Nfpa-497:2012

  • Uploaded by: KIKA LASSARINI
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Nfpa-497:2012 as PDF for free.

More details

  • Words: 34,445
  • Pages: 76
Loading documents preview...
NFPA® 497 Práctica Recomendada para la Clasificación de Líquidos Inflamables, Gases o Vapores Inflamables y de Áreas Peligrosas (Clasificadas) para Instalaciones Eléctricas en Áreas de Procesamiento Químico Edición 2012

NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 Una organización internacional de códigos y normas

Traducido y editado en español bajo licencia de la NFPA, por la Organización Iberoamericana de Protección contra Incendios --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 1 Derechos de autor © 2012 National Fire Protection Association®, Todos los Derechos Reservados NFPA®497 Práctica Recomendada para la Clasificación de Líquidos Inflamables, Gases o Vapores Inflamables y de Áreas Peligrosas (Clasificadas) para Instalaciones Eléctricas en Áreas de Procesamiento Químico Edición 2012 Esta edición de la NFPA 497, Práctica recomendada para la clasificación de líquidos inflamables, gases o vapores inflamables y de áreas peligrosas (Clasificadas) para instalaciones eléctricas en áreas de procesamiento químico, fue preparada por el Comité Técnico sobre Equipos Eléctricos en Atmósferas Químicas. Fue emitida por el Consejo de Normas en Diciembre 13, 2011, con fecha efectiva de enero 2, 2012, y reemplaza las ediciones anteriores. Esta edición de la NFPA 497 fue aprobada como Norma Nacional de los Estados Unidos de América en enero 2, 2012. Origen y Desarrollo de la NFPA 497 El comité sobre equipos eléctricos en atmósferas químicas comenzó el desarrollo de esta práctica recomendada en 1973. El Comité basó los diagramas en este documento en diferentes códigos y normas de la National Fire Protection Association y en las prácticas aceptadas de las industrias de procesamientos químicos y la industria de refinería de petróleo. La primera edición de esta práctica recomendada fue adoptada por la Asociación en la Reunión Anual de 1975. El Comité inició una revisión exhaustiva de este documento en 1980 y terminó su trabajo en 1985. El nombre se cambió a NFPA 497A anticipando una práctica recomendada similar para lugares peligrosos (clasificados) Clase II. En 1989, el Comité Técnico sobre Equipos Eléctricos en Atmósferas Químicas reconoció la necesidad de revisar editorialmente los planos mencionados en la Sección 3.4. También hubo nuevos planos incluidos para carga y descarga de líquidos inflamables de carro-tanques y manejo de líquidos inflamables en terminales marítimos. En 1993, el comité técnico sobre equipos eléctricos en atmósferas químicas decidió combinar la información sobre clasificaciones de grupos de líquidos inflamables, gases y vapores contenida en la NFPA 497M, Clasificación de Gases, Vapores y Polvos para Equipos Eléctricos en Lugares Peligrosos (Clasificados), con la información de la NFPA 497. La versión expandida de la 497, se renombró Práctica Recomendada para la Clasificación de Líquidos Inflamables, Gases o Vapores y de Lugares Peligrosos (Clasificados) para Instalaciones Eléctricas en Áreas de Procesamiento Químico. Para la edición 1997, la información de las tablas se incrementó; se presentaron ejemplos en el apéndice; y se incorporó información sobre Clase I, Zonas 0, 1 y 2 en el texto de esta edición. En 2001 el Comité Técnico sobre Equipos Eléctricos en Atmósferas Químicas introdujo la NFPA 497 en el ciclo de revisión de noviembre de 2003. La edición 2004 ha sufrido revisiones importantes y se reorganizó de acuerdo al Manual de Estilo NFPA de 2003. Estos cambios editoriales y de organización mejoran la utilización de esta práctica recomendada. Además, se han hecho cambios editoriales al texto para armonizar con el texto de la NFPA 70, Código Eléctrico Nacional® (NEC®), y las definiciones de combustible y líquido inflamable se revisaron para quedar de acuerdo con el texto de la NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles.

Las revisiones significantes en la edición del 2008 incluyen: (1) Cambios en el alcance para especificar que los explosivos, pirotécnicos y agentes de voladura que no están contemplados en las recomendaciones del documento (2) Reconocimiento como no clasificados de áreas donde la concentración de gases no es suficiente para alcanzar el 25% del límite inferior de inflamabilidad (LFL)

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

La edición 2008 es la culminación de un ciclo de revisiones que empezó con la introducción del documento en el ciclo en Enero del 2006. La NFPA 497 tiene una relación cercana con los requerimientos para la clasificación eléctrica para localizaciones peligrosas contenidas en NFPA 70. Para asegurar la correlación con revisiones a requerimientos pertinentes en la edición del 2008 del NEC, el comité técnico en equipo eléctrico en atmósferas químicas, recibió permiso del Consejo de Normas NFPA para entrar en un ciclo de revisiones de tres años (otoño del 2007).

497 – 2

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

(3) Las adiciones y revisiones a la tabla 4.4.2 sobre propiedades físicas de algunos agentes químicos con el propósito de suministrar información sobre materiales usados comúnmente no cubiertos y para resolver diferencias entre esta tabla e información similar contenida en otros documentos (4) Revisión del ejemplo en Anexo B sobre la determinación experimental de la diferencia o margen seguro y la clasificación de grupos del NEC para mezclas. Para la edición 2012, el comité ha revisado las referencias y definiciones extraídas de otros códigos NFPA actualizados, incluyendo la NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, y NFPA 70, Código Eléctrico Nacional. El comité ha agregado una nueva definición para localizaciones no clasificadas para ayudar en el uso efectivo del documento. Se añadió una nueva estipulación para el uso de productos electrónicos portátiles (PEP) en lugares peligrosos (clasificados) para cumplir las estipulaciones de ANSI/ISA RP 12.12.03, Práctica recomendada para productos electrónicos portátiles adecuados para uso en lugares peligrosos (Clasificados) Clase I y II, División 2, Clase I, Zona 2 y Clase III, División 1 y 2. Los números del servicio químico abstracto (CAS) en las tablas 4.4.2 y 4..4.3 fueron modificados para tres materiales: n-butano, metil isobutil cetona y gas de procesamiento >30 por ciento H2. Se modificaron varios diagramas para identificar una condición de liberación de una sola fuente en todas las cifras que no anteriormente no tenían una liberación de una sola fuente identificada. El comité también revisó el Anexo B, agregando un ejemplo de método para determinar la clasificación de grupo NEC para una mezcla de solventes.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

ADMINISTRACIÓN

497 – 3

Comité Técnico sobre Equipos Eléctricos en Atmósferas Químicas James G. Stallcup, Presidente Grayboy, Inc., TX [SE]

Babanna Biradar, Bechtel Corporation, TX [SE] Edward, M. Briesch, Underwriters Laboratories, Inc. IL [RT] Steven R. Carlson, Pharmacia Corporation, MI [U] Frank C. DeFelice, Jr., Cytec Industries, Inc, CT [U] Mark Driscoll, Swiss Re XL Global Asset Protection Services, MA [I] Matt Egloff, Montana Tech, University of Montana, MT [SE] William T. Fiske, Intertek Testing Services, William G. Lawrence, Jr., FM Global, MA [I] Robert Malanga, , Fire and Risk Engineering, NJ [SE]

Timothy J. Myers, Exponent, Inc., MA [se] Joseph V. Saverino, Air Products and Chemicals, Inc., PA [U] Sukanta Sengupta, FMC Corporation, NJ [U] Rodolfo N. Sierra, U.S. Coast Guard, DC [E] Erdem A. Ural, Loss Prevention Science & Technologies, Inc., MA [SE] David B. Wechsler, The Dow Chemical Company, TX [U] Rep. American Chemistry Council Jack H. Zewe, Electrical Consultants Inc., LA [SE]

Suplentes Richard F. Schwab, Basking Ridge, NJ [SE] (Miembro emérito) James W. Stallcup, Jr., Grayboy, Inc., TX [SE] (Supl. de J.G. Stallcup) George H. St. Onge, Bernardsville, NJ (Miembro emérito)

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Donald W. Ankele, Underwriters Laboratories, Inc., IL [RT] (Supl. de E. M. Briesch) Ryan Parks, Intertek, TX [RT] (Supl. de W.T, Fiske) Samuel A. Rodgers, Honyewell, Inc., VA [U] (Supl. con voto del Rep de Honeywell) Martha H. Curtis, NFPA Staff Liaison

Esta lista muestra los miembros en el momento que el Comité votó sobre el texto final de esta edición. Desde entonces, pueden haber ocurrido cambios en la membresía. La clave de clasificación se encuentra al final del documento. NOTA: El ser miembro de un Comité no constituye por sí solo respaldo de la Asociación o de cualquier documento desarrollado por el Comité en el cual sirve el miembro. Alcance del Comité: Este Comité tendrá responsabilidad primaria de los documentos sobre: (1) desarrollo de datos sobre las propiedades de las substancias químicas para poder seleccionar correctamente los equipos eléctricos para usar en atmósferas que contienen gases, vapores o polvos inflamables; (2) hacer recomendaciones para la prevención de incendios y explosiones por medio del uso de equipos eléctricos continuamente purgados, presurizados, a prueba de explosión, o dust-ignition-proof que se instalen en estas atmósferas químicas

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 4

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Contenido 497497497-

Capítulo 2 Publicaciones de Referencia ........ 2.1 General .................................................... 2.2 Publicaciones NFPA ................................ 2.3 Otras publicaciones ................................. 2.4 Referencias de extractos en secciones de recomendación....................................

497497497497-

Capítulo 3 Definiciones ................... ............... 3.1 General .................................................... 3.2 Definiciones oficiales de la NFPA .......... 3.3 Definiciones generales ............................

497497497497-

497-

Capítulo 4 4.1 4.2 4.3 4.4

Clasificación de Materiales Combustibles ................................. Criterios Código Electrico Nacional ....... Comportamiento de gases, vapores y líquidos (Materiales combustibles) Clase I...................................................... Condiciones necesarias para la ignición .. Clasificación de materiales combustibles Clase I ..............................

497-

497497-

Capítulo 5

Clasificación de áreas Clase I (Materiales combustibles) ............. 5.1 General ................................................... 5.2 Áreas clasificadas, clase, división ........... 5.3 Áreas clasificadas como zona Clase I ..................................................... 5.4 Lugares no clasificados ........................... 5.5 Extensión de las áreas clasificadas .......... 5.6 Discusión sobre diagramas y recomendaciones ..................................... 5.7 Base para recomendaciones ................... 5.8 Procedimientos para clasificación de las áreas .............................................. 5.9 Diagramas de clasificación para divisiones Clase I .................................... 5.10 Diagramas de clasificación para zonas Clase I......................................................

497497497497497497497497-

Anexo A

Material Aclaratorio ....................

497-

Anexo B

Ejemplo de un método para determinar la clasificación de Grupo NEC para Mezclas ............

497-

497497-

Anexo C

Referencias Informativas ..............

497-

497-

Índice

.........................................................

497-

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

497497497-

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Capítulo 1 Administración .............................. 1.1 Alcance .................................................... 1.2 Objeto ...................................................... 1.3 Relación con Códigos y normas NFPA ..........................................

497 – 5

Título Original: NFPA 497 Recommended Practice for the Classification of Flammable Liquids, Gases, or Vapors and of Hazardous (Classified) Locations for Electrical Installations in Chemical Process Areas 2012 Edition Título en Español: NFPA 497 Práctica Recomendada para la Clasificación de Líquidos Inflamables, Gases o Vapores Inflamables y de Áreas Peligrosas (Clasificadas) para Instalaciones Eléctricas en Áreas de Procesamiento Químico Edición 2012 Editado por: Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios OPCI Traducido por: Stella de Narváez Revisión Técnica: Ramón Domínguez / Misael Eduardo Quintero

Corrector de Estilo: Aneth Calderon R.

Diagramación: Jaime Villamarín O. Impresión Canal Visual EU --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al español.

Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios Calle 85 No. 19B-22 Oficina 601 Teléfonos 611 0754 – 611 0981 Telefax 616 3669 E-Mail: [email protected] web: opcicolombia.org Bogotá, D.C. - Colombia

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 6

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

NFPA 497 Práctica Recomendada para la

Clasificación de Líquidos Inflamables, Gases o Vapores Inflamables y Áreas Peligrosas (Clasificadas) para Instalaciones Eléctricas en Áreas de Procesamiento Químico Edición 2012

1.1.2 Esta práctica recomendada proporciona información sobre gases y vapores inflamables, líquidos inflamables y líquidos combustibles específicos, cuyas propiedades pertinentes de combustión han sido suficientemente identifi- cadas para permitir su clasificación dentro de los grupos establecidos por la NFPA 70, Código Eléctrico Nacional® (NEC®) para la selección adecuada de equipos eléctricos en localizaciones peligrosas (clasificadas). No se pretende que las tablas de materiales combustibles seleccionados contenidas en este documento sean completas.

NOTA IMPORTANTE: Este documento de la NFPA está disponible para uso sujeto a advertencias y salvedades legales importantes. Estas advertencias y salvedades aparecen en todas las publicaciones que contienen este documento y se pueden encontrar bajo el título ‘‘Advertencias y Salvedades Legales Importantes Relacionadas con Documentos de la NFPA.’’ Se pueden obtener solicitándolas a la NFPA o verse en www.nfpa.org/disclaimers.

1.1.3 Esta práctica recomendada aplica a áreas de procesamiento químico. Para efectos de este documento, un área de procesamiento químico puede ser una planta grande de procesamiento químico integrada o parte de dicha planta. Puede ser parte de una instalación de manufactura donde se producen gases o vapores inflamables, líquidos inflamables o líquidos combustibles, o donde se usan en reacciones químicas, o se manipulan o usan en ciertas operaciones unitarias como mezclado, filtración, revestimiento, recubrimiento por aspersión y destilación.

NOTA: El asterisco (*) después de un número señalando un párrafo indica que se puede encontrar material explicativo sobre el párrafo en el Anexo A.

1.1.4 Esta práctica recomendada no aplica a situaciones que pueden involucrar falla o descarga catastrófica de recipientes de proceso, tuberías, tanques o sistemas.

Los cambios no editoriales se indican con una línea vertical al margen del párrafo, tabla o ilustración donde ocurrieron los cambios. Estas líneas se incluyen para ayudar al usuario a identificar cambios de la edición anterior. Cuando se han anulado uno o más párrafos completos, la anulación se indica con una viñeta (•) entre los párrafos restantes. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

La mención entre corchetes [ ] después de un párrafo indica material que ha sido extraído de otro documento de la NFPA. Como ayuda para el usuario, en el Capítulo 2 se dan el título completo y edición para los extractos en las secciones de recomendaciones de este documento y aquellas para los extractos en las secciones informativas se dan en el Anexo C. El texto extraído puede estar editado para fines de consistencia y estilo y pueden incluir la revisión de referencias en párrafos internos y otras referencias que sean convenientes. Las solicitudes de interpretación o revisión de los textos extraídos se deben enviar al comité técnico responsable del documento original. En el Capítulo 2 y Anexo C se puede encontrar información sobre las publicaciones mencionadas.

Capítulo 1 Administración 1.1 Alcance. 1.1.1 Esta práctica recomendada se aplica a aquellos sitios donde se procesan o manipulan gases o vapores inflamables, líquidos inflamables o líquidos combustibles; y donde su liberación a la atmósfera podría resultar en su ignición causada por los sistemas o equipos eléctricos.

1.1.5 Esta práctica recomendada no trata sobre los riesgos especiales asociados con materiales explosivos, pirotécnicos, agentes de voladura, pirofosfóricos o atmósferas enriquecidas con oxígeno que puedan estar presentes. 1.2 Propósito. El propósito de esta práctica recomendada es proporcionar al usuario el conocimiento básico de los parámetros que determinan el grado y extensión del área peligrosa (clasificadas). Esta práctica recomendada también proporciona al usuario ejemplos de aplicaciones de estos parámetros. 1.2.1 Se provee información sobre gases y vapores inflamables, líquidos inflamables y líquidos combustibles específicos, cuyas propiedades pertinentes determinan su clasificación en grupos. Esto ayudará en la selección de equipos eléctricos especiales para áreas de riesgo (clasificadas) donde se requiere este tipo de equipos eléctricos. 1.2.2 Esta práctica recomendada tiene por objeto servir de guía y se debiera ser aplicada con un criterio de ingeniería sólido. Cuando todos los factores hayan sido debidamente evaluados, se puede desarrollar un proyecto consistente de clasificación del área. 1.3 Relación con códigos y normas NFPA. Esta práctica recomendada no pretende reemplazar o entrar en conflicto con los siguientes códigos y normas NFPA: (1) NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, edición 2012. (2) NFPA 33, Norma para aplicación por aspersión usando materiales inflamables o combustibles, edición 2011.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 7

ADMINISTRACIÓN

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

(3) NFPA 34, Norma para procesos de inmersión y revestimiento usando líquidos inflamables o combustibles, edición 2011. (4) NFPA 35, Norma para la fabricación de revestimientos orgánicos, edición 2011. (5) NFPA 36, Norma para plantas de extracción de solventes, edición 2009. (6) NFPA 45, Norma sobre protección contra incendios para laboratorios que utilizan productos químicos, edición 2011. (7) NFPA 55, Código de Gases Comprimidos y Fluidos Criogénicos, edición 2010 (8) NFPA 58, Código de Gas Licuado de Petróleo, edición 2011 (9) NFPA 59A, Norma para la producción, almacenamiento y manejo de gas natural licuado (LNG), edición 2009

peligrosos (Clasificados) Clase I y II, División 2, Clase I, Zona 2 y Clase III, División 1 y 2, 2002. 2.3.2 Publicaciones API. American Petroleum Institute, 1220 L Street, N.W., Washington, DC 20005-4070. API RP 500, Práctica recomendada para clasificación de áreas para equipos eléctricos en instalaciones de petróleo clasificadas como Clase I, División 1 y División 2, 2002. (Confirmada, noviembre 2002.) API RP 505, Práctica recomendada para clasificación de áreas para instalaciones eléctricas en plantas petroleras clasificadas como Clase I, Zona 0, Zona 1 y Zona 2, 2002. 2.3.3 Publicaciones ASHRAE. American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, Inc., 1791 Tullie Circle NE, Atlanta, GA 30329-2305. ASHRAE 15, Código de Seguridad para Refrigeración Mecánica, 2007.

Capítulo 2 Publicaciones de Referencia

2.1 General. Los documentos o parte de ellos referidos que en este capítulo se mencionan dentro de esta práctica recomendada y debieran considerarse parte de las recomendaciones de este documento. 2.2 Publicaciones de la NFPA. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, edición 2012. NFPA 33, Norma para aplicación por aspersión usando materiales inflamables o combustibles, edición 2011. NFPA 34, Norma para procesos de inmersión y revestimiento usando líquidos inflamables o combustibles, edición 2011. NFPA 35, Norma para la fabricación de revestimientos orgánicos, edición 2011. NFPA 36, Norma para plantas de extracción de solventes, edición 2009. NFPA 45, Norma sobre protección contra incendios para laboratorios que utilizan productos químicos, edición 2011. NFPA 55, Código de Gases Comprimidos y Fluidos Criogénicos, edición 2010. NFPA 58, Código de Gas Licuado de Petróleo, edición 2011. NFPA59A, Norma para la producción, almacenamiento y manejo de gas natural licuado (LNG), edición 2009. NFPA 70®, Código Eléctrico Nacional®, edición 2011. 2.3 Otras publicaciones. 2.3.1 Publicaciones ANSI. American National Standards Institute, Inc., 25 West 43rd Street, 4th Floor, New York, NY 10036. ANSI/ISA-RP12.12.03, Práctica recomendada para productos electrónicos portátiles adecuados para uso en lugares

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

2.3.4 Publicaciones ASTM. ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428-2959. ASTM D 323, Método normalizado de prueba para presión de vapor de productos de petróleo (Método Reid) 2008. 2.3.5 Publicaciones CGA. Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th floor, Chantilly, VA 20151-2923. ANSI/CGA G2.1, Requisitos de seguridad para el almacenamiento y manejo del amoníaco anhídrido, 1999. 2.3.6 Publicaciones IEC. International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, P. O. Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland. IEC/TR3 60079-20, Aparatos para atmósferas de gas explosivas – Parte 20: Datos para gases y vapores inflamables, en relación con el uso de aparatos eléctricos), 1996. 2.3.7 Otras publicaciones Merriam-Webster`s Collegiate Dictionary, Edición 11, Merriam-Webster, Inc., Springfield, MA, 2003. 2.4 Referencias para extractos en sección de recomendaciones. NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, Edición 2012. NFPA 59A, Norma para la producción, almacenamiento y manejo de gas natural (LNG), Edición 2009. NFPA 70®, Código Eléctrico Nacional®, Edición 2011.

Capítulo 3 Definiciones 3.1 General. Las definiciones contenidas en este capítulo aplican a los términos usados en esta práctica recomendada. Donde no se incluyen los términos, no se definan en este u Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 8

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

otro capítulo, deberá ser definido usando términos aceptables dentro del contexto en donde son usados. El diccionario Merriam- Webster’s Collegiate, 11 edición, debe ser la fuente de términos ordinariamente utilizados. 3.2 Definiciones Oficiales de la NFPA 3.2.1 Práctica recomendada. Documento similar en contenido y estructura a un código o norma pero que contiene solamente provisiones no obligatorias usando la palabra ‘‘debería’’ para indicar las recomendaciones dentro del texto. 3.2.2 Debería. Indica recomendación o lo que es recomendado pero no requerido. 3.3 Definiciones generales. 3.3.1 Ventilación adecuada. Una tasa de ventilación que proporciona 6 cambios de aire por hora, 1 pie cúbico por minuto por pie cuadrado de área de piso (0.3 m3/min/m2), u otro criterio similar que evite que la acumulación de cantidades significativas de concentraciones de vapor y aire exceda el 25 por ciento de límite inferior de inflamabilidad. 3.3.2* Temperatura de autoignición (AIT). La temperatura mínima requerida para iniciar o causar la combustión autosostenida de un sólido, líquido o gas independientemente del calentamiento o elemento calentador. 3.3.3 CAS. Servicio del abstracto químico (Chemical Abstract Service). 3.3.4 Líquido combustible. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación en copa cerrada de 37.8°C (100°F) o mayor, según lo determinen los procedimientos de prueba y aparatos indicados en NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles. Los líquidos combustibles se clasifican de acuerdo a la Sección 4.3 de NFPA 30. [30, 2012] 3.3.4.1 Líquido Clase II. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación igual o mayor a 37.8°C (100°F) y menor de 60°C (140°F). [30:4.3.2.(1)] 3.3.4.2 Líquido Clase III. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación igual o mayor de 60°C (140°F). [30:4.3.2(2)] 3.3.4.3 Líquido Clase IIIA. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación a 60°C (140°F) o mayor, pero menor de 93°C (200°C) [30:4.3.2(2)(a)] 3.3.4.4 Líquido Clase IIIB. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación igual o mayor a 93°C (200°F). [30:4.3.2(2)(b)] 3.3.5 Material combustible. Término genérico usado para describir un gas inflamable, un vapor producido por líquido

inflamable, o un vapor producido por líquido combustible mezclado con aire que pueda incendiarse o explotar. 3.3.5.1* Material combustible (Clase I, Divisiones). Los materiales combustibles Clase I Divisiones se dividen en Grupos A, B, C y D. 3.5.5.1.1 Grupo A. Acetileno. 3.3.5.1.2 Grupo B. Gas inflamable, vapor producido por líquido inflamable, o vapor producido por líquido combustible, que mezclado con el aire que pueden incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) mayor de menor o igual a 0.45 mm o una relación de corriente mínima de ignición (relación MIC) menor o igual a 0.40. Nota: Un material típico Clase I, Grupo B es el hidrógeno. 3.3.5.1.3 Grupo C. Gas inflamable, vapor producido por líquido inflamable, o vapor producido por líquido combustible que mezclado con el aire que pueden incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) mayor de 0.45 mm. y menor o igual a 0.75 mm, o una relación de corriente mínima de ignición (MIC) mayor a 0.40 y menor o igual a 0.80. Nota: Un material típico Clase I, Grupo C es el etileno. 3.3.5.1.4 Grupo D. Gas inflamable, vapor producido por líquido inflamable o vapor producido por líquido combustible que mezclado con el aire puede incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) mayor de 0.75 mm. o una relación de corriente mínima de ignición (relación MIC) mayor de 0.80. Nota: Un material típico de Clase I, Grupo D es el propano. 3.3.5.2* Material combustible (Clase I, Zona). Los materiales combustibles de Zona Clase I se dividen en Grupos IIC, IIB y IIA. 3.3.5.2.1 Grupo IIA. Atmósferas que contienen acetona, amoniaco, alcohol etílico, gasolina, metano, propano o gas inflamable o vapor Producido por líquido inflamable, o vapor producido por líquido combustible que mezclado con el aire pueden incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) mayor de 0.90 mm. o una relación de corriente mínima de ignición(relación MIC) mayor de 0.80. 3.3.5.2.2 Grupo IIB. Atmósferas que contienen acetaldehído, etileno o gas inflamable o vapor producido por líquido inflamable o vapor producido por líquido combustible que mezclado con el aire pueden incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) mayor de 0.50 mm. y menor o igual a 0.90 mm., o una relación de corriente mínima de ignición (relación MIC) mayor de 0.45 y menor o igual a 0.80.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 9

