Bahasa Jepang Sistem 52m Jilid 1.pdf

  • Uploaded by: Ilma Rafidah
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Bahasa Jepang Sistem 52m Jilid 1.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 17,731
  • Pages: 176
Loading documents preview...
www.facebook.com/indonesiapustaka

Drs. Sudjianto, M.Hum.

Jakarta - Indonesia

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Contacting The Editors Kami sudah mengupayakan agar bisa menghasilkan informasi yang seakurat mungkin dalam buku ini, tetapi akan ada perubahan yang selalu terjadi seiring berjalannya waktu. Kami menghargai masukan atau kritik yang membangun dari sidang pembaca budiman atas kesalahan-kesalahan atau informasi yang sudah usang yang mungkin terselip di dalam buku ini. Kami juga menerima saran jika Anda menemukan ekspresi-ekspresi atau kalimat yang relevan untuk dimasukkan ke dalam buku. Silakan kirim surel kepada kami di: [email protected]

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1 Oleh Drs. Sudjianto, M.Hum. Editor: Fita Riyadi, Prillia Ramdhina M. Desain grais dan perwajahan: m’Jathor Diterbitkan oleh Penerbit Kesaint Blanc – Anggota IKAPI Mega Cempaka Mas Blok G2 & G3 Jl. Letjen Suprapto, Jakarta Pusat 10640 Telp. (021) 4290 6862 (Hunting), 4288 6726, Fax. (021) 4288 6725 Website : www.kesaintblanc.co.id E-mail : [email protected], [email protected] Dicetak oleh percetakan Kesaint Blanc Cetakan ke-1, Februari 2016 xii + 164 (176) hlm.; 20 cm. ISBN 978-979-593-761-6

www.facebook.com/indonesiapustaka

©2016 Hak cipta dilindungi undang-undang

Dilarang keras memperbanyak isi buku ini, sebagian atau keseluruhan dengan fotokopi, cetak, dan sebagainya tanpa izin tertulis dari Penerbit Kesaint Blanc.

ii

www.facebook.com/indonesiapustaka

Daftar Isi

Daftar Isi

Tentang Penulis.............................................................................................. Kata Pengantar ............................................................................................... Petunjuk Penggunaan ................................................................................. PELAJARAN 01

vii ix xi

Silabel Dasar ........................................................................................... Silabel Dakuon dan Handakuon .................................................... Silabel Yoo’on......................................................................................... Sokuon ..................................................................................................... Choo’on.................................................................................................... Hatsuon ................................................................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 02

2 5 6 7 8 8 10

Huruf dalam Bahasa Jepang ............................................................. Huruf Hiragana ...................................................................................... Huruf Hiragana あ~お....................................................................... Huruf Hiragana か~こ ....................................................................... Huruf Hiragana さ~そ ....................................................................... Huruf Hiragana た~と ....................................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 03

14 15 15 16 17 18 19

Huruf Hiragana な~の....................................................................... Huruf Hiragana は~ほ....................................................................... Huruf Hiragana ま~よ ....................................................................... Huruf Hiragana ら~ん ....................................................................... Latihan ......................................................................................................

22 23 24 25 26

iii

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1 www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN 04

iv

Pengertian Dakuon dan Handakuon ........................................... Macam-macam Huruf Dakuon........................................................ Macam-macam Huruf Handakuon................................................ Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 05

30 31 37 38

Pengertian Yoo’on ................................................................................ Macam-macam Huruf Yoo’on .......................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 06

40 40 44

Sokuon ..................................................................................................... Choo’on.................................................................................................... Daftar Hiragana Lengkap................................................................... Asal Mula Huruf Hiragana.................................................................. Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 07

46 48 50 50 51

Huruf Katakana...................................................................................... Huruf Katakana ア~オ....................................................................... Huruf Katakana カ~コ....................................................................... Huruf Katakana サ~ソ....................................................................... Huruf Katakana タ~ト........................................................................ Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 08

54 55 56 56 57 58

Huruf Katakana ナ~ノ ....................................................................... Huruf Katakana ハ~ホ ...................................................................... Huruf Katakana マ~ヨ....................................................................... Huruf Katakana ラ~ン ....................................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 09

60 61 61 62 63

Macam-macam Huruf Dakuon ........................................................ Macam-macam Huruf Handakuon................................................. Latihan ......................................................................................................

66 70 72

www.facebook.com/indonesiapustaka

Yoo’on ....................................................................................................... Huruf キャ~チョ .................................................................................. Huruf ニャ~ヒョ .................................................................................. Huruf ミャ~リョ.................................................................................... Huruf ギャ~ピョ .................................................................................. Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 11

74 74 75 76 76 77

Sokuon ..................................................................................................... Choo’on.................................................................................................... Pemakaian Huruf Katakana ァ、 ィ、 ゥ、 ェ、 ォ Kecil ...................... Daftar Katakana Lengkap .................................................................. Asal Mula Huruf Katakana ................................................................. Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 12

80 82 83 84 84 85

Bilangan Pokok ...................................................................................... Bilangan Tingkat ................................................................................... Bilangan Pecahan ................................................................................. Kata Bantu Bilangan ............................................................................ Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 13

88 94 95 96 97

Ungkapan Persalaman........................................................................ Ungkapan Permohonan Maaf.......................................................... Ungkapan Waktu Bertemu dan Berpisah .................................... Ucapan Terima Kasih ........................................................................... Ucapan Selamat .................................................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 14

100 100 102 105 106 107

Kata Ganti Penunjuk Benda .............................................................. Percakapan ............................................................................................. Kata Ganti Penunjuk Tempat ............................................................ Percakapan ............................................................................................. Kata Ganti Penunjuk Arah ................................................................. Percakapan ............................................................................................. Latihan ......................................................................................................

110 113 115 117 119 120 121

v

Daftar Isi

PELAJARAN 10

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN 15 Kata Ganti Orang Pertama ................................................................ Kata Ganti Orang Kedua..................................................................... Percakapan ............................................................................................. Kata Ganti Orang Ketiga .................................................................... Percakapan ............................................................................................. Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 16

124 125 125 126 127 128

Memperkenalkan Diri Sendiri .......................................................... Percakapan ............................................................................................. Memperkenalkan Orang Lain .......................................................... Percakapan ............................................................................................. Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 17

132 133 134 134 135

Jam............................................................................................................. Percakapan ............................................................................................. Menit ......................................................................................................... Percakapan ............................................................................................. Detik .......................................................................................................... Latihan ...................................................................................................... PELAJARAN 18

138 140 142 144 145 146

Nama-nama Hari ................................................................................... Percakapan ............................................................................................. Urutan Tanggal ...................................................................................... Percakapan ............................................................................................. Minggu ..................................................................................................... Latihan ......................................................................................................

150 151 152 153 155 155

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kunci Jawaban............................................................................................... 157 Referensi .......................................................................................................... 162

vi

www.facebook.com/indonesiapustaka

Sudjianto lahir di Bandung, menyelesaikan SD, SMP, dan SMA di Bandung. Memperoleh gelar sarjana pendidikan (S1) dari Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) Bandung (1984), dan gelar magister (S2) dalam Kajian Wilayah Jepang (Bidang Linguistik Bahasa Jepang) Program Pascasarjana Universitas Indonesia (UI), Jakarta (1999). Mengikuti pendidikan mengenai bahasa dan pembelajaran keterampilan berbahasa Jepang di Gifu University (1986-1988, 1991-1992), Hiroshima University (1992-1993), Tohoku University (1998-1999), dan The Japan Foundation Japanese Language Institute Urawa (2003). Secara khusus pernah mengikuti Public Lecture Series mengenai Gender in Language and Culture di Tohoku University (1999). Sejak tahun 1994 sampai sekarang menjadi dosen tetap di Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI dengan pangkat Pembina Utama Muda dan jabatan Lektor Kepala (IV-C). Selain itu, menjadi dosen luar biasa di Universitas Negeri Jakarta, UHAMKA Jakarta, UNPAK Bogor, dan STBA JIA Bekasi. Karya-karya utamanya yang telah diterbitkan antara lain; (1) Pengantar Tata Bahasa Jepang, (2) Kamus Dasar Bahasa Jepang-Indonesia, (3) Pelajaran Kanji Dasar Bahasa Jepang, (4) Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri-A, (5) Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri-B, (6) Kamus Garaigo JepangIndonesia, (7) Kamus Istilah Masyarakat dan Kebudayaan Jepang, (8) Belajar Bahasa Jepang Berdasarkan Pola Kalimatnya, (9) Kamus Populer Jepang-Indonesia & Indonesia-Jepang, (10) Kamus JepangIndonesia & Indonesia-Jepang, (11) Metodologi Pembelajaran Keterampilan Berbahasa Jepang, (12) Bahasa Jepang dalam Konteks

vii

Tentang Penulis

Tentang Penulis

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1 www.facebook.com/indonesiapustaka

Masyarakat dan Kebudayaannya, (13) Kanji Dasar Bahasa Jepang, dan sebagainya. Aktif dalam berbagai kegiatan ilmiah seperti seminar, simposium, lokakarya, pendidikan dan latihan terkait dengan bahasa dan pembelajaran keterampilan berbahasa Jepang baik sebagai pelaksana, peserta, maupun pemateri yang diselenggarakan di dalam maupun luar negeri. Pernah mendapat Piagam Karya Bhakti Satya dari Rektor UPI (2003, 2005) dan Piagam Tanda Kehormatan Satyalancana Karya Satya dari Presiden Republik Indonesia (2003). Berkat masa pengabdiannya yang mencapai 30 tahun lebih dalam dunia pendidikan, penulis memperoleh Piagam Karya Bakti Satya (2015) dari Rektor UPI.

viii

Pada umumnya pembelajar bahasa Jepang sebagai bahasa asing mengatakan bahwa bahasa Jepang sulit. Hal ini tidak dapat disangkal, mengingat begitu kompleksnya aspek-aspek kebahasaan yang harus dikuasai pembelajar bahasa Jepang, termasuk hurufnya yang beragam serta jumlahnya yang begitu banyak, kosakata dan ungkapan-ungkapannya yang khas, aspek gramatikanya yang rumit, dan hal-hal lain yang berbeda dengan bahasa Indonesia.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Untuk mengatasi masalah tersebut diperlukan cara belajar bahasa Jepang yang efektif sehingga proses belajar dapat mencapai sasaran yang maksimal sesuai dengan yang diharapkan. Dalam prosesnya, kegiatan belajar (dan mengajar) bahasa Jepang harus menekankan pada teori dan praktik. Dalam hal ini, pembelajar harus memiliki pengetahuan mengenai aturan-aturan pemakaian bahasa Jepang dengan baik sekaligus terampil mengaplikasikan pengetahuan tersebut di dalam kegiatan berbahasa secara praktis dengan baik dan benar. Aktivitas kebahasaan harus dilakukan terus menerus dari hari ke hari tanpa putus. Dalam kesehariannya kegiatan pembelajar bahasa Jepang harus aktif dengar-ucap dan baca-tulis. Sekali terhenti aktivitas tersebut, apalagi dalam jangka waktu yang cukup lama, maka akan lenyaplah semua pengetahuan dan keterampilan yang sudah dimiliki tersebut. Jadi, antara pengetahuan kebahasaan secara teoritis dan keterampilan praktis berbahasa harus seimbang dan kontinuitas pemakaiannya harus terjaga. Buku BAHASA JEPANG SISTEM 52M ini diterbitkan untuk dipelajari oleh para pembelajar bahasa Jepang tingkat dasar yang baru pertama kali belajar bahasa Jepang. Sesuai dengan judul buku ini, metode penyajiannya menekankan pada waktu belajarnya yang dirancang untuk kurun waktu satu tahun (52 minggu), sehingga buku ini

ix

Kata Pengantar

Kata Pengantar

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

terdiri dari 52 pelajaran, dengan pertimbangan satu pelajaran harus dipelajari dan dikuasai dalam waktu seminggu dari hari ke hari secara berkelanjutan. Materi buku ini dapat dipelajari sendiri secara mandiri, apabila di antaranya ada hal-hal yang tidak dimengerti dengan baik, Anda dapat bertanya kepada siapa saja yang dapat berbahasa Jepang, atau silakan bertanya langsung pada penulis. Mengingat banyaknya materi buku ini, maka penerbitannya dibagi menjadi 3 volume, yakni Volume 1 terdiri dari pelajaran 1-18, volume 2 terdiri dari pelajaran 19-35, dan volume 3 terdiri dari pelajaran 3652. Jika para pembelajar menguasai seluruh materi buku ini (Volume 1-3), maka diyakini akan menguasai pengetahuan dan keterampilan berbahasa Jepang tingkat dasar dengan baik. Mudah-mudahan buku ini dapat dimiliki dan dipelajari oleh para pembelajar bahasa Jepang sehingga penerbitannya memberikan banyak manfaat bagi semua pihak. Dengan demikian tercapailah tujuan utama penyusunan buku ini. Jika ada saran, kritik, atau masukan sehubungan dengan materi buku ini, penulis akan menerimanya dengan senang hati. Untuk itu penulis menyampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya.

Bandung, 5 Juni 2015

www.facebook.com/indonesiapustaka

Penulis

x

Cara Baca Kata yang berbeda warna merupakan CARA BACA KATA atau KALIMAT bahasa Jepang yang berhuruf hiragana, katakana, atau kanji. Pengucapan silabel dalam bahasa Jepang tidak berbeda dengan pengucapan dalam bahasa Indonesia, namun ada beberapa silabel yang perlu penyesuaian dan latihan karena tidak ada dalam pelafalan bahasa Indonesia. A I U E O

diucapkan diucapkan diucapkan diucapkan diucapkan

A I U E O

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf/partikel wo diucapkan o dan huruf he jika berfungsi sebagai partikel diucapkan e , dan juga huruf ha jika berfungsi sebagai partikel diucapkan wa. Huruf vokal ganda menandakan pemanjangan dari huruf vokal. Huruf konsonan ganda menandakan penekanan pada huruf konsonan.

xi

Petunjuk Penggunaan

Petunjuk Penggunaan

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

xii

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

01

Minggu 1, Bulan 1

1

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

01 Minggu 1, Bulan 1 SILABEL DASAR Silabel dasar bahasa Jepang terdiri atas beberapa silabel, yakni silabel yang dibentuk dari satu vokal (vokal tunggal), satu konsonan ditambah satu vokal, satu semi vokal ditambah satu vokal, dan satu konsonan ditambah satu semi vokal ditambah satu vokal.

Vokal Tunggal Di dalam bahasa Jepang hanya terdapat lima macam vokal, yakni: Vokal a seperti pada kata ai ‘cinta’, aoi ‘biru’. Vokal i seperti pada kata ie ‘rumah, ima ‘sekarang’. Vokal u seperti pada kata ue ‘atas’, ushi ‘sapi’. Vokal e seperti pada kata eki ‘stasiun’, koe ‘suara’. Vokal o seperti pada kata oka ‘bukit’, oto ‘bunyi’.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Konsonan + Vokal Silabel dalam bahasa Jepang dapat dibentuk juga dengan cara menambahkan vokal a, i, u, e, atau o setelah konsonan k, s, t, n, h, m, atau r seperti silabel-silabel pada bagan berikut.

2

k ka ki ku ke ko

s sa si (shi) su se so

t ta ti (chi) tu (tsu) te to

n na ni nu ne no

h ha hi hu (fu) he ho

m ma mi mu me mo

Pelajaran 01, Minggu 1, Bulan 1

a i u e o

r ra ri ru re ro

Catatan! Cara penulisan silabel yang ada di dalam tanda kurung lebih dekat dengan cara pengucapannya. Contoh kosakata dari silabel-silabel di atas

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kami Kasa Tana Take Kuruma Taki Sora Fune Michi Risu Hone Tsukue Isu Neko

: Kertas : Payung : Rak : Bambu : Mobil : Air terjun : Langit : Kapal laut : Jalan : Tupai : Tulang : Meja : Kursi : Kucing

Semi Vokal + Vokal Di dalam bahasa Jepang terdapat dua macam semi vokal, yaitu semi vokal y dan w. Kedua semi vokal ini dapat membentuk silabel dengan cara ditambah vokal a, u, atau o sehingga menjadi silabel-silabel ya, yu, yo, dan wa. Pada dasarnya di dalam bahasa Jepang tidak ada silabel yi, ye, wi, wu, we. Silabel wo hanya dipakai untuk menulis 3

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

partikel yang menyatakan objek bagi kata sebelumnya dalam kalimat bahasa Jepang yang diucapkan sama dengan silabel o. Contoh kosakata Oyu Yuka Yaoya Kutsuya Wani Yume Yoru Niwa Kawa Mayu

: Air panas : Lantai : Toko sayur : Toko sepatu : Buaya : Impian/cita-cita : Malam : Halaman : Sungai : Alis

Konsonan + Semi Vokal + Vokal Di dalam bahasa Jepang ada juga silabel yang dibentuk dari konsonan k, s, t (ch), n, h, m, atau r ditambah semi vokal y ditambah vokal a, u, atau o sehingga menjadi silabel-silabel seperti berikut.

a u o

k kya kyu kyo

s sya (sha) syu (shu) syo (sho)

t (ch) tya (cha) tyu (chu) tyo (cho)

n nya nyu nyo

h hya hyu hyo

m mya myu myo

r rya ryu ryo

www.facebook.com/indonesiapustaka

Catatan! Jika ditulis dengan huruf kana (hiragana atau katakana), silabel jenis ini ditulis dengan dua buah huruf kana. Contoh kosakata dari silabel-silabel di atas Ocha Kyaku Kaisha Ryokan 4

: Teh hijau : Tamu : Perusahaan : Penginapan tradisional Jepang

Pelajaran 01, Minggu 1, Bulan 1

Shakai Chairo Myaku

: Masyarakat : Warna cokelat : Nadi

SILABEL DAKUON DAN SILABEL HANDAKUON Silabel Dakuon (Konsonan Bersuara + Vokal) Silabel dakuon dibentuk dengan cara menambahkan vokal a, i, u, e, atau o setelah konsonan bersuara g, z/j, d, atau b sehingga menjadi silabel-silabel sebagai berikut.

a i u e o

g ga/nga gi/ngi gu/ngu ge/nge go/ngo

z za zi (ji) zu ze zo

d da di (ji) du (zu) de do

b ba bi bu be bo

Catatan! Silabel ga, gi, gu, ge, go yang ada di tengah kata dapat diucapkan juga nga, ngi, ngu, nge, ngo.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Contoh kosakata dari silabel-silabel di atas: Eiga Nihongo Chizu Moji Naze Daidokoro Dare Bara Bun Kabe

: Film : Bahasa Jepang : Peta : Huruf : Mengapa : Dapur : Siapa : Mawar : Kalimat : Dinding 5

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Silabel Handakuon (Konsonan Tidak Bersuara + Vokal) Silabel handakuon dibentuk dengan cara menambahkan vokal a, i, u, e, atau o setelah konsonan tidak bersuara p sehingga menjadi silabelsilabel pa, pi, pu, pe, po seperti pada kata-kata berikut. Enpitsu Puro Pari Pen Piza Posuto

: Pensil : Profesional : Paris : Pena : Pizza : (kotak) Pos

SILABEL YOO’ON (Konsonan + Semi Vokal + Vokal) Yang dimaksud dengan silabel yoo’on adalah silabel yang dibentuk dengan menggabungkan konsonan dengan semi vokal y ditambah vokal a, u, atau o. Secara keseluruhan silabel yoo’on dapat dilihat pada bagan di bawah ini.

a u o

k kya kyu kyo

s sya (sha) syu (shu) syo (sho)

t (ch) tya (cha) tyu (chu) tyo (cho)

n nya nyu nyo

h hya hyu hyo

m mya myu myo

r rya ryu ryo

g gya gyu gyo

z zya (ja) zyu (ju) zyo (jo)

b bya byu byo

p pya pyu pyo

www.facebook.com/indonesiapustaka

Catatan! Silabel gya, gyu, gyo yang ada di tengah kata dapat diucapkan juga ngya, ngyu, ngyo.

