PAGINAS DE ORIGAMI 2019
Bogotá, Colombia Noviembre de 2019 Edición y Diagramación Luis Camilo Torres Herrera
10 AÑOS....!!!!!! Hace 10 años, no podíamos creerlo; nuestro primer encuentro internacional de origami en Bogotá, con Tomoko Fuse como invitada!!!. El sueño de muchos hecho realidad. Desde ese primer encuentro hemos vuelto a sufrir la incertidumbre (¿a quién vamos a invitar?, el que queríamos no pudo ¿A quién llamamos ahora?); hemos trasnochado (y no solo de rumba); nos hemos equivocado (que disculpen); hemos aprendido y hemos mejorado, pero lo más importante es que hemos hecho AMIGOS. Así que a todos nuestros amigos les damos las gracias por apoyarnos estos 10 años, por creer en nuestra locura y perdonar nuestros errores, sin ustedes no habría razones para continuar con esto. Maria Mercedes Acosta
MIL GRACIAS POR 10 AÑOS DE ENCUENTRO A los Autores de los modelos y sus diagramadores, quienes han compartido sus creaciones para hacer esta edición digital, sin los que esto no sería posible. Aleksandr Mironenko, Brians Tjipto, David Martínez, Dimitris Dalas, Elma Evers, Elver Ventura, Enzo Reynold, Fernando Castellanos, Fumiaki Kawahata, Gorelik Roman, Graciela Vicente, Gregor Müller, Hadi Tahir, Ivan Molina, Jens Kober, José Meeusen,Juan David Bernal, Junior Javier Vivanco Garcia, Leonardo Pulido Martínez, Lidiane Siqueira, Manuel Sirgo, Marc Kirschenbaum, Marc Vigo, Max d'Anger, Natalia Becerra Cano, Natalia Romanenco, Oriol Esteve, Phạm Hoàng Tuấn,Phạm, Minh Thiên Thành, Reza Sarvi, Roberto Vigorelli, Roger Garcia, Sanja Srbljinović Čuček, Tatiana Veselova, Thomas Crain, Tung Ken Lam, Usman Rosyidhi, Vanessa Payome,Victoria Serova,Victorien Rami. Al grupo Amigos Plegadores, Más que amigos, Familia. A Christophe y Mirek, quienes consiguen Buena parte de los Diagramas. A Mechas, que sigue organizando este encuentro después de 10 años y ojalá por muchos años más. A Lina, por el afiche, los gráficos, el sitio. A A Seis Manos, nuestra guarida de los sábados. Jorge, Alejandro, por todo el apoyo. A todos los que hacen posible este encuentro, Grupo de apoyo, expositores, participantes, Talleristas; Gracias Totales. Gracias por su paciencia, Luis Camilo Torres Herrera
Aleksandr Mironenko, Unicorn
Dimitris Dalas, Lion
Fernando Castellanos, Búho
Gregor Müller, Baby Dragon
Brians Tjipto, Knife
David Illescas, Wild Boar
Elma Evers, Verrassingspresenteerdoosje
Fumiaki Kawahata, Swordfish
Hadi Tahir, Tank
David Martínez, Mariposa
Elver Ventura, Pegaso
Gorelik Roman, pregn
Ivan Molina, Búho
Enzo Reynold, Zorrito
Graciela Vicente, tarjetero-Homer
Ivan Molina, Caimán Caminante
Ivan Molina, Gato Vigia
José Meeusen, Buzzsaw Star
Leonardo Pulido Martínez, Tigre
Lidiane Sirqueira, Canopus Star
Marc Vigo, Llama
Jaime Coll, Cubo de Pajaritas
José Meeusen, Estrella Cecilia
Jaime Coll, Cubo Dos Rombos
Juan David Bernal, Dragon 10 Años
Junior Javier Vivanco Garcia, Hummingbird Sword
Jens Kober, Dolla Pig
Leonardo Pulido Martínez, Ball pop up card
Leonardo Pulido Martínez, Calidociclo
Lidiane Siqueira, Estrela Asteria
Lidiane Siqueira, Mandala Mariela
Manuel Sirgo, Samurai Beetle Flying
Marc Kirschenbaum, Helicopter
Marc Vigo, Cat´s Face
Max d'Anger, Plesiosaurus
Natalia Becerra Cano, Corazón de melón
Natalia Becerra Cano, Corazón de Pétalos
Natalia Romanenko, junia
0SJPM&TUFWF $BCBMMJUP
0SJPM&TUFWF 3FEQBOEB
1IԺN)PËOH 5VԼO 3IJOPDFSPT
Natalia Romanenko, Misterious Flower Kusudama
Oriol Esteve, Artic Fox
0SJPM&TUFWF 1PPQJOHCJSE
0SJPM&TUFWF $BNFMMP
0SJPM4UFWF 3BDDPPO
Phạm Minh Thiên Thành, Ray
Reza Sarvi, Derafsh Kaviani
Oriol Esteve, Bigote
0SJPM&TUFWF 3BCCJU
0SJPM4UFWF 8FBTFM
Reza Sarvi, Homa Capital
Roberto Vigorelli, Liberty Cube
Roger Garcia, Mascara de Carnaval
Sanja Srbljinović Čuček, TANGRAM FROG BASE
Sanja Srbljinović Čuček, A4PUZZLE SS
Tatiana Veselova, Matrjoshka
Thomas Crain, Teselado de los rombos
Tung Ken Lam, BeakUnit
Tung Ken Lam, GreekCrossTessellation
Tung Ken Lam. WXYZ
Usman Rosyidhi, Star Hex
Vanessa Payome, octagono regular estrellado cp
Victoria Serova, Marasuchus Lilloensis
Tung Ken Lam, Jitterbug
Usman Rosyidhi, Sturayya Star New
Victoria Serova, Siagonium Humerale
Sanja Srbljinović Čuček, PITAGORA TANGRAM SSCl
-
Thomas Crain, Teselado de trapezoide
Tung Ken Lam, RadioactiveBall
Vanessa Payome, Miti Miti
Victorien Rami, Penguin
Victorien Rami, Toucan
Единорог
_______________________ ___Автор: Александр МироненкоСхема: Алексей Мурзин07.2018
1
6
2
3
5
4
8
9 1
створки открыты 17
15
16
14 4 5
гора долина 12(a)
13
сложить по указанным линиям гора долина 10
11
2
12
18
повторить п. 13-17 сзади
20
19
21 23
22 24
29
25 28
26 13 5
3
27
33
35
34
45 31
32
30
раскр ыть
30 (а)
4
сложить по указанным линиям гора долина
38 37
синхронно сложить сзади
36
39
40
41
43
44
42
база готова раскрыть к п. 33
5
51
52
повторить п. 50-51 сзади
створки закыты
50
53
49 48
46 45 повторить п. 45 сзади, сложить к п. 44
6
47
повторить п. 52-53 сзади
55 54
56 придать форму 57
58
60 59
придать форму
7
Knife Design: Brians Tjipto Diagrammed: Brians Tjipto
reaverse fold make it a mountain fold
temporary line
8
Done reaverse fold
fold under
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Mariposa David Martínez. Venezuela 2019
3) Hacer una marca 1) Plegar y desplegar
2) Plegar a la mitad
4) Llevar a la marca y desplegar.
5) Hundir
a
b
6) Plegar y desplegar una capa Repetir en las otras tres puntas
7) Llevar las puntas de un lado a otro, plegando el centro como se índica
9)Hundir con respecto alborde de atrás, pivotar lascapas haciendo un plegado escalonado en el centro del ala
8) Llevar punto "a" a punto "b" hundiendo, es una bisectriz. Repetir del otro lado
10) Repetir paso 9 del otro lado
19
12) Plegar a la mitad en montaña, es un doblez escalonado para crear el cuerpo.
11) Plegar estas puntas indicadas.
13) Plegar en valle como se indica en la referencia todas las capas y repetir atrás.
14) Afinar ocultando con unpliegue escalonado en el bolsillo la punta sobrante.
16) Terminado
15) Plegar con fuerza todas las capas de la punta superior hacia uno de los lados y dar volumen
20
Lion
by Dimitris Dalas www.origami.gr 8
1 9
14
7 2 10
Petal fold
13
6
3
11 4
5
21
12
15
Pleat fold
23 24
22 16
25
21
20
90o
26
17 19
pull out
18
22
2QWZHUS(OPD(YHUV /DQG1HGHUODQG 9HUUDVVLQJVSUHVHQWHHUGRRVMH *HwQVSLUHHUGGRRUILOPSMHRS\RXWXEH YDQGRRVMHYDQJHSODNWHEODDGMHV 'RRVMH 'RRVMH
%RGHP
23
24
*DDWMH PDNHQ
25
%RGHP
6DPHQVWHOOHQ
26
27
28
$$!$
$$$
$$!$ $$#$
$
$$$
$$!$ $$$ $
$ $
$
$"$$
$$$
$$!$
$$!$
$$$
$"$$
$$$ $$!$
29
$"$$
!%"* $*!$ $*
"""* * $*$*
"*(*$ "*
"*'"%%*
"*(*$ "*
""*!"$ *
"*(*$ "* "*(*$ "* "*(*$ "*
"*$*$*
& *"# * $*$*
"*(*$ "*
"*'#%%*
$ "* !%"* $*!$ $* *
"*(*$ "*
30
&%"* ** %)*
"* * *
## # ## #
# #
# # #
## # # # ##
#
# ! #
## #
## " #
# #
31
#
Zorrito
Modelo Enzo Reynold Diagrama Morgan Lozano Monroy
Abrir y aplastar por en medio de las capas, doblando justo por debajo de las puntas.
Liberar la capa atrapada.
32
Escalonar hacia el centro.
Revertir las 3 primeras puntas.
Zoom.
Doblar la capa frontal, llevando la punta al borde indicado y desdoblar.
Esconder la capa hacia atrás.
Esconder el resto sobre el borde.
Doblar en valle una capa.
Repetir. Zoom fuera.
Doblar labisectriz.
Zoom.
Doblar la siguiente punta juntando los bordes.
Revertir la siguiente punta sobre el borde.
33
Zoom fuera.
Doblar en valle las 2 capas restantes.
Doblar la cola en valle. Observa las referencias en el siguiente paso.
Doblar usando las referencias.
El doblez debe coincidir con los puntos indicados.
Rotar la cola desde el punto “A”, llevando el punto “B” hacia el “C”.
Cuello.
Cola.
Introduce la solapa trasera de la cola en medio de las capas del cuello.
Modelo Terminado.
34
Separar las capas para entrelazarlas.
BUHO
de Fernando Castellanos Diagramas Diagram mas de Pere Oliv Olivellaa
1
2 3
7
Desplegar hasta el paso 3
6 4 5
8
9
35
10
18 Esconder las capas oscuras. Para ello primero abrimos las capas
19
17
15
14
16
No queda plano
11-12
11
No queda plano
No queda plano
36
12
13
180º
20
Bascular dos puntas arriba y la punta hacia atrás
21
Pliegue aplastado
22
Bascular Basc cula cular lar a la la pun punta p ntaa dell ojo d
26 25 24
27
28
Desplegar las capas
2 23
29
Redondear el ojo
37
30
31
37-38
40
41 Pliegue aplastado
42 39
38 37
Sacar la capa del interior
Oreja de conejo
36
21-30
35
32 2 33
38
34
44
43
45 46
Bajar el pico a gusto, la referencia es opcional, colocando las capas de color por debajo de las capas de los ojos.
47
48
Desplegar hasta el paso 45
49
50
52 51
39
53 5 3
58-
58--660
60
62 2 Modelar Modelar delar a gusto o Repetir los pasos 58 a 60 en ambos lados de la cabeza
61 61
60
Desplegar hasta el paso 58
59 58 57
54 54
55
40
56 Oreja de conejo
6ZRUGILVK ࣓࢝ࢪ࢟
Fumiaki Kawahata, Swordfish
Create and Drawing November 1, 2017 ᕝ⏿ᩥ
৵ǓƢơǛᲬȶƭƚǔ
৵ǓƢơǛƭƚǔ
ŨǛƋǘƤƯ ƠǔƠǛƭƚǔ
ŪǛƋǘƤƯ ৵ǓƢơǛƭƚǔ
ŪǛؕแƴ৵ǔ ৵ǓƔƑƢ
ǫȉǛ৵ǓƳƕǒ ৵ǓƔƑƢ
৵ǓƔƑƢ ࠼ƛƯƭƿƢ
ӼƜƏͨƷᲫǛ ЭƴƢ ࠼ƛƯƭƿƢ
41
ͨNj ᳸ Ʊ
৵ǓƔƑƢ
ӷơǑƏƴ৵ǔ
ɦƴλǕஆƑǔ
ɶ࣎ዴƴƋǘƤƯ৵ǔ Ƣ
ᑶࡰ৵Ǔ
Ƣ ٽዴᢿǛƋǘƤƯ৵ǔ
ҞЎƴ৵ǔ ŨǛƋǘƤƯ৵ǔ
Ƣ
ŨǛƋǘƤƯ৵ǔ
42
Ŵ ưƭƚƨ ৵ǓƢơưെ৵Ǔ
ɟႺዴɥƴƳǔǑƏ৵ǔ ƭƍƯƍǔዴư৵ǔ
Ƣ
Ŵ ưƭƚƨ৵ǓƢơưെ৵Ǔ
ŨǛƋǘƤƯ৵ǔ
ᡀƱᡀǛƋǘƤƯ৵ǔ
ࡽƖ݃ƤǔǑƏƴ৵ǔ ϋͨƷኡǛࡽƖឪƜƢ ӼƜƏͨNjӷơ
ӼƜƏͨNj ᳸ Ʊ ӷơǑƏƴ৵ǔ
ϋͨƴ৵Ǔᡂlj
ǫȉǛƭLJljǑƏƴ৵ǔ ӼƜƏͨNjӷơ
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
43
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
৵ǓᡉƢ ӼƜƏͨNjӷơ
ɶǘǓ৵Ǔ
ɶǘǓ৵Ǔ
ϋͨƴ৵Ǔᡂlj ӼƜƏͨNjӷơ
ࡽƖ݃ƤǔǑƏƴ৵ǔ
ɶǘǓ৵Ǔ
ɶǘǓ৵Ǔ
ưƖƋƕǓ
ƳƬƯƍǔᢿЎǛ ࠼ƛƯރƼǕǛƭƘǔ
44
Pregnancy © Roman Gorelik, 2019 This work symbolizes and celebrates motherhood. Some of my friends, though, call her “the pregnant nun” … and laugh. Like a Miura map fold, she unfolds in one motion…especially if you have 4 hands. She is based on the equilateral triangle inside a square (see step 4). She is a real pleasure to fold! Instagram: ItsAiveOrigami 1
3
2
4
6
7
8
5
5,6
11
10 9
(optional) round the head; curve the trailing flaps
9
45
HOMER
Porta tarjetas Graciela Vicente 2017 Kami 15x15
46
Graciela
Vicente
47
Baby Dragon
Design: Gregor Müller
Tutorial on my Channel: https://www.youtube.com/c/ CreativeOrigamiGermany
48
7) Open the middle part of the model like this:
These photos shall help you to collapse:
49
turn and rotate 180°
Tail
50
51
!!'''$ $%& !!" #$%&!
