Lokomotiva Serije 2132 300 Rev 1

  • Uploaded by: Luca
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Lokomotiva Serije 2132 300 Rev 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 10,005
  • Pages: 64
Loading documents preview...
UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300

ZAGREB, siječanj 2005.

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 1

studeni 2004.god

PREDGOVOR Ova uputa služi kao vodič kod upravljanja i rukovanja dizel-hidrauličnom lokomotivom HŽ serije 2132 300 i uređajima ugrađenim u tu seriju lokomotiva. Uputa obrađuje komponente koje su nove u odnosu na izvornu lokomotivu. Sadržaj upute podijeljen je na slijedeća poglavlja: 

Opći opis lokomotive, opis uređaja, sklopova i sustava lokomotive i principi rada



Pregled postupaka pri upravljanju i rukovanju lokomotivom

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 2

studeni 2004.god

SADRŽAJ

-

TEHNIČKI PODACI

3

-

OPIS LOKOMOTIVE

8

-

SUSTAV ZA HLAĐENJE DIESEL MOTORA I HIDR. PRIJENOSNIKA

-

HISROSTATSKI POGON VENTILATORA HLADNJAKA

14

DIESEL MOTORA I HIDRAULIČNOG PRIJENOSNIKA

20

-

SISTEM NAPAJANJA DIESEL MOTORA GORIVOM

25

-

DIESEL MOTOR

27

-

ZRAČNI SUSTAV

35

-

ELEKTRIČNI SUSTAV LOKOMOTIVE

45

-

UPRAVLJAČNICA

51

-

UPUTE ZA VOŽNJU LOKOMOTIVE

61

-

PRIVITAK

63

- Unutarnji razmještaj u upravljačnici na pregradnoj stijeni do DM-a - Unutarnji razmještaj u upravljačnici na stražnjoj stijeni - Zračna shema - Shema rashladnog sustava DM-a - Shema hidrostatskog pogona ventilatora - Shema goriva - Električne sheme - Signalni panel

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 3

studeni 2004.god

TEHNIČKI PODACI DIMENZIJE -

Širina kolosijeka

-

Raspored osovina

-

Dužina između odbojnika

-

Ukupni razmak osovina

4500mm

-

Razmak između I i II osovine

1600mm

-

Razmak između II i III osovine

2900mm

-

Max. visina

3825 mm

-

Max. širina

3136 mm

-

Broj osovina

-

Promjer pogonskih kotača

-

Najmanji radijus pruge kojim se može voziti

-

Najmanji radijus spuštalice kojim se može voziti

-

Dužina preko centralnog kvačila

1435 mm C 10.500 mm

3 950/870mm 80m 200m 10550mm

TEŽINE -

Ukupna težina = atheziona težina

-

Najveći osovinski pritisak

-

Težina po metru dužine vozila

440 kN 14 +5% t 4,2 t/m

ZALIHE -

Gorivo

1424 l

-

Pijesak

200kg

-

Rashladno sredstvo za hlađenje u motoru i hladnjaku

-

Ulje za podmazivanje diesel motora

-

Ulje za pogon hidrauličnog prijenosnika

-

Ulje za podmazivanje osovinskog prijenosnika

24 l

-

Ulje u kompresoru

5,5 l

-

Ulje hidrostatike

27 l

-

Voda za pranje stakla

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

300 l 68 l 210 l

2x9 l

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 4

studeni 2004.god

BRZINE -

Najveća brzina lokomotive: manevarska služba vozna služba

33 km/h 66 km/h

-

Najveća dozvoljena brzina šlepanja lokomotive

80 km/h

-

Najmanja brzina kod trajnog opterećenja: manevarska služba vozna služba

6 km/h 11 km/h

KOČNICA -

Broj osovina koje su kočene

-

Zračna kočnica tipa Knorr sa jednostrukim rasporednikom i «Božić» kočnikom

-

Kočni cilindar 2kom x 10

-

Glavni zračni spremnik kapaciteta

-

Pomoćni zračni spremnik kapaciteta

-

Kočnik «Božić» tip

-

Direktni kočnik Oerlikon

-

Jednostruki rasporednik br.14 Hardy-Westinghouse

-

Ukupni prijenosni odnos kočnog polužja

-

Ukupan pritisak kočnih papuča pri pretpostavljenom stupnju djelovanja 0,9 i pritisak u kočnom cilindru 50N/cm2 344500N

-

Prijenosni odnos ručne kočnice

3

2x 400 l 1x75l B –09-152A FD 1 5a-Z2/06 7,86

1,39

DIESEL MOTOR -

Tip Caterpillar

3412 E

-

Nazivna snaga

478 kW pri 1500 o/min

-

Nominalni broj okretaja

-

Broj okretaja praznog hoda

-

Broj cilindara

-

Raspored cilindara

-

Način rada

-

Hlađenje vodom

-

Promjer cilindra

137,2 mm

-

Hod klipa

152,5 mm

-

Ukupni volumen cilindra

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

1500 o/min 700 o/min 12 «V» četverotaktni HEUI (Hydraulic electronic unit injection system)

potpis:

27 l odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

-

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 5

studeni 2004.god

električnim pokretačem

Pokretanje

SISTEM ZA VODU Hladnjak -

Snaga potrebna za pogon ventilatora hladnjaka

20 kW

-

Količina zraka za hlađenje

12m3/s

-

Zaklopke hladnjaka regulirane termostatom

-

Kapacitet

-

Broj okretaja elise

-

Statički pritisak

416250 kcal/h 1600 o/min 65 mm V.S.

Ostali tehnički podaci 93 oC

-

Maximalna temperatura vode za hlađenje

-

Maximalna temperatura ulja hidrauličnog prijenosnika

-

Maximalna temperatura okoline

-

Kapacitet izmjenjivača ulja hidroprijenosnika

-

Grijalice upravljačnice

110 oC 40 oC 130000 kcal/h 2x 7 kW

HIDRAULIČNI PRIJENOSNIK -

Tip «Voith»

-

Ulazna snaga

-

Razvod

-

Broj okretaja izlazne osovine

L26 St/V 397 kW pri 1500 o/min električni 2010 o/min

MEĐUPRIJENOSNIK -

Tip «Voith»

-

Izvedba

-

Prijenosni omjer u manevarskoj službi u voznoj službi

NG 600/2 dvostepeni sa promjenom smjera i režima rada 1,85 1,00

OSOVINSKI POGONI -

Tip «Voith» A 30 Sk

-

Izvedba sa jednim parom čelnih i jednim parom koničnih zupčanika

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

-

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 6

studeni 2004.god

Prijenosni odnos

5,561

HIDRAULIČNI SISTEM VENTILATORA HLADNJAKA -

Hidraulična varijabilna pumpa

-

Hidromotor

-

Spremnik ulja kapaciteta

V30D-075-LKN-1/1-Q F12-030-MF-CH-K (20kW, 1800 o/min) 27 l

AKUMULATORSKE BATERIJE -

TIP «NIFFA»

Ni Cd SBH 141/2

-

Vrsta

Nikal – Kadmium

-

Nazivni napon

-

Kapacitet

24V 280 Ah u 10 sanduka 38 ćelija

KOMPRESOR -

Tip «Knorr»

-

Sistem 4-cilindrični, dvostepeni sa zračnim hlađenjem u «V» izvedbi

-

Dobava

-

Snaga potrebna za pogon

VV 450/150 2400 l/min pri 1200 o/min 18,9kW

GRIJALICA UPRAVLJAČNICE -

Tip «Konvekta»

VD 2030

-

Snaga

7 kW x 2

-

Dobava zraka

-

Regulacija brzine vrtnje ventilatora sa potenciometrom

1000 m3/h

SIGNALIZACIJA -

Zračne trube

370/660Hz 2 kom

BRZINOMJER -

Tip «Deuta»