6

Konsonan rangkap yang sering dipakai di dalam bahasa Jepang adalah konsonan rangkap pp, tt/tch, kk, ss/ssh pada kata-kata tertentu, atau konsonan rangkap gg, dd, jj, atau hh yang sering dipakai pada kata pungut. Contoh kosakata pp tt tch kk ss ssh gg dd jj hh

 ippai  kitto  matchi  bikkuri  sassoku  issho  baggu  beddo  bajji  mahha

penuh pasti korek api kaget segera bersama tas tangan tempat tidur lencana mach (number)

Di dalam bahasa Jepang, pemakaian konsonan rangkap atau konsonan tunggal pada kata-kata yang hampir sama, dalam pengucapannya harus diperhatikan dengan baik karena dapat membedakan arti. Lihatlah contoh di bawah ini!

www.facebook.com/indonesiapustaka

Konsonan Tunggal

Konsonan Rangkap

Gaka ‘pelukis’

Gakka ‘departemen, jurusan’

Machi ‘kota’

Matchi ‘korek api’

Moto ‘asal/sumber’

Motto ‘lebih’

7

Pelajaran 01, Minggu 1, Bulan 1

SOKUON (Konsonan Rangkap)

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

CHOO’ON (Vokal Panjang) Di dalam bahasa Jepang terdapat vokal-vokal panjang yang dipakai pada kata-kata tertentu, yakni vokal panjang aa, ii, uu, ee, dan oo. Vokal panjang oo kadang-kadang ditulis ou, namun dalam penulisan bahasa Jepang dengan huruf Latin pada buku ini vokal panjang o ditulis oo. aa ii uu ee oo

 okaasan ‘ibu’, kaado ‘kartu’  atarashii ‘baru’, ojiisan ‘kakek’  kuuki ‘udara’, gyuunyuu ‘susu sapi’  oneesan ‘kakak perempuan’, peeji ‘halaman (buku)’  booshi ‘topi’, ginkoo ‘bank’

Pengucapan vokal panjang atau vokal pendek pada kata-kata yang hampir sama, harus diperhatikan dengan baik karena dapat membedakan arti. Vokal Pendek

Vokal Panjang

Obasan ‘tante’

Obaasan ‘nenek’

Ojisan ‘paman’

Ojiisan ‘kakek’

Goi ‘kosakata’

Gooi ‘kesepakatan, persetujuan’

www.facebook.com/indonesiapustaka

HATSUON (Fonem Konsonan n) Hatsuon adalah fonem konsonan n yang berdiri sendiri tanpa diikuti vokal, konsonan ini tidak dapat membentuk sebuah silabel. Dalam sebuah kata, konsonan n hanya dapat membentuk silabel bersamaan dengan silabel lain yang ada sebelumnya.

8

Pelajaran 01, Minggu 1, Bulan 1

Contoh kosakata Shinbun Iken Kekkon Kaigan Pan Ongaku Enpitsu Onna Kenkyuu Onsen

: Surat kabar : Pendapat : Pernikahan : Pantai : Roti : Musik : Pensil : Perempuan : Penelitian : Pemandian air panas

Berdasarkan beberapa penjelasan terdahulu, pada bagian berikut dapat kita lihat silabel-silabel yang dipakai di dalam bahasa Jepang untuk membentuk kata, kalimat, dan satuan-satuan bahasa Jepang yang lebih besar lagi.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Daftar Silabel Bahasa Jepang A

Ka

Sa

Ta

Na

Ha

Ma

Ya Ra

I

Ki

Shi

Chi

Ni

Hi

Mi

U

Ku

Su

Tsu

Nu

E

Ke

Se

Te

O

Ko

So

To

Wa

Ga/Nga

Za

Da

Ba

Pa

Ri

Gi/Ngi

Ji

Ji

Bi

Pi

Fu

Mu Yu Ru

Gu/Ngu

Zu

Zu

Bu

Pu

Ne

He

Me

Ge/Nge

Ze

De

Be

Pe

No

Ho

Mo

Go/Ngo

Zo

Do

Bo

Po

Re Yo Ro Wo/O

N

Kya Sha Cha Nya Hya Mya

Rya

Gya/Ngya

Ja

Bya Pya

Kyu Shu Chu Nyu Hyu Myu

Ryu

Gyu/Ngyu

Ju

Byu Pyu

Kyo Sho Cho Nyo Hyo Myo

Ryo

Gyo/Ngyo

Jo

Byo Pyo

9

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Latihan! 1.

Carilah arti kata-kata bahasa Jepang berikut dari kamus yang Anda miliki! a.

Asa

:

b. Iie

:

c.

:

Ginkoo

d. Kyookasho : e.

Tsukue

:

f.

Gakkoo

:

g. Byooki

:

h. Atama

:

i.

Maishuu

:

j.

Jidoosha

:

k.

Pairotto

:

l.

Shatsu

:

m. Booshi

:

n. Shoogakkoo : o. Kaban

www.facebook.com/indonesiapustaka

2.

:

Tanyakanlah kata-kata berikut dalam bahasa Jepang kepada orang yang dapat berbahasa Jepang, lalu tuliskanlah kata-kata tersebut dengan huruf latin! a.

Baru

:

b. Rumah sakit : c.

SMA

d. Pohon

10

: :

Radio

:

f.

Tokyo

:

g. Boneka

:

h. Kaki

:

i.

Pesawat

:

j.

Gunung

:

k.

Televisi

:

l.

Apel (buah) :

m. Kantor pos

:

n. Universitas

:

o. Buku

:

Pelajaran 01, Minggu 1, Bulan 1

e.

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

11

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

12

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

02

Minggu 2, Bulan 1

13

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

02 Minggu 2, Bulan 1 HURUF DALAM BAHASA JEPANG Bahasa Jepang merupakan bahasa yang unik karena memiliki empat macam huruf untuk menuliskannya. Keempat macam huruf tersebut, yaitu huruf Latin, hiragana, katakana, dan kanji, masing-masing memiliki macam, fungsi, dan karakteristik yang berbeda. Huruf latin dipakai untuk menuliskan semua kata bahasa Jepang termasuk kosakata yang berasal dari bahasa Jepang asli (wago), kosakata yang berasal dari bahasa Cina klasik (kango), maupun kosakata serapan (gairaigo).

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana dan katakana disebut huruf kana, yaitu huruf yang melambangkan bunyi silabel yang tidak memiliki arti. Hiragana dipakai untuk menuliskan wago dan kango ketika kata-kata tersebut tidak ditulis dengan kanji, sedangkan katakana dipakai untuk menuliskan gairaigo. Jumlah hiragana dasar 46 huruf, jumlah katakana dasar pun 46 huruf walaupun huruf katakana ヲ (wo) sudah tidak dipakai. Berbeda dengan huruf Latin, hiragana, dan katakana, huruf kanji merupakan materi yang sulit. Selain jumlahnya yang banyak, juga karena bentuknya yang rumit, cara baca-tulisnya yang kompleks, setiap kanji memiliki arti tertentu bahkan banyak kanji yang memiliki berbagai macam arti, serta kesulitan lainnya. Huruf hiragana dan katakana dibuat di Jepang, sedangkan huruf kanji pada umumnya dipungut dari Cina.

14

Pada umumnya bentuk huruf hiragana berbeda dengan huruf katakana walaupun ada beberapa yang mirip. Secara umum bentuk huruf hiragana terkesan lebih halus dikarenakan berbentuk coretan yang melengkung, sedangkan katakana dibentuk dari coretan atau garis-garis yang lurus dan menyudut. Kata-kata yang dapat ditulis dengan huruf kanji Jepang pasti dapat dituliskan dengan hiragana. Kata-kata pungut pada umumnya tidak dapat dituliskan dengan huruf hiragana dan kanji, melainkan dengan huruf katakana. Bentuk-bentuk hiragana dasar dapat dilihat pada tabel di bawah. Huruf hiragana dasar tersebut dapat dimodiikasi sehingga membentuk lambang bunyi lainnya yang tidak termasuk pada daftar hiragana dasar.

Daftar 46 Huruf Hiragana Dasar あ





































































www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana あ~お a



i











り ゆ

る れ







(Latihan Menulis)

15

Pelajaran 02, Minggu 2, Bulan 1

HURUF HIRAGANA

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

u



e



o



Lima huruf hiragana pertama di atas merupakan lambang bunyi vokal a, i, u, e, dan o. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. あい おい あおい おおい うえ あう いいえ いう いい

ai oi aoi ooi ue au iie iu ii

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana か~こ

16

ka



ki



ku



ke



cinta kemenakan laki-laki biru banyak atas bertemu tidak berkata bagus

(Latihan Menulis)



Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel ka, ki, ku, ke, dan ko. Pengucapannya sama dengan pengucapan bunyi dalam bahasa Indonesia yang merupakan gabungan konsonan k dengan vokal a, i, u, e, dan o. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. かく きかい こえ おか いけ きく かお あかい えき こい

kaku kikai koe oka ike kiku kao akai eki koi

menulis mesin, kesempatan suara bukit kolam mendengar, krisantemum wajah merah stasiun ikan koi

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana さ~そ sa



shi



su



se



so



(Latihan Menulis)

17

Pelajaran 02, Minggu 2, Bulan 1

ko

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel sa, shi, su, se, dan so. Pengucapannya sama dengan pengucapan bunyi sa, shi, su, se, so dalam bahasa Indonesia yang merupakan gabungan konsonan s dengan vokal a, i, u, e, dan o pengucapan konsonan s pada さ, す, せ, そ hampir sama, namun berbeda dengan pengucapan konsonan s pada huruf し yang ditulis dengan huruf Latin shi. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. あさ すき いす すいか すこし しかし しお おそい あせ せかい

asa suki isu suika sukoshi shikashi shio osoi ase sekai

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana た~と

18

ta



chi



tsu



te



to



pagi suka kursi semangka sedikit tetapi garam lambat keringat dunia

(Latihan Menulis)

つき した つくえ とけい ちかてつ そと ちち たけ うた くつ

tsuki shita tsukue tokei chikatetsu soto chichi take uta kutsu

bulan bawah, lidah meja jam kereta bawah tanah luar ayah saya bambu lagu sepatu

Latihan! 1.

Tulislah kata-kata bahasa Jepang berikut dengan huruf hiragana.

www.facebook.com/indonesiapustaka

a.

Ito ‘benang’

:

b. Taki ‘air terjun’

:

c.

:

Kusa ‘rumput’

d. Kutsushita ‘kaus kaki’

:

e.

Seito ‘siswa’

:

f.

Seikatsu ‘kehidupan’

:

g. Ashi ‘kaki’

:

h. Isu ‘kursi’

:

i.

Ushi ‘sapi’

:

j.

Esa ‘pakan ternak/binatang’ : 19

Pelajaran 02, Minggu 2, Bulan 1

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel ta, chi, tsu, te, dan to. Di dalam bahasa Indonesia dipakai juga silabel-silabel ta, te, to, dan chi (ci), namun tidak ada kata yang mengandung pengucapan silabel tsu. Oleh karena itu perlu banyak latihan untuk dapat mengucapkan silabel tsu dengan baik. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

2.

Carilah tulisan huruf hiragana kata-kata bahasa Jepang berikut pada kotak yang ada di bawah. Urutan penulisan kata-kata tersebut dari kiri ke kanan.

あ い か お す き と え あ お こ そし さ た ち つ て あし お こ そ そ せ す つ つ さ う そ と て そし せ ち くた い い た くち せ か せ きし あ て つ ち あ お いし う えか し くそし さ た そ せ つし かし あ い おし さ た ち え か た い け せ う そ せ つ き せ か くた い こ た くか え せ け い え き た い う か た い す う くつ い か え くそ い お も う す い た か う つ くい け た くい あ と そ く くそ と い くた い す う くつ う た け くお い くつし し つ くい くそ と あ と え か くた せ き つ せ え あ と し つ くそ と え と そ くい た か か い あ そ の お いし

www.facebook.com/indonesiapustaka

Ikutsu Ato Usui Ekitai Katai Shikashi Uso Seki Teashi Osu

berapa buah nanti tipis cairan keras tetapi bohong batuk tangan dan kaki mendorong ***

20

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

03

Minggu 3, Bulan 1

21

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

03 Minggu 3, Bulan 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana な~の na



ni



nu



ne



no



(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel na, ni, nu, ne, dan no. Tidak sulit mengucapkan bunyi silabel ini, karena pada dasarnya dalam bahasa Indonesia pun silabel-silabel ini digunakan. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. くに きぬ ねこ ぬの おかね 22

kuni kinu neko nuno okane

negara sutra kucing kain uang

naka ani niku ane onaka

dalam kakak laki-laki saya daging kakak perempuan saya perut

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana は~ほ ha



hi



fu



he



ho



(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel ha, hi, fu, he, dan ho. Tidak sulit mengucapkan bunyi silabel ha, he, dan ho, karena dalam bahasa Indonesia pun silabel-silabel ini digunakan. Hiragana ひ ditulis dengan huruf Latin hi walaupun pengucapannya sedikit berbeda dengan hi bahasa Indonesia. Hiragana ふ ditulis dengan huruf Latin fu karena bagi kita pengucapannya lebih dekat dengan pengucapan fu daripada hu. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. はね はなし ふね ほし

hane hanashi fune hoshi

sayap cerita kapal laut bintang 23

Pelajaran 03, Minggu 3, Bulan 1

なか あに にく あね おなか

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1 www.facebook.com/indonesiapustaka

ひと ひくい ふえ へた ほか はな

hito hikui fue heta hoka hana

Huruf Hiragana ま~よ ma



mi



mu



me



mo



ya



yu



yo



orang pendek seruling bodoh lain bunga, hidung

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel ma, mi, mu, me, mo, ya, yu, dan yo. Dalam penulisan hiragana tidak ada lambang bunyi silabel yi dan ye. Contoh kosakata dari penggunaan hurufhuruf di atas. 24

ima yasumi mushi kome kumo yuka yomu mukashi heya mimi

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf Hiragana ら~ん ra



ri



ru



re



ro



wa



wo



n



Pelajaran 03, Minggu 3, Bulan 1

いま やすみ むし こめ くも ゆか よむ むかし へや みみ

sekarang liburan, istirahat serangga beras awan, laba-laba lantai membaca dahulu kamar telinga

(Latihan Menulis)

25

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel ra, ri, ru, re, ro, wa, dan wo, serta lambang bunyi fonem konsonan n. Huruf hiragana を hanya berfungsi untuk menuliskan partikel yang biasa diucapkan o, tidak digunakan untuk penulisan kata-kata lain. Huruf ん tidak melambangkan sebuah silabel, hanya melambangkan sebuah fonem konsonan n. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. ところ これ さる あり さくら わふく ほん てんき よる れきし

tokoro kore saru ari sakura wafuku hon tenki yoru rekishi

tempat ini monyet semut bunga sakura pakaian Jepang buku cuaca malam sejarah

Latihan!

www.facebook.com/indonesiapustaka

1.

Bacalah kata-kata bahasa Jepang berikut, lalu tulislah artinya dalam bahasa Indonesia! a. b. c. d. e. f. g. h. i. j.

26

にわとり からだ やさい きれい ひま みかん まいにち くろい かんたん くるま

www.facebook.com/indonesiapustaka

Pilihlah bahasa Jepang yang tepat untuk kata-kata bahasa Indonesia berikut! Pastikan kebenaran jawaban Anda dengan cara melihat kamus yang Anda miliki. Perempuan a. おな

b. おんな

c. おんた

d. おなた

Setiap hari a. ないみち

b. はいにち

c. まいにち

d. ほいにち

Cantik a. されい

b. きろい

c. きらい

d. きれい

Emas a. きん

b. さん

c. ちん

d. みん

Langit a. そら

b. そち

c. そろ

d. てら

Bubur a. おけゆ

b. おかゆ

c. あかゆ

d. おけや

Nama a. なはえ

b. なまえ

c. なほえ

d. たまえ

Toko a. せみ

b. みけ

c. みせ

d. せけ

Gunung a. ゆま

b. やほ

c. ゆは

d. やま

Anjing a. いぬ

b. いめ

c. いね

d. いの

***

27

Pelajaran 03, Minggu 3, Bulan 1

2.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

28

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

04

Minggu 4, Bulan 1

29

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

04 Minggu 4, Bulan 1 PENGERTIAN DAKUON DAN HANDAKUON

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf yang melambangkan bunyi silabel dakuon dibentuk dengan cara menambahkan tanda dakuten (tanda dua titik) di bagian kanan atas huruf kana tertentu. Sesuai dengan namanya, bunyi dakuon dapat berarti bunyi keruh yang disebabkan pemakaian tanda dakuten yang membentuk konsonan awal pada silabel tersebut berupa konsonan bersuara. Yang termasuk huruf dakuon yakni huruf yang membentuk silabel berpola; (1) konsonan bersuara ditambah vokal, dan (2) konsonan bersuara ditambah semi vokal ditambah vokal. Huruf yang melambangkan bunyi silabel handakuon dibentuk dengan cara menambahkan tanda handakuten (tanda bulatan kecil) di bagian kanan atas huruf hirgana は, ひ, ふ, へ, ほ atau huruf katakana ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ. Bunyi handakuon dapat berarti bunyi setengah keruh yang disebabkan pemakaian tanda handakuten yang membentuk konsonan awal pada silabel tersebut berupa konsonan tak bersuara. Yang termasuk huruf handakuon yakni huruf yang dapat membentuk bunyi silabel yang berpola; (1) konsonan tak bersuara ditambah vokal, dan (2) konsonan tak bersuara ditambah semi vokal ditambah vokal.

