Suzuki Grand Vitara (2005-2017) Manual De Taller.pdf

  • Uploaded by: shisho Himura
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Suzuki Grand Vitara (2005-2017) Manual De Taller.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 598,979
  • Pages: 2,520
Loading documents preview...
IMPORTANTE ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN / NOTA Por favor, lea este manual y siga las instrucciones cuidadosamente. Para enfatizar información especial, las palabras ! ADVERTENCIA , ! PRECAUCIÓN y NOTA tienen significados especiales. Prestar especial atención a los mensajes de alto iluminado por estas palabras de advertencia.

! ADVERTENCIA

Indica un peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones. ! PRECAUCIÓN

Indica un peligro potencial que puede dar lugar a daños en el vehículo. NOTA: Indica información especial para facilitar el mantenimiento o aclarar las instrucciones. ! ADVERTENCIA

Este manual de servicio está dirigido a distribuidores autorizados de Suzuki y técnicos de mantenimiento cualificado. los técnicos sin experiencia o técnicos sin las herramientas y los equipos adecuados pueden no ser capaces de realizar correctamente los servicios que se describen en este manual. reparación inadecuada puede provocar lesiones al técnico y puede hacer que el vehículo sea inseguro para el conductor y los pasajeros. ! ADVERTENCIA

Para los vehículos equipados con una sujeción suplementario (colchón de aire) Sistema: • El servicio en y alrededor de los componentes del sistema de airbag o el cableado debe ser realizado solamente por un concesionario autorizado SUZUKI. Consulte “Componentes y cableado del sistema de colchón de aire Ubicación Ver” en “Descripción general” en la sección del sistema de bolsa de aire con el fin de confirmar si está realizando ser- vicio en o cerca de los componentes del sistema de airbag o el cableado. Por favor, observe todas las advertencias y las “Precauciones de servicio” bajo “Servicio en el vehículo” en la sección sistema de bolsas de aire antes de realizar el servicio en o alrededor de los componentes del sistema de airbag o el cableado. No seguir las advertencias podría resultar en la activación involuntaria del sistema o podría hacer que el sistema no funciona. Cualquiera de estas dos condiciones pueden provocar lesiones graves. • Si el sistema de bolsas de aire y otro sistema del vehículo tanto necesitan reparación, Suzuki recomienda que el sistema de airbag ser reparado en primer lugar, para ayudar a evitar la activación del sistema de bolsa de aire no deseado. • No modifique el volante, el tablero de instrumentos o cualquier otro componente del sistema de bolsa de aire en o alrededor de los componentes del sistema de airbag o el cableado. Las modificaciones pueden afectar negativamente al rendimiento del sistema de bolsas de aire y provocar lesiones. • Si el vehículo va a estar expuesto a temperaturas superiores a 93 ° C (200 ° F), por ejemplo, durante un proceso de cocción de la pintura, eliminar los componentes del sistema de bolsa de aire, es decir la bolsa de aire (inflador) módulos, SDM y / o cinturón de seguridad con pretensor, de antemano para evitar daños en los componentes o la activación no intencionada.

El círculo con una raya vertical en este manual significa “No hagas esto” o “No deje que esto suceda”.

PREFACIO Este manual (Volúmenes 1 y 2) contiene los procedimientos para el diagnóstico, mantenimiento, ajustes, las operaciones de servicio de menor importancia, la sustitución de componentes (servicio) y para el desmontaje y montaje de componentes principales (Unidad de Reparación-Reacondicionamiento). VOLUMEN 1 contiene información general, motor, suspensión, Drive / Eje y los frenos secciones (Secciones 0 4). Volumen 2 contiene transmisión / transeje, Dirección, HVAC, Restricción, cuerpo / Cabina / Accesorios y secciones sistemas de control (Secciones 5 - 10). Modelo aplicable: GRAND VITARA (JB416 / JB420) vehículos Los contenidos se clasifican en secciones, cada una de las cuales se da un número de sección como se indica en la tabla de contenido en la página siguiente. Y en la primera página de cada sección individual es un índice de esa sección. Este manual debe mantenerse en un lugar accesible para una pronta referencia del trabajo de servicio. La estricta observancia de los artículos así especificados permitirá a uno para obtener el máximo rendimiento del vehículo. Al cambiar piezas o realizar el mantenimiento por el desmontaje, se recomienda utilizar SUZUKI genuina piezas, herramientas y materiales de servicio como se especifica en cada descripción. Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en esta publicación se basan en la información más reciente disponible en el momento de la aprobación de la publicación. Y utilizado como el tema principal de la descripción es el vehículo de las especificaciones estándar entre otros. Por lo tanto, tenga en cuenta que las ilustraciones pueden ser diferentes de ser en realidad el vehículo reparado. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.

COPYRIGHT © 2005 Suzuki Motor Corporation

Recommendaton de auténticos SUZUKI PARTES Y ACCESORIOS USO SUZUKI recomienda encarecidamente el uso de piezas genuinas SUZUKI * y accesorios. SUZUKI piezas y accesorios originales están construidos con los más altos estándares de calidad y rendimiento, y están diseñados para adaptarse a las especificaciones exactas del vehículo. Una amplia variedad de piezas de repuesto que no sean originales y accesorios para vehículos de Suzuki están disponibles actualmente en el mercado. El uso de estas piezas y accesorios puede afectar al rendimiento del vehículo y acortar su vida útil. Por lo tanto, la instalación de piezas SUZUKI que no sean originales y accesorios que no está cubierto por la garantía. Piezas SUZUKI que no sean originales y accesorios Algunas partes y accesorios pueden ser aprobadas por ciertas autoridades de su país. Algunas partes y accesorios se venden como piezas y accesorios de repuesto autorizadas SUZUKI. Algunas partes SUZUKI ine genu- y accesorios se venden como piezas de reutilización y accesorios. Estas piezas y accesorios que no sean originales de repuesto y accesorios de Suzuki y el uso de estas piezas no están cubiertas por la garantía. La reutilización de piezas y accesorios originales SUZUKI La reventa o reutilización de los siguientes elementos que pudieran dar lugar a riesgos de seguridad para los usuarios es expresamente forbid- den: 1) componentes del airbag y todos los otros artículos pirotécnicos, incluidos sus componentes (por ejemplo amortiguador, dispositivos de control y sensores) 2) sistema de cinturón de seguridad, incluyendo sus componentes (por ejemplo, correas, hebillas, y retractores) Los componentes de los pretensores de bolsas de aire y cinturones de seguridad contienen productos químicos explosivos. Estos componentes deben retirarse y desecharse adecuadamente mediante autorizado SUZUKI taller de servicio o depósito de chatarra para evitar explo- sión no deseado antes de su desguace.

* Las piezas reutilizadas en proceso de aprobación de Suzuki pueden ser utilizados como piezas genuinas SUZUKI en Europa.

00

TABLA DE CONTENIDO 0

Volúmen 1 precauciones.................................................. ............. 00-i precauciones ........................................................ 00-1 Información general .................................................. . 0-i Información general ............................................... 0A1 Mantenimiento y Lubricación ................................. 0B1 Motor .................................................. ....................... 1-i precauciones .......................................................... 1-1 Motor de Información general y diagnóstico ........... 1A1Aux. Dispositivos de control de emisiones .............................. 1B-1 Dispositivos eléctricos del motor ....................................... 1C-1 Motor mecánico ................................................ .1D-1 Sistema de lubricación del motor .................................... 1E-1 Sistema de refrigeración del motor .......................................... 1F-1 Sistema de combustible ................................................ ........... 1G-1 Sistema de encendido................................................ ....... 1H-1 Sistema de arranque................................................ ....... 1I-1 Cargando sistema................................................ ..... 1J-1 Sistema de escape ................................................ ..... 1K-1 Suspensión ................................................. ................ 2-i precauciones .......................................................... 2-1 Suspensión de diagnóstico general .............................. 2A-1 Suspensión delantera ............ ....................................... 2B-1 Suspensión trasera................................................ .... 2C-1 Ruedas y gomas ............................................... .... 2D1 Línea de conducción / Eje ............................................... ............ 3-i precauciones .......................................................... 3-1 Árbol de transmisión / Eje .............................................. ..... 3A-1 Diferencial ................................................. ............. 3B-1 Transferir................................................. ................. 3C-1 Ejes de transmisión ................................................ ...... 3D-1 Frenos ................................................. ........................ 4-i precauciones .......................................................... 4-1

Sistema de frenos de control y diagnóstico .................... 4A1 Frenos delanteros .................... ....................................... 1 4B-1 Frenos traseros ................................................ ........... 4C-1 Freno de mano................................................ ......... 4D-1 ABDOMINALES ................................................. ....................... 4E-1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

Volumen 2 precauciones.................................................. ............. 00-i precauciones ........................................................ 00-1 TRANSMISIÓNon / Transaxle .......................................... 5-i Precautions5-1 ............................................................ Transmisión automática / Transaxle ........................ 5A-1 Manual de transmisión / transeje ............................ 5B-1 Embrague .............. .................................................. ..... 5C-1 Dirección ................................................. ...................... 6-i Precautions6-1 ....................................................... Dirección General de Diagnóstico ................................... 6A-1 Volante y la columna .................................. 6B-1 Sistema de dirección asistida ........................... 6C-1 HVAC ................................................. .......................... 7-i Precautions7-1 ....................................................... Calefacción y ventilación ............................................ 7A-1 Aire acondicionado Sistema ......................................... 7B1 Restricción................................................. ..................... 8i Precautions8-1 ....................................................... Cinturon de seguridad ................................................ ............... 8A-1 Sistema de airbag ............................................... ....... 8B-1 Cuerpo, cabina y accesorios ...................................... 9-i Precautions9-1 ....................................................... Sistemas de cableado ................................................ ...... 9A-1 Sistemas de iluminación ................................................ .... 9B-1 Instrumentación / Información conductor. / Cuerno ....................... 9C-1 Limpiaparabrisas / arandelas ................... ................................ 9D-1 Vidrio / Windows / Espejos ...................................... 9E-1 Seguridad y Cerraduras ............................................... .. 9F-1 Asientos ................................................. .................... 9G-1 Molduras interiores ................................................ ............ 9H-1 Techo solar / T-Top / Convertible Top ........................ 9I-1 capó / Defensas / Puertas ......... ................................. 9J-1 Estructura del cuerpo ................................................ ....... 9K-1 Pintura / Revestimientos ............................................... ....... 9L-1 Moldura Exterior ................................................ .......... 9M1 Sistemas de control ................................................ ....... 10-i Precautions10-1 ................................................... Sistema de control de crucero ......................................... 10A-1 Sistema de control de la carrocería eléctrico ............................ 10B-1

Sistema de control del inmovilizador ................................. 10C-1 Sin llave sistema de arranque ........................................... 10E-1

Tabla de Contenidos i 00-

sección 00 00

precauciones CONTENIDO

precauciones ............................................ 00-1 precauciones....................................................... 00-1 Precauciones para los vehículos equipados con una Sistema de sujeción suplementario (bolsa de aire) ........................................................................ 00-1 Precauciones generales ..................................... 00-4 Precaución en el servicio de tiempo completo 4WD Vehículo........................................................... 00-7 Precauciones para el convertidor catalítico......... 00-8 Precaución para el sistema de comunicaciones CAN .......................................................................... 00-9 Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos .......................................................................... 00-9 Precauciones para la instalación de Mobile Equipos de comunicacion............................... 00-11

La bolsa de aire de advertencia ....................... 00-11 Advertencia de descarga Faro ......................... 00-11 A Precaución / C System ................................. 00-11 Precaución sujetador ....................................... 00-11 suspensión Precaución.................................... 00-12 Ruedas y neumáticos Precaución .................... 00-12 Frenos precaución y Nota ................................ 00-12 Nota del aceite de engranaje diferencial .......... 00-12 Instrucciones de reparación ............................ 00-12 Procedimiento de inspección Circuito eléctrico. 00-12 Inspección de conexión intermitente y pobre.... 00-15

00-1 precauciones:

precauciones precauciones Precauciones para los vehículos equipados con un sistema de seguridad suplementario (bolsa de aire) S5JB0A0000001

4

6

13

5 3

5

13 2

!

ADVERTEN CIA

14 1 8 diecis 11 9éis 10

7

8

15

12

• La configuración de las partes del sistema de bolsas de aire son como se muestra en la figura. Cuando es necesario el servicio (quitar, volver a instalar e inspeccionar) estas piezas, asegúrese de seguir los procedimientos descritos en “Precauciones de Servicio y Diagnóstico del sistema de colchón de aire en la sección” 8B. Si no se siguen los procedimientos apropiados podría resultar en una posible activación de la bolsa de aire del sistema, lesiones personales, daños a las piezas o sistema de bolsa de aire que es incapaz de activar cuando sea necesario. • Si el sistema de bolsas de aire y otro sistema del vehículo tanto necesitan reparación, SUZUKI recomienda que el sistema de airbag ser reparado en primer lugar, para ayudar a evitar la activación del sistema de bolsa de aire no deseado. • No modifique el volante, tablero, o cualquier otro componente del sistema de bolsa de aire. Las modificaciones pueden afectar negativamente al rendimiento del sistema de bolsas de aire y provocar lesiones. • Si el vehículo va a estar expuesto a temperaturas superiores a 93      

7

11 12

I5JB0A000003-02

1. airbag del pasajero módulo (inflador)

9. Planta para el sistema de bolsa de aire

2. airbag del conductor módulo (inflador) 3. Contacto conjunto de bobina

10. SDM

4. Bolsa de aire arnés de cableado principal 5. Forward-sensor

pretensor del cinturón 12. Asiento

6. fusible “A / B” en el conjunto de bloque de empalme

14. bolsa de aire arnés en la instalación del panel de instrumentos 15. “AIRBAG” monitor del acoplador (si lo tiene)

7. Bolsa de aire arnés en el suelo arnés 8. bolsa de aire lateral (inflador) módulo (si existe)

11. Side-sensor (si existe)

13. lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) módulo (si existe)

16. Pasajeros arnés bolsa de aire

Precauciones: 002 Diagnóstico • Al solucionar problemas del sistema de bolsas de aire, asegúrese de seguir “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire en la sección 8B”. Sin pasar por estos procedimientos puede resultar en tiempo adicional de diagnóstico, el diagnóstico incorrecto, y sustitución de piezas incorrecta. • Nunca utilice equipos de prueba eléctricos distintos de los especificados. ! ADVERTENCIA

Nunca intente medir la resistencia de la bolsa de aire módulos (inflador) (conductor, pasajero, laterales y de cortina) y pretensores de cinturones de seguridad (conductor y pasajero). Es muy peligroso ya que la corriente eléctrica desde el probador puede desplegar la bolsa de aire o activar los pretensores.

Mantenimiento y Manipulación ! ADVERTENCIA

Muchos de los procedimientos de servicio requieren la desconexión del fusible “A / B” y todo el módulo (s) de bolsa de aire (inflador) del circuito del sistema para evitar un despliegue accidental. Conductor, acompañante, laterales y de cortina de bolsas de aire para inflar (Módulos) • Para la manipulación y almacenamiento de un módulo de bolsa de aire en vivo (inflador), seleccione un lugar donde la temperatura ambiente por debajo de 65   • Cuando se lleva un módulo de airbag vivo (inflador), asegúrese de que la apertura de la bolsa está apuntando lejos de usted. En caso de un despliegue accidental, la bolsa va a continuación, implementar con mínima posibilidad de lesión. Nunca lleve el módulo de airbag (inflador) por los cables o el conector en la parte inferior del módulo. Al colocar un módulo de airbag vivo (inflador) en un banco u otra superficie, siempre de cara a la bolsa hacia arriba, lejos de la superficie. Esto es necesario para que se proporciona un espacio libre para permitir que la bolsa de aire se expanda en el caso improbable de que el despliegue accidental. De lo contrario, pueden producirse daños personales. [UN]

I5JB0A000001-02

[S EG UN DO ]

[B]: Siempre coloque bolsa de aire (inflador) módulo sobre banco de trabajo con funda de tapizado (bolsa de abertura de aire) hacia arriba, lejos de objetos sueltos. I5JB0A000002-02

00-3 precauciones:

[A]: Siempre llevar bolsa de aire (inflador) módulo con funda de tapizado (bolsa de abertura de aire) fuera del cuerpo.

00-3 precauciones: • Nunca se deshaga de módulos en vivo (no desplegado) bolsa de aire (inflador) (conductor, acompañante, laterales y de cortina). Si la eliminación es necesaria, asegúrese de desplegarlos acuerdo con los procedimientos de implementación que se describen en “módulo del airbag (índice de inflación) y el pretensor del cinturón de la eliminación en la Sección 8B”. • El (inflador) del módulo del airbag inmediatamente después del despliegue es muy caliente. Espere por lo menos media hora para que se enfríe antes de continuar el trabajo. • Después de un módulo de bolsa de aire (inflador) se ha desplegado, la superficie de la bolsa de aire puede contener un residuo polvoriento. Este polvo se compone principalmente de almidón de maíz (utilizado para lubricar la bolsa como se infla) y subproductos de la reacción química. Al igual que con muchos procedimientos de servicio, guantes y gafas de seguridad deben ser usados. ! ADVERTENCIA

SDM • Durante los procedimientos de servicio, tener mucho cuidado al manipular un módulo de detección y diagnóstico (SDM). • Nunca golpee ni sacuda el SDM. • Nunca encender el sistema de bolsa de aire cuando el SDM no está conectado rígidamente al vehículo. Todo SDM y montaje sujetadores del soporte deben ser cuidadosamente apretados y la flecha debe apuntar hacia la parte delantera del vehículo para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de airbag. El SDM podría ser activado cuando se enciende mientras no está conectado rígidamente al vehículo que podría causar el despliegue y causar lesiones personales.

! ADVERTENCIA

El conductor y el pasajero del asiento pretensores de cinturón • Para la manipulación y el almacenamiento de un pretensor de cinturón de seguridad en vivo, seleccione un lugar donde la temperatura ambiente por debajo de 65   • Nunca lleve pretensor del cinturón de seguridad por hilo o conector de pretensor. Al colocar un pretensor de cinturón de seguridad en vivo en el banco de trabajo o algún lugar así, asegúrese de no ponerla con su agujero de escape (1) provisto lado que mira hacia abajo. También está prohibido poner algo en su cara con un orificio de escape o para poner un pretensor de cinturón de seguridad en la parte superior de la otra. De lo contrario, pueden producirse daños personales. • Nunca se deshaga de pretensores de cinturón en vivo (inactivada) del asiento (unidad y de pasajeros). Si la eliminación es necesaria, asegúrese de activarlos de acuerdo con los procedimientos de activación descritos en “módulo del airbag (índice de inflación) y el pretensor del cinturón de la eliminación en la Sección 8B” antes de su eliminación. • El pretensor de cinturón de seguridad inmediatamente después de la activación es muy caliente. Espere por lo menos media hora para que se enfríe antes de continuar el trabajo. • Con muchos procedimientos de servicio, guantes y gafas de seguridad deben ser usados para prevenir cualquier posible irritación de la piel o los ojos. 1

I4JA01822118-01

Precauciones: 004 !

PRECAUCI ÓN • Incluso cuando el accidente había luz suficiente para no causar bolsas de aire para activar, asegúrese de inspeccionar partes del sistema y otras partes relacionadas de acuerdo a instrucciones de la sección “Reparación y necesario realizar una inspección después del accidente en la Sección 8B”. • Al dar servicio a partes distintas de sistema de bolsa de aire, si los choques pueden aplicarse a partes componentes del sistema de bolsa de aire, eliminar aquellas partes de antemano. • Al manipular la bolsa de aire módulos (inflador) (conductor, pasajero, laterales y de cortina), los sensores hacia adelante, sensores laterales o SDM, tenga cuidado de que no se caiga o aplicar un impacto a la misma. Si se aplica un impacto excesivo (por ejemplo, deja caer desde una altura de 91,4 cm (3) o más pies), nunca intentan desmontaje o reparación, sino sustituirla por una nueva. • Cuando la grasa, agente de limpieza, aceite, agua, etc. ha conseguido en módulos (conductor, pasajero, laterales y de cortina) de bolsa de aire (inflador), limpie inmediatamente con un paño seco. • mazo de cables de saco de aire está incluido en el arnés principal, la instalación del panel de instrumentos, arnés de piso y el arnés de seguridad. mazo de cables bolsa de aire puede ser fácilmente identificado como la parte de mazo de cables lado del conector está cubierto con un tubo de protección de color amarillo y tiene conectores amarillos. Tenga mucho cuidado en su manipulación. • Cuando se encuentra un abierto en el mazo de cables de bolsa de aire, dañado mazo de cables, conector o terminal, reemplazar alambre arnés, conectores y terminales como un conjunto. • No aplique energía al sistema de bolsa de aire a menos que todos los componentes están conectados o un flujo de diagnóstico lo solicite, ya que esto establecerá un DTC. • Nunca utilizar partes componentes del sistema de bolsa de aire de otro vehículo. • Cuando se utiliza la soldadura eléctrica, asegúrese de desactivar temporalmente el sistema de bolsa de aire se hace referencia al “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”.

Precauciones generales

S5JB0A0000002

• Nunca exponga sistema de bolsa de aire partes componentes directamente al aire caliente (secado o cocción de la pintura del vehículo) o llamas. • etiquetas ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN están unidos en cada parte de los componentes del sistema de airbag. Asegúrese de seguir las instrucciones. • Después vehículo está completamente reparado, realice la “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire en la sección 8B”.

00-5 precauciones: La advertencia y precaución describen algunas precauciones generales que debe observar al servicio de un vehículo. Estas precauciones generales se aplican a muchos de los procedimientos de servicio, y no se repetirá necesariamente con cada procedimiento al que se aplican. • Siempre que la crianza de un vehículo de servicio, asegúrese de seguir las instrucciones de la sección “Vehículo elevador de Puntos en la Sección 0A”. • Cuando es necesario realizar un trabajo de servicio con el motor en marcha, asegúrese de que el freno de mano esté en el tope y la transmisión está en punto muerto (para vehículos de transmisión manual) o Park (para vehículos con transmisión automática), Mantenga las manos, cabello, ropa, herramientas, etc. lejos del ventilador y correas cuando el motor está en marcha. • Cuando es necesario hacer funcionar el motor en interiores, asegúrese de que los gases de escape se ve obligado al aire libre. • No realice trabajos de mantenimiento en las zonas donde los materiales combustibles pueden entrar en contacto con un sistema de escape caliente. Cuando se trabaja

con materiales tóxicos o inflamables (como la gasolina y refrigerante), asegúrese de que el área se trabaja en se ventila bien. • A evitar quemaduras, mantenga alejados de las piezas metálicas calientes tales como el radiador, colector de escape, !

ADVERTEN tubo de escape, el silenciador, etc. CIA • aceite nuevo y usado de motor puede ser peligroso. Los niños y las mascotas pueden ser perjudicados por la ingestión de aceite nuevo o usado. Mantenga nuevos y aceite usado y filtros de aceite usados de motor alejado de los niños y animales domésticos. El contacto continuo con el aceite usado del motor ha sido encontrado para causar [piel] cáncer en animales de laboratorio. El contacto breve con aceite usado puede irritar la piel. Para minimizar su exposición a aceite de motor usado, llevar una camiseta de manga larga y guantes a prueba de humedad (tales como guantes de lavado de plato) cuando se cambia el aceite del motor. Si los contactos del aceite del motor de la piel, lavar con abundante agua y jabón. Lavado de ropa o trapos si se moja con aceite, reciclar o disponer adecuadamente del aceite y los filtros utilizados. • Asegúrese de que el capó está completamente cerrada y asegurada antes de conducir. Si no es así, puede volar de forma inesperada durante la conducción, obstruyendo la vista y provocar un accidente.

Precauciones: 006 ! PRECAUCIÓN

• Antes de iniciar cualquier trabajo de servicio, cubrir guardabarros, asientos y otras piezas que pueden rayarse o manchado durante el servicio. Además, tenga en cuenta que lo que el desgaste (por ejemplo, botones) pueden dañar el acabado del vehículo.

I2RH01010026-01

IYSQ01010004-01

• Al realizar el servicio a las piezas eléctricas que no requieren el uso de energía de la batería, desconecte el cable negativo de la batería. • Al desconectar el cable negativo de la batería, tenga cuidado con lo siguiente. – Verificar y registrar los DTC de ECM, módulo de control PS y / o el módulo de control del inmovilizador si es necesario antes de desconectar. – Registro representada contenido del reloj y / o sistema de audio, etc. antes de desconectar y restablecerla como antes después de conectar. – Para vehículos equipados con el sistema eléctrico del cuerpo del acelerador, realice la calibración del sistema eléctrico del cuerpo del acelerador en referencia a “Electric Cuerpo del acelerador sistema de calibración en la Sección 1C”, después de volver a conectar el cable negativo a la batería. – Para vehículos equipados con techo corredizo de potencia (techo solar), inicializar los datos de posición de deslizamiento del techo en la unidad de motor mediante la realización de “Cómo reactivar el sistema para evitar ser aplastados por el techo solar” en la sección del techo solar del manual del propietario.

• Al retirar la batería, asegúrese de desconectar el cable negativo primero y después el cable positivo. Al volver a conectar la batería, conecte el cable positivo primero y luego el cable negativo, y vuelva a colocar la tapa del terminal.

I2RH01010027-01

• Al retirar las partes que son para ser reutilizado, asegúrese de mantenerlos dispuestos de una manera ordenada para que puedan volver a instalarse en el orden y posición apropiada.

I2RH01010028-01

00-7 precauciones: • Siempre que utilice retenes, juntas, embalaje, juntas tóricas, arandelas de bloqueo, pasadores de aletas, tuercas autoblocantes, y ciertas otras partes especificadas, asegúrese de usar los nuevos. Además, antes de la instalación de nuevas juntas, embalaje, etc., asegúrese de eliminar cualquier material residual de las superficies de acoplamiento.

• Al desconectar las mangueras de vacío, adjuntar una etiqueta que describe las posiciones de montaje correctas de manera que las mangueras se pueden reinstalar correctamente.

I2RH01010032-01

I2RH01010029-01

• Asegúrese de que todas las piezas utilizadas en el reensamblaje están perfectamente limpias. • Cuando se especifica el uso de un cierto tipo de lubricante, enlace o sellador, asegúrese de retirar la antigua a fondo y utilizar el tipo especificado.

• Después de servicio de combustible, aceite, refrigerante de vacío, sistemas de freno de escape o, comprobar todas las líneas relacionadas con el sistema en busca de fugas.

“A”: Sellador de 99.000 hasta 31.150 (SUZUKI Bond No.1207C)

I2RH01010033-01

I2RH01010030-01

• Asegúrese de utilizar herramientas especiales cuando así se indique. Herramienta especial (A): 09917 a 98221 (B): 09916-58210

• Para vehículos equipados con sistemas de inyección de combustible, nunca se desconecte la línea de combustible entre la bomba de combustible y el inyector sin liberar primero la presión de combustible, o el combustible se puede pulverizar a cabo bajo presión. • Cuando se realiza un trabajo que produce un calor superior a 80   

Precauciones: 008

I2RH01010034-01

I2RH01010031-01

00-9 precauciones: • Tenga cuidado de no exponer a los conectores y componentes eléctricos al agua que será una de las causas de un problema.

I2RH01010035-01

• Siempre tener cuidado de no manejar piezas eléctricas (ordenador, relé, etc.) de una manera brusca o caer.

I2RH01010036-01

Precaución en el servicio de tiempo completo 4WD Vehículo S5JB0A0000018 ! ADVERTENCIA

Este vehículo 4WD a tiempo completo no se puede convertir en 2WD manualmente. Observe la siguiente precaución en el servicio. De lo contrario, las ruedas delanteras en coche ruedas traseras o accidentes viceversa y de vehículos, daños tren de transmisión y pueden producirse daños personales. • Nunca realice cualquiera de los siguientes tipos de trabajos de servicio. [UN]: Pruebas con 2 ruedas dinamómetro de chasis o probador velocímetro (que rodillo probador es accionado por ruedas de vehículos). [SEGUNDO]: Conducir las ruedas frontales o posteriores, que se disparaban porque te. [DO]: Remolque bajo la condición en la que cualquiera de los dos ruedas delanteras o traseras no pueden girar. [UN]

[SEGUNDO]

[DO]

Precauciones: 0010

I5JB0A000004-02

00-11 precauciones: • Cuando se prueba con el probador de freno 2 ruedas, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones. De lo contrario, la unidad de tren y daños Pueden ocurrir lesiones personales. – Cambio de la transmisión a la posición N (Neutral). – De cambio de transferencia a la posición N (Neutral) si la posición de transferencia es seleccionable. – Hacer funcionar el motor al ralentí especificado. – Girar las ruedas (neumáticos) por probador de freno en la velocidad del vehículo por debajo de 5 km / h (3 millas / h). – No gire las ruedas (neumáticos) durante 1 min. o más. • Cuando se prueba con el probador velocímetro 2 ruedas (que las ruedas son impulsadas por tester), asegúrese de seguir las siguientes instrucciones. De lo contrario, el daño tren de transmisión y lesiones a personas. – ruedas traseras establecidos en el rodillo probador y ruedas delanteras en el rodillo libre. – Cambio de la transmisión a la posición N (Neutral). – De cambio de transferencia a la posición N (Neutral) si la posición de transferencia es seleccionable. – Girar las ruedas (neumáticos) por Tester en la velocidad del vehículo por debajo de 60 km / h (37 millas / h). – No gire las ruedas (neumáticos) durante 1 min. o más. – Asegúrese de que vehículo no se mueve usando cables de alambre o cadenas. • Cuando se prueba con 2 ruedas dinamómetro de chasis, probador velocímetro o probador de freno, asegúrese de que el vehículo de tracción como trasera mediante la eliminación de árbol de transmisión delantero o como unidad de rueda delantera mediante la eliminación de árbol de transmisión trasero, en referencia a “Transferencia Advertencia: Motor-Shift tipo (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C”o‘Transferencia Advertencia: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio) en la Sección 3C’. Tenga en cuenta que velocímetro del vehículo no se muestra la velocidad del vehículo, porque la señal del sensor velocidad de la rueda trasera no se emite

si se quita árbol de transmisión trasero. • Al probar con 4 ruedas dinamómetro de chasis libre o probador velocímetro (que rodillo probador es accionado por ruedas de vehículos), asegúrese de cambiar la transferencia a la posición 4H- cerradura según la etapa 4) en “Transferencia Advertencia: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C”.

Precauciones: 0012 I5JB0A000006-01

• Al utilizar el equipo en el vehículo equilibrado de ruedas de tipo (1), asegúrese de que levantar todo para las ruedas, fuera de la tierra por completo y vehículo de apoyo con soportes de seguridad (2). Tenga cuidado de las otras ruedas, que giran a la misma vez. I5JB0A000005-02

! PRECAUCIÓN

• Este vehículo debe ser remolcado bajo una de las siguientes condiciones: – Con todas las ruedas de un camión de plataforma. – Con ruedas traseras levantadas frontal o y una plataforma rodante bajo las otras ruedas.

Precauciones para el convertidor catalítico S5JB0A0000003

Para los vehículos equipados con un convertidor catalítico, utilice únicamente gasolina sin plomo y tener cuidado de no dejar que una gran cantidad de gasolina sin quemar entre en el convertidor o puede ser dañado. • Llevar a cabo una prueba de salto de chispa sólo cuando sea necesario, que sea lo más corto posible, y no abra el acelerador. • Realizar controles de compresión del motor en el menor tiempo posible. • Evitar situaciones que pueden dar lugar a fallos de encendido del motor (por ejemplo, arrancar el motor cuando el depósito de combustible está casi vacío.)

1

2

00-13 precauciones:

Precaución para el sistema de comunicaciones CAN S5JB0A0000005

• El suelto (1) en el mazos de cables giro de las líneas de CAN excepto alrededor del conector (3) debe estar dentro de 100 mm (3,9 pulg.). Consulte el diagrama de cableado para la discriminación de las líneas CAN. líneas excesivamente sueltos-pueden estar influidos por el ruido eléctrico.

• Al desconectar y conectar el acoplador, asegúrese de apagar el interruptor de encendido en OFF, o los componentes electrónicos pueden dañarse.

33

1 2

2

I2RH01010039-01 I4JA01000002-01

2. controlador

• No conecte los terminales de la línea se puede utilizar un cable de derivación (1). De lo contrario, la línea CAN puede estar influenciada por el ruido eléctrico.

• Al desconectar los conectores, no tire del arnés de cableado. Desbloquear el bloqueo de conector primero y luego separarlas mediante la celebración de conectores de sí mismos.

1

I2RH01010040-01

I4JA01000003-01

• Al conectar los conectores, también tienen conectores y ponerlos juntos hasta que encajen de forma segura (se oye un clic).

Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos S5JB0A0000006

• Cuando reemplace un fusible, asegúrese de utilizar un fusible de la capacidad especificada. El uso de un fusible de mayor capacidad causará un daño a las partes eléctricas y un incendio.

I2RH01010041-01

• Al instalar el cableado, fijarlo con abrazaderas de manera que se deja sin holgura.

I2RH01010038-01

I2RH01010042-01

• Al instalar las piezas del vehículo, tenga cuidado para que el arnés de cableado no es interferida o capturado por cualquier otra parte.

Precauciones: 0010 • Al tomar mediciones en conectores eléctricos usando una sonda probador, asegúrese de insertar la sonda (2) desde el lado del mazo de cables (parte trasera) del conector (1).

I2RH01010043-01

• A evitar daños en el arnés, proteger su parte que puede ponerse en contacto contra una parte que forma un ángulo agudo por arrollamiento de la cinta o similar alrededor de ella.

I2RH01010046-01

• Al conectar la sonda del medidor (2) de un lado terminal del acoplador (1), ya que no se puede conectar desde el lado del mazo, aplique extremo cuidado de no doblar terminal macho del acoplador de la fuerza de su terminal hembra para la conexión abierta. En caso de tal acoplador como se muestra sonda de conexión como se muestra para evitar la apertura terminal hembra. Nunca conecte la sonda donde se supone terminal macho para encajar.

I2RH01010044-01

• Tener cuidado de no tocar los terminales eléctricos de las piezas que utilizan (unidad de control electrónico por ejemplo, como como ECM, PCM, P controlador / S, etc.) microordenadores. La electricidad estática de su cuerpo puede dañar estas partes.

I2RH01010047-01

I3RM0A000004-01

• Nunca conectar cualquier probador (voltímetro, ohmímetro, o lo que sea) a la unidad de control electrónico cuando se desconecta el acoplador. Intento de hacerlo puede causar daños a la misma. • Nunca conecte un óhmetro a la unidad de control electrónico con su acoplador conectado a él. Intento de hacer que puede causar daños a la unidad de control electrónico y sensores. • Asegúrese de utilizar un voltímetro / ohmímetro especificado. De lo contrario, las medidas exactas no se pueden obtener o lesiones personales pueden resultar. Si no se especifica, utilizar un voltímetro de alta impedancia (M / V mínimo) o un tipo voltímetro digital.

• Al comprobar la conexión de los terminales, comprobar su medio macho para doblan y medio hembra para la apertura excesiva y tanto para el bloqueo (flojedad), la corrosión, el polvo, etc. • Antes de medir la tensión en cada terminal, asegúrese de que el voltaje de la batería es de 11 V o superior. Tal control de la tensión en el terminal de voltaje de batería baja dará lugar a un diagnóstico erróneo.

I2RH01010048-01

00-11 precauciones:

Precauciones para la instalación de equipos de comunicaciones móviles

Advertencia de descarga Faro

S5JB0A0000014

S5JB0A0000004 ! ADVERTENCIA

Al instalar el equipo de comunicación móvil, como CB (Ciudadanos-Band) -radio o celular-teléfono, asegúrese de observar las siguientes precauciones. Si no se siguen las precauciones puede afectar adversamente el sistema de control electrónico. • Mantenga la antena lo más lejos posible de la unidad de control electrónico del vehículo. • Mantenga el alimentador de antena de más de 20 cm (7,9 pulg.) De distancia de la unidad de control electrónico y sus mazos de cables. • No haga funcionar el alimentador de antena paralelo con otros mazos de cables. • Confirmar que la antena y el alimentador se ajustan correctamente.

La bolsa de aire de advertencia S5JB0A0000007 ! ADVERTENCIA

Para vehículos equipados con sujeción suplementario (colchón de aire) Sistema: • El servicio en y alrededor de los componentes del sistema de airbag o el cableado debe ser realizado solamente por un concesionario autorizado SUZUKI. Consulte “Air Bag los componentes del sistema, cables y conectores de Ubicación en la Sección 8B” con el fin de confirmar si va a realizar el servicio en o cerca de los componentes del sistema de airbag o el cableado. Por favor, observe todas las s “ADVERTENCIA” y “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag en la Sección 8B” antes de realizar el servicio en o alrededor del sistema de airbag componentes o cableado. Si no se respetan “ADVERTENCIA” s podría resultar en no intencional la activación del sistema o podría hacer que el sistema fuera de servicio. Cualquiera de estas dos condiciones pueden provocar lesiones graves. • el trabajo de servicio técnico debe ser encendido al menos 90 segundos después de que el interruptor de encendido se coloca en la posición “LOCK” y el cable negativo se desconecta de la batería. De lo contrario, el sistema puede ser activado por la energía remanente en el módulo de detección y diagnóstico (SDM).

Al realizar el servicio en y alrededor de los faros de descarga, tenga en cuenta las “Precauciones de descarga Servicio Faro (si existe) en la Sección 9B”. Despreciando las advertencias puede causar lesiones personales.

A Precaución / C System S5JB0A0000015 ! PRECAUCIÓN

El sistema de aire acondicionado de este vehículo utiliza refrigerante HFC-134a (R134a). Ninguno de refrigerante, aceite de compresor y partes componentes es intercambiable entre dos tipos de A / C: uno usando refrigerante CFC-12 (R-12) y la otra 134a HFC usando refrigerante (R-134a). Asegúrese de verificar que el refrigerante se utiliza antes de cualquier trabajo de servicio incluida la inspección y el mantenimiento. Para la identificación entre estos dos tipos, consulte “A / C tipo de refrigerante descripción en la sección 7B”. Cuando la reposición o cambio de refrigerante y aceite del compresor y cuando la sustitución de piezas, asegúrese de que el material o la pieza a ser utilizado es apropiado para el A / C instalado en el vehículo siendo reparado. El uso de uno incorrecto dará lugar a fuga de refrigerante, el daño en partes o otra condición defectuosa.

Precaución sujetador

S5JB0A0000009

!

PRECAUCI ÓN Cuando se eliminan elementos de fijación, siempre vuelva a instalarlos en la misma ubicación de la que fueron eliminados. Si un elemento de fijación tiene que ser reemplazado, utilice el sujetador número de parte correcto para esa aplicación. Si el número de parte de cierre correcto no está disponible, un elemento de fijación de igual tamaño y la fuerza (o más fuerte) puede ser utilizado. Los sujetadores que no se reutilizan, y aquellos que requieren compuesto de bloqueo de roscas, serán llamados a cabo. El valor de par de apriete correcto debe ser utilizado cuando la instalación de elementos de fijación que lo requieran. Si no se siguen los procedimientos anteriores, partes o sistema

podrían producirse daños.

Precauciones: 0012

00-13 precauciones:

suspensión Precaución

S5JB0A0000010

! PRECAUCIÓN

Frenos precaución y Nota

S5JB0A0000012

! PRECAUCIÓN

• Todos los elementos de sujeción de suspensión son una parte importante en la fijación que podría afectar el rendimiento de las piezas y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Deben ser sustituidos por uno del mismo número de pieza o con una parte equivalente si sea necesaria su sustitución. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención adecuada de esta parte. • Nunca trate de calentar, apagar o enderezar cualquier pieza de la suspensión. Sustituirla por una nueva pieza o daño a la parte puede resultar.

Ruedas y neumáticos Precaución

Todos los sujetadores de freno son piezas de fijación importantes que podrían afectar el rendimiento de las piezas y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Ellos deben ser reemplazados por una de igual número de parte o con una parte equivalente si sea necesaria su sustitución. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención de todas las partes. Hay que no hay soldadura, ya que puede resultar en daño extenso y el debilitamiento del metal. NOTA Antes de la inspección y mantenimiento de frenos para vehículos equipados con ABS, ABS asegurarse de que está en buenas condiciones.

S5JB0A0000011 !

PRECAUCI ÓN Todos los elementos de fijación de las ruedas son piezas de fijación importantes que podrían afectar el rendimiento de las piezas y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Deben ser sustituidos por uno del mismo número de pieza o con una parte equivalente si sea necesaria su sustitución. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención de todas las partes. Hay que no hay soldadura, ya que puede resultar en daño extenso y el debilitamiento del metal.

Nota del aceite de engranaje diferencial

S5JB0A0000016

NOTA • Cuando después de haber conducido a través del agua, compruebe inmediatamente si ha entrado agua (si es así, el aceite está nublado). aceite mezclado del agua debe ser cambiada a la vez. • Cada vez que se iza vehículo para cualquier otro trabajo de servicio de cambio de aceite, también asegúrese de comprobar si hay fugas de aceite y el estado de las mangueras de ventilación.

Instrucciones de reparación Procedimiento de inspección Circuito eléctrico S5JB0A0006001

Aunque existen varios métodos de inspección circuito eléctrico, que se describe aquí es un método general para comprobar su circuito abierto y corto mediante el uso de un ohmímetro y un voltímetro.

Comprobar circuito abierto Las causas posibles para el circuito abierto son los siguientes. A medida que la causa está en el conector o terminal en muchos casos, necesitan ser revisados con especial cuidado. • Conexión suelta del conector • Mal contacto de terminal (debido a la suciedad, corrosión o herrumbre en él, pobre contacto de tensión, la entrada de objetos extraños etc.) • estar abierto mazo de cables

Precauciones: 0014 Tras un análisis de circuitos del sistema que incluye una unidad de control electrónico tal como ECM, TCM, módulo de control de ABS, etc., es importante realizar la comprobación de cuidado, empezando con los objetos que son más fáciles de comprobar. 1) Desconecte el cable negativo de la batería 2) Compruebe cada conector en ambos extremos del circuito se haya verificado su conexión floja. También comprobar el estado de bloqueo del conector si está equipado con bloqueo del conector.

Verificación de continuidad 1) Medir la resistencia entre los terminales del conector en ambos extremos del circuito que se está marcada (entre “A- 1” y “C-1” en la figura). Si no se indica continuidad (infinito o por encima del límite), eso significa que el circuito está abierto entre los terminales “A-1” y “C-1”.

I2RH01010052-01

I2RH01010049-01

3) El uso de un terminal macho de prueba, compruebe ambos terminales del circuito que está siendo comprobado para la tensión de contacto de su terminal hembra. Compruebe cada terminal visualmente para mal contacto (posiblemente causado por la suciedad, la corrosión, la entrada de la roya de objeto extraño, etc.). Al mismo tiempo, asegúrese de que cada terminal está bloqueado en el conector completamente.

2) Desconectar el conector incluido en el circuito (conector-B en la figura) y medir la resistencia entre los terminales “A-1” y “B-1”. Si no se indica continuidad, lo que significa que el circuito está abierto entre los terminales “A-1” y “B1”. Si se indica continuidad, hay un circuito abierto entre los terminales “B-1” y “C-1” o una anormalidad en conector-B.

I2RH01010050-01

1. Revisar la tensión de contacto por insertar y extraer sólo por una vez.

4) Uso de comprobación de continuidad o de tensión comprobar el siguiente procedimiento, compruebe el mazo de cables para el circuito abierto y la mala relación con sus terminales. Localizar anormalidad, si los hubiere.

I2RH01010051-01

1. La falta de apriete del engaste

I2RH01010053-01

voltaje Comprobar Si se suministra tensión al circuito que está siendo comprobado, voltaje verificación se puede utilizar como verificación circuito. 1) Con todos los conectores conectados y tensión aplicada al circuito que está siendo marcada, medir el voltaje entre cada terminal de tierra y el cuerpo. a) Si se tomaron mediciones como se muestra en la figura y los resultados fueron como se indica en la siguiente, significa que el circuito está abierto entre los terminales “B-1” y “A-1”.

2. Abra 3. alambre fina (sola hebra de alambre)

Voltaje entre cada terminal y el cuerpo suelo “C-1” y la masa carrocería: Aprox. 5 V “B-1” y la masa carrocería: Aprox. 5 V “A-1” y masa de la carrocería: 0

00-15 precauciones: V

b) Además, si los valores medidos fueron como se indica en la siguiente, significa que hay una resistencia (anormalidad) de tal nivel que corresponde a la caída de voltaje en el circuito entre los terminales “A-1” y “B-1”.

Precauciones: 0016 3) Medir la resistencia entre el terminal en un extremo del circuito (terminal “A-1” en la figura) y masa de la carrocería. Si se indica continuidad, significa que hay un cortocircuito a tierra entre los terminales “A1” y “C-1” del circuito.

Tensión entre “C-1” y la masa carrocería: Aprox. 5 V “B-1” y la masa carrocería: Aprox. 5 V “A-1” y la masa carrocería: Aprox. 3 V “-1 A” y “B-1”: caída de tensión 2V

I5RH01000006-01

1. Para otras partes

I5RH01000005-01

4) Desconectar el conector incluido en el circuito (conector B) y medir la resistencia entre “A- 1” y masa de la carrocería. Si se indica continuidad, significa que el circuito está en cortocircuito a tierra entre los terminales “A-1” y “B-1”.

Comprobación del circuito corto (arnés de cable a tierra a tierra) 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Desconecte los conectores en ambos extremos del circuito a comprobar. NOTA Si el circuito de comprobación está conectado a otras partes (1), desconectar todos los conectores de esas partes. De lo contrario, será inducido a error diagnóstico.

I2RH01010056-01

1. Para otras partes

00-17 precauciones:

Inspección de conexión intermitente y pobre S5JB0A0006002

La mayoría intermitente son causados por conexiones eléctricas defectuosas o el cableado, si bien un relé o solenoide se pegue en ocasiones puede ser culpable. Al comprobar que la conexión correcta, lleve a cabo una cuidadosa verificación de circuitos sospechosos para: • Pobres de apareamiento de mitades del conector, o terminales no completamente asentado en el cuerpo conector (se retiró). • La suciedad o corrosión en los terminales. Los terminales deben estar limpios y libres de cualquier material extraño que pueda obstaculizar el contacto de conexión adecuada. Sin embargo, la limpieza de la terminal con un papel de lija o similar está prohibido. • Dañado cuerpo del conector, la exposición de los terminales a la humedad y la suciedad, así como no mantener la orientación terminal adecuado con el conector componente o de apareamiento.

• Mala conexión de terminal a cable. Compruebe cada mazo de cables en los circuitos de problemas conexiones defectuosas sacudiéndolo con la mano ligera. Si se encuentra alguna condición anormal, reparar o reemplazar.

I2RH01010059-01

• El aislamiento del conductor que se frota a través de, causando un corto intermitente como el área desnuda toca otro cableado o partes del vehículo. • Cableado rota por dentro del aislamiento. Esta condición podría causar comprobación de continuidad para mostrar un buen circuito, pero si sólo 1 o 2 cadenas de un alambre en forma de barra múltiples están intactos, la resistencia podría ser demasiado alto. Si se encuentra alguna anormalidad, reparar o reemplazar.

I2RH01010057-01

• La forma correcta o terminales dañado. Comprobar cada terminal del conector en circuitos problema cuidadosamente para asegurar un buen contacto de tensión utilizando el terminal de acoplamiento correspondiente. Si la tensión de contacto no es suficiente, reformarlo para aumentar la tensión de contacto o reemplazar.

I5RH01000007-01

I2RH01010060-01

Precauciones: 0018 2. Comprobar cada terminal para la curva y la alineación adecuada.

1. Revisar la tensión de contacto por inserción y extracción de una sola vez.

Tabla de Contenidos i 0-

sección 0

Información general 0

CONTENIDO

Información general ................................ 0A1 Descripción general ............................................. 0A1 abreviaturas .................................................. .... 0A-1 símbolos .................................................. ............ 0A-2 Símbolos de alambre de color ............................................ 0A-3 Información sujetador........................................... 0A3 Puntos de elevación del vehículo........................................... 0A-5 Motor de puntos de apoyo ................................... 0A7 Número de identificación del vehículo ............................. 0A-7 Número de identificación del motor.............................. 0A-7 Número de Identificación de transmisión.................... 0A-7 Localización de componentes ........................................... 0A-8 Advertencia, precaución y de indicaciones generales Ubicación .................................................. .......... 0A-8

Mantenimiento y Lubricación ................. 0B1 precauciones.................................................. ......... 0B-1 Precauciones para mantenimiento y lubricación..... 0B-1 Mantenimiento programado ...................................... 0B-1 Programa de mantenimiento durante la conducción normal condiciones .................................................. ....... 0B-1 El mantenimiento recomendado bajo severa Las condiciones de manejo ............................................. 0B-2 Instrucciones de reparación .............................................. 0B-4 Inspección del motor de impulsión de accesorios de cinturón ............. 0B-4 Motor de impulsión de accesorios Reemplazo de la correa ......... 0B-4 Válvula Lash (Liquidación) Inspección ..................... 0B-4

Aceite de motor y cambio de filtro.............................. 0B-5 Cambio del refrigerante del motor...................................... 0B-6 Inspección del sistema de escape ................................. 0B-7 Bujías de reemplazo .................................. 0B-7 Del filtro de aire Filtro de Inspección................................ 0B-7 Del filtro de aire de reemplazo de filtro ........................... 0B-7 Las líneas y conexiones de combustible Inspección .............. 0B-7 Cambio del filtro de combustible ...................................... 0B-7 Inspección del tanque de combustible........................................... 0B-7

Ventilación del cárter mangueras y conexiones de Inspección (Vehículo sin A / F Sensor).................................................. ............ 0B-7 Comprobación de la válvula PCV ......................................... 0B-7 Sistema de control de emisiones de vapores de combustibles Inspección.................................................. ........ 0B-8 Freno de discos y pastillas de Inspección ....................... 0B-8 Los tambores de freno y zapatas de Inspección.................... 0B-8 Las mangueras de freno y Tubos de Inspección ..................... 0B-8 Freno Cambio del líquido ............................................ 0B-8 Aparcamiento palanca del freno de cable e Inspección......... 0B-9 Inspección del embrague hidráulico........................................ 0B-9 Llanta / rueda de Inspección y Rotación .................. 0B-9 Los discos de la rueda de Inspección..................................... 0B-10 Inspección de cojinete de rueda ................................. 0B-10 Comprobación del sistema de suspensión ......................... 0B-10 Comprobación del sistema de dirección .............................. 0B-10 Ejes de transmisión y los ejes impulsores de Inspección.... 0B-11 Caja de cambios manual de control del aceite ................. 0B-11 Cambio de Aceite de cambios manual ..................... 0B-11 Transmisión automática de Inspección de fluidos.......... 0B-11 Transmisión automática Cambio del líquido ............. 0B-12 Automatic Transmission Fluid manguera del enfriador Inspección.................................................. ...... 0B-12 Transferencia de control del aceite (si lo tiene) ................ 0B-12 Inspección de aceite del diferencial .................................. 0B-12 Transferencia (si lo tiene) y el aceite del diferencial Cambio.................................................. .......... 0B-12 Dirección asistida (P / S) Sistema de Inspección .......... 0B-13 Todas las bisagras, cerraduras y cerraduras de Inspección......... 0B-13 HVAC Aire inspección del filtro (si lo tiene)........... 0B-13 HVAC de aire de reemplazo de filtro (si lo tiene) ...... 0B-13 Inspección final para el servicio técnico ......... 0B-13 Presupuesto.................................................. ... 0B-15 Especificaciones de torque de apriete ...................... 0B-15 Herramientas y equipos especiales ........................... 0B-15 Fluidos y lubricantes

Precauciones: 0020 recomendados............... 0B-15 Herramienta especial .................................................. .... 0B-15

0A-1 Información general:

Información general

Descripción general F:

abreviaturas S5JB0A0101001

UN: ABDC: Después del punto muerto inferior ABS: antibloqueo de frenos Sistema de CA: Corriente Alterna C.A: Aire acondicionado A-E LR: Destrabador-automático de emergencia

A / F: Proporción de la mezcla de aire y combustible ALR: Retractor de seguridad automático API: Instituto Americano del Petróleo ATDC: Después de muerto superior ATF: Automatic Transmission Fluid A / T: AWD Transmisión automática: La tracción integral SEGUNDO: BBDC: Antes de BCM Punto Muerto Inferior: Cuerpo eléctrico del módulo de control antes del PMS: antes del punto muerto superior B +: Tensión positiva de batería DO: PODER: Controller Area Network Sensor de CKP: Sensor de posición del cigüeñal CKT: Circuito Sensor de CMP: Sensor de posición del árbol de levas CO: Monóxido de carbono Interruptor de CPP: Interruptor de posición del pedal de embrague (interruptor del embrague, embrague Interruptor de Inicio) UPC: Unidad Central de Procesamiento CRS: Sistema de Retención Infantil D: CORRIENTE CONTINUA: Corriente continua DLC: Enlace de datos (Line Assembly Diag. Link, ALDL, Serial Data Link, SDL) DOHC: Doble árbol de levas Departamento de Justicia: Doble Conjunto Offset DRL: Luz corriente diurna DTC: De códigos de diagnóstico (Código de diagnóstico) MI: EBCM: Módulo de control de freno electrónico, módulo de control del ABS EBD: Electronic Brake Force Distribution ECM: Módulo de control del motor Sensor de ECT: Refrigerante del motor del sensor de temperatura (temperatura del agua. Sensor, WTS) EFE calentador: A principios de combustible del calentador de evaporación (coeficiente de temperatura positivo, Calentador PTC) EGR: De recirculación de gases de escape Sensor EGRT: EGR del sensor de temperatura

FWD: Tracción delantera 4WD: Tracción en las 4 ruedas GRAMO: GEN: Generador GND: Suelo (temperatura de gases de escape recirculado. Sensor, REGTS) ELR: EPS retractor de bloqueo de emergencia: EVAP Electronic Power Steering: emisiones de evaporación Cámara de EVAP: Emisiones de evaporación del frasco (Charcoal Canister)

H: HC: hidrocarburos HO2S: Sensor de oxígeno calentado HVAC: Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado YO: IAC válvula: Válvula de mando de ralentí Aire (Idle Speed Control de la válvula solenoide, válvula solenoide ISC) Sensor de IAT: La ingesta del sensor de temperatura del aire (sensor de temperatura del aire, ATS) ICM: Módulo de control del inmovilizador YO G: Encendido IMT: Colector de admisión de sintonización ISC actuador: Control de la velocidad de ralentí del actuador (motor) L: LH: Mano izquierda VPSI: Sensor de carga de la válvula dosificadora METRO: Sensor MAF: Medidor de la masa de flujo de aire (sensor de flujo de aire, AFS, Medidor de flujo de aire, AFM) Sensor de mapa: Manifold sensor de presión absoluta (sensor de presión, PS) max: Máximo IMF: La inyección de combustible multipuerto (multipunto de inyección de combustible) MIL: Testigo de avería ( “MOTOR servicio pronto” Luz) min: Mínimo MONTE: Transmisión manual NORTE: NOx: Oxido de nitrógeno O: OBD: On-Board Diagnostic System (Función de autodiagnóstico) OCM: módulo de clasificación de ocupantes SOBREDOSIS: Sobremarcha OHC: Árbol de levas sensor de O2: Sensor de oxigeno PAG: PCM: Módulo de control del tren motriz PCV: ventilación positiva del cárter PNP: Parque / Posición Neutral Interruptor de PSP: Dirección hidráulica interruptor de presión (P / S del conmutador de presión) PD: Dirección asistida R: RH: Mano derecha

General Información: 0A2

0A-3 Información general: S: SAE: Sociedad de Ingenieros Automotrices SDM: Detección y diagnóstico del módulo (controlador de colchón de aire, módulo de control de airbag) SFI: La inyección de combustible secuencial multipuerto SOHC: Árbol de levas simple T: TBI: La inyección de combustible del acelerador cuerpo (de un solo punto de inyección de combustible, SPI) TCC: Convertidor de par del embrague TCM: Módulo de control de transmisión (A T Controller /, A / módulo de control T) TPMS: Sistema de monitoreo de presion en llantas Sensor de TP: Sensor de posición del acelerador TVV: Válvula de vacío térmica (vacío térmico de conmutación de la válvula, TVSV, bimetálico de vacío de conmutación de la válvula, BVSV) TWC: De tres vías convertidor catalítico (catalizador de tres vías) 2WD: 2 ruedas motrices V: VIN: Número de identificación del vehículo VSS: Sensor de velocidad del vehículo VVT: Variable sincronización de válvulas (árbol de levas de control de posición) W: WU-OC: Calentamiento oxidación catalítica del convertidor WU-TWC: Calentamiento del convertidor catalítico de tres vías

símbolo s

Símbolo

S5JB0A0101003

Definició n par de apriete aplique aceite (Motor, transmisión, transferencia, diferencial) aplique líquido (Freno, dirección asistida, fluido automático) Aplicar SUZUKI de SUPER GRASA A 99000-25010 Aplicar SUZUKI Super C GRASA 99000-25030 Aplicar SUZUKI de SUPER GRASA E 99000 a 25050 Aplicar SUZUKI de SUPER GRASA H 99000-25120 Aplicar SUZUKI de SUPER GRASA I 99000-25030 Aplicar SUZUKI ENLACE NO. 1215 99000 a 31110 Aplicar SUZUKI ENLACE NO. 1207F desde 99.000 hasta 31.250 Aplicar SUZUKI ENLACE NO. 1217G 99.000-31.260 Aplicar SUZUKI ENLACE NO. 1216B 99.000-31.230 Aplicar SUZUKI SILICONA SELLADOR 99.000-31.120 Aplicar SUZUKI SELLADO 366E COMPUESTO 99000-31090 Aplicar HILO DE BLOQUEO 1305 99.000 a 32100 Aplicar HILO DE BLOQUEO 1322 99.000-32.110 Aplicar HILO DE BLOQUEO 1342 99000-32050 No vuelva a utilizar. Nota sobre el montaje.

0A-3 Información general:

Símbolos de alambre de color Símbol o segundo BLK Licen BLU ciado en Dere cho br BRN GRAMO GRN Gram GRY o LBL BLU LT lg LT GRN O, O ORN R ROJO W WHT Y YEL PAG PNK V PPL

S5JB0A0101004

color del cable Negro Azul

marrón Verde gris

Hay dos tipos de cable de color utilizados en este vehículo. Uno es alambre de un color y el otro es (rayado) de alambre de color dual. A medida que el símbolo de color, el hilo de un color utiliza sólo uno, tres o cinco alfabetos (es decir, “G” o “GRN”); el alambre de color dual utiliza dos combinación color de los símbolos (es decir, “G / Y” o “GRN / YEL”). El primer símbolo representa el color base del alambre ( “G” o “GRN” en la figura) y el segundo símbolo representa el color de la banda ( “Y” o “YEL” en la figura).

Azul claro Verde claro naranja rojo Blanco Amarillo Rosado Morado violeta)

I1SQ01010037-01

Información sujetador

S5JB0A0101005

Los sujetadores métricas La mayor parte de los elementos de fijación utilizados para este vehículo son métricas. Al reemplazar los sujetadores, es más importante que los sujetadores de recambio sean el diámetro correcto, paso de rosca y la fuerza. Identificación de cierre de fuerza clases de propiedad de resistencia de cierre de métricas más comúnmente utilizados son 4T, 6,8, 7T, 8.8 y la línea radial con la identificación de clase en relieve en la cabeza de cada perno. Algunas tuercas métricas serán marcados con ponche, 6 u 8 marca de identificación fuerza en la cara de la tuerca. La figura muestra las diferentes marcas de fuerza. Al reemplazar sujetadores métricos, tener cuidado de utilizar tornillos y tuercas de la misma fuerza o mayor que los elementos de fijación originales (el mismo número de marcado o superior). Asimismo, es importante seleccionar elementos de fijación de recambio de la afinación de diámetro e hilo correcto. pernos y tuercas de repuesto correctas están disponibles a través de la división de piezas. tornillos métricos: números de clase o marcas de identificación corresponden a los pernos fuerza (números crecientes representan aumentar la fuerza).

I1SQ01010003-01

identificación fuerza 1. Tuerca

General Información: 0A4 Par de apriete estándar Cada elemento de sujeción debe apretarse con el par especificado en cada sección de este manual. Si no se proporciona descripción o especificación, consulte la tabla siguiente par de apriete para el par aplicable para cada elemento de fijación. Cuando se utiliza un elemento de sujeción de mayor resistencia que la original, sin embargo, utilizar el par especificado para el dispositivo de fijación originales. NOTA • Para el perno de brida, tuerca con brida y la tuerca de auto-bloqueo de 4T y la fuerza 7T, añadir 10% al par de apriete dado en la siguiente tabla. • La siguiente tabla es aplicable únicamente cuando las partes atadas están hechas de aleación ligera de acero. Apriete cuadro de apriete Fuerza

Unid ad

4

Un equivalente de 4T cierre de norte 1.5 fuerza  0.15 kgf-m 1.0 lb-ft

Diámetro de la rosca (diámetro nominal) (mm) 6 8 10 12 14 di 18 ec is éi s 3.0 5.5 13 29 45 sesent 105 160 ay 0.30 0.55 1.3 2.9 4.5 10.5 16.0 2.5 4.0 9.5 21.0 32.5 cinco 76.0 116,0 6.5 47.0 5

I1SQ01010004-01

Un equivalente de 6,8 fortaleza sujetador sin brida

norte 2.4  0.24 kgf-m 2.0 lb-ft

4.7 0.47 3.5

8.4 0.84 6.0

20 2.0 14.5

42 4.2 30.5

80 8.0 58.0

125 12.5 90.5

193 19.3 139,5

280 28.0 202,5

norte 2.4  0.24 kgf-m 2.0 lb-ft

4.9 0.49 3.5

8.8 0.88 6.5

21 2.1 15.5

44 4.4 32.0

84 8.4 61.0

133 13.3 96.5

203 20.3 147,0

298 29.8 215,5

Un equivalente de 7T cierre de norte 2.3 fuerza  0.23 kgf-m 2.0 lb-ft

4.5 0.45 3.5

10 1.0 7.5

23 2.3 17.0

50 5.0 36.5

85 8.5 61.5

135 13.5 98.0

210 21 152,0

240 24 174,0

norte 3.1  0.31 kgf-m 2.5 lb-ft

6.3 0.63 4.5

11 1.1 8.0

27 2.7 19.5

56 5.6 40.5

105 10.5 76.0

168 16.8 121,5

258 25.8 187,0

373 37.3 270,0

norte 3.2  0.32

6.5 0.65

12 1.2

29 2.9

59 5.9

113 11.3

175 17.5

270 27

395 39.5

I1SQ01010005-01

Un equivalente de 6,8 fortaleza sujetador con brida *: Tuerca de bloqueo (6 fuerza)

I1SQ01010006-01

I1SQ01010007-01

Un equivalente de 8,8 perno de fuerza (8 tuerca de fuerza) sin brida

I1SQ01010008-01

Un equivalente de 8,8 perno de fuerza (8 tuerca de fuerza) con brida

0A-5 Información general: kgf-m 2.5 lb-ft I1SQ01010009-01

5.0

9.0

21.0

43.0

82.0

126,5

195.5

286,0

General Información: 0A6

Puntos de elevación del vehículo S5JB0A0101006 ! ADVERTENCIA

• Antes de aplicar el elevador a la parte de abajo, es recomendable realizar el balance del vehículo durante el servicio en consideración. el equilibrio del vehículo sobre un elevador puede cambiar dependiendo de qué parte de ser eliminado. • Antes de levantar el vehículo, comprobar para asegurarse de que el extremo del brazo elevador no está en contacto con la tubería de frenado, tubería de combustible, el soporte o cualquier otro componente. • Cuando se utiliza polipasto de contactos de marco, aplicar polipasto como se muestra (derecha e izquierda en la misma posición). Levante el vehículo hasta 4 neumáticos son un poco fuera de la tierra y asegurarse de que el vehículo no se caerá por tratar de mover la carrocería del vehículo en ambos sentidos. El trabajo puede ser iniciado sólo después de esta confirmación. • Asegúrese completamente para bloquear gato después de haber vehículo está izada.

4

: 1:

2:

3 I5JB0A010002-02

1. posición de soporte para polipasto de contactos de marco (cuando no se elimina conjunto de motor) y soporte de seguridad 2. posición de soporte para polipasto de contactos de marco (cuando se retira el conjunto del motor)

3. Piso posición del gato 4. Vehículo delante

0A-7 Información general: Al usar gato de piso ! ADVERTENCIA

• Si el vehículo que se jacked sólo al final delantera o trasera, asegúrese de bloquear las ruedas de suelo con el fin de garantizar la seguridad. Después de que el vehículo se subió los, asegúrese de apoyar sobre soportes. Es extremadamente peligroso hacer cualquier trabajo en el vehículo levantado en jack solo.

Para realizar el servicio, ya sea con extremo frontal o trasera del vehículo jacked, asegúrese de colocar soportes de seguridad (1) bajo bastidor del chasis para que el cuerpo se apoya de forma segura. Y a continuación, comprobar para asegurarse de que el bastidor del chasis no se desliza sobre soportes de seguridad (1) y el vehículo se mantiene estable por razones de seguridad. [UN]

! PRECAUCIÓN

• Nunca aplique jack contra el motor bajo cubierta, piezas de suspensión (es decir, estabilizador, etc.) o vehículo baja, o puede ser dañado.

1

En levantando el vehículo extremo posterior del piso, con un gato frontal o, asegúrese de poner el gato contra la porción central del bastidor de suspensión delantera (1) o diferencial trasero (2).

[SEGUNDO]

1

1

I5JB0A010004-02

[A]: Recepción

2

I5JB0A010003-01

[B]: Trasero

General Información: 0A8

Motor de puntos de apoyo

S5JB0A0101010

! ADVERTENCIA

Cuando se utiliza dispositivo de soporte del motor (1), asegúrese de observar lo siguiente. De lo contrario, no sólo la deformación de la carrocería del vehículo y / o gancho de motor, pero también pueden producirse daños personales. • Aplicar dispositivo de soporte en las posiciones especificadas (2) se indica en la figura • Instalar dispositivo de soporte de tomar una postura bien equilibrada. • No se comunique con dispositivo de apoyo con otras partes que posiciones especificadas y los ganchos del motor. • No retire motor trasero de montaje (montaje de transferencia) mientras que el apoyo. • Establecer dispositivo de soporte de manera que la fuerza lateral se aplica a enganchar en exceso. fuerza lateral excesiva se deformará gancho.

Número de identificación del vehículo

S5JB0A0101007

El número de identificación del vehículo se perfora en el tablero delantero en la sala de máquinas y que también está unido en la parte superior frontal izquierda del panel de instrumentos dependiendo de la especificación del vehículo.

I5JB0A010001-02

Número de identificación del motor S5JB0A0101008

El número es perforado en el bloque de cilindros.

1

2

I5JB0A010006-01

Número de Identificación de transmisión

S5JB0A0101009

El número se encuentra en la caja de transmisión.

2

I5JB0A010005-02

I5JB0A010007-03

[A]: M / T

[B]: 4A / T

General Información: 0A-8

Localización de componentes Advertencia, precaución e Información de Etiquetado Localización S5JB0A0103001

La figura muestra los principales etiquetas entre otros que se unen a partes componentes del vehículo. Al dar servicio y la manipulación de piezas, consulte las instrucciones de ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN impresos en las etiquetas. Si cualquier etiqueta ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN se encontró manchado o dañado, limpie o reemplace según sea necesario. NOTA etiquetas de bolsas de aire están unidos en el vehículo equipado con el sistema de bolsa de aire solamente.

12

6

7

5

11

4

2 10

I5JB0A010008-04

1. En blanco

5. Una etiqueta / C

2. etiqueta del tapón del radiador

6. Bolsa de aire etiqueta de parasol

3. En blanco

7. Aire bolsa de etiqueta y etiqueta en vehículo utilitario 11. lado de la etiqueta de bolsa de aire visera parasol (Ambos RH y LH) 8. Blank 12. etiqueta asiento infantil en el panel de instrumentos

etiqueta ventilador de refrigeración 4. Motor

etiqueta 9. Jacking 10. etiqueta aparcamiento (si existe)

0A-9 Información general:

1

2

3 8

4

7 5

7

6 I5JB0A010009-03

1. Bolsa de aire etiqueta de módulo de airbag del conductor (inflador) 2. Bolsa de aire etiqueta de conjunto de la bobina de contactos

4. Bolsa de aire etiqueta de módulo de airbag del pasajero (inflador) 5. Bolsa de aire etiqueta de SDM

3. bolsa etiqueta de aire en la cubierta de la columna de dirección

6. etiqueta Pretensor en pretensor del cinturón de seguridad

7. Bolsa de aire etiqueta en el lado del módulo de airbag 8. bolsa de aire en la etiqueta del módulo del airbag de cortina

mantenimiento y Lubricación: 0B1

Mantenimiento y Lubricación precauciones Precauciones para mantenimiento y lubricación S5JB0A0200001

La bolsa de aire de advertencia Referirse a “Bolsa de aire de advertencia en la Sección 00”.

Mantenimiento programado S5JB0A0205001

Programa de mantenimiento en Condiciones Normales de conducción NOTA

• Este intervalo debe ser juzgado por la lectura del odómetro o meses, lo que ocurra primero. • Esta tabla incluye el servicio como estaba previsto hasta 90.000 km (54.000 millas) de kilometraje. Más allá de 90.000 kilometros (54.000 millas), llevar a cabo los mismos servicios a los mismos intervalos, respectivamente. Km (x 1.000) Miles (x 1.000) Meses

Interval o Motor correa de transmisión de accesorios (I: , R: ) el juego de válvulas (aclaramiento) (I: ) El aceite del motor y del filtro de aceite (R: ) refrigerante del motor (R: ) Sistema de escape (I: ) Sistema de encendido

níquel Plug Vehículo con iridio Plug sensor A / F (Muy recomendable) Vehículo sin A / níquel Plug F sensor iridio Plug

15 9 12

30 18 24

R -

yo R yo

45 27 36

60 36 48

75 45 60

90 54 72

yo R yo

R -

R yo R R yo

R Cambiar cada 105.000 km (63.000 millas) o 84 meses R R R -

R

yo R R -

Cuando se utiliza * Las bujías de R combustible encendido (R: ) sin plomo Cuando se utiliza combustible con plomo, consulte “Mantenimiento Recomendado bajo severas de conducción Condiciones”. Sistema de combustible Camino pavimentado yo yo R yo yo R Referirse a "Mantenimiento filtro de aire (I: , R: ) condiciones polvorientas Recomendado bajo severa Condiciones de conducción”. Las líneas de combustible y las conexiones (I: ) yo - yo yo Cambiar cada 105.000 km Filtro de combustible (R: ) (63.000 millas) Depósito de combustible (I: ) yo yo Sistema de control de emisiones mangueras y conexiones de ventilación del cárter (vehículo sin sensor A / F) (I: yo yo ) Vehículo con sensor A / F yo * Válvula de PCV (I: ) Vehículo sin sensor A / F yo yo * El control de las emisiones de Vehículo con sensor A / F yo evaporación de combustible Vehículo sin sensor A / F yo - yo yo sistema (I: ) Freno Discos de freno y las pastillas (espesor, desgaste, daño) (I: ) yo yo yo yo yo yo Los tambores de freno y zapatos (desgaste, daños) (I: ) yo - yo yo

0B-2 Mantenimiento y Lubricación: Tubos de freno y tuberías (fugas, daños, abrazadera) (I: ) El líquido de frenos (R: ) maneta de freno y el cable (daño, accidente cerebrovascular, operación) (I: ) Chasis y la carrocería

yo - yo yo R R R Inspeccionar en primeros 15.000 km (9.000 miles)

Km (x 1.000) Interval Miles (x 1.000) o Meses Embrague (pérdida de líquido, nivel) (I: ) Neumáticos (desgaste, daño, rotación) / ruedas (daño) (I:  /) Sistema de suspensión (estanqueidad, daño, traqueteo, rotura) (I: ) Sistema de dirección (estanqueidad, daño, rotura, traqueteo) (I: ) Árbol de transmisión (ejes) botas / Los árboles de transmisión (I: ) aceite de la transmisión manual (fugas, nivel) (I:  1ª 15000 kilometros solamente) (R: ) El nivel del fluido (I: ) Fluido de transmisión automática

Fluid cambio (R: )

manguera de fluido (I: ) Transferencia de petróleo (fugas, nivel) (I: ) aceite de diferencial (fugas, nivel) (R:  1ª 15000 kilometros solamente) (I: ) Dirección asistida (si existe) (I: ) Todos los pestillos, bisagras y cerraduras (I: ) filtro de aire HVAC (si existe) (I: ) (R: )

mantenimiento y Lubricación: 0B3 15 30 45 60 75 90 9 18 27 36 45 54 12 24 36 48 60 72 yo - yo yo yo yo yo yo yo yo yo - yo yo yo - yo yo yo yo yo R R yo - yo Cambiar cada 165.000 km (99.000 millas) - yo yo yo - yo RoI yo - yo yo yo yo yo yo yo - yo yo R - yo

yo

yo yo R

NOTA • • • • • •

“R”: Reemplazar o cambio “I”: Inspeccione y corrija, sustituir o lubricar si es necesario Para Suecia, elementos con asterisco (*) deben llevarse a cabo mediante la lectura del odómetro solamente. Para bujías de encendido, sustituir cada 50.000 km si la ley local requiere. Níquel bujía: BKR6E-11 (NGK) o K20PR-U11 (DENSO) bujía Iridium: IFR6J11 (NGK) para el motor M16, IFR5J11 (NGK) para el motor J20

El mantenimiento recomendado bajo condiciones severas de conducción

S5JB0A0205003

Si el vehículo se utiliza generalmente en las condiciones correspondientes a cualquier código de condición severa, se recomienda que la operación de mantenimiento aplicable puede realizar en el intervalo particular, como se muestra en la siguiente tabla. Severo código de condición: A: repetida viajes cortos B: Conducción en rugosas y / o fangosos caminos C: La conducción por carreteras polvorientas D: Conducción en un clima extremadamente frío y / o calzadas con sal E: repetida viajes cortos en un clima extremadamente frío F: el uso de combustible con plomo G: - - - - - - H: un remolque (si es admitido) Grave Código de condición - BCD - - - -

Mantenimien to

correa de transmisión de accesorios del motor

A - CDEF - H El aceite del motor y filtro de aceite - B - - - - - - montajes de tubo de escape

Mantenimien to Operación  yo  R  R  yo

Intervalo de mantenimiento Cada 15.000 km (9.000 millas) o 12 meses Cada 45.000 kilometros (27.000 millas) o 36 meses Cada 7.500 km (4.500 millas) o 6 meses Cada 15.000 km (9.000 millas) o 12 meses

0B-4 Mantenimiento y Lubricación: - B - - - - - - pernos de suspensión y nueces

--C-----

filtro de aire * 1

 T  yo  R

Cada 15.000 km (9.000 millas) o 12 meses Cada 2500 km (1.500 millas) Cada 30.000 km (18.000 millas) o 24 meses

Grave Código de condición

Mantenimien to enchufe de níquel

ABC - EF - H

Bujías

tapón de iridio (Muy recomendable)

- BCD - - - H Cojinetes de las ruedas - B - DE - - H Conducir las botas de ejes y ejes de la hélice

-B--E--H

aceite de la transmisión de aceite / Transferencia Manual / aceite diferencial

- B - - E - - H Fluido de transmisión automática

- - DISCOS filtro de aire HVAC (si existe) * 2 COMPACTOS ---

mantenimiento y Lubricación: 0B3 Mantenimien Intervalo de to mantenimiento Operación Cada 10.000 km  (6.000 millas) u 8 meses R Cada 30.000 km (18.000 millas) o 24 meses  Cada 15.000 km yo (9.000 millas) o 12 meses  Cada 15.000 km yo (9.000 millas) o 12 meses

/ R

 R  yo  R

Solo la primera vez: 15.000 km (9.000 millas) o 12 meses Segunda vez y después de: Cada 30.000 km (18.000 millas) o 24 meses contados desde 0 km (0 millas) o 0 meses Cada 30.000 km (18.000 millas) o 24 meses Cada 15.000 km (9.000 millas) o 12 meses Cada 45.000 kilometros (27.000 millas) o 36 meses

NOTA • • • • •

“I”: Inspeccionar y corregir o reemplazar si es necesario. “R”: Reemplazar o cambiar. “T”: Apretar al par especificado. * 1: Inspeccionar más frecuentemente si el vehículo se utiliza en condiciones de mucho polvo. * 2: Limpiar con mayor frecuencia si el flujo de aire del aire acondicionado disminuye.

0B-4 Mantenimiento y Lubricación:

Instrucciones de reparación Inspección del motor de impulsión de accesorios de cinturón S5JB0A0206001 ! ADVERTENCIA

Todo inspección y reemplazo se van a realizar con el motor apagado. Bomba de agua y la correa de transmisión del generador Inspeccionar la correa para grietas, cortes, deformación, desgaste limpieza y la tensión. Si existe algún defecto, ajustar o reemplazar. Para la inspección de la correa, consulte “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión de Inspección y ajuste de la tensión (para M16 Motor) en la Sección 1J” o “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (para motor J20) en la Sección 1J”.

Bomba hidráulica, dirección y A / C compresor (si lo tiene) la correa de transmisión (M16 Motor) Inspeccionar la correa para grietas, cortes, deformación, desgaste limpieza y la tensión. Si existe algún defecto, ajustar o reemplazar. Para la inspección, consulte “P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste de M16 Modelo de motor en la Sección 6C”.

Motor de reemplazo de accesorios correa de transmisión S5JB0A0206002

Bomba de agua y la correa de transmisión del generador Cambie la correa refiriéndose a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por M16 Motor) en la Sección 1J” o “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. Bomba hidráulica, dirección y A / C compresor (si lo tiene) la correa de transmisión (M16 Motor) Cambiar la correa y luego ajustar la tensión de la correa en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”.

Válvula Lash (Liquidación) Inspección

S5JB0A0206043

Inspeccionar de admisión y válvula de escape de las pestañas y ajustar según sea necesario. Referirse a “Válvula Lash (Liquidación) Inspección: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D” o “Comprobación de la válvula Lash (Liquidación): Para J20 motor en la Sección 1D” para la válvula de control de las pestañas y procedimiento de ajuste.

1. Árbol de levas

I2RH0B020003-02

2. Indicadores de grosor I5JB0A020018-01

[A]: motor M16 [B]: motor J20 sin A / C

[C]: motor J20 con A / C

Aceite de motor y cambio de filtro S5JB0A0206003

mantenimiento y Lubricación: 0B5 4) Aplique aceite de motor a la nueva junta tórica filtro de aceite.

! ADVERTENCIA

• aceite nuevo y usado de motor puede ser peligroso. Asegúrese de leer “Precauciones generales en Sección 00” y observar lo que en escrito allí. • Pasos 1) - 7) se debe realizar con el motor apagado. Para el paso 8), asegúrese de tener una ventilación adecuada mientras el motor está en marcha. Antes de vaciar el aceite del motor, revisar el motor pierde aceite. Si no se encuentra ninguna evidencia de fugas, asegúrese de corregir pieza defectuosa antes de pasar al siguiente trabajo. 1) Escurrir el aceite de motor quitando el tapón de drenaje. 2) Después de drenar el aceite, limpie el tapón de drenaje limpio. Vuelva a instalar el tapón de drenaje. par de apriete tapón de drenaje de aceite del motor (a): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) (u n)

IYSQ01020009-01

5) Atornillar nuevo filtro en el soporte del filtro de aceite con la mano hasta la junta tórica de filtro contacta con la superficie de montaje. ! PRECAUCIÓN

A apretar el filtro de aceite correctamente, es importante identificar con precisión la posición en la que los primeros contactos filtro tóricas la superficie de montaje. 6) Apretar el filtro de aceite (1) 3/4 de vuelta desde el punto de contacto con la superficie de montaje utilizando una llave de filtro de aceite (2). par de apriete filtro de aceite (a): 14 N · m (1,4 kgf-m, 10,5 lb-ft)

3/4

1, (a)

I5JB0A020003-01

3) Aflojar el filtro de aceite mediante el uso de llave de filtro de aceite (herramienta especial). 2

Herramienta especial (A): 09915-40611

I5JB0A020021-01

(U N)

I5JB0A020020-01

0B-6 Mantenimiento y Lubricación: 7) Reponer aceite hasta que el nivel de aceite llegue a la marca FULL en la varilla de medición de nivel. (Cárter de aceite y capacidad del filtro de aceite). La entrada de carga está en la parte superior de la tapa de la culata. Utilice sólo aceite de motor de SG, SH, SJ, SL o de grado SM. Seleccionar la viscosidad del aceite apropiado de acuerdo con el gráfico de [A]. Es muy recomendable el uso de aceite SAE 5W-30. Sin embargo, SAE 10W-30 aceite es utilizable para temperaturas ambiente por encima de -18 C (0 F).

8) Controlar el filtro de aceite y el tapón de drenaje de fugas de aceite. 9) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 3 minutos. Detenerlo y esperar 5 minutos antes de comprobar el nivel de aceite. Añadir el aceite, según sea necesario, hasta que el nivel de aceite hasta la marca de nivel COMPLETO (agujero) (1) en la varilla.

NOTA Capacidad de aceite del motor se especifica a continuación. Sin embargo, en cuenta que la cantidad de aceite necesaria cuando en realidad el cambio de aceite puede algo diferir de los datos dependiendo de diversas condiciones (temperatura, viscosidad, etc.) Especificaciones del aceite del motor (M16) del motor Aceite de capacidad de la cacerola: aproximadamente 4,0 litros (8,4 estadounidense pt / 7,0 pt lmp.). la capacidad del filtro de aceite: aproximadamente 0,2 litros (0,4 EE.UU. pt / 0,3 pt lmp.). Otros: aproximadamente 0,3 litros (0,6 EE.UU. pt / 0,5 pt lmp..) Total: Acerca de 4,5 litros (9,5 EE.UU. pt / 7,9 pt lmp.). Especificaciones del aceite del motor (motor J20) Aceite de capacidad de la cacerola: aproximadamente 5,0 litros (10,5 estadounidense pt / 8,8 pt lmp.). la capacidad del filtro de aceite: aproximadamente 0,2 litros (0,4 EE.UU. pt / 0,3 pt lmp.). Otros: aproximadamente 0,3 litros (0,6 EE.UU. pt / 0,5 pt lmp..) En total: aproximadamente 5,5 litros (. 11.6 EE.UU. pt / 9,6 pt lmp.) motor adecuado tabla de viscosidad de aceite [UN] 20W-40, 20W-50 15W -40, 15W-50 10W -40, 10W-50 10W -30 5W-30 o

C -30 o F -22

-20 -4

-10 010203040 1432506886

104 I4RS0A020002-01

IYSQ01020012-01

2. Marca de nivel bajo (agujero)

Cambio del refrigerante del motor S5JB0A0206005 ! ADVERTENCIA

A ayudar a evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si tapa se retira demasiado pronto. refrigerante cambio de motor en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y vuelva a llenar en la sección 1F”.

mantenimiento y Lubricación: 0B7

Inspección del sistema de escape

S5JB0A0206006

! ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de quemarse, no toque el sistema de escape cuando todavía está caliente. Cualquier servicio en el sistema de escape se debe realizar cuando se haya enfriado.

Del filtro de aire de reemplazo de filtro

S5JB0A0206013

Sustituir el filtro del filtro de aire por uno nuevo en referencia a “Filtro de aire Filtro de Extracción e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D” o “Extracción del filtro del filtro de aire e instalación: Para motores J20 en la Sección 1D”.

Las líneas y conexiones de combustible Inspección S5JB0A0206016

Al llevar a cabo un mantenimiento periódico, o el vehículo está elevada para otro servicio, comprobar el sistema de escape como sigue: • Compruebe suspensiones de goma para el daño, deterioro y fuera de posición. • Compruebe el sistema de escape para las fugas, conexiones sueltas, abolladuras y daños. Si los pernos o tuercas están flojos, apretarlos al valor especificado.

una inspección visual de las líneas de combustible y las conexiones para la evidencia de fugas de combustible, el agrietamiento de la manguera y daños. Asegúrese de que todas las abrazaderas estén seguros. Reparar las juntas con fugas, si las hubiera. Cambie las mangueras que son sospechosos de estar agrietada.

Cambio del filtro de combustible S5JB0A0206015 ! ADVERTENCIA

Este trabajo debe realizarse en un área bien ventilada y lejos de cualquier llamas abiertas (tales como calentadores de agua caliente de gas). El filtro de combustible está instalado en el conjunto de la bomba de combustible en el tanque de combustible. Sustituir el filtro de combustible o conjunto de la bomba de combustible con uno nuevo, en referencia a “Desmontaje del conjunto de la bomba de combustible y la instalación de la sección 1G”.

I5JB0A020022-01

• Revisará áreas del cuerpo cercanas para, o partes dañadas que faltan mal colocado, costuras abiertas, agujeros, conexiones sueltas u otros defectos que podrían permitir los gases de escape a filtrarse en el vehículo. • Asegúrese de que los componentes del sistema de escape tienen suficiente espacio libre de la parte de abajo para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a la moqueta del suelo. • Cualquier defecto deben fijarse a la vez.

Bujías de reemplazo S5JB0A0206010

Cambiar las bujías por otras nuevas que se refieren a “Desmontaje de la bujía y la instalación de la sección 1 H”.

Del filtro de aire Filtro de Inspección S5JB0A0206014

Compruebe que el filtro no está demasiado sucio, dañado o aceitosa y filtro limpio con aire comprimido desde el lado de salida de aire de filtro. Consulte la sección “Filtro de aire Filtro de inspección y

Inspección del tanque de combustible

S5JB0A0206044

limpieza: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D” o “Filtro de aire Filtro de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”.

0B-8 Mantenimiento y Lubricación: Compruebe el depósito de combustible por daños, grietas, fugas de combustible, la corrosión y tornillos del depósito de aflojamiento. Si se encuentra un problema, reparar o reemplazar.

Ventilación del cárter mangueras y conexiones de Inspección (vehículo sin F Sensor /) S5JB0A0206045

Compruebe la manguera de ventilación del cárter y las conexiones en busca de fugas, grietas o estorbo. Repare o reemplace si es necesario.

Comprobación de la válvula PCV S5JB0A0206046

Compruebe la manguera de ventilación del cárter y la manguera de PCV que no haya fugas, grietas o estorbo, y válvula de PCV de palo o estorbo. Consulte “Comprobación de la válvula PCV en la sección 1B” para la válvula de PCV procedimiento de control.

mantenimiento y Lubricación: 0B9

Vapores de combustibles de Control sistema de emisión S5JB0A0206047

1) una inspección visual de las mangueras en busca de grietas, daños o curvas excesivas. Inspeccionar todas las abrazaderas de los daños y la posición correcta. 2) Compruebe EVAP recipiente para la operación y obstrucción, en referencia a “cámara de EVAP inspección en la Sección 1B”. Si se encuentra un mal funcionamiento, reparar o reemplazar.

Los tambores de freno y zapatas de Inspección S5JB0A0206048

Compruebe trasera tambores de freno y pastillas de freno excesivo desgaste y daños, mientras que las ruedas y los tambores se eliminan. Al mismo tiempo, comprobar cilindros de rueda para detectar fugas. Sustitución de estos componentes según sea necesario. Para más detalles, consulte “trasero Tambor de freno e Inspección de zapatos en la Sección 4C”.

I5JB0A020007-02

Las mangueras de freno y Tubos de Inspección I5JB0A020005-01

Freno de discos y pastillas de Inspección

S5JB0A0206019

Compruebe las pastillas de freno de disco delantero y discos de desgaste excesivo, daño y deflexión. Reemplazar las piezas como sea necesario. Para más detalles, consulte “Freno de disco delantero y el Bloc de inspección en la Sección 4B”.

S5JB0A0206020

Realizar esta inspección donde hay luz suficiente y el uso de un espejo como sea necesario. Revise las mangueras de freno y tuberías de conexión apropiada, fugas, grietas, rozaduras y otros daños. Revise que las mangueras y tuberías estén libres de bordes afilados y partes móviles. Reparar o reemplazar cualquiera de estas partes como sea necesario.

I5JB0A020008-01

Freno Cambio del líquido I5JB0A020006-01

S5JB0A0206022

Cambiar el líquido de frenos de la siguiente manera. 1) Drenar el líquido existente en el sistema de frenos por completo. 2) Llenar el depósito con líquido de frenos especificado indicado en la tapa del depósito. Para los detalles, consulte “Freno nivel de líquido Comprobar en la Sección 4A”.

0B-10 Mantenimiento y Lubricación: 3) Llevar a cabo la operación de purga de aire, en referencia a “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”.

mantenimiento y Lubricación: 0B11

Aparcamiento palanca del freno de cable e Inspección

Inspección del embrague hidráulico

S5JB0A0206018

S5JB0A0206024

1) Inspeccionar cable de freno por los daños y movimiento suave. Cambiar el cable si está en mal estado.

1) Comprobar si el equipo de pruebas de fugas de líquido. Reparar fugas punto si los hay. 2) Compruebe el nivel del líquido del depósito para referirse a “Inspección de fluido del embrague en la Sección 5C”.

I5JB0A020023-01

2) Compruebe cabeza del diente de cada muesca por daños o desgaste. Si se encuentra algún daño o desgaste, reemplazar la palanca de aparcamiento. 3) Compruebe de palanca de freno para un correcto funcionamiento y accidente cerebrovascular, y ajustarlo si es necesario. Para la comprobación y procedimientos que se refieren a “Comprobar freno de mano y ajuste en la Sección 4D” de ajuste.

I5JB0A410005-01

Llanta / rueda de Inspección y Rotación S5JB0A0206025

1) Compruebe los neumáticos por desgaste desigual o excesiva, o daños. Si está defectuoso, sustituirlo. Consulte “irregular y / o desgaste prematuro de las definiciones de la sección 2D” y “indicadores de desgaste definiciones de la sección 2D” para más detalles.

Aparcamiento recorrido de la palanca del freno “A”: 5 - 7 muescas (con 200 N (20 kg, 44 lbs) de presión de tracción)

I2RH01240005-01

1. Indicador de desgaste

I5JB0A020024-01

2) Compruebe inflar la presión de cada neumático y ajuste la presión a la especificación como sea necesario. Consulte “Neumáticos definiciones de la sección 2D” para más detalles. NOTA • presión de inflado de los neumáticos debe comprobarse cuando los neumáticos estén fríos. • Especificada presión de inflado de los neumáticos debe ser encontrado en el cartel del neumático o en el manual del usuario que viene con el vehículo. 3) Rotar los neumáticos. Para más detalles,

0B-12 Mantenimiento y Lubricación: consulte “rotación de los neumáticos en la sección 2D”.

0B-10 Mantenimiento y Lubricación:

Los discos de la rueda de Inspección

S5JB0A0206026

Inspeccionar cada disco de la rueda de abolladuras, deformación y grietas. Un disco en estado gravemente dañado debe ser reemplazado.

Inspección de cojinete de rueda S5JB0A0206027

1) Controlar el cojinete de la rueda delantera en busca de desgaste, daños, ruidos anormales o traqueteos. Para más detalles, consulte “Cubo de rueda delantera, Disco, la tuerca y el cojinete Comprobar en la sección 2B”. 2) Controlar el cojinete de la rueda trasera en busca de desgaste, daños, ruidos anormales o traqueteos. Para más detalles, consulte “Disco de la rueda trasera, la tuerca y el cojinete Comprobar en la Sección 2C”.

Comprobación del sistema de suspensión

Posterior • -aceite Comprobar absorbedor de choque para el daño, deformación, fugas y funcionamiento. • - muelle de retención de la bobina, parte superior del brazo, el brazo inferior, la varilla de control y de salida de varilla para la deformación y daños. - Compruebe los bujes de cada pieza de la suspensión para el desgaste, daños y deterioro. - Compruebe tope de suspensión de los daños y el deterioro - Retención de bola espárrago de la junta guardapolvo (arranque) en busca de fugas, desprendimiento, desgarro u otros daños.

S5JB0A0206028

Compruebe los pernos de suspensión y nueces pintadas con amarillo de estanqueidad y vuelva a ajustar si es necesario. Reparar o sustituir las piezas defectuosas, en su caso. Frente • - Comprobar buje estabilizador de deterioro, desgaste o deformación. - Comprobar barra estabilizadora y juntas para el daño o deformación. • - Inspeccionar puntal para el daño, deformación, las fugas y la operación de aceite. Si se encuentra puntal defectuoso, sustituirlo como una unidad de montaje, ya que no se puede desmontar. Consulte “Comprobar Strut montaje frontal en la sección 2B” para la comprobación del funcionamiento. - Inspeccionar puntal cubierta de polvo por daños o grietas. • - retención de bola espárrago de la junta guardapolvo (arranque) en busca de fugas, desprendimiento, desgarro u otros daños. - Comprobar el control de suspensión de brazo casquillo deterioro, desgaste o deterioro.

I5JB0A020009-01

• Compruebe otras piezas de la suspensión por daños, piezas sueltas ni faltantes; también para las piezas que muestran signos de desgaste o falta de lubricación. Sustituya las piezas que se encuentran defectuosos.

mantenimiento y Lubricación: 0B11

I5JB0A020010-01

• Compruebe otras piezas de la suspensión por daños, piezas sueltas ni faltantes; también para las piezas que muestran signos de desgaste o falta de lubricación. Sustituya las piezas que se encuentran defectuosos.

Comprobación del sistema de dirección S5JB0A020603 7

1) Compruebe volante para el juego y el traqueteo, la celebración de vehículo en la situación hacia adelante recta en el suelo. juego del volante “A”: 0 - 30 mm (. 0-1,2 en) IYSQ0102005001

2) Compruebe las juntas de articulación de eje de dirección para traqueteo y daños. Si se encuentra sonajero o daños, reemplace la pieza defectuosa por una nueva. 3) Compruebe la dirección de vinculación están flojos y daños. Reparar o reemplazar la pieza defectuosa, si los hubiere. 4) Compruebe los pernos y tuercas de estanqueidad y vuelva a ajustar si es necesario. Reparar o sustituir las piezas defectuosas, en su caso.

0B-12 Mantenimiento y Lubricación: 5) Compruebe las botas de varillaje de la dirección de los daños (fugas, desprendimiento, desgarro, abolladura, etc.). Si se encuentra algún daño, sustituirlo por uno nuevo. Si no se encuentra ninguna abolladura en botas de cremallera de dirección, corregirlo de forma original girando el volante hacia la derecha o izquierda hasta que se detenga y se mantiene durante unos segundos.

1 I5JB0A020012-01

Caja de cambios manual de control del aceite

I5JB0A020011-02

6) Compruebe la alineación de la rueda en referencia a “la rueda delantera alineación de Inspección y ajuste en la sección 2B”.

Ejes de transmisión y los ejes impulsores de Inspección

S5JB0A0206030

1) Inspeccionar caja de transmisión para la evidencia de fugas de aceite. Reparar fugas punto si los hay. 2) Asegúrese de que vehículo se pone el nivel de control del nivel de aceite. 3) Quitar el tapón de nivel / llenado (1) de transmisión. 4) Revisar el nivel de aceite. nivel de aceite se puede visualizar más o menos por medio del orificio del tapón de nivel. Es decir, si el aceite fluye hacia fuera del orificio del tapón de nivel o si el nivel de aceite se encuentra hasta el orificio cuando se retira el tapón de nivel / relleno, aceite se llena correctamente. Si se encuentra que el aceite insuficiente, vierta la cantidad especificada de aceite especificada. 1

S5JB0A0206029

Ejes de hélice Inspección 1) Compruebe junta universal y estriado del eje de la hélice de cascabel. Si se encuentra traqueteo, reemplace la pieza defectuosa por una nueva.

2

I5JB0A020013-01

2. tapón de drenaje

I5JB0A020019-02

2) Compruebe eje de la hélice (delantero y trasero) pernos de la brida de yugo para la estanqueidad, y vuelva a apretar según sea necesario. Consulte “Especificaciones de torque de apriete en la Sección 3D”. Árboles de transmisión de Inspección Compruebe las botas del eje motriz (lado de la rueda y lateral del diferencial) (1) que no haya fugas, desprendimiento, desgarro u otros daños. Reemplazar arranque según sea necesario.

5) Apretar el tapón de nivel / llenado al par especificado en referencia a “Cambio de Aceite de cambios manual en la Sección 5B”.

Cambio de Aceite de cambios manual S5JB0A0206031

Cambiar el aceite de la transmisión con el nuevo aceite especificado en referencia a “Cambio de Aceite de cambios manual en la Sección 5B”.

Transmisión automática de Inspección de fluidos S5JB0A0206032

1) Inspeccionar caja de transmisión para la evidencia de fugas de líquido. Reparar fugas punto, si los hubiere.

2) Asegúrese de que vehículo se pone el nivel de revisión del nivel de fluido. 3) Comprobar el nivel de líquido en referencia a “A / T del nivel de líquido Comprobar en la Sección 5A”. Si el nivel de líquido es bajo, reponer el líquido especificado.

mantenimiento y Lubricación: 0B13

0B-14 Mantenimiento y Lubricación:

Transmisión automática Cambio del líquido S5JB0A0206033

1) Inspeccionar caja de transmisión para la evidencia de fugas de líquido. Reparar fugas punto, si los hubiere. 2) Asegúrese de que vehículo se coloca nivel. 3) Cambiar el aceite refiriéndose a “A / T Cambio del líquido en la Sección 5A”.

Automatic Transmission Fluid manguera del enfriador de Inspección S5JB0A0206034

Compruebe la manguera enfriador de fluido de transmisión automática si existe alguna fuga, grietas, daños y deterioro. Cambie la manguera y / o sujetar si no se encuentra ninguna condición defectuosa.

Inspección de aceite del diferencial

S5JB0A0206035

1) Compruebe diferencial para pruebas de fugas de aceite. Reparar fugas punto si los hay. 2) Asegúrese de que vehículo se pone el nivel de control del nivel de aceite. 3) Quitar el tapón de nivel / llenado de los diferenciales (delantera y / o trasera) y comprobar el nivel de aceite. nivel de aceite se puede visualizar más o menos por medio del orificio del tapón de nivel. Es decir, si el aceite fluye hacia fuera del orificio del tapón de nivel o si el nivel de aceite se encuentra hasta el orificio cuando se retira el tapón de nivel / relleno, aceite se llena correctamente. Si se encuentra que el aceite insuficiente, vierta la cantidad especificada de aceite especificada.

1

2 I5JB0A020015-03 I5JB0A020025-02

Transferencia de control del aceite (si lo tiene) S5JB0A0206049

1) Compruebe la caja de transferencia para la evidencia de fugas de aceite. Reparar fugas punto si los hay. 2) Asegúrese de que vehículo se pone el nivel de control del nivel de aceite. 3) Comprobar el nivel de aceite en referencia a “Transferencia de nivel de aceite: Tipo de motorShift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C” o “Transferencia del nivel de aceite: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio) en la Sección 3C”.

tapón de llenado / 1. nivel de aceite (Aplique sellador.)

2. Tapón de drenaje (Aplicar sellador.)

4) Apretar tapón de nivel de par especificado. Para diferencial delantero, consulte “Cambio de Aceite Diferencial delantero: Recepción en la Sección 3B”. Para diferencial trasero, consulte “Cambio de aceite diferencial trasero: trasero en la Sección 3B”.

Transferir (si existe) y el diferencial de cambio de aceite S5JB0A0206036

Cambiar el aceite de transferencia y aceite diferencial (delantero y trasero) con el nuevo aceite especificado respectivamente. Para la transferencia, consulte “Transferencia de cambio de aceite: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C” o “Transferencia de cambio de aceite: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio) en la Sección 3C”. Para diferencial delantero, consulte “Cambio de Aceite Diferencial delantero: Recepción en la Sección 3B”. Para diferencial trasero, consulte “Cambio de aceite diferencial trasero: trasero en la Sección 3B”.

mantenimiento y Lubricación: 0B15

Dirección asistida (P / S) Sistema de Inspección S5JB0A0206038

1) comprobar visualmente sistema de dirección asistida para la fuga de fluido y la manguera de daños y el deterioro. Reparar o sustituir las piezas defectuosas, en su caso.

I5JB0A020026-01

I5JB0A020016-02

2) Comprobar el nivel de líquido con el motor detenido. Si es inferior a la línea de nivel inferior, llenar de líquido hasta la línea de nivel superior. NOTA nivel de líquido debe ser revisado cuando el líquido se enfríe.

Tapa del motor Compruebe que pestillo secundario funciona correctamente (comprobar que pestillo secundario mantiene campana de apertura de todo el camino, incluso cuando se tira de la manija de apertura del cofre dentro del vehículo). También compruebe que la campana se abre y cierra sin problemas y correctamente y cerraduras de capó de forma segura cuando está cerrado. Si se encuentra algún mal funcionamiento, lubrique la bisagra y el pestillo, o el sistema de bloqueo de reparación de la campana.

HVAC Aire inspección del filtro (si lo tiene) S5JB0A0206040

Controlar el filtro de aire para la suciedad y los daños. Limpiar o sustituir si es necesario referirse a “Filtro de aire HVAC inspección en la Sección 7B”.

HVAC de aire de reemplazo de filtro (si lo tiene) S5JB0A0206041

Cambie el filtro de aire por uno nuevo en referencia a “HVAC filtro de aire Desmontaje e instalación en la Sección 7B”. I5JB0A020017-01

3) comprobar visualmente la correa de accionamiento de bomba en busca de grietas y el desgaste. 4) Check P / S de la correa de accionamiento de bomba para la tensión, en referencia a “Motor de impulsión de accesorios de Inspección de la correa”. Si es necesario, ajustar o reemplazarlo.

Todas las bisagras, cerraduras y cerraduras de Inspección puert as

S5JB0A0206039

Compruebe que cada puerta de entrada, puertas traseras y la parte posterior (parte trasera) se abre y cierra sin problemas y de forma segura cuando está cerrado cerraduras. Si se encuentra algún mal funcionamiento, lubrique la bisagra y el pestillo o el sistema de cerradura de la puerta de reparación.

Inspección final para el servicio técnico S5JB0A0206042 ! ADVERTENCIA

Al llevar a cabo las pruebas de carretera, seleccione un lugar seguro donde ningún hombre o ninguna vehículo en marcha se ve el fin de evitar cualquier accidente. Asientos Comprobar que las asiento se desliza sin problemas y de forma segura en las cerraduras Cualquier posición. Compruebe también que reclinables mecanismo de respaldo del asiento delantero permite que sea bloqueado en cualquier ángulo. Cinturón de seguridad Inspeccionar sistema de correa que incluye correas, hebillas, placas de enganche, retractores y anclajes por daños o desgaste. Comprobar que el cinturón de seguridad está bloqueado de forma segura.

0B-16 Mantenimiento y Lubricación: Verificación de la batería Compruebe la batería de los daños, la corrosión terminal y otras condiciones. Si la batería está equipado con indicador incorporado, comprobar el estado de la batería mediante el indicador. Operación del pedal del acelerador Compruebe que el pedal funciona suavemente sin quedar atrapados o interferido por cualquier otra parte.

mantenimiento y Lubricación: 0B17 De arranque del motor Compruebe encender los motores para la preparación. ! ADVERTENCIA

Antes de realizar la siguiente comprobación, asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del vehículo. A continuación, aplique firmemente tanto el freno de estacionamiento y los frenos normales. No utilice el pedal del acelerador. Si el motor arranca, estar listo para apagar el motor de inmediato. Tome estas precauciones debido a que el vehículo podría moverse sin previo aviso y posiblemente causar lesiones personales o daños materiales. En vehículos con A / T, tratar de arrancar el motor en cada posición de la palanca de selección. El motor de arranque debe girar sólo en “P” (Park) o “N” (neutral). En los vehículos M / T, coloque la palanca de cambios en “neutral”, pise el pedal del embrague y tratar de empezar. Sistema de escape Comprobar Compruebe si hay fugas, grietas o soportes flojos. Embrague (para transmisión manual) Compruebe lo siguiente. • Embrague está completamente liberado al pisar el pedal del embrague, • Sin embrague de fricción se produce al soltar el pedal y la aceleración. • De embrague en sí está libre de cualquier condición anormal. La palanca de cambios o palanca de selección (Transmisión) Compruebe cambio de marcha o la palanca de selección para efectuar cambios suaves a todas las posiciones y para un buen rendimiento de la transmisión en cualquier posición. Con el vehículo A / T, también comprobar que indicador de cambio indica correctamente según la cual posición de la palanca de selección se desplaza a. Con vehículo A / T, asegúrese de que vehículo está detenido por completo cuando se cambia la palanca de selección a la posición de rango “P” y liberar a todos los frenos. Transfer (seleccionable 4WD) Compruebe que el indicador de posición de transferencia en el cuadro de instrumentos se enciende correctamente de acuerdo para transferir la posición del interruptor. freno de freno de

pie Compruebe lo siguiente: • que el pedal de freno tiene un recorrido adecuado, • ese freno funciona correctamente, • que es libre de ruido, • ese vehículo no tire hacia un lado cuando se aplica el freno, • y que el freno no arrastre.

0B-18 Mantenimiento y Lubricación: Freno de mano Compruebe que la palanca tiene un recorrido adecuado. ! ADVERTENCIA

Con el vehículo estacionado en una pendiente bastante empinada, asegúrese de que no hay nada en el camino cuesta abajo para evitar cualquier lesión o daños personales. Esté preparado para aplicar normal de frenos rápidamente, incluso si el vehículo debe comenzar a moverse. Compruebe que el freno de estacionamiento es completamente eficaz cuando el vehículo está parado en la ladera de seguridad y la palanca del freno está totalmente hasta el final. Gobierno • Compruebe que el volante está libre de inestabilidad o sensación anormal pesada. • Compruebe que el vehículo no se desvíen o tire hacia un lado. Motor • Compruebe que el motor responde con facilidad a todas las velocidades. • Compruebe que el motor está libre de ruidos y vibraciones anormales anormal. Cuerpo, ruedas y sistema de transmisión de energía Compruebe que el sistema de cuerpo, ruedas y transmisión de potencia están libres de ruidos y vibraciones anormales anormal o cualquier otra condición anormal. Metros y Medidor Compruebe que el velocímetro, odómetro, medidor de combustible, indicador de temperatura, etc., están funcionando con precisión. Luces Compruebe que todas las luces funcionan correctamente. desempañador del parabrisas Compruebe periódicamente que el aire salga de la salida de descongelador cuando se opera el calentador o aire acondicionado. Colocar la palanca del interruptor del ventilador a la

posición “HI” para esta comprobación.

mantenimiento y Lubricación: 0B-15

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A0207001

par de apriete norte kgf-m

parte de sujeción tapón de drenaje de aceite del motor Filtro de aceite

35 14

3.5 1.4

Nota

lb-ft 25.5 10.5

 

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Información del sujetador en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Fluidos y lubricantes recomendados Fluidos / Lista de lubricantes Aceite de motor refrigerante del motor (Etileno refrigerante a base de glicol) Líquido de los frenos aceite de caja de cambios manual aceite de transferencia

aceite de diferencial (frente y parte posterior) Fluido de transmisión automática Líquido de dirección asistida puntos de pivote del varillaje de embrague Bisagras de puerta Capucha conjunto de cerrojo cilindro de la cerradura Herramienta especialKey 09915 a 40611 cubo de la llave del filtro de aceite 

S5JB0A0208001

Referirse a “Aceite del motor y el cambio de filtro”. “Refrigerante anticongelante / anticorrosivas” Consulte la tapa del depósito de cilindro maestro de freno. Consulte “Cambio de Aceite de cambios manual en la Sección 5B”. Consulte “Transferencia de cambio de aceite: Non-Shift (Transferencia sin Shift Actuador) en la Sección 3C”o‘Transferencia de cambio de aceite: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C’. Consulte “Cambio de Aceite Diferencial delantero: Recepción en la Sección 3B”, o “Trasera Diferencial de cambio de aceite: trasero en la Sección 3B”. Ver “A / T Cambio del líquido en la Sección 5A”. Un equivalente de DEXRON -II grasa de chasis resistencia al agua (SUZUKI de SUPER GRASA A 99000-25010) El aceite del motor o la resistencia al agua grasa para chasis lubricante en aerosol

S5JB0A0208002

0B-16 Mantenimiento y Lubricación:

Tabla de Contenidos 1- i

Sección 1

Motor CONTENIDO 1

precauciones .............................................. 1-1 precauciones......................................................... 1-1 Precauciones para el motor .................................. 1-1

Motor de Información General y Diagnóstico ................................................. 1A -1 precauciones.................................................. ......... 1A-1 Precauciones sobre el servicio del motor........................... 1A-1 Precauciones en el diagnóstico de problemas ..................... 1A-1 Precauciones para el DTC Solución de problemas ................ 1A-2 Precauciones de ECM Comprobación del circuito ................ 1A-2 Precauciones de sistema eléctrico del cuerpo del estrangulador Calibración .................................................. ....... 1A-2 Descripción general ............................................. 1A2 Declaración sobre Limpieza y Cuidado ................... 1A-2 Descripción del motor de diagnóstico general ............... 1A-3 On-Board Diagnostic System Descripción........... 1A-3 Sistema de control de emisiones del motor y Descripción .................................................. ...... 1A-6 CAN comunicación Descripción del sistema........... 1A-6 Sistema de admisión de aire Descripción ............................. 1A-9 Descripción del sistema eléctrico del cuerpo del estrangulador.... 1A-10 Descripción del sistema eléctrico del cuerpo del estrangulador Calibración .................................................. ..... 1A-11 Sistema de control de generador Descripción ............. 1A-11 A Descripción / F Sensor ..................................... 1A-12 Sistema de control electrónico Descripción.............. 1A-13 Motor y de control de emisiones de Entrada / Salida Mesa .................................................. ............. 1A-21 Diagrama esquemático y enrutamiento...................... 1A-22 Sistema de control de emisiones del motor y

Diagrama .................................................. ........ 1A-22 Localización de componentes ......................................... 1A-23 Componentes del sistema de control electrónico Ubicación .................................................. ........ 1A-23 Información de diagnóstico y procedimientos.......... 1A25 Motor y sistema de control de emisiones ChEck .... 1A-25 Testigo de avería (MIL) Comprobar .......... 1A-28 Compruebe DTC .................................................. ..... 1A28 Liquidación DTC ................................................. 1A -29 Tabla DTC.................................................. ....... 1A-30 A prueba de fallos Tabla.................................................. 1A-36 Datos de la herramienta de escaneo ................................................. 1A -37 Inspección visual ............................................... 1A-43

1-ii Tabla de contenido 101 Inspección básica del motor.................................... 1A44 Síntoma Diagnóstico del motor .............................. 1A48 Testigo de avería no viene Con la ignición Enciende y parada del motor (Pero puede arrancar el motor) ........................... 1A-57 indicadora de mal funcionamiento de la lámpara permanece encendida después de El motor arranca ................................................ ... 1A59 DTC P0010: Árbol de levas de posición del actuador Circuito (Para M16 Motor) ................................. 1A-60 DTC P0011 / P0012: Árbol de levas de posición - Timing sobre avanzado o Sistema Rendimiento / -Retarded (Para M16 Motor) .... 1A62 DTC P0030: HO2S calentador del circuito de control (Sensor-1) ............................................. .......... 1A-64 DTC P0031 / P0032: HO2S control del calentador Circuito de baja / alta (Sensor-1) .......................... 1A-65 DTC P0037 / P0038: HO2S control del calentador Circuito de baja / alta (Sensor-2) .......................... 1A-69 DTC P0101: Rango circuito de flujo de aire / rendimiento .. .................................................. 1A-72 DTC P0102: Masa circuito de flujo de aire de entrada baja ... 1A-75 DTC P0103: Masa circuito de flujo de aire de entrada de alta ..1A77 DTC P0106: Presión absoluta del múltiple Rango / rendimiento ...................................... 1A-79 P0107 DTC: Presión absoluta del múltiple Circuito de entrada baja ............................................. 1A- 80 P0108 DTC: Presión absoluta del múltiple Circuito de entrada de alta ............................................. 1A- 82 DTC P0111: toma de aire del circuito de temperatura Rango / rendimiento ...................................... 1A-84 DTC P0112: Sensor de temperatura del aire aspirado Circuito de baja ................................................ ...... 1A87 DTC P0113: Sensor de temperatura del aire aspirado Circuito de alta ................................................ ...... 1A89 DTC P0116: Temperatura del refrigerante del motor Circuito Rango / rendimiento ........................... 1A91 DTC P0117: Temperatura del refrigerante del motor Circuito de baja ................................................ ...... 1A94 DTC P0118: Temperatura del refrigerante del motor Circuito de alta ................................................ ...... 1A95 DTC P0122: Sensor de posición del acelerador (Principal) Circuito de baja ................................................ ...... 1A98 DTC P0123: Sensor de posición del acelerador (Principal) Circuito de alta ................................................ .... 1A-

DTC P0131 / P0132 / P0134: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión / No se detecta actividad (Sensor-1) .................... 1A-104 DTC P0133: sensor de O2 Respuesta lenta (HO2S) Circuito (Sensor-1) ... ................................. 1A-105 DTC P0137 / P0138: sensor de O2 (HO2S) Circuito de baja tensión / alta tensión (Sensor2) ................................................ ................... 1A107 DTC P0140: sensor de O2 (HO2S) de circuito No Actividad detectada (Sensor-2) ......................... 1A110 DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: Fuel Sistema demasiado pobre / rico / Stuck Lean / Stuck Rico ................................................. .............. 1A111 DTC P0222: Sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de baja ................................................ .... 1A-115 DTC P0223: Sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta ................................................ ... 1A-118 DTC / P0301 / P0302 / P0303 / P0304 P0300: Random fallo de encendido detectado / Cilindro 1 / Cilindro 2 / Cilindro 3 / Cilindro 4 Misfire Detectado ................................................. ....... 1A121 DTC p0327 / P0328: Knock Circuito del sensor Bajo / Alto ............................................... ...... 1A123 DTC P0335: posición del cigüeñal (CKP) Circuito del sensor (Para J20 Engine) .................... 1A-125 DTC P0335: posición del cigüeñal (CKP) Circuito del sensor (Para M16 Motor) ................... 1A-127 DTC P0340: Árbol de levas de posición (CMP) Circuito del sensor ............................................... 1A -130 DTC P0401 / P0402: El escape del flujo de recirculación de gas detectada insuficiente / El exceso de 1A-133 ...................................... Detectado DTC P0403: Recirculación de Gases de Escape Circuito de control ............................................... 1A -136 DTC P0420: Eficiencia del Sistema Catalizador por debajo del umbral ............................................ 1A-138 DTC P0443: sistema de emisiones evaporativas Circuito de válvula de control de purga ........................... 1A-140 DTC P0462: Sensor de nivel de combustible del circuito de baja .... 1A-142 DTC P0463: sensor de nivel de combustible en circuito de alta ... 1A-144 DTC P0480: Ventilador 1 (radiador de refrigeración del ventilador) Circuito de control ............................................... 1A -146 DTC P0500: Sensor de velocidad del vehículo (VSS) Mal funcionamiento ........................................

Tabla de Contenidos 1- iii ............ 1A-150 DTC P0504: conmutador de freno “A” / Correlación “B” (Para J20 motor) ........................................... 1A- 152 DTC P0532: A / C de refrigerante Presión Circuito del sensor de baja ........................................ 1A-154 DTC P0533: A / C de refrigerante Presión Circuito sensor de alta ....................................... 1A-156 DTC P0601 / P0602 / p0607: Memoria Módulo de Control Interno suma de comprobación de error del módulo de control Error de programación de módulo / / control Actuación ................................................. 1A-157 DTC P0616: Starter Relay circuito de baja ............ 1A-158 DTC P0617: Relé de arranque de circuitos a alta ........... 1A-160 DTC mediante p0620: Generador Circuito de control. .......... 1A-161 DTC P0625 / P0626: de campo del generador Terminales del circuito de baja / alta ........................... 1A-163

1-iv Tabla de contenido DTC P0660: Colector de admisión Válvula de sintonización Circuito de control / Open (Motor Por J20) ........ 1A-165 DTC P1501 / P1502: Corriente eléctrica de carga Circuito del sensor de baja / alta .............................. 1A-167 DTC P1510: ECM de respaldo de la fuente de alimentación Mal funcionamiento ........................................ ............ 1A169 DTC P1603: TCM código de problema detectado (Para J20 motor) ........................................... 1A170 DTC P1674: Comunicación CAN (Bus Off Error) ................................................ ............. 1A171 DTC P1676: Comunicación CAN (Recepción Error de la medicina tradicional china (para A / T modelo)) ...................... 1A-176 DTC P1678: Comunicación CAN (Recepción Error para BCM) .............................................. 1A180 DTC P1685: Comunicación CAN (Recepción Error de módulo de control ABS) ...................... 1A-184 DTC P2101: Control del accionador de control del motor Rango de circuito / Rendimiento ......................... 1A-187 DTC p2102: Control del accionador de control de motores Circuito de baja ................................................ .... 1A-189 DTC p2103: Throttle actuador de control del motor Circuito de alta ................................................ .... 1A-191 DTC P2111: Sistema de control del actuador del acelerador - Stuck abierto ............................................... ..1A192 DTC p2119: Throttle actuador de control del acelerador Cuerpo Rango / rendimiento ........................... 1A-193 DTC P2122: Posición del pedal del sensor (Principal) Circuito de entrada baja ........................................... 1A-195 DTC P2123: Posición del pedal del sensor (Principal) Circuito de entrada de alta ........................................... 1A-198 DTC p2127: Posición del pedal del sensor (Sub) Circuito de entrada baja ........................................... 1A-200 DTC p2128: Posición del pedal del sensor (Sub) Circuito de entrada de alta ........................................... 1A-202 DTC P2135: sensor de posición del acelerador (principal /

Sub) Correlación Voltaje ............................... 1A205 DTC P2138: Pedal del sensor de posición (Principal / Sub) Correlación Voltaje ............................... 1A208 DTC P2227 / P2228 / P2229: barométrica La presión del circuito Mal funcionamiento ......................... 1A210 La inspección de ECM y sus circuitos de .................. 1A-212 ECM de alimentación y circuito de masa Comprobar ........... 1A-234 del inyector de combustible Circuito Compruebe .............................. 1A-238 La bomba de combustible y su circuito Comprobar ..................... 1A-240 de presión de combustible Comprobar ................. ...................... 1A-243 Circuitos A C sistema de desprotección / ............................. 1A245 Carga eléctrica circuito de la señal Comprobar .................. 1A-248 de refrigeración del radiador de control del ventilador de baja velocidad Comprobación del sistema ............................................... 1A 250 Radiador de refrigeración de control del ventilador de alta velocidad Comprobación del sistema ............................................... 1A 253 Instrucciones de reparación .......................................... 1A-255 La velocidad de ralentí e Inspección de apertura de la válvula del acelerador IAC .......................................... ............ 1A-255 Herramientas y equipos especiales ......................... 1A-256 Herramienta especial ................................................ .... 1A-256

Aux. Dispositivos de control de emisiones ............. 1B-1Información de diagnóstico y procedimientos ............ 1B-1 EGR Sistema de Inspección ...................................... 1B-1

Instrucciones de reparación .............................................. 1B 1 Cámara de EVAP purga Inspección ........................ 1B-1 cámara de EVAP válvula de purga y su Comprobación del circuito de ........... ............................................... 1B-2 Vacuum Inspección Passage .............................. 1B2 de la manguera de vacío y válvula de purga cámara de inspección ....... .................................................. . 1B-3 Cámara de EVAP válvula de purga de Inspección .............. 1B-3 cámara de EVAP Inspección ......................... .......... 1B-4 Extracción de la válvula EGR y la instalación .................. 1B-4 Comprobación de la válvula EGR ..................... .................... 1B-4 PCV de la manguera de Inspección .......................................... 1B-4 Extracción de la válvula PCV y la instalación .................. 1B-5 Comprobación de la válvula PCV ..................... .................... 1B-5 Presupuesto................................................. ...... 1B-6 Apriete Especificaciones de torque ........................ 1B-6 Herramientas y equipos especiales ............................. 1B-6 Material Recomendado Servicio ......................... 1B6 Herramienta especial ................. ....................................... 1B-6

Motor dispositivos eléctricos ....................... 1C-1 Instrucciones de reparación .............................................. 1C- 1 Módulo de control del motor (ECM) Desmontaje e instalación ......................................... ................ 1C-1 Presión absoluta del colector (MAP) Comprobación del sensor .......................................... ................ 1C-1 Conjunto del cuerpo del acelerador Inspección eléctrica en el vehículo .......................................... ................ 1C-2 Sistema eléctrico del acelerador cuerpo de calibración ........... 1C-4 Posición del pedal del acelerador (APP) del sensor Asamblea en el vehículo Inspección ...................... 1C-5 Posición del pedal del acelerador (APP) del sensor La eliminación de montaje e instalación .................. 1C-5 Posición del pedal del acelerador (APP) del sensor Asamblea Inspección ......................................... 1C-6 Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor Desmontaje e instalación ................................... 1C-6 Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección. .................................................. ....... 1C-7 Relación aire-combustible (A / F) del sensor en el

Tabla de Contenidos 1iii vehículo Inspección ..................................... ..................... 1C-7 Sensor de oxígeno calentado (HO2S-2) Calentador OnInspección de Vehículos ............................................. 1C-8 Relación aire-combustible (A / F) del sensor, oxígeno calentado Sensor (2-HO2S) Desmontaje e instalación ...... 1C-8 del árbol de levas posición de extracción (CMP) del sensor Instalación y ................................................ ..1C-8 Posición del árbol de levas ...... 1C-9 Eliminación de posición del cigüeñal (CKP) del sensor (CMP) Comprobación del sensor Instalación y ................................................ ..1C-9 De posición del cigüeñal (CKP) sensor de inspección ..1C-10 de Knock Desmontaje del sensor e instalación ........... 1C-11 Control de Comprobación de relé ................ ................... 1C-12 Flujo de masa de Aire (MAF) y la toma de aire Temperatura (IAT) del sensor en el vehículo Inspección ......................................... ............... 1C-13 Flujo de masa de aire (MAF) y Remoción (IAT) del sensor de temperatura del aire de admisión y Instalación ................................................. ...... 1C-13

1-iv Tabla de contenido Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire Temperatura (IAT) Comprobación del sensor ............. 1C-14 de vacío del tanque de Inspección Asamblea (Para J20 motor) ................... ......................................... 1C-14 Carga eléctrica actual del sensor en el vehículo Inspección (Para J20 motor) ............................ 1C-16 Carga eléctrica Desmontaje del sensor de corriente y la instalación (por J20 motor) ........................... 1C-16 Presupuesto................................................. .... 1C-17 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1C-17

Mecánico Motor .................................. 1D-1 Para M16A motor con VVT ..................................... 1D1 Descripción general ............................................. 1D-1 Descripción del motor Construcción ......................... 1D-1 del árbol de levas de control de posición (Variable VVT Sincronización de válvulas) Descripción del sistema .................... 1D-2 de información de diagnóstico y procedimientos ............ 1D-4 de compresión Check. ........................................... 1D-4 Motor Control de Vacío ........................................ 1D-5 Válvula Lash (Clearance) Inspección ..................... 1D6 Instrucciones de reparación .............................................. 1D 8 Filtro de aire Extracción del filtro e instalación ......... 1D-8 Filtro de aire Filtro de inspección y limpieza .......... Extracción de la tapa de la culata-9 y 1D Instalación ................................................. ........ 1D-9 Cuerpo de mariposa de admisión y colector Componentes ............................................ ........ 1D-11 Inspección del cuerpo del acelerador en el vehículo ................. 11 Desmontaje e instalación 1D Módulo eléctrico Cuerpo del acelerador ................. ...................................... 1D-12 del acelerador de limpieza del cuerpo ...... ................................ 1D-12 La eliminación del múltiple de producto e instalación ......... 1D-13 Componentes del motor Montajes ........................ Desmontaje del conjunto 1D-14 Motor e instalación ...... 1D-14 cadena de distribución cubre los componentes ..................... 1D-18 cadena de distribución Desmontaje de la cubierta y de instalación ..1D19 cadena de distribución tapa de inspección ......................... 1D-21 Extracción de la válvula de control del aceite y la instalación ....... 1D-21 Oil control Comprobación de la válvula .............................. 1D-22 cadena de distribución y la cadena tensora componentes ......... ........................................... 1D-23 Cadena de distribución y la eliminación del tensor de la cadena Instalación y ................................................ 1D-23

Cadena de distribución y tensor de la cadena de Inspección ..1D-26 del árbol de levas, empujadores y componentes Calce ........ 1D-27 del árbol de levas, empujadores y Shim Desmontaje e instalación .............. ......................................... 1D-27 Árbol de levas, empujadores y Shim Inspección ............ 1D-30 válvulas y Cilindro componentes del cabezal de ........... Válvulas y Head cilindro de retirada-33 1D y Instalación ................................................. ...... 1D-34 Válvulas y culata Desmontaje y montaje ........................................... .............. 1D-35 Válvulas y la válvula de Guías de Inspección ................. 1D-38 de la culata de Inspección ...................... ............ 1D-40 Válvula de resorte Inspección .................................... 1D-41 Los pistones, el pistón Anillos, bielas y Componentes Cilindros .................................... 1D42

Pistones, aros de pistón, bielas y cilindros Desmontaje e instalación ................. 1D-42 pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros Desmontaje y montaje ...... ...... 1D-44 cilindros, pistones y pistón Anillos inspección .................................. ...................... 1D-45 Pasadores de pistón y Bielas Inspección ... 1D-47 Manivela Pin y cojinetes de la biela de Inspección ............................... ......................... 1D-48 Casquillo de cojinete de cigüeñal y el cilindro Bloquear Componentes .......................................... 1D-52 Casquillo de cojinete de cigüeñal y el cilindro La eliminación de bloque y de instalación ....................... 1D-53 Cigüeñal Inspección .................. ..................... 1D-56 Casquillo de cojinete de Inspección .................................. 1D-57 Sensor de Inspección Plate .................................... 1D-61 Sello de aceite trasero Inspección ................................... 1D-61 Flywheel Inspección ........................................... 1D62 Bloque de cilindros de Inspección .................................. 1D-62 Presupuesto................................................. .... 1D-63 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1D-63 Herramientas y equipos especiales ........................... 1D-64 Material Recomendado Servicio ....................... 1D64 Herramienta especial ................... ................................... 1D-64 Para J20 motor ............................................... ....... 1D66 Descripción General ........................................... 1D66 Descripción del motor Construcción ....................... 1D-66 Filtro de aire Elemento Introducción ...................... 1D-68 IMT sistema (colector de admisión de sintonización) ............... 1D-68 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 1D-70 Compresión Entradas ...... .................................... 1D-70 Comprobar el vacío del motor ...................................... 1D-71 Válvula Lash (Clearance) Inspección ................... 1D-72 Instrucciones de reparación ............................................ 1D-75 Un aire más limpio y desmontaje del conjunto Instalación ................................................. ...... 1D-75 La eliminación del filtro de aire e instalación ....... 1D75 filtro de aire con la inspección y limpieza ........ 1D-75 Cuerpo del acelerador y componentes colector de admisión ........... ......................................... 1D-76 Inspección del cuerpo del acelerador en el vehículo ................. 76 Desmontaje e instalación 1D Módulo

Tabla de Contenidos 1v eléctrico Cuerpo del acelerador ................. ...................................... 1D-76 del acelerador de limpieza del cuerpo ...... ................................ 1D-77 Extracción colector de admisión y la instalación de eliminación de ......... tapa de la culata 77-1D y Instalación ................................................. ...... 1D-78 Componentes del motor Montajes ........................ Desmontaje del conjunto 1D-80 motor y la instalación ...... 1D-81 Cadena de distribución cubre los componentes .. ................... 1D-84 cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación ..1D-84 cadena de distribución cubrir la limpieza e inspección ... 1D-87 2ª cadena de distribución y cadena componentes de tensor ................................................ .... 1D-87 Segunda cadena de distribución y tensor de cadena Desmontaje e instalación ................................. 1D-88 segunda cadena de distribución y tensor de la cadena de Inspección .... .................................................. ..1D-90

1-vi Tabla de contenido Primera cadena de distribución y tensor de cadena Componentes ................................................. ... 1D-91 Primera cadena de distribución y tensor de cadena Desmontaje e instalación ................................. 1D-92 primera cadena de distribución y tensor de cadena Inspección................................................. ....... 1D94 Árboles de levas, empujadores y componentes Calce ...... 1D-95 de levas, empujadores y Shim levantamiento y la instalación ........................... ............................ 1D-95 Árbol de levas, empujadores y Shim Inspección ............ válvulas 1D-97 y Cilindro componentes del cabezal de ........... Válvulas y Head cilindro de retirada-99 1D y Instalación ................................................. ...... 1D99 Válvulas y culata Desmontaje y montaje ........................................... ............ 1D-101 Válvulas y la válvula de Guías de Inspección ............... Inspección 1D-104 Culata ........................ ........ 1D-106 Válvula de resorte Inspección .................................. 1D-107 Los pistones, el pistón anillos, bielas y Componentes Cilindros .................................. 1D-108 Pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros Desmontaje e instalación ............... 1D-108 pistones, segmentos, bielas y cilindros Desmontaje y montaje ........ ..1D-109 pistones, segmentos, bielas y cilindros de inspección y limpieza ................ 1D-112 Casquillo de cojinete de cigüeñal y el cilindro Bloquear Componentes ........................................ 1D-118 Casquillo de cojinete de cigüeñal y el cilindro La eliminación de bloque y de instalación ..................... 1D-119 Casquillo de cojinete de cigüeñal y el cilindro Bloquear Inspección ............................................ 1D-122 Presupuesto................................................. ..1D-129 Apriete Especificaciones de torque .................... 1D129 Herramientas y equipos especiales ......................... 1D-130 Material de servicio recomendada ..................... Herramienta especial 1D130 ..................... ............................... 1D-130

Sistema de lubricación del motor .................... 1E-1 Para M16A con motor VVT ..................................... 1E-1 Descripción general ............................................. 1E-1 Lubricación del motor Descripción ........................... 1E-1 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 1E -3 presión de aceite Compruebe ............................................. 1E-3 Instrucciones de reparación .............................................. 1E- 4 Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz Componentes ....... 1E-4 del cárter de aceite y el aceite colador de la bomba Desmontaje e instalación ........................ ................................. 1E-5 Cárter de aceite y colador de la bomba de limpieza ............. 1E-6 Componentes de la bomba de aceite de petróleo ........................ ................ 1E-7 Extracción de la bomba de aceite y la instalación ..................... 1E-7 Bomba de aceite de desmontaje y montaje ............ 1E-7 Aceite inspección de la bomba ............................................ 1E-8 Presupuesto................................................. .... 1E-10 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1E-10 Herramientas y equipos especiales ........................... 1E-10 Material Recomendado Servicio ....................... 1E-10 Herramienta especial ................... ................................... 1E-10 Para J20 motor ............................................... ........ 1E11

Descripción general ........................................... 1E11 Lubricación del motor Descripción ......................... 1E-11 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 1E-13 de presión de aceite Compruebe ........................................... 1E-13 Instrucciones de reparación ............................................ 1E-14 Cárter de aceite y bomba de aceite Componentes colador ..... 1E-14 del cárter de aceite y el aceite colador de la bomba Desmontaje e instalación .......................... ............................. 1E-15 Cárter de aceite y colador de la bomba de limpieza ........... 1E-16 Componentes de la bomba de aceite de petróleo .......................... ............ 1E-16 Extracción de la bomba de aceite y la instalación ................... 1E-17 Desmontaje de aceite de la bomba y la Asamblea .............. 1E-17 Inspección de la bomba de aceite ......................... ................. 1E-18 Presupuesto................................................. .... 1E-19 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1E-19 Herramientas y equipos especiales ........................... 1E-20 Material Recomendado Servicio ....................... 1E20 Herramienta especial ................... ................................... 1E-20

Sistema de refrigeración del motor ........................... 1F-1 Descripción general ............................................. 1F1 Sistema de refrigeración Descripción ................................ 1F-1 Refrigerante Descripción ............................................. 1F-1 Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ 1F-2 La circulación del refrigerante .............................................. 1F- 2 Información y Procedimientos de diagnóstico ............ 1F-3 Síntoma Diagnóstico de refrigeración del motor ................... 1F-3 Instrucciones de reparación ...................... ........................ 1F-4 De refrigeración de componentes del sistema ............................. 1F-4 Comprobar el nivel de refrigerante ........................................... 1F-6 Refrigeración del motor Sistema de Inspección y Limpieza ................................................. ........... 1F-6 Sistema de refrigeración Drenaje ................................. ... 1F-7 Sistema de refrigeración Aclarar y Recarga ......................... 1F-7 de refrigeración tuberías o mangueras Desmontaje e instalación ......... ................................................ 1F- 8 La eliminación del termostato y de instalación (por M16 Motor Modelo) ........................................... 1F8

Tabla de Contenidos 1vii y de instalación (por J20 La eliminación del termostato Modelo de motor) ............................................... .... 1F-9 Comprobación del termostato ........................................ 1F-9 Radiador de refrigeración del motor del ventilador en el vehículo Inspección .......................................... .............. 1F-10 Radiador de refrigeración del ventilador Comprobación de relé ............. 1F-10 del radiador de refrigeración Extracción e instalación del conjunto del ventilador ...................... ................................. 1F-11 Extracción del radiador en el vehículo de inspección y limpieza .. 1F-11 e instalación del radiador .................... Extracción de la bomba de agua 1F-12 y la instalación (por M16 Motor Modelo) ......................................... 1F-12 Extracción de la bomba de agua y la instalación (por J20 Modelo de motor) .......................................... 1F-13 Inspección de la bomba de agua ..................................... 1F-14 Presupuesto................................................. .... 1F-14 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1F-14 Herramientas y equipos especiales ........................... 1F14 Material Recomendado Servicio ....................... 1 F-14

Sistema de combustible ............................................. 1G-1

1-viii Tabla de contenido Inspección de la bomba de combustible Precauciones ................................................. ......... 1G-1 ...................................... 1G-21 Precauciones sobre el servicio del sistema de Sub Desmontaje del sensor de nivel de combustible y combustible ................. 1G-1 Instalación ................................................. ..... 1G-21 Descripción general ............................................ 1G-1 Comprobación del sensor de nivel de combustible sub Sistema de combustible Descripción ................... 1G-22 .................................... 1G-1 Presupuesto................................................. ... 1G-22 Sistema de suministro de combustible Apriete Especificaciones de torque ..................... 1G-22 Descripción ...................... 1G-1 Bomba de Herramientas y equipos especiales .......................... 1G-23 combustible Descripción .................. Material de servicio recomendada ...................... 1G..................... 1G-2 23 Herramienta especial .................... Diagrama esquemático y enrutamiento ....................... ................................. 1G-23 1G-2 Entrega de combustible Diagrama del sistema Sistema de encendido ........................................ 1H........................... 1G-2 Información de 1 diagnóstico y procedimientos ........... 1G -3 Descripción general ............................................. 1H-1 examen de la presión de combustible Sistema de encendido Construcción .............................. 1H-1 ................................... 1G-3 Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ Corte de combustible Comprobación del 1H-2 Sistema de encendido Cableado Diagrama del funcionamiento de ........................... 1G-4 circuito de ............... 1H-2 Componente Ubicación Instrucciones de reparación ............................................. ......................... .................. 1H-3 1G-5 Los componentes del sistema de encendido Ubicación Componentes del sistema de combustible ................ 1H-3 .................................. 1G-5 Información de diagnóstico y procedimientos Manguera Desconexión de combustible y volver ............ 1H-4 Sistema de encendido Síntoma a conectar ..... 1G-8 de combustible Diagnóstico ................... 1H-4 Referencia de forma Procedimiento de descompresión de onda de Sistema de encendido ............. 1H-4 ....................... 1G-10 Sistema de encendido Comprobar Las fugas de combustible Procedimiento de revisión ........................................ 1H-4 ....................... 1G-10 De encendido de chispa de prueba Líneas de combustible en el vehículo Inspección .............................................. 1H -6 .................... 1G-11 Instrucciones de reparación .............................................. 1HDesmontaje del tubo de combustible y de instalación 7 .................. 1G-11 Inyector de combustible en el vehículo Inspección ................. 1G-11 Remoción del inyector de combustible e instalación ............. 1G-12 Inyector de combustible Inspección .................................... La eliminación 1G-13 de combustible y el regulador de presión Instalación ................................................. ..... 1G-15 Inspección de combustible Regulador de presión ................. 1G-15 de combustible del tapón de llenado de Inspección ...................... .......... La eliminación 1G-16 del tanque de combustible y la válvula de entrada Instalación ................................................. ..... 1G-16 Comprobación de la válvula del tanque de combustible de entrada ...................... 1G-17 La eliminación del tanque de combustible y la instalación ................. 1G-17 Tanque de combustible Inspección ...................... .................. 1G-19 El tanque de combustible procedimiento de purgado .......................... 1G-19 Inspección de la bomba de combustible en el vehículo .................... Desmontaje del conjunto de la bomba de combustible 1G-19 y Instalación ................................................. ..... 1G-20 Desmontaje del sensor de nivel de combustible principal y Instalación ................................................. ..... 1G-21

De alta tensión de la cuerda Remoción e instalación (Para M16 Motor) ............................................. .1H7 De alta tensión de la cuerda de Inspección (Para M16 Motor) ........................................ ...................... 1H-7 La eliminación de la bujía e instalación .................. 1H-7 Bujía Inspección ..................... .................... 1H-8 Ignición conjunto de la bobina (incluyendo el encendedor) Desmontaje e instalación ................................... 1 H-8 encendido conjunto de la bobina (Incluyendo el encendedor) Inspección. .................................................. ....... 1H-9 De encendido comprobación de la sincronización ................................... 1H-9 Presupuesto................................................. .... 1H-11 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1H-11 Herramientas y equipos especiales ........................... 1 H-11 Herramienta especial ................................................ ...... 1H-11

Sistema de arranque ......................................... 1I-1 Precauciones ................................................. ........... 1I-1 Durante el arranque del sistema Nota ......................................... 1I-1 Descripción general .............................................. 1I1 Circuito de arranque Introducción ................................ 1I-1 A partir Descripción circuito del motor ........................ 1I-1 Información y Procedimientos de Diagnóstico ............. 1I- 2 Sistema de arranque Síntoma Diagnóstico ................. 1I-2 Inicio Prueba de rendimiento del motor ..................... .... Instrucciones 1I-3 de reparación ......................................... ...... 1I-5 Motor de arranque el desmontaje y reinstalación ...... 1I-5 A partir Motor Componentes ................................. 1I6 A partir de Inspección del motor ..................................... 1I-7 Presupuesto................................................. ..... 1I-10 A partir Especificaciones del motor ............................. 1I-10 Apriete Especificaciones de torque ....................... 1I10 Herramientas y equipos especiales ............................ 1I-10 Material Recomendado Servicio ........................ 1I10

Sistema de carga ...................................... 1J-1 Descripción general ............................................. 1J1 Descripción de la batería

Tabla de Contenidos 1ix .............................................. 1J- 1 Generator Descripción ......................................... 1J-2 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 1J-3

1-x Tabla de contenido Inspección de la batería ............................................... 1J -3 Generador Síntoma Diagnóstico ........................... 1J-4 Prueba del generador (batería undercharged Comprobar)................................................ ............... 1J-4 Test Generator (Overcharged Battery Check) .... 1J5 Instrucciones de reparación .............................................. 1J- 6 Pasar corriente en caso de emergencia .................. 1J-6 El desmontaje de la batería y Volver a montar ................ 1J-7 Bomba de agua y la correa de transmisión del generador Desmontaje y montaje (Para M16 Motor) ...... Bomba de agua 1J-7 y la correa de transmisión del generador Inspección de la tensión y el ajuste (por M16 Motor) ............................................... ....... 1J-8 Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en sitio Inspección Técnica de Vehículos (Para J20 motor) ................. 1J-9 Bomba de agua y la correa de transmisión del generador Desmontaje y montaje (J20 Para Motor) ..... 1J-10 Generador desmontaje y reinstalación .......... 1J-11 componentes del generador ............... ...................... 1J-12 Inspección generador ......................................... 1J13 Presupuesto................................................. .... 1J-16 Carga de especificaciones del sistema ....................... 1J-16 Apriete Especificaciones de torque ...................... 1J16

Sistema de escape ....................................... 1K-1 Descripción general ............................................. 1K-1 Sistema de escape Descripción ............................... 1 K-1 Información de diagnóstico y procedimientos ......... ... Sistema de escape 1K-1 Comprobar ....................................... 1K 1 Instrucciones de reparación .............................................. 1K 1 Agotar los componentes del sistema ............................. 1 K-1 de escape Extracción e instalación del colector (Para M16 Modelo del motor) ................................... 1 K-4 La eliminación de escape e instalación del colector (Para J20 Modelo del motor) ..................................... 1 K-4 Tubo de escape y silenciador y Remoción

Instalación ................................................. ........ 1K-5 Presupuesto................................................. ...... 1K-6 Apriete Especificaciones de torque ........................ 1K-6

Precauciones: 1-1

precauciones Precauciones para el motor

precaucion es S5JB0A1000001

La bolsa de aire de advertencia Referirse a “Bolsa de aire de advertencia en la Sección 00”. Precauciones sobre el servicio del motor Referirse a “Precauciones en el servicio del motor en la Sección 1A”. Precauciones en el diagnóstico de problemas Referirse a “Precauciones en el diagnóstico de problemas en la Sección 1A”. Precauciones sobre el servicio del sistema de combustible Consulte las “Precauciones en servicio del sistema de combustible en la Sección 1G”. Advertencia del motor Sistema de refrigeración Consulte la sección “Descripción del refrigerante en la sección 1F”. Sistema de arranque Nota Consulte “Arranque del sistema Nota en la Sección 1I”. Precaución Sistema de escape Consulte “Comprobación del sistema de escape en la Sección 1K”. Precaución para el sistema de comunicaciones CAN Referirse a “Precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”. Precauciones para el convertidor catalítico Referirse a “Precauciones en el convertidor catalítico en la Sección 00”. Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos Referirse a “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la sección 00”. Precauciones de Comprobación del circuito de ECM Referirse a “Precauciones de ECM Comprobación del circuito en la Sección 1A”. Precauciones de Electricidad Cuerpo del acelerador sistema de calibración Referirse a “Precauciones de Electricidad Cuerpo del acelerador sistema de calibración en la Sección 1A”. Precaución en sustitución de ECM Consulte “Sustitución de precaución en la ECM en la Sección 10C”.

1A-1 Motor de Información general y diagnóstico:

Motor de Información general y diagnóstico precauciones Precauciones sobre el servicio del motor

S5JB0A1100001

! PRECAUCIÓN

La siguiente información sobre el servicio del motor debe tenerse muy en cuenta, ya que es importante en la prevención de daños, y en la contribución a las prestaciones del motor fiable. • Al subir o apoyar motor por cualquier razón, no utilice un gato debajo del cárter de aceite. Debido a la pequeña holgura entre el cárter de aceite y filtro de bomba de aceite, pajas contra cárter de aceite puede causar que se puede doblar contra colador, lo que resulta en la unidad de recogida de aceite dañado. • Se debe tener en cuenta, mientras se trabaja en el motor, que el sistema eléctrico de 12 voltios es capaz de cortocircuitos violentos y perjudiciales. En todos los trabajos en los terminales eléctricos pueden estar conectados a tierra, el cable de tierra de la batería debe ser desconectada de la batería. • En cualquier momento se retira el filtro de aire, el cuerpo del acelerador o del colector de admisión, la abertura de entrada debe ser cubierto. Esto protegerá contra entrada accidental de material extraño que podría seguir paso de admisión en el cilindro y causar graves daños al arrancar el motor.

Precauciones en el diagnóstico de problemas S5JB0A1100002

• No desconecte los acopladores de ECM, cable de la batería de la batería, arnés de cable de tierra del ECM del motor o fusible principal antes de confirmar la información de diagnóstico (DTC, congelar datos de la trama, etc.) almacenados en la memoria del ECM. Tal desconexión borrará la información memorizada en la memoria del ECM. • La información de diagnóstico almacenada en la memoria del ECM se puede borrar, así como comprueba utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI o una herramienta de exploración de DAB genérica (sin conector de diagnóstico del vehículo). Antes de utilizar la herramienta de análisis, lectura de su operador (Instrucción) Manual de cuidado para tener una buena comprensión de por qué funciones están disponibles y cómo usarlo. Es indistinguible qué módulo se enciende MIL porque no sólo ECM sino también TCM (para un modelo / T) se enciende MIL (Para los detalles de sistema de diagnóstico de a bordo para el modelo A / T, consulte “On-Board Diagnostic System Descripción en Sección 5A”. por lo tanto, comprobar tanto ECM y TCM (para el modelo a / T) para DTC cuando MIL luces encendidas.

- herramienta de exploración genérica OBD muestra DTC detectado por cada uno de ECM y TCM (para el modelo A / T) Un análisis de la ECM para el DTC, tener en cuenta que el DTC se muestra en la herramienta de análisis de la siguiente manera en función de la herramienta de análisis utilizado. - herramienta de exploración SUZUKI muestra DTC detectado por ECM.









simultaneamente. Las prioridades para el diagnóstico de problemas Si se almacenan dos o más DTC, continúe con el flujo de DTC que se ha detectado más temprano en el orden y siga las instrucciones de ese flujo. Si no se dan instrucciones, solucionar los DTC de acuerdo con las siguientes prioridades. a. DTC distintos DTC P0171 / P0172 (Sistema de combustible demasiado pobre / demasiado rica), DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304 (el fallo detectado) y DTC P0401 / P0402 (mal funcionamiento del flujo de EGR) b. DTC P0171 / P0172 (Sistema de combustible demasiado pobre / demasiado rica) y el DTC P0401 / P0402 (EGR mal funcionamiento de flujo) do. DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304 (Fallo de encendido detectado) Asegúrese de leer “Precauciones en el Circuito eléctrico Servicio en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí. reemplazo de ECM: Cuando la sustitución de un conocidobueno ECM, la verificación de las condiciones siguientes. El descuido de esta comprobación puede causar daño a un ECM en buen estado. – Valor de resistencia de todos los relés, actuadores es como se especifica, respectivamente. – sensor de MAP, la carga eléctrica del sensor de corriente (por motor J20), A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C), posición del pedal del acelerador (APP) sensor, sensor TP y CO ajustar resistencia (si no está equipado con A / F sensor) están en buenas condiciones y ninguno de los circuitos de alimentación de estos sensores está cortocircuitado a tierra. Comunicación de ECM, BCM, metros combinación, módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) ABS unidad hidráulica / conjunto del módulo de control, módulo de control 4WD (para el motor J20) y TCM (para un modelo / T), se establece por CAN (Controller Area Red). (Para más detalles de la comunicación CAN para ECM, consulte“Descripción de la CAN Sistema de Comunicación”). Por lo tanto, manejar la línea de comunicación

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A2 CAN con cuidado en referencia a “Precaución para la Comunicación CAN Sistema en la Sección 00” . • Inmovilizador registro del código del transpondedor después de reemplazar el ECM Cuando ECM se reemplaza por uno nuevo o uno con otro, asegúrese de registrar el código del transpondedor inmovilizador ECM correctamente de acuerdo con “Procedimiento de sustitución después de ECM en la Sección 10C”.

1A-3 Motor de Información general y diagnóstico:

Precauciones para la solución de problemas DTC S5JB0A1100005

• Antes de realizarse la resolución de problemas, asegúrese de leer la “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. • Al término de la inspección y reparación, realice “Procedimiento de confirmación de DTC” y confirmar que el problema se ha corregido.

Precauciones de Comprobación del circuito de ECM S5JB0A1100003

• conectores del ECM se impermeabilizan. Cada terminal de los conectores del ECM se sella con la arandela. Por lo tanto, al medir tensión de circuito, resistencia y / o señal de pulso en el conector ECM, no insertar la sonda del probador en el terminal sellado en el lado del mazo. Cuando se mide la tensión de circuito, resistencia y / o señal de pulso en el conector ECM, conectar la herramienta especial a los conectores de ECM. Y, insertar la sonda del probador en los conectores de la herramienta especial en el lado del mazo, y luego medir la señal de pulso de voltaje, resistencia y / o. O, ECM y sus circuitos pueden ser dañados por el agua.

• colores de los cables de los conectores de la herramienta especial son diferentes de las de los conectores del ECM. Sin embargo, la disposición de circuito de los conectores de la herramienta especial es igual que el uno de los conectores de ECM. Por lo tanto, medir la tensión del circuito y la resistencia mediante la identificación de la ubicación del terminal sujeto a la medición.

Precauciones de Electricidad Cuerpo del acelerador sistema de calibración S5JB0A1100004

Después de realizar una de las obras se describen a continuación, es necesario volver a registrar la posición de referencia de válvula de mariposa completamente cerrada almacenado en la memoria de ECM. (Para obtener información detallada, consulte“Descripción de Energía Sistema del acelerador Cuerpo de calibración”.) Para el procedimiento para registrar estos datos en ECM, consulte la sección “Cuerpo del acelerador eléctrico Sistema de Calibración en la Sección 1C”. • A cortar la energía de respaldo de ECM para tales fines de sustitución de la batería o extraer los fusibles “Dome” • A borrar los DTC P0122, P0123, P0222, P0223, P2101, p2102, p2103, P2111, p2119 y / o P2135 • A reemplazar ECM • A reemplazar posición del pedal del cuerpo y / o acelerador del acelerador (APP) conjunto de sensor

Descripción general Declaración sobre Limpieza y Cuidado S5JB0A1101001

Un motor de automóvil es una combinación de muchos mecanizar, mate, pulido y bañadas superficies con tolerancias que se miden en los miles de un milímetro (diez milésimas de pulgada). Por consiguiente, cuando se limpian las partes internas del motor, el cuidado y la limpieza son importantes. Se debe entender que la limpieza y la protección de las superficies mecanizadas y las zonas de fricción adecuada es parte del procedimiento de reparación. Esto se considera un taller de práctica estándar, incluso si no se indica específicamente. • Un revestimiento liberal de aceite de motor se debe aplicar a las zonas de fricción durante el montaje para proteger y lubricar las superficies de operación inicial. • Siempre que los componentes del tren de válvulas, pistones, aros de pistón, bielas, cojinetes de biela, y los cojinetes del cigüeñal se eliminan para el servicio, deben ser retenidos en orden. En el momento de la instalación, que deben ser instalados en los mismos lugares y con las mismas

sup erfi cie s de con tact o co mo cua nd o se reti ran . • c a b l e

s de la batería deben desconectarse antes de cualquier trabajo importante se lleva a cabo en el motor. No desconectar los cables puede causar daños en el mazo de cables u otros componentes eléctricos. • Los cuatro cilindros del motor están identificados por números; No.1 (1), Nº 2 (2), Nº 3 (3) y No.4 (4) contados a partir de lado de la polea del cigüeñal al volante lado.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A4

[UN]

4 3

2 1 [SEGUNDO] 4 3 2 1

I 5 J B 0 A 1 1 0 0 0 1 0 2

[A]: motor J20 [B]: motor M16

1A-3 Motor de Información general y diagnóstico:

Descripción del motor de diagnóstico general S5JB0A1101002

Este vehículo está equipado con un sistema de motor y de control de emisiones que están bajo el control de ECM. El sistema de control del motor y de la emisión en este vehículo son controlados por ECM. ECM tiene un sistema de diagnóstico a bordo que detecta un mal funcionamiento de este sistema y la anormalidad de aquellas partes que influyen en las emisiones de escape del motor. Cuando el diagnóstico de problemas con el motor, asegúrese de tener pleno conocimiento de la silueta de“Descripción del sistema de diagnóstico de a bordo” y cada elemento de “Precauciones en el diagnóstico de problemas” y ejecutar el diagnóstico de acuerdo con la “Control del Motor y de emisión Chequeo del sistema". Existe una estrecha relación entre el motor mecánico, sistema de refrigeración del motor, sistema de encendido, sistema de escape, etc., y el sistema de control del motor y de la emisión en su estructura y funcionamiento. En caso de una avería en el motor, incluso cuando la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) no se enciende, debe ser diagnosticada de acuerdo con la“Sistema de control de emisiones del motor y Comprobar".

On-Board Diagnostic System Descripción S5JB0A1101003

Vehículos no equipados con conector de diagnóstico ECM en este vehículo tiene las siguientes funciones. • Cuando el interruptor de encendido se enciende con el motor en una parada, indicador de mal funcionamiento (MIL) (1) se pone en ON para comprobar el circuito de la lámpara indicadora de mal funcionamiento (1). • Cuando ECM detecta un mal funcionamiento que da un efecto adverso a la emisión vehículo mientras el motor está funcionando, hace que la lámpara indicadora de malfuncionamiento (1) en el cluster metro del panel de instrumentos encender o flash (parpadea sólo cuando la detección de un fallo de encendido que puede causar daños en el catalizador) y almacena el área de mal funcionamiento en su memoria. (Si detecta que continuamente 3 ciclos de conducción son normales después de detectar un fallo de funcionamiento, sin embargo, hace que MIL (1) gire a OFF aunque DTC almacenados en su memoria permanecerá.) • Como condición para la detección de un fallo de funcionamiento en algunas áreas en el sistema que está siendo supervisado por ECM y encender la lámpara indicadora de malfuncionamiento (1) debido a que el mal funcionamiento, 2 conducción lógica de detección de ciclo se adopta para evitar la detección errónea. • Cuando se detecta un fallo de funcionamiento, las condiciones del motor y de conducción se almacenan entonces en la memoria ECM como

datos de imagen fija. (Para los detalles, referirse a la descripción en“Los datos Freeze Frame (vehículo no está equipado con Conector de diagnóstico):”.) • Es posible comunicarse utilizando no sólo el instrumento de escaneo SUZUKI (2), sino también la herramienta de exploración genérica de OBD. (La información de diagnóstico se puede acceder mediante el uso de una herramienta de exploración.)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A4

2

1

3 I5JB0A110002-01

3. DLC

Los vehículos equipados con conector de diagnóstico ECM dificultad de diagnóstico que pueden ocurrir en la zona, incluyendo las siguientes partes cuando el interruptor de encendido está en ON y el motor está funcionando, e indica el resultado encendiendo o intermitente de la lámpara indicadora de mal funcionamiento (1). • Un sensor / F (si existe) • sensor de oxígeno calentado (si existe) • sensor ECT • sensor de TP • sensor MAF • YO EN sensor • Sensor de mapa • sensor de CMP • del sensor CKP • Sensor de detonacion • sensor de velocidad de rueda • CPU (Central Processing Unit) de ECM • sensor de APP • válvula de control de aceite (para motor M16) • Radiador relé del ventilador de refrigeración ECM y la lámpara indicadora de mal funcionamiento (1) operan como sigue. • indicador de mal funcionamiento (1) se ilumina cuando el interruptor de encendido está en ON (pero el motor en la parada) con el diagnóstico terminal del interruptor sin conexión a tierra independientemente de la condición del sistema de control del motor y la emisión. Esto es sólo para comprobar la lámpara indicadora de mal funcionamiento (1) en el medidor de combinación y su circuito.

1A-5 Motor de Información general y diagnóstico: • Si las áreas por encima de sistema de control de emisiones del motor y está libre de cualquier problema después del arranque del motor (el motor en marcha), indicador de mal funcionamiento (1) apaga. • Cuando ECM detecta un fallo que ha ocurrido en las áreas antes mencionadas, tiene indicador de mal funcionamiento (1) gire mientras el motor está en marcha para advertir al conductor de tal ocurrencia de problemas y, al mismo tiempo que se almacena el área de problemas en ECM memoria de reserva. (La memoria se mantiene, ya que es incluso si el problema era sólo temporal y desapareció inmediatamente. Y no se borra a menos que el poder de ECM se apaga durante el tiempo especificado o se liquida a través instrumento de escaneo SUZUKI (2)). Además, DTC puede ser leído por no sólo usando instrumento de escaneo SUZUKI pero también está representada en el odómetro (5) del dispositivo combinado de medición. (Es decir, cuando el terminal interruptor de diagnóstico (3) está conectado a tierra con un cable de servicio (4) y el interruptor de encendido en la posición ON.) Para más detalle del procedimiento de comprobación, consulte“Compruebe DTC”.

1

5

2

6

3

4

I5JB0A110003-01

6. Conector de Diagnóstico

Ciclo de calentamiento Un ciclo de calentamiento funcionamiento del vehículo suficiente tal que la temperatura del refrigerante aumente al menos 22 C (40 F) de arranque del motor y alcanza una temperatura mínima de 70 C (160 F).

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A6 Ciclo de conducción Un “ciclo de conducción” consiste en el arranque del motor y parada del motor. 2 conducción lógica de detección de ciclo El mal funcionamiento detectado en el primer ciclo de conducción se almacena en la memoria ECM (en forma de pendiente DTC) pero la lámpara indicadora de mal funcionamiento no se enciende en este momento. Se ilumina en la segunda detección de mal funcionamiento mismo también en el próximo ciclo de conducción. DTC pendiente A la espera de DTC significa un DTC detecta y se almacena temporalmente en 1 ciclo de conducción de la DTC que se detecta en la lógica de detección de ciclo 2 de conducción. Datos Freeze Frame (vehículo no equipado con Conector de diagnóstico) ECM almacena las condiciones del motor y de conducción (en la forma de datos como se muestra en la figura) en el momento de la detección de un mal funcionamiento en su memoria. Estos datos se llaman “los datos del marco de helada”. Por lo tanto, es posible conocer las condiciones del motor y de conducción (por ejemplo, si el motor estaba caliente o no, en el que el vehículo estaba en marcha o se detiene, donde la mezcla de aire / combustible era pobre o rica) cuando un mal funcionamiento fue detectado por la comprobación de la imagen congelada datos. También, ECM tiene una función para almacenar los datos de cada cuadro congelado durante tres fallos de funcionamiento diferentes en el orden que se detecta cada mal funcionamiento. Utilizando esta función, es posible conocer el orden de los fallos de funcionamiento que se han detectado. Su uso es muy útil cuando se vuelva a inspeccionar o diagnosticar un problema.

[UN]

I3RB0A110002-01

[A]: primero o segundo paréntesis aquí representa que la posición en el orden que se detecta el fallo de funcionamiento.

1A-7 Motor de Información general y diagnóstico: Prioridad de los datos de imagen congelada: ECM tiene 4 tramas donde se pueden guardar los datos de imagen fija. La primera trama almacena los datos de imagen fija de la avería que se detectó por primera vez. Sin embargo, los datos de imagen fija almacenados en este marco se actualiza de acuerdo con la prioridad descrito. (Si el mal funcionamiento tal como se describe en la plaza superior “1” se detecta mientras que los datos de imagen fija en la plaza inferior “2” han sido almacenados, los datos de imagen fija “2” serán actualizados por los datos de imagen fija “1”.) Priorid datos de cuadro congelado ad en marco 1 Congelación de datos de la trama en la detección inicial de mal funcionamiento entre fallo de 1 encendido detectado (P0300 - P0304), combustible sistema demasiado pobre (P0171) y el sistema de combustible demasiado rica (P0172) 2 Congelar datos de trama cuando se detecta un fallo de funcionamiento distintas de aquellas en “1” En el segundo a través de la 4ª tramas, los datos de imagen fija de cada fallo de funcionamiento se almacenan en el orden que se detecta cada mal funcionamiento. Estos datos no se actualizan. Se muestra en la tabla son ejemplos de cómo congelación trama de datos se almacenan cuando se detectan dos o más fallos de funcionamiento. Marco fotograma 1 marco 2 marco 3 Cuadro 4 Para detectar un mal Congelar datos de Primera imagen Segundo cuadro Tercera imagen funcionamiento trama a congelada congelado congelada estar actualizado datos datos datos Supera No hay datos de imagen congelada P0401 (EGR) Los datos a P0401 Los datos a P0401 1 detectado detección detección P0171 (sistema de Los datos a P0171 Los datos a P0401 Los datos a P0171 2 combustible) detección detección detección detectado P0300 (fallo de encendido) Los datos a P0171 Los datos a P0401 Los datos a P0171 Los datos a P0300 3 detectado detección detección detección detección P0301 (fallo de encendido) Los datos a P0171 Los datos a P0401 Los datos a P0171 Los datos a P0300 4 detectado detección detección detección detección Congelar aclaramiento de datos de tramas: Los datos de imagen congelada se borra al mismo tiempo que la liquidación de DTC.

2 die cis

Conector de enlace de datos (DLC) éis DLC (1) está de acuerdo con SAE J1962 en forma de 8 conector y asignación de pines. se utiliza OBD línea de datos en serie (3) (línea K de la norma ISO 9141) para 1 Instrumento de escaneo SUZUKI herramienta o OBD de exploración genérica a comunicarse con ECM, la bolsa de aire SDM, el módulo de control del inmovilizador (en ECM), BCM (Body módulo de control eléctrico), TCM (Módulo de Control de Transmisión (para un modelo) / T) módulo de control 4WD (para el motor J20) y la unidad hidráulica del ABS / conjunto de módulo de control.

15 14

13

7

5

6 3

4

12

11

10

9

4

3

2

1

5

1

I5JB0A110004-01

2. B + (batería del vehículo no conmutada positivo) 4. suelo ECM (Tierra de la señal) 5. Vehículo masa de la carrocería (chasis del suelo)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A8

Motor y sistema de control de emisiones Descripción

S5JB0A1101004

El motor y el sistema de control de emisiones se divide en 4 principales subsistemas: Sistema de aire de admisión, sistema de suministro de combustible, del sistema de control electrónico y del sistema de control de emisiones. sistema de admisión de aire incluye el filtro de aire, el cuerpo del acelerador, y colector de admisión. sistema de suministro de combustible incluye la bomba de combustible, el tubo de entrega, etc. Sistema de control electrónico incluye ECM, diversos sensores y dispositivos controlados. sistema de control de emisiones incluye EGR, EVAP y el sistema de PCV.

Sistema de comunicación CAN Descripción

S5JB0A1101005

ECM (1), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico (2), TCM (para un modelo / T) (3), BCM (4), módulo de control 4WD (para el motor J20) (5), la combinación de metro (6) y el módulo de control de arranque sin llave (si está instalada) (7) de este vehículo comunicar los datos de control entre cada módulo de control. La comunicación de cada módulo de control se establece por la CAN (Controller Area Network) sistema de comunicación.

4

1 5

2 6

7

3

I5JB0A110005-01

PUEDE el sistema de comunicación utiliza la comunicación en serie en la que los datos se transmiten a una velocidad alta. Se utiliza un par trenzado de dos líneas de comunicación para la transmisión de datos de alta velocidad. Como una de sus características, los módulos de control múltiples se pueden comunicar simultáneamente. Además, tiene una función para detectar un error de comunicación de forma automática. Cada módulo lee los datos necesarios a partir de los datos recibidos y transmite los datos. ECM comunica datos de control con cada módulo de control de la siguiente manera.

1A-9 Motor de Información general y diagnóstico: ECM Transmisión de Datos

TCM (Para el modelo A / T)

ECM

Transmitir

abdomina les BCM unidad hydrauric / conjunto del módulo de control

Medidor combina do

4WD módul o de control (para el motor J20)

Sin llave módulo de control de inicio (si está equipado)

señal de par motor posición del pedal del acelerador La velocidad del motor La posición del acelerador Prepárense para participar aire compresor del acondicionador Top inhibición de engranajes convertidor de par del embrague inhibición de control DATO Encerrar el control / S deslizamiento inhibir la señal indicación inmovilizador emisiones de los motores mal funcionamiento relacionado refrigerante del motor temperatura por ciento de nivel de combustible señal de control de crucero (Si está equipado) sistema de control de crucero indicación (si existe) Velocidad del vehículo pedal de freno activo embrague compresor de aire acondicionado dedica (Si está equipado con A / C) kilómetros de distancia por litros de combustible Motor de códigos de diagnóstico de problemas (si está equipado con conector de diagnóstico) I5JB0A110006-02

NOT A En la comunicación entre el ECM y el medidor de combinación, entre el ECM y el módulo de control de arranque sin llave (si existe) y entre el ECM y el módulo de control 4WD (para el motor J20), los datos se transmiten sólo de ECM para el medidor combinado, módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) y módulo de control 4WD (para el motor J20). (Medidor combinado, módulo de control de arranque sin llave (si existe) y el módulo de control 4WD (para el motor J20) no transmite datos al ECM).

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A10 ECM de recepción de datos

TCM (Para el modelo A / T)

ECM

Recibir

módulo / unidad de control hidráulico ABS assmbly

BCM

solicitud de reducción del par señal de control de deslizamiento mal funcionamiento de la transmisión indicación de las emisiones de transmisión mal funcionamiento relacionado activos selector de velocidades de transmisión posición Luz corriente diurna activa (Si está equipado con DRL) DATO Aire acondicionado ENCENDER S (Si está equipado con A / C) Un estado del modo / T carga eléctrica activa (luz de cruce) carga eléctrica activa (de carretera) carga eléctrica activa (luz de la cola) carga eléctrica activa (desempañador trasero) paso ventilador Un par de apriete solicitud Torque recuento solicitud de rodadura pulso de velocidad de rueda (trasero derecho) pulso de velocidad de rueda (trasera izquierda) Sistema antibloqueo activo I5JB0A110007-01

1A-11 Motor de Información general y diagnóstico:

Sistema de admisión de aire Descripción

S5JB0A1101006

Los principales componentes del sistema de admisión de aire son filtro de aire (1), la manguera de salida del filtro de aire (2), cuerpo del acelerador eléctrico (3) (para los detalles, se refiere a “Sistema del cuerpo del estrangulador Descripción de Energía”.), El ajuste de colector de admisión () de la válvula IMT (4) que ajusta la longitud de la tubería distribuidora de colector de admisión para (A) o (B) (para el motor J20) (para los detalles, referirse a“IMT (colector de admisión de sintonización) Sistema: Para motores J20 en la Sección 1D”) y colector de admisión (5).. El aire (por el importe correspondiente al estrangular la válvula (6) de apertura y la velocidad del motor) es filtrada por el filtro de aire, distribuido por la ingesta y, finalmente, dibujado en cada combustión del cuerpo del acelerador chamber.Electric no está equipado con la válvula IAC para la velocidad de ralentí controlar. control de la velocidad de ralentí se realiza por el actuador del acelerador (7) que se abre / cierra la válvula de mariposa. (Para los detalles, consulte“Descripción del sistema eléctrico del cuerpo del acelerador”) [UN] 2 U N

6

s e g u n d o

3

7 4 5

1

[SEGUNDO] 2

6 3

7

5

1

I5JB0A110008-02

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A10

Descripción del sistema eléctrico del cuerpo del estrangulador

S5JB0A1101009

El sistema del cuerpo del acelerador eléctrico consta de conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico, conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP), ECM y el relé de control del actuador del acelerador. Entre ellos, los componentes del ensamblaje son como sigue. • montaje eléctrico cuerpo del acelerador: la válvula de mariposa, de accionamiento del acelerador, sensores de posición 2 del acelerador • la posición del pedal del acelerador (APP) sensor de montaje: Pedal de acelerador, sensores de posición de acelerador 2 Descripción de la operación ECM (5) detecta la apertura (grado de depresión de pedal) del pedal del acelerador basado en tensión de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (APP) (1) y el uso de esa condición operación de datos y el motor, se calcula la abertura óptima de la válvula de mariposa. Por otro lado, detecta la apertura de la válvula de estrangulación basada en la tensión de la señal del sensor de posición del acelerador (3) incluido en el cuerpo del acelerador (2) y la compara con la abertura de la válvula de mariposa óptima antes calculada. Cuando hay una diferencia entre ellos, ECM controla la relación de trabajo (100% - 0%) de control de accionador de estrangulación de acuerdo con esta diferencia para conducir el actuador del acelerador (motor) (4) incluido en el cuerpo del acelerador. Cuando no hay diferencia, ECM controla la relación de trabajo de control de accionador de estrangulación a aproximadamente 15% para mantener la apertura de la válvula de mariposa. De este modo, la válvula de mariposa (17) se abre y cierra para lograr la abertura óptima de la válvula de mariposa. En este sistema, como el sensor de posición y la posición del pedal del acelerador del sensor del acelerador (APP) tienen 2 sensores (principal y secundario) cada uno, muy precisa y muy fiable de control y de detección de anomalías están asegurados. Además, cuando ECM detecta una anormalidad en el sistema, se apaga el relé de control de accionamiento del acelerador (8) para detener controlar el accionador del acelerador. Cuando el relé de control del actuador del acelerador está apagado, la válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado) por la fuerza del muelle de retorno y el resorte abierto incluido en el cuerpo del acelerador. como el sensor de posición del acelerador y la posición del pedal del acelerador sensor (APP) tienen 2 sensores (principal y secundario) cada uno, la detección de control y la anormalidad muy precisa y muy fiable están asegurados. Además, cuando ECM detecta una anormalidad en el sistema, se apaga el relé de control de accionamiento del acelerador (8) para detener controlar el accionador del acelerador. Cuando el relé de control del actuador del acelerador está apagado, la válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado) por la fuerza del muelle de retorno y el resorte abierto incluido en el cuerpo del acelerador. como el sensor de posición del acelerador y la posición del pedal del acelerador sensor (APP) tienen 2 sensores (principal y secundario) cada uno, la detección de control y la anormalidad muy precisa y muy fiable están asegurados. Además, cuando ECM detecta una anormalidad en el sistema, se apaga el relé de control de accionamiento del acelerador (8) para detener controlar el accionador del acelerador. Cuando el relé de control del actuador del acelerador está apagado, la válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado) por la fuerza del muelle de retorno y el resorte abierto incluido en el cuerpo del acelerador. se apaga el relé de control de accionamiento del acelerador (8) para detener controlar el accionador del acelerador. Cuando el relé de control del actuador del acelerador está apagado, la válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado) por la fuerza del muelle de retorno y el resorte abierto incluido en el cuerpo del acelerador. se apaga el relé de control de accionamiento del acelerador (8) para detener controlar el accionador del acelerador. Cuando el relé de control del actuador del acelerador está apagado, la válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado) por la fuerza del muelle de retorno y el resorte abierto incluido en el cuerpo del acelerador. Este cuerpo del acelerador no está equipado con la válvula IAC para el control de la velocidad de ralentí. control de la velocidad de ralentí se realiza por el actuador del acelerador que se abre / cierra la válvula de mariposa. dieciséis

8 9 10 18

5 11

2

12

3

6 13

1A-11 Motor de Información general y diagnóstico:

I4RS0B110007-02

6. CPU

11.

7. circuito de accionamiento del accionador del acelerador

12.Accelerator señal de posición del pedal (APP) sensor (sub)

16. Fuente de alimentación del actuador del acelerador

9. Desde “THR MOT” fusible

sensor de posición 13.Throttle (principal)

señal

La señal de control 18. de relé de control de accionamiento del acelerador

sensor de posición 14.Throttle (sub)

señal

10. A partir de relé principal

señal de posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal)

señal 15. Drive de actuador del acelerador

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A12

Descripción del Cuerpo del acelerador eléctrico Sistema de Calibración

S5JB0A1101010

ECM calcula apertura de la válvula de mariposa sobre la base de la posición de la válvula del acelerador completamente cerrado del sistema de cuerpo del acelerador eléctrico controlado. Los datos de posición completamente cerrada se guarda en la memoria del ECM. Sin embargo, la posición completamente cerrada de la válvula de estrangulación del sistema de cuerpo del acelerador eléctrico (voltaje de la señal del sensor de posición del acelerador cuando el acelerador está completamente cerrado) difiere una de la otra dependiendo de las diferencias individuales de la válvula de mariposa y el sensor de posición del acelerador. Como se deben tomar dichas las diferencias individuales en cuenta para el control de la válvula de mariposa, es necesario registrar los datos de posición de válvula de mariposa completamente cerrados en ECM. Cuando tales datos se registran en ECM, se guarda en la memoria RAM (memoria) de ECM y se utiliza como los datos de base para el control de la válvula de mariposa. Estos datos se borra,“Precauciones de sistema eléctrico del acelerador cuerpo de calibración” es interpretado. Además, después de la sustitución del cuerpo del acelerador y / o montaje del sensor de posición del pedal del acelerador (APP), los datos de la posición completamente cerrada en la memoria del ECM se deben borrar de una vez por una nueva deben estar registrados, o ECM no pueden juzgar la posición de cierre completo adecuadamente . Para el procedimiento para registrar estos datos, consulte la sección “Cuerpo del acelerador eléctrico Sistema de Calibración en la Sección 1C”. (Después se borra los datos de posición completamente cerrada, ECM, por sólo la primera vez, abre y cierra la válvula de mariposa durante unos 5 segundos después de que el interruptor de encendido se coloca en la posición ON, el registro de la posición de la válvula del acelerador completamente cerrada. Si el motor se pone en marcha durante este proceso de registro, los síntomas tales como “ya tiempo para el arranque” o “lento aumento de velocidad de giro inmediatamente después de la puesta en marcha” puede ocurrir. Sin embargo, se apaga el interruptor de encendido una vez y reiniciar fijará registro correcto.)

Sistema de control de generador Descripción

S5JB0A1101011

Sistema de control del generador consiste en un generador (1), la carga eléctrica del sensor de corriente (7) (para el motor J20) situado en el No.1 caja de fusibles (4) y ECM (5). controles ECM electricidad generada (tensión del regulador IC de ajuste (2)) de modo que es adecuado para el motor y condiciones de carga eléctricos. Cuando aumenta la carga eléctrica de forma rápida, carga de generación del generador aumenta rápidamente y causa ralentí a cambiar. Para evitar esto, ECM hace que el volumen de la electricidad generada varían gradualmente para estabilizar al ralentí. Además, se reduce la carga del motor causado por aumento temporal de la generación de electricidad para hacer frente a la condición del motor (como cuando se acelera). Operación ECM controla la tensión generada del generador usando deber “C” terminal (terminal de control de generador), basado en información siguiente. • Estado del motor (ECT, velocidad del vehículo, la velocidad del motor, TP, etc.) (9) • voltaje de la batería (ECM tensión de alimentación de reserva) (10) • condición eléctrica de carga (motor soplador, desempañador trasero, luces de la cabeza, ventilador del radiador, A / C, etc.) (11) • “FR” (deber de control de bobina de campo (3)) terminal de salida que indica la velocidad de funcionamiento (condición de la generación de electricidad) del generador. A continuación, el generador utiliza deber terminal “C” para regular el voltaje de ajuste del regulador de IC con el deber de control de bobina de campo a fin de controlar su tensión generada ( “B” tensión de salida terminal). (Para más información de la tensión generada, consulte Sistema de carga en la Sección 1J). Además, con el motor J20, la condición de generación del generador se controla para el nivel óptimo por el sensor de corriente de carga eléctrica (7) que detecta la condición de carga eléctrica (consumo de corriente) linealmente incluso cuando se produce una variación de la carga eléctrica repentino y por lo tanto la carga del motor se reduce.

1A-13 Motor de Información general y diagnóstico:

1 s e Yg O u G n d oL

2

4

7 8

5

6

9 5V

CMV OCM CMG

FR

10

FCD 11

d o

GCD

3 m i 6. Interruptor de encendido

A Descripción / F Sensor

I5JB0A110009-01

8. batería

S5JB0A1101012

Un sensor / F (1), en lugar del oxígeno calentado convencional sensor-1, está instalado en el centro del colector de escape de unirse a la sección y se compone de un elemento de zirconia (2) que hace que la corriente de salida a variar de acuerdo con diferencia en la concentración de oxígeno, un calentador (3) que activa el elemento y un resistor de ajuste (4) que ajusta la diferencia individual del sensor. Un sensor / F detecta la concentración de oxígeno en el gas de escape (9) (relación A / F de la mezcla airecombustible) linealmente, que van desde pobre a rica. Operación ECM (5) controla el calentador del sensor (3) y se mantiene la temperatura del elemento sensor en el nivel especificado (aproximadamente 750  C) constantemente para que el sensor de A / F se activa en la forma especificada para precisa A / F de detección. Cuando el elemento sensor alcanza la temperatura especificada (se activa), su impedancia cae al valor especificado (aprox. 30 ) por su característica. Cuando se aplica un cierto voltaje (alrededor de 0,4 V) entre los elementos de sensor en este estado, la corriente de circuito correspondiente a la impedancia de elemento sensor fluye en el circuito del sensor. ECM detecta esta corriente del circuito y juzga si el sensor está en el estado activo o no. En este momento, la corriente de salida del sensor es lineal en el rango de 0,01 mA a + algunos mA en la parte magra y -0,01 mA a - algunos mA en el lado rico. La variación en estos intervalos depende de la diferencia de la estequiometría relación A / F, es decir, la cantidad de oxígeno entre el lado de la atmósfera (6) y el colector de escape (7). De acuerdo con esta salida del sensor, ECM realiza un feedback / F (ajuste de combustible) para conseguir la relación objetivo de A / F. El conector del sensor A / F (8) está provisto de una resistencia de ajuste (4) ECM detecta el valor de la resistencia de ajuste y corrige el valor de corriente de salida del sensor.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A14 78

12V

1

5 5V

3

13 AFS 14 2

11

15

12

1 AFS +

AFH +

5V

AFH9

8

AFRV afrg

10 4 I5JB0A110010-02

10. electrodo

13. magra

circuito de procesamiento de señal / F 11. Un

14. Rich

12. CPU

15. 0,4 V

Sistema de control electrónico Descripción

S5JB0A1101007

El sistema de control electrónico consiste en 1) varios sensores que detectan el estado de las condiciones del motor y de conducción, 2) ECM que controla varios dispositivos de acuerdo con las señales de los sensores y 3) diversos dispositivos controlados. Funcionalmente, se divide en los siguientes subsistemas: • sistema de control de inyección de combustible • sistema de control de encendido • sistema de control de la válvula de sintonización del colector de admisión (por motor J20) • Sistema de control eléctrico del cuerpo del acelerador • sistema de control de la bomba de combustible • sistema de control de ventilador de refrigeración del radiador • sistema de control de emisiones evaporativas (si existe) • sistema EGR • sistema de A / F de control del calentador sensor (si existe) • Sensor de oxígeno y de control del calentador (si existe) • Un sistema de control / C (si está equipado con A / C) • sistema de control de posición del árbol de levas (por motor M16) • sistema de control de inmovilizador (si está instalada) • sistema de control del generador (por motor J20) • Controlador del sistema de comunicación (ordenador) Especialmente, ECM (módulo de control del motor), BCM (Body módulo de control eléctrico), metros combinación, TCM (Módulo de Control de Transmisión (Para A / T modelo)), ABS unidad hidráulica / conjunto del módulo de control, módulo de control 4WD (para el motor J20) y el módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) intercomunicarse por medio de la CAN (Controller Area Network) de comunicación.

VAPOR

VACÍO SENS OR DE MAPA FILTR O DE AIRE SENS SENS OR DE OR MAF IAT

VÁLVULA DE EGR

colector de admisión IMT válvula (DE MOTOR J20)

Cuerpo del acelerador accionador de la SENS mariposa OR DE TP

IMT válvula de vacío solenoide (DE MOTOR J20)

Cámara de EVAP VÁLVULA DE PURGA

MOTOR

SENS OR DE CMP

LA VÁLVU LA DE RETE NCIÓN cámara de EVAP

BOMB A DE COMB DEPÓSITO USTIBDE COMBUSTIBL LE SENSOR DE E NIVEL DE COMBUSTI BLE

BOBINA DE ENCEND IDO CON ENCENDIDO SENSOR DE DETONA CION

SENS OR DE CKP

INYECT OR DE COMBUST IBLE

VALVULA DE CONTROL DE ACEITE CMP ACTUADOR (PARA MOTOR M16)

Sensor de corriente (DE MOTOR J20)

SENS OR DE ECT

TCM (FOR A / T MODEL)

BCM RUEDA SENSOR DE VELOCIDAD (VSS) DLC

· carga eléctrica · A / C SWITCH ON (Si está equipado con A / C)

HO2S-2 (SI ESTÁ EQUIPADO)

control del calentador

A / C SENSOR refrigerante de presión (si está equipado con A / C) PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DE DIRECCIÓN DE LA BOMBA CAMBIAR

GENERADOR MÓDULO DE CONTROL DE LLAVE DE INICIO (SI ESTÁ EQUIPADO)

control del calentador

TUBO DE ESCAPE

MEDIDOR COMBINADO · MIL · TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE. · Inmovilizador Indicador LÁMPARA · TACÓMETRO · VELOCÍMETRO

A / C del embrague del compresor (Si está equipado con A / C)

Posición del acelerador PEDAL (APP) SENSOR

IMMOBILIZER bobina de antena (si existe)

LUCES DE FRENO CAMBIA R

RADIADO R VENTI LADO R

1A-14

I5JB0A110011-03

Motor Información general y diagnóstico:

MÓDULO DE CONTROL 4WD (PARA MOTOR J20)

COLECTO Catalizador R DE de tres vías ESCAPE A / F SENSOR (si existe)

Sensor de presión barométrica

ECM

Hidráulica del ABS / UNIDAD DE MONTAJE MÓDULO DE CONTROL

COM BUST IBLE

Motor y el diagrama de flujo del sistema de control de emisiones

AIRE ESCAPE DE GAS

1A-15 Motor de Información general y diagnóstico: Entrada ECM / salida Diagrama de Circuito Para el motor J20

WHT / BLU E23-55

1

ORN E23-54

6

GRY / ROJO GRN / WHT

7

ROJO / BLANCO

34 36 37

C37-1 C37-51 C37-36

BLK ROJO BLU LT GRN

33

35

C37-40 ROJO C37-41 GRN

WHT / REDC37-52 BLU BLK / YEL

5

2

C37-53 WHT C37-54 BLK

3

PNK

BLU / BLK BLU / RED

C37-45 BLU / YEL C37-44 BLU / RED

ORN / BLU E23-53 BLU / GRN E23-52 BLUYEL E23-51

+B

BB +

B

E23-50 BLU / ORN GRN E23-17

WHT E23-56

4

+

32

2

PNK

C37-2

PNK / BLK

C37-16

PNK / GRN

C37-17

PNK / BLU

38 39 40 41

C37-26 C37-27

C37-13 GRN / BLK

C37-25

42 C37-5 C37-6 C37-3 C37-4

C37-14 C37-10 C3755

YEL / BLK YEL / ROJO YEL / GRN YEL IG2

43

8 PPL / YEL

C37-24

C37-33 GRY / ROJO

GRY / BLK

C37-12

E23-15 WHT / GRN BLK

IG1

44 9

46

C37-9

10

E23-46

BLU

El rojo / negro 47

49

11 GRY / GRN

GRY / GRN

C37-57 E23-47

GRN

BB +

PNK

45

ROJO

50

31

BRN / BLKC37-8 IG1

14

E23-48

ROJO / YEL

48

15

C37-47

BLU

51 E23-49

PNK

C37-

53

52

C37-35

ROJO / YEL RED / BLU C37-34 WHT C37-38 BLKC37-37 PNK /

2

PNK A G

C37-11

BLU / BLK

ROJO BLK / RED

54

C37-21

C37-20

55

BRN

WHT / GRN

13

BLK

C37-28

2

BLU / WHT

BRN / BLK

12

BRN / BLK

32 IG1

BLK /

dieciséis YEL

C37-31 C37-56

56

WHT C37-19

57

BRN / WHT

YEL / GRN

2 E23-6 17

BLK / WHT

E23-22

C37-18

BRN / YEL

LT GRN

E23-21

C37-7

BLU / ORN

E23-29

BLK / WHT

58

BLK / YEL YEL /

18 GRN BLK

BLU

19

WHT / RED WHT / BLU

20 ROJO WHT

E23-8

E23-7 E23-4 E23-19

23 21

E23-2

60 E23-60 E23-1 E23-16 C37-22

26-1 28 +

27

BB

BLU /

66 69 68

/ YEL

22

71

26 YEL / ROJO E23-24

E23-28 E23-13

IG1 64 61 IG2 62 S T sesenta y cinco 63

BLU BLU / BLK

BLK BLK

24

25

59

WHT

GRY / BLU PNK / BLU

67 70

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A16

GRN / WHT

BB + 29

E23-12YEL

DN

E23-20

72

73

C37-15 C37-30 C37-29

30

PPL / WHT

E23-5

BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL C37-48 BLK / C37-58 YEL BLK / YEL

: 74:

: 5V 75

: 12V I5JB0A110012-06

1A-17 Motor de Información general y diagnóstico: 1. La posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor

26-1. sensor de nivel de combustible sub

52. A / C compresor (si está equipado con A / C)

2. alambre Escudo

27. interruptor de la lámpara de parada

53. “compr” fusible

3. sensor CMP

28. Detener la lámpara

4. sensor CKP

29. DLC

5. sensor MAF y IAT

6. CO ajustar resistor (si existe)

30. Para TCM (para A / T modelo), BCM, ABS unidad hidráulica de montaje / módulo de control y el control 4WD módulo sensor de presión 31. barométrica

54. conjunto de bobina de encendido (por enchufe No.1 chispa) 55. conjunto de bobina de encendido (por enchufe No.2 chispa) 56. conjunto de bobina de encendido (por enchufe No.3 chispa)

sensor 7. MAP

relé de control del actuador 32. Throttle

8. sensor ECT

33. “ITV THR” fusible

57. conjunto de bobina de encendido (por enchufe No.4 chispa) interruptor de presión de la bomba de dirección 58. Potencia 59. “IG Coil” fusible

9. A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C)

34. eléctrico conjunto del cuerpo del acelerador

60. Relé principal

sensor de corriente 10. carga eléctrica

35. Actuador mariposa

61. “IG2 SIG” fusible

11. Generador

36. sensor de posición del acelerador

62. fusible “Dome”

12. fusible “O2 HTR”

Inyector Nº 1 37. Combustible

63. “FI” fusible

13. HO2S relé del calentador

No.2 inyector de combustible 38.

interruptor de encendido 64.

14. HO2S-2

No.3 inyector 39. Combustible

65. fusible “IGN”

sensor 15. A / F

No.4 inyector de combustible 40.

66. “STR MOT” fusible

sensor 16. de Knock

válvula de purga del cánister 41. EVAP

67. fusible “ST SIG”

17. Interruptor de Control de crucero (si existe)

válvula 42. EGR

relé de control del motor 68. Arranque

interruptor del pedal de freno 18. (para el control de crucero) 19. Interruptor de posición del pedal de embrague (para el control de crucero)

la válvula de solenoide de vacío 43. IMT relé de la bomba de combustible 44.

69. selector de rango de transmisión (para un modelo / T) 70. Motor de arranque

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 20. ABS

45. Bomba de Combustible

71. Inmovilizador antena de bobina (si existe)

21. BCM

46. Radiador ventilador de refrigeración No.1 relé

72. Conector de diagnóstico (si existe)

22. TCM (para el modelo A / T)

47. Radiador ventilador de refrigeración No.2 relé

73. batería

23. Combinación metros

48. Radiador ventilador de refrigeración No.3 relé

74. Motor de tierra

módulo de control 24. 4WD

49. Radiador ventilador de refrigeración No.1 motor

75. Cuerpo planta

25. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 26. Sensor de nivel de combustible principal

50. Radiador ventilador de refrigeración No.2 motor 51. A / C relé del compresor (si está equipado con A / C)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A18 Para el motor M16 2

1

+B

WHT E23-56

E23-50

WHT / BLU E23-55

E23-17

+

27

BLU / ORN GRN

BLU / BLK BLU / RED

2

ORN E23-54

C37-45 BLU / YEL

ORN / BLU E23-53 BLU / GRN E23-52 BLUYEL E23-51

C37-44 BLU / RED C37-53 WHT C37-54 BLK

28

30 29

C37-40 ROJO C37-41 GRN

3

BB +

B

31

WHT / REDC37-52

4

32 WHT / BLU BLK / YEL

C37-

PNK / GRN

16

PNK / BLU

GRY / ROJO GRN / WHT

C37-14 C37-10

C37-13

ROJO / BLANCO

C37-55

C37-5 C37-6 C37-3 C37-4

PPL / YEL

C37-24

GRY / BLK

C37-12

6

C37-

GRY / GRN

10

GRY / GRN

BB +

C37-59

37

YEL / BLK

YEL / ROJO YEL / GRN YEL

BRN / WHT

ROJO

IG2 IG1

YEL

39 E23-15

BRN / BLK

IG1

36 GRN / BLK

BRN / YEL

26 BRN / REDC37-8

35

38 C37-60

C37-57

GRN

34

17

8 9

33

PNK / BLK

C37-26 C37-27 C37-25

PNK

C37-2

ROJO BLU LT GRN

5

7

C37-1

C37-51

WHT / GRN BLK

PNK

40

41 C37-28

11

13

E23-46

2

12

ROJO BLK / RED

El rojo / negro

42

44

C37-11 C37-47

E23-47

ROJ O

45 14

C37-35

2

PNK A G

ROJO / YEL RED / BLU WHT BLK

C37-34

E23-48 ROJO / YEL

C37-38

46

C37-37

E23-49

PNK

BLU / BLK BLU / WHT

BLK

43

48

47

PNK / BLU C37-32

49

C37-31 C37-56 C37-21

WHT

BRN

50

2 BLU / ORN

C37-7

die cis éis 17

GRY / BLU PNK

C37-20

BRN / BLK

E23-29 E23-2

BLK / WHT WHT

WHT / GRN

YEL

YEL / GRN

BLK /

15

E23-28 E23-13

/ BLU

51 IG1

52 18 ROJO WHT

WHT / RED WHT / BLU

20 19

E23-4 E23-19

E23-60 E23-1 E23-16 C37-22

BLU BLU / BLK BLU / BLK BLK

53 IG2 54 S T

56 57

55 58 59

/ YEL

23

1A-19 Motor de Información general y diagnóstico: BB +

21-1

21

60 YEL / ROJO

22

E23-24

61

BB +

E23-12

YEL

DN

62

E23-20

24

GRN / WHT

25 PPL / WHT

E23-5

C37-15 C37-30 C37-29 C37-48 C37-58

BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

: 64: sesenta y cinco

63

: 5V

: 12V I5JB0A110013-04

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A20 1. La posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor

22. interruptor de la lámpara de parada

44. Radiador ventilador de refrigeración No.1 motor

2. alambre Escudo

23. Lámpara de parada

45. Radiador ventilador de refrigeración No.2 motor

3. sensor CMP

24. DLC

4. sensor CKP

25. Para BCM y el ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico

46. A / C relé del compresor (si está equipado con A / C) 47. A / C compresor (si está equipado con A / C)

5. sensor MAF y IAT

sensor de presión 26. barométrica

48. “compr” fusible

6. CO ajustar resistor (si existe)

relé de control del actuador 27. Throttle

49. conjunto de bobina de encendido (por No.1 y la chispa No.4 tapones)

sensor 7. MAP

28. “MOT THR” fusible

50. conjunto de bobina de encendido (para No.2 y la chispa No.3 tapones)

8. sensor ECT

29. eléctrico conjunto del cuerpo del acelerador

51. “IG Coil” fusible

9. A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C)

30. Actuador mariposa

52. Relé principal

10. Generador

31. sensor de posición del acelerador

53. “IG2 SIG” fusible

11. “O2 HTR” fusible

Inyector Nº 1 32. Combustible

54. fusible “Dome”

12. HO2S relé del calentador

No.2 inyector de combustible 33.

55. “FI” fusible

13. HO2S-2

No.3 inyector 34. Combustible

56. Interruptor de encendido

sensor 14. A / F

No.4 inyector de combustible 35.

57. fusible “IGN”

sensor 15. de Knock

válvula de purga del cánister 36. EVAP

58. “STR MOT” fusible

interruptor de presión de la bomba de dirección 16. Potencia 17. Inmovilizador antena de bobina (si existe)

válvula 37. EGR

59. fusible “ST SIG”

38. válvula de control de aceite (control de posición del árbol de levas) relé de la bomba de combustible 39.

relé de control del motor 60. Arranque

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 18. ABS 19. BCM

61. Motor de arranque

bomba 40. Combustible

62. Conector de diagnóstico (si existe)

20. Combinación metros

41. Radiador ventilador de refrigeración No.1 relé

63. batería

21. Sensor de nivel de combustible principal

42. Radiador ventilador de refrigeración No.2 relé

64. Motor de tierra

43. Radiador ventilador de refrigeración No.3 relé

65. Cuerpo planta

21-1. sensor de nivel de combustible sub

Disposición de terminales de ECM acoplador (Visto desde el lateral del arnés) E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110008-01

Conector: C37 Terminal Color del hilo 1 PNK

Circuito

Terminal

No.1 inyector de combustible

31

Color del hilo BLK / YEL

2

PNK / BLK

No.2 inyector de combustible

32

PNK / BLU

3

YEL / GRN

válvula de EGR (stepper bobina del motor 3)

33

GRY / ROJO

4

YEL

34

RED / BLU

5

YEL / BLK

35

ROJO / YEL

6

YEL / ROJO

7

BLU / ORN

válvula de EGR (bobina de motor paso a paso 4) válvula de EGR (bobina de motor paso a paso 1)

Circuito Planta para el calentador de sensor A / F de salida del calentador de sensor A / F Ingesta de vacío sintonización colector salida de la válvula de solenoide (para el motor J20) Planta para el sensor A / F resistencia de ajuste A / F sensor resistor de ajuste señal

válvula de EGR (stepper bobina del motor 2)

36

PNK

de posición del cigüeñal (CKP) sensor (-) (Para el motor J20)

presión de la bomba de dirección asistida

37

BLK

A / señal de sensor F (-)

1A-21 Motor de Información general y diagnóstico: la señal del interruptor

8

BRN / ROJO (Para el señal de monitorización de motor la bobina de campo del M16) generador BRN / BLK (Para el motor J20)

38

WHT

Una señal de sensor / F (+)

Terminal

Color del hilo

9

BLU

10

GRN / WHT

11

ROJO

12

GRY / BLK

13

GRN / BLK

14

GRY / ROJO

15

BLK / ORN

dieciséis

PNK / GRN

17

PNK / BLU

18

BRN / YEL

19

BRN / WHT

20

21

Circuito sensor de corriente de carga eléctrica de señal (para el motor J20) CO ajuste de señal de resistencia (si equipado) señal de oxígeno de climatizada sensor-2 de oxígeno A / C presión del refrigerante señal de sensor (si está equipado con A / C) válvula de purga del canister EVAP salida De salida de fuente de alimentación de 5 V para sensor MAP, A / C sensor de presión de refrigerante, la carga eléctrica del sensor de corriente (por motor J20) y CO resistor de ajuste (si está instalada) Terreno para ECM

39

-

40

ROJO

41

GRN

42

-

-

43

-

-

44

BLU / RED

De salida del actuador del acelerador

45

BLU / YEL

No.3 del inyector de combustible

46

-

De salida del actuador del acelerador -

No.4 inyector de combustible

47

BLK / RED

48

BLK / YEL

49

-

-

50

-

-

Bobina de encendido No.4 (Para el motor J20) Bobina de encendido No.3 (Para el motor J20)

Bobina de encendido No.2 y No.3 BRN / BLK (Para el motor M16) Bobina de encendido No.2 (Para el motor J20) Bobina de encendido Nº 1 y Nº 4 (Para el motor M16) BRN

22

BLK / YEL

23

-

24

PPL / YEL

25

LT GRN

26

ROJO

27 28

BLU BRN / BLK

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A22 Terminal Color del Circuito hilo

No.1 Bobina de encendido (por motor J20) A partir de la señal del motor -

temperatura del refrigerante del motor. (TEC) señal del sensor Temperatura del aire de admisión. (IAT) sensor señal de masa de aire (MAF) sensor señal Planta para el sensor MAF salida de señal de control del generador

WHT / BLU 51 BLU 52

WHT / RED

53

WHT

54

BLK

55

ROJO / BLANCO

56

WHT

57 58

GRY / GRN BLK / YEL

sensor de posición del acelerador (sub) señal Terreno para la posición del acelerador sensor

de salida del calentador de climatizada sensor-2 de oxígeno Terreno para ECM

señal del sensor de CKP (para M16 motor) de posición del cigüeñal (CKP) sensor (+) (Para el motor J20) señal del sensor de CMP De salida para la fuente de alimentación de 5 V de sensor de posición del acelerador sensor de posición del acelerador (principal) señal la presión absoluta del colector (MAP) de señal del sensor De Knock señal del sensor Terreno para sensores Terreno para ECM

1A-23 Motor de Información general y diagnóstico: terreno válvula de control de aceite (Para el motor M16) salida de la válvula de control de aceite (Para el motor M16)

29

BLK / YEL

Terreno para ECM

59

BRN / YEL

30

BLK / ORN

Terreno para ECM

60

BRN / WHT

Conector: E23 Terminal Color del hilo 1 BLU / BLK

Circuito

Terminal

Circuito

fuente de alimentación principal fuente de alimentación interna para ECM memoria -

31

Color del hilo -

32

-

-

33

-

-

2

WHT

3

-

-

Terminal

Color del hilo

4

WHT / RED

5

PPL / WHT

6

BLK / WHT

7

BLU

8

YEL / GRN

9 10 11

-

12

YEL

13

PNK / BLU

14 15

WHT / GRN

dieciséis

BLU / BLK

17

GRN

18

-

19

WHT / BLU

20

GRN / WHT

21

BLK / YEL

22

LT GRN

Circuito CAN (alta) la línea de comunicación (Alta señal activa) al ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico línea de comunicación en serie 12 V del conector de enlace de datos interruptor principal de control de crucero de la señal (si está equipado con sistema de control de crucero) Interruptor de posición del pedal de embrague de la señal (si está equipado con sistema de control de crucero) Interruptor de posición del pedal del freno (si equipado con sistema de control de crucero) terminal del interruptor de diagnóstico (si equipado) señal de reloj para inmovilizador antena de bobina (si existe) Combustible salida de relé de la bomba fuente de alimentación principal Fuente de alimentación del acelerador circuito de accionamiento del actuador CAN línea de comunicación (bajo) (Señal activa baja) al ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico Señal de parada interruptor de la lámpara comando de control de crucero interruptor de tierra (si está equipado con el sistema de control de crucero) comando de control de crucero la señal del interruptor (si está equipado con el sistema

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A20 Terminal Color del Circuito hilo 34

-

-

35

-

-

36

-

-

37

-

-

38

-

-

39 40 41

-

-

42

-

-

43

-

-

44 45

-

-

46

El rojo / negro

47

ROJO

48

ROJO / YEL

49

PNK

50

BLU / ORN

51

BLU / YEL

52

BLU / GRN

Ventilador del radiador de refrigeración relé No.1 salida Ventilador del radiador de refrigeración relé No.2 salida Ventilador del radiador de refrigeración relé No.3 salida A / C de salida del relé del compresor (si está equipado con A / C) relé de control del actuador del acelerador salida Planta para la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) señal de posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub)

1A-21 Motor de Información general y diagnóstico: de control de crucero)

23

-

24

YEL / ROJO

25

-

26

-

27

-

28

GRY / BLU

29

BLK / WHT

30

-

53

ORN / BLU

54

ORN

-

55

WHT / BLU

-

56

WHT

57

-

De salida para la fuente de alimentación de 5 V de la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) Terreno para pedal del acelerador posición (APP) sensor (principal) posición del pedal del acelerador señal (APP) sensor (principal) De salida para la fuente de alimentación de 5 V de la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal) -

58

-

-

59

-

-

60

BLU

salida de relé fuente de alimentación principal

-

señal del sensor de nivel de combustible

línea de comunicación serie para antena de bobina inmovilizador (si existe) la señal del interruptor de encendido -

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A22

Motor y de control de emisiones de Entrada / Salida de la tabla

S5JB0A1101008

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

GENERADOR CONTROLAR

PETRÓLEO VALVULA DE CONTROL (para el motor M16) IMT VALVULA SOLENOIDE DE VACIO (para J20 motor)

ACELERADOR RELAY control del actuador

PRINCIPAL RELÉ

MIL

RADIADOR relé del ventilador

C.A COMPRESOR relé (si está equipado con A / C)

EVAP CARTUCHO DE LA VÁLVULA DE PURGA

EGR VALVmi

ENCENDIDO ENCENDIDO CON BOBINA

ACELERADOR SOLENOIDE

COMBUSTIBLE INYECTOR

ENTRADA

COMBUSTIBLE relé de la bomba

SALIDA

A / F SENSOR calentador y HO2S CALENTADOR

DISPOSITIVO DE CONTROL ELÉCTRICO

Para la detección de nivel de combustible

Sensor de presión barométrica INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO INTERRUPTOR DE ARRANQUE

SEÑAL Desde el sensor, interruptor y MÓDULO DE CONTROL

SWITCH DE IGNICIÓN A / C SENSOR refrigerante de presión (si está equipado con A / C) interruptor del soplador A INTERRUPTOR / C (si está equipado con A / C) A TEMP / C EVAP salida de aire. SENSOR (si está equipado con A / C) SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA A / F SENSOR CALENTADA OXÍGENO SENSOR-2 MAF SENSOR DE MAF Y SENSOR DE IAT IAT SENSOR DE MAF Y SENSOR DE IAT SENSOR DE ECT PRESÓSTATO SERVODIRECCION SENSOR DE TP Posición del acelerador PEDAL (APP) SENSOR SENSOR DE MAPA SENSOR DE CMP SENSOR DE CKP SENSOR DE DETONACION Hidráulica del ABS / UNIDAD DE MONTAJE MÓDULO DE CONTROL INMOBILIZADOR control del módulo (en ECM) (si está equipado) INTERRUPTOR cambio de gama (excepto "P" o "N" rango) (para el modelo A / T) Carga eléctrica (faro, desempañador trasero) GENERADOR I5JB0A110014-06

1A-23 Motor de Información general y diagnóstico:

Diagrama esquemático y enrutamiento Diagrama del motor y sistema de control de emisiones

12

8

2

26

9

45

7

49

10

6

5

44

11

4

1

14

13

15

3

23

38

37

48

39

47

29

30

di ec is éi s

46

17

19

36

20

21

40

25

31

22

28

32

18

43

24

41

42

35

33

34

27

S5JB0A1102001

I5JB0A110015-04

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A24 1. Filtro de aire

35. Inmovilizador antena de bobina (si existe)

válvula de purga del cánister 2. EVAP

18. Radiador motor del ventilador de refrigeración 19. Combinación metros

3. sensor MAF y IAT

20. BCM

37. Rueda de sensor de velocidad (VSS)

sensor 4. TP

21. Interruptor de encendido

38. válvula de control de aceite (para motor M16)

5. Válvula de IMT (por motor J20)

22. interruptor magnético de arranque

39. TCM (para A / T o modelo)

sensor 6. MAP

23. sensor de oxígeno calentado (HO2S) - relé de control de motor 40. Arranque 2 24. DLC 41. A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C) 25. carga eléctrica 42. Acelerador de posición del pedal (APP) sensor

7. válvula EGR bote 8. EVAP

36. Relé principal

9. Válvula de control de presión del tanque (incorporado en la bomba de combustible) 10. Bomba de Combustible

sensor de nivel 26. Combustible

relé de control del actuador 43. Throttle

27. Detener la lámpara

44. actuador del acelerador

conjunto de bobina de encendido 11.

28. interruptor de la lámpara de parada

45. IMT válvula de solenoide de vacío (para el motor J20)

inyector 12. Combustible

29. ECM

46. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

sensor 13. A / F

sensor de presión 30. barométrica

47. Módulo de control 4WD (para el motor J20)

sensor 14. de Knock

31. batería

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 48. ABS

sensor 15. ECT

32. A / C relé del compresor (si está equipado con A / C)

49. Para el motor J20

sensor 16. CMP

interruptor de presión de la bomba de dirección 33. Potencia

sensor 17. CKP

34. Generador

Localización de componentes S5JB0A1103001

Componentes del sistema de control electrónico de Localización Para motores J20 NOTA

La figura muestra vehículo volante a la izquierda. Para un vehículo de dirección de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

11

11-1

do SEGUNDO* mi

norte 15 YO* F*G*

r e 7*9

d4

3*

MI*

H*

14 * 8 10

6 5

dieciséis*

ci j J*

segundo metro un gramo o F l 1 k h

2

13

1A-25 Motor de Información general y diagnóstico: 12

L UN

I5JB0A110016-04

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A24 sensores de información

Dispositivos de control

1. sensor MAF y IAT

Otros

un: Inyector de combustible

2. conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico (incorporado en el sensor de posición del acelerador y el actuador del acelerador) 3. Interruptor de la luz de freno

UN: ECM

segun válvula de purga del canister EVAP do:

SEG Medidor combinado UND O:

do: Relé de la bomba de combustible

DO: recipiente EVAP

4. sensor ECT

re: válvula de EGR

RE: A / C de temperatura del aire de salida del evaporador. sensor (si está equipado con A / C)

sensor 5. A / F

mi: Luz indicadora de mal funcionamiento

MI: Conector de enlace de datos

sensor-2 6. oxígeno calentado

F: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.1

7. batería

gramo la válvula de solenoide de vacío IMT : h: conjunto de bobina de encendido (con dispositivo de encendido) yo: relé principal

8. sensor CMP sensor 9. MAP sensor 10. CKP

F: módulo de control 4WD GRA TCM (para el modelo A / T) MO: H: BCM YO: antena de bobina inmovilizador (si está instalada)

j: relé de Integración No.2 (relé incorporado calentador, relé del compresor y A / T relé HO2S) k: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.2

11. sensor de nivel de combustible principal 11-1. sensor de nivel de combustible sub

J: Caja de fusibles No.2

K: A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C)

l: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.3

sensor 12. de Knock

metro: Relé de control del motor

interruptor de presión de la bomba de dirección 13. Potencia 14. Acelerador de posición del pedal (APP) sensor

norte: lámpara indicadora del inmovilizador (si existe)

L: ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico

O; relé de control del actuador del acelerador

15. trasero sensor de velocidad de rueda (RH, LH) (VSS) sensor de corriente 16. carga eléctrica

Para M16 Motor NOTA La figura muestra vehículo volante a la izquierda. Para un vehículo de dirección de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

11

11-1

d o

n o rt Y e O MI * *

15 r e 7 *

9

u n

8

S E G m U i N D O* 3 H * *

re

6

4

14 * 5 F

2

d o

y o g r a J m * o m et ro

h

o F 1 l

k s e g u n d o

12 13

10

j

K

G R A M O

U N

1A-25 Motor de Información general y diagnóstico: I5JB0A110017-04

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A26 sensores de información

Dispositivos de control

1. sensor MAF y IAT

Otros

un: Inyector de combustible

2. conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico (incorporado en el sensor de posición del acelerador y el actuador del acelerador) 3. Interruptor de la luz de freno

UN: ECM

segun válvula de purga del canister EVAP do:

SEG Medidor combinado UND O:

do: Relé de la bomba de combustible

DO: recipiente EVAP

4. sensor ECT

re: válvula de EGR

RE: A / C de temperatura del aire de salida del evaporador. sensor (si está equipado con A / C)

sensor 5. A / F

mi: Luz indicadora de mal funcionamiento

MI: Conector de enlace de datos

sensor-2 6. oxígeno calentado

F: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.1

7. batería

gramo relé del calentador HO2S : h: conjunto de bobina de encendido (con dispositivo de encendido) yo: relé principal

8. sensor CMP sensor 9. MAP

F: A / C relé del compresor (si existe) GRA ABS conjunto del módulo / unidad de control MO: hidráulico H: BCM YO: antena de bobina inmovilizador (si está instalada)

sensor 10. CKP

j: válvula de control de aceite

J: Caja de fusibles No.2

11. sensor de nivel de combustible principal

k: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.2

K: A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C)

11-1. sensor de nivel de combustible sub

l: Ventilador del radiador de refrigeración relé No.3

sensor 12. de Knock

metro: Relé de control del motor

interruptor de presión de la bomba de dirección 13. Potencia 14. Acelerador de posición del pedal (APP) sensor

norte: lámpara indicadora del inmovilizador (si existe) O; relé de control del actuador del acelerador

15. trasero sensor de velocidad de rueda (RH, LH) (VSS)

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A1104001

Motor y sistema de control de emisiones Comprobar Consulte los siguientes artículos para los detalles de cada paso. Pas Acción o 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar análisis de la queja del cliente en referencia a “análisis de la queja del cliente”. 2

3

4

5

Se realizó un análisis queja de un cliente?  DTC / Congelación de verificación de datos de tramas, registro y borrado 1) Compruebe si hay DTC (incluyendo DTC pendiente) se refiere a “DTC / Congelación de verificación de trama de datos, registro y borrado”. ¿Hay algún DTC (s)?  Inspección visual 1) Realizar una inspección visual se refiere a “inspección visual”. ¿Hay alguna condición defectuosa?  Inspección visual 1) Realizar una inspección visual se refiere a “inspección visual”. ¿Hay alguna condición defectuosa?  confirmación síntoma del problema 1) Para confirmar el síntoma del problema se refiere a “Confirmación Síntoma del problema”. Se identifica el síntoma del problema?

Sí Ir al paso 2.

Imprimir DTC y congelar datos de la trama o escribirlas y claro ellos haciendo referencia a “DTC Despeje”, Y vaya al paso 3. Reparar o reemplazar parte mal funcionamiento, y vaya al paso 11.

No realizar cliente análisis de la queja.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

Reparar o reemplazar Vaya al Paso 8. parte mal funcionamiento, y vaya al paso 11. Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

1A-27 Motor de Información general y diagnóstico: 6

 Nueva verificación y registro de datos de trama DTC / Ir al paso 9. Freeze 1) Volver a comprobar para DTC y congelar datos del marco de referencia a “Compruebe DTC”. ¿Hay algún DTC (s)?

Vaya al Paso 8.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A28 Sí No

Pas Acción o 7  Nueva verificación y registro de datos de trama DTC / Ir al paso 9. Freeze 1) Volver a comprobar para DTC y congelar datos del marco de referencia a “Compruebe DTC”. 8

9

¿Hay algún DTC (s)?  Motor de inspección básica y los síntomas motores diagnóstico 1) Comprobar y reparar según “Inspección básica del motor” y “Motor Síntoma Diagnóstico”. Se completa comprobar y reparar?  Solución de problemas para el DTC 1) Comprobar y reparar según diagnóstico del DTC aplicable. fluir.

Se completa comprobar y reparar? 10  Los problemas intermitentes de verificación 1) Compruebe si hay problemas intermitentes que se refieren a “Problemas intermitentes Check”. 11

¿Hay alguna condición defectuosa?  prueba de confirmación final 1) DTC claro si los hay. 2) Realizar la prueba de confirmación final se refiere a “prueba de confirmación final”.

Ir al paso 10.

Ir al paso 11.

Verificar y reparar parte (s) mal funcionamiento, y vaya al paso 11.

Ir al paso 11.

Verificar y reparar parte (s) mal funcionamiento, y vaya al paso 11.

Reparar o reemplazar Ir al paso 11. parte (s) mal funcionamiento, y vaya al paso 11. Ir al paso 6.

Fin.

¿Hay algún síntoma de problemas, DTC o condición anormal? Paso 1: Análisis de Quejas de Clientes registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal inspección facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y diagnóstico adecuado.

1A-29 Motor de Información general y diagnóstico: forma Cliente inspección problema (Ejemplo)

I2RH01110010-01

NOT A Esta forma es una muestra estándar. Debe ser modificado de acuerdo con condiciones propias de cada mercado.

Paso 2: DTC / Freeze Frame Data Check, registro y borrado En primer lugar, comprobar el DTC (incluyendo DTC pendiente), en referencia a “Compruebe DTC”. Si se indica DTC, imprimirlo y congelar datos de la trama o escribirlas y luego borrarlos haciendo referencia a“Liquidación DTC”. DTC indica que se ha producido un mal funcionamiento en el sistema pero no indica si existe en la actualidad o que se produjo en el pasado y la condición normal ha sido restaurado ahora. Para comprobar qué caso se aplica, comprobar el síntoma de que se trate según la etapa 5 y vuelva a verificar el DTC de acuerdo al Paso 6 y 7. Intento de diagnosticar un problema basado en DTC en la única o el fracaso para borrar el DTC en este paso dará lugar a este paso incorrecto diagnóstico, diagnóstico de problemas de un circuito normal o dificultad en la solución de problemas. Paso 3 y 4: Inspección visual Como paso previo, asegúrese de realizar la comprobación visual de los elementos que soportan el funcionamiento adecuado del motor consultando "Inspección visual". Paso 5: Trouble Confirmación Síntoma Sobre la base de la información obtenida en “Paso 1: El cliente Análisis queja:” y “Paso 2: Capítulo DTC / Freeze Compruebe los datos, registro y borrado: ”, Confirme síntomas del problema. También, reconfirmar DTC de acuerdo con “Procedimiento de confirmación de DTC” descrito en cada diag DTC. fluir.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A30 Paso 11: prueba de confirmación final Confirmar que el síntoma problema se ha ido y el motor está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado se relaciona con el DTC, borrar el DTC una vez, lleve a cabo el procedimiento de confirmación de DTC y confirmar que no hay DTC se indica.

Testigo de avería (MIL) Comprobar S5JB0A1104002

1) Encienda el interruptor de encendido (con el motor parado) y comprobar que MIL (1) se enciende. Si MIL no se enciende (o se atenúa MIL) pero el motor puede estar empezando, vaya a “Testigo de avería no se enciende con Interruptor de encendido ON y parada del motor (pero puede arrancar el motor)” para la solución de problemas. Si MIL no se enciende con el interruptor de encendido en ON y el motor no arranca a pesar de que se manipuló, vaya a “ECM de alimentación y circuito de masa de verificación”. 2) comienzo motor y comprobar la MIL se apaga. Si MIL permanece encendida y no hay DTC se almacena en ECM, vaya a “Testigo de avería permanece encendida después de motor arranca” para solucionar problemas.

Paso 6 y 7: Segunda verificación y registro de los datos del capítulo DTC / Freeze Referirse a “Compruebe DTC” para el control de procedimiento. 1

Paso 8: Motor de Base de Inspección y Diagnóstico del motor Síntoma Realizar la comprobación de motor básico de acuerdo con la “Básico del motor Inspección" primero. Cuando se ha alcanzado el final del flujo, compruebe las partes del sistema de sospecha como causa posible referirse a “Motor Síntoma Diagnóstico” y en base a los síntomas que aparecen en el vehículo (síntomas obtenidos a través de los pasos de análisis de la queja del cliente, confirmación síntoma del problema y / o comprobación básica del motor) y reparar o sustituir las piezas defectuosas, en su caso. Paso 9: Solución de problemas para el DTC (. Ver cada uno de Diagnóstico del DTC Flujo) Basado en el DTC indica en la etapa 6 o 7 y haciendo referencia a la diag DTC aplicable. fluir, localizar la causa del problema, es decir, en un sensor, interruptor, el arnés de cables, conectores, actuador, ECM u otra parte y reparar o sustituir las piezas defectuosas. Paso 10: Problemas intermitentes Entradas Compruebe las piezas donde un problema intermitente es fácil que ocurra (por ejemplo, mazos de cables,

I5JB0A110018-01

Comprueb e DTC

S5JB0A1104003

NOTA conectores, etc.), en referencia a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00” y el circuito relacionado de DTC registró en el paso 2.

1A-31 Motor de Información general y diagnóstico: La MIL se enciende cuando el ECM y / o TCM detectar mal funcionamiento (s). Cada información de diagnóstico del ECM y tiendas de medicina tradicional china como el código de diagnóstico (DTC) en su memoria y emite el DTC para la herramienta de exploración. Por lo tanto, comprobar tanto de la ECM y TCM para cualquier DTC con la herramienta de análisis debido a que el DTC almacenado en ECM y TCM no se lee y se muestra a la vez. Sin embargo, cada uno de los ECM y TCM no necesita ser comprobado con la herramienta de exploración genérica debido a que el DTC almacenado en ECM y TCM se lee y se muestra a la vez.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A32 El uso de la herramienta de escaneo 1) Prepare el instrumento de escaneo SUZUKI o una herramienta de exploración genérica de OBD (vehículo no equipado con conector de diagnóstico). 2) Con el interruptor de encendido apagado, conéctelo al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en la parte inferior del panel de instrumentos en el lado del asiento del conductor.

3

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

1

1 I5JB0A110019-01

2

3) Girar el interruptor de encendido en ON y confirmar I5JB0A110020-01 que las luces MIL. 4) Leer DTC, DTC pendiente y congelar datos de la NOTA trama de acuerdo a las instrucciones que aparecen Cuando no se detecta ningún DTC, en la herramienta de análisis e imprimirlas o pantalla en el cuentakilómetros del escribirlas. Referirse a la exploración manual del dispositivo combinado de medición es operador de la herramienta para más detalles. “0000”. Si la comunicación entre la herramienta de análisis y ECM es no dispositivo combinado de medición. posible, comprobar si la herramienta de exploración Cuando más de 2 DTCs se almacenan en la memoria, es transmisible mediante la conexión a ECM en otro parpadear para cada DTC comienza con el número más vehículo. Si la comunicación es posible en este pequeño DTC en orden creciente. Además, el DTC se indica caso, la herramienta de análisis está en buenas repetidamente hasta que el interruptor de encendido está condiciones. Entonces compruebe el conector de apagado o el cable de servicio desconexión. enlace de datos y la línea de datos en serie (circuito) en el vehículo con el que la comunicación no era posible. Si el conector y el circuito están bien, compruebe que la fuente de alimentación y circuitos de tierra de ECM y DLC están en buenas condiciones en referencia a “ECM de alimentación y circuito de masa Comprobar”. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido en OFF y desconecte la herramienta de exploración del conector de enlace de datos. Sin utilizar herramienta de análisis (vehículo equipado con conector de diagnóstico) 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Utilizando el cable de servicio, diagnóstico planta terminal del interruptor (1) de conector de diagnóstico (2). 3) Encienda el interruptor de contacto y verificar DTC está representada en el odómetro (3) del

1A-33 Motor de Información general y diagnóstico: 4) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición OFF y desconectar el servicio de cable conector de diagnóstico.

Liquidación DTC S5JB0A110400 4

El uso de la herramienta de escaneo 1) Conectan OBD herramienta de exploración genérica o instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos de la misma manera que al hacer esta conexión para la comprobación de DTC. 2) Girar el interruptor de encendido en OFF y luego en ON. 3) Borrar los DTC y DTC pendiente de acuerdo a las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis. Referirse a la exploración manual del operador de la herramienta para más detalles. 4) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido y desconecte la herramienta de exploración del conector de enlace de datos.

NOTA DTC y la congelación de cuadro de datos almacenados en la memoria del ECM también se borran en los siguientes casos. Tenga cuidado de no borrar antes de mantener su registro. • Cuando el poder de ECM se corta (desconectando el cable de la batería, quitar el fusible o desconectar los conectores ECM). • Cuando el mismo mal funcionamiento (DTC) no se detecta de nuevo durante ciclos de calentamiento del 40 motor. (Ver “ciclo de calentamiento” de"EnSistema de diagnóstico a bordo Descripción”).

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A30 Sin utilizar herramienta de análisis 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) el cable negativo de la batería de desconexión de tiempo especificado más abajo para borrar el código de diagnóstico almacenado en la memoria del ECM y volverlo a conectar. Tiempo requerido para borrar los DTC Temperatura ambiente Tiempo para cortar la energía a ECM Durante 0  30 segundos. o más largo bajo 0  No determinable. Seleccionar un lugar con mayor que 0 

S5JB0A1104005

Tabla DTC NOTA

• Para el vehículo equipado con conector de diagnóstico, algunos de N._ con delta (O) marca en la siguiente tabla no puede ser detectado por ECM dependiendo de la especificación del vehículo y la regulación local. • Con la herramienta de exploración genérica, única estrella (*) marcó N._ en la siguiente tabla se puede leer. • 1 ciclo de conducción: MIL se ilumina cuando se detecta DTC durante 1 ciclo de conducción. • 2 ciclos de conducción: MIL se ilumina cuando el mismo DTC se detecta también en el próximo ciclo de conducción después de DTC se detecta y se almacena temporalmente en el primer ciclo de conducción. • * 2 ciclos de conducción: MIL parpadea o se ilumina. Consulte “DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304: fallo de encendido Random Detectado / Cilindro 1 / Cilindro 2 / Cilindro 3 / Cilindro 4 fallo de encendido detectado” para más detalles. N._

elemento de detección

actuador de posición del árbol de levas circuito (para el motor M16) posición del árbol de levas - de  * P0011 temporización sobre avanzado o el rendimiento del sistema (para el motor M16) posición del árbol de levas - de  * P0012 temporización sobre-retardado (por motor M16)  * P0010

 O* P0030

circuito de control del calentador HO2S (Sensor1)

 O* P0031

circuito de control del calentador HO2S baja (Sensor-1)

condición de detección (DTC se establecerá al detectar :) circuito de la válvula de control de aceite abierto o corto.

El valor real de sincronización de válvulas avanzado no alcanza el valor objetivo, o la sincronización de válvulas se avanza a pesar de comando ECM es más retardo.

MIL 1 de conducir ciclo 2 ciclos de conduc ción 2 conducir ciclos

Impedancia de elemento sensor A / F es mayor que o menor que el rango especificado para más de 200 seg. aunque calentador del sensor A / F se activa para más de tiempo especificado. Una tensión de circuito del sensor / F es menor de especificación para más de tiempo especificado de manera continua a pesar de relación de servicio de control de calentador del sensor A / F es menor que la especificación.

2 ciclos de conduc ción 2 ciclos de conduc ción

1A-31 Motor de Información general y diagnóstico:  O* P0032

 O* P0037

 O* P0038  O* P0101

Una tensión de circuito del sensor / F es mayor que la especificación para circuito de control del calentador HO2S alta (Sensor- más de tiempo especificado de manera continua a pesar de relación de servicio de control de 1) calentador del sensor A / F es más de especificación. voltaje de circuito HO2S-2 es inferior a la especificación circuito de control del para más calentador HO2S baja de tiempo especificado de manera continua a pesar de (Sensor-2) relación de servicio de control de HO2S-2 calentador es inferior a la especificación. voltaje de circuito HO2S-2 es más alta que la especificación para circuito de control del calentador HO2S alta (Sensor- más de tiempo especificado de manera continua a pesar de relación de servicio de control de HO2S2) 2 calentador es más de especificación. de masa de aire gama circuito / volumen sensor MAF es más de especificación o menos actuación de especificación.

2 ciclos de conduc ción 2 ciclos de conduc ción 2 ciclos de conduc ción 2 conducir ciclos

N._

elemento de detección

 * P0102 circuito de flujo de masa de aire de entrada baja  * P0103 circuito de flujo de masa de aire de entrada alto  O* P0106

Manifold absoluta circuito de presión de gama / rendimiento

 * P0107

la presión absoluta del colector circuito de entrada baja

 * P0108

la presión absoluta del colector circuito de entrada alto

 sensor de temperatura del aire O * P0111 de admisión gama circuito / rendimiento sensor de temperatura del aire  * P0112 de admisión circuito de baja sensor de temperatura del aire  * P0113 de admisión circuito de alta  Temperatura de anticongelante O* gama circuito / rendimiento P0116  * P0117

Temperatura de anticongelante circuito de baja

 * P0118

Temperatura de anticongelante circuito de alta

sensor de posición del  * P0122 acelerador (principal) circuito de baja sensor de posición del  * P0123 acelerador (principal) circuito de alta  sensor de O2 (HO2S) circuito de baja O* P0131 tensión (Sensor-1)  sensor de O2 circuito (HO2S) de alto O* P0132 tensión (Sensor-1)  O* P0133

sensor de O2 (HO2S) de circuito de respuesta lento (Sensor-1)

 O* P0134

sensor de O2 (HO2S) de circuito sin actividad detectada (Sensor-1)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A32 condición de detección MIL (DTC se establecerá al detectar :) 1 de El voltaje de salida del sensor MAF es inferior a la conducir especificación. ciclo 1 de El voltaje de salida del sensor MAF es más de conducir especificación. ciclo Diferencia entre Max. la presión absoluta del colector valor y Min. valor de la presión del colector es menor que 2 ciclos la especificación o la diferencia entre el valor de la de presión barométrica y el valor de presión del colector es conduc menor que la especificación ción 1 de El voltaje de salida del sensor de MAP es inferior a la conducir especificación. ciclo 1 de El voltaje de salida del sensor de MAP es más de conducir especificación. ciclo La variación de la temperatura del aire de admisión del 2 arranque del motor es conducir menos de especificación. ciclos 1 de tensión del circuito de sensor IAT es inferior a la conducir especificación. ciclo 1 de voltaje de circuito de sensor de IAT es más de conducir especificación. ciclo la temperatura del refrigerante del motor es menor que el 2 especificado conducir la temperatura durante el tiempo especificado desde el ciclos arranque del motor. 1 de voltaje de circuito de sensor ECT es inferior al conducir especificado. ciclo 1 de voltaje de circuito de sensor ECT es más de conducir especificación. ciclo El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador 1 de (principal) es menor conducir de especificación. ciclo El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador 1 de (principal) es mayor conducir de especificación. ciclo El voltaje de salida o corriente de sensor de sensor A / F 2 es menor conducir de especificación. ciclos El voltaje de salida o corriente de sensor de sensor A / F 2 es más conducir de especificación. ciclos Relación entre el valor integrado de salida del sensor A / 2 ciclos F de variación y valor integrado de la variación de ajuste conduc de combustible a corto plazo es más de ción especificación. Impedancia de elemento sensor A / F es mayor que 2 ciclos especificación para más de 160 seg. aunque calentador de del sensor A / F se activa para más de tiempo conduc especificado. ción

1A-33 Motor de Información general y diagnóstico: HO2S-2 tensión es inferior a 0,4 V durante más de tiempo especificado de manera continua mientras el  sensor de O2 (HO2S) vehículo está conduciendo con la carga del motor O* circuito de baja tensión elevada (alta velocidad). Y HO2S-2 máx. tensión de P0137 (Sensor-2) menos HO2S-2 min. tensión es inferior a 0,2 V durante un tiempo especificado de manera continua. HO2S-2 de tensión es mayor que 0,85 V durante más de tiempo especificado de manera continua mientras el  sensor de O2 (HO2S) circuito vehículo está conduciendo con la carga del motor O* de alto voltaje (Sensor-2) elevada (alta velocidad). Y HO2S-2 máx. tensión de P0138 menos HO2S-2 min. tensión es inferior a 0,2 V durante un tiempo especificado de manera continua.  sensor de O2 (HO2S) de El voltaje de salida del HO2S-2 es más de la circuito sin especificación después de O* P0140 actividad detectada (Sensor-2) calentar el motor.  Total ajuste de combustible es mayor que la Sistema demasiado pobre especificación de tiempo especificado O* o más largo. (Reajuste de combustible hacia el lado rico P0171 es grande.)  ajuste total de combustible es menor que la Sistema demasiado rica especificación para el uso especificado O* tiempo o más tiempo. (Reajuste de combustible hacia el P0172 lado magra es grande.) sensor de posición del El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador  * P0222 acelerador (sub) (sub) es menor circuito de baja de especificación.

2 ciclos de conduc ción

2 ciclos de conduc ción 2 conducir ciclos 2 conducir ciclos 2 conducir ciclos 1 de conducir ciclo

N._

elemento de detección

sensor de posición del  * P0223 acelerador (sub) circuito de alta  fallo de encendido aleatorio O* detectado P0300  O * Cilindro 1 Cilindro de fallo P0301 / de encendido detectado 2 P0302 * O fallo de encendido /S* detectado Cilindro 3 P0303 / Cilindro de fallo de P0304 O * encendido detectado 4 fallo de detectado

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A32 condición de detección MIL (DTC se establecerá al detectar :) El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador 1 de (sub) es mayor conducir de especificación. ciclo Fallo de encendido de dicho nivel como para causar *2 daños a tres bandas conducir Catalizador. ciclos Fallo de encendido de tal nivel que se deteriore la emisión pero de no causar daños al catalizador de tres vías.

encendido

 * p0327 De Knock circuito sensor de baja

El voltaje de salida del sensor de detonación es inferior a la especificación.

 * P0328 De Knock circuito sensor de alta

El voltaje de salida del sensor de detonación es más de especificación.

 * P0335

Sensor de posición del cigüeñal No hay señal del sensor de CKP de tiempo especificado, incluso si a partir circuito señal de motor es de entrada.

 * P0340 circuito del sensor de posición del árbol de levas

pulso sensor CMP está fuera de especificación.

 O* P0401

De escape de flujo de recirculación de gas detectado como insuficiente

Diferencia en la presión absoluta del colector de admisión entre abre la válvula EGR y cerrada la válvula EGR es inferior a la especificación.

 O* P0402

De escape de flujo de recirculación de gas detectado como excesiva

Diferencia en la presión absoluta del colector de admisión entre abre la válvula EGR y cerrada la válvula EGR es más de especificación.

De recirculación de gases de  * P0403 escape circuito de control  O* P0420  * P0443

 P0462  P0463  * P0480

 * P0500

2 ciclos de conduc ción

Eficiencia del sistema catalítico por debajo del umbral

tensión de salida es diferente del orden de salida con más de uno de los polos de 4 polos. Relación entre el valor integrado de salida del sensor A / F variación y valor integrado de variación de salida HO2S-2 es más de especificación.

sistema de emisión evaporativo señal de monitorización de la válvula de purga del circuito de la válvula de control canister EVAP es diferente a partir de la señal de comando. (Circuito abierto o en de purga cortocircuito a tierra) voltaje de circuito de sensor de nivel de combustible es circuito del sensor de nivel de menor que combustible bajo especificación. voltaje de circuito de sensor de nivel de combustible es circuito de sensor de nivel de más de combustible de alta especificación. Fan 1 (del ventilador del Monitor de señal de enfriamiento del radiador relé del radiador de refrigeración) ventilador es diferente de circuito de control señal de comando. No hay señal de velocidad del vehículo durante el corte de combustible durante el tiempo especificado sensor de velocidad del o, o la señal de velocidad del vehículo ya no es de vehículo (VSS) mal entrada incluso si el vehículo está conduciendo con más funcionamiento

1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 2 ciclos de conduc ción 2 ciclos de conduc ción 1 de conducir ciclo 2 ciclos de conduc ción 2 conducir ciclos 1 de conducir ciclo 2 ciclos de conduc

1A-33 Motor de Información general y diagnóstico: de la velocidad del motor especificado y D-gama (para el modelo A / T).  O* P0504

interruptor del freno de correlación “A” / “B”

Brake señal del interruptor de pedal (interruptor de freno 2) es incompatible con la señal de interruptor de la lámpara de parada (interruptor de freno 1). El voltaje de salida de A / C del sensor de presión de refrigerante es menor de especificación. El voltaje de salida de A / C del sensor de presión de refrigerante es más de especificación.

sensor de presión de  P0532 refrigerante A / C circuito de baja sensor de presión de  P0533 refrigerante A / C circuito de alta memoria del módulo de control  * P0601 Escritura de datos de error o de comprobación de error interno de suma. error de suma de la programación del módulo de  P0602 control error de programación de datos. error  * p0607 rendimiento del módulo de control  O* P0616  O* P0617

error de programación de datos.

señal de arranque está bajo tensión a pesar de que el circuito de relé de arranque de motor se pone en marcha baja con vehículo en la parada. la señal de arranque es de alto voltaje para mientras que circuito de relé de arranque alto el tiempo especificado motor está en marcha.

ción

-

1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 2 conducir ciclos 2 conducir ciclos

N._

elemento de detección

 mediante p0620

circuito de control del generador

 P0625

circuito terminal de campo generador de baja

 P0626

circuito terminal de campo generador de alta

circuito de la válvula de sintonización del colector de admisión / abierto (para el motor J20) sensor de corriente de carga  P1501 eléctrica bajo circuito (por motor J20) sensor de corriente de carga  P1502 eléctrica circuito de alta (por motor J20) ECM de fuente de alimentación  * P1510 de respaldo mal funcionamiento  P0660

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A34 condición de detección MIL (DTC se establecerá al detectar :) voltaje de la batería es superior incluso a través de la especificación de control del generador es la regulación máximo o voltaje de la batería es inferior a la especificación, incluso a través de control del generador es la regulación mínima y la carga eléctrica es inferior a 20 A. deber Generador bobina de campo es 100% (baja tensión) para obtener más de tiempo especificado incluso a través de control del generador es la regulación máxima, o de la tasa de la bobina de campo del generador es 100% (baja tensión) cuando el motor se está iniciando. deber Generador bobina de campo es de 0% (alta tensión) para obtener más de tiempo especificado, incluso a través del control del generador es mínima regulación Monitor de señal de la ingesta de solenoide de vacío sintonización colector válvula es diferente de señal de mando. (Circuito abierto o en cortocircuito a tierra) voltaje de circuito del sensor de corriente de carga eléctrica es menor que rango especificado. voltaje de circuito del sensor de corriente de carga eléctrica es más alta que rango especificado. tensión de alimentación de reserva se produce ninguna entrada después de arrancar el motor.

Cuando ECM recibe un código de problema de la medicina tradicional china, la cual TCM código de problema indica que algunos problema se produjo en los circuitos  P1603 detectado (para el motor J20) de sensor y sus valores calculados utilizados para operaciones tales como el control de la velocidad de ralentí, control de potencia del motor y así sucesivamente por TCM, este DTC es detectado por ECM. Error de transmisión que es inconsistente entre Comunicación CAN (error de  P1674 datos de transmisión y monitor de transmisión (monitor bus off) bus CAN) de datos se detecta más de 7 veces de forma continua. Comunicación CAN (recepción error de recepción de datos de comunicación para la  * P1676 medicina tradicional china es error para TCM) detectado durante más tiempo especificado de manera continua. Comunicación CAN (recepción error de recepción de datos de comunicación para BCM  P1678 es error para BCM) detectado durante más tiempo especificado de manera continua. error de recepción de datos de comunicación para la Comunicación CAN (error de hidráulica del ABS  * P1685 recepción para el módulo de se detecta conjunto del módulo / unidad de control control del ABS) durante más de tiempo especificado de manera continua. motor de control del actuador  * P2101 del acelerador gama circuito / rendimiento

Monitor de señal de salida del actuador del acelerador (salida deber) es incompatible con el comando de control de actuador del acelerador.

1 de conducir ciclo 1 ciclo de condu cción

-

1 de conducir ciclo -

1 ciclo de condu cción 1 de conducir ciclo

1A-35 Motor de Información general y diagnóstico: Tensión de alimentación del circuito de control de circuito del motor de mando accionamiento del acelerador es  * p2102 del accionador del acelerador inferior a la especificación, incluso si el relé de control de baja accionador de estrangulación activada.  * p2103

circuito del motor de mando del accionador del acelerador alto

Tensión de alimentación del circuito de control de accionamiento del acelerador es más alta que la especificación, incluso si el relé de control del actuador del acelerador apagado.

Apertura del acelerador por defecto de la válvula es sistema de control de actuador mayor que 7 de del acelerador posición cerrada complementaria cuando el diagnóstico - pegado abierto de la válvula de mariposa en el interruptor de encendido apagado. Diferencia entre acelerador real de ángulo de apertura de de control del actuador del la válvula  * p2119 acelerador gama cuerpo del y ángulo de apertura calculado por ECM es más de acelerador / rendimiento especificación.

 * P2111

sensor de posición del pedal  * P2122 (principal) circuito de entrada baja sensor de posición del pedal  * P2123 (principal) circuito de entrada alto sensor de posición del pedal  * p2127 (sub) circuito de entrada baja sensor de posición del pedal  * p2128 (sub) circuito de entrada alto

El voltaje de salida del sensor de posición del pedal (principal) es menor de especificación. El voltaje de salida del sensor de posición del pedal (principal) es mayor de especificación. El voltaje de salida del sensor de posición del pedal (sub) es menor de especificación. El voltaje de salida del sensor de posición del pedal (sub) es mayor de especificación.

1 ciclo de condu cción 1 ciclo de condu cción 1 ciclo de condu cción 1 ciclo de condu cción 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo

N._

 * P2135

elemento de detección sensor de posición del acelerador (sub principal /) correlación de voltaje

sensor de posición del pedal  * P2138 (sub principal /) correlación de voltaje

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A36 condición de detección MIL (DTC se establecerá al detectar :) Diferencia entre el ángulo de apertura del acelerador 1 ciclo basado en de sensor de posición (principal) y el ángulo de apertura condu basado en sensor de posición del acelerador (sub) es cción más de la especificación. Diferencia entre el ángulo de apertura basa en sensor de posición del pedal del acelerador (principal) y el ángulo de apertura basado en sensor de posición del pedal del acelerador (sub) es más de la especificación.

 O* P2195  O* P2196

señal del sensor de O2 pegada A / F de salida del sensor es inferior a la especificación. magra (Sensor-1) señal del sensor de O2 pegada A / F de salida del sensor es más alta que la rica especificación. (Sensor-1) Diferencia de valor de la presión barométrica y la ingesta gama circuito de presión  * P2227 valor de la presión del colector es más de barométrica / rendimiento especificación en el arranque del motor.  O* P2228

voltaje del sensor de presión barométrica es menor de circuito de presión barométrica especificación. baja

voltaje del sensor de presión barométrica es más de  * P2229 circuito de presión barométrica especificación. alta

1 ciclo de condu cción 2 conducir ciclos 2 conducir ciclos 2 ciclos de conduc ción 1 de conducir ciclo 1 de conducir ciclo

OP1614 Error de respuesta del transpondedor

Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”.

-

código de identificación no OP1615 registrado (Vehículo equipado con sistema de arranque sin llave solamente) Diferentes códigos de OP1616 identificación de registro (Vehículo equipado con sistema de arranque sin llave solamente) CAN error de comunicación (Error de recepción para el OP1618 módulo de control de arranque sin llave) (vehículo equipado con sistema de arranque sin llave solamente) línea de comunicación OP1621 inmovilizador error

Consulte la “Tabla de códigos de diagnóstico (DTC) en la sección 10C”.

-

Consulte la “Tabla de códigos de diagnóstico (DTC) en la sección 10C”.

-

Consulte la “Tabla de códigos de diagnóstico (DTC) en la sección 10C”.

-

OP1622 error EEPROM OP1623 transpondedor no registrado OP1625 error de antena inmovilizador P1636

información inmovilizador el fracaso de registro

Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”. Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”. Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”. Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”. Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la Sección 10C”.

-

1A-37 Motor de Información general y diagnóstico: información inmovilizador Consulte “de códigos de diagnóstico (DTC) Tabla en la P1638 Sección no coincidentes 10C”.

-

1A-35 Motor de Información general y diagnóstico: Para vehículos equipados con A / T Cuando se utiliza la herramienta de exploración genérica de OBD, no sólo la estrella anterior (*) marcada ECM DTC (s), sino también el DTC (s) se muestra lo siguiente en la herramienta de exploración genérica OBD simultáneamente. condición de detección N._ elemento de (DTC se establecerá al detección detectar) * P0705 Transmisión sensor gama mal funcionamiento del circuito (entrada PRNDL) * P0707 circuito del sensor de gama baja transmisión * P0712 circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisión de baja * P0713 circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisión de alto * P0717 Entrada / turbina circuito del sensor de velocidad sin señal * P0722 circuito de sensor de velocidad de salida sin señal * P0741 el rendimiento del circuito del embrague del convertidor de par o pegado fuera * P0742 circuito del embrague del convertidor de par pegado en * P0751 Electroválvula de cambio-Una actuación (No.1) o pegado fuera * P0752 Electroválvula de cambio-A (No. 1) pegado en Consulte la “Tabla de DTC en la * P0756 Electroválvula de cambio-B (No. 2) el rendimiento o pegado fuera Sección 5A”. * P0757 Electroválvula de cambio-B (No. 2) pegado en * P0962 circuito de control del solenoide de control de presión baja * P0963 circuito de control del solenoide de control de presión alta * P0973 Shift solenoide-A (Nº 1) de circuito de control de baja * P0974 Shift solenoide-A (Nº 1) de circuito de control de alto * p0976 Shift solenoide-B (Nº 2) de circuito de control de baja * p0977 Shift solenoide-B (Nº 2) de circuito de control de alto * P1702 módulo de control interno error de comprobación de memoria de totales * P1774 Control de bus de comunicación módulo fuera * P1777 TCM pierde la comunicación con el ECM (Error de recepción) * P1874 4L mal funcionamiento del circuito de conmutación (Short) * P1875 4L mal funcionamiento del circuito conmutador (abierto) * P2763 Esfuerzo de torsión circuito de control del solenoide de control de presión del embrague del convertidor de alto * P2764 circuito de control de solenoide del convertidor de par de control de presión del embrague de baja

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A36

A prueba de fallos Tabla

S5JB0A1104006

Cuando se detecta cualquiera de los siguientes DTC, ECM entra en el modo a prueba de fallos, siempre que el mal funcionamiento continúa existiendo, pero que el modo se cancela cuando ECM detecta condición normal después de eso. N._ elemento funcionamiento a prueba de detectado fallos  P0030 circuito de control del calentador HO2S (Sensor1) ECM detiene control de la relación aire /  P0031 circuito de control del calentador HO2S baja combustible. (Sensor-1)  P0032 circuito de control del calentador HO2S alta (Sensor-1)  P0102 circuito de flujo de masa de aire de entrada baja • ECM controla el tiempo de accionamiento del inyector (inyección de combustible volumen) de acuerdo con la apertura de la  P0103 circuito de flujo de masa de aire de entrada alto mariposa de la válvula (posición de la mariposa cerrada o no). • ECM se detiene el control de EGR.  P0112 circuito del sensor de temperatura del aire de ECM controla actuadores suponiendo que aire de admisión admisión de baja  P0113 circuito del sensor de temperatura del aire de temperatura es 20 C (68 F). admisión de alta  P0117 circuito de temperatura del refrigerante del motor • ECM controla los actuadores asumiendo que el motor es bajo temperatura del refrigerante es 80 C (176 F).  P0118 circuito de alta temperatura del refrigerante del motor • ECM opera ventilador de refrigeración del radiador. • ECM se apaga relé de control del actuador del acelerador y válvula de mariposa se fija en la abertura de  P0122 sensor de posición del acelerador (principal) aproximadamente 7 ° desde su posición circuito de baja completamente cerrada (apertura predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • ECM detiene control de la relación aire / combustible. • ECM se apaga relé de control del actuador del acelerador y válvula de mariposa se fija en la abertura de  P0123 sensor de posición del acelerador (principal) de aproximadamente 7 ° desde su posición circuito de alta completamente cerrada (apertura predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • ECM detiene control de la relación aire / combustible.  P0131 sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión (Sensor-1) ECM detiene control de la relación aire /  P0132 sensor de O2 (HO2S) circuito de alto voltaje combustible. (Sensor-1) sensor de O2 (HO2S) circuito detecta actividad  P0134 (Sensor-1)  P0222 sensor de posición del acelerador (sub) circuito • ECM se apaga relé de control del actuador del de baja acelerador y válvula de mariposa se fija en la abertura de aproximadamente 7 ° desde su posición  P0223 sensor de posición del acelerador (sub) circuito completamente cerrada (apertura de alta predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la

1A-37 Motor de Información general y diagnóstico: velocidad del motor especificado.

 P0335

el circuito del sensor de posición del cigüeñal

 P0500

Sensor de velocidad del vehículo

 P2101

de control del actuador del acelerador gama circuito del motor / actuación

 p2102

circuito del motor de mando del accionador del acelerador baja

 p2103

circuito del motor de mando del accionador del acelerador alto

 P2111

Del acelerador sistema de control de actuador atascado abierto

 p2119

de control del actuador del acelerador gama cuerpo del acelerador / rendimiento

El encendido es fijo. ECM controla actuadores suponiendo que vehículo la velocidad está a 0 km / h (0 millas / h). • ECM se apaga relé de control del actuador del acelerador y válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • La válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7  de su posición (de apertura predeterminado) completamente cerrado. • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • ECM se apaga relé de control del actuador del acelerador y válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado.

N._  P2122  P2123  p2127  p2128

elemento detectado sensor de posición del pedal de entrada baja (principal) de circuito sensor de posición del pedal de entrada alta (principal) de circuito sensor de posición del pedal (sub) circuito de entrada baja sensor de posición del pedal (sub) circuito de entrada alto

 P2135

sensor de posición del acelerador (principal) / (sub) correlación de voltaje

 P2138

sensor de posición del pedal (principal) / (sub) correlación de voltaje

 P2227

problema de rendimiento del sensor de presión barométrica

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A38 funcionamiento a prueba de fallos • La válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7  de su posición (de apertura predeterminado) completamente cerrado. • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • ECM se apaga relé de control del actuador del acelerador y válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7 desde su posición completamente cerrada (apertura predeterminado). • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. • La válvula de mariposa está fijada en la apertura de sobre 7  de su posición (de apertura predeterminado) completamente cerrado. • ECM controla de corte de combustible en la velocidad del motor especificado. ECM controla actuadores suponiendo que barométrica presión es 101,33 kPa (762 mmHg).

Datos de la herramienta de escaneo

S5JB0A1104007

Como los valores de los datos son valores estándar estimados sobre la base de los valores obtenidos de los vehículos que normalmente operan mediante el uso de una herramienta de exploración, los utilizan como valores de referencia. Incluso cuando el vehículo está en buenas condiciones, puede haber casos en los que el valor facturado no entran dentro de cada rango de datos especificado. Por lo tanto, el juicio como anormal no debe hacerse mediante la comprobación con estos datos por sí solos. Además, las condiciones que pueden ser controladas por la herramienta de análisis son los detectados por ECM y la salida de ECM como comandos y puede haber casos en los que el motor o actuador no está en funcionamiento (en la condición) como se indica por la herramienta de exploración. Asegúrese de utilizar la lámpara de tiempo para comprobar el tiempo de encendido. NOTA • Con la herramienta de exploración genérica, única estrella (*) marcó los datos de la siguiente tabla se pueden leer. • Tras un análisis de los datos con el motor en marcha al ralentí o acelerando, asegúrese de cambiar de marcha M / T a la posición de punto muerto y un engranaje / T en la posición “Park” y tire del freno de estacionamiento. Además, si nada o “sin carga” está indicado, gire OFF A / C (si está equipado con A / C), todas las cargas eléctricas, P / S y todos los otros interruptores necesarios.

*

* *

herramienta de análisis de datos TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE (TEMP refrigerante del motor.) Temperatura del aire de admisión. LA VELOCIDAD DEL MOTOR

estado del vehículo Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento Al ralentí sin carga después de calentar

Condicion normal / Valores de referencia 80-100

C, 176 - 212

F

-5 C (23 F) + ambiental temperatura a 40 C (104 F) + temp ambiental. La velocidad de ralentí deseada 50 rpm

1A-39 Motor de Información general y diagnóstico: IDLE deseada (velocidad deseada IDLE)

*

MAF (MASA DE AIRE CAUDAL)

Se ralentí con el ventilador de refrigeración del radiador se detuvo y todo componentes eléctricos apagados después del calentamiento, M / T en posición neutral Cuando el ralentí especificado, sin carga después del calentamiento arriba En 2500 r / min. sin carga después de calentar

*

*

*

CARGA CALC (Valor de carga calculado) MAPA (colector de admisión PRESIÓN ABSOLUTA) LA POSICIÓN DEL ACELERADOR (Absoluto de posición del acelerador)  PRES barométrica

650 rpm (para el motor J20), 660 rpm (para el motor M16) 1,0 - 4,0 g / s 0,14-0,52 lb / min. 4,0 a 12,0 g / s 0,53 a 1,58 lb / min.

Cuando el ralentí especificado, sin carga después del calentamiento arriba En 2500 r / min. sin carga después de calentar Cuando el ralentí especificado, sin carga después del calentamiento arriba Interruptor de pedal del acelerador encendido ON / liberado pedal del acelerador pisado calentado motor completamente parado

24 - 38 kPa, 07/01 a 11/02 in.Hg

-

La presión barométrica se desplegado

0 - 10% 0 - 10%

A 0 - 5% 90 - 100% de

herramienta de análisis de datos  NIVEL DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE  VOLTAJE DE LA BATERÍA  Corriente de la batería (por J20 motor)  interruptor del freno

*

* *

*

*

 ENTRADA DE AJUSTE SOL (Colector de admisión SINTONIZACIÓN VALVE) (por J20 motor)  SISTEMA DE COMBUSTIBLE B1 (COMBUSTIBLE ESTADO DEL SISTEMA)  O2S B1 S2 (climatizada OXÍGENO SENSOR-2)  FT B1 CORTO (SHORT PLAZO ajuste de combustible)  FT B1 LONG (LARGO PLAZO ajuste de combustible)  TOTAL DE COMBUSTIBLE B1  Una corriente / F B1 S1 (A /F SENSOR DE CORRIENTE DE SALIDA)  CORTE DE COMBUSTIBLE  O2S B1 S2 ACT (climatizada OXÍGENO SENSOR-2)  A / F ACT B1 S1 (A / F SENSOR)

*

 DUTY CANIST PRG (EVAP DUTY de purga del cánister FLOW)  Avance del encendido (Adelantar el tiempo de encendido para el cilindro No. 1)  APERTURA válvula EGR  GAP VVT (DestinoPOSICIÓN ACTUAL) (para M16 del motor)  GENERADOR DE CONT DUTY (SERVICIO DE CONTROL DE

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A40 Condicion normal / estado del vehículo Valores de referencia Interruptor de encendido EN

0 - 100%

Interruptor de encendido ON / motor en la parada

10 - 14 V

En 2000 r / min. sin carga después de calentar En 2000 r / min. con el faro encendido y el motor del ventilador cambiar en la posición HI después del calentamiento El pedal del freno se libera Interruptor de Pedal de freno está encendido EN deprimido Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

10,0-16,0 Un

La velocidad del motor a 4700 rpm o más

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

35,0-45,0 Un

APAGADO EN EN APAGADO

CLSD (lazo cerrado)

En 2000 r / min. durante 3 min. o más después del calentamiento

0,1 a 0,95 V

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

-20 - + 20%

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

-20 - + 20%

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

-35 - + 35%

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

-0,20 a 0,10 mA

Motor en condición de corte de combustible Motor a condición de que no sea de corte de combustible

EN APAGADO

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

ACTIVO

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

ACTIVO

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

0%

En determinado régimen de ralentí, sin carga después de calentar

5 - 15 BTDC (por motor J20), 7 - 17 BTDC (para M16 motor)

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

0%

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

0-3 

En determinado régimen de ralentí, sin carga después de calentar

100%

1A-41 Motor de Información general y diagnóstico: GENERADOR)  GENERADOR DE En determinado régimen de ralentí, sin carga CAMPO después de calentar DUTY (CAMPO DEL GENERADOR COIL DUTY) Dentro de 2 segundos después de que el interruptor de encendido en ON o motor  BOMBA DE corriendo COMBUSTIBLE El motor parado con el interruptor de encendido ON  ARRANQUE SW interruptor de encendido se coloca en ST (arranque (ARRANQUE del motor) CAMBIAR) posición

10,0 - 50.0%

EN APAGADO EN

1A-39 Motor de Información general y diagnóstico: herramienta de análisis de datos

 A / C de presión (A / C refrigerante de presión absoluta)

 Un modificador / C

 A / C RELAY COMP

 VENTILADOR

 carga eléctrica

 INTERRUPTOR PSP (INTERRUPTOR DE DIRECCION BOMBA DE PRESIÓN)  RADIADOR LOW FAN (radiador de refrigeración VENTILADOR DE CONTROL RELAY Nº 1)  NO.1 VENTILADOR DEL RADIADOR ALTA (radiador de refrigeración VENTILADOR DE CONTROL RELAY Nº 2)  NO.2 VENTILADOR DEL RADIADOR ALTA (radiador de refrigeración VENTILADOR DE CONTROL RELAY N ° 3)  TP SENSOR 1 voltio

estado del vehículo

Condicion normal / Valores de referencia

1300 - 1480 kPa (por J20 del motor), 1150 - 1280 kPa A / C ON (A / C está (para el motor M16) Para funcionando) a temperatura más detalles, se refieren a la ambiente: 30 C (86 F) y presión de galga de alta humedad: 50% presión bajo “/ Inspección Motor funcionando Performance A C System en la Sección 7B”. A / C OFF (A / C no es operativo) a temperatura 600 - 1000 kPa Después de ambiente: 30 C (86 F) más de 10 min desde el y el refrigerante del motor conmutador A / C apagado temperatura: 90 - 100 C (194 - 212 F) Motor en marcha después del calentamiento, A / C APAGADO no funciona Motor en marcha después del calentamiento, de EN funcionamiento A / C A / interruptor de C y el EN motor soplador Motor funcionando interruptor de encendido A / interruptor de C y el APAGADO motor soplador interruptor de apagado interruptor del ventilador del EN soplador: quinta velocidad Interruptor de posición o más encendido EN interruptor del ventilador del APAGADO soplador: bajo el cuarto posición de velocidad Interruptor de encendido en / faro, luz pequeña, APAGADO todos se volvieron APAGADO Interruptor de encendido en / faro, luz pequeña, se EN volvió EN Cuando el ralentí especificado y el volante en APAGADO posición recta En rueda de velocidad y de dirección inactividad EN especificado recurrido a la derecha o izquierda hasta que se detenga Refrigerante del motor temp APAGADO .: Bajo Interruptor de de 95 C (203 F) encendido EN Temperatura del refrigerante EN del motor .: 97,5  C (208 F) o superior temperatura del refrigerante APAGADO del motor inferior .: Interruptor de de 100 C (212 F) encendido EN Temperatura del refrigerante EN del motor .: 102,5  C (212 F) o superior temperatura del refrigerante APAGADO del motor inferior .: Interruptor de de 100 C (212 F) encendido EN Temperatura del refrigerante EN del motor .: 102,5  C (212 F) o superior pedal del acelerador 0,7 - 1,2 V Interruptor de liberado

(Posición del acelerador SENSOR (MAIN) TENSIÓN DE SALIDA)

encendido ON después de calentado del motor

 TP SENSOR 2 VOLTIOS Interruptor de (Posición del acelerador encendido ON SENSOR (SUB) Tensión después de de salida) calentado del motor  APP SENSOR 1 voltio Interruptor de (ACCELERATOR PEDAL encendido ON POSITION (APP) SENSOR después de (MAIN) TENSIÓN DE calentado del SALIDA) motor

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A40 Pedal de acelerador 3.6 a 4.3 V presionado completamente pedal del acelerador liberado Pedal de acelerador presionado completamente pedal del acelerador liberado Pedal de acelerador presionado completamente

1,6-2,0 V 3.8 a 4.5 V 0,7-0,8 V 3.5 a 4.3 V

1A-41 Motor de Información general y diagnóstico: herramienta de análisis de datos  APP SENSOR 2 VOLTIOS (ACCELERATOR PEDAL POSITION (APP) SENSOR (SUB) Tensión de salida)  POSICIÓN ACEL (Posición del pedal acelerador absoluto)

 OBJETIVO DEL ACELERADOR POSI (TARGET ACELERADOR VÁLVULA POSITION)  IAC ACELERADOR APERTURA (IDLE APERTURA DE CONTROL DE AIRE VALVULA DE MARIPOSA)  válvula reguladora VOLTIO  Mariposa cerrada POS (CERRADO de posición del acelerador)  válvula reguladora RELÉ *

 VELOCIDAD DEL VEHÍCULO  INJ ANCHURA DE PULSO (INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE ancho de pulso)

estado del vehículo Interruptor de encendido ON después de calentado del motor Interruptor de encendido ON después de calentado del motor Interruptor de encendido EN después de calentado del motor

pedal del acelerador liberado Pedal de acelerador presionado completamente pedal del acelerador liberado Pedal de acelerador presionado completamente pedal del acelerador liberado pedal del acelerador pisado completamente

Al ralentí sin carga después de calentar

Condicion normal / Valores de referencia 0,3-0,4 V 1.7 a 2.2 V A 0 - 5% 90 - 100% de A 0 - 5% 90 - 100% de

5-55%

Interruptor de encendido ON / motor en la parada

10,0 a 14,0 V

La válvula de mariposa en la posición de reposo

EN

la válvula de admisión se abre más grande que la posición de ralentí Cuando el ralentí especificado después del calentamiento en la parada Cuando el ralentí especificado, sin carga después del calentamiento arriba En 2500 r / min. sin carga después de calentar

APAGADO EN 0 kmh (0 mph) 2.0 - 4.0 mseg. 2.0 - 3.6 mseg.

Escanear las definiciones de datos de herramientas

Representa masa total de entrada de aire del colector de admisión que se mide por el sensor de flujo de masa de aire.

Temperatura del refrigerante (MOTOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE,  Se detecta por la temperatura del refrigerante del motor. sensor.

CALC LOAD (CALCULADO valor de carga,%) carga del motor está representada como un porcentaje de la carga máxima posible. El valor se calcula matemáticamente mediante la fórmula: real (actual) de volumen de aire de admisión máximo volumen posible de aire de admisión 100%

Temperatura del aire de admisión. ( C, F) Se detecta por la temperatura del aire de admisión. sensor. Velocidad del motor (rpm) Se calcula por impulsos de referencia del sensor de posición del árbol de levas. IDLE deseada (DESEADA ralentí, rpm) La velocidad de ralentí deseado es un parámetro interno ECM que indica el ECM solicitó inactivo. Si el motor no está funcionando, este número no es válido. MAF (MASS Caudal de aire, g / s, lb / min.)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A42 MAP (presión absoluta del colector, in.Hg, kPa) Este valor indica la cantidad de corrección es necesaria para mantener la mezcla estequiométrica de aire / combustible. Se detecta por el sensor de presión absoluta del colector. ACELERADOR POS (absoluto de posición del acelerador, %) Cuando el sensor de posición del acelerador está en la posición completamente cerrada, abertura de la mariposa se indica como a 0 5% y el 90 - 100% de la posición completamente abierta. BAROMÉTRICA PRESS (kPa, in.Hg) Este parámetro representa una medición de la presión barométrica del aire y se usa para la corrección de altitud de la cantidad de inyección de combustible. NIVEL DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (%): Este parámetro indica el nivel de combustible aproximado en el tanque de combustible. gama Como detectable de sensor de nivel de combustible se establece como 0 a 100%, sin embargo, con algunos modelos cuya capacidad del depósito de combustible es menor, se indica el nivel de combustible puede ser sólo 70%, incluso cuando el depósito de combustible está lleno. VOLTAJE batería (V) Este parámetro indica tensión positiva de batería introducida desde relé principal de ECM. Corriente de la batería (para el motor J20, A): Este parámetro indica el valor de la carga eléctrica (corriente consumida) detectada por el sensor de corriente de carga eléctrica.

1A-41 Motor de Información general y diagnóstico: FRENO SW (ON / OFF) Este parámetro indica el estado del interruptor de freno. ENTRADA DE AJUSTE SOL (válvula de admisión COLECTOR SINTONIZACIÓN, ON / OFF): ON: Comando para la ingesta de válvula de sintonización colector de ser salida. OFF: Comando para la válvula de sintonía colector de admisión no está emitiendo. SISTEMA DE COMBUSTIBLE (COMBUSTIBLE SISTEMA DE ESTADO) estado de bucle de realimentación de la relación aire / combustible aparece como uno de los siguientes. ABIERTO: Lazo abierto todavía no ha satisfecho las condiciones para ir en bucle cerrado. CERRADO de bucle cerrado usando sensor (s) de oxígeno como realimentación para el control de combustible. OPEN-DRIVE COND: Lazo abierto debido a las condiciones de conducción (enriquecimiento de alimentación, etc.). ABIERTO FALLO SYS: Lazo abierto debido al fallo del sistema detectado. O2S SENSOR B1 S2 (oxígeno calentado SENSOR-2, V) Se indica el voltaje de salida del HO2S-2 instalado en el tubo de escape No.1 (post-catalizador). Se utiliza para detectar el deterioro del catalizador. BREVE FT B1 (corto plazo del combustible TRIM,%) valor de ajuste de combustible a corto plazo representa correcciones a corto plazo para el cálculo mezcla de aire / combustible. Un valor de 0 indica que no hay corrección, un valor mayor que 0 significa una corrección de enriquecimiento, y un valor menor que 0 implica una corrección de empobrecimiento. LONG FT B1 (largo plazo del combustible,%) valor de ajuste de combustible a largo plazo representa correcciones a largo plazo para el cálculo mezcla de aire / combustible. Un valor de 0 indica que no hay corrección, un valor mayor que 0 significa una corrección de enriquecimiento, y un valor menor que 0 implica una corrección de empobrecimiento. Total de combustible TRIM B1 (%) El valor total de Ajuste de combustible se obtiene mediante el cálculo basado en los valores de corto plazo del combustible y largo plazo del combustible. Este valor indica la cantidad de corrección es necesaria para mantener la mezcla estequiométrica de aire / combustible. Una corriente / F B1 S1 (A / F corriente del sensor OUTPUT, mA): Este parámetro indica corriente de salida del sensor A / F instalada en el tubo de escape No.1 (pre-catalizador).

CORTE DE COMBUSTIBLE (ON / OFF) ON: siendo cortado de combustible (señal de salida al inyector se detiene) OFF: El combustible no se va a cortar

O2S B1 S2 ACT (oxígeno calentado SENSOR-2, activo / inactivo): Este parámetro indica condición de activación de HO2S-2 ACTIVO: Activating INACTIVO: el calentamiento o en la parada. A / F B1 S1 ACT (A / F SENSOR, activo / inactivo): Este parámetro indica condición de activación de sensor A / F ACTIVO: Activación INACTIVO: el calentamiento o en la parada CANIST PRG DUTY (EVAP de purga del cánister FLOW DUTY,%) Este parámetro indica la válvula sobre la tasa de tiempo (válvula abierta) dentro de un cierto ciclo conjunto de la válvula de purga del canister EVAP que controla la cantidad de purga EVAP. Avance del encendido (ENCENDIDO adelantar el tiempo para el cilindro Nº 1, ) tiempo de encendido de cilindro No.1 es mandado por ECM. El tiempo de encendido real debe ser verificado mediante el uso de la luz de regulación. Apertura de la válvula EGR (%) Este parámetro indica tasa de apertura de la válvula EGR que controla la cantidad de flujo de EGR. VVT GAP (posición de destino-ACTUAL, M16 motor) Se calcula usando la fórmula: objetivo sincronización de válvulas avance avance real sincronización de válvulas. GENERADOR DE CONT DUTY (SERVICIO DE CONTROL DE GENERADOR,%): Este parámetro indica el deber de control del generador, que utiliza ECM para controlar la cantidad de electricidad generada de generador 100%: No hay restricción aplicada a la generación de 0%: restricción máxima aplicada a la generación DUTY CAMPO DEL GENERADOR (CAMPO DEL GENERADOR COIL DUTY,%): Este parámetro indica velocidad de funcionamiento (condición de generación) de generador usando deber funcionamiento de la bobina de campo del generador.

) (para

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A42 100%: máxima de operación 0%: funcionamiento mínimo Bomba de combustible (ON / OFF) EN ECM se muestra cuando se activa la bomba de combustible a través del interruptor de relé de la bomba de combustible. ARRANQUE SW (BOTÓN DE ARRANQUE, ON / OFF): Este parámetro indica condición de iniciar la salida de relé del motor. ON: Relé del motor está en OFF: A partir del relé del motor está apagado

1A-43 Motor de Información general y diagnóstico: A PRESIÓN / C (A / C REFRIGERANTE presión absoluta, kPa) Este parámetro indica A / C refrigerante de presión absoluta calculada por ECM. A / C INTERRUPTOR (ON / OFF) ON: Comando para la operación A / C que se emite desde ECM para HVAC. OFF: Comando para la operación A / C no ser de salida. A / C RELAY COMP (A / C COMPRESOR RELAY, ON / OFF) Este parámetro indica el estado del conmutador A / C. BLOWER FAN (ON / OFF) Este parámetro indica el estado del interruptor del motor del ventilador del soplador. Carga eléctrica (ON / OFF) ON: faro, luz pequeña o desempañador trasero en señal de entrada. OFF: Por encima de todas las cargas eléctricas en OFF. INTERRUPTOR PSP (SERVODIRECCION INTERRUPTOR bomba de presión, ON / OFF): ON: PSP SW está en ON (P / S interruptor de alta presión está en ON) OFF: PSP SW es OFF (/ interruptor P S alta presión es OFF) Radiador de refrigeración LOW FAN (radiador de refrigeración NO.1 FAN DE CONTROL RELAY, ON / OFF) ON: Comando para radiador de refrigeración de control del ventilador funcionamiento del relé No.1 ser de salida. OFF: Comando para la operación del relé no está emitiendo. RDTR fan No.1 ALTA (radiador de refrigeración VENTILADOR DE CONTROL RELAY NO.2, ON / OFF): ON: Comando para la refrigeración del radiador de control del ventilador No.2 relé que cambia de refrigeración del radiador No.1 ventilador para funcionamiento a alta velocidad se da como salida. OFF: Comando para la operación del relé de salida no siendo RDTR FAN NO.2 ALTA (radiador de refrigeración NO.3 FAN DE CONTROL RELAY, ON / OFF) ON: Comando para la refrigeración del radiador de control del ventilador No.3 relé que cambia de refrigeración del radiador No.2 ventilador para funcionamiento a alta velocidad se da como salida. OFF: Comando para la operación del relé de salida no siendo TP SENSOR 1 voltio (posición del sensor del acelerador (MAIN) salida de tensión V)

La lectura de posición del acelerador Sensor (Principal) ofrece válvula de apertura del acelerador información en forma de voltaje. TP SENSOR 2 voltios (posición del acelerador SENSOR (SUB) salida de tensión V) El lectura de posición del acelerador Sensor (Sub) ofrece válvula de apertura del acelerador información en forma de voltaje.

APP SENSOR 1 voltio (ACCELERATOR PEDAL POSITION (APP) SENSOR (MAIN) salida de tensión V) La lectura Posición del pedal del acelerador (APP) del sensor (Principal) proporciona pedal del acelerador la apertura de la información en forma de tensión. APP SENSOR 2 voltios (ACCELERATOR PEDAL POSITION (APP) SENSOR (SUB) salida de tensión V) La lectura del pedal del acelerador Posición (APP) Sensor (Sub) proporciona pedal del acelerador la apertura de información en forma de voltaje. ACEL POSITION (acelerador ABSOLUTO PEDAL POSITION,%) Cuando el pedal del acelerador está en la posición completamente liberada, pedal del acelerador se indica como a 0 - 5% y el 90 100% de posición completamente deprimida. OBJETIVO ACELERADOR POSI (TARGET ACELERADOR VÁLVULA POSITION,%) Target Throttle Posición de la válvula es parámetro interno ECM que indica la posición de la válvula del acelerador ECM solicitada. IAC apertura del acelerador (AIR IDLE (SPEED) APERTURA control del acelerador VÁLVULA,%): Este parámetro indica apertura de la válvula de mariposa de control de aire de ralentí en%. (100% indica el flujo de aire máximo de inactividad). ACELERADOR MOTOR voltios (V): Este parámetro indica el voltaje de la fuente de alimentación de circuito acelerador de accionamiento (motor) de control (tensión de entrada desde el relé de control del actuador del acelerador). CERRADO ACELERADOR POS (CERRADO posición del acelerador, ON / OFF) Este parámetro lee en ON cuando la válvula de mariposa está totalmente cerrada, o OFF cuando no está completamente cerrada. ACELERADOR MOTOR RELAY (ON / OFF): ON: actuador del acelerador de control (motor) activado por ECM. OFF: control de accionador de la mariposa (motor) detenido por ECM. LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (km / h, mph) Se calcula en base a señales de impulso de sensor de velocidad de rueda trasera (RH, LH). INJ ancho de pulso (PULSO DE INYECCION DE ANCHO,

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A44 mseg.) Este parámetro indica el tiempo del impulso de accionamiento del inyector (apertura de la válvula) que es la salida de ECM (pero el tiempo de accionamiento del inyector de cilindro NO.1 para la inyección de combustible multipuerto).

