Nasihat Nasihat C Snouck Hurgronje Jilid 5

  • Uploaded by: Riski Rasnawi
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Nasihat Nasihat C Snouck Hurgronje Jilid 5 as PDF for free.

More details

  • Words: 177,364
  • Pages: 254
Loading documents preview...
J

1 1

4064

NASIHAT-NASIHAT C. SNOUCK HURGRONJE SEMASA KEPEGAWAIANNYA KEPADA PEMERINTAH fflNDIA BELANDA

Seri Khusus INIS V

Sampul Seri Khusus I N I S diilhami Ornamen Turki yang bertuliskan ayat al-Quran surah Fatir (35)141, "Dengan nama Allah, Yang M a h a Pengasih, M a h a Penyayang. Sesungguhnya Allah menahan langit dan bumi agar tidak tergelincir, jatuh. Dan demi jika keduanya tergelincir, tak ada seorang pun yang dapat menahannya selain D i a . Sungguh, D i a M a h a Penyantun, M a h a Pengampun."

Indonesian-Netherlands Cooperation in Islamic Studies (INIS)

NASIHAT-NASIHAT C. SNOUCK HURGRONJE SEMASA KEPEGAWAIANNYA KEPADA PEMERINTAH HINDIA BELANDA 1889 — 1936

NASIHAT-NASIHAT C. SNOUCK HURGRONJE SEMASA KEPEGAWAIANNYA KEPADA PEMERINTAH HINDIA BELANDA 1889 — 1936

OLEH

E. GOBÉE DAN C. A D R I A A N S E

Seri Khusus INIS Jilid V Jakarta 1991

Perpustakaan Nasional: Katalog Dalam Terbitan ( K D T ) GOBÉE, E. Nasihat-nasihat C . Snouck Hurgronje semasa kepegawaiannya kepada pemerintah Hindia Belanda, 1889-1936/oleh E. Gobée dan C. Adriaanse. — Jakarta: Indonesian Netherlands Cooperation in Islamic Studies (INIS), 1991. X I I , 241 hlm., 24,5 cm — (Seri khusus INIS). ISBN 979-8116-05-4 1. Aceh-Sejarah-Pemerintahan Hindia Belanda, 1889-1936. II. Hurgronje, C. Snouck. III. Adriaanse, C. I V . Seri.

I.Judul.

959-8"

Judul asli Pengarang Judul terjemahan

: Ambtelijke Adviezen van C. Snouck Hurgronje, 1889-1936 : E . Gobée dan C . Adriaanse : Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa K e pegawaiannya Kepada Pemerintah Hindia Belanda, .1889-1936 Penerjemah : Sukarsi ', Redaksi Ilmiah: Zaini Muchtarom Jacob Vredenbregt E. van Donzel

Redaksi Jakarta:

Leiden:

Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring Ahmad Seadie Ruslan Audrey Pieterse

Redaktur yang bertanggung jawab untuk buku ini: W . A . L . Stokhof

SERI INIS B u k u i n i diterbitkan d a l a m rangkaian INIS Materials yang berasal d a r i Kerja Sama Studi Islam Indonesia-Belanda (IndonesianNetherlands Cooperation in Islamic Studies -INIS-) antara D i r e k t o r a t Perguruan T i n g g i A g a m a Islam, Departemen A g a m a , J a k a r t a dengan J u r u s a n Bahasa d a n K e b u d a y a a n A s i a T e n g g a r a d a n Oseania, Universitas Negeri L e i d e n , B e l a n d a . P.angkaian terbitan i n i d i a r a h k a n kepada distribusi publikasipublikasi penting d a l a m b i d a n g studi Islam d i Indonesia.

H a k C i p t a 1991 I N I S

Daftar Isi Halaman" PRAKATA

x i

V.

S U L T A N SEPUH

VI.

G E L A R BANGSAWAN

685

VII.

PERUBAHAN-PERUBAHAN D A L A M PERATURAN P E M E R I N T A H PUSAT

7°i

6 8

3

VIII. H U K U M A D A T D l SAMPING H U K U M I S L A M

74

IX.

DESAPERDIKAN

77*

X.

H U K U M PIDANA

75

XI.

P A R A BUPATI D A N A G A M A

793

XII.

P E N G H U L U D A N PERSONALIA MESJID

815

XIII. K A S MESJID

1

8

8

53

X I V . PERSELISIHAN M E N G E N A I MESJID

879

XV.

9°3

WAQF AT A U W A K A F

PRAKATA Buku ini merupakan jilid V dari rangkaian

seri khusus

I N I S yang

berjudul Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya Kepada Pemerintah Hindia Belanda i88g — igj6, dengan K a t a Pengantar oleh P.Sj. van

Koningsveld yang berjudul "Nasihat-nasihat Sejarah Zaman Penjajahan".

Snouck Sebagai

Sumber

Jilid I memuat Kata Pengantar dari P. Sj. van Koningsveld dari halaman X I - L X X I I I , Catatan Penerjemah dari halaman L X X I V - L X X V , dan isi buku yang dimaksud yang terdiri atas: halaman Prakata

i

Pengantar

iii

Daftar Para Menteri Daerah Jajahan dan Para Gubernur Jenderal Hindia Belanda dalam Kurun Waktu 1889 -1936 I. Beberapa Tugas Belajar dan Jabatan

1

II. Kegiatan dan Penerbitan

23

III. Aceh dan Tanah Gayo-Alas (1) Laporan Aceh dan lain-lain (2) Jaksa Kepala - Penghulu Ketua di Kutaraja Jilid II terdiri atas:

53 53 139 halaman

III. (3) Masa Perang, Sistem Konsentrasi (4) Gubernur V a n Heutsz dan Dr. Snouck Hurgronje

Jilid III terdiri atas:

xvii

153 235

halaman

III. (5) Nasihat-nasihat tentang Politik Aceh Yang Harus Dianut Sesudah Tahun 1903 (6) Tugu dan Makam Suci (7) Tanah Gayo dan Alas

379 423 433

Jilid I V terdiri atas : I V . Pemerintahan

469

(1) Pendidikan dan Kedudukan Para Pejabat Pemerintah Bangsa Eropa dan Pribumi di Hindia

469

(2) Kecakapan dan Watak Pemerintahan Pribumi

545

(3) Pemerintahan Pribumi yang Mandiri

575

(4) Pembaruan Pemerintahan

601

(5) Laporan Mengenai Para Bupati

619

(6) Pemerintahan Daerah, Serba-serbi

669

V. SULTAN SEPUH

Betawi, 13 N o v e m b e r 1905 K e hadapan Gubernur Jenderal J i k a kita p a n d a n g segala sesuatu tanpa terpaksa d a l a m k a i t a n n y a satu dengan y a n g l a i n , m a k a saya k i r a sudah tidak dapat disangsikan b a h w a tunjangan F 3.000 b a g i p a r a sultan C i r e b o n tituler (yang h a n y a bergelar, tetapi tidak berfungsi lagi, penerjemah) harus d i b e r i k a n untuk m e m e n u h i permintaan mereka agar pendapatan mereka d i n a i k k a n . M e s k i p u n sementara itu d i a j u k a n m o t i f b a h w a sultan-sultan y a n g d i m a k s u d i t u hingga sekarang terpaksa m e m b i a y a i pemeliharaan m a k a m suci S u n a n G u n u n g J a t i d a r i sarana mereka sendiri. K a r e n a keadaan k e h i d u p a n pasti tidak bertambah baik bagi mereka d a l a m l e b i h d a r i 60 t a h u n y a n g sudah b e r l a l u i t u , m a k a saya k i r a k i n i tidak ada lagi alasan untuk m e m b a t a l k a n atau mengurangi tunjangan tersebut. L a g i p u l a sekali-kali tidak ada alasan untuk m e m b e r l a k u k a n pengisapan i n i p a d a S u l t a n Sepuh y a n g tituler. Sebab, b e l i a u - b e r l a i n a n dengan S u l t a n A n o m y a n g salah asuh d a n sepenuhnya terpengaruh oleh perempuan d a n j u d i - masih m e m p u n y a i sedikit banyak uang y a n g telah d i t a b u n g n y a w a k t u kecil. L a g i p u l a , beliau bersama istrinya y a n g b e r p e n d i d i k a n menjalankan k e h i d u p a n y a n g tertib. D a l a m p a n d a n g a n saya, d i t u n t u t oleh rasa kejujuran terhadap k e t u r u n a n p a r a raja y a n g telah d i t a k l u k k a n , tunjangan yang sudah sekali d i b e r i k a n kepada beliau-beliau i t u agar dilestarikan. K e s e m p a t a n i n i sekaligus saya g u n a k a n untuk m o h o n perhatian Y a n g Mulia terhadap p e r w a l i a n y a n g berlebih-lebihan serta pembatasan kebebasan gerak y a n g berlebih-lebihan sebagaimana y a n g dirasakan oleh p a r a sultan tituler tersebut. B u p a t i Serang, y a n g seperti S u l t a n Sepuh y a n g masih m u d a u m u r n y a m e n i k a h dengan seorang p u t r i B u p a t i C i a m i s , oleh karena i t u i a menjadi i p a r n y a , b a r u - b a r u i n i m e m b e r i t a h u k a n kepada saya b a h w a i a berkali-kali rriengundang i p a r n y a i t u untuk mengunjungi daerah Banten, tetapi i a telah m e n e r i m a j a w a b a n b a h w a P e m e r i n t a h D a e r a h , setiap k a l i j i k a S u l t a n Sepuh bermaksud untuk bepergian, mengemukakan sangat banyak keberatan, sehingga i a lebih suka tidak m e m b i c a r a k a n n y a lagi d a n menganggap d i r i n y a semacam tahanan negara y a n g k i n i h a n y a dapat memperoleh i z i n untuk m e l a k u k a n kunjungan kepada p a r a mertuanya d i C i a m i s tanpa banyak urusan. T a m a s y a ke B e t a w i y a n g sudah berkali-kali d i n i a t i n y a selalu d i h a l a n g i , sedangkan satu perjalanan ke B a n t e n y a n g p a r a sultannya seasal dengan para sultan C i r e b o n , dengan d e m i k i a n , pastilah tidak akan d i p e r k e n a n k a n .

683

Politik serba takut dan khawatir seperti itu menurut keyakinan saya sama sekali tidak mempunyai dasar yang wajar. Benar-benar menyedihkan bila kita sekarang, setelah lama mengadakan pemerintahan yang teratur atas Banten dan Cirebon, masih juga belum cukup maju hingga Sultan Sepuh baru dapat bermalam dengan aman di tempat iparnya di Banten, yaitu Bupati Serang, asal ada pemberitahuan lebih dulu dari kedua Pemerintah Daerah. Hal ini berlaku secara umum; namun lebih-lebih lagi dapat diberlakukan secara khusus bagi anak muda yang di mana-mana selalu berkelakuan rendah hati, nyaris dengan malu-malu. Lagi pula ia senang bergerak tanpa diikuti pengiring, suatu hal yang mengingatkan kepada martabat raja. Alangkah baiknya, menurut pandangan saya, jika Residen Cirebon diberi instruksi untuk menghentikan politik penuh curiga yang tak perlu itu.

684

VI. G E L A R BANGSAWAN

i Betawi, 3 M e i 1900 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Sesudah menerima kiriman rahasia tertanggal 22 J u l i 1899, No. 669, maka melalui berbagai jalan saya telah mencoba untuk mendapatkan informasi mengenai nilai pernyataan Sultan Sambas tentang asal usulnya dari keturunan Syarif Dewi Barakat di Mekah. Seandainya kebenaran pernyataan itu tidak perlu diragukan, maka pastilah sudah cukup lama saya memperoleh keterangan-keterangan yang perlu untuk membuktikan hal ini. Akan tetapi, karena tidak begitu halnya, maka tentu saja yang penting ialah kumpulan berbagai petunjuk. Petunjuk tersebut dapat menjadikan kebenaran atau ketidakbenaran asal usul yang dinyatakan itu menjadi suatu hal yang sedikit banyak dianggap layak. Sumber-sumber informasi yang dapat saya timba memberi saya harapan yang beralasan, agar saya kelak mencapai hasil yang agak memuaskan. Akan tetapi, untuk kepentingan itu perlu ada jangka waktu tertentu. Tentang pertanyaan yang oleh Residen Kalimantan Barat dalam kiriman surat rahasianya tertanggal 5 Maret 1900, No. 26, dikemukakan dapat dicatat hal berikut. Gelar-gelar sayyid (tuan) dan syarif (yang mulia), dengan perbedaanperbedaan setempat dalam hal perbedaan arti satu terhadap yang lain, telah digunakan berabad-abad dalam dunia Mohammadan dan sematamata diberikan kepada tokoh-tokoh yang dianggap sebagai keturunan Hasan atau Husen, dua cucu Nabi Muhammad. Hampir di mana-mana sebutan-sebutan kebangsawanan itu dinilai tinggi. Dianggap mempunyai nilai paling tinggi jika penyandang gelar itu berasal dari satu negeri di mana silsilah itu dengan cermat dijaga dari kerusakan dan pemalsuan. D i atas semua itu ialah keturunan para syarif Mekah dan para sayid Hadramaut - yang keturunannya di negeri ini sebagian menyandang gelar syarif. D i seluruh dunia Mohammadan, gelar itu secara tepat, jika diukur secara historis, dipandang terlalu tinggi untuk dianggap tidak murni. D i antara orang Mohammadan pribumi di Kepulauan Nusantara ini rasa hormat terhadap bangsawan yang mempunyai dasar keagamaan sekali-kali tidak kurang daripada di tempat lain. Dapat dilihat dari karya saya, Atfekers, betapa dalamnya ketakutan yang penuh takhayul serta rasa segan orang terhadap para sayid dan syarif telah berakar di dalam diri pribumi. D i daerah-daerah di mana tidak banyak bangsawan yang 1

1

Mengenai para syarif ini lihat Snouck Hurgronje Mekka I, halaman 125-126.

685

bermukim dan penduduknya masih belum banyak ikut serta dalam pergaulan umum, sering orang Arab yang cerdik atau orang asing lainnya berhasil mengaku sebagai sayid atau syarif. Dengan jalan demikian mereka dapat mengambil keuntungan dari penyanjungan umum terhadap kaum bangsawan itu. Orang-orang Mohammadan yang saleh menganggap perbuatan itu sebagai menghujat Tuhan. Sedangkan keturunan sejati dari Nabi Muhammad memandangnya sekaligus sebagai pelanggaran yang tidak dapat dimaafkan terhadap hak-hak mereka. Para raja dan kepala pribumi yang mengaku berhak atas gelar-gelar tersebut, sebagaimana dapat diduga, tidak pernah lalai memberlakukan gelar itu. Cukup disebutkan beberapa contoh yang paling terkenal: para raja Siak yang berasal dari keturunan sayid Hadramaut Bin Syihab atau Bin Syahab, dan juga para sultan Pontianak yang juga termasuk keturunan sayid Hadramaut Al-Qadri, sangat menghargai sekali gelar syarif yang telah menjadi lazim dalam cabang-cabang keturunan yang bermukim di sini. Gelar tersebut memang merupakan bagian yang penting dalam tata gelar resmi mereka. Berdasarkan hal tersebut, dengan sendirinya tersimpul bahwa Pemerintah Pusat tidak dapat memandang sebagai urusan yang tak penting jika raja atau kepala lain yang tidak diketahui haknya atas gelar seperti itu, sekonyong-konyong menyandangnya atas kehendak mereka sendiri. Baik untuk melindungi gelar-gelar pribumi yang sudah ada dan sudah diakui, maupun juga karena tidak diinginkan bahwa penyandang gelar bangsawan-agama yang terpandang bertambah banyak tanpa ada perlunya, maka pantas dianjurkan agar para pembesar pribumi tersebut dilarang keras untuk menyandang gelar itu tanpa pengakuan resmi. Sekaligus agar mereka diberi tahu bahwa jika ada permintaan untuk pengakuan seperti itu, maka permintaan itu akan diputuskan menurut keadaannya. Sementara itu, akan ada gunanya jika mereka segera diberi tahu bahwa Pemerintah Pusat memegang sendiri hak penilaian atas mutu dokumen atau bukti kesaksian seluruhnya. Sebab, mereka yang berkepentingan barangkali dapat memperoleh hak penilaian itu untuk diri sendiri dengan pembayaran uang tunai. Untuk sementara terdapat banyak keberatan terhadap kelayakan pernyataan mengenai asal usul Raja Sambas. Sekali-kali dapat terjadi bahwa salah satu keluarga sayid atau syarif yang jauh dari para kerabatnya dan juga telah jatuh sengsara di lingkungannya sendiri tidak lagi dikenal sebagai keluarga sayid atau syarif. Akan tetapi, kasus-kasus seperti itu pun sangat langka. Namun, nyaris tidak dapat dibayangkan bahwa cabang-cabang keturunan seperti itu, yang telah mencapai kedudukan terpandang dan makmur, akan terlupakan haknya untuk menyandang gelar bangsawan tersebut. Kar.ena itu, saya akan senang jika saya boleh memperoleh beberapa keterangan yang lebih cermat lagi dari Residen Kalimantan Barat mengenai ingatan tentang pengakuan hak yang dimaksud itu di dalam keluarga raja itu sendiri maupun pada para penghuni daerahnya. Dari segala sesuatu yang hingga kini telah diberitahukan, saya menyimpulkan bahwa penyandangan gelar syarif oleh keluarga Sultan 686

Sambas dalam surat-menyurat dan sebagainya baru dilakukan akhir-akhir ini. Apakah hal ini juga berlaku untuk penggunaan nama syarif atau nama yang menurut pendapat setempat sederajat dengannya di antara para anggota keluarga? Pemakaian serban putih sama sekali bukan merupakan ciri khas para sayid atau syarif. Sebaliknya, apakah secara setempat pemakaian itu mungkin dianggap demikian, dan sejak berapa lamakah para anggota keluarga Sultan biasa membedakan diri dengan cara demikian? Pertanyaan-pertanyaan ini ingin saya ketahui jawabannya. Maka, sementara itu saya akan mencoba mendapat keterangan-keterangan yang perlu dari pihak lain secara lebih cepat. Segera sesudah hal itu mungkin, saya akan memberitahukannya. 2 Kutaraja, 15 Oktober 1900 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Dengan ini saya mengacu kepada kiriman surat rahasia dari Sekretaris Pemerintah tertanggal 22 J u l i 1899, No. 669, selanjutnya kepada kiriman surat rahasia dari Sekretaris Pertama tertanggal 26 April 1900, No. 133. Kiriman surat rahasia ini untuk sementara dibahas bersama dengan kiriman surat saya tertanggal 3 M e i 1900, No. 37. Oleh sebab itu, saya menyampaikan kembali kiriman surat yang disampaikan kepada saya oleh Residen Kalimantan Barat bersama dengan kiriman surat Sekretaris Pemerintah tertanggal 22 J u l i 1899. Dengan hormat sekarang saya permaklumkan bahwa hasil penelusuran mengenai pengakuan hak keluarga Sultan Sambas atas gelar syarif adalah negatif. Dengan sendirinya sulitlah orang membuktikan bahwa seseorang tidak berketurunan syarif. Maka, tetap menjadi beban untuk membuktikan kebenaran bagi mereka yang menyatakan termasuk keturunan itu. Akan tetapi, informasi saya sebagian berasal dari orang yang mempunyai hubungan akrab dengan keluarga Sultan Sambas dan berpengaruh secara rohani kepada beberapa anggotanya, sebagian lagi dari orang lain yang bukannya tidak terkenal di daerah Sambas, tetapi mereka benar-benar mengetahui soal cabang-cabang keturunan syarif yang tersebar di daerah Timur Jauh. Semua informasi itu benar-benar senada menyangkal secara mutlak keturunan Arab keluarga Sultan itu, apalagi keturunan syarifnya. sehingga saya secara moral sudah mantap berkeyakinan bahwa pengakuan hak atas gelar itu palsu. Dengan demikian, sebaiknya diberitahukan seperlunya kepada Sultan Sambas bahwa penyandangan gelar syarif tetap terlarang bagi beliau dan kerabatnya sampai, demi kepuasan Pemerintah Pusat, dapat dibuktikan oleh mereka bahwa mereka berhak atas gelar itu. Kalau perlu dengan jalan memeriksa dokumen-dokumen bukti yang harus mereka keluarkan itu dengan teliti. Surat-surat itu agaknya dibeli atau dipalsukan. Ini perlu sebelum menganggap dokumen-dokumen itu absah. 687

3 Betawi, 5 J a n u a r i 1901 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal Keterangan-keterangan y a n g didapat oleh Residen K a l i m a n t a n Barat sangat memperkuat keyakinan saya b a h w a pengakuan hak Sultan Sambas atas gelar syarif a d a l a h palsu. A d a k e m u n g k i n a n b a h w a beliau sendiri m e m a n g tertipu d a l a m urusan i n i . H a l itu agaknya tidak memperkuat dugaan b a h w a beliau berakal sehat, sebaliknya seolah-olah beliau benarbenar dengan senang hati d i t i p u seperti i t u . Pertama-tama m e m a n g sudah berkali-kali terjadi (misalnya d i P u l a u J a w a sebelah utara) b a h w a keluarga-keluarga raja, dengan alasan-alasan y a n g sangat d i r a g u k a n , mengaku sebagai keturunan N a b i M u h a m m a d . A k a n tetapi, tidak diketahui contoh tentang l e n y a p n y a ingatan asal usul seperti i t u , baik pada tokoh-tokoh terkemuka itu sendiri, m a u p u n d i l i n g k u n g a n n y a . Selama kita mengenai masyarakat Islam p r i b u m i , m a k a para sayid d a n syarif d i situ u m u m n y a sangat disanjung-sanjung d a n ditonjolkan. T o k o h - t o k o h terkemuka p u n m e n c i u m tangan mereka d a n m e n y a p a mereka dengan menyebut gelar bangsawannya, d a n d i m a n a m a n a p u n m e m b e r i k a n tempat kehormatan kepada mereka. M e n g e n a i keluarga R a j a Sambas, semua kebiasaan y a n g sudah berurat berakar i t u agaknya telah d i a b a i k a n tanpa alasan y a n g dapat ditelusuri. M e n u r u t sultan tersebut, masih terdapat ingatan yang k a b u r mengenai keturunan seorang syarif B a n i H a s a n , y a i t u A l i , sebagai d a t u k n y a . A k a n tetapi, h a l i n i p u n r u p a n y a h a n y a terbatas p a d a sultan itu sendiri, sampai beliau sekonyong-konyong berhasrat m e n y u r u h mengadakan p e n y e l i d i k a n y a n g m e n d a l a m tentang soal i t u . B a i k orang yang ditugaskan untuk hal i t u , m a u p u n orang yang harus m e n g i r i m k a n pemberitahuan pertama mengenai hasilnya, tidak terlalu tergesa-gesa m e l a k u k a n n y a . B a r u sesudah berkali-kali didesak oleh S u l t a n , m a k a d a r i M u h a m a d Y a h y a , anak K h a t i b A h m a d Sambas, datanglah j a w a b a n yang oleh Sultan hendak d i b e r l a k u k a n sebagai b u k t i b a h w a i a a d a l a h keturunan S a y y i d i n a H a s a n . K h a t i b A h m a d Sambas bertahun-tahun y a n g l a l u , d i antara orang " J a w a " d i M e k a h d a n d i sebagian besar tanah M e l a y u , m e r u p a k a n orang yang termasyhur d i b i d a n g tasawuf. H a l i t u d i u r a i k a n d a l a m k a r y a saya, Mekka, J i l i d I I , h a l a m a n 354, 372, d a n selanjutnya. D i situ tercantum j u g a b a h w a u l a m a y a n g d i m a k s u d i t u b u k a n seperti yang didengar oleh Asisten Residen Sambas, telah meninggal sejak tujuh t a h u n yang l a l u , m e l a i n k a n sekurang-kurangnya sejak tujuh belas tahun yang lalu. I a m e n i n g g a l k a n beberapa orang putra, d i antaranya tidak ada y a n g dapat m e n e r i m a warisan kerohaniannya. D u a y a n g terpenting d i antara putra-putra i t u , y a i t u M u h a m a d Y a h y a , selanjutnya A b d u l Gaffar, menghabiskan harta a y a h n y a , lalu banyak berutang. K e d u a n y a d a h u l u dan sekarang selalu m e n i k m a t i kemauan baik banyak orang y a n g d a h u l u menyanjung ayahnya; meskipun k e h i d u p a n d u a saudara itu sama sekali tidak bersih. Y a h y a 688

berfungsi sebagai syekh j e m a a h haji d i M e k a h , sementara A b d u l Gaffar h i d u p d i S i n g a p u r a , terkadang mengunjungi raja-raja M e l a y u d i S u m a t r a T i m u r yang sekali-sekali m e m b e r i k a n h a d i a h - h a d i a h uang y a n g c u k u p besar kepadanya. D i m a n a - m a n a k e d u a n y a terkenal sebagai o r a n g yang menyenangkan d a n terampil; pemborosannya d a n kekacauannya d a l a m urusan uang tidak mengenai batas. M e r e k a telah mendapat p e n d i d i k a n M e l a y u A r a b y a n g baik, tetapi b u k a n m e r u p a k a n sarjana y a n g terkenal. D a n terutama d i b i d a n g sejarah k a u m syarif d a n silsilah N a b i , mereka b u k a n tokoh terkemuka. Y a h y a justru adalah yang p a l i n g k u r a n g berbakat d a n p a l i n g tidak terpelajar d i antara d u a saudara i t u . Satu kesaksian mengenai masalah keturunan yang telah d i b e r i k a n oleh Y a h y a dengan d e m i k i a n tidak mendapat n i l a i berdasarkan asal usulnya. B a h k a n , sangat d i c u r i g a i karena kenyataan b a h w a i a m e n g a k u telah mengeluarkan 70 dolar untuk penelusuran y a n g tak berarti i t u , m a l a h a n m i n t a 4.000 dolar lagi untuk memperoleh hasil yang tuntas. M e n g e n a i isi pemberitahuan Y a h y a , d a l a m segala hal y a n g dapat diperiksa, adalah palsu. Ia m e n y a t a k a n telah melihat sebuah silsilah d i tempat k e d i a m a n S y a r i f A b d a l l a h b i n K a l f u t d i M a d h l q . K e r a b a t S y a r i f A u n yang memerintah sekarang a d a l a h bangsawan perampok yang kelaparan. K e b i a s a a n B a d a w i n y a telah sering m e n i m b u l k a n sengketa dengan p a r a pembesar. I a pernah d i t a w a n oleh S y a r i f Besar A u n , tetapi dapat lolos d a r i penjara. B a i k sebelum m a u p u n sesudah i t u , i a telah merampok banyak kafilah d a n k a l a u i a sekarang diangkat sebagai kepala desa M a d h ï q oleh S y a r i f Besar, m a k a h a l i t u pasti h a n y a terjadi menurut asas b a h w a p e n c u r i sebaiknya ditangkap oleh pencuri. A s a l mendapat uang, perampok i t u pasti a k a n suka mengesahkan salah satu silsilah. N a m u n , tentang silsilah k e t u r u n a n n y a sendiri i a nyaris tidak tahu apa-apa. K e s a n yang sangat ganjil sekali d i t i m b u l k a n oleh pemberitahuan Y a h y a b a h w a pemeriksaan daftar silsilah y a n g sangat sepintas i t u d a n y a n g h a n y a m e m u n g k i n k a n d i a m e m b a c a empat n a m a , telah diperolehnya dengan m e m b a y a r 70 dolar. S e b a l i k n y a , bertentangan dengan silsilah p a r a syarif M e k a h y a n g terdapat d a l a m k r o n i k - k r o n i k M e k a h y a n g sangat r i n c i d a n telah dicetak d a n ditulis, t i m b u l l a h pemberitahuan Y a h y a sebagai berikut. Baik menurut S y a r i f A l i yang, kata orang, p a d a z a m a n d a h u l u bepergian ke B r u n e i m a u p u n S y a r i f Besar A u n y a n g memerintah sekarang i t u , a t a u p u n p e n d a h u l u n y a , A b d a l M u t t a l i b , adalah k e t u r u n a n S y a r i f Barakat. Itu p u n j i k a yang d i m a k s u d i a l a h y a n g sekarang d i M e k a h d i sebut dengan n a m a i t u saja tanpa tambahan. D a l a m j i l i d pertama k a r y a saya, Mekka, terdapat sejarah k e t u r u n a n syarif dan, d a l a m tiga tabel, terdapat silsilahnya menurut sumber-sumber asli y a n g tidak d i b a n t a h atau d i r a g u k a n oleh orang m a n a p u n . D a l a m tabel ketiga, antara h a l a m a n 104 d a n 105, tercantum dengan h u r u f besar p a r a datuk ketiga keturunan i n i , y a i t u mereka yang sejak pertengahan abad ke-10 H i j r i a h telah memerintah d i M e k a h . D i antara keturunan Barakat h a n y a beberapa orang y a n g memegang pemerintahan (sejak 134 tahun m a l a h tidak a d a y a n g memerintah). D a r i keturunan Dewi £aid banyak y a n g menjadi syarif y a n g memerintah d a l a m masa y a n g d i m a k s u d i t u , begitu p u l a S y a r i f Besar Abdal Muttalib y a n g meninggal p a d a t a h u n

689

i886. J a d i , S y a r i f A u n y a n g sekarang sedang memerintah itu berasal d a r i keturunan Abdallah yang b a r u d a l a m abad i n i m u l a i memegang pemerintahan d i b a w a h pengaruh T u r k i . M e m a n g benar d i antara p a r a datuk z a m a n d a h u l u yang m e n u r u n k a n tiga dinasti i t u sekaligus (silsilah I I , N o . 35 d a n 42) terdapat beberapa o r a n g yang m e m b a w a n a m a Barakat, n a m u n tidak ada d i antara mereka y a n g m e m p u n y a i anak b e r n a m a A t m i . P a d a h a l , menurut Y a h y a , baik para sultan Sambas m a u p u n kedua dinasti syarif d i M e k a h berasal d a r i A t m i i t u . A k h i r n y a , d a l a m k r o n i k - k r o n i k M e k a h i t u disebut kepindahankepindahan para anggota y a n g terpenting d a l a m keluarga syarif ke negeri l a i n , apalagi j i k a p a r a perantau itu telah mendapat keturunan d i tempat k e d i a m a n mereka y a n g b a r u . A k a n tetapi, tidak terdapat jejak sama sekali tentang k e p i n d a h a n semacam itu ke salah satu bagian K e p u l a u a n N u s a n t a r a . P a d a h a l , ada perjalanan i b a d a h yang d i l a k u k a n oleh beberapa syarif ke A c e h p a d a abad ke-17 y a n g d i b e n a r k a n untuk dicatat. K e m i s k i n a n d a l a m k e h i d u p a n k e b a n y a k a n anggota keluarga syarif y a n g besar j u m l a h n y a itu telah m e n y e b a b k a n tiap orang d i antara kerabatnya yang beruntung d a l a m rezekinya telah mendapat arus kunjungan yang tidak terbendung lagi d a r i syarif-syarif yang kelaparan. B a n y a k d i antara p a r a perampok miskin itu katanya sampai j u g a ke Sambas, b i l a salah seorang d a r i keturunannya itu dapat mencapai martabat raja d i sana. Akan tetapi, Yahya masih j u g a menyimpan sesuatu dalam keterangannya: i a menyatakan b a h w a i a tidak sempat memeriksa seluruh d o k u m e n berharga m i l i k bangsawan perampok M a d h ï q . K a r e n a itu saja m a k a kesaksiannya kehilangan segala n i l a i semunya, termasuk j u g a d a l a m pandangan setiap o r a n g M o h a m m a d a n y a n g ahli tentang hal i t u . Pelengkapan daftar seperti i t u , sepanjang mengenai cabang keturunan syarif yang merantau, h a n y a terjadi j i k a h u b u n g a n y a n g tak putus-putus i t u dapat d i p e l i h a r a antara kota i n d u k dengan negeri tujuan perantauan seorang k e t u r u n a n n y a , d a n j u g a h a n y a terjadi k a l a u semua kelahiran telah didaftarkan dengan b u k t i - b u k t i y a n g semestinya. N a m a - n a m a para keturunan perantau y a n g katanya datang ke K a l i m a n t a n itu dengan d e m i k i a n tidak a k a n terdapat d a l a m daftar silsilah y a n g d i s i m p a n d i M e k a h , hanya karena sebab y a n g berikut: orang d i Sambas sendiri sudah l u p a a k a n asal usul orang tersebut. M e m a n g benar a p a y a n g d i k a t a k a n oleh S u l t a n Sambas, y a i t u b a h w a syariat M o h a m m a d a n menghendaki agar p a r a m u k m i n mengakui asal usul yang sebenarnya d a n j a n g a n m e n y e m b u n y i k a n n y a . M a k a , pemalsuan silsilah merupakan dosa besar menurut syariat. N a m u n , d a l a m setiap z a m a n , j u g a menurut p a r a a h l i silsilah M o h a m m a d a n , telah banyak orang yang melanggar perintah i n i , apakah untuk memperoleh silsilah bangsawan palsu untuk mereka sendiri atau untuk m e m b a n t u orang l a i n y a n g menginginkan h a l i t u , dengan mendapat i m b a l a n . Syarif-syarif d i M e k a h p u n ada j u g a y a n g bersedia m e l a k u k a n p e n i p u a n semacam i t u . M a k a , tidak mustahil, menurut p a n d a n g a n saya, S y a r i f Besar A u n yang sangat besar nafsunya akan uang d a n karena m u d a h m e n y i n g k i r k a n keberatan n u r a n i n y a , akan m e n y u r u h mencetak meterainya dengan b i a y a beberapa r i b u dolar. H a l i t u d i l a k u k a n n y a d i b a w a h daftar silsilah palsu guna ke-

690

pentingan para raja Sambas, lebih-lebih karena penipuan seperti itu dalam lingkungan terdekatnya tidak perlu terdengar selekas itu. Akan tetapi, Yahya, dengan cara yang hati-hati, mengemukakan kemungkinan pula bahwa orang harus puas dengan meterai dan tanda tangan yang kurang terkemuka. Menurut dia, hal tersebut akan tercapai dengan harga yang lebih ringan. Daftar-daftar silsilah syarif yang asli dapat diperoleh tanpa banyak susah payah atau biaya. Silsilah palsu tentu saja harus dibayar, semakin banyak penipu terkemuka terlibat dalam urusan itu, makin mahal pembayarannya. Seorang perantara seperti Yahya bin Ahmad Sambas menuntut imbalan komisi yang cukup banyak juga. Dari uraian tadi ternyata bahwa satu-satunya kesaksian yang diajukan oleh Sultan Sambas tidak lain daripada omongan oknum yang tak dapat dipercaya dan selalu kekurangan uang; ini tidak dapat diterima baik oleh syariat Mohammadan maupun oleh akal sehat, meskipun hanya sebagai awal pembuktian. Itu semua hendaknya ditambah dengan kenyataan bahwa salah satu penyangkalan terhadap asal usul kesyarifan para raja Sambas yang menjadi dasar berita saya dahulu tidak beralasan. Penyangkalan itu diucapkan oleh seorang saudara Yahya yang lebih cakap dan lebih mengenai sastra, yakni Abdul Gaffar yang tinggal di Singapura. Orang tersebut saya minta keterangannya melalui orang yang saya percaya benar. Saya yakin bahwa melalui hubungannya dengan Kesultanan Sambas pastilah ia mendapat informasi baik mengenai silsilah kerajaan itu. Maka, diduga ia lebih cenderung untuk memperindah asal usul para raja tersebut daripada menggambarkannya terlalu rendah. Namun, secara tegas tanpa sangsi, jawabannya ialah bahwa baik di Sambas maupun di Mekah tak seorang pun pernah mendengar kaitan silsilah antara para raja kerajaan ini dengan para syarif kota suci itu. Jadi, saya kira pantas dianjurkan agar segala hal dilakukan untuk menyadarkan Sultan Sambas mengenai kegilaan dan kekhilafan pernyataannya itu, juga untuk mendorong beliau agar untuk selamalamanya mencabut semua tindakan yang merupakan akibat dari kesesatan itu. Karena sultan tersebut dalam sebagian urusan menyandarkan diri pada ketentuan syariat Mohammadan, maka mungkin beliau pantas diperingatkan, seperti yang dapat diajarkan kepada beliau oleh semua ahli syariat Mohammadan bahwa: i) soal mendasarkan pengakuan hak silsilah pada bukti semu, seperti yang diajukannya, merupakan dosa menurut syariat; 2) penyebutan nama seorang raja yang sedang memerintah dalam doa selama khotbah Jumat, jauh daripada kewajiban, sebaliknya dinamakan makruh dalam semua kitab syariat ibadah secara Syafi'iah. Sementara itu, sebaliknya dianjurkan agar mendoakan para "penguasa" secara umum. D i antara semua keterangan yang telah diberikan itu tentu saja hal yang perlulah yang dapat dimanfaatkan. Akan tetapi, dengan berbagai alasan lebih baiklah tidak menyebut salah satu cara bagaimana informasi diperoleh. Apalagi nama saya hendaknya sesedikit mungkin disebut dalam hal itu. 691

4 Betawi, n J u n i 1901 K e p a d a Direktur Pemerintahan D a l a m Negeri ( P a m o n g Praja) N a m a J o y o p r a m o j o , khusus mengenai penggalan keduanya (pramojo) tidak m e m p u n y a i arti tertentu baik d a l a m bahasa J a w a sekarang m a u p u n d a l a m bahasa J a w a K u n o ( K a w i ) . B e r k a i t a n dengan ejaan aslinya, kata tersebut d a l a m bahasa K a w i dapat d i b e r i arti y a n g berbeda-beda. N a m u n semua arti tersebut, tanpa sangsi, berada d i luar penglihatan pensiunan W e d a n a y a n g m i n t a p e r u b a h a n n a m a , j u g a d i luar penglihatan B u p a t i Ponorogo yang tidak menyetujuinya. Maka, tidak ada gunanya m e m p e r k e m b a n g k a n berbagai k e m u n g k i n a n i t u d i sini. O r a n g J a w a , termasuk y a n g lebih maju pengetahuannya d i antara mereka, sudah sejak l a m a biasa menjelaskan secara sewenang-wenang berbagai n a m a d i r i y a n g sejak z a m a n d a h u l u l a z i m d i antara mereka. A d a p u n arti n a m a i t u (seperti h a l n y a k e b a n y a k a n n a m a d i r i d i negeri kita) sudah h i l a n g untuk kesadaran bahasa yang u m u m . M e r e k a tidak tahu b a h w a h a n y a m e l a l u i j a l a n historislah dapat d i t e m u k a n penjelasan yang tepat. J i k a keterangan y a n g mereka anggap perlu atau layak menghendaki perubahan satu atau l e b i h banyak b u n y i bahasa, m a k a mereka tidak segansegan mengadakan perubahan tersebut atau menduga-duga b a h w a b u n y i yang d i u b a h i t u l a h y a n g d i m a k s u d . Y a n g termasuk metode yang kebanyakan disebut kiroto itu m e r u p a k a n cara penjelasan yang sama sekali sewenang-wenang, termasuk j u g a a p a yang telah diajukan oleh B u p a t i Ponorogo m a u p u n oleh M a s M a r t o h a r j o sebagai arti kata pramojo. M e n u r u t p a n d a n g a n saya, tidak dapat d i r a g u k a n b a h w a orang y a n g tersebut terakhir itu mengenakan arti y a n g d i a j u k a n n y a kepada n a m a yang telah d i m i n t a n y a . M e s k i p u n d a l a m h a l itu penggalan mojo d i p e r k i r a k a n berarti muja (memuja, penerjemah), m a k a dengan d e m i k i a n perubahan b u n y i 0 menjadi u sama sekali dianggap perlu. A r t i yang oleh B u p a t i Ponorogo hendak d i k e n a k a n kepada n a m a tersebut, l e b i h d i c a r i - c a r i lagi d a r i p a d a arti menurut usul M a r t o h a r j o . N y a r i s dapat d i k a t a k a n b a h w a keterangan y a n g m e n i m b u l k a n berbagai p i k i r a n j a h a t tidak d i i l h a m i oleh kemauan baik terhadap p e m o h o n perubahan i t u . Berdasarkan h a l i t u , saya k i r a b a h w a tidak ada keberatan sedikit p u n untuk memperkenankan p e r u b a h a n n a m a d i r i y a n g d i i n g i n k a n oleh M a r t o h a r j o tanpa penyuntingan. A k a n tetapi, saya m e n d u g a b a h w a i a tidak akan banyak menghargai atau m a l a h sama sekali tidak menghargai perubahan n a m a tersebut tanpa d i t a m b a h gelar raden y a n g d i m o h o n n y a . M a k a , pantas d i a n j u r k a n untuk mencari kepastian mengenai soal gelar tersebut, sebelum m e n g a m b i l keputusan. Sekurang-kurangnya untuk menjaga kalau-kalau pemberian gelar raden i t u tidak ada pasal-pasal yang mendukungnya.

692

5 Betawi, 21 Desember 1901 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal M e n g e n a i pangkat d a n gelar, terutama d i J a w a T e n g a h , telah terjadi kekacauan y a n g p a r a h karena berbagai pengaruh. A d a p u n pengaruh i t u c u k u p l a m a disalahgunakan oleh banyak orang dengan tujuan untuk memperoleh satu tempat y a n g lebih tinggi bagi d i r i n y a d a l a m masyarakat p r i b u m i d i b a n d i n g k a n dengan apa y a n g sebenarnya menjadi h a k n y a . D e n g a n d e m i k i a n n i l a i banyak gelar sangat merosot d a n tak berketentuan. K a r e n a i t u selayaknya d a t a yang d i k u m p u l k a n g u n a menertibkan d a n mengatur urusan i n i d a n yang telah d i o l a h d a l a m brosur M r . L . W . C . V a n den Berg: De Inlandsche rangen en titels op Java en Madoera (Pangkat d a n G e l a r P r i b u m i d i J a w a d a n M a d u r a ) , tidak dapat m e m b e r i k a n hasil y a n g mutlak dapat d i a n d a l k a n . Sangat sulit ditentukan apakah satu kasus tertentu atau serangkaian kasus tertentu b e r t u m p u p a d a adat tua d a n berakar d a l a m kesadaran h u k u m p a r a bangsawan p r i b u m i , ataukah terjadi berkat penyodoran hak atau kecerdikan beberapa anggota para bangsawan tersebut. M e n u r u t p a n d a n g a n saya, karena penerimaan secara u m u m terhadap kompilasi V a n den B e r g i t u sebagai tolok u k u r d a l a m m e n i l a i pengakuan hak atas pangkat d a n gelar, orang l a l u terlampau menenggang terhadap penyalahgunaan y a n g menyusup ke d a l a m . Sebagai a k i b a t n y a p a d a masa mendatang m a u p u n p a d a masa l a m p a u p a r a bangsawan yang l e b i h keras pemeliharaannya d i daerah Swapraja m e m a n d a n g sangat rendah terhadap p a r a bangsawan d a e r a h gubernemen. Sebaliknya, sehubungan dengan perkembangan historis atau kemerosotan k a u m bangsawan y a n g tersebut terakhir i t u sulitlah o r a n g m e m b a y a n g k a n tolok u k u r y a n g l u p u t d a r i kecaman-kecaman y a n g tepat. M a k a , saya berpendapat b a h w a sekarang p a l i n g a m a n j i k a data yang d i k u m p u l k a n oleh M r . V a n den B e r g d i b e r l a k u k a n sebagaimana adanya, kecuali j i k a data i t u b e r t u m p u p a d a kesesatan y a n g jelas. D e n g a n anggapan i n i saya tidak percaya b a h w a dapat diajukan keberatan terhadap p e r m o h o n a n B u p a t i D e m a k y a n g bersifat d u a m a c a m . Sebagai cucu-cucu seorang pangeran y a n g berpredikat (ario) m a k a jelas menurut tolok u k u r y a n g d i m a k s u d i t u kedua p u t r a b u p a t i tersebut berhak atas sebutan ario, tidak k u r a n g d a r i p a d a kemenakannya, yaitu B u p a t i Brebes y a n g sekarang y a n g sudah l a m a d i b e r i i z i n untuk menggunakan gelar tersebut. Penggunaan n a m a ayah oleh p u t r a laki-laki berdasarkan adat atau satu adat y a n g semakin memperoleh bentuk y a n g mantap, terutama d a l a m k a l a n g a n y a n g agak tinggi d i d a l a m p a g u y u b a n J a w a . D e n g a n d e m i k i a n berangsur-angsur terjadilah n a m a keluarga dengan arti yang biasanya kita g u n a k a n untuk kata tersebut. T e r h a d a p k e i n g i n a n b u p a t i agar kedua p u t r a n y a d i b e r i n a m a H a d i n i n g r a t i t u p u n dengan d e m i k i a n tidak p e r l u ada keberatan.

693

6 Betawi, i J a n u a r i 1902 K e p a d a D i r e k t u r Pengajaran, I b a d a h , dan K e r a j i n a n Seperti d i k e t a h u i , sejak l a m a d i seluruh J a w a nafsu untuk melipatgandakan j u m l a h penyandang gelar bangsawan merajalela, nyaris tanpa h a m b a t a n . Selain p a r a pencinta gelar itu sendiri, p a r a pegawai berbangsa E r o p a m a u p u n p r i b u m i j u g a ikut bersalah m e l a k u k a n k e b u r u k a n i t u , antara l a i n dengan j a l a n menyokong pengakuan hak y a n g kosong oleh orang-orang kesayangannya. Tindakan yang kemudian diadakan untuk meredakan nafsu kebangsawanan i t u a d a hasilnya, tetapi tidak cukup. P a r a bangsawan daerah Swapraja, antara lain dengan alasan d e m i k i a n , m e m a n d a n g dengan amat merendahkan k a u m bangsawan daerah gubernemen. M a s i h banyak saja p r i b u m i y a n g m e m a n g k u salah satu j a b a t a n y a n g dengan giat tanpa mengenai lelah mencari kesempatan yang cocok guna melihat tercapainya cita-cita mereka mendapat gelar raden. M e n u r u t p a h a m saya selamanya tidak pantas nafsu i t u d i t u r u t i , kecuali berdasarkan motif-motif yang sangat berarti. J a d i , d a l a m kenyataan b a h w a seseorang y a n g l a h i r d i daerah Pasundan, menurut adat M a k a s a r , berhak atas gelar daeng, saya tidak melihat alasan y a n g dapat d i t e r i m a untuk m e m b e r i k a n gelar J a w a raden kepadanya, meskipun p e n y a m a a n n i l a i kedua gelar i t u oleh G u b e r n u r Sulawesi tepat. K e a d a a n telah menyebabkan A r d i w i n a t a seolah-olah ingin m e l u p a k a n serta menyangkal asal usul M a k a s a r n y a . H a l i n i memang sangat m u d a h dijelaskan, tetapi tetap merupakan p e n y i m p a n g a n terhadap adat istiadat yang d i m a n a p u n d i d u n i a termasuk ciri-ciri k a u m bangsawan. O r a n g o r a n g yang menghargai kebangsawanan mereka, p a l i n g suka melestarikan gelar warisan mereka sendiri. O r a n g buangan J a w a golongan bangsawan d i Sulawesi dan d i tempat l a i n serta p a r a k e t u r u n a n n y a tetap menghias d i r i , sepanjang mereka masih ingat asal usul mereka, dengan gelar-gelar yang mereka b a w a d a r i J a w a . M e r e k a tidak berusaha menukar gelar tersebut dengan gelar-gelar y a n g l e b i h k u r a n g senilai yang asli d i negeri pemukimannya. P e r m o h o n a n A r d i w i n a t a dengan d e m i k i a n b u k a n karena keinginan untuk tetap m e m e l i h a r a kehormatan pangkat k e l a h i r a n n y a y a n g menjadi hak d i negeri asalnya serta m e n y i m p a n n y a , sebab sementara i t u , i a akan tetap menyebut d i r i n y a daeng. S e b a l i k n y a , hal itu karena nafsu akan pangkat dan gelar y a n g u m u m terdapat d i l i n g k u n g a n S u n d a n y a , terutama d i kalangan pegawai. D a l a m h a l i n i pengakuan hak atas gelar y a n g berasal d a r i saat berada d i M a k a s a r d a h u l u h a n y a perlu d i g u n a k a n n y a untuk memuaskan nafsu tersebut tadi. K a r e n a i t u , saya h a n y a dapat menasihatkan untuk menolak surat permohonan Ardiwinata.

694

7 Betawi, 9 F e b r u a r i 1902 K e hadapan Y a n g M u l i a G u b e r n u r J e n d e r a l M e n g e n a i keberatan terhadap pengabulan permohonan B u p a t i D e m a k , yang agaknya dapat d i t i m b u l k a n d a r i keadaan kedua p u t r a n y a y a n g b e l u m a k i l balik, m a k a benar d a l a m kompilasi M r . V a n den B e r g selalu d i k e m u k a k a n keadaan dewasa sebagai saat terjadinya penggantian n a m a atau sebutan. U m p a m a kata tersebut d i a r t i k a n menurut m a k n a y a n g p a l i n g ketat, m a k a tentulah dapat d i n a m a k a n tidak tepat. Saya menyangka b a h w a h a l i t u h a n y a d i m a k s u d k a n untuk menegaskan secara u m u m : u m u r yang sedikit lebih matang ketika penggantian n a m a p a d a u m u m n y a terjadi. B u k a n k a h p a d a u m u m n y a sudah d i k e t a h u i b a h w a banyak sekali o r a n g J a w a , apakah berasal d a r i k a l a n g a n terkemuka atau d a r i k a l a n g a n rendahan, seumur h i d u p m e m b a w a satu n a m a tanpa perubahan, y a i t u n a m a y a n g d i b e r i k a n kepada mereka w a k t u masih anak-anak. Sedangkan bagi mereka y a n g n a m a n y a (dan sebutannya) d i u b a h , m a k a untuk kepentingan itu d i p i l i h l a h saat-saat yang sangat berbeda satu dengan yang lain. J a d i , ada orang y a n g m e n u n d a penggunaan n a m a b a r u sampai l a m a sesudah saat akil b a l i k n y a , sampai mereka m e m a n g k u j a b a t a n y a n g penting, misalnya B u p a t i . Sementara orang l a i n lagi, p a d a w a k t u m e m u l a i kedinasannya sebagai magang (pegawai m u d a yang k e d u d u k a n n y a b e l u m tetap, penerjemah), tanpa m e m p e d u l i k a n apakah mereka p a d a saat i t u masih b e l u m dewasa atau sudah dewasa, menggunakan sebuah n a m a baru. B a h k a n d i antara orang-orang yang sederhana p u n terjadi b a h w a anakanak p a d a w a k t u memasuki sekolah gubernemen - oleh banyak orang h a l i n i sedikit banyak dianggap sebagai memasuki kedinasan negara mengalami penggantian n a m a , atau mereka m e l a k u k a n hal i n i p a d a saat orang tua mereka m e n g a w i n k a n mereka (apa y a n g d i n a m a k a n p e r k a w i n a n anak-anak). K a l a u saya tidak salah, B u p a t i T e g a l y a n g sekarang, ketika masih anak-anak, sudah menggunakan sebutan ario. Sedangkan S r i Susuhunan S u r a k a r t a y a n g sekarang, p a d a usia tiga tahun p u n , sudah menggunakan semua gelar yang bersangkutan dengan pangkat p u t r a mahkota. H e n d a k l a h semua i t u d i p e r t i m b a n g k a n ; tambahan lagi h e n d a k n y a d i p e r t i m b a n g k a n b a h w a anak lelaki p r i b u m i y a n g hendak memasuki sekolah menengah ( H B S ) , sudah akil balik menurut pengertian p r i b u m i (maksudnya sudah dewasa secara seks atau b e r u m u r 15 tahun) atau segera akan menjadi dewasa. K e n y a t a a n b a h w a penggantian n a m a sesudah memasuki sebuah sekolah E r o p a banyak mendatangkan h a l yang tidak enak bagi yang bersangkutan, d a n b a h w a penggunaan n a m a kedua biasanya disertai penggunaan sebutan, p a d a h a l d i a k u i h a k n y a atas sebutan i t u menurut kelahiran, m a k a saya k i r a , keadaan b e l u m a k i l balik p a r a p u t r a B u p a t i tersebut tidak begitu m e n i m b u l k a n keberatan. Sebutan y a n g benar y a n g d i a k u i h a k n y a berdasarkan kelahiran anak-

695

anak m u d a y a n g d i m a k s u d i t u , d a l a m p a n d a n g a n saya, j i k a kompilasi M r . V a n den B e r g d i j a d i k a n dasar, tanpa disangsikan, semestinya sebutan ario. M e m a n g , u r a i a n k a r y a kecil tersebut lebih panjang leba-r m e m b i c a r a k a n gelar-gelar keluarga raja d a n tidak begitu lengkap membicarakan gelargelar p a r a bangsawan. A k a n tetapi, d a l a m l a m p i r a n I secara tegas tanpa sangsi bagi seorang p u t r a pangeran, tanpa sebutan, atau bagi seorang bergelar raden mas ario putra seorang pangeran y a n g berpredikat (seperti B u p a t i D e m a k ) , m a k a sebutan raden mas ario d i c a n t u m k a n . I n i berlaku baik j i k a p u t r a i t u , menurut u n g k a p a n E r o p a y a n g k u r a n g tepat, " t i d a k s a h " m a u p u n j i k a i a d i k a t a k a n " s a h " . T i d a k ada soal tentang predikat panji d a l a m h a l i t u , sedangkan p a d a h a l a m a n 35 penggunaan predikat i n i untuk p a r a p u t r a yang " t i d a k s a h " dibatasi p a d a Keresidenan R e m b a n g , sedangkan p u t r a y a n g " s a h " bernama ario. Secara berlebihan, h e n d a k n y a ditegaskan lagi b a h w a perbedaan antara anak-anak d a r i p e r k a w i n a n y a n g sederajat ("sah") dan perkawinan tak sederajat ("tidak sah") d i daerah gubernemen d i m a n a - m a n a tidak terasa sama p a r a h n y a , sementara d i keresidenan sebelah utara J a w a T e n g a h h a l i t u p a l i n g k u r a n g dirasakan. Sedangkan baru-baru i n i d i keresidenan tersebut hal itu m a k i n cenderung menghilang. P a d a satu pihak, "istri-istri y a n g sah" tidak selalu sama pangkat atau k e d u d u k a n n y a dengan p a r a suaminya, sebaliknya " k e a b s a h a n n y a " pertama-tama berkat kebiasaan untuk m e m p e r l i h a t k a n seorang istri saja ke d u n i a l u a r bangsa E r o p a . D i lain pihak, " p a r a selir" bupati dewasa i n i tidak lagi, seperti sering terjadi d a h u l u , m e r u p a k a n gundik. S e b a l i k n y a , sejak semula mereka d i n i k a h k a n dengan para bupati i t u secara sah menurut h u k u m atas dasar sederajat dengan istri gahara (istri u t a m a ) . S e m u a n y a i t u ikut berpengaruh atas h u b u n g a n antara anak-anak y a n g l a h i r d a r i d u a m a c a m p e r k a w i n a n . A g a k n y a tidak m u n g k i n menjadi urusan Pemerintah Pusat untuk melestarikan satu pembedaan d a l a m h a l i n i atau l e b i h menegaskannya. P a d a h a l kesadaran h u k u m p r i b u m i m a k i n k u r a n g menghargainya. Atas dasar beberapa h a l itu saya berpendapat bahwa semua syarat y a n g ada perlu untuk m e n g a b u l k a n surat permohonan B u p a t i D e m a k .

8 K u t a r a j a , 19 O k t o b e r 1902 K e p a d a Direktur Pemerintahan D a l a m Negeri (Pamong Praja) Seperti terjadi h a m p i r d i m a n a - m a n a d i . d u n i a , d i J a w a d a n M a d u r a p u n gelar-gelar adat m e n g a l a m i pengurangan n i l a i y a n g semakin besar d a l a m praktik. A d a p u n tata k r a m a menyebabkan b a h w a orang d a l a m pergaulan sehari-hari menyapa o r a n g y a n g b e l u m d i k e n a l n y a dengan sebuah gelar yang p a l i n g - p a l i n g h a n y a mungkin dapat disandangnya. O r a n g terdorong oleh hasrat m e r a y u selangkah lagi lebih j a u h , dan segera t i m b u l adat untuk menempatkan orang lain beberapa pangkat lebih tinggi

696

d a r i p a d a y a n g menjadi h a k n y a . D i J a w a o r a n g sangat maju d a l a m h a l i t u , terutama terhadap tokoh yang sedikit banyak m e m p u n y a i kekuasaan. O r a n g senang menyapa kontrolir, sering m a l a h calon kontrolir dengan gelar Kanjeng, d a n j a r a n g ditentang oleh tokoh y a n g disapanya i t u . P a r a magang atau pelayan pembesar i n i d a n pembesar yang lebih tinggi lagi, tanpa p e n y e l i d i k a n l e b i h d a h u l u , oleh masyarakat disambut dengan gelar bangsawan mas. T e n t u saja kehormatan i n i j u g a d i b e r i k a n kepada semua o r a n g yang meskipun nyata-nyata b u k a n bangsawan, m e l a k u k a n tugas negeri. G e l a r raden p u n d a l a m percakapan sehari-hari dihamburhamburkan. Hanya daerah Swapraja dan beberapa daerah lain seperti Pasuruan, m e r u p a k a n kekecualian dan tetap hernat d a l a m m e m b e r i k a n sebutan-sebutan bangsawan, meskipun d i sana orang j u g a lebih j a u h d a l a m percakapan biasa d a r i p a d a y a n g d i b o l e h k a n oleh teori. M e m a n g , r a y u a n tersebut pastilah tidak dapat d i l a r a n g seperti j u g a d i negeri kita ada pemilik toko y a n g tidak dapat d i h a l a n g i menyapa seorang w a n i t a dengan "freule". A k a n tetapi, menurut p a n d a n g a n saya, hal i t u j u g a tidak usah d i t u r u t i . K a l a u d i l a k u k a n j u g a , m a k a orang memperbesar lagi perbedaan n i l a i antara gelar-gelar d i daerah Swapraja d a n d i daerah gubernemen d i b a n d i n g k a n dengan besarnya perbedaan yang sudah ada sebagai akibat penenggangan atau rasa a c u h tak acuh d a l a m b i d a n g i n i . Sekarang, misalnya, sebutan " m a s " y a n g telah d i a k u i atau d a l a m h a l hal khusus d i b e r i k a n d a r i pihak Pemerintah Pusat, m e m p u n y a i n i l a i yang agak lebih banyak d a r i p a d a panggilan " m a s " y a n g sifatnya u r a k a n d a l a m pergaulan sehari-hari. K a r e n a mas y a n g disebut terakhir i n i secara resmi d i a k u i , meskipun d a l a m batas-batas tertentu yang selalu sewenang-wenang, m a k a sebutan tersebut h a m p i r seluruhnya d i h i l a n g k a n sifat anggunnya. Selama p a r a bangsawan p r i b u m i masih dilestarikan — d a n h a l i n i agaknya masih harus berlangsung l a m a - m a k a Pemerintah Pusat nyaris tidak dapat berbuat banyak untuk tetap menjaga kehormatan sebutansebutan y a n g ada. Sebab, masyarakat berbuat l e b i h d a r i c u k u p untuk memerosotkannya. J a d i , saya terpaksa menganjurkan untuk melarang pemberian sebutan bangsawan kepada para a b d i negeri sampai dengan pangkat tertentu. K a l a u orang d a l a m h a l i n i sedikit banyak merasa terikat kepada contoh y a n g d i b e r i k a n oleh surat k i r i m a n Sekretaris Pertama Pemerintah kepada R e s i d e n Surabaya, m a k a setidak-tidaknya, sebaiknya j a n g a n m e n u r u n k a n gelar mas lebih rendah lagi d a r i p a d a y a n g terjadi d a l a m surat k i r i m a n tersebut.

9 Betawi, 26 F e b r u a r i 1904 K e p a d a Direktur Pemerintahan D a l a m Negeri (Pamong Praja) D a l a m m e m p e r t i m b a n g k a n soal-soal gelar seperti y a n g d i m a k s u d d i sini ada d u a h a l yang perlu d i p e r h a t i k a n .

697

Pertama, kenyataan b a h w a d i bagian y a n g c u k u p penting d i daerah gubernemen P u l a u J a w a , sepanjang z a m a n , oleh pencampuran kebiasaankebiasaan setempat y a n g b e r m a c a m - m a c a m asal usulnya d a n kerena tidak terdapat pengawasan y a n g tepat d a n tuntas, telah terjadi kekacauan d a n ketidaktentuan. H a l i t u sering mempersulit pembedaan antara penggunaan d a n penyalahgunaan. Y a n g kedua i a l a h kenyataan b a h w a d i m a n a - m a n a d i masyarakat p r i b u m i terdapat kecenderungan untuk berangsur-angsur memerosotkan n i l a i semua gelar dengan j a l a n m e m b e r i k a n kepada tokoh-tokoh terkemuka gelar-gelar y a n g lebih tinggi d a r i p a d a yang menjadi h a k n y a . D e n g a n d e m i k i a n gelar-gelar tradisional d i daerah gubernemen n i l a i n y a j a u h d i b a w a h sesamanya d i daerah Swapraja. T e n t u saja kecenderungan y a n g berlaku bebas karena kekacauan y a n g telah disebut pertama-tama tadi tidak semestinya d i t u r u t i , sebaliknya pantas ditindas. K e n y a t a a n b a h w a kekacauan d a n ketidaktentuan d i daerah C i r e b o n tidak k u r a n g d i b a n d i n g k a n dengan d i daerah l a i n , masuk a k a l . I n i p u n j i k a diingat b a g a i m a n a c a m p u r tangan P e m e r i n t a h a n D a e r a h k i t a d i sana telah mengubah w u j u d hal i h w a l dengan j a l a n menghapuskan kesultanan d a n p e m b a g i a n w i l a y a h negeri yang berkaitan dengan i t u . K a l a u saya tidak khilaf, kebanyakan keluarga b u p a t i , j i k a tidak semuanya, d i bagian utara C i r e b o n berasal d a r i l u a r sedangkan asal usulnya berbeda satu dengan y a n g l a i n . M u n g k i n sekali salah satu keluarga yang berasal d a r i daerah l a i n telah memasukkan kebiasaan yang d i i n g i n k a n n y a mengenai gelar. Sedangkan o r a n g l a i n yang tidak senang m e n y a n d a n g gelar y a n g k u r a n g tinggi d i b a n d i n g k a n dengan tetangga-tetangga y a n g sama pangkatnya telah bergabung dengan mereka untuk keperluan i n i . M e n g e n a i apa y a n g d i n y a t a k a n sebagai kebiasaan d i C i r e b o n U t a r a , y a i t u menyebut putra-putra seorang b u p a t i yang l a h i r d a r i istri "sejati" (yaitu raden ayu) raden mas, m a k a sekarang p u n segera d i k e c u a l i k a n keluarga B u p a t i C i r e b o n yang b a r u - b a r u i n i meninggal, karena d i d u g a asal usulnya dari para sultan B a n t e n . A l a s a n i n i aneh, sebab d i d a l a m keluarga S u l t a n Banten biasa d i p a k a i gelar-gelar y a n g berlainan sama sekali (tubagus, ratu, d a n sebagainya) d i b a n d i n g k a n dengan yang terdapat d i d a l a m keluarga b u p a t i tersebut. Selanjutnya aneh b u n y i n y a j i k a b u p a t i yang telah meninggal itu b a r u p a d a kesempatan pengangkatan p u t r a n y a menjadi W e d a n a Panjalu m u l a i merasa b a h w a gelar raden mas tidak pantas untuk beliau, d a n tidak dirasakannya sejak d a h u l u . J u g a ganjil t a m p a k n y a b a h w a B u p a t i K u n i n g a n y a n g sekarang, y a n g gelar raden mamya p a d a tahun 1887 karena alasan-alasan y a n g tak d i k e t a h u i telah kehilangan predikat mas, b a r u sekarang merasa terdesak untuk m o h o n penetapan gelarnya i t u . Kekhususan-kekhususan y a n g tersebut terakhir i n i a k a n dapat dijelaskan, seandainya orang boleh menganggap, bersama dengan cetakan pertama k a r y a V a n den Berg Rangen en Titels (Pangkat d a n Gelar) b a h w a gelar raden mas h a n y a d i g u n a k a n terhadap putra-putra sejati p a r a b u p a t i yang b e l u m a k i l balik. T a k dapat disangsikan b a h w a V a n den Berg ketika i t u mendapat keterangan tersebut d a r i Pemerintah D a e r a h , d a n dapat dianggap layak b a h w a sejak terbitnya cetakan pertama k a r y a i t u ,

698

penggunaan gelar tersebut sekali lagi telah b e r u b a h d a n meluas. Satu-satunya keluarga b u p a t i d i C i r e b o n , d i m a n a setidak-tidaknya b a r u - b a r u i n i terdapat pembedaan antara gelar raden mas sebagai gelar untuk para p u t r a serta gelar y a n g lebih rendah untuk para p u t r a selir r u p a n y a sudah menjadi kebiasaan teratur, i a l a h keluarga B u p a t i C i r e b o n y a n g sekarang. A d a p u n a y a h n y a , seorang pensiunan bupati, masih b e r m u k i m d i Betawi. N a m u n , keluarga i t u , y a n g asal usulnya tidak saya ingat sekarang, tidak j u g a seperti y a n g d i t e r a n g k a n oleh R e s i d e n C i r e b o n , sebaiknya putra-putra pensiunan b u p a t i termaksud, y a n g d i t u r u n k a n n y a melalui para selirnya, b e r n a m a raden behi atau ngabehi (bukan raden bagus). B u p a t i C i r e b o n sekarang m e n y a n d a n g gelar i t u sampai menjadi b u p a t i d a n setelah pengangkatannya menjadi b u p a t i beliau h a n y a bergelar raden tumenggung. J a d i , R e s i d e n C i r e b o n , agar dapat m e n y a t a k a n satu kebiasaan yang d i u r a i k a n n y a d i C i r e b o n U t a r a sebagai sesuatu y a n g tercatat dengan baik, seharusnya m e n y a m p a i k a n data y a n g j a u h lebih banyak d a n l e b i h baik pengawasannya d a r i p a d a y a n g telah d i b e r i k a n n y a hingga sekarang. K e n y a t a a n b a h w a d i daerah C i r e b o n p u n kecenderungan untuk mengurangi gelar-gelar i t u berlaku dengan kuat, j u g a ternyata d a r i sejarah terbaru gelar raden mas d i keresidenan tersebut. P a d a m u l a n y a r u p a n y a salah satu keluarga b u p a t i telah menggunakan gelar raden mas untuk p u t r a b u p a t i y a n g sejati y a n g b e l u m a k i l balik. K e m u d i a n penggunaan tersebut meluas sampai keluarga-keluarga l a i n n y a , sehingga p a r a p e n y a n d a n g gelar i t u i n g i n melestarikannya j u g a sesudah mereka dewasa. K a b u p a t e n G a l u h y a n g d a l a m h a l masa l a m p a u n y a lebih termasuk P r i a n g a n d a r i p a d a C i r e b o n , mengadakan kekecualian d a n d a l a m k i r i m a n surat R e s i d e n j u g a masih disebut seperti i t u . D i sana tidak d i k e n a l gelar raden mas. N a m u n , h a l i t u p u n sekarang tidak seluruhnya benar lagi, sebab di[ b a w a h pengaruh, sebagian d a r i h u b u n g a n y a n g bertambah r a m a i antara berbagai kabupaten, sebagian karena b a n y a k n y a penempatan p a r a pegawai p r i b u m i d a r i C i r e b o n U t a r a d i daerah G a l u h , m a k a masyarakat menyebut p a r a putra B u p a t i G a l u h y a n g sekarang y a n g semuanya l a h i r d a r i raden ayu: raden mas. Beberapa tahun k e m u d i a n d i sana h a l i t u dengan hak y a n g sama dapat disebut " k e b i a s a a n " , sebagaimana telah d i l a k u k a n oleh keresidenan mengenai C i r e b o n U t a r a sekarang. K a r e n a i t u , saya h a n y a dapat menasihatkan agar sebagai j a w a b a n atas surat p e r m o h o n a n y a n g d i s a m p a i k a n oleh B u p a t i K u n i n g a n — d i m a n a b a g a i m a n a p u n h a n y a d i m i n t a ketentuan mengenai gelarnya - d i b e r i t a h u k a n kepada beliau b a h w a P e m e r i n t a h Pusat d a l a m data y a n g tersedia tidak m e n e m u k a n syarat-syarat untuk mengubah gelar raden y a n g sejak 17 t a h u n disandang oleh b u p a t i tersebut, menjadi raden mas.

699

VII. PERUBAHAN-PERUBAHAN DALAM PERATURAN PEMERINTAH PUSAT i Betawi, 13 M a r e t 1900 K e p a d a D i r e k t u r Pengajaran, I b a d a h d a n K e r a j i n a n Pasal 124 P e r a t u r a n P e m e r i n t a h Pusat pasti tidak dapat berlaku sebagai hasil p e m i k i r a n y a n g matang, baik karena bentuknya, m a u p u n karena isinya. D a l a m peraturan mengenai kewajiban p a r a bupati d i J a w a d a n sebagainya, sebagaimana ditetapkan d a l a m L e m b a r a n N e g a r a 1820, N o . 22, p a r a kepala p r i b u m i diberi tugas " m e n g a d a k a n pengawasan tentang urusan agama Mohammadan". K a t a - k a t a pasal tersebut (13) selanjutnya dengan d e m i k i a n d i m a k s u d k a n sebagai j a m i n a n " k e p a d a p a r a pendeta" mengenai pelaksanaan profesi mereka secara bebas. D a l a m pasal yang berikut (14) d i a n j u r k a n kepada para b u p a t i agar waspada kepada p a r a p e n i p u y a n g menggoda rakyat, tetapi tanpa menyebut secara khusus penipu-penipu d i b i d a n g agama. B a g i satu d u a p r i b u m i " p e r b e g u " d i J a w a pengawasan atas urusan agama mereka r u p a n y a dianggap tidak p e r l u ketika i t u . D a r i m e m o r i penjelasan mengenai rencana peraturan P e m e r i n t a h Pusat (Keuchenius, A c a r a , I I : 313) ternyata b a h w a k i n i maksud Pasal 124, sebagaimana d i s u n t i n g setelah d i a d a k a n sekadar bertukar p i k i r a n tentang hal-hal y a n g k u r a n g penting i a l a h untuk mempertahankan pengawasan seperti i t u bagi masa depan terhadap para kepala y a n g sebenarnya j u g a dianggap berada d i luar J a w a , baik d i antara orang perbegu m a u p u n orang M o h a m m a d a n . Pengawasan i t u j u g a akan diangkat menjadi asas Pemerintah Pusat. Sementara i t u , baik d a l a m redaksi pasal i t u sendiri m a u p u n d a l a m redaksi penjelasan ("untuk membuat para kepala orang M o h a m m a d a n d a n perbegu bertanggung j a w a b atas p e r b u a t a n p a r a pendeta y a n g biasanya tidak ada h u b u n g a n n y a dengan p i h a k P e m e r i n t a h Pusat d a n yang perbuatannya h a n y a dapat d i k e t a h u i dengan perantaraan para k e p a l a " ) , m a k a pengawasan i t u ditafsirkan secara b e r l a i n a n , sekurang-kurangnya ada sisi l a i n d a l a m pengawasan i t u y a n g d i k e m u k a k a n d a r i p a d a y a n g terjadi d a l a m peraturan-peraturan untuk p a r a b u p a t i d i J a w a . T a n p a musyawarah atau p e m u n g u t a n suara d a r i setiap orang, pasal yang dijelaskan seperti i t u d i t e r i m a baik. M e s k i p u n pasti ada alasan untuk mengadakan banyak p e r b a i k a n redaksi d a n alasan untuk mengajukan banyak pertanyaan (sudah beberapa k a l i dicatat b a h w a dapat t i m b u l keraguan mengenai pertanyaan siapakah y a n g d i m a k s u d dengan kata-kata "setiap d i antara m e r e k a " d a l a m alinea pertama d a n siapakah y a n g d i m a k s u d dengan kata " o r a n g i n i " d a l a m alinea kedua).

701

Pertanyaan b a g a i m a n a k a h j a d i n y a j i k a misalnya seorang B u p a t i J a w a masuk K r i s t e n , ketika i t u b e l u m diajukan. Sebab, k e d u d u k a n kasus i t u masih berada d i luar l i n g k u p pandangan ketika i t u . Satu d u a orang perbegu J a w a , sejauh diketahui keberadaan mereka, agaknya d i n i l a i sebagai " j u m l a h y a n g dapat d i a b a i k a n " . N y a t a n y a o r a n g tidak melihat sesuatu d a l a m pasal tersebut kecuali sebuah penguatan (sanksi) terhadap pranata yang d i J a w a sudah l a m a h i d u p dan telah teruji dengan baik. P r a n a t a itu dianggap akan baik j u g a bagi daerah jajahan l a i n n y a , sedangkan d i samping i t u oleh Pemerintah Pusat d i p e r m a k l u m k a n b a h w a pranata tersebut berlaku j u g a d i sana. A n d a i k a n ketika itu telah d i b e r i k a n perhatian kepada r u m a h tangga p r i b u m i d i beberapa jajahan l u a r J a w a , m a k a tentu saja a k a n d i t a n y a k a n apakah misalnya seorang kepala bersuku M e l a y u , y a n g j u g a mengepalai rakyat D a y a k , sebenarnya dapat mengadakan pengawasan tertinggi terhadap para pendeta suku D a y a k tersebut. J u g a n i l a i m a n a k a h y a n g dapat d i k e n a k a n kepada pengawasan oleh kepala bersuku Batak perbegu terhadap p a r a pendeta y a n g r a k y a t n y a sudah masuk Islam. J u g a b a g a i m a n a d a l a m h a l i n i d a n hal semacam i t u , yang b u k a n k h a y a l a n belaka, p a r a kepala dapat d i b u a t bertanggung j a w a b atas perbuatan p a r a pendeta. K e t i k a i t u , orang sudah puas dengan apa y a n g disangkanya agak pantas untuk P u l a u J a w a , dan dengan serta merta menganggap b a h w a i n i j u g a pantas untuk daerah l a i n . A l a s a n mengapa d a r i segi p a n d a n g a n politik tampak berguna bagi Pemerintah Pusat untuk membebani para kepala i t u dengan tanggung j a w a b atas perbuatan p a r a pendeta d a n j u g a dengan d e m i k i a n menugaskan pengawasan atas p a r a pendeta i t u kepada mereka, m e l i p u t i tiga h a l , sebagaimana dapat d i s i m p u l k a n d a r i d o k u m e n - d o k u m e n tersebut: 1) D a l a m gerakan-gerakan y a n g ditujukan terhadap ketertiban u m u m , apa yang d i n a m a k a n " p e n d e t a " atau " r o h a n i w a n " (orang y a n g b e r w i b a w a kerohanian) golongan M o h a m m a d a n sering bertindak. L a l u dapat dianggap b a h w a pengaruh-pengaruh keagamaan seperti i t u dapat j u g a terjadi misalnya p a d a golongan C i n a atau perbegu p r i b u m i . 2) Pemerintah Pusat " b i a s a n y a tidak m e m p u n y a i h u b u n g a n " dengan p a r a w a k i l berbagai agama, j a d i sulit m e l a k u k a n apa yang perlu untuk mencegah gerakan-gerakan y a n g salah d i b i d a n g i t u atau menumpasnya pada waktu timbul. 3) P a r a kepala p r i b u m i y a n g b e r h u b u n g a n secara akrab dengan " p e n d e t a " tersebut, m a m p u m e l a k u k a n t i n d a k a n i t u , j a d i harus d i w a j i b k a n untuk berbuat begitu. P e m b i c a r a a n y a n g l e b i h lanjut tentang setiap pasal i t u dengan sendirinya akan m e n i m b u l k a n j a w a b a n atas pertanyaan y a n g diajukan d a l a m surat k i r i m a n P a d u k a T u a n . Pertama. J i k a perhatian pertama-tama ditujukan kepada golongan M o h a m m a d a n , m a k a tanpa sangsi akan terlihat faktor agama d a l a m kebanyakan gejolak d i b i d a n g politik. Sering b a h k a n tokoh-tokoh y a n g m e m p u n y a i w i b a w a d a l a m b i d a n g keagamaan menjadi d a l a n g d a n pendorong gejolak-gejolak i t u . N a m u n , " p e n d e t a " atau " r o h a n i w a n " i t u b u k a n profesi mereka karena suatu sebab y a n g sederhana: agama Islam

702

y a n g tidak mengenai sakramen d a n bagi perawatan kejiwaan bagi fungsi " k e g e m b a l a a n " p u n tidak menunjuk segolongan petugas tertentu, j u g a tidak mengenai pendeta. Seperti y a n g telah beberapa kali saya tunjukkan sejumlah golongan petugas y a n g sangat beraneka w a r n a disebut dengan n a m a yang^salah sama sekali d a l a m ungkapan resmi kita. P a d a h a l mereka i t u sama-sama m e m p u n y a i ciri y a n g negatif, yakni mereka tidak m e m p u n y a i c i r i kependetaan sedikit p u n . D i J a w a pengertian n a m a i t u pertama-tama i a l a h p a r a penghulu kepala serta penghulu p a d a u m u m n y a dengan pembantu penghulu mereka d a n orang b a w a h a n n y a , y a i t u naib atau penghulu kewedanaan d a n kecamatan dengan para p e m b a n t u d a n apa y a n g d i n a m a k a n r o h a n i w a n desa. Semua itu terkadang secara menyeluruh disebut dengan n a m a " p a r a r o h a n i w a n yang d i a k u i " . P a r a penghulu kepala d a n penghulu p a d a u m u m n y a sejak z a m a n d a h u l u mendapat arti penting, pertama-tama, d a r i j a b a t a n k e h a k i m a n yang d i l i m p a h k a n kepada mereka. M e r e k a l a h p a r a qadi p r i b u m i yang mengadakan pengadilan d i b i d a n g y a n g oleh adat d i l u a n g k a n kepada syariat. Sementara i t u , mereka d i d a m p i n g i oleh berbagai orang y a n g tokoh u t a m a n y a sepanjang w a k t u oleh kita d i b e r i n a m a "anggota d e w a n pendeta". K a r e n a pengetahuan tentang urusan keagamaan, terutama p a d a z a m a n d a h u l u , h a n y a terdapat d i kalangan terbatas, m a k a masuk akal b a h w a pengawasan tertinggi atas r u m a h - r u m a h i b a d a h serta tata usaha terhadap harta " r o h a n i " y a n g termasuk d i situ serta terhadap harta " r o h a n i " l a i n n y a j u g a d i m a s u k k a n ke d a l a m tugas para penghulu. Bagaimanapun d i negeri-negeri Mohammadan l a i n n y a para kadi m e m p u n y a i urusan semacam i t u . B e g i t u l a h sekaligus personalia yang biasanya agak besar j u m l a h n y a d i mesjid-mesjid agung, beserta orang-orang lain yang bersama mereka b e r m u k i m d i k a m p u n g sekitar mesjid, menjadi b a w a h a n para penghulu. K e p a d a p a r a k a d i dengan d e m i k i a n selalu d i l i m p a h k a n pengawasan tertinggi atas penyelenggaraan p e r n i k a h a n d a n apa y a n g berkaitan dengan itu. D a l a m beberapa h a l mereka m a l a h diserahi penyelenggaraan akad n i k a h itu sendiri. H a l i n i berlaku j u g a bagi p a r a penghulu. Tugas tersebut untuk sebagian y a n g c u k u p penting d i l a k u k a n oleh p a r a naib d i b a w a h pengawasan mereka. A d a p u n p a r a naib i n i p a d a g i l i r a n n y a menjalankan kekuasaan atas personalia mesjid-mesjid kewedanaan mereka, sama seperti y a n g d i l a k u k a n oleh p a r a penghulu terhadap mesjid-mesjid agung. Tugas m e n g i m a m i i b a d a h m a u p u n pembacaan khotbah J u m a t b u k a n fungsi kependetaan. Setiap o r a n g y a n g m a m p u — d a n untuk i t u h a n y a disyaratkan pengetahuan d a n keterampilan y a n g tak seberapa tinggi — berwenang untuk m e l a k u k a n n y a . J i k a orang.tetap m e l a k u k a n tugas i t u , h a l i n i sedikit p u n tidak berlaku sebagai pembedaan jasa. H a n y a i m b a l a n jasa, sekalipun biasanya h a n y a kecil, mengharuskan beberapa orang mengikat d i r i n y a dengan h a l i t u . P a r a penghulu sendiri biasanya tidak menjalankan fungsi-fungsi tersebut, sedangkan banyak naib m a l a h menyerahkannya kepada b a w a h a n mereka.

703

A p a yang disebut "para rohaniwan desa" adalah orang yang tidak terpandang sedikit pun, baik merupakan pembantu para penghulu dan naib maupun para pembantu Pemerintah Desa untuk berbagai urusan. Sementara itu, disyaratkan pengetahuan dasar tentang syariat atau sekadar pengetahuan tentang beberapa doa, keterampilan mengenai pemotongan ternak secara agama, dan sebagainya. Semua jabatan orang yang secara salah disebut rohaniwan atau pendeta, membuat mereka di mata penduduk menjadi semacam pegawai khusus di samping para priayi. Meskipun dalam hubungan ini diharapkan dari mereka satu cara hidup yang tidak terlalu bertentangan dengan agama, mereka mendapat pengaruh kerohanian dari jabatannya. Sebaliknya, beberapa kebiasaan dan pungutan yang bertautan dengan itu membuat jabatan-jabatan tersebut di mata penduduk yang saleh malah agak mencurigakan. Seorang ahli syariat yang setuju melakukan pelayanan seperti itu, terpaksa minta maaf atas hal itu kepada para rekannya. Meskipun sekali-sekali terjadi bahwa seorang penghulu menjalankan peranan dalam gerakan yang bermusuhan dengan kekuasaan kita (Belanda), hal ini terjadi di luar jabatannya. Andaikan orang seperti itu bertindak sebagai pemimpin dalam gerakan tersebut, ia malah dapat dikatakan berbuat begitu meskipun ia memangku jabatannya. Selanjutnya, terutama pada zaman dahulu, para haji pernah dibayangkan sebagai pendeta. Satu contoh yang mencolok mengenai kesalahpahaman tersebut disajikan oleh memori penjelasan atas rencana Peraturan Pemerintah Pusat (Keuchenius Jilid II: 313 sub g) di mana atas nama Pemerintah Pusat telah dibantah kesalahpahaman seolah-olah para haji itu merupakan semacam utusan penyebar agama. Namun, pandanganpandangan yang sama mengenai sifatnya yang benar juga tidak tepat dan lagi sangat kabur. Para haji itu dalam memori tersebut bagaimanapun bernama "pendeta yang telah kembali dari Mekah". Sebaliknya, tidak jauh dari baris itu mereka disebut "guru untuk satu agama yang telah menetap". Berkat perjalanan naik haji itu "dalam pandangan orang-orang yang seiman dengan mereka para haji ini telah memperoleh kecakapan yang lebih baik untuk menjalankan jabatan kependetaan". Meskipun bayangan legendaris dalam masyarakat luas masih sedikit banyak berpengaruh, sekarang sudah terlalu berlebihan untuk sengaja membantah bayangan tersebut. Berlebihan pula andaikan ditunjukkan bahwa di antara sejumlah besar para calon haji semua pangkat dan kedudukan, semua derajat pengetahuan dan ketidaktahuan mengenai syariat, lebih dari cukup diwakili. Para calon haji itu secara menyeluruh tidak banyak atau malah sama sekali tidak memiliki ciri-ciri yang membedakan mereka dengan lingkungannya. Jadi, para haji pun boleh dicoret, bukan saja dari jajaran para pendeta atau rohaniwan, bahkan juga dari jajaran tokoh-tokoh yang menjalankan kewibawaan rohani atau orang yang terkadang menyalahgunakan kewibawaan tersebut. Mereka itulah yang dimaksud dalam penamaan yang tidak tepat tadi. Meskipun tidak merupakan pendeta atau orang-orang yang disebut dengan nama lain, para guru agama (guru, kiai, dan apa pun nama 704

mereka selanjutnya) l e b i h berhak atas perhatian khusus d a r i segi p a n d a n g a n y a n g d i a n u t orang d a l a m membuat konsep Pasal 124. B u k a n k a h i l m u mereka serta kegiatan i l m u p e n d i d i k a n mereka menjadi sumber pengaruh kerohanian mereka? Pengaruh tersebut sering meluas j a u h d i l u a r k a l a n g a n p a r a m u r i d n y a . T e r u t a m a j i k a pengajaran sederhana mengenai syariat d a n a k i d a h disertai dengan m e m p e r m a k l u m k a n satu metode tarekat kepada m u r i d - m u r i d n y a y a n g m e n g i n g i n k a n keselamatan, m a k a pengaruh i t u dapat menjadi besar sekali. P e n d i d i k a n mereka sering sangat berat sebelah, j u g a a p a k a h p e n d i d i k a n i t u terjadi d i M e k a h atau d i tanah air. D a n j i k a mereka m u l a i sedikit fanatik atau k u r a n g m e m p e r h i t u n g k a n keadaan yang berlaku sekarang, pengajaran mereka dapat m e m p u n y a i maksud yang tak diinginkan. Satu m a c a m l a i n d i antara tokoh-tokoh yang pantas d i p e r h a t i k a n karena k e w i b a w a a n r o h a n i n y a , untuk sebagian agaknya tercakup oleh golongan guru, sebaliknya agak banyak j u g a y a n g d i luar golongan i t u . J e l a s n y a i a l a h orang-orang y a n g oleh penduduk y a n g percaya kepada mereka disangka m e m p u n y a i salah satu derajat kekeramatan. K e l e b i h a n i t u dapat mereka peroleh melalui l a t i h a n luar biasa ataupun mereka warisi semata-mata sebagai satu anugerah d a r i T u h a n . T e r k a d a n g mereka sekaligus m e r u p a k a n g u r u agama biasa; terkadang mereka mengaku sebagai g u r u agama secara rahasia d i kalangan y a n g akrab. T e r k a d a n g biasa saja: semakin banyak d i k e t a h u i b a h w a d o a mereka m e m b a w a berkah, pelaksanaan nasihat mereka m e m b a w a keuntungan, mereka lalu d i t a k u t i d a n d i h o r m a t i d i kalangan luas tanpa mereka menjalankan profesi keagamaan m a n a p u n . O r a n g - o r a n g y a n g terkenal sebagai keramat atau dengan nama-nama semacam i t u , sulit dapat d i m a s u k k a n ke d a l a m daftardaftar d a n sulit diawasi, sebab mereka secara l a h i r h a n y a m e r u p a k a n anggota biasa masyarakat p r i b u m i . D a n j i k a ternyata b a h w a mereka d i samping i t u masih m e r u p a k a n sesuatu y a n g l a i n , m a k a pengaruh mereka sudah telanjur mantap. K a i t a n - k a i t a n y a n g ditegaskan d i atas tadi terdapat d i antara k a u m M o h a m m a d a n d i J a w a , dan kecuali sekadar p e r u b a h a n d a l a m seluk-beluk d a n n a m a , terdapat j u g a d i antara orang M o h a m m a d a n d i p u l a u - p u l a u lain d i daerah N u s a n t a r a . J a d i , m e m a n g ada sejumlah orang yang keterpandangannya atau pengaruhnya berdasarkan keagamaan. M e r e k a pantas diawasi oleh p a r a abdi pemerintah y a n g p a l i n g cakap untuk h a l i t u . A k a n tetapi, para pendeta jelas tidak m e m p u n y a i kecakapan i t u , mereka j u g a b u k a n m e r u p a k a n tokoh-tokoh yang m a u disebut sebagai pendeta d a l a m Peraturan Pemerintah. Sebagian y a n g penting d i antara mereka a d a l a h tokoh-tokoh y a n g tidak m e m b e d a k a n mereka d a r i p r i b u m i l a i n n y a dengan pekerjaan atau watak yang khusus. -Kebanyakan golongan orang y a n g disebut berturut-turut tadi tidak terdapat d i antara para perbegu daerah N u s a n t a r a i n i . Sebetulnya h a n y a orang-orang tersebut terakhir d a l a m urutan tadi y a n g m e m a i n k a n peranan agak penting d i b i d a n g perbegu. M e r e k a adalah orang yang, karena bakat perseorangan, karena l a t i h a n , atau karena mereka termasuk keturunan tertentu, d i p a n d a n g telah b e r h u b u n g a n lebih akrab dengan kekuatankekuatan gaib. Sedangkan b a n t u a n mereka l a l u d i m i n t a untuk mendapat

705

keuntungan atau menolak bala. L i n g k u p p a n d a n g a n " p a r a pendeta" i t u , k a l a u mereka hendak disebut begitu, terbatas sekali. M e r e k a tidak m e n d a k w a h k a n satu ajaran y a n g mereka anggap sebagai satu-satunya yang benar atau b e r l a k u d i m a n a - m a n a . J a d i , biasanya mereka b u k a n tidak menenggang d a n tidak fanatik. H a n y a a p a b i l a keadaan d a r i l u a r m e n g a n c a m adat l a m a rakyat mereka dengan satu bahaya, d a p a t l a h terjadi b a h w a mereka y a n g jelas m e w a k i l i sebagian penting d a r i adat i t u d a n berkepentingan a k a n lestarinya adat tersebut, terus mengemban p i m p i n a n p e r l a w a n a n terhadap pengaruh asing. D a r i segi p a n d a n g a n politik t i n d a k a n seperti i t u tidak dapat disamakan dengan t i n d a k a n p a r a p e m i m p i n r o h a n i orang M o h a m m a d a n . M a k a , mereka h a n y a diingat sebentar d a n sepintas lalu w a k t u d i a d a k a n perencanaan Pasal 124. G o l o n g a n C i n a sekadar d i c a n t u m k a n sebagai pelengkap d a l a m m e m o r i penjelasan, l a n t a r a n sebuah catatan y a n g terlalu membatasi pasal tersebut semata-mata p a d a suku J a w a . B u k a n k a h gerakan-gerakan politik h a n y a m e r u p a k a n kekecualian d i antara p a r a p e m u k i m C i n a ? K a l a u i t u p u n terjadi, agama h a n y a m e m a i n k a n peranan y a n g p a l i n g - p a l i n g kecil sekali. Sedangkan para " p e n d e t a " tidak berperan d a l a m hal i t u . M a k s u d sebenarnya y a n g terbukti d a r i m e m o r i penjelasan dengan d e m i k i a n dapat d i u n g k a p k a n dengan lebih baik j i k a secara u m u m o r a n g berbicara tentang g u r u agama d a n tentang semua orang yang m e m p u n y a i k e w i b a w a a n keagamaan y a n g khusus atau mendapat kehormatan khusus d a l a m masyarakat p r i b u m i b u k a n K r i s t e n . Kedua. M e m a n g pemerintah p a d a w a k t u penetapan Peraturan P e m e r i n t a h Pusat h a n y a sedikit sekali b e r h u b u n g a n dengan p a r a g u r u a g a m a i t u atau dengan tokoh-tokoh y a n g karena sebab l a i n mendapat k e w i b a w a a n keagamaan. Sedangkan pengetahuan k e h i d u p a n beragama masyarakat p r i b u m i y a n g tersedia, h a n y a sedikit sekali. I t u m e m a n g benar m e r u p a k a n alasan untuk m e n c a r i w a k i l - w a k i l yang p a l i n g cocok d a l a m masyarakat p r i b u m i y a n g harus d i b e r i tanggung j a w a b atas semua k e m u n g k i n a n y a n g tidak d i i n g i n k a n y a n g bersifat keagamaan d i l u a r l i n g k u n g a n agama K r i s t e n . A d a alasan-alasan asasi l a i n n y a y a n g m e m b e n a r k a n sistem m e n a h a n d i r i d i p i h a k P e m e r i n t a h Pusat d a l a m b i d a n g i n i . Selain tidak a d a n y a h u b u n g a n dengan p e n d u d u k p r i b u m i y a n g dijelaskan oleh p i h a k n y a d a n tidak a d a n y a data tepat y a n g oleh p i h a k pemerintah tidak disebut, tetapi diperkuat secara bebas d a r i sanksi, alasan asasi l a i n n y a i t u a k a n sulit diajukan. M e s k i p u n begitu, kebiasaan tersebut sampai l a m a berhasil m e n y e b a b k a n b a n y a k tokoh y a n g mendapat kekuasaan m e n c a n a n g k a n dalil b a h w a sikap m e n a h a n diri pantas d i a n j u r k a n , berdasarkan k e b a i k a n n y a y a n g asli; d a n sebagaimana a d a n y a , m e r u p a k a n syarat untuk m e m e l i h a r a ketenteraman d a n ketertiban d i daerah jajahan. D i satu p i h a k orang i n g i n m e l i h a t n y a sebagai penerapan y a n g baik bagi asasnya. Jelasnya, asas y a n g hendak m e m b i a r k a n penduduk sebanyak m u n g k i n m e n i k m a t i pranata-pranatanya sendiri. D i l a i n p i h a k orang ngeri a k a n b a h a y a k a l a u - k a l a u c a m p u r tangan langsung sekecil a p a p u n d a r i p i h a k P e m e r i n t a h Pusat d a l a m h a l apa p u n y a n g b e r h u b u n g a n dengan agama

706

dianggap sebagai serangan atas agama itu sendiri. Dianggap kalau-kalau hal itu juga akan merongrong kesadaran akan tanggung jawab pada para pembesar pribumi. Kesalahpahaman ini telah menimbulkan banyak keburukan. Para kepala dan kadi pribumi menganggapnya sebagai izin untuk membebani penduduk yang sangat penurut itu dengan berbagai pungutan yang terkadang sangat mencekam. Akan tetapi, keluh kesah mengenai hal ini diselesaikan dengan catatan bahwa Pemerintah Pusat tidak ada urusan dengan hal ihwal agama. Beberapa jumlah uang yang diperuntukkan bagi tujuan keagamaan lenyap dalam tangan para penghulu yang mengelolanya dan dalam tangan para bupati yang mengawasinya. Akan tetapi, hanya dalam hal yang sangat terpaksa sekali Pemerintah Pusat menjadi penengah dalam "urusan keagamaan" yang pelik. Peradilan agama semakin buruk namanya karena korupsi. Akan tetapi, semuanya itu dibiarkan saja karena hal itu jelas termasuk "kenikmatan" yang terkandung dalam "syariat agama dan sebagainya" mereka sendiri, sedangkan kenikmatan itu harus dilestarikan di antara penduduk pribumi. Penduduk belum pernah mengerti sedikit pun akan sikap menahan diri yang aneh itu. Oleh golongan penduduk yang lebih maju hal itu terkadang ditafsirkan sebagai sangat buruk. Seolah-olah menjadi maksud Pemerintah Pusat untuk merongrong rasa terikat kepada agama di pihak rakyatnya yang beragama Mohammadan. Jelasnya, dengan menyerahkan mereka tanpa perlindungan kepada "penegak syariat" yang sama sekali tidak dapat diandalkan. Campur tangan pihak kekuasaan yang telah ditetapkan, meskipun mereka sendiri bukan beragama Mohammadan, dalam urusan yang berkaitan dengan agama Mohammadan itu sama sekali tidak menimbulkan kesal hati di pihak para pemeluk agama itu. Lebih-lebih lagi mereka mengharapkan campur tangan itu jauh lebih luas daripada yang dibolehkan oleh asas-asas pemerintahan yang modern. Namun, sikap menahan diri sebagai yang dibicarakan tadi sudah telanjur tidak mereka pahami. Padahal, dalam sikap menahan diri itu, peradilan yang menyangkut masalah keluarga dan hak milik yang paling pelik pun tetap tidak diawasi. Sedangkan kesalahan dalam mengelola uang-uang yang dikumpulkan untuk keperluan keagamaan tetap tidak dihukum. Bagaimanapun, selama setengah abad yang telah berlalu sejak berlakunya Peraturan Pemerintah, pengetahuan tentang urusan agama pribumi yang tersedia bagi Pemerintah Pusat berangsur-angsur bertambah. Maka, sejalan dengan itu bertambah pula "hubungan" yang menurut memori penjelasan itu dahulu sama sekali tidak ada. Sehubungan dengan itu banyak juga yang hilang dari sikap malu-malu yang dahulu berlaku dalam menghindari semua campur tangan dengan urusan yang hanya sedikit saja berkaitan dengan agama. Semakin dalam meresaplah keyakinan bahwa memang benar pemerintah harus menahan diri dari apa pun yang berbau campur tangan dengan urusan ibadah dan sebagainya, padahal orang-orang Mohammadan sering dengan senang hati akan membujuk pihak Pemerintah Pusat justru untuk mengadakan campur tangan dalam hal itu. Sebaliknya, karena di antara orang pribumi berbagai hal digolongkan dengan masalah agama, padahal di negeri kita (Belanda) 707

urusan tersebut dianggap termasuk d a l a m b i d a n g masyarakat sipil, b i d a n g peradilan, d a n sebagainya, m a k a p r i b u m i M o h a m m a d a n justru m a l a h menghendaki agar d i a d a k a n p i m p i n a n y a n g tegas ke arah y a n g d i i n g i n k a n serta p e r l i n d u n g a n y a n g tuntas terhadap harta m i l i k d a n keluarga, oleh pihak pemerintah. A k a n tetapi, i t u semua harus disertai dengan penghormatan yang perlu terhadap p i k i r a n - p i k i r a n d a n pranata-pranata tradisional d i pihak penduduk. C u k u p disebutkan beberapa contoh y a n g p a l i n g mencolok berupa " h u b u n g a n - h u b u n g a n " y a n g k i n i sudah banyak sekali terjadi, bertentangan dengan k u r u n w a k t u yang d a h u l u . Semua " r o h a n i w a n y a n g d i a k u i " , y a n g secara salah disebut d e m i k i a n , sebenarnya i a l a h pegawai-pegawai y a n g berurusan dengan peradilan menurut syariat, pengelolaan d a n a mesjid, pernikahan; para penghulu; anggota majelis u l a m a ; naib; d a n sebagainya sekarang diangkat d a n dipecat oleh atau atas perintah Pemerintah Pusat. P u n g u t a n d a n i m b a l a n y a n g dapat mereka tarik serta pembagian d i antara orang-orang y a n g berhak telah ditetapkan oleh p i h a k pemerintah. Sedangkan tata usaha kas-kas mesjid d a n sebagainya berada d i b a w a h pengawasan Pemerintah D a e r a h berbangsa E r o p a . C a r a y a n g d i g u n a k a n untuk mengadakan pengawasan atas g u r u agama telah d i a t u r d a r i pihak Pemerintah Pusat. P r o p a g a n d a untuk tarekat-tarekat sudah sangat berkurang karena tindakan-tindakan Pemerintah Daerah. Memang benar masih banyak y a n g harus d i p e r b a i k i ; misalnya peradilan "majelismajelis pendeta" masih saja m e r u p a k a n sumber bagi banyak kekesalan yang beralasan. A k a n tetapi, apa y a n g sesungguhnya menghambat p e r b a i k a n y a n g perlu semata-mata i a l a h kesulitan untuk m e n e m u k a n pemecahan praktis, b u k a n rasa sungkan untuk mengadakan c a m p u r tangan secara langsung dengan kegiatan b a d a n tersebut. D e n g a n d e m i k i a n , faktor negatif y a n g m e n i m b u l k a n penetapan asas pemerintahan y a n g penting terhadap apa y a n g d i m a k s u d d a l a m Pasal 124 tetapi y a n g d i u n g k a p k a n dengan serba kurang, sebagian besar sudah gugur. Ketiga. F a k t a positif y a n g menjadi titik tolak d a l a m menetapkan Pasal 124, pastilah sekarang b e l u m kehilangan artinya. T a k disangsikan b a h w a p a r a kepala p r i b u m i biasanya m e m p u n y a i lebih banyak sarana untuk tetap mengetahui apa y a n g terjadi d i b i d a n g keagamaan d i b a n d i n g k a n dengan p a r a pejabat pemerintahan berbangsa E r o p a . K e b a n y a k a n d i antara o r a n g E r o p a itu dengan d e m i k i a n akan m e n g a k u i b a h w a mereka d a l a m mengangkat p a r a p e n g h u l u , d a l a m mengusulkan p a r a penghulu kepala d a n anggota "majelis pendeta" agar diangkat, biasanya m e n u r u t i nasihat p a r a b u p a t i . M e r e k a p u n mengakui b a h w a kepada para bupati i t u l a h p a d a dasarnya mereka menyerahkan wewenang untuk m e m b e r i k a n , menolak, atau mencabut i z i n untuk m e m b e r i k a n pengajaran agama. J u g a b a h w a sementara i t u , mereka sebagian besar bergantung kepada p a r a b u p a t i d a l a m h a l keterangan mengenai kegiatan tokoh-tokoh l a i n yang m e m p u n y a i k e w i b a w a a n d i b i d a n g rohani. M e s k i p u n begitu, orang menggambarkan arti penting d a n akibat c a m p u r tangan y a n g d i j a l a n k a n oleh para pegawai tertinggi p r i b u m i secara agak berlebih-lebihan. H u b u n g a n - h u b u n g a n y a n g akrab benar dengan

708

kalangan-kalangan beragama merupakan kekecualian di antara para bupati. Manakala hubungan-hubungan itu terjadi pada mereka, atau di luar Jawa terjadi pada para kepala lain yang tinggi kedudukannya, kebanyakan akan terdengar dari pihak pemerintah berbangsa Eropa bahwa mereka tidak dapat mengandalkan bantuan dari pemerintah pribumi mengenai hal itu. Mereka terpaksa bertindak secara mandiri berdasarkan informasi yang mereka pungut dari sumber-sumber lain. Biasanya para kepala yang agak tinggi tingkatnya sepenuhnya bergantung pada apa yang diberitakan oleh para pegawai pribumi rendahan kepada mereka. Mereka juga senang menyampaikan data mereka kepada pemerintahan berbangsa Eropa, kecuali jika mereka kurang dapat dipercaya karena hubungan mereka yang terlalu akrab dengan kalangan agama dalam hal ini. Kepercayaan yang besar, sering juga terlalu besar, yang oleh para kepala pemerintahan berbangsa Eropa diberikan kepada para bupati dan para kepala pribumi mengenai soal ini, sebagian berdasarkan pada tradisi yang sudah berakar dan juga pada Pasal 124 dengan ketentuan yang timbul dari situ. Justru dalam hal-hal di mana timbul atau mengancam akan timbul gerakan-gerakan di bidang agama yang tidak diinginkan, selalu ternyata betapa besar gunanya jika pemerintahan berbangsa Eropa, setelah menggunakan semua sumber informasi yang tersedia, melihat hal ihwal dengan mata kepalanya sendiri. Jelasnya sangat sering para kepala itu sendiri terlibat dalam gejolak-gejolak tersebut atau perusuh-perusuh itu telah berhasil bersembunyi, baik terhadap para kepala itu, maupun terhadap para pegawai berbangsa Eropa. Memang benar dalam masyarakat pribumi para kepala itu dianggap sebagai kepala agama. Mereka memang tidak mempunyai kewibawaan dalam bidang rohani, tetapi mereka juga merupakan penegak tertinggi syariat. Hal ini berlaku untuk semua negeri Mohammadan maupun banyak negeri perbegu. Memang benar tidak dibolehkan oleh pemerintahan modern di daerah yang langsung berada di bawah pemerintahan kita, untuk menjunjung tinggi pendapat seperti itu mengenai tugas para kepala tersebut. Namun, di mana terdapat Swapraja, penyanjungan itu masih berlaku sepenuhnya dan di tempat-tempat lain masih ada juga daya kelanjutannya. Dalam keadaan ini terdapat alasan penting yang menguntungkan pengawasan yang dalam Pasal 124 ditugaskan kepada mereka. Akan tetapi, hasil pengawasan semacam itu terbatas pada agama para kepala itu sendiri. Jadi, sulidah pengawasan itu meliputi setiap agama yang dipeluk oleh para bawahannya. Justru sejauh mereka sedikit banyak dianggap sebagai kepala bagi agama mereka sendiri, maka kepala itu sedikit banyak bersikap bermusuhan dengan bentuk-bentuk agama yang lain. Bagaimanapun, mereka kurang cakap üntuk mengadakan pengawasan yang tuntas atas orang-orang yang diberi kewibawaan rohani dalam lingkungan yang seasing itu bagi mereka. Bahkan kecakapan yang lebih besar bagi pelaksanaan pengawasan seperti itu yang mereka peroleh dari watak mereka sebagai pribumi - dalam hal ini mereka melebihi orang Eropa - lalu sama sekali atau sebagian besar hilang; ini terjadi kalau yang menjadi soal ialah agama yang lain daripada yang mereka peluk. Adapun 709

golongan Mohammadan di antara penduduk Batak, misalnya, akan lebih mudah diawasi langsung oleh pemerintahan berbangsa Eropa, daripada dengan perantaraan seorang kepala bersuku Batak yang perbegu. Untuk masalah-masalah semacam itu dengan demikian Pasal -124 sama sekali luput dari tujuannya, disebabkan oleh penyamarataan yang tidak tepat terhadap asas yang tepat. Semua catatan tersebut di sini tentu saja tidak dimaksudkan untuk meremehkan sedikit pun arti penting para kepala pribumi dalam mencegah dan memberantas gejolak-gejolak agama. Sebaliknya, malah berguna untuk menunjukkan bahwa pengawasan yang dimaksud itu bukan satu-satunya perkara yang harus dijabarkan dalam pasal tersendiri dalam Peraturan Pemerintah Pusat. Tidak kurang daripada yang berlaku pada pengangkatan para penghulu dan sebagainya, maka dalam pengangkatan para pegawai pribumi lainnya perlu minta nasihat para kepala pribumi. Pengawasan atas pengajaran agama dan atas gerakan agama pada umumnya dapat merupakan bagian yang penting dalam tugas para kepala. Namun, tanpa menyebut hal itu pun dalam Peraturan Pemerintah Pusat hal itu sudah berlaku dengan sendirinya. Dan jika perlu, penegasan kekhususan ini dapat dilakukan dengan lebih khas dalam instruksi-instruksi yang diperuntukkan bagi para kepala pribumi. Tidak selalu dan tidak di mana-mana pengawasan tersebut merupakan bagian yang wajar dari kegiatan mereka. Dan pada waktu dan tempat tertentu pengawasan terhadap oknum-oknum yang karena sebab lain berbahaya untuk kententeraman jauh lebih penting. Karena alasan-alasan yang diajukan tadi, maka saya rasa tidak perlu dan juga tidak diinginkan agar dalam Peraturan Pemerintah Pusat yang ditinjau kembali dikemukakan sebagai asas khusus hal berikut: Bahwa para raja pribumi, para bupati, dan kepala harus selalu menjaga agar tokohtokoh yang di dunia pribumi menikmati kehormatan dalam bidang rohani, jangan memakai kehormatan tersebut untuk melawan ketertiban yang sudah mantap. J i k a Pasal 124 dihilangkan pun, tidak ada manfaat apa-apa yang hilang. Sementara itu, jika pasal itu dipertahankan, sesudah diadakan perbaikan-perbaikan pun, selalu akan timbul kesulitan dalam penafsiran atau penerapannya.

