Generador Perkins 45 Y 65 Kvas

  • Uploaded by: David Bv
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Generador Perkins 45 Y 65 Kvas as PDF for free.

More details

  • Words: 13,828
  • Pages: 52
Loading documents preview...
MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELOS: DP9 DP13 DP20 DP27 DP45 DP65 DP75 DP 100 DP 140 DP 200 DP 250 DP300 DP350 DP400 DP450 DP 500 DP 650 DP 730 DP 800

DPS9 DPS 13 DPS 20 DPS 27 DPS45 DPS 65 DPS 75 DPS 100 DPS 140 DPS 200 DPS 250 DPS 300 DPS 350 DPS400 DPS450 DPS 500 DPS 650 DPS 730 DPS 800

Grupos electrógenos GESAN

Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN Este manual electrógeno. con el fin de a realizar su

ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismo que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarle mantenimiento en las mejores condiciones.

Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento y asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina. GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto, incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso y sin obligación de actualización. En caso de problema

o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.

Serie Perkíns

Grupos electrógenos GESAN

INDICE



INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD



DESCRIPCIÓN GENERAL



SISTEMA ELÉCTRICO



UNIDADES DE CONTROL



PICTOGRAMAS



ANTES DE LA UTILIZACIÓN



UTILIZACIÓN



MANIPULACIÓN



MANTENIMIENTO



ESQUEMAS ELÉCRICOS



LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN



CONSEJOS DE INSTALACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS HABITÁCULOS

Y ALMACENAMIENTO

EN

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD se exponen una serie de advertencias deberá contemplar con especial atención:

que, por su seguridad y la de los demás,

A continuación

1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de operar en condiciones precarias de utilización.

y familiarícese con los controles y

2.- Sepa como Darar el qrUDO en caso de emerqencia salidas del mismo.

No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo. No deje hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto. No Dermjta acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los equipos que hacen funcionar el motor. 3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equípo. 4.- Conecte la máquina

en marcha

el grupo

a tierra. así como la carga.

5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.

o en la nieve. EXISTE

No moie el grupo, ni lo maniDule con las manos mojadas. 6.- No conecte el grupo electrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por un electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en vígor. Una conexión mal realizada puede ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de electrocución para cualquier persona que trabaje con la red. 7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender algunos materiales: Mantenqa el qrUDO seDarado. funcionamiento.

al menos

1 metro,

de edificios y otros equipos

durante su

No acerque material inflamable al generador. No toque el motor ni el escape durante el funcionamíento quemaduras serias. Deje enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento 8.- El combustible utilizado es inflamable

del grupo. Pueden producirse

del grupo

o antes de almacenar/o.

y volátil:

ReDoste con el motor parado y en una zona ventilada. No se acerque a llamas o chispas mientras reposta. NO FUME en las proximidades

del grupo.

Mantenqa el qrUDO nivelado y sobre superficie combustible puede derramarse y prenderse.

firme y horizontal.

En caso contrario

el

No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el tapón del depósito está bien cerrado. Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de arrancar el motor. 9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos: No haaa funcionar

el grupo en un local cerrado.

Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, proporcione conduzca los gases de escape fuera del recinto.

ventilación

adecuada

v

10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo, hay que secarlo v limpiarlo periódicamente. el arupo. Localice

y

12.- Inspeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrijalas antes de volver arrancar.

o a

11.- A la menor señal de situación anormal corrija la falla antes de volver a arrancar.

o dudosa, pare v desconecte

13.- Maneje las baterías con precaución. La batería expulsa gases explosivos; mantenga chispas, llamas y cígarríllos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utílíce baterías en lugares cerrados. La batería contiene ácido sulfúrico (electrolíto): El contacto con la piel u ojos puede causar graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora. 6.

Si el electrolíto entra en contacto con la piel, lávese con agua.

7.

Si el electrolíto entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos 15 minutos y llame un médico inmediatamente.

8.

Si se traga electrolíto, beba grandes cantidades de agua o leche, magnesia o aceite vegetal y llame a un médico.

a

y siga con leche de

Utílíce solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servício. Si llena la batería por encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del motor o partes vecinas. Umpie inmediatamente el electrolíto derramado. 14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de haber manipulado el aceite del motor usado. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR. En caso de duda o consulta diríjase a : GRUPOS ELECTROGENOS GESAN S.A. Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8 50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza) Teléfono (976) 107332. Fax (976) 107366

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

DESCRIPCiÓN GENERAL El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada, de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado. El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El rotar se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza la ausencia de vibraciones. El conjunto se fija

a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios.

Según el modelo existen diferentes tipos

VERSIONES FIJO SIN CAPOT

9\ ,

\ ~r=l0"

>

l \

[4

o

\

~\ f

ó versiones:

\ ~ II~rr~\

f

1- MOTOR 2- AL TERNADOR 3- CUADRO 4- BANCADA

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

INSONORIZADO

FIJO

El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubierto interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE.

o

~,,[g

INSONORIZADO

MÓVIL

Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico con cuadro de control integrado en el mismo

01

[g10

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

SISTEMA ELÉCTRICO CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E INSONORlZADOS (DP y DPS)

DP: DP

9 v DP 13: • •

Frecuencímetro Voltímetro

• • • •

Amperímetro Unídad de control GPM-2 Piloto Cuenta horas



Magnetotérmíco

DP 27/800:





Cuenta horas Frecuencímetro Unidad Piloto Voltímetro de control conmutado Amperímetro Reloj carga batería GPM-2 (opcional) (opcíonal) Magnetotérmico temperatura nivel combustible agua

DP 20:





Píloto Voltímetro Frecuencímetro Unidad Cuenta de horas control Amperímetro Magnetotérmíco Reloj nivel carga combustible batería (opcíonal) presión Pagua aceíteGPM-2 (opcional)

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

DPS: DPS 9-13-20:





P

Frecuencímetro Piloto Diferencial Unidad Cuenta de horas control Voltímetro Amperímetro Magnetotérmico Reloj presión nivel agua combustible aceiteGPM-2 (opcional) carga batería (opcional)

DPS 27/800





Voltímetro Unidad control conmutado Cuenta Relé Frecuencímetro diferencial Horas Magnetotérm Amperímetro Reloj dede carga presión Temperatura combustible batería ico aceiteGPM-2 (opcional) (opcional)

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia.

suelto para montaje en

DP 9/20. DPS 9/20





Voltímetro Unidad de batería control GECO Frecuencímetro Piloto Cuenta Conmutador calefacción horas voltímetro Amperímetro Seta de emergencia Magnetotérmico

DP 27/800. DPS 27/800

••



Piloto Guardamotor calefacción Frecuencímetro Cuenta Conmutador Voltímetro Unidad de horas control batería voltímetro GECO Amperímetro Reloj Seta de ra emergencia agua conmutado presión de carga combustible de debatería aceite (opcional) (opcional)

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

UNIDAD DE CONTROL GPM-2

GPM-2 es un protector de motor programable, electrógenos, motores, compresores, etc. GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento (MAN) y automático (AUTO).

ideado para el control

y vigilancia de grupos

según se encuentre la posición de la llave: manual

En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de bocina durante 120 segundos. En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE" . Cuando se abren las bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando disponible para un nuevo servicio. GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parla facilitar su manejo: • • • •

AUTO TEST PREIGNICIÓN STOP INDICADOR DE MANTENIMIENTO

Alarmas GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas automáticamente para la protección del mismo: • • • • • • • •

y visuales. Algunas

de ellas

paran

el equipo

FALLO DE ARRANQUE FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS) BAJA PRESIÓN DE ACEITE SOBRETEMPERA TURA BAJO NIVEL DE AGUA SOBRECARGA BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE ALARMA OPCIONAL

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan llevar el selector a "OFF". Datos técnicos

>20 Hz.y 35 12 Y 24 Vcc nominal (max 17,5 Vcc Vcc, respectivamente). Seleccionable mediante "Jumper J4". mediante "Jumper J2". de de alternador ción da arranque Cebado 12 Vcc. Cebado a 24carga Vcc. Sin cebado. Seleccionable Por presostato deaaceite y señal alterna baterías o frecuencia

TEMPORIZACIONES

STANDARD:

Permanencia segundo de las alarmas para ser consideradas

CONFIGURACIÓN Tensión batería 20Hz P. aceite, Alt. Crg.

121sequndos minutos minuto 20sequndos 10 20 segundos

STANDARD: SI frecuencia 50Hz 3Vcc > Bat 10 sequndos 130sequndos /o224 segundos

Serie Perkíns

Grupos electrógenos GESAN

UNIDAD DE CONTROL GECO

Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión de red pudiendo ser utilizado con baterías de 12 o 24 Vcc. Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, manual (MAN):

3 en modo automático (AUTO)

y otros 3 en modo

Funciones automáticas: •

A U TOMÁ TlCO

• •

TEST EN CARGA TEST

Bloque de funciones manuales: • • •

OFF/RESET SERV 1/START SERV 2/START

Funciones automáticas •

A UTOMÁ TlCO (AUTO)

Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %. Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactor de red y cierre del contactor de grupo. Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina ( 2 minutos). La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería recibido a través de la borna 4. A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN



TEST EN CARGA (TEST +SERV.-2)

Funcionamiento idéntico al de A UTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red, se ordena la transferencia de cargas. •

TEST (TEST)

El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición.

Funciones manuales •

OFF \ RESET:

Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado). •

SERV

1\ START

Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática. •

SERV

2 / START

Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar establecen de forma automática. •

de grupo cerrado).

Las alarmas se

PULSADOR STOP

Se utiliza como parada de emergencia. arranque.

Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de

Sistema de transferencia Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico. Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable.

Alarmas GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente protección del mismo: FALLO AGUA MARCHA • NIVEL PARADA BAJA SOBRECARGA PRESIÓN GENERADOR EMERGENCIA ACEITE SOBRETEMPERA BAJO NIVEL DEDE ARRANQUE DE DE COMBUSTIBLE TURA AGUA

para la



Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automáticamente llevar el selector a "OFF".

al desaparecer

la causa que las provocó. No necesitan

Cargador de baterías GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser alimentado desde un transformador exterior, conectado a red. Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente Potenciómetros

de la placa GECO.

de ajuste

Ajuste Ajuste Ajustedel de del vigilante la vigilante tensión dedel de mínima tensión cargador tensión delde POTENCIOMETRO 48-54 Hz AJUSTE AJUSTE DEqrupo FABRICA Aiuste de frecuencia del

aterías V (24 Vcc) Vcc)200 /27,6 2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento 13,8 (12200-250

Datos técnicos Retardo fallo de red-arranaue

3 minutos minuto 821sequndos 20 32 sequndos segundos amperios 10 segundos

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

FALLO

MANDA

TENS/(]N

DE RED

ARRANCAR

EL GRUPO

MANDA ARRANCAR EL GRUPO

INTENTO

MANDA

2D

ARRANCAR

EL GRUPO

¡GRUPO EN MARCHAI ••• GENERA TENSIÓN

¡CONEXIÓN

GRUPO I

+ SERVICIOS

RETORNA

A

CONSUMIDORES

TENSI()N

DESCONEXIÓN

ALARMAS' (AGUA,

T",

GRUPO

COMBUSTIBLE,

ETC.)