1A-45 Motor de Información general y diagnóstico:

Inspección visual S5JB0A1104008

comprobar visualmente las siguientes partes y sistemas. Articulo de INSPECCION • El aceite del motor - nivel, fugas • refrigerante del motor - nivel, fugas • Combustible - nivel, fugas • Aire elemento del filtro - suciedad, la obstrucción • Batería - el nivel del líquido, la corrosión de los terminales • correa de la bomba de agua - daño tensión • La válvula de mariposa - sonido de funcionamiento • Vacío las mangas del sistema de admisión de aire desconexión, la flojedad, el deterioro, la curva • Conectores de cable eléctrico arnés - desconexión, la fricción • Fusibles - quema • Piezas - instalación, perno - flojedad • Piezas - deformación • Otras partes que se pueden comprobar visualmente También puedes ver los siguientes artículos en el arranque del motor, si es posible • indicador de mal funcionamiento - Funcionamiento • Cargar la lámpara de advertencia - Funcionamiento • aceite de la lámpara de advertencia de presión del motor Operación • temperatura del refrigerante del motor. metro - Operación • • • • •

medidor de nivel de combustible - Operación Tacómetro - Operación aire anormal que se inhala desde el sistema de admisión de aire Sistema de escape - escape de los gases de escape, el ruido Otras partes que se pueden comprobar visualmente

Sección de referencia “Aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B” “Comprobación de nivel de líquido refrigerante en la sección 1F” “Tubos de alimentación y conexiones de Inspección en Sección 0B” “Limpiador de Inspección del filtro de aire en la sección 0B” “Descripción de la batería en la Sección 1J” “Inspección de la correa del motor de impulsión de accesorios en Sección 0B” “Cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C” “Manguera de vacío y válvula de purga cámara de inspección en la Sección 1B”

“Testigo de avería (MIL) Marque” “Generador de Síntomas Diagnóstico, en sección 1J” “Comprobación del interruptor de presión de aceite en la sección 9C” “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la Sección 1C” “Comprobación del sensor de nivel de combustible en la sección 9C”

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A46

Inspección básica del motor

S5JB0A1104009

Esta comprobación es muy importante para solucionar problemas cuando ECM ha detectado ningún DTC y ninguna anormalidad se ha encontrado en "Inspección visual”. Seguir el flujo con cuidado. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3 4

5

6 7

Comprobar la tensión de la batería

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Es de 11 V o más? Se vehículo equipado con el sistema de control de arranque Ir al paso 4. sin llave? Compruebe control de arranque sin llave mal Ir al paso 5. funcionamiento del sistema (si equipado sistema de control de arranque sin llave) 1) Verificar el sistema de control de arranque sin llave se refiere a “Keyless Start Sistema de Inspección de la operación en la Sección 10E”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Se arranca el motor?

Ir al paso 6.

¿Se inicia el motor? Compruebe la velocidad de ralentí 1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2) transmisión de cambio a la posición neutra para el modelo M / T (posición “P” para A / T). 3) Asegúrese de que todas las cargas eléctricas se desconectan. 4) Compruebe la velocidad de ralentí del motor con la herramienta de análisis.

I2RH01110005-01

Es 600 - 700 (para el motor J20) 610 - 710 (para el motor M16) r / min.?

Ir al paso 7. Vaya al Paso 8.

No Ir “El motor y Control de emisión Chequeo del sistema". Cargar o sustituir batería. Ir al paso 5. Sin llave iniciar el control error del sistema.

Vaya a “Sistema de Arranque Síntoma Diagnóstico en la Sección 1I”. Ir al paso 9. Ir a “Síntoma del motor Diagnóstico".

1A-47 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Compruebe tiempo de encendido 1) Utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI, seleccionar el modo “Prueba Miscelánea” en el instrumento de escaneo SUZUKI y fijar tiempo de encendido al inicial.



No

Ir a “Síntoma del motor Compruebe control de encendido Diagnóstico". partes relacionadas se refieren a “comprobación de la sincronización del encendido en la Sección 1 H”.

I2RH01110006-01

2) El uso de luz de regulación (1), comprobar la sincronización inicial de encendido. Herramienta especial (A): desde 09.930 hasta 76.420 Para el motor J20

1, (A)

I5JB0A110021-01

Para el motor M16

10

0

1, (A) I5JB0A110022-01

9

Es 5 - 15 (Para el motor J20), 7 - 17 (Para M16 del motor) antes del PMS al ralentí especificado? Compruebe mal funcionamiento del sistema inmovilizador (si está equipado sistema de control de inmovilizador) 1) Sistema de control Comprobar inmovilizador en referencia a “Comprobación del sistema de control del inmovilizador en la Sección 10C”. ¿Está en buena condición?

Ir al paso 10.

control del inmovilizador error del sistema.

1A-45 Motor de Información general y diagnóstico:

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A46 Pas Acción o 10 Compruebe el suministro de combustible 1) Compruebe para asegurarse de que suficiente combustible está vacío en el tanque de combustible. 2) Encienda el interruptor de encendido durante 2 segundos y luego OFF. 3) Repita el paso 2) varias veces.



No

Ir al paso 12.

Ir al paso 11.

Es la presión de combustible sentido de la manguera de alimentación de combustible cuando el interruptor de encendido está en ON? Para el motor J20

I5JB0A110023-01

Para el motor M16

I5JB0A110024-01

Comprobar la bomba de combustible para la operación Ir a la “presión de combustible Se sonido de funcionamiento de la bomba de combustible Comprobar". del depósito de combustible escuchó durante unos 2 segundos después de que el interruptor de encendido en ON y se detiene? 12 Compruebe la chispa de encendido Ir al paso 13. 1) acopladores inyector de desconexión. 2) Retire las bujías y conectarlos a los cables de alta tensión o conjuntos de bobina de encendido. 3) tapones de tierra chispa. 4) Arranque el motor y compruebe si cada chispas de la bujía.

11

¿Está en buena condición?

Ir a la “bomba de combustible y Su Comprobar el circuito”. Ir a “encendido por chispa Prueba en la Sección 1 H”.

1A-47 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 13 Compruebe el inyector de combustible para la operación 1) Instalar las bujías y conectar conectores de los inyectores. 2) Usando alcance de sonido (1), la prueba de sonido de funcionamiento de cada inyector (2) al arrancar el motor.

I3RM0A110015-01

Se inyector operativo sonido que se oye desde todos los inyectores?

Sí Ir “Síntoma del motor Diagnóstico".

No Ir a “inyector de combustible Comprobación del circuito”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A48

Motor Síntoma Diagnóstico S5JB0A1104010

Solucionar problemas en referencia a lo siguiente cuando ECM ha detectado ningún DTC y ninguna anormalidad se ha encontrado en “inspección visual” y “Inspección básica del motor”. Condición Causa posible un arranque difícil (Motor bujía de encendido defectuosa manivelas OK) cable de alta tensión Leaky (para M16 motor) Conexión suelta o desconexión de cable de alta tensión (s) o cable (s) de plomo (para el motor M16) bobina de encendido defectuosa manguera de combustible sucio o tapado o tubería mal funcionamiento de la bomba de combustible Aire aspirado a través del colector de admisión junta o junta del cuerpo del acelerador conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico defectuoso Mala posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor sensor ECT defectuosa o el sensor MAF

ECM defectuoso compresión baja

Corrección / artículo Referencia “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” “Inspección del cable de alta tensión (para M16 Motor) en la Sección 1 H” “La eliminación del cable de alta tensión e instalación (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” “Encendido conjunto de la bobina (incluyendo el encendedor) Inspección en la Sección 1 H” “Controlar la presión de combustible” “Controlar la presión de combustible”

“Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico Inspección en la Sección 1C” “Accelerator de posición del pedal (APP) Sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor Inspección en la Sección 1C”o‘flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’

“Compruebe la compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”o‘Compresión Comprobar: Para motores J20 en la Sección 1D’ Poor de apriete de la bujía o defectuosa “Spark Plug Extracción e instalación de empaquetadora Sección 1 H” fuga de compresión de asiento de “Válvulas y guías de válvulas de control: Para válvula J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’. vástago de la válvula pegajosa “Válvulas y guías de válvulas de control: Para J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’. muelles de las válvulas débiles o “Muelle de la válvula de control: Para motores dañados J20 en Sección 1D”o‘muelle de la válvula de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ fuga de compresión a la cabeza de “Inspección Culata: Para motores J20 en cilindro Sección 1D”o‘Inspección Culata: Para M16A empaquetadora con motor VVT en la Sección 1D’

1A-49 Motor de Información general y diagnóstico: “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ pistón Worn, anillo o cilindro “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ El mal funcionamiento de la válvula “Comprobación de la válvula de PCV en la PCV sección 1B” control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” sistema EGR defectuoso “Comprobación del sistema de EGR en la Sección 1B” Sticking o anillo de pistón dañado

Condición Baja presión de aceite

El ruido del motor Válvulas ruido NOTA antes de comprobar ruido mecánico, controle que: • se utiliza Bujía especificada. • se utiliza combustible especificado.

El ruido del motor pistón, anillo y el cilindro ruido NOTA Antes de comprobar el ruido mecánico, asegúrese de que: • se utiliza Bujía especificada. • se utiliza combustible especificado.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A50 Causa posible Corrección / artículo Referencia la viscosidad del aceite incorrecto “Aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B” interruptor de presión de aceite Mal “Presión de aceite del interruptor en la sección funcionamiento 9C” El colador de aceite “Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz de limpieza: Para Motor J20 en la Sección 1E”o‘Pan de aceite y bomba de aceite Tamiz de limpieza: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E’ deterioro funcional de la bomba de “Inspección de la bomba de aceite: Para aceite motores J20 en Sección 1E”o‘Inspección de la bomba de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E’ válvula de alivio de la bomba de aceite “Inspección de la bomba de aceite: Para Worn motores J20 en Sección 1E”o‘Inspección de la bomba de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E’ Juego excesivo en varios deslizante partes juego de la válvula inadecuada “Árbol de levas, empujadores y Shim inspección: Para Motor J20 en la Sección 1D”o‘árbol de levas, empujadores y Shim inspección: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ vástago de la válvula Worn y guía “Válvulas y guías de válvulas de control: Para J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’. resorte de la válvula débiles o rotos “Muelle de la válvula de control: Para motores J20 en Sección 1D”o‘muelle de la válvula de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ válvula deformado o doblado “Válvulas y guías de válvulas de control: Para J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’. pistón Worn, anillo y diámetro interior “Pistones, Anillos de pistón, bielas y del cilindro Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A50 Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia El ruido del motor pistón Worn, anillo y diámetro interior “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Conexión de ruido varilla del cilindro Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, NOTA pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Antes de comprobar el ruido mecánico, cojinete de biela Worn “Pistones, Anillos de pistón, bielas y asegúrese de que: Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘Crank Pin y • se utiliza Bujía conexión de Inspección de Rod Bearings: especificada. Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ • se utiliza combustible especificado. muñequilla del cigüeñal desgastado “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘Crank Pin y conexión de Inspección de Rod Bearings: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Sueltos que conectan tuercas de la “Pistones, Anillos de pistón, bielas y varilla Cilindros Desmontaje e instalación: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘pistones, segmentos, bielas y cilindros Remoción e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Baja presión de aceite Condición “Baja presión de aceite” Baja presión de aceite Condición “Baja presión de aceite” El ruido del motor el ruido del cigüeñal rodamiento desgastada “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros NOTA Inspección: Para J20 motor en la Sección 1D”o‘inspección de cojinetes de bancada: Antes de comprobar el Para M16A con motor VVT en la Sección ruido mecánico, 1D’ asegúrese de que: muñón del cigüeñal desgastado “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque • se utiliza Bujía de cilindros especificada. Inspección: Para motores J20 en la Sección • se utiliza combustible 1D”o‘Cigüeñal Inspección: Para M16A con especificado. motor VVT en la Sección 1D’ pernos de la tapa de cojinete flojos “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Desmontaje e instalación: Para J20 motor en la Sección 1D”o‘cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros de extracción e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ juego de empuje del cigüeñal excesiva “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Inspección: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘Cigüeñal Inspección: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’

1A-51 Motor de Información general y diagnóstico: Condición sobrecalentamiento del motor

Pobre rendimiento de la gasolina

Causa posible termostato inoperante El bajo rendimiento de la bomba de agua Obstruido o un radiador con fugas

Corrección / artículo Referencia “Inspección del termostato en la sección 1F” “Inspección de la bomba de agua en la sección 1F” “Radiador en el vehículo inspección y limpieza en la Sección 1F” Calidad del aceite motor inadecuada “Aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B” filtro de aceite obstruido o colador de “Comprobar la presión de aceite: Para aceite motores J20 en Sección 1E”o‘Comprobar la presión de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E’ El bajo rendimiento de bomba de aceite “Comprobar la presión de aceite: Para motores J20 en Sección 1E”o‘Comprobar la presión de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E’ control del ventilador de refrigeración “Radiador de refrigeración de control del del radiador defectuoso ventilador de baja velocidad Comprobación del sistema”o‘sistema de sistema refrigeración del radiador de control del ventilador de alta velocidad Check’ arrastrando los frenos Condición “Arrastrando frenos” en “Frenos Síntoma Diagnóstico en la Sección 4A” El embrague de fricción (para el modelo Condición “El embrague patina” en M / T) “Embrague (Tipo hidráulico) Síntoma Diagnóstico, en sección 5C” Soplado junta de culata “Inspección Culata: Para motores J20 en Sección 1D”o‘Inspección Culata: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Aire mezclado en el sistema de refrigeración Fugas o pérdida de conexión de alta “La eliminación del cable de alta tensión e instalación cable de tensión (para el motor M16) (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” bujía de encendido defectuoso (brecha “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” inadecuada, pesado depósitos y electrodos quemados, etc.) El mal funcionamiento de la válvula “Comprobación de la válvula EGR en la EGR Sección 1B” Alta velocidad de ralentí Condición “motor al ralentí incorrecto o el motor falla a ralentí” El bajo rendimiento del sensor ECT o “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor sensor MAF Inspección en la Sección 1C”o‘flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ conjunto del cuerpo de acelerador “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico defectuoso eléctrico Inspección en la Sección 1C” Mala posición del pedal del acelerador “Accelerator de posición del pedal (APP) (APP) Sensor conjunto de sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” Defectuoso del inyector de combustible “Comprobar inyector de combustible Circuito” (s) ECM defectuoso compresión baja “Compruebe la compresión: Para motores J20 en Sección 1D”o‘revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A“Válvulas y guías de válvulas de control: Para52 J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ arrastrando los frenos Condición “Arrastrando frenos” en “Frenos Síntoma Diagnóstico en la Sección 4A” El embrague de fricción (para el modelo Condición “El embrague patina” en M / T) “Embrague (Tipo hidráulico) Síntoma Diagnóstico, en sección 5C” Termostato fuera de orden “Inspección del termostato en la sección 1F” presión de los neumáticos inadecuada “Los neumáticos definiciones de la sección 2D” control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” asiento de la válvula pobres

1A-53 Motor de Información general y diagnóstico: Condición Un exceso de aceite del motor Consumo Pérdida de aceite

Un exceso de aceite del motor consumo - aceite entra en la cámara de combustión

Causa posible Soplado junta de culata

Corrección / artículo Referencia “Inspección Culata: Para motores J20 en Sección 1D”o‘Inspección Culata: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ sellos de aceite de árbol de levas Leaky “Árbol de levas, empujadores y Shim inspección: Para Motor J20 en la Sección 1D”o‘árbol de levas, empujadores y Shim inspección: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ anillo de pistón pegajoso “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Worn pistón y cilindro “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ Worn ranura del anillo de pistón y el “Pistones, Anillos de pistón, bielas y anillo de Los cilindros de inspección y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ ubicación incorrecta del pistón hueco “Pistones, Anillos de pistón, bielas y del anillo de Cilindros Desmontaje y montaje: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘pistones, segmentos, bielas y cilindros Desmontaje y montaje: Para M16A motor VVT con 1D en la Sección’ sello del vástago de válvula desgastados o dañados

vástago de la válvula Worn

motor fluctúa Momentánea falta de respuesta como acelerador es deprimido. Puede ocurrir en todas las velocidades del vehículo. Por lo general, más grave cuando se trata primero para vehículo se mueva, a partir de una señal de alto

Bujía defectuosa o enchufe brecha de ajuste cable de alta tensión Leaky (para M16 motor) La presión de combustible fuera de especificación El mal funcionamiento de la válvula EGR El bajo rendimiento del sensor ECT o sensor MAF

conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico defectuoso Mala posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor inyector de combustible defectuoso ECM defectuoso

“Válvulas y guías de válvulas de control: Para J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ “Válvulas y guías de válvulas de control: Para J20 Motor en la Sección 1D”o‘válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” “Inspección del cable de alta tensión (para M16 Motor) en la Sección 1 H” “Controlar la presión de combustible” “Comprobación de la válvula EGR en la Sección 1B” “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor Inspección en la Sección 1C”o‘flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico Inspección en la Sección 1C” “Accelerator de posición del pedal (APP) Sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” “Comprobar inyector de combustible Circuito”

Motor de Información General y Diagnóstico: 1ACondición “sobrecalentamiento del motor” 54 “Compruebe la compresión: Para motores J20 en Sección 1D”o‘revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” sobrecalentamiento del motor compresión baja

1A-55 Motor de Información general y diagnóstico: Condición Sobretensión - Potencia del motor la variación en estado de aceleración constante o crucero. Se siente como la velocidad del vehículo arriba y abajo, sin cambios en el pedal del acelerador

Causa posible Leaky o vagamente de alta tensión conectado espinal (para el motor M16) bujía de encendido defectuosa (exceso de carbono depósitos, gap inadecuada, electrodos quemados, etc.) presión de combustible Variable Rizado o la manguera y las líneas de combustible dañado bomba de combustible defectuoso (filtro de combustible obstruido) El mal funcionamiento de la válvula EGR El bajo rendimiento del sensor MAF

inyector de combustible defectuoso ECM defectuoso conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico defectuoso

El exceso de la detonación Motor hace golpes metálicos afilados continuamente que cambian con la apertura de la mariposa. Suena como palomitas de maíz pop

Corrección / artículo Referencia “La eliminación del cable de alta tensión e instalación (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” “Spark Plug inspección en la Sección 1 H”

“Controlar la presión de combustible”

“Comprobación de la válvula EGR en la Sección 1B” “Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire Temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C” “Comprobar inyector de combustible Circuito”

“Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico Inspección en la Sección 1C” Mala posición del pedal del acelerador “Accelerator de posición del pedal (APP) (APP) Sensor conjunto de sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” bujía de encendido defectuosa “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” Conexión suelta de cable de alta “La eliminación del cable de alta tensión e tensión instalación (Para el motor M16) (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” sobrecalentamiento del motor Condición “sobrecalentamiento del motor” Filtro de combustible obstruido (bomba “El combustible Controlar la presión” o de combustible defectuoso) o “bomba de combustible y su líneas de combustible Comprobación del circuito” Aire aspirado a través del colector de admisión o junta del cuerpo del acelerador El mal funcionamiento de la válvula “Comprobación de la válvula EGR en la EGR Sección 1B” El bajo rendimiento del sensor de “DTC p0327 / P0328: Knock Circuito del detonación, la terapia electroconvulsiva sensor Bajo / Alto”“Temperatura del refrigerante del sensor o sensor MAF motor (ECT) sensor de inspección en la Sección 1C” o “flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura Comprobación del sensor (IAT) en la Sección 1C” Defectuoso del inyector de combustible “Comprobar inyector de combustible Circuito” (s) ECM defectuoso cámara de combustión excesiva “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Los cilindros de inspección y limpieza: Para depósitos motores J20 en la Sección 1D”o‘cilindros, pistones y de inspección de los segmentos: Para M16A motor con VVT en la Sección 1D’y / o“pasadores de pistón y conexión de Inspección Varillas: Para M16A motor con VVT en la Sección 1D ” control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D”

Condición Motor no tiene poder

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A56 Causa posible Corrección / artículo Referencia bujía de encendido defectuosa “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” bobina de encendido defectuosa con “Encendido conjunto de la bobina (incluyendo arrancador el encendedor) Inspección en la Sección 1 H” Fugas, conexiones sueltas o “La eliminación del cable de alta tensión e desconexión del cable de alta tensión instalación (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” (para el motor M16) sensor de detonación defectuosa “DTC p0327 / P0328: Knock Circuito del sensor Bajo / Alto” manguera de combustible obstruido o “Controlar la presión de combustible” tubería mal funcionamiento de la bomba de “Bomba de combustible y su circuito de combustible verificación” Aire aspirado a través del colector de admisión junta o junta del cuerpo del acelerador sobrecalentamiento del motor Condición “sobrecalentamiento del motor” El mal funcionamiento de la válvula “Comprobación de la válvula EGR en la EGR Sección 1B” El bajo rendimiento del sensor ECT o “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor sensor MAF Inspección en la Sección 1C”o‘flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ conjunto del cuerpo de acelerador “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico defectuoso eléctrico Inspección en la Sección 1C” Mala posición del pedal del acelerador “Accelerator de posición del pedal (APP) (APP) Sensor conjunto de sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” Defectuoso del inyector de combustible “Comprobar inyector de combustible Circuito” (s) ECM defectuoso arrastrando los frenos Condición “Arrastrando frenos” en “Frenos Síntoma Diagnóstico en la Sección 4A” El embrague de fricción (para el modelo Condición “El embrague patina” en M / T) “Embrague (Tipo hidráulico) Síntoma Diagnóstico, en sección 5C” compresión baja “Compruebe la compresión: Para motores J20 en Sección 1D”o‘revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” ingesta defectuoso vacío sintonización “Vacuum tanque de Inspección Asamblea colector (Para J20 válvula de solenoide (para el motor J20) Motor) en la Sección 1C”

1A-57 Motor de Información general y diagnóstico: Condición Causa posible motor ralentí inadecuada bujía de encendido defectuosa o cable de alta tensión Leaky o el motor no al ralentí desconectado (Para el motor M16) bobina de encendido defectuosa con arrancador La presión de combustible fuera de especificación colector Leaky, cuerpo del acelerador, o cilindro junta de culata El mal funcionamiento de la válvula EGR control de emisiones evaporativas defectuoso sistema sistema EGR defectuoso

Corrección / artículo Referencia “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” “La eliminación del cable de alta tensión e instalación (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” “Encendido conjunto de la bobina (incluyendo el encendedor) Inspección en la Sección 1 H” “Controlar la presión de combustible”

“Comprobación de la válvula EGR en la Sección 1B” “Purga Inspección cámara de EVAP en la Sección 1B” “Comprobación del sistema de EGR en la Sección 1B” Defectuoso del inyector de combustible “Comprobar inyector de combustible Circuito” (s) El bajo rendimiento del sensor ECT o “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor sensor MAF Inspección en la Sección 1C”o‘flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ conjunto del cuerpo de acelerador “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico defectuoso eléctrico Inspección en la Sección 1C” Mala posición del pedal del acelerador “Accelerator de posición del pedal (APP) (APP) Sensor conjunto de sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” ECM defectuoso Conexión suelta o desconexión de mangueras de vacío El mal funcionamiento de la válvula “Comprobación de la válvula de PCV en la PCV sección 1B” sobrecalentamiento del motor Condición “sobrecalentamiento del motor” compresión baja “Compruebe la compresión: Para motores J20 en Sección 1D”o‘revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” partes de carga eléctrico defectuoso “Carga Eléctrica circuito de la señal de (faro, verificación” motor del ventilador y / o desempañador trasero) carga eléctrica defectuosa sensor de “Carga Corriente eléctrica del sensor en el corriente (por vehículo J20 motor) Inspección (Para J20 motor) en la Sección 1C” generador defectuoso y / o su circuito “DTC mediante p0620: Generador Circuito de de control” y “DTC P0625 / P0626: Terminal de campo del generador circuito de baja / alta”

Condición hidrocarburos excesiva (HC) de emisión o monóxido de carbono (CO)

El exceso de nitrógeno óxidos de emisiones (NOx)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A58 Causa posible Corrección / artículo Referencia bujía de encendido defectuosa “Spark Plug inspección en la Sección 1 H” cable de alta tensión Leaky o “La eliminación del cable de alta tensión e desconectado instalación (Para el motor M16) (Para M16 Motor) en la Sección 1 H” bobina de encendido defectuosa con “Encendido conjunto de la bobina (incluyendo arrancador el encendedor) Inspección en la Sección 1 H” compresión baja “Compruebe la compresión: Para motores J20 en Sección 1D”o‘revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ La contaminación por plomo de tres De comprobar la ausencia de restrictor de vías boca de llenado. conversor catalítico control de emisiones evaporativas “Purga Inspección cámara de EVAP en la defectuoso Sección sistema 1B” La presión de combustible fuera de “Controlar la presión de combustible” especificación sistema de bucle cerrado “Cuerpo del acelerador en el vehículo (realimentación A / F eléctrico Inspección en la Sección compensación) falla (TP Sensor defectuoso, deficiente rendimiento del 1C”,‘Temperatura del refrigerante del sensor ECT o sensor MAF) motor (ECT) sensor de inspección en la Sección 1C’o‘flujo de masa de aire (MAF) y la temperatura del aire de admisión (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ conjunto del cuerpo de acelerador “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico defectuoso eléctrico Inspección en la Sección 1C” Mala posición del pedal del acelerador “Accelerator de posición del pedal (APP) (APP) Sensor conjunto de sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” inyector defectuoso (s) “Comprobar inyector de combustible Circuito” ECM defectuoso El motor no en funcionamiento normal temperatura filtro de aire obstruido “La inspección del filtro de aire y limpieza: Para motores J20 en la Sección 1D”o‘Inspección del filtro de aire del filtro y limpieza: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D’ fugas de vacío “Vacío del motor del cheque: Para motores J20 en Sección 1D”o‘vacío del motor del cheque: Por M16A con motor VVT en la Sección 1D’ control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D” tiempo de encendido incorrecto “Comprobación de la sincronización del encendido en la Sección 1 H” La contaminación por plomo de De comprobar la ausencia de restrictor de catalítica boca de llenado. convertidor sistema EGR defectuoso “Comprobación del sistema de EGR en la Sección 1B” La presión de combustible fuera de “Controlar la presión de combustible” especificación

1A-59 Motor de Información general y diagnóstico: sistema de bucle cerrado (realimentación A / F compensación) falla (TP Sensor defectuoso, deficiente rendimiento del sensor ECT o sensor MAF)

conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico defectuoso

“Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico Inspección en la Sección 1C”,‘Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la Sección 1C’o‘flujo de masa de aire (MAF) y la temperatura del aire de admisión (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C’ “Cuerpo del acelerador en el vehículo eléctrico Inspección en la Sección 1C” “Accelerator de posición del pedal (APP) Sensor Inspección de montaje en la Sección 1C” “Comprobar inyector de combustible Circuito”

Mala posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor inyector defectuoso (s) ECM defectuoso control de la posición del árbol de levas “Comprobación de la válvula de control de del sistema (VVT) aceite: Para M16A fuera de orden (por motor M16) Motor con VVT en la Sección 1D”

1A-57 Motor de Información general y diagnóstico:

Testigo de avería no se enciende con el encendido Enciende y parada del motor (pero puede arrancar el motor) S5JB0A1104011

Diagrama de cableado 7

9 1212 ROJO

ROJO

WHT

G28-13

WHT / RED WHT / BLU

WHT

WHT / RED WHT / BLU

E23-4 E23-19

12

BLK 4

G28-15

PPL / ROJO

13

8

12

sesenta y cinco BLK / YEL

BLK / WHT

E23-29

2 WHT / GRN

C37-15 BLK / ORN C37-30 BLK / ORN 3 BLK / RedBlk / ROJO

BLU BLU / BLK

BLK / RED

1

BLU /

C37-29 C37-48 C37-58

E23-60 E23-1

BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

12V 5V

BLK 11 10 BLU / BLK

E23-16

[UN] E23

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

[S E G28 G U 10 9 8 7 6 5 4 3 21 N 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 1211 D ec O] is éi s

I5JB0A110025-02

[UN]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo) [SEGU conector del medidor de combinación (visto desde el lado del NDO]: mazo) 1. Caja de fusibles No.2

2. Interruptor de encendido 3. relé principal

4. indicador de mal funcionamiento en metros combinación

5. Fusible “IG Coil”

11. fusible “IGN”

6. fusible “METER”

línea de comunicación 12. CAN

7. ECM

13. Para otro módulo de control (TCM (para A / T modelo), BCM, módulo de control 4WD (para el motor J20) y el módulo de control de arranque sin llave (si existe))

bloque 8. Junction 9. ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 10. “FI” fusible

Descripción del circuito Cuando el interruptor de encendido está en ON, ECM hace que el relé principal para encender (cerrar el punto de contacto). Entonces, ECM que se suministra con la alimentación principal, transmite la indicación en la señal de indicador de mal funcionamiento (MIL) a metros combinación a fin de convertir MIL ON. Y luego, el medidor combinado resulta MIL ON. Cuando el motor empieza a funcionar y no se detecta un mal funcionamiento en el sistema, ECM transmite indicación MIL OFF señal al medidor de combinación a fin de convertir MIL OFF. Y luego, el

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A58 medidor combinado resulta MIL OFF, pero si era un mal funcionamiento o se detecta, MIL permanece encendida incluso cuando el motor está en marcha.

1A-59 Motor de Información general y diagnóstico: Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. Pas Acción o 1 verificación de la fuente de alimentación MIL 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2

3

¿Hay otras luces de advertencia Vamos? comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC.



No

Ir al paso 2.

Ir al paso 5.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Ir al paso 3.

¿Hay DTC (s) P1674 y / o P1685? cheque DTC en el módulo de control del ABS hidráulico Ir a la CDI aplicable unidad / diag. fluir. montaje

Ir al paso 4.

1) Verificar DTC en ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico. 4

¿Hay DTC (s) U1073 y / o U1100? comprobación de DTC en BCM 1) Compruebe DTC en BCM.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

¿Hay DTC U1100?

5

6

Comunicación CAN cheque circuito de línea Ir al paso 6. 1) cheque puede circuito de comunicación entre el medidor de combinación y ECM, TCM (para A / T modelo), ABS unidad hidráulica / conjunto del módulo de control, módulo de control 4WD (para el motor J20), módulo de control de arranque sin llave (si existe) Con referencia al paso 9 a 15 de “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off)” Es un circuito en buenas condiciones? Comprobar el fusible “METER” 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe si hay un fusible fundido en el fusible “METER” en bloque de unión. Es fusible “METER” en buenas condiciones?

Ir al paso 7.

Sustituir un conocidobuena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si MIL todavía permanece apagado, reemplace por un buen-ECM y vuelva a verificar. Reparar o reemplazar.

Cambiar el fusible “METER” y comprobar, para abreviar.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A60 verificación de la fuente de alimentación del medidor de Vaya al Paso 8. “PPL / RED” alambre combinación está abierto circuito. 1) Retire el medidor combinado en referencia a “Extracción e instalación del medidor de combinación en la sección 9C”. 2) Compruebe que la conexión al conector combinado de medición en los terminales “G2815” “G28-13” y. 3) Si bien, a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición ON y medir el voltaje entre el conector combinado de medición en el terminal “G28-13” y la carrocería del vehículo terreno. Es 10 - 14 V?

1A-61 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Comprobación del circuito medidor combinado 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “G28-15” del conector del medidor de combinación y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia 1  ¿o menos?

Sí Sustituir un conocidobuena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si MIL todavía permanece apagado, reemplace por un buen-ECM y vuelva a verificar.

Testigo de avería permanece encendida después Arranca el motor

No “BLK” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

S5JB0A1104012

Diagrama de cableado Referirse a “Testigo de avería no se enciende con el encendido Enciende y parada del motor (pero motor puede Ponerse en marcha)”. Descripción del circuito Cuando el interruptor de encendido está en ON, ECM hace que el relé principal para encender (cerrar el punto de contacto). Entonces, ECM que se suministra con la alimentación principal, transmite la indicación en la señal de indicador de mal funcionamiento (MIL) a metros combinación a fin de convertir MIL ON. Y luego, el medidor combinado resulta MIL ON. Cuando el motor empieza a funcionar y no se detecta un mal funcionamiento en el sistema, ECM transmite indicación MIL OFF señal al medidor de combinación a fin de convertir MIL OFF. Y luego, el medidor combinado resulta MIL OFF, pero si era un mal funcionamiento o se detecta, MIL permanece encendida incluso cuando el motor está en marcha. Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. Pas Acción o 1 comprobación de DTC 1) Arrancar el motor y vuelva a verificar DTC de ECM y TCM (para un modelo / T), mientras que el motor en marcha.

2



Vaya al paso 2 de “Motor y el Sistema de control de emisiones Check”, paso 2 de‘A / T del ¿Hay algún DTC (s)? sistema Comprobar en la Sección 5A’. Comunicación CAN cheque circuito de línea Sustituir un conocido1) cheque puede circuito de línea de comunicación entre el buena medidor combinado y vuelva a medidor de combinación y ECM, TCM (para A / T modelo), ABS unidad hidráulica / conjunto del módulo comprobar. Si MIL de control, módulo de control 4WD (para el motor J20), todavía permanece módulo de control de arranque sin llave (si existe) Con encendido, reemplace referencia al paso 9 a 15 “DTC P1674: Comunicación por un buen ECM y vuelva a verificar. CAN (error de bus off)”. Es un circuito en buenas condiciones?

No Ir al paso 2.

Reparar o reemplazar la CAN circuito de comunicación.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A60

DTC P0010: Árbol de levas de posición del actuador del circuito (Para M16 Motor)

S5JB0A1104013

Diagrama de cableado del sistema y 3 2

ROJ O

1

C37-60

BRN / WHT

C37-59 YEL

BRN / YEL

C37-15

BLK /

C37-30

BLK ORN

C37-29

/ ORN

C37-48

BLK // BLK YEL YEL

C37-58

BLK / YEL

3

7

4

1

5

6 [U N]:

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110026-01

[A]: Caudal de aceite

3. Árbol de levas piñón de distribución

6. Cárter de aceite

1. La válvula de control de aceite

4. Filtro de aceite

7. árbol de levas de admisión

2. ECM

5. Bomba de Aceite

Descripción del circuito sincronización de válvulas real falla para convertirse en cerca de objetivo de nivel de avance de cada función a pesar de la función de control por adelantado o función de control de avance retardado es en el trabajo. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas señal de monitorización de la válvula de control de aceite • válvula de control de aceite es diferente de • circuito de la válvula de control de aceite señal de comando. (Circuito abierto o • ECM cortocircuito) (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro. Consulte “Liquidación DTC”. 2) comienzo del motor y mantenerlo al ralentí durante 10 segundos. 3) Compruebe el DTC. Consulte “Comprobar DTC”.

1A-61 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3 4

5

Sí Ir al paso 2.

cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite Ir al paso 3. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión en los terminales “C3759” del conector del ECM “C37-60” y. 3) Si está bien, mida la resistencia entre “C37-60” y “C3759” terminales del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 10 ? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite Era la resistencia de más de 6,5  en el Paso 2? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite para la alimentación corto 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Medir el voltaje entre el terminal “C37-60” del conector del ECM y masa del motor. Es la tensión por debajo de 1 V? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite para la planta corto

Ir al paso 4.

7

Es la resistencia a infinito? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite para la planta corto 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-59” del conector del ECM y masa del motor. Es la resistencia a infinito? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite, para abreviar 1) Desconectar el conector de la válvula de control de aceite con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida la resistencia entre los terminales “C37-59” del conector del ECM “C37-60” y. Es la resistencia a infinito?

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Vaya al Paso 8.

Ir al paso 7.

Ir al paso 5.

“RED”, “BRN / Blanco”, “YEL” o “BRN / YEL” alambre está cortocircuitado al circuito de fuente de alimentación.

Ir al paso 6.

“BRN / WHT” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 9.

“BRN / YEL” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 9.

“BRN / WHT” alambre es cortocircuitada alambre para “BRN / YEL”.

1) Desconectar el conector de la válvula de control de aceite con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida la resistencia entre el terminal “C37-60” del conector del ECM y masa del motor. 6

No

8

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A62 cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite Ir al paso 9. “BRN / WHT” alambre o circuito de alambre 1) Desconectar el conector de la válvula de control de “BRN / YEL” es aceite con el interruptor de encendido apagado. abierto o resistencia 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-60” del alta. conector del ECM y el terminal de cable “BRN / WHT” de conector de la válvula de control de aceite y entre el terminal “C37-59” del conector del ECM y el terminal de cable “BRN / YEL” de conector de la válvula de control de aceite. Es la resistencia por debajo de 1 ?

1A-63 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 9 Verificación de la válvula de control de aceite Compruebe la válvula de control de aceite refiriéndose a “Comprobación de la válvula de control de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.



No

Sustituir un conocido- válvula de control de buena ECM y vuelva a aceite defectuoso. comprobar.

Es la resistencia dentro valor especificado?

DTC P0011 / P0012: Árbol de levas de posición - Timing sobre avanzado o el rendimiento del sistema / -Retarded (Para M16 Motor) S5JB0A1104014

Descripción del sistema El valor real de la sincronización de válvulas avanzado no alcanza el valor objetivo. sincronización de válvulas se avanza a pesar de comando ECM es más retardo. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El valor real de sincronización de válvulas avanzado no llega valor objetivo, o sincronización de la válvula se hace avanzar a pesar de comando ECM es más retardador. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • •

• •

área de problemas válvula de control de aceite galerías de piñón de distribución de petróleo Ingesta piñón de distribución del árbol de levas (control de posición del árbol de levas (VVT) actuador) circuito de la válvula de control de aceite ECM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. NOTA Asegúrese de que las siguientes condiciones se cumplen cuando se utiliza este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) DTC claro. Consulte “Liquidación DTC”. 2) comienzo del motor y de accionamiento del vehículo en condiciones de conducción habitual durante 5 minutos o más hasta que el motor se calienta hasta la temperatura de funcionamiento normal. 3) Detener vehículo. 4) el motor a ralentí una duración de 1 minuto. 5) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo hasta 80 km / h (50 millas / h). 6) Mantener la velocidad del vehículo a 80 km / h (50 millas / h) durante 1 minuto o más largo en la posición de engranaje quinto. 7) Disminuir gradualmente la velocidad del vehículo. 8) Detener vehículo y apagar el interruptor de encendido. 9) Repita el paso 4) a 7) de una vez. 10) Detener vehículo. 11) Compruebe el DTC. Consulte “Comprobar DTC”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A64 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Se detecta el DTC P0010 juntos?

2 3

4

5

6

7



Ir “P0010 DTC: Árbol de levas de posición del actuador del circuito (Para M16 Motor)”. ¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 3. comprobación de control de posición del árbol de levas Ir al paso 4. 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte el instrumento de escaneo SUZUKI. 2) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 3) Seleccione el menú de lista de datos. 4) Compruebe que “GAP VVT” que aparece en instrumento de escaneo SUZUKI es 0 - 5 . ¿Está bien? comprobación de control de posición del árbol de levas Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a 1) Conduce vehículo bajo las condiciones siguientes. comprobar. • La velocidad del vehículo a 80 km / h (50 millas / h). • posición de marcha en la 5ta. 2) Compruebe que “GAP VVT” que aparece en instrumento de escaneo SUZUKI es 0 - 5 . ¿Está bien? circuito de control de aceite de la inspección visual Ir al paso 6. 1) Retire la tapa de culata refiriéndose a “Extracción de la tapa de culata y de la instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”. 2) Control de fugas de presión de aceite del circuito de control de aceite. ¿Está en buena condición? válvula de control de aceite y la galería de aceite de Ir al paso 7. verificación tubería 1) Retire la válvula de control de aceite refiriéndose a “Extracción de la válvula de control de aceite e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”. 2) Retire la galería de aceite de tubería en referencia a “Desmontaje de la cubierta Cadena de distribución e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”. 3) Compruebe la galería de aceite de tuberías y válvulas de control de aceite de residuos o lodos. ¿Están en buenas condiciones? cheque circuito eléctrico válvula de control de aceite circuito de reparación. 1) Verificar que el circuito de la válvula de control de aceite está en buenas condiciones en referencia a “P0010 DTC: Árbol de levas de posición del actuador Circuito (Para M16 Motor)”. Es un circuito en buenas condiciones?

No Ir al paso 2.

Ir al paso 5. Compruebe la sincronización de válvulas refiriéndose a “Extracción cadena de distribución y tensor de la cadena y de la instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”. Si está bien, vaya al paso 5. Ir al paso 5.

Reparar o reemplazar.

válvula de control de aceite Clean y el tubo galería de aceite. Sustituir la válvula de control de aceite si un problema no se resuelve después de la limpieza de la válvula de control de aceite y el tubo de la galería de aceite.

Vaya al Paso 8.

1A-65 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Verificación de la válvula de control de aceite 1) Verificar la válvula de control de aceite refiriéndose a “Comprobación de la válvula de control de aceite: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.



No

Vuelva a colocar el árbol de levas sincronización de los piñones.

Reemplazar control de aceite válvula.

¿Está en buena condición?

DTC P0030: HO2S calentador del circuito de control (sensor-1)

S5JB0A1104088

Diagrama de cableado 9

1 BLK / WHT * GRN

5V

6

BLK PNK

4

5

2

11

8

PNK

BLU

BLA

C37-38

WHT

NC

C37-37

O

NE

7

NE

G

3

5V

GR

NE

C37-35

O 10

G

C37-34 ROJO / AMARILLO RED / BLU PNK / BLU C37-32 BLK / YEL

E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37-31

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110027-02

1. HO2S relé del calentador

4. Fusible “O2 HTR”

7. Calentador

10. resistor Ajuste

2. alambre Escudo

5. Fusible “IG Coil”

8. Para HO2S-2 calentador

11. Sensor

3. Interruptor de encendido

sensor 6. A / F

9. ECM

*: Para el motor M16

A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Impedancia de elemento sensor A / F es mayor que o menor que rango especificado para más de 200 seg. aunque calentador del sensor A / F se activa para más de tiempo especificado con el motor en marcha. (A sensor / F no se activa) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • Un circuito calentador del sensor / F • Un calentador de sensor / F • ECM

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A66

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 4) el motor a ralentí una duración de 4 min. o más. 5) Compruebe DTC y DTC pendiente.

1A-67 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3

4

comprobación de DTC

Sí Ir al paso 2.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

¿Hay algún DTC (s) que no sea P0030? Control del circuito de sensor Ir al paso 4. 1) Desconecte los conectores del sensor A / F y ECM con interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión a los terminales del sensor A / F y terminales de ECM. 3) Si el cable y la conexión están bien, medir cada resistencia del cable de circuito del sensor A / F (sensor y el calentador) entre el conector de sensor A / F y el conector de ECM. Es cada resistencia del cable medido inferior a 1 ? comprobación de aislamiento de circuito de sensor 1) Medir la resistencia entre el alambre y el alambre en los terminales del circuito sensor de conector del sensor A / F (sin comprobación de continuidad).

Reemplace por un buena Un sensor / F y vuelva a comprobar.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3. Reparar o reemplazar de circuito de cableado defectuoso.

Reparar o reemplazar circuito defectuoso.

Se mide la resistencia a infinito?

DTC P0031 / P0032: HO2S Circuito de control de calefactor bajo / alto (sensor-1) Diagrama de cableado Referirse a “P0030 DTC: HO2S calentador del circuito de control (sensor-1)”. A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas P0031: • Un circuito calentador del sensor / F tensión de circuito de control del calentador de sensor A / F es • Un calentador de sensor / F menor que la especificación de más del tiempo especificado de • ECM manera continua a pesar de relación de servicio de control de calentador del sensor A / F es menor que 90% con el motor en marcha. (Calentador de pulso deber de control no se detecta en su circuito de ECM) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0032: tensión de circuito de control del calentador de sensor A / F es mayor que la especificación de más del tiempo especificado de manera continua a pesar de relación de servicio de control de calentador del sensor A / F es más de 10% con el motor en marcha. (Calentador de pulso deber de control no se detecta en su circuito de ECM) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

S5JB0A1104015

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A68 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 4) el motor a ralentí una duración de 1 min. o más. 5) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

A / F Control del circuito de calentador del sensor 1) Desconectar el conector del sensor A / F, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del sensor A / F. 3) Si la conexión están bien, medir el voltaje entre el terminal de alimentación del calentador del conector del sensor y el vehículo masa de la carrocería A / F con el interruptor de encendido está conectado. Se mide la tensión 10 - 14 V? Comprobar el fusible del calentador HO2S 1) Compruebe que “O2 HTR” fusible (1) soplado. Para el motor J20 1

I5JB0A110028-02

Para el motor M16 1

I5JB0A110029-02

Es fusible “O2 HTR” en buenas condiciones?



No

Ir al paso 9.

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 5.

Ir al paso 4.

Ir al paso 2.

1A-67 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 4 A / sensor F y comprobación de la resistencia del Ir al paso 6. calentador HO2S 1) Desconectar el conector de la sonda HO2S-2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe la resistencia del calentador del sensor A / F y HO2S refiriéndose a “relación aire-combustible (A / F) del sensor en el vehículo de Inspección en la Sección 1C” y “(HO2S-2) Calentador de calefacción del sensor de oxígeno en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

5

Son A / F calefactor del sensor y el calentador HO2S en buenas condiciones? Control del circuito de potencia de relé del calentador HO2S 1) Eliminar No.2 relé de integración (por motor J20) (1) o relé del calentador HO2S (para el motor M16) (2) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión al conector de relé. 3) Si las conexiones están conformes, medir el voltaje entre cada terminal de alimentación del relé del conector del relé y la masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido sintonizado en ON. Para el motor J20

Ir al paso 6.

No reemplazar defectuosa sensor.

circuito de potencia está abierto.

1

I5JB0A110030-02

Para el motor M16 2

I5JB0A110031-03

6

Se mide cada voltaje de 10 - 14 V? Verificar el relé del calentador HO2S Ir al paso 7. 1) Verificar la integración No.2 relé (para el motor J20) o relé del calentador HO2S (para el motor M16) se refiere a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

Reemplace el relé.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AA / F Control del circuito de calentador del sensor Vaya al Paso 8. Reparar o reemplazar 68 corta 1) Medida de la resistencia de aislamiento entre los cable. terminales del calentador del conector del sensor A / F. Se mide la resistencia a infinito?

1A-69 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Control del circuito de relé del calentador HO2S 1) la resistencia del cable Medida entre el terminal de tierra de la bobina de conector del relé y masa de la carrocería del vehículo. 9

Se mide la resistencia inferior a 1 ? A / F de verificación calentador del sensor 1) Compruebe la resistencia del calentador del sensor A / F se refiere a “relación aire-combustible (A / F) del sensor en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

Es un calentador de sensor A / F en buenas condiciones? 10 A / F Control del circuito de control del calentador del sensor 1) Desconectar el conector del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de A / F del terminal del circuito calentador del sensor al conector de ECM. 3) Si la conexión están bien, medir cada resistencia del cable del circuito de control del calentador del sensor en el conector ECM entre ECM para sensor A / F y ECM a masa de la carrocería del vehículo. 11



No

cable de salida del relé Reparar o reemplazar conector está circuito defectuoso. abierto o cortocircuito a tierra. Ir al paso 10.

Reemplazar sensor A / F.

Ir al paso 11.

Reparar o reemplazar de circuito de cableado defectuoso.

Es cada resistencia del cable medido inferior a 1 ? A / F Control del circuito de calentador del sensor Reemplace por un Reparar o reemplazar 1) Medida de la resistencia de aislamiento entre el terminal buena ECM y vuelva a corta cable. de control de calentador del sensor A / F y terminal de comprobar. tierra del calentador del sensor A / F en el conector ECM. Se mide la resistencia a infinito?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A70

DTC P0037 / P0038: HO2S Circuito de control de calefactor de baja / alta (Sensor-2)

S5JB0A1104016

Diagrama de cableado 9 BLK / WHT

BLK

* GRN

PNK 6

1 5

4 8PNK

BLK / RED

BLK

3 B L

BLU

C37-47 5V C37-

2 ROJO

11

K 7

GRN

C37-57 GRY / GRN

WHT

10

E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110032-01

1. HO2S relé del calentador 2. alambre Escudo

4. Fusible “O2 HTR”

7. Calentador

5. Fusible “IG Coil”

8. Para calentador del sensor A / F

3. Interruptor de encendido

6. HO2S-2

9. ECM

10. Para otros sensores *: Para el motor M16

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0037: voltaje de circuito HO2S-2 es inferior a la especificación de más del tiempo especificado de manera continua a pesar de relación de servicio de control de HO2S-2 calentador es inferior a 75% con el motor en marcha. (Calentador de pulso deber de control no se detecta en su señal de monitor) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0038: voltaje de circuito HO2S-2 es más alta que la especificación para más que el especificado tiempo continuamente a pesar de relación de servicio de control de HO2S-2 calentador es más del 25% con el motor en marcha. (Calentador de pulso deber de control no se detecta en su señal de monitor) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • HO2S-2 calentador • circuito del calentador HO2S-2 • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. el motor a ralentí una duración de 1 min. Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A70 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Sí Ir al paso 2.

Control del circuito de HO2S-2 calentador de Ir al paso 9. 1) Desconectar el conector de la sonda HO2S-2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector HO2S-2. 3) Si las conexiones están conformes, medir el voltaje entre el terminal de alimentación del calentador de la sonda HO2S-2 conector y masa de la carrocería del vehículo interruptor de encendido en ON. Se mide la tensión 10 - 14 V? Comprobar el fusible del calentador HO2S 1) Compruebe que “O2 HTR” fusible (1) soplado. Para el motor J20

Ir al paso 5.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

1

I5JB0A110028-02

Para el motor M16 1

I5JB0A110029-02

4

Es fusible “O2 HTR” en buenas condiciones? A / sensor F y comprobación de la resistencia del Ir al paso 6. calentador HO2S 1) Desconectar el conector del sensor A / F, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe la resistencia del calentador del sensor A / F y HO2S refiriéndose a “relación aire-combustible (A / F) del sensor en el vehículo de Inspección en la Sección 1C” y “(HO2S-2) Calentador de calefacción del sensor de oxígeno en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

reemplazar defectuosa sensor.

1A-71 Motor de Información general y diagnóstico: Son A / F calefactor del sensor y el calentador HO2S en buenas condiciones?

Pas Acción o 5 Control del circuito de potencia de relé del calentador HO2S 1) Eliminar No.2 relé de integración (por motor J20) (1) o relé del calentador HO2S (para el motor M16) (2) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión al conector de relé. 3) Si las conexiones están conformes, medir el voltaje entre cada terminal de alimentación del relé del conector del relé y la masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido sintonizado en ON. Para el motor J20

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A72 Sí No Ir al paso 6.

circuito de potencia está abierto.

1

I5JB0A110030-02

Para el motor M16 2

I5JB0A110031-03

6

7

8

Se mide cada voltaje de 10 - 14 V? Verificar el relé del calentador HO2S Ir al paso 7. 1) Verificar la integración No.2 relé (para el motor J20) o relé del calentador HO2S (para el motor M16) se refiere a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición? Control del circuito de HO2S-2 calentador de 1) Medida de la resistencia de aislamiento entre los terminales del calentador de conector HO2S-2. Se mide la resistencia a infinito? Control del circuito de relé del calentador HO2S 1) la resistencia del cable Medida entre el terminal de tierra de la bobina de conector del relé y masa de la carrocería del vehículo. Se mide la resistencia inferior a 1 ?

Vaya al Paso 8.

Reemplace el relé.

Reparar o reemplazar corta cable.

cable de salida del relé Reparar o reemplazar conector está circuito defectuoso. abierto o cortocircuito a tierra.

1A-73 Motor de Información general y diagnóstico: 9 HO2S-2 cheque calentador Ir al paso 10. 1) Compruebe la resistencia del calentador del HO2S-2 se refiere a “climatizada sensor de oxígeno HO2S-2) del calentador (en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es HO2S-2 calentador en buenas condiciones?

Reemplazar HO2S-2.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A74 Sí No

Pas Acción o 10 Control del circuito de control del calentador HO2S 1) Desconectar el conector del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del HO2S-2 Terminal de circuito del calentador al conector del ECM. 3) Si la conexión están bien, medir la resistencia del cable del circuito de control del calentador del sensor en el conector ECM entre ECM a HO2S-2. 11

Es la resistencia del cable medido inferior a 1 ? Control del circuito de HO2S-2 calentador de 1) Medida de la resistencia de aislamiento entre el terminal de control de HO2S-2 calentador a tierra del conector y la carrocería del vehículo ECM.

Ir al paso 11.

Reparar o reemplazar de circuito de cableado defectuoso.

Reemplace por un Reparar o reemplazar buena ECM y vuelva a corta cable. comprobar.

Se mide la resistencia a infinito?

DTC P0101: Rango circuito de flujo de masa de aire / Rendimiento

S5JB0A1104017

Diagrama de cableado 4 BLK / WHT E23-29

BLK / YEL

2

C37-15 C37-30 C37-29 C37-48 C37-58

3

WHT / GRN

BLK / RED

BLK / RED

BLU BLU / BLK

BLK / RED

E23-60

BLU / BLKE23-1

1

12V 5V

BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

BLU / BLKE23-16 BLU / BLK ROJ O

C37-26 C37-27

5V

BLU GRY / GRN 5

LT GRN

C37-25

GRY / GRN

C37-57

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110033-01

1. sensor MAF y IAT

3. relé principal

2. Interruptor de encendido

4. ECM

5. Para otros sensores

1A-73 Motor de Información general y diagnóstico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de • volumen MAF es mayor que 25 g / s aunque el motor revolución es de menos de 900 rpm y la presión del colector de admisión es menor que 45 kPa (6,35 psi) con TP menos de 3.0 . • volumen MAF es menor que 4 g / seg incluso si las revoluciones del motor es de más de 2500 rpm y colector de admisión de presión es más de 50 kPa (7,25 psi) con TP más de 15 . (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • • • •

área de problemas sistema de admisión de aire (obstrucción o fuga) circuito sensor MAF sensor MAF sensor TP y / o su circuito de sensor MAP y / o su circuito de ECM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Asegúrese de que las siguientes condiciones se cumplen cuando se utiliza este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. (ECT aprox 90 -. 95 Conduzca el vehículo con la velocidad del motor: más de 2500 rpm durante 1 min. Aumentar la velocidad del vehículo a 80 km / h (45 millas / h) a quinto engranaje o rango D. Release pedal del acelerador para disminuir la velocidad del vehículo a 40 km / h (25 millas / h). Detener vehículo y ejecutar al ralentí durante 1 min. Compruebe DTC y DTC pendiente.

C, 194 - 203

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

Sí Ir al paso 2.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”.

F)

2

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AInspección visual Ir al paso 3. Reparar o reemplazar. 74 Comprobar el sensor MAF y el sistema de admisión de aire para: • Los objetos que bloque de medición conducto y la resistencia de sensor MAF. • Otro flujo de aire que no pasa el sensor MAF. ¿Están en buenas condiciones?

1A-75 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 3 sensor MAF y su verificación circuito 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC. 2) comienzo motor y calentar hasta la temperatura de funcionamiento normal. 3) Compruebe el valor del MAF utilizando la herramienta de análisis. (Consulte la sección “Datos de la herramienta de escaneo” para el valor normal.) 4

5

Es cada valor dentro del rango especificado? control de la tensión de salida del sensor MAF 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Medir el voltaje entre los terminales “C37-27” del conector del ECM en referencia a “Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) de inspección del vehículo del sensor en sitio en la Sección 1C” “C37-26” y. Es cada valor dentro del rango especificado? control de la tensión de suministro de energía del sensor MAF 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y “/ BLU BLK” terminal del cable (2) del conector del sensor MAF y IAT (1).



No

Ir al paso 11.

Ir al paso 4.

Pobres “C37-26” y / o “C37-27” conexión de terminal. Si está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 7.

I4RS0A110020-01

6

7

Es la tensión 10 - 14 V? sensor de verificación del circuito de tierra MAF 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU” del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor.

Es la resistencia por debajo de 5 ? Comprobación del circuito de tierra “BLU” alambre está abierta o 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-27” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. circuito de alta resistencia. Es la resistencia por debajo de 5 ?

motivos de ECM “C3758”, “C37-48”, “C37-30”, circuito “C37-29” y / o “C37- 15” es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Acomprobar. 76

1A-77 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal del cable “ROJO” del conector del sensor MAF e IAT y masa del motor. 9

Es la tensión 0 V? Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED” del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor.

Es la resistencia a infinito? 10 Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Medir la resistencia entre el terminal “RED” alambre del conector del sensor MAF y IAT y el terminal “C37-26” del conector del ECM. 11

Es la resistencia por debajo de 3 ? Se detecta el DTC P2135?

Sí Ir al paso 9.

alambre “RED” está en cortocircuito a otros circuitos.

Ir al paso 10.

alambre “RED” está en cortocircuito a circuito de tierra.

Defectuosa MAF e IAT “RED” alambre está abierta o sensor. circuito de alta resistencia.

Ir a “DTC P2135: Sensor de posición del acelerador (Principal / Sub) Correlación de tensión”. Ir “P0106 DTC: Rango de presión absoluta del colector / Actuación".

12 Aparece el DTC P0106?

No

Ir al paso 12.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

DTC P0102: Circuito de flujo de aire de entrada baja S5JB0A1104018

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0101: Rango circuito de flujo de masa de aire / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas • Abierto o cortocircuito en el circuito del sensor MAF • sensor MAF • ECM

DTC se establece cuando todas las condiciones siguientes son detectado durante 0,5 segundos continuamente. • El motor está funcionando • voltaje de MAF de salida del sensor es inferior al valor especificado para el tiempo especificado de manera continua. Procedimiento de confirmación de DTC (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A76 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor MAF y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) comienzo motor y comprobar el valor del MAF que aparece en la herramienta de análisis. (Consulte la sección “Datos de la herramienta de escaneo” para el valor normal.) Se indica el valor normal?

3

4

5

control de la tensión de suministro de energía del sensor MAF 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal del cable “BLU / BLK” de MAF y el sensor de IAT. Es la tensión 10 - 14 V? sensor de verificación del circuito de tierra MAF 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU” del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor. Es la resistencia por debajo de 3 ? Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Mida la resistencia entre el terminal “C37-27” del conector del ECM y masa del motor.

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” . Ir al paso 4.

Ir al paso 6.

“BLU” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 3 ?

6

7

Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “RED” del conector sensor MAF y IAT y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Medir la resistencia entre el terminal “RED” alambre del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 5.

motivos de ECM “C3758”, “C37-48”, “C37-30”, circuito “C37-29” y / o “C37- 15” es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. alambre “RED” está en cortocircuito a otro circuito.

alambre “RED” está en cortocircuito a circuito de tierra.

1A-77 Motor de Información general y diagnóstico: 8 Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Medir la resistencia entre el terminal “RED” alambre del conector del sensor MAF y IAT y el terminal “C37-26” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Ir al paso 9.

“RED” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Pas Acción o 9 sensor de verificación de señal de salida MAF 1) Conecte los conectores de sensor y ECM MAF e IAT con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir el voltaje entre los terminales “C37-27” del conector del ECM en referencia a “Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) de inspección del vehículo del sensor en sitio en la Sección 1C” “C37-26” y.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A78 Sí No Sustituir un conocido- Defectuosa MAF e IAT buena ECM y vuelva a sensor. comprobar.

Es cada valor dentro del rango especificado?

DTC P0103: Masa circuito de flujo de aire de entrada de alta

S5JB0A1104019

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0101: Rango circuito de flujo de masa de aire / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC se establecerá cuando todas las condiciones siguientes son detectados durante 0,5 segundos continuamente. • El motor está funcionando • voltaje de MAF de salida del sensor es más que el valor especificado durante un tiempo especificado de manera continua. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

área de problemas • Abierto o cortocircuito en el circuito del sensor MAF • sensor MAF • ECM

1A-79 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor MAF y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) comienzo motor y comprobar el valor del MAF que aparece en la herramienta de análisis. (Consulte la sección “Datos de la herramienta de escaneo” para el valor normal.) Se indica el valor normal?

3

4

5

control de la tensión de suministro de energía del sensor MAF 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal del cable “BLU / BLK” de MAF y el sensor de IAT. Es la tensión 10 - 14 V? sensor de verificación del circuito de tierra MAF 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU” del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor. Es la resistencia por debajo de 5 ? Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Mida la resistencia entre el terminal “C37-27” del conector del ECM y masa del motor.

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” . Ir al paso 4.

Ir al paso 6.

“BLU” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 5 ?

6

Control del circuito de la señal del sensor MAF 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “RED” del conector del sensor MAF y IAT y masa del motor. Es la tensión 0 V?

Ir al paso 7.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 5.

motivos de ECM “C3758”, “C37-48”, “C37-30”, “C37-29” y o circuito / “C37- 15” son abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. alambre “RED” está en cortocircuito a otro circuito.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Asensor de verificación de señal de salida MAF Sustituir un conocido- Defectuosa MAF e80 IAT buena ECM y vuelva a sensor. 1) conector para conectar el sensor y el ECM MAF e comprobar. IAT con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la tensión entre “C37-26” y el terminal “C37-27” del conector del ECM en referencia a “Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) de inspección del vehículo del sensor en sitio en la Sección 1C”. Es cada valor dentro del rango especificado?

1A-81 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0106: Presión absoluta del colector Rango / Rendimiento

S5JB0A1104020

Diagrama de cableado 4 2 1

5V GRY / ROJO

C37-14

GRY / ROJO

5V

ROJO / BLANCO

C37-55

GRY / GRN GRN

GRY /

C37-15 BLK / ORN C37-30 BLK / ORN

C37-57

C37-29 C37-48 C37-58

3

E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

C37 15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110034-01

1. sensor de presión absoluta del colector

3. Para otros sensores

2. Para sensor de carga de corriente eléctrica (por motor J20) y el sensor de presión del refrigerante A / C (si está equipado con A / C)

4. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de • Diferencia entre Max. la presión absoluta del colector valor y Min. valor de la presión del colector es inferior a 1,3 kPa (0,19 psi) cuando el motor funcionando a velocidad de ralentí. • Diferencia entre el valor de la presión barométrica y el valor de la presión del colector es inferior a 33,3 kPa (4,83 psi) durante 5 s. a 2000 r / min. o más. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • •

área de problemas Sensor de presión absoluta del colector Manifold presión absoluta paso de vacío sensor Sistema de Entrada de aire ECM

Procedimiento de confirmación de DTC NOTA Asegúrese de que las siguientes condiciones se cumplen cuando se utiliza este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro DTC utilizando la herramienta de análisis y se caliente el motor por completo. 3) el motor a ralentí una duración de 1 min. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A80 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

sensor MAP y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe el DTC. ¿Hay DTC P0107 o P0108 DTC? sensor MAP cheque señal de salida 1) sensor Comprobar MAP de acuerdo con “presión absoluta del colector (MAP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

Sí Ir al paso 2.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Ir al paso 4.

¿Está en buena condición? Control del circuito de sensor de MAP Ir al paso 5. 1) el circuito del sensor Comprobar MAP referencia a la etapa 3 a 6 del “P0107 DTC: distribuidor del circuito de baja presión absoluta Entrada" o paso 3 a 8 de “P0108 DTC: absoluta del colector El circuito de presión alta de entrada”. Es un circuito en buenas condiciones? comprobación del sistema de admisión de aire 1) Verificar el sistema de admisión de aire para tapar o fuga.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

sensor MAP defectuoso.

Reparar o reemplazar.

Sustituir un conocido- Reparar o reemplazar. buena ECM y vuelva a comprobar.

¿Está en buena condición?

DTC P0107: Presión absoluta del colector del circuito de entrada baja

S5JB0A1104021

Diagrama de cableado Referirse a “P0106 DTC: Presión absoluta del colector Rango / rendimiento”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de tensión de salida del sensor de presión absoluta del colector es más baja que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera continua. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • circuito sensor de presión absoluta del colector • Sensor de presión absoluta del colector • ECM

NOTA Cuando DTC P0532 y P1501 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / RED” alambre abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF.

1A-81 Motor de Información general y diagnóstico: 2) Encienda el interruptor de encendido y claro DTC utilizando la herramienta de análisis y se caliente el motor por completo. 3) el motor a ralentí una duración de 1 min. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A82 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor MAP y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe la presión del colector de admisión que se muestra en la herramienta de análisis. ¿Es 0 kPa (0) in.Hg? control de la tensión de fuente de alimentación del sensor de MAP 1) Desconectar el conector del sensor de MAP con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del sensor de MAP en “GRY / ROJO”, “Rojo / Blanco” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal del cable “GRY / ROJO” del conector del sensor de MAP.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir al paso 5.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 4.

I5JB0A110035-01

4

5

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del Ir al paso 5. sensor de MAP 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del sensor de MAP y el terminal “C37-14” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 3 ? Control del circuito de señal del sensor de MAP Ir al paso 7. 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre “RED / WHT” terminal del cable del conector del sensor MAP y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

“GRY / RED” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 6.

1A-83 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 6 Control del circuito de señal del sensor de MAP 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-55” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 7

Es la resistencia a infinito? sensor MAP cheque señal de salida 1) sensor Comprobar MAP de acuerdo con “presión absoluta del colector (MAP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

Sí Ir al paso 7.

No “RED / WHT” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Sustituir un conocido- sensor MAP buena ECM y vuelva a defectuoso. comprobar.

¿Está en buena condición?

DTC P0108: Presión absoluta del colector del circuito de entrada de alta

S5JB0A1104022

Diagrama de cableado Referirse a “P0106 DTC: Presión absoluta del colector Rango / rendimiento”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de tensión de salida del sensor de presión absoluta del colector es mayor que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera continua. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • circuito sensor de presión absoluta del colector • Sensor de presión absoluta del colector • ECM

NOTA Cuando DTC P0113, P0118 y P0533 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / GRN” alambre está abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro DTC utilizando la herramienta de análisis y se caliente el motor por completo. 3) el motor a ralentí una duración de 1 min. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor MAP y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en ON.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes

3) Comprobar la presión de colector de admisión se muestra en la herramienta de exploración. Es 127 kPa (37,5 in.Hg)?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A84 refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

1A-83 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 3 control de la tensión de fuente de alimentación del sensor de MAP 1) Desconectar el conector del sensor de MAP con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del sensor de MAP en “GRY / ROJO”, “Rojo / Blanco” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal del cable “GRY / ROJO” del conector del sensor de MAP.



No

Ir al paso 4.

alambre “GRY / RED” en cortocircuito con circuito de potencia.

Ir al paso 6.

Ir al paso 5.

I5JB0A110035-01

4

5

6

7

8

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de masa del sensor MAP 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / GRN” del conector del sensor de MAP y masa del motor con el interruptor de encendido apagado.

Es la resistencia por debajo de 3 ? Comprobación del circuito de tierra “GRY / GRN” alambre es 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-57” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. circuito abierto o resistencia alta. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Control del circuito de señal del sensor de MAP 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida la tensión entre el terminal de alambre “RED / WHT” del conector del sensor de MAP y masa del motor.

Vaya al Paso 8.

motivos de ECM “C3758”, “C37-48”, “C37-30”, “C37-29” y o circuito / “C37- 15” son abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. Ir al paso 7.

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de señal del sensor de MAP 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “RED / WHT” del conector del sensor de MAP y el terminal “C37-55” del conector del ECM.

“RED / WHT” alambre es cortocircuitado al circuito de fuente de alimentación.

Es la resistencia por debajo de 2 ? sensor MAP cheque señal de salida 1) sensor Comprobar MAP de acuerdo con “presión absoluta del colector (MAP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

Sustituir un conocido- sensor MAP buena ECM y vuelva a defectuoso. comprobar.

“RED / WHT” alambre es circuito abierto o resistencia alta.

¿Está en buena condición?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A84

1A-85 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0111: Toma de aire Rango de temperatura del circuito / Rendimiento

S5JB0A1104023

Diagrama de cableado 4 1

2 BLU / BLK REDC37-26 BLU

C37-27

LT GRN

C37-25

BLK /

C37-57

5V

GRY / GRN 3

GRN E23

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110036-01

1. sensor MAF y IAT

3. Para otros sensores

2. ECM

4. A partir de relé principal

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas Diferencia de máxima IAT menos mínimo IAT es menor que 0,3 • circuito de alta resistencia C • sensor MAF y IAT (32,5 F) mientras ECT es superior al 70 C (158 F) después de 10 min de arranque del motor en frío (ECT es inferior a 30 C (86 • ECM F) en el arranque del motor). Procedimiento de (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) confirmación de DTC NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • la temperatura del refrigerante del motor en el arranque del motor: menos de 30  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido, claro DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. (ECT aprox 90 -. 95 F) 4) el motor a ralentí una duración de 10 min. o más. 5) Compruebe DTC y DTC pendiente.

C, 194 - 203

1A-85 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor IAT y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Compruebe la temperatura del aire de admisión. que aparece en la herramienta de análisis.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

es -40 C (-40 F) o 119 C (246 F) indicado? verificación del mazo de cables Vaya al Paso 8. 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT (1) con la llave de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector de sensor MAF y IAT (1) a “LT GRN” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, con el interruptor de encendido en ON, medir el voltaje entre el terminal del cable “LT GRN” del conector del sensor MAF e IAT y masa de la carrocería del vehículo.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 4.

I5JB0A110037-02

4

Se mide voltaje aplicado a “LT GRN” terminal del cable cerca de 4 - 6 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 25”. 4) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal “C37-25” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V en el terminal?

“LT GRN” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, vaya al paso 5.

Ir al paso 5.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A86 Sí No

Pas Acción o 5 Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo. 6

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de Wire 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 6.

Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Ir al paso 7.

“LT GRN” alambre de cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Vaya al Paso 8.

“LT GRN” alambre es alto circuito de resistencia.

Es el voltaje de aproximadamente 0 V? 7

8

9

Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-25” del conector del ECM y el terminal de cable “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ? Comprobación del circuito de tierra 1) Conecte los conectores de ECM. 2) Compruebe que la conexión del conector del sensor MAF e IAT en el terminal de cable “GRY / GRN”. 3) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 5 ? Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-57” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

Es la resistencia por debajo de 3 ? 10 Verificación del sensor de IAT 1) Comprobar el sensor IAT de acuerdo con “flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

“LT GRN” alambre es cortocircuito a tierra u otro circuito.

Ir al paso 10.

“GRY / GRN” alambre es circuito abierto o resistencia alta. Pobres “C37-57” conexión.

Ir al paso 9.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Sustituir un conocido- Reemplazar MAF e IAT buena ECM y vuelva a sensor. comprobar.

1A-87 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0112: la toma de aire del sensor de temperatura del circuito de baja

S5JB0A1104024

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0111: Toma de aire Rango de temperatura del circuito / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas DTC se establece cuando todas las condiciones siguientes son • YO EN circuito sensor detectados por • YO EN sensor 0,5 segundos continuamente. • ECM • El motor está funcionando • voltaje de IAT salida del sensor es inferior al valor especificado (alta temperatura de entrada de aire (baja tensión / bajade resistencia)) Procedimiento confirmación de DTC (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor IAT y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe la temperatura del aire de admisión. que aparece en la herramienta de análisis. es 119 C (246 F) indicado?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” .

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A88 Sí No

Pas Acción o 3 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe si la conexión al sensor MAF e IAT en “LT GRN” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal de alambre “LT GRN” de MAF y IAT conector del sensor (1) y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 6.

Ir al paso 4.

I5JB0A110037-02

4

5

Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? cheque cortocircuito IAT 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? cheque cortocircuito IAT 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de aproximadamente 0 V?

6

IAT sensor de control de funcionamiento 1) Comprobar el sensor IAT de acuerdo con “flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

Ir al paso 5.

“LT GRN” alambre es cortocircuito a tierra del circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 6.

“LT GRN” alambre es cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Sustituir un conocido- Reemplazar MAF e IAT buena ECM y vuelva a sensor. comprobar.

1A-89 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0113: la toma de aire del sensor de temperatura del circuito de alta

S5JB0A1104025

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0111: Toma de aire Rango de temperatura del circuito / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC se establece cuando todas las condiciones siguientes son detectados por 0,5 segundos continuamente. • El motor está funcionando • voltaje de IAT salida del sensor es más que el valor especificado (temperatura del aire baja ingesta (alta tensión / alta resistencia)) (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • YO EN circuito sensor • YO EN sensor • ECM

NOTA Cuando DTC P0108, P0118 y P0533 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / GRN” alambre está abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor IAT y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe la temperatura del aire de admisión. que aparece en la herramienta de análisis. es -40 C (-40 F) indicado?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A90 Sí No

Pas Acción o 3 control de la tensión del sensor IAT 1) Desconectar el conector del sensor MAF e IAT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe si la conexión al sensor MAF e IAT en “LT GRN” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal de alambre “LT GRN” de MAF y IAT conector del sensor (1) y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 7.

Ir al paso 4.

“LT GRN” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, vaya al paso 5.

Ir al paso 5.

I5JB0A110037-02

4

5

6

Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 25”. 4) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal “C37-25” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de aproximadamente 0 V? Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-25” del conector del ECM y el terminal de cable “LT GRN” del conector del sensor MAF y IAT con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Ir al paso 6.

“LT GRN” alambre es cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 7.

“LT GRN” alambre es alto circuito de resistencia.

1A-91 Motor de Información general y diagnóstico: 7 Comprobación del circuito de tierra 1) Conecte los conectores de ECM. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / GRN” del conector del sensor MAF y IAT y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Ir al paso 9.

Vaya al Paso 8.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A92 Sí No

Pas Acción o 8 Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-57” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 9

“GRY / GRN” alambre es circuito abierto o circuito de resistencia alta. Mala conexión “C37-57”.

Es la resistencia por debajo de 3 ? IAT sensor de control de funcionamiento 1) Comprobar el sensor IAT de acuerdo con “flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Sustituir un conocido- Reemplazar MAF e IAT buena ECM y vuelva a sensor. comprobar.

¿Está en buena condición?

DTC P0116: Rango de temperatura del refrigerante del motor Circuito / Rendimiento

S5JB0A1104026

Diagrama de cableado 5V

1

2 PPL / YEL GRY / GRN

C37-24

C37-57

GRY / GRN 3

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110038-01

1. sensor ECT 2. ECM 3. Para otros sensores

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de los valores del sensor de ECT es inferior a -10 C, 14 F (para el motor M16) o -5 C, 23 F (por motor J20) mientras el motor está funcionando bajo más de la carga del motor especificado (más de 1.000 rpm) de 2 a 1 116 min (dependiendo de la ECT en el arranque del motor) de forma continua desde el arranque del motor. (2 conducción de detección ciclo de la lógica)

• • • •

área de problemas sensor ECT el circuito del sensor de ECT Termostato ECM

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A92 Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido, claro DTC. comienzo motor. Conduzca el vehículo a 40 mph (60 km / h) o superior durante 20 min. o más. Detener vehículo. Compruebe DTC y DTC pendiente.

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

comprobación de DTC 1) Con el interruptor de encendido en OFF, instale herramienta de análisis de DLC. 2) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC con la herramienta de análisis. Aparece el DTC P0118? temperatura del refrigerante del motor. comprobar 1) Encienda el interruptor de encendido y revisar el motor temperatura del refrigerante. que aparece en la herramienta de análisis. 2) Calentar el motor a la temperatura normal de funcionamiento. y revisar el motor temperatura del refrigerante. que aparece en la herramienta de análisis.

Sí Ir al paso 2.

Ir “P0118 DTC: Circuito de temperatura del refrigerante del motor Alto".

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” .

Lo hace la temperatura del refrigerante del motor. variar más de 1C (1 F) y elevarse más alto que 70 C (158 F)? La comprobación del termostato la comprobación del termostato ¿Hay un síntoma debido al termostato que queda abierta refiriéndose a (se tarda mucho tiempo antes de que se haga efectiva “Inspección del calentador de vehículo o antes del motor se calienta a la termostato en la temperatura de funcionamiento normal., Etc.)?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

1A-93 Motor de Información general y diagnóstico: sección 1F”.

Pas Acción o 5 verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del sensor de ECT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de sensor ECT conector en “PPL / YEL” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, con el interruptor de encendido, medir el voltaje entre “PPL / YEL” terminal del cable del conector del sensor de ECT y masa de la carrocería del vehículo.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A94 Sí No Ir al paso 9.

Ir al paso 6.

“PPL / YEL” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, vaya al paso 7.

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

“PPL / YEL” alambre es cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 9.

“PPL / YEL” alambre es alto circuito de resistencia.

I5JB0A110039-01

6

7

8

9

Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 24”. 4) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal “C37-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “PPL / YEL” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería. Es el voltaje de aproximadamente 0 V? Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-24” del conector del ECM y “/ PPL YEL” terminal del cable del conector del sensor ECT con el interruptor de encendido apagado.

Es la resistencia por debajo de 3 ? Comprobación del circuito de tierra Ir al paso 11. 1) Conecte los conectores de ECM. 2) Compruebe que la conexión del conector del sensor de ECT al terminal del cable “GRY / GRN”. 3) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / GRN” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 10.

1A-95 Motor de Información general y diagnóstico: Es la resistencia por debajo de 3 ?

Pas Acción o 10 Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-57” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 11

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A96 Sí No “GRY / GRN” alambre es alto circuito de resistencia. Pobres “C37-57” conexión.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Es la resistencia por debajo de 3 ? Verificación del sensor de ECT Sustituir un conocido- Vuelva a colocar el buena ECM y vuelva a sensor de ECT. 1) Verificar el sensor de ECT según la “temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la comprobar. Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

DTC P0117: Temperatura del refrigerante del motor del circuito de baja

S5JB0A1104027

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0116: Rango de temperatura del refrigerante del motor Circuito / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas • el circuito del sensor de ECT • sensor ECT • ECM

DTC se establece cuando todas las condiciones siguientes son detectados por 0,5 segundos continuamente. • El motor está funcionando • voltaje de la TEC de salida del sensor es menor que el valor especificado (Motor alta temperatura del refrigerante Procedimiento de confirmación de DTC (baja tensión / baja resistencia)) (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. Solución de problemas DTC

NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

Sí Ir al paso 2.

sensor ECT y su circuito de comprobación Ir al paso 3. 1) Conecte la herramienta de análisis con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Comprobar la temperatura del refrigerante del motor. que aparece en la herramienta de análisis.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión

1A-97 Motor de Información general y diagnóstico: es 130 C (266 F) indicado?

intermitente y pobre en la Sección 00”.

Pas Acción o 3 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del sensor de ECT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de sensor ECT en “PPL / YEL” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre “PPL / YEL” terminal del cable del conector del sensor de ECT y masa de la carrocería del vehículo.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A98 Sí No Ir al paso 6.

Ir al paso 4.

I5JB0A110040-01

4

5

6

Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? comprobación de cortocircuito en el sensor de ECT Ir al paso 5. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “PPL / YEL” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? comprobación de cortocircuito en el sensor de ECT 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “PPL / YEL” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería del vehículo.

“PPL / YEL” alambre es cortocircuito a tierra del circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

“PPL / YEL” alambre es cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Es el voltaje de aproximadamente 0 V? sensor ECT de control de funcionamiento Sustituir un conocido- Vuelva a colocar el buena ECM y vuelva a sensor de ECT. 1) Verificar el sensor de ECT según la “temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la comprobar. Sección 1C”. Ir al paso 6.

¿Está en buena condición?

DTC P0118: Circuito de alta temperatura del refrigerante del motor S5JB0A1104028

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0116: Rango de temperatura del refrigerante del motor Circuito / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC se establecerá cuando todas las condiciones siguientes son detectados durante 0,5 segundos continuamente. • El motor está funcionando • voltaje de ECT salida del sensor es más que el valor especificado (Baja temperatura del refrigerante del motor (alta tensión / alta resistencia)) (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • el circuito del sensor de ECT • sensor ECT • ECM

1A-99 Motor de Información general y diagnóstico: NOTA Cuando DTC P0108, P0113 y P0533 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / GRN” alambre abierta.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A100 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Sí Ir al paso 2.

sensor ECT y su circuito de comprobación Ir al paso 3. 1) Conecte la herramienta de análisis con el interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Revisar el motor temperatura del refrigerante. que aparece en la herramienta de análisis. es -40 C (-40 F) indicado? Comprobación de la tensión TEC 1) Desconectar el conector del sensor de ECT con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de sensor ECT en “PPL / YEL” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre “PPL / YEL” terminal del cable del conector del sensor de ECT y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 6.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 4.

I5JB0A110040-01

4

Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 24”. 4) Si está bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal del cable “C37-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de cerca de 4 - 6 V?

“PPL / YEL” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, vaya al paso 5.

Ir al paso 5.

1A-101 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 5 TEC sensor de control de la tensión del arnés 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “PPL / YEL” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería del vehículo. 6

7

Es el voltaje de aproximadamente 0 V? ECT sensor prueba de resistencia arnés 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-24” del conector del ECM y “/ PPL YEL” terminal del cable del conector del sensor ECT con el interruptor de encendido en OFF. Es la resistencia por debajo de 3 ? Sensor ECT cheque circuito de tierra 1) Conecte los conectores de ECM.

Sí Ir al paso 6.

No “PPL / YEL” alambre es cortocircuito a otro circuito. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 7.

“PPL / YEL” alambre es alto circuito de resistencia.

Ir al paso 9.

Vaya al Paso 8.

2) Compruebe que la conexión del conector del sensor de ECT al terminal del cable “GRY / GRN”. 3) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / GRN” del conector del sensor ECT y masa de la carrocería del vehículo. 8

9

Es la resistencia por debajo de 3 ? Sensor ECT cheque circuito de tierra “GRY / GRN” alambre es 1) Medir la resistencia entre el terminal “C37-57” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. circuito abierto o circuito de resistencia alta. Mala conexión Es la resistencia por debajo de 3 ? “C37-57”. sensor ECT de control de funcionamiento Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a 1) Verificar el sensor de ECT según la “temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la comprobar. Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. Vuelva a colocar el sensor de ECT.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A102

DTC P0122: Sensor de posición del acelerador (principal) del circuito de baja

S5JB0A1104073

Diagrama de cableado 9

3 BLK /

BLK / YEL WHT

E23-29

C37-15

4 BLK / RED

BLK /

10

BLU

E23-60

AZU /

E23-1

NEG

E23-16

12V BLU /

RED BLK

BLK / ORN

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / YEL BLK C37-48 / YEL BLK / C37-58 YEL 5V

BLK BLU / BLK

/ RED 2

AZU / NEG

WHT / GRN

BLU / RED

7 5

BLU /

E23-50 E23-17

ORN

C37-45

1 6

GRN

C37-44

8 1-1

BLU / YEL AZUL / ROJO

1-2 WHT

C37-53

BLK

C37-54

GR

C37-40

N

C37-41

1-3

ROJ O

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110041-01

1. conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico

3. ECM

1-1. actuador del acelerador

4. relé principal

1-2. sensor de posición del acelerador (principal)

5. Caja de fusibles No.2

1-3. sensor de posición del acelerador (sub)

6. “MOT THR” fusible

relé de control de accionador 2. Throttle

8. fusible “IGN” 9. fusible “IG Coil” 10. Interruptor de encendido

7. “FI” fusible

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador (principal) es menor que valor especificado para el tiempo especificado de manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

área de problemas • sensor de posición del acelerador circuito (principal) • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

1A-103 Motor de Información general y diagnóstico: NOTA Cuando DTC P0122 y P0222 se indican en conjunto, es posible que un circuito abierto “WHT” alambre.

1A-99 Motor de Información general y diagnóstico: Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor de posición del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “TP sensor de 1 voltio” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Es el valor del sensor de TP mostrarán como se describe en el voltaje de “Datos de la herramienta de escaneo”? Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a cuerpo del acelerador eléctrico en “WHT”, “GRN” y terminales de los cables “BLK”. Para el motor J20 "GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / RED"

I5JB0A110043-01

3) Si está bien, mida el voltaje entre “WHT” terminal del cable del conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrica y masa del motor con el interruptor

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 6.

Ir al paso 4.

de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A100

1A-101 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 4 Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 53”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre “C37-53” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 5

6

7

8

9

Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa del motor.

Sí “WHT” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor con el interruptor de encendido apagado.

Ir al paso 5.

Sustituir un conocido- alambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de tierra. comprobar.

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables Ir al paso 9. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLK” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “C37- 54” y terminales “C37-41”. 3) Si bien, medir la resistencia entre “GRN” y “BLK” terminales de los cables de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico.

No

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 7.

alambre “BLK” está en cortocircuito a alambre “GRN”.

Sustituir un conocido- alambre “BLK” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de tierra. comprobar.

Es la resistencia a infinito? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador 1) Comprobar el sensor de posición del pedal del conjunto del cuerpo. acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación comprobar. de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A102

DTC P0123: Sensor de posición del acelerador (principal) del circuito de alta

S5JB0A1104074

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0122: Sensor de posición del acelerador (principal) del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador (principal) es de más de valor especificado para el tiempo especificado de manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

área de problemas • sensor de posición del acelerador circuito (principal) • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

NOTA Cuando DTC P0123 y P0223 se indican en conjunto, es posible que el alambre “WHT” cortocircuito con circuito de potencia y / o alambre “GRN” abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. Compruebe el DTC.

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor de posición del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “TP sensor de 1 voltio” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Es el valor del sensor de TP mostrarán como se describe en el voltaje de “Datos de la herramienta de escaneo”?

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” .

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

1A-103 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 3 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a cuerpo del acelerador eléctrico en “WHT”, “GRN” y terminales de los cables “BLK”. Para el motor J20

Sí Ir al paso 5.

No Ir al paso 4.

"GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / RED"

I5JB0A110043-01

3) Si está bien, mida el voltaje entre “WHT” terminal del cable del conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrica y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 4

5

Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 53”. 3) Mida la tensión entre el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON.

Sustituir un conocidoalambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito para circuito de comprobar. potencia.

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 9. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLK” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Ir al paso 6.

6

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Averificación del mazo de cables “BLK” alambre está Ir al paso 7. 104 abierta o 1) Coloque el interruptor de encendido. circuito de alta 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM resistencia. conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “C37- 53” y terminales “C37-54”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre “C37-54” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

1A-103 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 7 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre “BLK” y “WHT” terminales de los cables de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. 8

9

Sí Vaya al Paso 8.

No alambre “BLK” está en cortocircuito a alambre “WHT”.

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Medir el voltaje entre el terminal “C37-54” del conector del ECM y masa del motor.

Sustituir un conocido- alambre “BLK” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de potencia. comprobar.

Es la tensión 0 V? Comprobación del circuito de tierra 1) Coloque el interruptor de encendido.

Ir al paso 11.

Ir al paso 10.

“GRN” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRN” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor. Es la resistencia por debajo de 5 ? 10 Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 41”. 3) Mida la resistencia entre “C37-41” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en OFF. 11

Es la resistencia por debajo de 5 ? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador 1) Comprobar el sensor de posición del pedal del conjunto del cuerpo. acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación comprobar. de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A104

DTC P0131 / P0132 / P0134: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión / No se detecta actividad (Sensor-1) S5JB0A1104032

Diagrama de cableado 9

1 BLK / WHT * GRN

5V

6

BLK PNK

4

5

2

11

8

PNK

NE

BLU

BLA

C37-38

WHT

NC

C37-37

O 7

NE

G

3

NE G

5V

GR C37-35

O 10

C37-34 ROJO / AMARILLO RED / BLU PNK / BLU C37-32 BLK / YEL

E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37-31

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110044-02

relé del calentador 1. HO2

4. Fusible “O2 HTR”

7. Calentador

10. resistor Ajuste

2. alambre Escudo

5. Fusible “IG Coil”

8. Para HO2S-2 calentador

11. Sensor

3. Interruptor de encendido

sensor 6. A / F

9. ECM

*: Para el motor M16

A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de área de problemas P0131 DTC: • circuito del sensor A / F A / F sensor (LF +) voltaje terminal es inferior rango especificado o una • Un sensor / F corriente de salida del sensor / F es inferior a la especificación. • ECM (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0132 DTC: A / F sensor (LF +) voltaje terminal es mayor que el rango especificado o una corriente de salida del sensor / F es más de especificación. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0134 DTC: Impedancia de elemento sensor A / F es mayor que la especificación de más de 160 seg a pesar de calentador del sensor A / F se activa para más de tiempo especificado con el motor en marcha. (A / F sensor o circuito sensor abierto) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

1A-105 Motor de Información general y diagnóstico: Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 4) el motor a ralentí una duración de 1 min. o más. 5) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

¿Hay DTC (s) que no sea el sensor A / F?

3

A / F de verificación señal del sensor 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Calentar el motor a la temperatura normal de funcionamiento y mantenerlo a 2000 r / min. para 60 seg. 3) motor de carreras de repetición (repetición pedal del acelerador deprimente 5 a 6 veces continuamente para enriquecer A / F de la mezcla y tomar pie del pedal a enlean él).

4

Sí Ir al paso 2.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3. Ir al paso 4.

¿La corriente de salida del sensor A / F entre -0,2 mA y 0,2 mA? A / F Control del circuito de sensor Reemplazar sensor A / Reparar o reemplazar F. alambre defectuoso. 1) Desconectar el conector del sensor A / F y ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de cada A / F terminal del circuito de sensor al conector de sensor A / F y para ECM conector. 3) Si las conexiones están bien, compruebe el circuito del sensor A / F para el siguiente. • Resistencia de cada cable del circuito de detección de sensor A / F entre el conector de sensor A / F y conector del ECM es menor que 2  • Resistencia entre cables del circuito de detección de conector del sensor A / F son infinito • Resistencia entre cada alambre circuito de detección del conector del sensor A / F y masa de la carrocería del vehículo es infinito • voltaje de entre cada alambre circuito sensor de A / F conector del sensor y la carrocería del vehículo de tierra es 0 V con el interruptor de encendido atentos a ¿Está en buena condición?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A106

DTC P0133: sensor de O2 (HO2S) Circuito de respuesta lenta (Sensor-1)

S5JB0A1104033

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0131 / P0132 / P0134: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión / No se detecta actividad (Sensor-1)”.

1A-107 Motor de Información general y diagnóstico: A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Relación entre el valor integrado de la variación de salida del sensor A / F y el valor integrado de variación ajuste de combustible a corto plazo es más de especificación mientras el vehículo está en funcionamiento a velocidad constante y baja carga del motor después se calentó. (* 2 conducir la lógica de detección del ciclo, la supervisión una vez / 1 conducción)

área de problemas • Un sensor / F • Sistema de Entrada de aire • Sistema de escape

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4) 5)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Conduzca el vehículo a 40 mph (60 km / h) o más alto. (Velocidad del motor: 2500 a 3000 r / min.) Mantenga la velocidad del vehículo por encima de 6 min. o más. (Apertura de la válvula del acelerador se mantiene constante en este paso). 6) Release pedal del acelerador y con el freno de motor aplicadas, mantenga vehículo de rodadura final (con corte de combustible durante 3 seg. O más) y luego se detiene vehículo. 7) Compruebe si DTC y DTC pendiente existen mediante el uso de la herramienta de análisis. Si no es así, comprobar si la prueba de control de sensor de oxígeno se ha completado mediante el uso de la herramienta de análisis. Si no en ambos de comprobaciones anteriores (es decir, no DTC y DTC pendiente y la prueba de control de sensor de oxígeno no completado), compruebe el estado del vehículo (ambiental) y repita el paso 3) a 6). DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

Sí Ir al paso 2.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”.

2 3

comprobación de DTC

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A108 Ir a la CDI aplicable Ir al paso 3. flujo de diagnóstico.

¿Hay DTC (s) que no sea P0133? Sistema de admisión y de escape para control de fugas Reemplazar sensor A / Reparar o reemplazar F. partes defectuosas de Son el sistema de admisión y de escape en buenas fuga. condiciones?

1A-109 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0137 / P0138: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión (Sensor-2)

S5JB0A1104035

Diagrama de cableado 9 BLK / WHT

BLK

* GRN

PNK 6

1 5

4 8PNK

BLK / RED

BLK

3 B L

BLU

C37-47 5V C37-

2 ROJO

11

K 7

C37-57

GRN GRY / GRN

WHT

10

E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110045-01

1. HO2S relé del calentador

4. Fusible “O2 HTR”

7. Calentador

2. alambre Escudo

5. Fusible “IG Coil”

3. Interruptor de encendido

6. HO2S-2

8. Para calentador del sensor A /F 9. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0137 DTC: • tensión HO2S-2 es inferior a 0,4 V durante más de tiempo especificado de • manera continua mientras el vehículo está conduciendo con la carga del • motor elevada (alta velocidad). Y HO2S-2 máx. tensión de menos HO2S-2 min. tensión es inferior a 0,2 V durante un tiempo especificado de manera • • continua. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) • P0138 DTC: • tensión HO2S-2 es mayor que 0,85 V durante más de tiempo especificado de manera continua mientras el vehículo está conduciendo con la carga del motor elevada (alta velocidad). Y HO2S-2 máx. tensión de menos HO2S-2 min. tensión es inferior a 0,2 V durante un tiempo especificado de manera continua. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

10. Para otros sensores *: Para el motor M16

área de problemas HO2S-2 circuito HO2S-2 Sistema de combustible ECM escasez de combustible Sistema de escape Sistema de Entrada de aire

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A110 Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4) 5)

6) 7) 8) 9)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Aumentar la velocidad del vehículo a 60 - 80 kmh (37 - 50 millas / h) a quinto engranaje o rango D. Release pedal del acelerador y con el freno de motor aplicadas, mantenga vehículo de rodadura final (con corte de combustible para 12 seg. O más), y luego se detiene vehículo y funcionar el motor a ralentí durante 60 seg. o más. Repita el paso 4). Mantener la velocidad del vehículo por encima de 8 min. o más. (Apertura de la válvula del acelerador se mantiene constante en este paso). Repita el paso 5). Compruebe DTC y DTC pendiente.

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3

¿Hay DTC (s) que no sea el sistema de combustible (DTC P0171 / P0172) y HO2S-2 (DTC P0140)? HO2S-2 y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Calentar el motor a la temperatura normal de funcionamiento y mantenerlo a 2000 r / min. para 60 seg. 3) motor de carreras de repetición (repetición pedal del acelerador deprimente 5 a 6 veces continuamente para enriquecer A / F de la mezcla y tomar pie del pedal a enlean él). ¿El voltaje de salida HO2S-2 indican deflexión entre sobre

Sí Ir al paso 2.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir. Ir “DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: Sistema de combustible demasiado pobre / rico / Stuck Lean / Pegado rico”.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3. Ir al paso 4.

1A-111 Motor de Información general y diagnóstico: 0,45 V y por debajo de 0,25 V?

Información 1A-109 Motor general y diagnóstico: Pas Acción o 4 HO2S-2 verificación de tierra 1) Desconectar el conector de la sonda HO2S-2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector HO2S-2 en “BLK / RED”, “rojo”, “GRN” y terminales de los cables “PNK”. 3) Si las conexiones están bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “NRG” de HO2S-2 conector y masa del motor. 5

Es la resistencia de menos de 3 ? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “RED” alambre de conector HO2S-2 y el terminal “C3711” del conector del ECM.

Sí Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

Es la resistencia de menos de 3 ? 6

7

8

9

Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED” de HO2S-2 conector y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 7.

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de señal-2 HO2S Vaya al Paso 8. 1) Medir la tensión entre el terminal “RED” alambre de HO2S- 2 conector y vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de HO2S-2 calentador de 1) Comprobar el circuito calentador HO2S-2 hace referencia a “DTC P0037 / P0038: HO2S Circuito de control de calefactor bajo / alto (Sensor-2)”. Es un circuito en buenas condiciones? comprobación del sistema de escape 1) Verificar el sistema de escape para la salida del gas de escape. ¿Está bien?

10 comprobación del sistema de admisión de aire 1) Verificar el sistema de admisión de aire para tapar o fuga. ¿Está bien?

Ir al paso 9.

No “GRN” y / o “GRY / GRN”alambre es de circuito abierto o resistencia alta. Pobres “C37-57” conexión de terminal. planta ECM defectuoso. Si ellos están conformes, reemplace un buen ECM conocidoy vuelva a comprobar. “RED” alambre es alto circuito de resistencia o circuito abierto. Pobres “C37- 11” conexión de terminal. Si ellos están conformes, reemplace un buen ECM conocidoy vuelva a comprobar. alambre “RED” está en cortocircuito a circuito de tierra.

alambre “RED” está en cortocircuito a otro circuito.

La reparación del circuito HO2S-2.

Ir a la Etapa 4 en “DTC reparación de fugas P0171 / P0172 / P2195 Sistema de escape. / P2196: Sistema de combustible demasiado pobre / rico / Stuck Lean / Rich Stuck”. Si está en buen estado, vaya al paso 10. Compruebe HO2S-2 Reparar o reemplazar refiriéndose el aire a “climatizada sistema de admisión. sensor de oxígeno (HO2S-2) del calentador en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Si está en buenas condiciones, sustituir

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A110 una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Información 1A-109 Motor general y diagnóstico:

DTC P0140: sensor de O2 (HO2S) de circuito No se detecta actividad (Sensor-2) S5JB0A1104036

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0137 / P0138: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión (Sensor2)”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

HO2S-2 voltaje es mayor que el valor especificado después de calentar el • HO2S-2 motor • circuito HO2S-2 (Circuito abierto). • ECM (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) • fuga de gas de escape • Sistema de Entrada de aire Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Aumentar la velocidad del vehículo a 60 - 80 kmh (37 - 50 millas / h) a quinto engranaje o rango D. Release pedal del acelerador y con el freno de motor aplicadas, mantenga vehículo de rodadura final (con corte de combustible durante 4 s. O más), y luego se detiene vehículo y funcionar el motor a ralentí durante 60 seg. o más. 6) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

HO2S-2 verificación de tierra 1) Desconectar el conector de la sonda HO2S-2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector HO2S-2 en “PNK”, “negro / rojo”, “GRN” y terminales de cable “Rojo”. 3) Si las conexiones están bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “NRG” de HO2S-2 conector y masa del motor. Es la resistencia de menos de 3 ?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “GRN” y / o “GRY / GRN”alambre es de circuito abierto o resistencia alta. Pobres “C37-57” conexión de terminal. planta ECM defectuoso. Si ellos están conformes, reemplace un buen ECM conocidoy vuelva a comprobar.

3

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A110 Control del circuito de Wire Ir al paso 4. “RED” alambre es alto circuito de resistencia o 1) Desconecte los conectores del ECM con el circuito abierto. Pobres interruptor de encendido en OFF. “C37- 11” conexión de 2) Medir la resistencia entre el terminal “RED” terminal. alambre de conector HO2S-2 y el terminal “C37Si ellos están 11” del conector del ECM. conformes, reemplace Es la resistencia de menos de 3 ? un buen ECM conocidoy vuelva a comprobar.

1A-111 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 4 Control del circuito de señal-2 HO2S 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “RED” de HO2S- 2 conector y vehículo masa de la carrocería. 5

Es la tensión 0 V? Control del circuito de HO2S-2 calentador de 1) Comprobar el circuito calentador HO2S-2 hace referencia a “DTC P0037 / P0038: HO2S Circuito de control de calefactor bajo / alto (Sensor-2)”.



No

Ir al paso 5.

alambre “RED” está en cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 6.

La reparación del circuito HO2S-2. Si El circuito funciona correctamente, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Reemplazar HO2S-2.

Es un circuito en buenas condiciones? 6

HO2S-2 cheque 1) Verificar HO2S-2 se refiere a “climatizada sensor de oxígeno HO2S-2) del calentador (en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

¿Está en buena condición?

DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: Sistema de combustible demasiado pobre / rico / Stuck Lean / Stuck Rich S5JB0A1104037

Diagrama de cableado 9

1 BLK / WHT * GRN

5

5V

6

BLK

2

11

PNK

4 8

PNK

NE

BLU

BLA

C37-38

WHT

NC

C37-37

O 7

NE

G

3

NE G

5V

GR C37-35

O 10

C37-34 ROJO / AMARILL O RED / BLU PNK / BLU C37-32 BLK / YEL

E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37-31

C37 15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110044-02

1. HO2S relé del calentador

4. Fusible “O2 HTR”

7. Calentador

10. resistor Ajuste

2. alambre Escudo

5. Fusible “IG Coil”

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A112 8. Para HO2S-2 calentador 11. Sensor

3. Interruptor de encendido

sensor 6. A / F

9. ECM

A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”.

*: Para el motor M16

1A-113 Motor de Información general y diagnóstico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0171 DTC: Total ajuste de combustible (ajuste de combustible a corto plazo + ajuste de combustible a largo plazo) es más alto que el rango especificado para 30 a 90 seg (dependiendo de ECT) continuamente. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0172 DTC: Total ajuste de combustible (ajuste de combustible a corto plazo + ajuste de combustible a largo plazo) es más bajo que el rango especificado para 30 a 90 seg (dependiendo de ECT) continuamente. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P2195 DTC: A / F de salida del sensor es inferior a la especificación mientras el vehículo está en funcionamiento a velocidad constante y carga del motor constante después se calentó. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P2196 DTC: A / F de salida del sensor es más alta que la especificación mientras el vehículo está en funcionamiento a velocidad constante y carga del motor constante después se calentó. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas

• Vacío fuga • fuga de gas de escape • La presión de combustible fuera de especificación • mal funcionamiento del inyector de combustible • A / F mal funcionamiento del sensor • mal funcionamiento del sensor MAF • Mal funcionamiento del sensor ECT

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y Congelación de impresión de datos Marco o escribirlas utilizando la herramienta de análisis. 3) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 4) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 5) Operar vehículo con la condición como se ha señalado datos de captura en pantalla durante 5 min. 6) Detener vehículo y comprobar DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A114 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3

4

5

6

7

8

Sí Ir al paso 2.

¿Hay DTC (s) que no sea el sistema de combustible (DTC Ir a la CDI aplicable P0171 / P0172 diag. fluir. / 2195/2196)? Sistema de admisión y de escape para control de fugas Ir al paso 4. Son el sistema de admisión y de escape en buenas condiciones? Verificación de presión de combustible 1) Verificar refiriéndose a “Controlar la presión de combustible” presión de combustible. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Los inyectores de combustible y su verificación circuito 1) Comprobar los inyectores de combustible que se refieren a “inyector de combustible en la Sección de Inspección 1G”.

Es cada valor dentro del rango especificado? sensor ECT de control de funcionamiento 1) Verificar el rendimiento del sensor ECT en referencia al paso 2 a 4 y 11 de la “DTC P0116: Temperatura del refrigerante del motor Circuito Rango / rendimiento”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3. Reparar o reemplazar pieza defectuosa.

Ir al paso 5.

Reparar o reemplazar pieza defectuosa.

Ir al paso 6.

inyector defectuoso (s) o su circuito.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? Inspección visual Ir al paso 7. 1) Comprobar el sensor MAF y el sistema de admisión de aire. • Los objetos que bloque de medición conducto y la resistencia de sensor MAF. • Otro flujo de aire que no pasa sensor MAF. ¿Están en buenas condiciones? sensor MAF para el control de funcionamiento 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC. 2) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 3) Compruebe el valor del MAF utilizando la herramienta de análisis (Consulte la sección “Datos de la herramienta de escaneo” para el valor normal.).

No

Reparar o reemplazar pieza defectuosa.

Vaya al Paso 8.

Ir “P0101 DTC: Circuito de flujo de aire Rango / rendimiento”.

Ir al paso 9.

sensor ECT defectuosa o su circuito.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A114 Sí No

Pas Acción o 9 Un sensor / F circuito de ajuste de alimentación / masa Vaya al paso 11. resistor comprobar 1) Desconectar el conector del sensor A / F, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del sensor A / F. 3) Si las conexiones están bien, comprobar sensor A / F circuito de ajuste del resistor para el siguiente. • ECM 5 V de potencia se aplica al sensor A / F circuito de ajuste del resistor en el conector del sensor A / F (Control del circuito de potencia) • Resistencia entre masa de ECM para el sensor A / F de ajuste circuito de resistencia y masa de la carrocería del vehículo es inferior a 1 en el conector sensor / F (comprobación de circuito de tierra) A ¿Está en buena condición? 10 A / F sensor Control del circuito de resistencia de ajuste de 1) Desconectar el conector del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de cada uno de A / F terminal del circuito del sensor en el conector del ECM. 3) Si las conexiones están bien, comprobar sensor A / F circuito de ajuste del resistor para el siguiente. • Resistencia de cada / F cable del sensor de ajuste de circuito de la resistencia A entre el conector de sensor A / F y conector del ECM es menor que 3 (comprobación de continuidad) • Resistencia entre sensor A / F de ajuste alambres circuito de resistencia son el infinito (sin comprobación de continuidad) • Resistencia entre cada sensor A / F de ajuste alambre circuito de resistencia y masa de la carrocería del vehículo es infinito (verificación de tierra corta) • voltaje entre cada sensor A / F de ajuste alambre circuito de resistencia y masa de la carrocería del vehículo es de 0 V con el interruptor de encendido sintonizado ON (verificación de alimentación corto) 11

Reemplace por un Reparar o reemplazar buena ECM y vuelva a circuito defectuoso. comprobar.

¿Está en buena condición? Un sensor / F de ajuste de verificación resistor Ir al paso 12. 1) 1) Compruebe la resistencia del sensor A / F resistencia de ajuste de referirse a “relación aire-combustible (A / F) del sensor en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Ir al paso 10.

Reemplazar sensor A / F.

1A-115 Motor de Información general y diagnóstico: 12 Un sensor / F para control de funcionamiento 1) comprobar un sensor / F referencia a la etapa 3 y 4 de “DTC P0131 / P0132 / P0134: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / alta tensión / No se detecta actividad (Sensor- 1)”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Reemplazar sensor A / Reparar o reemplazar F. circuito defectuoso.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A116

DTC P0222: Sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja

S5JB0A1104075

Diagrama de cableado 9

3 BLK /

BLK / YEL WHT

E23-29

C37-15

4 BLK / RED

BLK /

10

BLU

E23-60

AZU /

E23-1

NEG

E23-16

12V BLU /

RED BLK

BLK / ORN

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / YEL BLK C37-48 / YEL BLK / C37-58 YEL 5V

BLK BLU / BLK

/ RED 2

AZU / NEG

WHT / GRN

BLU / RED

7 5

BLU /

E23-50 E23-17

ORN

C37-45

1 6

GRN

C37-44

8 1-1

BLU / YEL AZUL / ROJO

1-2 WHT

C37-53

BLK

C37-54

GR

C37-40

N

C37-41

1-3

ROJ O

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110041-01

1. conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico

3. ECM

1-1. actuador del acelerador

4. relé principal

1-2. sensor de posición del acelerador (principal)

5. Caja de fusibles No.2

1-3. sensor de posición del acelerador (sub)

6. “MOT THR” fusible

relé de control de accionador 2. Throttle

8. fusible “IGN” 9. fusible “IG Coil” 10. Interruptor de encendido

7. “FI” fusible

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador (sub) es menor que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

área de problemas • sensor de posición del acelerador (sub) circuito • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

1A-117 Motor de Información general y diagnóstico: NOTA Cuando DTC P0122 y P0222 se indican en conjunto, es posible que un circuito abierto “WHT” alambre.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A116 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor de posición del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “TP Sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Es el valor del sensor de TP mostrarán como se describe en el voltaje de “Datos de la herramienta de escaneo”? Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a cuerpo del acelerador eléctrico en “rojo”, “WHT” y terminales de los cables “NRG”. Para el motor J20 "GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / RED"

I5JB0A110043-01

3) Si está bien, mida el voltaje entre “WHT” terminal del cable del conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrica y masa del motor con el interruptor

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 5.

Ir al paso 4.

1A-117 Motor de Información general y diagnóstico: de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Pas Acción o 4 Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 53”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre “C37-53” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 5

6

7

8

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A118 Sí No “WHT” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables Vaya al Paso 8. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “RED” de acelerador eléctrico conector del conjunto de cuerpo y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “C37- 40” y terminales “C37-41”. 3) Si bien, medir la resistencia entre “rojo” y “GRN” terminales de los cables de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal “RED” alambre de acelerador eléctrico conector del conjunto de cuerpo y masa del motor con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia a infinito? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo 1) Comprobar el sensor de posición del acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Ir al paso 7.

Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

alambre “RED” está en cortocircuito a alambre “GRN”.

Sustituir un conocido- alambre “RED” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de tierra. comprobar.

Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. comprobar.

1A-119 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0223: Sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta

S5JB0A1104076

Diagrama de cableado Referirse a “P0222 DTC: Sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del acelerador (sub) es más que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

área de problemas • sensor de posición del acelerador (sub) circuito • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

NOTA Cuando DTC P0123 y P0223 se indican en conjunto, es posible que el alambre “WHT” cortocircuito con circuito de potencia y / o alambre “GRN” abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. Compruebe el DTC.

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

sensor de posición del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “TP Sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Es el valor del sensor de TP mostrarán como se describe en el voltaje de “Datos de la herramienta de escaneo”?

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” .

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Pas Acción o 3 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a cuerpo del acelerador eléctrico en “rojo”, “WHT” y terminales de los cables “NRG”. Para el motor J20

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A120 Sí No Ir al paso 5.

Ir al paso 4.

"GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / RED"

I5JB0A110043-01

3) Si está bien, mida el voltaje entre “WHT” terminal del cable del conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrica y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 4

5

6

Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 53”. 3) Mida la tensión entre el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON.

Sustituir un conocido- alambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de potencia. comprobar.

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 9. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “RED” de acelerador eléctrico conector del conjunto de cuerpo y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “C37- 53” y terminales “C37-40”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre “C37-40” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

“RED” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A-120 Pas Acción o 7 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre “WHT” y “RED” terminales de los cables de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. 8

9

Sí Vaya al Paso 8.

No alambre “RED” está en cortocircuito a alambre “WHT”.

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Medir el voltaje entre el terminal “C37-40” del conector del ECM y masa del motor.

Sustituir un conocido- alambre “RED” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de potencia. comprobar.

Es la tensión 0 V? Comprobación del circuito de tierra 1) Coloque el interruptor de encendido.

Ir al paso 11.

Ir al paso 10.

“GRN” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRN” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor. Es la resistencia por debajo de 3 ? 10 Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “C37- 41”. 3) Mida la resistencia entre “C37-41” terminal del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en OFF. 11

Es la resistencia por debajo de 3 ? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo 1) Comprobar el sensor de posición del acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. comprobar.

Información 1A-121 Motor general y diagnóstico:

DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304: fallo de encendido Random Detectado / Cilindro 1 / Cilindro 2 / Cilindro 3 / Cilindro 4 fallo de encendido detectado S5JB0A1104038

Descripción del sistema medidas ECM el ángulo del cigüeñal en base a la señal de impulso desde el sensor CKP y el sensor de CMP para cada cilindro. Si se detecta un gran cambio en la velocidad angular del cigüeñal, se llega a la conclusión ocurrencia de un fallo de encendido. Cuando el número de fallos de encendido se cuenta por ECM más allá de la condición de detección de DTC, determina el cilindro donde se produjo el fallo de encendido y de salida como DTC. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0300 DTC: • Fallo de encendido, lo que provoca catalizador a sobrecalentarse durante 200 revoluciones del motor, se detecta en 2 o más cilindros. (parpadea MIL siempre que este fallo de encendido se produce de forma continua.) o • Fallo de encendido, lo que afecta negativamente a las emisiones de escape durante 1.000 revoluciones del motor, se detecta en 2 o más cilindros. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) DTC P0301, P0302, P0303, P0304: • Fallo de encendido, lo que provoca catalizador a sobrecalentarse durante 200 revoluciones del motor, se detecta en 1 cilindro. (parpadea MIL siempre que este fallo de encendido se produce de forma continua.) o • Fallo de encendido, lo que afecta negativamente a las emisiones de escape durante 1.000 revoluciones del motor, se detecta en 1 cilindro. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • Sistema de encendido • Inyector de combustible y su circuito de • Presion de combustible • sistema EGR • aire anormal dibujado en • la compresión del motor • Válvula ajustador de holgura • Válvula sincronización • escasez de combustible • Sistema de escape • De combustible de mala calidad

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: -10  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y Congelación de impresión de datos Marco o escribirlas utilizando la herramienta de análisis. 3) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 4) Conduzca el vehículo en condiciones de datos del marco de congelación como se ha señalado por 1 min. o más. 5) Detener vehículo y comprobar DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A-120 DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

Sí Ir al paso 2.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A122 Sí No

Pas Acción o 2 ¿Tiene medidor de nivel de combustible indica el nivel “E” (vacío)? 3 verificación de la calidad del combustible 1) Compruebe que haya combustible de buena calidad en el tanque de combustible. 4

5

Añadir combustible y vuelva a verificar. Ir al paso 4.

¿Está bien? comprobación del sistema de encendido Ir al paso 5. 1) Comprobar la bujía de encendido por chispa y de cilindro donde se produce fallo de encendido, se hace referencia al “Spark Plug Inspección en la Sección 1H” y “Test de encendido de chispa en la Sección 1H”. ¿Están en buenas condiciones? Control del circuito del inyector de combustible 1) Usando alcance sonido, revise cada sonido de funcionamiento del inyector en el arranque del motor o al ralentí.

Ir al paso 6.

¿Todos los inyectores hacen que el sonido de funcionamiento?

6

7

8

9

Verificación de presión de combustible 1) Verificar refiriéndose a “Controlar la presión de combustible” presión de combustible. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Control de los inyectores de combustible 1) inyector (s) comprobación del combustible en referencia a “inyector de combustible en la Sección de Inspección 1G”.

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? verificación de tiempo de encendido Ir al paso 9. 1) Comprobar la sincronización del encendido en referencia a “comprobación de la sincronización del encendido en la Sección 1 H”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? comprobación del sistema EGR Ir al paso 10. 1) Verificar el sistema de EGR en referencia a “Comprobación del sistema de EGR en la Sección 1B”.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? 10 comprobación del sistema de escape Ir al paso 11. 1) Verificar el sistema de escape para los gases de escape obstruido. ¿Está bien?

Ir al paso 3. Limpia en el sistema de combustible circuito y combustible cambio. bobina de encendido defectuosa, alambre arnés, bujía o otras partes del sistema.

Comprobar acoplador conexión y cable del mazo de inyector no hacer sonido de funcionamiento y el inyector en sí. Si, reemplace por un buen ECM conocido- y vuelva a comprobar. Reparar o reemplazar el combustible sistema.

reemplazar defectuosa inyector.

Compruebe sensores relacionados.

Reparar o reemplazar EGR sistema.

Reparación de obstruido Sistema de escape.

1A-123 Motor de Información general y diagnóstico: 11 Motor comprobación del sistema mecánico 1) Compruebe las piezas mecánicas del motor o sistema que puede causar motor de ralentí irregular o mal desempeño. • la compresión del motor (Consulte la sección “Compresión Comprobar: Para motores J20 en la Sección 1D” o “revisión de compresión: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.) • Válvula Lash (Consulte “Válvula Lash (Liquidación) Inspección: Para motores J20 en la Sección 1D” o “Válvula Lash (Liquidación) Inspección: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.) • Válvula tiempo (Consulte la “segunda cadena de distribución y de eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para motores J20 en la Sección 1D” o “cadena de distribución y de eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.) ¿Están en buenas condiciones?

Compruebe arnés de Reparar o reemplazar cables y pieza defectuosa. la conexión de tierra ECM, sistema de encendido y el inyector de combustible para intermitente abierto y corto.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A124

DTC p0327 / P0328: Sensor de detonación circuito de baja / alta

S5JB0A1104039

Diagrama de cableado 2

1

5V WHT

E23

C37-56

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110046-01

sensor 1. Golpe 2. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas DTC se establece cuando todas las condiciones siguientes son • De Knock circuito sensor (abierto o en corto) detectados por • Sensor de detonacion 0,5 segundos continuamente. • ECM P0327 DTC: • El motor está funcionando • voltaje de sensor de detonación es menor que 1,23 V (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0328 DTC: • El motor está funcionando • voltaje de sensor de detonación es 3,91 V o más (1 conducción lógica de detección de ciclo)

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro de DTC, DTC pendiente y congelar datos de la trama mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 10 s. 4) Compruebe DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”.

1A-125 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

De Knock Control del circuito de sensor 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Medir el voltaje entre el terminal “C37-56” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con el motor en marcha. Es la tensión dentro de 1,23-3,91 V?

3

De Knock circuito sensor para el registro abierto 1) Desconectar el conector del sensor de detonación con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el cable “BLANCO” del conector del sensor de detonación y la masa del motor.

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Ir al paso 6.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

I2RH01110089-01

4

5

6

Es la tensión 4 - 6 V? De Knock circuito sensor para el registro abierto “WHT” alambre está 1) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre abierto el terminal “C37- 56” del conector del ECM y masa del circuito. motor Es la tensión 4 - 6 V? De Knock circuito sensor para el registro corto 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-56” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? De Knock circuito sensor para el registro corto 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal “C37- 56” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 0 V?

Ir al paso 6.

Ir al paso 5.

alambre “WHT” está en cortocircuito a circuito de tierra. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 7.

alambre “WHT” está en cortocircuito a otro circuito.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1ADe Knock circuito sensor para el registro de alta sensor de detonación “WHT” alambre es alto 126 resistencia defectuosa. circuito de resistencia. 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre el terminal “C37-56” del conector del ECM y el terminal de cable “RED” de conector de mazo de sensor de detonación. Es la resistencia por debajo de 5 ?

1A-127 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0335: posición del cigüeñal (CKP) Circuito del sensor (Para J20 motor)

S5JB0A1104089

Diagrama de cableado 3 13

BLK / YEL WHT BLK / YEL

5

WHT / RED WHT / GRN 14

BLK /

7 12

BLK / YEL

[UN]: BLK / RED [SEGUNDO]: BLK

BLK / RED

BLK / 6 YEL 11

BLK BLK / YEL

C37-22

BLK / YEL

4

15

BLK / RedBlk / ROJO

BLU

E23-60 12V

10

9

E23-29

8

BLU / BLK

BLK / RED

BLU / BLK

E23-16 BLU / BLK BLUC37-51

1

2

E23-1

BLK

PNKC37-36

E23

C37

15 14 30 29

45 60

C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN C37-29 BLK / YEL C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK 5V / YEL

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110047-02

[A]: Para el modelo A / T

5. Interruptor de encendido

11. fusible “ST”

[B]: Para el modelo M / T

6. Motor de arranque

12. fusible “ST SIG”

1. Sensor CKP

relé de control del motor 7. Arranque

13. “BOBINA IG” fusible

2. placa del sensor en el cigüeñal

8. Interruptor de gama de la transmisión (para un modelo / T) 9. Caja de fusibles No.2

14. fusible “IGN”

3. ECM 4. relé principal

15. Puesta en marcha del embrague magnético del motor

10. “FI” fusible

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de No hay señal de sensor CKP durante 2 s. incluso si el motor de arranque señal se introduce en el arranque del motor. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • • •

área de problemas circuito sensor CKP abierto o cortocircuito dientes placa del sensor dañados CKP mal funcionamiento del sensor, estando unido el material extraño o instalación inadecuada ECM mal funcionamiento del circuito de la señal de arranque del motor

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) girar el motor por 3 - 5 segundos. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A126 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

7

del sensor CKP y el conector para la verificación de la correcta instalación Se instala el sensor CKP correctamente y conector conectado de forma segura? Control del circuito de Wire 1) Desconectar el conector del sensor CKP con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe si la conexión al sensor CKP en “PNK” y terminales de los cables “blu”. 3) Si está bien, mida el voltaje entre masa del motor y cada “PNK” y terminales de los cables “BLU” del conector del sensor CKP con el interruptor de encendido en ON. Es cada voltaje de 0 V? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión con el ECM en los terminales “C37-51” “C37-36” y. 3) Si está bien, mida la resistencia entre los terminales “C37-51” del conector del ECM y masa del motor cada “C37-36” y.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Correcto.

Ir al paso 4.

“PNK” alambre y / o “BLU” alambre está en cortocircuito con otro circuito.

Ir al paso 5.

“PNK” alambre y / o “BLU” alambre está en cortocircuito a tierra del circuito.

Es el infinito cada resistencia? Control del circuito de Wire Ir al paso 6. 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “C37-51” del conector del ECM y el terminal de cable “BLU” del conector del sensor CKP • Entre el terminal “C37-36” del conector del ECM y el terminal de cable “PNK” del conector del sensor CKP Es cada resistencia por debajo de 5 ? comprobación de la señal de arranque del motor 1) Comprobar el circuito de arranque de motor para la apertura y corto referencia a la etapa 2 de “DTC P0616: Starter Relay circuito de baja” y el Paso 3 y 4 de “DTC P0617: Relé de arranque de circuitos a alta”.

No

Ir al paso 7.

“PNK” alambre y / o “BLU” alambre es abierto o resistencia alta.

Reparar o reemplazar.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? comprobación del sensor CKP Sustituir un conocido- Reemplazar sensor 1) Comprobar el sensor CKP y los dientes placa del sensor buena ECM y vuelva a CKP y / o la placa de sensor. comprobar. en referencia a “Posición del árbol de levas (CMP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

1A-127 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0335: posición del cigüeñal (CKP) Circuito del sensor (Para M16 Motor)

S5JB0A1104040

Diagrama de cableado 3 13

BLK / YEL BLK / YEL

5

WHT / RED WHT / GRN 14

BLK / WHT E23-29 7

12

BLK / YEL

BLK BLK / YEL

BLK / RED

BLK / YEL C37-22 BLK / YEL

6 11

4

15

BLK / RedBlk / ROJO BLK / RED 1

2

BLU / BLK

BLU / BLK

E23-1

BLU / BLK

BLU / BLK

E23-16

8

WHT / BLU

BLK / YEL

E23

5V

C37-51

C37

15 14 30 29

45 60

E23-60 12V

10

9

BLU

C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN C37-29 BLK / YEL C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK 5V / YEL

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110048-02

1. Sensor CKP

6. Motor de arranque

11. fusible “ST”

2. placa del sensor en el cigüeñal

relé de control del motor 7. Arranque

12. fusible “ST SIG”

3. ECM

8. Para sensor CMP

13. “BOBINA IG” fusible

4. relé principal

9. Caja de fusibles No.2

14. fusible “IGN”

5. Interruptor de encendido

10. “FI” fusible

15. Puesta en marcha del embrague magnético del motor

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de No hay señal de sensor CKP durante 2 s. incluso si el motor de arranque señal se introduce en el arranque del motor. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • • •

área de problemas circuito sensor CKP abierto o cortocircuito dientes placa del sensor dañados CKP mal funcionamiento del sensor, estando unido el material extraño o instalación inadecuada ECM mal funcionamiento del circuito de la señal de arranque del motor

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A128 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) girar el motor por 3 - 5 segundos. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

del sensor CKP y el conector para la verificación de la correcta instalación

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Se instala el sensor CKP correctamente y conector conectado de forma segura? mazo de cables y comprobación de la conexión Ir al paso 7. 1) Desconectar el conector del sensor CKP con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe si la conexión al sensor CKP en “BLU / BLK”, “/ BLK YEL” terminales de los cables “WHT / Blu” y. 3) Si bien, encienda el interruptor de encendido y controlar la tensión en “BLU / BLK”, “WHT / BLU” y “BLK / YEL” terminales de los cables del conector del sensor CKP desconectado.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Correcto.

Ir al paso 4.

voltaje del sensor CKP Terminal “B +”: 10 - 14 V Terminal “Vout”: 4 - 5 V Terminal “GND”: 0 V

I2RH0B110048-01

4

Es satisfactorio resultado de la comprobación? Fue terminal de tensión “Vout” en la Etapa 3 dentro de las especificaciones?

Ir al paso 5.

“WHT / BLU” alambre está abierto o cortocircuitado a tierra de circuito / fuente de alimentación. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace

1A-129 Motor de Información general y diagnóstico: por un buen ECM y vuelva a verificar.

Información 1A-129 Motor general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 5 Comprobación del circuito de tierra Ir al paso 6. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / YEL” del conector del sensor CKP y masa del motor. 6

7

8

Es el valor de la resistencia medida de menos de 3 ? Fue voltaje terminal “B +” en el paso 3 dentro de las especificaciones?

comprobación de la señal de arranque del motor 1) Comprobar el circuito de arranque de motor para la apertura y corto referencia a la etapa 2 de “DTC P0616: Starter Relay circuito de baja” y el Paso 3 y 4 de “DTC P0617: Relé de arranque de circuitos a alta”.

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

No “BLK / YEL” alambre está abierto o de alta resistencia.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. Reparar o reemplazar.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? comprobación del sensor CKP Sustituir un conocido- Reemplazar sensor 1) Comprobar el sensor CKP y los dientes placa del sensor buena ECM y vuelva a CKP y / o la placa de sensor. comprobar. en referencia a “Posición del árbol de levas (CMP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A130

DTC P0340: Árbol de levas de posición (CMP) Circuito del sensor

S5JB0A1104041

Diagrama de cableado 3

8 BLK / WHT E23-29

BLK / YEL

5

4

WHT / GRN

BLK / RedBlk / ROJO

E23-60 BLU

9

6

BLK / RED

7

1

12V

BLU / BLK

BLU / BLK

E23-1

BLU / BLK

BLU / BLK

E23-16

5V

C37-15 C37-30 C37-29 C37-48 C37-58 5V

BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

C37-52

WHT / RED

BLK / YEL 2

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110049-01

1. Sensor CMP

3. ECM

2. rotor de señal

4. relé principal

5. Interruptor de encendido 6. Caja de fusibles No.2

7. “FI” fusible

9. fusible “IGN”

8. fusible “IG Coil”

Descripción del sistema El sensor de CMP se encuentra en el lado de transmisión de la cabeza de cilindro (para el motor M16) o tapa de la culata (por motor J20) consiste en el generador de señal (sensor magnético) y el rotor de señal (porción de árbol de levas de admisión). El generador de señal genera una señal de referencia a través de ranuras en la placa de ranura que gira junto con el árbol de levas. Señal de referencia El sensor de CMP genera 6 pulsos de las señales de cada uno de los cuales tiene una longitud de onda diferente, mientras que el árbol de levas hace una rotación completa. Consulte “Inspección de ECM y sus circuitos”. Con base en estas señales, los jueces de ECM que pistón del cilindro está en la carrera de compresión y la velocidad del motor. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de • pulso sensor CMP es inferior a 20 pulsos por cigüeñal 8 revoluciones • pulso sensor CMP es más de 28 pulsos por cigüeñal 8 revoluciones • pulso sensor CMP es menos de 20 impulsos entre BTDC 155 ángulo del cigüeñal (por motor M16) o BTDC 75 ángulo del cigüeñal (por motor J20) y BTDC 5 ángulo del cigüeñal con cigüeñal 8 revoluciones de arranque del motor. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • •



área de problemas circuito sensor CMP abierto o cortocircuito dientes del rotor de señal dañados CMP mal funcionamiento del sensor, estando unido el material extraño o instalación inadecuada ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis.

Información 1A-129 Motor general y diagnóstico: 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) girar el motor durante 5 s. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

1A-131 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor de CMP y el conector para la verificación de la correcta instalación

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Se instala sensor de CMP y el conector correctamente conectado de forma segura? mazo de cables y comprobación de la conexión Ir al paso 7. 1) Desconectar el conector del sensor de CMP. 2) Compruebe que la conexión al sensor de CMP en “BLU / BLK”, “WHT / RED” y terminales de los cables “BLK / YEL”. 3) Si bien, encienda el interruptor de encendido y controlar la tensión en “BLU / BLK”, “WHT / RED” y “BLK / YEL” terminales de los cables del conector del sensor desconectado CMP. voltaje del sensor de CMP Terminal “B +”: 10 - 14 V Terminal “Vout”: 4 - 5 V Terminal “GND”: 0 V Para el motor J20

I5JB0A110050-01

Para el motor M16

I4RS0B110094-01

Es satisfactorio resultado de la comprobación?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Correcto.

Ir al paso 4.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A132 Sí No

Pas Acción o 4 Fue terminal de tensión “Vout” en la Etapa 3 dentro de las especificaciones?

5

6

7

Ir al paso 5.

Comprobación del circuito de tierra Ir al paso 6. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / YEL” del conector del sensor CMP y masa del motor. Es el valor de la resistencia medida de menos de 3 ? Fue voltaje terminal “B +” en el paso 3 dentro de las especificaciones?

“WHT / RED” alambre es abierto o un cortocircuito en el circuito de tierra / fuente de alimentación. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. “BLK / YEL” alambre está abierto o circuito de alta resistencia.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito. Si el cable y las conexiones están conformes, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. Verificación del sensor de CMP Sustituir un conocido- Reemplazar sensor buena ECM y vuelva a CMP 1) Comprobar el sensor de CMP y la señal de diente del y / o del árbol de levas rotor en referencia a “Posición del árbol de levas (CMP) comprobar. de admisión. Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Ir al paso 7.

1A-133 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0401 / P0402: El escape del flujo de recirculación de gas insuficiente Detectado / ha detectado un exceso S5JB0A1104042

Diagrama de cableado del sistema y

I5JB0A110051-01

1. La válvula de EGR

4. información detectada

7. fusible “IG Coil”

2. Colector de admisión

5. El aire fresco

8. Caja de fusibles No.2

11. “FI” fusible

3. ECM

gas de escape 6.

9. Interruptor de encendido

12. fusible “IGN”

10. Relé principal

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A134 DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0401 DTC: Diferencia en la presión absoluta del colector de admisión entre la válvula de EGR abre la válvula EGR y cerrado es menor que el valor especificado. (* 2 conducir la lógica de detección del ciclo, la supervisión una vez / 1 conducción) P0402 DTC: Diferencia en la presión absoluta del colector de admisión entre la válvula de EGR abre la válvula EGR y cerrado es superior que el valor especificado. (* 2 conducir la lógica de detección del ciclo, la supervisión una vez / 1 conducción)

• • • •

área de problemas válvula de EGR paso de EGR Sensor de mapa ECM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Asegúrese de que las tres circunstancias siguientes al utilizar este “procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Hacer funcionar el motor al ralentí durante 10 minutos. Conducir el vehículo y aumentar la velocidad del motor de 3000 rpm en 3ª marcha. Release pedal del acelerador y con el freno de motor aplicadas, mantenga vehículo de rodadura final durante 5 s. o más. (Mantenga condición de corte de combustible durante 5 seg. O más) Si la condición de corte de combustible no se mantiene durante 5 s. o más, costa por una pendiente en la velocidad del motor 1000 - 3000 rpm durante 5 seg. o más. 7) Detener motor del vehículo y dejarlo al ralentí. 8) Compruebe DTC y DTC pendiente mediante el uso de la herramienta de análisis.

1A-135 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3

4

5

Sí Ir al paso 2.

¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 3. EGR de comprobación de funcionamiento de la válvula Ir al paso 4. 1) Con el interruptor de encendido en OFF, instale instrumento de escaneo SUZUKI a DTC. 2) Verificar el sistema de EGR en referencia a “Comprobación del sistema de EGR en la Sección 1B”.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 5. Ir al paso 5.

¿Está en buena condición? Verificación del sensor de MAP 1) Comprobar el sensor MAP para el rendimiento en referencia a “presión absoluta del múltiple (MAP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

problemas intermitentes Sustituir el sensor de o MAP. ECM defectuoso. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a Es satisfactorio resultado de la comprobación? “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” . Control del circuito de control de la válvula EGR Ir al paso 6. Reparar o reemplazar EGR 1) Verificar que el control de la válvula de EGR circuitos circuito de control de la están en buenas condiciones referencia a la etapa 2 a 5 válvula (s). del “P0403 DTC: Agotar Circuito de control de recirculación de gases”

6

7

Son circuitos en buenas condiciones? Verificación de la válvula EGR Ir al paso 7. 1) Verificar la válvula EGR se refiere a “Comprobación de la válvula EGR en la Sección 1B”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Verificación del sensor de MAP 1) Comprobar el sensor MAP para el rendimiento en referencia a “presión absoluta del múltiple (MAP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

válvula de EGR defectuoso.

paso de EGR obstruida. Sustituir el sensor de MAP. Si está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A136

DTC P0403: El escape de recirculación de gases del circuito de control

S5JB0A1104043

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0401 / P0402: El escape del flujo de recirculación de gas insuficiente Detectado / ha detectado un exceso”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de tensión de salida de la válvula de EGR es diferente de comando de salida con más de un polo de 4 polos. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • circuito de la válvula EGR abierto • válvula de EGR • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Conducir el vehículo en 2000 - 3500 rpm de velocidad del motor. Mantener la velocidad del vehículo por encima de 1 min. (Apertura de la válvula del acelerador se mantiene constante en este paso). 6) Detener vehículo y comprobar DTC y DTC pendiente. 1) 2) 3) 4) 5)

DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

poder válvula de retención circuito de suministro de EGR 1) Con el interruptor de encendido en OFF, desconecte el conector de la válvula EGR. 2) Con el interruptor de encendido en ON, medir el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / BLK” de conector de la válvula EGR y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión de verificación 10 - 14 V?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

1A-137 Motor de Información general y diagnóstico: 3

Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida la tensión entre la masa del motor y cada “YEL / BLK”, “YEL / RED”, “YEL / GRN”, terminales de cable “YEL” del conector de la válvula EGR. Es cada voltaje de 0 V?

Ir al paso 4.

alambre (s) defectuosos se cortocircuito a otro circuito. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

1A-137 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 4 Control del circuito de Wire 1) Con el interruptor de encendido apagado, medir la resistencia entre masa del motor y cada “YEL / BLK”, “YEL / RED”, “YEL / GRN”, terminales de cable “YEL” del conector de la válvula EGR.

Sí Ir al paso 5.

Es la resistencia a infinito? 5

6

7

verificación de cortocircuito para el circuito de control de la válvula EGR 1) con el encendido en posición OFF, medir la resistencia entre cada alambre de circuito de control de la válvula de EGR ( “YEL / BLK”, “YEL / rojo”, “YEL / GRN” y el alambre “YEL”) y cada cable circuito de control de la válvula de EGR. Es el infinito cada resistencia? paso a paso válvula de retención de circuito de la bobina del motor EGR 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte el conector de la válvula EGR. 2) Medir la resistencia entre “E23-1 / 16” y cada uno terminales “C37- 3”, “C37-4”, “C37-5”, “C37-6” del conector del ECM. Es la resistencia de cada 20 - 31  a 20 C, 68 ¿F? Verificación de la válvula EGR 1) Verificar EGR resistencia de la válvula se hace referencia al “Comprobación de la válvula de EGR de la sección 1B”. Es la resistencia dentro valor especificado?

Ir al paso 6.

No alambre (s) defectuosos se cortocircuito a tierra del circuito. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar. alambre (s) defectuosa son cortos circuito.

ECM defectuoso. Ir al paso 7. Sustituir un ECM en buen estado y vuelva a comprobar.

alambre (s) defectuosa válvula de EGR están abiertos defectuoso. o circuito de alta resistencia. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A138

DTC P0420: Catalizador Eficiencia del Sistema debajo del umbral

S5JB0A1104044

Diagrama de cableado del sistema y 5 5V

BLA

C37-38

NCO

C37-37

NEG

C37-57

RO

5V

YEL BRNC37-11 BLU WHTWHT

BLU

2

1

3 4 I5JB0A110053-02

sensor 1. A / F

3. Calentar tres convertidor catalítico manera

2. HO2S-2

4. catalizador de tres vías

5. ECM

Descripción del circuito ECM vigila la concentración de oxígeno en el gas de escape que ha pasado el calentamiento catalizador de tres vías por HO2S-2. Cuando el catalizador está funcionando correctamente, el ciclo de variación de HO2S-2 tensión de salida (concentración de oxígeno) es más lenta que la de la señal de salida del sensor A / F a causa de la cantidad de oxígeno en el gas de escape que ha sido almacenado en caliente de tres vías, conversor catalítico. A Descripción / F Sensor Consulte “A Descripción / F Sensor”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Relación entre el valor integrado de variación de salida del HO2S-2 • por integrarse • valor de la variación de salida del sensor A / F es más de especificación mientras el vehículo está en funcionamiento a • velocidad constante y baja carga del motor después se calentó. (* 2 conducir la lógica de detección del ciclo, la supervisión una vez / 1 • conducción)

área de problemas fuga de gas de escape Calentar catalizador de tres vías mal funcionamiento HO2S-2 malfuncionamiento A / F mal funcionamiento del sensor

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A140 Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. NOTA Compruebe para asegurarse de que cumplan las condiciones siguientes al utilizar este “Procedimiento de confirmación de DTC”. • temperatura del aire de admisión en el arranque del motor: -10  • temperatura del aire de admisión: -10  • La temperatura del refrigerante del motor: 70  • Altitud (presión barométrica): 2400 m, 8000 pies o menos (560 mmHg, 75 kPa o más) 1) 2) 3) 4)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. Aumentar la velocidad del vehículo a 50 - 60 mph, 80-100 km / h. (Velocidad del motor: 2500 a 3000 r / min.) Mantener la velocidad del vehículo por encima de 10 min. o más (apertura de la válvula del acelerador se mantiene constante en este paso). 5) Detener vehículo y comprobar si DTC / DTC pendientes existe el uso de la herramienta de análisis. Si no es así, comprobar si el test de relectura catalizador se ha completado utilizando la herramienta de análisis. Si no en ambos de comprobaciones anteriores (es decir, no en espera de prueba DTC / DTC y seguimiento catalizador no se ha completado), comprobar el estado del vehículo (ambiental) y repita el paso 3) a 5). DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Sistema de escape comprobación visual 1) Comprobar el sistema de escape por fugas, daños y conexión floja. ¿Está en buena condición? control de la tensión de salida-2 HO2S 1) Compruebe la tensión de salida del HO2S-2 se refiere a “DTC P0137 / P0138: sensor de O2 (HO2S) circuito de baja tensión / De alto voltaje (Sensor-2)”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

reemplazar de escape colector (construido en calentamiento convertidor catalítico de tres vías) y el centro de la tubería de escape (construido en catalizador de tres vías).

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Reparar o reemplazar pieza defectuosa.

Marque “BRN” y / o cables “YEL” para abrir y corta, y las conexiones de conexiones defectuosas. Si los cables y las conexiones están bien, reemplace HO2S- 2.

Información 1A-139 Motor general y diagnóstico:

DTC P0443: Purga circuito de la válvula de control del sistema de emisión evaporativo

S5JB0A1104045

Diagrama de cableado

I5JB0A110054-02

válvula de purga del cánister 1. EVAP

4. Caja de fusibles No.2

7. “FI” fusible

2. relé principal

5. Interruptor de encendido

8. fusible “IGN”

3. Fusible “IG Coil”

6. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de señal de monitorización de la válvula de purga del canister EVAP es diferente de señal de comando. (Circuito abierto o cortocircuito) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas • EVAP válvula de purga de bote • EVAP circuito de la válvula de purga de bote • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino

1) 2) 3) 4) 5)

llano. Con interruptor de encendido en OFF, conecte la herramienta de análisis de DLC. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. comienzo motor y caliente la temperatura de funcionamiento normal hasta. Conduce vehículo en más de 40 km / h, 25 mph durante 5 min. o más. Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A142 Solución de problemas DTC ! ADVERTENCIA

Con el fin de reducir el riesgo de incendios y lesiones personales, este trabajo debe realizarse en un área bien ventilada y lejos de las llamas como calentador de gas. NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

recipiente de purga Control del circuito de fuente de alimentación EVAP 1) Coloque el interruptor de encendido y desconectar el conector de la válvula de purga del canister EVAP. 2) Mida la tensión entre la masa del motor y el terminal “BLU / BLK” cable de conector de la válvula de purga del canister EVAP con el interruptor de encendido en ON. ¿Se tensión de 10 - 14 V? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-13” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal “C37-13” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de Wire 1) conector para purgar la válvula de control con el interruptor de encendido apagado Conectar. 2) Encienda el interruptor de encendido y mida el voltaje entre el terminal “C37-13” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 4.

“GRN / BLK” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 5.

“GRN / BLK” alambre es cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 6.

“GRN / BLK” alambre está abierto circuito.

¿Se tensión de 10 - 14 V? Verificación de la válvula de control de purga del Ir al paso 7. canister EVAP 1) Verificar EVAP válvula de control de purga bote se hace referencia al “Comprobación de la válvula cámara de EVAP de purga en la sección 1B”. ¿Está en buena condición?

No

recipiente EVAP defectuosa válvula de control de purga.

Información 1A-141 Motor general y diagnóstico: 7 cheque circuito de control de purga del canister EVAP 1) Con el interruptor de encendido se apaga, medir la resistencia entre el terminal “E23-1 / 16” y el terminal “C37-13” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 40  a 20 C, 68 ¿F?

ECM defectuoso. “GRN / BLK” y / o Sustituir “BLU / BLK” alambre un ECM en buen estado son circuito de alta y vuelva a comprobar. resistencia.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A142

DTC P0462: Sensor de nivel de combustible del circuito de baja

S5JB0A1104047

Diagrama de cableado 5 6 BLK / RED

BLK / BLU / BLK

RED BLK

7

/ RED

BLU

E23-60

BLU /

E23-16

BLK

E23-1

12V 5V

BLU / BLK BLK / YEL

E23-15

WHT / GRN

BLK / WHT

2

1 BLK

PNK

BLU / BLK

12 V YEL / ROJO

WHT / GRN

E23-24

YEL / GRN

3 BLK / YEL

4

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110055-02

conjunto de la bomba 1. Combustible 2. Bomba de Combustible

sensor de nivel de combustible 4. Sub 5. ECM

3. Sensor de nivel de combustible principal

6. relé principal

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de voltaje del sensor de nivel de combustible es menor que el valor especificado para 3 segundos continuamente. (Lógica de detección de 1 ciclo de conducción pero MIL no se enciende)

relé de la bomba de combustible 7.

área de problemas • poder ECM y / o mal funcionamiento del circuito de tierra • mal funcionamiento del ECM • Sensor de nivel de combustible y / o su mal funcionamiento del circuito

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 30 segundos. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Información 1A-143 Motor general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2 3

4

5

6

Sí Ir al paso 2.

¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 3. comprobación de la señal de salida del sensor de nivel Ir al paso 5. de combustible con escaneo SUZUKI herramienta 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y revisar el nivel de combustible que se muestra en instrumento de escaneo SUZUKI. Se muestra el 100%? sensor de nivel de verificación de señal de salida de combustible 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Retire ECM de su soporte con el conector del ECM conectado. 3) Encienda el interruptor de encendido y mida el voltaje entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 5.

Es el voltaje de alrededor de 3,5 V o menos? de salida del sensor de verificación circuito de señal de Ir al paso 6. nivel de combustible 1) Desconectar el conector de la bomba de combustible se refiere a “Extracción del depósito de combustible y de instalación en la sección 1G”. 2) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 3) Medir la resistencia entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? de salida del sensor de verificación circuito de señal de Ir al paso 7. nivel de combustible 1) Conecte los conectores de ECM.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 4. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

“YEL / RED” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

2) Mida la tensión entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 7

Es la tensión 10 - 14 V? Verificación del sensor de nivel de combustible 1) Verificar el sensor de nivel de combustible (principal y secundario) se refiere a “Comprobación del sensor de nivel de combustible en la sección 9C” ¿Está en buena condición?

alambre “YEL / GRN” sensor de nivel de entre el sensor principal combustible palanca de combustible defectuoso. y el sensor de sub nivel de combustible está en cortocircuito a tierra del circuito. Si el cable está bien, reemplace por un

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A144 buen ECM y vuelva a verificar.

Información 1A-143 Motor general y diagnóstico:

DTC P0463: Nivel de combustible Circuito del sensor de alta

S5JB0A1104095

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0462: Nivel de combustible del sensor del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de voltaje del sensor de nivel de combustible es mayor que el valor especificado para 3 segundos continuamente. (Lógica de detección de 1 ciclo de conducción pero MIL no se Procedimiento de confirmación de DTC enciende) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 30 segundos. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

área de problemas • poder ECM y / o mal funcionamiento del circuito de tierra • mal funcionamiento del ECM • Sensor de nivel de combustible y / o su mal funcionamiento del circuito

Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3 4

5



No

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Hace medidor de nivel de combustible en el medidor Reponer el depósito de Ir al paso 3. combinado indica “E” combustible con (vacío)? combustible y vaya al paso 3. ¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 4. Ir al paso 5. comprobación de la señal de salida del sensor de nivel Ir al paso 6. problemas de combustible con escaneo SUZUKI intermitentes. herramienta Compruebe si hay intermitentes 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, refiriéndose a con el interruptor de encendido en OFF. “Inspección conexión 2) Encienda el interruptor de encendido y revisar el nivel intermitente y pobre en de combustible que se muestra en instrumento de la Sección 00”. escaneo SUZUKI. Es un 3% o menos? sensor de nivel de verificación de señal de salida de combustible 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Encienda el interruptor de encendido y mida el voltaje entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje de alrededor de 3,5 V o más?

Ir al paso 2.

Ir al paso 6.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

6

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A144 sensor de nivel de comprobación de la resistencia del Ir al paso 7. Vaya al Paso circuito de combustible 8. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a “E23-24” terminal del conector del ECM. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “E2324” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 280 ?

Información 1A-145 Motor general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 7 verificación de cortocircuito para la señal de salida del Vaya al Paso 8. sensor de nivel de combustible circuito 1) Encienda el interruptor de encendido y mida el voltaje entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 8

9

Es la tensión 0 V? comprobación de circuito abierto para la señal de Ir al paso 10. salida del sensor de nivel de combustible circuito 1) Desconectar el conector de la bomba de combustible se refiere a “Extracción del depósito de combustible y de instalación en la sección 1G”. 2) Compruebe que la conexión a “Amarillo / rojo” y “YEL / GRN” terminales de los cables de conector de la bomba de combustible. 3) Conecte los conectores de ECM. 4) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal de alambre “YEL / RED” de conector de la bomba de combustible desconectado y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? comprobación de circuito abierto para la señal de salida del sensor de nivel de combustible circuito 1) Medir la tensión entre el terminal “E23-24” del conector del ECM y masa del motor.

“YEL / RED” alambre está abierto circuito.

Es la tensión 10 - 14 V? 10 Comprobación del circuito de masa del sensor de nivel Ir al paso 11. de combustible 1) Desconectar el conector del sensor de sub palanca de combustible con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / YEL” de conector de la bomba de combustible y masa de la carrocería del vehículo. 11

Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de resistencia alta para el circuito Ir al paso 12. de sensor de nivel de combustible 1) Desconecte los conectores del ECM. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “YEL / RED” de conector de la bomba de combustible y el terminal de cable “E23-24” del conector del ECM.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 12 Verificación del sensor de nivel de combustible 1) Comprobar el sensor de nivel de combustible (principal y secundario) se refiere a “Comprobación del sensor de nivel de combustible en la sección 9C”. ¿Está en buena condición?

No “YEL / RED” alambre de cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 9.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

“/ YEL BLK” alambre en abierto o circuito de alta resistencia.

“YEL / RED” alambre es alto circuito de resistencia.

alambre “YEL / GRN” sensor de nivel de entre el sensor principal combustible palanca de combustible defectuoso. y el sensor de palanca de combustible sub es abierto o resistencia alta. Si el cable está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A144

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A146

DTC P0480: Ventilador 1 (radiador ventilador de refrigeración) del circuito de control

S5JB0A1104048

Diagrama de cableado 8 3 YEL / GRN BLU / WHT

E23-46

El rojo / negro BLU / RED

BLU / YEL

6

4 BLK

10 YEL / GRN

ROJO

E23-47

2

C37-15 BLK / ORN 7

BLK

BLU 5

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / C37-48 YEL BLK YEL C37-58 / BLK / YEL

BLU RED /

BLU / BLK 1

YEL

YEL / GRN

E23-48

5V

9 PPL / YEL

C37-24

GRY /

C37-57

GRN

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110056-01

1. Caja de fusibles No.2

5. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 3

2. Interruptor de encendido

6. Radiador ventilador de refrigeración No.1 motor

3. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 1

7. Radiador ventilador de refrigeración No.2 motor

4. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 2

8. ECM

9. sensor ECT 10 fusible “IG2 SIG” .

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Monitor de señal de enfriamiento del radiador relé del ventilador es diferente de señal de comando. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Borrar DTC con el interruptor de encendido en ON. 3) Hacer funcionar el motor al ralentí. 4) Compruebe el DTC.

área de problemas • Ventilador del radiador de refrigeración mal funcionamiento del circuito de relé • Ventilador del radiador de refrigeración mal funcionamiento del relé • mal funcionamiento del ECM

1A-147 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión con el ECM en “E23-46”, “E23- 47” y terminales “E23-48”. 3) Si bien, encienda el interruptor de encendido. 4) Mida la tensión entre el terminal “E23-46” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? Ventilador del radiador de refrigeración comprobación de control de No.1 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 97,5 C 207,5 F. 3) Mida la tensión entre el terminal “E23-46” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Vaya al Paso 8.

Es el voltaje por debajo de 1,5 V? Control del circuito de Wire Ir al paso 5. 1) radiador de desconexión del ventilador de refrigeración No.1 relé (1) de la caja de relé (2) con el interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “YEL / GRN” de radiador de refrigeración conector No.1 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. 1

2 I5JB0A110057-02

Es la tensión 10 - 14 V?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 4.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

“YEL / GRN” alambre está abierto circuito.

5

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AControl del circuito de Wire Ir al paso 6. “RED / BLK” alambre 148 es cortocircuito a 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / tierra del circuito. BLK” de radiador de refrigeración conector No.1 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia a infinito?

1A-149 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 6 Control del circuito de Wire Ir al paso 7. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “RED / BLK” de radiador de refrigeración conector No.1 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 7

8

9

Es la tensión 0 V? Control del circuito de Wire Ir al paso 20. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / BLK” de radiador de refrigeración conector No.1 relé del ventilador y el terminal “E23-46” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 2 ? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-47” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. Es la tensión 10 - 14 V? Ventilador del radiador de refrigeración comprobación de control de No.2 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 102,5 C, 216,5 F. 3) Mida la tensión entre el terminal “E23-47” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

1

I5JB0A110058-02

Es la tensión 10 - 14 V?

“RED / BLK” alambre es cortocircuito a otro circuito.

“RED / BLK” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 9.

Ir al paso 10.

Ir al paso 14.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

Es el voltaje por debajo de 1,5 V? 10 Control del circuito de Wire Ir al paso 11. 1) radiador de desconexión del ventilador de refrigeración No.2 relé (1) de la caja de relé (2) con el interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “YEL / GRN” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo.

2

No

“YEL / GRN” alambre está abierto circuito.

11

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AControl del circuito de Wire Ir al paso 12. alambre “RED” está 150en cortocircuito a 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre circuito de tierra. “RED” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia a infinito?

1A-151 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 12 Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal “RED” alambre de conector No.2 relé del ventilador de refrigeración del radiador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? 13 Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y el terminal “E23-47” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 2 ? 14 Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-48” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. Es la tensión 10 - 14 V? 15 Ventilador del radiador de refrigeración comprobación de control de No.3 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 102,5 C, 216,5 F. 3) Mida la tensión entre el terminal “E23-48” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es el voltaje por debajo de 1,5 V? dieci Control del circuito de Wire séis 1) radiador de desconexión del ventilador de refrigeración No.3 relé (1) de la caja de relé (2) con el interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “YEL / GRN” de radiador de refrigeración conector No.3 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo.

1

2 I5JB0A110059-02

Es la tensión 10 - 14 V?



No

Ir al paso 13.

alambre “RED” está en cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 20.

“RED” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 15.

Ir al paso 16.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 17.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

“YEL / GRN” alambre está abierto circuito.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A17 Control del circuito de Wire Ir al paso 18. “RED / YEL” alambre 152 es cortocircuito a 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / tierra del circuito. YEL” de radiador de refrigeración conector No.3 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia a infinito?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A150 Sí No

Pas Acción o 18 Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “RED / YEL” de radiador de refrigeración conector No.3 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? 19 Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / YEL” de radiador de refrigeración conector No.3 relé del ventilador y el terminal “E23-48” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado.

Ir al paso 19.

“RED / YEL” alambre es cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 20.

“RED / YEL” alambre está abierto circuito

Es la resistencia por debajo de 5 ? 20 Radiador de verificación relé del ventilador de Sustituir un conocido- Reemplace el relé. refrigeración buena ECM y vuelva a 1) Verificar radiador de refrigeración del relé del ventilador comprobar. en referencia a “Inspección de refrigeración del radiador relé del ventilador en la sección 1F”. ¿Está en buena condición?

DTC P0500: Sensor de velocidad del vehículo (VSS) Mal funcionamiento

S5JB0A1104049

Diagrama de cableado 3 4 12V BLA NC O NE GR O

1

YEL YEL / BLK 12V

WHT / RED WHT / BLU

LT GRN LT GRN / BLK

BLA NC O NE GR O

2

E23

15 14 30 29

45 60

E23-4 WHT / RED WHT E23-19 / BLU

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110060-03

lado izquierdo 1. trasero sensor de velocidad de rueda (VSS 1) lado derecho 2. trasero sensor de velocidad de rueda (VSS 2)

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

Asamblea módulo / unidad de control hidráulico 3. ABS 4. ECM

área de problemas

1A-151 Motor de Información general y diagnóstico: • señal de velocidad del vehículo no es de entrada mientras que el combustible se corta en deceleración durante 4 segundos de forma continua a 3.600 rpm o menos. • señal de velocidad del vehículo no es de entrada incluso si el motor está funcionando con más de 3700 rpm a DRange durante 4 s. (Para el modelo A / T). (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• sensor de velocidad de rueda (VSS) • circuito del sensor de velocidad de la rueda • ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico • ECM

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A152 Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador. 1) 2) 3) 4)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. Conduce vehículo a 4.000 rpm (velocidad del motor) con tercero engranaje (para M vehículo / T) o intervalo de “3” (para el vehículo A / T). 5) Release pedal del acelerador y con el freno de motor aplicadas, mantenga vehículo de rodadura final durante 6 s. o más (condición de corte de combustible durante 5 seg. o más) y dejar de vehículo. 6) Para el modelo A / T, conducir vehículo a más de 3700 rpm durante 10 s. 7) Compruebe la espera de DTC y DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Vehículo cheque señal de velocidad

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. La velocidad del vehículo se visualiza en la herramienta de Compruebe si hay intermitentes análisis en el paso 4) y 5) del “Procedimiento de refiriéndose a confirmación de DTC”? “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección 00” . cheque DTC en el módulo de control del ABS hidráulico Ir a la CDI aplicable unidad / diag. fluir. montaje 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico para DTC. ¿Hay alguna DTDC (s) en ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

1A-153 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0504: conmutador de freno “A” / “B” Correlación (Para J20 motor)

S5JB0A1104096

Diagrama de cableado 7

WHT

6

BLK / YEL

4

1 3

BLU / BLK YEL / GRN

WHT / GRN

E23-8 12V

GRN 2 GRN / WHT

GRN / WHT

E23-20

5

E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110107-02

1. Luz de frenado (pedal de freno) Interruptor 2. El interruptor de la luz de freno

3. Interruptor de pedal de freno

5. Lámpara de parada

4. ECM

6. fusible “crucero”

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de señal del interruptor de pedal de freno es incompatible con la lámpara de parada conmutar la señal. (Lógica de detección de 1 ciclo de conducción pero MIL no se enciende)

7. fusible “STOP”

área de problemas • Detener lámpara (pedal de freno) del interruptor y / o su circuito de • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. (ECT aprox 90 -. 95 F) 4) Conduzca el vehículo a 50 km / h (80 mph) o más durante 3 min. o más. 5) Detener vehículo. 6) Presione el pedal de freno por 3 veces. 7) Compruebe DTC y DTC pendiente.

C, 194 - 203

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A154 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

lámpara de parada (pedal de freno) Verificación del Ir al paso 3. interruptor de 1) Compruebe la luz de frenado (pedal de freno) Interruptor de referirse a “Stop (Comprobación del interruptor de freno) de la lámpara en la Sección 9B”. ¿Está en buena condición? lámpara de parada (pedal de freno) Interruptor de Ir al paso 4. circuito de potencia de verificación 1) Desconectar el conector de la lámpara de parada (pedal de freno) conector del interruptor con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión para cambiar el conector. 3) Si la conexión están bien, medir el voltaje entre cada “/ BLK BLU” terminal del cable y el terminal “GRN” cable de conector del interruptor de luz de freno y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido sintonizado ON.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Reemplazar la lámpara de parada interruptor (pedal de freno).

Compruebe el fusible y relacionados La reparación del circuito defectuoso.

Se mide cada voltaje de 10 - 14 V? lámpara de parada (pedal de freno) Control del circuito Sustituir un conocido- Reparar o reemplazar de la señal del interruptor buena ECM y vuelva a alambre defectuoso. comprobar. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de cada terminal del circuito del interruptor de conector del ECM. 3) Si las conexiones están bien, el circuito del interruptor de luz de freno para el siguiente. • Resistencia de cada terminal de cable “YEL / GRN” y “GRN / WHT” terminal del cable de la lámpara de parada (pedal de freno) conmutador entre la lámpara de parada (pedal de freno) conector del interruptor y el conector ECM es menor que 1 (comprobación de continuidad) • Resistencia entre el terminal “YEL / GRN” alambre y “GRN / WHT” terminal del cable de la lámpara de parada (pedal de freno) conector del interruptor son el infinito (sin comprobación de continuidad) • Resistencia entre cada terminal “YEL / GRN” alambre y “GRN / WHT” terminal del cable de la lámpara de parada (pedal de freno) conector del interruptor y masa de la carrocería del vehículo es infinito (verificación de tierra corta) • voltaje de entre cada terminal “YEL / GRN” alambre y “GRN / WHT” terminal del cable de la lámpara de parada (pedal de freno) conector del interruptor y masa de la carrocería del vehículo es de 0 V con el interruptor de encendido sintonizado ON

1A-155 Motor de Información general y diagnóstico: (verificación de alimentación corto) ¿Está en buena condición?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A156

DTC P0532: A / C del sensor de presión del refrigerante del circuito de baja

S5JB0A1104051

Diagrama de cableado 4 2 1

5V GRY / ROJO

GRY / ROJO GRY / BLK

GRY / GRN GRN

C37-14 5V C37-12

GRY /

C37-15 BLK / ORN C37-30 BLK / ORN

C37-57

C37-29 C37-48 C37-58

3

E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110061-01

sensor de presión de refrigerante 1. A / C

3. Para otros sensores

2. Para sensor de carga de corriente eléctrica (por motor J20) y el sensor de MAP

4. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Una tensión de señal del sensor de presión del refrigerante / C es menor que 0,15 V durante 0,5 seg. continuamente. (1 conducción lógica de detección pero MIL no se enciende)

área de problemas • circuito A / C sensor de presión de refrigerante • sensor de presión de refrigerante A / C • ECM

NOTA Cuando DTC P0107 y P1501 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / RED” alambre abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe DTC y DTC pendiente.

1A-157 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

Sí Ir al paso 2.

circuito A / C sensor de presión de refrigerante de Ir al paso 5. fuente de alimentación comprobar 1) Desconectar el conector del sensor de presión de refrigerante A / C con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión de A / C del sensor de presión de refrigerante en “GRY / RED”, “GRY / BLK” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal de cable “GRY / RED” del conector del sensor de presión de refrigerante A / C. Es la tensión 4 - 6 V? circuito A / C sensor de presión de refrigerante de Ir al paso 4. fuente de alimentación comprobar 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del sensor de presión de refrigerante A / C y el terminal “C37- 14” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 3 ? circuito A / C sensor de presión de refrigerante de fuente de alimentación comprobar 1) Medir la resistencia entre masa del motor y el terminal “C37- 14” del conector del ECM. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de señal del sensor de presión del refrigerante A / C 1) Conecte los conectores de ECM. 2) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y “/ BLK GRY” terminal del cable del conector del sensor de presión / C refrigerante A. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de señal del sensor de presión del refrigerante A / C 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre masa del motor y el terminal “C37- 12” del conector del ECM. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

Ir al paso 7.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

“GRY / RED” alambre está abierto circuito.

“GRY / RED” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 6.

“GRY / BLK” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A158 A / C Verificación del sensor de presión del refrigerante Sustituir un conocido- A defectuoso / refrigerante C buena ECM y vuelva a 1) Comprobar el sensor de presión del refrigerante A / C se sensor de presión. refiere a “/ C del sensor de presión de refrigerante A y comprobar. sus Comprobación del circuito en la sección 7B” ¿Está en buena condición?

1A-159 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0533: A / C de refrigerante del sensor de presión del circuito de alta

S5JB0A1104052

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0532: A / C refrigerante Sensor de presión del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Una tensión de señal del sensor de presión del refrigerante / C es mayor de 4,93 V durante 0,5 seg. continuamente. (1 conducción lógica de detección pero MIL no se enciende)

área de problemas • circuito A / C sensor de presión de refrigerante • sensor de presión de refrigerante A / C • ECM

NOTA Cuando DTC P0108, P0113 y P0118 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / GRN” alambre abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Sí Ir al paso 2.

circuito A / C sensor de presión de refrigerante de Ir al paso 4. fuente de alimentación comprobar 1) Desconectar el conector del sensor de presión de refrigerante A / C con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión de A / C del sensor de presión de refrigerante en “GRY / RED”, “GRY / BLK” y terminales de los cables “GRY / GRN”. 3) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y el terminal de cable “GRY / RED” del conector del sensor de presión de refrigerante A / C. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de señal del sensor de presión del refrigerante A / C 1) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre la masa del motor y “/ BLK GRY” terminal del cable del conector del sensor de presión / C refrigerante A. Es la tensión 4 - 6 V?

Ir al paso 5.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones de verificación” Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

4

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A160 Control del circuito de señal del sensor de presión del “GRY / BLK” alambre es “GRY / BLK” alambre refrigerante A / C está abierto cortocircuitado al o circuito de alta circuito de fuente de 1) Desconecte los conectores del ECM con el resistencia. alimentación. interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / BLK” del conector del sensor de presión de refrigerante / C A y el terminal “C37-12” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 2 ?

1A-161 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 5 Control del circuito de masa del sensor de presión de Ir al paso 7. refrigerante A / C 1) Coloque el interruptor de ignición, medir la resistencia entre masa del motor y el terminal de cable “GRY / GRN” del conector del sensor de presión de refrigerante A / C. 6

7

Es la resistencia por debajo de 5 ? Comprobación del circuito de tierra del ECM 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Mida la resistencia entre masa del motor y el terminal “C37- 57” del conector del ECM.

“GRY / GRN” alambre es circuito abierto o resistencia alta.

No Ir al paso 6.

motivos de ECM “C3758”, “C37-48”, “C37-30”, “C37-29” y / o “C3715” es de circuito abierto o resistencia alta.

Es la resistencia por debajo de 5 ? A / C Verificación del sensor de presión del refrigerante Sustituir un conocido- A defectuoso / 1) Comprobar el sensor de presión del refrigerante A / C se buena ECM y vuelva a refrigerante C sensor de presión. refiere a “/ C del sensor de presión de refrigerante A y comprobar. sus Comprobación del circuito en la sección 7B” Es buenas condiciones?

DTC P0601 / P0602 / p0607: Memoria Módulo de Control Interno suma de comprobación de error / módulo de control del Error de programación / rendimiento del módulo de control S5JB0A1104053

Descripción del sistema módulo de control interno está instalado en el ECM. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P0601 DTC: Escritura de datos de error o error de suma de (1 conducción lógica de detección de ciclo) DTC P0602: error de programación de datos (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0607 DTC: error de programación de datos (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro de DTC, DTC pendiente y congelar datos de la trama mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar en ralentí, si es posible. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente mediante el uso de la herramienta de análisis. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A162 Pas Acción o 1 Vuelva a comprobar los DTC 1) Borrar DTC se refiere a “Liquidación DTC”. 2) Coloque el interruptor de encendido. 3) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC.

2



No

Ir al paso 2.

problemas intermitentes.

Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “intermitente e Inspección mala Se DTC P0601 o p0607 todavía indican? conexión en la Sección 00” poder ECM comprobación del circuito de tierra Sustituir un conocido- Potencia reparación o 1) Comprobar que el circuito de alimentación del ECM y el buena ECM y vuelva a ECM circuito de tierra. circuito de masa del ECM está en buenas condiciones comprobar. en referencia a “Poder y ECM Compruebe circuito de masa”. Son resultados de la verificación de acuerdo?

DTC P0616: Relé de arranque del circuito de baja

S5JB0A1104054

Diagrama de cableado 1 3

BLK / YEL

7

BLK /

E23-29

WHT BLK / YEL

WHT / RED WHT / GRN

8

6 BLK / YEL

BLK / RED 109

5

[UN]: BLK / RED [SEGUNDO]: BLK

BLK BLK / YEL

BLK / YEL

C37-22

4 2

C37-15 BLK / ORN C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / YEL BLK C37-48 / YEL BLK / C37-58 YEL

BLK / YEL

11

E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110062-02

9. “STR MOT” fusible

[A]: Para el modelo A / T

4. Caja de fusibles No.2

[B]: Para el modelo M / T

5. Interruptor de gama de la transmisión (para un modelo / T)

10. fusible “IGN”

1. ECM

relé de control del motor 6. Arranque

interruptor magnético del motor 11. Arranque

2. Motor de arranque

7. fusible “IG Coil”

3. Interruptor de encendido

8. fusible “ST SIG”

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

1A-163 Motor de Información general y diagnóstico: El motor arranca a pesar de vehículo está en la parada y el motor señal de arranque es de baja tensión. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• circuito de la señal de arranque del motor • ECM

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A164 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

cheque circuito de la señal 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Medir la tensión en el terminal “C37-22” del conector del ECM, bajo las siguientes condiciones. Tensión en el terminal “C37-22” del conector del ECM Mientras que el arranque del motor: 6 - 14 V Después de arrancar el motor: el 0 - 1 V Es cada voltaje dentro del rango especificado?

Sí Ir al paso 2.

Pobres “C37-22” problemas de conexión o intermitente. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “BLK / YEL” alambre está abierto o circuito de alta resistencia.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A160

DTC P0617: Relé de arranque del circuito de alta S5JB0A1104055

Diagrama de cableado Referirse a “P0616 DTC: Relé de arranque del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de señal de arranque del motor es alta tensión para 180 segundos continuamente mientras el motor está en marcha. (2 conducción de Procedimiento de confirmación de DTC detección de ciclo de la lógica) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar en ralentí durante 3 minutos. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente.

área de problemas • circuito de la señal de arranque del motor • ECM

Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

comprobación de la señal de arranque 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) comienzo motor, medir el voltaje entre el terminal “C37-22” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión por 0 - 1 V?

3

Control del circuito de Wire 1) Desconectar el relé de arranque de control del motor en la caja de fusibles No.2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a partir relé de control del motor en “BLK / YEL”, “BLK / RED” y “BLK” terminales de los cables (para el modelo M / T). 3) Desconectar el conector del arranque del motor. 4) Mida la tensión entre el terminal “C37-22” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. Es la tensión por 0 - 1 V?

Sí Ir al paso 2.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Ir al paso 4. “BLK / YEL” alambre es en cortocircuito con circuito de potencia. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido y vuelva a verificar.

Información 1A-161 Motor general y diagnóstico: 4

Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLK / YEL” para el lado de la bobina de iniciar lado de la bobina conector del relé de control del motor y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión por 0 - 1 V?

Compruebe el motor de Comprobar el arranque interruptor de encendido relé de control. Si, a reemplace por un buen refiriéndose ECM conocido- y vuelva “Comprobación del interruptor de a comprobar. encendido en la Sección 9C”. Si el interruptor de encendido está bien, compruebe si hay un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el relé de arranque del motor de control de circuito de potencia.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A162

DTC mediante p0620: Generador Circuito de Control

S5JB0A1104090

Diagrama de cableado del sistema y 1 segundo 5

YO G

2

4 L FR

do

BRN / BLK

C37-8

BRN / BLK

C37-28

3 mi

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110063-01

1. Generador

bobina 3. Campo

5. Interruptor de encendido

2. regulador IC

4. ECM

6. Lámpara de carga

Sistema de control de generador Descripción Consulte “Sistema de control de generador Descripción”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas • voltaje de la batería es superior incluso a través de la Generador y / o su circuito de especificación sensor de corriente de carga eléctrica (para de control del generador es máxima regulación (de trabajo del el motor J20) ECM 100%). • Tensión de la batería es inferior a la especificación, incluso a través de control del generador es la regulación mínima (derecho del 0%) y la carga eléctrica es menor que 20 A.

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC. 3) Asegúrese de que todos los interruptores de accesorios están sintonizados OFF. 4) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento (ECT aprox 90 -. 95 5) Encienda los siguientes modificadores de accesorios. • Interruptor de los faros. • interruptor del motor del ventilador (posición max). • Interruptor del desempañador trasero. 6) Aumentar la velocidad del motor a 4.000 rpm y mantenerlo durante 10 segundos o más. 7) Reducir la velocidad del motor a ralentí. 8) Compruebe DTC y DTC pendiente.

C, 193 - 203

F).

Información 1A-161 Motor general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Control del circuito de control del generador 1) Desconectar el conector del generador y ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del terminal del cable al conector del generador y al conector del ECM. 3) Si las conexiones están bien, compruebe el circuito de control del generador para el siguiente. • Resistencia de cable del circuito de control del generador entre el conector y el conector generador de ECM es menor que 1 (comprobación de continuidad) • Resistencia entre el alambre circuito de control del generador de conector del generador y masa de la carrocería del vehículo es infinito (circuito de tierra de verificación corto) • voltaje entre el control de generador de cable del circuito de conector del generador y masa de la carrocería del vehículo es de 0 V con el interruptor de encendido sintonizado ON (circuito de potencia de verificación corto) ¿Están en buenas condiciones? Comprobar generador 1) Compruebe que la salida del generador se refiere a “Test Generator (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

4

Verificación del sensor de corriente de carga eléctrica (para el motor J20) 1) Compruebe que la carga eléctrica de salida del sensor de corriente se refiere a “Carga Corriente eléctrica sensor de inspección en el vehículo (Para J20 motor) en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Reparar o reemplazar alambre defectuoso.

Para el motor J20, vaya Reparar o reemplazar a generador. Etapa 4. Para el motor M16, el sustituto de una buena ECM conocido y vuelva a verificar. Reemplace por un Vuelva a colocar la buena ECM y vuelva a carga eléctrica sensor actual. comprobar.

1A-163 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0625 / P0626: Terminal de campo del generador circuito de baja / alta S5JB0A1104091

Diagrama de cableado del sistema y Referirse a “DTC mediante p0620: Generador Circuito de control”. Sistema de control de generador Descripción Consulte “Sistema de control de generador Descripción”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas Generador y / o su circuito de ECM

P0625: deber Generador bobina de campo es 100% (baja tensión) durante más de tiempo especificado incluso a través de control del generador es máximo regulación (de trabajo del 100% control) o generador deber bobina de campo es 100% (Baja tensión) cuando el motor se está iniciando. P0626: deber Generador bobina de campo es de 0% (alta tensión) Procedimiento durante más de de confirmación de DTC tiempo a travésapagado, de controlconecte del generador es 1) Conespecificado el interruptorincluso de encendido la herramienta de análisis de DLC. mínimo 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC. Reglamento (deber de control de 0%). 3) Asegúrese de que todos los conmutadores de accesorios está en la posición OFF. 4) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento (ECT aprox 90 -. 95 193 - 203 F). 5) ABRA el siguiente modificador de accesorios. • interruptor de las luces de cabeza. • interruptor del motor del ventilador (posición max). • Interruptor del desempañador trasero. 6) Aumentar la velocidad del motor a 4.000 rpm y mantenerlo durante 10 s. o más. 7) Reducir la velocidad del motor a ralentí. 8) Compruebe DTC y DTC pendiente.

C,

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A164 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Control del circuito de control del generador 1) Desconectar el conector del generador y ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del terminal del cable al conector del generador y al conector del ECM. 3) Si las conexiones están bien, de control del generador de verificación (terminal “C” generador) de circuito y campo monitor de bobina (generador terminal “FR”) de circuito para el siguiente. • Resistencia de cada cable del monitor Cable de control de generador y bobina de campo entre el conector y el conector generador de ECM es menor que 1 (comprobación de continuidad) • Resistencia entre el cable de control del generador y el cable del monitor bobina de campo del conector del generador es infinito (check aislamiento) • Resistencia entre cada cable de control del generador y bobina de campo alambre de monitor de conector del generador y masa de la carrocería del vehículo es infinito (circuito de tierra de verificación corto) • voltaje entre cada cable de control del generador y bobina de campo alambre de monitor de conector del generador y masa de la carrocería del vehículo es de 0 V con el interruptor de encendido sintonizado ON (circuito de potencia de verificación corto)

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Reparar o reemplazar alambre defectuoso.

¿Están en buenas condiciones? Comprobar generador Reemplace por un Reparar o reemplazar buena ECM y vuelva a generador. 1) Compruebe que la salida del generador se refiere a “Test comprobar. Generator (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J” y “Generador de Inspección en la Sección 1J”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

1A-165 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P0660: Colector de admisión Válvula de control de sintonización de circuito / Open (Motor Por J20)

S5JB0A1104092

Diagrama de cableado

I5JB0A110064-02

la válvula de solenoide de vacío 1. IMT 2. relé principal 3. Fusible “IG Coil”

4. Fusi caj No.2 ble a 5. Encen cambiar dido 6. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Monitor de señal de la válvula de solenoide de vacío IMT es diferente de señal de comando. (Circuito abierto o cortocircuito) (Lógica de detección de 1 ciclo de conducción pero MIL no se enciende)

7. “FI” fusible 8. fusible “IGN”

área de problemas • la válvula de solenoide de vacío IMT • IMT vacío circuito de la válvula solenoide • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con interruptor de encendido en OFF, conecte la herramienta de análisis de DLC. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y caliente la temperatura de funcionamiento normal hasta. 4) el motor a ralentí una duración de 3 minutos. o más. 5) Compruebe el DTC.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A166 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

7

la válvula de solenoide de verificación circuito de alimentación IMT vacío 1) Coloque el interruptor de encendido y desconectar el conector de la válvula solenoide de vacío IMT. 2) Mida la tensión entre la masa del motor y el terminal de cable “/ BLK BLU” de conector de la válvula solenoide IMT vacío con el interruptor de encendido en ON. ¿Se tensión de 10 - 14 V? Control del circuito de Wire 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “C37-33” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal “C37-33” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de Wire 1) conector conectar a la válvula de solenoide de vacío IMT con interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido y mida el voltaje entre el terminal “C37-33” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. ¿Se tensión de 10 - 14 V? Control de la electroválvula IMT vacío 1) Comprobar resistencia de la bobina de IMT de vacío de la válvula de solenoide se hace referencia al “Vacuum Tank Inspección Asamblea (Para J20 Engine) en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición? vacío Control del circuito de solenoide IMT 1) Con el interruptor de encendido se apaga, medir la resistencia entre el terminal “E23-1 / 16” y el terminal “C37-33” del conector del ECM. Es la resistencia por debajo de 40  a 20 C, 68 ¿F?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 4.

“GRY / RED” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 5.

“GRY / RED” alambre es cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 6.

“GRY / RED” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 7.

Defectuoso vacío IMT válvula de solenoide.

ECM defectuoso. “GRY / ROJO” y / o Sustituir “BLU / BLK” alambre un ECM en buen estado son circuito de alta y vuelva a comprobar. resistencia.

1A-167 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P1501 / P1502: Carga Corriente eléctrica del sensor del circuito de baja / alta

S5JB0A1104093

Diagrama de cableado del sistema y 3 2 1

5V GRY / ROJO

GRY / ROJO BLU GRY /

GRY / GRN GRN

C37-14

C37-9 C37-57

GRN GRY / GRN 4

5

E23

C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110065-01

1. sensor de corriente de carga eléctrica

3. Para otros sensores (MAP, CO ajustar resistente (si existe), la presión de A / C de refrigerante (si existe)

2. ECM

4. Para HO2S-2

5. Para otros sensores (IAT, ECT, MAP, CO ajustar resistente (si existe), A / C presión del refrigerante (si existe)

Carga eléctrica Descripción del sensor de corriente Consulte “Sistema de control de generador Descripción”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de P1501: voltaje de circuito del sensor de corriente de carga eléctrica es inferior a la especificada distancia. P1502: voltaje de circuito del sensor de corriente de carga eléctrica es superior a la especificada distancia.

área de problemas la carga eléctrica del sensor de corriente y / o su circuito ECM

NOTA Cuando DTC P0107 y P0532 se indican en conjunto, es posible que el circuito “GRY / RED” alambre abierta. Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis de DLC. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC. Asegúrese de que todos los conmutadores de accesorios está en la posición OFF. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento (ECT aprox 90 -. 95 Aumentar la velocidad del motor a 3.000 rpm. En este estado, ABRA el siguiente modificador de accesorios. • interruptor de las luces de cabeza. • interruptor del motor del ventilador (posición max). • Interruptor del desempañador trasero.

C, 193 - 203

F).

7) Reducir la velocidad del motor a ralentí. 8) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A168

1A-169 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

la carga eléctrica del sensor de corriente de alimentación del circuito / planta comprobar

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

1) Desconectar el conector del sensor de corriente de carga eléctrica con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del terminal del cable al conector de sensor de corriente de carga eléctrica. 3) Si las conexiones están bien, compruebe el circuito del sensor de corriente de carga eléctrica para el siguiente. • Resistencia entre el alambre circuito de tierra de la carga eléctrica de corriente conector del sensor y la carrocería del vehículo de tierra es menos de 1 (comprobación de circuito de tierra) • voltaje entre 5 V alambre de circuito de potencia de corriente de tierra cuerpo conector del sensor y el vehículo de carga eléctrica es 4 - 6 V con el interruptor de encendido sintonizado ON (Control del circuito de potencia) 3

¿Está en buena condición? carga eléctrica de salida de sensor de corriente de Ir al paso 4. comprobación de circuito 1) Desconectar el conector del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del terminal de cable del sensor de corriente de carga eléctrica al conector del ECM. 3) Si las conexiones están bien, compruebe el circuito del sensor de corriente de carga eléctrica para el siguiente. • Resistencia de alambre de circuito de salida del sensor de corriente de carga eléctrica entre el conector de sensor de corriente de carga eléctrica y conector de ECM es menor que 1 (comprobación de continuidad) • Resistencia entre la carga eléctrica de alambre circuito de salida de sensor de corriente del conector del sensor de corriente de carga eléctrica y la masa carrocería del vehículo es infinito (check aislamiento) • voltaje entre la carga eléctrica de alambre circuito de salida de sensor de corriente del conector del sensor de corriente de carga eléctrica y la masa carrocería del vehículo es de 0 V con el interruptor de encendido sintonizado ON (circuito de potencia de verificación corto)

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Reparar o reemplazar alambre defectuoso y / o comprobar sensores conectados a este circuito.

Reparar o reemplazar alambre defectuoso.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A170 ¿Está en buena condición?

4

Verificación del sensor de corriente de carga eléctrica 1) Compruebe que la carga eléctrica de salida del sensor de corriente se refiere a “Carga Corriente eléctrica sensor de inspección en el vehículo (Para J20 motor) en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Reemplace por un Vuelva a colocar la buena ECM y vuelva a carga eléctrica sensor actual. comprobar.

1A-171 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P1510: ECM de respaldo de la fuente de alimentación Mal funcionamiento

S5JB0A1104056

Diagrama de cableado 1

WHT

WHT

E23-2

2

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110066-01

1. ECM 2. Fusible “Dome”

Descripción del circuito voltaje de la batería se suministra de manera que la memoria DTC, los valores de control del motor aprendido por ECM, etc. se mantienen en ECM incluso cuando el interruptor de encendido está apagado. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de voltaje del circuito de alimentación de reserva no se introduce durante 5 segundos continuamente mientras el motor está en marcha. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

área de problemas circuito de alimentación de tensión de la batería

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro DTC utilizando la herramienta de análisis y haga funcionar el motor al ralentí durante 1 min. 3) Compruebe DTC y DTC pendiente.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A170 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2



No

Ir al paso 2.

Pobres “E23-2” problemas de conexión o intermitente. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si el cable y conexiones son, reemplace por un ECM en buen estado y vuelva a comprobar.

Control del circuito de alimentación de tensión de la batería 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Con el motor en marcha, medir el voltaje entre el terminal “E23-2” del conector del ECM y masa del motor. Es la tensión 10 - 14 V?

DTC P1603: TCM código de problema detectado (Para J20 motor)

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. “DOME” fusible fundido, “WHT” alambre es circuito de circuito abierto o corto.

S5JB0A1104057

Diagrama de cableado 1 WHT / RED

E23-4 E23-19

WHT / BLU

3

2 WHT / BLU E92-17 E92-7

E03-8

WHT / REDE03-10 REDE03-12

ROJ O WHT

WHTE03-6

E23 15 14 30 29

45 60

C37

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110067-02

1. ECM

2. TCM (para el modelo A / T)

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 3. ABS

Condiciones de detección del DTC Cuando ECM recibe un código de problema de la medicina tradicional china, lo que indica que algunos problema se

Información 1A-171 Motor general y diagnóstico: produjo en los circuitos de los sensores y sus valores calculados utilizados para las actividades como el control de la velocidad de ralentí, el control de la potencia del motor, y así sucesivamente por el TCM, ECM establece el DTC P1603. (TCM emite el código de problema con el ECM cuando TCM no puede calcular la señal de control del motor debido a un mal funcionamiento de los circuitos de sensores utilizados para el control de cambio de marcha.)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A172 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

comprobación de DTC 1) Compruebe DTC de la medicina tradicional china se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 5A”.



No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

Ir al paso 2.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

¿Hay algún DTC (s)?

DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off)

S5JB0A1104058

Diagrama de cableado 8 G31-2 G31-4 G31-1 G31-3 4

[RE]

Rojo blan co ROJ O WHT

di 15 14 13 12 11 10 9 eci séi s 8 WHT / E23-4 RED E23-19 WHT / BLU

E91-22 Rojo E91-23 blanc o

5

6

G44-19 G44-18 7

[UN]

9

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

[C]

26

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 5 4 3 21 22 21 20 19 18dieciséis 17 15 14 13 1211

30

[GRAMO] C37 15 14 13 12 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec 26 25 is éi s 45 44 43 42 4140 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

[H] E92

2 1 E03 14

3

[F]

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

[SEGUND O]

3

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ROJO WHT

G44

20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

[MI] 5 4

2

G28-10 G28-8 Rojo blanc o

6

1

E03-8 E03-10 WHT / E03-12 BLU WHT E03-6 / RED ROJO WHT

E92-17 E92-7 Rojo blanc o

7

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 cis éis

8

7

4

3

2

1

Información 1A-171 Motor general y diagnóstico: 6

5

4 321

15 14 13 12 11 10 9 die cis 24 23 22 21 éis

E93 8 7

20 19 18 17

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 25 24 23 22 26 ec is éi s

I5JB0A110068-04

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A174 [A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 2. ABS

[C]: conector TCM (para un modelo / T) (visto desde el lado del mazo)

4. BCM

[D]: DLC (visto desde el lado terminal)

5. módulo de control 4WD (para el motor J20)

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

6. TCM (para el modelo A / T)

[F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo) [G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

7. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 8. DLC

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

conector de unión circuito 9. CAN

3. Combinación metros

1. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Error de transmisión que es inconsistente entre datos de transmisión y monitor de transmisión (monitor bus CAN) de datos se detecta más de 7 veces de forma continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

• • • • • • • •

área de problemas ECM BCM TCM (para el modelo A / T) Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico módulo de control 4WD (para el motor J20) Medidor combinado CAN circuito de línea de comunicación

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

Sí Ir al paso 2.

comprobación de DTC Ir a la CDI aplicable diag. fluir. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM, TCM (para el modelo A / T), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico, el módulo de 4WD control (para el motor J20), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y BCM para DTC. ¿Hay algún DTC (s) que no sea DTC (s) de comunicación CAN en cada módulo de control (que no sea el DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685 en ECM, DTC P1774, P1777, P1778 en la medicina tradicional china (para el modelo A / T) , DTC U1073, U1100, U1101, U1121 en BCM, ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico y módulo de control 4WD (para el motor J20) y DTC Nº 31/33 en el módulo de control de arranque sin llave (si existe))?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

1A-173 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 3 ECM, TCM (para A / T modelo), BCM, unidad hidráulica Ir al paso 4. del ABS / conjunto de control de módulo, módulo de control 4WD (para el motor J20), medidor de combinación y módulo de control de arranque sin llave (si existe) conectores de verificación 1) Compruebe que la conexión en cada ECM, TCM (para el modelo A / T), BCM, ABS conjunto de la unidad / control hidráulico módulo, módulo de control 4WD (para el motor J20), medidor de combinación y módulo de control de arranque sin llave (si existe) terminales del conector con el interruptor de encendido en OFF. 2) Si las conexiones están bien, vuelva a verificar ECM para el DTC con el motor en marcha. 4

5

¿Hay DTC P1674? poder ECM comprobación del circuito de tierra 1) Revise el ECM y el circuito de masa en referencia a “ECM Potencia y circuito de masa Comprobar”.

Ir al paso 5.

¿Están en buenas condiciones? cheque DTC en BCM, TCM (para A / T modelo), Ir al paso 6. hidráulico ABS conjunto de la unidad / módulo de control, módulo de control 4WD (para el motor J20) y el módulo de control de arranque sin llave (si existe) (bus off)

No problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

ECM potencia reparación y / o circuitos de tierra.

Ir al paso 7.

1) Verificar DTC (s) en TCM (para el modelo A / T), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico, el módulo de control 4WD (para el motor J20) y BCM.

6

7

¿Hay DTC (s) P1774 en TCM (para un modelo / T), U1073 en BCM, ABS conjunto de la unidad / control hidráulico módulo y módulo de control 4WD (para el motor J20) y / o DTC No.33 en el módulo de control de arranque sin llave ( Si está equipado)? comprobación de DTC en ECM (bus off) Ir al paso 7. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe TCM (para el modelo A / T), BCM, ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico y el módulo de control 4WD (para el motor J20) para DTC (s). ¿Hay DTC (s) P1774 en TCM (para un modelo / T), U1073 en BCM, ABS conjunto de la unidad / control hidráulico módulo y módulo de control 4WD (para el motor J20) y / o DTC No.33 en el módulo de control de arranque sin llave ( Si está equipado)? comprobación de DTC en ECM Vaya al Paso 8. 1) Conecte los conectores de ECM y desconecte el conector del BCM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC (s). ¿Hay DTC P1674?

“E23-4” o “E23-19” alambre circuito entre ECM y ABS hidráulico unidad / módulo de control es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

“G31-1” o “G31-3” alambre circuito entre el conector de BCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena BCM conocido- y vuelva a comprobar.

8

comprobación de DTC en ECM 1) Desconecte los conectores de TCM (para el modelo A / T) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1674?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AIr al paso 9. “E92-17” o “E92-7” 174 alambre circuito entre el conector de TCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena TCM conocido(para el modelo A / T) y vuelva a comprobar.

1A-175 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 9 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave (si está instalada) con la llave de encendido en OFF.

Sí Ir al paso 10.

2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1674?

10 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del medidor combinado con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 11.

¿Hay DTC P1674?

11

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control 4WD (para el motor J20) con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 12.

¿Hay DTC P1674?

12 ABS cheque módulo / unidad de control hidráulico 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E03-8” y el terminal “E03-6” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. • Entre el terminal “E03-10” y el terminal “E03-12” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. Es la resistencia medida por debajo de 1 ? 13 CAN línea de comunicación de verificación de aislamiento de circuito 1) Desconectar el conector del conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / de control con interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre los terminales “E03-12” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS “E03-6” y. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 13.

Ir al paso 14.

No “G44-19” o “G44-18” alambre circuito entre el módulo de control de arranque sin llave y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir un buen módulo de control de arranque sin llave conocido- y vuelva a comprobar. “G28-10” o “G28-8” alambre circuito entre medidor de combinación y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un buen medidor de combinación o módulo de control de arranque sin llave (si existe) y vuelva a comprobar. “E91-22” o “E91-23” alambre circuito entre el módulo de control 4WD y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar. Sustituir un conocidounidad hidráulica buena ABS / Módulo de control y vuelva a comprobar.

reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

14 CAN línea de comunicación de verificación de aislamiento de circuito 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre los terminales “E23-19” del conector del ECM “E23-4” y. Es la resistencia a infinito?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AIr al paso 15. reparación de 176 aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

1A-177 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 15 CAN línea de comunicación de prueba de continuidad del circuito 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y el terminal “E03-10” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y el terminal “E03-8” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E03-12” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y cada terminal “G31-1” del conector del BCM, “E91-22” terminal del conector de módulo de control 4WD (para el motor J20), “E92-17” Terminal de conector TCM (para un modelo / T), “G44-19” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave (si existe), “G28-10” terminal del conector metros combinación • Entre el terminal “E03-6” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS y cada terminal “G31-3” del conector del BCM, “E91-23” terminal del conector de módulo de control 4WD (para el motor J20), “E92-7” Terminal de conector TCM (para un modelo / T), “G44-18” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave (si existe), “G28-8” terminal del conector metros combinación • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y el terminal de cable “Rojo” de DLC • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y el terminal del cable “BLANCO” de DLC Es cada resistencia por debajo de 1 ? dieci CAN línea de comunicación terrestre cortocircuito séis Control 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E03-12” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E03-6” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo Es el infinito cada resistencia?



No

Ir al paso 16.

Repare el circuito abierto o de alto la resistencia del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 17.

Repare el cortocircuito a tierra del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A178 Sí No

Pas Acción o 17 Compruebe si hay un cortocircuito de la línea de comunicación CAN a circuito de potencia 1) Mida el voltaje en los terminales del conector siguiendo con el interruptor de encendido en ON. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E03-12” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E03-6” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo

Sustituir un conocidounidad hidráulica buena ABS / Módulo de control y vuelva a comprobar. Si se detecta DTC aún, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico suministro de circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Es cada voltaje por 0 - 1 V?

DTC P1676: Comunicación CAN (error de recepción de la medicina tradicional china (para el modelo A / T))

S5JB0A1104060

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off)”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

error de recepción de datos de comunicación para la • ECM medicina tradicional china es • TCM (para el modelo A / T) detectado durante más tiempo especificado de • CAN circuito de línea de comunicación manera continua. (Lógica de detección de 1 Procedimiento de confirmación de DTC conducción) 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC.

1A-179 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

7

Sí Ir al paso 2.

comprobación de DTC Ir a la CDI aplicable diag. fluir. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM, TCM (para el modelo A / T), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico, el módulo de 4WD control (para el motor J20), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y BCM para DTC. ¿Hay algún DTC (s) que no sea DTC (s) de comunicación CAN en cada módulo de control (que no sea el DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685 en ECM, DTC P1774, P1777, P1778 en la medicina tradicional china (para el modelo A / T) , DTC U1073, U1100, U1101, U1121 en BCM, ABS conjunto de la unidad / control hidráulico módulo y módulo de control 4WD (para el motor J20), y DTC No.31 / 33 en sin llave empezar módulo de control (si existe))? Compruebe error de comunicación CAN para ECM Ir “P1674 DTC: Comunicación CAN 1) Verificar ECM para el DTC. (Error de bus off)”. ¿Hay DTC P1674? ECM, la unidad hidráulica del ABS / módulo de control Ir al paso 5. y TCM (por A T modelo /) cheque conector 1) Compruebe que la conexión en cada ECM, módulo / unidad de control hidráulico ABS y TCM (para el modelo A / T) terminales del conector con el interruptor de encendido apagado. 2) Si las conexiones están bien, vuelva a verificar ECM para el DTC con el motor en marcha. ¿Hay DTC P1676? poder ECM comprobación del circuito de tierra 1) Revise el ECM y circuitos de tierra que se refieren a “ECM Potencia y circuito de masa Comprobar”. ¿Están en buenas condiciones? cheque DTC en TCM (para el modelo A / T) 1) Verificar DTC P1774 en TCM (para el modelo A / T). Se indicó? comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del BCM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC (s). ¿Hay DTC P1676?

Ir al paso 6.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

ECM potencia reparación y / o circuitos de tierra.

Ir a “DTC P1774: Ir al paso 7. Comunicación CAN bus desactivado en la Sección 5A”. Vaya al Paso 8. “G31-1” o “G31-3” alambre circuito entre el conector de BCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena BCM conocido- y

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Avuelva a comprobar. 180

1A-181 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 comprobación de DTC en ECM 1) Desconecte los conectores de TCM (para el modelo A / T) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Sí Ir al paso 9.

¿Hay DTC P1676?

9

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave (si está instalada) con la llave de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 10.

¿Hay DTC P1676?

10 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del medidor combinado con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 11.

¿Hay DTC P1676?

11

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control 4WD (para el motor J20) con el interruptor de encendido en OFF.

Ir al paso 12.

2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1676?

12 ABS cheque módulo / unidad de control hidráulico Ir al paso 13. 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E03-8” y el terminal “E03-6” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. • Entre el terminal “E03-10” y el terminal “E03-12” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. Es la resistencia medida por debajo de 1 ?

No “E92-17” o “E92-7” alambre circuito entre el conector de TCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena TCM conocido(para el modelo A / T) y vuelva a comprobar. “G44-19” o “G44-18” alambre circuito entre el módulo de control de arranque sin llave y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir un buen módulo de control de arranque sin llave conocido- y vuelva a comprobar. “G28-10” o “G28-8” alambre circuito entre medidor de combinación y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un buen medidor de combinación o módulo de control de arranque sin llave (si existe) y vuelva a comprobar. “E91-22” o “E91-23” alambre circuito entre el módulo de control 4WD y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar. Sustituir un conocidounidad hidráulica buena ABS / Módulo de control y vuelva a comprobar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A182 Sí No

Pas Acción o 13 CAN línea de comunicación de prueba de continuidad del circuito 1) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por CAN con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y el terminal “E03-10” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y el terminal “E03-8” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E03-12” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y terminal “E92-17” del conector del TCM • Entre el terminal “E03-6” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y terminal “E92-7” del conector del TCM Es cada resistencia por debajo de 1 ? 14 CAN línea de comunicación de verificación de aislamiento de circuito 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre “E23-4” y el terminal “E23-19” del conector del ECM • Entre el terminal del conector del TCM “E9217” y “E92-7” Es alcanzar la resistencia infinito? 15 CAN línea de comunicación terrestre cortocircuito Control 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E92-7” del conector del TCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E92-17” del conector del TCM y masa de la carrocería del vehículo Es el infinito cada resistencia? dieci Compruebe si hay un cortocircuito de la línea de séis comunicación CAN a circuito de potencia 1) Mida el voltaje en los terminales del conector siguiendo con el interruptor de encendido en ON. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E92-7” del conector del TCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E92-17” del conector del TCM y masa de la carrocería del vehículo Es cada voltaje por 0 - 1 V?

Ir al paso 14.

Repare el circuito abierto o de alto la resistencia del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 15.

reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 16.

Repare el cortocircuito a tierra del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 17.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico suministro de circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A180 Sí No

Pas Acción o 17 comprobación de DTC en BCM 1) Conecte los conectores de todos los módulos de control que se comunica por la CAN con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe DTC U1101 en BCM. Se indicó?

Compruebe la alimentación y la medicina tradicional china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

DTC P1678: Comunicación CAN (error de recepción para BCM)

S5JB0A1104061

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off)”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

error de recepción de datos de comunicación para BCM • ECM es • BCM detectado durante más tiempo especificado de • CAN circuito de línea de comunicación manera continua. (1 conducción lógica de detección Procedimiento de confirmación de DTC pero MIL no se enciende) 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

Sí Ir al paso 2.

comprobación de DTC Ir a la CDI aplicable diag. fluir. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM, TCM (para el modelo A / T), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico, el módulo de 4WD control (para el motor J20), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y BCM para DTC. ¿Hay algún DTC (s) que no sea DTC (s) de comunicación CAN en cada módulo de control (que no sea el DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685 en ECM, DTC P1774, P1777, P1778 en la medicina tradicional china (para el modelo A / T) , DTC U1073, U1100, U1101, U1121 en BCM, ABS conjunto del módulo / unidad de control

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Información 1A-181 Motor general y diagnóstico: hidráulico y módulo de control 4WD (para el motor J20), y DTC Nº 31/33 en el módulo de control de arranque sin llave (si existe))?

3

Puede comprobar error de comunicación para ECM 1) Verificar ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1674?

Ir “P1674 DTC: Comunicación CAN (Error de bus off)”.

Ir al paso 4.

Pas Acción o 4 ECM, ABS módulo hidráulico unidad / control y BCM cheque conector

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A182 Sí No Ir al paso 5.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 6.

ECM potencia reparación y / o circuitos de tierra.

1) Compruebe que la conexión en cada ECM, ABS terminales de la unidad hidráulica del módulo / control y conector del BCM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Si las conexiones están bien, vuelva a verificar ECM para el DTC con el motor en marcha. 5

6

¿Hay DTC P1678? poder ECM comprobación del circuito de tierra 1) Revise el ECM y circuitos de tierra que se refieren a “ECM Potencia y circuito de masa Comprobar”. ¿Están en buenas condiciones? comprobación de DTC en BCM 1) Compruebe DTC U1073 en BCM. Se indicó?

7

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del BCM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC (s). ¿Hay DTC P1678?

8

comprobación de DTC en ECM 1) conectores desconectarse de TCM (para un modelo / T) y conectar el conector a ABS unidad hidráulica / módulo de control con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1678?

9

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave (si está instalada) con la llave de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1678?

Ir a “DTC U1073 (No. Ir al paso 7. 1073): Módulo de control del bus de comunicación Off en la Sección 10B”. Vaya al Paso 8. “G31-1” o “G31-3” alambre circuito entre el conector de BCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena BCM conocido- y vuelva a comprobar. Ir al paso 9. “E92-17” o “E92-7” alambre circuito entre el conector de TCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena TCM conocido(para el modelo A / T) y vuelva a comprobar. Ir al paso 10. “G44-19” o “G44-18” alambre circuito entre el módulo de control de arranque sin llave y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir un buen módulo de control de arranque sin llave conocido- y vuelva a comprobar.

Información 1A-181 Motor general y diagnóstico: 10 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del medidor combinado con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1678?

Ir al paso 11.

“G28-10” o “G28-8” alambre circuito entre medidor de combinación y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un buen medidor de combinación o módulo de control de arranque sin llave (si existe) y vuelva a comprobar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A184 Sí No

Pas Acción o 11 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control 4WD (para el motor J20) con el interruptor de encendido en OFF.

Ir al paso 12.

2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1678?

12 ABS cheque módulo / unidad de control hidráulico 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E03-8” y el terminal “E03-6” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. • Entre el terminal “E03-10” y el terminal “E03-12” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS. Es la resistencia medida por debajo de 1 ? 13 CAN línea de comunicación de prueba de continuidad del circuito 1) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por CAN con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y el terminal “E03-10” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y el terminal “E03-8” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E03-12” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y terminal “G31-1” del conector del BCM • Entre el terminal “E03-6” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y terminal “G31-3” del conector del BCM • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y el terminal de cable “Rojo” de DLC • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y el terminal del cable “BLANCO” de DLC Es cada resistencia por debajo de 1 ? 14 CAN línea de comunicación de verificación de aislamiento de circuito 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre “E23-4” y el terminal “E23-19” del conector del ECM • Entre “G31-1” y el terminal “G31-3” del conector del BCM • Entre “G31-2” y el terminal “G31-4” del conector del BCM Es el infinito cada resistencia?

Ir al paso 13.

“E91-22” o “E91-23” alambre circuito entre el módulo de control 4WD y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar. Sustituir un conocidounidad hidráulica buena ABS / Módulo de control y vuelva a comprobar.

Ir al paso 14.

Repare el circuito abierto o de alto la resistencia del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 15.

reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

1A-183 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 15 CAN línea de comunicación terrestre cortocircuito Control 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-1” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-3” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo Es el infinito cada resistencia? dieci Compruebe si hay un cortocircuito de la línea de séis comunicación CAN a circuito de potencia 1) Mida el voltaje en los terminales del conector siguiendo con el interruptor de encendido en ON. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-1” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-2” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-3” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G31-4” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo Es cada voltaje por 0 - 1 V? 17 comprobación de las especificaciones del vehículo Se vehículo equipado con A / T? 18 cheque DTC en TCM (para el modelo A / T) 1) Conecte los conectores de todos los módulos de control con interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe DTC P1778 en la medicina tradicional china (para el modelo A / T).

Sí Ir al paso 16.

Repare el cortocircuito a tierra del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 17.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico suministro de circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 18.

Ir al paso 19.

Ir al paso 19.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

Se indicó? 19 Combinación de comprobación del funcionamiento del Sustituir un conocidomedidor buena ECM y vuelva a 1) Verificar el funcionamiento del medidor de combinación comprobar. para la lámpara de advertencia del cinturón de seguridad por fijación y el cinturón de seguridad del lado del conductor desenganche con el interruptor de contacto en posición ON. ¿Es checa el resultado satisfactorio?

No

Sustituir un conocidobuena BCM (incluido en el conjunto de bloque de empalme) y vuelva a comprobar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A184

DTC P1685: Comunicación CAN (Error de recepción de módulo de control ABS)

S5JB0A1104094

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off)”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

error de recepción de datos de comunicación para la • ECM hidráulica del ABS • ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico se detecta conjunto del módulo / unidad de control • CAN circuito de línea de comunicación durante más de tiempo especificado de manera continua. Procedimiento de confirmación de DTC (Lógica de detección de 1 conducción) 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

Sí Ir al paso 2.

comprobación de DTC Ir a la CDI aplicable diag. fluir. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM, TCM (para el modelo A / T), ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico, el módulo de 4WD control (para el motor J20), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y BCM para DTC. ¿Hay algún DTC (s) que no sea DTC (s) de comunicación CAN en cada módulo de control (que no sea el DTC P1618, P1674, P1676, P1678, P1685 en ECM, DTC P1774, P1777, P1778 en la medicina tradicional china (para el modelo A / T) , DTC U1073, U1100, U1101, U1121 en BCM, ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico y módulo de control 4WD (para el motor J20), y DTC Nº 31/33 en el módulo de control de arranque sin llave (si existe))? Compruebe error de comunicación CAN para ECM Ir “P1674 DTC: Comunicación CAN 1) Verificar ECM para el DTC. (Error de bus off)”. ¿Hay DTC P1674?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

1A-185 Motor de Información general y diagnóstico: 4

conector del módulo ECM y ABS / unidad de control hidráulico comprobar 1) Compruebe que la conexión a cada ECM y ABS hidráulico / unidad de control de terminales del conector del módulo con el interruptor de encendido apagado. 2) Si las conexiones están bien, vuelva a verificar ECM para el DTC con el motor en marcha. ¿Hay DTC P1685?

Ir al paso 5.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Pas Acción o 5 poder ECM comprobación del circuito de tierra 1) Revise el ECM y circuitos de tierra que se refieren a “ECM Potencia y circuito de masa Comprobar”. 6

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A186 Sí No

¿Están en buenas condiciones? cheque DTC en el módulo de control del ABS hidráulico unidad / montaje 1) Verificar DTC U1073 en ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico. Se indicó? comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del BCM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC (s).

Ir al paso 6.

Ir a “DTC U1073: Módulo de control de bus de comunicación Off en la Sección 4E”.

Vaya al Paso 8.

¿Hay DTC P1685?

8

comprobación de DTC en ECM 1) Desconecte los conectores de TCM (para el modelo A / T) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 9.

¿Hay DTC P1685?

9

comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave (si está instalada) con la llave de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Ir al paso 10.

¿Hay DTC P1685?

10 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del medidor combinado con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1685?

Ir al paso 11.

ECM potencia reparación y / o circuitos de tierra.

Ir al paso 7.

“G31-1” o “G31-3” alambre circuito entre el conector de BCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena BCM conocido- y vuelva a comprobar. “E92-17” o “E92-7” alambre circuito entre el conector de TCM y la unión de circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir una buena TCM conocido(para A / T modelo) y vuelva a comprobar. “G44-19” o “G44-18” alambre circuito entre el módulo de control de arranque sin llave y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, sustituir un buen módulo de control de arranque sin llave conocido- y vuelva a comprobar. “G28-10” o “G28-8” alambre circuito entre medidor de combinación y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un buen medidor de combinación o módulo de control de arranque sin llave (si existe) y vuelva a comprobar.

1A-187 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 11 comprobación de DTC en ECM 1) Desconectar el conector del módulo de control 4WD (para el motor J20) con el interruptor de encendido en OFF.

Sí Ir al paso 12.

2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P1685?

12 CAN línea de comunicación de prueba de continuidad del circuito 1) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por CAN con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y el terminal “E03-10” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y el terminal “E03-8” del conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS Es cada resistencia por debajo de 1 ? 13 CAN línea de comunicación de verificación de aislamiento de circuito 1) Medir la resistencia entre los terminales “E23-19” del conector del ECM “E23-4” y.

Ir al paso 13.

Ir al paso 14.

Es la resistencia a infinito?

14 CAN línea de comunicación terrestre cortocircuito Control 1) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo Es el infinito cada resistencia? 15 Compruebe si hay un cortocircuito de la línea de comunicación CAN a circuito de potencia 1) Mida el voltaje en los terminales del conector siguiendo con el interruptor de encendido en ON. • Entre el terminal “E23-4” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “E23-19” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo Es cada voltaje por 0 - 1 V?

Ir al paso 15.

Ir al paso 16.

No “E91-22” o “E91-23” alambre circuito entre el módulo de control 4WD y conector de unión circuito CAN es abierto o resistencia alta. Si los cables están bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar. Repare el circuito abierto o de alto la resistencia del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”. Repare el cortocircuito a tierra del circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”. Reparar cortocircuito de suministro eléctrico suministro de circuito de la línea de comunicación CAN en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Adieci Control del circuito de ECM Ir al paso 17. Sustituir un conocido188 séis 1) conector de módulo / unidad de control unidad hidráulica buena ABS hidráulico ABS conectar con el interruptor de / Conjunto de módulo encendido en OFF. de control y vuelva a 2) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. comprobar. • Entre los terminales “E03-6” de la unidad hidráulica del ABS “E03-8” y conector del módulo de control / • Entre los terminales “E03-12” de la unidad hidráulica del ABS “E03-10” y conector del módulo de control / Es la resistencia por debajo de 1 ?

1A-187 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 17 ABS cheque lámpara de advertencia 1) Conecte los conectores de todos los módulos de control que se comunica por la CAN. 2) Girar el interruptor de encendido.



No

Sustituir un conocido- Sustituir un conocidounidad hidráulica buena buena ECM y vuelva a ABS comprobar. / Conjunto de módulo de control y vuelva a comprobar.

Es la advertencia ABS luz de la lámpara hasta?

DTC P2101: Control del regulador del actuador Rango de circuito del motor / Rendimiento

S5JB0A1104077

Diagrama de cableado 9

3 BLK /

BLK / YEL WHT

E23-29

C37-15

4 BLK / RED

BLK /

10

BLU

E23-60

AZU /

E23-1

NEG

E23-16

12V BLU /

RED BLK

BLK / ORN

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / YEL BLK C37-48 / YEL BLK / C37-58 YEL 5V

BLK BLU / BLK

/ RED 2

AZU / NEG

WHT / GRN

E23-50 E23-17

ORN

C37-45

BLU / RED

7 5

BLU /

1 6

GRN

C37-44

8 1-1

BLU / YEL AZUL / ROJO

1-2 WHT

C37-53

BLK

C37-54

GR

C37-40

N

C37-41

1-3

ROJ O

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110069-01

1. conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico

3. ECM

1-1. actuador del acelerador

4. relé principal

1-2. sensor de posición del acelerador (principal)

5. Caja de fusibles No.2

8. fusible “IGN” 9. fusible “IG Coil” 10. Interruptor de encendido

1-3. sensor de posición del acelerador (sub) relé de control de accionador 2. Throttle

6. “MOT THR” fusible 7. “FI” fusible

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A188

1A-189 Motor de Información general y diagnóstico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Monitor de señal de salida del actuador del acelerador (salida deber) es incompatible con el comando de control de actuador del acelerador. (Lógica de detección de 1 conducción)

área de problemas • circuito accionador del acelerador • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

Sí Ir al paso 2.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”.

2

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A190 y / Control del circuito de accionamiento del acelerador Ir al paso 3. “BLU / YEL” alambre o 1) Desconecte los conectores del conjunto del cuerpo “BLU / RED” alambre de acelerador eléctrico y ECM con interruptor de está en cortocircuito a encendido apagado. circuito de potencia. 2) Compruebe que la conexión del conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica y conectores del ECM en alambre “BLU / YEL”, alambre “BLU / RED”, “C37-45” y terminales “C37-44”. Para el motor J20 "GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / ROJO"

I5JB0A110043-01

3) Encienda el interruptor de encendido. 4) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de acelerador eléctrico conector del conjunto de cuerpo y masa del motor, entre el terminal de alambre “BLU / RED” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor. Es la tensión 0 V?

1A-191 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción Sí o 3 Control del circuito de accionamiento del acelerador Ir al paso 4. 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / YEL” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor, entre el terminal de alambre “BLU / RED” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor. 4

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de accionamiento del acelerador 1) Comprobar el actuador del acelerador en referencia a “Control del accionador (motor) Check” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

No “BLU / YEL” alambre y / o “BLU / RED” alambre está en cortocircuito a circuito de tierra.

Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. comprobar.

Es satisfactorio resultado de la comprobación?

DTC p2102: actuador de control del acelerador del motor del circuito de baja

S5JB0A1104078

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2101: Rango de circuito del motor de control del acelerador actuador / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas Tensión de alimentación del circuito de control de • circuito de relé de control de accionador del acelerador accionamiento del acelerador es • relé de control del actuador del acelerador menos de 5 V durante un tiempo especificado, incluso si • ECM el relé de control del actuador del acelerador está

activada. Procedimiento de confirmación de DTC (Lógica de detección de 1 conducción) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A190 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

5

6

Control del circuito de relé de control de accionamiento del acelerador 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 50” y terminales “E23-17”. 3) Encienda el interruptor de encendido. 4) Mida la tensión entre el terminal “E23-17” del conector del ECM y masa del motor. Es la tensión 10 - 14 V? Es fusible “THR MOT” en buenas condiciones?

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir a la Etapa 4

Control del circuito de relé de control de accionamiento Ir a la Etapa 5 del acelerador 1) Retire el relé de control del actuador del acelerador de la caja de relé con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al relé de control del actuador del acelerador en “BLU / BLK”, terminales de alambre “BLU / RED”, “BLU / ORN” y “GRN”. 3) Medir el voltaje entre la masa del motor y cada “BLU / BLK”, terminal de cable “BLU / RED” con el interruptor de encendido en ON. Es cada tensión de 10 - 14 V? Control del circuito de relé de control de accionamiento Ir al paso 6. del acelerador 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre “ORN BLU /” terminal del cable de conector del relé de control del actuador del acelerador y el terminal “E23-50” del conector del ECM • Entre el terminal “GRN” cable de conector del relé de control del actuador del acelerador y el terminal “E23-17” del conector del ECM Es cada resistencia por debajo de 3 ? cheque relé de control del actuador del acelerador Sustituir un conocido1) Verificar el relé de control del actuador del acelerador en buena ECM y vuelva a comprobar. referencia a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones de verificación” Ir al paso 3.

Cambiar el fusible y comprobar por sus siglas en circuitos conectados a esta fusible. “BLU / BLK” alambre y / o “BLU / RED” alambre es abierto o resistencia alta.

“BLU / ORN” alambre y /o “GRN” alambre es abierto o resistencia alta.

Vuelva a colocar el acelerador relé de control del actuador.

Información 1A-191 Motor general y diagnóstico:

DTC p2103: actuador de control del acelerador del motor Circuito de alta

S5JB0A1104079

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2101: Rango de circuito del motor de control del acelerador actuador / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas • circuito de relé de control de accionador del acelerador • relé de control del actuador del acelerador • ECM

Tensión de alimentación del circuito de control de accionamiento del acelerador es más de 5 V durante un tiempo especificado, incluso si el relé de control del actuador del acelerador está apagado. Procedimiento de confirmación de DTC (Lógica de detección de 1 conducción) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Interruptor de encendido apagado durante 20 s. o más. 4) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA

Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

Control del circuito de relé de control de accionamiento Ir al paso 3. del acelerador 1) Retire el relé de control del actuador del acelerador de la caja de relé con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al relé de control del actuador del acelerador en “BLU / BLK”, terminales de alambre “BLU / RED”, “BLU / ORN” y “GRN”. 3) Encienda el interruptor de encendido. 4) Mida la tensión entre la masa del motor y el terminal “E23-17” del conector del ECM. Es la tensión 0 V? Control del circuito de relé de control de accionamiento Ir al paso 4. del acelerador 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre masa del motor y el terminal “E23- 50” del conector del ECM. Es la resistencia a infinito? cheque relé de control del actuador del acelerador Sustituir un conocido1) Verificar el relé de control del actuador del acelerador en buena ECM y vuelva a comprobar. referencia a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. alambre “GRN” está en cortocircuito a otro circuito.

“BLU / ORN” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Vuelva a colocar el acelerador relé de control del actuador.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A192 ¿Está en buena condición?

Información 1A-191 Motor general y diagnóstico:

DTC P2111: Sistema de control del actuador del acelerador - Stuck abierto DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

S5JB0A1104080

área de problemas • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

Apertura del acelerador por defecto de la válvula es mayor que 7 de posición cerrada complementaria cuando el diagnóstico de la válvula de mariposa en el interruptor de encendido apagado. Procedimiento de confirmación de DTC (Lógica de detección de 1 conducción) 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Interruptor de encendido apagado durante 20 s. o más. 4) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA

Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

La válvula de mariposa de verificación visual Ir al paso 3. 1) Compruebe que no hay ningún material extraño atrapado entre la válvula de mariposa y la carcasa de cuerpo regulador en referencia a “de la válvula del acelerador Comprobación Visual” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. ¿Está en buena condición? comprobación del funcionamiento de la válvula de mariposa 1) Verificar el funcionamiento de la válvula de mariposa en referencia a “Operación de la válvula del acelerador Check” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

Ir al paso 4.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? actuador del acelerador (motor) de verificación Ir al paso 5. 1) Verificar el funcionamiento del actuador del acelerador en referencia a “Control del accionador (motor) Check” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Llevarlo a cabo después la eliminación del cuerpo del acelerador y en el interior del cuerpo del acelerador limpia a fondo.

Reemplazar eléctrico del acelerador conjunto del cuerpo.

Reemplazar eléctrico del acelerador conjunto del cuerpo.

5

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A194 comprobación del funcionamiento del sensor de Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico posición del acelerador buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. 1) Comprobar el rendimiento del sensor de posición del comprobar. acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

1A-193 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC p2119: Rango de control del acelerador del actuador del cuerpo del estrangulador / Rendimiento

S5JB0A1104081

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2101: Rango de circuito del motor de control del acelerador actuador / Performance”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas Diferencia entre la válvula de mariposa medido (real) • circuito accionador del acelerador ángulo y el ángulo de apertura de la válvula objetivo de la • cuerpo del acelerador eléctrico mariposa que se calcula en función del ángulo de • ECM abertura del pedal del acelerador y la condición del motor de apertura es más de especificación durante un tiempo especificado de manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción) Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

eléctrico del acelerador comprobación del sistema conjunto del cuerpo 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, compruebe cada voltaje de “TP sensor de 1 voltio” y “TP Sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Se muestra cada valor de voltaje del sensor TP como se describe en “Herramienta de análisis de datos”?

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A194 Sí No

Pas Acción o 3 Control del circuito de accionamiento del acelerador 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del montaje del cuerpo del acelerador eléctrico en “BLU / YEL” y terminales de los cables “BLU / RED”. Para el motor J20

Ir al paso 4.

“BLU / YEL” alambre y / o “BLU / RED” alambre es abierto o resistencia alta.

"GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / ROJO"

I5JB0A110043-01

3) Desconecte los conectores del ECM. 4) Compruebe que la conexión con el ECM en los terminales “C37-44” “C37-45” y. 5) Medir la resistencia al siguiente terminales del conector. • Entre “BLU / YEL” terminal del cable de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico y el terminal “C37-45” del conector del ECM • Entre “BLU / RED” terminal del cable de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico y el terminal “C37-44” del conector del ECM 4

Es cada resistencia por debajo de 3 ? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico 1) Verificar cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. comprobar. “Electric cuerpo del acelerador y su circuito de verificación” bajo “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

1A-195 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P2122: Posición del pedal del sensor (Principal) Circuito de entrada baja

S5JB0A1104082

Diagrama de cableado 2 1 1-1

5V 3 WHT

E23-56

WHT /

E23-55

BLU ORN

E23-54

ORN

/

E23-53

BLU BLU

E23-52

/

E23-51

5V

1-2

GRN

BLU

/

YEL

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110070-01

1. La posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor 1-1. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal)

1-2. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub)

3. Planta de posición del pedal del acelerador (APP) sensor para el alambre de escudo

2. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del pedal del • acelerador (principal) es menor que el valor especificado durante 0,5 segundos • continuamente. (Lógica de detección de 1 conducción) • •

área de problemas posición del pedal del acelerador sensor circuito (principal) (APP) la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor ECM montaje incorrecto de la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A196 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobación de montaje 1) Verificar que el conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP) se ha montado en la carrocería del vehículo correctamente (sin alfombra del piso pellizcado, etc).

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

¿Está bien?

3

4

sensor de posición del pedal del acelerador (principal) y su circuito de comprobar 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “APP sensor de 1 voltio” que aparece en la herramienta de análisis. Es el voltaje que aparece debajo de 0,1 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector de la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión hacia el acelerador de posición del pedal (APP) de montaje del sensor en “WHT”, terminales de alambre “WHT / Blu” y “ORN”. “WHT / BLU” “ORN” “BLU / YEL” “WHT” “ORN BLU”

“BLU / GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si bien, medir el voltaje entre “WHT” terminal del cable de la posición del pedal del acelerador conector del conjunto (APP) sensor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Ir al paso 4.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones de verificación” Vuelva a instalar el acelerador plaza (APP) conjunto del sensor del pedal referirse adecuadamente a “pedal del acelerador posición de extracción (APP) del conjunto del sensor y la instalación de la sección 1C”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 7.

Ir al paso 5.

1A-197 Motor de Información general y diagnóstico: 5 Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 56”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E23-56” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

“WHT” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 6.

Pas Acción o 6 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre el terminal “E23-56” del conector del ECM y masa del motor. 7

8

9

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A198 Sí No

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 55”, “E23-54” y “terminales” E23-51. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “WHT / BLU” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo suelo. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre “E23-55” y cada “E23- 54”, los terminales “E23-51” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado. Es el infinito cada resistencia? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal “WHT / BLU” alambre de posición del pedal del acelerador de conector del conjunto de APP) sensor (y el terminal “E23-55” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 10 la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobar 1) Sensor de posición del pedal del acelerador Comprobar (principal) se refiere a “Posición del pedal del acelerador (APP Remoción) Conjunto del sensor y la instalación de la sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Sustituir un conocido- alambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de tierra. comprobar.

Vaya al Paso 8.

“WHT / BLU” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 9.

“WHT / BLU” alambre es cortocircuito a alambre “ORN” y / o circuito “BLU / YEL” alambre. “WHT / BLU” alambre está abierto o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 10.

Sustituir un conocido- Vuelva a colocar el buena ECM y vuelva a acelerador la posición del pedal comprobar. (APP) conjunto del sensor.

1A-199 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P2123: Posición del pedal del sensor de entrada alta (Principal) Circuito

S5JB0A1104083

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2122: Posición del pedal del sensor (Principal) del circuito de baja Input”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas El voltaje de salida del sensor de posición del pedal del • posición del pedal del acelerador sensor circuito acelerador (principal) (principal) (APP) es más que el valor especificado durante 0,5 segundos • la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de continuamente. (Lógica de detección de 1 conducción) sensor • ECM • montaje incorrecto de la posición del pedal del Procedimiento de confirmación de DTC acelerador (APP) conjunto de sensor 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobación de montaje 1) Verificar que el conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP) se ha montado en la carrocería del vehículo correctamente (sin alfombra del piso pellizcado, etc).

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

¿Está bien?

3

sensor de posición del pedal del acelerador (principal) y su circuito de comprobar 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “APP sensor de 1 voltio” que aparece en la

Ir al paso 4.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Vuelva a instalar el acelerador plaza (APP) conjunto del sensor del pedal referirse adecuadamente a “pedal del acelerador posición de extracción (APP) del conjunto del sensor y la instalación de la sección 1C”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitente refiriéndose a “intermitente y conexión mala Inspección en la Sección

herramienta de análisis. Se visualiza la tensión de 4,8 V o más?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A200 00” .

1A-201 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 4 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector de la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión hacia el acelerador de posición del pedal (APP) de montaje del sensor en “WHT”, terminales de alambre “WHT / Blu” y “ORN”.

Sí Ir al paso 6.

No Ir al paso 5.

“WHT / BLU” “ORN” “BLU / YEL” “WHT” “ORN BLU”

“BLU / GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si bien, medir el voltaje entre “WHT” terminal del cable de la posición del pedal del acelerador conector del conjunto (APP) sensor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON. 5

6

7

8

Es la tensión 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 56”. 3) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E23-56” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 56”, “E23-55” y “terminales” E23-53. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “WHT / BLU” alambre y cada “WHT”, terminales de cable “ORN / BLU” de posición del pedal del acelerador conector del conjunto (APP) sensor. Es el infinito cada resistencia? verificación del mazo de cables 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-55” del conector del ECM y masa del motor. Es la tensión 0 V? Comprobación del circuito de tierra 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “ORN” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo suelo. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Sustituir un conocido- alambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a circuito de potencia. comprobar.

Ir al paso 7.

“WHT / BLU” alambre es cortocircuitada alambre para “WHT” alambre y / o “ORN / BLU”.

Vaya al Paso 8.

“WHT / BLU” alambre es en cortocircuito con circuito de potencia.

Ir al paso 10.

Ir al paso 9.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A200 Sí No

Pas Acción o 9 Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 54”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “E2354” del conector del ECM y masa del motor.

“ORN” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 3 ? 10 la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de Sustituir un conocidosensor buena ECM y vuelva a comprobar comprobar. 1) Sensor de posición del pedal del acelerador Comprobar (principal) se refiere a “Posición del pedal del acelerador (APP) sensor de inspección de la Asamblea en la Sección 1C”.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Vuelva a colocar el acelerador la posición del pedal (APP) conjunto del sensor.

Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

DTC p2127: Posición del pedal del sensor (Sub) Circuito de entrada baja

S5JB0A1104084

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2122: Posición del pedal del sensor (Principal) del circuito de baja Input”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas El voltaje de salida del sensor de posición del pedal del • la posición del pedal acelerador de sensor (sub) acelerador (sub) circuito (APP) es menor que el valor especificado durante 0,5 segundos • la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de continuamente. (Lógica de detección de 1 conducción) sensor • ECM • montaje incorrecto del pedal del acelerador (APP) Procedimiento de confirmación de DTC conjunto de sensor 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC.

1A-201 Motor de Información general y diagnóstico: DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobación de montaje 1) Verificar que el conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP) se ha montado en la carrocería del vehículo correctamente (sin alfombra del piso pellizcado, etc).

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

¿Está bien?

3

4

sensor de posición del pedal del acelerador (sub) y su circuito de comprobar 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “APP sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis. Es el voltaje que aparece debajo de 0,1 V? Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector de la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión hacia el acelerador de posición del pedal (APP) de montaje del sensor en “ORN / BLU”, “BLU / GRN” y terminales de los cables “BLU / YEL”. “WHT / BLU” “ORN” “BLU / YEL” “WHT” “ORN BLU”

“BLU / GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “ORN / BLU” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Ir al paso 4.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Vuelva a instalar el acelerador plaza (APP) conjunto del sensor del pedal referirse adecuadamente a “pedal del acelerador posición de extracción (APP) del conjunto del sensor y la instalación de la sección 1C”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 7.

Ir al paso 5.

5

Comprobación de la tensión ECM 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 53”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E23-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A202 “ORN / BLU” alambre Ir al paso 6. está abierto o circuito de alta resistencia.

1A-203 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 6 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre el terminal “E23-53” del conector del ECM y masa del motor. 7

8

9



No

Sustituir un conocido- “ORN / BLU” alambre buena ECM y vuelva a es cortocircuito a comprobar. tierra del circuito.

Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 54”, “E23-52” y “terminales” E23-51. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / GRN” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo suelo. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre “E23-52” y cada “E23- 54”, los terminales “E23-51” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado. Es el infinito cada resistencia? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / GRN” de la posición del pedal del acelerador conector APP) conjunto de sensor (y el terminal “E23-52” del conector del ECM con interruptor de encendido apagado.

Vaya al Paso 8.

“BLU / GRN” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 9.

“BLU / GRN” alambre es cortocircuito a alambre “ORN” y / o circuito “BLU / YEL” alambre. “BLU / GRN” alambre está abierto o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 10.

Es la resistencia por debajo de 3 ? 10 la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de Sustituir un conocidosensor buena ECM y vuelva a comprobar comprobar. 1) Sensor de posición del pedal del acelerador Comprobar (sub) se refiere a “Posición del pedal del acelerador (APP) sensor de inspección de la Asamblea en la Sección 1C”.

Vuelva a colocar el acelerador la posición del pedal (APP) conjunto del sensor.

Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

DTC p2128: Posición del pedal del sensor de entrada alta (Sub) Circuito

S5JB0A1104085

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2122: Posición del pedal del sensor (Principal) del circuito de baja Input”. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de El voltaje de salida del sensor de posición del pedal del acelerador (sub) es más que el valor especificado durante 0,5 segundos continuamente. (Lógica de detección de 1 conducción)

• • • •

área de problemas la posición del pedal acelerador de sensor (sub) circuito (APP) la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor ECM montaje incorrecto del acelerador (APP) conjunto de sensor

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A204 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobación de montaje 1) Verificar que el conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP) se ha montado en la carrocería del vehículo correctamente (sin alfombra del piso pellizcado, etc).

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

¿Está bien?

3

sensor de posición del pedal del acelerador (sub) y su circuito de comprobar 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, marque “APP sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis. Se visualiza la tensión de 4,8 V o más?

Ir al paso 4.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Vuelva a instalar el acelerador plaza (APP) conjunto del sensor del pedal referirse adecuadamente a “pedal del acelerador posición de extracción (APP) del conjunto del sensor y la instalación de la sección 1C”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

1A-205 Motor de Información general y diagnóstico: 4 Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector de la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión hacia el acelerador de posición del pedal (APP) de montaje del sensor en “ORN / BLU”, “BLU / GRN” y terminales de los cables “BLU / YEL”. “WHT / BLU” “ORN” “BLU / YEL” “WHT” “ORN BLU”

“BLU / GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “ORN / BLU” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Ir al paso 6.

Ir al paso 5.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A204 Sí No

Pas Acción o 5 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 53”. 3) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E23-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 6

7

8

9

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 56”, “E23-53” y “terminales” E23-52. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “BLU / GRN” alambre y cada “WHT”, terminales de cable “ORN / BLU” de posición del pedal del acelerador conector del conjunto (APP) sensor. Es el infinito cada resistencia? verificación del mazo de cables 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-52” del conector del ECM y masa del motor.

Sustituir un conocido- “ORN / BLU” alambre buena ECM y vuelva a es en cortocircuito con comprobar. circuito de potencia.

Ir al paso 7.

“BLU / GRN” alambre es cortocircuitada alambre para “WHT” alambre y / o “ORN / BLU”.

Vaya al Paso 8.

“BLU / GRN” alambre es en cortocircuito con circuito de potencia.

Es la tensión 0 V? Comprobación del circuito de tierra Ir al paso 10. 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo suelo. Es la resistencia por debajo de 3 ? Comprobación del circuito de tierra 1) Eliminar ECM de su soporte con conectores ECM conectadas. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en el terminal “E23- 51”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “E2351” del conector del ECM y masa del motor.

“BLU / YEL” alambre está abierto o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 3 ? 10 la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de Sustituir un conocidosensor buena ECM y vuelva a comprobar comprobar. 1) Sensor de posición del pedal del acelerador Comprobar (sub) se refiere a “Posición del pedal del acelerador (APP) sensor de inspección de la Asamblea en la Sección 1C”. Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

Ir al paso 9.

planta ECM defectuoso circuito. Si el circuito está bien, sustituir una buena ECM conocido- y vuelva a comprobar.

Vuelva a colocar el acelerador la posición del pedal (APP) conjunto del sensor.

1A-205 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P2135: sensor de posición del acelerador (MAIN / SUB) Correlación de voltaje

S5JB0A1104086

Diagrama de cableado 9

3 BLK /

BLK / YEL WHT

E23-29

C37-15

4 BLK / RED

BLK /

10

BLU

E23-60

AZU /

E23-1

NEG

E23-16

12V BLU /

RED BLK

BLK / ORN

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / YEL BLK C37-48 / YEL BLK / C37-58 YEL 5V

BLK BLU / BLK

/ RED 2

AZU / NEG

WHT / GRN

E23-50 E23-17

ORN

C37-45

BLU / RED

7 5

BLU /

1 6

GRN

C37-44

8 1-1

BLU / YEL AZUL / ROJO

1-2 WHT

C37-53

BLK

C37-54

GR

C37-40

N

C37-41

1-3

ROJ O

E23

C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110072-01

1. conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico

8. fusible “IGN”

3. ECM

9. fusible “IG Coil”

1-1. actuador del acelerador

4. relé principal

1-2. sensor de posición del acelerador (principal)

5. Caja de fusibles No.2

1-3. sensor de posición del acelerador (sub)

6. “MOT THR” fusible

relé de control de accionador 2. Throttle

10. Interruptor de encendido

7. “FI” fusible

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Diferencia entre el ángulo de apertura del acelerador basado en sensor de posición (principal) y el ángulo de apertura basado en sensor de posición del acelerador (sub) es más de especificación durante un tiempo especificado de

área de problemas • sensor de posición del acelerador (principal) y el circuito de (sub) • cuerpo del acelerador eléctrico • ECM

manera continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A206

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A206 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor de posición del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, compruebe cada voltaje de “TP sensor de 1 voltio” y “TP Sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido. Se muestra cada valor de voltaje del sensor TP como se describe en “Herramienta de análisis de datos”? Comprobación de la tensión ECM 1) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico con interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a cuerpo del acelerador eléctrico en “rojo”, “alambre, terminales GRN” “WHT” y “BLK”. Para el motor J20 "GRN" "ROJO" "WHT" "BLU / YEL" "BLU / RED" "BLK"

I5JB0A110042-01

Para el motor M16 "ROJO" "GRN" "BLU / YEL" "WHT" "BLK" "BLU / ROJO"

I5JB0A110043-01

3) Si está bien, mida el voltaje entre “WHT” terminal del cable del conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrica y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 6.

Ir al paso 4.

1A-207 Motor de Información general y diagnóstico: 4 verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa del motor. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 5.

alambre “WHT” está en cortocircuito a otro circuito.

Pas Acción o 5 verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 6

7

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal “BLK” cable de acelerador eléctrico conector del conjunto de cuerpo y masa del motor, entre el terminal “RED” alambre de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es cada voltaje de 4 - 6 V? verificación del mazo de cables 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Desconecte los conectores del ECM. 3) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “C37- 54” y terminales “C37-40”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “C37-54” del conector del ECM y masa del motor, entre el terminal “C37-40” del conector del ECM y masa del motor.

8

9

Es cada voltaje de 0 V? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK” del conector del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico y masa del motor, entre el terminal “RED” alambre de conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico y masa del motor con el interruptor de encendido apagado. Es el infinito cada resistencia? eléctrico del acelerador cheque conjunto del cuerpo 1) Comprobar el sensor de posición del acelerador en referencia a “Rendimiento comprobación de la posición del sensor del acelerador” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”. Es cada voltaje de salida dentro del valor especificado?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A208 Sí No Sustituir un conocido- alambre “WHT” está en buena ECM y vuelva a cortocircuito a otro circuito. comprobar.

Ir al paso 9.

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 7.

alambre “BLK” o “RED” alambre está en cortocircuito con otro circuito.

Sustituir un conocido- alambre “BLK” o “RED” buena ECM y vuelva a alambre está en comprobar. cortocircuito con otro circuito.

Sustituir un conocido- Reemplazar eléctrico buena ECM y vuelva a del acelerador conjunto del cuerpo. comprobar.

1A-209 Motor de Información general y diagnóstico:

DTC P2138: Posición del pedal del sensor (MAIN / SUB) Correlación de voltaje

S5JB0A1104087

Diagrama de cableado 2 1 1-1

5V 3 WHT

E23-56

WHT /

E23-55

BLU ORN

E23-54

ORN

/

E23-53

BLU BLU

E23-52

/

E23-51

5V

1-2

BLU

GRN /

YEL

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110070-01

1. La posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor 1-1. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal)

1-2. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub)

3. Planta de posición del pedal del acelerador (APP) sensor para el alambre de escudo

2. ECM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas Diferencia entre el ángulo de apertura basa en • la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal) y sensor de posición del pedal del acelerador (principal) y (Sub) circuito el ángulo de apertura basado en sensor de posición del pedal del acelerador (sub) es más de especificación • la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de durante un tiempo especificado de manera continua. sensor (Lógica de detección de 1 conducción) • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Con el interruptor de encendido apagado, conecte la herramienta de análisis. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Mantenga el pedal del acelerador en posición de ralentí durante 2 segundos. 4) Mantenga el pedal del acelerador en la posición completamente presionado durante 2 segundos. 5) Repita el paso 3) y 4) por 3 veces. 6) Compruebe el DTC.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A210 DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3

sensor de posición del pedal del acelerador y su verificación circuito 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe cada voltaje de “APP sensor de 1 voltio” y “APP sensor 2 voltios” que aparece en la herramienta de análisis cuando el pedal del acelerador es la posición de ralentí y totalmente deprimido.

Sí Ir al paso 2.

problemas intermitentes.

No Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Ir al paso 3.

Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “intermitente e Inspección mala conexión en la Sección 00”

Se muestra cada valor del sensor de APP como el voltaje se describe en “Herramienta de análisis de datos”? Comprobación de la tensión ECM Ir al paso 6. 1) Desconectar el conector de la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión hacia el acelerador de posición del pedal (APP) de montaje del sensor en “BLU / YEL”, “BLU / GRN”, “ORN / BLU”, “ORN”, “WHT / BLU” y terminales de los cables “WHT”.

Ir al paso 4.

“WHT / BLU” “ORN” “BLU / YEL”

“WHT” “ORN BLU”

“BLU / GRN”

I5JB0A110071-01

3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “WHT” de posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo de tierra, entre “ORN / BLU” terminal del cable de la posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y el vehículo masa de la carrocería con encendido interruptor de encendido. 4

Es cada voltaje de 4 - 6 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 5. 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 56” y terminales “E23-53”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “E2356” del conector del ECM y masa del motor, entre el terminal “E23-53” del conector del ECM y masa del motor. Es el infinito cada resistencia?

“WHT” alambre o “ORN / alambre BLU”está en cortocircuito con otro circuito.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A210 Sí No

Pas Acción o 5 verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal “E23-56” del conector del ECM y masa del motor, entre el terminal “E23-53” del conector del ECM y masa del motor con el interruptor de encendido en ON. 6

7

8

Es cada voltaje de 0 V? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión del conector del ECM en “E23- 55”, “E23-54”, “E23-52” y “terminales” E23-51. 3) Si bien, medir la resistencia entre “WHT / BLU” terminal del cable de la posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo de tierra, entre “BLU / GRN” terminal del cable de la posición del pedal del acelerador (APP) conector del conjunto del sensor y la carrocería del vehículo de tierra . Es el infinito cada resistencia? verificación del mazo de cables 1) Encienda el interruptor de encendido. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-55” del conector del ECM y masa del motor, entre el terminal “E23-52” del conector del ECM y masa del motor. Es cada voltaje de 0 V? la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor comprobar 1) 1) sensor de posición del pedal del acelerador Comprobar refiriéndose a “Posición del pedal del acelerador (APP) sensor de inspección de la Asamblea en la Sección 1C”.

Sustituir un conocido- “WHT” alambre o “ORN buena ECM y vuelva a / alambre GRN”está en comprobar. cortocircuito con otro circuito.

Ir al paso 7.

“WHT / BLU” alambre o “BLU / GRN” alambre está en cortocircuito a otro circuito.

Vaya al Paso 8.

“WHT / BLU” alambre o “BLU / GRN” alambre está en cortocircuito a otro circuito.

Sustituir un conocido- Vuelva a colocar el buena ECM y vuelva a acelerador la posición del pedal comprobar. (APP) conjunto del sensor.

Es la tensión de salida dentro del valor especificado?

DTC P2227 / P2228 / P2229: Presión barométrica Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A1104062

DTC P2227: Presión barométrica Circuito Rango / rendimiento DTC P2228: Circuito de baja presión barométrica DTC P2229: Presión barométrica Circuito Alto Descripción del sistema sensor de presión barométrica se instala en ECM. DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas P2227 DTC: • Sensor de presión absoluta del colector Diferencia de valor de la presión barométrica y valor de la presión problema de rendimiento del colector de admisión es mayor que el valor especificado, • sensor de presión barométrica en ECM mientras que el arranque del motor. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

1A-211 Motor de Información general y diagnóstico: P2228 DTC: se detecta señal de presión barométrica menor que el valor especificado. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) P2229 DTC: se detecta señal de presión barométrica más que el valor especificado. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• sensor de presión barométrica en ECM

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A212 Procedimiento de confirmación de DTC DTC P2227: ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe ser llevada a cabo por 2 personas, un conductor y un probador, en un camino llano. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y claro de DTC, DTC pendiente y congelar datos de la trama mediante el uso de la herramienta de análisis y calentar el motor a la temperatura normal de funcionamiento. 3) Compruebe DTC y DTC pendiente mediante el uso de la herramienta de análisis. DTC P2228 / P2229: 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, claro DTC mediante el uso de la herramienta de análisis y haga funcionar el motor durante 1 minuto. 3) Compruebe DTC y DTC pendiente mediante el uso de la herramienta de análisis. DTC problemas NOTA Antes de que se realice esta resolución de problemas, lea las precauciones para la solución de problemas DTC en referencia a las “Precauciones para el DTC Solución de problemas”. Pas Acción o 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

3



No

Ir a “motor y Sistema de control de emisiones Comprobar”. Se establece el DTC P2227? Ir al paso 3. Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar. Verificación del sensor de MAP Sustituir un conocido- sensor MAP o su 1) Comprobar el sensor MAP y su circuito en referencia a buena ECM y vuelva a circuito de mal funcionamiento. “DTC P0107: Presión absoluta del colector Circuito Low comprobar. Input” y / o “DTC P0108: Presión absoluta del colector del circuito de alta Entrada”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Ir al paso 2.

1A-213 Motor de Información general y diagnóstico:

La inspección de ECM y sus circuitos de

S5JB0A1104063

ECM y sus circuitos se pueden comprobar mediante la medición de voltaje, la señal de pulso y la resistencia con la herramienta especial conectado. ! PRECAUCIÓN

ECM no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para ECM con conectores del ECM desconectados de él. Comprobar el voltaje 1) Retire ECM (1) de su soporte en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 2) Conecte la herramienta especial entre ECM ECM y conectores de forma segura. Herramienta especial (A): 09.933-06320 3) Comprobar la señal de tensión y / o de impulsos usando un voltímetro (2) y el osciloscopio (3). NOTA • A medida que cada voltaje del terminal se ve afectado por la tensión de la batería, confirmar que es de 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • voltaje con asterisco (*) no puede ser medido con un voltímetro, ya que es la señal de pulso. Utilizar un osciloscopio para su comprobación si es necesario. 1 2

(U N)

3

I5JB0A110073-01

• Antes de realizarse la inspección, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. Visto desde el lado del mazo E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110055-01

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A214 Terminal No.

C37-1

C37-2

C37-3

Cable color

PNK

PNK / BLK

YEL / GRN

Circuito

No.1 inyector de combustible

No.2 inyector de combustible

válvula de EGR (stepper bobina del motor 3)

voltaje normal

Condición

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

* 0 - 0,6 V  10 - 14 V ( “Referencia No.1 el motor en marcha al forma de onda: ”, ralentí después de “Forma de onda de calentado el motor. referencia No.2:” y “Forma de onda de referencia Nº 31:”) 10 - 14 V Interruptor de encendido en ON. * 0 - 0,6 V  10 - 14 V el motor en marcha al ( “Referencia forma ralentí después de de onda No.1:” y calentado el motor. “Forma de onda de referencia Numero 3: “) 10 - 14 V Interruptor de encendido en ON. *0-1V  Interruptor de encendido 10 - 14 V está en la posición ST ( “Referencia (arranque). No.4 forma de onda: “) 10 - 14 V

C37-4

YEL

válvula de EGR (stepper bobina del motor 4)

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia No.4 forma de onda: “) 10 - 14 V

C37-5

YEL / BLK

válvula de EGR (stepper bobina del motor 1)

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia No.4 forma de onda: “) 10 - 14 V

C37-6

YEL / ROJ O

válvula de EGR (stepper bobina del motor 2)

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia No.4 forma de onda: “)

observac iones -

La señal de salida es baja pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

-

La señal de salida es baja pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

-

La señal de salida es activa baja pulso deber. Número de tiempos de pulso generado varía dependiendo de la condición del vehículo. Interruptor de encendido en ON. La señal de salida es activa baja Interruptor de encendido pulso deber. Número está en la posición ST de tiempos de pulso (arranque). generado varía dependiendo de la condición del vehículo. Interruptor de encendido en ON. La señal de salida es activa baja Interruptor de encendido pulso deber. Número está en la posición ST de tiempos de pulso (arranque). generado varía dependiendo de la condición del vehículo. Interruptor de encendido en ON. La señal de salida es activa baja Interruptor de encendido pulso deber. Número está en la posición ST de tiempos de pulso (arranque). generado varía dependiendo de la condición del

1A-215 Motor de Información general y diagnóstico: vehículo.

10 - 14 V C37-7

C37-8

BLU / ORN

BRN / ROJO (Para el motor M16) BRN / BLK (por J20 motor)

señal del interruptor de presión de la bomba de dirección asistida

0 - 1, V

10 - 14 V

señal de monitorización de la bobina de campo del generador

Interruptor de encendido en ON. Con el motor en ralentí, girando el volante a la derecha o izquierda hasta que se detenga.

-

Interruptor de encendido en ON.

*0-1V  10 - 14 V el motor en marcha al ( “Referencia forma ralentí después de de onda No.5:” y calentado el motor. “Forma de onda de referencia Nº 6: “)

La señal es pulso deber. Factor de trabajo varía en función de la condición del vehículo.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A214 Terminal No.

C37-9

C37-10

C37-11

C37-12

C37-13

Cable color

BLU

Circuito

señal del sensor de corriente de carga eléctrica (para el motor J20)

el ajuste de CO GRN señal de / resistencia (para WHT el motor J20, si está equipado) señal de ROJO oxígeno de oxígeno calentado sensor-2

A / C señal del GRY / sensor de presión BLK del refrigerante (si está equipado con A / C)

GRN / BLK

bote de salida de la válvula de purga EVAP

voltaje normal

Condición

0,5-1,0 V

Interruptor de encendido en ON. Haga funcionar el motor a 2000 rpm, interruptor de los faros encendido. Haga funcionar el motor a 2000 rpm, EN interruptor de los faros y el selector del ventilador en la posición HI.

1.3 a 1.7 V

1.8 a 2.4 V

A0-5V

Interruptor de encendido en ON.

4-5V

Interruptor de encendido en ON.

* Aprox. 0,15 V ( “Referencia forma el motor en marcha al de onda No.7:” y ralentí después de “Forma de onda de calentado el motor. referencia No.8: “) el motor en marcha, A / C conmutar OFF y el 1,38-1,52 V selector de soplador en la posición OFF, A / C presión del refrigerante: 800 kPa (116 psi) el motor en marcha, A / C encender y selector soplador en primera 2,15-2,38 V posición o más, A / C presión del refrigerante: 1400 kPa (203 psi) el motor en marcha, A / C encender y selector soplador en primera 2,67-2,95 V posición o más, A / C presión del refrigerante: 1800 kPa (261 psi) Interruptor de encendido 10 - 14 V en ON con el motor parado. * 0 - 0,6 V  Conjunto EVAP válvula 10 - 14 V de purga del cánister en ( “Referencia el 52% mediante el uso de “Test Misc” de No.9 forma de herramienta de onda: “) exploración.

observac iones

-

-

-

-

La señal de salida es de pulso activo de trabajo reducido. Factor de trabajo varía en función de la condición del vehículo.

1A-215 Motor de Información general y diagnóstico: De salida de 5 V fuente de alimentación para el sensor de MAP, A / C sensor de GRY / C37-14 presión del 04/05 a 05/05 V ROJO refrigerante, el sensor de corriente de carga eléctrica (para el motor J20) y CO resistor de ajuste (si está instalada) BLK / C37-15 Terreno para ECM Por debajo de ORN 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Interruptor de encendido en ON.

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A216 Terminal No.

C37-16

C37-17

C37-18

C37-19

Cable color

PNK / GRN

PNK / BLU

BRN / YEL

Circuito

No.3 del inyector de combustible

No.4 inyector de combustible

No.4 Bobina de encendido (por motor J20)

BRN No.3 Bobina de / encendido (por WHT motor J20)

Bobina de encendido No.2 y No.3 (para el motor M16) C37-20

BRN / BLK

No.2 Bobina de encendido (por motor J20)

Bobina de encendido No.1 y Nº 4 (para el motor M16)

voltaje normal

Condición

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

* 0 - 0,6 V  10 - 14 V el motor en marcha al ( “Referencia forma ralentí después de de onda No.1:” y calentado el motor. “Forma de onda de referencia Nº 10:”) 10 - 14 V Interruptor de encendido en ON. * 0 - 0,6 V  10 - 14 V el motor en marcha al ( “Referencia forma ralentí después de de onda No.1:” y calentado el motor. “Forma de onda de referencia Nº 11: “) 0 a 0,6 V Interruptor de encendido en ON. * 0 - 0,6 V  3-5V el motor en marcha al ( “Referencia de ralentí después de forma de onda: calentado el motor. No.12” y "Referencia No.13 forma de onda: “) 0 a 0,6 V Interruptor de encendido en ON. * 0 - 0,6 V  3-5V el motor en marcha al ( “Referencia de ralentí después de forma de onda: calentado el motor. No.12” y "Referencia No.14 forma de onda: “) 0 a 0,6 V * 0 - 0,6 V  3-5V ( “Referencia de forma de onda: No.12” y "Referencia No.15 forma de onda: “) 0 a 0,6 V

Interruptor de encendido en ON.

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

Interruptor de encendido en ON.

observac iones -

La señal de salida es baja pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor. -

La señal de salida es baja pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor. La señal de salida es alta pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

La señal de salida es alta pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

-

La señal de salida es alta pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

-

1A-217 Motor de Información general y diagnóstico: * 0 - 0,6 V  C37-21 BRN 3-5V No.1 Bobina de ( “Referencia de encendido (por forma de onda: motor J20) No.12” y "Referencia No.16 forma de onda: “) 0 - 1, V BLK Partiendo de C37-22 / control del motor 8 - 14 V YEL de salida de relé C37-23

-

-

-

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

Interruptor de encendido en ON. Interruptor de encendido se volvió hacia ST (arranque del motor) posición. -

La señal de salida es alta pulso activo. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor.

-

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A218 Terminal No.

Cable color

Circuito

voltaje normal 3.3 a 3.8 V

C37-24

PPL / YEL

temperatura del refrigerante del motor. (ECT) sensor de señal

1,38-1,72 V 0,40-,53 V 3,18-3,67 V

C37-25 LT GRN

Temperatura del aire de admisión. señal del sensor (IAT)

1,32-1,65 V 0,46 hasta 0,60 V

C37-26

C37-27

C37-28

de masa de ROJO aire señal de sensor (MAF)

BLU

Terreno para MAF sensor

BRN / BLK

salida de señal de control del generador

C37-29

BLK / Terreno para ECM YEL

C37-30

BLK / Terreno para ECM ORN

C37-31

C37-32

C37-33

BLK / Terreno para A / F YEL calentador del sensor

PNK / BLU

de salida del calentador de sensor A / F

colector de admisión GRY / salida de la ROJO válvula de solenoide de sintonización de vacío (para el motor J20)

0,5-1,0 V 1.3 a 1.8 V ( “Referencia No.17 forma de onda: “) Por debajo de 0,3 V * 0 - 0,6 V  De 5 - 7 V ( “Referencia forma de onda No.5:” y “Forma de onda de referencia Nº 6: “)

Condición Interruptor de encendido en ON, TEC a 0 C, 32 F. Interruptor de encendido en ON, ECT en 50 C, 122 F. Interruptor de encendido en ON, TEC a 100 C, 212 F. Interruptor de encendido en ON, IAT a 0 C, 32 F. Interruptor de encendido en ON, IAT en 40 C, 104 F. Interruptor de encendido en ON, IAT en 80 C, 176 F. Interruptor de encendido en ON con el motor parado. Cuando el motor funcionando a ralentí especificado después se calentó. Interruptor de encendido en ON.

Motor funcionando a velocidad de ralentí, interruptor de los faros encendido.

observac iones

-

-

-

-

La señal de salida es de pulso activo de trabajo reducido. Factor de trabajo varía en función de la condición del vehículo.

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

-

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia No.18 forma de onda: “) 10 - 14 V 0 - 1, V ( “Referencia No.19 forma de onda: “)

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

La señal de salida es de pulso activo de trabajo reducido. Factor de trabajo varía en función de la condición del motor.

Interruptor de encendido en ON. el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

1A-219 Motor de Información general y diagnóstico: Terreno para A / F RED C37-34 sensor resistor Por debajo de / 0,3 V de ajuste BLU Un sensor / F ROJ C37-35 ajuste de señal 0,15-4,82 V O/ resistor YEL 0 - 1, V

C37-36

PNK

de posición del cigüeñal (CKP) sensor (-) (para el motor J20)

*4-6V  -4--6 V ( “Referencia de forma de onda: No.20” y "Referencia No.21 forma de onda: “)

Interruptor de encendido en ON.

-

Interruptor de encendido en ON.

-

Interruptor de encendido en ON.

-

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

La señal de salida es sinusoidal forma de onda. frecuencia de forma de onda varía en función de la velocidad del motor. (30 (36 - 6) se generan pulsos par 1 revolución del cigüeñal.)

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A220 Terminal No.

Cable color

C37-37

BLK

A / señal de sensor F (-)

C37-38

WHT

Una señal de sensor / F (+)

C37-39

-

Circuito

-

voltaje normal 2.6 a 2.8 V ( “Referencia No.18 forma de onda: “) 3,0-3,2 V ( “Referencia No.18 forma de onda: “) -

ROJO

GRN

C37-42 C37-43

-

Interruptor de encendido en ON.

-

-

Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición de inactividad después calentado el motor.

-

0 - 1, V

C37-44

BLU / RED

De salida del actuador del acelerador

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia de forma de onda: No.22” y "Referencia No.23 forma de onda: “) 0 - 1, V

C37-45

C37-46

BLU / YEL

-

De salida del actuador del acelerador

-

-

Por debajo de 0,3 V

señal del sensor de posición del acelerador (sub)

Planta para el acelerador Sensor de posición -

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

-

-

3,88-4,45 V

C37-41

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

observac iones

Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición de inactividad después calentado el motor. Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completo después de calentado del motor.

1,60-1,91 V C37-40

Condición

*0-1V  10 - 14 V ( “Referencia de forma de onda: No.22” y "Referencia No.23 forma de onda: “) 10 - 14 V

-

La señal de salida es pulso deber. Factor de trabajo varía en función de la válvula de Interruptor de encendido mariposa y la posición del pedal del en ON y el pedal del acelerador en la posición acelerador. deprimida completo después de calentado del motor. Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completo después de calentado del motor.

La señal de salida es pulso deber. Factor de trabajo varía en función de la válvula de Interruptor de encendido mariposa y la posición del pedal del en ON y el pedal del acelerador en la posición acelerador. de inactividad después calentado el motor. Interruptor de encendido en ON.

-

1A-221 Motor de Información general y diagnóstico: *0-1V  de salida del BLK 10 - 14 V C37-47 calentador de el motor en marcha al / ( “Referencia forma oxígeno ralentí después de RED de onda No.7:” y calentado calentado el motor. “Forma de onda de sensor-2 referencia No.8: “) BLK / C37-48 Terreno para ECM Por debajo de Interruptor de encendido YEL 0,3 V en ON. C37-49 C37-50 -

La señal de salida es de pulso activo de trabajo reducido. Factor de trabajo varía en función de la condición del motor. -

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A222 Terminal No.

Cable color

WHT / BLU

Circuito

señal del sensor de CKP (para el motor M16)

C37-51

voltaje normal

Condición

0 - 1, V ó 4 - 5 V

Interruptor de encendido en ON.

*4-5V  0 a 0,6 V ( “Referencia de forma de onda: No.20” y "Referencia No.21 forma de onda: “) 0 - 1, V

GRN

de posición del cigüeñal (CKP) sensor (+) (para el motor J20)

*4-6V  -4--6 V ( “Referencia de forma de onda: No.20” y "Referencia No.21 forma de onda: “) 0 - 1, V ó 4 - 5 V

C37-52

C37-53

WHT / RED

señal del sensor de CMP

Salida para 5 V fuente de WHT alimentación del sensor de posición del acelerador

* 0 - 0,6 V  4-5V ( “Referencia de forma de onda: No.20” y "Referencia No.21 forma de onda: “)

0,72-1,04 V C37-54

BLK

3,67-4,25 V

C37-55

ROJ

la presión absoluta del

señal del sensor es de impulsos. frecuencia de pulso el motor en marcha al que varía ralentí después de dependiendo de la calentado el motor. velocidad del motor. (30 (36 - 6) son pulsos generada por 1 revolución del cigüeñal.) Interruptor de encendido en ON. La señal de salida es sinusoidal forma de onda. el motor en marcha al frecuencia de forma ralentí después de de onda varía en calentado el motor. función de la velocidad del motor. (30 (36 - 6) se generan pulsos par 1 revolución del cigüeñal.) Interruptor de encendido en ON.

el motor en marcha al ralentí después de calentado el motor.

04/05 a 05/05 V Interruptor de encendido en ON.

señal del sensor de posición del acelerador (principal)

Aprox. 4 V ( “Referencia de forma de onda: No.24”

observac iones -

Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición de inactividad después calentado el motor. Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completo después de calentado del motor. Interruptor de encendido en ON con la presión barométrica a 100 kPa, 760 mm de Hg.

señal del sensor es de impulsos. frecuencia de pulso varía en función de la velocidad del motor. (6 pulsos se generan por 1 revolución del árbol de levas). -

-

-

1A-223 Motor de Información general y diagnóstico: O/ colector (MAP) 0,4-2,0 V BLA de señal del ( “Referencia NCO sensor de forma de onda: No.25”

C37-56

C37-57 C37-58 C37-59

WHT

De Knock señal del sensor

GRY / Terreno para GRN sensores BLK / Terreno para ECM YEL BRN / YEL

válvula de control de aceite tierra (para el motor M16)

2-3V ( “Referencia de forma de onda: No.26” y "Referencia No.27 forma de onda: “)

Con el motor funcionando a velocidad de ralentí especificado después se calentó con la presión barométrica a 100 kPa, 760 mm de Hg. Interruptor de encendido en ON. Motor funcionando a 4000 r / min. después de calentado.

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 1,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A224 Terminal No.

C37-60

Cable color

salida de la BRN válvula de / control de WHT aceite (para el motor M16)

Terminal No.

Cable color

E23-1

BLU / BLK

E23-2 E23-3

E23-4

E23-5

E23-6

E23-7

E23-8

E23-9

Circuito

Circuito

fuente de alimentación principal fuente de energía WHT para memoria interna ECM CAN (alto) línea de WHT comunicación (alta / señal activa) para RED montaje del módulo / unidad de control hidráulico ABS De serie PPL línea de / comunicación del WHT conector de enlace de datos 12 V principal de control de crucero BLK la señal del / interruptor (si WHT está equipado con el sistema de control de crucero) Pedal de embrague señal del BLU interruptor de posición (para M modelo / T, si está equipado con sistema de control de crucero)

YEL / GRN

-

Pedal de freno señal del interruptor de posición (si está equipado con el sistema de control de crucero) -

voltaje normal * 0 - 0,6 V  10 - 14 V ( “Referencia de forma de onda: No.28” y "Referencia No.29 forma de onda: “)

Condición

En el momento del interruptor de encendido en ON.

observaciones

La señal de salida es alta pulso activo. Factor de trabajo varía en función de la condición del vehículo.

voltaje normal

Condición

observac iones

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

-

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

-

-

-

* 2.5 a 4.5 V ( “Referencia No.30 forma de onda: “)

8 - 14 V

10 - 14 V

4-6V

0 - 1, V

10 - 14 V

0 - 1, V

-

Interruptor de encendido en ON con el motor parado.

Interruptor de encendido en ON. Interruptor de encendido en ON, interruptor principal de control de crucero en la posición ON. (Interruptor principal de control de crucero se mantiene en push) Interruptor de encendido en ON, pedal de embrague no deprimido. Interruptor de encendido en ON, pedal de embrague completo deprimido. Interruptor de encendido en ON, luz de freno no se iluminó.

CAN línea de comunicación de la señal es de impulsos. Señal de pulso aparece con una frecuencia regular, que varía en función de la condición del motor. -

-

-

-

Interruptor de encendido en ON, la luz de frenado se iluminó. -

-

1A-225 Motor de Información general y diagnóstico: E23-10 E23-11 interruptor de E23-12 YEL diagnóstico 4-5V terminal (si está instalada) señal de reloj para PNK antena de E23-13 10 - 14 V / bobina BLU inmovilizador (si existe) E23-14 -

-

-

Interruptor de encendido en ON.

-

Interruptor de encendido en ON.

-

-

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A220 Terminal No.

Cable color

Circuito

voltaje normal

0 a 2,5 V E23-15

WHT / GRN

Combustible salida de relé de la bomba 10 - 14 V

E23-16

BLU / BLK

E23-17

GRN

E23-18

-

E23-19

E23-20

WHT / BLU

fuente de 10 - 14 V alimentación principal Fuente de alimentación de 10 - 14 V circuito de accionamiento del accionador del acelerador CAN (bajo) línea de * 0.5 - 2,5 V comunicación (baja ( “Referencia señal activa) para No.30 forma de montaje del onda: “) módulo / unidad de control hidráulico ABS

GRN Señal de parada / interruptor de la WHT lámpara

Control de crucero interruptor de BLK E23-21 mando de tierra (si / está equipado con YEL el sistema de control de crucero) Control de crucero la señal del E23-22 LT GRN interruptor de comando (si está equipado con el sistema de control de crucero) E23-23 E23-24

E23-25 E23-26 E23-27

YEL / ROJ O -

señal del sensor de nivel de combustible -

0 - 1, V 10 - 14 V

Condición Para 2 seg. desde el momento interruptor de encendido está en ON o el motor en marcha. En y después de 2 seg. de el interruptor de encendido vez que se conecta o mientras el motor está en parada.

observac iones

-

Interruptor de encendido en ON.

-

Interruptor de encendido en ON.

-

-

Interruptor de encendido activa el detector con parada del motor.

Interruptor de encendido en ON, luz de freno no se iluminó. Interruptor de encendido en ON, luz de freno se iluminó.

CAN línea de comunicación de la señal es de impulsos. Señal de pulso aparece con una frecuencia regular, que varía en función de la condición del motor. -

Por debajo de 1,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

4-6V

Interruptor de encendido en ON.

-

-

-

0-6V

Interruptor de encendido en ON. voltaje Varía depende del nivel de combustible.

-

-

-

-

Información 1A-221 Motor general y diagnóstico: De serie línea de GRY / E23-28 comunicación para 10 - 14 V BLU la antena de bobina inmovilizador (si existe) BLK / Switch de ignición 0 - 1, V E23-29 WHT señal 10 - 14 V E23-30 E23-31 E23-32 E23-33 E23-34 E23-35 E23-36 E23-37 E23-38 E23-39

-

-

-

Interruptor de encendido en ON.

Interruptor de encendido en OFF. Interruptor de encendido en ON. -

-

-

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A222 Terminal No.

Cable color

Circuito

voltaje normal

Condición

E23-40 E23-41 E23-42 E23-43 E23-44 E23-45

-

-

-

Interruptor de encendido en ON, refrigerante del motor temp .: por debajo del 95 C (203 F), o la presión del refrigerante A / C: por debajo de 300 kPa (43,5 psi) con el interruptor de A / C encendidos mientras el motor está en marcha. Interruptor de encendido en ON, temperatura del refrigerante del motor .: 97,5  C (207,5 F) o superior, o A / C presión del refrigerante: 340 kPa (49,3 psi) o superior con el interruptor A / C encendidos mientras el motor está en marcha. Interruptor de encendido en ON, refrigerante del motor temp .: por debajo de 100 C (212 F), o la presión del refrigerante A / C: por debajo de 1300 kPa (188,5 psi) con el interruptor de A / C encendidos mientras el motor está en marcha. Interruptor de encendido en ON, temperatura del refrigerante del motor .: 102,5 C (216,5 F) o superior, o A / C presión del refrigerante: 1600 kPa (232 psi) o superior con el interruptor A / C encendidos mientras el motor está en marcha. Interruptor de encendido en ON, refrigerante del motor temp .: por debajo de 100 C (212 F), o la presión del refrigerante A / C: por debajo de 1300 kPa

10 - 14 V

E23-46

Ventilador del El radiador de rojo / enfriamiento de negr salida de relé o No.1

A0-2V

10 - 14 V

E23-47

Ventilador del ROJO radiador de enfriamiento de salida de relé No.2

A0-2V

10 - 14 V

Ventilador del

observac iones -

-

-

Información 1A-221 Motor general y diagnóstico: ROJ radiador de E23-48 O/ enfriamiento de YEL salida de relé No.3

A0-2V

10 - 14 V E23-49

PNK

A / C de salida del relé del compresor (si está equipado con A / C)

0 - 1, V

(188,5 psi) con el interruptor de A / C encendidos mientras el motor está en marcha.

Interruptor de encendido en ON, temperatura del refrigerante del motor .: 102,5 C (216,5 F) o superior, o A / C presión del refrigerante: 1600 kPa (232 psi) o superior con el interruptor A / C encendidos mientras el motor está en marcha. el motor en marcha, A / C apagar y el selector del ventilador en la posición OFF. el motor en marcha, A / C el arranque y selector de ventilador en primera posición o más.

-

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A224 Terminal No. E23-50

E23-51

Cable color

Circuito

BLU / actuador del ORN acelerador salida del relé de control terreno para BLU la posición del / pedal del YEL acelerador (APP) sensor (sub)

voltaje normal

Condición

observac iones

0 - 1, V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

0,30 a 0,44 V E23-52

BLU / GRN

señal de posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) 1,74-2,17 V

E23-53

E23-54

E23-55

ORN / BLU

ORN

WHT / BLU

Salida para 5 V fuente de alimentación de la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) terreno para la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal)

señal de posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal)

E23-56

E23-57 E23-58 E23-59 E23-60

-

04/05 a 05/05 V

Interruptor de encendido en ON.

-

Por debajo de 0,3 V

Interruptor de encendido en ON.

-

0,65 a 0,82 V

3,50-4,27 V

Salida para 5 V fuente de WHT alimentación de la posición del pedal del acelerador sensor (APP) (principal) fuente de BLU alimentación principal salida de relé

Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición de inactividad después calentado el motor. Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completo después de calentado del motor.

Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición de inactividad después calentado el motor. Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completo después de calentado del motor.

-

04/05 a 05/05 V

Interruptor de encendido en ON.

-

10 - 14 V

Interruptor de encendido en OFF. Interruptor de encendido en ON.

