Index B, 11/2012 · Id. - Nr. 14996668
11/12
DE EN
Inspection
www.ringfeder.de
Inhalt | Content 2
Inhalt | Content
3
Zeichenerklärungen | Signs and Symbols
4
Kupplungsübersicht | Overview Couplings
5
Tabellen | Tables
5
Identifizierung der Kupplung | Identification of coupling
6
Diagnosetabellen - mögliche Ursachen | diagnosis tables – possible causes
7
Übersicht Reparaturanleitung | Overview of repair instructions
Explosionsdarstellungen | Exploded diagrams
Reparaturen sollten nur in einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
8
Gruppe I. | Group I.
9
Gruppe II. | Group II.
10
Gruppe III. | Group III.
Bei jedem Versplinten der Kronenmutter ist ein neuer, korrosionsgeschützter Splint zu verwenden! Beim Austausch von Bauteilen der Anhängekupplung sind nur Original RINGFEDERErsatzteile zu verwenden, da ansonsten keine sichere Funkton gewährleistet ist und keinerlei Gewährleistungsanspüche bestehen.
Fahrzeug | Vehicle 12
Demontage vom Fahrzeug | Dismantling from vehicle
13
Montage am Fahrzeug | Fitting on vehicle
Reparaturanleitung | Repair instructions Repairs should only be carried out by a professional workshop.
14
Gruppe I. | Group I.
To fix the castellated nut with a cotter pin attend to always using new, corrosion-resisting cotter pin!
24
Gruppe II. | Group II.
38
Gruppe III. | Group III.
When replacing component parts of the trailer coupling only original RINGFEDER spare parts are to be used, since otherwise a safe performance cannot be safe guarded and every guarantee ceases.
59
Montage Schwenkwinkelwarnanzeige | Fitting the collision alert
60
Demontage des Sensors | Dismantling the sensor
62
Montage des Sensors | Fitting the sensor
2
Inspection 01/2012
Zeichenerklärung | Signs and Symbols Explosionsdarstellung Explosion diagram
Demontage Dismantling
Montage Fitting
!
Schweißen! Elektrode Ø 3,25 mm Heftstelle 15 mm, a = 3 mm Weld! Electrode Ø 3.25 mm Tack weld 15 mm, a = 3 mm ENIBG3 / ENIGB2 (1), DIN 8573!
Verletzungsgefahr – Hand wird gequetscht Risk of injury – Hand is crushed
Visuelle Kontrolle Visual control
Lochbild (e1 x e2) Hole pattern (e1 x e2)
Verschleißteil entsorgen und nicht wiederverwenden Dispose the wear part and do not reuse it
Schraube, Scheibe, Mutter Screw, washer, nut
Reinigen Cleaning
Schlüsselweite Spanner opening
Schweißpunkt mit Flex trennen Disconnect spotweld with angle grinder
Achtung! Caution!
Tabelle beachten! (Seite 5) Follow the table! (Page 5)
Kronenmutter Castle nut
Erst Druckluftzufuhr stoppen First cut off supply of compressed air
Anzugsmoment Tightening torque
Fetten (Bechem Berolub FR 16) Lubricate (Bechem Berulub FR 16)
Intervall 1 x pro Monat Interval 1 x per month
www.ringfeder.de
+ -
Schaltplan zur Montage LED und Steuereinheit Wiring scheme for fitting LED and control unit
Prüfung visuelle Kontrolle Inspection of visual control
V (- +)
Kabel optional Id. - Nr. 14996737 Cable optional ID no.14996737
Kabel vom Kunden Cable from customer
3
Kupplungsübersicht | Overview Couplings Gruppe Group
I.
Seite Page
Ø 50 mm Typ|Type …
8
Gruppe Group
II.
Ø 40 mm Typ|Type …
86 G/110
Seite Page
80 A/B
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Typ|Type …
Typ|Type …
9
4040 A/B
5050 A/B
4040 AM
5050 AM
4045 A/B
4045 AM
Gruppe Group
III.