DEFINICIONES

3.3.5.2.3 Grupo IIC. Atmósferas que contienen acetileno, hidrógeno o gas inflamable o vapor producido por líquido inflamable o vapor producido por líquido combustible que mezclado con el aire pueden incendiarse o explotar, con una distancia máxima de abertura segura de la rejilla (MESG) menor o igual a 0.50 mm, o una relación de corriente mínima de ignición (relación MIC) menor o igual a 0.45. 3.3.6 Líquido inflamable. Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación copa cerrada menor de 37.8°C (100°F), determinado según los procedimientos y aparatos de prueba detallados en la Sección 4.4 de NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, y una presión de vapor Reid que no exceda una presión absoluta de 40 psi (276 kPa) a 37 (100°F), como se establece en ASTM D 323, Método normativo de prueba para presión de vapor de productos del petróleo (Método Reid). Los líquidos inflamables se clasifican de acuerdo con la Sección 4.3 de NFPA 30. [30, 2012] 3.3.6.1 Líquido Clase I. Los líquidos inflamables, definidos en 3.3.33.2 y 4.2.3 de NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, se clasifican como líquidos Clase I y deben sub-clasificarse además de acuerdo con las Secciones 3.3.6.2 hasta 3.3.6.4: [30, 2012 3.3.6.2 Líquido Clase IA: Aquellos líquidos que tienen punto de inflamación menor de 22.8°C (73°F) y punto de ebullición menor de 37.8°C (100°F). [30:4.3.1(1)] 3.3.6.3 Líquido Clase IB. Aquellos líquidos que tienen punto de inflamación de 22.8°C (73°F) o mayor y punto de ebullición en 37.8°C (100°F) o mayor. [30:4.3.1(2)] 3.3.6.4 Líquidos Clase IC: Aquellos líquidos que tienen punto de inflamación de 22.8°C (73°F) o mayor, pero menor de 37.8°C (100°F). [30:4.3.1(3)] 3.3.7 Punto de inflamación. La temperatura mínima a la cual un líquido emite vapor en concentración suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cerca de la superficie del líquido, como es especificada en la metodología de prueba. 3.3.8 Mezcla inflamable. Material combustible que están dentro de su rango inflamable. 3.3.9 Distancia máxima de abertura segura de la rejilla (‘‘Maximum Experimental Safe Gap’’) (MESG). Es la separación máxima entre dos superficies metálicas paralelas que se ha encontrado, en condiciones de prueba especificadas, para evitar que una explosión en la cámara de prueba se propague a la cámara secundaria que contiene el mismo gas o vapor en concentración igual. 3.3.10* Relación de corriente mínima de ignición (‘‘Minimun Igniting Current Ratio’’) (MIC). La relación de corriente mínima requerida de una chispa de descarga inductiva para

encender la mezcla más fácilmente inflamable de un gas o vapor, dividida por la corriente mínima requerida de una chispa de descarga inductiva para encender el metano bajo las mismas condiciones de prueba. 3.3.11 Energía mínima de ignición (‘‘Minimum Ignition Energy’’) (MIE). La energía mínima requerida de descarga de una chispa capacitiva para encender la mezcla más fácilmente inflamable del gas o vapor. 3.3.12 Localizaciones no clasificadas. Lugares determinados que no sean Clase I, División 1; Clase I, División 2; Clase I, Zona 0; Clase I, Zona 1; Clase I, Zona 2; Clase II, División 1; Clase II, División 2; Clase III, División 1; Clase III, División 2; Zona 20; Zona 21; Zona 22; o cualquier combinación de estas. [70:500.2]

Capítulo 4 Clasificación de Materiales Combustibles 4.1 Criterio del Código Eléctrico Nacional 4.1.1 Los Artículos 500 y 505 del NEC clasifican el área donde un material combustible está o puede estar presente en la atmósfera en concentraciones suficientes para producir una mezcla inflamable. 4.1.2* En un área peligrosa (clasificada) de Clase I, el material combustible presente es un gas o vapor inflamable. 4.1.3 La Clase I se subdivide además en Clase I, División 1 o Clase I, División 2; o Clase I, Zona 0, Zona 1 o Zona 2 según se detalla en 4.1.3.1 hasta 4.1.3.5. 4.1.3.1 Clase I, División 1. Un área Clase I, División 1 es un sitio (1) Donde pueden existir concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles en condiciones normales de operación, o (2) Donde frecuentemente pueden existir concentraciones de gases inflamables o vapores producidos por líquidos inflamables o vapores de líquidos combustibles por encima del punto de inflamación debido a operaciones de repa- ración o mantenimiento o debido a fugas, o (3) Donde la avería o falla en la operación de equipos de proceso pudiera liberar concentraciones de gases inflamables o vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles y también pudiera causar la falla simultánea de equipos eléctricos de tal manera que éste fuera directamente la fuente ignición. [70:500.5(B) (1)] 4.1.3.2 Clase I, División 2. Un área Clase I, División 2 es un sitio

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 10

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

(1) Donde se manipulan, procesan o usan gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles, pero en el cual los líquidos, vapores o gases normalmente están confinados en contenedores o sistemas cerrados de los cuales pueden escapar solamente en caso de rotura accidental o falla de estos recipientes o sistemas o en caso de operación anormal del equipo, o (2) Donde normalmente se previenen concentraciones inflamables de gases o vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por o líquidos combustibles por medio de ventilación mecánica positiva, y los cuales pueden convertirse en peligrosos por la falla u operación anormal del equipo de ventilación, o (3) Que está adyacente a un área Clase I, División 1, y al cual se pueden comunicar ocasionalmente concentraciones inflamables de gases o vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles por encima de su puntos de inflamación, a menos que esta comunicación se evite por medio de ventilación de presión positiva adecuada desde una fuente de aire limpio y se provean protecciones efectivas contra fallas del sistema de ventilación. [70:500.5(B)(2)] 4.1.3.3 Clase I, Zona 0. Un área Clase I, Zona 0 es un lugar en el cual (1) Continuamente hay concentraciones inflamables de gases o vapores, o (2) Hay concentraciones inflamables de gases o vapores durante largos períodos. [70:505.5(B)(1)] 4.1.3.4 Clase I, Zona 1. Un área Clase I, Zona 1 es un lugar (1) Donde pueden existir concentraciones inflamables de gases o vapores en condiciones normales de operación; o (2) Donde pueden existir frecuentemente concentraciones inflamables de gases o vapores debido a operaciones de reparación o mantenimiento o fugas o derrames; o (3) Donde se operan equipos o realizan procesos de naturaleza tal que su daño o falla puede producir la liberación de concentraciones inflamables de gases o vapores y causar simultáneamente falla en el equipo eléctrico haciendo que éste se convierta en fuente de ignición; o 4) El área adyacente a una Clase I, Zona 0, por la cual se pudieran comunicar mezclas inflamables de vapores, a menos que esa comunicación se evite por medio de ventilación de presión positiva adecuada de una fuente de aire limpio y se provean protecciones efectivas contra fallas del sistema de ventilación. [70:505.5(B)(2)]

4.1.3.5 Clase I, Zona 2. Un área Clase I, Zona 2 es un lugar (1) Donde no son probables las concentraciones de gases o vapores inflamables en la operación normal y, si estas ocurren, existirán por un período breve, o (2) En el cual se manejan, procesan o usan líquidos inflamables volátiles, gases o vapores inflamables, pero en los cuales normalmente los líquidos, gases o vapores están confinados en recipientes o sistemas cerrados de los cuales pueden escapar solamente debido a una rotura o falla accidental de éstos, o a consecuencia de la operación anormal de los equipos de los mismos; o (3) Donde normalmente se evitan las mezclas inflamables de gases o vapores por medio de ventilación mecánica positiva pero que pueden hacerse peligrosos debido a la falla u operación anormal del equipo de ventilación; o (4) Que sea adyacente a un área Clase I, Zona 1, desde el cual se podrían comunicar concentraciones inflamables de gases o vapores a menos que esto se evite por ventilación de presión positiva adecuada de una fuente de aire limpio y se provea protección efectiva contra fallas del sistema de ventilación. [70:505.5(B) (3)] 4.1.4 El propósito de los Artículos 500 y 505 del NEC es prevenir que el material combustible sea incendiado por equipos y cableados eléctricos. 4.1.5 Las instalaciones eléctricas dentro de las áreas de riesgo (clasificadas) pueden usar varias técnicas de protección. Ninguna técnica de protección individual es la mejor en todos los aspectos para todos los tipos de equipos usados en plantas químicas. 4.1.5.1 Los gabinetes a prueba de explosión, equipos presurizados y circuitos de seguridad intrínseca son aplicables a las áreas División 1 y 2. 4.1.5.2 En las áreas División 2, se permiten equipos eléctricos que no producen chispas. 4.1.5.3* Los productos electrónicos portátiles (PEPS) que cumplen los requisitos de PEP-1 o PEP-2 de ANSI/ISARP12.12.03, Recommended Practice for Portable Electronic Products Suitable for Use in Class I and II, Division 2, Class I, Zone 2, and Lass III, Divisions I and 2 Hazardous (Classified) Locations, se consideran apropiados para usar en áreas División 2 y Zona 2. 4.1.5.4 Equipos eléctricos que no producen chispas y otros equipos menos restrictivos, especificados en el NEC, están permitidos en lugares de División 2. 4.1.6 Factores como corrosión, clima, mantenimiento, normalización de equipos e intercambiabilidad de ellos y posibles cambios de procesos o la expansión frecuentemente requieren

--`,````,`,``,,``,,`,

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 11

CLASIFICACIÓN DE MATERIALES COMBUSTIBLES

el uso de gabinetes (encerramientos) o instalaciones especiales para los sistemas eléctricos. Sin embargo, estos factores están fuera del alcance de esta práctica recomendada, que se ocupa en su totalidad de la aplicación adecuada de equipos eléctricos para evitar la ignición de materiales combustibles.

tibles licuados (no criogénicos) se guardan a temperaturas bajas y a presiones cercanas a la presión atmosférica; estos incluyen el amoniaco anhídrido, propano, etano, etileno y propileno. Estos materiales se comportan como se describe en 4.2.1 o 4.2.2.

4.1.7 Para los propósitos de esta práctica recomendada, las áreas no clasificadas como Clase I, División 1 o Clase I, División 2, o como Clase I, Zona 0, Zona 1 o Zona 2, son áreas ‘‘no clasificadas’’.

4.2.6 Líquidos inflamables. Cuando se libera en cantidad apreciable, un líquido Clase I empieza a evaporarse a una velocidad que depende de su volatilidad: a un punto de inflamación más bajo, mayor es su volatilidad; por lo tanto, una evaporación más rápida. Los vapores de líquidos Clase I forman mezclas inflamables con el aire a temperaturas ambientes más o menos fácilmente. Aún cuando se liberen fácilmente, los vapores tienden a dispersarse rápidamente, diluyéndose a una concentración por debajo del límite inflamable inferior (LFL). Sin embargo, hasta que sucede esta dispersión, los vapores se comportan como gases más pesados que el aire. Los líquidos Clase I normalmente producen mezclas inflamables que se desplazan a una distancia finita desde el punto de origen; por lo tanto, normalmente requieren clasificación de área para el diseño eléctrico adecuado.

4.2 Comportamiento de gases, vapores y líquidos (Material combustible) Clase I. 4.2.1 Gases más ligeros que el aire (Densidad de vapor menor de 1,0). Estos gases tienden a disiparse rápidamente en la atmósfera. No afectan un área tan grande como los gases o vapores más pesados que el aire. Con la excepción de los espacios confinados, estos gases rara vez se acumulan cerca del nivel del suelo, donde están situadas la mayoría de instalaciones eléctricas, para formar una mezcla inflamable. Un gas más ligero que el aire que se ha enfriado suficientemente podría comportarse como un gas más pesado que el aire hasta que absorba el calor de la atmósfera circundante. 4.2.2 Gases más pesados que el aire (Densidad mayor de 1.0). Estos gases tienden caer a nivel del suelo cuando se liberan. El gas podría permanecer por un tiempo significativo, a menos que se disperse por ventilación natural o forzada. Un gas más pesado que el aire que se haya calentado suficientemente para reducir su densidad podría comportarse como gas más ligero que el aire hasta ser enfriado por la atmósfera circundante. 4.2.3 Aplicable a todas las densidades. A medida que el gas se dispersa en el aire circundante, la densidad de la mezcla se acerca a la del aire. 4.2.4 Gases licuados comprimidos. Estos gases se almacenan por encima de su punto normal de ebullición pero se mantienen en estado líquido por presión. Al liberarse, el líquido inmediatamente se expande y evapora, creando grandes volúmenes de gas frío. El gas frío se comporta como un gas más pesado que el aire. 4.2.5 Líquidos criogénicos inflamables y otros materiales combustibles licuados por enfriamiento. Los líquidos criogénicos generalmente se manejan por debajo de –101°C (–150°F). Estos se comportan como líquidos inflamables cuando se derraman. Los derrames pequeños de líquidos se evaporan inmediatamente, pero los derrames mayores pueden permanecer en estado líquido por un tiempo extendido. A medida que el líquido absorbe calor, se evapora y podría formar una mezcla inflamable. Algunos materiales combus-

4.2.7 Líquidos combustibles. Un líquido combustible forma una mezcla inflamable solamente cuando se calienta por encima de su punto de inflamación. 4.2.7.1 Con líquidos Clase II el grado de riesgo es menor porque la tasa de liberación de vapor es baja a las temperaturas normales de manipulación y almacenamiento. Generalmente, estos líquidos no forman mezclas inflamables con el aire a temperatura ambiente a menos que se calienten por encima de sus puntos de inflamación. Además, los vapores no se desplazan tan lejos porque tienden a condensarse cuando el aire del ambiente los enfría. Los líquidos Clase II deben considerarse capaces de producir una mezcla inflamable cerca del punto de liberación cuando se manipulan, procesan o almacenan en condiciones en que el líquido podría exceder su punto de inflamación. 4.2.7.2 Los líquidos Clase IIIA no forman mezclas inflamables con el aire a temperatura ambiente a menos que se calienten por encima de sus puntos de inflamación. Además, los vapores se enfrían rápidamente en el aire y se condensan. Por lo tanto, la extensión del área que requiere clasificación eléctrica será muy pequeña o inexistente 4.2.7.3 Los líquidos Clase IIIB rara vez producen vapores suficientes para formar mezclas inflamables aún cuando se calienten, y rara vez se incendian por equipos eléctricos de uso general debidamente instalados y mantenidos. Un líquido Clase IIIB se enfriará rápidamente por debajo de su punto de inflamación cuando se libera. Por lo tanto, rara vez se necesita clasificación de área y los líquidos Clase IIIB no se incluyen en la Tabla 4.4.2 --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 12

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 4.4.2 Productos químicos seleccionados

Acetaldehído Acido Acético Ester Terbutílico del Acido Acético Anhídrido Acético Acetona Acetona Cianhidrina Acetonitrilo Acetileno Acroleína (inhibida) Acido Acrílico

75-07-0 64-19-7 540-88-5

Cd Dd D

I II II

–38 39

108-24-7 67-64-1 75-86-5 75-05-8 74-86-2 107-02-8 79-10-7

D Dd D D Ad B(C)d D

II I IIIA I GAS I II

49 –20 74 6

Acrilonitrilo Adiponitrilo Alcohol Arílico Cloruro de Alilo Alil Glicidil Eter Alfa-Metil Estireno n-Acetato de Amilo sec-Acetato de Amilo Amoniaco Anilina

107-13-1 111-69-3 107-18-6 107-05-1 106-92-3 98-83-9 628-63-7 626-38-0 7664-41-7 62-53-3

Dd D Cd D B(C)e D D D Dd,f D

I IIIA I I II II I I GAS IIIA

0 93 22 –32

Benceno Cloruro de Bencilo Bromuro de Propino n-Butano 1,3-Butadieno 1-Butanol Alcohol(s) butil (2-butanol) Butilamina Butilene n-Butilaldehído

71-43-2 Dd 98-87-3 D 106-96-7 D 3583-47-9 Dd,g 106-99-0 B(D)d, e 71-36-3 Dd d 78-92-2 D

I IIIA I GAS GAS I 1

–11

109-73-9 25167-67-3 123-72-8

D D Cd

GAS I I

123-86-4 105-46-4 540-88-5 141-32-2

Dd D D D

I II II II

2426-08-6 110-62-3 109-79-5 141-32-2 98-51-1 107-92-6

B(C) C C D D Dd

II IIIA I II IIIA IIIA

d, h

I GAS IIIA I IIIA

Acetato de n-Butilo Acetato de sec-Butilo Acetato de ter-Butilo Acrilato de n-Butilo (inhibido) n-Butil Glicidil Eter n-Butil Formaldehído Butil Mercaptano Propeonato de 2-Butilo para-ter-Butil Tolueno Acido n-Butírico

Disulfuro de Carbono 75-15-0 Monóxido de Carbono 630-08-0 Cloroacetaldehído 107-20-0 Clorobenceno 108-90-7 1-Cloro 12425-66-3 Nitropropano

Cd C D C

874.9 15.6 40.6

IIA IIA

1.7

1.5 2.1 4.0

316 465 688 524 305 235 438

2.7 2.5 2.2 3.0 2.5 2.8 2.4

10.3 12.8 12.0 16.0 100 31.0 8.0

3.5 2.0 2.9 1.4 0.9 1.9 2.5

4.9 230.7 0.3 91.1 36600 274.1 4.3

IIA IIA

481 550 378 485 57 574 360

3

17

2.5 2.9

18.0 11.1

651 615

0.8 1.1 1.1 15 1.2

11.0 7.5 7.5 28 8.3

1.8 1.0 2.0 2.6 3.9 4.1 4.5 4.5 0.6 3.2

7498.0 0.7

498 585 324 288 420 343 405

1.2 1.1 3.0 1.9 2.0 1.4 1.7

7.8

2.8 4.4

94.8 0.5

8.5 11.5 11.2 9.8

2.0 1.9 2.6 2.6

312 385 218

1.7 1.6 1.9

9.8 10.0 12.5

2.5 1.9 2.5

92.9 2214.6 112.2

IIA IIA IIA

1.13

22 –8

421

4.0 4.0 4.0 4.4

11.5 22.2 40.6 5.5

1.08

293

7.6 9.8 9.8 9.9

IIA

49

1.7 1.7 1.7 1.7

1.7

9.9

3.1 4.4

34.3 46.4 5.5 0.8

25 23 70

10

36 23,8 –12 –12

2 49

4.0

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

60.0 19.9 9.8

54

175 426

Clase I Grupo Zonac

72

443

2.0

10.0

3.0

–30

90 609

1.3 12.5

50.0 74

2.6 0.97

593

1.3

9.6

3.9

88 29

108.5 0.002 25.4 366 2.7 4.2

7.0

358.8 63.1 11.9

0.37

0.98 2.67

0.92 1.76

1.15

1.00

1.23 1.02

IIA IIC IIB IIB

0.017 0.13

0.28

1.50 0.25

IIB

0.16

0.86

IIB IIA

IIA IIA IIA IIA

0.87

1.33

0.84 1.17

1.02 680

6.85

3.17

IIA

0.20

1.00

0.99

IIA IIB IIA IIA

0.25 0.13

0.94 0.76

1.07 0.79 0.91

0.94 0.92

IIB

IIC IIB IIB

1.04

0.88

0.009

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

0.78

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

0.39

0.20 0.54

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Sustancia Química

Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor (ºC) %LFL %UFL (Air=1) (mm Hg) No. CAS Grupo Tipo a (ºC)

497 – 13

CLASIFICACIÓN DE MATERIALES COMBUSTIBLES

Tabla 4.4.2 Continuación Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor (ºC) %LFL %UFL (Air=1) (mm Hg) No. CAS Grupo Tipoa (ºC)

Clase I Grupo Zonac

Cloropreno Cresol Crotonaldehído Cumeno Ciclohexano

126-99-8 1319-77-3 4170-30-3 98-82-8 110-82-7

D D Cd D D

GAS IIIA I I I

–20 81 13 36 –17

33.1 4.6 98.8

IIB IIA IIA

Ciclohexanol Ciclohexanona Ciclohexeno Ciclopropano p-Cimeno Deceno n-Decaldehido n-Decanol Alcohol Decílico Alcohol Diacetona

108-93-0 108-94-1 110-83-8 75-19-4 99-87-6 872-05-9 112-31-2 112-30-1 112-30-1 123-42-2

D D D d D D D C D D D

IIIA II I I II II IIIA IIIA IIIA IIIA

68 44 –6

0.7 4.3 89.4 5430 1.5 1.7 0.09 0.008 0.008 1.4

IIA IIA IIA IIA IIA

Di-Isobutileno Di-Isobutil Cetona o-Dicloro Benceno 1,4-Dicloro-2,3Epoxibutano 1,1-Dicloroetano 1,2-Dicloroetileno 1,1-Dicloro-1Nitroetano 1,3-Dicloropropeno Diciclopentadieno Dietilamina

25167-70-8 108-83-8 955-50-1 3583-47-9

Dd D D Dd

I II IIIA I

1300-21-6 156-59-2 594-72-9

D D C

I I IIIA

97 76

10061-02-6 77-73-6 109-87-9

D C Cd

I I I

35 32 –28

503 312

Dietilaminoetanol Dietilbenceno Dietileter (Eter Etílico) Dietilenglicol Monobutil Eter Dietilenglicol Monometil Eter n-n-Dimetil Anilina Dimetil Formamida Sulfato de Dimetilo

100-37-8 25340-17-4 60-29-7

C D Cd

IIIA II I

60 57 –45

320 395 160

112-34-5

C

IIIA

78

228

111-77-3

C

IIIA

93

241

121-69-7 68-12-2 77-78-1

C D D

IIIA II IIIA

63 58 83

371 455 188

1.0 2.2

15.2

4.2 2.5 4.4

Dimetilamina 2,2-Dimetilbutano 2,3-Dimetilbutano 3,3-Dimetilheptano 2,3-Dimetilhexano 2,3-Dimetilpentano Di-N-Propilamina 1,4-Dioxano Dipenteno

124-40-3 75-83-2 78-29-8 1071-26-7 31394-54-4 107-83-5 142-84-7 123-91-1 138-86-3

C Dg Dg Dg Dg Dg C Cd D

GAS I I I I I I I II

400 405 396 325 438 335 299 180 237

2.8

14.4

1.6

Sustancia Química

47

559 232 424 245 300 420 244 503 436 235

82 82 64

288 288 603

2 60 66

391 396 647

–48

17 12 45

438 460

4.0 1.1 2.1 0.9 1.3

1.1 1.2 2.4 0.7

20.0 15.5 6.5 8.0

9.4 10.4 5.6

3.0 3.7 2.4 4.1 2.9 3.5 3.4 2.8 1.5 4.6 4.8

1.8

6.9

5.3 5.3 4.0

0.8 0.8 2.2 1.9

4.8 7.1 9.2 8.5

3.8 4.9 5.1 2.0

6.2 5.6

16.0 12.8

3.4 3.4 5.0

5.3

14.5

3.8

1.8

10.1

2.5

1.9

36

4.0 4.6 2.6

0.9

24.6

5.6

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

0.22

1.0

0.17

0.97 0.84

0.91

0.98

1.07

0.98

0.96 1.7 IIA IIA 227 204

0.25

IIA IIA

1.82 3.91

2.8

IIA IIA

0.91 1.15

1.6

IIA

538

IIB

0.19

0.88

0.83

0.02 0.2 0.7 4.1 0.7

IIA

1.08

IIA 319.3 10.8

2.0 0.7

22.0 6.1

3.0 4.7

211.7 27.1 38.2

IIA IIB IIA

0.19

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

0.81 1.05 0.94

0.95 0.70 1.18

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 14

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 4.4.2 Continuación

Dipropilen Glicol Metil Eter Diisopropilamina Dodeceno Epiclorhidrína Etano Etanol Etilamina Etileno Etilendiamina Etilenimina Etilen Clorhidrina

No. CAS

34590-94-8

C

IIIA

85

108-18-9 6842-15-5 3132-64-7 74-84-0 64-17-5 75-04-7 74-85-1 107-15-3 151-56-4 107-07-3

C D Cd Dd Dd Dd Cd Dd Cd D

GAS IIIA I GAS I I GAS I I IIIA

–6 100 33 –29 13 –18

107-06-2 111-15-9

Dd C

I II

112-07-2

C

111-76-2

1.1

3.0

5.1

Clase I Grupo Zonac

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

0.5

1.1

7.1

3.5

33 –11 59

316 255 411 472 363 385 490 385 320 425

3.8 3.0 3.3 3.5 2.7 2.5 3.3 4.9

21.0 12.5 19.0 14.0 36.0 12.0 54.8 15.9

3.2 1.0 1.6 1.6 1.0 2.1 1.5 2.8

13 47

413 379

6.2 1.7

16.0

3.4 4.7

IIIA

340

0.9

8.5

C

IIIA

238

1.1

12.7

4.1

1.0

110-80-5

C

II

235

1.7

15.6

3.0

5.4

0.84

109-86-4

D

II

285

1.8

14.0

2.6

9.2

0.85

75-21-8

B(C)d, e

I

–20

429

3

2-Etilhexaldehído 2-Etilhexanol 2-Etilhexil Acrilato Acetato de Etilo Etil Acrilato (inhibido) Alcohol Etílico Etil sec-Amil Cetona Etil Benceno Etil Butanol Etil Butil Cetona

123-05-7 104-76-7 103-09-3 141-78-6 140-88-5 64-17-5 541-85-5 100-41-4 97-95-0 106-35-4

C D D Dd Dd Dd D D D D

II IIIA IIIA I I I II I II II

52 81 88 –4 9 13 59 15 57 46

191

0.8 0.9

7.2 9.7

4.4 4.5

2.0 1.4 3.3

11.5 14.0 19.0

3.0 3.5 1.6

1.9 0.2 0.3 93.2 37.5 59.5

432

0.8 1.2

6.7 7.7

3.7 3.5 4.0

9.6 1.5 3.6

Cloruro de Etilo Formiato de Etilo Etil Mercaptano n-Etil Mofolina 2-Etil-3-Propil Acroleina Silicato de Etilo Formaldehído (gas) Acido Fórmico Fuel Oil 1

75-00-3 109-94-4 75-08-1 100-74-3 645-62-5

D D Cd C C

GAS GAS I I IIIA

–50 –20 –18 32 68

519 455 300

3.8 2.8 2.8

15.4 16.0 18.0

2.2 2.6 2.1 4.0 4.4

527.4

IIA IIB

78-1 04 50-00-0 64-18-6 8008-20-6

D B D D

II GAS II II o IIIAk II o IIIAk

430 434 210

7 18.0 0.7

73 57.0 5.0

42.7

IIB IIA

Dicloruro de Etileno Etilenglicol Acetato de Monoetil Eter Etilenglicol Monobutil Eter Etilenglicol Monobutil Eter Etilenglicol Monoetil Eter Etilenglicol Monometil Eter Oxido de Etileno