(
52
53
54
) &*+
55
%~KR 'LVHxDGRSRU,YiQ0ROLQD 'LDJUDPDGRSRU,YiQ0ROLQD (VWHSHTXHxRE~KRQDFLyOXHJRGHYDULRVLQWHQWRV FRPRXQD¿JXUDVHQFLOODSHURHQWHQGLEOHDSULPHUDYLVWD 'LVIUXWHQOD 'L¿FXOWDG0HGLD )HFKD&UHDFLyQ
56
57
58
/OHYDUODSXQWDDOODGR 3OHJDUXQD2UHMDGH&RQHMR
59
6DFDUODFDSDGHSDSHO
60
0DUFDPRVORVSOLHJXHV GHODFDEH]D (QHOSOLHJXHGHORMRKDUHPRV PHGLRSOLHJXHHQSHWDOR
3OHJDUHQHVFDOHUD LQWHUQDPHQWH
61
$OSOHJDUHVWDSDUWHVHSUHVLRQDQ ODVFDSDVSDUDHOIUHQWHFRQHVWR VHOHGDYROXPHQDO%~KRDOIUHQWH \VHWDOODQODV³2UHMDV´
2UHMDGH&RQHMR
$EULUGRODU\EDMDU
62
&DLPiQ&DPLQDQWH 'LVHxDGRSRU,YiQ0ROLQD 'LDJUDPDGRSRU,YiQ0ROLQD (OSULPHUPRGHORR¿FLDOGHPL³%DVH,YiQ´QRPEUDGDDVt SRUPLVDPLJRVGHOJUXSR$PLJRV3OHJDGRUHVJUDFLDVSRU HODSR\R 'LVIUXWHQOR 'L¿FXOWDG0HGLD$OWD )HFKD&UHDFLyQ
63
64
5HSHWLPRVORVSOLHJXHVHQ ORVWUHVERUGHVIDOWDQWHV
65
$SODVWDPRVODSHVWDxD VDFDQGRHQ]LJ]DJORV SOLHJXHVODWHUDOHVGH ODPLVPD
/HYDQWDPRVOD SHVWDxD
&RODSVDPRVRUHMD GHFRQHMRHQ]LJ]DJ
'REODPRV\GHVGREODPRV ODVGRVFDSDVSRUODV OLQHDVSUHYLDV
66
5HSHWLPRVHQODV RWUDVWUHVSDUWHV
*XDUGDPRVOD SHVWDxDGHDWUiV WDPELpQ
67
,QYHUWLPRVORV3OLHJXHV FRQFDPELRGH&RORU
*XDUGDPRVHOERUGH GHQWURGHODVFDSDVGH ODVSXQWDVODWHUDOHV
%DVH,YiQOLVWD
68
$EULPRVXQSRFR ODVSHVWDxDVGHO FHQWUR\SOHJDPRVHO GHQXHYRODVOLQHDV SUHYLDV
'HVSOHJDPRV OD3XQWD
69
0ROGHDPRVORVRMRV DSODVWDPRVODQDUL] EDMDPRVODFDEH]D\ODFROD SUHVLRQDPRVHOORPRSDUDDEULU HOPRGHORSRUGHEDMR
70
*DWR9LJLD 'LVHxDGRSRU,YiQ00ROLQD3
'LDJUDPDGRSRU,YiQ00ROLQD3
6RVWHQHPRVODSXQWD\ ODGHVOL]DPRVGH IUHQWH
71
$EULPRVODSHVWDxDGHDWUiV
$EULUHOPRGHOR
'REODPRVODV SXQWDVHQ=LJ =DJSRUOD VHJXQGD SHVWDxD
'REODPRVORVERUGHV OXHJRFHUUDPRVODV SHVWDxDV
5HSHWLUORVSDVRV DORWURODGR
72
5HSHWLUSDVRVGHODO
73
5HSHWLUODVSDVRV HQODRWUDSLHUQD
%DMDUXQ SRFRODFROD\ GREODUOD SXQWD
74
Cubo de pajaritas Creador: Jaume Coll Guerrero Diagramas: Minerva Ciruela
1. Doblar y desdoblar en valle por las diagonales
2. Marcar las mitades de los lados laterales
3. Doblar y desdoblar en valle, es suficiente hacer las marcas en las diagonales del cuadrado
4. Doblar y desdoblar en valle
5. Doblar en valle
6. Doblar en valle
7. Doblar en valle
8. Doblar y desdoblar en valle
9. Doblar en valle
75
12. Doblar en valle
10. Doblar en valle
11. Doblar en montaña
13.1. Doblar en valle
14.1 Doblar en montaña para obtener el módulo 1
13.2. Doblar en montaña
14.2 Doblar en montaña para obtener el módulo 2
16.1 Cubo de pajaritas. Vista frontal.
15. Unir 3 módulos del paso 14.1 con tres mòdulos del paso 14.2 según las siguientes indicaciones.
76
16.2 Cubo de pajaritas. Vista posterior.
Cubo 2 rombos Creador y diagramas: Jaume Coll Guerrero
1. Utilizar un papel de dos colores. Doblar y desdoblar en valle por la mitad.
2. Doblar y desdoblar en valle por la cuarta parte.
3. Doblar en montaña las dos esquinas.
4. Doblar en vallle.
5. Doblar en vallle.
6. Doblar en vallle por las diagonales.
7. Doblar en montaña las pestañas laterales.
8. Unión de dos módulos.
9. Unir seis módulos.
77
$Pig Model & Diagrams Jens Kober, 2013/2018 Use a dollar size (6.63x15.61cm) rectangle for a 7.5cm long and 4cm high pig.
1. Start with head color up. Fold and unfold in half in both directions.
2. Fold and unfold the edge to the center line (45°) and pinch on the other crease.
3. Use the pinch from step 2 to add a pinch on the edge (22.5°).
4. Mountain fold through the pinch from step 3.
5. Add a valley fold in the center between the creases.
6. Add mountain fold between the crease from step 4 and the left center of the paper.
7. Mark the half-height of the triangle.
8. Fold and unfold the edge to the pinch step 7, only fold between the two lines of the triangle.
10. Fold back at of the width of the pleat below.
11. Fold and unfold edge to edge.
12. Fold and unfold the edge to the crease from step 11 and mark the edges with pinches.
13. Pleat such that the crease from step 11 touches the pinches from step 12.
14. Mark ½ and with pinches.
15. Add valley folds between the pinches from step 12 and the ¼ mark from step 14.
16. Enlarged view.
17. Inside-reverse fold the corners as far as they will go (45°).
¼ of the visible part
78
9. Fold in half (existing crease). from
18. Fold the flap up (won't be parallel to the edge).
17-1 9
19. Done. Both triangles will have a little crimp.
20. Repeat step 17 to 19 on the other side. Turn over.
22. Pleat. Enlarged view
23. Fold the ears over. The hidden edge the center provide the reference.
25. Inside-reverse fold (45°).
26. Fold up, no reference. The right edges will roll slightly.
27. Fold in half releasing the trapped ears.
28. Fold and unfold at 45° using the hidden edge as reference.
29. Double rabbit-ear. The mountain fold to the corner is new, the light gray fold will form automatically.
30. Fold the tail up (inside-reverse).
31. Narrow the tail and behind with mountain folds. Cut-away view.
32. Inside-revers in and out. Use the edge of the dark paper as reference.
33. The top half will not be shown in the next steps.
79
21. The valley folds from the corners are new, the light gray mountain folds will form automatically.
24. One ear will be trapped. Turn over. and
34. Tug the flap under the pleat. Repeat on the top half.
35. Fold the top layer over. Repeat on the top half.
36. Narrow the leg, references are ca. half head height and half foot width. Repeat on the top half.
37. Rearrange the layers.
38. Fold and unfold. Repeat on the top half.
39. Roll the paper over and tuck the excess away. Repeat on the top half.
40. Done. Back to original view.
41. Enlarged view of the head.
42. Fold the ear forward. The model will not lay flat.
42-4 3
43. Crimp the ear down a bit.
44. Repeat steps 42 and 43 on the other ear.
45. Flatten the top of the nose and shape the tip in a half-circle profile.
46. Back to original view.
47. Narrow the tail (double rabbit-ear) and curl it.
48. Make the back 3D.
49. Round the model.
Done.
80
Buzzsaw Star / Model: José Meeusen Diagrams: Ali Bahmani
(14.12.2018)
(28.01.2019)
x8 you need 8 sheets of square paper.
1. Fold and unfold diagonally.
2. Valley fold the edge to the diagonal.
6. Open.
3. Valley fold the angle bisector.
4. Turn over the paper from top to bottom.
5. Valley fold corner to corner.
7. Fold and unfold the bisector. A B
11. Turn over. 10. In progress.
12. Valley fold A to B.
9. Mountain fold the bottom corner while performing a rabbit ear fold on the left side. 8. Fold and unfold the bisector.
15. Unit Finished. Make 8 units.
14. Turn Over. x8
13. Open the top flap.
If you have a model waiting to be diagrammed please visit www.origamify.net. At Origamify We design beautiful, easy to follow and colorful origami diagrams for origami artists.
81
Buzzsaw Star / Model: José Meeusen Diagrams: Ali Bahmani
Assembly
16. Join two units as shown.
17. Use pre-crease of step 12 to lock. You need to valley fold the tip of the paper in the process of folding the lock.
18. Two units locked.
19. Insert the first two units into the third unit and lock as shown in step 17. 20. Make two 4 locked units and join them together. 21. Lock the last two units and turn the model over.
22. Tuck all flaps under layer underneath as shown in the next step.
23. Back of the model is complete. Turn Over.
In collaboration with www.origamify.net.
82
24. Finished.
Estrella Cecilia Autora: José Meeusen Diagramas: Ramon Thomas 1 2
3 4
5 6
83
12
13 14
Bisectriz
10
1 11
9a
Re epetir el paso 9a Repetir en e n el o trro lado. otro Pliegue aplastado o 7 8 9
Colapsar solo el zigzag; no queda plano. En proceso; no aplanar. Hundir los laterales;; subir, no aplanar.
84
15
16
17
Pliegue invertid invertido inver o interior
18
19
20
H ac 7 Hacer u unidad nidad i unidades. 21
22
85
25 26
Para bloquear, doblar por detrás de la aleta del paso 13.
24
23
86
Amaru (Dragón Andino)
Modelo y Diagrama Juan David Bemal Suárez Recomiendo papel de Fibra de Banano (Agua Papel) y acabados con CMC o Papel tipo Sandwish. 4
3
Base Pájaro. Plegar y desplegar
Plegar y desplegar
Plegar como se indica hacia arriba
Plegar una capa
5
6
8
Plegar en valle, llevar borde al centro.
Estirar hacia abajo, tener en cuenta el orden de las capas
Plegar como se indica Repetir atrás
Plegar bisectando el ángulo
7
9
Rotar hacia la izquierda
87
1 0
Llevar la punta al centro y aplastar según se indica
13
Repetir
Plegar internamente
Acercamiento 14
Plegar internamente
Plegar internamente
17
18
Bisectar el ángulo en ambos lados
Abrir y aplastar
Bisectar el ángulo
22
20
Sink y unsink
Abrir
Visión interna
88
Pliegue escalonado interno
89
Hummingbird Sword Model & Diagram by Junior Javier Vivanco Garcia lea - Perú
1
2
/ \ \ / \ /
/
/
\
\ \ \
/
/
/
\
Fold and unfold the diagonal. Valleyfold.
Mountain fold and turn paper over. Fold the lines.
Fold the lines.
o Pleat fold.
Mountain fold.
Fold and unfold. Valleyfold.
90
Fold the lines.