2 Betawi, 28 Maret 1900 Kepada Direktur Pengajaran, Ibadah dan Kerajinan Sebagai jawaban atas surat kiriman Tuan tertanggal 20 November 1899, No. 19306, dengan hormat saya permaklumkan hal berikut. Pasal 17 dalam instruksi bagi para bupati di Jawa dan Madura dapat dianggap sebagai penerapan di pulau-pulau tersebut dari asas yang telah dinyatakan dalam Pasal 124 Peraturan Pemerintah Pusat. Menurut nasihat 710

y a n g telah d i u n g k a p k a n d a l a m surat k i r i m a n saya tertanggal 13 b u l a n i n i , Pasal 124 itu l e b i h baik d i h i l a n g k a n j i k a d i a d a k a n peninjauan k e m b a l i terhadap Peraturan Pemerintah Pusat. T e n t u saja i n i b e l u m berakibat b a h w a instruksi para b u p a t i mengenai h a l i t u harus d i u b a h . Sebab, satu keberatan y a n g penting terhadap Pasal 124 justru kenyataan b a h w a d i d a l a m pasal tersebut, y a n g sampai derajat tertentu ternyata cocok untuk J a w a d a n M a d u r a , tanpa penelitian y a n g sungguh-sungguh p u n telah d i n y a t a k a n cocok d a n m a l a h a n perlu untuk daerah-daerah l a i n . Sekarang mengenai beberapa keberatan y a n g telah diajukan terhadap Pasal 17 d a l a m instruksi termaksud kepada G u b e r n u r J e n d e r a l , saya k i r a b a h w a keduanya berdasarkan kesalahpahaman. Pertama-tama, Pasal 124 Peraturan P e m e r i n t a h Pusat tidak mencegah b u p a t i , sekalipun i a telah masuk K r i s t e n , untuk melaksanakan pengawasan tertinggi yang telah ditugaskan kepadanya d a l a m Pasal 17. Sebab, justru pasal i n i l a h y a n g m e m b e r i k a n l i n g k u p y a n g lebih luas kepada pasal tersebut d i b a n d i n g k a n dengan instruksi (bukankah semua "pendeta" p r i b u m i K r i s t e n d i b a w a h k a n kepada pengawasan bupati, sementara instruksi tersebut secara khusus mengenai " p e n d e t a " Mohammadan). Pengawasan tertinggi i t u , w a l a u dengan satu kata p u n , tidak dibuat bergantung p a d a agama y a n g secara p r i b a d i d i p e l u k oleh b u p a t i i t u . K e d u a , mengenai kasus y a n g d i k u t i p sebagai berikut: Seorang b u p a t i y a n g cenderung untuk menjadi K r i s t e n , tetapi d i h a l a n g i berbuat begitu karena salah tafsir terhadap Pasal 124 P e r a t u r a n Pemerintah, sehubungan dengan Pasal 17. K u t i p a n itu tidak dapat saya terima sebagai h a l yang berdasarkan informasi y a n g benar. P e n g a l a m a n saya sendiri d a n pengenalan saya p r i b a d i dengan sejumlah besar b u p a t i masih m e n y e b a b k a n saya sementara i n i menganggap k e d u d u k a n kasus seperti i t u sebagai k h a y a l a n . P a r a pegawai tinggi p r i b u m i tersebut, lepas d a r i beberapa orang y a n g sedikit banyak m e m p e r l i h a t k a n kegiatan beragama M o h a m m a d a n , sangat kendur d a n acuh tak acuh d i b i d a n g agama. D e n g a n d e m i k i a n , k e m u n g k i n a n salah seorang d i antara mereka masuk agama l a i n sangat kecil. N a m u n ada t a m b a h a n sebab: mereka menunjukkan d i r i sangat melekat p a d a pranata-pranata d a n kebiasaan leluhur mereka sebagaimana adanya, karena mereka merasa b a h w a k e d u d u k a n u t a m a n y a d a l a m masyarakat mereka sendiri bertalian akrab dengan pranata d a n kebiasaan tersebut. I n i m e r u p a k a n dorongan kuat y a n g b a r u untuk mencegah mereka p i n d a h ke agama l a i n . Seorang negarawan B e l a n d a terkenal y a n g bertahun-tahun berada d i H i n d i a d a n luar biasa giatnya d a l a m menyebarkan agama K r i s t e n pernah mengatakan kepada saya sekitar sebelas tahun y a n g l a l u sebagai berikut: M e n u r u t k e y a k i n a n n y a mungkin pada masa-masa yang lampau, seandainya d i p e r l i h a t k a n lebih banyak m i n a t oleh p i h a k Pemerintah D a e r a h bagi pekabaran I n j ü , seorang b u p a t i p u n agaknya dapat d i m a s u k k a n ke agama K r i s t e n . Satu kasus, sebagaimana d i s a m p a i k a n kepada G u b e r n u r J e n d e r a l , seandainya m e m a n g ada, agaknya pasti tidak akan l u p u t d a r i pengetahuan

1

Bab ini no.

I.

711

negarawan i t u . M a k a , i a tidak akan lalai m e n g u t i p n y a pada kesempatan itu. D a l a m karangan k i r i m a n y a n g selama b u l a n i n i d i m u a t d a l a m surat kabar De Locomotief, penyebar agama K r a e m e r menyatakan b a h w a seorang b u p a t i beragama K r i s t e n pastilah tidak akan a d a d a l a m 100 tahun pertama. Semua i t u h e n d a k n y a sekadar memperkuat a p a p u n y a n g telah d i t u n j u k k a n kepada saya oleh pengalaman d a n pergaulan saya sendiri, y a i t u b a h w a pengkristenan seorang b u p a t i sekarang i n i nyaris tidak dapat d i b a y a n g k a n . M e s k i p u n k e m u n g k i n a n kasus seperti i t u tidak usah disangkal, h a l i t u tidak j u g a termasuk masalah-masalah y a n g penting artinya secara a k t u a l d a n praktis y a n g harus menjadi kesibukan b i d a n g i l m u negara y a n g sungguh-sungguh. B u d i bahasa y a n g tinggi serta kecenderungan untuk membenarkan pendapat setiap orang dalam pergaulan, y a n g menjadi sifat k e b a n y a k a n b u p a t i , m u n g k i n d i sini telah m e n i m b u l k a n h a r a p a n kosong p a d a seorang penyebar agama yang b e l u m banyak pengalaman secara praktis. M e m a n g kesalahpahaman semacam i t u sering kali terjadi. K a r e n a selain i t u , seperti ternyata tadi, Pasal 17 j i k a b e r d i r i sendiri m a u p u n j i k a berkaitan dengan Pasal 124 P e r a t u r a n Pemerintah Pusat, tidak usah menghalangi pengkristenan seperti i t u , m a k a tidak a d a alasan sedikit p u n untuk meninjau k e m b a l i pasal tersebut sehubungan dengan k e m u n g k i n a n y a n g tidak layak terjadi seperti i t u . A k a n tetapi, h a l i n i tidak berarti b a h w a pasal tersebut, terlepas d a r i keberatan-keberatan kosong y a n g diajukan, semestinya berhasil guna, tepat p e m i k i r a n n y a , atau baik perumusannya. N a m u n , justru sebaliknya yang segera t i m b u l d a r i nasihat saya y a n g d i k u t i p tadi mengenai Pasal 124 P e r a t u r a n Pemerintah Pusat y a n g secara singkat h e n d a k n y a menjadi acuannya. K e d u a alinea a w a l d a l a m Pasal 17 m e r u p a k a n l e b i h k u r a n g reproduksi harfiah d a r i Pasal 124 P . P . S e b a l i k n y a , sementara i t u kata " p e r b e g u " d i J a w a d i a b a i k a n d a n h a n y a orang M o h a m m a d a n l a h yang d i p e r h a t i k a n . Semua y a n g d a l a m nasihat termaksud tadi telah diajukan untuk m e l a w a n kesalahpahaman tentang " p e n d e t a " M o h a m m a d a n , berlaku j u g a d i sini. A l i n e a ketiga d a n keempat, d a l a m segala h a l berlebihan. T i n d a k a n mengaku-aku atau m e n y a n d a n g gelar palsu tanpa wewenang d i a n c a m dengan h u k u m a n d a l a m K i t a b H u k u m P i d a n a untuk p r i b u m i . J a d i dengan sendirinya sudah termasuk kewajiban b u p a t i untuk menjaga j a n g a n sampai h a l i t u terjadi. L a l u gelar rohani m a n a k a h y a n g khusus d i m a k s u d k a n d i sini? K a l a u orang mengaku-aku salah satu sebutan j a b a t a n d a r i a p a y a n g d i n a m a k a n " r o h a n i w a n y a n g d i a k u i " (penghulu, n a i b , lebai, k a u m , d a n sebagainya), maka seorang p r i b u m i tidak akan mencapai tujuan m a n a p u n . Secara g a m p a n g saja, i a a k a n menjadi b a h a n tertawaan d i l i n g k u n g a n n y a sendiri seperti seseorang yang d i negeri kita (Belanda) m e n a m a k a n d i r i n y a h a k i m K a n t o n , penjaga gereja, d a n sebagainya. M e n g e n a i p e n a m a a n y a n g biasa untuk p a r a g u r u agama (guru, k i a i , d a n sebagainya), m e m a n g n a m a - n a m a tersebut sedikit banyak m e n a m b a h keterpandangan o r a n g y a n g m e n y a n d a n g n y a . A k a n tetapi, gelar-gelar i t u

712

hanya disandang jika orang, seperti tentu saja diketahui, memang melaksanakan fungsi tersebut. Barang siapa ingin mengaku menjadi orang yang dicanangkan sebagai ahli dalam hal ramalan Mohammadan atau khas pribumi, sebenarnya tidak memerlukan gelar rohani yang khusus. Sedangkan pekerjaannya pun termasuk dalam apa yang diuraikan dalam Pasal 17 pada instruksi, 'bukan dalam lingkup apa yang dibicarakan di sini. H a l yang sama berlaku tentang kegiatan orang-orang yang dianggap sah sebagai orang yang suci dan berkat rahmat Tuhan dilengkapi dengan kesaktian tertentu (keramat). Sementara itu, orang-orang seperti ini dengan hati-hati menghindari pengakuan atas gelar atau sebutan apa pun. Sikap menahan diri itu dalam pandangan orang yang beriman lebih menambah lagi ciri kesucian mereka. Adapun maksud dua alinea itu, saya kira, ialah ingin menolak para haji palsu, yaitu pribumi yang tanpa pernah lagi ke Mekah, menyerobot gelar haji dan dengan demikian mendapat penghormatan tertentu, yang dalam masyarakat pribumi bertalian dengan serban. Dalam beberapa tahun dahulu beredarlah cerita-cerita di kalangan bangsa Eropa mengenai pribumi yang belum pernah pergi dari rumah lebih jauh dari Singapura bersenjatakan atau tidak bersenjatakan bukti palsu mengenai perubahan nama dari salah seorang pembesar di Mekah ke tanah airnya sendiri. Lalu mereka dengan memakai serban pura-pura menjadi tuan haji. Bagi setiap orang yang mengenai masyarakat pribumi, sekurang-kurangnya kebenaran cerita-cerita tersebut sangat dapat disangsikan. M a k a sudah pastilah kasuskasus seperti itu paling-paling hanya terjadi sebagai kekecualian yang langka. Bagaimanapun, kasus seperti itu sekarang tidak dapat dibayangkan, baik karena pengawasan yang tuntas terhadap surat jalan haji maupun karena komunikasi dengan tanah suci yang di mana-mana bertambah dalam 25 tahun terakhir ini. Semua itu akan membuka penipuan seperti itu, biarpun di dalam batas-batas masyarakat pribumi. Lagi pula penghormatan yang melekat pada nama haji semakin berkurang. Sedangkan masalah apakah terdapat beberapa haji, lebih atau kurang, bagi Pemerintah Pusat tidak penting sama sekali. Daftar-daftar yang dipersoalkan dalam kedua alinea terakhir pun, rupanya pertama-tama mengacu kepada para haji yang bagaimanapun dahulu pernah biasa dipandang sebagai semacam "pendeta". Daftar-daftar tersendiri yang memuat "para rohaniwan yang diakui" bagaimanapun tidak banyak artinya. Sebab, orang-orang yang termasuk "rohaniwan" seperti itu dilengkapi dengan pengangkatan oleh Pemerintah Pusat atau Pemerintah Daerah. Para guru agama sudah terdapat dalam daftar yang harus dimasukkan pada Pemerintah Pusat setiap tahun dan yang khusus diperuntukkan bagi sekolah-sekolah agama Mohammadan. Hanya mengenai para haji yang benar-benar sama sekali tidak mirip dengan para pendeta, jika dibandingkan dengan semua orang lain, daftar-daftar pendeta tersebut akan mengisi satu kekosongan, ini pun andaikan pendaftaran para haji tersebut tidak sepenuhnya sia-sia. Semakin cepat dihapuskan pendaftaran tersebut, ujian yang di sana-sini masih dikenakan kepada para haji, pemeriksaan tentang uang bekal perjalanan dan sebagainya, semakin baik. Satu-satunya tujuan yang dicapai dengan segala tetek bengek yang 713

sia-sia dan menghabiskan waktu ialah bahwa para calon haji itu diberi ciri yang sedikit resmi. Bukankah sesudah semua cobaan itu orang lalu dapat membanggakan diri karena telah dimasukkan ke dalam daftar pegawai sebagai orang berserban. Bahkart, atas tercapainya hal tersebut, di banyak tempat mereka diberi sebuah "sertifikat"! Jadi, dalam Pasal 17 ini terdapat kesalahpahaman yang sama dengan kesalahpahaman dalam Pasal 124 P.P, diolah dengan lebih luas sedikit. Maksud yang dinyatakan dengan sangat tidak tepat itu, di sini maupun di sana, ialah untuk membuat para bupati bertanggung jawab atas gejolakgejolak keagamaan di dalam kabupaten mereka. Juga bahwa pengawasan yang harus dijalankan untuk keperluan itu dianggap sebagai bersifat kepolisian, tanpa mengharuskan para bupati berfungsi sebagai kepalakepala agama, begitulah yang kemudian (Lembaran Tambahan No. 2795) masih diingatkan lagi. Anggapan ini memang juga satu-satunya yang mungkin dalam ketatanegaraan kita. Akan tetapi, hal itu tidak menghilangkan kenyataan bahwa dalam masyarakat pribumi gambaran lama masih berdaya lanjut dengan kuat. Dalam anggapan tersebut kepala daerah laras Mohammadan juga menangani urusan agama. Memang hal ini bukannya berarti bahwa kepala daerah laras itu seolah-olah mempunyai kewibawaan hukum atau rukun iman di bidang ini. Akan tetapi, dalam arti bahwa kepala daerah laras itu dilihat sebagai penegak ajaran yang benar dengan melawan bidah, sekaligus sebagai pengawas atas rumah-rumah ibadah dan sekolahsekolah agama, sebagai tokoh yang mengangkat hakim-hakim pengadilan agama, pegawai-pegawai mesjid, dan memecat mereka semua. Praktik ini di Jawa dan Madura mengambil tempat di tengah-tengah kedua anggapan terhadap persoalan ini. Sebab, biasanya bupatilah yang mengangkat pegawai mesjid dan mengurus pembagian pendapatannya di antara mereka. Ia memberi kuasa kepada orang-orang yang mau memberikan pengajaran agama atau mencabut izin yang telah diberikan kepada mereka. Sedangkan urusan-urusan semacam itu, yang telah berjalan sejak dahulu, disetujui oleh pemerintahan berbangsa Eropa, meskipun dalam hal ini mereka jauh bertindak di luar batas pengawasan kepolisian yang sekadar hendak mencegah gejolak-gejolak. Kebiasaan-kebiasaan seperti itulah yang sebenarnya menjadi dasar dugaan bahwa Pulau Jawa merupakan negeri Mohammadan dengan kepala-kepala Mohammadan pula. Dugaan ini bagaimanapun dibenarkan dalam alinea pertama Pasal 17. Sebab kalau tidak begitu, maka tidak ada sebab apa pun mengapa pengangkatan atau izin seperti yang dimaksud tadi biasanya dilakukan oleh para bupati. Sedangkan pegawai bukan rohaniwan terendah pun diangkat atau dikukuhkan oleh para pembesar berbangsa Eropa. Memang, bahkan dari segi pandangan Mohammadan, tidak akan ada halangan untuk mengalihkan semua campur tangan dari bupati kepada pihak pemerintah berbangsa Eropa. H a l itu telah terjadi dengan beberapa campur tangan, di antaranya ada yang sangat penting (pengangkatan para penghulu, penghulu kepala, anggota "dewan pendeta"). Ajaran Mohammadan juga mengakui pengangkatan dan sebagainya di bidang ini yang dilakukan oleh para penguasa bukan Islam sebagai sah sepenuhnya.

714

Satu keberatan terhadap hal ini ialah bertambahnya tanggung jawab yang dengan demikian akan tampak dibebankan pada pemerintah berbangsa Eropa, tanpa selalu mempunyai data yang perlu demi pengawasan. Pemecahan yang paling diinginkan kiranya ialah agar para pegawai pengurus pernikahan (sekaligus pengawas mesjid) serta para guru agama ditunjuk dengan memilih para wakil yang sah bagi jemaah-jemaah tersebut. Pemilihan itu lalu harus diperkuat atau dibatalkan oleh Pemerintah Daerah sesudah mendapat keterangan yang perlu. Sebaiknya, yang bertentangan dengan ini untuk sementara ialah ketidakmandirian yang masih luas di antara massa penduduk di Jawa. Sebab pemilihan itu, selama orang Jawa belum mencapai kematangan yang berderajat tinggi, lalu dalam segala hal tidak akan dapat diandalkan. Keadaan tadi masih harus tetap berlaku lama, yakni bahwa pengangkatan-pengangkatan dan pengizinan yang dimaksud tadi dilakukan oleh para bupati di bawah pengawasan pemerintah berbangsa Eropa atau oleh pemerintah berbangsa Eropa atas nasihat para bupati (di Banten para penghulu kewedanaan dan kecamatan pun diangkat oleh residen). Sikap berpegang pada kebiasaan yang memang benar sebagian besar berdasarkan kenyataan bahwa para bupati, bersama sebagian besar penduduk, memeluk agama Mohammadan. Akan tetapi, ini merupakan pemecahan yang praktis terhadap kesulitan, bukan merupakan asas kebijaksanaan pemerintah. Yang boleh berlaku sebagai asas hanya peraturan bahwa para kepala pribumi, disebabkan oleh hubungan-hubungan mereka yang lebih akrab dengan masyarakat pribumi, khususnya juga dibebani dengan sekadar tanggung jawab atas gejolak-gejolak keagamaan. Pengawasan yang harus dilakukan oleh para bupati untuk mampu memikul tanggung jawab tersebut, dalam teori harus bersifat kepolisian. Sebaliknya, pelaksanaan praktisnya sewajarnya merupakan sesuatu yang sama sekali berlainan. Sebab bupati, bersama hampir seluruh penduduk pribumi, memeluk agama yang sama. H a l ini berlainan dengan umpama ia sendiri ataupun sebagian yang cukup penting di antara rakyat yang diperintahnya memeluk agama lain. Namun, seharusnya hal ini tidak usah berpengaruh atas pengaturan umum pengawasan seperti itu. Pribumi Mohammadan tetap harus tunduk pada pengaturan itu, biarpun bupatinya seorang Kristen. Akan tetapi sebaliknya tidak ada alasan apa pun untuk merenggut orang Kristen pribumi dari pengawasan bupati mereka yang beragama Mohammadan. Tak ada seorang bupati pun yang akan melakukan hal tersebut terakhir ini dengan semangat anti Kristen; kecuali kalau pemerintah berbangsa Eropa lalai seolah-olah tertidur. Dari kebanyakan bupati bahkan dapat diharapkan agar mereka memperlakukan orang Kristen pribumi dengan lebih hati-hati daripada orang yang seagama dengan mereka sendiri. Lagi pula gejolak keagamaan di antara orang Kristen pribumi tidak dapat diduga mudah terjadi. Namun, andaikan hal itu timbul juga, tidak pantas pula kepala tertinggi pemerintah pribumi dilarang mengadakan segala pengawasan dan memikul segala tanggung jawab hanya karena perbedaan agama. Keenam alinea Pasal 17 dengan demikian, andaikan dilakukan peninjauan kembali terhadap instruksi bagi para bupati, dapat diganti 715

dengan satu alinea yang kira-kira berbunyi sebagai berikut: "Bupati menjaga agar di bidang agama tidak ada apa pun yang dilakukan oleh para guru agama atau pemimpin lain dari penduduk, yang berlawanan dengan semua undang-undang yang diumumkan oleh atau atas nama Gubernur Jenderal." Peraturan seperti itu membiarkan utuh praktik yang tidak menimbulkan keberatan. Peraturan itu mengurangi kemungkinan salah paham terhadap rumus yang berlaku. Kesalahpahaman itu menyebabkan banyak bupati maupun para pegawai berbangsa Eropa menyangka seolaholah Pemerintah Pusat menganggap para bupati sebagai kepala agama Mohammadan. Peraturan seperti itu lalu bersih dari ungkapan dan ketentuan yang tidak mengakui keadaan segala sesuatu yang nyata. Lagi pula membuka kemungkinan untuk perubahan dalam praktik, di mana praktik itu harus berkaitan dengan hubungan yang telah berubah di antara berbagai pengakuan agama di antara penduduk pribumi.

3 Betawi, 19 April 1904 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Tentang peninjauan kembali yang diusulkan atas Pasal 75 serta pencabutan Pasal 86 Peraturan Pemerintah yang berkaitan dengan itu, tidak banyak yang dapat saya ketengahkan. Pendapat yang boleh disebut yang berlaku sekarang, yaitu bahwa yang menjadi idaman ialah kesatuan hukum bagi semua penduduk, dan yang selalu harus diperhatikan bagi pembuat undang-undang sebagai tujuan, saya sepakati sepenuhnya. Bagaimanapun penyimpanganpenyimpangan dari pendapat tersebut yang berlaku sepanjang waktu dan kini makin lama makin hilang, saya kira, tidak begitu bersifat prinsip daripada yang kadang-kadang dikira orang. Adapun perbedaannya tidak seberapa, berkenaan dengan perlunya kesatuan hukum, dibandingkan dengan masalah sampai sejauh mana, dalam waktu yang masih terjangkau, kesatuan seperti itu dapat dicapai, apabila keadaan masyarakat pribumi sudah matang sedangkan sarana-sarana yang tersedia bagi pemerintah untuk memperbaikinya akan cukup untuk menyamakan pemberlakuan hukum bagi setiap orang, terlepas dari beberapa kekecualian yang tak dapat dihindarkan dan yang kurang penting sifatnya. Pasal 75 yang berlaku sekarang merumuskan keadaan dualisme (keadaan ganda); sebaliknya pasal tersebut, sebagaimana juga sudah dibuktikan oleh orang lain, berangsur-angsur membuka jalan ke pembaruan yang menuju kesatuan hukum. Pasal yang baru direncanakan sekarang mengemukakan idaman masa depan. Meskipun begitu, rencana pasal itu terpaksa memberikan konsesi-konsesi yang sangat penting kepada dualisme yang ada dan untuk sementara belum dapat dihindarkan. Menurut perkiraan saya perbedaannya untuk sebagian besar bersifat formal. D i satu 716

pihak keanekaan diterima baik, dan ditunjukkan jalan untuk menguranginya. D i lain pihak keanekaan dan kesatuan yang teoretis diakui, tanpa dihapuskan. Dalam kedua hal itu yang penting bagi semuanya ialah pelaksanaan praktis. Sebagaimana juga dalam kedua penyuntingan pasal tersebut saya tidak dapat memandangnya sebagai bersifat politik, begitu pula saya anggap bahwa untuk praktik, perbedaan itu tidak penting. Jelasnya perbedaan antara: i) satu undang-undang mengenai satu pokok tertentu dengan hukum Eropa kecuali beberapa penyimpangan berkenaan dengan keadaan setempat serta kekecualian bagi golongan-golongan penduduk; 2) dua undang-undang yang sebanyak mungkin sesuai satu dengan yang lain; dan jika keadaan mengizinkan, kedua undang-undang itu harus saling disesuaikan. Kemungkinan ketiga yang dibicarakan ialah: kesatuan perundang-undangan yang disusun menurut asas-asas Eropa, tetapi tanpa bercita-cita sekadar menjiplak undang-undang Eropa, melainkan khusus disusun menurut kebutuhan penduduk Hindia Belanda. Akibat semua itu pun, saya kira, dalam praktik tidak perlu berbeda secara pokok dari apa yang dapat dicapai dengan suntingan lama Pasal 75 atau dengan rencana pasal baru. Semuanya akan bergantung pada semangat para pembuat undang-undang. Dengan bertolak dari salah satu rumus umum tersebut, mereka harus menyesuaikan perundang-undangan dengan zaman. Juga bergantung pada kegiatan yang ditunjukkan dalam melakukan kerja perundang-undangan itu. D a n tidak kurang dari itu, bergantung pada sarana-sarana yang tersedia. Terutama dengan mempertimbangkan kedua faktor terakhir itu maka orang tidak boleh menaruh harapan terlalu tinggi tentang kecepatan bakal terjadinya pembaruan-pembaruan perundangundangan tersebut. Sebaliknya, orang tidak boleh mengharapkan agar jalannya urusan akan sangat berangsur-angsur dalam segala keadaan yang dapat dibayangkan secara praktis. Pertanyaan apakah suntingan lama Pasal 75 ataukah suntingan barunya ataupun suntingan lain yang diusulkan itu yang terbaik, dengan demikian pada pokoknya menjadi soal teknik perundang-undangan. Mengenai itu Pemerintah Pusat telah menerima penerangan dari beberapa penasihat yang lebih berwenang. Berkaitan dengan uraian tadi, maka tidak banyak bermanfaat jika semua catatan yang mungkin dapat saya tuliskan dengan menimba dari Memori Penjelasan disampaikan di sini. Rupanya saya hanya perlu membicarakan satu dua butir di antaranya. Kecenderungan para bangsawan pribumi, terutama di Jawa, untuk berbaur dengan adat istiadat Eropa - sudah saya bicarakan pada halaman 5 - memang besar. Dan jika didorong dengan bijaksana, kecenderungan itu akan semakin bertambah. Bukan saja dalam hal-hal lahir, melainkan juga misalnya dalam seluruh susunan keluarga, maka penyesuaian itu terutama dalam tengah abad terakhir sudah maju sekali. D i kabupaten-kabupaten yang beberapa dasawarsa sebelumnya betul-betul masih berisi harem, sekarang ditemukan keluarga-keluarga dalam arti keluarga Belanda. Meskipun di dalam beberapa kalangan termaksud itu alasan-alasan keagamaan masih merupakan hambatan, sedangkan dalam beberapa kalangan lain rasa

717

melekat kepada adat l e l u h u r masih m e r u p a k a n halangan terhadap penerimaan baik h u k u m keluarga E r o p a , tidak k u r a n g tanda-tanda yang menunjukkan b a h w a terutama seperti keberatan y a n g kedua sama sekali tidak mustahil diatasi. Sementara i t u , saya k h a w a t i r kalau-kalau t u n d u k n y a secara sukarela kepada h u k u m E r o p a j a r a n g atau m a l a h tidak pernah akan terjadi j i k a p r i b u m i tidak dapat mencapai k e d u d u k a n setaraf orang E r o p a yang d i i n g i n k a n n y a , d a l a m segala h a l . A t a u jelasnya j i k a i a melihat keadaannya sebagai p r i b u m i dilestarikan; kecuali kalau i a m e n y u r u h orang m e l a k u k a n naturalisasi terhadapnya. M e s k i p u n banyak p r i b u m i y a n g maju sudah m u l a i m e m b u a n g setiap keberatan terhadap h u k u m keluarga E r o p a , d a l a m sikap tunduk kepada h u k u m i t u sendiri mereka tidak melihat keuntungan bagi d i r i n y a sendiri. I n i p u n kecuali kalau hal tersebut disertai dengan ikut m e n g a m b i l bagian d a l a m hak-hak istimewa y a n g oleh orang E r o p a sebagaimana a d a n y a masih akan d i n i k m a t i l a m a sekali d i atas p r i b u m i , meskipun g a m b a r a n mengenai kelas y a n g berhak istimewa p a d a asasnya sepenuhnya d i h i l a n g k a n sehubungan dengan sarana-sarana yang tersedia berupa k e h a k i m a n , polisi, d a n lain-lain. K e c e n d e r u n g a n untuk meninggalkan h u k u m keluarga mereka sendiri pastilah d i kalangan-kalangan yang d i b i c a r a k a n d i sini - d i m a n a , seperti dicatat oleh M e n t e r i dengan tepat, tidak ada h u b u n g a n n y a dengan pendekatan kepada agama K r i s t e n - akan menjadi kecil sekali. I n i akan terjadi j i k a mereka d i h a d a p k a n kepada p i l i h a n l a i n d a l a m satu bentuk yang d i p u n g u t d a r i apa y a n g terdapat d a l a m paragraf 10 (halaman 12) M e m o r i Penjelasan. D i situ p r i b u m i M o h a m m a d a n atau perbegu yang tanpa bergabung dengan satu perkumpulan gereja Kristen, namun ingin memutuskan hubungan dengan hukum perdata nasional, diberi kesempatan dengan j a l a n m e m b e r i k a n pernyataan sendiri, untuk tunduk kepada seluruh hukum perdata yang berlaku bagi orang Kristen. Perumusan seperti i t u p a l i n g cocok untuk membuat urusan tersebut d i c u r i g a i oleh p r i b u m i M o h a m m a d a n , b a h k a n menggagalkannya untuk mereka. H e n d a k n y a diingat b a h w a orang M o h a m m a d a n y a n g taat tidak pernah, atas prakarsanya sendiri, dapat atau b a k a l m e n e r i m a baik h u k u m perdata M o h a m m a d a n . N a m u n , para bangsawan J a w a p a d a u m u m n y a justru tidak m e r u p a k a n orang M o h a m m a d a n y a n g taat. M e r e k a h a n y a sampai u k u r a n tertentu dapat merasakan prasangka-prasangka yang sangat h i d u p d i antara p a r a pemeluk agama tersebut terhadap h u k u m keluarga E r o p a . P a r a bangsawan itu p a d a u m u m n y a cenderung untuk sebanyak m u n g k i n menghilangkan d a l a m p a n a l a r a n n y a semua keberatan terhadap pranata-pranata E r o p a , termasuk j u g a keberatan yang bersumber p a d a agama warisan mereka. D a l a m hal y a n g dibahas d i sini mereka berhasil berbuat begitu karena mengacu kepada kenyataan b a h w a h u k u m E r o p a , b e r l a i n a n dengan misalnya h u k u m M o h a m m a d a n , terutama tidak d i p e r u n t u k k a n bagi para pemeluk satu agama saja. S e b a l i k n y a , d i t u j u k a n kepada kebutuhan semua golongan y a n g b e r m u k i m d i satu kerajaan, terlepas d a r i agama mereka. K a r e n a mereka menganggap keadaan i n i sebagai termasuk d a l a m peradaban y a n g lebih tinggi d a r i p a d a pembagian penduduk menurut sekian banyak bentuk h u k u m keluarga y a n g berlain-

718

l a i n a n , sesuai dengan b a n y a k n y a agama y a n g mereka peluk, m a k a p r i b u m i yang maju m a u j u g a m e m b a n t u agar h u k u m keluarga Islam d i s i n g k i r k a n d e m i h u k u m keluarga E r o p a . N a m u n , u m p a m a mereka d i i n g a t k a n oleh pembuat u n d a n g - u n d a n g b a h w a mereka k e l i r u , mereka harus m e m i l i h antara h u k u m y a n g d i p e r u n t u k k a n bagi o r a n g K r i s t e n - mereka harus tunduk kepadanya meskipun mereka memeluk agama y a n g b u k a n K r i s t e n dengan meneruskan k e h i d u p a n d i b a w a h h u k u m keluarga M o h a m m a d a n , m a k a k e b a n y a k a n d i antara mereka akan m u n d u r beberapa langkah. Sedangkan unsur-unsur Mohammadan yang taat akan berhasil menggunakan senjata y a n g diserahkan kepada mereka untuk m e l a w a n pendekatan y a n g sangat d i i n g i n k a n i t u . M e m a n g benar, orang dapat menjawab dengan m e m b e n a r k a n atas pertanyaan a p a k a h perundang-undangan kita benar-benar d i b i n a atas dasar-dasar y a n g khas K r i s t i a n i d a l a m h a l h u k u m perdata. N a m u n , tetap sama sekali tidak perlu untuk menarik perhatian golongan b u k a n K r i s t e n atas h a l i n i , baik d a l a m u n d a n g - u n d a n g atau d a l a m penjelasan terhadap undang-undang. A p a l a g i karena perundang-undangan i t u d i E r o p a p u n d i p e r u n t u k k a n bagi orang b u k a n K r i s t e n p u l a d a n m a l a h a n telah terjadi dengan b a n t u a n o r a n g b u k a n K r i s t e n i t u . K a l a u orang tidak m a u menggagalkan p e m b a r u a n d a r i pihak orang J a w a y a n g sekarang sedang m e n g a l a m i masa p e r t u m b u h a n n y a sepenuhnya, m a k a d a l a m b i d a n g perundang-undangan lebih baik orang m e n g h i n d a r i rumus-rumus semacam i t u d a n h e n d a k n y a lebih baik menggunakan istilah seperti Eropa atau Bar at. D a l a m paragraf 8 (halaman 9) secara salah d i k e m u k a k a n seolah-olah u n d a n g - u n d a n g keagamaan y a n g bersumber asing p a l i n g - p a l i n g h a n y a dapat h i d u p d a l a m kesadaran h u k u m d i antara sejumlah kecil pakar, disebabkan oleh bahasa penulisan u n d a n g - u n d a n g tersebut. B a g i p r i b u m i biasa peristilahan kitab undang-undang h a m p i r sama asingnya a n d a i k a n ditujukan kepadanya d a l a m bahasanya sendiri, seperti j u g a j i k a peristilahan i t u sampai k e p a d a n y a d a l a m bentuk asing. Seperti j u g a p a r a w a r g a negara y a n g k u r a n g maju d i negeri kita, m a k a p r i b u m i p u n memperoleh sekadar pengetahuan tentang ketentuan seperti itu melalui pengalaman d a n p e n y e l i d i k a n . H a l i t u dapat berguna b a g i n y a d a l a m praktik d a n i a tidak mendapat halangan d a r i bahasa sumber-sumber h u k u m y a n g belum pernah diperiksanya sendiri. U n d a n g - u n d a n g y a n g bagi d i r i n y a p r i b a d i tidak m e m p u n y a i arti penting langsung tidak d i p e d u l i k a n n y a d a n h a l i t u sudah wajar. M i s a l n y a , secara u m u m j u g a d i antara orang M o h a m m a d a n J a w a tersebarlah pengetahuan y a n g c u k u p besar mengenai h u k u m keluarga M u s l i m . Begitu p u l a kesempatan bagi p r i b u m i untuk mengetahui undangu n d a n g tersebut d a l a m bahasa aslinya, serta penggunaan u n d a n g - u n d a n g tersebut, l e b i h besar arti pentingnya d a r i p a d a d i d u g a d a l a m M e m o r i Penjelasan. Berdasarkan apa y a n g antara l a i n dicatat d a l a m paragraf 8 mengenai h u k u m adat y a n g b u k a n khas M o h a m m a d a n d i antara p r i b u m i M o h a m m a d a n , saya perlu mengingatkan kepada kebenaran y a n g berkalikali sudah saya ulas sebagai berikut: y a i t u b a h w a tulisan-tulisan seperti y a n g disebut p a d a h a l a m a n 10 h a n y a dapat disebut " u n d a n g - u n d a n g

719

nasional" atau "sumber hukum" dalam arti yang tidak asli sekali. Sementara itu, tulisan-tulisan tersebut, sekalipun hendak dianggap berlaku sebagai undang-undang nasional atau sumber hukum, paling-paling hanya memuat catatan mengenai bagian yang kecil sekali dalam hukum adat yang berlaku. Yang tersebut terakhir ini, meskipun tidak terlalu menyamaratakan dan tidak tertera dalam pasal-pasal seperti undangundang kita, pada umumnya tidak begitu "mengawang dan mudah dibantah" seperti yang hendak dibayangkan oleh anggapan yang dangkal. Justru biasanya tulisan seperti itu erat hubungannya dengan seluruh keadaan masyarakat di mana tulisan itu berlaku. Jika masyarakat tersebut sedikit banyak kacau, maka adat pun banyak kehilangan kepastiannya. Namun, jika bangunan sosialnya masih kukuh, maka jarang orang akan sia-sia menyelidiki apa yang oleh hukum adat diajarkan mengenai soal yang penting bagi penduduk. Namun, hendaknya data itu jangan dicari dalam undang-undang Minangkabau yang tidak ditulis untuk memberi penerangan bagi orang yang tidak tahu mengenai hukum adat. Juga jangan dicari dalam beberapa kumpulan catatan sepintas berupa ketentuan yang sebagian malah memuat peraturan kepolisian Eropa. Catatan seperti itu dibuat oleh Pemerintah Daerah di Bengkulu dan Palembang. Informasi yang diperlukan hanya dapat diperoleh dari para kepala pribumi dan "anak buahnya", yaitu para pelestari pengalaman hukum. Dalam salah satu bentuk para pakar itu selalu membedakan antara i) kuno atau menua, 2) hidup dengan segar, dan 3) hukum yang sedang tumbuh. Akan tetapi, pembedaan ini tidak lebih membuat hukum itu mengambang dibandingkan dengan tafsiran yang berubah-ubah sesuai dengan zaman dalam masyarakat kita terhadap ketentuan hukum serta perubahan-perubahan yang sekali-sekali oleh pembuat undang-undang diadakan dalam karyanya sendiri. Memang, mungkin karena tradisi yang semata-mata bersifat lisan, timbul bahaya sikap sewenang-wenang dalam menentukan dan menerapkan hukum. Namun, pengawasan yang cermat dapat berbuat banyak untuk menghilangkan bahaya tersebut. Sebaliknya, tradisi lisan serta peralihan berangsur-angsur dari setiap taraf hukum ke taraf berikutnya mempunyai keuntungan yang tidak dapat disangkal: tanpa adanya guncangan, orang dapat menyimak perkembangan sejarah masyarakat; dengan demikian orang tidak usah menunggu sampai salah seorang pembesar pembuat undang-undang yang bekerja secara bertele-tele siap dengan serangkaian ketentuan baru. Padahal ketentuan itu segera sesudah diberlakukan dapat ditafsirkan dan diterapkan dengan cara yang berbeda-beda. H a l ini lebih-lebih terasa mencekam karena pembuat undang-undang berbangsa Eropa yang merumuskan sejumlah ketentuan bagi pribumi, biasanya hanya secara serba tanggung merasuk ke dalam kehidupan masyarakat pribumi dan hanya mendapat keterangan yang berat sebelah atau kurang lengkap mengenai masyarakat tersebut. Selain itu, sewajarnya pembuat undang-undang tersebut bercita-cita mengadakan penyeragaman. Padahal adat yang tidak tertulis, tanpa keberatan, dapat menenggang penyimpangan-penyimpangan setempat yang memang ada dasar hidupnya. Karena alasan-alasan yang telah disebut tadi, pantaslah hukum adat,

720

yaitu hal-hal yang hidup (tidak mencakup tulisan-tulisan yang secara salah disebut undang-undang nasional yang aneka ragam) yang dipelihara dan diteruskan secara lisan, diperlakukan dengan hati-hati. H a l itu hendaknya dijalankan pada setiap bidang di mana masyarakat pribumi belum matang untuk menerapkan hukum Eropa. Kepastian lebih besar yang katanya akan ditawarkan oleh pengolahan hukum seperti itu dalam bentuk-bentuk Eropa, hanya semu semata-mata. A p a yang dianjurkan dalam paragraf 10 (halaman 13) dalam Memori Penjelasan, yaitu penguraian dan penyusunan secara sistematik hukum bangsa yang hidup, mungkin ada gunanya, asalkan hasil-hasil karya seperti itu tidak dianggap sebagai undang-undang, melainkan semata-mata sebagai kitab pedoman pengantar asas-asas adat. Juga asalkan hal itu terjadi dengan cara yang berlainan sama sekali dengan apa yang sudah lama terjadi di Sumatra Selatan. Sebab, dalam kumpulan-kumpulan yang dibuat di sana orang tidak pernah yakin apakah satu ketentuan pada dasarnya Eropa atau pribumi. Dalam hal tersebut terakhir itu juga orang tidak yakin di daerah mana ketentuan itu berlaku atau pernah berlaku. Penggunaan kumpulan-kumpulan tersebut, misalnya di Keresidenan Palembang, memang sudah berkali-kali menimbulkan hal yang berikut: peraturan-peraturan yang ada atau pernah ada di ibu kota dan sekitarnya, lalu diterapkan di wilayah-wilayah kecil keresidenan tersebut. Padahal, peraturan itu dahulu sama sekali tidak diketahui dan sama sekali tidak sesuai dengan keadaan masyarakat di tempat itu. Terutama jika kumpulankumpulan peraturan atau lebih tepat pedoman, dibuat oleh pihak pemerintah, jadi sedikit banyak mendapat sifat resmi, maka perlulah dengan tegas ditunjukkan tiga unsur perundang-undangan tak tertulis yang dicantumkan di atas tadi (yang berturut-turut termasuk zaman lampau, masa kini, dan masa mendatang). Juga hendaknya pengamatanpengamatan yang telah dilakukan ditentukan tempatnya dengan teliti. Keberatan-keberatan yang ingin saya kemukakan terhadap Pasal 109 yang baru direncanakan itu, sebagian yang penting telah diungkapkan dalam Nota M r . J . A . Nederburgh dan dalam nasihat Direktur Kehakiman, sehingga rupanya tidak perlu diulang. Sebaliknya, terhadap satu dua keberatan, saya berpendapat bahwa perhatian masih perlu dicurahkan. Definisi yang dicantumkan dalam pasal yang direncanakan itu, mengenai kata "bangsa Eropa", sama sekali tidak membantu menghilangkan kesulitan yang mungkin dapat ditimbulkan karena perjalanan atau pemukiman para kawula negara Turki di Nusantara ini. Lebih-lebih karena pada tahun-tahun terakhir ini kesulitan tersebut semakin terasa atau dapat diduga, maka tidak boleh diabaikan. Dahulu istilah "bangsa Eropa" digunakan dalam perundang-undangan tanpa uraian lebih lanjut. Karena itu, orang menduga bahwa luasnya pengertian yang diungkapkan dengan demikian sudah umum dimaklumi. Namun, ketika kemudian timbul pertanyaan apakah orang Mohammadan yang berasal dari negeri Turki bagian Eropa harus dipandang sebagai orang Eropa ataukah sebagai orang Timur Asing, maka sulitlah untuk meniadakan sebutan "bangsa Eropa" pada penduduk asli Semenanjung Balkan. D i lain pihak perlu juga agar sesedikit mungkin orang 721

M o h a m m a d a n asing d i h i n d a r k a n d a r i penerapan ketentuan y a n g menguasai lalu lintas orang T i m u r A s i n g d i N u s a n t a r a . J a d i , orang h a n y a menyisihkan k a w u l a negara y a n g berasal d a r i T u r k i bagian E r o p a d a l a m kerajaan tersebut serta m e m p e r l a k u k a n mereka sebagai orang E r o p a . K e k e c u a l i a n i n i m e n i m b u l k a n berbagai k e t i m p a n g a n y a n g semakin mencolok karena semakin banyak k a w u l a negara T u r k i akan i n g i n b e r m u k i m d i negeri i n i . Beberapa d i antara k e t i m p a n g a n i t u a k a n disebut berturut-turut, karena sama-sama timbul dari pasal yang baru d i r e n c a n a k a n tadi. S a m a j u g a seperti a p a k a h kesatuan golongan E r o p a hendak l e b i h dititikberatkan p a d a kesamaan agama, kesamaan peradaban, atau kesamaan h u k u m keluarga; orang T u r k i M o h a m m a d a n d a r i E r o p a d a l a m semua kasus tersebut tidak termasuk d a l a m golongan seperti tercantum tadi. H a n y a sikap keterikatan m u t l a k terhadap pengertian geografi Eropa sebagai titik tolak i t u l a h y a n g m u n g k i n m e n y e b a b k a n orang menggolongkan o r a n g T u r k i M o h a m m a d a n d i situ. K a l a u o r a n g sudah sekali mengemukakan pengertian Eropa, m a k a sudah sewajarnyalah P e m e r i n t a h T u r k i a k a n m u l a i menuntut bagi k a w u l a negaranya yang berasal d a r i E r o p a , agar mereka d i b e r i kebebasan bergerak d i H i n d i a B e l a n d a sama dengan y a n g d i b e r i k a n kepada " o r a n g E r o p a " lainnya. Sekali kebebasan gerak i t u telah d i b e r i k a n kepada mereka, m a k a p e r l u l a h dijawab pertanyaan, sampai keturunan ke berapakah seseorang y a n g berasal d a r i l e l u h u r k a w u l a negara T u r k i boleh berlaku sebagai o r a n g yang berasal d a r i E r o p a . Sepanjang pengetahuan saya, mengenai h a l i t u tidak a d a u n d a n g - u n d a n g m a u p u n peraturan. K a r e n a kepentingan p a r a k a w u l a negara T u r k i m e m e r l u k a n agar sedapat m u n g k i n asal usul E r o p a n y a d i t u n j u k k a n , mereka akan berusaha ke arah i t u dengan segala j a l a n y a n g ada. M e m a n g d i seluruh T u r k i sampai lebih d a r i 20 t a h u n y a n g lalu tidak terdapat sesuatu y a n g menyerupai catatan sipil. Semenjak d i u m u m k a n n y a peraturan-peraturan y a n g dicontoh d a r i m o d e l E r o p a , tidak banyak atau m a l a h tidak ada sedikit p u n y a n g b e r u b a h mengenai h a l i t u d a l a m kenyataannya. Sementara i t u , p a r a pejabat T u r k i dengan senang hati, d a n dengan menerima i m b a l a n , m e m b e r i k a n semua pernyataan y a n g d i i n g i n k a n dan y a n g bersifat seperti yang d i m a k s u d d i sini kepada orango r a n g y a n g berkepentingan. T e r u t a m a j i k a pernyataan i t u tidak m e r u g i k a n kepentingan negara T u r k i , m&ka dengan j a l a n d e m i k i a n terbukalah kesempatan bagi para k a w u l a negara T u r k i d a r i segala pelosok untuk m e l a p o r k a n d i r i sebagai orang E r o p a d i daerah jajahan sini. K e n y a t a a n b a h w a b a h a y a i n i b u k a n k h a y a l a n telah terbukti d a l a m beberapa t a h u n terakhir. W a k t u i t u orang-orang M o h a m m a d a n k e l a h i r a n M e k a h d a n M e s i r y a n g b e l u m pernah terdengar asal' usul E r o p a n y a oleh kenalankenalan mereka y a n g j u g a setanah air dengan mereka berhasil untuk b e r m u k i m d i sini sebagai orang E r o p a . P a d a h a l beberapa d i antara mereka sudah pasti, sekurang-kurangnya sejak beberapa keturunan, berada d i l u a r E r o p a . M e r e k a d i t e r i m a masuk d i H i n d i a B e l a n d a dengan d o k u m e n d o k u m e n y a n g mencatat asal usul mereka sebagai orang E r o p a . C o n t o h mereka i n i merangsang orang l a i n untuk m u n c u l k e m b a l i d i sini setelah

722

mereka meninggalkan negeri ini untuk waktu yang singkat; sekarang dengan bersenjatakan dokumen-dokumen seperti itu. Sebelumnya mereka telah bertahun-tahun bermukim di sini sebagai orang Timur Asing. Akhirnya, bahkan orang-orang Hadramaut asli yang belum pernah bepergian lebih jauh daripada jarak antara tanah air mereka dengan Pulau Jawa, datang dengan surat-surat keterangan yang menunjukkan asal usul Eropanya. Konsul Jenderal Turki di Betawi maupun di Singapura berusaha sekuat-kuatnya untuk memasukkan keterangan-keterangan palsu itu. Orang yakin bahwa di Konstantinopel pun tanpa kesulitan dapat diperoleh catatan-catatan yang diinginkan pada surat-surat jalan, asal orang membayar uang sekadarnya. Tanpa itu bahkan satu keluarga Arab yang terkenal di Betawi pun tidak akan pernah berhasil untuk membuktikan - biarpun secara semu - asal usul Eropanya. Memang terdapat kemudahan besar yang dialami oleh golongan yang cukup luas, yaitu orang Mohammadan Asia dan orang Mohammadan lainnya, untuk dapat digabungkan dengan golongan Eropa. Namun, tanpa memandang itu dapat diduga pula, terutama jika perundang-undangan mengenai pembagian penduduk Hindia Belanda akan ditinjau kembali, Pemerintah Turki beberapa waktu lagi akan bertanya mengapa diadakan pembedaan sepenting itu antara kawula negaranya di sebelah Selat Bosporus dengan kawula negara di seberang Selat Bosporus. Padahal, dalam kedudukannya terhadap negara Turki, agama, keadaan peradaban, dan hukum keluarga, keduanya benar-benar sama. Memang benar sudah jelas di Semenanjung Balkan terdapat orang-orang Mohammadan yang belum beradab, sama juga dengan di pelosok-pelosok Asia, dan sebaliknya. Begitu pula di pusat-pusat Siria dan Mesopotamia terdapat golongangolongan yang sama maju dan terpelajarnya seperti di Konstantinopel. D i satu pihak, perundang-undangan kita, juga jika ditinjau kembali, tidak menunjukkan keberatan untuk menganggap orang-orang Mohammadan Turki Eropa sebagai orang Eropa. Namun, di lain pihak tidak terdapat motif apa pun yang pantas dibela untuk tetap menganggap orang Turki Asia sebagai bukan Eropa. Padahal, orang Jepang yang sama-sama termasuk orang Asia berdasarkan hukum keluarga mereka malah disamakan dengan orang Eropa. Sedangkan hukum keluarga di antara orang Mohammadan di Semenanjung Balkan atau keturunan mereka yang menetap d i daerah lain tidak berlaku sebagai satu keberatan dalam mengadakan penggolongan tersebut. Titik berat pembedaan orang Timur Asing, dalam pandangan saya, bukan terletak dalam hukum keluarga. Memang benar hukum itu luas maknanya dan agaknya orang Mohammadan asing maupun orang Cina akan sangat berkeberatan, sebagian keberatan itu bersifat agama, terhadap keharusan tunduk kepada hukum keluarga Eropa. Andaikan perundangundangan kita menuntut hal seperti itu, maka peraturan tersebut akan mereka hindarkan dengan berbagai jalan. Sekarang hal itu sudah dilakukan oleh sejumlah kecil kawula negara Turki di negeri ini yang dianggap berasal usul Eropa. Mereka bahkan menikah dengan wanitawanita bangsa Eropa, hanya berdasarkan hukum Mohammadan, tidak mendaftarkan kelahiran pada pegawai catatan sipil. Lagi pula mereka 723

pandai menghindari kesulitan mengenai hukum waris melalui berbagai jalan berputar. Masalah yang penting bagi mereka ialah kebebasan bergerak di daerah Nusantara yang telah terjamin bagi orang Eropa yang diterima masuk di sini. Untuk kepentingan itu mereka bersedia sekali bersusah payah. Dalam tahun-tahun terakhir ini, terutama sesudah penempatan seorang konsul jenderal Turki di Betawi, cap orang Eropa atau orang yang disamakan dengan itu merupakan tujuan usaha yang giat bagi sebagian besar pemukiman orang Arab. Semua warga pemukiman itu menginginkannya. Setiap kali membicarakan masalah tersebut, saya minta perhatian mereka atas akibat-akibat yang tidak menyenangkan yang akan timbul oleh perlakuan hukum terhadap mereka sebagai orang Eropa, lebihlebih dalam hal hukum keluarga. Akan tetapi, keberatan ini mereka sisihkan saja seolah-olah suatu hal yang remeh. Terdengar kabar dari para konsul Turki bahwa pembatasan izin masuk ke beberapa kota besar, kewajiban untuk minta surat jalan untuk setiap perjalanan, keadaan tunduk kepada peradilan polisi yang di mana-mana dibenci, peraturan tentang tempat tinggal di kampung tertentu, dan sebagainya akan dapat dihapuskan karena pengaruh Pemerintah Turki. Sejak terdengar berita itu, sarana-sarana untuk mencapai status Eropa merupakan pokok pembicaraan dalam perundingan yang berulang-ulang antara orang Arab sendiri. Kebanyakan orang Arab dan Cina sama sekali tidak menganggap bahwa menetap dengan berkumpul di kampung-kampung tertentu seolaholah demi kepentingan mereka, seperti ditentukan dalam paragraf 8 Memori Penjelasan. Sebaliknya, kebanyakan orang Arab dan orang Cina paling suka menikmati kebebasan untuk memilih tempat tinggal di tengahtengah penduduk lainnya. D i samping itu, mereka menginginkan dibukanya seluruh wilayah Hindia Belanda bagi lalu lintas mereka dan mereka menghendaki agar sistem surat jalan dihapuskan. Memang benar pembukaan lalu lintas orang Timur Asing di daerah Nusantara akan mempunyai akibat ekonomi yang penting. H a l itu benarbenar harus dipertimbangkan sebelum memutuskan untuk melakukannya. Yang lebih penting lagi, dalam tahun-tahun terakhir ini semakin nyata bahwa penghapusan pembatasan yang khusus berlaku terhadap orang Mohammadan asing harus dianggap tidak pantas dianjurkan karena alasan-alasan politik. Pengaruh para konsul Turki, khususnya pengaruh K i a m i l Bey, telah membawa perubahan besar dalam penilaian para pemukim Arab terhadap pemerintahan kita. Dalam surat-surat kabar Arab yang berhaluan Pan-Islam, oleh beberapa pembantu surat kabar tersebut yang berada di sini telah berkali-kali diungkapkan keinginan agar terdapat lebih banyak kebebasan bergerak. Maksudnya, agar mereka dapat menjelaskan kepada penduduk Mohammadan pribumi, yang katanya dihalang-halangi oleh Pemerintah Pusat dalam menjalankan ibadahnya, bahwa mereka tidak usah tunduk kepada penindasan seperti itu. Selain itu agar mereka dapat memperkuat pertalian mereka dengan Penguasa Tertinggi di Istambul. Pernyataan-pernyataan tersebut mendapat banyak dukungan di kampung-kampung Arab, dan didorong oleh dewan-dewan redaksi surat kabar tersebut tetapi hanya ditindas dengan segan dan

724

setengah-setengah oleh P e m e r i n t a h T u r k i . B e r k a l i - k a l i " o r a n g T u r k i " i t u berusaha m e n a n a m k a n pengaruh p a d a p a r a raja d i Swapraja p r i b u m i d a n p a r a kepala P e m e r i n t a h a n D a e r a h . S e b a g a i m a n a saya dengar b a r u - b a r u i n i , d i Bone, y a n g tidak termasuk d a e r a h y a n g p a l i n g senang kepada P e m e r i n t a h Pusat, baru-baru i n i diangkat empat " o r a n g T u r k i " sebagai instruktur militer. A d a beberapa orang A r a b d i b a w a h pengaruh K i a m i l Bey pada tahun 1898 telah menyekolahkan anak-anaknya ke K o n s t a n t i n o p e l . B e l u m l a m a berselang p e m u d a - p e m u d a tersebut telah p u l a n g , l a l u m e m b e r i k a n pernyataan y a n g sangat m e n g h i n a terhadap pemerintahan kita d a n b e r l a k u sangat tidak sopan terhadap p a r a pegawai P e m e r i n t a h a n D a e r a h kita. B a i k karena alasan-alasan y a n g telah disebut tadi m a u p u n karena banyak alasan l a i n , m a k a saya membela peraturan y a n g menutup m a s u k n y a orang A r a b ke N u s a n t a r a i n i . Y a n g d i k e c u a l i k a n i a l a h mereka y a n g sudah telanjur mendapat hak b e r m u k i m d i sini. Setiap u n d a n g - u n d a n g b a r u mengenai pembagian penduduk, menurut p a n d a n g a n saya, sepantasnya m e m p e r h i t u n g k a n dengan sungguh-sungguh h a l y a n g d i u r a i k a n tadi. P e m b a g i a n y a n g sedang d i r e n c a n a k a n sekarang justru tidak m e l a k u k a n h a l i t u . S e b a l i k n y a d i b u k a lebar-lebar kesempatan untuk p a r a k a w u l a negara T u r k i y a n g b a g a i m a n a p u n tidak sesuai dengan sistem d i sini d a n y a n g berasal d a r i Semenanjung B a l k a n . Pastilah, d a l a m masa y a n g dekat, p e m b a g i a n y a n g sedang d i r a n c a n g i t u akan m e m a n c i n g hujatan d a r i P e m e r i n t a h T u r k i . M u n g k i n a k a n didesak agar p a r a k a w u l a negaranya y a n g berbangsa A s i a y a n g d a l a m segala h a l sederajat dengan o r a n g T u r k i y a n g secara benar atau secara dugaan berasal d a r i E r o p a , d i b e r i hak-hak istimewa y a n g sama. R u p a n y a sulit sekali membahas pokok p e m b i c a r a a n y a n g sedang d i t a n g a n i i n i m e n u r u t satu asas saja. B e r b a g a i asas y a n g satu dengan l a i n n y a tidak banyak berkaitan atau m a l a h sama sekali tidak berkaitan, oleh semua p i h a k y a n g mengusulkan sesuatu h a l y a n g bersangkutan dengan masalah tersebut, d i g u n a k a n sebagai dasar. Sebaliknya, o r a n g sekali lagi mencoba m e n g h i n d a r i kesulitan d a l a m m e m p e r l a k u k a n setiap asas i t u . Asas-asas u t a m a d a l a m p e m b a g i a n p e n d u d u k d a l a m rencana peraturan y a n g b a r u i t u untuk sebagian bersifat geografis (kalau tidak begitu, tidak ada o r a n g T u r k i y a n g d i m a s u k k a n ke d a l a m satu golongan dengan orang B e l a n d a ) . Sebagian bersifat a g a m a (kalau tidak, orang C i n a y a n g sudah masuk K r i s t e n atau p r i b u m i y a n g sudah masuk K r i s t e n tidak akan d i m a s u k k a n d a l a m satu golongan). Sebagian lagi bersifat h u k u m (hal i n i b e r l a k u untuk semacam h u k u m k e l u a r g a y a n g tidak dapat d i u r a i k a n dengan teliti). Y a n g tidak disebut, tetapi d i t e r a p k a n j u g a , m e r u p a k a n asas l a i n y a n g bersifat politik. Sesudah peraturan i t u b e r l a k u , pemasukan o r a n g J e p a n g ke d a l a m kelompok E r o p a m u n g k i n dapat d i b e l a dengan menunjuk kepada h u k u m k a l u a r g a mereka. N a m u n , persesuaian h u k u m tersebut dengan pokok-pokok h u k u m keluarga E r o p a tidak b e r l a k u sebagai asalmuasal penggolongan tersebut. J e p a n g h a n y a m e n g i n g i n k a n agar k a w u l a negaranya d i p e r l a k u k a n sederajat dengan o r a n g E r o p a . P a d a h a l , orang k e k u r a n g a n dasar-dasar yang tuntas u n t u k menolak k e i n g i n a n tersebut. A n d a i k a n tidak, orang J e p a n g p u n sampai sekarang masih tergolong "Orang Timur Asing".

725

T e r u t a m a perkembangan politik J e p a n g y a n g pesat dewasa i n i sebenarnya mengharuskan sikap h u k u m tersebut y a n g secara teon l e b i h m u d a h d i b a n t a h d a r i p a d a dibela. U m p a m a saja negeri C i n a j u g a berhasil maju menjadi kekuasaan politik y a n g harus d i p e r h i t u n g k a n oleh negaranegara besar, m a k a m u n g k i n k e i n g i n a n seperti i t u d i p i h a k P e m e r i n t a h C i n a j u g a tidak dapat ditolak, meskipun terdapat segala perbedaan d a l a m h u k u m keluarga. M a l a h a n orang a k a n terpaksa, dengan m e m p e r t i m b a n g k a n a r t i penting y a n g sudah berabad-abad terdapat p a d a o r a n g C i n a d i daerah N u s a n t a r a i n i , untuk m e n g a b u l k a n p e r m i n t a a n agar mereka d i p e r k e n a n k a n melestarikan satu peraturan tersendiri, meskipun sudah termasuk " o r a n g E r o p a " . D a l a m keadaan y a n g sama h a l i t u j u g a akan berlaku bagi negara T u r k i . D e n g a n i n i sama sekali tidak saya m a k s u d k a n b a h w a masalah tersebut h a n y a bergantung p a d a kekuasaan politik berbagai kerajaan yang m e n y a l u r k a n penduduk ke H i n d i a B e l a n d a . M e m a n g benar kekuasaan tersebut m e m a i n k a n peranan y a n g tidak dapat disangkal, n a m u n terdapat j u g a motif-motif l a i n . Satu perkembangan politik seperti d i p i h a k J e p a n g biasanya disertai, b a h k a n tidak dapat d i b a y a n g k a n tanpa a d a n y a satu p e r u n d a n g - u n d a n g a n y a n g mengikuti keadaan z a m a n , d a n disertai oleh peraturan yang tangguh terhadap keuangan. Negara-negara besar m e m a n g tidak mengajukan keberatan terhadap penghapusan hak-hak eksteritorial bagi p a r a k a w u l a negara besar y a n g sedang berkunjung ke J e p a n g . H a l i n i justru didasarkan p a d a pemberlakuan beberapa u n d a n g - u n d a n g yang dapat d i t e r i m a oleh p i h a k E r o p a d i J e p a n g . J u g a d i d a s a r k a n atas kepercayaan b a h w a u n d a n g - u n d a n g tersebut d i t e r a p k a n oleh satu jajaran pegawai y a n g jujur, ahli, d a n secara teratur digaji oleh N e g a r a . S e b a l i k n y a , semua negara berpegang p a d a status eksteritorial k a w u l a negara mereka y a n g d i j a m i n d i T u r k i oleh kekalahan-kekalahan T u r k i d a l a m perjanjian y a n g secara teori sudah kuno. Negara-negara besar menolak untuk m e m b u b a r k a n jawatan-jawatan pos mereka d i kerajaan tersebut. Sikap mereka d i h a l a l k a n oleh keadaan b a h w a u n d a n g - u n d a n g m o d e r n d i T u r k i h a n y a ada d i atas kertas, tidak terdapat pegawai-pegawai y a n g d i d i d i k untuk menerapkan u n d a n g - u n d a n g i t u ; sedangkan kekacauan dalam keuangan para pegawai tersebut memaksa mereka untuk m e m b i a r k a n d i r i n y a disuap atau diperas. P e n d e k n y a semuanya i t u d i h a l a l k a n karena sudah telanjur tidak terdapat kepercayaan atas pranatapranata kerajaan-kerajaan Turki. Padahal negara tersebut tidak m e m p u n y a i kekuasaan politik untuk memaksa orang asing agar mereka tunduk kepada susunan negara y a n g k o r u p itu. M e m a n g sudah telanjur P e m e r i n t a h Pusat - p a d a saat y a n g b u r u k , m e n u r u t pandangan saya - telah m e n e r i m a masuk orang M o h a m m a d a n T u r k i y a n g " b e r a s a l " d a r i Semenanjung B a l k a n sebagai o r a n g E r o p a . M u n g k i n akan sulit j u g a untuk m e m b a t a l k a n konsesi y a n g sudah d i b e r i k a n . S e b a l i k n y a , u n t u k mencegah agar semua k a w u l a negara T u r k i y a n g m e m p u n y a i kepentingan d i negeri i n i lambat l a u n tidak memperoleh surat keterangan mengenai asal usul E r o p a , mereka d i h a r u s k a n l e b i h teliti d a n sedapat m u n g k i n terbatas d a l a m m e n g u r a i k a n "asal u s u l " tersebut. Selanjutnya, guna penilaian terhadap setiap kasus, kita harus

726

mempertahankan kebebasan yang mutlak agar jangan setiap kali terangterangan ditipu oleh dokumen-dokumen yang secara formal sah, tetapi isinya palsu, yang berasal dari para pejabat T u r k i . Butir kedua rencana Pasal I dengan demikian harus disunting atau dilengkapi sedemikian rupa, agar semua kawula negara Turki yang berasal dari Eropa bila asal usul Eropanya sedapat mungkin ditafsirkan secara terbatas, dan tidak cukup terbukti bagi Pemerintah Pusat, termasuk d i luar golongan "orang Eropa". Butir ketiga menghilangkan corak pribumi pada pribumi Kristen. Juga tanpa persamaan secara umum dengan golongan Eropa pun, jalan dapat tetap terbuka untuk menerapkan hukum yang diperuntukkan bagi mereka sedapat mungkin paling bercorak Eropa. Ini bergantung pada taraf kemajuan mereka, atau lebih tepat peraturan ini bertujuan untuk sebanyak mungkin mengurangi jumlah kekecualian yang berlaku bagi pribumi Kristen dalam perundang-undangan yang sebenarnya berlaku bagi orang Eropa. Namun, karena persamaan secara menyeluruh itu menuntut bermacam-macam persiapan, maka peraturan itu sendiri masih lama akan berupa teori belaka. Pembatasan menurut wilayah yang dikenakan pada kekecualiankekecualian dalam persamaan orang pribumi Kristen dengan orang Eropa, seperti yang dicantumkan pada halaman 10-11 Memori Penjelasan, saya khawatirkan akan tetap tidak mungkin dilaksanakan secara praktis. Ini sehubungan dengan campur baur nyata yang telah terjadi antara bermacam-ragam penduduk di wilayah Hindia Belanda. Mengenai orang Kristen asing, memang persamaan itu jauh lebih dapat dibenarkan, meskipun hal ini juga tidak seluruhnya bebas dari keberatan. Saya tidak mau terlalu mementingkan kenyataan bahwa ada beberapa bangsa Kristen, seperti bangsa Abesinia, yang juga tidak ingin dikenai hukum keluarga Eropa. Begitu pula orang Yahudi di negeri Arab Selatan dan beberapa negeri lain yang sengaja diingat dalam menetapkan susunan rencana pasal yang bersangkutan. Namun, rencana itu memberikan orang Timur Asing bukan Kristen satu jalan untuk serta merta mengubah keadaan hukum mereka dengan jalan masuk Kristen secara dangkal atau semu. Dengan demikian, mereka akan dibebaskan dari keharusan menepati beberapa peraturan dalam pergaulan yang kurang menyenangkan bagi mereka. Orang asing Mohammadan jarang atau sama sekali tidak akan menggunakan jalan tersebut. Akan tetapi, golongan Cina akan menggunakannya. Sekarang pun di mana-mana terdapat orang Cina yang masuk Islam dan secara tersembunyi sudah menetap di kampung atau desa pribumi untuk menjamin lebih banyak kebebasan gerak mereka. A d a pula yang minta dibaptis secara Kristen untuk mendapat sekadar kemudahan atau keuntungan. Biasanya mualaf seperti itu termasuk orang Cina yang paling miskin dan secara moral paling rendah kemajuannya. Namun, mereka terdapat di mana-mana, baik tersebar di seluruh Jawa maupun di 1

1

Lihat Bab X X X I V - Konsulat T u r k i di Betawi - no. 72 dan 75.

727

daerah pedalaman Aceh. Hingga sekarang bagi orang yang masuk Islam terdapat keuntungan yang jauh lebih besar dalam praktik dibandingkan dengan mereka yang masuk Kristen. Maka, golongan pertama jauh lebih sering ditemukan daripada golongan yang tersebut terakhir -itu. Sebaliknya, jika pembaptisan itu menjamin persamaan sepenuhnya dengan golongan Eropa, maka pengkristenan yang tidak diinginkan baik dari segi pandangan agama maupun kenegaraan, akan bertambah banyak di antara mereka. Dengan demikian, kita akan kehilangan sebagian besar pengawasan atas sebagian orang Cina yang sangat kurang dapat dipercaya. Meskipun begitu, saya bersama dengan Direktur Kehakiman, percaya bahwa orang Kristen asing pada umumnya harus dibaurkan dengan orang Eropa, sebab mereka akan lebih dekat dengan orang Eropa daripada dengan golongan lain mana pun. Asas-asas mana pun yang akan dijadikan dasar bagi penerapan hukum, sebab-sebab oportunis murnilah yang lebih banyak menjamin kepastian hukum kepada orang Eropa daripada pribumi dalam zamanzaman yang akan datang. Masih akan lama waktunya sebelum (Memori Penjelasan, halaman 15) keuntungan persamaan dengan orang Eropa berhenti menjadi sesuatu yang diinginkan. Maka, pantas dikhawatirkan kalau-kalau pribumi pun, agar dapat terhindar dari kekuasaan pegawai polisi dan kehakiman pribumi, pura-pura akan masuk Kristen. Tidak jarang para wanita pribumi, agar dapat lebih cepat dan lebih pasti mencapai perceraian yang diinginkannya, untuk sementara meninggalkan agama Mohammadan. Sebab, dengan jalan demikian menurut ajaran Islam dengan sendirinya perkawinannya sudah batal. Dapat diduga bahwa unsur-unsur yang paling jahat di antara penduduk yang takut berhubungan dengan hakim juga tidak akan berkeberatan untuk menggunakan sarana semacam itu untuk menambah peluang menghindari hukumannya, atau mungkin mereka dapat dihukum menurut hukum pidana Eropa. Sekarang pun dalam laporan-laporan misi terdapat berita bahwa ada beberapa pribumi yang mengemukakan kecenderungan masuk agama Kristen, tetapi kemudian mereka segera berhenti begitu mereka mendengar bahwa pengkristenan mereka tidak akan menyamakan mereka dengan golongan Eropa. Kenyataan bahwa hukuman untuk pribumi, demi kepentingan kesehatan mereka, lain pengaturannya daripada yang berlaku untuk orang Eropa (Memori Penjelasan tentang Rencana Perubahan Pasal 75 dan sebagainya, paragraf 12), belum pernah dipahami oleh pribumi. J i k a ada orang hukuman yang belum pernah melakukan pekerjaan tangan atau sekurang-kurangnya belum pernah melakukan kerja kuli dipekerjakan di dalam tambang atau dalam iringan ekspedisi militer, maka hal ini mereka anggap sebagai salah satu dari banyak b'ukti bahwa mereka dianggap sebagai golongan manusia yang lebih rendah dibandingkan dengan orang Eropa. Terjadilah perpindahan mendadak ke cara hidup yang sepenuhnya luar biasa, sering kali dalam keadaan yang sangat berbahaya dan luar

1

Lihat X V I I - Peradilan Agama (2, 17-19).

728

biasa sulitnya; banyak di antara mereka yang mengorbankan kesehatannya atau bahkan jiwanya. Maka, sulitlah pribumi untuk percaya kepada asas kesehatan dalam sistem ganda pada penerapan hukum pidana. D i daerah jajahan lain yang dekat, di mana terdapat keadaan kesehatan yang merata, bagaimanapun sistem ganda itu tidak berlaku. Andaikan dalam hukum pidana dimasukkan ketentuan yang mengharuskan dua golongan penduduk yang berbeda dikenai hukuman yang berbeda pula (paragraf 12 dalam Memori Penjelasan yang baru dikutip tadi), maka pembedaan antara "orang T i m u r " dan "orang Barat" tidak dapat dipakai untuk tujuan tersebut. D i mana harus ditarik garis batas antara Timur dan Barat? Apalagi jika kita berhadapan dengan manusia yang begitu berlainan asal usul dan pencampuran darahnya? Apakah orang Indo-Eropa atau orang Jepang yang dalam soal kesehatan seluruhnya biasa hidup seperti pribumi akan sama-sama dihukum kerja paksa dengan seorang pribumi berada yang biasa hidup secara Eropa? Apakah seorang Mekah yang ayahnya pernah bermukim di Konstantinopel akan masuk penjara sebagai orang Barat? Sedangkan pamannya yang seperti dia sendiri belum pernah meninggalkan negeri Arab, sebagai orang Timur akan dihukum untuk ikut iringan ekspedisi ke Tanah Gayo? Dalam hal kebangsaan yang sangat berbeda-beda itu, dengan bermacam ragam yang saling melebur seperti yang ditemukan di sini, apakah tidak mungkin keputusan yang bagaimanapun diserahkan kepada hakim? Jadi, perlu dibedakan dua golongan terbatas. Pasti akan ada usaha di pihak setiap orang yang terancam oleh bahaya dari hakim untuk bergabung dengan golongan "orang Barat", apakah itu orang Eropa atau mau disebut apa pun. Pengkristenan semu mungkin berguna untuk hal itu, asal dengan cara demikian dapat tercapai tujuannya. Orang Kristen pribumi biasanya, tanpa ada keberatan sedikit pun, dapat tetap menjadi pribumi. Sementara itu, mereka dapat melakukan pembauran secara hukum seperlunya dengan orang Eropa sejauh diperkenankan oleh pembauran nyata antara berbagai golongan atau bahkan individu serta diperbolehkan oleh perangkat pemerintahan dan peradilan. Persamaan antara golongan dan individu pun hendaknya terjadi bila mereka sudah matang untuk hal itu. Butir keempat menetapkan satu asas yang tadi sudah diulas sebagai hal yang tidak berguna. D i satu pihak akan sulit sekali untuk menetapkan ukuran persamaan asas dalam praktik yang memberi hak untuk menyebut adanya persamaan pada pokoknya. D i lain pihak segera diadakan kekecualian yang penting untuk yang disebut kawula negara Eropa di kerajaan Turki. Kekecualian ini, yang tidak lama lagi akan diperluas, mau tidak mau berangsur-angsur akan membawa kekecualian lain yang sama sifatnya. Bukan hukum keluarga, melainkan lebih banyak keadaan hukum dan terutama juga perkembangan kenegaraan di negeri asal yang menentukan di sini. D i Mesir, satu negeri yang karena keadaan khusus jauh lebih cepat berbaur dengan Eropa dalam banyak hal dibandingkan dengan Semenanjung Balkan, terdapat sejumlah besar golongan berupa negarawan, pegawai, pedagang, dan sebagainya yang kemajuannya tidak kalah dengan

729

orang J e p a n g y a n g p a l i n g tinggi tarafnya, d a n j a u h melebihi sebagian besar rekan-rekan mereka d i T u r k i b a g i a n E r o p a . W a r g a E r o p a biasa (lihat M e m o r i Penjelasan mengenai rencana pasal y a n g sedang d i b i c a r a k a n sekarang, paragraf 15, h a l a m a n 7) tidak a k a n ragu-ragu untuk m e n e r i m a orang-orang M e s i r i t u dengan u k u r a n y a n g sama d i k a l a n g a n n y a sendiri seperti j u g a orang l a i n . Sebaliknya, bagi orang E r o p a biasa, meskipun terdapat h a l y a n g d i n a m a k a n persamaan asas mengenai h u k u m keluarga, o r a n g J e p a n g biasa d a l a m segala h a l tetap m e r u p a k a n m a k h l u k y a n g l a i n jenisnya d a n j u g a b u k a n orang y a n g k e b u d a y a a n n y a sama dengannya, seperti o r a n g M e s i r rendahan. J i k a M e s i r m e n g i n g i n k a n n y a , negeri i t u tidak dapat ditolak p e r m i n t a a n n y a . K e p a d a T u r k i p u n (meskipun untuk sementara masih sebagian-sebagian saja, tetapi p a d a asasnya secara menyeluruh) serta kepada J e p a n g permintaan mereka d i k a b u l k a n . H a l i n i sekali-kali tidak terjadi atas dasar satu h u k u m keluarga y a n g d i T u r k i bagian E r o p a d a n d i antara mereka yang " b e r a s a l " d a r i sana t a n p a syarat lebih dijunjung tinggi d a r i p a d a d i negeri S u n g a i N i l . U m p a m a ada d u a m a c a m golongan orang T i m u r A s i n g asli y a n g sekarang p u n d i k e l o m p o k k a n d i antara " o r a n g E r o p a " , tanpa d i t e n t u k a n oleh h u k u m keluarganya. M a l a h a n d a l a m satu h a l tanpa dapat m e m b e r l a k u k a n h u k u m i t u a posteriori (belakangan) sebagai dasar pengelompokan, m a k a sama sekali tidak ada alasan untuk m e n e r i m a tolok ukur y a n g begitu sulit penggunaannya untuk masa depan. P a d a h a l sekarang p u n sudah d i k e t a h u i b a h w a tolok u k u r i t u sama sekali harus diabaikan. M e m a n g benar golongan orang M o h a m m a d a n asing (yang berasal d a r i Semenanjung Balkan) y a n g sudah d i k e l o m p o k k a n dengan o r a n g E r o p a , terikat p a d a h u k u m keluarganya dengan penyanjungan yang bersifat agama. M e r e k a tidak akan meninggalkan h a l i n i ; h a l y a n g sama berlaku bagi golongan-golongan lain y a n g pasti p a d a suatu w a k t u i n g i n d i p e r l a k u k a n sederajat dengan orang-orang T u r k i E r o p a tersebut. L a g i p u l a h u k u m M o h a m m a d a n m e m b e n a r k a n h a m p i r semua sarana untuk mempertahankan h u k u m keluarga i t u , termasuk j u g a cara menyesatkan pemerintah. M a k a , a k a n pantas d i a n j u r k a n agar masalah h u k u m keluarga tersebut seluruhnya d i p i s a h k a n d a r i masalah pengelompokan penduduk. B a h k a n , h e n d a k n y a d i b u k a kesempatan untuk o r a n g E r o p a semacam i t u serta orang-orang y a n g dipersamakan dengan mereka, y a n g h u k u m keluarga nasionalnya bersifat keagamaan, d i negeri i n i p u n d i p e r l a k u k a n menurut ketentuan golongan mereka. T e r h a d a p hal i n i berkurang lagi keberatannya karena d a l a m rencana pasal i t u telah d i p e r h i t u n g k a n p u l a beberapa kekecualian terhadap h u k u m keluarga u m u m , termasuk j u g a bagi orang K r i s t e n p r i b u m i . M e m a n g , asas geografi (kesukuan, begitulah sebutan Direktur K e h a k i m a n ) untuk sebagian menjadi dasar semua pengelompokan y a n g d i u s u l k a n . D i samping i t u , perkembangan kenegaraan d i negeri asal i t u l a h y a n g harus ikut menentukan ke d a l a m golongan m a n a k a h berbagai o k n u m yang tinggal d i N u s a n t a r a sini d a n berasal d a r i negeri l a i n harus d i k e l o m p o k k a n . A d a p u n kemajuan atau peradaban o k n u m - o k n u m tidak menjadi soal d a l a m h a l i n i . Sementara i t u , seorang w e d a n a y a n g telah

730

menamatkan sekolah raja atau sekolah menengah (HBS), serta seorang Arab yang telah mempelajari kitab-kitabnya, berada jauh di atas seorang kelasi atau serdadu bangsa Eropa yang nyaris tidak pandai membaca atau menulis. Namun, seorang kelasi atau serdadu Eropa, disebabkan oleh kelahiran dan pendidikannya, termasuk dalam ikatan kenegaraan, menjadi kawula negara sebuah kerajaan di mana keamanan dan kepastian hukum bagi kawula negara asli maupun asing sama-sama berlaku. M a k a sebagai akibatnya, tanpa banyak kesulitan ia dapat menyesuaikan diri dalam setiap ikatan kenegaraan "Eropa" yang lain dari ikatan negaranya sendiri. Ia akan merasa betah di negara Eropa itu. Akan tetapi, ia tidak akan dapat berbuat begitu terhadap negeri seperti Abesinia. Sebab di negeri itu, meskipun dengan adanya agama Kristen yang dipeluk di sana, terjadilah anarki, kesewenang-wenangan para penguasa, kerusuhan, dan ketidakpastian hukum. Sedangkan hubungan teratur dengan negara-negara beradab tidak ada. Sebaliknya, hal itu justru ada di Jepang di mana pemerintahan negara serta peradilan seluruhnya didasarkan pada contoh Eropa. Telah terjadi persamaan hukum dengan orang Eropa bagi semua kawula negara kerajaan-kerajaan yang memiliki susunan kenegaraan dan perundang-undangan yang bercorak Eropa. D i situ pun para kawula negara dari negara-negara Eropa tunduk pada hukum wilayah. Namun, dari kerajaan-kerajaan tersebut haruslah dikecualikan bangsa-bangsa yang termaksud pada halaman 7 Memori Penjelasan: bangsa-bangsa pribumi yang berada di bawah penjajahan negara-negara Eropa di Asia, Afrika, dan Australia dan yang tidak berbaur dengan salah satu cara atau cara yang lain dengan penjajah-penjajah mereka. Apakah hal ini dapat terjadi sebaik-baiknya dengan mengikat persamaan hukum ini dengan kemungkinan kewarganegaraan atau persamaan hukum sepenuhnya dengan orang Eropa di negeri asalnya atau dengan rumus lainnya, hal ini dapat ditentukan dengan lebih baik oleh para teknisi di bidang perundangundangan, dibandingkan dengan saya sendiri. Saya harus membatasi diri pada penentuan asas-asas pengelompokan yang menurut pandangan saya harus menggantikan asas hukum keluarga. Dengan sendirinya bangsabangsa yang dalam ikatan kenegaraan dan dalam hal hukum pada waktu ini masih digabungkan, tetapi tidak dipersatukan dengan erat dengan negeri induknya, tidak termasuk ke dalam golongan orang Eropa dan orang yang dipersamakan dengan mereka seperti yang dibayangkan. Begitu pula tidak termasuk di dalamnya para kawula negara sebuah kerajaan yang secara keseluruhan masih berada pada taraf perkembangan hukum dan politik yang lebih rendah. Untuk menilai perkembangan kenegaraan dan hukum berbagai kerajaan bukan Eropa dari segi pandangan di sini, orang biasanya tanpa kesulitan dapat berpegang pada ciri-ciri lahir, tanpa terpaksa terlalu banyak mementingkan penghargaan subjektif. D i negeri seperti Hadramaut, tidak mungkin suatu negara beradab berhubungan secara teratur dengan para kepala atau penduduk, apalagi mengadakan perjanjian dengan mereka. Pemerintahan berkepala banyak maupun kekacauan terasa di

731

sana, sedangkan orang asing umumnya, lebih-lebih orang asing bukan Mohammadan khususnya, setiap hari harta dan jiwanya terancam bahaya yang sangat besar. Sama besarnya ialah bahaya untuk orang bukan Mohammadan di Yaman dan Hijaz, meskipun Pemerintah Turki di sana nyata-nyata memberlakukan diri di beberapa tempat. Pada umumnya perundang-undangan, penerapannya, dan seluruh susunan pemerintahan negara di Turki sedemikian rupa sehingga tidak ada satu negara pun yang membiarkan kawula negaranya bermukim di Turki tanpa perhndungan istimewa. Selama konsesi-konsesi, yang merupakan saksi yang paling tegas bagi ketidakdewasaan politik di negeri Turki, masih dilestankan, maka selama itulah Turki tidak dapat menuntut persamaan hukum dengan orang Eropa bagi para kawula negaranya di sebuah jajahan Eropa. Mesir pun tidak dapat berbuat begitu, selama di negeri tersebut peradilan campuran tetap menunjukkan kecurigaan seluruh Eropa terhadap pranata-pranata negara pribumi murni. H a l yang sama berlaku, dengan beberapa perubahan, bagi negeri Cina dan negara-negara lain yang pertahannya dengan kerajaan-kerajaan Eropa bertumpu pada asas-asas yang sama. Dengan jalan menyisihkan peraturan golongan sebagaimana adanya dalam penggolongan, maka dihindarilah keharusan untuk sekali lagi memnjau kembali Peraturan Pemerintah Pusat seperti yang diperlukan sehubungan dengan orang Jepang baru-baru ini. Ini terjadi kalau salah satu negara termaksud itu mencapai perkembangan politik yang memberikan hak kepadanya guna meminta persamaan hukum bagi kawula negaranya dengan melestarikan hukum keluarga dan hukum waris mereka sendiri. Dalam butir kelima, asas "pencampuran" memberikan alasan untuk beberapa catatan, terutama sehubungan dengan yang mengenai hal itu dalam paragraf 6 alinea i dalam Memori Penjelasan. D i dalamnya terbaca beberapa pemberitahuan mengenai keadaan nyata yang menyimpang terlalu jauh dari kenyataan, sehingga tidak dapat dibiarkan tanpa adanya bantahan. Kenyataan bahwa orang Arab merasuk ke dalam masyarakat pribumi setelah hanya satu dua keturunan saja pernah terjadi, meskipun hanya selalu merupakan kekecualian. Satu dua oknum berdin sendiri di tengahtengah masyarakat pribumi yang dengan senang hati menerima mereka masuk dengan cara yang paling terhormat dan memberikan kepadanya beberapa sebutan bangsawan. Mereka pada masa di mana sarana-sarana komunikasi serba tanggung tidak memiliki kekuatan dan perangsang untuk melestarikan kebangsaannya. Sekarang kasus-kasus seperti yang terdapat pada keluarga Raden Saleh atau keluarga Bupati Magelang tidak terjadi lagi. Hubungan antara berbagai permukiman orang Arab sudah menjadi terlalu sibuk, sedang pengawasan atas pemerintahan pun telah melawan "pencampuran" tersebut. Sebaliknya, dalam skala yang luas terjadi penyesuaian dengan bahasa dan adat lingkungan pribumi. Akan tetapi, hal itu misalnya, tidak berlaku di Palembang, di mana tinggal beratus-ratus orang Arab yang leluhurnya telah menetap di sana sampai keturunan ketujuh atau lebih dari itu. Meskipun bahasa asalnya tidak lagi mereka pahami atau nyaris tidak mereka pahami, mereka tidak juga menjadi orang Melayu. Begitu pula orang-orang yang berasal usul Arab di Jawa tidak

732

merasuk ke dalam penduduk pribumi. Kalau hal seperti itu sekali-sekali terjadi, maka itu merupakan kasus yang sepenuhnya abnormal. Sementara itu, orang yang bersangkutan secara diam-diam terpaksa meiepaskan diri dari kekuasaan kepala bangsanya. Ia terpaksa melanggar ketentuanketentuan mengenai pajak bagi orang Arab. Ia terpaksa juga berpakaian secara pribumi. Pendeknya, ia terpaksa menjalankan beberapa hal yang dapat dihukum, tanpa diketahui. Seandainya sepenuhnya ia berhasil, ia akan dapat menjamin lebih banyak kebebasan bergerak bagi dirinya. Akan tetapi, dengan demikian ia akan diremehkan oleh pihak orang-orang sebangsanya. Saya tidak tahu contoh-contoh semacam itu, tetapi andaikan ada juga, maka contoh tersebut tidak dapat menjadi alasan untuk membuat ketentuan khusus dalam mengatur pembedaan penduduk Hindia Belanda. Begitu pula tidak ada alasan untuk dengan sengaja secara hukum mengatur keadaan oknum-oknum yang telah berhasil dengan jalan menggunakan dokumen palsu untuk mengakui sesuatu yang lain daripada keadaan mereka sesungguhnya. Contoh yang sudah dikutip mengenai keluarga-keluarga raja di Pontianak, Siak, dan sebagainya tidak cocok. Semua keluarga tersebut telah memperoleh satu kedudukan di Nusantara ini sedikit banyak dengan jalan petualangan. Sekarang, setelah kehidupan politik di daerah-daerah yang secara langsung atau tidak langsung berada di bawah kekuasaan Belanda ditempatkan di bawah pengawasan aktif, hal itu tidak lagi dapat dicapai oleh keluarga Arab. Meskipun mereka, seperti juga permukiman besar orang Arab di Palembang, telah mengalami pengaruh yang kuat sekali di bidang bahasa dan adat istiadat dari lingkungan pribumi mereka, baik keluarga Al-Qadri di Pontianak maupun keluarga Syahab di Siak tidak menjadi pribumi. Mereka maupun warga-warga lain di permukiman yang terbentuk di sekitar mereka dan yang berupa imigran-imigran Arab tetap memelihara hubungan dengan tanah asal mereka (Hadramaut), antara lain dengan jalan mengirimkan data untuk menyimak silsilah mereka ke sana. Mereka tidak memikirkan untuk menikahkan anak mereka, bahkan dengan tokoh-tokoh terkemuka yang berdarah pribumi. Dan keluarga sayid yang telah disebut tadi menolak untuk menikahkan kerabat wanita mereka, biarpun dengan orang Arab bukan sayid yang paling terkemuka atau paling kaya. Semua orang Arab memandang mereka sebagai orang sesuku, dan pribumi segan kepada mereka karena asal usul mereka. Dengan jalan apa orang sampai menggambarkan mereka sebagai golongan yang "menjadi pribumi" masih merupakan teka-teki untuk saya. Padahal, dalam kenyataan gambaran itu bagaimanapun tidak mendapat dukungan. Orang Arab sendiri biasanya berkepentingan untuk tetap membedakan diri dari lingkungan pribuminya, padahal ia telah berbaur dalam bahasa dan istiadat dengan lingkungan tersebut. Sebab, asal usulnya selalu menjamin kedudukan terkemuka tertentu di dalam masyarakat tersebut. Hanya dalam keadaan yang sangat khususlah akan perlu baginya agar jangan secara mudah "menjadi pribumi". Sebaliknya, dalam keadaan khusus itu perlulah ia menukarkan kebangsawanannya yang asli dengan penggabungan secara buatan dengan para bangsawan pribumi. 733

Satu dua kasus nyata yang dapat dicatat mengenai peralihan yang dimaksud di sini berasal dari zaman sebelum pemerintahan kita berlaku dengan tegas, dan sebelum perundang-undangan membedakan dengan tegas pribumi dan orang Timur Asing. Sudah selayaknya keluarga-keluarga seperti itu yang sudah sejak zaman purba termasuk masyarakat pribumi, jangan sekonyong-konyong oleh pengaturan hukum dikeluarkan dari masyarakat tersebut, hanya karena orang secara kebetulan sedikit-sedikit masih teringat akan asal usul mereka yang asing, asal usul Arab atau lainnya. Akan tetapi, hendaknya jangan ada perundang-undangan baru yang mengabsahkan dengan tegas kelainan-kelainan yang timbul dalam keadaan yang sama sekali berbeda dengan yang berlaku sekarang, dan yang sekarang tidak mungkin lagi terjadi tanpa melanggar undang-undang. Kenyataan bahwa banyak orang Indo-Eropa telah diserap oleh masyarakat pribumi, itu memang benar. Tetapi anggapan bahwa hal ini lebih langka terjadi pada orang Cina peranakan, sebaliknya, sekali lagi seluruhnya bertentangan dengan fakta. D i mana-mana, baik di kebanyakan kampung di Betawi, maupun di kota-kota bandar lainnya di Jawa serta di pedalaman, baik di Padang, Palembang dan Kutaraja maupun di daerah hulu Aceh, bahkan di Tanah Gayo pun terdapat orang Cina asli maupun orang Cina peranakan yang telah menjadi warga masyarakat pribumi. Hampir tanpa kekecualian penyerapan ini terjadi melalui masyarakat pvihumi-Mohammadan. H a l itu disebabkan karena suku-suku pribumi lainnya biasanya berada pada taraf perkembangan yang lebih rendah. Atau karena, seperti orang Hindu dengan tata kastanya, tidak memperkenankan peresapan yang sejati. Baik orang Indo-Eropa maupun orang Cina peranakan biasanya tidak berbaur dengan orang Batak, Dayak atau suku-suku semacam itu. Peralihan yang dimaksud itu, meskipun terkadang dipersiapkan secara berangsur-angsur, sungguh tidak pernah terjadi secara berangsur-angsur. Betapapun majunya proses pembauran, orang Indo-Eropa maupun orang Cina tetap merupakan orang asing bagi masyarakat pribumi, selama mereka belum memeluk agama Islam. Sebaliknya, mereka dengan senang hati dan secara tuntas diterima masuk ke dalam masyarakat tersebut, biarpun dengan pembauran yang serba kurang, asal mereka masuk Islam. Pemelukan agama Islam di sini merupakan syarat utama dan sekaligus satu-satunya syarat bagi pencampuran sejati. Salah satu motif terpenting yang mendorong banyak orang Indo-Eropa dan banyak sekali orang Cina untuk pindah agama seperti itu ialah kemiskinan. Sebagai mualaf mereka berhak untuk menerima zakat tertentu dari saudara seimannya yang baru, dan dari banyak orang saleh mereka juga menerima sedekah yang tidak wajib. Bagi orang Cina, masuknya ke agama Islam itu juga memberikan keuntungan bahwa ia sebagai pribumi dapat bepergian tanpa surat jalan, termasuk juga di daerah-daerah yang tertutup bagi orang Cina. Bagi orang Cina yang miskin, penggabungan dengan masyarakat pribumi merupakan keuntungan dalam segala hal. Pengalaman pun menunjukkan bahwa banyak di antara mereka dengan senang hati mengorbankan kebangsaan mereka demi keuntungan tersebut. Adapun wanita Indo-Eropa, dengan masuk Islam, biasanya menginginkan suatu 734

perkawinan yang menguntungkan dengan seorang pribumi atau Arab. Kedua kebangsaan itu kini, karena pengislaman seperti itu serta penyerapan yang menjadi akibatnya, lalu bertentangan dengan ketentuan hukum. Orang Cina secara tersembunyi menghindari ketentuan yang berlaku bagi bangsanya mengenai permukiman, pajak, dan sebagainya, sekaligus ia menghindari kekuasaan golongan Cina. Orang Indo-Eropa dengan demikian membentuk keluarga yang tidak sah menurut hukum Eropa dan biasanya melanggar ketentuan-ketentuan mengenai pendaftaran kelahiran dan kematian pada pegawai catatan sipil. Hal-hal tersebut biasanya luput dari perhatian pembesar yang bersangkutan, sedangkan para pegawai dan kepala pribumi umumnya cenderung, asal hal itu dapat terjadi tanpa bahaya, membantu "mualaf'. Andaikan hukum mengakui pencampuran dan penyerapaan sebagai sarana untuk berganti kewarganegaraan, maka harus diingat baik-baik bahwa akibat yang dapat diduga ialah semakin banyaknya orang Cina masuk ke Mohammadanisme. Orang Cina nyatanya akan dapat memilih antara persamaan dengan orang Eropa melalui pembaptisan, atau persamaan dengan pribumi melalui penyunatan. Dan karena sudah cukup banyak di antara mereka yang secara tersembunyi menempuh jalan tersebut terakhir itu untuk memperbaiki kedudukannya, maka dapat diduga, jika rencana pasal yang dibahas di sini menjadi undang-undang, kedua metode akan diterapkan secara luas. Butir terakhir Pasal i pastilah telah menimbulkan penerapan istilah "orang Timur Asing" pada oknum-oknum yang asal usulnya tidak tepat sebagai sumber penamaan tersebut. Namun, saya rasa masalah peristilahan itu merupakan masalah kecil saja. Dan pastilah kebutuhan akan pembedaan satu golongan penduduk yang terjadi dari kategori yang berbeda-beda, dan yang bukan pribumi dan bukan pula Eropa atau yang dipersamakan dengan mereka, akan tetap hidup. Demikian juga, apakah dipandang perlu atau tidak untuk mencari nama yang lebih cocok dan definisi yang lebih tegas, namun sekali lagi dengan tegas hendaknya dianjurkan di sini: i) agar ciri hukum keluarga ditinggalkan, karena tidak murni dan lama-kelamaan tidak dapat dipertahankan. Sebaliknya, agar perkembangan kenegaraan di negeri asal oknum-oknum yang bersangkutan dipakai sebagai tolok ukur; 2) agar secara khusus kita hendaknya waspada agar tidak memasukkan ke dalam kategori ini semua orang Mohammadan asing, termasuk juga kawula negara Pemerintah Turki yang pengakuannya sebagai orang Eropa atau yang dipersamakan dengan mereka tidak diharuskan oleh keadaan yang sangat mendesak. Pengabaian syarat politik yang baik ini pasti lama-kelamaan akan menimbulkan akibat-akibat yang gawat sekali.

1

Lihatlah X X X I V - ( ) - 7 dan ( )-72, 75. 4

4

5

735

4 Kutaraja, 20 J u n i 1900 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Sepanjang pengalaman saya, di dalam masyarakat pribumi kebutuhan akan kewenangan untuk dapat tunduk kepada ketentuan hukum Eropa di bidang pendapatan dan perdagangan pada umumnya tidak terasa. Sebaliknya, di dalam masyarakat tersebut terdapat keberatan-keberatan yang penting terhadap sikap tunduk seperti itu, meskipun beberapa orang akan mengesampingkan keberatan itu lebih ringan daripada keberatan yang mereka rasakan andaikan harus tunduk kepada hukum keluarga dan hukum waris Eropa. Hukum waris ini di kalangan pribumi Mohammadan dianggap mengandung arti murtad. D i antara orang buta huruf pun keyakinan yang bagaimanapun bertumpu pada dasar-dasar yang sangat tuntas bagi orang Mohammadan ini sudah merasuk. Dan manakala kesadaran akan akibatnya pada waktu atau tempat tertentu telah mengendur, di sana pun keyakinan itu oleh para ahli dibangkitkan dan dihidupkan kembali berdasarkan satu kasus yang konkret. Bahkan, mereka yang secara pribadi hanya mempunyai keyakinan agama yang sangat lemah sehingga sebenarnya mereka akan meniadakan keberatan ini, terpaksa memperhitungkan arti yang sangat penting yang oleh warga lain dalam kekerabatan dan lingkungan mereka dikenakan pada kasus tersebut. Karena itulah di antara banyak pribumi Mohammadan yang memenuhi syarat untuk dipersamakan dalam hukum dengan orang Eropa - untuk mereka persamaan hukum itu akan membawa banyak hak istimewa yang dinilai tinggi - jarang terdapat usaha untuk mencapai persamaan hukum itu. J i k a sebagian di antara mereka terkadang mengungkapkan keinginan untuk persamaan seperti itu, kecenderungan ini biasanya segera dibungkam jika mereka diberi tahu tentang akibat langkah seperti itu bagi hukum keluarga dan waris mereka. Secara teori bagi seorang Mohammadan, peralihan secara sukarela dari hukum pendapatan dan perdagangan yang berakar dalam agamanya ke hukum lain akan berakibat hampir sama gawatnya dibandingkan dengan penerimaan hukum keluarga dan waris yang bukan Mohammadan. Sebaliknya, sudah berabad-abad lamanya praktik di semua negeri Mohammadan telah mengadakan perbedaan penting antara dua urusan itu. Dan di mana-mana, seperti juga pada penduduk Mohammadan Nusantara, hukum keluarga dan waris mempunyai cap khusus agama dalam pendapat umum. Sedangkan cap itu tidak atau kurang melekat pada bagian-bagian lain dalam hukum itu. Karena itulah, di bidang yang disebut terakhir itu, kewibawaan adat yang berbeda-beda pada berbagai tempat itulah terutama yang berlaku. Keberatan batin yang mencegah seorang Mohammadan agar tidak meninggalkan sebagian kecil hukum keluarga dan waris, jauh kurang kuat terdengar dalam hal salah satu bagian hukum pendapatan atau hukum 736

dagang. K h u s u s n y a j i k a sikap tunduk kepada h u k u m pendapatan atau h u k u m dagang yang sangat asing b a g i n y a tampak sebagai syarat y a n g menjamin tambahan kepastian m i l i k n y a atau k e m u n g k i n a n d i a d a k a n n y a salah satu transaksi. Sementara i t u , dengan m u d a h semua keberatan itu akan disisihkannya. S e b a l i k n y a , sedapat m u n g k i n d a l a m h a l i t u i a tidak melangkah lebih maju d a r i p a d a yang d i p e r l u k a n oleh kepentingan sesaat saja. L a g i p u l a , i a akan segan untuk sengaja dan tegas m e n u k a r k a n bab-bab khusus i n i d a l a m h u k u m n y a sendiri y a n g sah secara en bloc (menyeluruh) dengan h u k u m l a i n . D a l a m h a l i n i p u n seseorang y a n g k u r a n g m e n u r u t i n u r a n i n y a sering terikat oleh n o d a kerabat y a n g akan m e n i m p a n y a , karena i a telah menjalankan l a n g k a h y a n g tidak terpaksa. D i kebanyakan negeri M o h a m m a d a n , h u k u m pendapatan d a n dagang y a n g berlaku d a l a m praktik m e r u p a k a n c a m p u r a n h u k u m adat pra-Islam dengan kesewenangwenangan p a r a penguasa M o h a m m a d a n . Satu d u a orang yang kesal akan h a l i n i menganggap keadaan tersebut, b a g a i m a n a p u n , sebagai sesuatu yang tak terhindarkan. A k a n tetapi, seperti biasanya, d i sini p u n d a l a m praktik o r a n g l e b i h menenggang d a r i p a d a d a l a m teorinya. Penerimaan baik akan h u k u m asing d a l a m teori selalu menyinggung perasaan. M e n u r u t p a n d a n g a n saya, orang melihat rencana u n d a n g - u n d a n g i t u b u k a n sebagai kebutuhan yang terasa d a l a m masyarakat p r i b u m i , tetapi a n d a i k a n rencana tersebut m a u d i b e r l a k u k a n hal semacam i t u , seharusnya d i u b a h menurut j i w a pedoman D i r e k t u r K e h a k i m a n . K h u s u s n y a saya masih perlu menegaskan akibat-akibat y a n g tak d i kehendaki, yang agaknya d i t i m b u l k a n oleh Pasal I I rencana i t u . A k i b a t y a n g b a h k a n ada d a l a m pedoman yang d i u s u l k a n oleh D i r e k t u r K e h a k i m a n , tidak akan gugur seluruhnya. K o m i s i N e g a r a sendiri d a l a m penjelasannya menunjuk p a d a keadaan y a n g oleh pasal y a n g bersangkutan terkadang a k a n t i m b u l . Seorang p r i b u m i y a n g sudah c u k u p l a m a melaksanakan semua hak y a n g bertalian dengan kedewasaannya, akan merasa d i r i n y a dirampas h a k n y a d a n d i t e m p a t k a n d i b a w a h kekuasaan perundang-undangan asing. I n i a k a n terjadi lepas d a r i k e m a u a n n y a sendiri, jelasnya semata-mata karena k e m a u a n ayah atau i b u n y a y a n g tidak m e n i k a h . Y a n g l e b i h gawat lagi i a l a h y a n g akan d i a l a m i oleh istri seorang p r i b u m i M o h a m m a d a n y a n g tunduk kepada h u k u m sipil E r o p a . M e n u r u t h u k u m , istri i t u sendiri disebabkan peralihan h u k u m suaminya y a n g oleh h u k u m Islam secara tegas d i n i l a i sebagai m u r t a d terhadap agama Islam, agaknya p e r k a w i n a n nya menjadi batal. M e n u r u t Pasal 2, sebaliknya, i a terpaksa ikut menjalankan langkah y a n g oleh masyarakatnya d i k u t u k sebagai satu kejahatan, sedangkan ia diikatkan kepada seorang pria, d i luar k e m a u a n n y a , y a n g menurut agama istri i t u , tidak lagi boleh dianggap, sebagai suaminya. I k a t a n i t u p u n j a u h l e b i h k u k u h d a r i p a d a y a n g d u l u mempersatukan k e d u a suami-istri i t u . S e a n d a i n y a keberatan i n i secara praktis banyak kehilangan bobotnya, p e r p i n d a h a n ke h u k u m pendapatan d a n dagang dibatasi. N a m u n , hal i n i d i i m b a n g i oleh kenyataan b a h w a istri, menurut h u k u m M o h a m m a d a n , tetap m a n d i r i d a l a m p e r k a w i n a n n y a . D a n d a l a m t i n d a k a n h u k u m m a n a

737

pun di bidang ini, ia tidak memerlukan bantuan dari suaminya. Sepenuhnya lepas dari kemauannya, kini menurut Pasal 2 suaminya dapat merampas kemandirian itu dan sekaligus dapat menempatkan istrinya itu di bawah kekuasaan satu hukum asing. Pemberlakuan undang-undang seperti yang direncanakan ini, dengan demikian, menurut perasaan saya, sama sekali tidak, bahkan hendaknya jangan dianjurkan. Usaha pembuat undang-undang untuk mengangkat kedudukan hukum sipil pribumi secara berangsur-angsur, jika hendak berhasil baik, harus selalu mengamati kedua asas ini: 1) Mengenai hukum keluarga dan waris, hendaknya pembuat undangundang membatasi diri pada pembukaan jalan sesuatu yang berlaku sebagai perbaikan baginya. Hendaknya ia membatasi akibat-akibat pemilihan jalan ini sebanyak mungkin, sehingga akibatnya hanya mengenai orang yang dengan sukarela memilih jalan tersebut. 2) Mengenai bagian-bagian selanjutnya dalam hukum sipil, hendaknya setiap pengaturan yang telah diakui pemberlakuannya sebagai sesuatu yang bermanfaat bagi masyarakat pribumi diwajibkan oleh pembuat undangundang untuk semua orang, terlepas dari kehendak mereka. Dengan sendirinya dalam hal tersebut ia harus bertindak dengan memperhatikan garis sejarahnya yang akan memperhitungkan secara luas asal usul dan adat kebiasaan masyarakat pribumi. Namun, di bidang ini pemilihan dasar hukum yang akan menjadi tumpuan setiap orang, jika diserahkan kepada kehendak perseorangan, agaknya merupakan kesungkanan yang tidak ada motifnya. Orang Mohammadan yang paling taat pun tidak akan memandang paksaan dalam hal ini sebagai paksaan atas nuraninya. Dengan senang hati ia akan menyesuaikan diri dengan pranata-pranata yang ada. Ini meskipun ia tidak akan berani atau atas kehendak sendiri tidak boleh menganggap peraturan-peraturan hukum asing itu lebih tinggi daripada peraturan hukum absahnya sendiri yang tidak praktis dan di mana pun tidak pernah dilaksanakan secara murni, pun andaikan ia harus memilih sendiri. 5

Leiden, 26 Maret 1916 K e hadapan Yang M u l i a Menteri Daerah Jajahan Terhadap soal mewajibkan penggunaan nama keluarga bagi pribumi yang dengan sukarela secara menyeluruh atau sebagian tunduk kepada hukum perdata Eropa, tidak ada keberatan yang sungguh-sungguh dari pandangan atau prasangka pribumi. Terlepas dari contoh-contoh seperti yang oleh Yang M u l i a sendiri dikutip dari negeri Batak dan daerah Timur Besar, dapat dikatakan bahwa di antara orang Mohammadan pribumi, seperti juga di antara orang Mohammadan di seluruh dunia, akhir-akhir ini lebih daripada dahulu semakin terasa kecenderungan untuk menggunakan nama keluarga tanpa peraturan atau sistem apa pun. D i antara orang Arab yang berasal dari Hadramaut, semua kaum sayid 738

mempunyai nama keluarga. Begitu pula kebanyakan bangsawan duniawi, selanjutnya juga banyak orang terkemuka dalam golongan sipil. Sebaliknya, karena tidak terdapat paksaan apa pun, nama-nama tersebut mungkin berganti-ganti; namun, baik sifat nama keluarga itu maupun ukuran kelestariannya serupa dengan yang terdapat di Eropa, sebelum daftar-daftar catatan sipil mulai diberlakukan. D i antara orang Mohammadan pribumi sering terjadi bahwa belajarnya anak-anak di sekolah Eropa menimbulkan alasan langsung untuk menggunakan nama keluarga. Misalnya, ayah sekaligus pendahulu Bupati Serang yang sekarang, memberikan kepada semua putranya di samping nama kecil seperti Husen, Hasan, Ahmad, dan sebagainya, nama kedua, Djajadiningrat, setaraf dengan sebutan " V a n " Belanda. Para putra pensiunan Bupati Ciamis semua menggunakan nama keluarga Soebrata. Seorang murid pribumi Sekolah Pos di Leiden yang berasal dari Bandung mula-mula bernama Moehamad Joenoes; sekarang nama keduanya telah diubahnya menjadi Johannes, dan nama tersebut terus dipakai sebagai nama keluarga dan sekarang ia menyebut dirinya M . Johannes. Contohcontoh seperti itu sudah semakin banyak dan . orang belum pernah memperdengarkan keberatan terhadap hal baru yang secara wajar dibawa oleh pergaulan. Sebaliknya, malah dapat dikatakan bahwa pribumi yang telah menerima atau menggunakan nama-nama seperti itu, menganggap nama tersebut sebagai kehormatan dan cenderung untuk memamerkannya. Yang bersifat lain sama sekali daripada nama-nama keluarga ini, tentu saja tambahan seperti C O . atau A . O . di belakang nama dirinya. Tambahan itu kiranya akan memberi cap oknum tersebut sebagai yang termasuk golongan tertentu, yakni berupa oknum-oknum yang oleh ketentuan hukum dijadikan kesatuan. Saya tentu khawatir kalau-kalau kewajiban untuk menunjukkan diri seperti itu akan menjadi sangat tidak popuier di dunia pribumi. Lagi pula keadaan bahwa di beberapa negeri Eropa memang ada jenis-jenis perseroan dagang yang dibedakan dengan cara seperti itu tidak akan membawa perubahan dalam hal tersebut. Tambahan nama wajib yang oleh pemakai nama itu disederajatkan dengan banyak orang lainnya yang tidak banyak menunjukkan persamaan dengan dia, terutama di Jawa, akan menimbulkan keberatan. H a l itu pasti tidak akan membantu kecenderungan untuk tunduk kepada perdata Eropa, baik secara menyeluruh ataupun sebagian. 1

1

Dalam surat Menteri tertanggal 18 Maret 1916 no. 8, terdapat penggalan yang berikut yang dikutip d i sini, agar apa yang diuraikan tadi dapat dipahami dengan baik: D i satu pihak di negeri Jerman istilah "Actiengesellschaft" (perseroan dengan saham) ditegaskan dengan huruf " A . G . " dan istilah "Gesellschaft mit beschrankter Haftung" (perseroan dengan tanggung jawab terbatas) dengan huruf " G . m . b . H . " di belakang namanya. D i lain pihak di negeri Inggris istilah " L i m i t e d Liability C o m p a n y " (perseroan dengan tanggung jawab terbatas) dinyatakan dengan tambahan huruf " L t d " . Mengenai ini saya kira mungkin ada pula pemecahan dalam pokok pembicaraan ini. Orang yang secara menyeluruh atau sebagian tunduk (pada hukum Eropa, pen.) menurut pandangan saya hendaknya diwajibkan untuk menggunakan nama kecil dan nama keluarga dengan tambahan huruf " A . O " yang secara utuh berarti "algeheel onderworpen" (tunduk secara menyeluruh) atau " G . O . " yang berarti "gedeeltelijk onderworpen" (tunduk secara sebagian).