Fuel Oil 2

50 38-72k

252 427 372 363

100

IIA

1.02

13.0 59.5 1048

IIA IIA IIB

12.5 211 7.2

79.7 2.3

0.24 2.4 0.070

0.91 0.89

0.53

0.65

0.53

0.97

0.48

IIA

0.9

1.5

7.2 1.0 1.6

1314

IIB

0.065

IIA IIA IIA

0.46

52-96k 257

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

0.82 0.88

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

0.47

0.59

0.88

0.99 0.86 0.89

0.90

0.94 0.90

0.57 1.86

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Sustancia Química

Clase I Densidad Presión de Punto División de Vapor Inflam. AIT Vapor b a (ºC) %LFL Grupo Tipo (ºC) %UFL (Air=1) (mm Hg)

497 – 15

CLASIFICACIÓN DE MATERIALES COMBUSTIBLES

Tabla 4.4.2 Continuación

Sustancia Química

Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor (ºC) %LFL %UFL (Air=1) (mm Hg) No. CAS Grupo Tipoa (ºC)

Fuel Oil 6 Furfural

98-01-1

C

IIIA o 66IIIBk 132k IIIA 60

Alcohol Forfurílico 98-00-0 Gasolina 8006-61-9 n-Heptano 142-82-5 n-Hepteno 81624-04-6 n-Hexano 110-54-3 Hexanol 111-27-3 2-Hexanona 591-78-6 Hexeno 592-41-6 Acetato de sec-Hexilo 108-84-9 Hidrazina 302-01-2

C Dd Dd Dg Dd, g D D D D C

IIIA I I I I IIIA I I II II

Hidrógeno Cianuro de Hidrógeno Selenuro de Hidrógeno Sulfuro de Hidrógeno Acetato de Isoamilo Alcohol Isoamílico Isobutano Acetato de Isobutilo Acrilato de Isobutilo Alcohol Isobutílico

1333-74-0 74-90-8 7783-07-5 7783-06-4 123-92-2 123-51-3 75-28-5 110-19-0 106-63-8 78-83-1

Bd Cd C Cd D D Dg Dg D Dd

GAS GAS I GAS I II GAS I I I

Isobutiraldehído Isodecaldehído Isohexano Isopentano Isooctilaldehído Isoforona Isopreno Acetato Isopropílico Eter Isopropílico Isopropil Glicidil Eter

78-84-2 112-31-2 107-83-5 78-78-4 123-05-7 78-59-1 78-79-5 108-21-4 108-20-3 4016-14-2

C C Dg Dg C D Dd D Dd C

GAS IIIA

Isopropilamina 75-31-0 Kerosina 8008-20-6 Gas Licuado del 68476-85-7 Petróleo (GLP) Oxido de Mesitilo 141-97-9 Metano 74-82-8 Metanol 67-56-1 Acetato de Metilo 79-20-9 Acrilato de Metilo 96-33-3 Alcohol Metílico 67-56-1 Alcohol Metil Amílico 108-11-2

D D D

GAS II I

–26 72

Dd Dd Dd D D Dd D

I GAS I GAS GAS I II

31 12 –10 –3

Cloruro de Metilo Eter Metílico Metil-Etil-Cetona

D Cd Dd

GAS GAS I

–46 –41 –6

74-87-3 115-10-6 78-93-3

75 –46 –4 –1 –23 63 35 –26 45 38

2.1

19.3

490 280 204 204 225

1.8 1.4 1.0

16.3 7.6 6.7

1.1

7.5

424 245

1.2 1.2

8.0 6.9

23

3.3 3.4 3.0 3.5 3.4 3.0 3.5 3.5

98.0

5.0 1.1

500 538

4 5.6

75 40.0

0.1 0.9

4.0 1.0 1.2 1.8 2.4

44.0 7.5 9.0 8.4 10.5

–40

260 360 350 460 421 427 416

1.2

10.9

1.2 4.5 3.0 2.0 4.0 4.4 2.5

–40

196

1.6

10.6

–18

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

2.3

0.94

0.6 45.5

IIA

0.24

0.88

152 0.8 10.6 186

IIA IIA

0.24

0.88

IIC IIB

0.019

0.25

IIB

0.068

0.91 0.97 0.93 0.98

14.4 0.28 0.80

7793 25 43 18

II I I I I

316

Clase I Grupo Zonac

84 –54 460 –28

264 420 197 460 220 1.8 443

2.5 5.4

0.8 1.5 8.0 1.4

3.8 8.9 3.5 7.9

4.8 2.4 60.4 3.5

402 210 405

2.3 0.7

10.4 5.0

2.0

344 600 385 454 468 385

1.4 5 6.0 3.1 2.8 6.0 1.0

7.2 15 36.0 16.0 25.0 36 5.5

3.4 0.6 1.1 2.6 3.0 1.1 3.5

632 350 404

8.1 3.4 1.4

17.4 27.0 11.4

1.7 1.6 2.5

41

6.1 3.2 17.8 7.1 10.5

0.90

IIA IIA

1.02 0.95

IIA

0.92

IIA 0.09 211.7 688.6 1.9 0.4 550.6 148.7

0.98 0.92

IIA

1.00

IIA

1.14

0.94

2.0 IIA

47.6

126.3 5.3

IIA IIA IIA IIB IIA IIA

92.4

IIA IIB IIB

126.3

0.28 0.14

0.53

1.00 0.82 1.08 0.98

0.85 0.92

1.12 0.92 0.99 0.85 0.91 1.01 1.00 0.84 0.84

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 16

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 4.4.2 Continuación

Sustancia Química

Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor a (ºC) %LFL No. CAS Grupo Tipo (ºC) %UFL (Air=1) (mm Hg)

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Metil Formaldehído 534-15-6 Formiato de Metilo 107-31-3 2-Metilhexano 31394-54-4 Metil-Isobutil-Cetona 141-79-7 Isocianato de Metilo 624-83-9 Metil Mercaptano 74-93-1 Metacrilato de Metilo 80-62-6 Metil-n-Amil-Cetona 110-43-0 Metil-Terbutil-Eter 1634-04-4 2-Metiloctano 2-Metilpropano Metil-1-Propanol Metil-2-Propanol 2-Metil-5-EtilPiridina Metilacetileno MetilacetilenoPropadieno Metilal Metilamina 2-Metilbutano Metilciclohexano

d

C D Dg Dd D C D D D

I GAS I I GAS GAS I II I

3221-61-2 75-28-5 78-83-1 75-65-0 104-90-5

Dg Dd Dd D

I I I

74-99-7 27846-30-6

Cd C

I I

109-87-5 74-89-5 78-78-4 208-87-2

C D Dg D

I GAS

Metilciclohexanol 25630-42-3 2-Metilciclohexanona 583-60-8 2-Metilheptano 3-Metilhexano 589-34-4 3-Metilpentano 94-14-0 2-Metilpropano 75-28-5 2-Metil-1-Propanol 78-83-1

D D Dg Dg Dg Dg Dg

2-Metil-2-Propanol 2-Metiloctano 3-Metiloctano 4-Metiloctano Monoetanolamina Monoisopropanolamina Monometil Anilina Monometil Hidrazina Morfolina Nafta (alquitrán de hulla)

75-65-0 2216-32-2 2216-33-3 2216-34-4 141-43-5 78-96-6 100-61-8 60-34-4 110-91-8 8030-30-6

Dd Dg Dg Dg D D C C Cd D

Nafta (Petróleo) Neopentano Nitrobenceno Nitroetano Nitrometano 1-Nitropropano 2-Nitropropano n-Nonano Nonano Alcohol Nonílico

8030-30-6 463-82-1 98-95-3 79-24-3 75-52-5 108-03-2 79-46-9 111-84-2 27214-95-8 143-08-8

Dd, i Dg D C C C Cd Dg D D

I

1 –19 31 –15 –18 10 49 –80

–40 10 74

238 449 280 440 534 422 393 435 220 460 416 360

4.5

23.0

3.1 2.1

1.2 5.3 3.9 1.7 1.1 1.6

8.0 26.0 21.8 8.2 7.9 8.4

3.5 2.0 1.7 3.6 3.9 0.2

1.2 2.4 1.1

10.9 8.0 6.6

1.7

–18 –56 –4

237 430 420 250

68

296

–40

420 280 278 460 223

1.6 4.9 1.4 1.2

1.4

17.6 20.7 8.3 6.7

I

I II II

23 35 42

478 220 220 225 410 374 482 194 310 277

I

42 –65 88 28 35 34 28 31

288 450 482 414 418 421 428 205

85 77

I I I I I I

2.6 1.0 2.6 3.4

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

IIA

0.94

IIA

1.21

IIA

0.95

IIA

0.98

11

37.2 3.8 250.1 6.3 2639 10.1 42.2

4306

0.11 IIB

0.74

IIA

1.10

398 688.6 0.27

3.9 3.9

II

I I

2.5 2.6 4.2

Clase I Grupo Zonac

61.5

1.2

10.9

2.5

2639 10.5

2.4

8.0

2.6

42.2

2.1 2.6 2.5 1.4

92.0 11.2

1.6 3.0

1.1 1.4 1.8 3.4 7.3 2.2 2.6 0.8 0.8 0.8

5.9 8.3

2.5 2.6 4.3 2.6 2.1 3.1 3.1 4.4 4.4 5.0

11.0 2.9 6.1

6.3 6.8 0.4 1.1 0.5 10.1

IIA

IIA IIA IIA

1286 0.3 20.7 36.1 10.1 17.1 4.4 0.02

IIA IIB IIA IIB IIA IIA

Edición Edición 2008 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

0.95

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

0.92

0.94 0.87 1.17 0.84

497 – 17

Tabla 4.4.2 Continuación Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor (ºC) %LFL %UFL (Air=1) (mm Hg) No. CAS Grupo Tipoa (ºC)

Sustancia Química

111-65-9 25377-83-7 111-87-5 109-66-0 7141-0 107-87-9 109-67-1 109-68-2 626-38-0 100-63-0

Dd, g D D Dd, g Dd D D D D D

Gas de Proceso >30% H Propano 1-Propanol 2-Propanol Propiolactona Propionaldehído Acido Propiónico Anhídrido Propiónico Acetato de n-Propilo n-Propil Eter

1333-74-0 74-98-6 71-23-8 67-63-0 57-57-8 123-38-6 79-09-4 123-62-6 109-60-4 111-43-3

B Dd Dd Dd D C D D D Cd

GAS GAS I I

Nitrato de Propilo Propileno Dicloriro de Propileno Oxido de Propileno Piridina Estireno Tetrahidrofurano Tetrahidronaftaleno Tetrametilo de Plomo Tolueno

627-13-4 115-07-1 78-87-5 75-56-9 110-86-1 100-42-5 109-99-9 119-64-2 75-74-1 108-88-3

Bd Dd D B(C)d, e Dd Dd Cd D C Dd

I GAS I I I I I IIIA II I

n-Trideceno 2437-56-1 Trietilamina 121-44-8 Trietilbenceno 25340-18-5 2,2,3-Trimetilbutano 2,2,4-Trimetilbutano 2,2,3-Trimetilpentano 2,2,4-Trimetilpentano 2,3,3-Trimetilpentano Tripropilamina 102-69-2 Turpentina (Agurrás) 8006-64-2

D Cd D Dg Dg Dg Dg Dg D D

IIIA I

II I

41 35

253

0.8

n-Undeceno 28761-27-5 Dimetil 57-14-7 Hidrazina Asimétrica Valerialdehído 110-62-3 Acetato de Vinilo 108-05-4 Cloruro de Vinilo 75-01-4 Vinil Tolueno 25013-15-4 Cloruro de Vinilideno 75-35-4

D Cd

IIIA I

–15

249

0.7 2.0

95.0

5.5 1.9

C Dd Dd D D

I I GAS

280 –6 –78 52

222 402 472 494 570

2.6 3.6 0.8 6.5

13.4 33.0 11.0 15.5

3.0 3.0 2.2 4.1 3.4

n-Octano Octeno n-Alcohol Octílico n-Pentano 1-Pentanol 2-Pentanona 1-Penteno 2-Penteno Acetato de 2-Pentilo Fenilhidrazina 2

j

I I

13 8

206 230

1.0 0.9

6.5

I I I I I I

–40 33 7 –18 –18 23 89

243 300 452 275

1.5 1.2 1.5 1.5

7.8 10.0 8.2 8.7

1.1

7.5

I II I I

IIA

0.08 513 2.5 35.6 639.7

IIA IIA IIA IIA

15 12 –9 54 74 14 21

207 466 285 450 215

20

175 460 557 449 482 490 321 385

2.0 2.0 3.4 2.3 1.8 0.9 2.0 0.8

100.0 11.1 14.5 36.0 12.4 6.8 11.8 5.0

480

1.1

7.1

1.5 3.9 2.0 2.7 3.6 2.5 4.6 9.2 3.1

249

0.6 1.2

8.0 56.0

6.4 3.5 5.6

593.4 68.5

4.9

1.5 4.8

38 4

–9 83

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

0.94

0.28

0.97

0.019 0.25

0.45 0.82

1.05 0.93 1.30 0.99

0.03

4.0 2.1 2.2 2.0 2.9 2.6 2.9 1.3 1.7 1.3

17.0 12.1 9.5 8.0 7.0

0.1 1.6 2.1 2.1 2.5 2.0 2.5 4.5 3.5 3.5

14.0

520 450 413 399

16 –37 20 31 –14

75.0 9.5 13.7 12.7

3.9 3.9 4.5 2.5 3.0 3.0 2.4 2.4 4.5 3.7

Clase I Grupo Zonac

20.7 45.4 2.2 318.5 3.7 1.4 33.4 62.3

IIA IIA IIA

0.65

IIB IIA

0.86 1.10

IIA

1.05

0.28 51.7 534.4 20.8 6.1 161.6 0.4 28.53

0.97 0.89 1.00

0.91 1.32 0.70

IIA 0.13 IIA IIA IIB

0.54

IIA

0.24

IIA

0.75

1.21 0.87

1.05

442 407 396 415 425

I

34.3 113.4

599.4

IIA

1.13

IIB

0.85

IIA IIA

0.70

IIA

0.94 0.96 3.91

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición Edición 2008 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 18

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 4.4.2 Continuación

Sustancia Química

Xileno Xilidina

Clase I Punto Densidad Presión de División Inflam. AIT Vapor b de Vapor a (ºC) %LFL No. CAS Grupo Tipo (ºC) %UFL (Air=1) (mm Hg)

Clase I Grupo Zonac

MIE MIC MESG (mJ) Relación (mm)

1330-20-7 121-69-7

IIA

0.2

D C

d

I IIIA

25 63

464 371

0.9 1.0

7.0

3.7 4.2

1.09

0.7

Notas: a El tipo se usa para indicar si el material es un gas, líquido inflamable o líquido combustible (Ver 4.2.6 y 4.2.7.) b Presión de vapor reflejada en unidades mm Hg a 25°C (77°F) a menos que se indique otra cosa. c Clase I, Zona, Grupos se basan en 1996 IEC TR3 60079-20, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 20: Data for flammable gases and vapors, relating to the use of electrical apparatus, que contiene información adicional sobre clasificaciones sobre MESG y clasificación de grupos. d Los materiales han sido clasificados por medio de pruebas. e Donde todos los conduits que penetran en equipos a prueba de explosiones están provistos con sellos a prueba de explosión instalados dentro de 450 mm (18 pulg.) del gabinete, el equipo para la clasificación del grupo mostrado entre paréntesis está permitido. f Para clasificación de áreas que involucran amoniaco, ver ASHRAE 15, Safety Code for Mechanical Refrigeration, y ANSI/CGA G2.1, Safety Requirements for the Storage and Handling of Anhydrous Ammonia. g La clasificación comercial de disolventes de hidrocarburos alifáticos son mezclas de varios isómeros de la misma fórmula química (o peso molecular). Las temperaturas de autoignición de los isómeros individuales son significativamente diferentes. El equipo eléctrico debe ser adecuado para elAIT de la mezcla disolvente. (Ver A.4.4.2.) h Ciertos productos químicos tienen características que requieren protección más allá de la requerida para cualquiera de los grupos arriba mencionados. El disulfuro de carbono es uno de estos productos químicos debido a su baja temperatura de autoignición y la pequeña distancia de separación de rejilla necesaria para detener (arrestar) la propagación de las llamas. i La nafta de petróleo es una mezcla de hidrocarburos saturados cuyo rango de ebullición es de 20°C a 135°C (68°F a 275°F). También se conoce como bencina, ligroína, éter de petróleo y nafta. j Combustibles y mezclas de gas de proceso determinados por pruebas no presentan peligros similares a los del hidrógeno, por lo que pueden agruparse basadas en los resultados de las pruebas. k El tipo líquido y el punto de información varían debido a diferencias regionales de la mezcla.

4.3 Condiciones necesarias para la ignición. En un área Clase I se deben cumplir las tres condiciones siguientes para que el material combustible se incendie por la instalación eléctrica: (1) Debe haber un material combustible presente. (2) Este debe estar mezclado con el aire en las proporciones requeridas para producir una mezcla inflamable. (3) Debe haber liberación de energía suficiente para incendiar la mezcla. 4.4 Clasificación de materiales combustibles Clase I. 4.4.1 Los materiales combustibles se clasifican en cuatro Grupos de División Clase I: A, B, C, y D; o tres Grupos de Zona Clase I: IIC, IIB y IIA, según sus propiedades. 4.4.2* En la Tabla 4.4.2 se da un listado alfabético de materiales combustibles seleccionados, con su clasificación de grupo y propiedades físicas correspondientes. 4.4.3 La Tabla 4.4.3 proporciona una referencia cruzada de varias sustancias químicas seleccionadas de acuerdo a su número del Chemical Abstract Service Numbers (CAS). Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Tabla 4.4.3 Referencia cruzada del número cas con relación al nombre de la substancia química CAS No.

Nombre químico

50-00-0 57-14-7 57-57-8 60-29-7 60-34-4 62-53-3 64-17-5 64-17-5 64-18-6 64-19-7

Formaldehído (Gas) Dimetil hidracina asimétrica Propiolactona Dietiléter (Éter Etílico) Monometil hidrazina Anilina Etanol Alcohol etílico Ácido fórmico Ácido acético

67-56-1 67-56-1 67-63-0 67-64-1 68-12-2 71-23-8

Metanol Alcohol metílico 2-Propanol Acetona Dimetil formamida 1-Propanol

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

Tabla 4.4.3 Continuación

Tabla 4.4.3 Continuación

CAS No.

Nombre químico

CAS No.

Nombre químico

71-36-3 71-36-5 71-41-0 71-43-2

1-Butanol 2-Butanol 1-Pentanol Benceno

78-96-6 79-09-4 79-10-7 79-20-9

Monoisopropanolamina Ácido propionico Ácido acrílico Acetato de metilo

74-82-8 74-84-0 74-85-1 74-86-2 74-87-3 74-89-5 74-90-8 74-93-1 74-98-6 74-99-7

Metano Etano Etileno Acetileno Cloruro de metilo Metilamina Cianuro de hidrógeno Metil mercaptano Propano Metilacetileno

79-24-3 79-46-9 80-62-6 96-14-0

Nitroetano 2-Nitropropano Metilo metacrilato 3-Metilpentano

75-00-3 75-01-4 75-04-7 75-05-8 75-07-0 75-08-1 75-15-0 75-19-4 75-21-8 75-28-5

Cloruro de etilo Cloruro de vinilo Etilamina Acetonitrilo Acetaldeido Etil mercaptano Disulfuro de carbono Ciclopropano Óxido de etileno Isobutano

96-33-3 97-95-0 98-00-0 98-01-1 98-51-1 98-82-8 98-83-9 98-87-3 98-95-3 99-87-6

Metil acrilato Etil butanol Alcohol furfurílico Furfural Tert-butil tolueno Cumeno Alfa-metil estireno Cloruro de bencilo Nitrobenceno p-Cimeno

75-28-5 75-28-5 75-31-0 75-35-4 75-52-5 75-56-9 75-65-0 75-74-1 75-83-2 75-83-2 75-86-5 77-78-1 78-10-4 78-59-1 78-78-4 78-78-4 78-79-5 78-83-1 78-83-1 78-84-2

2-Metilpropano 3-Metilpropano Isopropilamina Cloruro de vinilideno Nitrometano Óxido de propileno 2- metil-2-propanol Tetrametilo de plomo Dimetilbutano Hexano (neo) Acetona cianidrina Sulfato de dimetilo Silicato de etilo Isoforona Isopentano Metilbutano Isopreno Alcohol isobutílico Metilo-1-propanol Isobutilaldeído

100-41-4 100-42-5 100-61-8 100-63-0 100-74-3 102-69-2 103-09-3 104-76-7 104-90-5 105-46-4

Etil benceno Estireno Monometil anilina Fenilhydrazina n-etil morfolina Tripropilamina Etil hexil acrilato Etilhexanol 2-metil-5-etil piridina Acetato de sec-butilo

106-35-4 106-63-8 106-88-7 106-92-3 106-96-7 106-99-0 107-02-8 107-05-1 107-06-2 107-07-3

Etil butil cetona Isobutil acrilato Óxido de butileno Alil Glicidil éter Bromuro de propino 1 ,3-Butadieno Acroleina (Inhibida) Cloruro de alilo Dicloruro de etileno Etileno clorohidrina

78-87-5 78-93-3

Dicloruro de propileno Metil etil cetona

107-13-1 107-15-3 107-18-6 107-20-0 107-31-3 107-83-5 107-83-5

Acrilonitrilo Etilenediamina Alcohol alilico Cloroacetaldehido Formiato de metilo Dimetilpentano Isohexano

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

497 – 19

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

CLASIFICACIÓN DE MATERIALES COMBUSTIBLES

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 20

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 4.4.3 Continuación

CAS No.

Nombre químico

CAS No.

Nombre químico

107-83-5 107-87-9 107-92-6

2-Metilpentano 2-Pentanona Ácido n-butirico

108-03-2 108-05-4 108-11-2 108-18-9 108-20-3 108-21-4 108-24-7 108-84-9 108-88-3 108-90-7

l-Nitropropano Acetato de vinilo Alcohol metil amílico Diisopropilamina Éter isopropílico Acetato isopropílico Anhídrido acético Acetato del sec-hexilo Tolueno Clorobenzeno

115-07-1 115-10-6 119-64-2 121-44-8 123-05-7 123-05-7

Propileno Éter metílico Tetrahidronaftaleno Trietilamina Etilhexaldehído Aldehído de isooctil

108-93-0 108-94-1 109-60-4 109-66-0 109-67-1 109-68-2 109-73-9 109-79-5 109-86-4 109-87-5

Ciclohexanol Ciclohexanona Acetato de n-propilo n-Pentano 1-Penteno 2-Penteno Butilamina Butil mercaptano Etileno glicol monometil éter Metilol

123-38-6 123-51-3 123-62-6 123-72-8 123-86-4 123-91-1 123-92-2 124-40-3 126-99-8 138-86-3

Propionaldehído Alcohol isoamilo Anhídrido propiónico n-Butiraldehido Acetato de n-butilo 1,4-Dioxano Acetato de isoamilo Dimetilamina Cloropreno Dipenteno

140-88-5 141-32-2 141-43-5 141-78-6 141-79-7 141-97-9 142-82-5 143-08-8 151-56-4 208-87-2

Acetato de etilo (Inhibido) Acrilato de n-butil (Inhibido) Monoetanolamina Acetato de etilo Metil isobutil cetona Óxido de mesitilo n-Heptano Alcohol nonílico Etilenimina Metilciclohexano

302-01-2 463-82-1 463-82-1

Hidrazina Dimetilpropano Neopentano

534-15-6 540-88-5 541-85-5 589-34-4 591-78-6 592-41-6 624-83-9

Metil formaldehído Acetato de tert-butilo Etil Sec-amil cetona 3-Metilhexano Hexanona Hexeno Isocianato de metilo

626-38-0 627-13-4 628-63-7 630-08-0 645-62-5 1068-19-5 1071-26-7 1319-77-3

sec-Acetato de amilo Nitrato de propilo Acetato de n-amilo Monóxido de carbono Etil-3-propil acroleina Metilheptano Dimetilheptano Cresol

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Tabla 4.4.3 Continuación

109-94-4 109-99-9 110-19-0 110-43-0 110-54-3 110-62-3 110-62-3 110-80-5 110-82-7 110-83-8

Formiato de etilo Tetrahidrofurano Acetato de isobutilo Metil-n-amil cetona n-Hexano n-Butil formaldehido Valeraldehido Etilen glicol monoetil éter Ciclohexano Ciclohexeno

110-86-1 110-91-8 111-15-9 111-27-3 111-43-3 111-65-9 111-69-3 111-76-2 111-84-2 111-87-5

Piridina Morfolina Etileno glicol acetato de monoetil éter Hexanol n-Propil éter n-octano Adiponitrilo Etilenglicol monobutil éter n-Nonano n-Alcohol octílico

112-07-2 112-30-1 112-31-2

Etilenglicol monobutil éter acetato n-Decanol Isodecaldehído

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Tabla 4.4.3 Continuación CAS No.