91
IGAMILEO OR Leonardo Pulido Martínez
by Leonardo Pulido Martínez Venadillo - Colombia
[email protected] Type: Paper:
Size: Color:
Square 20 cm Recommended Bicolor
Type:
Origami Action
Time:
60 minutes
Level:
Intermediate
Date:
April 2019
1/ 3
1 Precrease
2 Precrease (valley) 16 parts
3 Precrease (45°)
Mark A
4 Valley Fold
5 Valley Fold on two layers
92
6 Unfold
ENE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1/ 3
Mark B 5
7 Valley fold
10 Precrease
9 Unfold
8 Valley Fold on two layers
11 Precrease
Mark C
Mark D
12 Precrease
13 Precrease
A2 A1 D C B E
Mark E
14 Precrease
15 Marks
16 Valley Fold ½
17 Precrease ½
19 Fold 45°
90°
18 Valley Fold ( ¼ )
20 Valley fold
93
21 Unfold
24 Sink
22 Precrease Fold and unfold
45º
23 Unfold
25 Precrease
26 Sink
27 Valley fold
28 Valley fold
31 Sink
32 Open
27-29
29 Unfold
33 Precrease
30 Repeat behind
34 Precrease
35 Fold by the marks
94
36 Unfold
38 Fold by the marks
37 Precrease
Mark E
E
22.5º
40
39 a Sink
39b
F
Mark F
41 All layers
42a Open
F 42b Fold mark F 42c Catch this layer
95
B 44 a Fold by mark B (open the model)
43
44 b Front view 45 a Open sink (open the model)
C
x8
D
x8
x8
A2
48 Fold by mark A2 (open the model)
x8
46 Fold by markC (open the model)
45 b Front view
47 Sink on mark D
A1
49 Sink on mark A1 (open the model)
50 a Repeat behind
96
50 b
51 a
51 b
Catch the layers inside
52
Enter in pocket
54 Card finished (open)
53 X ray view
55 a Ball Pop Up Card Finished
55 b Modify the marks and create variants
97
by Leonardo Pulido Martínez Venadillo - Colombia
[email protected] Tipo Type
Papel: Paper:
Papel Sandwich Sandwich Cuadrado. Recomendado 30x30 cm Square. Recommended 30x30 cm
Tamaño Size
Bicolor
Color Acabados Finishes
Ninguno
---
T iempo de plegado
40 minutos 40 minutes Nivel: Intermedio Level: Intermediate Fecha de creación: Julio de 2018 Creation Date: July 2018
Folding time
=
1 Marcar las diagonales
Precrease the diagonals
4 Plegar a la mitad
Fold in half
=
2 Marcar en Valle
Precrease (Valley Fold)
5 Dar la vuelta
Turn over
98
= =
IGAMILEO OR Leonardo Pulido Martínez
3 Plegar en Valle
Fold up the mark
6 Plegar a la mitad
Fold in half
7 Plegar en Valle
Valley Fold
9 Desplegar
8 Plegar por las marcas
Unfold
Fold up the marks
10 Hundir
Sink
135º
11 Plegar por las marcas
Fold up the marks
15 Plegar en Valle
Valley Fold
19 A Estirar
Enlarge
12 Girar
Rotate
16 Hundir
Open Sink
13 Sacar la capa interna
14 Plegar por las marcas
17 Plegar en valle
18 Plegar en valle
Unsink
Valley Fold
20 Plegar en Valle y dar la vuelta
19 B
Valley Fold and rotate
99
Fold up the marks
Valley Fold
21 Plegar en valle
Valley Fold
= =
Valley Fold
23 Plegar en valle
Valley Fold
Valley Fold
Sink and open
Valley Fold
Valley Fold
31 Crear y plegar
Precrease and fold 29-31
Repeat
28 Plegar en valle
30 Crear y plegar
29 Plegar en valle
32 Repetir
Unfold
Valley Fold
27 Plegar en valle
26 Hundir y abrir
25 Desplegar
24 Plegar en valle
Precrease and fold
= =
22 Plegar en valle
33 Sacar la capa interna
Unsink
100
34 Marcar
Precrease
36 Plegar en valle
35 Plegar por las marcas
37 Plegar en valle
Valley Fold
Fold up the marks
Valley Fold
13-18 ==
40 Plegar en valle
39 Plegar en valle
38 Repetir
Valley Fold
Valley Fold
Repeat
42 Hunidr
43 Plegar en valle
Close sink
Valley Fold
41 Hundir
Open sink
44 Llevar hacia atrás
Push in
90º
45 Plegar en valle
Valley Fold
46 Dar la vuelta
Turno ver
47 Pleaar a la mitad y girar
Fold in half and rotate
101
48 Plegar en valle
Valley fold
48-49
49 Sacar la capa interna
50 Marcar
51 Repetir
Precrease
Repeat
Unsink
53 Plegar en valle
52 Hundir
Valley Fold
Sink
54 Hundir
Close sink
55 Plegar en valle
Valley Fold
56 Hundir
Sink
57 Hundir
Sink
58 Hundir
Sink
59 Hundir
Sink
60 Formar la pata
Shape the paw
62 Repetir
61 Formar los dedos
Shape the fingers
Repeat
Nota: En las patas delanteras el proceso es similar.
Notice: In the front legs, the process is similar.
102
B 64 Formar la cola
A
63 Adelgazar y hundir
Thin the tail and sink
65 Marcar en Valle
Precrease (Valley Fold)
C
Shape the tail
66 Pliegue en zig zag
Pleat and crimp (zigzag) fold
67 Abrir
Open
90° 90°
68 Doblar en valle
Valley Fold
71 Plegar en valle
Valley Fold
69 Doblar a 90°
Fold to 90°
72 Marcar en montaña
Precrease (mountain fold)
103
70 Abrir y formar las orejas
Open and shape the ears
73 Plegar en montaña
Mountain folds
75 Plegar hacia atrás
74 Plegar en valle
Fold behind
Valley Fold
76 Plegar en valle
Valley Fold
77 Plegar en zigzag
Zigzag folds
78 Formas los ojos
79 Modelar
Shape the eyes
Shapethe body
80 Modelo terminado
Finished
Dibuje las rayas del tigre si lo desea!!
Draw the tiger stripes if desired !!
104
IGAMILEO OR Leonardo Pulido Martínez
Basado en el Cubo No. 3 de Naoki Yoshimoto Los Cubos de Yoshimoto son juguetes de arte geométrico únicos y hermosos. Están compuestos por pirámides individuales conectadas por sus lados mediante ´bisagrasµ, lados que se unen en el modelo original gracias a imanes internos. Con un solo cubo se pueden formar diferentes configuraciones o formas. También es posible unir varios cubos para crear muchas más diversas formas. Este Cubo en particular, tiene la peculiaridad de ser un Calidociclo que permite, además del cubo, formar gran variedad de figuras como las mostradas en las imágenes de arriba. Está conformado por 12 pirámides interconectadas. En esta versión en Origami, emplearé dos tipos de pirámides (A y B), seis de cada tipo, construidas cada una a partir de un cuadrado de papel sin utilizar cortes ni pegamento. Los dos tipos de pirámides tienen la misma esencia, cambiando solo la posición de la pestaña ² bisagra.
105
IGAMILEO OR Leonardo Pulido Martínez
by Leonardo Pulido Martínez Venadillo - Colombia
[email protected]
Papel:
Tipo:
Cuadrados (12 unds)
Tamaño:
Recomendado mínimo 15 cm de lado
Color:
Bicolor, color arriba
Tipo: Tiempo de plegado: Nivel: Fecha de creación:
Modular Acción (Origami con movimiento) 180 minutos Intermedio Enero de 2019
ENE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Se deben construir 12 módulos, 6 tipo A y 6 tipo B. MÓDULO TIPO A = =
=
=
1
Marcar la diagonal en valle
Marcar la 3 intersección con el borde
Dividir el ángulo 2 en dos partes iguales
= =
= =
Marcar la mitad 4 entre las dos marcas
106
5
Doblar horizontalmente
90°
Marcar en monte perpendicularmente 6 desde el punto de intersección con el borde
=
=
7 Marcar (45°)
9 Marcar
10 Desplegar todo
13 12 Plegar por las marcas existentes
16 Plegar en valle
Desplazar la capa interna
17
8 Hundir
11
14 Plegar en valle
Desplegar y dar la vuelta
107
Plegar por la marca hecha en el paso 9
15 Plegar en valle
18 Marcar en monte
22.5°
19 Desplegar esta capa 20
Marcar en monte y dar la vuelta
VISTA 3D 21
Plegar por las marcas
Plegar en valle solo la capa de arriba 24 desplazando las otras capas
22 Cerrar la tapa
25 Plegar en valle
108
23 Cambio de vista
26 Plegar en monte
B
C
A
27 Plegar en monte
29 Marcar en valle 28 Cambio de vista
C
A
B
Introducir en el bolsillo la aleta A. La aleta B 30 se introduce en el ensamble
C
B
C
B B = Aleta con bolsillo
para ensamble
Esta aleta C se introduce en una aleta B de otro módulo y luego en el bolsillo
31 Cambio de vista
32 Módulo tipo A terminado
MÓDULO TIPO B
B
Módulo Tipo A
=
C
=
Cambia solo la ubicación del bolsillo para el ensamble C
Pasos 1 5 Se repite el proceso de manera similar marcando en el lado opuesto del cuadrado B
Módulo Tipo B
109
ENSAMBLE B B
A
B
C
6
C
6
MÓDULO TIPO A
Equivalencia de las pirámides para el ensamble
1
A
A
B
A B
MÓDULO TIPO B
A
B
A
B
B
A B
B
C
C
1
B
2 Acomodar las pirámides en este orden
2 C
B
C
B
Módulo A con A 2
2
B
B
C
1
Módulo B con B
C
1 Módulo A con B o B con A
3 La aleta C de 2 se introduce en B de 1, y luego ambas en el bolsillo de 2
4 Cerrar el Calidociclo
5 Calidociclo terminado
110
LA MATEMÁTICA DETRÁS DEL MÓDULO
3
1 2
C 2
3
1 B
2 3
3
2
C
2
2
3
B
3
A
1
2
2
1
1
2
3
3
A
1 +
2
2 : 1
Se une A con A, B con B y C con C UE
GL
Fabricar 12 módulos iguales Plegar por las marcas y cerrar la pirámide
111
Use 3 colores diferentes de la siguiente forma para obtener sorprendentes combinaciones:
112
(VWUHOD$67(5,$ $XWRUD/LGLDQH6LTXHLUD 'LDJUDPDomR*LOEHUWR0DUoDO
9HUVR
)UHQWH 0RQWDJH P
[
9HUVR
)UHQWH
113
0DQGDOD0$5,(/$ $XWRUD/LGLDQH6LTXHLUD 'LDJUDPDomR*LOEHUWR 0DUoDO
[
0RQWDJHP
UHSHWLURVSDVVRVHPDLV YH]HV
114
9HUVo
)UHQWe
115
3DSHO
0RQWDJHPGD )UHQWH
0DQGDOD&$1238667$5 &LUDomR/LGLDQH6LUTXHLUD 'LDJUDPDomR*LOEHUWR 0DUoDO
[
116
1RYHUVRGHSRLVGHPRQWDGRGREUDUWRGDVDVSRQWDVSDUDWUDYDU
117
Escarabajo Samurai volando v.3.0 Samurai beetle flying (c) M. Sirgo. 2015
El papel debe ser marrón obscuro y blanco. Se recomienda papel fino, menor de 30 gramos, doble seda, banano, lokta, metalizado o sandwich de 25x25 cm o mayor. The paper should be brown dark and white. Fine paper is recommended, smaller than 30 grams, double silk, banana tree, lokta, metalized or sandwich of 25x25 cm or bigger.
1 0,5
118
1
Marrón (brown) Blanco (white)
2
4
3
5
6
119
7
8
9
10
12
11
120
13
14
16
15
18
17
121
Paso 17 en progreso step 17 in progress
19
20 Unsink
20-21
21
22
14-23
23
24
122
26
25
27
28
29
30
123
31
32
33
34
30-34
35
36
124
38
37
39
27-39
40
41
42
43
44
45
125
42-45
46
47
48
Extender y hundir intenamente Spread and sink inside
49
50
49 - bis: en progreso in progress
51
126
52
50-52
53
54
55
56
57
58
60
59
127
62
61
64
63
66
65
67
68
128
70
69
71
72
180º
73 74
129
Open sink
76
77 vista 3D 3D view
75
79
78
80 Closed sink
81
82
130
180º
83 84
84-85
85
86
88
89
131
87
90
Open sink Closed sink
91 92
94
96
93 vista 3D de 92 3D view of step 92
95
97
132
98
97-99
101
100
99
102-103
104
103
102
180º
105
106
133
107
108
Closed sink
108 Cambio de color Change of colour
108-109
110
109
112
111
114
113
115
117
116
134
119
118
120
121
122
123
135
120-124
124
125
126
127
128
129
136
130
131
134 133 en progreso 133 in progress
133
132
135
136
137
138
137
139
141
140
142
143
138
90º
144 145
Ojo Eye
Antena antenna
146
139
Helicopter
by Marc kirschenbaum ©2000
1. Valley in half.
2. Precrease in half.
3. Valley the corners down.
4. Turn over.
5. Valley to the center, allowing the back flaps to swing towards the front.
6. Rabbit ear up.
7. Reverse fold at the bottom.
8 Stretch upwards, allowing the small center flaps to flatten.
9. Mountain fold in half.
10. Reverse fold.
11. Wrap a a single layer around at each side.
12. Lighltly precrease.
140
13. Outside reverse fold (1 layer in front, and 2 layers behind).
14. Squash fold.
15. Lightly valley up.
12-17
16. Valley down.
17. Swing down.
18. Repeat steps 12-17 behind.
19. Reverse fold the inner flap.
20. Outside reverse fold.
21. Swing down the front and back sections.
141
22. Valley together.
23. Tuck into the pocket.
24. Reverse fold.
25. Spread apart sides, allowing a squash to form.
26. Mountain fold sides.
27. Sink the corners.
1/4
28. Reverse fold the tail. Mountain fold the wheels, Mountain fold the propeller. Rotate the model.
29. Completed Helicopter ©2000 Marc Kirschenbaum
142
Cat's face Creation and diagrams: Marc Vigo November 2016
1. Fold and unfold in halves.
6. Valley fold.
7. Valley fold.
2. Fold and unfold upper quarters.
3. Fold a preliminary base on top.
4. Turn the model over. 5. Fold and unfold all layers.
8. Fold and unfold the bottom point. Unfold almost everything and turn the model over.
143
9. Closed sink the point creased at the previous step. Gently mountain fold it...
18. Turn the model over. 17. Valley fold along a curved line.
19. Mountain fold the tip of the nose and valley fold the eyes .
22. Finished model.
16. Reverse fold both ears.
20. Open and squash to form squewed eyes. 21. Mountain pinch the whiskers and valley pinch the ears.
15. The model does not hold flat. Turn it over. 14. First, valley fold the small square vertically, then redo steps 11 and 12 to block it
13. Crease the bottom white triangle in half. Unfold to step 11.
12. Two reverse folds. 10. ... and refold the prelimary base, keeping it closed.
11. Mountain fold behind.
144
Llama Author and diagrams: Marc Vigo March 2017
1. 2. Pinch at the center 3. Pinch using the bisector
6.