Seite Page
10
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Typ|Type …
Typ|Type …
–
5055 A
5055 AM
5055 AP
5055 AW
4
Inspection 01/2012
Tabellen | Tables
e1 x e2 (mm) 83 x 56
Ø d2 (mm) 10,5
M 10 (≥ 8.8)
ISO 7089
ISO 7042
≥ 200 HV
≥8
Nm (± 5%)
mm
47
17 (16)
120 x 55
15
M 14 (≥ 8.8)
≥ 200 HV
≥8
130
22
140 x 80
17
M 16 (≥ 8.8)
≥ 200 HV
≥8
200
24
160 x 100
21
M 20 (≥ 8.8)
≥ 200 HV
≥8
390
30
1
Nm
mm
M 30
≥ 250
46
M 36 x 3
≥ 350
55
M 45 x 3
≥ 500
70
2
Identifizierung der Kupplung | Identification of coupling Zugstange | Connecting rodt
Typenschild | Type plate
selbsttätige Bolzenkupplung Typ 4040 G/150 A zur Verbindung mit Zugösen 40 DIN 74054 oder ISO 8755 10069978
Fabr.-Nr.
XXXXXX
Klasse S EG-Typg. e11 00-6292
Bj.
D 137 kN Dc 92 kN
XXXXXX S 1000 kg V 40 kN
www.ringfeder.de
XXXXXX
Der auf der Zugstange eingestanzte Code kann auch zur Identifizierung des Kupplungstypen dienen The code stamped into the connecting rod can also serve to identify the coupling type
www.ringfeder.de
5
Diagnosetabellen | Diagnosis tables Kuppelmechanismus löst nicht aus | Coupling mechanism does not release Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
Verschleißplatte | Wear plate
1
Zugösenauge am Anhänger verschlissen | Hitch ring eye on the trailer is worn
zuviel Spiel in Stangenführung | Too much play in rod guidance system Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
Gummifedern | Rubber springs
6
Lagerbuchsen Stangenführung | Guide bushings on rod guidance system
7
Führungsbuchsen | Guide bushings
10
Kuppelbolzen bleibt nicht oben | Coupling bolt does not stay up Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
4
Abschlussdeckel | End cap
Öffnungs- und Schließvorgang ist gestört |Opening and closing process is faulty Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
Handhebel - Sperrhebel | Hand lever – locking lever
8
Signalstift bleibt trotz geschlossener Kupplung draußen | Signal pin stays out despite closed coupling Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
Sicherung | Safety device
9
Sensor | Sensor
15
Kupplung öffnet nicht richtig | Coupling does not open properly Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
Kuppelkörper | Coupling body
11
Rückstellfeder | Return spring
3
Bei Typ 5055 Verschleißplatte | On type 5055 wear plate
1
Höhenspiel in Stangenführung | Vertical play in rod guidance system Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
7
Lagerbuchsen | Guide bushings Dämpfungspaket falsch eingebaut | Damping assembly fitted incorrectly
Seite | Page
13
Funktionsstörung der Fernbetätigung | Function fault in remote control Bauteil | Component
Rep.-Nr. | Rep-No
4
Abschlussdeckel | End cap
6
Inspection 01/2012
Reparaturanleitung | Repair instructions Rep.-Nr. Rep-No
Reparatur / Austausch Repair / exchange
Gruppe Group
1
Verschleißplatte Wear plate
2
Nasenscheibe Tab washer Rückstellfeder Return spring
4
Abschlussdeckel End cap
5
Kuppelbolzen Coupling bolt
6
Gummifedern Rubber springs
7
Lagerbuchsen / Stangenführung Guide bushings / rod guidance system
8
Handhebel / Sperrhebel Hand lever / locking lever
9
Sicherung Safety device
10
Obere / untere Führungsbuchse Upper / lower guide bushing
11
Kuppelkörper Coupling body
16 26 45 16 26 – 16 26 39 15 25 39 15 25 39 17 28 46 18 28 46 15 26 40 15 26 44 16 27 45 17 27 45
(I.1-7) (II.1-10) (III.1-37) (I.1-9) (II.1-12)
3
I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III.