30

Huruf が~ご ga



gi



gu



ge



go



(Latihan Menulis)

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon ga, gi, gu, ge, dan go atau dapat diucapkan juga nga, ngi, ngu, nge, dan ngo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf-huruf か, き, く, け, dan こ. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. がいこく かぎ かぐ げり ごみ めがね みぎ すぐ ひげ しごと

gaikoku kagi kagu geri gomi megane migi sugu hige shigoto

luar negeri kunci mebel diare sampah kacamata kanan segera kumis pekerjaan

31

Pelajaran 04, Minggu 4, Bulan 1

MACAM-MACAM HURUF DAKUON

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf ざ~ぞ za



ji



zu



ze



zo



(Latihan Menulis)

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon za, ji, zu, ze, dan zo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf-huruf さ, し, す, せ, dan そ. Konsonan z pada ざ, ず, ぜ, ぞ sama, namun silabel じ biasa ditulis dan diucapkan ji. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. かざり なんじ ちず かぜ かぞく ぎんざ あじ みず なぜ

32

kazari nanji chizu kaze kazoku ginza aji mizu naze

hiasan jam berapa peta angin keluarga Ginza rasa air mengapa

da



ji



zu



de



do



(Latihan Menulis)

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon da, ji, zu, de, dan do. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf-huruf た, ち, つ, て, dan と. Konsonan d pada だ, で, ど sama, namun pada silabel ぢ biasa diucapkan ji dan pada silabel づ biasa diucapkan zu. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. だいどころ まだ はなぢ ちぢむ こづつみ かんづめ でんき うで まど ときどき

daidokoro mada hanaji chijimu kozutsumi kanzume denki ude mado tokidoki

dapur belum mimisan mengerut paket barang/makanan kaleng listrik lengan jendela kadang-kadang

33

Pelajaran 04, Minggu 4, Bulan 1

Huruf だ~ど

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf ば~ぼ ba



bi



bu



be



bo



(Latihan Menulis)

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon ba, bi, bu, be, dan bo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten pada bagian kanan atas huruf-huruf は, ひ, ふ, へ, dan ほ. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. ばんごはん はなび しんぶん べんり かべ そぼ かぶき こいびと かばん おぼん

34

bangohan hanabi shinbun benri kabe sobo kabuki koibito kaban obon

makan malam kembang api koran praktis dinding nenek saya tarian kabuki pacar tas baki

gya

ぎゃ ぎゃ

gyu

ぎゅ ぎゅ

gyo

ぎょ ぎょ

ja

じゃ じゃ

ju

じゅ じゅ

jo

じょ じょ

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon, gya, gyu, gyo, ja, ju, dan jo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf ゃ, ゅ, atau ょ yang berukuran kecil setelah huruf ぎ atau じ. Bunyi silabel dakuon gya, gyu, dan gyo dapat diucapkan juga ngya, ngyu, dan ngyo.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Contoh kosakata dari huruf-huruf di atas. きんぎょ ぎゃく びじゅつ じょせい かんじゃ じんじゃ

kingyo gyaku bijutsu josei kanja jinja

ikan mas koki kebalikan seni/kesenian perempuan pasien kuil Shinto

35

Pelajaran 04, Minggu 4, Bulan 1

Huruf ぎゃ~じょ

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf ぢゃ~びょ ja

ぢゃ ぢゃ

ju

ぢゅ ぢゅ

jo

ぢょ ぢょ

bya

びゃ びゃ

byu

びゅ びゅ

byo

びょ びょ

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel dakuon ja, ju, jo, bya, byu, dan byo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf ゃ, ゅ, ょ yang berukuran kecil setelah huruf ぢ atau び. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas.

www.facebook.com/indonesiapustaka

さんびゃく びょうき

36

sanbyaku byooki

tiga ratus sakit/penyakit

www.facebook.com/indonesiapustaka

pa



pi



pu



pe



po



pya

ぴゃ

pyu

ぴゅ

pyo

ぴょ

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana yang melambangkan bunyi handakuon tidak begitu banyak, hanya terdiri dari pa, pi, pu, pe, po, pya, pyu, dan pyo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan handakuten di bagian kanan atas huruf-huruf は, ひ, ふ, へ, dan ほ sehingga menjadi ぱ, ぴ, ぷ, ぺ, dan ぽ serta menambahkan huruf ゃ, ゅ, atau ょ yang berukuran kecil setelah huruf ぴ sehingga menjadi ぴ ゃ, ぴゅ, ぴょ. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas.

37

Pelajaran 04, Minggu 4, Bulan 1

MACAM-MACAM HURUF HANDAKUON

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

えんぴつ しんぱい さんぽ てんぷら ぺらぺら

enpitsu shinpai sanpo tenpura perapera

pensil khawatir jalan-jalan tempura lancar (berbicara), tipis

Latihan! Lengkapilah kata-kata bahasa Jepang di bawah ini dengan sebuah huruf hiragana yang benar sehingga membentuk sebuah kata sesuai dengan artinya yang ada pada bagian sebelumnya! 1. Film

えい___

2. Sehat

___ んき

3. Senior

せん___い

4. Jas

うわ ___

5. Kanji

かん ___

6. Dapur

___ いどころ

7. Peta

ち ___

8. Udang え ___ 9. Semua ___ んぶ 10. Pantai

かい ___ ん

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

38

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

05

Minggu 5, Bulan 2

39

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

05 Minggu 5, Bulan 2 PENGERTIAN YOO’ON Pada umumnya sebuah silabel dilambangkan dengan sebuah huruf kana, baik hiragana maupun katakana. Tetapi bunyi silabel yoo’on dilambangkan dengan dua buah huruf kana, huruf yang pertama dengan ukuran normal sedangkan huruf yang kedua berukuran kecil. Huruf yang melambangkan bunyi yoo’on dibentuk dari gabungan huruf き, し, ち, に, ひ, み, り, ぎ, じ, ぢ, び, atau ぴ ditambah huruf ゃ, ゅ, atau ょ yang berukuran kecil. Yang termasuk silabel yoo’on yakni huruf yang membentuk bunyi silabel yang berpola; (1) konsonan tak bersuara ditambah semi vokal ditambah vokal, dan (2) konsonan bersuara ditambah semi vokal ditambah vokal.

MACAM-MACAM HURUF YOO’ON

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf きゃ~ちょ kya

きゃ きゃ

kyu

きゅ きゅ

kyo

きょ きょ

40

(Latihan Menulis)

しゃ しゃ

shu

しゅ しゅ

sho

しょ しょ

cha

ちゃ ちゃ

chu

ちゅ ちゅ

cho

ちょ ちょ

Pelajaran 05, Minggu 5, Bulan 2

sha

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi yoo’on kya, kyu, kyo, sha, shu, sho, cha, chu, dan cho. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf hiragana ゃ, ゅ, atau ょ yang berukuran kecil setelah huruf hiragana き, し, atau ち. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas. きゃく きょねん あかちゃん ちょきん いしゃ しゅじん しょくじ

kyaku kyonen akachan chokin isha shujin shokuji

tamu tahun lalu bayi tabungan dokter suami makanan

41

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf にゃ~ひょ nya

にゃ にゃ

nyu

にゅ にゅ

nyo

にょ にょ

hya

ひゃ ひゃ

hyu

ひゅ ひゅ

hyo

ひょ ひょ

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel yoo’on nya, nyu, nyo, hya, hyu, dan hyo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf hiragana ゃ, ゅ, atauょ yang berukuran kecil setelah huruf hiragana に atau ひ. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas.

www.facebook.com/indonesiapustaka

にひゃく nihyaku ひょうか hyooka ぎゅうにゅう gyuunyuu

42

dua ratus penilaian/evaluasi susu sapi

mya

みゃ みゃ

myu

みゅ みゅ

myo

みょ みょ

rya

りゃ りゃ

ryu

りゅ りゅ

ryo

りょ りょ

(Latihan Menulis)

Huruf hiragana di atas melambangkan bunyi silabel yoo’on mya, myu, myo, rya, ryu, dan ryo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf hiragana ゃ, ゅ, atauょ yang berukuran kecil setelah huruf hiragana み dan り. Contoh kosakata dari penggunaan huruf-huruf di atas.

www.facebook.com/indonesiapustaka

みゃく りょかん りゃく

myaku ryokan ryaku

nadi penginapan tradisional Jepang penyingkatan

Huruf ぎゃ~ぴょ Huruf lain yang termasuk yoo’on adalah huruf-huruf yang telah dibahas di dalam bahasan dakuon dan handakuon, yakni huruf-huruf yang dibentuk dengan cara menambahkan huruf ゃ, ゅ, atau ょ yang berukuran kecil setelah huruf ぎ, じ, ぢ, び, atau ぴ sehingga menjadi 43

Pelajaran 05, Minggu 5, Bulan 2

Huruf みゃ~りょ

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

silabel-silabel berikut yang termasuk pada kelompok dakuon/ handakuon dan termasuk juga pada kelompok yoo’on. ぎゃ gya/ngya

じゃ ja

ぢゃ ja

びゃ bya

ぴゃ pya

ぎゅ gyu/ngyu

じゅ ju

ぢゅ ju

びゅ byu

ぴゅ pyu

ぎょ gyo/ngyo

じょ jo

ぢょ jo

びょ byo

ぴょ pyo

Latihan!

www.facebook.com/indonesiapustaka

Lengkapilah kata-kata bahasa Jepang di bawah ini dengan sebuah huruf hiragana yang benar sehingga membentuk sebuah kata sesuai dengan artinya yang ada pada bagian sebelumnya! 1. PR (pekerjaan rumah)

___ くだい

2. Barisan pegunungan

さん ___ く

3. Foto

___ しん

4. Mangkuk

___ わん

5. Sepeda

じてん ___

6. Kentang

___ がいも

7. Saudara

___ だい

8. Gangguan

___ ま

9. Perusahaan

かい___

10. Masyarakat

___ かい ***

44

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

06

Minggu 6, Bulan 2

45

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

06 Minggu 6, Bulan 2 SOKUON Sokuon adalah bunyi konsonan rangkap yang dihasilkan dari pemakaian huruf hiragana っ yang berukuran kecil pada kata-kata tertentu. Dalam penulisan huruf katakana, sokuon dituliskan dengan huruf katakatana ッ kecil. Perhatikanlah perbedaan kata-kata di bawah ini.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Konsonan Rangkap

Konsonan Tunggal

おっと otto ‘suami’

おと oto ‘bunyi’

がっか gakka ‘departemen, jurusan’

がか gaka ‘pelukis’

もっと motto ‘lebih’

もと moto ‘asal/sumber’

がっく gakku ‘lingkungan sekolah’

がく gaku ‘pigura’

さっか sakka ‘pengarang’

さか saka ‘tanjakan’

Pemakaian (pengucapan dan penulisan) konsonan rangkap ini perlu diperhatikan karena dapat membedakan arti. Konsonan rangkap tidak terjadi pada semua konsonan, tetapi hanya terjadi pada konsonan-konsonan pp, tt, kk, dan ss, dalam penulisan kata-kata pungut dengan huruf katakana, konsonan rangkap bisa terjadi pula pada konsonan-konsonan gg, dd, jj, dan hh.

46

tt

kk

www.facebook.com/indonesiapustaka

ss

karcis

りっぱ rippa

megah

いっぴき ippiki

satu ekor

しっぽ shippo

ekor

ほっぺた hoppeta

pipi

きって kitte

perangko

きっと kitto

pasti

きっちり kitchiri

tepat/persis/pas

みっつ mittsu

tiga

ぴったり pittari

pas, cocok

せっけん sekken

sabun mandi

びっくり bikkuri

kaget

けっこん kekkon

pernikahan

にっき nikki

catatan harian

けっか kekka

hasil

ざっし zasshi

majalah

けっせき kesseki

absen

いっしょに isshoni

まっすぐ massugu

bersama secara singkat, ringkas, sederhana lurus

こっそり kossori

secara sembunyi-sembunyi

あっさり assari

Pelajaran 06, Minggu 6, Bulan 2

pp

きっぷ kippu

Dalam penulisan bahasa Jepang dengan huruf Latin terdapat juga penulisan konsonan rangkap nn, namun konsonan rangkap nn ini tidak termasuk pada sokuon karena penulisan dengan huruf hiragananya tidak ditulis dengan huruf っ kecil melainkan dengan huruf ん. 47

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Contoh: みんな おんな まんなか はんにん まんねんひつ

minna onna mannaka hannin mannenhitsu

semua perempuan tengah-tengah penjahat pulpen

CHOO’ON Sesuai dengan tulisannya, choo’on dapat diartikan bunyi panjang, tetapi yang dimaksud bunyi panjang di sini adalah bunyi vokal panjang aa, ii, uu, ee, dan oo. Contoh:

aa

www.facebook.com/indonesiapustaka

ii

uu

48

おばあさん

obaasan

nenek

おかあさん

okaasan

ibu

まあまあ

maamaa

agak, lumayan

おじいさん

ojiisan

kakek

おにいさん

oniisan

kakak laki-laki

いいえ

iie

tidak

あたらしい

atarashii

baru

ちいさい

chiisai

kecil

くうき

kuuki

udara

ふうふ

fuufu

suami istri

たいふう

taifuu

angin topan

ふつう

futsuu

biasa

すうがく

suugaku

matematika

ゆうびん

yuubin

pos

oo

おねえさん

oneesan

kakak perempuan

ええ

ee

ya

がっこう

gakkoo

sekolah

きのう

kinoo

kemarin

どうぞ

doozo

silakan

ぼうし

booshi

topi

ひこうき

hikooki

pesawat

にんぎょう

ningyoo

boneka

Pelajaran 06, Minggu 6, Bulan 2

ee

Seperti dapat dilihat pada contoh kata-kata di atas, dalam penulisan hiragana, vokal panjang a ditulis dengan huruf あ, vokal panjang i ditulis dengan huruf い, vokal panjang u ditulis dengan huruf う, vokal panjang e ditulis dengan huruf え, dan vokal panjang o ditulis dengan huruf う. Namun ada beberapa kata yang memiliki vokal panjang o yang ditulis dengan huruf お seperti pada kata-kata berikut.

www.facebook.com/indonesiapustaka

とお こおろぎ とおい おおい とおる おおきい おおさか こおり おおかみ とおか

too koorogi tooi ooi tooru ookii Oosaka koori ookami tooka

sepuluh jangkrik jauh banyak melewati besar Osaka es batu serigala tanggal sepuluh

49

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

DAFTAR HIRAGANA LENGKAP あ













































































































































きゃ しゃ ちゃ にゃ ひゃ みゃ

りゃ

ぎゃ じゃ

びゃ ぴゃ

きゅ しゅ ちゅ にゅ ひゅ みゅ

りゅ

ぎゅ じゅ

びゅ ぴゅ

きょ しょ ちょ にょ ひょ みょ

りょ

ぎょ じょ

びょ ぴょ

www.facebook.com/indonesiapustaka

AsAl MulA Huruf HirAgAnA (AOTs, 2004:56) あ(安) か(加) さ(左) た(太) な(奈) は(波) ま(末) や(也) ら(良) わ(和) ん(无)

50

い(以) き(幾) し(之) ち(知) に(仁) ひ(比) み(美)

う (宇) く (久) す(寸) つ(川) ぬ(奴) ふ(不) む(武) ゆ(由) り (利) る(留)

え(衣) け(計) せ(世) て(天) ね(祢) へ(部) め(女)

お(於) こ (己) そ(曽) と (止) の(乃) ほ(保) も(毛) よ(与) れ(礼) ろ(呂) を(遠)

Pelajaran 06, Minggu 6, Bulan 2

Latihan! Carilah dalam kamus arti kata-kata berikut dalam bahasa Jepang, lalu tulislah dengan huruf hiragana! 1. Sekolah Dasar 2. Sekolah Menengah Pertama 3. Sekolah Menengah Atas 4. Ambulans 5. Lusa 6. Enam batang 7. Kaget 8. Ekor 9. Delapan ribu

www.facebook.com/indonesiapustaka

10. Pelan-pelan

***

51

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

52

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

07

Minggu 7, Bulan 2

53

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

07 Minggu 7, Bulan 2 HURUF KATAKANA Huruf katakana sama dengan huruf hiragana yang merupakan huruf silabis yang tidak memiliki arti sebagaimana halnya huruf kanji, setiap huruf melambangkan bunyi silabel yang tidak memiliki arti. Jumlah huruf katakana dasar sama dengan jumlah huruf hiragana dasar karena keduanya melambangkan bunyi yang sama, kecuali huruf katakana ヲ (wo) sudah tidak dipakai lagi, sementara huruf hiragana を (wo) masih dipakai walaupun hanya untuk menuliskan partikel yang diucapkan sama dengan vokal o. Baik katakana maupun hiragana sama-sama dibuat sebagai modiikasi dari huruf kanji.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Daftar 46 Huruf Katakana Dasar ア













































































リ ユ

ル レ







Perbedaan katakana dengan hiragana terletak pada bentukbentuknya walaupun ada katakana yang mirip dengan hiragana. Huruf 54

Huruf katakana biasa dipakai untuk menuliskan kata-kata bahasa Jepang yang berasal dari bahasa asing (kata pungut) termasuk namanama benda, nama tempat, nama orang, dan sebagainya. Katakana biasa dipakai juga untuk menuliskan onomatope, menuliskan katakata bahasa Jepang yang tidak baku seperti bahasa anak muda, bahasa anak-anak, dan sebagainya.