5. 4. Bring the vertex to the last pinch
10. Rabbit ear fold all the layers 7. 45
8-
9.
145
18. Crimp the tail so it stands above the body 17. Reverse fold (or two mountain folds if you made an open sink in step 13)
19.
16. Release paper betwen rear legs
20. Two reverse folds
15. Reverse fold
14.
11. Valley fold the central part only
13. Sink, closed if you can (but open sink is ok) 12.
146
23. Reverse fold the nose. You will need to squash the central layer
24. Rabbit ear the llama ears ;-)
22. Release paper
25. Notice how the eyes are formed in last step
21. Book fold points backwards
26. Outside reverse fold near the body, inside reverse fold near the head.
27. Swivel fold tucking paper inside the head; do not flatten to get some volume
28. Open sink
29. Round the ears and the legs.
147
30. Finished llama
Plesiosaurus Design and diagrams by Max d'Anger Designed: 09/03/2017 Diagrammed: 10/03/2017 - 11/03/2017
1
2 3
4 Fold and unfold angle bisectors
Fold and unfold in half
7
Fold and unfold through the circled intersections
6
5
Fold and unfold in half. Turn over
Fold and unfold Fold and unfold through the circled intersections. Turn over
8
11
Fold and unfold through the circled intersections.
13
Fold the edge down through the circled intersection as shown
10
9 7-9
12 Crease through the intersections. Turn over Fold and unfold
Only crease this section. Unfold
Crease through the intersections. Turn over
Repeat steps 7-9 on the left
148
26 24
27
23
25 Fold the corner up
Fold the flap down
Fold the top down through the circled intersections Fold the edge to the centre
22 Pleat each side and flatten the model
20 19
18
Squash the flap to the left
21 Reverse fold the flaps
Fold and unfold
14
Squash the paper
17 Turn over
16
15
Petal fold the flap up
Fold and unfold
Fold in half and rotate the model
Squash the flap
149
29
28
31
30
32
26-29
Wrap the edge around to the back
Flatten the model as shown
35
36
37
Turn over Turn over
Tuck the flap underneath the flap
Reverse fold the edge
39
43
Fold and unfold Fold the corner to the right
33
34
38 Fold the flap to the right
Open sink the darkened region
Turn over
Repeat steps 26-29 on the right
44 42
45
40 41
Turn over Reverse fold back to step 35
35-44
Fold the flap to the left
Unfold the corner
Closed sink the darkened region
Repeat steps 35-44 on the left
150
57 58
56
53-57
Pleat the flap up
55
Closed sink the darkened region
Repeat steps 53-57 on the left
Fold and unfold
51
52
54
59
53
Bring the indicated edge in front
Turn over
Swivel the flap up
47
50 48
46
49
Turn over Fold the edges in
Repeat steps 48-49 on the right Open and closed sink the darkened region
151
Sink as shown
63
62
61 60
64
Fold the flaps out
65 Turn over
Fold the corners in
Fold the flap up
67
68
66
Fold the tip down
69
Begin to thin the neck as shown Fold the corners behind
Finish collapsing as shown
70 71
72
Shape the body
Shape the model
Finished
152
Fold the corner behind
Corazón de Melón Natalia Becerra Cano Cuadrado Bicolor 15x15
153
A
1/3
1/3
1/3
154
B
10. 0. Pequeño pliegue en mont (B) y luego introducir la aleta bolsillo (lo mismo para la parte de atrás)
155
“CORAZÓN DE PÉTALOS”
1.
2.
4. 3.
6 .
5.
156
7.
8. Bajar pétalos
9.
10.
Abrir y subir pétalos
2 Pliegues Hundidos
12.
11. Cerrar y bajar pétalos
Abrir un poco la capa superior para trabajar en la parte interna
157
13.
14. Empujar
Pliegue Hundido
15.
16. Subir los dos pétalos después de haber trabajado el de la izquierda y meter A y B entre las dos capas de C.
Bajar Pétalo
17.
18. Bajar nuevamente los pétalos
Tirar con cuidado
158
20.
19. En las puntas derecha e izquierda dos pliegues hundidos
Sacar
¡Por unas horas mantener los pétalos agachados!
¡TERMINADO! GRACIAS RUI
159
Junia kusudama © Natalia Romanenko April 2014
2 3
1 Rectangle with proportion 1:3
4
5 6 7
10
9
11
8
12 Repeat steps 7-11 on another side 13 Flaps Pockets
x 30 units
The pockets are on the reverse side of the unit, they are shown by the dotted lines in the form of a triangle. kusudama.info
160
Mysterious Flower kusudama © Natalia Romanenko April 2014 Use a rectangle with proportion 1:3. Do steps 1-6 of the Junia kusudama.
7
8
10 Repeat steps 7-9 on another side
9
11
Flap 1
Flap 2
15 Pocket 2
12
Pocket 1
x 30 units
14 13
Repeat steps 12-13 on another side
161
kusudama.info
Arctic Fox Renard Polaire Designed: 2017 Recommended paper: Kami 15 ~ 24 cm Washi Deluxe 18 ~ 35 cm (best) From the book "Stop Thinking, Start Folding", by Oriol Esteve. Published by Nicolas Terry, 2018.
2.
1.
Ratio: 0,51
3.
4.
Like this
5.
6.
8.
7. Swivel-fold the paper under the triangle of the corner. Insérez le papier sous le triangle du coin.
9. Just a pinch, corner to corner. Faites juste une marque.
162
10. Fold under the triangle. Pliez sous le triangle.
11.
12. Repeat. Recommencez.
13. Unfold. Dépliez.
14. Inside reverse-fold. Pli inversé intérieur.
15. Inside reverse-fold, again. Pli inversé intérieur.
16. Repeat. Recommencez.
17.
18. Fold corners to centre mark. Pliez les coins sur la croix centrale.
(Pull / Tirez) ot (N
20. Separate flap, just to prepare next step (temporary). Séparez temporairement une couche pour faciliter le pli suivant.
n No / t fla
t) pla
21. Reverse-fold to the back. Inversez vers l'arrière.
163
19. Swivel-fold top layer and squash-fold / Ouvrez une couche puis aplatissez.
22.
23. Pull tip out. Sortez la pointe cachée.
24. Fold tip diagonally and flatten, allowing lower angle to form (not bisector) . Pliez la pointe pour l'aplatir. L'angle du bas n'est PAS une bissectrice.
23 - 25
26.
25.
27
27. Swivel-fold and hide inside the pocket... Pli pivot suivant le bord puis cachez dans la pochette...
29. Mountain-fold head behind. Pliez la tête vers l'arrière.
28. ... like so. Repeat other side then flip over. ... comme cela. Répétez de l'autre côté puis retournez le modèle.
30. Open and lift a tip. A swivel-fold is required. Squash-fold to flatten, as shown in Step 31. Ouvrez et levez une pointe avec un pli pivot. Le modèle devient plat.
164
31. Pivot head back up and ears down. Replacez la tête vers le haut. Les oreilles pivotent durant le mouvement.
32.
34. Close the model including a reverse-fold on the neck. Fermez le modèle en incluant un pli inversé intérieur sur le cou.
33. Swivel-fold to color change. Recouvrez la couleur.
35. Swivel-fold inside along the folded layer, leg moves down and a flap emerges. Cachez le volet en suivant la couche : un volet sort.
36. Open, flatten and pivot the head back. Ouvrez, aplatissez et pivotez la tête.
37.
38. Rotate then flip. Retournez le modèle.
165
39.
43.
40. Hide an arbitrary portion. Cachez les coins à la taille que vous choisirez.
41.
42.
44. Other angles also correct. 45. Fold two layers. D'autres angles sont possibles. Pliez deux couches.
46.
(A)
(B)
(B)
47. Inside reverse-fold using two references: axis start at the front tips (A) and they meet at the edge (B) belly level. Soulevez la tête en utilisant deux références : Les axes partent depuis les coins (A) et passent par le point B du ventre.
48. Close the model. Fermez le modèle.
49. Pinch and close along the neck forming a "T" shape to pose the head. Aplatissez le volume autour du cou.
166
50. Hide the tips (with a strong paper, leave tips out and half closed is also nice). Cachez les pointes (avec un papier épais, laissez ces pointes visibles). . 51. Shaping the head, repeat these steps: fold in half, flatten the forehead, mark well the edges, relocate ears, hide lower portion... Trap eyes with the snout. Pour modeler la tête, suivez ces étapes : arrondissez-la puis aplatissez le front, relevez les oreilles, cachez une partie du bas des joues. Bloquez les yeux avec la couche du museau.
52. Form the front legs. Formez les pattes avant.
53. Add a pleat. Ajoutez un pli.
55. Reverse-fold (before the angle bisector). Pli inversé intérieur (avant la bissectrice).
54. Outside reverse-fold on existing crease. Pli inversé extérieur sur le pli existant.
56. Inside reverse-fold (or mountain-fold). Pli inversé intérieur (ou pli montagne simple).
58. Pleat-fold only on ONE side: trap inside. Réalisez un repli mais seulement sur un côté. Bloquez le repli à l'intérieur du modèle.
57. Fold and unfold. Pliez puis dépliez.
167
59. Create some volume. Donnez du volume.
60. Round the tip with a pleat-fold. Un repli arrondit la pointe.
61. Lock the tip folding the tip inside. Bloquez en pliant la pointe à l'intérieur.
Done! ! Terminé 62. Optional: reshape, lock the crimp or adjust front legs. Optionnel : modelez les pattes et bloquez le repli.
168
Moustache - Bigote By Oriol Esteve Design: 2018 Recommended paper: Kami 15 cm Note: Other wearable moustaches have been designed before from different authors. This is my original folding. Diseño: 2018 Papel recomendado: Kami 15 cm Nota: Otros bigotes llevables han sido diseñados antes por otros autores. Este es mi plegado original.
1.
2. Fish base. Base pez.
5.
Ratio: 0,75
3. Close backward. Cerrar hacia atrás.
6.
7. Edges to the middle. Los bordes van al centro.
8.
9.
11. Sink the corners. Hundir las esquinas.
12. Fold all the layers backwards. Plegar todas las capas atrás.
14.
4. Scissors move. Movimiento de tijera.
10.
15.
13.
16. Round and adjust tips to the nostrils. Redondear y ajustar puntas a las fosas nasales.
169
HORSE - CABALLO By Oriol Esteve Design: 2018 Recommended paper: Kami 15 - 18 cm Diseño: 2018 Papel recomendado: Kami 15 - 18 cm Ratio: 0,44
1.
5. Unfold. Desplegar.
2.
6. Fold and Unfold. Plegar y desplegar.
4.
3.
7.
9. Petal-fold. Pliegue en pétalo.
8.
10. Reverse both corners out. Invertir las solapas para sacarlas.
170
11.
12. Pleat-fold and hide in the pocket. Hacer un plisado y meterlo en el bolsillo.
13. Fold only back layer. Plegar la capa de abajo.
o
45
14. Fold in half while reverse-folding 15. Fold behind into pocket. the bottom right flap / Cerrar, pero Esconder en el bolsillo. invertir la solapa que atraviesa la esquina.
17. Outside reverse-fold... Pliegue invertido exterior y...
19. Release a single flap. Liberar una sola capa.
16.
18. ...and make a "Rabbit-ear-fold" to reverse again. ...levantar la punta con una "oreja de conejo".
20.
21.
171
19 - 22
22. Lock front leg in pocket. Atrapar en el bolsillo, de nuevo.
25.
23. Repeat on the other side. Repetir en el otro lado.
26.
24. Inside reverse-fold. Pliegue invertido interior.
27. Inside reverse-fold to hide tip (beside the outer layer). Pliegue invertido interior para esconder la punta dentro de la cabeza (no hacerlo por el medio, sinó al lado de la capa exterior).
Done! ¡Hecho! 172
Camel - Camello By Oriol Esteve Design: 2018 Recommended paper: Kami 15 - 24 cm Diseño: 2018 Papel recomendado: Kami 15 - 24 cm
1.
2.
3.