-

Pogon mehanički sa elektronskim davačem broja okretaja kotača

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

KWR 6

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 7

studeni 2004.god

UREĐAJ ZA PREDGRIJAVANJE MOTORA -

Tip

-

Snaga

«Webasto» Thermo 230 23 kW

UREĐAJ ZA BUDNOST -

«Altpro» UDB1 24VDC

Tip

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 8

studeni 2004.god

OPIS LOKOMOTIVE OPĆENITO Dizel hidraulična lokomotiva HŽ serije 2132 300 sastoji se od jednog okvira na koji je elastično ovješen motor. Od motora preko elastične spojke i kardanskog vratila pogon dobiva hidraulični mjenjač koji je u krutoj vezi sa međuprijenosnikom. Na izlaznom dijelu međuprijenosnika nalaze se dvije prirubnice na koje se vežu kardanska vratila i koja pogone osovinske pogone koji su navučeni na kolne slogove. Ogibljenje kolnih slogova izvršeno je preko lisnatih gibnjeva, a ležajevi kolnih slogova postavljeni su sa vanjske strane okvira. MOTORNI PROSTOR I OPLATA U motornom prostoru pored dizel motora i hidrauličnog prijenosnika sa međuprijenosnikom nalazi se: hladnjak, filteri zraka motora, ispušni lonac, kompresor, «Webasto» uređaj, hladnjak ulja hidrauličnog prijenosnika, zračni stalak, hidraulički sistem za pokretanje ventilatora hladnjaka vode diesel motora. Oplata motornog prostora izvedena je od kostura obloženog limovima. Na bočnim stranama oplate nalaze se vrata koja služe za pristup uređajima u motornom prostoru, dok je na gornjem dijelu poklopac koji služi za pristup motoru sa gornje strane. Brave na bočnim vratima isti su tip kao na lokomotivama serije 2062. Čelo oplate izvedeno je sa rešetkom u cilju dovoda zraka za hladnjak vode motora. Sa unutarnje strane za oplatu je pričvršćen ispušni lonac, dok se sa vanjske strane na oplati nalaze čelni reflektori i rukohvati. Za pristup uređajima po noći u motornom prostoru instalirana je rasvjeta koja se uključuje sa upravljačkog stola. U cilju što lakše demontaže oplate sa okvira lokomotive, veza između oplate i okvira izvedena je vijcima čije su glave zavarene za okvir lokomotive, a na stablo vijaka stavlja se oplata i priteže maticama. UPRAVLJAČNICA Upravljačnica je tako smještena da omogućuje dobar pogled u oba smjera vožnje. Sve stijene i krov su dobro izolirani toplinski i zvučno (poliesterski filc, teška folija). Na prednjoj stijeni nalazi se jedan centralni upravljački stol sa dva mjesta za upravljanje lokomotivom. Krov upravljačnice ima jedan veći krovni prozor koji služi za prozračivanje . Na stražnjoj stijeni nalazi se ormar u kojem su smješteni vatrogasni aparati, ručne papuče, zračne poluspojke, ključ i ormarić sa knjižicama voznog reda. Pored ormara sa lijeve strane smještena je centralna jedinica radio uređaja. Zagrijavanje upravljačnice vrši se putem dvaju grijalica tip «Konvekta» , od kojih je jedna smještena u upravljačkom stolu a druga u maloj haubi. Zagrijavanje grijalica je putem tople vode iz diesel motora ili iz grijača vode «Webasto». Ulaz u upravljačnicu je samo sa lijeve strane, odnosno upravljačnica posjeduje samo jedna vrata. Bočni prozori do upravljačkih stolova otvaraju se sa polužnim mehanizmom. Brisači stakala su električni, sa spremnikom vode i električnim pumpicama za zalijevanje stakala. Pod upravljačnice je izoliran do okvira sa poliesterskim filcom kojeg pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 9

studeni 2004.god

pokriva višeslojna drvena ploča između koje je se nalazi gumeni sloj za sprječavanje vibracija i buke. Završni sloj po kojem se hoda je protuklizna podna oblog «Armstrong» debljine 2 mm. MALA HAUBA Za smještaj glavnih zračnih spremnika služi nam zadnji prostor u kojemu se pored spremnika zraka nalaze i sigurnosni ventili, odvajač taloga i druga grijalica upravljačnice. Mala hauba je također pomoću vijaka vezana za gornju ploču okvira lokomotive.

Slika 1

Slika 2 pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

Slika 3

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

studeni 2004.god

Slika 4

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 10

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 11

studeni 2004.god

10. Pomični krov 11. Vrata haube kod hladnjaka ulja 12. Poklopac čepa hladnjaka

37. 38. 39.

13. Čelni reflektor

40.

14. Odbojnik 15. Spojno crijevo zraka

41. 42.

16. 17. 18. 19. 20. 21.

43. 44. 45. 46. 47. 48.

Osovinski ležaj Jednačilica Slavina za ispust goriva Lisnata opruga Slavina za ispust / punjenje vode rashladnog sistema DM-a Pjeskara prednja Stepenica Slavina za punjenje / pražnjenje vode rashladnog sistema DM-a Čep za ispust ulja hidrostatskog pogona ventilatora Slavina za ispust goriva Vrata haube kod usisnog filtera DM Ispusna slavina kondenzata iz zračnog sustava Uljevak za punjenje goriva glavnog spremnika Pomoćni spremnik zraka Vratašca za pristup čepu spremnika vode za pranje stakala Ulazna vrata upravljačnice Čelna stakla Zračne sirene Čeoni reflektor Brisači stakala Rešetka žaluzina

49.

Čelna svijetla (bijela i crvena)

50. 51. 52.

Okvir lokomotive Vlačna sprema Poklopac za pristup spremnicima zraka Prozor mali upravljačnice

1. 2. 3. 4. 5.

Mala hauba Upravljačnica Antena radio uređaja Zračne sirene Krovni prozor

28. 29. 30. 31. 32.

6. 7. 8.

Ispušna cijev Vrata za pristup ventilu budnika Vrata haube kod kompresora

33. 34. 35.

9.

Vrata haube kod filtera DM-a

36.

22. 23. 24. 25.

Poklopac za pristup grijalici Stepenica Pjeskara stražnja Vješalica Razvodna kutija davača brzinomj. Osovinski ležaj na mjestu davača brzinomjera Vratašca za pristup čepu spremnika vode za pranje stakala Priključak za punjenje zrakom Pokazivač nivoa goriva Baterijski sanduk

26. Slavina za ispust ulja DM-a 27. Vodilica osovinskog ležaja

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

53.

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 5

Slika 6

Slika 7 pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 12

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Taložnik ulja zračnog sistema Grijalica upravljačnice Glavni spremnici zraka Ispušna cijev Ispušni lonac Zračni stalak Kompenzator ispušnog lonca Kompresor Usisni kanal zraka DM-a Filter zračni DM-a Diesel motor Hladnjak ulja hidrauličnog prijenosnika Kardan sekundarnog pogona Webasto Hidraulična pumpa Spremnik ulja hidrostatskog pogona Ventilator hladnjaka vode DM-a Hladnjak vode DM-a sa žaluzinama Filter zračni DM-a Spojka sa remenicom primarnog pogona Kardan primarnog pogona Hidraulični prijenosnik Spremnik zraka sjedala strojovođe Spremnik zraka upravljanja

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 13

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 14

studeni 2004.god

SUSTAV ZA HLAĐENJE DIZELSKOG MOTORA I HIDRAULIČNOG PRIJENOSNIKA (shema rashladnog sustava nacrt broj 270-84-01)

