Curso Cargador Frontal Wa 500-6

  • Uploaded by: Danny
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Curso Cargador Frontal Wa 500-6 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,531
  • Pages: 110
Loading documents preview...
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CARGADOR FRONTAL WA 500-6

Capacitación para la Operación de Cargador Frontal WA 500-6 Instructor: Alejandro Nolasco Facundo

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Productividad sin Rival: -

Convertidor de par de gran capacidad Gran capacidad de la Cuchara Sistema Hidráulico de Capacidad Variable. Sobresaliente altura y alcance de volteo RPM del motor preestablecidas con desaceleración automática Bloque del convertidor de par disponible para las marchas 2, y 4 (Opcional)

INTRODUCCION TEMAS 1. Presentación 2. Compromisos 3. Seguridad relacionada con la operación del equipo 4. Descripción de las máquina 5. Descripción de los componentes principales 6. Conocimientos de los elementos de control y mandos 7. Normas y recomendaciones para la operación y utilización

INTRODUCCION REGLAS DE AULA Respeto por las ideas de los compañeros Silencie su teléfono La participación es fundamental Atención total a los temas Libertad de opinión

Horario Comienzo.- 08:00 Horas Almuerzo.- 12:00 Horas

Término.-

18:00 Horas

INTRODUCCION OBJETIVOS Al término del capacitación los participantes estarán en la capacidad de:  Aplicar las establecidas.

normas

de

seguridad

y

medioambiente

 Identificar los componentes principales del equipo.

 Identificar los indicadores

luminosos dentro de la cabina y

demostrar la aplicación de cada interruptor  Demostrar la Aplicación de mandos y controles del equipo

 Demostrar las fabricante.

técnicas de operación según indica el

INTRODUCCION PIRAMIDE EVOLUTIVA

Sobrevivencia

Valor Asociado Atento y Seguro

Competitividad Calidad del Producto

Valor Humano

INTRODUCCION METODO DE CAPACITACION  Modalidad de la Capacitación Teórico – Practico.  El curso esta dirigido para personal con experiencia en la operación del equipo  La modalidad de la evaluación del curso es: - Teoría: 20%

- Practica: 80%  El porcentaje mínimo aprobatorio es: 85%  La asistencia al 100%  Para la parte práctica se emplearán hojas de evaluación check-list donde se asignaran puntajes en función a las competencias cumplidas

Hoja de Check List para evaluación de competencias prácticas Nombre del Evaluado Nombre del Evaluador Competencia s a evaluar

Puntaje de evaluación practica, de 0-2

INTRODUCCION MODELOS DE EQUIPOS MINERIA WA 500 -6

WA 800-900

WA 600-6

WA 1200-3

INTRODUCCION NOMENCLATURA DEL EQUIPO TAMAÑO CARGADOR SOBRE RUEDAS

WA 500

- 6

TIPO DE MAQUINA

VERSION O REVISION ( Sexta Version

WA - CARGADOR SOBRE RUEDAS WD - BULDOZER SOBRE RUEDAS

INTRODUCCION NOMENCLATURA DEL MOTOR L = CARRERA LARGA ( PISTON ) S = CARRERA CORTA ( PISTON ) NO SE INDICA NINGUNA LETRA SI SOLO HAY UNA OPCION (CARRERA CORTA)

MOTOR WA500-6

ECOLOGICO: Conforma con las regulaciones de emisiones del EPA

S

AA

6 D

140

E - 5

VERSION O REVISION ( QUINTA VERSION )

DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO EN MM D = DIESEL / CONFIGURACION EN LINEA V = DIESEL / CONFIGURACION TIPO V

NUMERO DE CILINDROS A = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AGUA AA = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AIRE TURBOCARGADO

140mm

1. SEGURIDAD

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CARGADOR FRONTAL WA 500-6

1. SEGURIDAD UD. QUE ENTIENDE POR SEGURIDAD

Cargador de Ruedas

WA 500-6

1. SEGURIDAD PUNTOS CIEGOS DEL CARGADOR FORNTAL

Visibilidad en un radio de 12 metros desde el asiento del operador. Queda usted advertido de que hay lugares que no pueden ser vistos cuando se esta operando la máquina.