5.
6.
7. Pop the triangle out. Sacar el triángulo.
4.
9.
10.
11. Open. Abrir. 12.
173
8.
45
o
13.
14.
15.
16.
17.
19. Flip and unflip. Montar la parte trasera y desplegar.
18.
20. Close: back part comes out. Cerrar: sale la parte trasera.
21. Flatten the pleat. Aplanar el plisado lateral.
22. This flap flips back. Esta solapa pasa detrás.
23.
24.
174
25. Join the "stars" with a valley fold. Juntar las dos "estrellas" con un pliegue en valle.
26. Unfold. Deshacer.
27. Like "step 25", but reversing this fold between layers. Como en el "paso 25", pero usar un invertido entre las capas.
28.
29. Pull. Tirar.
30. Pleat to adjust edges. Hacer un plisado que iguale los bordes.
Old edge / Borde anterior
Note: after pulling the flap and pleat the edges, the inner shape of this flap has changed and edges don't match anymore. Nota: después de tirar y plisar el borde superior, la forma interior de toda esta solapa ha cambiado y los bordes inferiores ya no coinciden.
31. Unfold "step 28". Deshacer el "paso 28".
175
32. Closed sink. Hundido cerrado.
33. Align lower tip edge with the two referenced points. Llevar el borde inferior a las dos referencias.
34. This fold makes legs stronger. Este pliegue refuerza las patas.
35. Edge to edge. Juntar los dos bordes de la solapa.
33 - 35
36.
37. Reverse to hide: adjust along the leg. Invertir para esconder: se ajusta a lo largo de la pata. This swivel is optional. Este "swivel" es opcional.
38. Inside reverse fold. Invertido interior
39. Edge to edge (reversing the corner). Juntar los dos bordes (con un invertido en la esquina).
40. inside reverse fold: start below than belly and bring neck to mark. Invertido interior: empezar algo más abajo del vientre y llevar el cuello a la marca.
176
41. Open a bit. Abrir un poco.
42.
45. Fold both sides and let triangle pop out. Plegar ambos lados y dejar salir el triángulo.
47. Fold a portion and sink it (open). Plegar una sección y hacer un hundido (abierto).
51. Crimp.
54.
43.
44.
46. Rotate the head and tug a bit the paper. Rotar un poco la cabeza y arrastrar algo de papel.
48. Fold a portion and reverse it. Plegar una sección e invertirla.
49.
50. Crimp.
53.
52. Hide. Esconder.
Optional: there is a pocket inside that locks the neck. Opcional: dentro hay un bolsillo que puede cerrar el cuello.
177
Done!
Pooping Bird Designed: 2016 Recommended paper: Kami or craft 15 ~ 24 cm Print paper 20 ~ 25 cm (best) From the book "Stop Thinking, Start Folding", by Oriol Esteve. Published by Nicolas Terry, 2018.
Ratio: 0,83
2. Mark the space between diagonals. Marquez seulement entre les diagonales.
1.
45
4.
3.
o
5. Both sides Pliez les deux côtés.
8. Open and squash-fold. Ouvrez et aplatissez.
7.
6. Both sides Pliez les deux côtés.
9.
7-9
10. Petal-fold. Pli pétale.
11. Turn the model over. Retournez le modèle.
178
12. Repeat only steps 7 to 9. Répétez seulement les étapes 7 à 9.
13. Tip to the tip. Superposez les deux pointes.
14. Squash-fold to get a diamond. Aplatissez pour obtenir une forme en diamant.
16.
17.
19.
Front and back at same time.
15. Unfold / Dépliez.
18. Fold and unfold along angle bisector. Pliez et dépliez selon les bissectrices.
20. Fold and unfold the bisector. 21. Pliez et dépliez selon les bissectrices.
Pliage devant et derrière en même temps.
22. Fold along angle bisectors of each side at the same time: the wings go down. Pliez en même temps les bissectrices de chaque côté : les ailes descendent.
23. Work in Progress : Position the wings horizontally. When they are parallel to the top, squash-fold the corners and flaps to make them flat. Pliage en cours. Lorsque les ailes sont horizontales, écrasez les volets et les coins pour aplatir le modèle.
o
180
24.
25. Open to work on the white part. Ouvrez pour travailler sur la partie blanche.
179
26. Push and squash-fold on the top of the crest. Paper comes out and reference points become wider. Appuyez sur le sommet de la crête. Entre les points indiqués par les étoiles, la distance s'élargie.
"T" shape Forme en "T"
27. Crease the edges and fold as indicated. Try to flatten the wing, perpendicular to the central part. Marquez bien les bords et pliez les couches comme indiqué. Essayez d'aplatir l'aile en gardant un angle perpendiculaire au corps.
29. Grab a tip in each hand. Tenez un volet dans chaque main.
28.
o
90
25 - 27
31. If you pull firmly on the tips, the compartment closes tightly. 30. Pull the tips and fold in half. Tirez chaque pointe et fermez le modèle en deux.
Si vous maintenez fermement les volets tirés, le compartiment central est bien fermé.
180
32. Outside reverse-fold all layers. Plis inversés intérieurs sur toutes les couches.
33. Outside reversefold only one layer. Pli inversé extérieur seulement sur une couche.
34. Pleat-fold to get a beak. Feel free to use the other tip as a feather, or to create a head with a hole to simulate the eye, or just hide it. Un repli permet de créer le bec. Modelez l'autre pointe à votre convenance pour faire une crête, une tête avec un trou simulant un œil ou simplement, cachez-la.
Done! ! Terminé
Tips to make him drop a poop: Conseils pour le faire "faire caca" : Make a paper ball, following this rule: A big bird gives a big poop. A little bird gives little poop. Faites une boule de papier en suivant cette règle : Un grand oiseau fera un gros caca, un petit oiseau fera un petit caca.
Push down as a lever. Pousser vers le bas comme un levier.
Hold. Tenez. Bombs away! Lâchez la bombe.
Fill. Chargez.
181
There are two other ways of pooping. Il y a deux autres possibilités pour déposer le fardeau. Focus on the target. Visez un objectif. Holding strong and retain the poop then open soft. Maintenez fortement pour conserver le cadeau puis ouvrez doucement.
Note for a better result: Conseil pour un meilleur résultat : After the step 23, closed-sink on the two corners. Après l’étape 23, utilisez un enfoncement fermé sur les deux coins.
182
Rabbit - Conejo By Oriol Esteve Design: 2019 Recommended paper: Kami 15 - 24 cm Diseño: 2019 Papel recomendado: Kami 15 - 24 cm
1.
2.
5.
6.
8.
9.
4.
3.
7.
10. Sink only one section. Hundir solo una sección.
183
o
45
11. Flip. Rotar a un lado.
12.
13.
11 - 14
14.
16.
15.
17.
19. Open sink. Hundido abierto.
18.
20. Fold under top layers. Plegar por debajo de las capas.
184
21. Fold the two mountains as a reverse. Lower part becomes flat. Pliega los dos montes, como en un invertido. La base queda plana.
22. Pull until create a clear new edge. Tirar hasta obtener una nueva arista.
23. Close. Cerrar.
24. Reverse the tip. Invertir la punta.
Adjust!
X-Ray
Harder
25. Work only in inner flap. Crimp. Trabajar solo en la solapa interior. "Crimp".
27. Join tip to tip with a valley fold, between layers. Juntar punta con punta con un pliegue en valle, por dentro de las capas.
Easier
26. After the crimp, this flap is too long. Pull a bit the arms and pleat until layers get flatten or make a hidden pleat under the head. Después del "crimp", esta solapa es demasiado larga. Tirar de los brazos y hacer un "pleat" por debajo para dejar todas las capas planas, o bien hacer el "pleat" a una altura que quede tapado por la cabeza.
28. Fold back again, but showing a smaller portion than before. Replegar atrás, pero mostrar una punta más pequeña que antes. 29. Hide. Esconder.
185
30. Hide. Esconder.
31.
32.
34. Inner layers can be reversed. Hay unas capas interiores que pueden invertirse.
33. A swivel fold hides the upper layer. Un pliegue en "swivel" oculta el cambio de capa.
35. Arm can be folded (simple or sink fold). El brazo se puede plegar (monte o hundido).
36. The valley fold starts inside the head. El pliegue en valle empieza dentro de la cabeza.
Done! 37. Hide. Esconder.
38. Lift head a bit. Levantar la cabeza un poco.
Alternative version: lifting head and squash ear's new shape. Versión alternativa: subir la cabeza y aplastar la nueva forma de las orejas.
186
Red Panda Designed: 2018 Recommended paper: Kami 15 ~ 24 cm Sandwich 20 ~ 35 cm (best) From the book "Stop Thinking, Start Folding", by Oriol Esteve. Published by Nicolas Terry, 2018. Ratio: 0,60
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
10 - 12
13.
o
45
14. Unfold. Dépliez.
15.
187
16.
17. Leave a gap. 18. Fold noting the landmark. Distance is arbitrary. Superposez les bords. Laissez un espace. La distance est arbitraire.
21. Refold to the central pleat. Reformez les replis centraux.
23. Mountain-fold narrow portions to shape the head. Plis montagne pour modeler la tête.
19.
20. Hide inside to narrow the stripe for the bisection. Cachez les bissectrices à l'intérieur pour affiner la bande.
22. Swivel-fold just the front layer: the placement of the pleat is arbitrary, but try to obtain something similar to the final result. Pli pivot seulement sur la couche supérieure : ce pli est placé ici de manière arbitraire. Essayez d'obtenir le résultat final dessiné ici.
24.
25.
188
26.
27.
28.
30.
29.
33.
32. Mark the halfway distance between the stars. Marquez le pli a égale distance entre les étoiles.
31. Narrow the "neck" while folding. Amincissez le "cou" lors du pliage.
34. Mark the angle bisector between the last two folds. Marquez la bissectrice entre les deux plis précédents .
35.
. . . . . .* 36. Pleat-fold at the half. Repliez en superposant les étoiles.
37.
38. Close the model adding creases as shown to the head. Fermez le modele en ajoutant des plis supplémentaires sur la tete.
189
g! ldin ge! o f t lia us Adj tez le p s Aju
39. Lift the "face" and reverse the side with the spot, swivelling the "neck". Soulevez la tête et inversez le côté marqué, avec une torsion.
40.
Note: it looks better if the "neck" is repositioned deeper inside the white triangle indicated which becomes the "chest". Note : il vaut mieux que le "cou" se place plus vers l'intérieur par rapport au triangle blanc, encerclé ici (qui apparaît à travers le "poitrail").
41. Make the valley-fold first, leaving a gap at the tip to shape the foreleg (arbitrary), then squash-fold as shown. Réalisez d'abord le pli vallée pour choisir l'épaisseur de la patte avant (arbitraire). Ce pli vallée ne part pas de la pointe. oin
42. Hide this corner. Cachez la pointe.
41 - 42
43.
44. Swing the tail to the base. A crimp-fold is required. Pivotez la queue avec un double repli.
190
46. Inside reverse-fold. Pli inversé intérieur.
45. Inside reverse-fold. Pli inversé intérieur.
Done! ! Terminé
47. Shape ears. Formez les oreilles.
191
Raccoon Raton Laveur Designed: 2016 Recommended paper: Kami, Kraft 15 ~ 24 cm Double Tissue 18 ~ 24 cm (best) From the book "Stop Thinking, Start Folding", by Oriol Esteve. Published by Nicolas Terry, 2018.
Fold steps 1-24 of the Arctic Fox. Pliez les étapes 1 à 24 du renard polaire.
27.
Ratio: 0,46
25. Fold top layer down. Plier la couche supérieure.
28. Both layers. Les deux couches.
26. Fold a small tip. Pliez une petite pointe.
29. Squash-fold the nose. Crimp-fold on the sides. Aplatissez le nez. Replis sur les côtés. 90º
30. A bit oblique. Plis obliques.
32. Mark. Marquez.
31.
192
33. Squash-fold. Pli aplati.
34. Fold eyes in, tuck under nose Pliez les yeux, pliez sous le nez
35.
lat t f lat o N np No
36.
37. Edges to centre line. Mountain references result from folding. Superposez les bords sur l'axe central. Les plis montagne se forment naturellement durant le pliage.
lat t f lat o N np No
38. Unfold. Dépliez. 40.A
(!) You need to work on face and tail at different sides, simultaneously / Pliez en travaillant la tête et la queue simultanément.
39. Reverse-fold all these creases as an open-sink. Plis inversés en suivant les plis indiqués. Réalisez une forme d'enfoncement.
40.B
193
41. Turn over the model. Retournez le modèle.
(!) Work on this part. Zoom sur cette partie.
42. Open and lift a tip. A swivel-fold is required. Squash-fold to flatten. Ouvrez et levez la pointe. Utilisez un pli pivot puis un pli aplati. Le modèle devient plat.
44.
43. Fold just one layer. Pliez seulement une couche.
45. Fold around 1/3. Pliez à 1/3 environ. Gap / Intervalle
46. Fold like a water-bomb base, but upper valley diagonals have a different angle (see "Gap"). Fold neck "V" under the face after the water-bomb base. The neck "V" has many position options. The arm goes under the head pleat / Pliez comme pour une base de la "bombe à eau", mais avec des diagonales ayant un autre angle (cf. l'intervalle ci-dessus). Le "V" du cou est plié plus tard. Le pli vallée du cou est arbitraire. La patte avant passe sous la couche de la tête.
194
47.
48.
49.
50.
52. Trap the reversed tip inside the pocket. Bloquez la pointe dans la pochette.
Note: Leave eyes inside or outside of the nose layer.