739

Saya akan menahan diri dari setiap penilaian terhadap Keputusan Raja tertanggal 19 M e i 1913, No. 55, dan terhadap perubahan-perubahan yang diusulkan di dalamnya. Jadi, saya dengan mudah akan bertolak dari kenyataan bahwa tunduknya pribumi secara sukarela, menyeluruh atau sebagian, kepada hukum perdata Eropa hendak diatur dalam arti yang dicantumkan di situ. Maka, saya berpendapat bahwa dalam hal itu kepada semua orang yang tunduk secara menyeluruh atau sebagian seharusnya diwajibkan menggunakan nama keluarga. Sementara itu, pengenalan nama tersebut, menurut pandangan saya, dapat dijamin sebaik-baiknya dengan mengadakan daftar yang disusun dengan tujuan baik. Daftar tersebut kiranya harus diterbitkan secara berkala oleh pihak Pemerintah Pusat.

740

VIII. HUKUM ADAT DI SAMPING HUKUM ISLAM

i Weltevreden, 18 A p r i l 1893 Kepada Direktur Kehakiman Sebagai jawaban atas surat kiriman Paduka Tuan tertanggal 30 Maret 1893, N o . 2265, dengan hormat saya mempermaklumkan hal yang berikut sambil menyampaikan kembali lampiran-lampiran: Dokumen-dokumen termaksud mengulas dengan berbagai cara perlunya kodifikasi adat di Sumatra Barat, baik dari segi pandangan kemasyarakatan maupun politik. Fakta-fakta yang menjadi dasar ulasan tersebut, saya kira, pada umumnya dapat diterima sebagai catatan yang baik. Bersama para narasumber saya nilai bahwa adat Minangkabau, terutama terhadap keluarga dan milik, berhak dihargai. Sedangkan kegiatan agama Mohammadan di Sumatra Barat tidak menguntungkan hubungan penduduk dengan Pemerintah Daerah kita, malahan bercitacita merobohkan adat tersebut. Akan tetapi, itu pun belum berarti bahwa orang harus menerima kesimpulan seolah-seolah bahaya yang mengancam pranata-pranata pribumi, baik dari pihak propaganda tersebut maupun dari perundang-undangan kita, akan dapat dihalau dengan kodifikasi adat. Kenyataan bahwa banyak orang yang mencapai kesimpulan tersebut dapat dijelaskan dengan mudah. Setiap pejabat dengan sendirinya mengamati adat hanya selama kurun waktu yang termasuk pendek. Ia melihat bagaimana adat itu merupakan dasar yang kukuh bagi satu masyarakat pribumi yang cukup baik susunannya. Ia melihat juga bagaimana pengaruh-pengaruh baru dari pihak Eropa maupun dari pihak Pribumi-Arab mengancam akan merongrongnya. Maka, ia memutuskan bahwa pengaruh-pengaruh tersebut harus dipotong jalannya dengan membakukan hukum adat. Dalam cita-cita ini orang, sebaliknya, dengan mudah terbawa untuk meremehkan berbagai macam keberatan yang bertalian dengan kodifikasi seperti itu. H a l yang khas pada setiap hukum adat atau kebiasaan pribumi yang menjadi sumber untuk menjelaskan kebaikan maupun kekurangannya, menurut pandangan saya, terdapat dalam sifatnya yang berubah-ubah, juga dalam kemudahannya untuk menyesuaikan diri terhadap keadaan masyarakat, di mana pun terjadi perubahan di dalamnya. Masyarakat pribumi boleh saja, jika dibiarkan berjalan sendiri, berkembang dengan lambat sekali. Namun, masyarakat tersebut seperi juga masyarakat lain mana pun tidak berhenti, sedangkan hukumnya mengikuti gerak tersebut. Gerak itu terjadi bukan seperti dalam satu negara dengan kitab undang-undang tertulis, dengan loncatan besar atau kecil. Sebaliknya, hal itu terjadi dengan peralihan halus yang nyaris tidak tampak, dan keadaan lama ke keadaan baru.

741

K a r e n a n y a p r a n a t a i t u , j i k a d i b a n d i n g k a n dengan k e h i d u p a n manusia y a n g singkat saja, seolah-olah tampak tidak berubah d a n bagi seseorang y a n g h i d u p d i b a w a h kekuasaannya seakan-akan tampak a b a d i . A k a n teapi, h a l i n i l e b i h d a r i p a d a h a l y a n g semu y a n g m e n i p u . B u k t i y a n g p a l i n g jelas untuk h a l i n i i a l a h b a h w a d i negeri-negeri d i m a n a h u k u m adat berlaku, p a d a setiap perkara pengadilan y a n g sedikit banyak penting b u k a n h a n y a terdapat perbedaan mengenai masalah siapa y a n g benar menurut adat, m e l a i n k a n j u g a mengenai masalah y a n g d i t u n j u k k a n oleh adat mengenai kasus y a n g sedang dibahas. Secara berlebih-lebihan, d o k u m e n - d o k u m e n y a n g terlampir d i sini menunjukkan tepatnya d a l i l i n i d i t e r a p k a n j u g a untuk S u m a t r a Barat. Sedangkan u c a p a n G u b e r n u r M i c h i e l s y a n g d i k u t i p d a l a m N o t a Asisten R e s i d e n B a t i p u h d a n X K o t a m e m p e r l i h a t k a n b a h w a gejala tersebut telah memikat perhatian tokoh y a n g a r i f selama lebih d a r i setengah abad. S u a t u adat y a n g secara u m u m dianggap tidak berubah d a n pantas disanjung, sedangkan secara sepakat d i a k u i d a r i keberadaan seorang pembuat u n d a n g - u n d a n g tunggal (meskipun bersifat legenda semata-mata) p a d a z a m a n p u r b a , ditafsirkan secara berbeda sepenuhnya p a d a d u a tempat y a n g berdekatan. B a h k a n , d i satu tempat y a n g sama ditafsirkan sama sekali berbeda oleh d u a golongan. Satu b u k t i l a i n untuk d a l i l b a h w a adat bergerak d a n berkembang dengan tetap meskipun l a m b a t terdapat p a d a fakta berikut. Selalu d a n d i m a n a p u n d i m a n a berlaku h u k u m adat, terdengar keluhan orang y a n g lanjut usianya. K a t a mereka, generasi " s e k a r a n g " tidak lagi mengenai adat dengan baik, m e n g a b a i k a n n y a , d a n meremehkannya. H a l i n i j u g a berlaku tidak k u r a n g d i A c e h . D i sana sebenarnya tidak banyak terdapat pengaruh asing d i b a n d i n g k a n dengan daerah lain d i S u m a t r a atau P u l a u J a w a . D i sana o r a n g m u n g k i n cenderung akan mempersalahkan Pemerintah D a e r a h berbangsa E r o p a y a n g katanya "memerosotkan" h u k u m adat. J i k a dijabarkan menurut n i l a i n y a y a n g benar, m a k a keluh kesah y a n g diungkapkan d i mana-mana oleh setiap generasi, menjadi saksi perkembangan h u k u m adat y a n g tak kunjung berhenti. Sifat sumber c i r i adat seluruhnya sesuai dengan sifatnya y a n g berubah-ubah seperti y a n g d i i n g a t k a n tadi. D i m a n a h u k u m adat berlaku tanpa c a m p u r tangan perundangu n d a n g a n E r o p a atau P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a , d i situlah p a r a penegaknya, sekaligus penjabar isi h u k u m tersebut, selalu menjadi kepala, tetua, d a n orang terkemuka d i d a l a m keluarga, suku, p a g u y u b a n atau daerah. M e r e k a dengan penuh k e w i b a w a a n menjawab pertanyaan mengenai apa y a n g d i m a k s u d dengan adat, setiap k a l i pertanyaan i t u t i m b u l . D a l a m hal i t u biasanya mereka h a n y a m e n y i m a k pengalamannya. Seperti j u g a semua pengamalan h i d u p yang praktis, begitu p u l a pengalaman tersebut d i p i h a k p a r a penegak d a n penjabar adat d i u n g k a p k a n d a l a m pepatah d a n peribahasa y a n g singkat n a m u n padat. N a m u n , pepatah-pepatah itu tidak dapat dianggap sebagai sumber atau dasar h u k u m seperti j u g a pepatah kesusilaan tidak boleh dianggap berlaku sebagai sumber akhlak. Selain i t u , pepatah-pepatah tersebut m e m a n g menuntut untuk

742

d i j a b a r k a n , b u k a n menjabarkan. Sebab, pepatah i t u biasanya m e r u p a k a n u c a p a n singkat padat, yang penuh teka-teki d a n sebenarnya j u s t r u memperoleh isinya m e l a l u i cara y a n g d i p a k a i oleh p a r a pejabat adat untuk m e n e r a p k a n n y a d a l a m musyawarah. H a l i n i berlaku baik bagi pepatah y a n g d i k u t i p oleh Asisten R e s i d e n P a i n a n d a l a m notanya m a u p u n d a l a m pepatah yang d i c a n t u m k a n d a n dijelaskan oleh y a n Hasselt d a l a m k a r y a n y a , Penguraian Tentang Rakyat Sumatera Tengah. J i k a d u a atau tiga o r a n g Minangkabau d i t a n y a tentang arti salah satu pepatah tersebut, m a k a besar k e m u n g k i n a n a k a n terdengar d u a atau tiga keterangan y a n g berbeda tetapi sama l a y a k n y a . D a r i ucapan-ucapan tersebut tidak d i s i m p u l k a n h u k u m . S e b a l i k n y a , u c a p a n i t u d i k u t i p untuk menuntut hak berdasarkan adat yang d i k e t a h u i u m u m . A t a u j u g a untuk mengalahkan l a w a n d a l a m musyawarah antara p a r a penegak adat, dengan j a l a n mengadu kefasihan berbicara d a n ketangkasan menjawab. Selain i t u , terkadang mereka diharuskan untuk mengingatkan seorang ahli adat akan adat tertentu y a n g d i k a i t k a n n y a dengan salah satu pepatah. K a r e n a h u k u m adat berubah lebih cepat d a r i p a d a pepatah-pepatah tradisional, m a k a pepatah i t u , meskipun arti harfiahnya dilestarikan, sepanjang z a m a n setiap kali memperoleh m a k n a l a i n . T e r k a d a n g m a l a h j a u h m e n y i m p a n g d a r i m a k n a asalnya. U n t u k mengenai adat-adat daerah tertentu, orang tidak boleh bertolak d a r i pepatah tersebut, meskipun berguna sekali untuk m e n g h i m p u n n y a . K e t e r a n g a n d a r i p a r a pakar tersebut tadi (para kepala, tetua, d a n orang terkemuka d a l a m keluarga, suku atau paguyuban) yang d i b e r i k a n p a d a kesempatan-kesempatan tertentu, p a d a saat mereka tidak d i b e r i alasan untuk m e m u t a r b a l i k k a n kebenaran, i t u l a h sumber-sumber ciri h u k u m adat. K a r e n a i t u , saya k i r a pertimbangan D e w a n P e n g a d i l a n d i P a d a n g b a h w a "satu adat tidak d i b u k t i k a n oleh saksi", asal p e r t i m b a n g a n i t u secara h u k u m memang tepat, benar-benar menunjukkan keadaan y a n g gawat. P r a k t i k d a l i l tersebut m e m a n g tidak m e m u n g k i n k a n p a r a h a k i m kita untuk melestarikan adat p r i b u m i . T e r k a d a n g , adanya tradisi tertulis mengenai h u k u m adat hendak d i b e r l a k u k a n sebagai alasan untuk ketahanannya atau kemantapannya. H a l i n i tidak dapat k i t a terima. D e n g a n sia-sia d i c a r i satu tulisan mengenai h u k u m adat yang d i d a l a m n y a t i n d a k a n - t i n d a k a n h u k u m satu masyarakat p r i b u m i dibahas untuk satu masa secara m e n y e l u r u h d a n d a l a m keterkaitan y a n g teratur. K u m p u l a n undang-undang, begitu p u l a n a m a n y a d i daerah M i n a n g k a b a u , dapat m e r u p a k a n k u m p u l a n pepatah adat yang d i u r a i k a n tadi - dengan atau tanpa d i b e r i pengantar legenda-legenda mengenai p a r a pembuat u n d a n g - u n d a n g yang k a b a r n y a telah m e m b e r l a k u k a n h u k u m adat ataupun berisi k u m p u l a n u n d a n g - u n d a n g yang d i b e r l a k u k a n oleh raja mengenai u p a c a r a istana, kewajiban rakyat terhadap raja, perdagangan, pelayaran, d a n u n d a n g - u n d a n g semacam i t u . S e m u a n y a tadi meskipun sebagian t u m b u h d a r i adat tidak lagi dapat d i m a s u k k a n ke d a l a m h u k u m adat. Jenis y a n g disebut terakhir i n i dengan d e m i k i a n d a l a m u n g k a p a n p r i b u m i l e b i h sering ditegaskan dengan n a m a h u k u m kanun. N a m a istilah adat h a n y a

743

d i p a k a i d a l a m arti h u k u m kemanusiaan, bertentangan dengan kata sara' (bahasa A r a b syaf) y a n g d i y a k i n i berasal d a r i A l l a h . B u k a n n y a m e m b e r i penjelasan kepada kita mengenai adat salah satu daerah, sebaliknya k u m p u l a n u n d a n g - u n d a n g tersebut hanya m e m b e r i k a n sejumlah teka-teki mengenai h a l y a n g h a n y a dapat d i p e c a h k a n j i k a d i a d a k a n penelitian y a n g sabar d a n cermat terhadap keadaan setempat, khususnya j u g a dengan m e n y i m a k sumber-sumber ciri adat y a n g h i d u p (para kepala, p a r a tetua, d a n orang terkemuka). Y a n g berbeda-beda i a l a h keadaan y a n g m e n y e b a b k a n legenda d a n pepatah mengenai h u k u m adat ditulis. K e c e n d e r u n g a n sastra d i pihak beberapa kepala m e n y e b a b k a n mereka senang m e m i l i k i catatan semacam itu, g u n a m e n d u k u n g pengalaman p r i b a d i n y a . Sekaligus j u g a m e r u p a k a n semacam kodeks (kitab) sopan santun serta k i t a b kefasihan berbicara. D i tempat l a i n k e m u n d u r a n beberapa adat serta m i n a t d a n pengetahuan beberapa pepatah tua m e n y e b a b k a n o r a n g mengangkat pena untuk tetap mengingat-ingat apa y a n g h i l a n g d a l a m k e h i d u p a n nyata. M a k a , d a l a m hal i n i t i m b u l n y a k u m p u l a n - k u m p u l a n tulisan sering m e r u p a k a n tanda b a h w a u n d a n g - u n d a n g adat y a n g dibahas atau d i m a k s u d d i d a l a m n y a cenderung akan lenyap. H a n y a keputusan-keputusan raja yang membahas urusan istana, perdagangan, d a n pelayaran, sedikit banyak dapat dianggap sebagai d o k u m e n p e r u n d a n g - u n d a n g a n p r i b u m i . N a m u n , semua i t u berada d i l u a r adat y a n g sebenarnya; selain i t u perlu diingat b a h w a a d a n y a keputusan-keputusan seperti i t u b e l u m dapat b e r l a k u sebagai kesaksian y a n g tuntas bagi penerapannya. Sedangkan suntingannya h a n y a memaksa p e m b a c a untuk menerka h a l - h a l y a n g p a l i n g penting saja. A t a u l e b i h tepat suntingan i t u menduga b a h w a pembaca i t u sudah sepenuhnya mengetahui keadaan setempat. K i t a b u n d a n g - u n d a n g y a n g sebenarnya, y a n g dapat menjadi p e d o m a n d a l a m p e r a d i l a n , tidak pernah d i w u j u d k a n oleh u n d a n g - u n d a n g tersebut. Sedangkan d a l a m p e r a d i l a n p r i b u m i m u r n i u n d a n g - u n d a n g i t u m e m a n g tidak d i p a k a i secara d e m i k i a n . Eksemplar-eksemplar y a n g lengkap berupa k u m p u l a n seperti i t u biasanya sangat langka (bukan h a n y a d i daerah M i n a n g k a b a u , m e l a i n k a n j u g a d i A c e h , yang sama sekali tidak terdapat pengaruh E r o p a ) . Penggalan-penggalan u n d a n g - u n d a n g tersebut d i t e m u k a n d i d a l a m r u m a h seorang d u a orang kepala, tetapi d i situ lebih banyak .dipakai sebagai sumber h i k m a h h i d u p secara u m u m d a r i p a d a d i g u n a k a n sebagai sumber h u k u m d a n u n d a n g - u n d a n g . D a l a m kodifikasi h u k u m adat seperti i t u , h a l seperti y a n g d i u r a i k a n tadi harus diingat. B a h a n n y a sebagian akan dapat d i p e r k a y a dengan bantuan u n d a n g - u n d a n g yang tertulis atau yang d i s a m p a i k a n secara lisan d a l a m bentuk tetap. N a m u n , b a h a n p o k o k n y a harus d i t i m b a d a r i tempat yang berwenang: p a r a kepala, tetua, d a n o r a n g terkemuka. Sementara i t u p e n g a l a m a n p a r a pejabat berbangsa E r o p a yang bertugas m e n g a d a k a n p e r a d i l a n p r i b u m i harus disimak. Sebab, mereka mendapat b u t i r - b u t i r p a n d a n g a n yang sering mereka pungut d a r i diskusi beberapa p i h a k y a n g d i a d a k a n d a l a m satu perkara pengadilan. B u t i r - b u t i r pandangan i t u tidak akan terbuka bagi mereka semata-mata d a r i pihak p a r a pembesar p r i b u m i .

744

A d a dua kesulitan besar yang akan timbul dalam memilah-milah kumpulan bahan tersebut. J i k a seluruh bahan telah terkumpul, pertama-tama terbukti bahwa kesatuan hukum adat bagi daerah' yang diteliti ketika diadakan pengamatan umum telah dilebih-lebihkan. Sejumlah sebab, besar dan kecil, jelasnya menimbulkan keanekaragaman yang mencolok dan yang sama sekali tidak hanya mengenai seluk-beluknya. Selama adat tersebut tetap merupakan hukum yang berubah-ubah, maka jalannya baik. Sebaliknya, jika diadakan kodifikasi, orang, sekali dan untuk selamanya, harus memilih antara dua atau lebih banyak pendapat yang sangat berbeda-beda. Belum lagi mengenai kesulitan mengadakan pilihan yang adil dan rasional; mau tidak mau pilihan itu menyebabkan kemusnahan sebagian bahan yang ada. Guna melindungi adat, dengan demikian misalnya, separo pranata setempat dihapuskan. Padahal, pranata tersebut juga disayangi dan terasa berguna seperti hal-hal lain bagi orang yang menjadi sasarannya. Selanjutnya, selain perbedaan setempat yang sering merupakan perbedaan yang sangat pokok dalam pendapat antara setiap penjabar, dalam perbedaan itu kepentingan yang berlainan memainkan peranan yang sekurang-kurangnya sama besar dengan pemahaman yang bersifat teori murni. Adapun kepentingan tokoh-tokoh yang mempunyai banyak kekuasaan dan pengaruh merupakan faktor yang penting bagi perkembangan adat, meskipun tidak selamanya perkembangan itu mengandung arti yang menguntungkan bagi sebagian besar penduduk. Dalam sejumlah besar kasus perbedaan antara para pakar, maka keputusan mengenai siapakah yang benar tidak jarang menjadi mustahil. Sebab, setiap hukum adat mengandung tiga macam unsur yang saling berebut tempat utama dalam diskusi tentang hukum yang berlaku: i) pranata-pranata yang nyaris sudah kehilangan arti pentingnya dan sebentar lagi akan mati, namun dipelihara dalam pepatah dan tradisi, pranata itu memberikan kesempatan juga kepada orang yang berkepentingan untuk menjadikannya sandaran; 2) pranata-pranata yang sepenuhnya sesuai dan secara hidup berkaitan dengan susunan masyarakat yang ada; 3) pandangan dan kebiasaan yang baru timbul dan yang dapat memperoleh dukungan di antara kaum muda dan di antara kaum tua yang berkepentingan. Pandangan dan kebiasaan itu setelah beberapa waktu baru akan masuk ke dalam kedua kategori yang telah disebut lebih dahulu. Meskipun orang berniat sebaik-baiknya, orang yang hendak mengadakan kodifikasi adat sering akan salah raba dalam menilai adat-adat dari segi pandangan ini. Ia semata-mata hendak menghukum mati kekecualian yang menyimpang dari ketentuan-ketentuan adat yang menjadi kebiasaan umum dan yang akibatnya tidak menguntungkan dan yang sudah pasti akan mati atau menjadi langka. Sebaliknya, kefasihan dan keluwesan para kepala yang berkepentingan pasti menyebabkan dia menganggap banyak pranata sebagai tidak berguna. Padahal, kefasihan dan keluwesan itu justru menyebabkan dia menyuruh memasukkannya dalam kitab pranata-pranata lain yang merugikan masyarakat. Dengan demikian, pranata tersebut diberi sifat yang lebih lestari dan lebih kaku daripada yang pernah ada dahulu. 745

Marilah kita sesaat bertolak dari dugaan yang tidak layak seperti berikut. Orang-orang yang diberi tugas mengerjakan kodifikasi seperti itu berhasil dengan gemilang mengalahkan kesulitan dalam tugasnya. Juga pembedaan antara adat yang mempunyai hari depan dengan adat yang semata-mata hidup sebagai sisa-sisa saja, selalu berhasil. Mereka dapat menilai dengan tepat nasihat-nasihat pribumi yang memihak. Lalu apa yang akan menjadi hasil pekerjaan mereka? Segera seperti yang tercatat tadi, penghapusan sebagian besar adat demi keseragaman akan menjadi hasilnya. Sebab, jelas orang tidak dapat membuat kitab tersendiri bagi setiap nagari atau kampung. Begitu pula hasilnya dengan demikian berupa pemaksaan sebagian besar penduduk untuk mengikuti adat-adat baru. Akan tetapi, yang lebih daripada itu: adat tersebut akan kehilangan wataknya karena kodifikasi itu. Sebab, keuntungan khas yang bertalian dengan hakikat adat sebagai hukum yang berubah-ubah, justru berupa kemudahan dalam penyesuaiannya dengan kebutuhan berbagai tempat dan zaman. Karena adat itu lahir dari desakan keadaan dan musyawarah umum, maka adat itu justru oleh musyawarah umum itu juga selalu diubah. Maka, akal sehat orang yang mematuhi adat tersebut, serta pemahaman baik di pihak para hakim yang menegakkannya, terus-menerus dapat menghilangkan kendala-kendala dan dapat melunakkan akibat yang tak diinginkan. Perjalanan perkembangan hukum adat secara normal dan tenang adalah sebagai berikut. Dengan menyambut baik tuntutan kehidupan, setiap adat menawarkan sarana untuk menghindari ketentuannya sendiri. Jika terungkap kebutuhan akan pembaruan atau perubahan adat terhadap salah satu pokok, maka penghindaran-penghindaran itu semakin banyak. Kalau akhirnya jumlah penghindaran itu melebihi jumlah kasus penerapan adat yang lama, maka kekecualian tersebut menjadi ketentuan. Maka, bergantilah adat lama dengan sebuah adat baru. Perjalanan perkembangan yang normal ini, sebaliknya, sering dipercepat menurut salah satu arah atau dapat juga dihambat oleh pengaruh lain, seperti terjadi di Sumatra Barat oleh agama Mohammadan atau oleh tindakan-tindakan Pemerintah Daerah berbangsa Eropa. Sebaliknya, kodifikasi tersebut memegang teguh salah satu di antara bentuk penampilan adat, menguranginya sedikit-sedikit, dan menambahnya dengan sesuatu. Maka, adat yang setengah buatan itu sekonyong-konyong membekukan masa kodifikasi itu, sehingga sulit sekali terjadi pergantian bentuk selanjutnya, sedangkan pergantian seperti itu lalu terikat oleh syarat-syarat yang berbeda sama sekali dengan dahulu. Sebab, sejak saat pembuat undang-undang berbangsa Eropa tersebut mengumumkan kitab adat istiadat Minangkabau, maka pasal-pasal undang-undangnya akan ditafsirkan menurut asas-asas hukum Eropa. J i k a ditangani dengan sarana kasuistik (penanganan kasus demi kasus) yang sama sekali tidak cocok untuk adat tersebut, maka adat istiadat itu ternyata dalam praktik sering menghasilkan sesuatu yang sama sekali berlainan daripada yang dimaksud oleh pembuat undang-undang yang

746

m e l i n d u n g i adat. N y a t a n y a adat y a n g sedianya harus dilestarikan dengan kodifikasi tersebut m a l a h d i r o b o h k a n . Selanjutnya setiap pengubahan u n d a n g - u n d a n g oleh pembuat undangu n d a n g berbangsa E r o p a menjumpai banyak sekali masalah, sehingga t i n d a k a n merampas keuntungan besar yang terdapat d a l a m keluwesan h u k u m adat terhadap masyarakat p r i b u m i akan terlalu sering m e n y a k i t k a n . Sebagai ganti organisme yang h i d u p , b u k a n k a h diperoleh patung batu yang menggambarkan organisme itu? P a d a h a l y a n g d i g a m b a r k a n n y a j u s t r u organisme p a d a salah satu tahap pertumbuhannya? J a d i , saya k h a w a t i r sekali k a l a u - k a l a u tujuan baik y a n g d i m a k s u d oleh p a r a pejabat d i S u m a t r a Barat tidak akan tercapai akibat kodifikasi adat. Sebaliknya, selain i t u saya kira pejabat-pejabat tersebut menyerah kepada satu ilusi j i k a mereka menyangka b a h w a kesejahteraan p e n d u d u k dapat d i b a n t u sebaik-baiknya dengan menegakkan adat secara tegas, dalam keadaannya sekarang. O r a n g sangat m u d a h cenderung untuk menjelaskan kemantapan masyarakat M i n a n g k a b a u menurut sebab-sebab y a n g ternyata m e r u p a k a n akibat atau gejala sampingan saja, j i k a ditinjau dengan cermat. M e m a n g kemantapan i t u l a h y a n g secara baik membedakan masyarakat M i n a n g k a b a u d a r i masyarakat l a i n n y a seperti d i J a w a . C u k u p saya sebut satu h a l pokok: yang d i n a m a k a n susunan m a t r i l i n e a l masyarakat pastilah berkembang dengan c a r a y a n g sangat m e n g u n t u n g k a n bagi kepentingan u m u m d i daerah M i n a n g k a b a u . A k a n tetapi, sedikit p u n tidak dapat d i s i m p u l k a n d a r i situ seakan-akan kemantapan pranata-pranata M e l a y u m e r u p a k a n akibat d a r i m a t r i l i n e a l . Sedangkan j i k a terjadi peralihan d a r i susunan keluarga d a n suku yang khas itu ke arah susunan l a i n y a n g patrilineal atau c a m p u r a n , m a k a m a t r i l i n e a l i t u akan h i l a n g . P e r b a n d i n g a n dengan keadaan suku y a n g agak dekat letaknya, seperti suku A c e h , menunjukkan h a l y a n g l a i n . D i sana p u n masyarakat tanpa sangsi pernah m e m p u n y a i susunan m a t r i l i n e a l . I n i d i b u k t i k a n oleh h a l - h a l y a n g berikut: L a r a n g a n y a n g mencegah k e p i n d a h a n w a n i t a ; pembagian r u m a h berdasarkan warisan y a n g d i b e r i k a n kepada ahli waris w a n i t a ; adat yang mengharuskan seorang suami tinggal d i r u m a h istrinya, d a n adat istiadat l a i n - l a i n semacam i t u . H u k u m waris m a t r i l i n e a l , sebaliknya, sudah l a m a diganti dengan h u k u m waris M o h a m m a d a n . Sedangkan larangan-larangan adat yang c o r a k n y a b u k a n M o h a m m a d a n mengenai beberapa m a c a m p e r k a w i n a n , h a n y a terdapat bekas-bekasnya yang tak jelas. M e s k i p u n begitu d i A c e h p u n keluarga, k a m p u n g dan daerah, b e r t u m p u p a d a dasar yang sangat m a n t a p d a n y a n g sebagian besar termasuk adat p r i b u m i , sebagian yang kecil sekali termasuk adat M o h a m m a d a n . D i situ p u n tidak pantas d i a n j u r k a n untuk menyerah kepada desakan para teungku d a n u l a m a ( w a k i l - w a k i l agama) supaya m e r o b o h k a n adat. S e b a l i k n y a , d i situ p u n akan terdapat keberatan terhadap usaha m e n g h i l a n g k a n keanekaragaman setempat karena terdorong oleh rasa k a g u m terhadap apa y a n g ada. A l a s a n n y a i a l a h penyusunan kitab h u k u m adat y a n g berlaku pada masa sekarang. Sekaligus hendak d i c a p a i satu pengikatan penafsiran, penerapan, d a n pengubahan h u k u m - h u k u m tersebut menurut peraturan h u k u m E r o p a . B u k a n kenyataan b a h w a adat y a n g berlaku i t u matrilineal atau

747

patrilineal y a n g menjadikan adat tersebut berhak untuk dilindungi. Sebaliknya, yang menentukan hak tersebut i a l a h fakta b a h w a adat i t u , tanpa tercampur oleh pengaruh d a r i luar, berkaitan secara akrab dengan seluruh k e h i d u p a n masyarakat p r i b u m i itu sendiri. Selain i t u , bertalian dengan p e r t u m b u h a n wajar masyarakat tersebut, adat dapat berkembang tanpa guncangan. Satu catatan lagi y a n g perlu k a m i a d a k a n terhadap a p a y a n g d i n a m a k a n m a t r i l i n e a l . Susunan keluarga sedemikian r u p a sehingga terdapat ikatan antara beberapa w a r g a y a n g menjadi keturunan d a r i seorang w a n i t a , semata-mata menurut garis w a n i t a i t u , dengan segala a k i b a t n y a . H a l i n i tampak sangat ganjil bagi seorang pengamat berbangsa E r o p a . C u k u p kita batasi d i r i pada m a t r i l i n e a l bentuk M i n a n g k a b a u : K e a d a a n b a h w a antara ayah d a n anak-anaknya h a m p i r tidak terdapat p e r t a l i a n h u k u m , d i samping b a h w a seorang p a m a n d a r i pihak i b u seakan-akan menjadi pendidik d a n w a l i anak-anak, sedangkan suami menjadi t a m u d i r u m a h istrinya; kenyataan b a h w a orang tidak boleh k a w i n dengan o r a n g l a i n yang sama-sama m e r u p a k a n keturunan d a r i seorang w a n i t a l e l u h u r yang sama, padahal keduanya sudah terpisah oleh banyak generasi. I t u l a h semua d a n masih banyak hal lagi yang tampak tidak masuk akal bagi banyak orang. N a m u n , rasa heran a k a n h i l a n g , yaitu p a d a saat etnologi p e m b a n d i n g y a n g l e b i h b a r u (kiranya tidak perlu mengingatkan orang akan telaah D r . CA. W i l k e n y a n g terkenal) menunjukkan kepada kita b a h w a i t u m e r u p a k a n satu tahap y a n g oleh keluarga manusia d i l a l u i d i banyak bagian d i b u m i i n i d a l a m perkembangannya, meskipun tidak d i setiap tempat, dalam, menuju bentuk-bentuk yang lebih tinggi. K a l a u kita lihat d a l a m h a l i t u b a g a i m a n a beberapa susunan masyarakat secara m a t r i l i n e a l (seperti masyarakat M i n a n g k a b a u ) telah menata d i r i dengan cara y a n g menguntungkan bagi p e m i l i h a n d a n ketertiban, m a k a kita akan setuju dengan k e h i d u p a n masyarakat tersebut. Sebaliknya, h a l itu tidak boleh m e n y e b a b k a n kita l u p a b a h w a masyarakat-masyarakat p r i m i t i f y a n g kita ketahui, suatu kali a k a n kehilangan sifat m a t r i l i n e a l n y a , j u g a meski tidak d i h a l a n g i oleh pengaruh d a r i luar. J u g a j a n g a n d i l u p a k a n b a h w a persentuhan dengan bangsa-bangsa lain y a n g sudah menjalankan langkah tersebut biasanya mempercepat p e r a l i h a n ke susunan y a n g l a i n d a l a m keluarga. B a h k a n tanpa d a y a propaganda M o h a m m a d a n p u n , m a t r i l i n e a l o r a n g M i n a n g k a b a u , meskipun sesudah terjadi p e r l a w a n a n pasif y a n g l a m a , d i t a k d i r k a n akan r u n t u h . I n i disebabkan oleh pengaruh P e m e r i n t a h D a e r a h kita, peradilan kita, pengajaran kita, d a n sarana-sarana k o m u n i k a s i kita y a n g sudah disempurnakan. D i t a m b a h lagi dengan agama M o h a m m a d a n yang dipeluk oleh penduduk, m a k a putuslah persoalannya. Sebab, agama Islam, meskipun d a l a m teori hendak mengatur seluruh k e h i d u p a n p a r a p e m e l u k n y a , keluarganya, masyarakatnya menurut syariat Islam, d a l a m praktik Islam sangat menenggang berkuasanya h u k u m kenegaraan, h u k u m p i d a n a , h u k u m dagang y a n g asal m a u p u n isinya b u k a n M o h a m m a d a n . A k a n tetapi, l a m b a t l a u n d i m a n a p u n Islam tidak m e m b i a r k a n d i r i disaingi

748

d a l a m mengatur k e h i d u p a n keluarga. K a r e n a orang secara tidak sungguhsungguh i n g i n menghalangi j a l a n n y a masalah, m a k a k i r a n y a orang akan m e n y a n g k a l pelajaran sejarah d a n sia-sia m e l a w a n arus yang terlalu kuat. Sebaliknya, akan ada g u n a n y a j i k a kegiatan y a n g terlalu besar d i p i h a k p a r a g u r u agama y a n g fanatik untuk mempercepat proses i n i dikekang; a r t i n y a h u k u m p r i b u m i d i b i a r k a n mengikuti perkembangannya sendiri. N a m u n , orang harus selalu bersiap-siap untuk menghadapi hasil yang tak dapat d i h i n d a r k a n , yaitu kenyataan b a h w a h u k u m Islam menjadikan ayah d a n i b u kepala keluarga pemeluk Islam. J a d i , l a m b a t l a u n Islam tidak a k a n memperkenankan penyangkalan atas hak-hak seorang a y a h . D a l a m d o k u m e n - d o k u m e n p a r a pejabat d i S u m a t r a Barat sendiri dapat d i b a c a b a g a i m a n a peralihan i t u telah dipersiapkan d i sana tanpa ada persengketaan sedikit p u n . K e b a n y a k a n p e n y i m p a n g a n d a r i adat m a t r i l i n e a l terdapat d i daerah pantai, j a d i d i tempat lalu lintas yang p a l i n g ramai, tetapi d i m a n a p u n j u g a p e n y i r - p a n g a n itu tidak pernah hilang. D e n g a n tepat dicatat b a h w a k i n i d a l a m h a l tersebut n y a t a n y a d i l a k u k a n perjuangan yang sama y a n g hendak diselesaikan oleh p a r a " p a d r i " secara tiba-tiba d a n dengan kekerasan. Sekarang d i l a k u k a n dengan cara yang perlahan-lahan tetapi pasti, berupa p e n d i d i k a n d a n pengajaran. D i satu p i h a k kekerasan p a d a awal a b a d ke-19 i n i telah merangsang golongan kolot M e l a y u untuk m e l a w a n , d i l a i n pihak golongan tersebut ketika itu p u n h a n y a dapat bertahan sedikit-sedikit dengan b a n t u a n kita. N a m u n , golongan tersebut tidak dapat m e n a n d i n g i usahausaha d a m a i tetapi giat untuk membuat keluarga M e l a y u menjadi keluarga M o h a m m a d a n . B e r k a l i - k a l i saya mendengar sendiri d a r i o r a n g M e l a y u M i n a n g k a b a u y a n g sangat m a t a n g p i k i r a n n y a b a h w a mereka menyetujui asas-asas para " p a d r i " itu sepenuh hati. I n i meskipun mereka tidak dapat m e m b e n a r k a n cara gegabah d a l a m usahanya untuk memaksakan asas-asas i t u kepada satu masyarakat y a n g b e l u m matang untuk h a l tersebut. K e n y a t a a n b a h w a penduduk S u m a t r a Barat d a n p a r a kepalanya dengan bulat hati memeluk agama Islam, i t u sudah pasti. D e n g a n begitu ditentukan perkembangan keluarga M e l a y u p a d a masa depan. K e g i a t a n satu p r o g r a m y a n g tetap, y a n g h a k n y a harus d i a k u i oleh semua pihak, d a l a m h a l i n i seluruhnya berada d i pihak golongan syariat. G o l o n g a n l a i n h a n y a dapat m e n g h a d a p i n y a dengan hasrat untuk melestarikan saja. Sedangkan hasrat itu h a n y a dapat d i h i d u p k a n sedikit dengan memuji-muji adat dengan tidak sungguh-sungguh. N a m u n , h a l i n i tidak akan m e n i m b u l k a n t i n d a k a n - t i n d a k a n y a n g tegas. P e n g a r u h g u r u agama secara u m u m m a k i n bertambah d a n tidak dapat d i b e n d u n g . Sedangkan para g u r u i t u menafsirkan syariat. B a h k a n , dengan segala sikap menenggang mereka pasti akan membenci susunan keluarga atas dasar m a t r i l i n e a l . P e n g a r u h mereka itu akan menyelesaikan urusan-urusan l a i n selanjutnya. J a d i , orang pasti harus membedakan d u a h a l berikut. D i satu p i h a k perlindungan terhadap adat di daerah Minangkabau y a n g pasti sangat perlu, sebagai h u k u m p r i b u m i yang t i m b u l d a r i masyarakat M i n a n g k a b a u , yang ikut t u m b u h dengan masyarakat tersebut, d a n karena keluwesannya cocok untuk selanjutnya d i k e m b a n g k a n berkaitan dengan masyarakat tersebut. D i lain pihak tindakan yang menurut saya sangat menimbulkan keberatan yang

749

bermaksud m e m b a n t u satu atau lebih banyak p r a n a t a adat tertentu untuk m e l a w a n kematian y a n g sudah dipastikan menurut h u k u m - h u k u m sejarah. A d a t y a n g antara l a i n berupa m a t r i l i n e a l , hendak d i j a b a r k a n d a n dilestarikan dengan menggunakan pasal-pasal u n d a n g » u n d a n g E r o p a , b u k a n n y a secara d i a m - d i a m d a n berangsur-angsur d i u b a h . Sia-sia orang akan memboroskan usahanya untuk melestarikan bentukbentuk adat y a n g tidak kekal. P a d a h a l p a d a w a k t u n y a tanpa disadari, hakikat d a n manfaat adat tersebut, yaitu keterkaitannya yang akrab dengan k e h i d u p a n penduduk, telah d i h a n c u r k a n bagi masa mendatang. D a l a m d o k u m e n - d o k u m e n terlampir d i sini, m a k a d a r i p e r l i n d u n g a n terhadap adat m e l a l u i kodifikasinya d i d u g a p u l a akan ada hasil y a n g baik y a n g menguntungkan sebagai berikut. P e r l i n d u n g a n terhadap adat tersebut secara tak langsung h e n d a k n y a merupakan i m b a n g a n y a n g kuat terhadap bertambahnya propaganda M o h a m m a d a n d a n mengandung banyak keberatan d a r i segi politik. M e s k i p u n saya, seperti ternyata tadi, sangat menyetujui p e r l i n d u n g a n terhadap adat, w a l a u p u n tanpa kodifikasi, saya anggap d u g a a n termaksud tadi sangat berlebih-lebihan, a n d a i k a n tidak seluruhnya kosong. S u d a h berkali-kali saya dengan beralasan menegaskan b a h w a sedikit b a n y a k n y a perasaan fanatik p a d a suatu penduduk M u s l i m tidak bergantung p a d a l e b i h atau k u r a n g setianya i a menjalankan syariat Islam. A g a m a Islam h a n y a mengadakan sedikit tuntutan terhadap p a r a p e m e l u k n y a yang harus d i p e n u h i dengan segera. Y a n g d a l a m pengislaman h a m p i r pertamatama d a n secara p a l i n g kuat menguasai perasaan i a l a h kesadaran yang m e m b u a i rasa takabur d a n nafsu l a i n - l a i n n y a . R a s a d a n nafsu i n i d i t i m b u l k a n karena kesadaran orang b a h w a i a termasuk ke d a l a m satu umat y a n g d i t a k d i r k a n untuk m e n a k l u k k a n d u n i a d a n m e m p u n y a i hak I l a h i b a h k a n kewajiban I l a h i untuk mengislamkan orang l a i n secara paksa atau dengan syarat-syarat yang m e r e n d a h k a n derajat. K e y a k i n a n i n i b u k a n n y a p a l i n g lemah h i d u p n y a d i antara bangsa-bangsa y a n g k u r a n g beradab. Bangsa tersebut, meskipun memeluk agama M o h a m m a d a n , m a l a h menganggap orang-orang seiman y a n g lebih beradab sebagai o r a n g biadab. B e r a p a k a h d i antara syariat Islam y a n g mengurus segala-galanya i t u akan berpengaruh pada kehidupan para pemeluknya, merupakan pertanyaan y a n g tidak banyak k a i t a n n y a dengan u k u r a n fanatisme yang berlaku. B e r u l a n g - u l a n g terbukti kepada saya b a h w a syariat Islam - selain mengenai urusan y a n g berupa ibadat m u r n i serta h u k u m keluarga - lebih k u r a n g sejak tahun 30 H i j r i a h , semakin berkembang, d i luar h u b u n g a n n y a dengan k e h i d u p a n , menjadi h u k u m m a z h a b secara teori. D a l a m praktik orang tidak banyak m e m p e d u l i k a n n y a ; sedangkan karena b a n y a k n y a o r a n g y a n g mempelajarinya, syariat i t u memperoleh m a k n a i l m u p e n d i d i k a n (pedagogi), tetapi sebaliknya h a n y a sedikit arti h u k u m n y a . Secara u m u m o r a n g belajar d a n percaya bahwa semua bagian d a l a m syariat tersebut a d a l a h sempurna, karena berasal d a r i sumber I l a h i . A k a n tetapi, untuk m u d a h n y a orang m e n a m b a h k a n b a h w a syariat i t u terlalu baik untuk diterapkan d i d u n i a manusia y a n g semakin merosot. M a k a , o r a n g menganggap dengan tegas b a h w a syariat h a n y a berlaku sepenuhnya d a l a m

750

30 tahun k e h i d u p a n Islam. Sejak z a m a n itu syariat semakin k u r a n g berlaku. M a k a , terdapat orang-orang M o h a m m a d a n yang sangat fanatik yang sangat k u r a n g m e m a t u h i syariat. P a d a h a l , orang l a i n yang sekurangk u r a n g n y a dengan taat menjalankan h u k u m - h u k u m mengenai i b a d a h d a l a m arti y a n g lebih khusus mengenai k e h i d u p a n keluarga d a n h a l - h a l l a i n , m a l a h terkadang sangat menenggang. D e n g a n d e m i k i a n , kekuasaan satu h u k u m adat y a n g b u k a n M u s l i m secara ketat dapat disertai fanatisme M o h a m m a d a n y a n g kuat. S e b a l i k n y a , m a k i n merananya segala yang bernama adat d i b a w a h tekanan agama dapat disertai dengan kemauan baik terhadap orang kafir. Beberapa contoh d a r i daerah-daerah tersebut dapat menjelaskan h a l ini. D i daerah Swapraja d i J a w a b e r l a k u satu adat y a n g sangat bersifat b u k a n M o h a m m a d a n y a n g d i l i n d u n g i dengan tegas oleh kedua keraton. K e t i d a k t a h u a n d a n a c u h tak acuh terhadap banyak kewajiban pokok agama agak u m u m d i sana. M e s k i p u n begitu, d i antara penduduk pastilah terdapat l e b i h banyak perasaan fanatik M o h a m m a d a n d a r i p a d a d i daerah gubernemen, terkecuali B a n t e n . D i B e t a w i persentuhan antara penduduk p r i b u m i dengan unsur E r o p a b a r a n g k a l i lebih l a m a d a n lebih erat d a r i p a d a daerah l a i n m a n a p u n d i J a w a . D a n d i sini - d i luar beberapa kekecualian y a n g tentu saja ada nyaris tidak terdapat kefanatikan. M e s k i p u n begitu, penduduk k a m p u n g d i m a n a p u n d i J a w a tidak a d a yang lebih taat beragama M o h a m m a d a n d a l a m tingkah l a k u n y a d a r i p a d a d i Betawi. Sedangkan agama Islam d i sini j a u h lebih maju d a r i p a d a daerah lain d i J a w a d a l a m t i n d a k a n n y a untuk memusnahkan adat istiadat p r i b u m i . Sepintas lalu h e n d a k n y a dicatat d i sini b a h w a perluasan c a m p u r tangan P e m e r i n t a h D a e r a h kita d i daerah-daerah M o h a m m a d a n , tanpa d i sengaja tetapi pasti, akan m e m b a n t u memperkuat pengaruh-pengaruh Muslim. D i tempat satu pemerintah Swapraja p r i b u m i mengurus h a l - h a l keagamaan, tidak terdapat kebebasan beragama. Sebab, raja, bagaimanap u n k u r a n g n y a i a beragama d a l a m k e h i d u p a n n y a , d i tempat tersebut dianggap sebagai penegak tertinggi terhadap syariat agama. Sedangkan kepentingannya d a n kepentingan p a r a pegawainya menyebabkan mereka harus mencegah kegiatan d a n pengaruh y a n g berlebih-lebihan d a r i pihak p a r a g u r u agama d a n p a r a p e m b a r u agama. H a l i n i sering mereka l a k u k a n dengan menggunakan kesewenang-wenangan kasar y a n g semestinya tidak boleh ada dengan b e r l a k u n y a pemerintahan d a n p e r a d i l a n kita. K e h e n d a k p a r a raja y a n g tegas agar syariat diterapkan dengan cara begini atau begitu d a n j a n g a n dengan c a r a lain, agar agama diajarkan dengan cara begini atau begitu d a n j a n g a n dengan cara l a i n , m e n g a k h i r i semua protes. L a i n keadaannya d i daerah gubernemen di J a w a yang para b u p a t i n y a terkadang l e b i h dianggap sebagai kepala p r i b u m i , terkadang lagi lebih sebagai pegawai. P a r a b u p a t i angkatan tua y a n g melestarikan pendapat y a n g sedikit kolot mengenai k e d u d u k a n mereka sendiri, sekarang p u n masih sering bertindak seolah-olah berdasarkan kekuasaan raja.

751

M e r e k a menasihati dengan tegas seorang g u r u y a n g tidak mereka sukai agar j a n g a n mengajar. S e b a l i k n y a , mereka sama tegasnya menasihati penghulu agar mejalankan p e r n i k a h a n dengan cara tertentu, pendeknya, mereka mengurus apa p u n sekehendaknya. M e s k i p u n tidak ada konsekuensi atau asas apa p u n , mereka berbuat seolah-olah mereka betul-betul menjadi kepala agama. P a r a b u p a t i angkatan m u d a , y a n g lebih d i d i d i k menjadi pegawai, merasa ngeri akan c a m p u r tangan seperti i t u . D i tempat penduduk m a k i n mengetahui h a k - h a k n y a d i j a m i n oleh perundang-undangan kita, c a m p u r tangan tersebut dengan sendirinya harus berkurang. D a n d i tempat seperti d i Betawi, p a r a pegawai p r i b u m i m e m a i n k a n peranan y a n g sangat k u r a n g penting, sekarang p u n p r o p a g a n d a Islam p a l i n g sedikit h a m b a t a n n y a d a n p a l i n g bebas. D a l a m keadaan seperti itu terjaminlah kemenangan atas b i d a h - b i d a h , d a n atas adat serta pranata p r i b u m i l a m a . Asas kebebasan beragama d a n asas menahan d i r i sebanyak m u n g k i n d a r i c a m p u r tangan mengenai masalah-masalah agama atau y a n g serupa dengan i t u , yang menjiwai peradilan dan pemerintahan kita, secara tak langsung sebanyak m u n g k i n telah menguntungkan peneguhan p i k i r a n p i k i r a n M o h a m m a d a n d i antara penduduk yang memeluk agama Islam. L e b i h kuat lagi d a r i p a d a contoh-contoh y a n g dipungut d a r i P u l a u J a w a tadi ialah contoh A c e h . D i sini oleh p a r a kepala y a n g m e m e r i n t a h Sagi, T a n a h U l è ë b a l a n g , d a n M u k i m serta pemerintahan gamp'ong telah dilestarikan satu adat y a n g kegiatannya d a l a m melestarikan satu adat d i m a n a p u n tidak d i l e b i h i . P a d a h a l , d a l a m asalnya d a n d a l a m bagian-bagian terpenting p e r u n d a n g - u n d a n g a n n y a adat bersifat b u k a n M o h a m m a d a n . D i sini, terutama sebelum kedatangan kita (Belanda) h u k u m adat p r i b u m i i t u j a u h lebih u t u h d a r i p a d a d i S u m a t r a Barat. N a m u n , d i daerah l a i n sia-sia orang mencari rasa benei y a n g lebih berakar atau rasa meremehkan y a n g lebih m e n d a l a m k e p a d a a p a saja yang bersifat kafir. • Satu bukti lagi saya pungut d a r i daerah M i n a n g k a b a u sendiri. Saya m e m i l i k i naskah y a n g berisi suntingan terhadap Undang-Undang Minangkabau y a n g pasti sudah l a m a berselang d i o l a h oleh seseorang yang dengan penuh rasa menyanjung secara n a i f h u k u m adat negerinya. Sedangkan ketidaktahuannya mengenai syariat agama telah m e n u t u p i pertentangan antara adat dengan syarak. Pengaruh P a d r i atau semacam i t u dengan d e m i k i a n tidak terdapat d i sini. D i d a l a m naskah tersebut orang B e l a n d a tidak pernah disebut tanpa gelar setan. Sedangkan percakapan yang mereka l a k u k a n ketika b a r u datang, dengan p a r a kepala berbangsa M e l a y u , semata-mata mengenai agama. L a p o r a n tentang percakapan i t u m e m a n g fanatik. Perlindungan terhadap adat meskipun d i i n g i n k a n sebagaimana adanya, dengan d e m i k i a n , menurut keyakinan saya, tadak akan m e m b a n t u m e m b e n d u n g propaganda Islam. A n d a i k a n p e r l i n d u n g a n i t u d i l a k u k a n dengan menegakkan secara semu undang-undang adat tertentu, seperti undangu n d a n g m a t r i l i n e a l , m a k a mereka b a h k a n dapat m e n i m b u l k a n propaganda tersebut dengan cara yang sangat tidak d i i n g i n k a n . B u k a n k a h k e y a k i n a n b a h w a keluarga M e l a y u harus d i p e r b a r u i menurut m a k n a syariat, pastilah berangsur-angsur menguasai pikiran? A p a b i l a pemerintah menghalangi

752

p e m b a r u a n y a n g diharuskan terhadap adat, seolah-olah p i h a k n y a akan memberi senjata kepada mereka y a n g dengan senang hati akan m e n i m b u l k a n kecurigaan terhadap maksud-maksud pemerintah yang seakan-akan menentang agama. S a r a n a l a i n - l a i n p u n , yang dianjurkan d a l a m d o k u m e n - d o k u m e n tersebut guna meredakan kegiatan agama M o h a m m a d a n , tampak terlalu dibuat-buat d a n k u r a n g berhasil guna bagi saya. Begitu p u l a usaha-usaha yang dianjurkan untuk memperkuat k e d u d u k a n y a n g d i n a m a k a n para r o h a n i w a n adat turun-temurun dan yang sudah merosot. K e a d a n " p a r a r o h a n i w a n " tersebut d i S u m a t r a Barat p a d a h a k i k a t n y a sama dengan saudaranya d i A c e h . B a i k adat M i n a n g k a b a u m a u p u n adat A c e h mendorong semua j a b a t a n menjadi turun-temurun, termasuk j u g a j a b a t a n y a n g sebenarnya tidak cocok karena pelaksanaannya d i d u g a menghendaki sedikit banyak studi. Sifat turun-temurun jabatanj a b a t a n adat y a n g asli lebih banyak m e m b e r i k a n keuntungan d a r i p a d a kerugian. Y a n g mejadi i m b a n g a n terhadap keberatan b a h w a seorang ahli waris terkadang m u n g k i n tidak cakap, i a l a h kenyataan b a h w a penegakan adat menuntut l e b i h banyak pengalaman h i d u p setempat d a r i p a d a pengetahuan y a n g sengaja dipelajari. D a l a m suatu keluarga y a n g secara turun-temurun menghasilkan kepala adat, biasanya akan d i t e m u k a n c u k u p banyak pengalaman adat secara b e r t i m b u n - t i m b u n . Pengetahuan i t u j a r a n g d i m i l i k i orang l a i n , sedangkan p e m i l i k a n j a b a t a n tersebut secara turun-temurun m e m b e r i k a n ketegasan y a n g sangat d i i n g i n k a n untuk melaksanakan k e w i b a w a a n tertentu. A k i b a t y a n g k u r a n g baik agaknya d i t i m b u l k a n oleh sifat turunt e m u r u n i t u kepada j a b a t a n y a n g dapat d i p e n u h i dengan sekadar pengetahuan mengenai kitab. M i s a l n y a , d i A c e h p a r a teungku turuntemurun d i paguyuban d a n para kali turun-temurun d i tanah ulèè'balang sama merosotnya d a l a m anggapan masyarakat seperti p a r a i m a m adat d a n khatib d i S u m a t r a Barat. Y a n g telah menyelamatkan j a b a t a n tersebut d i A c e h agar j a n g a n musnah seluruhnya ialah penegakan adat secara tegas yang tak ada taranya oleh kebanyakan kepala. S e k a l i p u n seorang teungku turun-temurun sangat k u r a n g pengetahuannya sehingga guna pelaksanaan semua fungsinya harus m i n t a bantuan orang lain, n a m u n orang y a n g tanpa c a m p u r tangannya d a n p e r i n t a h n y a berani m e n i k a h k a n sepasang p r i a d a n w a n i t a akan d i h u k u m dengan d e n d a berat. H u k u m a n itu p u n d i a n c a m k a n kepada orang y a n g k i r a n y a mengabaikan kali y a n g k u r a n g pengetahuan itu d a l a m satu perkara pengadilan y a n g menurut adat negeri tersebut termasuk sara'. K e h o r m a t a n masyarakat, sebaliknya, tidak j u g a m a m p u m e n j a m i n pelestarian sifat turun-temurun secara semu d a l a m j a b a t a n agama bagi p a r a pemangku j a b a t a n i t u . M a l a h a n , p a r a pemangku j a b a t a n itu biasanya menjadi sasaran cemoohan dan pandangan rendah. Ulèè'balang sendiri, y a n g m e n d u k u n g mereka, sering merasa terpaksa untuk m e n y i m p a n g d a r i kebiasaan turun-temurun itu b i l a mengangkat pemangku j a b a t a n b a r u . Sebab, k a l a u tidak, akan terlalu j a n g g a l j a d i n y a . Jelasnya, para ahli waris itu h a n y a d i b e r i gelar kosong. Sedangkan j i k a mereka m e m e r l u k a n bantuan

753

atau nasihat para kali atau teungku, maka penyandang gelar itu dilampaui saja dan para pakarlah yang dipanggil. Selain oleh konservatisme keras yang menjiwai para kepala adat pada umumnya, maka para kepala adat itu terdorong untuk m'elindungi para penyandang gelar yang dalam pandangan kepala adat itu sendiri menimbulkan tertawaan. Lebih-lebih akibat nafsu para penyandang gelar itu untuk menambah pendapatannya dengan memeras uang dari orang yang mencari keadilan dengan berbagai jalan. Para penyandang gelar yang kurang pengetahuan itu memang bersedia, karena kehadiran mereka atau karena mereka berdiam diri saja, untuk seolah-olah memperkuat penanganan perkara pengadilan tersebut. Seorang ulama yang cakap tidak akan mau berbuat begitu dan tidak mungkin berbuat begitu sehubungan dengan kedudukannya. Jabatan-jabatan di Aceh yang rusak dan merosot akibat sifat turuntemurun tadi, ditunjang oleh kesewenang-wenangan para kepala yang sangat besar. Bahkan, Peraturan Pemerintah Pusat kita tidak akan dapat memberikan dukungan sebesar itu kepada mereka. Meskipun begitu, hal ini tidak dapat mencegah bahwa kewibawaan dan pengaruh "para rohaniwan" itu lenyap sama sekali. Para "rohaniwan" turun-temurun itu sendiri pada berbagai kesempatan mengutamakan "para rohaniwan merdeka" (untuk mudahnya saya menggunakan peristilahan yang keliru tetapi lazim dipakai) dan mereka mengakui kelebihan moralnya. Apabila salah seorang yang "turuntemurun" mendapatkan kehormatan dan pengaruh, maka tak pernah hal ini didapat karena jabatannya, sebaliknya berkat hasil usahanya supaya jangan kalah pengetahuannya dengan "rohaniwan merdeka" itu. Tentang para rohaniwan turun-temurun itu, sia-sialah mereka diharapkan memberi dukungan sekecil apa pun untuk menegakkan adat atau melawan propaganda apa pun yang oleh para kepala adat tidak diinginkan. Andaikan para rohaniwan turun-temurun pun mau juga berbuat begitu, namun disebabkan oleh kurangnya keahlian, pengaruh, dan kewibawaan, mereka tidak akan mampu. Sebaliknya, mereka juga tidak akan rela berbuat begitu. Sebab, mereka menganggap dirinya sebagai anak bawang dan akan menahan diri agar jangan mempunyai paham sendiri dalam urusan yang keputusannya menurut mereka sendiri pun menjadi kewenangan "para rohaniwan merdeka" semata-mata. Para kepala pun tidak mengharapkan lain hal selain "bantuan anak bawang" dari para rohaniwan turun-temurun itu. Pandangan ini dapat memberikan pelajaran dalam menilai keadaan di Sumatra Barat. D i sana para rohaniwan turun-temurun mempunyai watak yang sama dengan yang di Aceh. Akan tetapi, selain itu sejak lama mereka tidak mendapat dukungan untuk menahan kemusnahan para rohaniwan turun-temurun secara menyeluruh di Aceh. Sedangkan dahulu gerakan Padri telah melukai para rohaniwan turun-temurun itu hingga tidak dapat disembuhkan. Dari laporan para pejabat ternyata juga bahwa para imam dan khatib adat pada beberapa tempat tidak ada lagi. Lagi pula di tempat lain fungsi-fungsi mereka dipenuhi orang lain. Mereka hanya mempunyai nama kosong; mereka sebagian juga terkena pengaruh "para rohaniwan 754

m e r d e k a " , sedangkan mereka d i m a n a p u n tidak mendapat k e w i b a w a a n d a n pengaruh d a r i j a b a t a n n y a . T u j u a n apakah y a n g i n g i n d i c a p a i j i k a satu golongan y a n g m e m a n g karena akibat serentetan sebab musabab y a n g wajar semakin merosot, hendak d i h i d u p - h i d u p k a n sedikit? D e n g a n d e m i k i a n p a r a r o h a n i w a n tersebut tidak akan tahan terhadap propaganda; p a l i n g - p a l i n g kemerosota n n y a akan d i p e r l a m b a t sedikit. J i k a p a r a kepala adat tidak m a m p u melestarikan adat tanpa r o h a n i w a n i t u , m a k a mereka tidak akan m a m p u p u l a melestarikannya meskipun bersama r o h a n i w a n i t u . M e n u r u t p a n d a n g a n saya, Pemerintah Pusat tidak akan m e m b e r i k a n d u k u n g a n n y a dengan harga sekecil itu untuk m e n d i r i k a n k e m b a l i satu pranata y a n g sedang m a t i secara wajar. M e m b e r i k a n h i d u p b a r u kepadanya a d a l a h melebihi kekuasaan manusia. A n j u r a n untuk menulis b u k u kecil d a l a m bahasa daerah y a n g berisi bacaan sehat, bertentangan dengan b u k u - b u k u tarekat d a n sebagainya, pastilah pantas dianjurkan. Namun, hendaknya jangan diingat k e m u n g k i n a n m e m p r o p a g a n d a k a n m o r a l adat sendiri. Sebab, m o r a l adat itu, seperti dicatat dengan tepat sekali d a l a m salah satu laporan, d a l a m kenyataan tidak b e r d i r i sendiri. Begitu p u l a saya tidak banyak berharap terhadap tujuan yang dicita-citakan tentang b u k u - b u k u kecil seperti b u k u yang dicetak secara litografi d i P a d a n g mengenai pengangkatan p a r a panghulu andiko. S a l a h satu eksemplar terlampir pada d o k u m e n - d o k u m e n . U r a i a n y a n g panjang lebar mengenai upacara-upacara adat y a n g berteletele seperti itu m e m a n g menarik bagi kita d a r i segi etnografi. S e b a l i k n y a , h a l i t u tidak dapat m e m b a n g k i t k a n m i n a t p a d a p r i b u m i d a n tidak dapat j u g a m e m b e r i k a n pelajaran. B a r a n g siapa tidak menyanjung adat akan m e m b i a r k a n b u k u i t u tak terbaca. S e b a l i k n y a , orang y a n g menyanjung adat sudah mengetahui isinya tanpa m e m b a c a n y a . D e n g a n mengikhtisarkan d a n m e n y i m p u l k a n u r a i a n tadi, dengan d e m i k i a n saya berpendapat b a h w a saya boleh mengemukakan sebagai berikut: i) A d a t y a n g khususnya terdapat d i S u m a t r a Barat berhak mendapat d u k u n g a n p e r l i n d u n g a n d a r i perundang-undangan kita d a n P e m e r i n t a h D a e r a h k i t a . B u k a n karena isi adat i t u sekarang (susunan m a t r i l i n e a l n y a dan sebagainya), j u g a b u k a n karena adat i t u m e r u p a k a n b e n d u n g a n terhadap arus propaganda M o h a m m a d a n y a n g semakin bertambah, sebaliknya karena adat itu m e r u p a k a n h u k u m y a n g l a h i r d a r i keadaan masyarakat, tumbuh bersama masyarakat, dan dapat menerima penyesuaian masyarakat secara terus-menerus. Usaha-usaha d a r i p i h a k Mohammadan yang taat untuk sekaligus menghapuskannya atau m e m p e r b a r u i secara tuntas pastilah tidak a k a n berhasil, sekurangk u r a n g n y a tidak berhasil d a l a m arti negatif d a n merusak. S e b a l i k n y a , usaha itu akan m e r u g i k a n , j a d i harus dicegah. Usaha-usaha untuk mengadakan p e m b a r u a n yang cepat menurut j i w a perundang-undangan kita semacam itu akan mendatangkan akibat y a n g m e r u g i k a n d a n mengacaukan. S e b a l i k n y a , usaha itu tidak a k a n berhasil, j a d i harus j u g a ditinggalkan.

755

2) Guna melindungi dan menegakkan adat, maka mutlak perlu untuk membiarkan adat tersebut mempunyai wataknya sendiri, sumber-sumber hukumnya sendiri, serta membiarkannya mengikuti perkembangannya sendiri, meskipun sekali-sekali sedikit dibimbing oleh pihak kita. Watak adat itu adalah watak hukum yang berubah-ubah, luwes, lokal (setempat) dan berbeda-beda dalam berbagai seluk-beluknya. Sedangkan sumbersumber itu berasal dari pengalaman para kepala, tetua, dan orang terkemuka. Adapun perkembangannya berada di tangan para penjabar hukum yang sekaligus merupakan sumber hidup hukum tersebut. 3) Kodifikasi adat tersebut akan menghilangkan wataknya, sumbersumber hidupnya yang memelihara keterkaitan hukum adat dengan kenyataan, mengikat penjabaran dan perkembangan hukum itu selanjutnya dengan syarat-syarat yang sepenuhnya baru dan dalam banyak hal menghalang-halanginya. Selain itu, pelaksanaannya akan dihambat oleh berbagai kesulitan. 4) Pastilah adat itu dalam kehidupannya akan terancam dengan ga wat oleh keadaan yang memungkinkan Dewan Kehakiman memutuskan hal sebagai berikut. Satu adat yang telah diperkuat kehidupannya oleh banyak saksi dalam keadaan sekarang harus dianggap sebagai sesuatu yang tak perlu lagi dan sudah ketinggalan zaman, sedangkan saksi-saksi pun tidak dapat membuktikan kehidupan satu adat.* 5) Tanpa menjalankan peraturan yang mengandung keberatan, yaitu kodifikasi adat, dengan demikian, menurut pandangan saya, dengan perantaraan pembuat undang-undang berbangsa Eropa harus selekas mungkin diikhtiarkan agar adat tetap melestarikan wataknya. Jelasnya penegakannya, penerapannya, penjabarannya, dan perkembangannya, biarpun di bawah pengawasan bangsa Eropa, tetap berada di tangan tokohtokoh yang sejak dahulu selalu menjadi sumber ciri yang wajar dan penegaknya yang tepat. Maka, hakim berbangsa Eropa pun tidak dapat begitu saja mengesampingkan mereka. 6) Dalam tangan mereka, adat pastilah berangsur-angsur akan berkembang dan berubah bentuk. Akan tetapi, sekarang hal itu akan terjadi lebih cepat daripada ketika negeri-negeri (daerah, penerjemah) tempat adat itu berlaku, nyaris terpencil dari peradaban umum serta lalu lintas dunia. Lalu lintas yang semakin bertambah dengan sendirinya akan menimbulkan kebutuhan akan penyeragaman dan akan semakin menghapuskan perbedaan-perbedaan setempat. Adapun pengaruh pikiran dan pengajaran Eropa akan menyingkirkan banyak hal yang tidak perlu dan banyak hal yang berakar dalam pengertian yang sudah ketinggalan zaman. Pengetahuan yang semakin bertambah tentang agama yang dipeluk secara merata juga akan membantu perubahan ben tuk adat. Dan pastilah pengetahuan agama itu akan menjamah susunan matrilineal keluarga Melayu yang lama-kelamaan bagaimanapun juga tidak dapat dilestarikan.

*)

756

M e m a n g b e n a r satu a d a t t i d a k p e r l u d i b u k t i k a n o l e h s a k s i , m e l a i n k a n o l e h " a h l i " . D e w a n K e h a k i m a n m e m a n g p e r n a h m e l a k u k a n n y a t a n p a saksi d a n d e n g a n m u d a h m e n y a n g k a l hak k e h i d u p a n adat y a n g bersangkutan, meskipun adat i t u masih h i d u p .

D i bawah pengawasan bangsa Eropa yang matang pastilah para penegak adat angkatan tua dapat diandalkan untuk menentukan di setiap kurun zaman, adat-adat manakah yang harus dianggap sudah mati, mana yang masih hidup segar, dan mana yang secara berangsur-angsur baru saja muncul. Merekalah dan bukan hakim berbangsa Eropa yang berhak menetapkan pengelakan atau penyimpangan dari adat manakah yang harus ditenggangkan sehubungan dengan satu keadaan baru. Dan bila sudah datang waktunya, mengangkat kekecualian-kekecualian dalam adat yang semakin bertambah berangsur-angsur, karena desakan keadaan, menjadi kebiasaan. Para penegak adat itu tidak akan sengaja menghancurkan dasar-dasar masyarakatnya yang kukuh. H a l itu sudah dibuktikan karena mereka bertahan terhadap gerakan Padri. Sistem matrilineal pun paling aman di tangan mereka. 7) K i t a umpamakan bahwa pembuat undang-undang berbangsa Eropa serta Pemerintah Daerah membayangkan tujuan jangka panjang berupa satu zaman bila masyarakat Melayu seluruhnya sudah matang untuk diperintah dengan undang-undang tertulis menurut contoh Eropa. Maka, kalau begitu bimbingan mereka kepada perkembangan adat harus diarahkan kepada usaha membantu penyeragaman. Juga hendaknya diarahkan kepada penghapusan secara berangsur-angsur apa pun yang tidak dapat ditenggangkan dalam pengertian hukum modern. Begitu pula usaha itu harus melawan kesewenang-wenangan dalam penafsiran atau penerapan hukum pribumi oleh orang-orang yang mungkin berkepentingan dengan tindakan itu. Akhirnya, juga hendaknya usaha itu melawan serangan revolusioner atas hukum itu yang dilakukan oleh perangkatperangkat agama.

2 Weltevreden, 15 Februari 1895 Kepada Direktur Kehakiman Menurut syariat Mohammadan, khususnya menurut mazhab Syafi'i yang dianut di negeri ini, dalam setiap masalah mengenai pemilikan sebagai dugaan hukum ("dasar" menurut peristilahan hukum Mohammadan) adalah bahwa yang menjadi pemilik satu barang ialah orang yang dalam kitab undang-undang Mohammadan disebut "mempunyai tangan". Artinya orang yang nyata-nyata menjalankan hak pemilikan, sedangkan ia ditegakkan pemilikannya oleh hakim sampai pihak lawannya membuktikan ketidakabsahan "tangan" tersebut. Memang tidak dapat dikatakan bahwa ketetapan syariat Mohammadan mengenai hak milik dalam peradilan pribumi dan dalam kesadaran hukum pribumi telah berkuasa sepenuhnya. Sebaliknya, banyak dimunculkan adat-adat pribumi yang sudah mantap dan yang bertentangan dengan undang-undang termaksud. Dapat dicatat adanya kesepakatan dalam asas-asas umum, meskipun tidak dapat ditentukan dalam setiap kasus 757

apakah asas-asas yang sekarang berlaku memang sudah masuk karena syariat Mohammadan, ataukah karena secara kebetulan terjadi persesuaian antara syariat Mohammadan ini dengan pengertian-pengertian hukum pribumi atau Hindu yang lebih tua. Khususnya mengenai ajaran Mohammadan tentang "tangan" sebagai hak milik yang sah, berkali-kali saya dapat mencatat bahwa hal itu juga menjadi bagian kesadaran hukum pribumi di Jawa. Tidak pernah saya ketahtii satu fakta yang berlawanan dengan itu. Meskipun begitu, saya tidak dapat mengatakan secara pasti apakah kesadaran hukum sekarang juga sudah menerima baik semua akibat logis dari ajaran termaksud. Adat dan kesewenang-wenangan, pendapat-pendapat Eropa, Mohammadan, dan pribumi lama, sudah telanjur, terutama di Jawa, merupakan kekusutan yang sama sekali tidak dapat diuraikan lagi. Maka, orang sering sia-sia mencari sekadar tolok ukur yang dapat dipakai untuk menentukan berlakunya satu asas hukum secara nyata.

3 Betawi, 14 J u l i 1896 Kepada Direktur Kehakiman Sebagai jawaban atas surat kiriman Anda tertanggal 6 J u n i 1896, No. 3899, maka sambil menyampaikan kembali lampiran-lampirannya, saya dengan hormat mempermaklumkan bahwa baik hukum Mohammadan maupun hukum pribumi yang berlaku di sini, setahu saya, dua-duanya tidak mempunyai pranata yang kira-kira mempunyai akibat seperti badan hukum satu perkumpulan. Selebihnya, andaikan dengan menggunakan salah satu sarana dapat disimpulkan pranata semacam itu dari syariat Mohammadan, maka satu perkumpulan seperti yang dimaksudkan di sini tidak dapat menarik keuntungan dari hal itu. Sebab, setiap bentuk pinjaman yang mensyaratkan bunga, batal menurut syariat Mohammadan, lagi pula dilarang keras.

4 Betawi, 18 September 1896 Kepada Mahkamah Agung Hindia Belanda, Majelis Rendah Yang termasuk ilmu pembuktian teori hukum Islam adalah yang berikut: "Kesaksian seorang Mohammadan terhadap seorang bukan Mohammadan diterima baik oleh seorang hakim; sebaliknya tidak." Sehubungan dengan ini, sebaliknya, harus dicatat bahwa ilmu pembuktian tadi dalam keseluruhannya, seperti banyak bab lain dalam 758

h u b u n g a n M o h a m m a d a n , berdasarkan d u g a a n mengenai keadaan i d a m a n tertentu. M a k a , sudah sejak beberapa abad i l m u i t u p a d a p o k o k n y a bernilai teori m a z h a b y a n g m e m a n g mengajarkan sesuatu, tetapi tidak m e m p r a k t i k k a n sesuatu. D i semua negeri M o h a m m a d a n yang dengan salah satu cara telah tergabung dengan d u n i a beradab, memang sudah sejak z a m a n p u r b a terdapat h a k i m k e d u n i a a n y a n g bertindak dengan tolok u k u r kebenaran yang dapat d i g u n a k a n secara praktis. D i samping i t u terdapat p a r a h a k i m kerohanian y a n g sedapat m u n g k i n menurut keadaan m e m p e r h i t u n g k a n i l m u p e m b u k t i a n d a l a m h u k u m absah menurut agama ( h u k u m k a n o n i k ) . Sementara urusan y a n g semata-mata bersifat agama biasanya j u g a yang berkenaan dengan h u k u m n i k a h d a n waris diserahkan kepada h u k u m kanonik, sebaliknya sebagian besar p e r a d i l a n telah menjadi urusan p a r a h a k i m atau m a h k a m a h l a i n , disebabkan oleh tuntutan hubungan masyarakat. A d a p u n h a k i m atau m a h k a m a h l a i n n y a i t u m e n g a m b i l u n d a n g - u n d a n g kebiasaan atau asas y a n g d i a k u i secara m a n u s i a w i , sebagai pedoman. M a h k a m a h - m a h k a m a h y a n g dapat disebut k e r o h a n i a n p u n d a n yang d i negeri i n i tampak d i w a k i l i oleh apa yang disebut dewan pendeta atau semacam i t u , terpaksa d a l a m p r a k t i k m e n y i m p a n g d a r i i l m u p e m b u k t i a n kanonik d a l a m u k u r a n y a n g c u k u p luas. Jelasnya, seorang saksi y a n g m e m e n u h i syarat teoretis untuk d i t e r i m a sebagai saksi menurut apa adanya, j a r a n g atau tidak p e r n a h d i t e m u k a n d i seluruh d u n i a M o h a m m a d a n . M e s k i p u n begitu, nilai satu kesaksian yang menurut ajarannya tidak pernah boleh d i b e r i k a n d i b a w a h sumpah, h a n y a berdasarkan sifat p r i b a d i saksi yang ditetapkan oleh ajaran agama, d a l a m • kenyataan tidak d i t e m u k a n d i m a n a p u n . Begitu p u l a ajaran agama menggantungkan keabsahan putusan h a k i m kepada sifat-sifat p r i b a d i y a n g j a u h l e b i h l a n g k a lagi. Sifat-sifat p r i b a d i i t u dituntut kepada seorang h a k i m , p a d a h a l omnium consensu (menurut kesepakatan u m u m ) tidak d i p e n u h i oleh k a d i m a n a p u n p a d a z a m a n kita. K a r e n a alasan i n i d a n banyak alasan lain, m a k a m a h k a m a h kerohanian p u n terpaksa m e n g h i n d a r i kesulitan d i sana-sini. Sementara i t u , j i k a ditinjau secara teliti, m a k a h a m p i r seluruh h u k u m acara k a n o n i k i t u dikesampingkam Seperti sudah tercatat tadi, m a h k a m a h - m a h k a m a h k e d u n i a a n orang M o h a m m a d a n sudah h a m p i r seluruhnya membebaskan d i r i d a r i h u k u m acara tersebut. M a k a , d a l a m p e r a d i l a n mereka p a l i n g - p a l i n g terdapat jejak atau konsesi h u k u m k a n o n i k m a z h a b , tetapi tidak terdapat usaha untuk sekadar menerapkan h u k u m k a n o n i k tersebut. Baik urusan y a n g b e l u m mendapat kepastian m a u p u n cara m e n a n g a n i n y a serta para h a k i m n y a , j u g a sarana p e m b u k t i a n n y a , semua tidak m e m p u n y a i hak h i d u p bagi h u k u m k a n o n i k Islam. K a r e n a m a h k a m a h - m a h k a m a h p r i b u m i y a n g ada d i negeri i n i tanpa disangsikan harus digolongkan m a h k a m a h k e d u n i a a n , m a k a , menurut p a n d a n g a n saya, orang tidak akan berhak, b i a r p u n menempatkan d i r i p a d a p e n d i r i a n M o h a m m a d a n m u r n i , untuk mempersalahkan seorang saksi atas dasar " k e k a f i r a n n y a " , y a i t u karena i a tidak termasuk umat M o h a m m a d a n .

759

Sebab, untuk kepentingan itu orang harus memungut kebiasaan yang sangat eksklusif dari ilmu pembuktian. Padahal, dalam semua keadaan lain, ilmu pembuktian itu dianggap tidak dapat diterapkan. Terlepas dari ini, saya kira bagaimanapun tidak dapat dibayangkan bahwa satu kebiasaan yang sama sekali bertentangan dengan asas-asas kepatutan dan keadilan yang secara umum diakui di Hindia Belanda, akan diberi arti penting bagi peradilan. Ini biarpun, sebagai kekecualian, ada mahkamah pribumi yang cenderung untuk menerapkannya.

5 Bandung, 26 September 1903 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Guna menjawab kiriman surat Sekretaris Pertama Pemerintah tertanggal 24 April 1903, No. 1373 dan setelah saya baru-baru ini menerima nasihat-nasihat yang dimaksud dalam surat kiriman tersebut mengenai Peraturan Hukum Perdata untuk penduduk pribumi di Minahasa dalam bentuk salinan yang direncanakan oleh M r . J . H . Carpentier Alting , dengan hormat saya permaklumkan hal yang berikut. Karena Pemerintah Pusat sudah cukup diberi penerangan mengenai segi-segi yang khusus bersifat hukum serta dari segi pandangan keadaan setempat oleh para penasihat yang lebih berwenang, maka saya boleh membatasi diri pada satu catatan yang bersifat umum serta pada beberapa catatan mengenai penduduk Mohammadan. Keberatan umum yang dalam nasihat Ketua Pengadilan Negeri di Manado diajukan terhadap peraturan-peraturan yang direncanakan, yaitu bahwa peraturan tersebut tidak cukup sesuai dengan keadaan nyata, saya setujui sepenuhnya. Itu pun sejauh dalil-dalil penasihat itu harus dianggap tepat. H a l tersebut terakhir ini saya kira layak karena dalil-dalilnya sedikit banyak dibenarkan oleh hal yang telah dicatat oleh residen yang sekarang serta oleh para penasihatnya. D i antara para penasihat itu terdapat beberapa kontrolir yang berpengalaman mengenai keadaan setempat serta beberapa pendeta pembantu yang untuk sebagian besar kehidupannya telah bekerja di Minahasa. Pada umumnya ternyata penduduk masih kurang maju, sementara para kepala serta para pegawai pribumi yang mendapat pengajaran baik belum banyak. Padahal masyarakat sedang dalam zaman peralihan dan hidup dalam kekuasaan adat yang berangsur-angsur berubah karena adanya berbagai pengaruh, terutama pengaruh Eropa. Maka, bersama dengan pejabat kehakiman tersebut saya anggap belum waktunya untuk memberlakukan satu hukum tertulis yang agak rinci dan rumit. Saya 1

1

M r . J . H . Carpentier Alting, diperbantukan kepada Direktur Kehakiman tahun 1900; tahun 1904 sebagai Sekretaris Departemen Kehakiman.

760

bersama beliau percaya bahwa hukum seperti itu sebagian besar hanya terbatas pada kertas. Sebab, para penegaknya yang telah ditunjuk maupun massa penduduk akan tetap berbuat seolah-olah hukum itu tidak ada, karena mereka belum memakluminya atau karena "pakaian" hukum yang baru itu tidak sesuai bagi mereka. D i sini saya boleh juga mengingatkan akan sesuatu yang telah saya ungkapkan lebih dari sekali pada beberapa kesempatan. Barangkali yang paling panjang lebar ialah mengenai kodifikasi adat Minangkabau yang terdapat dalam nasihat yang saya kemukakan kepada Direktur Kehakiman (melalui surat kiriman tertanggal 18 April 1893, No. 26) . Nasihat itu saya kemukakan bertentangan dengan beberapa usul untuk mengadakan kodifikasi hukum adat pribumi. Umpamakan satu masyarakat pribumi telah mencapai jenjang kemajuan sedemikian rupa sehingga hukum adat yang diturunkannya tidak lagi memenuhi kebutuhannya. Hukum adat yang diturunkan itu berbeda dari bentuk-bentuk perundangan-undangan yang lebih beradab karena wataknya agak berubah-ubah dan karena itu tidak terlalu pasti. Maka, yang diinginkan ialah agar masyarakat pribumi itu diberi undang-undang menurut contoh Barat. Sedangkan mengenai isinya, undang-undang itu hendaknya memperhitungkan hukum tak tertulis bagi penduduk yang menjadi sasarannya. Namun, selama jenjang kemajuan yang agak tinggi itu belum tercapai, tidak pantas dianjurkan supaya undang-undang seperti itu dibuat. Begitu pula undang-undang tak tertulis yang ditaati oleh penduduk atau diakui sebagai hukum tak pantas dianjurkan agar dikodifïkasi. Sebab, dalam masa seperti itu justru merupakan keuntungan besar bagi satu hukum adat tak tertulis bahwa dalam penjabarannya hukum tersebut tidak bergantung kepada akal-akalan yuridis. D i bawah pengawasan bangsa Eropa hukum adat itu secara berangsur-angsur, sejalan dengan perkembangan masyarakat yang menjadi sasarannya, akan diubah dan disempurnakan tanpa memerlukan persiapan yang menyita waktu sejumlah besar sarjana hukum, serta melalui pembahasan bertele-tele oleh sidang-sidang pembuat undang-undang. Jika hukum adat seperti itu dikodifikasi, hukum tersebut akan dimusnahkan. Lembaga-lembaga yang mudah lenyap jika dibiarkan saja dan yang pelestariannya tidak akan dihargai oleh siapa pun memang dapat hidup terus karena dikodifikasi. Sebaliknya, lembaga-lembaga lain yang penghapusannya secara menyeluruh belum sesuai dengan taraf kematangan penduduk, malah dihapuskan hanya dengan alasan kesatuan bentuk atau karena alasan sistematik lainnya; sedangkan perbedaan setempat yang tidak perlu atau tidak begitu perlu malahan ditenggangkan, dan sebagainya. Karena penduduk sendiri mempunyai atau tidak banyak mempunyai perangkat yang mampu sekadar membantu kodifikasi itu secara sederhana, maka dengan sendirinya hakim maupun orang yang tunduk kepada hukum tak lama sesudah kodifikasi akan terhambat karena berbuat kesalahan yang tak disengaja. Namun, untuk memperbaikinya diperlukan beberapa tahun. Maka, sementara itu, penduduk meneruskan

1

Lihat Bab ini, nomor I.

761

kehidupannya yang lama sedapat mungkin. Jadi, seolah-olah kodifikasi itu tidak pernah terjadi, sedangkan penduduk selebihnya diganggu oleh adat yang telah membeku menjadi kitab, hanya dengan menguntungkan para jaksa dan para kuasa usaha. Bersama dengan M r . Hekmeyer dan lain-lain, dengan demikian saya menilai bahwa rencana M r . Carpentier Alting akan banyak • nilai praktisnya jika sejumlah besar ketentuan dan peraturan dihilangkan dan diganti dengan satu acuan kepada adat yang hidup. Begitulah generasi yang berikut akan dipersiapkan dengan sebaikbaiknya untuk menjadi matang menghadapi perundang-undangan yang lebih sistematik. Sedangkan perundang-undangan itu layaknya malah akan dapat dikurangi dengan banyak ketentuan adat yang oleh M r . Carpentier Alting masih dirasakan wajib dimuat dalam undang-undang itu. Penerapan metode yang dianjurkan tadi juga akan menguntungkan pembahasan pokok pembicaraan yang khususnya menyangkut orang Mohammadan pribumi di Minahasa. Seperti dikatakan M r . Carpentier Alting (bagian pertama, penggalan ketiga, halaman 99), saya telah dimintai nasihat mengenai urusan tersebut ketika beliau sedang mengolah rencana-rencana tersebut. Dalam satu pertukaran pikiran jelaslah bagi saya bahwa M r . Carpentier Alting dengan cermat sekali telah menghimpun data yang perlu mengenai jemaah-jemaah Islam yang kecil. Beliau telah berusaha sungguh-sungguh memperhitungkan kebutuhan-kebutuhan yang khusus sebanyak mungkin. Kalau orang bertolak dari keharusan untuk menetapkan satu hukum yang terkodifikasi sampai rinci sekali bagi penduduk Minahasa sekarang, maka saya percaya bahwa mengenai orang Mohammadan hal itu akan sulit terjadi dengan cara yang lebih baik daripada yang dilakukan oleh perencananya. Tidak luput dari perhatiannya bahwa lebih dari satu ketentuan dalam rencana-rencananya itu bertentangan dengan undangundang agama Islam. Akan tetapi, beliau berpendapat bahwa hanya dalam satu dua hal, seperti pernikahan dan perceraian, ia harus memperhitungkan hukum Islam. Sebab, dalam praktik, hanya dalam hal itulah orang Mohammadan Minahasa asli membedakan diri dari orang sesukunya yang beragama Kristen atau perbegu. Sebaliknya, perlu diingat bahwa di tempat orang sekali sudah memeluk agama Islam biasanya - selain apa yang bersifat ibadah, khususnya apa pun yang mengenai kehidupan keluarga, jadi terutama hukum nikah dan waris - secara praktis berada di bawah kekuasaan syariatnya. Memang mungkin, seperti terjadi pada orang Minangkabau, pranata rakyat yang, bertentangan dengan syariat itu, selalu mengadakan perlawanan atau penerimaan hukum tersebut, dapat diperlambat karena sebab-sebab lain, misalnya jarak yang jauh dari pusat kehidupan Mohammadan. A k a n tetapi, hal itu hanya merupakan soal waktu. Lamakelamaan Islam dapat juga mengadakan kompromi dengan perundang1

1

M r . F . C . Hekmeyer, diangkat menjadi ketua Pengadilan Negeri Menado tahun Pemerintah H i n d i a Belanda.

762

1900, Almanak

u n d a n g a n l a i n d i b i d a n g h u k u m penghasilan, h u k u m p i d a n a . N a m u n , d a l a m praktik h u k u m tersebut menganggap u n d a n g - u n d a n g mengenai keluarga l e b i h khas bersifat agama d a r i p a d a yang l a i n . D a n h u k u m i t u tidak memperkenankan terjadinya p e n y i m p a n g a n p a d a p a r a pemeluk agama Islam, terutama p e n y i m p a n g a n y a n g bersifat teori. Sekarang p u n , menurut p e m b e r i t a h u a n M r . C a r p e n t i e r A l t i n g (bagian pertama, penggalan pertama, h a l a m a n 140, catatan), seorang b u a n g a n d a r i P a l e m b a n g d i T o n d a n o m e n g h i d u p k a n semangat M o h a m m a d a n d i antara o r a n g J a w a y a n g b e r m u k i m d i sana. Begitu p u l a p a d a satu w a k t u tertentu m u n g k i n d a n bakal b e r l a k u satu pengaruh semacam i t u d i antara o r a n g M o h a m m a d a n p r i b u m i d i M i n a h a s a . I n i m e r u p a k a n perkembangan y a n g biasa d i mana-mana. Seorang d i antara mereka misalnya pergi m e n u n a i k a n i b a d a h haji ke M e k a h ; d i sana d a n tempat l a i n d i l u a r tanah a i r n y a i a lebih banyak menerima pengajaran mengenai h u k u m Islam d a r i p a d a yang biasanya diperoleh d i k a m p u n g h a l a m a n . D a p a t j u g a terjadi seorang asing b e r m u k i m d i antara penduduk d a n m e n y a m p a i k a n rasa kesalnya mengenai beberapa p r a n a t a y a n g m e n y i n g g u n g perasaan a p a b i l a d i l i h a t d a r i segi Islam. L a l u dasar y a n g d i p a k a i untuk rencana-rencana tersebut, mengenai o r a n g M o h a m m a d a n p r i b u m i , dapat gugur dengan cepat. K e m u d i a n pembuat u n d a n g - u n d a n g mendapat n a m a jelek b a h w a i a telah mewajibkan sebagian penduduk h i d u p bertentangan dengan syariatnya. K e b e r a t a n i n i tidak seberapa berlaku d i tempat rencana undangu n d a n g memperkenankan p r i b u m i berbuat sesuatu y a n g bertentangan dengan Islam, d i b a n d i n g k a n dengan keadaan y a n g memaksa d i a berbuat begitu, a t a u p u n melarang d i a m e l a k u k a n tindakan h u k u m y a n g d i b o l e h k a n atau b a h k a n dianjurkan oleh Islam. M e s k i p u n , misalnya, Islam melarang p e m u n g u t a n anak, n a m u n dianggap baik m e n g a k u i anak-anak yang l a h i r d i luar p e r k a w i n a n atau d i luar p e r k a w i n a n y a n g sah dengan selir, n a m u n tidak ada sesuatu y a n g perlu menghalangi pembuat u n d a n g - u n d a n g untuk memperkenankan h a l i t u kepada semua p r i b u m i d i M i n a h a s a . Sebab tidak seorang p u n y a n g wajib menggunakan i z i n tersebut. N a m u n l a i n h a l n y a , d i tempat u n d a n g - u n d a n g menjamin bagian y a n g sama d a l a m warisan d a r i o r a n g tua kepada anak perempuan, d i b a n d i n g k a n dengan bagian warisan bagi anak lelaki. D e m i k i a n p u l a d i tempat y a n g mewajibkan seorang w a n i t a untuk m e m b a n t u memberi n a l k a h kepada suaminya atau d i tempat u n d a n g - u n d a n g itu melarang pemberian h a d i a h antara suami istri. D i tempat satu k e h i d u p a n M o h a m m a d a n y a n g sedikit lebih intensif telah d i b a n g k i t k a n , m a k a ketentuan-ketentuan seperti i t u sangat menyinggung perasaan. D i sini p u n , oleh sebab i t u l a h , penerusan adat dengan w a t a k n y a y a n g berubah-ubah i t u m e m p u n y a i segala keuntungan d i atas satu peraturan y a n g b e l u m m a t a n g w a k t u n y a . P i m p i n a n berbangsa Eropa dalam p e r a d i l a n d a n P e m e r i n t a h D a e r a h dapat banyak m e m b e r i k a n pengaruh yang baik atas perkembangan adat, termasuk d i antara orang M o h a m m a d a n , tanpa m e n i m b u l k a n alasan untuk rasa kesal. S e b a l i k n y a , satu h u k u m n i k a h d a n waris tertulis y a n g b u k a n M o h a m m a d a n , p a d a suatu w a k t u dapat menjadi sebab penyesalan y a n g gawat. J i k a m a u d i a d a k a n penetapan berupa pasal-pasal u n d a n g - u n d a n g terhadap p e n y i m p a n g a n -

763

penyimpangan yang sementara ini sudah Iumrah terhadap hukum nikah, perwalian, dan waris di antara orang Mohammadan di Minahasa, maka hal itu pun karena sebab tersebut tidak pantas dianjurkan. Catatan-catatan mengenai rincian rencana-rencana tersebut rupanya tidak perlu lagi sesudah uraian tadi diberikan. Pada pokoknya harus berguna untuk memberikan perhatian kepada perbedaan-perbedaan tertentu dengan hukum Islam. Namun, perbedaan tersebut sudah diketahui oleh perencana tadi; bahkan juga di tempat ia tidak sengaja membicarakannya dalam pengantarnya atau dalam penjelasannya. Ketua Pengadilan Negeri di Manado ragu-ragu, berdasarkan Pasal 30 Peraturan Nikah, apakah Pasal 64 Lembaran Negara 1828 N o . 46 di Betawi dan Lembaran Negara 1895, No. 198 biasa ditaati oleh pribumi di tempat lain pula. Keragu-raguan itu dapat saya hilangkan. D i Betawi sudah biasa bahwa setiap pribumi yang menikah minta persetujuan dari Kantor Warisan, atau lebih tepat hal itu diurus oleh kepala kampungnya dengan imbalan uang. Penetapan dan pematuhannya tidak ada manfaatnya kecuali bahwa pribumi yang menikah di ibu kota itu lalu dibebani oleh pajak yang agak berat. Satu-satunya orang menikah yang menghindarinya ialah mereka yang termasuk penduduk yang pindah-pindah seperti kuli, pembantu rumah tangga, dan sebagainya, yang minta dinikahkan secara "di bawah tangan" oleh seorang juru nikah yang tidak sah, di luar semua pejabat. H a l ini mereka lakukan untuk mengelakkan biaya yang mahal, dan karena ikatan yang mereka adakan tidak dimaksudkan untuk waktu lama. Selain apa yang diuraikan terakhir itu, maka sewajarnya, kecuali di beberapa ibu kota besar, Lembaran Negara 1895, No. 198 dipatuhi dengan cukup setia di mana pun. H a l ini tidak usah mengherankan karena undang-undang tersebut pada pokoknya secara mudah melindungi adat yang sudah ada sepanjang ingatan manusia, dengan jalan mengadakan sanksi hukuman. Dalam Pasal 78 Peraturan Nikah seharusnya sebagai ganti kata-kata: yang diucapkan di mukanya, misalnya dibaca kata-kata: yang dilaporkan kepadanya. Sebab pengucapan talak biasanya terjadi dalam pertengkaran antara suami dan istri. Sedangkan penceraian mulai pada saat talak itu diucapkan, bukan mulai dengan saat talak itu dilaporkan.

6 Betawi, 18 Agustus 1904 Kepada yang terhormat Direktur Kehakiman Dalam nasihat saya yang saya ajukan kepada pendahulu pejabat Anda ketika itu, tertanggal 18 April 1893 , saya memberikan ulasan bahwa dan

1

Lihatlah bab ini, no. i .

764

mengapa adat khas Minangkabau mengenai hukum keluarga dan waris lama-kelamaan harus diganti dengan pranata-pranata Mohammadan. Tindakan Haji Yahya (begitulah, dan bukan Yahayah, bunyi nama agitator yang terbukti oleh tanda tangannya sendiri) merupakan sebagian proses yang pasti memberikan hasil tersebut. Seperti juga diulas dalam nasihat saya yang saya kutip sendiri itu, akan sia-sialah dan tidak sesuai dengan ketatanegaraan jika dari pihak Pemerintah Daerah hendak diadakan perlawanan terhadap perkembangan masyarakat Minangkabau yang tidak terhindarkan. Tuntutan hak pranatapranata adat Minangkabau atas pelestarian dan perlindungan di pihak kita, yang dibicarakan oleh Gubernur Sumatra Barat dalam surat kirimannya, tentu saja tidak dapat menyebabkan bahwa Pemerintah Daerah akan mendesak penduduk agar mematuhi bentuk khusus hukum keluarga. Jelas, ini tidak mungkin sesudah bentuk tersebut dianggap ketinggalam zaman oleh penduduk, bahkan langsung berlawanan dengan perintah-perintah agama. Yang sama sekali merupakan soal lain ialah pelanggaran dengan kekerasan terhadap pranata-pranata seperti itu yang oleh penduduk sejak zaman dahulu ditaati dan lambat laun disayangi. Ini misalnya pernah dilakukan lebih kurang 70 tahun yang lalu oleh yang dinamakan Padri. Memang benar apa yang diberitakan mengenai tindakan Haji Yahya, sekali lagi menunjukkan bahwa susunan matrilineal keluarga merosot kekuatannya dalam kesadaran orang Minangkabau. D i antara para kepala dan penduduk hanya terdapat golongan kecil yang ingin menghindarkan diri dari penerapan syariat Mohammadan mengenai hukum waris. Padahal, orang tahu benar bahwa Pemerintah Daerah kita tidak senang melihat perpindahan yang dimaksud dan sebaliknya malah lebih menghalang-halanginya daripada membantunya. Kalau hal tersebut terakhir ini diingat di samping hal lain, yaitu bahwa pada saat perpindahan satu paguyuban dari hukum waris Minangkabau ke hukum waris Islam selalu harus ada beberapa oknum yang menderita kerugian, maka dalam hal itu oposisi yang lemah itu tidak boleh begitu saja dilihat sebagai bukti masih melekatnya golongan kecil itu secara murni kepada pranata matrilineal. Kenyataan bahwa yang terakhir itu justru pada zaman kita ini cukup cepat kehilangan keterkaitannya, tidak mengherankan. Hubungan dengan dunia luar yang bertambah berkat komunikasi yang disempurnakan, antara lain, telah menyebabkan semakin luasnya pengetahuan syariat Mohammadan. Kerumunan yang semakin bertambah, berupa orang yang tahu bahwa hukum keluarga mereka tidak mungkin ada tanpa Islam, akan merasa malu terhadap orang seiman dari daerah lain. Sementara para guru agama di negeri tersebut mustahil akan lalai menunjukkan kepada para muridnya betapa makruhnya keadaan yang sedang berlaku ini, maka dari Mekah diusahakan dengan kuat agar diadakan pembaruan yang diinginkan. Seorang Minangkabau yang dianggap sebagai tokoh yang paling berbakat dan paling terpelajar di antara para anggota permukiman "Jawa" di Mekah, dan biasa dikunjungi oleh orang-orang senegerinya yang pergi menunaikan ibadah haji, Ahmad Khatib, selalu memberi tahu 765

mereka tentang mustahilnya persatuan antara pemelukan agama M o h a m m a d a n dengan h u k u m waris perbegu. K e y a k i n a n b a h w a adat kamanakan sudah semestinya m a t i , l a m a - k e l a m a a n semakin merata. H a n y a saja o r a n g b e l u m t a h u benar b i l a d a n b a g a i m a n a h u k u m a n m a t i i t u akan harus dilaksanakan. D a l a m keadaan i n i tidak m u n g k i n menjadi tugas Pemerintah D a e r a h k i t a untuk memberantas d a n menindas setiap usaha y a n g bertujuan melaksanakan p e r p i n d a h a n h u k u m termaksud i t u seolah-olah usaha i t u ditujukan terhadap ketertiban masyarakat y a n g sedang b e r l a k u . M e m a n g kebebasan beragama dilanggar, j i k a seorang u l a m a M i n a n g k a b a u y a n g menganjurkan kepada orang-orang senegerinya untuk selekas m u n g k i n menyesuaikan h u k u m keluarga mereka dengan tuntutan Islam d i p e r l a k u k a n sebagai seorang penghasut y a n g berbahaya. Sebaliknya, p a d a w a k t u terlaksananya p e r p i n d a h a n y a n g sudah l a m a d i d u g a i t u , P e m e r i n t a h D a e r a h kita bertugas mencegah guncangan d a n benturan atau m e n g u r a n g i kekuatannya. T u g a s i n i terkadang j a u h d a r i k e m u d a h a n . Pertama-tama m u n g k i n sulit j u g a untuk mencatat a p a k a h sebuah j e m a a h m e m a n g dengan sukarela atau d i b a w a h tekanan m o r a l memutuskan a k a n menjalankan l a n g k a h y a n g besar i t u . Selanjutnya kesepakatan i t u sering akan a d a k è k e c u a l i a n n y a , a n d a i k a n semata-mata karena kepentingan sendiri. D a l a m h a l i t u p e r l u l a h d i l a k u k a n a p a saja y a n g m u n g k i n u n t u k m e n g h i n d a r k a n orang-orang y a n g tidak m e n g h e n d a k i p e m b a r u a n i t u d a r i kerugian. A k h i r n y a d i tempat sebagian besar orang masih melekat p a d a sistem matrilineal, p e r l u l a h d i p e r h i t u n g k a n keberatan y a n g ada p a d a perasaan o r a n g y a n g i n g i n menguasai harta m i l i k n y a menurut perintah-perintah a g a m a mereka. M e m a n g benar untuk sementara orang lebih m u d a h mengabaikan kepentingan d a n keberatan tersebut. N a m u n , dengan d e m i k i a n orang akan m e n d a t a n g k a n h a l - h a l y a n g tidak menyenangkan kelak, sehingga, b u k a n tanpa alasan, pihak P e m e r i n t a h D a e r a h kita akan dianggap seolah-olah mempersulit penduduk p r i b u m i d a l a m menjalankan agama mereka secara bebas. Pertanyaan y a n g harus d i j a w a b d i sini i a l a h : a p a k a h d a k w a h , m a l a h boleh d i k a t a k a n j u g a agitasi, oleh H a j i Y a h y a melebihi batas atau tidak melebihi batas segala sesuatu y a n g boleh ditenggangkan d e m i kepentingan ketertiban d a n ketenteraman? D a l a m m e n i l a i masalah agitasi keagamaan d i d u n i a Islam, b e r b a h a y a sekali untuk menempatkan d i r i p a d a p e n d i r i a n doktriner (menurut satu ajaran semata-mata). A g a k n y a dapat d i k a t a k a n b a h w a H a j i Y a h y a tidak menggunakan, atau sejauh terbukti, tidak menganjurkan m e n g g u n a k a n kekerasan untuk m e n c a p a i tujuannya. Sebab, ketika i a berusaha untuk membujuk orang l a i n agar menganut k e y a k i n a n n y a atau l e b i h tepat menerapkan secara praktis k e y a k i n a n y a n g sudah agak u m u m , i a tidak berbuat apa-apa y a n g dapat m e m b a h a y a k a n ketertiban d a n ketenteraman. D i d a l a m masyarakat y a n g lebih k u r a n g tersusun setaraf dengan masyarakat E r o p a , pendapat mengenai fakta-fakta yang tercatat tersebut a k a n tepat seluruhnya. Sebab, d i sana p a r a pendengar d a k w a h semacam itu, tanpa ketakutan atau kerugian, dapat menetapkan sikapnya menurut p e m a h a m a n mereka sendiri.