-

A0-2V

-

1A-223 Motor de Información general y diagnóstico: Referencia forma de onda No.1 señal del inyector de combustible (1) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-2” a “C37-58” terminal Osciloscopio CH1: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 1 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

Referencia de forma de onda No.3 señal No.2 de combustible del inyector (2) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-2” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110076-01

I5JB0A110074-01

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP)

2. Combustible anchura de pulso de inyección: 2-4 mseg.

ángulo 3. 720

3. 10 - 14 V

Referencia forma de onda No.2 señal No.1 de combustible del inyector (2) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-1” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

manivela

Referencia forma de onda No.4 señal de la válvula EGR CH1: “C37-5” a “C37-58” Medición terminal CH2: “C37-6” a “C37-58” CH3: “C37-3” a “C37-58” CH4: “C37-4” a “C37-58” CH1: 20 V / DIV, CH2: 20 V / DIV Osciloscopio CH3: 20 V / DIV, CH4: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV Medición Motor con el arranque condición

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) ángulo 3. 720

manivela

I4RS0B110053-01

I5JB0A110075-01

1. EGR bobina del motor paso a paso de la válvula 1 de la señal 2. EGR bobina del motor paso a paso de la válvula 2 de señal 3. EGR bobina del motor paso a paso de la válvula 3 de señal 4. EGR bobina del motor paso a paso de la válvula 4 de señal 5. señal ON

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A224 señal 6. OFF

1A-225 Motor de Información general y diagnóstico: Referencia forma de onda No.5 campo del generador de señal del monitor de la bobina (1) en ralentí del motor Medición CH1: “C37-8” a “C37-58” terminal CH2: “C37-28” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 20 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • El motor a ralentí especificada • Todo interruptor de apagado de accesorios

Referencia forma de onda No.7 sensor-2 de oxígeno calentado de la señal (1) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-11” a “C37-57” terminal CH2: “C37-47” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 200 mV / DIV, CH2: 10 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110079-01

señal del sensor-2 calentador 2. oxígeno calentado I5JB0A110077-01

señal de control de salida 2. Generador

Referencia forma de onda No.6 campo del generador de señal del monitor de la bobina (1) en ralentí del motor Medición CH1: “C37-8” a “C37-58” terminal CH2: “C37-28” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 20 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • El motor a ralentí especificada • Para unos pocos segundos. del interruptor de los faros en ON

3. Un ciclo de deber

Referencia forma de onda No.8 sensor-2 de oxígeno calentado de la señal (1) con las carreras de motor Medición CH1: “C37-11” a “C37-57” terminal CH2: “C37-47” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 500 mV / DIV, CH2: 10 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • las carreras de motor

I5JB0A110080-03

señal del sensor-2 calentador 2. oxígeno calentado 3. Motor de carreras

I5JB0A110078-01

señal de control de salida 2. Generador

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A226

1A-227 Motor de Información general y diagnóstico: Referencia forma de onda No.9 señal de la válvula de purga canister EVAP Medición CH1: “C37-13” a “C37-58” terminal Osciloscopio CH1: 10 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • Conjunto EVAP válvula de purga del cánister en el 52% mediante el uso de “Test Misc” de herramienta de análisis

Referencia forma de onda No.11 señal No.4 de combustible del inyector (2) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-17” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110082-01

I4RS0B110067-01

1. señal ON señal 2. OFF 3. Un ciclo de deber 4. 10 - 14 V

Referencia forma de onda No.10 señal No.3 de combustible del inyector (2) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-16” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 20 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110081-01

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) ángulo 3. 720

manivela

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) ángulo 3. 720 manivela

Referencia forma de onda No.12 señal de la bobina de encendido (1) con el motor al ralentí Medición CH1: “C37-20” a “C37-58” terminal Osciloscopio CH1: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A228 Referencia forma de onda No.13 señal de la bobina de encendido No.4 (2) con el motor al ralentí (para el motor J20) Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-18” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110084-01

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) ángulo 3. 720

manivela

Referencia forma de onda No.14 señal de la bobina de encendido No.3 (2) con el motor al ralentí (para el motor J20) Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-19” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada I5JB0A110083-02

[UN]: Para el motor J20 [SEG Para el motor M16 UND O]: 1. 4 - 6 V 3. Encendido ancho de pulso de la bobina

I5JB0A110085-01

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) ángulo 3. 720

manivela

1A-229 Motor de Información general y diagnóstico: Referencia forma de onda No.15 • señal de la bobina de encendido No.2 (1) con el motor al ralentí (para el motor J20) • Bobina de encendido No.2 y la señal No.3 (2) con el motor al ralentí (para el motor M16) Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-20” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

Referencia forma de onda No.16 • señal de la bobina de encendido No.1 (1) con el motor al ralentí (para el motor J20) • Bobina de encendido No.1 y la señal No.4 (2) con el motor al ralentí (para el motor M16) Medición CH1: “C37-52” a “C37-58” terminal CH2: “C37-21” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 40 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110087-02

I5JB0A110086-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16 3. Cilindro señal de referencia (señal de referencia CMP) ángulo 4. 720 manivela

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16 3. Cilindro señal de referencia (señal de referencia CMP) ángulo 4. 720

manivela

Referencia forma de onda No.17 señal de masa de flujo de aire sensor (1) con las carreras de motor Medición CH1: “C37-26” a “C37-27” terminal CH2: “C37-54” a “C37-41” Osciloscopio CH1: 1 V / DIV, CH2: 1 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • las carreras de motor

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A230 Referencia forma de onda No.19 señal de la válvula de solenoide de colector de admisión de sintonización de vacío con las carreras del motor (para el motor J20) Medición CH1: “C37-33” a “C37-58” terminal CH2: “C37-54” a “C37-41” Osciloscopio CH1: 10 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • las carreras de motor

I5JB0A110088-02 I5JB0A110090-02

señal 2. sensor de posición del acelerador (principal) 3. Racing

1. señal ON (IMT válvula cerrada)

4. inactivo

2. señal OFF (válvula IMT abrió) señal 3. sensor de posición del acelerador (principal)

Referencia forma de onda No.18 Una señal de sensor / F con el motor al ralentí CH1: “C37-38” a “C37-58” Medición terminal CH2: “C37-37” a “C37-58” CH3: “C37-32” a “C37-31” CH1: 500 mV / DIV, CH2: 500 mV / configuració DIV, CH3: 10 V / DIV n del tiempo: 100 ms / DIV osciloscopio • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110089-01

1. señal del sensor A / F (+) 2. señal del sensor A / F (-)

4. Racing

1A-231 Motor de Información general y diagnóstico: señal calentador del sensor / F 3. Un 4. Un ciclo de deber

Referencia forma de onda No.20 señal del sensor de CMP con el motor al ralentí CH1: “C37-52” a “C37-58” Medición terminal CH2: “C37-51” a “C37-36” (por J20 del motor), “C37-58” (para motor M16) Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 20 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A232 Referencia forma de onda No.21 señal del sensor de CMP con el motor al ralentí CH1: “C37-52” a “C37-58” Medición terminal CH2: “C37-51” a “C37-36” (por J20 del motor), “C37-58” (para motor M16) Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 10 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificada

I5JB0A110092-02

I5JB0A110091-01

[UN]: Para el motor J20

[A]: Para el motor J20

[SEG Para el motor M16 UND O]: 1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP)

[B]: Para el motor M16

2. señal CKP ángulo 3. 360

manivela

4. 4 - 5 V pulso 6 = 30 CKP - 5. 36

1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) 2. señal CKP ángulo 3. 30

manivela

ángulo 4. 10

manivela

ángulo 5. 360

manivela

pulso 6 = 30 CKP - 6. 36

Referencia forma de onda No.22 señal de salida del actuador del acelerador con el interruptor de encendido en ON Medición CH1: “C37-45” a “C37-58” terminal CH2: “C37-44” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en posición de ralentí

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A230 Referencia forma de onda No.23 señal de salida del actuador del acelerador con el interruptor de encendido en ON Medición CH1: “C37-45” a “C37-58” terminal CH2: “C37-44” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • Interruptor de encendido en ON y el pedal del acelerador en la posición deprimida completa

I4RS0B110081-02 I4RS0B110082-02

1. Throttle señal de accionamiento del actuador ( “C37-45” terminal) 2. Throttle señal de accionamiento del actuador ( “C37-44” terminal)

1. Throttle señal de accionamiento del actuador ( “C37-45” terminal)

3. señal ON

2. Throttle señal de accionamiento del actuador ( “C37-44” terminal)

señal 4. OFF

3. señal ON

5. Un ciclo de deber

señal 4. OFF 5. Un ciclo de deber

Referencia forma de onda No.24 señal absoluta del colector sensor de presión (1) con el interruptor de encendido en ON Medición CH1: “C37-55” a “C37-57” terminal CH2: “C37-54” a “C37-41” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 1 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • Interruptor de encendido en ON

I4RS0B110070-01

señal 2. sensor de posición del acelerador (principal)

Información 1A-231 Motor general y diagnóstico: Referencia forma de onda No.25 señal absoluta del colector sensor de presión (1) con las carreras de motor Medición CH1: “C37-55” a “C37-57” terminal CH2: “C37-54” a “C37-41” Osciloscopio CH1: 2 V / DIV, CH2: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • las carreras de motor

Referencia forma de onda No.27 De Knock señal del sensor a la velocidad de 4000 r / min. Medición CH1: “C37-56” a “C37-58” terminal Osciloscopio CH1: 1 V / DIV Tiempo: 200 s / DIV ajuste • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • Hacer funcionar el motor a 4000 r / min.

I4RS0B110073-01 I5JB0A110093-01

señal 2. sensor de posición del acelerador (principal) 3. Racing 4. inactivo

Referencia forma de onda No.26 De Knock señal del sensor a la velocidad de 4000 r / min. Medición CH1: “C37-56” a “C37-58” terminal Osciloscopio CH1: 1 V / DIV ajuste Tiempo: 10 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • Hacer funcionar el motor a 4000 r / min.

Referencia forma de onda No.28 señal de la válvula de control de aceite con el motor al ralentí (para el motor M16) Medición CH1: “C37-60” a “C37-59” terminal Osciloscopio CH1: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV Medición En el momento de la llave de encendido condición encendido

I4RS0B110074-01

1. señal ON señal 2. OFF 3. Sólo ciclo de trabajo

I4RS0B110072-01

Referencia forma de onda No.29 señal de la válvula de control de aceite con las carreras del motor (para el motor M16) Medición CH1: “C37-60” a “C37-59” terminal CH1: 5 V / DIV Osciloscopio Tiempo: 400 s / DIV ajuste • Después calentado a la normalidad Medición Temperatura de funcionamiento condición • Conduzca el vehículo a 20 km / h (12 mph) y pisar el pedal del acelerador totalmente

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A232 Referencia forma de onda No.31 señal de la bobina de encendido y la señal de inyector de combustible con el arranque del motor CH1: “C37-52” a “C37-58” Medición terminal CH2: “C37-21” a “C37-58” CH3: “C37-1” a “C37-58” CH4: “C37-22” a “C37-58” CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV Osciloscopio CH3: 50 V / DIV, CH4: 10 V / DIV ajuste Tiempo: 200 ms / DIV • Después calentado a la Medición normalidad condición Temperatura de funcionamiento • Motor con el arranque

I4RS0B110075-01

1. Pedal de acelerador presionado completamente 2. Pedal de acelerador presionado parcialmente señal de la válvula de control 3. Aceite 4. señal ON 5. señal OFF

Referencia forma de onda No.30 CAN señal de línea de comunicación con el interruptor de encendido en ON Medición CH1: “E23-4” a “C37-58” terminal CH2: “E23-19” a “C37-58” Osciloscopio CH1: 1 V / DIV, CH2: 1 V / DIV Tiempo: 40 s / DIV ajuste Interruptor de encendido en ON Medición (Patrón de señal está en función de condición los datos de comunicación) I5JB0A110095-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16 1. señal de referencia cilindro (señal de referencia CMP) 2. señal de la bobina de encendido señal de inyector de combustible 3. No.1 4. Motor señal de inicio

I5JB0A110094-01

1. CAN señal de línea de comunicación (alta) 2. CAN señal de línea de comunicación (Bajo)

1A-233 Motor de Información general y diagnóstico: Comprobación de la resistencia 1) Retire ECM de su soporte en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. ! PRECAUCIÓN

Nunca toque los terminales de ECM en sí o conectarse voltímetro o ohmímetro (2). 2) Conecte herramienta especial para ECM conectores de forma segura. NOTA No conecte el otro conector de herramienta especial para ECM. 3) Compruebe la resistencia entre cada par de terminales de conectores desconectados (1) que se enumeran en la tabla siguiente. ! PRECAUCIÓN

• Asegúrese de conectar la sonda óhmetro de un lado del mazo de cables del acoplador. • Asegúrese de apagar el interruptor de encendido para esta comprobación. • Resistencia en la tabla siguiente representa que mide cuando la temperatura de las piezas es 20 

1

2

I4RS0A110086-02

terminales E23-60 E23-29 a E23-15 E23-29 a C37-16 a E23-1 / 16 C37-17 a E23-1 / 16 C37-5 a E23-1 / 16 C37-13 a E23-1 / 16 C37-2 a E23-1 / 16 C37-6 a E23-1 / 16 C37-3 a E23-1 / 16 C37-4 a E23-1 / 16 C37-1 a E23-1 / 16 C37-33 a E23-1 / 16 C37-60 a C37-59 E23-50 a E23-1 / 16

Circuit o

resistencia a la norma

Condición Batería desconectada y el interruptor de encendido en ON -

relé principal

160-240



Relé de la bomba de combustible No.3 inyector de combustible No.4 inyector de combustible válvula de EGR (motor paso a paso de la bobina No.1) válvula de purga del canister EVAP No.2 inyector de combustible válvula de EGR (motor paso a paso de la bobina No.2) válvula de EGR (motor paso a paso de la bobina No.4) válvula de EGR (motor paso a paso de la bobina No.3) No.1 inyector de combustible válvula de solenoide de vacío de admisión de sintonización colector válvula de control de aceite (para motor M16) relé de control del actuador del acelerador

160-240



10,8-18,2



-

20 - 31



-

28 - 35  10,8-18,2  20 - 31



-

10,8-18,2  33 - 45 

-

6 - 15  160-240 

-

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A234

ECM de potencia y circuito de masa Comprobar

S5JB0A1104064

Diagrama de cableado 4

10

6

WHT

WHT 9

WHTE23-2 2 BLK / YEL

5

BLK / WHT

E23-29

BLU

E23-60

AZU / NEG AZU / NEG

E23-1 E23-16

3

WHT / GRN BLK / RedBlk / ROJO BLK

BLU / BLK

/ RED

11

GRY / BLU RED

12

ROJO / BLANCO

1

7

C37-15 BLK / ORN C37-30 BLK / ORN

12V

C37-29 C37-48 C37-58

BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

5V

C37-14 C37-9 C37-55

8

GRY / BLK GRY / GRN

13

14-1

WHT WHT / BLU ORN

14-2

ORN / BLU BLU / GRN BLU / YEL BLU / YEL AZUL / ROJO BLANCO NEGRO GRN ROJ O

15-1

15-2 E23

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

45 44 60 59

C37-12 C37-57 E23-56 E23-55 E23-54 E23-53 E23-52 E23-51

C37-45 C37-44 C37-53 C37-54 C37-40 C37-41

C37

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110096-01

1. Caja de fusibles No.2

6. ECM

2. Interruptor de encendido 3. relé principal bloque 4. Junction

9. fusible “Dome”

5. Fusible “IG Coil”

11. carga eléctrica sensor de corriente (para el motor J20)

15-1. sensor TP (principal)

7. “IG ACC” fusible

sensor 12. MAP

15-2. sensor TP (sub) (para el modelo AMT)

8. “FI” fusible

13. A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C)

10. DLC

14-1. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal) 14-2. la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub)

1A-235 Motor de Información general y diagnóstico: Descripción del circuito Cuando el interruptor de encendido está en ON, el relé principal se pone en ON (el punto de contacto se cierra) y se suministra la alimentación principal a la ECM. Y entonces los suministros de ECM 5 V de potencia a cada sensor (sensor de corriente de carga eléctrica (para el motor J20), sensor MAP, sensor de presión de refrigerante A / C, sensor de APP y el sensor TP). Si 5 circuito V potencia a cada sensores de ECM está en cortocircuito a tierra, ECM se detiene el funcionamiento del motor y de control de emisiones. Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión de circuito, resistencia y / o señal de pulso en el conector ECM, conectar la herramienta especial para ECM y / o los conectores de ECM en referencia a “La inspección de ECM y sus circuitos de”. Pas Acción o 1 fusible del circuito de comprobación 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del ECM en “E23- 2”, “E23-29”, “E23-60”, “E23-1”, “E23-16”, “C3715”, “C37-30”, “C37-29”, “C37-48” y “terminales” C3758. 3) Si bien, compruebe “RADIO” fusible y “IG Coil” para soplar.

2

3

Sí Ir al paso 2.

Son fusibles “Dome” y el fusible “IG Coil” en buenas condiciones? Comprobación del circuito de suministro de energía Ir al paso 3. 1) Medir la tensión entre el terminal “E23-2” del conector del ECM y masa de la carrocería. Es la tensión 10 - 14 V? cheque señal de encendido 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Mida la tensión entre el terminal “E23-29” del conector del ECM y masa de la carrocería. Es la tensión 10 - 14 V?

Ir al paso 4.

No Cambiar el fusible (s) y comprobar por sus siglas en circuitos conectados al fusible (s).

“WHT” alambre está abierto circuito.

“BLK / WHT” o “BLK / YEL”alambre es de circuito abierto.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A236 Sí No

Pas Acción o 4 Control del circuito de relé principal Ir al paso 5. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Marque “FI” fusible (1) (20 A) en la caja de fusibles No.2 para soplar. Para el motor J20

Ir al paso 9.

1

I5JB0A110097-02

Para el motor M16

1

I5JB0A110098-02

3) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E2360” del conector del ECM y masa de la carrocería. 5

Es la tensión 10 - 14 V? Control del circuito de relé principal 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF.

Ir al paso 7.

Ir al paso 6.

2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Mida la tensión entre el terminal “E23-60” del conector del ECM y masa de la carrocería. 6

7

Es la tensión por 0 - 1 V? Comprobación del circuito de tierra del ECM 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores del ECM. 3) Medir la resistencia entre cada “C37-15”, “C37-30”, “C37-29”, terminales “C37-58” del conector del ECM y masa de la carrocería “C37-48” y. Es la resistencia 1  ¿o menos? Control del circuito de relé principal 1) Desconecte los conectores del ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Uso de cable de servicio, planta “E23-60” terminal del conector del ECM y la tensión medida entre cada terminales “E23-16” del conector del ECM y masa de la carrocería “E23-1” y. Es la tensión 10 - 14 V?

Sustituir un conocido- “BLK / ORN” o “BLK / buena ECM y vuelva a YEL”alambre es de comprobar. circuito abierto o resistencia alta.

Ir al paso 11.

Vaya al Paso 8.

1A-237 Motor de Información general y diagnóstico: Pas Acción o 8 Control del circuito de relé principal 1) Retire el relé principal (1) de la caja de fusibles No.2. Para el motor J20



No

Ir al paso 9.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito o circuito de resistencia alta.

Ir al paso 10.

“BLK / RED” alambre está abierto circuito.

“BLU” alambre está abierta o circuito de alta resistencia.

Reemplace el relé principal.

poder ECM y la masa circuito está en buenas condiciones.

Ir al paso 12.

1

I5JB0A110099-02

Para el motor M16 1

I5JB0A110100-02

2) Compruebe que la conexión al conector del relé principal en “BLU / YEL” y terminales de los cables “BLK / RED”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre cada “E23-1” y terminales de los cables “E23-16” del conector del ECM y “/ BLK BLU” terminal del cable del conector del relé principal. 9

Es la resistencia 1  ¿o menos? Control del circuito de relé principal 1) Retire el relé principal de la caja de fusibles No.2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del relé principal y masa de la carrocería.

Es la tensión 10 - 14 V? 10 cheque relé principal 1) Verificar el relé principal se refiere a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”. 11

Es relé principal en buenas condiciones? Sensor Control del circuito de fuente de alimentación de 5 V 1) Conecte los conectores de ECM con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir cada una tensión entre “C37-14”, “E23-56”, “E23-53” y el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. Es cada voltaje de 4 - 6 V?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A238 Sí No

Pas Acción o 12 Sensor Control del circuito de fuente de alimentación de 5 V 1) Desconecte los conectores del ECM, sensor de TP, sensor de MAP, sensor de presión del refrigerante A / C (si está equipado con A / C), sensor de carga de corriente eléctrica (por motor J20) y la posición del pedal del acelerador (APP) del sensor con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida cada resistencia entre “C37-14”, “E23-56”, “E2354” y el terminal “C37-53” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo.

Comprobación interna de corto circuito de sensor TP, sensor de MAP, A / C sensor de presión de refrigerante (si está equipado con A / C), sensor de corriente de carga eléctrica (para el motor J20) y / o sensor de posición del pedal del acelerador (APP).

“GRY / ROJO”, “WHT” y / o “/ ORN BLU” alambre está en cortocircuito a circuito de tierra.

Es el infinito cada resistencia?

Circuito del inyector de combustible Comprobar

S5JB0A1104065

Diagrama de cableado 3 BLK / WHT E23-29

BLK / YEL

9

8

C37-15 C37-30 C37-29 C37-48 C37-58

2

WHT / GRN

BLK / RED

BLK / RED BLK / RED

BLU BLU / BLK

BLU / BLK

11

6

PNK / GRN C37-16

7

PNK / BLU C37-17

E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

12V 5V

C37-1 PNK PNK / BLK C37-2

5

10

E23-1

BLU / BLKE23-16

BLU / BLK 4

1

E23-60

BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL BLK / YEL BLK / YEL

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110101-01

1. Caja de fusibles No.2

inyector 4. No.1

7. inyector No.4

10. “FI” fusible

2. relé principal

inyector 5. No.2

8. fusible “IG Coil”

11. fusible “IGN”

3. ECM

inyector 6. No.3

9. Interruptor de encendido

Información 1A-239 Motor general y diagnóstico: Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión de circuito, resistencia y / o señal de pulso en el conector ECM, conectar la herramienta especial para ECM y / o los conectores de ECM en referencia a “La inspección de ECM y sus circuitos de”. Pas Acción o 1 Control de los inyectores de combustible para el sonido de funcionamiento 1) Usando alcance sonido, compruebe cada inyector para el funcionamiento de sonido en el arranque del motor. 2

3

4



circuito de inyectores de Ir al paso 2. combustible se en buena condición.

No todos los 4 inyectores hacen sonido de funcionamiento? comprobación de la resistencia del inyector de Ir al paso 3. combustible 1) Desconecte los conectores de los inyectores de combustible con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión de inyector de combustible en cada terminal. 3) Si es correcto, comprobar todos los inyectores de combustible 4 para la resistencia se refiere a “inyector de combustible en el vehículo en la Sección de Inspección 1G”. Son todos los inyectores en buenas condiciones? comprobación de la resistencia de aislamiento del Ir al paso 4. inyector de combustible 1) Verificar que no es el aislamiento entre cada terminal de inyector de combustible y la masa del motor. ¿Hay aislamiento? verificación de la fuente de alimentación del inyector de Ir al paso 5. combustible 1) Medir la tensión entre cada terminal de cable “BLU / BLK” del conector del inyector de combustible y la masa del motor con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 10 - 14 V?

5

6

Control del circuito de Wire 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Desconecte los conectores del ECM. 3) Medir la resistencia entre cada “PNK”, “PNK / BLK”, “PNK / GRN”, terminal de cable “PNK / BLU” del conector del inyector de combustible y la masa carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre cada “PNK”, “PNK / BLK”, “PNK / GRN”, “PNK / BLU” terminal del cable de conector de inyector de combustible y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

No

Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

inyector de combustible defectuoso.

inyector de combustible defectuoso.

“BLU / BLK” alambre está abierto o cortocircuitado a tierra del circuito. Si está en buen estado, ir a “Poder y ECM Compruebe circuito de masa”. “PNK”, “PNK / BLK”, “PNK / GRN” y o alambre / “PNK / BLU” (s) están en cortocircuito a tierra.

“PNK”, “PNK / BLK”, y o alambre “PNK / GRN” / “PNK / BLU” (s) están cortocircuitados al circuito de fuente de alimentación.

7

Motor de Información General y Diagnóstico: 1ACombustible verificador de señal de accionamiento del Control de los “PNK”, “PNK / BLK”, 240 inyector inyectores de “PNK / GRN” y / o hilo combustible (s) “PNK / BLU” son 1) Conecte los conectores a cada inyector de refiriéndose a de circuito abierto. combustible y ECM con el interruptor de encendido “inyector de apagado. combustible en la 2) Encienda el interruptor de encendido. Sección de 3) Mida la tensión entre cada “C37-1”, “C37-2”, “C37- 16”, Inspección 1G”. “C37-17” terminal del conector del ECM y masa de la Si el resultado de carrocería del vehículo. verificación es Es la tensión 10 - 14 V?

satisfactorio, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A240

La bomba de combustible y su comprobación de circuitos

S5JB0A1104066

Diagrama de cableado 3 BLK / WHT

BLK / YEL 6

7

BLK / WHT BLK / WHT

E23-29

4 WHT / GRN E23-15 PNK

WHT / GRN

5

BLK / RED 9

BLU / BLK

1

C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN C37-29 BLK / YEL C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK / YEL

BLK

2 8 BLU / BLK

BLU / BLK

BLK / RED

BLU / BLK

E23-16 E23-60

BLK / REDBLU

E23

C37

15 14 30 29

45 60

E23-1

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110102-01

1. Caja de fusibles No.2

relé de la bomba de combustible 4.

7. Interruptor de encendido

2. relé principal

5. Bomba de Combustible

8. “FI” fusible

3. ECM

6. fusible “IG Coil”

9. fusible “IGN”

Información 1A-241 Motor general y diagnóstico: Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión de circuito, resistencia y / o señal de pulso en el conector ECM, conectar la herramienta especial para ECM y / o los conectores de ECM en referencia a “La inspección de ECM y sus circuitos de”. Pas Acción o 1 sistema de control de la bomba de combustible comprobar el funcionamiento Es la bomba de combustible oído para operar 2 seg. después de la ignición del interruptor se activa?



circuito de la bomba de Ir al paso 2. combustible está en buen estado.

I2RH01110132-01

2

3

4

verificación de la fuente de alimentación del relé de la bomba de combustible 1) Desconectar el relé de la bomba de combustible de la caja de fusibles No.2 con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión de relé de la bomba de combustible en cada terminal. 3) Si bien, encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal del cable “BLK / WHT” del conector del relé de la bomba de combustible y la masa del motor.

Ir al paso 3.

Es la tensión 10 - 14 V? verificación de la fuente de alimentación del relé de la Ir al paso 4. bomba de combustible 1) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / BLK” del conector del relé de la bomba de combustible y la masa del motor. Es la tensión 10 - 14 V? Combustible cheque relé de la bomba 1) Verificar el relé de la bomba de combustible se refiere a “Inspección del relé de control en la Sección 1C”. Es el relé en buenas condiciones?

No

Ir al paso 5.

“BLK / WHT” alambre está abierto o cortocircuitado a tierra del circuito.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

relé defectuoso.

5

Motor de Información General y Diagnóstico: 1Ala bomba de combustible de comprobación de señales Ir al paso 6. “WHT / GRN” alambre242 de accionamiento del relé es circuito abierto o 1) Conectar relé de la bomba de combustible para fundir cortocircuito a circuito cuadro No.2. de tierra. 2) Conecte el voltímetro entre el terminal “E23-15” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 3) tensión de medida 2 segundo después de que el interruptor de encendido está en ON. Es la tensión 10 - 14 V?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A242 Sí No

Pas Acción o 6 la bomba de combustible de comprobación de señales Ir al paso 7. de accionamiento del relé 1) Medir la tensión dentro de 2 segundos después del interruptor de encendido está en ON. 7

8

9

Es la tensión por 0 - 1 V? Control del circuito de Wire Vaya al Paso 8. 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Separar el depósito de combustible se refiere a “Extracción del depósito de combustible y de instalación en la sección 1G”. 3) Desconectar el conector de la bomba de combustible. 4) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “PNK” de conector de la bomba de combustible y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de la bomba de combustible 1) Conecte el cable de servicio entre el terminal “E23-15” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo. 2) Encienda el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal “PNK” en el conector de la bomba de combustible y la masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? Control del circuito de la bomba de combustible 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK” en el conector de la bomba de combustible y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia de menos de 5 ?

Ir al paso 9.

Sustituir un conocidobuena ECM y vuelva a comprobar.

alambre “PNK” está en cortocircuito a suelo.

“PNK” alambre está abierto circuito.

bomba de combustible “BLK” alambre está defectuoso. abierto circuito.

1A-243 Motor de Información general y diagnóstico:

Comprobar la presión de carburante

S5JB0A1104067

Diagrama de sistema de herramientas especiales (A): 09.912 hasta 58442 (B): 09.912-58.432 (C): 09.912-58.490 3

2

1

(D O)

(U N)

1. inyector

(S EG UN 2. tubería de entrega D O)

4

I2RH01110133-01

regulador de presión 3. Combustible

filtro 4. combustible y la bomba de combustible

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A244 Solución de problemas NOTA Antes de utilizar el flujo siguiente, comprobar para asegurarse de que el voltaje de la batería es superior a 11 V. Si el voltaje de la batería es bajo, la presión se hace menor que la especificación incluso si la bomba de combustible y la línea están en buenas condiciones. Pas Acción o 1 bomba de combustible prueba de sonido operativo 1) Retirar la tapa de llenado de combustible y después enciende el interruptor de encendido. 2

3

4

5

6 7

8

¿Puede usted oír el sonido de funcionamiento? Verificación de presión de combustible 1) Verificar refiriéndose a “Comprobación de la presión de combustible en la Sección 1G” presión de combustible.

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Bomba de combustible y Su Comprobar el circuito”.

Ir al paso 3.

Ir al paso 6.

Ir al paso 4.

Vaya al Paso 8.

¿Muestra la presión de combustible aproximadamente el mismo valor que en el Paso 2? verificación en línea de combustible 1) Controlar la tubería de combustible, la manguera de combustible y conjunto para la fuga de combustible.

Ir al paso 5.

Reparar o reemplazar pieza defectuosa.

¿Están en buenas condiciones? verificación en línea de combustible 1) Verificar tubería de combustible, la manguera de combustible y conjunto para dañar o deformar.

presión de combustible Reparar o reemplazar defectuoso dañado o dañado parte. regulador.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? Verificación de presión de combustible 1) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 2) Mantener la velocidad del motor a 4.000 rpm.

¿Están en buenas condiciones? Fue la presión de combustible más alta que la especificación en el Paso 2? verificación en línea de combustible 1) Verificar tubería de combustible, la manguera de combustible y conjunto para dañar o deformar. ¿Están en buenas condiciones? verificación en línea de combustible 1) Verificar tubería de combustible, la manguera de combustible y conjunto para dañar o deformar. ¿Están en buenas condiciones?

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8. presión de combustible Reparar o reemplazar defectuoso dañado o dañado parte. regulador.

Filtro de combustible Reparar o reemplazar obstruido, defectuoso pieza defectuosa. la bomba de combustible, el regulador de presión de combustible defectuoso o fuga de combustible de conexión de la manguera en el tanque de combustible.

1A-245 Motor de Información general y diagnóstico:

Circuitos de un sistema de A / C Entradas

S5JB0A1104069

Diagrama de cableado

ROJ O 1

ROJ O WHT

WHT

2

WHT / BLU WHT / RED

PNK / GRN YEL / ROJO

4

12V 3

5V

5 WHT / BLK BLK / RED

WHT / REDE23-4 WHT / BLU E23-19

8 7 *ROJO YEL /

YEL / GRN

GRN 6 BLU / WHT

10

BLU / RED

13

WHT / RED

9

BLU / YEL

11

PNK

El rojo / negro E23-46 BLK ROJO

YEL / GRN BLK

12 BLU / BLK YEL / GRN

14

E23-49

E23-47

BLU

BLU ROJO / YELE23-48 5V

15 GRY / ROJO BLK / BLK PPL / YEL GRY / GRN

di ec is éi s E23 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37-14 C37-12

5V 5V

C37-24 C37-57

C37 15 14 30 29

13 12 11 28 27 26

45 44 43 60 59 58

42 41 57 56

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110103-02

1. BCM

6. fusible “IG2 SIG”

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 2. ABS

7. “compr” fusible

módulo de control 3. HVAC

relé 8. Compresor

13. Radiador No.1 fan

4. ECM

9. Compresor

14. Radiador No.2 fan

5. sensor de temperatura del evaporador

10. Radiador ventilador de refrigeración No.1 relé

11. Radiador ventilador de refrigeración No.2 relé 12. Radiador ventilador de refrigeración No.3 relé

sensor de presión de refrigerante 15. A /C

16. Sensor ECT *: Para el motor M16

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A246 Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. • Cuando A / C de salida del evaporador de temperatura del aire. está por debajo de 0  Pas Acció o n 1 comprobación de los datos de recepción desde BCM 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF.

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Ir al paso 2.

2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe DTC de datos de recepción de BCM. 2

3

¿Hay DTC P1678? comprobación de DTC módulo de control HVAC Ir a la CDI aplicable 1) Compruebe el módulo de control de climatización para el diag. fluir. DTC. ¿Hay DTC (s)? Control del circuito de la señal del interruptor A / C 1) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 2) Comprobar la señal de conmutador A / C bajo las siguientes condiciones respectivamente.

Ir al paso 4.

Ir al paso 3.

Compruebe el control de climatización módulo y su circuito.

la señal del interruptor / C A el motor en marcha, a / a en OFF: OFF el motor en marcha, A / C el arranque y selector de velocidad del ventilador se volvió primera posición o más: EN 4

Es satisfactorio resultado de la comprobación? cheque DTC de circuito del sensor de ECT Ir a la CDI aplicable 1) Verificar ECM para el circuito del sensor DTC de la TEC. diag. fluir.

Ir al paso 5.

5

¿Hay DTC P0116, P0117 DTC o DTC P0118? Ventilador del radiador de refrigeración de comprobación del sistema de control

Ir al paso 6.

6

Ir al paso 11.

Se radiador ventilador de enfriamiento comenzó cuando un / C y selector de velocidad del ventilador se enciende con el motor en marcha? Control del circuito de control del ventilador de Ir a “P0480 DTC: refrigeración del radiador Ventilador 1 (radiador 1) Compruebe DTC con la herramienta de análisis. ventilador de Aparece el DTC P0480? refrigeración) del circuito de control”.

Ir al paso 7.

1A-247 Motor de Información general y diagnóstico: 7 Verificación del sensor de temperatura del evaporador 1) Comprobar el sensor de temperatura del evaporador se hace referencia al “A Inspección del sensor de temperatura / C del evaporador en la Sección 7B”. 8

Es la resistencia dentro de las especificaciones? cheque DTC de circuito del sensor de presión del refrigerante A / C 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Compruebe ECM para DTC de circuito del sensor de presión del refrigerante A / C. ¿Hay DTC P0532 o P0533 DTC?

Vaya al Paso 8.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

evaporador defectuoso sensor de temperatura.

Ir al paso 9.

Pas Acció o n 9 cheque A / C voltaje del sensor de presión del refrigerante 1) Verificar A / C voltaje del sensor de presión del refrigerante se hace referencia al “Inspección de ECM y sus circuitos de”.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A248 Sí No

Es la tensión dentro del valor especificado? 10 Radiador de verificación ventilador de refrigeración 1) Compruebe el ventilador del radiador se refiere a “radiador de refrigeración del motor del ventilador en el vehículo de Inspección en la sección 1F” enfriamiento. Es satisfactorio resultado de la comprobación? 11

A / C de comprobación del sistema de control del compresor

Es un compresor / C comenzó cuando A / C y el interruptor selector de velocidad del ventilador se enciende con el motor en marcha? 12 Control del circuito de relé del compresor A / C 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “E23-49” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo bajo las siguientes condiciones respectivamente.

Ir al paso 10.

ventilador de refrigeración del radiador conducir mal funcionamiento del circuito. Si el circuito está bien, vaya al paso 7. Un sistema / C está en buenas condición.

Ir al paso 13.

Compruebe cantidad de refrigerante. Si bien, reemplace el sensor de presión del refrigerante A / C. Reemplazar refrigeración del radiador motor del ventilador.

Ir al paso 12.

Ir al paso 14.

Voltaje entre el terminal “E23-49” de ECM conector y tierra Mientras el motor en marcha y el interruptor A / C parado: 10 - 14 V Mientras motor en marcha, A / C y el interruptor selector de velocidad del ventilador en ON: el 0 - 1 V Es satisfactorio resultado de la comprobación? 13 A / C de verificación relé del compresor 1) Compruebe A / C relé del compresor se refiere a “Inspección A / C compresor de relé en la Sección 7B”. ¿Está en buena condición? 14 Control del circuito de relé del compresor A / C 1) Eliminar relé del compresor A / C con el interruptor de encendido apagado. 2) Activar el interruptor de encendido, medir el voltaje entre el terminal de alambre “YEL / GRN” de A / C conector del relé del compresor y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión de 10 V -14? 15 A / C de verificación relé del compresor 1) Compruebe A / C relé del compresor se refiere a “Inspección A / C compresor de relé en la Sección 7B”. ¿Está en buena condición?

Una unidad de Reemplazar A / C compresor / C relé del compresor. mal funcionamiento del circuito.

Ir al paso 15.

“YEL / GRN” alambre está abierto circuito.

“PNK” alambre está Reemplazar A / C abierto relé del compresor. circuito. Si está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

1A-249 Motor de Información general y diagnóstico:

Carga eléctrica Comprobar circuito de la señal

S5JB0A1104070

Diagrama de cableado 1 WHT / REDE23-4 WHT / BLU

E23-19

BLU / ORN

C37-7

WHT / BLU

E03-8

4

3

2

G31-1 5

12V

G31-3

WHT / REDE03-10 REDE03-12

ROJ O WHT

WHTE03-6

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110104-02

1. ECM

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 3. ABS

2. BCM

4. Interruptor de PSP

5. señal de carga eléctrica (señal de ventilador de motor, señal desempañador trasero, señal de faro y una señal de interruptor / C), etc.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A250 Solución de problemas NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. 2

¿Hay DTC P1674 y / o P1678? Control del circuito de señal de carga eléctrica 1) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 2) Compruebe la señal de carga eléctrica bajo las condiciones siguientes, respectivamente. la señal del interruptor / C A el motor en marcha, a / a en OFF: OFF el motor en marcha, A / C el arranque y selector de velocidad del ventilador se volvió primera posición o más: EN señal de ventilador el motor en marcha, el selector de velocidad del ventilador OFF: OFF motor en marcha, el ventilador selector de velocidad 5ª posición o más: EN señal de PSP el motor en marcha, el volante a la posición neutra: OFF el motor en marcha, girar el volante hacia la derecha o izquierda hasta que se detenga: ON señal de carga eléctrica el motor en marcha, el interruptor desempañador trasero o apagar la linterna: OFF el motor en marcha, interruptor trasero desempañador o interruptor de los faros EN: EN Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Ir al paso 2.

señal de carga eléctrica Compruebe la señal defectuosa circuito está en circuito. buenas condiciones

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A250

Radiador de refrigeración Sistema de Control de ventilador de baja velocidad Comprobar

S5JB0A1104071

Diagrama de cableado 8 3 YEL / GRN BLU / WHT

El rojo / negro BLU / RED

6 BLU / YEL

E23-46

4 BLK

10 YEL / GRN

ROJO

E23-47

2

C37-15 BLK / ORN 7

BLK

BLU 5

C37-30 BLK / ORN C37-29 BLK / C37-48 YEL BLK YEL C37-58 / BLK / YEL

BLU

BLU / BLK 1

YEL / GRN

ROJO / YEL

E23-48

PPL / YEL

C37-24

GRY /

C37-57

5V

9

GRN

E23

C37

15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110105-01

1. Caja de fusibles No.1

5. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 3

2. Interruptor de encendido

6. Radiador ventilador de refrigeración No.1 motor

3. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 1

7. Radiador ventilador de refrigeración No.2 motor

4. Radiador ventilador de refrigeración relé No. 2

8. ECM

9. sensor ECT 10. “IG2 SIG” fusible

Solución de problemas !

ADVERTENCIA

Mantenga las manos, herramientas y ropa alejados de ventilador de refrigeración del motor para ayudar a prevenir lesiones personales. Este ventilador es eléctrico y puede venir de si el motor está funcionando. El fan puede iniciar automáticamente en respuesta al sensor de ECT con el interruptor de encendido en la posición “ON”. NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”.

Información 1A-251 Motor general y diagnóstico: Pas Acció o n 1 ¿Hay DTC (s) del circuito del sensor de ECT (DTC P0116 / P0117 / P0118) y / o el circuito del ventilador de refrigeración del radiador (DTC P0480)? 2 radiador de baja velocidad del ventilador de refrigeración de verificación del circuito de control 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 3) Calentar el motor hasta que la temperatura del refrigerante. es 97,5 C, 207,5 F o superior y el interruptor de A / C se pone en OFF (si está equipado con A / C). (Si el refrigerante del motor temp. De dosis no elevan, comprobar sistema de refrigeración del motor o sensor ECT).

3

4

5

Sí Ir a la correspondiente flujo de DTC. ventilador de refrigeración del radiador de baja sistema de control de velocidad está en buenas condiciones.

Es enfriamiento del ventilador del radiador empezó a baja velocidad cuando la temperatura del refrigerante del motor. alcanzado por encima de la temperatura.? Control del circuito de Wire Ir al paso 4. 1) Desconectar el enfriamiento del radiador del relé del ventilador No.1 de la caja de relé con el interruptor de encendido apagado. 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal “BLU / WHT” alambre de radiador de refrigeración conector No.1 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? comprobación de control de ventilador de refrigeración Ir al paso 5. del radiador 1) Desconectar el conector del radiador de refrigeración del motor del ventilador No.1 y conecte el ventilador de refrigeración del radiador Nº 1 relé con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 97,5 C, 207,5 F. 3) Mida el voltaje entre los terminales de alambre “BLU / RED” de radiador de refrigeración conector No.1 motor del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? Control del circuito de Wire Ir al paso 15. 1) Desconectar el enfriamiento del radiador del relé del ventilador No.1 de la caja de relé con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre los terminales de los cables “BLU / RED” del conector No.1 relé del ventilador de refrigeración del radiador y el radiador de refrigeración conector No.1 motor del ventilador. Es la resistencia por debajo de 3 ?

No Ir al paso 2.

Realice del paso 2 al Paso 7 en DTC P0480 diag. fluir. Si está bien, vaya al paso 3.

“BLU / WHT” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 6.

“BLU / RED” alambre está abierto o de alta resistencia.

6

Control del circuito de Wire 1) radiador de desconexión del relé del ventilador de refrigeración No.2 y conectar radiador de refrigeración del conector Nº 1 del motor del ventilador con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 97,5 C, 207,5 F. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de enfriamiento del radiador conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V?

Motor de Información General y Diagnóstico: 1AIr al paso 10. Ir al paso 7. 252

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A252 Sí No

Pas Acció o n 7 Control del circuito de Wire Vaya al Paso 8. 1) Desconectar el conector Nº 1 del motor del ventilador de refrigeración del radiador con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de enfriamiento del radiador conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. 8

9

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

Ir al paso 9.

Es la tensión 0 V? Control del circuito de Wire Ir al paso 16. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / YEL” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y el radiador de refrigeración conector No.1 motor del ventilador con interruptor de encendido apagado.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 10 comprobación de control de ventilador de refrigeración Ir al paso 14. del radiador 1) Desconectar el conector del radiador de refrigeración del motor del ventilador No.2 y conectar radiador de refrigeración del ventilador No.2 relé con el interruptor de encendido en OFF. 2) Hacer funcionar el motor hasta que la TEC es más de 97,5 C, 207,5 F. 3) Medir el voltaje entre los terminales “blu” alambre de radiador de refrigeración conector No.2 motor del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. 11

Es la tensión 10 - 14 V? Control del circuito de Wire 1) Desconectar el enfriamiento del radiador No.2 relé del ventilador con interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU” del conector No.2 relé del ventilador de refrigeración del radiador y masa de la carrocería del vehículo.

Es la resistencia a infinito? 12 Control del circuito de Wire 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLU” de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

“BLU / YEL” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

“BLU / YEL” alambre es cortocircuito a otro circuito.

“BLU / YEL” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 11.

Ir al paso 12.

alambre “BLU” está en cortocircuito a circuito de tierra.

Ir al paso 13.

alambre “BLU” está en cortocircuito a otro circuito.

1A-253 Motor de Información general y diagnóstico: 13 Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre los terminales “blu” alambre de radiador de refrigeración conector No.2 relé del ventilador y el radiador de refrigeración conector No.2 motor del ventilador con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ? 14 Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK” de radiador de refrigeración conector No.2 motor del ventilador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ?

Ir al paso 15.

“BLU” alambre está abierto circuito.

Ir al paso 16.

“BLK” alambre está abierto circuito.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A254 Sí No

Pas Acció o n 15 Radiador de verificación relé del ventilador de Sustituir un conocidorefrigeración buena ECM y vuelva a 1) Verificar radiador de refrigeración del relé del ventilador comprobar. en referencia a “Inspección de refrigeración del radiador relé del ventilador en la sección 1F”. ¿Está en buena condición? dieci Ventilador del radiador de refrigeración de verificación Sustituir un conocidoséis motor buena ECM y vuelva a comprobar. 1) Verificar radiador de refrigeración del motor del ventilador en referencia a “radiador de refrigeración del motor del ventilador en el vehículo de Inspección en la sección 1F”.

Reemplazar refrigeración del radiador relé del ventilador.

Reemplazar refrigeración del radiador motor del ventilador.

¿Está en buena condición?

Radiador de refrigeración del sistema de control del ventilador de alta velocidad Check

S5JB0A1104072

Diagrama de cableado Referirse a “Radiador ventilador de refrigeración del sistema de control de baja velocidad Check”. Solución de problemas !

ADVERTENCIA

Mantenga las manos, herramientas y ropa alejados de ventilador de refrigeración del motor para ayudar a prevenir lesiones personales. Este ventilador es eléctrico y puede venir de si el motor está funcionando. El fan puede iniciar automáticamente en respuesta al sensor de ECT con el interruptor de encendido en la posición “ON”. NOTA • Antes de la resolución de problemas realizado, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito”. • Cuando se mide la tensión del circuito, la resistencia y / o señal de pulso en el conector del ECM, conecte la herramienta especial para ECM y / o los conectores del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos”. Pas Acció Sí o n 1 ¿Hay DTC (s) del circuito del sensor de ECT (DTC P0116 / Ir a la correspondiente P0117 / flujo de DTC. P0118) y / o el circuito del ventilador de refrigeración del radiador (DTC P0480)? 2 radiador de baja velocidad del ventilador de Ir al paso 3. refrigeración de verificación del circuito de control 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 3) Calentar el motor hasta que la temperatura del refrigerante. es 97,5 C, 207,5 F o superior y el interruptor de A / C se pone en OFF (si está equipado con A / C). (Si el refrigerante del motor temp. De dosis no elevan, comprobar sistema de refrigeración del motor o sensor ECT). Es enfriamiento del ventilador del radiador empezó a baja velocidad cuando la temperatura del refrigerante del motor.

No Ir al paso 2.

Realice del paso 2 al Paso 5 en "Radiador Ventilador de refrigeración de baja velocidad Sistema de Control de Registro”.

1A-255 Motor de Información general y diagnóstico: alcanzado por encima de la temperatura.?

3

Alta radiador velocidad del ventilador de refrigeración de verificación del circuito de control 1) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 2) Calentar el motor hasta que la temperatura del refrigerante. es 102,5 C, 216,5 F o superior y el interruptor de A / C se pone en OFF (si está equipado con A / C). (Si el refrigerante del motor temp. De dosis no elevan, comprobar sistema de refrigeración del motor o sensor ECT). Es radiador ventilador de refrigeración comenzó a alta velocidad cuando la temperatura del refrigerante del motor. alcanzado por encima de la temperatura?

ventilador de refrigeración del radiador sistema de control está en buenas condiciones.

Realice desde el paso 8 a Paso 19 en DTC P0480 diag. fluir. Si está bien, vaya al paso 4.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A256 Sí No

Pas Acció o n 4 Control del circuito de Wire 1) Desconectar el enfriamiento del radiador del relé del ventilador No.3 de la caja de relé con el interruptor de encendido apagado.

Ir al paso 5.

“BLU / BLK” alambre está abierto circuito.

2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / BLK” de enfriamiento del radiador conector No.3 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. 5

6

7

8

9

Es la tensión 10 - 14 V? comprobación de control de ventilador de refrigeración Ir al paso 6. del radiador 1) Desconectar el conector de refrigeración del radiador Nº 2 del motor del ventilador con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido. 3) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “BLU” de enfriamiento del radiador conector No.3 relé del ventilador y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 0 V? Control del circuito de Wire 1) Medir la resistencia entre los terminales “blu” alambre de radiador de refrigeración conector No.3 relé del ventilador y el radiador de refrigeración conector No.2 motor del ventilador con interruptor de encendido apagado. Es la resistencia por debajo de 3 ? Control del circuito de Wire 1) Desconectar el enfriamiento del radiador del relé del ventilador No.2 de la caja de relé. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK” del conector No.2 relé del ventilador de refrigeración del radiador y masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 7.

“BLU” alambre está abierta o altas resistencias.

Vaya al Paso 8.

“BLK” alambre está abierto circuito.

Es la resistencia por debajo de 3 ? Radiador de verificación relé del ventilador de Ir al paso 9. refrigeración 1) Verificar radiador de refrigeración del relé del ventilador en referencia a “Inspección de refrigeración del radiador relé del ventilador en la sección 1F”. ¿Está en buena condición? Ventilador del radiador de refrigeración de verificación Sustituir un conocidomotor buena ECM y vuelva a comprobar. 1) Verificar radiador de refrigeración del motor del ventilador en referencia a “radiador de refrigeración del motor del ventilador en el vehículo de Inspección en la sección 1F”. ¿Está en buena condición?

alambre “BLU” está en cortocircuito a otro circuito.

Reemplazar refrigeración del radiador relé del ventilador.

Reemplazar refrigeración del radiador motor del ventilador.

1A-257 Motor de Información general y diagnóstico:

Instrucciones de reparación La velocidad de ralentí e Inspección de apertura de la válvula del acelerador IAC S5JB0A1106001

Antes de la llegada del ralentí, asegúrese de lo siguiente. • cables y mangueras de inyección electrónica de combustible y sistemas de motor y de control de emisiones de plomo están conectados firmemente. • Válvula las pestañas se comprueba de acuerdo con el programa de mantenimiento. • Regulación del encendido es dentro de las especificaciones. • Todos los accesorios (limpiaparabrisas, calentador, luces, A / C, etc.) están fuera de servicio. • filtro de aire se ha instalado correctamente y está en buenas condiciones. • No hay aire anormal aspirado del sistema de admisión de aire. Después de que todos los elementos se confirman, comprobar la velocidad de ralentí y la apertura del acelerador IAC de la siguiente manera. NOTA Antes de arrancar el motor, el lugar de engranajes de transmisión palanca de cambios en “Neutral” (palanca selector de cambios a la gama “P” para un vehículo / T), y las ruedas de freno de estacionamiento y de accionamiento de bloques fijados.

1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC (1) con la llave de encendido en OFF. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

1 I5JB0A110106-01

2) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 3) Compruebe la velocidad de ralentí del motor y la “apertura de la mariposa IAC” mediante el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis para comprobar “la apertura del acelerador IAC”. 4) Si el resultado de verificación no cumple las especificaciones, inspeccionar cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a “Acelerador eléctrico Conjunto del cuerpo en el vehículo en la Sección de Inspección 1C”. El ralentí del motor y la apertura del acelerador IAC A / C OFF A / C ON 650  50 rpm Para el motor 750  50 rpm 5-55% J20 660  50 rpm Para el motor 750  50 rpm 5-55% M16 5) Verificar que el motor de velocidad de ralentí especificado se obtiene con A / C en ON si el vehículo está equipado con A / C. Si no es así, echa un sistema de A / C.

Motor de Información General y Diagnóstico: 1A258

Herramient a especial

Herramientas y equipos especiales S5JB0A1108001

09912-58432 manguera del indicador de presión de combustible Esta herramienta se incluye en el combustible juego de manómetros de presión (09912- 58413).  09912 a 58490 3 vías conjunta y la manguera 

09.912-58442 manómetro de combustible Esta herramienta se incluye en el combustible conjunto manómetro (0991258413). 

09.933-06320 arnés de verificación ECM (120P) 

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye siguiente artículos. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 adaptador, 5. Cigarrillo cable, 6. bucle de vuelta DLC adaptador, 7. carga de la batería cable, 8. cable RS232, 9. adaptador RS232, RS232 10. bucle de nuevo conector, 11. Caja de almacenamiento, 12. Poder suministro / 

desde 09.930 hasta 76.420 Timing-luz (tipo de célula seca) 

1B1Aux. Dispositivos de control de emisiones:

Aux. Dispositivos de control de las emisiones Información de diagnóstico y procedimientos Comprobación del sistema de EGR

S5JB0A1204001

1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar los DTC usando “DTC claro” en el menú “CÓDIGOS DE PROBLEMAS”. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento, a continuación, seleccione el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 4) Asegúrese de que el estado del vehículo es la siguiente. • La velocidad del vehículo = 0 km / h (0 mph) • La velocidad del motor 900 rpm • temperatura del refrigerante del motor. 90 C, 194 F 5) Con el motor al ralentí (sin pisar el pedal del acelerador), abierta la válvula de EGR mediante el modo “STEP EGR” en el menú “MISC TEST”. En este estado, como la apertura de la válvula EGR aumenta gotas motor de velocidad de ralentí. Si no, posible causa está obstruido paso de gas EGR, la válvula de EGR atascado o defectuoso.

1

2 paso EGR

Paso de flujo de EGR Duty21% EGR Paso (con) 23% RPM del motor Speed771 RPM deseada Idle698 Flujo IAC Duty20.0% Encendido Advance11.5 APMS cerrada del acelerador Pos

EN I5JB0A120001-01

1. pantalla herramienta de exploración SUZUKI 2. EGR apertura de la válvula (0: Close, 100: Full abierto)

Instrucciones de reparación EVAP Inspección de purga del cánister

S5JB0A1206001

NOTA Antes de la inspección, asegúrese de que la palanca de cambios está en punto muerto (con A / T modelo, palanca selectora en la posición “P”) y que la palanca de freno de mano se tira todo el camino hacia arriba. 1) vehículo elevador. 2) manguera de purga Disconnect (1) del cartucho EVAP (2). 3) Coloque el dedo contra el extremo de la manguera desconectada y comprobar que el vacío no se siente allí cuando el motor esté frío y funcionando al ralentí. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, comprobar EVAP válvula recipiente de purga, mazo de cables y ECM.

1

2

I5JB0A120002-01

Aux. Control de emisiónDispositivos: 1B 2

Cámara de EVAP válvula de purga y la inspección de circuitos

“C37-13”

S5JB0A1206002 !

ADVERTEN CIA No aplicar el vacío por la boca; de lo contrario el vapor de combustible dañino

"U N"

puede ser respirado. "S EG UN D O"

! PRECAUCIÓN

No aplicar el vacío más de -86 kPa (12,47 psi); de lo contrario la válvula de purga canister EVAP podría dañarse. 1) Preparar para operar la válvula de purga EVAP bote como sigue. a) Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: i) Connect instrumento de escaneo SUZUKI al DLC (1) con el interruptor de encendido en OFF y mangueras de vacío de la válvula de desconexión de purga de colector de admisión y el tubo de purga. ii) Encienda el interruptor de encendido, claro DTC y seleccione el modo “MISC TEST” en la herramienta de escaneo SUZUKI. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

I5JB0A120004-01

2) La válvula de retención de purga (2) para el funcionamiento y el vacío de paso para obstrucción cuando la válvula se conmuta ON y OFF mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI o cable de servicio. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, comprobar las mangueras de vacío, válvula de purga EVAP bote, mazo de cables y conexiones. especificación de la válvula de purga canister EVAP [C] Válvula OFF: Cuando vacío (-60 kPa (psi 8,7)) se aplica al tubo flexible (1), se puede aplicar vacío. [D] Válvula ON: Cuando se aplica vacío a la manguera (1), el vacío no se puede aplicar. Herramienta especial (A): 09.917-47011 [UN] [D O]

1

(UN)

(U N)

2 [R E] 1 I5JB0A120003-01

b) Cuando no esté utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI:

(U N)

NOTA Antes realizado esta comprobación, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito en la Sección 1A”.

1

[S EG UN DO ]

2 I5JB0A120005-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

i)

Desconectar las mangueras de vacío de la válvula de purga desde el colector de admisión y el tubo de purga. ii) Retire la cubierta del ECM. iii) Conecte herramienta especial entre el ECM

Vacío inspección de pasaje

S5JB0A1206003

y el conector del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos en la

1B3Aux. Dispositivos de control de emisiones: Sección 1A” iv) Encienda el interruptor de encendido. Uso de cable de servicio, planta “C37-13” circuito del terminal de la herramienta especial (válvula ON: “B”) y no molidos que (con la válvula OFF: “A”).

comienzo motor y dejarlo al ralentí. Desconectar la manguera de vacío (1) de la válvula de EVAP recipiente de purga (2). Con el dedo colocado contra manguera desconectada, compruebe que se aplica vacío. Si no se aplica, paso de vacío limpia por soplado de aire comprimido.

1B3Aux. Dispositivos de control de emisiones: 3) Compruebe la resistencia entre dos terminales de EVAP válvula de purga de bote. Si no se especifica como la resistencia, reemplace la válvula de purga EVAP bote.

[UN]

EVAP bote resistencia válvula de purga 30-34 en 20 C (68 F)

2

2

[S EG UN DO ]

1

I3RM0A120008-01

2 I5JB0A120006-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

Manguera de vacío y válvula de purga cámara de inspección S5JB0A1206004

Compruebe mangueras y purgar cámara de la válvula para la conexión, de fuga, obstrucción y el deterioro. Reemplace si es necesario.

4) Con acoplador desconectado, aplicar vacío (-60 kPa (psi -8,7)) en el tubo (1). Si el vacío se puede aplicar, ir al paso siguiente. Si el vacío no se puede aplicar, reemplace la válvula de purga del canister EVAP. 5) En este estado, conectar 12 V-batería a los terminales de la válvula de purga cámara de EVAP. Si el vacío no se puede aplicar, la válvula EVAP recipiente de purga está en buenas condiciones. Si se aplica, reemplace la válvula de purga del canister EVAP. ! ADVERTENCIA

No aspirar el aire a través de la válvula. El vapor de combustible en el interior de la válvula es perjudicial. Herramienta especial (A): 09.917-47011

(U N)

I5JB0A120007-01

1

Comprobación de la válvula de purga del frasco EVAP S5JB0A1206005 ! ADVERTENCIA

No aplicar el vacío por la boca; de lo contrario el vapor de combustible dañino puede ser respirado.

(U N)

! PRECAUCIÓN

No aplicar el vacío más de -86 kPa (12,47 psi); de lo contrario la válvula de purga canister EVAP podría dañarse. 1) Con el interruptor de encendido en posición OFF, acoplador de desconexión y mangueras de vacío de la válvula de purga del cánister. 2) Retire la válvula de purga del canister EVAP de colector de admisión.

1

I3RB0A120007-01

6) Instalar EVAP válvula recipiente de purga al colector de admisión.

Aux. Control de emisiónDispositivos: 1B 4

EVAP bote de inspección S5JB0A1206006 ! ADVERTENCIA

No aspirar boquillas en EVAP bote. El vapor de combustible en el interior del canister es perjudicial. 1) Compruebe fuera del recipiente EVAP visualmente.  2) mangueras de vacío de desconexión de bote EVAP. 3) Compruebe que no hay ninguna restricción de flujo a través de la tubería de purga (1) y el tubo de aire (2) cuando se sopla aire (4) en el tubo de depósito (3). Si no se encuentra ninguna condición defectuosa en esta inspección, sustitución del canister.

Comprobación de la válvula EGR

S5JB0A1206008

1) Compruebe la resistencia entre los terminales siguiente de la válvula de EGR (1) en cada par. Si está defectuoso, reemplace el conjunto de la válvula EGR. resistencia de la válvula EGR (A - B, C - B, F - E, D - E terminal) 20-24 

I2RH0B120005-01

2) Eliminar el carbono de EGR paso de gas de la válvula. ! PRECAUCIÓN

I2RH0B120001-01

Extracción de la válvula EGR y de instalación

S5JB0A1206007

Eliminación

No utilizar cualquier herramienta afilada para eliminar el carbono. Tener cuidado de no dañar o válvula EGR curva (1), asiento de válvula (3) y la varilla. 3) Inspeccionar la válvula (2), asiento de la válvula y la varilla de fallo, grietas, curva u otros daños. Si está defectuoso, reemplace el conjunto de la válvula EGR.

1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire el tubo de EGR. 3) Desconecte el conector de la válvula EGR. 4) Retire la válvula EGR y la junta de culata. Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • superficie de acoplamiento Clean de la válvula y la culata. • Utilice juntas nuevas.

I2RH0B120006-01

PCV de la manguera de Inspección S5JB0A1206009

NOTA Asegúrese de comprobar que no hay ninguna obstrucción en la válvula PCV o sus mangueras antes de comprobar IAC apertura de la mariposa, de la válvula PCV obstruida o manguera dificulta su ajuste exacto. Revise las mangueras para la conexión, fugas, estorbo y el deterioro.

1B5Aux. Dispositivos de control de emisiones:

Reemplace si es necesario.

Aux. Control de emisiónDispositivos: 1B 6

Extracción de la válvula PCV y de instalación

S5JB0A1206011

Eliminación 1) manguera PCV Desconectar de válvula de PCV. 2) Retire la válvula de PCV de tapa de la culata. Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Para el motor J20, aplicar sellador a enhebrar parte de la válvula de PCV (1). “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) • Para el motor J20, apriete la válvula de PCV al par especificado. par de apriete válvula de PCV (a): 27 N · m (2,7 kgf-m, 19,5 lb-ft) • Conectar la manguera PCV válvula de PCV de forma segura.

I5JB0A120009-04

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

1, (a), A

5) Después de comprobar vacío, parar el motor y retire la válvula de PCV (1). Agitar válvula y escuche traqueteo de la aguja de verificación dentro de la válvula. Si la válvula no suena, reemplace la válvula PCV.

I5JB0A120008-01

Comprobación de la válvula PCV

S5JB0A1206010

NOTA Asegúrese de comprobar que no hay ninguna obstrucción en la válvula PCV o sus mangueras antes de comprobar IAC apertura de la mariposa, de la válvula PCV obstruida o manguera dificulta su ajuste exacto. 1) Retire la válvula de PCV en referencia a “Extracción de la válvula PCV e instalación” 2) Conectar la válvula de PCV a la manguera e instalar el tapón de agujero de tapa de la culata. 3) Hacer funcionar el motor al ralentí. 4) Coloque el dedo sobre el extremo de la válvula de PCV (1) para comprobar vacío. Si no hay vacío, la verificación de válvula obstruido. Reemplace si es necesario.

I5JB0A120010-03

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

6) Después de comprobar, retire el tapón e instalar la válvula de PCV. 7) Instalar el conjunto de filtro de aire de forma segura.

Aux. Control de emisiónDispositivos: 1B-6

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1207001

par de apriete norte kgf-m

parte de sujeción válvula de PCV

27

2.7

Nota

lb-ft 

19.5

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales S5JB0A1208001

Material de servicio recomendada Material apretado sellador de agua

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1207F P / No .: 99.000 a 31.250

Nota 

Herramient a especial 09917-47011 calibre Bomba de vacío / 

S5JB0A1208002

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye siguiente artículos. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 adaptador, 5. Cigarrillo cable, 6. bucle de vuelta DLC adaptador, 7. carga de la batería cable, 8. cable RS232, 9. adaptador RS232, RS232 10. bucle de nuevo conector, 11. Caja de almacenamiento, 12. Poder suministro 

1C-1 Dispositivos eléctricos del motor:

Dispositivos eléctricos del motor Instrucciones de reparación Módulo de control del motor (ECM) Desmontaje e instalación S5JB0A1306004

b. Inserte conectores del ECM ECM hasta que se detenga con la palanca de bloqueo desbloqueado.

! PRECAUCIÓN

Como ECM se compone de piezas de precisión, tenga cuidado de no exponerla a golpes fuertes. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la cubierta del ECM. 3) Desconectar conectores de ECM como sigue. a) Empuje de bloqueo (1) para liberar el bloqueo de la palanca de bloqueo (2). b) Girar la palanca de bloqueo a la dirección de la flecha hasta que se detenga.

I4RS0B130022-01

c. conectores del ECM bloquear de forma segura tirando de su palanca de bloqueo hacia arriba.

2

1

I4RS0A130004-01 I4RS0A130003-01

4) Retirar ECM (1) de su soporte mediante la eliminación de sus tornillos de fijación (2).

Manifold de presión absoluta (MAP) Comprobación del sensor S5JB0A1306005

2

1) Desconectar el conector del sensor de

MAP. 1

2) Retire el sensor MAP de colector de admisión. 3) Organizar 3 nuevas baterías de 1,5 V (2) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,5 - 5,0 V) y conectar su terminal positivo a “Vin” terminal del sensor y el terminal negativo a “Ground” terminal. A continuación, compruebe la tensión entre “Us” y “tierra”. Además, compruebe si la tensión se reduce cuando se aplica vacío hasta 400 mmHg mediante el uso de la bomba de vacío (3). Si el resultado de verificación no es satisfactoria, reemplace el sensor de MAP (1).

2 2

I5JB0A130012-03

Instalación procedimiento de extracción inversa señalar lo siguiente: • Conecte los conectores de ECM de la siguiente manera. a. Asegúrese de que la palanca de bloqueo del conector del ECM es la posición de desbloqueo.

La tensión de salida (Cuando el voltaje de entrada es de 4.5 a 5.5 V,Temperatura ambiente. Altitud Salida barométrica 20 30 C, 68-86 Presión F) (Referencia voltaje ) (pie) 0-2000

(metro) 0-610

2001 5000

611 1524

5001 8000

1525 2438

8001 10000

2439 3048

(MmHg) 760-707 bajo 707 más de 634 bajo 634 más de 567 bajo 567 más de

(KPa) 100-94

(V) 03.03 a 04.03

94-85

3,0-4,1

85-76

2.7 a 3.7

76-70

2.5 a 3.3

Aux. Control de emisiónDispositivos: 1B-6

I4RS0B130021-01

motor eléctrico Dispositivos: 1C2 La válvula del acelerador Comprobación Visual 1) Retire la manguera de filtro de aire de salida (para el motor J20) o tubo de admisión de aire (para el motor M16). 2) Compruebe que no hay ningún material extraño atrapado entre la válvula de mariposa y la carcasa de cuerpo regulador. Si lo hay, llevarlo a cabo después de retirar el cuerpo del acelerador en referencia a “Extracción e instalación del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico: Para J20 motor en la Sección 1D” o“Desmontaje del conjunto eléctrico del cuerpo del acelerador e instalación: Para M16A con motor VVT de Sección 1D”y en el interior del cuerpo del acelerador limpia a fondo. I3RM0A130005-01

4. Voltímetro

4) Instalar sensor MAP segura. 5) Conectar conector del sensor de MAP de forma segura.

Asamblea eléctrica del cuerpo del acelerador en el vehículo de Inspección S5JB0A1306022

Funcionamiento de la válvula del acelerador Comprobar 1) Retire la manguera de filtro de aire de salida (para el motor J20) o tubo de admisión de aire (para el motor M16). 2) Coloque el interruptor de encendido. 3) Mover la válvula de mariposa con el dedo a su posición abierta completa y comprobar que se mueve suavemente. 4) Mover la válvula de mariposa con el dedo a su posición completamente cerrada y comprobar que se mueve suavemente.

! ADVERTENCIA

Nunca toque la válvula de mariposa con el dedo mientras que el interruptor de encendido está en ON y el pedal de acelerador está deprimido. De lo contrario, puede sufrir daños por pinzamiento el dedo entre la válvula de mariposa y carcasa de cuerpo regulador. ! PRECAUCIÓN

• No desmonte cuerpo del acelerador eléctrico. • No exponga cuerpo del acelerador eléctrico a una descarga excesiva como un soltándolo. Si el conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica ha sido expuesto a una descarga excesiva, debe ser reemplazado. • Tener cuidado de no acretar un material extraño (como polvo y / o partículas metálicas) a la carcasa de cuerpo regulador y / o válvula de mariposa. De lo contrario, el conjunto del cuerpo del acelerador está rompiendo por acreción válvula de mariposa. • No aplique una fuerza excesiva al mover la válvula de mariposa para la comprobación del funcionamiento de la válvula de mariposa y / o verificación del funcionamiento del sensor TP. De lo contrario, el conjunto del cuerpo

del acelerador está rompiendo al dañar el engranaje resinoso interna del actuador de la válvula de mariposa.

1C-3 Dispositivos eléctricos del motor: I5JB0A 13001301

5) Tomar el dedo de la válvula de mariposa (1) que está en posición completamente abierta y comprobar que se mueve suavemente por su resorte de retorno y la fuerza de resorte abierta hacia atrás a la posición predeterminada (posición en la que la válvula de mariposa es abierta por 7 (2) desde la posición completamente cerrada) . 6) Tomar el dedo de la válvula de mariposa (1), que está en la posición completamente cerrada y comprobar que se mueve suavemente por su resorte de retorno y la fuerza de resorte abierta hacia atrás a la posición predeterminada. 1

2

I5JB0A 13003501

Si el resultado de verificación no es satisfactoria, reemplace el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico.

Operación Asamblea eléctrica del cuerpo del acelerador Comprobar 1) Retire la manguera de filtro de aire de salida (para el motor J20) o tubo de admisión de aire (para el motor M16). 2) Encienda el interruptor de encendido. 3) Pise el pedal del acelerador de forma gradual y comprobar que la válvula del acelerador se mueve suavemente hasta que se abra completamente. 4) pedal del acelerador Release deprimido en el paso 3) y comprobar que la válvula de mariposa (1) se mueve hacia atrás a la posición predeterminada (posición en la que la válvula de mariposa es abierta por 7  (2) desde su posición completamente cerrada).

1

motor eléctrico Dispositivos: 1C4 Posición del sensor del acelerador Comprobar Rendimiento 1) Retire la manguera de filtro de aire de salida (para el motor J20) o tubo de admisión de aire (para el motor M16). 2) Coloque el interruptor de encendido. 3) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. 4) Comprobar el sensor de posición de la mariposa de tensión (principal y secundario) de salida como pasos siguientes. a) Para el sensor de posición del acelerador (principal), ordenar 3 nuevas baterías de 1,5 V (1) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,5 - 5,0 V) y conectar su terminal positivo a “Vin” terminal (2) y el terminal negativo a “Ground” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando voltímetro, conecte el terminal positivo a “Vout 1” terminal (4) de sensor y el terminal negativo de la batería.

2

423 [U

N]

I5JB0A130035-01

Si el resultado de verificación es satisfactoria, el sistema eléctrico del cuerpo del acelerador está en buenas condiciones. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, continúe con el siguiente paso. 5) Realizar “Posición del pedal del acelerador (APP) Conjunto de sensores en el vehículo de inspección”, “Control del accionador (motor) Check” y “Posición del sensor del acelerador Rendimiento Comprobar”. Si los resultados de verificación no son satisfactorios, reemplace el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. Si los resultados de verificación son satisfactorios, el circuito de cable y / o ECM son defectuosos. Control del accionador (motor) Comprobar 1) Coloque el interruptor de encendido. 2) Desconectar el conector del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. 3) Medir la resistencia entre el terminal “M1” (1) y el terminal “M2” (2) del conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico. Si la resistencia medida está fuera del valor especificado, sustituir el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. actuador del acelerador (motor) Resistencia 0,3 a 100 en 20 C, 68 F [UN]

[SE GU ND O] 1221

1

[S E G U N D O]

324

1

I5JB0A130015-02

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

b) Para sensor de posición del acelerador (sub), organizar 3 nuevo 1,5 V (1) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,5 - 5,0 V) y conecte su positivo terminal a terminal “Vin” (2) y el terminal negativo a “Ground” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando voltímetro, conecte el terminal positivo a “Vout 2” terminal (4) de sensor y el terminal negativo de la batería.

1C-5 Dispositivos eléctricos del motor: I5JB0A130014-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

motor eléctrico Dispositivos: 1C6 [U N]

4

2

3

[F] 1

[S EG UN DO ]

[G RA M [H] O] 3

4

2 [DO] (V)

[R E] (V) 4,097-5,007

4,000-4,880 3,675-4,245

1

3,883-4,453

[SEGUN DO] [UN] I5JB0A130016-02

[A]: Para el motor J20

1,604-1,916 1,33-1,63 0,724-1,036 0,45-0,75

[B]: Para el motor M16

[MI] [F]

c) Medir la variación de voltaje de salida, mientras que la válvula de mariposa se abre y cierra de la siguiente especificación. Si el voltaje del sensor está fuera de valor especificado y la variación lineal como el siguiente gráfico, reemplace el conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica. voltaje de salida del sensor de posición del acelerador sensor de posición del acelerador (principal) [A]: 0,45 a 4,88 V, variando de acuerdo con la apertura de la válvula de mariposa por el dedo (El voltaje debe variar de 0,04 V para cada válvula 1 apertura) sensor de posición del acelerador (sub) [B]: 1,33 a 5,007 V, variando de acuerdo con la apertura de la válvula de mariposa por el dedo (tensión debe variar en alrededor de 0.032 V para cada 1 apertura de la válvula)

[G RA M O]

I5JB0A130017-02

[DO]: sensor de posición del [H] acelerador tensión de salida (principal) [RE]: sensor de posición del acelerador (sub) tensión de salida [MI]: apertura de la válvula del acelerador [F]: Posición donde la válvula de mariposa es abierta por 7 desde la posición completamente cerrada (posición por defecto) [GRAMO] Ángulo obtiene cuando el pedal del acelerador es oprimido : completamente (84 ) [H]: Ángulo obtiene cuando la válvula de mariposa está totalmente abierta con el dedo (96 )

Cuerpo del acelerador eléctrico Sistema de Calibración S5JB0A1306023

NOTA Si el servicio se describe en el capítulo “Precauciones de Electricidad Cuerpo del acelerador sistema de calibración en la Sección 1A” se lleva a cabo, calibrar el sistema eléctrico del cuerpo del acelerador de la siguiente manera. 1) Si el conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica y / o la posición del pedal del acelerador conjunto sensor (APP) se sustituyen, realice los siguientes pasos. a) Desconectar el cable negativo en la batería durante 20 segundos o más con el fin de borrar los datos de calibración de la posición de la mariposa cerrada de la memoria en ECM.

1C-7 Dispositivos eléctricos del motor:

b) Conecte el cable negativo de la batería. 2) Mantenga el interruptor de encendido en la posición ON durante 5 segundos o más sin motor en marcha.

motor eléctrico Dispositivos: 1C8

Posición del pedal del acelerador conjunto del sensor (APP) en el vehículo de Inspección

Posición del pedal del acelerador Desmontaje y montaje (APP) del conjunto del sensor

S5JB0A1306024

1) Compruebe que la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto del sensor se ha montado en la carrocería del vehículo adecuadamente (sin moqueta del suelo pinzado, etc.). Si el montaje no es correcta, vuelva a la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensores adecuadamente en referencia a “Posición del pedal del acelerador conjunto del sensor (APP) Desmontaje e instalación”. 2) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 3) Encienda el interruptor de encendido y seleccione el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 4) Compruebe que la tensión del sensor de posición del pedal del acelerador varía en el siguiente gráfico. Si el voltaje del sensor está fuera de valor especificado o no varía linealmente a medida que el gráfico siguiente, comprobar el montaje de posición del pedal del acelerador (APP) sensor referencia a “Accelerator de posición del pedal (APP) Inspección del conjunto del sensor”.

• No exponga la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensores a golpes fuertes como un soltándolo. Si la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor ha sido expuesto a una descarga excesiva, debe ser reemplazado. • Tener cuidado de no exponer la sección de sensor de posición del pedal del acelerador (APP) conjunto sensor al agua. NOTA Después de sustituir la posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor, realizar la calibración de la válvula de mariposa se hace referencia al “Acelerador eléctrico Sistema cuerpo de calibración”. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Desconectar el conector del conjunto del sensor de posición del pedal del acelerador (APP). 3) Retire posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor de su soporte. Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Apretar posición del pedal del acelerador (APP) conjunto de sensor de tuerca superior (1) primero y luego inferiores tuercas (2) al par especificado.

[DO] 3,50-4,27 V [U N] 1,74-2,17 V 0,65 a 0,82 V 0,30 a 0,44 V [RE]

S5JB0A1306027 ! PRECAUCIÓN

[S EG UN [MI] DO ]

[F] I5JB0A130018-05

[UN]: la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal) de voltaje [SEGUN la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) Tensión DO]: [DO]: voltaje de salida del sensor

par de apriete la posición del pedal del acelerador (APP) tuerca del conjunto sensor (a): 6,0 N · m (0,6 kgf-m, 4,5 lb-ft)

1, (a)

[RE]: posición de ralentí del pedal del acelerador [MI]: posición deprimida llena de pedal del acelerador [F]: golpe de pedal

2,(un)

I5JB0A130036-01

• Si se retira el soporte de montaje del sensor de APP, apriete sus tuercas de montaje al par especificado par de apriete APP tuerca abrazadera del conjunto de sensor:

1C-9 Dispositivos eléctricos del motor:

6,0 N · m (0,6 kgf-m, 4,3 lb-ft) • conector hacia el acelerador de posición del pedal de montaje (APP) sensor conectan de forma segura.

Posición del pedal del acelerador (APP) La inspección del conjunto del sensor S5JB0A1306026

Comprobar la tensión de la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal y secundario) de salida como pasos siguientes. 1) Para la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (principal), ordenar 3 nuevas baterías de 1,5 V (1) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,7 - 5,0 V) y conectar su terminal positivo a “Vin 1” terminal (2) y el terminal negativo a “Ground 1” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando voltímetro, conecte el terminal positivo a “Vout 1” terminal (4) de sensor y el terminal negativo de la batería.

motor eléctrico Dispositivos: 1C10 tensión de la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub) de salida [B]: 0,44 a 1,74 V, variando de acuerdo con la medida de depresión de pedal acelerador

[DO] 3,50-4,27 V

4

[U N]

2 1,74-2,17 V 0,65 a 0,82 V 0,30 a 0,44 V [RE]

3

[S EG UN [MI] DO ]

[DO]: voltaje de salida del sensor

[F] I5JB0A130021-05

[RE]: posición de ralentí del pedal del acelerador [MI]: posición totalmente deprimida de pedal del acelerador [F]: golpe de pedal

1 I5JB0A130019-02

2) Para la posición del pedal del acelerador (APP) sensor (sub), organizar 3 nuevas baterías de 1,5 V (1) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,7 5,0 V) y conectar su terminal positivo a “Vin 2” terminal (2) y el terminal negativo a “Ground 2” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando voltímetro, conecte el terminal positivo a “Vout 2” terminal (4) de sensor y el terminal negativo de la batería.

Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor Desmontaje e instalación S5JB0A1306008

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Drenar el refrigerante se hace referencia al “enfriamiento Vaciado del sistema en la sección 1F”. ! ADVERTENCIA

432

Para evitar el peligro de quemarse, no quite la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si tapa se retira demasiado pronto. 3) Desconectar el conector del sensor de ECT (1). [UN]

[SE GU ND O]

1 I5JB0A130020-02

3) Medir la variación de voltaje de salida, mientras que el pedal del acelerador no es deprimida y completamente presionado de la siguiente especificación. Si el voltaje del sensor está fuera de valor especificado o no varía linealmente a medida que la siguiente gráfica, reemplace el conjunto de sensor de posición del pedal del acelerador (APP). la posición del pedal del acelerador (APP) de salida del sensor voltaje la posición del pedal del acelerador (APP) del

sensor de voltaje (principal) de salida [A]: 0,82 a 3,50 V, variando de acuerdo con la medida de depresión de pedal acelerador 1

1C-11 Dispositivos eléctricos del motor:

1 I5JB0A130022-03

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

4) Eliminar ECT sensor de la tapa de salida de agua.

motor eléctrico Dispositivos: 1C12 Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • superficies de contacto limpias de sensor ECT y la tapa de salida de agua. • Compruebe la junta tórica por daños y reemplazar, si es necesario. • Apretar ECT sensor (1) al par especificado. par de apriete ECT sensor (a): 12,5 N · m (1,25 kgf-m, 9,0 lbft) [UN]

S5JB0A1306028

Calentador 1) Desconectar A / F conector del sensor. 2) Usando ohmímetro, medir la resistencia de calentador del sensor entre los terminales “VB” y “GND” en el conector del sensor. Si está defectuoso, reemplace el sensor A / F. NOTA Temperatura de sensor afecta valor de la resistencia en gran parte. Asegúrese de que el calentador del sensor está a la temperatura correcta.

[SEGUNDO]

1, (a)

Relación aire-combustible (A / F) del sensor en el vehículo de Inspección

1, (a)

A / F resistencia del calentador sensor 2 - 3 20 C (68 F)

en

I5JB0A130023-02

[A]: Para el motor J20

Visto desde el lado del terminal “GND”

“Vsegundo”

[B]: Para el motor M16

• Conectar el conector de sensor ECT segura. • Recarga de refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y recarga en la sección 1F”.

Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección S5JB0A1306009

Sumergir detección de temperatura parte de sensor ECT en agua (o de hielo) y medir la resistencia entre los terminales del sensor mientras se calienta el agua gradualmente. Si la resistencia medida no muestra tales características como se muestra, vuelva a colocar el sensor de ECT.

I5JB0A130001-02

3) Conectar conector del sensor A / F de forma segura. Resistencia Ajuste 1) Desconectar A / F conector del sensor. 2) Usando ohmímetro, medir la resistencia de ajustar resistencia entre los terminales “R +” y “R-” en el conector del sensor A / F. Si está defectuoso, reemplace el sensor A / F. Ajuste de resistencia resistor 100-58000 en 20 C (68 F) Visto desde el lado del terminal “R +”

“R ”

[RE] [D O]

[S EG UN DO ]

2,29-2,62 [U N]

I5JB0A130002-02

3) Conectar el conector del sensor A / F de forma segura.

0,309 - 0,331 0 32

20 68

40 104

60 140

80 176

[MI] I5JB0A130037-01

1C-13 Dispositivos eléctricos del motor: [UN]: Límite inferior [RE]: [SEG Normal UND O]: [DO]: Limite superior

Resistencia

[MI]: Temperatura

motor eléctrico Dispositivos: 1C14

Sensor de oxígeno calentado (HO2S-2) Calentador de inspección de vehículo OnS5JB0A1306010

1) Desconectar el conector del sensor. 2) Usando ohmímetro, medir la resistencia de calentador del sensor entre los terminales “VB” y “GND” en el conector del sensor. Si está defectuoso, reemplace el sensor de oxígeno. 1, (a)

NOTA Temperatura de sensor afecta valor de la resistencia en gran parte. Asegúrese de que el calentador del sensor está a la temperatura correcta.

2, (b) I5JB0A130025-02

resistencia del calentador HO2S 5,0-6,4 en 20 C (68 F)

Árbol de levas posición de extracción (CMP) e instalar el sensor

Visto desde el lado del terminal

S5JB0A1306013

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería.

“VB”

“GND” I5JB0A130024-03

3) Conectar conector del sensor de forma segura.

Relación aire-combustible (A / F) Sensor, sensor de oxígeno calentado (HO2S-2) Desmontaje e instalación S5JB0A1306011

Eliminación ! ADVERTENCIA

2) Desconectar el conector del sensor de CMP. 3) Retirar sensor de posición del árbol de levas de la tapa de culata de cilindro (por motor J20) o de la culata (por motor M16). Instalación 1) Instalar sensor de posición del árbol de levas para tapa de la culata (por motor J20) o de la culata (por motor M16). par de apriete CMP perno sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lbft) [UN]

Para evitar el peligro de quemarse, no toque el sistema de escape cuando el sistema está caliente. Un sensor / F y / o retirada del sensor de oxígeno se debe realizar cuando el sistema está frío. 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Desconectar el conector de sensor A / F y / o sensor de oxígeno calentado. 3) Retire el sensor A / F (1) y / o sensor de oxígeno calentado (2) de tubo No.1 de escape. Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Apretar sensor A / F (1) al par especificado.

p a r d e a p r i e

(u te Un sensor / F (a): 45 Nn) · m (4,5 kgfm, 32,5 lb-ft)

• Apretar sensor de oxígeno calentado (2) al par especificado. par de apriete sensor de oxígeno calentado (b): 45 N · m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

1C-15 Dispositivos eléctricos del motor:

[SEGUNDO]

(un)

I5JB0A13 0026-03

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

motor eléctrico Dispositivos: 1C16 2) Conectar el conector del sensor de CMP segura. 3) Conecte el cable negativo de la batería.

Posición del árbol de levas (CMP) Comprobación del sensor S5JB0A1306012

Revisión visual • Compruebe que la junta tórica está libre de daños. • Compruebe que la cara final de sensor y el diente rotor señal están libres de cualquier partícula de metal y daños.

I4RS0B130015-01

comprobación del rendimiento 1) Eliminar partículas de metal en la cara final de sensor CMP, si los hay. 2) Organizar 12 V de la batería (1) y conectar su terminal positivo a “Vin” terminal (2) y el terminal negativo a “Ground” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando un ohmímetro, medir la resistencia entre el terminal “Vout” (4) de sensor y el terminal negativo de la batería mediante el paso sustancia magnética (hierro) (5) mientras se mantiene aproximadamente 1 mm (0,03 in.) Hueco con respecto a la cara frontal de sensor CMP . Si la resistencia no varía como se especifica a continuación, reemplace el sensor de CMP. la resistencia del sensor CMP Resistencia varía desde menos de 220  (ON) a infinito (OFF) o desde el infinito (OFF) a menos de 220  (EN)

I5JB0A130027-01

[A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16

La eliminación de posición del cigüeñal (CKP) e instalar el sensor

S5JB0A1306015

Para motores J20 Eliminación 1) Retire el conjunto de la transmisión del vehículo en referencia a “Automatic Transmission Asamblea desmontaje y reinstalación en la Sección 5A” o “Transmisión manual de montaje desmontaje y reinstalación en la Sección 5B”. 2) Retire la placa de la unidad o el volante del cigüeñal. 3) Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. 4) Retire el sensor de posición del cigüeñal (1) del bloque de cilindros (2).

motor eléctrico Dispositivos: 1C10 Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Aplique aceite de motor a la junta tórica de sensor. • Apretar CKP perno sensor de par especificado. par de apriete CKP perno sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lbft)

Instalación 1) Instalar sensor de posición del cigüeñal al bloque de cilindro. Apretar CKP perno sensor de par especificado. par de apriete CKP perno sensor (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

(u n)

I5JB0A130028-01

I2RH01130021-01

• Conectar conector y fijar el mazo de cables con la abrazadera de forma segura. Para M16 Motor

2) Conectar el conector de sensor de CKP segura. 3) Ajustar la tensión de la correa de transmisión del generador se refiere a “Inspección de la bomba de agua y generador de tensión de la correa y ajuste (para M16 Motor) en la Sección 1J”. 4) Conecte el cable negativo de la batería.

De posición del cigüeñal (CKP) Comprobación del sensor S5JB0A1306014

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la correa de transmisión del generador, aflojar el perno de pivote y mover el generador hacia el exterior. 3) Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. 4) Retire el sensor de posición del cigüeñal (1) del bloque de cilindros.

Para J20 motor de forma de onda Comprobar Usando osciloscopio, compruebe que la señal del sensor CKP es emitida en referencia correctamente a “No.20 forma de onda de referencia” y “No.21 forma de onda de referencia” de la “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”. Si la señal del sensor se emite correctamente, el sensor CKP está en buenas condiciones. Revisión visual • Compruebe que la junta tórica está libre de daños. • Compruebe que la cara final de sensor y el diente placa de señal están libres de cualquier partícula de metal y daños.

I2RH0B130012-01

1C-11 Dispositivos eléctricos del motor:

I5JB0A130003-01

comprobación de la resistencia Medir la resistencia entre los terminales “1” y “2” del sensor CKP. la resistencia del sensor CKP 480-660 en 20 C, 68 F

motor eléctrico Dispositivos: 1C12 la resistencia del sensor CKP Resistencia varía desde menos de 220  (ON) a infinito (OFF) o desde el infinito (OFF) a menos de 220  (EN)

Si la resistencia medida está fuera del valor especificado, reemplace el sensor CKP.

1

2

I4RS0B130017-01

I5JB0A130004-01

Golpee Desmontaje del sensor e instalación

Para M16 Motor

S5JB0A1306017

Revisión visual • Compruebe que la junta tórica está libre de daños. • Compruebe que la cara final de sensor y diente de la polea de señal están libres de cualquier partícula de metal y daños.

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) Para motor M16, retire el motor de arranque se refiere a “el arranque del motor desmontaje y reinstalación en la Sección 1I”. 4) conector de sensor de detonación Disconnect (1). 5) Retirar sensor de detonación (2) del bloque de cilindros. Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

I3RB0A130006-01

comprobación del rendimiento 1) Eliminar partículas de metal en la cara final de sensor CKP, si los hay. 2) Organizar 12 V de la batería (1) y conectar su terminal positivo a “Vin” terminal (2) y el terminal negativo a “Ground” terminal (3) del sensor. Luego, utilizando un ohmímetro, medir la resistencia entre “Vout” terminal (4) de sensor y el terminal negativo de la batería mediante el paso sustancia magnética (hierro) (5) mientras se mantiene aproximadamente 1 mm (0,03 in.) Hueco con respecto a la cara frontal de sensor CKP . Si la resistencia no varía como se especifica a continuación, reemplace el sensor CKP.

par de apriete Sensor picado (a): 22 N · m (2,2 kgf-m, 16,0 lb-ft)

2, (a)

1

I5JB0A130029-02

1C-13 Dispositivos eléctricos del motor:

Inspección del relé de control S5JB0A1306018

Relé de control 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Eliminar relé principal (1), relé de la bomba de combustible (3), a partir de relé de control de motor (2), el relé de control del actuador del acelerador (4) y el relé HO2S calentador (5) (para el motor M16) de la caja de fusibles No.2 (6) y o / caja de relé (7). 3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “C” y “D”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “B” del relé. Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “A” del relé. Compruebe si hay continuidad entre el terminal “C” y “D”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, reemplace el relé. [U N]

1

3

2

[S EG UN DO ]

8

3

1

5

2

6

6

Integración de relé No.2 (Para J20 motor) 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Quitar incluido en No.2 relé de integración (1) a partir de caja de fusibles No.2 (2).

I5JB0A130031-02

3) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “E41-1” y “E37-8” del relé. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “E37-7” del relé. Conectar la batería negativo (-) de la a “E37-6” terminal del relé. Compruebe si hay continuidad entre el terminal “E41-1” y “E37-8”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, vuelva a colocar la integración del relé No.2. E41

4

E38

E37

8 76 5 4 3 2 1

8 76 5 4 3 2 1

1

"D O"

"U N"

"S EG UN DO "

7

[U N]

“E41-1” "R E"

[S EG UN DO ] “E37-8”

[D O]

“E37-6” “E37-7”

I5JB0A130032-02 I5JB0A130030-02

[UN]: A T relé / [A]: Para el motor J20 [B]: Para el motor M16 8. Integración No.2 relé

[SEG relé del calentador HO2S UNDO ]: [DO]: relé del compresor

Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) del sensor en el vehículo de Inspección

motor eléctrico Dispositivos: 1C14 7) comienzo motor y comprobar que el voltaje es inferior a 5 V y se eleva a medida que aumenta la velocidad del motor. S5JB0A1306019

NOTA Antes de realizarse la inspección, asegúrese de leer las “Precauciones de ECM Comprobación del circuito en la Sección 1A”. 1) Desconectar el conector del sensor MAF y el IAT. 2) Conectar voltímetro a “/ BLK BLU” terminal del cable (2) del conector del sensor MAF y IAT (1) desconectada y tierra.

voltaje de la señal MAF entre el terminal “C3726” circuito y circuito del terminal “C37-27” de especial herramienta voltaje de referencia de señal MAF de sensor MAF y IAT en especificado de velocidad de ralentí: 1.3 a 1.8 V 8) Si el resultado de verificación no está, como se especifica anteriormente, causa puede residir en el mazo de cables, conexión del conector, sensor MAF y IAT o ECM.

Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire Temperatura de eliminación (IAT) e instalar el sensor S5JB0A1306020 ! PRECAUCIÓN

I3RB0A130009-01

3) Encienda el interruptor de contacto y verificar que la tensión es la tensión de batería. Si no es así, comprobar si el mazo de cables está abierto o la conexión es pobre. 4) Coloque el interruptor de encendido y conecte el conector de sensor MAF e IAT. 5) Conecte herramienta especial entre el ECM y el conector del ECM en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A” 6) Encienda el interruptor de encendido y comprobar la tensión de la señal MAF entre “C37-26” circuito del terminal y “C37- 27” Circuito del terminal de la herramienta especial. voltaje de la señal MAF entre el terminal “C3726” circuito y “C37-27” circuito del terminal de la herramienta especial voltaje de la señal MAF de sensor MAF y IAT con el interruptor de encendido en ON: 0,5 1,0 V “C37-27” “C37-26”

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Desconectar el conector del sensor MAF y el IAT. 3) Retire el sensor MAF y IAT (1) de la caja del filtro de aire. 1

1

I4RS0A130009-01

1. ECM

• No desmonte el sensor MAF e IAT. • No exponga el sensor MAF e IAT a cualquier choque. • No limpie el sensor MAF e IAT. • Si el sensor MAF e IAT se ha caído, se debe reemplazar. • No sople aire comprimido mediante el uso de la pistola de aire o similar. • No ponga los dedos o cualquier otro objeto en el sensor MAF e IAT. se puede producir un mal funcionamiento.

I5JB0A130033-02

1C-15 Dispositivos eléctricos del motor: Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de los siguientes. • Apretar los tornillos sensor MAF e IAT al par especificado.

3

1

5 4

par de apriete MAF y IAT tornillo de sensor (a): 1,5 N · m (0,15 kgf- m, 1,1 lb-ft) 2 (un)

[R E] [D O]

I5JB0A130034-02

[S EG UN DO ]

(2,45)

• Conectar el conector del sensor MAF e IAT segura.

[UN]

Flujo de masa de aire (MAF) y la toma de aire de temperatura (IAT) Comprobación del sensor

(0,58) 0 32

S5JB0A1306021

20 68

!

PRECAUCI ÓN No calentar MAF e IAT sensor a más de 100 C (212 F). De lo contrario, se dañará el sensor MAF e IAT.

60 140

80 176

[MI] I4RS0A130012-01 

• Comprobar el sensor de O-anillo (1) de los daños y el deterioro. Reemplace si es necesario.  • Soplar aire caliente a la detección de temperatura de la pieza (2) de sensor MAF y IAT (3) utilizando secador de aire caliente (4) y medir la resistencia entre los terminales del sensor mientras se calienta aire gradualmente. Si la resistencia medida no muestra tales características como se muestra, reemplace el sensor MAF y IAT. la resistencia del sensor de temperatura del aire de admisión -20  20  60 

40 104

[UN]: Límite inferior [SEGUND Nominal O]: [DO]: Limite superior [RE]: Resistencia [MI]: Temperatura calibre 5. Temperatura

Inspección de vacío del tanque de armado (por J20 motor) S5JB0A1306030 ! PRECAUCIÓN

No aplicar el vacío más de -86 kPa (12,47 psi); de lo contrario tanque de válvula y de vacío solenoide colector de sintonización vacío de admisión podría dañarse. válvula de solenoide de vacío de admisión de sintonización colector 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector de la válvula de solenoide de vacío.

motor eléctrico Dispositivos: 1C16 2) Compruebe la resistencia de la válvula de solenoide de vacío sintonización colector de admisión. Si se especifica como la resistencia, proceder al siguiente comprobación del funcionamiento. Si no, reemplace la válvula de solenoide de vacío sintonización colector de admisión.

2

Resistencia de la ingesta de vacío sintonización colector válvula de solenoide Entre dos terminales: 33 - 39  a 20  1 I5JB0A130008-01

7) Conectar las mangueras de vacío a la válvula de admisión de sintonización colector y el tanque de vacío. 8) Conectar conector de la válvula solenoide de vacío sintonización colector de admisión de forma segura. tanque de vacío I5JB0A130005-01

3) mangueras de vacío de desconexión (1 y 2) de la válvula de sintonización colector de admisión y tanque de vacío. 4) Con conector desconectado, aplicar vacío (-53 kPa (- 7,69 psi) a -67 kPa (-9,72 psi)) a la manguera (2). El vacío se mantiene.

2

1) Compruebe fuera del tanque de vacío para el daño visual. 2) mangueras de vacío de desconexión de colector de admisión y la válvula de solenoide de vacío sintonización colector de admisión. 3) Compruebe paso de vacío del tanque de vacío para obstrucción y la fuga de la siguiente manera mediante el uso de la bomba de vacío. a) Cuando se aplica vacío (- 53 kPa (- 7,69 psi) a - 67 kPa (-9,72 psi)) a la manguera (1), el vacío se mantiene (no hay fugas): [A] b) Cuando se aplica vacío a la manguera (2), el vacío no se mantiene: [B] Si el resultado de verificación no se describe, reemplace el conjunto de tanque de vacío. [UN]

1 1 I5JB0A130006-01

5) Con conector desconectado, aplicar vacío a la manguera (1). El aire entra en la boquilla (2). 2

[SEGUNDO]

2

1

I5JB0A130007-01

6) Conectar 12 V-batería a los terminales de la válvula de solenoide de vacío de sintonización colector de admisión. En este estado, aplicar vacío a la manguera (2). El aire entra en la manguera (1). Si el resultado de verificación no es como se describe, sustituir la ingesta válvula de solenoide de sintonización vacío del colector.

I5JB0A130009-01

4) Conectar las mangueras de vacío para el colector de admisión y la válvula de solenoide de vacío

1C-17 Dispositivos eléctricos del motor: sintonización colector de admisión.

motor eléctrico Dispositivos: 1C18

Carga eléctrica actual sensor de inspección en el vehículo (Para J20 motor)

Carga eléctrica Desmontaje del sensor de corriente y la instalación (por J20 motor)

S5JB0A1306031

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Marque “corriente de la batería” que aparece en la herramienta de análisis en el siguiente condición.

S5JB0A1306032

Eliminación 1) Retire la batería del vehículo se refiere a “la batería desmontaje y reinstalación en la Sección 1J”. 2) Separar la caja de fusibles No.1 (1) de su soporte.

corriente de la batería Interruptor de encendido en: 5.0 - 6.0 A Hacer funcionar el motor a 2000 rpm, faro ON: 19,0 23,0 motor una carrera en 2000 rpm, faro y desconexión del motor del ventilador es la posición HI: 37.0 - 42,0 A Si el resultado de verificación es satisfactoria, la carga eléctrica del sensor de corriente está en buenas condiciones. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, comprobar las siguientes partes y circuito. • circuito del sensor de corriente de carga eléctrica (energía, la tierra y de salida) • Siguientes componentes del sistema de carga – De la batería (consulte “Inspección de la batería en la Sección 1J”) – Generador (consulte “Inspección del generador en la Sección 1J”) – circuito de control de salida del generador (consulte “Prueba de generador (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J”) – campo del generador circuito del monitor bobina (consulte “Inspección Generador en la Sección 1J”) Si la carga eléctrica del circuito sensor de corriente y el sistema de carga está en buenas condiciones, la carga eléctrica del sensor de corriente es defectuoso. Sin utilizar la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Mida el voltaje del sensor entre el terminal “C37-9” del conector del ECM y masa de la carrocería del vehículo en referencia a “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”. Si el resultado de verificación es satisfactoria, la carga eléctrica del sensor de corriente está en buenas condiciones. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, comprobar las siguientes partes y circuito. • circuito del sensor de corriente de carga eléctrica (energía, la tierra y de salida) • Siguientes componentes del sistema de carga – De la batería (consulte “Inspección de la batería en la Sección 1J”) – Generador (consulte “Inspección del generador en la Sección 1J”) – circuito de control de salida del generador (consulte “Prueba de generador (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J”)

1

I5JB0A130010-02

3) Retire la tapa del bloque de fusibles. 4) Desconectar el conector del sensor de corriente de carga eléctrica. 5) Retire el sensor de corriente de carga eléctrica (1) de la caja de fusibles No.1 (2).

2

1 I5JB0A130011-01

Instalación

– campo del generador circuito del monitor bobina (consulte “Inspección Generador en la Sección 1J”) Si la carga eléctrica del circuito sensor de corriente y el sistema de carga está en buenas condiciones, la carga eléctrica del sensor de corriente es defectuoso.

1C-19 Dispositivos eléctricos del motor: procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Instalar la batería en referencia a “Batería desmontaje y reinstalación en la Sección 1J”.

1C-17 Dispositivos eléctricos del motor:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción la posición del pedal del acelerador (APP) sensor tuerca del conjunto sensor APP tuerca de soporte del ensamblaje sensor ECT Un sensor / F Sensor de oxígeno calentado perno sensor CMP perno sensor CKP perno sensor CKP Sensor de detonacion tornillo sensor MAF y IAT

S5JB0A1307001

norte 

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

6.0

0.6

4.5

6.0 12.5 45 45 11 11 10 22 1.5

0.6 1.25 4.5 4.5 1.1 1.1 1.0 2.2 0.15

4.3 9.0 32.5 32.5 8.0 8.0 7.5 16.0 1.1

         

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D-1

motor mecánico Para M16A con motor VVT

Descripción del motor de la construcción

Descripción general S5JB0A1411001

El motor es refrigerado por agua, en la línea 4 cilindros, 4 tiempos unidad de gasolina de ciclo con su mecanismo de válvula DOHC (Doble árbol de levas) dispuesta para la configuración de la válvula de tipo “V” y 16 válvulas (4 válvulas / un cilindro). El doble árbol de levas está montado sobre la culata de cilindro; es impulsado por el cigüeñal a través de la cadena de distribución, y no hay varillas de empuje se proporcionan en el sistema de tren de válvulas.

I5JB0A141029-01

1D2 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

De control de posición del árbol de levas (VVT sincronización variable de válvulas) Descripción del sistema

S5JB0A1411002

Descripción del sistema El sistema VVT es un sistema de control electrónico que variar y optimizar la sincronización de la válvula de admisión en respuesta a la condición de funcionamiento del motor de forma continua. La sincronización de la válvula de admisión optimizado producir una ingesta tales aire con alta eficiencia que tanto la generación de energía más alto y menor consumo de combustible se pueden conseguir en todo el rango de velocidad del motor de bajo a alto. En el área de la carga media del motor, baja emisión de óxidos de nitrógeno (NOx) y alta eficiencia de combustible también se puede lograr haciendo que el solapamiento apertura de la válvula entre las válvulas de admisión y de escape más largas. Durante el breve de la operación del sistema, la sincronización de la válvula de admisión es variada por la rueda dentada de sincronización de la leva (1) que varía la fase de giro entre el árbol de levas de admisión (3) y la rueda dentada. El rotor (2) en la rueda dentada de sincronización de la leva es accionado por la conexión o el ajuste de la presión hidráulica aplicada a las cámaras para la temporización de avance (7) y / o retardar (6). Para cambiar o ajustar la presión hidráulica apropiada, ECM opera la válvula de control de aceite (12) con la detección de la velocidad del motor, el valor de aire de admisión, la apertura del acelerador, la temperatura del refrigerante del motor y la posición del árbol de levas (ángulo). 1 7 2 3

6

4

5

8

9

12

11

10

60˚ (ángulo variable)

Vascens or alve

Más avanzadas de temporización Escape válvula

Válvula de admisión

La mayor parte de tiempo retardado

Superposición de las válvulas

Ángulo del cigüeñal I5RW0C140002-01

4. paso de aceite a la cámara para retardar la temporización

filtro 8. Aceite

10. Cárter de aceite

5. paso de aceite a la cámara para la temporización de avance

9. Bomba de Aceite

La señal de control 11. A partir de ECM

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D3 Válvula de control de aceite Los interruptores de las válvulas de control del aceite y ajusta la presión hidráulica aplicada a la rueda dentada de sincronización de la leva moviendo la válvula de carrete (1) de acuerdo con el trabajo de salida señales de impulso desde el ECM. Por esta operación, la sincronización de la válvula de admisión se varía continuamente. Señales de salida de la ECM son el pulso deber de aproximadamente 240 Hz.

El tiempo Holding Cuando la relación de trabajo de la salida de señal desde el ECM muestra que de holding, la válvula de carrete de la válvula de control de aceite se encuentra en la posición de retención. Debido a que esta condición no genera cambios de presión de aceite en las dos cámaras, el rotor se fija en una posición de destino.

1

I5RW0C140034-01

Cam sincronización de los piñones La rueda dentada sincronización de la leva está equipada con las cámaras para medir el tiempo de avance (2) y retardando (3) que están separados por el rotor (5). El rotor gira la recepción de la presión hidráulica aplicada a ambas cámaras. La rueda dentada (1) está instalado en la carcasa (4) y el rotor está fijado en el árbol de levas de admisión por la fijación de los pernos. Por lo tanto, el accionamiento del rotor hace que la diferencia de fase entre la rueda dentada y el árbol de levas de admisión.

2

I5RW0C140036-01

Retardo de temporización Cuando la relación de trabajo de la salida de señal desde el ECM es la luz, la válvula de carrete de la válvula de control de aceite se mueve a la derecha (la cabeza de la bobina). Por este movimiento de la válvula de carrete, el aceite a presión es llevado a las cámaras para medir el tiempo de retardo y el aceite en las cámaras de temporización de avance es drenado. Este operaciones accionar el rotor y el resultado en la temporización retardada de la válvula de admisión.

4 3

1 5 6

I3RH0B140004-01

6. Sello

Avanzando temporización Cuando la relación de trabajo de la salida de señal desde el ECM es pesada, la válvula de carrete (4) de la válvula de control de aceite se mueve a la izquierda (dirección opuesta contra la bobina (5)). Por este movimiento de la válvula de carrete, el aceite a presión (1) es llevado a las cámaras para medir el tiempo de avance y el aceite en las cámaras para retardar la temporización se drenado. Este operaciones accionar el rotor (3) y el resultado en el tiempo avanzado de la válvula de admisión. 3

5

I5RW0C140037-01

1D4 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

12 4 I5RW0C140035-01

2. drenaje

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D5 El tiempo apuntado Variación de Operación condición de de tiempo de Objetivo de control de conducción válvula A acortar el solapamiento apertura de el motor en marcha al la válvula en más retrasados ralentí para evitar que la contracorriente de gas de escape para el colector de admisión. Para alargar la superposición apertura de la válvula rango de carga media Para el lado con el fin de mejorar la recirculación del motor avanzado de los gases de escape interna y reducir la pérdida de bombeo. A acortar el solapamiento apertura de rango de carga la válvula en Para el lado del motor Luz para evitar que la retrasados contracorriente de gas de escape para el colector de admisión. Baja o media Para avanzar la sincronización de rango de velocidad Para el lado cierre de la válvula de admisión con el del motor con la avanzado fin de mejorar la eficiencia volumétrica. carga del motor pesado alta velocidad del Para retardar la sincronización de motor cierre de la Para el lado gama con la válvula de admisión con el fin de retrasados carga del motor mejorar la eficiencia volumétrica. pesado A acortar el solapamiento apertura de la válvula en para evitar que la contracorriente de la temperatura del gas de escape para el colector de más retrasados refrigerante del admisión y reducir de aumento de motor baja combustible. Para reducir la velocidad de ralentí rápido del motor como consecuencia de la estabilización de la Motor inactivo. A acortar el solapamiento apertura de En el arranque del la válvula en más retrasados motor y parar para evitar que la contracorriente de gas de escape para el colector de admisión.

Efect o La estabilización de la rotación del motor al ralentí.

Mejora del combustible eficiencia. La reducción de la emisión de escape. Mantenimiento de la estabilidad del motor.

Mejora de generar el par motor a velocidad baja y media del motor.

Mejora de la generación de la potencia del motor.

La estabilización de la marcha muerta rápida del motor. Mejora de la eficiencia del combustible.

Mejora de la capacidad de arranque.

Información de diagnóstico y procedimientos Comprobar la compresión

S5JB0A1414001

Comprobar la presión de compresión en los 4 cilindros como sigue: 1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2) Detener después del calentamiento del motor. NOTA Después de calentar el motor, coloque la palanca de cambios transaxle de cambio en

“neutral”, y las ruedas de accionamiento del freno de estacionamiento y el bloque establecidos. 3) Desconecte los acopladores de la bobina de encendido (1). 4) Eliminar conjuntos de bobina de encendido (2) con cuerda de tracción alta (3). 5) Retire todas las bujías. 6) cables del inyector de combustible de desconexión (4)

1D6 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT en el acoplador.

I2RH0B140003-01

7) Instalar herramientas especiales (medidor de compresión) en el agujero de la bujía. Herramienta especial (A): 09.915-64512 (B): 09915-64530 (C): 09915 a 67010

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D7

(D O)

(U N) (S EG UN D O)

I2RH0B140003-01

I3RH0B140009-01

8) Desenganche embrague (para aligerar comenzando la carga del motor) para vehículo M / T, y pisar el pedal del acelerador (1) todos La manera de hacer girar completamente.

Vacío del motor del cheque

S5JB0A1414002

El vacío del motor que se desarrolla en la línea de admisión es un buen indicador de la condición del motor. El procedimiento de comprobación de vacío es como sigue: 1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. NOTA

I5JB0A141001-02

9) Girar el motor con la batería completamente cargada, y leer la presión más alta en el medidor de compresión. NOTA • Para la medición de la presión de compresión, girar el motor al menos 250 r / min. mediante el uso de la batería completamente cargada. • Si la presión de compresión medida es menor que el valor límite, comprobar el estado de instalación de la herramienta especial. Si se instala correctamente, posibilidad es la compresión de fugas de la presión de la que el anillo de pistón y la válvula de contacto.

Después de calentar el motor, asegúrese de colocar la palanca de cambios del transeje en “neutral”, y ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas motrices. 2) Detener motor y apague todos los interruptores eléctricos. 3) Retire la manguera de PCV (1) de la válvula de PCV (2).

1

2

I5RS0D140013-01

presión de compresión Estándar: 1400 kPa (14,0 kg / cm2, 199,0 psi) Límite: 1100 kPa (11.0 kg / cm2, 156,0 psi) Max. la diferencia entre dos cilindros: 100 kPa (1,0 kg / cm2, 14,2 psi) 10) Llevar a cabo Pasos 7) a 9) de cada cilindro para obtener 4 lecturas. 11) Después de comprobar, instalar bujías de encendido y conjuntos de bobina de encendido (2) con cable de alta tensión (3). 12) Conectar acopladores bobina de encendido (1). 13) Conectar los cables del inyector de combustible (4) en el acoplador.

4) Conecte herramienta especial (medidor de vacío) a la manguera PCV (1). Herramienta especial (A): 09915 a 67311 5) válvula Ciegos PCV (2) el uso de cinta o similares. (U N)

12

1D8 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT I5JB0A141002-02

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D9 6) Haga funcionar el motor al ralentí especificado y leer indicador de vacío. De vacío debe estar dentro de la especificación. especificación de vacío (al nivel del mar) 59 a 73 kPa (45 - 55 cm de Hg, 17,7-21,6 in.Hg) a ralentí especificada 7) Después de comprobar, desconecte herramienta especial (medidor de vacío) de la manguera de PCV. 8) Separar tapón ciego de la válvula de PCV. 9) Conectar la manguera PCV válvula PCV.

Válvula Lash (Liquidación) Inspección

S5JB0A1414003

1) Retire el cable negativo de la batería. 2) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”. 3) El uso de 17 mm llave, gire la polea del cigüeñal (1) en sentido horario hasta que lóbulos de leva (2) se convierten en perpendicular a calzar caras (3) en las válvulas “1” y “7” como se muestra en la figura. 4) Consultar las pestañas de válvula con medidor de espesor (4) de acuerdo con el siguiente procedimiento. a) Consultar las pestañas de válvula en las válvulas “1” y “7”. b) Girar árboles de levas por 90 (girando el cigüeñal con la llave). c) Asegúrese de que los lóbulos de leva son perpendiculares a calzar caras en las válvulas de comprobación (en este caso, “3” y “8”), si no, ajustar girando cigüeñal. Compruebe las pestañas de válvula. d) En la misma manera que b) - c), comprobar las pestañas de válvula en las válvulas “4” y “6”. e) En la misma manera que b) - c) de nuevo, comprobar válvula de pestañas en las válvulas “2” y “5”. Si juego de la válvula está fuera de especificación, juego de la válvula de grabación y ajustar al valor especificado mediante la sustitución de cuña.

I3RM0A140004-01

Reemplazo de la cuña

1) Cerrar la válvula de cuya cuña (2) es para ser sustituido por girar el cigüeñal, luego gire empujador (3) hasta su sección de corte (1) caras interiores como se muestra en la figura.

especificación del juego de válvulas Cuando el frío Cuando esté (Refrigerante caliente (Refrigerante temperatura es 15 a 25  temperatura es 60 68  Consum 0.18 - 0.22 mm 0.21 - 0.27 mm o (0,007 - 0,009 pulg.) (0,008 - 0,011 pulg.) Escape 0.28 - 0.32 mm 0.30 - 0.36 mm (0,011 - 0,013 pulg.) (0,012 - 0,014 pulg.) I2RH0B140006-01

1D10 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 2) Ascensor hacia la válvula girando el cigüeñal a 360 . 3) Mantenga empujador en esa posición con la herramienta especial de la siguiente manera. a) Retire sus pernos de la caja. b) Compruebe la vivienda No. y seleccionar la herramienta especial correspondiente a la vivienda número, en referencia a “mesa de selección de la herramienta especial”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D11 Tabla de selección de herramienta especial No. de árbol de marca en relieve en levas herramienta alojamiento especial I2 EN 2 I3, I4, I5 IN345 E2 EX2 E3, E4, E5 EX345

I2RH0B140013-01

1. Herramienta especial

2. Imán

5) El uso de un micrómetro (2), medir el espesor de la cuña Eliminado (1), y determinar shim sustitución por el cálculo del espesor de la nueva cuña con la siguiente fórmula y tabla. I2RH0B140011-01

UN: I: Lado de admisión o E: Lado de escape SEGU Posición de un lado de la cadena dentada NDO: DO: Señala a la cara cadena de distribución

c) Mantenga pulsado el empujador a fin de no contacto con la cuña mediante la instalación de herramienta especial en la carcasa del árbol de levas con el perno de alojamiento (1) apretar pernos de la caja al par especificado.

especificación grosor de la cuña Lado de admisión: A = B + C - 0,20 mm (0,008 in.) lado de escape: A = B + C - 0,30 mm (0,012 in.) A: Espesor de la nueva cuña B: Espesor de eliminado shim C: Medido holgura de la válvula

Herramienta especial (A): desde 09.916 hasta 67.020 (A): 09.916 a 67.021 par de apriete pernos de la caja del árbol de levas (A): 8 N 

I2RH0B140014-01

I3RM0A140005-01

4) Girar árbol de levas en aproximadamente 90 agujas del reloj y retire cuña (3).

las

! ADVERTENCIA

Nunca ponga en la mano entre el árbol de levas y empujador.

Por ejemplo de lado de admisión: Cuando el espesor de la cuña eliminada es de 2,40 mm (0,094 in.), Y el juego de válvulas medido es 0,45 mm (0,018 in.). A = 2,40 mm (0,094 in.) + 0,45 mm (0,018 in.) - 0,20 mm (0,008 in.) = 2,65 mm (0,104 in.) espesor calculado de nuevo shim = 2,65 mm (0,104 in.)

1D12 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 6) Seleccionar nuevo No. cuña (1) con un espesor lo más cerca posible a valor calculado. Nº de nuevas cuñas mm de mm de Nº calzo Nº calzo espesor espesor (en.) (en.) 2,175 (0,0856) 218 2,600 (0,1024) 260 2,200 (0,0866) 220 2,625 (0,1033) 263 2,225 (0,0876) 223 2,650 (0,1043) 265 2,250 (0,0886) 225 2,675 (0,1053) 268 2,275 (0,0896) 228 2,700 (0,1063) 270 2,300 (0,0906) 230 2,725 (0,1073) 273 2,325 (0,0915) 233 2,750 (0,1083) 275 2,350 (0,0925) 235 2,775 (0,1093) 278 2,375 (0,0935) 238 2,800 (0,1102) 280 2,400 (0,0945) 240 2,825 (0,1112) 283 2,425 (0,0955) 243 2,850 (0,1122) 285 2,450 (0,0965) 245 2,875 (0,1132) 288 2,475 (0,0974) 248 2,900 (0,1142) 290 2,500 (0,0984) 250 2,925 (0,1152) 293 2,525 (0,0994) 253 2,950 (0,1161) 295 2,550 (0,1004) 255 2,975 (0,1171) 298 2,575 (0,1014) 258 3,000 (0,1181) 300 7) Instalar una nueva cuña Nº cara que mira hacia cuña con el empujador.

Herramienta especial (A): desde 09.916 hasta 67.020 (A): 09.916 a (U 67.021

2

N)

1 I3RM0A140006-01

1. Varilla de levantamiento

2. Árbol de levas

9) Instalar la caja del árbol de levas (1) y apretar los tornillos al par especificado. par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B140149-01

I2RH0B140015-01

8) Elevación de la válvula girando el cigüeñal en sentido antihorario (en la dirección opuesta contra arriba Paso 4)) y retirar la herramienta especial.

10) Compruebe la holgura de la válvula de nuevo después de haberlo ajustado. 11) Después de comprobar y ajustar todas las válvulas. 12) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”.

Instrucciones de reparación La eliminación del filtro de aire y la instalación S5JB0A1416001

1

Eliminación 1) caja del filtro de aire libre (1) desenganchando sus abrazaderas (2). 2) Retire el filtro del filtro de aire de la caja.

2 I5JB0A141003-02

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D13

Inspección del filtro de aire y limpieza S5JB0A1416002

Inspección Controlar el filtro de aire más limpio para la suciedad. Sustituir el filtro sucio excesiva. Limpieza Retire el polvo por aire comprimido de un lado de salida de aire de elemento.

8) Eliminar indicador de nivel de aceite (1). 9) manguera PCV Desconectar (2) de la válvula de PCV (3) y desconecte la manguera de respiradero (4) de la tapa de la culata. 10) Retirar los pernos de montaje de la cubierta de culata de cilindro en el orden que se indica en la figura.

I5JB0A141006-01

11) Retire la cubierta de culata de cilindro (1) con junta de la tapa de culata de cilindro (2) y la junta agujero de la bujía (3). I2RH0B140150-01

Extracción de la tapa de culata y de instalación S5JB0A1416011

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) acoplador del sensor de desconexión MAF (1). 3) Retire caja del filtro de aire (2).

I5RS0D140014-01

Instalación 1) Instalar nuevas juntas agujero de la bujía (1) y la nueva junta de la tapa de la culata (2) a la tapa de culata (3) como se muestra en la figura.

I5JB0A141004-02

21

4) Retire la cubierta superior de la culata. 5) Desconecte los acopladores de la bobina de encendido (1). 6) Eliminar conjuntos de bobina de encendido (2) con cuerda de tracción alta (3). 7) Retire la abrazadera del mazo de cables de la tapa de culata.

I2RH0B140032-01

1D14 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT I5RS0D140015-01

2) Eliminar el aceite, sellador de edad, y polvo de las superficies en la cabeza del cilindro y la tapa de sellado. Después de la limpieza, aplicar sellador “A” al punto siguiente.

1D10 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT • Cilindro de tapa de la cabeza de junta (1) de sellado área de superficie (2) como se muestra. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F)

4) Pernos de apriete en el orden que se indica en la figura un poco a la vez hasta que se aprietan al par especificado. par de apriete Cilindro de tapa de la cabeza del perno (a): 8 N · m (0,8 kgf-m, 6.0 lb-ft) 5) Conectar la manguera de PCV (2) a la válvula de PCV (3). 6) Conectar la manguera de ventilación (4). 7) Instalar indicador de nivel de aceite (1).

I2RH0B140036-01

• cubierta de la cadena de distribución (1) y la culata (2) la superficie de acoplamiento como se muestra. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F)

I2RH0B140037-01

3) Instalar la cubierta de culata de cilindro en la culata. NOTA Al instalar la tapa de culata, tenga cuidado para que la cubierta junta de culata o chispa juntas de agujero de bujía no va a salir del lugar o se caiga.

I5JB0A141007-01

8) Instalar pinza del mazo de cables a la tapa de culata de cilindros. 9) Instalar conjuntos de bobina de encendido con cable de alta tensión. 10) Conectar acopladores bobina de encendido y el arnés de sujeción de forma segura. 11) Instalar la cubierta superior de la culata. 12) Conecte el cable negativo de la batería.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D11

Cuerpo de mariposa y componentes colector de admisión

S5JB0A1416009

I5JB0A141005-05

[A]: Instalación de localización de perno colector de admisión y la tuerca 1. Colector de admisión 2. Junta

válvula de purga del cánister 7. EVAP

14. perno colector de admisión (corto)

manguera de la válvula de purga del cánister 8. EVAP perno sensor 9. MAP

15. perno colector de admisión (de largo) 16. Para tubo de suministro

3. cuerpo del acelerador eléctrico

válvula 10. Para EGR

: 5 N m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)

4. tubo EGR

11. Para la válvula de PCV

: No vuelva a usar.

sensor 5. MAP

12. Para servofreno

6. manguera de PCV

13. tuerca del colector de admisión

Cuerpo del acelerador en el vehículo de Inspección

S5JB0A1416005

Compruebe cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a “Operación de la válvula del acelerador Check” y “Electric operación de montaje del cuerpo del estrangulador Check” bajo “Cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

1D12 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Extracción e instalación del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico S5JB0A1416045

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Drenar el refrigerante se hace referencia al “enfriamiento Vaciado del sistema en la sección 1F”. 3) Separar unión respiradero (1) de tubo de admisión de aire (2). 4) tubo de admisión de aire de desconexión (2).

Instalación 1) superficies de contacto limpias e instalar la nueva junta del cuerpo del acelerador en el colector de admisión. 2) Instalar el conjunto de cuerpo del acelerador eléctrico (1) para el colector de admisión. 3) conector (2) para el montaje del cuerpo del acelerador eléctrico conectar de forma segura. 4) Conectar las mangueras de refrigerante del motor (3) para el montaje del cuerpo del acelerador eléctrico (1).

2 3

1 1

2

I5JB0A141008-03

5) mangueras de refrigerante del motor de desconexión (1) de montaje del cuerpo de acelerador eléctrico (3). 6) Desconectar el conector (2) del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico.

I5JB0A141010-02

5) Conectar el tubo de entrada de aire (1) y la unión de purga (2). 6) Apretar el tornillo tubo de admisión de aire (3) al par especificado. par de apriete perno de tubo de admisión de aire (a): 3 N · m (0,3 kgf-m, 2,5 lb- ft)

1

1

3

3, (a) 2

2 I5JB0A141009-02

7) Retire el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico de colector de admisión.

I5JB0A141011-03

7) Recarga de refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y recarga en la sección 1F”. 8) Conecte el cable negativo de la batería. 9) Realice la calibración del cuerpo de mariposa eléctrica de montaje en referencia a “Sistema eléctrico del cuerpo del estrangulador Calibración en la Sección 1C” si se sustituye.

Limpieza del cuerpo del acelerador S5JB0A1416046

Limpiar el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico se refiere a “de la válvula del acelerador Comprobación Visual” bajo “Acelerador eléctrico Conjunto del cuerpo en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D13

Extracción colector de admisión y de instalación S5JB0A1416010

Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible se hace referencia al “Fuel Procedimiento de descompresión en la Sección 1G”. 2) Retire el cuerpo del acelerador en referencia a “Acelerador eléctrico Extracción e instalación del conjunto del cuerpo: Para M16A Motor con VVT”. 3) Desconectar las mangueras siguientes: • manguera Servofreno (2) de colector de admisión • manguera de PCV (3) de colector de admisión • EVAP manguera recipiente de purga (4) de colector de admisión • Vacío la manguera (5) de colector de admisión • manguera No.1 agua (9) de colector de admisión • manguera No.2 agua (10) de colector de admisión 4) Desconectar los siguientes cables eléctricos: • inyectores • Terminal de tierra (6) del colector de admisión • sensor MAP (1) 5) Eliminar EVAP válvula de purga del cánister (7). 6) Retire el soporte de colector de admisión (8). 7) Retire el tubo de entrega se refiere a “La eliminación del inyector de combustible y la instalación de la sección 1G”.

8) Eliminar colector de admisión (1) y EGR tubo perno (2) de la cabeza del cilindro, y luego eliminar sus juntas.

1

2

I5JB0A141013-02

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación observando los siguientes. • Utilice la nueva junta del colector de admisión. • Use una nueva junta de tubo de EGR. • Instalar perno colector de admisión y la tuerca (1) como se muestra en la figura. 1 3

2 2

I5JB0A141014-02

2. perno corto

6 9

3

1 2 1 5 70

8

4 I5JB0A141012-03

3. perno largo

• Compruebe que todas las piezas desmontadas están de vuelta en lugar. • Rellene el sistema de referencia al “Sistema de refrigeración Aclarar y vuelva a llenar en la sección 1F” enfriamiento. • Al concluir la instalación, gire el interruptor de encendido a ON pero el motor y comprobar si hay fugas de combustible. • Finalmente, arranque el motor y comprobar si hay fugas de refrigerante del motor.

1D14 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Componentes soportes del motor

S5JB0A1416012

I5JB0A141015-02

1. montaje frontal del motor 2. soporte de montaje delantero derecho del motor 3. Frente del motor de escuadra de montaje izquierda

4. trasera del motor elemento de montaje 5. montaje posterior del motor

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) : 17 N m (1,7 kgf-m, 12,5 lb-ft)

6. tuerca de montaje del motor

Desmontaje del conjunto del motor y la instalación S5JB0A1416013

Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible de acuerdo con “Fuel Procedimiento de descompresión en la Sección 1G”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) Escurrir el aceite del motor se refiere a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. 4) Drenar el refrigerante se hace referencia al “enfriamiento Vaciado del sistema en la sección 1F”. 5) tubo respiradero Disconnect (1) de tubo de admisión de aire (2). 6) Quitar el tubo de admisión de aire (2).

2 1

I5JB0A141008-03

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D15 • Cada abrazaderas de mazo de cables 12) Desconectar las mangueras siguientes: • manguera Servofreno (22) de colector de admisión • mangueras de entrada y salida del radiador (26) de cada tubería • entrada del calentador y las mangueras de salida (23) de cada tubo • mangueras de combustible (24) de tuberías de combustible • EVAP purga de bote (25) de la manguera de la válvula de purga • tubo de aceite del embrague de la caja de transmisión

7) conector del sensor MAF Disconnect (1). 8) Retire caja del filtro de aire (2).

21

14

3

2

4

128

I5JB0A141004-02

9) manguera de entrada del radiador Disconnect (1).

9

20 6

19 1

10 17 5 7 22 113

15 I5JB0A141016-02

10) Retire P / S correa de la bomba en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 11) Desconectar los siguientes cables eléctricos: • • • • • • • • • • • • • • • • •

sensor MAP (1) ECT sensor (2) válvula de EGR (3) sensor CMP (4) EVAP válvula de purga del cánister (5) conjunto de bobina de encendido (6) Inyectores (7) Un sensor / F (8) HO2S (9) el interruptor de presión de aceite del motor (10) sensor CKP (11) Copias de seguridad de interruptor de la luz (12) Generador (13) Motor de arranque Terminal de tierra de colector de admisión (14) conmutador magnético de embrague de un compresor / C (15) (si existe) bomba de P / S (16) (si existe)

die cis éis

23

11

18

21

I5JB0A141027-01

• • • • •

cuerpo del acelerador eléctrico (17) válvula de control de aceite (18) actuador de transferencia (19) interruptor de bloqueo del diferencial (20) interruptor 4H (21)

1D16 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 13) Retire la palanca de control de cambio se refiere a “transmisión de cambio de eliminación de la palanca de control y la instalación de la sección 5B”. 14) Retire No.1 de escape, Nº 2 y los tubos de centros de referencia a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. 15) Retire los árboles de transmisión delantero y trasero se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 16) Con la manguera conectada, desconecte la bomba P / S de su soporte (si existe) se refiere a “La eliminación de P / S bomba y el equipo de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. ! PRECAUCIÓN

Suspender eliminado bomba / S P en un lugar donde se causará ningún daño durante el desmontaje e instalación del conjunto del motor.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D17 17) Con la manguera conectada, separar compresor del A / C de su soporte (si existe) se refiere a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de M16 Modelo de motor en la Sección 7B”.

24) la transmisión de desconexión del motor en referencia a “Manual Transmisión Asamblea desmontaje y reinstalación en la Sección 5B”, si es necesario. 25) Retire el motor con el soporte de montaje frontal del motor (1) desde la parte frontal del motor de montaje (2), si es necesario.

! PRECAUCIÓN

Suspender eliminado compresor A / C en un lugar donde se causará ningún daño durante el desmontaje e instalación del conjunto del motor. 18) Apoyar bastidor de suspensión delantera y trasera del motor miembro de montaje utilizando el conector (2). 19) Llevar a cabo el paso 1) a 12) de “Extracción” bajo “Frame suspensión delantera, Stabilizer Bar y o Desmontaje / bujes y de instalación en la sección 2B” a fin de bajar motor con el marco de la suspensión delantera. 20) Retire el perno frontal bastidor de suspensión de montaje (1).

1

2 I5JB0A141017-02

21) Retire el perno de montaje miembro (1) trasera del motor.

I5JB0A141019-01

26) Retire la tapa del embrague y el disco de embrague en referencia a “la tapa del embrague, disco de embrague y la eliminación del volante y la instalación de la sección 5C”, si es necesario. Instalación 1) Instalar la cubierta del embrague y el disco de embrague en referencia a “la tapa del embrague, disco de embrague y la eliminación del volante y la instalación de la sección 5C”, si es necesario. 2) Instalar motor con motor delantero soporte para montaje frontal del motor de montaje. Para el par de apriete, consulte “soportes del motor Componentes: Para M16A con motor VVT”, si necesario. 3) Conectar a la transmisión del motor se hace referencia al “Manual Transmisión Asamblea desmontaje y reinstalación en la Sección 5B”, si es necesario. 4) Levante el motor con la transmisión y el marco de suspensión delantera en el compartimiento del motor con jack. ! PRECAUCIÓN

I5JB0A141018-02

22) Antes de bajar motor con la transmisión y frente bastidor de suspensión de compartimento del motor, vuelva a comprobar para asegurarse de que todas las mangueras, cables eléctricos y los cables están desconectados del motor. 23) inferior del motor con la transmisión y el marco de la suspensión delantera del compartimiento del motor. ! PRECAUCIÓN

Antes de elevar el motor, con el fin de evitar daños a A / C compresor y bomba de P / S, hacer despacho por el aumento de ellos. 5) Apretar trasera motor perno de montaje miembro de referencia a “Componentes soportes del motor: Para M16A Motor con VVT”. 6) Llevar a cabo la Etapa 5) a 19) de “instalación” en “Frame suspensión delantera, Stabilizer Bar y / o de eliminación de los bujes y de instalación en la sección 2B” con el fin de levantar el motor con el marco de la suspensión delantera.

1D18 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Antes de bajar motor, con el fin de evitar daños a A / C compresor y la bomba de P / S, hacer despacho por el aumento de ellos.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D19 7) Retire conector del motor. 8) Instalar los árboles de transmisión delantero y trasero se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 9) Instalar tubos No.1 de escape, No.2 y centro se hace referencia al “Componentes sistema de escape en la Sección 1K”. 10) Instalar compresor A / C en su soporte (si existe) se refiere a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de M16 Modelo del motor en la Sección 7B”. 11) Instalar la bomba P / S a su soporte (si existe) se refiere a “La eliminación de P / S bomba y el equipo de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 12) Volver mangueras desconectadas, cables y alambres eléctricos tomando nota de lo siguiente. • Apretar las tuercas al par especificado. par de apriete A partir tuerca de bornes del motor: 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) tuerca terminal de generador: 7 N · m (0,7 kgfm, 5,0 lb- ft) 13) Instalar la bomba P / S y el compresor de A / C (si existe) de transmisión por correa en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 14) Ajuste P de bomba / S y el compresor A / C (si existe) tensión de la correa de accionamiento se hace referencia al “P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste para M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 15) Instalar caja del filtro de aire (2). 16) Conectar el conector del sensor MAF (1).

21 I5JB0A141004-02

17) Instalar tubo de admisión de aire (2). 18) Conectar la unión de ventilación (1) al tubo de admisión de aire (2).

2 1

I5JB0A141008-03

19) Compruebe todas las piezas desmontadas están de vuelta en su lugar. 20) Rellene el sistema de refrigeración con refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y vuelva a llenar en la sección 1F”. 21) Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”. 22) Instalar capó del motor después de desconectar la manguera de limpiador de parabrisas. 23) Después de la instalación, purgar el aire del sistema de embrague. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A” para el proceso de purga de aire. 24) Conecte el cable negativo de la batería. 25) Con el motor, cierre el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe si hay fugas de combustible. 26) comienzo motor y comprobar el aceite refrigerante y la salida del gas de escape en cada conexión.

1D20 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Cadena de distribución componentes de cubierta S5JB0A1416014

I5JB0A141020-02

1. perno de la polea del cigüeñal 2. polea del cigüeñal 3. sello de aceite : Aplique aceite de motor al borde del sello de aceite. cubierta de la cadena 4. Timing : Aplicar sellador 99000-31140 a la superficie de contacto del cilindro y la culata. : Aplicar sellador 99.000-31.260 a la superficie de acoplamiento de la cubierta de la cadena de distribución se hace referencia a la figura del Paso 5) de “instalación” bajo “Desmontaje de la cubierta Cadena de distribución e instalación: Para M16A con motor VVT”. 5. Pin 6. válvula de control de aceite de nuez de montaje 7. pernos de montaje cubierta de la cadena de temporización 8. cubierta de la cadena de temporización tuerca de montaje

9. galería de aceite tubería No.1 10. arandela de cobre

17. válvula de control de aceite : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

11. galería de aceite perno No.1 tubería

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

12. galería de aceite tubería No.2

: 30 N m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft)

13. galería de aceite perno No.2 tubería 14. galería de aceite tubería No.3 15. galería de aceite perno No.3 tubería O-ring : Aplique aceite de motor. dieciséis.

: 150 N m (15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft) : No vuelva a utilizar.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D21

Desmontaje e instalación de la cubierta de la cadena S5JB0A1416015 ! PRECAUCIÓN

• Mantenga la tabla, las herramientas y las manos de trabajo limpia y acondicionando. • Tenga mucho cuidado para manejar piezas de aluminio a fin de no dañarlos. • No exponga las piezas desmontadas en polvo. Mantenerlos siempre limpios. Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”. 2) Retire la bomba P / S y el compresor de A / C (si existe) de transmisión por correa en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 3) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por M16 Motor) en la Sección 1J”. 4) Retire el perno de la polea del cigüeñal. Para bloquear la polea del cigüeñal (1), utilizar herramienta especial con él como se muestra en la figura.

I2RH0B140052-01

6) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”. 7) Quitar el cárter refiriéndose a “La eliminación del cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E”. 8) Retire la polea de la bomba de agua. 9) Retire el soporte de compresor A / C y el soporte de la bomba P / S del bloque de cilindros. 10) Eliminar tuberías galería de aceite No.2 (1) y No.3 (2).

1

Herramienta especial (A): 09.917 hasta 68.221 2

I3RH0B140021-01

11) Retire el tubo de salida de agua (1) de la cubierta de la cadena dentada. 12) Retire la cubierta de la cadena de distribución (2).

I5JB0A141021-01

5) Retirar la polea del cigüeñal (1). Si es difícil de eliminar, utilizar herramientas especiales, como se muestra en la figura. Herramienta especial (A): 09944-36011 (B): 09926 a 58010

I5JB0A141022-01

13) Retirar la válvula de control de aceite de temporización cubierta de la cadena se hace referencia al “Extracción de la válvula de control de aceite y Instalación: Para M16A con motor VVT”, si necesario.

1D20 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Instalación 1) superficie de sellado Clean en la cubierta de la cadena de distribución, el bloque de cilindros y la culata. Eliminar el aceite, sellador viejo y el polvo de la superficie de sellado. 2) Instalar el sello de aceite (1) para cubrir la cadena de distribución, si se retira. NOTA Cuando la instalación de nuevo sello de aceite, ajuste a presión a la cobertura de la cadena de distribución (2) mediante el uso de la herramienta especial (instalador cojinete) como se muestra en la figura. Conducir en dimensión “A”: 1,5 mm (0,06 in.) Herramienta especial (A): 09913 hasta 75810 I5RS0D140018-01

5) Aplicar aceite de motor a borde del sello de aceite, a continuación, instalar la cubierta cadena de distribución (1). Apretar los pernos y la tuerca al par especificado. NOTA Antes de instalar la cubierta cadena de distribución, compruebe que pin está firmemente instalada. I2RH0B140058-01

3) Instalar la válvula de control de aceite de la cubierta de cadena de distribución se hace referencia al “Extracción de la válvula de control del aceite y de la instalación: Para M16A con motor VVT”. 4) Aplique sellador “A” a la superficie de contacto del cilindro y la culata y “B” a la superficie de acoplamiento de la cubierta de la cadena de distribución como se muestra en la figura.

par de apriete Timing perno cubierta de la cadena y la tuerca (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) 6) Aplique aceite de motor a las nuevas juntas tóricas e instalarlos a la tubería de salida de agua (2). 7) Instalar la tubería de salida de agua (2) para cubrir la cadena de distribución (1).

“A”: apretado sellador de agua 99000-31140 (SUZUKI Bond No.1207B) “B”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) cantidad Sellador para la cubierta de la cadena de distribución Ancho “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.)

I5JB0A141023-02

8) Instalar una nueva junta tórica (1) para tuberías galería de aceite No.2 (2) y No.3 (3).

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D21 9) Instalar tubos galería de aceite No.2 No.3 y a la cabeza de cilindro (4) y la cubierta de la cadena de distribución (5). Apretar los pernos al par especificado. par de apriete galería de aceite tubo No.2 y No.3 perno (a): 11 N·m( 1.1 kgf-M, 8,0 lb-ft) (un) 3

1 2

Cadena de distribución tapa de inspección

S5JB0A1416016

Sello de aceite Revisar el aceite del labio de la junta de avería u otros daños. Reemplace si es necesario. Cubierta de la cadena de distribución Inspeccionar colador (1) de paso de aceite para el accionamiento de conjunto de sincronización de los piñones de levas de admisión (actuador VVT). Si un atasco o materias extrañas, filtro limpio.

(un ) 4 5

1 I3RH0B140027-01

10) Instalar polea de la bomba de agua. 11) Instalar el cárter refiriéndose a “La eliminación del cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E”. 12) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”. 13) Instalar polea del cigüeñal (1). Apretar el tornillo (2) al par especificado. Para bloquear la polea del cigüeñal, utilizar herramienta especial con él como se muestra en la figura. Herramienta especial (A): 09.917 hasta 68.221 par de apriete Polea del cigüeñal perno (a): 150 N · m (15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft)

I3RH0B140028-01

Extracción de la válvula de control de aceite y de instalación S5JB0A1416043

Eliminación 1) Escurrir el aceite del motor se refiere a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. 2) Retire la bomba P / S y el cinturón de A / C de accionamiento del compresor en referencia a “/ S de bomba y compresor A / C de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 3) Con la manguera conectada, desconecte la bomba P / S de su soporte en referencia a “La eliminación de P / S bomba y el equipo de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. ! PRECAUCIÓN

de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 16) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”.

I5JB0A141024-01

14) Instalar la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por M16 Motor) en la Sección 1J”. 15) Instalar la bomba P / S y el cinturón de A / C de accionamiento del compresor en referencia a “/ S

1D22 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Suspender eliminado bomba / S P en un lugar donde se causará ningún daño durante el desmontaje e instalación del conjunto del motor. 4) Eliminar / S soporte de la bomba P. 5) Eliminar No.1 galería de aceite de tubo (1) y la válvula de control de aceite (2) de cubierta de la cadena de distribución (3).

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D23 Instalación 1) Instalar una nueva junta tórica (4) a la válvula de control de aceite. 2) Instalar la válvula de control de aceite a cubierta de la cadena de temporización. Apriete las tuercas a las especificaciones. par de apriete válvula de control de aceite de la tuerca de montaje (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 3) Instalar galería de aceite Nº 1 tubo con arandelas de cobre nuevas (5) para cubrir la cadena de distribución. Apretar los pernos con la especificación. par de apriete galería de aceite perno No.1 tubo (b): 30 N · m (3,0 kgf-m, 21,5 lb-ft)

Comprobación de la válvula de control de aceite

S5JB0A1416044

Válvula de control de aceite 1) Inspeccionar colador (1) y la superficie de acoplamiento (2) de la válvula de control de aceite para obstruir o daños. válvula de control de aceite limpio si estorbo o materia extraña está presente en colador o el apareamiento superficie de la válvula de control de aceite. Sustituir la válvula de control de aceite si su superficie de contacto está dañado. 2) Compruebe la resistencia entre los terminales de la válvula de control de aceite. resistencia válvula de control de aceite 6/7 a 7/7 (a 20 C (68 F))

4

1 2

2 (un) I3RM0A140028-01

5

Galería de aceite de tuberías Inspeccionar galería de aceite No.1 tubo (1), Nº 2 (2) y No.3 (3).

3

Reemplazar si existe crack, deformación o obstrucción.

1

(segundo)

3 5 I3RM0A140027-01

4) Instalar / S soporte de la bomba P. 5) Instalar la bomba P / S a su soporte en referencia a “La eliminación de P / S bomba y el equipo de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 6) Instalar la bomba P / S y el cinturón de A / C de accionamiento del compresor en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 7) Ajuste P de bomba / S y tensión de la correa A C unidad / compresor se hace referencia al “P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste para M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 8) Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”.

1 2 I3RH0B140030-01

1D24 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Cadena de distribución y de la cadena de componentes de tensor S5JB0A1416017

I5RS0D140019-01

1. Cigüeñal piñón de distribución

montaje tensor de la cadena de ajuste 5. Timing

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

cadena 2. Timing : Aplique aceite de motor.

6. Cadena tensor ajustador perno de montaje

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

3. Timing guía No.1 cadena : Aplique aceite de motor a la superficie deslizante. tensor de la cadena 4. Timing : Aplique aceite de motor a la superficie deslizante.

7. Timing perno tensor de cadena

8. Timing guía No.1 cadena perno

Cadena de distribución y la eliminación del tensor de cadena y de instalación

6) Retire la cadena de distribución (8) con la rueda dentada de distribución del cigüeñal (9).

S5JB0A1416018 8

Eliminación 1 ! PRECAUCIÓN

1

Después se retira la cadena de distribución, sin girar el cigüeñal y los árboles de levas de forma independiente más de su gama de giro permisible se describe en “Instalación”. Si se activa, pueden producirse interferencias entre el pistón y las válvulas y válvulas mismos, y las partes relacionadas con el pistón y las válvulas pueden estar dañados.

2 6 7

5

1) Retire la cubierta de la cadena de distribución refiriéndose a "Sincronización Cadena Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 2) Al girar el cigüeñal, alinear ambos de admisión y escape del árbol de levas marcas de sincronización del piñón (1) con las muescas (2) de cabeza de cilindro, respectivamente, y alinear cigüeñal clave rueda dentada (3) con la muesca del bloque de cilindros (4). 3) Retire el conjunto tensor tensor de la cadena de

3

9

distribuc ión (5). 4 4) Eliminar tensor de cadena de distribució n (6). 5) Eliminar temporiza ción guía No.1 de la

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D25 cadena (7).

I3RH0B140032-01

1D26 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Instalación [UN]

! PRECAUCIÓN

Después se retira la cadena de distribución, sin girar el cigüeñal y los árboles de levas de forma independiente más de un grado tal ( “a”, “b”) como se muestra en la figura. Si se activa, pueden producirse interferencias entre el pistón y las válvulas y válvulas mismos, y las partes relacionadas con el pistón y las válvulas pueden estar dañados.

2 UN 2

1

1 Aprox. Aprox. 30˚

60˚

1) Comprobar que las marcas de coincidencia (1) sobre el calendario de admisión y de escape piñones del árbol de levas están en correspondencia con las muescas (2) en la cabeza de cilindro como se muestra en la figura. 2) Establecer llave (3) y girar el cigüeñal a la posición clave en la boca del cigüeñal. 1

1 2 “B” “b”

“B” “b” 4 3

4 I3RH0B140034-03

[A]: Ver Un

"u n"

"u n"

5) Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de temporización guía No.1 de la cadena (1) e instalarlo como se muestra en la figura. Apretar los pernos de guía al par especificado.

5

3 I4RS0A140021-01

“A”: 90  “B”: 15 

par de apriete la cadena de distribución guía No.1 perno (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

4. Árbol de levas (IN y EX) Rango de giro permisible. Por marcas en el árbol de levas piñón de distribución dentro de 15 de muescas en la culata de cilindros en la derecha y la izquierda. 5. Cigüeñal rango de giro permisible. Por clave en el cigüeñal, dentro de 90 de arriba en la derecha y la izquierda.

3) Instalar la cadena de distribución mediante la alineación de la placa azul oscuro (1) de la cadena de distribución y el triángulo marca (2) en el árbol de levas piñón de distribución como se muestra en la figura. 4) Fit de distribución del cigüeñal rueda dentada para cadena de distribución mediante la alineación de la placa de oro (3) de la cadena de distribución y la marca de círculo (4) en el cigüeñal sincronización de los piñones. A continuación, instalar cigüeñal

piñón de distribución cadena de cigüeñal.

equipado

con

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D27

I2RH0B140062-01

1D28 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 6) Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento del tensor de la cadena (1) e instalar tensor de la cadena y el espaciador. Apretar el tornillo tensor al par especificado.

8) Tornillo en émbolo (1) por el cuerpo (2) girando en dirección de la flecha e instalar un elemento de retención (3) (alambre) para mantener el émbolo en su lugar.

par de apriete perno de sincronización tensor de cadena (a): 25 N · m (2,5 kgf- m, 18,0 lb-ft)

I2RH0B140065-01

I2RH0B140063-01

7) Ver que las marcas de coincidencia (1) sobre la ingesta y de sincronización del árbol de levas de escape ruedas dentadas están en correspondencia con las placas de color azul oscuro (2) de la cadena de distribución y marca de coincidencia (3) en el cigüeñal piñón de distribución está en fósforo con placa de oro (4) de temporización cadena.

9) Instalar el conjunto tensor de ajuste de la cadena de distribución (1) con un elemento de retención (2). Apretar los pernos de ajuste al par especificado y luego eliminar un retenedor del conjunto de ajuste tensor de la cadena. par de apriete la cadena de distribución perno tensor de ajuste (A): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

[UN]

1

2 1

2

UN

Aprox. 60˚

Aprox. 30˚

3

4 I3RH0B140035-03

[A]: Ver Un

I2RH0B140066-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D29 10) Aplique aceite de motor a la cadena de distribución y luego girar el cigüeñal en sentido horario por 2 revoluciones y comprobar que marcas de coincidencia (1) sobre la ingesta y de sincronización del árbol de levas de escape ruedas dentadas están en correspondencia con las muescas (2) en la cabeza del cilindro y la llave (3) está en coincidencia con la muesca (4) en negro cilindro como se muestra en la figura. Si cada cadena marcado y cada marca de coincidencia hay coincidencias, ajustar cada ruedas dentadas y la cadena de distribución.

El tensor de la cadena Compruebe zapato (1) de desgaste o daño.

I2RH0B140069-01

1 1

Cigüeñal piñón de distribución Revisar los dientes de la rueda dentada para el desgaste o daño.

2

3 I2RH0B140070-01

4

I3RH0B140036-01

11) Instalar la cubierta de la cadena de distribución en referencia a "Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A motor con VVT”. 12) Realice los pasos 3) a 8) de “instalación” de "Sincronización Cadena Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A Motor con VVT”.

Cadena de distribución Consultar la cadena de distribución para el desgaste o daño.

I2RH01140077-01

Cadena de distribución y tensor de la cadena de Inspección S5JB0A1416019

Guía de la cadena de distribución No.1 Compruebe zapato (1) de desgaste o daño.

El tensor de la cadena Ajustador Compruebe que la superficie del diente (1) están libres de daños.

I2RH0B140068-01

I2RH0B140071-01

1D30 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Árbol de levas, empujadores y componentes Calce S5JB0A1416020

I4RS0A140013-01

1. árbol de levas de admisión

5. Calce : Calce No. en que se enfrenta lado empujador.

2. Conjunto de árbol de levas de admisión piñón 3. perno del árbol de levas de admisión piñón el árbol de levas de escape 4.

6. Varilla de levantamiento

9. cojinete del árbol de levas superior : Instalación de un medio de soporte con algunos agujeros a lado superior del cojinete del árbol de levas No.1 de admisión. : 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

alojamiento 7. Árbol de levas

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

perno de alojamiento 8. Árbol de levas

: Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

Árbol de levas, Desmontaje e instalación Tappet y Shim

! PRECAUCIÓN

Nunca intente aflojar el perno de montaje con el conjunto de sincronización de los piñones ! PRECAUCIÓN leva de admisión celebrada estacionaria. El incumplimiento de esta podría resultar en • Mantenga la tabla, las herramientas y las daños para bloquear alfiler. manos de trabajo limpia y No afloje el perno “a” a causa de levas de acondicionando. admisión temporización montaje de piñón no es útil. • Tenga mucho cuidado para manejar piezas de aluminio a fin de no dañarlos. • No exponga las piezas desmontadas en polvo. Mantenerlos siempre S5JB0A1416021

1

limpios. Eliminación 1) Retire la cubierta de la cadena de distribución refiriéndose a "Sincronización Cadena Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 2) Retire la cadena de distribución en referencia a “Cadena de distribución y La eliminación del tensor de cadena e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 3) Con sección hexagonal (1) de árbol de levas de admisión (2) mantiene estacionario con la llave

3

"u n"

2

inglesa o similar,

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D31 aflojar el perno de montaje del conjunto de sincronización de la leva dentada de admisión (3) y retirarlo.

I3RM0A140030-01

1D32 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 4) Aflojar los pernos del alojamiento del árbol de levas en el orden que se indica en la figura y eliminarlos. “12” “13” “20” “21” “16” “17” “8” “9”

Instalación 1) Instalar taqués y cuñas para culata de cilindros. Aplique aceite de motor alrededor de empujador y luego instalarlo en la culata.

“2”

NOTA “5”

Al instalar cuña, asegúrese de dirigir cuña Nº lado hacia el empujador.

“3” “4” “1” “10” “11” “18” “19” “14” “15” “6” “7” I3RM0A140031-01

5) Retire los alojamientos de los árboles de levas. 6) Retire los árboles de levas de admisión y escape. 7) Desmontar el cojinete de árbol de levas (1). I2RH0B140075-01

2) Instalar cojinete del árbol de levas (1) para la culata. ! PRECAUCIÓN

No aplique aceite de motor a árbol de levas que lleva de vuelta. Sólo un medio de apoyo superior de la ingesta de No.1 cojinete del árbol de levas tiene algunos agujeros. Otros rodamientos. I4RS0B140019-01

8) Eliminar empujadores (2) con cuñas (1).

I2RH0B140074-01

I5RW0A140033-01

3) Instalar árbol de levas de admisión (1) y del árbol de levas de escape (2). Alinear golpear pasador (3) y marca de coincidencia (4) con muescas (5) como se muestra en la figura. NOTA Antes de instalar árboles de levas, girar el cigüeñal hasta posición clave se enfrenta hacia arriba. Referirse a “Cadena de distribución y tensor de cadena Desmontaje e instalación: Para M16A motor con VVT”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D33 2 1

"un"

3

7) Después de aplicar aceite de motor a pernos de la caja, apriete temporalmente primero. Entonces apretarlos por el orden numérico en la figura. Apretar un poco a la vez y de manera uniforme entre los pernos y repetir la secuencia de apriete dos o tres veces antes de que se aprietan al par especificado. par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

4 5 I4RS0A140014-01

“10” “9” “2” “1”, (a) “6” “5” “14” “13”

“A”: Aprox. 30  “20” “17”

4) Aplique aceite de motor a la superficie de cada árbol de levas y del árbol de levas de deslizamiento luego instalarlos como se muestra en la figura. 5) Instalar patas del receptáculo del árbol de levas (1) como se muestra en la figura.

“19” “18” “21” “12” “11” “4” “3” “8” “7” “16” “15” I3RH0B140041-01

8) Con sección hexagonal (1) de árbol de levas de admisión (2) mantiene estacionario con la llave inglesa o similar, apriete el perno de montaje de sincronización de los piñones de leva de admisión (3) con la especificación. par de apriete De levas de admisión perno de la rueda dentada (a): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

I3RM0A140033-01

6) Compruebe la posición del árbol de levas de viviendas. marcas en relieve se proporcionan en cada alojamiento de árbol de levas, posición y dirección para la instalación que indica. Instalar carcasas según lo indicado por estas marcas.

3

1 2

(u n)

I3RH0B140042-01

I2RH0B140078-01

UN: I: Lado de admisión o E: Lado de escape SEG Posición de un lado de la cadena dentada UND O: DO: Señala a la cara cadena de distribución

9) Instalar la cadena de distribución con rueda dentada del cigüeñal en referencia a “Cadena de distribución y cadena de evacuación de tensor y Instalación: Para M16A con motor VVT”. 10) Instalar la cubierta de la cadena de distribución en referencia a "Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A motor con VVT”. 11) Compruebe las pestañas de válvula que se refieren a "Válvula Latigazo (Liquidación) Inspección: Para M16A con motor VVT”. 12) Realice los pasos 3) a 8) de “instalación” de "Sincronización Cadena Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A Motor con VVT”.

1D30 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Árbol de levas, empujadores y Shim Inspección S5JB0A1416022

Asamblea del piñón de levas de admisión de levas de admisión conjunto de sincronización de los piñones Ajustar a árbol de levas (2) y mantenga la sección hexagonal de árbol de levas mediante el uso de la llave inglesa o similar. Compruebe si la rueda dentada (1) no se gira a mano. Si se mueve, reemplace el conjunto de sincronización de los piñones de levas de admisión.

1

descentramiento del árbol de levas Ajuste del árbol de levas entre dos bloques en “V”, y medir su descentramiento mediante el uso de un comparador. Si el descentramiento medido excede el límite, sustituir el árbol de levas. límite de descentramiento del árbol de levas 0,10 mm (0,0039 pulg.)

2

I2RH0B140081-01

I3RH0B140043-01

Desgaste de levas Usando un micrómetro, mida la altura de levas “a”. Si altura medida insuficiencia de datos en su límite, sustituir el árbol de levas. altura de las levas “a” altura de las Estándar levas 44.929 - 45.089 mm levas de (1,769-1,775 pulg.) admisión 44.399 - 44.559 mm levas de (1,748-1,754 pulg.) escape

Diario del árbol de levas de desgaste Compruebe revistas del árbol de levas del árbol de levas y carcasas para picaduras, rasguños, desgaste o daño. Si se encuentra cualquier malcondition, reemplazar árbol de levas o cilindro cabeza con la vivienda. Nunca reemplace culata de cilindro sin necesidad de sustituir las carcasas.

Límite 44.80 mm (1,764 in.) 44.28 mm (1,743 in.)

I2RH0B140080-01

I2RH0B140082-01

Compruebe la tolerancia mediante el uso de plástico de aforo. Comprobación de procedimiento es el siguiente. 1) carcasas y revistas del árbol de levas limpio. 2) Eliminar todos los empujadores con cuñas. 3) Instalar árboles de levas en la culata. 4) Colocar una pieza de medir de plástico a todo lo ancho de la revista de árbol de levas (paralelo al árbol de levas). 5) Instale el alojamiento del árbol de levas.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D31 6) Apretar los pernos del alojamiento del árbol de levas en el orden que se indica en la figura un poco a la vez hasta que se aprietan al par especificado. NOTA No gire el árbol de levas mientras que el plástico se instala medir. par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) “10” “9” “2” “1”, (a) “6” “5” “14” “13” “20” “17” “19” “18” “21” “12” “11” “4” “3” “8” “7” “16” “15” I3RH0B140041-01

7) Retirar la caja, y el uso de la escala (2) en medir envoltura de plástico, medida medir de plástico (1) anchura en su punto más ancho. aclaramiento de árbol de levas Estándar lado de 0,020 - 0,072 mm admisión (0,0008 - 0,0028 vivienda no.1 pulg.) 0,045 - 0,087 mm Otros (0,0018 a 0,0034 pulg.)

Si se mide holgura del árbol de levas revista excede el límite, medida revista (carcasa) de diámetro y el diámetro exterior de la revista árbol de levas. Reemplazar el conjunto de árbol de levas o de la culata el que sea la diferencia de la especificación es mayor. diámetro del árbol de levas revista [A] ít. Estándar 26.940 - 26.955 mm vivienda No.1 lado de (1,0606 a 1,0612 admisión pulg.) 26.934 - 26.955 mm vivienda No.1 lado de (1,0604 a 1,0612 escape pulg.) 22.934 - 22.955 mm Otros (0,9029 hasta 0,9037 pulg.)de cojinete [B] taladro del árbol de levas pivote ít. Estándar vivienda No.1 lado de admisión 27.000 - 27.021 mm vivienda No.1 lado de (1,0630 a 1,0638 escape pulg.) 23.000 - 23.021 mm Otros (0.9055 - 0.9063 pulg.)

Límite 0,10 mm (0,0039 in.) 0,12 mm (0,0047 in.)

I2RH0B140083-01

I2RH0B140084-01

1D32 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Desgaste de Tappet y Shim Compruebe empujador y la cuña de picaduras, rasguños o daños. Si no se encuentra ninguna malcondition, sustituya.

I2RH0B140085-01

Medir taladro cabeza del cilindro y empujador de diámetro exterior para determinar cilindro despeje de cabeza a empujador. Si la holgura excede el límite, sustituir empujador o de la culata. culata para el juego de válvulas Estándar: 0,025-0,066 mm (0,0010 a 0,026 in.) Límite: 0,15 mm (0,0059 in.) Tappet diámetro exterior [A] Estándar: 30,959 a 30,975 mm (1,2189 a 1,2195 pulg.) Culata empujador orificio [B] Estándar: 31,000 a 31,025 mm (1,2205 a 1,2215 pulg.)

I2RH0B140086-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D33

Válvulas y componentes de la cabeza del cilindro S5JB0A1416023

I4RS0A140015-01

1. chavetas de la válvula

la válvula de escape 7.

2. La válvula de retención de muelle

8. guía de válvula

3. Muelle de la válvula

4. sello del vástago de la válvula 5. Válvula de asiento de muelle 6. Válvula de admisión

13. perno de culata de cilindro (M8) : Asegúrese de apretar el perno de cabeza de cilindro (M8) después de asegurar el otro perno de culata de cilindro (M10). : Apretar 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft), 40 N m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft), 60 y 60 por el procedimiento especificado.

9. Cilindro de perno de cabeza (M10) : Check perno de culata de cilindro (M10), la deformación plástica perno de apriete, para la deformación se hace referencia al “Tornillos de culata” bajo “Válvulas y guías de válvulas de control: Para M16A con motor VVT”, Si se reutiliza. cabeza 10. Cilindro

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

11. Junta de culata : “TOP” marca que aparece en la junta trata de cigüeñal lado de la polea, hacia arriba.

: Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

pasador 12. de Knock

: No vuelva a utilizar.

1D34 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Válvulas y la culata Desmontaje e instalación S5JB0A1416024

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”. 2) Quitar el cárter refiriéndose a “La eliminación del cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E”. 3) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”. 4) Retire temporización cubierta de la cadena se hace referencia a las etapas 3) a 13) de “Extracción” en “Desmontaje de la cubierta Cadena de distribución e instalación: Para M16A con motor VVT”. 5) Retire la cadena de distribución en referencia a los pasos 2) hasta 6) de “Extracción” en “Cadena de distribución y tensor de cadena Desmontaje e instalación: Para M16A con motor VVT”. 6) Eliminar los árboles de levas de admisión y escape en referencia a los pasos 3) a 8) de “Extracción” en “Árbol de levas, empujadores y La eliminación cuña e instalación: Para M16A motor con VVT”. 7) Aflojar los tornillos de culata en el orden que se indica en la figura mediante el uso de una 12 esquina llaves de vaso y eliminarlos.

Instalación 1) superficie de acoplamiento Clean de culata y bloque de cilindros. Eliminar el aceite, la junta de edad y el polvo de la superficie de contacto. 2) Instalar golpear pasadores (1) a bloque de cilindros. 3) Instalar una nueva junta de culata (2) al bloque de cilindro. “Top” marca o “Triángulo / círculo” proporcionado en la junta viene al cigüeñal de lado de polea, hacia arriba (hacia el lado de la culata).

I4RS0B140018-01

4) Asegúrese de que el surtidor de aceite (tapón de Venturi) (1) no esté obstruido. Si no está instalado, instalarlo como par especificado. par de apriete Venturi tapón (a): 5 N · m (0,5 kgf-m, 3,5 lb-ft)

NOTA No olvide quitar el perno (M8) (1) como se muestra en la figura.

I2RH0B140089-01

5) Instalar culata al bloque de cilindro. Aplique aceite de motor a los nuevos tornillos de culata y apretarlos gradualmente como sigue. NOTA I2RH0B140088-01

8) Compruebe alrededor de la cabeza del cilindro para cualquier otro piezas necesarias debe ser eliminado o desconectado y retire o desconecte todo lo necesario. 9) Retire el colector de escape en referencia a “escape Extracción e instalación del colector (Para M16 Modelo del motor) en la Sección 1K”, si es necesario. 10) Retire el cabezal de cilindro con el colector de admisión y colector de escape. Utilizar el dispositivo de elevación, si es necesario.

Si se vuelve a utilizar el perno de la culata (M10), asegúrese de comprobar el perno de la culata (M10) para la deformación en referencia a “Tornillos de culata” bajo Inspección “Culata: Para M16A Motor con VVT”. a) Apretar tornillos de culata ( “1” - “10”) a 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lbs-pie) de acuerdo con el orden numérico como se muestra mediante el uso de una 12 esquina llaves de vaso. b) De la misma manera que en la Etapa a), apriete a 40 N m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft).

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D35 c) Convertir todos los pernos de 60º según el orden numérico en la figura.

1D36 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT d) Repita el paso c). e) Apretar el tornillo “A” al par especificado. NOTA Asegúrese de apretar el perno M8 “A” después de conseguir los otros tornillos. par de apriete perno de cabeza de cilindro para M8 (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) perno Culata para M10 (b): 20 N   dos veces

2) Con herramientas especiales (válvula levantador), comprimir el resorte de la válvula y a continuación, quitar chavetas de la válvula (1) también mediante el uso de la herramienta especial (Forceps). Herramienta especial (A): 09916 hasta 14510 (B): 09916 a 14521 (C): 09.916-84.511

I2RH0B140091-01

6) Instalar árboles de levas, taqués y la cuña en referencia a “Árbol de levas, empujadores y Shim y Remoción Instalación: Para M16A con motor VVT”. 7) Instalar la cadena de distribución en referencia a “Cadena de distribución y La eliminación del tensor de cadena e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 8) Instalar la cubierta de la cadena de distribución en referencia a "Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para M16A motor con VVT”. 9) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para M16A Motor con VVT”. 10) Instalar el cárter refiriéndose a “La eliminación del cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1E”.

I2RH0B140093-01

3) Soltar herramientas especiales (válvula levantador), y retirar de retención de muelle y muelle de la válvula. 4) Retire la válvula de lado de la cámara de combustión. 5) Eliminar sello del vástago de la válvula (1) de guía de la válvula y el asiento de resorte de la válvula (2). NOTA No vuelva a utilizar el sello del vástago de la válvula una vez desmontado. Asegúrese de utilizar el nuevo sello durante el montaje.

Válvulas y culata Desmontaje y montaje S5JB0A1416025

desmontaje 1) Para facilidad en la culata de servicio, retirar el colector de admisión, los inyectores, colector de escape de la culata.

I2RH0B140094-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D37 6) Con la herramienta especial (válvula de guía removedor), unidad de guía de la válvula hacia fuera de lado de la cámara de combustión a la válvula lado del resorte. Herramienta especial (A): 09.916 a 44.910 NOTA No vuelva a utilizar la guía de válvula una vez desmontado. Asegúrese de utilizar la guía de válvula nueva (de gran tamaño) durante el montaje.

2) Instalar guía de la válvula en la culata. culata de calor de manera uniforme a una temperatura de 80 a 100 C (176-212 F) de manera que la cabeza no se distorsiona y la unidad de guía de la válvula nueva en el agujero con herramientas especiales. Conducir en Nueva guía de la válvula de cabeza hasta que la herramienta especial (válvula de guía instalador) contactos cilindro. Después de instalar, asegurarse de que la guía de válvula sobresale por dimensión especificada “a” desde el cilindro cabeza. Herramienta especial (A): 09916-58210 (B): 09916 a 56011 NOTA • Nunca vuelva a usar la guía de válvula una vez desmontado. Asegúrese de instalar la guía de válvula nueva (de gran tamaño). • guías de válvulas de admisión y escape son idénticos.

I2RH0B140095-01

guía de válvula saliente (En y Ex) “A”: 11,3 mm (0,44 in.)

7) Coloque piezas desmontadas excepto sello del vástago de la válvula y la guía de válvula con el fin de modo que puedan ser instalados en su posición original. Montaje 1) Antes de instalar la guía de válvula en culata, agujero de guía resma con la herramienta especial (10,5 mm escariador) a fin de eliminar las rebabas y que sea verdaderamente ronda. Herramienta especial (A): 09.916-34.542 (B): 09916-37320 I2RH0B140097-01

3) guía de la válvula Ream soportó con herramienta especial (5,5 mm escariador). Después de escariado, taladro limpio. Herramienta especial (A): 09.916-34.542 (B): 09916 hasta 34550

I2RH0B140096-01

I2RH0B140096-01

1D38 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 4) Instalar asiento de resorte de la válvula al cilindro de cabeza. 5) Instalar un nuevo sello del vástago de la válvula (1) para la guía de válvula. Después de aplicar aceite de motor a sellar y el husillo de la herramienta especial (válvula de mango de guía instalador), el sello de aceite ajuste al husillo, y luego instalar el sello de guía de la válvula empujando herramienta especial con la mano. Después de instalar, comprobar para asegurarse de que el sello esté adecuadamente fijado en la guía de válvula.

7) Instalar resorte de la válvula y el retén del resorte. Cada resorte de la válvula tiene un extremo superior (extremo de mayor paso (1)) y el extremo inferior (extremo de paso pequeño (2)). Asegúrese de colocar resorte en su lugar con su extremo inferior (extremo de paso pequeña) que mira hacia la parte inferior (lado del asiento de resorte de la válvula).

Herramienta especial (A): 09917 a 98221 (B): 09916-58210 NOTA • No vuelva a utilizar el sello una vez desmontado. Ser Asegúrese de instalar el nuevo sello. • Durante la instalación, no tocar o golpear herramienta especial con un martillo o de lo contrario. Instalar el sello para guiar solamente empujando herramienta especial con la mano. Al tocar o golpear herramienta especial puede causar daños a sellar.

I2RH0B140100-01

A: lado retén de resorte de la válvula

B: lado de asiento de muelle de válvula

8) Con herramientas especiales (válvula levantador), comprimir el resorte de la válvula y encajar dos chavetas de la válvula (1) en la ranura en el vástago de válvula. NOTA Cuando se comprime el muelle de válvula, ser cuidadosamente para liberar de daños en la cara interior del agujero de instalación empujador. Herramienta especial (A): 09916 hasta 14510 (B): 09916 a 14521 (C): 09.916-84.511

I2RH0B140098-01

6) Instalar la válvula para la guía de válvula. Antes de instalar la válvula de guía de la válvula, aplique aceite de motor para detener sello, agujero de guía de válvula y vástago de la válvula.

I2RH0B140099-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D39

I2RH0B140101-01

9) Instalar colector de admisión en referencia a “Colector de admisión Desmontaje e instalación: Para M16A con motor VVT”. 10) Instalar los inyectores de combustible que se refieren a “La eliminación del inyector de combustible y la instalación de la sección 1G”. 11) Instalar colector de escape en referencia a “escape Extracción e instalación del colector (Para M16 Modelo del motor) en la Sección 1K”.

1D40 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

válvulas y la válvula de Guías de Inspección

S5JB0A1416026

Guía de válvula Válvula de vástago y la guía de despacho El uso de un calibrador de micrómetro y el orificio, tomar lecturas de diámetro en vástagos de válvula y guías para comprobar la holgura guía del vástago a punto. Asegúrese de tomar la lectura en más de un lugar a lo largo de la longitud de cada vástago y guía. Si la holgura excede el límite, sustituir la válvula y guía de la válvula. vástago de válvula y especificación de guía de la válvula ít. Estándar Límit e 5.465 - 5.480 mm diámetro En (0,2150 a 0,2157 del tallo de pulg.) la válvula 5.440 - 5.455 mm Ex [A] (0,2142 a 0,2148 pulg.) guía de la 5.500 - 5.512 mm válvula In & Ex (0,2165 a 0,2170 taladro [B] pulg.) 0.020 - 0.047 mm 0.070 mm aclaramie En (0,0008 - 0,0018 (0,0028 in.) nto de pulg.) guía del 0,045 - 0,072 mm 0.090 mm Ex vástago(0,0017 - 0,0028 (0,0035 in.) apulg.)

I3RM0A140035-01

deflexión extremo del vástago de la válvula Si medidor de orificio no está disponible, comprobar la deflexión final del vástago de la válvula con un indicador de cuadrante en su lugar. Mueva extremo del tallo en direcciones (1) y (2) para medir la deflexión final. Si la desviación es superior a su límite, sustituir vástago de la válvula y la guía de válvula. Válvula de límite de deflexión extremo del tallo En: 0,14 mm

IYSQ01141096-01

Válvula Inspección visual • Eliminar todo el carbono de las válvulas. (0,005 in.) Ex: 0,18 mm (0,007 in.)

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D41 • Inspeccionar cada válvula para el desgaste, quemadura o distorsión en su cara y el tallo final, si es necesario, sustituirla. • Inspeccione la válvula cara de extremo de vástago para deshuesar y el desgaste. Si se encuentra picaduras o desgaste allí, extremo vástago de la válvula puede ser resurgió, pero no demasiado para moler fuera de su cámara. Cuando se lleva a cabo demasiado que su cámara se ha ido, reemplace la válvula. I2RH01140135-01

Válvula de descentramiento cabeza radial Compruebe cada válvula para el descentramiento radial con una galga de cuadrante y el bloque de “V”. Para comprobar el descentramiento, gire la válvula lentamente. Si el descentramiento supera su límite, sustituir la válvula. Válvula de descentramiento cabeza radial Límite: 0,08 mm (0,003 in.) I2RH01140136-01

1D42 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT anchura de contacto de estar Crear patrón de contacto en cada válvula de la manera habitual, es decir, dando capa uniforme de marcado compuesto de asiento de válvula y tocando de forma giratoria asiento con cabeza de la válvula. lapper válvula (herramienta utilizada en lapeado válvula) debe ser utilizado. Patrón producida en la cara de asiento de la válvula debe ser un anillo continuo sin ninguna interrupción, y la anchura de patrón debe estar dentro del rango especificado. ancho de los asientos estándar “a” revelado por contacto patrón en la cara de la válvula De admisión y de escape: - (. 0,0389-0,0551 en) 1,0 1,4 mm

reparación de asiento de la válvula Un asiento de válvula no producir un contacto uniforme con su válvula o mostrando anchura de contacto del asiento que está fuera del rango especificado debe ser reparado por reafilado o por corte y rectificado y acabado por lapeado. 1) asiento de la válvula de escape: Use cortadores de asiento de válvula (1) para hacer dos cortes como se ilustra en la figura. Dos cortadores deben utilizarse: el primero para hacer 22 ángulo, y el segundo para la fabricación de 45 ángulo. El segundo corte se debe hacer para producir anchura del asiento deseada. Anchura del asiento para el asiento de válvula de escape “A”: 1.0 - 1,4 mm (0,0389-0,0551 in.) 2) asiento de la válvula de admisión: Use cortadores de asiento de válvula (1) para hacer tres cortes como se ilustra en la figura. Tres cortadores deben ser utilizados: la primera para la fabricación de 22 ángulo, el segundo ángulo para hacer 60 y 45 tercero para hacer el ángulo. La tercera corte (45 ) se debe hacer para producir anchura del asiento deseada. Anchura del asiento para el asiento de la válvula de admisión “B”: 1.0 - 1,4 mm (0,0389-0,0551 in.)

I2RH0B140103-01

3) Válvula lamiendo: válvula Lap en el asiento en dos etapas, primero con el compuesto de lapeado tamaño gruesa aplicada a cara y la segunda con el compuesto de tamaño fino, utilizando cada vez lapper válvula de acuerdo con el método de lapeado usual.

I3RM0A140036-01

1D40 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Cabeza cilindro de inspección

S5JB0A1416027

• Eliminar todos los depósitos de carbono de las cámaras de combustión. NOTA No utilizar cualquier herramienta afilada para quitar los depósitos de carbón. Tenga cuidado de no rayar las superficies de metal o nick cuando la descarbonización. Lo mismo se aplica a las válvulas y asientos de válvula, también.

I2RH0B140106-01 I2RH0B140105-01

• Compruebe culata de grietas en los puertos de admisión y escape, cámaras de combustión, y la superficie de la cabeza. Usando una regla y un calibre de espesor, comprobar la planeidad de la superficie con juntas en un total de 6 sitios. Si se excede el límite de distorsión, superficie gasketed correcta con una placa de superficie y papel abrasivo de aproximadamente # 400 (carburo de silicio impermeable papel abrasivo): lugar de papel abrasivo en y sobre la placa de superficie, y frotar la superficie con juntas contra el papel para moler fuera de los puntos altos. Si esto falla para reducir las lecturas de medidor de espesor dentro de límite, sustituir la culata. La fuga de gases de combustión de esta articulación con junta es a menudo debido a combado superficie gasketed: tales resultados de fuga en la potencia de salida reducida.

• Distorsión de la caras de asiento múltiples: Compruebe asientos caras de cabeza de cilindro para colectores, utilizando una regla y un calibre de espesor, con el fin de determinar si estas caras deben ser corregidos o de la culata reemplazados. Distorsión de superficie de la culata en la ingesta y colector de escape Límite: 0,05 mm (0,002 in.)

Distorsión de superficie de la culata en el lado del pistón Límite: 0,03 mm (0,001 in.) I2RH0B140107-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D41 Tornillos de culata Mida cada diámetro de la rosca de tornillo de la culata (1) en “A” en 83,5 mm (2,81 pulg.) Del lado del asiento de perno de brida y “B” en 115 mm (4,53 pulg.) Del lado del asiento de perno de brida mediante el uso de una micrómetro (2). A continuación, calcular la diferencia en diámetros ( “A” - “B”). Si se excede el límite, sustituir por uno nuevo. puntos de medición diámetro del perno de culata “A”: 83,5 mm (2,81 in.) “B”: 115 mm (4,53 in.) diferencia diámetro del perno de culata (deformación) Limit ( “A” - “B”): 0,1 mm (0,004 in.)

Inspección de la válvula de Primavera S5JB0A1416028

Válvula de resorte Longitud libre y precarga En referencia a los datos, comprobar para asegurarse de que cada primavera se encuentra en buenas condiciones, libre de cualquier evidencia de rotura o debilitamiento. Recuerde, muelles de válvula debilitados pueden causar charla, por no mencionar la posibilidad de reducir la potencia de salida debido a una fuga de gas causado por la disminución de la presión de estar. Muelle de la válvula longitud libre Estándar: 36,83 mm (1,450 pulg.) Límite: 35,83 mm (1,411 in.)

1 "UN"

"S EG UN DO "

Válvula de precarga del muelle Standard 107 - 125 N (10.7 a 12.5 kg) para 31.50 mm (23,6 - 27,6 lb / 1.240 pulg.) Límite: 102 N (10,2 kg) para 31,50 mm (22,5 lb / 1.240 in.)

"un"

1

"s eg 2 un do "

I2RH01140143-01

I2RH0B140092-01

primavera rectangularidad Usar una placa cuadrada y la superficie para comprobar cada resorte a escuadra en términos de espacio libre entre el extremo de muelle de la válvula y cuadrado. muelles de las válvulas que se encuentran a exhibir una holgura mayor que el límite deben ser reemplazados. Válvula de cuadratura primavera Límite: 1,6 mm (0,063 in.)

I2RH01140144-01

1D42 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Pistones, segmentos, Componentes de conexión varillas y Cilindros S5JB0A1416029

I5RS0D140020-01

[UN]: 1) Apretar todos los tornillos a 15 N m (1,5 kgf-m). 2) A continuación, vuelva a apretar todas las tuercas girando a través de 45 . 3) Repite el paso 2) de nuevo. 1. El anillo superior 2. segundo anillo

7. cojinete de biela : Consulte la sección “C”

8. bulón del pistón 9. Pistón sujetador del

anillo 3. Aceite

10. Teniendo tuerca de sombrerete

4. pistón

: par de apriete : Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

5. Biela : Ver un" 6. Conexión de casquillo cojinete de la biela : Ver “B”

: No vuelva a utilizar.

"UN": Aplique aceite de motor a la superficie deslizante excepto superficie interior del extremo grande, y pernos de la barra. Compruebe perno de la barra, la deformación plástica perno de apriete, para la deformación se hace referencia al “Conexión de deformación perno de la varilla (deformación plástica de apriete del perno) bajo “bulones y Conexión de Inspección Varillas: Para M16A con motor VVT”, Si se reutiliza "SEGUN Point flecha marca en la tapa para cigüeñal de lado de polea. DO": "DO": No aplicar aceite entre la biela y el cojinete o entre la tapa de cojinete y el cojinete.

Pistones, aros de pistón, bielas y cilindros Desmontaje e instalación S5JB0A1416030

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”. 2) Eliminar culata refiriéndose a “Válvulas y Desmontaje de la culata e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 3) número de cilindro Marca en todos los pistones, las bielas y tapas de las bielas usando el lápiz plata o pintura de secado rápido. 4) Eliminar cojinete de biela tapas. 5) Instalar la manguera de guía (1) sobre las roscas de pernos de la barra. Esto evita daños a la manivela hilos perno y la varilla de perno

cuando la eliminación de biela.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D43

I2RH0B140109-01

6) Descarbonizar la parte superior de diámetro interior del cilindro antes de retirar el pistón desde el cilindro. 7) Empuje pistón y la biela a través de la parte superior del orificio del cilindro.

1D44 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Instalación 1) Aplicar aceite de motor a pistones, anillos, paredes de los cilindros, cojinetes de biela y muñequillas. NOTA No aplicar aceite entre la biela y el cojinete o entre la tapa de cojinete y el cojinete. 2) Instalan mangueras de guía (1) sobre la conexión de pernos de la barra. Estas mangueras de guía protegen botón de manivela y las roscas de perno de la barra de daños durante la instalación de la biela y el pistón de montaje.

I2RH0B140111-01

5) Instalar la tapa de cojinete (1): marca Point flecha (2) en el casquillo de cigüeñal de lado de polea. Después de aplicar aceite de motor a pernos de la barra y apretar tuercas ciegas (3) gradualmente como sigue. NOTA

I2RH01140147-01

3) Cuando la instalación de pistón y la biela montaje en diámetro interior del cilindro, marca frente punto (1) en la cabeza de pistón al cigüeñal de lado de polea.

Si se vuelve a utilizar la conexión de perno de la barra, asegúrese de comprobar la conexión de perno de la barra de deformación en referencia a “la deformación Perno de conexión de varilla (deformación plástica perno de apriete)” bajo “bulones y bielas Inspección: Para M16A con motor VVT”. a) Apretar todos los tornillos de tapa a 15 N m (1,5 kgf-m, 11.0 lb- ft). b) Volver a apretarlas con 45  c) Repita el paso b) una vez más. par de apriete Conexión de tuerca de la tapa del cojinete de biela (a): 15 N  dos veces

I2RH0B140110-01

A: cigüeñal de lado de polea

B: lado del volante

4) Instalar pistón y la biela en el orificio del cilindro. Utilice la herramienta especial (anillo de pistón del compresor) para comprimir los anillos. Guía de la biela en el cigüeñal en su lugar. El uso de un mango de martillo, cabeza del pistón del grifo para instalar pistón en el orificio. Mantenga compresor de anillo firmemente contra el bloque de cilindros hasta que todos los segmentos de pistón han entrado diámetro interior del cilindro. Herramienta especial (A): 09916-77310

I2RH0B140112-01

6) Instalar culata refiriéndose a “Válvulas y el cilindro Remoción de la cabeza y de la instalación: Para M16A motor con VVT”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D45

Pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros de montaje y desmontaje S5JB0A1416031

desmontaje 1) Uso de pistón de expansor anillo, eliminar dos anillos de compresión (Top y 2ª) y el anillo de aceite de pistón. 2) Retire el pasador de pistón de la varilla de conexión como sigue. a) Facilidad cabo circlips pasador del pistón (1), como se muestra.

Montaje 1) Descarbonizar la cabeza del pistón y ranuras de los segmentos utilizando una herramienta adecuada. 2) Instalar el pasador de pistón al pistón (1) y la biela (2): a) Después de aplicar aceite de motor a los orificios del pasador del pistón y del pasador del pistón en el pistón y la biela. b) Montar varilla de conexión como se muestra en la figura. c) Insertar el pasador de pistón a pistón y la biela. d) Instalar los anillos de retención del pasador del pistón (3). NOTA Anillo elástico debe ser instalado con su parte cortada hacia como se muestra en la figura. Instalar de modo que brecha final circlip viene dentro de dicho intervalo, como se indica por la flecha.

I2RH0B140113-01

b) pistón fuerza de clavijas de salida.

I2RH0B140115-01

I2RH0B140114-01

3) Instalar los anillos de pistón al pistón: • Como se indica en la figura, 1ª y 2ª anillos tienen marca de “T” (4), respectivamente. Cuando la instalación de estos anillos de pistón al pistón, lado marcado directo de cada anillo hacia la parte superior de pistón. • Primero anillo (1) difiere del segundo anillo (2) de espesor, forma y color de la pared del cilindro en contacto con la superficie. Distinguir primero anillo del segundo anillo, haciendo referencia a la figura. • Al instalar el anillo de aceite (3), instale spacer primero y luego dos carriles.

I5JB0A141025-01

1D46 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 4) Después de la instalación de tres anillos (1, 2 y los anillos de aceite), distribuir sus huecos terminales como se muestra en la figura.

NOTA Si cualquiera de los cuatro cilindros se tiene que rectificarse, rebore los cuatro al mismo lado de gran tamaño. Esto es necesario en aras de la uniformidad y el equilibrio.

I5RS0D140021-01

1. marca delante 2. Primero anillo hueco final

4. Anillo de aceite brecha carril superior 5. anillo de aceite brecha carril inferior

3. Segundo espacio final anillo y anillo de aceite brecha spacer

Cilindros, pistones y anillos de pistón Inspección S5JB0A1416032

Cilindro Inspección visual Inspeccionar las paredes del cilindro para los arañazos, la rugosidad o crestas que indican un desgaste excesivo. Si orificio del cilindro es muy rugosa o profundamente rayado o estriada, el cilindro rebore y utilizar más de pistón tamaño. Diámetro del cilindro de diámetro, forma cónica y fuera de la ronda El uso de un calibre de cilindro (1), medir diámetro interior del cilindro en direcciones axiales y axiales en dos posiciones ( “a” y “b”) como se muestra en la figura. Si se observa alguna de las siguientes condiciones, el cilindro rebore. 1) Diámetro del cilindro de diámetro. excede el límite. 2) Diferencia de las mediciones en dos posiciones excede el límite de conicidad. 3) Diferencia entre las mediciones de empuje y axial excede de límite de todo el año. Diámetro del cilindro de diámetro Estándar: 78,00 a 78,014 mm (3,0709 a 3,0714 pulg.) Límite: 78.114 mm (3,075 in.) cónico cilindro y fuera de la ronda Límite: 0,10 mm (0,004 in.)

I2RH0B140117-01

“A”: 50 mm (1,96 in.)

“B”: 95 mm (3,74 in.)

Pistón Inspección visual Inspeccionar pistón para defectos, grietas u otros daños. Dañado o pistón defectuoso debe ser reemplazado. diámetro del pistón Como se indica en la figura, el diámetro del pistón se debe medir en una posición 19.5 mm (0.77 pulg.) ( “A”) del extremo de la falda del pistón en la dirección perpendicular al pasador del pistón. especificación Diámetro del pistón Tamaño estándar: 77,953 a 77,968 mm (3,0690 a 3,0696 pulg.) El tamaño estándar (uno nuevo (con recubrimiento)): - (. 3,0696-3,0702 en) 77,969 77,984 mm De gran tamaño (0,50 mm (0,0196 in).): 78.453 - 78.468 mm (3,0887 a 3,0893 pulg.)

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D47 I2RH01140157-01

1D48 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT holgura del pistón Mida cilindro diámetro del orificio y el diámetro del pistón para encontrar su diferencia que es holgura del pistón. holgura del pistón debe estar dentro de las especificaciones de la siguiente manera. Si está fuera de especificación, cilindro rebore y utilizar pistón de gran tamaño. NOTA diámetros de agujero de cilindro utilizados aquí se miden en dirección de empuje en dos posiciones. holgura del pistón Estándar: 0,032 - 0,061 mm (0,0013 a 0,0024 pulg.) Estándar (pistón con recubrimiento (nueva)): - (. 0,0006-,0018 in) 0,016 0,045 mm Límite: 0,161 mm (0,0065 in.)

I2RH01140159-01

Anillo de pistón brecha pistón extremo de anillo Para medir la distancia entre extremos, insertar el anillo de pistón (2) en el orificio del cilindro y luego medir la brecha utilizando medidor de espesor (1). Si brecha medido excede el límite, sustituir anillo. NOTA Descarbonizar y la parte superior limpia del diámetro interior del cilindro antes de insertar el anillo de pistón.

I4RS0A140022-01

brecha pistón extremo de anillo ít. Estándar 0,20 - 0,35 mm El anillo (0,0079 a 0,0138 superior pulg.) 0.35 - 0.50 mm segundo (0,0138 - 0,0197 anillo pulg.) 0,20 - 0,70 mm Anillo (0,0079 a 0,0276 de pulg.) aceite

Límite 0,7 mm (0,0276 pulg.) 1.0 mm (0,0394 pulg.) 1,2 mm (0,0472 pulg.)

“A”: 19,5 mm (0,77 in.)

aclaramiento de la ranura del anillo Antes de revisar, ranuras del pistón deben estar limpias, secas y libres de depósitos de carbono. Montar nuevo anillo de pistón (1) en la ranura del pistón, y medir la holgura entre el anillo y la tierra anillo mediante el uso de medidor de espesor (2). Si el espacio no cumple las especificaciones, sustituir el pistón. aclaramiento de la ranura del anillo Estándar Límite 0.03 - 0.07 mm El anillo 0,12 mm (0,0047 (0,0012 - 0,0028 superior pulg.) pulg.) 0.02 - 0.06 mm segundo 0,10 mm (0,0039 (0,0008 a 0,0024 anillo pulg.) pulg.) 0.03 - 0.17 mm Anillo de (0,0012 a 0,0067 aceite pulg.)

I2RH01140161-01

“A”: 120 mm (4,72 in.)

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D49

Pasadores de pistón y Bielas Inspección

Biela

S5JB0A1416033

Pasador del pistón Inspección visual Compruebe pasador del pistón, la biela pequeña del taladro del extremo y el agujero del pistón para el desgaste o daño, prestando especial atención a condición de pequeño arbusto del taladro del extremo. Si el pasador, la biela orificio extremo pequeño o ánima del pistón es muy desgastados o dañados, reemplazar pin, la varilla de conexión y / o del pistón.

holgura lateral de la cabeza de bielaCompruebe gran final de la biela para el despacho de lado, con la barra equipada y conectada a su muñequilla del cigüeñal de la manera normal. Si se encuentra huelgo de exceder su límite, sustituya la biela. holgura lateral de la cabeza de bielaEstándar: 0.25 - 0,40 mm (0,0098 hasta 0,0157 in.) Límite: 0,55 mm (0,0217 in.)

pase del eje del pistón Compruebe la holgura del pasador del pistón en el extremo pequeño y el pistón. Reemplazar la varilla y / o del pistón si su extremo pequeño está muy desgastada o dañada o si el aclaramiento medido excede el límite de conexión. aclaramiento del bulón del pistón en la varilla de conexión extremo pequeño Estándar: 0,003 a 0,014 mm (0,0001 a 0,0006 in.) Límite: 0,05 mm (0,00020 pulg.)

I2RH0B140148-01

pase del eje del pistón en el pistón Estándar: 0.006 - 0,017 mm (0,00024 a 0,00067 pulg.) Límite: 0,05 mm (0,0020 in.)

Conexión de alineación varilla

taladro de extremo Small 20,003 a 20,011 mm (0,7875 a 0,7878 in.)

Monte la biela en el alineador para comprobar que para el arco y giro. Si el valor medido excede el límite, reemplazarlo.

Pistón de diámetro alfiler. 19,997 a 20,000 mm (0,7873 a 0,7874 in.)

Conexión de alineación varilla Límite en arco: 0,05 mm (0,0020 pulg.) Limite de giro: (. 0,0039 pulgadas) 0,10 mm

orificio del pistón 20,006 a 20,014 mm (0,7876-0,7880 in.)

I4RH01140053-01

I4RS0A140023-01

1D50 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Conexión de deformación perno de la varilla (deformación plástica perno de apriete) Mida cada diámetro de la rosca de conexión de perno de la barra (2) en “A” en 32 mm (1,25 in.) De perno de superficie y “B” en 40 mm de montaje (1,57 in.) De la superficie de montaje de perno mediante el uso de un micrómetro (3) . Calcular diferencia de diámetros ( “A” - “B”). Si se excede el límite, sustituir varilla conectada (1). Conexión de puntos de medición perno de la varilla “A”: 32 mm (1,25 in.) “B”: 40 mm (1,57 in.) Conexión diferencia varilla de diámetro del perno Limit ( “A” - “B”): 0,1 mm (0,004 in.)

Manivela Pin y cojinetes de la biela de Inspección S5JB0A1416034

Diámetro del pasador del cigüeñal Inspeccionar muñequilla del cigüeñal de un desgaste irregular o daños. Medir la muñequilla del cigüeñal de fuera-de-redonda o cónica con un micrómetro. Si muñequilla del cigüeñal está dañado o fuera de redondo o cónico está fuera de límite, sustituir el cigüeñal o manivela triturado pasador a medida inferior y el uso de rodamientos de tamaño inferior. diámetro del pasador Crank Cojinete de biela tamaño Estándar 0,25 mm (0,0098 pulg.) tamaño inferior

diámetro del pasador Crank 41.982 - 42.000 mm (1,6528 a 1,6535 pulg.) 41.732 - 41.750 mm (1,6430 a 1,6437 pulg.)

Fuera de ronda A - B Afilar a-b muñequilla del cigüeñal cónica y fuera de la ronda Límite: 0,01 mm (0,0004 in.)

I2RH0B140119-01

I2RH0B140120-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D51 Cojinete de biela Información General Servicio cojinetes de biela están disponibles en tamaño estándar y 0,25 mm (0,0098 in.) De cojinete de tamaño inferior, y el cojinete de tamaño estándar tiene 5 clases de cojinetes que difieren en la tolerancia. Para la identificación de cojinete subdimensionado, que está pintado de color rojo en la posición como se indica en la figura, el espesor del cojinete inferior es de 1,605 a 1,615 mm (0,0632 a 0,0635 in.) En el centro de la misma.

a) Apretar todos los tornillos de tapa a 15 N m (1,5 kgf-m, 11.0 lb- ft) b) Volver a apretarlas con 45  c) Repita el paso b) una vez más. par de apriete Conexión de tuerca de la tapa del cojinete de biela (a): 15 N  dos veces

I2RH01140164-01

1. Pintura roja

I2RH0B140122-01

Cojinete de biela Inspección Visual Inspeccionar semicojinetes para detectar signos de fusión, picaduras, quemaduras o descamación y observar el patrón de contacto. conchas que se encuentran en estado defectuoso que lleva debe ser reemplazado. Biela Claro del Balero 1) Antes de comprobar holgura del cojinete, rodamiento limpio y muñequilla del cigüeñal. 2) Instalar teniendo en la biela y la tapa de cojinete. 3) Coloque un pedazo de medir de plástico (1) a todo lo ancho de la muñequilla del cigüeñal como contacto con el cojinete (paralelo al cigüeñal), evitando orificio de aceite.

5) Retire la tapa y el uso de una escala (1) en medir sobre de plástico (2), medida de aforo de plástico (2) anchura en el punto más ancho (aclaramiento). Si la holgura excede su límite, utilizar un nuevo rodamiento de tamaño estándar en referencia a “Selección de la biela Rodamientos: Para M16A con motor VVT”. Después de seleccionar rodamiento nuevo, vuelva a comprobar espacio libre. Conexión de holgura del cojinete de biela Estándar: 0,029 - 0,047 mm (0,0011 a 0,0018 pulg.) Límite: 0,065 mm (0,0026 in.)

I2RH0B140123-01

I2RH0B140121-01

4) Instalar la tapa de cojinete de la biela (1) a la biela. Al instalar tapa, asegúrese de punto de marca de flecha (2) en el casquillo al cigüeñal de lado de polea, como se muestra en la figura. Después de aplicar aceite de motor a pernos de la barra, se aprietan las tuercas de cabeza (3) gradualmente a medida que sigue.

6) Si el espacio no puede ser llevado a su límite incluso mediante el uso de un nuevo cojinete de tamaño estándar, utilice cojinete próximo más grueso y vuelva a verificar holgura o botón de manivela triturado a tamaño inferior y el uso de 0,25 mm cojinete subdimensionado.

1D50 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT Selección de los cojinetes de la biela NOTA • Si cojinete es en malcondition, o teniendo holgura está fuera de especificación, seleccione un nuevo rodamiento estándar de acuerdo con el siguiente procedimiento e instalarlo. • Al reemplazar cigüeñal o de biela y su cojinete debido a cualquier razón, seleccionar nuevos rodamientos estándar para ser instalado por referencia a números estampados en la varilla de conexión y su tapa y / o alfabetos estampadas en manivela web de cilindro No.3.

2) A continuación, compruebe diámetro del pasador del cigüeñal. En manivela No.3 web, cuatro alfabetos se estampan como se muestra en la figura. Tres clases de alfabeto ( “A”, “B” y “C”) representan lo siguiente diámetro del pasador de cigüeñal, respectivamente. Por ejemplo, el sello de “A” indica que el diámetro pasador del cigüeñal correspondiente es 41.994 - 42.000 mm (1,6533 -. 1.6534 in). pasador del cigüeñal diámetro exterior Sellado diámetro del pasador del cigüeñal alfabeto UN 41,9940-42,0000 mm (1,6533 a 1,6534 in.) segundo 41,9880-41,9939 mm (1,6531 a 1,6532 in.) do 41,9820-41,9879 mm (1,6529 a 1,6530 in.)

1) Compruebe números estampados en la biela y su tapa como se muestra. Tres tipos de números ( “1”, “2” y “3”) representan la siguiente biela grande extremo interior diámetros. Por ejemplo, el número de sello de “1” indica que correspondiente biela extremo grande de diámetro interior es de 45.000 - 45.006 mm (1,7717 -. 1.7718 in). Biela extremo grande de diámetro interior Sellado Biela extremo grande de diámetro interior números 1 45,0000-45,0060 mm (1,7717 a 1,7718 in.) 2 45,0061-45,0120 mm (1,7719 a 1,7721 in.) 3 45,0121-45,0180 mm (1,7722 a 1,7723 in.)

I3RH0A140018-01

[UN]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.1 [SEG diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro UND No.2 O]: [DO]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.3 [RE]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.4

[A]: Biela gran extremo interior número diámetro I3RH0A140017-01

[B]: marca de indicación de peso

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D51 3) Hay cinco tipos de rodamientos estándar que difieren en espesor. Para distinguirlos, se pintan en los siguientes colores en la posición indicada en la figura. Cada color indica el siguiente espesor en el centro de cojinete. El tamaño estándar de cojinete de biela espesor Color Teniendo espesor pintado Azul 1.4991 - 1.5020 mm (0.05902 - 0.05913. En) Amarill 1.4961 - 1.4990 mm (0.05890 - 0.05901. o En) Nada 1.4931 - 1.4960 mm (0.05878 - 0.05889. En) Negro 1.4901 - 1.4930 mm (0.05867 - 0.05877. En) Verde 1.4870 - 1.4900 mm (0.05855 - 0.05866. En)

4) De número estampado en la biela y su tapa y alfabetos estampadas en la manivela No.3 web, determinar nueva norma que lleva a instalarse en la biela extremo grande en el interior, haciendo referencia a la tabla. Por ejemplo, si el número estampado en la varilla de conexión y su tapa es “1” y el alfabeto estampado en No.3 manivela web es “B”, instale un nuevo rodamiento estándar pintado en “Negro” a su vástago de biela de conexión en el interior. Especificación de la nueva barra estándar de conexión tamaño del rodamiento Número estampado en biela y su tapa (biela extremo grande de diámetro interior) 1 2 3 alfabeto UN Verde Negro Nada estampado se Negro Nada Amarillo en manivela No.3 gu nd web (cigüeñal o diámetro del pasador) do Nada Amarillo Azul Rodamiento nuevo estándar para ser instalada.

I3RH0A140019-01

1. pintura

1D52 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

Casquillo de cojinete de cigüeñal y componentes del bloque de cilindros

S5JB0A1416035

I5RS0D140022-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D53 1. Sensor CKP (si existe) : Ver un"

10. la caja del sello de aceite trasero : Consulte la sección “C”

19. El pasador de resorte

sensor 2. Golpe

11. sello de aceite trasero

20. perno de la placa del sensor

bloque 3. Cilindro

12. cojinete del eje de entrada

4. tapón de Venturi

13. Volante

21. Palanca de presión del aceite : 22 N m (2,2 kgf-m, 16,0 lb-ft)

5. Rodamiento principal : Ver “B”

14. tapa del cojinete principal

: 5 N m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)

15. Flywheel perno de montaje

: 70 N m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)

6. Placa de Sensor 7. cigüeñal clave de sincronización de los piñones

dieciséis. la caja del sello de aceite trasero perno de montaje

8. cigüeñal

17. perno No.2 tapa del cojinete principal

cojinete de empuje 9.

18. perno No.1 tapa del cojinete principal : Consulte la sección “D”

: Apretar 30 N m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50 N m (5,0 kgf- m, 36,5 lb-ft) y 60 por el procedimiento especificado. : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) : 13 N m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

"UN": Cuando la instalación de sensor CKP, utilice nuevo montaje del sensor perno. "SEGU La mitad superior de cojinete tiene una ranura de aceite. NDO": No aplicar aceite entre la biela y el cojinete o entre la tapa de cojinete y el cojinete. "DO": Aplique sellador 99000-31250 a la superficie de contacto. "RE": Compruebe perno principal tapa de cojinete No.1, deformación plástica perno de apriete, para la deformación se hace referencia al “cojinete principal Cap No.1 Bolt” bajo “Cojinetes de bancada de inspección: Para M16A Motor con VVT”, si se vuelve a utilizar.

Casquillo de cojinete de cigüeñal y el bloque de cilindros Desmontaje e instalación

: Apretar 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-pies) por el procedimiento especificado.

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

: No vuelva a utilizar. : Aplique aceite de motor a la superficie interior / deslizamiento.

4) Retirar la caja del sello de aceite trasero (1).

S5JB0A1416036

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”. 2) Retire la tapa del embrague, disco de embrague y el volante mediante el uso de herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09.924-17.810

I2RH0B140126-01

5) Aflojar principales No.1 tapa del cojinete y No.2 pernos en el orden que se indica en la figura y eliminarlos.

I2RH0B140125-01

3) Retire pistón y la biela en referencia a “Pistones, segmentos, bielas y cilindros Desmontaje e instalación: Para M16A Motor con VVT”.

I2RH0B140127-01

6) Eliminar cigüeñal del bloque de cilindros.

1D54 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT instalación NOTA • Todas las piezas que se instalen deben estar perfectamente limpiar. • Asegúrese de muñones del cigüeñal aceite, cojinetes lisos, cojinetes de empuje, muñequillas, cojinetes de biela, pistones, anillos de pistón y orificios de los cilindros. • cojinetes lisos, tapas de los cojinetes, bielas, cojinetes de biela, del cojinete de biela tapones, pistones y segmentos de pistón están en conjuntos de combinación. No molestar dicha combinación y asegúrese de que cada parte se remonta a donde vino, al instalar. 1) Instalar la placa sensor (1) al cigüeñal (2) y apretar los tornillos al par especificado. NOTA Cuando la instalación de la placa de sensor, alinee el pasador de resorte (3) en el cigüeñal y el agujero de la placa de sensor. par de apriete perno de la placa del sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B140128-01

2) Instalar cojinetes principales para el bloque de cilindros. La mitad superior de cojinete (1), tiene una ranura de aceite (2). Instalarlo en el bloque de cilindros (3), y la otra mitad sin ranura de aceite a la tapa de cojinete. Asegúrese de que las dos mitades están pintadas en el mismo color.

3) Instalar los cojinetes de empuje (1) al bloque de cilindro entre los cilindros No.2 y No.3. ranura de aceite de la cara (2) lados para hojas de manivela. 4) Confirman que los pasadores (3) se instalan en el lado de admisión de cada revista.

I2RH0B140130-01

5) Instalar cigüeñal al bloque de cilindros. 6) Instalar la tapa de cojinete en el bloque de cilindro, asegurándose de señalar marca de la flecha (en cada casquillo) al cigüeñal de lado de polea. Montar secuencialmente en orden ascendente, 1, 2, 3, 4 y 5, a partir de un lado de la polea. Después de aplicar aceite de motor a los pernos principales tapa de cojinete No.1 ((1) - (10)) y principales pernos de tapa de cojinete No.2 ((11) (20)), apretarlos gradualmente como sigue. NOTA Si se vuelve a utilizar perno No.1 tapa del cojinete principal, asegúrese de comprobar perno principal tapa del cojinete No.1 para la deformación en referencia a “cojinete principal Cap No.1 Bolt” bajo “Inspección de cojinetes de bancada: Para M16A con motor VVT”. a) Apretar los pernos ((1) - (10)) a 30 N m (3,0 kgf-m, 22.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico como se muestra mediante el uso de una 12 esquina llaves de vaso. b) De la misma manera que en la Etapa a), apriete a 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft). c) De la misma manera que en la Etapa a), vuelva a apretar a 60 . d) Apretar los pernos ((11) - (20)) a 25 N m (2,5 kgf-m, 18.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico como se muestra. par de apriete Principal perno de la tapa de cojinete No.1 ((1) (10)): 30 norte 36,5 libras-pie) y luego vuelva a apretar girando a través de 60 Principal perno de la tapa de cojinete No.2 ((11) (20)): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) ! PRECAUCIÓN

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D55

I2RH0B140129-01

Después de apretar pernos de la tapa, comprobar para asegurarse de que el cigüeñal gira suavemente cuando convirtiéndose por 12 N m (1,2 kgf-m, 9,0 libras-pie) de par o por debajo.

1D56 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 9) Instalar la caja del sello de aceite trasero (1) y apretar pernos nuevos a par especificado mediante el uso de herramienta especial. Herramienta especial (A): 09911-97720 par de apriete Rear perno de alojamiento de la junta de aceite: 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B140131-01

7) Si es necesario, el sello de ajuste a presión de aceite trasero (1) para alojamiento de la junta de aceite (2) mediante el uso de la herramienta especial, como se muestra en la figura. Herramienta especial (A): 09.911 a 97.821 I4RS0A140019-01

Crank posición de instalación sello de aceite trasero (dimensión) “A”: 2 mm (0,08 in.)

R: lado del cigüeñal

10) Instalar volante de inercia (por M / T). Con la herramienta especial, el volante de bloqueo, y apretar pernos del volante al par especificado. NOTA Utilizar nuevos pernos del volante. Herramienta especial (A): 09.924-17.810 I5JB0A141028-02

8) Aplicar sellador a la superficie de acoplamiento de la caja del sello de aceite trasero (1).

par de apriete perno Volante (a): 70 N · m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)

“A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) cantidad Sellado de la caja del sello de aceite trasero Anchura: “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.)

I2RH0B140134-01

I4RS0A140018-01

11) Instalar pistón y la biela en referencia a “Pistones, segmentos, bielas y cilindros Desmontaje e instalación: Para M16A Motor con VVT”. 12) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para M16A con motor VVT”.

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D57

cigüeñal inspección S5JB0A1416037

El descentramiento del cigüeñal El uso de un reloj de medición, medir el descentramiento en el centro de revista. Girar lentamente el cigüeñal. Si el descentramiento supera su límite, sustituir el cigüeñal. descentramiento del cigüeñal Límite: 0,02 mm (0,0008 in.)

I2RH0B140135-01

Cigüeñal de empuje Juego 1) Medir este juego con cigüeñal situado en el bloque de cilindros de la manera normal, es decir, con (1) y el cojinete de diario tapas instalado cojinete de empuje. Espesor del cojinete de empuje del cigüeñal Estándar: 2,500 mm (0,0984 pulg.) De gran tamaño (0,125 mm (0,0049 in).): 2.563 mm (0,1009 in.)

I2RH0B140136-01

2) Apriete principales pernos tapa de cojinete No.1 (1) - (10) y principales pernos de tapa de cojinete No.2 (11) - (20) gradualmente a medida que sigue. NOTA Si se vuelve a utilizar perno No.1 tapa del cojinete principal, asegúrese de comprobar perno principal tapa del cojinete No.1 para la deformación en referencia a “cojinete principal Cap No.1 Bolt” bajo “Inspección de cojinetes de bancada: Para M16A con motor VVT”. a) Apretar los pernos (1) - (10) a 30 N m (3,0 kgf-m, 22.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico en la figura. b) De la misma manera que en la Etapa a), apriete a 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft). c) De la misma manera que en la Etapa a), vuelva a apretar a 60 . d) pernos Apretar (11) - (20) a 25 N m (2,5 kgf-m, 18.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico en la figura. par de apriete Principal perno de la tapa de cojinete No.1 ((1) (10)): 30 norte 36,5 libras-pie) y luego vuelva a ajustar girando a través de 60 Principal perno de la tapa de cojinete No.2 ((11) (20)): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

I2RH0B140137-01

3) Use un medidor de cuadrante para leer el desplazamiento en (empuje) dirección axial del cigüeñal. Si se supera el límite, sustituir el cojinete de empuje con el nuevo estándar o uno de gran tamaño para obtener el juego de empuje estándar. juego de empuje del cigüeñal Estándar: 0.11 - 0,31 mm (0,0043 - 0,0122 pulg.) Límite: 0,35 mm (0,0138 in.)

1D58 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT NOTA Después de comprobar el juego de empuje, asegurarse de que la deformación hilo de cada No.1 tapa de cojinete perno en referencia a “cojinete principal Cap No.1 Bolt” de “Cojinetes de bancada de inspección: Para M16A Motor con VVT”.

Cojinetes de bancada de Inspección

S5JB0A1416038

Información general • Servicio cojinetes principales están disponibles en tamaño estándar y 0,25 mm (0,0098 in.) De tamaño inferior, y cada uno de ellos tiene 5 tipos de cojinetes que difieren en la tolerancia. • La mitad superior de cojinete (1) tiene ranura de aceite (2) como se muestra en la figura. Instalar este medio con ranura de aceite al bloque de cilindro. • La mitad inferior del cojinete no tiene una ranura de aceite.

I2RH01140183-01

Fuera de la Ronda y la forma cónica (desgaste desigual) de Revistas Un muñón del cigüeñal de forma desigual desgastado se muestra como una diferencia de diámetro en una sección transversal o a lo largo de su longitud (o ambos). Esta diferencia, si la hay, se determina tomando lecturas del micrómetro. Si cualquiera de las revistas es gravemente dañado o si la cantidad de desgaste irregular en el sentido supera su límite, triturado o reemplazar cigüeñal. Cigüeñal fuera de todo el año y cónicos Límite: 0,01 mm (0,0004 in.) Fuera de ronda A - B

I2RH0B140139-01

Inspección visual Compruebe rodamientos para picaduras, rasguños, desgaste o daño. Si no se encuentra ninguna malcondition, reemplace ambas mitades superior e inferior. Nunca reemplace cualquier mitad sin reemplazar la otra mitad. Teniendo principal Liquidación NOTA

Afilar a-b

No gire el cigüeñal mientras que el plástico se instala medir. Compruebe la tolerancia mediante el uso de plástico medir de acuerdo con el siguiente procedimiento. 1) Retire las tapas de cojinete. 2) Limpie los cojinetes principales y revistas. 3) Coloque un pedazo de medir de plástico (1) el ancho de cojinete (paralelo al cigüeñal) en el gorrón, evitando orificio de aceite.

I2RH0B140138-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D59 I2RH0B140140-01

1D60 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 4) Apriete principales pernos tapa de cojinete No.1 (1) - (10) y principales pernos de tapa de cojinete No.2 (11) - (20) gradualmente a medida que sigue. NOTA Si se vuelve a utilizar perno No.1 tapa del cojinete principal, asegúrese de comprobar perno principal tapa del cojinete No.1 para la deformación en referencia a “cojinete principal Cap No.1 Bolt” bajo “Inspección de cojinetes de bancada: Para M16A con motor VVT”. I2RH0B140141-01

a) Apretar los pernos (1) - (10) a 30 N m (3,0 kgfm, 22.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico en la figura. b) De la misma manera que en la Etapa a), apriete a 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft). c) De la misma manera que en la Etapa a), volver a apretarlas a 60º. d) pernos Apretar (11) - (20) a 25 N m (2,5 kgf-m, 18.0 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico en la figura. par de apriete Principal perno de la tapa de cojinete No.1 ((1) - (10)): 30 Nm (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50 Nm (5,0 kgf-m, 36,5 libras-pie) y luego vuelva a ajustar girando a través de 60 Principal perno de la tapa de cojinete No.2 ((11) - (20)): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

I2RH0B140137-01

5) Retire las tapas de cojinete y el uso de la escala (1) en medir envoltura de plástico (2), medida medir la anchura de plástico en su punto más ancho. Si la holgura excede su límite, cambiar rodamiento. Siempre reemplace insertos superiores e inferiores como una unidad. Un nuevo rodamiento estándar puede producir holgura adecuada. Si no, será necesario volver a rectificar muñón del cigüeñal para el uso de 0,25 mm cojinete subdimensionado. Después de seleccionar rodamiento nuevo, vuelva a comprobar espacio libre. holgura del cojinete principal

Selección de los cojinetes de bancada estándar teniendo Estándar: 0,021 - 0,041 mm (0,0008 - 0,0016 pulg.) Límite: 0,054 mm (0,0021 in.)

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D61 Si el cojinete está en malcondition, o de juego de montaje está fuera de especificación, seleccione un nuevo rodamiento estándar de acuerdo con el siguiente procedimiento e instalarlo. 1) Primer diámetro cheque diario. Como se muestra en la figura, No.2 manivela web ha estampado números. Tres clases de números ( “1”, “2” y “3”) representan los siguientes diámetros de revistas. números estampados en la manivela No.2 Web representan diámetros de revistas marcadas con una flecha en la figura, respectivamente. Por ejemplo, el número de sello de “1” indica que el diámetro revista correspondiente es 51.9940 - 52.0000 mm (2,0471 -. 2.0472 in). Cigüeñal diámetro del muñón Sellado diámetro Diario números 51.9940 - 52.0000 mm 1 (2,0471 a 2,0472 pulg.) 51.9880 - 51.9939 mm 2 (2,0468 a 2,0470 pulg.) 51.9820 - 51.9879 mm 3 (2,0465 a 2,0467 pulg.) I2RH0B140142-01

1D62 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 2) A continuación, compruebe diámetro del agujero tapa de cojinete sin cojinete. En la superficie de acoplamiento del bloque de cilindros, cinco alfabetos se estampan como se muestra en la figura. Tres tipos de alfabetos ( “A”, “B” y “C”) o números ( “1”, “2” y “3”) representan los siguientes diámetros de agujero tapa. alfabetos estampadas o números en el bloque de cilindros representan cojinete diámetro del agujero tapa marcada con una flecha en la figura, respectivamente. Por ejemplo, el sello de “A” o “1” indica que la tapa de cojinete diámetro de agujero correspondiente es 56.0000 - 56,0060 mm (2,2048 a 2,2049 in.). cojinete del cigüeñal orificio de la tapa Sellado Teniendo diámetro del orificio de alfabeto tapa (sin cojinete) (número) 56.0000 - 56.0060 mm A (1) (2,2048 a 2,2049 pulg.) 56.0061 - 56.0120 mm B (2) (2,2050 a 2,2051 pulg.) 56.0121 - 56.0180 mm C (3) (2,2052 a 2,2054 pulg.)

I2RH01140191-01

1. pintura

4) De número estampado en la manivela No.2 web y alfabetos estampadas en el bloque de cilindros, determinar nueva norma teniendo que ser instalado a diario, haciendo referencia a la tabla que se muestra. Por ejemplo, si el número estampado en No.2 manivela web es “1” y el alfabeto estampado en el bloque de cilindros es “B”, instale un nuevo rodamiento estándar pintado en “Brown” a su revista. cojinete principal del cigüeñal nuevo tamaño estándar especificación Número estampado en la manivela No.2 web (diámetro Journal) 1 2 3 Alfabeto A (1) Púrpur marró Verde a n estampado en B (2) marró Verde Negro bloque de n cilindros (Cap dio dia.) C (3) Verde Negro Incoloro Rodamiento nuevo estándar para ser instalado

I2RH0B140143-01

3) Hay 5 tipos de rodamientos estándar que difieren en espesor. Para distinguirlos, se pintan en los siguientes colores en la posición indicada en la figura. Cada color indica el siguiente espesor en el centro de cojinete. El tamaño estándar de rodamiento principal del cigüeñal espesor Color Teniendo espesor pintado Púrpura 1.992 - 1.996 mm (0.07843 - 0.07858. En) marrón 1.995 - 1.999 mm (0.07855 - 0.07870. En) Verde 1.998 - 2.002 mm (0.07867 - 0.07882. En) Negro 2.001 - 2.005 mm (0.07878 - 0.07893. En) Incoloro 2.004 - 2.008 mm (0.07890 - 0.07906. En) (Sin pintura)

5) Usando la escala (1) en medir de plástico (2), comprobar holgura del cojinete con rodamiento estándar recién seleccionado. Si el espacio libre sigue siendo superior a su límite, utilice rodamiento lado más grueso y volver a comprobar espacio libre.

I2RH0B140141-01

6) Al sustituir el cigüeñal o bloque de cilindros debido a cualquier razón, seleccionar nuevos rodamientos estándar para ser instalados al referirse a número estampado en nuevo cigüeñal

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D63 o alfabetos estampadas en nuevo bloque de cilindros.

1D60 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT cojinete Undersize (0,25 mm (0,0098 in.)) • 0,25 mm (0,0098 in.) De cojinete subdimensionado está disponible, en cinco tipos que varían en espesor. Para distinguirlos, cada cojinete está pintado en los siguientes colores en tal posición como se indica en la figura. Cada color representa el siguiente espesor en el centro de cojinete. Undersize de cigüeñal espesor del cojinete principal color pintado Teniendo espesor Rojo y púrpura 2.117 - 2.121 mm (0.08335 - 0.08350. En) Rojo y marrón 2.120 - 2.124 mm (0.08347 - 0.08362. En) Rojo y verde 2.123 - 2.127 mm (0.08359 - 0.08374. En) Rojo y negro 2.126 - 2.130 mm (0.08371 - 0.08385. En) sólo el rojo 2.129 - 2.133 mm (0.08382 - 0.08397. En)

I2RH01140192-01

1. pintura

• Si es necesario, triturado muñón del cigüeñal y seleccione rodamiento tamaño inferior a usar con ella de la siguiente manera. a. Regrind diario para el siguiente diámetro final. Terminado diámetro del muñón 51,732 a 51,750 mm (2,0367 a 2,0374 in.) b. Usando micrómetro, medir el diámetro del material triturado revista. La medición debe tomarse en dos direcciones perpendiculares entre sí con el fin de comprobar fuera de la ronda. c. Uso de diámetro revista medida por encima y alfabetos estampadas en bloque de cilindros, seleccione un cojinete subdimensionado haciendo referencia a la siguiente tabla. Compruebe la holgura del cojinete de rodamiento con tamaño inferior recién seleccionado.

I2RH0B140144-01

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D61 Nueva especificación del cojinete principal del cigüeñal tamaño insuficiente Diámetro nominal medido 51.7440 - 51.7500 mm 51.7380 - 51.7439 mm 51.7320 - 51.7379 mm (2,0372 a 2,0373 pulg.) (2,0370 a 2,0371 pulg.) (2,0367 a 2,0369 pulg.) A (1) Rojo y púrpura Rojo y marrón Rojo y verde Alfabetos B (2) Rojo y marrón Rojo y verde Rojo y negro estampados en C (3) Rojo y verde Rojo y negro sólo el rojo bloque de cilindros cojinete de tamaño inferior a instalarse Teniendo principal Cap No.1 Perno Mida cada diámetro de la rosca principales pernos de tapa de cojinete No.1 (1) a “A” en 60 mm (2,36 pulg.) Del lado del asiento de perno de brida y “B” en 90 mm (3,54 pulg.) Del lado del asiento de perno de brida mediante el uso de un micrómetro (2). Calcular diferencia de diámetros ( “A” - “B”).

Inspección placa del sensor S5JB0A1416039

Compruebe placa del sensor por daños grieta. Si se encuentra malcondition, reemplazarlo.

tapa de cojinete principal diferencia perno No.1 diámetro Limit ( “A” - “B”): 0,2 mm (0,008 in.) 1 "UN"

"SEGUNDO"

I2RH0B140151-01

"un"

Sello de aceite trasero Inspección

"s eg un do " 1

S5JB0A1416040

Cuidadosamente inspeccionar sello de aceite (1) para el desgaste o daño. Si su labio está desgastada o dañada, reemplazarla.

2

I2RH0B140145-01

I4RS0A140020-01

1D62 Motor mecánico: Para M16A con motor VVT

volante inspección S5JB0A1416041

Inspección visual • Si la corona está dañado, agrietado o desgastado, sustituir volante. • Si la superficie de contacto con el disco de embrague está dañado, o excesivamente desgastado, sustituir volante.

Bloque de cilindros de Inspección

S5JB0A1416042

Distorsión de la superficie sellada Usando la regla y el calibre de espesor, comprobar superficie gasketed para la distorsión y, si planitud supera su límite, corregirlo. Bloque de cilindros planitud Límite: 0,05 mm (0,0020 in.)

Descentrado de la cara del volante Compruebe la superficie del volante descentramiento con un comparador. Si el descentramiento supera su límite, sustituir volante. la cara del volante descentramiento Límite: 0,2 mm (0,0079 in.) I2RH01140199-01

Afilando o rectificado Cilindros 1) Cuando cualquier cilindro necesita rectificado, todos los otros cilindros también se deben rectificarse al mismo tiempo. 2) Seleccionar pistón de gran tamaño de acuerdo con la cantidad de desgaste del cilindro. I2RH01140198-01

especificación de pistón de gran tamaño De gran tamaño 0.50: 78.453 - 78,468 mm (3,0887 3,0893 in.) 3) Usando micrómetro, medir el diámetro del pistón. posición de medición para el diámetro del pistón “A”: 19,5 mm (0,77 in.)

I2RH01140157-01

4) Rebore y perfeccionar cilindro a la siguiente dimensión. NOTA Antes de volver a perforar, instalar todas las tapas de cojinetes principales en su lugar y apretar a la especificación para evitar la distorsión de taladros de cojinete. Diámetro del cilindro de diámetro para ser rectificarse De gran tamaño 0.50: 78.500 78.514 mm (3,0906 3,0911 in.) 5) Medir la holgura del pistón después de la rectificación. holgura del pistón Desde 0,032 hasta 0,061 mm (0,0013 hasta 0,0024 in.)

Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D63

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete par de apriete norte kgf-m lb-ft  pernos de la caja del árbol de levas 8 N m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft) para el apriete de herramienta especial perno de alojamiento del árbol de levas 11 1.1 8.0 Cilindro perno de la tapa de culata 8 0.8 6.0 perno tubo de admisión de aire 3 0.3 2.5 A partir de tuerca terminal del motor 11 1.1 8.0 Generador de tuerca terminal de 7 0.7 5.0 Timing perno cubierta de la cadena y la tuerca 25 2.5 18.0 galería de aceite No.2 No.3 tubería y el perno 11 1.1 8.0 perno de la polea del cigüeñal 150 15.0 108,5 válvula de control de aceite de nuez de montaje 11 1.1 8.0 galería de aceite perno No.1 tubería 30 3.0 21.5 la cadena de distribución guía No.1 perno 11 1.1 8.0 Timing perno tensor de cadena 25 2.5 18.0 la cadena de distribución perno tensor 11 1.1 8.0 ajustador leva de admisión perno de sincronización de 60 6.0 43.5 los piñones tapón de Venturi 5 0.5 3.5 perno de cabeza de cilindro para M8 25 2.5 18.0 perno de cabeza de cilindro para M10 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft), 40 N m (4,0 kgf-m, 29,0 lb-ft) y luego vuelva a apretar girando a través de a 60º dos veces biela tuerca de tapa de cojinete 15 N m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) y luego vuelva a apretar girando a través de 45 dos veces perno de la placa del sensor 11 1.1 8.0 Principal perno de la tapa de cojinete No.1 ((1) 30 N m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft), 50 N m - (10)) (5,0 kgf-m, 36,5 libras-pie) y luego vuelva a apretar girando a través de 60  Principal perno de la tapa de cojinete No.2 ((11) 25 2.5 18.0 - (20)) perno de alojamiento del sello de aceite trasero 11 1.1 8.0 perno del volante 70 7.0 51.0

S5JB0A1417001

parte de sujeción

Nota  / /            



   

/



 / /



/



/

 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cuerpo del acelerador y componentes colector de admisión: Para M16A con motor VVT” “Componentes soportes del motor: Para M16A con motor VVT” “Cadena de distribución cubre componentes: Para M16A con motor VVT” “Cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para M16A con motor VVT” “Árbol de levas, empujadores y componentes Shim: Para M16A con motor VVT” “Las válvulas y componentes de la culata: Para M16A con motor VVT” “pistones, segmentos, bielas y cilindros Componentes: Para M16A con motor VVT” “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Componentes: Para M16A con motor VVT” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

1D-64 de motor mecánico: Para M16A motor con VVT

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1418001

Material sellador apretado sellador de agua

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  SUZUKI Bond No.1207B P / N .: 99000-31140  SUZUKI Bond No.1207F P / No .: 99.000 a / / 31.250

Nota 

NOTA material de servicio requerida también se describe en lo siguiente. “Cadena de distribución cubre componentes: Para M16A con motor VVT” “Cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para M16A con motor VVT” “Árbol de levas, empujadores y componentes Shim: Para M16A con motor VVT” “Las válvulas y componentes de la culata: Para M16A con motor VVT” “pistones, segmentos, bielas y cilindros Componentes: Para M16A con motor VVT” “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Componentes: Para M16A con motor VVT”

Herramient a especial

S5JB0A1418002

09911 a 97.720 instalador de sello de aceite 

09911 a 97821 instalador de sello de aceite 

09.913 a 75.810 instalador de rodamiento 

09.915-64.512 medidor de compresión 

09915-64530 manguera del indicador de compresión 

09915 a 67010 fijación medidor de compresión (C) 

09.915-67.311 Indicador de vacio 

09916-14.510 Levantador de válvula / 

09916-14521 Válvula compresor de muelle adjunto archivo / 

09.916-34.542 escariador mango /



Motor mecánico: Para M16A con motor VVT 1D65 09.916 hasta 34550 escariador mango 

09.916-44.910 guía de la válvula y el instalador agente de mudanzas

09916-37.320 guía de la válvula escariador exterior (10,5 mm) 



09916 a 56011 guía de la válvula instalador fijación (protrusión: 11,5 mm) 

09.916-58210 Válvula de mango de guía instalador / 

09916-67020 titular Tappet (Overseas) / 

09916-67021 titular de empujador

09916 hasta 77310 compresor de anillo de pistón (50125 mm) 

/



09916 a 84511 Fórceps / 

09917 a 68221 portador de la polea del árbol de levas / 

09917 hasta 98221 guía de la válvula de vástago adjunto archivo 

09924-17810 titular Volante (placa de accionamiento tapón) / 

09926-58.010 Teniendo fijación removedor 

09944-36011 El volante removedor 

1D-66 de motor mecánico: Para motores J20

Para motores J20

Descripción del motor de la construcción

Descripción general S5JB0A1421001

El motor es refrigerado por agua, en la línea 4 cilindros, 4 tiempos unidad de gasolina de ciclo con su mecanismo de válvula DOHC (Doble árbol de levas) dispuesta para la configuración de válvula del tipo de “V” que consta de 16 válvulas (4 válvulas / un cilindro). El doble árbol de levas está montado sobre la culata de cilindro; es impulsado por el cigüeñal a través de cadenas de distribución, y no hay varillas de empuje se proporcionan en el sistema de tren de válvulas.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D67

I5JB0A142069-02

1D68 Motor mecánico: Para motores J20

Filtro de aire Elemento Introducción

S5JB0A1421002

Este elemento de filtro de aire es de tipo seco. Recuerde que necesita limpieza según“La inspección del filtro de aire y filtro Limpieza: Para motores J20”.

IMT sistema (colector de admisión de sintonización) S5JB0A1421003

Descripción

2

3

1 6

4

5 I5JB0A142062-01

sistema IMT (ingesta de sintonización múltiple) se compone de los siguientes elementos: • válvula de IMT (5) fija en el colector de admisión (1) • actuador de válvula IMT (4) • la válvula de solenoide de vacío IMT (2) • Vacío depósito (3) tanque de vacío contiene la válvula de retención de una forma (6) para mantener la presión negativa constante independientemente de la variación de la presión del colector de admisión. tanque de vacío, por lo tanto, suministra actuador de la válvula solenoide IMT vacío con presión negativa estable en rangos enteros de velocidad del motor.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D69

33

[U N] [S E G U N D O]

[UN]:

[A + B] 44 min-1 (Rp m)

mi no rte-1 (Rpm )

[SEGUND O]:

I5JB0A142063-02

[A]: válvula de IMT abierto

1. Válvula de IMT

torque 3. Motor

[B]: la válvula cerrada IMT

2. Colector de admisión

4. Motor de velocidad

sistema IMT (ingesta de sintonización colector) varía longitud efectiva del tubo de admisión, abriendo y cerrando la válvula de IMT con el fin de mejorar la eficiencia volumétrica de aire. Como se abre y cierra repetidamente la válvula de admisión en la culata, siempre existe pulsación de aire de admisión. Si se abre la válvula de admisión cuando la presión de aire es momentáneamente máxima, se aumenta la ingesta de la eficiencia volumétrica de aire. Esta presión de aire máxima momentánea depende de la longitud efectiva del tubo de admisión. Cuando la válvula está completamente abierta IMT [A]: La longitud efectiva del tubo de admisión es más corto. El par motor entre los rangos de velocidad media y alta del motor se mejora, mientras que cae entre las gamas de velocidades bajas y medias del motor. Cuando la válvula de IMT es totalmente cerrado [B]: La longitud efectiva del tubo de admisión es más largo. El par motor entre la velocidad del motor de media y alta oscila gotas, mientras que se mejoró entre rangos bajos y medios. sistema IMT utiliza esta característica del motor. válvula de IMT está cerrada entre las gamas de velocidades bajas y medias del motor, y abrió entre los rangos de velocidad del motor medias y altas. De esta manera, el par motor se mejora en rangos enteros de velocidad del motor.

1D70 Motor mecánico: Para motores J20 Operación del sistema IMT válvula de solenoide de vacío abierta: Cuando IMT válvula de solenoide de vacío está en OFF, el lado del actuador de la válvula de solenoide de vacío IMT es conducido a puerto de alivio. Bajo esta condición, la presión negativa no se aplica al accionador de válvula IMT. La válvula de IMT, por lo tanto, está totalmente abierta debido a la fuerza de resorte de retorno en el actuador de válvula IMT. La longitud efectiva del tubo de admisión, por lo tanto, se hace más corto. válvula de IMT cerrado: Cuando IMT válvula de solenoide de vacío está en ON, el lado del actuador de la válvula de solenoide de vacío IMT es conducida al tanque de vacío. Bajo esta condición, la presión negativa del depósito de vacío se aplica al actuador de la válvula IMT. La válvula de IMT, por lo tanto, es totalmente cerrado porque el resorte de retorno en el actuador de válvula IMT se comprime debido a la presión negativa. La longitud efectiva del tubo de admisión, por lo tanto, se hace más largo.

Información de diagnóstico y procedimientos Comprobar la compresión

7) del mazo de cables de desconexión del inyector de combustible en el acoplador. S5JB0A1424001

Comprobar la presión de compresión en los 4 cilindros como sigue: 1) Calentar el motor. 2) Detener después del calentamiento del motor. NOTA

8) Instalar herramienta especial (medidor de compresión) en el agujero de la bujía. Herramienta especial (A): 09.915-64512 (B): 09915-64530 (C): 09915 a 67010

Después de calentar el motor, el lugar de engranajes de transmisión en la palanca de cambios (la palanca del selector de cambios de alcance “P” para un modelo / T) “neutral”, y el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas propulsoras. 3) 4) 5) 6)

Retire la cubierta del motor. acopladores bobina de encendido de desconexión. bobinas de encendido de desconexión (1). Eliminar todas las bujías de encendido (2).

I5JB0A142001-01

9) Desenganche embrague (para aligerar la carga de partida en el motor) para el vehículo M / T, y pisar el pedal del acelerador hasta el final a realizar del acelerador completamente abierta.

I2RH01140002-01

I2RH01140004-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D71 10) Girar el motor con la batería completamente cargada, y leer la presión más alta en el medidor de compresión. NOTA • Para la medición de la presión de compresión, girar el motor al menos 250 rpm mediante el uso de la batería completamente cargada. • Si la medición de la presión de compresión es inferior al valor límite, verificar el estado de instalación de la herramienta especial. Si se trata adecuadamente. presión de compresión Estándar: 1400 kPa (14,0 kg / cm2, 199,0 psi) Límite: 1100 kPa (11.0 kg / cm2, 158,0 psi) Max. la diferencia entre dos cilindros: 100 kPa (1,0 kg / cm2, 14,2 psi) 11) Llevar a cabo Pasos 8) a través de 10) en cada cilindro para obtener 4 lecturas. 12) Después de comprobar, instalar las bujías de encendido (2) y bobinas de encendido (1).

Vacío del motor del cheque

S5JB0A1424002

El vacío del motor que se desarrolla en la línea de admisión es una buen indicador de la condición del motor. El procedimiento de comprobación de vacío es como sigue: 1) Calentar el motor a temperatura normal de funcionamiento y asegúrese de que el motor de velocidad de ralentí está dentro de las especificaciones. NOTA Después de calentar el motor, el lugar de engranajes de transmisión en la palanca de cambios (la palanca del selector de cambios de alcance “P” para un modelo / T) “neutral”, y el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas propulsoras. 2) Detener motor y retire la cubierta del motor. 3) Desconectar la manguera de vacío (1) de tubo de vacío. 4) Conectar herramientas especiales (de calibre de vacío y junta de la manguera) a la manguera de aspiración de la ingesta de lado colector. Herramienta especial (A): 09915 a 67311 (B): 09918 a 08210 (C): 09355-35754-600 Hose, Suzuki GENUINE PARTS (D): 09367 hasta 04002 de 3 vías conjunta, GENUINE PARTS SUZUKI (UN) 1 (R E)

I2RH01140002-01

13) Instalar acopladores bobina de encendido. 14) Conectar el mazo de cables del inyector en acoplador. 15) Instalar la cubierta del motor.

(S EG UN D O)

(D O)

I5JB0A142002-01

5) comienzo motor y haga funcionar el motor al ralentí especificado, y se leen indicador de vacío. De vacío debe estar dentro de la especificación. especificación de vacío 52,6 a 65,8 kPa (40 - 50 cm de Hg, 15,7-19,7 in.Hg) al ralentí especificado 6) Después de comprobar, eliminar herramientas especiales. 7) Conectar la manguera de vacío a la tubería de vacío. 8) Instalar la cubierta del motor.

1D72 Motor mecánico: Para motores J20

Válvula Lash (Liquidación) Inspección S5JB0A1424003

1) Retire el cable negativo de la batería. 2) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor". 3) El uso de 17 mm llave, gire la polea del cigüeñal (1) en sentido horario hasta que el índice (2) del bloque de cilindros y el índice (3) de la polea del cigüeñal (1) están alineados. 4) Compruebe si posición de la leva (1) de cilindro No.1 es en la posición especificada [A] como se muestra en la figura. Si la posición de leva es [B], localizar la posición de leva para [A] girando cigüeñal una rotación. [U N]

[S EG UN DO ]

1

1

5) Consultar las pestañas de válvula con medidor de espesor (4) de acuerdo con el siguiente procedimiento. a) Consultar las pestañas de válvula de No.1 cilindro. b) Giro la polea del cigüeñal por 180 agujas del reloj. c) Consultar las pestañas de válvula de No.3 cilindro. d) En la misma manera que b) - c), comprobar las pestañas de válvula de No.4 cilindro entonces cilindro No.3. Si juego de la válvula está fuera de especificación, juego de la válvula de grabación y ajustar al valor especificado mediante la sustitución de cuña. especificación del juego de válvulas Cuando el frío Cuando esté (Refrigerante caliente (Refrigerante temperatura es 15 a 25  temperatura es 60 68  0.18 - 0.22 mm 0.21 - 0.27 mm Consum (0,007 - 0,009 (0,008 - 0,011 o pulg.) pulg.) 0.28 - 0.32 mm 0.30 - 0.36 mm Escape (0,011 - 0,013 (0,012 - 0,014 pulg.) pulg.)

I5JB0A142064-01

[B]: TDC TDC en en la el compresión escape parapara el cilindro No.1No.1 [A]: el cilindro

I5JB0A142065-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D73 Reemplazo de la cuña 1) Cerrar la válvula de cuya cuña (2) es para ser sustituido por girar el cigüeñal, luego gire empujador (3) hasta su sección de corte (1) caras interiores como se muestra en la figura.

c) Mantenga pulsado el empujador a fin de no contacto con la cuña mediante la instalación de herramienta especial en la carcasa del árbol de levas con el perno de alojamiento (1) apretar pernos de la caja al par especificado. Herramienta especial (A): 09.916-66.510 par de apriete pernos de la caja del árbol de levas (A): 11 N 

I2RH0B140006-01

2) Ascensor hacia la válvula girando el cigüeñal a 360 . 3) Mantenga empujador en esa posición con la herramienta especial de la siguiente manera. a) Retire sus pernos de la caja. b) Compruebe la vivienda No. y seleccionar la herramienta especial correspondiente a la vivienda número, en referencia a “mesa de selección de la herramienta especial”. Tabla de selección de herramienta especial No. de árbol de marca en relieve en levas herramienta alojamiento especial I2, I3, I4, I5 EN E2, E3, E4, E5 EX

I3RM0A140005-01

4) Girar árbol de levas en aproximadamente 90 agujas del reloj y retire cuña (3).

las

! ADVERTENCIA

Nunca ponga en la mano entre el árbol de levas y empujador.

2. Imán I2RH0B140013-01

I5JB0A142066-01

UN: I: Lado de admisión o E: Lado de escape SEGU Posición de un lado de la cadena NDO: dentada DO: Señala a la cara cadena de distribución

1. Herramienta especial

1D74 Motor mecánico: Para motores J20 5) El uso de un micrómetro (2), medir el espesor de la cuña Eliminado (1), y determinar shim sustitución por el cálculo del espesor de la nueva cuña con la siguiente fórmula y tabla. especificación grosor de la cuña Lado de admisión: A = B + C - 0,20 mm (0,008 in.) lado de escape: A = B + C - 0,30 mm (0,012 in.) A: Espesor de la nueva cuña B: Espesor de eliminado shim C: Medido holgura de la válvula

7) Instalar una nueva cuña Nº cara que mira hacia cuña con el empujador.

I2RH0B140015-01

8) Elevación de la válvula girando el cigüeñal en sentido antihorario (en la dirección opuesta contra arriba Paso 4)) y retirar la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.916-66.510 (U N)

2

I2RH0B140014-01

Por ejemplo de lado de admisión: Cuando el espesor de la cuña eliminada es de 2,40 mm (0,094 in.), Y el juego de válvulas medido es 0,45 mm (0,018 in.). A = 2,40 mm (0,094 in.) + 0,45 mm (0,018 in.) 0,20 mm (0,008 in.) = 2,65 mm (0,104 in.) espesor calculado de nuevo shim = 2,65 mm (0,104 in.) 6) Seleccionar nuevo No. cuña (1) con un espesor lo más cerca posible a valor calculado. Nº de nuevas cuñas Espesor Nº calzo mm (in.) 2,175 (0,0856) 218 2,200 (0,0866) 220 2,225 (0,0876) 223 2,250 (0,0886) 225 2,275 (0,0896) 228 2,300 (0,0906) 230 2,325 (0,0915) 233 2,350 (0,0925) 235 2,375 (0,0935) 238 2,400 (0,0945) 240 2,425 (0,0955) 243 2,450 (0,0965) 245 2,475 (0,0974) 248 2,500 (0,0984) 250 2,525 (0,0994) 253 2,550 (0,1004) 255 2,575 (0,1014) 258

Espesor Nº calzo mm (in.) 2,600 (0,1024) 260 2,625 (0,1033) 263 2,650 (0,1043) 265 2,675 (0,1053) 268 2,700 (0,1063) 270 2,725 (0,1073) 273 2,750 (0,1083) 275 2,775 (0,1093) 278 2,800 (0,1102) 280 2,825 (0,1112) 283 2,850 (0,1122) 285 2,875 (0,1132) 288 2,900 (0,1142) 290 2,925 (0,1152) 293 2,950 (0,1161) 295 2,975 (0,1171) 298 3,000 (0,1181) 300

1

I3RM0A140006-01

1. Varilla de levantamiento

2. Árbol de levas

9) Instalar la caja del árbol de levas (1) y apretar los tornillos al par especificado. par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb-ft)

I2RH0B140149-01

10) Girar la polea del cigüeñal más de 4 rotaciones. 11) Compruebe la holgura de la válvula de nuevo después de haberlo ajustado. 12) Después de comprobar y ajustar todas las válvulas. 13) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor".

Motor mecánico: Para J20 motor 1D75

Instrucciones de reparación Aire Desmontaje e instalación del conjunto

La eliminación del filtro de aire y la instalación

S5JB0A1426044

Eliminación 1) tubo respiradero Disconnect (1) de la manguera de salida del filtro de aire (2). 2) Retire la manguera de salida del filtro de aire (2). 3) conector del sensor MAF Disconnect (3). 4) Retirar la caja del filtro de aire (4).

S5JB0A1426002

Eliminación 1) Retire caso superior del filtro de aire (1) de minúsculas después de conectarlo abrazaderas (2) de la caja superior. 2) Retire el filtro del filtro de aire. 1

3

2 1 2 I5JB0A142004-01

4 I5JB0A142003-01

Instalación 1) Instalar caja del filtro de aire (4). 2) Conectar el conector del sensor MAF (3). 3) Instalar la manguera de salida del filtro de aire (2). 4) Conectar la manguera de respiradero (1) al aire manguera de salida del filtro (2).

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Inspección del filtro de aire y limpieza S5JB0A1426003

Inspección Controlar el filtro de aire más limpio para la suciedad. Limpieza Retire el polvo por aire comprimido de un lado de salida de aire de elemento.

3

2 1

4 I5JB0A142003-01

I2RH01140007-01

1D76 Motor mecánico: Para motores J20

Cuerpo de mariposa y componentes colector de admisión

S5JB0A1426007

4

2 2

3

1 I5JB0A142005-01

1. Colector de admisión : Nunca desmonte el colector de admisión. El desmontaje se echan a perder su rendimiento original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo. 2. Junta tórica

conjunto de cuerpo 4. acelerador eléctrico

: No vuelva a usar.

sensor 3. MAP

Cuerpo del acelerador en el vehículo de Inspección S5JB0A1426045

Compruebe cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a “Operación de la válvula del acelerador Check” y “Electric operación de montaje del cuerpo del estrangulador Check” en “cuerpo del acelerador eléctrico en el vehículo de Inspección en la Sección 1C”.

3) tubo respiradero Disconnect (1) de la manguera de salida del filtro de aire (2). 4) manguera de salida del depurador de aire de desconexión (2) de la caja del filtro de aire y el conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica. 2

Extracción e instalación del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico S5JB0A1426046

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 1 2) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado I5JB0A142006-01 en la Sección 5) mangueras de refrigerante del motor de 1F”. desconexión (1) de montaje del cuerpo de

Motor mecánico: Para J20 motor 1D77 a c e l e r a d o r e l é c t r i c o ( 2 ) .

Motor mecánico: Para J20 motor 1D77 6) Desconectar el conector (3) del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico. 1

9) Realizar la calibración del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a “Electric Cuerpo del acelerador sistema de calibración en la Sección 1C” si se sustituye.

Limpieza del cuerpo del acelerador S5JB0A1426010

cuerpo del acelerador eléctrica limpia refiere a “Operación de la válvula del acelerador Check” en “cuerpo del acelerador eléctrico Inspección en el vehículo en la Sección 1C”.

Extracción colector de admisión y de instalación S5JB0A1426012 ! PRECAUCIÓN

3

2

I5JB0A142007-01

7) Retire el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico de colector de admisión. Instalación 1) Limpiar las superficies de contacto, e instale una nueva junta del cuerpo del acelerador en el colector de admisión. 2) Instalar el conjunto de cuerpo del acelerador eléctrico (1) para el colector de admisión. 3) conector (2) para el montaje del cuerpo del acelerador eléctrico conectar de forma segura. 4) Conectar las mangueras de refrigerante del motor (3) para el montaje del cuerpo del acelerador eléctrico (1).

Nunca desmonte el colector de admisión. El desmontaje se echan a perder su rendimiento original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Vaciar el sistema de enfriamiento en referencia a "Sistema de refrigeración Drenaje en la sección 1F”. 3) Retire la cubierta del motor. 4) Retire la manguera de salida del filtro de aire (1) y la manguera de ventilación (2). 1

3

2 I5JB0A142009-01

1

2 I5JB0A142008-01

5) Conectar la manguera de salida del filtro de aire (1) al aire caja del filtro y el conjunto de cuerpo de mariposa eléctrica. 6) Conectar la manguera de respiradero (2) al aire manguera de salida limpiador (1). 1

2

I5JB0A142009-01

7) Recarga de refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y Vuelva a llenar en la sección 1F”. 8) Conecte el cable negativo de la batería.

1D78 Motor mecánico: Para motores J20 5) Retire el conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico en referencia a “Desmontaje del conjunto del cuerpo del acelerador eléctrico y Instalación: Para motores J20”. 6) Desconectar los siguientes hilos conductores eléctricos: • EVAP acoplador de válvula de purga de bote (1) • acoplador del sensor de MAP (2) 7) Desconectar las mangueras siguientes: • manguera Servofreno (3) de colector de admisión • manguera de PCV (4) de la válvula de PCV • manguera del regulador de vacío de presión de combustible (5) de colector de admisión • Vacío la manguera (6) de la válvula de purga del canister EVAP • Vacío la manguera (7) de tanque de vacío • EVAP manguera recipiente de purga (8) de la válvula de purga del canister EVAP 8) Retire el perno tubo EGR (9) de la tubería de EGR.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D79 9) Retire el soporte de la válvula de purga del canister EVAP (10) formar colector de admisión. 9

4

7

8

3

5 2

10 6

1

Extracción de la tapa de culata y de instalación S5JB0A1426013

Eliminaci ón 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la cubierta del motor. 3) Desconecte los acopladores de la bobina de encendido (1). 4) Eliminar bobinas de encendido (4). 5) Eliminar indicador de nivel de aceite (6). 6) acoplador de desconexión CMP sensor (5) de la tapa de la culata. 7) Desconectar la manguera de ventilación (2) y PCV de la manguera (3) de la cubierta de culata de cilindro (7). 1

I5JB0A142010-01

10) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. 11) Con la manguera conectada, desconecte la bomba P / S se refiere a “La eliminación de P / S de la bomba e instalación de J20 Modelo del motor en la sección 6C”. 12) Retire el colector de admisión y la junta tórica de la cabeza del cilindro. Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación observando los siguientes. • Use nueva junta tórica colector de admisión. • Use una nueva junta de tubo de EGR. • Instalar perno colector de admisión (2) y la tuerca (1) como se muestra en la figura.

5

3

4

6 2

7 I5JB0A142012-02

8) Retire la válvula de PCV de tapa de la culata. 9) Retire las tuercas tapa de la culata en el orden que se indica en la figura. “2” “6” “4”

2

“3” “5” “1” I5JB0A142013-01

1

1 I5JB0A142011-01

• Compruebe que todas las piezas desmontadas están de vuelta en su lugar. Vuelva a instalar las piezas necesarias que no hayan sido instaladas. • Ajustar la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (Para J20 motor) en la Sección 1J”. • Vuelva a llenar el sistema de refrigeración se hace referencia al "Sistema de refrigeración Enjuague y vuelva a llenar en la sección 1F”. • Al concluir la instalación, gire el interruptor de encendido a ON pero el motor y comprobar si hay

1D80 Motor mecánico: Para motores J20 fugas de combustible. • Por último, comenzar a motor y revise si hay fugas del refrigerante motor.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D81 Instalación 1) Instalar válvula de PCV a la cubierta culata referirse a “Extracción de la válvula EGR y la instalación en la sección 1B”. 2) Eliminar el aceite, sellador viejo y polvo de las superficies en la cabeza del cilindro y la tapa de sellado. 3) Instalar nuevas juntas laterales de la culata (1) al cilindro de cabeza. 4) Aplique sellador “A” en la culata de sellado área de superficie como se muestra en la figura.

7) Apretar las tuercas de tapa de la culata en el orden que se indica en la figura un poco a la vez hasta que se aprietan al par especificado. • Usar las nuevas arandelas de sellado. par de apriete Cilindro de tapa de culata de tuerca (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) “5”, (a)

“1”, (a)

“3”, (a)

“A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F)

“4”, (a) “2”, (a) “6”, (a) I5JB0A142014-01

I5JB0A142067-01

5) Instalar nuevas juntas tóricas (3) y la nueva junta de la tapa de la culata (2) a la tapa de culata (1).

8) Instalar indicador de nivel de aceite (1). 9) Conectar acoplador del sensor de CMP (4). 10) Conectar la manguera de respiradero (2) y la manguera de PCV (3) a la tapa de culata. 4

NOTA Asegúrese de revisar cada una de estas partes de deterioro o daños antes de la instalación y reemplace si está defectuoso.

3

6) Instalar la cubierta de culata de cilindro en la culata. 1

2 I5JB0A142015-01

I5JB0A142068-02

11) Instalar bobinas de encendido que se refieren a “Eliminación de encendido conjunto de la bobina (Incluyendo el encendedor) y la instalación de la sección 1 H”. 12) Instalar la cubierta del motor. 13) Conecte el cable negativo de la batería.

1D80 Motor mecánico: Para motores J20

Componentes soportes del motor

S5JB0A1426043

7 (u n)

9

2

(u n)

1

7

(u n)

(u n)

3 9

(u n)

1

5 (u n) 6

(u n)

4

(u n)

8 (u n)

8 (un) I5JB0A142016-01

1. Motor de montaje frontal

6. Motor cubierta estanca

2. Soporte de montaje delantero derecho del motor

7. frontal del motor tuerca de montaje

3. Motor escuadra de montaje frontal izquierda

8. trasera del motor perno miembro de montaje

4. miembro de montaje trasera del motor

9. delantera del motor perno de soporte de montaje : 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

5. Motor de montaje posterior

Motor mecánico: Para J20 motor 1D81

Desmontaje del conjunto del motor y la instalación S5JB0A1426019

Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible de acuerdo con “Fuel Procedimiento de descompresión en la Sección 1G”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) Escurrir el aceite del motor se refiere a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. 4) Escurrir el aceite de transmisión se refiere a “Cambio de Aceite de cambios manual en la Sección 5B”. 5) Escurrir A / T del fluido en referencia a “A / T Cambio del líquido en la Sección 5A”. 6) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado en la Sección 1F”. 7) Retire la caja del filtro de aire consultando "Filtro de aire Y desmontaje del conjunto de la instalación: Para J20 Motor". 8) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. 9) Desconectar los siguientes cables eléctricos: • sensor MAP (1) • ECT sensor (2) • válvula de EGR (3) • sensor CMP (4) • EVAP válvula de purga del cánister (5) • conjunto de bobina de encendido (6) • Inyectores (7) • HO2S (8) • Un sensor / F (9) • el interruptor de presión de aceite del motor (10) • sensor CKP (11) • Copia de seguridad interruptor de la luz (para M modelo / T) (12) • Generador (13) • Motor de arranque (14) • Terminal de tierra • interruptor del embrague imán de un compresor / C (si existe) (15) • P / S de la bomba (16) • cuerpo del acelerador eléctrico (17) • actuador de transferencia (18) • interruptor diferencial central (19) • 4L / interruptor de N (20) • Cada abrazaderas de mazo de cables • sensor de velocidad del eje de entrada (para un modelo / T) (26) • sensor de salida de velocidad del eje (para un

10) Desconectar las mangueras siguientes: • manguera Servofreno (21) de colector de admisión • mangueras de entrada y salida del radiador (22) de cada tubería • entrada del calentador y las mangueras de salida (23) de cada tubo • mangueras de combustible (24) de tuberías de combustible • manguera de purga (25) de válvula de purga • tubo de aceite del embrague de la caja delantera de transmisión (Para el modelo M / T) • A / T mangueras de fluido enfriador del radiador (para el modelo A / T) 11) Desconectar A / T seleccionar cable de A / T (Para el modelo A / T).

19 20 18

modelo / T)

(27

)

1D82 Motor mecánico: Para motores J20 • La válvula de solenoide (Para A / T modelo) (28) • sensor de alcance de transmisión (Para un modelo / T) (29)

dieciséis 13

7

22

15 I5JB0A142017-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D83 12) Para el modelo M / T, retire la palanca de control de cambio se hace referencia al “transmisión de cambio de eliminación de la palanca de control y la instalación en la sección 5B”. 13) Retire No.1 de escape, Nº 2 y los tubos de centros de referencia a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. 14) Retire los árboles de transmisión delantero y trasero se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 15) Con la manguera conectada, desconecte la bomba P / S de su soporte (si existe) se refiere a “La eliminación de P / S de la bomba e instalación de J20 Modelo del motor en la sección 6C”. ! PRECAUCIÓN

Suspender eliminado bomba / S P en un lugar donde se causará ningún daño durante el desmontaje e instalación del conjunto del motor. 16) Con la manguera conectada, desconecte A / C compresor de su soporte (si existe) se refiere a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de J20 Modelo del motor en la Sección 7B”. ! PRECAUCIÓN

Suspender eliminado compresor A / C en un lugar donde se causará ningún daño durante el desmontaje e instalación del conjunto del motor. 17) Apoyar bastidor de suspensión delantera y trasera del motor miembro de montaje utilizando el conector (2). 18) Llevar a cabo el paso 1) a 12) de “Extracción” bajo “Frame suspensión delantera, Stabilizer Bar y o Desmontaje / bujes y de instalación en la sección 2B” a fin de bajar motor con el marco de la suspensión delantera. 19) Eliminar delanteros pernos de montaje bastidor de suspensión (1).

pernos 20) Retire motor trasero miembro de montaje (1).

1

1

I5JB0A142019-01

21) Antes de bajar motor, vuelva a comprobar para asegurarse de que todas las mangueras, cables eléctricos y los cables están desconectados del motor. 22) inferior del motor con la transmisión, transferencia, bastidor de suspensión delantera y el miembro de compartimiento del motor de montaje posterior del motor. ! PRECAUCIÓN

Antes de bajar motor, con el fin de evitar daños a A / C compresor y la bomba de P / S, hacer despacho por el aumento de ellos. 23) la transmisión de desconexión del motor en referencia a “Manual Transmisión Asamblea desmontaje y reinstalación en la Sección 5B” o “componentes de la unidad de transmisión automática en la Sección 5A”, si es necesario. 24) Retire el motor con el soporte de montaje frontal del motor (1) desde la parte frontal del motor de montaje (2), si es necesario.

1

1 2

2 I5JB0A142020-01

1

2 I5JB0A142018-01

25) Retire la tapa del embrague y el disco de embrague en referencia a “la tapa del embrague, disco de embrague y la eliminación del volante y la instalación de la sección 5C”, si es necesario.

1D84 Motor mecánico: Para motores J20 Instalación 1) Instalar la tapa del embrague y el disco de embrague en referencia a “la tapa del embrague, disco de embrague y la eliminación del volante y la instalación de la sección 5C”, si se retira. 2) Instalar motor con motor delantero soporte para montaje frontal del motor de montaje. Para el par de apriete, en referencia a“Componentes soportes del motor: Para J20 Motor", si eliminado. 3) Conectar la transmisión del motor en referencia a “Manual Transmisión Asamblea desmontaje y reinstalación en la Sección 5B” o “componentes de la unidad de transmisión automática en la Sección 5A”, si se retira. 4) Levante el motor con la transmisión, marco de suspensión delantera y el miembro de montaje posterior del motor en el compartimiento del motor con el gato. ! PRECAUCIÓN

Antes de levantar motor, para evitar daños a A / C compresor y la bomba de P / S, hacer despacho por el aumento de ellos.

parabrisas 5) Apretar trasera motor perno de montaje miembro de referencia a “Componentes soportes del motor: para el motor J20”. 6) Llevar a cabo la Etapa 5) a 19) de “instalación” en “Frame suspensión delantera, Stabilizer Bar y / o de eliminación de los bujes y de instalación en la sección 2B” con el fin de levantar el motor con el marco de la suspensión delantera. 7) Retire conector del motor. 8) Instalar los árboles de transmisión delantero y trasero se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 9) Instalar tubos No.1 de escape, No.2 y centro se hace referencia al “Componentes sistema de escape en la Sección 1K”. 10) Instalar compresor A / C en su soporte (si existe) se refiere a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de J20 Modelo del motor en la Sección 7B”. 11) Instalar la bomba P / S a su soporte en referencia a “La eliminación de P / S de la bomba e instalación de J20 Modelo del motor en la sección 6C”. 12) Volver mangueras desconectadas, cables y cables eléctricos tomando nota de lo siguiente. • Apretar las tuercas al par especificado. par de apriete

13) Instalar la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. 14) Ajustar la bomba de agua y la tensión de la correa de transmisión del generador se refiere a “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (Para J20 motor) en la Sección 1J”. 15) Instalar filtro de aire de montaje en referencia a "Filtro de aire Y desmontaje del conjunto de la instalación: Para J20 Motor". 16) Compruebe todas las piezas desmontadas están de vuelta en su lugar. 17) Para el modelo de T / A, ajuste de selección de cable en referencia a “Ajuste Seleccione Cable en la Sección 5A”. 18) Rellene el sistema de refrigeración con refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Aclarar y vuelva a llenar en la sección 1F”. 19) Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”. 20) Purgar el aire del sistema de embrague en referencia a “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A” para el proceso de purga de aire. 21) Instalar capó del motor después de la desconexión A partir tuerca de bornes del motor: 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb-ft) tuerca terminal de generador: 7 N · m (0,7 kgf-m, 5,0 lb- ft)

Motor mecánico: Para J20 motor 1D85 manguera de la lavadora. 22) Conecte el cable negativo de la batería. 23) Con el motor, cierre el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe si hay fugas de combustible. 24) comienzo del motor y de verificación del refrigerante, la fuga de gas de petróleo y de escape en cada conexión.

1D86 Motor mecánico: Para motores J20

Cadena de distribución componentes de cubierta

S5JB0A1426020

4 1207B 1207F

9

(re )

5

6 10

(s egundo )

7 3 8 (do) 2 1 (u

I5JB0A142021-01

n) 1. perno de la polea del cigüeñal 2. polea del cigüeñal 3. sello de aceite : Aplique aceite de motor al borde del sello de aceite. cubierta de la cadena 4. Timing : Ver un" : Ver “B” 5. tensor de la correa

6. Timing perno cubierta de la cadena y la tuerca 7. Polea tensora

: 150 N m (15,0 kgf-m, 108,5 lb-ft)

8. Idler tuerca de la polea

: 42 N m (4,2 kgf-m, 30,5 lb-ft)

9. Generador perno tensor de la correa

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

10. Pin

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

: No vuelva a usar.

“A”: Aplicar sellador 99000-31140 a la superficie de contacto del cilindro y la culata. “B”: Aplicar sellador 99.000-31.250 a la superficie de acoplamiento de la cubierta de la cadena de distribución en referencia a la figura de la Etapa 3) en “Cadena de distribución y la cubierta de extracción Instalación: Para motores J20”.

Desmontaje e instalación de la cubierta de la cadena S5JB0A1426021

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 2) Quitar el cárter en referencia a “Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E”. 3) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor". 4) Retire el perno de la polea del cigüeñal. Para bloquear la polea del cigüeñal (1), utilizar herramienta especial (árbol de levas portador de la polea) como se muestra en la figura.

NOTA Asegúrese de utilizar los siguientes tornillos en lugar de pasadores para fijar la polea del cigüeñal de herramienta especial. tamaño de los pernos: M8, P1.25 L = 25 mm Fuerza (0,98 in.): 7T

I2RH01140051-01

Herramienta especial (A): 09.917 hasta 68.221 2. Perno 3. Llave

Motor mecánico: Para J20 motor 1D87 5) Retire la polea del cigüeñal (1). A eliminar polea del cigüeñal, utilizar herramientas especiales (Volante removedor, Teniendo fijación puller) con él como se muestra en la figura. Herramienta especial (A): 09944-36011 (B): 09926 a 58010

Instalación 1) Limpiar las superficies obturadoras en la cubierta de la cadena de distribución, el bloque de cilindros y la culata. Eliminar el aceite, sellador de aceite y el polvo de la superficie de sellado. 2) Instalar un nuevo sello de aceite (2) para temporización cubierta de la cadena con la herramienta especial, si se retira. NOTA Cuando la instalación de nuevo sello de aceite (2), conducirlo hasta que su superficie es flash con borde de cubierta de la cadena de distribución (1). Herramienta especial (A): 09.913-75.510

I2RH01140052-01

6) Retire la polea tensora (1), polea de la bomba de agua (2) y el tensor de la correa (3).

I2RH01140061-01

I2RH01140054-01

7) Retire la cubierta de la cadena de distribución (1) tornillos (3) y la tuerca (2).

I2RH01140055-01

1D88 Motor mecánico: Para motores J20 3) Aplique sellador “A” y “B” a la zona específica tal como se muestra en la figura. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) “B”: apretado sellador de agua 99000-31140 (SUZUKI Bond No.1207B) cantidad Sellador para la cubierta de la cadena de distribución “A”: 3 mm (0,12 in.) “B”: 2 mm (0,08 in.) “C”: 6 mm (0,24 in.) “D”: 16 mm (0,63 in.) “E”: 14 mm (0,55 in.) “F”: 65 mm (2,56 in.) “G”: 73 mm (2,87 in.) “H”: 4 mm (0,16 in.)

4) Aplicar aceite de motor a borde del sello de aceite, a continuación, instalar la cubierta cadena de distribución (1). Apretar los pernos y la tuerca al par especificado. NOTA Antes de instalar la cubierta cadena de distribución, compruebe que pin está firmemente instalada. par de apriete Timing perno cubierta de la cadena y la tuerca (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH01140057-01

5) Instalar la polea tensora de la correa (1). Apretar la tuerca al par especificado. par de apriete Idler tuerca de la polea (a): 42 N · m (4,2 kgf-m, 30,5 lb-ft) 6) Instalar tensor de la correa (2). Apretar los pernos al par especificado. par de apriete perno Generador tensor de la correa (b): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft) 7) Instalar polea de la bomba de agua (3).

I5JB0A142022-03

2. Cabeza de cilindro junta de la cabeza 3. Cilindro 4. Bloque cilíndrico

5. frotar en 6. La plantilla [DO Ver C ]:

I2RH01140058-01

8) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor". 9) Instalar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para instalacion. 10) Instalar la polea del cigüeñal. Para bloquear la polea del cigüeñal (1), utilizar herramienta especial (árbol de levas portador de la polea) como se muestra en la figura.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D89 Herramienta especial (A): 09.917 hasta 68.221

1D90 Motor mecánico: Para motores J20 NOTA

11) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor".

Asegúrese de utilizar los siguientes tornillos en lugar de pernos para fijar polea del cigüeñal de herramienta especial. tamaño de los pernos: M8, P1.25 L = 25 mm Fuerza (0,98 in.): 7T

Cadena de distribución cubrir la limpieza e inspección S5JB0A1426022

Limpiar superficie de sellado Clean en la cubierta de la cadena de distribución, caja de cigüeñal, el bloque de cilindros y la culata. Eliminar el aceite, sellador de edad, y el polvo de la superficie de sellado.

par de apriete Polea del cigüeñal perno (a): 150 N · m (15,0 kgfm, 108,5 lb-ft)

Inspección Revisar el aceite del labio de la junta de avería u otros daños. Reemplace si es necesario.

I2RH01140060-01

2. Perno

3. Llave

Segunda cadena de distribución y cadena de componentes de tensor

S5JB0A1426023

10

4 9 3

8

(u n)

5

PE TR ÓL EO

9

1

6 PE TR ÓL EO

7

(d o)

2

(s egundo)

1. segunda cadena de distribución : Aplique aceite de motor 2. Timing tensor de la cadena de ajuste No.2 : Aplique aceite de motor a la superficie deslizante. 3. Tensor junta de ajuste No.2 4. La ingesta piñón de distribución del árbol de levas 5. escape árbol de levas rueda dentada

I5JB0A142023-02

6. Árbol de levas perno de sincronización de los piñones

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

7. Timing tuerca tensor de la cadena de ajuste No.2

: 80 N m (8,0 kgf-m, 58,0 lb-ft)

8. Fecha perno tensor de la cadena de ajuste No.2 9. Pin

: 45 N m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

10. válvula de alivio de aceite

: No vuelva a usar.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D91

Segunda cadena de distribución y de eliminación del tensor de cadena y de instalación S5JB0A1426024 ! PRECAUCIÓN

Después se retira segunda cadena de distribución, sin girar el árbol de levas de admisión, del árbol de levas de escape y el cigüeñal independientemente más de un grado tal como se muestra. Si se activa, pueden producirse interferencias entre el pistón y las válvulas y válvulas mismos, y las partes relacionadas con el pistón y las válvulas pueden estar dañados.

5) Girar el cigüeñal hacia la derecha para satisfacer las siguientes condiciones. • Clave en partido cigüeñal con marca en el bloque de cilindros (I). • La flecha marca en puntos rueda dentada loca hacia arriba (II). • Marcas en el piñones de leva coincide con las marcas en la culata de cilindros (III). • Marca en partido rueda dentada del cigüeñal con la marca del cárter inferior (IV). 1, (III)

2, (III)

3, (II)

4, (i)

5, (IV)

I5JB0A142060-01

1. Golpe pasador de árbol de levas de admisión 2. Golpe pin de árbol de levas de escape 3. Marca de distribución del lado de admisión 4. Marca de distribución de lado de escape 5. marca de coincidencia en la manivela de piñón de distribución 6. Marca de distribución en el cárter inferior “A”: Los árboles de levas (IN & EX) Rango de giro permisible ..... Dentro de 20 en la derecha y la izquierda “B”: Cigüeñal rango permisible de inflexión ..... Dentro de 90 y la izquierda

en la derecha

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 2) Quitar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para su eliminación. 3) Retire la tapa de la culata. Referirse a"Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor" para su eliminación.

4) Retire la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para su eliminación.

1D92 Motor mecánico: Para motores J20 I5JB0A142024-01

1. marcas de distribución de árbol de levas de admisión piñón de distribución 2. marcas de distribución de árbol de levas de escape piñón de distribución 3. Marca de la flecha de la rueda dentada loca 4. Clave en el cigüeñal 5. Marca de distribución de cigüeñal piñón de distribución

6) Retire la cadena de distribución No.2 tensor de ajuste (1) y la junta. Para eliminarlos, aflojar segunda cadena de distribución del árbol de levas de admisión girando en sentido antihorario un rato empujando hacia atrás la almohadilla. I2RH01140064-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D93 7) Retire los pernos de sincronización de los piñones del árbol de levas de admisión y de escape (1). Para eliminarlos, encajar una llave (4) a una parte hexagonal (3) en el centro del árbol de levas para sostenerlo estacionaria. 8) Retire las ruedas dentadas de sincronización del árbol de levas y la cadena de distribución segunda (2).

4) Instalar segunda cadena de distribución mediante la alineación de la placa de color amarillo (1) de la cadena y de los partidos marcas segunda temporización en rueda dentada loca.

I2RH01140069-01

2. Marca de ajuste de segunda cadena de distribución (Marca de la flecha) I5JB0A142025-01

Instalación

1) Compruebe que marca de coincidencia (1) el tiempo de cigüeñal rueda dentada está en fósforo con marca de sincronización (2) en el cárter inferior como se muestra en la figura.

5) Instalar ruedas dentadas para árboles de levas de admisión y escape mediante la alineación de la placa azul oscuro de la segunda cadena de distribución, marcas de coincidencia de la rueda dentada de admisión y de escape piñón respectivamente. ! PRECAUCIÓN

No gire más de margen de giro permisible. Si se activa en exceso, la válvula y el pistón pueden estar dañados. NOTA Como se proporciona una marca de flecha en ambos lados, la rueda dentada del árbol de levas no tiene ninguna dirección de instalación específica.

I2RH01140067-01

2) Compruebe que la marca de flecha (1) en tensoras caras de la rueda dentada hacia arriba, como se muestra en la figura. 3) Compruebe que golpee pasadores de admisión (2) y de escape (3) de levas están alineados con las marcas de sincronización en la cabeza de cilindro, como se muestra en la figura.

I2RH01140070-01

5. Marca de distribución de lado de escape 1. El azul oscuro 2. Marca de la flecha en el árbol de levas de admisión piñón de distribución 3. flecha de escape piñón de distribución del árbol de levas I2RH01140068-01

4. Marca de distribución del lado de admisión

1D90 Motor mecánico: Para motores J20 6) Apretar los pernos de sincronización de los piñones del árbol de levas de admisión y de escape (1) a par especificado. Para apretarlo, encajar una llave (2) a una parte hexagonal (3) en el centro del árbol de levas para mantenerlo estacionario. par de apriete perno del árbol de levas sincronización de los piñones (a): 80 N · m (8,0 kgf-m, 57,5 lb-ft)

En este momento, las marcas de verificación de temporización (3, 5 y 7) de las ruedas dentadas están en correspondencia con las marcas de sincronización (4, 6 y 8) de la culata, bloque de cilindros e inferior del cárter. También, comprobar marca de la flecha (9) de la rueda dentada loca mire hacia arriba como se muestra en la figura. 7

5 6

8

9

I5JB0A142061-01

7) Empuje hacia atrás del émbolo (1) en el cuerpo tensor (2), y mantenerla en la posición mediante la inserción de tapón (3) en el cuerpo.

1 2

3

4 I5JB0A142026-01

3. marca de sincronización de manivela piñón de distribución 4. Marca de distribución en el cárter inferior I2RH01140072-01

8) Instalar la cadena de distribución No.2 tensor de ajuste (1) con una junta nueva. par de apriete la cadena de distribución perno tensor ajustador No.2 (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) la cadena de distribución tuerca del tensor de ajuste No.2 (b): 45 N · m (4,5 kgf-m, 33,0 lb-ft) 9) Tire de tapón (2) de la cadena de distribución No.2 tensor ajustador.

5. marca de sincronización del árbol de levas de admisión piñón de distribución 6. Marca de distribución del árbol de levas de admisión piñón de distribución 7. marca de sincronización de escape piñón de distribución del árbol de levas 8. Marca de distribución de gases de escape piñón de distribución del árbol de levas 9. Marca de la flecha en el punto de rueda loca dentada hacia arriba

11) Aplique aceite a las cadenas de distribución, el tensor, ajustadores de tensores, ruedas dentadas y guías. 12) Instalar la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 13) Instalar la cubierta de culata de cilindro. Referirse a"Cabeza de cilindro Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 14) Instalar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para instalacion. 15) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor".

Segunda cadena de distribución y tensor de la cadena de Inspección

Motor mecánico: Para J20 motor 1D91 S5JB0A1426025 I2RH01140073-01

10) Girar el cigüeñal dos rotaciones en sentido horario, y luego alinear la marca de sincronización (1) en el cigüeñal y el momento marca (2) en el bloque de cilindro como se muestra en la figura.

Guía de la cadena de distribución No.2 Compruebe calzado (2) para el desgaste o daño.

1D92 Motor mecánico: Para motores J20 Cadena de distribución Consultar la cadena de distribución para el desgaste o daño.

I2RH01140077-01

Ajustador del tensor No.2 Compruebe calzado (1) para las funciones de cierre bien el desgaste o daño y.

I2RH01140075-01

1. Timing guía de la cadena No.2

Piñón del árbol de levas Revisar los dientes de la rueda dentada para el desgaste o daño.

I2RH01140078-01

I2RH01140076-01

Primera cadena de distribución y cadena de componentes de tensor

S5JB0A1426026

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

1

3

PE TR ÓL EO

2

PE TR ÓL EO

5 8 (u n)

6 9 (segund o) PE TR ÓL EO

7

10

(d o) 4 I5JB0A142027-01

1. cadena primera temporización

6. Timing tensor de la cadena de ajuste No.1

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

2. rueda dentada loca

7. Timing guía de la cadena No.1

: 9 N m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)

3. eje de rueda dentada loca

8. Fecha tuerca tensor de cadena

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

4. Cigüeñal piñón de distribución

9. Timing perno de guía de la cadena No.1

: Aplique aceite de motor a la superficie deslizante.

tensor de la cadena 5. Timing

10. Timing perno tensor de la cadena de ajuste No.1

Motor mecánico: Para J20 motor 1D93

Primera cadena de distribución y de eliminación del tensor de cadena y de instalación S5JB0A1426027

2) Compruebe que marca de coincidencia (1) de la rueda dentada de distribución del cigüeñal está en fósforo con marca de sincronización (2) en el cárter inferior.

! PRECAUCIÓN

Después se retira la cadena de distribución, sin girar el cigüeñal y los árboles de levas independientemente más de su gama de giro permisible describirá con referencia a “Segunda cadena de distribución y La eliminación del tensor de cadena y de la instalación: Para motores J20”. Si se activa, pueden producirse interferencias entre el pistón y las válvulas y válvulas mismos, y las partes relacionadas con el pistón y las válvulas pueden estar dañados. Eliminación 1) Eliminar segunda cadena de distribución. Referirse a“Segunda Timing Cadena y cadena de evacuación de tensor y Instalación: Para motores J20” para su eliminación. 2) Eliminar temporización guía de la cadena No.1 (1). 3) Retire la cadena de distribución No.1 tensor de ajuste (2). 4) Eliminar tensor de cadena de distribución (3). 5) Eliminar rueda dentada loca (4) y la cadena de distribución primero (5). 6) Retire la rueda dentada de distribución del cigüeñal (6).

I2RH01140082-01

3) Aplicar aceite a Bush de rueda dentada loca (1). 4) Instalar rueda dentada loca y el eje de la rueda dentada. 5) Instalar cadena primera temporización mediante la alineación de la placa azul oscuro (4) de primera cadena de distribución (3) y marca de coincidencia (2) de la rueda dentada loca (1).