51. Reverse-fold one tip. Notice that inner layer is a long pocket. Pli inversé intérieur sur la pointe. Notez la pochette interne.
53. Fold the twin tip inside the pocket/graft... Pliez la pointe "jumelle" dans la pochette.
Done! ! Terminé
Note : Positionnez les yeux sur ou au-dessus de la couche du museau.
195
...locking the back. Le dos est maintenant bloqué.
Weasel - Comadreja By Oriol Esteve Design: 2018 Recommended paper: Kami 18 - 24 cm Diseño: 2018 Papel recomendado: Kami 18 - 24 cm
1.
2. Pinch.
5.
6.
9.
3. Pinch.
4.
7.
10.
8. Fold and flip the head. Plegar y rotar la cabeza.
11. 9 - 10
12. Flip.
13.
14.
196
o
45
15. Unfold to step 8. Desplegar hasta la posición del paso 8.
9 - 11
16. Work on the corner. Trabajar en la esquina.
17. Open sink. Hundido abierto.
9 - 11
18.
19. A tiny fold along the edges. Un pliegue mínimo en los bordes.
20.
o
45
21. Open the flap in 45º and bring the tip to the axis in a square angle. Abrir la solapa en 45º y llevar la punta al eje dejando un ángulo recto.
22. Fold back the long "neck" and "head" with a rabbit-ear-fold. Don't fold the layer in front. Llevar hacia atrás el largo "cuello" y la "cabeza" con un pliegue en oreja de conejo. No plegar la capa que queda al frente.
197
o
90
23. All the layers. Todas las capas.
24. Close. Cerrar.
25. Crimp and unfold. Notice than back's corner is wider than 90º. Crimp y deshacer. El ángulo recomendado quiebra la espalda en más de 90º.
26. Adjust lower flap to the upper layer and unfold. Llevar la solapa inferior hasta la capa superior y deshacer.
28. Crimp in all the layers: join the black spots. Crimp en todas las capas: juntar los puntos marcados.
27. Fold the last two steps together. Plegar los dos últimos pasos a la vez.
29. "Neck - chest" is the vertical reference. Fold the "feet" to set the horizontal line (as base). El "Cuello - pecho" es la referencia vertical. Plegar los pies para obtener la linea horizontal de la base.
x2
30. Hide the two flaps on the same pocket. Esconder las dos solapas en el mismo bolsillo.
198
31. From this point, start to reverse the "tail". The angle projects the final shape of the back feet. Desde este punto, empezar a revertir la "cola". El ángulo proyecta como será la forma final de la pata trasera.
33. Bring the edges to the vertical axis. Llevar los bordes al eje vertical.
32. Open the inner layers. The mountain crease will be the new edge. Abrir las capas interiores. El pliegue en monte será el nuevo borde.
34.
36. Like a petal fold, lift the tip and fold edges. Como un pliegue en pétalo, levantar la punta y cerrar los bordes.
199
35 Unfold the "step 33". Deshacer el "paso 33".
37. Close in half. Also, sink the flat triangle behind the "tail". Cerrar por la mitad. También se debe hundir el triángulo plano que queda tapado por la "cola".
38.
39. Fold flat and sink. Plegar plano y hundirlo.
41. Hide an arbitrary portion. Esconder una parte arbitraria.
40. Hide an arbitrary portion. Esconder una parte arbitraria.
42. Separate ears a bit. Crimp and shape. Separar un poco las orejas. Hacer un "crimp" y darles forma.
o
90
o
90
43. Fold an arbitrary portion. Edge goes vertical. Plegar una parte al gusto. La solapa se orienta vertical.
47.
44.
45.
48. Shape or lift a bit the head. Modelar y levantar un poco la cabeza.
Note: Head is cartoonish. Enlarge the white stripe for a different approach. Nota: La cabeza es caricaturesca. Alargar la franja blanca para un enfoque distinto.
200
46. Hide lower corners and fold a nose. Esconder las esquinas inferiores y plegar una nariz.
!"#!"$%& ' % ( %) !$ *& +,% - .////
'. 0 123"134"15 6-%)314!277"889"53
* (-- *:
* ( - *:
* **;:
201
202
< *+-(:
6 >* +-(:
- +-( **( :
- +-(:
*: 6-( % * (- *:
< *+-(:
* - : 0-- .+-(:
* - :
0-- .+-( *=':
203
*:
0-- .+-(>%):
* - *:
0-- .+-((;:
0-- .+-( :
-- *( :
0-- .+-( ;- *:
0-- .+-(:
0-- .>> +-(:
* - *:
' * '77 !4
* - :
0-- .(>> +-(:
204
*=' + - + :
%-%);* :
+-(:
-- ((- =':
*( ' (*): +.:
*( ? * (+-(:
6-( ' ;*( *:
' :
0-- .+-((; % * (- :
0-- .+-(:
+.:
%-%);* : >> +-(:
? :
205
0-- .+-(:
6-(**;:
7? ;:
6-( >%) ':
0-- .+-(:
* - :
6-(>%):
0-- .+-( % * - *
' :
7? ;:
' (*):
) >-%)' : ): ?-- .( - *:
206
6-( >%) ':
' * '@7 A1
6-( + =' ':
6-(>%):
* - :
* - :
6-(>%)(;: ' > (:
* ;='*:
7? ;:
6-( ;='*(; % * - *:
6-( ((;: B* % * (- *:
-- *='+;(*: +-( % * (- *
( -** -- = :6-(-+: % %-%);* :
7(? ;:
0-- .+-(: % * (- *:
207
* - :
6-( -: B* % * (- *C
- +-(*( :
+.:
* - *:
? ;( % :
6-( ' ;='*C * % * (- *
+-(: 6-( >-%)' *( C * % * (- *( :
6-((; ;='* '%) :
-- (+;(*C *( ? * (+-( >%):
-- =' ':
* - :
' (*):
208
0-- .+-( ':
- +-(: *( ? * (+-(:
' * '11! 118 + - :
- +-(: +-(:
* - :
+.:
< *+-( ;-. *:
-- *( :
0-- .+-((;:
*( ? * (' *:
0-- .+-( ':
* - :
' * '141 148 >%)- :
209
* - ***;: *( ? ;:
>> +-(:
+-(:
+.:
0-- .+-(:
0-- .+-( ':
0-- .+-(-+:+.:
0-- .+-(
+-( '%) :
* ()' *( :
D( >* +-(:
< *+-(:
210
0-- .+-( ()' '%) :
-- *( :
* - :
0-- .+-(:
>> '- +-(:
* - *:
< *+-(:
0-- .+-(: ' > (:
* '*( : 0-- .+-(**;:
D( >* +-(:
+-( '%) :
* >%):
- +-(:
+. - :
6-(**;: ' :
--(;:
211
+-(:
' * '125 151 + - : --(; -: +-( > --.: ' - :
*( ? * (+-( -:
' -.:
( -%'- (:
212
! "" #$! %&'( ) * *+!
"#$% %& '#
%$("#$%)$$$ *& '#
%$+"#$%$ ))#, %& '#
%$-"#$%))#, %& '#
%$"#$%*& '#
%$."#$%*& '#
%$!"& #/
"#$%))#, *& '#
%$"#$%))#,
213
"& #/
"0$$1'#$%
("#$%)2)
+"3'#3 43
-"
"0$$1'#
%$."& # $13#$'3
!"
"#$%4
"5 '#$%))3!
(" ) %/)'#
%$("0$$1'#
%$214
((" ) %/)'#
%$(+"#$%# $13# 43
(."&$$# $1#&3
( "#$%'#,%
(-"3)3).6(+
("#$%#&3*4 7%
(!"#$% ) %
("#$% ) %4
+"8&)'#
%$+" )%*9###&3
++"& #/
+-"$3'#
%$
+("3)3)(.6+
215
+"#$%))#,
+.": #&3) %
+!"#& 3 '#$%33 $ %#33
+ "#$%$1=2<,%
+";##<3$#,
-"& #/
-" 4
-(" )%
216
Design: Reza Sarvi Diagrams: Reza Sarvi ©2017 - Iran
Derafsh Kaviani Pureland Origami- Rather Complex
2. Turn the model over. Fold and unfold along the lines.
1. Start with a square paper. Fold and unfold along the lines.
3. Using the creases you have made. Bring the top three corners of the model down to the bottom corner. Flatten model.
4.
Fold and unfold along the line.
5.
Squash and flatten.
217
6.
Fold over.
7.
Repeat on the three other corners.
8.
Fold and unfold the corner to the crease line
⅓
9. Fold and unfold along the line. Unfold all the model.
10. Fold and unfold along the line. Repeat on the other fourteen corners.
12. Make a Sink fold
11. Fold the model to the step 8.
218
180°
13. Fold along the line. Repeat on the other six corners.
14. Rotate the model by 180°.
16. The result.
17. Valley fold along the line. Repeat on the other three corners.
219
15. Spread and lower the petals by bringing the triangular part horizontally. Widen the bottom that should turn out to be a pyramid trunk.
18. Turn the model over.
19. Fold and unfold along the line.
20. Inside reverse fold. Repeat on the other seven corner.
21. The result. Turn the model over.
220
23. Enlarged view.
22. Mountain and valley fold along the line. Make a Preliminary Base on the corner.
24. Make Petal fold. Repeat steps 22 to 24 on the other three corner.
25. The result. Turn the model over.
221
Derafsh Kaviani, was the legendary royal standard of Iran used since ancient times until fall of the Sasanian Empire. The name Dwrafshe Kaviani means is an identification with an Iranian legend in which the Dwrafshe Kaviani was the standard of a mythological blacksmith-turned-hero named Kaveh, who led a popular uprising against the foreign demon-like ruler Zahhak. Recalling the legend, the 10th-century epic Shahnameh recasts Zahhak as an evil and tyrannical ruler, against whom Kaveh called the people to arms, using his leather blacksmith apron as a standard, with a spear as its hoist. In the story, after the war that called for the kingship of Fereydun had been won, the people decorated the apron with jewels and the flag became the symbol of Iranian independence and resistance against foreign tyranny.
222
Origami Homa Capital
Design: Reza Sarvi
Pureland Origami-Complex Paper: 60-80 g/m² Paper size: 30-30 cm
©2017 - Iran
Diagram: Reza Sarvi
2.
1. Start with a square paper. Fold and unfold along the lines.
Fold along the line.
1/10
3. Fold and unfold along the line. Repeat on the other three flaps.
4.
9/10
Fold and unfold along the line.
A
B
C 5.
6. Use the creases you made in step 3. Squash-Fold along the line.So that C fall along the line A-B.
Inside reverse fold.
223
7.
Fold along the line.
8. Repeat steps 6 and 7 on the other side.
10. The result.
9. Repeat steps 4 to 8 on the other side.
12. Fold along the line, repeat behind.
11. X-Ray view. Fold along the line, repeat behind.
2 Reza Sarvi oma Capital/
224
E D
13. Fold along the line, repeat behind.
14. Valley fold along the line. Fold corner D to E. The dark region will go behind the light gray area. Repeat on the other three corners.
A
B
16. Pull down along A-B by unblocking paper from behind. Repeat on the other side.
15. Valley fold along the line. Repeat on the other three corners.
18. X-Ray view. Valley fold along the line. Repeat behind.
17. Place the darker gray paper on top. No valley or mountain folds are required for this step.Repeat on the other three sides.
225
B
A C
20. Fold along the line.
19. Pivot along the line. Fold regions A and B while folding region C behind. Repeat on the other side.
21. Fold along the line.
22. Unfold.
23. Sink down and up.
24. Outside reverse fold. Repeat on the other side.
226
A
A
C B
B
25. Fold point A to B.
26. Fold line A-C along the line A-B. Repeat behind.
27. Unfold.
28. Use the creases you made. Mountain fold along the line. Repeat behind.
30. Outside reverse fold. Repeat on the other side.
29. Mountain fold along the line. Repeat behind.
227
31. The result.
32. Squash fold along the line. Repeat behind.
34. The result.
33. Mountain fold along the line. Repeat on the other side.
35. Fold and unfold along the line and inside reverse fold.
36. Fold and unfold along the line and outside reverse fold.
228
38. Take the dark region with two fingers and put it out with valley and mountain fold to made head and ears.
37. X-Ray view.
39. Make a open sink.
40. Valley and mountain fold along the lines.Repeat behind.
41. Pleat.
42. Pleat again.
229
44. The result.
43. Outside reverse fold.
45. Repeat steps 25 to 44 on the other side.
46. The final result.
230
LIBERTY CUBE Designer: Roberto Vigorelli (Italy) Diagram: Francesco Decio (Italy) Model:
25 April 2018
Diagram: June 2018 LEVEL : * * PAPER SIZE: 15 * 15 CM PAPER TYPE: Bicolor (module 1) Monocolor (module 2)
231
Modulo 1
232
13
14
3D
15
16
17
18
19
20
Modulo 1 terminato
233
Modulo 2 1
2
3
4
6
7
10
5
9
8
11
12
234
o
13
15
16
o
Unione deidue moduli.
terminato
11 cubo «liberty» terminato
235
Máscara de camava1 Autor: Roger Garcfa Diagramas: Ramon Thomas
2
1
i
j j
',
►
1 1
'
3
4 \
\
►
\
\
\ i \·. '' \ ' ·.' 'f
236
\
\
\ \ \
\
Repetir pasos del 9 al 15.
12
11
10
Repetir pasos
del 4 al 6.
237
16
17
Destrabar papel.
20
21
19
Repetir en las tres puntas.
22
23
;a
Repetir 20 y 21 en las 3 puntas.