12
Besonderheiten bei 4045 Special features on 4045
II.
29
13
Besonderheiten bei AM, AP, AW Special features on AM, AP, AW
II.
14 15
Seite (Abb.) Page (Fig)
Seite (Abb.) Page (Fig) 21 33 50 21 33 – 21 34 52 23 36 52 23 35 51 21 32 48 19 31 48 22 35 51 22 35 51 19 33 49 20 33 50
(I.39-48) (II.55-61) (III.67-77) (I.37-48) (II.53-61)
(II.26-31)
31 32
(II.37-39) (II.43-45)
25
(II.2-4)
36
(II.62-II.65)
III.
40
(III.8-33)
53
(III.78-106)
Schwenkwinkelwarnanzeige Swivel angle indicator
III.
-
59
(III.107)
Demontage / Montage Sensor Dismantling / fitting of sensor
-
62
(S5-8)
www.ringfeder.de
61
(I.1-9) (II.1-12) (III.1-3) (I.1) (II.1) (III.1-4) (I.1-3) (II.1-6) (III.1-4) (I.1-8) (II.1-21) (III.1-46) (I.1-21) (II.1-25) (III.1-50) (I.1-4) (II.1-7) (III.1-7) (I.1-6) (II.1-9) (III.1-34) (I.1-15) (II.1-18) (III.1-43) (I.1-13) (II.1-16) (III.1-43)
(S1-4)
(I.37-48) (II.53-61) (III.75-77) (I.48) (II.61) (III.74-77) (I.46-48) (II.59-61) (III.72-77) (I.34-48) (II.40-61) (III.56-77) (I.22-48) (II.32-61) (III.51-77) (I.45-48) (II.58-61) (III.71-77) (I.40-48) (II.56-61) (III.69-77) (I.27-48) (II.46-61) (III.59-77) (I.29-48) (II.48-61) (III.66-77)
7
I. Typen | Types: 86 G/110 · 80 A/B
nur fürTypen only for Types:
86 G 110 80 G 3
4 6 7 5
9
6
7
10
11
3
1
Ausführung | Design B
10
8
2 8
Ausführung | Design A 8 8
8
Inspection 01/2012
II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
4
4040/5050
13 5 9
10
6
7
7
6
Ausführung | Design AM 11
10
1 3
4045
2
12
8
Ausführung | Design A 8
Ausführung | Design B
www.ringfeder.de
9
III. Typen | Types: 5055 A/AM 4 9
13
8
Ausführung | Design A Ausführung | Design AM
5 7
3
6
6
7
10
11 10
1
III. Typen | Types: 5055 AP
Ausführung | Design AP 13
10
Inspection 01/2012
III. Typen | Types: 5055 AW
Ausführung | Design AW
13
www.ringfeder.de
11
Fahrzeug | Vehicle
1
2
mit Dämpfungspaket | with damping assembly 2
1
12
Inspection 01/2012
Fahrzeug | Vehicle
1
1
2
2
mit Dämpfungspaket | with damping assembly 3
1
4
4
2
2
1
3
Splint | Splint 2
www.ringfeder.de
13
Gruppe | Group I. Seite Page
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Typ|Type …
Typ|Type …
8
86 G/110
14
Inspection 01/2012
80 A/B
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.1
I.2
4
3
2 3
1a
2 1
1
Demontage Abschlussdeckel | Dismantling of end cap
Demontage Schließfedern | Dismantling of closing spring
I.3
I.4
3
1 2 2
1
Demontage Kuppelbolzen | Dismantling of coupling bolt
I.5
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
I.6
Ausbau der Sicherung (1) | Removal of safety device (1)
www.ringfeder.de
Ausbau der Sicherung (2) | Removal of safety device (2)
15
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.7
I.8 180°
2
1
Demontage Verschleißplatte | Dismantling of wear plate
Drehung der Kupplung | Rotation of coupling
I.9
I.10
Demontage der Nasenscheibe, Demontage der Rückstellfeder Dismantling of the tab washer, dismantling of the return springs
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (1) Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (1)
I.11
I.12
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (2) Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (2)
16
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (3) Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (3)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.13
I.14
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (4) Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (4)
I.15
Demontage der oberen Führungsbuchse (1) Dismantling of the upper guide bushing (1)
I.16
2
1
3
Demontage der oberen Führungsbuchse (2) Dismantling of the upper guide bushing (2)
Demontage der Gummifedern (1) Dismantling of the rubber springs (1)
I.17
I.18
Demontage der Gummifedern (2) Dismantling of the rubber springs (2)
Demontage der Gummifedern (3) Dismantling of the rubber springs (3)
www.ringfeder.de
17
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.19
I.20
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (1)
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (2)
I.21
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (3)
18
Inspection 01/2012
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.22
I.23 2
!