766

Sebaliknya, di dalam masyarakat pribumi biasanya kepentingan perorangan mengenai ikatan paguyubannya sendiri jauh lebih kuat daripada di antara kita (Belanda). D i sini perbuatan masyarakat dan keagamaan hingga rincian terkecil pun saling terkait tanpa dapat dipisahkan, oleh karena itu di sini lain keadaannya. Satu contoh di antara yang banyak seperti yang dihasilkan oleh pengalaman dalam hal ini, mudah-mudahan, akan menjelaskan hal tersebut. Setiap guru Mohammadan di Jawa, jika ditanya mengenai hal tersebut, akan menganggap haram lebih kurang semua hiburan dan kebiasaan Jawa: wayang, gamelan, tayuban, cara meramaikan perayaan desa dan keluarga, pergaulan bebas antara pria dan wanita, pendeknya seluruh cara hidup para pegawai pribumi, bagi dia semuanya merupakan perbuatan yang menjijikkan. Seluruh kehidupan pribumi, menurut ukuran syariat, merupakan serentetan dosa tak berampun - bagaimanapun hal ini juga tidak jauh berbeda di negeri Mohammadan lain dibandingkan di sini. Seorang guru bersuku Jawa, yang secara pribadi sebanyak mungkin menahan diri dari hal-hal terlarang itu, juga menganjurkan menahan diri semacam itu kepada mereka yang belajar padanya. Dengan demikian, ia membantu melestarikan atau memperluas golongan santri yang mematuhi syariat menurut kemampuan mereka. Mereka menahan diri dari propaganda yang lebih tegas. Sebab, andaikan mereka berbuat begitu, hampir tak dapat dielakkan hal itu akan disertai dengan ucapan penilaian atas tingkah laku para pembesar pribumi. Sehubungan dengan itu mereka akan menjamah kewibawaan para pejabat itu. Seandainya seorang kiai dalam hal ini melebihi batas-batas menahan diri itu, maka biasanya oleh Pemerintah Daerah pribumi ia segera ditegur dan diberi pengertian bahwa campur tangan yang tidak diminta dengan kepentingan agama orang lain tidak diinginkan. Sebaliknya, sekali-sekali seorang guru yang agak berkobar-kobar semangatnya dan yang tidak tepat pada waktunya mendapat peringatan seperti itu, atau malah mengabaikan peringatan itu, lalu menjadi agitator. Lebih kurang 50 tahun yang lalu K i a i Ahmad Ripangi di desa Kalisalak (Pekalongan) bertindak dengan membawa program pembaruan seperti itu. Program itu tidak menimbulkan pertentangan sedikit pun dengan ajaran Islam yang cermat. Namun, penerapannya pastilah akan mengguncangkan sendi-sendi seluruh masyarakat Jawa. D i desa-desa yang terjangkau oleh dakwah Ripangi segera tampak sejumlah wanita berjilbab, sedangkan mereka bersama suami-suami mereka memutuskan segala pergaulan yang akrab dengan orang-orang yang tidak disunat. Maka, dilaranglah makan bersama, termasuk dengan kerabat mereka sendiri yang tidak ikut dalam kegiatan itu. Jikalau ada yang sakit atau meninggal di antara kerabat yang tidak ikut itu, maka hal tersebut tidak dipedulikan. Mereka tidak ikut serta dalam salat Jumat karena seluruh ibadah secara umum di negeri ini katanya tidak sah. Para pengikut pembaruan tersebut tidak boleh mengadakan pelayanan umum sedikit pun, karena hal itu akan membuat mereka tersangkut dalam kebatilan satu Pemerintah Daerah yang tidak didasarkan atas Islam. Para bupati dan

767

anak buah mereka harus dijauhi seolah-olah mereka merupakan penyakit menular. Ketika Ripangi dibuang dari Jawa, dakwahnya sudah diterima baik di sebagian besar daerah di Jawa Tengah. Banyak desa terpecah belah ke dalam beberapa golongan yang saling mengutuk dengan segenap kekuatan yang timbul dari kebencian agama. Siapa yang mengenai sejarah gerakan Muslim, tahu juga bahwa seandainya ia terus giat, guru tersebut akan melihat pengikutnya bertambah. Maka, begitu keadaan tampak menguntungkan ia akan melakukan perang jihad. Sebab, itulah satusatunya jalan untuk mendirikan tatanan hukum yang telah diwahyukan, di tempat tidak ada tatanan tersebut atau di tempat tatanan itu menurut penilaian para pemimpin itu sudah rusak. Kegiatan semacam Haji Yahya, asal baginya tidak ditimbulkan halangan-halangan yang penting, dengan konsistensi yang seolah-olah merupakan hukum besi, akan menimbulkan perlawanan terhadap kekuasaan yang ada. Tidak cukup baginya sekadar mencanangkan pendapatnya kepada para muridnya mengenai kewajiban-kewajiban yang paling mendesak yang oleh Islam ditugaskan kepada para pemeluknya, sebaliknya ia memaksakan pendapat itu kepada lingkungannya. Ia dengan segera mulai memerintahkan mengubah peraturan mengenai pemilikan "aku dan engkau", atas nama wahyu-wahyu yang diturunkan. Untuk kepentingan itu, ia mengimbau bantuan para kepala. Tentu saja pengislaman di bidang masyarakat harus disertai dengan kegiatan dalam hal ibadah. Untuk kepentingan itu pun para petugas yang berkuasa harus membantu antara lain dengan memungut denda jika jemaahnya lalai. Akan tetapi, yang lebih parah ialah mereka yang mengikuti dakwahnya harus memboikot dengan sekeras-kerasnya saudaranya sendiri, orang sesuku dan sekampung, yang terikat dengan mereka dengan pertalian solidaritas yang seakrab-akrabnya, andaikan mereka tidak pada saat yang bersamaan dengan orang-orang lain itu yakin tentang perlunya pembaruan-pembaruan yang diinginkan itu. Selama hidup mereka tidak boleh bergaul dengan orang-orang semacam itu. Orang itu hendaknya dibiarkan saja bila mereka sakit atau kena musibah, dan mereka tidak boleh dikuburkan secara wajar. Memang, Islam mengajarkan bahwa menjadi kewajiban setiap orang yang beriman untuk memberantas apa pun di dalam lingkungannya yang bertentangan dengan syariat Islam. J i k a mungkin hal ini dikerjakan dengan jalan kekerasan, kalau tidak dapat hal ini dilakukan dengan katakata: dan jika hal ini tidak dapat terjadi tanpa bahaya harus dilakukan di dalam hatinya sendiri. Hanya kalau ada penafsiran yang sangat lunak terhadap kewajiban ini, dapatlah timbul kerukunan yang tenteram di antara orang yang berbeda-beda cara berpikirnya. Sebaliknya, tidak menghërankan bahwa orang yang cepat naik pitam akan menafsirkan perintah tersebut dengan cara mempertentangkan mereka dengan kekuasaan resmi di setiap negara teratur. Ini termasuk negara di mana kekuasaannya ada di dalam tangan Mohammadan. Itulah sebabnya para penguasa Mohammadan selalu dengan penuh curiga mengamati tindakan orang yang menugaskan diri dengan "amar ma'ruf nahi munkar" 768

(menganjurkan y a n g b a i k d a n m e l a r a n g y a n g j a h a t ) . J e l a s n y a pengalaman berabad-abad sudah m e n u n j u k k a n kepada mereka b a h w a orang yang bersemboyan p e m b a r u a n i t u , m u l a i sebagai orang y a n g sungguh-sungguh fanatik atau sejak d a r i p e r m u l a a n , h a n y a menggunakan p r o g r a m y a n g saleh i t u sebagai sarana untuk mencapai tujuan d u n i a w i , d a n mereka selalu m e n g a k h i r i n y a dengan m e r o b o h k a n kekuasaan y a n g ada. J i k a orang seperti H a j i Y a h y a berhasil m e r o b o h k a n h u k u m keluarga M i n a n g k a b a u d i salah satu w i l a y a h , m a k a i a d a n teman-teman sepahamnya tidak boleh berhenti sebelum mereka m e l e n y a p k a n adat tersebut d i m a n a p u n . K a l a u mereka berhasil m e l a k u k a n n y a , m a k a p e m b a r u a n tersebut ditujukan p a d a kekurangan-kekurangan l a i n d a l a m i b a d a h , masyarakat, atau politik. K e f a n a t i k a n M o h a m m a d a n seperti i t u tidak berhenti sebelum terjadi persengketaan dengan kekuasaan y a n g tidak m a u b e r d a m a i dengan pihaknya. T e r u t a m a d i tempat y a n g tidak terdapat p a r a kepala p r i b u m i yang kuat, seperti d i S u m a t r a Barat, masyarakat p r i b u m i tidak b e r d a y a terhadap orang fanatik seperti i t u . O r a n g i t u , seperti terbukti d a r i t i n d a k a n H a j i Y a h y a , sama sekali tidak membatasi d i r i pada j a l a n y a n g bertata susila. S e b a l i k n y a , mereka menggunakan segala bentuk paksaan y a n g dapat mereka j a n g k a u untuk melaksanakan tugas y a n g mereka anggap suci i t u . Selain i t u , H a j i Y a h y a telah menggunakan wasiat Nabi, y a n g telah saya b i c a r a k a n d a l a m lebih d a r i satu nasihat saya, sebagai alat untuk menakutn a k u t i . D e n g a n d e m i k i a n , i a m e m u p u k keadaan p e n u h ketakutan bercampur kegugupan secara sistematik. K e a d a a n i t u harus m e n y i a p k a n l a h a n y a n g dapat menerima taburan b e n i h p e m b a r u a n n y a . M e s k i p u n d i d a l a m j a w a b a n - j a w a b a n n y a i a m e n i m b u l k a n kesan j u j u r p a d a u m u m n y a , t i m b u l j u g a keraguan a k a n cinta kebenarannya mengenai penyebaran peringatan terakhir N a b i . Seorang haji terpelajar seperti d i a pasti nyaris mustahil tidak tahu tentang kenyataan b a h w a w a h y u - w a h y u N a b i yang h a m p i r sama b u n y i n y a kepada seorang penjaga k u b u r a n selalu disebarkan d i N u s a n t a r a i n i , serta m e m b i n g u n g k a n hati khalayak r a m a i . Sementara i t u , y a n g mencolok i a l a h ada satu eksemplar wasiat (yang d i l a m p i r k a n p a d a berita acara bertanda h u r u f R ) y a n g telah d i t a m b a h k a n tulisan d i b a w a h n y a . Isinya menyebut S a y i d U s m a n sebagai penyebar terpenting wasiat tersebut. I n i tidak m u n g k i n tidak m e r u p a k a n dusta yang disengaja. Sebab, setiap orang y a n g mengenai S a y i d U s m a n tahu b a h w a i a sejak bertahun-tahun m e n g u n g k a p k a n d o k u m e n - d o k u m e n palsu i t u p a d a setiap kesempatan. L a g i p u l a , i a telah mencap para pengarang d a n penyebarnya sebagai kafir, sebab mereka berdusta dengan m e n y a l a h g u n a k a n n a m a N a b i , d a n m a l a h mencela orang y a n g tidak m e m b a n t u m e n y e b a r k a n dusta mereka sebagai kafir. J a d i meskipun tahu benar a k a n h a l i n i , orang d i sini m e n y a l a h g u n a k a n n a m a terhormat sayid tersebut untuk m e n i m b u l k a n kepercayaan akan keaslian wasiat i t u p a d a k h a l a y a k r a m a i . O k n u m - o k n u m tersebut dengan d e m i k i a n d a n dengan bantuan d o k u m e n palsu serta dengan segala sarana b e r u p a tekanan dan a n c a m a n y a n g tersedia bagi mereka, m e n g e m u k a k a n unsur-unsur Islam yang berbahaya b a g i negara d a n masyarakat. M e r e k a besar artinya, n a m u n

769

seolah-olah tertidur pada zaman normal. Oknum tersebut seharusnya dibuat tak berdaya oleh Pemerintah Daerah. Memang benar, seperti juga pada kesempatan lain, berkali-kali sudah saya catat bahwa saya menilai baru dalam keadaan terpaksalah orang hendaknya menjalankan tindakan membuang unsur-unsur tertentu. D a n meskipun menurut pandangan saya Pemerintah Daerah Sumatra Barat seharusnya jangan menghambat peralihan berangsur-angsur dari hukum matrilineal ke hukum Mohammadan, namun saya perlu menyetujui usul Gubernur Sumatra Barat berdasarkan uraian mengenai Haji Yahya.

770

IX. DESA PERDIKAN

i Betawi, 7 M a r e t 1895 K e p a d a Sekretariat U m u m d i B u i t e n z o r g Nota mengenai pembebasan p a r a penghuni desa p e r d i k a n d a r i pajak perusahaan serta d a r i pajak b u m i d a n bangunan, sekaligus mengenai pengangkatan p a r a kepala desa tersebut. K e b e r a t a n besar yang d i t i m b u l k a n oleh telaah mengenai pokok pembahasan i n i terletak p a d a k u r a n g n y a data y a n g d i p e r l u k a n , terutama tidak adanya pembagian yang praktis untuk desa-desa y a n g d i m a k s u d i t u ke d a l a m beberapa golongan. B a h k a n , d a l a m daftar yang d i t a h a n dengan Surat K e p u t u s a n tertanggal 18 September 1887, N o . 3, sia-sialah orang mencari u r a i a n yang tegas d a n bebas d a r i kesangsian mengenai keadaan h u k u m tanah d i kebanyakan desa tersebut. D a l a m j u d u l n y a ada j u g a disebut tiga jenis desa p e r d i k a n , n a m u n sia-sia orang mencari d a l a m daftar itu sendiri keterangan mengenai pertanyaan termasuk ke d a l a m golongan m a n a k a h setiap desa p e r d i k a n i t u . M e m a n g d a l a m karangan T u a n F . Fokkens J u n i o r (dalam J i l i d X X X I , Tijdschrift van het Batav. Genootschap) terdapat definisi empat istilah. Desa perdikan d i k e n a l dengan istilah-istilah tersebut, n a m u n katakata i t u tidak sepenuhnya sesuai dengan kenyataan d a n lagi kabur d a l a m banyak h a l . 1

P e n y e l i d i k a n yang telah dapat saya l a k u k a n selama beberapa perjalanan d i P u l a u J a w a d i sana-sini telah m e m b u a h k a n hasil-hasil berikut mengenai peristilahan i t u : Keputihan, l e b i h sering disebut mutihan atau putihan d i J a w a T e n g a h . Y a n g disebut d e m i k i a n d i J a w a T e n g a h i a l a h sebuah desa y a n g p a r a p e n g h u n i n y a m e m b e d a k a n d i r i karena menjalankan k e h i d u p a n beragama. A r t i n y a mereka secara teratur m e l a k u k a n sembahyang wajib, berpuasa, d a n p a d a saat-saat y a n g penting m e r a y a k a n pertemuan-pertemuan y a n g saleh; mereka menjauhi h i b u r a n - h i b u r a n p r i b u m i y a n g d i l a r a n g oleh Islam, misalnya m e n a r i (bertandak), w a y a n g , d a n gamelan.

1

F. Fokkens Jr. Tahun 1886 diangkat menjadi kontrolir kelas I B.B. (Pangreh Praja), 1889 diperbantukan kepada inspektur tanaman perkebunan, 1894 inspektur tanaman perkebunan. Lihat Almanak Pemerintah Hindia Belanda.

771

T e r k a d a n g sebuah desa menjadi mutihan karena seorang atau beberapa o r a n g g u r u agama y a n g termasyhur b e r m u k i m d i situ. L a l u desa tersebut biasanya m e m p u n y a i pesantren dan mesjid p u l a . T e r k a d a n g perasaan beragama seorang kepala desa sudah cukup untuk menolak semua h a l y a n g b u k a n agama d a r i w i l a y a h n y a d a n mengharuskan penduduk untuk menjadi M u s l i m y a n g lebih baik secara l a h i r d a r i p a d a kebanyakan o r a n g senegeri mereka. P a d a z a m a n kita d a n d i daerah gubernemen t i m b u l n y a desa m u t i h a n secara baru dengan m u d a h a k a n m e n i m b u l k a n alasan untuk mendengar p e m b i c a r a a n tentang k e h i d u p a n beragama yang sangat bergairah d i daerah y a n g bersangkutan. L a l u m u n g k i n orang mengadakan p e n y e l i d i k a n apakah d i situ b a r a n g k a l i tersembunyi maksud-maksud y a n g fanatik d i belakangnya. A k a n tetapi, l a i n h a l n y a p a d a z a m a n pemerintahan p a r a raja. P a r a penguasa p r i b u m i sendiri sudah tidak melaksanakan peraturan i b a d a h Islam kecuali y a n g m u d a h bagi mereka. A k a n tetapi, dengan senang hati mereka m e m b e r i k a n bukti penghargaan d a n dorongan bagi orang y a n g m e n d i d i k penduduk untuk menjalankan k e h i d u p a n y a n g l e b i h d i r i d a i A l l a h . M e r e k a j u g a mencoba sebanyak m u n g k i n m e m b u a t p a r a ngabangan atau abangan (artinya praktis tidak beribadah) J a w a menjadi mutihan atau putihan. Bentuk y a n g p a l i n g biasa untuk m e m b e r i dorongan i t u i a l a h membebaskan orang m u t i h a n itu d a r i upeti wajib atau kerja wajib, j u g a mengkonversi (mengubah) kewajiban d u n i a w i i t u menjadi kewajiban agama. Y a n g tersebut terakhir i t u biasanya agak lunak. D e n g a n d e m i k i a n g u r u agama d a n para m u r i d n y a , sebagaimana adanya, bebas d a r i pajak atau r o d i . D e m i k i a n p u l a setiap i b u kota kabupaten d a n h a m p i r setiap i b u kota kewedanaan m e m p u n y a i k a m p u n g m u t i h a n , y a k n i apa yang disebut pekauman (sekarang kauman, penerjemah) y a n g p e n g h u n i n y a h a m p i r semua atau sebagian dibebaskan d a r i tugas d a n upeti, dengan syarat m e n u n a i k a n i b a d a h mereka semampunya. Sementara i t u , sebagaimana masih terjadi d i daerah Swapraja sekarang, h i b u r a n J a w a y a n g sifatnya b u k a n agama harus ditolak dengan tegas d a r i k a m p u n g orang-orang saleh tersebut. K e a d a a n khas p a r a g u r u serta santri mereka dan penghuni tetap sebuah k a u m a n d a h u l u d a n sekarang ditegaskan j u g a dengan n a m a merdika, merdikan, atau perdikan. Pemerintah Pusat m e m b i a r k a n keadaan i n i sampai u k u r a n tertentu, sekurang-kurangnya d a l a m h a l pembebasan o r a n g k a u m d a n g u r u . N a m u n p i h a k n y a m e m a n d a n g p e r d i k a n , disebabkan oleh kekacauan pengertian, seolah-olah m e r u p a k a n hak istimewa segolongan " r o h a n i w a n " (yang tidak ada). D a l a m Daftar T a h u n 1887 k a u m a n - k a u m a n itu h a n y a secara l a n g k a disebut d i b a w a h j u d u l daerah p e r d i k a n . M i s a l n y a , k a u m a n d i B a t a n g (Pekalongan) terdapat d i situ, agaknya karena mengenai k a m p u n g tersebut ada beberapa peraturan y a n g masih lestari d a n y a n g m e n y i m p a n g d a r i peraturan k a u m y a n g biasa p a d a z a m a n sekarang. M e s k i p u n begitu, keadaan d i h a m p i r semua k a u m a n atau desa k a u m a n d a l a m k e n y a t a a n n y a tidak berbeda dengan peraturan d i banyak sekali desa yang d i m u a t d a l a m daftar tersebut. K e k h u s u s a n desa tersebut dengan m u d a h d i k e n a l i d a r i kenyataan b a h w a p e n d u d u k n y a atau sebagian p e n d u d u k n y a dibebaskan

772

d a r i kewajiban-kewajiban tertentu. P a d a h a l , oleh Pemerintah Pusat tugastugas itu justru d i p i k u l k a n k e p a d a p e n d u d u k l a i n n y a . Selain p a r a guru agama d a n m u r i d - m u r i d n y a serta p a r a p e n d u d u k d i k a u m a n , atau sekurang-kurangnya banyak d i antara mereka, m a k a y a n g tergolong p u l a sebagai orang p e r d i k a n adalah penduduk desa-desa y a n g m e m b e d a k a n d i r i d a r i desa-desa sekitarnya dengan cara yang sama seperti k a u m a n m e m b e d a k a n d i r i d a r i k a m p u n g - k a m p u n g l a i n n y a d i negara (kota besar, penerjemah). D a r i apa y a n g sekarang masih ada dapat d i s i m p u l k a n b a h w a ketetapan l e b i h lanjut tentang hak-hak istimewa yang d i b e r i k a n masih berubah-rubah d a n keabsahannya berbeda-beda d i antara sebagian penduduk, besar atau kecil. A k a n tetapi, selalu golongan y a n g d i u n t u n g k a n d a l a m h a l tertentu i a l a h merdikan atau perdikan. Semua p i h a k y a n g disebut hingga sekarang d i u n t u n g k a n karena sifatnya sebagai mutihan atau putihan. K e d u a sebutan i t u dapat j u g a d i b e r i k a n kepada orang yang memperoleh anugerah seperti i t u karena mereka ditugaskan merawat k u b u r a n keramat atau tempat-tempat l a i n y a n g d i k e r a m a t k a n . O r a n g m e r d i k a n seperti itu p u n biasanya a d a l a h mutihan (atau sekurang-kurangnya harus bersifat mutihan). Sebab, orang y a n g dianggap cakap untuk merawat tempat-tempat y a n g keramat seperti itu h a n y a mereka y a n g m e n u n a i k a n i b a d a h w a j i b n y a dengan l e b i h setia d a r i p a d a khalayak r a m a i . B i a s a n y a mereka j u g a harus mengucapkan doa-doa atau k a l i m a t - k a l i m a t y a n g bersifat i b a d a h l a i n n y a p a d a kesempatan tertentu. M e m a n g benar kata mutihan h a n y a menegaskan c a r a h i d u p saleh d a n sedikit p u n tidak berarti hak istimewa. N a m u n , h a l y a n g berikut dapat secara wajar dijelaskan d a r i sifat u m u m hak istimewa y a n g justru d i b e r i k a n berdasarkan cara h i d u p y a n g d e m i k i a n . B a n y a k desa y a n g d i d a l a m w i l a y a h n y a orang memperoleh hak istimewa seperti y a n g d i m a k s u d tadi dengan m u d a h d i n a m a k a n mutihan atau keputihan (misalnya semua desa p e r d i k a n d i Bagelen). Perdikan atau merdikan berarti bebas d a r i kekuasaan tertentu atau d a r i beban d a n kewajiban tertentu y a n g menjadi tanggungan o r a n g l a i n . K a t a tersebut dapat d i t e r a p k a n k e p a d a o k n u m m a u p u n p a d a satu daerah y a n g dibebaskan d a r i beban-beban y a n g d i tempat l a i n memberati tanah tersebut. Sebutan i n i dengan d e m i k i a n berlaku bagi orang yang, sebagai m u t i h a n atau semata-mata karena anugerah, dibebaskan d a r i tugas d a n pajak tertentu. J u g a berlaku bagi orang y a n g setelah terhindar d a r i kekuasaan kepala-kepala biasa, k e m u d i a n secara langsung d i t e m p a t k a n d i b a w a h penguasa tertinggi (bupati atau raja). B e r l a k u p u l a bagi daerah tertentu yang d i h a d i a h k a n sebagai tanah k e d u d u k a n bangsawan bebas kepada seseorang, k a l a u perlu j u g a kepada k e t u r u n a n atau k a u m kerabatnya. J i k a seluruh penduduk sebuah desa dibebaskan d a r i pajak d a n tugas (sebagai m u t i h a n atau sebagai penjaga d a n perawat kuburan) m a k a desa seperti i t u j u g a b e r n a m a perdikan. S a m a h a l n y a dengan desa y a n g tanahnya p a d a z a m a n d a h u l u d i a n u g e r a h k a n sebagai tanah k e d u d u k a n turunt e m u r u n , dengan syarat tertentu, kepada orang saleh atau seorang kesayangan raja. Y a n g k u r a n g tepat, meskipun sama sekali tidak ganjil,

773

i a l a h penamaan p e r d i k a n bagi sebuah desa y a n g p e n g h u n i n y a h a n y a sebagian m e r u p a k a n orang m e r d i k a n . S a m a j u g a a p a k a h tujuannya bersifat agama atau tidak, desa y a n g mempunyai hak istimewa d i n a m a k a n perdikan. D e m i k i a n j u g a . a p a k a h hak istimewa i n i berlaku semata-mata untuk keluarga tertentu y a n g seolah-olah menjalankan hak-hak kerajaan ataukah semua p e n g h u n i y a n g dibebaskan d a r i kewajiban biasa terhadap raja, n a m a n y a tetap p e r d i k a n , d i m a n a p u n kata tersebut l a z i m d i g u n a k a n . D i beberapa daerah, sebaliknya, h a l i n i tidak berlaku. B a h k a n , y a n g oleh T u a n Fokkens disebut desa p e r d i k a n p a d a khususnya sebenarnya tidak d i n a m a k a n desa p e r d i k a n . T u a n Fokkens ingin menemukan sifat khusus desa perdikan d a l a m kenyataan b a h w a tanahnya telah dihadiahkan oleh raja. Terlepas d a r i salah k a p r a h istilah p r i b u m i y a n g bertentangan dengan i n i , tidak dapat d i l u p a k a n j u g a b a h w a orang y a n g mendapat anugerah itu tidak m e m b e r l a k u k a n hak m i l i k m u r n i terhadap tanah tersebut. Sebab, sudah menjadi sifat " h a d i a h " i t u b a h w a tanah tidak boleh d i p i n d a h k a n . J u g a a n d a i k a n i a meninggal, m a k a h a n y a dengan syarat tertentulah tanah tersebut boleh b e r a l i h kepada a h l i waris tertentu, d a n sekali-kali tidak boleh dengan c a r a seperti warisan l a i n n y a . L a g i p u l a j i k a y a n g mendapat h a d i a h i t u atau p a r a penggantinya berkelakuan tidak senonoh, hak-hak y a n g d i b e r i k a n itu dapat dicabut. Pekuncen atau kuncen menegaskan p a r a penjaga d a n perawat sebuah tempat keramat, j u g a k u b u r a n atau sesuatu y a n g l a i n . O r a n g yang ditugaskan merawat r u m a h i b a d a h sederhana (mesjid) atau sekolah agama (pesantren) tidak termasuk d i situ. K a l a u T u a n Fokkens menyangka b a h w a mereka termasuk j u g a d i situ, m a k a h a l i t u h a n y a m u n g k i n berdasarkan salah p a h a m atau salah k a p r a h u c a p a n setempat y a n g langka, y a n g secara salah disamaratakan olehnya. Biasanya p a r a juru kunci atau pekuncen p a l i n g tidak m e r u p a k a n baik mutihan, a r t i n y a secara l a h i r beribadah, m a u p u n merdikan, yaitu m e m p u n y a i hak istimewa mengenai pajak d a n r o d i . J i k a pelayanan mereka d i t u j u k a n kepada beberapa orang dengan j u m l a h tertentu d a r i desa tertentu, m a k a desa tersebut dapat disebut pekuncen, meskipun h a l tersebut tidak selalu terjadi. J i k a seluruh penduduk sebuah desa atau sebagian besar penduduk i t u ditunjuk untuk m e l a k u k a n pelayanan tadi, m a k a h a l i n i m e m b e r i k a n cap kepada desa tadi sebagai daerah p e r d i k a n atau m u t i h a n . H a l i t u j u g a berlaku d i tempat keluarga tertentu d i b e b a n i kewajiban pekuncen, p a d a h a l untuk hal i t u keluarga tersebut bebas melaksanakan hak-hak bangsawan. Mijen m e r u p a k a n u n g k a p a n yang sekarang tidak lagi d i g u n a k a n d i desa-desa p e r d i k a n tanah gubernemen yang sudah saya ketahui. B a g a i m a n a p u n , d i m a n a p u n tidak terbukti d a r i m a n a T u a n Fokkens m e n g a m b i l definisinya mengenai desa mijen. A p a l a g i b u k t i n y a k u r a n g karena, k o n o n , menurut definisi i t u sendiri, desa-desa seperti i t u sekarang tidak ada lagi. Pengertian " b u a h d a n h a s i l " sebuah desa, y a n g menurut T u a n Fokkens d i h a d i a h k a n kepada o r a n g mijen, agaknya h a n y a dapat d i a r t i k a n sebagai n i k m a t atas sesuatu y a n g d a l a m h a l l a i n ditarik oleh raja atau b u p a t i d a r i desa i t u . M a k a , keputusan seperti i t u p a d a h a k i k a t n y a tidak

774

banyak berbeda dengan pembentukan desa perdikan menurut ungkapan Tuan Fokkens, sebab desa perdikan itu pun hanya dinikmati buah dan hasilnya. Guna memperkuat dalil bahwa biasanya pangeran atau orang kesayanganlah yang mendapat desa mijen, Tuan Fokkens tidak mengajukan alasan apa pun, sedangkan penjelasan penamaan itu lebih dari sekadar terpaksa. Satu-satunya contoh yang telah dapat saya ketahui mengenai yayasan mijen ialah keputusan Sri Susuhunan Surakarta dahulu yang menguntungkan seorang guru agama tua kesayangan beliau. Guru ini menerima pendapatan yang layak bagi seorang raja berupa satu atau beberapa desa sebagai tanah kedudukan dan untuk itu ia selalu disuruh bersiap dan berada dekat raja. Karena itu, begitu kata orang di Solo, ia bernama mijen, sebagai orang pilihan raja, (dari kata piji = memilih). Ini merupakan penjelasan yang bagi saya terasa sama rasionalnya dengan penjelasan Tuan Fokkens yang katanya berarti "melakukan sesuatu seorang diri". Sampai di sini tampak dengan jelas bahwa ungkapan pribumi mengenai desa perdikan sama sekali masih kurang terkenal. Akan tetapi, sekaligus tampak bahwa ungkapan itu juga tidak dapat menunjukkan jalan kepada kita untuk mengetahui pembagian desa-desa tersebut menjadi beberapa golongan, yang bertumpu pada dasar-dasar yang lebih rasional. Guna memecahkan masalah-masalah praktis, seperti yang mengenai pajak perusahaan dan pajak bumi dan bangunan, hanya dapat dipakai pembagian desa perdikan menurut beberapa golongan sebagai berikut. Yang dipakai sebagai dasar adalah, di satu pihak, sifat dan luasnya hak-hak istimewa yang diberikan kepada penduduk, di lain pihak, sifat hak-hak khusus yang dijalankan terhadap tanah. Mengenai hak-hak istimewa atau pembebasan-pembebasan yang telah dinikmati oleh penduduk sejak zaman kuno atau sekurang-kurangnya barubaru ini, banyak data dapat dikutip dari Daftar Tahun 1887. Dua hal yang dapat disimpulkan, menurut pandangan saya, dari data tersebut dengan cukup pasti adalah: 1) Bahwa sejauh semua atau sebagian penduduk sebuah desa perdikan sejak zaman kuno dibebaskan dari pajak berupa uang, maka hal yang berikut akan merupakan hal baru yang tidak dapat diberikan motifnya dengan baik, pembebasan, sejauh pajak perusahaan tersangkut di dalamnya, hendaknya dibatasi pada orang yang menjalankan perusahaan di desa. Akan tetapi, yang sama juga salahnya ialah jika untuk keperluan menambah hasil pajak, hak-hak istimewa yang sudah sekali diakui dengan khidmat, lalu dilanggar. Sama juga gilanya jika orang dibiarkan sengaja bermukim di desa perdikan untuk dapat menjalankan satu perusahaan tanpa kena pajak. Karena itulah pembatasan bagi pembebasan tersebut pada penduduk tetap desa itu diinginkan. Sementara itu, penetapan ciri kependudukan hendaknya diserahkan kepada para kepala Pemerintah Daerah, sehubungan dengan keadaan setempat yang berbeda-beda, sebab tidak selamanya kependudukan itu berkaitan dengan masalah apakah seseorang itu merupakan keturunan penduduk asli.

775

2) Bahwa asas yang dianjurkan oleh Direktur Pemerintahan Dalam Negeri guna menetapkan luasnya berbagai pembebasan tidak sesuai dengan sifat banyak yayasan yang dimaksud tadi. Sebab, menurut usul tersebut, hak-hak istimewa seperti itu hanya dapat dianggap sah dengan adanya beban-beban yang mengimbanginya. J i k a di -negeri kita (Belanda, penerjemah) seorang yang menerima tunjangan dari gereja diwajibkan untuk menghadiri pertemuan ibadah, kecuali kalau ada halangan, serta menahan diri dari kelakuan yang tidak susila, maka tuntutan-tuntutan seperti itu, yang sebenarnya dikenakan oleh pihak gereja kepada semua warganya, tidak dapat disebut beban. Begitu pula penerimaan tunjangan tidak dapat disebut satu imbalan untuk memenuhi tuntutan tersebut. Demikian pula bukan begitu halnya dengan kewajiban untuk, misalnya, memelihara mesjid dan sebanyak mungkin menghadiri salat Jumat. Dan janganlah membolehkan hiburan yang tak bersifat agama di desanya. Kewajiban ini semuanya diletakkan kepada para penghuni beberapa desa yang mempunyai hak istimewa. Meskipun semua pekerjaan yang di tempat lain dikaitkan dengan perawatan kuburan atau pemeliharaan pesantren, seolah-olah tampak memberi lebih banyak hak kepada pendapat kepala departemen tersebut, namun dalam kebanyakan hal pekerjaan yang harus dihasilkan tidak juga sebanding dengan hak istimewa yang dinikmatinya. Sedangkan di pihak pendiri desa itu motif agama (yaitu keinginan untuk melakukan pekerjaan yang diridai Allah berupa pemberian hak istimewa itu sendiri) sekurang-kurangnya sama kuat dengan rasa prihatin agar janganlah kuburan tertentu sampai kekurangan pelayan. Bagaimanapun diinginkan tindakan untuk mencegah perluasan pembebasan seperti yang dimaksud tadi, namun banyak yayasan akan dirampas wataknya jika orang lalu menilai keabsahan pembebasanpembebasan yang dinikmati hingga sekarang menurut sesuatu yang sebanding berupa beban atau kewajiban lain yang harus mengimbangi pembebasan itu. Memang benar orang dapat menganggap bahwa penetapan dalam Lembaran Negara Tahun 1857, No. 77, yang terlalu gampang menyamaratakan sesuatu, di sana-sini telah menimbulkan alasan untuk mengadakan perluasan pembebasan yang tak diinginkan. Namun, sulit untuk menentukan hal itu sekarang secara rinci atau mengubahnya. Sebaliknya, sangat pantas dianjurkan agar hak-hak istimewa yang didaftarkan sekarang dianggap maksimum, tidak boleh dilampaui, tetapi boleh dikurangi. Ini pun asal hal ini disahkan karena salah satu atau lebih banyak sebab adanya yayasan tersebut telah gugur. J i k a hal ini diteruskan lagi, hanya akan menimbulkan kecurigaan dan kekesalan. Tindakan untuk tetap membebaskan penduduk dari beban-beban, secara menyeluruh atau sebagian, misalnya untuk keperluan sebuah makam keramat yang tidak dipuja lagi atau demi keperluan sebuah pesantren, tempat tidak lagi diadakan pengajaran, hal itu agaknya merupakan kecermatan yang berlebih-lebihan. Sebaliknya, tindakan menghitung berapa banyak atau lebih tepat berapa sedikit orang yang 776

sekadar dibutuhkan untuk pemeliharaan seperti itu, juga pengenaan pajak terhadap orang lainnya, hanya akan lebih mencerminkan sikap serba pajak daripada sikap jujur. Memang, Daftar Tahun 1887 cukup panjang lebar dalam menyebut satu persatu pembebasan-pembebasan. Namun, mengenai hak-hak yang dijalankan atas tanah-tanah tersebut tidak dapat dikatakan demikian. D i tempat tanah-tanah desa dimiliki secara perseorangan turun-temurun atau secara bersama, sedangkan para pemilik dibebaskan dari sewa tanah, orang selalu ingin agar dicatat pembatasan manakah terhadap hak pemindahan hak-hak atas tanah tersebut sudah berlaku sejak zaman kuno. Namun, hal ini hanya terjadi dalam beberapa kasus saja. Meskipun begitu, kita terpaksa menganggap bahwa pembatasan yang mempunyai sifat tertentu pernah ada di mana-mana. K i t a dapat juga menganggap bahwa terutama penetapan hak-hak orang bukan pribumi, atau sekurang-kurangnya orang bukan Mohammadan atas tanah, tidak mungkin pada zaman itu. Selanjutnya, sekali-sekali tampak dicantumkan bahwa tanah desa secara menyeluruh berada " d i tangan" kepala desa, atau kepala desa itu berlaku sebagai pemilik atau yang punya tanah tersebut. Pastilah diinginkan satu uraian yang lebih teliti mengenai hak-hak yang dijalankan olehnya. Memang, orang-orang seperti itu, bagaimanapun, menjalankan hakhaknya semata-mata sebagai kepala desa - martabat itu mereka peroleh karena pengangkatannya, dan mereka kehilangan martabat tersebut karena diberhentikan dari tugasnya. M a k a kekeliruan dalam menegaskan mereka sebagai yang punya atau sebagai pemilik begitu saja, menonjol sekali. Jadi sudah sewajarnyalah pemindahan hak-hak mereka hanya dibolehkan dalam ukuran kecil sekali. Sedangkan penetapan hak-hak yang bertentangan dengan sifat yayasan tersebut seharusnya dilarang kepada mereka. Sehubungan dengan ini saya kira tidak ada satu dasar pun untuk membebaskan tanah-tanah perdikan itu dari pajak. Sebab, di tanah itu orang sudah menetapkan hak-hak seperti itu, dengan menyimpang dari keadaan yang sudah ada dari zaman kuno. Padahal dengan penetapan hak baru itu tanah-tanah perdikan itu lalu dapat dikenakan pajak bumi dan bangunan. Dengan demikian, sebagian sesuai dengan Direktur Pemerintahan Dalam Negeri, sebagian dengan sedikit menyimpang darinya, telah saya uraikan pendapat saya tentang kedua masalah rincian yang dibahas dalam surat kiriman kepala departemen tersebut. Dalam surat kiriman itu, sebaliknya, diuraikan satu dua dalil umum mengenai desa perdikan yang, saya kira, mengandung keberatan. Jelasnya, di situ dianggap bahwa pranata desa perdikan itu tidak sesuai lagi dengan zaman, dan fakta menunjukkan desa-desa tersebut terseret dalam arus perkembangan. Dasar-dasar yang diajukan untuk memperkuat pernyataan tersebut sebaliknya tidak kuat. Fakta bahwa dalam beberapa desa perdikan ada persil yang tidak berada dalam tangan pribumi hanya membuktikan bahwa di Jawa pun ada oknum-oknum yang, karena kepentingan diri sendiri, dengan senang hati menyalahgunakan apa yang menjadi hak mereka, meskipun hal tersebut bertentangan dengan satu pranata saleh yang sudah lama ada.

777

Sebaliknya, hal itu sama sekali tidak membuktikan bahwa orang-orang perdikan akan kurang menjunjung hak-hak istimewa mereka. Bukankah di tempat kita pun orang tidak akan menyimpulkan kurangnya minat terhadap yayasan keluarga, hanya dari kenyataan bahwa ada satu dua orang yang ikut berhak lalu mencoba mendapatkan keuntungan sebanyak-banyaknya bagi mereka sendiri yang bertentangan dengan jiwa sebuah yayasan? Sebaliknya, dari negara yang mengakui adanya yayasan keluarga seperti itu diharapkan adanya perlindungan terhadap yayasan tersebut terhadap penyerangan atas hak-haknya. Begitu pula dapat dikatakan bahwa Pemerintah Pusat yang telah mengakui desa perdikan, semestinya mencegah agar orang-orang perdikan jangan memindahkan tanah perdikan yang mereka kelola ke dalam keadaan hukum yang lain, karena didorong kepentingan diri sendiri. Kenyataan bahwa di desa Kauman di Batang, pembebasan orang perdikan dari pajak perusahaan tidak dilestarikan, hanya membuktikan bahwa pembebasan dari pajak tersebut dalam Lembaran Negara Tahun 1878 No. 12, jika ditafsirkan secara harfiah, telah lebih maju sedikit daripada praktiknya. Sedangkan kasus ini dengan mudah sekali dapat dijelaskan dengan catatan yang telah diajukan tadi, yaitu bahwa di sini orang sebenarnya berurusan dengan kampung Kauman, bukan dengan desa perdikan dalam arti kata resmi. Kenyataan bahwa kedua pencantuman resmi mengenai jumlah desa perdikan (dari tahun 1874 dan tahun 1887) menunjukkan perbedaan dalam jumlahnya tidak dapat juga membuktikan bahwa desa-desa perdikan berangsur-angsur terseret dalam arus. Begitu mudah, karena kesalahpahaman atau kekeliruan di sana-sini, ada desa yang termuat dalam daftar, padahal sebetulnya tidak termasuk di situ. H a l ini terutama dapat terjadi di tempat orang tidak berurusan dengan tanah perdikan, melainkan dengan desa-desa tempat beberapa orang perdikan bermukim. Karena itu, desa tersebut memperlihatkan banyak persesuaian dengan kauman biasa. Dalam kasus yang dimaksud terakhir ini orang berhadapan dengan semacam pembebasan dengan imbalan berupa tugas atau beban lain. D i situ, tetapi bukan di situ saja, dapat dikatakan bahwa pembebasan tersebut secara wajar gugur; hasil karya tugas sudah kehilangan semua alasan untuk hidup. Direktur Pemerintahan Dalam Negeri, sebaliknya, lalai membuktikan bahwa akan terungkap sedikit gerak ke arah yang dimaksudnya di desa-desa perdikan yang paling penting. Tanah di situ berada dalam keadaan hukum yang khas. Maka desa perdikan tersebut, misalnya di Banyumas, Bagelen, dan Madiun, menduduki tempat yang sangat penting. Kenyataan bahwa pranata desa perdikan tidak dapat ditempatkan dalam gambaran kita mengenai keadaan yang diatur secara seragam, pastilah dapat diakui, meskipun di negara-negara Eropa pun ditemukan banyak pranata yang lama dan masih dilestarikan. Padahal kini seorang pun tidak ada yang ingin menghidupkannya kembali dalam bentuk itu. Namun sebenarnya desa-desa perdikan yang untuk sebagian masih agak muda usianya, sedikit pun tidak memperlihatkan kecenderungan untuk berubah atau menghilang atas kehendaknya sendiri. Maka, saya 778

menganggap berbahaya untuk memberikan instruksi dalam arti yang dimaksud oleh Direktur Pemerintah Dalam Negeri. Jelasnya, instruksi tersebut bermaksud mengintai dengan penuh keinginan akan setiap kesempatan untuk menggerogoti hak-hak istimewa yang sudah sekali diakui. Satu-satunya hal yang menurut pandangan saya dengan tepat dapat dianjurkan kepada para kepala Pemerintah Daerah ialah agar waspada dengan sungguh-sungguh terhadap semua penyalahgunaan yang mungkin menimbulkan perluasan hak-hak istimewa yang sudah telanjur diakui. Mengenai masalah pengangkatan para kepala desa perdikan, maka tampak kepada saya, terutama juga setelah saya mempelajari nasihatnasihat para residen yang didengar pendapatnya mengenai hal itu, bahwa tidak terdapat satu keberatan pun untuk menyerahkan kepada para residen pengangkatan dan pemberhentian semua kepala desa, sejauh hal itu hingga sekarang dilakukan oleh Gubernur Jenderal. H a l ini dengan sebanyak mungkin memperhatikan sifat turun-temurun jabatan tersebut, jika hal itu memang berlaku sejak zaman dahulu. Rupanya yang sangat diinginkan ialah tindakan untuk mencegah merajalelanya pengakuan-pengakuan sombong yang oleh beberapa kepala desa perdikan terkadang dikemukakan kepada Pemerintah Daerah bangsa pribumi, berdasarkan pengangkatan mereka oleh Gubernur Jenderal. Untuk membedakan desa-desa perdikan menurut dua golongan, sedangkan golongan yang satu cukup terkemuka untuk memberikan alasan untuk pengangkatan para kepalanya oleh Gubernur Jenderal, tidak terdapat ukuran yang berguna. Karena tidak ada prasasti pendirian, maka data tentang pendirian desa perdikan harus diambil dari tradisi rakyat yang sangat tidak terandalkan dan biasanya bersifat legenda. Dari daftar yang ternyata disusun dengan cermat, yang oleh Residen Bagelen ditambahkan kepada jawabannya atas surat kiriman dari Sekretaris Pemerintah tertanggal 19 Februari 1894, No. 56, Rahasia, dapat dilihat apa nilai tradisi tersebut. Dalam dokumen tersebut Sultan Banguntopo terkadang disebut raja pertama di Yogya, terkadang raja kedua. A d a disebut-sebut tentang Keraton Yagya pada zaman Sultan Agung Mataram (!), dan sebagainya. Tidak disebut lagi berita yang sangat kabur dan cerita yang serupa dongeng. Ukuran sampai mana para pendiri desa perdikan itu tergolong terkemuka, dengan demikian hanya dapat ditentukan dengan cara menerka-nerka di sana-sini. Sedangkan arti penting desa perdikan pada zaman sekarang masih sering tidak sebanding sedikit pun dengan ukuran tersebut. Tujuan pendirian desa itu, apakah bersifat agama atau tidak, sulit ditentukan. Biasanya tujuan agama dan tujuan lain tercampur dalam maksud para pendiri, sedangkan tujuan agama dalam suatu pendirian tidak memberikan motif perlunya pengangkatan para kepala desa oleh Gubernur Jenderal. Umpama saja orang berpendapat bahwa pengangkatan orang perdikan yang sekaligus menjadi guru pesantren perlu dilakukan dari segi politik, maka hal ini akan berlaku dengan ukuran yang lebih tinggi 779

lagi bagi izin untuk memberikan pengajaran kepada para guru yang tidak menikmati hak istimewa. Sebab, mereka yang tersebut terakhir ini biasanya jauh lebih penting artinya daripada orang yang sejak semula harus berfungsi sebagai guru karena datuknya adalah orang perdikan. D i tempat pemberian atau pencabutan izin diserahkan kepada Pemerintah Daerah, tidak ada alasan untuk menganjurkan agar hal ini jangan dilakukan dalam hal pengangkatan para kepala perdikan. Pengetahuan tentang nasihat-nasihat para residen, bagaimanapun, menunjukkan bahwa menurut pendapat mereka hanya sejumlah kecil sekali desa perdikan yang perlu dimasukkan ke dalam golongan yang hendaknya diangkat oleh Gubernur Jenderal. Sedangkan satu-satunya motif yang mereka kemukakan untuk memperkuat kekecualian itu sebenarnya terdapat dalam kata-kata surat kiriman Sekretaris Pemerintah yang di dalamnya dinyatakan bahwa adanya dua golongan itu memang menjadi titik tolak. Ciri-ciri pokok yang dapat dipakai untuk satu dua desa untuk membedakan diri dari kebanyakan desa perdikan lain karena memang lebih terkemuka, tidak disebut dan memang tidak ada. Dengan jalan menyerahkan pengangkatan para kepala di hampir semua desa perdikan itu kepada para residen, namun masih dengan mengadakan kekecualian bagi satu dua di antaranya, maka desa yang disebut terakhir dan para kepalanya ditempatkan pada jenjang yang tinggi. Padahal, sedikit pun tidak ada alasan bagi mereka untuk menempati jenjang tinggi tersebut.

2 Betawi, 26 April 1899 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Sebagai jawaban atas surat kiriman Sekretaris Pertama Pemerintah tertanggal 12 April 1899, No. 863, maka sambil menyampaikan kembali dokumen-dokumen yang aslinya dilampirkan di situ, dengan hormat saya mempermaklumkan hal yang berikut. D i antara nasihat-nasihat para kepala Pemerintah Daerah yang telah masuk, maka nasihat Residen Madura masih perlu sedikit dilengkapi, sebelum dapat diperoleh beberapa data darinya guna memperbaiki daftar perdikan tahun 1887. Sementara itu, pendaftaran yang oleh Residen Banyumas hampir tiga tahun yang lalu sudah dijanjikan, rupanya hingga sekarang belum juga disampaikan. Yang disebut terakhir ini agak banyak menimbulkan keberatan, sebab di Banyumas penyalahgunaan yang dapat ditimbulkan oleh desa perdikan telah sangat berkembang. Sedangkan residen tersebut dalam surat kirimannya sementara ini telah mengajukan beberapa keberatan terhadap usaha pemberantasannya. Pada umumnya, saya kira, nasihat-nasihat yang diajukan itu akhirnya menetapkan atau memperkuat kesimpulan-kesimpulan berikut: Nyatalah para penghuni sebuah desa perdikan atau orang perdikan dibebaskan dari pajak perusahaan. M a k a perlulah, guna mencegah 780

penyalahgunaan, serta dalam kaitan dengan keadaan yang berlaku tidaklah begitu adil, jika orang menganggap bahwa pembebasan tersebut sepanjang mengenai pihak yang tersebut pertama, dapat dibatasi pada penduduk tetap desa yang bersangkutan, serta pada perusahaan yang menetap di desa perdikan itu. Meskipun sebagian atau seluruh perusahaan itu dijalankan di luar desa. J i k a orang-orang seperti itu memperoleh pembebasan pajak kendaraan, maka apa yang dikatakan tadi mengenai pembatasan pembebasan tersebut berlaku pula bagi semua kendaraan milik para penduduk tetap yang ada dan disimpan di desa perdikan itu. J i k a orang-orang seperti itu memperoleh pembebasan dari pajak hewan potong, maka hal yang sama berlaku bagi pembatasan pembebasan tersebut pada hewan yang dipotong bagi para penduduk tetap untuk digunakan di desa tersebut. Dengan sengaja tadi diadakan perbedaan antara orang perdikan dengan penduduk desa perdikan. Sebab, di Keresidenan Cirebon, Tegal, dan Pekalongan hanya terdapat orang perdikan. Sebaliknya, tidak terdapat desa yang wilayahnya atau kependudukannya tidak menjadi tempat untuk melekatkan hak-hak istimewa. Memang, ternyata bahwa di Cirebon terdapat lebih kurang 20 bahu sawah yang pada pokoknya demi keperluan mereka dibebaskan dari sewa tanah, terlepas dari peraturan mengenai hak-hak istimewa keraman lainlainnya. Sedangkan di Tegal, terdapat beberapa tanah kediaman dengan jumlah terbatas diduduki oleh 42 orang perdikan yang memperoleh pembebasan yang sama. Namun, fakta tersebut sedikit pun tidak mengurangi keadaan ini. Desa-desa yang didiami oleh orang perdikan di ketiga keresidenan yang dimaksud tidak mempunyai ciri sendiri. Maka, lebih baiklah jika dalam daftar baru yang akan ditetapkan, dengan mudah disebut saja jumlah perdikan yang dibebaskan, disertai dengan uraian yang cermat mengenai pembebasan-pembebasan yang diperolehnya, tanpa menyebut desa-desa perdikan. Khusus mengenai Pekalongan, menurut pandangan saya, selain yang telah disebutkan hendaknya dicoret dari daftar tersebut: orang-orang yang dengan imbalan pembebasan dari tugas menjaga rumah ibadah, mengemban tugas penyelenggaraan ibadah dan sebagainya. Sebab, mereka dapat digolongkan dalam rubrik "rohaniwan yang diakui" menurut ungkapan jabatan. Definisi kependudukan itu, seperti sudah terbukti secara berlebihan dari pendapat-pendapat yang disampaikan oleh beberapa residen, akan agak banyak berbeda menurut keresidenannya. Justru karena itulah baik jika hal tersebut dapat diserahkan kepada para kepala Pemerintah Daerah. Misalnya di Kedu, pembebasan tersebut dapat tetap terbatas pada para pemilik lahan dan halaman. Sementara itu, di tempat lain asal seseorang sudah menetap beberapa tahun atau bahkan beberapa bulan di desa perdikan, dengan niat yang pasti untuk tetap tinggal disitu, masa kediamannya itu dapat dianggap sebagai ukuran. Pokoknya, para residen hendaknya melihat tujuan pembatasan itu dengan jelas. Maksudnya, guna

781

mencegah agar orang dari luar jangan bermukim di dalam desa perdikan dengan maksud menghindari pajak. Mengenai menetapnya perusahaan di dalam desa perdikan, saya kira bahwa yang perlu dijadikan sebagai ukuran ialah: tetap terdapatnya bengkel, tempat berjualan, dan sebagainya di desa termaksud. Sementara itu, bagi perusahaan yang sepenuhnya dijalankan tanpa sarana seperti itu, menetapnya di desa tersebut hanya dapat ditentukan dengan sifat kependudukan yang tetap di pihak orang yang menjalankan perusahaan itu. Pikiran Residen Kediri agar hanya orang yang berasal dari sebuah desa perdikanlah yang diizinkan untuk bermukim di dalam sebuah desa perdikan lain, dalam praktik pastilah akan menimbulkan kesulitan dan ketidakadilan. Akan tetapi, hal ini tidak menghilangkan kenyataan bahwa pemukiman penduduk baru di desa perdikan tergantung pada izin dari para Pemerintah Daerah yang bersangkutan. Sebab, mereka ini dapat menetapkan syarat-syarat bagi izin tadi yang mereka pandang perlu untuk mencegah penyalahgunaan. Tidak terbukti dengan jelas dari pemberitahuan sementara Residen Banyumas, apakah menurut penilaian beliau mungkin ada keberatan terhadap penerapan asas-asas yang diuraikan tadi dalam arti yang ditegaskan di situ. Saya kira adanya keberatan yang gawat terhadap hal itu sangat tidak layak. Sebaliknya, sekalipun keberatan itu ada, dapat juga disingkirkan, asal ditetapkan bahwa pembebasan-pembebasan yang diperoleh itu tetap diizinkan kepada orang-orang yang berhak, meskipun pembebasan tersebut bertentangan dengan asas-asas tadi. Akan tetapi, mulai sekarang asas-asas tersebut selanjutnya akan merupakan tolok ukur untuk menilai keabsahan hak-hak istimewa. Dari dokumen-dokumen itu terbukti dengan jelas bahwa pembebasan dari sewa tanah di mana pun belum pernah diterapkan pada tanah yang oleh orang perdikan atau para penghuni desa perdikan dimiliki di daerah yang bukan perdikan. Jadi, rupanya tidak perlu lagi mewajibkan sesuatu tentang hal tadi. Mengenai dukuh atau "desa bawah", tempat ini pasti biasanya merupakan satu kesatuan dengan desa induknya, selama pemekarannya tidak menimbulkan kemandirian dan pemisahan. J i k a kita tinggal di dalam wilayah adat, maka dengan sendirinya biasanya dukuh-dukuh desa perdikan juga akan mendapat bagian dari hak istimewa dan kewajiban desa perdikan. H a l ini selalu tanpa ada pertimbangan yang teliti apakah pembebasan yang diperoleh dan sebagainya diimbangi oleh kegiatan para penghuni dukuh tersebut. Akan tetapi, pranata desa perdikan itu sendiri harus dianggap sebagai kekecualian terhadap keadaan normal serta kekecualian terhadap perluasan ketentuan kekecualian itu, bahkan jika ada yang akan membiarkan hal tersebut tidak didorong oleh keadilan atau rasa hormat terhadap hak-hak yang sudah telanjur diperoleh. Oleh karena itu, saya kira sama sekali tidak akan ada keberatan jika dukuh-dukuh seperti itu diperlakukan sebagai wilayah bukan perdikan di desa perdikan. Dukuh-dukuh seperti itu akan timbul sesudah penetapan daftar baru atau mungkin sekarang pun sudah 782

ada tanpa diikutkan dalam pembebasan tersebut. Namun, rupanya diharapkan agar jangan diadakan perubahan dalam keadaan yang berlaku sekarang, jika keadaan itu menyebabkan bahwa dukuh-dukuh seperti itu dianggap sebagai perdikan. Tolok ukur yang dianjurkan oleh beberapa residen, yaitu ada tidaknya dukuh-dukuh tersebut selama desa perdikan itu didirikan, dalam penerapannya akan menyebabkan kesulitan yang tidak perlu. Lima desa di Kabupaten Pati yang disebut oleh Residen Jepara, sejauh dapat disimpulkan dari dokumen tahun 1819 yang agak ganjil, diserahkan oleh Pemerintah Inggris kepada keluarga Bupati Pati pada waktu itu dengan cara yang tak berbeda dengan cara penyerahan desa oleh para raja Jawa untuk tujuan semacam itu. J a d i , lima desa itu memang perdikan. Tanah dan penduduknya memperoleh hak istimewa tertentu, diimbangi dengan kewajiban untuk merawat makam-makam satu keluarga bangsawan. Sejauh mana, selain kewajiban terhadap para warga keluarga tersebut yang sudah meninggal juga terdapat kewajiban setiap hari menyerahkan penjaga kepada beberapa anggota yang masih hidup yang ditetapkan oleh Pemerintah Inggris, tidak terbukti dari keterangan mana pun. Pantas juga dianjurkan, bila sudah tepat kesempatannya, agar bupati dan adiknya yang wanita melapaskan hak yang disebut terakhir ini yang memang tidak didukung oleh apa pun. Namun, yang sama sekali terpisah dari masalah perdikan ini rupanya ialah pertanyaan bagaimana sebagian besar lahan di desa-desa termaksud itu telah menjadi milik keluarga bupati. H a l itu sama sekali tidak ada sangkut-pautnya dengan soal pendirian desa itu. Sebab, tidak akan ada artinya jika seorang bupati mampu merawat makam ayahnya dan kerabat lainnya dengan menghadiahkan lahan kepadanya. Dan karena pastilah di dalam dokumen yang dikutip tadi akan disebut masalah pemberian hadiah yang luar biasa itu, andaikan pemberian hadiah itu merupakan bagian dari pendirian desa tersebut yang ketika itu baru terjadi. Pemilikan tanah tersebut yang selain itu nyatanya tidak mencakup semua tanah di lima desa itu, dengan demikian harus dicatat sebagai mandiri terhadap pendirian perdikan. Agaknya orang tidak akan dapat menelusurinya terlalu jauh, paling-paling hanya sampai kepada saksi tua yang masih ingat bahwa lahan-lahan tersebut sudah selamanya menjadi milik keluarga Bupati Pati. Lagi pula, sekalipun pemilikan tanah-tanah itu tidak mempunyai asal usul yang absah, hal tersebut tidak lagi dapat dibuktikan sekarang. Menurut pandangan saya, kiranya jalan yang terbaik bagi Pemerintah Daerah ialah agar Pemerintah Daerah selalu berdiri atas dasar pemisahan antara masalah milik dan masalah perdikan; dan seandainya terjadi kematian, hendaklah diusahakan agar tanah-tanah milik keluarga bupati itu dibagikan di antara mereka yang berhak. Sebab kalau tidak, kelak dapat timbul berbagai kesulitan mengenai hak-hak yang akan dilaksanakan.

783

3 Betawi, 4 M e i 1900 Kepada Residen Kediri Pada umumnya, saya kira, hanya perlu menyimpang dari jalan yang telah ditunjukkan oleh adat, kalau terdapat alasan yang mendesak mengenai masalah warisan dalam masyarakat pribumi. Sebaliknya, tidak cukup jelas bagi saya dari dokumen-dokumen yang telah diserahkan bahwa akan ada alasan-alasan mendesak seperti itu untuk melangkahi putra sulung mendiang kepala desa perdikan Majan. Kecenderungan ibunya kepada putranya yang kedua, agaknya disebabkan alasan-alasan lain, selain alasan bahwa ia lebih cakap untuk memangku jabatan pelayanan umum. Kenyataan bahwa putra sulungnya selama beberapa tahun menetap di tempat lain untuk memangku suatu jabatan di sana, sama sekali tidak perlu menjauhkannya dari penduduk desa perdikan. Tidak ada kesalahan yang diberitakan mengenai putra tersebut. D a n kenyataan bahwa ia telah dianggap cakap untuk memangku jabatan naib, rupanya menguntungkan baginya. Bupati yang mula-mula menyetujui pengangkatan putra sulung tersubut, setelah 14 hari berubah pendapat, atas dasar lebih terkenalnya dan lebih disenanginya putra kedua itu di antara penduduk. Tak sengaja timbullah pertanyaan berikut: Apakah bukan ibunya yang telah berhasil mengemukakan beberapa perangkat semu yang menyatakan kehendak penduduk dengan maksud agar keinginannya sendiri dipenuhi? Agaknya dengan sarana itukah bupati tersebut dapat meyakinkan diri secepat itu tentang apa yang diinginkan penduduk desa dalam hal yang bersangkutan, padahal soal ini mula-mula tetap tidak diketahui? A p a pendapat saudarasaudara lainnya tentang masalah yang tidak diberitahukan tersebut? Atas dasar uraian tadi, saya kira, soal melangkahi calon yang menurut adat paling berhak, tidak sah adanya, kecuali kalau terbukti dari satu penyelidikan yang dijalankan dengan sungguh-sungguh, bahwa dengan demikian telah dilakukan tindakan sesuai dengan keinginan para kerabat dan penduduk.

784

X . H U K U M PIDANA

i B e t a w i , 13 September

1894

K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal Penanganan perkara M a i s a h , o r a n g A c e h y a n g d i b u n u h i t u , yang d i l a k u k a n oleh P e m e r i n t a h D a e r a h d i K u t a r a j a , saya rasa, d a l a m segala h a l keliru d a n m e n i m b u l k a n keberatan. Sebagaimana telah saya catat antara l a i n d a l a m J i l i d I, h a l a m a n 79 k a r y a De Atfehers, m a k a pranata musapat (kata tersebut m e r u p a k a n kata kerja d a n berarti " b e r a p a t " , sehingga penerapan kata i t u p a d a salah satu m a h k a m a h berdasarkan satu kekhilafan y a n g ganjil) d i A c e h tidak asli. O l e h sebab i t u , m a h k a m a h - m a h k a m a h seperti i t u n y a t a n y a tidak terbentuk, b a h k a n j u g a sesudah d i b e r l a k u k a n n y a u n d a n g - u n d a n g 14 M a r e t 1881. Selain penggambaran y a n g salah tentang h a l - h a l y a n g menjadi dasar seluruh u n d a n g - u n d a n g tersebut, masih terdapat keberatan y a n g penting terhadap pelaksanaan u n d a n g - u n d a n g i t u , y a i t u d a l a m fakta b a h w a masa ketenteraman, y a n g ketika i t u disangka sudah tampak m u l a i , ternyata ditunggu-tunggu dengan sia-sia. P a d a h a l , ketenteraman i t u m e r u p a k a n syarat y a n g tak dapat d i t i n g g a l k a n guna m e m b e r l a k u k a n setiap peraturan baru dalam peradilan. R u p a n y a a k h i r - a k h i r i n i o r a n g sedang sibuk untuk mencoba-coba menghidupkan kembali undang-undang yang "gugur dalam kandungan" m e n u r u t "keputusan p i d a n a oleh M u s a p a t d i K u t a r a j a " y a n g diserahkan oleh G u b e r n u r A c e h . Sementara Pasal 2 u n d a n g - u n d a n g tersebut i n g i n membuat " m u s a p a t " i t u berfungsi menurut w i l a y a h kecil {onder afdeling), d i sini k i t a melihat sebagai anggota-anggota " m u s a p a t " d i i b u kota, selain P a n g l i m a M e s j i d R a y a (benar-benar boneka), j u g a d u a ulèè'balang d a r i M u k i m X X V I . A p a k a h ada j u g a seorang jaksa p r i b u m i y a n g diangkat oleh G u b e r n u r J e n d e r a l (Pasal 8) y a n g bertugas d i situ, d a n apakah seorang u l a m a M o h a m m a d a n y a n g perasaannya (Pasal 9) harus terbukti d a l a m berita acara telah didengar pendapatnya, tidak k a m i dengar beritanya. " M u s a p a t " y a n g tidak disusun d a n bertindak menurut undangu n d a n g , selanjutnya telah m e m b e r i k a n keputusan p i d a n a d a l a m perkara yang menurut Pasal 10 (perkara sipil d a n p e r k a r a p i d a n a , d i m a n a o r a n g A c e h terlibat d i d a l a m n y a sebagai terdakwa atau tertuduh) m a l a h tidak termasuk kewenangan " m u s a p a t " y a n g sah j u g a . J i k a kita untuk sesaat saja m e l a n g k a h i semua keganjilan formal i t u d a n kita anggap cara penanganan tadi sebagai usaha untuk membatasi d a n m e l u n a k k a n akibat kecelakaan y a n g telah terjadi i t u sesuai dengan adat negeri, m a k a perkara tersebut tidak k u r a n g m e n g a n d u n g keberatan j u g a .

785

B u k a n k a h pranata-pranata M o h a m m a d a n - A c e h - menurut pranata i t u l a h perkara seperti y a n g tadi a k a n d i t a n g a n i d i negeri i t u - , j i k a p i h a k y a n g terhina tidak kuasa untuk mengadakan balas d e n d a m sendiri, seluruhnya didasarkan p a d a h u k u m kisas d a n diat Islam? H u k u m i t u secara asasi m e n y a n g k a l persamaan hak antara o r a n g M u h a m m a d a n d a n b u k a n Mohammadan. Jelasnya, menurut h u k u m tersebut, orang y a n g m e m b u n u h seorang M o h a m m a d a n y a n g merdeka dengan sengaja dapat d i k e n a i kisas, kecuali k a l a u o r a n g yang berhak atas pelaksanaan h u k u m i t u l e b i h m e n y u k a i penerimaan diat. S e b a l i k n y a , para a h l i waris " k a f i r " y a n g telah d i p e r l a k u k a n dengan cara y a n g p a l i n g m e n g u n t u n g k a n i t u b a g a i m a n a p u n harus puas dengan p e m b a y a r a n diat i t u . Selanjutnya h a r g a j i w a seorang K r i s t e n atau Y a h u d i d a l a m h u k u m tersebut ditetapkan setengah d a r i j i w a seorang M o h a m m a d a n d a n sebagainya. J a u h d a r i p a d a m e l u n a k k a n h u k u m M o h a m m a d a n d a l a m h a l i n i , adat A c e h p a d a p o k o k n y a telah m e n g a m b i l a l i h ketentuan-ketentuannya. N a m u n , secara praktis disisihkan semua hak y a n g d i b e r i k a n kepada k a u m " k a f i r " . M a k a , dapat d i k a t a k a n t a n p a keberatan b a h w a berdasarkan adatnya tidak a k a n ada h a k i m A c e h y a n g menetapkan diat bagi j i w a seorang b u k a n M o h a m m a d a n . A p a k a h pantas, j i k a seorang berbangsa E r o p a atau, j i k a menurut u n g k a p a n G u b e r n u r A c e h , P e m e r i n t a h H i n d i a B e l a n d a dianggap sebagai y a n g bersalah d a l a m satu p e m b u n u h a n , satu b a d a n y a n g terdiri atas orang-orang A c e h d i s u r u h memutuskan h u k u m a n y a n g pantas bagi o r a n g y a n g bersalah, atau memutuskan ganti k e r u g i a n y a n g wajib d i b a y a r n y a menurut ketentuan sebagaimana y a n g ditegaskan tadi? Sementara i t u m u n g k i n sebuah musapat atau k u m p u l a n pakar dengan sengaja d i h i m p u n untuk tujuan tadi. M e m a n g benar kepala bersuku A c e h y a n g telah d u d u k d a l a m b a d a n seperti i t u , atas undangan P e m e r i n t a h D a e r a h , tidak akan berani mengajukan usul atas dasar h u k u m d a n adat y a n g meremehkan kafir. N a m u n , masuk akal j u g a b a h w a satu politik y a n g bijaksana harus m e n g h i n d a r i kesan semu seolah-olah P e m e r i n t a h D a e r a h k i t a menegakkan p r a n a t a - p r a n a t a seperti i t u atau seolah-olah merasa terikat olehnya. K a r e n a kematian orang A c e h b e r n a m a M a i s a h tadi ternyata harus dipersalahkan p a d a kesalahpahaman y a n g pantas disesalkan d i pihak seorang pengawal atau orang y a n g menugasinya, m a k a sepenuhnya saya dapat menyetujui pendapat G u b e r n u r A c e h . B e l i a u berpendapat b a h w a ganti kerugian kepada keluarga y a n g d i t i n g g a l k a n pantas d i a n j u r k a n , j u g a d a r i segi politik. A d a p u n penetapan ganti kerugian i t u atas dasar diat yang berlaku di antara orang Aceh r u p a n y a dapat d i b e n a r k a n j u g a . D i a t i t u b u k a n n y a disebut bangun, seperti d i k e m u k a k a n d a l a m surat k i r i m a n gubernur i t u , m e l a i n k a n diet. S e a n d a i n y a P e m e r i n t a h D a e r a h b e l u m mengetahui j u m l a h diet i t u , m a k a saya k i r a y a n g m e r u p a k a n j a l a n y a n g tepat sebetulnya i a l a h langsung saja m e m i n t a informasi d a r i beberapa kepala mengenai hal i t u . L a l u d i u s u l k a n kepada Pemerintah Pusat, agar sesuai dengan p e r k i r a a n menurut adat A c e h tentang n i l a i satu j i w a manusia A c e h , h e n d a k n y a kerugian y a n g telah d i t i m b u l k a n i t u d i k u r a n g i a k i b a t n y a .

786

Atas dasar hal-hal tersebut, nasihat Direktur Kehakiman mengenai kekuasaan berlanjut yang diminta oleh Gubernur Aceh mengenai sub 2 dapat disetujui sepenuhnya. Begitu pula mengenai adilnya pemberian ganti rugi sebanyak jumlah yang diminta kepada para ahli waris orang yang terbunuh tadi. Namun, untuk yang tersebut terakhir ini dengan syarat bahwa jumlah tadi sekali-kali jangan dibayar sebagai diet. Sebaliknya, pemberiannya secara tegas hendaknya digambarkan sebagai bukti kebesaran jiwa Pemerintah Pusat kepada para kepala maupun kepada ahli waris orang yang tewas itu. Segi politik yang ingin dilihat oleh Gubernur Aceh untuk meninjau masalah tersebut sedikit pun tidak memberikan alasan untuk" menempatkan Pemerintah Pusat pada kedudukan seorang pembunuh bersuku Aceh. Sebaliknya, hal itu harus menjadi titik tolak untuk mencapai perbandingan yang sama sekali berbeda. Dahulu berkali-kali terjadi bahwa orang yang termasuk pengiring Sultan Aceh merampok, melukai, atau membunuh rakyat kecil dengan atau tanpa adanya kesalahpahaman. Ketika itu, orang tidak berani mengajukan keluhan tentang peristiwa itu, karena orang-orang Sultan, meskipun mereka sebagian besar terdiri atas pembunuh dan pencuri yang telah melarikan diri dari hukumannya, memperoleh perlindungan Sultan tersebut. Oleh karena itulah para pengiring itu di mana pun juga terkenal jahat, dibenci, maupun ditakuti. Dengan mengingatkan kepada keadaan ini yang pada umumnya telah diketahui oleh orang Aceh, orang agaknya dapat menemukan alasan untuk menegaskan bahwa Pemerintah Pusat yang kini menduduki tempat Sultan lebih berjiwa besar daripada para pendahulunya. Pihaknya dengan senang hati akan menemukan syarat untuk mengganti kerugian karena kesalahan salah seorang abdinya telah menimbulkan kerugian. A d a hal-hal yang terbukti mengenai "musapat" di Kutaraja, terlepas dari kekurangan-kekurangan dalam Undang-undang 14 Maret 1881 dan terlepas dari keadaan yang untuk sementara sama sekali tidak cocok bagi pelaksanaan undang-undang tersebut. Selanjutnya rupanya tidaklah berlebihan, berdasarkan hal yang terbukti tadi, jika Gubernur Aceh diingatkan kepada ketentuan-ketentuan dalam undang-undang tersebut. Sebab, seperti ternyata dari "keputusan pidana" yang telah diserahkan itu, ketentuan itu sama sekali sudah terlupakan.

2

Leiden, 28 Desember 1917 K e hadapan Yang M u l i a Menteri Daerah Jajahan Sambil menyampaikan kembali lampiran-lampiran pada surat Sekretaris Jenderal tertanggal 28 November 1917, bagian pertama no. 7780/8, maka dengan hormat, berdasarkan pertanyaan yang diajukan dalam surat tersebut, saya mohon perhatian Yang M u l i a atas hal yang berikut. 787

Mengenai kesan yang agaknya menimbulkan jera pada masyarakat Indonesia, maka terhadap ulasan Tuan Coenen saya tanpa syarat terpaksa berpihak kepada Tuan Andre de la Porte. Kenyataan bahwa satu eksekusi sering menimbulkan gejolak jiwa yang lama pada masyarakat pribumi pastilah benar. Namun, emosi ini pertama-tama diungkapkan di kalangan-kalangan tempat kejahatan itu pun dibenci. Sebaliknya, hal itu sama sekali tidak terjadi di antara orang yang berbakat penjahat. Orang yang disebut terakhir ini, sebaliknya, membedakan diri dari penjahat di dalam masyarakat Barat karena sikap berani matinya yang kuat, bahkan dalam menghadapi maut di tangan algojo. Pada umumnya dapat dikatakan bahwa kesan kematian, apakah secara wajar atau karena kekerasan, pada hati pribumi sama sekali tidak begitu kuat dibandingkan dengan orang Eropa. Sedangkan kesan yang timbul pada mereka juga terhapus jauh lebih cepat. Suasana yang terungkap pada pribumi yang kehilangan seorang kerabat karena kematian, sering oleh orang Eropa digambarkan sebagai acuh tak acuh dan sinis. Sebab, orang Eropa biasa menilai semua emosi manusia menurut keadaan jiwa mereka sendiri. Lalu sikap pribumi itu dikaitkan dengan apa yang mereka sebut fatalisme Timur atau Mohammadan. Akan tetapi, fatalisme itu bukan nama yang tepat untuk gambaran yang dalam dunia Islam dinyatakan secara dogmatis. Juga tidak tepat untuk gambaran yang sudah meresap dengan mendalam pada kepercayaan rakyat bahwa apa pun yang terjadi, termasuk apa yang dialami manusia, adalah menurut takdir Allah yang sudah ditetapkan dan kekal. D i antara suku-suku bukan Mohammadan di Nusantara mungkin tidak terdapat kepercayaan akan takdir yang dogmatis, namun hampir di mana-mana terdapat juga keyakinan yang dalam praktik sederajat dengan itu. Keyakinan tersebut adalah bahwa ada kekuasaan yang lebih tinggi yang menentukan keuntungan dan kesengsaraan, hidup dan mati manusia. Ini pun terjadi dengan cara yang luput dari perhitungan dan pengaruh mereka. Keyakinan yang sedikit banyak merata ini setiap kali diucapkan dan pengaruhnya yang besar terhadap pandangan hidup pribumi tak dapat dibantah. Namun, keyakinan itu sedikit pun tidak menghalangi prakarsa pribadi, orang Mohammadan maupun perbegu, meskipun secara logis hal ini tidak konsisten, untuk berusaha sekuatkuatnya agar dapat mencapai perubahan nasib yang mereka inginkan. Berdasarkan ajal seorang manusia, sebaliknya, kepercayaan akan takdir dalam dunia pribumi dinyatakan dan diterapkan dengan konsistensi yang kuat seperti besi. Oleh karena itu, pernyataan kesedihan yang tegas atau lama mengenai meninggalnya kerabat tercinta di dunia pribumi termasuk kekecualian yang langka. H a l itu sering juga dipersalahkan kepada pendidikan di bawah pengaruh Eropa. Pada sebagian besar masyarakat pribumi emosi-emosi seperti itu dianggap ganjil atau menyinggung perasaan. Bagi pribumi aneh 1

2

1

2

Mr. W.J. Coenen, tahun 1913 diangkat sebagai anggota Dewan Hindia Belanda. Pemerintah Hindia Belanda. M r . G . Andre de la Porte, tahun 1916 seperti uraian di atas.

788

Almanak

rasanya, bila sesudah terjadi kematian, terdengar orang Eropa membicarakan sebab-sebab khusus yang menyebabkan kematian itu. Apalagi bila dalam hal itu terpikir kemungkinan bagaimana sebetulnya dapat mencegah atau menghindarkan kematian itu. Pada peristiwaperistiwa lain ia dapat juga melakukan pandangan-pandangan semacam itu. Sebaliknya, dalam hal ajal maka pandangan-pandangan seperti itu tidak mungkin baginya, sebab pendirian moral atau agama mana pun yang dianutnya selebihnya sama, namun hal yang berikut sudah mantap baginya dan tak tergoyahkan: sebelum ia lahir maupun pada saat ajalnya, cara ia mati sudah ditentukan menurut keputusan yang tidak dapat diubah. Juga menolak semua cara sudah digunakan, secara tidak konsisten tetapi menguntungkan, untuk menyelamatkan jiwa orang sakit, semua renungan berhenti bila tali kehidupan sudah terputus. Pandangan khas ini yang menjadi akrab bagi pribumi sejak masa kecilnya menghilangkan rasa ngeri mereka terhadap maut, juga apabila maut itu bertindak sebagai pembalas atau sebagai penghukum. Itulah yang menjadi sumber keberanian mereka agar jangan terhalang menjalankan satu niat, meskipun mungkin akan mati. Juga memberikan keberanian untuk menyongsong maut yang sudah pasti. Bukan sekadar menyerah kepada nasib, melainkan dengan senang dan gembira orang fanatik dan tukang amuk melakukan hal ini. Sebab bagi mereka mati dengan kekerasan merupakan tujuan yang tidak akan dapat mereka lewatkan dengan senang hati. Daya hukuman mati yang mengerikan bagi mereka tidak menjadi soal. Malahan mereka tidak begitu mempersoalkannya dibandingkan dengan sebagian besar penduduk pribumi yang berbakat tenang. Rasa aib bagi keluarga orang yang dieksekusi itü hanya sedikit sekali dikaitkan dengan hukuman mati dalam masyarakat pribumi. Baik secara moral maupun secara kemasyarakatan, para anggota satu keluarga di sana jauh lebih berbeda daripada di tempat kita (Belanda), sehingga tidak ada persoalan solidaritas mengenai perilaku. Lagi pula peradilan kita bagi pribumi terlalu sulit dipahami sedangkan kesesatan hukum dalam hal itu, terutama karena hakim tidak mengetahui cara berpikir dan berbicara orang yang diadili itu, terlalu banyak. Bagi kesadaran seorang pribumi kesesatan hukum itu tidak dapat memberikan makna etika kepada pribumi. Biasanya ia memandang hubungan dengan hakim pidana sebagai salah satu di antara banyak macam pengaruh jahat yang telah dialaminya dalam kehidupan ini. Keputusan pidana yang merugikan baginya dianggap sebagai musibah dari kekuasaan yang lebih tinggi. Sedangkan maksudnya sering tidak dapat ditelusuri manusia. Pandangan pribumi mengenai maut pada umumnya, mengenai hukuman mati pada khususnya, dengan demikian ditambahkan lagi pada banyaknya alasan yang melawan penegakan hukuman mati. Namun, pengamatan terhadap masyarakat pribumi memberikan juga alasan yang justru membela penegakan itu, yaitu kenyataan bahwa dalam sistem pidana pribumi mana pun hukuman mati itu ada dan pada umumnya hukuman tersebut dianggap sudah dengan sendirinya. Sementara itu hukum pidana kita dan penerapannya mengandung banyak unsur yang di

789

d u n i a H i n d i a Belanda, b u k a n t a n p a alasan, dirasakan sebagai pernyataan h u k u m menurut golongan atau ras. M e s k i p u n orang semakin keras m e n g i m b a u agar d i a d a k a n p e m b a r u a n , n a m u n d a r i p i h a k i t u tidak pernah terdengar suara y a n g m i n t a penghapusan hukuman mati. M e m a n g begitulah h a l n y a . L a g i p u l a d i d a l a m parlemen kita terdapat banyak penganjur h u k u m a n m a t i karena alasan agama atau alasan oportunis. Sementara i t u , G u b e r n u r J e n d e r a l bersama beberapa penasihatnya menganggap penghapusannya berbahaya. O l e h karena i t u , agaknya j a l a n tengahlah y a n g pantas d i t e m p u h untuk sementara, yaitu menegakkan h u k u m a n m a t i secara teori, disertai dengan penetapan asas b a h w a pemberian grasi a k a n menjadi kebiasaan, seperti keadaan yang berlaku d i negeri B e l a n d a selama bertahun-tahun sebelum penghapusan h u k u m a n m a t i . D e n g a n d e m i k i a n , penghapusannya a k a n dipersiapkan dengan cara yang tidak a k a n m e n i m b u l k a n keberatan d i beberapa kalangan.

Lampiran 's-Gravenhage, 28 N o v e m b e r 1917 K e p a d a Penasihat U r u s a n H i n d i a d a n A r a b Prof. D r . C . Snouck H u r g r o n j e d i L e i d e n D a l a m surat p e r m o h o n a n terlampir d i sini, tertanggal B u i t e n z o r g Agustus 1915, F e b r u a r i i g i 6 , ke h a d a p a n S r i B a g i n d a R a t u , " P a n i t i a Pusat untuk mencegah penegakan h u k u m a n m a t i d a l a m K i t a b H u k u m P i d a n a y a n g b a r u d i Hindia Belanda d a n untuk m e m p e r b a i k i sistem p i d a n a H i n d i a " mendesak d i h a p u s k a n n y a h u k u m a n tersebut untuk Hindia Belanda. T e r b u k t i d a r i d o k u m e n - d o k u m e n t e r l a m p i r d i sini b a h w a m a n t a n D i r e k t u r K e h a k i m a n y a n g telah diajak b e r m u s y a w a r a h tentang h a l i t u m e n y a t a k a n d i r i sebagai l a w a n penghapusan tersebut d a l a m u r a i a n panjang lebar mengenai pendapatnya. Sementara i t u , Dewan Hindia terpecah-belah tentang masalah tersebut, d a n G u b e r n u r J e n d e r a l seperti j u g a M r . S o n n e v e l d merasa sangat p e r l u melestarikan h u k u m a n m a t i untuk Hindia Belanda. 1

Sebelum m e n g a m b i l keputusan berkenaan dengan h a l i n i M e n t e r i i n g i n mendengar pendapat A n d a tentang pertanyaan apakah h u k u m a n m a t i untuk penduduk p r i b u m i bersifat menjerakan? D a n kesan a p a k a h y a n g akan t i m b u l pada penduduk tersebut terhadap penghapusan h u k u m a n itu?

'

M r . W . Sonneveld, J u l i 1916 diangkat sebagai Direktur K e h a k i m a n . Almanak Pemerintah H i n d i a Belanda.

790

Tentang hal itu saya dengan hormat minta kepada Anda yang Sangat Terpelajar sudilah menyatakan perasaan Anda. Lampiran-lampiran surat ini dengan senang hati akan diterima kembali pada waktunya. Sekretaris Jenderal Departemen Daerah Jajahan

791

XI. PARA BUPATI DAN AGAMA

i Weltevreden, n

September 1890

Kepada Sekretaris Pertama Pemerintah Residen Kediri mengakui bahwa ia terpaksa oleh keadaan tidak mengetahui isi Lembaran Tambahan N o . 2795, sehingga tindakantindakannya untuk mengatur jumlah uang nikah dan talak serta uang tata usaha kas mesjid secara formal berdasarkan kesesatan. Namun, secara materiel ia memandang tindakan itu sangat penting dan perlu sehingga ia mohon dengan sangat agar peraturan tersebut jangan dibatalkan. Dapat saya catat di sini bahwa kesesatan yang dimaksud itu, juga dalam keadaan luar biasa, terdapat pada hampir semua pegawai pemerintahan berbangsa Eropa di daerah-daerah yang hingga sekarang saya kunjungi (Banten, Betawi, Priangan, Cirebon, Tegal, Pekalongan, Banyumas, Bagelen). Hampir semuanya menganggap, bertentangan dengan Lembaran Tambahan yang baru dikutip tadi, bahwa para bupati (berturut-turut para kepala distrik) menjadi kepala agama. Saya selalu terbentur pada keraguan dan keheranan pada mereka, bila saya membayangkan bahwa anggapan seperti itu tidak sesuai dengan anggapan Pemerintah Pusat. Banyak di antara mereka menyangka bahwa penyanjungan pendapat Pemerintah Pusat sehubungan dengan keadaan yang berlaku agaknya bersifat revolusioner dan akibatnya akan merugikan. Sebab, di satu pihak para bupati kelak akan menganggap diri mereka dihina; di lain pihak mereka akan dibebaskan dari sebagian tanggung jawab yang masih ada pada mereka. Lalu tanggung jawab itu akan pindah kepada orang-orang yang karena kedudukan dan kewibawaannya sama sekali tidak cakap untuk memikul tanggung jawab tersebut. Juga kebanyakan bupati dan para pegawai bawahan mereka yang saya ajak berbicara tentang soal ini menganggap para bupati itu sebagai kepala agama. Tentu saja penduduk lazimnya tidak mempunyai pendapat teoretis yang tetap tentang masalah-masalah seperti itu. Meskipun begitu, dapat dikatakan bahwa mereka pastilah tidak memberikan kekuasaan kepada para kepala bangsa pribumi dalam urusan yang berkenaan dengan ajaran agama Mohammadan. Sebaliknya, bagi penduduk tidak terdapat keraguan apa pun tentang kewenangan para kepala untuk mengatur praktik agama. Meskipun penduduk tentu saja menganggap para kepala itu sendiri terikat pada hukum agama, sedangkan penyimpangan dari hukum agama itu dihitung sebagai dosa para kepala itu, penduduk menganggap sangat wajar apabila, misalnya, para bupati mengurus hal-hal berikut: pembangunan dan perbaikan mesjid, penataan dan personalia rumah

793

i b a d a h y a n g suci tersebut, tata usaha penghasilan, penerimaan, d a n p e m b a g i a n pajak-pajak keagamaan d a n sebagainya, d i samping pengajaran a g a m a d i instansi tertinggi. J i k a seorang b u p a t i j a r a n g atau sama sekali tidak m e n c a m p u r i urusan tersebut, m a k a seorang p r i b u m i biasanya akan menganggap b a h w a k e k u r a n g a n i n i disebabkan oleh sikap a c u h tak acuh b u p a t i tersebut atau karena b e r m a c a m - m a c a m kegiatannya. A k a n tetapi, i a tidak akan ingat untuk m e m b a y a n g k a n kewenangan p a r a b u p a t i i t u h a n y a terbatas d a l a m h a l i n i . D a n pastilah keterbatasan i t u d a h u l u p u n tidak p e r n a h ada. K i t a b a h k a n dapat meneruskan d a n mengatakan b a h w a p a d a mereka j u g a tidak t i m b u l keraguan mengenai kewenangan pemerintahan berbangsa Eropa untuk bertindak d a l a m urusan seperti y a n g d i m a k s u d k a n tadi, terlepas d a r i unsur-unsur fanatik d a n l a n g k a n y a p r i b u m i y a n g m e m p u n y a i sedikit banyak pengetahuan tentang p e r u n d a n g - u n d a n g a n y a n g berlaku. T i d a k a d a n y a c a m p u r tangan secara sistematis d a l a m b i d a n g tersebut m a l a h akan tampak j a n g g a l kepada mereka. B u k a n saja karena o r a n g M o h a m m a d a n tidak biasa memisahkan p e m e r i n t a h a n negara dengan pengaturan agama — sebab sementara i n i , soal tersebut masih h a n y a akan berpengaruh p a d a anggapan terhadap k e d u d u k a n para pegawai P e m e r i n t a h D a e r a h yang beragama Mohammadan - n a m u n j u g a karena sudah telanjur d a l a m rangka I s l a m aneka urusan d i c a k u p oleh agama, y a i t u segala urusan y a n g harus d i a t u r d e m i kepentingan ketertiban masyarakat. Sedangkan baik m e n u r u t pengertian p r i b u m i m a u p u n pengertian E r o p a , h a l - h a l tersebut tidak pernah dapat d i a t u r tanpa c a m p u r tangan P e m e r i n t a h Pusat atau P e m e r i n t a h D a e r a h . M e m a n g pasti p a n d a n g a n i n i , y a n g j u g a d i a n u t oleh mereka y a n g secara salah d i n a m a k a n " p a r a r o h a n i w a n " , tidak dapat menjadi pedoman bagi P e m e r i n t a h Pusat berbangsa E r o p a atau P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a , apalagi karena soal tersebut p a d a u m u m n y a diurus oleh pembuat u n d a n g - u n d a n g . N a m u n , h a l i t u m e n u r u t p a n d a n g a n saya benarbenar dapat berpengaruh p a d a seluk-beluk p e r u n d a n g - u n d a n g a n serta praktik, meskipun d a l a m h a l tersebut orang sepenuhnya tetap p a d a p e n d i r i a n p e r u n d a n g - u n d a n g a n y a n g ada sekarang. H a l i n i dapat dijelaskan dengan satu contoh. Pengawasan oleh pegawai-pegawai tertentu (penghulu d a n sebagainya) atas p e r n i k a h a n d a n perceraian pastilah menurut pengertian E r o p a tidak termasuk agama. M a k a , c a m p u r tangan Pemerintah D a e r a h dengan pengawasan tersebut, m e n u r u t p e n d i r i a n E r o p a tidak a k a n disebut c a m p u r tangan terhadap urusan agama. Sebaliknya, p e r n i k a h a n d a n perceraian p a d a orang M o h a m m a d a n terikat p a d a peraturan y a n g d i d a s a r k a n atas sumber agama, sehingga pegawai-pegawai tersebut d a l a m h a l i n i terikat dengan sumber itu. N a m u n , pengawasan mereka i t u b u k a n berupa pemberkahan d a n tidak m e m p u n y a i sifat rohani; singkatnya a g a m a d i sini h a n y a t a m p i l sebagai sumber peraturan-peraturan y a n g harus ditaati. M e s k i p u n begitu, pantas d i a n j u r k a n agar P e m e r i n t a h Pusat m e n a h a n d i r i dengan agak cermat dengan alasan-alasan politik, andaikan p e n d u d u k menganggap unsur agama tersebut sebagai y a n g u t a m a d a n a k a n kesal terhadap setiap c a m p u r tangan Pemerintah D a e r a h b u k a n M o h a m m a d a n . J u s t r u sebaliknyalah 794

y a n g benar: ketertiban d a n peraturan d a l a m k e h i d u p a n keluarga, sebagai dasar k e h i d u p a n masyarakat, tidak boleh m e r u p a k a n urusan y a n g tidak usah d i p e d u l i k a n oleh Pemerintah Pusat d a n tidak boleh d i b i a r k a n selesai secara kebetulan saja. H a l tersebut tadi p a d a p r i b u m i d a r i semua lapisan masyarakat m e r u p a k a n keyakinan y a n g sudah berakar dengan m e n d a l a m . Satu-satunya h a l y a n g akan m e n i m b u l k a n keberatan p a d a mereka agaknya i a l a h pengaturan sedemikian r u p a terhadap masalah termaksud tadi yang m e n y e b a b k a n mereka mengalami kesulitan d a l a m menaati syariat. Y a n g j u g a tidak d i i n g i n k a n d a n bersifat j a n g g a l i a l a h g a m b a r a n seolah-olah mereka sama sekali tidak akan mendapat p e r l i n d u n g a n d a r i Pemerintah D a e r a h terhadap pemungutan b i a y a yang terlalu tinggi bagi p e r n i k a h a n d a n perceraian. D e m i k i a n p u l a banyak contoh lain dapat d i a j u k a n y a n g m e m b u k t i k a n b a h w a pendapat M o h a m m a d a n p r i b u m i sangat m e m b a n t u pengaturan banyak h a l , y a n g menurut p a n d a n g a n saya sangat d i i n g i n k a n d a r i segi P e m e r i n t a h Pusat. D a l a m pengaturan i t u secara formal agama sedikit banyak d i k a i t k a n . N a m u n , menurut pengertian E r o p a hal-hal tersebut b a g a i m a n a p u n d i luar b i d a n g keagamaan y a n g sebenarnya. Sedangkan p r i b u m i tidak melihat keberatan apa p u n d a l a m unsur agama terhadap pengawasan tertinggi d a r i p i h a k P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a . D i sini saya m e m b e r a n i k a n d i r i mengacu kepada surat k i r i m a n saya kepada P a d u k a T u a n tertanggal 24 F e b r u a r i 1890 d a l a m j a w a b a n atas surat k i r i m a n P a d u k a T u a n tertanggal 28 Agustus 1889, N o . 1999. D a l a m surat saya i t u d i b u k t i k a n secara l e b i h panjang lebar b a h w a d a l a m perundang-undangan d a n d a l a m praktik, karena kekacauan pengertian, telah terjadi salah anggapan seolah-olah berbagai soal mengenai peradilan, catatan sipil, atau tata usaha d a n a keuangan a d a l a h urusan y a n g bersifat agama. Sedangkan pegawai-pegawai y a n g terkait secara salah dianggap sebagai r o h a n i w a n atau pendeta. T a k disangsikan b a h w a seluruh kekurangan pengaturan soal-soal y a n g disinggung d a l a m d o k u m e n - d o k u m e n y a n g d i l a m p i r k a n oleh Residen K e d i r i d a n T u a n H o l l e i t u l a h y a n g menjadi sebab keadaan yang l a m a k e l a m a a n tidak tertahankan lagi. P u n g u t a n - p u n g u t a n untuk p e r n i k a h a n d a n pendaftaran perceraian i t u sering terlalu tinggi. A p a y a n g disebut penghasilan kas-kas mesjid sebagian besar diperoleh d a r i beberapa d i antara p u n g u t a n tersebut. Pendapatan i t u sebenarnya ditujukan p a d a pemeliharaan mesjid. A k a n tetapi, biasanya menjadi d a l i h bagi p e n g h u l u d i i b u kota w i l a y a h y a n g bersangkutan u n t u k memungut pajak d a r i p e n g h u l u distrik y a n g berada d i b a w a h n y a . Sedangkan penghasilannya biasanya d i g u n a k a n untuk kepentingan p r i b a d i d a n p a r a b a w a h a n n y a d i i b u kota w i l a y a h tersebut. Sepanjang pengalaman saya, pemungutan usur (10% d a r i nilai harta benda y a n g d i b a g i d i b a w a h pengawasan majelis ulamanya) bersifat u m u m d a n sekaligus berupa b i a y a pengadilan lain yang terlalu tinggi. S e m u a n y a itu sangat merugikan penduduk yang 1

1

Lihatlah XVII-(i)-I.

795

b a g a i m a n a p u n merasa terpaksa untuk m i n t a pertolongan p a r a pernikahan dan hakim.

pengurus

M e m a n g p r i b u m i , sebelum p e m b e r l a k u a n K e p u t u s a n R a j a tertanggal 19 J a n u a r i 1882, N o . 24, sekurang-kurangnya d i sana-sini atau sekali-kali m e n g a l a m i p e r l i n d u n g a n yang d i i n g i n k a n terhadap kesewenang-wenangan y a n g kasar d i b i d a n g i n i . T e r k a d a n g , i a mendapat p e r l i n d u n g a n p a d a seorang pejabat P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a y a n g berhati baik terhadap penduduk. Berdasarkan keluh kesah y a n g didengarnya, i a berbicara dengan bupati atau p e n g h u l u secara sungguh-sungguh d a n pembicaraan ini beberapa waktu lamanya berpengaruh secara m e n g u n t u n g k a n . T e r k a d a n g lagi, karena b a n y a k n y a k e l u h kesah atau karena telah d i a m a t i a d a n y a p e n y a l a h g u n a a n y a n g nyata, m a k a oleh P e m e r i n t a h D a e r a h dibentuk sebuah komisi p r i b u m i untuk m e n y e l i d i k i keluh kesah tersebut. Singkatnya, meskipun tidak terdapat kebiasaan yang m a n t a p d a n banyak k e b u r u k a n tetap merajalela tanpa d i j a t u h i h u k u m a n , j a l a n untuk mengadakan p e r b a i k a n sementara atau setempat tidak seluruhnya terputus. H a l i n i m e r u p a k a n keuntungan y a n g tak dapat disangsikan, meskipun a d a beberapa pejabat P e m e r i n t a h D a e r a h yang d a l a m h a l i n i sekali-kali m e l a m p a u i batas-batas kewenangannya. K e p u t u s a n R a j a tersebut, seperti y a n g sudah saya b u k t i k a n d a l a m surat k i r i m a n y a n g saya k u t i p tadi, tidak banyak hasil praktisnya. N a m u n , d i antara satu d u a hasil praktis i t u i a l a h kenyataan b a h w a sejak tahun 1882 semua k e l u h kesah y a n g sah d a r i p i h a k orang y a n g mencari k e a d i l a n atau mereka yang menjadi k o r b a n p u n g u t a n yang berlebihan untuk p e r n i k a h a n dan sebagainya, dijawab oleh p a r a pejabat P e m e r i n t a h D a e r a h b a h w a P e m e r i n t a h D a e r a h itu tidak boleh m e l a k u k a n c a m p u r tangan terhadap urusan agama. Seperti telah dicatat tadi, j a w a b a n seperti i t u sangat m e m b i n g u n g k a n p r i b u m i . M e r e k a tidak mengerti b a h w a p e r n i k a h a n d a n perceraian yang tidak sah (sering terjadi karena suap d a n j a l a n - j a l a n semacam i t u ) , p u n g u t a n l u a r biasa d a r i p a r a h a k i m atau pegawai y a n g ditugaskan mengawasi perjanjian pernikahan, pengelolaan y a n g tidak j u j u r terhadap dana yang m e m p u n y a i tujuan tertentu, j a d i segala m a c a m y a n g mengacaukan k e h i d u p a n keluarga d a n terkadang j u g a soal hak m i l i k , sama sekali tidak d i p e d u l i k a n oleh P e m e r i n t a h Pusat d a n Pemerintah D a e r a h . A s a l saja penduduk sudah menentukan satu asal usul y a n g bersifat keagamaan bagi semua u n d a n g - u n d a n g y a n g mengatur segala h a l tersebut, sedangkan katanya penduduk hendak d i b i a r k a n m e n i k m a t i n y a . Sejak p e m b e r l a k u a n K e p u t u s a n R a j a tahun 1882, m a l a h ada orang yang melanjutkan persoalan i n i d a n mengatakan b a h w a P e m e r i n t a h Pusat telah menyerahkan kita kepada majelis u l a m a y a n g telah diangkat pihak pemerintah sendiri. Sering p a r a u l a m a i n i , disebabkan oleh sikap tunan u r a n i atau karena ketidaktahuan d i antara mereka, terus memperkosa u n d a n g - u n d a n g yang sebetulnya harus mereka tegakkan. J i k a k e m u d i a n k i t a m e n g a d u k a n h a l i t u , kita dijawab, " K a m i tidak m e l a k u k a n c a m p u r tangan terhadap agama A n d a . " M a k a , b a g i kita tertutuplah setiap j a l a n untuk menanggulangi ketidakpuasan. D e n g a n d e m i k i a n , majelis-majelis tersebut m a l a h l e b i h tenteram lagi untuk m e l a n g k a h p a d a j a l a n kebatilan.