1. SEGURIDAD ROTULOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN

1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA

Identifica específicamente un riesgo con el potencial, de producir ya sea una lesión grave o la muerte, si no se toman las debidas precauciones

Identifica específicamente un riesgo que podría producir, ya sea una lesión o la muerte si no se toman las debidas

Se usa como recordatorio de información general para las practicas de seguridad adecuadas o para llamar atención al lector de como evitar practicas inseguras o incorrectas que podrían dañar al equipo

1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA

1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA

SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA • Mantener una distancia segura. • Obedecer las indicaciones del guía cuando se realice trabajos bajo cables de alta tensión.

El operador no debe abandonar el compartimiento hasta tener la seguridad que la corriente ha sido cortada.

1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA Refrigerante a temperaturas elevadas

Aceite a temperaturas elevadas

1. SEGURIDAD TRABA DE LA DIRECCION

1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Forma de asegurar la operación segura. – Solo personal capacitado y autorizado puede operar y mantener la maquina. – Siga todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones de seguridad cuando opere o efectué operaciones o mantenimiento de la maquina

SEGURIDAD USO DE LOS TRES PUNTOS DE APOYO Siempre al subir y bajar del equipo utiliza los tres puntos de apoyo

1. SEGURIDAD PUNTOS DE BLOQUEO Freno de estacionamiento

Bloqueo de implementos de trabajo

1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE EL TRASLADO

1.SEGURIDAD APLICACIÓN INCORRECTA

1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE EL INFLADO

Si se manejan de manera equivocada, existe peligro que pueda explotar provocando lesiones graves.

2.DESCRIPCION DEL EQUIPO

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO MARCHAS Y VELOCIDADES

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO ESPECIFICACIONES

4.77m 6.51m 3.24m 3.80m

Ancho total 3.43m

SICLO HIDRAULICO Tiempo de elevación……...7.2 s Tiempo de bajada (vacío)..4.2 s Tiempo de descarga …….1.7 s . Largo total 10 m

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS TECNICAS Ítem

Unidad

Especificaciones

Peso en orden de trabajo

Kg.

32,500

Carga Nominal con puntas

m3

4.5 – 6.3 m

Carga Nominal con cuchilla

m3

5.5 m3

-

SAA6D140E-5

Potencia neta al volante

HP/rpm

357 /1900

Potencia neta en operación Modo P

HP/rpm

353 /1900

Capacidad de combustible

Gal.

Modelo del motor

124

2.DESCRIPCION DEL EQUIPO ARTICULACION DEL CARGADOR

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CABINA DEL EQUIPO

Tipo de cabina ROPS Y FOPS

Nivel de ruido en la Cabina

76dB(A)

Nivel externo de sonido

113dB(A)

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA KOMTRAX KOMTRAX es un sistema de rastreo satelital que le permite monitorear su equipo en cualquier lugar y en cualquier momento le permite precisar la ubicación y obtener información de datos en tiempo real KOMATSU

KOMATSU /Distribuidores

Comunicación satelital (Opcional))

Servidor Webcare

Lugar de trabajo del cliente Computadora personal Para descargar la información

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS DEL EQUIPO Brazo de levante

Cilindros del cucharon

Cabina ROPS /FOPS

Motor

Cucharon

Contrapeso

Estructura delantera

Estructura posterior

Tanque de combustible

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS DEL EQUIPO Nivel de aceite del motor

Batería

Tanque y visor del aceite hidráulico

Nivel de Aceite de la Transmisión

Tanque de expansión del refrigerante

Nivel de Aceite del mando final

Baterías

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO TIPOS DE CUCHARON

Cucharon Universales.

Cucharon Roquera.

Cucharon para Apilamiento.