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (1)
I.24
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (2)
I.25
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (3)
I.26
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (4) Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (4)
I.27
Position Zugstange | Position of the pull rod
Montage der oberen Führungsbuchse (1) Fitting of the upper guide bushing (1)
www.ringfeder.de
19
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.28
Montage der oberen Führungsbuchse (2) Fitting of the upper guide bushing (2)
I.29
Montage des Kuppelkörpers Fitting of the coupling assembly
I.30
Montage der unteren Führungsbuchse (1) Fitting of the lower guide bushing (1)
I.31
Montage der unteren Führungsbuchse (2) Fitting of the lower guide bushing (2)
I.32
Montage der unteren Führungsbuchse (3) Fitting of the lower guide bushing (3)
20
I.33
Montage der unteren Führungsbuchse (4) Fitting of the lower guide bushing (4)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.34
I.35
Montage der Gummifedern (1) Fitting of the rubber springs (1)
I.36
Montage der Gummifedern (2) Fitting of the rubber springs (2)
I.37
2
30 Nm
3 4
1
2
Seite / page 5 Montage der Gummifedern (3) Fitting of the rubber springs (3)
Montage der Nasenscheibe, Montage der Rückstellfeder Fitting of the tab washer, fitting of the return springs
I.38
I.39
1
2
180° (Zurück-) Drehung der Kupplung Rotate the coupling (back)
Montage Verschleißplatte Fitting of wear plate
www.ringfeder.de
21
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.40
I.41
!
1 – 1,5 mm
Montage der Sicherung (2) Fitting of safety device (2)
Montage der Sicherung (1) Fitting of safety device (1)
I.42
I.43
Funktionsprüfung der Sicherung vor dem Verschweißen (1) Function test on safety device before welding (1)
Funktionsprüfung der Sicherung vor dem Verschweißen (2) Function test on safety device before welding (2)
I.44
I.45
1
2
3
Montage der Sicherung (3) Fitting of safety device (3)
22
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking lever
Inspection 01/2012
Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 · 80 A/B
I.46
I.47 ~25°
3
!
2
1a
1 Montage Schließfedern Fitting of closing spring
Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
I.48 1
2 1,5 – 3 mm
3 4
Montage Abschlussdeckel Fitting of end cap
www.ringfeder.de
23
Gruppe | Group II. Seite Page
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Typ|Type …
Typ|Type …
9
4040 A/B
5050 A/B
4040 AM
5050 AM
9
9
4045 A/B
9
4045 AM
24
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.1
II.2
4
AM
AM 1
3
2
! 2 1
Demontage Abschlussdeckel Dismantling of end cap
Druckluftleitung lösen | Release compressed air supply
II.3
II.4
4
AM
1
AM 3
2
2 1
1
Spiralspannstift austreiben Drive out spiral pin
II.5
Demontage AM Deckel | Dismantling of AM cap
II.6
2
1
1 2
Demontage Kuppelbolzen Dismantling of coupling bolt
Demontage Schließfedern Dismantling of closing springs
www.ringfeder.de
25
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.7
II.8
3
2
2
1 1
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
Ausbau der Sicherung (1) Removal of safety device (1)
II.10
II.9
2
3
1 Demontage Verschleißplatte Dismantling of wear plate
Ausbau der Sicherung (2) Removal of safety device (2)
II.12
II.11 180°
Drehung der Kupplung Rotate coupling
26
Demontage der Nasenscheibe, Demontage der Rückstellfeder Dismantling of tab washer, dismantling of return spring
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.13
II.14
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (1) Dismantling of lower guide bushing and of the coupling assembly (1)
II.15
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (2) Dismantling of lower guide bushing and of the coupling assembly (2)
II.16 2
1
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (3) Dismantling of lower guide bushing and of the coupling assembly (3)
Demontage der unteren Führungsbuchse und des Kuppelkörpers (4) Dismantling of lower guide bushing and of the coupling assembly (4)