DE RED

DE GRUPO

ALARMAS ÓPTICAS y ACÚSTICAS

CONEXIÓN A RED DE LOS CONSUMIDORES

Organigrama de la secuencia del funcionamiento

de un grupo automático de emergencia.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

PICTOGRAMAS En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas

o etiquetas:

ETIQUETA N° 1 (PELIGRO INDEFINIDO)

ETIQUETA N° 2

CONECTADO

380

V

ETIQUETA N° 3 (TOMA DE TIERRA)

(RIESGO ELECTRICO)

ETIQUETA N° 5

*

--

LEA

ATENTAMENTE

LAS

DEL

GRUPO

DE

*

MANTENGA

*

HAGA NO

LO

ANTES LOS

FUNCIONAR HAGA

EN

INSTRUCCIONES SU

PRODUCTOS EL UNA

GRUPO

DE

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACION INFLAMABLES EN

HABITACION

Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida recomendamos sean repuestas inmediatamente.

UNA

ZONA

ALEJADOS

DEL

GRUPO

VENTILADA.

CERRADA

o borrado

de estas etiquetas,

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

ANTES DE LA UTILIZACiÓN (Nota: Para motosoldadoras

este apartado es válido para los modelos DS170L, OS 240L, OS 240R

Y DS400L)

Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones comprobaciones que se indican a continuación:

y

ACEITE RECOMENDADO

0F .~~E

40

°C

68

.~E"20·"·"·"···· 20

32

O

SAEH'¡o"

·SAE··5····

-4

·-

Se recomienda la utilización de aceite para motor 20W40, en general para todas las temperaturas .

SAE

Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro la viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de utilización.

PARA MOTORES PERKINS *PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500; USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES: API CH-4 (PREFERIBLE) API CG-H (ACEPTABLE) PARA MOTORES VOL VO:

SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES: API

Committee ofSpecification) Common Market Automobile Constructors) (American Institute) des Constructeurs Européen dÁutomobiles) IIAssociation Volvo DrainPetroleum CCMCD4,D5 API VDS,(CD), VDS2 ACEA E1, CE, E2, CF,CF-4, E3

jj

ATENCIÓN

COMPROBACION

CG-4

!!!

DEL NIVEL DE ACEITE

Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su grupo electrógeno de graves averías.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1) b) Comprobar que el nivel esté al máximo.

(foto 2)

c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición. d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata del motor. Foto

1:::::>

~oto2

COMBUSTIBLE RECOMENDADO UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, jj

ATENCIÓN

GASOIL DE AUTOMOCIÓN.

!!!

* El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo. * No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible. NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.

EN EL MOTOR POR EL USO DE

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

UTILIZACiÓN Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en disposición de facilitarle las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como usuario. Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas funcionamiento del mismo y para su propia seguridad:

ii ATENCIÓN

a tener en cuenta para un correcto

!!!

* No conectar el grupo electrógeno a toma de red. * No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida. * No modificar el cableado del grupo. * No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) . • No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN FÁBRICA. LA MANIPULACIÓN GARANTíA.

DEL ACELERADOR

DEL

MOTOR

CONLLEVA

LA

PÉRDIDA

DE

LA

* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo. * No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas hi-fí, microordenadores, etc. * Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo como soldadora y grupo electrógeno.

* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento de su grupo, tenga en cuenta que: - La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser compatible con las características que se proporcionan al final de este manual. - Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.

en el

- No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN

a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal. b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido a las personas. c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las personas. Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del motor. d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina.

Recomendamos

que este

CONEXIÓN

Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato térmicos.

a utilizar al bornero y se levantarán los magneto-

También es posible conectar las bornas del grupo conectará el aparato a utilizar.

a un cuadro de distribución exterior, al cual se

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no producir ninguna avería en el alternador. Verificar el nivel de combustible, combustible.

jj

ATENCIÓN

de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de

!!!

Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un 1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada. Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR.

PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL

1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra. 2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario. 3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar el grupo. 4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de arranque de la placa de control del motor en la posición O. 5) Conectar el aparato al grupo electrógeno. Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y luego el negativo. 7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.

6)

8)

Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.

9)

Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V)

10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba.

a conectar el

Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal: 1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer. 2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave debe de conectarse en posición automática. Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.

1) Se procederá

siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de corte están hacia abajo.

PARADA DEL MOTOR

Manualmente: Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo contrarío podría desconectar la batería.

Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas para un minuto después.

1 y 2 se desconecta primero el contactar de generador y el motor

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE AUTOMÁ TICO Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su vez en automático o manual.

1)

Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF.

2)

Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza.

3)

Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo.

4)

Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.

5)

Verificar el nivel de combustible.

6)

Conectar la batería, conectando primero el positivo

7) Alimentar el circuito de red

y luego el negativo.

y verificar que el indicador de tensión esta iluminado. o guarda motor (Subir palancas hacia arriba).

8)

Enclavar el interruptor automático

9)

Situar el selector de la placa en la posición deseada.

PARADA DEL MOTOR

Manualmente: Pulsar el pulsador STOP de la placa.

Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas 9 y 10 se desconecta primero el contactor de generador y el motor para un minuto después.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO MANIPULACiÓN Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACIÓN (excepto en los modelos fijos sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse. Le recomendamos con la ilustración:

utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia,

de acuerdo

TRANSPORTE ii

ATENCIÓN

!!!

Antes de transportar el grupo asegúrese transporte el grupo no deberá /levar combustible.

que la batería está desconectada.

En el

Serie Perkins

Grupos electrógenos

GESAN

ALMACENAMIENTO PROLONGADO Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:

rogamos tenga en

a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento. b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite. c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros orificios de aquellos

a través de los

d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente

e) Desconecte las baterías. De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

MANTENIMIENTO Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales del motor y alternador.

jj

ATENCIÓN

!!!

* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor durante 15 minutos antes de todo mantenimiento. * El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno.

1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Verificaciones

diarias.

Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas condiciones antes de poner en marcha el grupo. NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada. 1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones. 2.- Verificaciones en la máquina: 2.12.22.32.42.52.6-

Perdidas de agua o aceite. Nivel de aceite del motor y su estado. Cantidad de combustible. Cantidad de refrigerante. Polvo en la tapa del filtro de aire. Partes rotas y falta de pernos y tuercas.

3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido: 3.1- Funcionamiento manchadas. 3.2- Funcionamiento

correcto de medidores

y leds indicadores; estas partes no deben estar

correcto de lámparas fluorescentes.

4.- Verificaciones al encender el grupo: 4.1- Color de los humos de escape. 4.2- Ruido extraño del motor.

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

Verificaciones

periódicas.

Tiempo Sustituir Cambiar el elagua filtro cartucho aire. del filtro de aceite. combustible. Realizar .... elemento filtrante. Hacer realaje dede lasdel válvulas. Verificar la los tuberia manauitos combustible del radiador vvlas las abrazaderas. abrazaderas. Rellenar batería con aaua destilada. Limpiar el del radiador interior. limpiezasdel Cambiar el refrigerante del radiador. Cambiar la correa del ventilador. de 50 Reemplazar la tubería del combustible v las abrazaderas. 6Cadafiltro 200 400 100 2500 1año años o horas 2horas meses Cada 800 horas Cada 300 el ajuste de la correa del ventilador. oaceite cada Verificar Limpiar Verificar elelfiltro nivel de agua dedel la batería. losdecantador. manguitos radiador y las abrazaderas.

2. MANTENIMIENTO

ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ TICOS

Además de las normas básicas de mantenimiento realizar las siguientes operaciones:

que incorpora el manual del motor, se deben de

1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15 minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14 voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor). Para efectuar el arranque tenemos dos opciones:

a) ARRANQUE

b)

MANUAL. Para ello utílízaremos el selector de la unidad de control del grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también manualmente. ARRANQUE A UTOMÁ Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactor de grupo. La unidad de control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el proceso de conmutación y posterior parada.

nco.

Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite motores refrigerados por agua.

y de agua, en el caso de

2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería. 3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil.

y

Serie Perkins

INST ALACION

Unidad Placo

CUADRO

de Control

ENTRADA

de Motor

GRUPO

I

I

RELr-I;;-VERSORDE ;¡N~I;SOLO DE CARGA DE BATER1A

1

DPS 7/9.

11

6

1213

11

470hm

1

11

6W

1

11

I

GR UP-;; UIlIoIINAL

5

-1

~P~ -, ~/-;~ I

1

"~:~~

IL 1

,- sOLO Ks Y

OKS

T[1I"IN.l.110

GPl,I-2

88

2 :L t''''

j ~~~' ~~z

~4 ~<~t:: ~ 8 ~ ~ ~ ~ UU~~~

w

~~

~15a:: u

-

-

-

-

-

••

7 KA9~

,o>, 2

I:

~

1

1

I

¡

SAUOA fUSIBLE fUI

I

~

1

'" w

-

RELE DE PARADA

J

~

I

J

L

UOO~ºZ

I

JO

1

6

1

I

--

1

1111 11

'

I

I

1 ~

1

1

4'"

m

reOo»sm-t:

lO C/¡ C
»s: S

m "'C s:

",-,

1

1

+

i

-11 ~~o-PARA-

PARA

KS6 y KS10

en o r(') en ~ zo2:!

GPM-2 3

,

e»r-

----~"

4 ,,1

..J: 1 I

U

<1:

~

~ a:: a:: 9 a:: ~:l~~~ <1:"'"

a:::

«(

ELEM,

DESCRIPCIQN

PVl PF¡ P3 PTl HL 1 KA 1 KA2

Voltrmetro Frecuencimetro a u'a Relo' Indicador de combustible e o cuenta horas Piloto conectado R.16 12V 240 Relé 12V 240

KM

R.16

t

2V 24D/36DW.CALENTADDR.

Rel6 12V 240/360W. INVERSOR CARGA BAl. Rel6 12V 240/36DW.EXCIl. CARGA BATERIA Amperfmetro, Interruptor autom.moanetolérmico modular.

u QS3

m

oc: C/)

m

(1)
~ <:o

~.

I'V

"'tJ

CJ¡


~ S· C/¡

W W

In1erruntor

autom.mo

netolérmico

modular.

Para

lo opcion

relojes

de

g~~:~::~~~o:~~ ~~:~~:~~ ~::~::~~:~~ ~~~~:~~: (*) Xl

OS6

Interruntor outom·:No+ nelo1érmiCO modular. ~~+TT TT (")

;~~~~: ¿~~;~~

X3

Base

CEE

IbA

X4

Base

SCHUKO

2P+ TT 16A

2P+ TT

(U)

SERÁ

Bornos

('n) ("'u*)

Sorna Barnas Sornas Sornas

de relojes

SE+2M NO se colocaran

presion

de

aceite

DE

EN

GRUPOS

y

omperimetro

de

molor GPI.4-2 lATURA "DTOR SIDN ACEITE TRD CARGA BATERIA

los

carga

de

bote da L

16A

U,V,W,N

y

Xl,YI,Z',N1

CON

P<12KVAS

Secci6n

TT Tierra Secci6n 6mm2 X2.Y2.Z2.N2 Sección 4mm2. N': N':

3 .. 16 Secci6n O y 2 Secci6n

4mm2. 10mm2.