Dizelski motor ugrađen na remotoriziranu i rekonstruiranu lokomotivu HŽ serije 2132 ima jednokružni sistem hlađenja. U jednokružni sistem hlađenja motora uključeno je i hlađenje ulja hidrauličnog prijenosnika VOITH L26 (poz 10 - shema rashladnog sustava). Rashladno sredstvo ZALCA 2056613 prema propisima tvrtke Caterpillar ima 3 svojstva: - ne smrzava se do -35C , - ne izaziva koroziju, - ne izaziva kavitaciju. Cirkulacija kroz dizelski motor odvija se kratkim tokom cirkulacije ili dugačkim tokom cirkulacije. Koji tok cirkulacije će biti otvoren ovisi o temperaturi rashladnog sredstva. Postignuta temperatura rashladnog sredstva od 80C počinje otvarati termostatski ventil (poz 14 - shema rashladnog sustava, slika 7) koji uključuje dugi tok cirkulacije. Potpuno otvoreni tok duge cirkulacije ostvaruje se kada temperatura rashladnog sredstva postigne 93C. Na usisni vod cijevovoda rashladne tekućine priključen je termostatski ventil hidrostatskog pogona (poz 15 - shema rashladnog sustava, slika 7). Ovaj termostatski ventil postupno uključuje hidrauličnu pumpu (poz 1 – shema hidrostatskog pogona, slika 12). Uključivanje počinje kod 90C rashladnog sredstva da bi punu dobavu pumpa dala kod temperature od 96C. Na tlačnom cjevovodu priključen je termostat (poz 9 - shema rashladnog sustava, slika 11). Ovaj termostat kada rashladno sredstvo postigne temperaturu od 90C otvara žaluzine na hladnjaku i otvara pomoću elektromagnetskog ventila (poz 26 – shema hidristatskog pogona) protok ulja do hidro motora ventilatora te omogućuje njegovo pokretanje. Rashladno sredstvo cijevovodom 70x2,9mm struji u elemente hladnjaka vode 18 elemenata i paralelno ih nastrujava. Nakon izvršenog hlađenja pumpa za vodu (poz 12 – shema rashladnog sustava, slika 23) smještena na dizelskom motoru cirkulira rashladno sredstvo i to najprije kroz hladnjak ulja motora i intrcooler a nakon toga kroz sami motor, te da bi se krug cirkulacije zatvorio na termostatskom ventilu dizelskog motora (poz 14 - shema rashladnog sustava). Krug cirkulacije nalazi se pod pritiskom i zovemo ga zatvoreni sustav cirkulacije. Ekspanzijska posuda uklopljena je u samom hladnjaku vode koji ima uljevak sa tlačnim odzračnim ventilom, tako da se osigurava pritisak u cirkulacijskom krugu od 7 psi 0,5 bara.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 15

studeni 2004.god

Slika 7

1 – termostatski ventil «BEHR» (radno područje: 80-93C) 2 – termostat «AMOT» 45C

Slika 8

1 – vijak za regulaciju termostata

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 16

studeni 2004.god

Na hladnjaku (ekspanzijska posuda) ugrađeno je: - davač nivoa rashladne tekućine (poz 3) - pokazivač nivoa rashladne tekućine (poz 1) - cijev sa uljevkom (poz 4) za kontrolu napunjenosti sustava prilikom punjenja rashladnog sredstva preko četveropute slavine s lijeve ili desne strane (poz. 16) Za predgrijavanje dizelskog motora prije startanja ugrađen je uređaj Webasto tip thermo 230 snage 23kW (poz 19, slika 9).

Slika 9 Ovaj dio sustava za hlađenje riješen je tako da je moguće: - predgrijavanje dizelskog motora prije startanja na 45C - zagrijavanje upravljačnica toplim rashladnim sredstvom kada je motor u radu - zagrijavanje upravljačnica rashladnim sredstvom kada dizelski motor ne radi, a potrebnu toplinu proizvodi Webasto uređaj Da bi strojovođa predgrijao dizelski motor prije startanja na 45C, inače nije moguć start, poptrebno je da na upravljačkom stolu uključi sklopku «webasta». Nakon cca 20 min pojavljuje se signal da je motor predgrijan te je moguć start. Kada je uključen «webasto» uređaj istovremeno se uključuje električna cirkulaciona pumpa (poz. 20) koja usisava rashladno sredstvo iz kućišta dizelskog motora. Prije ulaza rashladnog sredstva u pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 17

studeni 2004.god

cirkulacionu pumpu nalazi se ugrađeni termostat (poz. 13, slika 7) koji kontrolira temperaturu rashladnog sredstva i daje dozvolu startanja na 45C. Na usisnom i tlačnom cjevovodu ugrađene su slavine (poz. 8 i 9, slika 12), pomoću kojih je moguće isključiti «webasto» uređaj i obaviti eventualni popravak bez pražnjenja rashladnog sustava a omogućen je daljnji rad dizelskog motora. Na tlačnom cjevovodu ugrađen je nepovratni ventil (poz. 11) koji onemogućava cirkulaciju rashladnog sredstva u kontra smjeru. Tlačni cjevovod vođen je dalje preko «T» nastavka do termostatskog ventila prema diesel motoru. Na dijelu cijevovoda od motora do termostatskog ventila spojen je cjevovod za grijalice kabine, a povrat iz grijalica spojen je iza nepovratnog ventila (poz. 11). Na promatranom cjevovodu nalaze se slavine (poz 22) putem kojih je moguće zatvoriti prolaz rashladnom mediju kroz njih (vidi sliku 12). Na ovaj način omogućeno je grijanje upravljačnice u zimskim mjesecima kada radi diesel motor. Na kućištu pumpe na motoru na tlačnoj strani priključena je cijev za zagrijavanje ulja hidroprijenosnika, a povrat iz hladnjaka ulja izveden je sa lijeve strane bloka motora. 1 – nivoprekidač 2 - nivokaz

Slika 10

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 18

studeni 2004.god

Slika 11

1 – termostat «AMOT» 90C

Slika 12 1 – slavina grijalica upravljačnice (polaz) 2 – slavina grijalica upravljačnice (povrat) 3 – slavina za odvajanje «webasta» 4 – slavina za odvajanje «webasta» 5 – hladnjak ulja hidroprijenosnika

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 19

studeni 2004.god

Slika 13

1 - četveroputa slavina za punjenje i pražnjenje rashladnog sredstva za hlađenje diesel motora

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 20

studeni 2004.god

HIDROSTATSKI POGON VENTILATORA HLADNJAKA DIESEL MOTORA I HIDRAULIČNOG PRIJENOSNIKA ( shema 270-40-00-00)

Na diesel motor putem spojke i kardana spojena je varijabilna klipna pumpa (poz. 1, slika 14) koja se vrti zajedno sa motorom. Prilikom porasta temperature rashladne tekućine diesel motora pri temperaturnom rasponu od 90-96C dolazi do postepenog zatvaranja termostatskog ventila (poz 2, slika 19) koji aktivira varijabilnu pumpu koja počne tlačiti fluid u cijevima prema hidro motoru. Pri temperaturi rashladne tekućine od 85C elektromagnetski ventil (poz. 28, slika 19) otvara protok ulja prema hidro motoru (slika 16). Hidro motor počne rotirati ventilator spojen na izlazno vratilo hidro motora (poz. 16) te uslijed strujanja zraka dolazi do hlađenja rashladne tekućine koja prolazi kroz elemente hladnjaka vode.

slika 14 1- spojka «Kusel» 2- kardan sekundarnog pogona 3- hidraulična pumpa V30D-75

Na povratni dio cjevovoda iza hidro motora spojen je hladnjak ulja (poz. 8) sa termostatskim prekidačem (poz. 9) koji pri temperaturi ulja od 55 - 65C uključi elektro motor ventilatora te hladi ulje koje prolazi kroz njega (slika 15). Prolaskom ulja kroz hladnjak ulje prolazi kroz prečistač povratnog ulja (poz 10 i 11) prije povrata u spremnik pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 21

studeni 2004.god

ulja. Na spremniku ulja nalazi se napojna jedinica (poz.28) čep za punjenje i odzračivanje, nivoprekidač, nivokaz, napojna jedinica i termostatski prekidač koji registrira povećanu temperaturu ulja, odnosno pri temperaturi ulja od 75C dolazi do snizavanja broja okretaja diesel motora na minimum (slika 17 i 18).

Slika 15.

Slika 16.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 22

studeni 2004.god

Slika 17.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

filter injektor sa filterom spremnik ulja nivoprekidač čep uljevka nivokaz sa termometrom

Slika 18.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

nivoprekidač čep uljevka spremnik ulja termostat «AMOT» (70oC) indikator tlaka hidraulična pumpa filter ulja injektor sa filterom usisna cijev hidraulične pumpe

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 23

studeni 2004.god

Na dijelu cijevovoda gdje je smješten termostatski ventil (poz. 2, slika 19) nalazi se slavina (poz. 3) za prisilno uključenje hidro motora. Slavina je u otvorenom položaju pri normalnom radu i u tom položaju uključna ručica slavine djeluje na sklopku prisilnog otvaranja žaluzina. U slučaju nužde odnosno zatajenja rada termostatskog ventila, zatvaranjem slavine (slika 18) vršimo aktiviranje rada hidro motora, a sklopka (slika 19) pokrene prisilno otvaranje žaluzina. Kapacitet spremnika ulja je 26 litara a puni se INA fluidom 125. Na tlačnom dijelu cijevovoda nalazi se ventil ograničenja pritiska (poz. 6, slika 20) i manometar (poz.14).

