Loading documents preview...
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CARGADOR FRONTAL WA 500-6
Capacitación para la Operación de Cargador Frontal WA 500-6 Instructor: Alejandro Nolasco Facundo
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Productividad sin Rival: -
Convertidor de par de gran capacidad Gran capacidad de la Cuchara Sistema Hidráulico de Capacidad Variable. Sobresaliente altura y alcance de volteo RPM del motor preestablecidas con desaceleración automática Bloque del convertidor de par disponible para las marchas 2, y 4 (Opcional)
INTRODUCCION TEMAS 1. Presentación 2. Compromisos 3. Seguridad relacionada con la operación del equipo 4. Descripción de las máquina 5. Descripción de los componentes principales 6. Conocimientos de los elementos de control y mandos 7. Normas y recomendaciones para la operación y utilización
INTRODUCCION REGLAS DE AULA Respeto por las ideas de los compañeros Silencie su teléfono La participación es fundamental Atención total a los temas Libertad de opinión
Horario Comienzo.- 08:00 Horas Almuerzo.- 12:00 Horas
Término.-
18:00 Horas
INTRODUCCION OBJETIVOS Al término del capacitación los participantes estarán en la capacidad de: Aplicar las establecidas.
normas
de
seguridad
y
medioambiente
Identificar los componentes principales del equipo.
Identificar los indicadores
luminosos dentro de la cabina y
demostrar la aplicación de cada interruptor Demostrar la Aplicación de mandos y controles del equipo
Demostrar las fabricante.
técnicas de operación según indica el
INTRODUCCION PIRAMIDE EVOLUTIVA
Sobrevivencia
Valor Asociado Atento y Seguro
Competitividad Calidad del Producto
Valor Humano
INTRODUCCION METODO DE CAPACITACION Modalidad de la Capacitación Teórico – Practico. El curso esta dirigido para personal con experiencia en la operación del equipo La modalidad de la evaluación del curso es: - Teoría: 20%
- Practica: 80% El porcentaje mínimo aprobatorio es: 85% La asistencia al 100% Para la parte práctica se emplearán hojas de evaluación check-list donde se asignaran puntajes en función a las competencias cumplidas
Hoja de Check List para evaluación de competencias prácticas Nombre del Evaluado Nombre del Evaluador Competencia s a evaluar
Puntaje de evaluación practica, de 0-2
INTRODUCCION MODELOS DE EQUIPOS MINERIA WA 500 -6
WA 800-900
WA 600-6
WA 1200-3
INTRODUCCION NOMENCLATURA DEL EQUIPO TAMAÑO CARGADOR SOBRE RUEDAS
WA 500
- 6
TIPO DE MAQUINA
VERSION O REVISION ( Sexta Version
WA - CARGADOR SOBRE RUEDAS WD - BULDOZER SOBRE RUEDAS
INTRODUCCION NOMENCLATURA DEL MOTOR L = CARRERA LARGA ( PISTON ) S = CARRERA CORTA ( PISTON ) NO SE INDICA NINGUNA LETRA SI SOLO HAY UNA OPCION (CARRERA CORTA)
MOTOR WA500-6
ECOLOGICO: Conforma con las regulaciones de emisiones del EPA
S
AA
6 D
140
E - 5
VERSION O REVISION ( QUINTA VERSION )
DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO EN MM D = DIESEL / CONFIGURACION EN LINEA V = DIESEL / CONFIGURACION TIPO V
NUMERO DE CILINDROS A = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AGUA AA = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AIRE TURBOCARGADO
140mm
1. SEGURIDAD
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CARGADOR FRONTAL WA 500-6
1. SEGURIDAD UD. QUE ENTIENDE POR SEGURIDAD
Cargador de Ruedas
WA 500-6
1. SEGURIDAD PUNTOS CIEGOS DEL CARGADOR FORNTAL
Visibilidad en un radio de 12 metros desde el asiento del operador. Queda usted advertido de que hay lugares que no pueden ser vistos cuando se esta operando la máquina.