II.18
II.17
Demontage der oberen Führungsbuchse (2) Dismantling of the upper guide bushing (2)
Demontage der oberen Führungsbuchse (1) Dismantling of the upper guide bushing (1)
www.ringfeder.de
27
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.19
2
II.20 4045
4045
1 3
Demontage der Gummifedern (2) Dismantling of rubber springs (2)
Demontage der Gummifedern (1) Dismantling of rubber springs (1)
II.21
II.22 4045
4045
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Dismantling of bearing bushing /rod guidance system (1)
Demontage der Gummifedern (3) Dismantling of rubber springs (3)
II.23
II.24 4045
4045
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Dismantling of bearing bushing /rod guidance system (2)
28
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Dismantling of bearing bushing /rod guidance system (3)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.25
II.26 4045
2
4045
1
3
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (4) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (4)
II.27
Demontage der Gummifedern (1) Dismantling of the rubber springs (1)
II.28
4045
4045
Demontage der Gummifedern (3) Dismantling of the rubber springs (3)
Demontage der Gummifedern (2) Dismantling of the rubber springs (2)
II.29
II.30
4045
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (1)
www.ringfeder.de
4045
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (2)
29
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.31
4045
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (3)
30
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.32
II.33 4045
4045
! Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (1)
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (2)
II.34
II.35 4045
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (3)
4045
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (4) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (4)
II.36
II.37 4045
4045
! Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (5) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (5)
www.ringfeder.de
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (1)
31
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.38
II.39
4045
4045
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (3)
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (2)
II.40
II.41 4045
4045
2
1
Montage der Gummifedern (1) Fitting of the rubber springs (1)
II.42
Montage der Gummifedern (2) Fitting of the rubber springs (2)
II.43
2
4045
4045
3 4
1
2
Seite / page 5 Montage der Gummifedern (3) Fitting of the rubber springs (3)
32
Montage der Gummifedern (1) Fitting of the rubber springs (1)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.44
II.45 2
4045
4045 3
4
1
2
Seite / page 5 Montage der Gummifedern (2) Fitting of the rubber springs (2)
Montage der Gummifedern (3) Fitting of the rubber springs (3)
II.47
II.46
Montage der oberen Führungsbuchse (1) Fitting of the upper guide bushing (1)
Montage der oberen Führungsbuchse (2) Fitting of the upper guide bushing (2)
II.48
II.49
Montage des Kuppelkörpers Fitting of the coupling assembly
Montage der unteren Führungsbuchse (1) Fitting of the lower guide bushing (1)
www.ringfeder.de
33
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.50
II.51
Montage der unteren Führungsbuchse (2) Fitting of the lower guide bushing (2)
Montage der unteren Führungsbuchse (3) Fitting of the lower guide bushing (3)
II.52
II.53 30 Nm
Montage der unteren Führungsbuchse (4) Fitting of the lower guide bushing (4)
Montage der Nasenscheibe, Montage der Rückstellfeder Fitting of the tab washer, fitting of the return springs
II.55
II.54
2
1
180° (Zurück-) Drehung der Kupplung) Rotate the coupling (back)
34
3 Montage Verschleißplatte Fitting of wear plate
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.56
II.57
Montage der Sicherung (2) Fitting of safety device (2)
Montage der Sicherung (1) Fitting of safety device (1)
II.59
1
2
~25°
II.58
!
2 1
3
Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking lever
II.60
!