I2RH01140084-01

6) Llevar la placa de oro (4) de primera cadena de distribución (3) en coincidencia con marca de coincidencia (2) de la rueda dentada de distribución del cigüeñal (1).

I4RH01140029-01

Instalación 1) Instalar la rueda dentada de distribución del cigüeñal (2) como se muestra en la figura. I2RH01140085-01

7) Aplique aceite de motor a la superficie de tensor de cadena de distribución (1) deslizante y luego instalarlo como se muestra en la figura. Apretar la tuerca tensor al par especificado. par de apriete tuerca Timing tensor de cadena (a): 25 N · m (2,5 kgf- m, 18,0 lb-ft) bloque 3. Cilindro

I2RH01140083-01

1. cigüeñal

1D94 Motor mecánico: Para motores J20

I2RH01140086-01 I2RH01140089-01

2. Espaciador

8) Con pestillo de No.1 tensor ajustador volvió y el émbolo (1) empujó hacia atrás en el cuerpo, insertar el tapón (4) en pestillo (2) y el cuerpo (3). Después de insertarlo, asegúrese de que el émbolo no va a salir.

12) Comprobar que las placas azules y amarillos oscuros de cadena primera temporización están en correspondencia con marcas de coincidencia sobre ruedas dentadas respectivamente.

I2RH01140087-01

9) Instalar tensor de cadena de distribución (2) ajustador No.1 (1). par de apriete la cadena de distribución perno tensor ajustador No.1 (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 10) Tire de tapón (3) a partir de No.1 ajustador.

I2RH01140090-01

1. Marca de ajuste en la rueda dentada loca 2. placa de color azul oscuro 3. Marca de ajuste de la manivela piñón de distribución 4. Placa amarilla

I2RH01140088-01

11) Aplique aceite de motor a la superficie de guía de la cadena de temporización No.1 (1) deslizante y luego instalarlo. Apretar los pernos de guía al par especificado. par de apriete la cadena de distribución perno de guía No.1 (a): 9 N · m (0,9 kgf- m, 6,5 lb-ft)

13) Instalar segunda cadena de distribución. Referirse a“Segunda cadena de distribución y la eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para J20 motor” para instalacion. 14) Instalar la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 15) Instalar la cubierta de culata de cilindro. Referirse a"Cabeza de cilindro Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 16) Instalar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para instalacion. 17) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor".

Motor mecánico: Para J20 motor 1D95

Primera cadena de distribución y tensor de la cadena de Inspección S5JB0A1426028

Ruedas tensoras Revisará los dientes y Bush (1) de la rueda dentada para el desgaste o daño.

Guía de la cadena de distribución No.1 Compruebe zapato para el desgaste o daño.

I2RH01140094-01

I2RH01140091-01

Primera cadena de distribución Consultar la cadena de distribución para el desgaste o daño.

1. Timing guía de la cadena No.1

El tensor de la cadena Compruebe zapato (1) de desgaste o daño. I2RH01140077-01

Cadena de distribución Tensor Ajustador No.1 Compruebe que el pestillo (1) y la superficie del diente (2) están libres de daños y el seguro opera correctamente.

I2RH01140092-01

Cigüeñal piñón de distribución Revisar los dientes de la rueda dentada para el desgaste o daño. I2RH01140095-01

I2RH01140093-01

1D96 Motor mecánico: Para motores J20

Árboles de levas, empujadores y componentes Calce S5JB0A1426029

I5JB0A142028-01

1. árbol de levas de admisión

carcasa de árbol de levas de escape 5.

el árbol de levas de escape 2.

6. cuña : Directo lado cuña Nº hacia el empujador.

9. Timing guía de la cadena No.2

carcasa 3. Árbol de levas

7. Varilla de levantamiento

4. carcasa del árbol de levas de admisión

8. válvula de alivio de aceite

perno de alojamiento 10. Árbol de levas : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) : Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

Árboles de levas, empujadores y Shim Desmontaje e instalación S5JB0A1426030

3) Retire los alojamientos de los árboles de levas. 4) Retire de levas. 5) Retire empujadores con cuñas.

! PRECAUCIÓN

• Mantenga la tabla, las herramientas y las manos de trabajo limpia y acondicionando. • Tenga mucho cuidado para manejar piezas de aluminio a fin de no dañarlos. • No exponga las piezas desmontadas en polvo. Mantenerlos siempre limpios. Eliminación 1) Eliminar segunda cadena de distribución. Referirse a“Segunda Timing Cadena y cadena de evacuación de tensor y Instalación: Para motores J20” para su eliminación. 2) Aflojar los pernos del alojamiento del árbol de levas en el orden que se indica en la figura y eliminarlos.

Instalación 1) Aplicar aceite de motor, alrededor del empujador (1), y luego instalar taqués con cuñas a la culata. NOTA Al instalar cuña, asegúrese de dirigir cuña Nº lado hacia el empujador.

1

“12” “13” “20” “21” “16” “17” “6” “2” I5JB0A142030-01

“5” “3” “4”

“7” “9”

“1”

Motor mecánico: Para J20 motor 1D97 “10” “11” “18” “19” “14” “15” “8” I5JB0A142029-01

1D98 Motor mecánico: Para motores J20 2) marca de coincidencia de ajuste (1) en tiempo de cigüeñal rueda dentada y la superficie de acoplamiento del bloque de cilindros e inferior del cárter (2).

5) Comprobar la posición de los alojamientos del árbol de levas. marcas en relieve se proporcionan en cada alojamiento de árbol de levas, posición y dirección para la instalación que indica. Instalar carcasas según lo indicado por estas marcas.

I2RH01140103-01

3) Instalar árboles de levas. Aplique aceite a la superficie de cada árbol de levas y del árbol de levas de deslizamiento luego instalarlos mediante la alineación de marcas de coincidencia en la culata y árbol de levas como se muestra en la figura.

I5JB0A142031-01

I2RH01140106-01

1. E: Lado de admisión o E: Lado de escape 2. Posición de un lado de la cadena dentada 3. señala a la cara cadena de distribución

6) Después la aplicación de aceite a pernos de la caja, apriete temporalmente primero. A continuación, apriete los mismos siguiendo el orden numérico en la figura. Apretar un poco a la vez y de manera uniforme entre los pernos y repetir la secuencia de apriete dos o tres veces antes de que se aprietan al par especificado.

par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb-ft)

1. Golpe pasador de árbol de levas de admisión 2. Golpe pin de árbol de levas de escape 3. Marca de ajuste del árbol de levas de admisión 4. Marca de ajuste del árbol de levas de escapedel receptáculo del árbol patas

4) Instalar como se muestra en la figura.

"10 a)

“2”, (a)

“9”, (a)

“6”, (a) “16”, (a)

“1”, (a)

“5”, (a)

“20”, (a)

de levas (3)

“17”, (a) “19”, (a) “18”, (a)

“15”, (a) “13”, (a)

“21”, (a) “11”, (a) “12”, (a)

3” , (a)

“4”, (a)

“7”, (a) “8”, (a) “14”, (a) I5JB0A142032-01

I4RH01140032-01

1. árbol de levas de admisión

el árbol de levas de escape 2.

7) Girando en sentido horario del cigüeñal luego se alinean clave de distribución del cigüeñal rueda dentada (1) con marca de sincronización (2).

I5JB0A142033-01

8) Instalar segunda cadena de distribución. Referirse

Motor mecánico: Para J20 motor 1D99 a“Segunda cadena de distribución y la eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para J20 motor” para instalacion.

1D100 Motor mecánico: Para motores J20 9) Instalar la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 10) Instalar la cubierta de culata de cilindro. Referirse a"Cabeza de cilindro Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 11) Instalar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para instalacion. 12) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 13) Compruebe las pestañas de válvula que se refieren a "Válvula Latigazo (Liquidación) Inspección: Para motores J20”.

Árbol de levas, empujadores y Shim Inspección S5JB0A1426031

Desgaste de levas El uso de un micrómetro, medir la altura de la leva. Si altura medida está por debajo de su límite, sustituir el árbol de levas. altura de las levas “a” Leva Estándar altura Consumo leva Escape leva

45.669 - 45.829 mm (1,798 a 1,8043 pulg.) 45.550 - 45.710 mm (1,7933 a 1,7996 pulg.)

Límit e 45.550 mm (1,793 in.) 45.430 mm (1,789 in.)

Diario del árbol de levas de desgaste Compruebe revistas del árbol de levas del árbol de levas y carcasas para picaduras, rasguños, desgaste o daño. Si se encuentra cualquier malcondition, reemplazar árbol de levas o cilindro cabeza con la vivienda. Nunca reemplace culata de cilindro sin necesidad de sustituir las carcasas.

IYSQ01143105-01

Compruebe la tolerancia mediante el uso de plástico de aforo. Comprobación de procedimiento es el siguiente. 1) carcasas y revistas del árbol de levas limpio. 2) Asegúrese de que todos los empujadores con cuñas se retiran y se instalan árboles de levas en la culata. 3) Colocar una pieza de medir de plástico a todo lo ancho de la revista de árbol de levas (paralelo al árbol de levas). 4) Instale el alojamiento del árbol de levas. 5) Apretar los pernos del alojamiento del árbol de levas en el orden que se indica en la figura un poco a la vez hasta que se aprietan al par especificado. NOTA No gire el árbol de levas mientras que el plástico se instala medir. par de apriete perno de alojamiento del árbol de levas (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) "10 a)

“2”, (a)

“9”, (a)

“6”, (a) “16”, (a)

“1”, (a)

“5”, (a)

“20”, (a)

I5JB0A142034-01

descentramiento del árbol de levas Ajuste del árbol de levas entre dos bloques en “V”, y medir su descentramiento mediante el uso de un comparador. Si el descentramiento medido excede el límite especificado, reemplace árbol de levas. límite de descentramiento

“17”, (a) “19”, (a) “18”, (a)

“15”, (a) “13”, (a)

“21”, (a) “11”, (a)

0,03 mm (0,00

“3”, (a)

12 p ul

“7”, (a)

g.)

Motor mecánico: Para J20 motor 1D101 “12”, (a)

“4”, (a)

“8”, (a) “14”, (a) I5JB0A142035-02

I2RH01140109-01

1D102 Motor mecánico: Para motores J20 6) Retirar la caja, y el uso de la escala (2) en medir envoltura de plástico (1), medida medir la anchura de plástico en su punto más ancho. aclaramiento Diario Estándar 0.020 - 0.074 mm (0.0008 0,0029 in.)

Límite 0,12 mm (0,0047 pulg.)

IYSQ01143107-01

Si se mide holgura del árbol de levas revista excede el límite, medida revista (carcasa) de diámetro y el diámetro exterior de la revista árbol de levas. Reemplazar el conjunto de árbol de levas o de la culata el que sea la diferencia de la especificación es mayor. de árbol de levas ít. Ánima del árbol de levas diámetro. (IN y EX) [A] Del árbol de levas OD (In & EX) [B]

Estándar 26.000 - 26.033 mm (1,0236 a 1,0249 pulg.) 25.959 - 25.980 mm (1,0221 a 1,0228 pulg.)

I5JB0A142036-01

Desgaste de Tappet y Shim Compruebe empujador y la cuña de picaduras, rasguños o daños. Si no se encuentra ninguna

malcondition, sustituya.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D103 I2RH0B140085-01

Medir taladro cabeza del cilindro y empujador de diámetro exterior para determinar cilindro despeje de cabeza a empujador. Si la holgura excede el límite, sustituir empujador o de la culata. taladro cabeza del cilindro y empujador de diámetro exterior ít. Estándar Límite empujador fuera 32.456 - 32.472 mm Diámetro [A] (1,2778 a 1,2784 pulg.) orificio de la culata 32.500 - 32.525 mm [SEGUNDO] (1,2795 a 1,2805 pulg.) culata de 0,028 - 0,069 mm 0,15 mm el juego de (0,0011 a 0,0027 in.) (0,0059 in.) válvulas I5JB0A142038-01

Válvula de alivio de petróleo La válvula de retención de descarga de aceite para la obstrucción y la bola para ser atrapado. I2RH01140111-01

1D104 Motor mecánico: Para motores J20

válvulas y componentes Culata S5JB0A1426032

I5JB0A142039-01

bloque 1. Cilindro

7. sello del vástago de la válvula

13. perno de culata de cilindro (M6) : Asegúrese de apretar el perno de cabeza de cilindro (M8) después de asegurar el perno de cabeza de cilindro (M10).

cabeza 2. Cilindro

8. Resorte de válvula

14. golpee pin

junta de la cabeza 3. Cilindro : Número de identificación proporcionada en la junta trata de polea del cigüeñal del lado, mirando hacia arriba.

9. Válvula de retención de muelle

chaveta 10. Válvula

: Apretar 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft), 82 N m (8,2 kgf-m, 59,5 lb-ft), 0 N m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) y 103 N m (10,3 kgf-m, 74,5 lb- ft) por el procedimiento especificado. : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

válvula de escape 5.

11. guía de la válvula

: No vuelva a utilizar.

6. Válvula de asiento de muelle

perno de cabeza 12. Cilindro (M10)

: Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

4. La válvula de entrada

Válvulas y la culata Desmontaje e instalación S5JB0A1426033

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 2) Quitar el cárter en referencia a “Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E”. 3) Retire la tapa de culata refiriéndose a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor".

4) Retire la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para su eliminación. 5) Retire segunda cadena de distribución y cadena de distribución primero. Referirse a“Segunda cadena de distribución y tensor de la cadena de evacuación de e instalación: Para motores J20” y “El tiempo primero Cadena y cadena de evacuación de tensor y Instalación: Para motores J20” para su eliminación. 6) Retire árboles de levas, empujadores y cuñas. Referirse a “La eliminación de ejes de levas, empujadores y Shim y Instalación: Para motores J20” para su eliminación.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D105 7) Aflojar los tornillos de culata (M10) en tal orden como números en la figura y eliminarlos. NOTA No olvide quitar el perno de cabeza de cilindro (M6) (3) como se muestra en la figura.

“5” “9” “11” “7” “3” I5JB0A142041-01

5. lado del volante

12

“4” 3 “1”

“8” “10” “6” “2” I5JB0A142040-02

1. lado de la polea del cigüeñal

2. lado del volante

8) Compruebe alrededor de la cabeza del cilindro para cualquier otro piezas necesarias debe ser eliminado o desconectado y retire o desconecte todo lo necesario. 9) Retire el cabezal de cilindro con el colector de admisión, del colector de escape y la tapa de salida de agua. Utilizar el dispositivo de elevación, si es necesario.

5) Instalar la culata de cilindros en el bloque de cilindro. Aplicar aceite de motor a tornillos de culata y apretarlos gradualmente como sigue. a) Apretar tornillos de culata (M10) a 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) de acuerdo con la orden numérico en figura. b) De la misma manera que en el paso a), vuelva a apretar tornillos de culata (M10) a 82 N m (8,2 kgf-m, 59.5 lb-ft). “7”

“5” “1” “3” “10”

12

Instalación 1) marca de coincidencia de ajuste (1) en tiempo de cigüeñal superficie rueda dentada y el apareamiento (2) del bloque de cilindros y menor cárter.

“9” “4” “2” “6” “8” I5JB0A142042-01

1. lado de la polea del cigüeñal

2. lado del volante

c) Aflojar los tornillos de culata (M10) hasta el par de apriete se reduce a 0 de acuerdo con el orden numérico en la figura. “4” “8” “10” “6” “2”

I2RH01140118-01

2) superficie de acoplamiento Clean de la culata y el bloque de cilindro (2). Eliminar el aceite, la junta de edad y el polvo de la superficie de contacto. 3) Instalar golpear pasadores (3) a bloque de cilindros. 4) Instalar una nueva junta de culata (1) al bloque de cilindro. Número de identificación (6) previsto en la junta viene al cigüeñal de lado de polea (4), hacia arriba (hacia el lado de la culata).

12

“3” “7” “9” “5” “1” I5JB0A142043-01

1. lado de la polea del cigüeñal

2. lado del volante

Motor mecánico: Para J20 motor 1D101 d) Apretar tornillos de culata (M10) a 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) de acuerdo con la orden numérico en la figura. e) De la misma manera como en el paso b), vuelva a apretar tornillos de culata (M10) a 103 N m (10,3 kgf- m, 74,5 lb-ft). f) Apretar el tornillo de la culata (M6) al par especificado. par de apriete perno de culata de cilindro (M10) (a): Apriete 52 N  lb-ft), 0 N m, 38,0 lb-ft) y 103 N ft) por el procedimiento especificado. perno de culata de cilindro (M6) (b): 11 N · m (1,1 kgf- m, 8,0 lb-ft)

Válvulas y culata Desmontaje y montaje S5JB0A1426034

desmontaje 1) Al dar servicio a la culata, eliminar colector de admisión, los inyectores, colector de escape y la tapa de salida de agua de la culata. 2) Con herramientas especiales, comprimir los muelles de válvula y luego eliminar chavetas de la válvula (1) también mediante el uso de herramienta especial. Herramienta especial (A): 09916 hasta 14510 (B): 09916-16510 (C): 09919 a 28610 (D): 09.916-84.511

“7”, (a) “5”, (a) “1”, (a) “3”, (a) “10”, (a)

“9”, (a) 3, “11”, (b) “4”, (a) “2”, (a) “6”, (a) “8”, (a) I5JB0A142044-02

1. lado de la polea del cigüeñal

2. lado del volante

6) Instalar de levas y empujadores y cuñas. Referirse a“La eliminación de ejes de levas, empujadores y Shim y Instalación: Para motores J20” para instalacion. 7) Instalar cadena primera temporización. Referirse a“Cadena primera sincronización y la eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para J20 motor” para instalacion. 8) Instalar segunda cadena de distribución. Referirse a“Segunda cadena de distribución y la eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para J20 motor” para instalacion. 9) Instalar la cubierta de la cadena de distribución. Referirse a"Cadena de distribución Desmontaje de la cubierta e instalación: Para motores J20” para instalacion. 10) Compruebe válvula de admisión y de escape pestañas que se refieren a "Válvula Lash Inspección (Liquidación): Para J20 Motor". 11) Instalar tapa de la culata en referencia a "Cilindro Desmontaje de la cubierta la cabeza y de la instalación: Para J20 Motor". 12) Instalar el cárter en referencia a “Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E”. 13) Instalar el conjunto de motor para vehículo en

referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor".

1D102 Motor mecánico: Para motores J20

I5JB0A142045-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D103 3) Liberación de la herramienta especial, y eliminar retenes de resorte y muelles de válvula. 4) Retire la válvula de lado de la cámara de combustión. 5) Eliminar sello del vástago de la válvula (1) de guía de la válvula, y luego la válvula de asiento de muelle (2). NOTA

Montaje 1) Antes de instalar la guía de válvula en culata, agujero de guía resma con la herramienta especial (11 mm escariador) a fin de eliminar las rebabas y que sea verdaderamente ronda. Herramienta especial (A): 09.916-34.542 (B): 09916-38210

No vuelva a utilizar el sello una vez desmontado. Asegúrese de utilizar el nuevo sello durante el montaje.

I2RH01140127-01

I2RH01140125-01

6) Con la herramienta especial (válvula de guía removedor), unidad de guía de la válvula hacia fuera de lado de la cámara de combustión a la válvula lado del resorte. Herramienta especial (A): 09.916-46.020 NOTA No vuelva a utilizar la guía de válvula una vez desmontado. Asegúrese de utilizar la guía de válvula nueva (de gran tamaño) durante el montaje.

2) Instalar guía de la válvula en la culata. culata de calor de manera uniforme a una temperatura de 80 a 100 C (176-212 F) de manera que la cabeza no se distorsiona y la unidad de guía de la válvula nueva en el agujero con herramientas especiales. Conducir en Nueva guía de la válvula de cabeza hasta que la herramienta especial (válvula de guía instalador) contactos cilindro. Después de instalar, asegurarse de que la guía de válvula sobresale por 13,0 mm (0,51 in.) De la cabeza del cilindro. Herramienta especial (A): 09916-57350 (B): 09.916 a 57.340 NOTA • No vuelva a utilizar la guía de válvula una vez desmontado. Instalar guía de la válvula nueva (de gran tamaño). • guías de válvulas de admisión y escape son idénticos. la guía de válvula de gran tamaño 0,03 mm (0,0012 pulg.)

I2RH01140126-01

7) Coloque piezas desmontadas excepto sello del vástago de la válvula y la guía de válvula con el fin de modo que puedan ser instalados en sus posiciones originales.

Válvula de guía saliente “a” (En y Ex) 13.0 mm (0,51 pulg.)

1D104 Motor mecánico: Para motores J20 I2RH01140128-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D105 3) perforación de guía de la válvula Ream con herramienta especial (6,0 mm escariador). Después de escariado, taladro limpio. Herramienta especial (A): 09.916-34.542 (B): 09.916 hasta 37.810

6) Instalar la válvula para la guía de válvula. Antes de instalar la válvula de guía de la válvula, aplique aceite de motor para detener sello, agujero de guía de válvula y vástago de la válvula.

I2RH01140130-01

I2RH01140127-01

4) Instalar asiento de resorte de la válvula al cilindro de cabeza. 5) Instalar un nuevo sello del vástago de la válvula (1) para la guía de válvula. Después de aplicar aceite de motor a sellar y el husillo de la herramienta especial (válvula de mango de guía instalador), el sello de aceite ajuste al husillo, y luego instalar el sello de guía de la válvula empujando herramienta especial con la mano. Después de instalar, comprobar para asegurarse de que el sello esté adecuadamente fijado en la guía de válvula. Herramienta especial (A): 09917 a 98221 (B): 09916-57350 NOTA • No vuelva a utilizar el sello una vez desmontado. Ser Asegúrese de instalar el nuevo sello. • Durante la instalación, no tocar o golpear herramienta especial con un martillo o de lo contrario. Instalar el sello para guiar solamente empujando herramienta especial con la mano. Al tocar o golpear herramienta especial

7) Instalar resorte de la válvula y el retén del resorte. Cada resorte de la válvula tiene un extremo superior (extremo de mayor paso (1)) y el extremo inferior (extremo de paso pequeño (2)). Asegúrese de colocar resorte en su lugar con su extremo inferior (pequeña puede causar daños a sellar.

I2RH01140129-01

1D106 Motor mecánico: Para motores J20 final pitch) frente a la (lado de asiento de muelle de válvula inferior). I2RH0B140100-01

A: lado retén de resorte de la válvula

B: lado de asiento de muelle de válvula

8) Con la herramienta especial (válvula levantador), comprimir el resorte de la válvula y encajar dos chavetas de la válvula (1) en la ranura en el vástago de válvula. Herramienta especial (A): 09916 hasta 14510 (B): 09916-16510 (C): 09919 a 28610 (D): 09.916-84.511 I2RH01140132-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D107 9) Instalar colector de admisión en referencia a “Extracción e instalación del colector de admisión: Para J20 motor”. 10) Instalar colector de escape en referencia a “escape Extracción e instalación del colector (Para J20 Modelo del motor) en la Sección 1K”. 11) Instalar inyectores referencia a “La eliminación del inyector de combustible y la instalación de la sección 1G”.

válvulas y la válvula de Guías de Inspección

S5JB0A1426035

Guía de válvula Válvula de vástago y la guía de despacho El uso de un calibrador de micrómetro y el orificio, tomar lecturas de diámetro en vástagos de válvula y guías para comprobar la holgura el vástago y la guía. Asegúrese de tomar la lectura en más de un lugar a lo largo de la longitud de cada vástago y guía. Si la holgura excede el límite, sustituir la válvula y guía de la válvula. vástago de válvula y especificación de guía de la válvula ít. Estándar En 5,965-5,980 mm (0,2348 a 0,2354 in.) diámetro del tallo de la Ex 5,940-5,955 mm (0,2339-0,2344 in.) válvula [A] guía de agujero de válvula [B]

Límite -

In & Ex

6,000-6,012 mm (0,2362-,2366 in.)

-

En

0,020-0,047 mm (0,0008 hasta 0,0018 in.) 0,045 hasta 0,072 mm (0,0017 a 0,0028 in.)

0,070 mm (0,0028 in.)

El vástago y la guía de despacho

Ex

0,090 mm (0,0035 in.)

I4RS0B140016-01

deflexión extremo del vástago de la válvula Si medidor de orificio no está disponible, comprobar la deflexión final del vástago de la válvula con un indicador de cuadrante en su lugar. Mueva extremo del tallo en direcciones (1) y (2) para medir la deflexión final. Si la desviación es superior a su límite, sustituir vástago de la válvula y la guía de válvula. Válvula de límite de deflexión extremo del tallo En: 0,14 mm (0,005 in.) Ex: 0,18 mm (0,007 in.)

1D108 Motor mecánico: Para motores J20 IYSQ01141096-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D109 Válvula Inspección visual • Eliminar todo el carbono de las válvulas. • Inspeccionar cada válvula para el desgaste, quemadura o distorsión en su cara y el tallo final, si es necesario, sustituirla. • Inspeccione la válvula cara de extremo de vástago para deshuesar y el desgaste. Si se encuentra picaduras o desgaste allí, extremo vástago de la válvula puede ser resurgió, pero no demasiado para moler fuera de su cámara. Cuando se lleva a cabo demasiado que su cámara se ha ido, reemplace la válvula.

Válvula de descentramiento cabeza radial Compruebe cada válvula para el descentramiento radial con una galga de cuadrante y el bloque de “V”. Para comprobar el descentramiento, gire la válvula lentamente. Si el descentramiento supera su límite, sustituir la válvula. Válvula de descentramiento cabeza radial Límite: 0,08 mm (0,003 in.)

I2RH01140136-01

I2RH01140135-01

espesor cabeza de la válvula

Medir el espesor “a” de la cabeza de válvula. Si el espesor medido supera el límite, sustituir la válvula. espesor cabeza de la válvula “a” Consumo Estándar: 1,25 a 1,55 mm (0,049 hasta 0,061 in.) Límite: 0,9 mm de escape (0,035 in.) Estándar: 1,45 a 1,75 mm (0,057-,069 in.) Límite: 1,1 mm (0,04 in.)

anchura de contacto de estar Crear patrón de contacto en cada válvula de la manera habitual, es decir, dando capa uniforme de marcado compuesto de asiento de válvula y tocando de forma giratoria asiento con cabeza de la válvula. lapper válvula (herramienta utilizada en lapeado válvula) debe ser utilizado. Patrón producida en la cara de asiento de la válvula debe ser una anillo continuo sin ninguna interrupción, y la anchura de patrón debe estar dentro del rango especificado. ancho de los asientos estándar “a” revelado por contacto patrón en la cara de la válvula De admisión y de escape: - (. 0,0389-0,0551 en) 1,0 1,4 mm

I2RH0B140103-01

I2RH0B140102-01

1D110 Motor mecánico: Para motores J20 reparación de asiento de la válvula Un asiento de válvula no producir un contacto uniforme con su válvula o mostrando anchura de contacto del asiento que está fuera del rango especificado debe ser reparados por reafilado o por corte y rectificado y acabado por lapeado. 1) asiento de la válvula de escape: Use cortadores de asiento de válvula (1) para hacer dos cortes como se ilustra en la figura. Dos cortadores deben utilizarse: el primero para hacer 15 ángulo, y el segundo para la fabricación de 45 ángulo. El segundo corte se debe hacer para producir anchura del asiento deseada.

Cabeza cilindro de inspección

S5JB0A1426047

• Eliminar todos los depósitos de carbono de las cámaras de combustión. NOTA No utilizar cualquier herramienta afilada para quitar los depósitos de carbón. Tenga cuidado de no rayar las superficies de metal o nick cuando la descarbonización. Lo mismo se aplica a las válvulas y asientos de válvula, también.

Anchura del asiento para el asiento de válvula de escape “A”: 1.0 - 1,4 mm (0,0389-0,0551 in.) 2) asiento de la válvula de admisión: Use cortadores de asiento de válvula (1) para hacer tres cortes como se ilustra en la figura. Tres cortadores deben ser utilizados: la primera para la fabricación de 25 ángulo, el segundo ángulo para hacer 60 y 45 tercero para hacer el ángulo. La tercera corte (45 ) se debe hacer para producir anchura del asiento deseada. Anchura del asiento para el asiento de la válvula de admisión “B”: 1.0 - 1,4 mm (0,0389-0,0551 in.) 3) Válvula lamiendo: válvula Lap en el asiento en dos etapas, primero con el compuesto de lapeado tamaño gruesa aplicada a cara y la segunda con el compuesto de tamaño fino, utilizando cada vez lapper válvula de acuerdo con el método de lapeado usual.

I2RH0B140105-01

• Compruebe culata de grietas en los puertos de admisión y escape, cámaras de combustión, y la superficie de la cabeza. Usando una regla y un calibre de espesor, comprobar la planeidad de la superficie con juntas en un total de 6 sitios. Si se excede el límite de distorsión, superficie gasketed correcta con una placa de superficie y papel abrasivo de aproximadamente # 400 (carburo de silicio impermeable papel abrasivo): lugar de papel abrasivo en y sobre la placa de superficie, y frotar la superficie con juntas contra el papel para moler fuera de los puntos altos. Si esto falla para reducir las lecturas de medidor de espesor dentro de límite, sustituir la culata. La fuga de gases de combustión de esta articulación con junta es a menudo debido a combado superficie gasketed: tales resultados de fuga en la potencia de salida reducida. Distorsión de superficie de la culata en el lado del pistón Límite: 0,03 mm (0,001 in.)

I5JB0A142047-02

Motor mecánico: Para J20 motor 1D111

Inspección de la válvula de Primavera S5JB0A1426048

Válvula de resorte Longitud libre y precarga En referencia a los datos, comprobar para asegurarse de que cada primavera se encuentra en buenas condiciones, libre de cualquier evidencia de rotura o debilitamiento. Recuerde, muelles de válvula debilitados pueden causar charla, por no mencionar la posibilidad de reducir la potencia de salida debido a una fuga de gas causado por la disminución de la presión de estar. Muelle de la válvula longitud libre Estándar: 51.13 mm (2.013 pulg.) Límite: 50,13 mm (1,974 in.) Válvula de precarga del muelle Estándar: 219-241 N (21,9 a 24,1 kg) de 37.60 mm (48,3 - 53,1 lb / 1,480 pulg.) Límite: 208 N (20,8 kg) para 37,60 mm (45,9 lb / 1.480 in.)

I2RH0B140106-01

• Distorsión de la caras de asiento múltiples: Compruebe asientos caras de cabeza de cilindro para colectores, utilizando una regla y un calibre de espesor, con el fin de determinar si estas caras deben ser corregidos o de la culata reemplazados. Distorsión de superficie de la culata en la ingesta y colector de escape Límite: 0,05 mm (0,002 in.) I2RH01140143-01

primavera rectangularidad Usar una placa cuadrada y la superficie para comprobar cada resorte a escuadra en términos de espacio libre entre el extremo de muelle de la válvula y cuadrado. muelles de las válvulas que se encuentran a exhibir una holgura mayor que el límite deben ser reemplazados. Válvula de cuadratura primavera Límite: 1,6 mm (0,063 in.) I2RH0B140107-01

I2RH01140144-01

1D112 Motor mecánico: Para motores J20

Pistones, segmentos, Componentes de conexión varillas y Cilindros S5JB0A1426036

I5JB0A142048-02

1. El anillo superior : “TOP” marca prevista en el anillo de pistón viene a hacia arriba. 2. segundo anillo : “TOP” marca prevista en el anillo de pistón viene a hacia arriba. anillo 3. Aceite

8. bulón del pistón

9. Pistón sujetador del

10. Conexión de perno de la varilla : Perno Comprobar biela, la deformación plástica de apriete del perno, para la deformación cuando la reutilización debido a endurecimiento deformación plástica se hace referencia al “biela Bolt” bajo “Pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros de inspección y limpieza: Para J20 motor” si se vuelve a utilizar.

4. pistón

: 15 N m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft) 45 y 45 por el procedimiento especificado. : Aplique aceite de motor a la superficie de deslizamiento de cada parte.

5. Biela 6. Conexión de casquillo cojinete de la biela : Ver un"

: No vuelva a usar.

7. cojinete de biela : Ver “B” “A”: Point flecha marca en la tapa para cigüeñal de lado de polea. No aplique aceite de motor a la superficie interior de la tapa de cojinete. “B”: No aplique aceite de motor entre biela y el cojinete de cabeza de biela, entre la tapa y el cojinete.

Pistones, aros de pistón, bielas y cilindros Desmontaje e instalación S5JB0A1426037

Eliminación 1) Retire el conjunto del motor del vehículo de referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 2) Retire la bomba de aceite con filtro de la bomba de aceite. Referirse a"Petróleo Desmontaje e instalación de la bomba: Para motores J20 en Sección 1E” para su eliminación. 3) Retire la culata. Referirse a“Válvulas y Desmontaje de la culata e instalación: Para J20 Motor" para su eliminación. 4) número de cilindro Marca en todos los pistones, bielas y tapas de la biela. 5) Eliminar cojinete de biela tapas. 6) carbono limpio de la parte superior de agujero de cilindro antes de retirar el pistón desde el cilindro. 7) Empuje pistón y la biela a través de la parte

superior del orificio del cilindro.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D113 Instalación 1) Aplicar aceite de motor a pistones, anillos, paredes de los cilindros, cojinetes de biela y muñequillas. NOTA No aplicar aceite entre la biela y el cojinete o entre la tapa de cojinete y el cojinete. 2) Cuando la instalación de pistón y la biela en el orificio del cilindro, marca frente punto (3) en la cabeza de pistón al cigüeñal de lado de polea (1). I5JB0A142049-01

2. lado del volante

1D114 Motor mecánico: Para motores J20 3) Instalar pistón y la biela en el orificio del cilindro. Utilice la herramienta especial (anillo de pistón del compresor) para comprimir los anillos. Guía de la biela en el cigüeñal en su lugar. El uso de un mango de martillo, cabeza del pistón del grifo para instalar pistón en el orificio. Mantenga compresor de anillo firmemente contra el bloque de cilindros hasta que todos los segmentos de pistón han entrado diámetro interior del cilindro. Herramienta especial (A): 09916-77310

5) Instalar la culata. Referirse a“Válvulas y el cilindro Remoción de la cabeza y de la instalación: Para J20 motor” para instalacion. 6) Instalar el cárter. Referirse a“Cárter de aceite y la bomba de aceite Remoción de filtro y la instalación: Para motores J20 en Sección 1E” para instalacion. 7) Instalar el conjunto de motor para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor".

Pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros de montaje y desmontaje S5JB0A1426038

desmontaje 1) Uso de pistón de expansor anillo, eliminar dos anillos de compresión (Top y 2ª) y el anillo de aceite de pistón. 2) Retire el pasador de pistón de la biela. • Facilidad cabo circlips pasador del pistón (1), como se muestra. I2RH01140149-01

4) Instalar la conexión de casquillo cojinete de la biela (1) como sigue. NOTA Si se vuelve a utilizar la conexión de perno de la barra, asegúrese de comprobar la conexión de perno de la barra de deformación en referencia a “la biela perno deformación (deformación plástica apriete de los tornillos)” bajo “pistones, anillos de pistón, Bielas y cilindros de Inspección y limpieza: Para motores J20”. a) marca Point flecha (2) en el casquillo de cigüeñal de lado de polea. b) Aplicar aceite de motor a nuevos pernos de la biela (3). c) Apriete todos los pernos de la biela a 15 N m (1,5 kgf-M, 11,0 lb-ft). d) Volver a apretarlo girando a través de 45 . e) Repita el paso d) una vez más. par de apriete Conexión de perno de la varilla (a): Apriete 15 N y 45 por el procedimiento especificado.

I2RH01140151-01

• pistón fuerza de clavijas de salida.

I4RH01140037-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D115

I2RH01140152-01

1D110 Motor mecánico: Para motores J20 Montaje NOTA Dos tamaños de pistón están disponibles como tamaño estándar de piezas de repuesto a fin de asegurar el correcto holgura entre pistón y cilindro. Al instalar un pistón de tamaño estándar, asegúrese de que coincida con el pistón con el cilindro de la siguiente manera. 1) Cada pistón (1) ha estampado número (2) como se muestra. Representa diámetro exterior del pistón. 2) color Hay también están pintados (3) de color rojo o azul en el bloque de cilindro (2) como se muestra.

I5JB0A142050-01

4. Manivela lado del eje de polea

cilindro 7. No.2

5. lado del volante

cilindro 8. No.3

cilindro 6. No.1

cilindro 9. No.4

3) número estampado en pistón y color pintado (o número estampado) en el bloque de cilindro deben corresponder. Es decir, instalar número “2” pistón estampada al cilindro que se identifica con azul pintado (o “2” estampada) y un número de pistón “1” al cilindro con rojo pintado (o “1” estampado). Además, una letra “A” o “B” está estampado en la cabeza del pistón, pero normalmente no es necesario discriminar cada pistón mediante el presente escrito. Pistón diámetro exterior y especificación cilindro diámetro del agujero Pistón Cilindro Pintar Número Diámetro externo Diámetro del (Número) agujero 83.9800 - 83.9900 mm 84.0101 - 84.0200 mm 1 Red (1) (3,3063 a 3,3066 pulg.) (3,3075 a 3,3078 pulg.) 83.9700 - 83.9799 mm 84.0000 - 84.0100 mm 2 Azul (2) (3,3059 a 3,3062 pulg.) (3,3071 a 3,3074 pulg.)

Motor mecánico: Para J20 motor 1D111 4) Instalar el pasador de pistón al pistón (1) y la biela (3): Después de aplicar aceite de motor a los orificios del pasador del pistón y del pasador del pistón en el pistón y la biela, ajuste la varilla de conexión al pistón como se muestra en la figura e insertar el pasador del pistón al pistón y la biela , e instalar anillos de seguridad del bulón del pistón. NOTA orificio de aceite (4) entran en el lado de admisión.

1

5) Instalar los anillos de pistón al pistón: • Como se indica en la figura de la izquierda, 1ª y 2ª anillos tienen marca “TOP”, respectivamente. Cuando la instalación de estos anillos de pistón al pistón, lado marcado directo de cada anillo hacia la parte superior de pistón. • Primero anillo (1) difiere del segundo anillo (2) de espesor, forma y color de la pared del cilindro en contacto con la superficie. Distinguir primero anillo del segundo anillo, haciendo referencia a la figura. • Al instalar el anillo de aceite (3), instale spacer primero y luego dos carriles.

2

3

4 I5JB0A142052-02

I5JB0A142051-01

2. Marca de Recepción

6) Después de la instalación de tres anillos (1, 2 y los anillos de aceite), distribuir sus huecos terminales como se muestra en la figura.

4. orificio de aceite

NOT A Anillo de seguridad (4) debe ser instalado de manera que brecha final circlip viene dentro de dicho intervalo, como se indica por la flecha.

4

I5JB0A142053-01

1. Marca de Recepción 2. primera brecha extremo de anillo 3. segundo anillo brecha final y anillo de aceite brecha spacer 4. Anillo de aceite brecha carril superior

5

I4RH01140039-01

1. pistón

3. Biela

2. Marca de Recepción

5. orificio de aceite

5. anillo aceite brecha carril inferior 6. Lado de admisión 7. lado de escape

1D112 Motor mecánico: Para motores J20 I5JB0A142046-01

Pistones, anillos de pistón, bielas y cilindros de inspección y limpieza S5JB0A1426039

inspecció n de cilindros • Inspeccionar las paredes del cilindro para los arañazos, la rugosidad, o crestas que indican un desgaste excesivo. Si orificio del cilindro es muy rugosa o profundamente rayado o estriada, el cilindro rebore y utilizar más de pistón tamaño. • El uso de un calibre de cilindro, medir diámetro interior del cilindro en direcciones axiales y axiales en dos posiciones como se muestra en la figura. Si se observa cualquiera de las condiciones siguientes, rebore cilindro. 1) Diámetro del cilindro de diámetro excede el límite. 2) Diferencia de las mediciones en dos posiciones excede el límite de conicidad. 3) Diferencia entre las mediciones de empuje y axial excede de límite de todo el año. Diámetro del cilindro de diámetro Estándar: 84,000 a 84,020 mm (3,3070 a 3,3078 en.) Límite: 84.050 mm (3,3090 in.) El afilamiento y fuera de la ronda Límite: 0,10 mm (0,004 in.) NOTA Si cualquiera de los cuatro cilindros se tiene que rectificarse, rebore los cuatro al mismo lado de gran tamaño. Esto es necesario en aras de la uniformidad y el equilibrio.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D113 NOTA

pistones • Inspeccionar pistón para defectos, grietas u otros daños. Dañado o pistón defectuoso debe ser reemplazado. • Diámetro del pistón: Como se indica en figura, el diámetro del pistón se debe medir en una posición 26.5 mm (1.04 pulg.) ( “A”) del extremo de la falda del pistón en la dirección perpendicular al pasador del pistón. diámetro del pistón Estándar De gran tamaño: 0.50 mm (0,0196 in.)

diámetros de agujero de cilindro utilizados aquí se miden en dirección de empuje en dos posiciones. • aclaramiento de la ranura del anillo: Antes de revisar, ranuras del pistón debe estar limpia, seca y libre de carbono. Montar nuevo anillo de pistón (1) en la ranura del pistón, y medir la holgura entre el anillo y la tierra anillo mediante el uso de medidor de espesor (2). Si el espacio no cumple las especificaciones, sustituir el pistón.

83.9700 - 83.9900 mm (3,3059 a 3,3067 pulg.) 84.4700 - 84.4900 mm (3,3256 a 3,3264 pulg.)

aclaramiento de la ranura del anillo ít. Estándar Límite Parte 0.03 - 0.07 mm 0,12 mm (0,0047 super (0,0120 - 0,0027 pulg.) ior pulg.) anillo

I2RH01140157-01

• holgura del pistón: Mida cilindro diámetro del orificio y el diámetro del pistón para encontrar su diferencia que es holgura del pistón. holgura del pistón debe estar dentro de las especificaciones de la siguiente manera. Si está fuera de especificación, cilindro rebore y utilizar pistón de gran tamaño. holgura del pistón 0,02 a 0,04 mm (0,0008 a 0,0015 in.) 1. 50 mm (1,96 pulg.)

2. 95 mm (3.74 pulg.)

segu ndo anillo Anillo de aceite

0.02 - 0.06 mm (0,0008 - 0,0023 pulg.) 0.06 - 0.15 mm (0,0024 - 0.0059).

0,1 mm (0,0039 pulg.) -

1D114 Motor mecánico: Para motores J20 Anillos de pistón Para medir la distancia entre extremos, insertar el anillo de pistón (2) en el orificio del cilindro y luego medir la brecha utilizando medidor de espesor (1). Si la separación medida está fuera de especificaciones, sustituir el anillo. NOTA Clean carbono y cualquier otra suciedad de la parte superior de diámetro interior del cilindro antes de insertar el anillo de pistón. brecha pistón extremo de anillo I2RH01140159-01

Pasador del pistón • Compruebe pasador del pistón, la biela pequeña del taladro del extremo y el agujero del pistón para el desgaste o daño, prestando especial atención a condición de pequeño arbusto del taladro del extremo. Si el pasador, la biela orificio extremo pequeño o ánima del pistón es muy desgastados o dañados, reemplazar pin, biela o pistón. • pase del eje del pistón: Verificar el juego del pasador de pistón en el extremo pequeño. Reemplazar varilla de conexión, si su extremo pequeño está muy desgastada o dañada, o si el aclaramiento medido excede el límite. pase del eje del pistón en extremo pequeño Estándar: 0,003 a 0,014 mm (0,0001 a 0,0005 in.) pase del eje del pistón en el pistón Estándar: 0.006 - 0,017 mm (0,00024 a 0,00067 pulg.) taladro de extremo Small 21,003 a 21,011 mm (0,8269 a 0,8272 in.) diámetro del bulón del pistón [B] 20,997 a 21,000 mm (0,8267 a 0,8268 in.)

ít. Estándar Parte 0,20 - 0,33 mm super (0,0079 - 0,0129 ior pulg.) Pistón taladro [A] anillo 21,006 a 0.33 21,014 segu - 0.48 mm mm (0,8270ndo (0,0129 - 0,0188 0,8273 in.) pulg.) anillo 0,20 - 0,50 mm Anillo I5JB0A142054-02 (0,0079 a 0,0196 de pulg.) aceite

Límite 0,7 mm (0,0276 pulg.) 0,7 mm (0,0276 pulg.) Anillos de émbolo 1,8 mm (0,0709 extremo del huelgo pulg.) “A”: 120 mm (4,72 in.)

Motor mecánico: Para J20 motor 1D115

I2RH01140161-01

1D116 Motor mecánico: Para motores J20 Biela • holgura lateral de la cabeza de biela-: Compruebe gran final de la biela para el despacho de lado, con la barra equipada y conectada a su muñequilla del cigüeñal de la manera normal. Si se encuentra huelgo de exceder su límite, sustituya la biela. holgura lateral de la cabeza de bielaEstándar Límite 0,25 - 0,40 mm 0,45 mm (0,0177 (0,0099 - 0,0150 pulg.) pulg.)

muñequilla del cigüeñal y cojinetes de biela • Inspeccionar muñequilla del cigüeñal de un desgaste irregular o daños. Medir la muñequilla del cigüeñal de fuera-de-redonda o cónica con un micrómetro. Si muñequilla del cigüeñal está dañado o fuera de redondo o cónico está fuera de límite, sustituir el cigüeñal o manivela triturado pin referencia a la siguiente etapa 6). Cojinete de biela y botón de manivela ít. Estándar diámetro del 49.982 - 50.000 mm pasador Crank (1,9768 a 1,9685 pulg.) Fuera de ronda “A” - “B” Afilar “A” “B” Fuera de la ronda y los límites de la forma cónica 0,01 mm (0,0004 pulg.)

I4RH01140041-01

• Conexión de alineación de la barra: Monte la biela en el alineador para comprobar que para el arco y giro. Si se excede el límite, reemplazarlo. Límite en arco 0,05 mm (0,0020 pulg.) Límite de giro 0,10 mm (0,0039 pulg.)

I2RH01140163-01

I4RH01140053-01

• Cojinete de biela información general: Inspeccionar semicojinetes para detectar signos de fusión, picaduras, quemaduras o descamación y observar el patrón de contacto. conchas que se encuentran en estado defectuoso que lleva debe ser reemplazado. Existen dos tipos de cojinetes de biela están disponibles; cojinete estándar de tamaño y 0,25 mm (0,0098 in.) de cojinete subdimensionado. Para la identificación de cojinete subdimensionado, que está pintado de color rojo (1) en la posición tal como se indica en la figura, el espesor del cojinete inferior es de 1.605 - 1.615 mm (0.0632 - 0,0635 in.) En el centro de la misma.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D117 I2RH01140164-01

1D118 Motor mecánico: Para motores J20 • La holgura del cojinete de biela: a. Antes de comprobar holgura del cojinete, rodamiento limpio y muñequilla del cigüeñal. b. Instalar teniendo en la biela y la tapa de cojinete. c. Coloque un pedazo de medir de plástico (1) a todo lo ancho de la muñequilla del cigüeñal como contacto con el cojinete (paralelo al cigüeñal), evitando orificio de aceite.

e. Retire la conexión de casquillo cojinete de la biela, y el uso de una escala (2) en medir sobre de plástico, medida medir de plástico (1) anchura en el punto más ancho (aclaramiento). Si la holgura excede su límite, seleccione cojinetes de la biela en referencia a “pistones, anillos de pistón, Bielas y cilindros de inspección y Limpieza: Para motores J20” el artículo abajo mencionado. Después de seleccionar rodamiento nuevo, vuelva a comprobar espacio libre. holgura del cojinete Estándar 0,045 - 0,063 mm (0,0018 a 0,0025 in.)

Límite 0,08 mm (0,0031 pulg.)

I2RH01140165-01

d. Instalar la conexión de casquillo cojinete de la biela (1) como sigue. i. marca Point flecha (2) en el casquillo de cigüeñal de lado de polea. ii. Aplicar aceite de motor a tornillos de biela (3). iii. Apriete todos los pernos de la biela a 15 N m (1,5 kgf-M, 11,0 lb-ft). iv. Volver a apretarlo girando a través de 45 . v. Repita el paso d) una vez más. par de apriete Conexión de perno de la varilla (a): Apriete 15 N y 45 por el procedimiento especificado. NOTA No gire el cigüeñal con aforo instalado plástico.

I2RH01140167-01

f.

Si el espacio no puede ser llevado a dentro de su límite, incluso mediante el uso de un nuevo cojinete de tamaño estándar, sustituir el cigüeñal o triturado muñequilla a medida inferior de la siguiente manera. – Instalar 0,25 mm cojinete tamaño inferior a la varilla de conexión extremo grande. – Medida Diámetro de la varilla de conexión extremo grande. – Regrind muñequilla a la siguiente diámetro acabado. diámetr Medido grande del 0.054 mm taladro del extremo o - (0,0021 in.) muñequi = Diámetro (incluido el subdimensionado lla cojinete) Termina do – Confirmar que de juego de montaje está dentro del valor normal. NOTA Después de comprobar la holgura del cojinete de biela, asegúrese de que la comprobación de “Biela deformación perno”.

I4RH01140037-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D119 • Selección de los cojinetes de biela: NOTA • Si cojinete es en malcondition o cojinete holgura está fuera de especificación, seleccione un nuevo rodamiento estándar de acuerdo con el siguiente procedimiento e instalarlo. • Al reemplazar cigüeñal o de biela y su cojinete debido a cualquier razón, seleccionar nuevos rodamientos estándar para ser instalados en referencia a números estampados en la biela y su tapa y / o alfabetos estampadas en manivela web de No. 3 cilindro. a. Compruebe números estampados en la biela y su tapa como se muestra. Tres tipos de números ( “1”, “2” y “3”) representan la siguiente biela grande extremo interior diámetros. Por ejemplo, estampado número “1” indica que la biela de biela correspondiente diámetro interior es 53,0000-53,0060 mm (2,0867 2,0868 in.).

b. A continuación, compruebe el diámetro muñequilla del cigüeñal. En manivela web de No. 3 cilindros, cuatro alfabetos se estampan como se muestra en la figura. Tres clases de alfabeto ( “A”, “B” y “C”) representan lo siguiente diámetro del pasador de cigüeñal, respectivamente. Por ejemplo, el sello de “A” indica que el diámetro botón de manivela correspondiente es 49.9940 - 50,0000 mm (1,9683 -. 1.9685 in). diámetro del pasador Crank diámetro del pasador alfabeto estampado Crank (Sin cojinete) 49.9940 - 50.0000 mm UN (1,9683 a 1,9685 pulg.) 49.9880 - 49.9939 mm segundo (1,9681 a 1,9682 pulg.) 49.9820 - 49.9879 mm do (1,9677 a 1,9680 pulg.)

Biela de biela diámetro interior Biela de cabeza de biela números diámetro interno estampados 53.0000 - 53.0060 mm 1 (2,0867 a 2,0868 pulg.) 53.0061 - 53.0120 mm 2 (2,0869 a 2,0870 pulg.) 53.0121 - 53.0180 mm 3 (2,0871 a 2,0873 pulg.) I5JB0A142055-01

[UN]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.1 [SEG diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro UND No.2 O]: [DO]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.3 [RE]: diámetro del pasador de cigüeñal para el cilindro No.4

c. Hay 5 tipos de rodamientos estándar que difieren en espesor. Para distinguirlos, se pintan en los siguientes colores en la posición indicada en la figura. Each color indicated the following thickness at the center of bearing.

I2RH01140210-01

[B]: Connecting rod big-end inside diameter number

[A]: Weight indication mark (It is not necessary in servicing)

Standard size of connecting rod bearing thickness Color painted Bearing thickness 1.482 – 1.485 mm Green (0.05835 – 0.05846 in.) 1.485 – 1.488 mm Black (0.05847 – 0.05858 in.) 1.488 – 1.491 mm Colorless (0.05859 – 0.05870 in.) 1.491 – 1.494 mm Yellow

1D120 Motor mecánico: Para motores J20 • Connecting rod bolt Measure each thread diameter of connecting rod bolts (1) en “A” en 28,5 mm (1,12 in.) de la superficie y “B” de montaje en 42,0 mm perno (1,65 in.) de perno de la superficie de montaje mediante el uso de un micrómetro (2). Calcular diferencia de diámetros ( “A” - “B”). Si se excede el límite, sustituir la biela. IYSQ01141169-01

1. Paint

d. From number stamped on connecting rod and its cap and alphabet stamped on crank web No. 3 cylinder, determine new standard bearing to be instalado en la biela de cabeza de biela en el interior, haciendo referencia a la tabla. Por ejemplo, si el número estampada en la varilla de conexión y su tapa es “1” y el alfabeto estampado en manivela web No. 3 cilindro es “B”, instale un nuevo rodamiento estándar pintado en “Negro” a su vástago de biela de conexión interior. Especificaciones de la nueva barra estándar de conexión tamaño del rodamiento Número estampado en biela y su tapa (Biela extremo grande de diámetro interior) 1 2 3 Alfabeto UN Verde Negro Incoloro estampada se Negro Incoloro Amarillo gu en manivela nd web de No. 3 o cilindro (Crank e. Compruebe la holgura del cojinete con Azul diámetro del do Incoloro Amarillo rodamiento estándar recién seleccionada en pasador) referencia a “Muñequilla del cigüeñal y cojinetes de biela: Para motores J20”. Si el espacio libre sigue siendo superior a su límite, utilice rodamiento lado más grueso y volver a comprobar espacio libre.

Conexión de puntos de medición perno de la varilla “A”: 28,5 mm (1,12 in.) “B”: 42,0 mm (1,65 in.) Conexión diferencia varilla de diámetro del perno límite ( “A” - “B”): 0,1 mm (0,004 in.) '' A '' '' B ''

1

''u n'' ''se gu nd o''

2

1

I4RH01140043-01

Limpieza carbono limpio de la cabeza del pistón y ranuras de los anillos, con una herramienta adecuada.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D121

Casquillo de cojinete de cigüeñal y componentes del bloque de cilindros

S5JB0A1426040

I5JB0A142056-02

1D122 Motor mecánico: Para motores J20 bloque 1. Cilindro

9. La válvula de retención

17. Sensor de detonacion : Apretar 40 N m (4,0 kgf, m, 29,0 lb-ft), 0 N m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 40 N m (4,0 kgfm, 29,0 lb-ft) y 58 N m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft) por el procedimiento especificado. : Apretar 26 N m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft) por el procedimiento especificado.

2. cárter inferior : Aplicar sellador a la superficie de contacto desde 99.000 hasta 31.250.

10. Volante

3. Cigüeñal

11. Bomba de agua

4. O-ring

12. tubo de salida del calentador

: 70 N m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)

5. cadena de la bomba de aceite

13. del sensor CKP

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

6. cojinete principal : No aplique aceite de motor entre el bloque de cilindros y el cojinete, entre inferior del cárter y el cojinete. La mitad superior de cojinete tiene una ranura de aceite.

14. perno del cárter (10 mm diámetro de la rosca)

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

7. cojinete de empuje

15. perno del cárter (8 mm diámetro de la rosca)

8. sello de aceite trasero

diec Flywheel perno de montaje iséis .

: No vuelva a utilizar. : Aplique aceite de motor a la superficie interior / deslizamiento.

Casquillo de cojinete de cigüeñal y el bloque de cilindros Desmontaje e instalación S5JB0A1426041

Eliminación 1) Retire el conjunto de motor de vehículo. Referirse a“Desmontaje del conjunto del motor y la instalación: Para J20 Motor". 2) Retire el embrague y el volante (placa de accionamiento para A / T) mediante el uso de herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.924-17.810 I2RH01140170-01

5) Retire la bomba de agua (1) y el tubo de salida del calentador. 6) Eliminar delantera del motor soportes de montaje (2).

I2RH01140169-01

1. Perno de volante

3) Retire los pistones y las bielas se refieren a “Pistones, Anillos de pistón, bielas y Cilindros Desmontaje e instalación: Para motores J20”. 4) Retire el sensor CKP (1).

I2RH01140171-01

1D120 Motor mecánico: Para motores J20 7) Aflojar los pernos del cárter, en secuencia se muestra en la figura y eliminarlos. 1 (8) (10)

(3)

(12)

(5)

(2) (18)

(die cisé is)

(20)

(15)

(19)

2

(4)

(6)

(22) (21)

(11)

(9)

3

(14) (17)

(7)

(13) (1) I4RH01140055-01 I4RH01140045-01

1. cárter inferior 2. pernos del cárter (10 mm diámetro de la rosca) 3. pernos del cárter (8 mm diámetro de la rosca)

8) Eliminar cigüeñal del bloque de cilindros.

4) cojinetes de empuje Fit (1) al bloque de cilindro entre los cilindros No.2 y No.3. ranura de aceite de la cara (2) lados para hojas de manivela. 5) Confirmar que pasadores (3) se instalan en el bloque de cilindros.

instalación NOTA • Todas las piezas que se instalen deben estar perfectamente limpiar. • Asegúrese de muñones del cigüeñal aceite, cojinetes lisos, cojinetes de empuje, muñequillas, cojinetes de biela, pistones, anillos de pistón y orificios de los cilindros. • cojinetes lisos, cojinetes del cárter (caps), bielas, cojinetes de biela, del cojinete de biela tapones, pistones y segmentos de pistón están en conjuntos de combinación. No molestar combinación y tratar de ver que cada parte se remonta a donde vino, al instalar. • superficie de acoplamiento Clean del bloque de cilindros e inferior del cárter, eliminar el aceite, sellador viejo y el polvo de la superficie de acoplamiento. 1) Montar cojinetes principales al bloque de cilindro (1). Una de las dos mitades del cojinete principal (4) presenta ranura de aceite (3). Instalar este medio con ranura de aceite al cilindro de bloque y otro medio sin ranura de aceite para cárter inferior. Asegúrese de que las dos mitades están pintadas en el mismo color. 2) Instalar una nueva junta tórica (2) al bloque de cilindro. 3) Instalar golpear pasadores (5) a bloque de cilindros.

I5JB0A142057-01

6) Ponga cigüeñal (1) con la cadena de la bomba de aceite al bloque de cilindro.

I2RH01140175-01

7) Aplique sellador “A” a cárter inferior (1) Área de superficie de acoplamiento como se muestra en la figura. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) cantidad Sellado de cárter inferior Ancho “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.)

Motor mecánico: Para J20 motor 1D121 9) Tire de pasador de sujeción (2) de cigüeñal (1) y luego instalar el sello de aceite trasero (3) mediante el uso de herramientas especiales y martillo de plástico. Herramienta especial (A): 09.911-97.710 (B): 09911 a 97811 10) Instalar pasador de sujeción (2).

I2RH01140176-01

2. Teniendo

8) Instalar cárter inferior (1) al bloque de cilindro. Después de aplicar aceite de motor a todos los pernos del cárter ((1) - (22)), apretarlos gradualmente como sigue. a) Apretar los pernos ((1) - (10)) a 30 N m (3,0 kgf-m, 21,5 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico como se muestra. b) Apretar los pernos ((1) - (10)) a 42 N m (4,2 kgf-m, 30,5 libras-pie) de acuerdo con el orden numérico como se muestra. c) De la misma manera que en el paso a), apriete con el par especificado. d) Apretar los pernos ((11) - (22)) con el par especificado de acuerdo con la orden numérico como se muestra. par de apriete perno cárter con diámetro de la rosca 10 mm ((1) - (10)): Apriete 40 N lb-ft), 0 N m, 29,0 lb-ft) y 58 N por el procedimiento especificado. perno cárter con diámetro de la rosca 8 mm ((11) - (22)): Apriete 26 N 

I5JB0A142058-01

4. lado del cigüeñal

5. Aceite lado del sello

11) Instalar sensor CKP (1) y fijar su mazo de cables con el soporte. par de apriete CKP perno sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

NOTA • Después de apretar los pernos del cárter, comprobar para asegurarse de que el cigüeñal gira suavemente con la mano cuando se enciende. • Utilice el nuevo perno cárter (diámetro de la rosca 10 mm).

I2RH01140179-01

1D122 Motor mecánico: Para motores J20 1

I4RH01140046-01

Motor mecánico: Para J20 motor 1D123 12) Instalar volante (placa de accionamiento para A / T). Con la herramienta especial, bloquear el volante o la unidad de placa, y apriete volante o la placa de accionamiento tornillos (1) que se aplica con sellador con la especificación. Herramienta especial (A): 09.924-17.810 par de apriete perno Volante (a): 70 N · m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft) perno de la placa de impulsión: 65 N · m (6,5 kgfm, 47,0 lb-ft)

18) Instalar, ruedas dentadas de cadena de temporización, cadenas de distribución, el tensor de cadena, ajustadores de tensor, guías de la cadena de distribución, cubierta de la cadena de distribución, la polea del cigüeñal, la polea de la bomba de agua. Referirse a“Desmontaje de la cubierta Cadena de distribución e instalación: Para motores J20”, “Segunda cadena de distribución y la eliminación del tensor de la cadena y de la instalación: Para J20 motor” y “Cadena de distribución primero y Cadena La eliminación del tensor y de instalación: Para J20 Motor". 19) Instalar colador de la bomba de aceite y el cárter de aceite refiriéndose a "Petróleo Pan y Aceite colador de la bomba Desmontaje e instalación: Para motores J20 en la Sección 1E”. 20) Instalar el embrague al volante (por vehículo M / T). Para la instalación del embrague, consulte “tapa del embrague, disco de embrague y la eliminación del volante y la instalación de la sección 5C”. 21) Instalar el conjunto de motor para vehículo. Referirse a"Motor Y desmontaje del conjunto de la instalación: Para J20 Motor".

I2RH01140180-01

13) Instalar los soportes de montaje delanteros del motor (1). Apretar los pernos del soporte de par especificado. par de apriete motor Frente perno de soporte de montaje (a): 55 N · m ( 5,5 kgf-M, 40,0 lb-ft) 14) Instalar la bomba de agua (2) y el tubo de salida del calentador (3). Referirse a“Extracción de la bomba de agua y la instalación (por Modelo del motor J20) en la sección 1F”.

Casquillo de cojinete de cigüeñal y bloque de cilindros de Inspección S5JB0A1426042

descentramiento Cigüeñal El uso de un reloj de medición, medir el descentramiento en el centro de revista. Girar lentamente el cigüeñal. Si el descentramiento supera su límite, sustituir el cigüeñal. Límite de descentramiento 0.06 mm (0,0023 pulg.)

I2RH01140181-01

15) Instalar los pistones y las bielas. Referirse a“Pistones, Anillos de pistón, bielas y Cilindros Desmontaje e instalación: Para motores J20”. 16) Instalar la bomba de aceite. Referirse a“Extracción de la bomba de aceite y Instalación: Para motores J20 en la Sección 1E”. 17) Instalar el conjunto de cabeza de cilindro a cilindro. Referirse a“Válvulas y Desmontaje de la culata y de la instalación: Para J20 motor”.

I2RH01140182-01

1D124 Motor mecánico: Para motores J20 juego de empuje del cigüeñal Medir este juego con cigüeñal situado en el bloque de cilindros de la manera normal, es decir, con cojinete de empuje y instalado inferior del cárter. Apretar los pernos del cárter se refieren a “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros de eliminación e instalación: Para motores J20”. Use un medidor de cuadrante para leer el desplazamiento en (empuje) dirección axial del cigüeñal. Si se supera el límite, sustituir el cojinete de empuje con el nuevo estándar o uno de gran tamaño para obtener el juego de empuje estándar. Cigüeñal de empuje Juego Estándar: 0,10 a 0,35 mm (0,0039-,0137 in.) Límite: 0,42 mm (0,0149 in.)

Fuera de la redonda y cónica (desgaste irregular) de las revistas Un muñón del cigüeñal de forma desigual desgastado se muestra como una diferencia de diámetro en una sección transversal o a lo largo de su longitud (o ambos). Esta diferencia, si la hay, se determina tomando lecturas del micrómetro. Si cualquiera de las revistas está muy dañado o si la cantidad de desgaste irregular en el sentido supera su límite, triturado o reemplazar cigüeñal. Limitar el fuera-de-redonda y cónica 0,01 mm (0,0004 pulg.) Fuera de ronda “A” - “B” Afilar “A” “B”

I2RH01140185-01

Cojinetes principales I2RH01140183-01

Espesor del cojinete de empuje del cigüeñal Estándar 2.500 mm (0.0984 pulg.) De gran tamaño: 2.563 mm (0,1009 pulg.) 0,125 mm (0,0049 in.)

Los cojinetes principales de información general • Servicio cojinetes principales están disponibles en tamaño estándar y 0,25 mm (0,0098 in.) De tamaño inferior, y el tamaño estándar tiene 5 tipos de cojinetes que difieren en la tolerancia. • La mitad superior de cojinete (1) tiene ranura de aceite (2) como se muestra en la figura. Instalar este medio con ranura de aceite al bloque de cilindro. • La mitad inferior del cojinete no tiene ranura de aceite. I2RH01140186-01

I2RH01140184-01

cojinete 1. Thrust

2. ranura de aceite

Motor mecánico: Para J20 motor 1D125 inspección de cojinetes principales Compruebe rodamientos para picaduras, rasguños, desgaste o daño. Si no se encuentra ninguna malcondition, reemplace ambas mitades superior e inferior. Nunca reemplace cualquier mitad sin reemplazar la otra mitad.

1D126 Motor mecánico: Para motores J20 holgura del cojinete principal Compruebe la tolerancia mediante el uso de plástico medir de acuerdo con el siguiente procedimiento. 1) Retire el cárter inferior. 2) Limpie los cojinetes principales y revistas. 3) Coloque un pedazo de medir de plástico (1) a toda la anchura del cojinete (paralelo al cigüeñal) en el gorrón, evitando orificio de aceite.

Selección de los cojinetes principales rodamiento estándar: Si el motor está bajo las siguientes condiciones, seleccione un nuevo rodamiento estándar como de seguidores e instalarlo. • Teniendo en malcondition. • holgura del cojinete se corta de la especificación. • se sustituye cigüeñal o bloque de cilindros. 1) Primer diámetro cheque diario. Como se muestra en la figura, No.2 manivela web ha estampado números. Seis tipos de números ( “4” a “9”) representan los siguientes diámetros de revistas. diámetro Diario números estampados 4

I2RH01140187-01

4) Instalar cárter inferior al bloque de cilindros haciendo referencia a “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Desmontaje e instalación: Para motores J20”.

5

6

NOTA No gire el cigüeñal mientras que el plástico se instala medir. 5) Retire el cárter y el uso de menor escala (2) en medir envoltura de plástico (1), medida medir la anchura de plástico en su punto más ancho. Si la holgura excede su límite, cambiar rodamiento. Siempre reemplace insertos superiores e inferiores como una unidad. Un nuevo rodamiento estándar puede producir holgura adecuada. Si no, será necesario volver a rectificar muñón del cigüeñal para el uso de 0,25 mm cojinete subdimensionado. Después de seleccionar rodamiento nuevo, vuelva a comprobar espacio libre.

7

8

9

diámetro Diario 58.0030 - 58.0060 mm (2,28358 a 2,28369 pulg.) 58.0000 - 58.0029 mm (2,28346 a 2,28357 pulg.) 57.9970 - 57.9999 mm (2,28334 a 2,28345 pulg.) 57.9940 - 57.9969 mm (2,28323 a 2,28333 pulg.) 57.9910 - 57.9939 mm (2,28311 a 2,28322 pulg.) 57.9880 - 57.9909 mm (2,28299 a 2,28310 pulg.)

números estampados en No.2 manivela web (3) representan diámetros de diario marcados con una flecha en la figura, respectivamente. Por ejemplo, número estampado “5” indica que el diámetro revista correspondiente es 58,0000-58,0029 mm (2,28346 -. 2,28357 in).

Teniendo principal Liquidación Estándar: 0,032 - 0,050 mm (0,0013 a 0,0019 pulg.) Límite: 0,063 mm (0,0024 in.) 12

3

Motor mecánico: Para J20 motor 1D127 I4RH01140047-01

1. lado de la polea del cigüeñal

I2RH01140188-01

2. lado del volante

1D128 Motor mecánico: Para motores J20 2) A continuación, compruebe la revista de diámetro interior. En cárter inferior cinco alfabetos se estampan como se muestra en la figura. Tres tipos de alfabetos ( “A”, “B” y “C”) representan los siguientes diámetros revista de ánima. diámetro del agujero Diario alfabeto diámetro del agujero estampado Diario 62.0000 - 62.0060 mm UN (2,44094 a 2,44117 pulg.) 62.0061 - 62.0120 mm segundo (2,44118 a 2,44141 pulg.) 62.0121 - 62.0180 mm do (2,44142 a 2,44164 pulg.) alfabetos estampado en el cárter inferior representan diámetro del muñón marcado con una flecha en la figura, respectivamente. Por ejemplo, el alfabeto sello de “A” en la revista No.2 indica que (diario) Diámetro de la revista No.2 es 62,0000-62,0060 mm (2,44094 -. 2,44117 in).

3) Hay 5 tipos de rodamientos estándar que difieren en espesor. Para distinguirlos, se pintan (1) en los siguientes colores en la posición indicada en la figura. Cada color indica el siguiente espesor en el centro de cojinete. El tamaño estándar espesor del cojinete principal color pintado Teniendo espesor 1.9910 - 1.9940 mm Verde (0,07839-,07850 pulg.) 1.9940 - 1.9970 mm Negro (0,07851 a 0,07862 pulg.) 1.9970 - 2.0000 mm Incoloro (sin pintar) (0,07863 a 0,07874 pulg.) 2.0000 - 2.0030 mm Amarillo (0,07874-,07885 pulg.) 2.0030 - 2.0060 mm Azul (,07886-0,07897 pulg.)

234 5 1 67 I2RH01140191-01

I4RH01140048-01

1. Diario No.1

5. revista No.5

2. revista No.2

6. lado de la polea del cigüeñal

3. revista No.3

7. lado del volante

4. revista No.4

Motor mecánico: Para J20 motor 1D129 4) De número estampado en la manivela No.2 web y alfabetos estampadas en el cárter inferior, determinar nueva norma teniendo que ser instalado a diario, haciendo referencia a la tabla mostrada. Por ejemplo, si el número estampado en No.2 manivela web es “5” y el alfabeto estampado en el cárter inferior es “A”, instale nuevos rodamientos estándar pintados en “verde” para el bloque de cilindros Diario cara y “Negro” para bajar el Diario lado del cárter . NOTA El significado de “superior” e “inferior” se describe en la siguiente tabla son los siguientes. • Superior: Es la instrucción de cojinete principal instalado en el bloque de cilindros revista lado. • Baja: Es la instrucción de cojinete principal instalada en la parte baja revista lado del cárter. tabla de referencia cruzada de cojinete principal (nuevo rodamiento estándar) número de serie en la manivela No.2 Web 4 5 6 7 8 Superior: Superior: Negro UN Verde Negro Incoloro Verde Baja: Incoloro alfabeto Inferior: Negro estándar en Superior: Negro Superior: Incoloro Amarillo cárter inferior se Negro Incoloro Baja: Incoloro gu Baja: Amarillo nd o Superior: Superior: do Incoloro Amarillo Azul Incoloro Amarillo Baja: Amarillo Baja: Azul

9 Superior: Incoloro Baja: Amarillo Superior: Amarillo Baja: Azul

Azul

5) Compruebe la holgura del cojinete principal con rodamiento estándar recién seleccionada en referencia a “Liquidación cojinete principal”. Si el espacio libre sigue siendo superior a su límite, utilice rodamiento lado más grueso y volver a comprobar espacio libre. BEARING Undersize (0,25 mm): • 0,25 mm cojinete subdimensionado está disponible, en cinco tipos que varían en espesor. Para distinguirlos, cada cojinete está pintado (1) en los siguientes colores en tal posición como se indica en la figura. Cada color representa el siguiente espesor en el centro de cojinete. Undersize espesor del cojinete principal color pintado Teniendo espesor Verde rojo 2.1160 - 2.1190 mm (0.08331 - 0.08342. En) Negro y rojo 2.1190 - 2.1220 mm (0.08343 - 0.08354. En) sólo el rojo 2.1220 - 2.1250 mm (0.08355 - 0.08366. En) Rojo amarillo 2.1250 - 2.1280 mm (0.08367 - 0.08377. En) Azul rojo 2.1280 - 2.1310 mm (0.08378 - 0.08389. En)

I2RH01140192-01

1D130 Motor mecánico: Para motores J20 • Si es necesario, triturado muñón del cigüeñal y seleccionar sub-tamaño del rodamiento de usar con él de la siguiente manera. a. Regrind diario para el siguiente diámetro final. Terminado diámetro del muñón 57,7380-57,7560 mm (2,27315 a 2,27385 in.) b. Usando micrómetro, medir el diámetro del muñón a moler. La medición debe tomarse en dos direcciones perpendiculares entre sí con el fin de comprobar fuera de la ronda. c. El uso diario de diámetro medido y alfabetos estampado en el cárter inferior, seleccione un cojinete de tamaño inferior al referirse a la siguiente tabla. Compruebe la holgura del cojinete de rodamiento con tamaño inferior recién seleccionado.

I2RH01140193-01

especificación cojinete Undersize

Alfabetos estampado en el cárter inferior

UN se gu nd o do

57.7500 - 57.7560 mm (2,27362 a 2,27385 pulg.) Verde rojo Negro y rojo

Diámetro nominal medido 57.7440 - 57.7499 mm (2,27338 a 2,27361 pulg.) Negro y rojo sólo el rojo

57.7380 - 57.7439 mm (2,27315 a 2,27337 pulg.) sólo el rojo Rojo amarillo

sólo el rojo

Rojo amarillo

Azul rojo

Placa del sensor de posición del cigüeñal Revisar los dientes de la placa de los daños. Si se encuentra algún daño, sustituya el cigüeñal (1).

Bomba de aceite de piñón Revisar los dientes de la rueda dentada para el desgaste o daño. Si se encuentra algún daño o desgaste, reemplazar cigüeñal (1).

I2RH01140194-01 I2RH01140195-01

placa de sensor de posición del cigüeñal 2.

2. Aceite de piñón de la bomba

Motor mecánico: Para J20 motor 1D131 Cadena de la bomba de aceite Compruebe cadena de la bomba de aceite para el desgaste o daño.

I2RH01140196-01

Volante • Si la corona está dañado, agrietado o desgastado, sustituir volante. • Si la superficie de contacto con el disco de embrague está dañado, o excesivamente desgastado, sustituir volante. • Compruebe volante de inercia para la cara descentramiento con un comparador. Si el descentramiento supera su límite, sustituir volante.

2) Usando micrómetro, medir el diámetro del pistón. 3) Calcula un diámetro de agujero de cilindro que se rectificarse como sigue. D=A+B-C D: Cilindro diámetro del agujero que se rectificarse. A: Diámetro del pistón medido. B: Pistón aclaramiento = 0,02 - 0,04 mm (0,0008 hasta 0,0015 in.) C: Provisión para bruñido = 0,02 mm (0,0008 in.) 4) Rebore y perfeccionar cilindro a la dimensión calculada. NOTA Antes de volver a perforar, instale cárter inferior, y apriete a la especificación para evitar la distorsión de taladros de cojinete. 5) Medir la holgura del pistón después de la rectificación.

Límite de descentramiento 0,2 mm (0,0078 pulg.)

I2RH01140198-01

Bloque cilíndrico • Distorsión de la superficie gasketed • Usando la regla y el calibre de espesor, comprobar superficie gasketed para la distorsión y, si planitud supera su límite, corregirlo. Límite planitud 0,06 mm (0,0024 pulg.) I5JB0A142059-01

“E”: 50 mm (1,96 in.)

“G”: 26,5 mm (1,04 in.)

“F”: 95 mm (3,74 in.) I2RH01140199-01

Honing o rectificado cilindros 1) Cuando cualquier cilindro necesita rectificado, todos los otros cilindros también se deben rectificarse al mismo tiempo. especificación de pistón de gran tamaño tamaño diámetro del pistón enfermed 83,970 a 83,990 mm (3,3059 a 3,3067 in.) ades de transmisi ón sexual O / S 0,50 84,470 a 84,490 mm (3,3256 a 3,3264 in.)

La válvula de retención Compruebe la válvula de retención de la obstrucción y la bola para ser atrapado. I2RH01140201-01

1D-130 Engine mecánica: Para motores J20

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1427001

par de apriete Nota norte kgf-m lb-ft  pernos de la caja del árbol de levas 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) para el apriete  de herramienta especial perno de alojamiento del árbol de levas 11 1.1 8.0 / /  Cilindro tuerca de la tapa de culata 11 1.1 8.0  A partir de tuerca terminal del motor 11 1.1 8.0  Generador de tuerca terminal de 7 0.7 5.0  Timing perno cubierta de la cadena y la tuerca 11 1.1 8.0  Idler tuerca de la polea 42 4.2 30.5  Generador perno tensor de la correa 25 2.5 18.5  perno de la polea del cigüeñal 150 15.0 108,5  Árbol de levas perno de sincronización de los 80 8.0 57.5  piñones Timing tensor de cadena perno ajustador No.2 11 1.1 8.0  Timing tensor de cadena tuerca de ajuste No.2 45 4.5 33.0  Timing tuerca tensor de cadena 25 2.5 18.0  Timing tensor de cadena perno ajustador No.1 11 1.1 8.0  la cadena de distribución perno de guía No.1 9 0.9 6.5  perno de culata de cilindro (M10) Apretar 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft), 82  N m (8,2 kgf-m, 59,5 lb-ft), 0 N m (0 kgfm, 0 lb-ft), 52 N m (5,2 kgf-m, 38,0 lb-ft) y 103 N m (10,3 kgf-m, 74,5 lb-ft) por el procedimiento especificado. perno de culata de cilindro (M6) 11 1.1 8.0  Conexión de perno de la varilla Apretar 15 N m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft), 45   /  y 45 por el procedimiento especificado. perno cárter con diámetro de la rosca 10 mm Apretar 40 N m (4,0 kgf, m, 29,0 lb-ft), 0  ((1) N m (0 kgf-m, 0 lb-ft), 40 N m (4,0 kgf-m, - (10)) 29,0 lb-ft) y 58 N m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft) por el procedimiento especificado. perno cárter con diámetro de la rosca 8 mm Apretar 26 N m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft) por  ((11) el - (22)) procedimiento especificado. perno sensor CKP 11 1.1 8.0  perno del volante 70 7.0 51.0  perno de la placa Drive sesen 6.5 47.0  ta y cinco delante del motor de montaje perno del soporte 55 5.5 40.0  parte de sujeción

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes soportes del motor: Para motores J20” “Cadena de distribución cubre componentes: Para J20 motor” “2ª cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para motores J20” “1ª cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para motores J20” “Los árboles de levas, empujadores y componentes Shim: Para J20 motor” “Las válvulas y componentes de la culata: Para J20 motor” “pistones, segmentos, bielas y cilindros Componentes: Para J20 motor” “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Componentes: Para J20 motor” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Motor mecánico: Para J20 motor 1D-129

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1428001

Material apretado sellador de agua

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1207B P / N .: 99000-31140 SUZUKI Bond No.1207F P / No .: 99.000 a 31.250

Nota  / /



NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Cadena de distribución cubre componentes: Para J20 motor” “2ª cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para motores J20” “1ª cadena de distribución y tensor de cadena Componentes: Para motores J20” “Los árboles de levas, empujadores y componentes Shim: Para J20 motor” “Las válvulas y componentes de la culata: Para J20 motor” “pistones, segmentos, bielas y cilindros Componentes: Para J20 motor” “Cojinetes de bancada, el cigüeñal y bloque de cilindros Componentes: Para J20 motor”

Herramient a especial

S5JB0A1428002

09355-35754-600 Manguera 

09367 a 04002 3-manera conjunta 

09911-97710 guía de la junta de aceite 

09911 hasta 97811 instalador de sello de aceite 

09.913-75510 instalador de rodamiento 

09.915-64.512 medidor de compresión 

09915-64530 manguera del indicador de compresión 

09915 a 67010 medidor de compresión de fijación (C) 

09.915-67.311 Indicador de vacio 

09916-14.510 Levantador de válvula / 

1D-132 Engine mecánica: Para motores J20 desde 09916 hasta 16510 fijación elevador de la válvula / 

09.916-34.542 escariador mango / 

09916 a 37810 escariador guía de la válvula (6 mm) 

09916 a 38210 escariador guía de la válvula (11 mm) 

09916-46020 guía de la válvula removedor

09.916 a 57.340 guía de la válvula instalador adjunto archivo 



09.916-57.350 Válvula de mango de guía instalador (6 mm) / 

09916 hasta 77310 compresor de anillo de pistón (50125 mm) 

09917 a 68221 portador de la polea del árbol de levas /



09916-66.510 titular de empujador /



09916 a 84511 Fórceps /



09917 hasta 98221 guía de la válvula de vástago adjunto archivo 

09918-08210 De vacío junta de la manguera de calibre 

09.919 hasta 28.610 manga Protector / 

09924-17810 titular Volante (placa de accionamiento tapón) / 

09926-58.010 Teniendo fijación removedor 

Motor mecánico: Para J20 motor 1D-131 09944-36011 El volante removedor 

Sistema de lubricación de motor: para M16A con motor VVT 1E-1

Sistema de lubricación del motor Para M16A con motor VVT

Lubricación del motor Descripción

Descripción general S5JB0A1511001

La bomba de aceite es de un tipo trocoidal, y montado en el cigüeñal. El petróleo se extrae a través del tamiz de la bomba de aceite y se pasa por la bomba al filtro de aceite. El aceite filtrado fluye en dos caminos en el bloque de cilindros. En una ruta, el aceite alcanza los cojinetes del cigüeñal. El aceite de los cojinetes de muñón del cigüeñal se suministra a los cojinetes de biela por medio de intersección pasajes perforados en el cigüeñal, y luego se inyecta de la gran final de la varilla de conexión para lubricar los pistones, anillos y pared del cilindro. En el otro aceite camino sube a la cabeza del cilindro y lubrica las válvulas y árboles de levas, etc., después de pasar por el conducto de aceite interna de árboles de levas. Una válvula de alivio de aceite se proporciona en la bomba de aceite. Esta válvula inicia el alivio de la presión de aceite cuando la presión supera la presión especificada.

1E-2 Sistema de lubricación del motor: para M16A con motor VVT

I3RH0B150001-01

Sistema de lubricación de motor: para M16A con motor VVT 1E-3

Información de diagnóstico y procedimientos Comprobar la presión de aceite S5JB0A1514001

NOT A Antes de control de presión de aceite, compruebe lo siguiente. • El nivel del aceite en el cárter de aceite Si el nivel de aceite es bajo, añadir aceite hasta la marca de nivel completo (orificio) (1) en el medidor de nivel de aceite en referencia a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”.

3) Instalar herramientas especiales (calibre de presión de aceite) a desocupado orificio roscado del interruptor de presión de aceite. Herramienta especial (A): 09.915 a 77.310 (B): 09915 hasta 78211 (U N)

(S EG UN D O) I5JB0A151002-01

4) comienzo motor y el motor se caliente a la temperatura normal de funcionamiento. NOTA I2RH0B150002-01

2. Marca de nivel bajo (agujero)

• la calidad del aceite Si el aceite está descolorida o deteriorado, cambiarlo. Para el aceite particular que se utiliza, consulte “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. • Fugas de aceite Si no se encuentra la fuga, repararlo. 1) acoplador de desconexión de presión de aceite de conmutación (1). 2) Retire el interruptor de presión de aceite (2) del bloque de cilindros.

Asegúrese de cambiar la palanca de cambios en el transeje, ruedas de freno de estacionamiento y bloquee las establecidas “neutral”. 5) Después de calentar, aumentar la velocidad del motor a 4.000 min-1. y medir la presión del aceite. especificación de presión de aceite Más de 270 kPa (2,7 kg / cm2, 39,8 psi) a 4,000 min-1. (Rpm) 6) Después de comprobar la presión del aceite, parar el motor y quitar manómetro de aceite y el apego. 7) Antes de volver a instalar el interruptor de presión de aceite (2), asegúrese de envolver sus hilos de rosca con cinta de sellado (1) y apretar el interruptor al par especificado. NOTA Si el sellado borde de la cinta se abomba hacia fuera de roscas de tornillo del interruptor, cortarla.

1

par de apriete el interruptor de presión de aceite (A): 13 N · m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

2

I5JB0A151001-01

12

2, (a)

I5JB0A151004-01

1E-4 Sistema de lubricación del motor: para M16A con motor VVT 8) comienzo el interruptor de presión de aceite del motor y de verificación de fugas de aceite. Si se encuentra una fuga de aceite, repararlo. 9) Conectar el interruptor acoplador presión de aceite (1). 1

I5JB0A151003-01

Instrucciones de reparación Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz Componentes S5JB0A1516001

I5JB0A151005-01

1. Cárter de aceite : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto. 2. Tamiz

6. perno Strainer

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

7. Aceite de nuez de la cacerola

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

3. Junta tórica

8. perno del cárter de aceite

: No vuelva a usar.

4. Junta

9. Transmisión al perno motor

5. tapón de drenaje

: 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

Sistema de lubricación de motor: para M16A con motor VVT 1E-5 Instalación Cárter de aceite y bomba de aceite Desmontaje e instalación del tamiz 1) Instalación de nuevas juntas tóricas (2) en la S5JB0A1516002 posición como se muestra en la figura y se instalan colador de la bomba de aceite (1). Eliminación Apretar el tornillo de filtro (3) al par especificado. 1) Quite el medidor de nivel de aceite. par de apriete 2) Escurrir el aceite de motor quitando el tapón de perno colador de la bomba de aceite (A): 11 N · drenaje. m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 3) Quite el marco de la suspensión delantera en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. 4) Eliminar las placas de la carcasa del embrague inferior (1).

I5JB0A151008-01

2) Instalar pasador de sujeción (1) al cárter de aceite.

1

1

I5JB0A151009-01

I5JB0A151006-01

5) Retirar el cárter de aceite, y luego colador de la bomba de aceite (1) del bloque de cilindros.

3) Aplique sellador de forma continua a la superficie de contacto del cárter de aceite como se muestra en la figura. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) cantidad de sellador de cárter de aceite Ancho “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.)

I5JB0A151007-01

I4RS0A150006-01

1E-6 Sistema de lubricación del motor: para M16A con motor VVT 4) Instalar el cárter de aceite al bloque de cilindro 9) Instalar la carcasa del embrague placa inferior No.1 temporalmente. (1) y la carcasa del embrague placa inferior No.2 (2). 5) Inserte derribar pines (1) en el orificio (2) del cárter de aceite con el fin de localizar con par de apriete precisión el cárter de aceite. Carcasa del embrague placa inferior perno No.1 (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) NOTA Carcasa del embrague perno No.2 placa inferior Llamad pin está disponible como pieza de (b) 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) repuesto (número de pieza: 04211-13189).

2

2

1

(segundo)

I5JB0A151010-01

6) Después de montar el cárter de aceite al bloque de cilindros, ejecute en la obtención de los pernos y empezar a apretar en el centro: mover la llave hacia el exterior, apretando un perno a la vez. Apretar los pernos y las tuercas al par especificado. par de apriete perno del cárter de aceite y la tuerca (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 7) Instalar una nueva junta y el tapón de vaciado de cárter de aceite. Apretar el tapón de drenaje al par especificado. par de apriete tapón de drenaje del cárter de aceite (b): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb- ft) 8) Apretar la transmisión a los pernos del motor al par especificado. par de apriete Transmisión al perno del motor (c): 85 N · m (8,5 kgf- m, 61,5 lb-ft)

(u n)

1

I5JB0A151012-03

10) Suspender la armadura de suspensión delantera en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. 11) Instalar indicador de nivel de aceite. 12) Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”. 13) Verificar que no hay fuga de gas de fuga de aceite del motor y de escape en cada conexión.

Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz de limpieza S5JB0A1516003

• superficie de sellado Clean entre cárter de aceite y el bloque de cilindros. Eliminar el aceite, sellador de edad, y el polvo de la superficie de sellado. • Imagen de limpieza colador de la bomba de aceite (1).

(un) (do)

(segundo) I5JB0A151011-01

I2RH0B150016-01

Sistema de lubricación de motor: para M16A con motor VVT 1E-7

Componentes de la bomba de aceite S5JB0A1516004

I4RS0A150010-01

1. Placa de Rotor

6. perno de la placa del rotor

2. Junta tórica

válvula 7. Relief

10. Anillo de seguridad : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

3. Rotor exterior

8. resorte

: No vuelva a usar.

4. Rotor interior

9. Retén

: Aplicar una capa fina de aceite de motor en la superficie de deslizamiento.

cubierta de la cadena 5. Timing

10. Anillo de seguridad

Extracción de la bomba de aceite y la instalación

2) Eliminar rotor exterior (1) y el rotor interior (2). S5JB0A1516005

La bomba de aceite se incorpora con la cubierta de la cadena de distribución. Para el desmontaje e instalación, consulte “Cadena de distribución Cubierta de extracción e instalación: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”.

Desmontaje de la bomba de aceite y reensamblaje S5JB0A1516006

desmontaje 1) Retire la placa de rotor (1) mediante la eliminación de sus pernos de montaje.

I2RH0B150019-01

3) Retire la válvula de alivio (1), el resorte (2) y el retén (3) mediante la eliminación de anillo de seguridad (4).

I2RH0B150018-01

I2RH0B150020-01

1E-8 Sistema de lubricación del motor: para M16A con motor VVT reensamblaje Inspección de la S5JB0A1516007 bomba de aceite 1) Wash, todas las piezas desmontadas limpia y luego seca. 2) Aplicar capa fina de aceite de motor a rotores Sello de aceite interior y exterior, porción de labio del sello de aceite, las superficies Revisar el aceite del labio de la junta de avería u otros interiores de caja de la bomba de aceite y la placa. daños. Reemplace si es necesario. 3) Instalar exterior (1) y rotores interior (2) para caja de la bomba de aceite.

I2RH0B150023-01

I2RH0B150019-01

4) Aplicar aceite de motor a la válvula de alivio (1) y el resorte (2), e instalarlos con retención (3) y el nuevo anillo de seguridad (4) a la placa de rotor (5).

I3RM0A150005-01

5) Instalar placa del rotor y apretar todos los tornillos al par especificado. Después de instalar la placa, comprobar para asegurarse de que rotores giran suavemente con la mano (0,3 N m (0,03 kgf-m, 0,25 libras-pie) de par o de abajo).

Bomba de aceite • Check (1) y rotores interior (2), la placa de rotor, y la caja de bomba de aceite externa para el desgaste o daños excesivos.

I2RH0B150019-01

• La válvula de retención de descarga (1) para el desgaste o daños excesivos y opera sin problemas.

par de apriete Bomba de aceite placa rotor perno (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH0B150025-01

I2RH0B150022-01

Sistema de lubricación de motor: para M16A con motor VVT 1E-9 Juego radial resorte de la válvula Relief longitud libre y la carga Compruebe la holgura radial entre el rotor exterior (1) y Compruebe resorte de la válvula de alivio longitud libre el caso y la carga como se muestra en la figura. Si la longitud (2) usando calibre de espesor (3). medida resorte de la válvula es menor que el Si la holgura excede su límite, cambiar rotor exterior o especificado, sustituir resorte de la válvula de alivio. caja. resorte de la válvula Relief longitud libre y la carga holgura radial entre el rotor exterior y el caso para Estándar Límite el aceite bomba 52,4 mm Largo libre Límite: 0,310 mm (0,0122 in.) (2,06 in.) La carga en el 77 N 69 N resorte (7,7 kgf, 17,0 lb) (6,9 kgf, 15,0 lb) longitud 38,5 mm (1,52 pulg.)

I2RH0B150026-01

holgura lateral Usando una regla (1) y el medidor de espesor (2), medir la holgura lateral. Si el espacio libre lateral supera su límite, reemplace el conjunto de la bomba de aceite. Holgura lateral para la bomba de aceite rotor interior Límite: 0,15 mm (0,0059 in.)

I2RH01150023-01

I2RH0B150027-01

Sistema de lubricación 1E-10 del motor: para motores con VVT M16A

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1517001

parte de sujeción Palanca de presión del aceite perno colador de la bomba de aceite perno y la tuerca del cárter de aceite tapón de vaciado del cárter Transmisión al perno motor Carcasa del embrague placa inferior perno No.1 Carcasa del embrague placa inferior perno No.2 Bomba de aceite perno de la placa del rotor

norte  13 11 11 35 85 11

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

1.3 1.1 1.1 3.5 8.5 1.1

9.5 8.0 8.0 25.5 61.5 8.0

     

11

1.1

8.0



11

1.1

8.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cárter de aceite y bomba de aceite Componentes Tamiz: Para M16A con motor VVT” “Componentes de la bomba de aceite: Para M16A con motor VVT” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1518001

Material sellador

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260 

Nota

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Cárter de aceite y bomba de aceite Componentes Tamiz: Para M16A con motor VVT” “Componentes de la bomba de aceite: Para M16A con motor VVT”

Herramient a especial 09915 hasta 77310 indicador de presión de aceite (0-10kg / cm2) 

S5JB0A1518002

09915 a 78211 manómetro de aceite adjunto archivo 

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-11

Para motores J20

Lubricación del motor Descripción

Descripción general S5JB0A1521001

La bomba de aceite es de tipo trocoide, y montado debajo del cigüeñal. El petróleo se extrae a través del tamiz de la bomba de aceite y se pasa por la bomba al filtro de aceite. El aceite filtrado fluye en dos caminos en el bloque de cilindros. En una ruta, el aceite alcanza los cojinetes del cigüeñal. El aceite de los cojinetes de muñón del cigüeñal se suministra a los cojinetes de biela por medio de intersección pasajes perforados en el cigüeñal. En el otro aceite camino sube a la cabeza del cilindro y lubrica las válvulas y árboles de levas, etc., después de pasar por el conducto de aceite interna de árboles de levas. Una válvula de alivio de aceite se proporciona en la bomba de aceite. Esta válvula inicia el alivio de la presión de aceite cuando la presión supera la presión especificada.

1E-12 Sistema de lubricación del motor: para motores J20

I5JB0A151013-01

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-13

Información de diagnóstico y procedimientos Comprobar la presión de aceite

S5JB0A1524001

! ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de quemarse, no toque el colector de escape al sistema de escape está caliente. Al dar servicio, asegúrese de realizar después de que el sistema de escape se haya enfriado.

(UN)

NOTA Antes de control de presión de aceite, compruebe lo siguiente. • El nivel del aceite en el cárter de aceite Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite hasta el orificio nivel completo en el medidor de nivel de aceite en referencia a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. • la calidad del aceite Si se decolora aceite o deteriorado, cambiarlo. Para el aceite particular que se utiliza, consulte “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. • Fugas de aceite Si no se encuentra la fuga, repararlo. 1) Conector del interruptor de presión de aceite de desconexión. 2) Retire el interruptor de presión de aceite (1) del bloque de cilindros.

(SEGUNDO) I5JB0A152002-01

4) comienzo motor y calentarlo hasta la de funcionamiento normal temperatura. NOTA Asegúrese de colocar la palanca de cambio de transmisión en (palanca de selector de cambios para la gama “P” para un modelo / T) “neutral”, y el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas propulsoras. 5) Después de calentar, aumentar la velocidad del motor a 4.000 rpm y medir la presión del aceite. especificación de presión de aceite Más de 390 kPa (3,9 kg / cm2, 55,5 psi) 6) Después de comprobar la presión del aceite, parar el motor y quitar manómetro de aceite. 7) Antes de volver a instalar el interruptor de presión de aceite (2), asegúrese de envolver sus hilos de rosca con cinta de sellado (1) y apretar el interruptor al par especificado. par de apriete el interruptor de presión de aceite (A): 13 N · m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

1

NOTA

I5JB0A152001-01

Si el sellado borde de la cinta se abomba hacia fuera de roscas de tornillo del interruptor, cortarla.

3) Instalar herramienta especial (manómetro de aceite) para desocupado agujero roscado. Herramienta especial (A): 09.915 a 77.311 (B): 09915 hasta 78211

12

! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no hacer Colector de escape de herramienta especial toque al instalar porque el colector de escape se calienta mucho.

2, (a)

I5JB0A152003-01

8) comienzo el interruptor de presión de aceite del

1E-14 Sistema de lubricación del motor: para motores J20

motor y de verificación de fugas de aceite. Si se encuentra una fuga de aceite, repararlo. 9) Conectar el interruptor acoplador de presión de aceite.

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-15

Instrucciones de reparación Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz Componentes S5JB0A1526001

(re )

9

3

4

(u n)

6 (u

n)

(s egundo)

2 4 (u n)

1

1217G

(u n)

5 8

7 (d o)

(u n)

I5JB0A152004-02

1. Cárter de aceite : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto.

8. Junta

2. Aceite colador de la bomba

9. Deflector : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

3. Junta tórica 4. Aceite perno colador de la bomba

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

5. perno sartén de aceite y la tuerca

: 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

6. Transmisión perno caso No.1

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

7. tapón de drenaje

: No vuelva a usar.

Cárter de aceite y bomba de aceite Desmontaje e instalación del tamiz S5JB0A1526002

Eliminación 1) Quite el medidor de nivel de aceite. 2) Elevar vehículo. 3) Retire cubierta inferior del motor (1). 4) Escurrir el aceite de motor quitando el tapón de drenaje (2).

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-15 Instalación 1) Aplique sellador a la superficie del cárter de aceite (1) de acoplamiento de forma continua como se muestra en la figura. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) cantidad de sellador de cárter de aceite Ancho “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.) "UN"

2

1 "U N"

1

"s eg un do "

I5JB0A152005-01

5) Quite el marco de la suspensión delantera en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. 6) Retire el cárter de aceite, filtro de bomba de aceite (1) y la junta tórica (2) desde la parte inferior del cárter.

"u n"

I5JB0A152007-01

2) Instalar nuevas juntas tóricas (2) a colador de la bomba de aceite (1) de forma segura, como se muestra en la figura. Apretar los pernos de colador para par especificado. par de apriete perno colador de la bomba de aceite (A): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

2 2 1

(u n)

2 I5JB0A152006-02

1 (u n)

I5JB0A152008-02

3) Después de montar el cárter de aceite (1) al bloque de cilindro, ejecute en la obtención de los pernos y empezar a apretar en el centro: mover la llave hacia el exterior, apretando un perno a la vez. Apretar los pernos y las tuercas al par especificado. par de apriete perno del cárter de aceite y la tuerca (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) perno de Transmisión caso No.1 (b): 85 N · m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

1E-16 Sistema de lubricación del motor: para motores J20 4) Instalar nuevo plug junta y de drenaje (2) para la bandeja de aceite después de la aplicación de aceite del motor. Apretar el tapón de drenaje al par especificado. par de apriete tapón de drenaje de aceite (c): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

5) Suspender la armadura de suspensión delantera en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. 6) Instalar cubierta inferior del motor. 7) Instalar indicador de nivel de aceite. 8) Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”.

Cárter de aceite y bomba de aceite Tamiz de limpieza S5JB0A1526003

• superficie de acoplamiento Clean de cárter de aceite y el bloque de cilindros. Eliminar el aceite, sellador viejo y el polvo de las superficies de acoplamiento y cárter de aceite en el interior. • tamiz del filtro de la bomba de aceite limpio.

(un)

1

(segundo) 2, (c) I5JB0A152009-01

Componentes de la bomba de aceite S5JB0A1526004

I5JB0A152010-02

bloque 1. Cilindro 2. Juego de aceite válvula de alivio de la bomba : Reemplazar como un conjunto.

6. La bomba de aceite perno de montaje (M8 perno) 7. Aceite de caja de la bomba perno

11. aceite de nuez de guía de la cadena de la bomba 12. Aceite de caja de la bomba No.1

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) : 12 N m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

3. Deflector 4. No.1 Pin 5. Pin No.2

8. Aceite de retén de válvula de alivio de la bomba 9. Aceite de guía de la cadena de la bomba 10. Aceite de placa de guía de la cadena de la bomba

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-17 : 28 N m (2,5 kgf-m, 20,5 lb-ft) 13. Aceite de caja de la bomba No.2 14. Pin No.3 15. Deflector perno de la placa (M6 perno)

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

1E-18 Sistema de lubricación del motor: para motores J20

Extracción de la bomba de aceite y la instalación

2) Instalar guía de la cadena bomba de aceite (1) y apretar los tornillos al par especificado. S5JB0A1526005

par de apriete Bomba de aceite guía de la cadena tuerca (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

! PRECAUCIÓN

No retire la rueda dentada y el rotor interior de la bomba de aceite, de lo contrario el daño de árbol central de la bomba de aceite y el funcionamiento anormal de la bomba de aceite que pudiera resultar. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Escurrir el aceite del motor se refiere a “Cambio del aceite del motor y filtro en la Sección 0B”. 3) Retire la bandeja de aceite y filtro de aceite de la bomba. Referirse a “Cárter de aceite y eliminación de aceite colador de la bomba e instalación: Para motores J20”. 4) Retire la placa de deflector de cárter inferior (1). 5) Retire la guía de cadena bomba de aceite. 6) Eliminar la bomba de aceite (2) con la rueda dentada de cárter inferior (1).

I5JB0A152011-01

3) Instalar cárter de aceite y filtro de la bomba de aceite.

4)

5)

6) 7) I2RH01150016-01

Referirse a “Cárter de aceite y eliminación de aceite colador de la bomba e instalación: Para motores J20” Suspender la armadura de suspensión delantera en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. Vuelva a llenar el motor con aceite de motor en referencia a “aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B”. Conecte el cable negativo de la batería. Después de completar la instalación, compruebe la presión del aceite por el motor en marcha. Referirse a“Comprobar la presión de aceite: Para motor J20”.

Aceite de desmontaje y montaje de la bomba Instalación 1) Instalar la bomba de aceite (2) y el deflector placa para bajar manivela caso (1) y apretar los tornillos al par especificado. NOTA Al instalar la bomba de aceite, tenga cuidado de no permitir que los pernos para caen. par de apriete

S5JB0A1526006 !

PRECAUCI ÓN Bomba de aceite perno de montaje (el perno M8) (a): 25 N·m( 2,5 kgf-M, 18,0 lb-ft) Baffle placa perno (M6 perno): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I2RH01150017-01

No retire la rueda dentada y el rotor interior de la bomba de aceite, de lo contrario el daño de árbol central de la bomba de aceite y el funcionamiento anormal de la bomba de aceite que pudiera resultar. desmontaje • Desmonte la bomba de aceite en referencia a "Bomba de aceite Componentes: Para motores J20”. Montaje 1) Wash, todas las piezas desmontadas limpia y luego seca. 2) Aplicar capa fina de aceite de motor a rotores interior y exterior, y las superficies interiores de caja de la bomba del aceite. 3) Instalar rotor exterior para bombear caso No.1. 4) Instalar la válvula de alivio (3), el muelle de descarga (2) y el retén (1) para el caso No.2 bomba de aceite (4). Apretar retenedor al par especificado. par de apriete Bomba de aceite retén de válvula de alivio (a): 28 N · m (2,8 kgf-m, 20,5 lbft)

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-19

1E-20 Sistema de lubricación del motor: para motores J20 5) Instalar pasadores caja de la bomba de aceite (5) a caso No.2 bomba de aceite.

• Medir la longitud libre y la tensión del muelle de alivio de aceite. Si los valores medidos de longitud o la tensión es menor que el especificado, sustituir conjunto válvula de alivio de la bomba de aceite. muelle de descarga de aceite ít. Estándar primavera 63,5 mm (2,5 pulg.) libre longitud Primavera 85,0 N para 52,0 mm (8,5 kg para 52,0 precarga mm, 19,0 lb / 2,05 in.)

I2RH01150020-01

6) Montar la bomba de aceite. Después de montar la bomba de aceite, comprobar para asegurarse de que el rotor gira suavemente con la mano. par de apriete caja de la bomba de aceite perno (a): 12 N · m (1,2 kgf-m, 9,0 lb- ft)

I2RH01150023-01

• Medir la holgura del rotor de la bomba de aceite y la carcasa de la bomba de aceite. I2RH01150021-01

Inspección de la bomba de aceite

S5JB0A1526007

• Compruebe rotor exterior (3), el rotor interior y casos de bomba de aceite (1), (2) para el desgaste o daños excesivos. Si se encuentra condición anormal en comprobaciones anteriores, reemplace el conjunto de bomba de aceite. • La válvula de retención de descarga (4) para el desgaste o daños excesivos. Si se encuentra condición anormal en comprobaciones anteriores, reemplazar conjunto válvula de alivio de la bomba de aceite.

Juego radial Compruebe la holgura radial entre el rotor exterior (2) y la caja No.1 (1), usando calibre de espesor (4). Si la holgura excede su límite, reemplace el conjunto de la bomba de aceite. Límite de holgura radial entre el rotor exterior y caso 0,20 mm (0.0079 pulg.)

5. Alivio de la primavera

I2RH01150024-01

3. Rotor interior

I2RH01150022-01

6. Retén

Sistema de lubricación del motor: para motores J20 1E-21 holgura lateral Usando una regla (5) y el medidor de espesor (4), medir la holgura lateral. Si el espacio libre lateral supera su límite, reemplace el conjunto de la bomba de aceite. Límite en el espacio libre lateral 0.11 mm (0.0043 pulg.) I2RH01150025-01

1. Aceite de caja de la bomba No.1 2. Rotor exterior

3. Rotor interior

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Palanca de presión del aceite perno colador de la bomba de aceite perno y la tuerca del cárter de aceite Transmisión perno caso No.1 Tapón de drenaje de aceite perno de montaje de la bomba de aceite (M8 perno) Baffle perno de la placa (perno M6) bomba de aceite de nuez de guía de la cadena Bomba de aceite retén de válvula de alivio perno caso la bomba de aceite

S5JB0A1527001

norte  13 11 11 85 35 25 11 11 28 12

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

1.3 1.1 1.1 8.5 3.5 2.5

9.5 8.0 8.0 61.5 25.5 18.0

     

1.1 1.1 2.8 1.2

8.0 8.0 20.5 9.0

   

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cárter de aceite y bomba de aceite Componentes Tamiz: Para J20 motor” “Componentes de la bomba de aceite: Para motores J20” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

1E-20 Sistema de lubricación del motor: para motores J20

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1528001

Material apretado sellador de agua

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1207F P / No .: 99.000 a 31.250

Nota 

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Cárter de aceite y bomba de aceite Componentes Tamiz: Para J20 motor”

Herramient a especial 09.915 hasta 77.311 manómetro de aceite 

S5JB0A1528002

09915 a 78211 manómetro de aceite adjunto archivo 

Refrigeración del motor Sistema: 1F-

1

Sistema de refrigeración del motor Descripción general Sistema de refrigeración Descripción

S5JB0A1601001

El sistema de refrigeración consta de la tapa del radiador, radiador, depósito de líquido refrigerante, mangueras, bomba de agua, ventilador de refrigeración y el termostato. El radiador es de tubo y aleta tipo.

Descripción del refrigerante S5JB0A1601002 ! ADVERTENCIA

• No quite la tapa del radiador para comprobar el nivel de refrigerante del motor; comprobar refrigerante visualmente en el embalse de ver a través del refrigerante. Refrigerante debe añadirse solamente al depósito según sea necesario. • Mientras hay presión en el sistema de refrigeración, la temperatura puede ser considerablemente más alta que la temperatura de ebullición de la solución en el radiador sin causar la solución hierva. La eliminación de la tapa del radiador mientras el motor está caliente y la presión es alta hará que la solución hierva de forma instantánea y, posiblemente, con una fuerza explosiva, escupiendo la solución sobre el motor, guardabarros y persona de remover la tapa. Si la solución contiene inflamable anticongelante como el alcohol (no se recomienda para su uso en cualquier momento), también existe la posibilidad de causar un grave incendio. • Asegúrese de que la temperatura del refrigerante del motor está frío antes de quitar cualquier parte del sistema de refrigeración. • También asegúrese de desconectar el cable negativo de la terminal de la batería antes de quitar cualquier parte. El sistema de recuperación de refrigerante es estándar. El refrigerante en el radiador se expande con el calor, y el refrigerante se desborda al depósito. Cuando el sistema se enfría, el refrigerante se vuelve a introducirse en el radiador. El sistema de refrigeración se ha llenado con un refrigerante de calidad que es una mezcla 50/50 de agua y etileno glicol anticongelante.

Esta solución refrigerante mezcla 50/50 proporciona congelación protección a -36 C (-33 F). • Mantener la refrigeración sistema de protección de congelación a -36 C (- 33 F) para asegurar la protección contra la corrosión y pérdida de refrigerante de punto de ebullición. Esto debe hacerse incluso si no se espera que las temperaturas de congelación. • Añadir etileno refrigerante a base de glicol cuando el refrigerante tiene que ser añadido debido a la pérdida de refrigerante o para proporcionar protección adicional contra la congelación a temperatura más baja que -36 C (-33 F). NOTA • Alcohol o base metanol refrigerante o agua sola no se deben utilizar en el sistema de refrigeración en cualquier momento como daños en el sistema de refrigeración podría ocurrir. • El refrigerante debe ser mezclado con agua deminerated o agua destilada. mesa dosificadora anticongelante para M16 model o de motor  -36 Temperatura muy fría  -33 Anti-congelación / Anti% 50 concentración de líquido refrigerante a la corrosión LTR. 3,45 / Relación de 3,45 compuesto a agua de pt 7,29 / refrigeración Estado 7,29 s Unidos. pt Imp. 6.07 / 6.07

para J20 motor modelo -36 -33 50

3,65 / 3,65 7,71 / 7,71

6.42 / 6.42

capacidad de refrigerante • Para el modelo del motor M16 Motor, el radiador y el calentador: 6.1 litros (12.89 / 10.74 EE.UU. / pt lmp.) Depósito: 0,8 litros total (1,69 / 1,40 de EE.UU. / pt lmp.): 6,9 litros (14.58 / 12.14 EE.UU. / pt lmp.) • Para el modelo del motor J20 Motor, el radiador y el calentador: 6.6 litros (13.95 / 11.62 EE.UU. / pt lmp.)

1E-20 Sistema de lubricación del motor: para motores J20 Depósito: 0,7 litros total (1,48 / 1,23 de EE.UU. / pt lmp.): 7,3 litros (15.42 / 12.85 EE.UU. / pt lmp.)

1F-2 Sistema de refrigeración del motor:

Diagrama esquemático y enrutamiento

La circulación del líquido refrigerante

S5JB0A1602001

Mientras que el motor se haya calentado (termostato cerrado), el refrigerante circula como sigue. 11 7

10 9

3

8 6

1

5 4

2 12 I5JB0A161001-01

1. manguera de entrada del radiador

5. termostato

2. manguera de salida del radiador

6. Bomba de Agua

manguera de entrada de núcleo 9. Calentador

manguera de entrada de cuerpo 3. Throttle

7. Cuerpo de la mariposa

núcleo 11. Calentador

manguera de salida del cuerpo 4. Throttle

8. motor

12. radiador

la manguera de salida del núcleo 10. Calentador

Cuando el refrigerante se calienta hasta temperatura normal y el termostato se abre, el refrigerante pasa a través del núcleo del radiador a enfriar como sigue. 11 7

10 9

3

8 6

1

5 4

2 12 I5JB0A161002-01

1. manguera de entrada del radiador

5. termostato

manguera de entrada de núcleo 9. Calentador

2. manguera de salida del radiador

6. Bomba de Agua

manguera de entrada de cuerpo 3. Throttle

7. Cuerpo de la mariposa

núcleo 11. Calentador

manguera de salida del cuerpo 4. Throttle

8. motor

12. radiador

la manguera de salida del núcleo 10. Calentador

Refrigeración del motor Sistema: 1F-

3

Información de diagnóstico y procedimientos El diagnóstico del motor de refrigeración Síntoma S5JB0A1604001

Condición sobrecalienta el motor (Ventilador del radiador funciona)

sobrecalienta el motor (Ventilador del radiador no funciona)

Causa posible correa de la bomba de agua suelto o roto No hay suficiente líquido refrigerante

Corrección / artículo Referencia Ajustar o reemplazar. Comprobar el nivel de líquido refrigerante y añadir si es necesario. Reemplazar. Reemplazar. Limpia o recurso.

termostato defectuoso bomba de agua defectuosa las aletas del radiador sucias o dobladas Las fugas de refrigerante en el sistema Reparar. de refrigeración radiador obstruido Control y la sustitución del radiador según sea necesario. tapa del radiador defectuoso Reemplazar. tiempo de encendido incorrecto Ajustar. arrastrando los frenos Ajuste del freno. El embrague patina Ajustar o reemplazar. carga de la batería pobres Compruebe y reemplace según sea necesario. generación generador pobres Comprobar y reparar. TEC sensor defectuoso Compruebe y reemplace según sea necesario. Ventilador del radiador de refrigeración Compruebe y reemplace según sea relé No.2 y / o necesario. defectuoso No.3 Radiador del motor del ventilador Compruebe y reemplace según sea defectuoso necesario. ECM defectuoso Compruebe y reemplace según sea necesario. Cableado o conexión a tierra Repare según sea necesario. defectuosa Equipado con demasiada carga Desmontar. eléctrica partes) Fusible quemado Compruebe 15 Un fusible del relé / caja de fusibles y de verificación para el cortocircuito a masa. Ventilador del radiador de refrigeración Compruebe y reemplace según sea relé No.1 defectuoso necesario. TEC sensor defectuoso Compruebe y reemplace según sea necesario. Radiador motor del ventilador de Compruebe y reemplace según sea enfriamiento defectuoso necesario. Cableado o conexión a tierra Repare según sea necesario. defectuosa ECM defectuoso Compruebe y reemplace según sea necesario.

1F-4 Sistema de refrigeración del motor:

Enfriamiento Componentes del sistema

Instrucciones de reparación S5JB0A1606001

I5JB0A161003-03

Refrigeración del motor Sistema: 1F[SEGUNDO]

5

22 39 9

2 6

3

dieciséis

23

33 dieciséis 11 29 1

32

34 10

9 29

26

37

38

8 (un) 25 7 24

4

36

5 31 10 15 14

35

21 30

32 I5JB0A161004-03

[A]: modelo de motor M16

14. termostato

29. Para culata

[B]: modelo de motor J20

tapa 15. Termostato

30. Para la bomba de agua

1. radiador

No.2 manguera de entrada 16. Radiador

31. Para núcleo del calentador

2. Depósito

cuello de llenado 17. Agua

32. Para el cuerpo del acelerador

3. Tapón del radiador

18. manguera de entrada de agua

manguera de derivación 33. El agua No.2

4. tapón de drenaje

tubo de salida 19. Radiador

manguera de derivación 34. El agua No.1

5. Manguera de salida del radiador

manguera No.2 salida 20. Calentador

35. motor del ventilador principal

manguera 6. Radiador de entrada No.1

21. Calentador de tubería

36. Sub motor del ventilador

tapa de salida 7. Agua

22. Depósito de manguera

37. Sub ventilador

8. sensor ECT

soporte de cuello de llenado 23. Agua

ventilador 38. Principal

9. Junta

24. manguera de entrada del calentador

tapa 39. Reservorio : 13 N m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

10. Junta tórica

manguera No.1 salida 25. Calentador

tubo de salida 11. El agua

26. envuelta de ventilador

tubo de salida de agua 12. Termostato caso

27. Para el cuello de llenado de agua

13. Termostato caso

28. Para cubrir la cadena de distribución

: No vuelva a usar.

1F-6 Sistema de refrigeración del motor:

Comprobar nivel de refrigerante

S5JB0A1606002

Refrigeración del motor Sistema de Inspección y limpieza S5JB0A1606003

! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA

A ayudar a evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si la tapa del radiador se retira demasiado pronto. Para verificar el nivel, campana de elevación y mirar depósito de refrigerante “ver a través”. No es necesario quitar la tapa del radiador para comprobar el nivel de refrigerante. Cuando el motor está frío, comprobar el nivel de refrigerante en el depósito (1). Un nivel de refrigerante normal debe estar entre la marca “FULL” (2) y la marca “LOW” (3) el depósito (1). Si el nivel de refrigerante está por debajo de “BAJO” marca (3), quitar la tapa del depósito (4) y añadir refrigerante adecuado al depósito hasta que el nivel del líquido refrigerante hasta la marca “FULL” (2).

A ayudar a evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si tapa se retira demasiado pronto. 1) Compruebe el sistema de refrigeración para fugas o daños. 2) Lavar tapa del radiador y cuello de llenado con agua limpia mediante la eliminación de la tapa del radiador cuando el motor está frío. 3) Compruebe refrigerante para el nivel adecuado de protección y congelar. 4) El uso de un probador de presión (1), el sistema y la tapa del radiador (2) comprobar la presión adecuada capacidad de retención. Si se requiere la sustitución de la tapa, utilice una tapa adecuada para este vehículo.

NOTA

NOTA

Si se utiliza anticongelante de calidad adecuado, no hay necesidad de añadir inhibidores adicionales o aditivos que pretenden mejorar el sistema. Pueden ser perjudiciales para el funcionamiento adecuado del sistema, y son un gasto innecesario.

Después de instalar la tapa del radiador a radiador, asegurarse de que el oído de líneas casquillo es paralelo al radiador. sistema de refrigeración y la tapa del radiador que sostiene presión (para inspección) 110 kPa (1,1 kg / cm2, 15,6 psi)

4 1

4

1 2

3 I5JB0A161005-01I5RH01160001-01

5) Apriete las abrazaderas de manguera e inspeccione todas las mangueras. Cambie las mangueras cada vez agrietada, hinchada o se ha deteriorado lo contrario. 6) área frontal Clean de núcleo del radiador.

Sistema de refrigeración Vaciado

S5JB0A1606019

1) Retirar la tapa del radiador. 2) Drenar el refrigerante del tapón de drenaje del radiador (1). 3) Después de vaciar el refrigerante, asegúrese de apretar el tapón de drenaje (1) de forma segura.

1 I5JB0A161006-01

Refrigeración Lavar sistema y vuelva a llenar S5JB0A1606004 ! ADVERTENCIA

A ayudar a evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si tapa se retira demasiado pronto.

Refrigeración del motor Sistema: 1F7 7) Eliminar depósito (1) y quitar la tapa (2) desde el depósito (1). 8) Verter cualquier líquido, matorrales y en el interior de limpia depósito con agua y jabón. Enjuague bien con agua limpia y de drenaje, depósito en reinstalar. 9) Llenar el depósito con líquido refrigerante hasta la marca de nivel “FULL” (3). 10) Instalar la tapa del depósito (2) en el depósito. 11) Llenar el radiador con refrigerante hasta la base del cuello de llenado del radiador e instalar la tapa del radiador, asegurándose de que el oído de líneas de tapa es paralelo al radiador. 12) Hacer funcionar el motor al ralentí. 13) Hacer funcionar el motor hasta que el motor del ventilador del radiador es operado. 14) Detener motor y esperar hasta que el motor viene enfría para ayudar a evitar el peligro de quemarse. 15) Añadir refrigerante al radiador hasta la base del cuello de llenado del radiador, e instalar la tapa del radiador, asegurándose de que el oído de líneas de tapa es paralelo al radiador. 16) Repita el paso 12) a través de 15). 17) Confirmar que el nivel de refrigerante del depósito es marca de nivel “FULL” (3). Si el refrigerante es insuficiente, repetir el paso 9) y 10). 2 1

NOTA Para detalles de la especificación de refrigerante, consulte “Refrigerante Descripción”. 1) Retirar la tapa del radiador de la siguiente manera cuando el motor está frío. a) Girar tapa hacia la izquierda lentamente hasta que alcanza una “parada” (No presione hacia abajo mientras lo gira). b) Esperar hasta que la presión se alivia (indicado por un sonido sibilante) presione hacia abajo sobre la tapa y seguir girando en sentido antihorario. 2) Con la tapa del radiador eliminado, haga funcionar el motor hasta que la manguera superior del radiador está caliente (esto muestra que el termostato está abierto y el refrigerante está fluyendo a través del sistema). 3) Detener motor y el refrigerante de drenaje del tapón de drenaje del radiador (1). 4) Cerrar el tapón de drenaje del radiador. Añadir agua hasta que el sistema se llena y haga funcionar el motor hasta que la manguera superior del radiador está caliente de nuevo. 5) Repetir los pasos 3) y 4) varias veces hasta que

el líquido drenado es casi incoloro. 6) Cerrar el tapón de drenaje del radiador (1) firmemente.

1F-8 Sistema de refrigeración del motor:

I5JB0A161007-01

2 1 3

1 I5JB0A161006-01

Pipas de agua de refrigeración o de eliminación de mangueras y de instalación S5JB0A1606005

Refrigeración del motor Sistema: 1F5) Retire la tapa del termostato (4) de caja de termostato (3). 6) Retire el termostato de la caja de termostato (3).

Eliminación

9

23

1) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado”. 2) A eliminar estas tuberías o mangueras, aflojar la abrazadera en cada manguera y tire de extremo de la manguera fuera. Instalación Instalar piezas desmontadas en orden inverso de procedimiento de extracción, teniendo en cuenta lo siguiente. • Apriete cada abrazadera de forma segura. • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”.

La eliminación del termostato y de instalación (por M16 Modelo de motor)

S5JB0A1606006

Eliminación 1) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado”. 2) Retire el colector de admisión en referencia a “Extracción e instalación del múltiple de producto: Para M16A con motor VVT en la Sección 1D”. 3) Desconectar la manguera de entrada de agua (1) y la manguera No.2 salida del calentador (2) de cada tubo. 4) Retire caja de termostato (3) con el casquillo de termostato (4).

4

1 I5JB0A161008-02

Instalación

procedimiento de extracción inversa para la instalación observando los siguientes puntos. • Al colocar el termostato (1) en caso termostato (2), mediante la alineación de la válvula de purga de aire (3) de termostato con la marca (4) de la caja de termostato.

I5JB0A160001-01

• Usar las nuevas juntas tóricas durante la instalación. • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. • Verificar que no hay fugas de refrigerante en cada conexión.

1F-10 Sistema de refrigeración del motor:

La eliminación del termostato y de instalación (por J20 Modelo del motor) S5JB0A1606022

Eliminac ión 1) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado”. 2) Desconectar la manguera de salida del radiador de la tapa del termostato (1). 3) Retire la tapa del termostato (1) de bomba de agua (2). 4) Retire el termostato de la bomba de agua (2).

inspección del termostato

S5JB0A1606007

• Asegúrese de que la válvula de purga de aire (1) del termostato está limpiar. Debe estar obstruido esta válvula, el motor tiende a sobrecalentarse. • Asegúrese de que el asiento de la válvula (2) está libre de materias extrañas que impidan la válvula se asiente firmemente. • Compruebe sello termostato (3) para la rotura, deterioro o cualquier otro daño.

I3RM0A160008-01 I5JB0A161009-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación observando los siguientes puntos. • Al colocar el termostato (1) en caso de la bomba de agua, asegúrese de posicionar de manera que la válvula de purga de aire (2) llega en marca de coincidencia (3) y en la recesión de caja de la bomba de agua.

• Compruebe movimiento termostática de pellet de cera como sigue: a. Sumergir termostato (1) en agua, y el agua de calor gradualmente. b. Compruebe que la válvula comienza a abrir a temperatura específica. Temperatura a la que la válvula comienza a abrir 80-84 C (176-183 F) Temperatura a la que la válvula se convierta en totalmente abierta 95-97  elevación de la válvula Más de 8 mm a 95 

I2RH01160010-01

Si la válvula empieza a abrirse a una temperatura sustancialmente por debajo o por encima de la temperatura específica, la unidad de termostato debe ser reemplazada con una nueva. Dicha unidad, si se reutiliza, traerá consigo sobreenfriamiento o sobrecalentamiento tendencia.

• Use nueva junta tórica durante la instalación. • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. • Verificar que no hay fugas de refrigerante en cada conexión.

I2RH01160012-01

2. Termómetro

3. Calentador

1F-10 Sistema de refrigeración del motor:

Radiador de refrigeración del motor del ventilador en el vehículo de Inspección S5JB0A1606010

1) Verificar el funcionamiento principal y / o sub ventilador de radiador ventilador de refrigeración de la siguiente manera. a) Conectar la batería al acoplador principal motor del ventilador (color acoplador: negro) o sub acoplador del motor del ventilador (color acoplador: gris) como se muestra en la figura. b) Compruebe que el ventilador de refrigeración del radiador gira suavemente. Si se encuentra alguna anomalía, reemplace el motor del ventilador. Referencia: El motor del ventilador especificado corriente a 12 V Principal funcionamiento del ventilador: 07.04 a 10.09 Un funcionamiento del ventilador Sub: 6.7 a 9.7 A

I5JB0A161012-02

I5JB0A161011-01

1. motor del ventilador principal 2. Sub motor del ventilador

Radiador de refrigeración Inspección de relé de ventilador S5JB0A1606020

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Eliminar radiador de refrigeración No.1 relé del ventilador (1), Nº 3 (2) y / o No.2 (3) de la caja de relé. 3) Compruebe radiador de refrigeración No.1 relé del ventilador (1) y No.3 (1) como sigue. a) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “C” y “D”. Si hay continuidad, sustituir el relé. b) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “B” del relé. c) Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “A” del relé. d) Compruebe la continuidad entre los terminales “C” y “D”. Si no hay continuidad, sustituir el relé. 4) Compruebe radiador de refrigeración No.2 relé del ventilador (3) como sigue. a) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “G” o “H” y “F”. Si hay continuidad, sustituir el relé. b) Compruebe la continuidad entre los terminales “I” y “H”. Si no hay continuidad, sustituir el relé. c) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “F” del relé. d) Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “E” del relé. e) Verificar la continuidad entre los terminales “G” y “H”. Si no hay continuidad, sustituir el relé.

Refrigeración del motor Sistema: 1F11 3) Con la manguera conectada, separar P S depósito / fluido con el soporte de depósito. 4) Retire caja del filtro de aire y el tubo de aspiración del filtro de aire (2). 5) Eliminar depósito (1) de radiador.

123

1

2

"DO"

"U N"

"SEGUNDO" "R E"

"RE"

"DO"

"GRAMO"

"MI "

"YO"

"Y O" "F"

"UN" I5JB0A161015-01

"S EG UN D O"

“H”

"GRAMO"

6) Eliminar de refrigeración del conjunto del ventilador. Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. • Después de la instalación, verifique que no haya fugas de refrigerante en cada conexión.

“H”

Radiador en el vehículo inspección y limpieza

“F” “E”

S5JB0A1606013

I5JB0A161017-01

Radiador de refrigeración Extracción e instalación del conjunto del ventilador

Inspección Revisar que el radiador fugas o daños. Enderezar las aletas dobladas, si los hubiere. Limpieza área frontal Clean de núcleos del radiador.

S5JB0A1606021

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desconecte los conectores (1) de refrigeración motores de los ventiladores. 1

I2RH01160014-01

I5JB0A161014-01

1F-12 Sistema de refrigeración del motor:

Extracción e instalación del radiador

S5JB0A1606014

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Por T / A, la fuga de A / T del fluido en referencia a “A / T Cambio del líquido en la Sección 5A”. 3) Drenar el refrigerante. 4) Eliminar conjunto de ventiladores en referencia a "Radiador Refrigeración Extracción e instalación del conjunto del ventilador”. 5) Para A / T, eliminar mangueras de entrada y salida del enfriador de fluido A / T. 6) Retire la manguera de salida del radiador del radiador. 7) Retire los pernos de condensador de los soportes de condensador. 8) Retire el radiador del vehículo. Instalación Invertir procedimientos de extracción, teniendo en cuenta lo siguiente. • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. • Después de la instalación, verifique que no haya fugas de refrigerante cada conexión. • Recarga A / T del fluido en referencia a “A / T Cambio del líquido en la Sección 5A”.

Extracción de la bomba de agua y la instalación (por M16 Modelo del motor) S5JB0A1606017

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Drenar el refrigerante. 3) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por M16 Motor) en la Sección 1J”. 4) Retire el conjunto de bomba de agua (1).

I2RH0B160016-01

Instalación 1) Aplique sellador a la superficie de acoplamiento de la bomba de agua (1) como se muestra en la figura. “A”: apretado sellador Agua 99.000 a 31.250 (SUZUKI Bond No.1207F) cantidad Sellador (a superficie de contacto de agua bomba) Ancho “a”: 3 mm (0,12 in.) Altura “b”: 2 mm (0,08 in.)

I3RM0A160016-01

Refrigeración del motor Sistema: 1F2) Instalar el conjunto de la bomba de agua (1) al bloque de cilindro y apretar los tornillos y la tuerca al par especificado. par de apriete perno de la bomba de agua y la tuerca (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb-ft)

13

Extracción de la bomba de agua y la instalación (por J20 Modelo del motor) S5JB0A1606023

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la

2) Drenaje del líquido refrigerante en referencia a “Sistema de refrigeración Vaciado”. 3) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. 4) Retirar el termostato en referencia a "Termostato Desmontaje y montaje (Para J20 Modelo del motor)”. 5) tubo calentador Disconnect (2) de bomba de agua (1). 6) Retire la bomba de agua (1) del bloque de cilindros (3).

I2RH0B160018-01

3) Instalar polea de la bomba de agua. 4) Instalar la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por M16 Motor) en la Sección 1J”. 5) Instalar la bomba P / S y el cinturón de A / C de accionamiento del compresor (si existe) se refiere a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 6) Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a 17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. 7) Conecte el cable negativo de la batería. 8) Compruebe cada parte de la fuga.

I5JB0A161016-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación observando los siguientes puntos. • Use nueva junta tórica durante la instalación. • Instalar el conjunto de bomba de agua para el bloque de cilindros y apretar los tornillos al par especificado. par de apriete perno de la bomba de agua: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) • Rellene el sistema de referencia a la etapa 7) a

1F-14 Sistema de refrigeración del motor:

17 de enfriamiento) de “Flush Sistema de refrigeración y volver a llenar”. • Verificar que no hay fugas de refrigerante en cada conexión.

Refrigeración del motor Sistema: 1F-

Inspección de la bomba de agua

15

S5JB0A1606018

! PRECAUCIÓN

No desmonte la bomba de agua. Si se requiere una reparación en la bomba, reemplazarlo como el montaje. Girar la bomba de agua con la mano para comprobar su buen funcionamiento. Si la bomba no gira con suavidad o hace un ruido anormal, reemplazarlo. I2RH0B160019-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1607001

parte de sujeción perno de la bomba de agua y la tuerca perno de la bomba de agua

norte  25 25

par de apriete kgf-m 2.5 2.5

Nota

lb-ft  

18.0 18.0

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Refrigeración componentes del sistema” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1608001

Material apretado sellador de agua

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Bond No.1207F P / No .: 99.000 a 31.250

Nota 

Combustible Sistema: 1G-

Sistema de combustible

1

precaucion es S5JB0A1700001

Precauciones sobre el servicio del sistema de combustible ! ADVERTENCIA

Antes de intentar cualquier tipo de servicio en el sistema de combustible, el siguiente debe ser observado siempre con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. • Desconectar el cable negativo de la batería. • No fume, y colocar letreros de no fumar cerca de la zona de trabajo. • Asegúrese de tener CO2 extintor a mano. • Asegúrese de realizar el trabajo en un área bien ventilada y lejos de las llamas (como calentador de gas caliente). • Usar gafas de seguridad. • A aliviar la presión de vapor de combustible en el tanque de combustible, retire la tapa de llenado de combustible desde el cuello de llenado de combustible y vuelva a instalarlo. • Como línea de alimentación de combustible está aún bajo alta presión de combustible, incluso después de apagar el motor, aflojando o desconectar la línea de alimentación de combustible directamente puede causar caño peligroso de combustible. Antes de aflojar o desconectar la línea de alimentación de combustible, asegúrese de aliviar la presión de combustible en referencia a“Alivio de presión de combustible Procedimiento". • Una pequeña cantidad de combustible puede ser liberado cuando se desconecta la línea de combustible. Con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales, cubre una tienda de tela para la conexión a desconectarse. Asegúrese de poner esa tela en un recipiente aprobado después de desconectar. • Nunca haga funcionar el motor con relé de la bomba de combustible desconectada cuando el motor y el sistema de escape están calientes. • Tenga en cuenta que la manguera de combustible varía con cada tipo de tubería. Asegúrese de conectar y sujetar cada manguera consultando en“Manguera de combustible Desconectar y volver a conectar”. Después de la conexión, asegúrese de que no tiene vuelta de tuerca o torcedura. • Al instalar inyector o conducto de alimentación de combustible, lubricar su junta tórica con la gasolina.

Descripción general Descripción del sistema de combustible

Sistema de suministro de combustible Descripción

S5JB0A1701002

S5JB0A1701001 ! PRECAUCIÓN

Este motor requiere solamente el combustible sin plomo. El combustible de plomo con plomo y / o baja puede dar lugar a daños en el motor y reducir la eficacia del sistema de control de emisiones. Los principales componentes del sistema de combustible son depósito de combustible, el conjunto de bomba de combustible (con filtro de combustible y el medidor de nivel de combustible), el regulador de presión de combustible, la línea de alimentación de combustible y la línea de vapor de combustible. Para

los detalles de flujo de combustible, consulte“Sistema de Entrega de Combustible Diagrama".

1G-2 Sistema de combustible: El sistema de suministro de combustible consiste en el depósito de combustible, el conjunto de bomba de combustible (con filtro de combustible incorporado), regulador de presión de combustible, el tubo de entrega, inyectores, la línea de retorno de combustible, la línea de vapor de combustible y la línea de alimentación de combustible. El combustible en el depósito de combustible se bombea por la bomba de combustible, enviado al tubo de distribución y inyectado por los inyectores. A medida que el conjunto de la bomba de combustible está equipado con el filtro de combustible incorporada, el combustible se filtra y su presión se regula después de haber sido enviado a la tubería de alimentación. El exceso de combustible en el proceso de regulación de la presión de combustible se devuelve de nuevo en el depósito de combustible. Además, el vapor de combustible generado en el depósito de combustible es conducido a través de la línea de vapor de combustible en el recipiente EVAP. Para diagrama de sistema, consulte “Sistema de Entrega de Combustible Diagrama".

Combustible Sistema: 1G-

Bomba de combustible Descripción

3

S5JB0A1701003

La bomba de combustible (1) es una bomba eléctrica tipo en el tanque. Incorporado en el conjunto de la bomba son; un filtro de combustible (2) incluido y un indicador de nivel de combustible (3) unido. Además, la bomba de chorro (4) instalado en la bomba de combustible succiona el combustible desde el lado del sensor de nivel de combustible sub a lado principal sensor de nivel de combustible a través de la succión de combustible tubo / manguera mediante el uso de la presión negativa que se produce cuando la parte de combustible presurizado con la bomba de combustible pasa el venturi (5).

I5JB0A171001-03

S5JB0A1702001

Diagrama esquemático y enrutamiento Diagrama del sistema de suministro de combustible 10

13

14

6

2

15

7

20

8 4

9

1

di ec is éi 17 s

3

12

11

5 19

18

I5JB0A171002-03

1. Depósito de combustible 2. Bomba de Combustible regulador de presión 3. Combustible 4. tubería de entrega 5. inyector de combustible

línea de alimentación 6. Combustible línea de vapor 7. Combustible 8. El colector de admisión 9. recipiente EVAP

filtro 11. Combustible

filtro de aspiración 16. Combustible

12. Sensor de nivel de combustible principal sensor de nivel de combustible 13. Sub bomba 14. Jet

17. combustible a presión desde la bomba de combustible 18. combustible alimentado desde la manguera de succión de combustible 19. Venturi

línea de retorno 10. Combustible

la tubería de succión 15. combustible / manguera

válvula de purga del cánister 20. EVAP

1G-4 Sistema de combustible:

Información de diagnóstico y procedimientos Comprobación de la presión de combustible

S5JB0A1704001

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. 1) Aliviar la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible se hace referencia al “Procedimiento de alivio de presión de combustible”. 2) manguera de alimentación de combustible de desconexión de la tubería de suministro de combustible. 3) Conectar herramientas especiales y la manguera entre la manguera de alimentación de combustible (1) y el tubo de suministro de combustible como se muestra en la figura, y las mangueras de sujeción de forma segura con el fin de asegurar que no se producen fugas durante la comprobación. Herramienta especial (A): 09.912-58413 (B): 09.912-58.490 [UN]

4) Compruebe que la tensión de la batería es de 11 V o más. 5) Medir la presión de combustible en cada condición. Si la presión medida está fuera de especificación, consulte “Controlar la presión de combustible en la Sección 1A” y comprobar cada parte posiblemente defectuoso. Reemplace si está defectuoso. a) Giro interruptor de encendido para operar la bomba de combustible y después de 2 segundos apagarlo. Repetir esto 3 o 4 veces y a continuación, comprobar la presión de combustible. especificación de la presión de combustible con la bomba de combustible operativo y motor parado : 270-310 kPa (2.7 a 3.1 kg / cm2, El 38,4 - 44,0 psi) b) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura de funcionamiento normal, y medir la presión de combustible al ralentí. indicación de presión del combustible al ralentí especificado velocidad : 270-310 kPa (2.7 a 3.1 kg / cm2, El 38,4 - 44,0 psi)

(UN)

c) Detener motor, y la medida de presión de combustible en un minuto después de parar. especificación de la presión de combustible con 1 min. después del motor (bomba de combustible) se detiene (presión reduce a medida que pasa el tiempo) Para M16 modelo de motor: Más de 250 kPa (2,5 kg / cm2, 35,6 psi) Para J20 modelo de motor: Más de 200 kPa (2,0 kg / cm2, 28,4 psi)

(SEGUNDO)

[SEGUNDO]

(U N)

(SEGUNDO) I5JB0A171003-01

[UN]. Para el modelo del motor M16 [SEGUNDO]. Para el modelo del motor J20

Combustible Sistema: 1G6) Después de comprobar la presión del combustible, retire medidor de presión de combustible. ! ADVERTENCIA

Como línea de alimentación de combustible está aún bajo alta presión de combustible, asegúrese de liberar la presión de combustible de acuerdo con los siguientes procedimientos. • Coloque el recipiente de combustible bajo las articulaciones. • Cubierta de junta con trapo y aflojar la tuerca conjunta lentamente con el fin de liberar la presión de combustible gradualmente.

Cortar Inspección de la operación de combustible

5

S5JB0A1704002

NOTA Antes de la inspección, asegúrese de que la palanca de cambios está en punto muerto (desplazamiento a la palanca de selección de rango es “P” para un vehículo / T), A / C está en OFF y la palanca de freno de mano se tira todo el camino hacia arriba. 1) El motor caliente hasta la temperatura de funcionamiento normal. 2) Mientras que escuchar el sonido de inyector (2) mediante el uso de alcance de sonido (1) o por ejemplo, aumentar la velocidad del motor a mayor que 3000 r / min.

I2RH0B170004-01

I2RH01170032-01

7) Retire las herramientas especiales de la tubería de suministro de combustible y la manguera de alimentación de combustible. 8) Conectar la manguera de alimentación de combustible para alimentar la tubería de entrega y sujetar de forma segura. 9) Con el motor y el interruptor de encendido en ON, comprobar si hay fugas de combustible.

3) Asegúrese de que el sonido de funcionamiento del inyector se detiene cuando la válvula de mariposa se cierra al instante y se oye de nuevo cuando la velocidad del motor se reduce a aprox. 2000 r / min o menos.

1G-6 Sistema de combustible:

Componentes del sistema de combustible

Instrucciones de reparación S5JB0A1706001

I5JB0A170001-03

Combustible Sistema: 1G-

7

[SEGUNDO] 13 (segundo )

2 22 30

5 27

11 26 3

14 4

8

1

10

21

9

diecis éis (do) 23 (segundo )

12 (un) 10

25

29

20 17

18 15

19 6

28

21 7

I5JB0A170002-03

1G-8 Sistema de combustible: [A]: Para el modelo de motor M16

junta de la bomba de combustible 11.

24. Para el tanque de combustible

[B]: Para el modelo de motor J20

perno de tanque 12. Combustible

25. Para la válvula de purga del canister EVAP

[C]: View A

perno de bomba 13. Combustible

sensor de nivel de combustible 26. Sub

1. Depósito de combustible

cuello de llenado 14. Combustible

27. Sensor de nivel de combustible principal

conjunto de la bomba 2. Combustible 3. tubo respiradero

tubo de suministro 15. Combustible

28. Para tanque de vacío

16. Combustible perno tubo de suministro

manguera de llenado del depósito de combustible 4. tapón de llenado 5. Combustible

inyector de combustible 17.

29. Junta tórica : Aplicar aceite de O-ring 99.000 a 25.320 a la junta tórica. manguera de aspiración 30. Combustible

línea de alimentación 6. Combustible línea de retorno de combustible 7.

19. Combustible aislante tubo de suministro regulador de presión 20. Combustible

: No vuelva a usar.

21. Para bote

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

filtro de aspiración 22. Combustible

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

válvula de entrada del tanque de combustible 8. 9. Protección depósito de combustible cinturón de depósito 10. Combustible

cojín 18. Inyector

23. Combustible perno regulador de presión

perno tubería 31. Fuel : Apretar los pernos como orden alfabético (A a D).

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

Combustible Sistema: 1G-

Manguera de combustible desconectar y reconectar

9

S5JB0A1706023

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en servicio del sistema de combustible” con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Asegúrese de conectar y sujetar cada manguera correctamente como se muestra en la figura. Para el sistema de tanque de combustible normal abrazadera NOTA Asegúrese de instalar la manguera al carrete de tubería sin duda.

I5JB0A170003-01

1G-10 Sistema de combustible: 1. Tubo 2. manguera

6. Vehículo hacia atrás (para el modelo de motor M16) vehículo hacia adelante (para el modelo del motor J20) “A”: 3 - 7 mm (. 0,12-0,28 in)

3. abrazadera

“B”: 5 - de 12 mm (0,20 - 0,48 en.)

tornillo de la abrazadera de la manguera de llenado 4. Combustible 5. Vehículo hacia adelante

“C”: 2 mm (0,08 in.) “D”: 25 - 30 mm (0,98 - 1,18).

“E”: 33 mm (1,30 in.)

“F”: 38 mm (1,50 in.) : 2 N m (0,2 kgf-m, 1,5 lb-ft)

Combustible Sistema: 1GEl otro sistema de tanque de combustible

9

[A]: con el tubo corto, ajuste manguera hasta que alcanza junta de tubería como se muestra. [B]: Con el tubo de tipo siguiente, ajuste manguera hasta su proyección periférica como se muestra. [C]: Con tubo doblado, la manguera de ajuste como su parte doblada como se muestra o hasta la profundidad “b”. [D]: Con tubo recto, en forma de manguera hasta la profundidad “b”. [E]: Con marcada en rojo tubo, extremo de la manguera en forma alcanza marca roja en la tubería. [F]: Para la manguera de llenado del depósito de combustible, insertarlo para poner en cola o soldadura-perla. “A”: fijar firmemente a una Posición 3 - 7 mm (0,12 a 0,27 pulg.) Del extremo de la manguera. “B”: 20 - 30 mm (0,79 - 1,18). “C”: a 0 - 5 mm (0 a 0,19 pulg.) “D”: 5 - 12 mm (0,2 - 0.47). “E”: 40 mm (1,57 in.) 4. Marca roja

Urge Conjunta (aparte de vapor en la línea de combustible) Desconexión 1) Retire el barro, el polvo y / o material extraño entre el tubo (1) y junta rápida (2) por soplado de aire comprimido. 2) Desbloquear bloqueo de la junta mediante la inserción de herramienta especial entre el tubo y la junta rápida. Herramienta especial (A): 09.919 hasta 47020 3) conjunto de desconexión rápida de la tubería. 1 2

(U N)

2 1 I4RS0A170019-01

volver a conectar Insertar junta rápida a la tubería de combustible hasta que encajen de forma segura (se oye un clic), y confirme que junta rápida no se desconecta a mano.

I3RM0A170001-01

1G-10 Sistema de combustible: Para junta rápida (Combustible de vapor Línea)

Combustible Procedimiento de descompresión

Desconexión 1) Retire el barro, el polvo y / o material extraño entre el tubo (1) y junta rápida (línea de vapor de combustible) (2) por soplado de aire comprimido. 2) Soltar placa de bloqueo (3) completamente en dirección de la flecha, y luego eliminar (línea de vapor de combustible) rápida articulación (2) de tubo de combustible (4).

S5JB0A1706002

! PRECAUCIÓN

Este trabajo no se debe hacer cuando el motor está caliente. Si se hace así, puede causar efectos adversos a catalizador. NOTA Si ECM detecta DTC (s) después de un mantenimiento, claro DTC (s) se refiere a “Liquidación DTC en la Sección 1A”.

1

4 2

3 I5JB0A171004-01

volver a conectar

1) Conectar junta rápida (línea de vapor de combustible) (1) para alimentar la tubería (2), y luego empujar la placa de bloqueo (3) completamente en dirección de la flecha.

2 1 3

1) Asegúrese de que el motor está frío. 2) Shift palanca de cambios transeje en “Neutral” (cambiar palanca de selección en el rango de “P” para un modelo / T), el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas motrices. 3) Retire la cubierta de la caja de fusibles No.2. 4) relé de la bomba de combustible de desconexión (1) de la caja de fusibles No.2 (2). 5) Retire la tapa de filtro de combustible con el fin de liberar la presión de vapor de combustible en el tanque de combustible, y luego volver a instalarlo. 6) comienzo motor y hacerlo funcionar hasta que el motor se detiene por falta de combustible. Repetir el arranque del motor 2 - 3 veces durante aproximadamente 3 segundos cada vez con el fin de disipar la presión de combustible en líneas. conexiones de combustible son ahora segura para el servicio. 7) Después de servicio, conecte el relé de la bomba de combustible (1) para fusionar cuadro No.2 e instalar la cubierta No.2 caja de fusibles.

I5JB0A171005-01

2) Confirmar que junta rápida no está desconectado con la mano.

1

2

I5JB0A171006-01

Las fugas de combustible Procedimiento de revisión

S5JB0A1706003

Después de efectuar cualquier servicio en el sistema de combustible, comprobar para asegurarse de que no hay fugas de combustible de la siguiente manera. 1) Activar el interruptor de encendido durante 3 segundos (para operar la bomba de combustible) y vuelva a OFF. Repita este (ON y OFF) 3 o 4 veces y aplicar

Combustible Sistema: 1G- 11 presión de combustible a la línea de combustible hasta que la presión de combustible es sentida por mano colocada en la manguera de alimentación de combustible. 2) En este estado, compruebe que no hay fugas de combustible desde cualquier parte del sistema de combustible.

Combustible Sistema: 1G-

Líneas de combustible en el vehículo de Inspección

S5JB0A1706004

! PRECAUCIÓN

Debido al hecho de que la línea de alimentación de combustible (1) está bajo presión elevada, utilizar un cuidado especial cuando el servicio de la misma. una inspección visual de líneas de combustible para pruebas de fugas de combustible, el crack manguera y deterioro o daño. Asegúrese de que todas las abrazaderas estén seguros. Cambie las piezas necesarias.

Desmontaje del tubo de combustible y de instalación S5JB0A1706005 ! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible de acuerdo con “Procedimiento de alivio de presión de combustible”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) Desconectar junta de tubería de combustible y la manguera de combustible (3) a partir de tubo de combustible (2) en la parte delantera y trasera de cada tubo de combustible en referencia a “Manguera de combustible Desconectar y Volver a conectar”. 4) Marcar la ubicación de las abrazaderas (1) en tubos de combustible (2), de modo que las abrazaderas puede reinstalarse en donde estaban. 5) Eliminar los tubos (2) con la abrazadera (1) de vehículo. 6) Retire la abrazadera (1) de las tuberías (2).

Instalación 1) Instalar abrazaderas para marked las tuberías. Si

11

ubicación en

pinza se deforma, su garra está doblado o roto, sustituirlo por uno nuevo. 2) Instalar tubos con abrazaderas de tubo a vehículo. NOTA Para el modelo de motor M16, asegúrese de apretar el perno tubo de combustible como el orden de apriete descrita se describe en “Componentes del sistema de combustible”. 3) Conectar las mangueras de combustible y tuberías a cada tubo en referencia a “Manguera de combustible Desconectar y volver a conectar”. 4) Conecte el cable negativo de la batería. 5) Con el motor, cierre el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe si hay fugas de combustible.

Inyector de combustible en el vehículo de Inspección S5JB0A1706006

1) Usando alcance de sonido (1) o por ejemplo, la prueba de sonido de funcionamiento del inyector (2) cuando el motor está en marcha o arranque. Ciclo de sonido de funcionamiento debe variar en función de la velocidad del motor. Si no se oye sonido o un sonido inusual, comprobar circuito inyector (alambre o acoplador) o inyector.

1

2 I5JB0A171007-01

I5JB0A170006-03

1G-12 Sistema de combustible: 2) Desconectar el conector (1) de inyector, conecte ohmímetro entre los terminales del inyector y comprobar la resistencia.

resistencia de referencia de inyector de combustible 12 en 20 C, 68 F

I2RH0B170008-01

3) conector conectar al inyector de forma segura.

Combustible Sistema: 1G-

La eliminación del inyector de combustible e instalación S5JB0A1706007

!

ADVERTEN Antes CIA de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible según "Presion de combustible Procedimiento de descompresión”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) acopladores del inyector de combustible de desconexión. 4) Desconectar la manguera de alimentación de combustible de la tubería de suministro de combustible (1). 5) la manguera de retorno de combustible Desconectar del regulador de presión. 6) manguera de vacío Desconectar del regulador de presión. 7) Retire los pernos de tubería de suministro de combustible (2). 8) Eliminar inyector (s) combustible (3).

I5JB0A170007-02

[A]: Para el modelo de motor M16

[B]: Para el modelo de motor J20

13 Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Reemplazar inyector junta tórica (1) con uno nuevo teniendo cuidado de no dañarlo. • Compruebe si el amortiguador (2) está rayada o dañada. Si lo está, cambie por una nueva. • Aplicar el aceite de O-anillo para juntas tóricas (1), y luego instalar inyectores (3) en la tubería de suministro (4) y la culata. Asegúrese de que los inyectores giran sin problemas (6). Si no es así, es una causa probable de instalación incorrecta de la junta tórica. Reemplazar junta tórica con uno nuevo. “A”: Aceite de 99000 a 25320 (aceite SUZUKI DI O ANILLO (500CC)) • Apretar los pernos de tubería de entrega (5) al par especificado y asegurarse de que los inyectores giran suavemente. par de apriete perno de tubo de suministro de combustible (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

I5JB0A170008-02

1G-14 Sistema de combustible:

Inyector de combustible Inspección S5JB0A1706008 ! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. 1) Instalar el inyector de herramienta especial (herramienta de control del inyector). 2) Instalar regulador de presión para herramienta especial (herramienta de control del inyector). Herramienta especial (A): 09912 hasta 58421 (B): 09.912 hasta 58442

I5JB0A171008-02

[B]: Para el modelo de motor J20

3) Conectar herramientas especiales (de la manguera y de fijación) para alimentar la tubería de alimentación (1) de vehículo. 4) Conecte herramienta especial (cable de prueba) al inyector. Herramienta especial (C): 09930-88530

[A]: Para el modelo de motor M16

U N

• Después de la instalación, con el motor apagado y el interruptor de encendido, compruebe si hay fugas de combustible alrededor de conexión de la línea de combustible.

s e g u n d o

do

UN 1

I5JB0A170004-02

Combustible Sistema: 1G-

15

5) Instalar tubo de vinilo adecuado sobre la boquilla del inyector para evitar que el 1 combustible que salpica hacia fuera cuando se inyecta. 6) Put cilindro graduado de bajo inyector. 7) Operar la bomba de combustible y aplicar presión de combustible al inyector como sigue: a) Cuando se utiliza la herramienta de análisis: i) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. ii) Girar el interruptor de encendido en ON, claro DTC y seleccione el modo “MISC TEST” en la herramienta de análisis. iii) Encienda la bomba de combustible se conecta mediante el uso de la herramienta de análisis. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

I5JB0A171010-02

iii) Girar el interruptor de encendido en ON. 8) Aplicar tensión de la batería al inyector (1) durante 15 segundos y medida inyecta volumen de combustible con cilindro graduado. Pruebe cada inyector de dos o tres veces.

(UN)

I5JB0A171009-01

b) Cuando no utilice la herramienta de análisis:

i)

Retire el relé de la bomba de combustible desde el conector.

ii) Conectar dos terminales del conector del relé utilizando el cable de servicio (1) como se muestra en la figura. ! PRECAUCIÓN

Compruebe para asegurarse de que se hace la conexión entre los terminales correctos. Una conexión incorrecta puede causar daños a ECM, mazo de cables, etc.

Referencia volumen de combustible inyectado (Para el modelo del motor M16) Aprox. 46 cc / 15 seg. (1,62 / 1,55 de EE.UU. / Imp oz / 15 seg.) (Para el modelo del motor J20) Aprox. 65 cc / 15 seg. (2,20 / 2,29 de EE.UU. / Imp oz / 15 seg.) 9) Compruebe fuga de combustible desde la boquilla del inyector. No haga operar inyector para esta comprobación (pero la bomba de combustible debe estar en el trabajo). Si hay fugas de combustible (1) más de las siguientes especificaciones, sustituya. La fuga de combustible Menos de 1 gota / min.

I2RH0B170013-01

1G-16 Sistema de combustible:

La eliminación del regulador de presión de combustible y de instalación S5JB0A1706024 ! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible servel hielo”con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible según "Presion de combustible Regulador de Inspección” 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) Desconectar la manguera de retorno de combustible (1) y la manguera de vacío (2) del regulador de presión de combustible. 4) Eliminar regulador de presión de combustible (3) de la tubería de entrega.

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Cambie el anillo con uno nuevo teniendo cuidado de no dañarlo. • Aplicar capa fina de combustible a la junta tórica y luego instalar el regulador de presión de combustible (1) para tubo de distribución. • Apretar los pernos del regulador de presión de combustible al par especificado. par de apriete perno regulador de presión de combustible (a): 11 N · m (1,1 kgf- m, 8,0 lb-ft) • Después de la instalación, con el motor apagado y el interruptor de encendido, compruebe si hay fugas de combustible alrededor de conexión de la línea de combustible. (un)

1

1

3 I5JB0A171012-01

Inspección de combustible Regulador de presión

2 I5JB0A171011-02

S5JB0A1706025

Confirmar la presión de combustible de la línea de combustible se reduce cuando el regulador de presión de combustible se aplica presión negativa por la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.917-47011

I5JB0A171013-01

Inspección tapón del depósito

S5JB0A1706011

Combustible Sistema: 1G3) vehículo de elevación, y quitar la abrazadera (2) y la manguera de llenado de combustible (1) desde el cuello de llenado de combustible.

17

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Retire la tapa (1), y comprobar la junta, incluso para relleno huella cuello, y el deterioro o daño alguno. Si la junta (2) está en malcondition, reemplace la tapa. 21

NOTA

I5JB0A171014-01

Si tapa requiere sustitución, solamente un casquillo con las mismas características se debe utilizar. Si no se utiliza la tapa correcta puede provocar un incendio y lesiones personales.

4) Retire la válvula de entrada del tanque de combustible (1) usando la varilla de cabeza plana (2) o similar. ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no dañar la válvula de entrada del depósito de combustible (1) con la barra plana de la cabeza (2) o similares.

I2RH01170008-01

Extracción del depósito de combustible y la válvula de entrada de instalación S5JB0A1706015

I2RH0B170017-01

! ADVERTENCIA

Instalación Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Retire la tapa de llenado de combustible. 2) Introduzca la manguera de una bomba de accionamiento manual en la manguera de llenado de combustible (1) y drenar el combustible en el espacio “A” como se muestra en la figura. ! PRECAUCIÓN

No fuerce manguera de la bomba en el tanque de combustible o bomba de manguera puede dañar para alimentar la válvula de entrada del depósito (2).

1) Instalar válvula de entrada de depósito de combustible (1) al tanque de combustible.

I2RH0B170018-01

2) Instalar la manguera de llenado de combustible (1) al tanque de combustible y fijarlo con la abrazadera (2). Para una correcta instalación, consulte "Manguera de combustible Desconectar y reconectar”.

1G-18 Sistema de combustible:

IYSQ01170010-01

21 I5JB0A171014-01

3) Baja vehículo e instalar la tapa de llenado de combustible.

Combustible Sistema: 1G-

Combustible Comprobación de la válvula de entrada del depósito

19

S5JB0A1706016

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. 1

La válvula de retención de entrada del depósito de combustible para el siguiente. Si se encuentra algún daño o funcionamiento incorrecto, sustituir. • Dañar • apertura y cierre suaves

I5JB0A171015-01

9) Debido a la ausencia de tapón de drenaje del tanque de combustible, drene el tanque de combustible mediante el bombeo de combustible a través de llenado del depósito de combustible. Colocarse una bomba manual para drenar el tanque de combustible. ! PRECAUCIÓN

• No fuerce manguera de la bomba en el tanque de combustible, o la bomba puede dañar la manguera de la válvula de entrada del depósito de combustible. • Nunca almacene el combustible en un recipiente abierto debido a la posibilidad de incendio o explosión.

I5JB0A170009-01

Extracción del depósito de combustible y de instalación

S5JB0A1706012

10) Desconectar junta de tubería de combustible y el combustible Mangueras (1) de conductos de combustible (2) que se refiere a “Manguera de combustible Desconexión y volver a conectar”. 2

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Aliviar la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible de acuerdo con “Procedimiento de alivio de presión de combustible”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) vehículo elevador. 4) Retire el tubo de escape central. 5) Retire árbol de transmisión trasero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D” 6) Con el cable conectado, desconecte la abrazadera del cable del freno de estacionamiento de la tapa del depósito de combustible se refiere a “Freno de mano por

cable Ubicación en la Sección 4D” 7) manguera de llenado de combustible de desconexión y tubo del respirador de la boca de llenado en referencia a “Extracción del depósito de la válvula de entrada de combustible e instalación”. 8) Para el motor J20, desconecte el conector de la bomba de combustible (1).

1

11) Reti re la tapa del dep ósit o de com bust ible (1).

1G-20 Sistema de combustible: 1

I5JB0A171016-01

I5JB0A171017-01

12) depósito de combustible de soporte (1) con el gato (2) y retirar sus pernos de montaje.

Combustible Sistema: 1G3) Instalar depósito de combustible para vehículo.

21

par de apriete perno de depósito de combustible (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

1

1 2 I5JB0A171018-01

13) Para el motor M16, más bajo del depósito de combustible un poco como para desconectar los conectores (1) de bomba de combustible (2) y sub indicador del nivel de combustible (3), a continuación, quitar el tanque de combustible. 2

(un )

I5JB0A171020-01

4) Conectar la manguera de llenado de combustible (1) y la manguera de respiradero a Racor de llenado como se muestra en la figura, y la abrazadera de forma segura. par de apriete abrazadera de la manguera de llenado de combustible (a): 2 N · m (0,2 kgf-m, 1,5 lb-ft)

1

3 1 (a) 1 I5JB0A171021-01

I5JB0A171019-01

5) Conectar las mangueras de alimentación de combustible (1) a cada tubo como se muestra en la figura, y la abrazadera de forma segura en referencia a "Combustible Manguera de desconectar y reconectar”.

Instalación ! PRECAUCIÓN

• Al conectar las articulaciones, superficies exteriores limpias de tubería donde conjunta se va a insertar, empujan conjunta en el tubo hasta clics bloqueo de la junta y comprobar para asegurar que las tuberías están conectadas de forma segura, o se pueden producir fugas de combustible. • Nunca deje que las mangueras de combustible tocan el arnés del sensor de ABS (si existe). 1) Si las partes han sido retiradas de depósito de combustible, instalarlos antes de instalar el depósito de combustible al vehículo.

2) Elevar depósito de combustible (1) con la toma y conecte los conectores de bomba de combustible y sub indicador de nivel de combustible y el alambre de abrazadera del arnés. 1

6) Instalar la cubiert a de depósit o de carbura nte (1). 1

1G-22 Sistema de combustible:

I5JB0A171022-01

I5JB0A171017-01

Combustible Sistema: 1G7) Instalar la abrazadera del cable del freno de estacionamiento a tapa del depósito de combustible se refiere a “Freno de mano por cable Ubicación en la Sección 4D” 8) Instalar árbol de transmisión trasero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D” 9) Instalar la tubería de escape central en referencia a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. 10) Conecte el cable negativo de la batería. 11) Con el motor, cierre el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe si hay fugas de combustible.

Inspección del tanque de combustible S5JB0A1706013

Después de retirar el depósito de combustible, comprobar las mangueras y los tubos conectados al tanque de combustible para detectar fugas, conexiones sueltas, deterioro o daño. También comprobar combustible juntas de montaje de la bomba en busca de fugas, inspeccionar visualmente el depósito de combustible para detectar fugas y daños. Cambiar las partes defectuosas o malconditioned.

Procedimiento La purga del tanque de combustible

Bomba de combustible en el vehículo de Inspección

23

S5JB0A1706017

! ADVERTENCIA

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. 1) Retirar la tapa de llenado y encienda el interruptor de encendido (2). Entonces sonido de funcionamiento de bomba de combustible debe ser escuchado de llenado de combustible (1) durante aproximadamente 2 segundos y se detiene. Asegúrese de volver a instalar la tapa de llenado de combustible después de la comprobación. Si el resultado de la prueba no es satisfactoria, vaya a “la bomba de combustible y su comprobación de circuitos en la Sección 1A”.

S5JB0A1706014

! ADVERTENCIA

• Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el combustible Servicio del sistema” con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. • Este procedimiento de purga no se eliminará todo el vapor de combustible. No intente realizar ninguna reparación en el tanque usando el calor de la llama como una explosión causando podrían producirse daños personales.

IVSY01170013-01

2) Coloque el interruptor de encendido y dejar más de 10 minutos, ya que es. 3) La presión de combustible se debe sentir en la manguera de alimentación de combustible (1) durante aproximadamente 2 segundos después de interruptor de encendido ON. Si la presión de combustible no se siente, vaya a “Comprobar la presión de combustible en la Sección 1A”. [UN]

! PRECAUCIÓN

Nunca permanecer agua en el tanque de combustible después del lavado, o en el interior del depósito de combustible obtendrá la corrosión. El siguiente procedimiento se utiliza para la purga del tanque de combustible. 1) Después de retirar el depósito de combustible, retire todo el conjunto de bomba de mangueras, tubos, indicador de nivel de combustible sub y el combustible del depósito de combustible. 2) Drenar todo el combustible restante en el tanque. 3) Coloque el tanque de combustible a la zona de

lavado. 4) Llene el tanque con agua caliente o agua del grifo, y agitar vigorosamente y escurrir. Repita este lavado hasta el interior del tanque está limpio. Vuelva a colocar el tanque si su interior está oxidado. 5) Eliminar por completo el agua que queda después del lavado.

1G-24 Sistema de combustible: 1 [SEGUNDO]

1

I5JB0A171023-01

[UN]. Para el modelo del motor M16 [SEGUNDO]. Para el modelo del motor J20

1G-20 Sistema de combustible:

Extracción e instalación del conjunto del surtidor de gasolina

Instalación

S5JB0A1706019 ! PRECAUCIÓN

!

ADVERTEN CIA Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de observar “Precauciones en el sistema de combustible Servicio" con el fin de reducir el riesgo o incendios y lesiones personales. Eliminación 1) Desmontar el depósito de combustible del vehículo, consultar "Depósito de combustible Desmontaje e instalación”. 2) tubo de alimentación de combustible de desconexión (1) y de retorno de combustible del tubo (3) de montaje de la bomba de combustible (2) que se refiere a "Manguera de combustible Desconectar y reconectar”. 2

Al conectar superficie exterior conjunta, limpio de tubería donde conjunta se va a insertar, empuje conjunta en el tubo hasta clics bloqueo de la junta y comprobar para asegurar que las tuberías están conectadas de forma segura, o se pueden producir fugas de combustible. 1) superficies de contacto limpias de conjunto de la bomba de combustible (1) y depósito de combustible. 2) Ponga la placa (2) en el conjunto de bomba de combustible (1), haciendo coincidir el saliente del conjunto de la bomba de combustible (3) para orificio de la placa (4) como se muestra. 4 2

3

3

1 1

I5JB0A171024-01

3) manguera de succión de combustible de desconexión (2) que se refiere a "Combustible Manguera de desconectar y reconectar”. 4) Retire el conjunto de bomba de combustible (1) de tanque de combustible.

I5JB0A171025-01

3) Instalar nueva junta (2) y el conjunto de bomba de combustible (1) con la placa (3) al tanque de combustible (4). par de apriete Combustible perno de montaje de la bomba (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8.0 lb-ft)

1

(u n) 3

2 1

2

4

I5JB0A170005-01

I3RM0A170023-01

4) Conectar tubo de alimentación de combustible (1) (unión de tubería) y el tubo de retorno de combustible (3) (unión de tubo) para alimentar conjunto de la bomba (2).

Combustible Sistema: 1G2

21

3

1 I5JB0A171024-01

5) Instalar el depósito de combustible al vehículo. Referirse a"Depósito de combustible Desmontaje e instalación”.

1G-22 Sistema de combustible:

Desmontaje del sensor de nivel de combustible principal y de instalación

Inspección de la bomba de combustible

S5JB0A1706021

S5JB0A1706022

! PRECAUCIÓN

• No toque la placa resistente (1) y deformar el brazo (2). Puede causar sensor de nivel de combustible principal falle. • Tenga mucho cuidado de no causar daños a la sección instalado tubo de combustible (sección de sellado en el taladro). Si se ha dañado, sustituirlo por uno nuevo, o el combustible se fuga de la parte.

• Compruebe conjunto de la bomba de combustible por daños. • Controlar el filtro de succión de combustible para la prueba de suciedad y contaminación. Si está presente, sustituir o limpiar y verificar la presencia de suciedad en el depósito de combustible. • Para circuito eléctrico, consulte “Controlar la presión de combustible en la Sección 1A”. • Para la inspección del sensor de nivel de combustible principal (1), consulte “Comprobación del sensor de nivel de combustible en la sección 9C”.

1

1

I5JB0A171027-01

2

I4RS0A170016-01

Desmontaje del sensor de nivel de combustible y sub instalación S5JB0A1706026 ! PRECAUCIÓN

Eliminación 1) Retire el conjunto de la bomba de combustible del tanque de combustible en referencia a “Desmontaje del conjunto de la bomba de combustible y la instalación”. 2) Desconectar el conector del sensor del nivel de combustible (3). 3) Con presión de ajuste a presión la parte (2), retire sensor de nivel principal de combustible (1) deslizándola en la dirección de la flecha como se muestra en la figura. 2

• No toque la placa resistente (1) y deformar el brazo (2). Puede causar sensor sub nivel de combustible falle.

1

3 2 1 I5JB0A171028-01

1

I5JB0A171026-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Combustible Sistema: 1G-

23 Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Cambie el anillo con uno nuevo teniendo cuidado de no dañarlo. • Aplicar capa fina de combustible a la junta tórica, y luego instalar sensor sub nivel de combustible.

Eliminación 1) Retire el tanque de combustible de vehículo Haciendo referencia a la "Combustible Extracción del depósito e instalación” 2) Desconectar el conector sub sensor de nivel de combustible (1). 3) Retire el sensor de nivel de combustible sub (2).

Comprobación del sensor de nivel de combustible sub 1

S5JB0A1706027

• Comprobar el sensor de nivel de combustible secundario por daños. • Para la inspección del sensor de combustible secundario (1), consulte “Comprobación del sensor de nivel de combustible en la sección 9C”

2 2

1 I5JB0A171029-01

I5JB0A171030-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Combustible perno tubo de suministro Combustible perno regulador de presión perno del depósito de combustible Combustible abrazadera de la manguera de llenado Combustible perno de montaje de la bomba

S5JB0A1707001

nort e 25 11 50 2

par de apriete kgf-m

11

Nota

lb-ft

2.5 1.1 5.0 0.2

18.0 8.0 36.5 1.5

   

1.1

8.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes del sistema de combustible” “Manguera de combustible Desconectar y volver a conectar” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

1H-1 Sistema de encendido:

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A1708001

Material Petróleo

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI DI O anillo de aceite P / N .: 99000 a 25320  (500CC)

Nota

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Componentes del sistema de combustible”

Herramient a especial 09912 hasta 58413 Combustible juego de manómetros de presión 

09.912-58442 manómetro de combustible Esta herramienta se incluye en el combustible medidor de presión establecido (0991258413). 

S5JB0A1708002

09912 a 58421 Comprobación conjunto de herramientas Este kit incluye el siguientes elementos. cuerpo 1. Herramienta y la arandela, 2. Tapón de cuerpo, 3. apego-1 del cuerpo, 4. Holder, 5. Manguera de retorno y abrazadera, 6. cuerpo de fijación-2 y la arandela, 7. Manguera apego-1, 8. Manguera apego-2  09912 a 58490 3 vías conjunta y la manguera 

09917-47011 calibre Bomba de vacío 

09919-47020 removedor de junta rápida 

09.930-88.530 plomo de prueba del inyector 

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye siguiente artículos. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 adaptador, 5. Cigarrillo cable, 6. bucle de vuelta DLC adaptador, 7. carga de la batería cable, 8. cable RS232, 9. adaptador RS232, RS232 10. bucle de nuevo conector, 11. Caja de almacenamiento, 12. Poder suministro 

Combustible Sistema: 1G-23

Sistema de encendido

Descripción general Para el motor M16, este sistema de encendido no tiene una

Construcción del sistema de ignición S5JB0A1801001

El sistema de encendido es un sistema de encendido electrónico (distribuidor menos). Especialmente un sistema de encendido directo se adopta para el motor J20. Se compone de las partes como se describe a continuación. • ECM Detecta las condiciones del motor y del vehículo a través de las señales de los sensores, determina la distribución del encendido más adecuado y el tiempo para que fluya la electricidad a la bobina primaria y envía una señal al dispositivo de encendido (unidad de potencia) en el conjunto de bobina de encendido. • conjunto de bobina de encendido (incluyendo un dispositivo de encendido y una bobina de encendido) El conjunto de bobina de encendido tiene incorporado un dispositivo de encendido que se pone en ON y OFF el flujo de corriente a la bobina primaria de acuerdo con la señal del ECM. Cuando el flujo de corriente a la bobina primaria se pone en OFF, se induce un alto voltaje en la bobina secundaria. • cables de alta tensión (para el motor M16) y bujías • sensor CMP (árbol de levas sensor de posición) y el sensor de CKP (cigüeñal sensor de posición) El uso de señales de estos sensores, ECM identifica el cilindro específico cuyo pistón está en la carrera de compresión, detecta el ángulo del cigüeñal y ajusta la sincronización inicial de encendido automáticamente. • sensor TP, sensor ECT, sensor MAP, sensor MAF, sensor IAT, sensor de detonación, sensor de velocidad de rueda (VSS) y otros sensores / conmutadores

distribuidor, que tiene dos conjuntos de bobina de encendido (una es para No.1 y la chispa No.4 tapones y el otro es para No.2 y la chispa No.3 tapones). Cuando una señal de encendido se envía desde ECM al dispositivo de encendido en el conjunto de bobina de encendido para No.1 y la chispa No.4 tapones, se induce un alto voltaje en la bobina secundaria y que pasa a través de los cables de alta tensión y causa No.1 y la chispa se conecta No.4 para despertar al mismo tiempo. Asimismo, cuando una señal de encendido se envía al dispositivo de encendido en los otros tapones de montaje de bobina de encendido, No.2 y la chispa No.3 provocar simultáneamente. Para el motor J20, aunque el sistema de encendido no tiene un distribuidor y cables de alta tensión, pero cada cilindro tiene un conjunto de bobina de encendido (dispositivo de encendido y la bobina de encendido) y la tensión secundaria que se produjo en la bobina de encendido se envía a la bujía de encendido directamente. También, la señal (s) se envían desde el sensor de CMP a ECM con el fin de controlar cada bobina de encendido de forma independiente a través del dispositivo de encendido (en el montaje de bobina de encendido).

Encendido Sistema: 1H2

Diagrama esquemático y enrutamiento Diagrama del circuito de cableado del sistema de ignición S5JB0A1802001

3

[UN]

4 BLK // WHT WHT

10 8 BLK / ORN

BRN

5V

C37-21 C37-20

BLK / WHTE23-29

2

17

BLUE23-60

BLK / RED

BLK / RED

BLU / BLK

BLK / RED

WHT / GRN

14

5V

7

BLK / ORN

BRN / BLK

di ec is éi s

BLK / 1 YEL

12

9

5V

E23-1

BLU / BLKE23-16

5

6

15

13

11

12V BLU / BLK

C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN

5V WHT / RED

C37-52

WHT / BLU

C37-51

C37-29 BLK / YEL 5V

C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK / YEL

BLK / YEL

BLK

18

[SEGUNDO]

12

19 BLK / WHT

8

7 5V

BLK / ORN

BLK / ORN

20

BRN

C37-21

BRN / BLK

C37-20

5V

21 BLK / WHT

10

BLK / 1 YEL

BLK / WHTE23-29

2 BLU

BLK / RED

BLU / BLK

BLK / RED

WHT / GRN

6

15

13

11 5V

BRN / C37-19 WHT BRN / YELC37-18

17

BLK / RED

14

5V

BLK / ORN

BLK / ORN

di ec is éi s

9

5

E23-60

BLU / BLK

E23-1

BLU / BLK

E23-16

5V C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN

5V

WHT / RED BLK / YEL

BLK

12V

C37-52

C37-29 BLK / YEL

BLU

C37-51

PNK

C37-36

C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK / YEL

BLK

E23 15 14 30 29

45 60

C37

13 28

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis

15 14 30 29

44 43 59 58

42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis

44 43 59 58

42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A180001-02

[UN]: Para el motor M16 [SEG Para el motor J20 UNDO ]: 1. Interruptor de encendido

7. bujía No.1

15. “FI” fusible

8. bujía No.2

bloque 16. Junction

9. bujía No.3

17. “IG Coil” fusible

1H-3 Sistema de encendido: 2. relé principal

bujía de encendido 10. No.4

conjunto de bobina 18. Ignition para No.1

3. Conjunto de bobina de encendido para No.1 y No.4 bujías

11. información detectada (sensor MAP, sensor ECT, MAF y el sensor IAT, sensor de TP, sensor de detonación, la señal de velocidad de las ruedas (ABS), señal de carga eléctrica, señal de arranque del motor, señal de reducción de par (TCM)) 12. ECM

conjunto de bobina de encendido 19. para No.2

5. sensor CMP

13. Caja de fusibles No.2

conjunto de bobina 21. Ignition para No.4

6. sensor CKP

14. fusible “IGN”

4. conjunto de bobina de encendido para No.2 No.3 y bujías

conjunto de bobina 20. Ignition para No.3

Localización de componentes S5JB0A1803001

Los componentes del sistema de encendido Localización NOTA

La figura muestra vehículo volante a la izquierda. Para un vehículo de dirección de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

[UN] 2

4

6

7

12 *

14 *

8 10

9

1

13

19

3

11

5 [SEGUNDO] 4

67

18 17

12 *

14 * 8 5

1 9

11

15

dieciséis19

13 I5JB0A180002-03

Encendido Sistema: 1H4 [A]: Para el motor M16

7. sensor ECT

[B]: Para el motor J20

8. sensor MAF y IAT

1. ECM

conjunto del cuerpo 9. acelerador eléctrico

2. Conjunto de bobina de encendido para No.1 y la chispa No.4 tapones (para el motor M16)

10. cables de alta tensión (para el motor M16)

3. Conjunto de bobina de encendido para No.2 y la chispa No.3 tapones (para el motor M16)

sensor 11. de Knock

4. sensor CMP

conector de enlace de datos 12.

5. sensor CKP

13. trasero sensor de velocidad de rueda (RH, LH) (VSS) 14. Caja de fusibles No.2

sensor 6. MAP

15. encendido conjunto de bobina para No.1 (por motor J20) 16. encendido conjunto de bobina para No.2 (por motor J20) 17. encendido conjunto de bobina para No.3 (por motor J20) 18. encendido conjunto de bobina para No.4 (por motor J20) módulo de control 19. ABS

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A1804001

Sistema de encendido Síntoma Diagnóstico Condición Causa posible El motor gira, pero lo hará fusible fundido de la bobina de encendido se enciende ni duro Conexión suelta o desconexión de para iniciar (No hay cable de alta tensión (s) (para el motor chispa) M16) o alambre de plomo espinal defectuoso de alta tensión (s) (para M16 motor) enchufe (s) de encendido defectuoso bobina de encendido defectuosa

la economía de combustible pobre o Rendimiento de motor

sensor CKP defectuoso o placa del sensor CKP sensor CMP defectuoso o diente rotor sensor del árbol de levas ECM defectuoso tiempo de encendido incorrecta

Corrección / artículo Referencia Reemplazar. Conectar de forma segura.

Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar el conjunto de bobina de encendido. Limpio, ajuste o reemplace. Limpio, ajuste o reemplace.

Reemplazar. Compruebe sensores relacionados y placa del sensor CKP. enchufe defectuoso chispa (s) o de alta Ajustar, limpiar o reemplazar. tensión espinal (s) (para el motor M16) conjunto de bobina de encendido Reemplazar. defectuoso sensor CKP defectuoso o placa del Limpio, ajuste o reemplace. sensor CKP sensor CMP defectuoso o diente rotor Limpio, ajuste o reemplace. sensor del árbol de levas sensor de detonación defectuosa Reemplazar. ECM defectuoso Reemplazar.

Referencia de forma de onda de Sistema de encendido

S5JB0A1804002

Consulte “forma de onda No.12 Referencia a 16” y “forma de onda de referencia No.20 y 21” en “Inspección de ECM y sus circuitos de en la Sección 1A” para la forma de onda de señal de disparo de encendido.

Sistema de encendido Comprobar Pas o

S5JB0A1804003

Acció n



No

1H-5 Sistema de encendido: 1 Era “Sistema de control de emisiones del motor, y marca” realizado?

2

prueba de ignición por chispa 1) Compruebe todas las bujías para la condición y escriba en referencia a “Bujía Inspección”. 2) Si bien, realizar la prueba de ignición por chispa en referencia a "Encendido Spark Test”. Se chispa emitida desde todas las bujías?

Ir al paso 2.

Ir al paso 12.

Ir a “motor y Comprobación del sistema de control de emisiones en la Sección 1A”. Ir al paso 3.

Pas Acció Sí o n 3 comprobación de DTC Ir a la CDI aplicable 1) Realización de la comprobación de DTC en referencia a diag. fluir. “Comprobar DTC en la Sección 1A”. 4

5

6

7

8

9

DTC se almacena en ECM? comprobación de la conexión eléctrica 1) Verificar conjuntos de bobina de encendido y los cables de alta tensión (para el motor M16) para la conexión eléctrica. Están conectados de forma segura? cables de alta tensión de verificación (por motor M16) 1) Comprobar cable de alta tensión para la resistencia en referencia a “De alta tensión del cable de Inspección (Para M16 Motor)”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Bobina de encendido de alimentación del ensamblaje de suministro y el circuito de tierra comprobar 1) fuente de alimentación conjunto de la bobina de encendido Comprobar y circuitos de tierra de abierto y corto. Son circuitos en buenas condiciones? De encendido de verificación conjunto de bobina 1) la bobina de encendido Comprobar la resistencia en referencia a "Encendido Asamblea bobina (Incluyendo el encendedor) Inspección”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? comprobación del sensor CKP 1) Comprobar el sensor CKP en referencia a “de posición del cigüeñal (CKP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Verificación del sensor de CMP 1) Comprobar el sensor de CMP en referencia a “Posición del árbol de levas (CMP) Comprobación del sensor en la Sección 1C”.

Es satisfactorio resultado de la comprobación? 10 Control del circuito de señal de disparo del encendido 1) Compruebe el cable de señal de disparo de ignición para conexión abierta, corta y pobre. 11

Ir al paso 4.

Ir al paso 5 para M16 motor o ir al Paso 6 para el motor J20.

Conectar de forma segura.

Ir al paso 6.

Reemplazar alta tensión cable (s).

Ir al paso 7.

Reparar o reemplazar.

Vaya al Paso 8.

Reemplazar bobina de encendido montaje.

Ir al paso 9.

Apretar sensor CKP perno, reemplazar sensor CKP o placa del sensor CKP.

Ir al paso 10.

Apretar sensor CMP perno, reemplazar sensor CMP o árbol de levas de admisión. Reparar o reemplazar.

Ir al paso 11.

Es un circuito en buenas condiciones? Una sustitución conjunto de la bobina conocida buena Ir al paso 12. ignición 1) Sustituir un conocido buen conjunto de bobina de encendido y a continuación, repetir el paso 2.

Es resultado de la comprobación de la Etapa 2 satisfactoria? 12 verificación de tiempo de encendido El sistema está en buenas 1) Comprobar la sincronización del encendido inicial y avanzar la sincronización del encendido en referencia a condición. “Comprobación de la sincronización del encendido”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Encendido Sistema: 1H6 No

Sustituir un conocidobuena ECM y luego repita el paso 2.

Ir al paso 13.

1H-7 Sistema de encendido: Pas Acció o n 13 Golpee comprobación del sensor 1) Confirmar que el circuito sensor de detonación está en buenas condiciones en referencia a “DTC p0327 / P0328: Sensor de picado circuito de baja / alta en la Sección 1A”. 2) Compruebe la forma de onda del osciloscopio de la señal del sensor de detonación en referencia a “No.26 forma de onda de referencia” y “No.27 forma de onda de referencia” en “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”.

Sí Comprobar el sensor de CMP, CMP diente rotor sensor de árbol de levas, sensor CKP, placa del sensor CKP y / o señales de entrada relacionados con este sistema.

No Sustituir un conocidobuena sensor de detonación y vuelva a comprobar.

Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Prueba de encendido de chispa

S5JB0A1804004

1) Retire la cubierta del motor. 2) Desconectar todos los acopladores de inyector de inyectores. ! ADVERTENCIA

Sin desconexión de acopladores de inyector, gas combustible puede salir de los agujeros de las bujías durante esta prueba y puede quedar encendida en la sala de máquinas. 3) Retire la bujía y comprobar que su estado y escribir en referencia a "Chispa tapón de inspección”. 4) Si bien, conectar el encendido acoplador de la bobina de conjunto de bobina de encendido y conectar la bujía para montaje de bobina de encendido o cable de alta tensión. bujía suelo. 5) Arranque el motor y compruebe si cada chispas de la bujía. [UN]

[SEGUNDO]

I5JB0A180003-01

[A]: modelo de motor M16 [B]: modelo de motor J20

6) Si se emite ninguna chispa, inspeccionar las partes relacionadas como se describe en “Sistema de encendido Síntoma Diagnóstico”.

Encendido Sistema: 1H8

Instrucciones de reparación De alta tensión de la cuerda y de eliminación de la instalación (por M16 Motor)

De alta tensión de la cuerda de Inspección (Para M16 Motor) S5JB0A1806002

S5JB0A1806001

Eliminación 1) Retire la cubierta del motor. 2) cilindro de desconexión No.1 (2) y el cilindro Nº 3 (3) cables de alta tensión a partir de conjuntos de bobina de encendido (1) mientras sujeta cada tapa. 1 2

Medir la resistencia del cable de alta tensión (1) mediante el uso de un ohmímetro. Si la resistencia es superior especificado, sustituir el cable (s) de alta tensión. resistencia cable de alta tensión cilindro No.1 resistencia cable de alta tensión: 1,4 a 4,0 k cilindro No.3 resistencia cable de alta tensión: 0,6 a 2,0 k

3



 1 I5JB0A180004-01

3) Tire de los cables de alta tensión de las bujías de encendido mientras agarra cada tapa.

I2RH0B180005-01

!

PRECAUCI ÓN • La eliminación de alta tensión Cables junto con abrazaderas serán recomendados a fin de no dañar su cable en el interior (resistiva conductor). • Por la misma razón, tire de cada conexión agarrando porción de tapa. Instalación 1) Instalar cilindro No.1 (2) y el cilindro Nº 3 (3) cables de alta tensión a las bujías y conjuntos de bobina de encendido (1), mientras que de agarre cada tapa. ! PRECAUCIÓN

• Nunca intente utilizar cables de alta tensión del conductor de metal como la sustitución de piezas. • Inserte cada porción de tapa totalmente cuando la instalación de cables de alta tensión.

Desmontaje de la bujía y la instalación S5JB0A1806003

Eliminación 1) Retire la cubierta del motor. 2) Tire de los cables de alta tensión mediante el agarre sus casquillos (por motor M16) y luego eliminar conjuntos de bobina de encendido se hace referencia al “Asamblea bobina de encendido (Incluyendo el encendedor) Desmontaje e instalación”. 3) Retire las bujías. Instalación 1) Instalar las bujías y apretarlos al par especificado. par de apriete Bujía: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) 2) Instalar los conjuntos de bobina de encendido se hace referencia al "Encendido Asamblea bobina (Incluyendo el encendedor) Remoción y Instalación". 3) Instalar los cables de alta tensión de forma segura mediante el agarre de sus tapas. (Para el motor M16) 4) Instalar la cubierta del motor.

1H-9 Sistema de encendido:

3

1 I5JB0A180004-01

Encendido Sistema: 1H10

Spark Plug Inspección

S5JB0A1806004

Ignición conjunto de la bobina (Incluyendo el encendedor) Desmontaje e instalación S5JB0A1806005

!

Eliminaci ón

PRECAUCI ÓN • Al dar servicio a las bujías de iridio / platino (tapones delgado centro del tipo de electrodo), no toque el electrodo central para evitar daños a la misma. El electrodo no es lo suficientemente fuerte contra la fuerza mecánica, ya que es delgada y su material no es mecánicamente resistente. • No limpie o ajuste la separación de las bujías de iridio / platino.

1) 2) 3) 4)

Desconectar el cable negativo de la batería. Retire la cubierta del motor. Desconectar acoplador de la bobina de encendido. cable de alta tensión de desconexión (3) desde el conjunto de bobina de encendido (2). (Para el motor M16) 5) Retire los pernos de la bobina de encendido (1) y tire de conjunto de la bobina de encendido.

Inspeccionar la bujía para: • desgaste de los electrodos • Los depósitos de carbón • daños aislante Si se encuentra alguna anormalidad para bujías de níquel, ajuste la separación de aire, limpia con un limpiador de bujías o reemplazarlos con nuevas bujías especificadas. Para tapones de iridio / encendido de platino, reemplazarlos con nuevos tapones. espacio de aire Bujía “A”: 1.0 - 1,1 mm (0,040-0,043 pulg.) El tipo de bujfa NGK: BKR6E-11 (níquel) para modelos de motores M16 y J20 / IFR6J11 (Iridium) para el motor M16 / IFR5J11 (Iridium) para el motor J20 DENSO: K20PR-U11 (níquel) para modelos de motores M16 y J20 NOTA NGK IFR6J11 y IFR5J11 es muy recomendable para un rendimiento mejor a partir motor bajo 25 C (-13 F).

[A]: Para el motor M16 I5JB0A180005-01

[B]: Para el motor J20

IYSQ01181012-01

1H-11 Sistema de encendido: Instalación 1) Instalar el conjunto de bobina de encendido (2). 2) Apretar los pernos de la bobina de encendido (1) al par especificado, y luego conectar el encendido acoplador de la bobina. par de apriete perno Bobina de encendido para el motor M16 (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) perno Bobina de encendido para el motor J20 (b): 6,5 N · m ( 0,65 kgf-M, 5,0 lb-ft)

Ignición conjunto de la bobina (Incluyendo el encendedor) Inspección S5JB0A1806006

Para M16 Motor Mida bobina secundaria para la resistencia. Si la resistencia está fuera de especificación, reemplace el conjunto de bobina de encendido. resistencia de la bobina secundaria 07.06 a 10.02 k en 20 C, 68 F

3) Instalar cable de alta tensión (3) para el montaje de bobina de encendido mientras agarra su tapa. (Para el motor M16)

I2RH0B180007-01

Para motores J20 Compruebe conjunto de bobina de encendido para el siguiente: • Dañar • Deterioro • Terminal de la corrosión Si se encuentra alguna anomalía, reemplace el conjunto de bobina de encendido.

Inspección tiempo de encendido S5JB0A1806007

NOTA

I5JB0A180006-01

[A]: Para el motor M16

[B]: Para el motor J20

4) Instalar la cubierta del motor. 5) Conecte el cable negativo de la batería.

• tiempo de encendido no es ajustable. Si el tiempo de encendido está fuera de especificación, comprobar partes relacionadas con el sistema. • Antes de arrancar el motor, el lugar de engranajes de transmisión palanca de cambios en “Neutral” (palanca selectora de cambio en “P” gama para un modelo / T), y el freno de estacionamiento.

Encendido Sistema: 1H10 1) Conecte la herramienta de análisis de contenido descargable (1) con la llave de encendido.

[UN]

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

10 0

(UN)

1, (A) [SEGUNDO]

1, (A) 1 I5JB0A180007-01

2) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 3) Asegúrese de que todas las cargas eléctricas a excepción de encendido se apagan. 4) Compruebe para asegurarse de que la velocidad de ralentí está dentro de la especificación se refiere a “Comprobación de la velocidad de ralentí y la válvula del acelerador IAC apertura en la Sección 1A”. 5) Fijar tiempo de encendido mediante el uso de “Chispa fijo” de modo “Prueba Miscelánea” en la herramienta de análisis. 6) Ajuste la regulación de la luz (1) para cable de alta tensión (para el motor M16) o el mazo de bobina de encendido (para el motor J20) para el cilindro número 1 y verificar que el tiempo de encendido es dentro de las especificaciones. tiempo de encendido inicial (fija con SUZUKI escanear herramienta) 5 - 15 Antes del PMS (al ralentí especificada) (por J20 motor) 7 - 17 Antes del PMS (al ralentí especificada) (para el motor M16) para la ignición 1 - 3 -4-2 Herramienta especial (A): desde 09.930 hasta 76.420

I5JB0A180008-01

[A]: Para el motor M16 [B]: Para el motor J20

7) Si la sincronización del encendido no cumple las especificaciones, compruebe lo siguiente. • del sensor CKP • placa del sensor CKP • sensor de TP • sensor de CMP • CMP diente rotor sensor de árbol de levas • sensor de velocidad de rueda (VSS) • Sensor de detonacion • instalación de la cubierta cadena de distribución 8) Después de comprobar la sincronización inicial encendido soltar la fijación de tiempo de encendido mediante el uso de la herramienta de análisis. 9) Con el motor al ralentí (apertura del acelerador en posición cerrada y el vehículo parado), comprobar que el tiempo de encendido es de aproximadamente 7 - 17 BTDC para el motor M16 o 5 - 15 BTDC para el motor J20. (Variación constante dentro de unos pocos grados de 7 - 17 BTDC para el motor M16 o 5 -. 15 BTDC para J20 motor indica que no hay anormalidad pero demuestra la operación del sistema de control electrónico de temporización) Además, verifique que el aumento de la velocidad del motor avanza el tiempo de encendido . Cuando los resultados de la verificación no son satisfactorios, revisar el sensor CKP y el ECM.

1H-11 Sistema de encendido: encendido:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1807001

parte de sujeción Bujía perno de bobina de encendido para motor M16 perno de bobina de encendido para motor J20

nort e 25 10 6.5

par de apriete kgf-m 2.5 1.0 0.65

Nota

lb-ft 18.0 7.5 5.0

  

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramient a especial desde 09.930 hasta 76.420 Timing-luz (tipo de célula seca) 

Herramientas y equipos especiales S5JB0A1808001

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye siguiente artículos. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 adaptador, 5. Cigarrillo cable, 6. bucle de vuelta DLC adaptador, 7. carga de la batería cable, 8. cable RS232, 9. adaptador RS232, RS232 10. bucle de nuevo conector, 11. Caja de almacenamiento, 12. Poder suministro 

Comenzando Sistema: 1I1

Comenzando Sistema

precaucion es S5JB0A1900001

Sistema de arranque Nota NOTA de arranque del motor varía dependiendo de las especificaciones, etc. Por lo tanto, asegúrese de comprobar el modelo y la especificación del vehículo que se limpian antes de la sustitución de piezas.

Circuito de arranque Introducción

Descripción general S5JB0A1901001

El circuito de arranque consiste en la batería, motor de arranque, el interruptor de encendido, y el cableado eléctrico relacionado. Estos componentes están conectados eléctricamente.

A partir circuito del motor Descripción S5JB0A1901002

• Las bobinas interruptor magnético están magnetizados cuando el interruptor de encendido está cerrado. • El movimiento del émbolo y del piñón de palanca resultante provoca que el piñón para engranar la marcha del volante del motor y los contactos principales del interruptor magnético para cerrar, y de arranque se lleva a cabo. • Cuando el motor arranca, el piñón embrague de rueda libre protege la armadura de exceso de velocidad hasta que se abra el interruptor, momento en el que el muelle de retorno hace que el piñón se desacople.

I5JB0A190004-01

1. palanca de accionamiento del piñón 2. embrague de piñón y exceso de correr 3. Interruptor magnético

6. contactos interruptor magnético

4. bobina Hold-in

relé de control del motor 9. Arranque

5. El émbolo

7. bobina Pull-en

11. Interruptor de arranque de encendido y 12. batería

8. Motor de arranque

13. Para ECM

10. A / T: interruptor de la gama de transmisión (cambio de interruptor de palanca)

1I-2 Sistema de arranque:

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A1904001

Sistema de arranque Síntoma Diagnóstico

Los síntomas posibles debido a el problema de inicio del sistema sería el siguiente: • Motor de arranque no se ejecuta (o corre lentamente) • A partir motor funciona pero no logra girar el motor • ruido anormal se oye El diagnóstico adecuado debe hacerse para determinar exactamente donde la causa de cada problema radica en la batería, cableado, (incluyendo el interruptor de arranque del motor), el motor de arranque o motor. No retire el motor sólo porque el motor de arranque no se ejecuta. Compruebe los elementos siguientes y limitar el alcance de las posibles causas. 1) Condición de problemas 2) Opresión de terminales de la batería (incluyendo la conexión del cable de tierra en el lado del motor) y los terminales del motor a partir 3) La descarga de la batería 4) Montaje de motor de arranque Condición El motor no funciona - No se sonido de funcionamiento del interruptor magnético

Causa posible sensor de alcance transmisión no está en P o N, o no ajustarse (A / T) Mal funcionamiento de la posición del pedal de embrague interruptor (M / T) Batería se carga hasta Tensión de la batería demasiado baja debido a la batería deterioro Mal contacto en la terminal de la batería conexión conexión del cable de puesta a tierra suelta Fusible establecer suelto o soplado fuera la acción de contacto pobres del interruptor de ignición y el interruptor magnético acoplador de cable flojo en su sitio De circuito abierto entre el interruptor de encendido y interruptor magnético De circuito abierto en la bobina pull-in Cepillos están asentando poco o desgastados abajo Pobres o émbolo deslizante y / o piñón relé de control de arranque del motor defectuoso

ECM defectuoso y su circuito de El motor no funciona El sonido de operación del interruptor magnético

Batería se carga hasta Tensión de la batería demasiado baja debido a la batería deterioro sus conexiones con cables sueltos

Corrección / artículo Referencia Cambio en P o N, o ajustar sensor. Ajustar o reemplazar. Recarga la batería. Reemplazar la batería. Vuelva a apretar o reemplazar. Vuelva a apretar. Apretar o reemplazar. Reemplazar. Vuelva a apretar. Reparar. Cambie el interruptor magnético. Reparar o reemplazar. Reparar. “Relé principal, relé de la bomba de combustible, arranque del motor Relé de control y Control del accionador de Inspección del relé de control: en la Sección 1C”. “La inspección de ECM y sus circuitos: en la Sección 1A”. Recarga la batería. Reemplazar la batería. Vuelva a apretar.

oído

Burnt principal punto de contacto, o pobre la acción de contacto de interruptor magnético Cepillos están asentando poco o desgastados abajo Debilitada muelle de escobilla conmutador quemado Capa de corto circuito de la armadura rotación del cigüeñal obstruido

Comenzando Sistema: 1I3 Cambie el interruptor magnético.

Reparar o reemplazar. Reemplazar. Vuelva a colocar la armadura. Reemplazar. Reparar.

1I-4 Sistema de arranque: Condición A partir motor en marcha, pero demasiado lento (par pequeño) batería y el cableado son satisfactorios

Causa posible contacto insuficiente del interruptor magnético contactos principales Capa de corto circuito de la armadura Desconectada, quemado o desgastado conmutador cepillos desgastados Muelles de escobillas debilitados Bush extremo quemado o anormalmente desgastado A partir motor en marcha, punta piñón Worn pero no arrancar el motor Pobres deslizamiento del embrague de rueda libre Embrague de rueda libre se deslice dientes gastados de corona dentada ruido

Motor de arranque no deja de correr

Corrección / artículo Referencia Cambie el interruptor magnético. Reemplazar. Reparar o reemplazar el conmutador del inducido. Reemplazar cepillo. Cambiar el resorte. Reemplazar arbusto. Reemplazar embrague de rueda libre. Reparar.

Reemplazar embrague de rueda libre. Sustituir volante (M / T) o placa de accionamiento (A / T). Bush desgaste anormal Reemplazar arbusto. piñón desgastado o dientes Reemplazar embrague de rueda libre, el desgastados de corona dentada volante (M / T) o placa de accionamiento (A / T). Pobres deslizamiento del piñón (falla en Reparar o reemplazar. el retorno movimiento) dientes de los engranajes planetarios Reemplazar. internos o desgastadas La falta de aceite en cada parte Lubricar. puntos de contacto fusionados de Cambie el interruptor magnético. interruptor magnético Cortocircuito entre espiras de Cambie el interruptor magnético. magnética bobina de interruptor (capa de cortocircuito) La falta de devolver la acción en la Reemplazar. ignición cambiar

A partir prueba de rendimiento del motor

S5JB0A1904002

! PRECAUCIÓN

Cada prueba se debe realizar dentro de 3 - 5 segundos para evitar la bobina se queme. PRUEBA DE TRACCION 1) Conectar la batería al interruptor magnético como se muestra. 2) Compruebe que el émbolo y el piñón se mueven hacia afuera. Si el émbolo y el piñón no se mueven, reemplace el interruptor magnético. NOTA Antes de la prueba, desconecte el cable conductor de la terminal “M”.

Comenzando Sistema: 1I5

IYSQ01190003-01

1. Terminal “S”

2. Terminal “M”

3. El alambre de plomo (cambia a motor)

1I-4 Sistema de arranque: PRUEBA DE RETENCION 1) Mientras está conectado como anteriormente con émbolo, desconecte cable negativo (2) desde el terminal “M” (1). 2) Compruebe que el émbolo y el piñón permanecer fuera. Si el émbolo y el retorno hacia el interior del piñón, reemplace el interruptor magnético.

IYSQ01190004-01

Émbolo y piñón Prueba de Retorno 1) Desconectar el cable negativo (1) del cuerpo del interruptor (2). 2) Compruebe que el émbolo y el piñón de retorno hacia el interior. Si el émbolo y el piñón no vuelven, vuelva a colocar el interruptor magnético.

IYSQ01190005-01

Sin carga Prueba de Rendimiento 1) Conectar la batería y amperímetro para arranque como se muestra. 2) Compruebe que arranque gira suavemente y de manera constante con piñón se mueve hacia fuera. Compruebe que amperímetro indica corriente especificada. Especificada de corriente (sin carga de prueba de rendimiento)90 A MAX. a 11 V NOTA Utilice cables tan gruesas como sea posible y apriete cada terminal completamente.

IYSQ01190006-01

Comenzando Sistema: 1I5

Instrucciones de reparación Motor de arranque el desmontaje y reinstalación S5JB0A1906001

[UN] 4 5 (un)

3

(d o)

2

1

[SEGUNDO] 4 5 (un)

3

(s eg un do ) 2

1 3 [A]: Para M16 Motor

: 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

[B]: Para motores J20

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)

(s eg un do )

I5JB0A190001-02

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

desmontaje 1) Desconectar negativo (-) de la batería de la batería. 2) vehículo elevador 3) Desconectar el cable magnético interruptor de plomo (1) y la batería de cable (2) de partida terminales del motor. 4) Quitar partir de montaje del motor tornillos (3). 5) Retire el motor de arranque (4). volver a montar Invertir el procedimiento de desmontaje notar lo siguiente. • Apretar la tuerca cable de la batería (5) al par especificado. par de apriete A partir tuerca de cable de la batería del motor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

1I-6 Sistema de arranque:

A partir de los componentes del motor

S5JB0A1906005

El motor de arranque se compone de partes mostradas en la de abajo y tiene imanes permanentes montados en el inicio de yugo motor (marco). El conjunto del interruptor magnético y partes en el motor de arranque están encerrados en los alojamientos de manera que serán protegidos contra la posible suciedad y salpicaduras de agua. NOTA Piezas de repuesto se han lubricado.

I5JB0A190002-01

1. Cubierta frontal

7. Placa

2. Bush

caucho 8. Sello

13. Engranaje planetario 14. Embalaje

3. anillo de tope del piñón

9. Interruptor magnético

15. yugo

: No vuelva a usar. : Aplicar grasa 99000-25010 a la superficie de deslizamiento de cada parte.

4. Con el embrague de rueda libre 5. Palanca

10. Arranque tuerca del cable de la batería del motor 11. engranajes internos

16. Armadura

6. El émbolo

12. eje de soporte planetario

18. Soporte trasero

montaje 17. Cepillo

arbusto 19. Posterior : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

A partir de Inspección del motor

S5JB0A1906004

Émbolo Inspeccione el émbolo para el desgaste. Cambiar si es necesario.

Comenzando Sistema: 1I7 PRUEBA DE RETENCION circuito abierto bobina Compruebe si hay continuidad entre los terminales del interruptor magnético de “S” y la caja de la bobina. Si no existe continuidad, la bobina está abierta y debe ser reemplazado.

IYSQ01190030-01 IYSQ01190027-01

Interruptor magnético

Soporte trasero Bush Inspeccionar Bush por desgaste o daño. Cambiar si es necesario.

Empuje el émbolo y lo liberan. El émbolo debe volver rápidamente a su posición original. Cambiar si es necesario.

IYSQ01190031-01

IYSQ01190028-01

Pull-En la prueba de circuito abierto de la bobina Comprobar la continuidad en el interruptor magnético terminal “S” y el terminal “M”. Si no existe continuidad, la bobina está abierta y debe ser reemplazado.

Cepillo • Comprobar desgaste de las escobillas. Medir la longitud de los cepillos y si por debajo del límite, sustituir el cepillo. longitud del cepillo Estándar: 12,3 mm (0,48 pulg.) Límite: 5,5 mm (0,22 pulg.)

IYSQ01190032-01 IYSQ01190029-01

• Instalar los cepillos a cada soporte de la escobilla y comprobar el movimiento suave. cepillo de Inspeccionar resortes cepillo para el desgaste, daño u otras condiciones anormales. Cambiar si es necesario. la tensión del resorte del

1I-8 Sistema de arranque: cepillo Estándar: 1,8 kg (3,97 lb) Límite: 0,3 kg (0,67 lb)

Comenzando Sistema: 1I9 Portaescobillas • Verificar el movimiento del pincel en portaescobillas. Si el movimiento del cepillo dentro de portaescobillas es lento, comprobar portaescobillas para la distorsión y las caras de deslizamiento para la contaminación. Limpiar o corrija según sea necesario. • Comprobar la continuidad en cepillo aislado (lado positivo) y el cepillo a tierra (lado negativo). Si existe continuidad, portaescobillas está conectado a tierra debido a un aislamiento defectuoso y debe ser reemplazado.

IYSQ01190035-01

3. base de ventosa

• Observe si el conmutador para el desgaste. Si el diámetro es inferior al límite, sustituir la armadura. Conmutador diámetro exterior Estándar: 29,4 mm (1,16 pulg.) Límite: 28,8 mm (1,13 in.)

I4RS0A190004-01

Armadura • Observe si el conmutador de suciedad o quemadura. Correcta con papel de lija o torno, si es necesario.

IYSQ01190036-01

• Inspeccionar conmutador para la profundidad aislante. Corregir o sustituir si es por debajo del límite. Conmutador profundidad aislante “a” Estándar: 0.4 - 0,6 mm (0,016 a 0,024 in.) Límite: 0,2 mm (0,008 in.) IYSQ01190034-01

• Compruebe el conmutador para el desgaste desigual con armadura (1) soportado sobre bloques en V (2). Si la desviación del reloj de medición (4) excede el límite de puntero, reparar o reemplazar. NOTA La siguiente especificación presupone que la armadura está libre de la curva. armadura doblada debe ser reemplazado. Conmutador de redondez Estándar: 0,05 mm (0,002 pulg.) O menos Límite: (. 0,016 in) 0,4 mm

I5JB0A190003-01

[A]: Correcto [B]: incorrecta

1. segmento del conmutador 2. aislante

1I-10 Sistema de arranque: pruebas en tierra Compruebe el núcleo de conmutador y la armadura. Si hay continuidad, la armadura está conectada a tierra y debe ser reemplazado.

Piñón y embrague de rueda libre • Inspeccionar piñón de desgaste, daño u otras condiciones anormales. Comprobar que las cerraduras de embrague cuando girado en la dirección de accionamiento y gira suavemente en dirección inversa. Cambiar si es necesario.

IYSQ01190038-01

Prueba de circuito abierto Compruebe la continuidad entre los segmentos. Si no hay continuidad en cualquier punto de prueba, existe un circuito abierto y el inducido debe ser reemplazado.

IYSQ01190041-01

• Inspeccionar dientes estriados por desgaste o daños. Cambiar si es necesario. Inspeccionar piñón para un movimiento suave.

IYSQ01190042-01

IYSQ01190039-01

engranajes Inspeccionar engranaje interno y los engranajes planetarios en busca de desgaste, daños u otras condiciones anormales. Cambiar si es necesario.

Frente alojamiento de corredera Inspeccionar Bush por desgaste o daño. Cambiar si es necesario.

IYSQ01190043-01

IYSQ01190040-01

1I-10 Sistema de arranque:

Comenzando Sistema: 1I11

Presupuesto A partir Especificaciones del motor

S5JB0A1907001

1.2 kW Tipo [Tipo de 1,4 kW] voltaje Salida Clasificación Dirección de rotación longitud del cepillo Número de dientes del piñón Actuación Condició n Sin característica de carga Alrededor en 20 C (68 F)

Cargar característico

11,0 V 7.5 V 300 A

4.0 V característica [3,0 V] bloqueado tensión de servicio interruptor magnético

12 voltios 1,2 kW [1,4 kW] 30 segundos Las agujas del reloj, visto desde el lado del piñón Estándar: 12,3 mm (0,48 pulg.) Límite: 5,5 mm (0,22 pulg.) 8 Garantía 90 Un máximo 2370 r / min mínimo [2000 r / min mínimo] 10,65 N m (1.065 kgf-m, 7,70 lb-ft) mínimo [11.0 N m (1,1 kgf-m, 7,95 lb-ft) mínimo] 840 r / min mínimo 780 Un máximo [860 Un máximo] 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft) mínimo 8 voltios máximo

Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A1907002

parte de sujeción Motor de arranque tuerca del cable de la batería

nort e 11

par de apriete kgf-m 1.1

Nota

lb-ft 8.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “A partir del motor desmontaje y reinstalación” “A partir de componentes Motor” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “A partir de componentes Motor”

S5JB0A1908001

carga Sistema: 1J- 1

Cargando sistema

Descripción general S5JB0A1A01001

Descripción de la batería La batería tiene tres funciones principales en el sistema eléctrico. • Es una fuente de energía eléctrica para arrancar el motor. • Actúa como un estabilizador de tensión para el sistema eléctrico. • Puede, por un tiempo limitado, proporcionar energía cuando la carga eléctrica excede la salida del generador. Soporte y mantenimiento de la pulsación El soporte de la batería debe estar en buenas condiciones para que se apoyará la batería de forma segura y mantener el nivel de la misma. Antes de instalar la batería, el soporte de la batería y pisador deben estar limpias y libres de corrosión y asegurarse de que no hay partes en portador. Para evitar que la batería agitación en su portador, los pernos de sujeción deben ser lo suficientemente apretado pero no sobre-apretado. La congelación del electrolito El punto de congelación del electrolito depende de su gravedad específica. Desde congelación puede arruinar una batería, se debe estar protegida contra la congelación por mantenerla en una condición completamente cargada. Si la batería se congela accidentalmente, no debe ser cargada hasta que se caliente. La sulfatación Si se permite que la batería en reposo durante un largo período en condición descargada, el sulfato de plomo se convierte convertida en una, sustancia dura cristalina, que no se enciende fácilmente de nuevo a la materia activa de nuevo durante la recarga subsiguiente. “Sulfatación” significa el resultado, así como el proceso de esa reacción. Dicha batería puede ser revivida por carga muy lento y puede ser restaurado a condiciones de uso, pero su capacidad es menor que antes. Indicador de la (si existe) La batería tiene un indicador de una función de compensación de temperatura (1) en la parte superior de la batería. Este indicador es para ser utilizado con el procedimiento de diagnóstico siguiente. Al comprobar el indicador, asegúrese de que la batería tiene una parte superior limpia. Una luz puede ser necesaria en algunas zonas poco iluminadas. Hay tres tipos de indicación disponibles bajo operación normal son los siguientes.

IYSQ011A0001-01

1J-2 Cargando sistema: • Punto verde: La batería está suficientemente cargada para la prueba. • Oscuro: Debe cargar la batería antes de la prueba. Si hay una queja de arranque, la batería debe ser probado como se describe en “Inspección de la batería”. Carga y sistemas eléctricos también deben ser revisadas en este momento. • Claro o amarillo claro: Esto significa que el nivel del líquido está por debajo de la parte inferior de hidrómetro. Su posible causa es el exceso de carga o prolongada, una caja rota, la propina excesiva o deterioro normal de la batería. Cuando la batería se encuentra en tal condición, es posible que la tensión de carga alta es causada por el sistema de carga defectuoso y por lo tanto, la carga y los sistemas eléctricos deben ser verificados. Si hay un problema en el arranque y su causa radica en la batería, se debe reemplazar. Diagnóstico DE carga necesaria El electrolito de bajo nivel de batería AC de reemplazo UE RD O Indicador

IYSQ011A0002-01

Punto verde

IYSQ011A0065-01

Osc uro

IYSQ011A0066-01

Claro

bola de gravedad IYSQ011A0067-01

IYSQ011A0068-01 IYSQ011A0069-01

Descripción del generador S5JB0A1A01002

El sistema de carga de base es el sistema regulador integral de carga IC. Los componentes internos están conectados eléctricamente como se muestra a continuación.

I5JB0A1A0004-01

1. Polea

bobina 6. Campo

alojamiento 11. trasero

2. tuerca de la polea

7. Rectificador

3. Ventilador rotor

8. cepillo

B: salida del generador (terminal de la batería) C: corte Generador

4. bobina del estator

9. Regulador

E: Planta

IG: Terminal de encendido L: Terminal de lámpara

carga Sistema: 1J- 3 5. núcleo del estator

10. Frente vivienda

monitor de destino sobre el terreno: FR

carga Sistema: 1J- 3 Carga de circuito del sistema El generador dispone de un sólido regulador de estado que está montado en el interior del generador. Todos los componentes del regulador están encerrados en un molde sólido, y esta unidad junto con el conjunto de soporte de la escobilla está unido a la carcasa trasera. El regulador de voltaje está siendo controlado por ECM bajo algunas condiciones durante la conducción. Consulte “Sistema de control de generador y descripción de la Sección 1A”. Los cojinetes del rotor del generador contienen suficiente grasa para eliminar la necesidad de lubricación periódica. Dos cepillos transportan corriente a través de los dos anillos de deslizamiento a la bobina de campo montado en el rotor, y en condiciones normales proporcionarán largo período de servicio libre de atención. Los devanados del estator están montados dentro de un paquete de chapas que forma parte del bastidor del generador. Un puente rectificador conectado a los devanados del estator contiene diodos, y eléctricamente cambia el estator AC. voltajes a una tensión de DC que aparece en el terminal de salida del generador.

I5JB0A1A0005-01

1. Generador con conjunto regulador

4. Diodo

7. Interruptor principal

2. regulador IC

5. bobina de campo (bobina de rotor) 6. La luz del indicador de carga

8. Batería

3. bobina del estator

inspección de la batería

9. ECM

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A1A04004

Las causas más comunes de la insuficiencia Una batería no está diseñado para durar indefinidamente; Sin embargo, con el cuidado adecuado, le proporcionará muchos años de servicio. Si la batería funciona satisfactoriamente durante la prueba, pero no funciona correctamente, sin razón aparente, los siguientes son algunos de los factores que pueden indicar la causa del problema: • Accesorios a la izquierda en la noche o durante un período prolongado sin el generador en funcionamiento. • Las velocidades lentas de conducción promedio por períodos cortos. • Carga eléctrica superior a la salida del generador particularmente con la adición de equipo de recambio. • Los defectos en el sistema de carga, tal como alta resistencia, deslizándose correa de transmisión, el terminal de salida del generador suelta, generador defectuoso o regulador de voltaje. Referirse a“Generador de Síntomas Diagnóstico”. • el abuso de la batería, incluyendo la falta de mantener terminales de cable de la batería de la batería limpia y apretada o floja mantenga pulsada la tecla. • Los problemas mecánicos en el sistema eléctrico, tales como cable en cortocircuito o pellizcado.

1J-4 Cargando sistema: Inspección visual Compruebe si hay daños evidentes, como la caja o la tapa agrietada o rota, que podrían permitir la pérdida de electrolitos. Si no se observa daño evidente, reemplace la batería. Determinar la causa de los daños y las correcciones necesarias.

carga Sistema: 1J- 5

Generador Síntoma Diagnóstico

S5JB0A1A04001

Un diagrama de cableado del circuito de carga para la conexión del generador se muestra en la “Descripción del generador”. Para evitar daños, siga siempre estas precauciones: ! PRECAUCIÓN

• No se debe confundir polaridades del terminal “IG” y el terminal “L”. • No crear un cortocircuito entre los terminales “L” “IG” y. Siempre conecte estos terminales a través de una lámpara. • No conectar cualquier carga entre los terminales “E” “L” y. • Al conectar el cargador o la batería auxiliar a la batería del vehículo, consulte “Pasar corriente en caso de Emergencia". Problemas en el sistema de carga se mostrará como una o más de las siguientes condiciones: 1) operación indicador de luz de carga defectuosa. 2) Una batería undercharged como se evidencia por arranque lento o indicador claro con oscuro en punto de color amarillo claro. 3) Una batería cobrado como se evidencia por vómito de excesiva de electrolito de los respiraderos. Condición ruidoso generador

luz indicadora de carga no se ilumina con el encendido conectado y el motor apagado

luz indicadora de carga no se apaga con el motor en marcha Batería requiere frecuentes recarga

Causa posible correa de transmisión floja polea de la correa de accionamiento Loose pernos de montaje flojos Cojinetes gastados o sucios diodo defectuoso o estator Fusible quemado lámpara indicadora (LED) defectuoso

Corrección / artículo Referencia Ajustar o reemplazar la correa de transmisión. Compruebe generador. Comprobar el estado de montaje. Compruebe generador. Compruebe generador. Comprobar el fusible. Compruebe BCM, medidor de combinación y / o CAN línea de comunicación. Apriete la conexión suelto. Compruebe generador. Reparar o reemplazar.

conexión de cables sueltos IC defectuosa regulador Mal contacto entre el cepillo y el deslizamiento anillo Correa de transmisión suelta o Ajustar o reemplazar la correa de transmisión. desgastado regulador de IC o generador defectuoso Compruebe el sistema de carga. cableado defectuoso Reparar el cableado.

Test Generator (n Baja Battery Check) S5JB0A1A04002

Esta condición, como se evidencia por arranque lento o indicador claro con punto amarillo oscuro o claro puede ser causada por una o más de las siguientes condiciones a pesar de que la lámpara indicadora puede ser de funcionamiento normal. El siguiente procedimiento se aplica también a los coches con voltímetro y amperímetro. 1) Asegúrese de que la condición undercharged no ha sido causada por los accesorios que quedan en durante un periodo largo de tiempo. 2) Compruebe la correa de transmisión tiene la tensión adecuada. 3) Si se sospecha la insuficiencia de la batería, consulte "Batería Descripción”. 4) Inspeccionar el cableado de los defectos. Compruebe todas las conexiones estén bien

apretadas y limpieza, conexiones de los cables de la batería en la batería, el motor de arranque, el cable de tierra encendido y no hay circuito terminal “C” en el suelo. 5) interruptor (6), carga (5), la batería (4), voltímetro Conectar (3) y amperímetro (2) al generador (1) como se muestra en la figura.

1J-6 Cargando sistema: Voltímetro: Establecer entre el generador terminal “B” y la tierra. Amperímetro: Establecer entre el generador terminal “B” y la batería del terminal (+). NOTA Utilice la batería completamente cargada. IYSQ011A0007-01

6) Medir la corriente y el voltaje.

carga Sistema: 1J- 7 Sin verificación de carga 1) Haga funcionar el motor de ralentí hasta 2.000 rpm y leer los contadores. NOTA Desactivar los interruptores de todos los accesorios (limpiaparabrisas, calefacción, etc.). Especificación para la batería undercharged (sin carga comprobar) Corriente: 10 A Voltaje: 14.2 - 14.8 V (a 20  NOTA

verificación de carga 1) Funcionar el motor a 2000 rpm y encender la luz principal y el motor calentador. 2) Medir la corriente y si es inferior a 30 A, reparación o cambio del generador.

Test Generator (Overcharged Battery Check) S5JB0A1A04003

1) A determinar la condición de la batería, consulte "Batería Descripción". 2) Si la condición de sobrecarga obvio existe como se evidencia por vómito de excesiva de electrolito, generador medida “B” tensión de terminal en el motor de 2000 rpm.

Se debe tenerse en cuenta que la tensión será diferir algo con la temperatura caso regulador como se muestra en la figura.

(V) 16,0 15.5 15.2 15.0 [UN]

[UN]

14.0

15.5 15.2 15.0

13.0

14.3

14.2

13.5 14.6

14.8

14.5 14.3

14.2

13.5 13.0

14.6

14.5

(V) 16,0

14.0

14.8

13.3

-300 20 2268

120 (C) 248 (f)

[S E G [A]: voltaje reguladoU (V) N D O] [B]: temperatura del disipador de calor ( C)

I5JB0A1A0006-02

2) Uso de cable de servicio, planta terminal “C” (1) de generador.

I5JB0A1A0011-01

3) Mida el voltaje entre el terminal “B” del generador y masa de la carrocería. Voltaje: 12,5 a 13,1 V (a 20

C, 68

F)

• Si el voltaje es mayor que el valor estándar Si el voltaje es mayor que el valor normal, verificar planta de cepillos. Si las escobillas no están conectados a tierra, reemplace el regulador IC. Si el voltaje es inferior al valor estándar, proceder a la siguiente comprobación.

13.3

-300 2268

20

[S E G [A]: voltaje reguladoU (V) [B]: temperatura delNdisipador de calor ( C) D O]

120 (C) 248 (f) I5JB0A1A0006-02

3) Si el voltaje medido es más alto que el valor límite superior, proceder a desmontar generador. 4) Compruebe planta de cepillos. Si las escobillas no están conectados a tierra, reemplace el regulador IC. A continuación, comprobar la bobina de campo para suelos y pantalones cortos, en referencia a “Generador Inspección".

1J-6 Sistema de carga:

Instrucciones de reparación Pasar corriente en caso de emergencia

1) El freno de estacionamiento y el lugar de transmisión automática S5JB0A1A06004

Con la batería auxiliar (Booster)

2)

! PRECAUCIÓN

Si el vehículo es modelo de transmisión manual y tiene un convertidor catalítico, no empujar o remolcar a que se inicie. El daño a su sistema de emisión y / o a otras partes pueden resultar. Tanto el refuerzo y la batería descargada deben ser tratados con cuidado cuando se utilizan cables de puente. Siga el procedimiento descrito de la siguiente manera, teniendo cuidado de no provocar chispas. ! ADVERTENCIA

• Salida de estas condiciones o procedimiento describe como sigue podría resultar en: a. lesiones graves personal (en particular para los ojos) o daños materiales debido a causas tales como explosión de la batería, el ácido de la batería, o quemaduras eléctricas. b. El daño a los componentes electrónicos de cualquiera de los vehículos. • Nunca exponga la batería a una llama o una chispa eléctrica. Las baterías generan gas que es inflamable y explosivo. • Quitar los anillos, relojes y otras joyas. Use protección ocular aprobada. • No permitir que fluido de la batería contacto con los ojos, piel, tejidos, o superficie pintada como fluido es un ácido corrosivo. Enjuague cualquier área en contacto con agua inmediatamente y completamente. • Tenga cuidado de que las herramientas de metal o cables de puente no hagan contacto con el terminal positivo de la batería (o metal en contacto con ella) y cualquier otro metal en el vehículo, ya que podría producirse un cortocircuito. • Las baterías deben mantenerse siempre fuera del alcance de los niños.

3)

4)

5)

en Park (NEUTRAL en la transmisión manual). Coloque el interruptor de encendido, apagar las luces y todo otras cargas eléctricas. Compruebe el indicador incorporado (si lo tiene). Si está claro o amarillo claro, reemplace la batería. Fije el extremo de un cable de puente al terminal positivo de batería de refuerzo y el otro extremo del mismo cable al terminal positivo de la batería descargada. (Uso de la batería de 12 voltios solamente para saltar motor de arranque). Una un extremo del cable negativo restante al terminal negativo de la batería de refuerzo, y el otro extremo a una masa del motor sólido (como colector de escape) al menos 45 cm (18 in.) Lejos de la batería de vehículo que comenzó. ! ADVERTENCIA

No conecte el cable negativo a la terminal negativa de la batería muerta. 6) comienzo motor del vehículo con la batería de refuerzo y desactivar accesorios eléctricos. A continuación, iniciar el motor del vehículo con la batería descargada. 7) Desconectar el cable de puente en el orden inverso exacto. Con el equipo de carga ! PRECAUCIÓN

Cuando arranque el motor con el equipo de carga, verificar que el equipo utilizado es de 12 voltios y conexión a tierra negativa. No utilice el equipo de carga de 24 voltios. El uso de tal equipo puede causar graves daños al sistema eléctrico o partes electrónicas.

carga Sistema: 1J-7

El desmontaje de la batería y Volver a montar S5JB0A1A06005 ! ADVERTENCIA

Bomba de agua y generador Correa de transmisión Desmontaje y montaje (Para M16 Motor) S5JB0A1A06011

Cuando manipule la batería, siguientes precauciones de seguridad deben seguirse: • El gas de hidrógeno es producido por la batería. Una llama o una chispa cerca de la batería pueden causar que el gas inflamable. • líquido de la batería es muy ácido. Evitar que se derrame en la ropa u otro producto. Cualquier electrolito derramado debe lavarse con gran cantidad de agua y limpiarse inmediatamente.

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Si el vehículo equipado con A / C, retire la correa de accionamiento del compresor antes de retirar correa de la bomba de agua (1). Consulte “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 3) Aflojar correa de transmisión perno de ajuste (2) y el perno generador de pivote (3). 4

desmontaje 1) Desconectar el cable negativo. 2) Desconecte el cable positivo. 3) Remover el retén. 4) Retire la batería.

1

Manejo Al manipular la batería, las siguientes precauciones de seguridad deben seguirse: • El gas de hidrógeno es producido por la batería. Una llama o una chispa cerca de la batería pueden causar que el gas inflamable. • líquido de la batería es muy ácido. Evitar que se derrame en la ropa u otro producto. Cualquier electrolito derramado debe lavarse con gran cantidad de agua y limpiarse inmediatamente. volver a montar 1) procedimiento de extracción inversa. 2) Apriete cables de la batería de forma segura. NOTA Compruebe para asegurarse de que el cable de tierra tiene suficiente espacio para panel de campana por el terminal. 2 5

2 3 I5JB0A1A0001-01

4) Aflojar bomba de agua y la unidad de generador de perno de ajuste del cinturón (4) para desplazar generador y luego eliminar correa de la bomba de agua. Instalación 1) Instalar la correa (1) para polea de la bomba de agua (2), la polea del cigüeñal (3) y la polea del generador (4). 2) Ajustar la tensión de la correa, haciendo referencia a “Bomba de agua y Generador de la correa de transmisión de Inspección de la tensión y Ajuste (Para M16 Motor)”. 3) Si el vehículo equipado con A / C, instalar la correa de transmisión del compresor en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”.

6

2

4

1

3

3

batería.

1 I5JB0A1A0007-01

1. Batería

4. perno de masa corporal

2. cable positivo

5. Anticipo

3. cable negativo

6. Nuez

4

4) Conecte el cable negativo de la

I5JB0A1A0002-01

1J-8 Sistema de carga:

carga Sistema: 1J-7

Bomba de agua y generador de accionamiento Inspección de la correa La tensión y el ajuste (para M16 Motor) S5JB0A1A06012 ! ADVERTENCIA

• Desconectar el cable negativo a la batería antes de comprobar y ajustar la tensión de la correa. • A ayudar a evitar el riesgo de quemaduras, no retire la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. fluido de escaldado y de vapor se pueden soplar a cabo bajo presión si tapa se retira demasiado pronto. 1) Inspeccionar la correa para grietas, cortes, deformación, desgaste y limpieza. Si es necesario reemplazar la correa, consulte“Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y Instalación (Para M16 Motor)”. 2) Revisar la correa de tensión. Cinturón está en tensión adecuada cuando se desvía de la siguiente memoria bajo la presión del pulgar (aproximadamente 10 kg o 22 libras). Bomba de agua / generador de tensión de la correa de accionamiento “A”: 7.0 - 8,5 mm (0,28 - 0,33). Como deflexión / 10 kg (22 libras)

3) Si la correa está demasiado apretado o demasiado flojo, ajuste a la tensión adecuada mediante el desplazamiento de la posición del generador. 4) A ajustar la tensión de la correa, afloje generador perno de ajuste (3) y desplazar la posición del generador aflojando en el endurecimiento de perno ajustador. 5) Apretar el ajuste de generador de perno (1) y pernos de pivote (2) como par especificado. par de apriete Generador perno de ajuste (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft) perno de pivote Generador (b): 52,5 N · m (5,25 kgf-m, 38.0 lb-ft)

3, (C)

1, (a) 2, (b) I5JB0A1A0009-01

NOTA Al reemplazar la correa con una nueva, ajustar tensión de la correa a 5,5 - 6,5 mm (0,22 -. 0,26 in).

6) Compruebe la correa para la tensión después de la vuelta del cigüeñal dos rotaciones en sentido horario. 7) Apriete de los tornillos generador de ajuste (3) en forma de par especificado. par de apriete perno ajustador Generador (c): 7,0 N · m (0,7 kgf-m, 5.0 lb-ft) 8) Conecte el cable negativo de la batería.

"un"

I5JB0A1A0008-01

carga Sistema: 1J- 9

Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (Para J20 motor)

S5JB0A1A06013

[Escribe un] 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Inspeccionar la correa para grietas, cortes, deformación, desgaste y limpieza. Si se encuentra alguna de las condiciones anteriores, cambie la correa, en referencia a“Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (J20 Para Motor)”. 3) Asegúrese de que el indicador de tensión “A” está dentro del rango “a”. Si el indicador de “A” entra en el GN gama “c” pasa “b”, reemplazar la correa generador con una nueva. NOTA Utilice espejo cuando compruebe la tensión de la correa.

I1SQ01020003-01

[Tipo B] • Inspeccionar la correa para grietas, cortes, deformación, desgaste y limpieza. Si se encuentra alguna de estas condiciones, reemplace la correa, en referencia a“Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (J20 Para Motor)”. • Asegúrese de que los indicadores de tensión son los siguientes en la figura mediante el uso de espejo. a. Si se determina que el indicador de tensión “B” a la izquierda del indicador “A”, sustituir la correa del alternador. b. Si la nueva correa del generador se ha instalado, el indicador “A” debe estar dentro de la “a” de la figura. Si no es así, significa que el cinturón no está instalado correctamente. Volver a instalarlo correctamente.

I5JB0A1A0010-01

bomba 1. El agua y la correa de transmisión del generador 2. polea del cigüeñal

polea de la bomba 3. El agua

5. tensor

polea 4. Tensión

6. Potencia polea de la bomba de dirección

1J-10 Cargando sistema:

Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (J20 Para Motor) S5JB0A1A06014

Eliminación

Instalación 1) Aflojar tensor girando la polea tensora (2) agujas del reloj. 2) Mientras sostiene el tensor, instalar la correa del generador (1).

!

ADVERTEN CIA negativo Disconnect (-) de cable en la batería antes de retirar e instalar la correa del generador. 1) Aflojar tensor girando la polea tensora (2) en sentido horario. 2) Mientras sostiene el tensor y la correa suelta, retire la correa del generador (1).

NOTA • Asegúrese de que el cinturón se ajuste a la ranura de cada polea correctamente. • Después de instalar la correa del generador, asegúrese de que el indicador de tensión está dentro del rango estándar de referencia a “Bomba de agua y Generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (Para J20 motor)”.

I3TR011A4001-01

I3TR011A4001-01

3. perno de la polea tensora

3. perno de la polea tensora

carga Sistema: 1J- 11

Generador de desmontaje y reinstalación

S5JB0A1A06006

[UN]

8 (d o)

3

7 (u 1

n)

2

4

8 (d

o)

(d o)

9 6 (s egundo)

[SEGUNDO]

7

3

(u

1 n)

2

5 (d 6 o) 9

[A]: Para M16 Motor

4. Generador perno de ajuste (Para M16 Motor)

[B]: Para motores J20

(s egundo) 9. Generador

I5JB0A1A0003-02

5. Generador perno de montaje (Para J20 Motor)

: 7,0 N m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

1. alambre terminal “B”

6. perno de pivote Generador

: 52,5 N m (5,25 kgf-m, 38,0 lb-ft)

2. acoplador

7. “B” tuerca terminal de

: 25 N m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)

bomba 3. El agua y la correa de transmisión del generador

8. perno blacket Generador

1J-12 Cargando sistema: desmontaje 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) acoplador de desconexión del sensor MAF (Para J20 motor). 3) Retire la caja del filtro de aire y la manguera de salida del filtro de aire (J20 Para Engine). 4) alambre generador Desconectar plomo ( “B” alambre terminal) y el acoplador de generador. 5) Retire la correa del generador. Referirse aDesmontaje e instalación “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión (Para M16 Motor)" o “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (J20 Para Motor)”. 6) Eliminar generador de correa de transmisión perno de ajuste (Para M16 del motor) y el perno de montaje del generador (Para J20 Engine) y el perno generador de pivote. 7) Retire generador. volver a montar 1) generador de montaje en el soporte del generador. 2) Apretar los pernos de montaje del generador y el perno de pivote generador como par especificado (Para J20 Engine). 3) Instalar la correa generador. Referirse a“Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (Para M16 Motor)” o “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión Desmontaje y montaje (J20 Para Motor)”. 4) Conecte el cable “B” del terminal y el acoplador al generador. 5) Instalar caja del filtro de aire y la manguera de salida del filtro de aire (Para J20 Engine). 6) Acoplador de conexión del sensor MAF (Para J20 motor). 7) Conecte negativo (-) de la batería.

Los componentes del generador

S5JB0A1A06007

15 13

dieciséis (re )

11 6

14

7

12

10 (d o)

4 9

2 8

3

1 (un) 1. tuerca de la polea

5 (s egundo) 6. cojinete del extremo Drive

I4RS0B1A0007-01

alojamiento 11. trasero

16. “B” tuerca terminal de

2. Polea

7. Teniendo retenedor

12. Rectificador

: 118 N m (11,8 kgf-m, 85,5 lb-ft)

3. carcasa frontal

8. Rotor

13. Regulador

: 4,5 N m (0,45 kgf-m, 3,5 lb-ft)

4. estator

9. cojinete del extremo trasero

14. cepillo

: 3,5 N m (0,35 kgf-m, 2,5 lb-ft)

15. terminal “B”

: 8,0 N m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft)

perno 5. Frame

tornillo 10. Retenedor

carga Sistema: 1J- 13

inspección del generador

S5JB0A1A06009

Rotor • Usando ohmímetro, conectar el terminal positivo al terminal “FR” y conectar el terminal negativo a “B” terminal del generador, compruebe que la continuidad entre el terminal “B” y el terminal “FR”. Si no hay continuidad, reemplace rotor o regulador.

I5JB0A1A0012-01

• Usando ohmímetro para comprobar la continuidad entre los anillos de deslizamiento de rotor. Si no hay continuidad, reemplace rotor (1). La resistencia entre los anillos de deslizamiento de rotor 1,7-2,0  

IYSQ011A0035-01

• Usando ohmímetro, compruebe que no hay continuidad entre el anillo de deslizamiento y el núcleo del rotor. Si hay continuidad, reemplace rotor (1).

IYSQ011A0036-01

1J-14 Cargando sistema: • Compruebe anillos colectores de rugosidad o de puntuación. Si áspera o anotado, reemplace el rotor.

carga Sistema: 1J- 15 estator • Usando un ohmímetro, compruebe todos los cables de continuidad. Si no hay continuidad, sustituir el estator (1).

IYSQ011A0037-01

• Usando ohmímetro, compruebe que no hay continuidad entre cables de la bobina (2) y el núcleo del estator (1). Si hay continuidad, sustituir el estator.

IYSQ011A0038-01

Cepillo y cepillo titular Compruebe cada cepillo para el desgaste mediante la medición de su longitud. Si el cepillo se encontró desgastado hasta el límite de servicio, cambie el cepillo. longitud del cepillo “a” Estándar: 16 mm (0,63 in.) Límite: 5 mm (0,20 in.)

IYSQ011A0039-01

1J-16 Cargando sistema: Rectificador 1) Usando ohmímetro, verificar la continuidad entre cada de los cuerpos de rectificación superior e inferior y cada conductor de diodo (2). Compruebe ambas direcciones mediante la inversión de sondas de óhmetro y sólo debe haber continuidad de un solo sentido en cada caso. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, sustituya rectificador (1). 2) De la misma manera que la descrita en el anterior Paso 1), comprobar que sólo hay continuidad de un solo sentido entre ambos conductores del trío de diodos.

IYSQ011A0040-01

Condensador Comprobar la capacidad del condensador. la capacidad del condensador 0.5 

1. Rectificador 2. condensador

IYSQ011A0041-01

Escape Sistema: 1K

1

Presupuesto Especificaciones del sistema de carga

S5JB0A1A07001

Batería NOTA La batería utilizada en cada vehículo es uno de los siguientes dos tipos, dependiendo de la especificación. Tipo de Batería Capacidad nominal AH / 5HR, 12 Voltios Electrólito L (US / Imp. Pt) SG electrolito

55B24R (S)

55D23L

36

48

3.1 (6,55 / 5,46)

3.9 (8,24 / 6,86) 1,28 cuando está completamente cargada en 20 C (68 F)

Generador NOTA El generador se utiliza en cada vehículo es uno de los siguientes tres tipos, dependiendo de la especificación. Tipo tensión nominal nominal de salida máximo admisible. velocidad Sin velocidad de carga tensión de ajuste ambiente admisible temperatura Polaridad Rotación

80 Un tipo 12 V 80 A 18 000 r / min (rpm) 1200 r / min (rpm) 14,2 a 14,8 V -30-100

C (-22 a 212

F)

negativo a tierra Las agujas del reloj visto desde el lado de la polea

Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Generador perno de ajuste perno de pivote Generador perno ajustador Generador

S5JB0A1A07002

norte  25 52.5 7.0

par de apriete kgf-m 2.5 5.25 0.7

Nota

lb-ft 18.5 38.0 5.0

  

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Generador desmontaje y reinstalación” “Componentes del generador” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

1J-16 Sistema de carga:

Sistema de escape

Descripción general S5JB0A1B01001

Sistema de escape Descripción El sistema de escape se compone de un colector de escape, de tres vías convertidor catalítico (TWC) en el caso del catalizador, tubos de escape, un silenciador y los sellos, la junta y etc. El convertidor catalítico de tres vías es un dispositivo de control de emisiones añadido al sistema de escape para reducir los niveles de hidrocarburos (HC), monóxido de carbono (CO), y óxidos de nitrógeno (NOx) contaminantes en el gas de escape.

Sistema de escape Comprobar

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A1B04001

! ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de quemaduras, no toque el sistema de escape cuando el sistema está caliente. Cualquier servicio en el sistema de escape se debe realizar cuando el sistema esté frío. En cada intervalo de servicio de mantenimiento periódico, y cuando el vehículo se eleva para otro servicio, comprobar el sistema de escape como sigue: • Compruebe suspensiones de goma para el daño, deterioro y fuera de posición.

IYSY011B0003-01

• Compruebe el sistema de escape para las fugas, conexiones flojas, abolladura y daños. • Si se aflojan los pernos o tuercas, apriete al par especificado en referencia a “Componentes Sistema de escape”. • Revisará áreas del cuerpo cercanas dañadas, faltantes o mal colocado parte, costura abierta, conexión agujero o cualquier otro defecto que podría permitir que los gases de escape a filtrarse en vehículo. • Asegúrese de que los componentes del sistema de escape tienen suficiente espacio de debajo de la carrocería para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a la alfombra habitáculo. • Cualquier defecto debe fijarse a la vez.

Componentes del sistema de escape

Instrucciones de reparación S5JB0A1B06001

! ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de quemaduras, no toque el sistema de escape cuando el sistema está caliente. Cualquier servicio en el sistema de escape se debe realizar cuando el sistema esté frío.

1K2 Sistema de escape: Para el modelo M16 Motor

I5JB0A1B1002-03

[A]: Instalación de localización de colector de escape negrita y la tuerca. 1. escape junta del colector

9. Tubo de escape No.2

18. escape perno del soporte No.1 tubería

tubo central 10. escape

19. escape tuerca de tubo central

colector 2. escape

11. Silenciador

20. escape junta de tubo central

soporte No.1 tubo de escape 3.

12. montaje

: 45 N m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

4. HO2S

sensor 13. A / F

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

5. escape junta No.1 tubería

perno colector 14. escape

: 43 N m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)

anillo de sellado 6. No.1

15. escape tuerca colector

: No vuelva a usar.

anillo de sellado 7. No.2

perno de tubo de escape 16.

8. Tubo de escape No.1

17. escape tuerca soporte No.1 tubería

Escape Sistema: 1K

3

Para J20 Modelo del motor

I5JB0A1B1003-05

[A]: Instalación de localización de colector de escape negrita y la tuerca. 1. escape junta del colector

tubo central 10. escape

20. escape junta de tubo central

11. Silenciador

21. Silenciador de montaje

colector 2. escape

12. montaje

soporte No.2 tubería 22. escape

soporte No.1 tubo de escape 3.

sensor 13. A / F

cubierta del distribuidor 23. escape

4. HO2S

perno colector 14. escape

el panel protector 24. Heat

5. escape junta No.1 tubería

15. escape tuerca colector

el panel protector trasero 25. Heat

anillo de sellado 6. No.1

perno de tubo de escape 16.

anillo de sellado 7. No.2

17. escape tuerca soporte No.1 tubería

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

8. Tubo de escape No.1

18. escape perno del soporte No.1 tubería

: No vuelva a usar.

9. Tubo de escape No.2

19. escape tuerca de tubo central

: 45 N m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

1K4 Sistema de escape:

La eliminación de escape e instalación del colector (Para M16 Modelo del motor) S5JB0A1B06003

Eliminación

2) Instalar soporte No.1 tubo de escape (1). par de apriete Tubo de escape perno del soporte No.1 y la tuerca (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

! ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de quemarse, no repare el sistema de escape, mientras que todavía está caliente. El servicio debe ser realizado después de sistema se enfríe. 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire el soporte No.1 tubo de escape. 3) Retire el colector de escape (1) y su junta de cabeza de cilindro.

I5JB0A1B1009-01

3) Conecte el cable negativo de la batería. 4) Compruebe el sistema de escape para la salida del gas de escape.

La eliminación de escape e instalación del colector (Para J20 Modelo del motor) S5JB0A1B06005

Eliminación 1

I5JB0A1B1004-01

Instalación 1) Instalar nueva junta para culata de cilindros y No.1 tubo de escape. A continuación, instalar el colector de escape. Apretar tornillos del colector (1) y tuercas (2) al par especificado. par de apriete De escape perno de colector y la tuerca (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) NOTA Asegúrese de instalar los pernos del colector de escape y las tuercas a la ubicación correcta en referencia a "Escape Componentes del sistema”.

! ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de quemarse, no repare el sistema de escape, mientras que todavía está caliente. El servicio debe ser realizado después de sistema se enfríe. 1) Aliviar la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible de acuerdo con “Fuel Procedimiento de descompresión en la Sección 1G”. 2) Desconectar el cable negativo de la batería. 3) Drenar el refrigerante se hace referencia al “enfriamiento Vaciado del sistema en la sección 1F”. 4) mangueras de combustible de desconexión (2) de tubos de combustible (1). 5) Desconectar el tubo de salida de agua (3) de la manguera de entrada del radiador. 6) Retire la cubierta de colector de escape (4). 2 3

2, (a) 1, (a)

142 I5JB0A1B1005-01 I5JB0A1B1001-01

Escape Sistema: 1K 7) Retire el soporte No.1 tubo de escape (1). 8) Eliminar colector de escape (2) y su junta (3) de la cabeza del cilindro.

5

3) Instalar la cubierta de colector de escape (1). 4) Conectar tubo de salida de agua (2) de la manguera de entrada del radiador. 5) Conectar tubo de combustible (3) a partir de las mangueras de combustible. 3

2

1 I5JB0A1B1008-01

I5JB0A1B1006-01

Instalación 1) Instalar nueva junta (1) para la culata y No.1 tubo de escape. A continuación, instalar colector de escape (2). Apretar tornillos del colector (4) y las tuercas (5) al par especificado. par de apriete perno Colector de escape y la tuerca (b): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) NOTA Asegúrese de instalar los pernos del colector de escape y las tuercas a la ubicación correcta en referencia a "Escape Componentes del sistema”. 2) Instalar soporte No.1 tubo de escape (3) para el colector de escape. Apretar las tuercas al par especificado. par de apriete Tubo de escape No.1 tuerca (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

6) Rellene el sistema de referencia al “Sistema de refrigeración Aclarar y vuelva a llenar en la sección 1F” enfriamiento. 7) Conecte el cable negativo de la batería. 8) Verificar que no hay fuga de gas de fuga de combustible, la fuga de refrigerante y de escape en cada conexión.

Tubo de escape y Extracción del silenciador y de instalación S5JB0A1B06004

Para el reemplazo de tubo de escape, asegúrese de izar vehículo y observar ADVERTENCIA bajo "Sistema de escape componentes” y la siguiente. ! ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de quemarse, no repare el sistema de escape, mientras que todavía está caliente. El servicio debe ser realizado después de sistema se enfríe. ! PRECAUCIÓN

Colector de escape tiene convertidor catalítico de tres vías en el mismo, que no deben ser expuestos a cualquier impulso. Tenga cuidado de no dejarlo caer ni lo golpee contra algo. • Apretar los pernos y las tuercas al par especificado cuando vuelva a montar. Referirse a"Sistema de escape componentes”. • Después de la instalación, arranque el motor y comprobar cada articulación del sistema de escape para las fugas.

I5JB0A1B1007-04

1K-6 Sistema de escape:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción perno de colector de escape y tuerca Tubo de escape perno del soporte No.1 y la tuerca De escape tuerca tubo No.1

S5JB0A1B07001

norte  50 50

par de apriete kgf-m

50

Nota

lb-ft

5.0 5.0

36.5 36.5

/  

5.0

36.5



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes Sistema de escape” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Tabla de Contenidos i 2-

Sección 2

Suspensión CONTENIDO

precauciones .............................................. 2-1 precauciones.........................................................2-1 Precauciones sobre Suspensión ..........................2-1

Suspensión de diagnóstico general.............. 2A-1 Información de diagnóstico y procedimientos............ 2A-1 Suspensión, ruedas y neumáticos Síntoma Diagnóstico .................................................. ........ 2A-1 Presupuesto.................................................. ..... 2A-3 Las especificaciones de alineación de ruedas.......................... 2A-3

Suspensión delantera .................................... 2B-1 Descripción general ............................................. 2B1 Suspensión delantera de construcción........................... 2B-1 La construcción de la rueda delantera de alineación .................. 2B-2 Instrucciones de reparación .............................................. 2B-2 La alineación de la rueda delantera y la Inspección Ajuste .................................................. ...... 2B-2 Componentes de montaje del puntal delantero ..................... 2B-4 Desmontaje del conjunto del puntal delantero y Instalación .................................................. ....... 2B-5 Frente puntal Asamblea y desmontaje Montaje .................................................. ........ 2B-7 Strut montaje frontal Comprobar ............................... 2B-8 Los cubos de rueda delantera y de dirección componentes del nudillo ........................................ 2B-9 La eliminación del conjunto del cubo de la rueda delantera y Instalación .................................................. ....... 2B-9 La eliminación muñón de la dirección y INSTALACIÓNen....... 2B-11 Delante del eje de rueda, de disco, de la tuerca y del cojinete Comprobar .................................................. ............ 2B-12

La eliminación suspensión oscilante, suspensión y Instalación .................................................. ..... 2B-13 Suspensión oscilante / Bushing Desmontaje y montaje ............................ 2B-15 Suspensión de control de brazo de buje / Manejo Comprobar .................................................. ............ 2B16 Suspensión BUJE Comprobar.......... 2B-16 Suspensión Control de brazo articulado Comprobar ............... 2B-16 Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y/ o Componentes bujes................................ 2B-17 Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / La eliminación o bujes e instalación............. 2B-18 Bastidor de suspensión delantera Comprobar ....................... 2B-22

1K-6 Sistema de escape: Barra estabilizadora delantera, buje y / o conjunta Comprobar .................................................. ............ 2B-22 Suspensión delantera de sujeción Controle.................. 2B-23 Presupuesto.................................................. ... 2B23 Especificaciones de torque de apriete...................... 2B23 Herramientas y equipos especiales ........................... 2B-24 Material de servicio recomendada ....................... 2B-24 Herramienta especial .................................................. .... 2B-24

Suspensión trasera ..................................... 2C-1 Descripción general ............................................. 2C-1 Suspensión trasera de la construcción ........................... 2C-1 La construcción de la rueda trasera de alineación ................... 2C-2 Instrucciones de reparación .............................................. 2C-2 La alineación de la rueda trasera y la Inspección Ajuste .................................................. ...... 2C-2 Del amortiguador trasero y trasero Muelle componentes.................................................. .... 2C-4 La eliminación del amortiguador trasero y Instalación ................................................. ........ 2C-5 Amortiguador Check ....................................... 2C-6 Trasera Muelle y extracción de tope de suspensión Instalación y ................................................ ..2C-6 Trasera Muelle Compruebe ....................................... 2C-8 Rod y Arm Componentes .................................. 2C-9 La eliminación de control de barras e instalación ............... 2C-10 Varilla de control / buje Desmontaje y montaje .................... ..................................... 2C-12 Control de varilla de control ............................................ 2C-12 Extracción de la varilla de arrastre e instalación .............. 2C-13 se arrastra de Rod / buje Desmontaje y montaje ..................... .................................... 2C-14 Arrastrando la varilla Compruebe ............................................ 2C-15 Bajo retiro del brazo e instalación ................ 2C-15 inferior del brazo / buje Desmontaje y montaje ................... ...................................... 2C-16 Bajar brazo Comprobar .............................................. 2C -17 La eliminación del brazo superior e instalación ................ 2C-17 superior del brazo / buje Desmontaje y montaje ................... ...................................... 2C-19

Comprobar superior del brazo .............................................. 2C -19 2 Traseras Componentes bastidor de suspensión .............. Remoción bastidor de suspensión 2C-20 trasero y Instalación ................................................. ...... 2C-21

2-ii Mesa Contenido Bastidor de suspensión trasera / buje Desmontaje y montaje ............................ 2C-23 Bastidor trasero Suspensión, buje y Pad Compruebe ................................................. ............. 2C-24 Conjunto del cubo de la rueda trasera y trasera Suspensión nudillo Componentes .................. 2C24 Eliminación del conjunto del cubo de la rueda trasera y Instalación ................................................. ...... 2C25 Conjunto del cubo de la rueda trasera, cojinete de rueda y Perno de rueda Inspección ............................. 2C-27 trasero disco de la rueda, la tuerca y el cojinete Comprobar ...... ..2C-27 posterior salida de la suspensión de nudillos y Instalación ................................................. ...... 2C28 Suspensión trasera nudillo Comprobar ...................... 2C-31 Los sujetadores de suspensión trasero Compruebe .................. 2C-31 Presupuesto................................................. .... 2C-32 Apriete Especificaciones de torque ...................... 2C-32 Herramientas y equipos especiales ........................... 2C-33 Material Recomendado Servicio ....................... 2C33 Herramienta especial ................... ................................... 2C-33

Ruedas y neumáticos ..................................... 2D-1 Descripción general ............................................. 2D-1 Neumáticos Descripción ................................................ .2D1 Ruedas Descripción ............................................. 2D-2 Irregular y / o desgaste prematuro Descripción ..... Indicadores 2D-2 Wear Descripción ................................ 2D-3 Neumático radial Waddle Descripción ........................... 2D-3 Neumático radial plomo / pull Descripción ...................... 2D4 El equilibrado de ruedas Descripción ............................ 2D-4 Instrucciones de reparación .............................................. 2D- 5 Procedimientos generales de equilibrio .............................. 2D-5 rotación de los neumáticos ............ ............................................ 2D-5 Extracción de la rueda y la instalación .......................... 2D-6 Montaje y desmontaje de neumáticos .......................... 2D-6 de reparación de neumáticos ............... ........................................... 2D-6 Presupuesto................................................. ...... 2D-7 Ruedas y neumáticos Especificaciones ......................... 2D-7 Apriete Especificaciones de torque ........................ 2D-7

Precauciones: 2-1

precauciones Precauciones sobre Suspensión

precaucione s S5JB0A2000001

suspensión Precaución Consulte la sección “Atención de suspensión en la Sección 00”. Ruedas y neumáticos Precaución Consulte “Ruedas y neumáticos precaución en la Sección 00”. Precauciones generales Consulte las “Precauciones generales en la Sección 00”. Puntos de elevación del vehículo Consulte “Puntos de elevación del vehículo en la sección 0A”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Información sujetador Consulte la sección “Información de tornillos en la sección 0A”. Precaución freno Consulte la sección “Frenos precaución y nota de la sección 00”.

2A-1 Suspensión Diagnóstico general:

Suspensión de diagnóstico general Información de diagnóstico y procedimientos Suspensión, ruedas y neumáticos Síntoma Diagnóstico S5JB0A2104001

Condición tira de vehículo (derivaciones)

Anormal o excesiva desgaste del neumático

vagabundo rueda Shimmy, sacudir o vibración

Causa posible neumáticos desiguales o irregulares Los neumáticos no inflados adecuadamente muelles helicoidales rotas o flacidez fuerza lateral de los neumáticos radiales alineación de las ruedas Disturbed arrastre del freno en una rueda de carretera frente sueltos, doblados o rotos o trasera piezas de la suspensión Flacidez o roto muelle helicoidal Neumáticos fuera de balance alineación de las ruedas Disturbed puntal defectuoso (amortiguador) Manejo difícil vehículo sobrecargado No neumáticos rotados cojinete de la rueda desgastada o suelta rueda tambaleante o neumático Los neumáticos no inflados adecuadamente Blister o protuberancia en el neumático puntal inadecuada (amortiguador) acción Llanta o rueda fuera de balance

Corrección / artículo Referencia Reemplazar neumáticos. Ajustar la presión de los neumáticos. Reemplazar muelles helicoidales. Sustituir los neumáticos. Comprobar y ajustar la alineación de las ruedas. frenos de reparación. Apretar o reemplazar partes de la suspensión relacionadas. Reemplazar muelle helicoidal. Ajustar el balance o sustituir los neumáticos. Comprobar y ajustar la alineación de las ruedas. Reemplazar puntal (amortiguador). Reemplazar neumáticos. Reemplazar neumáticos. Reemplazar o rotar los neumáticos. Reemplazar cojinete de rueda. Reemplazar rueda o neumático. Ajustar la presión de los neumáticos. Sustituir los neumáticos. Reemplazar puntal (amortiguador).

Equilibrar la rueda o sustituir los neumáticos y / o de la rueda. Aflojar los cojinetes de rueda Reemplazar los cojinetes de rueda. extremos de los tirantes desgastados Reemplazar extremos de los tirantes. Desgastados rótulas inferiores Reemplazar brazo de control de suspensión delantera. El exceso de descentramiento de la Reparar o reemplazar las ruedas y / o rueda neumáticos. Blister o protuberancia en el neumático Sustituir los neumáticos. descentramiento radial excesivamente Reemplazar neumático o de la rueda. cargado de neumático / conjunto de la rueda alineación de las ruedas Disturbed Comprobar y ajustar la alineación de las ruedas. varillaje de la dirección floja o gastada Apretar o reemplazar articulaciones de la dirección. pernos de la caja de engranajes de Apretar los pernos de la caja de engranajes dirección sueltos de dirección. un ruido extraño, extremo extremos chaflanado, pegajosos o Reemplazar extremo del tirante, brazo de delantero sueltos tirante, inferiores suspensión, de tirante o conducir junta del eje. las articulaciones de rótula, de tirante dentro de las articulaciones de rótula o juntas de eje de accionamiento puntales o soportes dañados Reparar o reemplazar los puntales o soportes. bujes del brazo de suspensión Reemplazar suspensión bujes del brazo. desgastados barra estabilizadora suelta Apretar los pernos o tuercas y / o reemplazar los arbustos.

altura baja o desigual recorte NOTA Ver Nota * 1.

tornillos de rueda sueltos pernos de suspensión sueltos o nueces cojinetes de las ruedas rotas o dañadas muelles de suspensión rotos Lubricación insuficiente o desgastados cojinetes de puntal Mal funcionamiento del sistema de dirección asistida muelles helicoidales rotas o flacidez sobre cargado muelles helicoidales incorrectos

Los neumáticos no inflados adecuadamente Montar demasiado blando puntal defectuoso (amortiguador) Sobrecargado fondos de suspensión puntal defectuoso (amortiguador) Incorrecto, muelles helicoidales rotas o flacidez

Apretar los tornillos de rueda. Apretar los pernos de suspensión o tuercas. Reemplazar los cojinetes de rueda. Reemplazar muelles de suspensión. Reemplazar cojinete del puntal. Comprobar y mal funcionamiento correcto. Reemplazar muelles helicoidales. Compruebe la carga. Reemplazar muelle helicoidal. Ajustar la presión de los neumáticos. Reemplazar puntal (amortiguador). Compruebe la carga. Reemplazar puntal (amortiguador). Reemplazar muelle helicoidal.

suspensión general Diagnóstico: 2A-2 Condición Cuerpo se inclina o se balancea en esquinas

neumáticos ahuecadas

Causa posible barra estabilizadora suelta puntal defectuoso (amortiguador) o montaje muelles helicoidales rotas o flacidez Sobrecargado Frente puntales defectuosos cojinetes de las ruedas desgastadas excesivo de los neumáticos o ruedas run-out rótulas desgastadas Neumáticos fuera de balance

Corrección / artículo Referencia Apretar los pernos o tuercas de barras estabilizadoras, o reemplazar arbustos. Reemplazar puntal (amortiguador) o apretar montaje. Reemplazar muelles helicoidales. Compruebe la carga. Vuelva a colocar puntales. Reemplazar los cojinetes de rueda. Reemplazar neumático y / o de la rueda. Reemplazar brazo de control de suspensión delantera. Ajustar el balance de los neumáticos.

NOTA * 1: de derecha a izquierda altura guarnecido ( “H”) diferencia debe estar dentro de 15 mm (0,6 pulg.) Con peso en vacío. (El mismo con el lado trasero.) “H”

I2RH01210001-01

2A-3 Suspensión Diagnóstico general:

Presupuesto Las especificaciones de alineación de ruedas

S5JB0A2107001

especificaciones de alineación de ruedas ít. Toe ( “b” - “a”) (mm) (en.) Toe ( “d”) (grado) Camber “c” modelo 3DOOR modelo 5door Límite de deslizamiento lateral (mm / m) (In./3.3 ft)

Frente 0.0  2.0 0  0.0787 0  10' 0 00'  1 2 40'

Posterior EN 6.0  2.0 (0,2362  0,0787) 0 14  15' -1 15'  15' -

2 30' EN 1,5 a 1,5 OUT EN 0,0591 a 0,0591 OUT

EN 5.5 a 9.5 EN EN 0.2166 a 0.3740 EN -

Castor

Ángulo de dirección (Ángulo de giro)

37.0  3 32.0  3

Dentro Fuera de

NOTA • Dedo del pie valor en la tabla de especificaciones se midió usando un medidor de convergencia. • En cuanto a la caída delantera y rueda, la regulación es imposible.

[UN]

[SEGUNDO]

*1 “D”

1

"u n"

* 2 90˚

“C” "segundo" I5JB0D210001-01

[UN]: Toe-in (Vista superior) [SEG Desnivel (vista frontal) UND O]:

1. Línea central * 1. Adelante

d rueda e

* 2. centro del cuerpo

Frente Suspensión: 2B 4

Suspensión delantera

Descripción general S5JB0A2201001

Suspensión delantera de construcción 6 (re)

(segu ndo) 1

(gr a m o)

(un)

(H)

(segu ndo)

(un)

8

3

(F)

(un)

(segu ndo)

(H) 5

2

(do) (un) 7 (m i)

(F)

1. unidad del amortiguador delantero 2. La barra estabilizadora nudillo 3. Dirección

7. barra de acoplamiento

(gram o)

8. Estabilizador bar conjunta : 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

4

2

I5JB0A220001-03

: 200 N m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft) : 65 N m (6,5 kgf-m, 47,0 libras-pie) : 43 N m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)

brazo de control 4. Suspensión

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

5. eje de transmisión delantero

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

: No vuelva a usar.

cuerpo 6. Vehículo

: 70 N m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)

2B-2 Suspensión delantera:

La construcción de la rueda delantera de alineación S5JB0A2201002

Entre los factores para la alineación de la rueda delantera, único ajuste del dedo del pie puede ser ajustada. Salida, avance no son ajustables. Por lo tanto, debe comba o caster estar fuera de especificación debido a los daños causados por las condiciones peligrosas de la carretera o colisión, si el daño está en el cuerpo o en suspensión debe ser determinado y el cuerpo dañada debe ser reparada o suspensión dañado debe ser reemplazado. Comprobaciones preliminares Antes de Ajuste de alineación de la rueda delantera quejas de dirección y las vibraciones no son siempre el resultado de la alineación incorrecta de las ruedas. Un elemento adicional para comprobar la posibilidad de plomo neumático debido a los neumáticos desgastados o mal fabricados. “Lead” es la desviación del vehículo desde una trayectoria recta en una carretera de nivel sin presión de la mano en el volante. Consulte “Neumáticos radiales de plomo / pull definiciones de la sección 2D” con el fin de determinar si el vehículo tiene un problema de neumático plomo. Antes de hacer cualquier ajuste que afecta a la alineación de ruedas, se deben realizar los siguientes controles y verificaciones para garantizar la exactitud de las lecturas de alineación y ajustes de alineación: • Compruebe todos los neumáticos para presiones de inflado adecuadas y aproximadamente el mismo desgaste de la banda.

• Comprobar la presencia de juntas de rótula. Compruebe extremos de los tirantes; si se nota holgura excesiva, debe ser corregida antes de ajustar. • Compruebe si hay gestión de llantas y neumáticos. • Compruebe alturas de acabado del vehículo; si está fuera del límite y se necesita una corrección, hay que hacerlo antes de ajustar los pies. • Comprobar la presencia de los brazos de control de suspensión. • Comprobar si hay archivos adjuntos barra estabilizadora sueltas o faltantes. • Hay que prestar atención a las sobrecargas, tales como cajas de herramientas. Si este exceso de carga se lleva a cabo normalmente en el vehículo, debe permanecer en el vehículo durante los controles de alineación. • Considere las condiciones del equipo que se utiliza para comprobar la alineación y siga las instrucciones del fabricante. • Independientemente del equipo utilizado para comprobar la alineación, vehículo debe colocarse sobre una superficie nivelada. NOTA Para evitar una posible interpretación errónea de los pies, la comba o lanzador, delantero del vehículo y la parte trasera debe ser movido hacia arriba y hacia abajo un par de veces antes de la inspección.

Instrucciones de reparación Frente alineación de las ruedas de Inspección y ajuste S5JB0A2206001

Inspección y ajuste del dedo del pie Preparación para la inspección del dedo del pie y el ajuste. • Coloque vehículo en el estado sin carga en una superficie nivelada. • Juego de volante en el estado de derecho. • Compruebe que la presión de inflado de cada neumático se ajusta adecuadamente y la rueda está libre de deflexión. • Compruebe que cada pieza de la suspensión está libre de la curva, Dent, desgaste o daño de cualquier otra forma. • Compruebe que la distancia al suelo en la derecha y la izquierda es casi la misma.

Inspección Medir los pies con toe-in Espesor de (1). Dedo del pie debe estar dentro de las especificaciones siguientes. Si los pies está fuera de la especificación, ajuste de la convergencia adecuada. Dedo del pie EN 0  2.0 mm (0  0,0787 in.)

I2RH01220062-01

Ajuste 1) Aflojar las tuercas derecha e izquierda del tirante de cierre final (1) en primer lugar. 2) Girar barras de acoplamiento derecha e izquierda (2) por la misma cantidad de alinear dedo del pie a las especificaciones. En este ajuste, la longitud “A” de ambos tirante derecho e izquierdo debe ser igual. NOTA Antes de girar varillas de conexión (2), aplicar grasa entre tirantes y botas de bastidor de forma que no se retuercen botas. 3) Después del ajuste, apretar las tuercas de bloqueo (1) al par especificado.

Frente Suspensión: 2B 3 Compruebe la dirección del ángulo y ajuste Cuando se reemplazó tirante o al final de tirante, comprobar convergencia y el ángulo a continuación, también de dirección con girando medidor de radio (1). Si el ángulo de dirección no es correcto, comprobar si derecha e izquierda tirantes longitud “A” son iguales. NOTA Si las longitudes de los tirantes se cambiaron para ajustar el ángulo de dirección, vuelva a inspeccionar toe-in. Ángulo de dirección Interior: 37,0  3 Exterior: 32.0  3

par de apriete Tie-varilla de tuerca de bloqueo extremo (a): 65 N · m (6,5 kgf-m, 47.0 lb- ft) NOTA Asegúrese de que las botas de cremallera no estén torcidas.

I5JB0A220003-01

Informacion de referencia deslizamiento lateral Cuando está marcada con el probador de deslizamiento lateral, deslizamiento lateral debe satisfacer siguiente especificación. deslizamiento lateral EN 1,5 a 1,5 OUT (EN 0.0591 a 0.0591 OUT) I5JB0A220002-01

Si deslizamiento lateral supera el límite, dedo del pie o la alineación de la rueda delantera pueden no ser correctos.

2B-4 Suspensión delantera:

Componentes de montaje del puntal delantero

S5JB0A2206002

9 (segund o)

8 (un)

7

6 2 5

4

14 1

12 (un) 3 10 13

11 (do) I5JB0A220004-01

1. Conjunto Strut

7. puntal de apoyo

13. estabilizador conjunta

2. Muelle helicoidal

8. Puntal de apoyo tuerca

14. Puntal de cubierta de polvo

3. tapón Bump

9. tuerca de puntal

4. asiento de resorte de la bobina

asiento superior 5. Muelle helicoidal 6. Cojinete columna

10. perno del soporte Strut : Insertar desde lado frontal del vehículo. : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. 11. tuerca de soporte Strut : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete. 12. Estabilizador tuerca de unión

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) : 70 N m (7,0 kgf-m, 51,0 lb-ft)

: 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

Frente Suspensión: 2B 5

Extracción e instalación del conjunto del puntal delantero S5JB0A2206003

Eliminación 3

NOTA Al dar servicio a partes componentes del conjunto de montante, retire la tapa varilla de apoyo y luego aflojar la tuerca puntal un poco antes de quitar el montaje del puntal. Esto hará más fácil el trabajo de servicio. Tenga en cuenta que la tuerca no debe ser eliminado en este momento.

5

4 4 1

1) Izar vehículo, lo que permite la suspensión delantera que cuelgue libremente. 2) Retire la rueda y conjunto estabilizador de desconexión (1) del soporte de puntal. Al aflojar la tuerca conjunta, mantenga espárrago con la llave hexagonal. 2 4 I5JB0A220006-01

7) Retire las tuercas puntales de soporte (1). NOTA Mantenga puntal con la mano para que no se caiga. 1 I5JB0A220005-02

3) Retire el perno de montaje de la manguera de freno (1) y retirar la manguera de freno (2) de soporte. 4) Desconectar el sensor de altura frontal (si existe) del brazo de control de suspensión para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si existe) en la Sección 9B”. 5) Retire el perno de la abrazadera de mazo del sensor de velocidad de rueda delantera (3) (si existe) y luego separar frente arnés sensor de velocidad (5) del soporte de puntal como se muestra en la figura. 6) Quitar los pernos del soporte de puntal y las tuercas (4).

1

I5JB0A220007-01

8) Retire el conjunto del puntal.

2B-6 Suspensión delantera: Instalación Instalar el conjunto de puntal invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. • Inserte los pernos en tales dirección que se muestra en la Figura. • Apriete todos los tornillos al par especificado. (s

par de apriete eg un Strut tuerca de soporte (a): 135 N · m (13,5 kgf-m, do 98,0 lb- pie) ) perno de montaje de la manguera de freno (c): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb-ft) Estabilizador tuerca de unión (d): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb- pie) perno de la abrazadera de mazo del sensor velocidad de rueda delantera (e): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) • Baja de elevación y el vehículo en condición descargada, se aprietan las tuercas puntales de soporte (B) para par especificado.

(m i)

(re )

par de apriete Strut tuerca de soporte (b): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) ! PRECAUCIÓN

(u n)

Si perno del soporte reutilización puntal y la tuerca, aplique aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. NOTA • No tuerza la manguera del freno y la instalación del sensor de velocidad de rueda ABS (si existe) al instalarlos. • Inserte el perno soporte de puntal de vehículo hacia adelante.

(do) (un) I5JB0A220008-01

• Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) • Después de la instalación, confirme alineación de las ruedas delantera y ajustar el sistema de nivelación de faros de automóviles se refiere a “la inicialización del sistema automático de nivelación del faro en la Sección 9B”.

Frente Suspensión: 2B 7

Frente puntal Asamblea Desmontaje y montaje S5JB0A2206004

desmontaje 1) Coloque herramienta especial (A) a la bobina de resorte como se muestra. Girar pernos de herramientas especiales alternativamente hasta que se libera la tensión del resorte de la bobina. Girar el puntal alrededor de su eje para confirmar que el muelle helicoidal se libera o no.

Montaje Para el montaje, invierta el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. 1) Comprimir muelle helicoidal con la herramienta especial (A) hasta que la longitud total se convierte en unos 310 mm (12,2 pulg.) Como se muestra. Longitud “A”: 310 mm (12,2 pulg.)

Herramienta especial (A): 09943 hasta 25010

(UN)

(UN)

T

I5JB0A220059-01

"u n" T: Cara superior (pequeño diámetro.)

!

ADVERTEN CIA Use un compresor ordinario de muelle helicoidal y seguir el procedimiento de operación descrito en el Manual de Instrucciones. 2) Mientras se mantiene muelle helicoidal comprimido, retire la tuerca de tirante con herramientas especiales, como se muestra. Herramienta especial (A): 09.900-00.411 (B): desde 09.900 hasta 00.414 (C): 09.941 hasta 56.510

L

I5JB0A220010-01

L: Parte inferior (gran diámetro).

2) Instalar tope de rebote sobre la varilla del amortiguador. Para la instalación de dirección, consulte la figura en“Strut montaje frontal Componentes”. 3) Instalar muelle helicoidal comprimido para puntal, y extremo del muelle lugar bobina (2) en la primavera de asiento inferior (1) como se muestra. NOTA Fin del muelle helicoidal no debe interferir con el paso de la primavera asiento inferior.