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO TREN DE POTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Motor Convertidor de torque Transmisión Eje propulsor delantero Diferencial Mandos Finales delanteros Eje propulsor posterior Diferencial posterior

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO MOTOR

Sistema EGR Motor SAA6D140E-5

HP/rpm

357 /1900 P bruta

HP/rpm

353 /1900 P neta

HP/rpm

353/2020 M P

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA EGR Para motores de Tier 3, el sistema EGR es el método primario utilizado por Komatsu para cumplir con las regulaciones de emisión de gases para los motores 6D125, 6D140 & 6D170

Ducto de EGR / Intercambiador de calor Válvula de control EGR

Admisión

Gas de escape caliente Admisión de aire fresco

EGR reduce O2 y reduce las temperaturas y presiones pico

Los gases del EGR son enfriados Para mejorar la eficiencia volumétrica

Resulta en NOx reducidos

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA EGR    

El enfriador del EGR utiliza un diseño de “tubo ondulado” para mayor eficiencia El escape y el refrigerante fluyen en la misma dirección Contiene 52 tubos cada una con un diámetro exterior de 10 mm Tubo de ventilación doble asegura ventilación adecuada

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Ventilador con motor Hidráulico

El motor del ventilador es un motor de pistones axiales de desplazamiento fijo, tipo LMF40. Capacidad 40 cc/rev. Velocidad nominal del ventilador 1190 rpm @ 47,6 litros/minutos. El motor del ventilador controla la dirección de rotación del ventilador.

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Organización Radiador y Enfriador Dos núcleos de radiadores, montados cara a cara. Post enfriador aire-aire

Condensado r del A/C

Enfriador aceite hidráulico

2. DECSRIPCION DEL EQUIPO ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION El enfriador de aceite de la transmisión esta montado entre el soporte del eje trasero y el tanque de combustible. Ingreso de aceite transmisión

Salida de aceite de la transmisión

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE FRENOS las cuatro (4) ruedas están equipadas con frenos de discos múltiples bañados en aceite.

Frenos aplicados

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE FRENOS Cuando el pedal de freno es liberado el resorte de retorno (2) hala el pistón de frenado (4) hacia atrás alejándolo de los discos y platos.

FRENO LIBERADO

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE TRANSMISION Es aplicado por resorte y liberado por presión Hidráulica TRANSMISION / CONVERTIDOR DE PAR Tipo de transmisión POWER SHIFT con tipo de convertidor TORQ-FLOW

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO PEDALES DE CONTROL Y PANEL MONITOR Panel Monitor central

Pedal acelerador del motor

Pedal de freno Izquierdo Pedal de freno de freno derecho

2. DESCRIPCION DEL EQUIPO EPC Interruptor de cambio rapido Control del Brazo Bajar y subir

Control del cucharón o Implemento : Abrir y retraer

Retención de retencion

Cancelación del medidor de carga Sub total del medidor de carga

CONTROL DE TRABAS

Freno de estacionamiento

Palanca de traba de implementos

INTERRUPTORES E INDICADORES

Escoger / Cursor Monitor Principal

Medidores de temperatura y nivel

Pantalla de la maquina

Freno de estacionamiento Interruptor selección de tipo material

Pantalla de caracteres Interruptor de exposición de medidor de carga

Interruptor E.C.S.S

Interruptor luz de emergencia

CONSOLA LADO DERECHO Interruptor modulador de C/T

Posicionador del Brazo subir y bajar

Interruptor de corte de la transmisión

Posicionador remoto del ángulo del cucharon

Interruptor de aceleración automática RPM motor

Interruptor de regulación RPM motor

Control de los cambios automático/man ual de la Transmisión

Modo potencia

Bloqueo del convertidor

Interruptor de excavación semiautomática

Interruptor de ventilador Inversa

Interruptor principal de arranque

CONSOLA SUPERIOR DERECHO Calentador del vidrio posterior

Activación de luces de trabajo de acuerdo al requerimiento

Calefacción y aire acondicionado

Limpia para brisas posterior

Circulina

PANEL MONITOR /SIMBOLOGIAS

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

DESCRIPCIÓN PANEL MONITOR

SIMBOLOGÍA KOMATSU Nivel de Aceite motor

Filtro de aire del motor

Nivel de refrigerante del motor

Pre calentador del motor

Presión de aceite del motor

Rotación inversa del ventilador del motor

SIMBOLOGÍA KOMATSU Filtro del aceite de la transmisión

Bloqueo o traba del convertidor Retención de cambio de la transmisión

Transmisión automática

Presión de frenos

Temperatura de aceite de frenos

Freno de estacionamiento

SIMBOLOGÍA KOMATSU Carga de Batería Nivel de electrolito de la batería Precaución en la dirección o dirección de emergencia