1. SEGURIDAD ROTULOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN
1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA
Identifica específicamente un riesgo con el potencial, de producir ya sea una lesión grave o la muerte, si no se toman las debidas precauciones
Identifica específicamente un riesgo que podría producir, ya sea una lesión o la muerte si no se toman las debidas
Se usa como recordatorio de información general para las practicas de seguridad adecuadas o para llamar atención al lector de como evitar practicas inseguras o incorrectas que podrían dañar al equipo
1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA
1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA
SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA • Mantener una distancia segura. • Obedecer las indicaciones del guía cuando se realice trabajos bajo cables de alta tensión.
El operador no debe abandonar el compartimiento hasta tener la seguridad que la corriente ha sido cortada.
1. SEGURIDAD SIMBOLOS DE ALERTA Refrigerante a temperaturas elevadas
Aceite a temperaturas elevadas
1. SEGURIDAD TRABA DE LA DIRECCION
1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Forma de asegurar la operación segura. – Solo personal capacitado y autorizado puede operar y mantener la maquina. – Siga todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones de seguridad cuando opere o efectué operaciones o mantenimiento de la maquina
SEGURIDAD USO DE LOS TRES PUNTOS DE APOYO Siempre al subir y bajar del equipo utiliza los tres puntos de apoyo
1. SEGURIDAD PUNTOS DE BLOQUEO Freno de estacionamiento
Bloqueo de implementos de trabajo
1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE EL TRASLADO
1.SEGURIDAD APLICACIÓN INCORRECTA
1. SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE EL INFLADO
Si se manejan de manera equivocada, existe peligro que pueda explotar provocando lesiones graves.
2.DESCRIPCION DEL EQUIPO
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO MARCHAS Y VELOCIDADES
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO ESPECIFICACIONES
4.77m 6.51m 3.24m 3.80m
Ancho total 3.43m
SICLO HIDRAULICO Tiempo de elevación……...7.2 s Tiempo de bajada (vacío)..4.2 s Tiempo de descarga …….1.7 s . Largo total 10 m
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS TECNICAS Ítem
Unidad
Especificaciones
Peso en orden de trabajo
Kg.
32,500
Carga Nominal con puntas
m3
4.5 – 6.3 m
Carga Nominal con cuchilla
m3
5.5 m3
-
SAA6D140E-5
Potencia neta al volante
HP/rpm
357 /1900
Potencia neta en operación Modo P
HP/rpm
353 /1900
Capacidad de combustible
Gal.
Modelo del motor
124
2.DESCRIPCION DEL EQUIPO ARTICULACION DEL CARGADOR
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CABINA DEL EQUIPO
Tipo de cabina ROPS Y FOPS
Nivel de ruido en la Cabina
76dB(A)
Nivel externo de sonido
113dB(A)
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA KOMTRAX KOMTRAX es un sistema de rastreo satelital que le permite monitorear su equipo en cualquier lugar y en cualquier momento le permite precisar la ubicación y obtener información de datos en tiempo real KOMATSU
KOMATSU /Distribuidores
Comunicación satelital (Opcional))
Servidor Webcare
Lugar de trabajo del cliente Computadora personal Para descargar la información
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS DEL EQUIPO Brazo de levante
Cilindros del cucharon
Cabina ROPS /FOPS
Motor
Cucharon
Contrapeso
Estructura delantera
Estructura posterior
Tanque de combustible
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO CARACTERISTICAS DEL EQUIPO Nivel de aceite del motor
Batería
Tanque y visor del aceite hidráulico
Nivel de Aceite de la Transmisión
Tanque de expansión del refrigerante
Nivel de Aceite del mando final
Baterías
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO TIPOS DE CUCHARON
Cucharon Universales.
Cucharon Roquera.
Cucharon para Apilamiento.