I5JB0A220060-01

3) Desmontar el conjunto del puntal. I4RS0A220011-01

2B-8 Suspensión delantera: 4) Tire de la barra puntal tan arriba como sea posible y tenga cuidado de no permitir que se retraiga en puntal. 5) Adjuntar asiento de resorte de la bobina a la bobina asiento superior del resorte y luego instalar cubierta de polvo puntal firmemente. 6) Instalar asiento superior muelle helicoidal con cubierta de polvo puntal en resorte helicoidal y luego resorte asiento superior (1) alinear la marca “OUT” (3) en el asiento de muelle superior y el centro del soporte de puntal (2).

Strut montaje frontal Comprobar

S5JB0A2206005

• Inspeccionar puntal fuga de aceite, daño o deformación. Si se encuentra defectos, reemplace puntal como una unidad de montaje, ya que no se puede desmontar.

I4RS0A220014-01

I2RH01220019-01

7) Instalar cojinete (3), tirante de soporte (2) y puntal de la tuerca (1) en esta secuencia. Apriete la tuerca de puntal (1) espárrago sosteniendo con herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09.900-00.411 (B): desde 09.900 hasta 00.414 (C): 09.941 hasta 56.510 par de apriete Strut tuerca (a): 90 N · m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

I5JB0A220011-03

• Inspeccionar la función puntal referencia a los siguientes procedimientos: 1) Comprobar y ajustar la presión de los neumáticos como se especifica. 2) carrocería del vehículo suba y baje 3 o 4 veces continuamente empujando extremo frontal del lateral de la carrocería del vehículo para comprobar puntal. Además, tenga en cuenta cuántas veces el cuerpo del vehículo rebota para detenerse después de aplicación de la fuerza. 3) Repetir el mismo procedimiento con el otro puntal para confirmar que los puntales secundarios ambos responden igualmente. Si las condiciones de puntales están en duda, compararlos con vehículo sabe que es correcto o puntal. • Inspeccionar que lleva el desgaste, ruido anormal o agarre. Si está defectuoso, sustituirlo. • Inspeccionar asiento del resorte de bobina para grietas o deformación. Si está defectuoso, sustituirlo. • Inspeccionar tope de rebote para el deterioro. Si está defectuoso, sustituirlo. • Inspeccionar tapón rebote y puntal de montaje para desgaste, grietas o deformación. Si está defectuoso, sustituirlo.

Frente Suspensión: 2B 9

Los cubos de rueda delantera y Componentes mangueta de dirección

S5JB0A2206006

! PRECAUCIÓN

Nunca desmonte conjunto de cubo de rueda delantera. El desmontaje se echan a perder su función original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo.

5 (segund o)

2

3

(un) 1 4 I5JB0A220012-01

1. conjunto de cubo de la rueda delantera

4. Cubierta de Polvo

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,0 lb-ft)

2. rótula de dirección

5. Tornillo de rueda de caja de buje

: No vuelva a utilizar.

: 200 N m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

3. Tuerca del eje de accionamiento : Calk, después de apretar.

Desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda delantera S5JB0A2206007 !

PRECAUCI ÓN Nunca desmonte conjunto de cubo de rueda delantera. El desmontaje se echan a perder su función original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo. Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda. 2) Uncaulk tuerca del eje de accionamiento (1). 3) Pisar el pedal de freno y mantenerlo. Retire la tuerca de empuñadura de accionamiento (1).

I5JB0A220013-01

4) Retire la pinza (1) con el portador. NOTA Cuelgue retira pinza con un gancho de alambre o el tubo flexible (3) similar a fin de evitar de freno (4) a partir de la flexión, torsión o tension.Do no pisar el pedal del freno durante la eliminación de las almohadillas. No haga funcionar el pedal del freno con pastillas quitadas.

2B-10 Suspensión delantera: 5) Tire de disco de freno (2) fuera mediante el uso de dos pernos de 8 mm.

Instalación 1) Insertar nuevo perno de cubo (1) en el orificio del cubo. Girar el perno de cubo lentamente para asegurar que indentaciones están alineados con las realizadas por el perno originales.

1 I5JB0A220014-01

6) Retire cubo de la rueda pernos de la caja (3), y luego retirar el conjunto de cubo de rueda (1) y la cubierta de polvo (2). I5JB0A220017-01

2

2) Aplique grasa para poner fin a la cara de anillo interior (2) antes de la rueda delantera protuberancia (1) de instalación. 3 ! PRECAUCIÓN

1 3

I5JB0A220015-01

No aplique la grasa a la sección de codificación para evitar el mal funcionamiento del codificador. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

7) Retire los pernos de cubo (1) con martillo de cobre o una prensa hidráulica. ! PRECAUCIÓN

2, "A"

Nunca quite el perno a menos que sea necesario sustituirlo. Asegúrese de utilizar un nuevo perno para su sustitución. 1 I5JB0A220018-01

3) Instalar cubo de rueda (1) y la cubierta de polvo (2) a rótula de dirección. 4) Apretar los pernos del alojamiento de cubo de rueda (3) a par especificado

1

par de apriete Tornillo de rueda de caja de buje (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) I5JB0A220016-01

2

3, (a)

1

3, (a) I5JB0A220019-01

5) Instalar el disco de freno y la pinza de freno. 6) Apretar pinza perno portador al par especificado. par de apriete perno portador Caliper: 85 N · m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft) 7) Pisar el pedal de freno y mantenerlo allí. Apretar nueva tuerca árbol de accionamiento (1) al par especificado. par de apriete tuerca del eje de impulsión (a): 200 N · m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

Frente Suspensión: 2B 11 4) Desconectar el sensor de altura frontal (si existe) del brazo de control de suspensión para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si existe) en la Sección 9B”. 5) Retire el sensor velocidad de rueda delantera (1) de nudillo (si ABS equipado). 6) Aflojar balón tuerca de unión (2). 1

! PRECAUCIÓN

Nunca vuelva a usar la unidad tuerca del eje (1). 8) Caulk tuerca del eje de accionamiento (1) como se muestra.

2

I5JB0A220022-01

7) Quitar los pernos del soporte de puntal (2) y las tuercas (1).

I5JB0A220021-01

9) Apriete tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lbft)

La eliminación muñón de la dirección y de instalación

I5JB0A220023-01

F: Delantero

8) rótula Desconectar del muñón de la dirección (2) con el extractor y luego eliminar rótula de dirección (2).

S5JB0A2206019

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda. 2) Retire el conjunto del cubo de la rueda delantera en referencia a “Extracción del conjunto del cubo de la rueda delantera y Instalación". 3) final de desconexión de tirante (1) de dirección nudillo (2) con el extractor (3).

1

2

2 3

1 1 I5JB0A220020-01

I5JB0A220024-01

2B-12 Suspensión delantera: Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. 1) Conectar muñón de la dirección al brazo de suspensión. 2) Instalar los pernos del soporte de puntal (2) y las tuercas (1). 3) Apretar tuercas del soporte de puntal (1) al par especificado. par de apriete Strut tuerca de soporte (a): 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft)

6) Conectar el sensor de altura frontal (si existe) en el brazo de control de suspensión para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si lo tiene) en la Sección 9B”. 7) Conectar el extremo de tirante (1) para articulación de dirección (2), apriete nueva tuerca (3) al par especificado. par de apriete tuerca del extremo del tirante (a): 45 N · m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft) 3, (a)

2

1

I5JB0A220028-01 I5JB0A220025-01

F: Delantero

4) Apretar tuerca nueva junta de rótula brazo de suspensión (1) al par especificado. ! PRECAUCIÓN

Nunca vuelva a usar la suspensión eliminado bola brazo tuerca de unión. par de apriete Suspensión bola brazo tuerca de unión (a): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) 5) Instalar sensor ABS velocidad de la rueda (2) (si ABS equipado) y apriete el perno sensor de velocidad de rueda delantera (3). par de apriete perno sensor velocidad de rueda delantera (b): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

2

3, (b)

8) Instalar el conjunto de cubo de la rueda frontal y la cubierta de polvo a rótula de dirección en referencia a “Cubo de la rueda delantera Y desmontaje del conjunto de la instalación”. 9) Para comprobar la alineación de la rueda delantera ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Frente alineación de las ruedas de Inspección y ajuste”. 10) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, consulte “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

Delante del eje de rueda, de disco, de la tuerca y del cojinete Comprobar S5JB0A2206008

• Inspeccionar cada disco de la rueda de abolladuras, deformación y grietas. Un disco en estado gravemente dañado debe ser reemplazado. • Compruebe la roya de la cara interior de la instalación disco de la rueda. Como el óxido afecta de manera adversa, y eliminar a fondo. • Comprobar el apriete de tuercas de las ruedas y, si es necesario, volver a apretarlo al par especificado. par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

1, (a)

I5JB0A220026-01

Frente Suspensión: 2B 13 I5JB0A220029-01

2B-14 Suspensión delantera: • Controlar el desgaste del cojinete de la rueda. Al medir el juego de empuje, aplicar un comparador de cubo de la rueda como se muestra en la figura. limitar la reproducción de empuje 0.1 mm (0.004 pulg.)

5) final de desconexión de tirante (1) de dirección nudillo (2) con el extractor (3).

2 3

1 1 I5JB0A220020-01

6) Aflojar balón tuerca de unión (1).

I3RM0A220034-01

• Compruebe el ruido de rodamiento de la rueda y la rotación de la rueda lisa por rueda giratoria en la figura. Si está defectuoso, reemplace rodamiento.

1 I5JB0A220030-01

7) Retire los pernos de brazo de control de suspensión (1).

I2RH01220011-01

1

La eliminación suspensión oscilante, suspensión e instalación S5JB0A2206009

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda. 2) Separar el sensor de altura frontal (si existe) del brazo de control de suspensión para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si existe) en la Sección 9B”. 3) Uncaulk tuerca del eje de accionamiento (1). 4) Pisar el pedal de freno y mantenerlo. Retire la tuerca del eje de accionamiento (1).

I5JB0A220031-01

8) rótula Desconectar del muñón de la dirección (2) con el extractor y luego retirar el brazo de control de suspensión (2).

1

2

3

Frente Suspensión: 2B 15 I5JB0A220013-01

I5JB0A220032-01

2B-16 Suspensión delantera: Instalación 1) Instalar los pernos de brazo de control de suspensión (1) y apretar las tuercas de brazo de control de suspensión (2) temporalmente con la mano.

3, (a)

! PRECAUCIÓN

Si el control de suspensión reutilización tuerca del brazo, aplique aceite de motor a hilo y cojinete.

1 2

I5JB0A220028-01

1

4) Presionar el pie del pedal de freno y mantenerlo allí. Apretar nueva tuerca árbol de accionamiento (1) al par especificado. par de apriete tuerca del eje de impulsión (a): 200 N · m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

2 ! PRECAUCIÓN I5JB0A220033-01

2) Conectar brazo de control de suspensión (1) para articulación de dirección y luego apriete nuevo control de la suspensión bola brazo tuerca de unión (2) al par especificado.

Nunca vuelva a usar la unidad tuerca del eje (1). 5) la tuerca de eje de accionamiento Caulk (1) como se muestra.

! PRECAUCIÓN

Nunca vuelva a usar el control de la suspensión bola brazo tuerca de unión retirado. par de apriete control de la suspensión bola brazo tuerca de unión (a): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

I5JB0A220021-01

6) Conectar el sensor de altura frontal (si existe) en el brazo de control de suspensión para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si lo tiene) en la Sección 9B”. 7) Montar la rueda y el vehículo inferior. 8) Apretar tuercas de la rueda al par especificado.

2, (a) 1 I5JB0A220034-02

3) Conectar el extremo de tirante (1) a la dirección nudillo (2) y luego apriete nueva tuerca (3) al par especificado.

par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) 9) Apretar control de la suspensión de brazo tuercas al par especificado con el peso del vehículo en suspensión.

!

PRECAUCI ÓN Nunca vuelva a usar se eliminó el tirante tuerca del extremo. par de apriete tuerca del extremo del tirante (a): 45 N · m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

! PRECAUCIÓN

Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. par de apriete

Suspensión tuerca del brazo de control: 135 N · m (13,5 kgf- m, 98,0 lb-ft)

Frente Suspensión: 2B 17

2B-18 Suspensión delantera: Montaje

Suspensión Brazo / Desmontaje y montaje de buje S5JB0A2206010

! PRECAUCIÓN

Aplique grasa (incluido en el kit de reparación) para articulación de rótula y en el interior de la bola de arranque del perno prisionero cuando se sustituye la bota de la rótula.

desmontaje 1) Eliminar tapón de goma (1).

2) caucho Cut (2) de la brida de control de la suspensión brazo buje delantero. 1) casquillo delantero Press-fit casquillo delantero (1) mediante el uso de 3) Usando molinillo (3), rutina de brida (4) de herramientas especiales y prensa (2). casquillo delantero. ! PRECAUCIÓN

Tener cuidado de no dañar el brazo de control de suspensión (5) cuando se muele brida (4) de casquillo delantero con la amoladora.

Herramienta especial (A): desde 09.945 hasta 55.410 (B): 09.913 a 75.821 ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar nuevo buje.

2

(B)

1

(U N)

I5JB0A220036-01

2) Instalar tapón de goma (1).

I5JB0A220027-02

4) Empuje hacia afuera del buje mediante el uso de una prensa hidráulica (2) y herramientas especiales. Herramienta especial (A): desde 09.945 hasta 55.410 (B): 09.913 a 75.821

I5JB0A220037-01

Frente Suspensión: 2B 19

1

(S EG UN D O) (U N)

I5JB0A220035-01

2B-20 Suspensión delantera:

Suspensión Brazo / MUÑON Comprobar S5JB0A2206011

Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. Si está defectuoso, sustituirlo.

Suspensión Control de brazo articulado Comprobar

S5JB0A2206013

• Compruebe rotación suave del pasador de rótula. • Compruebe daños de la junta de rótula. • Compruebe daños cubierta de polvo. NOTA el brazo de control de suspensión y conjunto brazo no se pueden separar. Si hay algún daño a cualquiera de las partes, el conjunto de brazo de control debe ser sustituido como una unidad completa.

I5JB0A220038-01

Suspensión BUJE Comprobar S5JB0A2206012

Inspeccionar por daños, desgaste o deterioro. Si está defectuoso, sustituirlo.

I4RS0B220023-01

I5JB0A220039-01

Frente Suspensión: 2B 21

Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o componentes bujes

S5JB0A2206014

4 (un) 3

2 5

6 (do)

1

8

9

(re)

12

(s egundo )

7

8

10

11 (segundo )

F 7

F: Delantero

9 (segund o) 6. Estabilizador tuerca de unión

I5JB0A220040-02

12. El estabilizador del montaje : 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

1. La barra estabilizadora

brazo de control 7. Suspensión

2. buje estabilizador

8. Brazo de control perno de montaje

: 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

3. soporte de montaje Estabilizador

9. Control tuerca del brazo

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43.5lb-ft)

4. Barra de estabilidad perno de soporte de montaje 5. conjunta Estabilizador

bastidor 10. Suspensión 11. Bastidor de suspensión perno de montaje : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

2B-22 Suspensión delantera:

Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o remoción e instalación bujes S5JB0A2206015

Eliminación 1) vehículos y quitar las ruedas de elevación (derecha e izquierda). 2) Retire cubierta inferior del motor. 3) Retire el brazo de control de suspensión en referencia a “Desmontaje e instalación Brazo de suspensión”. 4) Retire lado derecho y el lado izquierdo de montaje eje de transmisión delantero en referencia a “Desmontaje y montaje frontal conjunto del eje motriz: Recepción en la Sección 3A”. 5) Eliminar articulaciones estabilizadoras (1). Al aflojar la tuerca conjunta, mantenga espárrago con la llave hexagonal.

7) Desconectar el conector del sensor de altura frontal (1) (si está equipado con sistema de nivelación automático luz de la cabeza) y luego separar el clip (2). 1

2

I5JB0A220043-01

8) Desconectar eje de dirección inferior desde el eje del piñón se refiere a “/ Desmontaje del conjunto de la caja de engranajes S P e instalación en la Sección 6C”. 9) Separar la manguera de retorno de baja presión (2) de la tubería de retorno de baja presión (3) y luego desconectar el soporte de tubo (1).

11

1

32 I5JB0A220044-01 I5JB0A220041-01

6) Desconectar clip de revestimiento guardabarros delantero (1) (si está equipado con sistema de nivelación automático luz de la cabeza).

10) Retire el perno de la caja de engranajes de la Unión (1). 1

I5JB0A220045-01

1 I5JB0A220042-01

11) Retire árbol de transmisión delantero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 12) Fijar radiador (2) al cuerpo con la cuerda (1) para evitar el radiador (2) caerá cuando bastidor de suspensión frontal rebajado.

Frente Suspensión: 2B 23 15) Eliminar lateral de la carrocería delantera del motor tuercas de fijación (1). 16) Eliminar bastidor de suspensión pernos de montaje (2), y luego baja bastidor de suspensión (3) con barra estabilizadora, / S conjunto de caja de engranajes P y el conjunto de diferencial delantero. 1

1

2

2

I5JB0A220046-01

13) motor Soporte ensamblar como sigue. • Para usar el dispositivo de soporte del motor Utilizando el motor de dispositivo de soporte, el soporte de motor de acuerdo con “motor de puntos de apoyo en la sección 0A”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de apoyar el motor utilizando sólo el hambre delantera del motor. Si no se siguen estas instrucciones puede resultar en daños a los apetitos delantero y trasero del motor y. • Para usar el polipasto de cadena a) Retire la campana se refiere a “Extracción e instalación del capó en la Sección 9J”. b) motor Soporte ensamblar mediante el uso de polipasto de cadena. 14) bastidor de suspensión de soporte en las posiciones especificadas (1) indica en la figura.

2

3 I5JB0A220048-01

17) Retire P / S de montaje caja de cambios (1) y el conjunto del diferencial delantero (2) se refiere a “/ P Remoción conjunto de la caja de engranajes S e instalación en la Sección 6C” y “diferencial delantero desmontaje y reinstalación: Recepción en la Sección 3B”. 1

! ADVERTENCIA

Cuando la eliminación de bastidor de suspensión, asegúrese de aplicar un poco de equipo de apoyo debajo de ella en posición bien equilibrada como se muestra en la sección de la figura a fin de evitar de su caída.

2

1

2B-24 Suspensión delantera: I5JB0A220049-01

1 I5JB0A220047-01

2B-20 Suspensión delantera: 18) Eliminar barra estabilizadora (1) y el buje (2) del bastidor de suspensión (3).

1 2

4) Instalar P / S de montaje caja de cambios (1) y el conjunto del diferencial delantero (2) se refiere a “/ P Remoción conjunto de la caja de engranajes S e instalación en la Sección 6C” y “diferencial delantero desmontaje y reinstalación: Recepción en la Sección 3B”. 1

2

3

2 I5JB0A220049-01

5) Instalar bastidor de suspensión. I5JB0A220050-01

! ADVERTENCIA

Instalación 1) Al instalar estabilizador, sin apretar ensamblar todos los componentes mientras se aseguran de que el estabilizador está centrada, de lado a lado. 2) Instalar barra estabilizadora (1), estabilizador de casquillo (2) y el estabilizador de soporte de montaje (3) para bastidor de suspensión. NOTA Instalar la barra estabilizadora cuya marca (5) es a frente. 3) Apretar los pernos de montaje del soporte (4) al par especificado barra estabilizadora. par de apriete Barra de estabilidad perno de soporte de montaje (a): 50 N · m ( 5.0 kgf-M, 36,5 lb-ft)

Cuando la instalación de bastidor de suspensión, asegúrese de aplicar un poco de equipo de apoyo debajo de ella en posición bien equilibrada como se muestra en la sección de la figura a fin de evitar de su caída. ! PRECAUCIÓN

Lug (2) en el bastidor de suspensión (1) debe ser acoplado a la correspondiente orificio en el cuerpo. Y pernos también de montaje lateral de la carrocería delantera del motor (3) y el motor se montan orejeta (4) debe estar acoplado a los orificios correspondientes de bastidor de suspensión.

4

3

3 2 3

3

4

1

5

1 F 2

2 I5JB0A220051-01

F: Delantero

5

Frente Suspensión: 2B 21 I5JB0A220052-02

2B-22 Suspensión delantera: 6) Apriete bastidor de suspensión tornillos (1 de montaje) y el lado frontal del cuerpo del motor tuercas de montaje (2) al par especificado. ! PRECAUCIÓN

Si bastidor de suspensión reutilización perno de montaje, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

8) Instale la capota de referirse a “Extracción e instalación del capó en la Sección 9J”. 9) Instalar árbol de transmisión delantero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 10) Apretar soporte de tubo (1) pernos al par especificado y luego insertar la manguera de retorno de baja presión (2) a la tubería de retorno de baja presión (3).

par de apriete perno del soporte del tubo: 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) perno de montaje del marco de suspensión (a): 135 N · m ( 13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) par de apriete

1

lado frontal del cuerpo de motor de la tuerca de montaje (b): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) 2, (b)

32 I5JB0A220044-01

11) Apretar unión caja de engranajes de tornillo (1) al par especificado. par de apriete Unión caja de engranajes de tornillo (a): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

1, (a)

1, (a) I5JB0A220053-01

7) Retirar polipasto de cadena de motor y la cuerda (1) de la (2) del radiador.

I5JB0A220054-01

12) Conecte eje de dirección inferior desde el eje del piñón de dirección en referencia a “/ Desmontaje del conjunto de la caja de engranajes S P e instalación en la Sección 6C”. 13) Conectar conector del sensor de altura frontal (1) (si está equipado con sistema de nivelación automático luz de la cabeza) y luego separar el clip (2). 1

1

2 I5JB0A220046-01

2

Frente Suspensión: 2B 23 I5JB0A220043-01

2B-24 Suspensión delantera: 14) Conectar clip de revestimiento guardabarros delantero (1) (si está equipado con sistema de nivelación automático luz de la cabeza).

Bastidor de suspensión delantera Comprobar Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. Si está defectuoso, sustituirlo.

1

I5JB0A220056-01

I5JB0A220042-01

15) Instalar articulaciones estabilizadoras (1), y apretar las tuercas al par especificado. Al apretar, mantenga espárrago con la llave hexagonal. par de apriete Estabilizador tuerca de unión (a): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

S5JB0A2206016

Barra estabilizadora delantera, buje y / o Comprobar conjunta S5JB0A2206017

Barra estabilizadora Inspeccionar por daño o deformación. Si está defectuoso, sustituirlo.

(u n)

I5JB0A220057-01

estabilizador de buje Inspeccionar por daños, desgaste o deterioro. Si está defectuoso, sustituirlo.

1

1

(u n)

I5JB0A220058-01 I5JB0A220055-01

16) Instalar lado derecho y el lado izquierdo de montaje eje de transmisión delantero en referencia a “Desmontaje y montaje frontal conjunto del eje motriz: Recepción en la Sección 3A”. 17) Instalar el brazo de control de suspensión en referencia a “Desmontaje e instalación Brazo de suspensión”. 18) Instalar cubierta inferior del motor. 19) Instalar las ruedas (derecha e izquierda) y menor elevación. 20) Después de la instalación, asegúrese de llenar líquido de dirección asistida especificado y purgar el aire refiriéndose a “P / S del sistema de aire procedimiento de purga en la Sección 6C”.

21) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, consulte “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

Frente Suspensión: 2B 25

2B-26 Suspensión delantera: estabilizador conjunta 1

1) Compruebe si hay una rotación suave. 2) Compruebe daños de la junta de rótula. 3) Compruebe daños cubierta de polvo. NOTA conjunto estabilizador (1) no se puede desmontar. Si hay algún daño a cualquiera de las partes, estabilizador de montaje de la junta debe ser sustituido como una unidad completa.

I4RH01220007-01

Suspensión delantera de sujeción Controle

S5JB0A2206018

Comprobar cada perno y tuerca partes de la suspensión de fijación para la estanqueidad. Apriete uno suelta, en su caso, al par especificado, en referencia a“Suspensión delantera de la construcción”.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Tie-varilla de tuerca de bloqueo final tuerca de soporte Strut Tubo de freno tornillo de fijación Estabilizador tuerca de unión perno de la abrazadera de mazo del sensor velocidad de rueda delantera Puntal de apoyo tuerca Tuerca de la rueda tuerca de puntal Tornillo de rueda de caja de buje perno portador Caliper Tuerca del eje de accionamiento Suspensión bola brazo tuerca de unión perno sensor velocidad de rueda delantera Tie-Tuerca del vástago control de la suspensión bola brazo tuerca de unión Suspensión tuerca del brazo de control Barra de estabilidad de montaje perno del soporte Bastidor de suspensión perno de montaje lateral de la carrocería delantera del motor tuerca de montaje perno del soporte Pipe Unión perno de la caja de cambios

S5JB0A2207001

norte  sesen ta y cinco 135 25 60 10

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

6.5

47.0



13.5 2.5 6.0 1.0

98.0 18.0 43.5 7.5

/   /  

50 100 90 50 85 200 55 10 45 55

5.0 10.0 9.0 5.0 8.5 20.0 5.5 1.0 4.5 5.5

36.5 72.5 65.0 36.5 61.5 145,0 40.0 7.5 32.5 40.0

 / / /    /    /  

135 50

13.5 5.0

98.0 36.5

 

135 55

13.5 5.5

98.0 40.0

 

11 35

1.1 3.5

8.0 25.5

 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Suspensión delantera de la construcción” “Componentes de la Asamblea puntal delantero” “Componentes del conjunto del cubo de la rueda delantera y el muñón de la dirección”



Frente Suspensión: 2B 27 “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o los bujes de componentes” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

2B-24 Suspensión delantera:

Herramientas y equipos especiales S5JB0A2208001

Material de servicio recomendada Material Grasa

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010

Herramient a especial

Nota 

S5JB0A2208002

09.900-00411 Toma de bits hexágono / 

09900-00414 Hexágono bit (6 mm) / 

09913 hasta 75821 Teniendo fijación instalador / 

09.941 a 56.510 Llave de tubo (19 mm) / 

09943 hasta 25010 compresor de muelles 

09.945-55410 instalador buje / 

Posterior Suspensión: 2C1

Suspensión trasera

Descripción general S5JB0A2301001

Suspensión trasera de la construcción segundo

(F) 1

(do)

(segundo) 8

2

3

6

7

(segu ndo)

(re)

(segundo)

(gramo) (segundo) (segundo)

9

segundo

UN (segundo)

4

UN

(F)

5

1 (segundo) 8

3

(segundo) 2

(segundo) (mi)

(segundo) (un) I5JB0A230001-04

[A]: Ver Un

varilla 4. Control

[B]: View B

9. Brazo inferior

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

5. Trailing varilla

: 105 N m (10,5 kgf-m, 76,0 lb-ft)

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

1. Amortiguador trasero

6. tambor de freno trasero

: 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

: 90 N m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

2. trasero nudillo suspensión

7. eje de transmisión trasero

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

3. bastidor de suspensión trasera

8. superior del brazo

: 200 N m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

2C-2 Suspensión trasera:

La construcción de la rueda trasera de alineación

S5JB0A2301002

Entre los factores para la alineación de la rueda trasera, sólo el dedo del pie y el ajuste de inclinación se puede ajustar. Caster no se puede ajustar. Por lo tanto, debe de lanzador estar fuera de especificación debido a los daños causados por las condiciones peligrosas de la carretera o colisión, si el daño está en el cuerpo o en suspensión debe determinarse y cuerpo dañada debe ser reparada o suspensión dañado debe ser reemplazado.

Instrucciones de reparación La alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste S5JB0A2306001

Entre los factores para la alineación de la rueda trasera, sólo el dedo del pie y el ajuste de inclinación se puede ajustar. Caster no se puede ajustar. Por lo tanto, debe de lanzador estar fuera de especificación debido a los daños causados por las condiciones peligrosas de la carretera o colisión, si el daño está en el cuerpo o en suspensión debe determinarse y cuerpo dañada debe ser reparada o suspensión dañado debe ser reemplazado. Dedo del pie y la comba de Inspección y ajuste Preparación para el dedo y la comba inspección y ajuste. • Coloque vehículo en el estado no cargado en el nivel del suelo. • Juego de volante en el estado de derecho. • Compruebe que la presión de inflado de cada neumático se ajusta correctamente y rueda de disco está libre de deflexión. • Compruebe que cada pieza de la suspensión está libre de la curva, Dent, el desgaste o daño de cualquier otra forma. • Compruebe que la distancia al suelo en la derecha y la izquierda es casi la misma. NOTA Para evitar una posible interpretación errónea de los pies, la comba o lanzador, delantero del vehículo y la parte trasera debe ser movido hacia arriba y hacia abajo y hacia adelante y hacia atrás un par de veces antes de la inspección.

Inspección del dedo del pie de inspección Medir los pies con toe-in Espesor de (1). Dedo del pie debe estar dentro de las especificaciones siguientes. Dedo del pie EN 6.0  2.0 mm (0.2362  0,0787 in.) Si los pies está fuera de la especificación, ajuste de la convergencia adecuada.

I2RH01230057-01

camber inspección Medir la comba con el probador de caída.

Camber debe estar dentro de las especificaciones siguientes. Comba -1 15'  15' Si la inclinación es hacia fuera de la especificación, ajuste la inclinación adecuada.

Posterior Suspensión: 2C3 Ajuste ajuste de la varilla de control 1) Afloje el montaje de barras de control derecha e izquierda tuercas (1).

ajuste del brazo inferior 1) Afloje derecha e izquierda inferior del brazo de montaje tuercas (1).

1

1 1 I5JB0A230004-01

I5JB0A230002-01

2) Ajuste de la convergencia y de inclinación para satisfacer la especificación girando los pernos interiores de barras de control derecha e izquierda (pernos de leva) (1) con la misma cantidad.

2) Ajuste de la convergencia y de inclinación para satisfacer la especificación girando a la derecha y la izquierda del brazo inferior pernos interiores (pernos de leva) (1) con misma cantidad.

NOTA

NOTA

Cuando el perno se gira una dirección, curvatura se convierte en “+” y la punta se convierte en “IN”. Cuando el perno se gira b-dirección, curvatura se convierte en “-” y la punta se convierte en “OUT”.

Cuando el perno se gira una dirección, curvatura se convierte en “+” y la punta se convierte en “OUT”. Cuando el perno se gira b-dirección, curvatura se convierte en “-” y la punta se convierte en “IN”.

[U N]

[A] [B] un 2

segundo segundo

1

u n

[S EG UN DO ]

ab

2

1

2

1

1

s e g u n d o2

u n

I5JB0A230005-01

I5JB0A230003-01

[A]: Lado derecho

varilla 2. Control

[B]: Lado izquierdo

3) Después del ajuste, apriete las tuercas derecha e izquierda al par especificado mientras mantiene perno de la leva con la otra llave para evitar que gire. par de apriete montaje de barra de control tuerca: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

[A]: Lado izquierdo

2. Brazo inferior

[Lado positivo

3) Después del ajuste, apriete las tuercas derecha e izquierda al par especificado mientras mantiene perno de la leva con la otra llave para evitar que gire. par de apriete montar brazo inferior tuerca: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft)

2C-4 Suspensión trasera: Informacion de referencia límite de deslizamiento lateral Cuando está marcada con el probador de deslizamiento lateral, deslizamiento lateral debe satisfacer siguiente especificación. límite de deslizamiento lateral EN 5,5 - IN 9,5 mm / m (EN 0.2166 - 0.3740 IN en / 3,3 ft) Si deslizamiento lateral supera el límite, dedo del pie o alineación de las ruedas no pueden ser correctos.

Del amortiguador trasero y la parte trasera de la bobina Componentes primavera

S5JB0A2306005

13 14 12

11

F 3

5

(un) 2

1

10

(segundo)

9

8 4

7

(segundo) 6

(do) I6JB01230007-01

1. Amortiguador trasero

2. trasero muelle helicoidal 3. asiento de goma de resorte de bobina

7. Brazo inferior perno exterior : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. 8. Brazo inferior tornillo interior 9. Baja arandela brazo

13. Bump asiento superior tapón

14. Bump perno de asiento superior tapón F: Adelante

4. Brazo inferior

10. montaje del brazo inferior tuerca : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete.

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

5. Choque perno superior absorbedor : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

11. Parte superior del brazo

: 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

6. Amortiguador perno inferior : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

12. tapón Bump

: 90 N m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

Posterior Suspensión: 2C5

La eliminación del amortiguador trasero y la instalación S5JB0A2306006

Eliminación 1) Levante el vehículo, lo que permite la suspensión trasera para colgar libre. 2) Retire la rueda. 3) De soporte inferior del brazo (1) con el gato (2) y retirar tornillos3 de amortiguador (3).

Instalación Instalar amortiguador invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. • Apriete todos los tornillos al par especificado. par de apriete Choque perno superior absorbedor (a): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft) Amortiguador perno inferior (b): 90 N · m (9,0 kgf-m, 65.0 lb-ft) tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) ! PRECAUCIÓN

• Si los pernos amortiguador reutilización, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. • pernos amortiguadores deben apretarse en estado no cargado.

(u n)

1

3 2

I5JB0A230007-01

4) Comprimir el amortiguador suficiente para quitarlo del organismo.

(s eg un do ) I5JB0A230081-01

I5JB0A230008-01

2C-6 Suspensión trasera:

Amortiguador Comprobar S5JB0A2306026

• Controlar por deformación o daños. • Inspeccione los cojinetes están desgastados o dañados. • Inspeccionar la evidencia de fugas de aceite. Reemplazar cualquier pieza defectuosa.

Trasera Muelle y el tope de suspensión Desmontaje e instalación S5JB0A2306027

! ADVERTENCIA

Al manipular amortiguador trasero (1) en la que está sellado de gas de alta presión, asegúrese de observar las siguientes precauciones. • No la desmonte. • No lo ponga en el fuego. • No lo guarde en el que se calienta. • Antes de desechar, asegúrese de perforar un agujero en él, donde se muestra por una flecha en la figura y dejar que el gas y el petróleo a cabo. Ponerla de lado para este trabajo. • El gas en sí es inofensiva pero puede emitir fuera del agujero junto con las virutas generadas por el taladro. Por lo tanto, asegúrese de usar gafas. diámetro de agujero de taladro “A”: Aprox. 3 mm (0,12 pulg.)

Eliminación 1) Levante el vehículo, lo que permite la suspensión trasera para colgar libre. 2) Retire las ruedas traseras. 3) enlace Desconectar trasera sensor de altura (si existe) de brazo inferior para el lado izquierdo se hace referencia al “Sensor Altura Desmontaje y montaje (si lo tiene) en la Sección 9B”. 4) Desmontar el amortiguador trasero en referencia a "Posterior La eliminación del amortiguador y la instalación”. 5) Ponga marcas de coincidencia (1) en la parte inferior arandela brazo (2) y en el bastidor de suspensión (3) para instalar los pernos en la posición correcta. 6) Aflojar brazo inferior montar la tuerca (4).

3 4

1

3

2

4 I5JB0A230010-01

7) Retire el brazo inferior del perno (1) exterior. 8) jack inferior y luego eliminar de resorte trasera de la bobina (2) y el asiento de goma muelle helicoidal (3).

I5JB0A230011-01

1

Posterior Suspensión: 2C7 I5JB0A230012-01

2C-8 Suspensión trasera: 9) Eliminar tope de rebote (1) de suspensión superior del brazo (2) mediante el uso de la herramienta especial (A). Herramienta especial (A): desde 09941 hasta 66010

3) Instalación de muelle helicoidal en el brazo inferior y extremo del muelle lugar bobina (1) sobre el brazo inferior (2) como se muestra. ! PRECAUCIÓN

10) Eliminar tope de suspensión tornillos del asiento superior (4), y topar asiento superior tapón (3) del cuerpo.

• Flat muelle helicoidal final es hacia arriba. • El extremo superior del muelle helicoidal tiene que ser firmemente acoplado a la bobina asiento de goma de resorte. • Fin del muelle helicoidal no debe interferir con el paso de la primavera asiento inferior.

4

4) De soporte inferior del brazo (2) con el gato (4). 5) jack de elevación y luego instalar el brazo inferior perno exterior (5) y apriete el perno temporalmente con la mano.

3

1 2

! PRECAUCIÓN

(UN)

Si reutilizar brazo inferior perno exterior, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. I5JB0A230013-01

Instalación 1) Instalar bump asiento superior tapón (1) al cuerpo y apretar los tornillos (2). 2) Apretar tope de rebote (3) al par especificado mediante el uso de la herramienta especial (A). Herramienta especial (A): desde 09941 hasta 66010 par de apriete Bump tapón (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) 1

2 2 1 4 5 3

(UN)

2 I5JB0A230014-01

"u n"

3 I5JB0D230001-02

“A”: 5 mm

6) Con marcas (1) sobre arandela inferior del brazo (2) y el marco de suspensión trasera (3) marcada antes de quitar alineados el uno al otro, apriete de montaje del brazo inferior tuerca (4) temporalmente con la mano.

Posterior Suspensión: 2C9 11) Apretar el brazo inferior perno exterior y el brazo inferior montar la tuerca, pernos amortiguador al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. ! PRECAUCIÓN

• Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. • Apriete la arandela inferior del brazo con marcas de coincidencia alineados. 3

par de apriete Baja brazo perno exterior: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) montar brazo inferior tuerca: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) Amortiguador perno superior: 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft) Amortiguador perno inferior: 90 N · m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

4

1

3

2

4

I5JB0A230010-01

7) Instalar el amortiguador trasero en referencia a “Choque trasero Desmontaje y montaje de absorción”. 8) Conecte enlace de sensor de altura trasera (si está equipado) para bajar el brazo para el lado izquierdo en referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si lo tiene) en la Sección 9B”. 9) Montar la rueda con tuercas y baje el vehículo. 10) Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

12) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”. 13) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, consulte “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

Bobina trasera muelle de retención S5JB0A2306028

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. En su caso, sustituir la pieza defectuosa.

I5JB0A230016-01

2C-10 Suspensión trasera:

Rod y componentes del brazo

S5JB0A2306009

2

3

3 (u

(u

n)

n)

1

13 12 (u

5 n)

F

14 4

21

(s egundo ) 20

11

9 15

(d o)

10

(u n)

(u n)

18

8

6 19 (u n)

di ec is éi s

17

(u n)

7

(u n)

I6JB01230008-03

1. Parte superior del brazo

10. montar el brazo inferior tuerca : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete.

2. perno del brazo superior

11. Barra de control

3. Brazo de montaje tuerca : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete. 4. Brazo de tuerca conjunta

12. La varilla de control perno exterior : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. 13. La varilla de control tornillo interior

5. trasera nudillos de suspensión

14. Control de la lavadora varilla

6. Brazo inferior

15. montaje de barra de control tuerca : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete.

7. Brazo inferior perno exterior : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. 8. Brazo inferior tornillo interior

9. Baja arandela brazo

dieciséis. varilla de arrastre

17. Arrastrando tornillo trasero varilla : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. 18. Arrastrando perno delantero varilla

montaje 19. Trailing varilla tuerca : Si la tuerca de reutilización, se aplica aceite de motor a hilo y el cojinete. perno de soporte 20. Trailing montaje varilla soporte de montaje 21. arrastra varilla

F: Adelante : 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) : 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

: 105 N m (10,5 kgf-m, 76,0 lb-ft)

: No vuelva a utilizar.

2C-10 Suspensión trasera:

La eliminación de control de barras e S5JB0A2306010 instalación Eliminación 1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) De soporte inferior del brazo (1) con el gato (2).

4) marcas de coincidencia put (1) sobre la arandela de barras de control (2) y en el bastidor de suspensión (3) para instalar los pernos en la posición correcta. 5) Retire la varilla de control tornillo interior (4) y la varilla de control de tornillo exterior (5) y luego la varilla de control (6).

5

4

6

3

1

1

2

2

I5JB0A230020-01

I5JB0A230018-01

3) Retire el aparcamiento tornillo de suspensión por cable (1).

1

Instalación 1) Instalar la varilla de control (1). a) Instalar la varilla de control (1) para bastidor de suspensión trasera. b) Introduzca la varilla de control de tornillo interior (2) de la hacia delante del vehículo. c) Instalar la arandela varilla de control (3) con su parte graduada hacia arriba. d) Introduzca la varilla de control de tornillo exterior (4). ! PRECAUCIÓN

Si la varilla de control reutilización perno exterior, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. I5JB0A230019-01

e) Las marcas (5) sobre la arandela de barras de control (3) y el marco de suspensión trasera marcado antes de su eliminación deben estar alineados y, apriete el perno y la tuerca temporalmente con la mano.

5

Posterior Suspensión: 2C11 3) Baja jack y quitar gato de piso (2) de brazo inferior (1).

T

3

[A]

[B]

L

1

4

2

I5JB0A230018-01

21

3 I5JB0A230021-02

[A]: Correcto

T: Cara superior

[B]: Wrong

L: Parte inferior

4) Instalar ruedas traseras y la parte inferior del polipasto. 5) Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

2) Apriete aparcamiento tornillo de suspensión cable (1) al par especificado. par de apriete perno de cable percha Parking (a): 10 N · m (1,0 kgf- m, 7,5 lb-ft)

6) Apretar montaje de barra de control de tuerca y perno de barra de control exterior al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. ! PRECAUCIÓN

• Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. • Apretar control de la lavadora varilla con marcas de coincidencia

1, (a)

alineados.

I5JB0A230022-01

par de apriete montaje de barra de control tuerca: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) La varilla de control perno exterior: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) 7) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”.

2C-12 Suspensión trasera:

Varilla de control / Desmontaje y montaje de buje

2) Press-fit casquillo de modo que las dimensiones “A” y “B” en la figura se hacen iguales.

S5JB0A2306029

desmontaje 1) Empuje hacia afuera del buje de barra de control mediante el uso de una prensa hidráulica (1) y una herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510 I5JB0A230024-01

Varilla de control Comprobar S5JB0A2306011

1

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. • Inspeccionar casquillo para el desgaste y la rotura. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, sustituya.

(U N)

I5JB0A230023-02

Montaje 1) Press-fit casquillo varilla de control (1) mediante el uso de la prensa (2) y una herramienta especial. ! PRECAUCIÓN I5JB0A230025-01

Asegúrese de utilizar nuevo buje. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210

2

(U N) 1

I5JB0A230082-01

Extracción de la varilla de arrastre y de instalación

S5JB0A2306012

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) De soporte inferior del brazo (1) con el gato (2).

Posterior Suspensión: 2C13 5) Quitar posterior montaje varilla perno del soporte (1) y luego se arrastra el montaje varilla de soporte (2).

1

2

1 I5JB0A230028-02

Instalación 1) Instalar posterior montaje de varilla de soporte y apriete posterior montaje varilla perno del soporte al par especificado.

1

! PRECAUCIÓN

• Apretar los pernos con el fin de perno (1), (2) y (3). • No reutilizar montar varilla de arrastre eliminado perno de soporte.

2

I5JB0A230018-01

3) Eliminar de aspiración de aire pernos de tubo (1) para 5door modelo solamente.

par de apriete Arrastrando montaje varilla perno (a): 105 N · m (10,5 kgf-m, 76,0 lb-ft)

2, (a)

1

3, (a) 1 I5JB0A230026-01

4) Eliminar posterior perno delantero varilla (1) y posterior perno de la varilla posterior (2) y luego se arrastra la varilla (3).

3 2

1 I5JB0A230027-01

1, (a)

I5JB0A230029-02

2C-14 Suspensión trasera: 2) Instalar la varilla de salida (4). a) Instalar arrastra varilla e inserte posterior perno delantero varilla (1) desde el cuerpo interior. b) Inserte posterior perno de la varilla posterior (2). c) Apretar posterior perno de la varilla posterior (2) y arrastra la barra del montaje de tuerca (3) temporalmente con la mano.

7) Apriete posterior montaje varilla tuerca y posterior tornillo trasero varilla de par especificado con el peso del vehículo en suspensión. ! PRECAUCIÓN

Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos.

! PRECAUCIÓN

Si el montaje reutilización varilla de arrastre tuerca y el tornillo trasero, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

par de apriete Arrastrando montaje varilla tuerca: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) varilla arrastra tornillo trasero: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) 8) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”.

2

1 4

Arrastrando Varilla / Desmontaje y montaje de buje S5JB0A2306030

3 I5JB0A230030-01

3) Apretar los pernos de tubería de aspiración de aire (1) a par especificado para 5door modelo sólo.

desmontaje 1) Empuje hacia fuera detrás de buje de la biela mediante el uso de una prensa hidráulica (1) y una herramienta especial. ! PRECAUCIÓN

Eliminar buje siguiendo la dirección que se muestra en la figura desde diámetro “b” es más grande que el diámetro “a”.

1

Herramienta especial (A): 09.945 hasta 56.510

1 I5JB0A230026-01

4) Retire gato de piso del brazo inferior. 5) Instalar ruedas traseras y la parte inferior del polipasto. 6) Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

I5JB0A230031-03

Posterior Suspensión: 2C15 Montaje 1) Press-fit posterior buje de la biela (2) mediante el uso de la prensa (1) y una herramienta especial.

Varilla de control de arrastre

S5JB0A2306013

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. • Inspeccionar casquillo para el desgaste y la rotura. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, sustituya.

!

PRECAUCIÓN • Asegúrese de utilizar nuevo buje. • Instalar buje siguiendo la dirección que se muestra en la figura desde diámetro “b” es más grande que el diámetro “a”. Herramienta especial (A): 09.945 hasta 56.510

I5JB0A230033-01

Brazo inferior Remoción e instalación

S5JB0A2306031

1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) Ponga marcas de coincidencia (1) en la parte inferior arandela brazo (2) y en el bastidor de suspensión (3) para instalar los pernos en la posición correcta. 3) Aflojar brazo inferior montar la tuerca (4).

3 4

1

3

2 I5JB0A230079-02

2) Press-fit casquillo (1), de modo que las dimensiones “A” y la “B” en la figura se hacen iguales.

4 I5JB0A230010-01

4) Retire el resorte de bobina trasera en referencia a “Bobina trasera La primavera y el tope de suspensión Desmontaje e instalación”. 5) Quitar barra de suspensión de montaje del perno (1) y luego el brazo inferior (2).

I5JB0A230032-02

2C-16 Suspensión trasera:

1

2 I5JB0A230034-01

Instalación 1) Instalar el brazo inferior. a) Instalar brazo inferior (1) al marco de suspensión trasera. b) Inserte suspensión brazo inferior tornillo interior (2) del vehículo hacia atrás. c) Instalar arandela inferior del brazo (3) con su parte graduada hacia arriba. d) Las marcas (4) sobre arandela inferior del brazo (3) y el marco de suspensión trasera marcado antes de su eliminación deben estar alineados y, apriete el perno y la tuerca temporalmente con la mano. ! PRECAUCIÓN

Si el montaje reutilizar brazo inferior tuerca, aplique aceite de motor a hilo y el cojinete.

Posterior Suspensión: 2C17 5) Apretar el brazo inferior perno exterior y el brazo inferior montar la tuerca, pernos amortiguador al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. ! PRECAUCIÓN

• Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. • Apretar inferior arandela brazo con marcas de coincidencia alineados. par de apriete Baja brazo perno exterior: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) montar brazo inferior tuerca: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) Amortiguador perno superior: 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft) Amortiguador perno inferior: 90 N · m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft) 6) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”. 7) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, consulte “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

1 T

Bajar brazo / buje Desmontaje y montaje

4

S5JB0A2306032

desmontaje 1) Empuje hacia afuera de suspensión lateral enlace casquillo mediante el uso de una prensa hidráulica (1) y una herramienta especial.

3 2

1 [U N]

[A]: Correcto [B]: Wrong

L

[S EG UN DO T: Cara ]superior L: Parte inferior

I5JB0A230035-02

2) Instalar muelle helicoidal trasero en referencia a “Trasero Muelle y extracción de tope de suspensión y montaje”. 3) Montar la rueda con tuercas y baje el vehículo. 4) Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

1

(U N)

I5JB0A230036-02

2C-18 Suspensión trasera: Montaje 1) Press-fit casquillo suspensión enlace lateral (2) mediante el uso de de prensa (1) y una herramienta especial. ! PRECAUCIÓN

Bajar brazo Comprobar

S5JB0A2306033

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. • Inspeccionar casquillo para el desgaste y la rotura. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, sustituya.

Asegúrese de utilizar nuevo buje. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210 1

(U N)

I5JB0A230038-01

La eliminación del brazo superior e instalación

2

S5JB0A2306034

Eliminación

I5JB0A230083-01

2) Press-fit casquillo (1) de manera que la dimensión “A” y “B” en la figura convertido iguales.

1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) Retire la varilla de control se refieren a “Eliminación de la varilla de control e instalación”. 3) Quitar arrastra varilla se refiere a “Extracción de la varilla Arrastrando e instalación”. 4) Retire el brazo inferior se refieren a “La eliminación del brazo inferior y Instalación". 5) Eliminar nudillo suspensión trasera consulte "Posterior La eliminación de nudillo de suspensión y de instalación”. 6) Retire los pernos sensor de la rueda (1) de parte superior del brazo (2).

2

I5JB0A230037-02

1

I5JB0A230039-01

7) Retire los pernos del brazo superior (1) y después el brazo superior (2).

1

2 I5JB0A230040-01

Instalación 1) Instalar parte superior del brazo. a) Instalar parte superior del brazo (2) de bastidor de suspensión trasera. b) Inserte el perno superior del brazo (1) de la parte superior del brazo en el interior. c) Apriete de montaje superior del brazo tuercas (3) temporalmente a mano. ! PRECAUCIÓN

Si el montaje del brazo superior reutilizar tuerca, aplique aceite de motor a hilo y el cojinete.

3

1

3

2 I5JB0A230041-01

2) Apretar los pernos de sensor de rueda (1) a par especificado. par de apriete perno de sensor de rueda (a): 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb- ft)

1, (a) I5JB0A230042-01

3) Instalar nudillo suspensión trasera consulte "Posterior La eliminación de nudillo de suspensión y de instalación”. 4) Instalar arrastra varilla se refiere a “Extracción de la varilla y se arrastra Instalación". 5) Instalar barra de control se refiere a “La eliminación de Control Rod y Instalación". 6) Instalar brazo inferior consulte “La eliminación del brazo inferior y Instalación". 7) Instalar ruedas traseras y la parte inferior del polipasto. 8) Apretar tuercas de la rueda al par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

Posterior Suspensión: 2C19 9) Apriete cada pernos y tuercas al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. ! PRECAUCIÓN

• Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. • Apretar arandela inferior del brazo y control de la lavadora varilla con marcas de coincidencia alineados. par de apriete montar el brazo superior tuerca: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) Amortiguador perno superior: 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft) Amortiguador perno inferior: 90 N · m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft) Baja brazo perno exterior: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) montar brazo inferior tuerca: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) La varilla de control perno exterior: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) montaje de barra de control tuerca: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) varilla arrastra tornillo trasero: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) Arrastrando montaje varilla tuerca: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) 10) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”. 11) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, consulte “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

2C-20 Suspensión trasera:

Superior del brazo / buje Desmontaje y montaje

Montaje

S5JB0A2306035 ! PRECAUCIÓN

desmontaje 1) caucho Cut (1) de la brida de buje del brazo superior.

Aplique grasa (incluido en el kit de reparación) para articulación de rótula y en el interior de la bola de arranque del perno prisionero cuando se sustituye la bota de la rótula.

2) Usando amoladora (2), rutina de brida (3) de superior brazo cojinete. 1) Press-fit buje superior del brazo (2) mediante el uso de la prensa (1) y una herramienta especial. ! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar el brazo superior (4) cuando molienda brida (3) del buje del brazo superior con la amoladora.

Asegúrese de utilizar nuevo buje. Herramienta especial (A): 09.913-75.510

1

(U N) 2

I5JB0A230084-01

Compruebe la parte superior del brazo

S5JB0A2306036

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. • Inspeccionar casquillo para el desgaste y la rotura. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, sustituya.

I5JB0A230043-01

3) Empuje hacia afuera buje del brazo superior utilizando una prensa hidráulica (1) y una herramienta especial. Herramienta especial (A): 09913 hasta 68711

I5JB0A230045-01

Posterior Suspensión: 2C21 1

(U N)

I5JB0A230044-02

2C-20 Suspensión trasera:

Componentes bastidor de suspensión traseros

S5JB0A2306014

5

5

F

4

4

6

6

1 7 (segu ndo)

3

2 3

8

2

8 (u

n)

F: Adelante

(s eg un do )

1. marco de suspensión trasera

(s eg un 4. montar bastidor de suspensión trasera do tapón ) 5. montaje superior arandela de tope

montar 2. trasera bastidor de suspensión perno : Si perno de reutilización, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

6. posterior busing bastidor de suspensión

3. montaje en bastidor de suspensión trasera arandela

7. amortiguador dinámico

I6JB01230009-01

8. rigidizador : 135 N m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) : 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

La eliminación bastidor de suspensión trasera y la instalación S5JB0A2306015

Posterior Suspensión: 2C21 12) Retire el perno sensor de la rueda (1) y la rueda ABS abrazadera del arnés sensor (2) (si existe). 13) Desconectar el conector trasero sensor de altura (3) y la altura trasera abrazadera del arnés sensor (4) (si existe) para el lado izquierdo.

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) Eliminar silenciador y el tubo de escape central en referencia a “Los gases de los componentes del sistema en la Sección 1K”. 3) A facilitar la reinstalación, poner marcas de coincidencia (1) en la brida de árbol de transmisión trasero y la brida diferencial. Desconectar eje de la hélice forma diferencial trasero.

2

1 4 4

4

3

I5JB0A230048-01

14) Soporte de bastidor de suspensión trasera con diferencial trasero mediante el uso de jack misión (1). I3RH01232006-01

4) Retire el conjunto del cubo de la rueda trasera en referencia a "Posterior Desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda”. 5) Retire las barras de control se refiere a "Barra de control Desmontaje e instalación”. 6) Retire la varilla de arrastre en referencia a “Trailing varilla Desmontaje e instalación”. 7) Retire el brazo inferior se refiere a “La eliminación del brazo inferior e instalación”. 8) Extraiga el eje de tracción trasera en referencia a “Transmisión trasero Extracción e instalación del conjunto del eje: Posterior en el Sección 3A”. 9) Retire los nudillos de suspensión trasera en referencia a "Posterior La eliminación de nudillo de suspensión y de instalación”. 10) Retire el brazo superior en referencia a “La eliminación superior del brazo e instalación”. 11) Eliminar aparcamiento perno de la abrazadera de cable (1) y la abrazadera de cable de aparcamiento (2).

1

! ADVERTENCIA

Al retirar bastidor de suspensión trasera, asegúrese de aplicar un poco de equipo de soporte (tales como jack misión) debajo de ella en posición bien equilibrada en la sección central con el fin de evitar que a partir de su caída.

1

I5JB0A230049-01

15) Eliminar bastidor de suspensión trasera pernos de montaje (1) y la arandela (2) y el gato misión entonces inferior y eliminar bastidor de suspensión trasera (3) con diferencial trasero y el tapón bastidor de suspensión posterior (4).

2 2

3 I5JB0A230047-01

2

1

1

2C-22 Suspensión trasera: I5JB0A230050-03

16) Desmontaje del diferencial trasero del bastidor de suspensión trasera en referencia a “diferencial trasero componentes de la unidad: trasera de la sección 3B”.

Instalación 1) Volver a montar el diferencial trasero a la fama suspensión trasera en referencia a “diferencial trasero componentes de la unidad: trasera de la sección 3B”. 2) Apoyar bastidor de suspensión trasera con diferencial trasero mediante el uso de toma de misión, y el gato encima de él. ! ADVERTENCIA

Posterior Suspensión: 2C23 4) Conectar conector trasero sensor de altura (3) y la altura trasera abrazadera del arnés sensor (4) (si existe) para el lado izquierdo. 5) Apretar el tornillo sensor de la rueda (1) al par especificado y luego conectar rueda ABS abrazadera del arnés sensor (2) (si existe). par de apriete perno de sensor de rueda (a): 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb- ft)

Al montar bastidor de suspensión trasera, asegúrese de aplicar un poco de equipo de soporte (tales como jack misión) debajo de ella en posición bien equilibrada en la sección central con el fin de evitar que a partir de su caída.

1, (a)

2

4 4

3) Instalar bastidor de suspensión trasera (3) a la carrocería del vehículo y apriete de montaje en bastidor de suspensión trasera pernos (1) con la arandela (2) al par especificado. ! PRECAUCIÓN

4

3

Si bastidor de suspensión reutilización montaje perno, se aplica aceite de motor a enhebrar, cojinete y la superficie del tronco. par de apriete montaje de bastidor de suspensión trasera perno (a): 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)

I5JB0A230052-01

6) Apretar aparcamiento perno de la abrazadera de cable (1) al par especificado y luego conectar la abrazadera del cable de aparcamiento (2). par de apriete Aparcamiento abrazadera de cable perno (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb-ft)

1, (a) 2 3 2

1, (a)

1, (a)

2 I5JB0A230051-02 I5JB0A230053-01

7) Instalar parte superior del brazo en referencia a “La eliminación superior del brazo e instalación”. 8) Instalar nudillo suspensión trasera en referencia a "Posterior La eliminación de nudillo de suspensión y de instalación”. 9) Instale el eje de tracción trasera en referencia a “Rear Drive Shaft Y desmontaje del conjunto de la instalación: en la Sección trasera 3A”. 10) Instalar el brazo inferior se refiere a “La eliminación del brazo inferior e instalación”. 11) Instalar arrastra la varilla en referencia a “Extracción de la varilla Arrastrando e instalación”.

2C-24 Suspensión trasera: 12) Instalar la varilla de control titulado para “Eliminación de la varilla de control e instalación”“La eliminación de Control Rod y Instalación". 13) Instalar el conjunto de cubo de la rueda trasera en referencia a "Posterior Desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda”. 14) Acoplar el árbol de transmisión trasero diferencial alinear marcas de coincidencia en las bridas. Apretar los pernos y las tuercas al par especificado. Consulte “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 15) Instalar el silenciador de escape y el tubo de escape central en referencia a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. 16) Llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema de frenos. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”. 17) Sobre la terminación de todos los trabajos, pisar el pedal del freno con unos 30 kg (66 libras) de carga de tres a cinco veces a fin de obtener adecuada de liquidación de tambor en la zapata. Ajuste el cable del freno de estacionamiento. Consulte “Comprobar freno de mano y ajuste en la Sección 4D”. 18) Instalar las ruedas traseras. 19) Compruebe que el tambor de freno está libre de arrastre y se obtiene de frenado adecuada. 20) Baja polipasto y apretar los tornillos de las ruedas traseras a par especificado.

Bastidor de suspensión trasera / Desmontaje y montaje de buje S5JB0A2306037

desmontaje 1) caucho Cut (1) de la brida de casquillo bastidor de suspensión trasera. 2) Usando amoladora (2), rutina de brida (3) del buje del brazo superior. ! PRECAUCIÓN

Tener cuidado de no dañar trasera casquillo bastidor de suspensión (4) cuando se muele brida (3) del buje del brazo superior con la amoladora.

par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lbft) 21) El balanceo del vehículo arriba y hacia abajo para estabilizar la suspensión. 22) Apriete cada pernos y tuercas al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. NOTA Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. 23) Realizar la prueba de freno (freno de pie y freno de estacionamiento). 24) Compruebe cada pieza instalada alguna fuga. 25) Compruebe la convergencia trasera y la comba y ajustarlo si es necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”. 26) Ajustar el sistema de nivelación automática de los faros, en referencia a “Inicialización del Sistema Automático alcance luces en la Sección 9B”.

I5JB0A230054-02

3) Empuje hacia afuera suspensión trasera marco de boquilla mediante el uso de una prensa hidráulica (1) y una herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 75.520

Posterior Suspensión: 2C25 I5JB0A230055-02

2C-26 Suspensión trasera: Montaje 1) Press-fit buje trasero bastidor de suspensión (2) mediante el uso de la prensa (1) y una herramienta especial. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar nuevo buje.

NOTA Utilice teniendo instalador en dimensiones de diámetro exterior 43,0 a 49,0 mm (1,69 a 1,92 pulg.), Diámetro interior 41,0 mm (1,61 pulg.) O más y la longitud de 21,0 mm (0,82 pulg.) O más. Clearance “a” entre la arandela y el buje “A”: 1,5 mm (0,059 in.)

Herramienta especial (A): 09.913-75.510 1

(U N)

I5JB0A230080-01

Bastidor de suspensión trasera, buje y el Bloc de Registro

2

S5JB0A2306017

Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, sustituya. I5JB0A230085-01

2) Instalar trasera tapón bastidor de suspensión (3) para casquillo bastidor de suspensión trasera (1) y encajar a presión superior arandela de tope de montaje (2) mediante el uso de prensa con instalador cojinete. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar la nueva arandela superior del tapón y el tapón de montaje bastidor de suspensión trasera.

I5JB0A230056-02

Los cubos de rueda trasera y componentes de la suspensión trasera del nudillo

S5JB0A2306038

3 4 2

(u n)

1

I5JB0A230057-01

1. trasero cubo de la rueda montar

3. Suspensión trasera nudillo

2. La placa trasera

4. Rueda trasera perno carcasa del buje

: 50 N

Posterior Suspensión: 2C27 m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

2C-28 Suspensión trasera:

Desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda trasera S5JB0A2306039

7) Remoción trasera pernos de la caja cubo de rueda (1) y luego desmontar el conjunto del cubo de la rueda trasera y la placa trasera.

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) Uncaulk tuerca del eje trasero (1). 3) Tire hacia arriba de la palanca de freno de estacionamiento y retire la tuerca de eje trasero (1).

1

1

I5JB0A230061-01

8) Consulte el Paso 7) de “Extracción del conjunto del cubo de la rueda delantera y de instalación en la sección 2B” para quitar los pernos de cubo ya que el conjunto del cubo de la rueda trasera es el mismo que el conjunto de cubo de rueda delantera.

I5JB0A230058-01

4) Retire el zapato ruptura trasera refiriéndose a “La eliminación Zapata de freno trasero y la instalación de la sección 4C”. 5) tubo de freno de desconexión (1) de cilindro de rueda (2) y poner la rueda tapa tapón de purga del cilindro (3) en el tubo para evitar que el fluido se derrame.

3

Instalación 1) Consulte el paso 1) de “Extracción del conjunto del cubo de la rueda delantera y de instalación en la sección 2B” para instalar pernos de cubo ya que el conjunto del cubo de la rueda trasera es el mismo que el conjunto de cubo de rueda delantera. 2) Aplique grasa para poner fin a la cara de anillo interior (2) antes de cubo de la rueda trasera (1) de instalación. ! PRECAUCIÓN

No aplique la grasa a la sección de codificación para evitar el mal funcionamiento del codificador.

1

“A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

2 2, "A"

I5JB0A230059-01

6) Soltar aparcamiento tuerca de sombrerete cable (1).

1 I5JB0A220018-01

Posterior Suspensión: 2C29

1

I5JB0A230060-01

2C-30 Suspensión trasera: 3) Instalar el conjunto de la rueda trasera y la placa de nuevo a nudillo suspensión trasera y apriete los pernos traseros de cubo de rueda de cubierta (1) a par especificado. par de apriete Rear perno carcasa del buje de rueda (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

1, (a)

6) Instalar zapato ruptura trasera refiriéndose a “La eliminación Zapata de freno trasero y la instalación de la sección 4C”. 7) Tire hacia arriba de la palanca del freno de estacionamiento a fondo y apriete nueva tuerca del eje trasero (1) al par especificado. par de apriete Rear tuerca del eje (a): 200 N · m (20,0 kgf-m, 145,0 lb- ft) 8) Caulk tuerca del eje trasero (1). ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al calking tuerca de manera que ninguna grieta ocurrirá en parte Calked de tuerca. Tuerca agrietada debe ser reemplazada por una nueva.

1, (a)

I5JB0A230062-01

4) Apretar aparcamiento tuerca de sombrerete cable (1) al par especificado. par de apriete tuerca de sombrerete cable Aparcamiento (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

I5JB0A230065-01

1, (a) I5JB0A230063-01

5) Conectar la tubería de frenado (1) al cilindro de la rueda (2) y apriete la tubería de frenado de tuerca de abocardado (1) al par especificado e instalar tapa tapón de purga (3) despegado tubo de nuevo a tapón de purga. par de apriete tuerca de freno tubo abocinado (a): 16 N · m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)

9) Llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema de frenos. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”. 10) Sobre la terminación de todos los trabajos, pisar el pedal del freno con unos 30 kg (66 libras) de carga de tres a cinco veces a fin de obtener adecuada de liquidación de tambor en la zapata. Ajuste el cable del freno de estacionamiento. Consulte “Comprobar freno de mano y ajuste en la Sección 4D”. 11) Instalar las ruedas traseras. 12) Compruebe que el tambor de freno está libre de arrastre y se obtiene de frenado adecuada. 13) Baja polipasto y apretar los tornillos de las ruedas traseras a par especificado. par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) 14) Realizar la prueba de freno (freno de pie y freno de estacionamiento). 15) Compruebe cada pieza instalada alguna fuga.

Posterior Suspensión: 2C31 2

I5JB0A230064-01

2C-32 Suspensión trasera:

Trasera los cubos de rueda, cojinete de rueda Perno de rueda y de Inspección S5JB0A2306020

• rodamiento de rueda y cubo de rueda forman una unidad sólida. • Cuando cojinete de la rueda se encuentra defectuoso y su sustitución es necesario, reemplazar conjunto de cubo.

• Compruebe los rodamientos de rueda para el desgaste. Al medir el juego de empuje, aplicar un comparador de casquillo del centro del husillo. Si el juego de empuje supera el límite, sustituir rodamiento. limitar la reproducción de empuje “A”: 0,1 mm (0,004 in.)

I5JB0A230066-01 I2RH01230011-01

Disco de la rueda trasera, la tuerca y el cojinete Comprobar S5JB0A2306021

• Inspeccionar cada disco de la rueda de abolladuras, deformación y grietas. Un disco en estado gravemente dañado debe ser reemplazado. • Sus tuercas de estanqueidad y, si es necesario, vuelva a apretar a descripción.

• Por rueda giratoria en realidad, comprobar cojinete de la rueda para el ruido y la rotación suave. Si es defectuoso, reemplace rodamiento.

par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) (u n)

I2RH01230012-01

I5JB0A220029-01

Posterior Suspensión: 2C33 5) De soporte inferior del brazo (1) con el gato (2).

Suspensión trasera de eliminación de los nudillos e instalación S5JB0A2306040

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar ruedas traseras. 2) Retire el conjunto del cubo de la rueda trasera en referencia a "Posterior Desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda”. 3) Retirar sensor de rueda ABS (1) (si existe).

1

1

2

I5JB0A230067-01

4) Aflojar tornillo trasero soporte de la manguera de freno (1).

I5JB0A230018-01

6) Aflojar barra de control perno exterior (1).

1 I5JB0A230069-01

1

7) Aflojar arrastra varilla perno trasero (1). I5JB0A230068-01

1 I5JB0A230070-01

2C-34 Suspensión trasera: 8) Aflojar el brazo inferior del perno (1) exterior.

Instalación 1) Conectar articulación superior del brazo (2) de nudillo suspensión trasera (1). 2) Apretar tuerca nueva articulación superior del brazo (3) al par especificado. ! PRECAUCIÓN

No vuelva a utilizar eliminado parte superior del brazo tuerca de unión. par de apriete Brazo superior tuerca de unión (a): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

2 1

1

I5JB0A230071-01

3, (a)

9) Desconectar brazo superior conjunta de nudillo suspensión trasera (1) con el extractor (2) y retirar nudillo suspensión trasera. NOTA

I5JB0A230073-01

No retire brazo superior tuerca de unión (3) para evitar el nudillo de suspensión trasera se caiga.

3) Instalar el brazo inferior a nudillo suspensión trasera y luego apriete brazo inferior perno exterior (1) temporalmente con la mano. ! PRECAUCIÓN

Si reutilizar brazo inferior perno exterior, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

3

2 1

I5JB0A230072-01

1

I5JB0A230071-01

2C-30 Suspensión trasera: 4) Instalar la varilla de arrastre para nudillo suspensión trasera y apriete posterior perno de la varilla posterior (1) temporalmente con la mano. ! PRECAUCIÓN

Si la reutilización posterior tornillo trasero varilla, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

6) Retire gato de piso del brazo inferior. 7) Instalar soporte de la manguera de freno trasero (1) y luego apriete del freno trasero perno de soporte de la manguera (2) al par especificado. par de apriete Rear perno de soporte de la manguera de freno (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

1 I5JB0A230070-01

1

5) Instalar la varilla de control para nudillo suspensión trasera apretar la varilla de control perno exterior (1) temporalmente con la mano. !

2, (a)

I5JB0A230074-01

PRECAUCI ÓN Si la varilla de control reutilización perno exterior, aplicar el aceite de motor para enhebrar, cojinete y la superficie del tronco.

8) Instalar sensor de rueda ABS (1) (si existe) y luego apretar el perno sensor de la rueda (2) al par especificado. par de apriete perno de sensor de rueda (a): 11 N · m (1,1 kgfm, 8,0 lb- ft)

1 1 I5JB0A230069-01

2, (a) I5JB0A230075-01

9) Instalar el conjunto de cubo de la rueda trasera en referencia a "Posterior La eliminación del conjunto del cubo de la rueda y la instalación”. 10) Llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema de frenos. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”.

Posterior Suspensión: 2C31 11) Sobre la terminación de todos los trabajos, pisar el pedal del freno con unos 30 kg (66 libras) de carga de tres a cinco veces a fin de obtener adecuada de liquidación de tambor en la zapata. Ajustar cable del freno de estacionamiento. Consulte “Comprobar freno de mano y ajuste en la Sección 4D”. 12) Instalar las ruedas traseras. 13) Compruebe que el tambor de freno está libre de arrastre y se obtiene de frenado adecuada. 14) Baja polipasto y apretar los tornillos de las ruedas traseras a par especificado.

Suspensión trasera nudillo Comprobar

S5JB0A2306024

• Inspeccionar en busca de grietas, la deformación o daños. • Inspeccionar casquillo para daño, desgaste o rotura. Si cualquier condición defectuosa, sustituir conjunto de suspensión nudillo trasera.

par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lbft) 15) El balanceo del vehículo arriba y hacia abajo para estabilizar la suspensión. 16) Apriete cada pernos al par especificado con el peso del vehículo en suspensión. NOTA Es el más deseable tener vehículo de elevación y en estado no cargado cuando apretarlos. par de apriete Baja brazo perno exterior: 135 N · m (13,5 kgfm, 98,0 lb-ft) varilla arrastra tornillo trasero: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) La varilla de control perno exterior: 135 N · m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft) 17) Realizar la prueba de freno (freno de pie y freno de estacionamiento). 18) Compruebe cada pieza instalada alguna fuga. 19) Compruebe la convergencia trasera y la comba ajustar según sea necesario. Para los procedimientos de verificación y ajuste, consulte “Alineación de la rueda trasera de Inspección y ajuste”.

I5JB0A230078-01

Suspensión trasera de sujeción Controle S5JB0A2306025

Comprobar cada perno y tuerca partes de la suspensión de fijación para la estanqueidad. Apriete uno suelta, en su caso, a la par especificado en referencia a la figura en “Suspensión trasera de construcción”.

Suspensión 2C-32 trasera:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción montaje de barra de control tuerca montar el brazo inferior tuerca Choque perno superior absorbedor Amortiguador inferior perno Tuerca de la rueda tope de rebote Baja brazo perno exterior Aparcamiento tornillo de suspensión por cable La varilla de control perno exterior Arrastrando la barra del montaje del perno Arrastrando la barra del montaje tuerca Arrastrando tornillo trasero varilla perno de sensor de rueda montar la tuerca superior del brazo montar bastidor de suspensión trasera perno Aparcamiento perno de sujeción del cable Rueda trasera perno carcasa del buje tuerca de la tapa del cable de estacionamiento Freno de tuerca cónica tubería tuerca del eje trasero parte superior del brazo tuerca de unión freno trasero perno soporte de la manguera

S5JB0A2307001

norte  135 135 60 90

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

13.5 13.5 6.0 9.0

98.0 98.0 43.5 65.0

100

10.0

72.5

50 135 10 135 105 135 135 11 135 135 25 50 11 diecis éis 200 55 11

5.0 13.5 1.0 13.5 10.5 13.5 13.5 1.1 13.5 13.5 2.5 5.0 1.1 1.6

36.5 98.0 7.5 98.0 76.0 98.0 98.0 8.0 98.0 98.0 18.0 36.5 8.0 11.5

/ / / / / /  /  /  / / /      

20.0 5.5 1.1

145,0 40.0 8.0

  

/ / / / / /

 / / / / /

   / / 

/

/



/



/

 /  / 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Suspensión trasera de la construcción” “Amortiguador trasero y trasera de la bobina Componentes Primavera” “Componentes Rod y Arm” “Componentes bastidor de suspensión trasera” “El conjunto de cubo de la rueda trasera y la suspensión trasera nudillo de componentes” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Posterior Suspensión: 2C-33

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A2308001

Material Grasa

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010

Nota 

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Amortiguador trasero y trasera de la bobina Componentes Primavera”“Componentes Rod y Arm” “Componentes bastidor de suspensión trasera”

Herramient a especial

S5JB0A2308002

09.913-68.711 fijación del rodamiento del piñón 

09.913-75510 instalador de rodamiento / 

09.913 a 75520 instalador de rodamiento 

09.913 a 84.510 instalador de rodamiento / 

09913 a 85210 instalador de rodamiento

09.941 hasta 66.010 Bump tapón de goma llave inglesa / 

/



09945 a 56510 Arrastrando la barra removedor de Bush / 

2D-1 Ruedas y gomas:

Ruedas y gomas Descripción general • alta temperatura del neumático

Descripción neumáticos S5JB0A2401001

El neumático es de tipo sin cámara de aire. El neumático está diseñado para funcionar de manera satisfactoria con cargas hasta la capacidad plena carga nominal cuando inflados a la presión de inflado recomendada. presión de los neumáticos correctos y los hábitos de conducción tienen una influencia importante en la vida del neumático. las curvas pesada, la aceleración excesivamente rápida, y el desgaste de los neumáticos aumento frenazos bruscos innecesarios. Cartel de los neumáticos El “Cartel de neumáticos” se encuentra en el pilar de cerradura de la puerta izquierda o la derecha y debe remitirse a la información de los neumáticos. El cartel muestra la carga máxima, tamaño del neumático y la presión de neumático en frío en su caso. NOTA Si el tamaño de la llanta y / o carga máxima se enumeran o no depende de las regulaciones de cada país. La inflación de neumáticos La presión recomendada para cualquier modelo se calcula cuidadosamente para dar un paseo, de estabilidad, dirección, desgaste de la banda de rodadura, la vida del neumático satisfactoria y resistencia a contusiones. presión de los neumáticos, con los neumáticos en frío, (después de vehículo ha SET durante 3 horas o más, accionados o menos de una milla) debe comprobarse mensual o antes de cualquier viaje extendido. Se establece en las especificaciones sobre el “Neumático Cartel” que se encuentra en el pilar de cerradura de la puerta izquierda o derecha. Es normal que la presión de los neumáticos para aumentar cuando los neumáticos se calientan durante la conducción. No sangrar o reducir la presión de los neumáticos después de conducir. El sangrado se reduce la “presión de inflado en frío”. Superior a la presión recomendada puede causar: • ir a todo correr • magulladuras o daños de los neumáticos de carcasa • desgaste de la banda rápida en el centro del neumático presión desigual en el mismo eje puede causar: • de frenado desigual • plomo de dirección • la manipulación reducida

• Desviarse en la aceleración Inferior a la presión recomendada puede causar: • chirrido de los neumáticos en las curvas • Dirección duro • un desgaste rápido e irregular en los bordes de la banda de rodamiento • contusiones llanta del neumático y la ruptura • rotura de los hilos de neumáticos

ruedas y Neumáticos: 2D2

• la manipulación reducida • alto consumo de combustible Neumáticos y Llantas emparejados (tipo de acero) Neumáticos y ruedas son partido montado en la planta de montaje. Esto significa que la parte radialmente más dura del neumático, o “punto alto”, se corresponde con el radio más pequeño o “punto bajo” de la rueda. Esto se hace para proporcionar un viaje más suave posible. El “punto alto” del neumático se originalmente marcada por punto de pintura (1) en la pared lateral fuera de borda. Este punto de color con el tiempo va a lavar el neumático. El “punto bajo” de la rueda está originalmente marcada por dot pintura (2) en la rueda rim-brida. Correctamente montados, los bordes de la rueda dot pintura debe estar alineado con los neumáticos dot pintura como se muestra en la figura. I2RH01240001-01

Cada vez que un neumático se desmontó de su rueda, se debe volver a montar de manera que el neumático y la rueda se hacen coincidir. Si la pintura del punto del neumático no puede ser localizado, una línea debe ser trazada en el neumático y la rueda antes de desmontar para asegurar que se vuelve a montar en la misma posición. Los neumáticos de repuesto Cuando es necesario el reemplazo, el tipo de neumático de equipo original debe ser utilizado. Consulte el “Neumático Cartel”. Los neumáticos de repuesto deben ser del mismo tamaño, rango de carga y construcción como los que originalmente en el vehículo. El uso de cualquier otro tamaño o tipo de neumático puede afectar paseo, la manipulación, el velocímetro / calibración del odómetro, la distancia al suelo del vehículo y el aclaramiento cadena de neumáticos o nieve a la carrocería y el chasis. Se recomienda que se instalen nuevos neumáticos en pares en el mismo eje. Si es necesario reemplazar sólo uno de los neumáticos, debe estar emparejado con el neumático que tiene la mayor banda de rodadura, para igualar la tracción de frenado.

2D-3 Ruedas y gomas: ! ADVERTENCIA

No mezclar diferentes tipos de neumáticos en el mismo vehículo tales como radial, el sesgo y bias- ceñido neumáticos excepto en situaciones de emergencia, ya que la manipulación puede ser seriamente alteradas y pueden resultar en la pérdida de control. El término métrica para la presión de inflado de los neumáticos es el pascal kilo (kPa). Presión de los neumáticos generalmente son impresos en los kPa y kgf / cm2 en el “Neumático Cartel”. medidores de presión métricas están disponibles de proveedores de herramientas. El gráfico, se muestra la tabla, convierte utiliza comúnmente presiones de inflado desde kPa kPa a kgf / cm2 y psi. kgf / psi bar cm2 Conversión: 160 1.6 23 1.6 1 psi = 180 1.8 26 1.8 6.895 kPa 200 2.0 29 2.0 1 kgf / cm2 = 220 2.2 32 2.2 98.066 kPa 240 2.4 35 2.4 1bar = 260 2.6 38 2.6 Descripción ruedas 100 kPa 280 2.8 41 S5JB0A2401002 2.8 300 3.0 44 3.0 Mantenimiento de la rueda

reparaciones de ruedas que utilizan soldadura, calefacción, o de granallado son no aprovado. Todas las ruedas dañadas deben ser reemplazadas. Las ruedas de repuesto Las ruedas deben ser reemplazados si están doblados, abollado, tienen el descentramiento lateral o radial excesivo, fuga de aire a través de las soldaduras, se han alargado orificios de los pernos, si las tuercas no se quedará apretado, o si están fuertemente oxidadas. Ruedas con mayor descentramiento que aparecen en la siguiente pueden causar vibraciones objetables. ruedas de repuesto deben ser equivalentes a las ruedas de equipos originales en capacidad de carga, diámetro, borde con configuración de desplazamiento y de montaje. Una rueda de tamaño incorrecto o tipo puede afectar la vida de la rueda y el cojinete, refrigeración de los frenos, la calibración del velocímetro / odómetro, distancia al suelo del vehículo y el aclaramiento de los neumáticos al cuerpo y al chasis. ¿Cómo medir la rueda Descentramiento Para medir el descentramiento de la rueda, es necesario el uso de un indicador de línea precisa. El neumático puede estar en o fuera de la rueda. La rueda debe instalarse a la equilibradora de similares para la medición correcta. Tomar mediciones tanto de descentramiento lateral “a” y el descentramiento radial “b” en tanto dentro como

El descentramiento de la rueda descentramie nto lateral límite 1.20 mm Rueda de acero (0,047 in.) 0,30 mm rueda de aluminio (0,011 in.)

descentramie nto radial límite 0,70 mm (0,027 in.) 0,30 mm (0,011 in.)

I4RS0A240001-01

Métricas y Tuercas de las ruedas Clavos Todos los modelos utilizan pernos de la rueda tuercas métricas y. Métricas pernos de la rueda tuercas y tamaño M12 x 1,25 Si se encuentra un espárrago roto, consulte “Cubo de rueda delantera, Disco, la tuerca y el cojinete Comprobar en la sección 2B”, "Rueda trasera Disco, tuerca y Teniendo Comprobar en la Sección 2C”, "Frente fuera de la pestaña de la llanta. Con el indicador de dial fijo en su lugar de forma segura, girar la rueda una vuelta completa lentamente y registrar cada lectura del indicador. Cuando el descentramiento medido excede la especificación y la corrección por el ajuste equilibrador es imposible, sustituir la rueda. Si la lectura se ve afectada por la soldadura, pintura o cero, debe ser ignorada.

Desmontaje del conjunto del cubo de la rueda y la instalación de la sección 2B”y / o “Extracción del conjunto del cubo de la rueda trasera y la instalación de la sección 2C”, De nota y procedimiento de sustitución. I2RH01240003-01

Irregular y / o desgaste prematuro Descripción S5JB0A2401003

desgaste irregular y prematuro tiene muchas causas. Algunos de ellos son los siguientes: presiones incorrectas de inflación, la falta de rotación de neumáticos, los hábitos de conducción, alineación indebida. Si se observan las siguientes condiciones, es necesaria la rotación: • el desgaste del neumático delantero es diferente de la parte trasera. • existe desgaste desigual a través de la banda de rodadura de un neumático. • Ambos lados del neumático delantero se desgasta ni siquiera son. • Ambos lados del neumático trasero se desgasta ni siquiera son. • No es ahuecamiento, manchas planas, etc. Una verificación de la alineación de ruedas es necesario si se observan las condiciones siguientes: • Ambos lados del neumático delantero se desgasta ni siquiera son.

ruedas y Neumáticos: 2D4

2D-5 Ruedas y gomas: • El desgaste es desigual en la banda de rodadura de un neumático delantero. •han bandas decon rodadura de neumáticos delanteros rascado apariencia “Pluma” bordes en un lado de las costillas de banda de rodadura o bloques.

Indicadores de desgaste Descripción

S5JB0A2401004

llantas de equipo original han incorporado en los indicadores de desgaste (1) para mostrar cuando necesitan reemplazo. Estos indicadores (1) aparecerán como 12 mm (0,47 in) bandas anchas cuando la profundidad de la banda de rodadura del neumático se convierte en 1,6 mm (0,063 in). Cuando los indicadores (1) aparecen en 3 o más ranuras en 6 lugares, se recomienda la sustitución de los neumáticos.

I2RH01240005-01 I3RH0A240002-01

[A]: Hard en curvas, bajo la inflación o la falta de rotación del neumático [B]: alineación de las ruedas incorrecta, la construcción del neumático no uniforme o de la rueda de aceleración pesada

Neumático radial Waddle Descripción

S5JB0A2401005

Waddle es lado a lado el movimiento en la parte delantera y / o trasera del vehículo. Es causada por la cinta de acero no ser recta dentro del neumático. Es más notable a una velocidad baja, 8 a 48 kph (5 a 30 mph). Es posible localizar el neumático defectuoso por carretera probar el vehículo. Si se encuentra en la parte trasera, la parte trasera del vehículo se sacude de lado a lado o “contonea”. Para el conductor en el asiento, se siente como si alguien está empujando en el lado del vehículo. Si el neumático defectuoso está en el frente, de pato es más visual. La chapa frontal parece que se mueve de ida y vuelta y el conductor se siente como si está en el punto de pivote en el vehículo. Waddle se puede diagnosticar de forma rápida mediante el uso del detector problema de los neumáticos (TPD) y siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo. Si TPD no está disponible, un método alternativo de sustitución conocido buenos conjuntos de neumático / rueda puede ser utilizado como sigue, aunque toma un tiempo más largo.

I2RH01240006-01

1) vehículo Ride para determinar si el waddles delanteros o traseros. 2) Instalar los neumáticos y las ruedas que son conocidos por ser buena (en vehículo similar) en lugar de los de pato final del vehículo. Si pato final no puede ser identificado, los traseros sustitutos. 3) prueba de carretera de nuevo. Si no se observa mejoría, vuelva a instalar los originales de uno en uno hasta

ruedas y Neumáticos: 2D6 que se encontró neumáticos causal contoneo. Si no se observa mejoría, instale conocida-buenos neumáticos en lugar de los cuatro. Vuelva a instalar los originales de la misma manera.

2D-7 Ruedas y gomas: Las recomendaciones del equipo de fabricación Inflar los neumáticos a la presión recomendada vehículo de prueba del tramo de unrouned nivel en ambas direcciones Cambiar neumáticos lado frontal a lado y prueba de carretera de nuevo Lleva en sume dirección n

El plomo corregido, si los resultados de rugosidad, cambiar los neumáticos

Poner neumáticos de nuevo en la posición original y comprobar la alineación correcte plomo

Instalar un conocido buen neumático en una

d sustituir los neumáticos

El plomo corregido sustituir los neumáticos

Neumático radial plomo / pull Descripción

cables inversa

s dirección

lado delantero

El plomo permanece propia instalar un neumático kn buen en lugar del otro frente neumátic o El plomo sigue siendo neumáticos se encuentre en buen no son buenas

I2RH01240007-01

S5JB0A2401006

“Lead / pull” es la desviación del vehículo desde una trayectoria recta en una carretera de nivel incluso sin presión en el volante. El plomo es causado generalmente por las siguientes condiciones. • incorrecta de los neumáticos y la alineación de ruedas. • conjuntos de freno desigual. • La estructura del neumático. La forma en que un neumático se construye puede producir plomo en un vehículo. Un ejemplo de esto es la colocación de la correa. Fuera del centro sobre los cinturones de neumáticos radiales pueden hacer que el neumático para desarrollar una fuerza lateral mientras gira hacia abajo de la carretera. Si un lado de la cubierta de neumático tiene un pequeño diámetro mayor que el otro, el neumático tenderá a rodar hacia un lado. Esto desarrollará una fuerza lateral que puede producir plomo vehículo. El procedimiento de la figura (Plomo Diagnóstico) se debe utilizar para asegurarse de que la alineación de la rueda no se confunde con la ventaja de los neumáticos. • Parte del procedimiento de diagnóstico de plomo es diferente del patrón adecuada rotación de neumáticos actualmente en los manuales de usuario y de servicios. Si un medio a alto kilometraje de los neumáticos se trasladó al otro lado del vehículo, asegúrese de comprobar que la rugosidad viaje no se ha desarrollado • neumáticos traseros no causarán plomo.

I2RH01240008-01

1. punto pesado rueda vagabundo

[A]: Antes de la corrección

2. saldo de puntos pesos Además

[B]: pesos correctivas

3. C / L de husillo

El equilibrio dinámico, como se muestra en la figura, es la distribución igual de peso en cada lado de la línea central de la rueda de modo que cuando el neumático gira no hay tendencia a que el conjunto para mover de lado a lado. Ruedas que son dinámicamente desequilibrada pueden causar vibración excesiva.

ruedas y Neumáticos: 2D8

El equilibrado de ruedas Descripción

S5JB0A2401007

Hay dos tipos de rueda y neumático: equilibrio estático y dinámico. El equilibrio estático, como se muestra en la figura, es la distribución igual de peso alrededor de la rueda. Ruedas que son estáticamente desequilibrada causa una acción de rebote llamado vagabundo. Esta condición tiempo puede causar un desgaste desigual del neumático.

I2RH01240009-01

1. punto pesado rueda de trepidación

[C]: Antes de la corrección

2. saldo de puntos pesos Además

[D]: pesos correctivas

3. C / L de husillo

2D-9 Ruedas y gomas:

Procedimientos generales de equilibrio

Instrucciones de reparación Rotación de llanta

S5JB0A2406002

S5JB0A2406001

Los depósitos de barro, etc. deben limpiarse desde el interior de la llanta. ! ADVERTENCIA

Para igualar el desgaste, rotar los neumáticos de acuerdo con la figura. Los neumáticos radiales se deben rotar periódicamente. la presión juego de neumáticos. NOTA

Las piedras deben ser retirados de la banda de rodadura con el fin de evitar lesiones al operador durante el balanceo de giro y obtener un buen equilibrio. Cada neumático debe ser inspeccionado por cualquier daño, entonces balanceada de acuerdo a la recomendación del fabricante del equipo.

Debido a su diseño, los neumáticos radiales tienden a desgastarse más rápidamente en el área del hombro, en particular en las posiciones delanteras. Esto hace especialmente necesario rotación regular.

Fuera de vehículo de equilibrio La mayoría de los balanceadores electrónicos fuera del vehículo son más precisos que los equilibradores de giro en el vehículo. Son fáciles de utilizar y que ofrecen una dinámica (dos planos) equilibrio. A pesar de que no corrigen por tambor o disco de desequilibrio como lo hace el equilibrio de giro del vehículo situ, esto es superada por su precisión, por lo general dentro de 1/8 oz. En el vehículo de equilibrio En el vehículo métodos de balanceo varían con equipos y herramientas fabricantes. Asegúrese de seguir las instrucciones de cada fabricante durante la operación de equilibrio. ! ADVERTENCIA

patinaje de las ruedas se debe limitar a 35 mph (55 km / h) como se indica en el velocímetro. Este límite es necesario porque el velocímetro indica solamente la mitad de la velocidad real de la rueda cuando una rueda de accionamiento está girando y la otra rueda motriz se detiene. A menos que se tenga cuidado en limitar unidad de giro de la rueda, rueda giratoria puede alcanzar velocidades excesivas. Esto puede resultar en una posible desintegración de los neumáticos o el fracaso diferencial, que podría causar lesión personal grave o daño extenso del vehículo. ! PRECAUCIÓN

Por vehículo equipado con ABS, usando situ método de equilibrio de vehículo con interruptor de encendido puede establecer mal funcionamiento código de diagnóstico (DTC) de ABS, incluso cuando el sistema

I3RH0A240001-01

[A]: la rotación 5-neumático

NOTA Aplicable a los vehículos equipados con 5 neumáticos incluyendo neumático de repuesto todos los cuales son idénticos en tamaño [SE rotación 4-neumático GUN DO]: LH: Volante a la izquierda RH: Manejo del lado derecho

está en buenas condiciones. Nunca encienda el interruptor de encendido en ON mientras hace girar la rueda.

ruedas y Neumáticos: 2D10

2D-11 Ruedas y gomas:

Extracción de la rueda y de instalación

S5JB0A2406003

Eliminación 1) Aflojar tuercas de la rueda por aproximadamente 180 (media una rotación). 2) vehículo elevador. 3) Retire la rueda. ! PRECAUCIÓN

Nunca utilice calor para aflojar la rueda apretada debido a la aplicación de calor a la rueda puede acortar la vida de los rodamientos de las ruedas y las ruedas daños.

Neumáticos Montaje y desmontaje

S5JB0A2406004

Use una máquina de cambio de neumático a montar o desmontar neumáticos. Siga las instrucciones del fabricante del equipo. No utilice herramientas manuales o plancha de neumáticos solo para cambiar los neumáticos, ya que pueden dañar los talones del neumático o llanta de la rueda. asientos de talón del Borde deben limpiarse con un cepillo de alambre o lana de acero gruesa para eliminar lubricantes, caucho viejo y el óxido de luz. Antes de montar o desmontar un neumático, área del talón debe estar bien lubricado con lubricante neumático aprobado. Después del montaje, inflar a la presión especificada se muestra en cartel neumático de modo que las cuentas están completamente asentados. ! ADVERTENCIA

IYSQ01240007-01

No se pare sobre los neumáticos al inflar. Bead puede romper cuando talón encaja sobre resalto de seguridad de RIM y causar graves daños personales. No exceda la presión especificada al inflar. Si la presión especificada no tendrá capacidad para granos, desinflar, volver a lubricar y volver a inflar. El inflado excesivo puede causar grano para romperse y causar lesiones personales graves. Instalar núcleo de la válvula e inflar a la presión adecuada.

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción, teniendo en cuenta lo siguiente.

• tuercas de las ruedas deben apretarse en secuencia y a torsión adecuada para evitar la rueda de flexión o tambor de freno o disco de freno como se muestra en la figura. NOTA Antes de instalar ruedas, eliminar cualquier acumulación de corrosión en la superficie de montaje de la rueda y la superficie de montaje del disco de freno por raspado y cepillo de alambre. Instalación de ruedas sin buen contacto de metal a metal en las superficies de montaje puede causar tuercas de rueda para aflojar, que más tarde puede permitir que una rueda se salga mientras el vehículo se está moviendo. par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

Reparació n de neumático s

S5JB0A2406005

Hay muchos materiales diferentes y técnicas en el mercado para la reparación de neumáticos. Como no todos estos trabajos sobre todos los tipos de neumáticos, los fabricantes de neumáticos han publicado instrucciones detalladas sobre cómo y cuándo reparar neumáticos. Estas instrucciones se pueden obtener de cada fabricante de neumáticos.

ruedas y Neumáticos: 2D12

IYSQ01240008-01

2D-13 Ruedas y gomas:

Presupuesto Ruedas y neumáticos Especificaciones

S5JB0A2407001

Tamaño del neumático (Estándar) 225 / 70R16 102S o 225 / 65R17 101S Tamaño de la rueda (Estándar) 16 x 6 1/2 J (para 225 / 70R16) o 17 x 6 1/2 J (para 225 / 65R17) par de apriete tuerca de la rueda: 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) NOTA • presión de inflado de los neumáticos debe comprobarse cuando los neumáticos estén fríos. • Especificada presión de inflado de los neumáticos debe ser encontrado en el cartel del neumático o en el manual del usuario que viene con el vehículo.

Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Tuerca de la rueda

S5JB0A2407002

norte 100

par de apriete kgf-m 10.0

Nota

lb-ft 72.5

/



Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Tabla de Contenidos 3- i

Seccion 3

Línea de conducción / Eje CONTENIDO

precauciones .......................................... 3-1 precauciones.........................................................3-1 Precauciones para Transmisiones / Eje................3-1

Árbol de transmisión / Eje ..................................... 3A-1 Frente .................................................. ....................... 3A-1 Descripción general ............................................. 3A-1 La construcción del eje frontal de la unidad............................ 3A-1 Información de diagnóstico y procedimientos............ 3A-1 Frente Drive Shaft Síntoma Diagnóstico................ 3A1 Instrucciones de reparación .............................................. 3A-2 Frontal de la unidad de eje de arranque y comprobar conjunta.............. 3A-2 Componentes eje de transmisión delantero ........................... 3A-2 La eliminación frontal de la unidad Conjunto de eje y Instalación .................................................. ....... 3A-3 Frente Drive Shaft Desmontaje y montaje .... 3A-3 Presupuesto.................................................. ..... 3A-6 Especificaciones de torque de apriete........................ 3A-6 Herramientas y equipos especiales ............................. 3A-6 Material de servicio recomendada......................... 3A-6 Herramienta especial .................................................. ...... 3A-6 Posterior .................................................. ........................ 3A-7 Descripción general ............................................. 3A7 Construcción trasera Drive Shaft ............................ 3A-7 Instrucciones de reparación .............................................. 3A-7 Componentes árbol de transmisión trasero ............................ 3A-7 La eliminación de transmisión trasero Conjunto de eje y Instalación .................................................. ....... 3A-8

Tracción Trasera Eje Desmontaje y montaje..... 3A-8 Presupuesto.................................................. ..... 3A-9 Especificaciones de torque de apriete........................ 3A-9 Herramientas y equipos especiales ............................. 3A-9 Material de servicio recomendada......................... 3A-9 Herramienta especial .................................................. ...... 3A-9

Diferencial................................................ 3B- 1 Frente

.................................................. ....................... 3B-1 Descripción general ............................................. 3B-1 Construcción Frontal diferencial ............................ 3B-1 Información de diagnóstico y procedimientos............ 3B-1 Diferencial delantero Síntoma Diagnoses................. 3B-1 Instrucciones de reparación .............................................. 3B2 Frente diferencial de cambio de aceite .............................. 3B-2

ruedas y Neumáticos: 2D2

Unidad de diferencial delantero Componentes ..................... 3B-3 Diferencial delantero y desmontaje Volver a montar ................................................. ...... 3B-3 Frente Componentes diferencial ............................ 3B-4 diferencial delantero Asamblea desmontaje y montaje .......... ............................................ 3B-5 Frente Inspección diferencial .............................. 3B-17 Presupuesto................................................. .... 3B18 Apriete Especificaciones de torque ...................... 18 3BHerramientas y equipos especiales ........................... 3B-18 Material Recomendado Servicio ....................... 3B-18 Herramienta especial ................... ................................... 3B-18 Trasera ................................................. ....................... 3B-21 Descripción general ........................................... 3B21 Diferencial trasero de construcción ........................... 3B-21 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 3B-21 Diagnóstico diferencial trasero Síntoma ............... 3B-21 Instrucciones de reparación .......................... .................. 3B-21 Del diferencial trasero de cambio de aceite ............................. 3B-21 Grupo diferencial trasero Componentes ................... 3B-21 posterior desmontaje y diferencial Volver a montar ................................................. .... 3B22 Componentes trasera diferencial ........................... 3B-23 trasero diferencial Asamblea desmontaje y montaje ........... ......................................... 3B-24 Inspección trasera diferencial ............................... 3B36 Presupuesto................................................. .... 3B36 Apriete Especificaciones de torque ...................... 3B-36 Herramientas y equipos especiales ........................... 3B-37 Material Recomendado Servicio ....................... 3B-37 Herramienta especial ................... ................................... 3B-37

Transferencia ................................................. ... 3C-1 Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Actuador) ................................................ ................ 3C1 Precauciones ................................................. .......... 3C-1 Advertencia transferencia ................................................ 3C-1 Precauciones en Diagnóstico Trouble ..................... 3C-

1 Descripción general ............................................. 3C-1 Transfer Descripción ............................................ 3C-1 De transferencia de cambio de control de los componentes del sistema ........ 3C-2 Sistema de control 4WD Descripción ........................ 3C-3 Función de 4WD Sistema de control de componentes .... Operación del Sistema 3C-5 4WD control .......................... 3C-5

3

Tabla 3-ii de Contenidos Sistema de control 4WD Cableado Diagrama del circuito .... 3C-11 Disposición de terminales de control 4WD Módulo ................................................. ........... 3C12 Entrada / Salida Tabla de Señal de Control de 4WD Módulo ................................................. ........... 3C12 On-Board Diagnostic Descripción del sistema ......... 3C-12 Sistema de Comunicación CAN Descripción ......... 3C-13 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 3C- 14 Sistema de control 4WD Comprobar ............................. 3C-14 Posición de la Operación indicador de comprobación .... Operación del Sistema de Control 3C-17 4WD Inspección ...... 3C-17 Inspección visual ...................... ......................... 3C-18 Compruebe DTC ................................................ ........ 3C-19 Liquidación DTC ................................................ 3C20 DTC Tabla ................................................ ......... 3C20 A prueba de fallos Tabla .............................................. .... 3C-21 Datos de la herramienta escanear ............................................... ..3C-22 Scan Datos de la herramienta Definiciones ................................ 3C-22 de control 4WD Síntoma Diagnóstico ....... .............. 3C-23 Transferencia indicador de posición no viene ON en Interruptor de encendido pero se apaga .... motor 3C-24 Transferencia de Posición indicador se encienda Steady al interruptor de encendido EN .......................... 3C-26 DTC C1213: el interruptor de transferencia de circuito abierto ....... 3C- 27 DTC C1214: el interruptor de transferencia de corto circuito ....... 3C-28 DTC C1223 / C1235: Transferencia accionador de cambio Interruptor de posición del motor 1 de circuito abierto / actuador de cambio de transferencia de posición del motor Interruptor de circuito abierto 2 ..................................... 3C-30 DTC C1224 / C1236: Shift Transferencia del actuador Motor posición 1 del conmutador de cortocircuito / actuador de cambio de transferencia de posición del motor Interruptor 2 cortocircuito ...................................... 3C-32 DTC C1227: 4L / N Interruptor de circuito abierto ............. 3C-34 DTC C1228: 4L / N Interruptor de cortocircuito ............. 3C-35 DTC C1230: Transferencia de actuador Mal funcionamiento del circuito .................. .................................... 3C-37 DTC C1237: Centro de interruptor de bloqueo del diferencial Circuito abierto ................................................ ....

Tabla de Contenidos 3- iii

3C-38 DTC C1238: Centro de interruptor de bloqueo del diferencial Cortocircuito ................................................ .... 3C-40 DTC C1240: módulo de control de potencia 4WD Mal funcionamiento del circuito de suministro de .............................. 3C-41 DTC c1243: Circuito interno del Mal funcionamiento de Control de 4WD ....................................... Módulo 3C-42 DTC C1246: Posición del pedal del embrague (CPP) Cambiar cortocircuito ......................................... 3C-43 DTC U1073: Comunicación Módulo de Control Buss Off ................................................ .......... 3C-44 DTC U1100: Pérdida de comunicación con ECM .... 3C-46 DTC U1101: Pérdida de comunicación con TCM .... 3C-48 DTC U1121: Pérdida de comunicación con el módulo de ABS hidráulico Unidad / Control de .......... ............ 3C-50 inspección de módulo y control 4WD Su Circuitos ................................................. ........... 3C-51 Instrucciones de reparación ............................................ 3C-54 Transferencia nivel de aceite ................................... 3C-54 Transferencia de cambio de aceite .......................................... 3C54 Traslado del sello de aceite Desmontaje e instalación ....... desmontaje del interruptor 3C-55 Transferencia e instalación ......... 3C-55

Interruptor de transferencia de Inspección ................................ 3C-56 La eliminación del módulo de control 4WD y Instalación ................................................. ...... 3C-56 Transferir Asamblea y desmontaje Volver a montar ................................................. .... 3C-57 Transferencia Componentes Asamblea ....................... 3C-58 Transferencia Asamblea Desmontaje y Reensamblaje ................................................. ... 3C-59 Transferir Asamblea Inspección ........................... 3C-67 de entrada Asamblea engranaje, engranaje de contador Asamblea, salida frontal Conjunto de eje y Eje de salida posterior Componentes Asamblea ..... 3C-69 de entrada del engranaje Asamblea y desmontaje Reensamblaje ................................................. ... 3C70 Contador engranaje Asamblea desmontaje y montaje ............................................ ........ 3C71 Salida delantera del eje desmontar Para montar y reensamblaje ............................................. 3C71 Salida trasera del eje desmontar Para montar y reensamblaje ............................................. 3C72 Presupuesto............................................ ..... .... 3C-73 Apriete Especificaciones de torque ...................... 3C-73 Herramientas y equipos especiales ........................... 3C-73 Material Recomendado Servicio ....................... 3C-73 Herramienta especial ................... ................................... 3C-74 Non-Shift (Transferencia sin Shift Actuador) ................................................ .............. 3C-75 Precauciones ................................................. ........ 3C75 Advertencia transferencia .............................................. 3C- 75 Descripción general ........................................... 3C-75 Transferencia de construcción ........................................ 3C-75 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 3C-76 Transferencia Síntoma Diagnóstico Instrucciones ............................ 3C-76 Reparación .............. .............................. 3C-77 Transferencia de cambio de aceite

.......................................... 3C-77 Transferencia nivel de aceite ................................... 3C-77 Traslado del sello de aceite Desmontaje e instalación ....... 3C-77 Transferencia Asamblea y desmontaje Volver a montar ................................................. .... 3C-77 Transferencia Componentes Asamblea ....................... 3C-78 Transferencia Asamblea Desmontaje y Reensamblaje ................................................. ... 3C-80 Engranaje de entrada Asamblea y desmontaje Reensamblaje ................................................. ... 3C-86 Salida delantera del eje desmontar Para montar y reensamblaje ............................................. 3C-86 Salida trasera del eje desmontar Para montar y reensamblaje ............................................. 3C-86 Presupuesto................................................. .... 3C-87 Especificaciones de torque de apriete ...................... 3C-87 Herramientas y equipos especiales ........................... 3C-87 Material Recomendado Servicio ....................... 3C-87 Herramienta especial ................... ................................... 3C-87

Ejes de transmisión ....................................... 3D-1 Precauciones ................................................. .......... 3D-1 Arbol de transmisión Precaución ....................................... 3D-1 Descripción general ............................................. 3D1 La construcción del árbol de transmisión ............................... 3D1

Información de diagnóstico y procedimientos ............ 3D-2 Arbol de transmisión Síntoma Diagnóstico ................... Instrucciones de 3D-2 Reparación ...................... ........................ 3D-2 Arbol de transmisión conjunta Comprobar ................................ 3D-2 La eliminación del árbol de transmisión e instalación ............ 3D-2 del árbol de transmisión Desmontaje y montaje ....... 3D-3 del árbol de transmisión Inspección ............ ....................... 3D-5

Tabla de Contenidos 3iii Presupuesto................................................. ...... 3D-5 Especificaciones de torque de apriete ........................ 3D-5 Herramientas y equipos especiales ............................. 3D-6 Material de servicio recomendada ......................... 3D-6 Herramienta especial ................. ....................................... 3D-6

3-1 precauciones:

precauciones Precauciones para Transmisiones / Eje

precaucion es S5JB0A3000001

Nota del aceite de engranaje diferencial Consulte “Nota diferencial del aceite de engranaje en la Sección 00”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Precauciones al transferir Consulte “Precauciones en el diagnóstico de problemas: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C”.

Árbol de transmisión / Eje: delantero 3A1

Árbol de transmisión / Eje Frente

La construcción del eje frontal de la unidad

Descripción general S5JB0A3111001

Una junta de velocidad constante trípode se utiliza en el lado del diferencial de la derecha y los conjuntos de eje de accionamiento izquierdo. Y, una articulación de rótula de velocidad constante se utiliza en el lado de la rueda de la derecha y los conjuntos de eje de accionamiento izquierdo. El eje de accionamiento se puede deslizar a través de la articulación de trípode en la dirección de extensión / contracción.

Información de diagnóstico y procedimientos Frente Drive Shaft Síntoma Diagnóstico S5JB0A3114001

Condición ruido anormal: Cuando comenzando

ruido anormal: Cuando vaya a girar

ruido anormal: Cuando corriendo

Vibración

Causa posible tuerca (s) rueda suelta

Corrección / artículo Referencia Apriete la tuerca (s) rueda en referencia a "Rueda Desmontaje e instalación en la Sección 2D”. perno de brida de eje de accionamiento Apretar unidad perno (s) brida del eje Loose (s) referencia a “La eliminación de frente Trabajo del eje de transmisión y Instalación: Frente”. cojinete de la rueda roto o dañado Reemplazar refiriéndose a “Cubo de la rueda delantera, Disco, Teniendo tuerca y Registro en la sección 2B”. fugas de grasa de la bota Reemplazar arranque y aplicar grasa en referencia a “Frente Drive Shaft Desmontaje y montaje: Frente". conjunta eje de accionamiento Reemplazar unidad de junta del eje se refiere desgastadas o rotas a "Frente Árbol de transmisión Desmontaje y montaje: Frente". unidad Roto junta del eje Reemplazar unidad de junta del eje se refiere a "Frente Árbol de transmisión Desmontaje y montaje: Frente". Lubricación insuficiente o desgastado Lubricar o sustituir en referencia a las conjunta articulaciones "Frente Árbol de transmisión Desmontaje y montaje: Frente". perno de brida de eje de accionamiento Apretar unidad perno (s) brida del eje Loose (s) referencia a “La eliminación de frente Trabajo del eje de transmisión y Instalación: Frente”. unidad Worn junta del eje Reemplazar unidad de junta del eje se refiere a "Frente Árbol de transmisión Desmontaje y montaje: Frente". eje de accionamiento deformado Vuelva a colocar en referencia a “Frente Drive Shaft Desmontaje y montaje: frontal”.

3A-2 Árbol de transmisión / Eje: delantero

Instrucciones de reparación Frontal de la unidad de eje de arranque y comprobar conjunta S5JB0A3116001

• Compruebe arranque de lágrima. Si se encuentra que incluso un pequeño desgarro, reemplace por una nueva.

I5JB0A311001-01

• Compruebe unidad de junta del eje de desgaste, rotura y otros daños. Reemplazar si se encuentra alguna anormalidad. S5JB0A3116002

Componentes eje de transmisión delantero

I5JB0A311002-03

[A]: conjunto de eje accionador del lado derecho

4. banda de funda (grande)

[B]: conjunto de eje accionador del lado izquierdo

5. Boot (lado diferencial)

1. Anillo de seguridad 2. articulación lateral del diferencial (velocidad constante trípode conjunta) : Aplicar grasa amarilla incluido en piezas de repuesto para las articulaciones. 3. Anillo de resorte

6. banda de funda (Pequeño)

9. Tuerca del eje de accionamiento : Después de apretar la tuerca, calafatear tuerca. 10. La tracción delantera tuerca de brida del eje : 200 N m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

7. conjunto de unión Rueda de lado (junta de velocidad constante bola) : Nunca desmonte.

: 80 N m (8,0 kgf-m, 58,0 lb-ft)

8. trípode cruceta de junta

: No vuelva a utilizar.

Árbol de transmisión / Eje: delantero 3A3

Desmontaje y montaje frontal de la unidad Conjunto de eje S5JB0A3116003

Eliminación 1) Deshacer calafateo (1) y extraer la tuerca del eje de accionamiento (2).

I5JB0A311003-01

2) Alce vehículo y quitar la rueda. 3) Escurrir el aceite del diferencial delantero.

Instalación ! PRECAUCIÓN

• Tenga cuidado de no dañar los sellos de aceite y botas al instalar eje de accionamiento. • No golpear con el martillo de arranque conjunta. Se permite la inserción conjunta limitada a las manos. • Asegúrese de que las articulaciones lateral del diferencial está completamente insertada y su anillo de retención está sentado como estaba. Instalar el conjunto de eje de accionamiento mediante la inversión de procedimiento de extracción y tomando nota de los siguientes puntos. • Apriete cada pernos y tuercas con el par especificado en referencia a “Frente Drive Shaft Componentes: Frente” y “Suspensión delantera de construcción en la sección 2B”.

Frente Drive Shaft Desmontaje y montaje 4) Desconectar extremo del tirante de articulación de la dirección se hace referencia al “Extracción muñón de la dirección y de instalación en la sección 2B”. 5) Retire conjunta estabilizador de la barra estabilizadora. 6) Retire la manguera del freno perno de montaje. 7) Retire el brazo de control de suspensión se refiere a “Suspensión de eliminación de brazo de control e instalación en la sección 2B”. 8) Eliminar delanteros tuercas de brida árbol de accionamiento (1).

S5JB0A3116004

desmontaje ! PRECAUCIÓN

• No se permite el desmontaje de montaje de articulación de lado de rueda. Si existe algún ruido o daños en el mismo, reemplazarlo como el montaje. • No desmonte cruceta de junta trípode. Si no se encuentra ninguna malcondition en ella, sustituirlo como conjunto de la junta lateral del diferencial. 1) Dibujar ganchos (2) de gran banda de arranque juntos y eliminar gran banda de la funda lateral del diferencial (1).

1 I5JB0A311004-01

9) Retire el conjunto eje de accionamiento de diferencial delantero. ! PRECAUCIÓN

A evitar la rotura de botas (lado de la rueda y el lado diferencial), no en contacto con ellos con otras partes cuando se retira el conjunto del eje de accionamiento.

I5JB0A311005-01

3A-4 Árbol de transmisión / Eje: delantero 2) Limpiar la grasa de eje y quitar el anillo de retención (1) usando alicates anillo de retención (2).

Montaje A juzgar por anormalidad observó antes del desmontaje y lo que se encuentra a través de la comprobación visual de las partes componentes después del desmontaje, preparar la sustitución de piezas y proceder al montaje. Asegúrese de que el trípode carcasa de la articulación se lava a fondo y se secó al aire. Reemplazar arranque con uno nuevo. ! PRECAUCIÓN

I5JB0A311008-01

3) Eliminar trípode cruceta de junta (1) utilizando 3 extractor de brazos (2).

! PRECAUCIÓN

Para evitar cualquier problema causado por la solución de lavado, no se lava las articulaciones trípode, excepto su alojamiento. se permite el desengrasado de las articulaciones trípode con un paño.

I3RH0A311004-01

4) Sacar la bota lado pequeña banda diferencial, y luego tire de arranque lateral del diferencial del eje.

• No lave las botas en desengrasante tal como gasolina o queroseno. etc. Lavado en desengrasante provoca el deterioro de la bota. • A asegurar el pleno rendimiento de la articulación como se ha diseñado, aplicar grasa de volumen y color especificado a la articulación. 1) Lavar piezas desmontadas (excepto botas). Después del lavado, partes secas completamente por soplado de aire. 2) botas limpias con un paño. 3) Conjunto nueva pequeña banda lateral del diferencial y el nuevo arranque lateral del diferencial (1) en el eje temporal, y luego aplicar grasa al trípode articulación (2). Utilice grasa especificada en el tubo incluido en piezas de repuesto. 4) Instalar cruceta de junta trípode (3) en el eje con la herramienta especial con el martillo, dirigiendo su spline achaflanada hacia el lado de la rueda, y luego fijarlo con nuevo anillo de retención (4) usando alicates anillo de resorte (5). Herramienta especial (A): 09913-80113

I5JB0A311009-01

5) Aplique grasa (incluso en piezas de repuesto) para el interior de carcasa de la articulación trípode (1), articulación con articulación trípode. color de la grasa "Un amarillo Cantidad “A” 127 - 137 g (4/5 a 4/8 oz) de (lado derecho) “A”: 170 - 180 g (6,0 - 6,3 oz) (lado izquierdo)

Árbol de transmisión / Eje: delantero 3A5 9) big band de arranque lateral del diferencial asegurar. • Para gran banda de la funda lateral del diferencial banda Fasten (1) mediante la elaboración ganchos (2) con la herramienta especial y se acoplan los ganchos (3) en la ranura y de la ventana (4). Herramienta especial (A): 09943 hasta 57010 • Para la pequeña banda de la funda lateral del diferencial banda Fasten (5) de forma segura con la herramienta especial. NOTA pequeña banda de funda de sujetar con seguridad hasta que se obtenga un contacto completo “a”. Herramienta especial (A): 09943 hasta 57010

I4RS0B310003-01

6) de arranque en condiciones de ranuras del eje y el alojamiento. 7) Insertar destornillador en el arranque y permitir que el aire entre de arranque para que la presión de aire en el arranque se hace la misma que la presión atmosférica.

(U N)

! PRECAUCIÓN

• Doblar cada banda de la funda contra la rotación hacia adelante. • No apriete o distorsionar arranque cuando su fijación con bandas. arranque distorsionada causada por apretar el aire puede reducir su

1

4

durabilidad. 8) Coloque arranque lado nueva gran banda diferencial (3) y la nueva pequeña banda (4) en banda de la funda poniendo extremo exterior (1) contra la rotación hacia delante (2) como se muestra en la figura.

2

3

"u n"

5

I5JB0A311006-01

(S EG UN D O)

I5JB0A311007-03

3A-6 Árbol de transmisión / Eje: delantero

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A3117001

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Frente Drive Shaft Componentes: Frente” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales S5JB0A3118001

Material de servicio recomendada NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Frente Drive Shaft Componentes: Frente”

Herramient a especial 09913 a 80113 instalador de rodamiento 

S5JB0A3118002

09943 a 57.010 compresor de banda / 

Árbol de transmisión / Eje: 3A trasero7

Posterior

Construcción trasera Drive Shaft

Descripción general S5JB0A3121002

Referirse a “Frente Drive Shaft construcción: Frente”.

Componentes árbol de transmisión trasero

Instrucciones de reparación S5JB0A3126007

I5JB0A312001-02

1. conjunta lateral del diferencial (velocidad constante trípode conjunta) : Aplicar grasa amarilla incluido en piezas de repuesto para las articulaciones. 2. Anillo de resorte

3. banda de la funda (grande) 4. Arranque (lado diferencial)

5. banda de funda (Pequeño)

6. conjunta Rueda de lado (junta de velocidad constante bola) : Nunca desmonte. 7. trípode cruceta de junta 8. Drive tuerca del eje : Después de apretar la tuerca, calafatear tuerca.

9. unidad trasera tuerca de brida del eje

: 200 N m (20,0 kgf-m, 145,0 lb-ft)

: 80 N m (8,0 kgf-m, 58,0 lb-ft) : No vuelva a usar.

3A-8 Árbol de transmisión / Eje: trasero

Desmontaje e instalación del eje de transmisión trasero Asamblea

! PRECAUCIÓN

S5JB0A3126008

Eliminac ión 1) Deshacer calafateo (1) de la tuerca de eje de accionamiento (2) y luego eliminar de accionamiento tuerca del eje.

I5JB0A311003-01

2) Alce vehículo y quitar la rueda. 3) Dar marca de coincidencia brida árbol de transmisión trasero (3) y el eje de tracción trasera (4) como se muestra en la figura, y luego quitar las tuercas traseras brida del eje de accionamiento (1), y luego eliminar árbol de transmisión trasero.

4

2 1

• Proteger los sellos de aceite y botas de cualquier daños, evitando que se formen el contacto innecesario durante la instalación de eje de accionamiento. • No golpear con el martillo de arranque conjunta. Se permite la inserción conjunta limitada a las manos. • Asegúrese de que las articulaciones lateral del diferencial está completamente insertada y su anillo de retención está sentado como estaba. • Apriete cada tuercas al par especificado en referencia a “Rear Drive Shaft Componentes: Trasero”.

Tracción Trasera Eje Desmontaje y montaje S5JB0A3126009

desmontaje Referirse a “Frente Drive Shaft Desmontaje y montaje: Frente". Montaje Montar conjunto de eje de transmisión trasero en referencia a "Frente Árbol de transmisión Desmontaje y montaje: frontal” y tomando nota de los siguientes puntos que son diferentes de la del conjunto de eje de transmisión delantero. • Aplique grasa al diferencial conjunta lado. color de la grasa : Amarillo

3

I5JB0A312002-02

2. marca de ajuste

Instalación Instalar el conjunto de eje de accionamiento mediante la inversión de procedimiento de extracción y tomando nota de los siguientes puntos. • Instalar árbol de transmisión trasero (1) marcas de coincidencia de alineación (2).

Cantidad 197 - 207 g (6/9 a 7/3 oz) de • Instalar cruceta de junta trípode (1) en el eje mediante el uso de herramientas especiales con el martillo, dirigiendo su spline achaflanada hacia el lado de la rueda, y luego fijarlo con nuevo anillo de retención (2) usando alicates anillo de retención (3). Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

1

2 I5JB0A312003-01

I5JB0A312004-03

Árbol de transmisión / Eje: 3A trasero9

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A3127001

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Rear Drive Shaft Componentes: Trasero” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada

S5JB0A3128001

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Rear Drive Shaft Componentes: Trasero”

Herramient a especial 09.913 a 84.510 instalador de rodamiento 

S5JB0A3128002

3B-1 diferencial: Frente

Diferencial Frente

Construcción Frontal diferencial

Descripción general S5JB0A3211001

El conjunto diferencial utiliza un piñón cónico hipoide y el engranaje. El conjunto de diferencial es decisivo en que la potencia de accionamiento se concentra allí. Por lo tanto, el uso de piezas genuinas y par especificado es obligatoria. Además, debido a deslizamiento de dientes que engranan con alta presión entre el piñón y el engranaje cónico, es obligatorio para lubricar ellos por aceite para engranajes hipoides.

Información de diagnóstico y procedimientos Síntoma Diagnóstico Diferencial Delantero S5JB0A3214001

Condición el ruido del engranaje

Teniendo ruido

Fuga de aceite

Causa posible Corrección / artículo Referencia Deteriorado o agua mezclada lubricante Reparación y reponer en referencia a “Frente Diferencial de cambio de aceite: Frente”. lubricante inadecuado o insuficiente Reparación y reponer en referencia a “Frente Diferencial de cambio de aceite: Frente”. reacción Maladjusted entre unidad Ajustar según lo prescrito en referencia a “Frente piñón cónico y equipo Conjunto del diferencial de desmontaje y montaje: frontal”. contacto de los dientes inadecuada en Ajuste o cambie la referencia a “diferencial la malla delantero Asamblea desmontaje y montaje: entre el accionamiento y el engranaje piñón cónico frontal”. Suelta el engranaje cónico unidad Reemplazar o volver a apretar en referencia a tornillos de fijación “Frente Conjunto del diferencial de desmontaje y montaje: frontal”. engranaje diferencial dañado (s) o Reemplazar refiriéndose a “diferencial delantero piñón diferencial (s) Inspección: Frente”. (Ruido Constant) deteriorado o agua Reparación y reponer en referencia a “Frente Diferencial de cambio de aceite: Frente”. lubricante mezclado (Ruido Constant) inadecuada o Reparación y reponer en referencia a “Frente Diferencial de cambio de aceite: Frente”. insuficiente lubricante (Ruido mientras se desliza) Dañado Reemplazar refiriéndose a “diferencial cojinete (s) de unidad de piñón cónico delantero Inspección: Frente”. (Noise mientras gira) Dañado Reemplazar refiriéndose a “diferencial cojinete lateral del diferencial (s) o del delantero Inspección: Frente”. cojinete de eje (s) tapón del respiradero obstruido Limpiar. Desgastados o dañados sello de aceite Reemplazar. Un exceso de aceite Ajuste del nivel de aceite en referencia a “diferencial delantero Cambio de aceite: Frente”. pernos de portadora diferencial flojos Reemplazar o volver a apretar.

Diferencial: Frente 3B-2

Instrucciones de reparación Frente diferencial de cambio de aceite S5JB0A3216012

1) Antes de cambiar el aceite o inspección, asegúrese de apagar el motor y levantar vehículo en posición horizontal. 2) Con el vehículo levantado, comprobar las fugas. Si existe una fuga, corregirlo.

7) Aplicar sellador a rosca del tapón de nivel / relleno, y luego apriete al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete nivel de aceite diferencial / tapón de llenado (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

NOTA Cada vez que se iza vehículo para cualquier otro trabajo de servicio de cambio de aceite, también asegúrese de comprobar si hay fugas de aceite. 3) Quitar el tapón de llenado de aceite (2). 4) Quitar el tapón de drenaje (1), y drene el aceite de edad. 5) Aplique sellador para rosca del tapón de drenaje (1), y apretar al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete tapón de drenaje de aceite del diferencial (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb-ft) 6) Verter aceite nuevo especificado hasta que el nivel de aceite alcanza la parte inferior del orificio del tapón de llenado de aceite (3) como se muestra en la figura. NOTA • aceite para engranajes hipoides debe ser utilizado para el diferencial. • Es muy recomendable utilizar la API GL-5 80W-90 Aceite de engranajes. especificación del aceite diferencial : API GL-5 (Para la clasificación SAE, se refiere a tabla de viscosidad [A] en la figura). capacidad de aceite diferencial (Referencia) : 0,9 - 1,1 litros (1,9 / 1,6 - 2,3 / 1,9 de EE.UU. / Imp pt.).

I5JB0A321004-02

3B-3 Diferencial: Frontal

Diferencial delantero componentes de la unidad

S5JB0A3216007

2

3 (un) 1 7 (s egundo)

4 (u n) 5 (u n) 5 (un)

6 9 8

10 (s (d egundo) o) 8 de montaje trasero perno del soporte

1. Diferencial delantero 2. Haga soporte de montaje

I5JB0A321001-05

9. Amortiguador

3. Haga perno de montaje

perno 10. Amortiguador

4. Diferencial perno de montaje

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

5. trasera perno de montaje

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

6. posterior soporte de montaje

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

7. Derecho de montaje perno del soporte

Frente desmontaje diferencial y Volver a montar S5JB0A3216008

desmontaje 1) Alza vehículo y drene el aceite diferencial delantero. 2) Retire los ejes de tracción delantera que se refieren a “Eliminación de frente Trabajo del eje de transmisión y la instalación: Recepción en la Sección 3A”. 3) Retire bastidor de suspensión delantera con diferencial delantero en referencia a “Marco de la suspensión delantera, la barra estabilizadora y / o eliminación bujes e instalación en la sección 2B”. 4) Retirar los pernos de montaje (1), y después despegar diferencial delantero de bastidor de suspensión delantera (2).

1

1

2 I5JB0A321002-01

Diferencial: Frente 3B-4 volver a montar Invertir desmontaje procedimiento para volver a montar notar lo siguiente. • Apriete cada pernos y tuercas en referencia a “los componentes del diferencial delantero de la unidad: Front”,‘frontal de la unidad componentes del eje: Frente en la Sección 3A’y‘Frame suspensión delantera, Stabilizer Bar y / o los bujes Componentes en la sección 2B’. • Llenar el aceite del diferencial delantero en referencia a “Frente diferencial de cambio de aceite: Frente”.

Frente Componentes diferencial

S5JB0A3216001

14 di ec is 11 éi s

18 (un)

17

19

10 11

10

15 12

17

25 (un)

14 di ec is éi s 22

20 5

24 (segundo )

(d

4 o) 3 2

26 13

23 15 20 18 (un) 21

6

9

7 U

8

1

N

I5JB0A321003-08

1. brida de unión universal

17. arandela de piñón

2. juego de engranajes hipoides

18. perno de retención

3. cónico de piñón spacer

19. lado derecho de retención diferencial : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto del retén de la derecha, portador y la cubierta posterior.

4. cuña

20. Calce

5. cojinete trasero

21. tracción delantera retén del eje : Aplicar sellador 99.000-31.260 a superficie de contacto de retén de eje de accionamiento, portador y la cubierta posterior.

6. Apoyo delantero

22. perno de engranajes cónicos : Aplicar un sellador de tornillos de cemento 99000 a 32110 para enhebrar parte del perno. 23. Cubierta trasera

7. sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite. 8. tuerca de brida : Después de apretar la tuerca de manera que el par de rotación del árbol de piñón cónico para estar en valor especificado, la tuerca de masilla de forma segura.

24. cubierta trasera perno perno No.1

3B-5 Diferencial: Frontal portadora 9. Diferencial : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto del soporte y la cubierta posterior. 10. piñón diferencial

25. cubierta trasera perno perno No.2

26. caja del diferencial derecha

11. Mecanismo diferencial

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

eje 12. Piñón 13. Diferencial caja izquierda

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft) : 40 N m (4,0 kgf-m, 29,5 lb-ft) + 50 

arandela 14. Thrust

: No vuelva a utilizar.

15. cojinete lateral del diferencial

: Aplicar el aceite del diferencial.

arandela 16. Primavera

Diferencial delantero Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A3216010

desmontaje 1) Retire el montaje del diferencial delantero derecho (1) y trasera de montaje (2).

4) Desmontaje frente retenedor eje de accionamiento de la siguiente manera, si es necesario. a) Retire el sello de aceite (1) desde la parte frontal de retención de eje de accionamiento con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121

(U N) 1

1

2 I5JB0A321005-01

2) Conduce a cabo eje de transmisión delantero (1) de retenedor de vástago delantera (2) el uso de martillo de plástico (3).

I5JB0A321008-01

b) Retire el anillo de retención (1) usando alicates anillo de resorte.

1

I5JB0A321006-01

3) Eliminar lateral del diferencial de retención derecha y frontal retenedor eje de accionamiento, y luego quitar la cubierta posterior (1).

I5JB0A321009-01

c) Expulsar el cojinete del eje de tracción delantera con herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09930 a 30104 (B): 09941 a 64511

(S EG UN D O)

1

(U N)

I5JB0A321007-01

I5JB0A321010-01

Diferencial: Frente 3B-6 5) lateral del diferencial Soporte de retención derecha (1) con tornillo de banco de mandíbula suave y eliminar la junta de aceite (2) de diferencial de retención del lado derecho con la herramienta especial, si es necesario. Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121

8) Retire el engranaje cónico de accionamiento (engranaje hipoide), engranajes diferenciales, piñones diferenciales y el eje del piñón de la siguiente manera. a) Con placas de aluminio (2) colocado en tornillo de banco primero, la caja del diferencial de agarre con ella y eliminar engranaje cónico de accionamiento (engranaje hipoide) (3) mediante la eliminación de sus tornillos (1).

2 1 1

3

(UN) 2

I5JB0A321014-02

I5JB0A321011-01

6) Tomar montaje a cabo diferencial (1), la pista exterior y la cuña a la vez.

b) Retire el eje del piñón (1), engranajes diferenciales, arandelas, piñones diferenciales, arandelas de resorte y arandelas de empuje.

1

1

I5JB0A321012-02

7) Tire de cojinete lateral del diferencial (1) el uso de herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09.913-65.135 (B): 09925-86010

I5JB0A321015-02

9) Retire piñón cónico de accionamiento (engranaje hipoide) de montaje de la siguiente manera. a) Mantenga brida de unión con la herramienta especial y luego eliminar tuerca de brida mediante el uso de la llave de potencia (4 - 10 aumentos) (2). Herramienta especial (A): 09922 a 66021

(U N)

(SEGUNDO) 1

(U N)

2 I5JB0A321013-02

1 I5JB0A321016-02

1. Llave de tubo

3B-7 Diferencial: Frontal b) Hacer marcas de alineación (1) sobre el piñón cónico de accionamiento y la brida de acoplamiento. ! PRECAUCIÓN

e) Retirar unidad de piñón cónico del rodamiento trasero (2) mediante el uso de extractor de cojinetes (3) y la prensa hidráulica. ! PRECAUCIÓN

No haga marcas de alineación en la superficie de acoplamiento de la brida.

Para evitar cojinete trasero de ser dañado, apoyar al lado plano del extractor de cojinetes.

c) Eliminar brida (2) de piñón cónico de accionamiento. Utilice la herramienta especial si es difícil de quitar. Herramienta especial (A): 09.913-65.135 (B): 09925 a 88210

2 (S EG UN D O)

(U N)

I1JA01322006-01

1. piñón de accionamiento cónico

10) Retire el sello de aceite (1) con la herramienta especial.

1

Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121

2 I5JB0A321017-02

d) Eliminar piñón cónico de accionamiento (1) con cojinete trasero, cuña y el espaciador de portadora. Si es difícil de eliminar, atornillar una tuerca usada (2) en piñón cónico de accionamiento y un martillo (3) en que la tuerca con un martillo de plástico, pero nunca directamente en la unidad de piñón cónico.

(U N) 1

3 I5JB0A321019-01

1

11) El uso de un martillo y latón bar (1), expulsar cojinete delantero pista exterior (2).

2

I5JB0A321018-01

I5JB0A321020-01

Diferencial: Frente 3B-8 12) Conduce a cabo cojinete trasero pista exterior (1) de la misma manera que en la Etapa 11).

2) Después de la aplicación de aceite diferencial a diferencial de engranaje (4), los piñones (5), el eje del piñón (6), la arandela piñón, la arandela de empuje (2) y la arandela de resorte (1), instalar en la caja del diferencial derecha (3). Para la correcta dirección de instalación de la arandela de empuje (2) y la arandela de resorte (1), se refieren a la figura.

I5JB0A321021-01

reensamblaje A juzgar por las condiciones defectuosas observadas antes del desmontaje y lo que se encuentra a través de la comprobación visual de cojinete y diente de engranaje etc. después del desmontaje, preparar la sustitución de piezas y proceder de volver a montar de acuerdo con procedimientos como se describe.

I5JB0A321023-05

3) Compruebe engranaje del piñón diferencial (1) para una rotación suave.

! PRECAUCIÓN

1

• Conducir el engranaje cónico de piñón y debe ser reemplazado como un conjunto cuando cualquiera sea necesaria su sustitución. • Al reemplazar rodamiento de rodillos cónicos, sustituir como anillo de rodadura interior y el conjunto de anillo de rodadura exterior.

I5JB0A321024-04

4) Ponga engranaje cónico de accionamiento (3) en la caja del diferencial (1) y fijarlos con tornillos (2) por apretarlos al par especificado. Utilizar cemento bloqueo de rosca para tornillos (2).

1) Para ajuste a presión de piñón cónico de accionamiento que lleva las pistas exteriores, utilizar herramientas especiales y de prensa como se muestra en la figura.

(U N)

Herramienta especial (A): 09.924 a 74.510 (B): 09925 a 14520 (C): 09.913-75.510

1

(D O)

  

! PRECAUCIÓN

Está prohibido el uso de cualquier otro pernos distintas de las especificadas. “A”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322) par de apriete perno de engranaje cónico (a): Apriete 40 N 29,5 lb-ft) + 50 1 2, (a), “A”

(SEGUNDO) I5JB0A321022-01

3

portadora 1. Diferencial

I5JB0A321025-01

3B-9 Diferencial: Frontal 5) Instalar herramienta especial para diferencial conjunto de la caja (2) y comprobar que la precarga es dentro de las especificaciones. Si la precarga supera el valor especificado, comprobar si se detecta material extraño o el engranaje está dañado. Herramienta especial (B): 09928-06510

7) de ajuste a presión de cojinete lado derecho (1) con herramientas especiales y prensa hidráulica. NOTA Asegúrese de utilizar soporte de cojinete para el propósito de proteger el cojinete inferior. Herramienta especial (A): 09.913 a 75.821 (B): 09924-84510-004 (C): 09924-84510-005

precarga del engranaje lateral Max. 2,5 N

(S EG UN D O)

(D O)

I5JB0A321026-01

1. Llave de Torque placa 3. aluminio 4. Vise

6) Press-fit cojinete lado izquierdo (1) con la herramienta especial y prensa hidráulica. Herramienta especial (A): 09.913 a 75.821 (B): 09924-84510-004

(U N) (S EG UN D O)

1

I5JB0A321027-01

(U N) 1

I5JB0A321028-02

Diferencial: Frente 3B-10 8) A participar piñón cónico de accionamiento y engranajes correctamente, es pre-requerida para instalar la unidad de piñón cónico Portadiferencial adecuadamente mediante el uso de cuña de ajuste como se describe en lo siguiente. A continuación se muestra posiciones relativas de unidad de piñón cónico, portador diferencial y el maniquí de montaje. Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09926 a 78320 (C): 09922-75222 (D): 09951 a 16070 (E): 09.951 a 46.010 (F): 09926-78311-002 (G): desde 09922 hasta 76.520 8

(U N)

"s eg un do " (RE)

(S EG UN D O)

(G RA M O)

"re "

"do" "u n"

(F)

"m i" 7 6 5

(MI) 4

3

2 1 (D O) brida 1. Junta universal 2. Tuerca 3. Apoyo delantero portador 4. Diferencial

8. engranajes cónicos Drive “A”: Piñón altura ficticia + alto adjuntos “B”: radio ficticio Eje “A” + “b”: Montaje tamaño maniquí 103,0 mm / 4,0551 en.

5. cojinete trasero

“C”: dimensión medida

6. Espaciador

“D”: Conduzca piñón cónico distancia de montaje 102,0 mm / 4,0157 en.

7. piñón de accionamiento cónico

“E”: tamaño cuña para el montaje de ajuste de la distancia (= “c” + 1)

I5JB0A321029-02

3B-11 Diferencial: Frontal 9) Instalar herramientas especiales con los cojinetes (3) y la brida (2) a la diferencia de soporte (1). NOTA Esta instalación no requiere espaciador o aceite de foca. Herramienta especial (E): 09.951 a 46.010 (F): 09926-78311-002

I5JB0A321030-01

10) Apretar tuerca de la brida (1) de modo que se obtiene la precarga del rodamiento especificado.

11) Set dial indicador para ficticio de montaje y hacer el ajuste 0 (cero) en la placa de superficie (1). NOTA • Al configurar medidor de cuadrante a maniquí de montaje, apriete el tornillo (2) a la ligera. Tenga cuidado de no apretar demasiado, lo que puede causar daños a un medidor de escala. • Con juego de indicadores de línea, dar marcha atrás maniquí y la fuerza con la mano un par de veces y lograr un ajuste preciso 0 (cero). • Es deseable que puntero corto indica más allá de 2 mm cuando durante mucho tiempo uno está en 0 (cero). Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09926 a 78320

NOTA • Antes de tomar la medición con balanza de resorte (2) o una llave de torsión (3), comprobar para la rotación con la mano y aplicar pequeña cantidad de aceite diferencial a los rodamientos. • En la medición de la precarga, girar el piñón cónico de accionamiento alrededor 1 rotación por cada 2 segundos. Herramienta especial (C): 09922-75222 (F): 09926-78311-002 Piñón precarga del rodamiento 0,9 a 1,7 N medida de la primavera de lectura con herramienta especial 20 - 40 N (2,0 - 4,0 kg, 4.4 a 8.8 lb)

I5JB0A321031-01

4. Enchufe con adaptador

IYSQ01322033-01

12) Coloque cero ajustado ficticia de montaje y un medidor de escala establecido en el piñón ficticia de montaje y tomar medidas entre cero y la posición de la punta de medición medidor de cuadrante extendido. NOTA • Repita vuelta atrás y la fuerza de la distancia maniquí y medida tan lejos como superficie superior del maniquí piñón precisión. • Cuando la punta de marcado de medición de calibre extiende desde la posición 0 (cero), puntero se convierte en sentido antihorario. • El valor medido puede exceder de 1 mm. Por lo tanto, también es necesario conocer la lectura del puntero corto.

Diferencial: Frente 3B-12 Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09.926-78.311 (D): 09951 a 16070 (F): 09926-78311-002 : 09.922 a 76.520

15) Con el nuevo espaciador del piñón (3) que se inserta como se muestra en la figura, la instalación de cojinete frontal (5) a la diferencia de soporte (4). NOTA • Asegúrese de utilizar nuevo espaciador para la reinstalación. • Aplicar el aceite del diferencial a los rodamientos.

(U N) (S E G U N D O) (R E) (F) I5JB0A321032-01

13) Obtener ajuste de espesor de la cuña por la siguiente ecuación. “1 mm (0,039 in.)” Es “a” + “b” (montaje tamaño ficticio) - “d” (distancia de montaje de accionamiento piñón cónico) grosor de la Medidor de reloj cuña necesaria = 1 mm (0,039 + Valor medido "mi pulg.) " "do"

I5JB0A321034-01

16) Uso de la herramienta especial y martillo de plástico, conducir sello de aceite

1. piñón de accionamiento cónico 2. cojinete trasero

14) Seleccionar cuña (s) de ajuste (2) más cercano al valor calculado de entre los siguientes tamaños disponibles y poner en su lugar y luego encajar a presión el cojinete trasero (1). Herramienta especial (G): 09.913 hasta 85.210 (H): 09.940 hasta 53.111

(2) en el portador diferencial (1) como se muestra en la figura. A continuación, aplicar grasa “A” a borde del sello de aceite. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A) Herramienta especial (A): 09.951 a 18.210

Disponible grosor de la cuña 1.00, 1.03, 1.06, 1.09, 1.12, 1.15, 1.18, 1.21,1.24, 1,27, 1,30 y 0,3 mm (0.039, 0.040, 0.042, 0.043, 0.044, 0.045, 0.046, 0,047 0,048, 0,049, 0,050 y 0,012 in.)

I5JB0A321035-01

I5JB0A321033-01

3. piñón de accionamiento cónico

3B-13 Diferencial: Frontal 17) Durante el apriete de tuerca de la brida gradualmente con la herramienta especial y una llave de potencia (4 - 10 aumentos) (1), ajuste de la precarga del piñón a las especificaciones.

18) Seleccionar diferencial shim cojinete lateral como sigue. a) dimensión Medida “a” y “b” por medio de pie de rey.

NOTA • Antes de tomar la medición con balanza de resorte (3) o una llave de par (4), la verificación de una rotación suave a mano. • En la medición de la precarga, girar el piñón cónico de accionamiento alrededor 1 rotación por cada 2 segundos. • Asegúrese de apretar poco a poco y con cuidado hasta que se obtiene un par de arranque especificado. Volviendo tuercas de brida aprieta demasiado debe ser evitado. Piñón precarga del rodamiento 0,9 a 1,7 N medida de la primavera de lectura con herramienta especial 20 - 40 N (2,0 - 4,0 kg, 4.4 a 8.8 lb)

I5JB0A321037-04

b) Calcula dimensión “a” - “b”, y seleccione cuñas de entre siguiente tamaño disponible de modo que total de espesor de lado derecho y cuñas laterales izquierda puede alcanzar el valor calculado.

Herramienta especial (A): 09922-75222 (B): 09922 a 66021

NOTA Seleccionar cuñas de manera que el espesor de las cuñas laterales derecha e izquierda cuñas laterales se convierten casi iguales. Disponible grosor de la cuña Lado derecho: 1,75, 1,85, 1,95, 2,00, 2,05, 2,15 y 2,25 mm (0,069, 0,073, 0,077, 0,079, 0,081, 0,085 y 0,089 in.) Lado izquierdo: 2,75, 2,85, 2,95, 3,00, 3,05, 3,15 y 3,25 mm (0,108, 0,112, 0,116, 0,118, 0,120, 0,124 y 0,128 in.)

I5JB0A321036-02

2. Llave de tubo

Diferencial: Frente 3B-14 19) A medir la holgura del engranaje de inclinación, ajuste un medidor de escala (1) en ángulo recto con el bisel de dientes de engranaje, fijar unidad de piñón cónico y leer un medidor de escala mientras se mueve el engranaje cónico. Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09900-20701 NOTA • Asegúrese de aplicar la punta de medición de marcación medir en ángulo recto con el lado convexo del diente. • Medir al menos 4 puntos en chaflán de accionamiento periferia del engranaje.

22) Como paso final, comprobar engranajes contacto de los dientes de la siguiente manera. a) Después de limpiar los dientes de engranajes cónicos 10 de accionamiento, pintarlos con el engranaje compuesto de marcado de manera uniforme mediante el uso de cepillo (1) o una esponja etc. b) Giro engranajes para llevar su parte pintada engranado con el piñón cónico unidad y gire hacia atrás y adelante con la mano para repetir su contacto. c) Trae parte pintada y verifique el patrón de contacto, en referencia a la tabla siguiente. Si el patrón de contacto no es normal, vuelva a ajustar o reemplazar cuando sea necesario de acuerdo a la instrucción en la tabla. NOTA Tenga cuidado de no girar el engranaje cónico unidad más de una vuelta completa, para que también pueden impedir verificación exacta.

U N 1

I5JB0A321038-03

20) Coloque teniendo pistas exteriores en sus respectivos cojinetes. pistas exteriores izquierdo y derecho usados no son intercambiables. 21) Instalar el conjunto de caja (1) en el portador (2).

I5JB0A321039-01

I5JB0A321040-02

A: Paint engranaje compuesto de marcado uniformemente

3B-15 Diferencial: Frontal Contacto Modelo de dientes

Diagnóstico y Solución Normal

I5JB0A321041-05

IYSQ01321072-01

IYSQ01321074-01

Contacto de alto Piñón está colocado demasiado lejos del centro de engranaje cónico de accionamiento (1). • Aumentar espesor de piñón (2) de ajuste de altura cuña y la posición del piñón más cerca del centro del engranaje. • Ajuste del bisel de engranajes contragolpe a la especificación.

IYSQ01321073-01

Contacto baja Piñón está colocado demasiado cerca del centro de engranaje cónico de accionamiento (1). • Disminuir espesor de piñón (2) de ajuste de altura cuña y la posición del piñón más lejos del centro del engranaje. • Ajuste del bisel de engranajes contragolpe a la IYSQ01321076-01 especificación. Si el ajuste no es posible, reemplazar portadora diferencial.

IYSQ01321077-01

• Compruebe asiento del engranaje cónico o caja del diferencial. (Marque bisel engranajes para el descentramiento.) • Si el ajuste no es posible, reemplazar el engranaje cónico unidad y conjunto de piñón o portador diferencial. IYSQ01321078-01

Vuelva a colocar el engranaje cónico unidad y conjunto de piñón o de la caja del diferencial.

IYSQ01321079-01

Diferencial: Frente 3B-16 23) Sobre la terminación de la comprobación de engranajes contacto de los dientes en el Paso 22), la tuerca de brida masilla (2) con la herramienta de calafateo (1) y un martillo.

Herramienta especial (A): 09.924 a 74.510 (B): 09951 hasta 16090

I1JA01322021-01

24) Instalar la cubierta posterior (1) a la diferencia de soporte (2). par de apriete Rear No.1 cubierta del tornillo (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) No.2 perno de la cubierta posterior (b): 85 N · m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft) “A”: 4.7 a 5.2 mm (0,185-0,205 pulg.) (u n)

“A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

1 2 (s eg I5JB0A321042-01 un retención del eje do )

25) Asamblea frontal de la unidad de de la siguiente manera. a) Instalar cojinete del eje de accionamiento delantero (1) con la herramienta especial, y luego instalar el anillo de retención. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 75.520 (UN)

1

I5JB0A321043-01

b) Aplique grasa a borde del sello de aceite, y luego instalar el sello de aceite (1) el uso de herramientas especiales, como se muestra en la figura. Distancia entre la superficie de retención y el petróleo sello

3B-17 Diferencial: Frontal I5JB0A321044-01

26) Aplique grasa a borde del sello de aceite, y luego instalar el sello de aceite en el retén derecho lateral del diferencial (1) como se muestra en la figura. Distancia entre la superficie de retención y la junta de aceite “A”: 0,65 - 1,65 mm (0,026-0,065 pulg.) “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A) Herramienta especial (A): 09.913 hasta 75.520 I5JB0A321045-01

Diferencial: Frente 3B-18 27) superficie de acoplamiento Clean de retención derecha, soporte (1) y la cubierta posterior (2), aplicar sellador a portador y la cubierta trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es 1,5 mm (0,059 in.) De diámetro, se aparean de retención derecha con el portador y la cubierta posterior, y luego se aprietan los pernos al par especificado.

29) Instalar eje de transmisión delantero que usa el martillo de plástico. 30) Instalar montaje frontal trasera diferencial (1). par de apriete montaje posterior perno del soporte (a): 50 N · m (5,0 kgf- m, 36,5 lb-ft)

“A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete perno de retención: 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lbft) 2

(u n)

"U N" 1 I5JB0A321046-01

31) Instalar montaje delantero derecho diferencial (1).

1 I5JB0A321048-01

par de apriete Derecho de montaje perno del soporte (b): 50 N · m (5,0 kgf- m, 36,5 lb-ft)

28) superficie de acoplamiento Clean de frente retenedor eje de accionamiento, de soporte (1) y la cubierta posterior (2), aplicar sellador a portador y la cubierta trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,5 mm (0,059 in.) de diámetro, aparearse frente conducir retenedor eje con el portador y la cubierta posterior, y luego apretar los pernos al par especificado.

1

“A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete perno de retención: 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lbft) 1

2

"UN"

I5JB0A322014-01

Frente Inspección diferencial

(s eg un do )

I5JB0A321047-02

S5JB0A3216011

• Compruebe la brida de acoplamiento para el desgaste o daño. • Compruebe los rodamientos en busca de desgaste o decoloración. • Compruebe portadora diferencial en busca de grietas. • Compruebe unidad de piñón cónico y la unidad de engranajes cónicos de desgaste o grietas. • Compruebe engranajes diferenciales, piñones y ejes de piñón por desgaste o daños. • Compruebe spline engranaje diferencial para el desgaste o daño.

Diferencial: Frente 3B-18

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A3217001

parte de sujeción tapón de drenaje de aceite diferencial nivel de aceite diferencial enchufe / carga perno de engranajes cónicos cubierta trasera No.1 perno cubierta trasera No.2 perno perno de retención Rear perno de soporte de montaje Justo perno soporte de montaje

par de apriete norte kgf-m

Nota

lb-ft

23 2.3 17.0 23 2.3 17.0 Apretar 40 N m (4,0 kgf-m, 29,5 lb-ft) + 50  50 5.0 36.5 85 8.5 61.5 50 5.0 36.5 50 5.0 36.5 50 5.0 36.5

     /   

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Diferencial delantero Unidad de Componentes: Frente” “Frente Componentes diferencial: Frente” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A3218001

Material Grasa sellador cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  / / SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  / / Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a  1322 32.110

Nota  / 

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Frente Componentes diferencial: Frente”

Herramient a especial

S5JB0A3218002

09.900-20.607 Medidor de reloj / / / 

09.900-20.701 soporte magnético 

09913-50121 removedor de sello de aceite / / 

09.913 a 65.135 extractor de cojinetes / 

3B-19 Diferencial: Frontal 09.913-75510 instalador de rodamiento 

09.913 a 75520 instalador de rodamiento / 

09913 hasta 75821 Teniendo fijación instalador / 

09913 a 85210 instalador de rodamiento 

09922 a 66021 titular de la brida

09.922 a 75.222 precarga del diferencial ajustador / / 

/



09922-76520 Bisel bloque de calibración piñón / 

09.924-74510 asa de cojinete y junta de aceite / 

09924-84510-004 Teniendo fijación instalador

09924-84510-005 Teniendo fijación instalador (RE) 

/



09925 a 14520 Teniendo y sello de aceite instalador (80 x 50 mm) 

09925-88210 Teniendo fijación extractor

09925-86010 Teniendo fijación extractor 



09.926 hasta 78.311 piñón cónico diferencial tonto 

09926-78311-002 Piñón de montaje ficticio / / / 

09.926-78.320 maniquí de montaje / 

Diferencial: Frente 3B-20 09.928-06.510 comprobación de par diferencial herramienta 

09.930 a 30.104 eje deslizante 

09.940-53.111 cojinete lateral del diferencial instalador 

09941 a 64511 Teniendo y sello de aceite removedor (30 mm Min.) 

09.951 a 16.070 fijación ajustador de cuña / 

09951-16090 instalador de sello de aceite 

09.951 a 18.210 removedor de la junta de aceite y de instalación Nº 2 

09951-46.010 Árbol de tracción instalador sello de aceite /



3B-21 Diferencial: trasero

Posterior Descripción general

La construcción del diferencial trasero

S5JB0A3221001

Consulte “Diferencial delantero de construcción: Frente”.

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A3224001

Síntoma Diagnóstico diferencial trasero Consulte “Diferencial delantero Síntoma Diagnóstico: Frente”.

Instrucciones de reparación

Trasera diferencial de cambio de aceite

S5JB0A3226010

Referirse a “Frente diferencial de cambio de aceite: Frente”. El punto que es diferente del diferencial delantero se describe. capacidad de aceite diferencial (Referencia) : 0,8 - 0,9 litros (1,7 / 1,4 - 1,9 / 1,6 de EE.UU. / Imp pt.).

Diferencial trasero componentes de la unidad

S5JB0A3226011

3 (un) 1

2

4 (un)

1. diferencial trasero

5 (segund o) 4. Recepción de montaje perno del soporte

I5JB0A322002-03

Diferencial: Frente 3B-22 2. Frente soporte de montaje

: 120 N m (12,0 kgf-m, 87,0 lb-ft)

3. Perno de montaje trasero

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

Diferencial: trasero 3B22 d. Quite el marco de la suspensión trasera de montaje frontal tornillos (1).

Desmontaje trasera diferencial y Volver a montar S5JB0A3226012

desmontaje 1) Alza vehículo y drene el aceite de diferencial trasero. 2) Retire árbol de transmisión trasero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 3) Retire el tubo de escape central en referencia a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. 4) Retire los ejes de tracción trasera que se refieren a “Remoción trasera conjunto del eje motriz e instalación: trasero en la Sección 3A”. 5) diferencial trasero Desmontar como sigue. • Para el modelo del motor M16 a. Retire la tapa del depósito de combustible (1).

1

I5JB0A322004-01

!

ADVERTEN CIA

No aflojar los pernos traseros bastidor de suspensión traseros más de 8 vueltas. De lo contrario, marco de suspensión trasera puede caerse y provocar lesiones personales. e. Aflojar bastidor de suspensión trasera pernos de montaje traseros gradualmente dentro de las 8 vueltas hasta diferencial trasero pernos de montaje delanteras se puede quitar.

1

I5JB0A322006-01

b. Apoyar diferencial trasero con el gato de transmisión. c. Aflojar diferencial trasero pernos de montaje delanteros (1) y pernos traseros (2). No retire en este paso.

1

1 I5JB0A322005-01

f.

2

I5JB0A322003-01

Eliminar diferencial trasero frontal de montaje y los tornillos de montaje traseros, y diferencial trasero entonces inferior. g. Apretar montaje bastidor de suspensión temporalmente trasera pernos delanteros y traseros. • Para el modelo del motor J20 a. Apoyar diferencial trasero con el gato de transmisión. b. Retire los pernos de montaje delanteros y traseros, y diferencial trasero entonces inferior.

3B-23 Diferencial: trasero volver a montar Invertir desmontaje procedimiento para volver a montar notar lo siguiente. • Apretar diferencial trasero de montaje frontal y pernos traseros a par especificado.

• Apretar los pernos traseros a par especificado se hace referencia al “Suspensión de construcción posterior en la sección 2C” trasera frente bastidor de suspensión y. • Llenar el aceite del diferencial trasero en referencia a “Aceite del diferencial trasero Cambiar: Trasero”.

par de apriete Rear diferencial delantero perno de montaje: 120 N·m( 12,0 kgf-M, 87,0 lb-ft) Rear diferencial trasero perno de montaje: 120 N ·m( 12,0 kgf-M, 87,0 lb-ft)

Rear Componentes diferencial

S5JB0A3226001

14 12

di ec is éi s

10

11

17

27 11

18

di 14 eciséis

19 (u

26

n) 10 20

12 15

17

12 25 (u n)

5

22 24

(d

4

(s egundo)

o) 3 20

2 28

23 13 15 18

6

(u n)

21

9

7 81

U N

I5JB0A322001-09

1. brida de unión universal

18. perno de retención

2. juego de engranajes hipoides

19. retenedor de tracción trasera derecha : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto del retén de la derecha, portador y la cubierta posterior.

3. cónico de piñón spacer

20. Calce

4. cuña

21. retenedor de accionamiento izquierdo trasero : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto del retén de la izquierda, portador y la cubierta posterior.

5. cojinete trasero

22. perno de engranajes cónicos : Aplicar un sellador de tornillos de cemento 99000 a 32110 para enhebrar parte del perno. 23. Cubierta trasera

6. Apoyo delantero

7. sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

24. cubierta trasera perno perno No.1

Diferencial: trasero 3B24

3B-25 Diferencial: trasero 8. tuerca de brida : Después de apretar la tuerca de manera que el par de rotación del árbol de piñón cónico para estar en valor especificado, la tuerca de masilla de forma segura. portadora 9. Diferencial

25. cubierta trasera perno perno No.2

26. amortiguador dinámico (si existe)

10. piñón diferencial

27. conjunta piñón

11. Diferencial

28. caja del diferencial derecha

13. Diferencial caja izquierda

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) : 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

arandela 14. Thrust

: 40 N m (4,0 kgf-m, 29,5 lb-ft) + 50 

15. cojinete lateral del diferencial

: No vuelva a utilizar.

arandela 16. Primavera

: Aplicar el aceite del diferencial.

eje 12. Piñón

arandela 17. Piñón

Diferencial trasero Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A3226013

desmontaje 1) Expulsar a la derecha de tracción trasera y el eje de la izquierda usando herramientas especiales.

4) posterior desmontaje unidad de retención derecha de la siguiente, si es necesario. a) Retire el sello de aceite (1) con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121

Herramienta especial (A): 09942-15.511 (B): 09943-17.912

(UN)

1

(S EG UN D O)

(U N)

I5JB0A322009-01

b) Retire el anillo de retención. I5JB0A322007-01

2) Retire la derecha de tracción trasera y retenedores izquierda. 3) tapping bridas de cubierta traseros con martillo de plástico, retire la tapa posterior (1) y el amortiguador dinámico (si existe).

1

I5JB0A322010-01

c) Expulsar eje motriz del cojinete trasero mediante herramientas especiales.

I5JB0A322008-01

Herramienta especial (A): 09930 a 30104 (B): 09941 a 64511 (U N) (S EG UN D O)

I5JB0A322011-01

5) impulsión de la posterior desmontaje dejó de retención de la misma manera en el Paso 4), si es necesario. 6) Tomar montaje a cabo diferencial (1), la pista exterior y la cuña a la vez.

Diferencial: trasero 3B26 b) Retirar árboles de piñón (1), engranajes diferenciales, arandelas, piñones diferenciales, arandelas elásticas, arandelas de empuje y conjunto de piñón.

1 1

I5JB0A321015-02 I5JB0A321012-02

7) Tire de cojinete lateral del diferencial (1) el uso de herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09.913-65.135 (B): 09925-86010

9) Retire piñón cónico de accionamiento (engranaje hipoide) de montaje de la siguiente manera. a) Mantenga brida de unión con la herramienta especial y luego eliminar tuerca de brida mediante el uso de la llave de potencia (4 - 10 aumentos) (2). Herramienta especial (A): 09922 a 66021

(U N)

(SEGUNDO) 1

(U N)

2

1 I5JB0A321013-02

8) Retire el engranaje cónico de accionamiento (engranaje hipoide), engranajes diferenciales, piñones diferenciales y el eje del piñón de la siguiente manera. a) Con placas de aluminio (2) colocado en tornillo de banco primero, la caja del diferencial de agarre con ella y eliminar engranaje cónico de accionamiento (engranaje hipoide) (3) mediante la eliminación de sus tornillos (1).

I5JB0A321016-02

1. Llave de tubo

b) Hacer marcas de alineación (1) sobre el piñón cónico de accionamiento y la brida de acoplamiento. ! PRECAUCIÓN

No haga marcas de alineación en la superficie de acoplamiento de la brida. 1

3

c) Eliminar brida (2) de piñón cónico de accionamiento. Utilice la herramienta especial si es difícil de quitar.

2

I5JB0A321014-02

Herramienta especial (A): 09.913-65.135 (B): 09925 a 88210

3B-27 Diferencial: trasero

2 (S EG UN D O)

1

(U N)

2 I1JA01322006-01

I5JB0A321017-02

d) Eliminar piñón cónico de accionamiento (1) con cojinete trasero, cuña y el espaciador de portadora. Si es difícil de eliminar, atornillar una tuerca usada (2) en piñón cónico de accionamiento y un martillo (3) en que la tuerca con un martillo de plástico, pero nunca directamente en la unidad de piñón cónico.

1. piñón de accionamiento cónico

10) Retire el sello de aceite (1) con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121

(U N)

3

1 1 2

I5JB0A321019-01

I5JB0A321018-01

11) El uso de un martillo y latón bar (1), expulsar cojinete delantero pista exterior (2).

e) Retire la unidad de piñón cónico del rodamiento trasero (2) mediante el uso de extractor de cojinetes (3) y la prensa hidráulica. ! PRECAUCIÓN

A evitar cojinete trasero de ser dañado, apoyar al lado plano del extractor de cojinetes.

I5JB0A321020-01

12) Conduce a cabo cojinete trasero pista exterior (1) de la misma manera que en la Etapa 11).

I5JB0A321021-01

Diferencial: trasero 3B28

3B-29 Diferencial: trasero reensamblaje A juzgar por las condiciones defectuosas observadas antes del desmontaje y lo que se encuentra a través de la comprobación visual de cojinete y diente de engranaje etc. después del desmontaje, preparar la sustitución de piezas y proceder de volver a montar de acuerdo con procedimientos como se describe.

2) Después de la aplicación de aceite diferencial a diferencial de engranaje (4), los piñones (5), árboles de piñón (6), la arandela piñón, arandela de empuje (2) y la arandela de resorte (1), instalar en la caja del diferencial derecha (3). Para la correcta dirección de instalación de la arandela de empuje (2) y la arandela de resorte (1), se refieren a la figura.

! PRECAUCIÓN

• Conducir el engranaje cónico de piñón y debe ser reemplazado como un conjunto cuando cualquiera sea necesaria su sustitución. • Al reemplazar rodamiento de rodillos cónicos, sustituir como anillo de rodadura interior y el conjunto de anillo de rodadura exterior. 1) Para ajuste a presión de piñón cónico de accionamiento que lleva las pistas exteriores, utilizar herramientas especiales y de prensa como se muestra en la figura.

I5JB0A321023-05

3) Compruebe engranaje del piñón diferencial (1) para u n a

Herramienta especial (A): 09.924 a 74.510 (B): 09925 a 14520 (C): 09.913-75.510

r o t a c i ó n s u a v e .

1

(U N)

1

(D O) I5JB0A322015-01

4) Ponga engranaje cónico de accionamiento (3) en la caja del diferencial (1) y fijarlos con tornillos (2) por apretarlos al par especificado. Utilizar cemento bloqueo de rosca para tornillos (2). (SEGUNDO ) portadora 1. Diferencial

I5JB0A321022-01

! PRECAUCIÓN

Está prohibido el uso de cualquier otro pernos distintas de las especificadas. “A”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322) par de apriete perno de engranaje cónico (a): Apriete 40

N 29,5 lb-ft) + 50

Diferencial: trasero 3B30

 1 2, (a), “A”

 3

I5JB0A321025-01

3B-31 Diferencial: trasero 5) Instalar herramienta especial para diferencial conjunto de la caja (2) y comprobar engranaje diferencial para la precarga. Si la precarga supera el valor especificado, comprobar si se detecta material extraño o el engranaje está dañado.

7) De encaje a presión del cojinete del lado derecho (1) con herramientas especiales y prensa hidráulica. NOTA Asegúrese de utilizar soporte de cojinete para el propósito de proteger el cojinete inferior.

Herramienta especial (B): 09928-06510 precarga del diferencial Max. 2,5 N

Herramienta especial (A): 09.913 a 75.821 (B): 09924-84510-004 (C): 09924-84510-005

(S EG UN D O)

(U N) 1

(DO) I5JB0A321028-02

I5JB0A321026-01

1. Llave de Torque placa 3. aluminio 4. Vise

6) Press-fit cojinete lado izquierdo (1) con la herramienta especial y prensa hidráulica. Herramienta especial (A): 09.913 a 75.821 (B): 09924-84510-004

(U N) (S EG UN D O)

1

I5JB0A321027-01

Diferencial: trasero 3B32 8) A participar piñón cónico de accionamiento y engranajes correctamente, es pre-requerida para instalar la unidad de piñón cónico Portadiferencial adecuadamente mediante el uso de cuña de ajuste como se describe en lo siguiente. A continuación se muestra posiciones relativas de unidad de piñón cónico, portador diferencial y el maniquí de montaje. Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09926 a 78320 (C): 09922-75222 (D): 09951 a 16070 (E): 09.951 a 46.010 (F): 09926-78311-002 (G): desde 09922 hasta 76.520 8

(U N)

"s eg un do " (RE)

(S EG UN D O)

(G RA M O)

"re "

"do" "u n"

(F)

"m i" 7 6 5

(MI) 4

3

2 1 (D O) brida 1. Junta universal 2. Tuerca 3. Apoyo delantero portador 4. Diferencial

8. engranajes cónicos Drive “A”: Piñón altura ficticia + alto adjuntos “B”: radio ficticio Eje “A” + “b”: Montaje tamaño maniquí 103,0 mm / 4,0551 en.

5. cojinete trasero

“C”: dimensión medida

6. Espaciador

“D”: Conduzca piñón cónico distancia de montaje 102,0 mm / 4,0157 en.

7. piñón de accionamiento cónico

“E”: tamaño cuña para el montaje de ajuste de la distancia (= “c” + 1)

I5JB0A321029-02

9) Instalar herramientas especiales con los cojinetes (3) y la brida (2) a la diferencia de soporte (1). NOTA Esta instalación no requiere espaciador o aceite de foca. Herramienta especial (E): 09.951 a 46.010 (F): 09926-78311-002

I5JB0A321030-01

10) Apretar tuerca de la brida (1) de modo que se obtiene la precarga del rodamiento especificado.

Diferencial: trasero 3B30 11) Set dial indicador para ficticio de montaje y hacer el ajuste 0 (cero) en la placa de superficie (1). NOTA • Al configurar medidor de cuadrante a maniquí de montaje, apriete el tornillo (2) a la ligera. Tenga cuidado de no apretar demasiado, lo que puede causar daños a un medidor de escala. • Con juego de indicadores de línea, dar marcha atrás maniquí y la fuerza con la mano un par de veces y lograr un ajuste preciso 0 (cero). • Es deseable que puntero corto indica más allá de 2 mm cuando durante mucho tiempo uno está en 0 (cero). Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09926 a 78320

NOTA • Antes de tomar la medición con balanza de resorte (2) o una llave de torsión (3), comprobar para la rotación con la mano y aplicar pequeña cantidad de aceite diferencial a los rodamientos. • En la medición de la precarga, girar el piñón cónico de accionamiento alrededor 1 rotación por cada 2 segundos. Herramienta especial (C): 09922-75222 (F): 09926-78311-002 Piñón precarga del rodamiento 0,9 a 1,7 N medida de la primavera de lectura con herramienta especial 20 - 40 N (2,0 - 4,0 kg, 4.4 a 8.8 lb)

I5JB0A321031-01

4. Enchufe con adaptador

IYSQ01322033-01

12) Coloque cero ajustado ficticia de montaje y un medidor de escala establecido en el piñón ficticia de montaje y tomar medidas entre cero y la posición de la punta de medición medidor de cuadrante extendido. NOTA • Repita vuelta atrás y la fuerza de la distancia maniquí y medida tan lejos como superficie superior del maniquí piñón precisión. • Cuando la punta de marcado de medición de calibre extiende desde la posición 0 (cero), puntero se convierte en sentido antihorario. • El valor medido puede exceder de 1 mm. Por lo tanto, también es necesario conocer la lectura del puntero corto.

3B-31 Diferencial: trasero Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09.926-78.311 (D): 09951 a 16070 (F): 09926-78311-002 : 09.922 a 76.520

15) Con el nuevo espaciador del piñón (3) que se inserta como se muestra en la figura, la instalación de cojinete frontal (5) a la diferencia de soporte (4). NOTA • Asegúrese de utilizar nuevo espaciador para la reinstalación. • Aplicar el aceite del diferencial a los rodamientos.

(U N) (S E G U N D O) (R E) (F) I5JB0A321032-01

13) Obtener ajuste de espesor de la cuña por la siguiente ecuación. “1 mm (0,039 in.)” Es “a” + “b” (montaje tamaño ficticio) - “d” (distancia de montaje de accionamiento piñón cónico) Conducir Montaje grosor de piñón tamaño de la cuña cónico maniquí Medido necesario distancia de = 103.0mm / dimensión “e” montaje + 4,0551 en. “c” 102 mm / “A” + “b” 4,0157 en.

I5JB0A321034-01

16) Uso de la herramienta especial y martillo de plástico, conducir sello de aceite (2) en el portador diferencial (1) como se muestra en la figura. A continuación, aplicar grasa “A” a borde del sello de aceite. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper

1. piñón de accionamiento cónico 2. cojinete trasero

14) Seleccionar cuña (s) de ajuste (2) más cercano al valor calculado de entre los siguientes tamaños disponibles y poner en su lugar y luego encajar a presión el cojinete trasero (1).

Grasa A) Herramienta especial (A): 09.951 a 18.210

Herramienta especial (G): 09.913 hasta 85.210 (H): 09.940 hasta 53.111 Disponible grosor de la cuña 1.00, 1.03, 1.06, 1.09, 1.12, 1.15, 1.18, 1.21,1.24, 1,27, 1,30 y 0,3 mm (0.039, 0.040, 0.042, 0.043, 0.044, 0.045, 0.046, 0,047 0,048, 0,049, 0,050 y 0,012 in.) I5JB0A321035-01

I5JB0A321033-01

3. piñón de accionamiento cónico

17) Durante el apriete de tuerca de la brida gradualmente con la herramienta especial y una llave de potencia (4 - 10 aumentos) (1), ajuste de la precarga del piñón a las especificaciones.

Diferencial: trasero 3B32 18) Seleccionar diferencial shim cojinete lateral como sigue. a) dimensión Medida “a” y “b” por medio de pie de rey.

NOTA • Antes de tomar la medición con balanza de resorte (3) o una llave de par (4), la verificación de una rotación suave a mano. • En la medición de la precarga, girar el piñón cónico de accionamiento alrededor 1 rotación por cada 2 segundos. • Asegúrese de apretar poco a poco y con cuidado hasta que se obtiene un par de arranque especificado. Volviendo tuercas de brida aprieta demasiado debe ser evitado. Piñón precarga del rodamiento 0,9 a 1,7 N medida de la primavera de lectura con herramienta especial 20 - 40 N (2,0 - 4,0 kg, 4.4 a 8.8 lb) Herramienta especial (A): 09922-75222 (B): 09922 a 66021

I5JB0A321037-04

b) Calcula dimensión “a” - “b”, y seleccione cuñas de entre siguiente tamaño disponible de modo que total de espesor de lado derecho y cuñas laterales izquierda puede alcanzar el valor calculado. NOTA Seleccionar cuñas de manera que el espesor de las cuñas laterales derecha e izquierda cuñas laterales se convierten casi iguales. Disponible grosor de la cuña Lado derecho: 1,75, 1,85, 1,95, 2,00, 2,05, 2,15 y 2,25 mm (0,069, 0,073, 0,077, 0,079, 0,081, 0,085 y 0,089 in.) Lado izquierdo: 2,75, 2,85, 2,95, 3,00, 3,05, 3,15 y 3,25 mm (0,108, 0,112, 0,116, 0,118, 0,120, 0,124 y 0,128 in.) I5JB0A321036-02

2. Llave de tubo

3B-33 Diferencial: trasero 19) A medir la holgura del engranaje de inclinación, ajuste un medidor de escala (1) en ángulo recto con el bisel de dientes de engranaje, fijar unidad de piñón cónico y leer un medidor de escala mientras se mueve el engranaje cónico. Herramienta especial (A): 09900 a 20607 (B): 09900-20701 NOTA • Asegúrese de aplicar la punta de medición de marcación medir en ángulo recto con el lado convexo del diente. • Medir al menos 4 puntos en chaflán de accionamiento periferia del engranaje.

22) Como paso final, comprobar engranajes contacto de los dientes de la siguiente manera. a) Después de limpiar los dientes de engranajes cónicos 10 de accionamiento, pintarlos con el engranaje compuesto de marcado de manera uniforme mediante el uso de cepillo (1) o una esponja etc. b) Giro engranajes para llevar su parte pintada engranado con el piñón cónico unidad y gire hacia atrás y adelante con la mano para repetir su contacto. c) Trae parte pintada y verifique el patrón de contacto, en referencia a la tabla siguiente. Si el patrón de contacto no es normal, vuelva a ajustar o reemplazar cuando sea necesario de acuerdo a la instrucción en la tabla. NOTA Tenga cuidado de no girar el engranaje cónico unidad más de una vuelta completa, para que también pueden impedir verificación exacta.

U N 1

I5JB0A321038-03

20) Coloque teniendo pistas exteriores en sus respectivos cojinetes. pistas exteriores izquierdo y derecho usados no son intercambiables. 21) Instalar el conjunto de caja (1) en el portador (2).

I5JB0A321039-01

I5JB0A321040-02

A: Paint engranaje compuesto de marcado uniformemente

Diferencial: trasero 3B34 Diagnóstico y Solución

Contacto Modelo de dientes Normal

I5JB0A321041-05

IYSQ01321072-01

IYSQ01321074-01

Contacto de alto Piñón está colocado demasiado lejos del centro de engranaje cónico de accionamiento (1). • Aumentar espesor de piñón (2) de ajuste de altura cuña y la posición del piñón más cerca del centro del engranaje. • Ajuste del bisel de engranajes contragolpe a la especificación.

IYSQ01321073-01

Contacto baja Piñón está colocado demasiado cerca del centro de engranaje cónico de accionamiento (1). • Disminuir espesor de piñón (2) de ajuste de altura cuña y la posición del piñón más lejos del centro del engranaje. • Ajuste del bisel de engranajes contragolpe a la IYSQ01321076-01 especificación. Si el ajuste no es posible, reemplazar portadora diferencial.

IYSQ01321077-01

• Compruebe asiento del engranaje cónico o caja del diferencial. (Marque bisel engranajes para el descentramiento.) • Si el ajuste no es posible, reemplazar el engranaje cónico unidad y conjunto de piñón o portador diferencial. IYSQ01321078-01

Vuelva a colocar el engranaje cónico unidad y conjunto de piñón o de la caja del diferencial.

IYSQ01321079-01

3B-35 Diferencial: trasero 23) Sobre la terminación de la comprobación de engranajes contacto de los dientes en el Paso 22), la tuerca de brida masilla (2) con la herramienta de calafateo (1) y un martillo.

b) Montar el anillo elástico.

I5JB0A322010-01

c) Instalar el sello de aceite con herramientas especiales, como se muestra en la figura. I1JA01322021-01

24) Instalar la cubierta posterior (1) a la diferencia de soporte (2). par de apriete Rear No.1 cubierta del tornillo (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) No.2 perno de la cubierta posterior (b): 85 N · m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

Distancia entre la superficie de retención y el petróleo sello “A”: 2.5 - 3,0 mm (0,10 - 0,12 pulg.) Herramienta especial (A): 09.924 a 74.510 (B): 09951 hasta 16090

(u n)

1 2 (s eg un derechodode )

I5JB0A321042-01

25) unidad de conjunto trasero retención de la siguiente manera. a) Instalar cojinete del eje de transmisión trasero (1) con la herramienta especial y de prensa (2). Herramienta especial (A): 09.913 hasta 75.520 2 I5JB0A322013-02

(UN) 1

I5JB0A322012-01

26) impulsión de la posterior Asamblea dejó de retención de la misma manera en el Paso 25) en este procedimiento de montaje. 27) superficie de acoplamiento Clean de retención derecha, soporte (1) y la cubierta posterior (2), aplicar sellador a portador y la cubierta trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es 1,5 mm (0,059 in.) De diámetro, se aparean de retención derecha con el portador y la cubierta posterior, y luego se aprietan los pernos al par especificado.

Diferencial: trasero 3B36 1,5 mm (0,059 in.) De diámetro, yerba mate dejaron retenedor con el portador y la cubierta posterior, y luego se aprietan los pernos al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete perno de retención: 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

“A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) 1

par de apriete perno de retención: 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lbft) 2

2

"U N"

"UN"

I5JB0A322014-01

29) Instalar derecho de tracción trasera y el eje izquierdo usando martillo de plástico.

Inspección diferencial trasero

1

S5JB0A3226014 I5JB0A321048-01

28) superficie de acoplamiento Clean de retención izquierda, portador (1) y la cubierta posterior (2), aplicar sellador a portador y la cubierta trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es

Referirse a “Inspección diferencial delantero: Front”.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete par de apriete nort kgf-m lb-ft e delante del diferencial trasero perno de montaje 120 12.0 87.0 trasera del diferencial trasero perno de montaje 120 12.0 87.0 perno de engranajes cónicos Apretar 40 N m (4,0 kgf-m, 29,5 lb-ft) + 50  cubierta trasera No.1 perno 50 5.0 36.5 cubierta trasera No.2 perno 85 8.5 61.5 perno de retención 50 5.0 36.5

S5JB0A3227001

parte de sujeción

Nota      / 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Diferencial trasero Unidad de Componentes: Trasero” “Diferencial trasero Componentes: Trasero” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

3B-37 Diferencial: trasero

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A3228001

Material Grasa sellador cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  /  Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a  1322 32.110

Nota

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Diferencial trasero Componentes: Trasero”

Herramient a especial

S5JB0A3228002

09.900-20.607 Medidor de reloj / / / 

09.900-20.701 soporte magnético 

09913-50121 removedor de sello de aceite / 

09.913 a 65.135 extractor de cojinetes / 

09.913-75510 instalador de rodamiento 

09.913 a 75520 instalador de rodamiento 

09913 hasta 75821 Teniendo fijación instalador / 

09913 a 85210 instalador de rodamiento 

09922 a 66021 titular de la brida

09.922 a 75.222 precarga del diferencial ajustador / / 

/



09922-76520 Bisel bloque de calibración piñón / 

09.924-74510 asa de cojinete y junta de aceite / 

Diferencial: trasero 3B38 09924-84510-004 Teniendo fijación instalador /



09925 a 14520 Teniendo y el instalador del sello de aceite (80 x 50 mm) 

09925-88210 Teniendo fijación extractor

09924-84510-005 fijación de cojinete instalador (D) 

09925-86010 Teniendo fijación extractor 



09.926 hasta 78.311 Diferencial maniquí piñón cónico 

09926-78311-002 Piñón de montaje ficticio / / / 

09.926-78.320 maniquí de montaje / 

09.928-06.510 comprobación de par diferencial herramienta 

09.930 a 30.104 eje deslizante 

09.940-53.111 cojinete lateral del diferencial instalador 

09941 a 64511 Teniendo y sello de aceite removedor (30 mm Min.) 

09.942 a 15.511 martillo deslizante 

09943-17912 removedor cubo de la rueda 

09.951 a 16.070 fijación ajustador de cuña / 

09951-16090 instalador de sello de aceite 

3B-39 Diferencial: trasero 09.951 a 18.210 removedor de la junta de aceite y de instalación Nº 2 

09951-46.010 Árbol de tracción instalador sello de aceite /



Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia1

Transferir Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) precauciones • M16 modelo de motor:

transferencia de advertencia S5JB0A3310002 ! ADVERTENCIA

Esta transferencia tiene un diferencial central. Al probar con el chasis 2 ruedas

Retire el perno de la palanca (1) en la transferencia, empuje hacia abajo la palanca a 4H-bloqueo de posición (2) y fijar la palanca con el perno. 1

dinamómetro o probador velocímetro (que rodillo probador es accionado por ruedas de vehículos), asegúrese de que el vehículo como unidad de rueda trasera o como unidad de rueda delantera temporalmente como sigue. De lo contrario, las ruedas delanteras en coche ruedas traseras o viceversa y lesiones personales puede resultar. 2

1) Retire árbol de transmisión delantero o eje de la hélice trasera en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 2) Instalar herramienta especial (CAP) a la brida orificio de cubierta yugo (delantero o trasero) de transferencia (1) y fijarlo a transferir o conectar con la cadena para evitar la fuga de aceite de transferencia. Herramienta especial (A): 09.928-36.510

1

(U N)

I5JB0A331107-03

3) Verter aceite especificado en transferencia de hasta orificio del tapón de la palanca si se quita árbol de transmisión delantero. 4) Shift transferencia a 4H-bloqueo de la posición de la siguiente manera.

I5JB0A331108-01

• J20 modelo de motor: transferencia Shift a la posición 4H-cerradura girando interruptor de transferencia.

Precauciones en el diagnóstico de problemas S5JB0A3310001

• No desconecte las siguientes piezas antes de confirmar la información de diagnóstico (DTC, etc.) almacenados en la memoria del módulo de control 4WD. Estas acciones borrar la información memorizada en la memoria del módulo de control 4WD. – Desconexión del acoplador de módulo de control 4WD – La desconexión del cable de la batería de la batería – Desconexión del arnés de cable de tierra de módulo de control 4WD – Desconectar el fusible principal de la caja de fusibles • La información de diagnóstico almacenada en la memoria del módulo de control 4WD se puede borrar, así como comprueba utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI. Antes de utilizar la herramienta de análisis, lectura de su operador (Instrucción) Manual de cuidado para tener una buena comprensión de por qué funciones están disponibles y cómo usarlo. • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio Circuito eléctrico:” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí.

3C-2 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Descripción de la transferencia

Descripción general S5JB0A3311010

La caja de transferencia de aluminio directamente conectado a la parte posterior de la transmisión contiene engranaje de entrada, de engranajes secundario, el eje de salida posterior, eje de salida delantero, diferencial central, la cadena de transmisión y sus engranajes acompañan, hubs, mangas, tenedor, etc. está instalado el diferencial central en la transferencia. Con el LSD tipo de inducción de par utilizado en el diferencial central, el efecto de LSD funciona cuando se produce una diferencia de rotación entre las ruedas delanteras y traseras.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia3 La transferencia tiene un mecanismo tal selectiva como para permitir que el accionador de cambio para realizar la selección de alta velocidad (conexión directa con la salida de la transmisión: eje principal), baja velocidad (reducción de velocidad por el engranaje de entrada, de engranajes secundario y el engranaje bajo) o neutral por medio de el manguito de cambio de reducción situado entre el engranaje de entrada y el engranaje bajo, y la selección de bloqueo de diferencial central o no por medio del manguito de embrague de bloqueo del diferencial situado en el centro del eje de salida posterior. El caso tiene una bomba de aceite para proporcionar una lubricación adecuada.

Transferencia Shift los componentes del sistema de control

S5JB0A3311001

1 3

2 4

6 5

8 7 I5JB0A332001-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia3 1. Interruptor de transferencia

4. Indicador de N

7. interruptor de bloqueo del diferencial central

2. Indicador de bloqueo de diferencial

5. módulo de control 4WD

8. interruptor 4L / N

3. indicador de 4L

6. actuador transferencia

Sistema de control 4WD Descripción

S5JB0A3311002

Shift Control Transfer El módulo de control 4WD controla el accionador de cambio de transferencia basado en la señal del interruptor de transferencia para que la transferencia se desplaza a la posición seleccionada (4H, 4H-lock, N o 4L-lock). (El cambio a la posición N requiere que el interruptor en “ ” posición (1) mantenerlo allí durante aproximadamente 10 segundos después gire a la posición “N”.) El accionador de transferencia consiste en el motor del actuador y el interruptor del actuador de posición del motor. El módulo de control 4WD detecta la posición del motor de accionamiento con el interruptor de posición y controla el funcionamiento del motor de accionamiento en marcha / parar. Además, el interruptor de bloqueo del interruptor y diferencial central 4L / N que detectan la posición de cada uno de la alta / tenedor de desplazamiento a baja y el diferencial tenedor de bloqueo de desplazamiento está instalado el conjunto de transferencia. El módulo de control 4WD detecta la transferencia de posición de cambio real (4H, 4Hlock, N o 4L-lock) por las señales del interruptor de bloqueo de interruptor y diferencial central 4L / N de la siguiente manera.

1

I5JB0A332002-01

Relación de posición de cambio de transferencia y conmutadores posición de cambio Transfer Cambi 4H 4H-lock norte 4Lar bloque o interruptor 4L / N APA APAGA EN EN GAD DO O interruptor de bloqueo del EN APAGA EN APAGA diferencial central DO DO Cuando la posición del motor accionador de cambio de transferencia detectado por el interruptor de posición del motor y la transferencia de posición de cambio real detectada por el partido interruptores anteriormente mencionados, los jueces de módulos de control 4WD que el desplazamiento de transferencia es completa. control de reintentar Cuando el módulo de control 4WD no puede juzgar el desplazamiento a la posición de destino, se ordena que vuelva a intentar el cambio hasta 3 veces. Si el desplazamiento de reintento no es posible, la posición de cambio anterior se restaura y notificar fracaso del cambio con el indicador y el zumbador. Y indicador de funcionamiento del avisador La señal de operación de salida del módulo de control 4WD del indicador de diferencial de bloqueo, indicador 4L, indicador N y el zumbador de BCM. Indicadores y zumbador de la siguiente manera con el fin de informar el estado en el sistema de control de transferencia es.

3C-4 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Operació Condició n n Indicado Zumba r dor • interruptor de encendido está apagado. APAGADO • La transferencia es en la posición 4H / N. • Dentro de 2 segundos después de que el interruptor de encendido se enciende (comprobación EN operación indicador). • La transferencia es en 4H-bloqueo de posición / 4L-cerradura. Flashes en 0,25 Suena en 1 Indicador segundos para 3 segundos a • La posición de cambio de transferencia es diferente para de bloqueo veces, a intervalos de interruptor de transferencia. de intervalos de 20 20 segundos. diferencial segundos. destellos en el intervalos de • módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control 0,25 segundos 4WD. continuamente destellos en el • Transferencia se está desplazando de 4H a 4H-lock. intervalos de • Transferencia se está desplazando de 4H-lock a 4H. 0,5 segundos • La transferencia no pudo completar el cambio a 4H-cerradura. continuamente • interruptor de encendido está apagado. APAGADO • La transferencia es en la posición 4H-lock / N. • Dentro de 2 segundos después de que el interruptor de encendido se enciende (comprobación EN operación indicador). • La transferencia es en la posición 4L-cerradura. Flashes en 0,25 Suena en 1 segundos para 3 segundos a • La posición de cambio de transferencia es diferente para indicador veces, a intervalos de interruptor de transferencia. de 4L intervalos de 20 20 segundos. segundos. destellos en el intervalos de • módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control 0,25 segundos 4WD. continuamente destellos en el • Transferencia se está desplazando de 4H-lock a 4L-cerradura. intervalos de • Transferencia se está desplazando de 4L-bloqueo para 4H0,5 segundos lock. continuamente • La transferencia no pudo completar el cambio de 4Lcerradura. • interruptor de encendido está apagado. APAGADO • La transferencia es en la posición / 4H-lock / 4L-lock 4H. • Dentro de 2 segundos después de que el interruptor de encendido se enciende (comprobación EN operación indicador). • La transferencia es en la posición N. Flashes en 0,25 Suena en 1 segundos para 3 segundos a indicador N • La posición de cambio de transferencia es diferente para veces, a intervalos de interruptor de transferencia. intervalos de 20 20 segundos. segundos. destellos en el intervalos de • módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control 0,2 segundos 4WD. continuamente

Flashes en 0,5 segundos continuamente -

-

Suena a 0,2 segundos para 2 veces, a intervalos de 3 segundos.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia5 • La transferencia no pudo completar el cambio a N.

• La transferencia es en la posición N.

3C-6 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Función de Control de componentes de sistema 4WD Nombre de la pieza interruptor 4L / N interruptor de bloqueo del diferencial central

S5JB0A3311003

Función Detecta posición de cambio de transferencia de la combinación de bloqueo de diferencial central cambiar. Detecta transferencia de posición de cambio la combinación de interruptor de 4L / N. Cambios de transferencia de posición de cambio. Indica transferencia está en la posición N o no. Indica transferencia está en la posición 4L-lock o no. transferencia Indica es al 4H-lock, 4L-lock o no.

Interruptor de transferencia indicador N indicador de 4L Indicador de bloqueo de diferencial Transmisión sensor de alcance (posición N) (para Detecta A / T es al rango N o no. A/T modelo) interruptor CPP Detecta pedal del embrague está deprimido o no. • Indica transferencia está en la posición “N”. Zumbador incorporado en BCM • Advierte de la operación de cambio prohibida. • Los controles de transferencia de cambio. módulo de control 4WD • los componentes del sistema de control de diagnósticos 4WD. • señal de operación de salida de los indicadores y zumbador a BCM. • Consta de cambio de transferencia de motor del actuador y de cambio de transferencia interruptor de posición del motor de accionamiento. accionador de cambio Transfer • la transferencia de los cambios de posición de cambio operativo de alta tenedor / Baja turno y tenedor diferencial de cambio fijado por medio de levas. • Detecta de cambio de transferencia de posición del motor de accionamiento. Indica DTC en los indicadores de puesta a tierra cuando su conector de diagnóstico diagnóstico terminal.

Funcionamiento del sistema de control 4WD

S5JB0A3311005

En lugar del conjunto de palanca de cambio de transferencia, la posición de transferencia (4H, 4H-lock, N y 4L-lock) se desplaza automáticamente accionando el interruptor de transferencia. El módulo de control 4WD opera el accionador de cambio de transferencia de acuerdo a la operación del interruptor de transferencia. 4H (4WD alta) Posición La fuerza motriz de la transmisión se transmite al engranaje de entrada de transferencia. Como el centro caso LSD y transferir engranaje de entrada se acoplan a través del manguito de cambio de reducción en este momento, la fuerza de accionamiento transmitida desde el engranaje de entrada de transferencia al eje de salida trasera ellos gira a la misma velocidad. Además, la fuerza de accionamiento desde el centro de LSD se transmite al eje de transmisión delantero a través de la rueda dentada de accionamiento delantero. Entonces, la rueda dentada de accionamiento delantero hace girar el eje de salida frontal a través de la cadena de transmisión.

3C-6 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

[U N]

1

[S EG UN DO ]

2

5

4

3

5

6 8

9

4

7 11 10 12

13

14

15 I5JB0A332003-02

[A]: indicador de posición de transferencia

5. Cambio de levas

11. eje de transmisión delantero

[B]: interruptor de transferencia

6. Alta tenedor turno / baja

12. piñón de arrastre delantero

1. Interruptor 4L / N

7. Diferencial de cambio fijado tenedor

eje de salida 13. trasero

2. interruptor de bloqueo de diferencial central

8. Entrada de engranajes

cadena 14. Drive

actuador 3. Transferencia

manguito de cambio 9. Reducción

15. eje de salida delantero

pin tenedor 4. Shift

caja 10. Centro de LSD

4H-bloqueo (4WD alta Centro de bloqueo del diferencial) Posición Cuando la posición 4H-lock se selecciona de posición 4H girando el interruptor de transferencia, el control de cambio de transferencia carreras de motor actuador y leva de cambio gira en la dirección de la flecha “A”. La excéntrica de cambio desplaza el diferencial tenedor de cambio fijado en el sentido de la flecha “B”, y el manguito de embrague de bloqueo del diferencial también se mueve en la dirección de la flecha “B”.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia7 La fuerza motriz de la transmisión se transmite desde el engranaje de entrada de transferencia al eje de salida trasera, como en el caso de la posición 4H. Además, como el árbol de accionamiento delantero y frontal arbusto piñón de accionamiento se acoplan a través de manguito de embrague de bloqueo del diferencial, la fuerza de accionamiento desde el engranaje de entrada está bloqueado y transmite al eje de salida posterior. 1

[A] [B]

2

5 4 3

4

5

UN 6 8

9

7 11

segundo

10

12

13

14 I5JB0A332004-03

[A]: indicador de posición de transferencia

5. Cambio de levas

[B]: interruptor de transferencia

eje de salida 11. trasero

6. Diferencial de cambio fijado tenedor

12. eje de transmisión delantero

1. Interruptor 4L / N

7. Entrada de engranajes

cadena 13. Drive

2. interruptor de bloqueo de diferencial central

8. Diferencial manguito de embrague de bloqueo

14. eje de salida delantero

actuador 3. Transferencia

9. Frente piñón de accionamiento de Bush

pin tenedor 4. Shift

10. piñón de arrastre delantero

3C-8 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia N (Neutral) Posición Cuando la posición N se selecciona de posición 4H girando el interruptor de transferencia, el control de cambio de transferencia carreras de motor actuador y leva de cambio gira en la dirección de la flecha “A”. La excéntrica de cambio desplaza el tenedor alto / bajo desplazamiento en la dirección de la flecha “B”, y el cambio de la reducción de la manga se mueve en la dirección de la flecha “B”. Además, la excéntrica de cambio desplaza el tenedor de cambio fijado diferencial en la dirección de la flecha “C”, y el manguito de embrague de bloqueo del diferencial también se mueve en la dirección de la flecha “C”. La fuerza motriz de la transmisión se transmite al engranaje de entrada de transferencia. Sin embargo, como el manguito de cambio de reducción no se engancha con el engranaje de entrada de transferencia y el engranaje bajo, la fuerza de accionamiento no se transmite al eje de salida trasera y el eje de salida delantero. 1

[A] [B]

2

5 4

3

UN 5

4 7

6 9

10 8

11

segundo

do

12

13 I5JB0A332005-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia9 [A]: indicador de posición de transferencia

pin tenedor 4. Shift

[B]: interruptor de transferencia

5. Cambio de levas

manguito de cambio 9. Reducción 10. Diferencial manguito de embrague de bloqueo

1. Interruptor 4L / N

6. Alta tenedor turno / baja

eje de salida 11. trasero

2. interruptor de bloqueo de diferencial central

7. Diferencial de cambio fijado tenedor

cadena 12. Drive

actuador 3. Transferencia

8. Entrada de engranajes

13. eje de salida delantero

4L-bloqueo (4WD Low Center bloqueo del diferencial) Posición Cuando la posición 4L-bloqueo se selecciona de posición 4H-cerradura girando el interruptor de transferencia, el control de cambio de transferencia carreras de motor actuador y leva de cambio gira en la dirección de la flecha “A”. La excéntrica de cambio desplaza el tenedor alto / bajo desplazamiento en la dirección de la flecha “B”, y el cambio de la reducción de la manga se mueve en la dirección de la flecha “B”. Además, la excéntrica de cambio desplaza el tenedor de cambio fijado diferencial en la dirección de la flecha “C”, y el manguito de embrague de bloqueo del diferencial también se mueve en la dirección de la flecha “C”. La fuerza motriz de la transmisión se transmite desde el engranaje bajo de transferencia, a través del engranaje engranaje de entrada de transferencia y el contador de transferencia con la velocidad reducida. En este momento, como el caso centro LSD y transferir marcha baja se dedican a través de manguito de cambio de reducción, la fuerza de accionamiento se transmite al eje de salida posterior. La fuerza de accionamiento del eje de salida trasera hace que el eje de salida delanteras giran a través del manguito de embrague de bloqueo del diferencial como en el caso de la posición 4H-lock.

3C-10 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

[U N]

1

[S EG UN DO ]

2

5 4

3 5

U N

4

7

6

10

9

11 19 8

13

s e g u n d o

d o

12

15

14

17

di ec is éi s

18 I5JB0A332006-02

[A]: indicador de posición de transferencia

6. Alta tenedor turno / baja

[B]: interruptor de transferencia

7. Diferencial de cambio fijado tenedor

14. Centro de LSD caso

8. Entrada de engranajes

15. eje de transmisión delantero

manguito de cambio 9. Reducción

16. Contador de engranajes

1. Interruptor 4L / N 2. interruptor de bloqueo de diferencial central

eje de salida 13. trasero

actuador 3. Transferencia

10. Diferencial manguito de embrague de bloqueo

cadena 17. Drive

pin tenedor 4. Shift

11. piñón de arrastre delantero

18. eje de salida delantero

5. Cambio de levas

12. Frente piñón de accionamiento de Bush

19. marchas baja

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia11

Diagrama del circuito de cableado del sistema de control 4WD

S5JB0A3311006

11 5V 1

12V

12V

12

2 3

E91-18LT GRNG59-2 C54-1BLUE91-2

M ETRO

E91-19BLU / BLKG59-3 YELE91-3

C54-4

E91-20BLU / ORNG59-4 13

5V

C54-3 negro

El rojo /

YO G

5V

E91-25

C54-2RED

E91-26

12V

E91-24

14

C54-5BLK / YEL

E91-13PNK / WHT 15 E91-14RED / GRN 12V

4 BLK / ORNE91-7

E91-8

di ec is éi s

PNK

12V

5 Rojo

E91-22

blanc

E91-23

E91-21

PPL / WHT 19

8o

6

17

18 E91-12BLK / WHT

E91-11

WHT

9

7

BB +

20

5V

21

22

23

WHT / RED WHT / BLU

E91-1

BLK

E91-10

BLK

10

I5JB0A332007-03

actuador 1. Transferencia interruptor de posición del actuador 2. Transferencia motor del actuador 3. Transferencia

módulo / unidad de control hidráulico 9. ABS 10. ECM

17. DLC 18. “IG Coil” fusible

módulo de control 11. 4WD

interruptor de encendido 19.

4. Interruptor de CPP (para el modelo M / T)

interruptor 12. Transferencia

20. “4WD” fusible

5. BCM

13. TCM (para el modelo A / T)

21. interruptor de cambio (para el modelo A / T) o el interruptor de CPP (para el modelo M / T) 22. Caja de fusibles principal

6. TCM (para el modelo A / T)

interruptor 14. 4L / N

7. Combinación metros

interruptor de bloqueo del diferencial 15. Centro 16. Conector de diagnóstico (si existe)

8. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

23. Motor de arranque

3C-12 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Terminal Disposición de módulo de control 4WD

S5JB0A3311007

[UN]

12

11

10

9

8

7

6

26 25 24 23 22 21 20

5

4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I4JA01332038-01

[A]: Conector “E91” se ve desde el lado del mazo

Terminal E91-1 E91-2 E91-3

Circuit o

Terminal E91-18 E91-19 E91-20

E91-12

Suelo Transferencia motor actuador 1 Transferencia de motor del actuador 2 interruptor CPP conector de diagnóstico Suelo fuente de energía para la memoria interna Switch de ignición

E91-13

interruptor 4L / N

E91-26

E91-14

interruptor de bloqueo del diferencial central

E91-7 E91-8 E91-10 E91-11

E91-21 E91-22 E91-23 E91-24 E91-25

Entrada / Salida Tabla de Señal de módulo de control 4WD

Circuit o interruptor de transferencia 1 interruptor de transferencia 2 interruptor de transferencia 3 conector de enlace de datos (DLC) CAN línea de comunicación (alta) CAN línea de comunicación (Bajo) interruptor de posición del actuador de transferencia (tierra) interruptor de posición del actuador de transferencia 1 (alimentación) interruptor de posición del actuador Transfer 2 (potencia)

S5JB0A3311008

módulo de control 4WD emite las siguientes señales a los actuadores, indicadores, zumbador de advertencia, según la operación del interruptor de transferencia. La señal de salida (a cada uno partes componentes) Transferir Diferencial zumbador acciona indicador indicador indicador de de 4L N dor de de bloqueo adverten cambio cia Interruptor de transferencia      interruptor CPP     TCM     Señal de ABS / unidad de control      hidráulico entrada módulo interruptor 4L / N    interruptor de bloqueo del   diferencial central

On-Board Diagnostic System Descripción S5JB0A3311009

Para sistema de control 4WD, módulo de control 4WD tiene las siguientes funciones. • Cuando el interruptor de encendido se enciende con el motor en la parada, diferencial indicador de bloqueo (1), 4L

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia13

indicador (2) y el indicador N (3) encender al mismo tiempo durante 2 segundos con el fin de comprobar el funcionamiento de estos indicadores. • Cuando el módulo de control 4WD detecta cualquier fallo de funcionamiento en la zona siguiente, el indicador de bloqueo de diferencial (1), indicador de 4L (2) y el indicador N (3) módulo flash continuamente y 4WD de control entra en el modo a prueba de fallos. Para los detalles de modo seguro fallan, consulte “Fail-Safe tabla: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. – Interruptor de transferencia – Transferencia motor accionador de cambio – interruptor de posición del motor accionador de cambio Transfer – interruptor 4L / N – interruptor de bloqueo del diferencial central

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia13 • DTC se puede comprobar por cualquiera de las siguientes maneras. – DTC se puede comprobar mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI (4) conectado a DLC (5). – Si está equipado con conector de diagnóstico, el DTC se puede visualizar en la pantalla digital del odómetro por un cortocircuito en el conector de diagnóstico (6). • Cuando el módulo de control 4WD detecta cualquier fallo de funcionamiento, el módulo de control 4WD cambiará automáticamente transferir a N o comenzó posición anterior que está en proceso de cambio antes.

4

2

1 3

5

6

I5JB0A332008-01

DLC (enlace de datos) Consulte “enlace de datos (DLC)” en “On-Board Diagnostic System Descripción en el apartado 1A”.

Sistema de comunicación CAN Descripción S5JB0A3311011

Consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. Módulo de control 4WD Transmisión de Datos

BCM

Medidor combina do

Timbre de reques indicación de estado de bloqueo 4WD módulo de control

Transmitir

bajo estatus indicación DATO S

Indicación de estado neutral códigos de diagnóstico 4WD

I5JB0A332010-01

3C-14 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia La recepción de datos del módulo de control 4WD

ECM

TCM

ABS módulo hidráulico unidad de control /

La velocidad del motor Velocidad del vehículo pedal de freno activo engranaje de transmisión posición del selector 4WD módulo de control

Recibir

DATO S

pulso de velocidad de rueda (delantera derecha) pulso de velocidad de rueda (frontal izquierdo) pulso de velocidad de rueda (trasero derecho) pulso de velocidad de rueda (trasera izquierda) Sistema de anti bloqueo de frenos activo I5JB0A332009-01

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A3314001

Sistema de control 4WD Comprobar Consulte los siguientes artículos para los detalles de cada paso. Pas Acció o n 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar análisis de queja del cliente. 2

3

4

Sí Ir al paso 2.

No realizar cliente análisis de la queja.

Se realizó un análisis queja de un cliente?  comprobación de los datos DTC / imagen congelada, Imprimir DTC o Ir al paso 4. registro y borrado escribirlas hacia abajo y claro ellos 1) Compruebe si hay DTC. haciendo referencia a ¿Hay algún DTC (s)? “DTC Liquidación: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". Ir al paso 3.  Inspección visual Reparar o reemplazar Ir al paso 5. parte mal 1) Realizar una inspección visual. funcionamiento. Ir al ¿Hay alguna condición defectuosa? paso 11.  Inspección visual Reparar o reemplazar Vaya al Paso 8. parte mal 1) Realizar una inspección visual. funcionamiento. Ir al ¿Hay alguna condición defectuosa? paso 11.

5

6

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia15  confirmación síntoma del problema Ir al paso 6. Ir al paso 7. 1) transferencia de cambio en “4H”, “4H-lock”, “4L-lock” y las posiciones “N” se hace referencia al “Operación Sistema de Control 4WD Inspección: Tipo de motorShift (Transferencia con Shift Solenoide)". 2) Confirmar el síntoma del problema. Se identifica el síntoma del problema?  Nueva verificación y registro de datos de DTC marco Ir al paso 9. / congelación 1) Vuelva a comprobar el DTC en referencia a “Compruebe DTC: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. ¿Hay algún DTC (s)?

Vaya al Paso 8.

3C-16 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció Sí o n 7  Nueva verificación y registro de datos de DTC marco Ir al paso 9. / congelación 1) Vuelva a comprobar el DTC en referencia a “Compruebe DTC: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. 8

9

¿Hay algún DTC (s)?  control de 4WD diagnóstico síntoma 1) Comprobar y reparar según “Control Síntoma 4WD Diagnóstico: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". Se completa comprobar y reparar?  Solución de problemas para el DTC 1) Verificar y reparación de acuerdo al flujo de DTC aplicable.

Se completa comprobar y reparar? 10  Compruebe si hay problemas intermitentes 1) Compruebe si hay problemas intermitentes. 11

¿Hay alguna condición defectuosa?  prueba de confirmación final 1) DTC claro si los hay. 2) Realizar la prueba de confirmación final.

No Ir al paso 10.

Ir al paso 11.

Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 11.

Ir al paso 11.

Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 11.

Reparar o reemplazar Ir al paso 11. parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 11. Ir al paso 6. Fin.

¿Hay algún síntoma de problemas, DTC o condición anormal? Detalle del sistema de control 4WD Comprobar Paso 1: análisis de la queja Cliente registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal cuestionario, como se muestra en la siguiente facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y diagnóstico adecuado.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia17 cuestionario de cliente (Ejemplo)

Nombre del cliente:

Modelo:

VIN:

Fecha de emisión:

Fecha de reg:

Fecha del problema:

síntomas del problema

Frecuencia de ocurrencia

Las condiciones para la aparición de ploblem

Kilometraje:

Transferencia indicador de posición anormal: no se enciende / falla para apagar / parpadea ruido anormal durante la marcha del vehículo: de transferencia, de actuador, otro No se desplaza a la posición “4H” No desplazado a la posición “4H-lock” No desplazado a la posición “4L-lock” No desplazado a la posición “N” Continua / intermitente (por un día, un mes) / otro Al iniciar: en el arranque inicial únicamente / en cada arranque / otro Velocidad del vehículo: mientras que la aceleración / deceleración, mientras que / en la parada / mientras gira /, mientras corre a velocidad constante / otro condiciones de la calzada: camino / carretera en mal estado / carretera pavimentada cubierta de nieve / otro

Condicion ambiental

Previsión: bien / nublado / lluvia / nieve / Temperatura otra :()

Código de diagnóstico de problemas

En primer cheque: / código de avería código normal () En segundo cheque después de prueba de conducción: código normal / código de avería () I5JB0A332011-02

NOT A La forma es una muestra estándar. Debe ser modificado de acuerdo con condiciones propias de cada mercado. Paso 2. DTC / congelación de verificación de datos de tramas, registro y borrado En primer lugar, en referencia a “DTC Comprobar: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”, comprobar DTC y DTC pendiente. Si existe DTC, imprima o anote DTC y congelar datos de la trama y el mal funcionamiento y luego despejado DTC (s) al referirse a“Liquidación DTC: Tipo de motor-Shift (Transferencia con el accionador de cambio)”. Mal funcionamiento DTC indica un mal funcionamiento en el sistema, pero no es posible saber de él si el mal funcionamiento está ocurriendo ahora o que se produjo en el estado pasado y se haya normalizado.

Con el fin de saber que, comprobar síntoma en cuestión según la etapa 5 y luego vuelva a comprobar DTC acuerdo con la Etapa 6.

3C-18 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia El diagnóstico de un problema basado en la DTC en solamente o el fracaso para borrar el DTC en este paso puede dar lugar a un diagnóstico defectuoso este paso, diagnóstico de problemas de un circuito normal o dificultad en la solución de problemas que es de otra manera innecesaria. Paso 3 y 4. La inspección visual Como paso previo, asegúrese de realizar la comprobación visual de los elementos que soportan el funcionamiento adecuado del sistema de control 4WD refiriéndose a “Inspección visual: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia19 Paso 5. Dificultad para la confirmación de los síntomas Compruebe los síntomas del problema en base a la información obtenida en "Paso análisis de la queja del cliente:: 1 Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)” y "Paso 2. DTC / congelación de fotogramas de datos de verificación, registro y borrado: Motor- Tipo Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. También, reconfirmar DTC de acuerdo con “Procedimiento de confirmación de DTC” descrito en cada flujo de DTC. Paso 6 y 7. Nueva verificación y registro de DTC y congelar datos de trama Referirse a “Compruebe DTC: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)” para el control de procedimiento. Paso 8. 4WD diagnóstico control de los síntomas Compruebe las partes del sistema se sospecha que sea posible causa refiriéndose a “4WD control de los síntomas Diagnóstico: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Paso 9. Solución de problemas para DTC Basado en el DTC indica en la etapa 6/7 y se hace referencia al “flujo DTC aplicable”, localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, interruptor, mazo de cables, el conector, el accionador, el módulo de control 4WD u otra parte y reparar o reemplazar piezas defectuosas. Paso 10. Compruebe si hay problema intermitente Compruebe partes donde un problema intermitente es fácil de ocurrir (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), se hace referencia al “Inspección conexión intermitente y pobres en la Sección 00” y el circuito relacionado de DTC registrado en el paso 2. Paso 11. prueba de confirmación final Confirmar que el síntoma del problema ha desaparecido y el vehículo está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado está relacionado con el mal funcionamiento de DTC, borrar el DTC una vez y comprobar para asegurarse de que ningún DTC mal funcionamiento se indica.

Posición de la Operación indicador de comprobación S5JB0A3314003

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que los indicadores de posición de transferencia se encienden durante unos 2 segundos y luego se apaga. Si no se encuentra ninguna condición de fallo, proceda a "Transferir Indicador de posición no se enciende en el interruptor de encendido de motor se para, pero: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)” o “Posición de transferencia Indicador permanece encendido de forma fija en el

4WD Control de Inspección de Operación del Sistema NOT A

S5JB0A3314038

Interruptor de encendido ON: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

3C-20 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia • Si es difícil de cambiar entre “4H” y “4H-lock” mientras el vehículo está en movimiento, se detuvo el vehículo y operar el interruptor de transferencia. • Cuando ABS opera al tiempo que cambia de “4H” a “4H-lock” ( “4Hlock” a “4H”), se convierte al desacuerdo de conmutador de transferencia y la posición de transferencia. Fin de la operación del ABS, y luego transferir pasar de “4H” a “4H-lock” ( “4H-lock” a “4H”). • Transferencia parpadea el indicador de posición durante el proceso de cambio. • Transferencia indicador parpadea de posición y el zumbador de advertencia suena durante posición “N” a intervalos de 3 segundos. • Cuando se cambia a “N” o “4Llock” no turnos, tratar el siguiente procedimiento. – Para M / T modelo, transmisión de cambio de posición N (Neutral), girar el interruptor de encendido a la posición ON, pisar el pedal del embrague y el pedal de freno mientras el motor está en marcha, y luego tratar de desplazar de nuevo. – Para el modelo A / T, girar el interruptor de encendido a la posición ON, mover los vehículos humilde atrás o hacia delante unos pocos pies, pisar el pedal del freno, y luego tratar de desplazar de nuevo. 1) Inspeccionar operación de cambio de 4H a 4H-lock como sigue. a) comienzo motor. b) Coloque las ruedas delanteras hacia delante. c) Confirmar que vehículo es bajo las siguientes condiciones. • posición de cambio de transferencia es 4H. • La velocidad del vehículo es inferior a 100 km / h (60 mph). d) Girar el interruptor de transferencia a la posición “4H-lock”. e) Compruebe que el indicador parpadea bloqueo del diferencial, y luego se mantiene encendido. 2) Inspeccionar operación de cambio de 4Hlock a 4L-bloqueo como sigue. a) Detener vehículo completamente con el motor en

marcha. b) Coloque las ruedas delanteras hacia delante. c) Confirmar que vehículo es bajo las siguientes condiciones. • posición de cambio de transferencia es 4H-lock. • palanca de cambio de transmisión está en la posición “N”. (Para el modelo A / T) • pedal del embrague se presiona completamente. (Para el modelo M / T) • Pedal de freno está deprimido. d) Empuje y gire el interruptor de transferencia a la posición “4L-lock”.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia21 e) Compruebe que el indicador 4L abrir y cerrar, y e) Compruebe que el indicador parpadea luego diferencial indicador de bloqueo e bloqueo del diferencial, y luego no se indicador 4L se mantiene encendido. enciende. 3) Inspeccionar operación de cambio de 4L5) Inspeccionar operación de cambio de 4H a N como sigue. bloqueo para 4H-lock como sigue. a) Detener vehículo completamente con el motor en marcha. a) Detener vehículo completamente con el motor b) Coloque las ruedas delanteras hacia delante. en marcha. c) Confirmar que vehículo es bajo las b) Coloque las ruedas delanteras hacia delante. siguientes condiciones. c) Confirmar que vehículo es bajo las • posición de cambio de transferencia es 4H. siguientes condiciones. • palanca de cambio de transmisión está en la • posición de cambio de transferencia es 4Lposición “N”. (Para el modelo A / T) cerradura. • pedal del embrague se presiona • palanca de cambio de transmisión está en la completamente. (Para el modelo M / T) posición “N”. (Para el modelo A / T) • Pedal de freno está deprimido. • pedal del embrague se presiona d) Girar el interruptor de transferencia a “ ” completamente. (Para el modelo M / T) posición (1), mantenerlo allí durante • Pedal de freno está deprimido. aproximadamente 10 segundos, y luego d) Empuje y gire el interruptor de convertirlo a la posición “N” después de n transferencia a la posición “4H-lock”. indicador parpadea. e) Compruebe que 4L indicador de abrir y cerrar, y luego diferencial indicador de bloqueo se ENCIENDE indicador estable y 4L se 1 enciende. 4) Inspeccionar operación de cambio de 4H-lock a 4H como sigue. a) comienzo motor. b) Coloque las ruedas delanteras hacia delante. c) Confirmar que vehículo es bajo las I5JB0A332002-01 siguientes condiciones. e) Compruebe que suena N parpadea el indicador • posición de cambio de transferencia es 4Hde advertencia y zumbador, y luego el indicador lock. N se mantiene encendido. • La velocidad del vehículo es inferior a 100 km / h (60 mph). d) Girar el interruptor de transferencia a la posición “4H”.

Inspección visual S5JB0A3314005

Compruebe las siguientes partes y sistemas visuales. articulo de INSPECCION • Frente diferencial de aceite ---- nivel, fugas • Trasera diferencial de aceite ---- nivel, fugas • Transferir el aceite de engranajes ---- nivel, fugas • • • • • • •

Referente

“Frente diferencial de cambio de aceite: Recepción en la Sección 3B” “Trasero diferencial de cambio de aceite: trasero en la Sección 3B” “Transferencia de cambio de aceite: Tipo de motor-Shift (transferencia con Shift actuador)” aceite de la transmisión manual de ---- nivel, fugas “El cambio manual de aceite de la transmisión en la A T fluido / ---- nivel, las fugas Transferencia de montaje (s) ---- desgaste y aflojamiento Sección 5B” “A / T del fluido de revisión del nivel en la Sección 5A” Fusibles ---- quema Batería ---- nivel de líquido, la corrosión de los terminales Conectores de mazo de cables eléctrico ---“Inspección de la batería en la Sección 1J” desconexión, la fricción “Inspección conexión intermitente y pobre en la Otras partes que se pueden comprobar visualmente Sección 00”

3C-22 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Compruebe DTC

NOTA S5JB0A3314006

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en la parte inferior de instrumento panel.

Cuando más de 2 DTCs se almacenan en la memoria, el parpadeo para cada DTC se repite tres veces empezando con el más pequeño DTC número en orden creciente.

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

3

1 I5JB0A332012-01

3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI e imprimir o grabar hacia abajo. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. Si la comunicación entre el instrumento de escaneo SUZUKI y módulo de control 4WD no es posible, comprobar si el instrumento de escaneo SUZUKI es transmisible conectándolo a 4WD módulo de control en otro vehículo. Si la comunicación es posible en este caso, SUZUKI herramienta de análisis está en buenas condiciones. Entonces compruebe el conector de enlace de datos y la línea de datos en serie (circuito) en el vehículo con el que la comunicación no era posible. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC). El uso de Diagnóstico Conector 1) Con interruptor de encendido en la posición OFF, con el terminal del interruptor de diagnóstico a corto cable de servicio (1) conector de diagnóstico (2) y masa de la carrocería. 2) Con el interruptor de encendido en la posición y dejando el motor, para leer los DTC está representada en el odómetro pantalla digital (3) del dispositivo combinado de medición en referencia a “Tabla DTC: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

2

1 I5JB0A332013-01

3) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido, el cable de servicio desconexión del conector de diagnóstico.

3C-20 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia NOTA Liquidación DTC S5JB0A3314007

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en la parte inferior de panel de instrumentos. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

1 I5JB0A332012-01

3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Borrar el DTC de acuerdo a instrucciones que aparecen en herramienta de exploración SUZUKI. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. 5) Después de completar el huelgo, gire el interruptor de encendido y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC). 6) Realizar “Compruebe DTC: Tipo de motor-Shift (Transferencia con el accionador de cambio)” y confirman que no se muestra ningún CÓDIGOS.

DTC y de congelación de cuadro de datos almacenados en la memoria del módulo de control 4WD también se borran en los siguientes casos. Tenga cuidado de no borrar antes de mantener su registro. • Cuando la energía a 4WD módulo de control se corta (por desconexión del cable de la batería, quitar el fusible o desconectar conectores del módulo de control 4WD). • Cuando el mismo mal funcionamiento (DTC) no se detecta de nuevo durante ciclos de calentamiento del 40 motor. El uso de Diagnóstico Conector 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) El uso de hilo servicio de diagnóstico corta terminal del interruptor (1) de conector de diagnóstico (2) y masa de la carrocería más de 5 veces a aproximadamente 1 segundo intervalo de 10 segundos. 3) Espere más de 9 segundos. 4) Realizar “Compruebe DTC: Tipo de motor-Shift (Transferencia con el accionador de cambio)” y confirmar que no es N._ desplegado.

1

2

I5JB0A332014-01

Tabla DTC

S5JB0A3314008

N._

 C1213

elemento de detección circuito de interruptor de transferencia abierta

condición de detección (DTC se establecerá al detectar) Diferentes combinaciones cambio de especificación es detectado.

Transferir indicadore s de posición 

 C1214

circuito de interruptor de transferencia corta

 C1223

Transferencia motor accionador de cambio interruptor de posición 1 de circuito abierto Transferencia motor accionador de cambio interruptor de posición 1 cortocircuito

 C1224

 C1227

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia21 Diferentes combinaciones cambio de  especificación es detectado. Actuador voltaje de la señal del interruptor de posición 4,2 V o Más. Actuador voltaje de la señal del interruptor de posición 0,6 V o Menos.

Aunque interruptor de posición del actuador es circuito del interruptor de 4L / N “4L-lock” posición, la señal no es de entrada desde el abierto conmutador de 4L / N.







3C-22 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia N._

 C1228

 C1230

 C1235

 C1236

 C1237

 C1238

 C1240

 c1243  C1246  U1073

 U1100

 U1101

 U1121

elemento de detección

condición de detección (DTC se establecerá al detectar)

Aunque interruptor de posición del actuador es circuito del interruptor de 4L / N “4L-lock” posición, la señal OFF no se introduce desde el corto interruptor de 4L / N. interruptor de transferencia se cambia de Transferencia de mal posición, y luego funcionamiento del circuito interruptor de posición del actuador no se accionador cambia durante más de 3 segundos. Transferencia motor accionador Actuador voltaje de la señal del interruptor de de cambio posición 4,2 V o interruptor de posición 2 de Más. circuito abierto Transferencia motor accionador Actuador voltaje de la señal del interruptor de de cambio posición 0,6 V o interruptor de posición 2 Menos. cortocircuito Aunque interruptor de posición del actuador es circuito interruptor de bloqueo la posición “4H”, del diferencial central abierta la señal no es de entrada desde el conmutador de bloqueo del diferencial central. Aunque interruptor de posición del actuador es circuito interruptor de bloqueo “4L-lock” del diferencial central corta posición, la señal OFF no se introduce desde el interruptor de bloqueo de diferencial central. 4WD de control de potencia del voltaje de la batería es inferior a la tensión límite módulo inferior mal funcionamiento del circuito para el control 4WD diagnóstico de código. de suministro mal funcionamiento del circuito error EEPROM interno de módulo de control 4WD la posición del pedal de la señal del interruptor CPP es de entrada embrague (CPP) cuando la velocidad del vehículo es interruptor de circuito corto 30 kmh (19 mph). comunicación del módulo de Transmisión y recepción de error de control de control 4WD autobús fuera Módulo de tiempo especificado de manera continua. Recepción de error de módulo de control 4WD ha perdido la comunicación con de el ECM ECM durante el tiempo especificado de manera continua. Recepción de error de módulo de control 4WD ha perdido la comunicación con de la medicina tradicional china TCM durante el tiempo especificado de manera continua. Recepción de error de módulo de control 4WD pérdida de comunicación con de el módulo de control del ABS módulo de control ABS para el tiempo especificado de manera continua.

Transferir indicadore s de posición 













  







NOTA “O” en la columna de indicador de posición de transferencia de la tabla anterior significa indicador se ilumina cuando se detecta DTC.

A prueba de fallos Tabla

S5JB0A3314010

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia23 Esta función es proporcionada por el mecanismo de seguridad que asegura la capacidad de accionamiento seguro, incluso cuando el actuador, interruptor, sensor o su circuito de falla. La siguiente tabla muestra la función a prueba de fallos para cada fallan condición de sensor, el actuador, el interruptor, el módulo de control 4WD o su circuito. N._  C1223  C1224  C1235  C1236  C1230  C1240  C1246

Área problemas interruptor del actuador de transferencia 1 de circuito abierto interruptor del actuador Transfer 1 cortocircuito interruptor del actuador de transferencia 2 de circuito abierto interruptor del actuador Transfer 2 cortocircuito Transferencia de mal funcionamiento del circuito accionador circuito de alimentación del módulo de control 4WD mal funcionamiento circuito del interruptor de embrague corta

A prueba de fallos de funcionamiento módulo de control 4WD deja de salida de señal de control para transferir actuador (Al cambiar, dejar que deje de emitir después de desplazar se ha completado).

módulo de control 4WD deja de salida de señal de control para transferir actuador.

3C-24 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Datos de la herramienta de escaneo Datos de la herramienta de escaneo Velocidad del vehículo

S5JB0A3314009

Condición del vehículo En la parada del vehículo

0 kmh, 0 mph

Transferencia desplazado a la posición 4H Transferencia siendo desplazado entre 4H-bloqueo y la posición 4H Actuador Pos Sen Transferencia desplazado a la posición 4H-lock Transferencia siendo desplazado entre 4H y la posición N Transferencia desplazado a la posición 4L-lock Transferencia siendo desplazado entre N y la posición 4L-lock Transferencia desplazado a la posición N Transferencia desplazado a la posición 4H Transferencia desplazado a la posición 4H-lock Pos actuador del Transferencia desplazado a la posición 4L-lock motor Transferencia desplazado a la posición N Voltaje de la batería Interruptor de encendido ON y parada del motor Transferencia desplaza a 4L-cerradura o posición N interruptor 4L / N Transferencia desplaza a 4H o 4H-bloqueo de posición Transferencia desplaza a 4H o la posición N Centro SW bloqueo Transferencia desplaza a 4H-lock o posición 4L-lock del diferencial A / T cambió a la gama “N” señal de rango N A / T desplaza a otra de rango “N” (AT) pedal de embrague deprimido interruptor CPP pedal de embrague liberado, (MT) interruptor de transferencia seleccionado a la posición N interruptor de modo interruptor de transferencia seleccionado a 4H, 4H-lock o 1 posición 4L-lock interruptor de transferencia seleccionado a 4H, 4H-lock o la interruptor de modo posición N 2 interruptor de transferencia seleccionado a la posición 4L-lock interruptor de transferencia seleccionado a 4H-lock o posición interruptor de modo 4L-lock 3 interruptor de transferencia seleccionado a 4H o la posición N Zumbador perder firmeza Transferencia cambió a N Posición zumbador de Transferencia cambió al desacuerdo del interruptor de advertencia transferencia y traslado posición operativo ABS ABS activo ABS no funciona

Escanear las definiciones de datos de herramientas

S5JB0A3314011

Condicion normal / Valor de referencia

4H 4H-lock - 4H 4H-lock 4H - N 4L-bloqueo N - 4L-lock norte 4H 4H-lock 4L-bloqueo norte 10 - 14 V EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO APAGADO EN EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO APAGADO N Pos Error EN APAGADO

Tensión de la batería (V): Este parámetro indica el voltaje de la batería detectado por

Velocidad del vehículo (km / h, MPH): Este parámetro indica la velocidad del vehículo calculada por el módulo de control 4WD. Actuador Pos Sen (Transferencia interruptor de cambio actuador de posición del motor) (4H / 4H-lock / 4L-lock / N / 4H- lock-4H / 4H-N / N4L-lock): Este parámetro indica cambio de transferencia de estado del interruptor de posición del motor de accionamiento detectada por el módulo de control 4WD.

motor actuador Pos (Transferencia de posición de cambio motor accionador) (4H / 4H-lock / 4L-lock / N): Este parámetro indica cambio de transferencia de la posición del motor de accionamiento detectada por el módulo de control 4WD usando de cambio de transferencia de posición del motor de accionamiento.

módulo de control 4WD. 4L / interruptor N (ON / OFF): Este parámetro indica 4L / N estado del interruptor detectado por el módulo de control 4WD. Centro diff lock Sw (ON / OFF): Este parámetro indica diferencial central estado del interruptor de bloqueo detectada por el módulo de control 4WD. señal N rango (AT) (ON / OFF): Este parámetro indica la posición de cambio A / T (gama “N” o no) detectada por el módulo de control 4WD. CPP interruptor (interruptor de posición del pedal del embrague) (MT) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de posición del pedal de embrague detectada por el módulo de control 4WD con el interruptor CPP. Interruptor de modo 1 (interruptor de transferencia) (ON / OFF): ON: Transferencia de interruptor en la posición N. OFF: el interruptor de transferencia a otra que la posición N.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia25

3C-26 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Advertencia zumbador (OFF / N Pos / Error): Interruptor de modo 2 (interruptor de transferencia) (ON / OFF): Este parámetro indica si el zumbador está ON: interruptor de transferencia para que no sea siendo mandado por el módulo de control 4WD. la posición 4L-cerradura. OFF: interruptor de ABS activo (ON / OFF): transferencia a la posición 4L-cerradura. Este parámetro indica el estado de ABS Interruptor de modo 3 (interruptor de detectado por el módulo de control 4WD. transferencia) (ON / OFF): ON: Transferencia interruptor para 4H-lock o posición 4L-cerradura. OFF: interruptor de transferencia a 4H o N posición.

4WD control de los síntomas Diagnóstico S5JB0A3314012

Diagnosticar conjunto de transferencia después de realizar las siguientes inspecciones. 1) Realice la comprobación del sistema de control 4WD refiriéndose a “Sistema de Control 4WD Comprobar: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". 2) Confirmar el funcionamiento del sistema de control 4WD refiriéndose a “Funcionamiento del sistema de control 4WD: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)” Condición Transferencia no funciona (Indicador de posición de transferencia no funciona)

Causa posible Corrección / artículo Referencia interruptor de transferencia defectuosa Comprobar el interruptor en referencia a "Interruptor de transferencia Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”. accionador de cambio de transferencia Compruebe accionador de cambio en defectuoso referencia a la transferencia de “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. 4L / interruptor de N y / o centro de Comprobar el interruptor en referencia a conmutación “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia interruptor de bloqueo del diferencial defectuosa con accionador de cambio)”. El rango de transmisión del sensor ( “N” Ajuste o comprobar sensor alcance de rango) transmisión refiriéndose a “Transmisión Inspección sensor defectuoso (para el modelo A / T) de posición y ajuste en la Sección 5A”. CPP interruptor defectuoso (para el Comprobar el interruptor CPP se refiere a modelo M / T) “pedal de embrague Posición (CPP) Comprobación del interruptor y ajuste en la Sección 5C”. Cableado o conexión a tierra Repare según sea necesario. defectuosa módulo de control 4WD defectuosa Compruebe módulo de control 4WD refiriéndose a “Inspección del módulo de control 4WD y sus circuitos de: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". La transferencia se niega accionador de cambio de transferencia Compruebe accionador de cambio en a defectuoso referencia a la transferencia de operar (indicador de “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo posición de transferencia de motor-Shift (Transferencia con accionador parpadea, y luego la de cambio)”. transferencia no se 4L / interruptor de N y / o diferencial Comprobar el interruptor en referencia a central “Transferencia Asamblea desplaza) Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia Interruptor de bloqueo defectuoso con accionador de cambio)”. control de Distorted eje de cambio de Compruebe tenedor de cambio se refiere a cubierta o turno “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia tenedor con accionador de cambio)”.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) Transferencia27 de control debilitada3C-: eje de cambio de Compruebe la primavera en referencia a cubierta “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia primavera con accionador de cambio)”. Distorsionada o dispositioned cubierta Compruebe el anillo de retención y la de control arandela en referencia a desplazar el anillo de retención del eje y “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo la arandela de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Desgastado diente biselado en la Compruebe diente biselado y el engranaje en manga o el engranaje referencia a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Cableado o conexión a tierra Repare según sea necesario. defectuosa módulo de control 4WD defectuosa Compruebe módulo de control 4WD refiriéndose a “Inspección del módulo de control 4WD y sus circuitos de: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)".

3C-28 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Condición Causa posible Engranaje de control de Worn eje de cambio de deslizamiento de malla cubierta

Corrección / artículo Referencia Controlar el mando del eje de cambio de cubierta en referencia a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. tenedor cambio desgastadas o manga Compruebe tenedor turno o de la manga referencia a “Transferencia Inspección de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. cambio de cubierta de control débil o Compruebe la primavera en referencia a dañado “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia resorte del eje de con accionador de cambio)”. Cojinetes gastados en el engranaje de Controlar el cojinete se refiere a entrada o mostrador “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia engranaje con accionador de cambio)”. Desgastado diente biselado en la Compruebe la manga y el engranaje manga o el engranaje refiriéndose a “Transferencia Inspección de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Falta o el desacoplamiento del anillo de Compruebe anillo de seguridad (s) se refiere a seguridad (s) “Transferencia Asamblea Inspección: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. Dañado o rodamiento gastado (s) Consulte “Inspección conjunto de transferencia: MotorTipo Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Dañado o desgastado de engranajes (s) Consulte “Inspección conjunto de transferencia: MotorTipo Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Dañado o desgastado diente biselado Consulte “Inspección conjunto de en transferencia: Motormanguito o engranaje Tipo Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

ruido

Transferencia indicador de posición no se enciende en el interruptor de encendido de motor, pero se detiene Diagrama de cableado 2 3 6 7 BLK / YEL

G28-15 BLK

4 PPL / ROJOG28-13 5

8 WHT / GRN

[UN] G28-10 ROJO G28-8 WHT

S5JB0A3314039

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia29 1 [SEGUNDO] R o j o

E91-22 E91-23

b l a n c o

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6

5 4

3

10 9 8 7 6 22 21 20 19 18 17 2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s I5JB0A332015-03

3C-30 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia [A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo)

4. Indicador de 4L

[B]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. Indicador de N

1. Módulo de control 4WD

conjunto de bloque 6. Junction

2. Combinación metros

7. fusible “METER”

Indicador de bloqueo 3. Diferencial

8. Interruptor de encendido

Descripción del circuito indicador de posición de transferencia opera de acuerdo con la señal desde el módulo de control 4WD. Si el sistema de control de transferencia está en buenas condiciones, la transferencia de indicador de posición de luz durante 2 segundos cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON, y luego se volvió a la posición OFF. Si se detecta una anormalidad en el sistema, indicador de posición de transferencia permanece iluminación. Solución de problemas Pas Acció o n 1 indicador de posición de verificación fuente de alimentación Transfer 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2

Hacen otros indicadores Vamos? Compruebe DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe el DTC.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Sustituir un conocidobuena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si el indicador de posición de transferencia todavía permanece apagado, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar. Reparar o reemplazar.

¿Hay DTC (s) U1073, U1100, U1101 y / o U1121?

3

4

5

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre el medidor combinado y el módulo de control 4WD refiriéndose a “DTC U1073: Módulo de Control de Comunicación de bus off: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? Comprobar el fusible “METER” 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe fusible fundido a fusible “METER” en el conjunto de bloque de empalme.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

Es fusible “METER” en buenas condiciones? verificación de la fuente de alimentación del medidor de Ir al paso 6. combinación 1) Retire el medidor combinado en referencia a “Extracción e instalación del medidor de combinación en la sección 9C”. 2) Compruebe la conexión al conector combinado de medición en los terminales “G28-15” “G28-13” y. 3) Si bien, a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición ON y medir el voltaje entre el conector combinado de medición en el terminal “G28-13” y la carrocería del vehículo terreno. Es 10 - 14 V?

No

Cambiar el fusible “METER” y comprobar, para abreviar.

“PPL / RED” alambre está abierto circuito.

6

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) Transferencia31 Comprobación del circuito de tierra del 3C-: medidor de Sustituir un conocido- “BLK” alambre está combinación abierta o buena medidor circuito de alta combinado y vuelva a 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. resistencia. comprobar. Si el 2) Medir la resistencia entre el conector combinado de indicador de posición de medición en el terminal “G28-15” y la carrocería del transferencia todavía vehículo suelo. permanece apagado, Es la resistencia 1  ¿o menos? reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar.

3C-32 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Transferencia de Posición indicador permanece encendido de forma fija en el interruptor de encendido de

S5JB0A3314040

Diagrama de cableado 2

G28-15

3 6 7

BLK

4

BLK / YEL

PPL / ROJOG28-13 5

8 1

WHT / GRN G28-10 ROJO G28-8 WHT

[UN]

Rojo blanc o

E91-22 E91-23

[SEGUNDO]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6

5 4

3

2

1

10 9 8 7 6 22 21 20 19 18 17

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s I5JB0A332015-03

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo)

4. Indicador de 4L

[B]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. Indicador de N

1. Módulo de control 4WD

conjunto de bloque 6. Junction

2. Combinación metros

7. fusible “METER”

Indicador de bloqueo 3. Diferencial

8. Interruptor de encendido

Descripción del circuito indicador de posición de transferencia opera de acuerdo con la señal desde el módulo de control 4WD. Si el sistema de control de transferencia está en buenas condiciones, la transferencia de indicador de posición de luz durante 2 segundos cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON, y luego se volvió a la posición OFF. Si se detecta una anormalidad en el sistema, indicador de posición de transferencia permanece iluminación. Solución de problemas Pas Acció Sí o n 1 Compruebe DTC Realizar flujo DTC 1) Compruebe DTC en referencia a “DTC Comprobar: Tipo reparar y volver a intentar. de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. 2

¿Hay algún DTC (s)? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre el medidor combinado y el módulo de control 4WD refiriéndose a “DTC U1073: Módulo de Control de Comunicación de bus off: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. Es el circuito de comunicación CAN en buenas

No Ir al paso 2.

Sustituir un conocido- Reparar o reemplazar. buena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si el indicador de posición de transferencia todavía permanece apagado, reemplace por un

condiciones?

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia33 módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar.

3C-34 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC C1213: Interruptor de transferencia de circuito abierto

S5JB0A3314041

Diagrama de cableado 1 12V 2 E91-18

LT GRN

G59-2

E91-19

BLU / BLK

G59-3

E91-20

BLU / ORN

G59-4

[SEGUNDO]

[UN]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6 5 4

3

2

1 6 5 4 3 2

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

1

I5JB0A332016-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control 4WD

[B]: Conector del interruptor de transferencia “G59” (visto desde el lado del mazo)

2. Interruptor de Transferencia

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Transferencia combinación interruptor diferentes de la especificación es detectado durante más de 0,5 segundos.

área de problemas • Interruptor de transferencia • circuito de interruptor de transferencia • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia a la posición “4H” y mantener su posición durante 10 segundos. Del mismo modo seleccionar interruptor de transferencia a “4H- bloqueo”, “N” y la posición “4L-lock”. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”.

2

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia35 Comprobación del circuito del interruptor de Ir al paso 3. Ir al paso 4. transferencia 1) Desconectar el interruptor de transferencia conector “G59” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “G59-2”, “terminales G59-4” del conector del interruptor de transferencia “G59-3” y. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “G592”, “G59-3” o terminal “G59-4” del conector del interruptor de transferencia y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es 10 - 14 V?

3C-36 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció o n 3 Verificación del interruptor de transferencia 1) Comprobar el interruptor de transferencia se refiere a "Interruptor de transferencia Inspección: Tipo de motorShift (Transferencia con Shift Solenoide)". 4

Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe si hay resistencia abierta y alta en los circuitos relacionados. • Entre el terminal “G59-2” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-18” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “G59-3” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-19” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “G59-4” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-20” del conector del módulo de control 4WD



No

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Cambie el interruptor de transferencia.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

circuito de reparación.

¿Están en buenas condiciones?

DTC C1214: Interruptor de transferencia de corto circuito

S5JB0A3314042

Diagrama de cableado 1 12V 2 E91-18

LT GRN

G59-2

E91-19

BLU / BLK

G59-3

E91-20

BLU / ORN

G59-4

[SEGUNDO]

[UN]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6 5

4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

6 5 4

3 2

1

I5JB0A332016-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control 4WD

[B]: Conector del interruptor de transferencia “G59” (visto desde el lado del mazo)

2. Interruptor de Transferencia

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia37 Transferencia combinación interruptor diferentes de la • Interruptor de transferencia especificación es • circuito de interruptor de transferencia detectado durante más de 0,5 segundos. • módulo de control 4WD

3C-38 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia a la posición “4H” y mantener su posición durante 10 segundos. Del mismo modo seleccionar interruptor de transferencia a “4H- bloqueo”, “N” y la posición “4L-lock”. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

Comprobación del circuito del interruptor de Ir al paso 3. transferencia 1) Desconectar el interruptor de transferencia conector “G59” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “G59-2”, “terminales G59-4” del conector del interruptor de transferencia “G59-3” y. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “G592”, “G59-3” o terminal “G59-4” del conector del interruptor de transferencia y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es 10 - 14 V? Verificación del interruptor de transferencia 1) Comprobar el interruptor de transferencia se refiere a "Interruptor de transferencia Inspección: Tipo de motorShift (Transferencia con Shift Solenoide)". Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe si hay cortocircuito a tierra en circuitos relacionados. • Entre el terminal “G59-2” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-18” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “G59-3” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-19” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “G59-4” del conector del interruptor de transferencia y el terminal “E91-20” del conector del módulo de control 4WD ¿Están en buenas condiciones?

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Cambie el interruptor de transferencia.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

circuito de reparación.

3C-30 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC C1223 / C1235: Shift Transferencia del actuador Motor posición 1 del conmutador de circuito abierto / actuador de cambio de transferencia de posición del motor del interruptor 2 de circuito abierto S5JB0A3314043

Diagrama de cableado 4 1

12V

2 3 ME TR O

C54-1

BLUE91-2

C54-4

YEL

E91-3

5V E91-25

C54-2RED C54-3 negro

El rojo /

5V

E91-26 E91-24

C54-5BLK / YEL

[A]

[SEGUNDO]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6

5 4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

Transferencia de accionador de cambio de posición del motor voltaje de la señal interruptor de 4,2 V o más.

2

1

6

5

4

I5JB0A332017-01

[UN conector del módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) ]: [SE Transferencia conector accionador de cambio “C54” (lado del mazo de motor) (visto desde el lado del GU mazo) ND O]: accionador de cambio 1. Transferencia

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

3

interruptor accionador de cambio de posición del motor 2. Transferencia 3. Transferencia motor accionador de cambio

4. Módulo de control 4WD

área de problemas • interruptor de posición del motor accionador de cambio Transfer • circuito del interruptor de posición del motor accionador de cambio Transfer • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia a la posición “4H” y mantener su posición durante 10 segundos. Del mismo modo seleccionar interruptor de transferencia a “4H- bloqueo”, “N” y la posición “4L-lock”. 3) Compruebe el DTC.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia31 Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

circuito del interruptor de posición del motor Ir al paso 3. accionador de cambio Transfer comprobar 1) Desconectar el conector de transferencia de accionador de cambio “C54” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a los terminales “C545” del conector de transferencia de accionador de cambio “C54-2”, “C54-3” y. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “G542”, “G54-3” o terminal “G54-5” del conector del interruptor de transferencia y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es aprox. 5 V? Transferencia de accionador de cambio Verificación del interruptor de posición 1) interruptor de posición de transferencia Comprobar accionador de cambio se refiere a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Es actuador en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe si hay resistencia abierta y alta en los circuitos relacionados. • Entre el terminal “C54-2” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-25” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “C54-3” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-26” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “C54-5” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-24” del conector del módulo de control 4WD Están en buenas condiciones?

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

la posición del actuador defectuoso cambiar. Reemplazar accionador de cambio de transferencia.

circuito de reparación.

3C-32 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC C1224 / C1236: Shift Transferencia del actuador Motor posición 1 del conmutador de cortocircuito / actuador de cambio de transferencia de posición del motor del interruptor 2 de cortocircuito S5JB0A3314044

Diagrama de cableado 4 1

12V

2 3 ME TR O

C54-1

BLUE91-2

C54-4

YEL

E91-3

5V E91-25

C54-2RED C54-3 negro

El rojo /

5V

E91-26 E91-24

C54-5BLK / YEL

[A]

[SEGUNDO]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6

5 4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

Transferencia de accionador de cambio de posición del motor voltaje de la señal interruptor de 0,6 V o menos.

2

1

6

5

4

I5JB0A332017-01

[UN conector del módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) ]: [SE Transferencia conector accionador de cambio “C54” (lado del mazo de motor) (visto desde el lado del GU mazo) ND O]: accionador de cambio 1. Transferencia

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

3

interruptor accionador de cambio de posición del motor 2. Transferencia 3. Transferencia motor accionador de cambio

4. Módulo de control 4WD

área de problemas • interruptor de posición del motor accionador de cambio Transfer • circuito del interruptor de posición del motor accionador de cambio Transfer • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia a la posición “4H” y mantener su posición durante 10 segundos. Del mismo modo seleccionar interruptor de transferencia a “4H- bloqueo”, “N” y la posición “4L-lock”. 3) Compruebe el DTC.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia33 Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

circuito del interruptor de posición del motor Ir al paso 3. accionador de cambio Transfer comprobar 1) Desconectar el conector de transferencia de accionador de cambio “C54” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a los terminales “C545” del conector de transferencia de accionador de cambio “C54-2”, “C54-3” y. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “G542”, “G54-3” o terminal “G54-5” del conector del interruptor de transferencia y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es aprox. 5 V? Transferencia de accionador de cambio Verificación del interruptor de posición 1) interruptor de posición de transferencia Comprobar accionador de cambio se refiere a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Es actuador en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe si hay cortocircuito a tierra en circuitos relacionados. • Entre el terminal “C54-2” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-25” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “C54-3” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-26” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “C54-5” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-24” del conector del módulo de control 4WD ¿Están en buenas condiciones?

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

la posición del actuador defectuoso cambiar. Reemplazar accionador de cambio de transferencia.

circuito de reparación.

3C-34 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC C1227: 4L / N Interruptor de circuito abierto

S5JB0A3314045

Diagrama de cableado 2 YO G

1 12V 3 E91-13

PNK / WHT

E91-14

RED / GRN

4

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5 4

26 25 24 23 22 21 20

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332018-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control 4WD

3. Interruptor de 4L / N 4. interruptor de bloqueo de diferencial central

2. TCM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas

Aunque el interruptor de cambio de transferencia actuador de • interruptor 4L / N posición del motor es “4L-lock” • circuito del interruptor de 4L / N posición, la señal no es de entrada desde el conmutador de 4L / • módulo de control 4WD N. Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia en la posición “4L-lock” y mantener su posición durante 1 min. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”.

2

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia35 Control del circuito de interruptor 4L / N Ir al paso 3. Ir al paso 4. 1) Conector del interruptor de desconexión 4L / N con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal del conector del interruptor de 4 l / N. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “PNK / WHT” terminal del 4L / N Conector del interruptor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido. Es 10 - 14 V?

3C-36 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció o n 3 Verificación del interruptor de 4L / N 1) Comprobar el interruptor 4L / N se refiere a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motorShift (Transferencia con accionador de cambio)”. 4

Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “E91-13” terminal del conector del módulo de control 4WD. 3) Si está bien, mida la resistencia entre “PNK / WHT” terminal del conector del interruptor de 4 l / N y el terminal “E91-13” del conector del módulo de control 4WD.



No

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Cambie el interruptor 4L / N.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

“PNK / WHT” alambre es abierto o resistencia alta.

¿Es 1  ¿o menos?

DTC C1228: 4L / N Interruptor de cortocircuito

S5JB0A3314046

Diagrama de cableado 2 YO G

1 12V 3 E91-13

PNK / WHT

E91-14

RED / GRN

4

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5

26 25 24 23 22 21 20

4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332018-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control 4WD

3. Interruptor de 4L / N 4. interruptor de bloqueo de diferencial central

2. TCM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Aunque el interruptor de cambio de transferencia actuador de posición del motor es “4L-lock” posición, la señal OFF no se introduce desde el interruptor de 4L / N.

área de problemas

• interruptor 4L / N • circuito del interruptor de 4L / N • módulo de control 4WD

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia37

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia en la posición “4L-lock” y mantener su posición durante 1 min. 3) Compruebe el DTC.

3C-38 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Control del circuito de interruptor 4L / N 1) Conector del interruptor de desconexión 4L / N con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal del conector del interruptor de 4 l / N. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “PNK / WHT” terminal del 4L / N Conector del interruptor y el vehículo masa de la carrocería con el interruptor de encendido. Es 10 - 14 V? Verificación del interruptor de 4L / N 1) Comprobar el interruptor 4L / N se refiere a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motorShift (Transferencia con accionador de cambio)”. Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “E91-13” terminal del conector del módulo de control 4WD. 3) Si está bien, mida la resistencia entre “PNK / WHT” terminal del conector del interruptor de 4 l / N y el terminal “E91-13” del conector del módulo de control 4WD. ¿Es 1 M ¿o más?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Cambie el interruptor 4L / N.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

“PNK / WHT” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia39

DTC C1230: Transferencia Mal funcionamiento del circuito actuador

S5JB0A3314047

Diagrama de cableado 4 1

12V

2 3 ME TR O

C54-1

BLUE91-2

C54-4

YEL

E91-3

5V

C54-3 negro

5V

E91-25

C54-2RED El rojo /

E91-26 E91-24

C54-5BLK / YEL

[A]

[SEGUNDO]

12

11

10

9

26 25 24 23 22 21 20

8 7 6 5 4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

Seleccionar interruptor de transferencia para cada posición, y luego transferir turno interruptor de posición del actuador no se cambia durante más de 3 segundos.

2

1

6

5

4

I5JB0A332017-01

[UN] conector del módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) : [SE Transferencia conector accionador de cambio “C54” (lado del mazo de motor) (visto desde el lado del GU mazo) ND O]: accionador de cambio 1. Transferencia

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

3

interruptor accionador de cambio de posición del motor 2. Transferencia 3. Transferencia motor accionador de cambio

4. Módulo de control 4WD

área de problemas • accionador de cambio Transfer • circuito accionador de cambio Transfer • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia a la posición “4H” y mantener su posición durante 10 segundos. Del mismo modo seleccionar interruptor de transferencia a “4H- bloqueo”, “N” y la posición “4L-lock”. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”.

3C-40 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció Sí o n 2 Control del circuito de accionador de cambio Transfer Ir al paso 3. 1) Desconectar el conector de transferencia de accionador de cambio “C54” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a los terminales “C544” del conector de transferencia de accionador de cambio “C54-1” y. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “C54-1” o terminal “C54-4” del conector del actuador de cambio de transferencia y la masa de la carrocería del vehículo. 3

4

Es 10 - 14 V? Transferencia de verificación accionador de cambio 1) actuador de cambio de transferencia Comprobar refiriéndose a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Es actuador en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe si hay resistencia abierta y alta o cortocircuito a tierra en circuitos relacionados. • Entre el terminal “C54-1” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-22” del conector del módulo de control 4WD • Entre el terminal “C54-4” del conector del accionador de cambio de transferencia y el terminal “E91-3” del conector del módulo de control 4WD

No Ir al paso 4.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Reemplazar de cambio de transferencia solenoide.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

circuito de reparación.

¿Están en buenas condiciones?

DTC C1237: Centro de bloqueo del diferencial Interruptor de circuito abierto

S5JB0A3314048

Diagrama de cableado 2 YO G

1 12V 3 E91-13

PNK / WHT

E91-14

RED / GRN

4

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5 4

3

2

1

26 25 24 23 22 21 20

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia41 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332018-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control 4WD 2. TCM

3. Interruptor de 4L / N 4. interruptor de bloqueo de diferencial central

3C-42 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Aunque interruptor de cambio de transferencia de actuador de posición del motor es “4H” posición, la señal no es de entrada desde el conmutador de bloqueo del diferencial central.

área de problemas • interruptor de bloqueo del diferencial central • Centro diferencial del circuito interruptor de bloqueo • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia en la posición “4H” y mantener su posición durante 1 min. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

diferencial central interruptor de bloqueo de Ir al paso 3. verificación de circuitos 1) Desconectar diferencial central conector del interruptor de cerradura con llave de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal del conector del interruptor de bloqueo del diferencial central. 3) Si la conexión es correcta, mida el voltaje entre el terminal “RED / GRN” de bloqueo del conector del interruptor y el vehículo masa de la carrocería diferencial central con el interruptor de encendido. Es 10 - 14 V? diferencial central Verificación del interruptor de bloqueo 1) interruptor de bloqueo del diferencial central Comprobar refiriéndose a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “E91-14” terminal del conector del módulo de control 4WD. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “RED / GRN” del conector del interruptor de bloqueo del diferencial central y el terminal “E91-14” del conector del módulo de control 4WD. ¿Es 1  ¿o menos?

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

reemplazar centro interruptor de bloqueo del diferencial.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

“RED / GRN” alambre es abierto o resistencia alta.

3C-40 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC C1238: Centro diferencial interruptor de bloqueo de cortocircuito

S5JB0A3314049

Diagrama de cableado 2 YO G

1 12V 3 E91-13

PNK / WHT

E91-14

RED / GRN

4

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5 4

26 25 24 23 22 21 20

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332018-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control 4WD

3. Interruptor de 4L / N 4. interruptor de bloqueo de diferencial central

2. TCM

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Aunque el interruptor de cambio de transferencia actuador de posición del motor es “4L-lock” posición, la señal OFF no se introduce desde el interruptor de bloqueo de diferencial central.

área de problemas • interruptor de bloqueo del diferencial central • Centro diferencial del circuito interruptor de bloqueo • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Seleccionar interruptor de transferencia en la posición “4L-lock” y mantener su posición durante 1 min. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”.

2

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia41 diferencial central interruptor de bloqueo de Ir al paso 3. Ir al paso 4. verificación de circuitos 1) Desconectar diferencial central conector del interruptor de cerradura con llave de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal del conector del interruptor de bloqueo del diferencial central. 3) Si la conexión es correcta, mida el voltaje entre el terminal “RED / GRN” de bloqueo del conector del interruptor y el vehículo masa de la carrocería diferencial central con el interruptor de encendido. Es 10 - 14 V?

3C-42 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció o n 3 diferencial central Verificación del interruptor de bloqueo 1) interruptor de bloqueo del diferencial central Comprobar refiriéndose a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. 4

Es el interruptor en buenas condiciones? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión a “E91-14” terminal del conector del módulo de control 4WD. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “RED / GRN” del conector del interruptor de bloqueo del diferencial central y el terminal “E91-14” del conector del módulo de control 4WD.



No

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

reemplazar centro interruptor de bloqueo del diferencial.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

“RED / GRN” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

¿Es 1 M ¿o más?

DTC C1240: módulo de control de la fuente de alimentación 4WD Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A3314050

Diagrama de cableado 1

3

2 E91-12BLK / WHT

BB +

4

5V

E91-11

WHTBLK 5

6

7

E91-1

BLK

E91-10

BLK

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5 4

26 25 24 23 22 21 20

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332019-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control 4WD

4. Fusible “4WD” 5. interruptor de cambio (para el modelo A / T) o el interruptor de CPP (para el modelo M / T)

2. Fusible “IG Coil” 3. Interruptor de encendido

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia43 6. caja de fusibles 7. Motor de arranque

3C-44 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de tensión de alimentación del módulo de control 4WD está fuera de especificación mientras el vehículo está en marcha a 20 km / h (12 mph) o más.

área de problemas • circuito de alimentación del módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo del motor y el vehículo de tracción a 30 km / h (19 mph) o más la velocidad del vehículo al menos por 1 min. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2



Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Pobres “E91-11” “4WD” fusible fundido, problemas de conexión “WHT” o “BLK” alambre o intermitente. es de circuito abierto o Compruebe si hay cortocircuito. intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace un buen módulo de control 4WD conocido- y vuelva a comprobar. Ir al paso 2.

Control del circuito de alimentación del módulo de control 4WD 1) Desconectar el conector del módulo de control 4WD con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal “E91” del conector del módulo de control 4WD. 3) Si la conexión es correcta, mida el voltaje entre el terminal “E91-11” del conector del módulo de control 4WD y masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. Es 10 - 14 V?

DTC c1243: Mal funcionamiento del circuito interno del módulo de control 4WD DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

No

área de problemas • módulo de control 4WD

Error EEPROM Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON durante 60 segundos. 3) Compruebe el DTC.

Solución de problemas Reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar.

S5JB0A3314056

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia45

DTC C1246: Posición del pedal del embrague (CPP) Interruptor de cortocircuito

S5JB0A3314051

Diagrama de cableado 2

12V

1 BLK / ORN

E91-7

[UN]

12

11

10

9

8 7 6 5

26 25 24 23 22 21 20

4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I5JB0A332020-01

[A]: conector de módulo de control 4WD “E91” (visto desde el lado del mazo)

2. módulo de control 4WD

1. Interruptor de CPP

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de la señal del interruptor CPP es de entrada cuando la velocidad del vehículo es de 30 km / h (19 mph).

área de problemas

• interruptor CPP • circuito del interruptor CPP • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo motor y conducir vehículo a 50 km / h (31 millas / h) o más la velocidad del vehículo al menos por 1 min. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

Comprobación del circuito del interruptor CPP 1) Desconectar el conector del interruptor CPP con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al terminal del conector del interruptor CPP. 3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre “ORN BLK /” conector terminal del interruptor CPP y la masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. Es 10 - 14 V?

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 4.

3C-46 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 3 Verificación del interruptor CPP 1) Comprobar el interruptor CPP se refiere a “Posición del pedal del embrague (CPP Inspección) Cambiar y ajuste en la Sección 5C”. Es el interruptor en buenas condiciones?

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

Cambie el interruptor CPP.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia47 Sí No

Pas Acció o n 4 verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del control 4WD conector del módulo “E91” con el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión al terminal “E91-7” del conector del módulo de control 4WD. 3) Si está bien, mida la resistencia entre “ORN BLK /” conector del interruptor terminal del CPP y el terminal “E91-7” del conector del módulo de control 4WD.

Sustituir un conocidobuena módulo de control 4WD y vuelva a comprobar.

“BLK / ORN” alambre es cortocircuito a tierra del circuito.

¿Es 1 M ¿o más?

DTC U1073: módulo de control de la comunicación de bus off

S5JB0A3314052

Diagrama de cableado [H]

8 G31-2 G31-4 1

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s

Rojo blanc o

G31-1 G31-3

Rojo blanc o

8 WHT / E23-4 RED E23-19 WHT / BLU

E91-22 E91-23 2

Rojo blanc o

5

7

6

5 4

[RE]

3

E92-17 E92-7 3 Rojo blanc o

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

6

G28-10 G28-8

4

7 Rojo blanco

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

26

[U N] 20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

[M I]

G44 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[C] [G]

C37 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

8 7 6 5 4 3 21 10 21 9 20 19 18dieciséis 17 15 14 13 1211 22

[F]

[SEGUNDO]

1

E03 14

E03-8 E03-10 WHT / E03-12 BLU WHT E03-6 / RED Rojo blanco

2

E91

1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

3C-48 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia G31 E92

E93

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi s

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0A332021-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia49 [A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

2. módulo de control 4WD

[C]: conector TCM (para un modelo / T) (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (para el modelo A / T)

[D]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) [E]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 5. ECM

[F]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 6. ABS

[G]: Conector de BCM (visto desde el lado del mazo)

7. Combinación metros

[H]: DLC (visto desde el lado del mazo)

8. DLC

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Error de transmisión de datos de comunicación para el control de 4WD módulo se detecta más de 7 veces en más de recuentos de errores especificados continuamente.

área de problemas • CAN circuito de comunicación • ECM • BCM • • • •

módulo de control 4WD TCM Medidor combinado Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) • ABS módulo hidráulico unidad de control / Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

Sí Ir al paso 2.

Check control conector del módulo Ir al paso 3. 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a comprobar los DTC en la medicina tradicional china. Se detecta el DTC U1073? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Ir al paso 4.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

3C-50 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia Pas Acció o n 4 Compruebe DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte cada conector. • ECM • ABS módulo hidráulico unidad de control / • BCM • TCM (si existe) • Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) 3) Vuelva a comprobar el DTC en el módulo de control 4WD.



No

Compruebe el control 4WD alimentación del módulo y el circuito de tierra. Si los circuitos están bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar.

Compruebe aplicable control de potencia del módulo y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un módulo de control aplicable buena y vuelva a comprobar.

Se detecta el DTC U1073?

DTC U1100: Se perdió la comunicación con el ECM

S5JB0A3314053

Diagrama de cableado [H]

8 G31-2 G31-4 1

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s

Rojo blanc o

G31-1 G31-3

Rojo blanc o

8 WHT / E23-4 RED E23-19 WHT / BLU

E91-22 E91-23 2

Rojo blanc o

5

7

6

5 4

[RE]

3

E03 14

E03-8 E03-10 WHT / E03-12 BLU WHT E03-6 / RED Rojo blanco

E92-17 E92-7 3 Rojo blanc o

6

G28-10 G28-8

4

7 Rojo blanco

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

[U N] 20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

[M I]

G44

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30

10 9 8 7 6 22 21 20 19 18 17

[SEGUNDO] E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

G28

[C] [G]

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

2

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

[F]

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia51 s

E91

1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi E93 E92 6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 24 23 22 21 20 19 18 17 éis

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi s

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0A332021-01

3C-52 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia [A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

2. módulo de control 4WD

[C]: conector TCM (para un modelo / T) (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (para el modelo A / T)

[D]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) [E]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 5. ECM

[F]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 6. ABS

[G]: Conector de BCM (visto desde el lado del mazo)

7. Combinación metros

[H]: DLC (visto desde el lado del mazo)

8. DLC

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Se detectó un error de recepción de datos de comunicación para ECM más largo que el tiempo especificado de manera continua.

• • • •

área de problemas CAN circuito de comunicación ABS módulo hidráulico unidad de control / ECM módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en el módulo de control 4WD. Se DTC U1100 y U1073 DTC detectan juntos?

3

4

5

comprobación de DTC 1) Compruebe DTC de ECM. Se detecta el DTC P1674? Compruebe cada control conectores del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a revisar en el módulo de control 4WD. Se detecta el DTC U1100? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas

Sí Ir al paso 2.

Ir “DTC U1073: Módulo de Control de Comunicación de bus off: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". Ir a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off) en la Sección 1A”. Ir al paso 5.

Compruebe la alimentación ECM y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

NOIntermittent problema. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

condiciones?

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia53

3C-54 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC U1101: Se perdió la comunicación con la medicina tradicional china

S5JB0A3314054

Diagrama de cableado [H]

8 G31-2 G31-4 G31-1 G31-3

1

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s

Rojo blanc o Rojo blanc o

8 WHT / E23-4 RED E23-19 WHT / BLU

E91-22 E91-23 2

Rojo blanc o

7

5

6

5 4

[RE]

3

E92-17 E92-7 3 Rojo blanc o

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

6

G28-10 G28-8

4

7 Rojo blanco

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

26

[U N] 20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

[M I]

G44

30

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

[F]

[SEGUNDO]

1

G28

8 7 6 10 21 9 20 19 1817 22

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1

E03 14

E03-8 E03-10 WHT / E03-12 BLU WHT E03-6 / RED Rojo blanco

2

E91

1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[C] [G] G31 E92

E93

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

6 5 4 3 21 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi s [A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 24 23 22 21 20 19 18 17 éis

I5JB0A332021-01

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

2. módulo de control 4WD

[C]: conector TCM (para un modelo / T) (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (para el modelo A / T)

[D]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) [E]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 5. ECM

[F]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 6. ABS

[G]: Conector de BCM (visto desde el lado del mazo)

7. Combinación metros

[H]: DLC (visto desde el lado del mazo)

8. DLC

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia49 DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Se detectó un error de recepción de datos de comunicación para la medicina tradicional china para más largo que el tiempo especificado de manera continua.

área de problemas • CAN circuito de comunicación • TCM • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en el módulo de control 4WD. Se DTC U1100 y U1073 DTC detectan juntos?

3

4

comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en la medicina tradicional china. Se detecta el DTC P1774? Compruebe cada control conectores del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a revisar en el módulo de control 4WD. Se detecta el DTC U1100?

5

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Sí Ir al paso 2.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 3.

Ir “DTC U1073: Módulo de Control de Comunicación de bus off: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". Ir a “DTC P1774: Ir al paso 4. Comunicación CAN bus desactivado en la Sección 5A”. Ir al paso 5. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Compruebe la circuito de alimentación y la reparación. medicina tradicional china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

3C-50 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

DTC U1121: Se perdió la comunicación con la unidad hidráulica del ABS / módulo de control

S5JB0A3314055

Diagrama de cableado [H]

8 G31-2 G31-4 G31-1 G31-3

1

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s

Rojo blanc o Rojo blanc o

8 WHT / E23-4 RED E23-19 WHT / BLU

E91-22 E91-23 2

Rojo blanc o

7

5

6

5 4

[RE]

3

E92-17 E92-7 3 Rojo blanc o

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

6

G28-10 G28-8

4

7 Rojo blanco

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

26

[U N] 20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

[M I]

G44

30

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

[F]

[SEGUNDO]

1

G28

8 7 6 10 21 9 20 19 1817 22

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1

E03 14

E03-8 E03-10 WHT / E03-12 BLU WHT E03-6 / RED Rojo blanco

2

E91

1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[C] [G] G31 E92

E93

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

6 5 4 3 21 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi s [A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 24 23 22 21 20 19 18 17 éis

I5JB0A332021-01

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

2. módulo de control 4WD

[C]: conector TCM (para un modelo / T) (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (para el modelo A / T)

[D]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) [E]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 5. ECM

[F]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 6. ABS

[G]: Conector de BCM (visto desde el lado del mazo)

7. Combinación metros

[H]: DLC (visto desde el lado del mazo)

8. DLC

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia51 DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de error de recepción de datos de comunicación para la unidad hidráulica del ABS / se detecta módulo de control durante más de tiempo especificado de manera continua.

área de problemas • CAN circuito de comunicación • ABS módulo hidráulico unidad de control / • módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Detener vehículo y comprobar DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “4WD comprobación del sistema de control” lleva a cabo?

2

3

4

Sí Ir al paso 2.

Ir “DTC U1073: Módulo de Control de Comunicación de Se DTC U1100 y U1073 DTC detectan juntos? bus off: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)". comprobación de DTC Ir a “DTC U1073: 1) Verificar DTC en el módulo / unidad de control hidráulico Módulo de control de bus de comunicación ABS. Off en la Sección 4E”. Se detecta DTC PU1073? Compruebe cada control conectores del módulo Ir al paso 5. 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a revisar en el módulo de control 4WD. comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en el módulo de control 4WD.

Se detecta el DTC U1100? 5

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Inspección del módulo de control 4WD y sus circuitos

Compruebe hidráulica del ABS unidad / módulo de control de potencia y el circuito de tierra. Si el circuito está bien, sustituir una unidad hidráulica buena ABS conocido/ Módulo de control y vuelva a comprobar.

No Ir “Control 4WD Comprobación del sistema: Motor de tipo de cambio (transferencia con Shift actuador)”. Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

S5JB0A3314037

módulo de control 4WD y sus circuitos se pueden verificar en acoplador conectado al módulo de control 4WD mediante la medición de voltaje, la señal de pulso. ! PRECAUCIÓN

3C-52 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia módulo de control 4WD no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro a 4WD módulo de control con acopladores desconectados de él.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia53 Comprobar la tensión de y laDetección señal DTC Condiciones y área problemática 1) Comprobar la tensión usando voltímetro (1) conectado a cada terminal de acopladores. 2) Comprobar la señal usando un osciloscopio (2) conectado a cada terminal de acopladores. NOTA • Como cada voltaje terminal está afectado por la tensión de la batería, confirmar que es de 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • señal de pulso no puede ser medida por el voltímetro. Se puede medir por osciloscopio. • Artículo con asterisco (*) en la columna normal de voltaje se puede leer solamente por osciloscopio.

2 1

I4JA01332053-01

Disposición de los bornes del conector del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

12

11

10

9

8

7

26 25 24 23 22 21 20

6

5

4

3

2

1

19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

I4JA01332054-01

Terminal Número

Cable Color

E91-1

BLK

Suelo

E91-2

BLU

Transferencia motor actuador 1

Circuit o

Normal voltaje 0 - 1, V 10 - 14 V

0 - 1, V

E91-3

YEL

Transferencia de motor del actuador 2

10 - 14 V

0 - 1, V

E91-4

-

-

-

Condició n Interruptor de encendido gira a la posición ON y de cambio de transferencia actuador siendo girado N 4H 4H-lock dirección o 4L- bloqueo dirección 4H-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y de cambio de transferencia actuador en otra condición que se ha mencionado anteriormente Interruptor de encendido gira a la posición ON y de cambio de transferencia actuador siendo girado dirección 4H-lock 4H N o 4H-lock 4L-lock dirección Interruptor de encendido gira a la posición ON y de cambio de transferencia actuador en otra condición que se ha mencionado anteriormente -

3C-54 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): E91-5 Transferencia E91-6 Interruptor de encendido gira a la posición ON y el pedal 10 - 14 V del embrague E91-7 BLK / Interruptor del liberado ORN embrague Interruptor de encendido gira a la posición ON y el pedal 0 - 1, V del embrague guardado deprimiendo E91-8 PNK interruptor de 4-5V Interruptor de encendido volvió a la posición ON diagnóstico

Terminal Número

Cable Color

E91-9 E91-10

BLK

E91-11

WHT

E91-12

BLK / WHT

Circuit o Suelo fuente de energía para memoria interna Switch de ignición

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia53 Normal Condició voltaje n 0 - 1, V 10 - 14 V 10 - 14 V 10 - 14 V

E91-13

BLK / WHT

interruptor 4L / N 0 - 1, V

E91-14 RED / GRN

interruptor de bloqueo del diferencial central

10 - 14 V 0 - 1, V

E91-15 E91-16 E91-17

-

-

10 - 14 V

E91-18

LT GRN interruptor de transferencia 1 0 - 1, V 10 - 14 V

E91-19

BLU / BLK

interruptor de transferencia 2 0 - 1, V 10 - 14 V

E91-20

BLU / ORN

interruptor de transferencia 3 0 - 1, V

E91-21

PPL / WHT

E91-22

ROJO

E91-23

WHT

Conector de enlace de datos (DLC) comunicación CAN línea (High) comunicación CAN línea (Bajo)

actuador transferencia E91-24 BLK / YEL interruptor de posición (tierra)

E91-25

interruptor de ROJO posición del actuador de transferencia 1 (alimentación)

Interruptor de encendido volvió a la posición ON Interruptor de encendido gira a la posición ON y la transferencia desplazado a 4H o posición 4H-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y la transferencia desplazado a 4L-cerradura o posición N Interruptor de encendido gira a la posición ON y la transferencia desplazado a 4H-lock o posición 4L-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y la transferencia desplazado a N o posición 4H Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en 4H, N o posición 4L-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en la posición N Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en la posición 4L-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en 4H, 4H-lock o la posición N Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en 4H o N posición Interruptor de encendido gira a la posición ON y el interruptor de transferencia en 4H-lock o posición 4L-lock

10 - 14 V

Interruptor de encendido volvió a la posición ON

* 2.5 a 3.5 V

Interruptor de encendido volvió a la posición ON

* 1.5 a 2.5 V

Interruptor de encendido volvió a la posición ON

0 - 1, V

-

Interruptor de encendido gira a la posición ON y la Aprox. 4 V transferencia desplazado posición a 4H-lock Interruptor de encendido gira a la posición ON y la Aprox. 2 V transferencia desplazado a la posición 4H Interruptor de encendido gira a la posición ON y la Aprox. 1 V transferencia desplazado a 4L-cerradura o posición N Aprox. 0 V Interruptor de encendido gira a la posición OFF

3C-54 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de Interruptor de encendido gira a la posición ON y la cambio): Transferencia Aprox. 4 V transferencia desplazado condiciones de 4L-lock interruptor de Interruptor de encendido gira a la posición ON y la E91-26 El rojo / posición del Aprox. 2 V transferencia desplazado negro actuador a la posición N Transfer 2 Interruptor de encendido gira a la posición ON y la (potencia) Aprox. 1 V transferencia desplazado a 4H o posición 4H-lock Aprox. 0 V Interruptor de encendido gira a la posición OFF

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia55

Instrucciones de reparación Traslado del nivel de aceite

NOTA S5JB0A3316033

Es muy recomendable utilizar la API GL-4 1) Alza vehículo y comprobar fugas de 75W-90 Aceite de engranajes. aceite. 2) Retire el nivel de aceite / tapón de llenado (1) y comprobar el nivel de aceite es entre 0 y 10 mm (0 y 0.394 in.) desde el especificación del aceite Transfer extremo inferior de nivel de aceite / orificio del : API GL-4 (Para la clasificación SAE, se tapón de llenado (2). refiere a tabla de viscosidad [A] en la Si el nivel de aceite no está en el rango, agregar el figura). aceite especificado hasta tapar el agujero. capacidad de aceite de transferencia (Referencia) : 1,5 litros (. 3.2 / 2.6 de EE.UU. / lmp pt) 7) Aplicar sellador para roscar de nivel / tapón de llenado, y luego apriete al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete nivel de transferencia de aceite / tapón de llenado (b): 23 N · m (2,3 kgf- m, 17,0 lb-ft)

I5JB0A331001-02

"un". 0 - 10 mm (0 - 0.394. En)

Transferencia de cambio de aceite

S5JB0A3316034

1) Antes de cambiar el aceite o inspección, asegúrese de apagar el motor y levantar vehículo en posición horizontal. 2) Control de fugas. Si existe una fuga, corregirlo. NOTA Cada vez que se iza vehículo para cualquier otro trabajo de servicio de cambio de aceite, también asegúrese de comprobar si hay fugas de aceite. 3) Quitar el tapón de llenado de aceite (2). 4) Quitar el tapón de drenaje (1) y vaciar el aceite. 5) Aplique sellador para rosca del tapón de drenaje (1), y apretar al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete Transferencia tapón de drenaje de aceite (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb-ft) 6) Verter nuevo aceite especificado hasta el extremo inferior de nivel de aceite / orificio del tapón de llenado (3).