Filtro separador de agua

Mantenimiento

Modo de potencia

Engrase automático

Indicador de cambio de la transmisión

SIMBOLOGÍA KOMATSU Indicador de modo económico

Luces direccionales

Indicador de advertencia central

Excavación semi automática

Posición de cambios

CÓDIGOS DE ACCIÓN • E01 Verifique si hay alguna anomalía en el equipo de acuerdo a las indicaciones en la pantalla de caracteres. • E02 Detenga la maquina y es posible mantener el equipo prendido, de acuerdo a la anomalía en la pantalla de caracteres. • E03 Detenga y apique el motor de inmediato la máquina E03 E02

E01

APLICACIÓN MANDOS Y CONTROLES

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

INTERRUPTOR CAMBIO RAPIDO (KICK DOWN) • Si la transmisión esta en 2da Manual, presione el botón para bajar F1 en trabajos de carga • Si la transmisión se encuentra en cambio automático y la velocidad es inferior a 12.5 km/h en cualquier régimen de velocidad ya sea delante o atrás se activa el interruptor de cambio rápido abajo • Incluso estando en F4, F3, F2 esto puede ser utilizado. Nota: si el convertidor se encuentra con la traba aplicada esto se cancelara automáticamente

INTERRUPTOR DE RETENCIÓN DE CAMBIO • Se aplica la retención de cambio en trasmisión automática, presione el botón para activar, si vuelve a presionarlo para desactivarlo.

INTERRUPTOR DE CANCELACIÓN DEL MEDIDOR DE CARGA (OPCIONAL) Cuando se oprime el botón de la palanca del cucharon, los datos que fueron añadidos quedan cancelados y la exposición regresa al valor anterior, la cancelación se puede efectuar antes de los 15 segundos de hacer la medición de la carga siguiente.

INTERRUPTOR SUB-TOTALIZADOR DEL MEDIDOR DE CARGA (OPCIONAL)

Oprima el botón lateral de la palanca la exposición de la carga total al valor 0

POSICIONADOR REMOTO DEL CUCHARON 1. Si desea dar o quitar el ángulo del inclinación del cucharon hacia arriba o abajo es posible realizar hasta 5 pasos(+-5) el Angulo cambia 1°por cada etapa

POSICIONADOR REMOTO DEL BRAZO 1. Suba el brazo a la altura deseada (altura del camión), oprima la parte superior del interruptor, ya quedó configurado. 2. Baje el brazo hasta la altura deseada del piso a 40 cm recomendado y oprima el botón de la parte inferior, quedó configurado (Menos de 30 cm no permite configurar) 3. Cancelación de la configuración, mantenga oprimido la parte inferior o superior del interruptor, por mas de un segundo emitirá un sonido largo y se cancelará.

CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO Posición MANUAL: Solo aplica cambio en 1ra marcha manualmente, para carguío en V Posición L: El cambio se hace a bajas rpm del motor, se usa para traslado, acarreos Zona Plana Posición H: El cambio se realiza a altas rpm del motor, se usa para carguío, o traslados en Gradientes

CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO

TRABA DEL CONVERTIDOR ON

OFF

• El convertidor se bloquea de 2da a 4ta cuando pasa 1ra se desbloquea automáticamente cuando usas el reductor de velocidad (Kick dow) • Mejora el consumo de combustible. • Incrementa la velocidad de traslado

MODO DE POTENCIA DEL MOTOR ON

OFF

Utiliza este interruptor para seleccionar la salida de potencia del motor y para que coincida con el propósito de la operación Modo de potencia: (motor con alto nivel de salida) operaciones rápidas con énfasis de producción Modo Económico: (salida reducida del motor) operaciones con abundancia de tiempo en ciclo de tiempo con énfasis en el consumo de combustible

MODO DE SELECCIÓN CORTE DE LA TRANSMISION C/T ON

OFF

• C/T ON/OFF= Se aplica para activar y desactivar el corte de la transmisión se recomienda • Nota: desactiva el corte el corte de la transmisión para los trabajos en rampas, traslados o trabajos de precisión