MACAM-MACAM HURUF KATAKANA Huruf Katakana ア~オ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Lima huruf katakana pertama pada bagan di bawah ini merupakan lambang bunyi vokal a, i, u, e, dan o. (Latihan Menulis) a



i



u



e



o

オ 55

Pelajaran 07, Minggu 7, Bulan 2

hiragana dibentuk dari garis-garis atau coretan yang melengkung sehingga bentuknya terkesan halus atau lembut, sedangkan katakana dibentuk dari garis atau coretan yang tegak, lurus, dan menyudut sehingga bentuknya terkesan kaku.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf Katakana カ~コ Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel ka, ki, ku, ke, dan ko yang merupakan gabungan konsonan k dengan vokal a, i, u, e, dan o. Pengucapannya sama dengan pengucapan dalam bahasa Indonesia. (Latihan Menulis) ka



ki



ku



ke



ko



Huruf Katakana サ~ソ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel sa, shi, su, se, dan so yang merupakan gabungan konsonan s dengan vokal a, i, u, e, dan o. Pengucapan konsonan s pada huruf サ, ス, セ, ソ sama seperti pengucapan dalam bahasa Indonesia, namun pengucapan pada huruf シ berbeda yang ditulis dengan huruf Latin shi. (Latihan Menulis)

56

sa



shi





se



so



Pelajaran 07, Minggu 7, Bulan 2

su

Huruf Katakana タ~ト

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi ta, chi, tsu, te, dan to. Pengucapannya sama seperti pada huruf hiragana, namun dibutuhkan penyesuaian untuk mengucapkan huruf ツ yang tidak ada dalam sistem pengucapan bahasa Indonesia. (Latihan Menulis) ta



chi



tsu



te



to



57

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Latihan! Tulislah huruf-huruf hiragana berikut dengan huruf katakana pada kotak yang kosong di bawahnya. Lihat contoh! し





































シ ち

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

58

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

08

Minggu 8, Bulan 2

59

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

08 Minggu 8, Bulan 2 Huruf Katakana ナ~ノ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel na, ni, nu, ne, dan no yang merupakan paduan konsonan n ditambah vokal a, i, u, e, dan o. Tidak sulit dalam pengucapannya karena pada dasarnya dalam bahasa Indonesia pun silabel-silabel ini digunakan. (Latihan Menulis)

60

na



ni



nu



ne



no



Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel ha, hi, fu, he, dan ho. Pengucapannya sama seperti huruf hiragana は, ひ, ふ, へ, dan ほ. (Latihan Menulis) ha



hi



fu



he



ho



Huruf Katakana マ~ヨ Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel ma, mi, mu, me, mo, ya, yu, dan yo. Tidak sulit dalam pengucapannya karena pada dasarnya dalam bahasa Indonesia pun silabel-silabel ini digunakan.

www.facebook.com/indonesiapustaka

(Latihan Menulis) ma



mi



mu

ム 61

Pelajaran 08, Minggu 8, Bulan 2

Huruf Katakana ハ~ホ

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

me



mo



ya



yu



yo



Huruf Katakana ラ~ン Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel ra, ri, ru, re, ro, wa, dan wo, serta konsonan n. Huruf ヲ (wo) sudah tidak dipakai lagi pada konteks penggunaan bahasa Jepang dewasa ini. Huruf katakana ン tidak melambangkan sebuah silabel, namun hanya melambangkan sebuah fonem konsonan n.

www.facebook.com/indonesiapustaka

(Latihan Menulis)

62

ra



ri



ru



re





wa



wo



n



Pelajaran 08, Minggu 8, Bulan 2

ro

Beberapa contoh penggunaan huruf katakatana ア~ン: アメリカ エアコン カラオケ センチ タイ タオル テニス ナイフ ネクタイ フランス ハンサム ホテル

Amerika eakon karaoke senchi Tai taoru tenisu naifu nekutai Furansu hansamu hoteru

Amerika AC karaoke senti Thailand handuk tenis pisau dasi Prancis tampan hotel

www.facebook.com/indonesiapustaka

Latihan! Tulislah kata-kata berikut dengan huruf katakana, sebagai acuan bukalah kamus yang Anda miliki! Africa ‘Afrika’

:

Class ‘Kelas’

:

Rice ‘nasi’

: 63

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Knife ‘pisau’

:

Milk ‘susu’

:

Tomato ‘tomat’

:

Test ‘tes’

:

Malaria ‘malaria’

:

Restaurant ‘restoran’

:

Tire ‘ban’

:

Gorilla ‘gorila’

:

Marathon ‘maraton’

:

Lion ‘singa’

:

Camera ‘kamera’

:

Toilet ‘kamar kecil’

:

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

64

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

09

Minggu 9, Bulan 3

65

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

09 Minggu 9, Bulan 3 MACAM-MACAM HURUF DAKUON Huruf ガ~ゴ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon ga, gi, gu, ge, dan go atau dapat diucapkan pula nga, ngi, ngu, nge, dan ngo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf-huruf katakana カ, キ, ク, ケ, dan コ. (Latihan Menulis)

66

ga



gi



gu



ge



go



Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon za, ji, zu, ze, dan zo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf–huruf katakana サ, シ, ス, セ, dan ソ. Pengucapannya sama seperti huruf hiragana ざ, じ, ず, ぜ, dan ぞ. (Latihan Menulis) za



ji



zu



ze



zo



www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf ダ~ド Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon da, ji, zu, de, dan do. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan atas huruf-huruf katakana タ, チ, ツ, テ, dan ト. Pengucapannya sama seperti huruf hiragana だ, ぢ, づ, で, dan ど. (Latihan Menulis) da



ji

ヂ 67

Pelajaran 09, Minggu 9, Bulan 3

Huruf ザ~ゾ

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

zu



de



do



Huruf バ~ボ Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon ba, bi, bu, be, dan bo yang merupakan gabungan konsonan b dengan vokal a, i, u, e, dan o. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda dakuten di bagian kanan huruf-huruf ハ, ヒ, フ, ヘ, dan ホ.

www.facebook.com/indonesiapustaka

(Latihan Menulis)

68

ba



bi



bu



be



bo



Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon gya/ngya, gyu/ngyu, gyo/ngyo, ja, ju, jo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf ギ atau ジ. (Latihan Menulis) gya

ギャ ギャ

gyu

ギュ ギュ

gyo

ギョ ギョ

ja

ジャ ジャ

ju

ジュ ジュ

jo

ジョ ジョ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf ヂャ~ビョ Huruf katakana di bawah ini melambangkan bunyi silabel dakuon ja, ju, jo, bya, byu, dan byo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan huruf ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf ヂ atau ビ. (Latihan Menulis) ja

ヂャ ヂャ

ju

ヂュ ヂュ 69

Pelajaran 09, Minggu 9, Bulan 3

Huruf ギャ~ジョ

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

jo

ヂョ ヂョ

bya

ビャ ビャ

byu

ビュ ビュ

byo

ビョ ビョ

MACAM-MACAM HURUF HANDAKUON

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana yang melambangkan bunyi handakuon tidak banyak jumlahnya, hanya terdiri dari pa, pi, pu, pe, po, pya, pyu, dan pyo. Penulisan huruf-huruf ini dilakukan dengan cara menambahkan tanda handakuten di bagian kanan atas huruf-huruf ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ sehingga menjadi パ, ピ, プ, ペ, ポ dan menambahkan huruf ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf ピ sehingga menjadi ピャ, ピュ, ピョ. (Latihan Menulis)

70

pa



pi



pu



pe





pya

ピャ

pyu

ピュ

pyo

ピョ

Pelajaran 09, Minggu 9, Bulan 3

po

Contoh kosakata dari huruf dakuon dan handakuon.

www.facebook.com/indonesiapustaka

バドミントン バス エンジニア ダンス ドア デザイン ガス ゴルフ サイズ ジョギング パン ピンポン ペンギン シャツ ビデオ

badominton basu enjinia dansu doa dezain gasu gorufu saizu jogingu pan pinpon pengin shatsu bideo

bulu tangkis bus insinyur dansa, tarian pintu desain gas golf ukuran joging roti tenis meja penguin kemeja video

71

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Latihan! Tulislah di dalam tanda kurung nama ibu kota negara-negara di bawah ini dengan huruf katakana! インドネシア

(

)

ブルネイ

(

)

ドイツ

(

)

タイ

(

)

イギリス

(

)

フランス

(

)

スリランカ

(

)

ポルトガル

(

)

スイス

(

)

カンボジア

(

)

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

72

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

10

Minggu 10, Bulan 3

73

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

10 Minggu 10, Bulan 3 YOO’ON Huruf キャ~チョ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf katakana yang melambangkan bunyi yoo’on di bawah ini dibentuk dengan cara menambahkan huruf katakana ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf katakana キ, シ, atau チ sehingga membentuk silabel-silabel kya, kyu, kyo, sha, shu, sho, cha, chu, dan cho. (Latihan Menulis) kya

キャ キャ

kyu

キュ キュ

kyo

キョ キョ

sha

シャ シャ

shu

シュ シュ

sho

ショ ショ

74

チャ チャ

chu

チュ チュ

cho

チョ チョ

Pelajaran 10, Minggu 10, Bulan 3

cha

Huruf ニャ~ヒョ Huruf katakana yang melambangkan bunyi yoo’on di bawah ini dibentuk dengan cara menambahkan huruf katakana ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf katakana ニ atau ヒ sehingga membentuk silabel-silabel nya, nyu, nyo, hya, hyu, dan hyo.

www.facebook.com/indonesiapustaka

(Latihan Menulis) nya

ニャ ニャ

nyu

ニュ ニュ

nyo

ニョ ニョ

hya

ヒャ ヒャ

hyu

ヒュ ヒュ

hyo

ヒョ ヒョ

75

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Huruf ミャ~リョ Huruf katakana yang melambangkan bunyi yoo’on di bawah ini dibentuk dengan cara menambahkan huruf katakana ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf katakana ミ atau リ sehingga membentuk silabel-silabel mya, myu, myo, rya, ryu, dan ryo.

(Latihan Menulis) mya

ミャ ミャ

myu

ミュ ミュ

myo

ミョ ミョ

rya

リャ リャ

ryu

リュ リュ

ryo

リョ リョ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Huruf ギャ~ピョ Huruf lain yang termasuk yoo’on adalah huruf-huruf yang telah dibahas di dalam bahasan dakuon dan handakuon, yakni hurufhuruf yang dibentuk dengan cara menambahkan huruf katakana ャ, ュ, atau ョ yang berukuran kecil setelah huruf katakana ギ, ジ, ヂ, ビ, atau ピ sehingga menjadi silabel-silabel berikut.

76

ジャ ja

ヂャ ja

ビャ bya

ピャ pya

ギュ gyu/ngyu

ジュ ju

ヂュ ju

ビュ byu

ピュ pyu

ギョ gyo/ngyo

ジョ jo

ヂョ jo

ビョ byo

ピョ pyo

Pelajaran 10, Minggu 10, Bulan 3

ギャ gya/ngya

Latihan! Tulislah huruf-huruf hiragana berikut dengan huruf katakana pada kotak yang kosong di bawahnya. Lihat contoh! きゃ

しゃ

ちゃ

にゃ

ひゃ

みゃ

りゃ

きゅ

しゅ

ちゅ

にゅ

ひゅ

みゅ

りゅ

きょ

しょ

ちょ

にょ

ひょ

みょ

りょ

キャ

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

77

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

78

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

11

Minggu 11, Bulan 3

79

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

11 Minggu 11, Bulan 3 SOKUON Sokuon adalah bunyi konsonan rangkap yang dihasilkan dari pemakaian huruf katakana ッ dengan ukuran kecil pada kata-kata tertentu. Jumlah konsonan rangkap dalam penulisan katakana lebih banyak daripada saat memakai huruf hiragana. Dalam pemakaian katakana, konsonan rangkap tidak hanya terjadi pada konsonan rangkap pp, tt, kk, dan ss, namun bisa terjadi pula pada konsonankonsonan gg, dd, jj, dan hh. Perhatikanlah beberapa contoh pemakaian konsonan rangkap pada kata-kata di bawah ini. コップ

koppu

gelas

パイナップル painappuru nanas

www.facebook.com/indonesiapustaka

pp

tt

80

ケチャップ

kechappu

saus tomat

カップ

kappu

piala

クリップ

kurippu

klip

ポケット

poketto

saku

カセット

kasetto

kaset

ヘルメット

herumetto

helm

スイッチ

suitchi

saklar

ロボット

robotto

robot

ss

gg

dd

jj

www.facebook.com/indonesiapustaka

hh

pikunikku

piknik

パッキング

pakkingu

pengemasan

パニック

panikku

panik

ジャッキ

jakki

dongkrak

ジョッキー

jokkii

joki

キャッシュ

kyasshu

uang tunai

プレッシャー puresshaa

tekanan

ラッシュ

kesibukan

rasshu

ホットドッグ hottodoggu

Pelajaran 11, Minggu 11, Bulan 3

kk

ピクニック

hotdog

ハンドバッグ handobaggu tas tangan ベッド

beddo

ミッドナイト

middonaito pertunjukan tengah malam

ヘッドホン

heddohon

headphone

ハッジ

hajji

haji

バッジ

bajji

lencana

ジャッジ

jajji

wasit, juri, hakim

マッハ

mahha

mach (number)

スタッフ

sutafu

staf

tempat tidur

81

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

CHOO’ON Choo’on dapat diartikan bunyi panjang, tetapi yang dimaksud bunyi panjang di sini adalah bunyi vokal panjang aa, ii, uu, ee, dan oo seperti pada kata-kata pungut berikut ini.

aa

ii

uu

ハンバーガー

hanbaagaa

hamburger

サッカー

sakkaa

sepak bola

デパート

depaato

toko serba ada

ギター

gitaa

gitar

ラーメン

raamen

mi ramen

コピー

kopii

foto kopi

コーヒー

koohii

kopi

キー

kii

kunci

タクシー

takushii

taksi

シーツ

shiitsu

seprai

スプーン

supuun

sendok

カヌー

kanuu

kano

ジュース

juusu

jus

ニュース

nyuusu

berita

www.facebook.com/indonesiapustaka

コンピューター kompyuutaa komputer

ee

82

マレーシア

mareeshia

malaysia

ケーキ

keeki

kue tart

セーター

seetaa

sweter

マヨネーズ

mayoneezu

mayones

カレーライス

karee raisu

nasi kari

pasupooto

paspor

ノート

nooto

buku catatan

スポーツ

supootsu

olah raga

コート

kooto

baju mantel

ヨーロッパ

yooroppa

Eropa

Pelajaran 11, Minggu 11, Bulan 3

oo

パスポート

PEMAKAIAN HURUF KATAKANA ア, イ, ウ, エ, オ KECIL Huruf katakana ア, イ, ウ, エ, オ yang berukuran kecil dapat dipakai untuk membentuk bunyi-bunyi silabel tertentu yang tidak ada dalam sistem silabel bahasa Jepang. Silabel-silabel tersebut diperlukan terutama untuk penulisan kata pungut bahasa Jepang yang ditulis dengan huruf katakana.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Contoh kosakata: ア→

ファ

fa

→ ファックス ファイル → フィルム フィリピン → ミーティング パーティー → ディスコ ディーゼル → ウィークデー ウィーン

イ→

フィ

i

ティ

ti

ディ

di

ウィ

wi

ウ→

トゥ ドゥ

tu → トゥティ du → ドゥディ

Tuti ‘Tuti (nama orang)’ Dudi ‘Dudi (nama orang)’

エ→

ウェ フェ

we → ノルウェー fe → フェリー

チェ

che → チェック

シェ

she → シェフ

Noruwee ‘Norwegia’ ferii ‘feri’, fenshingu ‘anggar’ chekku ‘cek’, cheen ‘rantai’ shefu ‘juru masak’, sherutaa ‘shelter’

フェンシング

チェーン シェルター

fakkusu ‘faksimil’, fairu ‘ile’ irumu ‘ilm’, Firipin ‘Filipina’ miitingu ‘rapat’, paatii ‘pesta’ disuko ‘disko’, diizeru ‘disel’ wiikudee ‘hari kerja’, Wiin ‘Wina’

83

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

オ→

ウォ

wo → ウォッカ

フォ

fo

wokka ‘vodka’, wookuman ‘walkman’ fooku ‘garpu’, fooramu ‘forum’

ウォークマン → フォーク フォーラム

DAFTAR KATAKANA LENGKAP ア













































































































































キャ シャ チャ ニャ ヒャ ミャ

リャ

ギャ ジャ ヂャ ビャ ピャ

キュ シュ チュ ニュ ヒュ ミュ

リュ

ギュ ジュ ヂュ ビュ ピュ

キョ ショ チョ ニョ ヒョ ミョ

リョ

ギョ ジョ ヂョ ビョ ピョ

ファ フィ フェ フォ ティ トゥ ディ ドゥ ウィ ウェ ウォ チェ シェ

www.facebook.com/indonesiapustaka

AsAl MulA Huruf KATAKAnA (AOTs, 2004: 56) ア(阿) カ(加) サ(散) タ(多) ナ(奈) ハ(八) マ(末) ヤ(也) ラ(良) ワ (和) ン (レ)

84

イ(伊) キ(幾) シ(之) チ(千) ニ(仁) ヒ(比) ミ (三)

ウ(宇) ク (久) ス(須) ツ(川) ヌ(奴) フ(不) ム(牟) ユ(由) リ (利) ル(流)

エ(江) ケ(介) セ(世) テ(天) ネ(祢) ヘ(部) メ(女)

オ(於) コ(己) ソ(曽) ト(止) ノ(乃) ホ(保) モ(毛) ヨ(与) レ(礼) ロ(呂) ヲ (乎)

Tulislah kata-kata berikut dengan huruf katakana sehingga menjadi kata pungut bahasa Jepang yang benar! a.

Popcorn

b. Racket c.

: :

Ice cream :

d. Cockpit

:

e.

Shower

:

f.

Tower

:

g. Lobby

:

h. Table

:

i.

Singapore :

j.

Chocolate :

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

85

Pelajaran 11, Minggu 11, Bulan 3

Latihan!