796

Seperti sudah dicatat oleh T u a n H o l l e , m a k a masalah-masalah y a n g k i n i sedang d i b i c a r a k a n sebagian besar tergolong masalah yang telah termasuk tugas saya untuk m e n y e l i d i k i n y a secara khusus. Sedangkan hasilhasil p e n y e l i d i k a n tersebut b a r u akan dapat menghasilkan kesimpulankesimpulan y a n g d i r u m u s k a n dengan cermat j i k a pengamatan l a p a n g a n saya telah m e l i p u t i seluruh J a w a . D a l a m p a d a i t u , saya k i r a untuk sementara sudah cukup terbukti b a h w a satu pengaturan y a n g adil mengenai hal-hal tersebut, sebagian untuk seluruh J a w a , sebagian menurut daerah, tidak m e n i m b u l k a n keberatan y a n g tak dapat diatasi. M a k a , h a l i t u dapat terjadi tanpa m e l a k u k a n t i n d a k a n d i b i d a n g agama sedikit p u n d a n tanpa sedikit p u n m e n i m b u l k a n rasa kesal kepada penduduk atau kepada apa yang d i n a m a k a n " p a r a r o h a n i w a n n y a " . Y a n g t a m p a k n y a lebih sulit bagi saya i a l a h pengaturan pembagian zakat d a n fitrah y a n g oleh T u a n H o l l e dengan tepat d i n a m a k a n masalah yang r u m i t . K e d u a pajak keagamaan i t u , menurut syariat Islam, seharusnya d i b a g i k a n menurut cara y a n g d i u r a i k a n dengan teliti. A k a n tetapi, d i negeri M o h a m m a d a n m a n a p u n p e m b a g i a n semacam i t u tidak terjadi. A p a b i l a ada zakat biasanya pranata tersebut telah merosot menjadi pajak negara biasa y a n g penghasilannya m e n g a l i r ke d a l a m kas negara bersama pajak-pajak l a i n n y a . D i J a w a zakat (jakat) d a n fitrah (pitrah) sejak z a m a n kuno termasuk pendapatan p a r a penghulu d a n p a r a b a w a h a n n y a . Secara resmi mereka bertindak sebagai pembagi pendapatan kedua pajak tersebut, tetapi sesungguhnya mereka m e n a h a n sebagian besar untuk d i r i mereka sendiri. Sebagian kecil mereka sisihkan untuk tujuan y a n g sah, misalnya untuk menyokong fakir miskin, mualaf, musafir, d a n sebagainya. M e r e k a j u g a sering harus m e m b e r i k a n j u m l a h tertentu kepada p a r a kepala, apakah secara m u d a h karena hal i t u dituntut d a r i mereka, ataupun karena atas n a m a pembelanjaan untuk tujuan-tujuan sah (misalnya seorang tamu d i tempat seorang kepala d i j a m u sebagai " m u s a f i r " dengan b i a y a zakat). A t a u j u g a d i b e r i k a n sebagai sekadar i m b a l a n bagi bantuan para kepala y a n g tidak dapat d i e l a k k a n p a d a w a k t u memungut zakat. Sebenarnya p a r a p e n g h u l u d a n b a w a h a n mereka tersebut berhak atas " i m b a l a n y a n g a d i l " untuk pembagian itu. A k a n tetapi, dengan atau tanpa n a m a tersebut, zakat d a n fitrah a k h i r n y a menjadi pajak untuk kepentingan apa yang dinamakan "para rohaniwan". A d a keinginan P e m e r i n t a h Pusat agar tidak terjadi p e m u n g u t a n secara paksa berupa zakat atau fitrah, d a n agar, terutama para kepala, j a n g a n turut m e n c a m p u r i urusan tersebut. D a l a m tahun-tahun terakhir i n i keinginan P e m e r i n t a h Pusat i t u semakin menjadi pedoman bagi t i n d a k a n , p a l i n g tidak, p a r a pegawai berbangsa E r o p a d a l a m urusan i n i . H a l tersebut terakhir i t u j u g a sudah terjadi dengan para pegawai pribumi tertinggi, seperti d i keresidenan-keresidenan y a n g letaknya lebih j a u h ke t i m u r d a n y a n g pernah saya k u n j u n g i . D i situ pemungutan zakat n y a t a n y a sudah berhenti. D i beberapa daerah, p e n d u d u k dengan d e m i k i a n telah m e l a l a i k a n sama sekali p e n g u m p u l a n zakat. D i daerah-daerah l a i n h a n y a o r a n g y a n g p a l i n g saleh y a n g m e l a k u k a n n y a . M e r e k a m e m b e r i k a n sepersepuluh penghasilannya kepada orang y a n g menurut pengakuan

797 •

mereka sendiri p a l i n g berhak atas zakat i t u . P e n u n a i a n kewajiban agama tersebut, d i b a w a h pengaruh seorang g u r u y a n g terpandang, terkadang menjadi lebih u m u m l a g i . A k a n tetapi, d a l a m h a l i t u zakat l a l u menjadi keuntungan p a r a g u r u tersebut d a n p a r a pengiringnya. I n i a d a l a h gejala y a n g telah d i m i n t a k a n perhatian d a r i P e m e r i n t a h Pusat oleh R e s i d e n B a n y u m a s terhadap akibat-akibat y a n g k u r a n g menguntungkan. J a d i , m a n a k a l a dengan d e m i k i a n kebiasaan tersebut sedikit banyak masih d i h o r m a t i secara prakarsa, orang biasanya sekarang p u n masih m e m b e r i k a n bagian tertentu d a r i z a k a t n y a kepada p e n g h u l u . Seperti sering disebut-sebut, h a l i t u terjadi karena " m a l u atau h o r m a t " , sebab orang masih ingat b a h w a i a d a h u l u m e n e r i m a seluruh j u m l a h n y a . Begitu p u l a h a l n y a fitrah y a n g secara u m u m oleh semua p r i b u m i diserahkan sesudah puasa. F i t r a h i n i sekarang, l e b i h d a r i d a h u l u , d i b a g i b a g i k a n menurut kesukaan pemberi, m i s a l n y a kepada g u r u Q u r a n n y a atau kepada .para kiai, g u r u , santri l a i n n y a , d a n sebagainya. N a m u n , d a r i fitrah i t u p u n sering sebagian, atau m i s a l n y a fitrah perseorangan, diserahkan kepada lebai atau a m i l desa berdasarkan p e n g u m p u l a n setiap rumah. N a m u n , d i beberapa daerah, k e y a k i n a n b a h w a p a r a kepala tidak boleh c a m p u r tangan dengan p e m u n g u t a n zakat atau fitrah, j a u h k u r a n g u m u m meresap d i antara penduduk. M i s a l n y a , d i B e t a w i d i k e b a n y a k a n k a m p u n g p a d a a k h i r puasa oleh p a r a bek (para l u r a h p r i b u m i ) d i p u n g u t fitrah. D i beberapa bagian tanah P r i a n g a n y a n g saya ketahui, zakat d i p u n g u t oleh lebai bersama kepala desa. H a l i t u j u g a terjadi d i C i r e b o n . L e b a i atau a m i l d i sana, seperti j u g a d i tempat l a i n , sama sekali b u k a n semacam r o h a n i w a n y a n g selanjutnya h a n y a mengurus pencacaran d a n d a l a m banyak hal m e r u p a k a n tangan k a n a n k e p a l a desa. U n t u k kepala tersebut i a m e l a k u k a n kerja tulis-menulis, m e m b a n t u n y a d a l a m memungut pajak, d a n p a d a g i l i r a n n y a i a memperoleh b a n t u a n kepala desa d a l a m memungut zakat d a n fitrah. H u b u n g a n semacam i t u dengan beberapa p e r u b a h a n , seperti terbukti d a l a m tulisan saya y a n g telah saya k u t i p tadi tertanggal 24 F e b r u a r i 1890, terdapat antara w e d a n a dengan p e n g h u l u distriknya d a n antara bupati dengan p e n g h u l u w i l a y a h n y a . U n t u k segala m a c a m kegiatan, p a r a kepala tersebut dapat menggunakan apa y a n g d i n a m a k a n " r o h a n i w a n " . Sedangkan golongan r o h a n i w a n i n i mendapat sedikit banyak gengsi d a r i h u b u n g a n tersebut y a n g m e m u d a h k a n mereka d a l a m meneruskan p u n g u t a n - p u n g u t a n l a m a . H u b u n g a n i n i oleh k e b a n y a k a n kepala disangkal j i k a mereka d i t a n y a , terutama sejauh p e m u n g u t a n zakat tersangkut d i d a l a m n y a . M e s k i p u n begitu, m u d a h j u g a untuk mendengar kebenarannya dengan j a l a n bertanyatanya kepada orang y a n g tidak berkepentingan dengan urusan i n i d a n tidak takut akan mendapat kesulitan karena m e m b e r i k a n keterangan yang d i m i n t a . D i Banten saya d i b e r i tahu b a h w a a m i l "atas prakarsanya s e n d i r i " biasa m e m b e r i k a n sebagian d a r i fitrah k e p a d a jaro (kepala desa). Saya dengar j u g a b a h w a asisten w e d a n a p u n m e n e r i m a sebagian. D i C i r e b o n , katanya, l u m b u n g - l u m b u n g p a d i , tempat zakat p a d i diserahkan, dikelola bersama oleh kuwu (kepala desa) d a n lebai. Sedangkan d u a orang p e n g h u l u distrik dengan terus terang mengatakan b a h w a j i k a p a r a kepala

798

tidak ikut membantu pemungutan zakat, maka yang masuk tidak akan sampai seperempatnya. D i daerah Priangan pun terjadi hal itu; dapat dikatakan bahwa hanya bupati dan patihlah yang sama sekali menghindar dari masalah zakat. Memang, penduduk biasanya tidak berkeberatan terhadap pemungutan zakat, juga di mana zakat itu, seperti dalam bagian-bagian provinsi Jawa Barat yang baru disebut tadi, terjadi tanpa paksaan. Namun sebaliknya, penduduk terkadang kesal hati karena cara pembelanjaan zakat itu, para penghulu terkadang mengambil dari para naibnya uang muka yang cukup banyak dari bagian zakat yang akan diserahkan dan yang baru akan diterima beberapa bulan lagi. Para naib membuat kontrak-kontrak semacam itu dengan para lebai mereka dan sebagainya. Dari hal ini dapat disimpulkan bagaimana zakat itu digunakan. Peraturan yang dahulu ditetapkan oleh Residen Stenmetz untuk pembagian zakat di Priangan, menurut pandangan saya, tidak dapat dianjurkan. Sebab, peraturan itu disusun oleh orang-orang yang sama sekali tidak mengenai syariat Islam dan hanya mengetahui sebagian adat negeri. D i samping itu, adat tersebut tidak berlaku di beberapa bagian Priangan, biarpun hanya namanya saja. Sedangkan di bagian lain adat itu hanya terdapat di dalam namanya saja. Pernah saya saksikan bahwa seorang penghulu kepala telah memberikan jawaban atas pertanyaan saya bagaimana cara membagi zakat sebagai berikut. Ditunjukkannya peraturan Tuan Steinmetz, tetapi para bawahannya maupun orang lain yang tidak memihak menyampaikan kepada saya bahwa pembagian tersebut dalam kenyataan dilakukan menurut peraturan-peraturan yang sama sekali berbeda, sedangkan dasar peraturan itu biasanya ialah kesewenangwenangan penghulu. Selain itu, semakin bertambahlah jumlah orang yang ingin melihat agar penghasilan yang bersifat keagamaan murni ini, sejauh dibolehkan oleh keadaan, dibagi-bagikan menurut syariat agama. Jelasnya, terutama fakir miskin yang saleh hendaknya menerima bagian yang terbesar. Namun, pastilah bukan tugas Pemerintah Daerah untuk membantu pelaksanaan yang murni bagi syariat agama. Sebaliknya, juga tidak sebaiknya memberlakukan peraturan-peraturan yang bertentangan dengan syariat tersebut; dan dengan demikian, janganlah melestarikan penyalahgunaan yang lama dan jangan pula mernasukkan penyalahgunaan yang baru. Sebab, hal ini oleh banyak orang juga akan dianggap sebagai campur tangan dalam agama. Padahal, soal itu tidak dituntut oleh kepentingan yang bersih dan juga tidak dituntut oleh perlindungan terhadap milik atau perlindungan terhadap catatan sipil. Dapat disesalkan bahwa penghasilan-penghasilan para penghulu yang dalam banyak hal membantu Pemerintah Daerah, di sebagian besar Pulau Jawa telah cukup banyak menderita karena dihapuskannya pemungutan zakat secara paksa. Sedangkan penghasilan itu sekarang kebanyakan menguntungkan para guru dan sebagainya, yang maksud-maksudnya tidak selalu sama bersihnya. Akan tetapi, sejak bertahun-tahun di banyak daerah orang sudah telanjur mempunyai kebiasaan untuk menjalankan kewajiban zakat dengan sebebas-bebasnya. Padahal, di tempat lain pemungutan itu 799 • • •

tidak sepenuhnya bebas d a r i paksaan d a n b a n t u a n p a r a kepala. M a k a , sepanjang penglihatan saya, kita tidak dapat lagi membayangkan d i a d a k a n n y a peraturan d a r i pihak Pemerintah D a e r a h untuk urusan tersebut. D e n g a n sepenuhnya menyetujui pendapat T u a n H o l l e , saya p u n sedang m e m i k i r k a n perlunya satu peraturan mengenai k e m u n g k i n a n pengangkatan d a n cara pengangkatan p a r a p e n g h u l u d i w i l a y a h d a n distrik, serta k e m u n g k i n a n d a n cara pengangkatan p a r a lebai atau a m i l atau apa p u n n a m a p a r a pejabat desa i t u . Sekarang keadaannya sangat kacau balau. K e i n g i n a n T u a n H o l l e agar berangsur-angsur p i m p i n a n mesjid-mesjid dengan segala y a n g termasuk d i situ, d i m a n a - m a n a dipersamakan dengan martabat penghulu tandrad (pengadilan negeri) d a n ketua majelis u l a m a , sudah l a m a boleh d i k a t a k a n terpenuhi. D i i b u kota keresidenan, memang betul d i samping penghulu pengadilan negeri, sering terdapat seorang pejabat y a n g terkadang bernama penghulu i m a m , terkadang penghulu mesjid, p e n g h u l u k a w i n , atau penghulu h a k i m , sedangkan beberapa i b u kota keresidenan y a n g h a n y a m e m p u n y a i seorang penghulu m e r u p a k a n kekecualian. N a m u n , h a l i n i d i i m b a n g i oleh kenyataan y a n g l a i n . J e l a s n y a di beberapa i b u kota w i l a y a h terdapat d u a penghulu karena keadaan yang khusus. S e b a l i k n y a , d i sebagian besar kota tidak terdengar orang m e m b i c a r a k a n penghulu i m a m semacam i t u . Sebab, tokoh tunggal y a n g mempersatukan semua j a b a t a n itu d a l a m d i r i n y a sering disebut sebagai penghulu landrad atau penghulu kabupaten. T i d a k ada keberatan terhadap pelestarian d a n perluasan kebiasaan i n i y a n g menentukan supaya semua penghulu sejati diperlengkapi dengan pengangkatan Pemerintah Pusat. G u n a m e m b a n t a h keberatan terhadap " c a m p u r tangan d a l a m urusan a g a m a " c u k u p l a h saya sekali lagi mengacu kepada tulisan saya yang saya kutip tadi tertanggal 24 F e b r u a r i 1890. D i d a l a m n y a d i u r a i k a n b a h w a para penghulu b u k a n r o h a n i w a n , m e l a i n k a n pegawai y a n g bertugas m e l a k u k a n p e n g a d i l a n , mengajukan nasihat mengenai h u k u m , mengurus tata usaha kas mesjid, d a n m e m i m p i n mesjidmesjid, membuat perjanjian p e r n i k a h a n , mencatat perceraian, dan sebagainya. M e m a n g dapat d i k e m u k a k a n b a h w a sebagian jabatan-jabatan i t u l e b i h termasuk b i d a n g r u m a h tangga p r i b u m i j u g a , yang tidak p e r l u d i c a m p u r i secara langsung oleh Pemerintah D a e r a h . N a m u n , a p a yang d i k e m u k a k a n i n i , menurut p a n d a n g a n saya, h a n y a dapat berlaku untuk beberapa daerah d i l u a r J a w a , misalnya d i S u m a t r a Barat yang p e n d u d u k n y a sudah berabad-abad seolah-olah h i d u p d i b a w a h pranatap r a n a t a republik. D e n g a n d e m i k i a n , penduduk i t u m a m p u untuk mengurus hal-hal semacam i t u sendiri tanpa m e n y e b a b k a n hak-hak rakyat kecil terlalu banyak d i r u g i k a n . D i J a w a , sebaliknya, meiepaskan semua pengawasan atas urusan tersebut akan sama dengan menyerahkan massa luas kepada segala m a c a m kesewenang-wenangan y a n g kasar. D e n g a n d e m i k i a n akan mendorong t i m b u l n y a keadaan sebagai berikut. P a r a pegawai yang secara pasti b e l u m pernah d i p i l i h atas kehendak rakyat atau j e m a a h , akan m e n g a m b i l harta benda d a n pendapatan keuangan bagi d i r i n y a p r i b a d i w a l a u p u n b u k a n h a k n y a , n a m u n tetap d i luar j a n g k a u a n

800

h u k u m p i d a n a . Selanjutnya secara jelas, dengan j a l a n mengurus p a r a pegawai dan pengangkatannya secara l e b i h teliti menurut h u k u m , tidak menghasilkan pembaruan, sebaliknya h a n y a menghasilkan penertiban sebagai pengganti kekacauan y a n g terasa. P a r a penghulu distrik sekarang d i beberapa daerah (misalnya Banten) diangkat oleh residen, d i beberapa daerah l a i n n y a oleh bupati, atas usul wedana atau penghulu kepala, atau oleh mereka berdua. P a r a lebai, a m i l d a n apa p u n sebutan mereka selanjutnya, d i sini diangkat oleh kepala desa, d i sana oleh asisten wedana atau penghulu, tetapi biasanya rekomendasi kepala desalah y a n g menjadi pedoman. U m p a m a d i a d a k a n p e n y e l i d i k a n l e b i h lanjut yang akan m e m u n g k i n k a n saya menjawab pertanyaan yang oleh D i r e k t u r Pengajaran, I b a d a h d a n K e r a j i n a n diserahkan kepada saya oleh pihak Pemerintah Pusat. Isi pertanyaan i t u ialah m a n a k a h , d a n k a l a u benar begitu, peraturan-peraturan yang dapat ditetapkan bagi pengawasan terhadap p a r a r o h a n i w a n M o h a m m a d d i H i n d i a B e l a n d a . M a k a , dengan sendirinya sesudah hal itu terjadi, masalah pengangkatan pegawai tersebut tadi harus d i b i c a r a k a n j u g a . Dengan d e m i k i a n , agaknya selesailah pembahasan butir-butir terpenting yang terdapat d a l a m d o k u m e n - d o k u m e n y a n g d i k i r i m k a n kepada saya. K e m b a l i lagi kepada t i n d a k a n R e s i d e n K e d i r i : saya sekali lagi mencatat b a h w a khusus pokok-pokok p e m b i c a r a a n y a n g bersangkutan dengan itu (pemungutan b i a y a p e r n i k a h a n d a n perceraian, d a n tata usaha kas mesjid) menurut p a n d a n g a n saya tidak boleh d i p a n d a n g termasuk urusan keagamaan yang m e n i a d a k a n c a m p u r tangan Pemerintah Pusat atau Pemerintah D a e r a h . S e b a l i k n y a , saya berpendapat b a h w a lama-kelamaan peraturan h a l - h a l tersebut, seperti j u g a peraturan terhadap b i a y a pengadilan majelis-mejelis u l a m a d a n sebagainya, sangat p e r l u sekali d e m i kepentingan ketertiban masyarakat. M e m a n g benar untuk sementara b e l u m ada peraturan seperti i t u . Sedangkan R e s i d e n K e d i r i , ketika merencanakan peraturannya sendiri, bertolak d a r i hipotesis y a n g ternyata sesat. A n d a i k a n terjadi h a l l a i n , b e l i a u dapat membatasi d i r i dengan mengemukakan, secara p r i b a d i , nasihat y a n g santai, tetapi dengan arti yang ditujukan kepada b u p a t i tersebut atau p a r a bupati u m u m n y a . C a r a d e m i k i a n pastilah sepenuhnya mencapai hasil y a n g sama. Nasihat-nasihat semacam i t u sama sekali tidak langka. D a n d a l a m keadaan yang berlaku, nasihat tersebut menurut pandangan saya bermanfaat sekali, selama terdapat banyak h a l y a n g menuntut peraturan d a n pengawasan secara mendesak, tetapi b e l u m d i a t u r j u g a . K e n y a t a a n b a h w a residen d a l a m h a l i n i secara formal telah m e m i l i h j a l a n y a n g salah, saya rasa tidak m u n g k i n m e m b e r i k a n alasan yang mendesak untuk m e n i a d a k a n tindakan-tindakan y a n g d i a m b i l n y a . P a d a h a l , tindakan i t u m e m a n g d i p e r l u k a n sebagaimana adanya.

801

2

Betawi, n

M e i 1897

Kepada Asisten Residen Buitenzorg Sudah beberapa kali oleh pihak Pemerintah Pusat dengan tegas diberantas kekeliruan seolah-olah "pengawasan tertinggi" yang ditugaskan kepada para bupati, atas "para pendeta", bertujuan mencegah usaha yang bertentangan dengan undang-undang dan sebagainya yang berakibat mencap para kepala Pemerintah Daerah tersebut menjadi atasan atau kepala agama menurut tata tingkat. Sejauh mengenai atasan menurut tata tingkat seperti itu, pastilah para penghulu, bilamana penghulu distrik dan penghulu subdistrik berfungsi di dalam wilayahnya, lebih berhak atas nama itu dibandingkan dengan para kepala lainnya yang menjadi atasannya. Misalnya, di daerah Pasundan perintah-perintah dari para bupati kepada para penghulu distrik, jika berkaitan dengan pelaksanaan fungsi-fungsi mereka itu, selalu disampaikan oleh penghulu kabupaten* kepada para penghulu distrik. Dalam mengatur kegiatan mereka, para penghulu distrik langsung diawasi oleh para penghulu kabupaten; mereka menyerahkan daftar-daftar, pertanggungjawaban dan sebagainya kepada para penghulu kabupaten. Mereka menyerahkan sumbangan-sumbangan tertentu, yang merupakan hasil pemungutan mereka, kepada kas mesjid di ibu kota kabupaten.* Agaknya perlu ada alasan khusus untuk mengesahkan kekecualian mengenai hal ini dalam jalannya urusan tersebut, bagi daerah Buitenzorg. Mengenai "kecilnya jumlah" uang zakat dan fhrah dikebanyakan distrik di Buitenzorg, maka fitrah di sana, seperti juga ditempat lain, boleh dibayar oleh setiap orang, sedangkan zakat sekurang-kurangnya dibayar oleh sangat banyak orang. Saya sama sekali tidak akan heran jika ada beberapa demang yang membagus-baguskan kebenaran, dalam hal ini, demi kepentingan mereka sendiri. Bukankah sejak lama saya mendengar dari sumber terpercaya bahwa banyak di antara para kepala distrik tersebut secara tidak resmi menerima bagian tertentu dari pendapatan para penghulu distrik itu? Para demang berpengaruh atas pengangkatan dan pemecatan para penghulu distrik, atas penentuan mengenai kemakmuran orang yang menikah atau bercerai. Mereka juga cukup berpengaruh untuk membenarkan atau melarang diadakannya tekanan dalam hal pemungutan zakat. Pendeknya, para naib sangat tergantung pada mereka, sampai-sampai mereka dengan senang hati berkorban, bahkan sebelum hal itu dengan tegas diminta kepada mereka. Keadaan ini sangat penting dalam menilai mutu laporan para demang mengenai kegiatan para penghulu dstrik. Yang berkenaan dengan hal ini

*

Meskipun dalam aslinya tidak disebut mengenai penghulu kabupaten, penerjemah menganggap tambahan kata kabupaten itu perlu supaya dapat dibedakan dengan tegas antara pejabat tersebut d i kabupaten bawahannya yang berfungsi di distrik (kewedanaan).

802

secara mencolok ialah peremehan yang tidak benar dan bertendensi tertentu terhadap hasil zakat dan fitrah. D i samping itu, terdapat pemberitahuan yang tak pantas dipercaya, seolah-olah orang menyampaikan hasil-hasil tersebut atas prakarsanya sendiri kepada orang lain yang tidak menerima pungutan itu dari mereka dahulu. Terlepas dari keadaan setempat ini, sebaliknya, para demang pastilah lebih kurang berhak atas fungsi "kepala agama" atau "atasan menurut tata tingkat" dibandingkan dengan para bupati. Justru hak-hak para bupati itulah yang oleh Pemerintah Pusat sudah berkali-kali disangkal.

3 Kutaraja, 5 Desember 1891 Kepada Residen Madiun Pada kesempatan terdahulu pun saya terpaksa, berdasarkan sebuah usul Residen Madiun, Donker Curtius , untuk membuang seorang kiai dari Ponorogo, menegaskan bahwa Bupati Ponorogo turut mencampuri urusan agama dengan cara, yang dalam segala hal, keluar dari batas-batas kewenangannya. Dari dokumen-dokumen yang berkenaan dengan usul pembuangan tersebut bukankah sudah terbukti bahwa ia melakukan hal-hal berikut? 1) Mengadakan sidang-sidang keagamaan luar biasa sepengetahuannya sendiri, padahal sidang seperti itu di mana puri tidak diwajibkan atau diperkenankan. 2) Mengeluarkan omong kosong yang sangat kacau mengenai tarekat dan sebagainya. 3) Berani menyerahkan berita acara tentang penyelidikan yang membuktikan sikap memihaknya secara terangterangan. Sehingga ketika saya sampai kepada kesimpulan bahwa bupati termaksud, dengan mengambil prakarsa membuang seorang guru yang sama sekali tidak bersalah, sehubungan dengan keadaan panik yang telah timbul karena kejadian di Cilegon, ingin mengumpulkan jasa semu terhadap Pemerintah Pusat. Dengan cara itu ia mungkin memperoleh tanda jasa. Selama saya bermukim di Ponorogo pendapat saya diperkuat. Misalnya, terbukti kepada saya bahwa bupati tersebut ketika Pemerintah Pusat tidak menyetujui usul pembuangannya itu, membuat guru yang dimaksud itu merasakan kekuasaannya, dengan jalan memaksa dia pindah dari rumah kediamannya ke ibu kota kebupaten, di samping itu juga dipaksanya untuk menghadiri salat Jumat secara teratur, sesuatu hal yang sama sekali tidak menjadi haknya. Selanjutnya ada bukti pada saya bahwa dengan cara yang sangat tidak diinginkan ia biasa mengadakan campur tangan dalam urusan agama. Nyatanya terutama dengan tujuan di satu pihak agar terkenal 1

1

H . H . Donker Curtius, diangkat sebagai Residen Madiun tahun 1889. Reg. Alm. Ned. Ind.

803

p a d a Pemerintah D a e r a h sebagai pengawas yang giat atas ajaran-ajaran y a n g sesat, d i lain p i h a k i a i n g i n m e m b e r i k a n k e d u d u k a n seperti penghulu, naib, d a n l a i n - l a i n k e p a d a orang-orang yang d i l i n d u n g i n y a . B a h k a n , menurut informasi y a n g pantas dipercaya, terkadang i a m e n g a m b i l uang d a r i kas mesjid. Y a n g sepenuhnya bertentangan dengan peraturan y a n g berkaitan ialah sikapnya d i h a d a p a n penduduk y a n g berlagak sebagai h a k i m tertinggi d a l a m urusan M o h a m m a d a n , sebagai kepala sejati majelis u l a m a , d a n meskipun i a sama sekali tidak tahu apa-apa, i a mengganggu k a u m d a n p a r a g u r u dengan segala m a c a m penalaran agama. Sementara i t u , i a m e n y a n d a r k a n d i r i p a d a k e d u d u k a n n y a sebagai keturunan cikal bakal pesantren Tegalsari. Ulama pendampingnya yang seolah-olah harus memperkuat kegilaannya dengan naskah-naskah suci i a l a h g u r u y a n g berasal d a r i Arjosari y a n g tidak berharga sedikit p u n . O r a n g i n i merangkap menjadi anggota dewan agama. P e n i p u i n i m e m p u n y a i k u m p u l a n besar berupa k u t i p a n semu y a n g m e n i m b u l k a n cemoohan d a r i beberapa kitab undangu n d a n g A r a b , tertulis d a l a m bahasa A r a b J a w a k a k u buatannya sendiri. T u j u a n n y a ialah mengesahkan keputusan d a n perbuatan y a n g tidak wajar d a n tidak susila dengan cap syariat M o h a m m a d a n . Saya berhasil memperoleh k u m p u l a n tersebut selama kunjungan saya d a n m e m b a w a n y a ke B e t a w i . D i d a l a m n y a antara l a i n terdapat apa y a n g disebut tulisan y a n g seolah-olah m e m b u k t i k a n b a h w a bupati berhak menggunakan kas mesjid! S u d a h c u k u p l a m a b u p a t i tersebut memaksa a n g g o t a " n y a " d i d a l a m dewan agama untuk memperturuti o m o n g kosong tersebut. R u p a n y a b a r u sesudah kunjungan saya, terjadilah perubahan sedikit d a l a m keadaan i t u . Memang sewajarnya bupati tersebut, agar dapat memainkan peranannya dengan hasil baik, m e m e r l u k a n beberapa penghulu yang dapat dikerjakan semau-maunya serta m e m e r l u k a n beberapa anggota dewan agama sepenuhnya merasa menjadi c i p t a a n n y a . K a r e n a i t u , pengangkatan penghulu y a n g sekarang i n i m e r u p a k a n penghalang baginya. L e b i h - l e b i h karena i a ingin melihat kemenakannya diangkat d a l a m j a b a t a n tersebut (seperti sudah d i a k u i n y a sendiri dengan c u k u p n a i f d i d a l a m l a m p i r a n l a m p i r a n i n i ) . Sebab i t u l a h i a telah mengejar-ngejar penghulu y a n g menjabat sekarang i n i sejak awal tugasnya dengan c a r a y a n g p a l i n g rendah derajatnya, d a n telah mencoba mempersalahkan beberapa h a l kepada p e n g h u l u tersebut. J i k a kita lihat d a l a m l a m p i r a n - l a m p i r a n tersebut b a g a i m a n a hasil pencarian selama enam tahun, m a k a selayaknya kita heran atas sikap tidak kenal m a l u d i p i h a k o r a n g y a n g berani m e n y a m p a i k a n l a m p i r a n tersebut. N a m u n , keputusan penghulu mengenai o r a n g yang telah h i d u p dengan i b u m e r t u a n y a d a l a m h u b u n g a n y a n g tidak d i p e r b o l e h k a n sepenuhnya tepat. K e m e s u m a n seperti itu oleh syariat M o h a m m a d a n ditangani sebagai fakta y a n g b e r d i r i sendiri d a n sangat pantas d i h u k u m , asal dapat d i b u k t i k a n . N a m u n , hal itu menurut i l m u p e m b u k t i a n syariat h a m p i r tidak dapat d i b u k t i k a n . Mengenai perkawinan seorang lelaki dengan anak perempuan istrinya, sebaliknya, fakta tersebut tidak ada hubungannya menurut pakar syariat mana pun.

804

K i t a b - k i t a b yang oleh b u p a t i i t u d i k u t i p untuk m e m b u k t i k a n h a l sebaliknya, sebagian tidak ada atau tidak memuat sedikit p u n tentang apa yang d i k e m u k a k a n n y a (misalnya, kitab Padkulmungin y a n g harus d i b a c a Fathulmu'in. N a m a - n a m a beberapa kitab yang tidak ada itu sebaliknya terdapat d a l a m k u m p u l a n kitab y a n g ada p a d a saya, m i l i k kiai d a r i Arjosari i t u . Sedangkan d a l i l palsu b u p a t i tersebut, agaknya dengan d e m i k i a n , atas p e r i n t a h n y a telah d i b u b u h i alasan-alasan palsu oleh p e n i p u tersebut. S e m u a n y a i t u bertujuan mengelabui mata para pejabat d a n menjatuhkan penghulu tadi. D a l i h b a h w a penghulu tidak dapat berfungsi sebagai i m a m , sekali lagi m e r u p a k a n isapan j e m p o l b u p a t i tadi. Ia sendiri telah menyatakan b a h w a penghulu tersebut tidak berwenang d a n telah m e n y u r u h orang-orang yang beragama atau penakut m e n y a t a k a n h a l y a n g sama. D e n g a n d e m i k i a n , i a dengan lebih tenang lagi dapat m e n g a m b i n g h i t a m k a n penghulu. U m p a m a benar penghulu i t u pernah sekali mengenakan celana yang tidak cocok b a g i n y a , P a d u k a T u a n akan membenarkan pendapat saya b a h w a sedikit p u n tidak m e n c e r m i n k a n keluwesan atau kemauan baik b u p a t i tersebut j i k a i a telah mengganjar penghulu dengan satu h u k u m a n karena soal tadi. S e b a l i k n y a , menurut p a n d a n g a n saya, tetap sangat d i r a g u k a n apakah cerita celana panjang i t u tadi, seperti j u g a y a n g l a i n - l a i n , tidak dipalsukan oleh b u p a t i yang bersangkutan. Selanjutnya saya m i n t a perhatian atas masalah b a h w a d a l a m perkara kemesuman i t u p u n b u p a t i tersebut, sekali lagi bertentangan dengan semua peraturan, telah menyusun rencana seorang d i r i tanpa bermusyawarah d a l a m dewan agama. T u j u a n n y a i a l a h untuk mengadakan kritik y a n g sama-sama tidak berwenang m a u p u n tidak tepat terhadap keputusan penghulu. S u d a h d u a kali perbuatan B u p a t i Ponorogo seperti i t u terbukti d a r i d o k u m e n - d o k u m e n i t u sendiri (dokumen mengenai g u r u tersebut tidak dapat saya kutip sekarang, karena arsip saya ada d i Betawi). M a k a , perkara i n i saya kira sangat gawat. Seorang b u p a t i telah mengejar-ngejar p a r a pegawai y a n g telah diangkat secara sah dengan i n t r i k - i n t r i k jahat. I a bespekulasi b a h w a para majikan yang berbangsa E r o p a tidak tahu-menahu tentang isi kitab d a n telah m e n i p u mereka dengan kedustaan, d i b a n t u oleh seorang guru gadungan. B u p a t i seperti itu pantas mendapat celaan y a n g sangat keras. Secara rendah hati saya ajukan pendapat saya b a h w a b u p a t i tersebut sekurang-kurangnya dapat diberi tahu mengenai h a l - h a l berikut. 1) B a h w a keterangannya tentang syariat M o h a m m a d a n mengenai seorang lelaki y a n g h i d u p secara mesum dengan i b u m e r t u a n y a tidak benar. M a k a , pastilah dapat disebut sangat gegabah, j i k a " k e k h i l a f a n " seperti itu hendak d i j a d i k a n dasar untuk memecat,seorang penghulu y a n g meskipun tidak sempurna, tetapi j u g a tidak k u r a n g d a r i p a d a rata-rata teman-teman sejawatnya. 2) B a h w a seorang b u p a t i sedikit p u n tidak berhak untuk menyusun dewan-dewan a g a m a n y a sendiri, secara langsung m e n c a m p u r i keputusan dewan agama, atau bertindak sebagai kepala agama p a d a u m u m n y a . Sebab, pengawasannya seharusnya bersifat tugas polisi m u r n i .

805

3) Bahwa tidak pantas pula baginya untuk mengejar-ngejar seorang penghulu yang telah diangkat dengan sah (seperti terbukti dalam cerita pemangkuan jabatan tadi) atau merendahkan derajatnya dengan dilihat oleh orang di dalam lingkungannya. 4) Bahwa setiap penghulu bebas sepenuhnya menyuruh orang lain menggantikannya dalam menjabat sebagai imam (fungsi ini memang tidak termasuk dalam pengangkatannya atau dalam jabatannya), tetapi tidak ada bupati yang boleh melakukan tekanan atas . hal itu. 5) Bahwa sedikit pun tidak boleh diharapkan untuk mengangkat kemenakan bupati sebagai ganti penghulu yang menjabat, dan diharapkan dari bupati agar mulai sekarang selanjutnya ia, sepenuhnya dalam batasbatas kewenangannya, akan mengakui penghulu tersebut dengan cara yang pantas dan akan membantunya dalam menjalankan jabatannya, sampai mungkin timbul kekesalan yang nyata terhadap pegawai yang bersangkutan. Akhirnya, saya tidak boleh menutupi pemberitahuan bahwa dikeresidenan yang berada di bawah pemerintahan Paduka Tuan perlu diadakan pembersihan terhadap keadaan yang sangat kacau dan kotor di bidang yang secara salah kaprah dinamakan "para rohaniwan" Mohammadan, terutama yang menyangkut hubungannya dengan para bupati. Sepanjang pengalaman saya, Bupati Madiun yang sombong dan suka berlagak juga mencampuri urusan-urusan tersebut dengan cara yang sangat tidak sah. Ia berhasil melalui jalan yang berputar menggunakan sebagian kas mesjid untuk keperluannya sendiri, seperti akan dapat terbukti kepada Anda setelah Anda mengadakan penyelidikan yang berhati-hati. 1

4 Madiun, 7 Januari 1891 Kepada yang terhormat Sekretaris Pertama Pemerintah Sambil menyampaikan kembali tulisan Bupati Pasuruan tertanggal 9 Desember 1890, No. 2925, yang telah dikirimkan kepada saya, dengan hormat saya menyatakan perasaan saya di bawah ini mengenai isi tulisan tersebut. Penulisnya, seperti dikatakannya sendiri dalam judulnya dan setiap kali lagi sepanjang brosurnya, hendak menyusun pedoman singkat untuk peradilan "majelis ulama". Ia melakukan hal tersebut bukan sebagai seorang amatiran atau sebagai pakar syariat, melainkan karena menurut pendapatnya para bupati harus ikut campur dengan peradilan Mohammadan. Bupati harus diajak bermusyawarah oleh penghulu kepala dan oleh majelis ulama dalam segala hal: ongkos-ongkos yang harus diperhitungkan oleh majelis-majelis ulama, diurus atas "perintah bupati". Bupati menyisihkan sebagian zakat dan fitrah untuk kepala desa. Dengan cara yang sangat khas ia mengatur keadaan "para selir". Ia menawarkan muslihat kepada istri untuk dapat 806

meiepaskan d i r i d a r i suaminya dan sebagainya. D a l a m p e m b i c a r a a n mengenai urusan tersebut terakhir i n i , i a mengaku sebagai "pengganti S u l t a n " . D i tempat l a i n p u n i a menamakan d i r i "kuasa usaha R a j a " d a n p a d a a k h i r tulisannya, yang telah d i g a m b a r k a n n y a sebagai pepacak, peraturan, d a n surat perintah, secara tegas i a menyatakan d i r i n y a berwenang untuk m e m b e r l a k u k a n kitab u n d a n g - u n d a n g seperti i t u . Sementara i t u R a j a dan para kuasa usahanya berhak untuk mengadakan perubahanperubahan y a n g d i i n g i n k a n dengan jujur d a l a m agama d a n pranata negeri y a n g telah d i a m a n a t k a n kepada mereka. Kiranya tidak perlu diulas bahwa bupati termaksud, dengan mengeluarkan " R e r i n g k e s a n " n y a , y a n g menjadi sumber b a g i n y a untuk m e m b e r i k a n kekuatan h u k u m kepada j a b a t a n n y a sebagai b u p a t i , sama sekali m e l a m p a u i kewenangannya. A k a n d e m i k i a n h a l n y a , meskipun tulisannya tidak memuat apa-apa y a n g bertentangan dengan syariat, pranata rakyat d a n adat kebiasaan kabupatennya. Selain i t u , sebaliknya pasal-pasal kitab u n d a n g - u n d a n g n y a h a m p i r semua merupakan d o k u m e n yang m e m b u k t i k a n ketidaktahuannya tentang sumber-sumber yang menurut d i a telah d i t a m b a h n y a . Sumber-sumber i t u i a l a h : 1) L e m b a r a n Negara, L e m b a r a n T a m b a h a n , d a n H u k u m P i d a n a untuk p r i b u m i , 2) Beberapa K i t a b U n d a n g - u n d a n g M o h a m m a d a n , terutama Bajun, Fath al-Mu'in, d a n K i t a b Tuhfah terbitan R o o r d a . 3) A d a t . S e m u a n y a dilengkapi dan " d i p e r b a i k i " oleh bupati, berdasarkan kuasa penuh kerajaannya. D a r i u r a i a n tadi sudah c u k u p terbukti b a h w a mengenai undangu n d a n g y a n g bersumber E r o p a y a n g disebut d a l a m sub 1) i t u , i a m e m p u n y a i pendapat yang bebas sekali. Selain apa yang telah d i k u t i p tadi, k i r a n y a y a n g dapat menjadi contoh i a l a h pernyataannya b a h w a menurut d i a seorang b u p a t i b u k a n saja harus mengurus masalah-masalah majelis u l a m a , m e l a i n k a n j u g a berwenang untuk begitu saja memecat anggota-anggota majelis yang d i a n g g a p n y a tidak cakap. K u t i p a n - k u t i p a n n y a d a r i k a r y a - k a r y a y a n g disebut d a l a m sub 2) m e n i m b u l k a n keraguan, apakah kitab-kitab tersebut benar pernah d i l i h a t n y a . B u k a n k a h i a mengutip menurut satu susunan yang sama sekali tidak terdapat p a d a kitab-kitab tersebut? Sedangkan isi kebanyakan kutipannya" akan sia-sia d i c a r i d a l a m semua kitab itu. B a h k a n k e b a n y a k a n k u t i p a n itu langsung bertentangan dengan kitab bersangkutan. Sementara i t u , adat y a n g h a n y a secara kekecualian menjadi acuan pengarangnya dengan sewenang-wenang d i u b a h olehnya, seperti j u g a sumber-sumber h u k u m l a i n n y a . Secara formal p u n " R e r i n g k e s a n " * tersebut j a u h d i b a w a h n i l a i

*

N . B . terbukti dari kiriman surat Residen Pasuruan kepada Gubernur Jenderal tertanggal 11 November 1891.N0. 73 bahwa residen telah mendorong bupati agar ia mencabut Reringkesan itu, dengan cara yang bagi bupati tadi sesedikit mungkin menimbulkan keberatan. H a l ini sampai kepada saya melalui kiriman Pemerintah Pusat tertanggal 4 J u l i 1892, N o . 694''.

807

cukup. Bahasa M e l a y u tulisan i t u b u k a n saja buruk, m e l a i n k a n j u g a sering k a b u r d a n dapat ditafsirkan secara berbeda-beda.

5 Weltevreden, 5 O k t o b e r 1894 Kepada Direktur Kehakiman D a r i dokumen-dokumen, saya kira, dapat d i s i m p u l k a n b a h w a penghulu Pengadilan N e g e r i d i Ponorogo telah menangani perkara perceraian K r o m o s e m i t o dengan ceroboh. T i d a k a d a n y a peraturan u m u m mengenai penanganan perkara-perkara semacam i t u menyebabkan kasuskasus kecerobohan d i J a w a boleh d i k a t a k a n terjadi setiap hari sampai berpuluh-puluh jumlahnya. Asisten Residen Ponorogo, misalnya, m e n y a l a h k a n penghulu b a h w a i a telah mencatat perceraian itu tanpa d i b a n t u oleh para anggota majelis u l a m a . K e t i k a penghulu menjawab b a h w a sejak l a m a terdapat kebiasaan menyelesaikan laporan-laporan d a r i p a r a w a n i t a tanpa c a m p u r tangan majelis u l a m a , m a k a perlu saya t a m b a h k a n b a h w a kebiasaan i t u j u g a telah saya catat d i banyak w i l a y a h l a i n n y a . L a g i p u l a , khusus mengenai daerah Ponorogo, d a l a m catatan-catatan y a n g saya buat sewaktu saya b e r m u k i m d i sana p a d a tahun 1890, saya berpendapat b a h w a bukan h a n y a urusan taklik m e l a i n k a n j u g a tuntutan pasah (tuntutan untuk m e m b u b a r k a n satu pernikahan dengan keputusan hukuman) d i sana biasa d i l a k u k a n oleh penghulu d a n p a r a ketipnya. Sedangkan para anggota mejelis u l a m a yang kebanyakan adalah k i a i d a r i pesantren tiap k a l i segan untuk pergi ke i b u kota kabupaten untuk menangani urusan i t u . Perceraian seperti yang d i m a k s u d d a l a m kasus i n i , y a n g berdasarkan apa yang d i n a m a k a n ta'lik atau taklik, b u k a n terjadi melalui keputusan h u k u m a n , sebaliknya, sudah berlaku menurut h u k u m segera sesudah faktafakta tertentu yang disebut d a l a m taklik (talak bersyarat yang d i u c a p k a n sesudah pernikahan) terjadi d a n istrinya telah m e l a p o r k a n n y a dan menyatakan b a h w a i a tidak menerimanya dengan baik. P e l a p o r a n i t u dapat terjadi pada penghulu sendiri j i k a , seperti biasa terjadi d i banyak tempat, h a n y a d i a sendirilah y a n g disebut d a l a m taklik. H a l i n i j u g a untuk m e n g h i n d a r i ongkos-ongkos yang m a h a l . ." B a g a i m a n a p u n bupati y a n g m e n y a l a h k a n penghulu b a h w a i a telah bertindak d i luar majelis u l a m a , menurut suratnya sudah puas j i k a penghulu tersebut c u k u p m i n t a bantuan d u a anggota majelis tersebut yang h a d i r d i i b u kota kabupaten. M e m a n g benar kesewenang-wenangan semacam i t u d a l a m mengadakan rapat-rapat majelis u l a m a sekali lagi sama sekali tidak langka. N a m u n , masuk akal j i k a penghulu i t u dapat d i salahkan k e m b a l i karena i a tidak memanggil semua anggota majelis u l a m a . Selanjutnya, baik b u p a t i m a u p u n asisten residen tidak m e n y e l i d i k i apakah m e m a n g benar, seperti d i k a t a k a n oleh istri i t u , i a diusir oleh s u a m i n y a d a r i r u m a h n y a . A n d a i k a n pernyataan i t u benar, m a k a perbuatan

808

tersebut sama j u g a dengan m e n i n g g a l k a n r u m a h . Sebab kalau tidak, istri tadi, sekali lagi menurut taklik y a n g sudah l a z i m d i J a w a , dapat mencatatkan perceraian, dengan alasan b a h w a suaminya sudah tidak m e m b e r i k a n tempat tinggal m a u p u n nafkah k e p a d a n y a selama beberapa bulan. Y a n g berikut i n i sekali lagi sangat l a z i m - betapapun menurut perkiraan kita d i p e r l u k a n satu peraturan l a i n d e m i kepentingan ketertiban. P a r a penghulu m e n e r i m a l a p o r a n taklik seorang istri sebagai sah, asal d i d u k u n g oleh d u a orang saksi, b a h k a n terkadang m a l a h tanpa saksi. D a n tidak dapat begitu saja d i k a t a k a n b a h w a P e n g h u l u Ponorogo telah melanggar syariat atau adat j i k a i a bertindak begitu, dan tanpa menunggu l a p o r a n d a r i naib langsung m e n y a t a k a n istri tersebut telah bercerai. P e n y e l i d i k a n - p e n y e l i d i k a n y a n g banyak menyita w a k t u d a n agak bertele-tele m e m a n g perlu untuk m e l i n d u n g i d i r i terhadap laporan taklik palsu atau kesaksian taklik palsu. N a m u n , p e n y e l i d i k a n itu h a n y a d i l a k u k a n j i k a peraturan-peraturan lokal telah t i m b u l karena adanya kesadaran terhadap ketertiban d i pihak penghulu atau karena paksaan d a r i pihak bupati. Peraturan tersebut, sejauh berasal d a r i para bupati, sering sangat m e n y i m p a n g d a r i syariat d a n adat, tanpa m e m p e r l i h a t k a n hasil gunanya. J i k a semuanya d i g a b u n g k a n , m a k a keberatan y a n g a k h i r - a k h i r i n i diajukan terhadap penghulu d i Ponorogo a d a l a h keberatan y a n g secara u m u m lebih mengenai peraturan d a n kebiasaan tentang j a b a t a n penghulu, d a r i p a d a mengenai p r i b a d i n y a . A d a p u n tentang keberatan yang d a h u l u tidak dapat d i a m b i l kesimpulan berdasarkan d o k u m e n - d o k u m e n i t u . K e m u n g k i n a n b a h w a p e n g h u l u , atas perbuatannya yang dicela i t u , m e m p u n y a i kepentingan y a n g dapat menggerakkan maksud y a n g tidak baik, b a h k a n tidak d i d u g a d a l a m d o k u m e n - d o k u m e n tersebut. K e k u r a n g a n - k e k u r a n g a n seperti yang disebutkan tadi — sudah saya catat lebih d a h u l u - m e m a n g u m u m . D a n b i l a m a n a secara kebetulan d i p e r h a t i k a n oleh p a r a pegawai berbangsa E r o p a , m a k a p a r a bupati i t u biasanya m e n u t u p - n u t u p i kekurangan itu tadi, j i k a mereka tidak i n g i n m e n i m b u l k a n kerugian bagi para penghulu y a n g bersangkutan (biasanya p a r a penghulu i t u m e r u p a k a n ciptaan mereka sendiri). J i k a penghulu i t u " d i c a r i " oleh bupati, p a d a h a l tidak ada t u d u h a n y a n g lebih gawat d a r i p a d a y a n g disebut d i sini, m a k a t i m b u l l a h dugaan b a h w a penghulu tadi secara relatif tidak begitu jelek. Saya tidak dapat menjamin kecakapan atau kejujuran P e n g h u l u Ponorogo, sebab orang i t u tidak begitu saya kenal. N a m u n , saya perlu mencatat d a r i pengalaman saya sendiri b a h w a B u p a t i Ponorogo, yang d a l a m h a l - h a l l a i n p u n m e n c a m p u r i urusan penghulu d a n mejelis u l a m a dengan cara yang salah, sudah l a m a " m e n c a r i " orang tersebut. K e a d a a n i n i telah dapat saya ketahui selama saya b e r m u k i m d i Ponorogo. K e t i k a j a b a t a n p e n g h u l u d i sana a k h i r - a k h i r i n i lowong, m a k a b u p a t i telah mengusulkan salah seorang kerabatnya untuk mengisi lowongan tersebut. S u d a h berkali-kali saya tegaskan b a g a i m a n a para b u p a t i yang d a l a m merekomendasikan calon-calon untuk j a b a t a n l a i n , b e r p a m r i h memperoleh kontrol. Sementara i t u , y a n g penting i a l a h pengisian j a b a t a n

809

penghulu atau mejelis ulama. Para bupati dalam hal ini mengungkapkan kesadarannya bahwa dalam bidang ini mereka dapat bertindak bebas. Pertalian darah atau pertalian semenda serta persahabatan dengan mereka itulah yang biasanya menentukan pilihan mereka. Sedangkan pilihan itu begitu saja diambil alih oleh para pejabat berbangsa Eropa. H a l yang disebut terakhir tidak terjadi dalam kasus termaksud di Ponorogo dan ini merupakan kekecualian. Residen Madiun ketika itu menilai bahwa para pegawai pribumi yang saling berkerabat hendaknya jangan dipekerjakan di tempat yang sama, kecuali kalau sangat perlu. J a d i ia terus bertindak di luar usul bupati. Itulah sebabnya mengapa ada tokoh yang direkomendasikan oleh pihak-pihak lain, saya rasa juga oleh ketua pengadilan negeri, yang diangkat menjadi penghulu di Ponorogo. Bupati tersebut, yang dalam hal ini rupanya dibantu oleh ayahnya, sejak waktu itu tidak melewatkan kesempatan untuk mencela penghulu yang telah diangkat yang bertentangan dengan kehendaknya. Pada setiap pergantian dalam personalia para pegawai pemerintahan berbangsa Eropa, ia memberanikan diri mencoba lagi. Ia berhasil membuat tokoh tersebut mendapat hukuman disekap dengan alasan yang sangat remeh (seperti ketika ia memakai celana yang salah). Kemudian daftar hukuman penghulu itu diajukan sebagai alasan untuk mengusulkan agar dia dipecat. J i k a mungkin, dalam urusan jabatan penghulu itu dilampauinya. Sedangkan di luar pegawai itu, ia menggunakan personalianya. Dengan singkat, penghulu diusiknya dengan berbagai cara. Sementara itu, ketidaktahuan para pegawai berbangsa Eropa tentang para penghulu dan pengikut mereka memudahkan bupati tersebut, yang memang akrab dengan pihak Pemerintah Daerah berbangsa Eropa, untuk memperdengarkan tuduhannya yang terkadang dicari-cari itu dengan rela hati. Selanjutnya, bupati bukan hanya mencampuri pengurusan soal mesjid, melainkan juga mengenakan tekanan yang paling tidak sah terhadap penanganan urusan mejelis ulama. Keadaan tersebut pantas mendapat penjelasan lebih lanjut di sini. Ponorogo, seperti kita ketahui, sejak dahulu merupakan daerah pesantren. Daerah tersebut, karena keadaan, berangsur-angsur telah berubah. K i n i pesantren itu, yang lambat tetapi pasti akan merosot, sekadar mengenangkan sisa-sisa kemasyhurannya yang dahulu. Bupati Ponorogo adalah keturunan para kiai salan satu pesantren yang dahulu paling tersohor di sana, yaitu pesantren Tegalsari. Keadaan tersebut telah mengakibatkan kecenderungan tertentu kepada sikap beragama ayahnya. Sebaliknya, pada putranya hanya tinggal nafsu berlebih-lebihan untuk mencampuri urusan agama. Akan tetapi, nafsu ini disertai dengan jalan hidup yang sama sekali tidak beragama, dan sama sekali tidak tahu tentang syariat. Ketika saya mengunjungi Ponorogo pada tahun 1890, ada seorang kiai pesantren Argosari yang tua dan licik di sana, M a d Nangim, anggota peserta majelis ulama. Penipu ini mengabdi kepada bupati sebagai kaki tangan guna memperluas campur tangannya sampai meliputi berbagai urusan tersebut. Misalnya, guna memenuhi berbagai keinginan bupati dan teman-temannya, orang itu membuat naskah-naskah yang dikarang dalam 810

bahasa Arab kaku yang menimbulkan tertawaan, yang dipalsukan, atau sama sekali dikhayalkan sendiri. Semuanya itu dikatakannya sebagai kutipan dari kitab-kitab yang berjudul rekaan. Dengan demikian, ia mencoba, dengan dibantu oleh pelindungnya, untuk memaksa sesama anggota majelis ulama agar diam atau agar menutupi nama bupati di bidang lain. Ketika saya mendengar dari penghulu itu dan dari beberapa anggota majelis ulama bahwa M a d Nangim telah menghimpun kumpulan naskah tadi dalam sebuah primbon, saya berusaha melalui jalan berputar untuk memperoleh dokumen tersebut. Karena kecerdikan haji yang menemani saya, maka berhasillah saya dan saya dapat meminjam primbon tadi. Ketika hal ini terdengar oleh bupati, ia dan ayahnya berkali-kali mendesak dan dengan gugup menanyakan apa tujuan yang saya kejar dengan menyalin kumpulan tersebut. Setelah saya meninggalkan Ponorogo, segera datang surat dari kiai tersebut, yang isinya minta kepada saya agar naskah aslinya saya tahan saja. Sebab, ia tidak ingin menggunakan lagi. Dalam primbon tersebut terdapat naskah-naskah yang menimbulkan tertawaan para ahli. D i dalamnya antara lain terdapat segala macam apa yang disebut hak-hak bupati untuk mencampuri urusan agama; hak menggunakan kas mesjid dan sebagainya diperkuat. D i dalamnya diratakan jalan untuk mengumumkan perceraian yang tidak sah. Dengan singkat, segala macam yang memberikan sorotan sangat gawat atas pengaruh bupati tersebut dalam hal-hal yang berkaitan dengan agama. Para anggota majelis ulama secara diam-diam berterima kasih kepada saya karena mereka telah saya bebaskan dari kitab undang-undang gadungan dari Arjosari itu. Tidak lama sesudah tampilnya pendahulu Residen Madiun yang sekarang, di mana Bupati Ponorogo sekali lagi mencoba menjatuhkan penghulu tadi, saya peringatkan residen tersebut secara rahasia. Akibatnya ialah bahwa bupati tersebut mendapat teguran yang dibicarakan dalam dokumen-dokumen itu. H a l ini terbukti tidak menghalangi dia untuk datang kepada residen yang sekarang dengan aduan tentang penghulu itu. Ia berdalih bahwa ia tidak memberikan nasihat, tetapi nyatanya, seperti terbukti dari catatan tadi, ia membesar-besarkan hal-hal yang secara relatif dapat dinamakan perkara kecil. Sepintas lalu hendaklah diingat bahwa Bupati Ponorogo itu pada tahun 1890 juga mencoba memanfaatkan ketakutan terhadap guru (guru agama, penerjemah), yang telah timbul pada banyak pegawai berbangsa Eropa akibat huru-hara di Cilegon. Caranya ialah dengan bantuan sebuah berita acara yang menimbulkan tertawaan mengenai penyelidikan yang diadakan oleh "para ahli" mendesak agar membuang seorang guru tarekat yang sama sekali tidak berarti dan tidak bersalah. Dengan jalan begitu ia ingin mendapat nama seolah-olah ia menjadi pemadam huru-hara keagamaan yang sedang mengancam. Ketika Pemerintah Pusat menghentikan tindakan gila itu, bupati tersebut memaksa guru termaksud dengan sangat sewenang-wenang untuk pindah dari desanya ke ibu kota kabupaten dan menghadiri salat setiap hari Jumat di mesjid. Dengan demikian, mungkin akan terbukti apakah ia 811

benar agamanya! H a l ini diberitahukan sendiri oleh bupati tadi kepada saya, karena ia tidak tahu bahwa mengenai masalah tersebut saya sudah mengajukan sebuah nasihat. Satu penyelidikan yang sungguh-sungguh dan ahli di Ponorogo pasti akan mengungkapkan bahwa bupati tersebut lebih dari orang lain mana pun sangat tidak terpercaya di bidang hal ihwal yang berkaitan dengan agama. Sementara itu, ia menyalahgunakan pergantian para pegawai berbangsa Eropa yang sering terjadi itu; ia menyalahgunakan juga ketidaktahuan mereka tentang urusan Mohammadan serta hubungan mereka yang banyak terjadi dengan dirinya. Semuanya itu dengan jalan menceritakan segala macam kebohongan kepada mereka. Sebaliknya, hendaklah dicatat betapa rendahnya kebanyakan penghulu di Jawa dalam hal moral dan intelektual dan hendaklah dipertimbangkan kekesalan yang dapat diajukan terhadap Penghulu Ponorogo dengan jalan mencari-cari kesalahan. Maka, akan timbul dugaan bahwa sekarang pun, lagi-lagi sebagai akibat pengaruh bupati itu atas beberapa pegawai berbangsa Eropa, terjadilah penilaian yang tidak menguntungkan mengenai seorang yang tidak termasuk terjahat di antara golongannya. Kalau orang ini dipecat atas dasar-dasar seperti itu, maka dalam pandangan saya orang akan mengorbankan asas bahwa seorang bupati juga harus mengakui seorang penghulu yang diangkat dalam pangkat yang ditugaskan kepadanya, meskipun hal tersebut bertentangan dengan kecenderungan nepotismenya (kecenderungan memilih kerabat). D i Ponorogo, lebih-lebih daripada di daerah lain, perlulah dijaga terusmenerus agar bupati tetap bertindak di dalam batas-batas kewenangannya terhadap penghulu tadi. Akhirnya, hendaknya diingat bahwa beberapa waktu yang lalu seorang bernama Mas Jiwasasmita dari Kuningan mengajukan surat permohonan kepada Gubernur Jenderal yang isinya menyesalkan keputusan hukuman mejelis ulama di sana. Akibat keputusan itu perkawinannya dengan wanita bernama Sukriah dibubarkan. Penyelidikan tentang dokumen-dokumen telah menunjukkan kepada saya bahwa Penghulu Kuningan, dan bersama beberapa anggota majelis ulama di bawah pengaruhnya, bukan karena ceroboh tetapi dengan sengaja dan bertentangan dengan sebaik-baik pengetahuannya, telah memberikan keputusan hukuman yang keliru. Lagi pula, dengan mengandalkan kekebalan keputusan hukuman majelis ulama yang jelas bagi mereka, mereka terlalu berani mengutip dua naskah untuk mengajukan keputusan tersebut. Padahal, naskah-naskah itu sama sekali tidak ada sangkut-pautnya dengan perkara yang ditangani itu. D i samping itu, mereka mengajukan naskah ketiga yang direka-rekanya dengan mengutip satu karya yang terkenal sekali. Padahal, dalam karya tadi sama sekali tidak terdapat hal semacam itu. Meskipun begitu, setahu saya, penghulu yang yakin tentang niat jahatnya dalam jabatan tidak dipecat dari jabatannya. H a l ini saya sesalkan sekali, tetapi bagaimanapun ini merupakan satu alasan lagi agar jangan terlalu tergesa-gesa bertindak memecat Penghulu Ponorogo yang hanya dapat disangka melakukan kecerobohan berdasarkan dokumen-dokumen tersebut.

812

6 Betawi, 4 Maret 1906 Kepada Residen Kedu Sebagai jawaban atas surat kiriman Anda tertanggal 27 Februari 1906, No. 77, rahasia, dengan hormat saya memberitahukan hal berikut kepada Paduka Tuan. Quran dan kitab-kitab yang berlaku bagi generasi-generasi Mohammadan yang berikut tidak berisi apa-apa mengenai penataan personalia rumah-rumah ibadah yang berkenaan dengan urusan ini. Sebab, yang menjadi dasarnya ialah pendirian muasal, dan ideal bahwa mesjid adalah bangunan tempat orang yang beriman beribadah setiap kali di bawah pimpinan salah seorang jemaah yang paling cakap. Tuntutan praktik menyebabkan bahwa di semua negeri Mohammadan baik dalam mengimami salat maupun dalam membersihkan bangunanbangunan serta kegiatan-kegiatan lain, dipekerjakan personalia yang tetap. Dalam kitab-kitab undang-undang keadaan ini disebut juga dan dibenarkan tetapi tidak diatur secara rinci. Jumlah petugas mesjid, fungsi-fungsi yang ditugaskan kepada mereka masing-masing serta imbalan-imbalan bersangkutan yang diberikan kepada mereka, di mana-mana ditetapkan oleh adat negeri yang bersangkutan. Maka, di negeri-negeri yang berlainan peraturannya pun cukup banyak menyimpang satu dengan yang lain. Karena memang di Jawa para bupati sejak zaman kuno lebih banyak mengurus keperluan ini dan mereka secara tegas dikukuhkan dalam kewenangan ini oleh Pemerintah Pusat, maka menurut pemahaman saya tidak perlu lagi orang mencari alasan-alasan untuk keabsahan campur tangan tersebut. Maka, sudah sewajarnyalah bahwa mereka, mengenai jumlah personalia itu pun, tetap berwenang untuk melakukan tindakan yang perlu, berkaitan dengan keadaan setempat.

813

XII. PENGHULU DAN PERSONALIA MESJID

i Weltevreden, 30 J u n i 1891 Kepada Direktur Kehakiman Sepenuhnya saya dapat menyebut pikiran yang Anda ajukan dalam tulisan Anda tertanggal 27 J u n i 1891, No. 4944, agar sekurang-kurangnya dihapuskan sebagian kewajiban menanyakan perasaan seorang penghulu kepala atau pegawai penggantinya dalam perkara pengadilan negeri menurut ketetapan yang berlaku sekarang. Dalam sidang pengadilan pidana, kebiasaan menanyakan perasaan itu bukan hanya menimbulkan tertawaan dalam pandangan orang Eropa, melainkan juga dalam pandangan pribumi. Mula-mula kebiasaan ini dimaksudkan sebagai satu bentuk menghormati hukum Ilahi. Meskipun dalam hal-hal tertentu hukum tersebut tidak dapat dijalankan atau diterapkan, secara teori hukum itu tegas hendak diakui. Namun, lamakelamaan malah sebaliknyalah yang terjadi, yaitu timbul pelecehan terhadap syariat Mohommadan. M a k a dalam setiap hal, saya rasa, yang dikehendaki ialah penghapusan pertanyaan tersebut dalam sidang pengadilan pidana secara menyeluruh. Dalam perkara hukum sipil, menurut saya, tampak perlunya keikutsertaan penghulu dalam sidang pengadilan sebagai penasihat. H a l ini sesuai dengan syariat, pranata, dan kebiasaan, terlepas dari perundangundangan yang ada. Sebab penghulu, sekarang maupun dahulu, adalah haki m menurut Islam. Jadi, bilamana syariat diberi suara, maka kehadiran penghulu tetap menjadi syarat. Pengambilan sumpah para saksi sepenuhnya bertentangan dengan syariat Mohammadan. Namun, saksi Mohammadan tentu saja hanya dapat diangkat sumpahnya secara Mohammadan. Memang secara teori untuk mengucapkan sumpah seperti itu tidak diperlukan bantuan apa pun. Hanya timbul ketakutan kalau-kalau kebanyakan orang yang bersumpah itu, apakah karena tidak tahu tentang ketentuan mengenai sumpah, atau karena dengan sengaja, mengucapkan sumpah yang tidak berharga. H a l itu telah menimbulkan kebiasaan bahwa mengucapkan sumpah itu terjadi di bawah pengawasan (di negeri ini di bawah seorang hakim Mohammadan atau penggantinya). Dalam banyak hal pengawasan oleh seorang petugas bawahan mesjid sudah cukup sekali, asal petugas itu dapat dipercaya dan ia mengetahui ketetapan hukum. Namun, selalu dapat terjadi hal-hal tertentu di mana orang paling suka agar bimbingan pengambilan sumpah itu diserahkan kepada penghulu. Alasannya, karena orang mementingkan gengsi saksi yang bersangkutan, atau karena orang mementingkan arti kesaksian yang akan

815

diberikan. Saya anggap tidak mustahil bahwa karena secara teratur pengambilan sumpah itu diserahkan kepada petugas bawahan penghulu, maka nilai sumpah yang sudah cukup rendah di antara orang Mohammadan di negeri ini akan semakin berkurang. Oleh karena itu, akan lebih tepat jika tanggung jawab penuh atas pengambilan sumpah diserahkan kepada penghulu. Akan tetapi, ini pun dengan syarat bahwa penghulu tersebut diberi kebebasan setiap kali, kalau ia menganggap hal ini pantas ia boleh diganti orang lain. Pada semua ketetapan yang sedang dirancang mengenai pokok-pokok persoalan ini, akan bergunalah jika kata-kata seperti "pendeta", "rohaniwan" dan sebagainya yang tidak ada wujudnya dalam kenyataan dan yang sudah sangat banyak membawa kekacauan dan salah paham, dihindari dengan cermat.

2 Weltevreden, 2 J u l i 1891 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Dari jawaban para kepala Pemerintah Daerah atas surat edaran yang sangat rahasia tertanggal 18 Oktober 1890, No. 272, ternyata bahwa penggabungan jabatan penghulu kepala atau penghulu pengadilan negeri dengan penghulu kepala atau penghulu mesjid sudah ada di sebagian besar tempat. Bagaimanapun, dalam tulisan saya kepada Sekretaris Pertama Pemerintah tertanggal 11 September 1890 (sebagai jawaban atas kiriman surat Paduka Tuan tertanggal 6 Februari 1890, No. 303), hal itu telah saya tegaskan. D i situ jelasnya saya menulis, "Keinginan Tuan Holle untuk berangsur-angsur menyatukan pimpinan atas mesjid berikut segala yang termasuk di situ, dengan martabat penghulu pengadilan negeri dan ketua majelis ulama di mana-mana, sudah lama boleh dikatakan, terpenuhi dan sebagainya." 1

Selanjutnya terbukti dari jawaban-jawaban bahwa jika masih terdapat penghulu imam (mesjid, urusan perkawinan), pejabat itu hanya secara kekecualian diangkat oleh bupati. Juga jelas bagi saya mengenai beberapa tempat yang kepala pemerintahannya dalam dokumen-dokumen tersebut tidak memberikan tentang pokok persoalan ini. D i Cirebon pun, misalnya, penghulu urusan perkawinan diangkat oleh residen. Jika asisten residen di Semarang, dalam nasihatnya yang diserahkan oleh residen, berbicara mengenai pemilihan penghulu kepala mesjid di ibu kota "dalam teori oleh jemaah, dalam praktik oleh kaum ulama", maka ia khilaf sekali. Bukankah justru akhir-akhir ini sudah masuk satu usul dari Residen Semarang yang menyatakan sudüah Tang Mulia mengangkat seorang penghulu mesjid yang baru di sana? Dalam memberikan usul itulah, kata residen, ia telah

1

Bab X I - 1.

816

bermusyawarah dengan asisten residen d a n b u p a t i , bukan dengan j e m a a h atau k a u m u l a m a . P a r a penghulu mesjid y a n g telah diangkat oleh Pemerintah Pusat atau Pemerintah D a e r a h , sekali lagi b u k a n tidak digaji, m e l a i n k a n justru m e n e r i m a gaji semua. M a k a , d a r i sejumlah kecil p e n g h u l u mesjid yang masih ada, h a n y a tersisa kelompok kecil y a n g tepat mengena pada k i r i m a n surat Sekretaris Pemerintah. Jelas isinya b a h w a mereka diangkat oleh b u p a t i dan tidak memperoleh gaji. Sebenarnya terbukti d a r i j a w a b a n para residen b a h w a p a r a penghulu seperti itu hanya terdapat di Besuki. A k a n tetapi, m u n g k i n j u g a b a h w a masih ada salah satu keresidenan l a i n y a n g m e m b e r i k a n contoh-contoh seperti i t u . D a r i pengalaman saya dapat saya t a m b a h k a n lagi b a h w a d i m a n a p u n saya bepergian sekeliling P u l a u J a w a d a n d i m a n a saya d a p a t i seorang penghulu mesjid d i samping seorang penghulu pengadilan negeri, m a k a tak boleh tidak penghulu mesjid tersebut menjadi b a w a h a n penghulu pengadilan negeri d a l a m segala h a l . I n i m e r u p a k a n keadaan y a n g sebenarnya tidak terlalu penting, sebab kedua-duanya menjadi pegawai negeri y a n g digaji. K e a d a a n y a n g d i d u g a d a l a m surat edaran y a n g d i k u t i p tadi terjadi sebelum pembentukan majelis-majelis u l a m a berdasarkan L e m b a r a n N e g a r a 1882, N o . 152. Jelasnya, ketika itu d i banyak tempat penghulu pengadilan negeri tidak lain kecuali sebagai penasihat (yang nasihat-nasihatnya, seperti diketahui, d a l a m praktik tidak ada harganya), d a n menjadi pengangkat sumpah. Sedangkan penghulu mesjid b u k a n h a n y a menjadi direktur r u m a h i b a d a h d a n b u k a n h a n y a bertugas mengawasi perjanjian p e r n i k a h a n d a n perceraian, m e l a i n k a n , i n i y a n g lebih berarti, i a menjadi h a k i m M o h a m m a d a n . J u s t r u fungsi i n i l a h y a n g m e n y e b a b k a n n y a lebih tinggi d a l a m p a n d a n g a n orang. Setelah berdasarkan L e m b a r a n N e g a r a tersebut terbentuk majelismajelis u l a m a itu d a n setelah penghulu pengadilan negeri sebagaimana adanya ditunjuk menjadi ketua m a h k a m a h tersebut, m a k a gengsi itu j u g a b e r a l i h kepada p a r a penasihatnya. B i l a m a n a pangkat penghulu mesjid tidak terlebur dengan pangkat mereka, m a k a penghulu mesjid h a n y a tinggal mengawasi p e r n i k a h a n d a n r u m a h i b a d a h . B a h k a n , d a l a m kebanyakan h a l i a h a n y a menjalankannya d i b a w a h pengawasan ketua majelis u l a m a . D i sana-sini keadaan y a n g l a m p a u itu telah m e n i n g g a l k a n bekas-bekas yang ganjil d a l a m u n g k a p a n bahasa. M i s a l n y a , d i W o n o s o b o h u b u n g a n tersebut seluruhnya m e r u p a k a n apa y a n g telah d i u r a i k a n tadi: penghulu pengadilan negeri, merangkap ketua majelis u l a m a , a d a l a h atasan p e n g h u l u mesjid. N a m u n , penghulu mesjid itu menurut kebiasaan l a m a masih tetap disebut penghulu hakim meskipun tidak ada j a b a t a n h a k i m y a n g d i l i m p a h k a n kepadanya. Penyatuan peradilan M o h a m m a d a n dengan jabatan penghulu Pengadilan negeri (dengan d e m i k i a n sekaligus j a b a t a n penghulu mesjid sebagaimana adanya d i h i l a n g k a n seluruh arti pentingnya) menurut pandangan saya satu-satunya akibat y a n g baik d a r i ketetapan-ketetapan yang d i u m u m k a n d a l a m L e m b a r a n N e g a r a 1882, N o . 152. M e m a n g sudah dengan sendirinya penyatuan kedua j a b a t a n , karena

817

kedua pejabat itu diangkat oleh P e m e r i n t a h Pusat sedangkan y a n g seorang itu menjadi bawahan yang seorang lagi, hanya dapat berarti penyederhanaan secara administratif. Seperti dapat diduga, d i tempat tidak terdapat penyederhanaan i t u , sebaliknya, orang mengajukan keberatan terhadap keadaan tersebut, terutama misalnya d i Semarang, j u g a d i Bagelen d a n J e p a r a . K e b e r a t a n itu menurut anggapan saya dapat diatasi dengan m u d a h sekali, asal a d a niat baik. U n t u k sebagian keberatankeberatan i t u b a h k a n h a n y a k h a y a l a n saja. O r a n g berbicara tentang b e r t i m b u n n y a pekerjaan, tetapi orang l u p a b a h w a d i mana-mana, termasuk j u g a d i tempat terdapat kedua pejabat tadi, untuk sebagian yang penting mereka h a n y a menjalankan pengawasan atas urusan y a n g d i p e r c a y a k a n kepada mereka. Sebagaimana terbukti d a r i pengalaman saya, pengawasan tersebut, h a n y a ada seorang penghulu yang bertugas untuk pengadilan, majelis u l a m a , d a n mesjid, sama sekali tidak k u r a n g b a i k n y a d i b a n d i n g k a n dengan tempat d i m a n a urusan mesjid d a n p e r n i k a h a n ditugaskan kepada penghulu kedua. J i k a terdapat d u a penghulu, pengaturan i n i disebabkan segala m a c a m keadaan y a n g sangat berbeda berdasarkan tempat, b u k a n karena b a n y a k n y a pekerjaan. Untuk menjalankan ibadah sudah ada personalia tersendiri; p e r n i k a h a n d i k u k u h k a n oleh berbagai petugas mesjid yang bergantian bertugas; tata usaha d a n a m e r u p a k a n pekerjaan p a r a penulis, sedangkan untuk fungsi j a b a t a n l a i n n y a penghulu selalu menyediakan tenaga d i b a w a h p i m p i n a n n y a y a n g dapat menggantikannya k a l a u i a berhalangan. K e n y a t a a n b a h w a penataan beberapa urusan d a l a m berbagai h a l masih dapat d i p e r b a i k i , m a l a h a n sangat perlu d i p e r b a i k i , sekali-kali tidak a k a n saya sangkal. S u d a h pasti p e r b a i k a n i t u j a n g a n d i c a r i dengan m e n a m b a h j u m l a h p a r a atasan, tetapi h e n d a k l a h dengan baik m e m i l i h personalia b a w a h a n . Y a n g tersebut terakhir i n i l e b i h penting, sebab justru d a r i p a r a b a w a h a n i t u l a h kelak dapat d i k e r a h k a n para pengganti penghulu. J u g a dengan m e m p e r t i m b a n g k a n h a l i n i , saya rasa pengangkatan p a r a w a k i l penghulu y a n g sekarang telah d i p r a k t i k k a n d i banyak tempat sangat p e r l u . P a r a asisten i n i terutama tidak begitu d i p e r l u k a n d i berbagai i b u kota w i l a y a h kecil d i b a n d i n g k a n dengan i b u kota keresidenan, seperti m e m a n g sudah diulas oleh beberapa residen d a l a m j a w a b a n mereka. H a n y a gelar yang l a z i m sekarang, misalnya, dapat d i g a n t i dengan gelar wakil penghulu seandainya bagi pendengaran k i t a n a m a seperti ajun penghulu kepala terasa ganjil, lebih-lebih p r i b u m i sama sekali tidak mengerti. D a n d i banyak tempat d i J a w a terdengar o r a n g banyak berbicara tentang p e n g h u l u hop d a n penghulu anjuin! Personalia b a w a h a n , yang telah d i p i l i h dengan cermat, ditata dengan baik, d a n bekerja d i b a w a h pengawasan y a n g semestinya oleh penghulu, - d i a n t a r a n y a sebaiknya terdapat sekurang-kurangnya seorang w a k i l p e n g h u l u - akan m e n g h i l a n g k a n semua keberatan y a n g t i m b u l d a r i b e r t i m b u n n y a pekerjaan. D e n g a n d e m i k i a n h i l a n g l a h j u g a keberatan yang disebut oleh beberapa o r a n g (dari Bagelen, K e n d a l , R e m b a n g ) b a h w a p e n g h u l u pengadilan negeri tidak selalu m a m p u m e m i m p i n i b a d a h , apakah karena

818

kegiatannya tidak m e m b o l e h k a n n y a atau karena d i a tidak m e m e n u h i semua syarat, misalnya keindahan suara. D i m a n a p u n d i seluruh d u n i a M o h a m m a d a n , tidak bertambahlah gengsi seseorang j i k a i a bertindak sebagai i m a m d a l a m i b a d a h sehari-hari. D e m i k i a n p u l a d i m a n a p u n h a l i n i tidak d i h a r a p k a n oleh i m a m mesjid d a n penata usahanya sebagaimana adanya. J u s t r u karena sifat-sifat y a n g kebetulan, seperti suara y a n g i n d a h , gigi yang baik d a n sebagainya y a n g menjadi syarat untuk i t u , m a k a untuk fungsi-fungsi tersebut disewalah orang y a n g m e m i l i k i sifat-sifat i n i p a d a d i r i n y a , tanpa perlu terpelajar atau cakap menjalankan fungsi-fungsi l a i n . L a g i p u l a , setiap kali berulangnya kesibukan tersebut menyebabkan d i m a n a p u n tersedia beberapa orang y a n g bertugas d e m i k i a n d a n saling berganti menjalankan tugas i t u . T e r h a d a p catatan b a h w a d i daerah B a n t e n y a n g ortodoks p u n b u k a n p e n g h u l u m e l a i n k a n seorang i m a m yang benar-benar b a w a h a n l a h y a n g m e m i m p i n sembahyang, orang m u n g k i n hendak mengajukan i m b a n g a n b a h w a d i sana m e m a n g tidak terdapat penghulu-penghulu mesjid khusus. Sebaliknya, saya dapat menjamin, berdasarkan pengalaman, bahwa b i l a m a n a justru memang terdapat penghulu mesjid khusus, petugas tersebut m a l a h sering tidak ikut serta d a l a m i b a d a h d i mesjid itu w a l a u p u n t a m p a k n y a mereka tidak berhalangan, apalagi menjadi i m a m d a l a m salat. N a m u n , tidak h a d i r n y a mereka i t u , baik d a r i segi M o h a m m a d a n m a u p u n d a r i segi p r i b u m i , tidak dipersalahkan k e p a d a mereka. B a g a i m a n a p u n penghulu mesjid seharusnya sepenuhnya mengetahui ketetapan-ketetapan syariat M o h a m m a d a n mengenai pernikahan, perceraian, d a n sebagainya. Sedangkan pengetahuan i n i biasanya tidak disertai suara i n d a h seperti h a l n y a sifat-sifat y a n g menjadi syarat untuk seorang penghulu pengadilan negeri. P i k i r a n b a h w a seorang penghulu mesjid sebagaimana a d a n y a seharusnya m e n g i m a m i sembahyang, m e r u p a k a n salah satu d i antara banyak kesalahpahaman bangsa E r o p a mengenai l i n g k u p kerja golongan yang secara salah disebut " p a r a r o h a n i w a n " p r i b u m i . D a n j i k a o r a n g mengajukan kesibukan-kesibukan penghulu mesjid seperti i t u sebagai alasan untuk menentang d i g a b u n g k a n n y a kedua j a b a t a n penghulu kepada p a r a residen, d i situlah orang berspekulasi b a h w a mereka tidak megetahui penataan mesjid. P a d a h a l secara sederhana, d e m i kepentingan tertentu, orang i n g i n m e m b i a r k a n apa y a n g ada tanpa p e r u b a h a n . H a l y a n g sama berlaku mengenai peresmian p e r n i k a h a n . B a i k d i tempat d i m a n a terdapat d u a orang penghulu m a u p u n d i tempat d i m a n a h a n y a terdapat seorang saja, peresmian p e r n i k a h a n setiap hari biasanya ditugaskan kepada petugas b a w a h a n d i mesjid. Pertama-tama d i situ ada 'penghulu distrik k o t a " y a n g m e m p u n y a i tugas khusus d e m i k i a n . A k a n tetapi, petugas i n i p u n biasanya tidak mengerjakannya secara p r i b a d i , m e l a i n k a n m e n y e r a h k a n n y a kepada d u a atau l e b i h banyak ketip atau pejabat semacam itu y a n g secara ganti-berganti bersidang untuk orango r a n g y a n g i n g i n k a w i n . H a n y a tokoh-tokoh y a n g sangat terkemuka atau kaya terkadang m e m i n t a kepada penghulu agar i a meresmikan perj a n j i a n n y a secara p r i b a d i . A k a n tetapi, selebihnya pekerjaannya terbatas p a d a pengawasan atas daftar d a n p e m u n g u t a n sebagian uang n i k a h . H a l m i saya lihat sendiri d i w i l a y a h - w i l a y a h yang sangat berjauhan d i J a w a .

819

Dan bilamana saya tidak sempat menghadiri upacara tersebut, saya selalu mendengar bahwa tata caranya sama juga. Dengan demikian tidak dapat diajukan keberatan yang beralasan terhadap penggabungan jabatan-jabatan penghulu pengadilan negeri dan penghulu mesjid di satu dua tempat di mana kedua jabatan masih terpisah, meskipun jabatan itu diisi dan digaji dari pihak pemerintah. Namun, penting juga bahwa kegiatan personalia bawahan diatur dan diawasi dengan baik, baik di tempat gabungan jabatan itu sudah ada, maupun di tempat di mana penggabungan itu akan diberlakukan kalau perlu. Lalu mengenai beberapa kasus yang, seperti di Besuki, keadaannya diuraikan dalam surat edaran yang sangat rahasia, kelangkaannya itu pun sudah membuktikan bahwa di situ akan mudah diberlakukan peraturan yang lazim di tempat lain. Dengan kata lain, peraturan untuk membuat penghulu mesjid yang sekarang diangkat oleh para bupati, berangsurangsur, menjadi penghulu pengadilan negeri dan ketua majelis ulama pula. Pandangan Residen Besuki mengenai masalah ini, bagi saya, tampak tidak mungkin diterima seluruhnya. Umpama bahwa dalam kenyataannya hanya bupati sendiri yang mengangkat para penghulu hakim dan imam, sedangkan residen, sambil menyetujui pengangkatan tersebut, secara teratur mengusulkan kedua penyandang gelar itu untuk jabatan penghulu kepala dan wakil penghulu kepala. Dalam hal itu residen membenarkan bahwa baik Gubernur Jenderal maupun residen kedua-duanya "puas dengan peranan kecil itu". Jelasnya, mereka sekadar "mengusulkan pengangkatan para penghulu tersebut". Karena itu, bupati menilai seseorang yang paling berhak atas jabatan imam mesjid adalah baik karena sifat-sifat pribadinya atau karena alasanalasan yang berakar dalam tradisi. Maka, Gubernur Jenderal harus mengangkat orang itu juga sebagai penasihat dan pengangkat sumpah pada pengadilan negeri, lagi pula yang lebih penting lagi adalah mengangkatnya sebagai hakim Mohammadan! Tanpa sekadar mempertimbangkan dengan cara apa agaknya Pemerintah Daerah dapat mempengaruhi pengangkatan sebagai penghulu hakim yang diakui penting dalam akibatnya, residen tersebut mengajukan satu-satunya jalan keluar yang lain sebagai berikut. Andaikan pengangkatan seperti itu tidak disetujui, hendaknya orang lain diangkat menjadi penghulu pengadilan negeri. Akan tetapi, hal itu segera ditambah dengan keterangan bahwa hal seperti itu tidak diinginkan. Sebab, pada tahun 1878 ia telah melihat di Demak seorang penghulu pengadilan negeri seperti itu menjalankan fungsinya, padahal orang itu tidak berpengaruh sedikit pun, sebab, hanya para penghulu mesjidlah yang nyata-nyata memperoleh gengsi. Sementara itu, residen sama sekali lupa bahwa pada tahun 1878 penghulu pengadilan negeri. sebagaimana adanya belum menjadi ketua majelis ulama. Sedangkan fungsi terpenting, yakni hakim Mohammadan di Demak, ketika itu masih di tangan penghulu mesjid. Kekeliruan ini menyebabkan dia menarik kesimpulan luar biasa bahwa kurangnya gengsi penyandang gelar di Demak itu berdasarkan kenyataan bahwa "pada bangsa-bangsa Asia peradilan tidak membuat orang

820

terpandang, j i k a j a b a t a n i t u tidak sekaligus berada d a l a m tangan kekuasaan pelaksana". U c a p a n i n i sendiri pertama-tama sudah tidak tepat. Sebab, d i negerinegeri M o h a m m a d a n j a b a t a n k a d i , y a n g sedikit p u n tidak ikut serta d a l a m kekuasaan pelaksana, justru selalu d i p a n d a n g p a l i n g tinggi. A k a n tetapi selanjutnya, k u r a n g n y a gengsi penghulu khusus d a l a m pengadilan negeri p a d a tahun 1878 justru dapat dicari sebabnya, yakni karena i a tidak ditugaskan d a l a m peradilan. K e i k u t s e r t a a h n y a d a l a m pengadilan negeri, jelasnya baik oleh p r i b u m i m a u p u n bangsa E r o p a , tidak d i l i h a t sebagai keikutsertaannya d a l a m p e r a d i l a n . A n d a i k a n sekarang seorang penghulu h a k i m y a n g diangkat oleh B u p a t i Besuki dianggap tidak cakap oleh residen untuk menjadi penghulu pengadilan negeri, sekaligus ketua majelis u l a m a , d a n a n d a i k a n atas usulnya orang y a n g l a i n diangkat oleh Y a n g M u l i a d a l a m fungsi-fungsi tersebut, m a k a disebabkan k u r a n g n y a fungsi-fungsi k e h a k i m a n yang sebenarnya dijalankan, benar-benar gengsi penghulu h a k i m i t u akan surut sekali. J a d i , d i sini sekali lagi kita memperoleh contoh yang jelas bagaimana para kepala P e m e r i n t a h D a e r a h , b i l a mereka m e m i k i r k a n d a n m e m b i c a r a k a n p a r a penghulu pengadilan negeri, biasanya sama sekali m e l u p a k a n kegiatan y a n g p a l i n g penting p a d a pejabat-pejabat itu. I n i m e r u p a k a n keadaan yang i k u t m e m b e r i k a n penjelasan mengapa mereka sangat sedikit mengurus usul-usul untuk mengisi lowongan j a b a t a n . Sesungguhnya Residen Besuki itu satu-satunya orang y a n g tanpa berbicara panjang lebar menginginkan agar bupati nyata-nyata bahkan menetapkan pengangkatan p a r a penghulu kepala pengadilan negeri. N a m u n , j i k a d i l i h a t d a r i dekat, j a l a n n y a urusan p a d a banyak keresidenan lain biasa, h a n y a bentuknya y a n g berbeda d a r i p i k i r a n residen i n i . M e s k i p u n d i sana orang tidak selalu menunggu untuk mengadakan usulan dan pengangkatan sehingga d i d a h u l u i oleh bupati, orang terlalu mengandalkan nasihat-nasihat p a r a b u p a t i . P a d a h a l , bupati tersebut karena tidak tahu, nepotisme, d a n sebab-sebab semacam i t u m e m b e r i k a n nasihat yang salah sama sekali, sehingga pengangkatan i t u , y a n g seharusnya d i j a l a n k a n oleh Pemerintah Pusat atau Pemerintah D a e r a h , semata-mata menjadi urusan y a n g tak berarti. A t a u , o r a n g menganggap seluruh urusan i t u tidak berharga, sebab yang diingat h a n y a peranan p a r a penghulu sebagai anak b a w a n g d a l a m pengadilan negeri d a n tidak teringat akan tugas mereka y a n g penting sebagai ketua majelis ulama. M e m a n g , Residen Banten m e m p u n y a i alasan j u g a untuk menunjukkan kekeliruan orang yang sudah puas dengan "peranan k e c i l " i t u . Sebab, d i keresidenannya, para d a l a n g h u r u - h a r a yang terbaru i n i biasanya semua a d a l a h justru anggota-anggota majelis u l a m a atau m a n t a n anggota majelis u l a m a y a n g diangkat dengan cara d e m i k i a n . M e n g g e m b i r a k a n j u g a b a h w a d a l a m j a w a b a n y a n g masuk d a r i Pekalongan, Banyumas, R e m b a n g , d a n d a l a m nota d a r i Asisten Residen Semarang, p e m i l i h a n y a n g cermat bagi tokoh-tokoh y a n g bersangkutan sangat tegas dilaksanakan. Dalam kesempatan y a n g d a h u l u p u n sudah saya usulkan, d e m i kepentingan yang besar i n i , supaya usul-usul bagi pengangkatan p a r a ketua d a n anggota

821

majelis u l a m a d i k i r i m k a n kepada saya sebelum disetujui. M e s k i p u n d a l a m banyak hal, saya h a n y a dapat memberi catatan non liquet (tidak jelas bagi saya), saya j u g a sering m a m p u m e n y u m b a n g k a n sesuatu untuk mengadakan pilihan yang diinginkan. Secara berlebih-lebihan d i sini saya masih mencatat b a h w a terlepas d a r i sikap acuh tak acuh y a n g d i n y a t a k a n oleh banyak kepala P e m e r i n t a h D a e r a h mengenai usul-usul seperti i t u , n a m u n , banyak d i antara mereka yang m e m b e r i t a h u k a n kepada saya b a h w a mereka tidak mengenai penasihat l a i n yang terpercaya kecuali p a r a b u p a t i . M e s k i p u n mereka y a k i n b a h w a p a r a pegawai tinggi p r i b u m i sering terbawa oleh motif-motif sampingan d a l a m mengajukan nasihat-nasihatnya. P e r l u diingat b a h w a pernah ada beberapa residen yang, sesudah mengelola sebuah keresidenan selama beberapa tahun, menyatakan k e p a d a saya b a h w a mereka belum pernah menatap p e n g h u l u kepala d i i b u k o t a keresidenan mereka! Sekarang mengenai akibat baik y a n g dapat t i m b u l d a r i peleburan secara u m u m martabat penghulu pengadilan negeri d a n penghulu mesjid. D a r i apa yang telah diajukan d i atas, terbukti dengan sendirinya b a h w a akibat tersebut tidak dapat d i n i l a i terlalu tinggi. D i beberapa tempat yang sedikit j u m l a h n y a , peleburan i t u h a n y a a k a n m e m b a w a penyederhanaan tata usaha. Sedangkan d i satu d u a tempat h a n y a akan mengurangi c a m p u r tangan b u p a t i sendiri dengan urusan tersebut. A k a n tetapi, secara u m u m p a r a penghulu itu tidak akan lebih erat terikat p a d a Pemerintah Pusat, d a n tidak ditonjolkan d a l a m p a n d a n g a n masyarakat. Tujuan-tujuan tersebut h a n y a dapat d i c a p a i dengan cara pengangkatan y a n g l e b i h sungguh-sungguh d a r i p a d a y a n g biasa d i p a k a i sekarang. P e m b e r i a n gelar p e n g h u l u kepala kepada semua penghulu y a n g menetap d i i b u kota kabupaten, menurut p a n d a n g a n saya, p a d a dasarnya akan menghasilkan keuntungan sebagai berikut. Pengangkatan mereka, sesuai dengan ketetapan y a n g ada, akan d i l a k u k a n oleh G u b e r n u r J e n d e r a l . M e m a n g tidak ada dasar rasional untuk mengangkat p a r a penghulu d i i b u kota keresidenan oleh G u b e r n u r J e n d e r a l . R e k a n - r e k a n mereka d i w i l a y a h kecil y a n g m e m p u n y a i l i n g k u p kerja y a n g benar-benar sama luasnya d a n sama k e m a n d i r i a n n y a , diangkat oleh residen. D e n g a n d e m i k i a n , d a l a m hal i n i sangat d i h a r a p k a n adanya keseragaman. A k a n tetapi, keseragaman tersebut k i r a n y a dapat d i r a i h j u g a dengan m u d a h n y a , y a k n i dengan j a l a n m e n a m b a h k a n " p a r a penghulu p e n g a d i l a n negeri" p a d a daftar pegawai p r i b u m i yang diangkat oleh G u b e r n u r J e n d e r a l . A d a p u n keberatan y a n g d i k e m u k a k a n oleh beberapa residen terhadap kenaikan pangkat tanpa kenaikan gaji yang sepadan, b u k a n k h a y a l a n . Begitu p u l a terpaksa d i b e n a r k a n pendapat banyak residen b a h w a kenaikan y a n g sifatnya sama bagi mereka semua dengan sendirinya h i l a n g harganya. A d a beberapa residen y a n g menunjukkan cara-cara l a i n d a r i p a d a yang tercantum d a l a m surat edaran termaksud. D e n g a n cara i t u , menurut pandangan mereka, apa y a n g d i n a m a k a n " r o h a n i w a n " y a n g d i a k u i , akan lebih erat terikat k e p a d a Pemerintah Pusat d a n akan dapat menjadi benteng yang m e l a w a n hasutan berbagai g u r u yang oleh semua o r a n g disebut berbahaya. K i r a n y a saya dapat menyetujui sepenuhnya h a l i h w a l

822

tersebut. M i s a l n y a , saya, bersama p a r a residen C i r e b o n , T e g a l , M a d u r a , d a n Pasuruan, merasa b a h w a pengangkatan penghulu distrik oleh P e m e r i n t a h D a e r a h (di B a n t e n sudah lazim) sangat p e r l u . Bersama d u a residen saya agaknya berpendapat b a h w a pemberian gaji kecil kepada p a r a pegawai i n i sebenarnya a d i l . D e m i k i a n p u l a tepat pendapat Asisten R e s i d e n Semarang, y a k n i b a h w a pengawasan atas pengajaran agama dengan tegas seharusnya d i l i m p a h k a n kepada p a r a penghulu pengadilan negeri. Sedangkan R e s i d e n M a d u r a mengatakan dengan c u k u p beralasan b a h w a pengajaran tersebut seharusnya d i p e r k e n a n k a n kepada p a r a g u r u tersebut sesudah d i a d a k a n sekadar pemeriksaan sebelumnya. A k a n tetapi, semua p e m i k i r a n i n i berada d i luar j a n g k a u a n kita yang sekarang. S e b a l i k n y a , saya a k a n m e m b i c a r a k a n n y a , j i k a seusai mengadakan penyelidikan setempat d i J a w a dan M a d u r a , saya mengajukan nasihatnasihat yang diminta mengenai pengawasan atas pengajaran M o h a m m a d a n , serta tentang a p a y a n g m u n g k i n dapat dikerjakan untuk m e m p e r b a i k i peradilan majelis u l a m a . U n t u k sementara, saya hanya dapat mengatakan b a h w a titik berat t i n d a k a n - t i n d a k a n baru i t u harus d i c a r i d a l a m p e m i l i h a n p r i b a d i - p r i b a d i y a n g cermat. J u g a d a l a m pembatasan secara tepat terhadap kegiatan mereka d a n pengawasan y a n g c u k u p atas kegiatan mereka. N a m u n , penggarapan hal i h w a l i t u secara r i n c i harus d i t u n d a sampai p e n u t u p a n sementara p e n y e l i d i k a n saya. Sementara i t u , a d a hal y a n g d i p e r l u k a n , j u g a dengan mempert i m b a n g k a n pengaturan-pengaturan yang akan datang. Kesesatan celaka yang semata-mata bersandar p a d a ketidaktahuan mengenai keadaan sebenarnya h e n d a k n y a d i t i n g g a l k a n : jelasnya, j a n g a n mencap p a r a penghulu d a n sebagainya sebagai p a r a rohaniwan. A n d a i k a n d i sana-sini ada penghulu y a n g menjadi semacam r o h a n i w a n j u g a , m a k a i a d i j a d i k a n r o h a n i w a n oleh P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a .

3 B e t a w i , 23 September 1892 K e p a d a Sekretaris P e r t a m a P e m e r i n t a h P a d a u m u m n y a dapat dianggap rasional b a h w a p a r a p e n g h u l u dengan cara apa p u n m e m p e n g a r u h i pengangkatan p a r a lebai atau a m i l desa. Sesungguhnya d a l a m keadaan n o r m a l , mereka i t u sebagian besar m e r u p a k a n k a k i tangan p a r a p e n g h u l u . M e r e k a m i s a l n y a harus m e m b e r i k a n keterangan kepada p a r a p e n g h u l u mengenai orang-orang y a n g hendak m e n i k a h atau menuntut perceraian. J a d i , y a n g penting i a l a h b a h w a p a r a lebai i t u adalah orang y a n g oleh para p e n g h u l u sekurang-kurangnya tidak d i n i l a i buruk pengetahuan dan kejujurannya. Selama beberapa tahun k e m u d i a n , kegiatan p a r a a m i l , bertentangan dengan adat, semakin b e r k e m b a n g ke arah suatu pola y a n g sedikit banyak menjauhkan mereka d a r i l i n g k u p kerjanya y a n g sebenarnya (memungut 823

zakat, mengurus p e r n i k a h a n d a n sebagainya, berdoa w a k t u sedekah, memotong h e w a n sesuai dengan ajaran agama, terkadang j u g a m e n g i m a m i salat d i desa, serta mengajar agama p a d a tingkat dasar). K a r e n a tidak ada o r a n g l a i n , m a k a p a r a lebai i t u n y a t a n y a biasanya merupakan j u r u tulis desa, d a n mereka d i b e r i tugas mengurus berbagai masalah pajak dan rodi y a n g sebelumnya tidak ada, w a l a u p u n , sekurang-kurangnya, seharusnya tidak pernah dianggap sebagai pekerjaan mereka. Saya dapat menceritakan b u k t i - b u k t i y a n g p a l i n g aneh mengenai h a l i t u , y a n g telah saya saksikan d a r i dekat selama perjalanan saya mengelilingi P u l a u J a w a . S e a n d a i n y a kepala desa secara nyata menguasai pengangkatan a m i l , m a k a sudah sewajarnyalah b a h w a kecakapan untuk semua pelayanan, y a n g sebenarnya h a n y a bersifat t a m b a h a n atau l u a r biasa, harus lebih' diawasi d a r i p a d a pengetahuan tentang h a l - h a l y a n g d i p e r l u k a n oleh a m i l sebagai pengawas terhadap p e r n i k a h a n d a n sebagainya d a n sebagai tokoh adat y a n g beragama. Sedangkan "persetujuan selanjutnya d a r i pihak b u p a t i " , begitu saja tidak a k a n menghasilkan korektif (pembetulan) y a n g mencukupi. D i l a i n pihak, sudah sewajarnya b a h w a kepala desa, sebagai o r a n g y a n g d i n i l a i p a l i n g mengenai p a r a penghuni desanya, diberi tahu mengenai pengangkatan seorang a m i l . R e s i d e n B a n t e n mencatat b a h w a d a l a m mengatur kerja rodi d i daerah-daerah l a i n , tindakan untuk m e m b e r i k a n pengaruh kepada penghulu atas p e m i l i h a n a m i l j u g a tidak d i j a l a n k a n . N a m u n , perlu saya tegaskan b a h w a m e l a l u i p e n y e l i d i k a n y a n g cermat terbukti kepada saya b a h w a pengaruh i t u n y a t a n y a terdapat d i banyak keresidenan d i J a w a . D i m a n a p u n saya sempat mengadakan p e n y e l i d i k a n , terbukti b a h w a usul, k a l a u boleh disebut begitu, bertolak d a r i kepala desa, pengangkatan atau p e n g u k u h a n d i l a k u k a n oleh w e d a n a atau b u p a t i . J u g a b a h w a b u p a t i (sudah tentu) karena i a berminat atas urusan i t u berdasarkan sebab-sebab tertentu (meskipun h a n y a untuk sekadar m e m b e r i k a n pekerjaan kepada orang kesayangannya), l a l u berbuat sekehendaknya terhadap pangkat a m i l . S e b a l i k n y a , selain itu ternyata b a h w a d i k e b a n y a k a n tempat, baik penghulu m a u p u n naib sekurang-kurangnya didengar pendapatnya d a l a m urusan i t u . Sedangkan d a l a m kasus yang n o r m a l atau biasa, i a seperti halnya kepala desa sekurang-kurangnya sama-sama mempengaruhi p e m i l i h a n i t u . D i sini saya t a m b a h k a n b a h w a d i p e r l u k a n p e n y e l i d i k a n y a n g sabar d a n bersegi banyak untuk mengenai j a l a n n y a hal i h w a l yang sebenarnya d i suatu tempat. Secara berlebih-lebihan h e n d a k n y a ditegaskan b a h w a n a m a - n a m a j a b a t a n tokoh-tokoh y a n g kepada kita ditegaskan sebagai r o h a n i w a n desa sudah m e n u n j u k k a n betapa l e b i h besar lagi k e d u d u k a n b a w a h a n n y a terhadap penghulu d a h u l u , d i b a n d i n g k a n dengan sekarang. S e m u a n a m a * yang mereka pakai d i J a w a , seperti modin, kaum, kayim, ketip,

*

N a m a amil y a n g p a l i n g b a n y a k d i p a k a i d i B a n t e n , m e n e g a s k a n p e g a w a i z a k a t , y a n g s e w a j a r n y a j u g a b e r a d a d i b a w a h p e n g h u l u . S e d a n g k a n n a m a lebai y a n g l a z i m d i t e m p a t - t e m p a t ' l a i n d i J a w a B a r a t , s e b e n a r n y a berarti seseorang y a n g l e b i h tahu m e n g e n a i a g a m a d a r i p a d a k h a l a y a k r a m a i .

824

memperkenalkan mereka sebagai orang y a n g semula menjadi b a g i a n personalia mesjid (yang langsung d i bawah penghulu). M e r e k a d i k i r i m ke desa untuk bertugas sebagai kaki tangan penghulu. H a l i n i b u k a n saya sampaikan sebagai anekdot sejarah, m e l a i n k a n untuk m e m b u k t i k a n b a h w a keadaan luar biasa y a n g saya tinjau itu (di m a n a pengaruh penghulu atas pengangkatan p a r a r o h a n i w a n desa telah terjamin) berakar p a d a masa l a m p a u , b u k a n d i b e r l a k u k a n d i b a w a h pengaruh Pemerintah D a e r a h kita. B u k a n d e m i k i a n , hanya sebaliknya, Pemerintah D a e r a h kita telah berguna untuk melemahkan pengaruh i t u , sehubungan dengan aneka pelayanan yang k e m u d i a n dituntut d a r i p a r a r o h a n i w a n desa. Satu peringatan sejarah y a n g lain h e n d a k n y a berguna untuk menunjukkan b a h w a R e s i d e n B a n t e n sama sekali keliru j i k a i a berbicara tentang "satu pengaruh atas pengaturan pemerintah desa y a n g hingga sekarang tidak mereka (para penghulu) m i l i k i . " U m p a m a k a n hal i n i sebagian saja benar, b a h w a p a r a penghulu y a n g sejak campur tangan Pemerintah Daerah diangkat untuk mengurus h a l - h a l i n i d i Banten. N a m u n , sebagai i m b a n g a n n y a a d a l a h keadaan yang d a h u l u berlaku d i Banten y a n g - b a r u sejak k i r a - k i r a 40 tahun yang l a l u d i u b a h oleh kita - pernah m e m b e r i k a n pengaruh k e p a d a penghulu kepala d i Banten y a n g besarnya tidak ada b a n d i n g a n n y a d i m a n a p u n . B e g i t u p u n kalau pejabat i n i boleh saya n a m a k a n P e n g h u l u K e p a l a Banten. D i i b u kota (keresidenan) ketika i t u ada pegawai yang bergelar Pakih Najamudin y a n g mengangkat d a n memecat semua a m i l desa. O r a n g i t u a d a l a h h a k i m tertinggi d a l a m perkara-perkara y a n g harus ditangani menurut syariat. Sedangkan semua penghulu desa m e r u p a k a n w a k i l w a k i l n y a . P a r a b u p a t i p u n d a l a m hal i t u tunduk kepada pengawasannya. S a m a sekali b u k a n maksud saya menyesali perubahan keadaan h a l i h w a l tersebut. A k a n tetapi, t a m p a k l a h b a h w a perubahan 'menyeluruh yang disertai dengan rusaknya j a b a t a n penghulu desa (dahulu tokoh-tokoh i n i d i B a n t e n biasanya sangat cakap untuk pekerjaan mereka yang sebenarnya), m e r u p a k a n akibat tindakan-tindakan yang agak kasar d a r i pihak Pemerintah D a e r a h terhadap apa-apa y a n g sudah ada. B a r a n g siapa y a n g mengetahui apa y a n g d i u r a i k a n tadi, saya k i r a , tidak dapat, seperti h a l n y a Residen Banten, menganggap satu pengaturan yang memberikan pengaruh kepada para penghulu atas pengangkatan a m i l bertentangan dengan Pasal 71 d a l a m Peraturan Pemerintah. K e a d a a n y a n g berlaku mengenai pemerintah desa, tak dapat disangsikan, tidak terjadi tanpa benturan berulang-ulang dengan alinea ketiga pasal tersebut. D a n pastilah p a r a a m i l i t u (apalagi a m i l d i Banten) tidak termasuk "penguasa" y a n g disebut d a l a m alinea pertama d a n y a n g menurut pranata rakyat d a h u l u atau sekarang biasa d i p i l i h oleh j e m a a h . Selanjutnya hasil k a r y a Residen B a n t e n d a l a m "mengatur tata usaha kas mesjid", seharusnya bertolak d a r i d a l i l ketetapan-ketetapan yang mengatur c a m p u r tangan P e m e r i n t a h D a e r a h dengan syariat d a n pranata dapat ditafsirkan secara berbeda-beda. Sementara i t u , kepentingan urusan tersebut terkadang penting j u g a d a l a m m e m b e r i k a n tafsiran i t u . B a g a i m a n a p u n d i B a n t e n para penghulu yang d i c i p t a k a n oleh Pemerintah D a e r a h kita benar-benar diberi tahu mengenai pengangkatan para

825

a m i l desa. H a l itu boleh d i s i m p u l k a n d a r i fakta b a h w a sekurang-kurangnya untuk beberapa w a k t u y a n g l a l u p i a g a m - p i a g a m p a r a a m i l itu harus j u g a ditandatangani oleh p e n g h u l u distrik. M u t u para penghulu y a n g k u r a n g baik p a d a u m u m n y a , d a n d i B a n t e n p a d a khususnya, menurut pandangan saya, sama sekali tidak boleh diajukan sebagai alasan untuk menentang pengaturan seperti i t u . N a m u n , untuk sementara, termasuk j u g a menurut susunan kata yang diusulkan oleh T u a n K u n e m a n d a n T u a n H o l l e , kata terakhir tetap ada p a d a b u p a t i . D a n apa a r t i n y a d a l a m praktik, k i r a n y a tidak perlu d i b u k t i k a n lagi. Pengaruh penghulu y a n g tidak d i i n g i n k a n dengan d e m i k i a n dapat ditolak tanpa susah payah sedikit p u n . N a m u n , kenyataan b a h w a i a harus didengar pendapatnya, asal i a sedikit saja cakap untuk j a b a t a n n y a , a k a n m e m p u n y a i pengaruh berikut. Setidak-tidaknya perhatian b u p a t i ditarik oleh lebih k u r a n g n y a kecakapan orang y a n g d i u s u l k a n untuk kegiatan tersebut, yang sebenarnya m e r u p a k a n kegiatan a m i l . T a n p a dengar pendapat i t u , m a k a sama sekali tidak ada pengawasan ke arah i t u . L a l u a m i l semakin menjadi pemborong segala urusan, k a l a u boleh d i k a t a k a n secara akrab begitu. M u t u b u r u k para penghulu justru b a r u - b a r u i n i menjadi pokok persoalan d a l a m surat-menyurat antara Residen Banten dengan saya sendiri l a n t a r a n sebuah nasihat yang telah P a d u k a T u a n m i n t a kepada saya mengenai pengangkatan tiga penghulu distrik. K e t i k a i t u saya k e m u k a k a n b a h w a ada d u a pokok persoalan y a n g menurut pengalaman saya m e n y e b a b k a n keadaan y a n g tidak d i i n g i n k a n i t u . Pertama, gaji kecil para penghulu d a n tidak adanya gaji bagi penghulu distrik sering m e m b e r i k a n alasan bagi p a r a pegawai itu untuk menyalahgunakan setiap kesempatan untuk mendapat tambahan k e m u d a h a n yang telah d i t e n t u k a n oleh adat agar mereka pakai. U n t u k menghadapi i t u , saya k i r a baik untuk menganjurkan d u a h a l kepada Pemerintah D a e r a h , y a k n i : a. h e n d a k n y a selalu mengadakan pengawasan yang tegas serta pemberantasan terhadap p u n g u t a n yang tidak sah atau yang memberatkan. b. m e m b a n t u agar j i k a m u n g k i n k e d u d u k a n keuangan para penghulu d a n naib dibuat, menarik. D e n g a n d e m i k i a n akan didapat calon-calon yang lebih baik. Sekaligus o r a n g dapat tegas lagi memerangi penyalahgunaan. A p a yang disebut p a d a sub b telah menyebabkan saya dengan setegastegasnya menasihati residen agar j a n g a n , seperti y a n g menjadi niatnya, m e n i a d a k a n penggabungan pangkat penghulu distrik d a n anggota majelis u l a m a y a n g d i Banten, seperti d i m a n a p u n d i tempat l a i n , sangat l a z i m , wajar, dan perlu, asal d i a d a k a n pengawasan yang semestinya. B u k a n k a h kegiatan yang berkaitan dengan kedua pangkat i t u menjadi satu? Penggabungan tersebut menjamin pendapata'n sah y a n g agak c u k u p kepada satu orang. P a d a h a l , pendapatan i t u k u r a n g j i k a d i b a g i k a n k e p a d a d u a orang. 1

1

M r . H . K u n e m a n , tahun 1889 diangkat sebagai Direktur Pemerintahan Dalam Negeri. Almanak Pemerintah H i n d i a Belanda.

826

Kedua, d i semua daerah yang saya kunjungi d i J a w a jelas bagi saya b a h w a sikap Pemerintah D a e r a h untuk m e l a l a i k a n apa y a n g disebut penghulu atau a p a p u n y a n g berkaitan dengan i t u sudah m e r u p a k a n tradisi. P a r a pejabat penguasa j a r a n g atau penghulu tidak pernah mengenai. M e r e k a menyerahkan pengusulan pengangkatan - bila ada lowongan - sepenuhnya kepada para b u p a t i . P a r a b u p a t i i t u l a l u sering m e m b a n t u agar orang kesayangan mereka y a n g tidak cakap diangkat d a l a m pangkat y a n g berada d i luar pengawasan Pemerintah D a e r a h . A k a n tetapi, j i k a para pejabat Pemerintah D a e r a h b e r h u b u n g a n j u g a dengan p a r a penghulu, m a k a yang tersebut terakhir i n i mereka p e r l a k u k a n tanpa kehormatan sedikit pun. Dan bila mereka mendengar tentang penyalahgunaan, mereka menganggap h a l itu sebagai sesuatu y a n g melekat p a d a j a b a t a n tersebut tanpa dapat d i h i n d a r i . H a l i n i mereka b i a r k a n tanpa mengadakan p e n y e l i d i k a n lebih m e n d a l a m d a n tanpa meneliti sampai sejauh m a n a pihak P e m e r i n t a h D a e r a h sendiri bersalah. P a d a dasarnya, orang sudah biasa m e m a n d a n g para penghulu i t u sebagai pengangkat sumpah d i pengadilan negeri yang agak " t i d a k b e r b a h a y a " d i l i h a t d a r i segi pemerintahan. M e r e k a l u p a bahwa p a r a penghulu i t u , sebagai ketua majelis u l a m a , m e n g a d i l i orang d a l a m perkara y a n g berkenaan dengan k e h i d u p a n keluarga yang akrab. P a r a penghulu i t u sekaligus seakan-akan m e r u p a k a n pegawai tinggi catatan sipil p r i b u m i . Sedangkan j i k a d i a d a k a n p e m i l i h a n y a n g cermat mengenai tokoh tersebut, m a k a lebih banyak dapat d i a m b i l manfaat d a r i mereka d i b a n d i n g k a n dengan golongan l a i n m a n a p u n . Pengawasan i n i mengenai sekolah-sekolah agama d a n gerakan M u s l i m p a d a u m u m n y a . P e n y e l i d i k a n saya d i Banten telah m e n u n j u k k a n kepada saya b a h w a d i sana p u n sebab musabab y a n g sama telah m e n i m b u l k a n akibat y a n g sama. M e m a n g Banten telah m e n g a l a m i sejarah perkembangannya sendiri yang memperlihatkan banyak c i r i y a n g m e n y i m p a n g d a r i apa yang d i t e m u k a n d i daerah l a i n d i J a w a . Penataan y a n g d i n a m a k a n " k e r o h a n i a n " y a n g belum l a m a berselang i n i telah d i r o b o h k a n - menurut k u t i p a n d i atas — d a n yang d i p i m p i n oleh P a k i h N a j a m u d i n dapat ikut m e m b u k t i k a n n y a . A k a n tetapi, c a m p u r tangan Pemerintah D a e r a h dengan kepenghuluan d i sini p a l i n g tidak sama l a l a i n y a dengan daerah l a i n m a n a p u n . K e a d a a n y a n g t i m b u l karena itu tidak dapat d i u b a h d a l a m sekejap mata. B a r u secara berangsur-angsur " r u m p u t Har" dapat ditumpas, melalui p e m b a r u a n perlahan-lahan d a n terutama m e l a l u i c a m p u r tangan yang lebih m a n t a p dengan mengangkat p a r a penghulu baru. Selanjutnya h a l i n i dapat d i c a p a i dengan j a l a n m e n j a m i n k e d u d u k a n mereka y a n g sudah selayaknya memegang j a b a t a n berdasarkan tradisi p r i b u m i serta sifat kegiatan mereka. H a l y a n g tersebut terakhir i n i dapat d i c a p a i dengan j a u h lebih banyak c a r a lagi d a n dengan j a l a n mengadakan tata usaha y a n g tepat bagi kas mesjid, y a n g oleh Residen Banten disebut "bersifat sementara". Sekarang p a r a penghulu d i P e n g a d i l a n N e g e r i sering menjadi sasaran pelecehan anggotanya; d i d u n i a kepegawaian p r i b u m i mereka k u r a n g dihargai; d i antara penduduk mereka tidak disukai. K a l a u begitu h a l n y a , dapat d i k a t a k a n b a h w a soal y a n g sama agaknya berlaku bagi setiap

827

k e d u d u k a n pegawai p r i b u m i y a n g j u g a sedikit gajinya, l a l u diisi oleh Pemerintah D a e r a h dengan o k n u m - o k n u m yang k u r a n g cakap, d a n yang k e m u d i a n untuk sebagian besar d i b i a r k a n m e r a n a saja. A k a n tetapi, d a r i hal i t u sama sekali tidak boleh d i s i m p u l k a n b a h w a pengaruh p a r a pegawai i t u harus " d i h a n c u r k a n " . J u s t r u sebaliknya, pengaruh i t u harus d i b i m b i n g ke arah yang baik, seperti harus terjadi p a d a kerja semua p r i a y i . D a n petugas-petugasnya hendaknya dipilih dengan menggunakan akal. D i b a n d i n g k a n dengan tempat-tempat l a i n , d i Banten d i b u t u h k a n lebih banyak pengaruh tokoh-tokoh tersebut. D a n lebih jelas d i b a n d i n g k a n dengan tempat l a i n , t a m p i l l a h d i Banten pengaruh buruk d a r i sikap acuh tak acuh Pemerintah D a e r a h . Sementara i t u , perkembangan j a b a t a n tersebut d i sana secara relatif masih b a r u sekali, d a n seluruhnya terjadi d i b a w a h pengaruh Pemerintah D a e r a h . T i d a k begitu berkaitan dengan pranata y a n g ada. S e b a l i k n y a , m a l a h terjadi setelah pranata itu d i r o b o h k a n . T a n p a hendak melawan penilaian y a n g tidak baik terhadap p a r a penghulu d i Banten oleh residen daerah i t u , saya terpaksa j u g a memperingatkan agar j a n g a n melebih-lebihkan p e n i l a i a n tersebut. M e m a n g fanatisme d i t e m u k a n d i Banten, terutama d i utara. A k a n tetapi, o r a n g dengan sangat d a n g k a l m e n y a m a r a t a k a n keadaan bila m e n y i m p u l k a n seolah-olah tidak ada calon y a n g cakap d a n terpercaya untuk j a b a t a n penghulu. P a d a h a l , d i d a l a m j a b a t a n itu Pemerintah D a e r a h akan mengadakan i m b a n g a n y a n g penuh kebaikan terhadap p a r a kiai d a n sebagainya y a n g tabiatnya m e n c u r i g a k a n . C a l o n - c a l o n itu lama-kelamaan dapat d i t e m u k a n . A k a n tetapi, seperti sudah saya katakan, hal itu tidak dapat terjadi d a l a m sekejap mata. hal i t u semoga dapat d i g a m b a r k a n oleh satu pemberitahuan saya yang m u d a h m u d a h a n akan dianggap sangat rahasia. Seorang saudara B u p a t i Serang yang sejak delapan tahun y a n g lalu saya kenal dengan akrab sekali d a n yang atas nasihat saya dipekerjakan p a d a K o n s u l a t B e l a n d a d i J e d a h , sampai k i n i sudah m e n u n j u k k a n jasanya selama 7 tahun. Ia telah tingggal lebih k u r a n g 20 tahun d i negeri A r a b , berpengalaman d a l a m soal K i t a b , d a n sudah teruji kesetiaannya kepada Pemerintah Pusat. B a r u - b a r u i n i i a agak r i n d u akan k a m p u n g h a l a m a n n y a , m a k a ia menyatakan k e i n g i n a n n y a kepada beberapa kerabat untuk p u l a n g ke B a n t e n dan k a l a u perlu d i sana ikut melamar menjadi penghulu. Serentak semua kerabatnya itu (semuanya a d a l a h pegawai p r i b u m i ) menasihatinya agar j a n g a n meneruskan n i a t n y a i t u . M e r e k a menulis kepadanya b a h w a j a b a t a n p r i a y i d i sini, setinggi apa p u n , saat i n i sama sekali tidak a k a n m e n i m b u l k a n kecemburuan. A k a n tetapi, khususnya seorang penghulu lebih d i r e m e h k a n oleh Pemerintah D a e r a h d a r i p a d a pegawai golongan l a i n m a n a p u n . H a l i n i lebih baik menggambarkan keadaan d a r i p a d a banyak bukti yang dapat saya ceritakan. Residen B a n t e n sendiri menyebut "perluasan kekuasaan termaksud" satu hal " y a n g pada p r i n s i p n y a d i i n g i n k a n bagi k i t a " . Sebaliknya, i a m e m a n d a n g n y a d a l a m h a l i n i justru tidak d i i n g i n k a n , karena memp e r t i m b a n g k a n 1) para penghulu d i B a n t e n d a n 2) penduduk yang l u a r biasa fanatiknya.

