Seguridad En La Soldadura.ppt

  • Uploaded by: Pierre Ramirez
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Seguridad En La Soldadura.ppt as PDF for free.

More details

  • Words: 2,688
  • Pages: 61
Loading documents preview...
SEGURIDAD EN PROCESOS DE SOLDADURA Y CORTE

ACOSEND

Ing. Juan Hernando Reyes

Seguridad en el Área de Soldadura Ninguna actividad se puede considerar terminada satisfactoriamente si alguien resulta herido o lesionado durante su ejecución. La seguridad es una consideración importante en cualquier trabajo de soldadura, corte y sus actividades relacionadas. ACOSEND

Seguridad en el Área de Soldadura (Cont.)  Se debe crear un programa completo de seguridad industrial en donde se designen las áreas aprobadas y acondicionadas para ejecutar las operaciones de soldadura y corte.  Es importante que los equipos utilizados estén debidamente aptos, aprobados y calibrados, tales como sopletes, pistolas, reguladores, máquinas de soldar (Fuentes de Potencia), porta electrodos, dispositivos para el almacenamiento de gases de protección y combustión, y elementos de protección personal. ACOSEND

Seguridad en el Área de Soldadura (Cont.)  Se debe garantizar una adecuada supervisión para asegurar que todos los equipos sean usados apropiadamente y que su mantenimiento se realice de manera conveniente.  Se debe velar por la capacitación y el entrenamiento del personal, ya que los soldadores y operarios trabajan en forma más segura cuando se están entrenando frecuentemente. ACOSEND

Seguridad en el Área de Soldadura (Cont.)  Mientras los empleadores son los responsables del entrenamiento y capacitación del personal para el adecuado manejo de los materiales de riesgo en los sitios de trabajo, los empleados del área de soldadura deben cumplir con todas las comunicaciones y requisitos provenientes de la capacitación del programa de seguridad industrial. ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA •Protección visual y facial.

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.) •Protección Personal (Ropa de protección).

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección auditiva (contra el ruido).

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.) •Anclajes y Guardas para las máquinas y los equipos.

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección contra la radiación ultravioleta y la radiación calórica.

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

• MANEJO APROPIADO DE LOS GASES COMPRIMIDOS COMBUSTIBLES

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.) • EVITAR Y PROTEGERSE DEL CHOQUE ELÉCTRICO

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

• PREVENCIÓN DELAS CAÍDAS • PREVEER Y CONTROLAR LAS CAÍDAS DE OBJETOS

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

•Protección contra los humos y gases de los procesos de soldadura y corte.

ACOSEND

PROTECIÓN DURANTE UN PROCESO DE SOLDADURA (Cont.)

• PROTECCIÓN Y EVACUACIÓN DE LOS GASES TÓXICOS QUE SE GENERAN A Tº DE FUSIÓN EN LOS PROCESOS DE SOLDADURA Y CORTE ACOSEND

GASES METÁLICOS ALTAMENTE TÓXICOS A T° DE FUSIÓN  ANTIMONIO  ARSÉNICO  BARIO  BERILIO  CADMIO  CROMO  COBALTO  COBRE  PLOMO  MANGANESO  MERCURIO  NIQUEL  SELENIO  PLATA  VANADIO

ACOSEND

Opacidades de los lentes para la Protección Visual y Facial (Gafas y Caretas) OPACIDAD PROCESO

LENTE No.

• SOLDADURA BLANDA

2

• SOLDADURA FUERTE CON SOPLETE

3o4

• CORTE CON OXÍGENO  Hasta 1 in de espesor

3o4

 De 1 a 6 in

4o5

 Mayor a 6 in

6o8

ACOSEND

(Cont.) PROCESO

OPACIDAD LENTE No.

• SOLDADURA OXI-GAS  Hasta 1/8 in de espesor

4o5

 De 1/8 a ½ in

5o6

 Mayor a ½ in

6o8

• SOLDADURA POR ARCO MANUAL, Ф Electrodos:

ACOSEND

1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in

10

(Cont.) OPERACIÓN

OPACIDAD LENTE No.

SOLDADURA DE METALES NO FERROSOS  Proceso TIG

 Proceso MIG  Proceso por Arco con Plasma Ф Electrodos:

ACOSEND

1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in

11

(Cont.) PROCESO

OPACIDAD LENTE No.