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO TREN DE POTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Motor Convertidor de torque Transmisión Eje propulsor delantero Diferencial Mandos Finales delanteros Eje propulsor posterior Diferencial posterior
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO MOTOR
Sistema EGR Motor SAA6D140E-5
HP/rpm
357 /1900 P bruta
HP/rpm
353 /1900 P neta
HP/rpm
353/2020 M P
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA EGR Para motores de Tier 3, el sistema EGR es el método primario utilizado por Komatsu para cumplir con las regulaciones de emisión de gases para los motores 6D125, 6D140 & 6D170
Ducto de EGR / Intercambiador de calor Válvula de control EGR
Admisión
Gas de escape caliente Admisión de aire fresco
EGR reduce O2 y reduce las temperaturas y presiones pico
Los gases del EGR son enfriados Para mejorar la eficiencia volumétrica
Resulta en NOx reducidos
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA EGR
El enfriador del EGR utiliza un diseño de “tubo ondulado” para mayor eficiencia El escape y el refrigerante fluyen en la misma dirección Contiene 52 tubos cada una con un diámetro exterior de 10 mm Tubo de ventilación doble asegura ventilación adecuada
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Ventilador con motor Hidráulico
El motor del ventilador es un motor de pistones axiales de desplazamiento fijo, tipo LMF40. Capacidad 40 cc/rev. Velocidad nominal del ventilador 1190 rpm @ 47,6 litros/minutos. El motor del ventilador controla la dirección de rotación del ventilador.
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Organización Radiador y Enfriador Dos núcleos de radiadores, montados cara a cara. Post enfriador aire-aire
Condensado r del A/C
Enfriador aceite hidráulico
2. DECSRIPCION DEL EQUIPO ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION El enfriador de aceite de la transmisión esta montado entre el soporte del eje trasero y el tanque de combustible. Ingreso de aceite transmisión
Salida de aceite de la transmisión
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE FRENOS las cuatro (4) ruedas están equipadas con frenos de discos múltiples bañados en aceite.
Frenos aplicados
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE FRENOS Cuando el pedal de freno es liberado el resorte de retorno (2) hala el pistón de frenado (4) hacia atrás alejándolo de los discos y platos.
FRENO LIBERADO
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO SISTEMA DE TRANSMISION Es aplicado por resorte y liberado por presión Hidráulica TRANSMISION / CONVERTIDOR DE PAR Tipo de transmisión POWER SHIFT con tipo de convertidor TORQ-FLOW
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO PEDALES DE CONTROL Y PANEL MONITOR Panel Monitor central
Pedal acelerador del motor
Pedal de freno Izquierdo Pedal de freno de freno derecho
2. DESCRIPCION DEL EQUIPO EPC Interruptor de cambio rapido Control del Brazo Bajar y subir
Control del cucharón o Implemento : Abrir y retraer
Retención de retencion
Cancelación del medidor de carga Sub total del medidor de carga
CONTROL DE TRABAS
Freno de estacionamiento
Palanca de traba de implementos
INTERRUPTORES E INDICADORES
Escoger / Cursor Monitor Principal
Medidores de temperatura y nivel
Pantalla de la maquina
Freno de estacionamiento Interruptor selección de tipo material
Pantalla de caracteres Interruptor de exposición de medidor de carga
Interruptor E.C.S.S
Interruptor luz de emergencia
CONSOLA LADO DERECHO Interruptor modulador de C/T
Posicionador del Brazo subir y bajar
Interruptor de corte de la transmisión
Posicionador remoto del ángulo del cucharon
Interruptor de aceleración automática RPM motor
Interruptor de regulación RPM motor
Control de los cambios automático/man ual de la Transmisión
Modo potencia
Bloqueo del convertidor
Interruptor de excavación semiautomática
Interruptor de ventilador Inversa
Interruptor principal de arranque
CONSOLA SUPERIOR DERECHO Calentador del vidrio posterior
Activación de luces de trabajo de acuerdo al requerimiento
Calefacción y aire acondicionado
Limpia para brisas posterior
Circulina
PANEL MONITOR /SIMBOLOGIAS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
DESCRIPCIÓN PANEL MONITOR
SIMBOLOGÍA KOMATSU Nivel de Aceite motor
Filtro de aire del motor
Nivel de refrigerante del motor
Pre calentador del motor
Presión de aceite del motor
Rotación inversa del ventilador del motor
SIMBOLOGÍA KOMATSU Filtro del aceite de la transmisión
Bloqueo o traba del convertidor Retención de cambio de la transmisión
Transmisión automática
Presión de frenos
Temperatura de aceite de frenos
Freno de estacionamiento