10mm2

** **

Para Para

bobina

de

bobina

de emisi6n

minima

utilizar

conexión

2

utilizar

conexi6n

1

~: < ~

o 2

-e

en Al m (") en (") rD m... O :s: » en m

G)

"tJ

m C/)

D r-------------l ENTRADA GRUPO INSTAlACION uTvTWTN

CUADRO

Unidad

de

Placa 20 20v

18

Control

de

Motor

PVl

v

GPM-2 19

18v Uv

10

17

14

.3 12

5

13

15

10

1

I

I

RElE

INVERSOR

1

I Sala

PARA

GRUPOS

DP

12

s:

I :

m

I

I

T(~IoIINAL5

I

el'loI-2

I I

I I I I I

I I I I I

1

I

]

I

I :

470hm

I

6W

I

"::~l"~i'

I

-~

~

I II

L

16

7 "KA9

2 '~"o

DE PARADA

HIlUINA.L 10 G1'1oI-2

I SAUDA rUSIBL[ fUI

I

3ll

I

II

J

» rm

O

-1 2:!

O O s: O

J

1 RElE

1

I

I solo K y OK-- - - - - - -l )

m I

DE OP CARGA 7/9. K DE 6/108ATERIA SOLO PARA I

L

KAl

c:

1------------------,

DE TENSION

em r-

I

86

:1 L

2 %"A"

1

FUl

N +

.

z

::¡ o'">

KAl

o

o

::>


"

w ::¡ '""- i '"'" '"
j

w
INSTAlACION:

'" '" ~j o~
FUERZA

O

I

C/)

e"

J: I

1-----------,

r---


4 ,,1

----~"

SOLO MODELOS K 6 Y K 10

1

A 1\)

1

I

o

1

1

1

1

I KA6 KAS FU2 FU3 FU4 Al PFl KA7 KAl XSl HLl KA3 KA2 QSl XS2 PTl 1 PA QS2 FUl KA9 I 1

PVl

1

1

1

HU

I

I I 1

r-

I

l 1

ELEM. Vi Voltímetro Relé Interruotor 12V 240/360W.EXCIT. autom.maonetotérmico CARGA modular. BATERIA Bose Relé SCHUKO 12V 240 16A 360W.CALENTADOR. 360W.PARADA 2P+ TT Frecuencimetro Piloto Relé Amperímetro. Base Interru Fusible Relé ilente 12V NIVEL CEE conectado tor cilíndrico 6A del 240/360W. 3P+N+ autom,moanetotérmico DE motor AGUA oau'o TTindustrial GPM-2 INVERSOR 32ADE CARGA BAT. elé 12V OESCRIPCION 240/360W.ARRANQUE. 240 360W.INV.NIVEL AGUA eloj cuen1ahoras

~

» s: » zc: »

r

(j)

.§ o CI)

rT¡ C/)

O c: rT¡ C/)

~


<:o

~"

....•.

"'tJ
~ S" CI)

I

I

«)]

]1


c)!INDICA (')PARA

DONDE 208/120V

REALIZAR y

LA

220/127V

CONEXION EL

EN

CASO

INTERRUPTOR

DE DE

LA

TENSIONES BASE

208/120V

SCHUKO

SERÁ

y DE

nO/127V 2P

I 1

: XSl

L

]

W' o

~:

-=-

OS2]~

11 ,.

l-t:

11

J

1

1 1

XS2~

J

CD

()

a: CQ
o::J CI)

Ol

(j)

.¡:,.

111

<.11

~

<

m

Placa

GPM 2

19~

20 1B10 1714 5 3 6 13 12 15 B 9 Unidad de'9/-'i''-JControl Motor '1- 4 de '-l-'412~1'119

29/-'~

*~

PVI

PTl

Al AMPERIMETRO VOLTlMETRO FRECUENCIMETRO FUSIBLE TOROIDAl AMPERIMETROS 12V 6A 6A CIRC.ARRANQUE AUTOMATISMO RELOJ RELE CUENTAHORAS PILOTO INT RANSFORMADORES .MAGNETOTERMICO DIFERENCIAL 12V COMBUSTIBLE T' PRESION INTERRUPTOR 32A AGUA I PARADA ICIR.CALENTADOR CARGA CONTROL DE ACEITE DE ON BATERIA GRUPO CORRIENTE

PFI

~

~

KA3 TA3 P4 P5 PTl PFI HLI FUI FU2 FU3 FU4 FSI T.T. P2 P3 PA3 PVI KAI KA2 QSI

A1

I

en

.o ~

~

~

~~~

P3

m

HlI

o

ooiJ

mITT.

mmmJ

86

1Um

I

5

3030

j

·1~"~":"~

0=

(.)

te « rrr;;= u z «f-~ ,~ ,~ ~~ f-w o«u «~ u + o 4 ~gW~f-~~88~~wz ~ , ~~~~~~~~ 1~31 ~ ~ ~~I "~a~ ~~ ~ wg«~~ 5~ ~»
K~~

l

(')

~'I :~J

8~A2

I

m m ~ I

y

~1

~

...J

~


I

~

V) ro oc

ª~5

iJtA31

O:::

z

~

~ ~

c~t:

~

I

3: otJ

rn

"¡TA.

TAl;;:

$:

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~2

P3

oen

l¡J

tJ

0---1--+-

"tJ

rarV!WTNI ~OI31~2~3~8~9~oI411421

en

N

Ih¡I¡¡iT1Jil I I I I

......•••

L--

L--

tJ "tJ

en

í-----l /

C/) Cl>

~"

~

* s" CIl

~ ~ <:o i'V

W

'J CO

OPCION bornas 2x3S~m

"" I '---11

PUENTEAR

LAS BORNAS

13

y

2 EN GRUPOS

(*) Para la opcion de relojes 5E+2M NO se colocaran relojes

** Para ** Para

de presion

canexión conexión

de de

de aceite bobina bobina

y

amperimetro

de minima de emisión

de carga

utilizar utilizar

~,.

los de botena

conexión conexión

2 1

L -~

Xy Z N

TORRE

UTILlZACION

ILUMINACION

~I

I

II 1

1

I

I 031

L *Para

1

G) ...,



o CIl

I

A ESQUEMAII

IX2IY2!Z2!N2¡

?i

1

DE BASES

L

NO INSONORIZADOS

I

1

1

****)

I

1

o

para

-+

rn C/)

'ol II

A

I

Regleta

I

0

I

1> 1> 1> 1>

.ti..

PA 1

1

Amperímetro

-

2 3 I -

-

-

J

Conmutado

Cl>

Q) C)

~ o'

co Cl>

o::¡ CIl

G) 111

~

<:

A 1

AUTO~ATISMO

CONTROL

as

GRUPO

P2

PA1

Unidad

de

Control

de

Motor

PA2

Placa 19

20 16

"

PVl

GPM 2 la

1714

10\"'l7!.

.• 14

5

3

6

13 12 15

6

sl- , 6\"'1JL.12!..-lS\""

8.\...

9

Al.iPERIMETRO

CARGA

FUSIBLE

Q ~Q tJ CI) CI) """ oC:l. """

32A

FU2 FUSIBLE 6A

8ATERIA

"'<

At.4PERIMETROS

PA3

Al

ru 1

1 lNT.MAGNETOTERMICO

CUENTAHORAS

PFl

FRECUENCII.4ETRQ

Hl1

PilOTO

RELOJ

RELOJ l'

P5

VOLTtMETRQ

PTl

P3

P4

INTERRUPTOR

ON

COlrA8USTlBLE

RELOJ

.

AGUA

PREStaN

DE

ACEITE

KA 1 RELE

12V

1 eIRe.ARRANQUE

KA2

RELE

12V

1 GIRe.PARADA

KA3

RELE

12V

lCIR.CALENTADOR

*

rU3

rUSIBLE

6A

rU4

fUSIBLE

6A

rSl

RELE

TTl

TRANSFORMADOR

~:~

RAN$FORMADOR

60RNERO ALTERNADOR

DlrERENCIAl TORIDAL

DE

SOLO eANCADA

FSl

PVl

PTI

T

1~1~2 ldr~

..

ffi3 86

I (.) ~ : (2)36

~

{?f

(

7

S~~PL[

I

rlli

~(?)~ fflilfr

..)

I

~,Lut'ti~ ~

PFl

.~ lp.( OTO

u

I u

(2)

.

I

CORRIENTE

TA3

1}~~~TTTl

o

HL 1

(1)

PA1

o

..

~ ~

.'(0) '...~...P ..'A'!

ru.

r--

¡~~~

'" o <{ Z '" w t*Paro Amperímetro

m

oc:: C/)

m

C/)
~. 1J
~ S· C/)

~ <:o

N ...•. N ~

t-

'" '"

> >

~j:

<1 ~

~

W

Zb <{ ~ ~

~ ~ <1 ~ ,~ U U

W


o ~ ~ ~

t-

, ~ ~

~ ~

<1


t-

~

1-'

t-


~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~


+

__

I

I

w

UTlLIZACION

:U:~ ~~

J

relojes 5E+2M NO se colocaron los de aceite y amperimetro de carga de

PARA CONEXION

BOBINA

MINIMA SE DEBERA UTILIZAR

PARA

BOBINA

EMISION

CONEXION

r .-

lKl5'TZTNl

I

~o

lo opcion de relojes de presion

(****)

o

~~~~j 92 ~ ~ o~ ~ 9 ,8 ~~ ~ ~ ~ ~ ~ g : ~ ~ u~
~ ~ 8 ~ ~ ~ ~ w~ U <1

-----1 gl.

Conmuta do

(*) Poro

(U)

~

::>

;i ~ ~r ¡-

I------==~-l L~/"_~~~O~_.:~

w

o Z <{

Cl

PUENTEAR LAS BORNAS

13

óJlNDICA

LA CONEXION

SE DEBERA UTILIZAR

y 220!127V

o EN LOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TOROIDAL DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN EL

(2)

LA CONEXION

y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT

DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8!12DV

bateria CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN

(1)

*

Los ni

grupos

DDW!S.

el

KA3

relé

DJ/S

y

Dv/s

no

se

montará

lo

borna

8 (Calentador

de

motor).

-~m :a §~ ~O

~ O Q) .•111 0 W tO C/) JI)1: O) O tJ C ~
CO ::J

:s: ~ rn O ""4

r-~~


C/) C) C/) O -§
G)

,

[

(****)

'¡;i2u,

'" ~

PUENTEAR

y 2 EN GRUPOS



~

CAPOT

~

~

~~1

~cq~~

1011121314151

SIN

[

QSlPVl

l~f



~ BORNAS ~ ~ ~ 13 ~

LAS

'~i

-__~-\' -*~\ \'4 ~~-~ o u w "~I ~ z 4 ,~, --0= ~-:130 <~ ~~J3 d 8 ~ ~ ab ~ o ~o ~~ 5 - w~ wa~ ~ 8 8 ~ ~ ~ ~ ~ >~ g >~ ~ ~~ ~ ~ ~~~W~O J~~ ~ ~ ~== I ..1SPTl . 15 'A2 6Wl 10 13 17 12 5Vl 18 ;~ J101>8 6U 20 13 917 5 de 'A314 3 PA2 87. .A 21Pfl1412 86 Motor Control lTA 7181911011111211 3n
~

1-

I u

A

PAl

"

~

FS 1 \

b

\0 \

\

-

m

.