• SOLDADURA DE METALES FERROSOS  Proceso TIG

 Proceso por Arco con Plasma Ф Electrodos: 1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in ACOSEND

12

(Cont.) PROCESO

OPACIDAD LENTE No.

• PROCESO DE SOLDADURA POR ARCO MANUAL  Ф Electrodos: 3/16, 7/32, 1/4 in

12

 Ф Electrodos: 5/16, 3/8 in

ACOSEND

14

VENTILACIÓN DE LA ZONA  Asegurar el O2 necesario para soportar el ambiente de trabajo (19.5% Vol.).  Prevenir la acumulación de una atmósfera enriquecida en O2,el cual no debe ser > 23.5% Vol.  Prevenir la acumulación de mezclas inflamables ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LOS PROCESOS DE SOLDADURA CON ARCO 1. Asegurar que el equipo para soldadura de arco esté instalado adecuadamente, puesto a tierra y en buenas condiciones de trabajo. 2. Usar siempre la ropa protectora adecuada para el proceso de soldadura que se va a realizar. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 3. Utilizar siempre una buena protección visual cuando se esté cortando, soldando o esmerilando. 4. Evitar respirar el aire en la región del humo que se encuentra directamente encima ACOSEND del arco..

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 5. Mantener el área de trabajo limpia y libre de riesgos. Ver que no hayan materiales inflamables, volátiles o explosivos en la zona de trabajo o cerca de ella. 6. Verificar que los cilindros de gas comprimido estén asegurados a la pared u otros soportes estructurales. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 7. Manipular con sumo cuidado todos los cilindros para gas comprimido. Colocarle las cubiertas cuando no estén en uso. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 8. Cuando los cilindros para gas comprimido estén vacíos, se deben cerrar las válvulas y marcarlos con la palabra “VACÍO”. 9. No soldar en espacios cerrados sin tomar precauciones especiales. 10. No soldar en contenedores que hayan contenido combustibles, sin tomar precauciones especiales. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 11. No soldar en contenedores sellados o compartimientos sin ventilación y sin tomar precauciones especiales. 12. Usar algún tipo de extracción mecánica en el punto de soldadura cuando se esté soldando plomo, cadmio, cromo, magnesio, latón, bronce, zinc o acero galvanizado y cuando se suelde en espacios cerrados. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 13. Cuando sea necesario soldar en un área húmeda o mojada, se debe usar botas con suela de caucho y situarse sobre una plataforma aislada y seca. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 14. No usar cables con partes desgastadas, agrietadas o desnudas en el aislamiento. 15. Cuando no se use el porta-electrodo, se debe colgar para que no haga contacto con un cilindro para gas comprimido. 16. Arrojar los extremos cortos de los electrodos (colillas) en contenedores adecuados, pues cuando están sobre el piso constituyen un peligro para la seguridad. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 17. Proteger a otros y a sí mismo de los rayos de luz producidos por el arco de soldadura.

ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA CON ARCO (Cont.) 18. No soldar cerca de zonas donde se realicen operaciones de desengrase. 19. Cuando se trabaje a un nivel sobre el piso, se debe asegurar que el andamio, la escalera o la superficie de trabajo esté completamente sólida. 20. Al soldar en lugares altos, se debe utilizar Arnés, o en su defecto y con precaución correa de seguridad o cuerda salvavidas. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LOS PROCESOS DE SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA 1. Asegurar que todos los equipos para soldadura con oxi-gas muestren aprobación estandarizada o normativa, que estén instalados adecuadamente y se encuentren en buenas condiciones de trabajo. 2. Asegurar que todas las conexiones estén ajustadas, antes de encender el soplete. 3. No encender una ACOSEND llama para inspeccionar el ajuste de las puntas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 4. Usar una solución jabonosa para detectar las fugas. 5. Utilizar siempre ropa protectora adecuada para el proceso de soldadura o el corte con llama. 6. Mantener el área de trabajo limpia y libre de materiales peligrosos. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.)