Nombre químico

1330-20-7 1333-74-0

Xileno Hidrógeno

1634-04-4 2216-32-2 2216-33-3 2216-34-4 2425-66-3 2426-08-6 2437-56-1 3132-64-7 3221-61-2

Metil terbutil éter 2-Metiloctano 3-Metiloctano 4-Metiloctano l-Cloro-1-nitropropano n-Butil glicidil éter Trideceno Epiclorhydrina 2-Metiloctano

3583-47-9 4016-14-2 4170-30-3 6842-15-5 7664-41-7 7783-06-4 7783-07-5 8006-61-9 8006-64-2 8008-20-6

Butano Isopropil Glicidil éter Crotonaldehído Dodeceno Amoníaco Sulfuro de hidrógeno Selenuro de hidrógeno Gasolina Trementina Fuel Oil 1

8008-20-6 8030-30-6 8030-30-6 25013-15-4 25 167-67-3 25340-18-5 25377-83-7 25630-42-3 26952-21-6 27214-95-8

Kerosene Nafta (Alquitrán de hulla) Nafta (Petróleo) Vinil Tolueno Butileno Trietilbenceno Octano Metilciclohexanol Alcohol isooctílico Noneno

27846-30-6 28761-27-5 31394-54-4 31394-54-4 34590-94-8 68476-85-7 81624-04-6

Metilacetileno-propadieno Undeceno Dimetilhexano 2-Metilhexano Dipropileno glicol metil éter Gas licuado de petróleo Hepteno

497 – 21

mezcla inflamable. Habiendo decidido que un área que debería clasificarse, el paso siguiente es determinar qué metodología de clasificación usar: el NEC en sus Artículos 500 y 501 de Clase División y Grupo que son tradicionales en E.U.A; o el NEC en su Artículo 505 sobre Clase, Zona o Grupo. 5.1.1 Refiriéndose a las secciones 5.2 y 5.4 para usar el NEC en su tradicional Artículo 500, Clase, División, proporciona el criterio para determinar el grado de riesgo: ¿Es el área División 1 o División 2? 5.1.2 Refiriéndose a las secciones 5.3 y 5.4 para usar el NEC en su Artículo 505, Clase, Zona, proporciona el criterio para determinar el grado de riesgo: ¿Es el área Zona 0, Zona1 o Zona 2? 5.2 Áreas clasificadas, clase, división 5.2.1 Áreas clasificadas división 1. 5.2.1.1 Una condición para la División 1 es que el sitio puede presentar una mezcla inflamable en circunstancias normales. Por ejemplo, la presencia de un material combustible en la vecindad inmediata de un tanque de inmersión abierto es normal y requiere una clasificación de División 1. 5.2.1.2 Normal no significa necesariamente la situación que prevalece cuando todo está funcionando adecuadamente. Por ejemplo, podría haber casos en los que se necesita mantenimiento y reparaciones frecuentes. Estas se consideran normales y si se liberan cantidades de líquidos inflamables o materiales combustibles como consecuencia del mantenimiento, el área es División 1. 5.2.1.3 Sin embargo, si generalmente no se requieren reparaciones entre ciclos de parada, la necesidad de trabajos de reparación se considera anormal. En cualquier caso, la clasificación del área, en relación con el mantenimiento del equipo, es influenciada por los procedimientos y frecuencia del mantenimiento. 5.2.2 Áreas clasificadas división 2. El criterio para un área División 2 es, si el área puede tener mezclas inflamables presentes solamente en condiciones anormales. El término anormal se usa aquí en sentido limitado y no incluye situaciones catastróficas.

Capítulo 5 Clasificación de Áreas Clase I (Materiales Combustibles)

5.2.2.1 Como un ejemplo, consideremos un recipiente que contiene hidrocarburos líquidos (la fuente) que liberan material combustible solamente en condiciones anormales. En este caso, no es área División 1 porque el recipiente está normalmente hermético. Para liberar vapor, el recipiente debería tener una fuga, y eso no sería normal. Por lo tanto, el recipiente está rodeado por un área División 2.

5.1 General. La decisión de clasificar un área como peligrosa se fundamenta en la posibilidad de que pueda ocurrir una

5.2.2.2 Los equipos de proceso químico por lo general no fallan. Además, las estipulaciones de instalación eléctrica del

4.4.4 El anexo C lista referencias relacionadas con las pruebas de varias características de materiales combustibles.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

NEC para áreas División 2 son tales que una chispa incendiaria o superficie caliente se presentarán solamente en caso de operación anormal o falla del equipo eléctrico. De otra manera, las chispas y superficies calientes no se presentan o están confinadas en gabinetes. En realidad, la posibilidad de que fallen simultáneamente los equipos de proceso y los equipos eléctricos es remota. 5.2.2.3 La clasificación de División 2 también es aplicable a condiciones que no involucran falla de los equipos. Por ejemplo, consideremos un área clasificada como División 1 debido a la presencia normal de una mezcla inflamable. Obviamente, un lado del límite de la División 1 no puede ser peligroso normalmente y el lado opuesto nunca es peligroso. Cuando no hay pared, un área de transición alrededor División 2 separa el área de División 1 del área no clasificada. 5.2.2.4 En casos donde una barrera sin perforaciones, por ejemplo una pared sólida, que evita por completo la propagación del material combustible, la clasificación de área no se extiende más allá de la barrera. 5.3 Áreas clasificadas como Zona Clase 1. 5.3.1 Áreas clasificadas Zona 0. Una condición para Zona 0 es que el área tenga presente una mezcla inflamable continuamente o por períodos largos de tiempo 5.3.1.1 Áreas clasificadas Zona 0 incluyen las siguientes: (1) Interiores de tanques o recipientes ventilados que contienen líquidos inflamables volátiles (2) El interior de recintos sin ventilación adecuada de pulverización o revestimiento donde se usan disolventes inflamables volátiles (3) Entre la sección interna y externa de un tanque de techo flotante que contiene líquidos inflamables volátiles (4) Dentro de recipientes abiertos, y fosos o trincheras que contienen líquidos inflamables volátiles (5) El interior de ductos de salida que se usan para ventear concentraciones inflamables de gases o vapores (6) Dentro de espacios ventilados inadecuadamente que contienen instrumentos que emplean o analizan fluidos inflamables y que ventean en el interior de dichos espacios.

(2) ¿Es probable que existan mezclas inflamables frecuentemente debido a operaciones de reparación o mantenimiento o debido a fugas? (3) ¿Existen en el área condiciones en las cuales se operan equipos o realizan procesos, donde podrían presentarse daños o fallas de operación que den como resultado fugas de gases o vapores en concentraciones inflamables, y que también, pudieran causar falla simultánea de los equipos eléctricos de manera que éste último se convierta en fuente de ignición? (4) ¿El área es adyacente a un área Clase I, Zona 0 desde el cual se podrían comunicar concentraciones inflamables de vapores, a menos que se evite la comunicación por medio de ventilación de presión positiva adecuada desde una fuente de aire fresco y se provean protecciones efectivas contra falla de la ventilación? 5.3.2.2 Las áreas clasificadas Zona 1 incluyen las siguientes: (1) Áreas donde se trasvasen líquidos inflamables volátiles o gases licuados inflamables desde un contenedor a otro, en áreas cercanas a operaciones de aspersión y pintura donde se usan disolventes inflamables (2) Cuartos de secado ventilados adecuadamente o compartimientos para la evaporación de disolventes inflamables (3) Áreas con ventilación adecuada que contienen equipos de extracción de grasa o aceites usando disolventes inflamables volátiles (4) Secciones de plantas de limpieza t teñido donde se usan líquidos inflamables (5) Cuartos de generadores de gas debidamente ventilados y otras partes de plantas de producción de gases donde puedan fugar gases inflamables (6) Cuartos de bombas mal ventiladas para gases o líquidos inflamables (7) Interiores de refrigeradores y congeladores en los cuales se guardan materiales inflamables volátiles en recipientes abiertos, mal tapados o que se rompan fácilmente (8) Otras áreas donde sea probable que se presenten concentraciones inflamables de vapores o gases durante la operación normal, pero no están clasificadas como Zona 0

5.3.1.2 No es una buena práctica instalar equipos eléctricos en áreas Zona 0 excepto cuando el equipo es esencial para el proceso o cuando no es posible otra localización.

5.3.3 Áreas Zona 2.

5.3.2 Áreas clasificadas Zona 1.

(1) No hay probabilidad de que se presenten mezclas inflamables en la operación normal y, si éstas ocurren, existirán solamente por períodos cortos. (2) Áreas en las que se manejan, procesan o usan mezclas inflamables, pero los líquidos, gases o vapores normalmente

5.3.2.1 Los criterios para una Zona 1 incluyen lo siguiente: (1) ¿Es probable que el área presente mezclas inflamables en condiciones normales?

5.3.3.1 Los criterios para áreas Zona 2 incluyen los siguientes aspectos:

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

497 – 22

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 23

están confinados dentro de contenedores o sistemas cerrados, de los cuales pueden fugar sólo como consecuencia de ruptura accidental o daño de los contene- dores o sistemas, como resultado de la operación anormal del equipo con el cual se manejan, procesan o usan los líquidos o gases. (3) Las mezclas inflamables generalmente se previenen por medio de ventilación mecánica positiva, pero pueden volverse peligrosas como consecuencia de falla u operación anormal del equipo de ventilación. (4) El área adyacente a un área Case I, Zona 1, desde el cual se podrían comunicar concentraciones inflamables de gases o vapores, a menos que esta comunicación se evite por medio de ventilación de presión positiva adecuada desde una fuente de aire fresco, y se provea protección efectiva contra fallas de la ventilación.

5.4.3* Las llamas abiertas o superficies calientes asociadas con la operación de ciertos equipos como calderas y calentadores sujetos a fuego, proporcionan fuentes inherentes de ignición térmica. La clasificación eléctrica no es apropiada en la vecindad inmediata de estas instalaciones. Sin embargo, es prudente evitar la instalación de equipos eléctricos que pudieran ser fuentes primarias de ignición para fuentes potenciales de fugas en bombas, válvulas, etc., o en líneas de productos de desecho o alimentación de combustible.

5.3.3.2 La clasificación de Zona 2 normalmente incluye áreas donde se usan líquidos, gases inflamables o vapores, pero los cuales podrían volverse peligrosos solamente en caso de accidente o alguna condición inusual de operación.

5.4.5 La experiencia ha demostrado que algunos hidrocarburos halogenados líquidos, como el tricloroetileno; 1.1.1-tricloroetano; cloruro de metileno; y 1.1-dicloro-1-fluoretano - (HCFC141b), que no tienen puntos de inflamación, pero tienen un rango inflamable, se consideran para fines prácticos, como no inflamables y no requieren equipos eléctricos especiales para áreas de riesgo (clasificadas).

5.4 Áreas no clasificadas.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

5.4.1 La experiencia ha demostrado que la fuga de mezclas inflamables de algunas operaciones y aparatos es tan poco frecuente que no es necesaria la clasificación de áreas. Por ejemplo, generalmente no es necesario clasificar las siguientes áreas donde se procesan, almacenan o manejan materiales combustibles: (1) Áreas que tienen buena ventilación, donde se guardan materiales combustibles dentro de sistemas cerrados de tuberías adecuados y bien mantenidos (2) Áreas que carecen de ventilación adecuada, pero donde los sistemas de tuberías son sin válvulas, conexiones, bridas o accesorios similares que puedan ser propensos a fugas. (3) Áreas donde se almacenan materiales combustibles en contenedores adecuados. (4) Áreas donde el uso de líquidos combustibles o líquidos inflamables o gases, no producirán gas o vapor suficiente para alcanzar un 25% del límite inferior de inflamabilidad (LFL) de ese material combustible.

5.4.4 La experiencia demuestra que los líquido de Clase IIIB rara vez producen suficiente vapores para formar mezclas inflamables, aun cuando se calienten, y es poco probable que se incendien por equipos eléctricos de uso general debidamente instalados y mantenidos.

5.5 Extensión de las áreas clasificadas. 5.5.1* La extensión de un área División 1 o División 2 o un área Zona 0, Zona 1 o Zona 2 requiere considerar cuidadosamente los siguientes factores: (1) El material combustible (2) La densidad del vapor del material (3) El límite inflamable inferior (LFL) del material [ver 5.4.1(4)] (4) La temperatura del material (5) El proceso o presión de almacenamiento (6) El tamaño de la fuga (7) La ventilación

5.4.2 Las áreas que se consideran con buena ventilados incluyen las siguientes:

5.5.2* El primer paso es identificar los materiales que se manejan y la densidad de sus vapores. Los vapores y gases de hidrocarburos generalmente son más pesados que el aire, mientras que el hidrógeno y el metano son más ligeros que el aire. Las siguientes pautas son aplicables:

(1) Un área en el exterior (2) Un edificio, cuarto o espacio substancialmente abierto y libre de obstrucciones para el flujo natural de aire, tanto vertical como horizontalmente. (estas áreas podrían estar techadas y sin paredes; techadas y cerradas por un lado, o se les podría dotar con ventilas debidamente diseñadas.) (3) Un espacio totalmente o parcialmente cerrados provistos con ventilación equivalente a la ventilación natural. (El sistema de ventilación debe tener las protecciones adecuadas contra falla.)

(1) En ausencia de paredes, encerramientos u otras barreras, y a falta de corrientes de aire o fuerzas perturbadoras similares, el material combustible se dispersará. Los vapores más pesados que el aire se desplazarán principalmente hacia abajo y hacia afuera; los vapores más ligeros que el aire se desplazarán hacia arriba y hacia afuera. Si la fuente de los vapores es un solo punto, el área horizontal cubierta por el vapor será un círculo. (2) Para los vapores más pesados que el aire que se liberan cerca o a nivel del suelo, es más probable encontrar las

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 24

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

mezclas inflamables por debajo del nivel del suelo; después más probablemente próximas al nivel del suelo; con menor probabilidad de presencia a medida que aumenta la altura sobre el suelo. Para los gases más ligeros que el aire, es el caso contrario: hay muy poco o ningún riesgo a nivel de suelo o por debajo de él, pero el riesgo se incrementa por encima del nivel del suelo. (3) En los casos donde la fuente de material combustible está por encima del nivel del suelo o por debajo de éste o donde el material combustible se libere bajo presión, los límites del área clasificada se alteran sustancialmente. También, un viento fuerte podría acelerar la dispersión del material combustible de manera que la extensión del área clasificada se reduce considerablemente. Por lo tanto, los límites dimensionales recomendados para áreas clasificadas Clase I, División 1 o División 2; o Clase I, Zona 0, Zona 1 o Zona 2 se deben basar en la experiencia en lugar de atenerse solamente a la teoría de difusión de los vapores. 5.5.3 El tamaño de un edificio y su diseño podrían influir considerablemente en la clasificación del volumen interior. En caso de un cuarto pequeño, inadecuadamente ventilado, podría ser apropiado clasificar todo el cuarto como Clase I, División 1 o Clase I, Zona 1. 5.5.4 Cuando se clasifican edificios, debería hacerse una evaluación cuidadosa de la experiencia previa con instalaciones iguales o similares. No es suficiente identificar sólo una fuente potencial de material combustible dentro del edificio y pro- ceder inmediatamente a definir la extensión de áreas clasificadas Clase I, División o División 2; o Clase I, Zona 1 o Zona 2. Cuando la experiencia indica que determinado concepto de diseño es aceptable, puede que no se justifique una clasificación más peligrosa para instalaciones similares. Además, es posible reclasificar un área ya sea de Clase I, División 1 a Clase I División 2, o de Clase I, División 2 a no clasificada, o de Clase I, Zona 1 a Clase I, Zona 2, o de Clase I, Zona 2 a no clasificada, basándose en la experiencia.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

5.5.5 Correctamente evaluada, una instalación se definirá como multiplicidad de áreas Clase I, División 1 de extensión muy limitada. Lo mismo ocurrirá con áreas Clase I, Zona 1. Probablemente la mayoría de los problemas son los empaques o sellos. Empaques o sellos que dejen fugar un cuarto de galón por minuto (0,95 L/min.), o 360 galones por día, ciertamente no sería frecuente encontrarlos. Pero si se vaciara una botella de cuarto de galón por minuto en el exterior, la zona considerada peligrosa resultante sería difícil de localizar con un detector de gases combustibles. 5.5.6 El volumen de material combustible liberado es de extrema importancia para determinar la extensión de un área (clasificada), y es esta consideración la que requiere la aplicación de un sólido juicio y criterio de ingeniería. Sin embargo, no se

puede perder de vista el objeto de este juicio; el área se va a clasificar solamente para las instalaciones eléctricas. 5.6 Discusión sobre diagramas y recomendaciones. 5.6.1 Este capítulo contiene una serie de diagramas que ilustran cómo deberían ser clasificadas las fuentes típicas de materiales combustibles y la recomendación de la extensión de diferentes clasificaciones. Algunos diagramas son para fuentes de un solo punto; otros se aplican a fuentes múltiples en un espacio cerrado o un área de operación. La base de los diagramas se explica en la Sección 5.7. 5.6.2 La intención del empleo de los diagramas es ayudar en el desarrollo de mapas de clasificación eléctrica de las unidades en operación, plantas de proceso y edificios. La mayoría de mapas serán vistas de planos. Planos de cortes o elevaciones cuan- do se requiere aplicar las clasificaciones a diferentes niveles. 5.6.3 Una unidad de operación podría tener muchas fuentes de material combustible interconectadas, incluyendo bombas, compresores, recipientes, tanques y cambiadores de calor. Estos, a su vez, pueden presentar fuentes de fugas en lugares como conexiones bridadas y roscadas, accesorios, válvulas, medidores, etc. Por lo tanto se requerirá la aplicación de buen criterio para establecer los límites de las áreas División 1 y División 2 o Zona 0, Zona 1 y Zona 2. 5.6.4 En algunos casos, la clasificación individual de una multitud de fuentes de fuga dentro de una unidad operacional no es factible o económica. En estos casos, la unidad entera se podría clasificar como una entidad de una sola fuente. Sin embargo, esto se debe considerar solamente después de una evaluación detallada de las extensiones e interacciones de las diferentes fuentes, tanto dentro de la unidad, así como las adyacentes. 5.6.5 En el desarrollo de estos diagramas, generalmente se asume que la densidad de vapor es mayor que la del aire. Los gases más ligeros que el aire, como el hidrógeno y el metano, se dispersarán rápidamente, y se deberían usar los diagramas para gases más ligeros que el aire. Sin embargo, si estos gases se están manejando en forma criogénica [como hidrógeno líquido o gas natural licuado por temperatura (LNG)], se debe tener mucho cuidado, porque por un período finito estos gases van a ser más pesados que el aire debido a su baja temperatura al liberarse incialmente. 5.7 Bases para recomendaciones. 5.7.1 Las prácticas de la industria de refinación de petróleo son publicadas por el American Petroleum Institute (API), en ANSI/API RP 500, ‘‘Prácticas recomendadas para la clasificación de áreas para instalaciones eléctricas en plantas petroleras clasificadas como Clase I, División 1 y División 2’’ y ANSI/API RP 505 ‘‘Práctica recomendada para la cla-

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

5.7.2 Varios códigos, normas y prácticas recomendadas de la National Fire Protection Association incluyen recomendaciones para la clasificación de áreas peligrosas (clasificadas). Estas recomendaciones se basan en muchos años de experiencia. El NFPA 30, Código de Líquidos Inflamables y Combustibles, y el NFPA 58, Código de Gases Licuados de Petróleo, son dos de estos documentos. 5.7.3 Las plantas químicas de proceso continuo o de producción por lotes grandes podrían ser tan extensas como las refinerías y por lo tanto deberían seguir las prácticas de la industria de la refinación. Fugas de estopeños y sellos de bombas, flechas de agitadores, bridas de tuberías y válvulas generalmente aumentan con el tamaño de equipo, presión y flujo, lo mismo que la distancia de desplazamiento y área de dispersión desde la fuente de liberación. 5.7.4 Para decidir si usar un esquema de clasificación general para la planta o clasificación individual de los equipos, se deben tener en cuenta el tamaño del equipo de proceso, flujo y presión. Los diagramas de fuente puntual se pueden usar en la mayoría de casos para plantas químicas pequeñas o de producción en lotes; para plantas grandes de alta presión son más adecuadas las recomendaciones del API. La Tabla 5.7.4 muestra los rangos de tamaño de equipos de proceso, presión y flujo de los equipos y tuberías que manejan materiales combustibles. Esta información debería aplicarse a las cifras en la sección 5.9 y sección 5.10, que tienen una tabla que indica si hay criterios de proceso “Pequeño/bajo”, “Moderado” o “Grande/alto”. Tabla 5.7.4 Magnitudes relativas de equipos de proceso y tuberías que manejan materiales combustibles Equipo de Proceso Unidades Tamaño Presión Flujo

Bajo Medio Alto (Pequeño) (Moderado) (Grande)

gal. psi gpm

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

<5000 <100 <100

5000-25.000 >25.000 100-500 >500 100-500 >500

5.7.5 la mayoría de plantas químicas están dentro del rango moderado de tamaño, presión y flujo para los equipos y tuberías que manejan materiales combustibles. Sin embargo, como todos los casos no son iguales, se requiere un sólido juicio de ingeniería. 5.7.6 El uso de los términos Pequeño/bajo, Moderado y Grande/ alto en las figuras de la Sección 5.9 y 5.10 viene de la aplicación de la Tabla 5.7.4. En algunos casos, tales como comparando las Figura 5.9.1(k) y Figura 5.9.1(1), donde el tamaño del equipo en ambas figuras está indicado con una “X” en la columna “Moderado”, las distancias de extensión (extent distances) podrían modificarse por medio de la aplicación de juicio de ingeniería sólido. (Ver Sección 5.5) Cuando los diagramas disponibles indican el tamaño del equipo como Pequeño (bajo) a Moderado, y el equipo cae dentro de la categoría Grande (alta), se deberían tener en cuenta distancias de extensión (extent distances) mayores. Las distancias de extensión presentadas en estas figuras son para materiales combustibles con límites inflamables menores (LFLs). Podría considerarse una reducción en la distancia de extensión para materiales combustibles con LFLs comparativamente mayores. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

sificación de áreas para instalaciones eléctricas en plantas petroleras clasificadas como Clase I, Zona 0, Zona 1 y Zona 2.’’ Estas prácticas se basan en el análisis de un gran segmento de la industria, datos experimentales y cuidadosa ponderación de los factores pertinentes. Las operaciones de instalaciones petroleras se caracterizan por el manejo, procesamiento y almacenamiento de grandes cantidades de materiales, con frecuencia a temperaturas elevadas. Los lími- tes recomendados para las áreas clasificadas en instalaciones petroleras podrían, por lo tanto, ser más estrictos que los estipulados para instalaciones tradicionales en plantas químicas de proceso que manejan cantidades menores.

497 – 25

5.8 Procedimiento para clasificación de las áreas. Debería usarse el procedimiento descrito en 5.8.1 a 5.8.4 para cada cuarto, sección o área que se está clasificando. 5.8.1 Primer paso – determinar la necesidad de clasificación. El área debería clasificarse si allí se procesan, manipulan o almacenan materiales combustibles. 5.8.2 Segundo paso – recopilación de la información. 5.8.2.1 Información de las instalaciones propuestas. Para una instalación propuesta que existe sólo en planos, se puede hacer una clasificación preliminar de las áreas para poder definir los equipos e instrumentos eléctricos adecuados a adquirir. Las plantas rara vez se construyen exactamente como las muestran los planos, así que la clasificación de áreas se debería modificar después basada en las instalaciones como sean construidas en la realidad. 5.8.2.2 Historial de las instalaciones existentes. Para una instalación existente, la experiencia de cada planta individual es extremadamente importante para la clasificación de las áreas dentro de la planta. Se debería hacer las siguientes preguntas tanto al personal de operaciones como de mantenimiento de la planta real: (1) ¿Ha habido incidentes de fugas? (2) ¿Las fugas ocurren frecuentemente? (3) ¿Ocurren las fugas durante la operación normal o anormal? (4) ¿Están los equipos en buen estado, no confiable, o necesitan reparación? Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 26

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

(5) ¿Las prácticas de mantenimiento permiten la formación de mezclas inflamables? (6) ¿El lavado habitual de líneas de proceso, cambio de filtros, apertura de equipos, etc., causan la formación de mezclas inflamables? 5.8.2.3 Diagrama de flujo de proceso. Se necesita un diagrama de flujo de proceso que muestre la presión, temperatura, flujos, composición y cantidades de los diferentes materiales (ej., hojas de balance de materiales y flujos) que pasan a través del proceso. 5.8.2.4 Plano general de localización de equipos (Plot Plan). Es necesario un plano general de localización de equipos (o plano similar) que muestre todos los recipientes, tanques, fosos, lagunas, sumideros, estructuras de edificios, diques, particiones, sardineles, zanjas y detalles similares que afectarían la dispersión de cualquier líquido, gas o vapor. El plano general de localización de equipos debería incluir la dirección de los vientos dominantes.

(1) Si el tamaño del equipo de proceso es bajo, moderado o alto (2) Si la presión es baja, media moderada o alta (3) Si el flujo es bajo, moderado o alto (4) Si el material combustible es más ligero que el aire (densidad de vapor <1) o más pesado que el aire (densidad de vapor >1) (5) Si la fuente de fuga está por encima o debajo del nivel del suelo (6) Si el proceso es una estación de carga/descarga, secado de productos, filtro prensa, casa de compresores, almacenamiento de hidrógeno o terminal marítima. 5.8.3.2 Usar la Tabla 5.9 y la información en 5.8.3.1 para escoger el(los) diagrama(s) de clasificación adecuado(s). 5.8.4 Paso Cuarto – Determinar la extensión del área clasificada. La extensión del área clasificada se puede determinar usando un criterio sólido de ingeniería para aplicar los métodos discutidos en 5.5.2 y los diagramas en este capítulo.

5.8.2.5* Propiedades de riesgo de incendio de los materiales combustibles. Las propiedades necesarias para determinar la clasificación de áreas de muchos materiales se muestran en la tabla 4.4.2.

5.8.4.1 Las fuentes potenciales de fuga se deberían localizar en un plano o en el campo. Estas fuentes pueden incluir flechas (ejes? shafts) de equipos rotativos o reciprocantes (ej., bombas, compresores y válvulas de control) y dispositivos de alivio de presión que descarguen a la atmósfera.

5.8.2.5.1 El material podría estar listado en la Tabla 4.4.2 bajo un nombre químico diferente al del nombre que se usa en la planta. La Tabla 4.4.3 se provee como referencia cruzada del número CAS del material con el nombre químico usado en la Tabla 4.4.2.