I5JB0A331002-03

"un". 0 - 10 mm (0 - 0.394. En)

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia55

Traslado del sello de aceite Desmontaje e instalación S5JB0A3316035

Eliminación 1) Alza vehículo y drene el aceite de transferencia. 2) Retire árbol de transmisión delantero y / o árbol de transmisión trasero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 3) Eliminar No.1 delante del sello de aceite (1) y / o sello de aceite trasero (2) usando la varilla extremo plano o similar.

(U N)

(U N)

1

I5JB0A331032-01

2) Instalar árbol de transmisión delantero y / o árbol de transmisión trasero en referencia a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 3) Rellenar aceite de transferencia se refiere a “Transferencia de cambio de aceite: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

2

I5JB0A331031-01

Instalación

1) Instalar un nuevo sello de aceite con el útil y plástico martillo especial, y luego aplicar grasa a borde del sello de aceite.

La eliminación del interruptor de transferencia y de instalación S5JB0A3316036

Eliminación Retire el módulo de control de climatización en referencia a “HVAC interruptor de transferencia de eliminación de módulo de control y la instalación en la sección 7A”, y luego eliminar (1) a partir de cluster central (2).

: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123

2

1 I5JB0A331003-02

Instalación procedimiento de extracción inversa.

3C-56 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Comprobación del interruptor de transferencia

Extracción del módulo de control 4WD e instalación S5JB0A3316039

Verificar la continuidad entre terminales siguientes cuando el conmutador de transferencia (1) operado en cada posición. posición del Terminal conmutador  (2) 1-2 N (3) 1-2-3 4H (4) De 1 - 3 4H-lock (5) 1-3-4 4L-bloqueo (6) De 1 - 4

[U N]

S5JB0A3316038

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Si el vehículo está equipado con sistema de bolsa de aire, deshabilitar sistema de bolsa de aire. Consulte “Desactivación de sistema de airbag en la Sección 8B”. 3) Desconecte los conectores del módulo de control 4WD (1). 4) Retire el módulo de control 4WD con la medicina tradicional china mediante la eliminación de sus frutos secos, y el módulo de control 4WD entonces separada y la medicina tradicional china.

654321

4 3

5

2 6

1 I5JB0A331005-01

1 I5JB0A331004-04

[A]: Conector del interruptor de transferencia (vista lateral arnés)

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Conectar conectores del módulo de control 4WD segura. • Si el vehículo está equipado con sistema de bolsa de aire, asegúrese de activar el sistema de bolsa de aire después del módulo de control 4WD está de vuelta en su lugar. Consulte “Activación de sistema de airbag en la Sección 8B”.

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia57 10) Retire caso palanca trasera de control de Transferir Asamblea desmontaje y cambio de marcha de la transferencia (para el reinstalación S5JB0A3316040 modelo M / T). desmontaje 11) Retire la transferencia a los pernos de transmisión (lado superior), y luego instalar miembro de montaje con la parte trasera del motor 1) transferencia Shift a la transferencia operativo transmisión y transferencia. posición 4H 12) montaje de transferencia de soporte (1) con el cambiar. gato de transmisión. 2) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 13) Retire la transferencia a los pernos de 3) Retire la palanca de control de cambio de transmisión (lado inferior) (2), y conjunto de marcha (para el modelo M / T) en referencia a transferencia entonces inferior. la “transmisión de cambio de eliminación de la palanca de control y la instalación de la sección 5B”. 4) Drene el aceite de transferencia. 5) Extraiga el eje de la hélice frontal (1) y el eje de transmisión trasero (2) se refiere a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 6) Retire el tubo de escape central (3) se refiere a “Tubo de escape y Extracción del silenciador y la instalación de la sección 1K”. 7) Desconectar el conector de accionamiento de transferencia (4), el conector de interruptor de bloqueo del diferencial central (5), el conector del interruptor 4L / N (6).

1 2

I5JB0A331008-01

volver a montar Invertir desmontaje procedimiento para volver a montar notar lo siguiente.

2 5 6 4 3

I5JB0A331006-01

8) motor de soporte trasero miembro de montaje 1 (1) con gato de transmisión (2). 9) Eliminar traseras motor de tornillos de fijación (3), y después inclinar la transmisión con la transferencia.

1

3 2 I5JB0A331007-02

• Apriete cada pernos y tuercas en referencia a "Transferir Componentes de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”, “Eje de la hélice en la construcción Sección 3D”,“Componentes del sistema de escape en la Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de sección cambio)”. 1K”,“cambio de engranaje de la palanca de control • Conectar la batería y verificar su funcionamiento. conjunto de la caja trasera Los componentes en la sección 5B”y“cambio de transmisión La eliminación de la palanca de control y la instalación de la sección 5B”. • Ajuste cada pinza para el cableado de forma segura. • Rellenar aceite de transferencia se refiere a “Transferencia de cambio de aceite:

3C-58 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Transferir los componentes del ensamblaje

S5JB0A3316041

48 PE TR ÓL EO

9

11

UN

40

34 1217G (un)

dieciséis

(do)

41 43

35 32

44 37 (segu ndo)

33 1217G 31

(un)

45

39

(segundo)

1217G

(un)

42

38 37

(un)

PE TR ÓL EO

9 47

UN

PE TR ÓL EO

9

PE TR ÓL EO

9 PE TR ÓL EO

9

30

28

29 PE TR ÓL EO

26

27

25 19 24 23

21

PE TR ÓL EO

18

20

49

9

14

PE TR ÓL EO

17

15

1322

(un)

22 13 (re)

19

12

(re) 50 PE TR ÓL EO

18 5

7 4

6 2

(un)

1

UN

10 1217G

PE TR ÓL EO

9

8

2 (un)

46 (un) 3 I5JB0A331009-06

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia59 1. Frente No.1 sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite. 2. perno de la caja frontal

20. Lavadora

39. Filtro de aceite

21. cuña

40. perno de filtro de aceite

3. caja frontal

manguito de cambio 22. Reducción

41. Bomba de aceite rotor exterior

4. golpee pin

el conjunto del diferencial 23. Centro

42. Bomba de aceite rotor interior

5. Tubería de petróleo

24. marchas baja

6. conjunto de engranaje de entrada

25. eje de transmisión delantero

43. el pasador de accionamiento de bomba de aceite 44. tapa de la bomba de aceite

7. Entrada perno placa de auxiliares

cojinete de agujas 26. Thrust

45. Tapón de drenaje de aceite : Aplicar sellador 99.000-31.260 para tapar hilo.

8. conjunto de engranajes de contador

27. Diferencial manguito de embrague de bloqueo 28. Frente piñón de accionamiento de Bush

46. Traslado al perno de transmisión

10. centro de caso : Aplicar sellador 99.000-31.260 a la superficie de acoplamiento de caja frontal, transferir cubierta de control y la caja central. 11. Apagador

29. piñón de arrastre delantero

48. sello de aceite trasero : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

conjunto del eje de salida 30. trasero

49. perno actuador Transfer

12. interruptor 4L / N

31. conjunto de eje de salida frontal

50. cubierta de control

13. interruptor de bloqueo del diferencial central 14. conjunto de actuador Transfer

cadena 32. Drive

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

33. caso trasero : Aplicar sellador 99.000-31.260 a la superficie de acoplamiento de la caja trasera, tapa de la bomba de aceite y la caja central. 34. El nivel de aceite del enchufe / de relleno : Aplicar sellador 99.000-31.260 para tapar hilo.

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

9. rodamiento de agujas

15. perno de la cubierta de control : Aplicar bloqueo de rosca 99.000 a 32.110 a la rosca del perno.

47. Frente No.2 sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

soporte 35. Arnés

: 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)

17. respiradero

perno de soporte 36. Arnés

: No vuelva a utilizar.

18. O-ring

perno de la caja 37. Posterior

: Aplicar aceite de transferencia.

19. Anillo de retención

38. colador de aceite

dieciséis. perno del amortiguador

Transferir Asamblea desmontaje y montaje

4) Retire la cubierta de la bomba de aceite (1). S5JB0A3316042

desmontaje 1) Retire el soporte del arnés (1).

1

I5JB0A331012-01

1 1 I5JB0A331010-01

5) Retire la bomba de aceite del rotor interior (1), rotor exterior (2), el filtro de aceite (4) y el pasador de accionamiento (3).

2) Eliminar interruptor diferencial central de bloqueo (1) y el interruptor de 4L / N (2). 3) Retire el conjunto accionador de transferencia (3) y el tubo de respiradero (4). 3

4

1

3

2 4 I5JB0A331013-01

2

3C-60 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 1 I5JB0A331011-01

3C-60 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 6) Retire caja frontal (1) que usa el martillo de plástico. 9) Eliminar cojinetes de agujas (1) de caja central (2) el uso de herramientas especiales, si es necesario. Herramienta especial (A): 09.913-76.010 (B): 09925 hasta 98210 (S EG UN D O)

(U N)

1 I5JB0A331014-01

2

7) Retire los pernos de caso trasero (1) y la abrazadera (2) y luego separada caso centro (3) con la herramienta especial. 1

Herramienta especial (A): 09.912-34510

I5JB0A331018-01

2

10) Retire el cojinete de agujas (1), el anillo elástico (2), la arandela (3) y la cuña (s) (4) del eje de salida posterior (5).

1

1 2 3 5

4

I5JB0A331015-01

3

(U N)

I5JB0A331019-01

11) Eliminar manguito de cambio de reducción (1), diferencial central y el engranaje bajo del eje de salida posterior (2).

1

I5JB0A331106-01

8) Retire golpear pasador (1) y aceite de tubo (2) desde el centro caso (4) y retirar No.1 sello de aceite delantero (3) usando plana barra de acoplamiento o similar, si es necesario.

2

1

2 3

I5JB0A331020-02

4 I5JB0A331017-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia61 16) Retire el anillo de retención (1), y luego retirar el 12) Eliminar cojinetes de agujas (1), eje de transmisión delantero (2) y el cojinete de agujas de empuje (4) conjunto de eje de salida posterior (2) de la caja del eje de salida posterior (3). trasera (3). 1 2 3 1

2 3 4 1

I5JB0A331025-01 I5JB0A331021-01

13) Retirar diferencial manguito de embrague de bloqueo (1) del eje de salida posterior (2).

17) Eliminar sello de aceite trasero (1) de la caja trasera (2) usando la varilla extremo plano o similares, si es necesario. 1

1 2

2

I5JB0A331026-01 I5JB0A331022-01

14) Retirar arbusto rueda dentada de transmisión delantera (1) del eje de salida posterior (2).

18) Retire el cojinete de agujas (1) de la caja trasera (2) con la herramienta especial, si es necesario. Herramienta especial (A): 09.913-76.010

1 (U N) 2 1 2

I5JB0A331023-01

15) Retirar la rueda dentada frontal de la unidad (1), el conjunto del eje de salida frontal (2), la cadena de transmisión (3) y el cojinete de agujas (4) de la caja trasera (5) de una vez.

I5JB0A331027-01

19) Eliminar pernos de la placa de engranaje de entrada (1) de la caja frontal (2). 1

2

1

2 I5JB0A331028-02

5 3 4 I5JB0A331024-01

3C-62 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 20) Retire el conjunto de engranaje de entrada (1) y 2) Instalar el conjunto de engranajes secundario (1) el conjunto de engranajes secundario (2) de la a la caja delantera (2), y luego instale el conjunto caja frontal (3) usando martillo de plástico. de engranaje de entrada (3). NOTA Instalar la placa de engranaje de entrada (4) con el fin de no golpear conjunto de engranajes de mostrador.

3

1

3

1

2 3

1 1

2 I5JB0A331029-01

21) Retirar No.2 sello de aceite delantero (1) de la caja frontal (2) usando la varilla extremo plano o similares, si es necesario. 1 2 3 4 I5JB0A331034-02

2

3) Apretar nuevos pernos de la placa de engranaje de entrada (1) a par especificado. I5JB0A331030-01

reensamblaj e 1) Instalar un nuevo No.2 sello de aceite delantero de caja frontal (1) con la herramienta especial, y luego aplicar grasa a borde del sello de aceite.

par de apriete perno de entrada placa de engranaje (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

1, (a)

: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210

(U N)

I5JB0A331035-03

1

I5JB0A331033-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia63 4) Instalar el cojinete de agujas (1) a la caja trasera 7) Instalar piñón delantero de accionamiento (1), el (2) con la herramienta especial, como se muestra conjunto del eje de salida frontal (2), la cadena de en la figura. transmisión (3) y el cojinete de agujas (4) en la caja trasera (5). Distancia entre la caja y el cojinete de agujas “a” 0 - 0,5 mm (0 - 0,008 pulgadas). 2 Herramienta especial (A): 09.913-76.010 (U N)

1

"u n"

1 5

2

3 4 I5JB0A331024-01

8) Instalar frente piñón de accionamiento casquillo (1) en la rueda dentada motriz delantero (2). I5JB0A331036-02

5) Instalar un nuevo sello de aceite trasero (1) a la caja trasera (2) con la herramienta especial, como se muestra en la figura, y luego aplicar grasa a borde del sello de aceite. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

1

2

Distancia entre la caja y el sello de aceite “a” : 3.5 a 4.5 mm (. 0,138 hasta 0,177 in) Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123

I5JB0A331039-01

9) Instalar diferencial manguito de embrague de bloqueo (1) para el eje de salida posterior (2) como se muestra en la figura.

1

(U N)

"u n"

2

1, “A” 1 2

2 I5JB0A331037-04

6) Instalar el conjunto de eje de salida posterior (1) a la caja trasera (2), y luego instalar el anillo de retención (3).

I5JB0A331040-01

10) Instalar el cojinete de agujas de empuje (4), eje de transmisión delantero (1) y cojinetes de agujas (2) al eje de salida posterior (3). 1 1 3 2

3

2

1

4 I5JB0A331038-01

I5JB0A331041-02

3C-64 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 11) Instalar marcha baja (3), centro de diferencial 13) Retirar el anillo de retención se utiliza, y luego (4) y manguito de cambio de reducción (1) para instalar un nuevo anillo de retención (2) y el el eje de salida posterior (2). cojinete de agujas (1) para el eje de salida posterior (3). 1 4

1

2

3

2 4 [U N] 3

I5JB0A331044-02 I5JB0A331042-02

[A]: lado de la caja trasera

12) Seleccione cuña (1) como sigue.

14) cojinetes Instalar aguja (1) para centrar el caso (2) el uso de herramientas especiales, como se muestra en la figura. Distancia entre la caja y el cojinete de agujas “a” 0 - 0,5 mm (0 - 0,008 pulgadas).

a) Instalar shim, la arandela (2) y el anillo de retención utilizado (3) en el eje de salida posterior (4). b) Compruebe la holgura entre la cuña y la arandela. c) Si el espacio está fuera del valor especificado, seleccione cuña de la siguiente tabla se convierten en lo que el aclaramiento valor especificado.

Herramienta especial (A): 09.913-76.010 (B): 09925 hasta 98210 (S EG UN D O) (U N)

El espacio libre entre cuña y la arandela : 0.1 - 0,3 mm (. 0,004 hasta 0,012 in) Disponible grosor de la cuña 0.4 mm (0.016 1,6 mm (0,063 pulg.) pulg.) 0.6 mm (0.024 1,8 mm (0,071 pulg.) pulg.) 0,8 mm (0,031 2,0 mm (0,079 pulg.) pulg.) 1,0 mm (0,039 2,2 mm (0,087 43 pulg.) pulg.) 1 mm (0,098 1,2 mm (0,047 2 2,4 pulg.) pulg.) 1,4 mm (0,055 pulg.)

I5JB0A331043-01

"u n"

1 I5JB0A331045-02

2

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia65 15) Instalar la tubería de aceite (1) y llamar pin (2) en 18) superficie de acoplamiento Clean de ambos caso caso centro (3). centro (1) y la caja delantera, aplicar sellador a centrar caso como se muestra en la figura por una 16) Instalar un nuevo No.1 sello de aceite delantero (4) cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 en caso centro con la herramienta especial, como in.) De diámetro, mate frontal (3) con el centro caso se muestra en la figura, y luego aplicar grasa a y luego apretar los pernos (2) al par especificado. borde del sello de aceite. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond Distancia entre la caja y el sello de aceite “a” No.1217G) : 3.5 a 4.5 mm (. 0,138 hasta 0,177 in) “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

par de apriete perno de la caja posterior (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123 "U N"

2 (U N) "u n"

1 4, “A” 1 3 I5JB0A331046-03

17) superficie de acoplamiento Clean de ambos caso centro y la caja posterior (1), aplicar sellador a la caja trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) De diámetro, casamata centro con la caja trasera y luego apriete los pernos (2) al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete perno de la caja posterior (a): 23 N · m (2,3 kgf"U m, 17,0 lb-ft) N"

2, (a) 2, (a)

3 I5JB0A331048-03

19) Instalar filtro de aceite (1) a la caja trasera (2). par de apriete perno Strainer (a): 10 Nm (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) 20) Instalar la bomba de aceite rotor interior (3), el rotor exterior (4) y el pasador de accionamiento (5) a la caja trasera (6).

3

2 1 5 3

6 4 2, (a)

1

(un) I5JB0A331050-01

1

I5JB0A331047-02

3. abrazadera

3C-66 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 21) superficie de acoplamiento Clean de tapa de la bomba de aceite (1) y la caja trasera (2), aplicar sellador a la caja trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, compañero tapa de la bomba de aceite con la caja trasera y luego apretar los tornillos (3) para par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) "U 2 N"

par de apriete perno de la cubierta de la bomba de aceite (A): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

3, “B”, (a)

1

3, “B”, (a)

"U N" 4, “B”, (b)

3, “B”, (a)

I5JB0A331051-04

23) Instalar interruptor de bloqueo de diferencial central (1), interruptor de 4L / N (2) y el tubo de respiradero (3).

2 3, (a)

par de apriete interruptor Centro de bloqueo del diferencial (a): 20 N · m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft) interruptor 4L / N (b): 20 N · m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)

1 3, un) (

3

I5JB0A331049-02

22) superficie de acoplamiento Clean de la cubierta de control (1) y la caja central (2), aplicar sellador para centrar caso como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, confirmar la cada tenedor de la cubierta de control es en la ranura del manguito, aparearse cubierta de control con el caso de centro y luego apretar tornillos de la tapa de control (3) a los que el cemento bloqueo de rosca ha sido aplicada y tornillos de la tapa de control de tonel (4) al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) “B”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322)

2, (b)

1, (a)

I5JB0A331052-02

24) Instalar soporte del arnés (1). par de apriete perno de soporte del arnés (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

par de apriete perno de la cubierta de control (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb- ft) Control de perno de la cubierta taco (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb-ft)

(u n)

(u n)

1 1 I5JB0A331053-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia67 • Ensamble eje frontal de la unidad (1), la rueda Transferencia de Inspección S5JB0A3316043 dentada motriz delantero (2) y el manguito de Asamblea embrague de bloqueo del diferencial (3), comprobar si • Controlar el cojinete de aguja y teniendo la superficie diferencial manguito de embrague de bloqueo se mueve de contacto suavemente, y sustituirlo si se encuentra defecto. por daños. Reemplace según sea necesario. • Compruebe la superficie del diente del engranaje y 2 cambiar el mecanismo de la misma manera que con la transmisión. Corregir o sustituir si es necesario. • Compruebe la cadena de transmisión y los piñones de desgaste anormal o daños. Reemplace según sea necesario. • Compruebe conjunto de la cubierta de control de 3 transferencia para el desgaste anormal o daños. Reemplazar conjunto de la cubierta de control. 1 I5JB0A331056-01 • Montar conjunto de engranaje de entrada (1), el • Mida el ancho de parte de ranura de diferencial conjunto de diferencial central (2), bajo engranaje manguito de embrague de bloqueo (1). (3) y manguito de cambio de reducción (4), Si el valor medido está fuera de especificación, comprobar si manguito de cambio de reducción se 3 reemplace manguito de reducción. mueve suavemente, y sustituirlo si se encuentra defecto. embrague de bloqueo diferencial anchura de la manga ranura : 6.9 a 7.1 mm (. 0,272 a 0,280 in)

4 1

2 I5JB0A331054-01

• Mida el ancho de parte de ranura de manguito de cambio de reducción (1). Si el valor medido está fuera de especificación, reemplace manguito de reducción.

1 I5JB0A331057-01

cambio de reducción de la anchura de la manga ranura : 6.9 a 7.1 mm (. 0,272 a 0,280 in)

• Medir el espesor de tenedor turno. Si el grosor de tenedor de cambios está fuera de especificación, reemplace el conjunto de cubierta de control. Shift espesor tenedor : 6.5 a 6.8 mm (. 0,256 a 0,268 in)

1 I5JB0A331055-01

I5JB0A331082-01

3C-68 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia • Comprobar el interruptor 4L / N y el interruptor de • Hacer funcionar el motor, y medir la resistencia entre bloqueo de diferencial central de continuidad entre los terminales siguientes del accionador de terminales de “a” y “b” de interruptor. Si el resultado transferencia cuando juego accionador de de verificación no está como se especifica a transferencia (1) a 4H-bloqueo de la posición y la continuación, reemplace el interruptor. posición 4L-cerradura. Si el valor medido está fuera de interruptor interruptor y el centro de bloqueo de especificaciones, sustituir el actuador de diferencial 4L / N especificación transferencia. botón del interruptor (1) publicó: Continuidad botón del interruptor (1) siguió empujando: No Transferencia resistencia actuador hay continuidad posición de Terminal Resistencia transferencia "un" "segundo" 4H-lock 4-5 385-400  4L-bloqueo 3-4

2

531 42

1

I5JB0A331058-01

• Conectar terminal de actuador “1” de transferencia (3) al positivo de la batería (4) y el terminal “2” a la negativa, y confirmar leva (2) gira en la dirección de A. Al mismo tiempo, conectar el terminal “2 ”de actuador de transferencia (3) para el positivo y el terminal‘1’a la negativa, y confirmar que gira en la dirección de B. Si no funciona correctamente, reemplazar el conjunto del accionador de transferencia.

1 [U N]

2

[S EG UN DO ]

2

NOTA • No gire accionador de transferencia de la aplicación de voltaje, mientras que el actuador de transferencia retira del conjunto de la cubierta de control de transferencia (1). • No aplique voltaje de la batería en la dirección de límite de rotación en la posición límite de rotación del accionador de transferencia.

1 531 42

U N

s e g u n d o

2

3

4 I5JB0A331059-01

3

3 I5JB0A331060-02

[A]: posición 4H-lock [B]: posición 4L-lock 2. Cam pin tenedor 3. Shift

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia69

Montaje de una entrada, Contador Asamblea engranaje, eje de salida delantero y traseros de salida Componentes conjunto de eje S5JB0A3316044

4 1

PE TR ÓL EO

2

3 PE TR ÓL EO

2

1 5 PE TR ÓL EO

2

1

PE TR ÓL EO

2

6

PE TR ÓL EO

7

2

1 PE TR ÓL EO

2

I5JB0A331061-02

1. Anillo de resorte

6. Contador de engranajes

2. Teniendo

7. eje de salida delantero

3. Placa de auxiliares de entrada 4. Entrada de engranajes 5. árbol de salida trasero

: No vuelva a usar. : Aplicar aceite de transferencia.

3C-70 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 2) Instalar la placa de engranaje de entrada (1) y, a continuación Engranaje de entrada Asamblea desmontaje y pulse-fit cojinete montaje S5JB0A3316045 (2) con la herramienta especial, teniendo extractor (3) y de prensa (4). desmontaje NOTA 1) Retire el anillo de retención (1) de engranaje de entrada, y luego eliminar el cojinete (2).

Ensamble de cojinete de modo que el lado de sellado (5) puede llegar a la parte frontal. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210

1 4 2

(U N) 1 2

3 I5JB0A331062-01

2) Quitar los anillos de retención (1).

[U N] 1 5

I5JB0A331063-01

3) Eliminar el cojinete (1) de engranaje de entrada (2) el uso de extractor de cojinetes (3) y de prensa (4), y luego quitar la placa de engranaje de entrada.

I5JB0A331065-02

[A]: Parte delantera

3) Instalar anillos de retención (1) para el engranaje de entrada (2).

4 2

1 3

1

2 I5JB0A331064-01

reensamblaje 1) Limpiar todas las piezas a fondo, los inspeccionan para cualquier anormalidad y reemplazan por otras nuevas, según sea necesario.

I5JB0A331066-01

4) Instalar el cojinete (1) y el anillo elástico (2).

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia71 I5JB0A331067-01

3C-72 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia

Contador engranaje Asamblea desmontaje y montaje

3) Montar el anillo elástico (1) para contrarrestar engranaje (2). S5JB0A3316046

1

desmontaje 1) Retire el anillo de retención (1) de rueda dentada intermedia (2). 2

1

I5JB0A331068-01

2

Salida delantera Eje Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A3316047 I5JB0A331068-01

2) Eliminar cojinete (1) de rueda dentada intermedia (2) usando herramienta especial, extractor de cojinetes (3) y de prensa (4). Herramienta especial (A): 09913-80113

desmontaje 1) Retire el cojinete (1) del eje de salida frontal (2) con la herramienta especial, teniendo extractor (3) y de prensa (4). Herramienta especial (A): 09925 a 98221

4 4 (U N) 3

(A) 1

1

3

2

2 I5JB0A331069-02 I5JB0A331071-01

reensamblaj e 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) cojinete de ajuste a presión (1) para contrarrestar el engranaje con la herramienta especial y la prensa.

2) Retire el cojinete (1) del eje de salida frontal (2) usando extractor de cojinetes (3) y de prensa (4).

4

3

1

Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123

(U N)

2 I5JB0A331072-01

1

2

I5JB0A331070-01

Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia73 reensamblaje 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) cojinete de ajuste a presión (1) para eje de salida delantero con la herramienta especial y prensa.

Salida trasera Eje Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A3316048

desmontaje 1) Retire el anillo de retención (1) del eje de salida posterior (2).

Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510 2

1

(UN)

2 I5JB0A331075-01

1

2) Retire el cojinete (1) del eje de salida posterior (2) usando extractor de cojinetes (3) y de prensa (4). I5JB0A331073-01

4

3) cojinete de ajuste a presión (1) para eje de salida delantero con la herramienta especial y prensa. 1

3

Herramienta especial (A): 09.913-76.010

(U N)

2

I5JB0A331076-01

1

2 I5JB0A331074-01

reensamblaje 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) A garantizar la lubricación del eje trasero de salida (1), orificios de aceite soplado de aire (2) y asegúrese de que están libres de cualquier obstrucción.

2 1

I5JB0A331077-01

3C-74 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 4) Montar el anillo elástico (1) para el eje de salida posterior 3) cojinete de ajuste a presión (1) para el eje de (2). salida posterior uso de herramientas especiales y prensa. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210 (B): 09940 a 54910 2

1 (UN)

I5JB0A331075-01

1 (S EG UN DO )

2

I5JB0A331078-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A3317001

parte de sujeción tapón de drenaje de aceite de transferencia de nivel de aceite de transferencia de enchufe / carga Entrada perno placa de auxiliares perno de la caja trasera perno colador perno de la cubierta de la bomba de aceite perno de la cubierta de control Control de perno de la cubierta espiga interruptor de bloqueo del diferencial central interruptor 4L / N perno de soporte del arnés

par de apriete norte kgf-m

Nota

lb-ft

23 23

2.3 2.3

17.0 17.0

 

23 23 10 23 23 23 20 20 10

2.3 2.3 1.0 2.3 2.3 2.3 2.0 2.0 1.0

17.0 17.0 7.5 17.0 17.0 17.0 14.5 14.5 7.5

 /        

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cambiar los elementos de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A3318001

Material Grasa sellador cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  /  / SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  /  / Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a  1322 32.110

/ /

Nota  / /



Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) 3C-: Transferencia75 NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Cambiar los elementos de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)” “Ensamble de entrada del engranaje, Contador Asamblea engranaje, eje de salida frontal y posterior de salida del eje Componentes de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”

Herramient a especial

S5JB0A3318002

09.912 hasta 34.510 separador caso 

09.913 a 70.123 Teniendo herramienta de instalación / / / 

09.913 a 76.010 instalador de rodamiento // / / 

09913 a 80113 instalador de rodamiento 

09.913 a 84.510 instalador de rodamiento 

09913 a 85210 instalador de rodamiento / / 

09925 a 98210 Entrada instalador cojinete del eje / 

09925 a 98221 instalador de rodamiento 

09928 hasta 36510 caperuza de transferencia

09940-54910 sello de aceite tenedor frontal instalar conductor 



herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento,

3C-76 Tipo de motor-Shift (transferencia con el accionador de cambio): Transferencia 12. Fuente de alimentación / 

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-75

Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio) precaucione s

transferencia de advertencia

S5JB0A3320001

Consulte “Transferencia Advertencia: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”.

Descripción general

transferencia de construcción

S5JB0A3321001

La caja de transferencia de aluminio directamente conectado a la parte posterior de la transmisión contiene el engranaje de entrada, eje de salida trasera, el eje de salida frontal y la cadena de transmisión. La transferencia tiene una bomba de aceite para proporcionar una lubricación adecuada incluso bajo la condición estricta de uso. El diferencial central se instala en la transferencia. Con el LSD tipo de inducción de par utilizado en el diferencial central, el efecto de LSD funciona cuando una diferencia de rotación entre las ruedas delanteras y traseras. La palanca de bloqueo del diferencial se instala en el caso del eje. diferencial central se puede bloquear el funcionamiento de la palanca de bloqueo del diferencial, si es necesario. 2

345678

9

1011

1

12

13

15 di ec 17 is éi 18 s 14

I5JB0A331083-02

1. Entrada de engranajes

7. leva de accionamiento delantero

2. Posterior leva de accionamiento

8. Diferencial de cambio fijado tenedor

14. eje de salida delantero

manguito de cambio 3. Reducción

9. eje de transmisión delantero

15. del tubo de petróleo

4. Reducción de cambio de tenedor 5. Centro de la caja del diferencial

10. Frente piñón de accionamiento de Bush 11. piñón de arrastre delantero

6. Centro de seguidor de leva diferencial

eje de salida 12. trasero

cadena 13. Drive

16. pompa aceite rotor exterior 17. Aceite de pasador de accionamiento de la bomba 18. Bomba de aceite rotor interior

3C-76 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio)

Información de diagnóstico y procedimientos Transferir Síntoma Diagnóstico S5JB0A3324001

Antes de intentar reparar la transferencia o componentes relacionados por cualquier razón que no sea una falla mecánica, se deben identificar las causas de condiciones y posibles. Cuando se produce alguna de estas condiciones, las siguientes inspecciones deben realizarse antes de desmontar la transferencia. • Compruebe la transferencia de nivel de aceite y el deterioro del aceite. Referirse a “Transferencia de cambio de aceite: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio)”. Después de realizar las inspecciones anteriores, consulte la siguiente tabla de diagnóstico. Condición Engranaje de deslizamiento de malla

ruido

Causa posible control de Worn eje de cambio de cubierta

Corrección / artículo Referencia Vuelva a colocar en referencia a “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”. tenedor cambio desgastadas o manga Vuelva a colocar en referencia a “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”. cambio de cubierta de control débil o Vuelva a colocar en referencia a dañado “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia resorte del eje de con Shift actuador)”. Cojinetes gastados en el engranaje de Vuelva a colocar en referencia a entrada o mostrador “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia engranaje con Shift actuador)”. Desgastado diente biselado en la Reemplazar la manga y el engranaje en manga o el engranaje referencia a "Transferir Inspección de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. Falta o el desacoplamiento del anillo de Reparar o reemplazar refiriéndose a seguridad (s) "Transferir Inspección de montaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”. aceite de transferencia inadecuada o Refiriéndose a reponer “Transferencia de insuficiente cambio de aceite: Non-Shift (Transferencia sin Shift Solenoide)". Dañado o rodamiento gastado (s) Vuelva a colocar en referencia a “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”. Dañado o desgastado de engranajes (s) Vuelva a colocar en referencia a “Transferencia Asamblea Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”. Dañado o desgastado diente biselado Vuelva a colocar en referencia a en “Transferencia Asamblea manguito o engranaje Inspección: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift actuador)”.

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-77

Transferencia de cambio de aceite

Instrucciones de reparación S5JB0A3326002

Consulte “Transferencia de cambio de aceite: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. El punto que es diferente del tipo de motor de cambio (transferencia con accionador de cambio) se describe. capacidad de aceite de transferencia (Referencia) : 1,6 litros (3,4 / 2,8 de EE.UU. / lmp.pt)

Traslado del nivel de aceite Consulte “Transferencia de nivel de aceite: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

Traslado del sello de aceite Desmontaje e instalación

S5JB0A3326003

S5JB0A3326004

Consulte la “transferencia del cierre de aceite Desmontaje e instalación: Motor-Shift Tipo (Transferencia con accionador de cambio)”. S5JB0A3326005

Transferir Asamblea desmontaje y reinstalación Consulte “Transferencia Asamblea desmontaje y reinstalación: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio)”.

3C-78 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio)

Transferir los componentes del ensamblaje

S5JB0A3326006

36 UN

37

PE TR ÓL EO

9

28

38 (do)

29 31

23 1217G 22

33 1217G

24 1217G (un) 32

(un)

(un)

21 27

(segundo) 30

26 25 (un) PE TR ÓL EO

9

35 UN PE TR ÓL EO

9

PE TR ÓL EO

9

20

18

PE TR ÓL EO

9

19 PE TR ÓL EO

dieciséis

17 15 10 14

40

(un)

41

PE TR ÓL EO

12 11

1322

(un)

PE TR ÓL EO

9

13 10 39 (un)

8 5

4

6 2 (un) 7 1217G

1

34

2

(un)

UN

(un)

3 I5JB0A331084-05

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-79 1. Frente No.1 sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

17. manguito de embrague de bloqueo del diferencial

33. Tapón de drenaje de aceite : Aplicar sellador 99.000-31.260 para tapar hilo.

2. perno de la caja frontal

18. tracción delantera arbusto piñón

3. Caso delantero

19. piñón de tracción delantera

34. Traslado al perno de transmisión 35. Frente No.2 sello de aceite : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

4. pasador de Knock

20. conjunto de eje de salida posterior

36. sello de aceite trasero : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

5. del tubo de petróleo

21. conjunto de eje de salida frontal

37. Apagador

6. conjunto de engranaje de entrada

22. Cadena de transmisión

38. perno del amortiguador

7. Centro de caso : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto de la caja delantera, caja de palanca de cambio de bloqueo del diferencial y la caja central.

23. caja trasera : Aplicar sellador 99.000-31.260 a la superficie de acoplamiento de la caja de transferencia posterior, tapa de la bomba de aceite y el caso centro de transferencia. 24. El nivel de aceite del enchufe / de relleno : Aplicar sellador 99.000-31.260 para tapar hilo.

39. caso turno

25. perno de la caja trasera

41. O-ring : 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

caso palanca de cambio de bloqueo 8. diferencial 9. Rodamiento de agujas anillo 10. Snap

26. Filtro de aceite

40. Shift caso de palanca de perno

11. Lavadora

27. perno de filtro de aceite

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

12. cuña

28. Bomba de aceite rotor exterior

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

manguito de cambio 13. Reducción

29. Bomba de aceite rotor interior

: No vuelva a utilizar.

conjunto de diferencial 14. Centro

30. el pasador de accionamiento de bomba de aceite

: Aplicar aceite de transferencia.

15. eje de transmisión delantero

31. tapa de la bomba de aceite

cojinete 16. Thrust

32. perno de la cubierta de la bomba de aceite

3C-80 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 5) Retire los pernos traseros de casos (1) y, a Transferir Asamblea desmontaje y continuación, caso centro separado (2) con la montaje S5JB0A3326007 herramienta especial. desmontaje Herramienta especial (A): 09.912-34510 1) Retire caja de la cerradura de palanca de cambio diferencial (1). 1

I5JB0A331087-01

1 I5JB0A331085-01

2) Retire la cubierta de la bomba de aceite (1). 2

(U N)

I5JB0A331016-02

1

I5JB0A331086-01

3) Retire la bomba de aceite del rotor interior (1), rotor exterior (2), el filtro de aceite (4) y el pasador de accionamiento (3).

6) Eliminar golpe pasador (1) y el tubo de aceite (2) de la caja central (4) y retirar frontal No.1 sello de aceite (3) usando la varilla extremo plano o similares, si es necesario. 1

2 1

3

3 4 I5JB0A331017-01

2 4 I5JB0A331013-01

4) Retirar caja frontal (1).

7) Retire el cojinete de agujas (1) de la caja central (2) con la herramienta especial, si es necesario. Herramienta especial (A): 09.913-76.010 (U N)

1 2

I5JB0A331014-01

1 I5JB0A331088-01

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-81 8) Retire el cojinete de agujas (1), el anillo elástico 12) Eliminar arbusto rueda dentada de transmisión (2), la arandela delantera (1) del eje de salida posterior (2). (3) y la cuña (s) (4) del eje de salida posterior (5). 1

1 2 3

2 5

4

I5JB0A331089-01

9) Retirar manguito de cambio de reducción (1) y el centro de diferencial (3) del eje de salida posterior (2).

I5JB0A331023-01

13) Tomar fuera piñón de accionamiento frontal (1), el montaje delantero eje de salida (2), la cadena de transmisión (3) y el cojinete de agujas (4) de la caja trasera (5) de una vez.

1

2

2 3 1

5 I5JB0A331090-02

3

10) Eliminar cojinetes de agujas (1), eje de transmisión delantero (2) 4 I5JB0A331024-01 y el cojinete de agujas de empuje (4) del eje de salida posterior 14) Retirar el anillo de retención (1), y después el (3). conjunto del eje de salida posterior (2) de la caja trasera (3). 1

2

2 3 1

3

1

4

I5JB0A331041-02

11) Eliminar diferencial manguito de embrague de bloqueo (1) del eje de salida posterior (2).

1

I5JB0A331025-01

15) Eliminar sello de aceite trasero (1) de la caja trasera (2) usando la varilla extremo plano o similares, si es necesario. 1

2 2

I5JB0A331022-01

I5JB0A331026-01

3C-82 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 16) Retire el cojinete de agujas (1) de la caja trasera 2) Instalar el conjunto de engranaje de entrada (1) a la caja delantera (2). (2) con la herramienta especial, si es necesario. Herramienta especial (A): 09.913-76.010

1

(U N)

2

I5JB0A331092-01

1

3) Apretar nuevos pernos de la placa de engranaje de entrada (1) a par especificado.

2

par de apriete perno de entrada placa de engranaje (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) I5JB0A331027-01

1, (a)

17) Retire la placa de engranaje de entrada (1), y luego retirar el conjunto de engranaje de entrada (3) de la caja frontal (2). 1

I5JB0A331093-03

3

4) Instalar el cojinete de agujas (1) a la caja trasera (2) con la herramienta especial, como se muestra en la figura.

2 I5JB0A331091-01

18) Eliminar No.2 sello de aceite delantero (1) de la caja frontal (2) usando la varilla extremo plano o similares, si es necesario. 1

Distancia entre la caja y el cojinete de agujas “a” 0 - 0,5 mm (0 - 0,008 pulgadas). Herramienta especial (A): 09.913-76.010 (U N)

2

"u n"

1 2 I5JB0A331030-01

reensamblaje 1) Instalar frente No.2 sello de aceite para caja frontal (1) con la herramienta especial, y luego aplicar grasa a borde del sello de aceite. : Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210

I5JB0A331036-02

5) Instalar un nuevo sello de aceite trasero (1) a la caja trasera (2) con la herramienta especial, como se muestra en la figura y, a continuación, aplicar grasa a borde del sello de aceite. Distancia entre la caja y el sello de aceite “a” : 3.5 a 4.5 mm (. 0,138 hasta 0,177 in) “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

(U N)

Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123

1

I5JB0A331033-01

(U N)

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-83 9) Instalar diferencial manguito de embrague de bloqueo (1) para el eje de salida posterior (2) como se muestra en la figura.

"u n"

1, “A”

1

2

2

I5JB0A331094-04

6) Instalar el conjunto de eje de salida posterior (2) a la caja trasera (3), y luego instalar el anillo de retención (1).

I5JB0A331040-01

10) Instalar el cojinete de agujas de empuje (4), eje de transmisión delantero (2) y cojinetes de agujas (1) a eje de salida posterior (3). 1

2 3 1

2

3

1

4 I5JB0A331025-01

7) Instalar piñón delantero de accionamiento (1), el conjunto del eje de salida frontal (2), la cadena de transmisión (3) y el cojinete de agujas (4) en la caja trasera.

I5JB0A331041-02

11) Instalar el conjunto de diferencial central (1) para el eje de salida posterior (2).

2 1

1 2 [U N] 5 3 I5JB0A331095-02

4 I5JB0A331024-01

8) Instalar frente piñón de accionamiento casquillo (1) en la rueda dentada motriz delantero (2).

[A]: lado de la caja trasera

12) Instalar manguito de cambio de reducción (1) para el eje de salida posterior (2).

1

1 2 2

I5JB0A331039-01 I5JB0A331096-01

3C-84 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 13) Seleccione cuña (1) como sigue. 15) Instalar el cojinete de agujas (1) para centrar el caso (2) con la herramienta especial, como se a) Instalar shim, la arandela (2) y el anillo de muestra en la figura. retención utilizado (3) en el eje de salida posterior (4). Distancia entre la caja y el cojinete de agujas “a” b) Compruebe la holgura entre la cuña y la 0 - 0,5 mm (0 - 0,008 pulgadas). arandela. Herramienta especial c) Si el espacio está fuera del valor especificado, (A): 09.913-76.010 seleccione cuña de la tabla siguiente lo que el aclaramiento se convierte en el valor especificado. El espacio libre entre cuña y la arandela : 0.1 - 0,3 mm (. 0,004 hasta 0,012 in) Disponible grosor de la cuña 0.4 mm (0.016 1,6 mm (0,063 pulg.) pulg.) 0.6 mm (0.024 1,8 mm (0,071 pulg.) pulg.) 0,8 mm (0,031 2,0 mm (0,079 pulg.) pulg.) 1,0 mm (0,039 2,2 mm (0,087 pulg.) pulg.) 1,2 mm (0,047 2,4 mm (0,098 4 pulg.) pulg.) 3 1 1,4 mm (0,055 2 pulg.)

(U N)

"u n"

1

2 I5JB0A331099-02

16) Instalar la tubería de aceite (1) y llamar pin (2) en caso centro (3). 17) Instalar No.1 sello de aceite delantero (4) en caso centro con la herramienta especial, como se muestra en la figura, y luego aplicar grasa a borde del sello de aceite. Distancia entre la caja y el sello de aceite “a” : 3.5 a 4.5 mm (. 0,138 hasta 0,177 in) “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

I5JB0A331097-01

Herramienta especial (A): 09.913 a 70.123

14) Retire el anillo de retención se utiliza, y luego instalar un nuevo anillo de retención (2) y el cojinete de agujas (1) para el eje de salida posterior (3).

2 (U N) "u n"

1 3

2 4, “A” 1

3 I5JB0A331100-03 I5JB0A331098-02

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-85 18) superficie de acoplamiento Clean de ambos caso 19) superficie de acoplamiento Clean de ambos caso centro y la caja posterior (1), aplicar sellador a la centro (1) y la caja delantera, aplicar sellador a caja trasera como se muestra en la figura por una centrar caso como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, casamata centro con la caja in.) de diámetro, mate frontal (3) con la caja de trasera y luego apretar los tornillos (2) al par centro y entonces apretar los tornillos (2) para par especificado. especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G)

“A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G)

par de apriete perno de la caja posterior (a): 23 N · m (2,3 kgfm, 17,0 lb-ft)

par de apriete perno de la caja posterior (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

"UN"

"U N"

1

1 2, (a)

1

2, (a) 2, (a)

I5JB0A331101-02

3 I5JB0A331102-02

20) Instalar filtro de aceite (1) a la caja trasera (2). par de apriete perno Strainer (a): 10 Nm (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) 21) Instalar la bomba de aceite rotor interior (3), el rotor exterior (4) y el pasador de accionamiento (5) a la caja trasera.

3

2 5

4 1

(un) I5JB0A331103-01

3C-86 Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 22) superficie de acoplamiento Clean de tapa de la bomba de aceite (1) y la caja trasera (2), aplicar sellador a la caja trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, compañero tapa de la bomba de aceite con la caja trasera y luego apretar los tornillos (3) para par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) "U 2 N"

par de apriete perno de la cubierta de la bomba de aceite (A): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

3, “B”, (a) 1

"U N"

3, “B”, (a) 4, (b) I5JB0A331105-03

2

Engranaje de entrada Asamblea desmontaje y montaje

3, (a)

S5JB0A3326008

Referirse a “Entrada del engranaje de la Asamblea y desmontaje Reensamblaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)".

1 3, un) ( I5JB0A331104-01

23) superficie de acoplamiento Clean de caso palanca de cambio de bloqueo del diferencial (1) y la caja central (5), aplicar sellador a centro caso, como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, confirmar la cada tenedor de caso palanca está en la ranura del manguito, mate diferencial palanca de cambio de bloqueo con el caso de centro y luego apriete bloqueo del diferencial pernos de casos palanca de cambio (3) a los que el cemento bloqueo de rosca ha sido aplicada y pernos caso de bloqueo del diferencial palanca de cambio de tonel (4) al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) “B”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322) par de apriete Diferencial de cambio fijado caso de palanca de perno (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) Diferencial de cambio fijado perno caso palanca de taco (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

Salida delantera Eje Asamblea y desmontaje reensamblaj S5JB0A3326009 e Referirse a “Eje de salida frontal Asamblea y desmontaje Reensamblaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)".

Salida trasera Eje Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A3326010

Referirse a “Salida del eje trasero Asamblea y desmontaje Reensamblaje: Tipo de motor-Shift (Transferencia con Shift Solenoide)".

Transferencia: Non-Shift (sin transferencia de accionador de cambio) 3C-87

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A3327001

parte de sujeción Entrada perno placa de auxiliares perno de la caja trasera perno colador perno de la cubierta de la bomba de aceite cambio de bloqueo diferencial caso de palanca de perno cambio de bloqueo diferencial perno caso palanca de espiga

par de apriete norte kgf-m

Nota

lb-ft

23 23 10 23 23

2.3 2.3 1.0 2.3 2.3

17.0 17.0 7.5 17.0 17.0

 /    

23

2.3

17.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cambiar los elementos de montaje: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio)” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A3328001

Material Grasa sellador cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  / / SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  / / Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a  1322 32.110

Nota  / 

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Cambiar los elementos de montaje: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio)”

Herramient a especial

S5JB0A3328002

09.912 hasta 34.510 separador caso 

09.913 a 70.123 Teniendo herramienta de instalación / 

09.913 a 76.010 instalador de rodamiento / / / 

09913 a 85210 instalador de rodamiento 

3D-1 Ejes de transmisión:

Ejes de transmisión

precaucion es S5JB0A3400001

Arbol de transmisión Precaución ! PRECAUCIÓN

• Todos los elementos de sujeción del árbol de transmisión son una parte importante en la fijación que podría afectar el rendimiento de las piezas y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Deben ser sustituidos por uno del mismo número de pieza o con una parte equivalente si sea necesaria su sustitución. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención adecuada de esta parte. • Nunca trate de calentar, apagar o enderezar cualquier parte del árbol de transmisión. Sustituirla por una nueva pieza, o daños a la pieza puede resultar.

La construcción del árbol de transmisión

Descripción general S5JB0A3401001

La mayoría de las juntas universales y juntas de rótula no requieren mantenimiento. Ellos están lubricados de por vida y no pueden ser lubricados en el vehículo. Si una junta universal se vuelve ruidoso o desgastado, debe ser reemplazado. El eje de la hélice es una unidad de equilibrado. Manejarlo con cuidado para que el equilibrio se puede mantener.

I5JB0A340001-02

[A]: árbol de transmisión delantero

[B]: árbol de transmisión trasero

4. araña conjunto de junta : Aplique grasa (99.000 a 25.030) al anillo de rodadura araña. 5. Anillo de seguridad

1. Hélice delantera perno de brida del eje : Aplicar bloqueo de rosca 99.000 a 32.110 a la rosca del perno. 2. Hélice trasera tuerca de brida del eje

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

arandela 3. Apoyo

: No vuelva a usar.

: 30 N m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft)

Hélice Ejes: 3D-

2

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A3404001

Arbol de transmisión Síntoma Diagnóstico Condición Ruido anormal

Vibración

Causa posible eje de la hélice Loose perno de brida y la tuerca rodamiento de araña gastada o pegada desgaste de araña eje de la hélice Deformed

Corrección / artículo Referencia Apretar eje de la hélice perno de brida y la tuerca. Reemplazar. Reemplazar eje de la hélice. Reemplazar.

Instrucciones de reparación Arbol de transmisión conjunta Comprobar

S5JB0A3406001

Si las juntas universales y las rótulas son sospechosos de producir oscilaciones, o golpeteos, ellos inspeccionar el desgaste. Para junta universal, comprobar para ver si araña cruzada sacude en yugos o si las estrías están gastadas y reemplazar el conjunto del eje de la hélice defectuoso por uno nuevo. Ruido procedente de junta universal y articulación de rótula se puede distinguir fácilmente de otros ruidos porque ritmo de castañeteo o traqueteo es en el paso con la velocidad de crucero. El ruido es particularmente pronunciado en pie de inicio o en condición de rodadura final (cuando se frena efecto de motor se muestra en la línea de accionamiento).

I5JB0A340002-02

[A]: árbol de transmisión delantero [B]: árbol de transmisión trasero

I5JB0A340003-01

3) Extraiga el eje de la hélice.

La eliminación del árbol de transmisión e instalación S5JB0A3406002

Eliminación 1) vehículo elevador. 2) Grupos marcas de coincidencia (1) sobre brida de unión y eje de la hélice, como se muestra en la figura.

Instalación Invertir procedimiento de extracción para instalar eje de la hélice señalando los siguientes puntos. • Limpiar e inspeccionar porción de extremo del eje de la hélice (donde los sellos de aceite contactos) de deslizamiento antes de la instalación y si existe incluso pequeña abolladura o cero, extremo correcto limpia de nuevo. A continuación, aplicar grasa en el interior estrías del eje de la hélice. “B”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A)

3D-3 Los árboles de transmisión: IYSQ01521009-01

Hélice Ejes: 3D-

4

• Instalar marcas de coincidencia de alineación Arbol de transmisión Desmontaje y montaje S5JB0A3406005 del eje de la hélice. De lo contrario, la vibración se puede producir durante la ! PRECAUCIÓN conducción. Nunca desmonte cada articulación. • Utilice la siguiente especificación al par las tuercas y La ejecución de este servicio prohibida los pernos de la brida junta universal. Para perno de afectará su rendimiento original. brida del eje de transmisión delantero (lado diferencial delantero), aplicar cemento bloqueo de rosca para enroscar parte de pernos si reutilizada. “A”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (Hilo Cemento bloqueo Súper 1322) desmontaje 1) Dar marcas de coincidencia (1) en horquilla de par de apriete brida y el eje como se muestra en la figura. perno delantero eje de la hélice brida (a): 30 N · m (3,0 kgf-m, 22,0 lb-ft) árbol de transmisión trasero tuerca de la brida (b): 85 N · m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

I5JB0A340007-01

2) El uso de alicates de anillo de retención (1), retire 2 circlips.

I5JB0A340005-02 I5JB0A340004-01

[B]: árbol árbol de de transmisión transmisión delantero trasero [A]:

3) Con la herramienta especial, empuje araña pista de rodamiento a cabo 3 - 4 mm (0,12 -. 0,16 in) de la raza árbol de horquilla. NOTA Antes de empujar hacia fuera, aplicar penetre lubricante entre pista de cojinete (1) y la raza horquilla (2). Herramienta especial (A): 09926-48010 Araña pista de cojinete posición de instalación (longitud "un") “A”: 3 - 4 mm (. 0,12-0,16 in)

3D-5 Los árboles de transmisión: NOTA • Tomar cuidado de no perder los rodillos de rodadura del cojinete de araña al retirarlo. • Montar cojinetes retirados temporalmente en araña para que puedan ser reinstalados en sus posiciones originales.

IYSQ01340008-01 I5JB0A340006-01

Montaje

4) tapping yugo con un martillo, eliminar completamente de la rueda.

NOTA Asegúrese de que los rodillos del interior pista de rodamiento de araña están en su lugar. ! PRECAUCIÓN

IYSQ01340007-01

5) Tomar raza cabo teniendo en el otro lado de la misma manera que en la Etapa 3) y 4). 6) Empuje hacia afuera pista de cojinete en el lado horquilla de brida tal como se describe en el Paso 2) y 3) y, a continuación, la celebración de pista de rodamiento en un tornillo de banco (1), horquilla de brida del grifo y sacar carrera. (Refiérase a la figura.) Retire pista de rodamiento en el lado opuesto de la misma manera.

En el montaje, asegúrese de utilizar nuevos anillos de seguridad, araña (1) y los cojinetes (2). Está prohibida la reutilización de los anillos de seguridad, araña (1) y los cojinetes (2) una vez ensamblados.

IYSQ01340010-01

Hélice Ejes: 3D1) Asegúrese de aplicar grasa a la pista de rodamiento araña.

6

4) Inserte anillos de rodadura en el lado de la brida yugo de la misma manera como se describe en el paso 1) y 2). 5) encajar de forma segura 4 circlips al eje y horquilla de brida.

“A”: Grasa 99000-25030 (SUZUKI Súper Grasa C)

NOTA • Asegúrese de que cada anillo de seguridad se monta en la ranura de forma segura. 6) Después del montaje, comprobar para asegurarse de que tanto yugo eje y horquilla de brida se mueven suavemente.

Eje de la hélice Inspección S5JB0A3406004

IYSQ01340009-01

2) Insertar pista de rodamiento en el yugo, el uso de la prensa, hasta que quede al ras con la cara del yugo. Al hacer esto, inserte araña en la pista de rodamiento para evitar que los rodillos de rodadura del cojinete salga a la luz. 3) Alineación de marcas de coincidencia (1) e inserte el otro anillo de rodadura en el lado opuesto en yugo, utilizando presione hasta que quede al ras con la cara del yugo.

Inspeccionar eje de la hélice, junta universal y junta de rótula para el daño, y el eje de hélice para el descentramiento. Si se encuentra algún daño o desviación del eje supera su límite, sustituya. Propeller desviación del eje Límite: 0,8 mm (0,031 in.)

IYSQ01340013-01

I5JB0A340007-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Hélice delantera perno de brida del eje Hélice trasera tuerca de brida del eje

S5JB0A3407001

nort e 30 85

par de apriete kgf-m 3.0 8.5

Nota

lb-ft 22.0 61.5

 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “La construcción del árbol de transmisión” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

3D-7 Los árboles de transmisión:

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A3408001

Material Grasa cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  SUZUKI Súper Grease C P / N .: 99.000-25.030  Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a  1322 32.110

Nota

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “La construcción del árbol de transmisión”

Herramient a especial 09926-48010 herramienta de montaje de junta universal 

S5JB0A3408002

3D-7 Ejes de transmisión:

Tabla de Contenidos 4- i

Sección 4

Frenos CONTENIDO

precauciones .............................................. 4-1 precauciones.........................................................4-1 Precauciones para Frenos ...................................4-1

Sistema de control de freno y Diagnóstico ... 4A-1 Descripción general ............................................. 4A1 frenos de construcción............................................ 4A-1 Frente Manguera de freno / tubería Construcción................. 4A-2 Construcción de freno trasero Manguera / pipa ................. 4A-3 Construcción Asamblea Cilindro maestro ............. 4A-3 Construcción de refuerzo Asamblea.......................... 4A-4 Información de diagnóstico y procedimientos............ 4A-4 Diagnóstico de freno Nota ......................................... 4A-4 Frenos Síntoma Diagnóstico................................ 4A5 Instrucciones de reparación .............................................. 4A-7 Pedal excesiva viaje Check ............................ 4A-7 Pedal de freno Juego Comprobar ..................................... 4A-7 Líquido de frenos de revisión del nivel ..................................... 4A-7 Purga de aire del sistema de frenos ............................. 4A-8 Pedal de freno Ajuste de Altura Libre.................. 4A-9 Ajuste del interruptor de luz de freno ........................... 4A-9 Manguera flexible de freno y los conductos Check .................. 4A-9 Cilindro maestro Comprobar........................................ 4A-9 Sistema de descarga de freno hidráulico ..................... 4A-10 Verificación del funcionamiento de refuerzo.................................. 4A-10 Frente Manguera de freno / Desmontaje del tubo y Instalación .................................................. ..... 4A11 Manguera de freno trasero / Desmontaje del tubo y Instalación .................................................. ..... 4A11 Componentes del cilindro maestro............................ 4A-12 La eliminación del depósito del cilindro

maestro y Instalación .................................................. ..... 4A-13 Desmontaje del conjunto del cilindro maestro y Instalación .................................................. ..... 4A-14 Maestro de Inspección Asamblea Cilindro............... 4A-15 Servofrenos Componentes .............................. La eliminación 4A-16 Servofrenos e instalación ......... .. 4A17 Booster varilla de empuje de ajuste de horquilla ............... 4A-17 Presupuesto................................................. .... 4A-18 Apriete Especificaciones de torque ...................... 4A-18 Herramientas y equipos especiales ........................... 4A18 Material Recomendado Servicio ....................... 4A-18 Herramienta especial ................... ................................... 4A-18

Los frenos delanteros ............................................ 4B-1

3D-7 Ejes de transmisión: Descripción general ............................................. 4B-1 Conjunto de la pinza de freno de disco delantero Construcción ................................................. ..... 4B-1 Instrucciones de reparación .............................................. 4B- 2 Disco de freno delantero Componentes ............................ 4B-2 Freno de disco delantero del cojín Comprobar en el vehículo ....... ..... La eliminación 4B-3 pastillas de freno de disco delantero y Instalación ................................................. ........ 4B-3 Freno de disco delantero y el Bloc de Inspección .................. 4B-4 Eliminación de disco delanteros y de pinza de freno Instalación ................................................. ........ 4B-5 Freno de disco delantero Desmontaje de la pinza y la Asamblea ........................................... ................ 4B-6 Freno de disco delantero Caliper Inspección .................... 4B-7 Remoción del freno de disco delantero y de instalación ......... 4B-8 Freno delantero Disco de Inspección ................................ 4B-8 Especificaciones .............. ......................................... 4B-9 Apriete Especificaciones de torque ........................ 4B-9 Herramientas y equipos especiales ............................. 4B-9 Material Recomendado Servicio ......................... 4B-9

Los frenos traseros .............................................. 4C- 1 Descripción general ............................................. 4C-1 Asamblea trasera freno de tambor de construcción .......... 4C-1 Instrucciones de reparación .............................................. 4C- 2 Tambor de freno trasero Componentes Asamblea .......... 4C-2 Extracción de freno trasero de tambor e instalación ........ 4C-3 Tambor de freno trasera e Inspección de zapatos ......... ..... 4C-4 Zapata de freno trasero Compruebe ................... 4C-4 traseras Desmontaje e instalación de zapatos ........ 4C-5 posterior inspección de frenos de calzado en el vehículo ............................... La eliminación 4C-6 Cilindro e instalación ........... 4C-6 Cilindro de inspección .................................. 4C-7 freno trasero Volver Extracción de la placa y Instalación ................................................. ........ 4C-7 Presupuesto................................................. ...... 4C9 Apriete Especificaciones de torque ........................ 4C-9 Herramientas y equipos especiales ............................. 4C-9 Material Recomendado Servicio ......................... 4C-9

Freno de estacionamiento

.......................................... 4D-1 Localización de componentes ........................................... 4D-1 Freno de mano por cable Ubicación ............................. 4D-1 Instrucciones de reparación .............................................. 4D- 2

4

4-ii Mesa Contenido Aparcamiento comprobación de los frenos y ajuste ................ 4D-2 Aparcamiento Remoción y la palanca del freno de instalación .... 4D-3 Aparcamiento Extracción del cable del freno y Instalación ................................................. ........ 4D3 Presupuesto................................................. ...... 4D-4 Apriete Especificaciones de torque ........................ 4D-4

ABDOMINALES................................................ . ........... 4E-1 Precauciones ................................................. .......... 4E-1 Precauciones en problemas Diagnóstico de ................... 4E-1 Precauciones en el Servicio en el vehículo ...................... 4E-1 Descripción general ............................................. 4E1 Descripción ABS ................................................ .. 4E-1 Unidad hidráulica ABS / módulo de control Asamblea Descripción ....................................... 4E2 Sistema de comunicación CAN Descripción ........... 4E-2 Esquema y Diagrama de enrutamiento ........................ 4E-3 ABS ................................................. esquemática Diagrama del circuito .. 4E-3 ABS cableado ................................ 4E-4 Localización de componentes ........................................... 4E-6 ABS localización de componentes ................................. 4E-6 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 4E-7 Comprobar ABS ................................................ .......... 4E-7 Luz de advertencia ABS Compruebe ................................. 4E-9 EBD de la lámpara de advertencia (advertencia de freno de la lámpara) Compruebe ................................................. ............... 4E-9 Compruebe DTC ................................................ .......... 4E-9 DTC Tabla ................................................ ......... 4E10 Liquidación DTC ................................................ . 4E10 Datos de la herramienta escanear ............................................... .. 4E-10 La lámpara de advertencia del ABS no se enciende al Interruptor de encendido en .......................................... 4E-11 La lámpara de advertencia del ABS se mantiene encendido ............ 4E-13 ABS Luz de advertencia parpadea continuamente mientras el interruptor de encendido está en ON ............................. 4E-15 Luz de advertencia EBD

(lámpara de advertencia de freno) Se mantiene encendido .......................................... 4E-16 Compruebe la serie de datos del bus de .......................... 4E-17 DTC c1015: Circuito del sensor G ........................... 4E-19 DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / c1031, C1032 / C1035, C1036: delantero derecho / por la izquierda delantera / trasera derecha / izquierdavelocidad de rueda trasera Circuito sensor o codificador ............................... 4E-20

DTC C1041 / C1045 / C1051 / c1055, DTC C1042 / C1046 / C1052 / C1056: delantero derecho / Izquierda delantera / trasera derecha / izquierda trasera solenoide de entrada del circuito, delantero derecho / izquierdo frontal / trasera derecha / izquierda trasera del enchufe del solenoide Circuito ................................................. ............. 4E-22 DTC C1057: Circuito de alimentación Fuente ................... 4E-23 DTC C1061: motor de la bomba del ABS y / o Motor Circuito controlador ................................................ ... 4E-24 DTC C1063: Válvula de solenoide de alimentación Circuito controlador ................................................ ... 4E-25 DTC C1071: módulo de control ABS ..................... 4E-26 DTC U1073: Comunicación Módulo de Control Bus Off ................................................ ............ 4E-27 DTC U1100: Pérdida de comunicación con el ECM (Error de recepción) ....................................... ...... 4E-29 Instrucciones de reparación ............................................ 4E-30 Funcionamiento de la unidad ABS hidráulico Compruebe ................ 4E-30 Módulo de control del ABS hidráulico Unidad / Componentes de montaje ................................... 4E31 Unidad hidráulica ABS / módulo de control Asamblea en el vehículo Inspección .................... 4E-31 Módulo ABS hidráulico Unidad de control / La eliminación de montaje e instalación del sensor ................ 4E-32 de las ruedas delanteras velocidad en el vehículo Inspección................................................. ....... 4E-34 Desmontaje del sensor de velocidad de la rueda delantera y Instalación ................................................. ...... 4E-35 Comprobación del sensor de velocidad de rueda delantera ............. sensor de velocidad 4E-36 de la rueda trasera en el vehículo Inspección................................................. ....... 4E-36 Desmontaje del sensor de velocidad de la rueda trasera y Instalación ................................................. ...... 4E-36 Comprobación del sensor de velocidad de rueda trasera .............. 4E-37 codificador de la rueda delantera .... La eliminación 4E-37 codificador de la rueda delantera en el vehículo y la Inspección Instalación ................................................. ...... 4E-37 Rueda trasera del codificador en el vehículo Inspección ..... La eliminación 4E-37 de la rueda trasera y el codificador Instalación ................................................. ...... 4E-37

Presupuesto................................................. .... 4E-38 Apriete Especificaciones de torque ...................... 4E-38 Herramientas y equipos especiales ........................... 4E-38 Herramienta especial ................................................ ...... 4E-38

Precauciones: 4-1

precauciones Precauciones para Frenos

precaucione s S5JB0A4000001

suspensión Precaución Consulte la sección “Atención de suspensión en la Sección 00”. Ruedas y neumáticos Precaución Consulte “Ruedas y neumáticos precaución en la Sección 00”. Precaución freno Consulte la sección “Frenos precaución y nota de la sección 00”. Precauciones generales Consulte las “Precauciones generales en la Sección 00”. Puntos de elevación del vehículo Consulte “Puntos de elevación del vehículo en la sección 0A”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Información sujetador Consulte la sección “Información de tornillos en la sección 0A”.

4A1 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

Sistema de control de freno y Diagnóstico Descripción general frenos de construcción

S5JB0A4101001

Cuando se pisa el pedal del freno, la presión hidráulica se desarrolla en el cilindro maestro (2) para accionar los pistones (dos delante y cuatro en la parte trasera). El cilindro maestro es un cilindro maestro en tándem. tuberías de freno están conectados al cilindro maestro y hacen dos circuitos independientes. Uno conecta delantero derecho y los frenos traseros izquierdo y el otro conecta los frenos frontales izquierdo y derecho y trasero. En este sistema de frenos, el tipo de freno de disco se utiliza para el freno de rueda delantera y un tipo de freno de tambor (que conduce / zapatos de salida) para el freno trasero. El sistema de freno de estacionamiento es mecánico. Se aplica fuerza de frenado a las ruedas traseras solamente por medio del cable y sistema de conexión mecánica. Las mismas zapatas de freno se utilizan tanto para aparcamientos y el pie frenos. NOTA La diferencia entre el vehículo de dirección RH y el vehículo de dirección LH es la ubicación del maestro del freno y sólo el servofreno.

UN 3 6 4 7 5

8 2

1

I5JB0A410001-02

1. servofreno

4. lado primario

2. Cilindro maestro

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS 6. palanca del freno de estacionamiento

3. El lado secundario

7. Cable del freno de estacionamiento 8. 4-manera conjunta U Adelante N:

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 2

Construcción del freno delantero manguera / Pipe S5JB0A4101006

I5JB0A410002-03

[A]: Para un vehículo de dirección LH

1. Desde primario del cilindro maestro al ABS unidad hidráulica

4. Desde la unidad hidráulica del ABS a la izquierda del freno delantero conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS cilindro 6. Maestro

2. A partir de cilindro maestro secundario a la unidad hidráulica del ABS 3. Desde la unidad hidráulica del ABS a derecha freno delantero

7. Desde la unidad hidráulica del ABS para freno trasero izquierdo 8. Desde la unidad hidráulica del ABS para freno

[B]: Para un vehículo de dirección RH

9. Maestro tuerca de fijación del cilindro 10. Freno de tornillo de unión 11. 4-manera conjunta : 18 N m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft) : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

4A3 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

trasero derecho

4A3 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

Construcción de freno trasero Manguera / pipa S5JB0A4101007

I5JB0A410003-02

1. Para la manguera del freno trasero izquierdo

3. manguera de freno trasero izquierdo

2. Para la manguera del freno trasero derecho

4. manguera del freno trasero derecho

Construcción Asamblea Cilindro maestro S5JB0A4101003

El cilindro principal tiene dos pistones, dos sello de presión (3) y dos junta separadora (4). Su presión hidráulica se produce en el primario (A en la figura) y cámaras secundarias (B). La presión hidráulica producida en la cámara primaria (A) actúa sobre la parte delantera derecha y los frenos traseros izquierdo. También, la presión hidráulica producida en la cámara secundaria (B) actúa sobre la parte delantera izquierda y los frenos trasero derecho. ! ADVERTENCIA

la bomba de freno no se puede desmontar. Cuando algo falla se encuentra en él, debe ser reemplazado como un conjunto. ! PRECAUCIÓN

la bomba de freno no se puede desmontar en principio. En caso de que el pistón primario (1) se han apagado de cilindro mientras que el desmontaje o manipulación, lavar en el mismo fluido especificado como que en el depósito y colocarlo de nuevo en el cilindro.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 4

I5JB0A410004-01

2. El pistón secundario

6. secundaria muelle de retorno de pistón

8. Junta tórica

5. muelle de retorno de pistón primario

7. ojal

cuerpo del cilindro 9. Maestro

Construcción de refuerzo Asamblea

S5JB0A4101004

El refuerzo se encuentra entre el cilindro maestro y el pedal de freno. Se diseñado de manera que la fuerza creada cuando se pisa el pedal de freno se incrementa mecánicamente combinado con el vacío del motor. ! PRECAUCIÓN

• Nunca desmonte el montaje del servofreno. Si se encuentra defectuoso, sustituirlo con un nuevo montaje. • Los valores de par especificados son para cierres secos, sin lubricar. Si cualquier componente hidráulico se elimina o línea de freno desconectado, purgar el sistema de frenos.

Información de diagnóstico y procedimientos Diagnóstico de freno Nota Prueba de Ruta de Frenos

S5JB0A4104001

Frenos deben ser probados en calzada seca, limpia, lisa y razonablemente nivel que no es coronado. frenos de prueba de carretera haciendo aplicaciones de freno con las dos fuerzas de pedal ligeros y pesados a varias velocidades para determinar si el vehículo se detiene de manera uniforme y efectiva. También conducir vehículo para ver si conduce a un lado o el otro sin aplicación del freno. Si lo hace, comprobar la presión de los neumáticos, la alineación de extremo frontal y los accesorios de suspensión delantera para la flojedad. Ver tabla de flujo de diagnóstico por otras causas. El líquido de frenos fugas de líquido de

si hay fugas. Si se observa incluso una ligera evidencia de fugas, la causa debe ser corregida o las piezas defectuosas frenos Inspección Compruebe el cilindro maestro niveles de fluido. Si bien una leve

4A5 Sistema de control de freno y Diagnóstico: ser reemplazado. Si el nivel de fluido es menor que el nivel mínimo de depósito, el rellenado es necesario. Llenar el depósito con líquido de frenos especificado. Líquido de los frenos Consulte la tapa del depósito. ! PRECAUCIÓN

vehículo está fábrica llena con líquido de frenos indicado en la tapa del depósito, no utilice o mezcla diferente tipo de fluido cuando se recarga; de lo contrario pueden producirse daños graves. No utilice líquido de frenos o usado, o cualquier líquido de un recipiente no sellado.

Desde el sistema de frenos de este caída en el nivel del depósito da como resultado de lo normal revestimiento desgaste, un nivel anormalmente bajo indica una fuga en el sistema. En tal caso, comprobar todo el sistema de frenos

líquido de frenos deficiente o contaminada ! PRECAUCIÓN

fluido incorrecto de frenos, aceite mineral o agua en el líquido puede causar que el líquido de frenos a hervir o los componentes de caucho en el sistema hidráulico a deteriorarse. Si tazas de pistón primario están hinchados, a continuación, las piezas de caucho se han deteriorado. El deterioro también puede ser evidenciado por copas de pistón del cilindro de rueda hinchados en la rueda de freno de tambor.

Frenos Síntoma Diagnóstico

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 6 Si el deterioro del caucho es evidente, desmontar todas las partes hidráulicas y lavar con alcohol. Secar estas piezas con aire comprimido antes del montaje para mantener el alcohol fuera del sistema. Reemplazar todas las partes de caucho en el sistema, incluyendo mangueras. Además, cuando se trabaja en los mecanismos de freno, comprobar si hay líquido en los revestimientos. Si se determina que el exceso de líquido, reemplazar los forros. El sistema debe ser lavada si hay alguna duda en cuanto a el grado de fluido en el sistema o si el líquido se ha usado que contenía partes que han sido sometidas a fluido contaminado.

S5JB0A4104002

Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia No es suficiente la fuerza fuga de fluido de frenos de las líneas de Punto de localización y reparación de fugas. de frenado freno disco de freno o pastillas tiñeron con Limpiar o reemplazar. fluido Los frenos recalentados Determinar la causa y reparación. Mal contacto de zapatos en el tambor Reparación para un contacto adecuado. de freno forros de freno de zapatos manchados Reemplazar. de fluido o mojado con agua Badly forros de las zapatas de freno Reemplazar. desgastadas cilindros de rueda defectuosos Reparar o reemplazar. El mal funcionamiento conjunto de la Reparar o reemplazar. pinza Aire en el sistema purgue el sistema. ABS El mal funcionamiento Comprobar si el equipo y reemplace según (antibloqueo de frenos sea necesario. sistema), si está equipado tirón del freno forros almohadilla o zapatos están Reemplazar. mojados con agua o (Frenos no funcionan manchado de líquido en algunos frenos al unísono) Tambor-a-zapato aclaramiento de Compruebe si hay ajuste automático no funciona el ajuste en algunos frenos. mecanismo. (Errores mecanismo de ajuste automático) Tambor está fuera de la ronda en Reemplazar. algunos frenos neumáticos de las ruedas están inflados Inflar por igual. desigualmente El mal funcionamiento de los cilindros Reparar o reemplazar. de rueda alineación extremo frontal Disturbed Ajuste según lo prescrito. neumáticos sin emparejar en el mismo Los neumáticos con aproximadamente la eje misma cantidad de la banda de rodadura se debe utilizar en el mismo eje. tuberías o mangueras de freno Compruebe si las mangueras suaves y líneas restringidos dañadas. Reemplazar con nuevas mangueras y tuberías nuevas freno. El mal funcionamiento conjunto de la Compruebe si hay pistones paradas o lentas y pinza adecuada lubricación de arbusto pie de rey.

4A7 Sistema de control de freno y Diagnóstico: piezas de la suspensión sueltos pinzas sueltas freno bloqueado (Para vehículos equipados con ABS) un recorrido excesivo del pedal (Golpe de pedal demasiado grande)

ABS funciona mal, si está equipado

fallo del sistema de freno parcial

Calibrador debe deslizarse. Marque todas suspensión montajes. Comprobar y pernos de par a las especificaciones. Comprobar si el equipo y reemplace según sea necesario.

Comprobar los sistemas de freno y la reparación, según sea necesario. fluido insuficiente en el cilindro maestro Llene los depósitos con líquido de frenos aprobado. Comprobar embalses en busca de fugas y el aire en los sistemas de freno. Compruebe luz de advertencia. purgue el sistema si es necesario. Aire en el sistema (pedal suave / purgue el sistema. esponjoso) sistema de freno trasero no está Reparar mecanismo de ajuste automático. ajustado Ajuste trasero frenos. (Errores mecanismo de ajuste automático) zapatas de freno dobladas Vuelva a colocar las zapatas de freno. zapatas de freno traseros usados Vuelva a colocar las zapatas de freno.

Condición arrastrando los frenos (A arrastre muy ligera está presente en todos los frenos de disco inmediatamente después de soltar el pedal)

pulsación del pedal (Pedal pulsa cuando deprimido para el frenado)

Causa posible pistones del cilindro maestro no regresan correctamente tuberías o mangueras de freno restringidos ajuste del freno de estacionamiento incorrecta en frenos traseros muelles de retorno debilitados o rotos en el freno los cables del freno de estacionamiento o lentos enlace cilindro de rueda o adherencia pistón de la pinza ABS funciona mal, si está equipado con abdominales Dañado o cojinetes de las ruedas sueltas muñón de la dirección distorsionado o eje trasero ejes disco excesivo descentramiento lateral

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 6 Corrección / artículo Referencia Reemplazar cilindro maestro. Compruebe si hay conductos flexibles o tuberías dañadas y reemplazar con nuevos azadas y / o nuevas tuberías de freno. Comprobar y ajustar para corregir las especificaciones. Reemplazar. Reparar o reemplazar. Repare según sea necesario. Comprobar si el equipo y reemplace según sea necesario. Reemplazar los cojinetes de rueda. Reemplazar nudillo o árbol del eje trasero.

Compruebe las instrucciones. Si no está conforme especificaciones, sustituir o máquina de disco. El paralelismo no dentro de las Compruebe las instrucciones. Si no con especificaciones especificaciones, sustituir o máquina de disco. tambores traseros de cada ronda Comprobar si están descentradas. Reparar o reemplazar tambor necesario. el ruido de frenado forros de las zapatas vidriera, o cuerpos Reparar o sustituir la guarnición del zapato. extraños pegado a los forros forros de zapatos gastados o Reemplazar revestimiento zapato (o distorsionadas almohadilla). rodamientos de las ruedas delanteras Reemplazar cojinete de rueda. sueltos placas de apoyo distorsionada o suelta Reemplazar o apretar tornillos de fijación. pernos de montaje los pilotos del freno de Freno de estacionamiento aplicado Soltar el freno de estacionamiento y verificar luz vueltas que los frenos ON después del arranque se apague el testigo. del motor Una cantidad insuficiente de líquido de Añadir líquido de frenos. frenos El líquido de frenos se escape de la Investigar punto de fugas, corregir y añadir línea de freno líquido de los frenos. circuito de la luz de advertencia del circuito de reparación. freno defectuoso El mal funcionamiento del sistema EBD, Comprobar si el equipo se refiere a “Fecha de si está equipado ABS con ABS Sección 4E”. los pilotos del freno de El líquido de frenos se escape de la Investigar punto de fugas, corregir y añadir luz vueltas línea de freno líquido de los frenos. en cuando se aplica el Una cantidad insuficiente de líquido de Añadir líquido de frenos. freno frenos testigo de freno falla Bombilla fundida Cambie la bombilla. para encender incluso circuito de la luz de advertencia del circuito de reparación. freno abierto cuando se aplica el freno de estacionamiento

4A7 Sistema de control de freno y la luz de advertencia del Bombilla fundida Diagnóstico: ABS hace circuito de la luz de advertencia del no se encienden durante ABS abierto (incluyendo 2 - 3 seg. después el comprobar relé) interruptor de encendido ABS funciona mal se ha puesto en ON la luz de advertencia del ABS funciona mal ABS permanece encendida después de interruptor de encendido se enciende por 2 - 3 seg.

Cambie la bombilla. Reparar o reemplazar. Comprobar si el equipo se refiere a “testigo del ABS No se enciende en el interruptor de encendido de la Sección 4E”. Comprobar si el equipo se refiere a “testigo del ABS Se mantiene encendido en la Sección 4E”.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 8

Instrucciones de reparación Pedal excesiva de viajes Comprobar

Pedal de freno Juego Comprobar

S5JB0A4106002

S5JB0A4106001

1) comienzo motor. 2) Pise el pedal del freno varias veces. 3) Con el pedal de freno pisado con aproximadamente 30 kg (66 libras) de carga, medida pedal al aclaramiento de alfombra “c”. Si el espacio libre “c” es inferior al especificado, la causa más posible es o zapatas de freno traseras están gastadas más allá del límite o el aire es en líneas. En caso de liquidación “c” siguen siendo inferior al especificado, incluso después de la sustitución de las zapatas de freno y el sangrado del sistema, otra causa posible pero poco frecuente es el mal funcionamiento de los ajustadores de la zapata de freno trasera o refuerzo longitud de la varilla de empuje fuera de ajuste.

juego del pedal debe estar dentro de las especificaciones. Si fuera de especificación, compruebe el interruptor de luz de freno para la posición correcta instalación y ajuste si es necesario. También compruebe instalación pin pedal perno del eje y el cilindro maestro para la flojedad y reemplazar si es defectuoso. el juego del pedal de freno “D”: 1 - 8 mm (0,04 - 0,32 en.)

Clearance “c” entre el pedal de freno (con deprimido) y la alfombra “C”: Más de 70 mm (2,75 in.) IYSQ01410010-01

Líquido de frenos de revisión del nivel S5JB0A4106003

Asegúrese de usar particular, líquido de frenos, ya sea como se indica en la tapa del depósito del vehículo o que se recomienda en el manual del propietario que viene junto con el vehículo. El uso de cualquier otro fluido está estrictamente prohibido. nivel de líquido debe estar entre las líneas MIN y MAX marcados en depósito. Cuando las luces de advertencia de luz a veces durante la conducción, reponer el fluido a la línea MAX. Cuando el fluido disminuye rápidamente, inspeccionar el sistema de frenos de fugas. puntos con fugas correctas y luego rellenar hasta el nivel especificado. ! PRECAUCIÓN

IYSQ01410009-01

No utilice una descarga de líquido de absorción o cualquier otro fluido que contiene aceite mineral. No utilice un recipiente que se ha utilizado para aceite mineral o un contenedor que está mojado por el agua. El aceite mineral se causar hinchazón y distorsión de las piezas de goma en el sistema de freno hidráulico y el agua se mezcla en el líquido de frenos bajará punto de ebullición del fluido. Mantenga todos los recipientes de fluido tapados para evitar la contaminación.

4A9 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

I5JB0A410005-01

Purga de aire del sistema de frenos

S5JB0A4106004

!

PRECAUCI ÓN El líquido de frenos es extremadamente perjudicial para pintar. Si el fluido debe tocar accidentalmente superficie pintada, limpie inmediatamente el líquido de pintura y limpiar la superficie pintada. operación de purga es necesario para eliminar el aire cada vez que entró sistema de rastrillo hidráulico. líneas hidráulicas del sistema de freno se basan en el sistema de división diagonal. Cuando un tubo de freno o la manguera se desconectó en la rueda, operación de purga debe realizarse en ambos extremos de la línea de la tubería eliminado o manguera. Cuando se eliminó cualquier parte de unión del cilindro principal de otra parte de unión entre el cilindro principal y cada freno (rueda), el sistema de freno hidráulico se debe purgar a los 4 frenos de las ruedas. NOTA Realice la operación de sangrado comenzando con más alejado del cilindro de rueda de cilindro maestro y después a pinza delantera de la misma línea de freno. Hacer lo mismo en la otra línea de freno.

I2RH01410013-01

1. pinza de freno derecha 2. pinza de freno izquierda

4. cilindro de la rueda izquierda [A]: FRONT

3. cilindro de rueda derecha

[B]: REAR

1) Llenar depósito del cilindro maestro con líquido de frenos especificado y mantener al menos un medio lleno de fluido durante la operación de sangrado. 2) Retire la tapa de tapón de purga.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 8 3) Presione el pedal de freno varias veces y, a continuación mientras la mantiene deprimido, afloje de purga enchufe alrededor de una tercio a un medio giro. Adjuntar un tubo de vinilo (1) para de purga tapón de cilindro de rueda, e inserte el otro extremo en el recipiente (2).

I2RH01410015-01

4A9 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

I2RH01410016-01

4) Cuando la presión de fluido en el cilindro está casi agotada, vuelva a apretar tapón de purga. I2RH01410017-01

5) Repetir esta operación hasta que no hay más burbujas de aire en la línea hidráulica. 6) Cuando las burbujas se detienen, pulse y mantenga pulsado el pedal de freno y apretar el tapón de purga. par de apriete Frente enchufe Pinza de freno de purga: 7 N · m (0,7 kgf- m, 5,0 lb-ft) Rear enchufe rueda cilindro de purga: 7 N · m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft) 7) A continuación, conecte tapa tapón de purga. 8) Después de completar la operación de sangrado, aplique presión del fluido a la línea de tubería y comprobar si hay fugas. 9) Reponer fluido en el depósito hasta el nivel “MAX”. I5JB0A410006-01

1. Marca de nivel MAX

10) Compruebe pedal del freno para “esponjosidad”. Si lo encuentra esponjosa, repetir todo el procedimiento de sangrado.

1

Pedal de freno Ajuste de Altura Libre S5JB0A4106005

Medir pedal del freno altura libre entre el pedal y la alfombra instalada en el panel de instrumentos. Si la medición no está dentro de la especificación, comprobar la posición de refuerzo de varilla de empuje de horquilla y / o el interruptor de luz de freno, haciendo referencia a, “Asamblea Cilindro maestro Inspección"“Booster varilla de empuje de ajuste de horquilla” y / o “Luz de freno interruptor de ajuste”. La altura libre varía dependiendo de la posición de montaje de la varilla de refuerzo de empuje de horquilla y dejar de interruptor de luz. Pedal de freno altura libre “a” de la alfombra “A” 131 - 141 mm (. 5,16 a 5,55 pulgadas)

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 10 El ajuste debe realizarse de la siguiente manera durante la instalación de conmutación (1). Tire hacia arriba del pedal de freno hacia usted y mientras la mantiene allí, ajustar la posición del interruptor de modo que la holgura entre el extremo del hilo interruptor (2) y la estancia del pedal de freno (3). Clearance “b” entre el extremo de la rosca y el freno estancia del pedal “B”: 01.05 a 02.05 mm (0,06 - 0,10). 1 2 3

I3JA01410004-01

Manguera flexible de freno y los conductos Comprobar

S5JB0A4106007

El conjunto de manguera de frenos tiene que controlarse por daños peligro en la carretera, en busca de grietas y rozaduras de la manguera flexible, que no haya fugas y ampollas. Una luz y el espejo pueden ser necesarios para una inspección adecuada. Si cualquiera de las condiciones anteriores se observan en la manguera flexible de frenos, es necesario reemplazarlo. Inspeccionar la tubería de daños, grietas, abolladuras y corrosión. Si no se encuentra ningún defecto, reemplazarlo. IYSQ01410007-01

Ajuste del interruptor de luz de freno

S5JB0A4106006

! PRECAUCIÓN

No aplicar cualquier aceite o grasa (incluyendo preventivos de óxido, lubricante, etc.) a las secciones siguientes. * Deja de interruptor de la luz (1) (incluyendo su extremo de punta) * Interruptor (1) la sección de contacto de la estancia pedal de freno (3) Aceite o grasa, si se aplica, entrarán en el punto de contacto en el interruptor, provocando un fallo de contacto. Además, cuando la comprobación, el ajuste o sustitución de interruptor de freno, comprobar que no hay aceite o grasa se une a cambiar en contacto con la sección en lado del pedal de freno o extremo de la punta de interruptor. Limpiar el aceite o grasa estando unido.

I5JB0A410007-01

Cilindro maestro Comprobar S5JB0A4106008

Compruebe si hay una pieza de fundición del cilindro maestro del freno o agrietada líquido alrededor del cilindro maestro. Las fugas se indican solamente si hay al menos una gota de fluido. Una condición

4A11 Sistema de control de freno y Diagnóstico: húmeda es No anormal.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 10 4) Si el recorrido del pedal no cambia, no se obtiene la estanqueidad al aire. NOTA Si está defectuoso, inspeccionar las líneas de vacío y las partes de sellado, y reemplazar cualquier parte defectuosa. Cuando esto se ha hecho, repetir toda la prueba.

I5JB0A410005-01

Sistema de descarga de freno hidráulico

S5JB0A4106009

Se recomienda que todo el sistema hidráulico lavarse a fondo con líquido de frenos limpio cada vez nuevas piezas se instalan en el sistema hidráulico. También se recomienda el cambio periódico de líquido de frenos.

Verificación del funcionamiento de refuerzo

I5JB0A410009-01

S5JB0A4106010

Hay dos formas de realizar esta inspección, con y sin un tester. Por lo general, es posible determinar el equivalente a su condición sin necesidad de utilizar un probador. NOTA Para esta comprobación, asegúrese de que el aire no está en línea hidráulica.

[B]: No Bueno

1. primero, segundo, tercero

Compruebe la operación 1) Con el motor parado, pise el pedal del freno varias veces con la misma carga y asegúrese de que el recorrido del pedal no cambia.

Inspección sin hermeticidad al aire Tester Comprobar 1) comienzo motor. 2) Detener motor después de correr durante 1 a 2 minutos. 3) Presione el pedal de freno varias veces con la misma carga que en el frenado ordinario y observar el recorrido del pedal. Si el pedal se pone profunda primera vez, pero disminuye su viaje, ya que se presiona la segunda y más veces, se obtiene la estanqueidad al aire.

IYSQ01410018-01

2) comienzo motor mientras pisa el pedal del freno. Si el recorrido del pedal aumenta un poco, el funcionamiento es satisfactorio. Pero ningún cambio en el recorrido del pedal indica un mal funcionamiento.

I5JB0A410008-01

[Un bien 1. primero

2. segundo 3. tercero

IYSQ01410019-01

4A11 Sistema de control de freno y Diagnóstico: Comprobar la estanqueidad del aire bajo carga 1) Con el motor en marcha, pise el pedal del freno. A continuación, apague el motor mientras se mantiene presionado el pedal del freno.

IYSQ01410020-01

2) Mantenga el pedal de freno presionado durante 30 segundos. Si la altura del pedal no cambia, la condición es buena. Pero no lo es si se levanta el pedal.

Instalación freno de marcha atrás procedimiento de eliminación de manguera flexible, teniendo en cuenta lo siguiente. • Asegúrese de que el volante está en posición recta hacia adelante y la manguera flexible no se tuerza o torcedura. • Asegúrese de que la manguera flexible no hace contacto con cualquier parte de la suspensión, tanto en condiciones de extrema derecha y giro a la izquierda extremas. Si lo hace en cualquier momento, retirar y correcta. Llenar y mantener el nivel de líquido de frenos en el depósito. • Purgar el sistema de frenos. Referirse a“Purga de aire del freno Sistema". • Realizar la prueba de freno y comprobar pieza instalada alguna fuga.

Manguera de freno trasero / Desmontaje del tubo e instalación S5JB0A4106012 ! PRECAUCIÓN

No permita que el líquido de frenos para conseguir en las superficies pintadas. Las superficies pintadas serán dañados por el líquido de frenos, lavarlo con agua inmediatamente si se derrama fluido.

IYSQ01410021-01

Frente Manguera de freno / Desmontaje del tubo e instalación S5JB0A4106011

! PRECAUCIÓN

No permita que el líquido de frenos para conseguir en las superficies pintadas. Las superficies pintadas serán dañados por el líquido de frenos, lavarlo con agua inmediatamente si se derrama fluido. Eliminación 1) Reclutar y sostener vehículo correctamente. Retire neumático y rueda. NOTA Esta operación no es necesaria cuando la eliminación de tubos de conexión del cilindro maestro. 2) Limpiar la suciedad y material extraño desde ambos extremos de la manguera y de finalización accesorios de tubería flexibles. 3) Drenar el líquido de frenos en el depósito. 4) Retire del freno manguera flexible o tubo.

Eliminación 1) Reclutar y sostener vehículo correctamente. Retire neumático y rueda. 2) Limpiar la suciedad y material extraño desde ambos extremos de la manguera y de finalización accesorios de tubería flexibles. 3) Drenar el líquido de frenos en el depósito. 4) Retirar freno manguera o tubo flexible. Instalación freno de marcha atrás procedimiento de eliminación de manguera flexible, teniendo en cuenta lo siguiente. • Llenar y mantener el nivel de líquido de frenos en el depósito. • Purgar el sistema de frenos. Referirse a“Purga de aire del freno Sistema". • Realizar la prueba de freno y comprobar cada pieza instalada alguna fuga. • Instalar las abrazaderas que se refieren propiamente a la figura y apretar los tornillos. • Al instalar la manguera, asegúrese de que no tiene ningún giro o torcedura.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 12

Componentes Cilindro maestro

S5JB0A4106026

! PRECAUCIÓN

Nunca desmonte cilindro maestro. El desmontaje se echan a perder su función original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo como un conjunto.

4

5

[SEGUNDO]

[U N]

3

3

6

2 2

7

1

8 (u [A]: Un vehículo / T

[B]: M vehículo / T cuerpo del cilindro 1. Maestro

n)

I5JB0A410010-01

2. ojal : Aplique líquido de frenos. 3. Depósito

5. Filtro

8. Maestro tuerca de fijación del cilindro

6. pin conector del depósito

: 18 N m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft)

4. tapón del depósito

7. Junta tórica

: No vuelva a usar.

4A13 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

La eliminación del depósito del cilindro maestro e instalación S5JB0A4106013 ! PRECAUCIÓN

No permita que el líquido de frenos para conseguir en las superficies pintadas. Las superficies pintadas serán dañados por el líquido de frenos, lavarlo con agua inmediatamente si se derrama fluido.

Instalación 1) Cuando se utiliza nuevos ojales (3), lubricarlos con el mismo fluido que el de llenar el depósito (1) con. Entonces ojales de encaje a presión (3) para Cilindro maestro (2). Los ojales (3) deben estar sentados en su lugar.

1

Eliminació n 1) alambre de plomo depósito de desconexión en acoplador (1). 2) fuera Clean de depósito (2) y el cilindro maestro (3).

3 3

2 2

1 I5JB0A410014-01

2) Instalar depósito (1) y conducir en conector del depósito pin (2) mediante el uso de la herramienta especial (A). hasta que ambos de sus extremos a la derecha e izquierda del depósito se convierte en la misma longitud.

3 I5JB0A410011-02

3) Tomar fuera de fluido con una jeringa o similar. 4) Desconectar la manguera de embrague depósito (1) desde el depósito (2) para el vehículo M / T.

Herramienta especial (A): 09.916-44310

2

I5JB0A410015-01

3) Conectar la manguera de depósito del embrague (1) al depósito (2) para el vehículo M / T.

1 I5JB0A410012-02

5) Quitar el pasador conector del depósito (1) mediante el uso de herramientas especiales y luego reservorio.

2

Herramienta especial (A): 09.916-44310

1 (U N)

I5JB0A410012-02

1 I5JB0A410013-02

4) Conectar alambre de plomo depósito en acoplador. 5) Llenar depósito con líquido especificado. 6) Después de instalar, purgar el aire del sistema de frenos en referencia a “Purga de aire del sistema de frenos” y al mismo tiempo purgar el aire del sistema de embrague se hace referencia al “Purga de aire del sistema de embrague en la Sección 5C” para vehículo M / T. 7) Al finalizar la instalación, compruebe si existe alguna fuga.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A 14 4) Aflojar las tuercas flare tubo de freno (2) para el cilindro principal (1). 5) tuberías de freno de desconexión (3) del cilindro maestro (1).

2 1

Extracción e instalación del conjunto del cilindro maestro

3

S5JB0A4106014 !

3

PRECAUCI ÓN • Nunca desmonte cilindro maestro. El desmontaje se echan a perder su función original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo como un conjunto. • No permita que el líquido de frenos para conseguir en las superficies pintadas. Las superficies pintadas serán dañados por el líquido de frenos, lavarlo con agua inmediatamente si se derrama fluido.

I5JB0A410017-01

6) Aflojar cilindro maestro tuercas de fijación (1) y a continuación, quitar el cilindro principal (2) con el depósito (3) de refuerzo de freno (4).

3 4 1

Eliminación 1) alambre de plomo depósito de desconexión en acoplador (1).

2

1

I5JB0A410018-02

Instalación 1) Instalar nueva junta tórica cilindro maestro (1) para dominar cilindro. 2) Instalar el cilindro principal (2) con el depósito (3) para servofreno (4).

1

I5JB0A410016-02

4 3

2) fuera Clean de cilindro maestro y sacar fluido con una jeringa o similar. 3) Desconectar la manguera de embrague depósito (1) desde el depósito (2) para el vehículo M / T.

2

2

1 I5JB0A410019-01

1 I5JB0A410012-02

4A15 Sistema de control de freno y Diagnóstico: 3) Apretar cilindro maestro tuercas de fijación (1) al par especificado. par de apriete tuerca de fijación del cilindro maestro (a): 18 N · m (1,8 kgf- m, 13,0 lb-ft)

Maestro de Inspección Asamblea Cilindro S5JB0A4106017

• Compruebe cilindro maestro para la corrosión y buen funcionamiento. • Inspeccionar la distancia “a” ser el siguiente. Si la medición está fuera de especificación, reemplace el conjunto de cilindro maestro. Distancia “A”: 72,0 mm (2,83 pulg.) O más

1, (a)

1, (a)

I5JB0A410021-02

4) Conectar las tuberías de freno de dominar cilindro y apriete la tubería de frenado flama tuercas (1) al par especificado. par de apriete tuerca de freno tubo abocinado (a): 16 N · m (1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft) I5JB0A410022-01

1, (a) I5JB0A410020-01

5) Conectar la manguera de depósito del embrague (1) al depósito (2) para el vehículo M / T.

2

1 I5JB0A410012-02

6) Conectar alambre de plomo depósito en acoplador. 7) Llenar el depósito con líquido de frenos especificado. 8) Después de instalar, purgar el aire del sistema de frenos en referencia a “Purga de aire del sistema de frenos” y al mismo tiempo purgar el aire del sistema de embrague se hace referencia al “Purga de aire del sistema de embrague en la Sección 5C” para vehículo M / T. 9) Realizar la prueba de freno y comprobar cada pieza instalada alguna fuga.

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A-16

Componentes servofreno S5JB0A4106018

NOTA La diferencia entre el vehículo de dirección RH y componentes de refuerzo de vehículo de dirección de LH es la ubicación de la manguera de vacío.

9

8 (s egundo )

7 4

5 (d o)

6

1 3

10 (u n)

2 I5JB0A410023-02

conjunto de cilindro maestro 1. Freno 2. Conjunto de Servofreno

5. Horquilla tuerca de bloqueo del PIN 6. pasador de horquilla

3. Junta

7. Clip

4. Barra de empuje de horquilla

8. Booster tuerca de fijación

9. manguera de vacío de freno 10. Maestro tuerca de fijación del cilindro : 18 N m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft) : 13 N m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

: 26 N m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft)

4A-17 Sistema de control de freno y Diagnóstico:

Extracción e instalación servofreno S5JB0A4106020

Eliminación 1) tuberías de freno de desconexión de actuador del ABS si equipadas. 2) Retire el conjunto del cilindro maestro, en referencia a “Desmontaje del conjunto del cilindro maestro e instalación”. 3) la manguera de vacío del freno Desconectar del servofreno. 4) Retire el clip (2) y el pasador de horquilla de desconexión (3). 5) Eliminar fijación tuercas (1) y luego eliminar de refuerzo como se muestra en la figura. ! PRECAUCIÓN

Nunca desmonte servofreno. El desmontaje se echan a perder su función original. Si no se encuentra defectuoso, sustituirlo por uno nuevo.

3 4 2 6, (a)

5 1 6, (a) columna 1. Dirección

3) Conectar la manguera de vacío del freno para servofreno. 4) Instalar el cilindro principal se refiere a “Desmontaje del conjunto del cilindro maestro e instalación”. 5) Después de instalar, llene el depósito con líquido de frenos especificado y sangrar el sistema de frenos. Compruebe cada pieza instalada fugas de líquido y realizar la prueba de freno.

Refuerzo de varilla de empuje de ajuste de horquilla

5 3

1

I5JB0A410025-01

S5JB0A4106023

Instalar la varilla de empuje de horquilla (1), de modo que la medición “a” se obtiene y la tuerca de par (2) a la especificación. par de apriete Clevis tuerca de bloqueo pin (a): 26 N · m (2,6 kgf-m, 19,0 lb-ft)

2 4 1 I5JB0A410024-01

la columna 4. Dirección

posición de instalación de horquilla (longitud “a”) “A”: 133,5-134,5 mm (5/26 a 5/30 pulg.)

5. brazo del pedal de freno

instalación NOTA • Comprobar la longitud de la horquilla varilla de empuje (2). Referir a “Optimizar la varilla de empuje de ajuste de horquilla”. 1) Instale la junta de Booster y luego instalar refuerzo para lanzarse panel como se muestra en la figura. A continuación, conecte de refuerzo horquilla varilla de empuje (2) para brazo del pedal (3) con el pasador de horquilla inserción de izquierda (4) y el clip (5). 2) Apriete de refuerzo fijar tuercas (6) al par especificado. par de apriete Booster tuerca de fijación (a): 13 N · m (1,3 kgfm, 9,5 lb-ft)

IYSQ01410050-01

Sistema de control de freno y Diagnóstico: 4A-18

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A4107001

parte de sujeción Freno delantero tapón purgador de la zapata Rueda trasera tapón de purga cilindro Maestro tuerca de fijación del cilindro Freno de tuerca cónica tubería Booster tuerca de fijación tuerca de seguridad pasador de horquilla

par de apriete norte kgf-m 7 7 18 dieciséi s 13 26

Nota

lb-ft

0.7 0.7 1.8 1.6

5.0 5.0 13.0 12.0

   

1.3 2.6

9.5 19.0

 

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Manguera de freno delantero / tubería Construcción” “Componentes de la bomba de freno” “Booster componentes de freno” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada

S5JB0A4108001

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Componentes de la bomba de freno”

Herramient a especial 09916-44.310 removedor de guía de la válvula (5 mm)  / 

S5JB0A4108002

4B-1 Frenos delanteros:

Los frenos delanteros

Descripción general

Construcción de disco delanteros conjunto de la pinza de freno

S5JB0A4201001

Esta pinza está montada en el soporte de la pinza de freno con dos pernos de pasador pinza. fuerza hidráulica, creada mediante la aplicación de fuerza al pedal de freno, se convierte por la pinza a la fricción. La fuerza actúa hidráulicos igualmente contra el pistón y el fondo del taladro pinza para mover el pistón hacia el exterior y para mover (deslizar) la pinza hacia el interior, lo que resulta en una acción de sujeción en el disco. Esta acción de sujeción obliga a las almohadillas (forros) contra el disco, creando fricción para detener el vehículo. Para los componentes, consulte“Disco Componentes del freno delantero”. NOTA Lubricar partes como se especifica. No utilizar aire lubricado tienda de piezas de freno como daños a los componentes de goma puede resultar. Si cualquier componente se elimina o línea desconectada, purgar el sistema de frenos. Cambia las pastillas en el eje establece solamente. Los valores de par especificados son para cierres secos, sin lubricar.

Frente Frenos: 4b2

Instrucciones de reparación

Componentes de freno de disco delantero

S5JB0A4206010

F

di ec is éi s

19

9

11

10 17

(re )

1 14 18

13

(d o)

15

(s egundo)

8 2 (u n) 5

4

3 8 12

7 7

6 I5JB0A420001-02

1. Calibre

sello 10. Pistón : Aplicar pequeña cantidad de líquido de frenos a todo alrededor de la parte de sello del pistón.

2. Pinza de perno pin

11. cilindro de arranque : Aplique una pequeña cantidad de líquido de frenos. portador de la pinza 12. Freno

arranque pin 3. Deslizar : Aplicar grasa de goma.

disco 19. Freno

F: Adelante

: 36 N m (3,6 kgf-m, 26,0 lb-ft)

4. pasador de diapositivas : Aplicar grasa de goma.

perno de soporte 13. Caliper

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

5. Pastilla de freno

enchufe pinza de purga 14. Frente

: 7 N m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

6. Indicador de desgaste

capuchón de bujía 15. Bleeder

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

7. cuña

manguera flexible 16. Freno

: No vuelva a utilizar.

resorte 8. Pad

17. Manguera flexible tornillo de unión

9. pistón de freno de disco : Aplique líquido de frenos a la superficie del cilindro en contacto.

arandela 18. Manguera

4B-3 Frenos delanteros:

Disco de freno delantero del cojín en el vehículo Comprobar S5JB0A4206001

Inspeccionar forros de cojín periódicamente de acuerdo con el programa de mantenimiento cuando se eliminan las ruedas (por la rotación del neumático u otra razón). Echar un vistazo a través del agujero de pinza y comprobar espesor del forro de las pastillas fuera y dentro. Si una de las pastillas de freno se desgasta Límite de servicio, todos los revestimientos deben ser reemplazados al mismo tiempo.

3) Retire la pinza (1) de soporte de pinza. NOTA Cuelgue retira la pinza (1) con un gancho de alambre (2) o similar con el fin de evitar que la manguera de freno de flexión y torsión excesivamente o ser tirado. No haga funcionar el pedal del freno con pastillas quitadas. 4) Eliminar almohadillas (3).

freno delantero espesor de las pastillas “a” Estándar: 11,0 mm (0,43 pulg.) Límite: 2,0 mm (0,08 in.)

1

1 2

I1SQ01420004-01

3 I5JB0A420002-01

llanta 1. Pad

3. Disco

2. Guarnición

Instalación 1) Instalar muelle de la almohadilla (1) y las almohadillas (2). NOTA

La eliminación del freno de disco delantero del cojín y de instalación S5JB0A4206002

Instalar pastilla de freno con indicador de desgaste (5) hacia el lado central del vehículo en freno de la rueda derecha.

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda delantera. 2) Retire los pernos de pasador pinza (2). 4

3

3

2

6

1 2 2 1 I5JB0A420003-01

1. Calibre 3. Disco 6 5

6 I5JB0A420004-01

3. Disco 4. portador Caliper

6. cuña

2) Instalar pinza y apriete tornillos de la pinza (diapositiva) del perno (1) con la especificación. NOTA

Frente Frenos: 4b4 Freno de disco delantero espesor de las pastillas (espesor del forro) Estándar: 11,0 mm (0,43 pulg.) Límite: 2,0 mm (0,08 in.)

Asegúrese de que las botas se encajan en la ranura de forma segura. par de apriete perno pasador Caliper (a): 36 N · m (3,6 kgf-m, 26,0 lb-ft)

I2RH01420005-01

1, (a)

I5JB0A420005-01

3) Apretar las tuercas de las ruedas delanteras a las especificaciones. par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

Disco del freno Antes de esta comprobación, pastillas de freno deben ser eliminados. Compruebe la superficie del disco de arañazos en las piezas de desgaste. Los arañazos en la superficie del disco notado en el momento de la inspección o sustitución especificada son normales y el disco no es defectuoso a menos que sean graves. Pero cuando hay arañazos o rasguños profundos de todo superficie del disco, la sustituye. Cuando sólo uno de los lados está rayado, pulir y corregir ese lado. Freno delantero espesor del disco “A” Estándar: 25 mm (1.020 pulg.) Límite: 23 mm (0,905 in.)

IYSQ01220010-01

4) Al concluir la instalación, realice una prueba de freno.

Freno de disco delantero y el Bloc de Inspección

S5JB0A4206003

Pastilla de freno Compruebe la guarnición del cojín para el desgaste. Cuando el desgaste excede el límite, sustituir por uno nuevo. ! PRECAUCIÓN

la guarnición del cojín Nunca pulir con papel de lija. Si el revestimiento se pule con papel de lija, partículas duras de papel de lija se depositarán en el revestimiento y pueden dañar el disco. Cuando la guarnición del cojín requiere corrección, sustituirlo por uno nuevo. NOTA Cuando se retiran las almohadillas, inspeccione visualmente pinza para fuga

IYSQ01420008-01

de líquido de freno. Correcta punto de fugas, si las hubiera.

4B-5 Frenos delanteros: nueces Uso rueda (1) y arandelas adecuadas (2) para sujetar el disco firmemente contra el cubo, a continuación, montar un comparador (3) como se muestra en la figura y medir el descentramiento a 25 mm (0,98 in.) de la externa borde del disco.

NOTA Controlar el cojinete de la rueda delantera está floja antes de la medición.

Frente Frenos: 4b6 freno delantero deflexión disco Límite: 0,1 mm (0,004 in.) 3

1 2

I5JB0A420006-01

IYSQ01420009-01

3) Retire los pernos de pasador pinza (1). 4) Retire la pinza (2).

Deslice Pin Perno / cilindro de deslizamiento Pin Compruebe pasador deslizante (perno) para el movimiento suave como se muestra en la figura. Si se encuentra defectuoso, corregir o reemplazar. Aplique grasa de goma para deslizar pin (perno) superficie exterior. grasa de goma debe ser el sobre cuya viscosidad se ve menos afectada por dicha baja temperatura una -40 C (-40 F). 1

2 I5JB0A420007-01

Instalación 1) Aplicar grasa de goma para deslizar pin, a continuación, instalar la pinza de soporte de pinza. IYSQ01420021-01

polvo de arranque Compruebe arranque para roturas, grietas y daños. Si está defectuoso, sustituirlo.

NOTA Utilice grasa de caucho cuya viscosidad varía muy poco, incluso a -40 C (-40 F) si se aplica.

La eliminación de disco delanteros de pinza de freno y de instalación S5JB0A4206005

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda delantera. 2) Eliminar freno de montaje del tubo flexible perno flexible (1) de la pinza (2). Ya que esto permitirá que el fluido fluya fuera de la manguera (3), tienen un contenedor listo de antemano.

2) Apretar los pernos de pasador pinza (1) con las especificaciones. NOTA Asegúrese de que las botas se encajan en la ranura de forma segura. par de apriete perno pasador Caliper (a): 36 N · m (3,6 kgf-m, 26,0 lbft)

! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no torcer la manguera flexible, mientras se afloja el perno.

1, (a) I5JB0A420008-01

4B-7 Frenos delanteros: 3) Instalar freno manguera flexible como se muestra y apriete manguera flexible perno de articulación (1) con la especificación. par de apriete Manguera flexible perno de articulación (A): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb-ft)

I2RH01420011-01

2) Eliminar arranque cilindro. ! PRECAUCIÓN

1, (a) I5JB0A420009-02

4) Apretar las tuercas de las ruedas delanteras a las especificaciones.

Tener cuidado de no dañar el interior (lado orificio) de cilindro. 3) Eliminar sello del pistón usando una hoja delgada como una galga de espesores, etc.

par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) ! PRECAUCIÓN

Tener cuidado de no dañar el interior (lado orificio) de cilindro.

IYSQ01220010-01

5) Después de completar la instalación, llene el depósito con líquido de frenos especificado y sangrar el sistema de frenos. Compruebe cada pieza instalada alguna fuga de aceite y llevar a cabo la prueba de frenos. I2RH01420013-01

Freno de disco delantero Desmontaje de la pinza y la Asamblea S5JB0A4206006

Detalles de desmont

4) Quitar el tapón de purga y la tapa de la pinza. Montaje Volver a montar freno delantero en orden inverso al desmontaje, teniendo en cuenta los siguientes puntos. ! PRECAUCIÓN

aje Antes del desmontaje, limpia todo pinza con líquido de frenos. 1) Eliminar pistón de freno de disco con aire soplado en el agujero de instalación perno junta de la manguera flexible. ! ADVERTENCIA

No aplique aire comprimido demasiado alto lo que hará que el pistón para saltar fuera del cilindro. Coloque un paño (1) para evitar que el pistón de los daños, se debe tomar de forma gradual con el aire moderadamente

comprimido. No coloque los dedos en frente del pistón cuando se utiliza aire comprimido.

• Lavar cada parte limpia antes de la instalación en el mismo fluido que el utilizado en el depósito del cilindro maestro. • Nunca use otro fluido o disolvente. • Antes de instalar pistón y cilindro de arranque al cilindro, aplicar fluido a ellos.

Frente Frenos: 4b8 • Después de volver a montar líneas de freno, purgar el aire de ellos. • Antes de instalar el pistón al cilindro, aplicar grasa de goma para el interior (lado orificio) de cilindro.

4B-9 Frenos delanteros: Sello de piston Junta de pistón se utiliza para sellar pistón y el cilindro y para ajustar la holgura entre la almohadilla y el disco. Reemplazar con una uno nuevo en cada revisión. sello del pistón en la ranura deen cilindro con cuidado de no torcerlo.

NOTA la cara de arranque (1) debe estar en el mismo nivel de la cara de cilindro (2) todo alrededor.

Pistón y arranque 1) Antes de insertar el pistón (1) en el cilindro, aplicar el líquido de frenos a nuevo arranque del cilindro (a) y el pistón (1). Instalar arranque cilindro sobre el pistón como se muestra en la figura.

I4RS0A420004-01

5) Instalar pistón en el cilindro con la mano.

I4RS0B420015-01

A: 1 lado ranurado dirigida lado del cilindro B: 2 lado ranurado lado de la almohadilla de cilindro dirigido

2) Montar de arranque como lo es en la figura anterior en la ranura de arranque en el cilindro con los dedos.

Calibrar Antes de instalar la pinza (cuerpo de cilindro) para portador, comprobar para asegurar que el pasador de guía (perno pin) insertado en cada agujero de soporte de pinza se puede mover suavemente en la dirección de empuje. NOTA Donde la temperatura se pone tan bajo como 30 C en tiempo frío, utilizar grasa de caucho cuya viscosidad varía muy poco, incluso a -40 C (-40  F).

I2RH01420019-01

3) Inserte pistón en el cilindro con la mano y de arranque ajuste en la ranura de arranque en pistón.

IYSQ01420021-01

Freno de disco delantero Caliper Inspección

S5JB0A4206007

cilindro de arranque Compruebe botas para roturas, grietas y daños. Si está defectuoso, sustituirlo.

I2RH01420020-01

4) A confirman que el arranque se monta en su ranura en el cilindro adecuadamente, alce pistón fuera del cilindro un poco, pero no lo tome todo lo alto.

IYSQ01420022-01

Frente Frenos: 4b10

4B-11 Frenos delanteros: Sello de piston El desgaste excesivo o irregular de la guarnición del cojín puede indicar retorno unsmooth del pistón. En tal caso, sustituir la junta de goma.

Instalación 1) Instalar el disco de cubo de rueda. 2) Instalar el conjunto de la pinza de rótula de dirección. 3) Apretar los pernos de soporte de pinza (1) con la especificación. par de apriete perno portador Caliper (a): 85 N · m (8,5 kgfm, 61,5 lb-ft) 1, (a)

IYSQ01420023-01

Disco de freno delantero Remoción e instalación S5JB0A4206008

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda delantera. 2) Eliminar conjunto de la pinza (2) aflojando los pernos de soporte de pinza (1) (2 pcs).

I5JB0A420011-01

4) Apretar las tuercas de las ruedas delanteras a las especificaciones. ! PRECAUCIÓN

par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lbft)

Durante la extracción, tenga cuidado de no dañar la manguera del freno flexible y no pise el pedal del freno. NOTA Cuelgue retira pinza con un gancho de alambre o similar con el fin de evitar que la manguera de freno de flexión y torsión excesivamente o ser tirado.

IYSQ01220010-01

5) Al concluir la instalación, realice una prueba de freno. 1

Frente Inspección del freno de disco S5JB0A4206009

Inspeccionar disco de freno delantero, en referencia a “Freno de disco delantero Inspección y Pad”.

2 I5JB0A420010-01

3) Retire el disco mediante el uso de pernos 8 mm (1) (2 piezas).

IYSQ01420025-01

4B-9 Frenos delanteros:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A4207001

parte de sujeción

norte  36 100 23 85

perno pasador Caliper Tuerca de la rueda manguera flexible tornillo de unión perno portador Caliper

par de apriete kgf-m 3.6 10.0 2.3 8.5

lb-ft 26.0 72.5 17.0 61.5

Nota /  / /   

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Los componentes del freno de disco delantero” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Los componentes del freno de disco delantero”

S5JB0A4208001

Posterior Frenos: 4C1

Frenos traseros

Descripción general

Construcción Asamblea freno trasero de tambor

S5JB0A4301001

El conjunto de freno de tambor tiene una altura de zapato de auto sistema de ajuste de modo que el aclaramientotambor en la zapata se mantiene apropiada en todo momento. freno trasero es un tipo de tambor. Utiliza lidera la operación de arrastre cuando el pedal del freno pisado y cuando el freno de estacionamiento se aplica en la carretera de nivel. Para los componentes, consulte “Tambor de componentes conjunto del freno traseros”. NOTA Vuelva a colocar todos los componentes incluidos en los kits de reparación para reparar este freno de tambor. Lubricar partes como se especifica. ! ADVERTENCIA

Si cualquier componente hidráulico se elimina o línea de freno desconectado, purgar el sistema de frenos. Los valores de par especificados son para cierres secos, sin lubricar.

4C-2 Frenos traseros:

Instrucciones de reparación Tambor componentes del conjunto de freno trasero S5JB0A4306001

13 (un) 18 (do) 1

15

14 (segundo)

12

11

17 di ec is éi s

8 2

5 4 3 6 2

9 10 7 I5JB0A430001-03

1. Freno de placa trasera

9. Zapato inferior de retorno de resorte

conjunto de cubo de rueda 17. trasero

2. Zapata de freno

10. Zapato mantenga presionada la primavera

3. Aparcamiento palanca de zapata de freno

11. Zapato mantenga pulsada pin

18. trasero cubo de la rueda perno vivienda : 13 N m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)

4. Empuje la tuerca

: 7 N m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

ajustador 5. Freno (puntal)

cilindro 12. Rueda : Aplique líquido de frenos a la copa del pistón. 13. cilindro de rueda perno de montaje

6. Ajustador palanca de trinquete

tapón de purga del cilindro de rueda trasera 14.

: No vuelva a usar.

muelle 7. Ajustador

capuchón de bujía 15. Bleeder

8. Zapato muelle de retorno superior

tambor de freno trasero 16.

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

La eliminación de freno trasero de tambor y de instalación S5JB0A4306003

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda trasera. 2) Liberar la palanca del freno de estacionamiento. 3) Retire la caja de la consola trasera y aflojar el cable del freno de estacionamiento tuerca de ajuste (1).

Posterior Frenos: 4C3 2) Instalar el tambor de freno después de asegurarse de que en el interior de tambor de freno y zapatas de freno están libres de suciedad y el aceite. 3) Sobre la terminación de todos los trabajos, pisar el pedal del freno con unos 30 kg (66 libras) de carga 3 a 10 veces de manera que se obtener correcta liquidación de tambor en la zapata. Ajuste el cable del freno de estacionamiento. Para el ajuste, consulte “Comprobar freno de mano y ajuste en la Sección 4D”. 4) Instalar caja de la consola trasera. 5) Montar la rueda y apretar las tuercas de rueda al par especificado. par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lbft)

1 2 I5JB0A430002-02

2. Cable de freno

(u n)

4) Retirar el tambor de freno (1) mediante el uso de pernos 8 mm (2) (2 piezas).

I5JB0A220029-01

6) Compruebe que el tambor de freno está libre de arrastre y se obtiene de frenado adecuada. A continuación, retire vehículo de polipasto y realizar la prueba de freno (freno de pie y freno de estacionamiento). IYSQ01430004-01

Instalación 1) Antes de instalar el tambor de freno, comprobar diámetro exterior de zapatas de freno (1). Si no está dentro de valor como se especifica a continuación, ajustarlo al valor especificado girando de ajuste (2). Rear zapata de freno diámetro exterior “a” 253,3-253,7 mm (9,9619,980 pulg.) "un" 2

3 2

1 I5JB0A430003-01

palanca de trinquete 3. Ajustador

4C-4 Frenos traseros:

Trasera del tambor de freno e Inspección de zapatos S5JB0A4306004

"u n"

Tambor del freno Inspeccionar tambor de freno para el desgaste. Si tambor diámetro interior se excede el límite o desigual o desgaste escalonado es excesivo, sustituir el tambor. tambor de freno trasero diámetro interior “a” Estándar: 254 mm (10,00 pulg.) Límite: 256 mm (10,07 pulg.)

1 I5JB0A430004-02

Zapata de freno trasero en el vehículo Comprobar

IYSQ01430007-01

Agrietado, marcado, o tambor ranurado

Un agrietado, tambor es seguro para su servicio y debe ser reemplazado. No intente soldar un tambor rota. Suavizar hasta las puntuaciones leves. puntuación pesada o extensa hará freno excesivo desgaste de los forros y probablemente será necesario resurgir superficie de frenado del tambor. Si los forros de freno son un poco gastado y el tambor está ranurada, tambor debe ser pulida con lija fina, pero no se debe dar vuelta.

S5JB0A4306005

La inspección debe llevarse a cabo en los siguientes puntos después del recorrido del pedal de freno (pedal al silenciador de espacio libre) comprobar como se describe en “excesiva Comprobar pedal de traslación en la Sección 4A”, incluso cuando es más de especificación. Cantidad de desgaste de los frenos zapato puede ser comprobado como sigue. 1) vehículo elevador. 2) Quitar el tapón de goma (1) de freno de placa posterior. 3) A través del agujero de la placa posterior, comprobar visualmente para el espesor de revestimiento de la zapata de freno (2). Si espesor del forro de menos de desgaste límite especificado, reemplace con nuevas zapatas de freno. Forro espesor “a” Límite de servicio: 1,0 mm (0,04 in.) 3

2

2 1

"u n"

NOTA Cuando se retira del tambor, inspeccionar visualmente cilindro de la rueda para la fuga de fluido de frenos. Correcta punto de fugas, si las hubiera. Pastillas de frenos Medir el espesor mínimo de la guarnición de freno (1). Además, echa superficie del revestimiento para el endurecimiento, desgaste excesivo y el aceite. Forro espesor “a” Estándar: 4,5 mm (0,18 pulg.) Límite: 1,0 mm (0,04 in.) ! PRECAUCIÓN

Nunca forro de pulir con papel de lija. Si el revestimiento se pule con papel de lija,

I5JB0A430005-01

3. corona de zapata de freno

partículas duras de papel de lija se depositarán en el revestimiento y pueden dañar tambor. Cuando se requiere para corregir la guarnición, sustituirlo por uno nuevo.

Posterior Frenos: 4C5

4C-6 Frenos traseros:

La eliminación de freno trasera del zapato y de instalación S5JB0A4306006

6) palanca de desconexión del freno de estacionamiento de calzado (1) del cable del freno de estacionamiento (2).

! ADVERTENCIA

Tenga mucho cuidado al instalar resorte del freno de retorno zapato. El fracaso en su instalación adecuada puede permitir que la recuperación elástica y causar lesiones personales. Eliminación 1) Retire el tambor de freno en referencia a “Tambor de freno trasero Desmontaje e instalación”. 2) gire totalmente de regulación (1) para reducir freno ajustador de zapato. I2RH01430013-01

1

7) Retire la tuerca de empuje (1). 8) Retire de palanca de la zapata de freno (2) de zapata de freno (3).

2 1

1

3

I5JB0A430019-01

2

palanca de trinquete 2. Ajustador

3) Eliminar zapato mantenga pulsado muelles (1) por el zapato girando mantenga pulsado pasadores (2).

I5JB0A430007-01

Instalación 1) Ensamble las piezas en el orden inverso de procedimiento de extracción. 2) Antes de instalar zapata de freno, asegúrese de apagar completamente el tensor del freno para reducir. 3) Instalar el zapato mantenga pulsada muelles (1) empujando hacia abajo en su lugar y girando mantenga pulsada pasadores (2).

I2RH01430012-01

4) Retire el resorte superior retorno zapato (1), tensor del freno (2), la palanca de ajuste de trinquete (3) y el resorte. 5) Retire las zapatas de freno (4) e inferior muelle de retorno de calzado (5). 3

2

4

I5JB0A430010-01

1

5

4 I5JB0A430006-01

Posterior Frenos: 4C7 4) Instalar tensor del freno (2) y el muelle de retorno superior del calzado (1). 5) Instalar la palanca de ajuste de trinquete (3) y el resorte de ajuste.

muelles Inspeccionar por daños o debilitamiento. Inspeccionar cada parte con la flecha de la roya. Si se encuentran defectuosos, reemplace.

2

3 4

1

5

4

I5JB0A430012-02

I5JB0A430006-01

4. Zapata de freno 5. Bajar muelle de retorno del zapato

6) Para el procedimiento de aquí en adelante, consulte “Tambor de freno trasero Desmontaje e instalación”.

Inspección Zapata de freno trasero S5JB0A4306007

Freno de estacionamiento palanca de la zapata Inspeccionar palanca de zapata de freno para el movimiento libre contra el nervio de la zapata de freno. Si está defectuoso, corregir o reemplazar.

Pastillas de frenos Referirse a “La inspección posterior tambor del freno y el zapato”.

Extracción de la rueda Cilindro y de instalación S5JB0A4306008

Eliminación 1) Retire el tambor de freno en referencia a “Tambor de freno trasero Desmontaje e instalación”. 2) Retire la zapata del freno en referencia a “Zapata de freno trasero Desmontaje e instalación”. 3) Soltar el freno de tuerca de abocardado de tubo (1), pero sólo dentro de la extensión que el líquido no se escapa. 4) Eliminar de montaje de cilindro tornillos de rueda (2). la tubería de frenado Desconectar del cilindro de rueda y poner cilindro de rueda tapa tapón de purga (3) en el tubo para evitar que el fluido se derrame. 1 2

I5JB0A430009-02

Ajuste de frenos Compruebe hilo o de trinquete de ajustador para el desgaste, la adherencia y la corrosión. Si se encuentran defectuosos, reemplace el tensor del freno.

I5JB0A430011-01

3

I5JB0A430013-01

4C-8 Frenos traseros: Instalación 1) cilindro rueda Ajustar a freno de placa trasera, de el despegue

Inspección del cilindro de rueda

bleeder tapón de la tapa de la tubería de frenado y conectar el tubo al cilindro de rueda sólo lo suficiente para evitar que el fluido se escape. 2) Apriete de montaje de cilindro tornillos de rueda para frenar la placa posterior (1) a par especificado.

S5JB0A4306009

Inspeccionar piezas desmontadas del cilindro de rueda para el desgaste, grietas, corrosión o daños. NOTA componentes del cilindro de la rueda limpias con líquido de frenos.

par de apriete de montaje de cilindro de rueda perno (a): 13 N · m (1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft) 3) Apretar tuerca abocinada de la tubería de frenado (2) al par especificado. par de apriete tuerca de freno tubo abocinado (b): 16 N · m (1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft) 4) Instalar la tapa de tapón de purga (3) despegado del tubo de nuevo a tapón de purga. (u n)

3

(s eg un do )

IYSQ01430019-01

Freno trasero Volver Extracción de la placa y de instalación S5JB0A4306010 2

1

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda trasera. 2) Uncaulk tuerca del eje trasero (1). 3) Tire hacia arriba de la palanca de freno de estacionamiento y retire la tuerca de eje trasero (1).

I5JB0A430014-01

5) Instalar zapata de freno en referencia a “Zapata de freno trasero Desmontaje e instalación”. 6) Instalar tambor de freno con referencia a la etapa 1) a 2) de "Posterior La eliminación del freno de tambor y de instalación”. 7) Llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema de frenos. Para la operación de sangrado consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”. 8) Ajuste, comprobar freno e instalar la rueda trasera se hace referencia al paso 3) a 6) de “La eliminación de freno trasero de tambor y Instalación".

I5JB0A230058-01

4) Retire el tambor de freno en referencia a “Tambor de freno trasero Desmontaje e instalación”. 5) Retire la zapata del freno en referencia a “Zapata de freno trasero Desmontaje e instalación”. 6) Retire el cilindro de rueda en referencia a "Cilindro de rueda Desmontaje e instalación”. 7) Retire el cable de freno de estacionamiento (1) de freno de la placa posterior aflojando la tuerca de aparcamiento tapa del cable (2).

Posterior Frenos: 4C9 2) Apretar tuerca del eje trasero (1) temporalmente con la mano en este paso.

1

I5JB0A430017-01

3) Instalar cable de freno de aparcamiento (1) para freno de placa trasera y apriete la tuerca de sombrerete cable de par especificado.

2

par de apriete tuerca de sombrerete cable Aparcamiento (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

1

I5JB0A430015-01

8) Eliminar traseros pernos de la caja cubo de rueda (1). 1 (un)

1

1

I5JB0A430018-01

I5JB0A230061-01

9) Retire el conjunto del cubo de la rueda trasera y el freno de la placa posterior de nudillo. Instalación 1) Instalar la placa de freno posterior (1) y el conjunto de cubo de la rueda trasera (2) para nudillo, y apretar pernos de la caja de cubo de rueda al par especificado. par de apriete Rear perno carcasa del buje de rueda (a): 50 N · m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft) (u n)

1

2

I5JB0A430016-01

4) Instalar cilindro de rueda y la zapata de freno trasero en referencia a la etapa 1) a 7) de “Extracción de la rueda Cilindro y Instalación". 5) Instalar el tambor de freno y ajuste de frenos en referencia al paso 1) a 4) de “La eliminación de freno trasero de tambor y Instalación". 6) Tire hacia arriba de la palanca del freno de estacionamiento a fondo y apretar la tuerca del eje trasero (1). par de apriete Rear tuerca del eje (a): 200 N · m (20,0 kgf-m, 145,0 lb- ft) 7) Caulk tuerca del eje trasero (1).

4C-10 Frenos traseros:

I5JB0A230065-01

Posterior Frenos: 4C11 9) Compruebe que el tambor de freno está libre de arrastre y se obtiene de frenado adecuada. Retire del vehículo de elevación y realizar la prueba de freno (freno de pie y freno de estacionamiento).

8) Montar la rueda y apretar las tuercas de rueda al par especificado.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A4307001

parte de sujeción Tuerca de la rueda cilindro de rueda perno de montaje Freno de tuerca cónica tubería Rueda trasera perno carcasa del buje tuerca de la tapa del cable de estacionamiento tuerca del eje trasero

norte  100 13 diecis éis 50 11 200

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

10.0 1.3 1.6

72.5 9.5 12.0

  

5.0 1.1 20.0

36.5 8.0 145,0

  

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Tambor trasero Componentes conjunto del freno” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Tambor trasero Componentes conjunto del freno”

S5JB0A4308001

4D-1 Freno de mano:

Freno de mano Aparcamiento Lugar cable de freno

Localización de componentes S5JB0A4403001

I5JB0A440001-04

T: Lado superior

3. Ecualizador

8. Aparcamiento palanca de

[A]: Para 5door modelo

zapata de freno

Estacionamiento Frenos: 4D2

4D-3 Freno de mano: F: Parte delantera

4. soporte del cable Aparcamiento

R: Lado derecho

5. Aparcamiento perno de soporte del cable 6. Aparcamiento tuerca de la tapa del cable 7. Freno de placa trasera

conjunto de la palanca de freno de estacionamiento 1. 2. Aparcamiento perno de palanca de freno

9. Aparcamiento tuerca de la abrazadera del cable 10. Estacionamiento perno de sujeción del cable 11. Aparcamiento tornillo de suspensión por cable 12. Tuerca de ajuste

[B]: Para 3DOOR modelo : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) : 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 b-ft) : 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

Instrucciones de reparación Aparcamiento comprobación de los frenos y ajuste

Ajuste NOTA S5JB0A4406001

Comprobar Mantenga centro de empuñadura de palanca de freno de estacionamiento y tire hacia arriba con 200 N (20 kg, 44 lbs) de fuerza. Con la palanca del freno de estacionamiento se detuvo, como se muestra, cuente muescas de trinquete. No debe ser de 5 a 7 muescas. Además, verifique si las dos ruedas traseras derecha e izquierda están cerradas con firmeza. A contar el número de muescas fácilmente, escuchar los sonidos de clic que hace de trinquete, mientras que tirando de la palanca del freno de estacionamiento sin tener que pulsar el botón correspondiente. Un sonido de clic se corresponde con una muesca. Si el número de muescas no cumple las especificaciones, ajustar el cable, haciendo referencia a procedimiento de ajuste para obtener tiempos freno de estacionamiento especificada. NOTA Compruebe cabeza del diente de cada muesca por daños o desgaste. Si se encuentra algún daño o desgaste, reemplazar de palanca de freno.

Asegúrese de las siguientes condiciones antes de ajuste del cable. • No quede aire atrapado en el sistema de frenos. • recorrido del pedal de freno es correcta. • Pedal de freno ha sido presionado un par de veces con aproximadamente 300 N (30 kg, 66 lbs) de carga. • la palanca del freno de estacionamiento se ha tirado un par de veces con aproximadamente 200 N (20 kg, 44 lbs) de fuerza. Si el cable de freno de estacionamiento se reemplaza con uno nuevo, tire hacia arriba de la palanca de freno de estacionamiento un par de veces con aproximadamente 500 N (50 kg, 110 lbs) de fuerza. • zapatas de freno traseras no se usan más allá del límite, y el mecanismo de ajuste automático funciona correctamente. Después de confirmar que por encima de 5 condiciones son satisfechas, ajustar el freno de estacionamiento recorrido de la palanca de aflojar o apretar la tuerca de ajuste (1). NOTA Compruebe tambor de freno para arrastrar tras el ajuste. accidente cerebrovascular Freno de estacionamiento (cuando la palanca se detuvo en 200 N (20 kg, 44 lbs)) 5 a 7 muescas

I3JA01440003-01

1 2 I5JB0A430002-02

2. Cable de freno

Estacionamiento Frenos: 4D4

La eliminación de estacionamiento Palanca de freno y de instalación S5JB0A4406002 ! PRECAUCIÓN

par de apriete Aparcamiento palanca de freno de perno (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb-ft)

Para el modelo ESP , velocidad de guiñada sensor / G se fija al costado de la palanca de freno de estacionamiento. Al desmontar y montar la palanca de freno de mano, no utilice una llave de impacto. Debido a que, el sensor de velocidad de guiñada / G puede ser dañado por el choque de llave de impacto. Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Bloquear las ruedas del vehículo y la liberación de palanca de freno. 3) Retire la caja de la consola. 4) cable de desconexión del interruptor del freno de estacionamiento en el acoplador. 5) Retire el freno de estacionamiento tuerca de ajuste del cable (1).

I5JB0A440005-01

1. El cable del freno de estacionamiento 2. Ecualizador

4. Aparcamiento perno de palanca de freno 5. Palanca del freno de estacionamiento

3. Pin

1) Una vez instaladas todas las partes, la palanca del freno de estacionamiento necesita ser ajustado. Referirse a“Freno de estacionamiento Compruebe y ajuste”. 2) Compruebe tambor de freno y el freno para arrastrar sistema para un rendimiento adecuado. Después de retirar vehículo de polipasto, prueba de freno debe ser realizada.

1 2 I5JB0A430002-02

Aparcamiento Extracción del cable del freno y de instalación S5JB0A4406003

2. Cable de freno

Eliminación 6) Retire los pernos de palanca de freno de estacionamiento (4) y luego retirar el conjunto de palanca de freno de estacionamiento (1) a partir de ecualizador (3). 7) Retire ecualizador (3) del cable del freno de estacionamiento (2). NOTA No desmonte interruptor de palanca de freno de estacionamiento. Debe retirarse e instalarse como un conjunto de interruptores completa.

I5JB0A440004-01

5. Pin

Instalación

NOTA Cuando es necesario retirar los cables del freno de estacionamiento derecho e izquierdo, repita los pasos siguientes 4) a 6) sobre ruedas derecha e izquierda. 1) vehículo elevador. 2) Retire la rueda. 3) cable del freno de estacionamiento desconectarse de ecualizador (palanca de freno de mano) y las abrazaderas. 4) Retire el tambor de freno. Referirse a“Tambor de freno trasero Desmontaje e instalación en la Sección 4C”. 5) cable del freno de palanca de desconexión de zapata de freno en referencia a “La eliminación Zapata de freno trasero y Instalación en la Sección 4C”. 6) Retire el aparcamiento del cable del freno y el soporte del cable de estacionamiento.

4D-5 Freno de mano: Instalar en el orden inverso de procedimiento de extracción, tomando nota de los siguientes puntos. • Compruebe ecualizador ángulo inclinado. Ecualizador ángulo inclinado “A”: dentro de 15 grados

Estacionamiento Frenos: 4D6 • Apretar los pernos y las tuercas al par especificado en referencia a “Freno de estacionamiento Cable de ubicación”. • Ajuste el cable del freno de estacionamiento. Referirse a"Freno de mano Verificación y ajuste”. • Compruebe tambor de freno y el freno para arrastrar sistema para un rendimiento adecuado. Comprobación de frenos debe ser realizada.

Instalación Instalar invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta los siguientes puntos. • Instalan abrazaderas referirse adecuadamente a "Freno de mano Cable ubicación”.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Aparcamiento perno de palanca de freno

S5JB0A4407001

par de apriete norte kgf-m 25

2.5

Nota

lb-ft 18.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Freno de estacionamiento Cable de ubicación” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

4E1 ABDOMIN ALES:

abdominales precauciones Precauciones en apuros Diagnóstico

Al conectar, fijar el conector en hidráulico ABS S5JB0A4500001

Para asegurar que el diagnóstico de problemas se realiza con precisión y suavemente, observe lo siguiente y seguir "ABDOMINALES Comprobar". • Si los vehículos se hizo funcionar en cualquiera de las siguientes maneras, lámpara de advertencia del ABS puede encender momentáneamente, pero esto no indica nada anormal en ABS. – El vehículo era conducido con el freno de mano sacó. – El vehículo fue conducido con arrastre de freno. – El vehículo se ha quedado atascado en el barro, arena, etc. – patinaje de las ruedas se produjo durante la conducción. – Rueda (s) se hizo girar mientras el vehículo se jacked. • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí. • Asegúrese de utilizar el procedimiento de diagnóstico de problemas como se describe en “ABS Check”. Si no se respetan, puede resultar en un diagnóstico incorrecto. (Existe otro código de diagnóstico de problemas puede ser almacenado por error en la memoria del módulo de control del ABS durante la inspección.) • Al desconectar ABS conector del módulo / unidad de mando hidráulico (1), tire hacia abajo la palanca de bloqueo (2) de conector.

unidad / control de conjunto de módulo y tire hacia arriba la palanca de bloqueo (2) hasta que se bloquee.

[U N]

1 2

[S

EGUNDO]

d o

re

I4RH01450001-01

[A]: Desconectar [B]: conecte

C: Tire hacia abajo de desconexión D: Tire hacia arriba para conectar

Precauciones en el Servicio en el vehículo S5JB0A4500002

Cuando el conector está conectado al conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control, no desconecte conectores de sensores con interruptor de encendido ON. De lo contrario, DTC se establecerá en el módulo de control del ABS.

Descripción general ABS Descripción

- módulo de control ABS que envía la señal operación S5JB0A4501001

El ABS (sistema antibloqueo de frenos) controla la presión de fluido aplicada al cilindro de rueda de cada freno desde el cilindro maestro de modo que cada rueda no está bloqueada incluso cuando se aplica una frenada brusca. Esta ABS tiene también la siguiente función. Mientras se aplica el frenado, pero antes del control ABS se hace efectivo, la fuerza de frenado se distribuye entre la parte delantera y trasera con el fin de evitar que las ruedas traseras se bloqueen demasiado pronto para una mejor estabilidad del vehículo. Los principales componentes de este ABS incluyen las siguientes partes, además de los del sistema de freno convencional. • sensor de velocidad de rueda que detecta la

velocidad de revolución de cada rueda y emite su señal. • testigo del ABS que se ilumina para informar anomalía cuando el sistema no funciona correctamente. • ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico se incorpora el módulo de control ABS, ABS unidad hidráulica (conjunto de actuador), conductor eléctrico de la válvula de suministro de solenoide (transistor), impulsor de la válvula de solenoide (transistor), bomba controlador de motor (transistor).









a la unidad hidráulica del ABS para controlar la presión de fluido aplicada a cada cilindro de rueda basándose en la señal de cada sensor de velocidad de rueda para evitar que la rueda de bloqueo. unidad hidráulica del ABS que opera de acuerdo con la señal desde el módulo de control del ABS para controlar la presión de fluido aplicada al cilindro de rueda de cada uno de 4 ruedas. excitador de solenoide de la válvula de suministro de energía (transistor), que suministra energía a la válvula de solenoide en la unidad hidráulica del ABS. excitador de solenoide de la válvula (transistor) que controla cada uno de las válvulas de solenoide en la unidad hidráulica del ABS. Bomba controlador de motor (transistor), que suministra energía a motor de la bomba en la unidad hidráulica del ABS.

ABS: 4E2

4E3 ABDOMIN Esta ABS está equipado con sistema de freno ALES: electrónica (EBD) que controla una presión de fluido de ruedas traseras para mejor condición, que es la misma función que la de la válvula dosificadora, por la señal de sensor de la rueda independientemente de cambio de carga debido a la carga capacidad y así sucesivamente. Y si el sistema EBD no funciona correctamente, las luces de freno de la lámpara de aviso para informar a la anormalidad.

1

ABS Asamblea hidráulico Unidad de control / Descripción del módulo S5JB0A4501002

módulo de control ABS es un componente del conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control y tiene las siguientes funciones. Función de autodiagnóstico módulo de control ABS diagnósticos condiciones de las partes componentes del sistema (si hay o no alguna anormalidad) todo el tiempo e indica los resultados (advertencia de ocurrencia anormalidad y DTC) a través de la lámpara de advertencia ABS (1) como se describe.

I5JB0A450001-01

• Cuando el interruptor de encendido está en ON, de advertencia ABS LED se ilumina durante 2 segundos para comprobar su circuito. • Cuando se ha detectado ninguna anomalía (el sistema está en buenas condiciones), la lámpara de advertencia del ABS se apaga después de 2 segundos. • Cuando se detecta una anomalía en el sistema, de advertencia ABS luces y las lámparas y la zona donde se encuentra que la anormalidad se almacenan en la memoria de EEPROM en el módulo de control del ABS.

Sistema de comunicación CAN Descripción

S5JB0A4501003

Consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A” para la descripción del sistema de comunicación CAN. ABS comunica datos de control con cada módulo de control de la siguiente manera. ABS Transmisión de Datos

ECM

Medidor combinado

módulo de control 4WD (si equipada)

señal de solicitud de par motor señal de velocidad de la rueda ABS módulo hidráulico unidad de control / montaje

Transmitir

DATO S

ABS activo indicación ABS en EBD indicación de ABS códigos de diagnóstico I5JB0A450002-03

La recepción de datos ABS

ECM

ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico

Recibir

DATOS

pedal de freno activo I5JB0A450003-03

ABS: 4E4

Diagrama esquemático y enrutamiento

ABS Esquema

S5JB0A4502001

di ec is éi s

14 10 20 12

19

2 11

546

13

18 21

7

8

1

3 9

15

17

22

ENTRADA

sensor de velocidad de rueda (LF) sensor de velocidad de rueda (LR) sensor de velocidad de rueda (RF) sensor de velocidad de rueda (RR) ECM

SALIDA

módulo de control ABS conductor del motor de la bomba (transistor) conductor eléctrico de la válvula de solenoide de suministro (transistor)

Motor de bomba

LF válvula de solenoide de entrada

Deja de interruptor de la lámpara

salida LF válvula de solenoide válvula de solenoide de entrada LR

Voltaje de la batería Tensión de encendido

Unidad hidraulica

impulsor de la válvula de solenoide (transistor)

la válvula de solenoide de salida LR válvula de solenoide de entrada de RF de salida RF RR válvula de solenoide de la válvula

ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico

solenoide de entrada

sensor G (para el vehículo 4WD solamente)

lámpara de laadvertencia válvula de solenoide del ABSde salida RR lámpara de advertencia del EBD (advertencia de freno lámpara) Conector de enlace de datos I5JB0A450004-03

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 1. ABS módulo de control 2. ABS unidad hidráulica 3. ABS controlador de fuente de alimentación 4. La válvula de solenoide (transistor)

9. Interruptor de la luz de freno lámpara de aviso 10. ABS 11. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara) módulo del controlador 12. Lámpara

17. Sensor de velocidad de rueda (trasera izquierda) 18. batería interruptor de encendido 19. 20. sensor G (para el vehículo 4WD solamente)

4E5 ABDOMIN ALES: 5. impulsor de la válvula de solenoide (transistor) controlador de motor 6. Bomba (transistor) 7. La válvula de solenoide motor 8. Bomba

conector de enlace de datos 13.

21. ECM

14. Sensor de velocidad de rueda (delantero derecho) 15. Sensor de velocidad de rueda (delantera izquierda) 16. Sensor de velocidad de rueda (trasera derecha)

22. 4 manera conjunta

Diagrama del circuito de cableado ABS

S5JB0A4502002

3 WHT / GRN

2

WHT / BLU WHT / RED

4 BLK / YEL

GRN / ORN

WHT

9 12V

GRN 6

7

1

22

PPL / ROJO

5

E03-7

BLK E03-13 BLK E03-26

8 30 Rojo blanc o 21

31

27

23

32

32

Rojo blanc o

20

WHT / RED E03-14 E03-1

12

12V

ROJO E03-12 WHT E03-6

11

28 El rojo / negro El rojo / negro

GRN / WHT

WHT / BLU

12V

5V

M E T R O

VCC 29

32

10 WHT / RED E03-10 WHT / BLU E03-8

26

12V

25

E03-22 E03-21

BLU BLU / BLK

17 WHT BLK

13

24 12V

dieciséis BLK WHT

15

GRN GRN / BLK

E03-18 E03-19

YEL YEL / BLK

E03-16 E03-15

12V

WHT BLK

12V BB +

18

E03-24 LT GRN LT GRN / BLK E03-25

14 WHT BLK

19

12V PPL / WHT

[U N]

E03-5

12 11 10 13 26

9

8

E03 7 6

5

4

3

2

25 24 23 22 21 20 19 18 17 die 15 cis éis

1

u n

14

I5JB0A450005-02

[A]: Disposición de los bornes de conjunto del módulo / unidad de control hidráulico ABS

11. ABS conductor del motor de la bomba (transistor)

23. memoria interna

R: Al revés

motor de la bomba 12.

24. Solenoide impulsor de la válvula (transistor)

1. batería

13. Las válvulas de solenoide

25. sensor G (sólo vehículo 4WD)

2. Caja de fusibles principal

14. Sensor de velocidad de la rueda trasera

26. ECM

ABS: 4E6

derecha 3. Interruptor de encendido

15. Sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda

27. BCM

4E7 ABDOMIN ALES: 4. Circuito caja de fusibles

interruptor de nivel de líquido 28. Freno

lámpara de advertencia 6. ABS

sensor de velocidad de la rueda delantera derecha 16. sensor de velocidad de rueda 17. delantera izquierda conector de enlace de datos 18.

7. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara)

19. Para ECM, TCM, SDM, BCM y el control 4WD módulo

31. Para la medicina tradicional china, el módulo de control 4WD y el módulo de control de arranque sin llave línea de comunicación 32. CAN

5. Combinación metros

8. módulo controlador de la lámpara

20. Detener la lámpara

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 9. ABS

interruptor de la luz de freno 21.

10. Solenoide del conductor eléctrico de la válvula de suministro (transistor)

Terminal

E03

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Color del hilo WHT / BLU PPL / WHT WHT GRN / ORN WHT / BLU WHT / RED ROJO BLK WHT / RED YEL / BLK YEL GRN GRN / BLK BLU / BLK BLU LT GRN LT GRN / BLK BLK

interruptor del freno de estacionamiento 29. 30. unión CAN

22. Unidad de control de potencia

Circuit o controlador de motor de la bomba ABS (Transistor) conector de enlace oscura CAN línea de comunicación (bajo) para metro combinación Switch de ignición CAN línea de comunicación (bajo) para ECM CAN línea de comunicación (alto) para ECM CAN línea de comunicación (alto) para metro combinación Suelo conductor eléctrico de la válvula de solenoide de suministro (Transistor) sensor-trasero izquierdo de velocidad de rueda (-) sensor de velocidad de rueda trasera izquierda (+) Haga frente del sensor de velocidad de rueda (+) sensor de velocidad de la rueda delantera derecha (-) sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (-) -Delantera izquierda sensor de velocidad de rueda (+) sensor de velocidad de rueda trasera derecha (+) sensor de velocidad de la rueda trasera derecha (-) Suelo

ABS: 4E6

Localización de componentes

ABS Componentes Localización

S5JB0A4503001

NOTA En cuanto a la diferencia de vehículo RH de dirección y el vehículo de dirección LH, la ubicación del dispositivo combinado de medición, el conector de enlace de datos, deja de interruptor de la lámpara y el conjunto de cilindro maestro del freno sólo cambios.

4

5 6

2

7 8

1

2

3

6 2

6

2 6

I5JB0A450006-01

1. ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 2. sensores de velocidad de rueda

5. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara)

3. Deja de interruptor de la lámpara

6. codificador de ruedas (incluido en el conjunto de cubo de rueda) conector de enlace de datos 7.

4. lámpara de advertencia del ABS

8. ECM

4E7 ABDOMIN ALES:

Comprobar ABS

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A4504001

Consulte los siguientes artículos para los detalles de cada paso. Pas Acció Sí o n 1  análisis de fallos Ir al paso 4. 1) Realizar “Análisis de la queja del cliente:”. 2) Realizar “Confirmación de los síntomas del problema: ”. 3) Realizar “DTC verificación, registro y borrado:” y vuelva a verificar el DTC.

No Ir al paso 2.

2

¿Hay algún DTC mal funcionamiento?  Prueba de manejo 1) Realizar “Paso 2: Prueba de conducción: ”.

Ir al paso 3.

Ir al paso 6.

3

Se identifica el síntoma del problema?  comprobación de DTC 1) Realizar “Compruebe DTC”.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

Ir al paso 5.

Ir al paso 7.

Ir al paso 3.

Ir al paso 7.

4

5

6

7

Es el código de avería?  cheque ABS 1) Comprobar y reparar en referencia al flujo de DTC aplicable. No vuelva a ocurrir problemas?  diagnóstico de frenos 1) Comprobar y reparar en referencia a “Frenos Síntoma Diagnóstico en la Sección 4A”.

No vuelva a ocurrir problemas?  Compruebe si hay un problema intermitente Ir al paso 4. 1) Verificar problemas intermitentes que se refieren a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00” y circuitos relacionados con el código de problema registrado en el paso 1. No vuelva a ocurrir problemas?  prueba de confirmación final 1) Realizar “Paso 7: prueba de confirmación final: ”.

Ir al paso 3.

Ir al paso 7.

Fin.

No vuelva a ocurrir problemas? Paso 1: Análisis Malfunction análisis de la queja del cliente registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal cuestionario, como se muestra en la siguiente facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y diagnóstico adecuado.

ABS: 4E8 cuestionario de cliente (Ejemplo)

I2RH01450014-01

la confirmación de los síntomas de problemas Comprobar si lo que afirma el cliente en el “Cuestionario de atención al cliente” que realmente se encuentra en el vehículo y si se encuentra que los síntomas, si se identifica como un fracaso. (Este paso debe ser compartida con el cliente si es posible.) Compruebe las luces de advertencia relacionados con el sistema de frenos en referencia a“Luz de advertencia EBD (lámpara de advertencia de freno) Marque” y “Warning ABS Comprobar la lámpara”. comprobación de DTC, registro y borrado Realizar “Compruebe DTC” procedimiento, grabarlo y luego borrarlo refiriéndose a “Liquidación DTC”. ? El DTC se refiere a“Compruebe DTC”. Cuando DTC que se registra en el procedimiento de comprobación de DTC se detecta de nuevo después de realizar aclaramiento DTC, ir a "Paso 4: Comprobar ABS:” para proceder el diagnóstico. Cuando DTC que se registra en el procedimiento de verificación de DTC no se indica más después de la realización de despeje DTC, el módulo de control del ABS no realiza el diagnóstico del sistema, o se puede producir anomalía temporal, por lo tanto, ir a "Paso 2: Prueba de manejo: " para proceder el diagnóstico. Paso 2: Prueba de conducción Prueba de conducción del vehículo a 40 km / h durante más de un minuto y compruebe si (como la iluminación anormal de la luz de advertencia del ABS) existe ningún síntoma del problema. Si el mal funcionamiento DTC se confirma de nuevo en el interruptor de encendido en ON, la prueba de conducción como se describe no es necesario. Continúe con el Paso 3.

4E9 ABDOMIN Paso 3: Comprobar DTC ALES: ? El DTC se refiere a “Compruebe DTC”. Paso 4: ABS Check Según Comprobar ABS para la confirmación DTC en el Paso 3, localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, interruptor, mazo de cables, conector, conjunto de actuador u otra parte y reparar o sustituir piezas defectuosas. Paso 5: Frenos de Diagnóstico Compruebe las piezas o sistema de sospecha como causa posible referirse a “Frenos Síntoma Diagnóstico, en sección 4A” y en base a los síntomas que aparecen en el vehículo (síntoma obtenidos a través de los pasos 1 y 2 y reparar o sustituir las piezas defectuosas, si las hay). Paso 6: Compruebe si hay problema intermitente Compruebe partes donde un problema intermitente es fácil de ocurrir (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), en referencia a “Inspección intermitente y conexión mala en la Sección 00” y el circuito relacionado de código de problema registrado en el paso 1 a 3. Paso 7: Prueba de Confirmación final Confirmar que el síntoma problema se ha ido y el ABS está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado está relacionado con el mal funcionamiento de DTC, borrar el DTC una vez refiriéndose a“Liquidación DTC” y llevar a cabo la prueba de conducción y confirmar que no hay DTC se indica.

ABS Luz de advertencia Comprobar

S5JB0A4504002

1) Girar el interruptor de encendido. 2) Compruebe que la lámpara de advertencia del ABS (1) se enciende durante unos 2 segundos y luego se apaga. Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, avanzar a "ABDOMINALES Advierte la lámpara no se enciende en el interruptor de encendido EN", “La lámpara de advertencia del ABS se mantiene encendido” o “ABS de advertencia parpadea la lámpara continuamente mientras Interruptor de encendido está en ON”.

1

FRENO I5JB0A450007-01

Compruebe DTC S5JB0A4504004

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (1).

1

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI I5JB0A450001-01

Luz de advertencia EBD (lámpara de advertencia de freno) Comprobar S5JB0A4504003

NOTA

(UN)

Realizar esta comprobación en un lugar llano. 2) Compruebe que la

1) Ponga el interruptor de ignición con el freno de estacionamiento. 1

lámpara de advertencia EBD (lámpara de advertencia del freno) (1) está prendido. 3) el freno de mano con interruptor de encendido en ON y compruebe que la luz de advertencia del EBD (lámpara de advertencia del freno) se apaga. Si no se apaga, vaya a “Luz de advertencia EBD (Brake Advertencia de la lámpara) se mantiene encendido”.

ABS: 4E10

I5JB0A450008-01

4E11 ABDOMIN ALES:3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI e imprimir o grabar hacia abajo. Referir SUZUKI a escanear el manual del operador de la herramienta para más detalles. NOTA Si SUZUKI instrumento de escaneo no se puede comunicar módulo / unidad de control hidráulico ABS, realizar “Comprobar datos en serie Circuito Enlace”. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC.

Tabla DTC S5JB0A4504005 ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de realizar “ABS Comprobar” antes de iniciar el diagnóstico.

Liquidación DTC

S5JB0A4504006

!

ADVERTEN CIA Al realizar una prueba de conducción, seleccione un lugar seguro donde no hay ni ningún tráfico ni ninguna posibilidad de accidentes de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. Después de la parte (s) reparar o reemplazar un mal funcionamiento, claros todos los DTC de realizar el siguiente procedimiento o utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos de la misma manera que al hacer esta conexión para la comprobación de DTC. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Borrar los DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis. Referirse a la exploración manual del operador de la herramienta para más descarrila. NOTA

DTC (que se muestra en SUZUKI herramienta de exploración) NO DTC c1015 C1021 C1025 c1031 C1035 C1022 C1026 c1032 C1036 C1041 C1042 C1045 C1046 C1051 C1052 c1055 C1056 C1057 C1061

Los productos de diagnóstico

Normal circuito sensor G RF LF circuito del sensor de RR velocidad de la rueda LR RF LF sensor de velocidad de RR la rueda o el LR codificador circuito de la válvula RF solenoide de entrada circuito de la válvula solenoide Outlet circuito de la válvula LF solenoide de entrada circuito de la válvula solenoide Outlet circuito de la válvula RR solenoide de entrada circuito de la válvula solenoide Outlet circuito de la válvula LR solenoide de entrada circuito de la válvula solenoide Outlet Fuente de alimentación motor y / o motor de la bomba ABS

Para DTC C 1021, C1022, C1025, C1026, c1031, C1032, C1035, C1036 y C1061, confirman que la lámpara de advertencia del ABS se apaga después de realizar el paso 2 de “Prueba de conducción” bajo “ABS Check”, u n d luego borrar los DTC. 4) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido y desconecte la herramienta de exploración del conector de enlace de datos. 5) Realizar “Prueba de conducción” (paso 2 de “ABS Comprobar”) y “Compruebe DTC” y confirmar que no se DTC se muestra en la herramienta de análisis.

Datos de la herramienta de escaneo S5JB0A4504007

Los datos de parámetros a continuación son valores medidos con la herramienta de exploración cuando el vehículo que funciona normalmente es bajo las siguientes condiciones. Al tomar medidas para la comparación mediante el uso de la herramienta de exploración, asegúrese de comprobar que el vehículo está bajo las siguientes condiciones. • Aplicar el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas. • Interruptor de encendido en ON. • Giro acondicionador de aire OFF (si está instalada). • Aplicar sin carga para dirección asistida (si existe). (No lo gire)

ABS: 4E12 • Giro OFF todas las cargas eléctricas (excepto la ignición). • Sin DTC. • ABS no se hace funcionar. (Operación de frenado normal) Herramien normas Condición ta de análisis Datos Batería 10,0 a 16,0 V voltaje Motor de 0,0 V bomba Conductor Rueda de 0 kmh, 0,0 MPH parada de vehículos RF Velocidad

4E11 ABDOMINA LES: Herramien ta de análisis Datos Rueda LF Velocidad Rueda RR Velocidad Rueda LR Velocidad

normas

La bomba del conductor del motor (V): Este parámetro indica el estado de funcionamiento del controlador de motor de la bomba (transistor). Rueda de RF velocidad, LF Velocidad de la rueda, RR de velocidad de rueda de la rueda y LF Velocidad (km / h, MPH): velocidad de la rueda es un parámetro interno módulo de control ABS. Se calcula por impulsos de referencia del sensor de velocidad de la rueda. Conmutador de freno (ON, OFF): Esta señal de conmutación informa al módulo de control de ABS si el freno está activo o no. G Sensor (G): El G-sensor convierte la gravedad durante el vehículo de aceleración / desaceleración en a una condiciones de voltaje y controla el ABS para vehículo 4WD.

Condición

0 kmh, 0,0 MPH parada de vehículos 0 kmh, 0,0 MPH parada de vehículos 0 kmh, 0,0 MPH parada de vehículos Pedal de freno Deprimido Pedal de freno liberado Colocar en el vehículo nivel

EN

Interruptor de freno

APAGADO

sensor G

0

0,09 g

Escanear definición de datos de herramientas Voltios (V): Voltaje de la batería es una señal de entrada analógica leído por el módulo de control ABS. Ciertas funciones del módulo de control ABS se modificarán si el voltaje de la batería cae por debajo o sube por encima de los umbrales programados.

ABS Luz de advertencia no se enciende en el interruptor de encendido de

S5JB0A4504008

Diagrama de cableado 11 [UN]

mi03-1

WHT / BLU

E03

12V E03-14

WHT / RED 3 BLK / YEL

WHT / GRN 2

14 12V

4

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

mi03-7

GRN / ORN

5 7

6

PPL / ROJO 9

8 1

BLK Rojo blanc o

10 ROJ O WHT

E03-12 E03-6

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

E03-13 NEG

1

E03-26

NEG I5JB0A450009-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

1. batería

5. Combinación metros

2. Caja de fusibles principal

lámpara de advertencia 6. ABS

3. Interruptor de encendido

7. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara)

8. módulo controlador de la lámpara unión 9. CAN 10. Para la medicina tradicional china, BCM, módulo de control 4WD y el módulo de control de arranque sin llave conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 11. ABS

ABS: 4E12 Descripción del circuito Operación (ON / OFF) de la lámpara de advertencia del ABS está controlado por el módulo de control del ABS a través del módulo controlador de la lámpara en metros combinación. Si el sistema de frenos antibloqueo está en buenas condiciones, el módulo de control ABS se convierte lámpara de advertencia del ABS ON en el interruptor de encendido ON, lo mantiene en ON para 2 segundos y luego lo apaga. Si se detecta una anormalidad en el sistema, la lámpara de advertencia del ABS se enciende de forma continua por el módulo de control del ABS. También, se activa de forma continua por el módulo controlador de la lámpara cuando se desconecta el conector de módulo de control ABS. Solución de problemas Pas Acció o n 1 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2

¿Hay otras luces de advertencia Vamos? 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de contacto en la posición APAGADO. 2) Giro interruptor de encendido a la posición OFF y compruebe el DTC.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir a “DTC U1073: Módulo de control de comunicación del bus Off”.

Sustituir un conocidobuena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si la lámpara de advertencia del ABS permanece OFF, reemplace por un buen conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control y vuelva a comprobar. Cambiar el fusible y comprobar para el cortocircuito a masa. Reparar o reemplazar.

¿Hay DTC U1073?

3

Es el fusible del circuito de medición combinada en buenas Ir al paso 4. condiciones?

4

Comprobar el circuito de comunicación CAN entre la combinación metros y la unidad de ABS / módulo de control hidráulico en referencia a “DTC U1073: módulo de control de bus de comunicación Off”.

5

6

Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? 1) Retire el medidor combinado con el interruptor de contacto en la posición APAGADO. 2) Compruebe que la conexión a “PPL / ROJO” y el alambre “BLK” del conector del medidor de combinación. 3) Si bien, encienda el interruptor de encendido y la tensión medida en el alambre “PPL / ROJO” del conector del medidor de combinación y masa de la carrocería del vehículo. Es 10 - 14 V? 1) Medir la resistencia entre el alambre “BLK” de combinación conector del medidor y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a menos de 2 ?

No

Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

fuente de alimentación de reparación circuito para metro combinación.

reemplazar combinación metro.

circuito “BLK” abierto o alta resistencia.

4E13 ABDOMINA La lámpara de advertencia del ABS se LES: S5JB0A4504009

mantiene encendido Diagrama de cableado 11 [UN]

mi03-1

WHT / BLU

E03

12V E03-14

WHT / RED 3 BLK / YEL

WHT / GRN 2

14 12V

4

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

mi03-7

GRN / ORN

5 7

6

PPL / ROJO 9

8 1

BLK Rojo blanc o

10 ROJ O WHT

E03-12 E03-6

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

E03-13 NEG

1

E03-26

NEG I5JB0A450009-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

1. batería

5. Combinación metros

2. Caja de fusibles principal

lámpara de advertencia 6. ABS

3. Interruptor de encendido

7. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara)

8. módulo controlador de la lámpara unión 9. CAN 10. Para la medicina tradicional china, BCM, módulo de control 4WD y el módulo de control de arranque sin llave conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 11. ABS

Descripción del circuito Operación (ON / OFF) de la lámpara de advertencia del ABS está controlado por el módulo de control del ABS a través del módulo controlador de la lámpara en metros combinación. Si el sistema de frenos antibloqueo está en buenas condiciones, el módulo de control ABS se convierte lámpara de advertencia del ABS ON en el interruptor de encendido ON, lo mantiene en ON para 2 segundos y luego lo apaga. Si se detecta una anormalidad en el sistema, la lámpara de advertencia del ABS se enciende de forma continua por el módulo de control del ABS. También, se activa de forma continua por el módulo controlador de la lámpara cuando se desconecta el conector de módulo de control ABS.

ABS: 4E14 Solución de problemas Pas Acció o n 1 1) Realizar comprobación de código de diagnóstico. 2

3

4

5

6

¿Hay algún DTC (s)? Son fusibles principales de motor de la bomba del ABS y ABS solenoide en ¿buen estado?

1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) ABS Desconectar conector del módulo / unidad de control hidráulico. 3) Compruebe que la conexión a la unidad de conector del módulo de control / hidráulica del ABS en las terminales “E03-7”, “E03-13” y “E03-17”. 4) Si bien a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición y medir el voltaje entre tierra SOBRE terminal “E03-7” y la carrocería del vehículo. Es 10 - 14 V? 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector de módulo / unidad de control hidráulico ABS en los terminales “E03-1” y “E03- 14”. 3) Si bien a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición ON y medir el voltaje entre cada terminal de “E03-1”, planta “E03-14” y la carrocería del vehículo. Son 10 - 14 V? 1) Girar el interruptor de encendido en OFF y medir la resistencia entre cada terminal de “E03-13”, planta “E03-26” y la carrocería del vehículo. Es la resistencia a menos de 2 ? Comprobar el circuito de comunicación CAN entre la combinación metros y la unidad de ABS / módulo de control hidráulico en referencia a “DTC U1073: módulo de control de bus de comunicación Off”. Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Sí Ir al paso 7 de "ABDOMINALES Comprobar". Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

No Ir al paso 2. Cambiar el fusible y comprobar circuito de cortocircuito a tierra. “/ ORN GRN” circuito abierto.

Ir al paso 5.

“WHT / RED” y / o circuito “WHT / BLU” abierta.

Ir al paso 6.

el circuito de masa ABS unidad / módulo de control hidráulico abierto o resistencia alta.

Sustituir un conocido- Reparar o reemplazar. buena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si la lámpara de advertencia del ABS permanece ON, sustituir una unidad hidráulica buena ABS conocido/ módulo de control montaje y vuelva a comprobar.

4E15 ABDOMINA ABS advertencia de la lámpara parpadea continuamente mientras el LES: S5JB0A4504010

interruptor de encendido está en ON Diagrama de cableado 11 [UN]

mi03-1

WHT /

12V

E03

E03-14

BLU WHT

14

12V / RED 4

3 BLK / YEL

WHT / GRN 2

mi03-7

GRN / ORN

5 6 8 1

12V

PPL / ROJO

7

mi03-20

9 BLK Rojo blan co

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

10 ROJ O WHT

E03-12 E03-6

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13 E03-13

NEG

E03-26

NEG I5JB0A450010-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

1. batería

5. Combinación metros

2. Caja de fusibles principal

lámpara de advertencia 6. ABS

3. Interruptor de encendido

7. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara)

8. módulo controlador de la lámpara unión 9. CAN 10. Para la medicina tradicional china, BCM, módulo de control 4WD y el módulo de control de arranque sin llave conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 11. ABS

Solución de problemas Pas Acció Sí No o n 1 1) Compruebe que la conexión al módulo de control del Sustituir un conocido- terminal “E03-20” ABS en buena ABS conjunto cortocircuito a tierra. ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico. del módulo / unidad de control hidráulico y ¿Está en buena condición? vuelva a comprobar.

ABS: 4E16

EBD Luz de advertencia (advertencia de freno de la lámpara) se mantiene encendido

S5JB0A4504011

Diagrama de cableado

WHT / BLU

m03-1 i

WHT / RED

E03-14

WHT / GRN

14

m03-7 i

GRN / ORN

BLK / YEL

E03

12V

4

3

[UN] 12V

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

5 7

6 8

2

PPL / ROJO 14

BLK 12 Rojo blanc o

1 9

CONSEJ 03-12 O 03-6 WHTE

ROJ O WHT

13

10 El rojo / negro 11 El rojo / negro [A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

BLK mi

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13 03-13 03-26

BLK I5JB0A450011-02

mi 5. Combinación metros

interruptor del freno de estacionamiento 10.

1. batería

lámpara de advertencia 6. ABS

interruptor de nivel de líquido 11. Freno

2. Caja de fusibles principal

7. Lámpara de advertencia EBD (advertencia de freno lámpara) 8. módulo controlador de la lámpara

unión 12. CAN

3. Interruptor de encendido

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

9. BCM

13. Para módulo de control de la medicina tradicional china, y 4DW módulo de control de arranque sin llave conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 14. ABS

Descripción del circuito lámpara de advertencia del EBD (lámpara de advertencia del freno) es controlado por el interruptor de freno de estacionamiento, interruptor de nivel de líquido de freno y conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control a través de módulo de controlador de la lámpara en metros combinación. lámpara de advertencia EBD pone en ON cuando el interruptor de freno de mano y / o el nivel de líquido de frenos es menor que el nivel mínimo. La información del interruptor de freno de estacionamiento y el nivel del líquido de frenos se transmiten desde BCM a lámpara módulo de controlador en el medidor combinado través de la línea de comunicación CAN. Solución de problemas Pas Acció o n 1 1) Asegúrate de eso: • El freno de estacionamiento se libera por completo. • El nivel del líquido es superior al nivel mínimo. 2

Son los resultados de la verificación de acuerdo? 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. No “ABS” lámpara de aviso se enciende constante?

Sí Ir al paso 2.

No el freno de mano completamente y / o reponer el líquido de frenos.

Realizar “Warning ABS Ir al paso 3. Lámpara se enciende Estable" esbozado anteriormente.

4E17 ABDOMINA 3 1) de circuitos de comunicación CAN entre metros LES: combinación, Unidad hidráulica del ABS / módulo de control y BCM se refiere a “DTC U1073: módulo de control de bus de comunicación Off”. Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Sustituir un conocido- Reparar o reemplazar. buena medidor combinado y vuelva a comprobar. Si la lámpara de advertencia del ABS permanece ON, sustituir una unidad hidráulica buena ABS conocido/ módulo de control montaje y vuelva a comprobar.

ABS: 4E18

De serie del cheque circuito de datos Enlace WHT / BLU

m03-1 i

WHT / RED

E03-14

[UN] E03 14

m03-7 i

GRN / ORN

BLK / YEL

12V

12V

4

3

WHT / GRN

2

S5JB0A4504012

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

5 PPL / ROJO

6

10 7

1

Rojo blanc o BB +

12

11

BLK

CONSEJ 03-12 03-6 O WHTE

8

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

9 G R A M O

1

12V

G1 PPL / WHT

E03-5

BLK mi

03-13 03-26

BLK I5JB0A450012-02

ABS conector del módulo / unidad de control [UN]: hidráulico (visto desde el lado terminal)

mi 5. Combinación metros

salida 10. CAN

1. batería

6. lámpara de advertencia ABS (lámpara de advertencia del freno)

2. Caja de fusibles principal

7. Módulo de controlador de la lámpara

3. Interruptor de encendido

8. conector de enlace de datos (DLC)

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

9. Para ECM, TCM, BCM, módulo de SDM y control 4WD

11. Para la medicina tradicional china, el módulo de control 4WD y el módulo de control de arranque sin llave conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 12. ABS

Inspección Pas Acció o n 1 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2

3

Qué testigo del ABS se PRENDE? 1) Girar el interruptor de encendido en la posición OFF.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

Son fusibles principales de motor de la bomba del ABS y ABS solenoide en buenas condiciones? 1) Desconectar ABS módulo hidráulico unidad de control / Ir al paso 4. conector. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo hidráulico ABS / unidad de control en el terminal “E03-7”. 3) Si bien a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición y medir el voltaje entre tierra SOBRE terminal “E03-7” y la carrocería del vehículo. Es 10 - 14 V?

No Ir al paso 6. Cambiar el fusible y comprobar para abreviar. circuito de alambre “GRN / ORN” abierto.

Pas Acció o n 4 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector de módulo / unidad de control hidráulico ABS en los terminales “E03-1” y “E03- 14”. 3) Si bien a continuación, gire el interruptor de encendido a la posición ON y medir el voltaje entre cada terminal de “E03-1”, planta “E03-14” y la carrocería del vehículo. 5

6

Son 10 - 14 V? 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS en los terminales “E03-13” y “E03-26”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre cada terminal de “E03-13”, planta “E03-26” y la carrocería del vehículo. Son la resistencia a menos de 2 ? 1) Verificar si la comunicación es posible por tratar la comunicación con otro controlador (ECM, TCM, BCM, módulo de control 4WD o SDM).

Sí Ir al paso 5.

“WHT / RED” y / o “/ BLU WHT” circuito de alambre abierto.

Ir al paso 6.

el circuito de masa ABS unidad / módulo de control hidráulico abierto o resistencia alta.

Ir al paso 7.

Repare el circuito abierto en común sección del circuito de datos en serie ( “/ WHT PPL” circuito de alambre) utilizado por todos los controladores o el cortocircuito de circuito de tierra o la potencia que se ha producido algún lugar en el circuito de datos en serie ( “/ WHT PPL” circuito de alambre). Terminal circuito B abierto o en cortocircuito a tierra.

¿Es posible comunicarse con otro controlador?

7

8

1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Mida el voltaje entre el terminal B del conector de enlace de datos y la masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 12 V? 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Medir la resistencia entre los siguientes terminales; • Terminal G de enlace de datos de tierra del conector y la carrocería del vehículo. • Terminal G1 de enlace de datos tierra del conector y la carrocería del vehículo. Es la resistencia de cada 1  ¿o menos?

ABS: 4E18 No

Vaya al paso 8.

Vaya al paso 9.

Terminal G y / o G1 circuito abierto o de alta resistencia.

4E19 ABDOMINA LES: Pas Acció o n 9 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Comprobar la conexión adecuada al ( “/ WHT PPL” alambre) terminal para circuito de datos en serie “E03-5”. 3) Si bien, a continuación, comprobar la resistencia entre ( “/ WHT PPL” alambre) terminal y terminal “PPL / WHT” alambre (2) para el circuito de datos en serie en DLC “E03-5” (1).



No

Sustituir un conocidounidad hidráulica buena ABS / Módulo de control y vuelva a comprobar.

Reparar alta resistencia o abierto en el circuito de cable “PPL / WHT” para el sistema anti freno de bloqueo.

Es la resistencia 1  ¿o menos?

I4RS0A450013-02

DTC c1015: Circuito del sensor de G S5JB0A4504019

Descripción Si el voltaje de la señal de sensor G, mientras que en una parada no varía de desde que mientras se ejecuta, esta DTC se establece. Por lo tanto, este DTC se puede establecer cuando un vehículo es levantado y su rueda (s) se enciende. En tal caso, borre el DTC y comprobar de nuevo. Solución de problemas DTC 1) 2) 3) 4)

Interruptor de encendido en OFF. Compruebe que la conexión del arnés al módulo de control. Si bien, sustituir un conjunto de módulo de unidad / control hidráulico ABS con número de parte correcto. Volver a revisar el sistema.

ABS: 4E20

DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / c1031, c1032 / C1035, C1036: / Izquierda-delantero / trasero botón secundario / trasera izquierda Speed Wheel Circuito del sensor frontal derecha o codificador S5JB0A4504013

Diagrama de cableado 1

2

BLK / YEL

GRN / ORN

[A]

12V E03-7

14 12V

6

5

4

BLA NCO NEG RO BLA NCO NEG RO

BLU BLU / BLK

BLA NCO NEG RO

YEL YEL / BLK

3 WHT BLK

E03

E03-22 E03-21 12V

GRN GRN / BLK

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

7

E03-18 E03-19 12V E03-16 E03-15 12V

E03-24 LT GRN LT GRN / BLK E03-25

26

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 I5JB0A450013-03

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) 1. Interruptor de encendido fusible 2. Circuito (en conjunto de bloque de empalme)

3. Sensor de velocidad de la rueda trasera derecha

sensor de velocidad de rueda 6. delantera izquierda

4. Sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda sensor de velocidad de la rueda 5. Haga frente

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS

Condiciones de detección del DTC El módulo de control ABS monitoriza la tensión en el terminal de cada sensor, mientras que el interruptor de encendido está en ON. Cuando el voltaje no está dentro del rango especificado, se establecerá un DTC aplicable. Además, cuando no hay señal del sensor se introduce en marcha, se establecerá un DTC aplicable. NOTA Cuando el vehículo se hizo funcionar en cualquiera de las siguientes maneras, una de estos DTC se puede fijar incluso cuando el sensor está en buenas condiciones. Si se sospecha que tal posibilidad, claro DTC una vez refiriéndose a“DTC Despeje" y después de realizar la prueba de conducción como se describe en el Paso 2 de “ABS Comprobar”, Comprobar si existe o no alguna anomalía. • El vehículo era conducido con el freno de mano sacó. • patinaje de las ruedas se produjo durante la conducción. • Rueda (s) se volvió mientras el vehículo se subió los. • El vehículo estaba atrapado. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? Ir al paso 2. 2 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. Ir al paso 3. 2) ABS Desconectar conector del módulo / unidad de control hidráulico. 3) Compruebe que la conexión al módulo de control del ABS en cada terminal del sensor. 4) Si bien, a continuación, gire el interruptor de encendido en ON y mida el voltaje entre el terminal sensor aplicable del conector del módulo y la masa de la carrocería del vehículo. ¿Es 0 V?

No Ir “ABS Comprobar”. ABS velocidad de la rueda circuito sensor en cortocircuito a la alimentación.

4E21 ABDOMINA LES: Pas Acció o n 3 1) Desconectar rueda ABS acoplador del sensor de velocidad aplicable con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre los siguientes puntos. • Tanto en ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (1) terminales de un par de terminales de sensores aplicables. Este resultado de la comprobación debe haber continuidad. • Entre el terminal sensor aplicable del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo. Este resultado de la comprobación debe haber continuidad. • Entre el terminal aplicable sensor de conector del módulo y el correspondiente terminal del conector del sensor de velocidad de rueda ABS (2), en la instalación principal (para el sensor de frente) o arnés piso (para el sensor posterior). Este resultado de la comprobación debe haber continuidad.

Sí Ir al paso 4.

No Circuito abierto o cortocircuito a suelo.

1 2

I5JB0A450014-02

4

5

6

7

Son cada uno de los resultados de verificación de acuerdo? 1) Retire aplicable ABS sensor de velocidad de la rueda. Ir al paso 5. 2) Comprobar el sensor de daños o material extraño adjunto. ¿Está en buena condición? Compruebe codificador delantero y trasero / o para el siguiente (quitar frontal y / o árbol de transmisión trasero): • superficie codificador ni grietas ni dañado • estando fijado No material extraño • Codificador no ser excéntrico • cojinete de la rueda sin juego excesivo

Ir al paso 6.

¿Están en buenas condiciones? 1) Instalar ABS sensor de velocidad de rueda para nudillo. Ir al paso 7. 2) Apretar el tornillo sensor de par especificado y comprobar que no hay holgura entre el sensor y nudillo. ¿Está bien? Consulte la sección “Sensor de velocidad de la rueda delantera en el vehículo de inspección” y / o “Rueda del sensor de velocidad en el vehículo inspección posterior”, revise la tensión de salida o de forma de onda. Se especifica tensión y / o forma de onda obtenida?

Limpiar, reparar o reemplazar.

Limpiar, reparar o reemplazar conjunto de cubo de rueda.

Reemplazar rueda ABS sensor de velocidad.

Sustituir un conocido- Reemplazar sensor y unidad hidráulica buena vuelva a verificar. ABS / Conjunto de módulo de control y vuelva a comprobar.

ABS: 4E22

DTC C1041 / C1045 / C1051 / c1055, DTC C1042 / C1046 / C1052 / C1056: delantero derecho / izquierdo delantero / Trasera derecha / izquierda trasera solenoide de entrada del circuito, delantero derecho / izquierdo frontal / trasera derecha / izquierda trasera de salida del circuito de solenoide S5JB0A4504014

Diagrama de cableado

2

[UN]

WHT / RED E03-14

E03

12V 3 14 4

5V 1

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

6

5 7

BLKE03-13 BLKE03-26

26

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

I5JB0A450015-02

[UN ABS / unidad de control hidráulico conector del conjunto ]: de módulo (visto desde el lado terminal)

módulo de control de potencia 3. ABS

1. batería

4. La válvula de solenoide

2. Caja de fusibles principal

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS

6. conductor eléctrico de la válvula de solenoide de suministro (transistor) 7. impulsor de la válvula de solenoide

Condiciones de detección del DTC El módulo de control ABS controla la salida de la válvula. Cuando la salida de cada válvula supera el valor especificado en comparación con la señal enviada desde el módulo de control ABS, este DTC se establece. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? 2 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) ABS Desconectar conector del módulo / unidad de control hidráulico. 3) Compruebe que la conexión al conector del módulo hidráulico ABS / unidad de control en el terminal “E03-14”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E03-14” del conector del módulo y “E03-26”. Es 10 - 14 V?



No

Ir al paso 2. Ir “ABS Comprobar”. Sustituir un conocido- “WHT / RED” o “BLK” unidad hidráulica buena circuito abierto. ABS / Conjunto de módulo de control y vuelva a comprobar.

4E23 ABDOMINA DTC C1057: Fuente de LES: S5JB0A4504015

alimentación Circuito Diagrama de cableado [UN] 12V WHT / RED

2

14

E03-14

15 di ec is éi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

3

1

E03

BLKE03-13 BLKE03-26

26

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 I5JB0A450016-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) 1. batería

2. Caja de fusibles principal conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 3. ABS

Condiciones de detección del DTC El módulo de control ABS controla la tensión de fuente de alimentación en el terminal “E03-14”. Cuando el voltaje de fuente de alimentación se vuelve extremadamente alta o baja mientras el vehículo está funcionando a más de 20 Km / h (13 MPH), se establecerá este DTC. Tan pronto como el voltaje de la fuente de alimentación se vuelve normal, la lámpara de advertencia del ABS se apaga y el módulo de control ABS volverá a su funcionamiento normal, pero el conjunto DTC se quedan. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? Ir al paso 2. 2 1) Desconectar ABS módulo hidráulico unidad de control / Ir al paso 5. conector con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS en los terminales “E03-14” y “E03-13”. 3) Si está bien, coloque el interruptor de encendido en la posición ON y medir el voltaje entre los terminales “E03-14” y “E03- 13”. 3

4

Es el voltaje 9.7  0,3 V o más? 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. Ir al paso 4. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo / unidad de control hidráulico ABS en los terminales “E03-13” y “E03-26”. 3) Si bien a continuación, girar el interruptor de encendido en ON y medir la resistencia entre cada terminal de “E03-13” y “E03- 26” y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a menos de 2 ? 1) Medir la tensión entre el terminal positivo de la batería y Imperfecta corta entre masa de la carrocería del vehículo con el motor en terreno “WHT / RED” marcha. circuito de alambre y el cuerpo. Es el voltaje 9.7  0,3 V o más?

No Ir “ABS Comprobar”. Ir al paso 3.

circuito de alambre “BLK” en abierto o resistencia alta.

Compruebe el sistema de carga refiriéndose a “Test Generator (cobrado de verificación de la

ABS: 4E24 batería) en la Sección 1J”.

4E25 ABDOMINA LES: Pas Acció o n 5 1) Medir la tensión entre los terminales “E03-14” y “E0313” con el motor en marcha. Es la tensión 18  1,0 V o menos?



No

Mala conexión de terminales “E03-14” y / o “E03- 13”. Si los terminales están en buenas condiciones, sustituir un módulo de control conocido buena ABS hidráulico unidad / y vuelva a comprobar.

Compruebe el sistema de carga refiriéndose a “Test Generator (Overcharged verificación de la batería) en la Sección 1J”.

DTC C1061: motor de la bomba del ABS y / o conductor del motor Circuito

S5JB0A4504016

Diagrama de cableado [UN]

5 12V WHT / BLU

14

E03-1

2

12V

4

BLKE03-13

1

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

3

1

E03

M E T R O

BLKE03-26

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26

13

I5JB0A450017-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) 1. batería

2. Caja de fusibles principal

motor de la bomba 4. ABS

controlador de motor 3. La bomba (transistor)

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS

Condiciones de detección del DTC El módulo de control ABS monitoriza la tensión en el terminal de monitor de circuito de motor de la bomba constantemente con el interruptor de encendido está conectado. Se establece este DTC cuando la tensión en el terminal del monitor no se convierta en alta / baja de acuerdo con EN / OFF comandos al controlador de motor (transistor) del módulo (no sigue estos comandos). Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? 2 1) Encienda el arranque a la posición OFF. 2) ABS Desconectar conector del módulo / unidad de control hidráulico. 3) Compruebe que la conexión al conector del módulo hidráulico ABS / unidad de control en el terminal “E03-1”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “E03-1” del conector del módulo y la masa carrocería. Es 10 - 14 V?

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

No Ir “ABS Comprobar”. “WHT / BLU” circuito abierto.

3

Medir la resistencia entre el terminal “E03-13” y “E0326” del conector del módulo de ABS hidráulico unidad / control y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia inferior a 1 ?

ABS: 4E26 Sustituir un conocido- el circuito de masa ABS unidad hidráulica buena unidad / módulo de ABS control hidráulico / Conjunto de módulo abierto o resistencia de control y vuelva a alta. comprobar.

4E27 ABDOMINA DTC C1063: Válvula de solenoide de alimentación del LES: S5JB0A4504017

circuito controlador Diagrama de cableado 6 3 WHT / GRN

BLK / YEL

4

[UN]

E03

12V

14

GRN / ORN E03-7

WHT / RED

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

E03-14 12V

2

8 5V 5

1

7

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

I5JB0A450018-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

controlador de fuente de alimentación 5. La válvula de solenoide (transistor)

1. batería

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 6. ABS

2. Caja de fusibles principal

7. Para la válvula de solenoide

3. Interruptor de encendido

módulo de control de potencia 8. ABS

caja de fusibles 4. Circuito (en conjunto de bloque de empalme)

Condiciones de detección del DTC módulo de control del ABS monitorea el voltaje en el terminal del circuito del solenoide constantemente con el interruptor de encendido en ON. Además, inmediatamente después del interruptor de encendido está en ON, realizar la comprobación inicial de la siguiente manera. controlador interruptor de solenoide de alimentación de la válvula (transistor) en el orden de OFF ON y comprobar si los cambios de voltaje a Low Alto. Si no se encuentra nada defectuoso en el control inicial y cuando el voltaje es bajo con el interruptor de encendido en ON, se establecerá este DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? 2 Comprobar la tensión de la batería.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

¿Se trata de 11 V o más?

3

Compruebe el fusible principal para la electroválvula ABS y Ir al paso 4. su terminal. ¿Está en buena condición?

No Ir “ABS Comprobar”. Compruebe el sistema de carga refiriéndose a “Inspección de la batería en la Sección 1J” y “Test Generator (n Baja Battery Check) en la Sección 1J”. Cambiar el fusible y comprobar para el cortocircuito a masa.

4

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) ABS Desconectar conector del módulo / unidad de control hidráulico. 3) Compruebe que la conexión a ABS unidad hidráulica / módulo de control en el terminal “E0314”. 4) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal conector “E03-14” y masa de la carrocería. Es 10 - 14 V?

ABS: 4E28 Sustituir un conocido- “WHT / BLU” circuito unidad hidráulica buena imperfecta corto ABS a masa. / Conjunto de módulo de control y vuelva a comprobar.

ABS: 4E26

DTC C1071: módulo de control de ABS

S5JB0A4504018

Diagrama de cableado [UN] WHT / BLU

2

E03-1

14 12V

M E T R O

E03-14

WHT / RED

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

4 3

1 BLK

E03-13

BLK

E03-26

E03 1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

I5JB0A450019-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal) 1. batería

2. Caja de fusibles principal

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 4. ABS

módulo de control de potencia 3. ABS

Condiciones de detección del DTC Este DTC se puede ajustar cuando se detecta un fallo de funcionamiento interno en el módulo de control ABS. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? 2 Borrar todos los DTC y compruebe el DTC.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

Es DTC C1071? 3

1) Compruebe que la conexión de la unidad hidráulica del ABS / conector del módulo de control. 2) Si bien, la desconexión del ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico y compruebe lo siguiente. • voltaje “E03-1” Terminal: 10 - 14 V • voltaje “E03-14” Terminal: 10 - 14 V • Resistencia entre “E03-13” y la masa carrocería: Continuidad • Resistencia entre “E03-26” y la masa carrocería: Continuidad Son el resultado de la prueba como se especifica?

Reemplazar hidráulico ABS unidad / control de conjunto del módulo.

No Ir a “Comprobar ABS”. Podría ser un temporal mal funcionamiento del módulo de control ABS. Reparar “WHT / RED”, “WHT / BLU” y o circuito y vuelva a verificar / “BLK”.

4E27 ABDOMINA DTC U1073: módulo de control de bus de LES: S5JB0A4504020

comunicación Off Diagrama de cableado 5

8

E03-1

WHT / BLU

E92-17 ROJO 12V

WHT /

WHT E92-7

E03-14 12V

RED GRN

E03-7

/ ORN

NE

9

E03-13 ROJO E9 1-22 WHT E9 1-23

E03-26

G

4

12

NE

E03-12

ROJ O

E03-6

WHT

G

10

BLK / YEL 3

WHT / GRN

6 WHT / E23-19 BLU WHT E23-4 / RED 7

2

11

G31-1 G31-3

1

[UN]

E03

14 15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

1 2 3

13

ROJ G28-10 G28-8 O WHT

Rojo blanc o

[SEGUNDO E23 ] 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

4 5 6 7 8 9 10 11 12

ROJO G44-19 WHT G44-18

E03-10 WHT / E03-8 RED WHT / BLU

[D O]

G31 20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

6 5 4 3 2 1 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21 [F]

12 11 26 25

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

1. batería

30

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

2. Caja de fusibles principal

[C]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

3. Interruptor de encendido

[D]: conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme) conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS

[E]: conector del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo) [F]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo)

6. ECM

[G]: conector metros Combinación (visto desde el lado del mazo)

7. BCM

6 21 20

[GRAMO]

G44 20 19 1816 15 14 37 3634 33 32 31 2924 23

10

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s G28

10 9 8 7 6 22 21 2019 18 17

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi I5JB0A450020-02 s 8. TCM (para el modelo A / T) 9. módulo de control 4WD (si existe) 10. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) 11. Combinación metros unión 12. CAN

Condiciones de detección del DTC Error de transmisión que es inconsistente entre los datos de transmisión y monitor de transmisión (monitor bus CAN) de datos se detecta más de 7 veces de forma continua.

ABS: 4E28 Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? Ir al paso 2. 2 1) Compruebe la conexión de los conectores de todos los Ir al paso 3. módulos de control comunicarse por medio de la CAN. 2) Vuelva a comprobar los DTC. Se indica DTC U1073?

3

4

5

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar los conectores al ABS módulo / unidad de control hidráulico, BCM, TCM (para el modelo A / T), módulo de control 4WD (si está instalada), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y el medidor de combinación. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS. Se detecta el DTC U1073? 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de BCM. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS.

Ir al paso 4.

NOTA

Compruebe la alimentación ECM y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

Ir al paso 6.

Compruebe la alimentación y BCM circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen BCM y vuelva a comprobar. Compruebe la alimentación y la medicina tradicional china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Ir al paso 7.

Si el vehículo equipado con M / T, ir al paso 7. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de TCM. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS. Se detecta el DTC U1073? 7

NOTA

Vaya al Paso 8.

Compruebe el control 4WD alimentación del módulo y el circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un módulo de control 4WD buena y vuelva a comprobar.

Ir al paso 9.

Compruebe arranque sin llave control de potencia del

Si el vehículo no es 4WD seleccionable (motor de tipo de cambio), vaya al paso 8. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores del módulo de control 4WD. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS. Se detecta el DTC U1073? 8

NOTA Si el vehículo no está equipado sistema de arranque sin llave, vaya al paso 9.

Ir a “Comprobar ABS”. problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

Ir al paso 5.

Se detecta el DTC U1073? 6

No

4E29 ABDOMINA 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. LES: 2) Desconecte los conectores del módulo de control de arranque sin llave. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS. Se detecta el DTC U1073?

módulo y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

ABS: 4E30 Pas Acción o 9 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores del medidor de combinación. 3) Vuelva a comprobar DTC para ABS. Se detecta el DTC U1073?



No

Compruebe la alimentación y ABS circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control y vuelva a comprobar.

Comprobar combinación medidor de potencia y el circuito de tierra. Si el circuito es, reemplace por un medidor combinado conocido bien y vuelva a verificar.

DTC U1100: Se perdió la comunicación con el ECM (Error de recepción)

S5JB0A4504021

Diagrama de cableado 5 WHT

/

[UN]

E03-1

E03

12V BLU WHT

E03-14

/

E03-7

12V

4

BLK / YEL

RED

GRN 3

14 6

/

E03-10 WHT / E03-8 RED WHT / BLU

ORN

WHT / E23 -4 RED WHT E23-19 / BLU

WHT / GRN BLK

E03-13

BLK

E03-26

2 [SEGUNDO]

1

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

1

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26

13

I5JB0A450021-02

[A]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado terminal)

2. Caja de fusibles principal

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 5. ABS

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

3. Interruptor de encendido

6. ECM

1. batería

4. Fusible de circuito (en el montaje de bloque de empalme)

Condiciones de detección del DTC error de recepción de datos de comunicación para ECM se detecta más de tiempo especificado de manera continua. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 Fue “ABS Comprobar” lleva a cabo? 2 Compruebe DTC de ABS. Se detecta el DTC U1073?

Sí Ir al paso 2. Ir “DTC U1073: Módulo de control de bus de comunicación Apagado".

No Ir a “Comprobar ABS”. Ir al paso 3.

4E31 ABDOMINA 3 1) Compruebe que la conexión en cada ABS y ECM LES: terminales con interruptor de encendido apagado. 2) Si las conexiones están bien, vuelva a verificar ABS para el DTC con el motor en marcha.

Ir al paso 4.

¿Hay DTC U1100?

4

Compruebe DTC de ECM. Se detecta el DTC P1674, P1676 o P1678?

Ir a la CDI aplicable flujo diag.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 5.

Pas Acción o 5 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de ABS módulo hidráulico unidad / control y ECM. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre ABS y ECM para la resistencia abierta, corta y alta.

Sí Ir al paso 6.

Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? 6

1) Conectar los conectores de ABS / unidad de control hidráulico módulo y ECM. 2) Compruebe DTC de BCM, módulo de control de la medicina tradicional china, 4WD (si existe). Es DTC U1100 en BCM, DTC P1777 en la medicina tradicional china (para un modelo / T) y / o DTC U1100 en el módulo de control 4WD (si existe) detectado?

Compruebe la alimentación ECM y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

ABS: 4E32 No reparación de aislamiento CAN circuito de línea de comunicación en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”. Compruebe la alimentación y ABS circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control y vuelva a comprobar.

Instrucciones de reparación Funcionamiento de la unidad ABS hidráulico Revisar

8) Realice las siguientes comprobaciones con la ayuda de otro S5JB0A4506001

1) Compruebe que el sistema de frenos ABS básica distinta está en buenas condiciones. 2) Compruebe que la tensión de la batería es de 11 V o superior. 3) Alza vehículo. 4) Establecer la transmisión en punto muerto y soltar el freno de estacionamiento. 5) Convertir cada rueda de forma gradual con la mano para comprobar si se produce el arrastre del freno. Si lo hace, correcto. 6) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) con la llave de encendido. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

1 I5JB0A450008-01

7) Girar el interruptor de encendido a la posición ON y seleccione el menú de “TEST control hidráulico”

en “prueba de varios” ( “MISC. TEST”) el modo de instrumento de escaneo SUZUKI.

4E33 ABDOMINA persona. LES: Pedal de freno (1) debe estar presionado y luego seleccionar la rueda pruebas realizadas por el instrumento de escaneo SUZUKI y la rueda (2) debe ser girado por parte de otra persona. En este momento, compruebe que: • sonido de funcionamiento del solenoide se escucha y la rueda gira sólo alrededor de 0,5 seg. (Fuerza de frenado se despresuriza). • sonido de funcionamiento del motor de la bomba se oye y la pulsación se siente en el pedal del freno. I4RH01450021-01

9) Compruebe para las 4 ruedas condición respectivamente. Si se encuentra una condición de fallo, reemplace el conjunto módulo / unidad de control hidráulico. 10) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC.

4E31 ABDOMINA Unidad hidráulica del ABS / control Componentes de LES: S5JB0A4506002

montaje de módulos ! PRECAUCIÓN

conjunto del módulo Nunca desarme ABS hidráulico unidad / control, aflojar tapón ciego o eliminar motor. Realización de cualquiera de estos servicios prohibidos afectará el rendimiento original de ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico.

(u n)

1 (u n)

(s eg un do )

(s eg un do )

(d o)

2

3 (d o) I5JB0A450022-01

conjunto del módulo / unidad de control hidráulico 1. ABS 2. soporte

3. Conector : 16 N m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)

Unidad hidráulica del ABS / módulo de control de la Asamblea en el vehículo de Inspección

: 9 N m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft) : 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

S5JB0A4506003

! PRECAUCIÓN

conjunto del módulo Nunca desarme ABS hidráulico unidad / control, aflojar tapón ciego o eliminar motor. Realización de cualquiera de estos servicios prohibidos afectará el rendimiento original de ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico. Comprobar la unidad hidráulica existe alguna fuga. En su caso, reparar o reemplazar.

Unidad hidráulica del ABS / módulo de control Asamblea Desmontaje e instalación

ABS: 4E32 5) abrazaderas del arnés de desconexión (4) del soporte (5).

S5JB0A4506004

2 4

!

PRECAUCI ÓN conjunto del módulo Nunca desarme ABS hidráulico unidad / control, aflojar tapón ciego o eliminar motor. Realización de cualquiera de estos servicios prohibidos afectará el rendimiento original de ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico. Eliminación 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) Retire ECM refiriéndose a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 3) ABS / unidad de control de desconectar el conector hidráulico conjunto del módulo (1) por tirar hacia abajo la cerradura (2). [UN]

5 1 3

I5JB0A450023-01

6) Eliminar ABS módulo / unidad de control hidráulico con el soporte de vehículo mediante la eliminación de perno del soporte y dos tuercas del soporte. 7) Retire el perno y tire de conjunto de módulo de ABS hidráulico unidad / control (1) del soporte (3) usando la varilla extremo plano o similar (2).

1 ! PRECAUCIÓN

[S 2 EGUNDO]

• No dar un impacto a la unidad hidráulica. d o

re

• Tenga cuidado de no permitir que el polvo entre en la unidad hidráulica. • No coloque la unidad hidráulica de lado o boca abajo. Manejarla en forma inapropiada afectará a su rendimiento original.

I4RH01450001-01

[A]: Desconectar [B]: conecte

C: Tire hacia abajo de desconexión D: Tire hacia arriba para conectar

4) Con la herramienta especial, aflojar tuercas cónicas (1) y tuberías de freno de desconexión (2) de la unidad hidráulica del ABS / 1 conjunto de módulo de control (3). Herramienta especial (A): 09950 hasta 78220

3

2

NOTA I5JB0A450024-01

Ponga tapa tapón de purga o similar en el tubo para evitar que el fluido se derrame. No permita que el líquido de frenos para conseguir en las superficies pintadas.

4E33 ABDOMINA Instalación LES: 1) Instalar el conjunto de módulo / unidad de control hidráulico invirtiendo el procedimiento de desmontaje. par de apriete tuerca de freno tubo abocinado (a): 16 N · m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft) ABS hidráulico unidad / control de conjunto del módulo de perno (b): 9 N · m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft) ABS / unidad de control de perno de soporte de montaje del módulo hidráulico (c): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) ABS / unidad de control hidráulico tuerca de soporte de montaje del módulo (d): 25 N · m (2,5 kgf-m , 18.0 lb-ft)

(u n)

(u n)

(s eg un do )

(do)

(s eg un do )

(re ) I5JB0A450025-01

2) 3) 4) 5) 6)

Conectar abrazadera del arnés al soporte. Instalar el módulo ECM en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. Conecte el cable negativo de la batería. Purgar el aire del sistema de frenos en referencia a “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A”. Compruebe cada pieza instalada si existe alguna fuga y realizar “ABS Unidad de operación hidráulica Check”. NOTA Para la nueva unidad hidráulica del ABS / conjunto del módulo de control, si “ABS hidráulico Unidad de Comprobación del funcionamiento” no se ha realizado, la lámpara de advertencia del ABS puede parpadear cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición ON. En consecuencia preformas “ABS hidráulico Unidad de Comprobación del funcionamiento” para detener el parpadeo de la lámpara de advertencia del ABS.

Sensor de velocidad de la rueda delantera en el vehículo de Inspección S5JB0A4506005

Comprobación del voltaje de salida 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) Levante el vehículo un poco. 3) Conector del sensor de velocidad de la rueda de desconexión. 4) Desconectar ojal de velocidad de rueda de la carrocería del vehículo. 5) Configurar dispositivos de medición como se muestra en la figura, la resistencia a 115 y la tensión de fuente de alimentación a 12 V.

ABS: 4E34 7) Mida el voltaje en la resistencia con la rotación de la rueda y confirmar voltaje cambia alternativamente entre voltajes altos y bajos. Si el voltaje no cambia con la rotación de la rueda, revisar el sensor, el codificador de apareamiento y sus condiciones de instalación. Tensión en la resistencia (115 ) con la rueda de rotación De alta tensión “a”: 1360-1930 mV baja tensión “b” 680 a 960 mV

! PRECAUCIÓN

Una tensión incorrecta y / o la conexión incorrecta causa daños al sensor de velocidad de la rueda. 1 I5JB0A450027-01

V [A]: Voltaje 4

3

5

2 I5JB0A450026-03

Conector del sensor de velocidad 1. Rueda 2. Resistencia (115 )

4. terminal del cable “BLK”

[B]: Time

Referencia Cuando se utiliza un osciloscopio para esta comprobación, comprobar si a pico de tensión máxima y la especificación de forma de onda se encuentran. Pico-a-pico de tensión en la resistencia (115 con rotación de la rueda De alta tensión “a”: 1360-1930 mV baja tensión “b” 680 a 960 mV

)

5. Fuente de alimentación (12 V)

3. terminal de cable “WHT”

6) Medir la tensión en la resistencia y sin rotación de la rueda. Si el voltaje está fuera de especificación, revisar el sensor, el codificador de apareamiento y sus condiciones de instalación. Tensión en la resistencia (115 rotación 680-960 mV

) sin rueda

I5JB0A450028-02

4E35 ABDOMINA Desmontaje del sensor de velocidad de rueda LES:

delantera y de instalación S5JB0A4506006

Eliminación 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) acoplador de desconexión frontal sensor de velocidad de rueda (1). 3) Alce vehículo y quitar la rueda. 4) Retire la abrazadera arnés, pernos de fijación (2) y la arandela (3). 5) Retire el sensor de velocidad de rueda delantera (4) de nudillo. ! PRECAUCIÓN

• No tire del mazo de cables al quitar el sensor de velocidad de la rueda delantera. • No causar daños a la superficie del sensor de velocidad de rueda delantera y no permita que el polvo, etc., para entrar en su agujero de la instalación.

Instalación 1) Compruebe que ningún material extraño está unido al sensor (1) y el codificador de acoplamiento (2). 2) Instalar invirtiendo el procedimiento de desmontaje. par de apriete perno de velocidad de rueda delantera sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) velocidad de rueda delantera perno de la abrazadera de mazo del sensor (b): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) ! PRECAUCIÓN

No tire o alambre giro aprovechar más de lo necesario durante la instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera. 3) Compruebe que no hay holgura entre el sensor y nudillo.

3

1 (s eg un do )

2

1

4 (u n)

[U N] I5JB0A450029-01

2

2

[S EG UN DO ]

2

I5JB0A450030-01

[A]: OK

[B]: NG

ABS: 4E36

Rueda de Inspección del sensor de velocidad delantero

Instalación S5JB0A4506007

Comprobar el sensor de daños. Si no se encuentra ninguna malcondition, sustituya.

I5JB0A450031-01

Sensor de velocidad de la rueda trasera en el vehículo de Inspección

S5JB0A4506008

Referirse a “Rueda delantera del sensor de velocidad en el vehículo Inspección" desde el sensor de velocidad de la rueda trasera es el mismo que el sensor de velocidad de la rueda delantera.

procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Compruebe que ningún material extraño está unido al sensor (1) y el codificador de acoplamiento (2). • Asegúrese de instalar el sensor de velocidad de rueda (1) y su perno en la posición correcta (superior) como se muestra en la figura. Apretar el tornillo sensor y aprovechar pernos de fijación al par especificado. par de apriete perno de velocidad de rueda trasera sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf- m, 8,0 lb-ft) perno de la abrazadera de mazo del sensor velocidad de rueda trasera (b): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) ! PRECAUCIÓN No tire o alambre giro aprovechar más de lo necesario durante la instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera. • Compruebe que no hay holgura entre el sensor y el freno de la placa trasera.

Desmontaje del sensor de velocidad de la rueda trasera y la instalación S5JB0A4506009

Eliminación 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) acoplador de desconexión trasera sensor de velocidad de rueda (1). 3) Alce vehículo y quitar la rueda. 1 4) Retire la abrazadera arnés (4) y pernos de fijación (2). 5) Retire el sensor de velocidad de rueda trasera (3) de nudillo.

(u n)

! PRECAUCIÓN

• No tire del mazo de cables al quitar el sensor de velocidad de la rueda trasera. • No causar daños a la superficie del sensor de velocidad de la rueda trasera y no permita que el polvo, etc., para entrar

(s eg un do )

2

en su agujero de la instalación. [U N] 4

1

1

[S EG UN DO ]

1

3 I5JB0A450033-01

[A]: OK

2

I5JB0A450032-02

[B]: NG

4E37 ABDOMINA Posterior Comprobación del sensor LES:

de velocidad de rueda

S5JB0A4506010

La eliminación delante de la rueda del codificador y de instalación S5JB0A4506012

Referirse a “Comprobación del sensor de velocidad de rueda delantera” desde el sensor de velocidad de la rueda trasera es el mismo que el sensor de velocidad de la rueda delantera.

Codificador de la rueda delantera en el vehículo de Inspección

! PRECAUCIÓN

codificador de la rueda delantera se incluye en conjunto de cubo de rueda delantera. Si codificador rueda delantera tiene que sustituirse, reemplazarlo como un conjunto de cubo de la rueda delantera.

S5JB0A4506011

Antes de inspeccionar codificador de la rueda delantera, retire eje de transmisión delantero en referencia a “La eliminación de frente Trabajo del eje de transmisión y montaje: Montaje frontal en la Sección 3A”.

Para el desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda delantera, en referencia a “Extracción del conjunto del cubo de la rueda delantera y la instalación de la sección 2B”.

• Compruebe codificador (1) por ser crack, dañado o deformado. • Gire la rueda y comprobar si la rotación del codificador está libre de excentricidad y soltura. • Compruebe que ningún material extraño se adjunta. Si alguna falla se encuentra, reparar o reemplazar. Consulte “Extracción del conjunto del cubo de la rueda delantera y la instalación de la sección 2B”.

Codificador de la rueda trasera en el vehículo de Inspección

1

S5JB0A4506013

Antes de inspeccionar codificador de la rueda trasera, extraiga el eje de tracción trasera en referencia a “Remoción trasera conjunto del eje motriz e instalación: trasero en la Sección 3A”. • Compruebe codificador (1) por ser crack, dañado o deformado. • Giro rueda y comprobar si la rotación del codificador está libre de excentricidad y soltura. • Compruebe que ningún material extraño se adjunta. Si alguna falla se encuentra, reparar o reemplazar. Consulte “Extracción del conjunto del cubo de la rueda trasera y la instalación de la sección 2C”. 1

I5JB0A450034-01

I5JB0A450035-01

Extracción de la rueda trasera e instalación del encoder S5JB0A4506014 ! PRECAUCIÓN

codificador de la rueda trasera se incluye en conjunto de cubo de rueda trasera. Si el codificador de la rueda trasera tiene que sustituirse, reemplazarlo como un conjunto de cubo de la rueda trasera. Para el desmontaje e instalación del conjunto del cubo de la rueda delantera, en referencia a “Extracción del conjunto del cubo de la rueda trasera y la instalación de la sección 2C”.

4E-39 ABS:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A4507001

parte de sujeción

nort e dieci séis

Freno de tuerca cónica tubería ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico tornillo ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico perno de soporte ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico tuerca de abrazadera perno sensor velocidad de rueda delantera perno de la abrazadera de mazo del sensor velocidad de rueda delantera perno sensor velocidad de rueda trasera perno de la abrazadera de mazo del sensor velocidad de rueda trasera

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft 

1.6

11.5

9

0.9

6.5

25

2.5

18.0

25

2.5

18.0

11 11

1.1 1.1

8.0 8.0

 

11 11

1.1 1.1

8.0 8.0

 

  

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “ABS hidráulico de la unidad / módulo de control Componentes de la Asamblea” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramient a especial

Herramientas y equipos especiales

09950 a 78220 Llave de tuerca de abocardado (10 mm) 

S5JB0A4508001

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye siguiente artículos. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 adaptador, 5. Cigarrillo cable, 6. bucle de vuelta DLC adaptador, 7. carga de la batería cable, 8. cable RS232, 9. adaptador RS232, RS232 10. bucle de nuevo conector, 11. Caja de almacenamiento, 12. Poder suministro / 

ABS: 4E-38

Tabla de Contenidos 5- i

sección 5

Transmisión / transeje CONTENIDO

precauciones .............................................. 5-1 precauciones......................................................... 5-1 Precauciones para la transmisión / transeje..........5-1

Transmisión automática / transeje ....... 5A-1 precauciones.................................................. ......... 5A-1 Precauciones en el diagnóstico de problemas ..................... 5A-1 General Servicio de Información del procedimiento.............. 5A-1 Precauciones para el desmontaje y reensamblaje .................................................. .... 5A1 Descripción general ............................................. 5A3 Transmisión automática Descripción................... 5A3 Funciones de embrague / freno de automática Transmisión.................................................. ... 5A-5 Tabla de una operación de componentes / T Sistema ....... 5A-6 CAN comunicación Descripción del sistema........... 5A-7 Entrada de control de cambio electrónico / Tabla de salida....... 5A-8 Sistema de enclavamiento de freno Descripción .................. 5A11 A Descripción / T diagnóstico general ................... 5A-11 On-Board Diagnostic System Descripción......... 5A-11 Diagrama esquemático y enrutamiento...................... 5A-13 Tabla de cambios automática Shift............................... 5A-13 Teniendo Diagrama de instalación y Carrera ............. 5A-16 Localización de componentes ......................................... 5A-17 Cambio electrónico en los componentes del sistema de control Ubicación .................................................. ........ 5A-17 Información de diagnóstico y procedimientos.......... 5A-18 A / T Sistema de Registro ............................................ 5A-18 Testigo de avería (MIL) Comprobar .......... 5A-20 Transmisión de advertencia Operación Luz Check (vehículo está equipado con motor de Diagnóstico conector) .................................................. .... 5A-20 “POWER” Verifique el funcionamiento de la lámpara

.................... 5A-20 Tabla DTC.................................................. ....... 5A-21 Compruebe DTC .................................................. ..... 5A22 Liquidación DTC ................................................. 5A -23 Tabla fallar Segura.................................................. 5A-24 Datos de la herramienta de escaneo ................................................. 5A -26 Inspección visual ............................................... 5A-29 T / A Inspección básica ............................................... 5A29 Prueba en carretera .................................................. ....... 5A-30 Prueba de Ruta Manual............................................. 5A31 prueba de calado .................................................. ......... 5A-32

4E-39 ABS: El tiempo de prueba Lag ............................................... .... 5A-33 Línea de presión de prueba ............................................ 5A-34 Prueba Freno del motor ............................................. 5A35 “P” Prueba de Rango ............................................. ..... 5A-35 A / T Síntoma Diagnóstico .................................... 5A -36 No hay cambio de engranaje de marcha a la 4ª ................................. 5A-43 No Lock-Up se produce ........................................... 5A44 Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - La luz no se “ON” en el interruptor de encendido (vehículo está equipado con el motor conector de diagnóstico) ....................................... 5A45 Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - Luz permanece en “ON” en el interruptor de encendido (El vehículo está equipado con el motor de diagnóstico conector) ................................................ ....... 5A-45 “POWER” Control del circuito de la Luz - La luz no No vuelva a “ON” en el interruptor de encendido ON ............. sensor Alcance de transmisión 5A-46 DTC P0705 Mal funcionamiento del circuito ........................................... 5A-46 Sensor Rango de transmisión P0707 DTC Circuito de baja ................................................ ...... 5A48 DTC P0712 temperatura de la transmisión Fluid Sensor “A” del circuito de baja .................................... 5A-50 DTC P0713 temperatura de la transmisión Fluid Sensor “A” de circuitos a alta ................................... 5A-51 DTC P0717 Entrada / sensor de velocidad de la turbina No hay señal de circuito ............................................. 5A- 52 DTC P0722 velocidad de salida del sensor de circuito No Señal ................................................. ............. 5A-53 Rendimiento DTC P0741 / P0742 Circuito TCC o Stuck OFF / TCC Circuit pegado en ............. 5A-54 DTC P0751 / P0752 Shift Solenoide-A Rendimiento o Stuck OFF / Shift SolenoidUn pegado en ............................................... ...... 5A-55 DTC P0756 / P0757 Solenoide Shift Performance-B o Stuck OFF / Shift SolenoidB pegado en ............................................... ...... 5A-56 DTC P0962 Presión de control del solenoide “A” Control de circuito de baja .......................................... 5A-57 DTC P0963 Presión de control del solenoide “A” Circuito de control de alta ......................................... 5A-58

DTC P0973 / p0976 cambio de solenoide “A” del circuito de control bajo / cambio de solenoide “B” Control de circuito de baja .......................................... 5A-59

5

Tabla 5-ii de Contenidos DTC P0974 / p0977 cambio de solenoide “A” del circuito de control de alta / cambio de solenoide “B” Circuito de control de alta ......................................... 5A-61 Memoria DTC P1702 Módulo de Control Interno Suma de verificación de error ............................................ 5A-62 DTC P1703 CAN datos inválidos - TCM ................ 5A-62 DTC P1723 Selección de Rango mal funcionamiento .. 5A-63 DTC P1774: Comunicación CAN Bus Off ....... 5A-64 DTC P1777: Se perdió la comunicación con la medicina tradicional china ECM (Error de recepción) ................................... 5A-66 DTC P1778: Se perdió la comunicación con la medicina tradicional china BCM (Error de recepción) ................................... 5A-67 DTC P1874 Mal funcionamiento del circuito del interruptor 4L (Corto) ............................................... .............. 5A68 DTC P1875 Mal funcionamiento del circuito del interruptor 4L (Abierto) ............................................... .............. 5A-69 DTC P1878 del convertidor de par del embrague Estremecimiento ................................................. ......... 5A-71 DTC P2763 embrague del convertidor de par (TCC) Circuito de alta ................................................ ..... 5A-71 DTC P2764 embrague del convertidor de par (TCC) Circuito de baja ................................................ ...... 5A-73 La inspección de la medicina tradicional china y sus circuitos de .................... 5A-74 TCM potencia y circuito de masa Comprobar ............. 5A- 78 Instrucciones de reparación ............................................ 5A-80 T / A nivel de líquido Comprobar ....................................... 5A-80 T / A Cambio del líquido ............................................. . 5A-81 Selector manual de componentes de ensamblaje .......... 5A-81 manual de desmontaje del conjunto del selector y Instalación ................................................. ...... 5A-82 Seleccione Instalación pomo de la palanca ........................... 5A-82 Manual del Selector de Inspección Asamblea ............ .. 5A-82 Interruptor de posición de inspección “3” ........................... 5A-82 Seleccione Cable componente .................................. 5A-83 Seleccione Ajuste del cable ................................... 5A-83 Alcance de transmisión Desmontaje del sensor e instalación ............................................ ........... 5A84 Transmisión Inspección sensor de posición y ajuste ............................................ .......... 5A-84 Extracción llave de bloqueo e instalación del cable ...

Tabla de Contenidos 5- iii 5A-85 del freno y la tecla Modo sistema de interruptores de Inspección ...... 5A-87 Interruptor de selección de Inspección ................... ...... 5A-88 de entrada Desmontaje del sensor de velocidad del eje y Instalación ................................................. ...... 5A-88 La flecha de entrada del sensor de velocidad de inspección ................ 5A-88 salida Desmontaje del sensor de velocidad del eje y Instalación ................................................. ...... 5A-89 Eje de salida del sensor de velocidad de inspección ............. 5A-89 Manguera del refrigerador de aceite y componentes de tuberías ............ 5A-90 enfriador de aceite de la manguera y de eliminación de tuberías y Instalación ................................................. ...... 5A-90 Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide Instalación y ................................................ 5A-91 Válvulas de solenoide (Shift solenoide-A, Shift solenoide-B, el solenoide TCC Control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección ...... 5A-92 Transmisión del sensor de temperatura del fluido Desmontaje e instalación ................................. 5A-93

Transmisión Sensor de temperatura del fluido Inspección........................................... ...... ....... 5A-94 Módulo de control de transmisión (TCM) Desmontaje e instalación ................................. 5A-95 A Inspección Relay / T ......................................... 5A-95 Transmisión automática Unidad de Componentes ....... 5A-96 Conjunto de la transmisión automática El desmontaje y reinstalación ......................... 5A-97 Unidad de desmontaje ....... 5A-98 Componentes de la bomba de aceite de la transmisión automática .. .................................. 5A-103 Desmontaje de aceite de la bomba y la Asamblea ............ 5A-104 Inspección de la bomba de aceite ........................... ............. 5A-104 Overdrive (Planetary Gear Side) Componentes 5A-106 Overdrive (Planetary Gear Side) Desmontaje y la Asamblea ................................................ 5A106 Overdrive (engranajes planetarios lateral) Inspección ... 5A-108 Overdrive (Caso lateral) Componentes ............... 5A-109 Overdrive (Caso lateral) Desmontaje y montaje ..... .................................................. 5A110 Overdrive (Caso lateral) Inspección ................... 5A-111 Adelante componentes del embrague .......................... 5A-112 del embrague de marcha Desmontaje y montaje ... 5A-112 Inspección del embrague de marcha .... .......................... 5A-114 Componentes del embrague directo .............................. 5A-115 directa del embrague Desmontaje y montaje ....... 5A- 115 de inspección del embrague directo .................................. 5A-117 Centro de Soporte Componentes .......................... 5A-118 Centro de soporte Desmontaje y montaje ... 5A119 Centro de Inspección de apoyo .... .......................... 5A-122 Engranajes planetarios y eje de salida Componentes ................................................. 5A123 Los engranajes planetarios y eje de salida Desmontaje y montaje .......................... 5A-124 planetarios Engranajes y salida del eje Inspection.5A-125 Componentes de válvulas conjunto del cuerpo de .... ............ 5A-126 Transmisión automática Conjunto de la unidad .......... 5A-126

Especificaciones ................. .................................. 5A135 Apriete Especificaciones de torque .................... 5A-135 Herramientas y equipos especiales ......................... 5A-136 Material de servicio recomendada ..................... Herramienta especial 5A-136 ..................... ............................... 5A-136

Transmisión Manual / Transaxle ............ 5B-1 Descripción general ............................................. 5B-1 Caja de cambios manual de construcción ..................... 5B-1 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 5B-2 Transmisión Manual Diagnóstico Síntoma ......... Instrucciones 5B-2 de reparación .................................... .......... 5B-3 La transmisión manual de componentes de ensamblaje .... 5B-3 Cambio de engranaje de la caja de control de palanca trasera Componentes Asamblea ..................................... 5B-5 Cambio de velocidades con palanca conjunto de la caja frontal Componentes ................................................. ..... 5B-6 Cambio de velocidades del eje y Tenedor Componentes .............. 5B-7 Ensamble del eje de entrada, salida Conjunto de eje y el contraeje Componentes Asamblea ......... 5B-8 Manual Transmisión de cambio de aceite ....................... 5B-9 transmisión de cambio de la palanca de control Eliminación Instalación y ................................................ 5B-10

Tabla de Contenidos 5iii Transmisión de cambio de la palanca de control Inspección ..... desmontaje del interruptor 5B-10 Copia de seguridad de la Luz y Instalación ................................................. ...... 5B11 Volver Comprobación del interruptor de la luz hasta ....................... 5B-11 de control de cambio de marcha caja trasera Palanca La eliminación de montaje e instalación ................ 5B-11 de control de cambio de marcha caja trasera Palanca Asamblea desmontaje y montaje ....... 5B-12 de control de cambio de marcha caja trasera Palanca Inspección Asamblea ....................................... 5B12 Cambio de velocidades con palanca conjunto de la caja frontal Desmontaje e instalación ................................. 5B12 Cambio de velocidades con palanca conjunto de la caja frontal Desmontaje y montaje ........................ 5B-13 de cambio de marcha Caso palanca frontal Inspección Asamblea ............. ........................................... 5B-14 Motor trasero Reemplazo de montaje ................ 5B14 Caja de cambios manual Asamblea desmontaje Volver a montar y .............................................. 5b14 Caja de cambios manual Unidad Desmontaje ........... 5B-17 Caja de cambios manual Unidad reensamblado ............ 5B-18 Localización de Inspección primavera .......... ...................... 5B-21 La flecha de entrada Desmontaje ................................... 5B-21 La flecha de entrada Inspección ....................................... 5B-22 La flecha de entrada reensamblado .................................... 5B-23 Contraeje Desmontaje y montaje ......... 5B-25 contraeje y retroceso inactivo Inspección engranaje ............................ ............................ 5B-28 Eje de salida Desmontaje y montaje ......... 5B-29 Eje de salida de Inspección .............................. ...... 5B29 Manual de la caja de transmisión delantero Desmontaje y montaje ............................ 5B-30 Caso adaptador Transmisión Manual Desmontaje y montaje ............................ 5B-30 Presupuesto................................................. .... 5B-31 Apriete Especificaciones de torque ...................... 5B-31 Herramientas y equipos especiales ........................... 5B-32 Material Recomendado Servicio ....................... 5B32 Herramienta especial ................... ................................... 5B-32

................................................. embrague ...... 5C-1 Descripción general ............................................. 5C-1 Embrague (tipo hidráulico) Construcción ................. 5C-1 Localización de componentes ........................................... 5C-2 Embrague de tuberías de líquidos y la manguera Localización .................. 5C-2 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 5C-3 del embrague (tipo hidráulico ) Síntoma Diagnóstico ...... 5C-3 pedal de embrague inspección Altura ........................... 5C-4 Pedal embrague de viaje Envía Comprobar ......................... 5C-4 Embrague Inspección del fluido .............. .......................... 5C-4 El sangrado de aire del sistema de embrague ............................. 5C-4 Instrucciones de reparación .............................................. 5C 5 Posición del pedal de embrague (CPP), el desmontaje del interruptor Instalación y ................................................ ..5C-5 Embrague de posición del pedal (CPP) Cambiar Inspección y ajuste ................................ 5C-5 de tuberías y mangueras eliminación de líquido de embrague y Instalación ................................................. ........ 5C-5 Tubería de líquido de embrague y de la manguera de Inspección ............... 5C-6 Desmontaje del embrague Cilindro maestro y Instalación ................................................. ........ 5C-7 Maestro de embrague Cilindro Inspección ...................... Asamblea Cilindro 5C-7 de funcionamiento del embrague Desmontaje e instalación ................................... 5C-8 tapa del embrague, disco de embrague y componentes del volante. .................................................. ... 5C-9 Tapa del embrague, disco de embrague y el volante Desmontaje e instalación ................................. 5C10 Tapa del embrague, disco de embrague y el volante de Inspección ... .................................................. ... 5C-11 Presupuesto................................................. .... 5C-12 Apriete Especificaciones de torque ...................... 5C-12 Herramientas y equipos especiales ........................... 5C-12 Material Recomendado Servicio ....................... 5C-12 Herramienta especial ................... ................................... 5C-12

5-1 precauciones:

precauciones Precauciones para la transmisión / transeje

precaucion es

La bolsa de aire de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Precauciones en Diagnóstico Trouble (para A / T) Referirse a “Precauciones en el diagnóstico de problemas en la Sección 5A”. Precauciones para el desmontaje y montaje (para A / T) Referirse a “Precauciones para el desmontaje y montaje en la Sección 5A”.

S5JB0A5000001

Automático Transmisión / transeje: 5A1

Transmisión automática / transeje precauciones Precauciones en el diagnóstico de problemas S5JB0A5100001

• No desconecte los acopladores de la medicina tradicional china, cable de la batería de la batería, arnés de cable de tierra TCM de motor o fusible principal antes de comprobar la información de diagnóstico (DTC, congelar datos de la trama, etc.) almacenados en la memoria de la medicina tradicional china. Tal desconexión se borrarán los memorizado en la memoria la información TCM. • Para vehículo sin conector de diagnóstico del motor, la información de diagnóstico almacenada en la memoria TCM se puede borrar, así como comprueba utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI o una herramienta de exploración genérica de OBD. Antes de utilizar la herramienta de análisis, lectura de su operador (Instrucción) Manual de cuidado para tener una buena comprensión de por qué funciones están disponibles y cómo usarlo. No se puede distinguir qué módulo se enciende MIL porque no sólo ECM, sino también la medicina tradicional china se enciende MIL. Por lo tanto, comprobar tanto ECM y TCM para el DTC cuando MIL luces encendidas. Un análisis de la medicina tradicional china para el DTC, tener en cuenta que el DTC se muestra en la herramienta de análisis de la siguiente manera en función de la herramienta de análisis utilizado. – Escaneo SUZUKI herramienta muestra DTC detectado por la medicina tradicional china. – herramienta de exploración genérica OBD muestra DTC detectado por cada uno de ECM y TCM simultáneamente. • Para vehículos con conector de diagnóstico del motor, utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI la información de diagnóstico almacenada en la memoria MTC puede ser controlado y limpiado también. Antes de su uso, asegúrese de leer el manual del operador suministrado con cuidado para tener una buena comprensión de sus funciones y uso. • No usar la herramienta de análisis (si está equipado con un conector de monitor AT), el DTC almacenado en memoria MTC también se puede comprobar y se aclaró. DTC almacenado en la memoria de la medicina tradicional china se emite mediante la visualización de DTC en el odómetro digital con pantalla terminal de diagnóstico de conector del monitor conectado a tierra. Si no hay DTC se almacena en la memoria MTC, DTC 0000 se emite. Si uno o más DTC se almacenan en la memoria de la medicina tradicional china, que se generan a partir del número de código más pequeño en orden creciente. Después de todos los DTC se emiten, todos los DTC se emiten en varias ocasiones.

• Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí.

5A-2 Transmisión automática / transeje: • TCM y / o reemplazo de ECM: Cuando la sustitución de un TCM y / o ECMbuena conocida, la verificación de las condiciones siguientes. El descuido de esta comprobación puede resultar en daños a un buen TCM y / o ECM. – Todos los relés y actuadores tienen una resistencia de valor especificado. – sensor MAF, sensor de presión absoluta del colector (MAP), sensor de TP y el sensor de presión del tanque de combustible están en buenas condiciones. Además, el circuito de potencia de estos sensores no está en cortocircuito a tierra. • Comunicación de ECUs, ECM, TCM, BCM, metros combinación, módulo de control 4WD ABS conjunto hidráulico unidad / módulo de control, y el módulo de control de arranque sin llave (si existe), se establece por CAN (Controller Area Network). Por lo tanto, manejar la línea de comunicación CAN con cuidado en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

General Servicio de Información del procedimiento S5JB0A5100002

Cuando la reparación de transmisión automática, es necesario llevar a cabo la prueba en el vehículo para investigar en que la causa del problema radica en primer lugar. A continuación, si la revisión se debe hacer o no se determina. Si la transmisión se desmonta sin tal procedimiento previo, no sólo la causa del problema sería desconocida, pero también es un problema secundario puede ocurrir ya menudo tiempo sería desperdiciado.

Precauciones para el desmontaje y montaje S5JB0A5100003

Como la transmisión automática consta de componentes de alta precisión, las siguientes precauciones deben observarse estrictamente la manipulación de sus partes en el desmontaje y montaje. • Desmontaje de conjunto del cuerpo de la válvula está prohibido en principio. Sin embargo, algunas piezas se pueden desmontar. Al desmontar partes componentes del cuerpo de la válvula, confirmar si estas partes se les permite desmontar o no se refiere a “Cuerpo componentes de la válvula”. • Asegúrese de lavar la suciedad de la transmisión, de manera que no hay tal entrará suciedad de la transmisión durante el desmontaje y reinstalación.

• Seleccionar un lugar limpio y libre de polvo y suciedad en reparaciones. • Coloque un tapete de goma en la mesa de trabajo para proteger las piezas de los daños. • guantes de trabajo o trapo de taller no se deben utilizar. (Use tela de nylon o una toalla de papel.) • Cuando la separación de la articulación caso, no haga palanca con un destornillador o tal, sino toque con un martillo de plástico ligera.



• • •

Automático Transmisión / transeje: 5A3 Lavar las piezas desmontadas en ATF (fluidos de transmisión automática) o queroseno (teniendo cuidado de no permitir que la ATF o queroseno para conseguir en su cara, etc.) y confirmar que cada pasaje fluido no está obstruido por soplado de aire en él. Pero utilizar ATF para lavar el disco, arandelas de resina y partes de goma. Reemplazar cada junta, la junta de aceite y la junta tórica con una nueva. Aplicar ATF a deslizamiento o partes de girar antes de volver a montar. Un nuevo disco debe ser empapado en ATF al menos 2 horas antes de su uso.

Inspección de piezas y tabla de corrección Part inspeccion e ar para parte fundido, pieza Pequeño defecto, rebabas mecanizada falla obstruido paso de fluido profundo o ranurado Un error en la superficie de la instalación, la junta residual Grieta Cojinete la rotación no suaves Streak, picaduras, fallas, grietas Bushing, arandela de Defecto, rebabas, el desgaste, la quema empuje sello de aceite, junta anillo de sello Flawed o endurecido anillo de sello Worn en su periferia o anillo de sellado de pistón lado, el sello de aceite, junta, etc. Engranaje Defecto, rebabas diente de la rueda desgastada parte estriada Burr, defecto, la torsión Anillo de retención Hilo Primavera disco de embrague, disco de freno Placa de embrague, placa de freno superficie de sellado (donde labio contactos)

Correcció n Retirar con piedra de aceite. Reemplazar parte. Limpiar con aire o alambre. Retirar con piedra de aceite o sustituir parte. Reemplazar parte. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

Desgaste, defecto, la distorsión Sin interferencia Rebaba Dañar Sedimentación, signo de la quema Desgaste, ardor, la distorsión, la uña dañada

Reemplazar. Reemplazar. Corregir con la piedra de aceite o reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

Desgaste, ardor, la distorsión, la uña dañada

Reemplazar.

Defecto, superficie rugosa, desgaste escalonado, extranjera material

Reemplazar.

5A-4 Transmisión automática / transeje:

Descripción general

Transmisión automática Descripción

S5JB0A5101001

Esta transmisión automática es un tipo completamente automático con 3 velocidades más sobremarcha (O / D). El convertidor de par es un 3-elemento, 1 paso y 2-fase tipo y está equipado con un mecanismo de bloqueo controlado electrónicamente. El dispositivo de cambio de marchas consta de 3 conjuntos de unidades de engranajes planetarios, forma de garras 3 de disco, tipo de frenos de disco 4 y 3 embragues unidireccionales. El cambio de marcha se realiza mediante la selección de una de las 7 posiciones ( “P”, “R”, “N”, “D”, “3”, “2” y “L”) por medio de la palanca de selección instalados en el piso . También, usando el interruptor de modo P / N se encuentra en la caja de la consola, es posible seleccionar el tiempo de cambio de marcha de 2 modos, normal y poder. 4WD 123456789101112

13

14

1516

171819

20 I5JB0A510004-01

1. Convertidor de par del embrague (TCC) convertidor de par 2.

8. En segundo freno de costa

15. O / embrague unidireccional D

9. Segundo freno

16. embrague de marcha del árbol de entrada

3. O embrague / D

10. freno de marcha atrás

17. No.1 embrague unidireccional

4. O / D de freno

11. Frente de engranajes planetarios

18. No.2 embrague unidireccional

5. O / engranaje planetario D

engranaje planetario 12. Posterior

eje 19. Intermedio

6. embrague delantero

13. eje de entrada O / D

eje 20. Producto

7. embrague directo

bomba 14. Aceite

ít. Esfuerzo de Tipo torsión relación de par Stall convertidor Tipo Bomba de Sistema de manejo aceite Tipo posición de cambio

disposi tivo de cambio de marcha

Relación de transmisión

primero segundo tercero cuarto Marcha atrás elementos de control

Transferir relación final de reducción de engranajes Lubricación Sistema de lubricación Enfriamient Sistema de refrigeración o fluido utilizado

Automático Transmisión / transeje: 5A5 Presupuesto 3-elemento, 1-paso, el tipo de 2 fases (con TCC (lock-up) mecanismo) 2.05 bomba de aceite de tipo trocoide accionado por el motor Forward 4-paso, revertir 1 a paso de tipo engranaje planetario gama “P” Marcha en punto muerto, el eje de salida fija, arranque del motor gama “R” Marcha atrás gama “N” Marcha en punto muerto, el arranque del motor gama “D” Adelante primera segundo tercio cuarto (O / D) cambio de marchas automático “D” gama (4L Transfer) Adelante primera segundo tercio del cambio de velocidades gama “3” Adelante primera segundo tercio de cambios automática cambio “2” gama (Normal Adelante primera segundo tercio de cambios automática modo) cambio “2” gama (modo de Adelante segundo tercio cambio de alimentación) marchas automático gama “L” Primero hacia adelante segunda reducción, y se fija en el primero engranaje 2,826 1,493 1,000 0,688 2,703 tipo húmedo de múltiples discos de embrague ... 3 series de tipo multidisco húmedo de freno ... 4 conjuntos de embrague unidireccional ... 3 series Hola: 1.000 Mín: 1.970 5,125 sistema de alimentación forzada por la bomba de aceite Radiador de refrigeración asistida (refrigerado por agua) SUZUKI ATF 3317 o Mobil ATF 3309

Automático Transmisión / transeje: 5A5

Funciones de embrague / freno de la transmisión automática

S5JB0A5101002

I5JB0A510005-01

1. embrague de sobremarcha

5. En segundo freno de costa

2. Freno de Overdrive

6. Segundo freno

3. embrague delantero

7. freno de marcha atrás

11. eje de entrada Overdrive

4. embrague directo

8. No.2 embrague unidireccional

12. embrague de marcha del árbol de entrada

Nombre de la pieza embrague de sobremarcha freno de sobremarcha Sobremarcha embrague unidireccional embrague de marcha adelante embrague directa En segundo freno de costa segundo freno

freno de marcha atrás Unidireccional Nº 1 de embrague Unidireccional Nº 2 de embrague

9. No.1 embrague unidireccional

árbol 13. Intermedio

10. Overdrive embrague unidireccional

Función Las mallas portadora sobremarcha y engranaje solar sobremarcha. Corrige engranaje solar sobremarcha. Las mallas portadora sobremarcha y engranaje solar sobremarcha sólo cuando impulsado por motor. Las mallas eje de entrada y el eje intermedio. Engrana con el eje de entrada engranaje central delantero y trasero engranaje solar. Corrige engranaje central delantero y trasero engranaje solar. Corrección de la pista exterior de un solo sentido No.1 del embrague, para evitar engranaje central delantero y trasero engranaje solar desde girando hacia la izquierda (dirección de entrada del motor de dirección de rotación inversa). Soluciona soporte planetario frontal. Previene engranaje central delantera y trasera del engranaje solar girando hacia la izquierda sólo cuando segundo freno está en el trabajo. Previene planetaria frontal - portadora desde girando hacia la izquierda.

5A-6 Transmisión automática / transeje:

Mesa de una operación de componentes / T Sistema

S5JB0A5101003

Solenoide válvula No. 1-A

Solenoide válvula No. 1-B

  X 

X X  X

O/ embra gue D     







X



X

PAG R (V 7 kmh) R (V> 7 km / h) norte 1ª marcha re 2ª marcha 3ª marcha SOBRE DOSIS 1ª marcha 2 2ª marcha 3ª marcha 1ª L marcha 2ª marcha 

embrague directa Interior Exterior O / D de freno pistón pistón  -

 -

-



-

-

-





-



-

X

-



-







X





-

-

-









-

-

-

X







-



-



X





-

-

-









-

-

-

En segundo freno de costa

PAG R (V 7 kmh) R (V> 7 km / h) norte 1ª marcha 2ª marcha r 3ª marcha e SOBREDOSIS 1ª marcha 2 2ª marcha 3ª marcha (muelle) 1ª marcha L 2ª marcha (muelle) 

Adelante embragu e 

 

segund o freno

     

freno de marcha atrás Interior Exterior pistón pistón

  -

  -

SOBRE DOSIS de una sola mano embrag ue           

De una De una sola mano sola mano embra embra gue gue No. 1 Nº 2  -

   -

Automático Transmisión / transeje: 5A7

Sistema de comunicación CAN Descripción

S5JB0A5101008

Consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A” para la descripción del sistema de comunicación CAN. TCM comunica datos de control con cada módulo de control de la siguiente manera. TCM Transmisión de Datos

ECM

TCM

Transmitir

DATO S

solicitud de reducción del par señal de control de deslizamiento mal funcionamiento de la transmisión indicación en las emisiones de transmisión mal funcionamiento relacionado activo engranaje de transmisión posición del selector transmisión de diagnóstico los códigos de problemas

BCM

Medidor combina do

*1

*1

*2

*2

módulo de control 4WD

I5JB0A510006-01

NOTA * 1: El vehículo está equipado con el conector de diagnóstico del motor solamente. * 2: El vehículo no está equipado con conector de diagnóstico del motor solamente. La recepción de datos TCM

ECM señal de par motor

TCM

Recibir

DATO S

posición del pedal del acelerador La velocidad del motor Cuarto de inhibición de engranajes convertidor de par del embrague inhibición de control Encerrar el control / deslizamiento inhibir la señal La posición del acelerador Prepárense para participar aire compresor del acondicionador refrigerante del motor temperatura señal de control de crucero (Si está equipado con el sistema de control de crucero) Velocidad del vehículo pedal de freno activo A modo de estado

BCM

5A-8 Transmisión automática / transeje:

I5JB0A510007-03

Automático Transmisión / transeje: 5A9

Entrada de control de cambio electrónico / Tabla de salida

S5JB0A5101004

SALIDA

ENTRADA ECM -Accelerator posición del pedal -Temperatura refrescante -Esfuerzo de torción del motor -La velocidad del motor -A / C ON / OFF -Interruptor de la luz de freno -Velocidad del vehículo señal de control transatlánticos

BCM señal de modo -P / N P interruptor de modo / N

TCM control de cambio de marcha

ECM rojo -Par de apriete. solicitud señal de control -Slip (* 1) señal de posición -Shift

Control de inhibición de la pendiente de control de cambio de

PEINE. METRO indicador -shift luz de modo -POWER -MIL (* 2) -árboles testigo (* 3)

control de cambio de crucero 4ª marcha

Encerrar sensor de interruptor de posición "3" velocidad del eje de entrada sensor de velocidad del eje de salida

a

control

de

control

de

deslizamiento (* temp ATF. sensor

Shift solenoide de la Shift solenoide de la válvula-B válvula-A válvula de control de solenoide de presión de control de la presión TCC válvula de solenoide

1) El control de par interruptor 4L / N interruptor de cambio - Alcance de la señal "P" - Alcance de la señal "R" - Alcance de la señal "N" - Alcance de la señal "D" - Alcance de la señal "2" - Alcance de la señal "L"

NOT A

control de presión de la línea

el control de saturación de

Señal en la línea CAN communincation

I5JB0A510008-02

control Sqirt de control inversa

* 1: Para vehículo no equipado con el modelo de conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículo de dirección RH no equipado con el modelo de la luz antiniebla trasera) * 2: Para los vehículos que no están equipados con el modelo de conector de diagnóstico del motor Fallar función de * 3: Para vehículo equipado con el modelo de conector de diagnóstico del motor diagnóstico de advertencia Función de auto

Velocidad indican metros

Chorro controlar

Marcha atrás controlar

control de rebasamiento

Esfuerzo de torsión controlar

Línea pressre controlar

Resbalón controlar

DE ENTRADA Y SALIDA

Cárcel controlar

CONTROLAR

el control del cambio de engranaje cuarto Control de inhibición de engranaje Cuesta abajo control de cambio Crucero control de cambio

5A-10 Transmisión automática / transeje:

Acelerador posición efectiva La posición del acelerador Temperatura refrescante Esfuerzo de torción del motor La velocidad del motor A / C ON / OFF

Entrada

Interruptor de la luz de freno Velocidad del vehículo señal de control de crucero P interruptor de modo / N interruptor de posición "3" sensor de velocidad del eje de entrada sensor de velocidad del eje de salida sensor de temperatura ATF interruptor 4L / N interruptor de cambio solicitud de reducción del par

Salida

señal de control de deslizamiento * 1 Shift solenoide de la válvula-A Shift solenoide de la válvula-B válvula de control de solenoide de presión de control de la presión TCC válvula de solenoide I5JB0A510157-02

NOT A * 1: Para vehículo no equipado con el modelo de conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículo de dirección RH no equipado con el modelo de la luz antiniebla trasera)

5A-10 Transmisión automática / transeje: Cambio electrónico esquema del sistema de control 1 E93-5 E93-14

WHT ORN

5V 2.5V

2 E93-6 E93-16

BLU PNK 3

2.5V

12V

E92-12ORN

21

12V E92-16GRN

12V

18 E92-15

35

34

12V

WHT ROJ O

E92-5 YEL

6

WHT 34

ROJ O

4

di ec is éi s 17

E92-11YEL / BLK

12V

WHT

WHT

E92-7

ROJ O

ROJ O

E92-17

34 WHT ROJ O

WHT

34

E92-3PPL / WHT

20

34

7

8

E92-2 ROJO

BRN /

E93-12

PNK / BLK

12V

34

ROJ O

GRN /

22

WHT 5

19

E92-4YEL / ROJO

34

ROJ O

GRN / ROJO

E93-23PPL / WHT

23

9 25 YEL / ROJO

10 12 13 IG11 BLK / RED

11

E92-20

n o rrt e 2

E93-20

BLK

E93-8

27

5

28 WHT

BLU P 33

6

24

31 IG11

GRN / WHT 15

BLK / WHT

E93-1

E93-7 YEL / GRN GRN / ORNE93-19

L

26

E92-6 BLK / WHT

ROJ O PNK / BLU

14

BB +

30

E92-10

YEL / BLK PNK / GRN

P A G R

E92-24WHT

E93-18

E92-1 BLK / ORN

E93-4E92-23

BLK / ORN

PNK / WHT

ROJ O

29

norte 32

[UN] E93

E92 6

5

4 321

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi solenoides 18. Shift válvula-B 27. “IG Coil” fusible

die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 24 23 22 21 20 19 18 17 éis [A]: conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

9. P interruptor de modo / N

I5JB0A510009-03

sensor de velocidad del eje 1. Salida

10. Interruptor de posición “3”

válvula de control de presión de solenoide 19. TCC

28. fusible “ST SIG”

sensor de velocidad del eje de entrada 2. 3. Combinación metros

solenoide de bloqueo 11. Shift

29. fusible “ST”

interruptor de la luz 12. Freno

válvula de control de solenoide 20. Presión conjunto del cuerpo de la válvula 21.

módulo / unidad de control hidráulico 4. ABS

selector de rango 13. Transmisión

22. Conector del monitor (si existe)

5. ECM

14. luz de marcha atrás

23. DLC

32. Interruptor de Inhibición

6. Módulo de control 4WD

interruptor 15. 4L / N

interruptor de encendido 24.

33. Motor de arranque

7. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

sensor de temperatura del fluido 16. Transmisión

25. fusible “Dome”

34. controlador CAN

30. En relé incluido en la integración No.2 relé en la caja de fusibles principal 31. A partir del relé del motor

8. BCM

17. Shift solenoide de la válvula-A

26. “AT” fusible

Automático Transmisión / transeje: 5A11 controlador 35. Meter

5A-12 Transmisión automática / transeje:

Sistema de enclavamiento de freno Descripción

S5JB0A5101005

Shift Lock de control del solenoide Este sistema consiste en el sistema de control del solenoide de bloqueo de cambio y el sistema de control del cable de interbloqueo. El sistema de control de solenoide de bloqueo de cambio está diseñado de manera que la palanca de selección no se puede desplazar desde la posición de gama “P” a menos que el interruptor de encendido está en ON y el pedal de freno está deprimido. Y el sistema de control del cable de bloqueo está diseñado de manera que la palanca de selección no puede ser desplazado desde la posición gama “P” a menos que el interruptor de encendido está en ACC o en ON. Además, la llave de encendido no se puede sacar de la ranura de la llave a menos que la palanca de selección está en el rango “P”.

A Descripción / T diagnóstico general

1

S5JB0A5101006

Este vehículo está equipado con un sistema de control de transmisión electrónica, que controlan el cambio automático y desplazar hacia abajo la sincronización, la operación TCC, etc. adecuadamente a las condiciones de conducción del vehículo. TCM tiene un sistema de diagnóstico a bordo que detecta un mal funcionamiento de este sistema y la anormalidad de aquellas partes que influyen en las emisiones de escape del motor. Cuando el diagnóstico de un problema en la transmisión que incluye este sistema, asegúrese de tener pleno conocimiento de la silueta de “Descripción del sistema de diagnóstico de a bordo” y cada elemento de “Precauciones en el diagnóstico de problemas” y ejecutar el diagnóstico de acuerdo con la “A / T Sistema de Registro” para obtener resultado correcto sin problemas. NOTA Hay dos tipos de sistema de diagnóstico a bordo, sin conector de diagnóstico del vehículo de motor (1) y el vehículo con el conector de diagnóstico del motor, dependiendo de las especificaciones del vehículo. Identificar el tipo de sistema de vehículo siendo administrados por si el vehículo equipado con conector de diagnóstico del motor en el arnés principal o no.

I5JB0A510010-01

On-Board Diagnostic System Descripción S5JB0A5101007

Para vehículos sin motor Conector de diagnóstico Para el sistema de control de transmisión automática, TCM tiene las siguientes funciones. Consulte “Inspección de la medicina tradicional china y sus circuitos”. • Cuando el interruptor de encendido se enciende con el motor en una parada, indicador de mal funcionamiento (MIL) (1) se pone en ON para revisar el foco de la MIL. • Cuando TCM detecta un mal funcionamiento en el sistema de control A / T TCM deseos de encender la lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) y DTC tiendas de mal funcionamiento en la memoria TCM. (Si detecta que continuamente 3 ciclos de conducción son normales después de detectar un fallo de funcionamiento, sin embargo, hace que gire MIL OFF aunque DTC almacenados en su memoria permanecerá.) • Es posible comunicar a través de DLC (2) mediante el uso de no sólo instrumento de escaneo SUZUKI (3), sino también herramienta de exploración genérica OBD. (La información de diagnóstico puede comprobarse y borrarse mediante el uso de una herramienta de exploración).

Automático Transmisión / transeje: 5A13 • Cuando TCM detecta un mal funcionamiento en el sistema de control A / T, indica la luz de aviso de transmisión (1) y DTC tiendas de mal funcionamiento en su memoria. • Es posible comunicarse con TCM a través del conector de enlace de datos (DLC) (3) mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI (2). La información de diagnóstico se puede comprobar y borrado utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI. • También es posible a la salida DTC almacenado en TCM mediante la visualización de DTC en el odómetro pantalla digital (6) con terminal del interruptor de diagnóstico (5) del conector de monitor (4) conectado a tierra. Si no hay DTC se almacena en la memoria MTC, DTC 0000 se emite repetidamente. Si uno o más DTC se almacenan en la memoria de la medicina tradicional china, que se generan a partir del número de código más pequeño en orden creciente. Después de todos los DTC se emiten, que se emiten de nuevo de la misma manera.

1

2

3

I5JB0A510011-01

6 1

2 de conducción lógica de detección de ciclo El mal funcionamiento detectado en el primer ciclo de conducción se almacena en la memoria TCM (en forma de pendiente DTC y congelar datos de trama), pero la lámpara indicadora de mal funcionamiento no se enciende en este momento. Se ilumina en la segunda detección de mal funcionamiento mismo también en el próximo ciclo de conducción. DTC pendiente A la espera de DTC significa un DTC detecta y se almacena temporalmente en 1 ciclo de conducción de la DTC que se detecta en la lógica de detección de ciclo 2 de conducción.

3

datos de trama Freeze tiendas de TCM las condiciones del motor y de conducción en el momento de la detección de un mal funcionamiento en su memoria. Estos datos se llaman “los datos del marco de helada”. Por lo tanto, es posible conocer las condiciones del motor y de conducción (por ejemplo, si el motor estaba caliente o no, en el que el vehículo estaba en marcha o parado) cuando un mal funcionamiento se detectó mediante la comprobación de los datos de imagen fija. Para vehículos con motor de Diagnóstico Conector Para el sistema de control de transmisión automática, TCM tiene las siguientes funciones. Consulte

“Inspec ción de la

5A-14 Transmisión automática / transeje: medicina tradicional china y sus circuitos”. • Cuando el interruptor de encendido está abierto y no hay mal funcionamiento en A se detecta sistema de control / T, la transmisión Luz de aviso (1) se ilumina durante unos 2 segundos después de que el interruptor de encendido está en ON y luego se apaga durante revisión de foco.

5

I5JB0A510012-01

2 de conducción lógica de detección de ciclo El mal funcionamiento detectado en el primer ciclo de conducción se almacena en la memoria TCM (en forma de pendiente DTC y congelar datos de trama), pero la lámpara indicadora de mal funcionamiento no se enciende en este momento. Se ilumina en la segunda detección de mal funcionamiento mismo también en el próximo ciclo de conducción.

Automático Transmisión / transeje: 5A15 DTC pendiente A la espera de DTC significa un DTC detecta y se almacena temporalmente en 1 ciclo de conducción de la DTC que se detecta en la lógica de detección de ciclo 2 de conducción.

Diagrama esquemático y enrutamiento

Tabla de cambios automática Shift

S5JB0A5102001

programación automática de cambio de velocidad se muestra en la siguiente tabla. Prueba de carretera con el vehículo en una carretera plana en la posición D. Modo normal 1. Desplazamiento del punto en la posición D y el modo normal Velocidad del apertura de la Cambio Observ vehículo km / h mariposa (%) ación (Mph) Primero segundo 50 - 55 (31 - 34) Más del 80% segundo tercio 99-104 (62 - 65) 3er cuarto 154-159 (96 - 99) Primero segundo 26 a 31 (16 - 19) ¿ segundo tercio 56 a 61 (35 - 38) desplaza 50% 98-103 (61-64) (conjunto de miento 3er cuarto 91 a 96 (57 - 59) crucero con ARRIBA condición) Primero segundo 10 - 15 (6 - 9) 10% segundo tercio 25 - 30 (16 - 19) ¿ 3er cuarto 41-46 (25 - 29) Cuarto tercera 148-153 (92 - 95) Más del 80% segundo tercio 84 a 89 (52 - 55) Segundo primero 41-46 (25 - 29) 75 a 80 (47 - 50) (con el cuarto 3rd 68 a 73 (42 - 45) conjunto de crucero ABAJ condición) 50% O 3º 2º 42 a 47 (26 - 29) cambi 14 a 19 (9 - 12 El) (con el Segundo primero 23 - 28 (14 - 17) o conjunto de crucero condición) Cuarto tercera 22 - 27 (14 - 17) Con la aplicación del pedal de 0% segundo tercio 18 - 23 (11 - 14) freno (cuesta abajo condición) Segundo primero 16 a 21 (10 - 13) 2. Lock-up punto en la posición D y el modo normal Cárcel Velocidad del vehículo km / h de estado apertura de la (Mph) del mariposa (%) embrague 50% 85 a 90 (53 - 56) EN 3rd 20 - 30% 56 a 61 (35 - 38) engran 50% 76 a 81 (47 - 50) APAGADO ajes de 30 - 40% 43 a 48 (27 - 30) lock-up 4º engran

EN APAGADO

50%

146-151 (91 - 94)

20 - 30% 50%

64 a 69 (40 - 43) 102-107 (63 - 66)

Observación

146-151 (91 - 94) (con juego de crucero condición) 85 a 90 (53 - 56) (con la condición de

5A-16 Transmisión automática / transeje: ajes de lock-up

crucero set) 20 - 30%

55 - 60 (34 - 37)

Automático Transmisión / transeje: 5A17 3. Slip punto de lock-up en la posición D y / o 3 * 1 Deslizamient Velocidad del o de lock-up apertura de la vehículo km / h de estado del mariposa (%) (Mph) embrague Ponerse 10 - 15% 29 a 34 (18 - 21) 3rd Escabullirse 10 15% 25 - 30 (16 - 19) ¿ engrana

Observ ación Sin condición de lock-up

je Ponerse 4º engrana Escabullirse je

10 - 15% 10 - 15%

39 a 44 (24 - 27) 35 - 40 (22 - 25)

Sin condición de lock-up

Modo de energía 1. Desplazamiento del punto en la posición D y el modo de alimentación Velocidad del vehículo km / h apertura de la Cambio (Mph) mariposa (%) Primero segundo 50 - 55 (31 - 34) Más del 80% segundo tercio 99-104 (62 - 65) 3er cuarto 154-159 (96 - 99) Primero segundo 35 - 40 (22 - 25) desplazami 50% segundo tercio 66 a 71 (41 - 44) ento 3er cuarto 106-111 (66 - 69) ARRIBA Primero segundo 10 - 15 (6 - 9) 10% segundo tercio 25 - 30 (16 - 19) ¿ 3er cuarto 41-46 (25 - 29) Cuarto tercera 148-153 (92 - 95) Más del 80% segundo tercio 84 a 89 (52 - 55) Segundo primero 45 - 50 (28 - 31) Cuarto tercera 82 a 87 (51 - 54) ABAJO 50% segundo tercio 53 a 58 (33 - 36) cambio Segundo primero 24 a 29 (15 - 18) Cuarto tercera 35 - 40 (14 - 17) 0% segundo tercio 18 - 23 (11 - 14) Segundo primero 16 a 21 (10 - 13)

Observ ación

Con la aplicación del pedal de freno (cuesta abajo condición)

5A-18 Transmisión automática / transeje: 2. Lock-up punto en la posición D y el modo de alimentación embrague de Velocidad del bloqueo vehículo km / h apertura de la estado (Mph) mariposa (%) 50% 106-111 (66 - 69) EN 20 - 30% 56 a 61 (35 - 38) 3rd 50% 76 a 81 (47 - 50) engran APAGADO 30 - 40% 43 a 48 (27 - 30) ajes de lock-up 50% 156-161 (91 - 94) EN 20 - 30% 64 a 69 (40 - 43) 4º 50% 126-131 (78 - 81) engran APAGADO 20 - 30% 55 - 60 (34 - 37) ajes de lock-up 3. Slip punto de lock-up en la posición D y / o 3 * 1 Slip embrague de bloqueo apertura de la estado mariposa (%) Ponerse 10 - 15% 3rd Escabullirse 10 - 15% engranaj e Ponerse 10 - 15% 4º Escabullirse 10 - 15% engranaj e

Observ ación

Velocidad del vehículo km / h (Mph) 29 a 34 (18 - 21) 25 - 30 (16 - 19) ¿

Sin condición de lock-up

39 a 44 (24 - 27) 35 - 40 (22 - 25)

Sin condición de lock-up

Observ ación

NOTA * 1: Para vehículo no equipado con el modelo de conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículo de dirección RH no equipado con el modelo de la luz antiniebla trasera) El cambio de marcha se realiza en el punto de cambio diferente de la anterior, mientras que ninguna de las siguientes funciones de control está funcionando. Tener esto en cuenta cuando se realiza la inspección. • Shift Control Slope Cuando el controlador de AT hace juicio up-pendiente, control de cambio de pendiente (en un máximo de la pendiente) es ejecutado por cambiar el punto de cambio de marcha hacia el lado de alta velocidad a fin de reducir frecuentes operaciones de desplazamiento Down- hasta de cambio y. Cuando el controlador de AT hace juicio cambio descendente, control de cambio de pendiente (en cuesta Down-) es ejecutado por cambiar el punto de cambio de marcha hacia el lado de baja velocidad con el fin de utilizar Motor- función de freno de manera efectiva mientras se conduce en una cuesta abajo. • Shift Control de crucero Cruise Shift control se ejecuta mediante la selección de marcha apropiada según el requisito para retener una velocidad constante del vehículo o la aceleración a fin de reducir frecuente las operaciones de cambio de marcha descendente hasta de cambio y mientras que cruza.

Automático Transmisión / transeje: 5A19

Diagrama de instalación del cojinete y Carrera

1234

567

8910

S5JB0A5102002

11 1213

14 1516

17181920 I5JB0A510013-01

Rodamiento y Raza Dimensión No. Rodamiento y la raza 1 Baring CONJUNTO, O / D FR 2

Race, empuje O / D FR

3

Teniendo, CONJUNTO, el empuje O caso / D

4

Race, Rodamiento O planetario caso / D

5

Raza, No.1 planetaria de empuje

6

Teniendo, empuje planetario

7

Race, el cojinete de empuje No.2 planetario

8

Race, No.1 cojinete de empuje

9

Teniendo, embrague empuje hacia delante

10

Race, No.1 cojinete de empuje

11

Teniendo, embrague empuje hacia delante

12

Race, No.2 cojinete de empuje

13

Raza, el cojinete de empuje del engranaje FR sol Teniendo, engranaje solar FR empuje

14 15

Raza, el cojinete de empuje del engranaje FR sol die Race, el cojinete de empuje cisé is 17 Race, anillo planetario de empuje RR cojinete 18

Teniendo, empuje anillo planetario RR

19

Teniendo, eje de salida de empuje

Diámetro interno 24.32 mm (0,957 pulg.) 24.32 mm (0,957 pulg.) 24.85 mm (0.978 pulg.) 25.03 mm (0.985 pulg.) 30.00 mm (1.181 pulg.) 28.37 mm (1.117 pulg.) 27.58 mm (1.086 pulg.) 24.05 mm (0,947 pulg.) 23.41 mm (0.922 pulg.) 24.05 mm (0,947 pulg.) 23.41 mm (0.922 pulg.) 23.29 mm (0,917 pulg.) 30.00 mm (1.181 pulg.) 28.37 mm (1.117 pulg.) 27.58 mm (1.086 pulg.) 21,41 mm (0,843 pulg.)

Diámetro exterior 43.20 mm (1.701 pulg.) 39.20 mm (1.543 pulg.) 37.59 mm (1.480 pulg.) 37.35 mm (1.470 pulg.) 48.54 mm (1.911 pulg.) 46.36 mm (1.825 pulg.) 44.70 mm (1.760 pulg.) 37.59 mm (1.480 pulg.) 37.47 mm (1.475 pulg.) 37.59 mm (1.480 pulg.) 37.47 mm (1.475 pulg.) 37.59 mm (1.480 pulg.) 47,90 mm (1.886 pulg.) 46.36 mm (1.825 pulg.) 44.70 mm (1.760 pulg.) 47.50 mm (1.870 pulg.)

30.00 mm (1.181 pulg.) 28.37 mm (1.117 pulg.) 38.10 mm (1.500

48.54 mm (1.911 pulg.) 46.36 mm (1.825 pulg.) 55,55 mm (2.187

5A-20 Transmisión automática / transeje: 20

Race, eje de salida cojinete de empuje

pulg.) 39.12 mm (1.540 pulg.)

pulg.) 57.53 mm (2.264 pulg.)

Automático Transmisión / transeje: 5A17

Localización de componentes Cambio electrónico en los componentes del sistema de control de Localización S5JB0A5103001

4

7

3

6 5

20

9

8

2

1

10

19

12

13 18

11

14 dieciséis 15

17 I5JB0A510014-02

5A-18 Transmisión automática / transeje: 1. motor

6. Transmisión testigo (vehículo está equipado con conector de diagnóstico del motor)

11. 4L / N baja interruptor

die Shift solenoide de la válvulacis B éis.

2. Transmisión

7. MIL (vehículo no está equipado con conector de diagnóstico del motor)

12. válvula de control de solenoide de presión de

17. conjunto del cuerpo de la válvula

3. BCM

8. sensor de velocidad del eje de entrada

13. control de la presión TCC válvula de solenoide

18. sensor rango de transmisión

4. Palanca de selección conjunto que incluye interruptor de posición “3”

sensor de velocidad del eje de salida 9.

14. Shift solenoide de la válvula-A

19. ECM

15. sensor de temperatura del fluido de transmisión

20. En el relé incluido No.2 integración eléctrica en la caja de fusibles principal

5. P interruptor de modo / N

10. TCM

A / T Sistema de Registro

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A5104001

Consulte los siguientes artículos para los detalles de cada paso. Pas Acción o 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar análisis de queja del cliente.

2

Se realizó análisis de la queja del cliente de acuerdo a la instrucción?  DTC / Congelación de verificación de datos de tramas, registro y borrado 1) Compruebe si hay DTC (incluyendo DTC pendiente). ¿Hay algún DTC (s)?

3

 Inspección visual 1) Realizar una inspección visual. ¿Hay alguna condición defectuosa?

4

 Inspección visual 1) Realizar una inspección visual. ¿Hay alguna condición defectuosa?

5

6

7

 confirmación síntoma del problema 1) Para confirmar el síntoma del problema.

Sí Ir al paso 2.

realizar cliente análisis de la queja.

Imprimir DTC y Ir al paso 4. congelar datos de la trama o escribirlas y claro ellos haciendo referencia a “DTC Despeje”. Ir al paso 3. Reparar o reemplazar parte mal

Ir al paso 5.

funcionamiento. Ir al paso 11. Reparar o reemplazar parte mal

Vaya al Paso 8.

funcionamiento. Ir al paso 11. Ir al paso 6.

Se identifica el síntoma del problema?  Nueva verificación y registro de datos de trama DTC / Ir al paso 9. Freeze 1) Volver a comprobar para DTC y congelar datos del marco de referencia a “Compruebe DTC”. ¿Hay algún DTC (s)?  Nueva verificación y registro de datos de trama DTC / Ir al paso 9. Freeze 1) Volver a comprobar para DTC y congelar datos del marco de referencia a “Compruebe DTC”. ¿Hay algún DTC (s)?

No

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 10.

8

9

 T / A Inspección básica y A / T diagnóstico de problemas 1) Comprobar y reparar según “A Compruebe / T básico” y “A / T Síntoma Diagnóstico”. Se completa comprobar y reparar?  Solución de problemas para el DTC 1) Comprobar y reparar según diagnóstico del DTC aplicable. fluir. Se completa comprobar y reparar?

Automático Transmisión / transeje: 5A19 Ir al paso 11. Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 11. Ir al paso 11.

Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 11.

Pas Acción o 10  Compruebe si hay un problema intermitente 1) Compruebe si hay un problema intermitente. ¿Hay alguna condición defectuosa? 11

 prueba de confirmación final 1) DTC claro si los hay. 2) Realizar la prueba de confirmación final.

Automático Transmisión / transeje: 5A19 Sí No Reparar o reemplazar parte de mal

Ir al paso 11.

funcionamiento (s). Ir al paso 11. Ir al paso 6.

Fin.

¿Hay algún síntoma de problemas, DTC o condición anormal? Paso 1. Análisis de quejas de los clientes registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal inspección facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y diagnóstico adecuado. formulario de inspección problema del cliente (ejemplo)

I5JB0A510015-01

5A-20 Transmisión automática / transeje: NOTA La forma es una muestra estándar. Debe ser modificado de acuerdo con condiciones propias de cada mercado. Paso 2. DTC / Freeze Frame Data Check, registro y borrado En primer lugar, en referencia a “Compruebe DTC”, comprobar DTC (incluyendo pendiente DTC). Si existe DTC, imprima o anote DTC y congelar datos de la trama y luego borrarlos haciendo referencia a“Liquidación DTC”. DTC indica un mal funcionamiento en el sistema, pero no es posible saber de él si el mal funcionamiento está ocurriendo ahora o que se produjo en el estado pasado y se haya normalizado. Con el fin de saber que, comprobar síntoma en cuestión según la etapa 5 y luego vuelva a comprobar DTC acuerdo con la Etapa 6. El diagnóstico de un problema basado en la DTC en solamente o el fracaso para borrar el DTC en este paso puede dar lugar a un diagnóstico defectuoso este paso, diagnóstico de problemas de un circuito normal o dificultad en la solución de problemas que es de otra manera innecesaria. Paso 3 y el Paso 4. Inspección Visual Como paso previo, asegúrese de realizar la comprobación visual de los elementos que apoyan la función apropiada de la A / T y el motor se refiere a "Inspección visual”. Paso 5. síntoma del problema Confirmación Compruebe los síntomas del problema en base a la información obtenida en el paso 1  “Análisis de quejas de los clientes” y el Paso 2  “DTC / Freeze Frame Data Check, registro y borrado”. También, vuelva a comprobar DTC de acuerdo con “Procedimiento de confirmación de DTC” descrito en cada flujo de DTC. Paso 6 y Paso 7. Volver a revisar y registro de los datos del capítulo DTC / Freeze Referirse a “Compruebe DTC” para el control de procedimiento. Paso 8. A / T Inspección básica y A / T Problema Diagnóstico Realizar A / T comprobación básica de acuerdo con la “A Compruebe / T básico”primero. Cuando se ha alcanzado el final del flujo, compruebe las partes del sistema de sospecha como una causa posible referirse a “A / T Síntoma Diagnóstico” y en base a los síntomas que aparecen en el vehículo (síntomas obtenidos a través de etapas de análisis de queja del cliente, el síntoma del problema confirmación y / o A / T comprobación básica) y reparar o sustituir las piezas defectuosas, en su caso. Paso 9. Solución de problemas para DTC Basado en el DTC indicado en el paso 6 y 7 y en referencia al flujo de DTC aplicable, localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, interruptor, mazo

de cables, conector, accionador, TCM u otra parte y reparar o sustituir piezas defectuosas.

Automático Transmisión / transeje: 5A21 Paso 10. Comprobar si intermitente Problema Compruebe partes donde un problema intermitente es fácil de ocurrir (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), en referencia a “Inspección intermitente y conexión mala en la Sección 00” y el circuito relacionado de DTC registrado en el paso 2. Paso 11. Final de prueba de confirmación Confirmar que el síntoma del problema ha desaparecido y la A / T está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado está relacionado con el DTC mal funcionamiento, borrar el DTC una vez, establecer condiciones en las que se detectó DTC y A / T y / o vehículo fue reparado y confirmar que no se DTC se indica.

Testigo de avería (MIL) Comprobar S5JB0A510400 2

Consulte “Testigo de avería (MIL) Llegada Sección 1A”.

Transmisión de advertencia Operación Luz Check (vehículo está equipado con motor Conector de diagnóstico) S5JB0A510400 3

1) Girar el interruptor de encendido. 2) Comprobar que encenderá el testigo de la transmisión por alrededor de 2 4 seg. y luego se apaga. Si no se encuentra nada defectuoso, avance “Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - La luz no se‘ON’Interruptor de encendido ON (El vehículo está equipado con el conector de diagnóstico del motor)” o “Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - Luz permanece en‘ON’en la ignición interruptor (El vehículo está equipado con el conector de diagnóstico del motor)”.

“POWER” Verifique el funcionamiento de la lámpara S5JB0A510400 4

1) Girar el interruptor de encendido. 2) Compruebe que “POWER” se enciende la lámpara por alrededor de 2 - 4 seg. y luego se apaga. Si no se encuentra nada defectuoso, avanzar a “‘POWER’Control del circuito de la Luz - La luz no se‘ON’en el encendido del interruptor ON”.

Automático Transmisión / transeje: 5A21

Tabla DTC S5JB0A5104005

NOTA Confirmación mesa disponible de DTC relacionados con la transmisión automática se muestra a continuación. El vehículo no está equipado con el motor conector de diagnóstico herramienta de exploración SUZUKI  herramienta de exploración genérica  No usar la herramienta de análisis (si X está equipado con A / T conector del monitor)

El vehículo está equipado con el motor conector de diagnóstico  X 

 X: No disponible-DTC no se puede confirmar NOTA A: Conducción ciclos cuando MIL iluminación y almacenar DTC en la memoria TCM para el vehículo no está equipado con conector de diagnóstico del motor. B: Conducción ciclos cuando la iluminación luz de advertencia de la transmisión y el almacenamiento de DTC en la memoria MTC para el vehículo está equipado con conector de diagnóstico del motor. N._ 0000

elemento de detección

No se detecta ningún mal funcionamiento Sensor de posición de la  transmisión Mal funcionamiento del  circuito (PRNDL de entrada) Sensor de posición de la  transmisión  circuito de baja Líquido de transmisión  Temperatura  Sensor “A” del circuito de baja Líquido de transmisión  Temperatura  Sensor “A” de alta Circuito Entrada / sensor de velocidad de  la turbina  No hay señal de circuito De salida del sensor de  velocidad de circuito No  Señal

condición de detección (DTC se establecerá cuando detector) Múltiples señales se introducen simultáneamente.

No hay señal del sensor se introduce. voltaje de salida del sensor es demasiado baja. voltaje de salida del sensor es demasiado alto.

No hay señal de sensor se detecta aunque la producción señal del sensor de velocidad se introduce. No hay señal de sensor se introduce aunque la velocidad de entrada señal del sensor es introducida. Diferencia en revolución entre el motor y la Convertidor de par del embrague entrada de   o el rendimiento del circuito Off eje es demasiado grande aunque TCM está al Stuck mando de solenoide de control de presión de TCC para encender. Diferencia en revolución entre el motor y la Circuito convertidor de par del entrada de  embrague Stuck On eje es demasiado pequeña, aunque TCM está al  mando de solenoide de control de presión de TCC para apagar. Cambio de solenoide “A” El engranaje mandado por el TCM no coincide  Rendimiento la marcha real cuando se conduce.  o Stuck Off

UN

segundo

-

-

ciclo 1drivin g

ciclo 1drivin g

2 conducir ciclos 1driving ciclo

2 conducir ciclos 1driving ciclo

1driving ciclo

1driving ciclo

1driving ciclo

1driving ciclo

1driving ciclo

1driving ciclo

2 ciclos de conduc ción

2 ciclos de conducci ón * 2

2 ciclos de conduc ción

2 ciclos de conducci ón * 2

2 conducir ciclos

2 conducir ciclos * 2

5A-22 Transmisión automática / transeje:  Cambio de solenoide “A” Stuck  On

El engranaje mandado por el TCM no coincide la marcha real cuando se conduce.