SIMBOLOGÍA KOMATSU Carga de Batería Nivel de electrolito de la batería Precaución en la dirección o dirección de emergencia
Filtro separador de agua
Mantenimiento
Modo de potencia
Engrase automático
Indicador de cambio de la transmisión
SIMBOLOGÍA KOMATSU Indicador de modo económico
Luces direccionales
Indicador de advertencia central
Excavación semi automática
Posición de cambios
CÓDIGOS DE ACCIÓN • E01 Verifique si hay alguna anomalía en el equipo de acuerdo a las indicaciones en la pantalla de caracteres. • E02 Detenga la maquina y es posible mantener el equipo prendido, de acuerdo a la anomalía en la pantalla de caracteres. • E03 Detenga y apique el motor de inmediato la máquina E03 E02
E01
APLICACIÓN MANDOS Y CONTROLES
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
INTERRUPTOR CAMBIO RAPIDO (KICK DOWN) • Si la transmisión esta en 2da Manual, presione el botón para bajar F1 en trabajos de carga • Si la transmisión se encuentra en cambio automático y la velocidad es inferior a 12.5 km/h en cualquier régimen de velocidad ya sea delante o atrás se activa el interruptor de cambio rápido abajo • Incluso estando en F4, F3, F2 esto puede ser utilizado. Nota: si el convertidor se encuentra con la traba aplicada esto se cancelara automáticamente
INTERRUPTOR DE RETENCIÓN DE CAMBIO • Se aplica la retención de cambio en trasmisión automática, presione el botón para activar, si vuelve a presionarlo para desactivarlo.
INTERRUPTOR DE CANCELACIÓN DEL MEDIDOR DE CARGA (OPCIONAL) Cuando se oprime el botón de la palanca del cucharon, los datos que fueron añadidos quedan cancelados y la exposición regresa al valor anterior, la cancelación se puede efectuar antes de los 15 segundos de hacer la medición de la carga siguiente.
INTERRUPTOR SUB-TOTALIZADOR DEL MEDIDOR DE CARGA (OPCIONAL)
Oprima el botón lateral de la palanca la exposición de la carga total al valor 0
POSICIONADOR REMOTO DEL CUCHARON 1. Si desea dar o quitar el ángulo del inclinación del cucharon hacia arriba o abajo es posible realizar hasta 5 pasos(+-5) el Angulo cambia 1°por cada etapa
POSICIONADOR REMOTO DEL BRAZO 1. Suba el brazo a la altura deseada (altura del camión), oprima la parte superior del interruptor, ya quedó configurado. 2. Baje el brazo hasta la altura deseada del piso a 40 cm recomendado y oprima el botón de la parte inferior, quedó configurado (Menos de 30 cm no permite configurar) 3. Cancelación de la configuración, mantenga oprimido la parte inferior o superior del interruptor, por mas de un segundo emitirá un sonido largo y se cancelará.
CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO Posición MANUAL: Solo aplica cambio en 1ra marcha manualmente, para carguío en V Posición L: El cambio se hace a bajas rpm del motor, se usa para traslado, acarreos Zona Plana Posición H: El cambio se realiza a altas rpm del motor, se usa para carguío, o traslados en Gradientes
CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO
TRABA DEL CONVERTIDOR ON
OFF
• El convertidor se bloquea de 2da a 4ta cuando pasa 1ra se desbloquea automáticamente cuando usas el reductor de velocidad (Kick dow) • Mejora el consumo de combustible. • Incrementa la velocidad de traslado
MODO DE POTENCIA DEL MOTOR ON
OFF
Utiliza este interruptor para seleccionar la salida de potencia del motor y para que coincida con el propósito de la operación Modo de potencia: (motor con alto nivel de salida) operaciones rápidas con énfasis de producción Modo Económico: (salida reducida del motor) operaciones con abundancia de tiempo en ciclo de tiempo con énfasis en el consumo de combustible
MODO DE SELECCIÓN CORTE DE LA TRANSMISION C/T ON
OFF
• C/T ON/OFF= Se aplica para activar y desactivar el corte de la transmisión se recomienda • Nota: desactiva el corte el corte de la transmisión para los trabajos en rampas, traslados o trabajos de precisión
• Interruptor de ajuste de corte: Se selecciona con el pedal de lado izquierdo en un porcentaje de aplicación
INTERRUPTOR DE EXCAVACION SEMIAUTOMATICA A N
Posición A: modo de ROCAS: Seleccione este modo cuando manipule cargas pesadas y la inclinación del cucharon se realiza intermitentemente
B
Posición B: modo SUELTO: Seleccione este modo cuando manipule cargas ligeras tales como rocas explotadas y la operación de inclinación del cucharon se realiza en forma continua
MODO APLICACIÓN VENTILADOR INVERSA ON
OFF
Se aplica para realizar auto limpieza de los paneles de enfriamiento en trabajos con presencia de bastante polvo. Nota: se aplica de 2 a 3 minutos en máxima rpm Modo P
INTERRUPTOR DE SETEO RPM MOTOR ON
OFF
Se aplica oprimiendo el pedal del acelerador aun rpm deseado y luego presiona el interruptor de selección establecida.