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

86

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

12

Minggu 12, Bulan 3

87

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

12 Minggu 12, Bulan 3 BILANGAN POKOK Bahasa Jepang memakai dua macam kata bilangan pokok (bilangan yang menyatakan jumlah), yakni bilangan yang dipungut dari bahasa Cina dan bilangan bahasa Jepang asli. Bilangan dari bahasa Cina lebih luas dipakai dan jumlahnya tidak terbatas, terdiri dari satuan, belasan, puluhan, ratusan, ribuan, jutaan, dan seterusnya, sedangkan bilangan bahasa Jepang asli hanya satuan yang terdiri dari bilangan satu sampai sepuluh.

www.facebook.com/indonesiapustaka

BILANGAN DARI BAHASA CINA Satuan れい/ゼロ

rei/zero

nol

いち

ichi

satu



ni

dua

さん

san

tiga

し/よん

shi/yon

empat



go

lima

ろく

roku

enam

しち/なな

shichi/nana

tujuh

はち

hachi

delapan

きゅう/く

kyuu/ku

sembilan

88

juu

sepuluh

Angka 4, 7, dan 9 memiliki dua cara baca. Untuk hitungan biasa, menyebutkan umur, dan menit angka 4 dibaca yon, angka 7 dibaca nana, dan angka 9 dibaca kyuu, namun untuk kata-kata tertentu seperti jam, angka 4 dibaca yo, angka 7 dibaca shichi, dan angka sembilan dibaca ku.

Belasan じゅういち

juuichi

sebelas

じゅうに

juuni

dua belas

じゅうさん

juusan

tiga belas

じゅうし/じゅうよん

juushi/juuyon

empat belas

じゅうご

juugo

lima belas

じゅうろく

juuroku

enam belas

じゅうしち/じゅうなな

juushichi/juunana tujuh belas

じゅうはち

juuhachi

delapan belas

じゅうきゅう

juukyuu

sembilan belas

Untuk menyatakan bilangan belasan dipakai rumusan kata juu ‘sepuluh’ ditambah bilangan satuan.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Puluhan じゅう

juu

sepuluh

にじゅう

nijuu

dua puluh

さんじゅう

sanjuu

tiga puluh

よんじゅう

yonjuu

empat puluh

ごじゅう

gojuu

lima puluh

ろくじゅう

rokujuu

enam puluh

89

Pelajaran 12, Minggu 12, Bulan 3

じゅう

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

ななじゅう

nanajuu

tujuh puluh

はちじゅう

hachijuu

delapan puluh

きゅうじゅう

kyuujuu

sembilan puluh

Untuk menyatakan bilangan puluhan dipakai rumusan bilangan satuan ditambah kata juu. Bilangan sepuluh tidak dikatakan ichijuu, tetapi cukup dikatakan juu.

Ratusan ひゃく

hyaku

seratus

にひゃく

nihyaku

dua ratus

さんびゃく

sanbyaku

tiga ratus

よんひゃく

yonhyaku

empat ratus

ごひゃく

gohyaku

lima ratus

ろっぴゃく

roppyaku

enam ratus

ななひゃく

nanahyaku

tujuh ratus

はっぴゃく

happyaku

delapan ratus

きゅうひゃく

kyuuhyaku

sembilan ratus

www.facebook.com/indonesiapustaka

Untuk menyatakan bilangan ratusan dipakai rumusan bilangan satuan ditambah kata hyaku. Bilangan seratus tidak dikatakan ichihyaku, tetapi cukup dikatakan hyaku. Bilangan tiga ratus, enam ratus, dan delapan ratus mengalami perubahan pengucapan. Angka 3, 6, dan 8 biasanya mengalami perbuahan pengucapan, walau tidak selalu.

Ribuan せん/いっせん

sen/issen

seribu

にせん

nisen

dua ribu

さんぜん

sanzen

tiga ribu

90

yonsen

empat ribu

ごせん

gosen

lima ribu

ろくせん

rokusen

enam ribu

ななせん

nanasen

tujuh ribu

はっせん

hassen

delapan ribu

きゅうせん

kyuusen

sembilan ribu

Pelajaran 12, Minggu 12, Bulan 3

よんせん

Untuk menyatakan bilangan ribuan dipakai rumusan bilangan satuan ditambah kata sen. Bilangan seribu dikatakan sen, tetapi kadangkadang diucapkan issen.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Puluhan Ribu いちまん

ichiman

sepuluh ribu

にまん

niman

dua puluh ribu

さんまん

sanman

tiga puluh ribu

よんまん

yonman

empat puluh ribu

ごまん

goman

lima puluh ribu

ろくまん

rokuman

enam puluh ribu

ななまん

nanaman

tujuh puluh ribu

はちまん

hachiman

delapan puluh ribu

きゅうまん

kyuuman

sembilan puluh ribu

Untuk menyatakan bilangan puluhan ribu dipakai rumusan bilangan satuan ditambah kata man. Bilangan belasan ribu memakai rumusan bilangan satuan ditambah kata man ditambah bilangan satuan ditambah kata sen. Kata man dipakai juga untuk mengatakan bilangan ratusan ribu dan jutaan seperti kata-kata berikut:

91

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

じゅうまん

juuman

seratus ribu

にじゅうまん

nijuuman

dua ratus ribu

さんじゅうまん

sanjuuman

tiga ratus ribu

よんじゅうまん

yonjuuman

empat ratus ribu

ごじゅうまん

gojuuman

lima ratus ribu

ろくじゅうまん

rokujuuman

enam ratus ribu

ななじゅうまん

nanajuuman

tujuh ratus ribu

はちじゅうまん

hachijuuman

delapan ratus ribu

きゅうじゅうまん

kyuujuuman

sembilan ratus ribu

ひゃくまん

hyakuman

satu juta

にひゃくまん

nihyakuman

dua juta

さんびゃくまん

sanbyakuman

tiga juta

よんひゃくまん

yonhyakuman

empat juta

ごひゃくまん

gohyakuman

lima juta

ろっぴゃくまん

roppyakuman

enam juta

ななひゃくまん

nanahyakuman

tujuh juta

はっぴゃくまん

happyakuman

delapan juta

きゅうひゃくまん

kyuuhyakuman

sembilan juta

せんまん

senman

sepuluh juta

にせんまん

nisenman

dua puluh juta

いちおく

ichioku

seratus juta

におく

nioku

dua ratus juta

さんおく

san’oku

tiga ratus juta

よんおく

yon’oku

empat ratus juta

www.facebook.com/indonesiapustaka

Ratusan Juta

92

go’oku

lima ratus juta

ろくおく

rokuoku

enam ratus juta

ななおく

nanaoku

tujuh ratus juta

はちおく

hachioku

delapan ratus juta

きゅうおく

kyuuoku

sembilan ratus juta

Untuk menyatakan bilangan ratusan juta dipakai rumusan bilangan satuan ditambah kata oku.

BILANGAN JEPANG ASLI

www.facebook.com/indonesiapustaka

Berbeda dengan bilangan bahasa Jepang yang berasal dari bahasa Cina, bilangan bahasa Jepang asli hanya terdiri dari sepuluh bilangan satuan, yakni: ひとつ

hitotsu

satu

ふたつ

futatsu

dua

みっつ

mittsu

tiga

よっつ

yottsu

empat

いつつ

itsutsu

lima

むっつ

muttsu

enam

ななつ

nanatsu

tujuh

やっつ

yattsu

delapan

ここのつ

kokonotsu

sembilan

とお

too

sepuluh

いくつ

ikutsu

berapa

Bilangan bahasa Jepang asli digunakan untuk menghitung benda seperti apel, jeruk, telur, semangka, dan sebagainya serta dapat dipakai juga untuk menghitung usia seseorang. Jadi, kata futatsu dapat berarti dua buah, dua biji, dua butir, atau dua tahun (usia).

93

Pelajaran 12, Minggu 12, Bulan 3

ごおく

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

BILANGAN TINGKAT Bilangan tingkat adalah bilangan yang dipakai untuk menyatakan urutan. Untuk itu biasa dipakai dengan cara menambahkan kata bantu bilangan ~ban setelah bilangan pokok dari bahasa Cina. いちばん

ichiban

nomor satu

にばん

niban

nomor dua

さんばん

sanban

nomor tiga

よんばん

yonban

nomor empat

ごばん

goban

nomor lima

ろくばん

rokuban

nomor enam

ななばん

nanaban

nomor tujuh

はちばん

hachiban

nomor delapan

きゅうばん

kyuuban

nomor sembilan

じゅうばん

juuban

nomor sepuluh

www.facebook.com/indonesiapustaka

Selain dengan penambahan kata ~ban, untuk menyatakan bilangan tingkat dapat dipakai juga kata banme setelah bilangan pokok dari bahasa cina atau kata dai sebelum bilangan pokok dari bahasa Cina. Selain itu – walaupun jumlahnya terbatas sampai urutan ke sepuluh – kadang-kadang dipakai juga dengan cara penambahan kata me setelah bilangan pokok bahasa Jepang asli. いちばんめ

ichibanme

pertama

にばんめ

nibanme

kedua

さんばんめ

sanbanme

ketiga

だいいち

daiichi

pertama

だいに

daini

kedua

だいさん

daisan

ketiga

ひとつめ

hitotsume

pertama

94

futatsume

kedua

みっつめ

mittsume

ketiga

なんばんめ

nanbanme

ke berapa

Pelajaran 12, Minggu 12, Bulan 3

ふたつめ

BILANGAN PECAHAN Bilangan Pecahan Bilangan pecahan dapat dilakukan dengan cara menggunakan pola (penyebut) bun no (pembilang) seperti pada contoh berikut: さんぶんのいち

sanbun no ichi

1/3 ‘satu pertiga’

よんぶんのさん

yonbun no san

¾ ‘tiga perempat’

ごぶんのさん

gobun no san san to sanbun no ni ni to yonbun no ichi

3/5 ‘tiga perlima’ 3 2/3 ‘tiga dua pertiga’ 2 ¼ ‘dua satu perempat’

さんとさんぶんのに にとよんぶんのいち

Bilangan Desimal

www.facebook.com/indonesiapustaka

Bilangan desimal dapat disebutkan dengan pola ... ten ... seperti pada contoh di bawah ini. れいてんご

rei ten go

0,5

れいてんにいご

rei ten ni’i go

0,25

いちてんにいご

ichi ten ni’i go

1,25

にいてんご

ni’i ten go

2,5

にいてんごおご

ni’i ten go’o go

2,55

95

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

KATA BANTU BILANGAN Di dalam bahasa Jepang dipakai kata bantu bilangan yang berfungsi untuk menggolongkan suatu objek (benda atau hal lain) yang dihitung. Cara penggolongan hitungan benda tersebut berdasarkan pada karakteristik bendanya. Untuk menghitung binatang dipakai kata bantu bilangan ~hiki (untuk binatang kecil), ~wa (untuk unggas), atau ~too (untuk binatang besar) yang dalam bahasa Indonesia semuanya sama dengan kata bantu bilangan ~ekor. Untuk menghitung benda sejenis buku dipakai kata bantu bilangan ~satsu, untuk menghitung benda tipis serupa kertas dipakai kata bantu bilangan ~mai, dan sebagainya. Berikut beberapa contoh kata bantu bilangan yang sering dipakai di dalam bahasa Jepang. Kata bantu bilangan

Untuk menghitung …

~ちゃく Pakaian (setel) Mobil, TV, mesin ~だい jahit, dll. ~ひき Binatang kecil

Dua

Tiga

Empat

Lima

いっちゃく にちゃく さんちゃく よんちゃく ごちゃく いちだい

にだい

さんだい

よんだい

ごだい

いっぴき ~ほん Rokok, pensil, dll. いっぽん ~けん Rumah, gedung, dll. いっけん ~こ Buah, telur, dll. いっこ Kertas, perangko, ~まい dll. いちまい ひとり ~にん Orang

にひき

さんびき

よんひき

ごひき

にほん

さんぼん

よんほん

ごほん

にけん

さんげん

よんけん

ごけん

にこ

さんこ

よんこ

ごこ

にまい

さんまい

よんまい

ごまい

ふたり

さんにん

よにん

ごにん

~さい

いっさい

にさい

さんさい

よんさい

ごさい

Buku, novel, dll. いっさつ Sepatu, sandal, kaus いっそく ~そく kaki ~とう Binatang besar いっとう ~わ Unggas いちわ

にさつ

さんさつ

よんさつ

ごさつ

にそく

さんぞく

よんそく

ごそく

にとう

さんとう

よんとう

ごとう

にわ

さんば

よんわ

ごわ

~さつ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Satu

Usia (~tahun)

Catatan! Untuk menghitung orang dipakai kata bantu bilangan ~nin, kecuali satu orang (hitori) dan dua orang (futari). Selain kata bantu bilangan ~nin, biasa dipakai juga kata bantu bilangan ~mei seperti ichimei

96

Latihan! 1.

Sebutkanlah angka-angka (bilangan) di bawah ini dalam bahasa Jepang, lalu tuliskanlah dengan huruf hiragana! 88 : 740 : 7.850 : 35.000 : 125.000 : 750.000 : 1.450.000 : 12.500.000 : 30.000.000 : 150.000.000 :

www.facebook.com/indonesiapustaka

2.

Ucapkanlah bilangan pecahan di bawah ini, lalu tuliskanlah dengan huruf hiragana! ¼ 2/5 4/6 ½ 3/6 1 4/5 2 2/4 3 1/5 4 1/6 5 3/7

: : : : : : : : : :

97

Pelajaran 12, Minggu 12, Bulan 3

‘seorang’, nimei ‘dua orang, sanmei ‘tiga orang’, dan seterusnya. Kata bantu bilangan ~mei tidak dipakai untuk menghitung orang yang lebih tua atau lebih tinggi kedudukannya daripada pembicara.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

3.

Ucapkanlah bilangan desimal di bawah ini, lalu tuliskanlah dengan huruf hiragana! 1,3 1,5 2,3 3,6 4,2 5,35 6,4 7,55 8,75 9,5

4.

: : : : : : : : : :

Isilah kotak yang kosong pada bagan berikut sesuai dengan urutan jumlah satuan bilangan yang benar! 5

6

7

8

ごひき

9

はっぴき

ごまい

ななまい じゅうに ん

ごにん きゅうさ い

ごさい ごだい

ろくだい

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

98

10

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

13

Minggu 13, Bulan 3

99

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

13 Minggu 13, Bulan 4 UNGKAPAN PERSALAMAN selamat pagi

こんにちは

ohayoo gozaimasu konnichiwa

こんばんは

konbanwa

selamat malam

おはようございます

selamat siang

Ungkapan persalaman di atas diucapkan pada saat bertemu dengan orang lain, tidak diucapkan pada waktu berpisah dengan orang lain. Ungkapan-ungkapan persalaman ini biasa diucapkan juga mengawali percakapan di telepon, namun tidak diucapkan pada saat mengakhiri percakapan di telepon.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Catatan! Bentuk informal dari ungkapan Ohayoo gozaimasu adalah おはよ う (Ohayoo). Silabel wa pada ungkapan Konnichiwa dan Konbanwa ditulis dengan huruf hiragana は (ha), namun dibaca/diucapkan wa.

UNGKAPAN PERMOHONAN MAAF ごめんなさい

Gomennasai Maaf/permisi

Gomennasai adalah ungkapan yang biasa diucapkan untuk meminta maaf kepada lawan bicara atas kesalahan atau gangguan yang 100

すみません

Sumimasen Maaf Sumimasen diucapkan ketika pembicara merasa akan atau telah melakukan hal-hal yang tidak baik, tidak sopan, serta kesalahan atau gangguan lain terhadap lawan bicara. しつれいします

Shitsurei shimasu Maaf/permisi

www.facebook.com/indonesiapustaka

Shitsurei shimasu diucapkan pada waktu akan menanyakan sesuatu kepada orang lain, pada waktu akan meninggalkan orang lain, pada waktu akan masuk ke ruangan atau rumah orang lain, dan sebagainya. Ungkapan yang lebih halus daripada Shitsurei shimasu adalah Shitsurei itashimasu dan biasa diucapkan juga dalam bentuk lampau Shitsurei shimashita atau Shitsurei itashimashita. Pada umumnya semua ungkapan ini dipakai ketika pembicara merasa bersalah, merasa tidak sopan, atau hal-hal lain yang menimbulkan perasaan tidak senang lawan bicara. Ungkapan lain yang sering dipakai pada waktu akan menanyakan sesuatu kepada orang lain adalah Shitsurei desu ga, ... ‘Permisi, ...’. おまたせしました Omatase shimashita Maaf, saya telah membuat Anda menunggu. Ungkapan yang lebih halus daripada ungkapan Omatase shimashita adalah Omatase itashimashita. Ungkapan-ungkapan ini diucapkan pembicara untuk meminta maaf yang telah membuat lawan bicara menunggu. 101

Pelajaran 13, Minggu 13, Bulan 4

dilakukan pembicara. Bentuk informal Gomennasai adalah Gomen. Selain Gomennasai dan Gomen, biasa dipakai juga Gomen kudasai sebagai ungkapan yang lebih halus yang biasa dipakai juga ketika berkunjung ke rumah orang lain.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

UNGKAPAN WAKTU BERTEMU DAN BERPISAH さようなら

Sayoonara Selamat berpisah. Sayoonara diucapkan pada waktu akan berpisah dengan orang lain. いってきます

Itte kimasu Selamat tinggal/saya akan pergi dan akan kembali lagi. Itte kimasu diucapkan pada waktu pembicara akan meninggalkan lawan bicara dalam waktu beberapa saat dan bermaksud akan kembali lagi. Ungkapan yang lebih halus daripada Itte kimasu adalah Itte mairimasu. Ungkapan-ungkapan ini merupakan jawaban ungkapan Itte rasshai. いってらっしゃい

Itte rasshai Selamat jalan.

Itte rasshai merupakan bentuk formal dari Itte irasshai yaitu ungkapan jawaban ungkapan Itte kimasu, diucapkan pembicara pada waktu melepaskan kepergian lawan bicara yang akan meninggalkan rumah atau tempat di mana pembicara berada. Ungkapan ini memiliki makna bahwa pembicara dengan senang hati melepaskan kepergian lawan bicara pergi dan mengharapkan agar segera kembali lagi. ただいま www.facebook.com/indonesiapustaka

Tadaima Saya pulang. Tadaima diucapkan pembicara yang baru pulang ke rumah atau tempat yang beberapa saat ditinggalkannya. Ungkapan Tadaima dijawab oleh lawan bicara dengan ungkapan おかえりなさい Okaerinasai ‘Selamat pulang kembali’.