.r . ,TA3 (9HLl ~0131~2~3~8~91401411421 TA, A

L"

IXIYIZINI u w

~---< uII>II>II>1

le

e

.o [

1

I

.1

Al ¡--~ ~ ~

VOLTIMETRO CUENTAHORAS FRECUENCIMETRO IPILOTO NT. AMPERIMETROS RANSFQRMADORES MAGNETOTERMICO INTERRUPTOR 32A ON DE CORRIENTE AUTOMATISMO AMPERIMETRO T' PRESION AGUA lPARADA CIR.CALENTADOR CARGA CONTROL DE CARGA ACEITE BATERIA GRUPO C.EXC. BA T. INTERRUPTOR FUSIBLE 6A DIFERENCIAL RELOJ RELE 12V COMBUSTIBLE 1 CIRC.ARRANQUE

PFl FUl FU2 FU3 FU4 PA3 PVl PTl P2 KA3 KA9 PAl TA3 HLl QSl FSl P3 P4 P5 KAl KA2

I

~ ~ ~

--.1

o l'T1

:ti ?i

o s: ot:J ~

o CI) E

1\,)

L~

Q

~w

11\

" t:J

11\

>&lo.

(J'¡

~

<:

§rG)

~

o

m

CI)

oc: C/)

<1>

en

()

m

CI) <1>

::::¡ <1>"

l:J

*s" <1>

CI)

~ <:o

N ...•. Q) Ol

relojes

** Relé en

exe. resto

de

presion

carga de

de

bateria

modelos

la

aceite

y

amperimetro

(KA9)

y

resistencia

borna

7

iró

de sólo

01 terminal

carga

de

bateria

para

DP

2D,

5

la

GPM2.

de

UTlLlZACION

Conmutado

~ o'

(Q

<1>

o :::s

CI)

G) 111

~

<:

Unidad

de Control

t\) O ~ (1J CI) t:J

r~ § ~

~

de Motor

GPM-2 PA2

A

8

10 19 20

18

13 17 14

5

o\LTUNADOR

PA3j(2) ¡ \

''irl ml'l'

a,l a.l

~J~~

I ' ~!1A3!'

i

~

h~

,...---r---

~

CONECTORES DIAGNOSTICO

'u)

18Y

'fffff

819

A

PA)

13V17V

HV

5v

6

~.~

PARA DE

MOTOR

\¡f-J

~17

1t

~HL1

(1)

L-

,,,,]

I~ 1~4

~"'I WJ

~

...........

1

I

~cj31~$3!: ;~

~

!

§ l~]9 -_._.-;;-¡;~_._.~ IOQ1B 3[L4J.1 j ~ ~o ~ 0f5a::~~S~~G ff- f- U w::E: cL~~~g:~~~ 2Jl

_",

-ct-ctwW-ctw-ct>o

~

~

Z

O>

W

:J -ct



.; ~ ~

~

+""

::¡

fSl PVl PFl PT1 PAl PAZ PA3

0$1

Interruotor

72x72

.. ./5

FU.3 Fusible cilíndrico industrial 6A Porlofusible modular unloolor 10x38

TAl

m C/)

o c: m

C/)

~

C1l

:.c::

~.

....•.

~ ~ S· Ci)

o

(Q

'"

o

TA2 TA3 P4 P3 PS P2 KA 1 KM

Trofo Relo' Relo Relo' Relo' Rele RelA

Intensidad

.. ./5

indicador Tem eroturo 24V VDO ombustible 1 V AST. indicador Presi6n Aceite 24V. vao indicador intensidad 60ACC VDO 24V 240 360W Arran ue 24V Alimentoci6n Relo' Combustible.

A 1 O Rel6 24V Alimentocion ECM A 17 Relil 230V Corle dio nostico

rus

Fusible cilrndrico Industrial 4A Porlofusible modulor uni olor 10x38

FU7

Fusible cilindrico Industrial 6A Porlofuslble modulor un¡ olor 10x38

FUa

Fusible cilíndrico industrial 6A Porlofusible modular unipolor 10x38

FU4

Fusible cilfndrico industrial 6A Porlofusible modular unioolor 10x38

FUS Fusible

cilfndrico industrial 6A Parla fusible modular uni olor 10x.38 L6m

ora

de ne6n

220V.

HL 1 Carcasa oiloto redondo verde. Cuerpo poro piloto indIcador luminoso Lómpora de ne6n 220V. HL41 Carcaso piloto redondo amarillo Cuerpo poro piloto indicador luminoso

HL3lcL:r~~:~a O~~IOn~~~O~~~'

roia Cuerpo poro piloto indicador Lómpara de ne6n 24V.

FU9

luminoso

Fusible cilíndrico industrial 6A IPorlafusible modular unipolar 10x38

I

""

4:

~<3~~~~~~u u u •...~ ::E U « ...., ...., ~ ~~g....,~2

~

5""

-ct

~

a...

~

FU1 Fusible cilíndrico industrial SOA Porfafusible modular unipolar 10x38

t1:7~

-ct

'-'

moanetolermico

FU2 Fusible cilfndrico industrial 6A Porlafusible modular uni olor 10x.38 Amperímetro

¡:::

-ct

W

'"

UTILlZACION

Pulsador die noslico Diferencial Vollimetro Conmutador 72x72.50QY. Frecuen. a u'o 4555Hz Relo' cuentohoros 45x4Smm

)

'"11] .

SORNERO CUADRO

I I

IX!yIZIN!

,...

-F=

~~3g1,4cj4 **3~4i

"'lili~ S8l

12

6

rSl

BOA~[RO

~l

9

:5 ~

""

::::!

2~ ~2~4-=,3~~1~4~4':':5iJ (*)

-ct

-ct

••••

::E

g '"W

c)JINDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208!120V y 220!127V ( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT * [N LOS GRUPOS OP fL TOROIOAL OfL OIF[R[NCIAL IRA [N fL CUADRO O[ MANIOBRA Y NO LL[VARAN

(*)

[N

LAS BORNAS

CASO O[

fL

OU[

[STA

BORNA S[RA

LA NUM[RO

(**)

PARA CON[XION

BOBINA

PARA

CON[XION

(*••)

[N LA OPCION 5f+2M NI fL AMP[RIMURO

ACnT[

BOBINA

34 y 35

GRUPO T[NGA

MINIMA

[MISION

UNA FR[CU[NCIA

O[

60Hz.

31

S[

S[

S[

O[B[RA

O[B[RA

UTILIZAR UTILIZAR

LA CON[XION

LA CON[XION

NO MONTARAN LO R[LOJ O[ CARGA O[ BA T[RIA

O[

PR[SION

(2)

(1) O[

-

..OO~3: o ~t:J

::¡ o' (O") O w •••• rn -§ (1) (l'T1 1) t(") :J t\) C CI) -< I) t:J :<:

l'T1

C1l C1l

ffi

l'T1

~ ~

..., Ci) ea () ~ Ci)
I

~

Unidad de Control Placa GPM 2 19

20

18

1310

en .I:lo, en Qa .I:lo, Q t:J ~Q ~ "'<

de Motor

17 14 5

6

15

89

12

eLl5

11

lA1

8~

'1

(2l

PA3

PV1

PTl

PFl

-

~~1~2 I~

'm

fl:i;;! l=p¡t L-

; . 111;'''''

e

~!' ~••• ::+ r

,o:

fili"" ......... A.. ...i[llrul

'""8 « ~~

Ó~

m ¡::

, 1

9 011121314151617 '" « w O ~ "« u U '" ¡:;:¡

3J

.'8

.3:-1 40

~ > >

« o uMOTOR ~'"z
.

I3ili1I3Z1331341351 ".

O

I

CONECTQR CONTROL

m

oe: C/)

m

C/) CD

~

as"

<::

~ ~

...•.

S" CIl

O


"-l

w

(***)

no se pondran

los bornas 34

CON EX ION BOBINA

MINIMA

PARA

CON EX ION

EMISION

BOBINA

y

I IS~~

I 4

U

T

I ~

11 3

16

CONECTOR

«

CONTROL

5

~~

j. 9 I

PLACA

IX[YI ZINj

MOTOR

UTllIZACION

p j.

KA4 PAl PA2 PA3

PLACA MOTOR

va en el cuadro

de maniobro

35

SE OEBERA

UTILIZAR

SE DEBERA

UTILIZAR

LA cONEXION

(2)

LA cONEXION

En la opcion 5E+2M no se montaran el reloj de presion ni el omperimetro de carga de bateria

~INDICA

H-1

l:)

del diferencial

PARA

'.

j: •

y

'.

....

~8~9¡'¡OI41~2¡'¡3¡'¡4~3~2160161162~4 I I j. j. j. j. j. I I I I

j~: ~

(**)

\



~ * En los modelos OP el toroidal

l' 1.,! i 1"91

" w

~¡~

TERMINALES ECM MOTOR

,-,--

I.l '" <1( '" Ct: 1-:Ii S w ~ 8O w ::¡

PLACA

« "

'"

15

CONTROL

CQNECTOR

'"

(1)

de aceite

DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V

Al

PLACA CONTROL l,40TOR

FUl FU2

FUSIBLE 50A FUSIBLE 6A

FU3

FUSIBLE 6A

;~~

;~~:~~~:~

FU6

FUSIBLE 4A

y 220/127V

32A

PARA ••••

RELE 24V,36DW.ICIRC.TOMA

INTERt.4EDIA

At.1PERIMETROS

PT1

CUENTAHORAS

PVl

VOLTlMETRO

Pr1 rS1

fR[CUENCIMETRO D1FTRENClAl

fWKA2 Hl1 HL3 HLA

~

CONlotUTADO

as!

INTERRUPTOR

P2 P3 P4 P5

AMPERIMHRO e/8Al RELOJ COMBUSTIBLE RELOJ T' AGUA RELOJ PRESION ACEITE

AUTOMATlCO

MAGNETOTERMICO

KAl RELE RELE 24V LA~P.22DV l.4.I.lPARA LAMPARA TRANSFORl.-tADOR 24V 24V 36DW.1CIRC.ARRANQUE 36DW.l INTERRUPTOR ALERTA DIAGNOSTICO CIRC.PARADA TOROIOAL ON TRANSFDRl.-tADOR CORRIENTE

TT1 TA3

-

t:J111 o <1l o' (') Q () Qa 1:) ~O .• Q en tQaC: w :J :z:ret:J n enO ~ <: ));111 ~en t:J 3: ~ O

g~ §;~ ¡s:)); r-:ti

~ 2 rn o ~

CIl <1l CIl ::s Ci> CQ G')

Q ClO ~ CI) tJ

§ r~ ~ Unidad

de

Control

de

(2)

Motor Al

Placa 19

20

GPM-2

3

18

13 10

1~1;Y

19V10V3{

17

14

l~l~I;V

r

5

15

12

6

5

9

lSn-J

I

g

I

e2J' "

~11 e2J2

~

"" TAl

(n)

Pfl

"'U---

0HL1

(1)

~

rU21

1('

rn

\KA4

1391

,51

l30131l32l33l

87

PTl

~nn

PA1@t-

PA2~

,---

r 1l

rtB II:,,~'

+--

411421431441

"m~

~-

i i

,-.-

[

""LE

~ANCA"

TAl

301

¡rUl

'1 f. --./

~u

86

1e53 86

PVl

PA3~

/

:1;;'::~ao~0t0~~" -"H~,~T~) so:

..J&=+

I

,

"

8

~

!