APLICACIÓN INTERRUPTOR E.C.S.S (Opcional) ON
OFF
Se utiliza para activar y desactivar el E.C.S.S(sistema de suspensión de control electrónico Es un dispositivo que utiliza el efecto de resorte hidráulico de un acumulador para absorber la vibración del chasis durante el traslado
RECOMENDACIONES: • Detenga el equipo y los implementos al piso para accionar . • Cuando realiza trabajos de nivelación desactiva el E.C.S.S.
APLICACIÓN INTERRUPTOR MODO SELECTOR DE CARGA A
B
A B
A: TOTAL MEDIDOR: Utiliza este interruptor para cambiar la pantalla de indicador de carga. B: MODO DE CARGA: (A):Use esta posición al cambiar la pantalla del material objetivo (B): use esta posición al cambiar entre modo suma y modo sustracción
APLICACIÓN DEL INTERRUPTOR SELECTOR DEL MONITOR B
A: Se utiliza para cambiar la pantalla de caracteres B: Se utiliza para navegar en la pantalla de caracteres B
A
INSPECCION DEL EQUIPO
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
INSPECCIÓN ALREDEDOR DEL EQUIPO Comienza la inspección a nivel del piso, nivel Plataforma y la cabina Punto de inicio Orden lógico Rutina
¿QUÉ INSPECCIONAMOS? • • • • • • • • • • •
Escaleras. Barandas Pernos Tanque de combustible Neumáticos. Mando final Estructura Eje propulsor Cilindros de dirección Pines de la estructura Cucharon
NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN El nivel de aceite se mide con el motor apaga o encendido. Motor en ralentí: Espere que el medidor de temperatura este en de la escala inferior
Motor apagado: Espere 12 horas después de haber apagado el motor
NIVEL DEL ACEITE HIDRÁULICO • Se mide con el motor apagado • Implementos en el piso
NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
Se mide con el motor apagado y encendido
NIVEL DEL REFRIGERANTE • Se mide con el motor apagado
INDICADOR DE OBSTRUCCION DE FOLTRO DE AIRE MOTOR Indicador de obstrucción del filtro de aire
La escala exhibe la acumulación de polvo y la obstrucción del filtro de aire
TECNICAS DE OPERACION
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
4 APLICACIÓN DE OPERACION CONTENIDO DEL CURSO Objetivos Aplicaciones con el cargador frontal WA 500-6 Aplicación de los interruptores
4 APLICACIÓN DE OPERACION OBJETIVOS
Al termino de esta capacitación los participantes estarán en la capacidad de :
Demostrar conocimientos de la aplicación correcta del cargador frontal WA 500-6 Demostrar las técnicas de operación
4 APLICACIÓN DE OPERACION APLICACIONES DEL CARGADOR FRONTAL WA 500-6
Las aplicaciones mas frecuentes que se realiza con los cargadores gigantes son: Carga de materiales en unidades de acarreo Excavaciones en terrenos llanos de material suelto o removido. Extendido y nivelación de material
METODOS DE APLICACION
1° BUENA PENETRACIÓN INICIAL
Cuchara ligeramente rosando el suelo
3 APLICACIÓN DE OPERACION TECNICAS DE LLENADO DEL CUCHARON Ingresar ligeramente a la pila de material con las puntas inclinadas hacia adelante como indica la figura abajo
mantenga un despeje del talón del cucharon de 10 a15 cm aproximado del suelo
3 APLICACIÓN DE OPERACION TECNICAS DE LLENADO DEL CUCHARON Levantar y plegar la cuchara para compartir constantemente el peso entre el eje delantero y posterior