Montage Schließfedern Fitting of closing springs
www.ringfeder.de
35
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.61
1
AM 2 1,5 – 3 mm
3
4
! Montage Abschlussdeckel Fitting of end cap
II.62
1
AM 2 1,5 – 3 mm
3
4
! AM Abschlussdeckel montieren Fit AM end cap
36
Inspection 01/2012
Gruppe | Group II. Typen | Types: 4040 A/B/AM · 4045 A/B/AM · 5050 A/B/AM
II.63
II.64
AM
AM x
=
x
Spiralspannstift eintreiben (2) Drive in spiral pin (2)
Spiralspannstift eintreiben (1) Drive in spiral pin (1)
II.65
AM 2 1
!
Druckluftleitung anschliessen Connect compressed air supply
www.ringfeder.de
37
Gruppe | Group III. Seite Page
10
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Typ|Type …
Typ|Type …
–
5055 A
10
–
5055 AM
10
–
5055 AP
11
–
5055 AW
38
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.1
III.2
A
Demontage Kopfeinheit (1) Dismantling of head unit (1)
A
Demontage Kopfeinheit (2) Dismantling of head unit (2)
III.4
III.3
3
A
A
1
1
1 2
2
2 Demontage Abschlussdeckel Dismantling of end cap
Demontage Rückstellfeder Dismantling of return springs
III.5
III.6
2
A 1
A 1 2
Demontage Kuppelbolzen Dismantling of coupling bolt
Demontage Schließfedern Dismantling of closing springs
www.ringfeder.de
39
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.7
III.8
3
A
AM 1 2
2
!
1
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
Druckluftleitung lösen Release compressed air supply
III.9
III.10
AM
Demontage Kopfeinheit (1) Dismantling of head unit (1)
AM
Demontage Kopfeinheit (2) Dismantling of head unit (2)
III.11
III.12
AM
AM 1
1 2 1
1 2 2 Demontage Rückstellfedern Dismantling of return springs
40
Demontage Spiralspannstift Dismantling of spiral pin
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.13
III.14 3
2
AM
AM
1
1
2
Demontage Schließfedern Dismantling of closing springs
Demontage AM-Deckel Dismantling of AM cap
III.15
III.16
3
AM
AM
1 2
2
1
Demontage Kuppelbolzen Dismantling of coupling bolt
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
III.17
III.18
AP
AP 1
2
Demontage Power Actuator Dismantling of power actuator
Demontage Kopfeinheit (1) Dismantling of head unit (1)
www.ringfeder.de
41
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.19
III.20
AP
AP
1
1 2
2
Demontage Kopfeinheit (2) Dismantling of head unit (2)
III.21
Demontage Rückstellfeder Dismantling of return springs
III.22
3
AP
2
AP
1 2
1
Demontage AP-Deckel Dismantling of AP cap
Demontage Schließfedern Dismantling of closing springs
III.23
III.24
3
AP
AP
2
1
1
2
Demontage Kuppelbolzen Dismantling of coupling bolt
42
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.25
III.26
4
AW
AW
3
1
2 1
2 Demontage Gegenlager-/ Adaptersatz Dismantling of counter-bearing / adapter set
Seilzug lösen Release cable pull
III.28
III.27
AW
AW
Demontage Kopfeinheit (2) Dismantling of head unit (2)
Demontage Kopfeinheit (1) Dismantling of head unit (1)
III.29
III.30
AW
1
3
AW 2
1 1
2
2
Demontage Rückstellfeder Dismantling of return springs
Demontage AW-Deckel Dismantling of AW cap
www.ringfeder.de
43
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.31
III.32
2
AW
1
AW 2
1
Demontage Kuppelbolzen Dismantling of coupling bolt
Demontage Schließfedern Dismantling of closing springs
III.33
III.34
3
2
AW
1
1
2
Demontage Handhebel, Demontage Sperrhebel Dismantling of hand lever, dismantling of locking lever
Demontage Sicherung (1) Dismantling of safety device (1)