ón

I X 1y I zlHJ 0WOW=:I-o.....J.....Ja::;I--N:J o es~=>w~.-() ~ ';'--"fr:: «~«o~~~º~~...J ~ CJ~~CL«cL(D0:::~~Eiz58~ ~ ~ ~~~~<{~~tntn~~t5<{« ~1-~~S8~~w~~ :i~~<{ Al O:::

-

<1l

..., (i).

\J ~ s· <1l

C/)

oe-

«

«

Frecuencfmetro Cuenta horas delAceite Amperfmelro Relo' VolHmeirc Reloi Presi6n indicador Corno T" Aaua de Solerio Amperfmetros Reloj Combustible <{,,-...



a:::

w

6~ ~~
w

<{

z.. eu ~ o<{ >1-U ~

w


Fusible

50A

rU2

Fusible

6A

FU3

Fusible

rU4 rU5 rU6

Fusible

f.LJ.1

111

TAl

(J)

TAl

O e: en

PFl PVl P2 P5 PTl P4 P3 PA

32A

pora

** ("")

~ ~

Para

Fusible

lOA

Fusible

4A

intensidad

DE 'LOS

Piloto

111

QSl

Interru

~

KA2

Relé

24V

PARADA

KA3

Relé

24V

AUM.CALENTADOR

KM

Relé

24V.ALlM.12V

FS1

Relé

diferencial

TT

Toroidal

N N O ....•.

Relé

220V tor 24V

SORNAS

GRUPO mo

LA

Y

2

EN

5E+2M DE

NO

ACEITE

205/250

NO

SE

NI

EL

LLEVAN

GRUPOS

SIN

de minima de emisión

no insonrizados de maniobra

OPCION

PRESION DVS

13

de bobina de bobina

conexión

en el cuadro EN

Trafos

LAS

(***) Los grupos

TA3

KA 1

PUENTEAR

(**) Para conexión

Hl1

<:o

UTILlZACION

CAPOT

utilizar utilizar

conexión conexi6n

2 1

llevan el toroidal del diterencial no llevan las bornas 34 y 35

y

MONTARA

NI

EL

AMPERIMETRO BORNA

N'8,

RELOJ DE

NI

CARGA

RELE

DE

DE

BATERIA

CALENTADOR

KA3

ON 'ESQUEMA

netotermico

'LOS

ARRANQUE

NO

MODELOS

CALEFACCION

R.CDMBUSTIBLE

c)!INDICA

DONDE

VALIDO

PARA

DJ/S>

ISO

(RELE

KA3

REALIZAR

LA

MODELOS kVAs Y

NO

SORNA

CONEXION

DVS

325/375/41

LLEVAN

SISTEMA

D DE

8) EN

CASO

DE

TENSIONES

2D8/120V

y

220/127V

s: iJ O

rTI O :J O, <1l O W <1l Q -§ rn ~ en (;) O t<: JI) O) -< O C tJ ~e:: tJ ••••••

P! rTI)P! ~::l;

..., C/) CQ C/)

~ ~

()
m AUTOMATISMO

CONTROL

en

GRUPO

PVI A1

Pfl

~

V

UVW 10

17

9

11

8

7

4

21

14

13

5

1313 14

22

1

2

18

12

5 1

3

6

21

5

KM1

KMl A2 KM2

APl

16

21

22

c~

U9\KMi

19

15

RST

115113121

20

VJ

40

1151

41

H Hz

40

h 40 1

37

38

39

22

C=J

KM 1

Contactor

grupo

KM2

Contactor

red

rSl

Rele magnetotermico __ Lompara calderin 220V

Hl1

11013171151

42

.o

PTI

230

AP1

Tarjeta

KA 1

Relé

220V,

S8l

Seta

paro

TVl PVl

Transformador Voltímetro

PV2

Voltímetro

[

PTl FUl

581 11

12

~~

rus 2

1

17

PV2

.3

rus

FUE FU7

FU4 rUlO

FUl FU2

FU.3

Al

KA1,Tl "~~

DETECTOR

DE~E

-

A2

FU11

1e

trífósico

MZPA.Corte

400V de

arranque.

de emergencia. carga corga

eloj cuentahoras Fusible cilíndrico

batería.

batería

15Vcc

industrial

6A.

cilíndrico

industrial

6A.

FU3 Fusible cilíndrico FU4 Fusible cHindrico

industrial industrial

6A. 6A.

FUS Fusible cilíndrico

industrial

6A.

fU6

cilíndrico

industrial

6A.

FU? Fusible cilíndrico

industrial

6A.

FUB Fusible cilíndrico FU9 Fusible cilíndrico

industrial industrial

6A. 6A.

rUl1 Fusible cilíndrico F f U12 Fusible cilíndrico

industrial

6A.

industrial

6A.

FU2 fusible

KAI

V

vigilancia

PA1 Amperímetro PFl Frecuencímetro

KM1m1Vl

KM2 A2

~3

~

APl

L-

fusible

~ ~

m (') :ti (')

-

o

§ t:J

~

oen t:J "ti

lA

:

i

21'

:

'

¡22~ ~FSI



i U1248Hl1

'

:

V

e:

d

Q

~,

m C/)

j ,1" lJ

~ (1) CD

~.

~ ~

S· en

....•.


f-

tt ~ CALEFACTOR

,.,,."" i' "iT U~V. GRUPO

W. N

U

o:

~


¡'I'I"I' ~. ~~S ~ T ~~~

:::!

(')

,

,~,! ;,I,~!~!

9

G) ...,



oen CD

(j) C)

~ o'

co CD



W

....•.

í'l \

112131415161911111211312112~28

m

<:o

"§ :b

í.\PAI

50

oc:

e~

::¡

oen

:5

G)

rn

....•.

NOTA: Las bornas

27

y

28 solo aparecer6n

en grupos

insonorizados

o con capo!.

~

<:

n

"-

'"

~

--=.,

uvw

RST

I RIRED ~oS I T I N ,1 1

§[I

~o

rUlO FU2 Nl PAl FU' FU9 OSl KAl FU12

,,,C

R~ .~"

~ KAAC



'-------"? ''".\?¡,,"" \ "-rusl AUTOMATISMO CONTROL - O::-\~'", 8'" 0:::;; r; ,O::\~I L--ENTRADA \"- \~I, \~I - " GRUPO ~ "r;;;; ~ ~ 5-===;l ~ 61FU8 t 1 !,5!; 31211 01,3 !,7!; 51 ~ 137138139~0141~2143~41451461471

14136 FU6 78522 16151 3" RELE ru? rU2FU INTERRUPTOR DETECTOf RELE FUSil FUS 2TRANSFORMAD 'U5 PARADA Ul0 LAMPARA RELE FRECUE AMPEI RElE FUl FUS FUS rUSI FUS DE 1e RELE VOLTIMET¡ ~ CUENl RELE 220V, 220V, VOLT ,Ti w w ~lY1

Pul

20

KA3

1>::)5 1> ~,150

"

E

FUl K••• 2

KM KAS

K"'2 FUS

FUI

4C

HL2

KA2

Hl1

KA6

PT1

S81

DE FASE

~~2~

HL1

I

K

OS1

I~

FU6 FU'

\ APl

"Al In ••• r:I;IIIDn

PFl PU2 FU3

FU13 Fue

01'T1

FU11 R

DE

FASE

2

CIRCUITOS

3

CIRCUITOS.

CIRCUITO MARCHA

OC/)

~.o 3:<:::

MARCHA PARADA

<:::~ :""1):;

EMERGENCIA CACfFAfCiON

OR oCITN"STON IMETRO RO

BATERIA

RIMETRO NCIMETRO rAHORAS BLE

6A

BLE 6A BLE

6A

BlE

6,1,

BLE

6,1,

BLE

6A

8LE

6A

8LE 6A BLE 6A 8LE 6A BLE

6A

8LE

6A

¡LE 32A MAGNETOTERMICO

01'T1

§rt:J1'T1

:00

oil c>o

:00 563: 00 .t:J ~

O C/)

t:J "tJ

C/)

lA .t.,.

O'

O O

« z

O' W

f--'

«

"

C)

§ :b

c:

m

oc:: C/)

"3 <{

m

"' "3 <{

~ C/) <1>

~. ~ ~ S· (1)

~ w

o

~ ~

G)

~,

.§ O

:::!

<

m

o z

uo

z

§

g

z o o- o

~

O O (1)

<:o 1\.)

u

d

~ ** Puentear

bornes

27 y 28 en grupos

no insonorizados.

(1) <1>

Cii C)

::t

O, CO <1>

~ O (1)

G)

rn

~

<:

:b111

c:en

""'t.o

AUTOMATISMO

CONTROL

GRUPO

OC:

TODOS CABLES H07V-K1x1 NEGRO EXCEPTO:

PF> Al 1

HON-Kl:
ROJO

HON-Klxl

AZUL

~,~

:::!:b

CABLES FUERZA

'R~'

0111

140

,

24

'Al

"

--r-

26

23

~

FU9111 FU11 I

17

"

23

lf2T V ¡FU124~Ll

3r3~

21

39

O •...

5

I o',

;O

4~

25~

rr' 117/1

2

'ti

PV2

"1

37 -y

l§, 39 r

41

I

FU41

FUBI rusl KA1~

48

~

FU101

FU6! FU

FU1¡ FU21 FUJ

L-

~

A2

ly

431/ 44" 45

46v

47" 51

47 48

48

,..+

30

A1 K~ 1 KM2 as 1 HL1 APl KAl S81 TVl PVl PV2 PAl PA2

Automatismo control de grupo Contactor grupo Contactor red Guardamotor Lampora colderin 230V Tarjeta ••.. igilancia triflisica Ralé 230V, 2Cir. lOA MZPA.Corla Seto poro da emergencia. Transformador carga bateria. Voltfmetro Voltfmelro cargo baterfa Am erímetro 72x72 Am erímetro 72x72

PA3 PFl

Amperimetro Frecuencfmetro

PTl FUl FU2 FU3 FU4 FUS

Reloj cuenta horas Fusible cilíndrico Fusible cilíndrico Fusible cilíndrico Fusible cilindrica Fusible cilíndrico

230VAC industrial industrial industrial industrial industrial

50Hz 6A. 6A. 6A. 6A. 6A.

FU6 FU7

Fusible Fusible

cilíndrico cilíndrico

industrial industrial

6A. 6A.

FU8 FU9

Fusible Fusible

cilíndrico cilíndrico

industrial industrial

6A. 6A.