Slika 19 123456pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

ventil ograničenja pritiska sa priključkom za manometar slavina za ispuštanje ulja iz hidrauličnog sistema sklopka za prisilno otvaranje žaluzina slavina za prisilno uključenje ventilatora termostatski ventil slavine za ispuštanje vode iz rashladnog sistema

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 24

studeni 2004.god

Slika 20.

1. 2. 3. 4.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

elektromagnetski ventil za otvaranje protoka ulja prema hidromotoru ventil ograničenja pritiska sa priključkom za manometar slavina za prisilno uključenje ventilatora sklopka za prisilno otvaranje žaluzina

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 25

studeni 2004.god

SISTEM NAPAJANJA DIESEL MOTORA GORIVOM ( shema 270-47-01-00) U odnosu na izvornu verziju lokomotive sistem napajanja gorivom diesel motora doživio je nekoliko izmjena. Napajanje gorivom diesel motora je direktno iz glavnih spremnika goriva (2 x 712 l), odnosno usis goriva je iz jednog spremnika (poz.2), a povrat goriva iz diesel motora je u drugi spremnik (poz.1). Spremnici su međusobno povezani cjevovodom od 1. Navedeni način napajanja gorivom diesel motora izveden je iz razloga pošto gorivo cirkulira kroz diesel motor u većoj količini kako bi vršilo i funkciju hlađenja brizgaljki diesel motora. Lokomotiva ne posjeduje dnevni spremnik goriva sa električnom i ručnom pumpom za napajanje istog. Ručna pumpa za napajanje gorivom diesel motora smještena je na samom motoru (slika 23). Prije ulaska goriva u diesel motor gorivo prolazi kroz odvajač vode i pročistač goriva koji su smješteni na diesel motoru (slika 23). Odvajač vode sa donje strane ima mali ispusni ventil za ispuštanje skupljene vode. Pare koje nastaju od isparivanja goriva kroz odušak izalaze van iz spremnika goriva (slika 30). Na spojnom vodu između glavnih spremnika goriva priključen je vod (10x1mm) za napajanje «webasta» gorivom. Prije ulaska goriva u «webasto» gorivo prolazi kroz filter (poz.8, slika 23). Sa lijeve i desne strane lokomotive nalaze se ispusne slavine (poz.5, slika 22) za ispust goriva iz spremnika. Nivo goriva u spremnicima provjerava se na bočnim nivokazima.

Slika 21 1 – slavina za zatvaranje napajanja gorivom diesel motora

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 22

1. Punjenje/pražnjenje rashladnog sistema sa rashladnim sredstvom 2. Čep za ispust ulja iz sistema hidrostatike 3. Ispusna slavina goriva iz glavnih spremnika

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 26

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 27

studeni 2004.god

DIESEL MOTOR Diesel motor na lokomotivi je Caterpillar 3412 E. Snaga motora je 478kW pri 1500 o/min. Način rada motora je četverotaktni (HEUI hidraulic electronic unit injection system).

Slika 23 1. ECM – electronic control module 2. Aftercooler – hladnjak zraka turbopunjača 3. Usis zraka u turbopuhalo 4. Ručna pumpa za gorivo 5. Odvajač vode iz goriva 6. Ispusna slavina vode iz odvajača vode 7. Filteri goriva 8. Odušna cijev motora 9. Hladnjak ulja 10. Filteri ulja 11. Pumpa vode rashladnog sistema

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 28

studeni 2004.god

Diesel motor oslanja se na okvir lokomotive preko gumenih oslonaca proizvođača «Rubber Design» tip TT681S3000A (slika 28). Na slikama 23,24,25,26,27 prikazani su osnovni dijelovi diesel motora.

Slika 24

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Usis zraka u turbopuhalo Uljevak sa čepom za ulje motora Alternator za punjenje baterija Kontrolna šipka za nivo ulja Odušna cijev Elektropokretač

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica

studeni 2004.god

Slika 25

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Turbopuhalo Ispušna cijev (poklopac) Ulaz zraka u turbopuhalo Ispusna slavina ulja Zamašnjak Odvajač vode iz goriva Ručna pumpa za gorivo

Slika 26

1. Uljevak sa čepom za ulje 2. Pumpa za rashladnu tekućinu 3. Izlazna remenica za pomoćni pogon sa ublaživačem vibracija

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

29

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 27 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

Usisni kanal za zrak Turbopuhalo Ispušna cijev Odušna cijev Aftercooler – hladnjak zraka ECM electronic control module Čep sa uljevkom za ulje Električni priključak (J3/P3) za spajanje sa električnom instalacijom upravljanja lokomotive

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 30

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 28 1. 2. 3. 4. 5.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

Ispusna slavina za ispuštanje ulja iz diesel motora Kutni nosač diesel motora Gumeni oslonac «U» nosač na okviru lokomotive Kada diesel motora za sprječavanje nekontroliranog curenja ulja izvan diesel motora u slučaju nesreće

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 31

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 32

studeni 2004.god

Punjenje ulja diesel motora je preko uljevka sa gornje strane motora (slika 27), mjerenje nivoa ulja u motoru je putem šipkastog pokazivača koji se nalazi sa lijeve strane lokomotive kod vrata usisnog filtera (slika 30). Ispust ulja iz diesel motora je putem slavine u motornom prostoru (slika 28) i slavine sa lijeve strane okvira lokomotive (slika 29).

1. Ispusna slavina ulja diesel motora 2. Čep

Slika 29

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 33

studeni 2004.god

1. Mjerač nivoa ulja diesel motora 2. Odušak spremnika goriva

Slika 30

Usis zraka u diesel motor ja sa lijeve i desne strane motora (lokomotive), motor je usisnim kanalom povezan sa usisnim filetrom (slika 31) koji se nalazi uz vrata haube motornog prostora. Usisni filter sa prednje strane ima poklopac iza kojeg se nalazi filter. Zaprljanost filtera kontrolira se na pokazivaču (slika 31).

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 34

studeni 2004.god

1. Poklopac filtera usisa zraka diesel motora 2. Mjerač zaprljanosti filtera 3. Usisni kanal

Slika 31

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 35

studeni 2004.god

ZRAČNI SUSTAV (shema 270-09-00) Lokomotiva je opremljena sa : direktnom (lokomotivska) kočnicom indirektnom (automatska) kočnicom uređajem za kontrolu budnosti vozača (budnik) uređajima za upravljanje i regulaciju Direktnom kočnicom koči se samo lokomotiva. Indirektnom kočnicom kočena je i lokomotiva i priključeni vlak. Budnik vrši kočenje vlaka i lokomotive u slučaju nebudnosti vozača uslijed nepažnje ili nesretnog slučaja. Uređaj za napajanja zrakom kompresor (poz. 1) odvajač taloga (poz. 3) sigurnosni ventil (poz. 4) nepovratni ventil (poz. 5) dva glavna spremnika (poz. 6) slavina za ispust kondenzata (poz. 7) slavina za isključenje regulatora pritiska (poz. 10) pročistač zraka (poz. 11) elektro ventil regulacije rada kompresora (poz. 12) Indirektna kočnica dva kočnika tip «Božić» (poz. 27) rasporednik (poz. 20) pomoćmi spremnik 75 l (poz. 21) skupljač kondenzata (poz. 17) centrifugalni pročistač (poz. 18) dva pomoćna ventila za kočnicu u slučaju opasnosti (poz. 14) elektro ventil za kočenje u nuždi slavina za isključenje rasporednika (poz. 19) Direktna kočnica dva kočnika tip FD1 (poz. 28) Izvršni dio kočnice dva kočna cilindra 10¨ (poz. 31) dva dvostruko povratna ventila (poz. 29) Osiguranje i kontrola osiguravajući ventil kočnih cilindara (poz. 30) sigurnosni ventil (poz. 32) dvostruki manometar (gl.vod-gl.-rez.) (poz. 25) jednostruki manometar (koč.cilindri) (poz. 26) pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

-

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 36

studeni 2004.god

elektro ventil za otkočivanje (poz. 41) tlačna sklopka kočenja (poz. 42)