828

S a y a k i r a , sudah c u k u p saya b u k t i k a n b a h w a p a r a p e n g h u l u d i B a n t e n a d a l a h ciptaan Pemerintah D a e r a h . M e m a n g , perbaikan b u k a n saja d i p e r l u k a n , m e l a i n k a n j u g a semakin m u n g k i n d i a d a k a n . H a l terakhir i n i saya j a m i n atas dasar pengenalan saya secara akrab dengan personalia termaksud d i Banten, sudah sejak p e m u k i m a n saya d i M e k a h d a h u l u . Penduduk sebenarnya tidak fanatik. H a n y a saja sekali-sekali pernah ada penghasut y a n g fanatik d a n bernafsu a k a n kehormatan y a n g berhasil d i sebelah utara untuk mendapat pengikut. B a r u - b a r u i n i h a l tersebut terutama d i b a n t u oleh k e l a l a i a n Pemerintah D a e r a h , keremehan sifat B u p a t i Serang y a n g k i n i sudah pensiun, d a n k e t i d a k c a k a p a n P a t i h C i l e g o n bagi pangkatnya. K e t i k a i t u p u n , sedikitnya perhatian y a n g biasa d i b e r i k a n kepada urusan pengangkatan d a n kepada k e d u d u k a n p a r a penghulu telah m e n i m b u l k a n akibat y a n g m e n y e d i h k a n . H a l i n i jelas sekali tidak dapat disangkal. S e b a l i k n y a , j i k a orang m e n g i k u t i R e s i d e n B a n t e n d a n menyebut p a r a p e n g h u l u y a n g "telah d i b u a n g karena ikut serta d a l a m h u r u - h a r a d i C i l e g o n baru-baru i n i " , k a l a u saya tidak salah, i n i p u n terlalu j a u h d a r i segi pendapat resmi. D a n siapa p u n y a n g mengetahui sejarah seluk-beluk penyelidikan y a n g telah m e n i m b u l k a n p e m b u a n g a n i t u pasti a k a n menahan d i r i d a n tidak a k a n m e m b e n a r k a n u c a p a n tersebut. D a l a m penyelidikan i t u , b e r t i n d a k l a h beberapa mata-mata yang m e m b o r o n g segala urusan, d a n y a n g b e r d i a m d i r i atau berdusta asal d i b a y a r . Sedangkan beberapa d i antara mereka sendiri m a l a h d i h u k u m oleh h a k i m . K a l a u orang memutuskan b a h w a terdapat demoralisasi (kemerosotan akhlak) yang untuk sementara tidak dapat d i p e r b a i k i oleh p a r a penghulu, m a k a h a l i n i benar-benar terlalu berani! M e m a n g , tetap d i a k u i b a h w a para p e n g h u l u d i B a n t e n p a d a saat i n i , pastilah tidak k u r a n g d a r i rekan mereka d i daerah l a i n d i J a w a , m e n i m b u l k a n alasan untuk b e r m a c a m - m a c a m pengaduan y a n g gawat. A k a n tetapi, sudah pasti b a h w a h u b u n g a n buruk i n i sedikit banyak boleh dipersalahkan kepada pihak Pemerintah D a e r a h . S u d a h pasti P e m e r i n t a h D a e r a h m e m p u n y a i sarana untuk mengadakan p e r u b a h a n d a l a m hal i t u secara berangsur-angsur. M a k a , bagi saya t a m p a k n y a tidak a d a alasan untuk m e n i a d a k a n pengaruh p a r a p e n g h u l u i t u . Sebab, pengaruh tersebut 1) layak bagi j a b a t a n n y a ; 2) dapat m e m b a n t u j a l a n n y a segala urusan secara teratur; 3) sejak z a m a n d a h u l u d i Banten sudah melekat kepada mereka y a n g d a h u l u m e m a n g k u j a b a t a n semacam i t u j u g a ; 4) b a h k a n d a l a m keadaan y a n g p a l i n g m e r u g i k a n p u n , tidak dapat m e n i m b u l k a n akibat gawat karena pengawasan d a n keputusan terakhir y a n g ada p a d a b u p a t i . M a k a d e m i k i a n l a h b u n y i nasihat saya: h e n d a k n y a K e p u t u s a n R e s i d e n Banten d i u b a h d a l a m arti yang d i c a n t u m k a n oleh T u a n K u n e m a n d a n T u a n Holle.

829

4 Betawi, 14 J a n u a r i 1901 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal D a l a m surat y a n g d i a l a m a t k a n kepada saya, tanggal 6 b u l a n i n i , p e n g h u l u kepala d i C i a n j u r dengan sengit menyesali K e p u t u s a n R e s i d e n P r i a n g a n tertanggal 8 Desember 1900, N o . 73435/43. D i d a l a m n y a (Pasal 4), sejak tanggal 1 J a n u a r i tahun i n i , d i k e b a n y a k a n tempat, kecuali i b u kota w i l a y a h kecil, p a r a lebai atau a m i l d i b e b a n i dengan pengawasan atas pemotongan hewan. K e g i a t a n i n i sebelumnya menurut p e n g h u l u kepala tersebut sama sekali d i l u a r urusan p a r a lebai. Pekerjaan i t u akan menjauhkan mereka d a r i kesibukan j a b a t a n mereka y a n g sebenarnya dengan c a r a y a n g menggangu. T u g a s tersebut akan m e n u n d u k k a n mereka kepada d u a m a c a m kekuasaan. Sebab, d a l a m hal pemotongan hewan mereka tunduk kepada kekuasaan w e d a n a atau asisten wedana. Sedangkan mengenai kesibukan j a b a t a n mereka y a n g sebenarnya, mereka d i b a w a h kekuasaan naib, karena p a r a pejabat p r i b u m i golongan pertama dapat bersandar kepada K e p u t u s a n R e s i d e n d a l a m c a m p u r tangan mereka, m a k a j i k a ada bentrokan antara kesibukan l e b a i y a n g beraneka w a r n a i t u , bentrokan i t u selalu akan diputuskan dengan m e r u g i k a n pekerjaan lebai y a n g sebenarnya. Begitu p u l a pertanyaan a p a k a h seorang lebai tertentu cakap d a l a m pekerjaannya, akan sering d i j a w a b dengan cara y a n g berbeda oleh kedua atasannya. S i n g k a t n y a , kesedihan p a r a lebai, naib, d a n j u g a p e n g h u l u kepala sebagai akibat surat keputusan mengenai pengawasan atas pemotongan hewan tidak a k a n dapat d i b a y a n g k a n . A g a r h a l i n i lebih nyata lagi, p e n g h u l u kepala telah menyerahkan salinan sepucuk surat y a n g d i a l a m a t k a n k e p a d a n y a d a r i N a i b C i p u t r i tertanggal 1 J a n u a r i 1901, N o . 1. D i d a l a m n y a d i b e r i t a h u k a n b a h w a i a telah menerima perintah d a r i w e d a n a y a n g sama j i w a n y a dengan keputusan mengenai pengawasan atas pemotongan hewan. Sementara i t u d i t a m b a h k a n b a h w a selanjutnya p a r a a m i l p u n akan diangkat oleh w e d a n a d a n akan d i b e r i sehelai piagam (surat keputusan). Sedangkan oleh k o n t r o l i r d i t a m b a h k a n lagi b a h w a j i k a pelayanan p a r a lebai dituntut, m a k a d a l a m h a l i t u keberatan p a r a naib tidak usah d i i n d a h k a n . B a g i orang y a n g sedikit b a n y a k mengetahui keadaan, m a k a dengan sendirinya surat keberatan y a n g tertanggal d a n bernomor d a r i n a i b telah ditulis atas perintah p e n g h u l u kepala sendiri. A n t a r a l a i n untuk m e m b e r i k a n alasan k e p a d a n y a agar segera memprotes isi keputusan termaksud. Y a n g aneh sekali i a l a h j a w a b a n p e n g h u l u kepala (tertanggal) 2 J a n u a r i , N o . i y a n g j u g a telah diserahkannya d a l a m bentuk salinan. D i k a t a k a n d i d a l a m n y a b a h w a i a h a n y a mendengar tentang keputusan mengenai pemotongan hewan i t u lewat desas-desus. M a k a , d i b a y a n g k a n b a h w a seharusnya i a d i b e r i tahu tentang h a l itu secara resmi karena p a r a lebai d i b a w a h n y a l a h y a n g diatur. Seterusnya i a menasihati n a i b i t u dengan kata-kata y a n g ironis agar berserah d i r i dengan d i a m - d i a m . Sebab,

830

katanya, kita manusia sudah telanjur harus menjalankan perintah. Dan sekalipun para lebai ditugaskan memungut pajak perusahaan, hal itu harus diterima dengan senang hati. Lagi pula, harus kita terima dengan hormat bahwa surat pengangkatan yang telah kami berikan kepada para lebai telah diminta kembali dan akan diganti dan bahwa kontrolir telah meniadakan kekuasaan para naib atas para lebai. Kalau perlu, kami disuruh menggunakan orang lain untuk menjalankan kegiatan para lebai yang sebenarnya, meskipun pengganti mereka agaknya tidak dibebaskan dari kerja rodi. Akan tetapi, hal itu tidak dapat kita ubah sedikit pun. K i t a disuruh menurut saja kepada para pengusaha, sekalipun nanti orang-orang yang mungkin akan diangkat dicabut lagi pengangkatannya karena mereka akan diberi tugas lain. Satu-satunya yang barangkali dapat dilakukan oleh naib ialah menyampaikan dengan sangat hormat keberatannya kepada kontrolir. Ironi yang sengit dan rasa kesal yang mendalam terasa dalam seluruh surat penghulu kepala. Memang, saya tidak berani memutuskan apakah sesungguhnya kegiatan yang dimaksud itu menjauhkan mereka dari kegiatan yang sebenarnya? Kesibukan mereka yang sebenarnya itu berbeda dari satu tempat ke tempat yang lain dan sering sebagian karena kesewenang-wenangan Pemerintahan Daerah, sebagian karena pengaturan desa, telah mendapat sifat yang agak ganjil. Sebagaimana sudah sering saya ulas, maka istilah yang dahulu paling lazim dipakai di kalangan bangsa Eropa untuk menyebut para lebai (amil, kaum, atau apa pun sebutan selanjutnya) sebagai "rohaniwan desa", sama sekali bertentangan dengan kenyataan. Meskipun begitu, tak dapat dibantah bahwa kebanyakan kegiatan yang dari dahulu ditugaskan kepada mereka oleh adat sedikit banyak berkaitan dengan agama. Kegiatan itu meliputi pemungutan zakat dan fitrah, pengantaran calon suami-istri ke ibu kota distrik (kewedanaan), pengurusan jenazah, pembacaan doa pada beberapa kesempatan tertentu. Akan tetapi, menurut praktik zaman selanjutnya, orang-orang tersebut sering lebih patut dinamakan pemborong segala urusan daripada dinamakan rohaniwan. Pada perjalanan-perjalanan saya yang dahulu, saya telah berjumpa dengan beberapa lebai dan sebagainya, yang berhari-hari disuruh berjaga-jaga di simpangan jalan untuk mencegah gerobak atau kerbau agar jangan menggunakan jalan yang ditutup untuk sementara. A d a yang seolah-olah digunakan sebagai pelawak oleh seorang bupati. Para lebai lainnya ditugaskan mengawasi pekerjaan orang hukuman, dan sebagainya. Bahkan, ketika saya baru makan di tempat Penghulu Kepala Cianjur, saya mendapat bisikan dari tamu-tamu lainnya bahwa para pelayan meja dan pembantu rumah tangga pejabat tersebut sebagian besar lebai. Begitulah dapat dijelaskan dengan mudah, di satu pihak betapa tidak senangnya penghulu itu melihat bahwa kekuasaannya atas para lebai dicabut atau dibantah. D i lain pihak, dapat dijelaskan dengan mudah juga betapa gampangnya orang dari pihak Pemerintah Daerah menyangka bahwa "para rohaniwan desa" itu selalu masih dapat juga dibebani dengan kesibukan baru lagi tanpa merusak sifat jabatan mereka. H a l ini

831

dengan m e m p e r t i m b a n g k a n kemerosotan y a n g sudah besar p a d a j a b a t a n lebai. P a d a lebih d a r i satu kesempatan, antara l a i n b a r u - b a r u i n i d a l a m k i r i m a n surat y a n g saya alamatkan kepada Y a n g M u l i a tertanggal 6 O k t o b e r 1900, N o . 62, saya telah m o h o n perhatian terhadap ketidakjujuran nafsu akan uang d a n nafsu a k a n kekuasaan d i pihak P e n g h u l u K e p a l a C i a n j u r . J u g a atas p e m b a n g k a n g a n n y a y a n g t i m b u l d a r i situ terhadap setiap tindakan y a n g mengancam akan memotong pendapatannya atau a k a n membatasi kesewenang-wenangannya terhadap p a r a b a w a h a n n y a . Semua i n i , sebaliknya, b e l u m m e m b u k t i k a n b a h w a keberatannya d a n keberatan orang lain terhadap pengaturan mengenai pemotongan hewan tidak beralasan. B a g a i m a n a p u n atas dasar janji y a n g sudah telanjur d i b e r i k a n kepada " p a r a r o h a n i w a n " P r i a n g a n atas n a m a P e m e r i n t a h Pusat, untuk menjaga keutuhan hak-hak istimewanya, pantas dianjurkan agar p a r a penghulu sekurang-kurangnya diajak bermusyawarah sebelum menggunakan p a r a tenaga kerja y a n g berada d i b a w a h mereka. J a d i , r u p a n y a tidak berlebih-lebihan untuk m i n t a perhatian Residen P r i a n g a n atas h a l i n i d a n m i n t a k a b a r tentang urusan i n i .

5 B e t a w i , 6 F e b r u a r i 1893 K e p a d a Residen Banyumas K e p u t u s a n saya mengenai P e n g h u l u C i l a c a p y a n g saya berikan d a l a m nasihat saya kepada P e m e r i n t a h Pusat, b u k a n berdasarkan kekeliruan atau karena mengacaukan pejabat tersebut dengan b u p a t i . Sedangkan apa y a n g disangka bertentangan dengan salah satu c u p l i k a n d a l a m surat saya tertanggal 20 N o v e m b e r 1898 kepada p e n d a h u l u pejabat Y a n g M u l i a , berdasarkan kesalahpahaman tentang salah satu ungkapan. "Tidak kurang dari terpelajar" jelas k i r a - k i r a berarti sama dengan 'sama sekali tidak terpelajar'. U n g k a p a n i n i a r t i n y a : tidak ada sifat y a n g k u r a n g p a d a n y a d a r i p a d a sifat terpelajar. A n d a i k a t a saya m e m p u n y a i maksud l a i n dengan kata-kata tersebut, hingga bertentangan dengan kebiasaan u c a p a n y a n g l a z i m , jelaslah k a l i m a t y a n g memuat kata-kata i t u tidak akan m e m p u n y a i arti apa-apa. A t a u l e b i h tepat, k a l i m a t tersebut a k a n berisi kejanggalan suatu, seolah-olah penghulu m a m p u m e m b e r i k a n l a p o r a n yang agak teliti mengenai apa y a n g d a h u l u diajarkan kepadanya, meskipun i a seorang terpelajar. I a m e n y a m p a i k a n kepada o r a n g seperjalanan saya seluruh cerita y a n g bagi saya sangat menarik, d i d o r o n g oleh semacam k e p a n d i r a n . I a m a l a h tidak ingat b a h w a h a l - h a l y a n g disajikan sebagai h i k m a h y a n g sedalamd a l a m n y a akan terdengar sebagai hal y a n g pantas d i c e m o o h k a n bagi o r a n g y a n g maju d a n terpelajar seperti orang y a n g m i n t a keterangan k e p a d a n y a itu. Sementara i t u , diceritakan dengan sungguh-sungguh b a h w a ketidaktahuannya i t u berkaitan dengan sifat tempat d i m a n a i a bertugas. Sebab,

832

satu pengalaman yang panjang telah menunjukkan k e p a d a n y a d a n kepada o r a n g l a i n b a h w a d i C i l a c a p pantang atau pepali untuk mempelajari i l m u . Semua o r a n g y a n g telah melanggar l a r a n g a n i t u , telah m e m b a y a r n y a dengan kematian y a n g mendadak! D a r i segala y a n g saya dengar d a r i o r a n g i t u , terbukti bagi saya dengan jelas b a h w a i a termasuk jenis p e n g h u l u y a n g sayang sekali terlalu besar j u m l a h n y a d i J a w a . J e l a s n y a , mereka i t u m u n g k i n berguna sekali sebagai p e n g a m b i l sumpah d a l a m pengadilan, tetapi sebenarnya mereka j a n g a n diserahi kepentingan-kepentingan besar y a n g berkenaan dengan k e h i d u p a n keluarga p e n d u d u k y a n g d i b a w a ke tempat pengadilannya. Secara p r i b a d i , secara tidak langsung, saya telah mendapat manfaat d a r i n y a , y a n g sama dengan apa y a n g dapat diperoleh d a r i seorang p e n g h u n i desa y a n g d i t a n y a mengenai n a m a - n a m a setempat bagi beberapa benda p r i b u m i d i desanya. D e n g a n sederhana d a n p a n d i r d i s a m p a i k a n rumus-rumus y a n g dipelajarinya d i L e n g k o n g d a n y a n g sudah saya catat berkali-kali d i tempat l a i n . A k a n tetapi, sekarang ternyata b a h w a rumus tersebut b u k a n n y a secara kebetulan sesuai dengan y a n g berasal d a r i N u r h a k i m . N a m u n , d a l a m h a l m a n a p u n i a tidak berjasa untuk penyelidikan saya. M a k a , sewajarnya i a lebih menjadi sasaran p e n y e l i d i k a n d a r i p a d a menjadi sarana p e n y e l i d i k a n . K a r e n a i t u , saya tidak d a p a t menasihati Pemerintah Pusat agar m e m b e r i k a n tanda jasa kepada pejabat tersebut. A p a l a g i karena d a l a m perjalanan saya mengelilingi J a w a , antara l a i n , saya sudah mendapat pengalaman b a h w a m e d a l i perak d a n emas telah terbagi dengan cara y a n g terlalu tidak merata d a n karena i t u sering tidak a d i l . Pasti sekali ada pegawai-pegawai p r i b u m i y a n g sama kecil jasanya seperti P e n g h u l u C i l a c a p , tetapi m e m a k a i m e d a l i perak. A k a n tetapi, i m b a n g a n n y a i a l a h b a h w a d i beberapa keresidenan, masa dinas y a n g bertahun-tahun l a m a n y a y a n g dijalani dengan sangat rajin d a n sangat a h l i m a l a h sia-sia menunggu tanda jasa yang d i h a r g a i i t u . O l e h karena i t u , telah saya sampaikan p e r t i m b a n g a n kepada P e m e r i n t a h Pusat agar h e n d a k n y a menggunakan sistem l a i n d a r i p a d a yang d i t a k u t i sampai sekarang, d a l a m m e n i l a i usul-usul untuk m e n g h a d i a h k a n tanda jasa seperti itu. D a l a m sistem y a n g b a r u i t u , hak-hak para c a l o n d i seluruh J a w a dapat d i p e r t i m b a n g k a n satu dengan y a n g l a i n . Selebihnya saya seperasaan dengan A n d a b a h w a j i k a seorang p e n g h u l u terikat salah satu tarekat, h a l i t u tidak mesti atau tidak boleh menjadi halangan untuk m e n e r i m a tanda penghargaan y a n g telah pantas b a g i n y a d a l a m l i n g k u p kerja j a b a t a n n y a . 6 B e t a w i , 26 September

1893

K e p a d a Residen Borneo Selatan d a n T i m u r M e s k i p u n tarekat-tarekat sebagaimana adanya tidak harus m e n i m b u l k a n kefanatikan d a n m u n g k i n h a n y a menjadi c a r a y a n g m u d a h untuk mem833

b a n g k i t k a n kefanatikan i t u , saya rasa tidak pantas dinasihatkan, d i l u a r keadaan darurat y a n g mendesak, untuk mengangkat seseorang menjadi penghulu y a n g mengusahakan propaganda sebuah tarekat. K e a d a a n darurat i t u misalnya t i m b u l b i l a m a n a tarekat i t u sudah tersebar dengan sangat merata. 7 Weltevreden, 19 M a r e t 1893 Kepada Direktur Kehakiman Berdasarkan usul Residen K a r a w a n g untuk mengangkat d u a o r a n g sebagai anggota majelis u l a m a d i P u r w a k a r t a d a n yang d i s a m p a i k a n kepada saya melalui k i r i m a n surat P a d u k a T u a n tertanggal 9 M a r e t 1893, no. 1758, saya dapat membatasi d i r i p a d a p e m b e r i t a h u a n b a h w a saya tidak tahu-menahu tentang keberatan terhadap kecakapan para c a l o n tersebut. M e k i p u n begitu, saya berpendapat p e r l u memanfaatkan kesempatan i n i untuk mengetengahkan beberapa catatan mengenai usul-usul tersebut p a d a umumnya. J a u h sebelum usul-usul seperti i t u secara teratur saya ketahui, m a k a saya tahu d a r i pengalaman b a h w a penyusunan usul-usul tersebut biasanya ditangani dengan luar biasa cerobohnya. S u d a h berkali-kali saya m i n t a perhatian p a r a kepala Pemerintah D a e r a h tentang h a l itu. D i b a w a h i n i misalnya saya sajikan kata-kata yang b a r u - b a r u i n i telah saya tulis kepada seorang residen y a n g m i n t a nasihat saya mengenai pengangkatan seorang p e n g h u l u d i sebuah i b u kota w i l a y a h k e c i l . P e n g a l a m a n y a n g telah saya peroleh menunjukkan kepada saya b a h w a d i banyak keresidenan o r a n g biasanya h a m p i r sepenuhnya m e n u r u t i penilaian p a r a b u p a t i d a l a m mengangkat para penghulu. M e m a n g p a r a b u p a t i i t u sebagian besar sama sekali tidak berwenang untuk menaksir kecakapan p a r a c a l o n untuk j a b a t a n tersebut. Y a n g l e b i h d a r i p a d a i t u , p a d a satu pihak, d a l a m merekomendasikan para calon untuk j a b a t a n l a i n , mereka selalu biasa m e m p e r h i t u n g k a n fakta b a h w a p a r a pegawai berbangsa E r o p a m e m p u n y a i banyak keterangan sendiri mengenai hal i t u . N a m u n , d i l a i n p i h a k tidak j a r a n g mereka menganggap apa y a n g d i n a m a k a n " p a r a r o h a n i w a n " i t u sebagai b i d a n g mereka. L a l u mereka terlalu sering menggunakan kesempatan tersebut untuk menjamin kesejahteraan y a n g pantas k e p a d a para kerabat, sahabat, atau m a n t a n pembantu r u m a h tangga y a n g telah naik haji untuk keperluan i t u atau sekurang-kurangnya sedikit banyak menjadi santri. K e n y a t a a n b a h w a j a l a n n y a h a l i h w a l tersebut nyaris menjadi j a l a n y a n g biasa, saya sudah m e m p u n y a i terlalu banyak b u k t i . H a l i n i sebenarnya tidak a k a n m e n i m b u l k a n keberatan y a n g l u a r biasa gawatnya, a n d a i k a n g a m b a r a n y a n g praktis merata d i kalangan bangsa 1

1

Surat kepada seorang residen tertanggal 25-1-1893.

834

E r o p a itu benar; y a i t u g a m b a r a n b a h w a p a r a penghulu (kecuali beberapa j a b a t a n keagamaan y a n g tidak menjadi urusan Pemerintah Daerah) p a d a dasarnya menjadi pengangkat sumpah bagi p a r a saksi d a l a m perkara pengadilan. Y a n g j a u h lebih penting d a r i fungsi tersebut, sebaliknya, i a l a h j a b a t a n ketua d a l a m majelis u l a m a y a n g m e m b e r i k a n kekuasaan besar kepada mereka d a l a m urusan y a n g sangat penting bagi penduduk p r i b u m i d a n y a n g mengenai h u k u m keluarga. M e m a n g m e n y e d i h k a n cara k e b a n y a k a n d i antara mereka m e n y a l a h g u n a k a n kekuasaan i t u dengan m e r u g i k a n kepentingan y a n g d i a m a n a t k a n kepada mereka. T i d a k ada sesuatu atau seorang p u n y a n g menolong p a r a pengadu, karena keputusan h u k u m a n majelis u l a m a h a n y a boleh d i n i l a i oleh p e n g a d i l a n negeri d a l a m h a l yang formal saja. C o n t o h y a n g lebih kuat tentang p e r a d i l a n d a l a m urusan p a l i n g pelik tanpa naik b a n d i n g , nyaris tidak dapat d i b a y a n g k a n . M a k a , justru karena i t u l a h semakin p e r l u d i a d a k a n p e m i l i h a n yang cermat terhadap tokoh y a n g m e m a n g k u j a b a t a n a m a n a t besar seperti i t u , d e m i kepentingan penduduk m a u p u n d i l i h a t d a r i segi politik, melihat kenyataan b a h w a ketidakpuasan y a n g semakin b e r t a m b a h d i p i h a k p r i b u m i terhadap p e r a d i l a n majelismajelis u l a m a y a n g tidak benar a k h i r n y a akan m e n i m p a P e m e r i n t a h D a e r a h m a u p u n P e m e r i n t a h Pusat. P i h a k pemerintah i t u l a h y a n g telah m e m b e r i k a n kekuasaan besar y a n g selanjutnya tidak terkendalikan lagi kepada orang-orang y a n g tidak berwenang d a n tidak dapat d i a n d a l k a n meskipun t a m p a k n y a bonafide. Sering saya mendengar p i h a k bangsa E r o p a menyatakan b a h w a h a l i n i m e m a n g sulit d i l a k u k a n dengan cara l a i n , sebab tidak ada calon-calon yang berwenang d a n m a n t a p . A k a n tetapi, pertama-tama saya j a r a n g melihat b a h w a o r a n g sangat bersusah p a y a h untuk menemukan calon seperti i t u . K e d u a , u c a p a n negatif i t u dengan pasti dapat saya sebut tidak tepat. J a w a sama sekali tidak kekurangan sejumlah besar orang y a n g cakap untuk j a b a t a n penghulu. M e r e k a m e m a n g a k a n m e m b i a r k a n p e r a d i l a n r o h a n i itu j a u h tidak sempurna, tetapi mereka akan menjalankannya berlipat ganda lebih baik d i b a n d i n g k a n dengan y a n g terjadi sekarang. K i n i k e b a n y a k a n p a r a p e n g h u l u i t u n y a t a n y a m e r u p a k a n ciptaan sistem nepotisme atau p i l i h kasih para b u p a t i . K a r e n a i t u , para b u p a t i tersebut cenderung m e n u t u p i kesalahan d a n penyelewengannya. A t a u d a l a m kasus y a n g lebih parah, tetapi sama sekali tidak langka, p a r a b u p a t i menggunakan mereka sebagai alat untuk sekehendak h a t i n y a menjalankan pengaruhnya sendiri atas " p e r a d i l a n r o h a n i " . Saya kenal b u p a t i - b u p a t i y a n g bertahun-tahun l a m a n y a dengan d i a m - d i a m menjalankan pengaruh buruk terhadap peradilan keluarga. Sedangkan ada bupati lain y a n g dengan c a r a y a n g ganjil sekali m e n c a m p u r i tata usaha pendapatan r o h a n i . M e n g e n a i pendapat aneh y a n g dianut beberapa b u p a t i l a i n , meskipun dengan maksud baik, tentang h u b u n g a n mereka terhadap urusan " r o h a n i " , b e l u m l a m a berselang telah t a m p i l contoh bagi A n d a , y a i t u B u p a t i Pasuruan dengan "'Reringkesan'''nya y a n g h a n y a omong kosong b e l a k a . 1

Lihat Bab XI-4. Sampai di sini surat 25-1-1893.

835

Tentu saja pengawasan bagi saya hanya mungkin sampai ukuran tertentu, yaitu dalam kasus-kasus usul tersebut berasal dari salah satu keresidenan yang dapat saya ketahui melalui penyelidikan secara pribadi di tempat tersebut. Bahkan, dalam kasus-kasus itu pun keterangan saya tidak selalu dapat berkembang, sebab banyak kepala daerah. tidak senang mengadakan perubahan dalam usul yang sudah sekali diajukannya, meskipun bagiannya yang nyata dalam terjadinya usul tersebut terbatas pada penandatangannya. Sebaliknya, andaikan catatan saya sekali-sekali menyebabkan diadakannya penyelidikan yang ditentukan lebih lanjut, maka hasilnya biasanya merupakan penguatan terhadap apa yang telah dikutip tadi. Begitulah baru-baru ini saya menerima pemberitahuan dari seorang residen bahwa untuk mengisi jabatan penghulu tertentu telah disusun satu usul oleh bupati bersangkutan yang oleh asisten residen maupun oleh residen sendiri "sepenuhnya dapat disetujui". Dokumen-dokumen yang dilampirkan pada usul itu, karena tidak terdapat penyelidikan setempat di keresidenan termaksud, hanya membuat saya mampu untuk menarik kesimpulan berikut. "Mengenai para calon hanya terbukti dari tanda tangan Adiwinata bahwa ia tidak menguasai tulisan Arab - jadi agaknya juga tidak menguasai apa pun yang bernama Kitab secara baik. Selanjutnya dapat disimpulkan dari rekomendasi bupati terhadap Haji Abdulkadir bahwa pegawai tinggi itu sedikit pun tidak mempunyai pengertian tentang syarat untuk menjalankan jabatan penghulu secara tepat. Bukankah kata-kata: sampai mengerti jalannya agama sebab sudah jadi Haji menunjukkan bahwa ia percaya pada satu ukuran yang tak masuk akal. Sebab, perjalanan haji itu jelas dapat dilakukan oleh setiap orang, dan pada kesempatan itu tidak seorang pun yang belajar sesuatu mengenai agama. Kenyataan bahwa ada beberapa orang yang seusai hajinya bertahun-tahun tetap melakukan telaah di Mekah dan memperoleh pengetahuan yang sama banyak atau lebih banyak lagi daripada yang dapat mereka peroleh pada sebuah pesantren yang baik di Jawa, tentu saja tidak ada hubungannya dengan haji." H a l ini secara luar biasa menjadi alasan bagi residen untuk memerintahkan satu penyelidikan yang baru. Ketua Pengadilan Negeri yang nasihatnya baru sekarang diminta, memberitahukan tentang calon yang telah dipilih di atas semua calon, antara lain bahwa ia "sebagai wakil penghulu sama-sama tidak begitu menonjol karena kecerdasannya maupun kegiatannya dalam tugas. D i dalam sidang-sidang pengadilan ia menunjukkan sikapnya yang tidak memihak terutama dengan jalan sama sekali tidak mendengarkan apa-apa yang sedang dibahas; dan sebagainya". Dan selanjutnya, menurut nasihat hakim tersebut, "Mengenai pekerjaannya yang paling penting dan campur tangannya sebagai ketua majelis ulama, saya tidak mempunyai cukup data untuk menyatakan penilaian. Sebab, saya hanya mempunyai satu dokumen yang ditandatanganinya sebagai ketua dalam majelis itu. Menurut desas-desus, semua keputusan hukuman majelis ulama disusun oleh juru tulis M . R . K . Sebenarnya keputusan hukuman tersebut hanya memuat satu pasal istimewa yang isinya "dan lagi 836

mesti d i p o t o n g d u l u 10 persen voor (untuk) pungut husur". Selain i t u , k i n i m u n c u l beberapa calon l a i n y a n g d a l a m beberapa h a l lebih cakap. M e r e k a d i s u r u h mencatat riwayat pelajaran mereka d a l a m tulisan A r a b d a n E r o p a d a n sesudah i t u semua d o k u m e n d i k i r i m k a n kepada saya. D e n g a n alasan i t u , kepada residen antara l a i n saya u r a i k a n pendapat saya mengenai urusan-urusan terpendng y a n g harus d i p e r h a t i k a n d a l a m menetapkan p i l i h a n para p e n g h u l u . K a r e n a pendapat-pendapat i t u b u k a n saja dapat diterapkan p a d a kasus y a n g satu i n i , m e l a i n k a n j u g a secara u m u m , m a k a saya m e m b e r a n i k a n d i r i m e n g u l a n g i n y a : " G u n a m e m e n u h i nasihat bersyarat i n i agar dapat d i u r a i k a n syaratsyarat yang menurut p a n d a n g a n saya secara berangsur-angsur sebanyak m u n g k i n harus d i b e r l a k u k a n kepada p a r a calon untuk j a b a t a n p e n g h u l u d a n j u g a untuk j a b a t a n w a k i l p e n g h u l u atau anggota mejelis u l a m a . L e b i h - l e b i h karena d a r i p e m a n g k u j a b a t a n tersebut terakhir i t u l a h tentu saja a k a n d i p i l i h p a r a penghulu. Syarat-syarat tersebut menurut p a n d a n g a n saya p a d a dasarnya akan berupa sebagai berikut. 1) T a m a t dengan hasil baik d a r i sebuah kursus mengenai kitab-kitab y a n g p a l i n g l a z i m termasuk y a n g mengenai fiqh, bahasa J a w a Pekih. H a r u s , sekurang-kurangnya, j u g a berpengalaman d i d a l a m bagian-bagian tertentu p a d a kitab termaksud y a n g membahas kewajiban-kewajiban pokok agama (rukuning Islam) d a n membahas h u k u m keluarga d a n h u k u m waris. 2) M e m p u n y a i sekadar pengetahuan bukan-agama y a n g d i p e r l u k a n untuk secara tepat menjalankan j a b a t a n penghulu, seperti pengetahuan tentang tugas d a n kewenangan majelis-majelis u l a m a menurut undangu n d a n g . Begitu j u g a pengetahuan tentang tugas penghulu sebagai penasihat p a d a p e n g a d i l a n negeri, pengetahuan tentang peraturan Pemerintah D a e r a h y a n g d a l a m peresmian p e r n i k a h a n atau penerimaan berita mengenai perceraian harus ditaati, d a n l a i n sebagainya. Sehubungan dengan i n i , agaknya saya berpendapat b a h w a h a l i n i berangsur-angsur harus d i a r a h k a n , agar tidak ada seorang penghulu p u n y a n g sama sekali tidak m e m p u n y a i pengetahuan yang dapat diperoleh p a d a sekolah pemerintah untuk p r i b u m i . 3) Syarat-syarat tertentu mengenai watak, sedapat m u n g k i n j u g a syarat mengenai k e d u d u k a n d i d a l a m masyarakat. D e n g a n sendirinya p e l i k n y a kepentingan penduduk y a n g d i p e r c a y a k a n kepada penghulu menghendaki sifat y a n g sangat saleh d a n jujur. J u s t r u tidak a d a n y a sifat-sifat i t u p a d a banyak penyandang gelar telah membuat j a b a t a n tersebut d i b e n c i oleh penduduk. Selanjutnya d a r i segi politik disyaratkan p a d a penghulu sikap tidak memihak, tetapi y a n g sama sekali tidak boleh merosot menjadi a c u h tak acuh terhadap agama. S e b a l i k n y a , p e n y a n d a n g gelar i t u misalnya harus dijaga terhadap reaksi m e l a w a n adat negeri, sikap kasuistik (memutuskan perkara menurut kasusnya satu d e m i satu) y a n g picik, j u g a terhadap sikap 1

1

Dari sepucuk surat tertanggal 16 Maret 1893.

837

membatasi diri dalam pengadilan negeri sehingga hanya memberikan nasihat yang tidak praktis. Akhirnya, merupakan keuntungan yang tidak boleh diremehkan mengenai jabatan tersebut, yaitu jika pejabat tersebut berasal dari keluarga terkemuka. Malah saya kira cara turun-temurun sampai ukuran tertentu pantas lebih disukai, selama tidak timbul keberatan bahwa para putranya atau kerabat terdekat seorang mantan penghulu tidak cakap menggantikannya. Meskipun persyaratan yang tercantum tadi sedang-sedang saja, saya sadar sepenuhnya bahwa untuk sementara apa yang tersebut tadi tidak boleh berlaku sebagai tolok ukur yang diterapkan secara keras. Hanya mungkin syarat itu berguna sebagai pedoman dalam pemilihannya. Sesungguhnya pada waktu orang hendak mendidik calon yang memenuhi syarat tertentum maka calon itu harus sedikit banyak terkenal. Bukan terkenal karena telah ditetapkan dalam keputusan atau program, melainkan karena berwibawa dalam kenyataan. Sampai sekarang diketahui oleh para peminat bahwa secara turun-temurun orang menjadi penghulu karena asalusulnya atau karena disenangi. Sementara itu, pemakaian serban haji terkadang menjadi rekomendasi, dan kecakapan bersifat apa pun menjadi kurang diperhatikan. Apabila diketahui bahwa ketiga macam ukuran tersebut tadi menentukan, maka seorang anggota atau calon anggota majelis ulama akan berusaha keras untuk memenuhi beberapa di antara syarat tersebut. Dan penghulu tersebut akan membimbing pendidikan putra atau kerabatnya yang disukai agar menjadi penggantinya, ke arah yang diinginkan. Tidak kurang orang yang memiliki sifat-sifat yang disebut sub i di Jawa. Namun, banyak di antara para kiai dan guru menganggap jabatan penghulu terlalu rendah baginya. Atau mereka menyangka bahwa orang tidak mungkin memangku jabatan tersebut tanpa bersalah melakukan berbagai dosa. Orang lain yang tak seberapa keras penilaiannya dan mau juga menerima jabatan tersebut, sering tidak mempunyai sifat-sifat pribadi yang dikehendaki. Mereka agak rendah asal-usulnya, hanya mengenai kitabnya dan tidak memiliki bakat penyesuaian untuk menyelaraskan ketetapan syariat Islam yang sangat mustahil dijalankan untuk zaman kita dan untuk keadaan sekarang. Untuk menutup jurang yang sekarang nyata-nyata memisahkan para penghulu dan kawan-kawan dengan para kiai dan kawan-kawan, hal ini lama-kelamaan dapat banyak dibantu oleh penilaian terhadap para calon menurut tolok ukur tersebut tadi. Tak lama lagi jabatan penghulu akan bangkit dari kemerosotannya dan akan diangkat dalam pandangan penduduk, sedangkan sebagai akibatnya para penyandang gelar akan diperlakukan dengan lebih hormat daripada yang sering terjadi sekarang. Segera setelah hal itu terjadi, maka kesulitan yang sekarang sering dialami dalam usaha mencari calon yang cakap, sebagian besar akan diatasi." 1

1

A k h i r surat 16 Maret 1893.

838

Untuk menilai usul-usul yang disampaikan kepada saya dengan perantaraan Anda, saya tidak mempunyai data. Maka, sudah tertutuplah jalan yang akan memungkinkan saya membuat catatan. Padahal, jika catatan itu dilaksanakan, maka agaknya apa yang dinamakan "para rohaniwan yang diakui" yang telah merosot sekali itu, dapat sedikit diangkat kembali. Keadaan yang sekarang sulit akan bertahan. D i mana-mana terdengar dari para pejabat Pemerintah Daerah, terkadang diungkapkan secara berkelakar, terkadang dengan kesal hati, mengenai ketidaktahuan, keremehan, kecurangan, ketidakadilan para penghulu. Padahal para pengadu itu lupa sesaat bahwa mereka sendiri paling bersalah terhadap keadaan ini. Sebab, mereka tanpa pertimbangan, begitu saja mengambil tanggung jawab terhadap nasihat-nasihat atau usul orang yang sama sekali tak berwenang. Hal-hal tersebut menjadi alasan bagi saya untuk bertanya kepada Paduka Tuan apakah urusan ini tidak dapat sekurang-kurangnya ditangani secara sedikit lebih baik melalui pengaruh Anda. Menurut pandangan saya hal-hal yang berikut dapat banyak membantu ke arah itu: 1) Para residen diharapkan sudi melampirkan sebanyak mungkin dokumen pada usul-usul mereka yang memungkinkan sedikit banyak penilaian tentang kecakapan para calon. Misalnya, sekurang-kurangnya dengan jalan mengharuskan mereka menyerahkan keterangan tentang riwayat hidup mereka serta pelajaran yang telah mereka ikuti dalam tulisan Arab; sedapat mungkin juga dalam tulisan Eropa dan Jawa. Sekaligus hendaklah para residen meminta nasihat dari para ketua pengadilan negeri serta melampirkannya. 2) Hendaklah direkomendasikan kepada para ketua pengadilan negeri, demi kepentingan nasihat-nasihat yang akan mereka ajukan, menaruh perhatian sebanyak mungkin terhadap tokoh-tokoh seperti penghulu, ajung penghulu dan wakil penghulu, di mana mereka berhubungan karena pangkatnya. Sekaligus hendaknya sebanyak mungkin mengetahui apa yang terjadi di dalam majelis ulama serta mengetahui nilai pribadi para anggota badan-badan tersebut.

8 Betawi, 6 Desember 1894 Kepada Sekretaris U m u m Pada umumnya penghematan terhadap pengeluaran kecil untuk keperluan para rohaniwan Mohammadan yang diakui di sini, menurut pengertian saya, masih akan menambah keluh kesah yang memang sudah banyak jumlahnya mengenai kegiatan orang-orang tersebut. Satu sebab penting yang menimbulkan ketidakjujuran pengadilan yang dilakukan oleh majelis ulama jelasnya sebagai berikut. Para anggota badan-badan tersebut tidak menerima gaji sekecil apa pun, bahkan tidak

839

mendapat uang vakasi atau penggantian ongkos perjalanan y a n g sering tidak dapat d i h i n d a r k a n . D e n g a n sendirinya mereka sebanyak m u n g k i n m e n a g i h n y a k e m b a l i kepada o r a n g yang mencari keadilan. D i b i d a n g i n i p u n , p a d a u m u m n y a , "semua b a r a n g d i d a p a t menurut harga tertentu". Satu syarat m u t l a k untuk m e m p e r b a i k i pengadilan tersebut secara tuntas k i r a n y a dapat d i l a k s a n a k a n dengan m e m b e r i k a n gaji atau sekurangk u r a n g n y a penggantian kerugian kepada p a r a anggota majelis u l a m a . Sementara i t u , tanpa m e n i m b u l k a n kerugian, j u m l a h mereka agaknya dapat d i k u r a n g i h i n g g a separonya. Sebaliknya, k a l a u o r a n g bertolak d a r i d a l i l b a h w a t i n d a k a n tersebut tidak dapat dilaksanakan karena alasan keuangan, m a k a sangat baik j u g a j i k a pengecualian y a n g m e n g u n t u n g k a n bagi p a r a ajung p e n g h u l u k e p a l a dihapuskan; b a g a i m a n a p u n kegiatan u t a m a n y a d a l a m praktik h a n y a berupa p e n g a m b i l a n sejumlah sumpah saja. M e m a n g benar p a r a ajung penghulu kepala, asal. mereka d i p i l i h dengan cermat, m e r u p a k a n calon yang a k a n menjabat penghulu kepala. K e g i a t a n mereka, sekurang-kurangnya untuk sebagian, diketahui oleh p a r a pegawai berbangsa E r o p a . Sedangkan p a r a pegawai berbangsa E r o p a i t u selebihnya baru berkenalan dengan p a r a c a l o n untuk j a b a t a n semacam i t u atas usul d a r i b u p a t i ; n a m u n k e u n t u n g a n i n i terlalu kecil untuk d i j a d i k a n m o t i f melestarikan p a r a ajung p e n g h u l u kepala y a n g diberi gaji. B u k a n k a h dengan begitu, tanpa alasan y a n g sah sedikit p u n , beberapa i b u kota keresidenan akan diistimewakan? P a d a h a l , j a b a t a n penghulu d i i b u kota w i l a y a h y a n g kecil justru sama j u g a pentingnya, w a l a u p u n d i sana tidak d i t e m u k a n c a l o n y a n g sudah berjasa sebagai ajung penghulu kepala yang d i b e r i gaji. J i k a d i p a n d a n g sebagaimana adanya, tampak aneh b a h w a kesibukan p a r a p e n g h u l u y a n g menjadi alasan sah untuk mengangkat seorang ajung j u s t r u akan terbatas p a d a beberapa i b u k o t a keresidenan d a n tidak akan terdapat d i beberapa i b u kota w i l a y a h kecil. A k a n tetapi, pastilah fungsi penting p a r a p e n g h u l u sebagai ketua majelis u l a m a y a n g pertama-tama membutuhkan pemilihan para calon secara cermat. P e m i l i h a n secara cermat semacam i t u sama pentingnya d i i b u kota w i l a y a h kecil m a u p u n d i i b u kota keresidenan. A l a s a n y a n g hendak d i p u n g u t oleh D i r e k t u r K e h a k i m a n d a r i keadaan d i daerah P r i a n g a n tidak berlaku. Sebab, d i sana orang y a n g biasanya mengganti para p e n g h u l u (penghulu kepala), y a i t u kalipah, menarik pendapatan yang c u k u p banyak d a r i zakat d a n fitrah y a n g d i tempat l a i n m a n a p u n d i J a w a tidak a k a n mengalir sederas itu. B a h k a n d i banyak tempat sama sekali tidak ada. M a k a , keadaan d i K a r a w a n g d a n B a n t e n dapat menjadi alasan b a h w a k e b u t u h a n akan ajung penghulu kepala yang diberi gaji k u r a n g terasa d i sana. N a m u n , d i l a i n pihak terdapat keadaan di m a n a beberapa residen tidak banyak atau sama sekali tidak mengajukan alasan yang sungguh-sungguh untuk kepentingan pelestarian para ajung penghulu kepada mereka. Sementara i t u , alasan-alasan p a r a residen l a i n n y a harus berlaku sama a d i l n y a bagi pengadaan j a b a t a n seperti i t u d i banyak i b u kota w i l a y a h kecil. M e m a n g , d i sana d a l a m kenyataan p a r a ajung y a n g tidak bergaji biasanya m e m b a n t u p e n g h u l u dengan m e m a k a i salah satu

840

nama penghulu, dan kalau penghulu tidak ada, mereka malah menggantikannya. Penggajian tetap bagi para ajung penghulu kepala menurut pandangan saya hanya pantas disambut sebagai langkah pertama ke arah penggajian bagi semua yang dinamakan "rohaniwan", yaitu petugas yang terpaksa mendapat nafkahnya sebagai penasihat dan pengambil sumpah, sebagai anggota dan ketua badan kehakiman Mohammadan, sebagian besar merugikan penduduk dan merusak peradilan yang bersih. Hendaknya disambut gembira sebagai permulaan penerapan sarana yang penting guna mengawasi orang-orang tersebut dengan tak seberapa banyak memaafkan hal-hal tertentu kepada mereka. Juga dengan lebih tegas mengharuskan mereka berlaku jujur dalam menunaikan tugas mereka. Sebaliknya, jika urusan tersebut tidak hendak ditinjau dari segi seperti itu, maka menurut pandangan saya, tidak cukup dikarang alasan untuk menentang penghapusan jabatan ajung penghulu kepala yang bergaji. Hanya saja, dalam hal itu saya akan sependapat dengan penasihat honorer untuk Urusan Pribumi bahwa penghapusan secara berangsurangsur dalam hal ada lowongan, lebih disukai. Sekurang-kurangnya di tempat para pejabat yang ada sekarang belum dapat dipensiunkan. Kalau tidak, seperti yang dengan sangat tepat telah dicatat oleh beberapa residen dan bupati, pastilah dengan satu atau jalan lain penduduk pun segera akan menderita kerugian dalam bentuk diperbesarnya biaya pernikahan, perceraian, atau keputusan hukuman majelis ulama.

9 Betawi, 28 September 1897 Ke hadapan Yang Mulia Gubernur Jenderal Mengenai usul Tuan J . Muilemeister agar di Jawa dan Madura, kecuali Priangan, pangkat penghulu kepala berangsur-angsur dihapuskan, pada pokoknya saya dapat sepenuhnya menyetujui pandangan dan kesimpulan yang oleh Direktur Kehakiman telah disajikan dalam kiriman suratnya tertanggal 13 Agustus 1897, No. 6533. Harkat dan penghasilan yang berkaitan dengan berbagai jabatan pribumi merupakan faktor yang terlalu mudah dapat dipermainkan, terutama jika masyarakat pribumi hanya dikenal secara dangkal. Tindakan-tindakan dapat dipertimbangkan dan bahkan diterapkan terhadap para pegawai pribumi tanpa akan terdengar protes. Sebaliknya, mengenai para pegawai berbangsa Eropa tindakan itu akan menimbulkan serentetan karangan di surat kabar harian dan majalah, untuk mengulas sifatnya yang tidak berdaya guna dan tidak adil. Malahan persetujuan 1

1

J . Muilemeister, tahun 1893 diangkat sebagai anggota Dewan Hindia. Almanak Pemerintah Hindia Belanda.

841

umum dari para pegawai pribumi yang disebut oleh Tuan Muilemeister pada halaman 9 dalam nasihatnya, terlalu murah didapat hingga tidak berbobot untuk dipertimbangkan. Saya malah berani menyatakan bahwa sebagai pejabat tinggi, persetujuan umum tersebut dapat diperoleh tanpa susah payah, terutama jika kepentingan-kepentingan para-pejabat yang bergelar tidak seluruhnya diabaikan. Berkali-kali misalnya saya mendengar para pegawai pribumi berkeluh kesah dengan sangat kesal mengenai persiapan penggabungan jabatan patih dan wedana di ibu kota wilayah-wilayah kecil. Dengan cara begitu para bupati kehilangan pegawai yang biasanya merupakan tangan kanannya. Lebih-lebih karena wedana kota dalam praktik biasanya sepenuhnya diperbantukan kepada kontrolir. Selanjutnya di dunia kepegawaian pribumi, di mana penawaran tenaga sudah jauh melebihi permintaan, satu peluang promosi yang penting bagi banyak orang dihapuskan, dengan satu coretan pena saja. Meskipun begitu, saya sangat menyangsikan apakah pendapat yang berlaku sekarang telah diungkapkan dengan cara resmi. Seorang pejabat pribumi yang sangat berwibawa yang saya tanya, apakah ia telah membicarakan kekesalan hatinya dalam konferensi yang diadakan dan dihadiri sendiri oleh pejabat tadi, Tuan Mullemeister? Jawabannya, "Biasanya kambing tidak akan mengajukan protes pada waktu binatang itu digiring untuk disembelih." Para penghulu - hal ini tidak akan dibantah - sangat kurang gajinya bila dikaitkan dengan tanggung jawab besar yang harus mereka pikul, terutama sebagai ketua pengadilan rohani. Akibat buruk keadaan tersebut terungkap setiap hari, merugikan kepentingan-kepentingan paling pelik pada keluarga pribumi. Para calon yang menawarkan diri untuk jabatan itu sebagian adalah orang yang rendah kedudukan dan kemajuan pendidikannya. Sebagian lagi merupakan anggota keluarga terkemuka yang kecewa dalam usahanya untuk meraih kedudukan yang lebih tinggi yang mereka dambakan, karena mereka kurang berbakat atau kurang rajin. Memang keadaan menyebabkan beberapa di antara mereka telah mendapat bagian yang sedikit lebih baik daripada sebagian besar lainnya. Namun, apakah itu dapat menjadi alasan untuk menerapkan hukum persamaan dengan merugikan mereka? Pastilah dengan bertindak begitu orang akan mendatangkan kerugian baru lagi bagi golongan masyarakatnya. Dengan demikian akan mengurangi lagi hasrat yang sudah kecil sekali di antara orang-orang yang berguna untuk memangku jabatan tersebut. A d a keuntungan yang mengimbanginya, yaitu dalam keadaan yang paling menguntungkan, para anggota majelis ulama akan dijamin menerima pendapatan sebesar upah mandor kuli. Namun, keuntungan itu terlalu kecil artinya hingga tidak pantas dibicarakan dengan panjang lebar. Hubungan tradisional antara para penghulu dengan pegawai rendah yang oleh Pemerintah Pusat dicatat sebagai anggota mandiri dalam badanbadan (majelis ulama) adalah sedemikian rupa, sehingga bahkan delapan anggota majelis ulama yang berniat jahat tidak berdaya menghadapi seorang penghulu yang ulung dan jujur. Seandainya mustahil untuk 842

m e m b e r i k a n nafkah y a n g pantas k e p a d a semua anggota i t u dengan c a r a jujur, sekurang-kurangnya harus d i g u n a k a n setiap sarana untuk m e n a i k k a n harkat para penghulu d a n m e n g h i n d a r i semua hal y a n g akan dapat merusaknya. K a r e n a i t u p u n p i k i r a n untuk memotong penghasilan beberapa penghulu dengan maksud m e m b e r i k a n persenan y a n g tak berarti kepada para anggota majelis u l a m a d i n i l a i sebagai bagian d a r i ekonomi y a n g i n g i n kuat d a l a m h a l - h a l y a n g remeh.

10 Weltevreden, 23 Agustus 1894 Kepada Direktur Kehakiman T e r b u k t i d a r i usul y a n g masuk d a n j u g a terbukti d a r i pemberitahuan y a n g berasal d a r i orang-orang y a n g mengetahui hubungan-hubungan setempat b a h w a r u p a n y a menjadi kebiasaan d i P a l e m b a n g , b a h w a kepada p a r a pegawai polisi p r i b u m i y a n g berjasa d a n terkemuka asal usulnya d i j a m i n h a r i tua yang tenteram. I n i d i j a l a n k a n dengan mengangkat mereka menjadi penghulu kepala d i P e n g a d i l a n Negeri. M a k a , menurut daftar tugas, kedua c a l o n y a n g diajukan sekarang untuk penasihat h a k i m mengenai syariat M o h a m m a d a n berpangkat d e m a n g polisi. Sementara jasa-jasa calon y a n g satu r u p a n y a berkenaan dengan urusan bea d a n c u k a i , jasa y a n g l a i n menangkap " o r a n g j a h a t " serta m e m b a k a r d u k u h (kampung) mereka. M e s k i p u n saya sepenuhnya bersedia menghargai kegiatan d a l a m tugas selama 37 sampai 44 tahun, saya m e n i l a i b a h w a kecakapan untuk j a b a t a n penghulu tidak dapat diperoleh m e l a l u i j a l a n tersebut. U m p a m a sekali-sekali orang cenderung puas dengan penghulu seperti i t u , y a n g pengetahuan d a n telaahnya tentang syariat M o h a m m a d a n rendah sekali tarafnya, n a m u n l a i n sekali h a l n y a j i k a p i l i h a n semacam i t u dianggap sebagai kebiasaan d i d a l a m w i l a y a h kecil seperti P a l e m b a n g . D i situ syariat M o h a m m a d a n dipelajari oleh sejumlah besar orang, d a n dikaji oleh lebih banyak orang lagi. J i k a d i sana secara teratur diangkat penghulu y a n g masa l a m p a u n y a sama sekali a w a m d i b i d a n g y a n g d i p e r c a y a k a n kepada pengawasannya, m a k a itu berarti merongrong harkat j a b a t a n tersebut secara sistematis. O r a n g dapat m e n i l a i b a h w a nasihat-nasihat yang akan diajukan oleh penghulu kepala d i P e n g a d i l a n N e g e r i secara praktis tidak banyak bobotnya. M e s k i p u n begitu, tetap p e r l u bagi p e n a m p i l a n l a h i r i a h urusan tersebut untuk tidak mengangkat penasihat y a n g b u k a n a h l i . Y a n g l e b i h penting lagi, p e n g h u l u kepala sekaligus memegang j a b a t a n ketua serta memegang suara terpenting d a l a m b a d a n p r i b u m i tersebut tempat d i a d a k a n keputusan tentang berbagai masalah yang berkaitan dengan agama atau y a n g tunduk kepada syariat. D a e r a h P a l e m b a n g d i antara o r a n g p r i b u m i tersohor b u r u k - h a m p i r menjadi pepatah - karena suka membantah d a n bernafsu mengadakan perkara y a n g tidak sedikit

843

jumlahnya. Dapat dipahami akibat apa yang timbul karena ketidaktahuan ketua di dalam rapat yang anggota-anggotanya terdiri atas orang-orang yang sangat ahli. Mantan pegawai polisi yang kegiatannya telah menyebabkan dia tidak mungkin menjalankan telaah tentang syariat Mohammadan karena menyita banyak waktu dan tenaga, mungkin dituntun oleh anggota-anggotanya, atau memaksa mereka mengurus hal-hal yang di dalam dan luar majelis menimbulkan kesal hati mereka. Ataupun jika terdapat pertentangan antara mereka sendiri, ia tidak mempunyai wibawa moral yang diperlukan untuk menyelesaikan perpecahan itu. Hubungan tersebut baru-baru ini tampak dengan jelas pada saat terjadi perpecahan di antara orang Palembang mengenai hak K i Agus Abdulhamid untuk menjadikan Mesjid Lawang Kidul satu mesjid jami. Mendiang Pangeran Penghulu, yang juga seorang mantan pegawai polisi yang berjasa, seperti terbukti dari apa yang telah ditulisnya tentang hal ini, sudah sama sekali telanjur tidak mengetahui ketentuan-ketentuan hukum yang mengatur hal tersebut. Ia diseret oleh kelompok yang begitu menyanjung guru Abdulhamid yang kaya. Ia pernah berusaha, bertentangan dengan syariat Mohammadan serta dengan keputusan para anggota pakar majelisnya, untuk memuaskan hasrat kehormatan orang keramat tersebut. Banyak wakil kedua kelompok itu, sehubungan dengan Mesjid Lawang Kidul tersebut, telah mengunjungi saya dan masing-masing telah menguraikan pendiriannya. Namun, mengenai satu hal mereka semuanya sepakat: mengapa, tanya mereka, di tempat kita seorang penghulu yang diangkat oleh pihak Pemerintah Pusat selalu harus dipilih dari orang yang tidak tahu apa-apa? Berbagai pejabat kehakiman berbangsa Eropa yang pernah bekerja di Palembang, juga sudah bercerita kepada saya bahwa para penghulu Palembang sama sekali tidak tahu apa-apa dan hal ini merupakan gejala yang mencolok. Menurut pendapat saya pun bukan saja ukuran keterpelajaran dan pengetahuan tentang kitab yang semestinya menentukan dalam memilih seorang penghulu. Keluwesan, akal sehat, dan penilaian yang jernih harus menyelamatkan dia dari sikap berat sebelah. Memang asal usul golongan terpandang pun pasti penting juga dalam pertimbangannya. Namun, terutama di kota seperti Pelembang, seorang calon sekurang-kurangnya harus cukup banyak menelaah kitab-kitab, sehingga bila ada perbedaan pendapat ia harus mencapai penilaian yang mandiri melalui dengar pendapat dan sekali lagi mencocokkan pendapat. Dan sejauh ini tidak ada pegawai polisi pribumi yang sampai sempat berbuat begitu, baik di Palembang atau di tempat lain. Harapan agar pengalaman yang mereka peroleh dalam lingkup kerja kepegawaian mereka akan mengatasi kekurangan yang gawat yang terdapat pada para pegawai polisi, kosong belaka. Di mana-mana justru di antara mereka terdapat orang-orang yang setia, berkeahlian dan rajin, kena pengaruh dari orang-orang yang katanya menghasilkan sesuatu yang luar biasa di bidang agama, disebabkan oleh ketidaktahuan mereka mengenai ajaran agamanya. Para tuan keramat berbangsa Arab di Betawi, 844

misalnya, mendapat lebih banyak penyanjung setia di antara para bupati, patih, wedana di Jawa (meskipun hal ini mereka lebih-lebih terhadap orang Eropa) daripada ulama Mohammadan pribumi. Sedangkan mendiang Pangeran Penghulu di Palembang ingin mengurangi harkat mesjid sultan tua yang dipercayakan kepadanya, untuk kepentingan sanjungannya, yaitu guru Abdulhamid. Daripada melestarikan apa yang dinamakan adat yang tidak sesuai dengan syarat-syarat urusan ini, yang juga sesuai dengan keinginan penduduk, setahu saya malahan tidak berdasarkan adat sejati, maka menurut pandangan saya, akan lebih baik jika diangkat seorang penghulu kepala yang bukan saja dapat membanggakan asal usul dan kegiatannya selama bertugas sebagai polisi, melainkan juga agak menonjol karena kecakapan yang menjadi syarat bagi jabatannya.

11

Betawi, 5 Januari 1905 Kepada Direktur Kehakiman Apa pun sebabnya mengapa di Palembang, menyimpang dari kebiasaan di mana-mana, mantan pegawai polisilah yang biasa dipilih untuk jabatan penghulu kepala, tidak saya ketahui. Pastilah bukan disebabkan oleh alasan-alasan yang disebut oleh residen. Sebab, alasan tersebut juga berlaku di tempat lain. D i mana pun jabatan ketua majelis ulama dan penasihat pada pengadilan negeri merupakan jabatan terpenting yang ditugaskan kepada penghulu. Dan di mana pun hal itu tidak menjadi alasan untuk mengerahkan para penghulu itu dari kalangan para pegawai yang biasanya sedikit pun tidak memiliki pengetahuan tentang undangundang. Padahal, menurut undang-undang itulah majelis-majelis ulama harus memutuskan hukuman, dan para penghulu pengadilan negeri harus mengajukan nasihat. D i samping itu, arti penting dua fungsi utama itu tidak pernah dapat menyebabkan seseorang khusus dipilih (karena dia dalam huru-hara yang bersifat keagamaan dapat dipercaya), meskipun sewajarnya hal tersebut tetap terbatas pada pemilihan setiap abdi negeri (pegawai negeri). Seorang penghulu kepala biasanya, justru berkaitan dengan fungsi-fungsi utama tersebut, sedikit pun tidak mempunyai kewibawaan rohani. Kewibawaan tersebut hanya mungkin didapatnya dengan jalan membuktikan pengetahuannya yang ulung mengenai syariat Mohammadan. Jadi, jika orang sekaligus hendak mengabdikan jabatan tersebut demi kewaspadaan terhadap huru-hara keagamaan, maka justru orang yang berasal dari kalangan ulamalah yang seharusnya diangkat, yaitu orang yang pengetahuan umum dan sikapnya menyebabkan dia memenuhi syarat untuk jabatan tersebut. D i Jawa, terutama di Jawa Barat, hal itu memang terjadi secara teratur.

845

C a r a yang h i n g g a sekarang d i P a l e m b a n g d i g u n a k a n untuk mengisi j a b a t a n i t u m e n y e b a b k a n j a b a t a n tersebut d i p a n d a n g sebagai sinecure* bagi p a r a pegawai polisi y a n g d a l a m menjalankan j a b a t a n n y a sepenuhnya d a n m e m a n g harus sepenuhnya berpedoman p a d a orang-orang yang p a l i n g berpengetahuan antara k h a t i b penghulu. M a k a , bagi p e n g h u l u kepala d i P a l e m b a n g , saya anggap lebih baik untuk menggunakan u k u r a n y a n g berlaku d i tempat lain m a n a p u n . U n t u k keperluan itu l e b i h baik d i p i l i h seorang u l a m a y a n g karena pengetahuan d a n cara h i d u p n y a d i h o r m a t i . Sedapat m u n g k i n sekaligus i a m e m i l i k i sekadar pengetahuan u m u m . Seperti d i J a w a , misalnya, dapat d i a d a k a n dengan cara sebagai b e r i k u t : - j i k a a d a d u a calon yang d a l a m h a l - h a l l a i n dapat m e m b e r l a k u k a n hak y a n g sama, m a k a h e n d a k n y a d i p i l i h calon y a n g dapat menggunakan abjad L a t i n atau l e b i h baik lagi dapat menguasai lebih banyak d a r i y a n g dapat dipelajari p a d a sekolah p r i b u m i . K a l a u sudah sekali d i k e t a h u i b a h w a h a l i t u p u n d i p e r h a t i k a n , m a k a seperti d i t u n j u k k a n oleh p e n g a l a m a n tahun-tahun terakhir i n i d i J a w a akan diperoleh p i l i h a n y a n g lebih luas d a l a m h a l i n i , setiap kali bila t i m b u l lowongan j a b a t a n . J i k a gaji penghulu kepala d i P a l e m b a n g d i k u r a n g i , h a l i t u dapat saya setujui, sehubungan dengan yang menjadi kebiasaan d i tempat l a i n . Saya m a l a h menganggap b a h w a d i b a n d i n g k a n dengan penghasilan p a r a pegawai p r i b u m i l a i n n y a d i P a l e m b a n g , gaji seratus gulden sebulan p u n sudah c u k u p . Sebab, penghulu kepala mendapat k e m u d a h a n - k e m u d a h a n yang sah d a r i j a b a t a n n y a d a n tidak begitu m e m p u n y a i kewajiban sosial yang memaksa d i a membelanjakan uang, d i b a n d i n g k a n dengan p a r a pegawai P e m e r i n t a h D a e r a h d a n polisi. Sebaliknya, meskipun h a l i n i h a n y a secara tidak langsung d i k a i t k a n dengan pokok y a n g sedang d i b i c a r a k a n , tidak habis-habisnya saya memperingatkan agar gaji p a r a d e m a n g j a n g a n d i k u r a n g i . B e t a p a p u n perlunya penghematan, j i k a penghematan i t u justru d i l a k u k a n d i b i d a n g i n i , m a k a orang a k a n menerapkan sifat hernat y a n g merupakan kebijaksanaan semu d a n tidak a k a n m e m b a n t u kepentingan negeri. P a d a u m u m n y a gaji p a r a pegawai pemerintah d a n polisi p r i b u m i , terutama d i i b u kota keresidenan, j a u h terlalu rendah. Sebagai a k i b a t n y a memang k e b a n y a k a n d i antara mereka terjerumus utang atau untuk sebagian besar h i d u p d a r i penghasilan yang tidak sah. J i k a tuntutan integritas (kejujuran) d i b e r l a k u k a n k e p a d a mereka p u l a , m a k a sudah semestinya mereka harus d i b u a t untuk m a m p u h i d u p d a r i gaji mereka yang sesuai dengan k e d u d u k a n mereka. J i k a diingat b a h w a j a b a t a n d e m a n g d i P a l e m b a n g biasanya m e r u p a k a n j a b a t a n tertinggi y a n g dapat d i c a p a i oleh para pegawai p r i b u m i , m a k a dapat berlaku alasan-alasan y a n g sangat baik untuk m e n a i k k a n gaji d e m a n g d i b i l a n g a n I l i r , dengan tidak mengurangi gaji d e m a n g b i l a n g a n Ulu.

* Jabatan yang menghasilkan uang Wojowasito.

846

tanpa

(banyak)

kerja. Lihat Kamus Belanda-Indonesia

Maka, saya ajukan pertimbangan sebagai berikut. 1. Dengan mengubah seperlunya Lembaran Negara tahun 1878, No. 15a, gaji penghulu kepala pada Pengadilan Negeri di Palembang hendaknya dijadikan F 100 (seratus) gulden sebulan. 2. Hendaknya Residen Palembang dipersilakan, untuk kepentingan lowongan jabatan, mengajukan usul dari para ulama Mohammadan yang ada sekarang, dengan memperhatikan petunjuk-petunjuk yang telah diberikan kepada para kepala Pemerintah Daerah di Jawa dan Madura untuk pengajuan usul-usul semacam itu. (Surat edaran dari Sekretaris Pertama Pemerintah tertanggal 22 Januari 1894, No. 28, rahasia). Pada usul tersebut hendaklah dilampirkan surat-surat keputusan semacam itu, seperti yang sejak tahun 1894 lazim di Jawa dan Madura. 3. Hendaknya gaji para pegawai polisi pribumi di Palembang jangan dikurangi.

12 Betawi, 25 April 1905 Kepada Direktur Kehakiman Tradisi mengangkat mantan pegawai polisi menjadi penghulu di Palembang seperti yang dibicarakan oleh residen dalam kiriman surat rahasianya tertanggal 30 Maret 1905, No. 45, diadakan oleh Pemerintah Daerah kita. Sejak zaman dahulu jabatan penghulu di Kesultanan Palembang, seperti juga di semua kerajaan semacam itu, mempunyai harkat tinggi. Sebab, sebagian yang sangat penting di peradilan ditugaskan kepada pejabat tersebut. Karena Pemerintah Daerah kita, jabatan-jabatan tersebut banyak kehilangan kecemerlangannya sebab kewenangan para hakim "rohani" biasanya sangat dibatasi. Pengurangan yang merupakan keharusan itu tidak dihalangi dengan jalan mengangkat para pegawai polisi untuk jabatan tersebut, yang seharusnya diangkat ialah para ulama yang berwenang. H a l itu pun tidak dihalangi dengan menganugerahkan gelar pangeran kepada mereka, gelar tersebut di Palembang tidak terlalu tinggi; bukankah gelar tersebut diberikan juga kepada kepala-kepala yang tidak seberapa berjasa? Harkat pangkat tersebut di antara para penduduk di Palembang memang sama sekali tidak luar biasa tingginya. Sering dapat didengar dari orang Palembang bahwa oleh Pemerintah Pusat di negeri mereka, berbeda dengan kebiasaan di tempat lain, pimpinan atas peradilan rohani tersebut ditugaskan kepada orang awam. Pernyataan bahwa "mantan para penyandang gelar itu semuanya telah menjalankan pangkatnya dengan baik sekali dan tidak pernah berkekurangan dalam hal i t u " merupakan ucapan yang agaknya tidak dapat dipertanggungjawabkan oleh residen. Pertama-tama bagian terpenting dari kegiatan penghulu, yaitu yang disebut "peradilan pendeta", berada di luar pengawasan tetap Pemerintah

847

D a e r a h . A k a n tetapi, selanjutnya, atas p e r m i n t a a n p a r a p e n d a h u l u residen tersebut, telah berkali-kali saya tangani pengaduan mengenai p e r a d i l a n i t u d a n saya menilai b a h w a pengaduan tersebut b u k a n tidak beralasan. Kesalahan-kesalahan seperti i t u , sebaliknya, oleh penduduk d i P a l e m b a n g pertama-tama tidak d i b e b a n k a n kepada penghulu, justru karena o r a n g tahu b a h w a sahamnya d a l a m p e r a d i l a n i t u h a n y a semu saja. D u g a a n residen b a h w a seolah-olah seorang pegawai polisi yang diangkat menjadi penghulu d a n b e r u m u r 55 sampai 60 tahun - u m u r yang biasanya ditetapkan untuk m e l i m p a h k a n sinecure i n i kepada pegawai seperti i t u "pasti tidak a k a n ketinggalan untuk selekas m u n g k i n memperoleh pengetahuan h u k u m y a n g p e r l u " . D u g a a n itu berdasarkan tidak a d a n y a pengetahuan sama sekali tentang sifat d a n luasnya studi y a n g disyaratkan. P a d a h a l , bagi p r i b u m i y a n g masih m u d a u m u r n y a d a n berbakat baik p u n , studi tersebut menuntut ketekunan selama 8 sampai 10 tahun. O l e h residen tersebut d i a d a k a n p e r b a n d i n g a n dengan beberapa j a b a t a n tinggi d i E r o p a y a n g sekali-kali secara terkecuali d i p a n g k u oleh tokoh-tokoh yang luar biasa c a k a p n y a , tetapi tidak menjalani p e n d i d i k a n khusus. A g a k n y a o r a n g sangat senang menganggap b a h w a p e r b a n d i n g a n i t u tidak d i b u a t secara sungguh-sungguh. Sementara i t u , d i l u p a k a n b a h w a yang menjadi soal d i sana (Eropa) u m u m n y a i a l a h jabatan-jabatan i t u m e m a n g tidak dipersiapkan dengan p e n d i d i k a n khusus. Sedangkan tokohtokoh p i l i h a n y a n g masih segar k e m a m p u a n n y a m e m a n g d i t e m p a t k a n d i d a l a m l i n g k u p kerja y a n g masih b a r u bagi mereka. N a m u n , tak seorang p u n a k a n berpikir untuk menugaskan j a b a t a n tertentu kepada mereka, padahal kecakapan untuk i t u dapat diperoleh melalui j a l a n y a n g teratur; seolah-olah m e r u p a k a n tradisi tetap untuk m e l i m p a h k a n n y a kepada p a r a pegawai p u r n a b a k t i y a n g berasal d a r i c a b a n g kedinasan yang l a i n sama sekali. Sebuah usul untuk mengurangi gaji penghulu diajukan oleh residen i t u sendiri. Sehubungan dengan keadaan y a n g telah saya c a n t u m k a n d a l a m k i r i m a n surat rahasia saya tertanggal 5 J a n u a r i y a n g l a l u no. 4 , saya tetap berpegang pada pengurangan sampai j u m l a h F 100 sebulan yang saya usulkan d i d a l a m n y a . Sebab, j u m l a h F 150 pastilah terlalu tinggi, k a l a u d i b a n d i n g k a n dengan gaji p a r a pegawai p r i b u m i l a i n n y a setempat, y a n g j a b a t a n n y a menuntut syarat keuangan y a n g j a u h lebih tinggi d a n berbeda dengan j a b a t a n penghulu, tidak menghasilkan k e m u d a h a n y a n g sah. M e n g e n a i pokok y a n g d i b i c a r a k a n d i sini p a d a u m u m n y a keadaan d i K a l i m a n t a n Selatan d a n T i m u r b e r t u m p u p a d a dasar-dasar sejarah y a n g seluruhnya sama dengan d i P a l e m b a n g . D i kerajaan tua Banjarmasin p u n j a b a t a n " h a k i m r o h a n i " tertinggi sangat terpandang. D i sana p u n harkat tersebut terpaksa merosot karena d i b e r l a k u k a n n y a Pemerintah D a e r a h kita. N a m u n , d i sana segera p a d a saat p e r a l i h a n d a n sesudahnya, selalu u l a m a yang p a l i n g berwenang ditugaskan m e l a k u k a n pekerjaan i t u . M e r e k a d i a m b i l 'dari calon-calon y a n g mengajukan d i r i untuk pangkat tersebut. M a k a , j a b a t a n i t u l e b i h sungguh-sungguh d i h o r m a t i d a n l e b i h berbobot d i 1

1

X I I - 11

848

antara penduduk daripada di Palembang, meskipun jauh lebih rendah gajinya. Oleh residen tersebut tidak dikemukakan pandangan mengenai kecakapan para calon yang diusulkan sekarang, sejauh hal ini dapat disimpulkan dari penampilan mereka di dalam masyarakat pribumi. Dalam soal keahlian hukum pastilah Kemas Haji Abdullah Azhari berada di peringkat paling atas. Namun, ia tidak mempunyai pengalaman kepegawaian. Andaikan ulama itu selama beberapa tahun memangku jabatan khatib penghulu sambil menjalankan tugas penghulu kalau pejabat tersebut berhalangan, dan dengan demikian, ia lebih banyak berhubungan dengan pihak Pemerintah Daerah, maka menurut pandangan saya, ia pantas dicalonkan paling dahulu. Kemas Haji M u n i r berusia 59 tahun dan tidak pandai menggunakan abjad Latin. Khatib penghulu Haji Abdurrahman memang memenuhi syarat-syarat yang wajar bagi pengetahuan bidangnya. Sejak bertahun-tahun ia menjadi tangan kanan dan sekali-sekali menjadi pengganti penghulu. Demang polisi bilangan U l u tidak berpengetahuan hukum dan hanya memperoleh pengajaran agama yang membuat orang-orang Mohammadan yang berbudaya mampu menepati ajaran Islam. Atas dasar keterangan-keterangan yang disediakan oleh Asisten Residen Palembang, dengan demikian pengangkatan Haji Abdurrahman paling pantas dianjurkan. Kecuali jika lowongannya hendak diisi oleh orang yang lebih muda yang dapat dianggap sebagai calon penggantinya. Barangkali yang paling baik adalah seandainya fungsi tersebut ditawarkan kepada Kemas Haji Abdullah Azhari. Apakah akan lebih baik memberikan gelar penghulu kepala kepada Haji Abdurrahman kalau ia jadi diangkat? Ataukah lebih baik jika ia dibiarkan memakai gelarnya yang lama, yaitu pangeran penghulu? H a l itu dapat dinilai oleh residen dengan lebih baik daripada saya.

13

Betawi, 26 Agustus 1897 Kepada Residen Semarang Doa yang dibacakan oleh Penghulu Semarang pada saat pengukuhan jabatan bupati baru, memang merupakan salah satu doa yang biasa dibacakan pada selamatan jenazah. Maksud doa-doa seperti itu ialah agar pahala bagi pengajian Alquran yang telah dilakukan oleh seorang atau beberapa orang yang hadir bermanfaat bagi orang yang meninggal, jadi berguna untuk menambah jumlah amal baiknya, meskipun ia sudah meninggal. Sementara itu, oleh para pendoa diimbau rahmat Allah untuk kepentingan orang yang meninggal itu. Maka, demikianlah dikatakan dalam doa tersebut, setelah dalam 849

sebuah pengantar orang d i i n g a t k a n a k a n azab maut d a n azab h a r i kiamat yang h a n y a karena rahmat A l l a h dapat d i k u r a n g i , d a n sesudah d i u c a p k a n selawat atas N a b i , " M a k a , y a A l l a h Y a n g M a h a Pengasih d a n M a h a Penyayang, l i m p a h k a n l a h p a h a l a atas pengajian k a m i d a n berkah doa k a m i atasnya (yaitu yang meninggal); d e m i kepentingan d i a l a h k a m i telah b e r k u m p u l d i sini d a n d e m i manfaatnyalah k a m i telah mengaji d a r i A l q u r a n a l - K a r i m . B e r i l a h rahmat y a A l l a h atas p e m u k i m a n n y a , sejukkanlah k u b u r a n n y a dengan l i m p a h a n rahmat, h i l a n g k a n l a h kesunyiannya, d a n sebagainya." D a l a m k a l i m a t penutup d o a y a n g memohon berkah dan rahmat A l l a h atas mereka yang b e r k u m p u l untuk mengadakan selamatan jenazah, sekarang dengan cara y a n g tidak terlalu cekatan telah d i t e m u k a n kaitan bagi upacara d i kabupaten, y a i t u d a l a m kata-kata " Y a A l l a h selamatkanlah k a m i d a r i semua m u s i b a h " sedangkan d i belakang kata "kami" ditambahkan "dan Gusti Raden M a s Tumenggung Subiana". M e m a n g h i m p u n a n doa-doa berbahasa A r a b yang tertulis d a n tercetak untuk berbagai kesempatan d i J a w a tersebar d i mana-mana. D o a doa i t u terutama berada d i tangan orang y a n g bertugas m e n g i m a m i doa d a l a m selamatan atau pertemuan. Sejumlah besar d a r i y a n g d i n a m a k a n " r o h a n i w a n " itu j u g a mengerti akan isi doa-doa tersebut dengan c u k u p baik, karena mereka sudah c u k u p mengerti bahasa A r a b untuk keperluan itu, j u g a karena lembaran-lembaran yang mereka m i l i k i telah diberi terjemahan antarbaris. Namun hampir semua, meskipun mereka tidak mengerti satu d u a kata d i d a l a m n y a , m e m a h a m i maksud d a n kegunaan setiap doa. M a k a , misalnya, mereka tidak akan mengacaukan doa j e n a z a h dengan doa l a i n yang m e m o h o n keselamatan orang y a n g masih h i d u p . D i daerah-daerah yang j a u h atau y a n g j a r a n g penduduknya, sebaliknya, sekali-sekali d i t e m u k a n " r o h a n i w a n " yang h a n y a menguasai satu atau p a l i n g banyak d u a doa untuk segala tujuan. Sebab, doa tersebut h a n y a berupa hafalan d a n mereka tidak m e m p u n y a i kitab atau naskah. H a l i n i terutama terjadi p a d a mereka y a n g d i n a m a k a n r o h a n i w a n desa. N a m u n , biasanya saya dapat mencatat b a h w a bagaimanapun, orang seperti i t u berusaha sebaik-baiknya untuk m e m b e d a k a n , antara doa bagi orang, mati dengan d o a untuk orang h i d u p . L e b i h - l e b i h karena orang a w a m sederhana p u n , termasuk w a n i t a , takut akan seorang pendoa yang menggunakan kata-kata seperti kubur atau maut d a l a m doa yang tidak dibacakan untuk keperluan j e n a z a h . K a t a - k a t a seperti itu dianggap sebagai alamat bala, d i t a k u t k a n akan m e m b a w a akibat yang buruk. H a l i n i m a l a h sampai-sampai menyebabkan banyak pendoa yang h a n y a hafal satu d o a bagi ketenteraman j i w a orang yang meninggal itu, l a l u mendengungkan d o a i t u p a d a kesempatan-kesempatan l a i n . A k a n tetapi, sebagai pengganti kata maut setiap kali mereka ucapkan kata selamat. D e n g a n d e m i k i a n , d o a tersebut memang menjadi omong kosong bagi yang a h l i . N a m u n , d o a i t u tidak lagi m e n a k u t k a n sebagian besar pendengar. S e a n d a i n y a memang benar P e n g h u l u Semarang tidak menguasai satu doa lain kecuali yang d i p e r u n t u k k a n bagi o r a n g mati, atau m e m a n g menganggap doa tersebut khusus sesuai d i antara beberapa d o a lain bagi

850

upacara pengukuhan j a b a t a n , m a k a i a d a l a m hal pengetahuan dan keterpelajaran pasti j a u h d i b a w a h u k u r a n y a n g dapat d i h a r a p k a n . L a l u i a dapat disamakan dengan seorang lebai desa d i gunung. N a m u n , a n d a i k a n i a tidak secanggung i t u , m a k a p i l i h a n n y a atas doa tersebut sulit dapat diterangkan dengan c a r a l a i n kecuali sebagai ungkapan k u r a n g senangnya terhadap b u p a t i b a r u . A p a k a h karena penghulu i t u bermaksud merugikan d i a dengan mengucapkan doa tanda bala itu? ataukah karena i a secara g a m p a n g i n g i n melecehkan upacara tersebut, bagi orang-orang yang tahu? M a n a d i antara k e m u n g k i n a n i t u d a l a m hal i n i harus dianggap layak atau pasti akan dapat d i p u t u s k a n dengan m u d a h j i k a orang l e b i h mengenai p r i b a d i penghulu tersebut. A k a n tetapi, karena saya k u r a n g atau sama sekali tidak kenal dengan d i a , m a k a saya tidak akan mengajukan kesimpulan seperti i t u .

14 Betawi, 13 J a n u a r i 1906 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal Beberapa w a k t u y a n g l a l u p u n saya telah mendengar berita d a r i berbagai pengunjung d a r i P r i a n g a n b a h w a d i G a r u t putra-putra bupati yang tidak cakap untuk j a b a t a n tersebut m a u p u n untuk j a b a t a n l a i n apa p u n j u g a telah diangkat menjadi r o h a n i w a n distrik (naib dan kalipah). H a l i n i menjadi sebab t i m b u l n y a perasaan kesal y a n g wajar p a d a penduduk. S u d a h diketahui secara u m u m b a h w a , j u g a mengenai B u p a t i G a r u t , seorang yang tak seberapa terpelajar d a r i golongan tua, pihak Pemerintah D a e r a h berbangsa E r o p a telah lalai menggunakan pengaruhnya untuk sekadar m e m b e r i k a n b i m b i n g a n bagi p e n d i d i k a n putra-putranya. M e r e k a i t u memang m e r u p a k a n segerombolan anak n a k a l . B a i k yang menjadi pegawai y a n g m e m a n g k u salah satu j a b a t a n m a u p u n y a n g tidak m e m p u n y a i pekerjaan sudah sejak l a m a m e r u p a k a n gangguan bagi lingkungannya. Sebagaimana sudah b e r k a l i - k a l i saya m o h o n k a n perhatian Pemerintah Pusat, para bupati golongan tua sering menyalahgunakan kekuasaan yang tidak diawasi atau h a n y a sedikit diawasi, terhadap pengangkatan yang d i n a m a k a n " r o h a n i w a n " untuk mencarikan nafkah bagi kerabatnya atau orang-orang kesukaannya. O r a n g - o r a n g tersebut m e m a n g ternyata tidak cakap untuk pangkat l a i n . N a m u n , d i sini terjadi pengangkatan tiga putra b u p a t i yang bahkan tidak p e r n a h memperoleh pengajaran agama p a d a tingkat dasar. Sebaliknya, mereka terkenal karena kelakuan mereka yang tuna susila d a n gangguan-gangguan mereka. Pengangkatan tiga orang p u t r a bupati i t u d i k a b u p a t e n n y a sendiri melebihi segala-galanya yang pernah saya amati d a l a m hal i n i sampai sekarang. T e r u t a m a d i kabupaten seperti G a r u t , yang p e n d u d u k n y a terkenal sangat berpegang kepada agama, h a l seperti itu secara berlipat g a n d a tidak dapat dipertanggung-

851

jawabkan. Hanya ketakutan besar terhadap bupati yang tua itu yang telah menghalangi para kepala dan penduduk untuk tidak mengajukan pengaduan. Memang beberapa hari yang lalu saya menerima surat dari Penghulu Kepala Garut. D i dalamnya penghulu itu - ipar bupati - dengan rasa benei mengeluh tentang keadaan dan memberitahukan bahwa ia sendiri "berada di antara dua api". Pada satu pihak terdapat asisten residen yang minta kepadanya agar ia membuka penyelewengan Raden Sape'i, Naib Tarogong, Raden Daud, Naib Cikajang, dan Raden Usman, Kalipah Cibatu. D i lain pihak terdapat majikan yang berkuasa, sekaligus iparnya, yang melarang hal-hal itu. Bupati itu di antara mereka yang semestinya bertindak sebagai saksi pun sangat ditakuti, sehingga seorang pun di antara mereka tidak ada yang berani berbicara. Dalam keadaan ini saya rasa bahwa jika Pemerintah Daerah berbangsa Eropa tidak berkuasa untuk memperoleh bukti yang perlu mengenai penyelewengan ketiga anak nakal tersebut, maka pantas dianjurkan agar mereka bertiga dipecat dari tugas mereka: 1) Karena ketidaktahuannya, mereka tidak cakap untuk pekerjaan tersebut, 2) karena tidak diinginkan adanya tiga putra bupati yang memangku jabatan-jabatan di dalam kabupatennya sendiri, padahal pelaksanaannya sebagian besar luput dari pengawasan Pemerintah Daerah.

852

XIII. KAS MESJID

i Betawi, 4 M a r e t 1893 K e p a d a Sekretaris P e r t a m a P e m e r i n t a h Sebagai j a w a b a n atas k i r i m a n surat P a d u k a T u a n tertanggal 13 F e b r u a r i 1893, N o . 422, y a n g saya k e m b a l i k a n l a m p i r a n n y a bersama i n i , m a k a dengan hormat saya p e r m a k l u m k a n h a l y a n g berikut. D a l a m semua soal pokok saya setuju sepenuhnya dengan nasihat D i r e k t u r P e m e r i n t a h D a l a m N e g e r i , d a l a m surat rahasianya tertanggal 17 Desember 1892, N o . 7267. K e n y a t a a n b a h w a B u p a t i Pasuruan, l a n t a r a n perbuatannya atas kas mesjid, telah pantas mendapat teguran ketidakpuasan dari P e m e r i n t a h Pusat, tidak dapat d i r a g u k a n . D a h u l u p u n b u p a t i tersebut telah berusaha dengan cara yang sama sekali tidak sah mengurus soal-soal " p a r a r o h a n i w a n " serta p e r a d i l a n menurut syariat agama d i kabupatennya, dengan m e m b e r l a k u k a n Reringkesan kitabnya y a n g ganjil i t u . Soal i t u dibahas oleh k i r i m a n surat saya kepada P a d u k a T u a n tertanggal 7 J a n u a r i 1891. A p a y a n g terjadi d i Pasuruan sekali lagi m e r u p a k a n g a m b a r a n tentang keharusan y a n g telah berkali-kali saya ulas, yaitu keharusan agar Pemerintah D a e r a h berbangsa E r o p a mengadakan pengawasan yang sungguh-sungguh terhadap pengelolaan u a n g d a n harta benda yang ditujukan untuk tujuan agama atau d e r m a . J u g a terhadap p u n g u t a n oleh " p a r a r o h a n i w a n " untuk p e r a d i l a n n y a , d i samping b a n t u a n n y a d a l a m meresmikan p e r n i k a h a n , pemberian i z i n perceraian, d a n sebagainya. D i sini saya boleh mengacu kepada pendapat saya tentang h a l i t u , y a n g terdapat d a l a m " P e r t i m b a n g a n d a n nasihat" tertanggal 4 M a r e t 1893 N o . 13 sebagai balasan atas k i r i m a n pemerintah tertanggal 14 N o v e m b e r 1892, N o . 22322. 1

2

" K e t e n t u a n mengenai pemungutan, pengelolaan, d a n penggunaan u a n g untuk y a n g d i n a m a k a n kas mesjid y a n g d i k u m p u l k a n d i K e r e s i d e n a n R e m b a n g , " y a n g berada d i b a w a h pengaruh D i r e k t u r P e m e r i n t a h a n D a l a m Negeri y a n g menjabat sekarang, telah terwujud d a n oleh d i r e k t u r tersebut d i a n j u r k a n sebagai p e d o m a n untuk m e n g a m b i l t i n d a k a n yang sama d i tempat l a i n j u g a , pastilah berhasil g u n a d a l a m banyak h a l . Nasihat tersebut akan berguna j i k a Pemerintah Pusat m u n g k i n memutuskan akan m e n u r u t i -anjuran tersebut. H a l i n i d i l a k u k a n dengan

1

XI - 4.

2

X X V I I I - 2.

853

j a l a n m e n a m b a h k a n keterangan untuk anjuran tadi b a h w a sama sekali tidak menjadi urusan p a r a kepala Pemerintah D a e r a h untuk m e n c i p t a k a n kas-kas mesjid b i l a m a n a kas tersebut m e m a n g tidak ada, seperti y a n g telah d i l a k u k a n oleh T u a n R a v e n s w a a y d i B a n t e n . L a g i p u l a h e n d a k n y a d i k e m u k a k a n b a h w a ketentuan-ketentuan y a n g a k a n d i b e r l a k u k a n itu bertujuan agar apa y a n g sudah ada diatur, setelah dibersihkan d a r i penyalahgunaan d a n adat kebiasaan y a n g terlalu berat bagi penduduk. B u k a n l a h menjadi tujuan untuk mengenakan pajak penghasilan " p a r a r o h a n i w a n yang telah d i a k u i " . B u k a n k a h , sebagaimana telah saya ulas d a l a m nasihat y a n g telah d i k u t i p tadi, b i l a m a n a tidak terdapat kas mesjid, b i a y a p e r n i k a h a n d a n perceraian seluruhnya sering dianggap sebagai penghasilan "para r o h a n i w a n " ? M a k a k i r a n y a tidak adil seandainya penghasilan i n i sekonyong-konyong d i k u r a n g i 30 - 4 0 % , biar untuk tujuan baik apa p u n . M e s k i p u n begitu, d a l a m h a l - h a l tersebut p u n tetap d i p e r l u k a n pengawasan: 1) agar apa y a n g d i p u n g u t d a r i penduduk j a n g a n m e l a m p a u i batas k e a d i l a n d a n sementara i t u orang m e m p e r h i t u n g k a n k e m a m p u a n pembayar 2) agar d a l a m pembagian penghasilan tersebut antara penghulu atau naib d a n p a r a b a w a h a n n y a , j a n g a n l a h menyebabkan p a r a b a w a h a n i t u merasa tidak puas. B i l a m a n a tidak ada kas mesjid p u n , tata b u k u mengenai p u n g u t a n " p a r a r o h a n i w a n " serta tata b u k u mengenai pembagian d i samping pengawasan yang keras atas tata usahanya r u p a n y a sangat p e r l u . Beberapa catatan mengenai ketentuan-ketentuan d i daerah R e m b a n g yang saya i k u t k a n d i sini m u n g k i n dapat j u g a berguna untuk membuat peraturan yang akan disahkan d i keresidenan-keresidenan l a i n semakin dapat mencapai tujuan yang d i i n g i n k a n . D a l a m butir 1, 2 d a n 3 tidak dijelaskan jenis perceraian y a n g bagaimana y a n g menjadi soal, sehingga hal i n i m u n g k i n akan m e n i m b u l k a n kesulitan d i banyak keresidenan. B u k a n k a h " m e r e k a yang berniat ... akan m i n t a d i c e r a i k a n d a r i h u b u n g a n p e r k a w i n a n " tidak m u n g k i n m e n e m p u h j a l a n y a n g sama d a l a m semua hal? M a k a , biasanya tidak m u n g k i n ada "keputusan mengenai p e r c e r a i a n " oleh penghulu atau naib. 1) K a s u s y a n g p a l i n g biasa i a l a h talaq secara sederhana terhadap istri oleh suaminya. H a l i n i berlaku segera sesudah talak i t u d i u c a p k a n oleh suami. D a n untuk mencegah p e n y a n g k a l a n terhadap u c a p a n seperti i t u , m a k a biasanya pengucapan itu d i l a k u k a n dengan d i h a d i r i oleh beberapa saksi. Y a n g sangat perlu - d a n d i k e b a n y a k a n keresidenan, w a l a u p u n masih b e l u m begitu merata, sudah menjadi kebiasaan - b a h w a sementara i t u , soal tersebut wajib d i b e r i t a h u k a n kepada naib atau penghulu, untuk mencegah pernyataan palsu d a r i istri y a n g sering diperkuat oleh para saksi palsu. I t u p u n dengan tujuan m e m u n g k i n k a n satu p e r k a w i n a n baru baginya, p a d a h a l mereka masih terikat kepada suaminya. D i beberapa tempat, talak tersebut disahkan d a n dicatat tanpa b i a y a . D i tempat-tempat l a i n d a r i istri tersebut d i p u n g u t j u m l a h uang tertentu j i k a i a menghendaki b u k t i talak secara tertulis. D a n d i tempat l a i n lagi

854

salah satu atau kedua-duanya segera d i m i n t a p e m b a y a r a n n y a p a d a saat talak tersebut disahkan. 2) Selanjutnya y a n g biasa terjadi i a l a h pembatalan p e r n i k a h a n atas dasar "talaq bersyarat" [ta'Rq) y a n g menurut adat J a w a h a m p i r d i seluruh J a w a d i u c a p k a n oleh suami sesudah setiap akad n i k a h . M a k s u d n y a i a l a h menjamin beberapa kepentingan istri. J i k a salah satu "syarat" sudah d i p e n u h i (misalnya j i k a suami telah bepergian 7 b u l a n atau 1 tahun) sedangkan istri tidak m a u m e n e r i m a syarat tersebut, m a k a i a m e l a p o r k a n kedua fakta i t u (rafa'). M a k a , perceraiannya sekali lagi tidak diucapkan, m e l a i n k a n secara m u d a h saja dianggap ada. D i m a n a p u n tidak saya dapati b a h w a naib dianggap berwenang untuk m e n e r i m a p e r m a k l u m a n talak semacam ini. Selalu penghulu i t u sendiri atau "majelis pendeta" y a n g harus menganggap berlakunya perceraian bersyarat i t u . B e g i t u l a h b i a y a rafa' i t u untuk sebagian termasuk p u n g u t a n y a n g d i a d a k a n oleh "majelis pendeta". 3) Y a n g tidak begitu sering terjadi d a r i perceraian atas dasar ta'Rq, n a m u n d i mana-mana p u n l a z i m terjadi, i a l a h fasakh (bahasa J a w a pasah), y a i t u pembatalan p e r n i k a h a n atas tuntutan salah satu d a r i kedua belah pihak (biasanya d a r i p i h a k istri) oleh h a k i m Islam. K a s u s i n i sebenarnya satu-satunya d i m a n a perceraian diucapkan oleh orang l a i n y a n g b u k a n suami. D a n d i m a n a p u n u c a p a n i t u tidak d i l a k u k a n oleh p e n g h u l u atau n a i b i t u sendiri, tetapi d i l a k u k a n j u g a oleh "majelis pendeta". D e m i k i a n l a h yang terdapat d a l a m " k e t e n t u a n " tentang b i a y a perceraian, m e m b u t u h k a n penjelasan, k e m u d i a n perbaikan. J i k a y a n g d i m a k s u d i a l a h mengatur p u n g u t a n "majelis pendeta" tersebut, seperti y a n g terjadi d a l a m b u t i r 1, 2 d a n 3, m a k a h a l i t u harus d i k a t a k a n . K a l a u tidak, m a k a tidak dapat terjadi pengucapan perceraian oleh naib atau penghulu. Y a n g a d a h a n y a p e r m a k l u m a n (dalam talak biasa) serta pencatatan secara h u k u m (atas dasar perceraian bersyarat atau ta'Rq). D a l a m butir 4 tidak jelas a p a yang d i m a k s u d dengan "kas mesjid". Sebab, m u l a - m u l a katanya p e m b a y a r a n "semata-mata" d i p u n g u t " u n t u k kepentingan kas mesjid". K e m u d i a n d i k a t a k a n b a h w a 3 0 % p e m b a y a r a n tersebut masuk kas mesjid. M e n g e n a i bagian i n i , d a l a m arti lebih khusus d i p e r u n t u k k a n bagi kas mesjid, selanjutnya d i k a t a k a n b a h w a bagian i n i d i g u n a k a n untuk " t u j u a n d e r m a d a n agama yang sesuai dengan ketentuan Islam, akan ternyata p a l i n g m e n g a b d i kepada kepentingan j e m a a h " . D i sini saya, sesudah kata " t u j u a n " , lebih senang membaca: " y a n g oleh komisi pengelola ditunjuk sehubungan dengan adat y a n g berlaku mengenai hal i n i . " J i k a d i a d a k a n a c u a n kepada peraturan Islam, h a l i n i akan dapat m e n i m b u l k a n keberatan, d a n dapat terjadi h a l i t u mengharuskan d i h a p u s k a n n y a pembelanjaan dana-dana y a n g sangat berguna, y a n g oleh adat p r i b u m i diperkuat meskipun sedikit banyak m e n y i m p a n g d a r i syariat Islam. D a r i komisi y a n g d i m a k s u d d a l a m b u t i r 5 d a n d a r i tata b u k u n y a saya b a r u mengharapkan sedikit manfaat j i k a pengawasan p a r a residen atau asisten residen tidak h a n y a a d a n a m a n y a , m e l a i n k a n j i k a p a r a pejabat i n i

855

setiap kali dengan berbagai c a r a mengawasi: berapa sesungguhnya yang dipungut, berapa y a n g nyata-nyata d i t e r i m a oleh para petugas mesjid b a w a h a n , d a n a p a k a h pengeluaran-pengeluaran yang d i b u k u k a n i t u m e m a n g benar d i p e r u n t u k k a n bagi tujuan yang d i t u l i s k a n . Sebab, komisi i t u sebenarnya adalah bupati bersama beberapa anak buah. Sedangkan d i Pekalongan, misalnya, pembelanjaan uang-uang kas tersebut secara sewenang-wenang tidak tergolong oleh tindakan membagi 4 k u n c i peti uang mesjid kepada ke-4 anggota komisi dengan dikepalai oleh bupati. B u t i r 6.b nyatanya menyebutkan pemungutan y a n g d i l a k u k a n oleh majelis-majelis u l a m a (yang disebut "majelis pendeta"). Sebab, h a n y a badan-badan i t u l a h yang memungut bayaran d a l a m pembagian warisan. D i sini p u n sekali lagi tidak terbukti, a p a k a h m e m a n g m a k s u d n y a agar pemungutan yang d i l a k u k a n oleh majelis-majelis tersebut p a d a w a k t u pemutusan atau pencatatan a d a n y a perceraian a k a n i k u t ditetapkan oleh ketentuan y a n g telah d i c a n t u m k a n atau tidak. M e n u r u t pengertian saya, y a n g berlaku bagi h a l i n i sepenuhnya sama dengan y a n g berlaku bagi pemungutan y a n g d i j a l a n k a n oleh p a r a naib d a n penghulu p a d a saat p e r n i k a h a n atau penerimaan pemberitahuan tentang talak. Pemerintah D a e r a h seharusnya, berkenaan dengan majelis u l a m a , waspada p u l a terhadap p u n g u t a n y a n g melebihi batas d a n y a n g menghalangi pencarian keadilan; waspada p u l a terhadap pembagian yang tidak adil d a r i penghasilan, antara ketua y a n g biasanya termasuk p a l i n g berkuasa d a n p a r a anggota. A k a n tetapi, penghasilan-penghasilan tersebut tidak boleh ditekan dengan pajak yang b e l u m l a m a i n i diperkuat oleh adat demi kepentingan kas mesjid. P a d a h a l , h a l i t u disamakan dengan kepentingan p a r a naib atau p e n g h u l u sendiri. Pengawasan h e n d a k n y a j u g a d i a d a k a n "agar pungutan-pungutan seperti i t u tidak b e r l a w a n a n dengan peraturan I s l a m " mustahil dilaksanakan. Sebab, secara teoretis, Islam tidak mengesahkan satu p u n d i antara pungutan-pungutan tersebut. S e b a l i k n y a , d a l a m praktik semuanya ditenggang saja. J a d i , saya a k a n mengajukan nasihat agar h e n d a k n y a p a r a kepala Pemerintahan D a e r a h y a n g d i d a e r a h n y a b e l u m mendapat peraturan yang baik mengenai penghasilan serta pengelolaan kas-kas mesjid, dipersilakan menetapkan peraturan, setelah bermusyawarah dengan p a r a b u p a t i . Sementara i t u , h e n d a k n y a mereka d i b e r i beberapa petunjuk y a n g boleh d i a m b i l d a r i ketentuan-ketentuan d i daerah R e m b a n g serta d i a m b i l d a r i catatan saya d i atas. 2 Betawi, 18 M a r e t 1895 K e p a d a R e s i d e n Pasuruan M e n u r u t syariat M o h a m m a d a n , semua harta y a n g diperoleh m e l a l u i pengadaan b u n g a a d a l a h haram, a r t i n y a seorang m u k m i n tidak boleh m e n g g u n a k a n n y a . Asas i n i , y a n g d a l a m syariat M o h a m m a d a n diterapkan

856

dengan sangat konsekuen tentu saja akan sangat menghambat hubungan masyarakat. Maka, di semua negeri Mohammadan setiap hari dilanggar secara besar-besaran, sebagian karena orang tidak mempedulikan syariat, sebagian pula karena orang dapat mencapai tujuan yang sama dengan jalan berputar dan dengan nama lain. Pihak lain mengusahakan tujuan tersebut dengan memupuk bunga secara terang-terangan. Biasanya, sebaliknya, diadakan pengecualian bagi uang-uang yang dibelanjakan untuk tujuan yang saleh. Sekurang-kurangnya orang saleh sering menyimpan jumlah uang yang asalnya tidak dicurigai, yang diperlukan untuk membayar fitrah, sedekah, dan terutama ongkos naik haji dari dana tersebut. Khususnya mengenai kas mesjid, hal yang berikut dapat dicatat: 1) Sebagaimana adanya asal usul sejumlah uang yang masuk ke dalamnya, yang menurut syariat Mohammadan tidak bersih (halal), karena syariat, misalnya, melarang pemungutan bayaran untuk akad nikah, dan sebagainya. 2) Bahwa syariat Mohammadan terhadap dana yang diperuntukkan bagi pembangunan dan pemeliharaan mesjid tidak terlalu teliti. Sedangkan mengenai soal ini kebutuhan ibadah lebih penting dalam pertimbangan daripada hasrat untuk memenuhi kebutuhan itu dengan uang yang halal asalnya. Bagaimanapun, yang tersebut terakhir ini, disebabkan oleh asal usul sebagian besar penghasilan Mohammadan yang besar yang menimbulkan kecurigaan dari segi agama, sulit dipertahankan. 3) Bahwa untuk kebutuhan-kebutuhan lain yang dicukupi dari beberapa kas mesjid, asal usul uang tersebut kurang lagi dipedulikan. Namun, menurut pengertian saya, pantas direkomendasikan agar pikiran untuk membungakan saldo-saldo kas dari mesjid, meskipun hanya secara formal, diprakarsai antara lain oleh penghulu dan orang yang sedikit banyak ahli hukum lainnya, yang ikut serta dalam tata usahanya, misalnya karena hal ini dianjurkan oleh bupati atau orang lain. Sementara itu, perlu diingat bahwa justru pendidikan yang kurang bagi banyak ahli hukum pribumi, telah menyebabkan mereka mempersoalkan urusan tetek bengek yang jarang diketemukan pada alim ulama berbangsa Arab. Maka, akan sangat mudah terjadi bahwa jika dikemukakan pertanyaan kategoris, apakah penggunaan uang-uang yang didapat berupa bunga untuk kas mesjid dibolehkan, maka orang akan mendapat jawaban "tidak" dari banyak ulama pribumi. Jawaban ini didukung oleh beberapa naskah, tetapi tanpa mempertimbangkan pertanyaan dalam batas-batas manakah pada zaman sekarang hukum kanonik Islam dapat diterapkan. Jadi, yang paling baik ialah agar selalu kepada para pakar semacam itu diajukan pertanyaan-pertanyaan dari segi yang paling praktis. Sekalikali jangan mereka dirangsang, karena dihadapkan dengan soal-soal teori, untuk menelusuri keberatan-keberatan yang nyata atau yang diduga-duga. Sebaliknya, oleh golongan tokoh-tokoh termaksud, meskipun untuk bentuk praktis bagi pikiran yang disodorkan kepada mereka, diajukan juga keberatan keagamaan terhadap pelaksanaannya, lebih baik urusan tersebut ditinggalkan saja. 857

3 Betawi, 23 Januari 1902 Kepada Residen Pekalongan Sebagai jawaban atas kiriman surat Anda tertanggal 17 Januari 1902, No. I 3 a / i , dengan hormat saya mengingatkan tentang petunjuk-petunjuk yang telah berkali-kali diajukan dan paling akhir dalam Surat Edaran Rahasia tertanggal 3 Agustus 1901, No. 249 (terutama alinea 15-17) oleh pihak Pemerintah Pusat mengenai kas mesjid dan yang berkaitan dengan itu. Menurut asas-asas yang diungkapkan di situ, maka adanya jumlah uang yang sepenting itu dalam kas sebagaimana halnya di Pekalongan sekarang, memberikan alasan untuk mempertimbangkan mana di antara dua tindakan yang pantas dipilih: apakah menambah gaji para pegawai pengurus pernikahan (jadi mengurangi bagian kas mesjid dalam pemungutan yang mereka lakukan) atau mengurangi pemungutan pada peresmian dan pembatalan pernikahan dan sebagainya. Jumlah uang itu sendiri harus dibelanjakan untuk memenuhi kebutuhan ibadah dan yang berkaitan dengan itu. Menurut pengertian saya tidak mungkin ada soal penggunaan uang-uang tersebut untuk sumbangan modal kerja bagi bankbank kredit. H a l itu agaknya akan langsung bertentangan dengan arti harfiah dan jiwa peraturan yang telah ditentukan oleh pihak Pemerintah Pusat. Sebuah pertanyaan serupa yang sekarang Anda kemukakan telah diajukan pada tahun yang lalu - bahkan sebelum dikeluarkannya Surat Edaran yang dikutip tadi - oleh asisten residen yang' bertugas, De WolfF van Westerrode, dan Direktur Pemerintahan Dalam Negeri telah meminta nasihat saya mengenai hal itu. Dengan kiriman surat tertanggal 12 J u n i 1901, No. 32, telah saya berikan kepada kepala departemen tersebut sebuah wawasan tentang penyalahgunaan dan kesalahpahaman yang telah melekat terhadap kas mesjid. Dan saya susulkan antara lain hal berikut: "Sesudah apa yang tercatat di atas tadi dan di tempat lain, kiranya tidak perlu lagi saya mengulang bahwa 'pemanfaatan' dana-dana mesjid sebagaimana dipikirkan oleh T u a n De WolfF van Westerrode, misalnya untuk perawatan orang sakit, penderita kusta, tuna netra, orang sakit ingatan, atau untuk pemberian uang muka tanpa bunga bagi pengadaan pranata kredit, akan bertentangan seluruhnya dengan jiwa penyusunan dan penerapan peraturan-peraturan daerah seperti yang ingin dilihat oleh Pemerintah Pusat. Saya tidak akan menasihatkan untuk menerima asas-asas yang lain. Nyatanya penduduk, sejauh sarana membolehkan dan masing-masing menurut kemampuannya, harus membayar sesuatu kepada petugas-petugas yang memberikan bantuan kepada mereka untuk menikah, mencatat pembatalan pernikahan atau mengumumkannya dan sebagainya. Tidak dapat tidak tindakan itu dianggap adil. Terkadang adat sejak zaman dahulu sedikit banyak mewajibkan para penghulu untuk menutup ongkos ibadah pungutan-pungutan tersebut. Padahal, penutupan ongkos itu tidak

858

p e r n a h dapat dianggap dengan m e n g a m b i l u a n g d a r i kas negara. M a k a , d a l a m h a l i t u adat tersebut dilestarikan d a n d i k u k u h k a n . T e r h a d a p hal i t u p u n tidak ada keberatan. A k a n tetapi, m u n g k i n j u g a d i banyak tempat berangsur-angsur telah ada penyalahgunaan y a n g menyelinap masuk, dengan maksud untuk m e m b u b u n g k a n p u n g u t a n i t u m a k i n meninggi. Sedangkan d a r i penghasilan i t u h e n d a k n y a berbagai k e b u t u h a n d i p e n u h i , y a i t u kebutuhan yang oleh j a w a t a n pajak tidak akan ditanggung dengan senang h a t i . M a k a , h a l i t u tidak m u n g k i n menjadi p i k i r a n P e m e r i n t a h Pusat untuk melestarikan d a n mengatur penyalahgunaan tersebut. Sebab, dengan d e m i k i a n , tanpa penghapusan atau pengurangan beban-beban pajak yang benar-benar tidak r i n g a n d a n y a n g mencekam orang J a w a , akan d i b e r l a k u k a n pajak-pajak b a r u y a n g bersifat daerah atau l o k a l . H a l i t u d i l a k u k a n m e l a l u i j a l a n berputar. Sebab, yang melihat dengan kedua belah mata terbuka, semata-mata akan menganggap pungutan-pungutan bagi kas-kas mesjid tersebut telah didefinisikan sedemikian r u p a sebagai pajak tidak resmi. M e m a n g , b a g a i m a n a p u n perlu d i a d a k a n desentralisasi keuangan d a l a m banyak h a l . N a m u n , j i k a d i a d a k a n dengan cara d e m i k i a n , m a k a hasilnya y a n g terpenting sekali lagi akan berupa t i n d a k a n memberatkan syarat-syarat h i d u p rakyat kecil. Seandainya hal i t u perlu, h e n d a k n y a d i c i p t a k a n pajak b a r u . A k a n tetapi, h e n d a k n y a pajak i t u diberi n a m a y a n g benar. D e m i terjaminnya tata usaha y a n g bersih mengenai pendapatan u m u m y a n g b a r u i t u , orang dengan sendirinya a k a n wajib menjalankan tindakan y a n g sungguh-sungguh; lebih sungguh-sungguh d i b a n d i n g k a n dengan t i n d a k a n a p a p u n sebagai hasil penertiban tata usaha kas mesjid." Pertanyaan apakah pembelanjaan uang-uang mesjid sebagai sumbangan bagi m o d a l kerja bank-bank kredit tidak bertentangan dengan ketentuan Islam, dengan d e m i k i a n k e h i l a n g a n banyak arti pentingnya. Secara berlebih-lebihan saya catat mengenai hal i t u bahwa dengan ajaran Islam yang harus d i p a n d a n g sebagai h u k u m k a n o n i k teoretis mengenai urusan semacam i t u , semua persoalan b u n g a d a l a m bentuk apa p u n tidak d i b o l e h k a n . I n i termasuk j u g a u n g k a p a n jalankan uang y a n g m e m p u n y a i arti ' m e m b u n g a k a n u a n g ' , b u k a n sekadar 'mengedarkan u a n g ' . N a m u n , d i semua negeri M o h a m m a d a n h u k u m k a n o n i k tersebut m a k i n banyak kehilangan arti pentingnya bagi praktik. B a g a i m a n a p u n hal i n i berkenaan dengan larangan-larangan gereja y a n g d a h u l u berlaku d i E r o p a mengenai perhitungan bunga. D i antara beratus-ratus contoh bagi ilustrasi soal i n i , perlu sekadar saya i n g a t k a n p i n j a m a n - p i n j a m a n negara T u r k i dan segala y a n g berkaitan dengan i t u . M e m a n g , tidak a d a satu sebab p u n , y a n g justru berkenaan dengan kas mesjid, untuk m e n a r u h perhatian lebih b a n y a k kepada peraturan h u k u m kanonik y a n g d i m a n a - m a n a d a n secara terus-menerus dilanggar d i b a n d i n g k a n dengan d i tempat l a i n . B u k a n k a h pemungutan y a n g d i l a k u k a n p a d a p e r n i k a h a n d a n sebagainya i t u sendiri bertentangan dengan h u k u m teoretis tersebut, meskipun p u n g u t a n i t u l a z i m dan sangat rasional d i seluruh d u n i a M o h a m m a d a n ? D a n m e m a n g d a r i pungutan atau honorar i u m yang semata-mata bersifat k e d u n i a a n i t u l a h kas-kas mesjid terutama harus diisi. Sekalipun d a n a - d a n a tersebut dengan d e m i k i a n m e m p u n y a i

859

tujuan keagamaan, tidak a d a asal usul agamanya. Sebagaimana komisi mesjid tidak dapat m e n a r u h keberatan r o h a n i terhadap penerimaan sumbangan orang C i n a atau orang E r o p a untuk keperluan mesjid, d e m i k i a n j u g a apakah sumbangan i t u berasal d a r i p e n g u m p u l a n bunga atau d a r i sumber l a i n , begitu p u l a tidak m u n g k i n ada keberatan yang istimewa terhadap p e n a n a m a n uang-uang mesjid i t u . K e b e r a t a n i n i sama j u g a , tidak lebih d a n tidak k u r a n g d a r i p a d a y a n g dapat d i k e m u k a k a n sebagai keberatan terhadap persoalan b u n g a d a r i pihak M o h a m m a d a n . Biasanya, sebaliknya, p a r a anggota komisi pengelolaan kas-kas mesjid tersebut tidak akan m e m a t u h i asas a n t i b u n g a . M a k a mereka tidak usah menerapkan asas i t u p a d a kas-kas mesjid. A k a n tetapi, seperti p e r n a h d i k a t a k a n , j i k a kas-kas mesjid i t u d i p e r l a k u k a n menurut peraturan Pemerintah Pusat, m a k a masalah p e n a n a m a n n y a j a r a n g atau tidak p e r n a h akan berarti penting.