FU10 FUll FU12

Fusible Fusible Fusible

cil{ndrico cil{ndrico cilfndrico

industrial 6A. i dustrial 6A . industrial.j>...8....



da

O

:s:

O tJ

72x72

111 ••••

45x45mm

O en

tJ

"tJ

en V

3j''l 1 12131415161911111

+

21131

W o w « m ::) "-.... a «C- t:::wu :::JC) « u

I

O:::

<{

<{

§<{ §<{ ~ '" al al

<{

<{

«'" '"

:5 <{

. <{ f-

U x

1<{ '"

'" :5

12112712~301311321331 W

lli CALEFACTOR

<{

aS f=

'--.J S

u ::)Z al W (f1

"a

u

111

C/) CD

~

~.

<:O

"'tJ CD

*S· (1)

...•.

W I\J W

3~

CJ1

PA>

* El trafo y

de

** Puentear

TVl 230/30

de carga de poro grupo

bornes

27

y

28

PA2

grupos

I \

I ,

KM2

I

\

~' A2

os,1 I I I

PA.3

I

TRAFQS DE INTENSIDAD

~

tJ "tJ

V

I

lulvlwlN ENTRADA

()

'" W

R11SllT111N11 ENTRADA RED

Ixl y I z 1N 1 UT" 17~rln~

I I

e

GRUPO

'" W

Fl F2 F3 TRAFOS DE

I

*Para

Amperímefro

Conmutado

L

INTENSIDAD

I I

1

-----l

"§ .&:1"

<:>

G)

~ -§ O (1) CD

m C)

batería ser6 de 230/15V en grupos con POT> 14DkVAS y modelo DAA/S en

A2

I

321~30

(f1

C/)

c::

~'

<{ fW

111

O

e Fl F2 F3

KMl

" .&:1"

I

u

O

:ti O

arranque.

r------------, 33

111

no

insonorizados.

hasta 60E

140kVAS,

<::t

o'

co

CD

::¡

o (1)

G)

rn

~

<:

orn

§~ AUTOMATISMO

CONTROL

t:Jc:

GRUPO ""

:o m

LAI,IPARA TRANSfORMADOR PARADA LAI,IPARA DETECTOR RELE AMPERIMETRO CUENTAHORAS RELE RELE FUSIBLE VOLTIMETRO FUSl8LE fUSIBLE FUSIBLE fUSIBLE fUSIBLE DE1 CALEFACCION MARCHA PARADA CIRCUITO EMERGENCIA DE DE 5A 32A 6A 6A 6A FASE TENSION RElE RELE VOLTIMETRO FRECUENCIMETRO 220v,2 nOV,3 CIRCUITOS. CIRCUITOS. BATERIA

APl

pn

fU13 FU' fUlO fU12 fUl1 PV2 FU2 FU) FU5 FU7 FU8 KAS FUl KM1V1 KAI HL2 PAHL1 KA3 PF1 KAl aSl INTERRUPTOR

MAGNETOTERMICQ]

O~

581

11

FUglll

8

7

22

¡l
J

5212

H

13

C)rn

5

LJ =TVl

J.,l;

:o,... ""

~

~rn

,

00

DfTECTOR 2 DEFA.SE

J

."""t

~

r-t--

~ ~

~"

I(A6~

'---

n. \KA.2 6

L---

O O 3: O

L-ulolrullru21ru

~" f2j'MIFU5lfU6IFU7 L ~2

\KA.2 ~"

L-

t:J

P!

®l2

O

l,

(1)

'"

~'I

t:J

~

1~'

L-

."

L-

(1)

L-.-

"

'" CJ1

);;

§

'"

O
o

LL-J ¡",CZ])

Z '"

:b

w

c: +--

'"

L--

"

?-\'r

L

L-fu1rnJ1Hll

2,

~N ENTRADA 1121314151619111112113114121

+

m

"'

oc: C/)

¡¡o

o

Q)

~

~.

<:o

~ ~ S· CI)

N .¡:,.
...•.

"'

~" "

~

al

"

1:=::::)'

'" "' "' "'

~ ~ G

S 'i "' "'S

m

C/)

'"

RED

1:i

1

,,(

¡¡ "' '" rel="nofollow"> z

~ 5l

** Puentear

bornes

27

y

28 en grupos

no insonorizados.

~~í'81 ~

~~

ffi

~

,3

tl

~

~i

u

.

~ z

)j

~

8



6147;

TRAFOS DE INTENSIDAD

d

kllnJ!.J ~;

tL

0$1

~, :::j

6 6 6 6 __ ~'2

l__

1> 1> 1> 1>

'Par

SALIDA

X Y Z N

GRUPO

Conmutado

O O (1)

~

O O

G)

.§ O CI)

Q) CD

()

::::-

O,

(Q

Q) :::¡

O CI)

~

G)

:-t

~

c:

rn <:

J

:b1'1'1

c::en PVl

AUTOMATISMO

CONTROL

GRUPO

PFl

og

PT1 SECCION

GECO

1916 17 8 1 20 4 2 15 4 3 21 22 21 11 613 95 12 10 13

13

14

E

KM2

==1Vl

S8l

APl18

21

16

FU4

21 22

T

DP/S 200 DP/S 230 DP/S 250

R' íh

S=140

40

U

1

1~

411

42

W-K O.6jlkV lx185 W K O.6jlkV h185 W K O.6jlkV h:185 RELE

QM1

.371 .381 .39

APl KA 1

DETECTOR DE FASE RELE

~KMI

SETA

IIIII~

r"

sp1

L-

FUS ILFusl FU61 FU7

KAI

12'

1

1

1

1

IIIFU11 Al KTl

SB~b A2

TENSION

DE

BATERIA

AMPERIMETROS

PA3

FRECUENCIMETRO

PT1

A2

CUADRO

DE

VOL TIMETRO

PFl

FU3

EMERGENCIA

VDLTlMETRO

~ FU101 FU11FU2

RED

PULSADOR DIAGNOSTICO

PVl

KAl

ARRANQUE GRUPO

TRANSFORMADOR

PV2

~

DE

CONTACTOR

S8l

SB2 N1

CORTE CONTACTOR

KM2

APl

:::!:b

O •...

TEMPORIZADOR

GUAROAMOTOR

KM 1

1

~,~ 01'1'1

KTl

11 401

COND.FUERZA

CUENTA

'1'1'1

O

-O ~

O

S: O

t)

HORAS

FU 1

FUSIBLE 6A

FU2

FUSIBLE 6A

FU.3

FUSIBLE 6A

FU4

FUSIBLE 6A

FUS

FUSIBLE 6A

rU6

FUSIBLE 6A

FU7

FUSIBLE 6A

FUS

FUSIBLE 6A

FU9

FUSIBLE 6A

FU 1o

FUSIBLE 6A

FU 11 FU 12

FUSIBLE 6A FUSIBLE 6A

HL 1

LAMPARA CALEFACCION

HL3

LAMPARA COD,COLOR ROJA

HL4

LAMP.COD,COLOR AMARILLA

~

O en

t) ~

en

~

O

..O

t) ~

en

~

w O

R::FWL4

-< IFUI2I

t)

::~:,oll

~

~ m

oc::

en

UTILlZACION

1

~

C/)

m

C/) ([)

~.

~ <:o ....•. -i::>.

~

*S· en

CX>

O>

+

I

« - -«

(l' (l' W w

~!< corn

<1t

W f-

O

W

o
z

.


o U

2« L n:::

"S «

~

« ----..l

g «

« w ~

:)

..J

O:::

CAlEFACTOR

~ el.

~
NOTA: Las bornas

27

y

28 solo

aparecerán

en grupos

insonorizados

o con

capot.

(j) ..., -§

O

en ([)
O, CO

([) ::J

O en

(j) rn

~

<:

Grupos electrógenos GESAN

TABLA REPRESENTA TIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES.

a

I

b

9

7 8 3 2 61 RH328A 32 9 31 538A T 7 1O 4 12 2 9 61 RH99M 11 e d b f9 c a

RH 1OM(N uevo)

RH10M

Numeracion

bornas

relés

diferenciales

ESQUEMA N° 2477

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

ESQUEMA UNIFILAR INSTALACiÓN MOTOR DP/S 7 a 140 KVA. MANUAL

81l(J;)O

(oz

U9JS8Jd

S/dO !U L S/dO a¡uo.la6p}aJ

va .lavad

D·JnlDJadwa¡

B¡q!lsnqwo:J

9jQllsnqwo:J

(s/ra

fO/8CJ

I/u,!u

..IopoU.J8110

O::JNV'78

ZWw¡

VSOCJ

ZWWl

orOl}

!O/B¡.j ~-: O

DWJD/lt

(OZ S/dO ofuo:>

ZWWl

O

:::

s"dn.JD ua ..lavad 0N) 0IUB!WD/U8/0::1/].Jd Dj/no

.J0loW

Oj..J9/0q

NOmrl/f'V

ON) !o/<JC/

!["'IU

o

~

ZWWj

l:'t,

O

<:(j

O

I

zww

7nZIt- 30(J31i

zwwS'Z SICJ~ S/dO ua zwwp)

,( ZI

u9f:Jo/!;)X] ZWWJ

SICJ!)

7nZ't

¡;WW¡

zww

0771(JltlVtf

J

,:... anbUD.J.JO 9P .J0IOW }OflaS

~

ZWWf'j

3083/1

ZWWfI'Z

OJNV'78

ZWUJJ

DClDJN

OrmJ

ZUJWf'Z (051/0ZI

s/ra

ue ,(

MI/OOI

ve ZUJW$'¡

A '051/0Z1

5/ro

ue

ZUJwp)