Budnik isključna slavina EPV budnika i EPV brzine (poz. 15) elektro ventil budnika (poz. 16) Upravljanje i regulacija spremnik zraka upravljanja 25l (poz. 48) isključna slavina sistema upravljanja (poz. 44) manometar (upravljanje) (poz. 49) tlačni prekidač upravljanja (poz. 50) elektro ventil zakretanja prijenosnika (poz. 52) relejni ventil upravljanja (poz. 53) tlačna sklopka kontrole prijenosnika (poz. 60) uređaj za zakretanje prijenosnika (poz. 56) dvostruko odbojni ventil (poz. 54) tast ventil (poz. 55) elektro ventili za punjenje prvog i drugog pretvarača HP-a (poz. 57 i 58) elektro ventil smjera vožnje naprijed / nazad (poz. 61 i 62) elektro ventil režima vožnje 30/60km/h (poz. 67 i 68) ventil za osiguranje smjera vožnje (poz. 66) ventil za osiguranje režima vožnje (poz. 72) tlačni prekidači za smjer vožnje naprijed / nazad (poz. 63 i 64) tlačni prekidači za režim vožnje 30/60 km/h (poz. 69 i 70) električni ventil prekomjerne brzine (poz. 76) nepovratni ventil (poz. 47) regulator tlaka 5,5 bar (poz. 46) pročistač zraka (poz. 45) isključna slavina (poz. 83) spremnik zraka stolice 25 l (poz. 48) regulator tlaka – 7 bar (poz. 82) brze spojnice za spoj stolice isključna slavina žaluzina (poz. 43) električni ventil žaluzina (poz. 34) slavina za prisilno otvaranje žaluzina (poz. 36) isključna slavina žaluzina (poz. 35) cilindar žaluzina (poz. 37) dva elektropneumatska ventila pjeskare (poz. 39) pjeskara Način rada Kompresor (poz. 1) usisava zrak iz okoline, komprimira ga i puni glavne spremnike (poz. 6) komprimiranim zrakom preko odvajača taloga (poz. 3) i nepovratnog ventila (poz. 5). Sigurnosni ventil (poz. 2) koji je podešen na 10 bar osiguran je sistem protiv eventualnog pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 37

studeni 2004.god

nekontroliranog porasta tlaka. Preko deponskog priključka (poz. 9, slika 32) može se sistem napuniti zrakom iz stacionarne instalacije lokomotivskog depoa. Regulaciju pritiska u glavnim spremnicima vrši elektropneumatski ventil (poz. 12) koji stavlja kompresor u prazan hod čim tlak u glavnim spremnicima dosegne 10 bara. Kada pritisak zraka uslijed potrošnje padne na 9 bara elektropneumatski ventil (poz. 12) uključuje kompresor na normalni rad. Zrak iz glavnih spremnika dolazi do kočnika direktne i indirektne kočnice. Kočnik indirektne kočnice (poz. 27) reducira tlak zraka na 5 bara i takvim zrakom puni glavni vod, a iz glavnog voda puni se pomoćni spremnik (poz. 21). Istovremeno se puni i glavni vod priključnih vagona. Nakon toga je lokomotiva otkočena. Smanjivanjem tlaka u glavnom vodu, dolazi do punjenje kočnih cilindara (poz. 31) zrakom iz pomoćnog spremnika preko rasporednika (poz. 20). Rasporednik određuje visinu pritiska u kočnim cilindrima ovisno o tlaku u glavnom vodu, odnosno pušta i ispušta zrak u kočne cilindre. Zrak prije ulaska u kočne cilindre prolazi kroz osiguravajući ventil (poz. 30). Ovaj ventil osigurava kočenje barem jednim cilindrom, ako iz bilo kojeg razloga dođe do gubitka zraka na jednom od cilindara. Kočnikom direktne kočnice (poz. 28) upušta se zrak u preko dvostruko nepovratnih ventila (poz. 29) neposredno u kočne cilindre. Zrak se prilikom otkočivanja ispušta preko kočnika. Na vodu prema kočnim cilindrima nalazi se sigurnosni ventil (poz. 32) podešen na 5 bara. U slučaju da tlak u kočnim cilindrima poraste preko ovog tlaka otvara se sigurnosni ventil i zrak se ispušta u atmosferu. Na glavni vod je vezana su dva električna ventila za kočenje u nuždi. Jedan elektro ventil je od budnika (poz. 16), a drugi (poz. 76) za zaštitu hidrauličnog prijenosnika od prevelikog broja okretaja. Za istu svrhu služe i pomoćni ventili kočnice (poz. 14) za slučaj opasnosti (slika 40). Njihovim otvaranjem dolazi također do naglog ispuštanja zraka iz glavnog voda i punog kočenja lokomotive i priključenih vagona. Budnik na lokomotivi je elektronski tip «Altpro» UDB1 24VDC. Budnik je u funkciji pri brzinama većim od 6 km/h. Za posluživanje budnika postoje ručna i nožna tipkala koja produžuju vrijeme rada uređaja budnosti. U slučaju ne posluživanja budnika javlja se svjetlosni signal (trepčući) . Ako se budnik pravilno posluži u tom trenutku uspostavlja se ponovno normalni radni ciklus. U slučaju da se ne posluže tipkala javlja se sirena i u tom trenutku moguće je tipkalom deaktivirati budnik. Ne posluživanje tipkala budnika, budnik zavodi preko elektroventila EVB (poz. 16) naglo kočenje. Otkočivanje lokomotive vrši se putem aktiviranja elektropneumatskog ventila EVP (poz. 41) koji ispušta zrak iz kočnih cilindara. Dvostruki manometar (poz. 25) pokazuje pritisak u glavnom spremniku i glavnom vodu, a jednostruki manometar (poz. 26) pokazuje pritisak u kočnim cilindrima. U motornom prostoru nalazi se slavina budnika sa mikroprekidačem. U koliko dođe do kvara EP ventila budnika ili ventila prekomjernog broja okretaja, potrebno je spomenutu slavinu zatvoriti (slika 37), te u elektro ormaru uključiti prekidač za vožnju bez budnika (slika 44). Pjeskara Armatura pjeskare sastoji se iz dva ventila pjeskare (poz. 39) koji su ugrađeni na zračnom stalku i iz četiri pjeskare koje su ovješene ispod gornje ploče okvira lokomotive. U svakoj pjeskari ugrađeno je grubo sito zbog prečišćavanja pijeska. Sistem cijevi je proveden tako da pijesak pada na tračnicu ispod prednjih točkova obzirom na smjer vožnje. U zračnom cjevovodu postoji filter za skupljanje vode, a skupljena voda se ispušta putem slavine smještene na lijevoj strani ispod baterijskog snaduka (slika 41). pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 38

studeni 2004.god

Slika 32

1. Slavina 2. Deponski priključak za punjenje zračnog sustava

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 39

studeni 2004.god

Slika 33

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Regulator tlaka Spremnik zraka 25 l za stolicu Filter zraka Slavina za odvajanje napjanja stolice Spremnik zraka 25 l za upravljanje Regulator tlaka Nepovratni ventil Isključna slavina napajanja sistema upravljanja 9. Isključna slavina rasporednika

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 40

studeni 2004.god

Slika 34

1. 2. 3. 4.

Kompresor Remenica Filter Hladnjak

Slika 35 1. 2. 3. 4. 5.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

Glavni spremnik zraka 1 Glavni spremnik zraka 2 Grijalica upravljačnice Nepovratni ventil Taložnik

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

Slika 36

1. 2. 3. 4.

41

studeni 2004.god

Slika 37

Grijalica upravljačnice Isključna slavina polaza vode Isključna slavina povrata vode Taložnik

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

izdanje I – revizija 1

stranica

potpis:

1. Slavina sa mikroprekidačem za isključenje ventila budnika i ventila prekomjerne brzine 2. Elektro ventil za punjenje prvog pretvarača 3. Elektro ventil za punjenje drugog pretvarača

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 42

studeni 2004.god

ZRAČNI STALAK Zračni stalak smješten je u motornom prostoru sa desne strane do upravljačnice (slika 38). Na zračnom stalku instalirana je slijedeća oprema (slika 38). Pored zračnog stalka sa lijeve strane nalazi se razvodna kutija električne instalacije.