5.8.4.2 Por cada fuente potencial de fuga, se debería encontrar un ejemplo equivalente seleccionando un diagrama de clasificación para determinar la extensión mínima de área clasificada alrededor de la fuente de fuga. La extensión se puede modificar teniendo en cuenta las consideraciones siguientes:

5.8.2.5.2 Cuando los materiales que se usan no están listados en la Tabla 4.4.2 o en otras referencias químicas reconocidas, la información necesaria se puede obtener en la forma siguiente:

(1) Si ocurren frecuentemente mezclas inflamables debido a reparaciones, mantenimiento o fugas (2) Donde las condiciones de mantenimiento y supervisión pudieran producir fugas en equipos de proceso, recipientes de almacenamiento y sistemas de tuberías que contienen materiales combustibles (3) Si el material combustible pudiera trasladarse por zanjas, tuberías, canalizaciones eléctricas o ductos (4) Si hay ventilación o viento prevaleciente en el área específica, y modifican las tasas de dispersión de los materiales combustibles

(1) Contactando al proveedor del material para determinar si el material ha sido probado o clasificado su grupo. Si ha sido probado, estimar la clasificación de su grupo usando los criterios mostrados en el Anexo A. (2) Hacer probar el material y estimar la clasificación de su grupo usando los criterios mostrados en el Anexo A. (3) Consultar el Anexo B para buscar un método para determinar la clasificación de su grupo para algunas de las mezclas de material combustible que fluyen en la planta. 5.8.3 Tercer paso – Seleccionar el diagrama apropiado de clasificación. 5.8.3.1 La lista de materiales combustibles del diagrama de flujo de proceso y los datos de balance de materia se deberían correlacionar con las cantidades, presiones, flujos (véase la Tabla 5.7.4) y temperaturas para determinar lo siguiente:

5.8.4.3 Una vez que se ha determinado la extensión mínima, se utilizarán puntos de referencia (ej., bordes de la acera, diques, muros, soportes estructurales, orillas de caminos) para la determinación real de los límites del área clasificada. Estos puntos de referencia o marcas permiten la identificación rápida de los límites de las áreas de riesgo (clasificadas) para los electricistas, instrumentistas, operadores y el resto del personal. 5.9 Diagramas de clasificación para divisiones Clase I. La mayoría de diagramas en las Secciones 5.9 y 5.10 incluyen

--`,````,`,``,,``,,`,``,

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 27

tablas de ‘‘aplicaciones sugeridas’’ y usan marcas de comprobación para mostrar los rangos de tamaño, presión y flujo. (Véase Tabla 5.7.4) A menos que se indique lo contrario, los diagramas asumen que el material que se manipula es un líquido inflamable. La Tabla5.9 provee un resumen de dónde se debería aplicar cada diagrama. Los diagramas de Clase I División incluyen las Figuras 5.9.1(a) hasta 5.9.14.

5.10 Diagramas de clasificación para zonas Clase I. Los diagramas de Zona Clase I incluyen desde la Figura 5.10.1(a) hasta Figura 5.10.1(n). La Tabla 5.9 provee un resumen de la posible aplicación para cada diagrama.

5.9.1 Líquidos inflamables para procesos interiores y exteriores. [Ver Figuras 5.9.1(a) hasta 5.9.1(n).]

5.10.2 Proceso exterior – Líquido inflamable, gas inflamable, gas comprimido inflamable, o líquido criogénico. [Ver Figura 5.10.2.(a) y Figura 5.10.2(b).]

5.9.2 Procesos exteriores - Líquido inflamable, gas inflamable, gas inflamable comprimido, o líquido criogénico. [Ver Figura 5.9.2(a) y Figura 5.9.2 (b).] 5.9.3 Secador de producto y filtro prensa de marco y placa– Sólidos humedecidos con líquidos inflamables. [Ver Figura 5.9.3(a) y Figura 5.9.3(b)] 5.9.4 Tanques de almacenamiento, carros tanque y autotanques – Líquidos inflamables. [Ver Figuras 5.9.4(a) hasta 5.9.4(e).] 5.9.5 Carros tanque – Gas licuado inflamable, gas comprimido inflamable o líquido criogénico inflamable. (Ver Figura 5.9.5.) 5.9.6 Estación interior o exterior de llenado de tambores – Líquidos inflamables. (Ver Figura 5.9.6.) 5.9.7 Fosas para desalojo de emergencia, trincheras o zanjas de desagüe de emergencia, o separadores de aceite/agua - Líquidos inflamables. (Ver Figura 5.9.7.) 5.9.8 Almacenamiento de hidrógeno líquido o gaseoso. [Ver Figura 5.9.8(a) y Figura 5.9.8(b).] 5.9.9 Cobertizos de compresores – Gas más liviano que el aire. [Ver Figura 5.9.9(a) y Figura 5.9.9(b).] 5.9.10 Tanques de almacenamiento para líquidos criogénicos. [Ver Figura 5.9.10(a), Figura 5.9.10(b), y Figura 5.9.10(c).] --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

5.9.11 Manejo en exteriores – Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable. (Ver Figura 5.9.11.)

5.10.1 Proceso interior y exterior – Líquidos inflamables. [Ver Figuras 5.10.1(a) hasta 5.10.1(n).]

5.10.3 Secador de producto y filtro prensa de marco y placa – Sólidos humedecidos con líquidos inflamables. [Ver Figura 5.10.3(a) y Figura 5.10.3(b).] 5.10.4 Tanques de almacenamiento, carrostanque y autotanques – Líquidos inflamables. [Ver Figura 5.10.4(a), hasta Figura 5.10.4(e).] 5.10.5 Carrostanque – Gas licuado inflamable, gas comprimido inflamable, o líquido criogénico inflamable. (Ver Figura 5.10.5.) 5.10.6 Estación interior o exterior de llenado de tambores – Líquidos inflamables. (Ver e Figura 5.10.6.) 5.10.7 Fosas para desalojo de emergencia, trincheras de desagüe de emergencia, o separadores de aceite/agua– Líquidos inflamables. (Ver Figura 5.10.7.) 5.10.8 Almacenamiento de hidrógeno líquido o gaseoso. [Ver Figura 5.10.8(a) y Figura 5.10.8(b).] 5.10.9 Cobertizo de compresores – Gas Más Ligero que el Aire. [Véase Figura 5.10.9(a) y 5.10.9(b).] 5.10.10 Tanques de almacenamiento para líquidos criogénicos. [Ver Figura 5.10.10(a), Figura 5.10.10(b), y Figura 5.10.10(c).] 5.10.11 Manejo en exterior - Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable . (Ver Figura 5.10.11.)

5.9.12 Manejo en interiores – Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable. (Ver Figura 5.9.12.)

5.10.12 Manejo en interior – Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable. (Ver Figura 5.10.12.)

5.9.13 Purgas en operación normal – Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable. (Ver Figura 5.9.13.)

5.10.13 Purgas en operación normal – Gas natural licuado por temperatura u otro gas criogénico inflamable. (Ver Figura 5.9.13.)

5.9.14 Terminal marítima – Líquidos inflamables. (Ver Figura 5.9.14.)

5.10.14 Terminal marítima – Líquidos inflamables. (Ver Figura 5.10.14.)

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 28

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tabla 5.9. Matriz de diagramas versus material/instalaciones/aplicación Número de Figura para Clase I División

Zona

Condición Especial

5.10.1(a) 5.10.1(b) 5.10.1(c) 5.10.1(d) 5.10.1(e) 5.10.1(f) 5.10.1(g) 5.10.1(h) 5.10.1(i) 5.10.1(j) 5.10.1(k) 5.10.1(1) 5.10.1(m) 5.10.1(n) 5.10.2(a) 5.10.2(b) 5.10.3(a) Secador de Producto 5.10.3(b) Filtro prensa 5.10.4(a) Tanque de Almacenamiento 5.9.4(b) 5.10.4(b) Llenadero de Carros Tanque 5.9.4(c) 5.10.4(c) Llenadero de Carros Tanque 5.9.4(d) 5.10.4(d) Llenadero de Camiones Tanque 5.9.4(e) 5.10.4(e) Llenadero de Carros Tanque/Llenadero de Camiones Tanque 5.9.5 5.10.5 Llenadero de Carros Tanque/Llenaderos de Camiones Tanque 5.9.6 5.10.6 Estación para llenado de tambores 5.9.7 5.10.7 Vasijas para Emerg. 5.9.8(a) 5.10.8(a) Almacenamiento de H2 líquido 5.9.8(b) 5.10.8(b) Almacenamiento de H2 gaseoso 5.9.9(a) 5.10.9(a) Caseta de compres. 5.9.9(b) 5.10.9(b) Caseta de compres. 5.9.10(a) 5.10.10(a) Almac. Criogénico 5.9.10(b) 5.10.10(b) Almac. Criogénico 5.9.10(c) 5.10.10(c) Almac. Criogénico 5.9.11 5.10.11 5.9.12 5.10.12 5.9.13 5.10.13 5.9.14 5.10.14 Terminal Marino --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

5.9.1(a) 5.9.1(b) 5.9.1(c) 5.9.1(d) 5.9.1(e) 5.9.1(f) 5.9.1(g) 5.9.1(h) 5.9.1(i) 5.9.1(j) 5.9.1(k) 5.9.1(1) 5.9.1(m) 5.9.1(n) 5.9.2(a) 5.9.2(b) 5.9.3(a) 5.9.3(b) 5.9.4(a)

VD> 1 VD < 1

X X X X X X X X X X X X X X X X FL FL FL

Criogénico

Al Por Interior encima nivel Ventilación del del Interior Deficiente Exterior suelo suelo

X X

X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X

X X X X X X X

X X X X X

X X X

X

X

FL

X

X

FL

X

X

X

FL

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X X

X

X

X

X

X

X X

X

X X X X X X X X X

X X X X X X X

FL

X

X

X

FL

X

X

X

FL FL X

X

X X X X

LNG LNG LNG FL

X X X X X X

X

Tamaño

Presión Caudal

S/M S/M S/M S/M S/M S/M L L M/L M/L S/M M/L S/M S/M S/M S/M

S/M S/M S/M S/M S/M S/M M/L M/L L L S/M M/L S/M S/M M/H M/H

S/M S/M S/M S/M S/M S/M L L M/L M/L S/M M/L S/M S/M S/M S/M

M/L

L

M/L

Notas: FL: Líquido Inflamable, LNG: Gas Natural Licuado, X: El Diagrama a Aplicar, L: Grande.,M: Moderado, S: Pequeño, H: Alto.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 29

Fuente Radio de 915 mm. (3 pies)

Superficie del terreno

457 mm (18 pulg.)

457 mm (18 pulg.) Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Radio de 3.05 m (10 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

X

X

División 1

Presión

X

X

División 2

Caudal

X

X

Figura 5.9.1(a) Fuga Localizada en Exteriores, en la Superficie del Terreno. El material manejado es un líquido inflamable. Radio de 915 mm. (3 pies) Fuente

Superficie del terreno

457 mm (18 pulg.) Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Radio de 3.05 m (10 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

X

X

División 1

Presión

X

X

División 2

Caudal

X

X

Figura 5.9.1(b) Fuga Localizada en el Exterior, por Encima de la Superficie del Suelo. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Radio de 1.52 m. (5 pies) Fuente Superficie del terreno

915 mm (3 pies) Radio de 7.62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

X

X

División 1

Presión

X

X

División 2

Caudal

X

X

Figura 5.9.1(c) Fuga Localizada en Interior, a Nivel del Suelo. Tiene ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 30

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Fuente

Radio de 1.52 m. (5 pies)

Superficie del terreno

915 mm (3 pies) Radio de 7.62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

División 1

Presión

X

X

División 2

Caudal

X

X

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

Figura 5.9.1(d) Fuga Localizada en Interior, por Encima del nivel del Suelo. Con ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Pared perforada

Radio de 1.52 m. (5 pies)

Pared sin perforaciones

Fuente 457 mm (18 pulg.) 915 mm (3 pies) Pared exterior Radio máximo de 7.62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Radio de 7.62 m (25 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

División 1 División 2

Figura 5.9.1(e) Fuga Localizada en el Interior, a Nivel del Suelo, Contiguo a una Abertura en una Pared Exterior. Con ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Superficie del terreno

497 – 31

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Radio de 1.52 m. (5 pies)

Pared perforada

Superficie del terreno

Pared sin perforaciones

Fuente 915 mm (3 Pies) Máximo 3.05 m (10 Pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja, ya sea en División 1 o División 2 del edificio

Radio de menos de 7.62 m (25 pies)

Pared exterior

915 mm (3 pies)

Radio de 7.62 m (25 pies)

Nota: Si el edificio es pequeño comparado con el tamaño de los equipos y la fuga puede llenar el edificio, todo el interior del edificio se clasifica como División 1.

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

División 1 División 2

Figura 5.9.1(f) Fuga Localizada en el Interior, a Nivel del Suelo, Contiguo a una Abertura en una Pared Exterior. La Ventilación No esAdecuada. El material manejado es un líquido inflamable. 7.62 m. (25 pies)

Fuente 7.62 m. (25 pies)

7.62 m. (25 pies)

Superficie del terreno

610 mm (2 pies)

15.24 m (50 pies) 30.48 m (100 Pies) Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso Presión Caudal

X

Grande/Alto

División 1

X

División 2

X X

Area adicional División 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Figura 5.9.1(g) Fuga Localizada en el Exterior, a Nivel del Suelo. El Material Manejado es un Líquido Inflamable.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Material: Líquido Inflamable

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 32

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

7.62 m. (25 pies)

7.62 m. (25 pies)

Fuente

Superficie del terreno

7.62 m. (25 pies)

610 mm (2 pies)

15.24 m (50 pies)

30.48 m (100 Pies) Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Grande/Alto

División 1

X

División 2

Tamaño del equipo de proceso Presión

X

Area adicional División 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

X

Caudal

X

Figura 5.9.1(h) Fuga Localizada en el Exterior, por Encima de la Superficie del Suelo. El material manejado es un líquido inflamable.

Pared perforada

Radio de 3.05 m. (10 pies)

Fuente

610 mm (2 pies)

Superficie del terreno

7.62 m. (25 pies)

Pared sin perforaciones

15.24 m (50 pies)*

Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

30.48 m (100 Pies) * ’’Aplicar’’ distancias horizontales de 50 pies desde el origen de vapor o 10 pies más allá del perímetro del edificio, lo que sea mayor, excepto que más allá de las paredes sin perforaciones herméticas al vapor, el área no está clasificada.

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

División 1

X

X

División 2

X

X

Presión

X

Caudal

Area adicional División 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Figura 5.9.1(i) Fuga Localizada en el Interior, Contiguo a una Abertura en Pared Exterior. Ventilación inadecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Pared perforada

497 – 33

Fuente

Superficie del terreno

Pared sin perforaciones Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

15.24 m 610 mm (2 pies)

(50 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

X

X

División 1

X

División 2

X

X

Presión Caudal

Figura 5.9.1(j) Fuga Localizada en el Interior, Contiguo a una Abertura en Pared Exterior. Hay ventilación suficiente. El material manejado es un líquido inflamable.

Columna de proceso

Columna de proceso Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Rack de tuberías, tubos sin válvulas, medidores o bridas con juntas

Superficie del terreno

Piso Sólido del Nivel para Intercambiadores Columna de soporte típica

457 mm (18 pulg.)

Radio de 915 mm. (3 pies) por encima de bombas, etc. 3.05 m (10 pies)

3.05 m (10 pies)

Fuentes Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Pasillo de bombas

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

División 1 División 2

Figura 5.9.1(k) Fuga Localizada Tanto en el Suelo como Arriba de la Superficie del Suelo, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 34

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Columna de proceso

Columna de proceso 7.62 m (25 pies)

7.62 m (25 pies)

Válvulas de control (fuentes) Piso Sólido del Nivel para Intercambiadores

Superficie del terreno

Columna de soporte típica

7.62 m (25 pies)

610 mm. (2 pies)

Fuentes 15.24 m (50 Pies)

Pasillo de bombas

Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

15.24 m (50 Pies)

15.24 m (50 Pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

División 1 División 2 Area adicional División 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Figura 5.9.1(l) Múltiples Fuentes de Fugas Localizadas tanto en el Suelo como a Nivel Superior, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable. División 1, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos (típico) División 2, radio de 1.52 m. (5 pies) desde los venteos 457 mm. (18 pulg.)

Piso sólido con abertura para recipiente División 2, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos Superficie del terreno

Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor del recipiente y fuentes de fugas como registros de inspección, válvulas, etc.

76.2 mm (3 pulg.)

Piso enrejado con abertura para recipiente Columna de soporte típica

Tanque de vaciado de emergencia

457 mm. (18 pulg.) 3,05 m (10 pies)

3,05 m (10 pies) Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las bombas (típico)

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

División 1

Presión

X

X

División 2

Caudal

X

X

Grande/Alto

Figura 5.9.1(m) Fuentes Múltiples de Fugas, Localizadas, a Nivel y por Encima del Suelo, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 35

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de las fuentes de fuga como registros de inspección, válvulas, etc.

División 1, radio de 915 mm. (3 pies) desde los centeos (típico) División 2, radio de 1,52 m (5 pies) desde los venteos (típico)

Pared exterior Pared exterior Piso sólido con abertura para recipiente

915 mm. (3 pies)

Piso enrejado con abertura para recipiente

División 2, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos

División 2, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de la bomba y el tanque

915 mm. (3 pies)

Tanque exterior de vaciado de emergencia

Superficie del suelo Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor del tanque en la localización mostrada

7,62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

División 1 División 2

Figura 5.9.1(n) Múltiples Fuentes de Fugas Localizadas, Tanto a Nivel y por Encima de la Superficie del Suelo, en un Edificio con Ventilación Adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Fuente

Radio de 4,57 m (15 pies)

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como resumidero o zanja Material: Líquido inflamable, gas inflamable licuado, gas inflamable comprimido y líquido criogénico

Tamaño del equipo de proceso

Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

X

X

Presión Caudal

X

Grande/Alto

División 1 X

División 2

Figura 5.9.2(a) Fuga Localizada en el exterior, a Nivel de la Superficie del Suelo. El material manejado podría ser un líquido inflamable, un gas licuado o comprimido inflamable, o un líquido criogénico inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 36

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Radio de 4,57 m (15 pies)

Fuente

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como resumidero o zanja

Material: Líquido inflamable, gas inflamable licuado, gas inflamable comprimido y líquido criogénico Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

X

X

Tamaño del equipo de proceso Presión

X

Caudal

Grande/Alto

División 1 División 2

X

Figura 5.9.2(b) Fuga Localizada en el Exterior, Arriba de la Superficie del Suelo. El material manejado podría ser un líquido inflamable, un gas inflamable licuado o comprimido o un líquido criogénico inflamable.

División 1, radio de 1,52 m (5 pies)

División 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Venteo --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Separador Capa de gas inerte en elevador y recipiente

Extractor Depósito

Elevador

Secador

Aire caliente

Material: Sólidos humedecidos con líquido inflamable

Línea de alimentación

División 1

División 2:

Figura 5.9.3(a) Secador de Producto Localizado en un Edificio con Ventilación Adecuada. El sistema del secador de producto está completamente cerrado. El material manejado es un sólido humedecido con un líquido inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 37

Venteo hacia la recuperación del solvente

915 mm. (3 pies)

Campana – posición levantada 915 mm. (3 pies)

1.52 m. (5 pies)

1.52 m. (5 pies) 915 mm. (3 pies)

7,62 m (25 pies)

División 1

Material: Sólidos humedecidos con líquido inflamable

División 2:

Figura 5.9.3(b): Filtro Prensa de Marco y Placa. Provisto de Ventilación Adecuada. El material manejado es un sólido humedecido con un líquido inflamable.

Tanque dentro del dique

Tanque en área abierta (sin dique) División 1, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor del desfogue

División 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Dique

División 2, radio a 3,05 m (10 pies) del desfogue

Superficie del contenido del tanque Superficie del suelo Tanque

Localización bajo superficie del suelo, como resumidero o zanja

3,05 m (10 pies)

3,05 m (10 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

X

X

División 1

X

División 2

Presión Caudal

X

X

Figura 5.9.4(a) Tanque de Almacenamiento de Producto Localizado en Exterior, Sobre el Suelo. El material almacenado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 38

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Línea de retorno de vapor

Línea de transferencia de líquido División 2, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo

Material: Líquido inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.4(b): Carro Tanque Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere solamente a través del domo. El material transferido es un líquido inflamable. División 2, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Línea de retorno de vapor

Superficie del suelo

3,05 m (10 pies)

457 mm. (18 pulg.) División 2, radio de 915 mm. (3 pies)

Línea de transferencia del líquido

Material: Líquido inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.4(c) Carro Tanque Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere a través de conexiones en el fondo. El material transferido es un líquido inflamable. División 2, radio de 915 mm. (3 pies) Superficie del suelo

457 mm. (18 pulg.)

Material: Líquido inflamable

3,05 m

3,05 m

(10 pies)

(10 pies)

División 1

División 2:

Figura 5.9.4(d): AutoTanque Cargando o Descargando a través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere a través de conexiones en el fondo. El material transferido es un líquido inflamable. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 39

Línea de transferencia del líquido

División 2, radio de 4,57 m (15 pies) alrededor de las válvulas

División 1, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo

Material: Líquido inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.4(e) Carro Tanque (o Autotanque) Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Abierto. El material se transfiere ya sea a través del domo o de conexiones en el fondo. El material transferido es un líquido inflamable.

Línea de retorno de vapor

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Localización bajo la superficie del suelo como sumidero o zanja.

Línea de transferencia del líquido

División 2, radio de 4,57 m (15 pies)

División 1, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como sumidero o zanja. Material:

Gas licuado inflamable Gas comprimido inflamable Gas criogénico inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.5 Carro Tanque (oAutotanque) Cargando o Descargando a través de Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere solamente a través del domo. El material transferido puede ser un gas inflamable licuado o comprimido o un líquido inflamable criogénico.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 40

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Tubería de llenado

División 2, radio de 1,52 m (5 pies)

División 1, radio de 915 mm. (3 pies)

Venteo

Superficie del suelo

457 mm. (18 pulg.) 3,05 m (10 pies)

Tambor Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja.

Material: Líquido inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.6 Estación de Llenado de Tambores en el Exterior o en el Interior de un Edificio con Ventilación Adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

457 mm. (18 pulg.) 457 mm. (18 pulg.)

Superficie del suelo

Líquido

4,57 m (15 pies)

457 mm. (18 pulg.) 4,57 m (15 pies)

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Superficie del suelo

4,57 m (15 pies)

4,57 m (15 pies) 457 mm. (18 pulg.)

Líquido

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Nota: Este diagrama no se aplica a fosas o recipientes abiertos, como tanques de inmersión o tanques de mezcla abiertos, que normalmente contienen líquidos inflamables. Material: Líquido inflamable

División 1

División 2:

Figura 5.9.7 Fosa para Desalojo de Emergencia o Separador de Aceite/Agua o Trinchera de Desagüe Temporal o de Emergencia. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 41

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

División 1, radio de 915 mm. (3 pies)

División 2, radio de 7,62 m (25 pies)

Fuente

División 2, radio de 7,62 m (25 pies) Superficie del suelo Punto donde generalmente se hacen las conexiones

Recipiente de almacenamiento de hidrógeno líquido División 1

División 2:

Figura 5.9.8(a) Almacenamiento de Hidrógeno Líquido Situado en Exterior o en el Interior en un EdificioAdecuadamenteVentilado. Este diagrama aplica solamente a hidrógeno líquido.

División 2, radio de 4,57 m (15 pies)

División 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Fuentes

Superficie del suelo

Fuente a 4,57 m (15 pies) máximo o hasta el piso

Superficie del suelo Exterior

Interior con ventilación adecuada División 1

División 2:

Figura 5.9.8(b) Almacenamiento de Hidrógeno Gaseoso Localizado en el Exterior o en el Interior en un EdificioAdecuadamente Ventilado. Este diagrama aplica solamente a hidrógeno gaseoso.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 42

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

4,57 m (15 pies)

7,62 m (25 pies)

Fondo del área encerrada Fuente Superficie del suelo

Fuente a 4,57 m (15 pies) máximo o más abajo

Radio de 4,57 m (15 pies) Material: Gas más liviano que el aire

División 1

División 2:

Figura 5.9.9(a) Cobertizo de un Compresor Adecuadamente Ventilado. El material manejado es un gas más liviano que el aire.

Área de ventilación inadecuada

División 2, Radio de 4,57 m (15 pies) División 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Fondo del área encerrada Superficie del suelo

3,05 m (10 pies)

Fuente Fuente a 4,57 m (15 pies) máximo o más bajo

Material: Gas más liviano que el aire

División 1

División 2:

5.9.9(b) Cobertizo de un Compresor Insuficientemente Ventilado. El material manejado es un gas más liviano que el aire.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad

497 – 43

4,5 m (15 pies)

Recipiente

Zanja o trinchera bajo la superficie del suelo División 1

División 2:

Figura 5.9.10(a) Tanque para Almacenamiento de Líquidos Criogénicos y Otros Gases Licuados Por Temperatura Inflamables. La altura del dique es menor que la distancia desde el recipiente hasta el dique (H menor que x). [Fuente: Figura 7.6.2(b) de NFPA59A]

Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad

4,5 m (15 pies)

Recipiente

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

División 1

División 2:

Figura 5.9.10(b) Tanque para Almacenamiento de Líquidos Criogénicos y otros Gases Licuados Por Temperatura Inflamables. Altura del dique menor que la distancia desde el recipiente hasta el dique (H mayor que x). [Fuente: Figura 7.6.2(c) de NFPA 59A]

Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad 4,5 m (15 pies) Superficie del suelo

Recipiente Dique

División 1

División 2:

Figura 5.9.10(c) Tanque para almacenamiento de Líquido Criogénico y Otros Gases Licuados Por Temperatura Inflamables. Recipiente con líquido bajo el nivel de superficie del suelo o de la parte superior del dique. [Fuente: Figura 7.6.2(d) de NFPA 59A.]

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 44

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Radio de 4,57 m (15 pies)

Fuente

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja Material: Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable.