,-::-.:~ -l

"O-------~(-~@I _J L.J

SUiD-orOlJ

ZUJUJS'Z

"J""/"q "6""0 "'!I!ó"d (L S/dO

S/dO

~ ~

-

~~~

ve A OPI/OOI

S/dO

ue zwwp)

~-

ZWUJS'Z

OCJD3N

-

r------------------------------i I

~

I

I

ZUJWf;'Z

.,<

c.~

O ~-------~(~ O~-------~(

a,uDJa6¡JJ<JJ JopOIUajD:) aso.} il ..~. OpOpilUO:) OJ¡n9N O¡Ol!cJ Z 9¡UOJ96}J¡9J JOPO¡U9¡O:) :' O

I :

NOYM'V'J'V

zwwJ

~rN~Y'V'N ZUJUJf;'Z 11iZ~

L~~_~~~~~

I

d:

I

~

:;;¡a 1

I

~

I----~~~~~--~~~~~~-----l so¡apow

I

g ~

U3

(,,0-------11

1

~

1.;,

<>:~O

¡-t

~O

~

1

11

1

~

1

I

1

~

1'''-:

<:\.¡

1""

..¡.

ZWW¡

~L

/nzv

I

1

o.oY

:t

.?

1

OJ6f1N

Q.

.,

I

J

il 1 1 I 1

ª

I - - - - - - - - - - - _- - - - - - - - l

1

1

",,1

1 :ill



I

~

I

1

.5:'

I

""

1

1

L

SliJfJ

_

1

O!H'loq

I

~

j!ww"i'j!

1

1~"I L~

'e<'

1

_

I

'"

1

;::; O~IIISOd

1

0-----------0 -......... _

111

j!wWOJ orOiJ zwwq'Z

31JU311-0roiJ

1

"q: ••

37811sn8/'/O:J vsn08

1

J

ESQUEMA

NO

2240

Serie Perkins

O c: o »s:-1 :::! oO?>

a

!:.~_~_a. 9.~~E!f?_s. o.FYS._ ..

,------,

!

KA5(6)

1

10 /1

-> ->

~

Azul Azul

-> ->

Imm2 Imm2

Común sonda Com(Jn sonda

-

-,,=

I

I

I~,

,, ~ ~¡

o¡¡I

~ ~

1

I

L

-.J

¡¡'€

I 13 lO ,4 í2 :.:5 13 14 -> 12 -> 15 ->

COMector Perkins

Gris Imm2 ExcitaciÓn baftlrfa Morr6n Imm2->-> -> Alarma aUemador nivs/lrquido carga refrigerante. Negro Imm2 Roja 1,5mm2 -> N"'gaflva Posl/ivo cargo baferra 6 celdas .

~

~

~

~S

.t:l V,

~ ~~ ~ ~~ ~

<J

§

.l!

~

,-------, ~6~~;8~ / ~f~

_

~/

o

1--.1--------, ~

I

I

~

'1

I

~

I I

i

~

II

~ ~

I

¿

I

~

I I

II I

e

, ,

I

'1

I

,~

o ~

II

I

~

~

~¡ "[ Al

~

I

~

I

~

I L

~

KA 1

~

I

I

I

I

I

I

KAI¡

142---2-"""'"

I

I

I

I

í'

I

1]" I

ni

I

'2"

'""

II

I

I

'o"

'¿;

I

I

~ ""

I

I

I

I

II

1i

I

~

I

I

I

~

I

I

I

I

I I

I I

I

I

_

PICKUPI;CTUAOO?

-----J I I

f>ick

I

Up

L

Regulaci6nl

0!c:!!~i:!!J

~e

.t) ~

>

~

Piel<

I

'k

'":§ :§ '" :§:§ :§

16

I



RegUIOci6n~ E1ecfr6nicd

~ C/) Q)

<:o

i;3.

I\.l

\J ~ S· Q)

CI)

01 ......• ......•

............

, ,

2

J 4

;0 ~. .1. Effit-BEj" J 2: ,,1

t: 5,'

-> Gris Imm2 -> [xc. alternador C/8 -> Rosa Imm2 -> Reloj lemp. re(ríg. -> Azul Imm2 -> Alarmo lemp. re(rig.

76 -> 7,Smm2 [lect~ov6IvuIO > Verde Amarillo 1 mm2 -> Alarmo presión aceite B --> Negro 7mm2 ->- >Negol,vo

Comldor Deulz 10 celdas.

,~

7 u

'"

~~~I I~I~~I 1I

~

I

(*) Con amperimefro

carga

de

baferia

en

las

2 opciones

a borna

O

I

~

'"'[n los grupos DP/S 12 los nOmeros tJntrf1 par~nlesis indican la borna correspondiente del conectar PtJrkins. U[n los grupos DP/S 7 autom6ficas no se colocor6 bujío de precolenlomienlo de molar. ··-En los grupos Perkins los masas ser6n con conducfor nfJgro de lmm2 excfJpta ros indicadas en el esquema. Los dem6s grupos lIevor6n las indicadas,

¡---------------l

40

o

'"

(') /5

ODW

:§ :§

(1)~(i)T{ljI el

m

Poro grupos

,

,1

~ ~ ,., ¡ ~

I

oenc: m

'<;-Cl

e

~ " ~ ~ ~

¡--Al

~ 1-1J ¡~'T , , ,

I

I

I

L

8 7 o o o

.~ J~

"

r

~ ('Jf-

I I I

A2~

I

¡

l~

I

I~ ~ I o I

I I I

c:

Cl

, , , ,,~, ~,~~i

-• >~~ e ~i -e~~ > 2~ ~~e~ 8 ~ ~;~~ ~ ~~~~~

'"

I

:~

I

,

~~ ~

1

I I

'"

~ 2

o

~~

I

I

I

+-

,~~

'"•

DP 27/140

I

E

<.:l

!:::!

I

~

I I I I II

'E

~

j

I

>

COLMAR

I

"<

~ 'g

e BARaEL

I I I I

~ o

'fA:3

DJ-

172----1

I

I I

,

~

~ ~

,

'"



l¡ ~

,

:.s

"-

~ ~S

Cl

,

1

~~ ~ ,~ ~~

'"

Posiflvo

I

I I I I

L

cargo

baterfa

I

I .n '" ~

"

I

,.

,",uPara DP/S 20 y DP/S 12 I Excitaci6n alternador e/a I ~ ~

-

m

.,J::. "J) »enD)oO;-zr-e "'tJ s~C...¡, D sOzr~m;o1-:: CI) Q) CD

.....,¡

o o' G) ::J rn

CQ C) Q)

<: o G) ~ .§

SU!'>/JadatJas

frfrZZ

oN 'r/W3nOS3

r--------------------------, I

Azul

I

f."

I

o:::

I 1 1

I

IQ~~I

12~~1

o'·"

<:1')

I~ ;81

II

'-.lo

o

Q

'1I ~ Q Q

I

~

L

~

13-Q- r-ll

I;r ~ ~I ~ ~. Q I

I

o '):i - ,

j

I ¡:f

L

--l

o~:~

I'~

I

('v I

Rojo

I

"a

~-~~

lmrnZ

-.l

I 1:::::

°gl 0\1

I -g g- ~ I

1

Q:

I~

L_Q~J

Q.I

ti VII

L"-'LJ

"

I

::

1?5':::J s.. I ~ g..1

~ ~

1[::)


~

I

~

::)

I

-g AMARILLO-

:3 Il~

NEGRO

TmrnZ

(-11

ROJO

,

o

I

8olerro

1rnrn2

o.

EJ""

ROJO



~"_. a -- -

g; ~

Tomo Inlermed;o

g<:):~,.' ro

'"

-~(."

r ,5rnrn2

veRDE

ROJO

·.1.• ·.

~

ROJO 6mrn2

,)

~.•. Positivo

4rnm2

BLANCO

1mm2

NEGRO

o o

t. ....:

Señal mofor

t- .•••~

Negafivo

NEGRO

Positivo

2.5mmZ(

~

_I~_

)

~~)

NEGRO fmm2

1 mm2

baferra

carga

'o -......,¡

Excitación

l.r;

Alarma

presi6n

o~

Alarma

temperatura

O::

Reloj temperatura

ROJO-GRIS cms lrnrn26mmZ"

AMARfLLO

de arranque

::)

o

alternador

carga

balerra

aceite

-~) NCGRO lmm2

-~

AZUL lrmn2

~)

+) ----rNCGRO

1rnrn2

refrigerante

ROSA lrnrn2 refrigerante

~-)

-

.

NEGRO

'rmnZ

NCGRO lmm2

NCGRO lmm2

ctI•

VERDE-A

)

.

-4-)

0

ROJO

ZUL

1rnm

ImmZ O

2

BLANCO lmm2

MARRON lmm2

::>

'<>

Alorm

••,.•, '_"0''''

-Q.

Reloj

n/ver

'_'M"" o

t::;

Reloj presi6n

aceile

o

l.";

alarma

Irquido

nivel

refrigerante

~----~------~-----I

I

I

I

O ~ ¡;: C3

¡--



I

IL -~-- 1

I

)

~

- - -)-~

MARRON 2.5mm2

O

Fase calentador

AZUL Z.SmmZ NARAN~ ~m~2

" ';¡ Neulro colenlodor

>:> ex,

:) ~

~/~

1ttnNttW "tt/DI OSZIOeZlOOZSIdO ~OlOW NQ/:Jtt1ttlSN/ NVS3f)

soua69Jpa/a sodnJf)

coneC~d~

refngerante

I

I 1

ref6geronle

: ~

~tt1/::I/Nn ttW3nOS3

SU!>fJ8d

8fJ8S

tLSZ eN VW3nOS3

r--------------------------,

1---1 II

1 II 1

L

I

i ~ 11 ¡I ,1 ~-~

N9gro

1

I .~: (.

II

I

+

~-

-

II

.J

I

I

I

1mm2

--.. ,,,1J..

~

o '"

e, o

~C ti. ¡¡:::s

!2

o"-J

()\ o

~.

gi

.b"

~~

o

QI,

••.•

l.Cl

1

I

o eQ

.

~

~

~ ~

~ '"

~ '" ,o

AMARILLO-VERDE

l,5mm2

r 11

NEGRO lmm2

--Le;

(

..,

"

o

e'"

~ '"

~

;;¡

01 t:

1

~

l~

I~~~lgl

:~.Q~: . :::s_

"<::

o'..,

I

1

ogl '" O; 1

1\) ~ ~I

I

~

Ia.~ VII

L_a:...J

~::sg g.1

Q j Q Q

~-J

~I

13-o-r-l

I t:

1 1"

1

L

~ !~ '3 ~

J~ ~

I

~;

00 o

l¡f ~:::I

L

.;.\

I\J

\J;)

I1

'1

Morron

01\,:,

Rojo

~-~w

1

Azul1mm2

_ •.•

I

., :::s

[:::s

(') 1
n.

:::s

I

..,

I

L~~J

I roma

Intermedio

Salerra

-~J~ri<"l

ROJO Imm2

g: ROJO 6mm2

"f

ROJO 6mm2

"

I..>i----=--

:) O NEGRO Imm2 GRIS lmm2 BLANCO AMARILLO ROJO-GRIS 4mm2 6mm2 1mm2 AZUL

NEGRO

-)

Imm2

~\~ II I

ROJO 6mm2 Negalivo '>Posilivo Alarmo presl6n aceite O '" -. Oolfemadar '" O ('" Seflal Excilaci6n mofar arranque carga bafttrra Positivo carga Alarma 01 de ~ fempttra'ura I refrigerante O ,~

~"

I!,;

¡

,

I

I§2 "'

1

baferfo

:2:

2.5mm2

1-&--) ~--) N[G""

fmm2

~

, "

-~~)

O

e 3

NEGf?O Imm2

1.' ~

~) ~)

~.

,) ;J

(_~)

NEGRO 1mm2

---.

.

..-31 '2"

"

-)

"

ROSA 'mm2 NAf?ANJA lmm2 Pilofo Z,5mm2 comJcfodo Reloj presión alarmo aceite nivel Ifquidore(dgeronle refrigerante Reloj "'1 AZUL ~l nivel femperafura Neufro ea/enfodar refrigeronte Alarmo nivel combuslibl. Ocombusfible VEf?O[-AZUL Fase Imm2 ea/enfodar O ~ 1;.; 1~"¡-MARRON ~ I1;: :~ II2,5mmZ O O (.c¡

I

;~

1

refrigeran 1

;:;.;

le

,)

MARRON ImmZ BLANCO 1mm2 ROJO 1mm2

o

e .;¡

e

:¡.