Slika 38

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

1. EP ventil prekomjerne brzine 2. EP ventil budnika 3. EP ventil 60 km/h 4. EP ventil nazad 5. EP ventil žaluzina 6. EP ventil kompresora 7. EP ventil otkočivanja 8. EP ventil zakretanja prijenosnika 9. EP ventil 30 km/h 10. EP ventil naprijed 11. EP ventil pjeskara naprijed 12. EP ventil pjeskara nazad 13. EP ventil sirene 14. EP ventil vuče 15. EP ventil kontrole prijenosnika 1 16. EP ventil kontrole prijenosnika 2 17. Relejni ventil upravljanja

18. Tlačna sklopka glavnog voda 19. Tlačna sklopka kompresora 20. Tlačna sklopka upravljanja 21. Tlačna sklopka prijenosnika 22. Pretvarač tlaka glavnog voda 23. Tlačna sklopka kontrole smjera 24. Tlačna sklopka 30/60 25. Tlačna sklopka smjer nazad 26. Tlačna sklopka smjer naprijed 27. Tlačna sklopka koč. cil. 2 bara 28. Tlačna sklopka koč.cil. 03 bara 29. Tlačna sklopka sirene 30. Tlačna sklopka ulja DM 31. Slavina sirene 32. Slavina pjeskare 33. Slavina kompresora 34. Filter zraka 35. Relejni ventil vožnje i rada

Slavina žaluzina Slavina prekomjerne brzine Slavina cilindra žaluzina Slavina prisilnog otvaranja žaluzina

Slika 39

potpis:

43

studeni 2004.god

1. 2. 3. 4.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

stranica

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 44

studeni 2004.god

Slika 40 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Pjeskara Pepeljara Kočnica u slučaju opasnosti Slavina sistema upravljanja Slavina sistema vuče Slavina lijevog zračnog priključka za stolicu 7. Slavina desnog zračnog priključka za stolicu

Slika 41 1. Slavina za ispust kondenzata iz zračnog sistema 2. Slavina za ispust zraka iz pomoćnog spremnika

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 45

studeni 2004.god

ELEKTRIČNI SUSTAV LOKOMOTIVE Na lokomotivi je ugrađena kompletno nova instalacija prema shemi 270-90-01 do 270-9011. Elektro instalacija izvedena je kao dvopolna. Nominalni napon je 24 V. Na shemi 27090-01 prikazane su baterije 24V, 280Ah Ni-Cd koje služe za napajanje električnih uređaja. Baterije se pune preko alternatora snage 24V,150A. Alternator je smješten na diesel motoru. Punjenje baterija osigurano je rastalnim osiguračima 160 A, a kontrola punjenja baterija preko ampermetra smještenog na upravljačkom stolu. Cijeli sistem električnog napajanja uključuje se preko rastavljača baterija smještenog u baterijski sanduk. Električni pokretač diesel motora napojen je direktno sa rastavljača baterija. Po uključenju baterijskog rastravljača cijeli sistem dolazi pod napon baterija. Prije startanja lokomotive potrebno je ugrijati rashladnu vodu diesel motora na 45, uključiti sve automatske osigurače (ne osigurače radio uređaja) i provjeriti signalizaciju na panelu. Da bi se to postiglo potrebno je uključiti «Webasto» uređaj tip Thermo 230 pomoću sklopke na upravljačkom stolu. Na signalnom panelu (slika 42) svijetli lampica koja signalizira da «Webasto» uređaj radi, nedozvoljeni start (temperatura manja od 45oC), tlak ulja kompresora, nama zraka za upravljanje. Ne smiju svijetliti lampice nema vode u motoru i niski nivo ulja hidrostatike. Zakretanjem glavnog prekidača u položaj za start i predgrijavanjem vode diesel motora na 45oC diesel motor je spreman za start. Pokretanje diesel motora vrši se tipkalom smještenim sa desne strane glavnog prekidača. Po pokretanju motora gasi se sijalica ulja kompresora, čeka se da kompresor stlači zrak u spremnike i u sistem za upravljanje zrakom, nakon toga se gasi lampica nema zraka za upravljanje. Promatranje važnih parametara rada motora moguće je promatrati na promatračkom sistemu CATERPILLAR koji je smješten na upravljačkom stolu (slika 54). Mikroprocesor diesel motora upravlja njegovim radom i automatski gasi motor u slučaju određenih nepravilnosti (vidi uputstvo Caterpillara). Povećanje broja okretaja diesel motora vrši se zakretanjem ručice za kontrolu broja okretaja na kontroleru čijim se zakretanjem zakreće otpornik (0-1k) te na taj način daje signal motoru za povećanje odnosno smanjenje broja okretaja. Promatrački sistem Caterpillar ima u kompletu analogni brojač okretaja motora koji je jedan od tri modula smještenih na upravljačkom stolu. Svi nedostaci u radu motora vidljivi su u vidu signalnih lampica smještenih u promatračkom sistemu Caterpillara. U momentu startanja i prilikom ispravnog rada diesel motora nema nikakve signalizacije na tom modulu. Pošto diesel motor radi kompresor tlači zrak u zračnu instalaciju i kada se ostvare svi uvjeti može se lokomotiva pokrenuti. Glavni prekidač potrebnmo je zakrenuti u poziciju «vožnja» čime se omogućava na kontroleru odabiranje smjera, istovremeno se napaja i tranzistorski uređaj koji mijenja stupnjeve prijenosa preko elektro ventila EVP i EVU u hidrauličnom prijenosniku, a informacije za to dobiva od dva davača broja okretaja (tahogeneratora) smještena na hidroprijenosniku. Tranzistorski uređaj reagira na preveliki broj okretaja prijenosnika i u tom slučaju preko elektroventila smještenog na zračnom stalku zavodi brzo kočenje. U tom momentu nestane zraka u glavnom vodu pa tlačna sklopka TPK isključuje vožnju i broj okretaja diesel motora svodi na minimum. U slučaju pregrijavanja ulja hidroprijenosnika isključuje se vožnja i broj okretaja pada na minimum. U slučaju kvara tranzistorskog uređaja moguće je prisilno uključiti elektroventil EVP i voziti u prvom stupnju. Za vrijeme vožnje lokomotive, a iznad 6 km/h brzine uključuje se u rad pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 46

studeni 2004.god

elektronski budnik (kontrola budnosti). Za posluživanje budnika postoje ručna i nožna tipkala koja produžuju vrijeme rada uređaja budnosti. U slučaju ne posluživanja budnika javlja se svjetlosni signal (trepčući) . Ako se budnik pravilno posluži u tom trenutku uspostavlja se ponovno normalni radni ciklus. U slučaju da se ne posluže tipkala javlja se sirena i u tom trenutku moguće je tipkalom deaktivirati budnik. Ne posluživanje tipkala budnika , budnik zavodi preko elektroventila EVB naglo kočenje i redoslijed događaja je isti kao kao maloprije opisano jer je ispušten zrak iz glavnog voda. Po djelovanju budnika zakočenjem lokomotive potrebno je budnik resetirati. Budnik se može resetirati samo ako je ručica gasa na «0». Za vrijeme rada motora u funkciji su i zaštitni uređaji cijelog lokomotivskog sistema koji mogu dijelovati na motor i zaustaviti ga. Zaustavljanje diesel motora u nuždi dogodi se ako je: nestanak ulja u rezervoaru hidrauličnog sistema nestanak vode u sistemu za Za vrijeme rada motora rashladna tekućina se zagrijava i potrebno ju je hladiti. Elektroventil EVUH kontrolira rad ventilatora, time što ga isključi na 85 oC. Termostat TŽ koji time upravlja , otvara žaluzine preko releja RŽ i elektroventila EVŽ. Regulaciju rada kompresora kontrolira tlačna sklopka TSK preko elektroventila EVK. Tlak ulja kompresora kontrolira tlačni prekidač MUK, a signalna lampica svijetli uvijek dok motor ne radi. Vanjska i unutarnja rasvjeta poslužuje se preko odgovarajućih automatskih sklopki i polužnih sklopki. Logika upravljanja čeonim svjetlima je slijedeća: na svakom upravljačkom mjestu je sklopka za čelna svijetla (za vlak) sa tri položaja (isključeno, kratka prednja svijetla, duga prednja svijetla) sklopka za uključenje (dijagonalnog) osvijetljenja lokomotive (manevra) nalazi se na upravljačkom stolu i ima dva položaja (isključeno, uključeno) sklopka za uključenje reflektora (manevra, vlak) nalazi se na svakom upravljačkom mjestu i ima tri položaja (nazad, isključeno, naprijed) Elektroinstalacija je uvučena u plastične cijevi i otporna je na ulje, naftu i mehaničke utjecaje.