I
238
Repetir pasos 16 y 1.7.
24
31
30
29 28
1
27
Los montes de la cara solo la primera capa.
25
26
239
SILVER RECTANGLE
1/3
PUZZLE
Model and diagrams: Sanja Srbljinovic Cucek
1/6
1/2
1.
2.
4.
7.
2 Ax
Ax
A4
3.
5.
6.
Finished model.
8.
240
Inspired by the principle of obtaining 1/2, 1/3 and 1/6 of a silver rectangle by simply folding an A4 sheet.
1.
2.
Construcng 2 Ax size out of A4. Ax is then easily concluded. Other ling sizes were obtained by a sequence of halving.
3.
6.
4.
5.
7.
8. 2 Ax
Each ling model follows the same folding steps, only the sizes vary. I wondered what interesng lings it would make ... Find out and enjoy.
241
Origami chat with Pythagoras
Elements can be used as a tangram:
Inspired by: 1 _ 5
Models and diagrams: Sanja Srbljinovic Cucek
1.
4.
8.
11.
3.
2.
5.
7.
6.
10.
9.
13.
12.
242
Finished puzzle piece.
1.
2.
3.
4.
puzzle piece.
7.
6.
Finished
1.
4.
5.
3.
2.
5.
Finished puzzle piece, front and back side.
243
Models and diagrams: Sanja Srbljinovic Cucek
B A
A
D
C
B
frog base tangram
D
C
Models and diagrams: Sanja Srbljinovic Cucek 2018
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
A 244
1.
5.
3.
2.
6.
4.
7.
B
1.
2.
5.
4.
245
3.
6.
7. 8.
9.
1.
4.
3.
2.
5.
C
6.
D
246
Matrjoshka by Tatiana Veselova (Russia)
1
4
2
5
3
6
247
7
8
-
-
Teselado de los rombos Modelo y CP:Thomas Crain
248
Teselado de trapezoide Modelo y CP:Thomas Crain
249
*MIS =VQ\ +++,,
=[M WZ [Y]IZM[ .QVQ[PML UWLMT ZI\QW
<
PQ[ [QVOTM UWL]TM KIV UISM \PZMM LQNNMZMV\ XTIVIZ UWLMT[" I K]JM IVL \ _W SQVL[ WN K]JWK\IPMLZI -X´W VIPEXIH XS XLI YRMX JSV XLI &PMRX^ -GSWMHSHIGELIHVSR ?4IXX] A%W EP[E]W QEOI WLEVT ERH EGGYVEXI GVIEWIW -R TEVXMGYPEV QEOI WYVI XLEX XLI JSPHW MR WXITW XS KS XLVSYKL XLI GIRXVI=SY GER QEOI QSVI JSPHW MR WXIT JSV QSVI EGGYVEG]=SY GER QEOI WSQI SXLIV JSPHW XS MQTVSZI EGGYVEG] FYX XLIWI RIIH WSQI I\XVE GVIEWIW XLEX WLS[ MR XLI JMREP QSHIP -J ]SY JMRH E JSPHMRK WIUYIRGI XLEX FIXXIV WYMXW ]SYV TETIV ERH JSPHMRK WX]PI XLIR YWI MX MRWXIEH SJ XLI HMEKVEQQIH WIUYIRGI
5WL]TM +++
(MZMHI E WUYEVI MRXS E \ KVMH 1EOI E JSPH EX XLI FSXXSQ PIJX GSVRIV 8YVR SZIV
*SPH XLI GSVRIVW XS XLI GIRXVI
*SPH XLI FSXXSQ LEPJ FILMRH
3TIR ERH WUYEWL
*SPH XLI JVSRX ¾ET XS XLI PIJX 6ITIEX FILMRH
7UYEWL XLI ¾ETW
8YRK /IR 0EQ
9WI XLI JSPH QEHI MR WXIT XS HMZMHI XLI ERKPI MRXS XLMVHW EX XLI QMHTSMRX SJ XLI FEWI
3TIR SYX WPMKLXP]
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
250
XQMKM +]JQK IVL XQMKM +]JWK\IPMLZIT )[[MUJTa +++
8YGO XLI XMTW SJ XLI ½VWX YRMX MRXS XLI TSGOIXW SJ XLI WIGSRH YRMX
8[S YRMXW NSMRIH 8S NSMR WM\ YRMXW EHH QSVI YRMXW [MXL QMVVSV W]QQIXV] 8LVII GSPSYVW [SVO [IPP
8S NSMR JSYV YRMXW XYGO XLI XMTW SJ XLI WIGSRH YRMX MRXS XLI TSGOIXW SJ XLI ½VWX YRMX 8LIR EHH XLI XLMVH ERH JSYVXL YRMXW [MXL VSXEXMSREP W]QQIXV] 8[S SV JSYV GSPSYVW [SVO [IPP
3FWIVZI XLI TEXXIVR SJ XVMERKPIW ERH WUYEVIW
XQMKM +]JWK\IPMLZIT )[[MUJTa +++
-R QSHYPI WXIT STIR XLI QSHYPI ERH WUYEWL 8YGO XLI XMTW SJ XLI ½VWX YRMX MRXS XLI TSGOIXW SJ XLI WIGSRH YRMX
8[S YRMXW NSMRIH 8S NSMR X[IPZI YRMXW EHH QSVI YRMXW [MXL VSXEXMSREP W]QQIXV] *SYV GSPSYVW [SVO [IPP
)K\QWV
*HQWO\ FXS RSSRVLWH YHUWLFHV LQ \RXU SDOPV DQG EORZ 2U JHQWO\ KROG WKH WKH PRGHO EHWZHHQ WKH ¼QJHUWLSV RI HDFK KDQG DQG EORZ (DFK PHWKRG XVHV DQ D[LV RI URWDWLRQ
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
251
Greek Cross Tessellation ĦĦ
9WI WUYEVIW SJ HYS TETIV QQ SV PEVKIV *MRMWLIH QSHIP VEXMS LI YRMX JSV XLMW TEXXIVR [EW SVMKMREPP] GVIEXIH JSV E QSHYPEV GYFI 0EXIV - JSYRH XLMW TEXXIVR 8 [LMGL MW [IPPORS[R MR QER] GYPXYVIW )ZIV] YRMX WLSYPH LEZI XLI WEQI SVMIRXEXMSR SV ]SY [MPP LEZI QMVVSVMQEKI YRMXW XLEX EVI MRGSQTEXMFPI [MXL IEGL SXLIV 8S QEOI XLI GSPPEKI EPMKR ERH TEWXI XLI GVSWWIW SRXS E WLIIX SJ TETIV %GGYVEXI ERH WLEVT JSPHW [MPP IRLERGI XLI VIWYPXW
Module ++
(MZMHI MRXS XLMVHW F] GYVPMRK MRXS ER 7 WLETI %HNYWX YRXMP IEGL TEVX MW XLI WEQI PIRKXL ¾EXXIR ERH YRJSPH
;MXL XLI [LMXI WMHI JEGMRK YT JSPH XLI GSVRIVW MR[EVHW SRXS XLI GVIEWI PMRIW
8YVR XLI MVVIKYPEV SGXEKSR SZIV OIITMRK XLI WLSVXIWX WMHI EX XLI FSXXSQ
*SPH XLI WLSVXIWX HMEKSREP ERH PIX XLI GSVRIV ¾MT SYX JVSQ FILMRH SR XLI PIJX
6ITIEX WXIT XLVII XMQIW XLI JSPHW JSVQ E WUYEVI
8LI GSQTPIXIH +VIIO 'VSWW 1EOI QSVI YRMXW
Using a template to speed up folding thirds +
/IIT SRI WUYEVI [MXL SRI XLMVH JSPHIH SZIV EW ]SYV XIQTPEXI WLS[R MR VIH
8S YWI XLI XIQTPEXI WPSX E JVIWL WUYEVI MR ERH JSPH SZIV XLI IHKI
8YRK /IR 0EQ
6IQSZI XLI GVIEWIH WUYEVI JVSQ XLI XIQTPEXI [[[JSPH[SVOWRIXTEXXIVRW
252
2Q\\MZJ]O +++,,
=[M [Y]IZM[ .QVQ[PML UWLMT ZI\QW
*
]KSUQVQ[\MZ .]TTMZ OI^M \PM VIUM 2Q\\MZJ]O \W \PQ[ \ZIV[NWZUI\QWV - ½VWX GEQI EGVSWW XLI .MXXIVFYK MR %Q] ' )HQSRHWSR´W % *YPPIV )\TPEREXMSR %W - HMHR´X LEZI HS[IPW ERH JSYV[E] VYFFIV GSRRIGXSVW - QEHI WIZIVEP GYFSGXELIHVE XLEX [SVOIH EW .MXXIVFYKW FYX [IVI RSX ZIV] VIZIVWMFPI 7SQI [IVI JVSQ TETIV ERH SXLIVW JVSQ HVMROMRK WXVE[W ERH IPEWXMG XLVIEH 1] ½VWX YRMX8VMERKPI 9RMX [EW TEVXP] WYGGIWWJYP EW E .MXXIVFYK% FIXXIV VIWYPX GEQI JVSQ YWMRK XLVII YRMXW TIV XVMERKYPEV JEGI SV SRI YRMX TIV ZIVXI\ [LMGL [EW TYFPMWLIH MR 8LMW MQTVSZIH ZIVWMSR MW WPMKLXP] LEVHIV XS EWWIQFPI FYX LEW E WXVSRKIV PSGO8LI WIUYIRGI MW TPIEWMRKP] VL]XLQMGEP ERH EPP WXITW LEZI PSGEXMSR TSMRXW8LI TPIEXW MR WXIT JSVQ XLI WTVMRK XLEX QEOI XLI QSHIP VIXYVR XS MXW GYFSGXELIHVEP WLETI
5WL]TM +++
1EOI X[S JSPHW MR LEPJ (S RSX GVIEWI XLI QMHHPI JSV XLI ZIVXMGEP JSPH
*SPH XLI WMHIW XS XLI GIRXVI 9RJSPH XLI VMKLX ¾ET
*SPH XLI FSXXSQ LEPJ FILMRH
*SPH XLI XST VMKLX GSVRIV XS PMI SR XLI PIJX IHKI [LMPWX XLI JSPH WXEVXW JVSQ XLI SVMKMREP GIRXVI SJ XLI WUYEVI
8LMW GVIEXIW E HIKVII ERKPI 9RJSPH
*SPH XLI VMKLX IHKI XS XLI GIRXVI
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
253
*SPH XLI FSXXSQ LEPJ FILMRH
&MWIGX XLI ERKPIW 2SXI XLEX XLI ½PPIH GMVGPIW EVI XLI IRHW SJ XLI GVIEWI RSX XLI GSVRIVW
6ITIEX WXIT ERH YRJSPH PIEZMRK XLI VMKLX ¾ET JSPHIH
!
*SPH XLI PIJX IHKI XS XLI GIRXVI ERH XLIR VSXEXI XLI QSHIP
9RJSPH
6IZIVWI JSPH =SY [MPP RIIH XS I\XIRH XLI I\MWXMRK GVIEWIW WPMKLXP]
6IMRJSVGI XLVII GVIEWIW
4VIGVIEWI XLI IRHW 8LIWI GVIEWIW QEOI XLI XLMVH WMHIW SJ TEVXMEP IUYMPEXIVEP XVMERKPIW
*SPH MR LEPJ YWMRK XLI KMZIR PSGEXMSR TSMRXW 9RJSPH
9RJSPH
6IMRJSVGI XLI GVIEWIW ERH QEOI E XSXEP SJ YRMXW XLVII GSPSYVW [SVOW [IPP
*SPH MR LEPJ YWMRK XLI KMZIR PSGEXMSR TSMRXW
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
254
)[[MUJTa +++ +
.SMR XLVII YRMXW XS QEOI E XVMERKPI 9WI XLI GVIEWIW JVSQ WXIT XS PSGO XLI YRMXW
'SRXMRYI EHHMRK YRMXW XS QEOI QSVI XVMERKPIW -J ]SY EVI YWMRK XLVII GSPSYVW RSXI XLEX XLI SVHIV SJ GSPSYVW SR IEGL JEGI MW RSX EP[E]W XLI WEQI
6IQIQFIV XS QEOI WUYEVI ±LSPIW² [MXL JSYV XVMERKPIW %W ]SY QEOI XLI GYFSGXELIHVSR XLI ZIVXMGIW LEZI GSPSYVW XLEX JSVQ XLVII VMRKW
4YWL RIEV ERH JEV JEGIW XSKIXLIV JEGIW [MPP X[MWX EW XLI] ETTVSEGL©
©XLI GMVGYQJIVIRGI [MPP FYGOPI QEOMRK ER MGSWELIHVEP GSR½KYVEXMSR ©
©GSRXMRYI TYWLMRK XS JSVQ ER SGXELIHVSR
)K\QWV 3UHVVLQJ WKH RSSRVLWH IDFHV RI -LWWHUEXJ WUDQVIRUPV LW IURP D WUXQFDWHG FXERFWDKHGURQ WR DQ RFWDKHGURQ ¯ OHW JR DQG LW VSULQJV EDFN WR LWV RULJLQDO VKDSH
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
255
:ILQWIK\Q^M *ITT +,,,,
=[M KQZKTM[ .QVQ[PML UWLMT ZI\QW
<
PQ[ JITT PI[ \ _W IK\QWV[ -X GER VSPP PMOI ER] SXLIV FEPP FYX GER EPWS FI XVERWJSVQIH JVSQ E XVYRGEXIH SGXELIHVSR XS E VIKYPEV MGSWELIHVSR8LI REQI GSQIW JVSQ XLI VIWIQFPERGI XS XLI [EVRMRK WMKR JSV VEHMSEGXMZMX] 9WI GMVGPIW [MXL E HMEQIXIV FIX[IIR ERH GQ =SY GER QEOI QSHYPI WXITW SV SV EPP WXITW HITIRHMRK SR [LMGL WLETIW ]SY [ERX XS QEOI 2SXI XLEX XLI TEVXMEP MGSWELIHVSR LEW PIJX ERH VMKLXLERHIH JSVQW
5WL]TM +
*SPH MR LEPJ SRP] GVIEWMRK XLI QMHHPI ERH IHKIW
*SPH XLI IRHW SJ XLI ½VWX GVIEWI XS PSGEXI XLI GIRXVI SJ XLI GMVGPI
*SPH XS XLI GIRXVI
*SPH XS XLI GIRXVI GVIEXMRK ER IUYMPEXIVEP XVMERKPI
*SPH XLI GYVZIH ¾ETW SYX[EVHW SR PMRIW JVSQ XLI GIRXVI XS XLI ZIVXMGIW
'YVZI XLI GSVRIVW SJ XLI QSHYPI TYX XLI QSHYPI RIEV XLI IHKI SJ E XEFPI ERH TYPP XLI GSVRIV HS[R %JXIV VITIEXMRK WIZIVEP XMQIW XLI GSVRIV [MPP FI GYVZIH GSRZI\ 1EOI E XSXEP SJ JSYV SJ XLI ½VWX X]TI SJ XLI QSHYPI 9WI E WIGSRH GSPSYV XS QEOI JSYV QSHYPIW SJ XLI WIGSRH X]TI XLIWI EVI XLI WEQI EW XLI ½VWX X]TI FYX LEZI GSRGEZI GYVZIW
8YRK /IR 0EQ
*SPH XS XLI GIRXVI 8LI GVIEWI VYRW XLVSYKL XLI ½VWX ERH XLMVH GVIEWIW
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
256
*SPH XLI ZIVXMGIW XS XLI GIRXVI XS QEOI GVIEWIW JSV XLI XVYRGEXIH SGXELIHVSR
!