NEGRO

'mm2

<>

~ o' NEGf?O lmmZ

~ '" o

NEGRO lmm2

,~

¡; o·

<>

o

3 o

C)

"ltA.>I

ogZloeZlooz

SIdO

N'v'S3f) sou86QJp8¡8 sodnJf)

H0.10W

NC)/:Jltllt.1SN/

O::J/.1ltWO.1nlt Hltl/:J/Nn ltW3nOS3

SU!>tJedefles

9VZZ oN 'r/W3nOS3

r--------------------------i I I .§: ~

Negro

,~,

.•_

1

~-~W

1

¡

~

I L

".>

I

rnrn2

0<; o~

I

II

f

O~

Rojo'::

1:>"" 1

Azul

__

r 3-

--lI

O ,~

l.Il O

o .... ..;

ChO

Q-

r-l

J

I

L

~.

ls.._a~1

1"g,,<::21

1~:;)s...1

I o(b ~\I C11 1::::: :::s

1-g~~1

I

I ~ ~ ~I

.J

~

Igtgl

I1- -,I a<'D:::J ~ g-I Q ...., ni Q::J

I [ ¡f ::..: I I~ ~ ~I a I

I

[::J

~

I

L_a~-.J

I

L '=--'L J AMARILLO-VERDE

1.5rnrn2

o

romo Intermedia

Ba/srf"

I

NEGRO 1rnrn2 111

11

ROJO 6mrn2

,)

Poslfívo

BLANCO 4rnrn2

NEGRO fmm2

NEGRO 6mrn2

ROJO-GRIS

-¡€>--)-) NEGRO Imm2

(.,,¡

Seffa!

mofor

dB arranque

o r.....•Negativo

6rnrn2

GRIS lrnm2

AZUL

o

Tmm2

-r---~)

0,0

Positivo

0,-,

Excifoci6n

o

Alarmo

temperatura

Alarma

nivel

0,

cargo

bafe,-f"

alternador

carga

boferf"

refrigeran/e

@]

~)

VERDE:-AZUL

NEGRO fmm2

NEGRO

ROJO Trnrn2

1 mm2

ROSA

NEGRO 1mm2

NEGRO

7

1rnrn2 O ~

Imm2

BLANCO

rnrn2

lmrn2

VERDE Imm2

MARRON

E)

1 mm2

combustible

o ;~; Reloj

nivel

O::

Reloj

temperatura

O;:;

Reloj presl6n

acelfe

o

t~'l

alarma

Irquido

o

Posilivo

combustible

nivel

nivel

r.fdgsrant.

refrigerante

refrigerante

~-------------------------------~ Cl

1

."

'" <3

: ~ I I

I

~

)~

'.

1

M_A_R_R_O_N_2~.5_~_~_2~O ~ Fase AZUL 2.5mm2 NARANJA 1mm2

O ~ O N

ca/enlador

Neulro conectado calenlodor POoto

refrigerante refr/geranle

) ~-------------------------------~

I

<..C

:

I I

I J

1ttnN ttW "tt/D# OOgIOgJ-IOOJ-IOgtIOOt SIdO H0.10W

N't/S3f) soue69Jpe¡e sodnJf)

NQ/:Jtt1tt.1SN/ Htt1/::l/Nn ttW3nOS3

SU!>tJed efJes

VW3nOS3

SLSZ oN

I~-------------------------I

---

'"

"'"~ ""~t"r,)3t)-i::; gbo' C > ~.

n ~~ ~. '"

Negro

I 11

I I

O ;~-:

.,..

Rojo

'..;

I

o:"'

I

O~~

I

O

I

o"J

I

,~L I

,,;0

ñI~~~I

I~-:-gl ~::l

1?i":Js.1 1 a g

I r;'~-'

I

Q

~----.J §:

~

~ ~ "' a.. '" '" '"

~ 1

lQ~&:1

O

L

[

I I

u',

Q:.

I [

---J~~dl 13-Q- r-l I~

------t '

I

~-~w .~

'1

I

~ ~I

11{;a.§"11 Q lb

lb

"'"'

I~ ~

L_Q~J

Q

~

~I

I

::J

I

[:J

VII

I

I

I

L,=-LJ

;¡: '"

a~ ~ AMARfLLONEGRO

--;o~l: GRIS

.J

O ~, O VERDE -AZUL NEGRO fmmZ 1 mm2 O AZUL lmm2 AZUL 2,5mm2

I

Tmm2

BLANCO NARANJA4mm2 mm2 O ROJO-GRIS MARRON 2,5mm2 6mm2 O VERDEfrnm2 fmm2 MARRON lmm2 ROJO ROSA Imm2 BLANCO fmm2

NEGRO

VERDE

" 5mm2

O

Toma Intermedia

'"

"

Balería

Imm2

',,"

-, ,', refrigerante "Reloj ---refrigerante '" ",RPositivo '" Fase ""Alarma presi6n aceite refrigerante alarma Piloto nivel conectado trquido Neutro calentador refrigerante Negativo ~ ~~ temperatura ;:eloj calentador Positivo nivel "refrigeronte nivel combustible ;:;1 cargo nivel Odo combustible botería ;; refrigerante O ~ ':'~ Alarma Seña! mofor Excifaci6n temperatura arranque alternador cargo boferra ROJO~:.Z ~:: 6mm2 ;;} ~.~ II o.~.... I I .~

-':::'. ~F.

;'1; :¡".

:o

'.::::

~e,

,)

6mm2

"I~; NEGRO

lmm2

~~)

NEGRO

Imm2

NEGRO

lmmZ

NEGRO

lmm2

@]

. IJ'~) ~) ~) ~)

NEGRO lmm2

í---I I

l.

~ -~

1

I I

1

L

I

O;

,)

~~~ ~)~---

-

1

11

¡,1



1

I

~

0:J/1. ttW01.ntt "ttl\)I OOS/OS~/oo~/oselooe SidO H01.0W N9/:Jttltt1.SN/ N'v'S38 soue69Jpe/e sodnJ8

Httl/::://Nn ttW3nt>S3

desaastada. aceite obstruido. inyección bloaueada. ustible ircuito lador l.rremanencia enganchada. tarado. roto. de obstruido. combustible obstruidos. dos ecarga. efectuoso. aceite. destruido. averiado. desgastados. ción depósito obstruido. eite alto. mbustible ción culata combustible. obstruido. flojas. defectuosa. aceite desgastada. escargada. incorrecto. arranque pado. defectuoso. esgastados. de cables equivocada mpleto.

Grupos electrógenos GESAN

LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN ~

o

- __. __ - -

_u

_______

Filtro 2. de de aire obstruido. aiustar al nivel. Sustituir Válvula la resistencia de los 3. 4. 6. Limoiar Modificar vvaiustar. hasta reoarar 8. 10. Recamar necesario 1. Funcionamiento La 1. Parar Reparar. Sustituir. Puraar. el arupo tobera consultar excesivo enaancha. cuando 51.5 Servicio ales no ralentí. se siytensión emolee. Técnico. es necesario. 1 Filtro Velocidad 12. Apretar Desmontar Puraar de Sustituir. aire del obstruido. motor limoiar reducida ..necesario. Causa probable Solución 5. Cambiar Contrólese Verificar el poner vsustituir sustitúvase nivel. vHz. camisas varrollamientos. Válvulas pisadas. 9. Controlar yse yval sustituir pieza en caso necesario Verificar si 2. regulación Limpiar presión 2. Limpiar Purgar horas de rodaje o sustituir 7. 11. Reparar Controlar oyvyseamentos ovsustituir sustituir. según ycondensador. sustituir. esmerilar esquema asientos ydefectuosa seguir modificar. de indicaciones válvulas. Desmontar Cojinete Aplicar bancada-biela al condensador desgastados. una de 220 V. al Exceso Controlar Limpiar. carga. cargas máximas aconseiadas. 13. Reparar rectificar. ysustituir. llévense 3. Quitar carga 1. Contrólense las revoluciones 4.cremallera Verificar Incidente valor nominal. oara completarlo. 12.Válvula Interruptor de arranaue defectuoso. 3. regulación mal regulada.

Serie Perkins

obstruidas entos averiados n ento defectuoso. elcortocircuito. puente averiados. dad de rotación. sobrecarga.

Grupos electrógenos GESAN

Incidente Aberturasde Contrólense las conexiones. Causa 3. la resistencia dedey los arrollamientos. vaiústense. Contactos inconstantes. 1.ventilación Reducida con carga. 1. Excesiva Contrólese Solución velocidad. revoluciones Cojinetes averiados Reducida 2. velocidad. yreoárese. sustitúyanse. Controlar y las cambiar. uniformidad rotación. Comprobar la carga. 1.expulsión Sustitúyase. Averiguese vaire. pero y velocidad hágase y la pulir intervención las 1. envolturas quede aspiración ajústense. del Contrólese las revoluciones Contrólese 1. Desmontar necesite. 2. Carga demasiado elevada.

alta defectuoso. ador cobillas rectificador metro defectuoso. roto. demasiado baia. baia. ddos. del destruido. motor n cortocircuito. ento defectuoso. ón baiavacio sin caraa. ón demasiada correcta en pero

(Debidos al Alternador) Incidente las colocado al Fallo de 1. Cambiar/os. 1.Condensador 2. 5. 6. 4.probable Sustituir. Consultar Cambiar condensador. Técnico. corriente 1.Condensadorde Potenciómetro en de 1. Diodos Malos Rodamiento Cambiarlo. Verificar contactos. defectuoso los contactos. 4.Potenciómetrono Colocar máximo. Verificarlo. Regular adecuadamente el ootenciómetro. Solución oexcitación. varistor destruidos. dedestruido. 1. 3. la velocidad del caraa. yel yServicio cambiar. capacidad 3. Controlar capacidad 1. al la capacidad.Causa Enclavar el ocambiar. disyuntor el limitador oenel motor. magneto están térmico. El7. disyuntor Velocidad 1. Controlar demasiado la carga. baja carga. 4. mal elevada. regulado. 2. Fallo en la excitación. 2. Potenciómetro Caraa demasiado

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS •

GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS

POR LíQUIDO:

Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura:

1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador de motor. 2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de producirse fisuras en el escape. 3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto

a algún punto fijo.

4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno. 5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida. 6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la re circulación del aire caliente hacia el interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla exterior, impidiendo la recirculación. 7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN, disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la M1-IP-03

Serie Perkíns

T

Grupos electrógenos GESAN

8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno. 9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil.

Cuestiones que hay que tener en cuenta: Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplante, esto es, la corriente de aire que fluye por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración. Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos. Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento

y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración. Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento de temperatura del grupo. La entrada de aire frío debe de estar situada de manera que permita la correcta refrigeración del grupo. La situación ideal sería que la entrada y la salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así crearíamos una corriente de aire que afectaría a todo el grupo por igual. La temperatura de entrada de aire al motor debe ser menor de 40°C. El motor pierde un 2% de potencia por cada 5°C de temperatura por encima de los 40°C El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo. NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor. Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor absorber las vibraciones del motor.

y el silencioso, para

Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe consultar a un servicio técnico autorizado. En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03. En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, caudal de aire mínimo calculado según la fórmula:

el ventilador debe de garantizar

un

Calor total irradiado al aire

Serie Perkins

Grupos electrógenos GESAN

Corriente de aire necesaria (m3/min.) = --------------------------------------

+ consumo de aire de combustión

Densidad de aire * Ata * Cte. .• •

Calor total irradiado al aire: (en kW) Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante. Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla:

• • •

Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente. Cte: Constante de valor 0,0167 Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante.

Serie Perkins

Related Documents

Unidad 64 Y 65
February 2021 0
Perkins
February 2021 2
45
January 2021 4
Maxcenter-65
January 2021 1

More Documents from "Elmer Lagua Malpaso"