III.35
III.36 2
1 Demontage Sicherung (2) Dismantling of safety device (2)
44
Demontage Verschleißplatte (1) Dismantling of wear plate (1)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.37
III.38
1 2
Demontage Verschleißplatte (2) Dismantling of wear plate (2)
Demontage des Kuppelkörpers Dismantling of coupling assembly
III.40
III.39 180°
Drehung der Zugstange Turning of pull rod
Demontage der unteren Führungsbuchse (1) Dismantling of the lower guide bushing (1)
III.41
III.42
Demontage der unteren Führungsbuchse (2) Dismantling of the lower guide bushing (2)
Demontage der oberen Führungsbuchse (1) Dismantling of the upper guide bushing (1)
www.ringfeder.de
45
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.43
III.44
2
1 3
Demontage der Gummifedern (1) Dismantling of the rubber springs (1)
Demontage der oberen Führungsbuchse (2) Dismantling of the upper guide bushing (2)
III.45
III.46
Demontage der Gummifedern (2) Dismantling of the rubber springs (2)
Demontage der Gummifedern (3) Dismantling of the rubber springs (3)
III.47
III.48
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (1)
46
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (2)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.49
III.50
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (3)
www.ringfeder.de
Demontage der Lagerbuchsen / Stangenführung (4) Dismantling of bearing bushing/rod guidance system (4)
47
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.51
III.52 2
!
1
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (1) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (1)
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (2) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (2)
III.53
III.54
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (3) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (3)
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (4) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (4)
III.55
III.56
Montage der Lagerbuchsen / Stangenführung (5) Fitting of bearing bushing/rod guidance system (5)
48
Montage der Gummifedern (1) Fitting of the rubber springs (1)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.57
III.58
2
3 4
1
2
Seite / page 5 Montage der Gummifedern (3) Fitting of the rubber springs (3)
Montage der Gummifedern (2) Fitting of the rubber springs (2)
III.59
III.60
Position Zugstange Position of pull rod
Montage der unteren Führungsbuchse (1) Fitting of lower guide bushing (1)
III.61
III.62
Montage der unteren Führungsbuchse (2) Fitting of lower guide bushing (2)
Montage der unteren Führungsbuchse (3) Fitting of lower guide bushing (3)
www.ringfeder.de
49
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.63
III.64
Montage der oberen Führungsbuchse (1) Fitting of the upper guide bushing (1)
Montage der unteren Führungsbuchse (4) Fitting of lower guide bushing (4)
III.65
III.66
Montage der oberen Führungsbuchse (2) Fitting of the upper guide bushing (2)
Montage des Kuppelkörpers Fitting of the coupling assembly
III.67
III.68 1
2 1 2 Montage Verschleißplatte (1) Fitting of wear plate (1)
50
Montage Verschleißplatte (2) Fitting of wear plate (2)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.69
III.70
1 2
Montage Sicherung (1) Fitting of safety device (1)
III.71
Montage Sicherung (2) Fitting of safety device (2)
III.72
1
2
A
~25°
A
2 1
!