4 Betawi, n

J u n i 1902

K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal Residen S u r a b a y a telah m e n y i m p u l k a n b a n y a k hal d a r i salah satu penggalan k a l i m a t d a l a m k i r i m a n surat saya tertanggal 4 M a r e t 1893 (jawaban atas k i r i m a n surat d a r i Sekretaris P e r t a m a P e m e r i n t a h tertanggal 13 F e b r u a r i 1893, N o . 422) y a n g b u k a n maksud saya. T e r u t a m a seolah-olah ketika i t u saya tidak mengajukan keberatan terhadap pembelanjaan uangu a n g d a r i kas mesjid untuk tujuan dermawan atau untuk manfaat umum bagi penduduk. M e m a n g benar semua yang saya tulis mengenai kas-kas mesjid selalu bertolak d a r i p e n y a l a h g u n a a n y a n g saya amati, d a r i pembelanjaan d a n a tersebut untuk b e r m a c a m - m a c a m tujuan y a n g b u k a n m a k s u d n y a ketika d a n a i t u d i a d a k a n . Begitulah p a d a h a r i i t u j u g a ketika k i r i m a n surat termaksud tadi bertanggal 4 M a r e t 1893, berdasarkan k i r i m a n pemerintah tanggal 14 N o v e m b e r 1892, N o . 2232, saya mengajukan p e r t i m b a n g a n d a n nasihat mengenai t i n d a k a n - t i n d a k a n y a n g oleh R e s i d e n B a n t e n ketika i t u j u g a d i l a k u k a n terhadap kas-kas mesjid. Sesudah melukiskan terjadinya kas-kas tersebut secara garis besar, telah saya k a t a k a n d i situ: A d a p u n kas-kas mesjid, y a n g semula ditujukan untuk lebih menjamin pemeliharaan rumah-rumah ibadah y a n g d i h a r a p k a n d a r i para p e n g h u l u , sebenarnya tidak merupakan kas bagi orang miskin. N a m u n , d a l a m d u a h a l kas tersebut sebagian berguna untuk kepentingan i t u . Pertama-tama karena b a r u - b a r u i n i p a r a b u p a t i , setelah bermusyaw a r a h dengan P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a , telah m e n g a m b i l pengurusan kas-kas tersebut d a n sementara i t u i n g i n menyatakan betapa mereka m e m p e r h a t i k a n kepentingan rakyat kecil. 1

1

Lihatlah XXVIII-2.

860

Selanjutnya, b i l a m a n a zakat d a n fitrah (yaitu uang-uang yang biasanya mengganti pajak y a n g harus diserahkan secara alami) untuk sebagian d i m a s u k k a n ke d a l a m kas-kas tersebut, b u k a n k a h fakir miskin, para musafir y a n g tak m a m p u , d a n p a r a mualaf, semuanya berhak atas sokongan d a r i penghasilan kas tersebut. D a r i p i h a k saya jelas tidak a d a sedikit p u n pembelaan terhadap "pembelanjaan untuk tujuan d e r m a w a n atau untuk manfaat u m u m p e n d u d u k " . N a m u n , d a l a m k i r i m a n surat l a i n y a n g bertanggal h a r i i t u j u g a , saya p e r l u m e m b i c a r a k a n sebuah peraturan untuk kas-kas mesjid y a n g oleh R e s i d e n R e m b a n g telah disusun d a n dilaksanakan d i keresidenan tersebut d a n y a n g hendak d i j a d i k a n contoh u n t u k keresidenan l a i n - l a i n n y a oleh residen tadi ( T u a n U l j e e ) yang sejak i t u menjadi D i r e k t u r P e m e r i n t a h a n D a l a m N e g e r i . A n t a r a l a i n saya terpaksa mengacu kepada keadaan y a n g k u r a n g d i i n g i n k a n seperti y a n g ternyata d a r i perumusan y a n g d i p i l i h n y a d a l a m B u t i r 4: " t u j u a n d e r m a w a n d a n keagamaan seperti i t u sesuai dengan peraturan Islam dan sebagainya"'. Kas-kas mesjid sendiri d a l a m h u k u m Islam tidak d i h a r u s k a n . A d a p u n p u n g u t a n - p u n g u t a n pada kesempatan p e r n i k a h a n d a n sebagainya, m e s k i p u n d i m a n a - m a n a l a z i m d a l a m praktik j i k a d i l i h a t d a r i p e n d i r i a n keras syariat M o h a m m a d a n , b a h k a n tampak m e n i m b u l k a n keberatan. Satu a c u a n k e p a d a peraturan Islam p a d a suatu ketika akan m e n i m b u l k a n kekacauan d a n kesalahp a h a m a n . L e b i h - l e b i h karena p a d a p a r a pegawai p r i b u m i yang m e m b e r i penerangan k e p a d a p a r a pegawai berbangsa E r o p a , sering terdapat kekeliruan-kekeliruan y a n g ganjil mengenai h a l i t u . L a g i p u l a p e m b i c a r a a n tentang urusan tetek bengek d i b i d a n g i n i sangat biasa d i antara mereka. M a k a , ketika i t u saya anjurkan agar m e m b a c a sebagai pengganti kata-kata y a n g berbahaya i t u : adat yang berlaku tentang hal ini. Sebab k a l a u tidak, akan d i h a p u s k a n l a h satu pembelanjaan d a n a tersebut y a n g berguna sekali padahal diperkuat oleh adat pribumi. Penghapusan i n i m u n g k i n terjadi atas dasar peraturan-peraturan agama. D a l a m h a l i n i sama sekali tidak ada ucapan yang mengecap pembelanj a a n dana-dana tersebut " u n t u k tujuan d e r m a w a n atau untuk manfaat u m u m p e n d u d u k " y a n g ditetapkan oleh P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a dengan mendapat persetujuan y a n g l a z i m d a r i para pejabat p r i b u m i . D e n g a n kuat saya selalu m e l a w a n kecenderungan y a n g t a m p a k n y a tidak dapat d i h i l a n g k a n d a r i p i h a k P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a u n t u k m e n c i p t a k a n kas-kas atas k e r u g i a n p e n d u d u k p r i b u m i . Kas-kas i t u hendak d i p a k a i untuk m e m b i a y a i semua pengeluaran y a n g tidak dapat d i t e m p a t k a n d a l a m anggaran belanja. P u n g u t a n i t u m e r u p a k a n pajak b a r u y a n g tersamar, tanpa j a m i n a n tata usaha d a n pembelanjaan y a n g tepat y a n g d i a d a k a n oleh pemungut pajak y a n g biasa. Sembilan cara pembelanjaan yang oleh Residen Surabaya d i c a n t u m k a n l a z i m d i keresidenan tersebut, sekali lagi m e n u n j u k k a n a r a h tujuan o r a n g b i l a p i n t u terbuka untuk pendapat semacam i t u . Selain y a n g 1

1

A . C . Uljee, tahun 1888 diangkat sebagai Residen Rembang; tahun Pemerintahan Dalam Negeri. Almanak Pemerintah Hindia Belanda.

1892 sebagai Direktur

861

disebut sub i ) , sebenarnya tidak ada sesuatu p u n yang dapat d i h a l a l k a n dengan bersandar p a d a adat p r i b u m i . Y a n g m e n i m b u l k a n kesan p a l i n g ganjil i a l a h h a l berikut: "7) pemberian tunjangan k e p a d a r u m a h sakit d i M o j o w a r n o m i l i k seguru zending, K r u y t , oleh semua kas mesjid d i keresidenan i n i " . O r a n g dapat m e n a r u h simpati sebesar-besarnya terhadap k a r y a T u a n K r u y t d a n menghargai kenyataan b a h w a kerja K r i s t e n n y a j u g a bermanfaat bagi golongan b u k a n K r i s t e n . A k a n tetapi, o r a n g dapat benar-benar menyalahkan bahwa Pemerintah Daerah Eropa menyalahgunakan pengaruhnya untuk m e n y o k o n g kerja zending K r i s t e n d a l a m hal keuangan d a r i kas-kas y a n g khas M o h a m m a d a n . K e n y a t a a n b a h w a komisi-komisi pengelolaan p r i b u m i d i b a w a h tekanan bangsa E r o p a " m e n a n g g a p i i m b a u a n " petugas z e n d i n g tersebut, m e m b e r i k a n kesaksian tentang sifat penurut mereka d a n tidak m e n y i a - n y i a k a n h a l lain apa p u n . N a m u n , karena komisi-komisi tersebut menguasai uang orang-orang l a i n y a n g d i k u m p u l k a n m e l a l u i pajak p e r n i k a h a n golongan M o h a m m a d a n , m a k a sulitlah untuk m e m b e n a r k a n R e s i d e n S u r a b a y a b a h w a " t i d a k seorang p u n d i antara mereka y a n g berkeberatan untuk menjalankan kedermawanan dengan cara begitu. K e d e r m a w a n a n i t u dengan keras sekali ditetapkan oleh syariat M o h a m m a d a n (sic)". M e r e k a tidak melihat keberatan untuk m e n y e d i a k a n sebagian d a r i pungutan-pungutan y a n g d i a m b i l d a r i p e r n i k a h a n secara p r i b u m i bagi tujuan y a n g l a i n sama sekali d a r i p a d a maksud p e m u n g u t a n nya d a h u l u . Sebab, tidak ada sedikit p u n rasa tanggung j a w a b p r i b a d i p a d a mereka terhadap pengelolaan tersebut. Sedangkan permintaan d a r i pihak bangsa E r o p a y a n g d i d u k u n g oleh P e m e r i n t a h D a e r a h seolah-olah m e r u p a k a n perintah bagi mereka. K e t u j u h bentuk pembelanjaan l a i n n y a p u n n y a t a n y a m e r u p a k a n persediaan untuk keadaan darurat. U n t u k keperluan itu P e m e r i n t a h D a e r a h m e n g a m b i l u a n g d a r i kas mesjid y a n g semakin d i h a r g a i karena tidak ada sarana-sarana l a i n . D a l a m N o t a d a r i asisten residen y a n g bertugas, d a n y a n g d i s a m p a i k a n oleh Residen S u r a b a y a , h a l i n i d i k a t a k a n d a l a m sekian banyak kata. M i s a l n y a sub II: ... "sehingga untuk keperluan itu h a n y a perlu m i n t a tolong k e p a d a perbendaharaan N e g e r i , j i k a j u m l a h penderita menjadi terlalu besar d a n sebagainya," sub III: " g u n a ... m e m b e r i k a n pertolongan y a n g menjadi keharusan bagi negara akibat logis d a r i ketetapan p i d a n a tersebut". I t u l a h y a n g selalu menjadi soal: pengeluaran y a n g dianggap berguna atau perlu d a n y a n g tidak dapat d i t a n g g u l a n g i dengan cara l a i n y a n g d i a m b i l d a r i dana-dana mesjid. T e r k a d a n g d i b a w a h n a m a " a d a t " , terkadang lagi d i b a w a h n a m a " p e r a t u r a n I s l a m " . A k a n tetapi, selalu atas dasar persetujuan y a n g selalu a d a d a r i p i h a k p a r a pengelola p r i b u m i y a n g m e m a n g semakin k u r a n g m e m p e d u l i k a n urusan i n i . 1

'

Johannes Kruyt lahir di kota 's-Gravenhage tanggal 18-2-1835; dikirim sebagai petugas zending tahun 1859; mendapat persiapan di Malang tahun r86o; bekerja di Semarang tahun i86o-'64 dan di Mojowarno dari tahun '64-'g8. Sesudah itu ia menggantikan beberapa jabatan untuk sementara. Ia meninggal pada bulan Juli 1918 di Mojokerto; semuanya berdasarkan pemberitahuan cucunya.

862

T i d a k heran b a h w a d a l a m keadaan tersebut o r a n g tidak cenderung untuk mengurangi tarif p u n g u t a n p a d a p e r n i k a h a n dan perceraian. B a h k a n , pemungutan j u m l a h tertinggi tanpa m e m a n d a n g k e d u d u k a n masyarakat, k u r a n g sekali p e l u a n g n y a untuk diberantas d a r i pihak P e m e r i n t a h D a e r a h . Sebab, d a l a m keadaan begini j u m l a h uang y a n g relatif lebih besar dengan d e m i k i a n a k a n masuk ke d a l a m kas-kas y a n g berguna untuk segala m a c a m keadaan darurat. T e r h a d a p p e n u r u n a n tarif i t u k i n i d i g u n a k a n alasan-alasan y a n g sekali lagi d i b e r i k a n oleh p a r a pegawai p r i b u m i dengan sikap menurut. A k a n tetapi, alasan i t u h e n d a k n y a j a n g a n d i u l a n g dengan sungguh-sungguh oleh seorang pegawai bangsa E r o p a . Sebab, i k a t a n p e r n i k a h a n p r i b u m i y a n g sudah sangat renggang itu akan semakin renggang j i k a pungutan-pungutan untuk p e r n i k a h a n d a n perceraian d i t u r u n k a n . U n t u k m e m b u k t i k a n n y a , d i s a m p a i k a n angka-angka selama tiga t a h u n (1899-1901), tanpa o r a n g dapat mengerti k e s i m p u l a n apa y a n g harus ditarik d a r i angka-angka tersebut. Pertama-tama lebih d a h u l u terpaksalah d i b u k t i k a n b a h w a ketika i t u j u m l a h p e r n i k a h a n d a n perceraian setiap t a h u n j a u h lebih besar d a r i p a d a d a l a m tahun 1899, 1900, d a n 1901. Sebelum k u r u n tiga t a h u n tersebut, pungutan-pungutan p a d a p e r n i k a h a n pasti tidak melebihi y a n g sekarang. K e t i k a i t u perceraian tidak tunduk kepada pengawasan y a n g keras d a n j u g a tidak terkena p u n g u t a n y a n g teratur seperti sekarang. Saya k i r a , d i S u r a b a y a d a n j u g a d i tempat lain, tidak dapat dicatat h a l - h a l semacam i t u , kecuali d i beberapa tempat d i m a n a pungutan-pungutan tersebut d i n a i k k a n sedemikian r u p a hingga p e r n i k a h a n secara d i a m - d i a m dan talak-talak y a n g tidak didaftarkan bertambah sering. M i s a l n y a , d i K e d i r i , menurut D r . V o r d e r m a n , d a h u l u kas mesjid sangat besar d a n pasti m a m p u m e m b i a y a i sebuah bangunan besar untuk tuna susila y a n g sakit. A k a n tetapi, sangat banyak orang y a n g h i d u p bersama secara tidak resmi karena m a h a l n y a b i a y a p e r n i k a h a n secara resmi. R e s i d e n S u r a b a y a mestinya tahu b a h w a tidak ada p r i b u m i y a n g akan meiepaskan seorang w a n i t a yang d i i n g i n k a n n y a , begitu p u l a i a tidak akan tetap setia kepada seorang w a n i t a yang hendak d i c e r a i k a n n y a , h a n y a karena untuk m e m e n u h i k e i n g i n a n n y a i a harus m e m b a y a r agak l e b i h banyak uang d a r i p a d a k e m a m p u a n n y a . I a dapat memperoleh u a n g y a n g d i p e r l u k a n n y a i t u dengan salah satu c a r a atau i a tidak a k a n m e l a l u i petugas p e r n i k a h a n tersebut. B a r a n g siapa menyangka akan dapat m e m p e r k u k u h i k a t a n p e r n i k a h a n p r i b u m i dengan tarif-tarif y a n g tinggi, m a k a d i a sama sekali asing d a l a m masyarakat p r i b u m i . A d a p u n " p a r a kepala p r i b u m i r e n d a h a n " y a n g mengemukakan o m o n g kosong seperti i t u tentu saja tahu b a h w a orang mencari alasan untuk melestarikan dana-dana y a n g bersangkutan. D a r i y a n g d i s a m p a i k a n oleh residen i t u , ternyata b a h w a d i S u r a b a y a surat-surat d a r i P e m e r i n t a h a n Pusat mengenai kas-kas mesjid tidak d i p a t u h i . Uang-uangnya. telah dibelanjakan dengan leluasa untuk tujuan y a n g 1

'

A . G . Vorderman, dokter di Kediri; tahun 1890 diangkat sebagai Inspektur Dinas Kedokteran Sipil. Almanak Pemerintah Hindia Belanda.

863

tidak dapat digolongkan dalam rubrik adat pribumi, meskipun secara sangat sewenang-wenang sekali. D i sana p u n kas mesjid tersebut, b e r l a w a n a n dengan tujuannya semula, sebagian telah menjadi kas orang m i s k i n . B e r g e m b i r a atas b a n y a k n y a manfaat - atas b i a y a orang M o h a m m a d a n p r i b u m i yang m e n i k a h - yang dapat disokong, orang justru tidak berusaha untuk m e n u r u n k a n tarif. A p a k a h penggajian y a n g d i n a m a k a n " r o h a n i w a n " - petugas p e r n i k a h a n - m e m a n g benar c u k u p , y a i t u dapat menjadi dasar untuk mengharapkan perbaikan m u t u petugas tersebut secara berangsurangsur, tidak terbukti d i sini. M e m a n g sangat m u d a h dijelaskan b a h w a d i S u r a b a y a dan d i B a n y u m a s sudah dibentuk sejumlah pranata y a n g bermanfaat. Sekali h a l itu terjadi, meskipun dengan menggunakan sarana y a n g b u k a n d e m i k i a n tujuannya, m a k a terasa beratlah untuk meiepaskan sarana y a n g akan melestarikan pranata tersebut. A k a n tetapi, d a l a m h a l i n i tidak ada m o t i f untuk menuruti kecenderungan y a n g berbahaya d i p i h a k beberapa pegawai Pemerintah D a e r a h untuk m e n c i p t a k a n d a n memperluas danad a n a dengan membebani p r i b u m i yang sudah sangat berat tanggungannya. Sebaliknya, daerah S u r a b a y a sekali lagi m e m b e r i k a n contoh peringatan akibat apa yang d i t i m b u l k a n oleh kebebasan mengatur y a n g nyata d i pihak Pemerintah D a e r a h atas dana-dana mesjid. J u g a betapa besar bahaya y a n g d i d a t a n g k a n oleh setiap u r a i a n y a n g lebih luas mengenai tujuan uang-uang itu d a l a m p r a k t i k n y a . M a k a , saya rasa b a h w a Residen S u r a b a y a h e n d a k n y a d i b e r i tugas sebagai berikut: 1) D a n a - d a n a mesjid d i keresidenannya h e n d a k n y a semata-mata dibelanjakan untuk tujuan pertama d i antara sembilan tujuan y a n g d i c a n t u m k a n d a l a m surat k i r i m a n n y a . M a k a , sesuai dengan i t u h e n d a k l a h tarif p u n g u t a n d a n p e m b a g i a n n y a d i a t u r sedemikian r u p a hingga j a n g a n ada uang masuk ke d a l a m kas mesjid lebih banyak d a r i p a d a y a n g d i p e r l u k a n untuk m e m e n u h i k e b u t u h a n tersebut. 2) T a r i f untuk tujuan i t u h e n d a k n y a d i t u r u n k a n d a n h e n d a k n y a diperiksa dengan cermat agar tarif i t u d i p a t u h i dengan setia, termasuk j u g a perhitungan tentang kekayaan orang y a n g terkena p u n g u t a n tersebut. 3) penggajian para petugas p e r n i k a h a n h e n d a k n y a d i a t u r sedemikian r u p a hingga golongan petugas tersebut berangsur-angsur dapat d i k e n a i syarat-syarat yang lebih tinggi mengenai pengetahuan d a n kejujuran, d i b a n d i n g k a n dengan apa y a n g sering berlaku sampai sekarang.

5 Betawi, 12 J a n u a r i 1903 K e p a d a Residen Banyumas Kas-kas mesjid seharusnya semata-mata dibelanjakan u a n g n y a untuk keperluan i b a d a h . L e b i h - l e b i h karena pengalaman telah m e n u n j u k k a n semakin jelas b a h w a setiap p e n y i m p a n g a n d a r i asas tersebut cenderung

864

semakin meluas proporsinya. H a l i n i menyebabkan b a h w a a k h i r n y a banyak keperluan y a n g p a l i n g beraneka ragam d i b i a y a i d a r i kas tersebut. Sehubungan dengan i t u , dapat d i a d a k a n pemungutan y a n g terlalu berat d a r i orang yang m e m b u t u h k a n b a n t u a n petugas p e r n i k a h a n , atau pendapatan para petugas tersebut d i k e n a i pajak yang terlalu berat. U n t u k pengemis yang k a l a p a r a n , menurut syariat M o h a m m a d a n , ditentukan sebagian d a r i zakat. D e n g a n d e m i k i a n , karena zakat itu agak teratur p e m b a y a r a n n y a d a n dikelola oleh orang-orang tertentu, m a k a d a n a ini m u n g k i n d i m i n t a agar dapat d i g u n a k a n . A n d a i k a n hal i n i tidak dapat dilaksanakan d i tempat i t u j u g a , d a n a n d a i k a n selanjutnya tidak terdapat peraturan desa untuk m e n y a n t u n i fakir miskin, m a k a saya tidak p u n y a akal lain kecuali m e n g i m b a u kedermawanan masyarakat atau bantuan kas negara.

6 Betawi, 4 M a r e t 1904 K e p a d a Residen Banyumas P e n g h u l u C i l a c a p , d a l a m usaha m e m b e l a pengeluaran termaksud dengan membebani kas mesjid, telah menggunakan alasan palsu yang kasar. A d a p u n syariat M o h a m m a d a n , termasuk j u g a seperti yang d i u r a i k a n d a l a m kitab Fathulmifin, pada u m u m n y a tidak mengenai p u n g u t a n untuk m e m b e r i k a n bantuan, y a n g oleh p a r a k a d i , penghulu, atau orang semacam i t u d i b u k t i k a n , w a k t u meresmikan p e r n i k a h a n . Sebab, titik tolaknya i a l a h dugaan b a h w a perjanjian n i k a h antara w a l i pengantin w a n i t a dengan pengantin p r i a dengan d i h a d i r i oleh d u a orang saksi d i a d a k a n tanpa b a n t u a n pihak ketiga. N a m u n , karena bentuk perjanjian n i k a h i t u harus m e m e n u h i syaratsyarat tertentu y a n g oleh kebanyakan m u k m i n tidak diketahui atau h a n y a d i k e t a h u i secara serba k u r a n g , sedangkan baik w a l i m a u p u n mempelai p r i a biasanya m e m e r l u k a n bantuan seorang pakar, m a k a d i h a m p i r semua negeri M o h a m m a d a n terdapat sedikit banyak o r a n g tertentu d i setiap k a m p u n g , desa, atau p e r m u k i m a n y a n g m e n y i b u k k a n d i r i dengan peresmian n i k a h d a n fungsi l a i n - l a i n sehubungan dengan i t u , yang menuntut sekadar pengetahuan tentang syariat. D i beberapa negeri y a n g sangat besar j u m l a h n y a , pemerintah, d e m i kepentingan kepastian h u k u m , telah mengadakan pengawasan atas pelaksanaan fungsi-fungsi termaksud d a n telah mengikatnya dengan peraturan-peraturan tertentu. K a r e n a sebaliknya, seperti telah d i k a t a k a n , syariat y a n g teoretis sama sekali tidak mengenai fungsi i t u , m a k a peraturan tersebut berada -di l u a r l i n g k u n g a n n y a d a n seluruhnya termasuk l i n g k u n g a n adat. D e n g a n d e m i k i a n , h a l y a n g tersebut terakhir i n i j u g a berlaku bagi peraturan y a n g d i negeri i n i sejak z a m a n d a h u l u telah menentukan peresmian p e r n i k a h a n secara Mohammadan. D a n untuk mencegah kekacauan d a n ketidakteraturan, peraturan i t u d i u b a h seperlunya, d a n

865

beberapa tahun y a n g lalu telah ditetapkan d i d a l a m u n d a n g - u n d a n g daerah. K e n y a t a a n b a h w a penghulu, n a i b , d a n sebagainya a d a l a h satusatunya y a n g boleh meresmikan p e r n i k a h a n d i d a l a m daerah tertentu y a n g boleh m e n e r i m a secara resmi p e m b e r i t a h u a n talak d a n rujuk p i h a k - p i h a k tersebut, j u g a sesuai dengan adat J a w a l a m a m a u p u n dengan tuntutan Pemerintah D a e r a h y a n g teratur. M e s k i p u n begitu, yang- menjadi dasarnya b u k a n ketentuan a p a p u n d a l a m syariat. K e n y a t a a n b a h w a orang-orang tersebut m e n i k m a t i i m b a l a n y a n g wajar untuk pekerjaannya, tidak akan dipersalahkan oleh siapa p u n . M a k a , ketetapan yang m a n t a p tentang h a l itu berguna untuk mencegah pemerasan, sedangkan d i l a i n p i h a k berguna untuk menjamin u p a h petugasnya. M e s k i p u n begitu, semua i t u terjadi d i l u a r syariat. K e n y a t a a n b a h w a d i banyak daerah- d i J a w a sejak z a m a n kuno p a r a petugas pernikahan d i p i l i h d i antara pegawai mesjid masuk akal karena alasan-alasan praktis. Sedangkan kebiasaan b a h w a mereka d i h a r a p akan menggunakan sebagian d a r i pendapatan yang mereka peroleh itu untuk perawatan r u m a h i b a d a h d a n perlengkapannya, i n i m e r u p a k a n adat setempat. A d a t itu sendiri tidak usah disalahkan. S e b a l i k n y a , kalau tidak ada pengawasan y a n g baik, adat i t u sering dapat m e n i m b u l k a n penyalahgunaan. G u n a melawan penyalahgunaan y a n g tersebut terakhir i n i , m a k a d i d a l a m peraturan daerah tersebut tadi, k u o t a y a n g disisihkan untuk pemeliharaan r u m a h i b a d a h telah ditentukan d a n tata usaha bagi danad a n a mesjid atau kas mesjid, b i l a memang ada, diawasi secara teratur. D a l a m hal i n i p u n peraturan-peraturan daerah tersebut semata-mata l e b i h m e m a n t a p k a n adat y a n g sudah ada. B a h k a n , pengawasan seperti yang d i m a k s u d itu telah d i u n d a n g - u n d a n g k a n oleh banyak bupati; tetapi tanpa c a m p u r tangan P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a , ketentuan i t u tetap ceroboh d a n tidak dapat d i a n d a l k a n . P a r a pengarang k a r y a - k a r y a y a n g b e r w i b a w a mengenai syariat Islam, dengan sendirinya terpaksa j u g a mencatat a d a n y a petugas p e r n i k a h a n yang bekerja dengan i m b a l a n . I n i mereka catat semata-mata untuk menentukan apakah salah satu persetujuan untuk m e m b e r i k a n bantuan a h l i d a l a m meresmikan p e r n i k a h a n dengan i m b a l a n , dapat dianggap sah menurut u n d a n g - u n d a n g atau tidak. Segala sesuatu mengenai masalah ini dibahas d a l a m c u p l i k a n kitab Fathulrniïui y a n g oleh p e n g h u l u tadi telah disebut secara samar-samar dan d i k u t i p secara keliru. Pengarang yang b e r w i b a w a y a n g menulis k a r y a i n i mengatakan b a h w a persetujuan seperti itu tidak sah. Sebab, tidak seberapa susah o r a n g m e n i r u k a n beberapa kata kepada w a l i d a n mempelai p r i a , tidak m e r u p a k a n kerja y a n g dapat menuntut u p a h menurut asas-asas syariat suci . D e n g a n kelengkapan tulisan y a n g biasanya m e r u p a k a n c i r i khas bagi p a r a pengarang seperti i t u , sebaliknya i a j u g a mengutip pendapat U m a r a l F a t a y a n g m e n y i m p a n g d a n tidak d i t e r i m a secara baik (bukan M u f t i , seperti y a n g d i b a c a oleh P e n g h u l u C i l a c a p ) . M e n u r u t pendapat tersebut persetujuan seperti itu j u g a m e m p u n y a i kekuatan h u k u m menurut syariat. B a r a n g siapa m e n e r i m a baik pendapat y a n g m e n y i m p a n g i t u , dengan d e m i k i a n menganggap seorang penghulu atau naib tidak berdosa k a l a u i a

866

minta imbalan untuk pekerjaannya sebagai petugas pernikahan. P e r t i m b a n g a n hati n u r a n i semacam i t u b a g a i m a n a p u n d i J a w a j a r a n g d i k e m u k a k a n , d a n b e l u m pernah diajukan oleh penghulu atau naib sendiri. M e n g e n a i tarif tetap, penyisihan sebagian p u n g u t a n untuk keperluan i b a d a h u m u m , dan sebagainya tidak dibahas d i d a l a m naskah y a n g b a r u saja d i b i c a r a k a n itu atau d i d a l a m naskah m a n a p u n . B u k a n k a h h a l i t u m e r u p a k a n peraturan adat atau, sejak ditetapkan d a l a m undang-undang daerah, h a l itu m e r u p a k a n peraturan resmi y a n g bergerak d i luar l i n g k u p syariat atau h u k u m agama? M e m a n g , ketetapan yang telah ditentukan tadi h a n y a ingin menjamin agar pemeliharaan r u m a h i b a d a h d a n yang berkaitan d e n g a n , i t u , yang membebani d a n a mesjid itu diberantas, sedangkan pengeluaran l a i n - l a i n yang d i sana-sini hendak d i b e b a n k a n p a d a d a n a tersebut j a n g a n diperkenankan, supaya terhindar p e n y a l a h g u n a a n m a u p u n pemungutan yang terlalu tinggi. M a k a kalau begitu, tidak seorang pun, termasuk penghulu sendiri, bebas untuk m e n g h a d i a h k a n uang d a r i kas mesjid kepada p a r a musafir golongan l a i n . T i n d a k a n i t u bertentangan dengan ketetapan tersebut. A l a s a n penghulu n y a t a n y a sebagai berikut: M e n u r u t pendapat U m a r a l - F a t a (yang m e n y i m p a n g d a r i pendapat y a n g lazim) yang d i k u t i p d a l a m Fatkulmu'in, m a k a saya d a n y a n g setaraf dengan saya boleh m i n t a i m b a l a n untuk mengurus pernikahan d a n lain-lain. D e n g a n d e m i k i a n , y a n g d i b a y a r oleh p i h a k - p i h a k y a n g d i n i k a h k a n i t u menjadi bagian k a m i d a n k a m i tetap berhak untuk menggunakan secara bebas, meskipun ada ketetapan yang tidak m e m b o l e h k a n n y a . A k a n tetapi, sementara itu i a l u p a - atau p u r a - p u r a l u p a - b a h w a ia sendiri d a n o r a n g y a n g sederajat dengan d i a h a n y a mendapat kewenangan dan hak pengurusan y a n g l u a r biasa itu berkat peraturan y a n g dimaksud tadi, yaitu peraturan y a n g mengharuskan pemungutan sejumlah uang secara teratur p a d a saat akad n i k a h . M e m a n g , peraturan tersebut mencontoh kebiasaan d i negeri i n i ; sebagian pungutan tersebut d i b e r i k a n sebagai i m b a l a n kepada para petugas pernikahan; sebagian l a i n untuk kas mesjid. Sementara i t u , tidak ada satu p u n p e n y i m p a n g a n atasnya d i i z i n k a n oleh peraturan i t u . H a l i n i tentu saja tidak m e n g h i l a n g k a n k e m u n g k i n a n sebagai berikut: U m p a m a saja pungutan-pungutan yang diundang-undangkan kepada penduduk ternyata terlalu berat, sedangkan i m b a l a n untuk para petugas p e r n i k a h a n i t u terlalu sedikit untuk mendapat calon-calon y a n g c u k u p untuk tugas tersebut, m a k a u n d a n g - u n d a n g daerah dapat j u g a d i u b a h sehingga bagian p u n g u t a n y a n g harus diserahkan kepada kas mesjid berkurang, atau k a l a u perlu m a l a h h i l a n g sama sekali. A k a n tetapi, d a l a m kasus i n i tidak terdapat masalah tersebut, d a n saya k i r a b a h w a j a b a t a n yang telah d i c e l a i t u harus ditanggung oleh o r a n g yang telah mengundang-undangkan pengeluaran d a n a yang bertentangan dengan ketetapan i t u . Sedangkan penghulu pantas mendapat teguran yang keras karena telah m e m b e r i k a n g a m b a r a n palsu mengenai isi c u p l i k a n kitab yang ditunjukkannya.

867

7 Betawi, 14 Desember 1905 K e p a d a Residen Banyumas B u k a puasa bersama bagi orang y a n g selama b u l a n puasa secara teratur mengikuti i b a d a h t a r a w i h d a n sesudah i t u mengadakan tadarus, j u g a l a z i m terjadi d i daerah-daerah l a i n . A k a n tetapi, biasanya hal-hal i t u d i b i a y a i oleh mereka yang agak berada d i antara para peserta. B u k a puasa bersama i t u tidak lebih atau tidak k u r a n g m e r u p a k a n m a k a n bersama d a l a m rangka i b a d a h j i k a d i b a n d i n g k a n dengan sedekah sukarela atau selamatan yang d i d o a k a n oleh orang-orang saleh. M e n u r u t p e m a h a m a n saya, tidak dapat d i p i k i r k a n alasan rasional untuk m e m b e l a p e m b i a y a a n lauk pauk m a k a n a n tersebut d a r i kas mesjid p a d a u m u m n y a atau untuk daerah Banjarnegara p a d a khususnya.

8 Betawi, 16 A p r i l 1905 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal A d a surat edaran rahasia d a r i Sekretaris P e r t a m a P e m e r i n t a h tertanggal 28 M e i 1904, N o . 240, y a n g d i k e l u a r k a n berdasarkan beberapa penyalahgunaan y a n g setiap kali sempat saya ketahui. L a p o r a n i t u mengenai dana-dana mesjid serta tidak d i p a t u h i n y a peraturan tentang d a n a y a n g telah ditetapkan oleh P e m e r i n t a h Pusat, oleh P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa E r o p a . D a l a m satu alinea sebelum alinea terakhir p a d a surat edaran tersebut - seperti y a n g saya lihat dengan heran sekali - telah diajukan g a m b a r a n tentang penggunaan saldo y a n g m u n g k i n terdapat d i d a l a m kas-kas mesjid, y a n g jelas b e r l a w a n a n dengan asas y a n g telah d i t e r i m a oleh p i h a k P e m e r i n t a h Pusat. B u k a n k a h sifat kas-kas mesjid a d a l a h kas y a n g berasal d a r i potongan pendapatan dari yang dinamakan "rohaniwan" untuk keperluan gedung dan perlengkapannya yang diperlukan untuk ibadah Mohammadan? Atas dasar sifat i t u l a h potongan tersebut telah ditetapkan sebagai semacam peraturan r u m a h tangga. Sedangkan Pemerintah Pusat p a d a satu pihak i n g i n menggunakan c a m p u r tangannya d a l a m urusan i n i u n t u k m e l i n d u n g i dana-dana tadi d a r i penyelewengan-penyelewengan y a n g telah terjadi terus-menerus, pembelanjaan sewenang-wenang bagi segala m a c a m " t u j u a n y a n g bermanfaat" y a n g sama sekali tidak bersangkut-paut dengan i b a d a h M o h a m m a d a n , singkatnya segala m a c a m bentuk salah urus. D i l a i n pihak, P e m e r i n t a h Pusat i n g i n menjaga agar u n t u k p e m e l i h a r a a n d a n a - d a n a i t u p e n d u d u k j a n g a n d i k e n a i p u n g u t a n y a n g berat-berat untuk b i a y a p e r n i k a h a n , d a n agar j a n g a n k e m u d a h a n - k e m u d a h a n i t u m e m b e b a n i p a r a "rohaniwan".

868

B a r u - b a r u i n i untuk keperluan tersebut, m e l a l u i surat edaran rahasia d a r i Sekretaris Pemerintah tertanggal 3 Agustus 1901, N o . 249, d u a isyarat yang telah d i b e r i k a n sebelum i t u serta peraturan-peraturannya sekali lagi diperjelas. A n t a r a l a i n d i k a t a k a n b a h w a "kas-kas mesjid tidak boleh berisi lebih banyak d a r i p a d a yang d i p e r l u k a n untuk m e m e n u h i kebutuhan i b a d a h dengan cara seperti yang sudah lazim sejak dahulu". D a n l e b i h j a u h sedikit: " J a d i karena kepada kas-kas mesjid tersebut telah mengalir pendapatanpendapatan y a n g terlalu besar menurut asas y a n g telah d i c a n t u m k a n tadi, hendaknya tarif segera d i t u r u n k a n j i k a p e n a m b a h a n penghasilan p a r a petugas p e r n i k a h a n r u p a n y a tidak dianggap p e r l u . " Setelah menggarap d o k u m e n - d o k u m e n y a n g masuk sebagai tanggapan atas surat edaran rahasia d a r i Sekretaris P e r t a m a P e m e r i n t a h tertanggal 28 M e i 1904, N o . 240, a k a n terbukti lebih d a r i c u k u p b a h w a surat edaran y a n g telah d i k u t i p tadi dan tertanggal 3 Agustus 1901 d i banyak keresidenan h a n y a sedikit atau m a l a h sama sekali tidak d i a c u h k a n . U n t u k sementara bolehlah saya membatasi d i r i dengan mengutip kata-kata berikut i n i d a r i surat k i r i m a n R e s i d e n P r i a n g a n sebagai j a w a b a n atas pertanyaan 3) d a l a m surat tertanggal 28 M e i 1904: " T i d a k d i l a k u k a n t i n d a k a n untuk memberantas m e n g a l i r n y a j u m l a h uang y a n g lebih besar d a r i p a d a y a n g d i p e r l u k a n untuk k e b u t u h a n y a n g seharusnya d i b i a y a i d a r i kas mesjid." P a d a h a l , saldo-saldo kas mesjid C i a n j u r , S u k a b u m i , d a n T a s i k m a l a y a , berturut-turut telah naik menjadi l e b i h d a r i F 13.000, F 14.000 d a n F 21.000! A d a beberapa penguasa y a n g menganggap pembentukan saldo y a n g agak besar meskipun tidak terlalu besar d i i n g i n k a n dengan m e m p e r t i m b a n g k a n perubahan b a n g u n a n y a n g m a h a l b i a y a n y a tetapi sesekali agaknya perlu. A k a n tetapi, sementara i t u mereka l u p a akan peraturan y a n g m e m e n u h i k e b u t u h a n i b a d a h dengan cara y a n g tidak l e b i h m e w a h d a r i p a d a y a n g l a z i m sebelum i n i . D i banyak keresidenan, sejak d i a d a k a n perbaikan pengawasan terhadap kas-kas mesjid, telah d i d i r i k a n r u m a h i b a d a h d a n sebagainya yang sama sekali tidak seimbang dengan' kegairahan k e h i d u p a n beragama penduduk serta y a n g telah terasa biasa sejak d a h u l u . D a h u l u tidak pernah disimpan j u m l a h uang sebesar itu untuk pemeliharaan mesjid. Sekarang p u n hal itu tidak p e r l u . N a m u n , memang Pemerintah Pusat sebenarnya d a l a m surat edaran tertanggal 28 M e i 1904 itu telah mengemukakan pertanyaan: apakah justru b i l a m a n a terjadi saldo-saldo besar y a n g bertentangan dengan peraturan, saldo-saldo i n i dapat dibelanjakan untuk "tujuan bermanfaat", bertentangan dengan larangan y a n g telah d i u m u m k a n ? H a l i n i selalu akan terjadi asal komisi-komisi untuk kas mesjid - yang sebelum i n i biasanya mencoba untuk menyetujui semua penyelewengan - m e m b e n a r k a n h a l seperti i t u . Sebelumnya d i b e r i t a h u k a n d i sini b a h w a ada beberapa residen y a n g tidak menjawab pertanyaan tersebut; d i b e r i t a h u k a n p u l a b a h w a a d a - d a n i t u adalah mereka y a n g menangani urusan tersebut dengan p a l i n g sungguh-sungguh - y a n g menyebut tentang keberatan akan t i n d a k a n membelanjakan u a n g untuk tujuan bermanfaat p a d a u m u m n y a , terutama untuk d a n a kredit, d i t e m u k a n p a d a p a r a pegawai p r i b u m i . A d a lagi yang

869

menerangkan bahwa mereka tidak berkeberatan terhadap penyalahgunaan dana-dana yang telah dibenarkan secara resmi. Sebaliknya, mereka sekaligus minta kuasa untuk membantu sejumlah "tujuan bermanfaat" lainnya lagi dengan menggunakan dana mesjid seperti dahulu. Dengan kata lain, mereka minta agar penyalahgunaan yang oleh Pemerintah Pusat tidak ditindak secara radikal, dilestarikan saja tanpa dihalangi. Tentu saja Residen Priangan yang belum pernah mempedulikan danadana mesjid atau peraturan yang telah dikeluarkan tentang itu, "tidak berkeberatan" terhadap penggunaan saldo-saldo yang antara lain juga timbul karena kelalaiannya sendiri "untuk tujuan bermanfaat lainnya". Seandainya Pemerintah Pusat memang akan menempuh jalan ini, maka segera saldo-saldo yang telah diperoleh melalui pemungutan pajak tersamar dari penduduk dan dari pada "rohaniwan" di mana-mana akan dinaikkan. Maka, tata usaha kas-kas mesjid, yang pembersihannya untuk mencegah kerusakan yang baru saja dimulai, tak lama lagi kembali memperlihatkan satu "lautan" kekotoran. Pembersihan itu masih terlalu kurang mendapat bantuan tegas dari para pejabat Pemerintah Daerah. Seharusnya tidak boleh ada jenis saldo-saldo lain kecuali yang memang diperlukan untuk memenuhi pemeliharaan biasa terhadap rumah ibadah dan perlengkapan. Sesekali bisa ada tambahan pengeluaran sehubungan dengan perbaikan-perbaikan yang berukuran besar. Akan tetapi, kalau begitu baru pada waktu uang itu harus dibelanjakan dan tidak pada saat saldo itu ditaruh pada sebuah Bank Kredit, sebelum saldo tersebut sedikit banyak bermanfaat. Adapun musibah-musibah luar biasa, untuk hal itu kas-kas mesjid tidak perlu dipersiapkan, sebab dalam hal-hal seperti itu badan ibadah untuk sementara dapat menanggulangi keperluan lainnya. Yang telah hilang dapat diganti lagi dengan sumbangan sukarela yang luar biasa. Seandainya terjadi saldo-saldo besar karena adanya kelalaian di pihak Pemerintah Daerah, maka begitu hal ini terungkap hendaknya diadakan penurunan tarif nikah dan talak, atau pengurangan persentase kas mesjid. Ini dengan pengertian agar saldo tersebut segera berkurang dan kelak tidak bertambah lagi. Akan tetapi, jangan sekali-kali secara tak langsung memperkuat kesalahan tersebut dengan membelanjakan saldo yang berlebihan, yang telah dibentuk dengan cara demikian untuk tujuan yang "bermanfaat". Dan sekali-sekali pembelanjaan jangan ditingkatkan jumlahnya untuk tujuan yang menimbulkan keberatan pada banyak pegawai pribumi. H a l ini juga terbukti dari dokumen-dokumen: Banyak pegawai pribumi yang berani menyatakan pendapatnya menerangkan bahwa mereka dengan alasan yang bersifat agama dan moral terpaksa mengajukan keberatan terhadap pencapaian tujuan yang menggunakan uang-uang mesjid yang bukan diperuntukkan bagi hal itu. Jadi, saya terpaksa mengajukan nasihat atas permintaan Bank Kredit untuk Bantuan, Tabungan, dan Pertanian di Sukapura supaya deposito uang sebanyak F 10.000 dari kas mesjid di sana, diputuskan: ditolak.

870

9 Betawi, 22 April 1905 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Penerimaan berita tentang jawaban para residen atas surat edaran rahasia dari Sekretaris Pertama Pemerintah tertanggal 28 M e i 1904, No. 240, dengan laporan-laporan terlampir, telah menimbulkan kesan yang menyedihkan tentang tingkat kesadaran akan kewajiban di pihak banyak pegawai Pemerintah Daerah dalam menerapkan instruksi-instruksi yang diberikan oleh Pemerintah Pusat, namun pelaksanaannya tidak diawasi dengan jalan inspeksi. Hanya 2 / 4 tahun sesudah dikeluarkannya surat edaran rahasia tertanggal 3 Agustus 1901, No. 249, banyak pegawai Pemerintah Daerah menyatakan belum pernah mendengar tentang surat edaran tersebut. D i samping itu, banyak pegawai Pemerintah Daerah lainnya menyatakan selalu bertindak seolah-olah surat edaran itu tidak ada. Meskipun surat tersebut tidak berisi hal lain kecuali peringatan, sekaligus penegasan surat edaran yang dikirimkan 8 tahun yang lalu tertanggal 4 Agustus 1893, No. 1962. Ketika itu dicantumkan di dalamnya Pemerintah Pusat ingin melihat diakhirinya penyelewengan terhadap kaskas mesjid yang setiap kali berulang. D i banyak keresidenan, penyalahgunaan, penyalahurusan, dan penyalahbelanjaan dana-dana mesjid tetap ada, tanpa diterapkannya salah satu cara yang telah ditunjukkan untuk menghentikannya. 3

Sebagaimana juga telah dicatat dalam kiriman surat rahasia saya tertanggal 16 April 1905, No. 39, sebelum alinea terakhir dalam surat edaran 28 M e i 1904, No. 240, mengenai maksud surat edaran ini mungkin memberikan kesan keliru; kesan keliru seolah-oleh Pemerintah Pusat, untuk membolehkan penggunaan dana-dana mesjid dengan cara yang bertentangan dengan tujuan yang sebenarnya, setuju juga, asal saja penggunaan tersebut terjadi di bawah pengawasannya. Jika dipatuhi benar peraturan-peraturan yang telah diberikan itu, maka saldo-saldo seperti yang dimaksudkan, tidak akan terjadi. Misalnya, Pemerintah Pusat memberi contoh dalam menggunakan saldo-saldo seperti itu, yang bertentangan dengan peraturan tersebut, yaitu untuk tujuan yang dianggap bermanfaat. Padahal, itu seluruhnya berlainan dengan sifat dan tujuan kas mesjid. Maka, pastilah segera ada banyak penguasa yang menganggap dirinya berhak untuk memupuk saldo-saldo seperti itu. Sedangkan sebagian saldo itu akan mereka gunakan untuk tujuan yang sama-sama dianggap bermanfaat, seperti usaha menyokong Bank Kredit. Dengan cara demikian korupsi tidak akan habis-habis. Memang, pertanyaan yang dikemukakan oleh Pemerintah Pusat mengenai saldo itu telah menjadi alasan bagi beberapa kepala Pemerintah Daerah untuk menyatakan bahwa para pejabat pribumi serta "para rohaniwan" di tempat mereka telah mengajukan keberatan-keberatan yang sungguh-sungguh terhadap penyimpanan dana-dana mesjid di bank-bank kredit tabungan, bantuan, dan pertanian (Cirebon, Pekalongan, Rembang,

871

beberapa wilayah Keresidenan Semarang, beberapa wilayah Keresidenan Besuki, Banyumas, beberapa wilayah Keresidenan Bagelen). Beberapa keresidenan lain dengan mudah saja telah meiepaskan saldo-saldo yang ada. Pendapat para pengelola kas mesjid mengenai penyimpanan seperti itu tetap tidak mereka sebut (Banten, Karawang, Madura, Kediri), mungkin karena hal itu tidak secara tegas ditanyakan, atau karena saldosaldo yang tersedia tidak cukup untuk disisihkan sedikit pun untuk mengisi bank-bank tersebut. Para residen Priangan dan Madiun mengatakan bahwa mereka tidak berkeberatan, namun justru di kedua keresidenan itu ' semua petunjuk dan peraturan yang telah diberikan mengenai kas-kas tersebut diabaikan sedemikian rupa, sehingga keputusan-keputusan itu tidak banyak berbobot. Residen Semarang berpendapat bahwa meskipun terdapat keberatan dari dua wilayah,. soal ini pantas direkomendasikan; dengan catatan ini karena dahulu untuk keperluan berbagai "tujuan bermanfaat" lainnya digunakan uang mesjid. Maka, sekarang orang ingin sekaligus mendapat kuasa lagi untuk menggunakan uang dari dana-dana tersebut untuk banyak tujuan yang seperti itu, misalnya pembangunan rumah-rumah sewa untuk para asisten wedana dan sebagainya! Keresidenan Pasuruan tidak berkeberatan, namun berpendapat bahwa untuk saat ini tidak diperbolehkan adanya deposito untuk saldo-saldo itu. D i Kedu, orang dengan senang hati mau membantu, sekalipun berkeberatan terhadap deposito, untuk menghabiskan deposito-deposito tersebut dengan cara bermanfaat yang lain lagi. D i Kediri orang telah menyerahkan deposito seperti itu (untuk Blitar). Namun keresidenan tersebut, terbukti dari sari laporan buku kas yang telah dilampirkan, melebihi semua keresidenan lain dalam hal pemborosan dan penyalahgunaan dana-dana mesjid dengan cara yang sangat memalukan. Keberatan-keberatan terhadap deposito uang-uang mesjid itu yang diperdengarkan oleh para pejabat pribumi, sebagian dikutip dari bidang agama (pemanfaatan bunga atau sokongan terhadap pengadaan kredit yang didasarkan atas pemungutan bunga). Sebagian lagi dikutip dari soal tujuan dana-dana mesjid, karena dana tersebut bukannya dikumpulkan untuk tujuan seperti itu. Sebagian lagi mengacu kepada alasan terlalu kecilnya kepastian yang diberikan oleh deposito seperti itu. Wawasan ini, menurut keyakinan saya, akan cukup menyebabkan pihak Pemerintah Pusat untuk selamanya membatalkan setiap transaksi salah pengelolaan yang telah dilakukan itu. H a l ini mungkin diingatkan oleh alinea sebelum alinea terakhir dalam surat edaran tadi. Saya bertolak dari dugaan ini dalam merumuskan catatan-catatan berikut ini yang timbul karepa laporan-laporan yang masuk. Bagian pertama (I) dalam catatan hendaknya diperhatikan oleh semua kepala Pemerintah Daerah di Jawa dan Madura, kecuali daerah Swapraja. Sementara itu, bagian berikutnya (II) setiap kali berkaitan dengan apa yang telah dicatat mengenai keresidenan tertentu.

872

I. Catatan Umum

1) Laporan-laporan yang telah masuk berdasarkan atas surat edaran rahasia tertanggal 28 Mei 1904, No. 240, pada umumnya mencerminkan keteledoran besar di pihak para pegawai Pemerintah Daerah terhadap penerapan asas dan peraturan mengenai pengelolaan dan tata usaha kas-kas mesjid. Asas dan peraturan itu telah diberikan kepada mereka melalui surat edaran rahasia tertanggal 14 Agustus 1893, No. 1962, dan telah ditegaskan dan dilengkapi melalui surat edaran rahasia tertanggal 3 Agustus 1901, No. 249. Akan perlu kiranya, setelah diadakan penegasan ulangan berikut ini, untuk membuat para pegawai Pemerintah Daerah berbangsa Eropa bertanggung jawab secara pribadi atas ketimpangan keadaan yang telah timbul karena kelalaian mereka. 2) Adapun pemeriksaan kas-kas tersebut oleh seorang pejabat berbangsa Eropa, serta perbandingannya dengan buku-buku dari Juli 1903 - Juni 1904 dan sebelum itu pun, hanya terjadi di beberapa keresidenan secara teratur. D i beberapa keresidenan itu pemeriksaan diadakan secara tidak teratur atau sama sekali tidak diadakan. Karena itulah kini ketika diadakan pemeriksaan kas yang teliti terungkap bermacam-macam penyalahgunaan yang sebelumnya tidak diketahui. Ada beberapa pejabat yang minta maaf karena mereka tidak tahumenahu tentang instruksi yang sudah berkali-kali diberikan, ada pula yang menyatakan sudah lupa urusan tersebut, atau karena kekurangan waktu kira-kira satu jam diperlukan untuk pemeriksaan kas seperti itu - telah lalai melakukannya. Yang lain lagi berpendapat bahwa mereka akan membuat jemaah pribumi kesal karena mereka memasuki mesjid. Untuk keperluan golongan pegawai yang tersebut terakhir ini perlu dicatat bahwa jika cara memasuki mesjid dilakukan dengan pantas, tidak pernah akan timbul keberatan dari pihak jemaah Mohammadan. Sebaliknya, kalau tidak demikian halnya, maka untuk keperluan pengawasan yang baik penyimpanan kas mesjid seharusnya ditetapkan di kabupaten. Hal ini sudah dilakukan di banyak wilayah. Maka, sekali lagi hendaknya diingatkan bahwa pemeriksaan kas termaksud itu serta perbandingan di antara yang ditemukan di dalam tata usaha yang telah dilakukan di mana-mana hendaknya dilaksanakan beberapa kali setahun pada waktu-waktu yang tidak tertentu dan tanpa pemberitahuan sebelumnya, oleh seorang pejabat berbangsa Eropa. Pejabat tersebut harus mencatat penemuannya di dalam buku kas. 3) Bilamana pengawasan terhadap tata usaha telah dilakukan sebelum bulan Juli 1904, dilengkapi atau tidak dilengkapi oleh pemeriksaan kas yang sebenarnya mutlak dilakukan, masih saja pengeluaran atau penggunaan uang kas-kas mesjid yang bertentangan dengan asal usul dan tujuan dana-dana tersebut disetujui dengan diam-diam, dengan tegas, atau terkadang malah dipancing.

873

Maka, sekali lagi hendaknya diingat bahwa kas-kas mesjid itu bukan merupakan pranata yang sudah terlalu tua, sebaliknya masih agak muda, bahkan di beberapa keresidenan merupakan pranata yang masih baru sekali. D i situ kas mesjid itu telah dibentuk atas prakarsa yang sebagian berasal dari para bupati, sebagian lagi bahkan dari para pegawai Pemerintah Daerah berbangsa Eropa. Sebagaimana tindakan dalam mengatur rumah tangga, maka kebiasaan untuk menarik pajak kemudahan "para rohaniwan" berdasarkan pengurusan ongkos-ongkos biasa pada ibadah Mohammadan diikat dengan peraturan yang tetap. Bilamana persentase yang disisihkan dari penghasilan untuk tujuan tersebut ternyata lebih besar daripada yang dibutuhkan untuk keperluan ibadah, maka bukannya menurunkan pemungutan yang dilakukan oleh "para rohaniwan" secara sebanding, atau mengurangi sumbangan yang bersifat memaksa untuk dana tersebut, justru orang lalu membebani kas-kas tersebut dengan pengeluaran lain. Pertama-tama, penyantunan orang miskin yang sejak zaman dahulu sebagian diperhitungkan sebagai kewajiban suatu desa, dan sebagian lagi dibiayai dari zakat dan fitrah. Sekarang pun hiasih terlihat adanya penyalahgunaan dana mesjid untuk tujuan yang sebenarnya sangat baik. Penyalahgunaan itu bahkan dibela oleh beberapa pegawai Pemerintah Daerah yang dalam hal itu juga menyandarkan diri kepada pendapat para pegawai pribumi. A d a seorang residen yang mengajukan alasan yang isinya mendukung pembelanjaan itu mengatakan bahwa jumlah uang yang dikurangi dari kas-kas mesjid guna menyantuni kaum miskin sangat kecil. Kemudian dapat dikatakan bahwa tidak banyak alasan untuk menghargai pelestarian penyalahgunaan ini. Sebaliknya, ada beberapa residen lain yang justru menunjukkan pentingnya jumlah beberapa bagian penyantunan kaum miskin yang dibiayai dari kas mesjid. Mereka lupa bahwa tidak adilnya pajak tersamar ini tidak dihalalkan oleh tujuan yang baik. Sebab, kalau begitu misalnya, maka dengan hak yang sama dapat dihalalkan pemotongan terhadap pendapatan para pegawai Pemerintah Daerah dengan alasan untuk tujuan yang pantas, padahal untuk tujuan lain. Terlepas dari ketidakadilan asasi dalam pembelanjaan ini, sari dari buku-buku kas menunjukkan dengan jelas bahwa terlalu sering yang dibukukan dalam buku-buku kas mesjid bukannya penyantunan terhadap kaum miskin. Pengeluaran bulanan sebanyak beBerapa gulden untuk para pengemis yang melaporkan diri, mengakibatkan bertambahnya pengemisan sebagai suatu usaha. Maka, sering orang Arab, haji atau santri, terkadang malah orang Eropa menarik keuntungan daripadanya. Tunjangantunjangan tetap, terkadang berjumlah cukup banyak, untuk para priayi yang dipecat dari pekerjaannya, janda atau selir para pegawai yang sudah meninggal, para penghuni tetap kauman, orang yang namanya menunjukkan asal usul mereka yang terkemuka, dan sebagainya dan sebagainya, nyatanya merupakan tanda kasih yang diberikan oleh para bupati atau penghulu atas biaya pihak lain. Padahal, tanda kasih itu sedikit pun tidak meringankan penyantunan umum bagi kaum miskin. Pondok-pondok untuk orang sakit yang di sana-sini telah didirikan 874

dengan membebani kas mesjid pada tahun-tahun terakhir ini, nyatanya sering merupakan tempat yang tidak lebih daripada tempat penyimpanan orang-orang yang tidak tahu harus dikemanakan lagi, dan yang tinggal di situ tidak atas kehendak mereka sendiri. Sering pengeluaran terpenting ialah pembelanjaan yang dilakukan untuk keperluan seorang mandor dan para petugas lainnya. Akan tetapi, juga di mana pranata seperti itu untuk sementara dapat mencapai tujuannya disebabkan oleh minat Pemerintah Daerah berbangsa Eropa, tetap tidak ada kaitan antara pranata itu dengan kas mesjid. Ternyata di beberapa wilayah tidak terdapat kas mesjid dan di wilayah lain tidak diadakan pengeluaran dari kas mesjid. H a l ini menunjukkan bahwa tanpa penyelewengan dana-dana dari tujuannya pun, kebutuhan yang telah ditegaskan itu dapat dipenuhi juga. Jumlah-jumlah yang cukup penting, benar-benar atau katanya, di sana-sini telah dibelanjakan untuk premi-premi pemberantasan hama tikus, pembagian bibit, pertolongan kepada mereka yang terkena musibah panen gagal, orang yang desanya terbakar, dan sebagainya, dan sebagainya. Itu semuanya tujuan, bukan bagi adat lama, melainkan justru bagi orang-orang yang berpaham Pemerinahan Daerah yang bercorak modern. Untuk urusan-urusan itulah mereka menggunakan sebagian honorarium "para rohaniwan". H a l tersebut terakhir ini, juga berlaku untuk ongkos penguburan yang sering pula dibebankan kepada kas mesjid. Sumbangan-sumbangan penting bagi pembayaran ongkos pengurusan jenazah tokoh-tokoh terkemuka memang pernah terjadi, namun termasuk kekecualian. D i beberapa keresidenan, sebaliknya, telah dibayarkan sejumlah uang yang berkisar antara F i sampai F3 untuk setiap narapidana yang meninggal, terkadang malah untuk terpidana yang sudah dilaksanakan hukuman matinya, dan untuk orang meninggal yang tidak diketahui asal usulnya. "Para rohaniwan" menurut hukum hanya dapat ditugaskan memandikan jenazah tanpa biaya dan melakukan salat untuk orang meninggal seperti itu. Mereka juga harus menikahkan orang miskin tanpa biaya. Akan tetapi, mereka tidak usah memberikan maskawin untuk orang miskin tersebut; mereka juga tidak usah memberikan kain kafan atau keranda atas ongkos petugas itu sendiri. D i beberapa keresidenan orang tergoda oleh kas-kas yang cukup berisi untuk memberikan sumbangan, terkadang malah sumbangan yang sangat penting, untuk badan Kristen atau badan kemanusiaan di dalam atau di luar wilayah tersebut, terkadang malah di luar keresidenan di mana kas mesjid tersebut berkedudukan. Sumbangan-sumbangan seperti itu sebenarnya merupakan bukti yang murah terhadap pranata-pranata tersebut. Bukti itu diberikan oleh para penguasa berbangsa Eropa atau pribumi atas ongkos orang lain. Sumbangan kas mesjid untuk penerangan jalan, dengan jumlah yang berpariasi dari F i sampai F15 sebulan, masih tercantum di dalam bukubuku kas meskipun hal itu sudah berulang-ulang dilarang. Hampir semua bentuk penyalahgunaan dana-dana mesjid yang disebut satu persatu dalam surat edaran tertanggal 3 Agustus 1901, No. 249, menurut sari laporan, sekarang pun masih terdapat di sana-sini. Rasanya

875

tidak perlu menyebut lebih banyak contoh tentang hal itu. Akan tetapi, cara yang dipakai untuk membelajakan dana-dana untuk ibadah sendiri terkadang bahkan menimbulkan keberatan. D i mana pemotongan yang cukup besar persentasenya, untuk keperluan dana mesjid dan keperluan tata usaha, menyebabkan jumlah uang yang masuk ke dalam kas itu lebih besar daripada dahulu, tidak jarang orang tergoda untuk mendirikan rumah ibadah. Tanah telah dibeli, rumah ibadah pun didirikan, padahal dulu tidak ada. Sebagai pengganti mesjid yang sudah tua dan rapuh telah dibangun mesjid baru yang sering menelan puluhan ribu gulden. Perluasan bangunan dengan mendirikan bangunan tambahan dalam berbagai corak terjadi setiap hari. Gejala ini sepenuhnya bertentangan dengan peraturan Pemerintah Pusat yang mengharuskan orang memenuhi kebutuhan ibadah dengan menggunakan kas mesjid. Ini harus dilakukan semata-mata dengan cara seperti yang lazim sejak zaman dahulu dan tidak boleh dilakukan dengan melebihi ukuran cara berpikir penduduk. Gejala ini menunjukkan bahwa persentase yang harus disisihkan dari kemudahan "para rohaniwan" untuk mesjid, biasanya diperkirakan terlalu tinggi. A d a beberapa kepala Pemerintah Daerah yang dengan demikian memperkirakan bahwa yang diperlukan untuk memenuhi kebutuhan ibadah tanpa memperhitungkan asas tersebut, meskipun pembangunan gedung jumlahnya belum diketahui, saldo-saldo dibiarkan bertambah secara berangsur-angsur, dengan maksud, katanya, membiayai perbaikan yang luar biasa beratnya yang mungkin terjadi kelak. Kas mesjid tidak semestinya dipersiapkan untuk hal ini. Sudah cukup jika pemeliharaan biasa terhadap gedung dapat dipenuhi secara longgar. Andaikan sebuah mesjid hancur karena gempa bumi atau andaikan ingin memiliki sebuah gedung yang jauh lebih indah daripada yang dahulu dirasakan cukup, maka guna pembayaran ongkos luar biasa seperti itu, dapat diadakan tindakan luar biasa, seperti yang selalu terjadi di mana pun. Maka, tidak perlu dan tidak pantas dianjurkan agar untuk hal tersebut dipersiapkan ribuan gulden. Uang itu - setiap kali hal itu ditunjukkan lagi oleh pengalaman - menggoda para pengelola dana serta para pejabat Pemerintah Daerah untuk menggunakannya dengan cara yang "bermanfaat". D i samping untuk gedung-gedung itu sendiri, untuk perlengkapannya pun jauh lebih banyak uang yang dibelanjakan. D i dalam beberapa buku kas berulang-ulang terdapat pos-pos besar untuk pelayanan makan dan lampu. Juga terdapat pos untuk minyak tanah yang cukup banyak guna memberi kenyamanan kepada orang yang tinggal di luar mesjid. Selanjutnya telah dibuat kebun-kebun dan untuk pemeliharaannya digaji pelayan tetap yang agaknya masih menjalankan beberapa fungsi lainnya. D i beberapa wilayah, perubahan yang dilakukan di rumah penghulu serta perlengkapan kantor bupati pun dibiayai dari dana-dana mesjid. D i beberapa mesjid telah dihamburkan sejumlah uang yang cukup besar untuk kenduri yang diadakan berulang-ulang. Yang sama tidak pantasnya seperti penyalahgunaan ini ialah penggajian bulanan wakil penghulu yang pembayarannya dilakukan secara 876

d i a m - d i a m d i sana-sini (terkadang sampai F 60 sebulan). W a k i l p e n g h u l u i t u telah diangkat tanpa memberati negeri (di luar anggaran belanja resmi). S u d a h sewajarnyalah untuk fungsi tersebut ditunjuk orang yang berperan sebagai petugas mesjid, naib, atau anggota majelis u l a m a yang sudah memperoleh k e m u d a h a n - k e m u d a h a n , tetapi tidak pantas untuk m e m b e r i k a n gaji sebagai w a k i l penghulu dengan m e n g a m b i l u a n g d a r i dana ibadah. A d a beberapa residen y a n g menegaskan, meskipun harus mengakui terjadinya penyalahgunaan yang gawat, pembelanjaan sebagian d a n a mesjid untuk tujuan kedermawanan i t u sendiri tidak bertentangan dengan peraturan y a n g telah mereka tetapkan. A k a n tetapi, karena pembelanjaan i t u bertentangan j u g a dengan asal usul d a n sifat dana-dana yang d i g u n a k a n dengan cara begitu, m a k a dengan sendirinya peraturan mengenai hal i n i harus d i u b a h . M e m a n g peraturan yang masih b a r u d i a d a k a n i t u , d a l a m h a l lain p u n perlu ditinjau k e m b a l i . Peraturan-peraturan keresidenan harus dengan cara d e m i k i a n . J i k a m e m a n g sudah ada, harus ditinjau k e m b a l i seperlunya. H a l i n i h e n d a k n y a d i l a k u k a n sedemikian r u p a sehingga tujuan d a n a mesjid semata-mata untuk keperluan i b a d a h M o h a m m a d a n . Sementara i t u , semua uraian lebih lanjut tentang d a n a i t u m e r u p a k a n penerapan asas tersebut. Semua pengeluaran yang bertentangan dengan peraturan itu hendaknya segera d i a k h i r i . H a n y a untuk keperluan perseorangan - b u k a n pranata atau segolongan orang - yang hingga k i n i benar-benar bergantung pada tujangan yang d i b e r i k a n kepada mereka, dapat diadakan pengecualian sebagai peraturan p e r a l i h a n , selama mereka belum disantuni dengan cara l a i n . A k a n tetapi, dengan pengertian b a h w a h e n d a k n y a secara sungguh-sungguh diusahakan agar p e n y i m p a n g a n d a r i peraturan i t u secepat m u n g k i n d i a k h i r i . 4) P e r a t u r a n y a n g d i g u n a k a n untuk memberantas m a s u k n y a j u m l a h u a n g y a n g agak l e b i h besar d a r i p a d a y a n g d i p e r l u k a n untuk m e m b i a y a i kebutuhan-kebutuhan dengan menggunakan kas tersebut, h a n y a d i a d a k a n d i satu d u a keresidenan dengan u k u r a n kecil, meskipun h a m p i r d i m a n a m a n a ada alasan untuk melaksanakannya. A d a beberapa kepala Pemerintah D a e r a h y a n g menjelaskan tidak d i p a t u h i n y a peraturan i n i dengan anggaran belanja y a n g sama sekali terlalu besar, y a n g ditegaskan sebagai sub 3. A n g g a r a n i t u terlalu besar d i b a n d i n g k a n dengan y a n g m u n g k i n d i b u t u h k a n untuk kas mesjid. A d a j u g a y a n g mencatat keteledoran i t u tanpa t a m b a h a n apa p u n . Peninjauan k e m b a l i terhadap ketentuan mengenai j u m l a h h o n o r a r i u m yang harus d i b a y a r untuk n i k a h , talak, dan rujuk serta mengenai persentasenya y a n g d i m a s u k k a n ke d a l a m kas mesjid, dengan d e m i k i a n h e n d a k n y a segera d i t a n g a n i sekarang. K e k h a w a t i r a n y a n g d i t i m b u l k a n oleh salah seorang residen, kalauk a l a u dengan p e n u r u n a n h o n o r a r i u m i k a t a n p e r n i k a h a n p r i b u m i y a n g sudah renggang i t u akan bertambah kendur d i keresidenan yang d i p e r i n t a h n y a , tidak beralasan. Sebaliknya, m e m a n g ada pengalaman b a h w a p u n g u t a n - p u n g u t a n yang terlalu tinggi m e n y e b a b k a n p r i b u m i yang i n g i n m e n i k a h atau bercerai menggunakan cara-cara u n t u k m e l a k u k a n h a l

877

i t u tanpa bantuan atau pengawasan resmi. N a m u n d i m a n a j u g a , b i a r p u n ada sejumlah h o n o r a r i u m tertentu, mereka tidak dapat d i h a l a n g i untuk mengadakan p e r n i k a h a n atau perceraian dengan cara yang gegabah. M a k a , semua peraturan mengharuskan p a r a petugas p e r n i k a h a n untuk m e m b a n t u orang y a n g tidak m a m p u tanpa d i p u n g u t b i a y a , sedangkan y a n g berpenghasilan kecil d i p u n g u t tarif yang lebih rendah. Sementara i t u , p e n u r u n a n p u n g u t a n h e n d a k n y a h a n y a d i l a k u k a n d i m a n a p a r a petugas p e r n i k a h a n sudah c u k u p berpenghasilan. K a l a u tidak, penurunan bagian kas mesjid m a l a h m e n g a k i b a t k a n bertambahnya k e m u d a h a n bagi mereka. S u m b a n g a n kepada kas mesjid h e n d a k n y a ditentukan, berdasarkan p e n g a l a m a n y a n g d i d a p a t d a l a m tahun-tahun terakhir i n i , dengan m e m p e r t i m b a n g k a n k e b u t u h a n biasa p a d a gedung d a n perlengkapannya. T i d a k banyak w i l a y a h d i m a n a peraturan i n i dapat dianggap berlebihan. A p a b i l a sekarang terdapat saldo y a n g agak banyak, m a k a h e n d a k n y a j i k a ada alasannya - h o n o r a r i u m y a n g sudah d i t u r u n k a n jangan d i p o t o n g sedikit pun untuk kas mesjid, sampai saldo-saldo i t u turun hingga mencapai tingkat y a n g n o r m a l . P a d a a k h i r tahun h e n d a k n y a diperiksa apakah hasil tata usaha j u g a menjadi alasan untuk mengubah j u m l a h p u n g u t a n uang atau mengubah bagian penerimaan para petugas pernikahan d a n sebagainya, a t a u p u n m e n g u b a h bagian y a n g disisihkan bagi kas mesjid. 5) Saldo-saldo, y a n g sehubungan dengan peraturan yang telah d i b e r i k a n tadi tak l a m a lagi h a n y a akan berupa j u m l a h uang y a n g kecil, tentu saja tidak boleh d i p i n j a m k a n kepada p a r a p r i a y i atau d i g u n a k a n untuk m e m b a n g u n balai-balai pertemuan E r o p a atau p r i b u m i , seperti y a n g masih terjadi p a d a tahun-tahun terakhir i n i . A k a n tetapi, untuk keperluan bank tabungan, bantuan, d a n kredit p u n h e n d a k n y a j u m l a h - j u m l a h tersebut j a n g a n d i g u n a k a n dengan cara apa p u n . B i l a m a n a h a l i n i dianggap perlu d e m i keamanan, m a k a saldo y a n g untuk sementara terasa penting dapat didepositokan tanpa bunga p a d a sebuah pranata bank yang mantap, d i m a n a deposito i t u setiap w a k t u segera dapat d i m i n t a k e m b a l i .

II. Catatan Khusus

878

XIV. PERSELISIHAN MENGENAI MESJID

i Betawi, 20 O k t o b e r 1893 K e p a d a Sekretariat U m u m d i B u i t e n z o r g Syariat M o h a m m a d a n , khususnya menurut m a z h a b Syafi'i yang p a d a u m u m n y a d i i k u t i d i daerah i n i , bertolak d a r i d a l i l dasar b a h w a d i d a l a m satu j e m a a h h a n y a boleh d i a d a k a n salat J u m a t d i satu tempat saja. B i l a m a n a peraturan i n i dilanggar, m a k a kedua salat J u m a t y a n g d i a d a k a n i t u menjadi tidak sah. M a k a , pengadaan salat J u m a t kedua d i samping y a n g sudah ada, d a l a m h a l seperti i t u , b u k a n saja dianggap sebagai pelanggaran y a n g berat d i p i h a k mereka y a n g ikut serta d i d a l a m n y a , m e l a i n k a n j u g a menghalangi p a r a j e m a a h l a i n n y a d a l a m melaksanakan i b a d a h mereka. A p a y a n g h e n d a k n y a d i p a h a m i sebagai satu jemaah, d i c a n t u m k a n dengan jelas d a l a m kitab-kitab fikih. D i situ d i u r a i k a n seberapa lebar seharusnya sebuah sungai, seberapa luas seharusnya sebuah lapangan, agar dapat m e m b a g i suatu daerah menjadi d u a j e m a a h . Selanjutnya d i u r a i k a n apa saja y a n g harus dianggap sebagai pemisah atau batas. A k a n tetapi, tidak perlu untuk l e b i h mengolah hal i n i karena sama sekali tidak boleh disangsikan b a h w a k a m p u n g letak mesjid b a r u d i P a l e m b a n g m e r u p a k a n satu j e m a a h dengan k a m p u n g mesjid yang l a m a , d a l a m arti syariat. P a d a d a l i l dasar tersebut i t u l a h (larangan adanya lebih d a r i satu salat Jumat) oleh syariat Islam d a l a m beberapa h a l boleh diadakan pengecualian, y a n g dibahas secara panjang lebar d a l a m kitab-kitab fikih d a n sebagainya. D a l a m membahas hal-hal semacam i t u , sebaliknya, sebuah catatan pengantar t i d a k l a h berlebihan. A d a p u n syariat M o h a m m a d a n , yang bersumber p a d a Q u r a n d a n H a d i s , sejak beberapa abad tidak boleh d i s i m p u l k a n d a r i sumber-sumber asli i t u , oleh orang M o h a m m a d a n m a n a p u n meskipun d i a sangat terpelajar. U n t u k menetapkan isi syariat i t u , i a terikat kepada ijma' (persetujuan) y a n g dianggap tidak boleh diganggu gugat d a r i a l i m u l a m a yang b e r w i b a w a , khususnya u l a m a d a l a m mazhab y a n g dianut oleh orang yang bersangkutan. M e m a n g , ijmak y a n g tak boleh diganggu gugat i t u d i d a l a m m a z h a b Syafi'i sudah l a m a mengajarkan b a h w a ada d u a k a r y a fikih yang m e m b e r i k a n tolok u k u r untuk menetapkan sesuatu y a n g sah atau tidak, y a i t u tuhfah d a n nihayah. M a k a , terhadap kedua kitab i t u l a h h a k i m penganut m a z h a b Syafi'i terikat dengan mutlak d a l a m keputusankeputusannya, sedangkan mufti Syafi'i j u g a terikat dengan mutlak terhadapnya d a l a m m e m b e r i k a n j a w a b a n atas pertanyaan mengenai syariat.

879

B a g i o r a n g a w a m atau se tengah terpelajar, m e m a n g penggunaan kedua k a r y a i t u m e n i m b u l k a n keberatan yang berikut: mengenai banyak masalah, d u a atau lebih banyak pendapat y a n g berbeda d i c a n t u m k a n . A k i b a t n y a t i m b u l kesan seolah-olah mengenai banyak soal y a n g sangat penting d i d a l a m m a z h a b y a n g sama dapat m u n c u l keputusan y a n g bertentangan. N a m u n , hal i n i lebih d a r i semu: sebab Orang yang a h l i d a l a m peristilahan fikih sadar b a h w a biasanya salah satu d i antara pendapat i t u mu'tamad ('harus d i i k u t i ' ) atau d i b e d a k a n d a r i pendapatpendapat l a i n dengan kata sifat semacam i t u . J a d i i a tahu b a h w a pencantuman pendapat-pendapat l a i n semata-mata atau p a d a dasarnya m e m p u n y a i nilai sejarah. L e b i h - l e b i h karena h a k i m d a n mufti, sekali lagi, terikat kepada mu'tamad tersebut. M a k a , untuk menyebut satu contoh saja, d i d a l a m m a z h a b Syafi'i pendapat y a n g berikut m e m p u n y a i pendukungp e n d u k u n g y a n g b e r w i b a w a . Pendapat tersebut adalah b a h w a dengan syarat apa p u n tidak boleh dilangsungkan d u a salat J u m a t d a l a m satu j e m a a h . N a m u n , kedua k a r y a b e r w i b a w a yang telah k a m i sebut tadi menetapkan b a h w a pendapat lain yang membolehkan beberapa kekecualian i t u l a h y a n g mu'tamad. M a k a , larangan mutlak telah dianggap gugur oleh p a r a penganut m a z h a b Syafi'i sekarang. K e n y a t a a n b a h w a d u a pendapat y a n g b e r l a i n a n sama-sama mu'tamad terjadi p u l a , tetapi termasuk j a r a n g . Sedangkan perbedaannya biasanya mengenai soal-soal kecil. J a d i sudah m e r u p a k a n tugas k a m i , pertama-tama, menguraikan kekecualian-kekecualian m a n a k a h y a n g d i b o l e h k a n oleh keputusan fikih yang dianggap sebagai mu'tamad terhadap peraturan y a n g melarang d i a d a k a n n y a d u a salat J u m a t d a l a m satu j e m a a h . Kasus-kasus d i m a n a kekecualian i t u d i b o l e h k a n a d a l a h sebagai berikut: . 1) B i l a ada d u a k a m p u n g y a n g termasuk satu j e m a a h saling berperang (hal i n i masih sering terjadi, j u g a d i tanah A r a b ) . 2) B i l a ada salah satu k a m p u n g d a l a m j e m a a h tersebut terletak p a d a suatu j a r a k y a n g dapat dianggap terlalu j a u h d a r i r u m a h i b a d a h atau tempat salat J u m a t . Penetapan j a r a k tersebut saling berbeda menurut tiga pendapat y a n g semuanya berlaku sebagai mu'tamad y a i t u : a. tujuh j a m perjalanan. b. sedemikian j a u h n y a sehingga bila ada d u a orang y a n g berada p a d a batas-batas kedua k a m p u n g y a n g terletak p a l i n g berdekatan, p a d a h a l salah seorang d i . antaranya menyerukan azan d a r i satu tempat y a n g tinggi dengan suara y a n g n y a r i n g d a n kuat, tidak dapat didengar oleh o r a n g yang lain y a n g ada d a l a m keadaan sunyi. c. sedemikian j a u h n y a sehingga p a r a penghuni k a m p u n g y a n g j a u h itu tidak dapat pergi salat J u m a t tanpa t i m b u l keberatan y a n g dianggap sebagai keberatan y a n g tidak dapat diatasi. Sementara i t u , selalu dicatat b a h w a yang harus diingat h a n y a o r a n g y a n g c u k u p k e m a m p u a n n y a , d a n sehat, d a l a m menetapkan keberatan tersebut. Sebab o r a n g tua, lemah, d a n sebagainya begitu saja dibebaskan d a r i salat J u m a t . J u g a tidak boleh d i l u p a k a n b a h w a keharusan berjalan k a k i , meskipun selama beberapa j a m , tidak d i t e r i m a sebagai keberatan y a n g sah.

880

3) Bila rumah ibadah itu terlalu kecil untuk memuat para anggota jemaah yang biasanya melakukan salat Jumat di situ, padahal tidak ada tempat lain dalam jemaah tersebut yang cocok untuk melakukan salat jemaah. Sementara itu, harus dicatat bahwa rumah ibadah masih juga dianggap cukup luas, bila sebagian anggota jemaah yang biasa berkumpul di situ masih dapat memperoleh tempat tidak di bawah atap mesjid, melainkan di dalam pekarangan yang termasuk mesjid, apakah di luar atau di dalam temboknya. Sementara itu, selama ruang ini tidak berdesakdesakan, maka menurut syariat, salat Jumat menjadi tidak sah bila diadakan lebih dari satu salat Jumat. D i beberapa negeri Mohammadan para mukmin yang pergi salat Jumat tidak mendapat tempat di bawah atap, karena di sana (misalnya di tanah Arab dan di Mesir) mesjid-mesjid umumnya merupakan sebuah halaman terbuka yang dikelilingi oleh serambi-serambi yang beratap. Jika kita periksa keputusan pidana majelis ulama di Palembang dengan mempertimbangkan keterangan tersebut tadi, maka terbuktilah dari situ ketidaktahuan yang besar di pihak orang yang memperkuat keputusan itu dengan nama-nama mereka. Sebab, pertama-tama, menurut asas-asas hukum Mohammadan yang menjadi penuntut, diwajibkan mengajukan bukti, ialah pihak yang menyatakan suatu penyimpangan keadaan yang berlaku sampai saat itu, sama seperti yang mengajukan perkara tersebut. Dalam kasus ini dengan demikian pihak yang wajib memberikan bukti ialah mereka yang menyatakan bahwa Mesjid Agung di Palembang, yang hingga saat itu dianggap cukup untuk melakukan salat Jumat, sekarang kiranya tidak dianggap cukup lagi. Sebaliknya, penghulu dan kawan-kawan tidak mewajibkan pihak lawan menyerahkan bukti. Selanjutnya yang kurang untuk menolak pengajuan bukti ialah bahwa di Palembang terjadi keadaan yang tersebut tadi, yang menghalalkan diadakannya kekecualian terhadap larangan itu serta tidak sahnya lebih dari satu salat Jumat. Yang terlihat dari keputusan pidana Pengadilan Agama adalah lebih dari sekadar ketidaktahuan, bahkan juga sikap memihak yang kasar, memihak dengan menguntungkan Mas Agus Haji Abdulhamid yang rupanya dengan segala jerih payah hendak tampak begitu salehnya atau begitu berjasanya dengan jalan mengaitkan namanya dengan pendirian mesjid jami yang baru. Sikap memihak itu antara lain terlihat dengan gamblang dari keadaan yang berikut: i) Orang yang di pengadilan itu memihak mesjid baru, nyatanya tidak diganggu dalam menyatakan pendapatnya. Sebab, pada saat mereka mengungkapkan hal yang umum dan sama sekali tidak berarti, pihak lawannya memang mengutip naskah-naskah yang menentang adanya lebih dari satu salat Jumat, tetapi tidak mengutip naskah yang terkadang memperkenankan lebih dari satu salat Jumat tersebut. Pihak tersebut malah dibantu supaya jangan bersusah payah membuktikan bahwa pengecualian memang berlaku di sini. Dalam kasus ini hal itu hanya 881

m u n g k i n terjadi dengan j a l a n m e n y u r u h mereka m e m b u k t i k a n b a h w a M e s j i d A g u n g dengan pekarangannya ternyata terlalu kecil untuk memuat mereka yang biasanya menghadiri salat Jumat di situ. 2) Y a n g d i t e r i m a baik d a n j u g a diperkuat oleh penghulu sendiri i a l a h k u t i p a n n y a d a r i naskah-naskah y a n g sedikit p u n tidak berguna untuk m e m b u k t i k a n hak mengadakan lebih d a r i satu salat J u m a t d a l a m kasus i n i . B a h k a n , orang sudah m e n y a n d a r k a n d i r i p a d a tulisan y a n g beberapa bulan y a n g lalu terbit d a r i penasihat honorer untuk urusan A r a b , S a y i d U s m a n (Jam'ul-fawa'id) - tulisan itu bagi seorang pembaca y a n g a r i f - y a n g menurut pengarangnya sendiri p u n , sudah m e n i m b u l k a n kesimpulan y a n g bertentangan dengan naskah y a n g i n g i n d i b u k t i k a n tersebut. Y a n g lebih b u r u k lagi, menurut h a l a m a n 3 d a l a m salinan keputusan p i d a n a , ketiga anggota pengadilan telah dikesampingkan d a n d i g a n t i dengan o r a n g l a i n , karena mereka m e n g u m p u l k a n " n a s k a h " yang menyatakan b a h w a salat J u m a t d i d a l a m mesjid (baru) L a w a n g K i d u l sama sekali tidak sah. D e n g a n t i n d a k a n i n i , katanya, mereka i n g i n mengikuti penuntut H a j i A b d u r r a h m a n . R u p a n y a karena telah d i b e r i k a n g a m b a r a n y a n g t i m p a n g tentang perkara tersebut, residen telah d i d o r o n g untuk memperkuat t i n d a k a n y a n g sangat sewenang-wenang i t u dengan surat keputusan tertanggal 28 J u n i ' ^ 9 3 ' N o . 364. N a m u n , masuk akal b a h w a dengan cara d e m i k i a n segala kepastian peradilan menurut syariat d i h i l a n g k a n . Sedangkan majelis u l a m a dapat dihapuskan sama sekali. H a l i n i lebih baik d a r i p a d a mengganti p a r a anggota y a n g menyetujui pendapat yang bertentangan dengan k e i n g i n a n p a r a ketua, h a n y a untuk kasus i n i , dengan beberapa anggota y a n g l e b i h menurut. K e t i d a k t a h u a n d a n sikap memihak p a r a pembuat keputusan p i d a n a itu j u g a terbukti kepada saya d a r i d o k u m e n - d o k u m e n d i l u a r keputusan tersebut. D i depan saya ada sepucuk surat bertanggal 15 R a m a d a n 1310 (2 A p r i l 1893) d a r i P e n g h u l u P a l e m b a n g kepada S a y i d U s m a n . D a l a m surat i t u i a m e m p e r m a k l u m k a n b a h w a orang terpelajar Melayu dan Arab d i kota i t u , dengan alasan m e n d i r i k a n mesjid L a w a n g K i d u l , menentang keabsahan adanya lebih d a r i satu salat J u m a t d a l a m satu j e m a a h . K e n y a t a a n b a h w a sebaliknya beberapa orang- menganggap sah l e b i h d a r i satu salat; b a h w a ia, p e n g h u l u , harus m e n g a k u i ketidaktahuannya d a l a m masalah i n i , serta telah m e m i n t a keterangan d a r i S a y i d U s m a n ; ia berharap agar S a y i d U s m a n akan m e m b e r i k a n d u k u n g a n kepadanya agar salat J u m a t k e d u a i t u dapat j u g a berlangsung. D a r i penggalan k a l i m a t terakhir itu ternyata b a h w a d i s a m p i n g ketidaktahuan y a n g telah d i a k u i n y a i t u , terdapat keinginan untuk m e n u r u t i kehendak M a s Agus A b d u l h a m i d . B a g a i m a n a p u n , ketika S a y i d U s m a n m e m b u k t i k a n b a h w a mesjid j a m i kedua tidak sah menurut Syariat d a n j u g a m e m b a t a l k a n mesjid y a n g satu lagi, m a k a penghulu i t u m i n t a tolong k e p a d a beberapa orang l a i n y a n g b u k a n n y a mengemukakan alasan-alasan, m e l a i n k a n m a l a h memperdengark a n beberapa k a l i m a t yang sama sekali tidak mengena. M a k a , i a telah menjatuhkan keputusan y a n g bertentangan dengan syariat y a n g j u s t r u i a m i n t a untuk dijelaskan.

882

Kutipan berikut d a r i surat penghulu semoga dapat menjadi ilustrasinya: Sjahdan adalah saja mentaslimken warakat ini akan menjadi ganti saja mengadap kahalarat Padoeka Toewan Sajjid pri menyataken jang saja mengakoe kabodoan didalam hoekoem sembahjang djoerna'at jang Masagoes Hadji Abdoelhamid oelama di Palembang ada memboewat satoe masdjid kampong 5 Ilir Lawang Kidoel di Palembang dan itoe masdjid sekarang soedah sedia. Maka permintaan Masagoes Hadji Abdoelhamid akan mendirikan sembahyang djoema'at dismasjid jang terseboet. Maka itoe permintaan saja soedah moepakat kepada oelama-oelama di Palembang bangsa Arab dan Melajoe bilangnja tiada boleh sekali-kali tiada haroes mendirikan doewa djoema'at dalam satoe negxi melainken moesti berkoempoel sembahjang djoema'at di masdjid Agoeng. Kata satengah oelama bilang boleh sekali berbilang djoema'at didalam satoe negri maka dari itoe pahaman oelama di Palembang bersalah-salahan belom boleh katetepan mana jang moesti dipakei maka dari sabab itoe terlaloe masjghoel didalam hati saja. Maka dari sabab itoe saja berma'loemken ini soerat kahalarat Padoeka Toewan Sajjid akan soepaja mendapat pahaman dan pengadjaran jang sahih diatas hadjat Masagoes Hadji Abdoelhamid jang terseboet boewat mendiriken djoema'atnya dimasdjid Soengei Lawang Kidoel dengan ichlas hati Padoeka Toewan Sjarif mengaroeniai katetepan kapada saja boewat mendiriken djoema'at boewat memadamken perbantahan oelama-oelama di Palembang. Seperti tempak d a r i kata-kata terakhir i t u , penghulu tadi m e m i n t a j u g a agar i a mendapat pengajaran untuk m e n g h i l a n g k a n ketidaktahuannya. A k a n tetapi, sebaiknya pengajaran tersebut bersifat sedemikian r u p a sehingga dapat berguna untuk memuaskan k e i n g i n a n y a n g penuh p a m r i h hormat d i p i h a k g u r u A b d u l h a m i d y a n g jelas-jelas i a sanjung. T e r n y a t a d a r i tulisan i n i p u l a b a h w a menurut pengakuan penghulu i t u sendiri b u k a n h a n y a beberapa orang pencari sengketalah y a n g m e n y a l a h k a n salat J u m a t kedua i t u . N a m u n , "alim ulama Arab dan Melayu" telah m e n y a t a k a n n y a tidak sah, meskipun ada "beberapa" y a n g berpendapat sebaliknya. Y a n g l e b i h terbuka lagi i a l a h sepucuk surat y a n g sudah saya baca isinya d a r i H a j i M o h a m m a d S i d i k d i P a l e m b a n g kepada penghulu d i Meester-Cornelis, tertanggal 16 R a m a d a n 1310 (3 A p r i l 1893). D i d a l a m n y a telah d i k a t a k a n dengan terus terang b a h w a o r a n g i n g i n sekali m e m b a n t u A b d u l h a m i d dengan beberapa naskah agar mesjid j a m i n y a dapat d i n y a t a k a n sah. Penulis surat itu berharap, a n d a i k a n P e n g h u l u Meester-Cornelis tidak dapat m e m b a n t u n y a untuk memperoleh naskah i t u , i a a k a n dapat memperolehnya d a r i S a y i d U s m a n j u g a . A l h a s i l d a r i semua i t u t i m b u l l a h kesan k e p a d a saya b a h w a d i sini kita berhadapan dengan satu usaha d a r i p i h a k m u k m i n y a n g tidak tahu untuk m e m b a n t u g u r u y a n g mereka sanjung secara berlebih-lebihan, y a i t u A b d u l h a m i d , dengan segala usaha agar i a dapat mencapai tujuannya y a n g penuh p a m r i h hormat. B a g a i m a n a p u n , S a y i d U s m a n mendengar d a r i banyak o r a n g P a l e m b a n g yang terpandang b a h w a ada beberapa g u r u agama y a n g d a l a m urusan i n i tidak m a u m e m u t a r b a l i k k a n arti rasa syariat d e m i k e m a u a n g u r u tersebut. M e r e k a d i a n c a m oleh p e n g h u l u dengan mencabut i z i n y a n g d i b e r i k a n kepada mereka untuk mengajarkan agama. Sedangkan mereka y a n g m e m p u n y a i pangkat d i mesjid d i a n c a m akan dipecat. S a y a tidak dapat menilai b a h w a p e m b e r i t a h u a n i t u tidak layak.

883

Sebab, ternyata b a h w a ada tiga orang anggota yang seperasaan d i d a l a m majelis u l a m a begitu saja d i k e l u a r k a n d a r i musyawarah. Sekaligus orangorang tersebut memberitahukan b a h w a oleh d a n atas n a m a penghulu, selama tiga pekan, banyak o r a n g yang tidak biasa m e n g h a d i r i salat J u m a t d i M e s j i d A g u n g dikerahkan d a n j u g a hadir. M a k s u d n y a agar mereka dengan k e h a d i r a n n y a m e m b u k t i k a n secara semu b a h w a mesjid itu terlalu kecil. N a m u n , dengan menggunakan tipu muslihat itu p u n gedung u t a m a mesjid bagian d a l a m j u g a tidak akan terisi. Sebagaimana telah saya catat p a d a banyak sekali kesempatan, peradilan majelis-majelis u l a m a d i negeri i n i penuh dengan kekotoran, m a k a golongan y a n g cerdas d i antara o r a n g M o h a m m a d a n mempersalahkan penyelewengan itu kepada Pemerintah Pusat d a n Pemerintah D a e r a h , karena kedua instansi i t u l a h yang mengangkat para penghulu d a n p a r a anggota majelis-majelis tersebut. H a r u s d i a k u i b a h w a p e m i l i h a n p a r a h a k i m sering b e r t u m p u p a d a dasar-dasar y a n g sangat kendur d a n diremehkan sedemikian r u p a hingga kelak orang p u n tidak akan heran lagi terhadap kegilaan d a n ketidakadilan. Kasus yang d i b i c a r a k a n d i sini m e m b e r i k a n contoh baru tentang h a l itu. B u k a n k a h keputusan p i d a n a majelis u l a m a d i P a l e m b a n g secara formal m a u p u n secara materiel a d a l a h o m o n g kosong. Y a n g lebih b u r u k lagi: penghulu yang memperoleh kepercayaan Pemerintah D a e r a h , mencoba untuk memaksakan keputusannya, bertentangan dengan syariat d a n j u g a bertentangan dengan kebanyakan orang y a n g d i daerahnya dianggap ahli, dengan j a l a n m e l a k u k a n t i n d a k a n sewenang-wenang. K e p a d a Pemerintah D a e r a h keputusan itu d i g a m b a r k a n sebagai soal y a n g p a l i n g teratur d i d u n i a y a n g h a n y a ditentang oleh beberapa orang y a n g mencari-cari kesalahan. S a y a rasa penghulu i n i , sekurang-kurangnya, pantas mendapat teguran y a n g sangat keras, sebab i a telah memberi keterangan kepada Pemerintah D a e r a h yang sifatnya sangat k u r a n g dan sangat tidak tepat. L a g i p u l a i a tidak menganggap kesewenang-wenangan apa p u n terlalu kasar untuk mencapai tujuannya. Sementara i t u , k i r a n y a dapat di nasihatkan kepadanya dengan mendesak, agar keputusan yang telah d i a m b i l n y a itu sekali lagi d i u b a h .