División 1

División 2:

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Figura 5.9.11 Fuente de Fuga de un Equipo que Maneja Gas Natural Licuado u Otro Gas Licuado Inflamable Licuado por Temperatura, y Localizado en Exterior a Nivel o Encima de la Superficie del Suelo. Radio de 4,57 m (15 pies) División 2, radio de 4,57 m (15 pies)

División 2, radio de 4,57 m (15 pies) desde la abertura

División 2, radio de 4,57 m (15 pies) desde la abertura

Radio de 1,52 m (5 pies)

Fuente Fuente Superficie del suelo

Superficie del suelo Interior con ventilación adecuada

Material: Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable

Radio de 4,57 m (15 pies) División 1

Radio de 1,52 m (5 pies)

División 2:

Figura 5.9.12 Fuente de Fuga de Equipo que Maneja Gas Natural Licuado y otro Gas Inflamable Licuado por Temperatura y Localizado en Exterior o Interior de un Edificio Adecuadamente Ventilado.

Fuente

Exterior a nivel o arriba de la superficie del suelo Material: Gas natural licuado u otros líquidos criogénicos inflamables

División 1

División 2:

Figura 5.9.13 Áreas ClasificadasAlrededor de Operaciones Rutinarias de Purgas, Condensados, Venteos y Drenaje de Gas Natural Licuado Tanto en Exteriores a Nivel o Sobre la Superficie del Suelo como en Interior, en un Edificio Adecuadamente Ventilado. Este diagrama también se aplica a otros gases inflamables licuados por temperatura. (Fuente: NFPA 59A)

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 45

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

15,24 m (50 pies)

7,62 m (25 pies)

15,24 m (50 pies)

7,62 m (25 pies)

Piso de la Cubierta 7,62 m (25 pies) Resumidero abierto en la cubierta del muelle para líneas de desagüe y mangueras

Cubierta de operación y zona de amarre de los brazos y mangueras de carga

15,24 m (50 pies) 7,62 m (25 pies)

610 mm. (2 pies)

Aproximación

Muelle

Material: Líquidos inflamables

Costa

División 1

División 2

Nivel del agua Notas: 1. La ‘‘fuente de vapor’’ es la cubierta de operación y posición de amarre al lado externo de la brida de conexión del brazo de carga (o manguera). 2. El área de amarre contigua al buque tanque y de las barcazas tanque de carga serán División 2 hasta los puntos siguientes: (a) 7,62 m (25 pies) horizontalmente en todas direcciones en el lado de muelle desde la parte del casco que contiene los tanque s de carga. (b) Desde el nivel del agua hasta 7,62 m (25 pies) por encima del buque tanque en su posición más alta (deslastrado). 3. Las áreas adicionales pueden haber sido clasificadas como lo requiera la presencia de otras fuentes de líquidos inflamables o por el Coast Guard u otras regulaciones.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Figura 5.9.14 Áreas Clasificadas en una Terminal Marítima que Maneja Líquidos Inflamables; Incluye el Área Alrededor de la Posición de Amarre de Brazos de Carga y Mangueras.

Fuente Superficie del terreno

Radio de 915 mm. (3 pies) 457 mm (18 pulg.)

457 mm (18 pulg.) Radio de 3.05 m (10 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Zona 1

Presión

X

X

Zona 2

Caudal

X

X

Grande/Alto

Figura 5.10.1(a) Fuga Localizada en el Exterior, a Nivel del Suelo. El Material Manejado es un Líquido Inflamable.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 46

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Radio de 915 mm. (3 pies) Fuente

Superficie del terreno

457 mm (18 pulg.)

457 mm (18 pulg.) Radio de 3.05 m (10 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Zona 1

Presión

X

X

Zona 2

Caudal

X

X

Grande/Alto

Figura 5.10.1(b) Fuga Localizada en el Exterior, por Encima de la Superficie del Suelo. El material manejado es un líquido inflamable.

Radio de 1.52 m. (5 pies) Fuente Superficie del terreno 915 mm (3 pies) Radio de 7.62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

X

Presión Caudal

Moderado

Grande/Alto

X

Zona 1

X

X

Zona 2

X

X

Figura 5.10.1(c) Fuga Localizada en Interior, a Nivel del Suelo. Tiene ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Fuente

497 – 47

Radio de 1.52 m. (5 pies)

Superficie del terreno

915 mm (3 pies) Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Radio de 7.62 m (25 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Zona 1

Presión

X

X

Zona 2

Caudal

X

X

Grande/Alto

Figura 5.10.1(d) Fuga Localizada en Interior, por Encima del nivel del Suelo. Con ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Radio de 1.52 m. (5 pies) Pared sin perforaciones

Pared perforada Fuente Superficie del terreno

457 mm (18 pulg.) 915 mm (3 pies) Pared exterior Radio máximo de 7.62 m (25 pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Radio de 7.62 m (25 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Zona 1

Presión

X

X

Zona 2

Caudal

X

X

Grande/Alto

Figura 5.10.1(e) Fuga Localizada en el Interior, a Nivel del Suelo, Contiguo a unaAbertura en una Pared Exterior. Con ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 48

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Pared perforada

Pared sin perforaciones

Radio de 1.52 m. (5 pies) Superficie del suelo

Fuente 915 mm (3 Pies) Máximo 3.05 m (10 Pies)

Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja, ya sea en Zona 1 o Zona 2 del edificio

Radio máximo de menos de 7.62 m (25 pies)

Pared exterior

915 mm (3 pies)

Radio de 7.62 m (25 pies)

Nota: Si el edificio es pequeño en comparación con el tamaño del equipo, y el escape puede llenar el edificio, todo el interior del edificio se clasifica como Zona 1.

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

Tamaño del equipo de proceso Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

Zona 1 Zona 2

Figura 5.10.1(f) Fuga Localizada en el Interior, a Nivel del Suelo, Contiguo a una Abertura en una Pared Exterior. La Ventilación No es Adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

7.62 m. (25 pies)

Fuente 7.62 m. (25 pies)

7.62 m. (25 pies)

Superficie del terreno

610 mm (2 pies)

15.24 m (50 pies) 30.48 m (100 Pies) Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso Presión Caudal

X

Grande/Alto

Zona 1

X

Zona 2

X

Área adicional Zona 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

X

Figura 5.10.1(g) Fuga Localizada en el Exterior, a Nivel del Suelo. El Material Manejado es un Líquido Inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 49

7.62 m. (25 pies)

7.62 m. (25 pies)

Fuente

Superficie del terreno

7.62 m. (25 pies)

610 mm (2 pies)

15.24 m (50 pies)

30.48 m (100 Pies)

Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Grande/Alto

Zona 1

X

Zona 2

X

Área adicional Zona 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Tamaño del equipo de proceso Presión

X

Caudal

X

Figura 5.10.1(h) Fuga Localizada en el Exterior, por Encima de la Superficie del Suelo. El material manejado es un líquido inflamable. Radio de 3.05 m. (10 pies)

Pared perforada

Fuente Superficie del terreno

610 mm (2 pies)

7.62 m. (25 pies)

Pared sin perforaciones

15.24 m (50 pies)*

Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

30.48 m (100 Pies) * ‘‘Aplicar’’ distancias horizontales de 50 pies desde la fuente de vapor o 10 pies más allá del perímetro del edificio, lo que sea mayor, excepto que más allá de las paredes sin perforaciones a prueba de vapor el área sea no clasificada.

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

Zona 1

X

X

Zona 2

X X

X

Área adicional Zona 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Presión Caudal

Figura 5.10.1(i) Fuga Localizada en el Interior, Contiguo a una Abertura en Pared Exterior. Ventilación inadecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 50

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Fuente

Pared perforada Superficie del terreno

610 mm (2 pies)

Pared sin perforaciones Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

15.24 m (50 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

X

X

Zona 1

X

Zona 2

X

X

Presión Caudal

Figura 5.10.1(j) Fuga Localizada en el Interior, Contiguo a una Abertura en Pared Exterior. Hay ventilación adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Columna de proceso

Columna de proceso

Rack de tuberías, tubos sin válvulas, medidores o bridas con juntas

Piso Sólido del Nivel para Intercambiadores Columna de soporte típica

Superficie del terreno

Radio de 915 mm. (3 pies) por encima de bombas, etc. 3.05 m (10 pies)

457 mm (18 pulg.)

3.05 m (10 pies)

Fuentes Localización bajo la superficie de terreno, como resumidero o zanja

Pasillo de bombas

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

Zona 1 Zona 2

Figura 5.10.1(k) Fuga Localizada Tanto en el Suelo como Arriba de la Superficie del Suelo, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

497 – 51

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Columna de proceso

Columna de proceso 7.62 m (25 pies)

7.62 m (25 pies) Válvulas de control (fuentes) Piso Sólido del Nivel para Intercambiadores

Superficie del terreno

Columna de soporte típica

7.62 m (25 pies)

610 mm. (2 pies)

Fuentes

15.24 m (50 Pies)

Pasillo de bombas

Localización bajo la superficie del suelo, como sumidero o zanja

15.24 m (50 Pies) 15.24 m (50 Pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Grande/Alto

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Zona 1 Zona 2 Área adicional División 2. Usada como precaución extra donde se puedan liberar grandes cantidades de producto.

Figura 5.10.1(l) Múltiples Fuentes de Fuga Localizada Tanto en el Suelo como a Nivel Superior, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable.

Zona 1, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos (típico) Zona 2, radio de 1.52 m. (5 pies) desde los venteos (típico) Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor del recipiente y fuentes de fugas como registros de inspección, válvulas, etc.

457 mm. (18 pulg.)

Piso sólido con abertura para recipiente 76.2 mm (3 pulg.)

Piso enrejado con abertura para recipiente

Zona 2, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos Superficie del terreno

Columna de soporte típica

Tanque de vaciado de emergencia

457 mm. (18 pulg.) 3,05 m (10 pies)

3,05 m (10 pies) Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las bombas (típico)

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

X

X

Presión

X

X

Caudal

X

X

Grande/Alto

Zona 1 Zona 2

Figura 5.10.1(m) Fuentes Múltiples de Fugas, Localizadas, a Nivel y por Encima del Suelo, en un Área de Proceso Exterior. El material manejado es un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 52

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Zona 1, radio de 915 mm. (3 pies) desde los centeos (típico) Radio de 915 mm. (3 pies) alrededor del tanque en la localización mostrada

Zona 2, radio de 1,52 m (5 pies) desde los venteos (típico) Radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de las fuentes de fuga como registros de inspección, válvulas, etc.

Piso sólido con abertura para recipiente

915 mm. (3 pies)

Piso enrejado con abertura para recipiente Columna de soporte típica

Zona 2, radio de 915 mm. (3 pies) desde los venteos

Zona 2, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de la bomba y el tanque

915 mm. (3 pies)

Superficie del suelo 915 mm. (3 pies)

3,05 m (10 pies) Tanque exterior de vaciado de emergencia

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo

Moderado

Tamaño del equipo de proceso

Grande/Alto

X

X

Zona 1

Presión

X

X

Zona 2

Caudal

X

X

Figura 5.10.1(n) Múltiples Fuentes de Fugas Localizadas, Tanto a Nivel y por Encima de la Superficie del Suelo, en un Edificio con Ventilación Adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

Fuente

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como resumidero o zanja Material: Líquido inflamable, gas inflamable licuado, gas inflamable comprimido y líquido criogénico

Tamaño del equipo de proceso

Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

Presión Caudal

X X

Grande/Alto

Zona 1 X

Zona 2

X

Figura 5.10.2 (a) Fuga Localizada en el, a Nivel de la Superficie del Suelo. El material manejado podría ser un líquido inflamable, un gas licuado o comprimido inflamable, o un líquido criogénico inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Radio de 4,57 m (15 pies)

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 53

Radio de 4,57 m (15 pies)

Fuente

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como resumidero o zanja

Material: Líquido inflamable, gas inflamable licuado, gas inflamable comprimido y líquido criogénico Pequeño/Bajo

Moderado

X

X

Tamaño del equipo de proceso Presión

X

Caudal

X

Grande/Alto

Zona 1 Zona 2

X

X

Figura 5.10.2(b) Fuga Localizada en el Exterior,Arriba de la Superficie del Suelo. El material manejado podría ser un líquido inflamable, un gas inflamable licuado o comprimido o un líquido criogénico inflamable.

Zona 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Zona 1, radio de 1,52 m (5 pies)

Venteo

Separador Capa de gas inerte en elevador y recipiente

Extractor

Tolva

Elevador

Secador Aire caliente

Material: Sólidos humedecidos con líquido inflamable

Línea de alimentación

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.3(a) Secador de Producto Localizado en un Edificio con VentilaciónAdecuada. El sistema del secador de producto está completamente cerrado. El material manejado es un sólido humedecido con un líquido inflamable. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 54

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Venteo hacia la recuperación del solvente 915 mm. (3 pies) Campana – posición levantada 915 mm. (3 pies)

1.52 m. (5 pies)

1.52 m. (5 pies) 915 mm. (3 pies)

7,62 m (25 pies)

Material: Sólidos humedecidos con líquido inflamable

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.3(b): Filtro Prensa de Marco y Placa. Provisto de Ventilación Adecuada. El material manejado es un sólido humedecido con un líquido inflamable.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Tanque dentro del dique

Tanque en área abierta (sin dique) Zona 1, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor del desfogue

Zona 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Zona 2, radio a 3,05 m (10 pies) del desfogue

Superficie del contenido del tanque

Dique

Superficie del suelo Tanque Localización bajo superficie del suelo, como resumidero o zanja

3,05 m (10 pies)

3,05 m (10 pies)

Material: Líquido Inflamable Pequeño/Bajo Tamaño del equipo de proceso

Moderado

Grande/Alto

X

X Zona 1 X

Presión Caudal

Zona 0

X

X

Zona 2:

Figura 5.10.4(a) Tanque deAlmacenamiento de Producto Localizado en Exterior, Sobre el Suelo. El material almacenado es un líquido inflamable.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Línea de retorno de vapor

497 – 55

Línea de transferencia de líquido Zona 2, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo

Material: Líquido inflamable

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.4(b): Carro Tanque Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere solamente a través del domo. El material transferido es un líquido inflamable.

Línea de retorno de vapor

Zona 2, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo 3,05 m (10 pies) Línea de transferencia de líquido Material: Líquido inflamable

457 mm (18 pulg.) Zona 2, radio de 915 mm (3 pies) Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.4(c) Carro Tanque Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere solamente a través del domo. El material transferido es un líquido inflamable. Zona 2, radio de 915 mm. (3 pies) Superficie del suelo

457 mm (18 pulg.)

3,05 m

3,05 m (10 pies) --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Material: Líquido inflamable

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Zona 1

(10 pies) Zona 2

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 56

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Figura 5.10.4(d): Autoanque Cargando o Descargando a través de un Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere a través de conexiones en el fondo. El material transferido es un líquido inflamable.

Línea de transferencia de líquido

Zona 1, radio de 915 mm. (3 pies) alrededor de las válvulas

Zona 2, radio de 4.57 m. (15 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo Localización bajo la superficie del suelo como resumidero o zanja Material: Líquido inflamable

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.4(e) Carro Tanque (o Autotanque) Cargando o Descargando a Través de un Sistema de Transferencia Abierto. El material se transfiere ya sea a través del domo o de conexiones en el fondo. El material transferido es un líquido inflamable.

Línea de transferencia del líquido

Línea de retorno del vapor

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies) alrededor de las válvulas

Zona 1, radio de 1,52 m (5 pies) alrededor de las válvulas

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo como sumidero o zanja. Material: Líquido inflamable, gas comprimido inflamable, líquido criogénico inflamable

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.5 Carro Tanque (o Autotanque) Cargando o Descargando a través de Sistema de Transferencia Cerrado. El material se transfiere solamente a través del domo. El material transferido puede ser un gas inflamable licuado o comprimido o un líquido inflamable criogénico.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 57

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

Tubería de llenado

Zona 1, radio de 915 mm. (3 pies)

Zona 2, radio de 1,52 m (5 pies)

Venteo

Superficie del suelo

457 mm. (18 pulg.) 3,05 m (10 pies)

Tambor Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja.

Material: Líquido inflamable

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.6 Estación de Llenado deTambores en el Exterior o en el Interior de un Edificio con Ventilación Adecuada. El material manejado es un líquido inflamable.

457 mm. (18 pulg.)

Superficie del suelo

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

457 mm. (18 pulg.)

Líquido 457 mm. (18 pulg.) 4.57 m. (15 pies)

4.57 m. (15 pies)

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja 4.57 m. (15 pies)

4.57 m. (15 pies)

Superficie del suelo

457 mm. (18 pulg.)

Líquido

Nota: Este diagrama no se aplica a fosos o recipientes abiertos, como tanques de inmersión o tanques de mezcla abiertos, que normalmente contienen líquidos inflamables.

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja

Material: Líquido inflamable Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.7 Fosa para Desalojo de Emergencia o Separador deAceite/Agua o Trinchera de Desagüe Temporal o de Emergencia. El material manejado es un líquido inflamable.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 58

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Zona 2, radio de 7,62 m (25 pies)

Zona 1, radio de 915 mm. (3 pies)

Zona 2, radio de 7,62 m (25 pies)

Fuente

Superficie del suelo

Punto donde generalmente se hacen las conexiones

Recipiente de almacenamiento de hidrógeno líquido

Material: Hidrógeno Líquido

Zona 1

Zona 2:

Figura 5.10.8(a) Almacenamiento de Hidrógeno Líquido Situado en Exterior o en el Interior en un Edificio Adecuadamente Ventilado. Este diagrama aplica solamente a hidrógeno líquido.

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Fuentes

Superficie del suelo

Superficie del suelo

Fuente a 4,57 m (15 pies) máximo o hasta el nivel del suelo

Exterior

Material: Hidrógeno gaseoso

Ventilación interior adecuada Zona 1

Zona

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Figura 5.10.8(b)Almacenamiento de Hidrógeno Gaseoso Localizado en el Exterior o en el Interior en un Edificio Adecuadamente Ventilado. Este diagrama aplica solamente a hidrógeno gaseoso.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 59

4,57 m (15 pies)

7,62 m (25 pies)

Fondo del área encerrada Superficie del suelo

Fuente Fuente a 4,57 m (15 pies) máximo o más abajo

Radio de 4,57 m (15 pies) Material: Gas más liviano que el aire

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.9(a) Cobertizo de un CompresorAdecuadamente Ventilado. El material manejado es un gas más liviano que el aire.

Área de ventilación insuficiente

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies) Zona 2, radio de 3,05 m (10 pies)

Fondo del área encerrada Superficie del suelo

3,05 m (10 pies)

Fuente Fuente en un radio máximo de 4,57 m (15 pies) o más bajo

Material: Gas más liviano que el aire

Zona 1

Zona 2

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Figura 5.10.9(b) Cobertizo de un Compresor Insuficientemente Ventilado. El material manejado es un gas más liviano que el aire.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 60

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Figura 5.10.9(b) Cobertizo de un Compresor Insuficientemente Ventilado. El material manejado es un gas más liviano que el aire. Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

4,5 m (15 pies)

Recipiente

Foso o zanja bajo la superficie del suelo Material: Gas natural licuado u otros líquidos criogénicos inflamables

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.10(a) Tanque paraAlmacenamiento de Líquidos Criogénicos y Otros Gases Licuados por Temperatura Inflamables. La altura del dique es menor que la distancia desde el recipiente hasta el dique (H menor que x). Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad

4,5 m (15 pies)

Recipiente

Material: Gas natural licuado u otros líquidos criogénicos inflamables

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.10(b) Tanque paraAlmacenamiento de Líquidos Criogénicos y otros Gases Licuados Por Temperatura Inflamables. Altura del dique menor que la distancia desde el recipiente hasta el dique (H mayor que x).

Área dentro de los 1,5 m (5 pies) de la válvula de seguridad 4,5 m (15 pies) Superficie del suelo

Recipiente Dique

Material: Gas natural licuado u otros líquidos criogénicos inflamables

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.10(c) Tanque para almacenamiento de Líquido Criogénico y Otros Gases Licuados por Temperatura Inflamables. Recipiente con líquido bajo el nivel de superficie del suelo o de la parte superior del dique.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS CLASE I (MATERIALES COMBUSTIBLES)

497 – 61

Radio de 4,57 m (15 pies)

Fuente

Superficie del suelo

Localización bajo la superficie del suelo, como resumidero o zanja Material: Gas natural licuado u otros líquidos criogénicos inflamables

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.11 Fuente de Fuga de un Equipo que Maneja Gas Natural Licuado u Otro Gas Licuado Inflamable Licuado Frío, y Localizado en Exterior a Nivel o Encima de la Superficie del Suelo.

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Superficie del suelo

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies) de la abertura

Fuente

Material: Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.12 Fuente de Fuga de Equipo que Maneja Gas Natural Licuado y otro Gas Inflamable Licuado Frío y Localizado en Exterior o Interior de un Edificio Adecuadamente Ventilado.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Interior con ventilación adecuada

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 62

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Zona 1, radio de 1.52 m (5 pies)

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Fuente

Exterior a nivel o arriba de la superficie del suelo

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies)

Zona 1, radio de 1.52 m (5 pies)

Superficie del suelo

Zona 2, radio de 4,57 m (15 pies) de la abertura

Fuente

Interior con ventilación adecuada Material: Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable

Zona 1

Zona 2

Figura 5.10.13 Áreas Clasificadas Alrededor de Operaciones Rutinarias de Purgas, Condensados, Venteos y Drenajes de Gas Natural Licuado Tanto en Exteriores a Nivel o Sobre la Superficie del Suelo como en Interior, en un EdificioAdecuadamente Ventilado. Este diagrama también se aplica a otros gases inflamables licuados por temperatura.

7,62 m (25 pies)

15,24 m (50 pies)

7,62 m (25 pies)

Piso de la Cubierta 7,62 m (25 pies) Resumidero abierto en la cubierta del muelle para líneas de desagüe y mangueras

15,24 m (50 pies)

Cubierta de operación y zona de amarre de los brazos y mangueras de carga

15,24 m (50 pies) 7,62 m (25 pies)

610 mm. (2 pies)

Aproximación

Costa

Muelle

Material: Líquidos inflamables Zona 1

Zona 2

Nivel del agua Notas: 1. La ‘‘fuente de vapor’’ es la cubierta de operación y posición de amarre al lado externo de la brida de conexión del brazo de carga (o manguera). 2. El área de amarre contigua al buque tanque y de las barcazas tanque de carga serán Zona 2 hasta los puntos siguientes: (a) 7,62 m (25 pies) horizontalmente en todas direcciones en el lado de muelle desde la parte del casco que contiene los tanq ues de carga. (b) Desde el nivel del agua hasta 7,62 m (25 pies) por encima del buque tanque en su posición más alta (deslastrado). 3. Las áreas adicionales pueden haber sido clasificadas como lo requiera la presencia de otras fuentes de líquidos inflamables o por el Coast Guard u otras regulaciones.

Figura 5.10.14 Areas clasificadas en una Terminal Marítima que maneja Líquidos Inflamables; incluye el área alrededor de la posición de amarre de brazos de carga y mangueras. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 63

ANEXO A

Anexo A Material Aclaratorio El Anexo A no es parte de las recomendaciones de este documento de la NFPA pero se incluye para fines informativos solamente. Este anexo contiene material aclaratorio, numerado para corresponder con los párrafos de texto aplicables. A.3.3.2 Temperatura de autoignición (AIT) . Ver NFPA, Guía de protección contra incendios para materiales peligrosos. El valor de temperatura de autoignición depende del método de prueba. Los datos provistos en este documentos se desarrollaron usando métodos de prueba reconocidos internacionalmente. Si algún material específico no está incluido en este documento, se puede usar la información (datos) obtenidos en un aparato similar, como el aparato descrito por ASTM E 659, Método normativo de prueba para temperatura de autoignición de químicos líquidos.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

A.3.3.5.1 Material combustibles (Clase I, División). (Grupos A, B, C y D). Históricamente el tema de las áreas peligrosas (clasificadas) apareció por primera vez en el NEC (Código Eléctrico Nacional) en 1920, cuando se aceptó un nuevo artículo titulado ‘‘Extra-Hazardous Locations’’ (‘‘Áreas Extra-Peligrosas’’). Este artículo trataba sobre cuartos o compartimientos en los que se fabricaban, utilizaban o guardaban gases, líquidos, mezclas u otras substancias altamente infla- mables. En 1931, se definieron las “clasificaciones» consistentes en Clase I, Clase II, y así, para definir áreas peligrosas. Sin embargo, no fue hasta 1935 que se introdujeron los ‘‘grupos’’ al NEC. (Nota: Las ‘‘Divisiones’’ se introdujeron al NEC en 1947.) Los cuatro grupos de gases: A, B, C y D, completaron el diseño de equipos eléctricos utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) y se definieron basados en el nivel de riesgo asociado a las presiones de explosión de atmósferas especificas y la probabilidad de que los efectos de esas explosiones pudieran transmitirse hacia fuera del gabinete o encerramiento. El Grupo A se definió como atmósferas que contienen acetileno. El Grupo B se definió como atmósferas conteniendo hidrógeno, gases o vapores de riesgo equivalen- te. El Grupo C fue definido como atmósferas con vapor de éter etílico. El Grupo D se definió como atmósferas que con- tienen gasolina, petróleo, nafta, alcoholes, acetona, lacas, vapores de solventes y gas natural. A pesar de que la introduc- ción de estos grupos se hizo sin pruebas normalizadas y sin la ventaja de los adelantos tecnológicos o equipos actuales, es- tas definiciones han cambiado muy poco desde entonces. De hecho, la primera prueba importante se realizó solamente a finales de los años 1950, cuando ingenieros de Underwriters Laboratories, Inc. desarrollaron un dispositivo de prueba como medio para determinar cómo se comportaban diferentes materiales con respecto a las presiones de explosión y su trans- misión cuando se encendía un material combustible específico en el recipiente de prueba. Este aparato, llamado recipiente de prueba de explosión Westerberg, proporcionó documentación normalizada de un factor llamado ‘‘Maximum

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Experimental Safe Gap (MESG)’’ y permitió que se ‘‘clasificaran por prueba’’ otros materiales en uno de los cuatro grupos de gases. Los resultados de estas pruebas están contenidas en los Boletines 58 y 58A de Underwriters Laboratories, Inc. (UL) (reimpresos en julio de 1993 como UL Technical Report No. 58). En 1971, la International Electrotechnical Commission (IEC) publicó la IEC 79-1A (reimpreso en julio de 2002 como 60079-1-1, Electrical Apparatus for explosive gas atmospheres, Parte 1-1, Flameproof enclosures “d”- Method of test for ascertainment of maximum experimental safe gap) definiendo un tipo diferente de aparato para obtener resultados del MESG. A pesar de que los dos aparatos de prueba del MESG son diferentes físicamente en tamaño y forma, los resultados son comparables estadísticamente, aunque en algunos casos se han observado diferencias. La Tabla A.3.3.5.1 es una muestra de un ejemplo de valores. Tabla A.3.3.5.1 Comparación de resultados de pruebas de MESG para materiales seleccionados Material

Propano Etileno Butadieno Éter Dietílico Hidrógeno

Aparatos de Westerberg, MESG (mm.)