3
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking level
Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
III.73 2
A 1
Montage Schließfedern Fitting of closing springs
www.ringfeder.de
51
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.74
1
A
3
2
! 1,5 – 3 mm
Montage Abschlussdeckel Fitting of end cap
III.75
III.76
A
A
1
1 2
2 Montage Rückstellfeder Fitting of return springs
52
Montage Kopfeinheit (1) Fitting of head unit (1)
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.77
III.78 85 – 90 Nm
1
A
AM
2
3
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking lever
Montage Kopfeinheit (2) Fitting of head unit (2)
III.79
III.80
2
AM
AM
~25°
2
1
1
! Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
Montage Schließfedern Fitting of closing springs
III.81
1
AM 3
! 1,5 – 3 mm
2
Montage AM-Deckel Fitting of AM cap
www.ringfeder.de
53
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.83
III.82
AM
AM 2 1 1 2
1 2 2
Montage Spiralspannstift Fitting of spiral pin
Montage Rückstellfedern Fitting of return springs
III.84
III.85
AM
AM
85 – 90 Nm
Montage Kopfeinheit (2) Fitting of head unit (2)
Montage Kopfeinheit (1) Fitting of head unit (1)
III.87
III.86
1
AP
AM 2 1
3
! 2
Montage Kopfeinheit (3) Fitting of head unit (3)
54
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking lever
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.88
III.89
AP
1
AP
1
~25°
2
2
! Montage Schließfedern Fitting of closing springs
Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
III.90
1
AP
3
1,5 – 3 mm
2
! Montage AP-Deckel Fitting of AP cap
www.ringfeder.de
55
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.91
III.92
AP
AP
1
1 2
2
Montage Rückstellfeder Fitting of return springs
Montage Kopfeinheit (1) Fitting of head unit (1)
III.94
III.93
AP
AP
85 – 90 Nm
85 – 90 Nm
2
1
Montage Power Actuator Fitting of power actuator
Montage Kopfeinheit (2) Fitting of head unit (2)
III.95
III.96
1
AW
AW
~25°
2
3
1 2
Montage Handhebel, Montage Sperrhebel Fitting of hand lever, fitting of locking lever
56
Montage Kuppelbolzen Fitting of coupling bolt
Inspection 01/2012
!
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.97
III.98
2
AW
AW
1
1,5 – 3 mm
1
Montage Schließfedern Fitting of closing springs 3
2
! Montage AP-Deckel Fitting of AP cap
III.99
III.100
AW
1
AW
1 2
2
Montage Rückstellfeder Fitting of return springs
Montage Kopfeinheit (1) Fitting of head unit (1)
www.ringfeder.de
57
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.101
III.102
AW
AW 85 – 90 Nm
85 – 90 Nm
2
1
Montage Kopfeinheit (2) Fitting of head unit (2)
Montage Gegenlager-/ Adaptersatz Fitting of counter-bearing / adapter set
III.103
III.104
AW
AW
≤ 1 mm ≥ 10 mm
Justage (2) Adjustment (2)
Justage (1) Adjustment (1)
III.105
III.106
AW
1
AW 4
+/-
3
2 Justage (3) Adjustment (3)
58
Seilzug anbringen Attach rope pull
Inspection 01/2012
Gruppe | Group III. Typen | Types: 5055 A/AM/AP/AW
III.107
Schwenkwinkelwarnanzeige | Collision Alert
STOP
0.5 – 1 mm
Einstellung der Schwenkwinkelwarnanzeige Adjustment of the Collision Alert
braun | brown
schwarz | black
blau | blue Spannung | Voltage = 24 V
Position der Gewindebohrung im Kuppelmaul M8 x 20 tief Position of the tapped hole in the coupling mouth M8 x 20 deep
Schaltplan | Wiring scheme
www.ringfeder.de
59
Sensor | Sensor
60
Inspection 01/2012
Sensor | Sensor
S1
S2
Wechseln des Sensors (1) Change of sensor (1)
Wechseln des Sensors (2) Change of sensor (2)
S3
S4
1
2
Wechseln des Sensors (3) Change of sensor (3)
Wechseln des Sensors (4) Change of sensor (4)
www.ringfeder.de
61
Sensor | Sensor
S5
S6
90° 1
Wechseln des Sensors (5) Change of sensor (5)
2
Wechseln des Sensors (6) Change of sensor (6)
S7
m
0,5 m
Wechseln des Sensors (7) Change of sensor (7)
62
Inspection 01/2012
Sensor | Sensor
+ -
S8
1
LED 1234 56 7 1 5 1 +
4
- 2
3
12/24 V 2 6 7
a
b 2
Wechseln des Sensors (8) Change of sensor (8)
www.ringfeder.de
63
Montage, Bedienung, Wartung Installation, Operation, Maintenance www.ringfeder.de
RINGFEDER® 86/G 110, 4040, 4045 80/G3-G5, 5050
RINGFEDER® 5055 A, B, AM, AP, AW
RINGFEDER® 4040 AM, 4045 AM 5050 AM, 5055 AM
Sensoreinbau · Fitting sensor
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT GMBH E-Mail:
[email protected]
www.ringfeder.de