Slika 42

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

1. Podtlak na usisu hidraulične pumpe 2. Zrak za upravljanje 3. Režim vožnje 30 4. Niski nivo vode DM 5. Prekomjerna brzina 6. Zabranjen start diesel motora (hladan motor) 7. Ručna kočnica 8. Kvar brzinomjera 9. Temperatura ulja hidrauličnog prijenosnika 10. Režim vožnje 60 11. Nema vode u diesel motoru 12. Tlak ulja kompresora 13. Grijač vode (Webasto) radi 14. Niski nivo ulja hidrostatike 15. Temperatura ulja hidrostatike 16. Tipkalo za provjeru signalizacije

Slika 43

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 47

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Rastavljač baterija Osigurač Baterijski sanduci Vodilice za baterijska kolica Baterijska kolica Poklopac sanduka Šent

Slika 44 1. 2. 3. 4. 5. 6. pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

Prekidač za hladni start Prekidač za vožnju bez budnika Zvučnik radio uređaja Radio uređaj Tranzistorski uređaj Releji odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 48

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 45

1. 2. 3. 4. 5.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

Budnik Sirena budnika Električni osigurači Brojač prijeđenih kilometara Prekidač za isključenje budnika

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 49

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 50

studeni 2004.god

UPRAVLJAČNICA Upravljačnica lokomotive doživjela je značajne promjene u odnosu na izvornu verziju lokomotive. Dimenzije upravljačnice nisu mijenjane, vanjski izgled doživio je promjene s obzirom da je ulaz u upravljačnicu samo sa lijeve strane, Čelna stakla ostala su ista, bočni pomični prozori su većih dimenzija sa polužnim mehanizmom za otvaranje. Na krovu je jedan veliki poklopac za provjetravanje, pored kojeg se nalaze zračne sirene. Izolacija upravljačnice poboljšana je zvučno i toplinski. Grijanje upravljačnice je sa dvije grijalice «Konvekta» snage 2x7kW. Jedna grijalice smještena je u upravljačkom stolu a druga u maloj haubi. Na prednjoj stijeni upravljačnice do motornog prostora smješten je upravljački stol sa električnim ormarom (nacrt u privitku 270-25-00-01) i dva upravljačka mjesta. Desno upravljačko mjesto je primarno i na njemu se nalazi kontroler sa ručicom za promjenu smjera koja se vadi iz kontrolera, te se na taj način blokira rad kontrolera. Pored kontrolera sa desna strane smješten je indirektni kočnik «Božić» direktni kočnik FD1. mikrofon radio uređaja, sijalice signalizacije smjera vožnje nazad i naprijed i tipkalo budnika. Na prednjem čelnom dijelu do pomičnog prozora nalazi se tipkalo mikrofona radio uređaja te poklopac za pristup cijevima kočnika. Ispred kontrolera smješten je električni brisač stakla koji je pokriven zaštitnom kutijom, te usmjerivač zraka na čelno staklo. Sa lijeve strane kontrolera nalazi se upravljačka ploča na kojoj su smješteni pokazivač brzine, sklopka osvjetljenja upravljačkog mjesta, sklopka reflektora, sklopka čelnih svjetala, sklopka brisača stakala, polužna sklopka sirene. Isti razmještaj opreme je i na lijevom upravljačkom mjestu. Na centralnom upravljačkom stolu smještena je glavna sklopka starta i vožnje sa tipkom za start i gašenje, moduli od diesel motora sa kip prekidačem za listanje parametara motora, sklopka «webasta», sklopka režima vožnje, sklopka osvjetljenja motornog prostora, sklopka osvjetljenja lokomotive. Sa desne strane upravljačkog stola na ravnom dijelu smješteno je tipkalo namještanja ozubljenja hidro prijenosnika i tipkalo otkočivanja lokomotive. Na čelu upravljačkog stola smješteno je kolo ručne kočnice, utičnica za punjenje mobitela, te poklopac za pristup hidro prijenosniku. Sa desne i lijeve stranice čela upravljačkog stola nalazi se ventil kočnice za slučaj opasnosti, pepeljara, polužna sklopka pjeskare i poklopac iza kojeg se nalaze samo sa desne strane stola ventili isključenja upravljanja i vuče. Iznad upravljačkog stola nalazi se električni ormar, na fiksnom djelu ormara smješteni su manometri glavnog voda i kočnih cilindara, ampermetar punjenje baterija, termometar ulja hidro prijenosnika, radio uređaj, te signalni panel. Na vratima električnog ormara smješteni su osigurači, zvučnik radio stanice, sirena budnika, te pokazivač broja prijeđenih kilometara. Ispod stola upravljačkog mjesta smješten je podest za noge sa tipkalom budnika i tipkalom sirene. Sa čelne strane podesta je otvor sa rozetom za usis zraka grijalice za grijanje upravljačnice. Na stražnjoj strani upravljačnice (nacrt u privitku 270-25-00-02) smješten je ormar u kojem je prostor za kočne papuče, zračna crijeva sa ključem, vatrogasni aparati, te ormarić za knjižice voznog reda. Na bočnoj stranici ormara je vješalica za odjeću. Sa lijeve strane ormara na stražnjoj stijeni nalazi se centralna jedinica radio uređaja «Motorola». Ispod čelnih stakala nalaze se usmjerivači toplog zraka, električni brisači stakala, zaštitne kutije brisača, te otvori za usis zraka i otvori za upuhivanje toplog zraka. Na slikama 46,47,48,49,50,51,20,53 i 54 prikazana je unutrašnjost upravljačnice. pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 46

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 51

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 47

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 52

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 48 Pozicije sa slika 46,47 i 48: 1. Brzinomjer 2. Sklopka rasvjeta upravljačnice i instrumenata 3. Sklopka prednjih i stražnjih brisača lijevog upravljačkog mjesta 4. Sklopka čeona svjetla 5. Sklopka reflektor 6. Sirena 7. Signalizacija spremnosti prijenosnika 8. Signalizacije budnika 9. Tipkalo za provjeru rada budnika 10. Tipkalo za otkočivanje lokomotive 11. Tipkalo za ozubljenje prijenosnika 12. Sklopka završni signal 13. Sklopka i potenciometar prednje grijalice 14. Tipkalo za zaustavljanje rada motora pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 53

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

15. Glavna sklopka (start / pogon) 16. Tipkalo za pokretanje motora (start) 17. Sklopka i potenciometar stražnje grijalice 18. Sklopka za prisilnu vožnju 19. Kontroler 20. Božić kočnik 21. Manometar kočinih silindara 22. Manometar spremnika zraka i glavnog voda 23. Sklopka 30 /60 24. Sklopka Webasta 25. Cat paneli 26. Kip prekidač za listanje podataka na trećem CAT modulu 27. Signalni panel 28. Radio uređaj 29. Termometar ulja HP-a 30. Ampermetar 31. Sklopka osvjetljenje upravljačnice i motornog prostora 32. Sklopka osvjetljenje manevarske lokomotive 33. Nosač knjižice voznog reda 34. Rasvjetno tijelo knjižica voznog reda 35. Sirena budnika 36. Zvučnik radio uređaja 37. Električni osigurači 38. Brojač prijeđenih kilometara 39. Utičnica za punjač mobitela 40. Sklopka Webasta 41. Sklopka 30/60 42. Ventil hitne kočnice 43. Pepeljara 44. Pjeskara 45. Direktni kočnik FD1 46. Sijalica smjera vožnje naprijed 47. Sijalica smjera vožnje nazad 48. Ručica kontrolera za biranje smjera 49. Ručica kontrolera za povećanje broja okretaja DM-a i ostvarenje vuče 50. Usmjerivač zraka za puhanje na čelna stakla 51. Otvor za čašu 52. Tipkalo budnika 53. Tipkalo mikrofona radio uređaja 54. Nožno tipkalo sirene 55. Nožno tipkalo budnika 56. Otvor za grijalicu zraka – ulaz toplog zraka 57. Otvor za usis zraka grijalice 58. Ručica za podizanje/spuštanje prozora pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 54

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 49 Rukonaslon unutarnji Ručica podizača stakla Osigurač ručice podizača stakla Priključak zraka stolice Cilindar za zaključavanje vrata Brava sa kvakom za zatvaranje vrata Gumeni oslonac

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 55

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 50 1. 2. 3. 4.