Una vez que penetre la cuchara en el material levantar para compartir el peso de la cuchara entre los ejes delantero /posterior y mejorar la tracción
Ingreso inicial a la pila
METODOS DE APLICACION Al finalizar el recojo de la carga la dirección de carga debe ser paralelo al operador, este método ayuda mejor siclo de carguío Este método también ayuda que el sistema hidráulico y la transmision trabajen sin interrupción
METODOS DE APLICACION Operaciones a evitar Configure la máquina adecuadamente para un no genera resbalamiento de los neumáticos
METODOS DE APLICACION evita la presión hidráulica del implemento en el piso para no generar resbalamiento de los neumáticos
METODOS DE APLICACION desplace el cargador con el cucharón cargado y considérelo siguiente Distancia desplazamiento de 50 a 100 mts, la altura del cucharón debe ir de 40 a 50 cm de altura velocidad de desplazamiento1 marcha a 2 marcha
TRANSPORTE DE MATERIAL
50 - 60 cm
METODOS DE APLICACION al conducir por pendientes mantenga el cucharón a una altura de 30 cm. por encima del suelo TRASLADO EN PENDIENTE
METODOS DE APLICACION TRABAJOS EN PENDIENTES
No está permitido realizar trabajos de carguío en un pendiente mas de 15º ó 35% de pronunciada Cuando realiza trabajos en rampas y desplazamiento se desactivará el corte transmision
Mantenga la marcha inferior en cambio de velocidad Desactiva el interruptor de corte de la transmisión
OPERACION la capacidad colmada del llenado del cucharon varia desde 100% hasta 60% dependiendo de: FACTOR DE CARGA
Tipo de cucharon Tipo de material Habilidad del operador
Agregados húmedos mezclados: 100% Material de voladura mal fragmentado: 60%
OPERACION FACTOR LLENADO DE LA CUCHARA
Secuencia / orden Muy importante las condiciones del material Menos pasadas Ciclos mas cortos de carga
CARGUÍO EN V Distancias cortas: 45°
12m
•Velocidad limitada •Tiempos de ciclo cortos Mejor eficiencia de combustible:
Mayor producción Distancias largas: •Mayor velocidad •Tiempos de ciclo más largos •Alta aceleración
COMPROBAR LA PRESIÓN DE LAS RUEDAS
Buena presión de las ruedas
Menor resistencia a la rodadura Menor consumo de combustible
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN • Llenar la cuchara en 1ra Velocidad (Tiempo máximo de llenado 10 seg.) • Si la distancia es corta cargue solamente en 1ra velocidad. • Aplique y module el corte de la transmisión. • Durante el carguío posicione el camión lo mas cerca posible al material.
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN
• Cuando sea posible coloque el camión a 45° con respecto a la pila. • Mantenga el piso limpio y nivelado. • Llene la cuchara colocando de forma recta cargador.
MANTENIM IENTO
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARGADOR FRONTAL WA 500-6
PUNTOS A RECORDAR 1. Seguridad. 1.1.Visibilidad des el asiento del operador 1.2. Rótulos de Seguridad. 1.3. Precauciones en la operación. 1.4. Precauciones en el mantenimiento 2. Operación. 2.1. Descripción general del equipo. 2.2. Descripción de mandos y controles. 2.3 Aplicación de mandos y controles. 2.4. Inspección alrededor del equipo 2.5. Practicas operacionales del equipo. 2.6. Estacionamiento y apagado 3. Mantenimiento. Cuando sea necesario.
PREGUNTAS…!
GRACIAS