2

B e t a w i , 11 September

1894

K e p a d a D i r e k t u r Pengajaran, I b a d a h d a n K e r a j i n a n N a s i h a t i n i dapat dianggap sebagai nasihat yang diajukan secara bersama oleh S a y i d U s m a n b i n Y a h y a d a n oleh saya sendiri. Sebab S a y i d U s m a n , tanpa b a n t u a n , tidak dapat memperoleh pengetahuan tentang d o k u m e n - d o k u m e n mengenai urusan i n i d a l a m tülisan E r o p a ( L a t i n ) . M a k a , soal i n i sudah saya beri tahukan kepadanya, sedangkan isi d o k u m e n - d o k u m e n y a n g d i m a k s u d itu telah saya sampaikan k e p a d a n y a

884

d a n d o k u m e n - d o k u m e n y a n g tersusun d a l a m abjad A r a b sudah saya berikan kepadanya agar diperiksa. Masalah yang kini menimbulkan perpecahan antara orang M o h a m m a d a n d i N e g a r a d i A m u n t a i j u g a t i m b u l beberapa kali d i keresidenan l a i n n y a d a n a k h i r - a k h i r i n i mendatangkan banyak keresahan di P a l e m b a n g . K a r e n a i t u l a h S a y i d U s m a n , ketika tahun y a n g l a l u menerbitkan sebuah brosur berbahasa M a l a y u d i b a w a h j u d u l Jam'ulfawaid tentang aneka w a r n a ketetapan h u k u m mengenai salat J u m a t , m a k a sebagian y a n g penting (halaman 31-50) ditujukan kepada pembahasan kasus-kasus d i m a n a d i p e r k e n a n k a n d i a d a k a n n y a lebih d a r i satu salat J u m a t d a l a m satu kota y a n g sama. T i d a k l a m a k e m u d i a n S a y i d U s m a n berniat menerbitkan lagi sebuah brosur (sekali i n i disusun d a l a m bahasa A r a b d a n berjudul Muzïl al-awham wat-taraddud, khusus mengenai masalah tersebut terakhir. A k a n tetapi, untuk sementara w a k t u i a m i n t a kepada saya agar sebuah eksemplar k a r y a n y a Jam'ul-fawaid ditambahkan kepada nasihat k a m i untuk keperluan para penduduk A m u n t a i y a n g i n g i n tahu. E k s e m p l a r i n i akan P a d u k a T u a n d a p a t i d i antara l a m p i r a n . Penerapan ketetapan h u k u m yang secara u m u m d i a k u i sah mengenai soal i n i terhadap kasus d i N e g a r a , sejauh hal i n i dapat d i n i l a i d a r i d o k u m e n - d o k u m e n terakhir, menurut p a h a m S a y i d U s m a n d a n saya sendiri berdasarkan h a l berikut. P e m b e l a a n d i a d a k a n n y a salat J u m a t kedua d i d a l a m mesjid y a n g b a r u d i N e g a r a berdasarkan, antara l a i n , p a d a j a r a k antara kedua mesjid i t u , yang k a t a n y a lebih d a r i j a r a k terdengarnya azan atau bang d a r i mesjid yang l a m a . M e m a n g diajarkan oleh syariat Islam b a h w a j i k a d i d a l a m salah satu k a m p u n g , d a l a m keadaan yang p a l i n g menguntungkan (tidak a d a angin, tidak berisik d a n sebagainya), azan d a r i mesjid j a m i y a n g p a l i n g dekat p u n sama sekali tidak terdengar, m a k a o r a n g d i b o l e h k a n m e n d i r i k a n mesjid j a m i y a n g b a r u d i d a l a m k a m p u n g i t u . D a l a m h a l i n i k i r a n y a harus d i a m b i l tolok u k u r b u k a n j a r a k antara kedua mesjid, m e l a i n k a n j a r a k antara mesjid l a m a dengan batas k a m p u n g tempat d i d i r i k a n mesjid b a r u . K a r e n a keadaan y a n g m e n g u n t u n g k a n seperti y a n g disyaratkan oleh h u k u m untuk pengamatan y a n g d i m a k s u d i t u agak j a r a n g terjadi, m a k a p a r a u l a m a telah menentukan sekali d a n untuk selamanya, j a r a k y a n g d i m a k s u d d i sini sejauh 1 m i l A r a b , y a i t u 2920 meter. D i N e g a r a , j a r a k antara k e d u a mesjid tersebut, b a h k a n m e l a l u i j a l a n y a n g b e r l i k u - l i k u , k a t a n y a h a n y a 2769 meter. J a d i tidak m u n g k i n d a l a m hal i n i d i a d a k a n d u a salat J u m a t , yang dapat d i b e n a r k a n oleh j a r a k d a r i mesjid l a m a ke k a m p u n g tempat mesjid baru d i d i r i k a n . Begitu p u l a tidak dapat d i b e r l a k u k a n keadaan d i m a n a panjangnya j a l a n y a n g harus d i t e m p u h oleh p a r a penghuni k a m p u n g y a n g d i m a k s u d i t u ke mesjid l a m a akan m e n i m b u l k a n keberatan atas k e h a d i r a n mereka p a d a salat J u m a t d i sana. B u k a n k a h disebut d i d a l a m kitab-kitab fikih b a h w a b a r u sesudah mereka m e n e m p u h perjalanan seperti i t u "terpaksa mengatasi keberatan y a n g menurut adat tidak dapat d i t a n g g u n g " , salat J u m a t kedua d i b o l e h k a n d i d a l a m k a m p u n g mereka sendiri. D i antara keberatan i t u t i d a k l a h dapat d i g o l o n g k a n p e n e m p u h a n

885

jarak sepanjang 2769 meter, atau, seperti yang dicantumkan dengan agak berbeda oleh orang lain, sejauh setengah jam perjalanan. Akhirnya, mengenai keberatan yang didasarkan pada ruang yang terlalu kecil seperti yang katanya disediakan oleh mesjid jami yang lama, perlu dicatat bahwa menurut para alim ulama yang berwibawa: 1) ruang mesjid seperti itu harus dianggap cukup, selama tidak semua orang yang diwajibkan untuk bersalat Jumat atau semua yang ikut serta di dalamnya pada kesempatan khusus, dapat memperoleh tempat di situ. Sebaliknya, asal mereka yang dalam keadaan normal biasa pergi salat Jumat, semuanya mendapatkan tempat di situ; 2) juga bila untuk orang yang dimaksud terakhir itu pun ruangnya ternyata terlalu kecil, belum juga diperkenankan untuk mendirikan mesjid jami kedua, apabila pekarangan mesjid masih memberikan ruang kepada mereka, atau tidak mustahil memperluas mesjid yang ada sekarang. Dari beberapa hal itu kita harus menyimpulkan bahwa oleh para mufti mazhab Syafi'i dari Mekah dan Medinah dengan tepat telah diberikan jawaban atas pertanyaan yang ditujukan pada mereka. Jawabannya ialah bahwa keadaan yang berlaku di Negara tidak mengesahkan didirikannya masjid jami yang baru serta dilaksanakannya lebih dari satu salat Jumat. Akibat pelanggaran ketetapan syariat Mohammadan itu, bergantung pada keadaan, dapat mengakibatkan batalnya salah satu di antara dua salat Jumat atau batalnya kedua salat tersebut. D i dalam dokumen-dokumen tersebut masih disebut juga satu golongan di Negara yang (secara nyata atau semu) mau juga mengakui keabsahan kedua salat di tempat itu; namun seusai salat Jumat masih juga diadakan salat di mesjid lama serupa itu. Karena hal-hal ini menurut golongan tersebut memang tidak diwajibkan oleh syariat, namun sunat hukumnya. Adalah tepat, ditinjau dari pendirian syariat Mohammadan bahwa penghulu atau mufti mau melarang hal ini kepada mereka. Menurut syariat (seperti dijelaskan pada halaman 34-35 dalam bahasan Sayid Usman yang terlampir di sini, ditambah dengan bukti-bukti yang perlu, secara singkat dan lugas) maka di situ, di mana disahkan adanya salat Jumat ganda karena keadaan, namun mengulang salat di tempat yang sama itu dilarang. Sementara salat tersebut tanpa alasan yang sah didirikan di dua tempat yang berlainan. Andaikan kedua salat itu berlangsung pada saat yang sama, keduanya menjadi batal, maka diwajibkan agar didirikan sebuah salat Jumat yang baru. Ini bukan sebagai ulangan yang disunatkan, melainkan sebagai pembaruan salat yang wajib. Akhirnya, barangkali tidak berlebihan untuk mencatat di sini alasanalasan mengapa beberapa kali di daerah Nusantara ini alasan dicari oleh beberapa pihak untuk menganggap perlu didirikannya mesjid jami, meskipun mesjid yang lama menurut ketetapan hukum masih mencukupi, atau dengan sangat mudah dapat dibuat memadai. Padahal, ada ketetapan dalam syariat Mohammadan yang oleh semua orang diakui sah. Pertama-tama, memang sekali-sekali para haji atau guru yang saleh ingin berperan melihat orang yang melakukan salat Jumat bertambah

886

jumlahnya. Namun, ajakan mereka untuk berbuat begitu ternyata tidak berhasil terhadap orang yang tempat tinggalnya agak jauh dari mesjid jami, padahal jarak tersebut belum dapat mengesahkan penambahan jumlah mesjid. Guru-guru itu lalu mencari naskah-naskah yang tampaknya mengesahkan pembangunan sebuah mesjid baru dalam kasus mereka. Lagi pula mereka mampu untuk mengumpulkan dana-dana melalui pengaruh mereka guna pembangunan tersebut. Mereka lalu mendapat kepuasan bagi pamrih hormat mereka atau bagi cita-citanya untuk mendapat pahala surga dalam mengaitkan nama mereka dengan berdirinya rumah ibadah baru serta bertambahnya jumlah anggota jemaah yang memenuhi kewajiban salat Jumat. Sebab kedua yang tidak kalah pentingnya ialah kebiasaan pribumi untuk menyediakan berbagai sedekah, tetapi terutama fitrah tahunan yang wajib (satu takaran beras tertentu untuk setiap orang) bagi mesjid jami yang membawahi mereka, baik mereka ikut salat Jumat atau tidak. Hasil ini dengan demikian sebagian besar bermanfaat bagi personalia yang bertugas di dalam mesjid atau yang diberi tugas mengawasi salat. Jika seorang guru mempunyai sejumlah pengikut tertentu, tetapi berada di luar petugas mesjid jami, maka besar godaan baginya untuk memanfaatkan satu alasan yang benar atau yang diduga benar untuk mendirikan sebuah mesjid baru demi keuntungan diri sendiri dan para pengikutnya yang sedikit banyak terpelajar. Dari surat izin kepala distrik untuk mendirikan mesjid baru di Negara itu, kiranya dapat disimpulkan dorongan yang disebut terakhir dalam kasus ini memang telah berhasil. Sebab, kepala tersebut telah menganjurkan dengan sangat tegas agar sama sekali jangan menghilangkan sedekah-sedekah dan sebagainya kepada mesjid yang lama, meskipun mesjid yang baru sudah berdiri. 3 Betawi, 14 Desember 1895 Kepada Sekretaris Pertama Pemerintah di Buitenzorg Saya belum sepenuhnya dapat menyetujui keberatan-keberatan, yang oleh Direktur Pemerintahan Dalam Negeri telah diajukan dalam kiriman suratnya tertanggal 26 Oktober 1895, terhadap perbaikan mesjid besar di Palembang, atas biaya negeri. H a l ini khususnya berlaku terhadap apa yang oleh kepala departemen tersebut dikemukakan sehubungan dengan perjuangan yang dilancarkan untuk mendirikan sebuah mesjid baru di Palembang. H a l itu dengan cara yang sama sekali tidak aneh disebutnya sebagai satu perjuangan antara dua golongan " A r a b " . Sebab, kedua golongan itu pada dasarnya terdiri atas orang-orang Palembang. Karena mesjid baru itu tidak boleh dipakai untuk salat Jumat, maka tidak mungkin ada masalah persaingan atau masalah yang bersifat lebih resmi yang mungkin didapatkan oleh salat Jumat di Mesjid Agung, jika terjadi perbaikan mesjid atas biaya negeri. 887

Meskipun begitu layak terjadi bahwa sikap golongan yang bagaimanapun ingin melihat agar mesjidnya yang baru diakui sebagai mesjid jami, maka kesulitan untuk mendapatkan dana-dana memperbaiki rumah ibadah yang lama dari penduduk cukup bertambah. Bukankah yang termasuk ke dalam golongan termaksud banyak di antaranya pribumi yang kaya di ibu kota keresidenan? Dalam hal apa pun mereka tidak menutupi sifat keras kepala orang Palembang yang seolah-olah menjadi pepatah bila berbantahan, seperti dapat terbukti dari uraian berikut. Dengan mengemukakan alasan yang hebat bunyinya, mereka telah dapat menghubungi seorang ulama Minangkabau yang bermukim di Mekah - orang itu juga yang baru-baru ini telah mengirimkan tulisan perjuangan yang fanatik secara tercetak, dan yang melawan hukum keluarga dan waris Minangkabau ke kampung halamannya. Mereka dapat mendorongnya untuk menulis lecehan terhadap penasihat honorer Sayid Usman yang dalam lebih dari satu brosur menguraikan ketetapan syariat Mohammadan mengenai salat Jumat. Ia juga mengulas bahwa di samping mesjid besar Palembang tidak boleh digunakan rumah ibadah baru untuk salat Jumat, kecuali jika rumah ibadah yang baru itu dibangun pada jarak lebih jauh dari mesjid lama daripada yang terjadi dalam hal mesjid K i Agus Abdulhamid. Tanpa alasan sedikit pun orang Minangkabau muda itu telah mencoba agar maksud Sayid Usman itu dicurigai dan mencoba menghimpun alasan-alasan untuk menentangnya berdasarkan sumber-sumber yang nilainya pantas diragukan. Selanjutnya orang-orang yang bersemangat itu juga, yang telah menyebarkan lebih kurang seribu helai tulisan lecehan itu atas biaya mereka, datang kepada saya dengan tawaran untuk memberikan kepada saya uang F 4.500, asal saya mau membantu perjuangan mereka dengan sebuah nasihat. Dari beberapa hal itu ternyata juga bahwa seandainya orang-orang itu hendak menggunakan kegiatan mereka untuk kepentingan pemeliharaan mesjid lama, maka jumlah uang yang diperlukan untuk perbaikan itu akan segera diperoleh. Akan tetapi, hal itu sedikit pun tidak mereka kehendaki. Beberapa orang dengan tegas menyatakan hal ini pada saya dan sementara itu mereka memberikan bayangan secara jelas bahwa mereka menarik diri dari perbuatan itu karena pura-pura malu. Boleh dikatakan bahwa mereka mengakui bersalah mengenai usaha mereka untuk mendapat pengakuan terhadap mesjid baru sebagai mesjid jami. Jadi, memang harus diakui kepada seorang mantan Direktur Pemerintahan Dalam Negeri, yang dalam kiriman suratnya tertanggal 15 Januari 1894, No. 286, mencatat tentang kemakmuran dan rasa beragama penduduk ibu kota Palembang. Dalam keadaan normal para anggota jemaah Mohammadan di sana pastilah mampu memenuhi kebutuhan ibadah mereka secara longgar. Tidak boleh dilupakan bahwa keadaan sekarang tidak normal dalam hal ini. Orang-orang yang kemurahan hatinya dalam hal lain mula-mula akan 888

dijadikan sandaran untuk suatu tujuan, justru sekarang enggan membuka dompetnya. Mereka bahkan berharap bahwa dengan jalan menggagalkan usaha perbaikan mesjid lama, mereka memenangkan perjuangan. Apakah, bertentangan dengan keadaan tersebut, unsur-unsur yang tidak begitu berkecukupan di antara penduduk akan mampu juga mengumpulkan uang yang diperlukan, tidak dapat saya hitung. Dari yang diberitahukan oleh Residen Palembang tentang hal tadi harus disimpulkan bahwa hal itu tidak demikian. Juga bahwa sarana para anggota jemaah untuk pelaksanaan perbaikan yang diinginkan atas ongkos mereka itu sama sekali tidak mencukupi. Maka, terdapat kebutuhan tertentu akan bantuan untuk memelihara Mesjid Sultan yang yang lama di Palembang. Andaikan hal ini dapat dilihat sebagai salah satu alasan khusus untuk memberikan sokongan keuangan dari pihak Pemerintah Pusat, yang sudah dibicarakan dalam Lembaran Tambahan No. 1741, maka kiranya saya akan mengajukan nasihat agar hendaknya tunjangan yang diminta oleh Residen Palembang itu diberikan.

4 Betawi, 25 Januari 1900 Kepada Residen Betawi Karena bagi para penghuni kampung Kuningan tersedia tiga rumah ibadah, tempat salat Jumat dapat didirikan, maka pastilah tidak perlu mendirikan rumah ibadah keempat yang kiranya dapat dipakai sebagai ganti ketiga lainnya. Seandainya beberapa rumah ibadah itu agak goyah atau sudah terlalu kecil untuk memuat sejumlah jemaah salat Jumat sekarang, namun tak seberapa banyak diperlukan ongkos untuk sedikit memperluas rumah itu dibandingkan dengan ongkos mendirikan mesjid yang baru sama sekali. Sebenarnya, tiga rumah ibadah itu pun sudah terlalu banyak. Ini peninggalan dari zaman ketika di Keresidenan Betawi orang membangun rumah ibadah Mohammadan masih secara liar. Sebagai akibatnya, kemudian terpaksa diadakan berbagai persetujuan mengenai penggunaan mesjid-mesjid itu untuk salat Jumat. Terutama karena penyelenggaraan dua atau lebih banyak salat Jumat di dalam jarak tertentu, membatalkan semua salat. Satu sarana biasa yang digunakan di keresidenan ini untuk menghindari kesulitan tersebut adalah dengan menggunakan mesjid-mesjid itu secara bergiliran. Umpama saja di antara penduduk satu atau beberapa kampung yang berdekatan timbul perselisihan dan hal ini juga berakibat bahwa pihakpihak yang berselisih itu lebih menyukai mesjidnya sendiri, maka akan ditemui berbagai kesulitan dan masalah-masalah yang sukar diusut mengenai "penggandaan salat Jumat". Dahulu perselisihan seperti itu telah memecah-belah Betawi, kemudian Palembang dan Negara (Borneo Selatan dan Timur) telah memanaskan hati penduduk dan telah memberikan

889

banyak sekali pekerjaan yang sia-sia kepada Pemerintah Daerah. Oleh karena itu, saya rasa ada baiknya jika permohonan Haji Mugeni ditolak. Akan tetapi, masih ada satu alasan lain lagi untuk mengajukan nasihat ini. Tanah yang diperuntukkan bagi mesjid, menurut pribumi dianggap sebagai wakaf, yaitu untuk selama-lamanya berada di mar lalu lintas perdagangan. Demikian juga bagaimana undang-undang kita menetapkan keadaan hukum tanah seperti itu, pribumi selalu merasa berkeberatan mempergunakannya, menyerahkannya, menjualnya, dan sebagainya untuk tujuan lain, sekalipun rumah ibadah tersebut, seperti sering terjadi, telah kehilangan asal usulnya karena keadaan yang telah berubah. Pribumi yang sedikit banyak berkecukupan biasanya suka mendirikan rumah ibadah baru, baik didorong oleh rasa keagamaan ataupun karena ingin dipuji, atau juga karena ingin menguasai sedekah-sedekah yang sering disumbangkan untuk kepentingan mesjid tersebut. Kecenderungan ini perlu dibatasi sehubungan dengan kebutuhan yang nyata, agar jumlah bidang tanah yang secara nyata dikeluarkan dari hubungan perdagangan lalu diwakafkan tidak semakin bertambah.

5 Betawi, 10 J u n i 1902 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Masalah apakah di dalam dua mesjid yang berada pada jarak tertentu, di dalam batas-batas satu tempat, dapat diadakan salat Jumat, setiap kali meresahkan hati jemaah, terutama di daerah luar Jawa, di mana kehidupan beragama Mohammadan sedikit banyak terasa bergairah. Rasa keagamaan sebagian besar penduduk dan kecenderungannya untuk ikut serta dalam ibadah setiap pekan menimbulkan keinginan, bila terjadi perluasan tempat, untuk mengadakan lebih banyak kesempatan melakukan ibadah salat Jumat. Sebab kalau tidak, ada beberapa orang yang karena jarak rumahnya dari mesjid itu jauh terhalang mengerjakannya. Lingkungan seperti itu selanjutnya tidak pernah kekurangan orang terpelajar yang saleh. Mereka dengan senang hati mengikatkan namanya dengan pendirian sebuah mesjid agung yang baru. Sementara itu, mereka dengan senang akan menjamin keuntungan bagi dirinya yang menurut kebiasaan pribumi menjadi bagian orang-orang yang bekerja untuk hal itu (zakat, fitrah, dan sebagainya). Sebaliknya, orang yang pertama-tama memelihara mesjid biasanya tidak senang dengan penambahan jumlah rumah ibadah. Memang, orang yang disebut terakhir itu mempunyai banyak alasan untuk menentang penambahan jumlah mesjid jami. Menurut mazhab Syafi'i yang dianut di negeri ini, jelasnya, kesatuan rumah ibadah jami untuk sebuah tempat yang terangkai menjadi satu serta untuk kota yang 890

terpisah d a r i tempat-tempat l a i n atau tempat k e d i a m a n semacam i t u , sudah menjadi kebiasaan y a n g h a n y a boleh dilanggar dengan alasan yang mendesak. Alasan-alasan y a n g dianggap berlaku sah p a d a dasarnya semuanya b e r t u m p u p a d a kesulitan atau kemustahilan untuk m e n g u m p u l kan k a u m m u k m i n i n d i d a l a m satu tempat y a n g d i p e r u n t u k k a n bagi keperluan i t u . J a d i , y a n g perlu i a l a h agar d a l a m setiap h a l tertentu dicatat apakah kesulitan tersebut bersifat d a n berarti sedemikian r u p a hingga d i h a l a l k a n oleh para a l i m u l a m a y a n g b e r w i b a w a untuk m e m b a n g u n sebuah mesjid yang b a r u . H a l i n i semakin penting karena lebih d a r i satu salat J u m a t p a d a satu tempat dapat m e m b a t a l k a n semua salat y a n g d i a d a k a n d i situ. M e m a n g , p a r a pembesar b e l u m sepakat seluruhnya d a l a m pengolahan seluk-beluknya. D a l a m p r a k t i k setiap kali t i m b u l d u a golongan yang saling berhadapan, y a n g satu menghendaki sebuah r u m a h i b a d a h b a r u d a n y a n g lain sedapat m u n g k i n hendak mencegah penggunaannya untuk salat J u m a t . M a k a , tafsiran y a n g ketat m a u p u n y a n g k u r a n g ketat selalu m e n e m u k a n p e n d u k u n g y a n g bergairah d a n j u g a menemukan o r a n g y a n g melebih-lebihkan kedua keputusan yang bertentangan i t u menurut keuntungannya sendiri. A l a s a n terpenting y a n g sah untuk m e n d i r i k a n mesjid j a m i b a r u y a n g biasanya diajukan i a l a h : 1) b a h w a mesjid l a m a tidak m e m b e r i k a n c u k u p ruangan untuk mereka y a n g biasanya b e r k u m p u l untuk salat J u m a t , p a d a h a l tidak a d a kesempatan untuk memperluas gedung i t u . H a l i n i , menurut d o k u m e n d o k u m e n , tidak terjadi d i N e g a r a . 2) b a h w a j a r a k y a n g memisahkan tempat k e d i a m a n sejumlah m u k m i n yang cukup banyak d a r i mesjid j a m i d i tempat tersebut telah menghalangi mereka b e r k u m p u l d i situ. M o t i f j a r a k i t u dibahas d i d a l a m kitab-kitab d a r i d u a segi p a n d a n g a n yaitu: A . M u n g k i n d a l a m keadaan n o r m a l azan atau bang, y a i t u p a n g g i l a n untuk salat, tidak terdengar d i salah satu k a m p u n g yang termasuk d i d a l a m kota tersebut. D a l a m membahas kasus i n i k a u m u l a m a biasanya m e m p e r t i m b a n g k a n sebuah kota y a n g m e r u p a k a n suatu keseluruhan yang tertutup, serta sebuah desa atau dukuh* y a n g terpisah d a r i n y a oleh sebidang tanah y a n g tidak berpenghuni. P a r a penghuni kesatuan yang disebut terakhir i n i , sejauh mereka d a l a m h a l l a i n j u g a m e m e n u h i syarat, j u g a wajib m e n g h a d i r i salat J u m a t d i d a l a m mesjid d i kota besar y a n g dekat, asal azan terdengar d i tempat mereka. N a m u n , h a l i n i ditetapkan lebih lanjut sebagai berikut: a z a n h e n d a k n y a terdengar d i antara tepi-tepi kota yang saling berhadapan d a l a m keadaan y a n g p a l i n g m e n g u n t u n g k a n (tanpa angin d a n sementara d a l a m b i d a n g tanah pemisahnya tidak terdapat benda-benda, pepohonan, orang-orang y a n g berisik, d a n sebagainya y a n g menghalangi b u n y i azan). Sebab, d a l a m h a l i t u tidak a d a

*

Penerjemah

memakai

kata

( I n g g r i s ) , y a i t u satu k e s a t u a n

dukuh u n t u k berpenduduk

menyatakan

pengertian

gehucht ( B e l a n d a )

yang lebih kecil d a r i p a d a

a t a u hamlet

desa.

891

sesuatu p u n y a n g menghalangi azan diserukan w a l a u p u n d i tepi kota. Sedangkan mengenai d u k u h i t u , sudah c u k u p j i k a sebagian p e n g h u n i n y a mendengar p a n g g i l a n i t u d a n m e m b e r i t a h u k a n n y a kepada penghuni lainnya. J a r a k i n i m e m a n g ditetapkan orang dengan bekerja menurut peraturan tertentu d a l a m syariat, sejauh satu m i l , seperti u k u r a n itu terdapat d i d a l a m kitab-kitab fikih sebagai u k u r a n jarak. M i l i n i , menurut p e r h i t u n g a n yang teliti, 2400 meter panjangnya. D i d a l a m nasihat-nasihat sebelum i n i m e m a n g pernah d i b i c a r a k a n tentang jarak antara kedua mesjid atau salah satu mesjid d i a n t a r a n y a sampai ke batas k a m p u n g d i m a n a mesjid y a n g lain telah d i b a n g u n . Sebenarnya hal i n i m e r u g i k a n d u g a a n yang m e n d o r o n g kuat untuk memutuskan h a l i t u , sebab j a r a k antara kedua batas k a m p u n g pasti j a u h lebih kecil. N a m u n , masih t i m b u l satu m o t i f l a i n lagi, y a i t u kesulitan menerapkan ketetapan mengenai sebuah tempat d a n sebuah k a m p u n g y a n g terletak p a d a j a r a k tertentu d a r i n y a dengan menempati d u a bagian d a l a m sebuah kompleks k a m p u n g yang terangkai menjadi satu. P a d a h a l d i situ batas-batas a n t a r k a m p u n g itu sebagian berdasarkan ketetapan y a n g sewenang-wenang y a n g tidak langsung berkaitan dengan j a r a k antara r u m a h - r u m a h i b a d a h dengan tempat k e d i a m a n o r a n g y a n g i n g i n menuju ke sana. O r a n g m a l a h dapat berbantahan mengenai masalah a p a k a h ajaran tentang j a r a k terdengarnya azan, berlaku j u g a untuk bagian-bagian y a n g berkaitan d a l a m satu tempat k e d i a m a n orang. Sebagian besar o r a n g menjawab pertanyaan itu dengan m e m b e n a r k a n n y a . N a m u n , masih m u n g k i n lagi t i m b u l perbedaan mengenai titik tempat o r a n g harus mengukur j a r a k n y a . M a k a d a l a m hal seperti i t u , o r a n g senang menggunakan tolok u k u r l a i n n y a . B . K e s u l i t a n y a n g harus d i h a d a p i oleh orang n o r m a l d a l a m keadaan y a n g n o r m a l p u l a untuk pergi d a r i k a m p u n g tempat k e d i a m a n n y a ke r u m a h i b a d a h . A d a beberapa a h l i y a n g baru m e m b i c a r a k a n keberatan i n i b i l a seseorang, yang sesudah fajar berangkat d a r i r u m a h n y a , k i r a - k i r a p a d a siang h a r i b e l u m dapat t i b a d i mesjid. A d a orang lain lagi y a n g menganggap b a h w a j a l a n ke sana harus dapat d i t e m p u h tanpa j e r i h p a y a h atau dengan pemanasan b a d a n y a n g terlalu besar. D i sini p u n masih j u g a ada c u k u p banyak kelonggaran untuk perbedaan pendapat mengenai masalah d i m a n a " k e s u l i t a n " i t u m u l a i dirasakan, y a i t u kesulitan untuk m e n g h a l a l k a n penggunaan mesjid j a m i b a r u d i k a m p u n g y a n g j a u h letaknya. 3) A l a s a n ketiga y a n g harus d i c a n t u m k a n cti sini untuk menggandakan salat J u m a t a d a l a h y a n g oleh R e s i d e n Borneo Selatan d a n T i m u r , menurut k i r i m a n suratnya tertanggal 17 N o v e m b e r 1894, N o . 7063/5, ketika i t u d i j a d i k a n dasar untuk keputusannya. P a r a penasihat p r i b u m i benar-benar telah m e m p e r d a y a residen tersebut. Sebab, oleh mereka mustahil tidak d i k e t a h u i b a h w a naskah y a n g mereka k u t i p semata-mata h a n y a mempert i m b a n g k a n keadaan perang antara dua kota atau kampung yang berdekatan, seperti sejak d a h u l u sering terdapat d i negeri-negeri A r a b . K e a d a a n i t u m e m b a h a y a k a n kepergian ke r u m a h i b a d a h bagi golongan y a n g satu. Sementara i t u , perselisihan y a n g biasa sama sekali tidak d i p i k i r k a n . T e n t u

892

saja sedikit pun tidak dipikirkan satu perselisihan yang telah timbul akibat pendirian mesjid baru itu sendiri. Andaikan dalam hal ini terdapat motivasi yang sah untuk menggandakan salat Jumat, maka penggunaan setiap mesjid baru untuk salat Jumat dapat dihalalkan dengan jalan mengancam lawan dalam perselisihan itu dengan permusuhan! Benar-benar tidak pantas seorang kepala Pemerintahan Daerah dengan mudah menganggap sebagai kenyataan terhadap persengketaan antara dua golongan pribumi, dan ia dibohongi mengenai dua golongan itu seolah-olah daripadanya dapat timbul pembunuhan. Lalu hal itu dijadikan dasar untuk memberikan izin sebagai pengecualian pada peraturan syariat. Padahal ia sendiri seperti, terbukti dari penutup kiriman suratnya, menganggap keputusan ini sebagai sebab yang mungkin menimbulkan gangguan ketenteraman. Yang menjadi dasar persoalan ini ialah bahwa ada sebuah tafsiran yang ketat terhadap ajaran mazhab Syafi'i yang tidak akan menghalalkan lebih dari satu salat Jumat di Negara, di mana salat itu diadakan sekarang. Ini tanpa memandang alasan yang dicantumkan di dalam nomor 2A tadi dan juga yang dicantumkan di dalam nomor 2B dan tidak mungkin timbul alasan-alasan yang lain secara sungguh-sungguh. Sebaliknya, ada juga alim ulama mazhab Sayfi'i yang memanfaatkan tidak adanya penetapan jarak yang diakui secara umum dan cermat. Sementara mereka sepenuhnya mengetahui keadaan setempat, mereka akan membela penggunaan kedua mesjid itu untuk salat Jumat setiap pekan. Justru karena masalah-masalah seperti itu telah sangat sering timbul dan juga masih akan timbul lagi, maka saya kira kebiasaan yang hendaknya diikuti oleh Pemerintah Daerah dalam hal-hal seperti itu ialah: hendaknya tafsiran yang paling ketat itulah yang digunakan sebagai dasar dan jangan hendaknya memberikan izin untuk penggunaan lebih dari satu rumah ibadah pada satu tempat untuk salat Jumat. Padahal, jarak antara mesjid-mesjid tersebut sangat jauh sehingga setiap perselisihan mengenai penggandaan salat Jumat itu sepenuhnya tetap mustahil. Adapun penduduk tidak mungkin merasa terhalang dalam menjalankan ibadahnya oleh sebab itu. Karena, asas semula dalam ibadah mereka mutlak menolak penggandaan salat Jumat di satu tempat. Sedangkan pengecualianpengecualian hanya ditenggangkan dalam keadaan khusus. Sebaliknya, hal itu tidak pernah diwajibkan. Padahal diperkenankannya satu kekecualian itu yang didasarkan atas motif yang sedikit meragukan, biasanya menimbulkan keberatan orang yang menganggap bahwa salat Jumat yang kedua akan juga membatalkan ibadah mereka sendiri yang diadakan di tempat lama. Jadi, seandainya pada saat ini ada beberapa penduduk Negara yang minta izin untuk mendirikan salat Jumat kedua di kampung Pesungkan, di mana berdiri mesjid kedua, maka saya tanpa syarat akan mengajukan nasihat agar ditolak saja. Namun agak lain halnya apabila mesjid kedua itu sejak bertahun-tahun digunakan untuk ibadah seperti itu. Lalu sesudah perbantahan yang makan waktu lama, maka delapan tahun yang lalu oleh residen, praktik tersebut telah diperkuat, meskipun dengan motif-motif yang sama sekali tidak tepat. Saya rasa bahwa sejarah kasus ini justru 893

mengharuskan kita berusaha sampai akhir, agar persengketaan ini diselesaikan tanpa diadakannya larangan sepihak. Sebab, larangan itu akan menyebabkan salah satu golongan merasa kehilangan sesuatu yang dahulu diberikan kepadanya. Dapat disimpulkan dari kiriman surat Asisten Residen Kendangan, bahwa tidak mudah diadakan perdamaian antara kedua belah pihak. J i k a diajukan usul kepada golongan pendukung mesjid baru untuk mendirikan gedung baru dengan jarak yang jauh sekali dari rumah ibadah lama, sehingga tidak mungkin ada keberatan lagi, hal ini agaknya tidak akan disambut baik. Lalu masih ada juga akal lain: misalnya akal yang telah berguna di Betawi untuk menghilangkan kesulitan adanya dua mesjid jami yang letaknya terlalu berdekatan. Umpamanya orang dapat memutuskan akan mengadakan salat itu secara bergilir, jadi dua hari Jumat sekali berturut-turut, di salah satu di antara dua mesjid. Tentu saja hal ini hanya dapat terjadi dengan persetujuan anggota jemaah lama. Dan dari pihak mereka persetujuan itu akan dapat dianggap sebagai konsesi, tetapi konsesi itu harus dibuat sedemikian rupa sehingga dapat diterima baik oleh mereka. Ini dengan jalan menunjukkan kepada mereka lamanya pemakaian mesjid baru itu. Juga kemungkinan untuk menggunakan konsesi itu agar mencapai pemuasan hati semua pihak dan menjadi dasar keabsahan yang tidak dapat dibantah lagi bagi ibadah sekali sepekan. Seandainya pemecahan tersebut tidak mungkin tercapai akibat sebabsebab setempat yang tidak saya ketahui, maka menurut paham saya pun dapat dianjurkan agar diberikan tugas kepada Residen Borneo Selatan dan Timur seperti yang dinasihatkan pada penutup kiriman suratnya tertanggal 20 M e i 1902, No. 400/2. 6 Betawi, 9 Maret 1906 Kepada Residen Palembang Mengenai kasus konkret tersebut, masalah tentang mesjid di Talang Awar, tidak mungkin diadakan penilaian berdasarkan dokumen-dokumen. Hanya dengan syarat tertentu yang dapat dihilangkan melalui penelitian yang lebih cermat, saya dapat memberitahukan apa yang diajarkan oleh syariat mengenai butir-butir yang dipersengketakan. Pemindahan salat Jumat dari satu dusun ke gedung yang lebih luas pastilah dibolehkan, asalkan gedung yang ada tidak memberikan cukup ruang kepada jemaah. Sedangkan tanah yang berbatasan dengan itu tidak dapat disediakan untuk perluasan mesjid. Andaikan tidak begitu, lebih baik gedung yang ada diperluas. Mengenai pertanyaan apakah alasan-alasan yang tercantum di sini mengenai keharusan itu memang ada, ketika mesjid jami yang baru itu mulai dibangun, pernyataan kedua golongan itu langsung bertentangan. Sedangkan satu motif untuk memutuskan soal itu tidak saya dapati di dalam dokumen-dokumen. 894

Seandainya alasan-alasan yang mendesak dan absah untuk m e m i n d a h k a n salat itu memang ada, m a k a tanah d a n gedung mesjid l a m a y a n g sudah sekali diwakafkan i t u tetap tinggal. T a n a h n y a tetap lestari, sedangkan gedungnya lestari selama berguna untuk d i g u n a k a n dengan j a l a n apa p u n , berkaitan dengan pewakafan i t u . K a l a u tidak, gedung i t u harus d i r u n t u h k a n d a n penggunaan b a h a n bangunan i t u harus diputuskan menurut j i w a pewakaf tersebut. T a n a h n y a tetap menjadi " m e s j i d " , y a i t u d i g u n a k a n untuk m e n d i r i k a n salat d a n l a i n - l a i n . M a k a , tidak diperkenankan m e n g g u n a k a n n y a untuk tujuan l a i n . Salat wajib setiap hari dapat d i a d a k a n d i situ, tetapi h a l i n i p u n dapat d i t i n g g a l k a n tanpa keberatan sedikit p u n . A d a keberatan y a n g diajukan oleh H a j i J e m a d i . D i k a t a k a n b a h w a dengan j a l a n m e m i n d a h k a n salat J u m a t ke mesjid b a r u , lalu mesjid l a m a , yang bersama tanah b a n g u n a n n y a bersifat wakaf, d i t i n g g a l k a n d a n ditelantarkan. D e n g a n d e m i k i a n maksud w a k a f itu tersia-sia. A k a n tetapi, keberatan itu h a n y a k h a y a l a n . Satu pewakafan untuk tujuan tertentu m e m a n g memungkinkan d a n memperkenankan untuk memanfaatkan w a k a f tersebut guna tujuan i t u , tetapi h a l itu tidak pernah diwajibkan. B a n y a k w a k a f y a n g telantar atau t i d a k dimanfaatkan, tanpa a d a seorang p u n yang dapat dipersalahkan. T u n t u t a n agar tanah b a n g u n a n sebuah mesjid harus sepenuhnya diperoleh dengan sah, agar mengesahkan i b a d a h y a n g d i a d a k a n d i d a l a m n y a , oleh p a r a pakar m a z h a b Syafi'i y a n g berderajat tertinggi (seperti I b n u Hajar) m u t l a k ditolak. N a m u n , sebagai i m b a n g a n n y a ada pakar-pakar l a i n , seperti R a m l i , y a n g m e n g u k u h k a n tuntutan tersebut. A k a n tetapi, d a l a m keadaan tersebut, orang seperti H a j i J e m a d i tidak berhak untuk m e m b a n t a h keabsahan penggunaan mesjid j a m i atas dasar termaksud i t u . D e n g a n cara begitu m a k a gedung b a r u i t u dibersihkan d a r i segala noda; tetapi sambil m e n a n t i k a n pemecahan tersebut, orang tidak usah mengadakan i b a d a h J u m a t itu d i tempat l a i n . Sebab, d a l a m keadaan sekarang p u n i b a d a h i t u sepenuhnya sah d i tempat b a r u i t u . A s a l d i dekatnya, misalnya d i tempat mesjid l a m a , j a n g a n d i d i r i k a n salat J u m a t kedua. Saya rasa dengan i n i saya sudah menyerahkan semua d a t a y a n g secara teliti telah ditetapkan fakta-fakta yang harus menjadi dasar untuk menghasilkan keputusan y a n g tuntas.

7 K u t a r a j a , 23 O k t o b e r 1899 K e p a d a R e s i d e n Semarang Keberatan-keberatan y a n g diajukan oleh sejumlah o r a n g A r a b terhadap d i d i r i k a n n y a sebuah k u i l C i n a y a n g dekat sekali dengan tempat tinggal mereka, agaknya pertama-tama didasarkan atas keadaan b a h w a

895

telah berlangsung beberapa i b a d a h secara r i u h seperti y a n g l a z i m p a d a o r a n g C i n a . H a l itu mengganggu i b a d a h h a r i a n , begitulah menurut syariat o r a n g A r a b . D a l a m h a l i n i kejadian tersebut berbeda dengan h a l y a n g sebaliknya, yaitu k e h a d i r a n sebuah r u m a h i b a d a h A r a b d i tengah-tengah tempat k e d i a m a n C i n a . Sebab, apa y a n g terjadi d a l a m mesjid sedikit p u n tidak mengganggu pelaksanaan adat kebiasaan o r a n g C i n a .yang tinggal d i dekat situ. M e m a n g d i daerah jajahan kita, orang A r a b tidak d i b e r i kebebasan untuk menetap d i tempat y a n g mereka kehendaki, sebaliknya p i l i h a n mereka terbatas p a d a beberapa k a m p u n g saja. M a k a , diharuskan d e m i keadilan agar d i d a l a m r u a n g terbatas i t u o r a n g A r a b sebanyak m u n g k i n d i h i n d a r k a n d a r i apa saja y a n g dapat mengganggu pelaksanaan syariat mereka. Sebaliknya, u m p a m a untuk orang C i n a termaksud sulit dapat ditunjuk tempat l a i n untuk k u i l yang a k a n mereka d i r i k a n atau keberatan o r a n g A r a b m u n g k i n h a n y a berdasarkan sifat i b a d a h C i n a y a n g d a l a m p a n d a n g a n mereka patut d i b e n c i , p a d a h a l selebihnya mereka tidak akan mendapat gangguan, m a k a tentu saja t i d a k l a h berlaku keberatan-keberatan y a n g termaksud tadi terhadap d i k a b u l k a n n y a p e r m i n t a a n golongan C i n a .

8 Betawi, 24 J a n u a r i 1900 K e p a d a R e s i d e n Semarang C u p l i k a n d a r i k i t a b Nihayah yang telah A n d a ajukan, berkenaan dengan tempat-tempat yang dikuasai oleh pemerintah M o h a m m a d a n . T e m p a t i t u dapat d i d i r i k a n oleh orang M o h a m m a d a n , seperti kota K a i r o d a n Basrah, atau p e n d u d u k n y a , seperti penduduk Y a m a n ( A r a b i a Selatan) menjadi M o h a m m a d a n . D i d a l a m jemaah-jemaah seperti i t u , menurut teori keras syariat, pemerintah M o h a m m a d a n tidak boleh memperkenankan d i d i r i k a n n y a gereja, sinagoge, atau r u m a h i b a d a h b a r u selain r u m a h ibadah Mohammadan. Pertama-tama, perlu dicatat b a h w a praktik d i semua negeri M o h a m m a d a n telah m e n y i m p a n g d a r i teori tersebut. B u k a n h a n y a d i K a i r o d a n Basrah, m e l a i n k a n j u g a d i banyak kota l a i n , y a n g sama persyaratannya d a n Sultan T u r k i p u n m e m b e r i k a n i z i n untuk m e m b a n g u n gereja d a n sebagainya. K a u m a l i m u l a m a menyebut h a l i t u konsesi karena alasan terpaksa (li darïirah) atau karena salah'satu keuntungan (li maslahah) y a n g akan d i c a p a i I s l a m . N a m u n , terlepas d a r i i t u semua, masuk akal j i k a Pemerintah H i n d i a B e l a n d a d a l a m keputusan tentang pertanyaan a p a k a h sebuah r u m a h i b a d a h b u k a n M o h a m m a d a n boleh d i d i r i k a n d i satu tempat, tidak dapat menyesuaikan d i r i dengan y a n g m u n g k i n a k a n diperbuat oleh satu pemerintah M o h a m m a d a n , a n d a i k a n pemerintah i t u (hal i n i biasanya tidak d i l a k u k a n n y a ) d a l a m h a l tersebut melaksanakan tuntutan syariat

896

M o h a m m a d a n dengan agak keras. Sebaliknya, Pemerintah H i n d i a B e l a n d a harus menempatkan d i r i n y a p a d a p e n d i r i a n kebebasan beragama. J a d i d a l a m kasus tersebut p i h a k n y a h a n y a perlu m e m p e r t i m b a n g k a n apakah orang A r a b , d a l a m melaksanakan atau m e m a t u h i agama mereka terganggu karena kehadiran k u i l C i n a yang d i m a k s u d i t u . Perbuatan m e n y a n d a r k a n d i r i p a d a c u p l i k a n kitab Nihayah ganjil sekali. Sebab, menurut c u p l i k a n kitab tersebut k i r a - k i r a semua k u i l C i n a dan gereja K r i s t e n y a n g d a l a m 3 abad terakhir telah d i b a n g u n d i J a w a mesti dibohgkar!

9 K u t a r a j a , 6 N o v e m b e r 1901 K e p a d a D i r e k t u r Pengajaran, I b a d a h d a n K e r a j i n a n S a m b i l m e n y a m p a i k a n k e m b a l i l a m p i r a n - l a m p i r a n surat k i r i m a n A n d a tertanggal 22 O k t o b e r 1901, N o . 235, rahasia, m a k a dengan hormat saya m e m p e r m a k l u m k a n b a h w a menurut perkiraan saya p u n , sulit ditolak p e r m i n t a a n para penduduk M o h a m m a d a n d i P e t a . Sebab, b i l a ditolak akan terjadi serangan terhadap kebebasan mereka untuk menjalankan agamanya. H a l i n i bertentangan baik dengan asas-asas Pemerintah Pusat y a n g berlaku, m a u p u n dengan i l m u kenegaraan y a n g bijaksana. 1

10 Betawi, 22 A p r i l 1903 K e p a d a Residen Borneo Selatan d a n T i m u r Alasan-alasan y a n g diajukan oleh M u f t i Banjarmasin sekarang g u n a melestarikan kiblat y a n g ada d i mesjid d i sana d i c a r i - c a r i d a n tidak ada satu p u n y a n g tepat. K e p u t u s a n u m u m , (halaman 2) b a h w a " p e n y i m p a n g a n d a r i adat dianggap sebagai p e r m u s u h a n " oleh a l i m u l a m a m a n a p u n tidak dianggap berlaku bagi kebiasaan y a n g bertentangan dengan peraturan syariat Mohammadan. C u p l i k a n - c u p l i k a n y a n g k e m u d i a n d i k e m u k a k a n oleh mufti tersebut, semuanya secara pokok d i m a k s u d k a n untuk m e n u n j u k k a n b a h w a menurut p a r a pakar syariat d a l a m menetapkan kiblat, m a k a yang berhak mendapat

1

2

P e t a a d a l a h d e s a d i P u l a u S a n g i h e y a n g s e b a g i a n besar p e n d u d u k n y a b e r a g a m a K r i s t e n . K i b l a t i a l a h a r a h M e s j i d a l - H a r a m d i M e k a h y a n g d i h a d a p o l e h p a r a m u k m i n d a l a m salat setiap hari. A r a h itu d i t u n j u k k a n oleh sebuah ceruk y a n g d i b u a t d i d a l a m d i n d i n g mesjid. K e situlah jemaah menghadap w a k t u salat. L i h a t T n . W . J u y n b o l l , Handleiding tot de kennis van de Mohammedaansche Wet ( P e d o m a n b a g i p e n g e t a h u a n S y a r i a t M o h a m m a d a n ) h l m . 59 d a n 6 7 .

897

k e w i b a w a a n tertentu i a l a h m i h r a b . Sedangkan a d a beberapa orang y a n g tidak berhak mempertentangkan k e w i b a w a a n mereka seperti dengan k e w i b a w a a n tanda-tanda patokan tersebut yang sudah l a m a d i a k u i sah oleh para penduduk d a n pengunjung tempat seperti i t u , y a n g beragama M o h a m m a d a n . A d a p u n k e w i b a w a a n k i b l a t mesjid d i Banjarmasin oleh mufti masih hendak d i p e r t a h a n k a n j u g a sebagai sesuatu y a n g sama sekali tidak dapat diganggu gugat. Sebab, u l a m a Banjarmasin, M o h a m m a d A r s y a d , yang termasyhur lebih d a r i 125 tahun y a n g l a l u , k a b a r n y a telah mengawasi penempatan k i b l a t i t u d a n k e m u d i a n tidak ada seorang p u n y a n g mengajukan keberatan terhadap kiblat tersebut. M e m a n g semua c u p l i k a n y a n g d i k u t i p d a n banyak lagi naskah l a i n yang dapat d i t a m b a h k a n d i sini, tidak bertujuan l a i n kecuali agar seorang m u k m i n yang berada d i tempat y a n g m e m i l i k i arah kiblat y a n g sudah ditetapkan, h e n d a k n y a j a n g a n mencari k i b l a t i t u atas kehendak sendiri. Sebaliknya, i a harus mengikuti arah y a n g sudah d i t e r i m a baik secara u m u m . D e n g a n tegas d i k e c u a l i k a n kasus-kasus d i m a n a arah tersebut (mihrab) r u p a n y a tidak m e m e n u h i syarat y a n g telah ditentukan, atau j i k a d a r i p i h a k y a n g ahli telah diajukan keberatan terhadap ketepatan a r a h tersebut. H a l tersebut terakhir i t u l a h yang justru berlaku d i Banjarmasin. A p a k a h p e n y i m p a n g a n d a r i penetapan arah k i b l a t y a n g tepat telah menarik perhatian p a r a pakar d a h u l u atau k e m u d i a n , tidak menjadi soal. Sebaliknya, j i k a p e n y i m p a n g a n itu sudah pernah dicatat, m a k a tanpa sangsi menjadi kewajiban bagi pengikut i b a d a h menurut m a z h a b Syafi'i untuk m e m p e r b a i k i a r a h tersebut. M e n g e n a i k e w i b a w a a n H a j i M o h a m m a d A r s y a d , kebetulan u l a m a tersebut p a d a t a h u n 1772 telah menulis sebuah pembahasan khusus d a l a m bahasa A r a b mengenai kiblat, karena ketika i t u terdapat k i b l a t - k i b l a t y a n g tidak tepat p a d a semua mesjid y a n g ada d i Betawi. Penasihat honorer, S a y i d U s m a n , y a n g baru-baru i n i atas p e r m i n t a a n berbagai tokoh d a r i Banjarmasin telah menerbitkan karangan tentang masalah k i b l a t (Tahnr aqwa'l-adillah); tidak l a m a sesudah itu i a j u g a menerbitkan beberapa c u p l i k a n y a n g berkenaan dengan h a l tersebut d a r i k a r y a kecil M o h a m m a d A r s y a d , dengan penjelasan d a l a m bahasa M e l a y u . D a l a m k a r y a i t u u l a m a Banjarmasin tersebut dengan sangat tegas sekali menentang semua o r a n g y a n g menyatakan boleh berpegang p a d a satu k i b l a t y a n g sudah telanjur d i tetapkan, meskipun telah t i m b u l keberatan terhadap ketepatan k i b l a t i t u . U l a m a i t u mendasarkan penen tangan i t u secara teoretis p a d a naskahnaskah yang b e r w i b a w a . Secara praktis i a mendasarkannya p a d a kenyataan b a h w a d i banyak negeri M o h a m m a d a n sering terjadi perbaikan a r a h kiblat. J a d i misalnya M o h a m m a d A r s y a d - h a l itu tidak saya ketahui m e m a n g ikut bersalah d a l a m menentukan arah kiblat y a n g keliru d i Banjarmasin, m a k a k i r a n y a menurut keputusannya sendiri h a l i t u m e r u p a k a n kekhilafan y a n g sama sekali tidak j a r a n g terjadi. M a k a , kekhilafan itu seharusnya d i p e r b a i k i , segera sesudah d i k e t a h u i orang. D i J a w a p a l i n g banyak terdapat mesjid y a n g salah a r a h k i b l a t n y a . D a n biasanya telah d i a d a k a n perbaikan y a n g perlu dengan j a l a n menarik

898

garis serong antara dinding samping gedung yang bersangkutan. Orang yang salat lalu berdiri di belakang garis itu, atau pada jarak-jarak yang sama terhadap garis itu secara bersaf-saf. Dengan sendirinya garis itu diubah jika dibuktikan oleh para pakar bahwa garis tersebut tidak ditarik dengan tepat. Perbaikan yang dicantumkan oleh Mohammad Arsyad untuk arah kiblat di Betawi (yang menunjuk kira-kira lurus ke barat), sesuai dengan arah kiblat yang menurut Sayid Usman pun perlu ditetapkan untuk Banjarmasin. Pernyataan Mufti-Banjarmasin itu mengenai kiblat dengan demikian dibantah oleh semua pakar, yang umum maupun yang khusus, yang telah dikutipnya sendiri. Pada akhir ulasannya, ia masih juga mengacu pada naskah-naskah yang menetapkan batas-batas kewenangan seorang kadi. H a l ini dimaksudkan untuk menonjolkan bahwa bagi wilayah mufti itu sendiri hanya berlaku keputusannya, dan bukan keputusan orang lain. Kejanggalan alasan itu mencolok karena tidak ada seorang pun yang telah mengaku-aku memangku segala jabatan mufti tersebut di wilayah Banjarmasin. Sekali pun untuk sesaat saja orang hendak memberlakukan anggapan mufti itu seolah-olah jabatannya dapat disejajarkan dengan jabatan kadi untuk syariat Mohammadan, ucapannya dan keputusannya pun sama sekali tidak mengatasi kritik para pakar. Maka, menurut syariat pun ia wajib mengubah satu ucapan yang kekeliruannya telah dibuktikan. Perbaikan arah kiblat di Banjarmasin, sebagaimana telah diperhitungkan oleh Komandan Kapal H . M . Flores, pasti lebih cermat daripada yang telah ditetapkan oleh metode Haji Mohammad Arsyad dan Sayid Usman, yang sedikit banyak sudah ketinggalan zaman. Sebaliknya, dalam hal ini perlu diingat bahwa beberapa di antara metode yang sudah ketinggalan zaman itu telah berakar dalam penjabaran syariat Mohammadan. Sedangkan dalam memutuskan masalah-masalah seperti yang dibahas di sini orang tidak boleh menyesuaikan diri dengan perhitungan seorang bukan Mohammadan, kecuali kalau perhitungan tersebut dinyatakan tepat menurut para pakar Mohammadan. Baik Mohammad Arsyad maupun Sayid Usman, telah menemukan arah kiblat seluruh Kepulauan Nusantara lebih kurang 22 1/2% di sebelah utara arah barat, jadi tepatnya barat laut. Hasil ini tidak mengecualikan penetapan arah kiblat yang ditentukan secara lebih cermat bagi tempat tertentu. Namun, pada taraf terakhir hendaknya penetapan itu dilakukan oleh orang Mohammadan. Dengan demikian, hal itu tidak akan menimbulkan keberatan, sekalipun akhirnya mereka akan lebih menyukai penetapan kiblat secara lebih atau kurang sedikit. Atas dasar uraian tadi saya ingin mengajukan pertimbangan kepada Paduka Tuan, sudilah menegur mufti itu dengan keras. Sebab, ia menggunakan cara, dengan diperkuat alasan-alasan yang kekeliruannya bukan tidak diketahuinya, agar tetap berpegang pada sikap menolak untuk mengadakan perbaikan sederhana yang telah dituntut oleh syariat dalam penggunaan rumah ibadah di Banjarmasin. Sudilah menugaskannya agar meyakinkan diri bersama dengan beberapa orang pakar di Banjarmasin tentang ketepatan arah kiblat yang oleh Komandan Kapal H . M . Flores

899

telah diperhitungkan dengan cermat. Sudilah mengharuskannya memberitahukan hasilnya, agar sehubungan dengan itu kesalahan yang hingga sekarang telah dilakukan terhadap kiblat mesjid dapat diperbaiki.

11

Betawi, 6 J u n i 1903 K e hadapan Yang M u l i a Gubernur Jenderal Kebanyakan kiblat (arah yang dihadap oleh para mukmin dalam ibadahnya) rumah ibadah Mohammadan yang tua-tua di Kepulauan Nusantara ini keliru arahnya. Sebab, mihrab yang didirikan di dalamnya menunjuk ke arah barat atau setidak-tidaknya kurang jauh berbias ke utara, hingga kurang mencapai arah ke Mekah yang dituntut oleh kitab fikih mazhab Syafi'i. Dalam beberapa tahun kemudian hal ini disadari secara umum dan keberatan ini ditangani dengan jalan menunjukkan bagaimana saf-saf para jemaah yang bersembahyang harus berderet tepat dengan arah kiblat. H a l ini dilakukan dengan bantuan garis-garis yang ditarik di lantai mesjid atau dengan membentangkan tali-tali antara dinding utara selatan mesjid itu. Hal ini juga terjadi dengan Mesjid Sultan di Palembang yang dibangun lebih kurang 165 tahun yang lalu. Lebih kurang sebelum 95 tahun yang lalu seorang ulama berbangsa Arab yang ketika itu sangat terkenal dan tinggal di Betawi, Syekh Abdurrahman Masri, datang ke Palembang dan minta perhatian atas penyimpangan mihrab mesjid tersebut dari arah yang sebenarnya. Mula-mula catatannya itu mendapat pertentangan dari beberapa orang yang berpengaruh di lingkungan sultan. Salah seorang di antara mereka bahkan, dengan alasan kejadian itu, menerbitkan tulisan yang melecehkan Syekh Abdurrahman. Satu eksemplar tulisan tersebut oleh K i Agus Haji Asyhari dilampirkan pada surat permohonannya. Penyodoran tulisan yang melecehkan yang penuh dengan kutipan yang keliru dan yang dikarang dalam bahasa Arab yang buruk olah penulis surat permohonan itu, semakin ganjil karena pada permulaan suratnya dikemukakan keberatan pokok terhadap ketidakjujuran Syekh Abdurrahman sebagai berikut. Katanya, selama perjalanannya ke Palembang ia telah menunjukkan penghormatan terhadap seorang "kafir" (seorang Eropa)! Yang pasti ialah bahwa ketika catatan ulama tersebut, yang benarbenar didasarkan atas hukum menurut mazhab Syafi'i, akhirnya berhasil, di mesjid Palembang pun diadakan perbaikan terhadap arah kiblat. Arah kiblat tersebut sejak zaman itu tetap diperhatikan. Menurut ketetapan yang bersifat kira-kira, yang ditentukan oleh hukum mazhab Syafi'i, kiblat bagi Palembang dan daerah sekitarnya harus berbias 22 ' / ° ke utara dari arah lurus ke barat, jadi barat laut. Saya mendengar dari orang-orang 2

900

yang terpercaya bahwa perbaikan yang diadakan di Palembang sejak 95 tahun yang lalu juga menunjuk ke arah itu. Apa yang sekonyong-konyong telah mendorong K i Agus Haji Asyhari untuk kembali lagi kepada arah lama yang salah, dengan menyimpang dari arah kiblat yang telah diperbaiki waktu ia bertindak sebagai imam dan sementara itu, mengacu kepada tulisan yang melecehkan sebagaimana yang dimaksud tadi, tidak dapat saya telusuri. Agaknya hal ini disebabkan oleh salah satu intrik. Akan tetapi, nyatanya penghulu dan para petugas mesjid lainnya telah mengambil tindakan untuk mencegah hal itu di kemudian hari. Kalau begitu dianggap sebagai sesuatu yang lain, kecuali sebagai usaha untuk menyesatkan pihak Pemerintah Daerah, bahwa K i Agus Haji Asyhari dalam surat permohonannya, mempersalahkan mereka (penghulu dan lain-lain) yang berusaha mengubah kiblat. Apalagi karena Haji Asyhari, untuk memperkuat pernyataannya sendiri, mengacu pada tulisan Sayid Usman, yang memuat hal yang sebaliknya. Catatannya bahwa kuburan-kuburan lama orang Mohammadan di Palembang, menurut kiblat yang telah diubah itu, salah arah, tidak mengurangi kebenaran hal ini. H a l yang sama berlaku juga bagi sebagian besar daerah di Nusantara ini. D i situ pun baru kemudian orang belajar menetapkan kiblat yang tepat, sedangkan syariat Mohammadan melarang orang berpegang pada kiblat yang keliru dan juga melarang penggalian kembali jenazah dengan alasan bahwa wajahnya ternyata tidak tepat menghadap kiblat. Jadi, jika memang benar kiblat yang telah diperbaiki di Mesjid Agung Palembang, yang sudah biasa diikuti orang sejak bertahun-tahun itu menunjuk ke arah barat laut, maka K i Agus Haji Asyhari sangat tidak pantas diberi teguran keras. Sebab, ia telah berusaha untuk menyesatkan Pemerintah Daerah dan salah menggambarkan tindakan penghulu dan anak buahnya. Oleh karena itu, sulitlah ia dipertahankan dalam jabatannya sebagai imam di dalam mesjid tersebut.

901

X V . WAQF A T A U W A K A F

i Weltevreden, 16 M e i 1892 K e hadapan Y a n g M u l i a Gubernur Jenderal P e r t i m b a n g a n d a n nasihat D a r i d o k u m e n - d o k u m e n y a n g dengan i n i d i s a m p a i k a n k e m b a l i , selayaknya boleh d i s i m p u l k a n b a h w a langgar d i Pabean (Surabaya) m e r u p a k a n pranata wakaf. N a m u n , b u k t i untuk h a l i t u tidak diserahkan, d a n semua ketetapan l a i n n y a tidak ada. H a n y a d a r i sebuah pemeriksaan terhadap para saksi d a n terhadap " t a b l e a u " (yang d i m a k s u d ternyata prasasti wakaf) yang tercantum d a l a m keputusan p i d a n a pengadilan yustisi d i S u r a b a y a , d i u c a p k a n d a l a m sidang terbukanya p a d a tanggal 22 N o v e m b e r 1854, agaknya dapat terbukti l e b i h banyak, antara l a i n misalnya: apakah h a n y a langgar i t u y a n g d i j a d i k a n w a k a f atau j u g a ruang-ruang yang terdapat d i antaranya y a n g sekarang sudah disewakan sebagai r u a n g toko? D a l a m h a l tersebut terakhir i t u tujuan m a n a y a n g d i b e r i k a n oleh p e n d i r i w a k a f kepada yayasannya? A p a k a h pendiri waqf j u g a mengangkat seorang nazir (pengelola)? K a l a u begitu, siapa dia? D a n k a l a u tidak, siapakah, sejak m e n i n g g a l n y a p a r a p e n d i r i wakaf, y a n g mengangkat p a r a pengelolanya? Atas semua pertanyaan i t u m u n g k i n d i b e r i k a n j a w a b a n y a n g berbedabeda yang setiap k a l i dapat m e m b e r i k a n sorotan y a n g l a i n kepada seluruh masalah i n i . P e n d i r i w a k a f b u k a n saja berhak mengatur tujuan wakafnya, m e l a i n k a n j u g a tata usahanya i t u sendiri. D a n h a n y a beberapa perbuatan seorang pengelola y a n g d i r i n c i d a l a m syariat Islam y a n g dapat m e n y e b a b k a n n y a dipecat. J i k a p e n d i r i w a k a f tidak membuat ketetapan-ketetapan seperti i t u , atau j i k a ketetapan i t u telah d i p e n u h i d a n tidak mengadakan t i n d a k a n untuk masa depan y a n g lebih j a u h , m a k a d i sebuah negeri Islam Pemerintahlah, d a l a m hal i n i biasanya d i w a k i l i oleh qadi, y a n g harus mengangkat seorang pengelola. D i sebuah negeri y a n g p e m e r i n t a h n y a b u k a n M o h a m m a d a n , menurut ajaran Islam sendiri, orang Islam harus bertindak menurut ketetapan y a n g berlaku d i sana, sejauh itu d i b o l e h k a n oleh agamanya. Sebuah pemerintah b u k a n M o h a m m a d a n , menurut Islam, dapat mengangkat seorang qadi atas k a w u l a negaranya y a n g beragama Islam d a n o r a n g i n i l a l u harus mereka akui. Sebetulnya " d e w a n pendeta" d i sini tidak dapat dianggap menggantikan tempat qadi. K e b e r a t a n n y a tidak seberapa terletak pada pemerintahannya yang berkepala banyak

903

(pemerintah semacam itu kini biasanya semu belaka, dan kalau memang betul-betul ada, maka pemerintah berkepala banyak itu berdiri berkat peraturan tahun 1882), tetapi terletak pada cara pengangkatannya. Syariat Islam sendiri mengakui bahwa sejak berabad-abad tidak banyak qadi, atau malah sama sekali tidak ada qadi yang sekadar memenuhi syarat-syarat ideal dan tidak praktis, yang dikenakan oleh syariat itu sendiri. Para qadi yang ada itu disebut "qadi ad-damrak" (hakim karena keadaan terpaksa). Karena tidak ada pejabat yang lebih baik, terpaksa mereka diterima saja, asal jangan sampai semua syarat (biasanya dihitung ada lima belas buah) tidak mereka penuhi. Akan tetapi, syariat Islam sangat mementingkan tata cara. Jelasnya, barang siapa mengangkat qadi, apakah pengangkatnya itu seorang Muslim atau seorang Kafir, harus mengangkatnya secara lisan sebagai penegak syariat Mohammadan. Sedangkan "penawaran" tersebut harus "diterima baik" oleh orang yang diangkat itu dengan lisan. Kalau tidak terdapat tata cara kontrak ini, hal itu menyebabkan para ulama Islam mencabut nama qadi dari orang atau badan yang di daerah sini diberi tugas untuk menerapkan sebagian syariat Islam, meskipun di antara orang Arab di Jawa terkenal ucapan bahwa penghulu misalnya biasa dipanggil qadi. Jadi, tidak dapat dikatakan bahwa "dewan pendeta" sebagai para pengganti qadi harus diberi tugas mengangkat para pengelola wakaf menurut syariat Islam. Paling sering, dengan menempatkan diri pada pendirian syariat tersebut, orang dapat bernalar sebagai berikut: D i Hindia Belanda tidak terdapat qadi, melainkan hanya satu dua fungsi yang menurut hukum termasuk pekerjaan qadi di sini oleh Pemerintah Pusat ditugaskan kepada "dewan pendeta". Oleh sebab itu, memang pantas bahwa orang menugaskan pula pengangkatan para pengelola wakaf (bukan pengelolaan wakaf itu sendiri) kepada dewan-dewan tersebut, asal hal itu menurut hukum dilimpahkan pada qadi. Sementara itu, sama sekali tidak mungkin bahwa peraturan seperti itu di negeri ini sesuai dengan jiwa syariat Islam atau memenuhi selera orang Mohammadan. Mereka akan mengajukan banyak keberatan terhadap peraturan itu. Syariat tersebut maupun orang-orang tadi pertama-tama mengharapkan agar kepentingan keuangan wakaf dan pranata lain memperoleh perlindungan sepenuhnya dari undang-undang negeri terhadap pencurian atau pengelolaan yang tidak jujur. Lagi pula dalam hal ini mereka sedikit pun tidak menaruh kepercayaan pada "dewan pendeta" dengan para anggotanya yang tidak digaji, dan sering sangat bernafsu uang. Setiap jalan disambut gembira oleh mereka, asal jalan itu menimbulkan pengawasan yang sungguh-sungguh dari pihak Pemerintah Pusat atas pengelolaan wakaf, kas mesjid, dan hal semacam itu. Jika keinginan yang menurut pemahaman saya sah ditolak dengan menggunakan alasan bahwa Pemerintah Pusat tidak mau mencampuri urusan agama, hal itu sama sekali tidak dapat mereka pahami. Apakah bukan merupakan campur tangan, begitu mereka bertanya, jika Pemerintah Pusat menyerahkan kepentingan yayasan dan kas mesjid kita kepada badan-badan yang diangkat oleh Pemerintah Pusat itu sendiri, padahal 904

b a d a n i t u tidak digaji d a n sering serakah? D a n apakah m i l i k kita telah kehilangan semua hak atas p e r l i n d u n g a n y a n g nyata d a r i pihak P e m e r i n t a h Pusat, segera setelah m i l i k kita i t u d i p e r u n t u k k a n bagi tujuan keagamaan? L a g i p u l a , w a k a f sama sekali tidak selalu bersifat keagamaan. Sebaliknya, sering sekali m e r u p a k a n yayasan kekeluargaan, sebab syariat Islam h a n y a menuntut agar tujuan sebuah wakaf'dibolehkan menurut ketetapan-ketetapan syariat. J i k a pengangkatan para pengelola p a d a yayasan-yayasan termaksud d i sini ditugaskan kepada " d e w a n pendeta", orang dapat y a k i n b a h w a tata usaha p a d a k e b a n y a k a n tempat m u n g k i n d i l a k u k a n oleh p a r a anggota dewan-dewan i t u sendiri - untuk sebagian besar g u n a keperluan mereka sendiri - atau oleh o r a n g y a n g diangkat. O r a n g tersebut terakhir i n i k i r a n y a harus berjanji secara " k e k e l u a r g a a n " lebih d u l u untuk m e m b e r i k a n keuntungan tertentu kepada para anggota dewan. G u n a mencegah serentetan yang tidak ada habis-habisnya berupa perselisihan d a n pengaduan y a n g sah tetapi sulit diselesaikan, m a k a pengangkatan pengelola oleh " d e w a n pendeta" untuk setiap kasus agaknya perlu d i i k a t k a n p a d a persetujuan seorang pembesar berbangsa E r o p a . Sedangkan pengelolaan terhadap wakaf, kas mesjid d a n pranata semacam i t u sekaligus harus berada d i b a w a h pengawasan terus-menerus d a r i pembesar tersebut. M i s a l n y a , pengawasan d i l a k u k a n dengan mewajibkan p a r a pengelola i t u u n t u k setiap tahun menyerahkan perhitungan d a n pertanggungjawaban. M u n g k i n dapat d i a d a k a n peraturan mengenai h a l i t u , y a n g bersambung dengan Pasal 900 K i t a b U n d a n g - U n d a n g S i p i l yang jelas m e n g u n d a n g c a m p u r tangan tertentu d a r i pihak P e m e r i n t a h Pusat dengan kepentingan lembaga atau pranata fakir miskin y a n g bersifat keagamaan. D e n g a n d e m i k i a n dapat d i a k h i r i ketidakpuasan y a n g secara u m u m terdapat d i antara p r i b u m i mengenai kekacauan d a n tuna h u k u m y a n g nyata p a d a w a k a f dan kas mesjid mereka. Soal merencanakan peraturan seperti i t u dapat ditugaskan kepada D i r e k t u r K e h a k i m a n , b i l a m a n a perlu m e l a l u i m u s y a w a r a h dengan saya. M e n g e n a i penugasan pengelolaan wakaf-wakaf i t u kepada " d e w a n d e w a n pendeta", h a l i t u menurut p e m a h a m a n saya tidak m u n g k i n ada. D a n j i k a begitu saja mereka d i b e b a n i dengan pengangkatan p a r a pengelola, m a k a hal i t u akan m e n a m b a h keberatan-keberatan y a n g sudah sangat banyak, tanpa ada gunanya. T e r h a d a p kasus d i S u r a b a y a masih p e r l u dicatat b a h w a tentu saja K a p t e n A r a b d i sana bersama sekelompok orang y a n g d i k u m p u l k a n olehnya sama sekali dengan tidak sah telah m e n c a m p u r i tata usaha langgar d a n ruang-ruang toko termaksud. A k a n tetapi, sekaligus p e r l u dicatat b a h w a menurut syariat Islam p a r a ahli waris seorang p e n d i r i w a k a f i t u sendiri sama sekali tidak berurusan dengan w a k a f i t u . J a d i , mereka h a n y a dapat t a m p i l sebagai p i h a k y a n g menyatakan b a h w a langgar atau ruangr u a n g toko i t u b u k a n m e r u p a k a n yayasan wakaf, m e l a i n k a n termasuk bagian warisan mereka. Sebaliknya, j i k a mereka mengakui a d a n y a yayasan tersebut, m a k a mereka h a n y a dapat mengajukan pengaduan sebagai orang-orang Mohammadan y a n g berkepentingan dengan pengelolaan y a n g tepat terhadap r u m a h

905

ibadah, dan mengenai tindakan-tindakan yang tidak sah di pihak Kapten Arab dan beberapa orang sebangsanya.

2 Kutaraja, 19 Oktober 1902 Kepada Ketua Pengadilan Negeri di Pandeglang Menurut mazhab hukum Islam yang dianut di negeri ini, sebuah usaha yang telah diwakafkan tidak dapat dituntut kembali oleh para ahli waris pendiri wakaf tersebut. Sebab, usaha itu untuk selamanya sudah dikeluarkan dari hubungan masyarakat ramai dan hanya dalam hal-hal pengecualian yang sangat langka dapat kembali ke hubungan masyarakat tersebut; pengecualian itu di sini nyaris tidak pantas disebut. Entol Haji Sastramijaya, sebaliknya, tidak menginginkan kembalinya sawah yang telah diwakafkan oleh kakeknya, apakah untuk dirinya sendiri atau untuk sesama ahli warisnya. Diberitahukan bahwa baik sawah yang telah diwakafkan oleh kakeknya maupun sawah yang diwakafkan oleh ayahnya guna keperluan Mesjid Menes, pernah dikelola oleh Penghulu Distrik Menes, yang terakhir ialah Entol Abubakar. Dikatakan pula bahwa penghulu yang disebut terakhir itu telah dipecat dari pengelolaan tanahtanah wakaf itu oleh Penjabat Bupati Caringan, kemudian diganti oleh Sastramijaya. Jadi, sebagai pengelola yayasan-yayasan tersebut, yang didirikan oleh ayahnya dan kakeknya, maka ia mengajukan tuntutannya terhadap pengelola yang telah dipecat itu. Pertama-tama diberitahukan bahwa sawah yang telah diwakafkan oleh kakeknya telah dijual oleh Abubakar. Ternyata yang dimaksud ialah memancing pembatalan penjualan itu serta pemulihan wakaf itu. Memang benar tanah wakaf tidak boleh dijual, kalau tidak. dalam hal yang sangat mendesak. Dalam kasuskasus langka yang membolehkan penjualan itu, sebagai gantinya harus diadakan pembelian tanah wakaf lain yang sama sifatnya. Jadi, jika gambaran yang telah diberikan mengenai urusan itu oleh pemohon tersebut tepat, maka pastilah menurut syariat, penjualan tersebut seharusnya dibatalkan. Kedua, kata pemohon tersebut, Abubakar, selama beberapa -tahun mengelola, sedikit pun tidak menggunakan hasil kedua sawah wakaf untuk keperluan mesjid tersebut. Ia menawarkan akan menyajikan bukti mengenai hal itu dan ingin agar Abubakar masih diharuskan melunasi jumlah uang yang diperkirakan sebesar ' / hasil sawah-sawah itu - sisanya yang / menjadi hak orang yang mengerjakannya - selama masa pengelolaannya, guna keperluan rumah ibadah termaksud. Perlu diselidiki, apakah para pendiri wakaf itu menetapkan sesuatu tentang pengelolaan yayasan-yayasan mereka, sebab ketetapan seperti itulah yang oleh syariat ingin dipegang teguh. Misalnya para pendiri itu telah melimpahkan pengelolaan tadi kepada Penghulu Distrik Menes 3

2

3

906

sebagaimana adanya, m a k a sawah tersebut tidak boleh dirampas d a r i p e n y a n d a n g gelar i t u , kecuali k a l a u terbukti i a tidak cakap. Perampasan i n i p u n h a n y a boleh bersifat sementara, y a i t u selama ketidakcakapan i t u masih terus berlanjut. A k a n tetapi, j i k a tidak ada sesuatu y a n g ditetapkan mengenai pengelolaan i t u oleh p e n d i r i wakaf, m a k a Pemerintah, d a l a m h a l i n i pejabat tertinggi Pemerintah D a e r a h berbangsa p r i b u m i , bertindak sebagai pengelola d a n m e l i m p a h k a n tugas tersebut kepada seseorang yang d i n i l a i n y a cakap. 3 K u t a r a j a , 26 O k t o b e r 1902 K e p a d a Direktur Pemerintahan D a l a m Negeri M a z h a b Syafi'i, h u k u m M o h a m m a d a n y a n g dianut d i negeri i n i , d a l a m h a l akibat pewakafan, j a u h lebih keras d a r i p a d a mazhab. H a n a f i a h y a n g d i i k u t i d i d a l a m pengadilan semua negeri T u r k i . M a z h a b yang disebut terakhir i n i d a l a m banyak sekali kasus m e m b o l e h k a n d i a d a k a n n y a penukaran; misalnya penukaran sebidang tanah w a k a f dengan sebidang tanah l a i n y a n g j u g a atau l e b i h baik lagi akan mencapai tujuan pewakafan i t u . I t u p u n a n d a i k a n penukaran seperti itu d i i n g i n k a n karena keadaan. S e b a l i k n y a , m a z h a b Syafi'i, d a l a m semua ketetapannya tentang h a l i t u , bertolak d a r i asas b a h w a benda y a n g diwakafkan tidak boleh d i c a b u t d a r i tujuannya selama masih, sedikit banyak, berguna. Sedangkan tidak mustahil b a h w a benda wakaf itu masih a k a n d i p a k a i untuk keperluan tersebut p a d a masa y a n g akan datang. >

J a d i , seumpama H a j i M u h a m a d M u i n telah mewakafkan sebagian d a r i pekarangan m i l i k n y a d a n d i p e r u n t u k k a n bagi mesjid, m a k a b a g i a n tersebut menurut teori syariat tidak boleh dituntut sebagai hak o r a n g m a n a pun. M e m a n g benar orang dapat bertanya apakah pantas sebidang t a n a h y a n g tak bermanfaat sedikit p u n untuk selamanya d i k e l u a r k a n d a r i h u b u n g a n masyarakat? D a n apakah pantas d a l a m h a l seperti i n i menggunakan syariat sebagai dasar keputusan? I t u p u n h a n y a d e m i satu asas teoretis yang di negeri-negeri terkemuka berpemerintahan M o h a m m a d a n tidak a k a n diterapkan sekeras i t u . O r a n g akan l e b i h cenderung m e m b e r i k a n j a w a b a n " t i d a k " , j i k a pernyataan T a n T i a n g S i n tepat d a l a m surat permohonannya, yaitu b a h w a mesjid termaksud telah d i b o n g k a r atas keinginan Pemerintah Daerah berbangsa pribumi. Sesungguhnya Pemerintah D a e r a h itu j u g a y a n g sekarang berkeberatan terhadap pelanggaran asas u n d a n g - u n d a n g w a k a f yang j a u h lebih gawat, y a i t u pelanggaran y a n g n y a t a n y a menggagalkan pelaksanaan tujuan p e n d i r i wakaf. P a d a h a l satu-satunya alasan mengapa h u k u m m a z h a b Syafi'i menolak untuk m e m b o l e h k a n mesjid w a k a f y a n g telah lapuk atau tanah w a k a f y a n g telah ditunjuk untuk i t u d i p a k a i untuk kepentingan lain, i a l a h ajaran b a h w a apa p u n harus d i l a k u k a n sedapat m u n g k i n untuk m e n g h i n d a r k a n w a k a f tersebut d a r i kehancuran.

907

Saya k i r a p e r m o h o n a n T a n T i a n g S i n j a n g a n d i k a b u l k a n , kecuali j i k a sudah pasti b a h w a perasaan keagamaan p e n d u d u k akan terhina karena penggunaan y a n g berbeda terhadap tanah w a k a f y a n g d i m a k s u d i t u , m a k a tujuan semula sebidang tanah i t u dapat dianggap sebagai keberatan. A k a n tetapi, dugaan tersebut sudah terbantah oleh pembongkaran mesjid atas keinginan pihak P e m e r i n t a h D a e r a h berbangsa p r i b u m i y a n g terjadi tanpa protes sedikit p u n . Sampai sekarang, bersama dengan Bupati Brebes d a n para penasihatnya, secara d i a m - d i a m saya bertolak d a r i d u g a a n b a h w a sebidang tanah termaksud tadi memang betul diwakafkan oleh H a j i M u h a m a d M u i n . N a m u n , sedikit p u n tidak ada y a n g terbukti mengenai h a l i t u d a r i d o k u m e n - d o k u m e n yang telah diserahkan. D u a d i antara syarat yang menurut p e r m o h o n a n tersebut harus d i p e n u h i untuk pewakafan tidak boleh d i t e r i m a seperti i t u . M e m a n g benar pendiri w a k a f harus tanpa sangsi berhak menguasai tanah i t u . A k a n tetapi, untuk keperluan tersebut, hak y a n g oleh p r i b u m i d i n a m a k a n milik sepenuhnya c u k u p , b i a r p u n t a n p a hak milik m e n u r u t p e r u n d a n g - u n d a n g a n kita. Selanjutnya j u g a tidak d i p e r l u k a n surat (akta) tertulis. A k a n tetapi, yang menjadi syarat ialah supaya p e n d i r i wakaf, dengan kata-kata yang tegas, dengan d i h a d i r i beberapa saksi, m e n y a t a k a n k e m a u a n n y a . Sedangkan benda w a k a f i t u dengan teliti, j a d i d a l a m h a l i n i dengan penetapan batas, ditunjuk oleh p e n d i r i w a k a f i t u . J a d i , harus d i b u k t i k a n b a h w a M u h a m a d M u i n dengan d e m i k i a n telah mewakafkan sebagian pekarangannya, oleh orang yang menyatakan hal i t u . K e a d a a n bahwa p a d a pekarangan tersebut telah d i b a n g u n sebuah mesjid, justru tidak m e m b u k t i k a n h a l i t u . P e r t a m a tama gedung tersebut dapat diwakafkan, tanpa pekarangan tanahnya tersangkut d i d a l a m n y a , m a k a tanah i t u tetap berada d a l a m h u b u n g a n masyarakat d a n r u m a h i b a d a h i t u harus d i p i n d a h k a n j i k a pemilik tanah itu i n g i n m e n g a d a k a n peraturan l a i n tentang tanah i t u . D i d a l a m komentar S y i r w a n i mengenai Tuhfah m i s a l n y a terbaca: iz la ta'allaqa lawaqfiyyatu. 'l-masjidi bi'l-ardi wa innama qdla 'l-ashabu iza. 'inhadama 'l-masjidu wa t'a-azzarat i'adatuhu lam yasir milkan iza kanati 'l-ardu min jumlati waqfi 'l-masjidi. ' S e u n g g u h n y a perwakafan mesjid i t u tidak bersangkut-paut dengan tanahnya. Sedangkan keputusan p a r a p a k a r memang. b e r b u n y i b a h w a j i k a sebuah mesjid sudah lapuk dan tidak dapat d i d i r i k a n lagi, m a k a bangunan i t u b e l u m menjadi milik, jika tanahnya ikut termasuk wakaf mesjid itu'. A k a n tetapi, selanjutnya - d a n i n i sering d i l a k u k a n oleh p r i b u m i - mesjid dapat d i b a n g u n d i atas sebuah pekarangan tanpa h a l i t u disertai pewakafan sedikit p u n . Sementara i t u , oleh syariat dianggap b a h w a semua hak m i l i k tetap u t u h . H a k - h a k tersebut h a n y a dapat dilepaskan dengan pernyataan kemauan yang tegas tanpa sangsi d a n yang m e n g u r a i k a n b e n d a n y a dengan baik. D a l a m Tuhfah y a n g oleh para penasihat b u p a t i d i k u t i p untuk mengulas apa y a n g tidak d i b o l e h k a n mengenai mesjid wakaf, terbaca j u g a : falau band binaan 'ala hai'ati masjidin au maqbaratin wa azina fi iq'amatï's-salawdti awi 'd-dafni fihi lam yakhruj biz'alika 'an milkihi, y a i t u j i k a ada orang y a n g m e n d i r i k a n bangunan d a l a m bentuk mesjid atau k u b u r a n d a n sementara i t u i a m e n g i z i n k a n b a h w a d i d a l a m b a n g u n a n

908

yang tersebut pertama i t u d i a d a k a n i b a d a h atau d i d a l a m b a n g u n a n yang tersebut k e d u a ada orang d i k u b u r , m a k a b a n g u n a n - b a n g u n a n i t u tidak berhenti menjadi m i l i k n y a karena hal tersebut. J a d i , pertama-tama perlu d i t a n y a k a n bukti b a h w a d a l a m h a l i n i telah terjadi pewakafan. K a l a u tidak, m a k a seperti terlihat, keadaan b a h w a tanah tersebut a d a l a h " t a n a h bekas mesjid" seperti d i u n g k a p k a n oleh bupati, tidak merupakan rintangan untuk melaksanakan hak milik sepenuhnya oleh orang y a n g mendapat pekarangan tersebut sebagai h a d i a h d a r i H a j i M u i n . J i k a pewakafan i t u sudah terjadi, m a k a sehubungan dengan apa y a n g tercatat d i atas dapat d i p e r t i m b a n g k a n sampai seberapa j a u h hal i t u masih dapat d i b e r l a k u k a n sebagai keberatan setelah pembenahan mesjid. A k h i r n y a , k i r a n y a perlu dicatat b a h w a , seperti terlihat d a r i masalah i n i m a u p u n d a r i banyak masalah l a i n n y a setiap kali, pengawasan yang cermat d a n bersifat membatasi d a r i pihak Pemerintah D a e r a h terhadap pembangunan r u m a h i b a d a h M o h a m m a d a n m e m a n g perlu. A n t a r a l a i n untuk mencegah, j a n g a n sampai setiap orang y a n g m a u , dapat mengeluarkan beberapa b i d a n g tanah untuk selamanya d a r i h u b u n g a n masyarakat r a m a i .

4 B e t a w i , 5 O k t o b e r 1904 K e p a d a Direktur Pemerintahan D a l a m Negeri Nasihat-nasihat y a n g diajukan oleh p a r a kepala P e m e r i n t a h a n D a e r a h d i J a w a d a n M a d u r a serta daftar-daftar l a m p i r a n n y a , guna m e m e n u h i surat edaran Sekretaris P e r t a m a Pemerintah tertanggal 11 Desember 1903, N o . 4146, sama sekali tidak berisi semua keterangan y a n g d i h a r a p k a n . M i s a l n y a , Residen Banten menyebut b a h w a pengawasan oleh Pemerintah Daerah y a n g membatasi p e m b a n g u n a n mesjid tidak mendesak. Sebab, katanya, sehubungan dengan i n i tidak a d a kesulitan. J a d i , pengawasan seperti i t u m a l a h tidak diinginkan, karena t i n d a k a n seperti i t u a k a n m e m b a n g k i t k a n kecurigaan atau kekesalan. Sementara i t u , B u p a t i Serang, yang nasihatnya oleh residen tersebut telah diserahkan kepada k a m i dengan persetujuan yang nyata, menerangkan b a h w a terutama sejak tahun 1888 selalu - diadakan pengawasan yang ketat semacam itu. Saya p u n mengetahui hal y a n g disebut terakhir i t u . A d a seorang b u p a t i yang m a l a h sampai-sampai melarang pemakaian genting untuk atap dalam p e m b a n g u n a n sebuah r u m a h i b a d a h b a r u , sebab, h a l i t u d i a n g g a p n y a tidak sesuai dengan kesederhanaan gedung y a n g d i a b d i k a n kepada agama. J a d i , agaknya residen tersebut secara khusus teringat akan c a m p u r tangan langsung oleh pihak Pemerintah D a e r a h berbangsa Eropa dengan urusan i n i . T e r h a d a p pengawasan dengan perantaraan p a r a b u p a t i , y a n g oleh T u a n H a r d e m a n secara salah disebut kepala agama, i a n y a t a n y a tidak berkeberatan.

909

H a l semacam itu berlaku juga bagi Residen Semarang. Ia dengan tegas menyetujui pendapat Bupati Demak yang, karena berbagai alasan, menganggap perlu adanya pengawasan pembatasan dan menyatakan bahwa sejak tahun 1888 selalu melakukannya. Akan tetapi, ia menambahkan bahwa sulitlah untuk membatasi atau melarang pewakafan dan pembangunan mesjid. Juga karena dalam nasihat-nasihat lainnya diajukan sedikit banyak keberatan terhadap pengawasan Pemerintah Daerah atas pewakafan dan pembangunan rumah-rumah ibadah, maka keberatan itu selalu ditujukan terhadap campur tangan langsung dari pihak bangsa Eropa, bukan terhadap asas pengawasan itu sendiri. Sebagian besar penasihat menganggap perlu adanya pengawasan pembatasan. Beberapa di antaranya dengan tegas menyebut para bupati sebagai tokoh-tokoh yang tepat untuk melakukannya, kecuali kontrol yang perlu. Sedangkan ada orang lain lagi yang tidak menyebut syarat itu. Seorang dua orang, terutama para residen Madura dan Banyumas, mengusulkan tindakan yang saya rasa mungkin akan terlalu jauh. Adapun Residen Madura kiranya hanya akan memberikan izin dari pihak Pemerintah Daerah berbangsa Eropa untuk membangun rumah ibadah, jika menurut pendapat Pemerintah Daerah rumah ibadah itu memang dibutuhkan. Ia ingin agar kebutuhan itu dinilai sehubungan dengan ukuran keliling lingkaran yang di dalamnya sudah terdapat mesjid. D a n ukuran tersebut hendak ditetapkan menurut pemahamannya sendiri. Residen Banyumas mengusulkan agar pewakafan hanya diakui jika menurut penghulu tersebut syarat-syarat syariat Mohammadan sudah dipenuhi, seolah-olah syariat itu harus ditegakkan oleh Pemerintah Daerah, padahal penduduk menghendaki hal lain. Dan hal itu semata-mata diusulkan untuk menimbulkan kesulitan dalam pelaksanaan niat seperti itu. Banyak di antara daftar tanah wakaf yang ada dan telah masuk tidak dapat dipercaya karena tidak lengkap dan tidak tepat. Misalnya, pemberitahuan bahwa di Lebak tidak ada tanah wakaf, tanpa sangsi berdasarkan kesalahpahaman dan pengingkaran terhadap fakta bahwa kebanyakan pekarangan mesjid dan kuburan, biarpun tidak selalu disebut dengan nama wakaf, untuk selamanya telah dikeluarkan dari hubungan masyarakat ramai. Jadi, menurut pendapat pribumi merupakan wakaf. H a l yang sama sedikit banyak berlaku untuk apa yang diberitakan dari Madiun, Kediri, dan Kedu. Daftar mengenai Priangan nyatanya tidak diperiksa oleh residen daerah itu - kirimannya sedikit pun tidak berisi jawaban atas pertanyaan yang diajukan. Sebab, dalam keadaan sebaliknya, penyebutan tentang tujuan tanah-tanah wakaf untuk seseorang yang disebut namanya atau "demi nafkah umum"(!) sebagai sesuatu yang ganjil (ini mungkin merupakan terjemahan yang salah dari sebuah ungkapan pribumi) sebetulnya harus ada alasan untuk mengadakan penyelidikan lebih Ianjut. Ternyata tidak diajukan keberatan yang tuntas terhadap pengawasan yang perlu membatasi, seperti yang telah dibahas. Padahal, banyak kepala Pemerintah Daerah yang menyatakan bahwa pengawasan seperti itu perlu.

910

M a k a yang masih perlu ditetapkan ialah sampai ke mana jangkauan pengawasan itu dan dengan cara apa harus dilaksanakan. Mengenai mesjid, perlu diingat bahwa biasanya tanah tempat bangunan itu berdiri, bersama dengan pekarangan yang termasuk di dalamnya, dianggap sebagai wakaf. Juga kalau syarat-syarat yang ketat tidak dipenuhi, seperti yang dirumuskan dalam kiriman surat saya kepada Direktur Pemerintahan Dalam Negeri tertanggal 26 Oktober 1902, No. 80. Misalnya, tampak dari nasihat para penghulu Wonosobo bahwa untuk kepentingan itu orang dapat bersandar pada naskah. Dan yang jelas pasti ialah ketetapan bahwa menurut mazhab Syafi'i yang dianut di sini, sebidang tanah yang hanya ditetapkan sebagai sesuatu yang berguna bagi mesjid atau pernah berguna untuk itu harus berlaku sebagai wakaf, tanpa orang perlu mengetahui sejarah wakaf itu sedikit pun. Lagi pula ternyata bahwa penduduk di sebagian besar Jawa Tengah, juga karena alasan takhayul, selama-lamanya tidak mau menggunakan sebidang tanah di mana pernah berdiri sebuah mesjid untuk tujuan lain, meskipun tanah tersebut sudah seluruhnya dipisahkan dari tujuan ibadah termaksud. Semua ini terlepas dari alasan-alasan yang bersifat hukum semata-mata. Memang benar di tempat lain, terutama di daerah-daerah yang lebih nyata keagamaannya seperti Banten dan Priangan, orang jauh lebih bebas pikirannya mengenai hal itu dan di sana orang biasanya tidak berkeberatan terhadap pemindahan rumah ibadah dan penggunaan tanah di mana pernah berdiri mesjid. Akan tetapi, asal ada seorang guru agama saja yang menarik perhatian orang secara khusus kepada soal ini agar dapat diadakan perubahan di dalamnya, maka keberatan-keberatan yang terasa di Jawa Tengah akan juga terasa di Jawa Barat. Pembangunan rumah-rumah ibadah yang baru dengan alasan demikian seharusnya jangan diperkenankan secara tidak terbatas. Dan bilamana akan ditegakkan sebuah mesjid baru, maka dalam memilih tempat untuk itu kesulitan yang telah dicantumkan tadi harus diperhitungkan. Oleh sebab itu, harus dihindarkan agar tanah untuk kepentingan itu jangan digunakan, padahal Pemerintah Daerah, karena salah satu alasan, tidak rela tanah itu dipisahkan dari hubungan masyarakat untuk selamanya. D i daerah luar Jawa setiap kali (saya hanya perlu mengingatkan persengketaan yang berlangsung lama mengenai hal itu di Palembang dan di Negara) timbul perselisihan karena soal mesjid yang baru sehubungan dengan ajaran mazhab Syafi'i sebagai berikut: J i k a ada dua mesjid terletak dalam jarak tertentu, maka salat Jumat di kedua mesjid itu menjadi batal. Ternyata bahwa di Jawa dan Madura masalah seperti itu jarang terdengar, berkat pengawasan yang secara nyata sudah dilakukan oleh kebanyakan bupati. Juga karena alasan itulah pengawasan seperti itu harus diadakan dan masalah jarak mesjid itu harus selalu diperhatikan. Pengawasan tersebut dengan sendirinya selanjutnya menambah pengetahuan Pemerintah Daerah tentang keadaan rumah-rumah ibadah. Jadi, pengetahuan itu sekaligus menghasilkan sarana yang diinginkan untuk mengamati bertambahnya gairah Islamisme setempat 911

Akan tetapi, meskipun ajaran tentang kelestarian pewakafan di beberapa daerah di Jawa telah meresap paling dalam mengenai tanah mesjid, kelestarian itu nyatanya juga berlaku dan di negeri ini pun diakui di yayasan-yayasan lain. Misalnya, pesantren, tanah pertanian yang hasilnya diperuntukkan bagi petugas mesjid, guru agama, penjaga kuburan, atau keluarga-keluarga tertentu. Juga mengenai wakaf-wakaf seperti itu seharusnya perlu dijaga, agar untuk kepentingan itu jangan ada tanah-tanah yang tidak direlakan pemisahannya dari hubungan masyarakat ramai, yang diperuntukkan bagi wakaf tersebut. Oleh sebab itu, timbul kebutuhan bahwa Pemerintah Daerah hendaknya selalu mempunyai wawasan tantang luasnya yayasan, batas-batasnya, asal usul, dan tujuannya. Dengan tujuan agar, antara lain, dapat diadakan pemecahan dengan mudah dan tepat terhadap perselisihan yang kelak mungkin timbul. Atas dasar uraian tadi, dengan demikian hendaknya diajukan pertimbangan kepada Pemerintah. Pusat agar kepada para kepala Pemerintah Daerah di Jawa dan Madura, kecuali daerah Swapraja, ditugaskan: Agar para bupati, yang belum melakukan, membuat daftar-daftar mengenai rumah-rumah ibadah Mohammadan yang ada di kabupaten mereka masing-masing. D i dalam daftar itu dicatat, apa yang diketahui -mengenai asal usul setiap rumah ibadah, apakah rumah ibadah itu digunakan untuk salat Jumat, dan apakah tanah tempat rumah ibadah itu berdiri, dengan atau tanpa pekarangan yang termasuk di dalamnya, diaggap sebagai wakap. Agar pendirian rumah-rumah ibadah baru tergantung kepada izin dari para bupati. Dalam memberikan izin atau tidak, hendaknya mereka memperhitungkan motif-motif yang telah dicantumkan tadi; Agar para bupati membuat daftar-daftar mengenai semua benda tak bergerak yang oleh pemilik pribuminya telah diwakafkan, apakah sebagai wakaf atau di bawah nama lain. H a l tersebut disertai dengan catatan sebanyak mungkin tentang batas-batas dan uraian lebih lanjut mengenai benda-benda itu, nama para pendirinya, waktu pendiriannya, dan tujuannya; Agar pewakafan para pemilik pribumi terhadap benda tak bergerak selanjutnya tergantung kepada izin para bupati. Para bupati itu, dalam memberikan izin atau tidak, hendaklah memperhitungkan motif-motif yang telah dicantumkan tadi; Agar membuat undang-undang, supaya daftar-daftar termaksud setahun sekali diserahkan kepada para kepala pemerintahan setempat atau pemerintahan keresidenan. D i wilayah-wilayah yang dikelola oleh para patih, patih tersebut dapat menjalankan tugas yang dalam uraian tadi diperuntukkan bagi bupati. Jika yang menjadi kepala distrik itu merupakan pejabat Pemerintahan Daerah bangsa pribumi tertinggi, maka tuga itu harus dijalankan oleh kepala Pemerintahan Daerah setempat. Guna membantu penafsiran dan pelaksanaan yang tepat terhadap peraturan-peraturan yang dimaksud di sini, maka seperti terbukti dari

912

dokumen-dokumen yang diserahkan oleh para residen, tidak akan berlebihan jika peraturan itu segera ditambah dengan peringatan sebagai berikut: yaitu bahwa sama sekali tidak bermaksud menghalangi sedikit pun pelaksanaan keperluan ibadah bagi pribumi Mohammadan. Dengan demikian pembatasan pembangunan rumah ibadah hanya diinginkan jika hal itu rupanya diharuskan demi kepentingan umum (hal ini guna menentang pandangan-pandangan seperti yang diajukan oleh Residen Madura). Juga peringatan agar dalam menyusun dan menyimak daftardaftar tersebut diperlukan pengawasan yang baik dari pihak Pemerintah Daerah berbangsa Eropa (hal ini guna mencegah dimasukkannya hal-hal yang tak masuk akal, seperti yang terdapat dalam pendaftaran yang dimasukkan oleh Residen Priangan).

5 Betawi, 29 Desember 1905 Kepada Residen Bali dan Lombok Pewakafan mesjid yang menjadi milik seseorang pastilah lebih disukai demi kesederhanaannya, daripada cara hibah. Sebab, dengan demikian semua masalah yang akan datang dapat tercegah. Jika pendiri wakaf itu sendiri menunjuk penghulu pengadilan negeri sebagai na'zvr (pengelola) bagi wakafnya, maka pemangku jabatan ini dengan demikian, tanpa dapat dibantah, telah dijadikan wakil jemaah dalam kasus ini. Dan kelak tidak seorang pun yang dapat mengajukan keberatan atas dasar keadaan bahwa seorang yang haknya masih diragukan bertindak sebagai kuasa jemaah. Sebab syariat Mohammadan, dalam bentuk yang sangat keras, mengemukakan asas bahwa dalam satu pewakafan syarat-syarat yang dikenakan oleh pendiri wakaf tersebut harus dipatuhi sesetia mungkin.

1

913

Informasi Umum tentang INIS Latar Belakang D a l a m sejarah I n ö o n e s i a yang panjang d a n kaya, Universitas Negeri Islam, Institut Agama Islam Negeri ( I A I N ) , m e r u p a k a n fenomena y a n g b a r u m u n c u l . P a d a saat i n i ada empat belas I A I N y a n g memberikan p e n d i d i k a n dan penelitian mengenai Islam, d a l a m taraf universiter. S e m u a n y a ada d i b a w a h Departemen A g a m a R I . P e r k e m b a n g a n daerah d i d o r o n g dengan « b e r d i r i n y a fakultas-fakultas b a r u , yang sekarang dianggap sebagai cabang I A I N . M e s k i p u n I A I N dapat dianggap telah mantap, Departemen A g a m a ingin sekali mengakselerasikan perkembangan lebih lanjut universitasuniversitas i n i . Kerja Sama Indonesia-Belanda dalam bidang Studi Islam U n t u k tercapainya tujuan tersebut diusahakan a d a n y a kerja sama dengan lembaga-lembaga p e n d i d i k a n tinggi Islam l a i n y a n g bertaraf internasional. Salah satu lembaga i n i adalah Universitas N e g e r i L e i d e n , B e l a n d a . D i universitas itu telah l a m a d i a d a k a n studi Islam d a n d i situ j u g a d a l a m banyak b i d a n g sejarah d a n k e b u d a y a a n Islam dipelajari d i berbagai j u r u s a n . K e r j a sama i n i , Indonesian-Netherlands Cooperation in Islamic Studies ( I N I S ) , dilaksanakan oleh J u r u s a n Bahasa-Bahasa d a n K e b u d a y a a n A s i a Tenggara, dan Oseania, Universitas L e i d e n d a n D i r e k t o r a t P e r g u r u a n T i n g g i A g a m a Islam, D e p a r t e m e n A g a m a , J a k a r t a . K e r j a sama i n i akan berlangsung d a r i tahun 1989-1994 d a n akan d i b i a y a i oleh P e m e r i n t a h Indonesia d a n Belanda. T u j u a n I N I S i a l a h pengembangan d a n penataran tenaga ahli Departemen A g a m a d a n Universitas Islam N e g e r i d a l a m b i d a n g S t u d i Islam, d a n pengembangan sarana kepustakaan dan penelitian yang memadai d i universitas-universitas tersebut. Kegia tan-kegiatan U n t u k mencapai tujuan i n i , kegiatan-kegiatan berikut dilaksanakan: r. M e m b e r i k a n p e n d i d i k a n pascasarjana d a l a m studi Islam kepada tenaga-tenaga d a r i Departemen A g a m a d a n Universitas N e g e r i Islam, baik d i Indonesia m a u p u n d i Belanda; 2. M e m b e r i k a n sarana penelitian kepada sarjana-sarjana Islam Indonesia di L e i d e n , negeri B e l a n d a ; 3. M e m a j u k a n koleksi-koleksi kepustakaan Universitas-universitas N e g e r i Islam dengan cara setiap tahun menyediakan sejumlah b u k u d a n majalah periodik d a l a m b i d a n g Islam untuk keempat belas I A I N i t u . 4. M e n d i s t r i b u s i k a n publikasi y a n g ada h u b u n g a n n y a dengan b i d a n g Islam d a l a m rangkaian terbitan INIS Materials. 5. M e m p u b l i k a s i k a n INIS Newsletter (Surat kabar I N I S ) untuk meningkatkan komunikasi i l m i a h antarsarjana Islam Indonesia, d a n j u g a antara sarjana Islam Indonesia d a n sarjana Islam Barat. K e t u a I N I S d i negeri B e l a n d a : Prof. D r . W . A . L . Stokhof Universitas Negeri L e i d e n

B u k u Seri I N I S dapat diperoleh melalui surat pada: — K a n t o r P e r w a k i l a n Universitas N e g e r i L e i d e n Villa "Siti Andalusia" K e b o n D u r e n , C i p u t a t 15411 — J a l a n M P R R a y a no. 9 C i l a n d a k , J a k a r t a 12430

TELAH TERBIT I. Seri INIS 1.

Pandangan Barat terhadap Literatur, Hukum, Filosofi, Teologi dan Mistik Tradisi Islam, Penerjemah: Sukarsi, E d i t o r : H . L . Beek, N J . G . K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, D w i b a h a s a , 1988, I S B N : 9798116-00-3.

2.

Santri dan Abangan di Jawa, Z a i n i M u c h t a r o m , Penerjemah: Sukarsi, E d i t o r : H . L . Beek, N J . G . K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar SoeriawidjajaR o r i n g , 1988, I S B N : 979-8116-01-1.

3.

Hadramaut dan Koloni Arab di Nusantara, L . W . C . v a n den B e r g , Penerjemah: R a h a y u H i d a y a t , E d i t o r : K . A . Steenbrink, NJ.G. K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, W i w i n T r i w i n a r t i W a h y u , 1989, I S B N : 979-8116-02-X.

4.

Pandangan Barat terhadap Islam Lama, Penerjemah: Sukarsi, E d i t o r : H . L . Beek, N J . G . K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, W i w i n T r i w i n a r t i W a h y u , 1989, I S B N : 979-8116-03-8.

5.

Parayaan Mekah, C . Snouck Hurgronje, Penerjemah: Sukarsi, E d i t o r : H . L . Beek, N J . G . K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, W i w i n T r i w i n a r t i W a h y u , 1989, I S B N : 979-8116-04-6.

6.

Beberapa Kajian Indonesia dan Islam, Penerjemah: L . D . Tedjasudhana, Editor: W . A . L . Stokhof, N J . G . K a p t e i n , N y . P . A . Iskandar Sberiawidjaja-Roring, W i w i n T r i w i n a r t i W a h y u , D w i b a h a s a , 1990, I S B N : 979-8116-06-2.

7.

Ilmu Perbandingan Agama di Indonesia (Beberapa Permasalahan), K u m p u l a n m a k a l a h seminar "Seperempat A b a d I l m u P e r b a n d i n g a n A g a m a d i I A I N " d i Y o g y a k a r t a 12-13 September 1988, E d i t o r : W . A . L . Stokhof, N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, A h m a d Seadie, H . L . Beek, B u r h a n u d d i n D a y a , D j a m ' a n n u r i , 1990, I S B N : 979-8116-10-0.

8. Bawean dan Islam, Jacob Vredenbregt, Penerjemah: A . B . Lapian, Editor: W . A . L . Stokhof, Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, 1990, ISBN 979-8116-08-9. 9.

Ijtihad

Ibn Taimiyyah

dalam Bidang

Fikih

Islam,

Muhammad

Amin,

Editor: W . A . L . Stokhof, Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, 1991, I S B N : 979-8116-11-9. 11,

Seri Khusus I N I S

1. Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya kepada Pemerintah

Hindia Belanda i88g-ig36, Jilid I, E . Gobée dan C . Adriaanse, Penerjemah: Sukarsi, Editor: Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, A . M . Pieterse, 1990, ISBN: 979-8116-05-4. 2.

Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya kepada Pemerintah

Hindia Belanda i88g-ig$6, Jilid II, E . Gobée dan C . Adriaanse, Penerjemah: Sukarsi, Editor: Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, A . M . Pieterse, 1990, ISBN: 979-8116-05-4. 3.

Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya kepada Pemerintah

Hindia Belanda i88g-igj6, Jilid III, E . Gobée dan C. Adriaanse, Penerjemah: Sukarsi, Editor: Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, A . M . Pieterse, 1990, ISBN: 979-8116-05-4. 4.

Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya kepada Pemerintah

Hindia Belanda i88g-ig36, Jilid. I V , E. Gobée dan C. Adriaanse, Penerjemah: Sukarsi, Editor: Ny. P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, Wiwin Triwinarti Wahyu, Ahmad Seadie, A . M . Pieterse, 1990, ISBN: 979-8116-05-4.

III. 1. 2. 3. 4. 5.

Buletin I N I S INIS INIS INIS INIS INIS

Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter

Vol. Vol. Vol. Vol. Vol.

I, 1989 II, 1989 III, 1990 I V , 1991 V , 1991

Akan Terbit 1.

Nasihat-nasihat C. Snouck Hurgronje Semasa Kepegawaiannya kepada Pemerintah Hindia Belanda 1889-1936, J i l i d V I , E . G o b é e d a n C . A d r i a a n s e , Penerjemah: Sukarsi, E d i t o r : N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, A h m a d Seadie, A . M . Pieterse, R u s l a n , 19.91, I S B N : 979-8116-05-4.

2.

Pengantar Teologi dan Hukum Islam, Ignaz G o l d z i h e r , Penerjemah: H e r s r i Setiawan, E d i t o r : W . A . L . Stokhof, N y . P . A . Iskandar SoeriawidjajaR o r i n g , W i w i n T r i w i n a r t i W a h y u , A h m a d Seadie, A . M . Pieterse, 1991, I S B N : 979-8116-13-5.

3.

Kebangkitan Islam dalam Ekonomi Petani jang Sedang Berubah, C h r i s t i n e D o b b i n , Penerjemah: L i l l i a n D . Tedjasudhana, E d i t o r : W . A . L . Stokhof, N y . P . A . Iskandar Soeriawidjaja-Roring, A h m a d Seadie, A . M . Pieterse', R u s l a n , 1991, I S B N : 979-8116-08-9.

Indonesian-Netherlands Cooperation in Islamic Studies (INIS) ISBN 979-8116-05-4

Related Documents


More Documents from "Sagar Guglani"