Usmjerivač zraka za čelna stakla Poklopac brisača sa otvorom za čašu Ulaz toplog zraka Usis zraka grijalice

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 56

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 51 1. Prostor za kočione klinove 2. Zračne poluspojke 3. Aparati za gašenje požara

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 57

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 52 1. Ormarić za knjižice voznog reda 2. Ormarić za kočione klinove 3. Viješalica

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 58

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

Slika 53 1. 2. 3. 4. 5.

Radio uređaj (centralna jedinica) Usis zraka za grijalicu Ulaz toplog zraka Poklopac sa nosačem čaše Usmjerivač zraka na čelna stakla

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 59

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 60

studeni 2004.god

Slika 54 1. Tlak ulja motora 2. Temperatura rashladnog sredstva motora 3. Napon baterija 4. Tlak goriva (nije u funkciji) 5. Broj okretaja diesel motora 6. Tlak ulja motora 7. Tlak goriva (nije u funkciji) 8. Nizak nivo rashladnog sredstva 9. Smanjenje snage motora 10. Temperatura rashladnog sredstva motora 11. Temperatura ulaznog zraka 12. Temperatura goriva 13. Napon baterija 14. Dodatni senzor temperature (nije u funkciji) 15. Dodatni senzor tlaka (nije u funkciji) 16. LCD ekran Na trećem Cat panelu putem kip prekidača moguće je izlistavati slijedeće parametre: Spd – okretaji diesel motora (o/min) Ga1 – pritisak ulja diesel motora (kPa) Ga2 – temperatura rashladnog sredstva Ga3 – Napon baterija (V) Ga4 – Tlak goriva (nije u funkciji) Boose – tlak zraka pri izlazu iz turbopuhala (kPa) Iair L – temperatura ulaznog zraka (oC) FUEL L – temperatura goriva (oC) Accr P – nije u funkciji Accr L – nije u funkciji FUEL – potrošnja goriva Hr5 - vrijeme rada motora (h) Load – trenutna korištena snaga motora (%) pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 61

studeni 2004.god

UPUTE ZA VOŽNJU LOKOMOTIVE Provjeriti da je glavni prekidač upravljanja u položaju «0», kontroler ubrzanja u položaju «0» i kontroler smjera u središnjem položaju. Uključivanje rastavljača Isključiti sva nepotrebna trošila, odnosno prekidače vanjske i unutrašnje rasvjete postaviti u isključeni položaj. Potrebno je uključiti rastavljač baterija (u baterijskom sanduku ispod okvira lokomotive) i sve osigurače. Nakon uključivanja rastavljača uključit će se i signalizacija: - zabranjen start (na sign. panelu – ako je temp. vode DM ispod 45ºC) - nema zraka upravljanja (na sign. panelu - ako je tlak zraka upravljanja ispod 4,5 bara) - ručni zavor (na sign. panelu - ako ručni zavor nije otpušten) - nema upravljanja prijenosnika (na upravlj. mjestu - ako je tlak zraka prijenosnika ispod 3,5 bara) - nema pritiska ulja DM-a jer nije u radu - nema pritiska ulja kompresora jer nije u radu Provjera motornog prostora i nivokaza tekućina Na središnjoj ploči u upravljačnici, (poz 12) prekidač za izbor unutarnje rasvjete okrenuti iz položaja «0» u položaj «2» čime se uključuje rasvjeta upravljačnice i motornog prostora. U motornom prostoru provjeriti sve nivokaze (nivo vode motora, nivo ulja hidrostatike,nivo ulja DM-a) i uvjeriti se da su razine svih potrebnih tekućina unutar dozvoljenih granica. Provjera stanja baterija Prekidač izbora unutarnje rasvjete (poz 12) sada treba okrenuti u položaj «1» (rasvjeta upravljačnice) i glavni prekidač (poz. 21) orenuti iz položaja «0» u položaj «1» (start). Nakon inicijalizacije CAT elektronike (10-tak sekundi), napon baterija može se provjeriti na CAT panelu (poz. 14) upotrebom tipkala SCRL (poz. 23). Na CAT panelu moguće je provjeriti i temperaturu rashladnog medija motora. Provjera signalnog panela Pritiskom na tipku za ispitivanje signalizacije ( poz. 9) provjeriti signalni panel (trebaju svijetliti svi piktogrami). Predgrijavanje dizelskog motora Ako na signalnom panelu svijetli znak «nedozvoljenog starta» potrebno je prvo zagrijati vodu motora na temperaturu 45ºC. Vodu zagrijava predgrijač vode Webasto kojeg se uključuje prekidačem (upravljačkom stolu poz.15). Nakon što se uključi predgrijač vode motora uključit će se i signalizacija o njegovom radu na signalnom panelu.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

stranica 62

studeni 2004.god

Kada voda motora postigne zadanu temperaturu isključit će se signalizacija «nedozvoljen start» i sada se može isključiti predgrijač vode okretanjem prekidača (poz.15) u položaj «0». Najviša temperatura koja se može postići predgrijačem vode je 78ºC (interni termostat predgrijača). Napomena: U nuždi, DM se može pokrenuti i unatoč niske temperature rashladnog medija uključivanjem prekidača "hladni start" (slika 44) u elekro ormaru. Tada nije potrebno predgrijavati vodu DM-a. Pokretanje DM-a Pritiskom na tipkalo za pokretanje DM-a uključuje se elektropokretač i pokreće se DM. Tahometar CAT panela pokazat će trenutni broj okretaja DM-a, odnosno 700 okretaja u minuti. Priprema za vožnju Glavni prekidač upravljanja (poz. 21) okrenuti u položaj «2» (vožnja). Uključiti odgovarajuću vanjsku signalizaciju (poz.36 i 37) i prilagoditi unutarnju rasvjetu (poz.33). Kada se postignu odgovarajući tlakovi zraka upravljanja, kontrole prijenosnika. (vidljivo po isključivanju signalizacije), zakočiti lokomotivu direktnom kočnicom i otpustiti ručni zavor. Vožnja Umetnuti ručicu smjera u kontroler smjera (ako nije već ranije bila umetnuta), izabrati smjer (naprijed ili nazad), ukoliko ne svijetli signalizacija smjera izvršiti putem zakretača ozubljenje (poz. 41), otkočiti lokomotivu i pomicanjem ručice kontrolera za povećanje broja okretaja DM ostvaruje se vožnja. Zaustavljanje DM-a Lokomotivu treba zaustaviti, zakočiti ručnim zavorom i pritiskom na tipkalo gašenja DM-a, nakon cca 2s, zaustavlja se DM. Napomena: DM je moguće zaustaviti i okretanjem glavnog prekidača u položaj "0", ali se taj postupak (zbog zaštite elektronike CAT-a) ne preporuča.

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

TŽV GREDELJ d.o.o. ZAGREB

UPUTA ZA UPRAVLJANJE I RUKOVANJE DIZEL-HIDRAULIČNOM LOKOMOTIVOM HŽ serije 2 132 300 dokument br. 270-00-01

izdanje I – revizija 1

studeni 2004.god

PRIVITAK

- Unutarnji razmještaj u upravljačnici na pregradnoj stijeni do DM-a - Unutarnji razmještaj u upravljačnici na stražnjoj stijeni - Zračna shema - Shema rashladnog sustava DM-a - Shema hidrostatskog pogona ventilatora - Shema goriva - Električne sheme - Signalni panel

pregledao: Ožbolt Pavao,dipl.ing.

potpis:

odobrio: Salopek Rajko, dipl.ing.

potpis:

stranica 63

Related Documents

300
February 2021 2
300
January 2021 4
Chapter 4 Rev 1-1
January 2021 1
Bos-300
January 2021 2
Chapter 3 Rev 1-1
January 2021 1

More Documents from "ahmadmosadegh"