Rendimiento de cambio de  solenoide “B”  o Stuck Off

El engranaje mandado por el TCM no coincide la marcha real cuando se conduce.

 Cambio de solenoide “B” Stuck  On

El engranaje mandado por el TCM no coincide la marcha real cuando se conduce.

Presión de control del solenoide  de “A”  Control del circuito de baja Presión de control del solenoide  de “A”  Control del circuito de alta Cambio de solenoide “A” del  circuito de control  Bajo

No hay flujo eléctrico se detecta en el control de la presión circuito de solenoide. El exceso de flujo eléctrico se detecta en la 1driving presión ciclo circuito de solenoide de control. Voltaje de terminal de la electroválvula de cambio 1driving es baja aunque ciclo TCM está al mando de solenoide de cambio para encender. Voltaje de terminal de la electroválvula de cambio 1driving es alta aunque ciclo TCM está al mando de solenoide de cambio para apagar.

Cambio de solenoide “A” del  circuito de control  Alto

2 conducir ciclos 2 conducir ciclos 2 conducir ciclos 1driving ciclo

2 conducir ciclos * 2 2 conducir ciclos * 2 2 conducir ciclos * 2 1driving ciclo 1driving ciclo 1driving ciclo 1driving ciclo

N._    

 

 

             

   

Automático Transmisión / transeje: 5A23 condición de detección (DTC se elemento de detección UN segun establecerá cuando do detector) Cambio de solenoide “B” del Voltaje de terminal de la electroválvula de cambio 1driving 1driving circuito de control es baja aunque ciclo ciclo Bajo TCM está al mando de solenoide de cambio para encender. Cambio de solenoide “B” del Voltaje de terminal de la electroválvula de cambio 1driving 1driving circuito de control es alta aunque ciclo ciclo Alto TCM está al mando de solenoide de cambio para apagar. Cálculo de los datos actuales almacenados en la Memoria Módulo de Control ciclo ciclo medicina tradicional china no es Interno suma de comprobación correcta comparando con los datos de 1drivin 1drivin de errores g g comprobación almacenados previamente en TCM. TCM recibe la señal de mal funcionamiento del ciclo ciclo acelerador CAN No válido Data-TCM 1driving 1driving posición, temperatura del refrigerante del motor, * 1 *2 las revoluciones del motor y el par motor de ECM. la señal del interruptor de 3 posiciones se 1driving 1driving Conmutador de selección Mal introduce de especificado * 1 ciclo ciclo * 2 funcionamiento valor. La comunicación del módulo de error detectado a TCM transmisores para 1driving 1driving control especificado ciclo ciclo Off bus tiempo de forma continua. Se perdió la comunicación con la Recepción de error de ECM detecta que la MTC 1driving 1driving medicina tradicional china para la ciclo ciclo ECM (Error de recepción) tiempo especificado de manera continua. Se perdió la comunicación con la Recepción de error de BCM detecta la MTC para 1driving 1driving medicina tradicional china tiempo especificado de manera continua. * 1 ciclo ciclo * 2 BCM (error de recepción) 4L mal funcionamiento del posición de transferencia real es 4H aunque la 1driving 1driving circuito conmutador transferencia de ciclo ciclo * 2 (Corto) baja señal se introduce. 4L mal funcionamiento del posición de transferencia real es 4L o N aunque 1driving 1driving circuito conmutador Transferencia de baja señal no se introduce. ciclo ciclo * 2 (Abierto) La variación en la velocidad de revolución de Convertidor de par del ciclo salida del embrague del 20drivin ciclo amplitud especificada y especificado se estremecimiento g*1 detecta en condiciones de bloqueo de deslizamiento. Circuito convertidor de par del El exceso de flujo eléctrico se detecta en la TCC 1driving 1driving embrague control de la presión del circuito del solenoide. ciclo ciclo Alto Circuito convertidor de par del No hay flujo eléctrico se detecta sobre la presión 1driving 1driving embrague TCC ciclo ciclo Bajo circuito de solenoide de control.

NOTA * 1: MIL no se enciende aunque DTC se detecta y se almacena. * 2: Transmisión luz de advertencia no se enciende aunque DTC se detecta y se almacena.

Comprueb e DTC

Lectura DTC Usando la herramienta de escaneo SUZUKI S5JB0A5104006

NOTA Para vehículo sin diagnóstico del motor conector, la MIL se enciende cuando el ECM y / o TCM detecta un mal funcionamiento (s). Cada ECU almacena información de

1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos diagnóstico como el código de diagnóstico (DTC) en su memoria y emite el DTC para la herramienta de exploración. Por lo tanto, comprobar tanto de la ECU para cualquier DTC

5A-24 Transmisión automática / transeje: con la herramienta de análisis debido a que el DTC almacenado en la ECU y TCM no se lee y se muestra a la vez. Sin embargo, cada una de las ECU no necesita ser comprobado con la herramienta de exploración genérica debido a que el DTC almacenado en ECM y TCM se lee y se muestra a la vez.

(DLC). Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(UN)

DTC de cambios automática puede comprobarse usando uno cualquiera de los 2 siguientes métodos. I5JB0A510016-01

1

Automático Transmisión / transeje: 5A25 3) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en instrumento de escaneo SUZUKI y anótelo. Referirse a SUZUKI Manual del operador de la herramienta de escaneo para obtener más detalles. 4) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC). El uso de la lectura DTC Conector del monitor (si lo tiene) 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 3) Uso de cable de servicio, conecte terminal del interruptor de diagnóstico (3) de conector de monitor (2) a masa de la carrocería.

Liquidación DTC

S5JB0A5104007

DTC transmisión automática se puede borrar utilizando cualquier uno de los 2 siguientes métodos. NOTA DTC y la congelación de cuadro de datos almacenados en la memoria MTC también se borran en los casos siguientes. Tenga cuidado de no borrar antes de mantener su registro. • Cuando el poder de la medicina tradicional china se corta (desconectando el cable de la batería, quitar el fusible o desconectar el conector MTC). • Cuando el mismo mal funcionamiento (DTC) no se detecta de nuevo durante ciclos de calentamiento del 40 motor. Liquidación DTC Uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1).

1

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

2 3 (UN)

I5JB0A510017-01

4) Con el interruptor de encendido en la posición y dejando el motor, para leer los DTC está representada en el odómetro pantalla digital (1) haciendo referencia a “Tabla de DTC”.

1

I5JB0A510016-01

3) Borrar el DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. 4) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido apagado y desconectado instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC).

1

I5JB0A510018-01

5) Después de completar la comprobación, coloque el encendido apagado y el cable de servicio desconexión del conector del monitor.

5A-26 Transmisión automática / transeje: Liquidación DTC Usando Conector del monitor (si lo tiene) 1) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 2) Girar el interruptor de encendido. 3) Después de 6 segundos o más, repita la conexión y desconexión terminal del interruptor de diagnóstico (3) de supervisar conector (2) y la masa carrocería 5 veces en aproximadamente 1 segundo intervalo dentro de 10 segundos, utilizando el cable de servicio. 4) Compruebe la medicina tradicional china que ningún mal funcionamiento DTC permanece en la memoria de la misma.

1

2

3

I5JB0A510017-01

Tabla fallar Segura

S5JB0A5104008

Esta función es proporcionada por el mecanismo de seguridad que asegura la facilidad de conducción segura incluso cuando la válvula de solenoide, sensor o su circuito de falla. La siguiente tabla muestra la función a prueba de fallos para cada fallan condición de sensor, solenoide, TCM o de su circuito. N._ Área problemas Funcionamiento sin fallos Transmisión Circuito del sensor • control de TCM se lleva a cabo en orden de prioridad a Rango continuación. Mal funcionamiento (entrada PRNDL) 3> D> 2> L> R> N> P  • Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar.  • de control inversa es inhibida. • función de control de crucero se inhibe de operar. • el modo de alimentación se inhibe. Transmisión Circuito del sensor • Rango se supone que es la posición “D”. Rango • Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar. Bajo  • de control inversa es inhibida.  • función de control de crucero se inhibe de operar. • el modo de alimentación se inhibe. Líquido de transmisión Temperatura • A / T la temperatura del fluido se supone que es 80 C (176  F).  Sensor “A” del circuito de baja • función de lock-up se inhibe para operar. Líquido de transmisión Temperatura  • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de  Sensor “A” de alta Circuito marchas. Entrada / turbina de velocidad • Esfuerzo de torsión la reducción de solicitud de ECM (control de Circuito del sensor reducción de par) se  Sin señal inhibido.  • función de lock-up se inhibe para operar. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas.

Automático Transmisión / transeje: 5A27 De salida del sensor de velocidad de • La velocidad del vehículo que se calcula por la entrada del circuito No sensor de velocidad del eje Señal señal se utiliza para el cambio de marchas de control en lugar de la velocidad del vehículo calculada por la señal de sensor salida de la velocidad del eje (VSS).   • Aumento de marcha a la 4ª marcha se inhibe. • función de lock-up se inhibe para operar. • Esfuerzo de torsión la reducción de solicitud de ECM (control de reducción de par) se inhibe. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas. Circuito convertidor de par del Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 10 km / h (6 millas /  embrague Stuck h), posición de marcha es  En fijo en la 1ª marcha para la prevención de calado del motor.  Cambio de solenoide “A” Stuck On Aumento de marcha a la 4ª marcha se inhibe. 

N._            

 

 

 

Automático Transmisión / transeje: 5A25 Área problemas Funcionamiento sin fallos Presión de control del solenoide de • se corta el suministro de energía para todas las válvulas de control “A” solenoide. circuito de baja • posición de engranaje se fija de acuerdo a seleccionar la Presión de control del solenoide de posición de la palanca como se muestra en la siguiente. control “A” R: Reverse circuito de alta D: cuarto Cambio de solenoide “A” Control del 3: cuarto circuito de baja 2: Cambio de solenoide “A” del circuito tercer de control de alta a L: Cambio de solenoide “B” Control del circuito de baja prime Cambio de solenoide “B” del circuito ro de control de alta • función de lock-up se inhibe para operar. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas. Memoria Módulo de Control Interno • se corta el suministro de energía para todas las válvulas de solenoide. Suma de verificación de error • posición de engranaje se fija de acuerdo a seleccionar la posición de la palanca como se muestra en la siguiente. R: Reverse D: cuarto 3: cuarto 2: tercer a L: prime ro • función de lock-up se inhibe para operar. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas. CAN No válido Data-TCM En caso de mal funcionamiento del acelerador señal de posición: • apertura de la mariposa se utiliza para el control de la presión de línea se supone que es 100%. • apertura de la mariposa se utiliza para el control de cambio de marcha se supone que es 0%. • función de lock-up se inhibe para operar. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas. En caso de mal funcionamiento del motor señal de temperatura del refrigerante: • temperatura del refrigerante del motor se supone que es 80 C (176 F). • Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar. En caso de mal funcionamiento de la señal de revoluciones del motor: • revolución del motor se supone que es máximo revolución. • función de lock-up se inhibe para operar. En caso de mal funcionamiento señal de par motor: • Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar. • El par motor se supone que es el par máximo. En el caso de la señal de velocidad del vehículo: • función de control de crucero se inhibe de operar. Comunicación CAN solución de TCM • apertura de la mariposa se utiliza para el control de la presión de línea se supone que es

5A-26 Transmisión automática / transeje: TCM Se perdió la comunicación con ECM (Error de recepción)

 

TCM Se perdió la comunicación con  BCM  (Error de recepción)

100%. • apertura de la mariposa se utiliza para el control de cambio de marcha se supone que es 0%. • revolución del motor se supone que es máximo revolución. • El par motor se supone que es el par máximo. • temperatura del refrigerante del motor se supone que es 80 C (176 F). • función de lock-up se inhibe para operar. • se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de marchas. • Esfuerzo de torsión la reducción de solicitud de ECM (control de reducción de par) se inhibe. • La presión de línea se da salida el máximo valor. • el modo de alimentación se inhibe. (Sólo P1774) el modo de alimentación se inhibe.

N._          

Automático Transmisión / transeje: 5A27 Área problemas Funcionamiento sin fallos 4L mal funcionamiento del circuito de Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar. conmutación (Short) 4L mal funcionamiento del circuito conmutador (abierto) Convertidor de par del embrague del Slip función de bloqueo-up controlada se inhibe de operar. estremecimiento Convertidor de par del embrague se corta el suministro de energía para TCC solenoide de control Circuito de alta de presión. Convertidor de par del embrague • función de lock-up se inhibe para operar. circuito de baja • Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 10 km / h (6 millas / h), posición de marcha está fijado en la 1ª marcha para la prevención de calado del motor.

Datos de la herramienta de escaneo

S5JB0A5104009

Como los valores de los datos dados en la siguiente tabla son valores estándar estimados sobre la base de los valores obtenidos de los vehículos normalmente operan mediante el uso de una herramienta de exploración, utilizarlos como valor de referencia. Incluso cuando el vehículo está en buenas condiciones, puede haber casos en los que el valor facturado no entran dentro de cada rango de datos especificado. Por lo tanto, el juicio como anormal no debe hacerse mediante la comprobación con estos datos por sí solos. Además, la condición en la tabla siguiente que se puede comprobar por la herramienta de análisis están los detectados por TCM y la salida de TCM como comandos y puede haber casos en los que la transmisión o el actuador automático no está en funcionamiento (en la condición) como se indica por la exploración herramienta. Datos de la Condición del vehículo Estado / valores de referencia herramienta de normales escaneo Posición de marcha Interruptor de Seleccione la palanca está en la P / N encendido EN posición “P” Seleccione la palanca está en la R el modo posición “R” apagado Seleccione la palanca está en la P / N posición “N” Seleccione la palanca está en la primero posición “D” Seleccione la palanca está en la primero posición “3” Seleccione la palanca está en la primero posición “2” Seleccione la palanca está en la primero posición “L” La posición del Interruptor de El pedal del acelerador es 0 - 100% (varía dependiendo de acelerador encendido EN deprimido valor deprimido) El pedal del acelerador se libera A 0 - 5% La flecha de entrada El motor al ralentí y la palanca selectora se (Ralentí El motor se muestra en Rev encuentra en “P” incrementos de 50 rpm) posición A los 40 km / h (25 millas / h) de velocidad 2300 RPM constante, 20% o menos (Que se muestra en incrementos de 50 apertura de la mariposa y 3ª marcha (rango “3”) rpm) A los 60 km / h (37,5 millas / h) de velocidad 0 RPM constante, 20% o menos apertura de la mariposa y de la 4ª marcha (posición “D”) Eje de salida Rev En la parada del vehículo 0 RPM A los 40 km / h (25 millas / h) de velocidad 2300 RPM constante, 20% o menos (Que se muestra en incrementos de 50 apertura de la mariposa y 3ª marcha (rango “3”) rpm) La velocidad del En la parada del vehículo 0 km / h, 0 MPH vehículo 1 Voltaje de la batería Interruptor de encendido ON y parada del motor Se muestra Tensión de la batería (8 - 16 V)

5A-28 Transmisión automática / transeje: Temperatura ATF

TCC Sol Deber

Pulse Cont Sol RPM deslizamiento

La velocidad del vehículo 2 La velocidad del motor Temperatura del refrigerante objetivo del motor Esfuerzo de torsión Esfuerzo de torción del motor solicitud MIL (por EDAB)

Después de conducir a 60 km / h (37,5 millas / h) durante 15 minutos o más, y A / T la temperatura del fluido alrededor de sensor alcanza 70-80 C (158-176 F) En la parada del vehículo, del acelerador y la 1ª marcha cerrada A 80 km / h (50 millas / h) de velocidad constante, 30% o menos la apertura del acelerador y el engranaje 3a. (Intervalo de “3”) En la parada del vehículo, sin pisar el acelerador, la velocidad de ralentí del motor y 1ª marcha el motor en marcha al ralentí y la palanca selectora se encuentra en gama “P” el motor en marcha, parada de vehículos y palanca selectora está en gama “D” En la parada del vehículo

70-80 ° C (158 - 176 ° F)

El motor al ralentí

Interruptor de encendido EN

Se muestra la velocidad de ralentí del motor Se muestra la temperatura del refrigerante del motor 0N m

Interruptor de encendido EN

0N m

Interruptor de encendido EN

APAGADO

Interruptor de encendido EN

0% 100%

9,5% 0

25 RPM

Se muestra la velocidad del motor 0 km / h, 0 MPH

Datos de la herramienta de escaneo Mal funcionamiento Por indicación (por no E-DAB) Bandera de corte de combustible O / D OFF Interruptor

Rango trans

Shift Sol Con A

Shift Sol A Mon

Con Shift Sol B

Shift Sol B Lu

Interruptor de selección

Interruptor de baja 4WD

Rango de señal D

Condición del vehículo

Automático Transmisión / transeje: 5A29 Estado / valores de referencia normales

Interruptor de encendido EN

APAGADO

Interruptor de encendido EN

APAGADO

Interruptor de encendido EN

EN

Desplazamiento de la palanca selectora a la gama “3” palanca de cambio a otra por encima del rango Seleccione la palanca está en la Interruptor de posición “P” encendido EN Seleccione la palanca está en la posición “R” Seleccione la palanca está en la posición “N” Seleccione la palanca está en la posición “D” Seleccione la palanca está en la posición “3” Seleccione la palanca está en la posición “2” Seleccione la palanca está en la posición “L” En la parada del vehículo, del acelerador y la 1ª marcha cerrada A los 60 km / h (37,5 millas / h) de velocidad constante, 20% o menos apertura de la mariposa y 3ª marcha En la parada del vehículo, del acelerador y la 1ª marcha cerrada A los 60 km / h (37,5 millas / h) de velocidad constante, 20% o menos apertura de la mariposa y 3ª marcha En la parada del vehículo, del acelerador y la 1ª marcha cerrada A los 20 km / h (12,5 millas / h) de velocidad constante, 20% o menos apertura de la mariposa y de la 2ª marcha En la parada del vehículo, del acelerador y la 1ª marcha cerrada A los 20 km / h (12,5 millas / h) de velocidad constante, 20% o menos apertura de la mariposa y de la 2ª marcha Interruptor de encendido ON, interruptor de modo P / N es al normal posición Interruptor de encendido ON, interruptor de modo P / N es al Poder posición Interruptor de encendido ON, interruptor de posición de transferencia es “4H” posición Interruptor de encendido ON, interruptor de posición de transferencia es “4L” posición Interruptor de Seleccione la palanca está en la encendido EN posición “P” Seleccione la palanca está en la posición “R” Seleccione la palanca está en la posición “N” Seleccione la palanca está en la posición “D”

APAGADO PAG R norte re re 2 L EN APAGADO EN APAGADO APAGADO EN APAGADO EN NORMAL PODER APAGADO EN P gama / N gama D P gama / N gama D

5A-30 Transmisión automática / transeje:

A Switch / C Interruptor de freno Accel Pos real

Seleccione la palanca está en la posición “3” Seleccione la palanca está en la posición “2” Seleccione la palanca está en la posición “L” Interruptor de encendido en ON y OFF interruptor de aire acondicionado Interruptor de Pedal de freno está deprimido encendido EN El pedal del freno se libera Interruptor de El pedal del acelerador es encendido EN deprimido El pedal del acelerador se libera

gama D gama D gama D Cancelar EN APAGADO 0 - 100% (varía dependiendo de valor deprimido) 0%

Escanear las definiciones de datos de herramientas Posición de engranajes (1S T, 2DAKOTA DEL NORTE, 3RD, 4TH, N, R): Este parámetro se indica posición de marcha real. La posición del acelerador (%): Throttle relación de apertura de la válvula enviado desde ECM en línea de comunicación CAN. La flecha de entrada Rev (RMP): revolución del eje de entrada calculada por impulsos de referencia procedentes de sensor de velocidad del eje de entrada en la caja de transmisión. Eje de salida Rev (RMP): revolución del eje de salida calculado por impulsos de referencia procedentes de sensor de velocidad del eje de salida en caso de transmisión. De velocidad del vehículo 1 (Km / h): Este parámetro se compitió por el sensor de velocidad del eje secundario y baja interruptor 4WD en TCM. horario de cambio de marcha se relaciona este parámetro. Voltaje de la batería (V): voltaje de la batería leído por la medicina tradicional china como señal de entrada analógica por la medicina tradicional china. Temperatura ATF ( de transmisión del sensor de temperatura del fluido instalado en el cuerpo de la válvula. TCC Sol derecho (%): Eléctrico ración valor actual entre el valor de corriente eléctrica que se emite desde TCM al solenoide de control de presión de TCC y el valor máximo se puede dar salida por TCM. Pulse Cont Sol (%): relación de valor de corriente eléctrica entre el valor de corriente eléctrica que se emite desde TCM a presión de control de solenoide-A y el valor máximo puede ser enviada por TCM. RPM Slip (RMP): Este parámetro indica la rotación de deslizamiento en el convertidor de par (diferencia entre la rotación del árbol de entrada y la rotación del motor). De velocidad del vehículo 2 (Km / h): la velocidad real del vehículo detectada por señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. Velocidad del motor (RPM): la velocidad del motor calculada por la señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. Temperatura del refrigerante ( detectado por señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. Target motor Torque (N detectado por señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. El par del motor (N por señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. Solicitud MIL (ON, OFF) (para el modelo E-OBD): ON: señal que TCM requiere metros combinación para encender la lámpara indicadora de mal funcionamiento. OFF: señal que TCM no requiere metros

Automático Transmisión / transeje: 5A31 mal combinación para encender la lámpara indicadora de funcionamiento. En indicación de mal funcionamiento (ON, OFF) (para el modelo no E-OBD): ON: señal que TCM requiere metros combinación para encender la lámpara de advertencia de transmisión. OFF: Señal cuales TCM no requiere medidor combinado para encender la lámpara de advertencia de transmisión.

5A-32 Transmisión automática / transeje: Bandera de corte de combustible: ON: Señal que informa de que el corte de combustible está funcionando. OFF: La señal que informa de que el corte de combustible no está en funcionamiento. O / D OFF (ON, OFF): Ingresar la señal de interruptor de posición “3” en el montaje de la palanca selectora. ON: Shift palanca selectora a la gama “3” OFF: Shift palanca selectora a otro rango superior Trans Rango (P, R, N, D, 2, L): Se indica el rango de transmisión de acuerdo con la señal del interruptor de gama de transmisión. Shift Sol Con A / MON (sí, no): COM-ON: ON comando que se da salida a la electroválvula de cambio-A. COMOFF: OFF no ordena que se da salida a la electroválvula de cambioA. MON-ON: La electricidad se pasa a cambiar solenoid- A. MON-OFF: La electricidad no se pasa a la electroválvula de cambio-A. Shift Sol B Con / MON (sí, no): COM-ON: ON mandato que se da salida a la electroválvula de cambio-B. COMOFF: OFF no ordena que se da salida a la electroválvula de cambioB. MON-ON: La electricidad se pasa a cambiar solenoid- B. MON-OFF: La electricidad no se pasa a la electroválvula de cambio-B. Interruptor de selección (NORMAL, POTENCIA): Ingresar la señal de interruptor de modo P / N en la consola central. NORMAL: P / interruptor de modo N está en la posición OFF. POTENCIA: interruptor de modo / N P está en la posición ON. 4WD baja Interruptor (ON, OFF): señal introducida desde el interruptor 4L / N en la caja de transferencia. ON: Transferencia posición de marcha es 4L OFF: posición de la velocidad de transferencia es 4H D rango de señal (rango D P / rango N,): ON: Señal cuales TCM requiere ECM para aumentar la velocidad de ralentí OFF: Señal cuales TCM no requiere ECM para aumentar la velocidad de ralentí A Switch / C (ON, OFF): ON: Señal que informa de que el compresor de aire

acondicionado está encendido. OFF: La señal que informa de que el compresor de aire acondicionado está apagado. Conmutador de freno (ON, OFF): Brake posición del interruptor de luz detectada por la señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM. ON: Pedal de freno presionado OFF: Pedal de freno liberado Accel real Pos (%): relación de abertura del pedal del acelerador detectada por señal en la línea de comunicación CAN alimentado desde ECM.

Automático Transmisión / transeje: 5A29

Inspección visual S5JB0A5104010

comprobar visualmente las siguientes partes y sistemas. articulo de INSPECCION Un fluido / T Nivel, la fuga, el color A / T mangueras de fluido Desconexión, la flojedad, deterioro Una selección de cable / T La instalación, operación Aceite de motor Nivel, fugas refrigerante del motor

Nivel, fugas

Batería

El nivel de fluido, la corrosión de los terminales la fricción desconexión

Conectores de mazo de cables eléctrico fusibles Partes Tornillo Luz de aviso de transmisión

lámpara “POWER”

Ardiente Instalación, daños Flojedad Operación en el arranque del motor

Referente “A / T del nivel de líquido Comprobar” “El petróleo manguera del enfriador y de tuberías Componentes” “Seleccionar Ajuste del cable” “Aceite del motor y cambio de filtro en la Sección 0B” “Cambio del refrigerante del motor en la sección 0B” “Inspección conexión intermitente y pobres en Sección 00” “Precauciones en el servicio del sistema eléctrico del cuerpo en Sección 9A” “Transmisión de advertencia Operación Luz Comprobar (Vehículo está equipado con motor de Diagnóstico Conector)” “‘POWER’Operación de la luz Check”

Operación en el arranque del motor Luz indicadora de mal Operación en el arranque del “Testigo de avería (MIL) Llegada funcionamiento motor Sección 1A” lámpara de aviso de carga Operación en el arranque del “Generador de Síntomas Diagnóstico, en S5JB0A5104011 T / A Inspección básica motor sección 1J” Esta comprobación importante la solución dearranque problemas TCM de ha aceite detectado ningún DTC lámpara de aviso deespresión de para Operación en el delcuando “Presión del interruptor enylaninguna sección anormalidad se ha observado en la inspección visual. Siga cuidadosamente la tabla de flujo. aceite del motor motor 9C” temperatura del refrigerante del Operación en el arranque del Pas metro Acción Sí No motor. motor o Otras partes que se pueden comprobar visualmente 1 Fue “A T sistema de desprotección /” preformado? Ir al paso 2. Ir “Sistema A / T Comprobar". 2 Realizar “Road Test” Ir al paso 3. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” "Prueba en carretera". 3 Realizar “Road Test Manual” Ir al paso 4. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” “Road Test Manual”. 4 Realizar “prueba de frenado del motor” Ir al paso 5. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” en la “prueba de frenado del motor”. 5 Realizar “prueba de calado” Ir al paso 6. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” “Prueba de calado”. 6 Realizar “Tiempo prueba de demora” Ir al paso 7. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” en “Tiempo de espera de prueba”. 7 Realizar “Prueba de presión de línea” Vaya al Paso 8. Proceder a “Solución de ¿Está bien? problemas” en la “línea de prueba de presión”.

5A-30 Transmisión automática / transeje: 8

9

1) Proceder a “Trouble Diagnóstico 1” en “A / T Síntoma Diagnóstic o".

Reparar o reemplazar defectuoso partes.

Se identifica problemas? 1) Proceder a “Trouble Diagnóstico 2” en “A / T Síntoma Diagnóstic o".

Reparar o reemplazar defectuoso partes.

Se identifica problemas?

Ir al paso 9.

Continúe con el “Trouble Diagnóstico 3” en ‘A / T Síntoma Diagnosis’.

Automático Transmisión / transeje: 5A31

Prueba en carretera

S5JB0A5104012

Esta prueba es para comprobar si la marcha superior, reducir la marcha y bloqueo tienen lugar a velocidades especificadas, cuando en realidad la conducción de vehículos en una carretera llana. ! ADVERTENCIA

• Realizar una prueba en muy poco zona de tráfico para evitar un accidente. • Prueba requiere 2 personas, un conductor y un tester. 1) 2) 3) 4)

Calentar el motor. Con el motor en marcha al ralentí, turno seleccionar “D”. Acelerar la velocidad del vehículo pisando el pedal del acelerador gradualmente. Mientras se conduce en la posición “D”, comprobar si palanca de cambios y de lock-up se producen adecuadamente como se muestra en “Gear Shift automático Tabla”.

Solución de problemas Condición No se puede ejecutar en toda la gama

Causa posible la bomba de aceite defectuosa Apoderado o roto de engranajes planetarios convertidor de par defectuoso placa de accionamiento Dañado componente de cuerpo de válvula defectuosa No se puede ejecutar a la embrague directo defectuosa inversa freno de marcha atrás defectuoso posición 1  2 cambio ascendente Mal funcionamiento de la gama de transmisión no ocurrir sensor Maladjust cambiar el cable de control componente de cuerpo de válvula defectuosa segundo freno defectuoso Defectuoso del embrague unidireccional Nº 1 2  3 cambio ascendente Mal funcionamiento de la gama de transmisión no puede ocurrir sensor componente de cuerpo de válvula defectuosa embrague directo defectuosa 3  4 cambio ascendente Mal funcionamiento de la gama de transmisión no ocurrir sensor componente de cuerpo de válvula defectuosa O defectuoso de freno / D incorrecta de engranajes Mal funcionamiento del sensor de posición del acelerador punto de cambio Mal funcionamiento de la entrada del sensor de velocidad del eje Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento del interruptor de modo de poder Mal funcionamiento del fluido de transmisión sensor de temperatura

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Ajustar. Reemplazar componente del cuerpo de la válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reemplazar componente del cuerpo de la válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reemplazar componente del cuerpo de la válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar, Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

5A-32 Transmisión automática / transeje: función de TCC (lock-up) Mal funcionamiento del refrigerante del motor si no funciona temperatura (ECT) sensor Mal funcionamiento del interruptor de luz de freno Mal funcionamiento del sensor de posición del acelerador componente de cuerpo de válvula defectuosa convertidor de par defectuoso

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reemplazar componente del cuerpo de la válvula. Reemplazar convertidor de par.

Automático Transmisión / transeje: 5A31

Prueba de Ruta Manual

S5JB0A5104013

Esta prueba comprueba los engranajes se utilizan en “L”, “2”, “3” o “D” gama cuando se maneja con sistema de control de cambio de marcha no operado. Prueba de vehículo de tracción en una carretera llana. NOTA Antes de esta prueba, comprobar el código de problema de diagnóstico (DTC). 1) Con palanca de selección en “P”, arranque el motor y deje que se caliente. 2) Después de calentar el motor, gire el interruptor de encendido en OFF y desconecte el conector cuerpo de la válvula (1).

I5JA01511003-01

3) Con palanca de selección en el rango de “L”, comienzo del vehículo. Compruebe que la 1ª marcha se está utilizando como referencia la Tabla V1000 se muestra a continuación. 4) Mientras el vehículo está en marcha, cambiar la palanca de selección de rango “2” y comprobar que se está utilizando la 1ª marcha. 5) Mientras el vehículo está en marcha, cambiar la palanca de selección o “D” gama “3” y comprobar que se está utilizando la 4ª marcha. 6) Después de los controles, deje de vehículo luego girar el interruptor de encendido OFF, y conectar el conector de cuerpo de válvula. 7) DTC claro. La velocidad del vehículo por 1.000 rpm en la velocidad del motor Posición de Velocidad del marcha vehículo primero 9,2 kmh (5.7 millas / h) segundo 17,4 kmh (10,8 millas / h) tercero 26,0 kmh (16,2 millas / h) cuarto 37,7 kmh (23,4 millas / h) Solución de problemas Condición marcha seleccionada es incorrecta

Causa posible componente de cuerpo de válvula defectuosa embrague defectuoso o el freno

Corrección / artículo Referencia Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar embrague y freno. Si alguna pieza defectuosa, sustituirlos.

5A-32 Transmisión automática / transeje:

prueba de calado

S5JB0A5104014

Esta prueba es comprobar el rendimiento general de la transmisión automática y el motor mediante la medición de la velocidad de pérdida en “D” y rangos de “R”. Asegúrese de realizar esta prueba sólo cuando el líquido de transmisión es a temperatura normal de funcionamiento y su nivel es entre un sobresaliente y baja. ! PRECAUCIÓN

• No haga funcionar el motor en la parada de más de 5 segundos de forma continua, de la temperatura del fluido puede elevarse excesivamente alto. • Después de realizar prueba de calado, asegúrese de dejar el motor en marcha al ralentí durante más de 1 minuto antes de que otra prueba de calado. 1) 2) 3) 4) 5)

Aplicar el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas. Instalar tacómetro. comienzo motor con la palanca de selección cambió a “P”. Pise el pedal del freno hasta el fondo. Desplazar la palanca de selección a “D” y presionar el pedal del acelerador hasta el fondo mientras ve tacómetro. Leer rpm del motor rápidamente cuando se ha vuelto constante (velocidad de pérdida). 6) Soltar el pedal del acelerador inmediatamente después se comprueba la velocidad de pérdida. 7) De la misma manera, comprobar la velocidad de pérdida en el rango de “R”. 8) Puesto velocidad debe estar dentro de la especificación siguiente. pérdida de velocidad del motor Estándar: 2.450 2.750 rpm Solución de problemas Condición Causa posible Inferior al nivel normal fracaso par de salida del motor en ambos y gama “D” “R” Defectuoso embrague unidireccional del par de torsión convertidor Mayor que el estándar Mal funcionamiento del solenoide de nivel en el rango de “D” control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) O resbaladizo / embrague D del embrague de avance resbaladiza O defectuoso / embrague unidireccional D Defectuoso unidireccional Nº 2 de embrague Las fugas de presión de fluido gama “D” circuito Mayor que el estándar Mal funcionamiento del solenoide de nivel en el rango de “R” control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) embrague directo resbaladiza freno de marcha atrás resbaladizo O defectuoso / embrague unidireccional D Las fugas de presión de fluido gama “R” circuito

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar y reparar el motor. Reemplazar convertidor de par. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula.

Mayor que el estándar nivel tanto en “D” y la gama “R”

Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) El colador de aceite la bomba de aceite defectuosa Las fugas de los dos “D” y la gama “R” circuito de presión de fluido

Automático Transmisión / transeje: 5A33 Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Reemplazar. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula.

Automático Transmisión / transeje: 5A33

Prueba de tiempo de espera

S5JB0A5104015

Esta prueba es para comprobar las condiciones de embrague, freno de marcha atrás y la presión de fluido. “Retraso tiempo” significa el tiempo transcurrido desde la palanca de selección se desplaza con el motor al ralentí hasta que choque se sintió. 1) Con calzos colocados delante y detrás de las ruedas delanteras y traseras, respectivamente, pise el pedal del freno. 2) comienzo motor. 3) Con cronómetro listo, desplazar la palanca de selección de “N” a la posición “D” y medir el tiempo desde ese momento hasta el choque se sintió. 4) Del mismo modo medir retraso de tiempo mediante el desplazamiento palanca de selección de “N” a la gama “R”. cambio de marchas tiempo de retraso "NORTE"  “D”: Menos de 1,0 seg. "NORTE" “R”: Menos de 1,4 seg. NOTA • Al repetir esta prueba, asegúrese de esperar al menos un minuto después de la palanca de selección se desplaza de nuevo a rango de “N”. • El motor debe ser calentado totalmente para esta prueba. • Repita la prueba 3 veces y tomar la media de los datos para los datos finales time lag. Solución de problemas Condición norte  “D” retraso de tiempo excede especificación

norte  “R” tiempo de retraso excede especificación

Causa posible Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) El colador de aceite la bomba de aceite defectuosa defectuoso del embrague de avance Las fugas de presión de fluido gama “D” circuito Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) El colador de aceite la bomba de aceite defectuosa embrague directo defectuosa freno de marcha atrás defectuoso Las fugas de presión de fluido gama “R” circuito

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Reemplazar. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Reemplazar. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula.

5A-34 Transmisión automática / transeje:

Línea de Prueba de Presión

S5JB0A5104016

Propósito de esta prueba es comprobar las condiciones de funcionamiento de cada parte mediante la medición de la presión del fluido en la línea de presión de fluido. prueba de presión de la línea requiere condiciones siguientes. • fluido automática se encuentra a temperatura de funcionamiento normal (70 - 80 C / 158-176 F). • El fluido se llena hasta el nivel apropiado (entre FULL y LOW en la varilla). • Interruptor del acondicionador de aire está apagado. 1) Aplicar el freno de estacionamiento con seguridad y coloque cuñas contra las ruedas. 2) Eliminar comprobación de la presión del perno tapón del orificio de fluido. 3) Adjuntar manómetro de aceite a orificio de control de presión de fluido en el caso de transmisión. Herramienta especial (A): 09925-37811-001 ! PRECAUCIÓN

Después de unir manómetro de aceite, compruebe que no existe ninguna fuga de fluido.

(U N)

I5JB0A510019-01

4) Presione freno de pie totalmente, haga funcionar el motor en ralentí y Stall a continuación, comprobar la presión del fluido en “D” o rango “R”. ! PRECAUCIÓN

• No continúe motor funcionando a la velocidad de pérdida de más de 5 segundos. • Después de realizar la prueba de presión de línea, asegúrese de dejar el motor en marcha al ralentí durante más de un minuto antes de realizar otra prueba de presión de la línea. automático de la presión de línea de transmisión gama “D” Cuando el ralentí 304-362 kPa (3.1 a 3.7 kg / cm2, 44 a 53 psi) En la velocidad 1161 - 1321 kPa de pérdida (11.8 - 13.5 kg / cm2, 168 a 192 psi)

gama “R” 440-538 kPa (4.5 a 5.5 kg / cm2, 64 a 78 psi) 1485 - 1790 kPa (15,2 - 18,3 kg / cm2, 216 - 260 psi),

5) Si el resultado de control es correcto, desconectar herramienta especial, y luego apriete la presión del fluido perno orificio de control de par especificado. par de apriete Fluid perno orificio de control de presión: 8 N · m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft) Solución de problemas Condición Mayor que el estándar nivel en cada rango

Causa posible Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula (presión alta de línea) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión alta de línea)

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula.

Condición Inferior al nivel normal en cada rango

Inferior al nivel normal en el rango de “D”

Inferior al nivel normal en el rango de “R”

Causa posible Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula (presión de línea Low) Mal funcionamiento de la válvula principal regulador (Presión de línea Low) El colador de aceite la bomba de aceite defectuosa O defectuoso / embrague D Las fugas de los dos “D” y la gama “R” circuito de presión de fluido escape de líquidos de embrague directa O defectuoso / embrague D Las fugas de presión de fluido gama “D” circuito escape de líquidos de embrague directa O defectuoso / embrague D Fugas de fluido de freno de marcha atrás Las fugas de presión de fluido gama “R” circuito

Automático Transmisión / transeje: 5A35 Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Reemplazar. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula.

Ensayo de freno de motor

S5JB0A5104017

! ADVERTENCIA

Antes de la prueba, asegúrese de que no hay ningún vehículo detrás fin de evitar colisión trasera. 1) Durante la conducción del vehículo en 4ª marcha de la gama “D”, desplazar la palanca de selección hacia abajo a la gama “3” y comprobar si funciona el freno motor. 2) De la misma manera que en la Etapa 1), compruebe freno de motor para el servicio cuando palanca de selección se desplaza hacia abajo a la gama de “L”. 3) freno de motor debe funcionar en la prueba. Solución de problemas Condición Causa posible No operar cuando freno defectuoso segundo costa desplazado hacia abajo a la gama de “2” No operar cuando freno de marcha atrás defectuoso desplazado hacia abajo a la gama de “L”

“P” Prueba de Rango

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

S5JB0A5104018

1) Detener vehículo en una pendiente de 5 grados o más, desplazar la palanca de selección a la gama “P” y al mismo tiempo se aplica el freno de estacionamiento. 2) Después de parar el motor, suelte el pedal del freno y suelte el freno de estacionamiento. 3) A continuación, soltar el pedal de freno gradualmente y comprobar que vehículo permanece estacionario. 4) Presione el pedal del freno y cambio palanca de selección a la gama “N”. 5) A continuación, soltar el pedal del freno y comprobar que poco a poco vehículo se mueve. ! ADVERTENCIA

Antes de la prueba, asegúrese de que no hay nadie alrededor del vehículo o hacia abajo en una pendiente y mantenga vigilante de seguridad durante la prueba.

5A-36 Transmisión automática / transeje: Solución de problemas Condición Causa posible Vehículo se mueve a “P” Defectuoso trinquete de bloqueo de aparcamiento o la primavera rango o permanece estacionario en el rango de “N”

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, reparar.

Automático Transmisión / transeje: 5A37

A / T Síntoma Diagnóstico

S5JB0A5104019

Problemas Diagnóstico 1 de reparaciones eléctricas Condición golpes excesivos turno

Sin cambio de velocidad como 3ª marcha

Malo 1  2 turnos

Causa posible Shift No.1 válvula de solenoide y / o No.2 circuito defectuoso circuito de la válvula solenoide de control de presión defectuoso el circuito del sensor de salida de velocidad del eje defectuoso

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de velocidad del eje Inspeccionar circuito para abierto, corto e de entrada defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. sensor de temperatura del fluido de Inspeccionar circuito para abierto, corto e transmisión intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito defectuoso CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Shift No.1 válvula de solenoide y / o Inspeccionar circuito para abierto, corto e No.2 intermitente. Si es incorrecto, repair.it defectuosa circuito defectuoso circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de presión intermitente. Si es incorrecto, repair.it defectuosa defectuoso TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. circuito No.2 válvula de solenoide Shift Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito sensor de alcance transmisión Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito

Automático Transmisión / transeje: 5A37 Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia circuito No.1 válvula de solenoide Shift Inspeccionar circuito para abierto, corto e Malo 2  3 turnos defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito sensor de alcance transmisión Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Malo 3  O / D de cambio circuito No.2 válvula de solenoide Shift Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de presión intermitente. defectuoso Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de velocidad del eje Inspeccionar circuito para abierto, corto e de entrada defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito sensor de alcance transmisión Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. circuito “3” interruptor de posición Referirse a “No hay cambio de engranaje de defectuosa marcha a la 4ª” TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

5A-38 Transmisión automática / transeje: Condición Poor O / D  3 turnos

Malo 3  2 turnos

Malo 2  1 turno

Causa posible circuito No.2 válvula de solenoide Shift defectuoso

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de presión intermitente. defectuoso Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de velocidad del eje Inspeccionar circuito para abierto, corto e de entrada defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. circuito “3” interruptor de posición Referirse a “No hay cambio de engranaje de defectuosa marcha a la 4ª” TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. circuito No.1 válvula de solenoide Shift Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. circuito No.2 válvula de solenoide Shift Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar.

Automático Transmisión / transeje: 5AInspeccionar circuito para abierto, corto e 39 intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. CAN circuito de comunicación defectuosa

5A-40 Transmisión automática / transeje: Condición Causa posible incorrecta de engranajes el circuito del sensor de salida de punto de cambio velocidad del eje defectuoso

No operan TCC / lock-up sistema

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de presión intermitente. defectuoso Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A”y‘P0223 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’. TCM Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. ECM Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de Bloqueo de las intermitente. defectuoso Si es incorrecto, reparar. Shift No.1 válvula de solenoide y / o Inspeccionar circuito para abierto, corto e No.2 intermitente. circuito defectuoso Si es incorrecto, reparar. circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar circuito para abierto, corto e control de presión intermitente. defectuoso Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de salida de Inspeccionar circuito para abierto, corto e velocidad del eje defectuoso intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito del sensor de velocidad del eje Inspeccionar circuito para abierto, corto e de entrada defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. circuito sensor de alcance transmisión Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. sensor de temperatura del fluido de Inspeccionar circuito para abierto, corto e transmisión intermitente. circuito defectuoso Si es incorrecto, reparar. CAN circuito de comunicación Inspeccionar circuito para abierto, corto e defectuosa intermitente. Si es incorrecto, reparar. el circuito del sensor de posición del Inspeccionar circuito para abierto, corto e cigüeñal defectuoso intermitente refiriéndose a “DTC P0335: posición del cigüeñal (CKP) Circuito del sensor (Para M16 Motor) en la Sección 1A”. circuito del interruptor de luz de freno Referirse a “No Lock-Up se produce”. defectuoso circuito del sensor de posición del pedal Inspeccionar circuito para abierto, corto e del acelerador intermitente refiriéndose a “DTC P0122: posición del defectuoso acelerador Sensor (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”, “DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A”, “DTC P0222: posición del acelerador Sensor (Sub) del

Automático Transmisión / transeje: 5Acircuito de baja en la Sección 1A”y‘P022341 DTC: Posición del sensor del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A’.

TCM ECM Más alta o más baja puesto velocidad

circuito de la válvula solenoide de control de presión defectuoso TCM

El exceso de “N”  “D” o circuito de la válvula solenoide de control de presión "NORTE"  retraso de defectuoso tiempo “R” TCM Alto o más bajo de línea presión

circuito de la válvula solenoide de control de presión defectuoso TCM

un deslizamiento excesivo en todo distancia

circuito de la válvula solenoide de control de presión defectuoso TCM

Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. Reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. Inspeccionar circuito para abierto, corto e intermitente. Si es incorrecto, reparar. Reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

5A-40 Transmisión automática / transeje: Diagnóstico Problema 2 en el Condición vehículo de No se puede ejecutar en toda la gama reparación golpes excesivos turno

Causa posible componente de cuerpo de válvula defectuosa Motor condición anormal Mal funcionamiento de cambio No.1 válvula de solenoide y / o No.2 Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento de la entrada del sensor de velocidad del eje Mal funcionamiento de la gama de transmisión sensor Mal funcionamiento del líquido de la transmisión sensor de temperatura Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula Mal funcionamiento del interruptor de luz de freno, excepto N D o N R desplazamiento Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

Malo 1  2 turnos

Malo 2  3 turnos

componente de cuerpo de válvula defectuosa Mal funcionamiento de cambio No.2 válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento de la gama de transmisión sensor Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

Corrección / artículo Referencia Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar y reparar el motor. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar refiriéndose a “parada de emergencia (freno) de la lámpara Inspección en la Sección 9B”. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula.

componente de cuerpo de válvula defectuosa Mal funcionamiento de cambio No.1 Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. eje de salida sensor

Condición Causa posible Malo 3  O / D de cambio Mal funcionamiento de cambio No.2 válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento de la gama de transmisión sensor Mal funcionamiento del interruptor de posición “3” Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

Poor O / D  3 turnos

Malo 3  2 turnos

Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula componente de cuerpo de válvula defectuosa Mal funcionamiento de cambio No.2 válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento del interruptor de posición “3” Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

Mal funcionamiento del solenoide de control de presión válvula componente de cuerpo de válvula defectuosa Mal funcionamiento de cambio No.1 válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

componente de cuerpo de válvula

Automático Transmisión / transeje: 5A41 Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el conjunto cuerpo de válvula. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula.

5A-42 Transmisión automática / transeje: defectuosa Mal funcionamiento de cambio No.2 Malo 2  1 turno válvula de solenoide Mal funcionamiento de la velocidad del eje de salida sensor Mal funcionamiento de la posición del pedal del acelerador sensor

componente de cuerpo de válvula defectuosa

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula.

Automático Transmisión / transeje: 5A43 Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia punto de cambio Motor condición anormal Inspeccionar y reparar el motor incorrecta Mal funcionamiento de la velocidad del Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. eje de salida sensor Mal funcionamiento de la posición del Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: pedal del acelerador acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de sensor baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. No operan TCC / lock-up Mal funcionamiento de lock-up válvula Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. de solenoide sistema Mal funcionamiento del eje de válvula Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. de solenoide No.1 y / o No.2 Mal funcionamiento de la velocidad del Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. eje de salida sensor Mal funcionamiento de la entrada del Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. sensor de velocidad del eje Mal funcionamiento de la gama de Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. transmisión sensor Mal funcionamiento del fluido de Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. transmisión sensor de temperatura Mal funcionamiento del solenoide de Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el control de presión conjunto cuerpo de válvula. válvula Mal funcionamiento del interruptor de Inspeccionar refiriéndose a “parada de luz de freno emergencia (freno) de la lámpara Inspección en la Sección 9B”. Si es incorrecto, sustituir. Mal funcionamiento de la posición del Inspeccionar refiriéndose a “P0122 DTC: pedal del acelerador acelerador Sensor de Posición (Principal) del circuito de sensor baja en la Sección 1A”,‘DTC P0123: posición del acelerador Sensor (Principal) del circuito de alta en la Sección 1A’,‘DTC P0222: sensor de posición del acelerador (Sub) del circuito de baja en la Sección 1A’y“DTC P0223: sensor de posición del acelerador (Sub) Circuito de alta en la Sección 1A”. componente de cuerpo de válvula Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. defectuosa El exceso de “N”  “D” o circuito de la válvula solenoide de Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir el control de presión conjunto cuerpo de válvula. "NORTE"  retraso de defectuoso tiempo “R” El colador de aceite Reemplazar. componente de cuerpo de válvula Reemplazar el conjunto de cuerpo de válvula. defectuosa Diagnóstico problemas para 3 Condición vehículos de fuera No se puede ejecutar en toda la gama de la reparación

Causa posible la bomba de aceite defectuosa Apoderado o roto de engranajes planetarios fugas de presión de fluido a saturar

Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

Condición Malo 2  3 turno, golpes excesivos o deslizamiento Malo 3  O / D de cambio, golpes excesivos o deslizamiento Malo 3  2 cambio, golpes excesivos o deslizamiento Malo 2  1 turno, golpes excesivos o deslizamiento No operan TCC / lock-up sistema El exceso de “N”  tiempo “D” retraso

Automático Transmisión / transeje: 5A43 Corrección / artículo Referencia Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

Causa posible embrague directo defectuosa Defectuoso unidireccional Nº 1 de embrague O defectuoso / embrague D O defectuoso de freno / D

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

embrague directo defectuosa Defectuoso unidireccional Nº 1 de embrague segundo freno defectuoso Defectuoso unidireccional Nº 1 de embrague Defectuoso unidireccional Nº 2 de embrague convertidor de par defectuoso

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reemplazar.

la bomba de aceite defectuosa defectuoso del embrague de avance Las fugas de presión de fluido gama “D” circuito la bomba de aceite defectuosa El exceso de “N”  tiempo “R” embrague directo defectuosa retraso freno de marcha atrás defectuoso Las fugas de presión de fluido gama “R” circuito freno de motor pobres en freno de costa segundo defectuosa reducir la marcha a la gama de “2” freno de motor pobres en freno de marcha atrás defectuoso reducir la marcha a la gama “L”

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir. Reacondicionamiento o reemplace el conjunto cuerpo de válvula. Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

Inspeccionar. Si es incorrecto, sustituir.

No hay cambio de engranaje de marcha a la 4ª S5JB0A5104020

Descripción del sistema TCM no se desplaza a la 5ª marcha bajo cualquiera de las siguientes condiciones. • señal del interruptor de la posición “3” se introduce. • interruptor 4L / N se pone en ON. (Modo 4L) • TCM detecta los siguientes DTC. DTC, P0722, P0752, P0962, P0963, P0973, P0974, p0976, p0977, P1702 Solución de problemas !

ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Compruebe DTC Es DTC, P0722, P0752, P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, p0977 detectan o P1702?

Sí Ir al paso 2. Realizar DTC Flujo de reparar y volver a intentar.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 3.

5A-44 Transmisión automática / transeje: 3

verificación de la TEC 1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2) Comprobar la TEC monitoreado por TCM utilizando la herramienta de análisis. TEC es indicado -40 C (-40 F)?

Ir al paso 4.

sensor ECT defectuoso, su circuito o sistema de refrigeración del motor. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Automático Transmisión / transeje: 5A45 Sí No

Pas Acció o n 4 inspección “3” señal del interruptor de posición Ir al paso 5. 1) Con el interruptor de encendido ON, compruebe la tensión entre el terminal “E92-20” del conector del TCM y la tierra en las siguientes condiciones. especificación interruptor de posición “3” selector de cambios de palanca a “P”, “R”, “N” o “D” rango: 2,9 - 3,8 V palanca de selector de cambios para, “2” o “L” gama “3”: 1,4-2,0 V Es resultado como se especifica? 4L / N inspección señal del interruptor de 1) Con el interruptor de encendido en ON, compruebe la tensión entre el terminal “E93-4” del conector del TCM y tierra.

5

Sustituir un conocidobuena TCM y vuelva a comprobar.

especificación interruptor 4L / N posición de engranaje de transferencia “4H”: Batería posición de engranaje de transferencia de tensión “4L” o “N”: 0 - 2 en V

Mala posición “3” conmutar o su circuito. Si, reemplace por un buen TCM conocido- y vuelva a comprobar.

4L defectuoso interruptor / N o su circuito. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Es resultado como se especifica?

No se produce Lock-Up S5JB0A5104021

Descripción del sistema TCM resulta solenoide de control de presión TCC OFF bajo cualquiera de las siguientes condiciones. • temperatura del refrigerante del motor es menor que 60 C (140 F). • interruptor 4L / N se pone en ON. (Modo 4L) • interruptor de luz de freno se activa. (Pedal de freno está presionado) • TCM detecta los siguientes DTC. P0712, P0713, P0717, P0722, P0962, P0963, P0973, P0974, p0976, p0977, P1702, P1703, P1774, P1777, P2763 y P2764 Solución de problemas !

ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Compruebe DTC Es DTC P0712, P0713, P0717, P0722, P0962, P0963, P0973, P0974, p0976, p0977, P1702, P1703, P1774, P1777, P2763 o P2764 detectan?

Sí Ir al paso 2. Realizar DTC Flujo de reparar y volver a intentar.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 3.

5A-46 Transmisión automática / transeje: 3

verificación de la TEC 1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2) Compruebe la TEC utilizando la herramienta de análisis. TEC es más de 60 C (140 F)?

Ir al paso 4.

sensor ECT defectuoso, su circuito o sistema de refrigeración del motor. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Pas Acció o n 4 4L / N inspección señal del interruptor de 1) Con el interruptor de encendido en ON, compruebe la tensión entre el terminal “E92-4” del conector del TCM y tierra.

Automático Transmisión / transeje: 5A47 Sí No Ir al paso 5.

especificación interruptor 4L / N posición de engranaje de transferencia o “4H”: Batería posición de engranaje de transferencia de tensión “4L” o “N”: 0 - 2 en V 5

Es resultado como se especifica? Inspección de frenos señal del interruptor de la luz Sustituir un conocidobuena TCM y vuelva a 1) Con el interruptor de encendido en ON, compruebe la tensión entre el terminal “E61-34” del conector del ECM comprobar. y masa. Especificación interruptor de la luz de freno Pedal de freno se libera: el 0 - 1 V El pedal del freno está presionado: Tensión de la batería

Defectuosa interruptor “4L”, o su circuito. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

luz de freno ajustadoMis interruptor, interruptor de luz de freno defectuoso o su circuito. Si, reemplace por un buen TCM conocido- y vuelva a comprobar.

Es resultado como se especifica?

Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - La luz no se “ON” Interruptor de encendido ON (El vehículo está equipado con el conector de diagnóstico del motor) S5JB0A5104063

Solución de problemas Pas Acció o n 1 Medidor de combinación de fuente de alimentación Comprobar 1) Girar el interruptor de encendido en ON.

Sí Ir al paso 2.

Hace otras luces / indicador de advertencia en el medidor combinado se enciende?

2

1) El poder TCM comprobación del circuito de tierra en referencia a “TCM Potencia y circuito de masa Comprobar”.

3

¿Está en buena condición? comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en referencia a “Comprobar DTC”.

4

¿Hay DTC P1774 o P1775? Medidor de combinación revisión funcional 1) Girar el interruptor de encendido en ON.

Ir al paso 3.

No combinación de reparación circuito de alimentación metro refiriéndose a “Diagrama del circuito medidor combinado en Sección 9C”. Reparar o reemplazar.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Ir al paso 4.

reemplazar combinación metro.

Sustituir un conocidobuena TCM y vuelva a comprobar.

Hace indicador A / T muestran la posición del selector seleccione la posición correcta de la palanca?

Transmisión de advertencia circuito de la luz Check - Luz permanece en “ON” en el interruptor de encendido (El vehículo está equipado con el conector de diagnóstico del motor) S5JB0A5104064

Solución de problemas Pas

Acció



No

5A-48 Transmisión automática / transeje: o 1

n De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Compruebe DTC en referencia a “Comprobar DTC”. ¿Hay algún DTC (s)?

Realizar DTC Flujo de reparar y volver a intentar.

Sustituir un conocidobuena TCM y vuelva a comprobar. Si, reemplace por un medidor combinado conocido bien y vuelva a verificar.

Automático Transmisión / transeje: 5A49

“POWER” Control del circuito de la Luz - Luz no viene en “ON” en el interruptor de encendido de

S5JB0A5104065

Solución de problemas Pas Acció o n 1 Medidor de combinación de fuente de alimentación Comprobar 1) Girar el interruptor de encendido en ON.

Sí Ir al paso 2.

Hace otras luces / indicador de advertencia en el medidor combinado se enciende?

2

3

1) El poder TCM comprobación del circuito de tierra en referencia a “TCM Potencia y circuito de masa Comprobar”.

Ir al paso 3.

¿Está en buena condición? comprobación de DTC 1) Compruebe DTC en referencia a “Comprobar DTC”.

Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No combinación de reparación circuito de alimentación metro refiriéndose a “Medidor de combinación Diagrama del circuito en la sección 9C”. Reparar o reemplazar.

Ir al paso 4.

¿Hay DTC P1774 o P1775? Medidor de combinación revisión funcional reemplazar Sustituir un conocidoDTC P0705 Rango de transmisión del sensor Mal funcionamiento del circuito buena TCM yS5JB0A5104026 combinación vuelva a 1) Girar el interruptor de encendido en ON. metro. comprobar. Diagrama de cableado Hace indicador A / T muestran la posición del selector seleccione la posición correcta de la palanca? 4

1 4 2 3 BLK / RED

6

P A G R

PNK / GRN

E93-20

ROJ O PNK / BLU

E93-1 E93-8

YEL / GRN

E93-7

GRN / ORN

E93-19

GRN / WHT

E93-18

5 n o rt D e 2 L

E93

E92 6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis 1. TCM

4. interruptor de la luz de freno

sensor de alcance 2. Transmisión (switch)

5. Luz de marcha atrás

3. Desde el interruptor de encendido

solenoide de bloqueo 6. Shift

7 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is I5JB0A510020-01 éi s 7. Disposición de terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Múltiples señales se introducen simultáneamente durante 2 segundos. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • •

Área problemas Seleccionar el cable sido desajustado. sensor de alcance de transmisión (switch) inadaptados. sensor de alcance de transmisión (switch) o su mal funcionamiento del circuito. TCM

5A-50 Transmisión automática / transeje: Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo del motor y coloque la palanca de selección a la posición “D”. Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 25 segundos o más. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2 3

¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (switch) de circuito para operación Compruebe mediante el uso de la herramienta de exploración SUZUKI: 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido ON y compruebe la señal del sensor alcance de transmisión ( “P”, “R”, “N”, “D”, “2” o “L”) en la pantalla cuando se cambia la palanca de selección a cada rango.

4

5

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3. problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Se indica la gama aplicable? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (switch) de circuito para operación Comprobar sin necesidad de utilizar herramienta de exploración SUZUKI:

problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a 1) Girar el interruptor de encendido. “Inspección conexión 2) Controlar la tensión en los terminales “E93-1”, “E93-7”, intermitente y pobre “E93-8”, “E93-18”, “E93-19” y “E93-20”, en la Sección 00”. respectivamente, con palanca de selección se desplazó a cada rango. Tomando terminal “E93-1” como un ejemplo, es se indicará voltaje de la batería sólo cuando la palanca de cambio se desplaza a la gama de “R” y 0 V para otros rangos, como se muestra en la tabla. Compruebe la tensión en otros terminales de la misma manera, en referencia a la tabla. Son resultados de la verificación satisfactoria? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (interruptor) para posición de montaje

¿Se ha ajustado correctamente? Compruebe selección de cable para el ajuste 1) Verificar el ajuste de selección de cable para referirse a “Selección de Ajuste del cable”. ¿Se ha ajustado correctamente?

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 4. Ir al paso 5.

Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

Ajuste de transmisión sensor de alcance (interruptor) y vuelva a comprobar.

Ir al paso 7.

Ajuste de selección de cable y vuelva a verificar.

1) Sensor de rango de transmisión Comprobar (interruptor) para la posición de montaje en referencia a “Comprobación del sensor Alcance de transmisión y ajuste”. 6

No

7

Comprobar el sensor de alcance de transmisión (interruptor) 1) Sensor de rango de transmisión Comprobar (interruptor) se refiere a “Comprobación del sensor Alcance de transmisión y ajuste”. Son resultados de la verificación satisfactoria?

Automático Transmisión / transeje: 5A51 Rango de transmisión reemplazar la transmisión circuito sensor en cortocircuito con circuito sensor de alcance (switch). de potencia o en cortocircuito entre sí. Si los cables y las conexiones están conformes, reemplace un buen TCM conocidoy vuelva a comprobar.

5A-52 Transmisión automática / transeje:

Seleccione la posición de la palanca

PAG R norte Do3 2 L

E93-20 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V 0V

E93-1 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V

Terminal E93-8 E93-7 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V

E93-19 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V

E93-18 0V 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V

DTC P0707 Rango de transmisión del sensor del circuito de baja S5JB0A5104027

Diagrama de cableado Referirse a “Sensor de posición Mal funcionamiento del circuito DTC P0705 de transmisión”. DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Transmisión de la señal selector de rango (P, R, N, D, 2, L) no se • introduce • durante más de 2 segundos en la siguiente condición. • La velocidad del vehículo es superior a 30 km / • h (19 millas / h). Y

Área problemas Seleccionar el cable sido desajustado. sensor de alcance de transmisión (switch) inadaptados. sensor de alcance de transmisión (switch) o su mal funcionamiento del circuito. TCM

• La velocidad del motor es más de • 1500 rpm. (2 conducción de Procedimiento de confirmación de DTC detección de ciclo de la lógica) 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo del motor y coloque la palanca de selección a la posición “D”. 4) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a 50 km / h (31 millas / h) o más durante 2 minutos. 5) Detener vehículo y girar interruptor de encendido. 6) Repita el paso 3) a 5) de una vez. 7) Detener vehículo. 8) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2 3

¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (switch) de circuito para operación Compruebe mediante el uso de la herramienta de exploración SUZUKI: 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido ON y compruebe la señal del sensor alcance de transmisión ( “P”, “R”, “N”, “D”, “2” o “L”) en la pantalla cuando se cambia la palanca de selección a cada rango. Se indica la gama aplicable?

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3. problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 4. Ir al paso 5.

Automático Transmisión / transeje: 5A49 Sí No

Pas Acció o n 4 Comprobar el sensor de alcance de transmisión (switch) de circuito para operación Comprobar sin necesidad de utilizar herramienta de exploración SUZUKI:

problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a 1) Girar el interruptor de encendido. “Inspección conexión 2) Controlar la tensión en los terminales “E93-1”, “E93-7”, intermitente y pobre “E93-8”, “E93-18”, “E93-19” y “E93-20”, en la Sección 00”. respectivamente, con palanca de selección se desplazó a cada rango. Tomando terminal “E93-1” como un ejemplo, es se indicará voltaje de la batería sólo cuando la palanca de cambio se desplaza a la gama de “R” y 0 V para otros rangos, como se muestra en la tabla. Compruebe la tensión en otros terminales de la misma manera, en referencia a la tabla.

5

Son resultados de la verificación satisfactoria? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (interruptor) para posición de montaje

Ir al paso 6.

Ajuste de transmisión sensor de alcance (interruptor) y vuelva a comprobar.

Ir al paso 7.

Ajuste de selección de cable y vuelva a verificar.

Rango de transmisión circuito sensor abierto o en cortocircuito a tierra. Si los cables y las conexiones están bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

reemplazar la transmisión sensor de alcance (switch).

1) Sensor de rango de transmisión Comprobar (interruptor) para la posición de montaje en referencia a “Comprobación del sensor Alcance de transmisión y ajuste”. 6

7

¿Se ha ajustado correctamente? Compruebe selección de cable para el ajuste 1) Verificar el ajuste de selección de cable para referirse a “Selección de Ajuste del cable”. ¿Se ha ajustado correctamente? Comprobar el sensor de alcance de transmisión (interruptor) 1) Sensor de rango de transmisión Comprobar (interruptor) se refiere a “Comprobación del sensor Alcance de transmisión y ajuste”. Son resultados de la verificación satisfactoria?

Seleccione la posición de la palanca

PAG R norte Do3 2 L

E93-20 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V 0V

E93-1 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V

Ir al paso 5.

Terminal E93-8 E93-7 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V 8 - 14 V 0V 0V 0V 0V

E93-19 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V 0V

E93-18 0V 0V 0V 0V 0V 8 - 14 V

5A-50 Transmisión automática / transeje:

DTC P0712 transmisión del sensor de temperatura del fluido “A” del circuito de baja

S5JB0A5104029

Diagrama de cableado 2 1

5V E92-11

YEL / BLK

E92-12 ORN

E93

E92

3 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 25 24 23 22 26 ec is éi 3. Disposición des terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis sensor de temperatura del fluido 1. Transmisión

I5JB0A510021-02

2. TCM

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC temperatura de la transmisión de voltaje terminal del sensor es menor que 0,05 V durante 10 segundos o más después de la ignición interruptor ON. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • sensor de temperatura del fluido de transmisión o su circuito. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 1 minuto o más. 5) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar la temperatura del líquido de transmisión del sensor Un circuito de un terreno corto 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) conectores de desconexión TCM de TCM. 3) Compruebe que la conexión de sensor de temperatura del líquido de la transmisión en el terminal “E92-11” y “E92-12”. 4) Si bien, compruebe la continuidad entre el terminal “E92-11” del conector del lado del mazo de TCM desconectado y suelo. Se indica la continuidad?

Sí Ir al paso 2. Fluido de transmisión circuito sensor de temperatura está en cortocircuito a tierra. Si el circuito está bien, vaya al paso 3.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 3.

3

sensor de temperatura del fluido de transmisión de Inspección 1) sensor de temperatura del fluido de transmisión de inspección se hace referencia al “Fluid temperatura de la transmisión de Inspección Sensor”. Es resultado satisfactorio?

Automático Transmisión / transeje: 5A51 problemas intermitentes Reemplazar cuerpo de o la válvula TCM defectuoso. arnés incluyendo Compruebe si hay sensor de temperatura problemas del fluido de intermitentes transmisión se hace refiriéndose a referencia al “Inspección conexión “Desmontaje del sensor intermitente y pobre en de temperatura del la Sección 00”. Si está fluido de la transmisión bien, reemplace por un y de instalación”. buen TCM y vuelva a comprobar.

Automático Transmisión / transeje: 5A51

DTC P0713 transmisión del sensor de temperatura del fluido “A” de alta Circuito

S5JB0A5104030

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0712 transmisión del sensor de temperatura del fluido‘A’del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC

Área problemas • sensor de temperatura del fluido de transmisión o su circuito. • TCM

temperatura de la transmisión de voltaje terminal del sensor es menor que 4,89 V bajo la condición del vehículo muestran en la siguiente. • interruptor de encendido se enciende durante 15 minutos o más • temperatura del delde motor Procedimiento de refrigerante confirmación DTCes de más de 50 C (122 F) (1 conducción de detección de ciclo de la 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. lógica) 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a alrededor de 40 km / h (25 millas / h) durante 20 minutos o más. 5) Detener vehículo. 6) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Sí Ir al paso 2.

Comprobar el circuito sensor de temperatura del fluido Ir al paso 3. de transmisión para abierto 1) Girar el interruptor de encendido en OFF.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Fluido de transmisión circuito del sensor de temperatura es de circuito abierto.

2) conectores de desconexión TCM de TCM. 3) Compruebe que la conexión de sensor de temperatura del líquido de la transmisión en el terminal “E92-11” y “E92-12”. 4) Si bien, compruebe la continuidad entre el terminal “E92-11” y “E92-12” del conector del lado del mazo de TCM desconectado. 3

Se indica la continuidad? Comprobar el circuito sensor de temperatura del fluido Fluido de transmisión de transmisión para circuito sensor de alimentación corto temperatura está en cortocircuito con circuito 1) Enfriar A / T la temperatura del fluido a de alimentación. Si el temperatura ambiente. circuito está bien, vaya 2) Conecte los conectores de la medicina tradicional al paso 4. china a la medicina tradicional china con el interruptor de encendido en OFF. 3) Girar el interruptor de encendido. 4) Mida la tensión entre el terminal “E92-11” del conector del TCM y tierra. Es 4,89 V o más?

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

5A-52 Transmisión automática / transeje: 4

sensor de temperatura del fluido de transmisión de Inspección 1) sensor de temperatura del fluido de transmisión de inspección se hace referencia al “Fluid temperatura de la transmisión de Inspección Sensor”. Es resultado satisfactorio?

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Reemplazar cuerpo de la válvula arnés incluyendo sensor de temperatura del fluido de transmisión se hace referencia al “Desmontaje del sensor de temperatura del fluido de la transmisión y de instalación”.

Automático Transmisión / transeje: 5A53

DTC P0717 velocidad entrada / turbina circuito del sensor No hay señal

S5JB0A5104031

Diagrama de cableado 1 2 BLU

E93-6

PNK

E93-16

E92

2.5V

E93

3 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 25 24 23 22 26 ec is éi 3. Disposición de terminales delsconector del TCM (visto desde el lado del mazo)

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis 1. TCM

I5JB0A510022-01

sensor de velocidad del eje de entrada 2.

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC No hay señal de pulso de entrada del sensor de velocidad del • eje se introduce para 5 período de impulsos de sensor de velocidad del eje de salida a • través de él se detecta más de 600 rpm. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) • • •

Área problemas sensor de velocidad del eje de entrada o de su mal funcionamiento del circuito. instalación del sensor de velocidad del eje de entrada incorrecto. Dañado el tambor del embrague. apego material extraño para sensor o tambor. TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo del motor y coloque la palanca de selección a la posición “D”. 4) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a alrededor de 40 km / h (25 millas / h) durante 3 minutos o más. 5) Detener vehículo. 6) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo?

Sí Ir al paso 2.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar".

5A-54 Transmisión automática / transeje: 2

Comprobar el circuito sensor de velocidad del eje de entrada 1) conectores de desconexión de la medicina tradicional china con interruptor de encendido. 2) Compruebe que la conexión al sensor de velocidad del eje de entrada en los terminales “E93-16” “E93-6” y. 3) Si es correcto, comprobar la resistencia del circuito del sensor. Resistencia de circuito del sensor de velocidad del eje de entrada Entre los terminales “E93-6” y “E9316” del conector del arnés lateral TCM desconectado 560 - 680  a 20  Entre los terminales “E93-16” del conector del TCM arnés desconectado lado y suelo: No hay continuidad Son resultados de la verificación satisfactoria?

Ir al paso 4.

Ir al paso 3.

Pas Acció o n 3 de entrada Inspección sensor de velocidad del eje Inspeccionar sensor de velocidad del eje de entrada se refiere a “la flecha de entrada Comprobación del sensor de velocidad”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? 4

Comprobar el sensor de velocidad del eje de entrada y el embrague visualmente tambor usando el espejo para el seguimiento • Sin daños • No se adjunta material extraño • La instalación correcta

Automático Transmisión / transeje: 5A55 Sí No la velocidad del eje de entrada circuito del sensor está mal funcionamiento . problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 4.

Limpiar, reparar o reemplazar.

I2RH01510023-01

¿Están en buenas condiciones?

Salida de DTC P0722 Circuito del sensor de velocidad sin señal

S5JB0A5104032

Diagrama de cableado 1 2 WHT

E93-5

ORN

E93-14

2.5V

E93

E92

3 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 25 24 23 22 26 ec is éi s conector del TCM (visto desde el lado del mazo) 3. Disposición de terminales del

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis 1. TCM

I5JB0A510023-01

sensor de velocidad del eje de salida 2.

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC No señal de impulso de sensor de velocidad del eje de salida se introduce para período de 23 impulsos de sensor de entrada de velocidad del eje. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • • •

Área problemas sensor de velocidad del eje de salida o su mal funcionamiento del circuito. instalación del sensor de velocidad del eje de salida incorrecto. rotor sensor dañado. apego material extraño para sensor o rotor. TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis.

5A-56 Transmisión automática / transeje: 3) comienzo del motor y coloque la palanca de selección a la posición “D”. 4) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a alrededor de 40 km / h (25 millas / h) durante 3 minutos o más. 5) Detener vehículo. 6) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Automático Transmisión / transeje: 5A57 Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito sensor de velocidad del eje de entrada 1) conectores de desconexión de la medicina tradicional china con interruptor de encendido.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 4.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 3.

2) Compruebe que la conexión al sensor de velocidad del eje de entrada en los terminales “E93-14” “E93-5” y. 3) Si es correcto, comprobar la resistencia del circuito del sensor. Resistencia de circuito del sensor de velocidad del eje de entrada Entre los terminales “E93-5” y “E9314” del conector del arnés lateral TCM desconectado 560 - 680  a 20  Entre los terminales “E93-14” del conector del TCM arnés desconectado lado y suelo: No hay continuidad 3

4

Son resultados de la verificación satisfactoria? sensor de salida de la velocidad del eje de Inspección Inspeccionar sensor de velocidad del eje de entrada se refiere a “la flecha de salida del sensor de velocidad de Inspección”.

la velocidad del eje de salida circuito del sensor está mal Es satisfactorio resultado de la comprobación? funcionamiento . Comprobar el sensor de velocidad del eje de salida y el problemas sensor visual intermitentes. rotor usando espejo para siguiente Compruebe si hay problemas • Sin daños intermitentes • No se adjunta material extraño refiriéndose a • La instalación correcta “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Ir al paso 4.

Limpiar, reparar o reemplazar.

I2RH01510023-01

¿Están en buenas condiciones?

DTC P0741 / P0742 TCC funcionamiento del circuito o Stuck OFF / TCC Circuito Stuck On

S5JB0A5104033

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC

Área problemas P0741 DTC: • mal funcionamiento mecánico de control de la presión TCC Cuando se conduce vehículo en el rango de “D”, la diferencia en válvula de solenoide. la revolución entre el motor y una entrada / T (entrada de la velocidad del eje) es lager que la especificación aunque TCM • Mal funcionamiento del conjunto del cuerpo de mandó solenoide de control de presión de TCC para encender. la válvula. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

5A-58 Transmisión automática / transeje: P0742 DTC: • paso de fluido obstruido o fugas. Cuando se conduce vehículo en el rango de “D”, la diferencia en • Esfuerzo de torsión convertidor mal la revolución entre el motor y una entrada / T (entrada de la funcionamiento del embrague. velocidad del eje) es menor que la especificación aunque TCM mandó solenoide de control de presión de TCC para apagar. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Automático Transmisión / transeje: 5A59 Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Shift palanca de selección a “N” y “D” gama para cada 10 segundos. Conducir el vehículo con el cuarto en posición “D” y quedar bloqueado durante 20 segundos o más en referencia a “Gear Shift automático de la tabla”. 6) Conducir el vehículo con el segundo o tercero de cambios en la posición “D”, 15 - 20% en la apertura del acelerador y la velocidad del vehículo de 40 km / h (25 millas / h). 7) Detener vehículo y girar interruptor de encendido. 8) Repita el paso 3) a 6) de una vez. 9) Detener vehículo. 10) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Entrada de control de presión TCC válvula de solenoide para la operación se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”.



No

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". el paso de fluido limpio Reemplazar presión o TCC reemplace el control de la válvula de solenoide. conjunto de cuerpo de válvula. Ir al paso 2.

¿Están en buenas condiciones?

DTC P0751 Shift / P0752 Solenoide-A Performance o Stuck OFF / cambio de solenoide-A pegado en S5JB0A5104034

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC P0751 DTC: Cuando una de las siguientes condiciones se detectó mientras vehículo funcionando a 5 km / h (3,1 millas / h) o más en “D” gama después de motor se calienta. • cuarta relación de transmisión se detecta a pesar de comando TCM es para la 1ª marcha (ver tabla siguiente * 1) O • Tercera relación de transmisión es detectado a pesar de comando TCM es para la 2ª marcha (ver tabla siguiente * 2). (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0752 DTC: Segunda relación de transmisión se detecta a pesar de comando TCM es de 3ª marcha mientras el vehículo se ejecuta a 5 km / h (3,1 millas / h) o más en la posición “D” cuando el motor está calentando. (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)



• • •

Área problemas mal funcionamiento mecánico de turno valvesolenoide A. Mal funcionamiento del conjunto del cuerpo de la válvula. paso de fluido obstruido o fugas. mal funcionamiento mecánico de la transmisión automática (embrague, freno o de engranajes, etc.).

5A-60 Transmisión automática / transeje: Tabla para la detección de condición posición de la velocidad de salida de la medicina tradicional china posición de marcha Pegado OFF (DTC P0751) real Pegado en (DTC P0752)

prime ro *1 cuarto primer o

segu ndo Terce ro * 2 segun do

terc ero terc ero seg und o

cuarto cuarto cuarto

Automático Transmisión / transeje: 5A61 Procedimiento de confirmación de DTC !

ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Shift palanca de selección a “N” y “D” gama para cada 10 segundos. comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a 60 km / h (37 millas / h) con la posición del acelerador 40% o más. Detener vehículo y girar interruptor de encendido. Repita el paso 3) a 5) de una vez. Detener vehículo. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Compruebe la electroválvula de cambio de la válvula-A para referirse a la operación “Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, Shift Solenoide-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”.



No

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". el paso de fluido limpio Cambie el solenoide de o cambio reemplace el válvula-A. conjunto de cuerpo de válvula. Ir al paso 2.

¿Están en buenas condiciones?

DTC P0756 / P0757 Solenoide Shift Performance-B o Stuck OFF / cambio de solenoide B-Stuck On S5JB0A5104035

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC P0756 DTC: Cuando una de las siguientes condiciones se detectó mientras vehículo funcionando a 5 km / h (3,1 millas / h) o más en “D” gama después de motor se calienta. • Primera relación de transmisión se detecta a pesar de comando TCM es para la 2ª marcha (ver tabla siguiente * 1) O • cuarta relación de transmisión se detecta a pesar de comando TCM es de 3ª marcha (ver tabla siguiente * 2) (2 conducción de detección de ciclo de la lógica) P0757 DTC: Cuando una de las siguientes condiciones se detectó mientras vehículo funcionando a 5 km / h (3,1 millas / h) o más en “D” gama después de motor se calienta. • Segunda relación de transmisión se detecta a pesar de comando TCM es para la 1ª marcha (ver tabla siguiente * 3). O • Tercera relación de transmisión es detectado a pesar de comando TCM es de 4ª velocidad (Vea la tabla de abajo *



• • •

Área problemas mal funcionamiento mecánico de turno valvesolenoide SEGUNDO. Mal funcionamiento del conjunto del cuerpo de la válvula. paso de fluido obstruido o fugas. mal funcionamiento mecánico de la transmisión automática (embrague, freno o de engranajes, etc.).

5A-62 Transmisión automática / transeje: 4). (2 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Automático Transmisión / transeje: 5A63 Tabla para la detección de condición posición de la velocidad de salida de la medicina tradicional china posición de marcha Pegado OFF (DTC P0756) real Pegado en (DTC P0757)

prime ro primer o Segun do * 3

segun do Primer o*1 segun do

tercer o *2 cuarto tercer o

cuarto cuarto Tercer o*4

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. Shift palanca de selección a “N” y “D” gama para cada 10 segundos. comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a 65 km / h (40 millas / h) con la posición del acelerador 10% o más. Detener vehículo y girar interruptor de encendido. Repita el paso 3) a 5) de una vez. Detener vehículo. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Compruebe la electroválvula de cambio de la válvula-B para referirse a la operación “Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, Shift Solenoide-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”.



No

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". el paso de fluido limpio Cambie el solenoide de o cambio reemplace el válvula-B. conjunto de cuerpo de válvula. Ir al paso 2.

¿Están en buenas condiciones?

DTC P0962 Presión de control del solenoide “A” Control del circuito de baja

S5JB0A5104039

Diagrama de cableado 2 1

12V

E92-4

YEL /

E92-2

ROJO BRN / ROJO

E92

E93

4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is

6

5

3

5A-64 Transmisión automática / transeje: I5JB0A510024-01

válvula de control de solenoide 1. Presión

2. TCM

3. Disposición de terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

5A-58 Transmisión automática / transeje: DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC tensión de salida de la válvula solenoide de control de la presión es demasiado baja comparando con el valor de comando de la medicina tradicional china. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • Control de presión circuito de la válvula solenoide abierta o cortocircuito a tierra. • Mal funcionamiento de control de la presión de la válvula de solenoide. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor. Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 30 segundos o más. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobación de control de presión del circuito de válvula de solenoide para planta corta 1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en los terminales “E92- 2” y “E92-4”.

Sí Ir al paso 2. Control de presion circuito de la válvula de solenoide está en cortocircuito a tierra. Si el circuito es correcto, pase al Paso 4.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 4.

3) Si la conexión es correcta controlar la continuidad entre el terminal “E92-4” del conector del lado del mazo de TCM desconectado y suelo. 3

4

Se indica la continuidad? circuito de la válvula solenoide de control de la presión de verificación para abierto 1) Compruebe la resistencia entre los terminales “E92-2” y “E92- 4” del conector del lado del mazo de TCM desconectado. ¿Es el infinito? control de la presión de Inspección de la válvula de solenoide 1) control de la presión de Inspección de la válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?

Control de presion circuito de la válvula solenoide está en circuito abierto. Si el circuito es correcto, pase al Paso 4. problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

DTC P0963 Presión de control del solenoide “A” Circuito de Control de Alta Diagrama de cableado

Ir al paso 4.

reemplazar defectuosa control de la presión de la válvula de solenoide se hace referencia al “Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y la instalación”. Referirse a “DTC P0962 Presión de control del solenoide‘A’Contr

ol del circuito de baja”.

Automático Transmisión / transeje: 5A59 S5JB0A5104040

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC tensión de salida de la válvula solenoide de control de presión es demasiado alta comparando con el valor de comando de la medicina tradicional china. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • circuito de la válvula solenoide de control de presión en cortocircuito para circuito de potencia. • Control de presión mal funcionamiento de la válvula solenoide. • TCM

5A-60 Transmisión automática / transeje: deDetección confirmación de DTC DTCProcedimiento Condiciones de y área problemática 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 10 segundos o más. 5) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

control de la presión Comprobar circuito de la válvula de solenoide para poder suministrar corta



No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Control de presion circuito de la válvula de solenoide está en cortocircuito con circuito de potencia.

Ir al paso 2. Ir al paso 3.

1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en el terminal “E92-2” y “E92-4”. 3) Si la conexión es correcta, gire el interruptor de encendido en ON y medir el voltaje entre el terminal “E92-2” del conector del lado del mazo de TCM desconectado y suelo. 3

Es el 0 - 2 V? control de la presión de Inspección de la válvula de solenoide 1) control de la presión de Inspección de la válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

reemplazar defectuosa control de la presión de la válvula de solenoide se hace referencia al “Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y la instalación”.

DTC P0973 / p0976 cambio de solenoide “A” del circuito de control bajo / cambio de solenoide “B” Control del circuito de baja S5JB0A5104041

Diagrama de cableado 3

12V

E92-16

1

GRN 2

12V

E92-15 GRN / ROJO

E92 6

5

4 321

die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis

E93 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is éi s

4

I5JB0A510025-01

Automático Transmisión / transeje: 5A61

1. Shift solenoide de la válvula-A

3. TCM

solenoide 2. Shift válvula-B

4. Disposición de terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

5A-60 Transmisión automática / transeje: DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC voltaje de la válvula de la electroválvula de cambio de terminal TCM es baja aunque TCM es solenoide de cambio de mando para encender. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • circuito de válvula de cambio de solenoide cortocircuitado a tierra. • Mal funcionamiento de la válvula de cambio de solenoide. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC DTC P0973: 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) Shift palanca de selección a “N” y “D” rango para cada 20 segundos. 5) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. P0976 DTC: 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor. 4) Shift palanca de selección a “N” y “D” gama para cada 10 segundos. 5) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a 20 km / h (12,5 millas / h) con la posición del acelerador 10% o menos. 6) Detener vehículo. 7) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito de la válvula solenoide de cambio para la planta corta 1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a TCM en los terminales “E92- 16” (para la electroválvula de cambio de válvulaA), “E92-15” (para la electroválvula de cambio de válvula-B). 3) Si la conexión está bien, medir la resistencia entre el terminal “E92-16” (para la electroválvula de cambio de válvula-A), “E92-15” (para la electroválvula de cambio de válvula-B) de conector TCM lado del mazo desconectado y suelo.

3

Es menos de 11 ? la válvula de solenoide de Inspección 1) control de la presión de Inspección de la válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?

Sí Ir al paso 2. DTC P0973: Shift solenoide de la válvula-A circuito está en cortocircuito a tierra. DTC p0976: Shift circuito de la válvula-B de solenoide está en cortocircuito a tierra. Si el circuito está bien, vaya al paso 3.

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Comprobar si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00,” Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 3.

reemplazar defectuosa la válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y la

Automático Transmisión / transeje: 5A61 comprobar. instalación”.

5A-62 Transmisión automática / transeje:

DTC P0974 / p0977 cambio de solenoide “A” del circuito de control de alta / cambio de solenoide “B” DTC Condiciones de Detección y área problemática Circuito de Control de Alta S5JB0A5104042

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P0973 / p0976 cambio de solenoide‘A’del circuito de control bajo / cambio de solenoide‘B’Control del circuito de baja”. DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Voltaje de la válvula de la electroválvula de cambio de terminal TCM es alta a pesar de TCM es solenoide de cambio de mando para apagar. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • circuito de la válvula solenoide Shift abierto o en cortocircuito a circuito de potencia. • Mal funcionamiento de la válvula de cambio de solenoide. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo del motor y coloque la palanca de selección a la posición “D”. comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a 60 km / h (37 millas / h) en el rango de “D”. Mantener en la conducción de la velocidad durante 20 segundos y disminuye gradualmente la velocidad del vehículo. 6) Detener vehículo. 7) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito de la válvula solenoide de cambio para la fuente de alimentación corto 1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a TCM en el terminal “E92- 16” (para la electroválvula de cambio de válvula-A), “E92-15” (para la electroválvula de cambio de válvula-B). 3) Si la conexión es OK, girar el interruptor de encendido ON y medir el voltaje entre el terminal “E92-16” (para la electroválvula de cambio de válvula-A), “E92-15” (para la electroválvula de cambio de válvula-B) de conector TCM lado del mazo desconectado y suelo. Es el 0 - 2 V?

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". DTC P0974: Shift solenoide de la válvulaA circuito está en corto al circuito de fuente de alimentación. DTC p0977: Shift circuito de la válvula-B solenoide está cortocircuitado al circuito de fuente de alimentación.

3

Automático Transmisión / transeje: 5A63 Comprobar el circuito de la válvula solenoide para abrir • DTC P0974: Ir al paso 4. Solenoide 1) Verificar la continuidad entre el terminal “E92-16” (por circuito de la solenoide de la válvula-A) o “E92-15” (por solenoide de válvula-A es de la válvula-B) de conector TCM lado del mazo circuito abierto. desconectado y suelo. • DTC p0977: circuito ¿Es el infinito? de la válvula solenoide-B es de circuito abierto. • Si el circuito está bien, vaya al paso 4.

5A-62 Transmisión automática / transeje: Pas Acció o n 4 la válvula de solenoide de Inspección 1) La válvula de solenoide de inspección se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?



No

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

reemplazar defectuosa la válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y la instalación”.

Módulo de memoria DTC P1702 Control Interno suma de comprobación de errores

S5JB0A5104044

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Un fallo interno TCM es detectado por TCM (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas TCM

NOTA DTC P1702 no se puede borrar una vez que se ha establecido. 1) Interruptor de encendido en OFF. 2) Reemplazar la medicina tradicional china. 3) Repetir “A / T Sistema de Registro”.

DTC P1703 CAN datos inválidos - TCM S5JB0A5104045

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Cuando la anomalía en la señal de control de cambio de marcha de la ECM es detectada por el TCM, TCM establece el DTC P1703. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica) Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Área problemas • sistema de control del motor • TCM • ECM



No

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Compruebe DTC Ir a la CDI aplicable Sustituir un conocidoCompruebe DTC de ECM en referencia a “Comprobar DTC solución de problemas. buena TCM y vuelva a en la Sección 1A”. comprobar. ¿Hay algún DTC (s)?

Ir al paso 2.

Automático Transmisión / transeje: 5A63

DTC P1723 Selección de Rango mal funcionamiento

S5JB0A5104056

Diagrama de cableado 2 5V

1 E92-20 YEL / ROJO E92-10 YEL / BLK

E93

E92 6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis 1. Interruptor de posición “3”

6

5

4

3

3

21

17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 20 19 18 26 ec 25 24 23 22 is éi 3. Disposición de terminales delsconector del TCM (visto desde el lado del mazo)

I5JB0A510001-01

2. TCM

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC señal del interruptor de la posición “3” se introduce de valor especificado. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • interruptor de posición “3” o su mal funcionamiento del circuito • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 20 s. o más. 4) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito del interruptor de posición “3” 1) Desconectar el conector de la medicina tradicional china con la llave de encendido. 2) Compruebe que la conexión al interruptor de la posición “3” en los terminales “E92-20” “E92-10” y. 3) Si es correcto, comprobar la resistencia del circuito del interruptor entre los terminales “E9210” y “E92-20” del conector del lado del mazo de TCM desconectado. circuito del interruptor de posición “3” Shift selector de palanca a “P”, “N” o “D” Rango: 3,96 4.04 k Shift selector de palanca a “R”, “3”, “2” o “L” Rango: 0,99 - 1.01 K Es resultado como se especifica?



No

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". problemas intermitentes Ir al paso 3. o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. Ir al paso 2.

5A-64 Transmisión automática / transeje: 3

Comprobar el interruptor de la posición “3” Reemplazar posición Comprobar el interruptor de la posición “3”, en referencia a “3” cambiar. “Switch‘3’Posición Inspección”. Es resultado como se especifica?

interruptor de posición “3” circuito es mal funcionamiento.

Automático Transmisión / transeje: 5A65

DTC P1774: Comunicación CAN Bus Off S5JB0A5104057

Diagrama de cableado

1

G31-2 G31-4 G31-1 G31-3

2

Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s

[R E]

5

8 7 6 5 4 3 2 1

Rojo blanc o

[MI]

E91-22 E9123 RED WHT

9

E92-17 ROJO E92-7 WHT

4

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

14

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

3

E03

6

WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12

26 13

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

10 9 8 7 6 22 21 2019 1817

23

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

G28

[GRAMO ] 12 11 26 25

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92

[H]

6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0A510002-01

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo) [C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

[F]: conector del medidor de combinación (visto desde el lado del mazo)

3. TCM

8. Medidor combinado

[GR AM O]: [H]:

4. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

9. Conector Junction

conector del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo) conector del BCM (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

6. ECM

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés)

2. módulo de control 4WD

7. ABS módulo hidráulico unidad de control /

5A-66 Transmisión automática / transeje: DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Error de transmisión que es inconsistente entre los datos de transmisión y monitor de transmisión (monitor bus CAN) de datos se detecta más de 7 veces de forma continua. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• • • •

Área problemas ECM TCM Medidor combinado BCM

• ABS módulo hidráulico unidad de control / • módulo de control 4WD • Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) • CAN circuito de línea de comunicación Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Al término de la inspección y reparación, realice “Procedimiento de confirmación de DTC:” y confirmar que el problema se ha corregido. Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Check control conector del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

2) Vuelva a comprobar los DTC en la medicina tradicional china se refiere a “Comprobar DTC”. 3

¿Hay DTC P1774? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Ir al paso 4.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

4

comprobación de DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte cada conector. ECM ABS módulo / unidad de control hidráulico BCM módulo de control 4WD módulo de control de arranque sin llave (si existe) del medidor de combinación 3) Vuelva a comprobar los DTC en la medicina tradicional china se refiere a “Comprobar DTC”. ¿Hay DTC P1774?

Automático Transmisión / transeje: 5A67 Compruebe la Compruebe aplicable alimentación y la control de potencia del medicina tradicional módulo y circuito de china tierra. Si el circuito circuito de tierra. Si el está bien, reemplace circuito está bien, por un módulo de reemplace por un control aplicable buen TCM y vuelva a buena y vuelva a comprobar. comprobar.

5A-68 Transmisión automática / transeje:

DTC P1777: TCM Se perdió la comunicación con el ECM (Error de recepción)

S5JB0A5104058

Diagrama de cableado Referirse a “P1774 DTC: CAN bus de comunicación deF". DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC

Área problemas

Se detectó un error de recepción de datos de comunicación para • ECM ECM • ABS módulo hidráulico unidad de control / más largo que el tiempo especificado de • TCM manera continua. (1 conducción de • CAN circuito de línea de comunicación detección de ciclo de la lógica) Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. Solución de problemas DTC NOTA Al término de la inspección y reparación, realice “Procedimiento de confirmación de DTC:” y confirmar que el problema se ha corregido. Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Check control conector del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

2) Vuelva a comprobar los DTC en la medicina tradicional china se refiere a “Comprobar DTC”. 3

4

¿Hay DTC P1777? cheque DTC en el módulo de control del ABS hidráulico Ir al paso 4. unidad / 1) Verificar DTC en el módulo / unidad de control hidráulico ABS. ¿Hay DTC U1100? comprobación de DTC 1) Compruebe DTC de ECM en referencia a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. ¿Hay DTC P1674?

Ir a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off) en la Sección 1A”.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 5.

Compruebe la alimentación ECM y circuito de tierra. Si el circuito está bien, CAN circuito de comunicación entre ECM y ABS / unidad de control hidráulico módulo es de circuito abierto.

5

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Automático Transmisión / transeje: 5A69 Compruebe la circuito de reparación. alimentación y la medicina tradicional china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

5A-70 Transmisión automática / transeje:

DTC P1778: TCM Se perdió la comunicación con el BCM (Recepción de error) S5JB0A5104059

Diagrama de cableado Referirse a “P1774 DTC: CAN bus de comunicación deF". DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC

Área problemas

Se detectó un error de recepción de datos de comunicación para • BCM BCM para • TCM más largo que el tiempo especificado de • CAN circuito de línea de comunicación manera continua. (1 conducción de Procedimiento dede confirmación detección de ciclo la lógica) de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. DTC problemas NOTA Al término de la inspección y reparación, realice “Procedimiento de confirmación de DTC: “‘Procedimiento de confirmación de DTC’y confirmar que el problema se ha corregido. Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Check control conector del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

2) Vuelva a comprobar los DTC en la medicina tradicional china se refiere a “Comprobar DTC”. 3

4

¿Hay DTC P1778? comprobación de DTC en BCM (bus off) 1) Compruebe DTC del BCM en referencia a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. ¿Hay DTC U1073? comprobación de DTC 1) Compruebe DTC de ECM en referencia a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. ¿Hay DTC P1678?

5

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Ir a “DTC U1073 (No. 1073): Módulo de control del bus de comunicación Off en la Sección 10B”. Compruebe la alimentación y BCM circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen BCM y vuelva a comprobar. Compruebe la alimentación y la medicina tradicional china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

circuito de reparación.

Automático Transmisión / transeje: 5A71

DTC P1874 Mal funcionamiento del circuito del interruptor 4L (corto)

S5JB0A5104047

Diagrama de cableado 2 12V

3 12V

1 PNK / WHT

E93-4

BLK

E92

E93

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis

6 5 4 3 21 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is éi s

1. Interruptor 4L / N

3. módulo de control 4WD

2. TCM

4. Disposición de terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC posición de transferencia real es 4H aunque TCM detecta 4L interruptor / N se enciende con la velocidad del vehículo entre el 29 km / h (18 millas / h) y 88 km / h (55 millas / h). (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

4

I5JB0A510026-01

Área problemas • interruptor 4L / N o de su circuito. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y la transferencia de interruptor de posición a la posición “4H”. 4) Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 10 segundos o más, con selecta gama de palanca “D”. 5) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a alrededor de 60 km / h (37 millas / h) durante 2 minutos. 6) Detener vehículo. 7) Compruebe DTC, DTC pendiente y congelar datos de la trama. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Vehículo cheque señal de velocidad Ir a la CDI aplicable 1) Verificar DTC en ECM y ABS unidad / módulo de control diag. fluir. hidráulico se hace referencia al “Comprobar DTC en la Sección 1A” o “Comprobar DTC en la Sección 4E”.

2

¿Hay DTC P P0500: Fallo del sensor de velocidad del vehículo (VSS) en ECM y / o DTC C1021, C1022, C1025, C1026, c1031, c1032, C1035 y / o C1036 en ABS unidad hidráulica / módulo de control? Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo?

Ir al paso 2.

3

¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI?

Ir al paso 4.

No Ir al paso 2.

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 5.

5A-72 Transmisión automática / transeje: Pas Acció o n 4 4L interruptor de circuito y su cheque 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de encendido en OFF.



No

problemas intermitentes Ir al paso 6. o TCM defectuoso. Compruebe si hay 2) Girar el interruptor de encendido. problemas 3) Seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta intermitentes de análisis. refiriéndose a “Inspección conexión 4) Compruebe 4L / N de la señal de conmutación (ON u intermitente y pobre en OFF) en la pantalla cuando se enciende el interruptor la Sección 00”. Si está posición de transferencia a cada posición. bien, reemplace por un 4L / N especificaciones del detector buen TCM y vuelva a (herramienta de exploración) “4H” comprobar. posición: OFF “4L” posición: ON

5

Está encendido / apagado que se muestra como se describe más arriba? interruptor 4L / N y su verificación circuito 1) Girar el interruptor de encendido. 2) Comprobar la tensión de terminal “E93-4” del conector del TCM conectada cuando se enciende el interruptor posición de transferencia para cada posición. especificaciones del detector 4L / N posición “4H”: 10 - 14 V posición “4L”: el 0 - 1 V Es la tensión según se especifica?

6

Verificación del interruptor de 4L / N 1) Verificar 4WD baja switch para que funcione en referencia a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

problemas intermitentes Ir al paso 6. o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. circuito 4L / N está en Cambie el interruptor 4L cortocircuito a / N. suelo. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace un buen TCM conocidoy vuelva a comprobar.

DTC P1875 Mal funcionamiento del circuito del interruptor 4L (abierto) Diagrama de cableado Referirse a “DTC P1874 Mal funcionamiento del circuito del interruptor 4L (Corto)”. DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC posición de transferencia real es 4L aunque TCM detecta bajo interruptor está apagado con la velocidad del vehículo entre el 29 km / h (18 millas / h) y 88 km / h (55 millas / h). (1 conducción de de ciclo la lógica) Procedimiento dedetección confirmación dede DTC 1) 2) 3) 4)

Área problemas • interruptor 4L / N o de su circuito. • TCM

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor y transmisión interruptor de posición a posición “4L”. Mantenga el motor en marcha al ralentí durante 10 segundos o más, con selecta gama de palanca “D”. 5) comienzo vehículo y aumentar la velocidad del vehículo a alrededor de 50 km / h (31 millas / h) en la posición “4L” durante 2 minutos.

6) Deten er vehíc ulo. 7) Comp ruebe DTC, en esper a de los datos de imag en fija y DTC.

Automático Transmisión / transeje: 5A73 S5JB0A5104048

5A-70 Transmisión automática / transeje: Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Vehículo cheque señal de velocidad Ir a la CDI aplicable 1) Verificar DTC en ECM y ABS unidad / módulo de control diag. fluir. hidráulico se hace referencia al “Comprobar DTC en la Sección 1A” o “Comprobar DTC en la Sección 4E”.

2 3 4

5

¿Hay DTC P P0500: Fallo del sensor de velocidad del vehículo (VSS) en ECM y / o DTC C1021, C1022, C1025, C1026, c1031, c1032, C1035 y / o C1036 en ABS unidad hidráulica / módulo de control? Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo?

Ir al paso 2.

Vaya a “Sistema A / T Comprobar". ¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 4. Ir al paso 5. 4L interruptor de circuito y su cheque problemas intermitentes Ir al paso 6. o 1) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, TCM defectuoso. con el interruptor de encendido en OFF. Compruebe si hay 2) Girar el interruptor de encendido. problemas 3) Seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta intermitentes de análisis. refiriéndose a “Inspección conexión 4) Compruebe 4L / N de la señal de conmutación (ON u intermitente y pobre en OFF) en la pantalla cuando se enciende el interruptor la Sección 00”. Si está posición de transferencia a cada posición. bien, reemplace por un especificaciones del buen TCM y vuelva a detector 4L / N “4H” comprobar. posición: OFF “4L” posición: ON Está encendido / apagado que se muestra como se describe más arriba? interruptor 4L / N y su verificación circuito 1) Girar el interruptor de encendido. 2) Comprobar la tensión de terminal “E93-4” del conector del TCM conectada cuando se enciende el interruptor posición de transferencia para cada posición. especificaciones del detector 4L / N posición “4H”: 10 - 14 V posición “4L”: el 0 - 1 V Es la tensión según se especifica?

6

No

Verificación del interruptor de 4L / N 1) Comprobar el interruptor 4L / N para la operación refiriéndose a “Transferencia de Inspección Asamblea: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C”. Es satisfactorio resultado de la comprobación?

Ir al paso 3.

problemas intermitentes Ir al paso 6. o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar. 4L / N circuito de Cambie el interruptor 4L interruptor abierto. / N. Si el cable y las conexiones están conformes, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Automático Transmisión / transeje: 5A71

DTC P1878 del convertidor de par del embrague del estremecimiento

S5JB0A5104060

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC

Área problemas

La función de control de deslizamiento de aceleración se detiene cuando el variación en la velocidad de revolución de salida de la amplitud especificada y el ciclo especificado se detecta dentro de un período de tiempo especificado. Cuando la variación especificada no se detecta después de las paradas de control de deslizamiento de aceleración. (20 conducción de detección de ciclo de la lógica)

• descalce ATF • Esfuerzo de torsión Conversor de mal funcionamiento del embrague • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 4) Conducir el vehículo con 3ª o 4ª marcha en la posición “D” y el deslizamiento controlado bloqueo de encendido por 20 segundos o más en referencia a “Gear Shift automático de la tabla”. 5) Detener vehículo. 6) Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

1) Cambio A / T del fluido en referencia a “A / T Cambio del líquido”. 2) Compruebe DTC después de realizar “Confirmación de DTC Procedimiento:”.

Sí Ir al paso 2. convertidor de par defectuoso embrague. Reemplazar convertidor de par.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". El sistema está en buenas condición.

DTC P1878 está siendo indicado?

DTC P2763 embrague del convertidor de par (TCC) de alta Circuito

S5JB0A5104051

Diagrama de cableado 2 1

12V

E92-5

GRN /

E92-3

YEL PPL / WHT

E92 6

5

3 6 5 4 3 21 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is éi s 3. Disposición de terminales del conector del TCM (visto desde el lado del mazo)

4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis válvula de control de presión de solenoide 1. TCC 2. TCM

E93

I5JB0A510027-01

5A-72 Transmisión automática / transeje: DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Voltaje de control de la presión TCC solenoide de la válvula terminal de TCM es alta a pesar de la medicina tradicional china está al mando de TCC solenoide de control de presión para apagar. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • circuito de la válvula solenoide de control de presión TCC en cortocircuito con circuito de potencia. • Mal funcionamiento de control de la presión TCC válvula de solenoide. • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC !

ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor. Mantenga el motor en marcha al ralentí en el rango de “P” durante 10 segundos o más. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito de la válvula solenoide de control de presión de TCC para alimentación corto

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en el terminal “E92-3” y “E92-5”. 3) Si la conexión es correcta, gire el interruptor de encendido en ON y medir el voltaje entre el terminal “E92-3” del conector del lado del mazo de TCM desconectado y suelo. 3

Es el 0 - 2 V? la válvula de solenoide de control de presión de Inspección TCC 1) control de la presión de Inspección TCC válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". control de la presión TCC circuito de la válvula de solenoide está en corto al circuito de fuente de alimentación. Si el circuito está bien, vaya al paso 3.

Reemplazar presión TCC control del solenoide de la válvula en referencia a “Desmontaje del sensor de temperatura del fluido de la transmisión y la instalación”.

Automático Transmisión / transeje: 5A73

DTC P2764 embrague del convertidor de par (TCC) del circuito de baja

S5JB0A5104052

Diagrama de cableado Referirse a “DTC P2763 embrague del convertidor de par (TCC) Circuito de alta”. DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Voltaje de control de la presión TCC solenoide de la válvula terminal de TCM es bajo aunque TCM está ordenando TCC solenoide de control de presión para encender. (1 conducción de detección de ciclo de la lógica)

Área problemas • circuito de la válvula solenoide de control de presión TCC abierto o cortocircuito a tierra. • Mal funcionamiento de la válvula de solenoide de control de presión TCC • TCM

Procedimiento de confirmación de DTC ! ADVERTENCIA

• Cuando se realiza una prueba en carretera, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente. • prueba de carretera debe llevarse a cabo con 2 personas, un conductor y probador, en un camino llano. 1) 2) 3) 4) 5)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. DTC claro en las memorias de TCM y ECM mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor. Mantenga el motor en marcha al ralentí en el rango de “P” durante 20 segundos o más. Compruebe DTC, en espera de los datos de imagen fija y DTC.

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Fue “Comprobación de un sistema / T” lleva a cabo? 2

Comprobar el circuito de la válvula solenoide de control de presión de TCC para planta corta 1) Desconectar conectores TCM. 2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en los terminales “E92- 3” y “E92-5”.

Sí Ir al paso 2. control de la presión TCC circuito de la válvula de solenoide está en cortocircuito a tierra. Si el circuito está bien, vaya al paso 4.

No Vaya a “Sistema A / T Comprobar". Ir al paso 4.

3) Si la conexión es correcta controlar la continuidad entre el terminal “E92-5” del conector del lado del mazo de TCM desconectado y suelo. 3

Se indica la continuidad? Comprobar el circuito de la válvula solenoide de control de presión de TCC para abierto 1) Compruebe la resistencia entre el terminal “E92-3” y “E92-5” del conector del lado del mazo de TCM desconectado. ¿Es el infinito?

control de la presión TCC circuito de la válvula de solenoide está abierta. Si el circuito está bien, vaya al paso 4.

Ir al paso 4.

5A-74 Transmisión automática / transeje: 4

la válvula de solenoide de control de presión de Inspección TCC 1) control de la presión de Inspección TCC válvula de solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y la presión de control del solenoide de Inspección”. Resultados de la comprobación es satisfactoria?

problemas intermitentes o TCM defectuoso. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. Si está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Reemplazar presión TCC control de la válvula solenoide se hace referencia al “válvulas de solenoide (Shift Solenoid- A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y la instalación”.

Automático Transmisión / transeje: 5A75

La inspección de la medicina tradicional china y sus circuitos

S5JB0A5104061

TCM y sus circuitos se pueden verificar en conectores de cableado TCM mediante la medición de voltaje, la señal de pulso y resistencia. ! PRECAUCIÓN

TCM no se puede comprobar por sí mismo, está estrictamente prohibido conectar un voltímetro o ohmímetro para TCM con el conector desconectado de ella. 1) Retire la medicina tradicional china (1) del vehículo en referencia a “Extracción del módulo de control de transmisión (TCM) y la instalación”. 2) Conectar los conectores de TCM (2) a TCM. 3) Comprobar la señal de impulso de tensión y / o en cada terminal de conectores conectado mediante voltímetro (3) y el osciloscopio (4). NOTA • A medida que cada voltaje del terminal se ve afectado por la tensión de la batería, confirmar que es de 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • voltaje con asterisco (*) no puede ser medida por el voltímetro porque es señal de pulso. Comprobarlo con el osciloscopio si es necesario.

1

2

3 4 I4RS0A510021-02

3. Cuerpo planta

Disposición de los bornes del acoplador de la medicina tradicional china (visto desde el lado del mazo) E92 6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis

E93 21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is I5JB0A510151-01 éi s

5A-76 Transmisión automática / transeje: Conector “E92” Terminal Color del Circuit hilo o 1 BLK / ORN Suelo Control de presion 2 BRN / válvula de solenoide (-) ROJO control de la presión 3 PPL / WHT TCC válvula de solenoide (-)

4

YEL / ROJO

5

GRN / YEL

6

BLK / WHT

7

WHT

8 9 10

YEL / BLK

11

YEL / BLK

12

ORN

13 14

-

15

GRN / ROJO

dieciséis

GRN

Estándar voltaje 0 - 1, V 0,6-1,0 V

Interruptor de encendido EN

0,6-1,0 V

Interruptor de encendido EN

* 0 - 0,6 V  El control de 10 - 14 V presión de la ( válvula de “Referencia solenoide (+) forma de onda No. 1: “) * 0 - 0,6 V  control de la presión 10 - 14 V TCC válvula de ( solenoide (+) “Referencia forma de onda No. 2: “) Fuente de alimentación 10 - 14 V * 2.5 a 3.6 V  CAN línea de 01/06 a comunicación (Bajo) 02/05 V ( “Referencia forma de onda Numero 3: “) interruptor de 3 0 - 1, V posiciones (-) Fluido de transmisión 02.09 a 03.01 V sensor de temperatura 0,3-0,5 V (+) Fluido de transmisión sensor de temperatura (-) Shift solenoide de la válvula-B (No.2) Shift solenoide de la válvula-A (No.1)

Condició n Interruptor de encendido EN

0 - 1, V

Motor en marcha al ralentí. (Señal de salida es trabajo de los impulsos. Factor de trabajo varía en función de apertura de la válvula de mariposa.)

Motor en marcha al ralentí. (Señal de salida es trabajo de los impulsos. Factor de trabajo varía en función de convertidor de par condición de funcionamiento del embrague.)

Interruptor de encendido EN Motor en marcha al ralentí después del calentamiento con. (Señal de comunicación CAN es pulso. Frecuencia de la señal de impulsos varía dependiendo de la condición del motor.))

Interruptor de encendido EN Interruptor de encendido ON, la temperatura del fluido es 20 C (68 F) Interruptor de encendido ON, la temperatura del fluido es 100 C (212 F) Interruptor de encendido EN

-

-

9-14 V

Interruptor de encendido ON, palanca de selección en el rango de “P”

9-14 V

Interruptor de encendido ON, palanca de selección en el rango de “P”

17

ROJO

18 19

-

20

YEL / ROJO

21 22 23

BLK

24

WHT

CAN línea de comunicación (alta)

3 interruptor de posición (+) Suelo fuente de energía para Backarriba

* 2.5 a 3.6 V  01/06 a 02/05 V ( “Referencia forma de onda Numero 3: “) -

Automático Transmisión / transeje: 5A77 Motor en marcha al ralentí después del calentamiento con. (Señal de comunicación CAN es pulso. Frecuencia de la señal de impulsos varía dependiendo de la condición del motor.)

Interruptor de encendido ON, palanca de selección en 2.4 a 4.3 V “P”, “R”, “N” o “D” distancia 0,8-2,4 V Interruptor de encendido ON, palanca de selección en el rango de “3”, “2” o “L” 0 - 1, V Interruptor de encendido EN 10 - 14 V

Constantemente

5A-78 Transmisión automática / transeje: Conector “E93” Terminal Color del hilo

Circuit o

Estándar voltaje

Condició n 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en El rango de transmisión la gama “R” 1 ROJO del sensor ( “R” rango) Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en 0 - 1, V que no sea “R” distancia 2 3 8 - 14 V Interruptor de encendido ON, posición de transferencia 4 PNK / interruptor 4L / N en 4H WHT 0 - 1, V Interruptor de encendido en OFF, posición de transferencia en 4L y N 0 - 1, V Interruptor de encendido ON, paradas del motor Mientras el motor en marcha. sensor de salida de * 5 WHT (Señal de salida es de forma de onda. De frecuencia velocidad del eje (+) (“Referenc de forma de onda varía en función de la velocidad del e de forma eje de salida. (18 pulsos se generan par 1 de entrada de onda de revolución de eje.)) No. 4: “) 0 - 1, V Interruptor de encendido en ON, el motor se detiene. Mientras el motor en marcha. sensor de velocidad del * 6 BLU (Señal de salida es de forma de onda. De frecuencia eje de entrada (+) (“Referenc de forma de onda varía en función de la velocidad del e de forma eje de salida. (24 pulsos se generan par 1 de entrada de onda de revolución de eje.)) Numero 5: “) 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en sensor de alcance de la posición “D” 7 GRN transmisión ( “D” Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en 0 - 1, V que no sea “D” rango) distancia 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en El rango de transmisión la gama “N” 8 GRN / del sensor ( “N” rango) Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en ORN 0 - 1, V que no sea “N” distancia 9 10 11 12 PNK / BLK interruptor de 8 - 14 V Interruptor de encendido EN diagnóstico 13 la velocidad del eje de 14 ORN 2-3V Interruptor de encendido en ON, el motor parado salida sensor (-) 15 la velocidad del eje de dieciséis PNK 2-3V Interruptor de encendido en ON, el motor parado entrada sensor (-) 17 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en sensor de alcance de la gama de “L” 18 GRN / transmisión ( “L” rango) Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en WHT 0 - 1, V que no sea “L” distancia 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en sensor de alcance de la gama “2” 19 GRN / transmisión ( “2” rango) Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en ORN 0 - 1, V que no sea “2” distancia 8 - 14 V Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en sensor de alcance de

20

PNK

transmisión (gama “P”) 0 - 1, V

21 22 23 24 25 26

PPL / WHT Conector de enlace de datos -

8 - 14 V -

Automático Transmisión / transeje: 5A79 la gama “P” Interruptor de encendido en ON, palanca selectora en que no sea “P” distancia Interruptor de encendido EN -

5A-80 Transmisión automática / transeje: Referencia de forma de onda No. 1 señal de la válvula solenoide de control de presión en ralentí del motor. Medición CH1: “E92-4” a “E92-1” terminal Osciloscopio CH1: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 20 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificado con rango “P”.

I3RM0B510029-01

Referencia de forma de onda No. 2 señal de la válvula solenoide de control de presión de TCC en ralentí del motor. Medición CH1: “E92-5” a “E92-1” terminal Osciloscopio CH1: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificado con rango “P”

Referencia de forma de onda No. 3 CAN línea de comunicación (alta y baja) de la señal en el motor al ralentí. Medición CH1: “E92-7” a “E92-1” terminal CH2: “E92-17” a “E92-1” CH1: 1 V / DIV Osciloscopio Tiempo: 100 s / DIV ajuste • Después calentado a la normalidad Medición condición Temperatura de funcionamiento • El motor a ralentí especificado con rango “P”.

I3RM0B510030-01

Referencia de forma de onda No. 4 señal del sensor de velocidad del eje de salida a la velocidad del vehículo de 40 km / h (25 millas / h). Medición CH1: “E93-5” a “E92-1” terminal Osciloscopio CH1: 5 V / DIV ajuste Tiempo: 2 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición condición Temperatura de funcionamiento • Conducir el vehículo a 40 km / h (25 millas / h).

I5JB0A510046-02 I4RS0A510024-01

Automático Transmisión / transeje: 5A81 Referencia de forma de onda No. 5 La señal de entrada del sensor de velocidad del eje a la velocidad de 3000 rpm. Medición CH1: “E93-6” a “E92-1” terminal Osciloscopio CH1: 2 V / DIV ajuste Tiempo: 10 ms / DIV • Después calentado a la normalidad Medición condición Temperatura de funcionamiento • Motor a 3.000 rpm con un rango de “P”. I5JB0A510047-02

TCM potencia y circuito de masa Comprobar

S5JB0A5104062

Diagrama de cableado 4

1

E92-24

WHT

7

5

2 E92-6

BLK / WHT BLK

E92-1

BLK

E92-23

BLK

E92

3 BLK / WHT

WHT / GRN 6

E93

21 6 5 4 3 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ec 24 23 22 21 20 19 18 26 25 is éi 5. Switch de ignición s

6 5 4 321 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis 20 19 18 17 24 23 22 21 éis 1. TCM

8

2. A / T relé

6. fusible “IG Coil”

3. fusible “AT”

No.2 integración 7. El poder en la caja de fusibles

4. fusible “Dome”

disposición 8. Terminal de conector TCM (visto desde el lado del mazo)

I5JB0A510152-01

5A-82 Transmisión automática / transeje: Solución de problemas Pas Acció o n 1 Compruebe TCM circuito de energía de respaldo 1) Desconectar el conector de la medicina tradicional china con la llave de encendido.

Sí Ir al paso 2.

No “WHT” circuito abierto o cortocircuito a tierra.

2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en el terminal “E92-24”. 3) Si es correcto, comprobar tensión en el terminal “E92-24” del conector del TCM desconectado. 2

Es 10 - 14 V? Comprobar el circuito de potencia de la medicina tradicional china 1) Desconectar el conector de la medicina tradicional china con la llave de encendido.

Ir al paso 4.

Ir al paso 3.

2) Compruebe que la conexión a la medicina tradicional china en el terminal “E92-6”. 3) Si bien, gire el interruptor de encendido en ON y controlar la tensión en el terminal “E92-6” del conector del TCM desconectado. 3

4

Es 10 - 14 V? Compruebe el funcionamiento del relé A / T 1) Verificar el funcionamiento del relé A / T se refiere a “Inspección A / T Relay”. Es satisfactorio resultado de la comprobación? Comprobar el circuito de tierra TCM 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Con conectores TCM desconectados, compruebe que la conexión correcta de la medicina tradicional china en el terminal “E92-1” / “E92-23”. 3) Si bien, compruebe la resistencia entre / “E92-23” terminal del conector del TCM desconectado y masa de la carrocería “E92-1”. Se indica la continuidad?

“BLK / WHT”, “WHT / GRN”, o‘BLK circuito’para la fuente de alimentación abierta. TCM potencia y tierra circuitos están en buenas condiciones.

Reemplazar A / T relé No.2 incluido en la integración energética en la caja de fusibles principal. circuito “BLK” para TCM terreno abierto.

5A-80 Transmisión automática / transeje:

Instrucciones de reparación T / A Comprobar nivel de líquido

S5JB0A5106041

A temperatura de funcionamiento normal 1) Conduce vehículo de forma que A / T la temperatura del fluido alcanza la temperatura de funcionamiento normal (70 - 80 C (158-176 F)). 2) Detener vehículo con el motor en marcha y el nivel en el que su lugar. 3) Con palanca de selección en el rango de “P”, el freno de estacionamiento y colocar cuñas contra las ruedas. 4) Mantener el motor al ralentí y el selector de cambios poco a poco a “L” y de vuelta al rango de “P”. 5) Con el motor al ralentí, saque la varilla de medición (1), limpie con un paño limpio y poner de nuevo en su lugar. 6) Tire de la varilla de medición (1) de nuevo y comprobar el nivel del líquido indicado en ella. nivel de líquido debe estar entre FULL y LOW CALIENTE CALIENTE. Si está por debajo BAJA caliente, añadir especificada A / T del fluido hasta COMPLETO CALIENTE. Una especificación de fluido / T SUZUKI ATF 3317 o Mobil ATF 3309 NOTA • No acelere MOTOR durante la comprobación de nivel de líquido, incluso después de arrancar el motor. • NO LLENE DEMASIADO. El sobrellenado puede causa la formación de espuma y la pérdida de fluido a través del respiradero. A continuación, el deslizamiento y fallo en la transmisión puede resultar. • Si el vehículo fue conducido bajo alta carga tal como tirando de un remolque, nivel de líquido debe comprobarse aproximadamente media hora después de que se detuvo. • Al comprobar el nivel de aceite, indicador de nivel de aceite debe ser utilizado en la dirección correcta. Inserte indicador de nivel de aceite de manera que su cara frontal o la parte posterior se dirige a la parte delantera del vehículo. Cuando el nivel de aceite se indica en la cara frontal del indicador de nivel de aceite es distinta de la cara posterior, utilice uno inferior.

I5JB0A510028-02

2. “caliente completo”

4. “FULL COLD”

3. “LOW CALIENTE”

5. “FRÍO BAJO”

A temperatura ambiente

La comprobación del nivel de líquido a temperatura ambiente realizado después de la reparación o el cambio de líquidos antes de la prueba de conducción es sólo preparación para la comprobación del nivel de temperatura de funcionamiento normal. El procedimiento de comprobación en sí es el mismo que el descrito en “a la temperatura normal de funcionamiento” en virtud“A / T del nivel de líquido Comprobar”. Si el nivel del líquido está entre FULL y LOW COLD COLD, proceder a prueba de conducción. Y cuando la temperatura del fluido ha alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, compruebe el nivel del líquido de nuevo y ajustar según sea necesario.

Automático Transmisión / transeje: 5A81

I5JB0A510029-02

1. Varilla 2. “FULL COLD”

3. “FRÍO BAJO”

5A-82 Transmisión automática / transeje:

Componentes de montaje selector manual

Un cambio T / Fluid

S5JB0A5106042

S5JB0A5106043

1) Alza vehículo. 2) Cuando el motor está frío, retirar el tapón de drenaje (1) a partir de aceite sartén y escurrir A / T fluido. 3) Instalar el tapón de desagüe con junta nueva.

4

par de apriete A / T tapón de drenaje de fluido (a): 20 N · m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft) 2 1, (a) 5 (u

6

n)

3

I5JB0A510030-03

4) Baje el vehículo y llenar cantidad adecuada de líquido especificado. 5) Comprobar el nivel de líquido en referencia a “a la temperatura normal de funcionamiento” bajo “A / T del nivel de líquido Comprobar”. Una especificación de fluido / T SUZUKI ATF 3317 o Mobil ATF 3309

I5JB0A510031-02

4. “FULL COLD”

2. “caliente completo”

5. “FRÍO BAJO”

3. “LOW CALIENTE”

I5JB0A510033-01

1. Conjunto de la palanca manual

valor de referencia capacidad de fluido / T A Cuando el drenaje del agujero tapón de drenaje: Aprox. 2,5 litros (5,33 / 4,40 de EE.UU. / LMP. Pt.) Cuando reformar: Aprox. 7,2 litros (15,36 / 12,67 EEUU / LMP. pt.)

1. Varilla

1

2. Seleccionar conjunto indicador conjunto de la lámpara 3. Iluminación 4. Perilla 5. Conjunto del selector Manual perno de montaje 6. Deslice la cubierta : 17,5 N m (1,75 kgf-m, 13,0 lb-ft)

Automático Transmisión / transeje: 5A83 ! PRECAUCIÓN

Manual de Instalación y desinstalación de la Asamblea Selector

Al instalar el mando de selección de palanca, no suba más de un número especificado de rotación. De lo contrario perilla de palanca de selección está dañado.

S5JB0A5106044

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la caja de la consola delantera. 3) Conector del interruptor de desconexión de la palanca de cambios. 4) Retire los pernos de montaje del conjunto de selector manual. 5) Desconectar de selección de cable (1) desde el conjunto de selector manual (2).

1, (a)

2

I4RS0A510058-01

Selector Manual de Inspección Asamblea

1

S5JB0A5106046 I5JB0A510034-02

Instalación procedimiento de extracción inversa para instalar el montaje selector manual observando las siguientes instrucciones. • Apretar los pernos de montaje del conjunto de selector manual a par especificado.

Compruebe palanca de selección para el movimiento suave y bien definida de forma individual e indicador de posición para su indicación correcta. Si se encuentra un funcionamiento incorrecto, sustituir selecto conjunto de la palanca.

Inspección “3” Posición del Interruptor

1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la caja de la consola delantera. 3) conector de desconexión manual de selección (1). 4) Medir la resistencia entre los terminales del interruptor de posición “3”.

par de apriete conjunto de selector Manual perno de montaje: 18 N · m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft) • Ajuste de selección de cable en referencia a “Seleccionar Ajuste del cable”

especificación interruptor de posición “3” selector de cambios de palanca a, “N” o “D” gama “P”: 3,96 - 4.04 K selector de cambios de palanca a, “2” o rango “R” “3” “L”: 0,99-1,01 k

Seleccione Instalación Palanca de mando S5JB0A5106045

Tornillo de mando de selección de palanca sobre la palanca de selección por números especificados de rotación a continuación. los números de rotación de la palanca de mando de selección Instalación (a): 13 - 14 rotaciones

S5JB0A5106091



5A-84 Transmisión automática / transeje: I5JB0A510164-01

Automático Transmisión / transeje: 5A83

Seleccione Cable componente

S5JB0A5106047

1

2 (un) 3

6 (s egundo)

4

8 9 (re) 7

(do) 5 I5JB0A510035-01

1. Conjunto del selector manual

6. Selección manual tuerca del cable

: 13 N m (1,3 kgf-m, 9.5lb-ft)

2. Conjunto de selector Manual perno de montaje

7. Selección manual tuerca de la palanca

: 12,5 N m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft)

3. Seleccionar el cable

sensor de alcance 8. Transmisión

: 5,3 N m (0,53 kgf-m, 4,0 lb-ft)

4. Seleccionar el cable de soporte

9. Transmisión perno sensor de alcance

5. Selección manual de palanca

: 17,5 N m (1,75 kgf-m, 13,0 lb-ft)

Seleccione Ajuste del cable S5JB0A5106048

1) Aflojar la tuerca de selección manual de cable. 2) Desplazar la palanca de selección a “N”. 3) Alinear línea central (1) en el eje manual de cambio (2) a “N” línea de referencia (3) como se muestra en la figura.

4) Apretar seleccione tuerca del cable manual (1) a par especificado. par de apriete Manual seleccione tuerca del cable (a): 13 N · m (1,3 kgf-m, 9.5 lb-ft)

3 2

1, (a) I5JB0A510036-02

1 I5JB0A510038-02

5) Después se ajustó de selección de cable, compruebe lo siguiente. • vehículo de empuje con palanca selectora cambió a “P”. El vehículo no debe moverse. • El vehículo no se puede conducir en “N”. • Vehículo puede ser accionado en “D”, “3”, “2” y “L”. • Vehiculo puede ser respaldado en “R”.

5A-84 Transmisión automática / transeje:

Desmontaje del sensor de la gama de transmisión e instalación S5JB0A5106049

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) conector de desconexión de la transmisión sensor de alcance (1). 4) Desconectar de selección de cable (2) de palanca de selección manual (3). 5) Eliminar palanca de selección manual (3) desde el sensor de alcance de transmisión (4).

par de apriete perno sensor de alcance de transmisión (b): 5,3 N · m ( 0,53 kgf-M, 4,0 lb-ft) 5

4, (b)

1 6 3 2, (a)

I4JA01512012-01

1

5) Instalar palanca de selección manual (3) para el sensor de alcance de transmisión (4). Apretar la tuerca al par especificado.

2

4

par de apriete Manual de selección de tuerca de la palanca (a): 12,5 N · m (1,25 kgf- m, 9,0 lb-ft) 3 I5JB0A510037-01

6) partes de plegado unbend de la arandela de seguridad (1), a continuación, retirar la tuerca manual de eje de cambio (2), la arandela de seguridad (1) y la arandela. 7) Retire el sensor alcance de transmisión (3) mediante la eliminación de perno sensor (4).

6) Conecte selección de cable (2) de la palanca de selección manual (3). 7) Conectar conector del sensor de alcance de transmisión (1). 8) Conecte el cable negativo de la batería. 9) Ajuste de selección de cable en referencia a “Seleccione Cable Ajuste" 1

4

(u n)

1 4 3

3

2 I5JB0A510039-02

2

Transmisión Inspección sensor de posición y ajuste I4JA01512011-01

Instalación 1) Instalar sensor alcance de transmisión (3) y apriete el perno sensor (4) temporalmente. 2) Instalar la arandela, la arandela de seguridad (1) y el manual de la tuerca de eje de cambio (2). Apretar la tuerca al par especificado. Después de apretar ella, garras de plegado de la arandela de seguridad (1). par de apriete Manual tuerca de eje de cambio (a): 12,5 N · m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft) 3) Después de girar el eje de cambio manual completamente a la izquierda, gire hacia la derecha por 2 muescas y configurarlo para gama “N”. 4) Con la línea “N” de referencia (5) en el sensor de gama y el centro del eje (6) alineados, apriete el

S5JB0A5106050

1) Manual de palanca de selección de rango “N”. perno sensor alcance de transmisión especificado.

(4) al par

Automático Transmisión / transeje: 5A85 2) Compruebe que la línea central (2) el cambio manual y la línea “N” de referencia (1) en el sensor, están alineados. Si no, afloje el perno sensor (3) y alinearlos. I5JB0A510040-01

3 1

2

5A-86 Transmisión automática / transeje: 3) Compruebe que el motor se inicia en “N” y rangos de “P” pero no se inicia en “D”, “3”, “2”, “L” o rango “R”. Además, verifique que las luces de la lámpara de respaldo en el rango de “R”. Si la condición defectuosa no puede ser corregido mediante ajuste, conector del sensor de alcance de transmisión de desconexión y comprobar que existe una continuidad como se muestra moviendo la palanca de selección.

7) Tire de cable enclavamiento de llave (1) de cubierta de la llave del cilindro (2) mientras pulsa checkhook con destornillador ranurado o similar. 1 2

I5JB0A510062-01

4321 98765

[S [U E N] G U N PAG D O]

1

2

3

4

5

6

7

8

9

8) Girar el interruptor de encendido a la posición LOCK. 9) Retire la caja de la consola delantera. 10) Separar extremo de cable (1) de bloqueo de leva (2) mientras pulsa las garras (3) de jefe de enclavamiento de la leva. En este momento, tener cuidado de no causar daño a sus garras. Separar cabeza de la caja de cable (4) del soporte de selector (5) mientras pulsa checkhook. 11) Retire el cable de bloqueo.

R

2

norte re y 3 2

1

L I5JB0A510041-02

3

4

[A]: Posición del sensor [B]: No. Terminal

5 I5JB0A510063-01

Extracción llave de bloqueo e instalación del cable

Instalación

S5JB0A5106051

NOTA No doble excesivamente el cable de bloqueo al retirar e instalarlo, o el sistema no funcionará correctamente. Eliminación 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Si está equipado con sistema de bolsas de aire, sistema de desactivar la bolsa de aire. Consulte “Desactivación de sistema de airbag en la Sección 8B”. 3) Retire la cubierta de agujero de columna de dirección. 4) Inclinación columna de dirección si la columna de dirección es ajustable. Si no ajustable, aflojar pernos columna de dirección.

5) Retire la cubierta de la columna de dirección. 6) Girar el interruptor de encendido a la posición ACC.

Automático Transmisión / transeje: 5A87 1) Tender un cable de bloqueo a su ruta original de cableado. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición “ACC”. 3) Inserte cabeza de la caja de cables (1) en la tapa del cilindro de llave (2) de forma segura.

2

1 I5JB0A510064-01

5A-88 Transmisión automática / transeje: 4) Pase y conecte el cable de bloqueo como se muestra en la figura.

I5JB0A510065-02

1-1. cable de enclavamiento para el vehículo de dirección LH

2-1. cilindro de la llave para el vehículo de dirección LH

1-2. cable de enclavamiento para el vehículo de dirección RH

2-2. cilindro de la llave para el vehículo de dirección RH

5) Extraer el botón de bloqueo (1) del lado extremo del cable de selección (2).

9) Conducir botón de bloqueo (5) en el extremo del cable hasta que se bloquee la expansión y la contracción del cable. 2

1 5 2

1 I5JB0A510066-01

6) Shift palanca selectora a la posición “N”. 7) Instalar la tapa de carcasa de cable (3) al selector soporte (4). 8) Conectar el extremo de cable (1) para enclavar de leva (2) con el interruptor de encendido se volvió a la posición “ACC”.

3 4

10) Instalar la cubierta de la c o l u m n a d e d i r

Automático Transmisión / transeje: 5A89 I5JB0A510067-01 11) Si el vehículo está equipado con sistema de bolsa de aire, conecte el cable negativo en la batería y activar el sistema de bolsa de aire, en referencia a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

5A-90 Transmisión automática / transeje:

Inspección del freno y la clave de sistema de enclavamiento S5JB0A5106052

1) Compruebe que la palanca selectora no se puede mover a cualquier otro intervalo desde la posición gama “P” cuando la llave del interruptor de encendido está en la posición ACC, en la posición LOCK o se elimina de ojo de la cerradura de interruptor de encendido, o el pedal de freno no está deprimido.

• Para RH vehículo de dirección, con bloqueo de cambio botón de liberación de solenoide (1) empuja y llave de encendido se volvió a posición de bloqueo, la palanca selectora no se puede desplazar desde la posición de gama “P” a cualquier otra gama.

1

I5JB0A510168-01

I5JB0A510165-01

• Cuando el interruptor de encendido está en ON y el pedal de freno se presiona, la palanca selectora se puede desplazar desde la posición de gama “P” a cualquier otra gama.

2) Shift palanca de selección a “P” posición de gama, el botón de mando de liberación y comprobar la siguiente. • La llave de encendido se puede girar entre las posiciones de bloqueo y ACC ida y vuelta y también se puede retirar del interruptor de encendido.

I5JB0A510169-01

I5JB0A510166-01

• Con el botón de liberación del solenoide de bloqueo de cambio (1) empuja y llave de encendido se volvió a la posición ACC, la palanca selectora se puede desplazar desde la posición de gama “P” a cualquier otra gama. • Para un vehículo de dirección LH, retire la tapa manual de agujero de botón de liberación (1). Con bloqueo de cambio botón de liberación solenoide empujado por tecla o plana varilla de extremo y de contacto en posición posición de bloqueo, la palanca selectora no se puede desplazar desde la posición de gama “P” a cualquier otra gama.

3) Con la palanca de encendido desplazado a cualquier posición distinta de gama “P”, comprobar que la llave de encendido no se puede encender posición LOCK y no se puede quitar de interruptor de encendido a menos que sea en la posición LOCK.

I5JB0A510170-01

Automático Transmisión / transeje: 5A91

1

I5JB0A510167-01

5A-92 Transmisión automática / transeje:

Seleccione el modo de Comprobación del interruptor

S5JB0A5106053

1) Tire de modo de selección de cambio de la caja de la consola central delantera. 2) Modo de desconexión seleccione el conector del interruptor. 3) Verificar la continuidad entre terminales de selección de cambio de modo. Modo conmutador de selección de especificación Seleccionar posición normal posición de modo poder cambiar Continuidad No hay Continuidad continuidad

Instalación 1) Verificar que el sensor está libre de cualquier partícula de metal y daños. 2) Aplicar A / T fluido a nueva junta tórica y luego instalar el sensor de velocidad del eje de entrada (1) para la transmisión. Apretar el tornillo sensor de par especificado. par de apriete Eje de entrada perno sensor de velocidad (a): 7 N · m (0,7 kgf- m, 5,0 lb-ft)

(un) 1

UN segundo I5JB0A510044-01

3) Conectar conector del sensor de velocidad del eje de entrada. 4) más bajo del alzamiento. 5) Conecte el cable negativo de la batería.

De entrada del sensor de velocidad del eje de Inspección

I5JB0A510042-01

Un empujón

B: Empuje de nuevo para liberar

Entrada Desmontaje del sensor de velocidad del eje y de instalación S5JB0A5106054

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) conector del sensor de velocidad del eje de entrada Desconectar. 4) Retire el sensor de velocidad del eje de entrada (1) a partir de la transmisión.

S5JB0A5106055

1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) conector del sensor de velocidad del eje de entrada Desconectar. 4) Comprobar el sensor de velocidad del eje de entrada (1) para la resistencia entre los terminales del sensor. Eje de entrada resistencia del sensor de velocidad Estándar 560 - 680 (a 20 C (68 F))

1

I5JB0A510045-01

1

I5JB0A510043-01

Automático Transmisión / transeje: 5A93

Salida Desmontaje del sensor de velocidad del eje y de instalación

De salida del sensor de velocidad del eje de Inspección S5JB0A5106057

S5JB0A5106056

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) conector de sensor de velocidad del eje de salida Desconectar. 4) Retire el sensor de velocidad del eje de salida (1) de transmisión.

1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) vehículo elevador. 3) conector de sensor de velocidad del eje de salida Desconectar. 4) Comprobar el sensor de velocidad del eje de salida (1) para la resistencia entre los terminales del sensor. El eje de salida de resistencia del sensor de velocidad Estándar 560 - 680 (a 20 C (68 F))

1 1

I5JB0A510048-01 I5JB0A510050-01

Instalación 1) Verificar que el captador está libre de cualquier partículas metálicas y daños. 2) Aplicar A / T fluido a nueva junta tórica y luego instalar el sensor de velocidad del eje de salida (1) para la transmisión. Apretar el tornillo sensor de par especificado. par de apriete El eje de salida del perno sensor de velocidad (a): 7 N · m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

1

(un)

I5JB0A510049-01

3) Conectar el conector del sensor de velocidad del eje de salida. 4) más bajo del alzamiento. 5) Conecte el cable negativo de la batería.

5A-90 Transmisión automática / transeje:

Enfriador de aceite de la manguera y componentes de tuberías

S5JB0A5106058

I5JB0A510032-03

[A]: Vista desde un lado 1. radiador 2. Aceite No.3 manguera

3. No.1 manguera de aceite 4. Aceite No.4 manguera 5. Aceite No.1 tubería

6. Aceite No.2 tubería 7. Aceite perno de unión de tubo 8. Aceite perno tubo tubería

9. Aceite perno No.1 tubería

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

10. Aceite de perno No.2 tubería : 25 N m (2,5 kgf-m, 18.0lb-ft)

Enfriador de aceite de la manguera y Tubos Desmontaje e instalación S5JB0A5106059

Eliminación 1) Alza vehículo. 2) Asegúrese de lavar la suciedad de todo juntas de la tubería. 3) Con el motor está frío, afloje petróleo tubería enfriador de bulones de unión enfriador de aceite tubos (2) con la unión de salida de aceite bloqueadas y eliminar (1) de las uniones de salida de aceite y mangueras. NOTA Para evitar la fuga de fluido, conecte los extremos abiertos de las uniones de salida de aceite y mangueras justo después de que están desconectadas.

I5JB0A510153-01

perno 3. Pipe

Instalación Cuando su sustitución, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. • A reemplazo de grapas a la vez • A insertar la manguera en cuanto a su marca de límite • A Abrazadera de manguera con seguridad 1) Utilice juntas nuevas unión y conecte las tuberías de petróleo más frías a las uniones de salida de aceite. 2) Conectar las mangueras a las tuberías y la abrazadera de forma segura. 3) Apretar los pernos de unión al par especificado con la unión de salida de aceite bloqueado en referencia a “Manguera del enfriador de aceite y tubo componentes”. 4) Apretar el tornillo tubo al par especificado en referencia a "Petróleo Enfriador de Manguera y componentes de tuberías”. 5) Entrada A / T nivel de líquido de acuerdo con el procedimiento descrito en “A / T del nivel de fluido Check”. Añadir si es necesario. 6) Compruebe si hay fugas de líquido después del calentamiento T / A.

Automático Transmisión / transeje: 5A91 6) Retire el colador de aceite de T / A (1).

1 I5JB0A510052-01

7) cambio de desconexión del solenoide-A conector (1), el conector de la electroválvula de cambio-B (2), el conector de control de la presión de solenoide TCC (4) y el conector de control de presión de solenoide (3). 8) Retire las válvulas de solenoide. 1

Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A, la electroválvula de cambio-B, TCC solenoide de control de presión y de presión para eliminación de control del solenoide y de instalación S5JB0A5106060

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Tire indicador de nivel de líquido y levante vehículo. 3) Quitar el tapón de drenaje (3) y vaciar A / T fluido. 4) Instalar el tapón de vaciado (3) con una junta nueva. 5) Retire el tubo de llenado de aceite (2) y un cárter de aceite / T (1).

2

3 1 I5JB0A510051-02

3

4

2

I5JB0A510053-01

Instalación

Retire procedimiento de extracción de instalar válvulas de solenoide, teniendo en cuenta los siguientes puntos. • Para los detalles de las válvulas de solenoide y sus conectores de la instalación, consulte “Unidad de transmisión automática Montaje". Use nueva junta tórica. • Para detalles de la instalación del cárter de aceite de T / A, consulte “Conjunto de la unidad de transmisión automática”. • Apretar No.1 Tubo de escape pernos y tuercas y pernos y tuercas del soporte de escape. • Llenar A / T fluido y revisar el nivel de fluido de acuerdo con el procedimiento descrito en “A / T Cambio del líquido”. • Compruebe si hay fugas de líquido después del calentamiento T / A.

5A-92 Transmisión automática / transeje:

Válvulas de solenoide (Shift solenoide A, la electroválvula de cambio-B, TCC electroválvula de control de presión y de control del solenoide de Inspección presión S5JB0A5106061

Válvulas de solenoide (Shift Solenoide-A y Shift Solenoide-B)

! PRECAUCIÓN

No inserte escopeta de aire comprimido contra el colador instalado en la entrada de la válvula solenoide demasiado profundamente, al soplar aire en la válvula de solenoide. En caso contrario, se dañará el colador.

comprobación de la resistencia ! PRECAUCIÓN

Tenga mucho cuidado ya que el polvo etc no entra cuando se inspeccionan las electroválvulas. 1

Medir la resistencia entre el terminal (2) y el cuerpo de la válvula solenoide. Si la resistencia está fuera de especificación, reemplace

2

válvula de solenoide. La electroválvula de cambio-A y Shift resistencia solenoide-B Estándar: 11 - 15 En (a 20 C (68 F)) 2

1 2 I5JB0A510056-01

Presión de control de la válvula electromagnética y TCC de control de presión de la válvula de solenoide

1 I5JB0A510054-01

comprobación de la resistencia

1. Electroválvulas de cambio

Compruebe la operación • Con solenoide conectado a la batería (2) como se muestra en la figura, compruebe que la válvula de solenoide es accionado con sonido de clic.

! PRECAUCIÓN

Tenga mucho cuidado como polvo, etc. no entra cuando se inspeccionan las válvulas de solenoide de control de presión. Medir la resistencia entre las válvulas de solenoide de control de presión (solenoide de control de presión y TCC de control de presión de solenoide) (1) terminales. Si la resistencia está fuera de especificación, reemplace el conjunto de cuerpo de válvula.

1 2

solenoide de control de presión y control de la presión TCC la resistencia del solenoide Estándar: 5.0 - 5.6  (A 20 

I5JB0A510055-01

1. Electroválvulas de cambio

• Con la válvula de la electroválvula de cambio (1) conectado a la batería (2), confirme que la válvula de cambio de solenoide es abierta por el soplado de aire (50 - 200 kPa, 0,5 - 2,0 kg / cm2, 7-28,5 psi) en la válvula de solenoide como se muestra en la figura. • Con la válvula de la electroválvula de cambio (1) no está conectado a la batería (2), confirmar que la

válvula de la electroválvul a de cambio está cerrado por soplado de aire (50 200 kPa, 0,5 - 2,0 kg /

1

cm2, 7-28,5 psi) en la válvula de solenoide como se muestra en la figura.

Automático Transmisión / transeje: 5A93

I5JB0A510057-01

5A-94 Transmisión automática / transeje: comprobación de la operación Compruebe válvulas de solenoide de control de presión (solenoide de control de presión y TCC de control de presión de solenoide) (1) la operación en cualquiera de los métodos siguientes. [Uso de la fuente de alimentación DC regulada] 1) Conectar de control de presión de la válvula de solenoide (1) con la fuente de alimentación DC regulada (2) como se muestra en la figura. 2) Girar regulada DC fuente de alimentación del interruptor ON, aumentar el voltaje de la fuente de alimentación de mantenimiento de corriente dentro de 1,0 A. 3) Compruebe que la válvula (3) se mueve gradualmente en la flecha “A” dirección que aumenta la tensión. 4) Compruebe que la válvula (3) se mueve en dirección de la flecha “B” como tensión disminuye. 5) Ponga el interruptor de alimentación en OFF. ! PRECAUCIÓN

No alimentar corriente 1,0 A o más, o solenoide de control de presión será quemada. I4JA01512034-01

La eliminación del líquido de transmisión del sensor de temperatura y de instalación S5JB0A5106062

I4JA01512033-01

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Tire indicador de nivel de líquido y levante vehículo. 3) Quitar el tapón de drenaje y drene A / T fluido. 4) Instalar el tapón de desagüe con junta nueva. 5) Retire el tubo de llenado de aceite (2) y un cárter de aceite / T (1).

[No usar la fuente de alimentación DC regulada] 1) Conectar la válvula de solenoide de control de presión (1) a de la batería (4) el establecimiento de 21 bulbo W (2) en el medio como se muestra en la figura. 2) Compruebe que la válvula (3) se mueve en la flecha “A” dirección. 3) control de la presión de desconexión de la válvula de solenoide (1) de la batería (4) y verificar que la válvula (3) se mueve en la flecha “B” dirección que se muestra en la figura. ! PRECAUCIÓN

2

3

1

Set 21 bulbo W en el medio, o la válvula de solenoide de control de presión será quemada.

I5JB0A510051-02

6) Retire el colador de aceite de T / A (1).

Automático Transmisión / transeje: 5A95

1 I5JB0A510052-01

5A-96 Transmisión automática / transeje: 7) cambio de desconexión del solenoide-A conector (1), el conector de la electroválvula de cambio-B (2), el conector de control de la presión de solenoide TCC (4) y el conector de control de presión de solenoide (3). 8) Retire las válvulas de solenoide. 1

Transmisión Comprobación del sensor de temperatura del fluido S5JB0A5106063

Sumergir el sensor de temperatura del fluido de transmisión (1) en agua o aceite. Entrada fluido de transmisión de resistencia del sensor de temperatura entre los terminales del conector. Por lo tanto asegúrese de que su resistencia disminuye a medida que aumenta la temperatura. Si la resistencia del sensor está fuera de especificación, reemplace mazo de cables de solenoide (2). Transmisión resistencia del sensor de temperatura del fluido 10 C (50 F): 6.445 k  25  110 



3

2

4

I5JB0A510058-01

9) Después de retirar el perno conector de cable de transmisión (1) sacar (2) de caja de transmisión. ! PRECAUCIÓN

Al tirar del mazo de cables de transmisión de caja de transmisión, tener cuidado de no conectores de daños y fluido de transmisión sensor de temperatura en existir estrecha de caso. tratamiento sensor de descuido podría provocar un mal funcionamiento del sensor.

4

3

2

1

8

7

6

5

2

1

I5JB0A510060-01

1

2 I5JB0A510059-01

Instalación Remove procedimiento de extracción para instalar el sensor de temperatura líquido de transmisión, observando los siguientes puntos. • Para los detalles de las válvulas de solenoide y sus conectores de la instalación, consulte “Unidad de transmisión automática Montaje". Use nueva junta tórica. • Para detalles de la instalación del cárter de aceite de T / A, consulte “Conjunto de la unidad de transmisión automática”. • Llenar A / T fluido y revisar el nivel de fluido de acuerdo con el procedimiento descrito en “A / T Cambio del líquido”. • Compruebe si hay fugas de líquido después del calentamiento T / A. • Apretar transmisión perno conector de cable al par especificado en referencia a “Unidad de transmisión

automática Montaje".

Automático Transmisión / transeje: 5A97

5A-98 Transmisión automática / transeje:

Módulo de control de transmisión (TCM) Desmontaje e instalación S5JB0A5106064 ! PRECAUCIÓN

TCM consta de partes de alta precisión, por lo que en su manipulación, tener cuidado de no exponerla a golpes fuertes.

Una inspección de relé / T S5JB0A5106092

1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire No.2 relé de integración (1) de la caja de fusibles Nº 2 (2).

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar. Consulte “Desactivación de sistema de airbag en la Sección 8B”. 3) Retire la guantera. 4) Desconecte los conectores de TCM (1). 5) Retire la medicina tradicional china con módulo de control 4WD mediante la eliminación de sus frutos secos, y luego separar la medicina tradicional china y el módulo de control 4WD. I5JB0A130031-02

3) Compruebe que no hay continuidad entre los 1 terminales “E41-1” y “E38-8”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “E38-6” del relé. Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “E38-7” del relé. Compruebe si hay continuidad entre el terminal “E41-1” y “E38-8”. Si no hay continuidad cuando el relé está I5JB0A510061-01 conectado a la batería, vuelva a colocar la integración del relé No.2. Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de los siguientes puntos. E41 E38 E37 • Conectar conectores TCM segura. 8 7 6 5 4 3 2 1 8 76 5 4 3 2 1 1 • Asegúrese de activar el sistema de bolsa de aire después de TCM está de vuelta en su lugar. Consulte “Activación de sistema de airbag en la Sección 8B”.

“E41-1” “E38-8”

“E38-6” “E38-7”

I5JB0A510159-01

Automático Transmisión / transeje: 5A99

Componentes de transmisión automática Unidad

S5JB0A5106065

22 32

(segundo)

17 9

(do)

dieciséis (mi) 14 (mi)

23 15 11 (do) 13 UN

24 (mi)

9 (do) 21 8 20 7 (segundo)

4

19 25 18

34 (un)

12 6

(re) 26 (F)

11 (do) 27

10 5 9 (do)

3

29 (F)

28 (F)

32 (segundo )

1

(un)

2 (un) 30

31 (segundo)

33

I5JB0A510003-02

5A-100 Transmisión automática / transeje: 1. Convertidor de par No.1 perno de montaje : Después de apretar el montaje No.1 perno de convertidor de par, apriete de montaje No.2 perno convertidor de par. 2. Convertidor de par No.2 perno de montaje placa 3. Drive

A utomatic T ransmission T ransaxle / : 5 A - 9

7

11. Transmisión al perno motor

sensor de velocidad del eje 21. Producto

31. perno del cable de masa del motor

12. escape perno del soporte No.2 tubería 13. Motor de arranque

arnés 22. Motor 23. Transferencia

32. perno de soporte del arnés 33. soporte de arnés

convertidor de par 4.

14. A partir perno motor

24. Traslado al perno de transmisión

5. Aceite manguera del enfriador

15. Transmisión

montaje posterior 25. Motor

6. Pinza

16. Aceite de perno de tubo de llenado

perno de montaje 26. trasera Engine

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

7. Drive perno cubierta de la placa

17. Tubo de llenado de aceite

soporte de montaje 27. trasera Engine

: 80 N m (8,0 kgf-m, 58,0 lb-ft)

cubierta de la placa 8. Drive

sensor de velocidad del eje de entrada 18.

28. trasera del motor perno de soporte de montaje

: 50 N m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)

9. Motor de perno de transmisión

sensor de velocidad del eje 19. Producto

29. Tornillo de montaje miembro

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

conector de cable 20. Transmisión

cable de tierra 30. Motor

: 55 N m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft)

10. soporte No.2 Tubo de escape

Transmisión automática Asamblea desmontaje y reinstalación S5JB0A5106066

desmontaje 1) Desmontar el motor con la transmisión y la transferencia se refiere a “Extracción e instalación del conjunto del motor: para motores J20 en la Sección 1D”. 2) Desconecte los conectores del sensor del árbol de salida de velocidad, sensor de velocidad del eje de entrada, sensor alcance de transmisión, cable de transmisión, el accionador de transferencia, interruptor de bloqueo de diferencial y 4L / N interruptor de liberación de sus mazos de cables de abrazaderas. 3) Retire la transferencia de la transmisión. 4) Retire el cable de masa del motor. 5) Retire y miembro de montaje posterior montaje posterior del motor. 6) Retire el tubo de llenado de aceite. 7) Retire la manguera más fresco. 8) Retire la cubierta de placa de accionamiento, y luego retirar tornillos de la placa de accionamiento mediante la celebración de la polea del cigüeñal perno estacionario. 9) Retire el arranque del motor en referencia a “Inicio Motor desmontaje y reinstalación en la Sección 1I”. 10) Retire el conjunto de transmisión del conjunto del motor.

34. perno de la placa Drive : 65 N m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)

Instalación Para volver a montar, invierta procedimiento de desmontaje señalando los siguientes puntos. • Apriete cada pernos y tuercas en referencia a "Automático Transmisión Unidad de Componentes” • Apretar placa de accionamiento de perno No.1 (1) primero y luego apretar pernos de la placa de accionamiento No.2 (2).

1

2 I5JB0A510068-01

• Ajuste cada pinza para el cableado de forma segura. • Llenar A / T del fluido en referencia a “A / T Cambio del líquido”. • Conectar la batería y verifique el funcionamiento del motor y la transmisión.

5A-98 Transmisión automática / transeje:

Desmontaje unidad de transmisión automática S5JB0A5106067

5) Retire C-anillo (1) y luego eliminar rotor sensor de velocidad (2). NOTA

1) Extracto convertidor de par. Y retirar el tubo de llenado de aceite y la varilla medidora.

Tenga cuidado de no perder tecla de parada del rotor.

! PRECAUCIÓN

Retire convertidor de par lo más recta como sea posible. Apoyándose que puede causar daños a labio de la junta de aceite.

1

1 2 I5JB0A510072-01

6) Retire la bomba de aceite (1) mediante el uso de herramientas especiales. 2 I5JB0A510069-01

Herramienta especial (A): 09.913-65.135 (B): 09.927 a 66.520

convertidor de par 1.

NOTA Tenga cuidado de no causar daños al eje del buje superficie.

2. carcasa del convertidor

2) Retire el sensor de velocidad del eje de entrada (1) y salida sensor de velocidad del eje (2). 7) 3) Retire 6 caso adaptador de pernos de fijación y retire caso adaptador (3) y la junta. 8) 9) NOTA Tenga cuidado de no causar daños a la junta de aceite.

Eliminar teniendo en la parte trasera de la bomba de aceite (1). Retire la junta tórica de la bomba de aceite (1). Sosteniendo eje de entrada (2) con la mano, retirar la carcasa del convertidor (3).

3

2

(S EG UN D O)

(U N)

2

1

1

I5JB0A510073-01

3 I5JB0A510070-02

4) Retire el interruptor de cambio (1).

1 I5JB0A510071-01

10) Compruebe dimensiones de sobremarcha (O / D) caso (1) (2) de superficie superficie y el cilindro de embrague para el reensamblaje. 11) Eliminar sobremarcha (O / D) conjunto de embrague mediante la celebración de árbol de entrada (3). 12) Retire la caja / D O, rodamiento y pista de rodamiento.

Automático Transmisión / transeje: 5A99 14) Retire el colador de aceite (1).

1

NOTA Confirmar dirección del cojinete y del cojinete para el rearmado.

I5JB0A510075-01

15) Quitar sobremarcha (O / D) de freno aplicar tubo (1). 16) acopladores de desconexión, y luego retirar el conector del alambre de transmisión (2).

1 3

2

2

1 1

I5JB0A510074-01

13) Quitar el cárter (1). 2

NOTA

I5JB0A510077-02

• Mantenga cárter de aceite con el lado del cárter de aceite hacia abajo para evitar que el material extraño en el cárter de aceite de entrar en el cuerpo de la válvula. • Si se determina que el polvo de hierro, es posible que el cojinete, placa de auxiliares o el embrague está desgastado.

17) Retire cuerpo de válvula (1) pernos de montaje como se muestra en la figura. 1

I5JB0A510076-01

IYSQ01510094-01

5A-100 Transmisión automática / transeje: 18) Eliminar pistones acumulador (1) por soplado de aire en los orificios (2) como se muestra en la figura. NOTA Mantenga pistón del acumulador (1) con la tienda de tela, mientras que sopla.

20) Comprobar el nivel de la superficie superior de embrague de marcha adelante (2) contra la caja (1) para el reensamblaje. 21) Retire del embrague de avance. NOTA Confirmar dirección del cojinete y del cojinete para el rearmado.

2 2

1

1

1

2

I5JB0A510078-04

19) Poner la transmisión (1) en posición vertical como se muestra en la figura.

I5JB0A510080-01

22) Retire el embrague

NOTA • A prevenir la caja de transmisión se dañe, proteger su superficie de contacto con el soporte mediante el uso de tienda de telas o similares. • Un soporte de tal tamaño como se muestra en la figura facilitará el trabajo.

d i r e c t o

1

( 1 ) .

I5JB0A510081-01

1

23) Retire la uña de soporte (1), y después la barra de bloqueo de aparcamiento (2) de la palanca de cambio manual. 24) Retire el resorte del trinquete (3), pasador del trinquete y el trinquete de estacionamiento de roca (4).

d o U N re

s e g u n d o

4 I5JB0A510079-01

UN: 50 mm (1,9 pulg.) SE 350 mm (13,8 pulg.) GU ND O: DO: 400 mm (15,7 pulg.)

3

2

1

RE: 200 mm (7,9 pulg.) I5JB0A510082-01

25) Retire 2 tornillos (1) del lado del cuerpo de la válvula. 1

Automático Transmisión / transeje: 5A101 I5JB0A510083-01

Automático Transmisión / transeje: 5A101 30) Eliminar pistón de freno inverso (1) mediante la aplicación de aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite (2).

26) Retire el conjunto de soporte central (1).

1

IYSQ01510104-01

27) Retire el anillo de retención (1), planetaria muelle de hoja conjunto de engranajes, rodamientos y pista de rodamiento. NOTA • Tenga cuidado de no causar daño al caso al retirar el anillo de retención. • Confirmar dirección del cojinete y del cojinete para el rearmado. 2 I5JB0A510086-02

1

31) Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite (3) para eliminar la manga de reacción de freno (1) y el pistón inverso secundario (2). 32) Quitar el manguito de reacción de freno (1) y el pistón inverso secundario (2) mediante el uso de herramientas especiales. I5JB0A510084-01

28) Retirar aplica tubo.

Herramienta especial (A): 09.920-20.310

29) Retire el muelle de retorno freno de marcha atrás (1) el uso de herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09926-98390 (B): 09944-88210 (C): 09.926-98320

3 (UN) (UN) (U N) 1

(DO) 1

2

(SEGUNDO) 2 I5JB0A510085-01

2. Tuerca M12 x 1,75

(U N)

5A-102 Transmisión automática / transeje: 33) Extraiga el eje de cambio manual y la palanca de la siguiente manera. a) Deshacer calafateo de cubierta de la manga (1) mediante el uso de varilla de extremo plano o similar y un martillo.

34) Retire el sello de aceite (1) de ambos lados de la caja de transmisión.

1

IYSQ01510111-01

35) Retire la placa de cubierta (1). I4JA01512082-01

b) Expulsar a cambio manual pasador de la palanca (1) mediante el uso de herramientas especiales y un martillo.

1

Herramienta especial (A): 09.922-89.810 c) Tire de eje de cambio manual (2) de caja de transmisión, y luego quitar la palanca de cambio manual (3) y la cubierta de la manga (4). I5JB0A510089-01

(U N) 1

3

4 2 I4JA01512083-01

Automático Transmisión / transeje: 5A103

Componentes de la bomba de aceite

S5JB0A5106068

4 FLD

6 (u n)

2 FLD

3

5 1 I5JB0A510090-01

sello de aceite cuerpo de la bomba 1. Aceite

4. sello

: 7,5 N m (0,75 kgf-m, 5,5 lb-ft)

2. Aceite de tapa de la bomba O-ring

5. cuerpo de la bomba de aceite

: No vuelva a utilizar.

tapa de la bomba 3. Aceite

6. perno de la bomba de aceite

: Aplicar A / T fluido.

5A-104 Transmisión automática / transeje:

Aceite de desmontaje y montaje de la S5JB0A5106069 bomba desmontaje 1) Retirar 6 tornillos, tapa de la bomba de aceite (1), engranajes de accionamiento y del engranaje impulsado en ese orden.

• Cuando la instalación de cubierta de la bomba, tenga cuidado para que su parte estriada no causará daño a la junta de aceite y utilizar par especificado para apretarlo para bombear cuerpo. par de apriete perno de bomba de aceite (a): 7,5 N · m (0,75 kgf-m, 5,5 lb-ft)

1

IYSQ01510114-01

I5JB0A510091-01

2) Eliminar el aceite tapa de la bomba O-ring. 3) Eliminar sello de aceite cuerpo de la bomba de aceite (1) con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121 (U N)

• Al instalar la junta tórica y la junta de aceite, aplicar suficiente fluido de A / T para ellos y encajar de forma segura en la ranura. • Después de la instalación, compruebe que engranaje interior gira con suavidad haciendo uso de convertidor de par. • Al instalar el anillo de sellado, que no debe abrirse más de lo necesario. • garras ataque de anillo de cierre con seguridad.

1

Inspección de la bomba de aceite S5JB0A5106070

• Compruebe anillo de sellado (2) y el casquillo (1) para el desgaste y daños. I5JB0A510093-01

Montaje Ensamble cada componente invirtiendo el procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Antes de instalar engranaje interior y el engranaje exterior para bombear cuerpo, aplicar A / T fluido a ellos. • Instalar sello de la bomba de aceite con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210

1

2

I5JB0A510094-01

• Compruebe la holgura entre el engranaje exterior (1) y el cuerpo. El espacio libre entre engranaje exterior y el cuerpo Estándar 0,07 - de 0,15 mm (0,0028 0.0059). Límite de servicio: 0,30 mm (0,0118 in.)

(U N)

I5JB0A510092-01

Automático Transmisión / transeje: 5A105 IYSQ01510116-01

5A-106 Transmisión automática / transeje: • Consultar juego en el extremo entre el engranaje interior (1) y el engranaje exterior. juego en el extremo entre el engranaje interior y el engranaje exterior Estándar: 0.11 - 0,14 mm (0,0043 - 0,0055 pulg.) Límite de servicio: 0,30 mm (0,0118 in.) NOTA

• Medir el diámetro interior del casquillo de cuerpo de la bomba de aceite. Si el diámetro interior excede el límite, sustituir cuerpo de la bomba de aceite. Bomba de aceite cuerpo del casquillo en el interior de diámetro estándar 38,113 a 38,138 mm (1,5005 a 1,5014 in.)

Medir con convertidor de par instalado.

I4JA01512140-01

IYSQ01510117-01

• Compruebe la holgura lateral entre el engranaje interno / engranaje exterior y el cuerpo de la bomba. holgura lateral entre el engranaje interior de engranajes / externa y el cuerpo de la bomba Estándar: 0,02-0,05 mm (0,0008 hasta 0,0020 in.) Límite de servicio: 0,1 mm (0,0039 in.)

• Medir el diámetro interior del eje de estator casquillo de montaje. Si el diámetro interior excede el límite, sustituir el conjunto del eje del estator. conjunto del eje del estator casquillo diámetro interior estándar La parte delantera (2): 21,501 a 21,527 mm (0,84650,8475 en.) lado trasero (1): 23,025 a 23,051 mm (0,9065-0,9075 en.)

I5JB0A510148-01

IYSQ01510118-01

Automático Transmisión / transeje: 5A107

Overdrive (engranajes planetarios secundarios) Componentes

S5JB0A5106071

12

7 6 5 FLD

4 11 3 1

11

2

10 FLD 9 FLD 8

1 14

15

14 14 13 11 I5JB0A510096-02

1. Teniendo

5. Junta tórica

9. Placa de embrague

13. Un embrague unidireccional

2. Raza

6. Volver primavera

10. Disco de embrague

arandela 14. Thrust

3. cilindro de embrague

7. Anillo de resorte

anillo de retención 11.

4. pistón del embrague

8. Cojín placa de embrague

cubo 12. Freno

15. O / engranaje planetario D : No vuelva a usar.

: Aplicar T / fluido.

Overdrive (engranajes planetarios lateral) Desmontaje y montaje S5JB0A5106072

desmontaje 1) Con sobremarcha (O / D) del cilindro de embrague (1) mantiene estacionario, girar el eje de entrada O / D (2) en sentido horario para comprobar que gira suavemente y luego en sentido contrario para comprobar que se bloquee.

IYSQ01510120-01

[A]: Rota

[B]: Locks

5A-108 Transmisión automática / transeje: 2) Retire O conjunto de engranajes planetarios / D (1).

6) Con embrague de muelle de retorno de pistón comprimido con herramientas especiales, retire embrague de muelle de retorno del pistón. Herramienta especial (A): 09.918-48.211 (B): 09.926-98320 (C): 09918 hasta 48220

(UN)

IYSQ01510121-01

(DO) 2. O / cilindro de embrague D (SEGUNDO)

3) Con O conjunto de embrague / D (2) instalado para la bomba de aceite, aplicar aire comprimido (400 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite (3) en la bomba de aceite (1) y la medida de carrera de pistón del embrague. Si no está dentro de gama estándar, reemplace cojín placa de embrague o disco de embrague. Carrera estándar del pistón del embrague 1,74-2,44 mm (0,069 hasta 0,096 in.)

1 I5JB0A510100-01

1. Anillo de resorte

7) Instalar O / cilindro de embrague D a la bomba de aceite (2). Aplicar aire de compresión en el orificio de fluido (3) en la bomba de aceite (2) y retirar el pistón de embrague (1). 8) Eliminar pistón interior junta tórica y el pistón Oanillo exterior de pistón del embrague (1).

2

1

2 3

1

3 I5JB0A510097-01

4) Retire el anillo de retención (1) y luego eliminar cubo del freno (2).

1

2

I5JB0A510098-01

5) Retire el anillo de retención (1) placa de cojín (2), la placa de embrague (3) y el disco de embrague (4) en ese orden.

1 4 3 2

I5JB0A510099-01

Automático Transmisión / transeje: 5A109 I5JB0A510101-01

9) Retirar el anillo de retención de O engranaje planetario / D y luego eliminar embrague unidireccional, arandela de empuje y el cojinete de empuje. IYSQ01510127-01

5A-110 Transmisión automática / transeje: Montaje Ensamble cada componente invirtiendo el procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Al instalar arandela de empuje (1), llevar su ranura de aceite (3) a la parte delantera. • Cuando la instalación de embrague unidireccional a una sola vía de rodadura exterior de embrague, y llevará la brida (2) a la parte delantera.

• Para la instalación de cojín placa de embrague (1), se refieren a la figura.

IYSQ01510131-01

2. lado del cilindro de embrague 3. lado del cubo de freno

Overdrive (engranajes planetarios lateral) Inspección S5JB0A5106073

• Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. si es necesario, sustituirlos. I5JB0A510154-02

[A]: Recepción

• Antes de instalar pistón interior junta tórica y el pistón O-anillo exterior, aplicar A / T fluido a ellos. • Instalar de modo que chasquido de apertura y proyección (1) de embrague de resorte de retorno del pistón no coincidirá.

IYSQ01510129-01

2. ranura

• Instalar el anillo de retención del embrague y de retención de cubo del freno de modo que sus ranuras (2) no coincidirán con Dent (1) en O / cilindro de embrague D.

NOTA • Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

I4JA01512210-01

• Compruebe que la válvula de bola del pistón del embrague no se ha quedado atascado. • La válvula de retención de fugas mediante la aplicación de aire a baja presión en Hale válvula de bola.

IYSQ01510132-01 IYSQ01510130-01

Automático Transmisión / transeje: 5A111 • Medir el diámetro interior del buje de engranaje planetario. Si excede el límite de diámetro interior, reemplace engranaje planetario.

• Medir la longitud libre del resorte de retorno del pistón. longitud libre Estándar de O de retorno del pistón / D de embrague primavera 16.9 mm (0,665 pulg.)

buje de engranaje planetario en el interior de diámetro estándar 11,200 a 11,221 mm (0,4409 a 0,4418 in.)

I5JB0A510171-01

I5JB0A510149-01

Overdrive (Caso) Componentes secundarios

S5JB0A5106074

13 FLD 12 FLD

11

10 1 FLD 2

3

8 4 10 3 2 5 9

6 FLD 7 I5JB0A510103-01

1. sellado

4. O / D caso

7. pistón de freno

anillo de retención 10.

2. Teniendo

5. corona dentada planetaria

resorte 8. Volver

placa de respaldo 11. Freno

3. Teniendo raza

6. Junta tórica

arandela 9. Thrust

disco 12. Freno

placa 13. Freno : No vuelva a usar. : Aplicar T / fluido.

5A-110 Transmisión automática / transeje:

Overdrive (Caso lateral) Desmontaje y montaje S5JB0A5106075

3) Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite (1) en el caso de O / D (2) y retirar pistón de freno.

desmontaje 1) Retire el anillo de retención (1), placa de freno de soporte (2), disco de freno (3) y la placa de freno (4) en ese orden. A continuación, retire la corona planetaria, pista de cojinete de empuje y el cojinete de empuje.

1

1 2 2 I5JB0A510106-01

4) Retirar el anillo interior del pistón de freno y el pistón de

3

freno

4

anillo exterior de pistón de freno. 5) anillo de sello Desencaje (1). 6) Eliminar 2 anillos de sellado (1). I5JB0A510104-01

2) Retire el anillo de retención y el retorno del pistón del resorte con la herramienta especial y de prensa (1).

NOTA Tenga cuidado de no abrir anillo de sellado más de lo necesario.

Herramienta especial (A): 09.926-96510 ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme.

1 IYSQ01510138-01

(UN)

I5JB0A510105-01

Automático Transmisión / transeje: 5A111 Montaje Instalar cada componente invirtiendo el procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Al instalar el anillo junta posterior, tenga cuidado de no abrir demasiado amplia. • Aplicar A / T fluido a la junta tórica, disco, etc. antes de instalarlos. • Apertura de anillo de retención frontal de freno (2) y la proyección (1) de la caja de O / D debe ser igualada.

Overdrive (Caso lateral) Inspección

S5JB0A5106076

• Medir la longitud libre del resorte de retorno del pistón. longitud libre Estándar de O de retorno del pistón / D de freno primavera 15.10 mm (0,594 pulg.)

I5JB0A510171-01

• Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. Si es necesario, sustituirlos. IYSQ01510139-01

• Al instalar cada componente, consulte "Sobremarcha (Caso lateral) Componentes”. • Medir la holgura entre el anillo de retención (1) y placa de apoyo de freno (2) con el calibrador de espesor. Si la holgura está fuera de especificación, seleccione otra placa con el espesor adecuado de la lista siguiente y reemplazarlo. autorización normalizada entre el anillo de retención y placa de apoyo de freno 0,40-1,38 mm (0,016 a 0,054 in.) Espesor 1,95-2,05 mm (0,077 a 0,081 in.) 2,25-2,35 mm (desde 0,089 hasta 0,093 in.)

NOTA • Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

I4JA01512210-01

IYSQ01510134-01

5A-112 Transmisión automática / transeje:

Componentes embrague de marcha adelante

S5JB0A5106077

5 5

8 FLD

6 4 FLD 11 2 10 1

9 FLD

7 5

3 I5JB0A510108-01

1. Eje de entrada

anillo de retención 5.

9. Disco de embrague

2. pistón

6. Teniendo raza

10. Froward cubo del embrague

3. Retorno de primavera

7. Teniendo

11. cubo del embrague directa

4. Junta tórica

8. Placa de embrague

: Aplicar T / fluido.

: No vuelva a usar.

Embrague de marcha Desmontaje y montaje

2) Retire pista de cojinete (1) y el cojinete de empuje (2).

S5JB0A5106078

desmontaje 1) Después de retirar el anillo de retención (1), retire cubo del embrague directa (2) y el cubo del embrague de avance (3).

I5JB0A510109-01

3) Retire el anillo de retención (1) y luego eliminar todos los discos de embrague. IYSQ01510143-01

IYSQ01510147-01

4) Usando la herramienta especial y prensa hidráulica, comprimir hacia adelante muelle de retorno de pistón de embrague y quitar el muelle de retención de retorno. Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310 ! PRECAUCIÓN

Automático Transmisión / transeje: 5A113 Montaje 1) Aplicar A / T fluido para reenviar eje de entrada juntas tóricas, instale pistón y de retorno del pistón del resorte del embrague de marcha (2) para reenviar eje de entrada y a continuación, instalar anillo de resorte de retorno con la herramienta especial y prensa hidráulica. Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310

Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme. 5) Retire hacia delante embrague de muelle de retorno del pistón.

NOTA • Cuando la instalación de muelle de retorno (2), tenga cuidado para que muelle de retorno no se caiga o inclinación. • No alinee abertura en el anillo de retención (1) con terminal de adelante muelle de retorno de pistón de embrague en su sección de retención. ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme. IYSQ01510148-01

6) Instalar embrague de marcha adelante a caso O / D (1). Soplar aire a baja presión en el orificio de fluido (2) a la derecha de corte en caso de O / D para eliminar pistón del embrague de marcha (3).

IYSQ01510150-01

2) Instalar discos de embrague y las placas y luego instalar el anillo de retención del embrague. I5JB0A510110-01

NOTA • Referirse a “Componentes de embrague de marcha adelante” al instalar cada componente. • No coinciden con abertura en el anillo de retención del embrague y el hueco en el eje de entrada del embrague de avance. 3) Instalar anillos de rodadura (1) y el cojinete de empuje (2).

5A-114 Transmisión automática / transeje:

I5JB0A510111-01

4) Instalar adelante cubo del embrague (3), el cubo directa de embrague (2) y el anillo de retención (1) en ese orden.

Automático Transmisión / transeje: 5A115 El pistón del embrague de marcha Muelle de retorno • Medir la longitud libre. longitud libre Estándar de pistón del embrague de avance muelle de retorno 24.81 mm (0,977 pulg.)

IYSQ01510151-01

4. Eje de entrada

5) Instalar embrague de marcha adelante (2) con el caso O / D (1). Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) a agujero de aceite a la derecha de corte en caso de O / D y medir el movimiento del pistón del embrague de avance. Si el valor medido no está dentro del rango estándar, seleccione otra placa con espesor adecuado de la lista siguiente y reemplazarlo. Espesor 1,75-1,85 mm (0,069-0,073 pulg.) 1,95-2,05 mm (0,077 a 0,081 in.)

I5JB0A510171-01

El embrague y disco • Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. Si es necesario, sustituirlos.

el movimiento del pistón del embrague de avance estándar 1,40-1,70 mm (0,055 hasta 0,067 in.)

NOTA • Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

2

1 I5JB0A510150-01

Inspección del embrague de avance

S5JB0A5106079

El pistón del embrague de marcha • Agitar pistón para comprobar que la pelota no está atascado. • Soplar aire a baja presión para comprobar la sección de bola para fugas.

I4JA01512210-01

5A-116 Transmisión automática / transeje:

IYSQ01510152-01

Automático Transmisión / transeje: 5A117

Componentes de embrague directos

S5JB0A5106080

10

9

7 11

5 FLD 8 FLD 4 8 FLD 2 3

6 FLD

3 1 I5JB0A510112-01

1. Teniendo raza

5. Disco de embrague

9. pistón del embrague directa

2. Teniendo

6. Placa de embrague

10. pistón interior de embrague directa

anillo 3. retención

7. Volver primavera

11. cilindro de embrague directa

4. placa de respaldo de embrague

8. Junta tórica

: Aplicar T / fluido.

: No vuelva a usar.

Desmontaje del embrague directa y Asamblea S5JB0A5106081

desmontaje 1) Retire el conjunto de embrague directo desde el soporte central y quite el anillo de retención.

2) Retire la placa de respaldo de embrague (1) y luego eliminar el disco de embrague (3) y la placa de embrague (2). 2

1 3 I5JB0A510114-01

IYSQ01510156-01

5A-118 Transmisión automática / transeje: 3) Usando la herramienta especial y prensa hidráulica (1), comprimir embrague de resorte directo de retorno del pistón (3) y retirar el anillo de retención de resorte de retorno (2). Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310 ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme.

Montaje Ensamble cada componente mediante la inversión de procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Siempre use nueva junta tórica y aplicar A / T del fluido antes de la instalación. • No alinee abertura en el anillo de retención (2) con terminal de muelle de retorno de pistón de embrague directo al retenedor. Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310

IYSQ01510160-01 IYSQ01510158-01

4) Retire el resorte de retorno del pistón del embrague directo. 5) Instalar cilindro de embrague directo al soporte central. Eliminar pistón del embrague directo por soplado de aire en el segundo orificio de la izquierda como se muestra en la figura. También, eliminar pistón interior de embrague directo por soplado de aire en el agujero en el extremo derecho. Y a continuación, quitar las juntas tóricas de los pistones.

1. Prensa hidráulica

• Tenga cuidado para que el embrague de resorte de retorno del pistón directa no se caiga o inclinar. ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme. • No partido de apertura (1) en la retención de nuevo anillo de la placa con el recorte (2) en el cilindro de embrague directo.

IYSQ01510159-01 IYSQ01510161-01

• Instalar placa de respaldo de embrague con su lado ranurado (1) hacia la parte frontal.

Automático Transmisión / transeje: 5A119

I5JB0A510115-01

[A]: Recepción

5A-120 Transmisión automática / transeje: • Instalar el conjunto de embrague directo (1) para centrar de soporte (2) y con aire comprimido (400 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) aplicada a agujero de aceite (3), mida carrera del pistón del embrague directo como se muestra en la figura. Si no está dentro del rango estándar, seleccione otra placa con espesor adecuado de la lista siguiente y reemplazarlo.

Pistón del embrague directo Muelle de retorno • Medir la longitud libre. longitud libre Estándar de retorno del pistón del embrague directa primavera 24.25 mm (0,955 pulg.)

carrera estándar pistón del embrague directa 0,90-1,30 mm (0,035-0,051 pulg.) Número de Espesor identificación. 3.925 - 4.050 mm sin identificación (0,155 - 0,159 pulg.) 3.675 - 3.800 mm "SEGUNDO" (0,145 - 0,150 pulg.) 3.475 - 3.600 mm "UN" (0,137-0,142 pulg.)

I5JB0A510171-01

Pistón del embrague directa • Agitar pistón para comprobar que la pelota no está atascado. • Aplicar presión de aire y comprobar que no hay fugas.

1

2 3 I5JB0A510113-01

Inspección del embrague de directa

S5JB0A5106082

• Medir el diámetro interior del casquillo de cilindro de embrague directo. Si el diámetro interior excede el límite, sustituir cilindro de embrague directo. buje cilindro de embrague directo diámetro interior estándar 23,062 a 23,088 mm (0,9080 hasta 0,9090 in.)

IYSQ01510163-01

Disco de embrague y placa

Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. si es necesario, sustituirlos. NOTA

I5JB0A510156-01

• Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

I4JA01512210-01

Automático Transmisión / transeje: 5A121

5A-122 Transmisión automática / transeje:

Componentes Soporte Centro

S5JB0A5106083

1 2 FLD 3 10 FLD 6 FLD 14 9

15 4

9 5 7 FLD 8 10 FLD

9 2 FLD

12 FLD

13 FLD 5 4 11 I5JB0A510116-02

1. Apoyo Centro

6. placa de freno costa Segundo

11. En segundo pistón de freno

2. Junta tórica

7. Segundo disco de freno costa

12. segunda placa de freno

3. Segundo pistón de freno costa

8. placa de respaldo de embrague

13. Segundo disco de freno

4. Pistón muelle de retorno

anillo de retención 9.

14. engranaje planetario

5. Anillo de resorte

10. anillo de sello

15. segundo conjunto de cubo del freno

: No vuelva a usar. : Aplicar T / fluido.

Centro de soporte Desmontaje y montaje

Automático Transmisión / transeje: 5A123 4) Retire el anillo de retención.

S5JB0A5106084

desmontaje 1) Retire el anillo de retención. Herramienta especial (A): 09.920-76010

IYSQ01510168-01

5) Después de retirar la placa de respaldo de embrague (1), retire segunda placa de freno costa (3) y el segundo disco de freno costa (2). IYSQ01510165-01

1

2) Extraer conjunto de soporte central (2) del engranaje solar planetario (1).

2 3 I5JB0A510119-02

6) Usando la herramienta especial y prensa hidráulica, comprimir el resorte de retorno del pistón y retirar el anillo de retención.

1

! PRECAUCIÓN

2 I5JB0A510117-01

3) Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite (1) en el extremo izquierdo y medir el movimiento del segundo freno de costa pistón (freno Segunda costa). Si el valor medido no está dentro del rango normal, cambiar segunda placa de freno costa o segundo disco de freno costa.

Tenga cuidado al aplicar presión, por exceso de presión hará que la sección de la placa de retorno del pistón de resorte se deforme. Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310

movimiento Standard pistón de freno segundo costa 0,75-1,35 mm (0,030-0,053 pulg.)

IYSQ01510170-01

7) Retire el resorte de retorno del pistón de freno (1). 1 I5JB0A510118-01

5A-124 Transmisión automática / transeje: IYSQ01510171-01

5A-120 Transmisión automática / transeje: 8) Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) para orificio de aceite en el extremo izquierdo y quitar segundo pistón de freno costa como se muestra en la figura. A continuación, retire pistón interior junta tórica y el pistón O-anillo exterior de segundo pistón de freno costa.

11) Después de retirar la retención de nuevo anillo de la placa, retire la placa de soporte de embrague, segundas placas de freno y los discos segundo freno.

IYSQ01510175-01 IYSQ01510172-01

9) Eliminar 3 anillos junta trasera (1). NOTA Tenga cuidado de no abrir el anillo más de lo necesario.

12) Uso de la herramienta especial y prensa hidráulica, comprimir el pistón de freno de muelle de retorno y retirar el anillo de retención segundo freno de costa. ! PRECAUCIÓN Tenga cuidado al aplicar presión, por sobrepresión hará que la sección de la placa de muelle de retorno de pistón se deforme. Herramienta especial (A): 09.926 hasta 98.310

IYSQ01510173-01

10) Aplicar aire comprimido (400 - 800 kPa, 4 - 8 kg / cm2, 57 a 113 psi) a segundo orificio (1) de la izquierda y medida de carrera del segundo freno de pistón (segundo freno) como se muestra en la figura. Si el valor medido no está dentro del rango normal, cambiar segunda placa de freno o segundo disco de freno.

IYSQ01510176-01

13) Retire del freno de resorte de retorno del pistón.

Carrera estándar pistón segundo freno 0,97-1,70 mm (0,038 hasta 0,067 in.)

IYSQ01510177-01

1 I5JB0A510120-01

14) Soplar aire en el segundo agujero de aire desde la izquierda y quitar segundo pistón de freno. A continuación, retire pistón interior junta tórica y el pistón O-anillo exterior de segundo pistón de freno.

Automático Transmisión / transeje: 5A121 17) Retire el engranaje solar 2 anillos de cierre (1) de engranaje planetario planetario. NOTA Tenga cuidado de no abrir anillo de sellado engranaje más de lo necesario.

IYSQ01510178-01

15) Con segundo conjunto de cubo de freno (3) mantiene estacionario, gire engranaje solar planetario (4) en sentido horario para comprobar que se bloquee y luego en sentido contrario para comprobar que gira suavemente.

IYSQ01510181-01

Montaje Montar los componentes mediante la inversión de procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Ajustar los dos extremos del anillo de estanqueidad engranaje solar (1) de forma segura.

IYSQ01510179-01

[A]: Locks [B]: Turns

16) Retire el conjunto de cubo del freno segundo (1) de engranaje solar planetario (2).

IYSQ01510180-01

I5JB0A510121-01

• Hacer anillo de sellado engranaje solar no se abre más de lo necesario. • Siempre use nueva junta tórica y aplicar A / T del fluido antes de la instalación. • Al instalar la junta tórica, asegúrese de que no esté doblada o capturado. • Empuje en pistón de freno horizontalmente. • Cuando la instalación de freno de resorte de retorno del pistón, tenga cuidado para que no se caiga primavera o inclinar. • Al instalar el anillo de retención, no se alinean orejeta (1) de retenedor con abertura en el anillo de retención (2).

5A-122 Transmisión automática / transeje: IYSQ01510182-01

• Al instalar discos de freno, placas de freno y placa de respaldo de embrague, consulte “Componentes de Apoyo Centro”. • Instalar placa de soporte del embrague (1) con su lado plano del disco de freno frente.

Automático Transmisión / transeje: 5A123 • Medir el diámetro interior del centro de casquillo cubo de soporte. Si el diámetro interior excede el límite, sustituir soporte central. Centro de buje de soporte en el interior de diámetro estándar 36,386 a 36,411 mm (1,4325 a 1,4335 in.)

I5JB0A510122-01

2. Paso

• Después de instalar cada anillo placa de apoyo de retención, medir el movimiento de pistón de freno de nuevo. Si no está dentro del rango normal, es posible que el anillo no está instalado correctamente. Entonces desmontar y volver a montar de nuevo. movimiento Estándar de pistón de freno segundo costa y segundo pistón de freno En segundo pistón de freno costa: 1.00 - 1,20 mm (0,039 - 0,047 pulgadas). En segundo pistón de freno: 1.1 a 2.25 mm (0.040 0.089 in.)

Centro de Inspección de Apoyo

I5JB0A510123-01

• Medir el diámetro interior del buje de engranaje planetario sol. Si excede el límite de diámetro interior, reemplace engranaje planetario. Planetaria buje de engranaje de diámetro interior estándar 21,501 a 21,527 mm (,8465-0,8475 in.)

S5JB0A5106089

• Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. Si es necesario, sustituirlos. I5JB0A510124-01

NOTA • Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

• Medir la longitud libre del resorte de retorno del pistón. longitud libre Estándar de pistón de freno segundo costa muelle de retorno 16,84 mm (0,663 pulg.) longitud libre Estándar de segundo pistón de freno muelle de retorno 15.82 mm (0,623 pulg.)

I4JA01512210-01

I5JB0A510171-01

5A-124 Transmisión automática / transeje:

Engranajes planetarios y de salida partes de vástago

S5JB0A5106085

9 8 FLD 5 4 18 FLD 17

3

2 2 7 FLD 6 14

2

13 11

15 1

18

di ec 14 is éi s

di ec is éi s

12 2 10 10 I5JB0A510125-02

1. El eje interior

6. engranaje planetario delantero

anillo de retención 2. 3. placa de reacción de freno Reverse 4. Un embrague unidireccional 5. Una forma arandela de empuje del embrague

16. Teniendo raza

7. placa de freno Reverse

11. Frente corona dentada planetaria engranaje planetario 12. Posterior

8. disco de freno Reverse

13. engranaje planetario

18. anillo de sello

9. placa de apoyo de freno Reverse

14. Teniendo

arandela 10. Thrust

15. trasera de engranajes anillo planetario

conjunto de eje 17. Producto : Aplicar T / fluido.

Engranajes planetarios y el eje de salida Desmontaje y montaje S5JB0A5106086

Automático Transmisión / transeje: 5A125 5) Después de retirar el anillo de retención (1), retire la corona dentada planetaria frontal (2), cojinete de empuje y anillo de rodadura.

desmontaje 1) Retire el conjunto frontal de engranaje planetario (1) desde el conjunto de eje de salida (2).

IYSQ01510189-01

6) Retire la arandela de empuje (1), engranaje planetario posterior (2) y el engranaje planetario sol trasera (3). IYSQ01510185-01

2) Eliminar trasera arandela de empuje planetario (1), revertir placa de apoyo de freno (2), revertir disco de freno (3) y revertir la placa de freno (4) de conjunto de engranajes planetarios frontal.

IYSQ01510190-01

7) Después de retirar el anillo de retención (2) del eje interior (1), retire la corona dentada planetaria posterior (3) y el conjunto de cojinete de empuje.

IYSQ01510186-01

3) Retire la placa de reacción freno de marcha atrás (2) de engranaje planetario frontal (1).

IYSQ01510191-01

IYSQ01510187-01

4) Después de retirar el anillo de retención (1), retire embrague unidireccional (2) y un embrague unidireccional arandela de empuje trasero (3).

IYSQ01510188-01

4. engranaje planetario delantero

5A-126 Transmisión automática / transeje: Montaje Montar los componentes mediante la inversión de procedimiento de desmontaje y tomando nota de los siguientes puntos. • Referirse a “Engranajes planetarios y la flecha de salida componentes” al instalar cada componente. • Compruebe anillo de sellado de los daños antes de la instalación y reemplace si está dañado. • Instalar engranaje planetario como se muestra en la figura. NOTA A es más largo que B.

Engranajes planetarios y el eje de salida de Inspección S5JB0A5106090

• Compruebe que la superficie de deslizamiento de los discos y la placa no se desgastada o quemada. si es necesario, sustituirlos. NOTA • Si el revestimiento de disco se exfolia, descolorido o gastado casi no, reemplazar todos los discos. • Si se corroe sólo una parte de los números impresos, vuelva a colocar todos los discos. • Antes de montar nuevos discos, remojar en un fluido / T durante al menos 15 minutos.

I4JA01512210-01 I5JB0A510155-01

• anillos de retención en la ranura de forma segura. • Instalar embrague unidireccional como se muestra en la figura.

• Medir el diámetro interior del casquillo de eje de salida. Si diámetro interior excede el límite, sustituir eje de salida. Salida casquillo del eje en el interior de diámetro estándar 18,001 a 18,026 mm (0,7087 a 0,7097 in.)

IYSQ01510193-01

lado del engranaje planetario 1. Frente

• Instalar placa de reacción freno de marcha atrás (2) para engranaje planetario frontal (1). Con placa de reacción freno de marcha atrás (2) fija estacionaria, girar el engranaje planetario frontal (1) en sentido horario para comprobar que las cerraduras y luego en sentido contrario para comprobar que gira suavemente.

[A]: Rota

I5JB0A510126-01

Automático Transmisión / transeje: 5A127

IYSQ01510194-01

[B]: Locks

5A-128 Transmisión automática / transeje:

Válvula Componentes de montaje del cuerpo

S5JB0A5106087

12 (un) 11 (un) 6

5

11 (u n) 4

10 (un)

7

9

1

2 13 8 3 I5JB0A510127-01

1. Válvula manual

5. Placa

9. abrazadera solenoide

válvula de control de solenoide 2. TCC válvula de control de solenoide 3. Presión 4. muelle de retención

válvula de solenoide 6. Shift A 7. Shift válvula de solenoide B

10. perno de la abrazadera de solenoide perno de solenoide 11. Shift

8. A lo largo de accionamiento (O / D) de freno aplica tubo

12. perno de resorte de retención

conjunto de cuerpo 13. Válvula : 5,5 N m (0,55 kgf-m, 4,0 lb-ft)

Asamblea transmisión automática Unidad S5JB0A5106088 ! PRECAUCIÓN

Al reemplazar el control de presión de la válvula de solenoide y / o la válvula de solenoide de control de presión de TCC, se requiere estrictamente que reemplazarlo junto con el montaje del cuerpo de la válvula como un conjunto. Sustitución de control de presión de la válvula de solenoide y / o la válvula de solenoide de control de presión TCC independientemente podría causar una descarga desplazamiento excesivo.

I5JB0A510129-01

2) Después de aplicar A / T fluido a nuevas juntas tóricas, los instalan para revertir pistón de freno (3), el manguito de reacción (2) y el pistón secundario inverso (1).

1) Medir el diámetro interior de caja de transmisión casquillo. Si el diámetro interior excede el límite, sustituir caja de transmisión. Caja de transmisión casquillo diámetro interior estándar 38,113 a 38,138 mm (1,5005 a 1,5015 in.)

IYSQ01510236-01

3) Medir la longitud libre del resorte de retorno del pistón de freno inverso. longitud libre Estándar de pistón de freno inversa muelle de retorno 16,84 mm (0,663 pulg.) 4) Instalar el conjunto de pistón de freno inverso y el resorte de retorno del pistón de freno para caja de transmisión, teniendo cuidado de no dañar la junta tórica. A continuación, instalar el anillo de retención (1) con herramientas especiales.

Automático Transmisión / transeje: 5A129 6) Instalar cojinete de empuje (1) y la raza cojinete de empuje (2) después de la lubricación con grasa. NOTA Asegúrese de que la carrera del cojinete de empuje del eje de salida se instala en la dirección correcta.

NOTA • Instalar manera que la abertura en el anillo de retención (1) no se alineará con cualquiera de 3 patillas de asiento de muelle. • No comprima el resorte más de lo necesario y no permita que se caiga o inclinación. Herramienta especial (A): 09.926-98320 (B): 09926-98390 (C): 09944-88210

I5JB0A510160-01

7) Instalar tubo de freno de la aplicación de (1) de manera que su patilla (2) se ajusta en un caso en la transmisión (4). Después de la instalación, comprobar que 4 orejetas (3) a lo largo de la parte inferior del freno de la aplicación de ajuste del tubo interior del pistón de freno inverso.

(SEGUNDO)

1 2 4 1 (UN) 2

(D O)

3 I5JB0A510130-02

I5JB0A510128-01

8) Instalar resorte de lámina (1) como se muestra en la figura.

2. Tuerca M12 x 1,75

5) Preparar un soporte como se muestra. Es necesario porque el trabajo se hará con caja de transmisión (1) fijado en posición vertical de este paso en.

1

NOTA • A proteger contra el daño caja de transmisión, se extendió el paño en el stand, donde los contactos de casos. • Un soporte de tal tamaño como se muestra en la figura facilitará el trabajo.

I5JB0A510131-02

5A-130 Transmisión automática / dtranseje: o re

A: 50 mm (1,9 in.) B: 350 mm (13,8 pulg.)

U N

s e g u I5JB0A510079-01 n d C: 400 mm o (15,7 pulg.) D: 200 mm (7,9 pulg.)

Automático Transmisión / transeje: 5A131 9) Retire la placa de reacción freno de marcha atrás de conjunto de engranajes planetarios y alinear patillas de placa de freno de marcha atrás, revertir disco de freno y revertir placa de apoyo de freno. Instalar el conjunto de engranaje planetario para caja de transmisión de modo que las orejetas alineadas encajan en la ranura en el caso de transmisión.

IYSQ01510242-01

11) Instalar placa de reacción freno de marcha atrás de modo que su orejeta con Dent (1) llega a la posición especificada, como se muestra en la figura.

IYSQ01510241-01

10) Medir la holgura entre la placa de freno de marcha atrás y orejetas de caja de transmisión. Si el valor medido es menor que la gama estándar, es posible que algo está instalado incorrectamente o polvo o líquido está en disco de freno inverso, etc. Si excede gama estándar, ajustarlo a juego estándar con placas de apoyo de freno inversa selectivos como se muestra después de hacer seguro de revertir disco de freno, marcha atrás placa de freno y la placa de respaldo de freno de marcha atrás están en buenas condiciones. Si la holgura está fuera de especificación, seleccione otra placa con el espesor adecuado de la lista siguiente y reemplazarlo.

1

I5JB0A510132-01

12) Usando un destornillador con cinta de vinilo o similar de la herida en su punta, instalar el anillo de retención de placa de reacción (1). Después de la instalación, compruebe que el anillo está en la ranura de forma segura. 1

autorización normalizada entre la placa de freno de marcha atrás y orejetas de caja de transmisión 0,52-1,27 mm (0,020 - 0,050 pulgadas). Disponible espesor de la placa Número de Espesor identificación. 2.95 - 3.05 mm sin identificación (0,116-0,120 pulg.) 3.20 - 3.30 mm “325” (0,126-0,120 pulg.) 3.45 - 3.55 mm “350” (0,136 - 0,140 pulg.) 3,70 - 3,80 mm “375” (0,146 - 0,150 pulg.) 3.95 - 4.05 mm “400” (0,156 - 0,159 pulg.) 4.20 - 4.30 mm “425” (0,165 - 0,169 pulg.)

I5JB0A510084-01

5A-132 Transmisión automática / transeje: 13) Después de confirmar que orejetas de todas las placas de freno y los discos de freno están en ranuras de forma segura, mantenga el anillo de retención (1) de engranaje solar planetario, instale el conjunto de soporte central mediante la alineación de orificios de los pernos (2) en apoyo centro y caja de transmisión. NOTA A menos que se lleva a cabo el anillo de retención del engranaje planetario, válvula de freno se baja el soporte central y que hará que sea imposible alinear los agujeros de fluidos con orificios de los pernos.

IYSQ01510247-01

16) Aplique grasa a empuje de cojinete (1) y las carreras de cojinete (2), y luego instalarlos para dirigir embrague.

1

1

2

2

I5JB0A510134-01 I5JB0A510133-01

14) Apretar centro de pernos de apoyo por cierta cantidad en un momento hasta que se obtiene un par de apriete especificado. par de apriete apoyo Center perno: 26 N · m (2,6 kgf-m, 19.0 lbft)

17) Instalar el conjunto de embrague de marcha poniendo todas las orejetas del cubo del disco de embrague directo juntos y emparejarlos con ranura cortada en cubo de entrada de embrague directo, y al mismo tiempo la alineación de splines en cubo del embrague hacia adelante con eje interior. NOTA Tenga cuidado de no dejar que avance la carrera de embrague No.1 trasera y cojinete de empuje instalados para reenviar cubo del embrague caiga.

IYSQ01510246-01

15) Instalar el conjunto del embrague directo mediante la alineación de las estrías en el cilindro de embrague directo con engranaje planetario. NOTA Los extremos de las estrías en el cilindro de embrague y el engranaje solar directa planetaria deben venir casi en el partido.

IYSQ01510249-01

Automático Transmisión / transeje: 5A-131 18) Cuando el disco de embrague y la placa se han sustituido, visita diferencia de altura entre el eje de entrada del embrague de avance y caja de transmisión (1) mediante la medición como se muestra en la figura. NOTA Si el valor medido es inferior al valor estándar, retire el conjunto del embrague hacia adelante e instalarlo de nuevo. diferencia de altura entre la norma hacia adelante eje de embrague de entrada y la transmisión caso “a”: Acerca de 2,0 mm (0,079 in.)

21) Aplique grasa a las arandelas de empuje (1) e instalarlos a O / D de engranaje planetario (2) y el engranaje de anillo planetario (3), y luego instale el conjunto de eje de entrada O / D a caso O / D. NOTA • garras ataque de la arandela de empuje en los orificios de forma segura. • Tenga cuidado de no dejar caer instalado a O engranaje planetario / D arandela de empuje.

1

"u n" 2

I5JB0A510135-01

2. embrague delantero

19) Aplique grasa a cojinete de empuje (1) y pista de cojinete (2), y luego instalarlos para reenviar eje de entrada del embrague.

I5JB0A510138-01

22) Cuando el disco de embrague o de la placa ha sido sustituido, visita diferencia de altura entre la caja de O / D (1) y O D cilindro / embrague (2) mediante la medición como se muestra en la figura. NOTA Medir en el punto más alto a lo largo de la circunferencia interior de O / cilindro de embrague D.

2 1

diferencia de altura entre Standard caso O / D y O cilindro de embrague / D “A”: aproximadamente 3,5 mm (0,138 pulg.)

I5JB0A510136-01

20) Instalar caso O / D mediante la alineación de recorte en el caso de O / D (1) y que en caso de transmisión. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la carrera de empuje trasero instalado para el caso de O / D. I5JB0A510161-01

1

2 I5JB0A510137-02

2. recorte en la transmisión automática

5A-130 Automatic Transmission / Transaxle: 23) Aplicar A / T del fluido a la nueva junta tórica vivienda e instalarlo en el caso de O / D. A continuación, instalar la carcasa del convertidor (1) y apretar el perno de vivienda al par especificado.

26) Aplicar de 2 - 4 kg / cm2 presión de aire en los orificios de fluido en la figura como numeradas y prueba de sonido funcionamiento de cada parte.

par de apriete perno de convertidor de par carcasa (a): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) perno convertidor carcasa de par (b): 58 N · m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft)

IYSQ01510258-01

1. O / embrague D

5. En segundo freno de costa

2. O / D de freno

6. Segundo freno

3. embrague delantero

7. freno de marcha atrás

4. embrague directo

I5JB0A510162-01

24) Aplique grasa a pista de cojinete (1) y el cojinete de empuje (2) e instalarlos a O / D cilindro de embrague.

27) Tomar transmisión de payaso de soporte e instalar la nueva placa de junta y la cubierta (1).

1

1 2

I5JB0A510089-01

I5JB0A510139-01

25) Aplicar A / T fluido a nueva junta tórica tapa de la bomba de aceite e instalarlo en conjunto de la bomba de aceite. A continuación, instalar orificios de los pernos de montaje de alineación de la bomba de aceite en el caso de O / D con los de conjunto de bomba de aceite de la caja de transmisión. Aplicar de empaque de junta a los pernos de montaje de la bomba de aceite y apretarlos por cierta cantidad de par de torsión en cada momento uno tras otro hasta que se alcanza par especificado.

28) Medir la holgura en la dirección del eje mediante la aplicación de reloj de medición (1) para el eje de salida como se muestra en la figura. autorización normalizada en la dirección del eje 0,3 hasta 0,9 mm (0,012 - 0.035 in.)

par de apriete perno de bomba de aceite (a): 22 N · m (2,2 kgfm, 16,0 lb-ft) IYSQ01510259-01

IYSQ01510257-01

Automático Transmisión / transeje: 5A-131 29) Compruebe que eje interior funciona sin problemas. 30) Aplique grasa al labio de retén nuevo petróleo y conducir en junta de labios de aceite con la herramienta especial hasta que la caja de transmisión contactos.

35) Instalar trinquete de bloqueo de aparcamiento (2), el pasador de estacionamiento trinquete (1) y el resorte de estacionamiento trinquete (3). 2

Herramienta especial (A): 09.923-46.020 1

3

I4JA01512269-01

36) Conectar varilla de bloqueo de aparcamiento (2) a la palanca de cambio manual (1) como se muestra en la figura. IYSQ01510261-01

31) Instalar un nuevo espaciador (1) para la palanca de cambio manual (2). 32) Instalar eje de cambio manual (3) para caja de transmisión a través de la palanca de cambio manual.

1

3 2 1

2

I4JA01512270-01

I4JA01512266-01

33) Conduce en pasador de la palanca de cambio manual (1) mediante el uso de martillo.

37) Instalar soporte de la uña de bloqueo de aparcamiento (1). Apretar los pernos del soporte aparcamiento trinquete (2) al par especificado. par de apriete perno de soporte de la uña Parking (a): 7,4 N · m (0,74 kgf- m, 5,5 lb-ft)

1 1 2, (a)

I4JA01512267-01

34) Alinee el agujero en la cubierta de la manga con mella en la palanca de cambio manual y calafatear de forma segura con punzón (1). A continuación, compruebe que el eje de cambio manual gira suavemente.

I4JA01512271-01

5A-132 Automatic Transmission / Transaxle:

1

I4JA01512268-01

38) Aplicar A / T fluido a nueva junta tórica y el resorte e instalarlos al acumulador de pistón e instalar pistón del acumulador de caja de transmisión. especificación resorte acumulador primavera acumulador pistón del primavera acumula Color libre dor longitud “a” embrague de 75.03 Blanco + azul marcha adelante embrague 57.74 Blanco + directa púrpura segundo freno 56.16 Púrpura

Automático Transmisión / transeje: 5A133 40) Fijar cuerpo de válvula (1) mediante el uso de pernos con cada longitud nominal, como se indica en la figura y apriete al par especificado. par de apriete perno de cuerpo de válvula: 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) El cuerpo de válvula perno longitud nominal “A”: 28 mm (1,10 in.) “B”: 30 mm (1,18 in.) “C”: 36 mm (1,42 in.) “D”: 45 mm (1,77 in.) "segundo" 1

"un" "un"

"do" "re" 2 "re" 13

"do"

"do" 4 "u

"r e"

“B” “a”

"r e"

I5JB0A510141-01

n"

41) Instalar tubo de freno de la aplicación de O / D (1).

1 I5JB0A510140-02

1. pistón del acumulador del embrague de marcha I5JB0A510143-02

2. pistón del acumulador de embrague directa 3. Segundo pistón del acumulador de freno 4. Acumulador de primavera

39) Después de confirmar que el pistón acumulador es empujada todo el camino hacia abajo, el pasador partido de la palanca de cambio manual con la ranura en la válvula manual.

42) Lubricar nueva junta tórica con A / T fluido y adjuntarlo al ojal de mazo de cables del solenoide. A continuación, conecte mazo de cables solenoide para caja de transmisión y fijarlo con la abrazadera del mazo de cables del solenoide. Conectar cada conector al solenoide. E instalar la nueva junta y la cubierta del freno de aplicar. par de apriete perno conector de cable de transmisión (a): 16 N · m ( 1,6 kgf-M, 11,5 lb-ft)

(un) IYSQ01510269-01

I5JB0A510142-01

5A-134 Transmisión automática / transeje: 43) Acoplador de conexión solenoide para cada solenoide. 44) Instalar filtro de aceite (1) a la válvula el conjunto de cuerpo. par de apriete perno de filtro de aceite (a): 5,5 N · m (0,55 kgfm, 4,0 lb- ft)

47) Instalar caso adaptador (1) con una junta nueva adaptador a la caja de transmisión y apretar los tornillos de casos adaptador al par especificado. par de apriete caso adaptador de tornillo (a): 31 N · m (3,1 kgfm, 30.0 lb- ft)

1 1

(un) (un)

(u n)

I5JB0A510144-01

45) Instalar el cárter de transmisión (1) con la nueva junta del cárter de aceite. NOTA Alinear recorte en la junta del cárter de aceite con el que en caso de transmisión.

I5JB0A510145-01

48) Aplicar A / T fluido a nuevas juntas tóricas e instalarlos en sensor de entrada de velocidad del eje (1) y el sensor de velocidad del eje de salida (2), y luego instalar el sensor de velocidad del eje de entrada (1) y el sensor de velocidad del eje de salida (2).

par de apriete Transmisión perno cárter de aceite: 4,5 N · m (0,45 kgf-m, 3,5 lb-ft)

2

1

I5JB0A510163-01

IYSQ01510094-01

46) con la madera llave en bruto unido a eje de salida, instale rotor sensor (2), alineando su ranura de chaveta con llave en bruto de madera e instalar Canillo.

49) Después de girar el eje de cambio manual totalmente desplazada hacia atrás, gire en sentido contrario 2 muescas y configurarlo para gama “N”. A continuación, instale interruptor de cambio, la arandela de seguridad y la tuerca y apretar la tuerca. Después de apretar ella, garras de curvatura de la arandela de seguridad. par de apriete Manual tuerca de eje de cambio (a): 12,5 N · m (1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft) 50) Con la línea de neutro de referencia (1) y la ranura de corte (2) en el interruptor alineados, apriete el perno de bloqueo.

1

par de apriete perno sensor de alcance de transmisión (b): 5,3 N · m ( 0,53 kgf-M, 4,0 lb-ft) (segundo)

1 2 I5JB0A510072-01

1. C-ring

Automático Transmisión / transeje: 5A135 2 (un) I5JB0A510147-01

5A-136 Transmisión automática / transeje: 51) Confirmar que el convertidor de par está montado completamente en la transmisión. Confirmación se puede hacer por la medición de dimensión entre la superficie de extremo de la caja de alojamiento (2) y el asiento de instalación de la placa de accionamiento. dimensión estándar entre la superficie final de vivienda caso y el asiento de instalación de la placa de accionamiento “a” 17,4 mm (0,69 in.) 52) Compruebe que el convertidor de par gira suavemente y aplicar grasa a la pieza (1) centro de convertidor de par.

IYSQ01510279-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción La presión del fluido perno orificio de control / T tapón de drenaje de fluido A Asamblea selector manual perno de montaje Selección manual tuerca del cable Cambio manual de la tuerca del eje Transmisión perno sensor de alcance Selección manual tuerca de la palanca Eje de entrada perno sensor de velocidad El eje de salida del perno sensor de velocidad perno de la bomba de aceite perno de soporte central Torque perno carcasa del convertidor Torque perno carcasa del convertidor perno de la bomba de aceite Aparcamiento perno de soporte de la uña perno de cuerpo de la válvula Transmisión perno conector de cable perno de filtro de aceite perno de cárter de aceite Transmisión caso perno adaptador

S5JB0A5107001

norte  8 20 18 13 12.5 5.3 12.5 7 7 7.5 26 35 58 22 7.4 10 diecis éis 5.5 4.5 31

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

0.8 2.0 1.8 1.3 1.25 0.53 1.25 0.7 0.7 0.75 2.6 3.5 5.8 2.2 0.74 1.0 1.6

6.0 14.5 13.0 9.5 9.0 4.0 9.0 5.0 5.0 5.5 19.0 25.5 42.0 16.0 5.5 7.5 11.5

    /  /            

0.55 0.45 3.1

4.0 3.5 30.0

  

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes de la Asamblea selector manual” “Seleccionar cable de componentes” “Manguera del enfriador de aceite y componentes de tuberías” “Transmisión automática Unidad de Componentes” “Componentes de la bomba de aceite” “Componentes de la Asamblea cuerpo de la válvula” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Automático Transmisión / transeje: 5A137

Herramientas y equipos especiales S5JB0A5108001

Material de servicio recomendada NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Componentes de la bomba de aceite” “Overdrive (engranajes planetarios lateral) Componentes” “Overdrive (Caso lateral) Componentes” “Adelante componentes del embrague” “Componentes del embrague directo” “Centro de Soporte Componentes” “Planetarios Engranajes y eje de salida de componentes”

Herramient a especial

S5JB0A5108002

09913-50121 removedor de sello de aceite 

09.913 a 65.135 extractor de cojinetes 

09913 a 85210 instalador de rodamiento 

09.918 a 48.211 removedor de la bomba de aceite 

09.918-48220 removedor de la bomba de aceite de fijación (M8) 

09.920-20.310 gancho de resorte de embrague

09.920-76.010 apertura de anillo de retención 

09.922-89810 Desplazador removedor pasador de bloqueo (3.5 mm) 

09923 a 46020 tubo de unión 

09925-37811-001 manómetro de aceite 

09926 a 96510 compresor de muelles 

09.926-98.310 compresor de muelle de embrague  /  /  /  /  / 



5A-138 Transmisión automática / transeje:

Automático Transmisión / transeje: 5A-137 09.926-98.320 Tensor de muelle No. 1 conjunto  /  / 

09926 a 98390 Agente de mudanzas  / 

09.927-66520 removedor de la bomba de aceite 

09.944-88.210 Teniendo instalador vivienda  / 

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento, 12. Fuente de alimentación / 

5B-1 Manual de transmisión / transeje:

Transmisión manual / transeje Descripción general Caja de cambios manual de construcción

S5JB0A5201001

La transmisión manual consiste en el eje de entrada, eje de salida, contraeje y revertir eje del engranaje de ralentí que se instalan en el caso de aleación de aluminio fundido a presión. Esta transmisión ofrece cinco velocidades hacia adelante y una marcha atrás. El 1º, 2º, 3º y 4º velocidades son para la unidad de reducción de velocidad, quinta velocidad es de accionamiento directo. La baja velocidad sincronizador (primero y segundo) está montado en el contraeje y engancha con la primera contraeje o segundo engranaje. La alta velocidad (tercera y cuarta) sincronizador está montado sobre del eje de entrada y acoplado con la tercera eje de entrada y cuarto engranajes. El sincronizador de velocidad quinta está montado en el eje de entrada y acoplado con el eje de salida. El caso palanca de cambio está ubicada en la parte superior detrás de la caja de transmisión y tiene una leva que impide marcha directa desplazamiento desde el engranaje de velocidad quinta en la marcha atrás. A medida que la caja de la aleación de aluminio fundido a presión están sellados con una junta de tipo líquido, es necesario el uso de sellador genuino o su equivalente en su superficie de contacto al volver a montar ellos. Además, el caso de fijación pernos deben apretarse al par especificado por medio de la llave de torsión y el endurecimiento por encima o por debajo del par de apriete especificado debe ser evitado. La descripción en “Instrucciones para la reparación” cubre parcialmente la transferencia, que está al lado de la transmisión, así, pero sus cajas de cambios son independientes y cada uno de ellos tiene sus propios tapones de vaciado y llenado para el cambio de aceite o la comprobación de nivel. 1 2

3

4

5

6

8

7

10 9 11

18

14

17

13

12

16 15 I5JB0A520017-02

1. Eje de entrada

7. 3ª marcha

13. contraeje

2. caja frontal Transmisión

8. eje de cambio de marchas

14. 2ª marcha

3. engranaje loco de marcha atrás

engranaje del eje 9. Salida

caja trasera 15. Transmisión

4. eje de marcha atrás

10. Adaptador caso

16. cubo sincronizador de baja velocidad

5. 4ª marcha

árbol 11. Salida

17. 1ª marcha

cubo sincronizador 6. Alta velocidad

cubo sincronizador 12. quinta velocidad

18. Marcha atrás

Manual Transmisión / transeje: 5b-2

Información de diagnóstico y procedimientos Caja de cambios manual Síntoma Diagnóstico S5JB0A5204001

Condición Engranaje de deslizamiento de malla

Causa posible eje tenedor cambio Worn tenedor cambio Worn o manguito sincronizador primavera de localización débil o dañado cojinetes gastados en el eje de entrada, contraeje o eje de salida Desgastado diente biselado en la manga o el engranaje Falta o el desacoplamiento del complemento anillo (s) Engranajes que se niegan Debilitado o roto sincronizador a primavera desacoplar eje de cambio distorsionado o tenedor turno cambio duro viajes sin pedal de embrague inadecuada

ruido

Distorsionada o interrumpida disco de embrague plato de presión del embrague dañado Aire en el sistema hidráulico del embrague Fugas de fluido de la línea de líquido de embrague anillo sincronizador desgastado Desgastado diente biselado en la manga o el engranaje eje de cambio Distorted lubricante inadecuado o insuficiente Dañado o rodamiento gastado (s) Dañado o desgastado de engranajes (s) Dañado o desgastado anillo sincronizador Dañado o desgastado diente biselado en manguito o engranaje

Corrección / artículo Referencia Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar la manga y el engranaje. Instalar o sustituir. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar brazo del pedal y / o maestro del embrague cilindro. Reemplazar. Vuelva a colocar la tapa del embrague. Purgar el aire. Punto de localización y reparación de fugas. Reemplazar. Reemplazar la manga y el engranaje. Reemplazar. Reponer. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

5b-3 Manual de transmisión / transeje:

Instrucciones de reparación Componentes del conjunto de transmisión manual S5JB0A5206001

5

UN

3 6 (un)

9 (segundo) 37 10 33 38 1217G (un) PE TR ÓL EO

31

7

32

4

30

1217G

27

29

PE TR ÓL EO

18 8 1217G

(un) 11

19 (un)

36 34

12

(do)

2 1217G 1 1217G

20 1217G (un) 14

(un) 23 21 (un)

28 15 22 13

25

UN

24

1322

(un)

26 dieciséis 17 34

34

(do)

(do)

35 (do) I5JB0A520018-03

Manual Transmisión / transeje: 5b-4 1. caja delantera Transmisión : Aplicar sellador 99.000-31.260 a la superficie de contacto de la caja frontal y posterior de la caja. 2. caja trasera Transmisión : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto de la caja trasera y la caja del adaptador. 3. Adaptador caso

16. Invertir palanca de cambios

31. anillo sincronizador quinta velocidad

17. Reverse localización cambio

32. cojinete de agujas del eje de entrada

18. Junta tórica

33. conjunto del eje de salida

19. Interruptor de copia de seguridad de la luz

34. Transmisión al perno motor

35. Transmisión a la tuerca del motor

6. perno de la caja del adaptador

20. tapón de llenado : Aplicar sellador 99.000-31.260 a todos alrededor de la parte de rosca del tornillo. perno de la caja 21. Transmisión

7. pasador de Knock

22. eje de marcha atrás

37. shim eje de salida

23. eje de marcha atrás arandela del perno

38. Tapón de drenaje : Aplicar sellador 99.000-31.260 a todos alrededor de la parte de rosca del tornillo.

conjunto de la caja frontal palanca de cambio de marchas 4. : Aplicar sellador a 99.000-31.260 superficie de contacto de la caja trasera y montaje caja frontal palanca de cambios. sello de aceite caso 5. Adaptador : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

8. Rotación de engranaje caso de palanca de perno : Aplicar un sellador de tornillos 99.000 a 32.110 a todos alrededor de la parte de rosca del tornillo. tapón del orificio 9. Aceite

36. sello de la bomba

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

10. junta orificio de aceite

24. perno eje de marcha atrás : Aplicar un sellador de tornillos 99.000 a 32.110 a todos alrededor de la parte de rosca del tornillo. 25. La marcha atrás arandela de eje

11. canaleta de aceite

26. engranaje loco de marcha atrás

: 85 N m (8,5 kgf-m, 61,5 lb-ft)

12. golpee pin

shim 27. contraeje

: No vuelva a utilizar.

13. sello de aceite del eje de entrada : Aplicar grasa 99000-25010 de labio de la junta de aceite.

Eje & contraeje montaje 28. Entrada

: Aplicar aceite de la transmisión.

14. cambio de marcha corta perno de palanca inversa 15. La marcha baja la palanca de cambios inversa

palanca sincronizador 29. quinta velocidad manga sincronizador 30. quinta velocidad

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

5b-5 Manual de transmisión / transeje:

Cambio de engranaje de control de palanca trasera componentes del conjunto de casos

S5JB0A5206002

17 (s egundo)

3

2

4 7 (u n) 5 8 (s egundo )

6

7

10

(u n)

11

12

dieciséis (d o)

14 (re) 15

9 (d

I5JB0A520019-08

o) 1. pomo de la palanca de control de cambio de marcha 2. Rotación de engranaje de arranque palanca de mando conjunto de la palanca de control 3. Rotación de engranaje : 99000-25010 Aplique grasa a Bush de la palanca. 4. Cubierta de arranque de control de cambio de marchas hoja de la palanca de control No.2 5. cambio de marchas caso la palanca de cambio de marchas trasero 6. 7. Control perno de palanca de localización : Aplicar grasa 99000-25010 para el extremo del perno. 8. Rotación de engranaje tuerca placa de tope

9. Palanca de cambios caja trasera perno 10. Control de cambio de marchas arbusto conjunta : 99000-25010 Aplique grasa a Bush.

17. cambio de marchas perno cubierta de la caja de palanca : 9 N m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)

11. Engranaje de placa de tope de cambio

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

eje de control de cambio 12. Gear : 99000-25010 Aplique grasa a la parte deslizante de la articulación. 13. eje de control tornillo de unión

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

14. eje de control tuerca de unión

: No vuelva a usar.

15. cambio de marchas placa caso palanca

16. Palanca de cambios caja trasera perno de la placa

: 18 N m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft)

Manual Transmisión / transeje: 5b-6

Cambio de velocidades con palanca componentes del conjunto de caja frontal

S5JB0A5206026

6 9

7 8

PE TR ÓL EO

15

U N

10

(u n)

1 U

PE TR ÓL EO

13

14

N

2

11 12 U N

di ec is éi s 17

di ec is éi s

1322

(u n)

3

4

18

5

I5JB0A520001-02

1. eje de cambio de marchas 2. caja frontal palanca de cambio de marchas

3. cambio de marchas y seleccione el brazo 4. Engranaje de placa de cambio de enclavamiento 5. La marcha atrás placa límite de cambio

6. brazo de cambio engranaje de aguja interior 7. brazo de cambio engranaje de aguja externa

8. Rotación de engranaje localizar retenedor 9. Engranaje de cambio de la localización de la primavera : 99000-25010 Aplique grasa a la primavera. 10. cambio de marchas balón localizar : 99000-25010 Aplique grasa a la bola. 11. Engranaje de arranque eje de cambio

15. de cambio de marchas de caja delantero de palanca de perno 16. pin de Knock

17. Engranaje perno de tope de desplazamiento : Aplicar bloqueo de rosca 99.000 a 32.110 a la rosca del perno. 18. Engranaje de resorte de retorno de selección

sello de aceite del eje de cambio de marchas

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

: Aplicar grasa 99000-25010 para sellar el labio. 13. Engranaje arbusto caso turno

: No vuelva a usar.

12.

14. Engranaje de enchufe caso de desplazamiento

: Aplicar aceite de la transmisión.

5b-7 Manual de transmisión / transeje:

Cambio de velocidades de eje y componentes Tenedor 5

S5JB0A5206027

(u n)

1322

1 6 U N

7

U N

2 6 5

1322

U

(u n)

N

5

1322

6 U N

U N

(u n)

3

U N

7

7

8 5

(u n)

1322

6 4

7

UN

8

U N

8 I5JB0A520002-02

eje de cambio de marchas 1. Baja velocidad

4. Baja velocidad tenedor de cambio de marchas

7. Engranaje balón eje de cambio : 99000-25010 Aplique grasa a la bola.

2. Alta velocidad de cambio de marcha tenedor

5. cambio de marchas localizar perno : Aplicar bloqueo de rosca 99.000 a 32.110 a la rosca del perno.

8. Engranaje arbusto cambio tenedor

3. quinta y marcha atrás tenedor de cambio de marchas : Nunca desmonte.

6. Engranaje de cambio de la localización de la primavera : 99000-25010 Aplique grasa a la primavera.

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

Manual Transmisión / transeje: 5b-8

Conjunto de eje de entrada, eje de salida y componentes del conjunto de contraeje S5JB0A5206003

PE TR ÓL EO

[A] 6

5 38

40 4 39 3

17

2

(un)

14 dieciséis PE TR ÓL EO

15

1 13 8 9 12 11

21

10

22

20

9 8 19 7

29 30

[SEGUNDO]

33

18 32 30 29 28

31

PE TR ÓL EO

[DO]

27 2526 23 (un)

37

24

36

35 PE TR ÓL EO

34

I5JB0A520003-01

5b-9 Manual de transmisión / transeje: [A]: conjunto de eje de entrada

cubo sincronizador 14. quinta velocidad

primavera sincronizador 30. Baja velocidad

[B]: conjunto de eje de salida

cojinete de agujas del engranaje 15. alta velocidad

clave sincronizador 31. Baja velocidad

[C]: montaje contraeje

16. Entrada de Bush eje 3ª marcha

32. cubo sincronizador de baja velocidad

1. Anillo de resorte

17. Entrada de tuerca del eje quinto hub

manga sincronizador 33. Baja velocidad

cojinete delantero del eje 2. Input

eje 18. Producto

34. contraeje cojinete de agujas del engranaje

3. Entrada circlip cojinete delantero del eje

19. Producto cojinete delantero del eje

35. 2ª marcha

4. Eje de entrada

engranaje del eje 20. Producto

36. contraeje

5. Unión de eje de entrada

21. Producto cojinete del eje trasero

cojinete trasero 37. contraeje

cojinete de agujas del engranaje 6. Alta velocidad 7. 4ª marcha

anillo de retención del eje trasero 22. Producto

manga sincronizador 38. quinta velocidad

23. contraeje tuerca del cojinete delantero

sincronizador de palanca 39. quinta velocidad

anillo sincronizador 8. alta velocidad

cojinete delantero 24. contraeje

anillo sincronizador 40. quinta velocidad

9. primavera sincronizador de alta velocidad

25. Contraeje marcha atrás

: 210 N m (21,0 kgf-m, 152,0 lb-ft)

manga sincronizador 10. alta velocidad

26. contraeje arbusto bajo aguja

: No vuelva a usar.

11. sincronizador clave alta velocidad

27. contraeje cojinete de agujas del engranaje

: Aplicar aceite de la transmisión.

cubo sincronizador 12. alta velocidad

28. 1ª marcha

13. 3ª marcha

anillo sincronizador 29. Baja velocidad

Cambio de Aceite de cambios manual

S5JB0A5206004

1) Antes de cambiar el aceite o inspección, asegúrese de parar del motor y el vehículo elevador horizontalmente. 2) Con el vehículo levantado, comprobar el nivel de aceite y las fugas. Si existe una fuga, correcta o repararlo.

7) Aplique sellador para rosca del tapón de llenado, y luego apriete al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete tapón de llenado de aceite (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) 2, (b), “A”

NOTA Cada vez que se iza vehículo para cualquier otro trabajo de servicio de cambio de aceite, también asegúrese de comprobar si hay fugas de aceite. 3) Quitar el tapón de llenado de aceite (2). 4) Quitar el tapón de drenaje (1), y drene el aceite de edad. 5) Aplique sellador para rosca del tapón de drenaje (1), y apretar al par especificado. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) par de apriete tapón de drenaje de aceite de la transmisión (a): 23 N · m (2,3 kgf- m, 17,0 lb-ft)

1, (a), “A” I5JB0A520020-01

NOTA Si el agua o el óxido se mezcla en el aceite drenado, asegúrese de comprobar tubo respiradero y arranque de la transmisión. 6) Verter aceite nuevo especificado hasta que el nivel de aceite alcanza la parte inferior del orificio del tapón de llenado de aceite (3) como se muestra en la figura.

I5JB0A520022-02

[U N] 80W-90

NOTA Es muy recomendable utilizar la API de 75 W-90 aceite de engranajes. Especificaciones del aceite del engranaje : API GL-4 (Para la clasificación SAE, se

refier ea

tabla de viscosidad [A] en la figura).

Manual Transmisión / transeje: 5b-10

75W-85, 75W-90 o

C -30

Capacidad de aceite del engranaje de transmisión (Referencia) 1,9 litros (4,0 / 3,3 de EE.UU. / Imp. Pt)

-201001020304 0 o

F

-22-41432506886104 Temperatura I5JB0A520021-02

Manual Transmisión / transeje: 5b-10

Remoción de cambio de transmisión Palanca de control e instalación S5JB0A5206005

Eliminac ión 1) Retire la caja de la consola delantera en referencia a “Componentes caja de la consola en la Sección 9 H”. 2) Alza cubierta de arranque (1), de arranque (2) y la hoja (3). 3) Retire la cubierta del caso (4) y sacar la palanca de control de cambio (5) de la caja de engranajes palanca de cambios trasera (6).

3) Ponga la palanca de control de cambio (2) para el caso de palanca de cambio de marcha atrás. 4) Instalar cubierta de la caja (1) para el caso de palanca de cambio trasero de engranajes (3). Apretar caso de la cubierta de perno al par especificado. par de apriete perno de cubierta de la caja (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

2 2

1

1 3 5

3

4 (un) I5JB0A520025-02

5) Instalar hoja, de arranque (1) con cubierta de arranque (2) para panel de suelo. 6 I5JB0A520023-02

Instalación 1) Apretar pernos nuevos palanca de control de localización (1) a par especificado, si eliminado.

par de apriete Palanca de mando de arranque cubierta perno (a): 12 N · m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

par de apriete Palanca de control de localización perno (a): 9 N · m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft) 2) Aplique grasa a porciones de pivote y el asiento, a continuación, instalar la palanca de control de cambio.

1

2 (u

I5JB0A520027-02

n)

“A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A) 6) Instalar caja de la consola frontal en referencia a “Componentes caja de la consola en la Sección 9 H”.

"U N"

De cambio de transmisión de la palanca de control de Inspección S5JB0A5206006

1, (a), “B”

I5JB0A520024-03

• Compruebe palanca de control de cambio de transmisión inferior hoja de localización de la porción y la palanca de control para el desgaste excesivo. • Comprobar que el manguito de los daños. Corregir o sustituir si es necesario.

5b-11 Manual de transmisión / transeje:

Copia de seguridad de desmontaje del interruptor de la luz y de instalación

Volver Comprobación del interruptor de luz de reserva

S5JB0A5206008

S5JB0A5206007

Comprobar de nuevo interruptor de la luz para la función utilizando un ohmímetro. Si la resistencia no es como se especifica a continuación, volver a colocar interruptor de la luz hacia arriba.

Eliminación ! ADVERTENCIA

Abstenerse de trabajo, mientras que la tubería de escape No.2 está caliente.

Copia de seguridad de la especificación interruptor de la lámpara Interruptor (Push): la continuidad del interruptor OFF (Release): No hay continuidad

NOTA • Al reemplazar el interruptor, tenga cuidado de no dejar que el polvo ingrese la transmisión a través del agujero del interruptor. 1) Levante el vehículo y desconectar el conector de copia de seguridad interruptor de la luz. 2) Retire hacia atrás interruptor de la luz hacia arriba (1) de la caja trasera de la transmisión. I5JB0A520006-01

Cambio de velocidades Desmontaje e instalación de la palanca de control conjunto de la caja trasera S5JB0A5206028

1

I5JB0A520005-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Aplique aceite a la nueva junta tórica (1) y luego instalar una copia de seguridad al interruptor de la luz trasera de caja de transmisión.

Eliminación 1) conjunto de transmisión de desmontar desde el vehículo en referencia a “Conjunto de la transmisión manual El desmontaje y reinstalación” 2) Retire el conjunto de palanca trasera caso de control de cambio de marcha (1) con la placa (2) de la caja de transferencia. 1

2

par de apriete Copia de seguridad de interruptor de la luz (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb- ft) 12,

(un)

I5JB0A520007-02

I5JB0A520004-01

• Vuelve a la luz para que funcione correctamente con el interruptor de encendido en ON y la posición inversa.

Manual Transmisión / transeje: 5b-12 Instalación 1) Instalar el conjunto de palanca trasera caso de control de cambio de marcha con su placa para transferir caso referencia a la figura para dirección de instalación apropiada de control de perno del eje de articulación (2). Apretar los pernos de placa (1) y controlar tuerca de unión del eje (3) al par especificado. par de apriete perno de la placa (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) de control de elemento de tuerca del conjunto (b): 18 N · m (1,8 kgf-m, 13.0 lb-ft)

Cambio de velocidades Desmontaje e instalación de la palanca conjunto de la caja frontal S5JB0A5206031

Eliminac ión 1) conjunto de transmisión Desmontar referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje volver a montar” 2) Retire el conjunto de engranaje de palanca de cambio de caja frontal (1) de la caja trasera de la transmisión.

1 1, (a) 2

I5JB0A520009-02

instalación NOTA

3, (b) I5JB0A520008-02

2) conjunto de transmisión Vuelva a montar en el vehículo en referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje volver a montar”

Gear Shift palanca de control de la caja posterior desmontaje y montaje de la Asamblea S5JB0A5206029

Desmontaje y nuevo montaje de componentes refiere a la parte “Cambio de engranaje de la palanca de control conjunto de la caja trasera componentes”.

• Instalar caso de cambios de palanca frontal del engranaje de caja trasera de transmisión sin utilizar sellador para la comprobación funcional. • Instalar la palanca de control de cambio y comprobar para asegurarse de que cambia suavemente de acuerdo con modelo de cambio como se muestra en la figura.

Caso de cambio de marcha palanca de control posterior de Inspección Asamblea S5JB0A5206030

• Compruebe que eje de control de cambio de marcha se mueve suavemente y sin ruido anormal. Si no se encuentra la anomalía, reemplace la pieza defectuosa. • Compruebe Bush y arranque de los daños y el deterioro. Si no se encuentra la anomalía, reemplace la pieza defectuosa.

I5JB0A520010-01

5b-13 Manual de transmisión / transeje: 1) superficie de acoplamiento Clean tanto de la caja trasera y delantera de caja palanca de cambio (2), y de manera uniforme aplicar sellador a caso palanca como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, y después acoplarse con cambio de marcha caja frontal palanca. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G) 2) Instalar caso palanca para la caja trasera y luego apriete pernos nuevos casos de palanca (1) al par especificado.

Cambio de velocidades con palanca frontal del caso de desmontaje y montaje de la Asamblea S5JB0A5206032

desmontaje 1) Quitar el tapón caso de cambio de marcha. 2) Saque el pasador del brazo de cambio de marcha con la herramienta especial, y luego desmontar partes componentes. ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de desconectar eje de cambio de marchas de la caja de engranajes frontal palanca de cambios para que de cambio de marcha para localizar la bola y de cambio de marchas localizar la primavera puede ser saltado. 3) Acoplar el árbol de cambio de marcha (3) de la caja de palanca montaje para eje de control de cambio de marcha (4) del Herramienta especial conjunto de la caja palanca trasera de control de (A): 09925-78210 cambio de marcha referencia a la figura para dirección de instalación adecuada del eje de control tornillo de unión (5). Apretar eje de control tuerca de unión (6) al par especificado. par de apriete Engranaje de palanca de cambio de caja delantero perno (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

par de apriete eje de control tuerca de unión (b): 18 N · m (1,8 kgf-m, 13.0 lb-ft)

(U N)

1, (a) 2 3 5

I5JB0A520012-01

reensamblaje 1) Instalar un nuevo sello de aceite del eje de cambio de marchas (1) para el caso de cambios de palanca frontal del engranaje con la herramienta especial. 6, (b)

Herramienta especial (A): 09.923-46.020

4 "UN"

(U N)

2

1

I5JB0A520011-03

4) conjunto de transmisión Vuelva a montar en referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje volver a montar”

I5JB0A520013-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-14 2) Ensamblar componentes partes refiriéndose a "Palanca de cambios Palanca componentes del conjunto de caja frontal”. 3) Establecer nuevo pasador de brazo de cambio engranaje interior (1) y el pasador (2) exterior frente a cada hueco ( “a”, “b”) como se muestra en la figura. Engranaje impulsor de pasadores brazo de cambio mediante el uso de herramientas especiales, hasta la longitud “c” se convierte en el especificado. (La longitud “c” es la longitud de la protuberancia pasador del eje de cambio de marchas (4) y seleccione brazo (3)).

Motor trasero Reemplazo de montaje S5JB0A5206010

Cuando el reemplazo de las piezas de montaje son necesarios, pernos de par tal como se especifica a continuación. par de apriete trasera del motor perno No.1 de montaje (a): 55 N · m (5,5 kgf- m, 40,0 lb-ft) trasera del motor perno miembro de montaje (b): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) trasera del motor perno No.2 de montaje (c): 55 N · m (5,5 kgf- m, 40,0 lb-ft)

Herramienta especial (A): 09925-78210 Gear brazo de cambio pasador saliente “c”: 0,51,5 mm (0,020 a 0,059 in.) (UN) "s eg un do 1 "

2

"u n"

1, 2

"do" 3 4

5 I5JB0A520014-01

5. Caso lado

I5JB0A520015-01

elemento de montaje 1. trasera del motor

Cambio de velocidades con palanca frontal Caso Inspección Asamblea

2. montaje posterior del motor S5JB0A5206033

• Compruebe que el eje de cambio de marcha se mueve suavemente y sin ruido anormal. Si no se encuentra la anomalía, reemplace la pieza defectuosa. • Compruebe arbustos y arrancar por los daños y el deterioro. Si no se encuentra la anomalía, reemplace la pieza defectuosa.

Caja de cambios manual Asamblea desmontaje y reinstalación S5JB0A5206011

desmontaje 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Retire la palanca de control de cambios de la transmisión en referencia a “Transmisión de cambio de la palanca de control y de eliminación Instalación". 3) Separar las abrazaderas del arnés del motor y el arnés cable de tierra del caso delante de transmisión. 4) Eliminar partir tornillos de fijación del motor (2) y tornillos de fijación de transmisión (1).

5b-15 Manual de transmisión / transeje: 13) Desconectar los siguientes acopladores y liberar su arnés de abrazaderas. • Copia de seguridad interruptor de la luz • accionador de cambio de transferencia (para el modelo del motor J20) • 4L / interruptor de N (para el modelo del motor J20) • interruptor de bloqueo del diferencial central (para el modelo de motor J20) 14) Aplicar gato de transmisión (1) y retirar miembro de montaje posterior del motor (2) que despegaba sus pernos.

1

1 2

1

I5JB0A520016-01

5) Desconectar conjunta líquido de embrague de tubo de conjunto de cilindro de accionamiento del embrague se hace referencia al "Embrague Operando Desmontaje del conjunto de cilindro y Instalación en la Sección 5C”. 6) vehículo elevador. 7) Drene el aceite de la transmisión y transferencia. 8) Retire los árboles de transmisión que se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”. 9) Eliminar de escape No. 2 de la tubería. 10) Retire cubierta inferior del motor. 11) Eliminar las placas de la carcasa del embrague inferior (1). 12) Retire la tuerca de fijación de transmisión (2) y los tornillos (3).

2

1

I5JB0A520029-01

15) Después de retirar miembro de montaje, mover conjuntos de transmisión y de transferencia hacia atrás colocados en jack y luego bajarlos. 16) Conjunto de la caja trasera independiente palanca de control de cambio de marcha (2) y el montaje de transferencia (3) de conjunto de transmisión (1).

2 3

2

1 I5JB0A520030-02

1

1

3

Manual Transmisión / transeje: 5b-16

3 I5JB0A520028-01

5b-17 Manual de transmisión / transeje: volver a montar Para volver a montar, invierta desmontaje procedimiento. • Aplique grasa a eje de entrada. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A)

"U N"

I5JB0A520031-01

• Inclinar la parte trasera del motor hacia abajo, con el dispositivo de soporte (1) y la instalación de transmisión al motor.

• Instalar la tubería de escape Nº 2 se refiere a “los componentes del sistema de escape en la sección” 1K. • Llenar el aceite del cambio a la transmisión en referencia a "Manual Transmisión de cambio de aceite”. • Llenar el aceite del cambio de la transferencia se refiere a “Transferencia de cambio de aceite: Tipo de motor-Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C” o “Transferencia de cambio de aceite: Non-Shift (Transferencia sin accionador de cambio) en la Sección 3C”. • Conectar la batería y verifique el funcionamiento del motor, embrague, transmisión y transferencia. • Instalar los árboles de transmisión que se refieren a “Extracción del árbol de transmisión y la instalación de la sección 3D”.

(segundo) (s eg un do )

(re) (un) I3JA01520024-01

• Utilice pares especificados como se indica a continuación. par de apriete Transmisión al perno de motor y la tuerca (a): 85 N·m( 8,5 kgf-M, 61,5 lb-ft) tornillo trasero Engine miembro de montaje (b): 55 N · m ( 5,5 kgf-M, 40,0 lb-ft) Carcasa del embrague perno de la placa inferior (c): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) trasera del motor perno No.2 de montaje (d): 55 N · m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) • Ajuste cada pinza para el cableado y la manguera. • Instalar la palanca de control de cambio de referencia a "Transmisión La eliminación desplazar la palanca de control y la instalación”. • Conectar conjunta líquido de embrague a la tubería del conjunto de cilindro de accionamiento del embrague se hace referencia al “Embrague de funcionamiento Desmontaje del conjunto del cilindro y la instalación de Sección 5C”.

(un)

(do) (u n)

(do)

I5JB0A520032-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-18

Caja de cambios manual de desmontaje Unidad S5JB0A5206012

1) Retire el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague de la caja delantera de transmisión de referencia a "Embrague Operando Desmontaje del conjunto de cilindro y Instalación en la Sección 5C” 2) Retire el conjunto de la palanca de control de cambio de marcha y posterior causa caja frontal palanca de cambios de montaje en referencia a “Cambio de engranaje de la palanca de control conjunto de la caja trasera Desmontaje y montaje” y "Palanca de cambios Extracción e instalación del conjunto de caja delantero”. 3) conjunto independiente de transferencia (1) del conjunto de transmisión.

7) Eliminar de cambio de la localización de los pernos de engranaje (1), después a cabo la localización de los resortes (2) y las bolas del eje de cambio de marchas (3). 8) Eliminar trasera para pernos caja frontal (4), a continuación, separar la caja trasera de caja frontal tocando brida de caja frontal con martillo de plástico. 1 2 3 4

I5JB0A520036-01

1

I5JB0A520033-01

4) Retire carcasa del adaptador (1) de la caja trasera (2). 5) Retire el conjunto del eje de salida (3) de la caja del adaptador.

9) Retire canaleta de aceite. 10) Retire el conjunto del eje de marcha atrás (1). 11) Retire la palanca de cambio de marchas baja inversa (4). 12) Retirar eje de baja velocidad de cambio de marcha (2) y quinto y revertir tenedor de cambio de marcha (3) con quinto manguito sincronizador de velocidad (5). 5

3 2 1

1

4

2 1

3 I5JB0A520034-01

6) Retire el perno de eje de marcha atrás (1) y una copia de seguridad interruptor de la luz (2).

I5JB0A520037-01

13) Eliminar entrada cojinete de agujas eje, anillo quinto sincronizador de velocidad y 5º palancas sincronizador velocidad. 14) Retire eje de entrada circlip cojinete delantero (1) de la caja con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.900-06.106

2 1 I5JB0A520035-01

(U N) 1

5b-19 Manual de transmisión / transeje:

I5JB0A520038-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-20 15) Retire el conjunto de eje de entrada (1), el conjunto de eje secundario (2), de alta velocidad de cambio de marcha tenedor (3) y baja velocidad de tenedor de cambio de marcha (4) como el montaje de caja frontal (5) golpeando el extremo del eje de entrada por martillo de plástico ligera. 4

3) Instalar eje de baja velocidad de cambio de marcha (1) y baja engranaje de palanca de cambio inverso (2) y apriete con el nuevo perno (3). par de apriete Low de cambio de marcha perno de palanca inversa (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

2

1

1 5

3 I5JB0A520039-01

La transmisión manual de reensamblado Unidad

23,

(un) I5JB0A520041-02

S5JB0A5206013

1) Montar conjunto de eje de entrada (1), el conjunto de eje secundario (2), de alta velocidad de cambio de marcha tenedor (3) y baja velocidad de tenedor de cambio de marcha (4), a continuación, instalar todos juntos en caja frontal (5).

4) Quinto Fit & revertir tenedor de cambio de marcha (1) a quinto de la manga sincronizador de velocidad (2), e instalarlos en el eje de entrada y caja frontal en la dirección especificada, como se muestra en la figura.

! PRECAUCIÓN

2

Tenga cuidado de no dañar el labio del sello de aceite por el eje de entrada, o una fuga de aceite puede tener lugar.

U N

1 4

2

I5JB0A520042-01

R: lado biselado

1 5

3 I5JB0A520039-01

2) Instalar entrada frontal eje de cojinete de anillo de retención (1) con la herramienta especial. Herramienta especial (A): 09.900-06.106

5) Conjunto engranaje loco inverso (1), revertir la palanca de cambio de marcha (2) y revertir arandela del eje de engranajes (4), insertar eje de marcha atrás (3) en caso a través del engranaje loco y luego alinee el agujero “B” en el eje con protrusión “A” en caso. 3

"SEGUNDO" 4

2

1

(U N) 1

"UN" I5JB0A520043-01

5b-21 Manual de transmisión / transeje: I5JB0A520040-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-22 6) Instalar canaleta de aceite. 7) Instalar palancas sincronizador quinta velocidad y anillo sincronizador quinta velocidad como sigue. a) Fit 5º palancas sincronizador de velocidad (1) para cubo (2) alinear saliente “A” de la 5ª palancas sincronizador velocidad con la ranura del cubo.

10) Instalar la caja trasera de la caja delantera. Apretar los pernos de caja (1) al par especificado. par de apriete Caja de transmisión perno (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb-ft) 11) Aplicar cemento bloqueo de rosca para revertir perno del eje (2), y apretarlo. “B”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322)

"UN"

1

par de apriete perno del eje de marcha atrás (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

"UN" 2

12) Instalar una copia de seguridad interruptor de la luz (3) que se refiere a "Apoyo Desmontaje del interruptor de la luz y de la instalación”. I5JB0A520044-01

3

b) Montar el anillo sincronizador (1) al cubo (2) en la dirección especificada, como se muestra en la figura.

1, (b)

1

1, (b)

2, “B”, (a)

2 I5JB0A520047-01

I5JB0A520045-01

8) Instalar entrada agujas del eje de cojinete para el extremo del eje de entrada. 9) superficies de contacto limpias de ambos casos delanteras y traseras, y uniformemente aplicar sellador a caja frontal (1) como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, y luego se acoplan con la caja trasera. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G)

13) Aplique grasa a bolas de engranaje del eje de cambio (1) y los resortes de localización (2), a continuación, instalar ellos. Aplicar cemento bloqueo de rosca para desplazar la localización de los pernos de engranaje (3), y luego apretarlos. “A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A) “B”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32110 (rosca de bloqueo Cemento Súper 1322) par de apriete Rotación de engranaje localizar perno (a): 23 N · m (2,3 kgfm, 17.0 lb-ft) 3, “B”, (a) 2, “A”

1

1, “A”

1, “A”

"UN"

2, “A” I5JB0A520046-01

3, “B”, (a) I5JB0A520048-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-20 14) Instalar el conjunto de eje de salida en la caja trasera. 15) Seleccionar una cuña contraeje y Shim eje de salida de la siguiente manera. a) Medir el espesor “a” de la superficie de acoplamiento de la caja del adaptador (1) para enfrentar procesado para la instalación de cojinete trasero contraeje (2) y medir la profundidad de “c” de la superficie de acoplamiento de la caja de adaptador para enfrentar procesado para la instalación de salida de cojinete del eje trasero (5 ) usando pie de rey. b) Medir la altura “b” de la superficie de acoplamiento de la caja trasera (3) para eje secundario cojinete trasero (2) y “d” de la superficie de acoplamiento de la caja trasera (3) para cojinete del eje de salida (6) usando pie de rey. c) Calcular “a” - “b” y “c” - “d”, y seleccionar una cuña de acuerdo con la siguiente tabla. Contraeje tabla de selección de cuña espesor de Distancia “A” - “B” calzo contraeje 1.15 - 1.24 mm 0,90 mm (0,035 pulg.) (0,046 - 0,048 pulg.) 1,25 - 1,34 mm 1,00 mm (0,039 pulg.) (0,050 hasta 0,052 in.) 1,35 - 1,44 mm 1,10 mm (0,043 pulg.) (0,054-0,056 pulg.) 1,45 - 1,54 mm 1,20 mm (0,047 pulg.) (0,057 - 0,060 pulgadas). 1,55 - 1,64 mm 1,30 mm (0,051 pulg.) (0,061 - 0,064 pulg.) 1,65 - 1,74 mm 1,40 mm (0,055 pulg.) (0,065 - 0,068 pulg.) 1,75 - 1,84 mm 1,50 mm (0,059 pulg.) (0,069-0,072 pulg.) 1,85 - 1,94 mm 1,60 mm (0,063 pulg.) (0,073 - 0,076 pulg.) 1.95 - 2.04 mm 1,70 mm (0,067 pulg.) (0,077 - 0,080 pulgadas). 2.05 - 2.14 mm 1,80 mm (0,071 pulg.) (0,081 - 0,084 pulg.) 2.15 - 2.24 mm 1,90 (0,90 + 1,00) mm (0,085 - 0,088 (0.075 (0.035 + 0.039) pulg.) en.)

El eje de salida tabla de selección shim espesor de Clearance “c” - “d” calzo contraeje 0 - 0,09 mm (0 - 0,04. En) 0.1 - 0.19 mm 0.1 mm (0.004 (0,004 - 0,007 pulgadas). pulg.) 0.2 - 0.29 mm 0.2 mm (0.008 (0,008 - 0,011 pulg.) pulg.) 0.3 - 0.39 mm 0,3 mm (0,012 (0,012 - 0,015 pulg.) pulg.) 0.4 - 0.49 mm 0.4 mm (0.016 (0,016 - 0,019). pulg.) 0,5 - 0,59 mm 0.5 mm (0.020 (0,020 - 0,023 pulg.) pulg.) 0,6 - 0,69 mm 0.6 mm (0.024 (0,024 - 0,027 pulg.) pulg.) 0,7 - 0,79 mm 0,7 mm (0,028 (0,028 - 0,031 pulg.) pulg.)

"re " 6

4

3

"s eg un do " 5

1

"d o"

"u n" 2

I5JB0A520049-02

16) Instalar shim contraeje seleccionado y salida shim eje para adaptador de la caja. 17) superficie de acoplamiento Clean tanto de la caja trasera (1) y la caja del adaptador, y uniformemente aplicar sellador a la caja trasera como se muestra en la figura por una cantidad tal que su sección es de 1,2 mm (0,047 in.) de diámetro, y luego se aparean con caso adaptador. “A”: Sellante 99.000-31.260 (SUZUKI Bond No.1217G)

5b-21 Manual de transmisión / transeje: 18) Instalar la caja trasera para el caso del adaptador. Apretar los pernos de casos (2) al par especificado. par de apriete caso adaptador de tornillo (a): 23 N · m (2,3 kgfm, 17.0 lb- ft) 1

I5JB0A520051-01

3) Retire la unión del eje de entrada. 4) Mantenga área rayada (5) del conjunto de eje de entrada (1) con bloques de “V” (4) El tornillo de banco (2) o similar, para detener la rotación del eje, deshacer calafateo y eje de entrada tuerca quinto cubo (3). ! PRECAUCIÓN

"U N"

2, (a)

2, (a)

No mantenga spline, los dientes de engranaje o superficie abrasived de eje con tornillo de banco a través de bloques de “V” o similares, de lo contrario partes de vástago pueden estar dañados. 2, (a) 3 2, (a) I5JB0A520050-01

19) Instalar el conjunto de transferencia al conjunto de transmisión. Apretar los pernos de fijación de transferencia de par de apriete especificado en referencia a “transferencia componentes del conjunto: Motor de Tipo Shift (Transferencia con accionador de cambio) en la Sección 3C” o “transferencia componentes del conjunto: Tipo NonShift (Transferencia sin accionador de cambio) en la Sección 3C”. 20) Instalar conjunto de la caja trasera palanca de control de cambio de marcha y la caja frontal palanca de cambios de montaje en referencia a “Cambio de engranaje de la palanca de control conjunto de la caja trasera Desmontaje y montaje” y "Palanca de cambios Extracción e instalación del conjunto de caja delantero”. 21) Instalar el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague a la caja delantera de transmisión de referencia a "Embrague Operando Desmontaje del conjunto de cilindro y Instalación en la Sección 5C”.

Localización de Inspección de Primavera

1

2

4 I5JB0A520052-01

5) Aplicar extractor de cojinetes a cuarto engranaje (1), y expulsar a quinto cubo sincronizador de velocidad (2), tercero de engranajes (3), cojinetes de agujas de engranajes de alta velocidad, tercera arbusto engranaje, conjunto sincronizador de alta velocidad (4) y cuarto engranajes de una sola vez desde el eje de entrada utilizando vara de metal (5) y presiona.

S5JB0A5206034

Compruebe resortes de localización de deterioro y sustituir con otros nuevos si es necesario. longitud libre Localización de primavera Estándar: 44,6 mm (1,756 pulg.) Límite de servicio: 40,1 mm (1,579 pulg.)

5

! PRECAUCIÓN

Para evitar los dientes de engranaje de ser dañado, apoyar cuarto engranaje en el lado plano de extractor de cojinetes.

5 2 3

Manual Transmisión / transeje: 5b-22

Entrada Desmontaje del árbol

S5JB0A5206016

1) Retire el anillo de retención. 2) Eliminar entrada cojinete delantero del eje (1) utilizando extractor de cojinetes y prensa hidráulica. I5JB0A520053-01

5b-23 Manual de transmisión / transeje:

La flecha de entrada de Inspección

S5JB0A5206017

• Compruebe la holgura “a” anillo entre el sincronizador (2) y el engranaje (1), ancho de llave de ranura “b” en el anillo sincronizador y cada diente biselado del anillo de engranaje y sincronizador y sustituir por uno nuevo, si es necesario. Además, echa un diente de engranaje. Clearance “a” entre el anillo sincronizador y engranaje (Eje de entrada) (3 y 4) Estándar: 1.0 - 1,4 mm (0,040 - 0,055 pulg.) Límite de servicio: 0,5 mm (0,020 in.) anchura de la ranura Key “b” (tercera y cuarta anillo sincronizador) Estándar: 10.0 - 10,2 mm (0,394 - 0,401 pulg.) Límite: 10,45 mm (0,411 in.)

• Compruebe diámetro del árbol de entrada (1) y el casquillo de la aguja (2) como se muestra en la figura. Si el valor medido está fuera de especificación, reemplace eje de entrada y / o arbusto. eje de entrada y de agujas especificaciones arbusto (diámetro) Medición Estándar parte 30.002 - 30.015 mm "un" (1,1812 a 1,1816 pulg.) 34.950 - 34.991 mm "segund (1,3760 a 1,3775 in.) o" 30.959 - 30.975 mm "do" (1,2189 a 1,2194 pulg.) 27.987 - 28.000 mm "re" (1,1018 a 1,1023 pulg.) 27.967 - 27.980 mm "mi" (1,1011 a 1,1015 pulg.) 19.975 - 19.991 mm "F" (0,7865 hasta 0,7870 pulg.) 28.000 - 28.013 mm "gramo" (1,1024 a 1,1028 pulg.) 34.975 - 34.991 mm “H” (1,3770 a 1,3775 in.)

“G” “h”

2 1 "segundo"

I5JB0A520054-01

• Mida el ancho de cambio de marcha final tenedor de alta velocidad “a” y anchura de la ranura de la alta velocidad de la manga sincronizador “b”, quinta y marcha atrás de cambio de marcha final tenedor “a” y anchura de la ranura de quinta velocidad manguito sincronizador de “b” y luego calcular holgura “ c”como sigue: Despeje “C” = “b” - “a”

"do"

"un"

"r e"

"F"

"mi" I5JB0A520056-01

• Utilizando bloques de “V” (1) y un medidor de escala (2), comprobar el descentramiento. Si el descentramiento excede el límite por debajo de, reemplazar eje de entrada (3). descentramiento del eje de entrada Límite: 0,02 mm (0,0008 in.) 2

Si la holgura excede el límite, sustituir arbusto tenedor (1) y el manguito. Clearance “c” entre tenedor y el manguito para alta velocidad y quinta velocidad Estándar: 0.3 - 0,5 mm (0,012 - 0,020 pulgadas). Límite: 1,0 mm (0,039 in.)

3 1

I5JB0A520057-01

1

Manual Transmisión / transeje: 5b-24 “A” “b” I5JB0A520055-01

5b-25 Manual de transmisión / transeje: • Uso de calibre de cilindro (1), comprobar el diámetro interior de cada engranaje. Si su diámetro interior es superior a la especificación, reemplazarlo.

Herramienta especial (A): 09.940 a 51.710

de diámetro (estándar) de los engranajes en el interior 3ª y 4ª marcha: - (. 1.5748 - 1,5757 in) 40,000 40,025 mm

IYSQ01522099-01

• Compruebe la parte biselada de cada manga por daños y desgaste excesivo y reemplace según sea necesario. • Compruebe cada tecla sincronizador y el resorte del sincronizador y reemplace según sea necesario. • Compruebe porciones de tira y reemplazar las partes si no se encuentra un desgaste excesivo.

La flecha de entrada reensamblado S5JB0A5206018

NOTA • Antes de la instalación, lavar cada parte y aplicar el aceite de engranajes especificado de caras de rodamiento y engranaje deslizante. • Utilizar nuevos anillos de retención en el eje para la instalación. No vuelva a usar anillos de seguridad. 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) A garantizar la lubricación, orificios de aceite soplado de aire (1) y asegurarse de que están libres de cualquier obstrucción. 1

1

I5JB0A520058-01

3) Conduce en la entrada frontal del eje de cojinete (1) para el eje de entrada con la herramienta especial y un martillo y luego instalar el anillo de retención en la dirección especificada, como se muestra en la figura.

[UN]: lado del engranaje cuarto DO: forma clave RE: extremo que se proyecta

Manual Transmisión / transeje: 5b-26 NOTA Eje de entrada circlip rodamiento delantero (2) debe ser instalado antes de instalar el cojinete delantero del eje de entrada. (U N)

1 U N 2

2

I5JB0A520059-01

A: Lado alojamiento

4) Aplicar aceite al cojinete de agujas del engranaje de alta velocidad (5), y luego instalar el cojinete de agujas, cuarto engranaje (5) y de alta velocidad anillo sincronizador (7) para el eje de entrada. 5) Montar manguito sincronizador (4) y el cubo (3) como sigue. a) Montar sincronizador de la manga de alta velocidad al cubo en la dirección especificada como se muestra en la figura. b) Inserte 3 llaves (2) para hub. c) Conjunto muelles (1) en la posición especificada, como se muestra en la figura. posición de instalación de la llave del sincronizador :A=B I5JB0A520060-01

5b-27 Manual de transmisión / transeje: 6) Conduce en conjunto sincronizador de alta velocidad (1) con la herramienta especial y un martillo. NOTA • Mientras ajuste a presión de manguito y eje, asegúrese de que las ranuras clave anillo sincronizador (2) están alineadas con las llaves en la manga y eje de montaje. • Compruebe la rotación libre de la 4ª marcha después de prensa manguito de interfaz y conjunto del cubo.

9) De encaje a presión del cubo del sincronizador de 5ª (1) con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

(U N) 1

Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

I5JB0A520064-01

(U N)

10) Compruebe 3ª marcha holgura (1) de empuje mediante el uso de medidor de espesor. Si el espacio está fuera de especificación, reprimir ajuste o reemplazar partes defectuosas.

1

aclaramiento de empuje 3a velocidad “A”: 0.10 - 0,25 mm (0,004 - 0,010 pulgadas).

2

1 "un "

I5JB0A520061-01

7) Compruebe la 4ª marcha holgura (1) de empuje mediante el uso de medidor de espesor. Si el espacio está fuera de especificación, reprimir ajuste o reemplazar partes defectuosas. aclaramiento de empuje 4ª marcha “A”: 0.10 - 0,25 mm (0,004 - 0,010 pulgadas). "u n"

1

I5JB0A520065-01

11) Apriete entrada tuerca del eje quinto hub al par especificado de la misma manera que en el paso 4) de "Eje de entrada Desmontaje”. ! PRECAUCIÓN

I5JB0A520063-01

I5JB0A520062-01

8) Aplicar aceite al cojinete de agujas del engranaje de alta velocidad, y luego instalar tercera arbusto de engranajes (1), de alta velocidad de cojinete de agujas del engranaje (2) y tercero de engranajes (3).

Manual Transmisión / transeje: 5b-28 No mantenga spline, los dientes de engranaje o superficie abrasived de eje con tornillo de banco a través de bloques de “V” o similares, de lo contrario partes de vástago pueden 4. 4ª marcha

estar dañados. par de apriete Introducir la tuerca del eje quinto concentrador: 210 N · m (21,0 kgf-m, 152,0 lb-ft)

5b-29 Manual de transmisión / transeje: 12) entrada Caulk tuerca del eje quinto cubo (2) usando la herramienta de calafateo. 3 13) Conduce en nueva unión árbol de entrada (1) el uso de extractor y prensa hidráulica. 1

2

1

2

5 4

I5JB0A520066-01 I5JB0A520068-01

Desmontaje y montaje de la contraflecha S5JB0A5206019

desmontaje 1) Desmontar el cojinete de eje intermedio posterior (1) utilizando extractor de cojinetes, palo de metal (2) y la prensa hidráulica.

3) Aplicar extractor de cojinetes a segundo engranaje (1), y expulsar cojinete delantero contraeje (2), contraeje marcha atrás (3), primera rueda dentada (4), cojinetes de agujas de engranajes contraeje, contraeje arbusto bajo rodamiento de agujas, el conjunto sincronizador de baja velocidad (5 ) y segundo engranaje de todos a la vez desde contraeje usando el palillo de metal (6) y la prensa hidráulica. ! PRECAUCIÓN

2

Para evitar los dientes de engranaje de ser dañado, apoyar segundo engranaje en el lado plano de extractor de cojinetes.

1

6 3

2

4 I5JB0A520067-01

5

1

2) Mantenga área rayada (5) del conjunto de eje secundario (1) con bloques de “V” (4) El tornillo de banco (2) o similar, para detener la rotación del eje, Deshacer calafateo y frente contraeje tuerca del cojinete (3). !

PRECAUCI ÓN No mantenga spline, los dientes de engranaje o superficie abrasived de eje con bloques de “V” en la prensa de tornillo o similar, de lo contrario eje puede estar dañado.

I5JB0A520069-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-30 Montaje 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) A garantizar la lubricación, orificios de aceite soplado de aire (1) y asegurarse de que están libres de cualquier obstrucción.

posición de instalación de la llave del sincronizador :A=B

1

I5JB0A520070-01

3) Conduce en cojinete de eje intermedio posterior (1) con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

(U N)

1 I5JB0A520072-01

[UN]: 1er lado del engranaje DO: forma clave RE: lado biselado

6) Conduce en conjunto sincronizador de baja velocidad (1) con la herramienta especial y un martillo. I5JB0A520071-01

4) Aplicar aceite para eje secundario cojinete de agujas del engranaje (6), y luego instalar el cojinete de agujas, segundo engranaje (5) y el anillo sincronizador de baja velocidad (7). 5) Montar manguito sincronizador (4) y el cubo (3) como sigue. a) Colocar bajo la manga sincronizador de velocidad al cubo en la dirección especificada, como se muestra en la figura. b) Inserte 3 llaves (2) para hub. c) Conjunto muelles (1) en la posición especificada, como se muestra en la figura.

NOTA • Mientras ajuste a presión de manguito y eje, asegúrese de que las ranuras clave anillo sincronizador (2) están alineadas con las llaves en la manga y eje de montaje. • Compruebe la rotación libre de la 2ª marcha después de prensa- conjunto de camisa y casquillo de la conexión. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

(U N) 1

2

I5JB0A520073-01

5b-31 Manual de transmisión / transeje: 7) Compruebe 2ª marcha holgura (1) de empuje mediante el uso de medidor de espesor. Si el espacio está fuera de especificación, reprimir ajuste o reemplazar partes defectuosas.

10) de cojinete Press-fit contraeje frontal (1) con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09.913 hasta 84510

aclaramiento de empuje 2ª marcha “A”: 0.10 - 0,25 mm (0,004 - 0,010 pulgadas). 1

(U N)

"u n"

1

I5JB0A520076-01 I5JB0A520074-01

8) Aplicar aceite al cojinete de agujas del engranaje contraeje, y luego eje secundario bajo casquillo de agujas, cojinete de agujas y primera rueda dentada (1) a contraeje. 9) engranajes de ajuste a presión contraeje inversa (2) con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09913-80113

11) Compruebe marcha baja holgura (1) de empuje mediante el uso de medidor de espesor. Si el espacio está fuera de especificación, reprimir ajuste o reemplazar partes defectuosas. aclaramiento de empuje marcha baja “A”: 0.10 - 0,25 mm (0,004 - 0,010 pulgadas). "u n"

1

(U N) 2 1

I5JB0A520077-01 I5JB0A520075-01

12) Apretar contraeje tuerca del cojinete delantero al par especificado mientras que el bloqueo de eje secundario de la misma manera que en la etapa 2) de “Desmontaje” bajo “Contraeje desmontaje y montaje”. ! PRECAUCIÓN

No mantenga spline, los dientes de engranaje o superficie abrasived de eje con tornillo de banco a través de bloques de “V” o similares, de lo contrario eje puede estar dañado. par de apriete Contraeje tuerca del cojinete delantero: 210 N · m (21,0 kgf-m, 152,0 lb-ft) 13) Caulk contraeje cojinete delantero tuerca utilizando la herramienta de calafateo y un martillo.

Manual Transmisión / transeje: 5b-32

Contraeje y retroceso de Inspección del engranaje intermedio S5JB0A5206020

• Usando micrómetro, comprobar diámetro de eje intermedio (1) y el casquillo de la aguja (2) como se muestra. Si el valor medido está fuera de especificación, el contador de recambio y / o arbusto. diámetro contraeje (estándar) Medición Estándar parte 25.002 - 25.015 mm "un" (0.9843 - 0.9848 pulg.) 27.987 - 28.000 mm "segundo" (1,1019 a 1,1023 pulg.) 27.987 - 28.000 mm "do" (1,1019 a 1,1023 pulg.) 30.959 - 30.975 mm "re" (1,2189 a 1,2194 pulg.) 34.975 - 34.991 mm "mi" (1,3770 a 1,3775 in.) 30.002 - 30.015 mm "F" (1,1812 a 1,1816 pulg.) 28.000 - 28.013 mm "gramo" (1,1023 a 1,1028 pulg.) 34.975 - 34.991 mm “H” (1,3770 a 1,3776 pulg.)

• Compruebe la holgura “a” anillo entre sincronizador (2) y el engranaje (1), ancho de llave de ranura “b” en el anillo sincronizador y cada diente biselado del anillo de engranaje y sincronizador y sustituir por uno nuevo, si es necesario. Además, echa un diente de engranaje. Clearance “a” entre el anillo sincronizador y engranaje (contraeje) (1º y 2º) Estándar: 1.0 - 1,4 mm (0,040 - 0,055 pulg.) Límite de servicio: 0,5 mm (0,020 in.) anchura de la ranura Key “b” (primero y segundo anillo sincronizador) Estándar: 10.0 - 10,2 mm (0,394 - 0,401 pulg.) Límite: 10,45 mm (0,411 in.)

“G” “h”

2 1 "F "

"re "

"mi"

"s eg un do " "do"

I5JB0A520079-01

"un" I5JB0A520078-01

• Mida el ancho “a” de baja velocidad tenedor de cambio de marcha y anchura de la ranura “b” de manguito de engranaje sincronizador de baja velocidad y luego calcular holgura “c” como sigue: Despeje “C” = “b” - “a”

• Uso de calibre de cilindro (1), compruebe diámetro interior de contraeje 1ª y 2ª engranajes (2). Si el valor medido excede las especificaciones, reemplace la 5ª marcha contraeje. Contraeje 1ª y 2ª marchas diámetro Estándar: 40.000 - 40,025 mm (1,5748 a 1,5757 pulg.)

Si la holgura excede el límite, sustituir arbusto tenedor (1) y el manguito. Clearance “c” entre el tenedor y manga Estándar: 0.3 - 0,5 mm (0,012 - 0,020 pulgadas). Límite: 1,0 mm (0,039 in.)

IYSQ01522122-01

1

“A” “b” I5JB0A520055-01

5b-33 Manual de transmisión / transeje: • Compruebe holgura de aceite entre la marcha atrás de reposo (2) y el eje (1) medir el diámetro interior “a” de engranajes y el diámetro “b” del eje y calcular como sigue: Despeje “C” = “b” - “a”

3 2

Si la holgura excede el límite, sustituir el engranaje y el eje. 1

holgura de aceite “c” entre el engranaje intermedio inversa y eje Estándar: 0,016 - 0,045 mm (0,0006 a 0,0018 pulg.) Límite: 0,13 mm (0,005 in.)

IYSQ01522123-01

• Compruebe la holgura entre la marcha atrás en reposo (2) y la palanca (1) de articulación de cambio de marcha atrás. Si la holgura excede el límite, sustituir los artes y la palanca.

I5JB0A520081-01

Montaje 1) Limpiar a fondo todos los componentes, inspeccionarlos para cualquier anormalidad y sustituir por otros nuevos, según sea necesario. 2) Ponga cojinete delantero (1) en el eje de salida frente a la ranura (4) un lado a engranaje del eje de salida (2) y conducir en el cojinete delantero del eje de salida, engranaje de eje de salida y el cojinete trasero del eje de salida (3) todos juntos con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09.940 a 51.710

El espacio libre entre engranaje intermedio inversa y la palanca Estándar: 0,05 mm - 0,35 mm (0,002 - 0.014 in.) Límite: 0,5 mm (0,020 in.)

(U N)

3 2 4

2 1 1 I5JB0A520080-01

Eje de salida Desmontaje y montaje S5JB0A5206021

desmontaje 1) Retire el anillo de retención trasero del eje de salida. 2) Aplicar teniendo extractor para frontal eje de salida de cojinete (1), y expulsar el cojinete delantero del eje de salida, engranaje del eje de salida (2) y el cojinete del eje de salida posterior (3) de una vez desde el eje de salida utilizando prensa.

I5JB0A520082-01

3) Instalar el nuevo anillo de resorte trasero del eje de salida.

Eje de salida de Inspección

S5JB0A5206035

Compruebe la holgura “a” entre el anillo (2) y el eje de salida (1), cada uno de los dientes biselados de engranaje, el anillo y el manguito, a continuación, determinar sustitución de piezas. El espacio libre entre el anillo sincronizador y la salida eje Standard “a”: - (. 0.040 - 0,055 pulg) 1,0 1,4 mm Límite de servicio “a”: 0,5 mm (0,020 in.) 2

Manual Transmisión / transeje: 5b-34 "un"

1 I5JB0A520083-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-30

Manual Transmisión Chasis Caso Desmontaje y montaje S5JB0A5206022 (U N)

desmontaje Eliminar sello de la bomba (1) y la junta de aceite (2) de la caja frontal utilizando herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09941 a 64511 (B): 09930 a 30104 (S EG UN D O)

I5JB0A520088-01

La transmisión manual de adaptador de la caja Desmontaje y montaje

(U N) 1

S5JB0A5206023

1

desmontaje Retire el retén de aceite (1) de la caja del adaptador con la herramienta especial. 2

I5JB0A520084-02

Herramienta especial (A): 09.913 a 50.121 (UN)

Montaje 1) Establecer nuevo sello de aceite de la caja delantera con su lado del muelle frente al lado posterior de la caja. 2) Instalar el sello de aceite hasta que se convierte a ras de superficie de la caja con la herramienta especial y el martillo y aplique grasa a borde del sello de aceite. 1

Herramienta especial (A): 09.940 a 51.710

I5JB0A520086-01

: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) Montaje 1) Establecer una nueva junta de aceite de adaptador de la caja con el lado de la primavera de frente al lado posterior de la caja. 2) Instalar el sello de aceite hasta que se convierte a ras de superficie de la caja con la herramienta especial y el martillo y aplique grasa a borde del sello de aceite.