102

Mata aimashoo Sampai berjumpa lagi. Mata aimashoo diucapkan pada saat akan berpisah dengan orang lain dengan harapan dapat bertemu lagi pada saat yang akan datang. Kata mata seperti pada ungkapan ini dapat diucapkan juga pada ungkapan-ungkapan berikut ini: またあした またあとで またね またらいしゅう またらいげつ またらいねん

Mata ashita Mata atode Mata ne Mata raishuu Mata raigetsu Mata rainen

Sampai berjumpa lagi besok Sampai berjumpa lagi suatu saat nanti Sampai berjumpa lagi ya Sampai berjumpa lagi minggu depan Sampai berjumpa lagi bulan depan Sampai berjumpa lagi tahun depan

Ungkapan-ungkapan di atas biasanya diucapkan setelah ungkapan sayoonara. いらっしゃいませ

Irasshaimase Selamat datang.

Irasshaimase merupakan ungkapan yang lebih formal daripada Irasshai, biasa diucapkan pada waktu menyambut tamu atau pengunjung tempat (rumah, perkantoran, toko) di mana pembicara berada. おひさしぶりです

www.facebook.com/indonesiapustaka

Ohisashiburi desu Sudah lama kita tidak berjumpa. Ohisashiburi desu merupakan ungkapan yang lebih formal daripada ungkapan Ohisashiburi, Hisashiburi, atau Hisashiburi desu, diucapkan pada waktu bertemu dengan orang lain yang sudah lama tidak berjumpa.

103

Pelajaran 13, Minggu 13, Bulan 4

またあいましょう

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

おげんきですか

Ogenki desu ka Apa kabar?

Ogenki desu ka diucapkan untuk menanyakan kabar tentang kondisi atau keadaan orang lain. Ungkapan ogenki desu ka biasanya dijawab dengan ungkapan Hai, genki desu ‘Ya, sehat-sehat saja’ atau Okagesamade genki desu ‘Berkat bantuan/doa Anda sehat-sehat saja’, atau Hai, aikawarazu genki desu ‘Ya, seperti biasanya sehatsehat saja’. Ungkapan yang lebih halus daripada Ogenki desu ka adalah Gokigen ikaga desu ka. おやすみなさい

Oyasuminasai Selamat tidur/Selamat beristirahat. Oyasuminasai adalah ungkapan yang lebih formal daripada ungkapan Oyasumi, diucapkan kepada orang lain pada saat akan tidur pada waktu malam hari. Ungkapan ini dapat dipakai juga ketika akan berpisah dengan orang lain pada waktu malam hari. Dalam percakapan di telepon pada waktu malam hari, ungkapan ini biasa dipakai untuk mengakhiri pembicaraan. おだいじに

www.facebook.com/indonesiapustaka

Odaijini Jagalah/pentingkanlah kesehatan Anda. Ungkapan Odaijini memiliki makna bahwa pembicara mengingatkan agar lawan bicara selalu mementingkan kesehatannya, kadangkadang diucapkan secara lebih lengkap Okarada o odaijini ‘Jagalah kesehatan badan Anda’. Ungkapan ini biasa diucapkan pada waktu akan berpisah dengan orang lain yang sedang sakit. はじめまして

Hajimemashite Perkenalkan. Hajimemashite adalah ungkapan yang biasa diucapkan pada waktu 104

どうぞよろしくおねがいします

Doozo yoroshiku onegai shimasu Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

Setelah mengucapkan ungkapan Hajimemashite lalu nama diri sendiri dilanjutkan dengan mengucapkan Doozo yoroshiku onegai shimasu atau biasa diucapkan lebih halus Doozo yoroshiku onegai itashimasu, dalam bahasa Indonesia dapat berarti ‘Saya mohon bantuan Anda selanjutnya’ atau ‘Saya senang berkenalan dengan Anda’.

UCAPAN TERIMA KASIH ありがとうございます。

Arigatoo gozaimasu. Terima kasih.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Arigatoo gozaimasu merupakan ungkapan yang lebih formal daripada Arigatoo diucapkan pembicara untuk mengungkapkan rasa terima kasih atas pemberian, bantuan, atau perhatian dari orang lain. Biasa diucapkan juga dalam bentuk lampau Arigatoo gozaimashita. Sebelum ungkapan-ungkapan itu dapat dipakai kata doomo yang berfungsi menyatakan rasa terima kasih yang tidak terhingga sehingga menjadi ungkapan-ungkapan Doomo arigatoo, Doomo arigatoo gozaimasu, atau Doomo arigatoo gozaimashita yang berarti ‘Terima kasih banyak’. Ungkapan-ungkapan ini biasanya dijawab dengan ungkapan Doo itashimashite ‘Terima kasih kembali’ atau Iie doo itashimashite ‘Tidak apa-apa. Terima kasih kembali’, Kochira koso arigatoo gozaimasu ‘Justru sebaliknya, sayalah yang berterima kasih’, atau Iie, nandemo arimasen yo ‘Tidak apa-apa’.

105

Pelajaran 13, Minggu 13, Bulan 4

berkenalan dengan orang lain sebelum menyebutkan nama diri sendiri, dalam bahasa Indonesia dapat berarti ‘Perkenalkan’, ‘Saya perkenalkan diri saya’, atau ‘Saya senang bertemu dengan Anda’.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

おせわになりました。

Osewa ni narimashita. Terima kasih, saya telah dibantu Anda. Osewa ni narimashita biasa diucapkan pembicara untuk menyatakan rasa terima kasih terhadap lawan bicara yang telah banyak menolong, membantu, atau menjamu pembicara. いただきます。

Itadakimasu. Saya makan hidangannya./Saya terima pemberiannya. Itadakimasu biasa diucapkan pembicara kepada orang lain pada saat akan makan atau minum sebagai ungkapan rasa gembira dan rasa terima kasih atas hidangan atau jamuan tersebut. Itadakimasu dipakai juga pada saat pembicara akan menerima pemberian barang dari orang lain. ごちそうさまでした。

Gochisoo sama deshita. Terima kasih atas hidangannya. Gochisoosama deshita dipakai setelah makan atau minum terutama kepada orang yang menghidangkannya sebagai rasa terima kasih. Gochisoosama deshita dapat diucapkan dalam bentuk informal gochisoosama.

UCAPAN SELAMAT www.facebook.com/indonesiapustaka

おめでとうございます。

Omedetoo gozaimasu. Selamat.

おたんじょうびおめでとうございます。

Otanjoobi omedetoo gozaimasu. Selamat ulang tahun.

106

Akemashite omedetoo gozaimasu./Shinnen omedetoo gozaimasu. Selamat tahun baru.

ごけっこんおめでとうございます。

Gokekkon omedetoo gozaimasu. Selamat atas pernikahan Anda.

Catatan! Omedetoo gozaimasu diucapkan untuk menyatakan ucapan selamat atas kesuksesan atau keberhasilan yang dicapai oleh lawan bicara. Ungkapan informal dari Omedetoo gozaimasu adalah Omedetoo.

Latihan! Jawablah ungkapan-ungkapan berikut ini secara lisan, lalu tuliskanlah dengan huruf hiragana! 1. A : ありがとうございます。 B

:

2. A : いってきます。 B

:

3. A : ただいま。 B

:

4. A : おげんきですか。 www.facebook.com/indonesiapustaka

B

:

5. A : おはようございます。 B

:

107

Pelajaran 13, Minggu 13, Bulan 4

あけましておめでとうございます/しんねんおめでとうございます。

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

6. A : こんにちは。 B

:

7. A : こんばんは。 B

:

8. A : おたんじょうびおめでとうございます B

:

9. A : おやすみなさい。 B

:

10. A : さようなら。 B

:

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

108

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

14

Minggu 14, Bulan 4

109

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

14 Minggu 14, Bulan 4 KATA GANTI PENUNJUK BENDA これ

kore

ini

それ

sore

itu

あれ

are

itu

どれ

dore

yang mana

Kata ganti petunjuk benda kore dipakai untuk menunjukkan benda yang dekat dengan pembicara, sore dipakai untuk menunjukkan benda yang dekat dengan lawan bicara namun agak jauh dari pembicara, sedangkan are dipakai untuk menunjukkan benda yang jauh dari pembicara dan lawan bicara. Kata tanya untuk ketiga kata ganti penunjuk benda tersebut adalah dore.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kosakata はい いいえ ほん デパート えいがかん ボールペン そう ざっし にほんご 110

hai iie hon depaato eigakan boorupen soo zasshi nihongo

ya tidak buku toko serba ada bioskop bolpoin begitu/betul majalah bahasa Jepang

eigo sensei kuruma nani/nan ~no~ ~go

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

えいご せんせい くるま なに/なん ~の~ ~ご

bahasa Inggris guru mobil apa bahasa~

Kata tanya nani ‘apa’ dipakai untuk menanyakan suatu benda, kata ini dapat berubah manjadi nan apabila pada bagian berikutnya terdapat kata-kata yang dimulai dengan konsonan t, d, atau n. Partikel no dapat dipakai di antara dua kata benda untuk menunjukkan hubungan diterangkan-menerangkan antara yang satu dengan yang lainnya dengan pengertian bahwa kata yang ada pada bagian sebelumnya menerangkan kata yang ada pada bagian berikutnya. Misalnya kata Nihongo ‘bahasa Jepang’ digabungkan dengan hon ’buku’ menjadi Nihongo no hon yang berarti ‘buku bahasa Jepang’. Contoh lain adalah Eigo no sensei ‘guru bahasa Inggris’, sensei no kuruma ‘mobil guru’, dan sebagainya. Dalam contoh sensei no kuruma, partikel no lebih berfungsi untuk menunjukkan kepemilikan.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Suiks ~go dipakai setelah kata benda yang menyatakan tempat seperti nama negara, tempat, daerah, dan kata benda lainnya untuk menunjukkan suatu bahasa seperti にほんご Nihongo ‘bahasa Jepang’, ドイツご Doitsugo ‘bahasa Jerman’, インドネシアご Indoneshiago ‘bahasa Indonesia’, スンダご Sundago ‘bahasa Sunda’, ようじご yoojigo ‘bahasa anak-anak’, じょせいご joseigo ‘bahasa wanita’, dan sebagainya.

111

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Pola Kalimat ~は ~です

... wa ... desu ~は~ですか

... wa ... desuka ~は~ではありません

... wa ... dewa arimasen ~も~です

... mo ... desu ~も~ですか

... mo ... desuka

www.facebook.com/indonesiapustaka

Pola kalimat ~は~です dapat membentuk kalimat positif bentuk sekarang atau bentuk yang akan datang. Kata yang ada sebelum partikel は menjadi topik pada kalimat tersebut berupa kata benda, sedangkan kata setelahnya menjadi predikat pada kalimat tersebut yang berupa kata benda. Untuk menyatakan kalimat interogatif dari kalimat tersebut dapat membentuk kalimat dengan pola ~は~です か dan untuk menyatakan kalimat negatif dari kalimat tersebut dapat membentuk kalimat dengan pola ~は~ではありません. Pemakaian dan fungsi pola kalimat ~も~です sebenarnya hampir sama dengan pola kalimat ~は~です. Pemakaian partikel も ‘pun’ pada pola kalimat tersebut menunjukkan adanya kesamaan predikat pada kalimat tersebut dengan predikat pada kalimat sebelumnya walaupun topik atau subjeknya berbeda. Untuk membentuk kalimat interogatif dari pola kalimat ~も~です dapat memakai pola kalimat ~も~ですか.

112

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: それはなんですか。 Sore wa nan desu ka. Itu apa?

B

: これはほんです。 Kore wa hon desu. Ini buku.

A

: なんのほんですか。 Nan no hon desu ka? Buku apa?

B

: にほんごのほんです。 Nihongo no hon desu. Buku bahasa Jepang.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 2 A

: それはなんですか。 Sore wa nan desu ka? Itu apa?

B

: これはボールペンです。 Kore wa boorupen desu. Ini bolpoin.

A

: それもボールペンですか。 Sore mo boorupen desu ka? Apakah itu juga bolpoin?

B

: はい、これもボールペンです。 Hai, kore mo boorupen desu. Ya, ini juga bolpoin.

113

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Percakapan 3 A

: それはなんですか。 Sore wa nan desu ka ? Itu apa?

B

: これはほんです。 Kore wa hon desu. Ini buku.

A

: それもほんですか。 Sore mo hon desu ka? Apakah itu juga buku?

B

: いいえ、これはほんではありません。これはざっしです。 Iie, kore wa hon dewa arimasen. Kore wa zasshi desu. Bukan, ini bukan buku. Ini majalah.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 4 A

: それはなんですか。 Sore wa nan desu ka. Itu apa?

B

: これはボールペンです。 Kore wa boorupen desu. Ini bolpoin.

A

: それもボールペンですか。 Sore mo boorupen desu ka. Apakah itu juga bolpoin?

B

: はい、そうです。 Hai, soo desu. Ya, betul.

Percakapan 5 A

114

: あれはなんですか。 Are wa nan desu ka. Itu apa?

: あれはデパートです。 Are wa depaato desu. Itu toko serba ada.

A

: あれもデパートですか。 Are mo depaato desu ka. Apakah itu juga toko serba ada?

B

: いいえ、あれはデパートではありません。あれはえいがかん です。 Iie, are wa depaato dewa arimasen. Are wa eigakan desu. Bukan, itu bukan toko serba ada. Itu bioskop.

KATA GANTI PENUNJUK TEMPAT ここ

koko

sini

そこ

soko

situ

あそこ

asoko

sana

どこ

doko

di mana

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kata ganti penunjuk tempat koko dipakai untuk menunjukkan tempat yang dekat dengan pembicara atau tempat di mana pembicara berada, soko dipakai untuk menunjukkan tempat yand dekat dengan lawan bicara atau tempat di mana lawan bicara berada, namun agak jauh dari pembicara, sedangkan asoko dipakai untuk menunjukkan tempat yang jauh dari pembicara dan lawan bicara. Kata tanya untuk ketiga kata ganti penunjuk tempat tersebut adalah doko.

Kosakata えき きょうしつ かいぎしつ ゆうびんきょく ほんや

eki kyoushitsu kaigishitsu yuubinkyoku hon’ya

stasiun ruang kelas ruang rapat kantor pos toko buku

115

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

B

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

まえ レンバン ソロ すんでいます ~さん ~や

mae renban soro sunde imasu ~san ~ya

depan Lembang Solo tinggal Sdr... toko/tempat jualan...

Suiks ~san biasa dipakai setelah nama orang untuk menghormati orang yang disebut dalam percakapan tersebut, dalam bahasa Indonesia dapat berarti ‘Sdr.../Nona.../Ny..../Bapak.../Ibu...’ Namun tidak dapat dipakai setelah nama diri sendiri (nama pembicara) Suiks ~ya biasa dipakai setelah kata benda untuk menunjukkan tempat berjualan atau toko benda tersebut. Misalnya hon’ya ‘toko buku’, pan’ya ‘toko roti’, kusuriya ‘toko obat’, dan sebagainnya.

Pola Kalimat ~は~にすんでいます

... wa ... ni sundeimasu

www.facebook.com/indonesiapustaka

Pola kalimat ~は~にすんでいます dipakai untuk membentuk kalimat yang menyatakan tempat tinggal seseorang. Kata yang dipakai sebelum partikel は menjadi topik dalam kalimat tersebut berupa kata benda yang menyatakan kata ganti orang atau nama orang, sedangkan kata yang dipakai sebelum partikel に ‘di’ berupa kata benda yang menyatakan tempat.

116

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: すみません、えきはどこですか。 Sumimasen, eki wa doko desu ka? Maaf, stasiun di mana?

B

: えきはあそこです。 Eki wa asoko desu. Stasiun di sana.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, doo itashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 2 A

: すみません、ここはなんですか。 Sumimasen, koko wa nan desu ka? Maaf, di sini apa?

B

: ここはかいぎしつです。 Koko wa kaigishitsu desu. Di sini ruangan rapat.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, doo itashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

117

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Percakapan 3 A

: すみません、ここはどこですか。 Sumimasen, koko wa doko desu ka? Maaf, di sini apa?

B

: ここはソロです。 Koko wa Soro desu. Di sini Solo.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, doo itashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

Percakapan 4 A

: すみません、ゆうびんきょくはどこですか。 Sumimasen, yuubinkyoku wa doko desu ka? Maaf, kantor pos di mana?

B

: ゆうびんきょくはほんやのまえです。 Yuubinkyoku wa hon’ya no mae desu. Kantor pos di depan toko buku.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 5 A

: ここはきょうしつですか。 Koko wa kyooshitsu desu ka? Apakah di sini ruangan kelas?

B

: いいえ、ここはきょうしつではありません。きょうしつはあそこ です。 Iie, koko wa kyooshitsu dewa arimasen. Kyooshitsu wa asoko desu. Bukan, di sini bukan ruangan kelas. Ruangan kelas di sana.

118

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

Percakapan 6 A

: トニさんはどこにすんでいますか。 Tonisan wa doko ni sunde imasu ka. Sdr. Toni tinggal di mana?

B

: トニさんはレンバンにすんでいます。 Tonisan wa Renban ni sunde imasu. Sdr. Toni tinggal di Lembang.

KATA GANTI PENUNJUK ARAH こちら

kochira

sebelah sini

そちら

sochira

sebelah situ

あちら

achira

sebelah sana

どちら

dochira

sebelah mana

Kata ganti penunjuk arah kochira, sochira, achira, dan dochira selain berfungsi menunjukkan arah, kata-kata ini dapat dipakai sebagai kata penunjuk tempat yang lebih halus daripada kata ganti penunjuk tempat koko, soko, asoko, dan doko. Selain itu, kata-kata penunjuk arah ini pun dapat dipakai untuk menunjukkan orang secara sopan terutama pada waktu memperkenalkan orang tersebut.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kosakata にし みなみ きた ひがし じむしつ

nishi minami kita higashi jimushitsu

Barat Selatan Utara Timur ruang kantor/tata usaha

119

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: にしはどちらですか。 Nishi wa dochira desu ka? Barat sebelah mana?