• Interruptor de ajuste de corte: Se selecciona con el pedal de lado izquierdo en un porcentaje de aplicación

INTERRUPTOR DE EXCAVACION SEMIAUTOMATICA A N

Posición A: modo de ROCAS: Seleccione este modo cuando manipule cargas pesadas y la inclinación del cucharon se realiza intermitentemente

B

Posición B: modo SUELTO: Seleccione este modo cuando manipule cargas ligeras tales como rocas explotadas y la operación de inclinación del cucharon se realiza en forma continua

MODO APLICACIÓN VENTILADOR INVERSA ON

OFF

Se aplica para realizar auto limpieza de los paneles de enfriamiento en trabajos con presencia de bastante polvo. Nota: se aplica de 2 a 3 minutos en máxima rpm Modo P

INTERRUPTOR DE SETEO RPM MOTOR ON

OFF

Se aplica oprimiendo el pedal del acelerador aun rpm deseado y luego presiona el interruptor de selección establecida.

APLICACIÓN INTERRUPTOR E.C.S.S (Opcional) ON

OFF

Se utiliza para activar y desactivar el E.C.S.S(sistema de suspensión de control electrónico Es un dispositivo que utiliza el efecto de resorte hidráulico de un acumulador para absorber la vibración del chasis durante el traslado

RECOMENDACIONES: • Detenga el equipo y los implementos al piso para accionar . • Cuando realiza trabajos de nivelación desactiva el E.C.S.S.

APLICACIÓN INTERRUPTOR MODO SELECTOR DE CARGA A

B

A B

A: TOTAL MEDIDOR: Utiliza este interruptor para cambiar la pantalla de indicador de carga. B: MODO DE CARGA: (A):Use esta posición al cambiar la pantalla del material objetivo (B): use esta posición al cambiar entre modo suma y modo sustracción

APLICACIÓN DEL INTERRUPTOR SELECTOR DEL MONITOR B

A: Se utiliza para cambiar la pantalla de caracteres B: Se utiliza para navegar en la pantalla de caracteres B

A

INSPECCION DEL EQUIPO

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

INSPECCIÓN ALREDEDOR DEL EQUIPO Comienza la inspección a nivel del piso, nivel Plataforma y la cabina  Punto de inicio  Orden lógico  Rutina

¿QUÉ INSPECCIONAMOS? • • • • • • • • • • •

Escaleras. Barandas Pernos Tanque de combustible Neumáticos. Mando final Estructura Eje propulsor Cilindros de dirección Pines de la estructura Cucharon

NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN El nivel de aceite se mide con el motor apaga o encendido. Motor en ralentí: Espere que el medidor de temperatura este en de la escala inferior

Motor apagado: Espere 12 horas después de haber apagado el motor

NIVEL DEL ACEITE HIDRÁULICO • Se mide con el motor apagado • Implementos en el piso

NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR

Se mide con el motor apagado y encendido

NIVEL DEL REFRIGERANTE • Se mide con el motor apagado

INDICADOR DE OBSTRUCCION DE FOLTRO DE AIRE MOTOR Indicador de obstrucción del filtro de aire

La escala exhibe la acumulación de polvo y la obstrucción del filtro de aire

TECNICAS DE OPERACION

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

4 APLICACIÓN DE OPERACION CONTENIDO DEL CURSO  Objetivos  Aplicaciones con el cargador frontal WA 500-6  Aplicación de los interruptores

4 APLICACIÓN DE OPERACION OBJETIVOS

Al termino de esta capacitación los participantes estarán en la capacidad de :

 Demostrar conocimientos de la aplicación correcta del cargador frontal WA 500-6  Demostrar las técnicas de operación

4 APLICACIÓN DE OPERACION APLICACIONES DEL CARGADOR FRONTAL WA 500-6

Las aplicaciones mas frecuentes que se realiza con los cargadores gigantes son:  Carga de materiales en unidades de acarreo  Excavaciones en terrenos llanos de material suelto o removido.  Extendido y nivelación de material