Aparatos IEC, MESG (mm.)

0,92 0,60 0,79 0,30 0,08

0,94 0,65 0,79 0,87 0,29

Se han escrito ensayos intentando explicar las razones de estas diferencias en los datos de pruebas. Un ensayo escrito por H. Phillips, Differences between Determinations of Maximum Experimental Safe Gaps in Europe and U.S. , apareció en una edición de 1981 del Journal of Hazardous Materials. El documento cita un caso de combustión espon- tánea en una parte del Aparato de Westerberg, que se reflejaba en materiales (como el éter dietíl éter) teniendo temperaturas de ignición bajas. Adicionalmente, las pruebas en el Aparato de Westerberg demostraron que esta teoría era cierta, y el valor MESG del dietíl éter se incrementó a más del doble. Otras pruebas con al Aparato de Westerberg también mostraron que el valor MESG de hidrógeno es 0,23 mm. Sin embargo, el acetileno permanece segregado en el Grupo A debido a la alta presión de explosión resultante de su muy alta velocidad de frente de flama, métodos de prueba más recientes han definido otros tipos de métodos de protección que ahora consideran que el acetileno y el hidrógeno tienen riesgo equivalente. Uno de estos métodos examina la ‘‘corriente de ignición mínima’’ (‘‘Minimun Igniting Current’’) (MIC) requerida para encender un material combustible específico. Estas Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

pruebas produjeron más variabilidad cuando se compararon los resultados de materiales específicos. Sin embargo, se encontró que las corrientes de ignición mínimas de una prueba podían compararse favorablemente con las de otras pruebas si se aplicaba una relación con el valor aplicado al metano. Estas pruebas produjeron la generación de unos datos de Relación de Corriente Mínima de Ignición (MIC Ratio). Se han realizado otras pruebas donde se asumió erróneamente que un factor llamado ‘‘Energía Mínima de Ignición’’ (‘‘Minimun Ignition Energy’’) (MIE) y la ‘‘Temperatura de Auto ignición’’ (AIT) estaban relacionados entre sí y se podían usar para agrupar los materiales. El hecho de que estos eran factores independientes produjo la anulación de las AIT como base para determinación de grupos en el National Electrical Code de 1971. Se ha encontrado que los MIE muestran resultado teóricos que no se traducen en diseños prácticos que se puedan aplicar a dispositivos eléctricos reales con sus niveles de energía asociados. Como el interés principal es tener aparatos eléctricos que puedan operar en forma segura cuando se usan en áreas clasificadas por clase, grupo y división, las definiciones de los cuatro grupos de gases se han hecho basadas en los parámetros que ofrecen la base más importante para su diseño, que son la relación MESG y MIC Ratio. A falta de estos valores, se puede usar la información basada en experiencia que indique la equivalencia a atmosferas que presenten riesgos similares. La designación de División Clase I, grupo de materiales combustibles seleccionados se lista en la Tabla 4.4.2. A.3.3.5.2 Material combustible (Clase I, Zona). La denominación de Clase I Zona grupo de los materiales combustibles seleccionados también se encuentra en la Tabla 4.4.2. A.3.3.10 Relación de corriente mínima de ignición (MIC Ratio). El aparato de prueba está definido en IEC 60079-11, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres, Part II – Intrinsic Safety ‘‘i’’ A.4.1.2 El artículo 500 también define otras dos áreas peligrosas (clasificadas): Clase II y Clase III. En un área peligro- sa (clasificada) Clase II, el material combustible presente es un polvo combustible. En un área peligrosa (clasificada) Cla- se III, el material combustible presente es una fibra combusti- ble o pelusa. Esta práctica recomendada cubre las áreas peli- grosas (clasificadas) Clase I. A.4.1.5.3 Los productos electrónicos portátiles (PEPs) generalmente son aparatos alimentados por baterías o por células fotovoltaicas que pueden llevarse manualmente o que están hechos para usar sobre el cuerpo de una persona. A.4.4.2 Los materiales combustibles que muestra la Tabla 4.4.2 han sido clasificados por grupos. Algunos de estos materiales combustibles aparecen en grupos que aparentemente no concuerdan con los valores de relación MESG o

relación MIC, pero continúan dentro de los grupos debido a las expe- riencias históricas y propiedades específicas que no se refle- jan en las pruebas de relación MESG o relación MIC. Por ejemplo, una fuente para clasificaciones de grupo fue la NMAB 353-1, Matrix of Combustion-Relevant Properties and Classification of Gases, Vapors, and Selected Solids, publicada por la National Academy of Sciences. A aquellos materia- les cuyas clasificaciones de grupo están marcadas con asteriscos se les asignó previamente clasificaciones de grupo basadas en pruebas realizadas en el Aparato de Westerberg en Underwriters Laboratories Inc. (ver el Boletín de Investiga- ción UL No. 58, An Investigation of Flammable Gases or Vapors with Respect to Explosion-Proof Electrical Equipment, y los boletines siguientes Nos. 58A y 58B vueltos a publicar en julio 23, 1993 como UL Technical Report No. 58.) A todos los otros materiales se les asignó clasificación de grupo basa- dos en analogía con materiales probados y con estructura química, o en datos confiables publicados que reflejaban los va- lores de MESG o relación MIC. (Ver, por ejemplo, IEC 60079-20, Electrical apparatus for explosive atmospheres — Part 20: Data for flammable gases and vapours, relating to the use of electrical apparatus.) Aunque las clasificaciones de estos últimos materiales representan el mejor juicio de tres equipos de expertos, es posible que la clasificación de grupo de cualquier material que no ha sido probado sea incorrecta. Los usuarios de estos datos deben saber que los datos son el resultado de determinación experimental, y por lo tanto están influidos por variaciones en aparatos y procedimientos experimentales y por la precisión de los instrumentos. Además, cierta información ha sido determinada a temperatura por encima de la ambiente de manera que el vapor esté dentro de la región inflamable. Es de esperarse que variaciones en la temperatura para la determinación influyan en el resultado de la prueba. Adicionalmente, los valores que se muestran generalmente representan los más bajos reportados en estudios confiables y bien documentados. En algunos casos, por lo tanto, sería aconsejable enviar el material que no ha sido probado a un laboratorio de pruebas calificado (acreditado) para una verificación de la clasificación de grupo asignada. En relación con la Nota (g) de la Tabla 4.4.2, podría ser innecesariamente restrictivo seleccionar equipos eléctricos basados en el AIT más bajo mostrado en la Tabla 4.4.2. Por ejemplo, en un área que maneja un grado comercial de hexano, la Tabla 4.4.2 tabula cinco isómeros del solvente hexano (C6H14), con el AIT con un rango que va desde 225°C (435°F) hasta 405°C (760°F). El AIT de las mezclas de solventes debe determinarse ya sea experimentalmente o por el proveedor. Sería de esperar que el grado comercial del hexano tuviese un AIT de 265°C a 290°C (510°F a 555°F). A.5.4.3 Aunque el área alrededor de llamas abiertas permanece sin clasificar, ciertos equipos tienen el potencial de liberar materiales combustibles en una sola falla y podrían requerir el uso de equipos eléctricos especiales, que no presenten fuentes de ignición bajo condiciones normales de operación. Estos

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

497 – 64

497 – 65

ANEXO B

Distance to 25% of LFL at 18 in. Elevation (ft)

A.5.5.1 Un método para evaluar la extensión de un área clasificada sería modelar la liberación usando software de dispersión de aire. Este software no se considera confiable a distancias cortas, pero se pueden hacer comparaciones mirando a distancias mayores. Considerar la liberación de un material inflamable típico más pesado que el aire, similar al n-hexano (LFL 1.2 vol%), al atardecer con estabilidad “D” del viento, velocidad del viento de 3 m/s (7 mph), y temperatura del aire de 25°C (77°F). Una liberación continua de vapor de 1 lb mol/min a 915 mm (3 pies) por encima del nivel del suelo alcanzaría 0.3% de vol% (25 por ciento de LFL) a 457 mm (18 pulg) sobre el nivel del suelo a una distancia a favor del viento de aproximadamente 37 m (120 pies). Bajo las mismas condiciones climáticas, una liberación de vapor de material inflamable con densidad cercada al aire, similar al etano (LFL 3.0 vol%), alcanzaría 0.75 vol% (25 por ciento de LFL) a aproximadamente 32 M (105 pies). La figura A.5.5.1 muestra distancias previstas a 25 por ciento de LFL tanto para materiales más pesados que el aire como de flotabilidad neutra. La extensión de un área clasificada para materiales más pesados que el aire con LFLs de más de 6 vol% podría ser entre 30 y 50 por ciento de las distancias para materiales de LFLs menores.

A.5.5.2 El grado hasta donde el movimiento del aire y la volatilidad del material se combinan para afectar la extensión del área clasificada puede ilustrarse con dos experiencias monitoreadas por detectores de gas combustible. Gasolina derramada en un foso con un cabezal abierto no dio muestra de mezclas incendiarias más allá de 0,9 a 1,2 m (3 a 4 pies) desde el foso cuando la brisa era de 13 a 16 Km/h. (8 a 10 millas por hora). Una piscina de tamaño un poco menor de un material más volátil, cerrado por un lado, fue monitoreado durante un brisa suave. A nivel de la superficie del terreno, se pudieron detectar los vapores aproximadamente a 30 m (100 pies) a favor del viento; sin embargo, a 46 cm. (18 pulg.) por encima de la superficie, no hubo indicación de vapor a una distancia tan corta como 9 m (30 pies) de la piscina. Estos ejemplos muestran la gran variabilidad que puede presentarse en situaciones de este tipo, y señalan de nuevo, que se debe considerar cuidadosamente un gran número de factores al clasificar áreas. A.5.8.2.5 Cuando las propiedades de riesgo de incendio de un material combustible no están disponibles, se puede esti- mar el grupo apropiado usando la siguiente información: (1) Relación de corriente mínima de ignición (relación MIC) (2) Relación de límite superior de inflamabilidad (UFL) al límite inferior de inflamabilidad(LFL) (3) Calor molar de combustión multiplicado por el límite inferior de inflamabilidad (LFL) (4) Relación del límite inferior de inflamabilidad (LFL) a la concentración estequiométrica (5) Distancia Máxima de Abertura Segura de la Rejilla (Maximum experimental safe gap) (MESG) (6) Energía mínima de ignición (MIE) (7) Temperatura de la llama estequiométrica (8) Conocimiento de la estructura química

200 180

Anexo B Ejemplo de un método para determinar la clasificación de grupos NEC para mezclas

Heavier-than-air Distance (ft)

160

Neutral Bouyancy Distance (ft)

140

Este anexo no es parte de las recomendaciones de este documento de la NFPA pero se incluye con fines informativos solamente.

120 100 80 60 40 20 0

0

2

4

6

8

10

12

14

LFL (vol%)

Figura A.55.1 Concentraciones previstas (Liberación de 1 lb mol/min a elevación de 3 pies en meteorología EPA alternativa)

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

B.1 Mezcla combustibles de componentes puros. Los ejemplos provistos en este anexo muestran como la información en NFPA 497 puede ayudar a determinar la clasificación de grupo NEC de una mezcla. Cuando la estequiometria de las reacciones de combustión está claramente definida y los efectos cinéticos no cambian significativamente los productos de reacción, un método para estimar el MESG de las mezcla combustible solamente sigue el Brandes y Redecker [1]. Este método podría ser inapropiado para mezclas con bisulfuro de carbono o moEdición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

equipos eléctricos especiales deberían ser instalados como si el área fuese clasificada. Para información adicional, ver NFPA 70, Código Eléctrico Nacional, Sección 500.8(B)(4) y Sección 501.17. Por ejemplo, la falla de un solo sello en una válvula de suministro de gas natural a una caldera produjo una mezcla inflamable dentro del interruptor de posición de la válvula y el gabinete de control conectado con una fuente de ignición normal (los contactos de los interruptores). La explosión resultante destruyó el gabinete de control. Este evento pudo haberse evitado usando una válvula de gas con un sello doble o equipo eléctrico especial sin una fuente de ignición normal.

497 – 66

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

nóxido de carbono. Este método no debe aplicarse a mezclar o o corrientes que tengan acetileno. Las mezclas que contienen acetileno deben clasificarse como Grupo A o Grupo IIC. El método Brandes y Redeker incluye la cantidad relativa de oxígeno necesaria para la reacción estequiométrica de cada componente de la mezcla, como se muestra a continuación:

Dónde: MESGc(T) = Maximum Experimental safe gap calculado de la mezcla a temperatura T, mm MESGi(T) = Maximum Experimental safe gap del componente i de la mezcla a temperatura T (mm) (i) X O2 = Cantidad relativa de oxígeno necesario para la reacción estequiométrica del componente i La fórmula general para la cantidad relativa de oxígeno consumido por un componente y una mezcla combustible multicomponente es:

Tabla B.1 Propiedades físicas de materiales seleccionados Peso molar Metano Hidrógeno Propano Nitrógeno Oxígeno

16.04 2.01 44.10 28.01 32

S (Relación molar oxígeno-combustible 2 0.5 5 NA NA

MESG (mm)

Grupo NEC

1.12 0.28 0.97 NA NA

D B D NA NA

Solución: La mezcla contiene 1 mol de metano a 3 moles de hidrógeno. Las reacciones estequiométricas de combustión son las siguientes: combustión de metano combustión de oxigeno Resumen de reacción

Por inspección, las cantidades relativas de oxígeno serían las siguientes:

De la información tabular en la tabla B.1 y usando la ecuación B.1, dónde: Yi = Fracción molar del componente i en la mezcla combustible multicomponente Si = Relación molar estequiométrica oxígeno-combustible para la combustión del componente i en la mezcla combustible multicomponente La relación molar de oxígeno estequiométrico a combustible, S, son los moles de oxígeno necesarios para idealmente para reaccionar un mole de un componente de hidrocarburo combustible a los productos finales de dióxido de carbono y agua. Cuando el componente combustible incluye elementos diferentes al hidrógeno, carbono y oxígeno, la relación estequiométrica también incluye la oxidación de estos elementos a sus productos de combustión.

Insertando los valores MESG de componentes puros en la tabla B.1 y las cantidades relativas de oxígeno estequiométrico arriba en la ecuación B.1(a) resulta lo siguiente:

Ejemplo 1: Una mezcla de metano e hidrógeno esta fluyendo en una corriente donde es diseño limita la concentración máxima de hidrógeno, el material con el MESG más bajo, a to más de 75 por ciento pro volumen. La composición de la mezcla a evaluarse es 25 vol% metano y 75 vol% hidrógeno.

De las definiciones en 3.3.5 para Grupos A, B, C y D, este valor MESG calculado caería bajo la División Grupo C. Por tanto, esta mezcla se puede considerar como material de División Grupo C.

Pregunta: Cuál es el Grupo División NEC a usar para la mezcla? La tabla B.1 incluye algunas propiedades de los materiales en la mezcla basada en la información de la tabla 4.4.2.

B.2 Mezcla combustible diluida en nitrógeno o enriquecida en oxígeno. El MESG es el valor óptimo, espacio (gap), que evita el paso de las llamas entre dos cámaras de cualquier mezcla determinada de combustible y aire. El método de prueba

Edición 2012

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 67

ANEXO B

cambia la relación aire-combustible y gap hasta determinar el valor óptimo. Si la mezcla combustible contiene un componente interte, la mezcla muestra un MESG mayor del que mostraría un combustible puro, sin diluir, debido principalmente a la energía adicional consumida por el calentamiento del gas inerte hasta temperatura de ignición. Como no es conservador? para el diseño (conservative for design), esta metodología debería incluirse en el cálculo del MESG de la mezcla solamente cuando el proceso es muy limitado para asegurarse de que el inerte siempre esté presente. Si la mezcla combustible contiene oxígeno, se requiere menos aire para alcanzar la combustión estequiométrica, y la mezcla óptima con aire muestra un MESG menor. Primero, calcular el MESGc (T) de los componentes combustibles de la mezcla combustibles como en B.1, ajustando las fracciones molares para extraer todo el nitrógeno y oxígeno en la mezcla. A continuación, calcular la relación de los moles totales para crear un mezcla estequiométrica del combustible en aire a las moles totales para crear un mezcla estequiométrica de oxígeno del combustible diluido o enriquecido en aire. El factor de 4.76 es las moles totales de nitrógeno y oxígeno para cada mol de oxígeno en aire. In el denominador, -3.76 representa el nitrógeno no incluido del aire cuando la mezcla combustible está enriquecida en oxígeno.

dónde YF = Fracción molar total de componentes combustibles en la mezcla combustibles YN2 = Fracción molar de nitrógeno en mezcla combustibles YO2 = Fracción molar de oxígeno en mezcla combustible S = Relación molar estequiométrica oxígeno-combustible para la parte combustible de la mezcla combustible Cuando la mezcla combustible contiene componentes combustibles múltiples, la relación estequiométrica debería ser el promedio molar de aquel de la mezcla combustible sin diluir como:

Dónde: Yi = Fracción molar de componente combustible i en la mezcla combustible multicomponente Si = Relación molar estequiométrica oxígeno-combustible para la combustión del componente i en la mezcla combustible multicomponente

Hidrógeno Etileno Propano Metano Ecuación

Nitrogeno diluído

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

MESG(Diluído) / MESG

Finalmente, usando la relación de combustible calculada en la ecuación B.2(a), calcular el MESG para el combustible diluido. Tener en cuenta que esta relación, especialmente el exponente en la ecuación B.2(c), se basa en información sobre nitrógeno y oxígeno y no se recomienda para otros diluyentes.

Oxigeno enriquecido

Figura B.2 Relación MESG versus relación del combustible.

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 68

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Insertando los valores MESG de componentes puros en la tabla B.1 y las cantidades relativas de oxígeno estequiométrico en la ecuación B.1(a) resulta lo siguiente: La figura B.2 muestra la correlación de ecuación B.2(c) sobre una variedad de mezclas combustibles diluidas en nitrógeno y enriquecidas con oxígeno, incluyendo hidrógeno, etileno, propano metano. Las información original es de Lunn [2] evaluada adicionalmente por Thomas [3]. Ejemplo 2: El amoniaco es producido por metano donde la corriente de gas de síntesis es limitada a 25 vol% hidrógeno y 75 vol% nitrógeno.

Luego se determina la relación estequiométrica de la mezcla como el promedio molar simple de los componentes combustibles. Insertando los valores de los componentes puros en la ecuación B.2(b) resulta lo siguiente:

Pregunta: Cuál es el grupo División NEC a usar para la mezcla?

El MESG para este combustible diluido en nitrógeno se calcula como sigue:

El MESG estimado de la mezcla de hidrógeno de 25 pro ciento es 0.96 mm, lo que hace de la mezcla un material de División Grupo D y está de acuerdo con los datos limitados disponibles. Ejemplo 3: Una mezcla enriquecida en oxígeno de metano y propano se limita a tener una relación molar metano-propano de 2:1 y a contener oxígeno hasta 31 vol%. Pregunta: Cuál es el Grupo Zona NEC a usar para la mezcla? Solución: Como hay más de un componente combustible, se determina primero el MESG de los componentes combustibles. La composición de los componente combustibles es 33 vol% propano, 67 vol% metano. De la información tabular en la tabla B.1 y usando la ecuación B.1(b),

La fracción molar total de los componentes combustibles, YF, es 0.69, mientras que la fracción molar del oxígeno, YO2, es 0.31. La relación combustible se calcula como sigue:

El MESG para esta mezcla combustible metal-propano enriquecida en oxígeno se calcula como sigue:

De las definiciones en 3.3.5 para Grupos de Zona IIA, IIB y IIC, el valor MESG calculado para esta mezcla enriquecida en oxígeno caería bajo la Grupo Zona IIB. Por lo tanto, esta mezcla puede considerarse como material de Grupo IIB Zona. B.3 Referencias para el Anexo B. [1] Brandes, E., y T. Redeker, “Maximum Experimental Safe Gap of Binary an Ternary Mixtures”, Journal de Physique IV France, Vol. 12, No. 7, 2002. [2] Lunn, G.A., “Maximum Experimental Safe Gap: The Effects of Oxygen Enrichment and the Influence of Reaction Kinetics”, Journal of Hazardous Materials, 261-270, 1984. [3] Thomas, G, “Pipeline Explosions I: An Evaluation of MESG as a Relative Measure of Potential Explosion Severity and the Genesis of a Mimic Gas Concept for Explosion Hazard Testing”, 5th Int. Seminar on Fire and Explosion Hazards, Edinburgh, Scotland, 2007. [4] Rodgers, S.A., “Fuel Ratio Method for Estimating the MESG of Nitrogen-Diluted and Oxygen-Enriched Fuels, Including the Brandes-Redeker Method to Estimate the MESG of Mixed Fuels”, AIChE 6th Global Congress on Process Safety, 44th Annual Loss Prevention Symposium, San Antonio, TX, March 22-24, 2010.

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Solución: Como solamente hay un componente combustible, los valores del componente puro se toman directamente de la tabla B.1. Según la enunciación del ejemplo, la fracción molar total de componente combustibles, YF, es0.25. La elación estequiométrica oxígeno-combustible, S, para el hidrógeno es 0.5. La relación combustible se calcula como sigue:

ANEXO C

Anexo C Referencias Informativas C.1 Publicaciones de referencia. Los documentos o parte de ellos listados en este anexo son mencionados dentro de las secciones informativas de esta práctica recomendada y no hacen parte de las recomendaciones de este documento a menos que estén también listados en el Capítulo 2 por otras razones. C.1.1 Publicaciones NFPA. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 59A, Standard for the Production, Storage and Handling of Liquefied Natural Gas (LNG), 2009 edition. NFPA 70®, National Electrical Code®, 2011 edition. NFPA Fire Protection Guide to Hazardous Materials, 2002 edition. C.1.2 Otras publicaciones. C.1.2.1 Publicaciones ASTM. ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, P.O.Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959. ASTM E 659-78, Standard Test Method for Autoignition Temperature of Liquid Chemicals, 2005. C.1.2.2 Publicaciones IEC. International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, P.O. Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland. IEC 60079-1-1, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part 1-1: Flameproof enclosures “d”— Method of test for ascertainment of maximum experimental safe gap, 2002. IEC 60079-11, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part II—Intrinsic safety “i”, 1999. IEC/TR3 60079-20, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part 20: Data for flammable gases and vapours, relating to the use of electrical apparatus, 1996. C.1.2.3 Publicaciones NAS. National Materials Advisory Board of the National Academy of Sciences, 500 Fifth Street, NW, Washington, DC 20055. NMAB 353-1, Matrix of Combustion-Relevant Properties and Classification of Gases, Vapors and Selected Solids, 1979. C.1.2.4 Publicaciones UL. Underwriters Laboratories Inc., 33 Pfingsten Road, Northbrook, IL 60062-2-.96. Technical Report No. 58 (TR58), An Investigation of Flammable Gases, or Vapors with Respect to Explosion-Proof Electrical Equipment, 1993. C.1.2.5 Otras publicaciones. Brandes, E. and Redeker, T. “Maximum Experimental Safe

497 – 69

Gap of Binary and Ternary Mixtures”, Journal de Physique IV France, Vol. 12, No. 7, 2002. Lunn, G.A., “Maximum Experimental Safe Gap: The Effect of Oxygen Enrichment and the Influence of Reaction Kinetics”, Journal of Hazardous Materials, 261-270, 1984. Phillips, H. “Differences between Determinations of Maximum Experimental Safe Gaps in Europe and U.S.A.” Journal of Hazardous Materials, 1981. Rodgers, S.A., “Fuel Ratio Method for Estimating the MESG of Nitrogen-Diluted and Oxygen-Enriched Fuels, Including the Brandes-Redeker Method to Estimate the MESG of Mixed Fuels”, AIChE 6th Global Congress on Process Safety, 44th Annual Loss Prevention Symposium, San Antonio, TX March 22-24, 2010. Thomas, G., “Pipeline Explosions I: An Evaluation of MESG as a Relative Measure of Potential Explosion Severity and the Genesis of Mimic Gas Concept for Explosion Hazard Testing”, 5th International Seminar on Fire and Explosion Hazards, Edinburgh, Scotland, 2007. C.2 Referencias informativas. Los siguientes documentos o partes de ellos están listados aquí como fuentes informativas solamente. Ellos no son parte de las recomendaciones de este documento. C.2.1 Publicaciones NFPA. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 30, Flammable and Combustible Liquids Code, 2012 edition. NFPA 36, Standard for Solvent Extraction Plants, 2009 edition. C.2.2 Publicaciones ASHRAE. American Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers, Inc., 1791 Tullie Circle, NE, Atlanta, GA 30329-2305. ASHRAE 15, Safety Code for Mechanical Refrigeration, 2007. C.2.3 Publicaciones ASTM. ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, P.O. Box C700, West Conshohocken, PA 194282959. ASTM D 56-05, Standard Method of Test for Flash Point by the Tag Closed Tester, 2010. ASTM D 93-10a, Standard Test Method for Flash Point by Pensky-Martens Closed Cup Tester, 2010. ASTM D 3278-96, Standard Method of Tests for Flash Point of Liquids by Small Scale Closed-Cup Apparatus, 2011. ASTM E 681-09, Standard Test Method for Concentration Limits of Flammability of Chemicals (Vapors and Gases), 2009.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 70

CLASIFICACIÓN DE LÍQUIDOS INFLAMABLES

C.2.4 Publicaciones del Bureau of Mines (Departamento de Minas). U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. RI 7009, Minimum Ignition Energy and Quenching Distance in Gaseous Mixture. C.2.5 Publicaciones CGA. Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151-2923. ANSI/CGA G-2.1, Safety Requirements for the Storage and Handling of Anydrous Ammonia, 1999. C.2.6 Publicaciones IEC. International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, P.O. Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland.