7. Las chispas del corte con llama pueden recorrer 30-40 ft (10-15 m). No se debe permitir que las chispas del corte con llama hagan impacto sobre las mangueras, reguladores o cilindros. 8. Manipular con sumo cuidado todos los cilindros para gas comprimido. Colocarle los casquetes cuando no estén en uso. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 9. Verificar que todos los cilindros para gas comprimido estén asegurados a la pared y a otros soportes estructurales. 10. Mantener los cilindros para acetileno en posición vertical. 11. Almacenar los cilindros para gas comprimido en un lugar seguro y con buena ventilación. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 12. Los cilindros de acetileno y los cilindros de oxígeno, deben almacenarse en lugares separados, cuando no estén instalados. 13. Cuando los cilindros para gas comprimido estén vacíos, se les debe cerrar la válvula y marcarlos con la palabra “VACÍO”. 14. Utilizar el oxígeno, el acetileno u otros gases combustibles de acuerdo con los sopletes y sus boquillas adecuadas y sólo para la aplicación ACOSEND prevista.

Boquillas para los sopletes de soldadura y corte de procesos oxi-gas

ACOSEND

Estilos típicos de sopletes para procesos de soldadura y corte oxi-gas

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 15. Evitar respirar el aire en la región del humo que se encuentra directamente encima de la llama. 16. Nunca se debe usar aceite, grasa u otro material en un dispositivo o sistema para oxi-gas o en los accesorios roscados. 17. Nunca se debe usar el acetileno a una presión mayor a 15 psi (103 kPa). Una presión mayor puede causar una explosión. ACOSEND

NO OLVIDAR!! • La presión máxima de trabajo segura para el acetileno es 15 PSI!

ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 18. No soldar ni cortar con llama en espacios encerrados, sin tomar precauciones especiales. 19. Al ensamblar los aparatos de oxi-gas, hay que abrir ligeramente la válvula del cilindro para el gas antes de colocar los reguladores. Esto expulsa cualquier material extraño que se haya acumulado. Se debe asegurar que todos los accesorios roscados estén limpios y ajustados. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 20. Usar una extracción mecánica cuando se suelde o corte con plomo, cadmio, magnesio, latón, bronce o acero galvanizado. 21. Si se va a soldar o cortar con llama en presencia de materiales combustibles o volátiles, tomar precauciones adicionales, solicitar un permiso para trabajos en caliente y contar con un supervisor, etc. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA SOLDADURA Y CORTE OXIACETILÉNICA (Cont.) 22. No soldar ni cortar con llama en recipientes que hayan contenido combustibles, sin tomar precauciones especiales. 25. No soldar ni cortar con llama en contenedores o compartimientos sellados, sin facilitar orificios de ventilación y sin tomar precauciones especiales. 26. No soldar ni cortar en espacios encerrados, sin tomar precauciones especiales. ACOSEND

Procedimiento de encendido • Siempre se debe utilizar un chispero para encender la llama oxiacetilénica. • Nunca se debe utilizar un encendedor de butano para prender la llama.

ACOSEND

Cilindros de oxígeno • El oxígeno es almacenado en cilindros de varios tamaños y rangos con presiones desde 2000 a 2640 PSI. • Los cilindros de oxígeno son fabricados por forja en acero laminado y el espesor de pared no debe ser menor que 1/4”. • Los cilindros deben probarse por encima de 3300 PSI usando pruebas (NDE) de presión hidrostática.

• La presión máxima de trabajo segura para el Oxígeno es de 160 PSI! ACOSEND

Cilindros de oxígeno (Cont.) • Los cilindros regularmente se deben re-ensayar mientras están en servicio, utilizando pruebas (NDE) de presión hidrostática. • Los cilindros regularmente deben limpiarse químicamente y recocerce para aliviar tensiones residuales producidas por la ACOSEND manipulación.

Cilindros de oxígeno (Cont.) • Los cilindros de oxígeno tienen un delgado disco de seguridad de presión fabricado de acero inoxidable diseñado para evitar que este se pueda dañar por sobrepresiones. • Las válvulas de los cilindros siempre deben manipularse cuidadosamente. ACOSEND

Transporte de los cilindros • Nunca se deben transportar los cilindros sin las tapas de seguridad. • Nunca se deben transportar los cilindros con los reguladores puestos. • Nunca deje los cilindros parados libremente. Manténgalos siempre unidos a un carro de seguridad o a otro objeto que no se caiga fácilmente. ACOSEND

Reguladores de presión para los cilindros • Las válvulas reguladoras reducen la presión de almacenamiento de los cilindros a una presión inferior de trabajo. • Generalmente los cilindros utilizan manómetros tanto para la presión interna , como para la presión de trabajo. ACOSEND

Reguladores de presión para los cilindros (Cont.) • Los reguladores permanecen cerrados cuando el tornillo de ajuste está completamente abierto. • Los reguladores mantienen la presión del soplete constante, aunque la presión al interior del cilindro varíe. • Los diafragmas del regulador se fabrican de ACOSEND acero inoxidable.