B

: にしはこちらです。 Nishi wa kochira desu. Barat sebelah sini.

Percakapan 2 A

: どちらがみなみですか。 Dochira ga minami desu ka? Sebelah mana Selatan?’

B

: こちらがみなみです。 Kochira ga minami desu. Sebelah sini Selatan.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 3 A

: すみません、 じむしつはどちらですか。 Sumimasen, jimushitsu wa dochira desu ka? Maaf, ruang kantor sebelah mana?

B

: じむしつはあちらです。 Jimushitsu wa achira desu. Ruang kantor sebelah sana.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, doo itashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

120

Pelajaran 14, Minggu 14, Bulan 4

Latihan! Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut dengan benar. Tulislah dengan huruf hiragana atau katakana seperti contoh nomor 1! 1. A : これはなんですか。(それ, チョコレート) B : それはチョコレートです。 2. A : それはなんですか。(これ, スカート) B

:

3. A : あれはだれのうちですか。(たなかせんせい) B

:

4. A : リタさんのかばんはどれですか。(これ) B

:

5. A : ぎんこうはどこですか。(デパートのそば) B

:

6. A : ここはなんですか。(ここ, びょういん) B

:

7. A : トイレはどちらですか。(あちら)

www.facebook.com/indonesiapustaka

B

:

8. A : きたはどちらですか。(こちら) B 9.

:

A :トニさんのうちはどこですか。(あのたてもののうしろ) B

:

121

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

10. A : リタさんはどこにすんでいますか。(バンドン) B

:

チョコレート スカート うち ぎんこう トイレ たなかせんせい かばん そば びょういん たてもの うしろ バンドン だれ

chokoreeto sukaato uchi ginkoo toire Tanaka sensei kaban soba byooin tatemono ushiro Bandon dare

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

122

coklat rok rumah bank kamar kecil Bapak/Ibu Tanaka tas sebelah rumah sakit bangunan belakang Bandung siapa

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

15

Minggu 15, Bulan 4

123

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

15 Minggu 15, Bulan 4 KATA GANTI ORANG PERTAMA Kosakata わたし かいしゃいん がくせい インドネシアじん にほんじん アメリカじん がいこくじん ~じん

watashi kaishain gakusei Indoneshiajin Nihonjin Amerikajin gaikokujin ~jin

saya pegawai perusahaan mahasiswa orang Indonesia orang Jepang orang Amerika orang asing orang~

Suiks ~jin biasa dipakai setelah nama negara yang berarti ‘orang~’ untuk menunjukkan kewarganegaraan seperti Nihonjin, Indoneshiajin, Amerikajin, gaikokujin, dan sebagainnya. Contoh kalimat positif:

www.facebook.com/indonesiapustaka

わたしはトニです。

Watashi wa Toni desu. Saya Toni.

わたしはがくせいです。

Watashi wa gakusei desu. Saya mahasiswa.

わたしはインドネシアじんです。

Watashi wa Indoneshiajin desu. Saya orang Indonesia.

124

Pelajaran 15, Minggu 15, Bulan 4

Contoh kalimat negatif: わたしはドニではありません。

Watashi wa Doni dewa arimasen. Saya bukan Doni.

わたしはかいしゃいんではありません。

Watashi wa kaishain dewa arimasen. Saya bukan pegawai perusahaan.

わたしはにほんじんではありません。

Watashi wa nihonjin dewa arimasen. Saya bukan orang Jepang.

KATA GANTI ORANG KEDUA Kosakata あなた

anata

kamu/anda

PERCAKAPAN

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 1 A

: あなたはドニさんですか。 Anata wa Donisan desu ka? Apakah anda sdr. Doni?

B

: いいえ、わたしはドニではありません。わたしはトニです。 Iie, watashi wa Doni dewa arimasen. Watashi wa Toni desu. Bukan, saya bukan Doni. Saya Toni.

A

: トニさんはインドネシアじんですか。 Tonisan wa Indoneshiajin desu ka? Apakah sdr. Toni orang Indonesia?

B

: はい、わたしはインドネシアじんです。 Hai, watashi wa Indoneshiajin desu. Ya, saya orang Indonesia.

125

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Percakapan 2 A

: あなたはトニさんですか。 Anata wa Tonisan desu ka? Apakah Anda sdr. Toni?

B

: はい、わたしはトニです。 Hai, watashi wa Toni desu. Ya, saya Toni.

A

: トニさんはかいしゃいんですか。 Tonisan wa kaishain desu ka? Apakah sdr. Toni pegawai perusahaan?

B

: いいえ、わたしはかいしゃいんではありません。 がくせいです。 Iie, watashi wa kaishain dewa arimasen. Gakusei desu. Bukan, saya bukan pegawai perusahaan. (Saya) mahasiswa.

KATA GANTI ORANG KETIGA Kosakata

www.facebook.com/indonesiapustaka

このかた そのかた あのかた どなた この~ その~ あの~ どの~

kono kata sono kata ano kata donata kono~ sono~ ano~ dono~

orang ini orang itu orang itu siapa ~ini ~itu ~itu ~yang mana

Prenomina kono, sono, ano, dan dono memiliki arti yang sama dengan kata ganti petunjuk benda kore, sore, are, dan dore. Perbedaannya, kata ganti penunjuk benda kore, sore, are, dan dore dapat berdiri sendiri sebagai sebuah kata yang memiliki arti sehingga dapat menjadi subjek, objek, atau pun predikat dalam

126

Catatan! Donata merupakan kata tanya yang lebih halus daripada dare.

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: そのかたはどなたですか。 Sono kata wa donata desu ka? Orang itu siapa?

B

: このかたはたなかさんです。 Kono kata wa Tanakasan desu. Orang ini sdr. Tanaka.

A

: たなかさんはかいしゃいんですか。 Tanakasan wa kaishain desu ka? Apakah sdr. Tanaka pegawai perusahaan?

B

: はい、そうです。 Hai, soo desu. Ya, betul.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 2 A

: あのかたはどなたですか。 Ano kata wa donata desu ka? Orang itu siapa?

B

: あのかたはやまださんです。 Ano kata wa Yamadasan desu. Orang itu sdr. Yamada.

127

Pelajaran 15, Minggu 15, Bulan 4

kalimat, sedangkan prenomina kono, sono, ano, dan dono harus diikuti kata benda yang berfungsi menunjukkan kata benda tersebut. Bandingkan dua kalimat berikut: Kore wa Nihongo no hon desu ‘Ini buku bahasa Jepang’, Kono hon wa Nihongo no hon desu ‘Buku in buku bahasa Jepang’.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

A

: やまださんはかいしゃいんですか。 Yamadasan wa kaishain desu ka? Apakah sdr. Yamada pegawai perusahaan?

B

: はい、やまださんはかいしゃいんです。 Hai, Yamadasan wa kaishain desu. Ya, sdr. Yamada pegawai perusahaan.

Latihan! 1.

Ubahlah kalimat-kalimat positif di bawah ini menjadi kalimat-kalimat negatif! a.

あのかたはせんせいです。

b. かれはえきいんです。 c.

かのじょはぎんこういんです。

d. このかたはアメリカじんです。 e.

2.

このかたはにほんじんです。

Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut sesuai dengan kenyataan yang sebenarnya! a.

A : あなたはだれですか。

www.facebook.com/indonesiapustaka

B : b. A : あなたはがくせいですか。 B :

128

Pelajaran 15, Minggu 15, Bulan 4

c.

A : あなたはにほんじんですか。 B :

d. A : あなたはかいしゃいんですか。 B : e.

A : あなたはインドネシアじんですか。 B :

かれ かのじょ えきいん ぎんこういん せんせい だれ

kare kanojo ekiin ginkooin sensei dare

dia (laki-laki) dia (perempuan) pegawai stasiun pegawai bank guru siapa

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

129

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

130

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

16

Minggu 16, Bulan 4

131

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

16 Minggu 16, Bulan 4 MEMPERKENALKAN DIRI SENDIRI Kosakata くに リタさん きました もうします

kuni Ritasan kimashita mooshimasu

negara Sdri. Rita (telah) datang menyebutkan/mengatakan

Pola Kalimat ~は~からきました

... wa ... kara kimashita ~は~ともうします

www.facebook.com/indonesiapustaka

... wa ... to mooshimasu Pola kalimat ~は~からきました dapat membentuk kalimat positif bentuk lampau yang menyatakan asal mula kedatangan seseorang. Kata yang dipakai sebelum partikel は menjadi topik kalimat yang berupa kata benda yang menyatakan kata ganti orang atau nama orang, sedangkan kata sebelum partikel から ‘dari’ berupa kata benda yang menyatakan tempat asal kedatangan seseorang. Pola kalimat ~は~ともうします biasa dipakai untuk menyebutkan nama diri sendiri dalam percakapan pada saat berkenalan dengan orang lain. Sebelum partikel は dipakai kata ganti orang pertama, sedangkan setelahnya disebutkan nama diri sendiri. Untuk membentuk

132

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: はじめまして。わたしはトニです。どうぞよろしくおねがいい たします。 Hajimemashite. Watashi wa Toni desu. Doozo yoroshiku onegai itashimasu. Perkenalkan. Saya Toni. Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

B

: はじめまして。たなかともうします。にほんからきました。 よろしくおねがいします。 Hajimemashite. Tanaka to mooshimasu. Nihon kara kimashita. Yoroshiku onegai shimasu. Perkenalkan. Saya Tanaka. Datang dari Jepang. Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 2 A

: はじめまして。 リタともうします。 Hajimemashite. Rita to mooshimasu. Perkenalkan. Saya Rita.

B

: はじめまして。やまだともうします。 しつれいですが、おくには。 Hajimemashite. Yamada to mooshimasu. Shitsurei desu ga, okuni wa? Perkenalkan. Saya Yamada. Maaf, Anda dari negara mana?

A

: インドネシアです。 どうぞよろしくおねがいします。 Indoneshia desu. Doozo yoroshiku onegai shimasu. Indonesia. Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

B

: こちらこそ、よろしくおねがいします。 Kochirakoso, yoroshiku onegai shimasu. Justru sebaliknya, sayalah yang mohon bantuan Anda selanjutnya. 133

Pelajaran 16, Minggu 16, Bulan 4

kalimat yang maknanya sama dengan pola kalimat ini biasa dipakai juga pola kalimat ~は~です yang telah dipelajari sebelumnya.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

MEMPERKENALKAN ORANG LAIN Kosakata みなさん

minasan

saudara-saudara

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: みなさん、こんにちは。こちらはたなかさんです。 Minasan, konnichi wa. Kochira wa Tanakasan desu. Saudara-saudara, selamat siang. Ini sdr. Tanaka.

B

: はじめまして。わたしはたなかです。よろしくおねがいします。 Hajimemashite. Watashi wa Tanaka desu. Yoroshiku onegai shimasu. Perkenalkan. Saya Tanaka. Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 2 A

: トニさん、こちらはやまださんです。 Tonisan, kochira wa Yamadasan desu. Sdr. Toni, ini sdr. Yamada.

B

: はじめまして。やまだともうします。にほんからきました。 Hajimemashite. Yamada to mooshimasu. Nihon kara kimashita. Perkenalkan. Saya Yamada. Datang dari Jepang.

C

: はじめまして。 トニです。 どうぞよろしくおねがいします。 Hajimemashite. Toni desu. Doozo yoroshiku onegai shimasu. Perkenalkan. Saya Toni. Saya mohon bantuan Anda selanjutnya.

B

: こちらこそよろしくおねがいします。 Kochira koso yoroshiku onegai shimasu. Justru sebaliknya. Sayalah yang mohon bantuan Anda selanjutnya.

134

Pelajaran 16, Minggu 16, Bulan 4

Latihan! Lengkapilah kalimat-kalimat percakapan berikut! 1. はじめまして。 どうぞよろしく。 2. トニ リタ

: たなかさん、こちらはリタさんです。 :

たなか : 3. A : たなかさん、こんにちは。 B

:

A : こちらはトニさんです。 C

: はじめまして、 インドネシアから よろしく

B

: こちらこそ、

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

135

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

136

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

17

Minggu 17, Bulan 4

137

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

17 Minggu 17, Bulan 5 JAM Kosakata

www.facebook.com/indonesiapustaka

いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ なんじ ごろ

ichiji niji sanji yoji goji rokuji shichiji hachiji kuji juuji juuichiji juuniji nanji goro

jam satu jam dua jam tiga jam empat jam lima jam enam jam tujuh jam delapan jam sembilan jam sepuluh jam sebelas jam dua belas jam berapa kira-kira

Catatan! Untuk menunjukkan urutan waktu memakai suiks ~ji. Dan untuk menyatakan perkiraan waktu memakai goro. いちじかん にじかん さんじかん 138

ichijikan nijikan sanjikan

satu jam dua jam tiga jam

yojikan gojikan rokujikan shichijikan hachijikan kujikan juujikan juuichijikan juunijikan nanjikan ima gogo gozen gurai ~kakarimasu ikimasu

empat jam lima jam enam jam tujuh jam delapan jam sembilan jam sepuluh jam sebelas jam dua belas jam berapa jam sekarang p.m. a.m. kira-kira memerlukan waktu/uang... pergi

Catatan! Untuk menunjukkan jumlah waktu memakai suiks ~jikan. Dan untuk menyatakan perkiraan jumlah waktu memakai gurai.

Pola Kalimat ~から~まで~かかります

www.facebook.com/indonesiapustaka

... kara ... made ... kakarimasu Pola kalimat ~から~まで~かかります dapat membentuk kalimat positif bentuk sekarang atau bentuk yang akan datang yang menyatakan jumlah waktu berdasarkan batasan-batasan tertentu yang dijelaskan sebelumnya. Sebelum partikel から ‘dari’ adalah nomina yang menyatakan tempat awal terjadinya atau dilakukannya sesuatu, sedangkan sebelum partikel まで ‘sampai’ berupa nomina yang menyatakan tempat akhir terjadinya atau dilakukannya sesuatu. Sebelum verba かかります ‘memerlukan waktu’ adalah nomina yang 139

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 5

よじかん ごじかん ろくじかん しちじかん はちじかん くじかん じゅうじかん じゅういちじかん じゅうにじかん なんじかん いま ごご ごぜん ぐらい ~かかります いきます

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

berupa bilangan yang menyatakan jumlah waktu atau berupa kata tanya yang menanyakan jumlah waktu (pada kalimat tanya).

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: いまなんじですか。 Ima nanji desu ka. Sekarang jam berapa?

B

: いまごじです。 Ima goji desu. Sekarang jam 5.

Percakapan 2 A

: いまなんじですか。 Ima nanji desu ka. Sekarang jam berapa?

B

: ごごろくじです。 Gogo rokuji desu. Jam 6 sore.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 3 A

: すみません、いまなんじですか。 Sumimasen, ima nanji desu ka. Maaf, sekarang jam berapa?

B

: ごぜんろくじです。 Gozen rokuji desu. Jam 6 pagi.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

140

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 5

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, dooitashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

Percakapan 4 A

: なんじにいきますか。 Nanji ni ikimasu ka? Jam berapa pergi?

B

: ごじごろいきます。 Goji goro ikimasu. Kira-kira jam 5 pergi.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 5 A

: すみません、バンドンからジャカルタまでなんじかんぐらい かかりますか。 Sumimasen, Bandon kara Jakaruta made nanjikan gurai kakarimasu ka. Maaf, dari Bandung sampai Jakarta memakan waktu kira-kira berapa jam?

B

: さんじかんぐらいかかります。 Sanjikan gurai kakarimasu. Memakan waktu kira-kira 3 jam.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, dooitashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

141

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

MENIT Kosakata いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ろっぷん ななふん はっぷん・はちふん きゅうふん じゅっぷん・じっぷん じゅうごふん にじゅっぷん・にじっぷん

www.facebook.com/indonesiapustaka

にじゅうごふん さんじゅっぷん・さんじっぷん さんじゅうごふん

142

ippun satu menit nifun dua menit sanpun tiga menit yonpun empat menit gofun lima menit roppun enam menit nanafun tujuh menit happun/hachifun delapan menit kyuufun sembilan menit juppun/jippun sepuluh menit juugofun lima belas menit nijuppun/nijippun dua puluh menit nijuugofun dua puluh lima menit sanjuppun/sanjippun tiga puluh menit sanjuugofun tiga puluh lima menit

よんじゅうごふん ごじゅっぷん・ごじっぷん ごじゅうごふん ろくじゅっぷん・ろくじっぷん なんぷん まえ すぎ いちじはん

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 5

よんじゅっぷん・よんじっぷん

yonjuppun/yonjippun empat puluh menit yonjuugofun empat puluh lima menit gojuppun/gojippun lima puluh menit gojuugofun lima puluh lima menit rokujuppun/rokujippun enam puluh menit nanpun berapa menit mae kurang, sebelum sugi lewat, lebih ichijihan jam setengah dua

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kata mae dalam sistem penyebutan jam dapat berarti ‘kurang’, seperti dalam kalimat Niji juugofun mae desu ‘Jam dua kurang lima belas menit’, sedangkan kata sugi berarti ‘lebih’. Kata sugi dapat dihilangkan dalam kalimat, namun kata mae tidak dapat dihilangkan. Kalimat Niji juugofun sugi desu memiliki arti yang sama dengan kalimat Niji juugofun desu. Kata ~han yang dipakai setelah urutan waktu (jam) memiliki arti yang sama dengan sanjuppun/sanjippun. Jadi, ichijihan sama artinya dengan ichiji sanjuppun.

143

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: いまなんじですか。 Ima nanji desu ka? Sekarang jam berapa?

B

: よじじゅうごふんです。 Yoji juugofun desu. Jam 4:15.

Percakapan 2 A

: いまなんじですか。 Ima nanji desu ka. Sekarang jam berapa?

B

: いまごじじゅうごふんすぎです。 Ima goji juugofun sugi desu. Sekarang jam 5 lewat 15 menit.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 3 A

: すみません、いまなんじですか。 Sumimasen, ima nanji desu ka? Maaf, sekarang jam berapa?

B

: いまごじじゅうごふんまえです。 Ima goji juugofun mae desu. Sekarang jam 5 kurang 15 menit.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, dooitashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

144

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 5

Percakapan 4 A

: すみません、いまなんじですか。 Sumimasen, ima nanji desuka? Maaf, sekarang jam berapa?