1EOI JSPHW GSRRIGXMRK XLI EPXIVREXI ZIVXMGIW SJ XLI MRRIV LI\EKSR 1EOI XLI WEQI JSPHW SR XLI SXLIV ½VWX X]TI QSHYPIW
1EOI QMVVSV MQEKI JSPHW JSV XLI WIGSRH X]TI SJ YRMX
)[[MUJTa +
-RWIVX XLI ¾ETW SJ XLI WIGSRH YRMX MRXS XLI ½VWX 8YVR XLI WIGSRH YRMX SZIV EW ]SY HS XLMW
0MOI XLMW %HH X[S QSVI YRMXW
%HHMRK XLI ½JXL YRMX [MPP QEOI XLI QSHIP XLVIIHMQIRWMSREP %HH QSVI XS QEOI XLI FEPP
)K\QWV 5ROO WKH EDOO RU UHLQIRUFH VRPH RI WKH FUHDVHV WR PDNH D WUXQFDWHG RFWDKHGURQ D UHJXODU LFRVDKHGURQ RU VRPH LQWHUPHGLDWH VKDSH
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
257
?@AB +++,,
=[M [Y]IZM[ .QVQ[PML UWLMT ZI\QW
?
@AB _I[ \PM ZM[]T\ WN M`XMZQUMV\QVO _Q\P [SMTM\IT K]JWK\IPMLZI [LMGL GER FI WIIR EW JSYV MRXIVWIGXMRK VIKYPEV LI\EKSRW [LEX LETTIRW MJ XLI LI\EKSRW EVI XVERWJSVQIH MRXS IUYMPEXIVEP XVMERKPIW# 8LMW WTE[RIH SXLIV TPEREV YRMXW PMOI Q] &PMRX^ -GSWMHSHIGELIHVSR ERH GVIEXMSRW F] SXLIVW MR 4PEREV 1SHYPIW ?4IXX] A ERH MR 1IIREOWLM 1YOIVNM´W [IFWMXI 9WI JSYV GSPSYVW WS XLEX IEGL XVMERKPI MW E HMJJIVIRX GSPSYV 7M^IW JVSQ QQ EVI IJJIGXMZI
5WL]TM +++
4MRGL QMHHPI ERH FSXXSQ
9RJSPH WS XLEX XLI [LMXI WMHI MW YTTIVQSWX
4MRGL SRI UYEVXIV EX FSXXSQ VMKLX
9WI XLI QSYRXEMR EX XLI GIRXVI XS LIPT PSGEXI XLI JSPH
*SPH XLI FSXXSQ PIJX IHKI XS QIIX XLI IHKI NYWX JSPHIH
*SPH XLI VMKLX IHKI NYWX JSPHIH XS QIIX XLI PIJX IHKI
!
*SPH XLI VMKLX GSVRIV XS XLI PIJX GSVRIV
7UYEWL XLI ¾ET XS XLI VMKLX
8YRK /IR 0EQ
1SYRXEMR JSPH XLI VMKLX ¾ET FILMRH
:EPPI] MR LEPJ YT[EVHW
9RJSPH XLI VMKLX ¾ET
*SPH XLI PIJX ¾ET XS XLI PIJX
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
258
7UYEWL XLI ¾ET XS XLI VMKLX
7UYEWL XLI ¾ET XS XLI VMKLX
)[[MUJTa +++
*SPH HS[R XLI [LMXI ¾ETW EKEMRWX XLI GSPSYVIH VE[ IHKIW
7XERH XLI ¾ETW EX VMKLX ERKPIW
)EGL YRMX LEW E TEMV SJ TSGOIXW SR IEGL WMHI 8YGO X[S ¾ETW SJ XLI WIGSRH YRMX MRXS SRI TEMV SJ TSGOIXW
8[S YRMXW NSMRIH %HH X[S QSVI WS XLEX ]SY LEZI E VMRK SJ JSYV YRMXW IEGL E HMJJIVIRX GSPSYV %HH QSVI YRMXW XS I\XIRH IEGL TPERI SJ GSPSYV WS XLEX ]SY LEZI JSYV XVMERKPIW IEGL E HMJJIVIRX GSPSYV
)K\QWV &XS WKH PRGHO LQ \RXU KDQGV ZLWK WKH WULDQJXODU SRLQWV LQ \RXU SDOPV %ORZ WR VSLQ WKH PRGHO
8YRK /IR 0EQ
[[[JSPH[SVOWRIXEGXMSRQSHYPEVSVMKEQM
259
Hexa Star
Model & Diagram : Usman Rosyidhi
1
( Indonesia / 022018 )
2
3
1-3
1-3
5
4
6
7
8
9 6-9
6-9 6-9
10
11
6-9 6-9
Finished
[email protected]
IG : Letsfolding
260
STUROYYA STAR Model & Diagram : Usman Rosyidhi Bali, Indonesia
1
2
3
4
7
6
5
8
x8 Front
Back
Finished Unit
Assembly : a b b
1
a
( insert )
3
2
261
Variation B 7
9
8
7
6
5
4
262
Variation A
Miti Miti Autor: Vanessa payome, Diagrama: Jorge Jaramillo © 2019
2 3.
1
2. 1.
5. 4.
6. Introduzca la punta en el bolsillo. Repita en el lado izquierdo
A
7.
8. Presione a ambos lados y haga que las puntas se unan en el punto A.
A 10. Presione a ambos lados y haga que las puntas se unan en el punto A.
11. Jale ambas puntas en sentidos opuestos y lleve el modelo hasta su máxima extensión.
263
9.
12. Modelo terminado.
Octágono Regular Estrellado Modelo: Vanessa Payome, CP: Jorge Jaramillo © 2019
Las áreas grises se deben undir
264
Динозавр - Маразух
Victoria Serova (апрель 2016)
(Marasuchus lilloensis) 1
3
2
5 6
4
Развернуть до квадрата
9 10 8
7
вытащить изнутри слой
вытащить изнутри слой
раскрыть и расплющить
265
11
12
13
вогнуть
раскрыть и расплющить
15
14
17
16
18
15
20
19
-1
6
24 21
23
22
как укоротить хвост (вариант изготовления)
21
22
23
24
90
25 отогнуть вниз, расплющивая образующийся между слоями треугольник
26
266
отогнуть один клапан вниз
28
30
29
отогнуть к середине, расплющивая образующийся между слоями треугольник
24-2 8
27 31
33
32
отогнуть клапан без складки
34 35
36 37 сжать с боков, одновременно придавая ноге форму
сжать с боков, одновременно придавая ноге форму
38
39
Marasuchus lilloensis 39
267
n m r
h
a
p
b c
t l
Жук-коротконадкрыл Siagonium humerale (rove beetle)
k
o
август 2011
g2 e
(ao)-нижние челюсти (an)-верхние челюсти (am)-короткий ус (ah)-выступ на голове (ar)-глаз (as)-длинный ус (ak)-голова
g1
f
a
n
o
a
a
k
m a
b
a
p
h b a
r
a t
a
a b
d
a
b
c
c
c
d l g2 c
g1
c
c
c
d
d e
e
g
e
a
h r
p t s g1
l
f a
c
n o
g s
s
g2
(bp)-грудь (cg2)-передняя нога (cl)-надкрылья (dg1)-средняя нога (eg)-задняя нога (cf)-брюшко
d
g
m
f
268
64
Rabbit ear Oreille de lapin
269
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Model & diagrams / modèle et diagrammes : Victorien RAMI
Step 13 in progress. Etape 13 en cours.
90°
The model will not lie flat. Le modèle ne reste pas plat.
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Swivel-fold Pli pivot
270
Petal fold the hidden layer. Pli pétal sur l’épaisseur en dessous.
7 - 17
Pleat and unfold. Préplier un repli.
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Outside reverse-fold. Pli inversé extérieur.
The dotted lines show the result inside the model. Les pointillés montrent le résultat à l’intérieur du modèle.
271
Swivel-fold. Plis pivots.
Rabbit-ear-fold while mountain folding the head in half. Oreille de lapin tout en pliant la moitié de la tête derrière.
Squash-fold. Pli aplati.
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Petal-fold. Pli pétal.
Crimp
272
Pull the tail down and let the model open partially. Abaisser la queue et laisser le modèle s’ouvrir partiellement.
Flatten the model, including the creases shown. Aplatir le modèle an ajoutant les plis indiqués.
273
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Push delicately to form an assymetrical diamond-like shape. Pousser doucement pour former un «losange» assymétrique.
Steps 46 to 54 are optional. Les étapes 46 à 54 sont optionnelles.
From this step, the model will not lie flat anymore. A partir de cette étape, le modèle ne sera plus plat.
Crimp the tail. Crimp sur la queue.
274
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Sink (closed) the darkened area. Enfoncement fermé sur la partie assombrie.
2
1
1- Unwrap the white flap. 2- Lower the wing and open it. 1- Déplier le volet blanc. 2- Abaisser l’aile et l’ouvrir.
Push the left part or the flap into the pocket along the belly while pushing ther paper back into the inside of the wing.
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
Pousser la partie gauche du volet dans l’interstice entre le corps et l’aile tout en repoussant le reste du volet à sa place d’origine.
275
It is possible to alter the proportions of the penguin by changing the reference point in step 3. That way, you can obtain a stockier or a slimer penguin. Il est possible de changer les proportions du manchot en déplaçant le point de référence de l’étape trois. Ainsi, on peut obtenir un modèle plus élancé ou plus trapu.
Squash-fold the eyes. Pli aplati pour les yeux.
Model completed. Shape to your taste! Modèle terminé. Le modelage peut commencer!
Copyright©Victorien RAMI - février 2019
46 - 54
276
Model & diagrams / modèle et diagrammes : Victorien RAMI
1
2
3
4
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
5
277
14 13
1/4
12
Open the flap. Ouvrir la pointe.
9
Open sink Enfoncement ouvert
11 10
Change color by unwraping the first layer. Changement de couleur : enrouler la première épaisseur de papier vers l’arrière.
8
7
Fold and unfold as far as possible. Plier aussi loin que possible et déplier.
Petal fold Pli pétale
278
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
6
16 15
17
Close the flap. Fermer la pointe. Inside reverse folds Plis inversés intérieurs 20 19
18
21
Open sink Enfoncement ouvert 23
24
22
Outside reverse fold Pli inversé extérieur
279
Swivel fold Pli pivot
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
19 - 21
31
32 33
Closed sink in and out Enfoncements fermés intérieur-extérieur 30
28
29
27
26
25
Changement de couleur : enrouler la première épaisseur de papier vers l’avant.
Spread squash. Ouvrir et aplatir.
280
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
Change color by unwraping one layer.
34
35 36
38 37
39
Inside reverse fold Pli inversé intérieur
26 - 40
41
42
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
40
Open sink Enfoncement ouvert
281
50 51
Swivel fold Pli pivot Open sink Enfoncement ouvert
49
42 - 45
47
46
48
45
Inside reverse fold Pli inversé intérieur
44
Swivel fold Pli pivot
282
Swivel fold Pli pivot
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
43
53
52 Crimp
Crimp
54 Model completed! Shape to taste. Modèle terminé! Le modelage peut commencer.
Pleat the legs. Inside-reverse-fold the point of the tail. Replis sur les pattes. Pli inversé intérieur sur la pointe de la queue.
283
Closed sink. This will lock the model. Enfoncement fermé. Ceci bloque le modèle.
Copyright©Victorien RAMI - avril 2019
55