Mangueras para los reguladores • Las mangueras están fabricadas de caucho. • Las mangueras del oxígeno son de color verde y tienen rosca derecha. • Las mangueras de acetileno son de color rojo y su rosca es izquierda. • Las roscas izquierdas pueden ser identificadas por tener estampado la palabra “ACET”.

Válvulas de cheque y protectores de retrogreción de llama • Las válvulas de cheque, permiten el flujo de gas solo en una dirección. • Los protectores de retrogresión de llama están diseñados para eliminar la posibilidad de explosión de los cilindros. ACOSEND

Cilindros de acetileno • Los cilindros están llenos con una sustancia muy porosa llamada “relleno monolítico” para prevenir grandes bolsas que el acetileno puro puede formar. • La seguridad de los cilindros radica en que se cuenta con un tapón en la parte superior y el fondo se diseña para fundirse a T° superiores a 212° F (100 °C). ACOSEND

Cilindros de acetileno • El acetileno es almacenado en cilindros especialmente diseñados solamente para éste propósito. • El acetileno en su estado puro, y una presión superior a 15 PSI es extremadamente inestable. • Para estabilizar el acetileno, se agrega acetona en los cilindros. • Los cilindros de acetileno, siempre deberán almacenarse verticalmente para prevenir escapes de acetona volviendo inestable el ACOSEND acetileno.

Válvulas de acetileno • Las válvulas del cilindro de acetileno solo deben abrise entre 1/4 y 1/2 giro. • Esto permitirá cerrarlo rápidamente en caso de incendio. ACOSEND

Reguladores de presión para el oxígeno y el acetileno • Los reguladores de presión varían de acuerdo a los diferentes tipos de soplete y boquillas que se empleen. • Generalmente los valores de presión se dan en PSI (pounds per square inch).

• Se debe verificar la información del fabricante de los sopletes para ACOSEND optimizar las presiones de trabajo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTE POR ARCO CON PLASMA 1. Usar siempre una protección auditiva para el tipo y el nivel de potencia de la máquina que se está usando. Nunca operar una máquina para corte por arco con plasma que esté diseñada para usarse con una envolvente de agua o mesa para agua, sin usar una protección auditiva. 2. Debe usarse una protección visual con lentes protectores que tengan lunas con la opacidad adecuada. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTE POR ARCO CON PLASMA (Cont.) 3. Usar siempre ropa protectora adecuada para el proceso de corte. 4. Usar un sistema de extracción adecuado cuando se corte con plasma, con la finalidad de remover los humos que contengan óxido metálico, óxido de nitrógeno y ozono. ACOSEND

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTE POR ARCO CON PLASMA (Cont.) 5. Tener cuidado especial cuando se trabaje o se esté cerca de una fuente de potencia, o a los equipos para corte de arco con plasma, debido a que ésta opera a una tensión de circuito abierto mucho mayor que otras fuentes de soldadura de arco. 6. Tener cuidado especial cuando se usen gases que contengan hidrógeno. ACOSEND

BIBLIOGRAFÍA • • •





ANSI / ASC Z 49.1, SAFETY IN WELDING AND CUTTING. RUIDO: NORMA OSHA 29 CFR 1910.95, GENERAL INDUSTRY STANDARDS. HUMOS Y GASES: NORMA OSHA 29 CFR 1910.1000, TRESHOLD LIMIT VALUES FOR CHEMICAL SUBSTANCES AND PHYSICAL AGENTS IN WORKROOM ENVIROMENT. VENTILACIÓN: ANSI / ASC Z 117.1, SAFETY REQUIREMENTS FOR WORKING IN TANKS AND OTHER CONFINED SPACES. CHOQUE ELÉCTRICO: ANSI / UL 551, SAFETY STANDARDS FOR TRANSFORMER ARC WELDING ACOSEND MACHINES.

Related Documents


More Documents from "mensses"

120 Ii V I Licks.pdf
February 2021 0
February 2021 0
Le Nombre D'or 1-618.pdf
January 2021 1