METODOS DE APLICACION

1° BUENA PENETRACIÓN INICIAL

Cuchara ligeramente rosando el suelo

3 APLICACIÓN DE OPERACION TECNICAS DE LLENADO DEL CUCHARON Ingresar ligeramente a la pila de material con las puntas inclinadas hacia adelante como indica la figura abajo

mantenga un despeje del talón del cucharon de 10 a15 cm aproximado del suelo

3 APLICACIÓN DE OPERACION TECNICAS DE LLENADO DEL CUCHARON Levantar y plegar la cuchara para compartir constantemente el peso entre el eje delantero y posterior

Una vez que penetre la cuchara en el material levantar para compartir el peso de la cuchara entre los ejes delantero /posterior y mejorar la tracción

Ingreso inicial a la pila

METODOS DE APLICACION Al finalizar el recojo de la carga la dirección de carga debe ser paralelo al operador, este método ayuda mejor siclo de carguío Este método también ayuda que el sistema hidráulico y la transmision trabajen sin interrupción

METODOS DE APLICACION Operaciones a evitar Configure la máquina adecuadamente para un no genera resbalamiento de los neumáticos

METODOS DE APLICACION evita la presión hidráulica del implemento en el piso para no generar resbalamiento de los neumáticos

METODOS DE APLICACION desplace el cargador con el cucharón cargado y considérelo siguiente Distancia desplazamiento de 50 a 100 mts, la altura del cucharón debe ir de 40 a 50 cm de altura velocidad de desplazamiento1 marcha a 2 marcha

TRANSPORTE DE MATERIAL

50 - 60 cm

METODOS DE APLICACION al conducir por pendientes mantenga el cucharón a una altura de 30 cm. por encima del suelo TRASLADO EN PENDIENTE

METODOS DE APLICACION TRABAJOS EN PENDIENTES

 No está permitido realizar trabajos de carguío en un pendiente mas de 15º ó 35% de pronunciada  Cuando realiza trabajos en rampas y desplazamiento se desactivará el corte transmision

 Mantenga la marcha inferior en cambio de velocidad  Desactiva el interruptor de corte de la transmisión

OPERACION la capacidad colmada del llenado del cucharon varia desde 100% hasta 60% dependiendo de: FACTOR DE CARGA   

Tipo de cucharon Tipo de material Habilidad del operador

Agregados húmedos mezclados: 100% Material de voladura mal fragmentado: 60%

OPERACION FACTOR LLENADO DE LA CUCHARA

   

Secuencia / orden Muy importante las condiciones del material Menos pasadas Ciclos mas cortos de carga

CARGUÍO EN V Distancias cortas: 45°

12m

•Velocidad limitada •Tiempos de ciclo cortos Mejor eficiencia de combustible:

Mayor producción Distancias largas: •Mayor velocidad •Tiempos de ciclo más largos •Alta aceleración

COMPROBAR LA PRESIÓN DE LAS RUEDAS

Buena presión de las ruedas

Menor resistencia a la rodadura Menor consumo de combustible

RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN • Llenar la cuchara en 1ra Velocidad (Tiempo máximo de llenado 10 seg.) • Si la distancia es corta cargue solamente en 1ra velocidad. • Aplique y module el corte de la transmisión. • Durante el carguío posicione el camión lo mas cerca posible al material.

RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN

• Cuando sea posible coloque el camión a 45° con respecto a la pila. • Mantenga el piso limpio y nivelado. • Llene la cuchara colocando de forma recta cargador.

MANTENIM IENTO

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6

PUNTOS A RECORDAR 1. Seguridad. 1.1.Visibilidad des el asiento del operador 1.2. Rótulos de Seguridad. 1.3. Precauciones en la operación. 1.4. Precauciones en el mantenimiento 2. Operación. 2.1. Descripción general del equipo. 2.2. Descripción de mandos y controles. 2.3 Aplicación de mandos y controles. 2.4. Inspección alrededor del equipo 2.5. Practicas operacionales del equipo. 2.6. Estacionamiento y apagado 3. Mantenimiento.  Cuando sea necesario.

PREGUNTAS…!

GRACIAS

Related Documents


More Documents from "Jose Antonio Ortiz Sovero"