B

: いまいちじはんです。 Ima ichijihan desu. Sekarang jam setengah dua.

A

: どうもありがとうございます。 Doomo arigatoo gozaimasu. Terima kasih banyak.

B

: いいえ、 どういたしまして。 Iie, dooitashimashite. Tidak apa-apa, terima kasih kembali.

DETIK

www.facebook.com/indonesiapustaka

Untuk menyatakan satuan detik dalam bahasa Jepang dilakukan dengan cara menambahkan kata bantu bilangan ~byoo ‘~detik’ setelah bilangan bahasa Jepang yang berasal dari bahasa Mandarin seperti di bawah ini. いちびょう にびょう さんびょう よんびょう ごびょう ろくびょう ななびょう はちびょう きゅうびょう じゅうびょう じゅうごびょう にじゅうびょう

ichibyoo nibyoo sanbyoo yonbyoo gobyoo rokubyoo nanabyoo hachibyoo kyuubyoo juubyoo juugobyoo nijuubyoo

satu detik dua detik tiga detik empat detik lima detik enam detik tujuh detik delapan detik sembilan detik sepuluh detik lima belas detik dua puluh detik

145

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

にじゅうごびょう さんじゅうびょう さんじゅうごびょう よんじゅうびょう よんじゅうごびょう ごじゅうびょう ごじゅうごびょう ろくじゅうびょう

nijuugobyoo sanjuubyoo sanjuugobyoo yonjuubyoo yonjuugobyoo gojuubyoo gojuugobyoo rokujuubyoo

dua puluh lima detik tiga puluh detik tiga puluh lima detik empat puluh detik empat puluh lima detik lima puluh detik lima puluh lima detik enam puluh detik

Latihan! 1.

Sebutkan waktu berikut dalam bahasa Jepang, lalu tuliskanlah menggunakan huruf hiragana dengan benar di dalam tanda kurung! Lihat contoh!

www.facebook.com/indonesiapustaka

a.

146

06:00 ( ごぜんろくじ )

b. 09:15 (

)

c.

11:45 (

)

d. 14:30 (

)

e.

17:00 (

)

f.

19:10 (

)

g. 21:55 (

)

h. 22:40 (

)

i.

23:00 (

)

j.

23:30 (

)

Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut dengan benar sesuai waktu yang ada dalam tanda kurung di sebelahnya! Lihat contoh! a.

A : いまなんじですか。(04:00) B : いまごぜんよじです。

b. A : いまなんじですか。(04:30) B : c. A : いまなんじですか。(07:45) B : d. A : いまなんじですか。(13:15) B : e.

A : いまなんじですか。(18:50) B :

f.

A : いまなんじですか。(20:25) B :

www.facebook.com/indonesiapustaka

***

147

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 5

2.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

www.facebook.com/indonesiapustaka

148

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

18

Minggu 18, Bulan 5

149

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan 4

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

PELAJARAN

18 Minggu 18, Bulan 5 NAMA-NAMA HARI Kosakata げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび なんようび きょう おととい きのう あした あさって

getsuyoobi kayoobi suiyoobi mokuyoobi kin’yoobi doyoobi nichiyoobi nan’yoobi kyoo ototoi kinoo ashita asatte

Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Minggu hari apa hari ini kemarin dulu kemarin besok lusa

www.facebook.com/indonesiapustaka

Pola Kalimat ~は~でした

... wa ... deshita ~は~でしたか

... wa ... deshitaka Pola kalimat ~は~でした dapat membentuk kalimat positif bentuk lampau dari pola kalimat ~は~です yang telah dipelajari 150

PERCAKAPAN Percakapan 1 A

: きょうはなんようびですか。 Kyoo wa nanyoobi desu ka? Hari ini hari apa?

B

: きょうはすいようびです。 Kyoo wa suiyoobi desu. Hari ini hari Rabu.

Percakapan 2 A

: あしたはなんようびですか。 Ashita wa nanyoobi desu ka? Besok hari apa?

B

: あしたはもくようびです。 Ashita wa mokuyoobi desu. Besok hari Kamis.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 3 A

: あさってはなんようびですか。 Asatte wa nanyoobi desu ka? Lusa hari apa?

B

: あさってはきんようびです。 Asatte wa kinyoobi desu. Lusa hari Jumat. 151

Pelajaran 18, Minggu 18, Bulan 5

sebelumnya. Kata yang dipakai sebelum partikel は berupa nomina yang menjadi topik pada kalimat tersebut, sedangkan kata yang dipakai setelah partikel は dapat berupa nomina yang menjadi predikat pada kalimat tersebut. Pola kalimat ~は~でしたか dapat membentuk kalimat tanya dari kalimat yang dibuat dari pola kalimat ~は~でした.

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Percakapan 4 A

: きのうはなんようびでしたか。 Kinoo wa nanyoobi deshita ka? Kemarin hari apa?

B

: きのうはかようびでした。 Kinoo wa kayoobi deshita. Kemarin hari Selasa.

Percakapan 5 A

: おとといはなんようびでしたか。 Ototoi wa nanyoobi deshita ka? Kemarin dulu hari apa?

B

: おとといはげつようびでした。 Ototoi wa getsuyoobi deshita. Kemarin dulu hari Senin.

URUTAN TANGGAL

www.facebook.com/indonesiapustaka

Kosakata ついたち ふつか みっか よっか いつか むいか なのか ようか ここのか とおか じゅういちにち じゅうににち

152

tsuitachi futsuka mikka yokka itsuka muika nanoka youka kokonoka tooka juuichinichi juuninichi

tanggal satu tanggal dua tanggal tiga tanggal empat tanggal lima tanggal enam tanggal tujuh tanggal delapan tanggal sembilan tanggal sepuluh tanggal sebelas tanggal dua belas

juusannichi juuyokka juugonichi juurokunichi juushichinichi juuhachinichi juukunichi hatsuka nijuuichinichi nijuuninichi nijuusannichi nijuuyokka nijuugonichi nijuurokunichi nijuushichinichi nijuuhachinichi nijuukunichi sanjuunichi sanjuuichinichi mainichi nannichi nannichikan

tanggal tiga belas tanggal empat belas tanggal lima belas tanggal enam belas tanggal tujuh belas tanggal delapan belas tanggal sembilan belas tanggal dua puluh tanggal dua puluh satu tanggal dua puluh dua tanggal dua puluh tiga tanggal dua puluh empat tanggal dua puluh lima tanggal dua puluh enam tanggal dua puluh tujuh tanggal dua puluh delapan tanggal dua puluh sembilan tanggal tiga puluh tanggal tiga puluh satu setiap hari tanggal berapa berapa hari

PERCAKAPAN

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 1 A

: きょうはなんにちですか。 Kyoo wa nannichi desu ka? Hari ini tanggal berapa?

B

: きょうはじゅうさんにちです。 Kyoo wa juusannichi desu. Hari ini tanggal tiga belas.

153

Pelajaran 18, Minggu 18, Bulan 5

じゅうさんにち じゅうよっか じゅうごにち じゅうろくにち じゅうしちにち じゅうはちにち じゅうくにち はつか にじゅういちにち にじゅうににち にじゅうさんにち にじゅうよっか にじゅうごにち にじゅうろくにち にじゅうしちにち にじゅうはちにち にじゅうくにち さんじゅうにち さんじゅういちにち まいにち なんにち なんにちかん

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Percakapan 2 A

: あしたはなんにちですか。 Ashita wa nannichi desu ka? Besok tanggal berapa?

B

: あしたはじゅうよっかです。 Ashita wa juuyokka desu. Besok tanggal empat belas.

Percakapan 3 A

: あさってはなんにちですか。 Asatte wa nannichi desu ka. Lusa tanggal berapa?

B

: あさってはじゅうごにちです。 Asatte wa juugonichi desu. Lusa tanggal lima belas.

Percakapan 4 A

: きのうはなんにちでしたか。 Kinoo wa nannichi deshita ka? Kemarin tanggal berapa?

B

: きのうはじゅうににちでした。 Kinoo wa juuninichi deshita. Kemarin tanggal dua belas.

www.facebook.com/indonesiapustaka

Percakapan 5 A

: おとといはなんにちでしたか。 Ototoi wa nannichi deshita ka? Kemarin dulu tanggal berapa?

B

: おとといはじゅういちにちでした。 Ototoi wa juuichinichi deshita. Kemarin dulu tanggal sebelas.

154

Kosakata いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん ろくしゅうかん ななしゅうかん なんしゅうかん こんしゅう せんしゅう せんせんしゅう らいしゅう さらいしゅう まいしゅう

isshuukan nishuukan sanshuukan yonshuukan goshuukan rokushuukan nanashuukan nanshuukan konshuu senshuu sensenshuu raishuu saraishuu maishuu

satu minggu dua minggu tiga minggu empat minggu lima minggu enam minggu tujuh minggu berapa minggu minggu ini minggu lalu dua minggu lalu minggu depan dua minggu yang akan datang tiap minggu

Latihan! Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut sesuai dengan kenyataannya hari ini! Ucapkanlah jawaban tersebut, lalu tuliskanlah dengan huruf hiragana! 1. A : きょうはなんようびですか。 B

:

2. A : あしたはなんようびですか。 www.facebook.com/indonesiapustaka

B

:

3. A : あさってはなんようびですか。 B

:

155

Pelajaran 18, Minggu 18, Bulan 5

MINGGU

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

4. A : きのうはなんようびでしたか。 B

:

5. A : おとといはなんようびでしたか。 B

:

6. A : きょうはなんにちですか。 B

:

7. A : あしたはなんにちですか。 B

:

8. A : あさってはなんにちですか。 B

:

9. A : きのうはなんにちでしたか。 B

:

10. A : おとといはなんにちでしたか。

www.facebook.com/indonesiapustaka

B

156

:

Kunci Jawaban

Kunci Jawaban

Pelajaran 01 Latihan 1 a. Pagi. b. Tidak, bukan. c. Bank. d. Buku pelajaran. e. Meja. f. Sekolah. g. Sakit, penyakit. h. Kepala. i. Setiap minggu. j. Mobil, kendaraan. k. Pilot. l. Kemeja. m. Topi. n. Sekolah dasar. o. Tas. Latihan 2 a. Atarashii. b. Byooin. c. Kootoo gakkoo. d. Ki. e. Rajio. f. Tookyoo. g. Ningyoo. h. Ashi. i. Hikooki. j. Yama. k. Terebi. l. Ringo. m. Yuubinkyoku. n. Daigaku. o. Hon. Pelajaran 02 Latihan 1 a. いと b. たき c. くさ d. くつした e. せいと f. せいかつ g. あし h. いす i. うし j. えさ

Latihan 2 あ い か お す き と え あ お こ そ し さ た ち つ て あ し お こ そ そ せ す つ つ さ う そ と て そ し せ ち く た い い た く ち せ か せ き し あ て つ ち あ お い し う え か し く そ し さ た そ せ つ し か し あ い お し さ た ち え か た い け せ う そ せ つ き せ か く た い こ た く か え

www.facebook.com/indonesiapustaka

せ け い え き た い う か た い す う く つ い か え く そ い お も う す い た か う つ く い け た く い あ と そ く く そ と い く た い す う く つ う た け く お い く つ し し つ く い く そ と あ と え か く た せ き つ せ え あ と し つ く そ と え と そ く い た か か い あ そ の お い し

157

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Pelajaran 03 Latihan 1 a. Ayam. b. Badan. c. Sayuran. d. Bersih, indah, cantik. e. Waktu luang. f. Jeruk. g. Setiap hari. h. Hitam. i. Mudah. j. Mobil, kendaraan. Latihan 2 1. b 2. c 3. d 4. a 5. a 6. b 7. b 8. c 9. d 10. a Pelajaran 04 1. えいが 2. げんき 3. せんぱい 4. うわぎ 5. かんじ 6. だいどころ 7. ちず 8. えび 9. ぜんぶ 10. かいがん

Pelajaran 05 1. しゅくだい 2. さんみゃく3.しゃしん 4. ちゃわん 5. じてんしゃ 6. じゃがいも 7. きょうだい 8. じゃま 9. かいしゃ 10. しゃかい

Pelajaran 06 1. しょうがっこう 2. ちゅうがっこう 3. こうとうがっこう 4. きゅうきゅうしゃ 5. あさって 6. ろっぽん 7. びっくり 8. しっぽ 9. はっせん 10. ゆっくり

Pelajaran 07 し















































































Pelajaran 08 1. アフリカ 2. クラス 3. ライス 4. ナイフ 5. ミルク 6. トマト 7. テスト 8. マラリア 9. レストラン 10. タイヤ 11. ゴリラ 12. マラソン 13. ライオン 14. カメラ 15. トイレ

www.facebook.com/indonesiapustaka

Pelajaran 09 1. ジャカルタ 2. バンダルスリブガワン 3. ベルリン 4. バンコク 5. ロンドン 6. パリ 7. スリジャヤワルダナプラコッテ 8. リスボン 9. ベルン 10. プノンペン

158

Pelajaran 10 きゃ

しゃ

ちゃ

にゃ

ひゃ

みゃ

キャ

シャ

チャ

ニャ

ヒャ

ミャ

りゃ リャ

きゅ

しゅ

ちゅ

にゅ

ひゅ

みゅ

りゅ

キュ

シュ

チュ

ニュ

ヒュ

ミュ

リュ

きょ

しょ

ちょ

にょ

ひょ

みょ

りょ

キョ

ショ

チョ

ニョ

ヒョ

ミョ

リョ

Pelajaran 11 a. ポップコーン b. ラケット c. アイスクリーム d. コックピット e. シャワー f. タワー g. ロビー h. テーブル i. シンガポール j. チョコレート

Pelajaran 12 Latihan 1 1. はちじゅうはち 2. ななひゃくよんじゅう 3. ななせんはっぴゃくごじゅう 4. さんまんごせん 5. じゅうにまんごせん 6. ななじゅうごまん 7. ひゃくよんじゅうごまん 8. せんにひゃくごじゅうまん 9. さんぜんまん 10. いちおくごせんまん

Latihan 2 1. よんぶんのいち 2. ごぶんのに 3. ろくぶんのよん 4. にぶんのいち 5. ろくぶんのさん 6. いちとごぶんのよん 7. にとよんぶんのに 8. さんとごぶんのいち 9. よんとろくぶんのいち 10. ごとななぶんのさん

Latihan 3 1. いちてんさん 2. いちてんご 3. にてんさん 4. よんてんろく 5. よんてんに 6. ごてんさんご 7. ろくてんよん 8. ななてんごおご 9. はちてんななご 10. きゅうてんご

www.facebook.com/indonesiapustaka

Latihan 4 5

6

7

8

9

10

ごひき

ろっぴき

ななひき

はっぴき

きゅうひき

じっぴき

ごまい

ろくまい

ななまい

はちまい

きゅうまい

じゅうまい

ごにん

ろくにん

ななにん

はちにん

きゅうにん

じゅうにん

ごさい

ろくさい

ななさい

はっさい

きゅうさい

じっさい

ごだい

ろくだい

ななだい

はちだい

きゅうだい

じゅうだい

159

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Pelajaran 13 1. いいえ、 どういたしまして。2. いってらっしゃい。3. おかえりなさい。 4. おかげさまで。げんきです。5. おはようございます。6. こんにちは 7. こんばんは。 8. ありがとうございます。9. おやすみなさい。10. さようなら。

Pelajaran 14 1. それはチョコレートです。2. これはスカートです。3. あれはたなかせんせいのうち です。4. リタさんのかばんはこれです。5. ぎんこうはデパートのそばです。 6. ここはびょういんです。7. トイレはあちらです。8. きたはこちらです。 9. トニさんのうちはあのたてもののうしろです。10. リタさんはバンドンにすんでい ます。

Pelajaran 15 Latihan 1 a. あのかたはせんせいではありません。b. かれはえきいんではありません。 c. かのじょはぎんこういんではありません。d. このかたはアメリカじんではありませ ん。e. このかたはにほんじんではありません。

Latihan 2 a. わたしは... です。b. はい、わたしはがくせいです。/いいえ、わたしはがくせいで はありません。c. いいえ、わたしはにほんじんではありません。d. はい、わたしはかい しゃいんです。/いいえ、わたしはかいしゃいんではありません。e. はい、わたしはイ ンドネシアじんです。

Pelajaran 16

www.facebook.com/indonesiapustaka

わたしは ... です。 リタ : はじめまして。 リタです。 どうぞよろしくおねがいします。 たなか : たなかです。 どうぞよろしくおねがいします。 B : こんにちは。 C : はじめまして、 トニです。 インドネシアからきました。 よろしくおねがいします。 B : こちらこそ、 よろしくおねがいします。

Pelajaran 17 Latihan 1 a. ごぜんろくじ b. ごぜんくじじゅうごふん c. ごぜんじゅういちじよんじゅうごふん d. ごごにじさんじっぷん/ごごにじはん e. ごごごじ f. ごごしちじじっぷん g. ごごくじごじゅうごふん h. ごごじゅうじよんじっぷん i. ごごじゅういちじ j. ごごじゅういちじさんじっぷん/ごごじゅういちじはん

160

Latihan 2 a. いまごぜんよじです。b. いまごぜんよじさんじっぷんです/いまごぜんよじはんです。 c. いまごぜんしちじよんじゅうごふんです。d. いまごごいちじじゅうごふんです。 e. いまごごろくじごじっぷんです。f. いまごごはちじにじゅうごふんです。

Pelajaran 18

www.facebook.com/indonesiapustaka

1. きょうは... ようびです。2. あしたは... ようびです。3. あさっては... ようびです。 4. きのうは... ようびでした。5. おとといは... ようびでした。6. きょうは... です。 7. あしたは... です。8. あさっては... です。9. きのうは... でした。 10. おとといは... でした。

161

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1 www.facebook.com/indonesiapustaka

Referensi AOTS. Hitori de Manaberu Hiragana Katakana – Indoneshiagohan. Tokyo: 3 A Corporation, 2004.

162

Catatan:

.................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

www.facebook.com/indonesiapustaka

.................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... 163

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1

Catatan:

.................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

www.facebook.com/indonesiapustaka

.................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... 164

Related Documents


More Documents from "Pedro Ramos Patricia Pascoa"