IEC 60079-20-1, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres, Part 12: Classification of mixtures of gases or vapours with air according to their maximum experimental safe gaps and minimum igniting currents, 2010-1. C.2.7 Otras publicaciones. Energy Institute (Institue of Petroleum), Model Code of Safe Practice for the Petroleum Industry, Part 15: Area Classification Code for Installations Handling Flammable Fluids, 2008. Hilado, C.J., and S.W. Clark, “Autoignition Temperatures of Organic Chemicals”. Chemical Engineering, September 4, 1972. C.3 Referencias de extractos en secciones informativas. (Reservado)

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 71 Índice © 2012 National Fire Protection Association. Derechos Reservados Los derechos de autor de este índice son separados y distintos de los derechos de autor del documento que indexan. Las provisiones de licencia establecidas para el documento no son aplicables a este índice. Este índice no puede ser reproducido total o parcialmente por ningún medio sin el permiso escrito expreso de la NFPA.

-CCAS Definición............................................................................... 3.3.3 Clase I, División 1 .......................................................... 4.1.3.1 Clase I, División 2 .......................................................... 4.1.3.2 Clase I, Zona 0................................................................. 4.1.3.3 Clase I, Zona 1 ................................................................ 4.1.3.4 Clase I, Zona 2 ................................................................ 4.1.3.5 Clasificación de áreas Clase I (material combustibles) .................................................... Cap. 5 Áreas clasificadas Zona Clase I ............................................... 5.3 Áreas clasificadas Zona 0 ................................................... 5.3.1 Áreas clasificadas Zona 1 .................................................. 5.3.2 Áreas Zona 2 ..................................................................... 5.3.3 Áreas clasificadas, clase, división ............................................ 5.2 Áreas clasificadas División 1 ............................................ 5.2.1 Áreas clasificadas División 2 ............................................ 5.2.2 Base para recomendaciones ..................................................... 5.7 Diagramas de clasificación para Divisiones Clase I ................ 5.9 Almacenamiento de hidrógeno líquido o gaseoso ............. 5.9.8 Carros tanque — Gas licuado inflamable, Gas comprimido inflamable o Líquido criogénico inflamable ............................................... 5.9.5 Cobertizos de compresores — Gas más liviano que el aire ................................................................. 5.9.9 Estación interior o exterior de llenado de tambores — Líquidos inflamables ............................ 5.9.6 Fosas para desalojo de emergencias, trincheras de desagüe de emergencia o separadores de aceite/agua — líquidos inflamables .......................... 5.9.7 Líquidos inflamables para procesos interiores y exteriores ............................................... 5.9.1 Manejo en interiores — Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable ....................................... 5.9.12 Manejo en exteriores — Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable ............................... 5.9.11 Procesos exteriores — Líquido inflamable, Gas inflamable, Gas inflamable comprimido o Líquido criogénico .................................................... 5.9.2 Purgas de operación normal — Gas licuado natural u otro gas criogénico inflamable ............................ 5.9.13 Secador de producto y prensa de filtro de marco y placa — Sólidos humedecidos con líquidos inflamables ............................................................... 5.9.3

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Tanques de almacenamiento y carros tanque y auto tanques — Líquidos inflamables ...................... 5.9.4 Tanques de almacenamiento para líquidos criogénicos .............................................................. 5.9.10 Terminal marítima — Líquidos inflamables ................... 5.9.14 Diagramas de clasificación para Zonas Clase I ...................... 5.10 Almacenamiento de hidrógeno líquido o gaseoso .............. 5.10.8 Carros tanque — Gas licuado inflamable, Gas comprimido inflamable o Líquidos criogénico inflamable ............................................. 5.10.5 Cobertizos de compresores — Gas más ligero que el aire ............................................................... 5.10.9 Estación interior o exterior de llenado de tambores — Líquidos inflamables .............................................. 5.10.6 Fosas para desalojo de emergencias, trincheras de desagüe de emergencia o separadores de aceite/agua líquidos inflamables ............................. 5.10.7 Manejo en interior — Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable ..................................... 5.10.12 Manejo en exteriores — Gas natural licuado u otro gas criogénico inflamable ............................. 5.10.11 Procesos exteriores — Líquido inflamable, Gas inflamable, Gas inflamable comprimido o Líquido criogénico ............................................... 5.10.2 Proceso interior y exterior — Líquidos inflamables ........... 5.10.1 Purgas de operación normal — Gas licuado natural u otro gas criogénico inflamable ............................. 5.10.13 Secador de producto y prensa de filtro de marco y placa — Sólidos humedecidos con líquidos inflamables ............................................................. 5.10.3 Tanques de almacenamiento y carros tanque y auto tanques — Líquidos inflamables .................... 5.10.4 Tanques de almacenamiento para líquidos criogénicos ............................................................ 5.10.10 Terminal marítima — Líquidos inflamables ..................... 5.10.14 Discusión de diagramas y recomendaciones ............................ 5.6 Extensión de las áreas clasificadas ........................................... 5.5 General ..................................................................................... 5.1 Procedimiento para clasificación de áreas ............................... 5.8 Áreas no clasificadas ................................................................ 5.4 Paso cuarto — Determinar la extensión del área clasificada ................................................................. 5.8.4 Primer paso — Determinar la necesidad de clasificación .............................................................. 5.8.1 Tercer paso — Seleccionar el diagrama de clasificación apropiado ............................................. 5.8.3 Segundo paso — Recopilación de información ................ 5.8.2 Diagrama de flujo de proceso ......................................... 5.8.2.3 Historial de las instalaciones existentes ................ 5.8.2.2 Información de las instalaciones propuestas ......... 5.8.2.1 Plano de localización ............................................. 5.8.2.4 --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

A Administración ...................................................................... Cap. 1 Alcance ..................................................................................... 1.1 Objeto ..................................................................................... 1.2 Relación con códigos y normas NFPA ..................................... 1.3 Áreas no clasificadas Definición ............................................................................ 3.3.12

Edición 2012 Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

497 – 72

CLASIFICACIÓN DEÍNDICE LÍQUIDOS INFLAMABLES

Propiedades de riesgo de incendio de los materiales combustibles .........................5.8.2.5, A.5.8.2.5 Clasificación de materiales combustibles ............................ Cap. 4 Comportamiento de gases, vapores y líquidos Clase I (material combustible) .................................................. 4.2 Aplicable a todas las densidades ....................................... 4.2.3 Gases licuados comprimidos ............................................. 4.2.4 Gases más pesados que el aire (densidad de vapor mayor que 1.0) .......................................................... 4.2.2 Gases más ligeros que el aire (densidad de vapor menor que 1.0) .......................... 4.2.1 Líquidos combustibles ....................................................... 4.2.7 Líquidos criogénicos inflamables y otros materiales combustibles licuados por enfriamiento ................... 4.2.5 Líquidos inflamables ......................................................... 4.2.6 Clasificación de materiales combustibles Clase I ................ 4.4 Condiciones necesarias para la ignición .................................. 4.3 Criterio del Código Eléctrico Nacional .................................... 4.1 -DDebería Definición .............................................................................. 3.2.2 Definiciones............................................................................. Cap. 3 Distancia máxima de altura segura (MESG) Definición .............................................................................. 3.3.9 -EEjemplo de un método para determinar la clasificación de grupos NEC para mezclas ....................................... Anexo B Energía mínima de ignición (MIE) Definición ............................................................................ 3.3.11 -LLíquido combustible Líquido Clase II Definición ....................................................................... 3.3.4.1 Líquido Clase III Definición ....................................................................... 3.3.4.2 Líquido Clase IIIA Definición ....................................................................... 3.3.4.3 Líquido Clase IIIB Definición ....................................................................... 3.3.4.4 Definición .............................................................................. 3.3.4 Líquido inflamable Definición .............................................................................. 3.3.6

Líquido Clase I Definición ....................................................................... 3.3.6.1 Líquido Clase IA Definición ....................................................................... 3.3.6.2 Líquido Clase IB Definición ....................................................................... 3.3.6.3 Líquido Clase IC Definición ....................................................................... 3.3.6.4 -MMaterial aclaratorio .......................................................... Anexo A Material combustible Definición .............................................................................. 3.3.5 Material combustible (Clase I, División) Definición .......................................................3.3.5.1, A.3.3.5.1 Material combustible (Clase I, Zona) Definición .......................................................3.3.5.2, A.3.3.5.2 Mezcla inflamable Definición .............................................................................. 3.3.8 -PPráctica recomendada Definición .............................................................................. 3.2.1 Publicaciones de referencia ................................................... Cap. 2 General ...................................................................................... 2.1 Otras publicaciones .................................................................. 2.3 Publicaciones NFPA ................................................................. 2.2 Referencias de extractos en secciones de recomendaciones .................................................................. 2.4 Punto de inflamación Definición .............................................................................. 3.3.7 -RReferencias informativas .................................................. Anexo C Relación de corriente mínima de ignición (MIC) Definición .............................................................3.3.10, A.3.3.10 -TTemperatura de autoignición (AIT) Definición .................................................................3.3.2, A.3.3.2 -VVentilación adecuada Definición .............................................................................. 3.3.1

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Edición 2012

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

Secuencia de eventos para el proceso de desarrollo de normativa NFPA En cuanto se publica la edición vigente, la Norma se abre para el Aporte del Público Paso 1: Etapa de Aportes • Aportes aceptados del público u otros comités para ser considerados en el desarrollo del Primer Borrador • El Comité lleva a cabo la Reunión de Primer Borrador para revisar la Norma (23 semanas) • Comité(s) con Comité de Correlación (10 semanas) • El Comité vota el Primer Borrador (12 semanas) • El Comité(s) se reúne con el Comité de Correlación (11 semanas) • Reunión del Comité de Correlación por el Primer Borrador (9 semanas) • Comité de Correlación vota el primer Borrador (5 semanas) • Publicación del Informe sobre el Primer Borrador.

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Paso 2: Etapa de Comentarios • Comentarios Públicos aceptados sobre el Primer Borrador (10 semanas) • Si la norma no recibe Comentarios Públicos y el Comité no desea continuar revisándola, la Norma se convierte en una Norma de Consenso y se envía directamente al Consejo de Normas para su emisión • El Comité lleva a cabo la Reunión de Segundo Borrador (21 semanas) • Comité(s) con Comité de Correlación (7 semanas) • El Comité vota el Segundo Borrador (11 semanas) • El Comité(s) se reúne con el Comité de Correlación(10 semanas) • Reunión del Comité de Correlación por el Primer Borrador (9 semanas) • Comité de Correlación vota el Primer Borrador (8 semanas) • Publicación del Informe sobre el Segundo Borrador Paso 3: Reunión Técnica de la Asociación • Aceptación de Notificaciones de Intención de Formular una Moción (NITMAM) (5 semanas) • Revisión de NITMAMs y certificación de mociones válidas para su presentación en la Reunión Técnica de la Asociación • La Norma de Consenso saltea la Reunión Técnica de la Asociación y procede directamente al Consejo de Normas para su emisión • Los miembros de la NFPAse reúnen cada junio en la Reunión Técnica de la Asociación y toman acción sobre las Normas con “Mociones de Enmienda Certificadas” (NITMAMs certificadas) • El/los Comité(s) y Panel(es) votan cualquier enmienda exitosa de los Informes del Comité Técnico efectuada por los miembros de la NFPA en la Reunión Técnica de la Asociación. Paso 4: Apelaciones ante el Consejo y Emisión de Normas • Las Notificaciones de intención de apelar ante el Consejo de Normas en acción de la Asociación deben ser presentadas dentro de los 20 días de llevada a cabo la Reunión Técnica de la Asociación • El Consejo de Normas decide, en base a toda la evidencia, si emitir o no las Normas o si tomar alguna otra acción

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Clasificaciones de Miembros de Comités1,2,3,4 Las siguientes clasificaciones se aplican a los miembros de Comités Técnicos y representan su principal interés en la actividad del Comité. 1. M Fabricante (Manufacturer): representante de un fabricante o comerciante de un producto, conjunto o sistema, o parte de éste, que esté afectado por la norma. 2. U Usuario: representante de una entidad que esté sujeta a las disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma. 3. IM Instalador/Mantenedor: representante de una entidad que se dedica a instalar o realizar el mantenimiento de un producto, conjunto o sistema que esté afectado por la norma. 4. L Trabajador (Labor): representante laboral o empleado que se ocupa de la seguridad en el área de trabajo. 5. RT Investigación Aplicada/Laboratorio de Pruebas (Applied Research/Testing Laboratory): representante de un laboratorio de pruebas independiente o de una organización de investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las normas. 6. E Autoridad Administradora (Enforcing Authority): representante de una agencia u organización que promulga y/ o hace cumplir las normas. 7. I Seguro (Insurance): representante de una compañía de seguros, corredor, mandatario, oficina o agencia de inspección. 8. C Consumidor: persona que constituye o representa el comprador final de un producto, sistema o servicio afectado por la norma, pero que no se encuentra incluida en la clasificación de Usuario. 9. SE Experto Especialista (Special Expert): persona que no representa ninguna de las clasificaciones anteriores, pero que posee pericia en el campo de la norma o de una parte de ésta. NOTA 1: “Norma” denota código, norma, práctica recomendada o guía. NOTA 2: Los representantes incluyen a los empleados. NOTA 3: A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas clasificaciones con el fin de lograr un balance para los Comités Técnicos, puede determinar que clasificaciones nuevas de miembros o intereses únicos necesitan representación con el objetivo de fomentar las mejores deliberaciones posibles en el comité sobre cualquier proyecto. Relacionado a esto, el Concejo de Normas puede hacer tales nombramientos según los considere apropiados para el interés público, como la clasificación de “Servicios públicos” en el Comité del Código Eléctrico Nacional. NOTA 4: Generalmente se considera que los representantes de las filiales de cualquier grupo tienen la misma clasificación que la organización matriz.

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

Presentación de Aportes Públicos/ Comentarios Públicos mediante el Sistema de Presentación Electrónica (e-Submission): Tan pronto como se publica la edición vigente, la Norma se abre para recibir Aportes Públicos. Antes de acceder al sistema de presentación eléctronica, primero debe registrarse en www.NFPA.org. Nota: Se le solicitará que se registre o que cree una cuenta gratuita online de NFPA antes de utilizar este sistema: a. Haga clic en la casilla gris que dice “Sign In” en la parte superior izquierda de la página. Una vez iniciada la sesión, aparecerá un mensaje de “Bienvenida” en rojo en la esquina superior derecha. b. Bajo el encabezamiento de Códigos y Normas (Codes & Standards), haga clic en las páginas de Información del Documento (Lista de Códigos & Normas), y luego seleccione su documento de la lista o utilice una de las funciones de búsqueda en la casilla gris ubicada arriba a la derecha. O a. Diríjase directamente a la página específica de su documento mediante su enlace corto de www.nfpa.org/document#, (Ejemplo: NFPA 921 sería www.nfpa.org/921) Haga clic en la casilla gris que dice “Log In” en la parte superior izquierda de la página. Una vez que haya accedido, aparecerá un mensaje de “Bienvenida” en rojo en la esquina superior derecha. Para comenzar su Aporte Público, seleccione el vínculo La próxima edición de esta Norma se encuentra ahora abierta para Comentarios Públicos (formalmente “propuestas”) ubicado en la solapa de Información del Documento, la solapa de la Próxima Edición, o en la barra del Navegador situada a la derecha. Como alternativa, la solapa de la próxima Edición incluye un vínculo a Presentación de Aportes Públicos online En este punto, El Sitio de Desarrollo de Normas de la NFPA abrirá una muestra de detalles para el documento que usted ha seleccionado. Esta página de “Inicio del Documento” incluye una introducción explicativa, información sobre la fase vigente del documento y fecha de cierre, un panel de navegación izquierdo que incluye vínculos útiles, una Tabla de Contenidos del documento e íconos en la parte superior en donde usted puede hacer clic para Ayuda al utilizar el sitio. Los íconos de Ayuda y el panel de navegación serán visibles excepto cuando usted se encuentre realmente en el proceso de creación de un Comentario Público. Una vez que el Informe del Primer Borrador se encuentra disponible, se abre un período de Comentarios Públicos durante el cual cualquier persona puede presentar un Comentario Público en el Primer Borrador. Cualquier objeción o modificación posterior relacionada con el contenido del Primer Borrador, debe ser presentada en la Etapa de Comentarios. Para presentar un Comentario Público, usted puede acceder al sistema de presentación eléctronica utilizando los mismos pasos explicados previamente para la presentación de un Aporte Público. Para mayor información sobre la presentación de aportes públicos y comentarios públicos, visite: http://www.nfpa.org/publicinput

Solapa de Información del Documento: Búsqueda de información sobre la edición vigente y ediciones previas de una Norma Solapa de la Próxima Edición: Seguimiento del progreso del Comité en el procesamiento de una Norma en su próximo ciclo de revisión. Solapa del Comité Técnico: Vista del listado vigente de los miembros del Comité o solicitud de ingreso a un Comité Solapa de Preguntas Técnicas: Envío de preguntas sobre Códigos y Normas al personal de la NFPA, por parte de miembros y funcionarios del Sector Público /Autoridades Competentes. Nuestro Servicio de Preguntas Técnicas ofrece una manera conveniente de recibir ayuda técnica oportuna y consistente cuando es necesario saber más sobre los Códigos y Normas de la NFPA relevantes para su trabajo. Las respuestas las brinda el personal de la NFPA de manera informal. Solapa de Productos/Capacitaciones: Lista de publicaciones de la NFPA y de las capacitaciones disponibles para su compra o enrolamiento. Solapa de la Comunidad: Información y debate sobre una Norma

Nota Importante: Todos los aportes deben ser presentandos en inglés

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

--`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Otros recursos disponibles sobre Páginas de Información de Documentos

Información sobre el Proceso de Desarrollo de Normas NFPA I. Reglamentaciones Aplicables. Las reglas primarias que reglamentan el procesamiento de Normas NFPA (Códigos, normas, prácticas recomendadas y guías) son las Reglamentaciones de NFPA que Gobiernan el Desarrollo de Normas NFPA (Regl.). Otras reglas aplicables incluyen los Estatutos de NFPA, Reglas de Convención para Reuniones Técnicas de NFPA, Guía NFPA sobre la Conducta de Participantes en el Proceso de Desarrollo de Normas NFPA y las Reglamentaciones de NFPA que Gobiernan las Peticiones a la Junta Directiva sobre las Decisiones del Consejo de Normas. La mayoría de estas reglas y regulaciones están contendidas en el Directorio de Normas de NFPA. Para copias del Directorio, contáctese con la Administración de Códigos y Normas de NFPA; todos estos documentos también están disponibles en “www.nfpa.org”. La que sigue, es información general sobre el proceso de NFPA. No obstante, todos los participantes, deben referirse a las reglas y regulaciones vigentes para la comprensión total de este proceso y para los criterios que reglamentan la participación. II. Informe del Comité Técnico. El Informe del Comité Técnico se define como el “Informe de el/los Comité(s) responsables, en conformidad con las Reglamentaciones, de la preparación de una nueva Norma NFPA o de la revisión de una Norma NFPA existente.” El Informe del Comité Técnico se efectúa en dos partes y consiste en un Informe del Primer Borrador y en un Informe del Segundo Borrador. (Ver Regl. en 1.4) III. Paso 1: Informe del Primer Borrador. El Informe del Primer Borrador se define como la “Parte uno del Informe del Comité Técnico, que documenta la Etapa de Aportes.” El Informe del Primer Borrador consiste en un Primer Borrador, Aportes Públicos, Aportes del Comité, Declaraciones de los Comités y de los Comités de Correlación, Aportes de Correlación, Notas de Correlación y Declaraciones de Votación. (Ver Regl. en 4.2.5.2 y Sección 4.3) Cualquier objeción relacionada con una acción del Informe del Primer Borrador, debe efectuarse mediante la presentación del Comentario correspondiente para su consideración en el Informe del Segundo Borrador o se considerará resuelta la objeción. [Ver Regl. en 4.3.1(b)] IV. Paso 2: Informe sobre el Segundo Borrador. El Informe del Segundo Borrador se define como la “Parte dos del Informe del Comité Técnico, que documenta la Etapa de Comentarios.” El Informe del Segundo Borrador consiste en el Segundo Borrador, Comentarios Públicos con las correspondientes Acciones de los Comités y las Declaraciones de los Comités, Notas de Correlación y sus respectivas Declaraciones de los Comités, Comentarios del los Comités, Revisiones de Correlación, y Declaraciones de Votación. (Ver Regl. en Sección 4.2.5.2 y en 4.4) El Informe del Primer Borrador y el Informe del Segundo Borrador juntos constituyen el Informe del Comité Técnico. Cualquier objeción pendiente de resolución y posterior al Informe del Segundo Borrador, debe efectuarse mediante la correspondiente Moción de Enmienda en la Reunión Técnica de la Asociación, o se considerará resuelta la objeción. [Ver Regl. en 4.4.1(b)] V. Paso 3a: Toma de Acción en la Reunión Técnica de la Asociación. Luego de la publicación del Informe del Segundo Borrador, existe un período durante el cual quienes desean presentar las correspondientes Mociones de Enmienda en el Informe del Comité Técnico, deben señalar su intención mediante la presentación de una Notificación de Intención para Formular una Moción (ver Regl. en 4.5.2). Las Normas que reciban la correspondiente notificación de Moción de Enmienda (Mociones de Enmienda Certificadas) serán presentadas para la toma de acción en la Reunión Técnica de la Asociación anual llevada a cabo en el mes de junio. En la reunión, los miembros de la NFPA pueden poner en consideración y tomar medidas sobre estas Mociones de Enmienda Certificadas, así como efectuar el seguimiento de las Mociones de Enmienda, o sea, mociones que se tornan necesarias como resultado de una Moción de Enmienda exitosa anterior (ver 4.5.3.2 a 4.5.3.6 y Tabla 1, Columnas 1-3 de Regl. para ver un resumen de las Mociones de Enmienda disponibles y quién las puede formular.) Cualquier objeción pendiente de resolución y posterior a la toma de acción en la Reunión Técnica de la Asociación (y cualquier otra consideración del Comité Técnico posterior a la Moción de Enmienda exitosa, ver Regl. 4.5.3.7 a 4.6.5.3) debe formularse mediante una apelación ante el Consejo de Normas o se considerará resuelta la objeción. VI. Paso 3b: Documentos Enviados Directamente al Consejo. Cuando no se recibe ni se certifica ninguna Notificación de Intención de Formular una Moción (NITMAM) en conformidad con las Reglas de Convención para las Reuniones Técnicas, la Norma se envía directamente al Consejo de Normas para accionar sobre su emisión. Se considera que las objeciones para este documento están resueltas. (Ver Regl. 4.5.2.5) VII. Paso 4a: Apelaciones ante el Consejo. Cualquier persona puede apelar ante el Consejo de Normas en relación a cuestiones de procedimiento o cuestiones sustanciales relativas al desarrollo, contenido, o emisión de cualquier documento de la Asociación o relativas a cuestiones que se encuentran en el ámbito de la autoridad del Consejo, tal como lo establece el Estatuto y como lo determina la Junta Directiva. Tales apelaciones deben efectuarse por escrito y presentarse en la Secretaría del Consejo de Normas (Ver Regl. en 1.6). Los límites al tiempo para presentar una apelación, deben prestar conformidad a 1.6.2 de las Regl. Se considera que las objeciones están resueltas si no prosiguen a este nivel. VIII. Paso 4b: Emisión del Documento. El Consejo de Normas es el emisor de todos los documentos (ver el Artículo 8 del Estatuto). El Consejo actúa en la emisión de un documento presentado para la toma de acción en la Reunión Técnica de la Asociación, dentro de los 75 días desde la fecha de recomendación en la Reunión Técnica de la Asociación, salvo que se extienda este período por el Consejo (Ver Regl. en 4.7.2). Para los documentos que se envían directamente al Consejo de Normas, el Consejo actúa en la emisión del documento en su próxima reunión programada, o en alguna otra reunión que el Consejo pudiera determinar (Ver Regl. en 4.5.2.5 y 4.7.4). IX. Peticiones ante la Junta Directiva. Se ha delegado en el Consejo de Normas la responsabilidad de la administración del proceso de desarrollo de los Códigos y Normas y de la emisión de documentos. No obstante, cuando existen circunstancias extraordinarias que requieren la intervención de la Junta Directiva, la Junta Directiva puede tomar cualquier acción necesaria para dar cumplimiento a su obligación de preservar la integridad del proceso de desarrollo de Códigos y Normas y de proteger los intereses de la Asociación. Las reglas para efectuar peticiones ante la junta Directiva pueden encontrarse en las Reglamentaciones de la NFPA que Gobiernan las Peticiones a la Junta Directiva sobre las Decisiones del Consejo de Normas y en 1.7 de las Regl. X. para más Información. Debe consultarse el programa para la Reunión Técnica de la Asociación (así como el sitio web de la NFPA a medida que va habiendo información disponible) para la fecha en que se presentará cada informe programado para su consideración en la reunión. Para obtener copias del Informe del Primer Borrador y del Informe del Segundo Borrador, así como otra información sobre las reglamentaciones de la NFPA e información actualizada sobre programas y fechas límite para el procesamiento de documentos de NFPA, visite www.nfpa.org/abouttheCódigos o llame a la Administración de Códigos & Normas de NFPA al +1-617-984-7246. --`,````,`,``,,``,,`,``,`,`,,`,`-`-`,,`,,`,`,,`---

Copyright National Fire Protection Association Provided by IHS under license with NFPA No reproduction or networking permitted without license from IHS

Licensee=Foster Wheeler Monterrey, Mexico/9993086009, User=hernandez, cristobal Not for Resale, 08/28/2015 15:23:02 MDT

More Documents from "KIKA LASSARINI"

Nfpa-497:2012
February 2021 1
Fossum Cirugia
January 2021 1
Senalizacion R2
February 2021 1