(U N)

Herramienta especial (A): 09.913 hasta 85.210 : Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) I5JB0A520085-02

3) Instalar sello de la bomba a la caja delantera con la herramienta especial y un martillo. Herramienta especial (A): 09913 hasta 75810

(U N)

5b-31 Manual de transmisión / transeje: I5JB0A520087-01

Manual Transmisión / transeje: 5b-32

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción tapón de drenaje de aceite de la transmisión tapón de llenado Control de perno de palanca de localización perno de la cubierta del caso palanca de control perno de la cubierta de arranque Copia de seguridad interruptor de la luz perno de la placa eje de control tuerca de unión palanca de cambios caja frontal perno trasera del motor perno de montaje No.1 trasera del motor perno de montaje miembro trasera del motor perno de montaje No.2 Transmisión al perno de motor y la tuerca Carcasa del embrague perno de la placa inferior cambio de marcha corta perno de palanca inversa caso perno Transmisión perno de eje de marcha atrás de cambio de marchas perno localizar caso perno adaptador Eje de entrada tuerca quinto hub Contraeje tuerca del cojinete delantero

S5JB0A5207001

norte  23 23 9 10 12

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

2.3 2.3 0.9 1.0 1.2

17.0 17.0 6.5 7.5 9.0

    

23 23 18 23 55 55 55 85 11

2.3 2.3 1.8 2.3 5.5 5.5 5.5 8.5 1.1

17.0 17.0 13.0 17.0 40.0 40.0 40.0 61.5 8.0

  /    /  /   

23

2.3

17.0



23 23 23 23 210 210

2.3 2.3 2.3 2.3 21.0 21.0

17.0 17.0 17.0 17.0 152,0 152,0

     

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes de la Asamblea de cambios manual” “Cambio de engranaje de control de palanca trasera Componentes conjunto de la caja” “Cambio de velocidades con palanca de componentes de ensamblaje frontal de la caja” “Cambio de velocidades del eje y del Tenedor de componentes” “Conjunto de eje de entrada, eje de salida y la Asamblea Contraeje componentes” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Manual Transmisión / transeje: 5B-32

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A5208001

Material Grasa sellador cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  / SUZUKI Bond No.1217G P / N .: 99000 a 31260  / Enhebrar Bloqueo Cemento Súper P / No .: 99.000 a / 1322 32.110

/ / 

Nota / /  / / 

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Componentes de la Asamblea de cambios manual” “Cambio de engranaje de control de palanca trasera Componentes conjunto de la caja” “Cambio de velocidades con palanca de componentes de ensamblaje frontal de la caja” “Cambio de velocidades del eje y del Tenedor de componentes” “Conjunto de eje de entrada, eje de salida y la Asamblea Contraeje componentes”

Herramient a especial

S5JB0A5208002

09900 hasta 06106 alicates anillo de retención (cierre tipo) / 

09913-50121 removedor de sello de aceite

09.913 a 75.810 instalador de rodamiento 

09913 a 80113 instalador de rodamiento 

09.913 a 84.510 instalador de rodamiento / / / / 

09913 a 85210 instalador de rodamiento 

09923 a 46020 tubo de unión 

09925-78210 removedor de pasador de resorte (6 mm) / 

09.930 a 30.104 eje deslizante 

09.940-51710 instalador de rodamiento / / 



5B-33 Manual de transmisión / transeje: 09941 a 64511 Teniendo y removedor de sello de aceite (30 mm Min.) 

Embrague: 5C 1

Embra gue

Descripción general

Embrague (tipo hidráulico) Construcción S5JB0A5301001

3

El embrague es un embrague de diafragma de resorte de un tipo de disco único seco. El resorte de membrana es de un tipo ahusamiento-dedo, que es un anillo sólido en la parte exterior de diámetro, con una serie de dedos cónicos apuntando hacia dentro. El disco, que lleva resortes helicoidales de torsión, está posicionado en el eje de entrada de transmisión con un 2 ajuste de spline evolvente. La cubierta de embrague está fijada a la rueda volante, y transporta el muelle de diafragma de tal manera que 1 la parte de borde periférico de la resorte empuja sobre la placa de presión contra el volante de inercia (con el disco en el medio), cuando el tope de desembrague (incorporada en cilindro de accionamiento del embrague) se lleva a cabo de nuevo. Esta es la condición acoplada del embrague. Al presionar el pedal del embrague hace que el cojinete de desembrague (incorporado en el cilindro de accionamiento del embrague) para avanzar y empuja en las puntas de los dedos ahusados del muelle de 8 diafragma. Cuando esto sucede, el muelle de diafragma tira de la placa de presión lejos del volante de inercia, 9 interrumpiendo así el flujo de la unidad de volante de inercia a través de disco de embrague al árbol de entrada de transmisión. Líquido de embrague se suministra desde el depósito de líquido de frenos. nivel de líquido del embrague se puede comprobar por el nivel de líquido de frenos de depósito del líquido de frenos.

4 5 7

10

6

11

I5JB0A530001-01

1. cigüeñal

cojinete 7. Release

2. volante

8. cojinete del eje de entrada

3. Disco de embrague

9. Eje de entrada

placa 4. Presión

cilindro 10. operativo

5. Tapa de embrague

11. Carcasa del embrague

6. muelle de diafragma

5C2 Embrague:

Localización de componentes Tubería de líquido de embrague y la manguera Localización S5JB0A5303001

7

2

3 6

[U N]

5

6

5

1

1

2

2

4 I5JB0A530002-03

[UN vehículo manual derecha ]: 1. Cilindro maestro del embrague 2. tubería de líquido del embrague

3. manguera de líquido de embrague

depósito del cilindro maestro de freno 6.

4. conjunto de cilindro operativo de embrague

7. Embrague de unión de tubería de fluido

5. Manguera de depósito del embrague

Embrague: 5C 3

Información de diagnóstico y procedimientos Embrague (tipo hidráulico) Síntoma Diagnóstico S5JB0A5304001

Condición Corrimiento

Causa posible viajes sin pedal de embrague inadecuada paramento disco de embrague desgastado o aceitosa Disco alabeado, la placa de presión o el volante superficie muelle de diafragma debilitado pistón del cilindro maestro o taza del sello no regresar embrague arrastrando viajes sin pedal de embrague inadecuada Debilitada resorte de membrana, o desgastado punta de la primavera estrías del eje de entrada oxidados estrías dañadas o desgastadas de eje de entrada de transmisión disco de embrague excesivamente inestable forros de embrague roto o sucio con aceite Las fugas de fluido la vibración del embrague Ventanal forros de embrague (como el cristal) forros de embrague sucios con aceite collarín desliza unsmoothly

embrague ruidoso

agarrando embrague

Corrección / artículo Referencia Purgar el aire o sustituir el cilindro principal. Reemplace el disco. Reemplace el disco, la cubierta del embrague o el volante. Vuelva a colocar la tapa del embrague. Reparación de cilindro maestro. Purgar el aire o sustituir el cilindro principal. Vuelva a colocar la tapa del embrague. Lubricar. Reemplazar eje de entrada. Reemplace el disco. Reemplace el disco. Reparar o reemplazar. Reparar o reemplazar el disco. Reemplace el disco. Reemplazar el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague. Reemplace el disco.

disco de embrague tambaleante, o la mala orientación contacto muelles de torsión debilitados en disco Reemplace el disco. de embrague remaches disco de embrague suelta Reemplace el disco. placa de presión distorsionado o Vuelva a colocar la tapa del embrague o el volante de inercia volante. superficie Debilitado o aflojado de montaje del Vuelva a apretar o reemplazar el montaje. motor perno o la tuerca cojinete de desembrague desgastadas Reemplazar el conjunto de cilindro de o rotas accionamiento del embrague. Entrada cojinete delantero del eje Reemplazar entrada cojinete del eje. desgastado traqueteo excesivo de cubo del disco de Reemplace el disco. embrague disco de embrague agrietada Reemplace el disco. La placa de presión y el resorte de Vuelva a colocar la tapa del embrague. diafragma muy revestimientos de disco de embrague Reemplace el disco. empapadas con aceite forros de embrague de disco Reemplace el disco. excesivamente desgastados mostrando cabezas de los remaches de Reemplace el disco. frente muelles de torsión debilitados Reemplace el disco.

5C4 Embrague:

Inspección altura del pedal de embrague

S5JB0A5304002

Medir la altura del pedal de embrague “a” de freno de pedal (2). Si la altura del pedal es baja excesiva o alta, la posición de montaje de interruptor de posición de embrague, la fuga de fluido del embrague, la flexión de brazo del pedal del embrague y a la flexión de la varilla de empuje de cilindro maestro de embrague (3). Si se encuentra alguna anormalidad, ajuste o sustituirla por una nueva. altura del pedal de embrague “A”: Aprox. 20 mm (0,79 pulg.)

Inspección del embrague hidráulico

S5JB0A5304004

Consulte “freno nivel de líquido Comprobar en la Sección 4A”.

Purga de aire del sistema de embrague S5JB0A5304005 ! PRECAUCIÓN

El líquido de frenos es extremadamente perjudicial para pintar. Si el fluido debe tocar accidentalmente superficie pintada, limpie inmediatamente el líquido de pintura y limpiar la superficie pintada. Purgar el aire del sistema de embrague. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A” para el proceso de purga de aire.

3

2

1

"u n" I5JB0A530003-01 I5JB0A530015-03

1. Pedal de embrague

Pedal de embrague Comprobar las ofertas de viaje

S5JB0A5304003

Pisar el pedal del embrague (1), detenga el momento en que se sienta resistencia embrague y medir la distancia (holgura del pedal de embrague). El libre juego debe estar dentro de las siguientes especificaciones. Si el viaje libre está fuera de especificación, la posición de montaje del interruptor de posición del pedal de embrague, la fuga de fluido del embrague, la flexión de brazo del pedal del embrague y a la flexión de la varilla de empuje de cilindro maestro de embrague. Si se encuentra alguna anormalidad, ajuste o sustituirla por una nueva. holgura del pedal de embrague “A”: 0 - 10 mm (. 0-0,4 en)

1

"u n"

I5JB0A530004-01

Embrague: 5C 5

Instrucciones de reparación Posición del pedal de embrague (CPP) Remoción e instalación del interruptor S5JB0A5306001

Eliminación 1) Desconectar el conector del interruptor CPP (1) con la llave de encendido. 2) Eliminar interruptor CPP (1) del soporte de pedal.

Ajuste Con el pedal de embrague (1) dio a conocer, ajuste el interruptor (2) posición de modo que la holgura entre el extremo del hilo y el brazo del pedal de embrague está dentro de la especificación. El espacio libre entre el extremo del hilo y el pedal de embrague brazo “A”: 0,5 - 1,5 mm (0,02 - 0,06 pulg.)

3

2 1 "u n" 1

I5JB0A530007-02 I5JB0A530005-02

Tubería de líquido de embrague y la eliminación de la manguera y de instalación

Instalación 1) Instalar el interruptor CPP al soporte de pedal.

S5JB0A5306003

2) Ajustar la posición del interruptor en referencia a "Pedal de embrague Posición (CPP) Comprobación del interruptor y ajuste”. 3) conector para conectar de forma segura el interruptor CPP.

Embrague de posición del pedal (CPP) Comprobación del interruptor y ajuste S5JB0A5306002

Inspección Consultar la resistencia entre los terminales en cada condición a continuación. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, sustituya. la resistencia del interruptor CPP Cuando el eje interruptor se empuja (1): Continuidad Cuando el eje interruptor está libre (2): No hay continuidad

I5JB0A530006-01

5C6 Embrague: ! PRECAUCIÓN No permita que el líquido de conseguir en la superficie pintada. Puede causar daños en la superficie pintada. Eliminación 1) Eliminar el polvo y la suciedad de cada articulación de manguera y tubo para ser desconectado y limpio alrededor de la tapa del depósito de cilindro maestro de freno. 2) Tomar fuera de fluido con una jeringa o similar. 3) Retire la abrazadera (1) de cilindro maestro de embrague (2) y desconectar la tubería de fluido (3).

2 1

3

I5JB0A530008-01

Embrague: 5C 7 4) tubería de fluido de desconexión (1) de la manguera (2). NOTA A tubería de desconexión (1) de la manguera (2), separarlos mediante el uso de una llave de tuerca de abocardado (4) y llave (3) para que no se retuerza ellos.

Instalación secuencia de extracción inversa tomando nota de los siguientes puntos. • Apretar tuerca cónica (3) y la tuerca soporte de la manguera (4) al par especificado. par de apriete Líquido de embrague de tuerca de abocardado de tubo (a): 16 N

· m (1,6 kgf-m,

11,5 lb-ft) tuerca de soporte de la manguera de fluido de embrague (b): 10 N · m (1,0 kgf- m, 7,5 lb-ft) • No permita que la tubería (1) y la manguera (2) para ponerse en contacto con fuerza contra vehículo o en otras partes. • Instalar cada abrazadera de forma segura. • Después de la instalación, controlar la carrera del pedal de embrague y purgar el aire del sistema. • Comprobar fugas de líquido. • Agregar el líquido cerca del nivel MAX del depósito.

1

4 2 3

I5JB0A530009-03

4, (b)

5) Tire de la abrazadera (1) de tubo de unión de fluido (2) y desconectar la manguera de fluido (3).

3, (a) 1 3

1 2

I5JB0A530011-03

2 I5JB0A530010-02

Tubería de líquido de embrague y de la manguera de Inspección S5JB0A5306004

Entrada de tubo (1) y la manguera (2) para la abolladura, torcedura, crack, suciedad y polvo. Reemplazar si es resultado de la prueba no es satisfactoria.

2 1

2 I5JB0A530012-03

Embrague: 5C 7

Desmontaje del embrague Cilindro maestro e instalación

1, “A” S5JB0A5306005 2, (a)

! PRECAUCIÓN

• No permita que el líquido de conseguir en las superficies pintadas. Puede causar daños en la superficie pintada. • No desmonte el cilindro maestro del embrague. Eliminación 1) Clean alrededor de la tapa del depósito de cilindro maestro del freno y sacar fluido con una jeringa o similar. 2) Separar la caja de fusibles. 3) Desconectar el tubo de fluido (2) y el depósito de la manguera (4) del conjunto de cilindro maestro (1). 4) Retire el clip (6) y la varilla de empuje el pasador de horquilla (5). 5) Eliminar Cilindro maestro tuercas de fijación (3). 6) Retire el conjunto de cilindro maestro (1) y la junta.

2, (a)

I5JB0A530014-01

• Llenar el depósito con líquido de frenos especificado y comprobar las fugas de fluido. • Después de la instalación, purgar el aire del sistema de embrague del embrague y comprobar holgura del pedal. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A” para el proceso de purga de aire.

5 3

4 6 1 3 I5JB0A530015-03

Cilindro maestro de embrague Inspección

2 I5JB0A530013-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Aplique grasa a la varilla de empuje el pasador de horquilla (1). “A”: Grasa 99000-25100 (SUZUKI grasa de silicona) • Apretar Cilindro maestro fijar tuercas (2) al par especificado. par de apriete cilindro maestro de embrague tuerca de fijación (a): 23 N · m ( 2.3 kgf-M, 17,0 lb-ft)

S5JB0A5306008

• Compruebe cilindro maestro (1) y la hermeticidad de fluido, de arranque de daños y el deterioro, la junta de los daños y el deterioro. • Consultar la varilla de empuje distancia horquilla “a” y el diámetro del agujero de perno de horquilla “b” como se muestra. Si no se encuentra ningún funcionamiento incorrecto, sustituir el cilindro maestro. La varilla de empuje de horquilla distancia “a”: 106,1-107,1 mm (4/18 a 4/22 pulg.) Pasador de horquilla agujero diámetro “b”: 10.05 a 10.15 mm (0,396-0,399 pulg.) "s eg un do "

1

"u n"

I5JB0A530016-01

5C8 Embrague:

Embrague Extracción e instalación del conjunto cilindro de accionamiento S5JB0A5306009 ! PRECAUCIÓN

• No permita que el líquido de conseguir en las superficies pintadas. Puede causar daños en la superficie pintada. • No desmonte conjunto del cilindro de accionamiento del embrague. Eliminación 1) Clean alrededor de la tapa del depósito de cilindro maestro del freno y sacar fluido con una jeringa o similar. 2) conjunto de transmisión Desmontar referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje Volver a montar en la Sección 5B”. 3) Aflojar tuerca del embrague de fluido llamarada tubo (1) del conjunto de cilindro de accionamiento del embrague (2). 4) Quitar el manguito unión de tubo de embrague (3) de caja delantera de transmisión y a continuación, quitar la tubería de líquido de embrague (4). 5) Retire el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague de la caja delantera de transmisión.

Instalación 1) Instalar el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague (2) a la caja delantera de transmisión. Apretar los pernos de montaje al par especificado. par de apriete conjunto de cilindro operativo de embrague perno de montaje (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) 2) Conectar la tubería de líquido de embrague (4) para embragar el conjunto de cilindro operativo temporalmente. 3) Instalar el manguito de unión de tubo de embrague (3) a la caja delantera de transmisión de forma segura y luego apriete líquido de embrague de tuerca de abocardado de tubo (1) al par especificado. par de apriete tuerca de embrague tubería de fluido de la antorcha (b): 16 N · m (1,6 kgf- m, 11,5 lb-ft)

3 1, (b) 2

4 (u n)

3 1 2

4

I5JB0A530017-01

I5JB0A530018-01

4) conjunto de transmisión Vuelva a montar en referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje Volver a montar en la Sección 5B”. 5) Llenar el depósito con líquido de frenos especificado y comprobar si hay fugas de líquido. 6) Purgar el aire del sistema de embrague y comprobar holgura del pedal. Consulte “Purga de aire del sistema de frenos en la Sección 4A” para el proceso de purga de aire.

I5JB0A530015-03

Embrague Inspección Asamblea cilindro de accionamiento Control de fugas de líquido de embrague, primavera de los daños y el cojinete para la rotación suave. Si se encuentra mal funcionamiento, reemplace el conjunto de cilindro de accionamiento del embrague.

Embrague: 5C 9

La cubierta del embrague, Disco de embrague y componentes Flywheel S5JB0A5306010

I5JB0A530022-01

1. cojinete del eje de entrada

4. Tapa del embrague

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

2. Volante

5. perno de la cubierta de embrague

3. disco de embrague

6. perno del volante

: 70 N m (7,0 kgf-m, 50,5 lb-ft) (para el modelo de motor M16) 68,5 N m (6,85 kgf-m, 49,5 lb-ft) (para el modelo del motor J20) : No vuelva a utilizar.

5C10 Embrague:

Tapa del embrague, disco de embrague y el volante Desmontaje e instalación S5JB0A5306012

Eliminación 1) conjunto de transmisión Desmontar referencia a “Conjunto de la transmisión manual y desmontaje Volver a montar en la Sección 5B”. 2) Mantenga estacionaria volante con la herramienta especial y retirar tornillos de la tapa de embrague (1), cubierta de embrague (2) y el disco de embrague. Herramienta especial (A): 09.924-17.811

Instalación NOTA Antes de la instalación, asegúrese de que la superficie del volante y la superficie de la placa de presión se han limpiado y secado por completo. 1) Instalar volante de inercia (1) para cigüeñal y apriete nuevos pernos (2) con la especificación. Herramienta especial (A): 09.924-17.811 par de apriete perno del volante (para modelo de motor M16) (a): 70 N · m (7,0 kgf-m, 50,5 lb-ft) perno del volante (para el modelo del motor J20) (a): 68,5 N · m (6,9 kgf-m, 49,5 lb-ft)

IYSQ01530019-01

3) Tire de cojinete del eje de entrada (1) mediante el uso de herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09.921 a 26.020 (B): 09930 a 30104

I5JB0A530020-01

2) Con la herramienta especial, instale eje de entrada que lleva al volante. Herramienta especial (B): 09925 hasta 98210

I2RH01530023-01

4) Retire el volante del cigüeñal.

IYSQ01530022-01

Embrague: 5C 11 3) Alineación de disco de embrague del centro de la rueda volante mediante el uso de la herramienta especial, instalar la tapa de embrague (1) y los tornillos (2). Luego apretar los tornillos a la especificación.

Tapa del embrague, disco de embrague y el volante de Inspección S5JB0A5306013

NOTA

Teniendo la flecha de entrada Controlar el cojinete de rotación suave y reemplazarlo si se encuentra anormalidad.

• Durante el apriete de tornillos de la tapa de embrague, comprimir disco de embrague con la herramienta especial con la mano de manera que el disco centrado. • Apretar tornillos de la tapa poco a poco de manera uniforme con el fin diagonal.

Disco de embrague Medir la profundidad de la depresión cabeza de remache, es decir, la distancia entre la cabeza de remache y la superficie de revestimiento. Si se encuentra que la depresión tener límite de servicio alcanzado en cualquiera de los agujeros, reemplace el conjunto de discos.

Herramienta especial (A): 09.924-17.811 (C): 09923-36320

profundidad de la cabeza del remache Estándar: 1,5 mm (0,06 in.) Límite de servicio: 0,5 mm (0,02 in.)

par de apriete perno de la cubierta de embrague (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17.0 lb- ft)

IYSQ01530025-01

IYSQ01530023-01

4) Ligeramente aplique grasa a eje de entrada (1). “A”: Grasa 99000 a 25210 (SUZUKI Súper Grasa I) 5) Únete conjunto de transmisión con el motor. Referirse a“Conjunto de la transmisión manual El desmontaje y reinstalación en la Sección 5B”. NOTA Giro cigüeñal con la llave desde la parte frontal mientras que la inserción del eje de entrada de transmisión (1) para embrague de disco hasta malla de splines.

1, “A”

Tapa del embrague • Compruebe muelle de diafragma para el desgaste anormal o daños. • Inspeccionar la placa de presión para el desgaste o de calor manchas. Si se determina que la anormalidad, reemplazarlo como el montaje. No desmonte en el diafragma y la placa de presión. Volante Compruebe superficie de contacto con el disco de embrague para los puntos de desgaste o de calor anormales. Reemplazar o reparar según sea necesario.

5C12 Embrague: I5JB0A530021-01

Embrague: 5C 13

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A5307001

parte de sujeción líquido de embrague tuerca cónica tubería Líquido de embrague tuerca de soporte de la manguera cilindro maestro de embrague tuerca de fijación montaje del conjunto de cilindro de accionamiento del embrague tornillo perno del volante (para modelo de motor M16) perno del volante (para el modelo del motor J20) perno de la cubierta de embrague

norte  diecis éis 10

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

1.6

11.5

/

1.0

7.5



23

2.3

17.0

10

1.0

7.5

 

70 68.5

7.0 6.9

50.5 49.5

 

23

2.3

17.0





NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Cubierta de embrague, Disco de embrague y componentes del volante” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales S5JB0A5308001

Material de servicio recomendada Material Grasa

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI grasa de silicona P / N .: 99.000-25.100  SUZUKI Súper Grease I P / No .: 99000-25210 

Herramient a especial

Nota

S5JB0A5308002

09.921 hasta 26.020 Teniendo removedor 

09.923-36.320 guía de centro de embrague (15 mm) 

09924-17811 titular del volante / / 

09925 a 98210 Entrada instalador cojinete del eje 

5C14 Embrague: 09.930 a 30.104 eje deslizante 

Tabla de Contenidos 6- i

sección 6

Gobierno CONTENIDO

precauciones .............................................. 6-1 precauciones ........................................................... 6-1 Precauciones para la Dirección ............................. 6-1

Dirección General de Diagnóstico.................... 6A-1 Información de diagnóstico y procedimientos............ 6A-1 Síntoma Diagnóstico de dirección.............................. 6A-1

Volante y la columna ................... 6B-1 precauciones.................................................. ......... 6B-1 Precauciones para el servicio de dirección de Bolsas de Aire Rueda y Columna ........................................... 6B-1 Manipulación y almacenamiento de Dirección de Bolsas de Aire Rueda y Columna ........................................... 6B-1 Disposición de volante colchón de aire y Columna.................................................. ............ 6B-1 Descripción general ............................................. 6B1 Volante y la columna de la construcción.......... 6B-1 Información de diagnóstico y procedimientos............ 6B-3 Volante de Bolsas de Aire y Columna síntoma Diagnóstico .......................................... 6B3 Volante bolsa de aire y la inspección y reparación de columna requiere después Accidente .................................................. .......... 6B-3 Diagnóstico y Reparaciones de Dirección de Bolsas de Aire Rueda y Columna ........................................... 6B-3 Instrucciones de reparación .............................................. 6B-3 Comprobación de la columna de dirección en caso de accidente Dañar .................................................. .......... 6B-3 Extracción de la rueda de dirección y de instalación ........... 6B-4 La eliminación en contacto con la bobina de cable de la Asamblea y Instalación .................................................. ....... 6B-5

Contacto Bobina de Inspección del conjunto del cable ............ 6B-7 Centrado de contacto del conjunto del cable de la bobina............. 6B-7 Columna de dirección y desmontaje del conjunto Instalación .................................................. ....... 6B-7 Columna de dirección de Inspección Asamblea ............. 6B-10 Desmontaje del conjunto del cilindro del interruptor de encendido e instalación (Sin Keyless Start Sistema) .................................................. ......... 6B-10 Dirección Conjunto de bloqueo (interruptor de encendido) Desmontaje e instalación................................. 6B-11 Columna de dirección regulable Palanca de liberación Inspección.................................................. ...... 6B-11

Dirección Desmontaje del conjunto del eje superior y Instalación .................................................. ..... 6B-11 Inspección de dirección superior Conjunto de eje....... 6B-12 La eliminación de dirección inferior Conjunto de eje y Instalación .................................................. ..... 6B-13 Presupuesto.................................................. ... 6B14 Especificaciones de torque de apriete ...................... 6B-14 Herramientas y equipos especiales ........................... 6B-14 Herramienta especial .................................................. .... 6B-14

Modelo de motor .................................................. ..6C-9 P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) Remoción de la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo de motor .................................................. ..6C-9 P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) Remoción de la correa de transmisión e instalación de J20 Modelo de motor .................................................. 6C-10 Dirección de piñón de arranque Comprobar ................................ 6C-10

Sistema de dirección asistida........... 6C1 precauciones.................................................. ......... 6C-1 P / S del sistema Nota................................................. 6C -1 Descripción general ............................................. 6C-1 P / Construcción S Sistema .................................... 6C1 Dirección construcción caja de engranajes ....................... 6C-2 P / Construcción S Pump....................................... 6C-2 Diagrama esquemático y enrutamiento........................ 6C-3 P / S Diagrama de Flujo de Fluido ...................................... 6C-3 Información de diagnóstico y procedimientos............ 6C-3 P / S Sistema Síntoma Diagnóstico ........................ 6C-3 Manejo de la rueda Comprobar ........................................ 6C-4 Comprobar la fuerza de dirección ......................................... 6C-5 Recuperación de dirección de la rueda Comprobar ........................ 6C-5 Hasta ralentí Comprobación del sistema......................................... 6C-5 Presión hidráulica en P / S Circuit Check............. 6C-5 Instrucciones de reparación .............................................. 6C-7 P / S Cambio del líquido ................................................ 6C- 7 P / S Comprobar nivel de fluido......................................... 6C-7 P / S de fluido de fuga Check.................................... 6C-8 P / S del sistema de aire procedimiento de purga ................... 6C-8 P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) Correa de transmisión de Inspección y ajuste para M16 Modelo del motor ............................................ 6C-9 P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste para J20

6

6-ii Mesa Contenido Fin barra de acoplamiento de arranque Comprobar .................................. 6C-10 La barra de acoplamiento de eliminación final e instalación.............. 6C-10 La barra de acoplamiento de extremo esférico Común de Inspección..................... 6C-11 S Gear componentes del conjunto P / Case ............ 6C-12 P / Desmontaje del conjunto de la caja de engranajes y S Instalación .................................................. ..... 6C13 Extracción del engranaje de dirección cárter de montaje del buje e instalación ................................................ 6C- 14 Engranaje de dirección cárter de montaje del buje Inspección.................................................. ...... 6C-14 Estante de eliminación de arranque / barra de acoplamiento e instalación ..6C-15 P / S de la manguera / componentes de tuberías ........................... 6C-16 / S Extracción de la bomba P e instalación de M16 Modelo de motor .................................................. 6C-18 / S Extracción de la bomba P e instalación de J20 Modelo de motor .................................................. 6C-18

Componentes / S bomba P para M16 Engine Modelo .................................................. ............ 6C19 P S Componentes / bomba de montaje para J20 Modelo de motor .................................................. 6C-20 P S Desmontaje / bomba y la Asamblea de M16 Modelo del motor .......................................... 6C-20 P / S Inspección de la bomba de M16 Modelo del motor .... 6C-22 P / S Inspección de la bomba para el modelo de motor J20...... 6C-23 Presupuesto.................................................. ... 6C-23 Especificaciones de torque de apriete ...................... 6C-23 Herramientas y equipos especiales ........................... 6C-24 Material de servicio recomendada ....................... 6C-24 Herramienta especial .................................................. .... 6C-24

Precauciones: 6-1

precauciones Precauciones para la Dirección

precaucion es S5JB0A6000001

La bolsa de aire de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Precauciones para el servicio de volante colchón de aire y Columna Referirse a “Precauciones para el servicio de volante colchón de aire y la columna en la sección 6B”. Manipulación y almacenamiento de bolsa de aire volante y la columna Referirse a “Manejo y Almacenamiento de Aire Bolsa volante y la columna en la sección 6B”. Disposición de volante colchón de aire y Columna Referirse a “La eliminación de volante colchón de aire y la columna en la sección 6B”.

6A-1 Dirección General de Diagnóstico:

Dirección General de Diagnóstico Información de diagnóstico y procedimientos Síntoma Diagnóstico de dirección S5JB0A6104001

Dado que los problemas de dirección en la participación de varios sistemas, todos ellos deben ser considerados cuando se diagnostica una queja. Para evitar usar el síntoma mal, siempre prueba de carretera del vehículo en primer lugar. Proceder con las siguientes inspecciones preliminares y corregir los defectos que se encuentran. 1) Inspección de los neumáticos para la presión adecuada y un desgaste desigual. 2) Levante el vehículo sobre un elevador e inspeccionar el sistema de dirección de piezas sueltas o dañadas. 3) Girar ruedas frontales. Inspeccionar para los neumáticos de fuera de la ronda, los neumáticos fuera de equilibrio, llantas dobladas, afloje y / o cojinetes de la rueda en bruto. Condición dirección duro

Demasiado juego en la dirección

la capacidad de retorno pobres

el ruido de dirección (sonajero o risita)

Pasear o pobre de dirección estabilidad

Causa posible Enlazar en pernos de bola lazo extremo de la barra o inferior rótulas alineación extremo frontal Disturbed Neumático no inflado adecuada Enlazar en la columna de dirección nivel de líquido bajo, la correa de transmisión suelta o mal funcionamiento del sistema de dirección asistida rodamientos de las ruedas desgastadas pernos de la caja de engranajes de dirección sueltos la caja de engranajes de dirección defectuosa articulaciones eje de dirección desgastados tirante Worn termina o barra de acoplamiento en el interior de balón articulaciones Desgastados rótulas inferiores

Corrección / artículo Referencia Reemplazar terminal de la barra o el control de la suspensión delantera brazo. Compruebe la alineación frontal. Inflar los neumáticos a la presión adecuada. Reparar o reemplazar. Comprobar y corregir. Referirse a“Sistema de P/S Síntoma Diagnóstico, en sección 6C”. Reemplazar cojinete de rueda. Apretar. Reemplazar el conjunto de caja de engranajes de dirección. Reemplazar las articulaciones. Reemplazar terminal de la barra o la caja de engranajes de dirección.

Reemplazar brazo de control de suspensión delantera. Enlazar en pernos de bola lazo extremo Reemplazar terminal de la barra. de la barra Enlazar en articulaciones de rótula Reemplazar articulación de rótula. Enlazar en la columna de dirección Reparar o reemplazar. alineación extremo frontal Disturbed Comprobar y ajustar la alineación del extremo frontal. Mal funcionamiento del sistema de Comprobar y corregir. Referirse a“Sistema de dirección asistida P/S Síntoma Diagnóstico, en sección 6C”. Los neumáticos no inflados Ajustar la presión. adecuadamente pernos y tuercas flojas Vuelva a apretar. rueda rota o dañada de otro modo Reemplazar. aspectos terminales de la barra desgastados o Reemplazar. pegajosos Mal funcionamiento del sistema de Comprobar y corregir. Referirse a“Sistema de dirección asistida P/S Síntoma Diagnóstico, en sección 6C”. neumáticos desiguales o irregulares Reemplazar neumático o inflar los neumáticos a la presión adecuada. rótulas sueltas y terminales de la barra Reemplazar brazo de control de suspensión o atar extremo del vástago. choque defectuosa absorbentes / o Reemplazar absorbedor / puntal de montaje o puntales reparación. montaje

barra estabilizadora suelta muelles rotos o caídos la caja de engranajes de dirección defectuosa la alineación de las partes frontales dirección errática cuando cojinetes de las ruedas desgastadas muelles rotos o caídos frenado Fugas de cilindro de rueda o calibre

Apretar o sustituir la barra estabilizadora o arbustos. Cambiar el resorte. Reemplazar el conjunto de caja de engranajes de dirección. Compruebe la alineación frontal. Reemplazar cojinete de rueda. Cambiar el resorte. Reparar o reemplazar cilindro de rueda o calibre. Vuelva a colocar el disco de freno. Reemplazar revestimiento zapata de freno. Reemplazar tambor de freno.

alabeos Muy desgastado forros de freno Tambor está fuera de la ronda en algunos frenos neumáticos de las ruedas están inflados Inflar los neumáticos a la presión adecuada. desigualmente cilindros de rueda defectuosos Reemplazar o cilindro de rueda reparación. alineación extremo frontal Disturbed Compruebe la alineación frontal.

Volante de dirección y Columna: 6B1

Volante y la columna precauciones Precauciones para el servicio de volante colchón de aire y Columna S5JB0A6200001

En las precauciones de servicio, consulte “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag en la Sección 8B”.

Manipulación y almacenamiento de bolsa de aire volante y la columna

S5JB0A6200002

Para la manipulación y almacenamiento, consulte “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de bolsa de aire los componentes del sistema en la Sección 8B”.

Disposición de volante colchón de aire y Columna Para su eliminación, consulte “Precauciones sobre la eliminación de colchón de aire y pretensor del cinturón de seguridad en la Sección 8B”.

S5JB0A6200003

Descripción general Volante y la columna de la construcción

S5JB0A6201001

Esta columna de dirección del tipo de doble tubo tiene las tres características importantes siguientes, además de la función de dirección: • La columna es de absorción de energía, diseñado para comprimir en una colisión frontal. • El interruptor de encendido y bloqueo están montados convenientemente en esta columna. • Con la columna montada la cerradura, las operaciones de encendido y de dirección se puede bloquear para inhibir el robo del vehículo. Para asegurar la acción de absorción de energía, es importante que sólo los tornillos especificados, pernos y tuercas pueden utilizar como designado, y que se aprietan con el par especificado. Cuando el conjunto de la columna (6) se retira del vehículo, especial se debe tener cuidado en el manejo de la misma. El uso de un extractor de volante o un golpe fuerte en el extremo del eje de dirección, apoyado en el conjunto, o dejar caer el conjunto podría cizallar los pasadores de seguridad de plástico que mantienen longitud de la columna y la posición. El módulo (inflador) de airbag del conductor es uno del sistema de retención suplementario (bolsa de aire) componentes del sistema y está montado en el centro de la rueda de dirección (1). Durante ciertos choques frontales, el sistema de bolsa de aire complementa el sistema de retención del cinturón de seguridad del conductor y el pasajero de mediante el despliegue de las bolsas de aire. El módulo de airbag (inflador) debe ser manejado con cuidado para evitar el despliegue accidental. Al dar servicio, asegúrese de observar “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag en la Sección 8B”.

6B-2 Volante y la columna:

dieciséis (segundo )

10

4 9 17 (segundo )

8 13

15 (d o) 14 (d

6

o) 12 (s egundo) 11 (s egundo) 3 7

2 (u n) 1 5

I5JB0A620001-03

1. rueda de dirección 2. Dirección tuerca del eje 3. Contacto conjunto de cable de la bobina

4. Dirección de cubierta superior columna 5. Dirección columna cubierta inferior

conjunto de columna de dirección 6. conjunto de bloqueo 7. Dirección

conjunto del eje superior 8. Dirección

15. Volante eje superior perno de montaje

9. Columna de dirección de sellado inferior

16. Dirección de eje inferior conjunto inferior tornillo de unión

10. Volante conjunto de eje inferior

11. conjunto de columna de dirección perno de montaje 12. Dirección tuerca de montaje del conjunto de columna : Después de apretar la columna tuerca de montaje, apriete columna perno de montaje. 13. Volante conjunto de eje superior perno de articulación superior 14. Volante conjunto de eje superior tuerca de unión superior : Después de apretar los pernos de montaje del eje superior, apriete eje superior tuerca de unión.

17. Dirección inferior conjunto de eje de perno de articulación superior : Después de apretar todos los tornillos y tuercas de montaje y todos los pernos conjuntas y tuercas, apriete inferior eje inferior perno de articulación. : 33 N m (3,3 kgf-m, 24,0 lb-ft) : 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) : No vuelva a utilizar.

Volante de dirección y Columna: 6B3

Información de diagnóstico y procedimientos Volante de Bolsas de Aire y Columna Síntoma Diagnóstico S5JB0A6204001

Para el diagnóstico de la columna de volante y la dirección, consulte “Dirección Síntoma Diagnóstico, en sección 6A”. Para el diagnóstico del sistema de bolsa de aire, consulte la sección “Registro de diagnóstico del sistema de colchón de aire en la sección 8B”.

Después del accidente, si la bolsa de aire se ha desplegado o no, asegúrese de controles, inspecciones y reparaciones descritas en el “Columna de dirección Comprobando Daños accidente” así como “Reparación y control necesarias después del accidente en la Sección 8B”.

Diagnóstico y Reparaciones de volante colchón de aire y Columna S5JB0A6204003

Volante bolsa de aire y de Inspección Columna y reparación requerida después del accidente S5JB0A6204002

Para el diagnóstico y el mantenimiento, consulte “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag en la Sección 8B”.

Instrucciones de reparación Comprobación de la columna de dirección de Daño del accidente S5JB0A6206001

NOT A Vehículos involucrados en accidentes con resultado de daños en la carrocería, donde la columna de dirección ha sido impactado o bolsa de aire, pueden tener una columna de

"u n"

dirección dañados o desalineados. • Compruebe que 2 cápsulas (1) están unidos al soporte de columna de dirección (2) de forma segura. Compruebe holgura entre cápsulas y soporte de columna de dirección. Despeje debe ser 0 mm (0 in.) En ambos lados. Si se encuentra suelto o espacio libre, reemplace el conjunto de la columna de dirección. 1

"s eg un do "

• Compruebe eje de dirección para rotación suave. “B”: 423,9 1,0 mm (16,69 0,04 in.)

2

I5JB0A620002-01

• Compruebe dos remaches (1) conjunto de columna de dirección para suelta, grietas y roturas. Si se encuentra suelto, grieta y rotura, reemplace el conjunto de columna de dirección con uno nuevo. • Tomar medición “a” y “b”, como se muestra en la figura. Si es más corta que la longitud especificada, sustituya el conjunto de columna con una nueva. Direccional de longitud conjunto de columna “A”: 471,0 1,0 mm (18,54 0,04 in.)

1

I5JB0A620003-02

6B-4 Volante y la columna: Si se encuentran defectuosos, reemplace como conjunto de la columna. • Compruebe eje de dirección y la columna para Bend, grietas o deformación. Si se encuentran defectuosos, reemplace como conjunto de la columna. • Entrada de dirección superior eje de junta inferior para la rotura o deformación. Si se encuentran defectuosos, reemplace. • Compruebe articulaciones eje de dirección y el eje de los daños tales como grietas, roturas, mal funcionamiento o juego excesivo. Si no se encuentra nada defectuoso, reemplazar de dirección conjunto del eje superior, dirigiendo conjunto de eje inferior o ensamblaje de columna de dirección.

• Entrada de dirección conjunto de eje superior para condiciones siguientes. – Steering conjunto de eje superior (1) no está doblado o dañado. – Baja de sellado (2) no está dañado. – articulación superior (3) gira con fuerza de la mano la luz y articulación inferior (4) gira a la misma vez. 1

3

Volante de dirección y Columna: 6B5 NOTA Si el eje se ha desprendido en el manguito debido a un accidente o alguna otra razón, como se muestra en la figura, su tapón interno ha llegado apagado o ha dañado. Lo mismo se aplica cuando la longitud de conjunto de dirección de eje superior es corto. Cuando algo defectuosa se observa el registro de entrada anterior, reemplace dirección conjunto de eje superior con una nueva.

4

2

I5JB0A620004-01

– Eje (1) se expande y contrae fácilmente con fuerza de la luz. 1

I5JB0A620007-03

Extracción de la rueda de dirección y de instalación S5JB0A6206002

I5JB0A620005-01

– Cuando se hace eje para contratar con fuerza de la luz hasta que se detenga, su longitud “a” es más largo que el valor especificado. ! PRECAUCIÓN

No aplique una fuerza excesiva al eje de la hora de hacer que se contraiga. Su tapón interno puede estar dañado. Eje de dirección longitud conjunto superior “A”: 363,0 mm (14,29 pulg.)

"u n"

I5JB0A620006-02

! PRECAUCIÓN

La eliminación del volante permite que el conjunto de cable de bobina de contacto para girar libremente, pero no gire el conjunto de cable de la bobina de contactos de más de número permitido de vueltas (cerca de dos y un medio gira desde la posición central hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente), o la bobina se romperá . Eliminación 1) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) del volante en referencia a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”. 2) Desconectar el conector de la bocina y el interruptor de control de audio, si lo tiene. 3) Retire dirección tuerca del eje. 4) Hacer marcas de alineación (1) en el volante y el eje de una guía durante la reinstalación.

1

I5JB0A620008-01

Volante de dirección y Columna: 6B5 3) Apretar dirección tuerca del eje al par especificado.

5) Eliminar volante de dirección (1) con la herramienta especial.

par de apriete tuerca del eje de dirección: 33 N · m (3,3 kgf-m, 24,0 lbft)

! PRECAUCIÓN

No golpee el extremo del eje. Martilleo se aflojar los pasadores de seguridad de plástico que mantienen la longitud de la columna y poner en peligro el diseño plegable de la columna. Herramienta especial (A): 09944-36011

1

(U N)

I5JB0A620009-01 I5JB0A620010-01

Instalación 1) Comprobar neumáticos delanteros de ese vehículo están en posición recta hacia adelante y el conjunto de cable de la bobina de contacto está centrado. Referirse a“Centrado de contacto del conjunto del cable de la bobina”. ! PRECAUCIÓN Estas dos condiciones son un prerrequisito para la instalación del volante. Si la rueda de dirección ha sido instalado sin estas condiciones, el conjunto de cable de la bobina de contacto se romperá cuando se gira el volante. 2) Instalar volante de dirección (1) para eje de dirección con 2 orejetas (2) en el conjunto de cable de la bobina de contacto montado en dos ranuras (3) en la parte posterior del volante de dirección y las marcas también de alineación (4) en el volante y el eje de dirección.

4) Conectar el conector de la bocina y el interruptor de control de audio conector, si es necesario. 5) Instalar módulo de airbag (inflador) para volante de dirección. Consulte “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”.

Póngase en contacto con Desmontaje e instalación del conjunto del cable de la bobina S5JB0A6206013 ! PRECAUCIÓN

No gire conjunto de cable de la bobina de contactos de más de número permitido de vueltas (cerca de dos y un medio gira desde la posición central hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente), o la bobina se romperá. Eliminación 1) Eliminar volante de la columna de dirección. Referirse a“Extracción de la rueda de dirección y montaje”. 2) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1).

6B-6 Volante y la columna:

1 I5JB0A620011-01

3) Eliminar tornillos de la cubierta de columna de dirección (1) (3 piezas). 4) cubierta separada superior (2) y la tapa inferior (3), a continuación, eliminarlos. 1 2

Volante de dirección y Columna: 6B7 3) Conectar todos los conectores que se han eliminado en “Extracción”. 4) Instalar la columna de dirección tapa superior (2) e inferior de cubierta (3), y luego apriete los tornillos de cubierta de la columna de dirección (1). ! PRECAUCIÓN Cuando la instalación de cubierta inferior (3) y la cubierta superior (2), tenga cuidado para que cada cable conductor no está atrapado entre cubiertas. 1 **

3 2

1 I5JB0A620012-01

5) Desconectar todos los conectores para el montaje de cable de la bobina de contacto. 6) Retire el conjunto del cable de la bobina de contacto (1) a partir de columna de dirección.

3

1* I5JB0A620015-01

*: Tornillo Estándar **: Tornillo de rosca

5) Instalar tapa del agujero de columna de dirección (1).

1 I5JB0A620013-01

Instalación 1) Asegúrese de que los neumáticos delanteros del vehículo se fijan en posición recta y luego el interruptor de encendido está en la posición “LOCK”. 2) Instalar el conjunto de cable de la bobina de contacto a la columna de dirección. NOTA montaje New cable de la bobina de contacto se suministra con la bobina de contacto conjunto conjunto de cable y se mantiene en su posición central con un pasador de bloqueo (1). Eliminar este pasador de bloqueo después de instalar el conjunto del cable de la bobina de contacto a la columna de dirección.

1 I5JB0A620011-01

6) Instalar volante a la columna de dirección. Referirse a “Extracción de la rueda de dirección y montaje”.

6B-8 Volante y la columna:

I5JB0A620014-01

Volante de dirección y Columna: 6B9

Contacto Bobina de Inspección del conjunto del cable

[A] 2

S5JB0A6206014 ! PRECAUCIÓN

No gire conjunto de cable de la bobina de contactos de más de número permitido de vueltas (cerca de dos y un medio gira desde la posición central hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente), o la bobina se romperá. Compruebe conjunto de cable de la bobina de contacto (1) del mazo de cables para detectar cualquier signo de abrasador, fusión u otros daños. Si está dañado, sustituya.

[B] 2

1

1 I5JB0A620017-03 I5JB0A620016-01

[A]: Girar lentamente hasta paradas de bobina [B]: activa conjunto de cable de bobina de contacto posterior sobre 2 vueltas y media

Centrado de contacto del conjunto del cable de la bobina S5JB0A6206003

Desmontaje del conjunto de columna de dirección y de instalación S5JB0A6206006

! PRECAUCIÓN

La eliminación del volante permite que el conjunto de cable de bobina de contacto para girar libremente, pero no gire el conjunto de cable de la bobina de contactos de más de número permitido de vueltas (cerca de dos y un medio gira desde la posición central hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente), o la bobina se romperá . 1) Compruebe que las ruedas del vehículo (neumáticos delanteros) están situados en la posición de marcha recta. 2) Comprobar que el interruptor de encendido está en la posición LOCK. 3) Girar conjunto de cable de la bobina de contacto (2) en sentido antihorario lentamente con una fuerza de la luz hasta el montaje de cable de la bobina de contacto no se volverá más. NOTA Contacto bobina de conjunto de cable puede girar alrededor de 5 gira a la máxima, es decir, si está en la posición central, puede girar alrededor de dos y medio gira tanto en sentido horario y antihorario. 4) A partir de la posición en la que el montaje de cable de la bobina de contactos (2) se convirtió en incapaz de convertir cualquier

adicional (que se detuvo), vuelva a rotaciones en sentido horario alrededor de dos y medio y alinear la marca central con marca de alineación (1).

6B-10 Volante y la columna: ! PRECAUCIÓN

Una vez que el conjunto de columna de dirección está retirado del vehículo, la columna es extremadamente susceptible a los daños. Dejar caer el conjunto de la columna en su extremo podría colapsar el eje de dirección o aflojar los pasadores de seguridad de plástico que mantienen longitud de la columna que se inclina en el conjunto de la columna podría causar que se doble o se deforme. Cualquiera de los daños anteriores podrían deteriorar diseño plegable de la columna. Al aflojar la columna de dirección pernos y tuercas de montaje, asegúrese de que el conjunto de columna de dirección y dirigir el conjunto del eje superior se han separado. Aflojamiento de ellos con el conjunto de columna de dirección y eje de dirección superior de montaje montado podría causar daños al conjunto superior y el soporte de montaje en la dirección de conjunto de eje superior.

Eliminación !

ADVERTENCIA

Nunca descansar un conjunto de columna de dirección en el volante con la cara de bolsa de aire del módulo (inflador) hacia abajo y la columna vertical. De lo contrario pueden producir lesiones personales.

Volante de dirección y Columna: 6B11 8) Desconectar el conector del conjunto de bloqueo de la dirección. 9) Para un vehículo de T / A, turno de desconexión (clave) del cable de interbloqueo (1) del interruptor de encendido con llave de contacto volvió a la posición ACC. Después de desconectar, gire el interruptor de encendido a la posición LOCK.

! PRECAUCIÓN

Nunca girar el volante mientras se elimina la columna de dirección con el volante. Volviendo volante más de aproximadamente dos vueltas y media se romperán conjunto de cable de la bobina de contacto.

1

I5JB0A620019-01

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Retire el volante y el conjunto de cable de la bobina de contacto. Referirse a“Extracción de la rueda de dirección y Instalación" y “Contacto Conjunto de cable de la bobina Desmontaje e instalación”. 4) Retire el panel de instrumentos bajo cubierta (1) desde el panel de instrumentos.

10) Retire eje de dirección superior perno superior de unión (1) y la tuerca (2). 1

2 I5JB0A620020-01

11) Retire el soporte de la columna de apoyo. (Si está equipado) 12) Retire el conjunto de columna de dirección (1) tornillos de fijación (2) y las tuercas (3). NOTA palanca de inclinación no debe moverse antes de montar los tornillos y tuercas están apriete completamente.

1 2

I5JB0A620018-01

5) Retire el módulo de control del inmovilizador (ICM) se refiere a “Extracción del módulo de control del inmovilizador (ICM) y la instalación de la sección 10C”. 6) Retire interruptor de iluminación se refiere a “interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación en la Sección 9B”. 7) Retire el interruptor de lavado en referencia a “limpiaparabrisas y arandela desmontaje del interruptor y la instalación de la sección 9D”.

3

1 I5JB0A620021-01

13) Retire el conjunto de columna de dirección de vehículo.

6B-12 Volante y la columna: Instalación !

PRECAUCI ÓN Después de apretar la columna de dirección conjunto de pernos y tuercas de montaje, la dirección tornillos de la junta de eje debe ser

par de apriete Steering conjunto de eje superior tuerca de unión superior (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

2

apretados. 1) Asegúrese de que las ruedas delanteras y el volante están en posición de marcha recta. 2) Alinear la parte “A” plano de dirección conjunto superior del eje superior (1) con agujero de perno “B” del conjunto de columna de dirección (2) como se muestra en la figura. A continuación, conecte de dirección conjunto superior del eje superior.

1, (a)

2 "S EG UN D O"

1

2 1, (a) "U N" I5JB0A620022-01

3) Instalar el conjunto de columna de dirección (1) con contacto lado superior de hendiduras soporte inferior para los pernos de montaje. Apretar la columna de dirección superior tuercas de montaje (3) primero y después inferiores tornillos de fijación (2) al par especificado. par de apriete perno de la columna de dirección conjunto de montaje y la tuerca (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft) 2, (a)

I5JB0A620024-01

6) Para vehículo A / T, conecte cambio de cable de interbloqueo (llave) (1) al interruptor de encendido con la llave de encendido se convirtió en la posición ACC. Y luego girar a la posición de bloqueo del interruptor de encendido.

3, (a) 1

I5JB0A620019-01

1 I5JB0A620023-01

4) Instalar soporte de apoyo de la columna. (Si está equipado) 5) Instalar nueva dirección perno superior del eje superior de unión (2) y la tuerca (1). Apretar nueva dirección tuerca superior del eje superior de unión (1) al par especificado. NOTA No reutilizar dirección perno superior del eje superior conjunta y la tuerca. Asegúrese de utilizar la nueva tornillo y la tuerca en la instalación.

7) Conecte conector del conjunto de bloqueo de la dirección. 8) Instalar el conjunto de cable de la bobina de contacto en referencia a “La eliminación de contacto del conjunto del cable de la bobina y Instalación". 9) Instalar interruptor del lavador de referirse a “limpiaparabrisas y arandela desmontaje del interruptor y la instalación de la sección 9D”. 10) Instalar interruptor de iluminación se refiere a “interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación en la Sección 9B”. 11) Instalar el módulo de control del inmovilizador (ICM) se refiere a “Extracción del módulo de control del inmovilizador (ICM) y la instalación de la sección 10C”.

6B-10 Volante y la columna: 12) Instalar panel de instrumentos bajo la cubierta (1) al panel de instrumentos.

5) Retire el conjunto de cilindro interruptor de encendido como sigue. a) Giro llave de encendido a la posición “ACC”. b) Inserte 2 mm (0,078 pulg.) De la varilla (2) por el orificio (3) y empuje cerradura de cilindro llave de encendido. c) Separar conjunto de cilindro interruptor de encendido (1) del conjunto de bloqueo de la dirección (4). 2

1

3 I5JB0A620018-01

13) Instalar tapa del agujero de columna de dirección (1).

1

4

I5JB0A620025-01

Instalación

1 I5JB0A620011-01

14) Si se elimina el volante, instalarlo haciendo referencia a “Extracción de la rueda de dirección y montaje”. 15) Conecte negativo (-) del cable a la batería. 16) Después de instalar el conjunto de columna de dirección, asegúrese de activar el sistema del airbag, haciendo referencia a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

Columna de dirección de Inspección Asamblea

1) Instalar el conjunto de cilindro interruptor de encendido como sigue. a) Giro llave de encendido a la posición “ACC”. b) En este estado, empuje conjunto de cilindro llave de contacto en el conjunto de bloqueo de la dirección hasta que haga clic. 2) Instalar el módulo de control del inmovilizador (ICM) se refiere a “Extracción del módulo de control del inmovilizador (ICM) y la instalación de la sección 10C”. 3) Instalar la cubierta superior e inferior y los tornillos (1). ! PRECAUCIÓN

Al instalar cubiertas, tener cuidado de manera que cada alambre de plomo no está atrapado entre cubiertas.

S5JB0A6206007

Compruebe la columna de dirección y el funcionamiento de los daños refiriéndose a “Comprobación de la columna de dirección en caso de accidente Dañar".

1 **

Interruptor de encendido Desmontaje del conjunto de cilindro e instalación (Sin Keyless Start System) S5JB0A6206015

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Retirar la columna de dirección superior y las cubiertas inferiores. 4) Retire el módulo de control del inmovilizador en referencia a “Extracción del módulo de control del inmovilizador (ICM) y la instalación de la sección 10C”.

1* I5JB0A620026-01

*: Tornillo Estándar

**: Tornillo de rosca

Volante de dirección y Columna: 6B11

4) Permitir sistema de bolsas de aire refiriéndose a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”.

6B-12 Volante y la columna:

Dirección Conjunto de bloqueo (interruptor de encendido) Desmontaje e instalación S5JB0A6206008

Eliminac ión 1) Retire el conjunto de columna de dirección. Referirse a“Desmontaje del conjunto de columna de dirección y Instalación". 2) Uso de punzón (con punta afilada) (1) como se muestra en la figura, aflojar y retirar los pernos de montaje de bloqueo de dirección (2). NOTA Tener cuidado de no dañar la parte de aluminio del cuerpo de la cerradura de dirección (3) con punzón (1).

I5JB0A620029-01

6) Girar la llave de encendido a ACC o posición ON y comprobar para asegurarse de que eje de dirección gira suavemente. También verifique la operación de bloqueo. 7) Instalar la columna de dirección. Referirse a"Columna de dirección Y desmontaje del conjunto de la instalación”.

3) Girar la llave de encendido a la posición ACC u ON y retirar el conjunto de bloqueo de la dirección (3) de la columna de dirección de montaje (4).

Columna de dirección regulable Palanca de liberación de Inspección S5JB0A6206009

Asegúrese de que los siguientes: • columna de dirección (1) se mueve suavemente cuando palanca de liberación de la columna de dirección ajustable está en la posición superior (2) (es decir, la columna de dirección no está bloqueado). • columna de dirección (1) está fijado de forma segura cuando la palanca de liberación columna de dirección ajustable está en la posición inferior (3) (es decir, la columna de dirección está bloqueado).

2 1

4 3

I5JB0A620027-01

Instalación 1) Posición agujero oblongo de árbol de dirección (2) en el centro de agujero en conjunto de columna de dirección (1).

1

2 2 3 I5JB0A620030-01

1

Dirección Remoción e instalación del conjunto Eje Superior I5JB0A620028-01

2) La llave de ignición a ACC o la posición ON y coloque el conjunto de bloqueo de la dirección en la columna. 3) Ahora gire la llave de encendido a la posición LOCK y tire de ella. 4) Alinear hub en el bloqueo con el agujero oblongo de eje de dirección y el eje de rotación para asegurar que el eje de dirección está bloqueado.

S5JB0A6206010

5) Apretar pernos nuevos hasta que la cabeza de cada perno se rompe.

! PRECAUCIÓN

Nunca girar el volante mientras que dirección se retira el conjunto del eje superior. En caso de que se han dado la vuelta

Volante de dirección y Columna: 6B13 y montaje de cable de la bobina de contacto han salido de su posición centrada, tiene que estar centrado de nuevo. Además, girando el volante más de aproximadamente dos vueltas y media se romperán conjunto de cable de la bobina de contacto.

6B-14 Volante y la columna: Eliminación 1) Girar el volante de manera neumáticos delanteros de los vehículos que se encuentran en la posición de marcha recta. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición LOCK y retire la llave.

Instalación 1) Asegúrese de que los neumáticos delanteros y volante están en posición de marcha recta. 2) Instalar dirección conjunto de eje superior para lanzarse panel. Apretar dirección de montaje del eje de los pernos superior (1) al par especificado.

3) Retire el conjunto de columna de dirección de vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto de columna de dirección e instalación”. 4) Hacer marcas de alineación (3) en dirección del eje superior (2) y eje de dirección inferior (1) para una guía durante la reinstalación.

par de apriete Steering conjunto de eje superior perno de montaje (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

2 3

1 1

1 I5JB0A620033-01

I5JB0A620031-01

5) Retirar tornillo de unión (1) y desconecte eje superior (3) del eje inferior (2).

3 1

3) Instalar el conjunto de la columna de dirección para vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto de columna de dirección y Instalación". 4) Instalar eje de dirección superior (1) para eje de dirección inferior (2) para que coincidan con las marcas (3) hechas antes de la retirada. 5) Instalar perno de articulación (4). Entonces apriete al par especificado. par de apriete Steering conjunto de eje inferior de la pala tornillo de unión (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lbft)

2

I5JB0A620032-01

6) Retire dirección pernos superiores de montaje del eje (1) (4 piezas).

3 1

4, (a)

2 I5JB0A620034-01

1

Inspección de dirección superior Conjunto de eje

1

S5JB0A6206011 I5JB0A620033-01

7) Retire dirección conjunto de eje superior de vehículo.

Compruebe la dirección daños en el eje y la operación refiriéndose a “Comprobación de la columna de dirección de Daño del accidente”.

Volante de dirección y Columna: 6B15

Desmontaje y montaje de dirección inferior Conjunto de eje S5JB0A6206012 ! PRECAUCIÓN

Nunca girar el volante mientras que dirección se retira el conjunto del eje inferior. En caso de que se han dado la vuelta y montaje de cable de la bobina de contacto han salido de su posición centrada, tiene que estar centrado de nuevo. Además, girando el volante más de aproximadamente dos vueltas y media se romperán conjunto de cable de la bobina de contacto. Eliminación 1) Girar el volante de manera neumáticos delanteros de los vehículos que se encuentran en la posición de marcha recta. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición LOCK y retire la llave. 3) Hacer marcas de alineación (1) El eje de dirección superior (2) y eje de dirección inferior para una guía durante la reinstalación. 4) Retire el perno de articulación (4) y desconecte eje superior (2) de la articulación (3).

Instalación 1) Compruebe si las siguientes condiciones antes de instalar el eje inferior. • llantas delanteras del vehículo están en la posición de marcha recta. • marca de coincidencia en la caja de engranajes (6) y que en el piñón de eje (4) están alineados. 2) Instalar eje inferior (2) al piñón de eje (5), abertura en la alineación (1) en eje inferior con marca de coincidencia (4) en el eje del piñón (5). 3) Instalar perno de articulación (3) y apretar al par especificado. par de apriete Eje de dirección inferior perno inferior del conjunto de unión (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

2 3 4

1 5 6

I5JB0A620037-01

2

4) Instalar eje superior (1) para bajar el eje (3) se emparejan a las marcas (4) hechas antes de la retirada. Instalar perno de articulación (2). Luego apriete se especifica torque.

4 1

NOTA

3 I5JB0A620035-02

5) Retire el perno de articulación (2) y luego retirar el conjunto de eje inferior (1). NOTA Cuando la pintura de color amarillo (3) no puede ser confirmada marcas de alineación realice en eje de dirección inferior conjunto inferior de unión (1) y el eje del piñón de P / conjunto de la caja de engranajes S (4) para una guía durante la reinstalación.

Se demandan que las ruedas delanteras y el volante están en posición de marcha recta. par de apriete Dirección inferior conjunto de eje de tornillo de unión superior (a): 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lbft) 4 1

2, (a)

3

I5JB0A620038-01

4

6B-16 Volante y la columna:

I5JB0A620036-01

Dirección asistida Sistema: 6C-

1

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A6207001

parte de sujeción Dirección tuerca del eje Columna de dirección perno de montaje montaje y nuez Steering conjunto de eje superior tuerca de unión superior Steering perno de montaje conjunto de eje superior Eje de dirección superior perno inferior del conjunto conjunta Eje de dirección inferior conjunto inferior tornillo de unión Steering conjunto de eje inferior perno de articulación superior

nort e 33

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft  

3.3

24.0

25

2.5

18.0

23

2.3

17.0



23

2.3

17.0



25

2.5

18.0



25

2.5

18.0



25

2.5

18.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Volante y la columna de la construcción” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramient a especial 09944-36011 El volante removedor 

Herramientas y equipos especiales S5JB0A6208001

6B-14 volante y la columna:

Sistema de dirección asistida precauciones P / S del sistema Nota

S5JB0A6300001

NOTA • Algunas partes de la caja de engranajes de dirección asistida no pueden ser desmontados o ajustados. Para obtener información detallada, consulte la descripción de“Dirección de la construcción Caja de engranajes”. • Todos los elementos de sujeción del aparato de gobierno son piezas de fijación importantes que podrían afectar el rendimiento de las piezas y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Deben ser sustituidos por uno del mismo número de pieza o con una parte equivalente si sea necesaria su sustitución. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención apropiada de estas partes. • Aunque las cifras de esta sección muestran sólo el vehículo volante a la izquierda, el mismo procedimiento de trabajo y datos son válidos para el vehículo de dirección de la derecha.

P / Construcción S Sistema

Descripción general S5JB0A6301001

El sistema de dirección asistida (P / S) en este vehículo reduce el esfuerzo del conductor necesario en girar el volante utilizando la presión hidráulica generada por la bomba de dirección asistida (P / S) (2) que es accionado por el motor. Es un tipo integral con la cremallera y engranajes de piñón y la unidad de válvula de control, la unidad de cilindro de presión hidráulico todos construidos en la caja de engranajes de dirección (1).

2 3

1 I5JB0A630001-01

3. P / S depósito de fluido

6C-2 Sistema de dirección asistida:

Dirección construcción caja de engranajes

S5JB0A6301002

La caja de engranajes de dirección consta de dos secciones: una que incluye un cilindro y la otra una válvula. Componentes principales de la sección de cilindro son una caja de engranajes (7), una cremallera (8) y un tubo y los de la sección de válvula son un caso de la válvula (10), un manguito (4) y un eje de mangueta (2). El manguito está vinculado con el piñón (6) a través de un pasador (1) y el eje de la válvula y stub están integrados en una unidad. A continuación, el piñón y el eje de talón están vinculados entre sí por medio de la barra de torsión (3). Así, cuando el eje de mangueta mueve, la válvula cambia de posición, conmutando por lo tanto el paso hidráulico de la bomba al cilindro para ayudar a la operación de dirección. Al girar el volante se siente pesado debido a P / S fuga de fluido o por alguna otra razón (es decir, cuando en el modo de dirección manual), el eje de mangueta y el piñón están en enlace directo y la fuerza es de salida directamente a través del piñón y la cremallera .

1 3

2

4 9 10

5

6

7 8

I5JB0A630002-01

5. Teniendo

9. virola

P / Construcción S Pump S5JB0A6301003

La bomba de dirección asistida es un tipo de paletas y es accionado por la correa en V acanaladas del cigüeñal. Dirección asistida (P / S) especificaciones de la bomba Model o aliviado control de presión presión hidráulica Dispositivo de control interruptor de presión de la dirección asistida

de paletas 6370 kPa (63,7 kg / cm2, 906 psi) para el motor M16 6860 kPa (68,6 kg / cm2, 975 psi) para el motor J20 Flujo de la válvula de control y la válvula de alivio Interruptor enciende (cierra) cuando la presión es mayor que 2500 3000 kPa (25 - 30 kg / cm2, 356 a 427 psi). ECM utiliza esta señal para el control de la velocidad de ralentí.

Flujo de válvula de control (válvula de alivio) A medida que la velocidad de descarga de los P / S de la bomba aumenta en proporción a la velocidad de revolución de la bomba, se añade una válvula de control de flujo para controlar de manera que la cantidad óptima de líquido para la operación de dirección se suministra de acuerdo con la velocidad del motor (estado de conducción).

Dirección asistida Sistema: 6C-

P / S Diagrama de Flujo de Fluido

3

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0A6302001

IYSQ01630002-01

bomba de dirección 1. Energía

3. P / S depósito de fluido

5. piñón

2. Válvula de sección

4. estante

6. Cilindro

Información de diagnóstico y procedimientos P / S Sistema Síntoma Diagnóstico S5JB0A6304001

Condición Causa posible volante se siente Fluid deteriorado, de baja viscosidad, pesada (a baja velocidad) diferente tipo de fluido mezclado Tuberías o mangueras deformadas, la entrada de aire a través de las articulaciones purga de aire insuficiente de P circuito / S P / S correa desgastada, carente de tensión Neumático de la presión de inflado excesivamente baja la alineación de las partes frontales fuera de orden volante instalado incorrectamente (retorcido) Enlazar en tirante o varilla de unión de rótula final bomba de P / S de presión hidráulica no incrementar

volante se siente pesada

Corrección / artículo Referencia Reponer el líquido. Reemplazar la pieza defectuosa. aire de purga. Ajustar la tensión de correa o reemplazar la correa como necesario. Inflar los neumáticos. Comprobar y ajustar la alineación del extremo frontal. Instalar volante correctamente. Reemplazar la pieza defectuosa.

Compruebe la presión y reparar o reemplazar defectuoso parte. aumenta la presión hidráulica de la Compruebe la presión y reparar o reemplazar bomba de P / S defectuoso parte. pero poco a poco La caja de engranajes de dirección mal Vuelva a colocar la caja de engranajes. funcionamiento Aire aspirado debido a cantidad Añadir líquido y purgar el aire. insuficiente de fluido

6C-4 Sistema de dirección asistida: momentáneamente al girar hacia la izquierda o hacia la derecha

Deslizándose P / S cinturón

Ajustar la tensión de correa o reemplazar la correa como necesario. bomba de P / S de presión hidráulica no Compruebe la presión y reparar o reemplazar defectuoso incrementar parte. aumenta la presión hidráulica de la Compruebe la presión y reparar o reemplazar bomba de P / S defectuoso pero poco a poco parte. La caja de engranajes de dirección mal Vuelva a colocar la caja de engranajes. funcionamiento

Dirección asistida Sistema: 6CCondición Causa posible Una mala recuperación de tubos deformados o mangueras vueltas Columna de dirección instalado incorrectamente la alineación de las partes frontales fuera de orden rótulas de unión bomba de P / S de presión hidráulica no incrementar

Vehículo tira hacia un lado durante la conducción recta

juego del volante es grandes y vehículos Wanders Las fugas de fluido

Ruido anormal

Sin inactivo hasta

Manejo de la rueda Comprobar

Corrección / artículo Referencia Reemplazar la pieza defectuosa. Instalar la columna de dirección correctamente. Comprobar y ajustar la alineación del extremo frontal. Reemplazar la pieza defectuosa. Compruebe la presión y reparar o reemplazar defectuoso parte. aumenta la presión hidráulica de la Compruebe la presión y reparar o reemplazar bomba de P / S defectuoso pero poco a poco parte. La caja de engranajes de dirección mal Vuelva a colocar la caja de engranajes. funcionamiento los neumáticos no coinciden o no Sustituir los neumáticos. uniforme la presión de inflado de los neumáticos Inflar los neumáticos a la presión correcta o de baja o desigual ajustar derecha e izquierda neumáticos presión de inflado. Freno de arrastre en una rueda Reparar. la alineación de las partes frontales Comprobar y ajustar la alineación del extremo fuera de orden frontal. alineación de extremo trasero fuera de Comprobar y ajustar la alineación del extremo orden posterior. Mal funcionamiento de la válvula de Vuelva a colocar la caja de engranajes. control en la caja de engranajes Referirse a “Síntoma Diagnóstico de dirección en la Sección 6A”. articulaciones sueltos de (presión Vuelva a apretar. hidráulica) tuberías y mangueras tuberías o mangueras deformados o Reemplazar la pieza defectuosa. dañados Aire aspirado debido a cantidad Añadir líquido y purgar el aire. insuficiente de fluido Aire mezclado en el líquido de las Reemplazar tuberías o mangueras. tuberías o mangueras Deslizándose (suelto) P / S cinturón Ajustar la tensión de la correa. P Worn / S cinturón Cambie la correa. la caja de engranajes sueltos perno de Vuelva a apretar los tornillos. sujeción vinculación suelto o articulaciones Vuelva a apretar. Las tuberías o mangueras en contacto Instalar tubos y mangueras correctamente. con la parte de carrocería del vehículo Aspas de P / S bomba defectuosa Reemplazar la pieza defectuosa. Mal funcionamiento de la válvula de Vuelva a colocar la caja de engranajes. control en la caja de engranajes Teniendo de P / S eje de la bomba Reemplazar cojinete. defectuosa interruptor de presión de la dirección Reemplazar interruptor de presión de asistida dirección asistida. defectuoso

S5JB0A6304002

• Compruebe volante flojos o traqueteo al tratar de mover en su dirección del eje y la dirección lateral. Si se encuentran defectuosos, reparar o reemplazar. • Compruebe volante para el juego, la celebración de coche en condición recta hacia adelante en el suelo

y con el motor parado. juego del volante “A”: 0 - 30 mm (. 0-1,2 en)

5

6C-6 Sistema de dirección asistida:

I5JB0A630004-02

Si juego del volante no está dentro de las especificaciones, inspeccione los siguientes y reemplace si está defectuoso. – Tie-varilla de pasador de rótula final para el desgaste – Rótula inferior de desgaste – Directivo conjunto de eje para el desgaste – Dirección de piñón o engranaje de cremallera para el desgaste o rotura – Cada parte de la flojedad

Dirección asistida Sistema: 6C-

Comprobar la fuerza de dirección

S5JB0A6304003

1) Coloque vehículo en carretera llana y fijar el volante en la posición en línea recta. 2) Compruebe que la presión de inflado de los neumáticos es como se especifica. (Consulte cartel neumático.) 3) comienzo del motor y que siga funcionando hasta que el fluido de dirección asistida se calienta a 50 a 60 C (122 a 140 F).

Hasta ralentí Comprobación del sistema

7

S5JB0A6304004

1) Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2) Convertir A / C en OFF, si está equipado. 3) Girar el volante completamente y comprobar la velocidad de ralentí. Ralentí del motor cae un poco momentáneamente cuando el volante se gira completamente, pero vuelve a su nivel especificado de inmediato. Si se conecta el conector del interruptor de presión de dirección asistida, compruebe el mismo con que el conector desconectado. caída momentánea de la velocidad de ralentí del motor debe ser menor cuando se conecta a cuando está desconectado.

Presión hidráulica en P / S Circuit Check S5JB0A6304005

I5JB0A630005-01

4) Con ralentí del motor, medir la fuerza de dirección tirando equilibrador resorte enganchado en el volante en dirección tangencial. La resistencia del volante Menos de 30 N (3,0 kg, 6,6 lb)

1) Después de la limpieza conjunta de la manguera de alta presión y la bomba / S P a fondo, desconectar la manguera de la bomba e instalar la herramienta especial (manómetro de aceite, la unión y la manguera). ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no causar daño a un condensador / C durante la operación del servicio, si está equipado. Herramienta especial (A): 09.915-77.412 (B): 09.915-77.420 (U N)

(S EG UN D O)

I5JB0A630057-01

Recuperación de dirección de la rueda Comprobar

S5JB0A6304006

3

2

4

! ADVERTENCIA

Cuando se realiza una comprobación, seleccione un lugar donde no hay tráfico o la posibilidad de un accidente de tráfico y tener mucho cuidado durante las pruebas para evitar la ocurrencia de un accidente.

(U N)

5 (S EG UN D O) 5

(S EG UN D O) 1

Compruebe volante para la recuperación de la siguiente manera. 1) Girarlo a cualquiera de los extremos derecho o izquierdo. 2) Mantenerlo en el extremo, y arrancar el vehículo

6

lentamente. 3) Acelerar el vehículo lentamente. Si la rueda de dirección comienza a volver a la velocidad del vehículo de menos de 10 km / h (6,3 mph), que es la condición normal.

6C-8 Sistema de dirección asistida: Si el resultado de la prueba es anormal, el diagnóstico de la parte falla en referencia a “mala recuperación de la gira” en “Sistema de P / S Síntoma Diagnóstico”.

I5JB0A630007-02

1. P / S depósito de fluido

4. Perno de unión

2. Accesorio

5. lado de alta presión

3. Junta

6. lado de baja presión

Dirección asistida Sistema: 6C2) Compruebe cada conexión hay fugas de líquido y purgar el aire. Referirse a“P / S del sistema de aire Sangrado Procedimiento”. 3) Con motor en ralentí, girar el volante y calentar el motor hasta que la temperatura del fluido en el depósito se eleva a 50 - 60 

9

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de no cerrar la válvula del medidor durante más de 10 segundos.

3 2

1 4 5

I5JB0A630009-04 I5JB0A630005-01

4) Comprobar de nuevo la presión mediante la medición de la presión hidráulica con el motor al ralentí y las manos fuera del volante. Cuando la presión de vuelta es mayor que los valores especificados, válvula de retención de control y tuberías para la obstrucción. contrapresión Inferior a 1.000 kPa (10 kg / cm2, 142 psi) 2

5

1 6 3 4

I5JB0A630008-01

1. P / S depósito de fluido 2. válvula Gauge (abierto)

4. P / caja de engranajes S 5. lado de alta presión

3. P bomba / S

6. lado de baja presión

5) Comprobar la presión de alivio. a) Aumentar la velocidad del motor a aproximadamente 600 r / min. (Rpm). Cerrar la válvula de calibre gradualmente mientras aumento viendo presión indicada por el manómetro y tomar lectura de presión de alivio (presión hidráulica máxima). Si es mayor que los valores especificados, posible causa es el mal funcionamiento de la válvula de alivio. Si es inferior a los valores especificados, posible causa es o fracaso de P de bomba / S o asentamiento del resorte de la válvula de alivio. Presión de alivio cuando el valor de calibre

1. P / S depósito de fluido

bomba / S 4. P

2. La válvula de Gauge (cerrar) 3. manómetro de aceite

5. P / caja de engranajes S

b) la válvula de calibre abierto completamente y aumentar la velocidad del motor a aproximadamente 1500 r / min. (Rpm). A continuación, gire el volante hacia la izquierda o hacia la derecha completamente y tomar la lectura de la presión de alivio. Si es mayor que los valores especificados, posible causa es el mal funcionamiento de la válvula de alivio. Si es inferior a los valores especificados, posible causa es la insuficiencia en la caja de engranajes de dirección. Vuelva a colocar la caja de engranajes. Presión de alivio cuando se abre valor de calibre M16 Modelo del motor: 6170 - 6870 kPa (61,7 68,7 kg / cm2, 877 a 977 psi) J20 modelo del motor: 6560 a 7360 kPa (65,6 73,6 kg / cm2, 933-1047 psi) ! PRECAUCIÓN

está cerrada M16 Modelo del motor: 6170 - 6870 kPa (61,7 68,7 kg / cm2, 877 a 977 psi) J20 modelo del motor: 6560 a 7360 kPa (65,6 73,6 kg / cm2, 933-1047 psi)

6C-10 Sistema de dirección asistida: Asegúrese de no mantener el volante en la posición totalmente apretada durante más de 10 segundos.

3 2

1 4 5

I5JB0A630010-01

1. P / S depósito de fluido

bomba / S 4. P

2. La válvula de Gauge (abrir) 3. manómetro de aceite

5. P / caja de engranajes S

Dirección asistida Sistema: 6C-

11

Instrucciones de reparación P / S Comprobar nivel de fluido

P / S Cambio del líquido

S5JB0A6306001

S5JB0A6306016 ! PRECAUCIÓN

No utilice ningún otro líquido que no sea / S P fluido especificado. El uso de cualquier líquido que no sea el / S de fluido P especificado puede causar trepidación o alguna otra condición defectuosa que se produzca. 1) Alza vehículo. 2) Retire frente a cubierto. 3) Cuando el motor está frío, retirar la manguera de baja presión P / S de engranajes (1) de tubo y drenar P / S fluido de la manguera de baja presión.

Con el motor parado, comprobar el nivel de líquido indicado en P / S depósito de fluido, que debe estar entre “superior” e “inferior” marcas. Si es inferior a la marca “BAJO”, llenar de líquido hasta “SUPERIOR” marca. NOTA • Asegúrese de utilizar un líquido de dirección asistida especificado. • nivel de líquido debe ser revisado cuando el líquido se enfríe.

1 I5JB0A630011-01

4) Instalar manguera de baja presión a la tubería. 5) Llenar especificada P / S de líquido y purgar el aire en referencia a "PD Sistema de aire sangrado Procedimiento”. P / S especificación de fluido Equivalente de DEXRON -II / S valor de referencia capacidad de fluido P 0,7 - 0,8 litros (1,48 / 1,23 - 1.69 / 1.41 EE.UU. / Imp.pt)

I5JB0A630012-01

6C-12 Sistema de dirección asistida:

P / S de fluido de fuga Check

S5JB0A6306002

Arranque el motor y girar el volante completamente hacia la derecha y la izquierda de modo que se proporciona presión hidráulica máxima. Entonces comprobar visualmente conjunto de la caja de engranajes P / S (1), P / S de la bomba (2) y P / S depósito de fluido (3) a sí mismos y cada articulación de sus tubos de conexión para la fuga. ! PRECAUCIÓN

Nunca mantenga el volante girado completamente durante más de 10 segundos.

2 3

1 I5JB0A630001-01

P / S del sistema de aire procedimiento de purga S5JB0A6306003

1) Izar el extremo delantero del vehículo y poner soportes de seguridad. 2) Llenar P / S depósito de líquido con el líquido hasta el nivel especificado. NOTA Antes de arrancar el motor, el lugar de engranajes de transmisión palanca de cambios en “Neutral” (palanca selectora de cambio en “P” gama para un modelo / T), y el freno de estacionamiento. 3) Después de ejecutar el motor al ralentí durante 3 a 5 segundos, pararlo y agregar el líquido para satisfacer las especificaciones. 4) Con el motor parado, girar el volante a la derecha ya la izquierda por lo que se detiene, repetir un par de veces y llenar de líquido hasta el nivel especificado. 5) Con el motor funcionando a velocidad de marcha en vacío, repita su vez ventanilla a la parada de la rueda de dirección hasta que todas las espumas en P / S depósito de líquido se han ido. NOTA Asegúrese de purgar el aire por completo. Si queda aire en el líquido, P bomba / S puede hacer zumbido o el volante pueden sentirse pesado. 6) Finalmente comprobar para asegurarse de que el líquido se llena hasta el nivel especificado.

Dirección asistida Sistema: 6C-

P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) la correa de transmisión de Inspección y ajuste de M16 Modelo del motor S5JB0A6306004

Inspección

• Compruebe que el cinturón está libre de cualquier daño y correctamente colocado en la ranura de la polea. • Compruebe tensión de la correa mediante la medición de lo mucho que se desvía cuando se empuja en el punto intermedio entre las poleas con alrededor de 10 kg (22 lb) de fuerza. Deflexión de P / S de la correa con A / C (A): 9 - 10 mm (0,35 - 0,39 pulg.)

Ajuste 1) A ajustar la tensión de P / S de la correa, afloje perno de la polea de tensión (2) y la tuerca (1) y girar la polea de tracción (3) usando llave hexagonal (4). 2) Ajustar la tensión de la correa a la especificación, y luego apretar el perno polea de tensión (2) y la tuerca (1) al par especificado. par de apriete P / S perno de tensión de la correa de la polea (a): 25 N · m (2,5 kgf- m, 18,5 lb-ft) P / S tuerca de tensión de la correa de la polea (b): 25 N · m (2,5 kgf- m, 18,5 lb-ft)

Deflexión de P / S de la correa sin A / C (B): 4 - 9 mm (0,16 - 0.35 in.)

5 4

[UN] 4

2, (a)

6

1 5

9

"u n"

1, (b) 3

6

7

8 I5JB0A630014-01

2 5. Loose

7. P / S polea de la bomba

6. Tight

8. Crank polea del eje

3

1

[SEGUN DO]

5

S5JB0A6306017

Consulte “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión de inspección del vehículo en sitio (Para J20 motor) en la Sección 1J”.

4

6 "s eg un do "

P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) Remoción de la correa de transmisión y la instalación para el modelo M16 Motor S5JB0A6306018

3 I5JB0A630013-01

1. P / S polea de la bomba 2. A / C compresor polea (si existe) 3. polea del cigüeñal polea 4. Tensión

P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) Correa de transmisión de Inspección y ajuste de J20 Modelo del motor

5. perno de la polea de tensión 6. La tensión tuerca de la polea [UN] con A / C : [SE sin A / C GU ND O]:

Eliminac ión 1) Retire el perno de la polea de tensión (1) y la tuerca (2). 2) Eliminar polea de tensión (3) y / S de la correa de accionamiento de bomba P (4).

3

1

2

4 I5JB0A630015-01

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota

6C-10 Sistema de dirección asistida: de la siguiente instrucción. Ajustar la tensión de la correa se hace referencia al “P / S de la bomba y A / C Compresor (si lo tiene) y la correa de transmisión de Inspección Ajuste de M16 Modelo del motor”.

Dirección asistida Sistema: 6C-

P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) Remoción de la correa de transmisión y la instalación para el modelo de motor J20 S5JB0A6306019

Consulte “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”.

Dirección de piñón de arranque Comprobar

La barra de acoplamiento de eliminación final e instalación

11

S5JB0A6306007

Eliminación 1) Alce vehículo y quitar la rueda. 2) Eliminar tie-Tuerca del vástago (3).

S5JB0A6306005

• Compruebe arranque de grietas y daños, que, en su caso, significa posibilidad de engranajes oxidados, entrada de polvo o la falta de grasa. Además, verifique si se cumple alguna de estas condiciones defectuosas. • Compruebe la dirección de arranque rack para abolladura o rotura. Si hay un hueco, mantenga arranque en el estado más comprimido para algunos segundos para corregir abolladura.

IYSQ01630015-01

1. Tie-varilla final

2. nudillo

3) extremo de tirante Disconnect (1) mediante el uso de extractor (2).

IYSQ01630013-01

Fin barra de acoplamiento de arranque Comprobar

S5JB0A6306006

Compruebe arranque de grietas y daños y en su caso, sustituirlo por uno nuevo.

IYSQ01630016-01

4) A facilitar el ajuste después de la instalación, ponga una marca (2) en hilo tirante posición de barra de acoplamiento tuerca de bloqueo extremo (3) que indica. Luego afloje la tuerca de bloqueo (3) y retirar del extremo del vástago tie- (4) de barra de acoplamiento (1).

IYSQ01630014-01

IYSQ01630017-01

Dirección asistida Sistema: 6CInstalación 1) Instalar tirante tuerca de bloqueo extremo (3) y la barra de acoplamiento extremo (4) para la barra de acoplamiento (1). Apretar la tuerca de bloqueo (3) para marcar (2) en la rosca del tirante. 2) Instalar extremo del tirante (4) de articulación (5). Apretar nueva tuerca del extremo del vástago tie(6) al par especificado. par de apriete tuerca del extremo del tirante (a): 43 N · m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft)

4) Comprobar que la cantidad apropiada de convergencia se obtiene en referencia a “la rueda delantera alineación de Inspección y ajuste en la sección 2B”. 5) Después de confirmar la cantidad apropiada de toe-in, apriete el cierre de extremo de la barra tieal par especificado. par de apriete Tie-varilla de tuerca de bloqueo extremo (a): 65 N · m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)

IYSQ01630020-01

IYSQ01630018-01

3) Después de instalar ruedas, vehículo inferior, y apriete las tuercas de rueda al par especificado.

par de apriete Tuerca de rueda (a): 100 N · m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

11

La barra de acoplamiento de extremo esférico Común de Inspección

S5JB0A6306008

Inspeccionar para el juego en tirante rótula extremo (1). Si se encuentran defectuosos, reemplace.

IYSQ01630021-01

IYSQ01630019-01

6C-12 Sistema de dirección asistida:

S Gear componentes del conjunto P / Case

S5JB0A6306020

2 (do) 8 (segund o) 3

6 )

7

(re 5

4 4 8 (segund o)

5

3

7 6 (re)

2 (do) [U N] 10 (u n) [S EG UN DO ]

11

10 (un)

11

10 (un) 1 11

10 (un)

11

1

9 (mi) I5JB0A630016-06

[UN]: vehículo de dirección LH [SEGUNDO] vehículo de dirección RH : 1. caso del aparato de gobierno 2. Tie-varilla : Aplicar hilo de cemento roca 99000-32100 de hilo de la barra de acoplamiento de tuerca del algodonero. 3. Banda 4. Bota 5. clip de arranque estante

7. final Tie-varilla

: 43 N m (4,3 kgf-m, 31,0 lb-ft) : 90 N m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

8. Tie-Tuerca del vástago

: 65 N m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)

9. caja de engranajes de dirección perno de montaje

: 105 N m (10,5 kgf-m, 76,0 lb-ft)

6. Tie-varilla de tuerca de bloqueo final

10. tubo de cilindro caja de engranajes 11. la caja de engranajes de la dirección de montaje del buje : 25 N m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft)

: No vuelva a utilizar.

Dirección asistida Sistema: 6C-

P / Desmontaje e instalación del conjunto de la caja de engranajes S S5JB0A6306009 ! PRECAUCIÓN

Nunca desmonte P conjunto de caja de engranajes / S. Desmontaje afectará adversamente el rendimiento original de P conjunto de caja de engranajes / S.

13

11) Eliminar tornillos (1) y después se despegan conjunto de la caja de engranajes P / S desde el lado izquierdo del vehículo. NOTA P conjunto de caja de engranajes / S no se puede quitar desde el lado derecho del vehículo.

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Tomar fuera P / S líquido en el depósito con la jeringa o similar. 3) Levante el vehículo y retire las dos ruedas derecha e izquierda. 4) Desconectar la derecha y la izquierda tiecabezas de articulación de nudillo referencia a la etapa 2) a 3) de “Extracción” en “Eliminación de la barra de acoplamiento y Fin de la instalación”. 5) dirección Desconectar conjunto de eje inferior (1) del eje de piñón del conjunto de caja de engranajes P / S (2) que se refiere al paso 5) de “Extracción” en “Dirección eje inferior La eliminación de montaje e instalación en la Sección 6B”. 6) tubo de alta presión de desconexión (3) a partir de P conjunto de caja de engranajes / S. 7) tubería de baja presión de desconexión (4) a partir de P conjunto de caja de engranajes / S. 8) Eliminar tubos P / S de cilindro caja de engranajes (5) de P conjunto de la caja de engranajes / S.

5 1

1 1

I5JB0A630019-01

Instalación

procedimiento de extracción inversa para la instalación de la caja de engranajes P / S, tomando nota de los siguientes puntos. • Después de confirmar que el neumático delantero está en posición recta, instalar la caja de engranajes P / S al cuerpo temporalmente. A continuación, con el extremo de tirante instalado para nudillo, parrilla en la posición cerca de neutral establecido. Entonces obtener el estado neutro mediante la alineación de marcas de coincidencia (1) sobre el eje del piñón y el engranaje de dirección caso (2) e inserte directivo conjunto inferior en el eje del piñón. Consulte el paso 3) de “instalación” en “Dirección inferior Desmontaje del conjunto del eje y la instalación de la sección 6B”.

2 1

3

4

2

I5JB0A630017-01

9) Quitar la barra estabilizadora montar el perno y la articulación de estabilizador. NOTA No quite la barra estabilizadora del vehículo. 10) Eliminar barra estabilizadora soporte de montaje (2) desde la izquierda lado del bastidor de suspensión delantera.

I5JB0A630020-01

!

PRECAUCI ÓN Asegúrate de confirmar que el volante y neumáticos delanteros (ruedas) están en posición recta cuando se inserta directivo conjunto inferior en el eje del piñón de dirección.

6C-14 Sistema de dirección asistida: • Si un tapón fue puesto a la tubería de conexión una vez eliminación de la caja del aparato de gobierno, eliminar ese enchufe antes de volver a conectar la tubería. • Uso especificado de par como se indica a continuación. 2 1 I5JB0A630018-01

Dirección asistida Sistema: 6Cpar de apriete Dirección inferior perno del eje: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,5 lb-ft) la caja de engranajes tubo de unión de alta presión perno: 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) Engranaje de tuerca caja de cilindro de tubo abocinado: 25 N · m (2,5 kgf- m, 18,0 lb-ft) Gear caso perno de montaje: 105 N · m (10,5 kgfm, 76 lb-ft) la caja de engranajes perno tubo de unión de baja presión: 40 N · m ( 4.0 kgf-M, 29,0 lb-ft) Barra de estabilidad de montaje ménsula de montaje de perno (a): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,0 lbft)

15

Instalación ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar nuevo buje. 1) Buje de ajuste a presión (1) el uso de herramientas especiales y prensa (2). Herramienta especial (A): 09.913 a 75.821 (B): desde 09.945 hasta 55.410 NOTA Antes de instalar el buje, aplicar agua jabonosa en su circunferencia para facilitar la instalación.

2 (U N) 1

(u n)

I5JB0A630021-02

• Después de la instalación, asegúrese de llenar especificado / S de fluido P y purgar el aire. Referirse a“/ Sangrado S Sistema de aire P Procedimiento". • Compruebe el ajuste de los pies. Ajuste según sea necesario. Consulte “Recepción de alineación de ruedas de Inspección y ajuste en la sección 2B”.

(S EG UN D O)

I5JB0A630055-01

2) Press-fit casquillo (1) de manera que las dimensiones y en la figura se hacen iguales.

1

Extracción del engranaje de dirección cárter de montaje e instalación del buje 1

S5JB0A6306024

Eliminac ión 1) Retire la caja de engranajes de P / S de montaje en referencia a "PD Desmontaje del conjunto de caja de engranajes y la instalación”. 2) Empuje hacia afuera del buje usando una prensa hidráulica (1) y herramientas especiales. Herramienta especial (A): 09943 a 88211 (B): desde 09.945 hasta 55.410 1

"S EG UN D O"

"AUTOMÓ I5JB0A630056-01 VIL CLUB BRITÁNIC “A”: 6 mm (0,24 in.) O" “B”: 80 mm (3,15 in.)

3) Instalar la caja de engranajes P / S conjunto de referencia a "PD Desmontaje del conjunto de caja de engranajes y la instalación”.

(U N)

Engranaje de dirección cárter de montaje del buje de Inspección S5JB0A6306025

Controlar por flojedad, grietas, deformación o daño. Reemplazar cualquier pieza defectuosa. (S EG UN D

6C-16 Sistema de dirección asistida:

I5JB0A630053-02

Dirección asistida Sistema: 6C-

Estante de eliminación de arranque / barra de acoplamiento e instalación S5JB0A6306010

Eliminac ión 1) Retire el conjunto de P / S caja de engranajes, en referencia a "PD Desmontaje del conjunto de caja de engranajes y la instalación”. 2) Para facilidad de ajuste después de la instalación, hacer marcado (4) de extremo de tirante posición de la tuerca de bloqueo de hilo tirante. 3) Aflojar tirante tuerca de bloqueo extremo (2) y retirar extremo de tirante. 4) Retire el cable de arranque y el clip. 5) Retire de arranque (3) del tirante (1).

17

3) Aplique grasa para arrancar el interior “A” indicada en el figura.

IYSQ01630030-01

4) Posición de arranque correctamente en las ranuras de la caja de engranajes y la barra de acoplamiento. Compruebe que arranque está libre de giro y la abolladura. 5) Abrazadera de arranque con el clip y el cable. El cable debe ser nuevo y debe ir alrededor de la bota dos veces. Tire de sus dos extremos juntos por destornillador o tal y asegúrese de que el cable no se cruzará. A continuación, girar los extremos varias veces, los extremos retorcidos deben estar dobladas en la dirección circunferencial.

I5JB0A630054-01

6) Eliminar barra de acoplamiento (1) de la caja de engranajes de dirección (2). 3 2 3 IYSQ01630035-01

1 4 I5JB0A630022-01

placa 3. aluminio

4. Vise

6) Instalar tirante tuerca de bloqueo final y la barra de acoplamiento extremo a la barra de acoplamiento. Posición de la tuerca de bloqueo para marcado (1) hecho en la extracción. NOTA

Instalación

1) Limpiar las roscas de ambos casos tirante y aparato de gobierno

Cuando se sustituyó tirante, medir la longitud “a” en eliminada tirante y utilizarlo en el nuevo reemplazo barra de acoplamiento con el fin de posicionar la tuerca de seguridad m (9,0 kgf-m, 65,0 lb-ft)

2 1, (a), “B”

(2). 2) Aplique el cemento sellador de tornillos de rosca de la tuerca de bola tirante (1) y luego apriete al par especificado. “B”: Bloqueo de rosca de cemento 99000-32100 (rosca de bloqueo Cemento 1305) par de apriete tuerca de bola barra de acoplamiento (a): 90 N ·

I5JB0A630023-03

6C-18 Sistema de dirección asistida: correctamente. I5JB0A630058-01

7) Instalar la caja de engranajes de dirección. Referirse a“S Caso P / Gear Y desmontaje del conjunto de la instalación”.

Dirección asistida Sistema: 6C-

P / S de la manguera / componentes de tuberías

19

S5JB0A6306011

3

[U N]

7

9 (s egundo )

6 5

13 1

12 2

(d

4

o) di ec is éi s

6

11 (u

15

n)

(u

10

14

6

di ec is éi 13 s

n)

(d

(u

o)

n)

[SEGUNDO]

3 7 6

12

5

(do)

die cis éis

113

9

(segundo)

13 di eciséis

10

6

(do) 2

4 6

11

(un)

15

(un)

14

(un) I5JB0A630024-04

6C-20 Sistema de dirección asistida:

[DO]

9 (s egundo ) 13

1

3

7

5 6

2 11

4

12

(u

(d

n)

o)

di ec is 13 éi s

10

6

di ec is éi s

(d o)

6

[RE]

9 (s 13 egundo )

10

(d o)

12

(d o)

3 1

di ec is éi s

di ec is éi s

6

2

7

11 (u n) 4

5

6

6

I5JB0A630025-05

[A]: vehículo de dirección LH motor M16

5. manguera de succión

13. Lavadora

[B]: vehículo de dirección M16 motor RH

6. manguera de retorno de baja presión

14. P / S cinturón bulón polea

[C]: J20 LH motor del vehículo de dirección

7. P / S soporte de depósito de fluido

[D]: motor RH vehículo de dirección J20

8. Para P / caja de engranajes S

15. P / S cinturón de tuerca de tensión polea 16. Para P / S conjunto de la caja de engranajes : 25 N m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

1. P / S conjunto de la bomba 2. soporte 3. P / S depósito de fluido 4. manguera de alta presión y tuberías

9. P / S perno de unión de la bomba 10. P / S caja de engranajes de alta presión el perno de unión 11. P / S bomba perno de montaje

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

12. P / S caja de engranajes de baja presión de tuerca de abocardado

: No vuelva a usar.

: 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

Dirección asistida Sistema: 6C-

/ S Extracción de la bomba P y instalación para el modelo M16 Motor S5JB0A6306012

Eliminación NOTA Asegúrese de limpiar cada junta de succión y descarga lados a fondo antes de su eliminación.

1) Desconectar negativo (-) al cable batería. 2) Tomar fuera P / S líquido en el depósito con la jeringa o similar. 3) tubo de alta presión de desconexión y la manguera de succión de la bomba de P / S. NOTA Cuando el fluido fluye hacia fuera de las articulaciones desconectados, poner un recipiente debajo de las articulaciones o un tapón para tubo. 4) presión Interruptor de desconexión alambre de plomo en el terminal de interruptor. 5) Retire P / S correa de transmisión hace referencia al “P / S de la bomba y A / C Compresor (si existe) de eliminación de la correa de transmisión y Instalación de M16 Modelo del motor”. 6) Retire la bomba P / S pernos de montaje (1). 7) Retire la bomba P / S (2).

NOTA • Ajustar la correa de transmisión P de bomba / S en referencia a "PAG/ S La bomba y el compresor A / C (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste para Modo motor M16l”. • Rellenar líquido de dirección asistida especificado después de la instalación y purgar el aire sin fallo. (Referirse a“/ Sangrado S Sistema de aire P Procedimiento".) par de apriete P bomba / S perno de montaje: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb- ft) De alta presión el perno de unión de la tubería: 60 N · m (6,0 kgfm, 43,5 lb-ft)

/ S Extracción de la bomba P y instalación para el modelo de motor J20 S5JB0A6306021

Eliminación ! PRECAUCIÓN

Nunca desmonte la bomba de P / S para el modelo de motor J20. El desmontaje se echan a perder su rendimiento original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo. NOTA Asegúrese de limpiar cada junta de succión y descarga lados a fondo antes de su eliminación.

2

1 1 I5JB0A630026-01

NOTA

21

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Tomar fuera P / S líquido en el depósito con la jeringa o similar. 3) Retire el colector de admisión en referencia a “Extracción e instalación del colector de admisión: Para motores J20 en la Sección 1D”. 4) Desconectar el tubo de alta presión (1) y la manguera de succión (1) de bomba de dirección asistida (3). 1

Enchufe cada puerto de la bomba eliminado para prevenir el polvo o cualquier otro material extraño en.

3

Instalación procedimiento de extracción inversa y, a continuación, observando las siguientes instrucciones.

2

I5JB0A630027-02

NOTA Cuando el fluido fluye hacia fuera de las articulaciones desconectados, poner un

6C-22 Sistema de dirección asistida: recipiente debajo de las articulaciones o un tapón para tubo. 5) presión Interruptor de desconexión alambre de plomo en el terminal de interruptor.

Dirección asistida Sistema: 6C-

23

NOTA

6) Retire la bomba de agua y la correa de transmisión del generador se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. 7) Retire S montaje de la bomba P / tornillos (1) y luego eliminar P de bomba / S.

Enchufe cada puerto de la bomba eliminado para prevenir el polvo o cualquier otro material extraño en. Instalación procedimiento inverso extracción, y luego nada las siguientes instrucciones. NOTA Rellenar líquido de dirección asistida especificado después de la instalación y purgar el aire sin fallo en referencia a “/ Sangrado S Sistema de aire P Procedimiento".

1

par de apriete P bomba / S perno de montaje: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18.0 lb- ft) De alta presión el perno de unión de la tubería: 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

1 I5JB0A630028-03

P / S componentes de la bomba de M16 Modelo del motor

S5JB0A6306015

18 (d

1

o)

2

14

15 13 di ec is éi s

3 2

(u n)

4

10

5 2 6

2 12

(s eg un do )

8

17 9

(u n)

11

2 7 I5JB0A630003-01

1. Conector de succión

9. Vane

perno 17. Cubierta

2. Junta tórica

10. Rotor

3. Interruptor de presión

anillo 11. Snap

perno conector 18. succión : 28 N m (2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)

4. Válvula de control de flujo (válvula de alivio) 5. primavera

placa 12. Side

: 60 N m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

13. Polea (eje de la bomba)

: 12 N m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

6. Enchufe

sello 14. Aceite

: No vuelva a usar.

cubierta 7. Bomba

15. Cuerpo de la bomba

8. anillo Cam

conjunto de válvula de control 16. Flow

6C-20 Sistema de dirección asistida:

P / S Componentes de montaje de la bomba de J20 Modelo del motor S5JB0A6306022

4 1

(u

Montaje 1) Aplique grasa a la junta de aceite (1) labio y aplicar P / S de fluido a la superficie de deslizamiento del eje (2) a continuación, insertar el eje de la polea (2) de un lado del sello de aceite del cuerpo de bomba.

n) 3

2

“A”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper Grasa A)

(s egundo )

2

I5JB0A630029-03

1. Conector de succión

: 3,7 N m (0,37 kgf-m, 2,7 lb-ft)

2. Junta tórica

: 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)

3. Interruptor de presión

: No vuelva a utilizar.

4. perno conector de succión IYSQ01630041-01

P S Desmontaje / bomba y el montaje para M16 Modelo del motor

2) Aplicar líquido de dirección asistida para juntas tóricas (1) y encajarlos a cuerpo de la bomba.

S5JB0A6306013

desmontaje 1) Limpiar a fondo su exterior. 2) Con placas de aluminio colocados en tornillo de banco primero, el cuerpo de la bomba de agarre (15) con ella. 3) Retire el perno conector de succión, toma de aspiración (1) y la junta tórica (2) del cuerpo de la bomba (15). 4) Retire el interruptor de presión de dirección asistida (conjunto terminal) (3) del cuerpo de la bomba (15). 5) Quitar el tapón (6), el flujo resorte de control (5) y la válvula de alivio (válvula de control de flujo) (4) del cuerpo de la bomba (15). 6) Eliminar tornillos de la tapa, tapa de la bomba (7) y O-anillo (2) de cuerpo de la bomba (15). 7) Retire el anillo de retención (11) del eje de la bomba (13). 8) Eliminar paletas (9) del rotor (10). 9) Retirar el anillo de leva (8), el rotor (10), la placa lateral (12) y las juntas tóricas (2) de cuerpo de la bomba (15).

1

I5JB0A630031-01

3) Instalar la placa lateral y el anillo de leva y la placa lateral (1) para bombear cuerpo. NOTA alinear cuidadosamente los pasadores en el anillo de leva y la placa lateral (1) en el agujero de perno (2) como se muestra en la figura.

2

1

10) Tire de polea (13) de cuerpo de la bomba (15). 11) Retire el sello de aceite (14) del cuerpo de la bomba (15). 1 2 3 13

14

I5JB0A630032-01

8 10

6

5 215

11

4

7 2 12 9 2

Dirección asistida Sistema: 6C-

I5JB0A630030-02

21

6C-22 Sistema de dirección asistida: 4) Aplicar líquido de dirección asistida a la superficie de rotor (1) de deslizamiento. 5) Instalar rotor (1) al eje, dirigiendo punto (3) marcada lado del rotor hacia arriba. 6) Instalar el nuevo anillo de retención (2) al eje, a continuación, asegúrese de ajuste a presión en la ranura del eje de forma segura.

12) Aplicar líquido de dirección asistida a la superficie de cubierta de la bomba y el rotor deslizante. 13) Coinciden con los pasadores (1) a los orificios de la placa de cubierta (2) como se muestra e instalar tapa de la bomba para bombear cuerpo.

NOTA Nunca vuelva a usar el anillo de resorte eliminado (2). 1

2

3

2

1 I5JB0A630036-01

14) Gradualmente apriete tapa de la bomba (1) pernos al par diagonal especificado.

1

NOTA I5JB0A630033-01

7) Aplicar líquido de dirección asistida a la superficie de deslizamiento de leva anillo (1). 8) Aplicar líquido de dirección asistida para cada álabe (2). 9) Instalar paletas (2) (10 piezas) de rotor (1).

Después de instalar la cubierta de la bomba (1), asegúrese de que el eje puede girar con la mano. par de apriete P / S tapa de la bomba perno (a): 28 N · m (2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)

1 2

IYSQ01630049-01 I5JB0A630034-01

10) Aplicar líquido de dirección asistida a la junta tórica (1). 11) Instalar la junta tórica (1) para bombear cuerpo. 1

15) Aplicar líquido de dirección asistida a la junta tórica (2) de interruptor de presión. 16) Instalar O-anillo (2) de interruptor de presión. 17) Instalar interruptor de presión (1) para bombear cuerpo. par de apriete El interruptor de presión para el modelo de motor M16 (a): 28 N · m (2,8 kgf-m, 20,5 lb-ft)

1, (a)

2

I5JB0A630035-01

I5JB0A630037-04

Dirección asistida Sistema: 6C18) Aplicar líquido de dirección asistida a la válvula de alivio (válvula de control de flujo). 19) Instalar la válvula de alivio (válvula de control de flujo) para bombear cuerpo. 20) Instalar resorte de control de flujo. 21) Aplicar líquido de dirección asistida para juntas tóricas de enchufe. 22) Instalar juntas tóricas para enchufar. 23) Apretar el tapón al par especificado.

23

P / S Inspección de la bomba de M16 Modelo del motor S5JB0A6306014

Cuerpo de la bomba, la cubierta, la placa lateral y eje Compruebe superficies de deslizamiento de cada parte en busca de desgaste y daños. Si no se encuentra ningún defecto, reemplace el conjunto de la bomba.

par de apriete Enchufe (a): 60 N · m (6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

I5JB0A630051-01

Anillo de levas Compruebe paleta deslizante superficie del anillo de levas para el desgaste y daños. Si no se encuentra ningún defecto, reemplace el conjunto de la bomba.

IYSQ01630051-01

24) Aplicar líquido de dirección asistida a la junta tórica (2) de conector de aspiración (1). 25) Instalar O-anillo (2) al conector de aspiración (1). IYSQ01630055-01

Rotor y Vane • Compruebe superficies de rotor deslizante y Vane como desgaste y daños.

IYSQ01630052-01

26) Instalar conector de aspiración (1) para bombear cuerpo como se muestra en la figura. Apretar conector de aspiración (1) pernos al par especificado. par de apriete Succión perno conector para modelo de motor M16 (a): 12 N · m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft)

1 (u n)

IYSQ01630056-01

• Compruebe la holgura entre el rotor y paletas. Reemplazar conjunto de la bomba si se encuentra cualquier defecto. El espacio libre entre el rotor y paletas Estándar: 0,015 mm (0,0006 pulg.) Límite: 0,027 mm (0,0011 in.)

1. Indicadores de grosor I5JB0A630038-02 IYSQ01630057-01

6C-24 Sistema de dirección asistida: Válvula de alivio (válvula de control de flujo) y su resorte • Verificar paso de fluido de la válvula de alivio y el orificio de conector para la obstrucción (obstruido). • Compruebe superficie de deslizamiento de la válvula de seguridad para el desgaste y daños.

IYSQ01630059-01

P / S Inspección de la bomba para el modelo de motor J20 S5JB0A6306026

IYSQ01630058-01

• Compruebe longitud libre del muelle de la válvula de alivio (1). Reemplazar si se encuentra algún defecto. longitud libre del muelle de la válvula de alivio Estándar: 22,0 mm (0,866 pulg.) Límite: 19,0 mm (0,748 in.)

Check P de bomba / S como sigue. • El daño de cuerpo de la bomba. • Salida de aceite del cuerpo de la bomba. • El desgaste y el daño de la polea. • ruido anormal cuando la polea se gira a mano. Si no se encuentra la anomalía, reemplace la bomba P / S por una nueva.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción P / S cinturón bulón polea P / S cinturón de tuerca de tensión polea Tie-Tuerca del vástago Tuerca de la rueda Tie-varilla de tuerca de bloqueo final

Dirección inferior perno del eje la caja de engranajes de alta presión el perno de unión de tubo cilindro de la caja de engranajes de tuerca de abocardado de tubo la caja de engranajes tornillo de fijación la caja de engranajes de baja presión el perno de unión de tubo Barra de estabilidad soporte de montaje en el montaje de perno tuerca de bola Tie-varilla P / S bomba perno de montaje De alta presión el perno de unión de tubo / S perno de la cubierta de la bomba P El interruptor de presión para el modelo de motor M16 Enchufe perno conector de succión para modelo de motor M16 NOTA

S5JB0A6307001

nort e 25 25 43 100 sese nta y cinc o 25 35

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

2.5 2.5 4.3 10.0 6.5

18.5 18.5 31.0 72.5 47.0

    

2.5 3.5

18.5 25.5

 

25

2.5

18.0



105 40

10.5 4.0

76 29.0

 

60

6.0

43.0



90 25 60 28 28

9.0 2.5 6.0 2.8 2.8

65.0 18.0 43.5 20.5 20.5

 /  /   

60 12

6.0 1.2

43.5 9.0

 

Dirección asistida Sistema: 6C-

25

El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “P / S Gear Componentes conjunto de la caja” “P / S de la manguera / Componentes Pipe” “P / S para componentes de la bomba M16 Modelo del motor” “P / S Bomba Componentes de montaje para J20 Modelo del motor” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

6C-24 Sistema de dirección asistida:

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A6308001

Material Grasa cemento sellador de tornillos

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010 Enhebrar Bloqueo Cemento 1305 P / N .: 99000-32100

Nota  

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “P / S Gear Componentes conjunto de la caja”

Herramient a especial

S5JB0A6308002

09913 hasta 75821 Teniendo fijación instalador 

09915-77.412 manómetro de aceite 

09.915-77.420 manómetro de aceite fijación y la manguera conjunto 

09.943-88.211 Piñón instalador cojinete

09.945-55410 instalador buje / 



Tabla de Contenidos 7- i

sección 7

HVAC CONTENIDO

precauciones .............................................. 7-1 precauciones ........................................................... 7-1 Precauciones para HVAC ...................................... 7-1

Calefacción y ventilación............................. 7A-1 Descripción general ............................................. 7A1 Calefacción y ventilación para la construcción ................... 7A-1 Ventilación cuerpo de construcción............................. 7A-2 On-Board Diagnostic System Descripción (por Vehículo sin A / C).......................................... 7A-2 Descripción del sistema de control HVAC (por Vehículo sin A / C).......................................... 7A-3 Diagrama esquemático y enrutamiento........................ 7A-3 Calentador y Diagrama de cableado del circuito de ventilación .... 7A-3 Entrada de Control Electrónico / Tabla de salida (por Vehículo sin A / C).......................................... 7A-3 Componentes electrónicos de localización de calentador (Para el vehículo sin A / C) ................................... 7A-4 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 7A-5 Sistema de ventilación del calentador y se les ................ 7A-5 Inspección visual ........................ ......................... 7A-7 Compruebe DTC ................................................ ......... 7A-7 Liquidación DTC ................................................ ... 7A-7 DTC Tabla ................................................ ........... 7A-7 A prueba de fallos Tabla .............................................. ...... 7A-7 Datos de la herramienta escanear ............................................... .... 7A-7 Calefacción y ventilación Síntoma Diagnóstico ........ 7A-8 Instrucciones de reparación .............................................. 7A 9 Unidad de ventilador y calentador de componentes de la unidad de eliminación de .......... 7A-9 Unidad de climatización e instalación (por

Vehículo sin A / C) .......................................... 7A 9 Extracción del filtro de aire de climatización e instalación (por Vehículo sin A / C) .......................................... 7A 9 La inspección del filtro de aire HVAC (para vehículos sin A / C) .............................................. ..................... 7A-9 Extracción del motor del ventilador y la instalación ............... 7A-9 del motor del ventilador de Inspección ........................ ............. 7A-9 La eliminación del soplador controlador de motor y Instalación ................................................. ...... 7A-10 Controlador de Inspección del motor del ventilador ................... 7A-10 Soplador de Comprobación de relé del motor ......................... 7A-10 Remoción del calentador Core e instalación ............. . 7A-11 Extracción del módulo de control de climatización y Instalación ................................................. ...... 7A-11

6C-24 Sistema de dirección asistida: Módulo de control de climatización y sus circuitos Inspección (para vehículos sin A / C) ................ 7A-11 Remoción del actuador de control de flujo de aire y Instalación ................................................. ...... 7A-11 Flujo de aire de control del actuador Inspección ................. 7A-11 Control de Temperatura desmontaje del actuador e instalación ................... .................................... 7A-12 Control de la temperatura del actuador Inspección ......... 7A-12 toma de aire de eliminación y control del actuador Instalación ................................................. ...... 7A-13 Toma de aire del actuador Inspección ............... 7A-13 actuador Vinculación Inspección ........................ ...... La eliminación 7A-13 Centro de ventilación y la lumbrera Instalación ................................................. ...... 7A-14 La eliminación de la lumbrera de ventilación lateral y Instalación ................................................. ...... 7A-14 conducto trasero componentes ..................................... 7A -15 La eliminación posterior del conducto e instalación .................. 7A-15

Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ 7B-8 Un diagrama de circuito / C Sistema de cableado .................... 7B-8

Sistema de Aire Acondicionado ......................... 7B-1 Precauciones ................................................. .......... 7B-1 A / C sistema PRECAUCIÓN ............................................ 7B -1 Precauciones en el servicio de A / C Sistema ................ 7B-1 Precauciones en el diagnóstico de averías ..................... 7B-1 precauciones en el manejo de refrigerantes HFC 134a (R-134a) ............................................ ....... 7B-1 Precauciones en el servicio de Tubería de refrigerante .......... 7B-2 Precauciones en la recuperación de refrigerante ................. 7B-3 Precauciones en la carga de refrigerante ..................... 7B-3 Precauciones en la reposición de aceite del compresor .... 7B-3 Precauciones en el servicio de montaje del compresor ..... .................................................. .... 7B-4 Descripción general ............................................. 7B-4 AUTO A C System / Descripción ........................... 7B-4 Sistema de control de climatización Descripción ...................... 7B-4 Auto A / C Control Electrónico de Entrada / Salida Mesa ................................................. ................ 7B-5 Módulo de control de HVAC Operación Descripción ..... 7B-5 A / C Refrigerante Tipo Descripción ....................... 7B-5 Sub-Cool A / C Descripción del sistema ...................... 7B-6 A / C del evaporador Sensor de temperatura Descripción ................................................. ....... 7B-7 On-Board Diagnostic System Descripción ........... 7B-7

7

Tabla 7-ii de Contenidos Ubicación de los componentes ........................................... 7B-9 Componentes principales de un sistema / C ...................... los componentes del sistema de control 7B-9 A / C Ubicación ....... 7B-10 de diagnóstico información y Procedimientos .......... 7B-11 Sistema de Aire acondicionado Comprobar ......................... 7B-11 Compruebe DTC .................................................. ...... 7B-13 Liquidación DTC ................................................ . 7B14 DTC Tabla ................................................ ......... 7B14 A prueba de fallos Tabla .............................................. .... 7B-17 Datos de la herramienta escanear ............................................... .. 7B-18 Inspección visual ............................................... 7B 20 A / C Inspección del rendimiento del sistema ................ 7B-20 A C System / Síntoma Diagnóstico ...................... 7B-26 anormal Diagnóstico de ruido ................ ................ 7B-28 anormal Síntoma ruido Diagnóstico de A / C Sistema ................................................. ........... 7B28 B1502 DTC: En el interior del sensor de temperatura del aire y o su .......................... 7B-30 DTC B1503 / Mal funcionamiento del circuito: A temperatura / C Evaporador Aire Sensores y / o sus Mal funcionamiento del circuito .............. 7B-31 DTC B1504: sensor Sunload y / o sus Fallo en el circuito .......................................... 7B33 DTC B1511: Temperatura de control de accionador (sensor de posición) y / o sus Circuit Mal funcionamiento................................................. ..... 7B-34 B1512 DTC: Flujo de aire de control del actuador (Sensor de Posición) y / o su circuito Mal funcionamiento................................................. ..... 7B-37 DTC B1513: El actuador de control de temperatura y / o sus Mal funcionamiento del circuito .......................... 7B-39 DTC B1514: El actuador de control de flujo de aire y / o Su mal funcionamiento del circuito ...................................... 7B-42 DTC B1520: selector de temperatura y / o de sus Mal funcionamiento del circuito .......................................... 7B-44 DTC B1521: Selector y / o sus Velocidad del soplador Mal funcionamiento del circuito .......................................... 7B-45 DTC B1530: toma de aire del actuador (Sensor de Posición) y / o su circuito

Tabla de Contenidos 7- i Mal funcionamiento................................................. ..... 7B-45 DTC B1531: toma de aire del actuador de control y / o sus Mal funcionamiento del circuito ................................. 7B48 DTC B1546: A / C Mal funcionamiento la presión del refrigerante. .................................................. ... 7B-50 DTC B1551: Comunicación en serie Mal funcionamiento del circuito ........................................... ........... 7B-51 DTC B1552: Comunicación en serie Mal funcionamiento del circuito ........................................... ........... 7B-53 B1553 DTC: Comunicación CAN Mal funcionamiento del circuito ........................................... ........... 7B-53 DTC B1556: Árbol de levas de posición (CMP) Sensores y / o sus Mal funcionamiento del circuito .............. 7B54 DTC B1557: sensor de velocidad de rueda y / o sus Mal funcionamiento del circuito .......................................... 7B54 DTC B1561: Temperatura del refrigerante del motor Sensor y / o sus Mal funcionamiento del circuito .............. 7B-54 DTC B1562: Fuera del sensor de temperatura del aire y / o sus Mal funcionamiento del circuito .......................... 7B-55 DTC B1563: A / C presión del refrigerante Sensor y / o sus Mal funcionamiento del circuito .............. 7B-55

Módulo de control de climatización y sus circuitos Inspección................................................. ....... 7B55 A / C Sistema de inspección en ECM ......................... 7B-58 Instrucciones de reparación ............................................ 7B-59 Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante ......................................... ............. 7B59 A / C construcción del condensador en el vehículo Inspección................................................. ....... 7B63 Un Desmontaje / Montaje del condensador C y Instalación ................................................. ...... 7B-63 Extracción e instalación de eliminación de desecante .................. 7B-64 Filtro de aire de climatización e instalación ......... inspección del filtro 7B-65 HVAC Aire ... ............................. 7B-65 HVAC Unidad Componentes ................................... 7B-66 Desmontaje de la unidad de climatización e instalación ................ 7B-67 A / C La eliminación del evaporador y la instalación ......... 7B-68 A / C del evaporador Inspección .. .............................. 7B-68 A / C del evaporador sensor de temperatura Desmontaje e instalación ................................. 7B-68 A / C del evaporador Sensor de temperatura Inspección................................................. ....... 7B69 Válvula de expansión en el vehículo Inspección ........... Remoción 7B-69 Válvula de expansión e instalación ....... sensor de presión 7B-70 A / C de refrigerante y su Circuito de Inspección ............................................. 7B-70 A Desmontaje del sensor de presión / C Refrigerante Instalación y ................................................ 7B-71 ............................... Desmontaje del sensor Sunload e instalación ........ 7B71 Comprobación del sensor Sunload 7B-72 Dentro de aire Desmontaje del sensor de temperatura y la instalación ........................................ ............... 7B72 Dentro de Comprobación del sensor de temperatura del aire ........ 7B-72 Desmontaje del sensor de temperatura del aire exterior Instalación y ................................................ 7B-72 Fuera de temperatura del aire Comprobación del sensor ..... 7B-72 Flujo de aire del actuador de control y de eliminación Instalación ................................................. ...... 7B72

Control de flujo de aire del actuador Inspección ................. 7B-72 toma de aire de eliminación y control del actuador Instalación ................................................. ...... 7B-73 Toma de aire del actuador Inspección ............... 7B73 Control de Temperatura desmontaje del actuador e instalación ..................... .................................. 7B73 Control de la temperatura del actuador Inspección ......... Extracción del módulo de control HVAC-73 y 7B Instalación ................................................. ...... 7B-73 A / C compresor correa de transmisión de Inspección y ajuste ......................................... ............. 7B-73 Un Desmontaje / C compresor correa de transmisión y Instalación ................................................. ...... 7B-73 Una Inspección De Retiro-74 ..7B Asamblea Compresor / C Compresor Comprobación de relé .................... 7B-73 Montaje del compresor en el vehículo y Instalación de M16 Modelo del motor ................... 7B-74 Desmontaje del conjunto del compresor y Instalación de motor J20 Modelo .................... 7B-75 Imán componentes del embrague de motor M16 Modelo ................................................. ............. 7B-76 Componentes del embrague imán para el motor J20 Modelo ................................................. ............. 7B-77

Imán del embrague de control de funcionamiento de M16 Modelo de motor ................................................ .. 7B-77 Imán del embrague de control de funcionamiento de J20 Modelo de motor ................................................ .. 7B-77 Desmontaje del embrague imán y de instalación para M16 Motor Modelo .......................................... 7B78 Desmontaje del embrague imán y de instalación para J20 motor Modelo ........................................... 7B80 Interruptor térmico en el vehículo para la inspección M16 Motor Modelo .......................................... 7B81 La eliminación del interruptor térmico e instalación de M16 Motor Modelo .......................................... 7B82

Tabla de Contenidos 7iii Inspección-Vehículo en la válvula de alivio para M16 Modelo de motor ................................................ ..7B-82 Válvula de alivio en el vehículo de Inspección Para J20 Modelo de motor ................................................ ..7B-82 Extracción de la válvula de alivio e instalación de M16 Modelo de motor ................................................ ..7B-82 Presupuesto................................................. .... 7B-83 Especificaciones de torque de apriete ...................... 7B83 Herramientas y equipos especiales ........................... 7B-84 Material Recomendado Servicio ....................... 7B84 Herramienta especial ................... ................................... 7B-84

7-1 Precauciones:

precauciones Precauciones para HVAC

precaucion es S5JB0A7000001

La bolsa de aire de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”. A Precaución / C System Consulte la sección “Precaución sistema de A / C en la Sección 00”. Precauciones de servicio al sistema de A / C Consulte las “Precauciones en el servicio de Sistema de A / C en la Sección 7B”. Precauciones en el compresor de Servicios Consulte las “Precauciones en el servicio de montaje del compresor en la Sección 7B”.

calentador y Ventilación: 7A 1

Calefacción y ventilación Descripción general Calefacción y ventilación para la construcción

S5JB0A7101001

El calentador, una dentro y fuera del calentador de agua caliente de aire de tipo seleccionable, está construido de manera que es posible para asegurar una ventilación agradable en todo momento, proporcionando los medios de ventilador de aire en el centro y dos lados (derecha e izquierda) del instrumento del panel, la salida de aire caliente en un lugar cercano a los pies de los pasajeros delanteros, y el desempañador salidas de aire en los lugares, a derecha e izquierda, a lo largo del cristal del parabrisas. El calentador y la ventilación se componen de las siguientes partes. 12 8

8

9 5

9

6

5 6

6

6

4 3

10

11

7 2

11 1 7

7

2

7 I5JB0A710001-04

1. Unidad de climatización

4. conducto Defroster

7. Pie de aire

10. El aire fresco

2. conducto trasero

5. ventilación lateral de persiana

8. aire Defroster

11. aire de recirculación

conducto 3. Ventilador

aire 6. Ventilación

9. aire Antivaho

12. Centro de rejilla de ventilación

7A2 Calefacción y ventilación:

Ventilación cuerpo de construcción

S5JB0A7101002

El sistema de ventilación cuerpo de este vehículo tiene una entrada de aire fresco (1) situado en el panel de la cubierta superior. Cuando selector de aire de admisión de aire fresco está en la posición FRE (fresco), el aire de ventilación se introduce en el interior de la guarnición del centro de la capota y extrae de la toma de ventilador (2) previsto en cada panel exterior lateral de la carrocería (ambos lado derecho e izquierdo) . 2

1 2

I5JB0A710002-03

On-Board Diagnostic System Description (para vehículos sin A / C) S5JB0A7101004

módulo de control HVAC (por vehículo sin A / C) detecta un mal funcionamiento, que puede ocurrir en la zona siguiente. Cuando el módulo de control HVAC detecta cualquier fallo de funcionamiento, la lámpara indicadora REC (recirculación) (4) parpadea y fuera de forma continua después de encender el interruptor de encendido a la posición ON. • sensor ECT • sensor de CMP • sensor de velocidad de rueda • Temperatura actuador de control • accionador de control de flujo de aire • actuador de control de entrada de aire • Temperatura selector del módulo de control HVAC • Soplador selector de velocidad del módulo de control HVAC • línea de comunicación serial • CAN línea de comunicación DTC se puede comprobar por cualquiera de las siguientes maneras. • DTC se puede comprobar mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI (2) conectado a DLC (1). • Sin el uso de instrumento de escaneo SUZUKI, DTC se puede comprobar mediante la lectura del patrón de parpadeo de ambos lámpara indicadora de la FRE (fresco) (3) y la luz indicadora REC (recirculación) (4). • Al pulsar DEF (desempañador) interruptor (5) suplentes pantalla de DTC actual y la historia DTC. • luz indicadora de DEF (6) permanece apagado

cuando la pantalla está en DTC actual y se ilumina cuando la pantalla está en la historia DTC.

calentador y Ventilación: 7A 3 6

5 43

2

1 I5JB0A710004-04

7A4 Calefacción y ventilación:

HVAC Descripción del sistema de control (para el vehículo sin A / C)

S5JB0A7101005

Para el sistema de comunicación CAN, consulte respecto a “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. Cuando siguientes datos se envían desde los módulos de control a BCM través de la comunicación CAN, que se envían desde BCM a módulo de control HVAC través de la línea de comunicación en serie. • Temperatura de anticongelante • La velocidad del motor • velocidad de rueda (velocidad del vehículo) módulo de control HVAC tiene una función para realizar los ajustes iniciales del accionador de control de temperatura, el actuador de entrada de aire y el actuador flujo de aire. Para vehículo sin A / C, el módulo de control HVAC utiliza la señal de velocidad del motor de modo que el accionador de control de temperatura, el actuador de entrada de aire y el accionador de flujo de aire puede hacer el ajuste inicial para la posición de la puerta. Los ajustes iniciales de los actuadores se realizan automáticamente cuando el motor se pone en marcha por primera vez después de la batería está conectado. Cuando se realizan ajustes iniciales, cada accionador es forzado a operar durante unos 15 segundos continuamente.

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0A7102001

Calentador y Diagrama de cableado del circuito de ventilación Consulte “un sistema de cableado Diagrama del circuito de A / C en la Sección 7B”.

S5JB0A7102003

Entrada de control electrónico / Tabla de salida (para el vehículo sin A / C) módulo de control HVAC MODO selector de

Conector de enlace de datos

temperatura (flujo de aire) Selector selector

sensor ECT

sensor de CMP

de velocidad del ventilador del selector UPC

de entrada de aire

ECM *

módulo de control ABS

sensor de veloci dad de rueda

*

actuador de control de temperatura accionador de control de flujo de aire actuador de control de entrada de aire controlador del motor del soplador

BCM

I5JB0A710003-05

*: La comunicación puede

calentador y Ventilación: 7A 5

Componentes electrónicos de localización de calentador (para vehículos sin A / C)

S5JB0A7102002

NOTA La figura muestra vehículo volante a la izquierda. Para un vehículo de dirección de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

1 * 4 *

2

5 *

3

18

6

19 17

71112

8 9

13

10 15

di ec is éi s

14 I5JB0A710005-07

8. “/ pie DEF” switch

15. lámpara indicadora de “REC”

actuador de control 2. Temperatura

9. Interruptor de “pie”

16. lámpara indicadora “FRE”

actuador de control de flujo 3. Aire

10. Interruptor “BINIVEL”

motor 4. Soplador

11. Interruptor “vent”

18. Módulo de control HVAC (por vehículo sin A / C)

5. controlador del motor del soplador

luz disuasorio 12. Robo

19. lámpara indicadora “DEF”

6. Selector de Temperatura

selector de velocidad del ventilador 13. selector de admisión / aire 14. Interruptor del desempañador trasero

1. Aire actuador de control de admisión

7. Interruptor “DEF”

17. Selector de MODO

calentador y Ventilación: 7A 5

Información de diagnóstico y procedimientos Sistema de ventilación del calentador y se les S5JB0A7104009

Pas Acció o n 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar el “análisis de la queja del cliente”. 2

3

4

5

6

7

Se realizó un análisis queja de un cliente?  comprobación de DTC 1) Realizar el “cheque DTC”.

Sí Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

¿Hay algún código DTC?  mal funcionamiento de solución de problemas Reparar o reemplazar 1) Realizar el “mal funcionamiento Solución de problemas”. parte mal funcionamiento, y vaya ¿Hay alguna condición defectuosa? al Paso 7.  Inspección visual Reparar o reemplazar parte mal 1) Realizar “Inspección visual”. funcionamiento. ¿Hay alguna condición defectuosa?  Realizar calentador y sistema de ventilación síntoma Reparar o reemplazar diagnóstico parte mal funcionamiento, y vaya 1) Comprobar y reparar en referencia a “Calefacción y al Paso 7. ventilación Síntoma Diagnóstico”. ¿Hay alguna condición defectuosa?  Compruebe si hay un problema intermitente 1) Compruebe si hay problemas intermitentes que se refieren a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Reparar o reemplazar parte mal funcionamiento, y vaya al Paso 7.

¿Hay alguna condición defectuosa?  prueba de confirmación final 1) Realizar “prueba de confirmación final”.

Ir al paso 4.

¿Hay algún código de avería?

No realizar cliente análisis de la queja.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

Ir al paso 5.

Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

Calefacción y ventilación sistema está en buenas condiciones.

7A6 Calefacción y ventilación: Descripción para cada paso Paso 1. análisis de la queja del cliente Hablar con los clientes, y luego grabar los detalles del problema. cuestionario de cliente (ejemplo) Nombre del cliente: Modelo:

VIN:

Fecha de emisión:

Fecha del problema:

síntomas del problema

Frecuencia de ocurrencia

Las condiciones para la aparición del problema

Condicion ambiental Código de diagnóstico de problemas

Fecha de Reg.

Kilometraje:

• indicador REC y / o luz indicadora FRE anormal: no se enciende / deja de girar apagado / parpadea • ruido anormal, mientras está trabajando: desde el motor del ventilador / de la unidad HVAC / desde la sala de máquinas, otra • la dosis del selector de entrada de aire no funciona: • la dosis del selector de velocidad del ventilador no funciona: • Temperatura la dosis del selector no funciona: • Otro: • Continua / intermitente ( veces al día, un mes) / otros • Vehículo en la parada del motor y del ventilador está funcionando: • Durante algún tiempo después selector de velocidad del ventilador está encendido: • Cuando la temperatura del aire exterior es alta: • Cuando la temperatura del aire exterior es baja: • Todo el tiempo: • El tiempo: justo / nublado / lluvia / nieve / otro • Temperatura:   • En primer cheque: código normal / código de avería ( ) • Segundo cheque: código normal / código de avería ( )

NOTA La forma es una muestra estándar. Debe ser modificado de acuerdo con condiciones propias de cada mercado. Paso 2. La inspección visual Como paso previo, asegúrese de realizar la comprobación visual de los elementos que soportan el funcionamiento adecuado del calentador y la ventilación en referencia a "Inspección visual”. Paso 3. DTC Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Paso mal funcionamiento 4. Solución de problemas Basado en el DTC, lleve a cabo un flujo de diagnóstico DTC aplicable y localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, mazo de cables, el conector, el accionador, el módulo de control HVAC o en otra parte y reparar piezas defectuosas. Paso 5. Calentador sistema de ventilación y el diagnóstico de los síntomas Compruebe cualquier parte o sistema se sospecha que es una posible causa en referencia a “Calefacción y ventilación Síntoma Diagnóstico”. Paso 6. Compruebe si hay problema intermitente Comprobar cualquier parte donde un problema intermitente es fácil que ocurra (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), en referencia a “Inspección intermitente y conexión mala en la Sección 00” y circuitos relacionados con el cable de problemas registrados. Paso 7. prueba de confirmación final Confirmar si el síntoma es un problema de resolución de problemas y el sistema de calefacción y ventilación está

calentador y Ventilación: 7A libre de cualquier condición anormal. Si existiera DTC, borrar el DTC. A continuación, compruebe si el DTC se sigue 7 detectando y si hay algún otro DTC.

7A8 Calefacción y ventilación:

Inspección visual S5JB0A7104007

Comprobar visualmente las siguientes partes y sistemas. Articulo de INSPECCION • refrigerante del motor • tubería del calentador y / o la manguera • Batería • Conectores de mazo de cables eléctrico • fusibles • Partes • Otras partes que se pueden comprobar visualmente

• • • • •

Correcció n Fuga Desconexión, la flojedad y el deterioro El nivel de fluido y la corrosión de terminal de La desconexión y la fricción Ardiente

• Instalación y daños

Compruebe DTC S5JB0A7104002

cheque DTC es el mismo que vehículo equipado con el sistema de A / C. Referirse a“Compruebe DTC en la Sección 7B”.

Liquidación DTC S5JB0A7104003

aclaramiento DTC es el mismo que vehículo equipado con el sistema de A / C. Referirse a“Liquidación DTC en la Sección 7B”.

Tabla DTC S5JB0A7104004

tabla DTC es el mismo que vehículo equipado con el sistema de A / C. Referirse a“Tabla de DTC en la Sección 7B”.

A prueba de fallos Tabla

S5JB0A7104005

tabla a prueba de fallos es el mismo que vehículo equipado con el sistema de A / C. Referirse a“La tabla a prueba de fallos en la Sección 7B”. S5JB0A7104006

Datos de la herramienta de escaneo datos de la herramienta de exploración es el mismo que el vehículo equipado con el sistema de A / C. Referirse a“Datos lector de códigos en la Sección 7B”.

calentador y Ventilación: 7A 9

Calefacción y ventilación Síntoma Diagnóstico Condición Causa posible Ventilador no funcionará Soplador se quemó un fusible incluso motor del ventilador defectuoso cuando el selector de velocidad del ventilador está en relé del motor del ventilador defectuoso ON controlador del motor del ventilador defectuoso

selector de velocidad del ventilador defectuoso

La temperatura del aire no es cambiado incluso cuando se cambia selector de temperatura

Cableado o conexión a tierra defectuosa puerta de control de temperatura roto vinculación roto mangueras de calefacción fugas u obstruido Calentador de fugas núcleo o tapado actuador de control de temperatura defectuoso

selector de temperatura defectuoso

orificio de salida de aire no es cambia cuando se cambia selector de flujo de aire

puerta de control de flujo de aire roto vinculación roto accionador de control de flujo de aire defectuosa selector de modo defectuoso

No entrada de aire fresco Fusible quemado es cambiado. actuador de control de entrada de aire defectuosa puerta de control de entrada de aire roto

S5JB0A7104001

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible para comprobar si hay corto. Compruebe el motor del ventilador en referencia a “Motor del ventilador Inspección”. Verificar el relé de referencia a “Relé del motor del ventilador Inspección”. Compruebe el controlador del motor del ventilador en referencia a “La inspección del regulador del motor del ventilador”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Módulo de control de HVAC y sus circuitos de Inspección (para el vehículo sin A / C)” o “módulo de control de climatización y su inspección Circuitos en la Sección 7B”. Repare según sea necesario. Temperatura de reparación de la puerta de control. Compruebe conexión del accionador en referencia a "Solenoide Inspección de vinculación”. Cambie las mangueras. Reemplazar núcleo del calentador en referencia a "Núcleo del calentador Desmontaje e instalación”. Compruebe actuador de control de temperatura en referencia a “Temperatura de control del actuador de Inspección”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Módulo de control de HVAC y sus circuitos de Inspección (para el vehículo sin A / C)” o “módulo de control de climatización y su inspección Circuitos en la Sección 7B”. Reparación de puertas de control de flujo de aire. Compruebe conexión del accionador en referencia a "Solenoide Inspección de vinculación”. Compruebe accionador de control de flujo de aire consultando "Aire Control de flujo de actuador de Inspección”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Módulo de control de HVAC y sus circuitos de Inspección (para el vehículo sin A / C)” o “módulo de control de climatización y su inspección Circuitos en la Sección 7B”. Compruebe los fusibles relacionados y comprobar si hay cortocircuitos al suelo. Compruebe actuador de control de entrada de aire. Reparación de puertas de control de admisión de aire.

7A10 Calefacción y ventilación:

vinculación roto selector de entrada de aire defectuosa

Cableado o conexión a tierra defectuosa

Compruebe conexión del accionador en referencia a "Solenoide Inspección de vinculación”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Módulo de control de HVAC y sus circuitos de Inspección (para el vehículo sin A / C)” o “módulo de control de climatización y su inspección Circuitos en la Sección 7B”. Repare o reemplace según sea necesario.

calentador y Ventilación: 7A 11

Instrucciones de reparación Unidad de ventilador y calentador de componentes de la unidad

Inspección del soplador del motor

S5JB0A7106004

S5JB0A7106001

Como unidad de calefacción y la unidad de ventilador se incorporan como una unidad HVAC ensamblado con nombre, no pueden ser retirados individualmente de la carrocería del vehículo. unidad HVAC mismo se utiliza si el vehículo está equipado con el sistema de A / C o no. Para los componentes de la unidad HVAC, consulte “componentes de la unidad HVAC de la sección 7B”.

• Verificar la continuidad entre los terminales como se muestra en la figura. Si es resultado de la comprobación de continuidad, proceder al control siguiente operación. Si no es así, sustituya.

HVAC Desmontaje de la unidad y de instalación (para vehículos sin A / C) S5JB0A7106002

Consulte “Desmontaje de la unidad de climatización e instalación en la Sección 7B”.

HVAC Aire Extracción del filtro e instalación (para vehículos sin A / C) S5JB0A7106024

Consulte “HVAC filtro de aire Desmontaje e instalación en la Sección 7B”.

La inspección del filtro de aire HVAC (para vehículos sin A / C) S5JB0A7106025

Consulte la sección “Filtro de aire HVAC inspección en la Sección 7B”.

Extracción del motor del ventilador y la instalación S5JB0A7106003

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Desconectar el cable soplador plomo motor (2) al acoplador. 4) Retire el motor del ventilador (1) de la unidad HVAC.

I5JB0A710007-01

• Comprobar el funcionamiento y la corriente eléctrica. a. Ponga motor del ventilador (1) en un tornillo de banco suave de mandíbula. b. Conectar la batería al motor del ventilador como se muestra. c. Compruebe si el motor del ventilador funciona con suavidad y sin ruido. d. Compruebe si el amperímetro indica la corriente especificada. Si la corriente medida está fuera de especificaciones, sustituir el motor del ventilador. corriente especificada para el motor del ventiladorAprox. 12 A a 12 V

1

1 2 I5JB0A710006-03

Instalación 1) procedimiento de extracción inversa para la instalación.

I5JB0A710008-01

7A12 Calefacción y ventilación: 2) Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

7A10 Calefacción y ventilación:

La eliminación del soplador controlador de motor e instalación S5JB0A7106005

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) al cable batería.

6

1

2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “Desactivación de Aire Sistema de bolsa en la Sección 8B”. 3) Retire la guantera. 4) Eliminar pasajero miembro inferior. 5) Desconectar soplador acoplador controlador de motor (3).

2

3

1

6

6) Eliminar controlador del motor del ventilador (1) aflojando su tornillos de fijación (2).

3 4

2

1

2

5 I5JB0A710010-01

3 I5JB0A710009-01

Instalación 1) procedimiento de extracción inversa. 2) Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

Inspección del regulador del motor del soplador S5JB0A7106006

Compruebe controlador para la operación de la siguiente manera. • Uso de cable de servicio, conecte la batería terminal positivo a “1” terminal (1) de controlador de motor de ventilador (6) y el terminal negativo de la batería a “2” terminal (2) de control del motor del soplador. • Uso de bulbo (3,4 W) (4) y el cable de servicio, conecte la batería terminal positivo al terminal “3” (3) de soplador controlador de motor como en la figura se muestra. • Organizar 3 nuevas baterías de 1,5 V (5) en serie (comprobar que voltaje total es de 4,5 - 5,0 V) y conectar su terminal positivo a “3” terminal del controlador del motor del ventilador y el terminal negativo a “2” terminal del controlador de motor del soplador. A continuación, compruebe que enciende la bombilla. Si la bombilla no se enciende en las condiciones anteriores, reemplace el controlador del motor del ventilador.

Comprobación de relé del motor del ventilador

S5JB0A7106008

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire el relé del motor soplador (1) de vehículo. 3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “c” y “d”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “b” del relé. Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “a” del relé. Verificar la continuidad entre el terminal “c” y “d”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, reemplace el relé.

1

"do"

"u n" "s eg un do "

"re "

I5JB0A710011-01

calentador y Ventilación: 7A 11

7A12 Calefacción y ventilación:

Calentador de extracción de núcleos y de instalación

S5JB0A7106010

Eliminación 1) Retire el panel de instrumentos en referencia a “Extracción del panel de instrumentos y la instalación de la sección 9C”. 2) Retire la unidad de climatización. Consulte “Desmontaje de la unidad de climatización e instalación en la Sección 7B”. 3) Eliminar abrazadera de tubo núcleo del calentador y luego, tire de núcleo del calentador (1) de la unidad HVAC.

HVAC Módulo de control y la inspección Circuits (por Vehículo sin A / C)

S5JB0A7106012

módulo de control HVAC y su inspección circuitos es el mismo que vehículo equipado con el sistema de A / C. Consulte “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos en la Sección 7B”.

La eliminación del actuador de control de flujo de aire e instalación

S5JB0A7106013

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la cubierta de agujero de la columna de dirección desde el panel de instrumentos. 3) Desconectar el conector de flujo de aire accionador de control (2). 4) Retirar los tornillos y, a continuación, eliminar el accionador de control de flujo de aire (1) de la unidad HVAC.

1 I5JB0A710012-02

Instalación 1) Instalar núcleo del calentador invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta los siguientes elementos. • Al instalar núcleo del calentador, tener cuidado de no dañar las aletas de núcleo del calentador. • Al instalar cada parte, tener cuidado de no coger cualquier mazo de cables. 2) Rellenar refrigerante del motor al radiador. 3) Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación de Bolsas de Aire Sistema en la Sección 8B”.

Extracción del módulo de control de climatización e instalación

1

2 I5JB0A710014-02

Instalación

procedimiento de extracción inversa.

Inspección de control del actuador de flujo de aire

S5JB0A7106014

S5JB0A7106011

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire guarnición centro con unidad de audio (si existe) y el módulo de control de climatización en referencia a “Desmontaje de la unidad de audio y de instalación en la sección 9C”. 3) Retirar los tornillos de montaje del módulo de control de HVAC y, a continuación, eliminar el módulo de control HVAC (2) a partir de guarnición central (1).

1

2

I5JB0A710013-01

1) Eliminar accionador de control de flujo de aire (1) que se refiere a "Aire La eliminación del actuador de control de flujo y de instalación”. 2) Compruebe la resistencia entre los terminales “e” “d” y. El flujo de aire resistencia accionador de controlposición DEF: Aprox. 700  Instalación procedimiento de extracción inversa.

calentador y Ventilación: 7A 13 PIE / posición doblada: Aprox. 1,7 kla posición del pie: Aprox. 2,4 k posición BI-NIVEL: Aprox. 3,9 kposición de ventilación: Aprox. 5,1 k 3) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “a” y negativo de la batería (-) terminal a terminal “B”. Comprobar si una posición a otra posición DEF de los cambios del actuador de control de flujo de aire de ventilación.

7A14 Calefacción y ventilación: 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “b” y positivo de la batería (-) terminal a terminal “a”. Compruebe si la posición del actuador de control de flujo de aire cambia de posición para ventilar DEF posición. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituir accionador de control de flujo de aire por uno nuevo.

m i

d o s e g u n d o

1

r e

F

U N

"a B C D e"

Instalación procedimiento de extracción inversa.

De control de accionador de Inspección Temperatura S5JB0A7106016

1) Eliminar accionador de control de temperatura (1). Referirse a “Eliminación del actuador de control de temperatura y Instalación". 2) Compruebe la resistencia entre los terminales “e” “d” y. resistencia accionador de control de temperaturaMax posición de frío: Aprox. 480  Max posición caliente: Aprox. 3,9 k 3) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “b” y negativo de la batería (-) terminal a terminal “a”. Compruebe si la posición de la palanca de accionamiento cambia de posición a la posición FRÍO CALIENTE. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “a” y positivo de la batería (-) terminal a terminal “B”. Compruebe si la posición de la palanca de accionamiento cambia de posición a posición CALIENTE FRÍO. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituir actuador de control de temperatura con una nueva. U N d o

"un"

“B” “c” “d” "mi"

U posición de ventilación N: SE posición BI-LEVEL (Aprox. 22 ) G U N D O: D la posición del pie (aprox. 40 ) O:

I5JB0A710015-03

s e g u n d o

R DEF posición / pie (Aprox. 50 ) E: MI posición DEF : 1 F: Aprox. 82 

La eliminación del actuador de control de temperatura y de instalación

"a B C D e"

S5JB0A7106015

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la cubierta de agujero de la columna de dirección desde el panel de instrumentos. 3) Desconectar el conector de control de temperatura de accionamiento (2). 4) Eliminar tornillos (3) y, a continuación, eliminar accionador de control de temperatura (1) de la unidad HVAC.

3 2

1

I5JB0A710016-01

"un"

“B” “c” “d”

calentador y Ventilación: 7A 15 "mi" I5JB0A710017-03

A: posición Max frío B: posición de Max caliente C: Aprox. 72 

7A16 Calefacción y ventilación:

La eliminación de admisión de aire del actuador de control e instalación

[A]

m i

d o

Eliminación

re

m i

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la guantera. 3) Desconectar el conector de entrada de aire accionador de control (2). 4) Retirar los tornillos y, a continuación, eliminar el accionador de control de admisión de aire (1) de la unidad HVAC. 2

do

[SEGUNDO]

S5JB0A7106017

r e

1

1

1

"a B C D e"

I5JB0A710018-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

"a B C D"

"mi" I5JB0A710019-03

[UN]: vehículo de dirección LH

Toma de aire del actuador de Inspección S5JB0A7106018

1) Eliminar accionador de control de admisión de aire (1). Referirse a"Aire La eliminación ingesta de control de actuador e instalación”. 2) Compruebe la resistencia entre los terminales “e” del actuador “d” y. Toma de aire resistencia accionador de control vehículo de dirección LH posición REC: Aprox. 4,5 k posición FRE: Aprox. 1,2 k vehículo de dirección RH posición REC: Aprox. 1,2 kposición FRE: Aprox. 4,5 k 3) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “a” y negativo de la batería (-) terminal a terminal “B”. Compruebe si la posición de la palanca de accionamiento es la posición REC. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “b” y negativo de la batería (-) terminal a terminal “a”. Compruebe si la posición de la palanca de accionamiento es la posición FRESCO.

[SEG vehículo de dirección RH UND O]: DO: posición REC RE: posición FRESCO MI: Aprox. 60 

Actuador Vinculación Inspección • • • •

S5JB0A7106019

Compruebe si cada enlace actuador funciona sin problemas. Compruebe la barra del actuador de curva. Compruebe cada conexión del accionador de rotura. Asegúrate de que si no hay ninguna obstrucción en rango de operación de conexión del accionador. Si no se encuentra ningún fallo, reparar o sustituir parte (s) defectuosa.

calentador y Ventilación: 7A 17

La eliminación centro de la lumbrera de ventilación e instalación

La eliminación de la lumbrera lateral de ventilación e instalación

S5JB0A7106020

2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Retire guarnición centro con unidad de audio y el módulo de control de climatización en referencia a “Desmontaje de la unidad de audio y de instalación en la sección 9C”. 4) Retire el tornillo de montaje (1) y después salga de rejilla de ventilación central (2). 3

2

S5JB0A7106021

Eliminación

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería.

1) Retire la cubierta de agujero de columna de dirección. 2) Retire el panel de instrumentos en referencia a “Extracción del panel de instrumentos y la instalación de la sección 9C”. 3) Retirar los tornillos y las garras (3), y luego eliminar conducto descongelador (2) de panel de instrumentos. 4) Eliminar conducto de ventilador (1) de panel de instrumentos.

2

1

1 3 1 I5JB0A710020-01

4

3. Clip

5) Desconectar conectores y quitar centro rejilla de ventilación. 6) Retire centro de rejilla de ventilación de la guarnición central.

I5JB0A710022-02

4. agujero

5) Eliminar rejilla de ventilación lateral (1) de tablero de instrumentos mientras presiona las garras (2).

Instalación procedimiento de extracción inversa, teniendo en cuenta el siguiente artículo. Inserte la parte trasera del centro de la rejilla de ventilación al ventilador de conducto sin duda. • Cuando la instalación de centro de rejilla de ventilación, alinee jefe (1) y las garras (2) con orificio de instalación del panel de instrumentos. 2

2 2

1

1 2

2

I5JB0A710023-01

2

I5JB0A710021-01

• Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

7A18 Calefacción y ventilación: Instalación 1) Invertir procedimiento de extracción, teniendo en cuenta lo siguiente. • Instalar rejilla de ventilación lateral (1) al panel de instrumentos (2) como se muestra en la figura. 2

La eliminación posterior del conducto e instalación

S5JB0A7106023

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire los asientos delanteros. 3) Retire la caja de la consola. 4) Tomar alfombra fuera hasta conductos traseros está totalmente expuesta. 5) Eliminar conductos traseros (1).

1 1 2

I5JB0A710024-02

• Al instalar conducto de calefacción eléctrica para el panel de instrumentos, puesto garras del conducto de descongelador en el orificio del conducto de ventilación con seguridad.

Componentes trasera del conducto

1

I5JB0A710026-01

S5JB0A7106022

1

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Inserte protuberancia (1) de conducto en el orificio de miembro de suelo (2).

1

2

I5JB0A710025-02

1. conducto trasero I5JB0A710027-01

7B-1 Sistema de aire acondicionado:

Sistema de aire acondicionado precauciones A Precaución / C System

S5JB0A7200004

! PRECAUCIÓN

El sistema de aire acondicionado de este vehículo utiliza refrigerante HFC-134a (R134a). Ninguno de refrigerante, aceite de compresor y partes componentes es intercambiable entre dos tipos de A / C: uno utilizando 134a refrigerante HFC (R-134a) y el otro usando refrigerante CFC-12 (R-12). Asegúrese de verificar que el refrigerante se utiliza antes de cualquier trabajo de servicio incluida la inspección y el mantenimiento. Para la identificación entre estos dos tipos, consulte“A / C Refrigerante Tipo Descripción”. Cuando la reposición o cambio de refrigerante y aceite del compresor y cuando la sustitución de piezas, asegúrese de que el material o la pieza a ser utilizado es apropiado para el A / C instalado en el vehículo siendo reparado. El uso de uno incorrecto dará lugar a fuga de refrigerante, el daño en partes o otra condición defectuosa.

Precauciones de servicio al sistema de A / C S5JB0A7200005 !

ADVERTENCIA

Debe refrigerante HFC-134a (R-134a) se expone en el ojo (s), consultar a un médico inmediatamente. • No use su mano para frotar el ojo (s) afectado. En lugar de ello, utilizar agua fría para salpicar que sobre la zona afectada para aumentar así gradualmente su temperatura por encima del punto de congelación. • Obtener el tratamiento adecuado lo antes posible, de un especialista médico o el ojo. En caso de que se expone refrigerante líquido HFC-134a (134a R-) a su piel, tal parte afectada debe ser tratado de la misma manera que cuando la piel está congelada o congelado.

Precauciones en el diagnóstico de problemas

S5JB0A7200006

• No desconecte el conector del módulo de control de HVAC, cable de la batería de la batería, o el fusible principal antes de leer la información de diagnóstico almacenada en la memoria del módulo de control de climatización. • Cuando el diagnóstico de vehículo en el interior, sensor Sunload tiene que ser iluminada sobre verticalmente con una lámpara incandescente. De lo contrario, el DTC se detecta incluso si el sensor Sunload es normal. • La información de diagnóstico (código de diagnóstico) almacenado en el módulo de control HVAC se puede comprobar mediante la visualización de módulo de control de HVAC. Además, se puede comprobar mediante el uso de la herramienta de exploración SUZUKI. Antes de comprobar la información de diagnóstico (código de diagnóstico), lea este manual y el manual del operador para el instrumento de escaneo SUZUKI saber cómo leer la información de diagnóstico (código de diagnóstico). • Cuando los problemas se diagnostica mediante la información de diagnóstico (código de diagnóstico) en la pantalla del módulo de control de climatización, mantener en su mente que cada información de diagnóstico (código de diagnóstico) tiene prioridad, y sólo la información de diagnóstico (código de diagnóstico) que tiene la más alta prioridad es indicado. Por lo tanto, después de solucionar el mal funcionamiento, asegúrese de que si existe cualquier otra información de diagnóstico (código de diagnóstico). • Después de solucionar algunos problemas, el DTC se puede almacenar en la memoria del módulo de control de climatización como la historia DTC. • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos” antes de la inspección.

Precauciones sobre el uso de refrigerantes HFC-134a (R-134a) S5JB0A7200007

• Al manipular el refrigerante, siempre use gafas para proteger los ojos. • Evitar el contacto directo con el refrigerante líquido. • No caliente recipiente de refrigerante mayor que 40 C (104 F). • No descargar refrigerante a la atmósfera. • No permitir que el refrigerante líquido entre en contacto metales brillantes. Refrigerante combinado con la humedad es corrosivo y se empaña

superficies de metales brillantes incluyendo cromo. • Después de recuperar el refrigerante del sistema, la cantidad de aceite del compresor eliminado debe ser medida y la misma cantidad añadido al sistema.

Aire acondicionado Sistema: 7B2

7B-3 Sistema de aire acondicionado:

Precauciones en el servicio de Tubería de refrigerante

S5JB0A7200008

• Al conectar las mangueras y tuberías, aplicar unas gotas de aceite del compresor (aceite refrigerante) a los asientos de las tuercas de acoplamiento y la junta tórica. Para el modelo del motor M16 [U N]

[S EG UN DO ]

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

1

4

4

PE TR ÓL EO

1

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

3

2

PE TR ÓL EO

2

3

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

5

5

I5JB0A720001-02

[A]: vehículo de dirección LH

2. manguera de descarga

[B]: vehículo de dirección RH

tubo 3. Líquido

1. manguera de succión

sensor 5. Presión : Aplicar el aceite del compresor (aceite refrigerante) a la junta tórica.

válvula 4. Expansión

Para el modelo del motor J20 [U N]

[S EG UN DO ] PE TR ÓL EO

1

PE TR ÓL EO

3

4

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

1

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

4

2

PE TR ÓL EO

2

PE TR ÓL EO

3

PE TR ÓL EO

PE TR ÓL EO

5

5

I5JB0A720002-02

[UN] vehículo de dirección LH : [SE vehículo de dirección RH GU ND O]: 1. manguera de succión

2. manguera de descarga 3. tubería de líquido

4. Válvula de expansión

sensor 5. Presión : Aplicar el aceite del compresor (aceite refrigerante) a la junta tórica.

7B-3 Sistema de aire acondicionado: • Nunca utilice calor para tuberías de flexión. Al doblar una tubería, tratar de hacer que su radio de curvatura tan ligero como sea posible. • Mantenga partes internas de aire acondicionado libre de humedad y la suciedad. Al desconectar cualquier línea de sistema, instale un tapón o tapa ciega a la conexión de inmediato. • Al apretar o aflojar un accesorio, utilizar dos llaves, una para el torneado y el otro para el apoyo. • Apretar los pernos al par especificado. par de apriete perno de línea de refrigerante: 12 N · m (1,2 kgf-m, 9,0 lb-ft) • manguera de drenaje de ruta para que el agua drenada no tiene ningún contacto con los componentes del vehículo.

Precauciones en la recuperación de refrigerante

NOTA S5JB0A7200009

Cuando la descarga de refrigerante de sistema de A / C, siempre recuperar mediante el uso de recuperación de refrigerante y equipo de reciclaje. La descarga de refrigerante HFC-134a (R-134a) en la atmósfera causaría efecto adverso a los ambientes. NOTA Al manejar equipos de recuperación y reciclaje, asegúrese de seguir el manual de instrucciones del equipo.

Precauciones en la carga de refrigerante S5JB0A7200010

Cargar una cantidad apropiada de refrigerante al sistema de A / C de acuerdo con el procedimiento descrito en la recuperación, la evacuación y carga de la carga. Consulte “Carga” en “Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”.

Precauciones en la reposición de aceite del compresor S5JB0A7200011

Al sustituir partes de aire acondicionado con otras nuevas, es necesario reponer aceite por la cantidad supuestamente restante en cada parte.

Montaje del compresor suministrado desde fábrica se llena con la siguiente cantidad de aceite. : 99000-99015-00A aceite del compresor (aceite de compresor (MATSUSHITADENKI) - Doméstica) (M16 modelo del motor) : 99000-99022-00E aceite del compresor (aceite de compresor (DH-PS, 250cc)) (modelo de motor J20) Cantidad de aceite en nuevo compresor M16 modelo de motor: 120 (10, -0) cm3 (120 (10, -0) cc) modelo de motor J20: 150 (20, -0) cm3 (150 (20, -0) cc) Cantidad de aceite del compresor que se repone después de sustitución de piezas Evaporador: 50 cm3 (50 cc) Condensador para el modelo de motor M16: 30 cm3 (30 cc) de condensador para el modelo de motor J20: 30 cm3 (30 cc) Receptor / secadora para modelo de motor M16: 10 cm3 (10 cc) Receptor / secadora para modelo de motor J20: 10 cm3 (10 cc) Mangueras: 10 cm3 (10 cc) Tubos: 10 cm3 (10 cc)

Cuando la carga de refrigerante Sólo Cuando la carga de refrigerante sin reemplazar cualquier componente, reponer la misma cantidad de aceite medida cuando se recupera refrigerante (si no medir, reponer 20 cm3 (20 cc) de aceite). Cuando Sustitución del compresor ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar el aceite del compresor específico o un aceite del compresor equivalente. aceite del compresor está sellado en cada nuevo compresor (1) por la cantidad requerida para el ciclo de aire acondicionado. Por lo tanto, cuando se utiliza un nuevo compresor para el reemplazo, drenar el aceite de la misma por la cantidad calculada de la siguiente manera. “C” = “A” - “B”

“C”: Cantidad de aceite a ser drenado “A”: Cantidad de aceite sellado en un nuevo compresor “B”: Cantidad de aceite restante en compresor desmontado

Aire acondicionado Sistema: 7B4

I5JB0A720003-01

2. compresor desmontado 3. El exceso de aceite (A - B)

7B-5 Sistema de aire acondicionado:

Precauciones en el servicio de montaje del compresor

S5JB0A7200002

! PRECAUCIÓN

• Ninguno de refrigerante, aceite de compresor y partes componentes es intercambiable entre dos tipos de A / C: uno utilizando CFC-12 (R-12) y el otro que utiliza HFC-134a (R-134a). Para la identificación entre estos dos tipos, consulte “A / C tipo de refrigerante Descripción”. Cuando la reposición o cambio de refrigerante y aceite del compresor y cuando la sustitución de piezas, asegúrese de que el material o la pieza a ser utilizado es apropiado para el A / C instalado en el vehículo siendo reparado. El uso de refrigerante incorrecta o aceite del compresor dará lugar a fuga de refrigerante, el daño en partes o otra condición defectuosa. • Al reparar el compresor, mantener la suciedad o material extraño lejos de conseguir en o en las piezas del compresor y del sistema. limpie las herramientas y un área de trabajo limpia son importantes para el servicio adecuado. La conexión compresor y el exterior del compresor deben ser limpiados antes de cualquier reparación “vehículo On-” o antes de la retirada del compresor. Las partes se deben mantener limpias en todo momento y las piezas para ser reensambladas debe limpiarse con triclorometano, nafta, queroseno o un disolvente equivalente y se secó con aire seco. Utilice solamente paños sin pelusa para limpiar piezas. • Cuando el compresor se retira del vehículo para mantenimiento, el resto del aceite en el compresor debe ser desechada y el nuevo aceite refrigerante añadido al compresor. los procedimientos de reparación de menor importancia se pueden realizar en el vehículo sin descargar el sistema. los procedimientos de reparación importantes requieren que el sistema de ser dado de alta de refrigerante.

Descripción general AUTO A C System / Descripción

HVAC Sistema de control Descripción

S5JB0A7201005

S5JB0A7201004

El sistema de aire acondicionado automático (auto A / C), el módulo de control HVAC controla automáticamente dentro de la temperatura del aire, velocidad del ventilador, el flujo de aire de salida y así sucesivamente. Una vez que los usuarios creados deseada en el interior la temperatura del aire con el selector de control de temperatura, seleccionar la posición “AUTO” del selector de velocidad del ventilador y empuje detector magnético A / C, módulo de control de climatización detecta el interior de la temperatura del aire, temperatura del aire exterior, la cantidad de luz solar y del refrigerante del motor temperatura por medio del sensor dentro de la temperatura del aire, el sensor de temperatura del aire exterior, sensor Sunload, y la temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor respectivamente. A continuación, el módulo de control de climatización mantiene la temperatura deseada en el coche en cualquier momento. Entonces, el módulo de control HVAC mantiene la temperatura en el automóvil a nivel deseada y auto Una lámpara indicadora / C de módulo de control de HVAC se enciende.

Para el sistema de comunicación CAN, consulte respecto a “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. Cuando siguientes datos se envían desde los módulos de control a BCM través de la comunicación CAN, que se envían desde BCM a módulo de control HVAC través de la línea de comunicación en serie. • Temperatura de anticongelante • La velocidad del motor • A / C presión del refrigerante • Velocidad del vehículo (velocidad de la rueda) • Temperatura del aire exterior Basándose en los datos anteriores, el módulo de control HVAC envía Un compresor / C señal ON / OFF solicitud a BCM través de la línea de comunicación en serie. BCM envía esta señal a través de la comunicación CAN a ECM que provoca entonces relé del compresor para encender / OFF. Para obtener más información sobre la transmisión y recepción de señales de sistema de Auto A / C, consulte “Auto A / C Control electrónico de la tabla de entrada / salida”. módulo de control HVAC tiene una función para realizar los ajustes iniciales del accionador de control de temperatura, el actuador de entrada de aire y el actuador flujo de aire. Los ajustes iniciales de los actuadores se realizan automáticamente cuando el motor se pone en marcha por primera vez después de la batería está conectado.

Cuando se realizan ajustes iniciales, cada accionador es forzado a operar durante unos 15 segundos continuamente.

Aire acondicionado Sistema: 7B6

7B-7 Sistema de aire acondicionado:

Auto A / C de entrada de control electrónico / Tabla de salida

S5JB0A7201006

módulo de control HVAC

Conector de enlace de datos sensor de presión de refrigerante A / C relé del ventilador del radiador sensor ECT

UPC

relé del compresor

ECM *

módulo de control ABS * BCM

sensor de veloci dad de rueda

MODO selector de temperatura (flujo de aire) Selector selector de velocidad del ventilador del selector de entrada de aire A / C interruptor interruptor AUTO actuador de control de temperatura accionador de control de flujo de aire actuador de control de entrada de aire controlador del motor del soplador En el interior del sensor de temperatura de aire sensor de Sunload

sensor de temperatura del aire exterior

sensor de temperatura del evaporador

I5JB0A720004-05

*: La comunicación puede

HVAC Operación del módulo de control Descripción Control de temperatura

S5JB0A7201007

HVAC módulo de control calcula la posición de la puerta de control de temperatura objetivo en base a las señales procedentes del selector de temperatura, sensor de temperatura del aire en el interior, sensor de temperatura del aire exterior y el sensor Sunload y controla el accionador de control de temperatura de manera que la posición actual de la puerta de control de temperatura coincide con su posición de destino. Control de velocidad del ventilador HVAC módulo de control calcula la velocidad objetivo del ventilador del soplador en base a señales desde el selector de temperatura, en el interior del sensor de temperatura del aire, el sensor de temperatura del aire exterior y el sensor Sunload, lo compara con la velocidad de la turbina corriente introducida desde el controlador del motor del ventilador para controlar la velocidad del ventilador del soplador actual al nivel objetivo. Control de flujo de salida de aire módulo de control HVAC calcula la posición de la puerta de control de temperatura objetivo en base a las señales procedentes del selector de temperatura, sensor de temperatura del aire en el interior, sensor de temperatura del aire exterior y el sensor Sunload. Uso de posición de la puerta de control de temperatura objetivo obtenido de este modo, se calcula además la posición de la puerta de control de flujo de aire objetivo y controla el accionador de control de flujo de aire de

El aire de admisión de control de posición módulo de control HVAC determina la posición de entrada de aire modo que la posición actual de la puerta de control de flujo de aire se convierte en la posición de destino.

Aire acondicionado Sistema: 7B8 01

basado en señales desde el selector de temperatura, sensor de temperatura del aire en el interior, sensor de temperatura del aire exterior y el sensor Sunload y controla el accionador de la toma de aire.

A / C Refrigerante Tipo Descripción S5JB0A720100 1

Ya sea que el A / C en el vehículo siendo administrados utiliza HFC-134a (R-134a) o CFC-12 (R-12) se indica en la etiqueta (1) en el compresor. Además, se puede comprobar por la forma de la válvula de servicio (carga) (2). I5JB0A720005-

[A]: HFC-134a (R-134a)

7B-9 Sistema de aire acondicionado:

Sub-Cool A / C Descripción del sistema

S5JB0A7201008

En el sistema de sub-cool A / C (condensador (3) integrado con el receptor / secador (4)), el interior del condensador se divide en la parte de condensación y la parte de sub-enfriador, y el receptor / secadora se encuentra entre aquellos. En el receptor / secador (4), el refrigerante se separa en el refrigerante vapor y el refrigerante líquido. Sólo el refrigerante líquido se suministra a la parte de sub-enfriador del condensador. El refrigerante se sobreenfría por la parte de sub-enfriador del condensador.

I5JB0A720006-02

[Un liquido

4. Receptor / secadora

10. desecante

[B]: Vapor

sensor de presión 5. Refrigerante

11. Filtro

[C]: vapor sobrecalentado

válvula de expansión 6.

12. refrigerante de vapor

1. Compresor

7. Evaporador

refrigerante 13. Líquido

2. Imán de embrague

parte 8. La condensación

3. condensador

parte 9. Sub-enfriador

A / C del evaporador Descripción Sensor de temperatura S5JB0A7201002

El sensor de temperatura del evaporador A / C (1) es un sensor de temperatura para detectar la temperatura del aire descargado desde el evaporador.

1 I5JB0A720089-02

Se muestra la característica eléctrica. (K ) 11,4

Resistencia

3.9 3.3

025 3277

30 86

(DO) (F)

Temperatura I5JB0A720090-03

Cuando la temperatura es inferior a la especificada, un controlador / C hace embrague magnético apague para evitar que evaporador Crema.

Aire acondicionado Sistema: 7B10 • sensor de la temperatura exterior • sensor de temperatura interior • sensor Sunload (cortocircuito) • sensor de velocidad de rueda • sensor de CMP • CAN línea de comunicación • línea de comunicación serial • Un sensor de temperatura del evaporador / C • sensor ECT • Temperatura actuador de control • accionador de control de flujo de aire • actuador de control de entrada de aire • Temperatura selector del módulo de control HVAC • Soplador selector de velocidad del módulo de control HVAC DTC se puede comprobar por cualquiera de las siguientes maneras. • DTC se puede comprobar mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI (2) conectado a DLC (1). • Sin el uso de instrumento de escaneo SUZUKI, DTC se puede comprobar mediante la lectura del patrón de parpadeo de ambos lámpara indicadora de la FRE (aire fresco) (3) y la luz indicadora REC (recirculación) (4). • DTC actual y la historia DTC empujando DEF (desempañador) interruptor (5) cuando DTC está representada por el módulo de control de climatización. • Historia DTC DTC es tal, que el módulo de control HVAC guarda en su memoria cuando detecta DTC actual para 60 segundos o más continuamente. • Durante indicación de corriente DTC, lámpara indicadora DEF (desempañador) (6) está en OFF. Sin embargo indicador DEF lámpara (6) está activado durante la indicación de la historia DTC.

6

5

On-Board Diagnostic System Descripción S5JB0A7201003

módulo de control de climatización detecta un mal funcionamiento, lo que puede ocurrir en el área siguiente. Cuando el módulo de control de climatización detecta cualquier mal funcionamiento, el REC (recirculación) lámpara indicadora (3) parpadea y fuera continuamente después girar el interruptor de encendido en la posición ON. existe anormalidad (cuando el selector de entrada de aire se hace funcionar mientras la lámpara indicadora “REC” parpadea), “FRE” indicador LED se ilumina durante 15 segundos y luego “REC” lámpara indicadora parpadea.

43

7B-11 Sistema de aire acondicionado:

I5JB0A720093-03

Aire acondicionado Sistema: 7B8

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0A7202002

Un diagrama de circuito de cableado C System / 3 4 GRN

17

YEL /

40

*ROJO

WHT / RED

5

18

41

21

20

RED / GRN 19

BLU YEL / GRN

BLU / WHT

6 YEL / GRN PPL / ROJO G52-1

M 22

BLK /

G52-8

12V

G52-15 RED 12V RED / BLK G52-16 PPL / GRN

G52-2

WHT 7

12V

37

8

23

BLK

24 G52-4

2 ROJO / YEL 1 9

G52-14 5V ROJO / BLANCO WHT / G52-19 BLK BLK / RED 5V BLU / BLK BLK / RED

10

BLU / WHT 34

5V

44

G52-20

M 25 26

27 12V

BLU / BLK 34

M 28 METRO GRY

G52-27

GRY / BLU ROJO / BLANCO

11

WHT /

G52-28

ROJO / YEL 5V

G52-21 12V

BLK RED / ROJO

RED G52-31 5V

GRN 12

RED /

G52-32

METRO ORN ROJO / BLANCO

29

5V

5V GRY / BLK

BLK

5V

G52-22

GRY / ROJO GRY / GRN

12V

33

WHT / GRN BLK

G52-29

/ RED

G52-30

METRO

G52-23

PNK

42

WHT / RED WHT / BLU

5V

G RY / ROJO 31

BLK / BLK 13

ROJO / BLANCO WHT / BLU BLK / RED

G52-13

PNK

G52-18

YEL

G52-12

14

5V

32 5V 39

PPL /

Rojo blanc o

G52-10

12V

15

38

W

HT

YEL / ROJO

5V

30 WHT / BLK BLK / RED

7B-9 Sistema de aire acondicionado: G52-3

1 2 V G52-11

PNK / GRN

BLU / BLK 43

BB + 12V 35 BLK

G52-17 36 dieciséis

G52-6

PNK / BLK

G52-5

RED / GRN

45

I5JB0A720007-05

Aire acondicionado Sistema: 7B10 1. batería

relé 17. Compresor

sensor de presión 33. Refrigerante

2. Fusible principal

relé del desempañador trasero 18.

34. Para la caja de fusibles

3. Caja de fusibles

relé del motor 19. Soplador

35. Robo de la luz de disuasión

4. Para radiador Nº 1 relé del ventilador

20. desempañador trasero

lámpara 36. Iluminación

5. Para radiador No.3 relé del ventilador

21. A / C compresor

Indicador 37. Lámpara, conmutador selector

6. Interruptor de encendido

motor 22. Soplador

38. Para sensor de velocidad de rueda

7. relé de la lámpara pequeña

23. Selector del motor del ventilador

39. Para mostrar la información

8. Para BCM

24. Radiador No.1 relé del ventilador

40. Para ECM

9. sensor de temperatura del evaporador

25. Radiador No.1 fan

41. Para BCM

sensor de temperatura de aire 10. Dentro

26. Radiador No.2 relé del ventilador

42. Para relé del compresor

actuador de control 11. Temperatura

27. Radiador No.3 relé del ventilador

43. Para relé del desempañador trasero

actuador de control de admisión 12. Aire

28. Radiador No.2 fan

44. Al interruptor de combinación

actuador de control de flujo 13. Aire

29. BCM

cabeza vehículo sistema de luz 45. AUTO-ON

sensor 14. Sunload

30. sensor de la temperatura exterior

conector de enlace de datos 15.

módulo de control 31. ABS

16. Módulo de control de climatización

32. ECM

Los principales componentes de un sistema / C

*: Modelo de motor M16

Localización de componentes S5JB0A7203002

1313 14

14 12 2 11

11

dieciséis

1

3 15

15

7

9 5

17

6 10 8

4 I5JB0A720008-02

1. Unidad de climatización

válvula de expansión 7.

de aire 13. Defroster

2. Evaporador

tubo 8. Líquido

aire 14. Antivaho

3. motor del ventilador del soplador

tubería 9. succión

aire 15. Pie

4. Compresor

tubería 10. Discharge

de aire 16. Ventilación

5. Conjunto de condensador

11. aire de recirculación

núcleo 17. Calentador

6. Receptor / secadora

12. El aire fresco

Aire acondicionado Sistema: 7B10

A / C los componentes del sistema de control de Localización

S5JB0A7203001

NOTA La figura muestra vehículo volante a la izquierda. Por vehículo de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

1 8 4

9 *2

5 *7

* 10

* 11 *6

*3

25

24 26 13 18

12

14

17

19

20

dieciséis

15

2223

21 I5JB0A720009-07

7B-11 Sistema de aire acondicionado: 1. Sensor de temperatura exterior

motor 10. Soplador

luz disuasorio 19. Robo

2. sensor Sunload

controlador de motor 11. Soplador

3. Sensor de temperatura interior

interruptor 12. Selector de temperatura / A / C

selector de velocidad del ventilador 20. selector de admisión / aire 21. Interruptor del desempañador trasero

4. sensor ECT

13. Interruptor “DEF”

22. Lámpara indicador “REC”

sensor de presión 5. Refrigerante

14. “DEF / pie” switch

23. lámpara indicadora “FRE”

6. sensor de temperatura del evaporador

15. Interruptor de “pie”

24. Selector de MODO

7. Aire actuador de control de admisión

16. Interruptor “BINIVEL”

25. HVAC módulo de control (vehículo con A / C)

actuador de control 8. Temperatura

17. Interruptor “vent”

26. lámpara indicadora “DEF”

actuador de control del flujo 9. Aire

18. interruptor “AUTO”

Información de diagnóstico y procedimientos Sistema de Aire Acondicionado Comprobar S5JB0A7204007

A asegurar que el sistema diagnóstico se realiza con precisión y sin problemas, leer “Precauciones en el diagnóstico de problemas” y siga “Comprobar Sistema de Aire Acondicionado”. Pas Acció o n 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar el “análisis de la queja del cliente”.

2

Se realizó análisis de la queja del cliente de acuerdo a la instrucción?  Inspección visual 1) Realizar “inspección visual”.

3

Sí Ir al paso 2.

No realizar cliente análisis de la queja.

Reparar o reemplazar parte mal funcionamiento.

Ir al paso 3.

¿Hay alguna condición defectuosa?  comprobación de DTC 1) Realizar “Comprobar DTC”.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

4

Es el código de avería?  Solución de problemas para el DTC 1) Controlar y reparación de acuerdo con DTC diag. fluir.

Ir al paso 7.

5

Son verificación y reparación completado?  Compruebe si hay un problema intermitente 1) Compruebe si hay un problema intermitente.

6

7

¿Hay condiciones culpables?  Aire acondicionado diagnóstico de los síntomas del sistema 1) Comprobar y reparar en referencia a “A Síntoma / C System Diagnóstico". Están inspeccionar y reparar completa?  prueba de confirmación final 1) Realización de la comprobación de DTC. ¿Hay algún DTC?

Reparar o reemplazar parte de mal funcionamiento (s).

Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s). Ir al paso 6.

Ir al paso 7.

Inspeccionar y reparar parte de mal funcionamiento (s).

Ir al paso 4.

Sistema de aire acondicionado es buenas condiciones.

Aire acondicionado Sistema: 7B12 Análisis de Quejas de Clientes registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal cuestionario, como se muestra en la figura facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y el diagnóstico apropiado. cuestionario de cliente (ejemplo) Nombre del cliente: Modelo:

VIN:

Fecha de emisión:

Fecha del problema:

síntomas del problema

Frecuencia de ocurrencia

Las condiciones para la aparición del problema

Condicion ambiental DTC

Fecha Reg.

Kilometraje:

• “FRE” indicador anormal: no se enciende / no ir OFF / parpadea • ruido anormal mientras que “A / C” interruptor se pone en ON: desde el compresor, a partir del motor del ventilador del radiador, otra • El aire frío no sale: • motor del ventilador del radiador no funciona: • Un compresor / C no funciona: • motor del ventilador del soplador no funciona: • Continua / intermitente ( veces al día, un mes) / otros • Vehículo en la parada y A / C compresor está funcionando: • Durante algún tiempo después de la conexión A / C está en: • Cuando la temperatura del aire exterior es alta: • Cuando la temperatura del aire exterior es baja: • Todo el tiempo: • El tiempo: justo / nublado / lluvia / nieve / otro • Temperatura:   • En primer cheque: código normal / código de avería ( ) • Segundo cheque: código normal / código de avería ( )

NOTA La forma es una muestra estándar. Debe ser modificado de acuerdo con condiciones propias de cada mercado. Inspección visual Como paso previo, asegúrese de realizar la comprobación visual de los elementos que soportan el funcionamiento adecuado del sistema de aire acondicionado en referencia a "Inspección visual”. Compruebe DTC Referirse a “Compruebe DTC” para el control de procedimiento. Solución de problemas para el DTC Basado en el DTC se indica en el paso 4 y se hace referencia al flujo de DTC aplicable, localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, actuador, mazo de cables, conector, módulo de control de HVAC o en otra parte y reparar o sustituir piezas defectuosas. Compruebe si hay problema intermitente Compruebe las piezas donde un problema intermitente es fácil que ocurra (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), en referencia a “intermitente e Inspección mala conexión en la Sección 00”. Aire acondicionado Sistema de Diagnóstico de Síntomas Compruebe las piezas o sistema de sospechosos como una posible causa en referencia a “A / C Sistema Síntoma Diagnosis”. Prueba de confirmación definitiva Confirmar que el síntoma problema se ha ido y el sistema de aire acondicionado está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado está relacionado con el mal funcionamiento de DTC, DTC comprobar una vez y confirmar que no hay DTC se indica.

7B-13 Sistema de aire acondicionado:

Comprueb e DTC

No Uso de la herramienta de S5JB0A7204028

escaneo SUZUKI NOTA

NOTA Para saber cómo utilizar el instrumento de escaneo SUZUKI en detalle, consulte el manual de su operador. El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en la parte inferior del panel de instrumentos. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(U N)

1 I5JB0A720014-01

3) Aplicar luz para Sunload sensor verticalmente, que sostiene la lámpara incandescente de aproximadamente 100 W aproximadamente 100 mm (3,94 pulg.) De distancia de sensor Sunload. NOTA Si se detecta B1504 cuando el vehículo no está expuesto a la luz (de interior, etc.), compruebe de nuevo por DTC con la luz de la lámpara incandescente aplicado a Sunload sensor, en referencia a “Comprobación del sensor Sunload”. Si B1504 no se detecta en esta comprobación, el sensor Sunload está en buenas condiciones. 4) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 5) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI e imprimir o grabar hacia abajo. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. Si la comunicación entre la herramienta de exploración y ECM (PCM) no es posible, comprobar si la herramienta de exploración es transmisible mediante la conexión a ECM (PCM) en otro vehículo. Si la comunicación es posible en este caso, la herramienta de análisis es buenas condiciones. Entonces compruebe el conector de enlace de datos y la línea de datos en serie (circuito) en el vehículo con el que la comunicación no era posible. 6) Después de completar la verificación, coloque el

interruptor de encendido en la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC).

Aire acondicionado Sistema: 7B14

Si se detecta B1504 cuando el vehículo no está expuesto a la luz (de interior, etc.), compruebe de nuevo por DTC con la luz de la lámpara incandescente aplicado a Sunload sensor, en referencia a “Comprobación del sensor Sunload”. Si B1504 no se detecta en esta comprobación, el sensor Sunload está en buenas condiciones.

6

I5JB0A720015-04

1) Aplicar luz para Sunload sensor verticalmente, que sostiene la lámpara incandescente de aproximadamente 100 W aproximadamente 100 mm (3,94 pulg.) De distancia de sensor Sunload. 2) Ajuste los siguientes selectores a posiciones especificadas respectivamente con su vez interruptor de encendido en OFF. • Temperatura selector (1): posición fresco max • selector de velocidad del ventilador (2): la posición “OFF” 3) Mientras presiona el interruptor “B / L” (BI-LEVEL) (3) y “D / F” (pie desempañador) interruptor (4) gire simultáneamente el interruptor de encendido a la posición ON. NOTA Durante 15 segundos después de que el interruptor de encendido está activado, tanto luz indicadora de “REC” y la luz de la lámpara indicadora “FRE” para la comprobación de problemas en el sistema. 4) Leer DTC del patrón de indicador “FRE” intermitente (5) y el indicador de “REC” (6) en referencia a “Tabla de DTC”. NOTA • Al pulsar el interruptor “DEF” (7) suplentes pantalla de DTC actual y la historia DTC. • luz indicadora de “DEF” (8) permanece apagado cuando la pantalla está en modo DTC actual y se ilumina cuando la pantalla está en el modo historia DTC.

2

5

1

8

7

7B-15 Sistema de aire acondicionado: 5) Después de terminar por encima de verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición “OFF”.

3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Borrar los DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en instrumento de escaneo SUZUKI. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. 5) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC. 6) Realizar “Compruebe DTC” y confirmar si aparece el DTC normal (sin códigos).

NOTA HVAC módulo de control vuelve a un estado original en las siguientes condiciones. • Interruptor de encendido gira a la posición “OFF” • Selector de temperatura es operado • selector de velocidad del ventilador es operado • 5 minutos han pasado desde la unidad de control de climatización comenzó pantalla DTC

No Uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) historial de la pantalla DTC por el módulo de control de climatización en referencia a “No Uso de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Compruebe DTC”. 2) Confirmar DTC pantalla y la lámpara indicadora “DEF” de luz (1). 3) Empuje el interruptor “DEF” (2) a los 5 segundos o más.

Liquidación DTC S5JB0A7204029

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1).

1

Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

2

I5JB0A720016-03

4) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido en la posición OFF. 5) Realizar “Compruebe DTC”Y confirmar si aparece el DTC normal y si se detecta cualquier otro DTC.

1

(U N)

I5JB0A720014-01

Tabla DTC

S5JB0A7204030

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de realizar “Comprobar Sistema de Aire Acondicionado” antes de iniciar el diagnóstico. DTC (indicado en HVAC módulo de control) N._ Priorid Indicado por Indicado por (Que aparece en ad de “REC” “FRE” pantall la herramienta de indicado lámpara exploración a r indicado SUZUKI) lámpara ra  B1562

1

4

1

 B1502

2

1 2

2 3

 B1503

3

1 2

4 5

Diagnósti co

sensor de temperatura del aire exterior y / o su mal funcionamiento del circuito Dentro de sensor de temperatura del aire y / o su mal funcionamiento del circuito sensor de temperatura del evaporador y / o su mal funcionamiento del circuito

Error de datos Abierto Corto Abierto Corto

 B1504

4

1 2

29 6

 B1561

5

4

7

Aire acondicionado Sistema: 7B16 sensor Sunload y / o su circuito de Abierto mal funcionamiento Corto sensor de temperatura del refrigerante del Error de motor y / o datos su mal funcionamiento del circuito

7B-17 Sistema de aire acondicionado: DTC (indicado en HVAC módulo de control) N._ Priorid Indicado por Indicado por (Que aparece en ad de Diagnósti “REC” “FRE” co pantall la herramienta de indicado lámpara exploración a r indicado SUZUKI) lámpara ra 1 8 actuador de control de temperatura Abierto  B1511 (posición 2 9 Corto 6 sensor) y / o su mal funcionamiento del circuito actuador de control de temperatura y / o  B1513 3 10 cerradura su detectar mal funcionamiento del circuito 1 11 accionador de control de flujo de aire Abierto  B1512 (sensor de posición) 2 12 Corto 7 y / o su mal funcionamiento del circuito accionador de control de flujo de aire y / o  B1514 3 13 cerradura su circuito de detectar mal funcionamiento 1 14 Abierto accionador de control de admisión de aire  B1530 (posición 2 15 Corto 8 sensor) y / o su mal funcionamiento del circuito Aire accionador de control de admisión y /  B1531 3 dieciséi o su circuito de cerradura s detectar mal funcionamiento 1 17 Abierto  B1551 9 mal funcionamiento del circuito de 2 18 Corto comunicación serie  B1552 4 19 Error de datos  B1553 10 4 20 Comunicación CAN mal funcionamiento Error de del circuito datos sensor de velocidad de rueda y / o su  B1557 11 4 21 Error de circuito de datos mal funcionamiento posición del árbol de levas (CMP) sensor  B1556 12 4 22 Error de y / o su datos mal funcionamiento del circuito sensor de presión de refrigerante / C A y /  B1563 4 23 Error de o su datos mal funcionamiento del circuito 13 Refrigerant A / C mal funcionamiento del e  B1546 5 24 sensor de presión del mal refrigerante funcionami ento de presión 1 25 Abierto  B1520 15 mal funcionamiento del selector de 2 26 Corto temperatura 1 27 Abierto  B1521 dieciséis Soplador de mal funcionamiento del 2 28 Corto selector de velocidad Vea la nota abajo Normal NOTA Cuando no hay anomalía se detecta, lámpara “FRE” indicador y el ciclo de la lámpara indicador de repetición “REC” de iluminación de 2 segundos y OFF durante 1 segundo.

Aire acondicionado Sistema: 7B18

Ejemplo de “REC” Patrón de los indicadores destellador [UN] (un)

(segundo) (mi) (do) (re)

(re)

[B] (u n)

(s eg un do ) (F )

(m i)

(F )

(d o)

(re)

(re) I5JB0A720017-01

(se “REC” lámpara indicadora de “OFF” gun do): (do) Tiempo (seg.) :

[UN B1503 (No.3) ]: [SE B1556 (No.12) GU ND O]: (un) “REC” lámpara indicadora “ON” :

(mi) 2,0 (seg.) : (F) 1,5 (seg.) :

(re) 0,5 (seg.) :

Ejemplo de “FRE” Patrón de los indicadores destellador [UN] (un)

(segundo) (re ) [SEGUNDO]

(m i)

(re )

(m i)

(do)

(un)

(segundo) (m i) (re)

(do) (re) I5JB0A720018-01

[UN Abierto ]: [SE Corto GU ND O]: (un) “FRE” lámpara indicadora “ON” :

(se “FRE” lámpara indicadora de “OFF” gun do): (do) Tiempo (seg.) :

(mi) 2,0 (seg.) :

(re) 0,5 (seg.) :

NOTA actuador bloqueado, error de datos y el mal funcionamiento de presión de refrigerante se indican por el patrón de indicador de “FRE” especificada para cada uno de ellos a parpadear. Momento de la pantalla “FRE” indicador de la lámpara y la luz indicadora de “REC” Código con el tiempo presentación corta espera hasta que la pantalla de código de tiempo de visualización con larga ha terminado.

7B-19 Sistema de aire acondicionado: [UN] (un)

(segundo)

[SEGUNDO] (un)

(segundo) I5JB0A720019-02

[A]: B1520 (15 - 1)

(A): “REC” patrón intermitente indicador

[B]: B1562 (1 - 4)

(B): “FRE” patrón intermitente indicador

A prueba de fallos Tabla S5JB0A7204031

Cuando se detecta cualquiera de los siguientes fallos de funcionamiento (DTC), módulo de control HVAC entra en el modo a prueba de fallos. modo Sin embargo, cuando el módulo de control HVAC detecta el funcionamiento normal del sistema de A / C, a prueba de fallos se cancela. A prueba de fallos de funcionamiento N._ Área problemas Cuando se enciende el Cuando se detecta un mal interruptor de encendido funcionamiento durante el ON después de que ya se interruptor de encendido detecta un mal está en ON funcionamiento Temperatura del aire módulo de control HVAC controla actuadores suponiendo que la  B1502 interior temperatura interior del aire es 25 C (77 F). sensor y / o su mal funcionamiento del circuito temperatura del evaporador módulo de control HVAC controla actuadores suponiendo que la cantidad  B1503 sensor y / o su malefaction de la temperatura del evaporador se -6 C (21,2 F). circuito sensor Sunload y / o su HVAC módulo de control controla los actuadores suponiendo que la  B1504 cantidad de luz del sol es mal funcionamiento del 0 W / m 2. circuito Control de temperatura Circuito abierto: accionador de control de temperatura fija en la posición  B1511 actuador (sensor de “MAX HOT”. Cortocircuito: accionador de control de temperatura fija en la posición) y / o su mal posición “MAX EPO”. funcionamiento del circuito accionador de control de Circuito abierto: Aire accionador de control de flujo fijado a la  B1512 flujo de aire (Sensor de posición) y / o posición “DEF”. Cortocircuitos: Aire accionador de control de flujo su mal funcionamiento del fijo a “vent” posición. circuito Control de temperatura  B1513 actuador y / o su mal Detener el funcionamiento del accionador de control de temperatura. funcionamiento del circuito accionador de control de  B1514 flujo de aire Detener el funcionamiento del actuador de control de flujo de aire. y / o su mal funcionamiento del circuito módulo de control de climatización controles módulo de control HVAC mal funcionamiento del mantiene  B1520 actuadores suponiendo que la selector de temperatura condición justo antes de que se configuración del selector de detecte un mal funcionamiento. temperatura es 23 C (73,4 F).

 B1521

Soplador de mal funcionamiento del selector de velocidad

actuador de control de  B1530 entrada de aire (Sensor de posición) y / o su mal funcionamiento del circuito actuador de control de  B1531 entrada de aire y / o su mal funcionamiento del circuito

Aire acondicionado Sistema: 7B20 controles módulo de control HVAC módulo de control de climatización actuadores suponiendo que como mantiene la condición justo antes sigue. • la velocidad del ventilador es de que se detecte un mal mínima. funcionamiento. • actuador de control del flujo de aire fijada en la posición “DEF”. Circuito abierto: Aire actuador de control de admisión fijada en la posición “FRE”. Cortocircuitos: Aire actuador de control de admisión fijada en la posición “REC”. Detener el funcionamiento del accionador de control de temperatura.

7B-21 Sistema de aire acondicionado: N._

Área problemas

A prueba de fallos de funcionamiento Cuando se enciende el interruptor de encendido ON después de que ya se detecta un mal funcionamiento

 B1551 circuito de comunicación en  B1552 serie mal funcionamiento módulo de control de climatización mantiene la condición justo antes de que se detecte un mal Comunicación CAN mal  B1553 funcionamiento del circuito funcionamiento.

posición del árbol de levas  B1556 (CMP) sensor y / o su mal funcionamiento del circuito

módulo de control de climatización mantiene condición justo antes de que se detecte un mal funcionamiento. módulo de control de climatización sensor de velocidad del mantiene  B1557 vehículo y / o su mal condición justo antes de que se funcionamiento del circuito detecte un mal funcionamiento. sensor de temperatura del  B1561 refrigerante del motor y / o su mal funcionamiento del circuito

módulo de control de climatización mantiene la condición justo antes de que se detecte un mal funcionamiento.

sensor de temperatura  B1562 del aire exterior y / o su mal funcionamiento del circuito

módulo de control de climatización mantiene la condición justo antes de que se detecte un mal funcionamiento.

Datos de la herramienta de escaneo

Cuando se detecta un mal funcionamiento durante el interruptor de encendido está en ON controles módulo de control HVAC actuadores suponiendo que como sigue. • temperatura del aire exterior es 20 C (68  F). • la temperatura del refrigerante del motor es de 90 C (194 F). • La velocidad del vehículo es de 0 km / h (0 mph). • La velocidad del motor es 0 rpm. controles módulo de control HVAC actuadores suponiendo que la cantidad de la velocidad del motor es 0 rpm. controles módulo de control HVAC actuadores suponiendo que la cantidad de la velocidad del vehículo es 0 km / h (0 mph). controles módulo de control HVAC actuadores suponiendo que la cantidad de la temperatura del refrigerante del motor es de 90 C (194 F). controles módulo de control HVAC actuadores suponiendo que la cantidad de la temperatura del aire exterior es 20 C (68  F).

S5JB0A7204032

Como los valores de los datos dados a continuación son valores estándar estimados sobre la base de los valores obtenidos de los vehículos normalmente operan mediante el uso de una herramienta de exploración, los utilizan como valores de referencia. Incluso cuando los vehículos están en buenas condiciones, puede haber casos en los que los valores controlados no entran dentro de cada rango de datos especifica. Por lo tanto, el juicio como anormal no debe hacerse mediante la comprobación con estos datos por sí solos. Datos de la herramienta de escaneo  TEMP INTERRUPTOR CONT  temperatura de la cabina  Lado de la salida de temperatura del aire  TEMP EVAPORADOR

Condició n

Condicion normal / Valor de referencia

Cada valor de referencia es relativa a la posición de Max Guay, 18 C (64,4 selector de temperatura de módulo de control de HVAC. F) - 28 C (82,4 F), Max caliente -40 C - 87,5 C El valor de referencia es relativa a la temperatura de (-40 F - 189,5 F) coche. -40 C - 87,5 C El valor de referencia es relativa a la temperatura del (-40 F - 189,5 F) aire exterior. -40 C - 87,5 C El valor de referencia es relativa a la temperatura de (-40 F - 189,5 F) evaporador.

 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE  CARGA DEL SOL  INTERRUPTOR DE MODO CONT  Interruptor del ventilador CONT  FAN VOLTIOS DESEO

 SENSOR DE MEZCLA DE AIRE POS  SENSOR / F POS R

 R / F POS SENSER

Aire acondicionado Sistema: 7B22 -40 C - 215 C (-40 F - 419 F)

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento Valor de referencia depende de la situación. Cada valor de referencia es relativa a la posición de flujo de aire selector del módulo de control de climatización. Cada valor de referencia es relativa a la posición del soplador selector de velocidad del módulo de control de climatización. El valor de referencia es relativa a la posición del soplador selector de velocidad del módulo de control de climatización. El valor de referencia es relativa a la posición de la temperatura selector del módulo de control de climatización. El valor de referencia es relativa a la posición de entrada de aire selector del módulo de control de climatización. (Vehículo de dirección LH) El valor de referencia es relativa a la posición de entrada de aire selector del módulo de control de climatización. (Vehículo de dirección RH)

0 W / m2 - 4.447,8 W / m2 AUTO, salida de humos, de dos niveles, PIE, DEF DEF-PIE AUTO, OFF primero, segundo a séptimo, octavo 0 a 16,0 V

Aprox. 1,5 V (Max caliente) Aprox. 4,5 V (Max Cool) Aprox. 4,0 V (REC) Aprox. 0,9 V (FRE) Aprox. 0,9 V (REC) Aprox. 4,0 V (FRE)

7B-23 Sistema de aire acondicionado: Datos de la herramienta de escaneo  MODO POS SENSOR  A / C CONT SIG  AIRE modo de admisión  A / C Cluch COMP

 la presión del refrigerante

 A / C INDICADOR LAMPARA

Condició n El valor de referencia es relativa a la posición de flujo de aire selector del módulo de control de climatización. Un sistema / C está en ON. Un sistema / C es OFF. El aire fresco de modo (FRE) se activa. el servicio de aire de recirculación (REC) se activa. el modo AUTO se activa. El embrague magnético está activado. El embrague magnético no está comprometido.

Motor funcion ando.

A / C ON (A / C está funcionando) a temperatura ambiente: 30 C (86 F)

A / C ON (A / C no está funcionando) a temperatura ambiente temperatura: 30 C (86 F) y el refrigerante del motor Temperatura: 90 C - 100 C ( F 194 - 212 F) Una lámpara indicadora / C se enciende. Una lámpara indicadora / C no está encendido.

El aire fresco (FRE) lámpara indicadora se ilumina. lámpara indicadora de aire fresco (FRE) no está encendido. aire de recirculación (REC) lámpara indicadora se  REC INDICADOR DE ilumina. LAMPARA lámpara indicadora de aire de recirculación (REC) no está encendido. luz indicadora de desempañador trasero está iluminado.  INDICADOR TRASERO DEF luz indicadora de desempañador trasero no está encendido.  VELOCIDAD DEL En la parada. VEHÍCULO  FRE INDICADOR DE LAMPARA

 LA VELOCIDAD DEL MOTOR

El motor al ralentí

Escanear las definiciones de datos de herramientas TEMP CONT interruptor: Posición del selector de control de temperatura del módulo de control HVAC CABINA DE TEMPERATURA: En el coche de temperatura detectada por el sensor de temperatura interior de aire instalado en el módulo de control HVAC FUERA DE TEMPERATURA DE AIRE (AIR EXTERIOR TEMPERATURA): la temperatura del aire exterior detectada por el sensor de temperatura del aire exterior instalado en el miembro parachoques delantero EVAPORADOR TEMP: Temperatura del aire pasa a través del evaporador TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE: la temperatura del refrigerante del motor detectada por el sensor de temperatura del refrigerante del motor

Condicion normal / Valor de referencia Aprox. 0,5 V (DEF) Aprox. 4,5 V (VENT) EN APAGADO FRE REC AUTO EN APAGADO 1350 - 1650 kPa para obtener más detalles, se refieren a la presión de manómetro de alta presión bajo “Rendimiento / C Sistema A Inspección". 600 - 1000 kPa después de más de 10 min desde el conmutador A / C apagado. EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO 0 kmh (0 mph) Ralentí del motor es monitor

SOL DE CARGA: Cantidad de luz solar detectada por el sensor Sunload instalado en el lado del conductor en el salpicadero MODO CONT interruptor: Posición del selector de flujo de aire del módulo de control HVAC FAN CONT interruptor: Posición del selector de velocidad de aire del módulo de control HVAC FAN DESEO VOLTIOS: Voltaje para el motor del ventilador MEZCLA DE AIRE POS SENSOR: señal de entrada procedente del sensor de posición en el actuador de control de temperatura MODO POS SENSOR: sensor de posición de forma de la señal de entrada en el actuador de control del flujo de aire

Aire acondicionado Sistema: 7B24 R / F POS SENSOR (accionador de aire CONTROL DE FLUJO SENSOR DE POSICIÓN): señal de entrada procedente del sensor de posición en el actuador de control de admisión de aire A / C CONT SIG (ON u OFF): Estado de indicador de A / C AIRE MODO DE ADMISIÓN (FRE, REC o MIX): Estado del aire modo de admisión A / C COMP Cluch: Estado de embrague magnético Refrigerante de presión (A / C REFRIGERANTE PRESIÓN ABSOLUTA): Este parámetro indica A / C refrigerante de presión absoluta calculada por ECM A / C INDICADOR LAMP (ON u OFF): Estado de A / C lámpara indicadora FRE INDICADOR LAMP (ON u OFF): Estado de aire fresco lámpara indicadora (FRE) REC INDICADOR LAMP (ON u OFF): Estado de aire de recirculación lámpara indicadora (REC) TRASERO DEF indicador (ON u OFF): Estado de indicador de desempañador trasero VELOCIDAD DEL VEHÍCULO: Se calcula en base a señales de impulso de sensor de velocidad del vehículo LA VELOCIDAD DEL MOTOR: Se calcula por la señal del sensor de CMP

Aire acondicionado Sistema: 7B20

Inspección visual S5JB0A7204008

comprobar visualmente las siguientes partes y sistemas. articulo de INSPECCION • ---- refrigerante y la cantidad de fuga • A / tubo C o manguera ---- desconexión, flojedad y el deterioro • A / C de la correa de accionamiento del compresor ---flojedad y daños • Batería ---- nivel de fluido y la corrosión de los terminales • Conectores de cable eléctrico arnés ---- desconexión y la fricción • Fusibles ---- quema • Partes ---- instalación y daños • Otras partes que se pueden comprobar visualmente

A / C Sistema de Inspección Rendimiento

Correcció n Ver “A / C compresor correa de transmisión de Inspección y ajuste”.

S5JB0A7204027

1) Confirmar que vehículo y las condiciones ambientales son las siguientes. • Vehículo se pone en el interior. • la temperatura del aire ambiente se encuentra dentro 15-35 C (59-95 F). • La humedad relativa es a menos de 30 - El 70%. • No hay en el interior de viento. • HVAC unidad es la condición normal. • No hay fugas de aire de los conductos de aire. • aletas del condensador son limpias. • filtro son no esté obstruido por la suciedad y el polvo. • Tensión de la batería es de 12 V o más. • ventilador de refrigeración del radiador funciona normalmente. 2) Asegúrese de que la válvula de alta presión (1) y la válvula de baja presión (2) del medidor del colector (3) están firmemente cerradas. 3) Conectar la manguera (4) de carga de alta presión a la válvula de servicio de alta presión (5) en el vehículo, y conectar bajo presión de carga de la manguera (6) a la válvula de servicio bajo presión (7) en el vehículo. 4) Purgar el aire en la carga mangueras aflojando sus respectivas tuercas en manómetros, utilizando la presión del refrigerante. Cuando se escucha un silbido, apriete la tuerca de inmediato. ! PRECAUCIÓN

No intercambie las mangueras de carga por error de alta y baja presión.

3

2 1 4

6

7

5

I5JB0A720010-01

5) Calentar el motor a temperatura normal de funcionamiento (temperatura del refrigerante del motor en un 80 - 90 C (176 - 194 F)) y mantenerlo al ralentí especificado. 6) Operar A / C en las siguientes condiciones. • Un interruptor / C en la posición EN • selector de velocidad del ventilador en la posición máx • selector de flujo de aire en la posición “vent” • Temperatura selector de posición en el máximo fresco • puerta del vehículo abierta a todos • puerta de entrada de aire en la posición de recirculación

7B-21 Sistema de aire acondicionado: 7) Espere diez minutos para estabilizar la operación A / C. 1

8) Mantenga todas las ventanas, puertas y alimentación del motor abierto. 9) Con alrededor de 20 mm (0,8 pulg.) Del termómetro de bulbo seco (1) poner justo en frente del centro de la persiana de ventilación y un termómetro de bulbo húmedo y en seco (2) cerca de la entrada de aire (3) unidad HVAC de.

3

2 I5JB0A720011-01

10) De verificación para cada presión del lado de baja y de alta lado si está dentro del rango sombreada del gráfico. Si cada lectura del medidor está fuera de la presión especificada, corregir pieza defectuosa refería a la mesa. Lado de baja y el ejemplo de presión del lado de alta, medidores deben leer como sigue cuando la temperatura ambiente es 30  modelo de motor M16 Presión en el manómetro de alta presión (HI): 1150-1410 kPa (11,5 - 14,1 kg / cm2, 164 a 201 psi) Presión en el manómetro de alta presión (LO): 280-410 kPa (2,8 - 4,1 kg / cm2, 40 a 58 psi) modelo de motor J20 Presión en el manómetro de alta presión (HI): 1300-1630 kPa (13,0 - 16,3 kg / cm2, 185 - 232 psi) Presión en el manómetro de alta presión (LO): 250 - 370 kPa (2,5 - 3,7 kg / cm2, 36 a 53 psi) NOTA Presión registrada en el manómetro varía con la temperatura ambiente. Por lo tanto, utilizar los gráficos para determinar si las presiones son normales o no.

[A] [B] psikPa kg / cm 2 312,9

psikPa kg / cm2 312,9 2,200 22

%

2,200 22

298.7 2100 21

%

284,4

2000 20

270,2

1900 19

270,2

1900 19

256,0

1800 18

256,0

1800 18

241.7

1700 17 1600 16

241.7 227,5

1700 17

227,5 213,3

1500 15 1400 14

213,3 199,1

1500 15

199,1 184.9

1300 13

170,6

1200 12

151,4

1100 11

142,2

1000 10

128,0

900 9

113,8

800 8

99.5

700 7

85.3

600 6

71.1 56.9

500 5 400 4

30

"D O"

42.7

300

28.4

200

3 2

14.2

100

1 0

Humeda d

"SE GU ND O"

70 30 "R E"

25 77

30 86 Temperatura ambiente

35 C 95 F

"UN "

1600 16

184.9

1400 14 1300 13

170,6

1200 12

151,4

1100 11

142,2

1000 10

128,0

900 9

113,8

800 8

99.5

700 7

85.3

600 6

71.1 56.9

500 5 400 4

42.7

300

3

28.4

200

2

14.2

100

1

Presión de Baja Indicador de presión

"UN"

Presión de alta Indicador de presión

70

0

70

30 "S EG UN DO "

"D O"

Humeda d

2000 20

Presión de Baja Indicador de presión

Presión de alta Indicador de presión

298.7 2100 21 284,4

70 30 "R E"

25 77

30 86 Temperatura ambiente

35 C 95 F I5JB0A720012-04

[A]: modelo de motor M16 [B]: modelo de motor J20

Aire acondicionado Sistema: 7B22 manómetro de alta presión Condición

Causa posible

La presión es mayor que refrigerante cobrado rango aceptable Válvula de expansión congelado o obstruido (área “A”) Obstruido paso de refrigerante de lado alto mal funcionamiento del ventilador de refrigeración del radiador (insuficiente enfriamiento del condensador) aletas del condensador sucias o dobladas (insuficiente enfriamiento del condensador) mal funcionamiento Compresor (Cantidad insuficiente de aceite etc.) Sobrecalentamiento del motor

Correcció n Recargar. Compruebe la válvula de expansión. Limpiar o reemplazar. Compruebe el ventilador de refrigeración del radiador. Limpiar o reparación. Compruebe compresor.

Compruebe el sistema de refrigeración del motor en referencia a “Enfriamiento del motor Síntoma Diagnóstico, en sección 1F”. La presión es más baja refrigerante insuficiente (de carga insuficiente Compruebe si hay fugas, reparar si es que o necesario y rango aceptable fuga) recargar. mal funcionamiento de la válvula de Compruebe la válvula de expansión. (área “B”) expansión (válvula se abre demasiado amplio) mal funcionamiento del compresor Compruebe compresor. (insuficiente compresión) Manómetro de baja presión Condición

Causa posible

La presión es mayor que mal funcionamiento de la válvula de expansión (válvula se abre demasiado rango aceptable amplio) (área “C”) mal funcionamiento del compresor (insuficiente compresión) La presión es más baja refrigerante insuficiente (de carga insuficiente que o rango aceptable fuga) mal funcionamiento de la válvula de (área “D”) expansión (válvula se abre demasiado estrecho) paso de refrigerante obstruido (tubo estrellado)

Correcció n Compruebe la válvula de expansión. Compruebe compresor. Compruebe si hay fugas, reparar si es necesario y recargar. Compruebe la válvula de expansión. Reparar o reemplazar.

7B-23 Sistema de aire acondicionado: 11) Compruebe relación temperatura puerto de temperatura a toma de puerto de entrada utilizando el gráfico. Por ejemplo, si A / C evaporador Temperatura de entrada de puerto es 25 C (77 F) y la temperatura de ventilación centro de rejilla es 13 C (55,4 F), su punto de cruce está dentro del rango aceptable como se muestra en el gráfico en este caso , el rendimiento de refrigeración es satisfactoria y adecuada. 12) Si el punto de cruce está fuera del rango aceptable, diagnosticar problemas en referencia a la tabla siguiente. [A]

[SEGUNDO] F do 82.4 28

82.4 28

80.6 27

7080.6

77.0 25

75.2 24

68.0 20 66.2 19

71.6 22 69.8 21 68.0 20 66.2 19

64,4 18

64,4 18

62,6 17

62,6 17

ra aceptable ENS

3060.8

59.0 15 55.4 13

Rango aceptable 30

55.4 13

53.6 12 51.8 11

dieciséis

59.0 15 57.2 14

57.2 14

53.6 12

"F"

50.0 10 46.4

Humeda d

69.8 21

TEMP. Salida de aire en el centro de la lumbrera de ventilación

71.6 22

48.2

70

"MI"

73.4 23

Humeda d

TEMP. Salida de aire en el centro de la lumbrera de ventilación

"MI"

73.4 23

60.8 16

27 78.8 26 77.0 25

78.8 26 75.2 24

%

FC%

"F"

51.8 11 50.0 10 48.2

9 8

46.4

253035 do 778695 F Temperatura. cerca de entrada de aire de la unidad HVAC

9 8 253035 do 778695 F Temperatura. cerca de entrada de aire de la unidad HVAC

I5JB0A720013-03

[A]: modelo de motor M16 [B]: modelo de motor J20

Termómetro en conducto centro Condición Punto de cruce es más alto de rango aceptable (área “E”)

Causa posible

Correcció n Comprobar la presión de refrigerante.

de carga insuficiente o excesiva de refrigerante aletas del evaporador sucios o doblados A / C Limpiar o reparación. Las fugas de aire de la unidad de Reparar o reemplazar. refrigeración (calentador) o aire conducto Mal funcionamiento, el interruptor sobre la Reparar o reemplazar. función de amortiguador en la unidad de refrigeración (calentador) mal funcionamiento del compresor Compruebe compresor. Punto de cruce es volumen de aire insuficiente del conducto Compruebe el motor del ventilador y el menor centro ventilador. de rango aceptable ( “F” (Mal funcionamiento del ventilador del calentador) de área) mal funcionamiento del compresor Compruebe compresor. NOTA Si la temperatura ambiente está dentro de 25  

Aire acondicionado Sistema: 7B24

Manómetro

Lo modelo de motor M16 0,23 - 0,33 (02.03 a 03.03) (33 - 47) modelo de motor J20 0,22-0,31 (02.02 a 03.01) (31 - 44)

Presión negativa

Normal: M16 modelo de motor 0,23-0,33 (02.03 a 03.03) (33 - 47) modelo de motor J20 0,22-0,31 (02.02 a 03.01) (31 - 44)   Anormal: La presión negativa

Condició n MPa (Kg / Detall cm2) e (Psi) Hola modelo de motor M16 0,96-1,16 (09.06 a 11.06) Condicion normal (136 - 165) modelo de motor J20 1,10-1,45 (11,0 - 14.5) (156 - 206) El lado de baja presión lee una presión negativa, y el lado de alta presión lee 0,5 a 0,6 un extremadamente bajo (5 - 6 En) presión. (71,2-85,3) Presencia de escarcha alrededor de tubos hacia y desde el receptor / secador y la válvula de expansión. Normal: M16 modelo de motor 0,96-1,16 Durante el (09.06 a funcionamiento A / C, el 11.06) lado de baja presión a (136 - 165) veces indica la presión modelo de motor negativa, y la presión a J20 1,10-1,45 veces normal. También (11,0 - 14.5) la lectura lado de alta (156 - 206) presión fluctúa entre la  presión normal y Anormal: anormal. 0,7-1,0 Solo (7 - 10) (100 - 142)

0,05-0,15 (0,5 - 1.5) (4,2 - 21.3) 0,7-1,0 Solo (7 - 10) (100 - 142)

Causa posible

Corrección

-

-

Las partículas de polvo o gotitas de agua son ya sea atascado o congelado dentro de la válvula de expansión, impidiendo que el refrigerante fluya.

La válvula de expansión está congelado debido a la humedad en el sistema, y temporalmente se apaga el ciclo de refrigeración.

válvula de expansión Clean. Reemplazarlo si no se puede limpiar. Reemplazar desecante. Evacuar el sistema de A / C y recargar con refrigerante fresco.

Sustituir la válvula de expansión. Reemplazar desecante. Evacuar sistema de A / C y recargar con refrigerante fresco.

El uso de un escape de gas detector, compruebe que no haya fugas y según sea Ambos lados de alta y baja refrigerante insuficiente repare necesario. Recarga de presión indican lecturas en el sistema. (Fugas refrigerante a una bajas. aire de salida es un de refrigerante) cantidad especificada. poco frío. Si la lectura de la presión es casi 0 cuando se unen los manómetros, comprobar que no existen fugas, repararlas, y evacuar el sistema.

7B-25 Sistema de aire acondicionado: 0,4-0,6 (4 - 6) (56,9-85,3)

La presión sobre baja presión lado es alta. Presión en el lado de alta presión es baja. convertirse igual justo después de A / C es a la vez la presión apagado.

fuga interna en el compresor

Inspeccionar compresor y reparar o reemplazar según sea necesario.

Aire acondicionado Sistema: 7B26

Manómetro

Lo

M16 modelo de motor 0,35 a 0,45 (03.05 a 04.05) (50 - 64) modelo de motor J20 0,33 a 0,45 (3.3 a 4.5) (47 - 64)

Condició n MPa (Kg / cm2) (Psi) Hola

2,0 - 2,5 (20 - 25) (285 - 355)

Causa posible Detall e Overcharged A / C sistema. lectura en ambos lados de operación de alta y baja presión alta enfriamiento del presión. condensador defectuoso. el funcionamiento del ventilador del radiador defectuoso.

lectura en ambos lados de alta y baja presión alta presión. tubo de lado de baja presión no es frío al tacto.

0,45 a 0,55 (04.05 a 05.05) (64 - 78)

Corrección

Alta presión en la lectura ambos lados de alta y baja presión. Gran cantidad de escarcha o rocío sobre la baja presión tubo de lado.

La presencia de aire en el sistema de A / C. (Incorrectamente evacuado)

válvula de expansión defectuosa. flujo de refrigerante no está regulada adecuadamente.

Ajuste de refrigerante a cantidad especificada. Limpiar el condensador. Inspeccionar y reparar el ventilador del radiador. Reemplazar desecante. Inspeccionar cantidad de aceite del compresor y la presencia de contaminantes en el aceite. Evacuar sistema y recargar con refrigerante fresco.

Sustituir la válvula de expansión.

Aire acondicionado Sistema: 7B26

A / C Sistema Síntoma Diagnóstico Condición No hay frío sale (A / sistema C no funciona)

S5JB0A7204001

Causa posible sin refrigerante

Fusible quemado sensor de temperatura del evaporador defectuoso

sensor de presión A / C refrigerante defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa TEC sensor defectuoso

ECM defectuoso módulo de control de climatización defectuosa

Imán de embrague defectuoso

correa de transmisión del compresor afloja o se roto compresor defectuoso relé del compresor defectuoso selector de temperatura, velocidad del ventilador selector, y / o flujo de aire selector defectuoso BCM defectuosa No hay frío sale (Radiador de refrigeración del motor del ventilador no funciona)

Fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Realizar la recuperación, evacuación y carga se hace referencia al “Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”. Compruebe los fusibles relacionados, y para verificar si corta circuito a tierra. Comprobar el sensor de temperatura del evaporador refiriéndose a “A / C de temperatura del evaporador Comprobación del sensor”. Comprobar el sensor de presión del refrigerante A / C refiriéndose a “/ sensor de presión del refrigerante A y sus Comprobación del circuito”. Repare según sea necesario. Compruebe el sensor de ECT en referencia a “Motor Temperatura del refrigerante (ECT) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. Compruebe ECM refiriéndose a “Sistema de A /C Inspección en ECM”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”. Compruebe embrague magnético en referencia a “Imán Embrague Comprobar funcionamiento de M16 Modelo de motor”o‘Comprobar imán de embrague de funcionamiento de J20 Modelo del motor’. Ajustar o reemplazar la correa de transmisión. Compruebe compresor. relé de verificación de compresor en referencia a “A / C Comprobación de relé del compresor”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”. Compruebe BCM se refiere a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”. Compruebe los fusibles relacionados, y para verificar si corta circuito a tierra. Repare según sea necesario.

Cableado o conexión a tierra defectuosa Ventilador del radiador de refrigeración Revisar el radiador de refrigeración del relé relé del motor defectuoso del motor del ventilador refiriéndose a “Inspección de refrigeración del radiador relé del ventilador en la sección 1F”. Radiador motor del ventilador de Revisar el radiador de refrigeración del motor enfriamiento defectuoso del ventilador en referencia a “Radiador de refrigeración del motor del

7B-27 Sistema de aire acondicionado:

ventilador en el vehículo de Inspección en la sección 1F”. ECM defectuoso módulo de control de climatización defectuosa

Compruebe ECM refiriéndose a “Sistema de A /C Inspección en ECM”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”.

Condición No hay frío sale (Motor del ventilador no funciona)

Causa posible Fusible quemado controlador del motor del ventilador defectuoso

selector de velocidad del ventilador defectuoso

módulo de control de climatización defectuosa

Cableado o conexión a tierra defectuosa motor del ventilador defectuoso

El aire frío no llega fuera o enfriamiento insuficiente (/ sistema C Una operación normal)

Aire acondicionado Sistema: 7B28 Corrección / artículo Referencia Compruebe los fusibles relacionados, y para verificar si corta circuito a tierra. Compruebe el controlador del motor del ventilador en referencia a “Inspección del controlador del motor del ventilador en la Sección 7A”. Compruebe selector de velocidad del ventilador en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”. Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”. Repare según sea necesario.

Compruebe el motor del ventilador en referencia a “Motor del ventilador Inspección de la sección 7A”. relé del motor del ventilador defectuoso Verificar el relé del motor del ventilador en referencia a "Soplador Comprobación de relé del motor en la sección 7A”. de carga insuficiente o excesiva de Comprobar la cantidad de refrigerante y sistema de refrigerante que no haya fugas. condensador obstruido Compruebe condensador refiriéndose a “A / C del condensador Asamblea en el vehículo de inspección”. A / C evaporador obstruido o Comprobar un evaporador / C y el evaporador esmerilado sensor de temperatura se hace referencia al “A / C del evaporador Inspección” y “Comprobación del sensor de A / C del evaporador de temperatura”. sensor de temperatura del evaporador Comprobar el sensor de temperatura del defectuoso evaporador refiriéndose a “A / C de temperatura del evaporador Comprobación del sensor”. válvula de expansión defectuosa Compruebe la válvula de expansión se refiere a “Expansión Válvula en el vehículo de inspección”. desecante obstruido Compruebe desecante. correa de transmisión del compresor Ajustar o reemplazar la correa de transmisión. afloja o se roto Imán de embrague defectuoso Compruebe embrague magnético en referencia a “Imán Embrague Comprobar funcionamiento de M16 Modelo de motor”o‘Comprobar imán de embrague de funcionamiento de J20 Modelo del motor’. compresor defectuoso Compruebe compresor. Aire en el sistema A / C Reemplazar desecante, y luego realizar evacuación y carga se hace referencia al “Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”. fuga de aire de la unidad HVAC o Repare según sea necesario. conducto de aire Calefacción y sistema de ventilación Comprobar la unidad HVAC. defectuosa selector de temperatura defectuoso selector de temperatura cheque en referencia a “HVAC

7B-29 Sistema de aire acondicionado:

Módulo de control y la inspección Circuitos”. módulo de control de climatización defectuosa

actuador de control de temperatura defectuoso motor del ventilador defectuoso aceite del compresor excesiva en el sistema de A / C

Compruebe el módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos”. Compruebe actuador de control de temperatura en referencia a “Temperatura de control del actuador de Inspección”. Compruebe el motor del ventilador en referencia a “Motor del ventilador Inspección de la sección 7A”. Escurrir el aceite del compresor excesivo de A /C circuito del sistema y el compresor.

Aire acondicionado Sistema: 7B30 Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia fallo en el cableado Repare según sea necesario. El aire frío no llega a cabo sólo de manera válvula de expansión defectuosa Compruebe la válvula de expansión se refiere a “Expansión intermitente Válvula en el vehículo de inspección”. El exceso de humedad en el sistema de Reemplazar desecante, y luego realizar A/C evacuación y carga se hace referencia al “Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”. Imán de embrague defectuoso Compruebe embrague magnético en referencia a “Imán Embrague Comprobar funcionamiento de M16 Modelo de motor”o‘Comprobar imán de embrague de funcionamiento de J20 Modelo del motor’. Una cantidad excesiva de refrigerante Comprobar la cantidad de refrigerante. El aire frío que sale sólo a condensador obstruido Compruebe condensador refiriéndose a “A / C del condensador alta velocidad Asamblea en el vehículo de inspección”. de carga insuficiente de refrigerante Comprobar la cantidad de refrigerante y sistema de que no haya fugas. Aire en el sistema A / C Reemplazar desecante, y luego realizar evacuación y carga se hace referencia al “Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”. correa de transmisión del compresor Ajustar o reemplazar la correa de transmisión. afloja o se roto compresor defectuoso Compruebe compresor. El aire frío no llega Una cantidad excesiva de refrigerante Comprobar la cantidad de refrigerante. solamente a alta A / C esmerilado evaporador Comprobar un evaporador / C y el evaporador velocidad sensor de temperatura se hace referencia al “A / C del evaporador Inspección” y “Comprobación del sensor de A / C del evaporador de temperatura”. flujo de aire insuficiente A / C evaporador obstruido o Comprobar un evaporador / C y el evaporador de esmerilado sensor de temperatura se hace referencia aire enfriado al “A / C del evaporador Inspección” y “Comprobación del sensor de A / C del evaporador de temperatura”. fuga de aire de la unidad HVAC o Repare según sea necesario. conducto de aire motor del ventilador defectuoso Compruebe el motor del ventilador en referencia a “Motor del ventilador Inspección de la sección 7A”. Cableado o conexión a tierra Repare según sea necesario. defectuosa

Diagnóstico de ruido anormal

S5JB0A7204002

Hay varios tipos de ruido, que van desde los producidos en el compartimiento del motor a las del compartimiento de pasajeros, también de ruido ruidos de silbidos.

Anormal Síntoma Ruido Diagnóstico de un sistema /C

S5JB0A7204026

Ruido anormal del compresor Condición

Causa posible

Corrección / artículo Referencia

7B-31 Sistema de aire acondicionado: durante compresor operación, un ruido sordo se escuchó proporcional a las revoluciones del motor Un fuerte ruido se oye a una cierta rpm, de manera desproporcionada a la revolución del motor Un sonajero fuerte se escucha en bajo las rpm del motor

espacio libre insuficiente en área de desplazamiento

Reemplazar compresor.

correa de accionamiento del compresor Ajustar la tensión de la correa de transmisión suelto o defectuoso o reemplazar la correa de transmisión. de montaje de compresores pernos Vuelva a apretar los pernos de montaje. flojos

compresor Loose perno de la placa del Vuelva a apretar perno de la placa del inducido inducido. Cambiar el compresor si se ha operado en esta condición durante mucho tiempo.

7B-29 Sistema de aire acondicionado: El ruido anormal de embrague magnético Condición Un fuerte ruido se oye cuando el compresor no está en funcionamiento Un ruido vibratorio es escuchó cuando el compresor está en funcionamiento

Causa posible cojinetes desgastados o dañados

Corrección / artículo Referencia Reemplace el conjunto del embrague magnético.

juego del embrague magnético defectuosa (Aclaramiento excesiva) imán Worn superficie de fricción de embrague aceite del compresor filtró de sello del eje, contaminar la superficie de fricción

Ajustar el juego de embrague magnético. Reemplace el conjunto del embrague magnético. Reemplazar conjunto del cuerpo de compresor.

El ruido anormal de la tubería Condición Un ruido de zumbido se escucha desde el interior del vehículo, pero no es particularmente notable en el compartimiento del motor

Causa posible pinzas de los tubos defectuosos Resonancia causada por la pulsación de las variaciones en la presión del refrigerante

Corrección / artículo Referencia Volver a colocar las abrazaderas o aumentar el número de abrazaderas. Coloque un silenciador de tubo, o modificar su posición y la longitud.

El ruido anormal de construcción del condensador Condición Causa posible vibración considerable Resonancia del conjunto de conjunto de condensador condensador soporte y el cuerpo

Corrección / artículo Referencia Inserte firmemente un silenciador entre el condensador soporte de montaje y el cuerpo.

Ruido anormal en la polea del cigüeñal Condición Un gran ruido traqueteo es escuchado en la aceleración repentina o inactivo

Causa posible Aflojar perno de la polea del cigüeñal

Corrección / artículo Referencia Vuelva a apretar el perno.

El ruido anormal de polea de tensión Condición ruido de traqueteo se escucha de la polea Polea bielas sobre contacto

Causa posible rodamiento gastado o dañado

Corrección / artículo Referencia Cambie la polea de tensión.

Agrietada o soporte flojo

Reemplazar o vuelva a apretar el soporte.

Ruido anormal de A / C del evaporador Condición Causa posible Se oye un sonido silbante Dependiendo de la combinación de la de A / C evaporador interior / temperaturas exteriores, rpm del motor y la presión del refrigerante, el refrigerante que fluye fuera de la válvula de expansión puede, bajo ciertas condiciones, hacer un sonido de silbido

Corrección / artículo Referencia A veces, la disminución de volumen de refrigerante ligeramente puede detener este ruido. Inspeccionar válvula de expansión y sustituir si es defectuoso.

Ruido anormal del motor del ventilador Condición

Causa posible

Corrección / artículo Referencia

motor del ventilador emite una canto de sonido en proporción a su velocidad de rotación Aleteo de ruido o grande ruido de zumbido se escucha desde el motor del ventilador

escobillas del motor desgastadas o dañadas o conmutador

Aire acondicionado Sistema: 7B30 Cambiar el motor del ventilador.

Hojas u otros residuos introducido Eliminar los residuos y asegúrese de que la desde pantalla entrada de aire fresco al motor soplador en la entrada de aire fresco está intacto.

7B-31 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1502: En el interior del sensor de temperatura del aire y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204033

Diagrama de cableado 1 2

[UN]

5V BLU / BLKG52-20 BLK / REDG52-13 3

13 20

I5JB0A720020-01

[A]: conector del módulo de control HVAC “G52” (vista lateral arnés) 1. módulo de control HVAC

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC temperatura del aire dentro voltaje de la señal del sensor es más o menos de valor especificado para el tiempo especificado de manera continua.

2. Sensor de temperatura del aire interior 3. Para otros sensores

Área problemas • Dentro de circuito del sensor de temperatura del aire • En el interior del sensor de temperatura de aire • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Cuando DTC B1503, B1511, B1512 y B1530 se indican en conjunto, es posible que el circuito “BLK / RED” alambre abierta. Pas Acció Sí o n 1 Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 5. del aire interior 1) Desconectar el interior del conector del sensor de temperatura del aire con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al sensor de temperatura del aire interior en “BLU / BLK” y terminales de los cables “negro / rojo”. 3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “BLU / BLK” del conector del sensor de temperatura del aire y el vehículo masa de la carrocería en el interior con el interruptor de encendido está conectado. 2

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 3. del aire interior 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5213” “G52-20” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre “BLU / BLK” terminal del cable del conector del sensor de temperatura del aire interior y el terminal “G52-20” del conector del

No Ir al paso 2.

“BLU / BLK” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

módulo de control de HVAC.

Aire acondicionado Sistema: 7B32

Es la resistencia por debajo de 5 ?

3

Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 4. del aire interior 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLU / BLK” del conector del sensor de temperatura del aire dentro y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

“BLU / BLK” alambre de cortocircuito a la tierra del circuito.

7B-31 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció Sí o n 4 Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 5. del aire interior 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “BLU / BLK” del conector del sensor de temperatura del aire dentro y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 5

6

7

No “BLU / BLK” alambre de cortocircuito a otro circuito.

Es la tensión 0 V? Control del circuito de masa del sensor de temperatura Ir al paso 7. del aire interior 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del sensor de temperatura del aire dentro y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de masa del sensor de temperatura del aire interior 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-13” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo.

“BLK / RED” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 5 ? Dentro de comprobación del sensor de temperatura del módulo de control aire HVAC 1) Verificar el interior del sensor de temperatura del aire se defectuoso. refiere a “Dentro de temperatura del aire Comprobación del sensor”.

Ir al paso 6.

módulo de control HVAC defectuoso.

Temperatura del aire interior sensor defectuoso.

¿Está en buena condición?

DTC B1503: A / C del evaporador de aire sensor de temperatura y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204034

Diagrama de cableado 1 2

[UN]

5V WHT / BLK BLK / RED

G52-19 G52-13 3

13 19

I5JB0A720021-01

[A]: conector del módulo de control HVAC “G52” (vista lateral arnés) 1. módulo de control HVAC

2. Sensor de temperatura del evaporador 3. Para otros sensores

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Área problemas Temperatura del evaporador voltaje de la señal del sensor es más o menos • sensor de temperatura del de evaporador valor especificado para el tiempo especificado de manera continua. circuito • sensor de temperatura del evaporador • HVAC módulo de control Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis.

3) Compruebe el DTC.

Aire acondicionado Sistema: 7B32

7B-33 Sistema de aire acondicionado: DTC problemas NOTA Cuando DTC B1502, B1511, B1512 y B1530 se indican en conjunto, es posible que el circuito “BLK / RED” alambre abierta. Pas Acció Sí o n 1 Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 5. del evaporador 1) conector del sensor de temperatura del evaporador desconexión con interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión al evaporador sensor de temperatura en “WHT / BLK” y terminales de los cables “negro / rojo”. 3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “WHT / BLK” del conector del sensor de temperatura del evaporador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 2

3

4

5

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 3. del evaporador 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5213” “G52-19” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre “WHT / BLK” terminal del cable del conector del sensor de temperatura del evaporador y el terminal “G52-19” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 4. del evaporador 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “WHT / BLK” del conector del sensor de temperatura del evaporador y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de señal del sensor de temperatura Ir al paso 5. del evaporador 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “WHT / BLK” del conector del sensor de temperatura del evaporador y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? sensor de temperatura de verificación del circuito de Ir al paso 7. tierra del evaporador 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del sensor de temperatura del evaporador y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 5 ?

No Ir al paso 2.

“WHT / BLK” cable abierto o circuito de alta resistencia.

alambre “WHT / BLK” cortocircuito a tierra del circuito.

alambre “WHT / BLK” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 6.

6

7

sensor de temperatura de verificación del circuito de tierra del evaporador 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-13” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 5 ? Verificación del sensor de temperatura del evaporador 1) sensor de temperatura Verificar evaporador se hace referencia al “A / C de temperatura del evaporador Inspección Sensor”. ¿Está en buena condición?

Aire acondicionado Sistema: 7B“BLK / RED” alambre módulo de control 34 abierto o HVAC circuito de alta defectuoso. resistencia.

módulo de control HVAC defectuoso.

temperatura del evaporador sensor defectuoso.

7B-35 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1504: Sensor Sunload y / o sus Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204035

Diagrama de cableado [UN]

1 5V

2 PNK

G52-18

YEL

G52-12

12 18

I5JB0A720022-01

[UN conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) ]:

1. módulo de control HVAC

2. sensor de Sunload

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Sunload voltaje de la señal de sensor es mayor o menor que el valor especificado para tiempo especificado de manera continua.

Área problemas • circuito sensor Sunload • sensor de Sunload • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 Control del circuito de alimentación del sensor Sunload Ir al paso 5. 1) Conector del sensor de Sunload desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe si la conexión al sensor Sunload en “PNK” y terminales de los cables “YEL”. 3) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal del cable “PNK” del conector del sensor de Sunload y masa de la carrocería del vehículo con la llave de encendido en ON. 2

3

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de alimentación del sensor Sunload Ir al paso 3. 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5218” “G52-12” y. 3) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “PNK” del conector del sensor de Sunload y el terminal “G5212” del conector del módulo de control de climatización. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de alimentación del sensor Sunload Ir al paso 4. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “PNK” del conector del sensor Sunload y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

No Ir al paso 2.

“PNK” abierta de alambre o de alto circuito de resistencia.

“PNK” alambre de cortocircuito a circuito de tierra.

4

Control del circuito de alimentación del sensor Sunload Ir al paso 5. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “PNK” del conector del sensor Sunload y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

Aire acondicionado Sistema: 7B36 “PNK” alambre de cortocircuito a otro circuito.

7B-37 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció o n 5 Control del circuito de la señal del sensor Sunload 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “YEL” del conector del sensor Sunload y masa de la carrocería del vehículo. 6

7

8

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de la señal del sensor Sunload 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-12” del conector del módulo de control de HVAC y el terminal de cable “YEL” del conector del sensor Sunload. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de la señal del sensor Sunload 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “YEL” del conector del sensor Sunload y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? comprobación del sensor Sunload 1) Comprobar el sensor Sunload refiriéndose a “Comprobación del sensor Sunload”.



No

Ir al paso 6.

“YEL” alambre de cortocircuito a circuito de tierra.

Ir al paso 7.

“YEL” abierta de alambre o de alto circuito de resistencia.

Vaya al Paso 8.

“YEL” alambre de cortocircuito a otro circuito.

módulo de control HVAC defectuoso.

Sunload sensor defectuoso.

¿Está en buena condición?

DTC B1511: Temperatura de control de accionador (sensor de posición) y / o sus Mal funcionamiento del circuito S5JB0A7204036

Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN]

METRO GRY

G52-27

GRY / BLU

G52-28

14 13

5V RED WHT

G52-14

/ WHT /

G52-21

28 27

21

5V

RED BLK / REDG52-13 4 I5JB0A720023-02

[UN] conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) : 1. módulo de control HVAC

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

2. actuador de control de temperatura

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC la posición del actuador de control de temperatura voltaje de la señal del sensor es más que o menor que el valor especificado para el tiempo especificado de manera continua.

Área problemas • Temperatura circuito accionador de control • Temperatura actuador de control • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis.

3) Compruebe el DTC.

Aire acondicionado Sistema: 7B38

7B-39 Sistema de aire acondicionado: DTC problemas NOTA Cuando DTC B1502, B1503, B1512 y B1530 se indican en conjunto, es posible que el circuito “BLK / RED” alambre abierta. Pas Acció o n 1 Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Desconectar el conector del actuador de control de temperatura con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a actuador de control de temperatura en “RED / WHT”, “/ BLK RED” terminales de los cables “WHT / RED” y. 3) Si bien, medir el voltaje entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 2

3

4

Sí Ir al paso 6.

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del accionador de control sensor de posición de flujo de aire defectuoso. 1) conector del actuador de control de flujo de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del control de entrada de sensor de posición aire actuador defectuoso. 1) conector del actuador de control de entrada de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en “G52-14”, “G52-27” y “terminales” G52-21. 3) Si bien, medir la resistencia entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y el terminal “G52-14” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ?

Ir al paso 5.

No Ir al paso 2.

Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

“/ WHT RED” abierto alambre o circuito de alta resistencia.

5

6

Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / WHT” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo.

Ir al paso 6.

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de fuente de alimentación del Ir al paso 7. sensor de posición 1) Medir la tensión entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

Aire acondicionado Sistema: 7Balambre “RED / WHT” 40 cortocircuito a tierra del circuito.

alambre “RED / WHT” cortocircuito a otro circuito.

Aire acondicionado Sistema: 7B36 Sí No

Pas Acció o n 7 Control del circuito de la señal del sensor de posición Ir al paso 11. 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “WHT / RED” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 8

9

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de la señal del sensor de posición Ir al paso 9. 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre “WHT / RED” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y el terminal “G52-21” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de la señal del sensor de posición Ir al paso 10. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “WHT / RED” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo.

Es la resistencia a infinito? 10 Control del circuito de la señal del sensor de posición Ir al paso 11. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “WHT / RED” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 11

Es la tensión 0 V? Control del circuito de masa del sensor de posición Ir al paso 13. 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 12 Control del circuito de masa del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-13” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo.

“BLK / RED” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 13 cheque accionador de control de temperatura módulo de control 1) accionador de control de temperatura Verificar referencia HVAC defectuoso. a “Temperatura de control de accionador de Inspección”. ¿Está en buena condición?

Vaya al Paso 8.

“/ RED WHT” abierto alambre o circuito de alta resistencia.

alambre “WHT / RED” cortocircuito a tierra del circuito.

alambre “WHT / RED” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 12.

módulo de control HVAC defectuoso.

Control de temperatura actuador defectuoso.

7B-37 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1512: Control de flujo de aire del actuador (Sensor de Posición) y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204037

Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN] METRO

G52-29 G52-30

14 13 30 29

5V

GRY / ROJO

G52-14

GRY /

G52-23

23

5V

BLK

ROJO / BLANCO BLANCO / BLU BLK / REDG52-13 4 I5JB0A720024-02

[UN conector de la unidad de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) ]: 1. módulo de control HVAC

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

2. accionador de control de flujo de aire

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Área problemas la posición del actuador de control de flujo voltaje de la señal del sensor de • circuito accionador de control de aire es más que o menos flujo de aire que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera continua. • accionador de control de flujo de aire • HVAC módulo de control Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC. DTC problemas NOTA Cuando DTC B1502, B1503, B1511 y B1530 se indican en conjunto, es posible que el circuito “BLK / RED” alambre abierta. Pas Acció o n 1 Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) conector del actuador de control de flujo de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a actuador de control de flujo de aire en “RED / WHT”, “WHT / BLU” y terminales de los cables “negro / rojo”. 3) Si bien, medir el voltaje entre “RED / WHT” terminal del cable de conector de accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

Sí Ir al paso 6.

No Ir al paso 2.

Aire acondicionado Sistema: 7B38 Es la tensión 4 - 6 V?

2

Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Desconectar el conector del actuador de control de temperatura con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “RED / WHT” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?

Control de temperatura actuador defectuoso.

Ir al paso 3.

7B-39 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció Sí o n 3 Control del circuito de fuente de alimentación del control de entrada de sensor de posición aire actuador defectuoso. 1) conector del actuador de control de entrada de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 4

5

6

7

8

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del Ir al paso 5. sensor de posición 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en “G52-14”, “G52-13” y “terminales” G52-23. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de flujo de aire y el terminal “G52- 14” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / WHT” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Medir la tensión entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida la tensión entre el terminal “WHT / BLU” cable de conector del actuador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “WHT / BLU” cable de conector del actuador de control de flujo de aire y el terminal “G52-23” del conector del módulo de control de HVAC.

No Ir al paso 4.

“/ WHT RED” abierto alambre o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 6.

alambre “RED / WHT” cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 7.

alambre “RED / WHT” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 11.

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 9.

“WHT / BLU” cable abierto o circuito de alta resistencia.

Aire acondicionado Sistema: 7B40

Es la resistencia por debajo de 5 ?

9

Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “WHT / BLU” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 10.

alambre “WHT / BLU” cortocircuito a tierra del circuito.

7B-41 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció o n 10 Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “WHT / BLU” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 11



Es la tensión 0 V? Control del circuito de masa del sensor de posición 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo.

No

Ir al paso 11.

alambre “WHT / BLU” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 13.

Ir al paso 12.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 12 Control del circuito de masa del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-13” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo.

“BLK / RED” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

módulo de control HVAC defectuoso.

Es la resistencia por debajo de 5 ? 13 cheque accionador de control de flujo de aire 1) actuador de control de flujo de aire Comprobar refiriéndose a “Air Flow Control de actuador de Inspección”.

módulo de control HVAC defectuoso.

accionador de control de flujo de aire defectuoso.

¿Está en buena condición?

DTC B1513: El actuador de control de temperatura y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204038

Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN]

METRO GRY

G52-27

GRY / BLU

G52-28

14 13

5V

28 27 RED WHT

G52-14

/ WHT /

G52-21

21

5V

RED BLK / REDG52-13 4 I5JB0A720025-02

[UN conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) ]: 1. módulo de control HVAC

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

2. actuador de control de temperatura

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Diferencia entre la abertura meta y la abertura real es más que el especificado valor a pesar de que el actuador de control de temperatura ha operado durante 15 segundos.

Área problemas • Temperatura circuito accionador de control • Temperatura varillaje de control • Temperatura actuador de control • HVAC unidad • HVAC módulo de control

Aire acondicionado Sistema: 7B42

Aire acondicionado Sistema: 7B40 Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo Un sistema de A / C y selector selecciona una temperatura en la posición “MAX EPO” o la posición “MAX HOT”. 4) Espere 1 minuto. 5) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. 2

¿Hay DTC B1511? Revisión visual 1) Comprobar si hay alguna obstrucción en rango de operación de conexión del accionador y si vinculación actuador funciona sin problemas.

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Ir al paso 3.

¿Está en buena condición? 3

4

5

verificación del mazo de cables Ir al paso 7. 1) Desconectar el conector del actuador de control de temperatura con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión al conector de accionador de control de temperatura a la “GRY” y terminales de los cables “GRY / blu”. 3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal “GRY” cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido enciende cuando selector de temperatura es funcionamiento para enfriar dirección. Es la tensión 10 - 14 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 5. 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5228” “G52-27” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “GRY” cable de conector del actuador de control de temperatura y el terminal “G52-27” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

Ir al paso 6.

No Ir al paso 2.

Obstrucción en el operativo gama de vinculación actuador, vinculación actuador defectuoso y / o fallo interno de la unidad HVAC. Ir al paso 4.

“GRY” abierta de alambre o de alto circuito de resistencia.

“GRY” alambre de cortocircuito a circuito de tierra.

7B-41 Sistema de aire acondicionado: 6 verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “GRY” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

Ir al paso 7.

“GRY” alambre de cortocircuito a otro circuito.

Aire acondicionado Sistema: 7B42 Pas Acció Sí o n 7 verificación del mazo de cables Ir al paso 11. 1) conector para conectar el módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida la tensión entre el terminal “GRY / BLU” alambre de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON cuando selector de temperatura es una operación a la dirección HOT. 8

9

Es la tensión 10 - 14 V? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5228” “G52-27” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “GRY / BLU” cable de conector del actuador de control de temperatura y el terminal “G52-28” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / BLU” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo.

“GRY / BLU” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 10.

“GRY / BLU” alambre de cortocircuito a la tierra del circuito.

Es la tensión 0 V? Control del circuito de sensor de posición Ir al paso 12. 1) el circuito del sensor de posición del actuador de control de temperatura Verificar referencia a la etapa 1 al Paso 6 y el Paso 11 al Paso 12 de “DTC B1511: El actuador de control de temperatura (sensor de posición) y / o sus Mal funcionamiento del circuito”.

¿Está en buena condición? 12 cheque accionador de control de temperatura módulo de control 1) accionador de control de temperatura Verificar referencia HVAC a “Temperatura de control del actuador de Inspección”. defectuoso. ¿Está en buena condición?

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 9.

Es la resistencia a infinito? 10 verificación del mazo de cables Ir al paso 11. 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “GRY / BLU” del conector del accionador de control de la temperatura y la masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 11

No

“GRY / BLU” alambre de cortocircuito a otro circuito.

circuito de reparación.

Control de temperatura actuador defectuoso.

7B-43 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1514: El actuador de control de flujo de aire y / o de sus Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204039

Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN]

METRO

GRY

G52-29

/ ROJO

G52-30

14 13 30 29

5V

GRY / G52-14

BLK

23

5V

G52-23 ROJA / WHT WHT / BLU BLK / REDG52-13 4 I5JB0A720026-01

[UN] conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) : 1. módulo de control HVAC

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

2. accionador de control de flujo de aire

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Diferencia entre la abertura meta y la abertura real es más que el • especificado valor aunque accionador de control de flujo de aire ha funcionado durante 15 • segundos. •

Área problemas circuito accionador de control de flujo de aire varillaje de control de flujo de aire accionador de control de flujo de aire • HVAC unidad • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo Un sistema de A / C y selector de modo de selección en la posición “DEF”. 4) Seleccionar selector de modo en la posición “pie” y espere 1 minuto. 5) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. 2

¿Hay DTC B1512? Revisión visual 1) Comprobar si hay alguna obstrucción en rango de operación de conexión del accionador y si vinculación actuador funciona sin problemas. ¿Está en buena condición?

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

Ir al paso 3.

No Ir al paso 2.

Obstrucción en el operativo gama de vinculación actuador, vinculación actuador defectuoso y / o fallo interno de la unidad HVAC.

Pas Acció Sí o n 3 verificación del mazo de cables Ir al paso 7. 1) Desconectar el conector de accionador de control de flujo de aire con el interruptor de encendido apagado. 2) Compruebe que la conexión al conector de accionador de control de flujo de aire en “GRY / RED” y terminales de los cables “GRY / BLK”. 3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido enciende cuando selector de flujo de aire es la operación de ventilar dirección. 4

5

6

7

Es la tensión 10 - 14 V? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5130” “G51-29” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del accionador de control de flujo de aire y el terminal “G51- 29” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “GRY / RED” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

“/ RED GRY” abierto alambre o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 6.

alambre “GRY / RED” cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 7.

alambre “GRY / RED” cortocircuito a otro circuito.

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 11. 1) conector para conectar el módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida el voltaje entre el terminal de alambre “GRY / BLK” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido a ON cuando selector de flujo de aire es la operación a la dirección DEF. Es la tensión 10 - 14 V?

Aire acondicionado Sistema: 7B44 No

Vaya al Paso 8.

7B-45 Sistema de aire 8 verificación del mazo de cables acondicionado: 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5130” “G51-29” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / BLK” del conector del accionador de control de flujo de aire y el terminal “G51- 30” del conector del módulo de control de HVAC. 9

Ir al paso 9.

Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables Ir al paso 10. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRY / BLK” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

“GRY / BLK” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

“GRY / BLK” alambre de cortocircuito a la tierra del circuito.

Pas Acció o n 10 verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “GRY / BLK” del conector del accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 11

Es la tensión 0 V? Control del circuito de sensor de posición 1) Comprobar el circuito sensor de posición del accionador de control de flujo de aire se hace referencia al Paso 1 al Paso 6 y el paso 11 al paso 12 de “B1512 DTC: flujo de aire de control de accionador (sensor de posición) y / o sus Mal funcionamiento del circuito”.

¿Está en buena condición? 12 cheque accionador de control de flujo de aire 1) accionador de control de flujo de aire Comprobar referencia a "Flujo de aire Inspección de control del actuador”.

Aire acondicionado Sistema: 7B46 Sí No Ir al paso 11.

Ir al paso 12.

módulo de control HVAC defectuoso.

“GRY / BLK” alambre de cortocircuito a otro circuito.

circuito de reparación.

accionador de control de flujo de aire defectuoso.

¿Está en buena condición?

DTC B1520: selector de temperatura y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204021

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas módulo de control HVAC (selector de temperatura)

Este DTC se puede ajustar cuando se detecta un fallo de funcionamiento interno en el módulo de control de climatización. voltaje de la señal de selección de la temperatura es más o menos que el valor especificado durante Procedimiento de confirmación de DTCun tiempo especificado de manera continua. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Gire el selector de temperatura a la luz y la izquierda hasta que se detenga, repetirlo 10 segundos. 4) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 comprobación de DTC Ir al paso 2. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en ON y claro de DTC en referencia a “Liquidación DTC”. 3) A su vez el interruptor de encendido en la posición OFF. 4) Girar el interruptor de encendido en ON y compruebe el DTC se refiere a “Comprobar DTC”. ¿Hay DTC B1520?

No problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

7B-47 Sistema de aire acondicionado: 2 HVAC check control de terminales del módulo 1) Retire el módulo de control de climatización en referencia a “Extracción del módulo de control de climatización e instalación en la sección 7A”. 2) Compruebe que la conexión del conector del módulo de control de climatización en todas las terminales. ¿Está en buena condición?

Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

Reparar condición defectuosa.

Aire acondicionado Sistema: 7B48

DTC B1521: Selector de velocidad del ventilador y / o sus Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204022

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas módulo de control HVAC (selector de velocidad del ventilador)

Este DTC se puede ajustar cuando se detecta un fallo de funcionamiento interno en el módulo de control de climatización. Soplador de voltaje de la señal de selección de velocidad es más y menos que el valor especificado durante Procedimiento de confirmación de DTCel tiempo especificado de manera continua. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Gire el selector de velocidad del ventilador a la luz y la izquierda hasta que se detenga, repetirlo 10 segundos. 4) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 comprobación de DTC Ir al paso 2. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en ON y claro de DTC en referencia a “Liquidación DTC”. 3) A su vez el interruptor de encendido en la posición OFF. 4) Girar el interruptor de encendido en ON y compruebe el DTC se refiere a “Comprobar DTC”. 2

¿Hay DTC B1521? HVAC check control de terminales del módulo 1) Retire el módulo de control de climatización en referencia a “Extracción del módulo de control de climatización e instalación en la sección 7A”. 2) Compruebe que la conexión del conector del módulo de control de climatización en todas las terminales.

No problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

Reparar condición defectuosa.

S5JB0A7204040

DTC B1530: decondición? aire del actuador (Sensor de Posición) y / o sus Mal ¿Está entoma buena funcionamiento del circuito Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN] METRO ORN

G52-31

GRN

G52-32

14 13 32 31

5V ROJO / BLANCO G52-14 WHT /

G52-22

GRN

G52-13

22

5V

BLK / RED 4 I5JB0A720027-01

[UN conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) ]: 1. módulo de control HVAC 2. actuador de control de entrada de aire

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

7B-49 Sistema de aire acondicionado: DTC Condiciones de Detección y área problemática NOTA Cuando DTC B1502, B1503, B1511 y B1512 se indican juntos, es que el circuito de alambre “BLK / RED” abierta. Condiciones de detección del DTC Área problemas la posición del actuador de control de admisión voltaje de la señal del sensor • circuito accionador de control de de aire es más que o menos admisión de aire que el valor especificado durante el tiempo especificado de manera • actuador de control de entrada de continua. aire • HVAC módulo de control Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) conector del actuador de control de entrada de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión a actuador de control de admisión de aire en, “/ BLK RED” terminales de los cables “WHT / GRN” y “RED / WHT”. 3) Si bien, medir el voltaje entre “RED / WHT” terminal del cable de conector de accionador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. 2

3

Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Desconectar el conector del actuador de control de temperatura con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) conector del actuador de control de flujo de aire de desconexión con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la tensión entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V?



No

Ir al paso 6.

Ir al paso 2.

Control de temperatura actuador defectuoso.

Ir al paso 3.

accionador de control de flujo de aire defectuoso.

Ir al paso 4.

4

Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en “G52-14”, “G52-22” y “terminales” G52-13. 3) Si bien, medir la resistencia entre “RED / WHT” terminal del cable de conector del actuador de control de admisión de aire y el terminal “G52-14” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ?

Ir al paso 5.

Aire acondicionado Sistema: 7B50 “/ WHT RED” abierto alambre o circuito de alta resistencia.

7B-51 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció Sí o n 5 Control del circuito de fuente de alimentación del Ir al paso 6. sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “RED / WHT” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo. 6

7

8

9

Es la resistencia a infinito? Control del circuito de fuente de alimentación del sensor de posición 1) Medir la tensión entre el terminal “RED / WHT” cable de conector del actuador de control de flujo de aire y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V? Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida la tensión entre el terminal de alambre “WHT / GRN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 4 - 6 V? Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Medir la resistencia entre “WHT / GRN” terminal del cable de conector del actuador de control de admisión de aire y el terminal “G52-22” del conector del módulo de control de HVAC.

11

alambre “RED / WHT” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 11.

Vaya al Paso 8.

Ir al paso 9.

abierto alambre “WHT / GRN” o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 11.

Es la tensión 0 V? Control del circuito de masa del sensor de posición Ir al paso 12. 1) Conectar el conector del módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “BLK / RED” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 5 ?

alambre “RED / WHT” cortocircuito a tierra del circuito.

Ir al paso 7.

Es la resistencia por debajo de 5 ? Control del circuito de la señal del sensor de posición Ir al paso 10. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “WHT / GRN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo.

Es la resistencia a infinito? 10 Control del circuito de la señal del sensor de posición 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “WHT / GRN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

No

alambre “WHT / GRN” cortocircuito a tierra del circuito.

alambre “WHT / GRN” cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 13.

12 Control del circuito de masa del sensor de posición 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-13” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia por debajo de 5 ? 13 cheque actuador de control de entrada de aire 1) actuador de control de entrada de aire Comprobar refiriéndose a "Toma de aire Inspección de control del actuador”. ¿Está en buena condición?

Aire acondicionado Sistema: 7B“BLK / RED” alambre módulo de control 52 abierto o HVAC circuito de alta defectuoso. resistencia.

módulo de control HVAC defectuoso.

control de entrada de aire actuador defectuoso.

7B-53 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1531: El actuador toma de aire de control y / o su mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204041

Diagrama de cableado 1 12V 3

2

[UN] METRO ORN

G52-31

GRN

G52-32

14 13 32 31

5V ROJO / BLANCO G5214 G52-22 WHT / GRN

22

5V

G52-13

BLK / RED 4 I5JB0A720027-01

[UN] conector del módulo de control HVAC “G52” (arnés vista lateral) : 1. módulo de control HVAC

3. Para otros actuadores 4. Para otros sensores

2. actuador de control de entrada de aire

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC Diferencia entre la abertura meta y la abertura real es más que el especificado valor aunque accionador de control de admisión de aire ha funcionado durante 15 segundos.

Área problemas • circuito accionador de control de admisión de aire • articulación de control de admisión de aire • actuador de control de entrada de aire • HVAC unidad • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo Un sistema de A / C y selector ingesta de selección de aire en la posición “FRE”. 4) Seleccionar selector de entrada de aire en la posición “REC” y esperar durante 1 minuto. o más. 5) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Revisión visual 1) Comprobar si hay alguna obstrucción en rango de operación de conexión del accionador y si vinculación actuador funciona sin problemas. ¿Está en buena condición?

Sí Ir al paso 2.

No Obstrucción en el operativo gama de vinculación actuador, vinculación actuador defectuoso y / o fallo interno de la unidad HVAC.

2

verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del actuador de control de entrada de aire con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector de accionador de control de temperatura a la “ORN” y terminales de los cables “GRN”. 3) Si bien, medir el voltaje entre el terminal “ORN” cable de conector del actuador de control de temperatura y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON cuando el selector de entrada de aire es una operación a la posición FRE. Es la tensión 10 - 14 V?

Aire acondicionado Sistema: 7B54 Ir al paso 6. Ir al paso 3.

7B-55 Sistema de aire acondicionado: Pas Acció o n 3 verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5232” “G52-31” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “ORN” cable de conector del actuador de control de admisión de aire y el terminal “G52-31” del conector del módulo de control de HVAC. 4

5

6

7

8

Sí Ir al paso 4.

Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables Ir al paso 5. 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “ORN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “ORN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

Ir al paso 6.

Es la tensión 0 V? verificación del mazo de cables Ir al paso 10. 1) conector para conectar el módulo de control de climatización con el interruptor de encendido apagado. 2) Mida el voltaje entre el terminal “GRN” cable de conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON cuando el selector de temperatura es el funcionamiento a la posición REC. Es la tensión 10 - 14 V? verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del módulo de control del sistema de climatización con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del módulo de control de climatización en los terminales “G5232” “G52-31” y. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “GRN” cable de conector del actuador de control de admisión de aire y el terminal “G52-32” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal de alambre “GRN” de conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito?

No “ORN” abierta de alambre o de alto circuito de resistencia.

“ORN” alambre de cortocircuito a circuito de tierra.

“ORN” alambre de cortocircuito a otro circuito.

Ir al paso 7.

Vaya al Paso 8.

“GRN” abierta de alambre o de alto circuito de resistencia.

Ir al paso 9.

“GRN” alambre de cortocircuito a circuito de tierra.

9

verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal de alambre “GRN” del conector del actuador de control de admisión de aire y la masa carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON. Es la tensión 0 V?

Ir al paso 10.

Aire acondicionado Sistema: 7B“GRN” alambre de 56 cortocircuito a otro circuito.

Pas Acció o n 10 Control del circuito de sensor de posición 1) el circuito del sensor de posición del actuador de control de admisión de retención de aire en referencia al Paso 1 al Paso 6 y el Paso 11 al Paso 12 de “DTC B1530: toma de aire del actuador (Posición Sensor) y / o sus Mal funcionamiento del circuito”. 11

Aire acondicionado Sistema: 7B50 Sí No Ir al paso 11.

¿Está en buena condición? cheque actuador de control de entrada de aire módulo de control 1) Comprobar el actuador de control de aire de admisión en HVAC defectuoso. referencia a "Toma de aire Inspección de control del actuador”.

circuito de reparación.

control de entrada de aire actuador defectuoso.

¿Está en buena condición?

DTC B1546: A / C de refrigerante Mal funcionamiento Presión

S5JB0A7204042

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección del DTC la temperatura exterior es más que el valor especificado. Sin embargo, el refrigerante presión es menor que el valor especificado.

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y calentarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento. 4) comienzo sistema de A / C durante 1 min. o más. 5) Compruebe el DTC.

Área problemas • circuito sensor de presión de refrigerante • sensor de presión de refrigerante • circuito del sensor de temperatura del aire exterior • sensor de temperatura del aire exterior • HVAC módulo de control • ECM • BCM

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC. 3) Interruptor de encendido en OFF posición. 4) Encienda el interruptor de encendido y compruebe el DTC. ¿Hay DTC B1546?

Sí Ir al paso 2.

No Confirmar que vehículo A/C condición del sistema en referencia “/ Inspección del rendimiento del sistema C A” y vuelva a comprobar el DTC.

7B-51 Sistema de aire acondicionado: 2 comprobación de la presión de refrigerante 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Interruptor de encendido en posición de encendido. 3) Compruebe la presión del refrigerante que se muestra en la herramienta de análisis.

Ir al paso 3.

Es 340 kPa o más? 3

Una comprobación del sistema / C Ir al paso 4. 1) Para confirmar que la condición del sistema del vehículo A / C se refiere a “/ Inspección del rendimiento del sistema C A”. Es un sistema de A / C en buenas condiciones?

Carga de refrigerante y Confirmar que el estado del sistema del vehículo A / C se refiere a “/ Inspección del rendimiento del sistema C A”. Y luego vuelva a verificar el DTC. Reparar y / o reemplazar.

Pas Acció o n 4 comprobación del sensor de presión de refrigerante 1) sensor de presión Comprobar refrigerante referencia a "C.A Refrigerante Sensor de presión y su Comprobación del circuito”.

5



Aire acondicionado Sistema: 7B52 No

Ir al paso 5.

Son sensor de presión de refrigerante y / o su circuito en buenas condiciones? comprobación del sensor de la temperatura exterior Reemplazar el control 1) Comprobar el sensor de temperatura exterior se refiere a de HVAC “Inspección de aire exterior del sensor de temperatura módulo. (si existe) en la sección 9C”.

circuito de reparación y /o reemplace el sensor de presión de refrigerante.

reemplazar el exterior sensor de temperatura.

Es sensor de temperatura exterior en buen estado?

DTC B1551: Comunicación en serie Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204043

Diagrama de cableado 12 5V

[UN] G30-5

G52-10

10

YEL / ROJO

3 I5JB0A720029-01

[A]: conector del módulo de control HVAC “G52” (vista lateral arnés) 1. módulo de control HVAC

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de señal de comunicación en serie es más que o menos que el valor especificado para tiempo especificado de manera continua.

2. BCM 3. Información de pantalla

área de problemas • línea de comunicación en serie de BCM • BCM • pantalla de información • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC.

7B-53 Sistema de aire acondicionado: Solución de problemas DTC Pas Acció Sí o n 1 comprobación de DTC Ir al paso 2. 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Girar el interruptor de encendido en ON y claro de DTC en referencia a “Liquidación DTC”. 3) Desconectar el conector de la pantalla de información con el interruptor de encendido en OFF. 4) Girar el interruptor de encendido en ON y compruebe el DTC se refiere a “Comprobar DTC”. 2

3

4

5

¿Hay DTC B1551? verificación del mazo de cables 1) Desconecte los conectores de BCM y el módulo de control HVAC. 2) Medir la resistencia entre el terminal “G30-5” del conector del BCM y el terminal “G52-10” del conector del módulo de control de HVAC. Es la resistencia por debajo de 5 ? verificación del mazo de cables 1) Medir la resistencia entre el terminal “G52-10” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia a infinito? verificación del mazo de cables 1) Medir la tensión entre el terminal “G52-10” del conector del módulo de control de HVAC y masa de la carrocería del vehículo con el interruptor de encendido en ON.

pantalla de información defectuoso.

Ir al paso 3.

“YEL / RED” alambre abierto o circuito de alta resistencia.

Ir al paso 4.

“YEL / RED” alambre de cortocircuito a la tierra del circuito.

Ir al paso 5.

“YEL / RED” alambre de cortocircuito a otro circuito.

Es la tensión 0 V? verificador de señal de comunicación en serie módulo de control 1) Conecte los conectores de BCM y el módulo de control HVAC defectuoso. de climatización. 2) El uso de un osciloscopio, compruebe que la señal de comunicación en serie en “G30-5” se emite en referencia a “Comprobar tensión” en “Inspección de BCM y sus circuitos en la Sección 10B”. Es señal de comunicación en serie emitida en el terminal “G30-5” del conector del BCM?

No

BCM (incluido en conjunto de bloque de empalme) defectuoso.

Aire acondicionado Sistema: 7B54

DTC B1552: Comunicación en serie Mal funcionamiento del circuito

S5JB0A7204044

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Los datos recibidos por el módulo de control de climatización de BCM es errónea continuamente.

área de problemas • BCM • HVAC módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC utilizando la herramienta de análisis. 3) Compruebe el DTC. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 verificación de datos de señal de comunicación serie 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) comienzo motor y seleccionar el modo “Lista de datos” en la herramienta de análisis. 3) Compruebe “la presión del refrigerante”, “Velocidad del vehículo”, “temperatura de refrigerante” y “Fuera de Air Temp” varía aparece en la herramienta de análisis.

2

Sí problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”.

Se visualiza cada uno varía varía describe en “Herramienta de análisis de datos”? verificador de señal de comunicación en serie módulo de control 1) Conecte los conectores de BCM y el módulo de control HVAC defectuoso. de climatización. 2) El uso de un osciloscopio, compruebe que la señal de comunicación en serie en “G30-5” se emite en referencia a “Comprobar tensión” de “Inspección de BCM y sus circuitos en la Sección 10B”.

No Ir al paso 2.

BCM (incluido en conjunto de bloque de empalme) defectuoso. S5JB0A7204045

Es señal de comunicación en serie emitida en el terminal

DTC B1553: CAN Mal funcionamiento “G30-5” Comunicación del conector del BCM? del circuito

DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

• • • •

área de problemas CAN circuito de comunicación BCM ECM HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM y el BCM para el DTC. ¿Hay DTC (s)?

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

7B-55 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1556: Árbol de levas de posición (CMP) del sensor y / o sus Mal funcionamiento del circuito DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

S5JB0A7204046

área de problemas • circuito del sensor de CMP • sensor de CMP • HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

¿Hay DTC P0340?

DTC B1557: Sensor de velocidad de la rueda y / o sus Mal funcionamiento del circuito DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

S5JB0A7204047

área de problemas • circuito del sensor de velocidad de la rueda • módulo de control ABS • sensor de velocidad de rueda • HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ABS para el DTC.

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

¿Hay DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / c1031, c1032 / C1035, C1036?

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar. S5JB0A7204048

DTC B1561: Motor del sensor de temperatura del refrigerante y / o su mal funcionamiento del circuito DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

área de problemas • el circuito del sensor de ECT • sensor ECT • HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC. ¿Hay DTC P0116, P0117 o P0118?

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

Aire acondicionado Sistema: 7B56

DTC B1562: Fuera del sensor de temperatura del aire y / o sus Mal funcionamiento del circuito DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

área de problemas • sensor de temperatura del aire exterior circuito • sensor de temperatura del aire exterior • HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe BCM para el DTC.

S5JB0A7204049

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar.

¿Hay DTC B1141, B1142 o B1143?

DTC B1563: A / C del sensor de presión de refrigerante y / o su mal funcionamiento del circuito DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de módulo de control HVAC recibe el código de error de BCM de forma continua.

área de problemas • sensor de presión de refrigerante A /C circuito • sensor de presión de refrigerante A /C • HVAC módulo de control

Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 comprobación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Compruebe ECM para el DTC.

S5JB0A7204050

Sí Ir a la CDI aplicable diag. fluir.

¿Hay DTC P0532 o P0533?

No Sustituir un conocidobuena módulo de control de climatización y vuelva a comprobar. S5JB0A7204052

Módulo de control de climatización y su inspección Circuitos ! PRECAUCIÓN

módulo de control de climatización no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro para módulo de control de climatización con acopladores desconectados de él. módulo de control de climatización y sus circuitos se puede comprobar en el control de HVAC acopladores de cableado del módulo mediante la medición de la tensión. Comprobar el voltaje 1) Retire el módulo de control de climatización. Consulte “Extracción del módulo de control de climatización e instalación en la sección 7A”. 2) Conectar módulo de control HVAC y control del cuerpo de módulos acopladores a módulo de control de climatización y el módulo de control del cuerpo. 3) Compruebe cada voltaje terminal con acopladores conectados al referirse a “HVAC Tabla Módulo de Control de Voltaje:”. Disposición de los bornes del módulo de control HVAC (visto desde el lado del mazo)

die 15 14 13 12 11 10 cis éis

8

6

5

4

3

2

1

7B-57 Sistema de aire acondicionado:

32 31 30 29 28 27

23 22 21 20 19 18 17

I5JB0A720030-02

Aire acondicionado Sistema: 7B58 Tabla módulo de control de HVAC Voltaje Terminal

Cable color

G52-1

PPL / ROJO

G52-2

WHT

G52-3

PPL / WHT

Circuit o Fuente de alimentación fuente de alimentación eléctrica como copia de seguridad Comunicación serial línea de conector de enlace de datos

El valor normal 10 - 14 V

Condició n Interruptor de encendido en ON.

10 - 14 V

Constantemente.

10 - 14 V

Interruptor de encendido en ON.

0 - 1, V

Interruptor de encendido en ON, OFF interruptor de iluminación posición. Interruptor de encendido en ON, interruptor de iluminación EN posición. Constantemente.

-

-

0 - 1, V G52-4

ROJO / YEL

interruptor de iluminación 10 - 14 V

G52-5

RED / planta de iluminación GRN G52-6 PNK / BLK luz disuadir a los ladrones conducción G52-8 BLK / desempañador trasero RED señal G52-10

YEL / ROJO

G52-11

PNK / GRN

0 - 1, V

Consulte “Inspección de BCM y sus circuitos en la Sección 10B”.

Comunicación serial línea a BCM

Referirse a “Forma de onda de referencia No. 1: ”.

YEL

0 - 1, V

Constantemente.

0 - 1, V

Constantemente.

4-6V

Interruptor de encendido en ON.

Aprox. 12 V Aprox. 8 V Aprox. 7 V G52-15 El rojo / negro

Interruptor de encendido en ON, desempañador trasero interruptor de encendido. Interruptor de encendido en ON, desempañador trasero en OFF.

Comunicación serial línea de BCM

Terreno para Sunload sensor G52-13 BLK / RED Terreno para sensores De salida de 5 V de G52-14 ROJO / potencia BLANCO fuente para el sensor de posición de actuadores G52-12

10 - 14 V

Soplador de realimentación de tensión de control del motor

Aprox. 5.5 V Aprox. 4,5 V Aprox. 3 V Aprox. 1,3 V Aprox. 0,3 V

Interruptor de encendido en ON, el selector de velocidad del ventilador APAGADO. Interruptor de encendido en ON, la velocidad del ventilador de 1ª posición. Interruptor de encendido en ON, segundo selector de velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, tercera selector de velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, cuarto selector de velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, quinto selector de velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, el 6 de selector de velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, 7 selector de velocidad del ventilador posición.

7B-59 Sistema de aire acondicionado:

G52-16 PPL / GRN

controlador del motor del soplador

G52-17

Terreno para HVAC módulo de control

BLK

Interruptor de encendido en ON, el 8 de selector de Menos de 0,3 V velocidad del ventilador posición. Interruptor de encendido en ON, el selector de 0 - 1, V velocidad del ventilador APAGADO. Interruptor de encendido en ON, la velocidad del Aprox. 4,2 V ventilador de 1ª - 7ª posición. Interruptor de encendido en ON, el 8 de selector de Aprox. 5,7 V velocidad del ventilador posición. 0 - 1, V Aprox. 3 V

G52-18

PNK

señal del sensor Sunload Aprox. 5 V

Constantemente. Interruptor de encendido en ON, cantidad de insolación es 500 W / m2 Interruptor de encendido en ON, cantidad de insolación es 0 W / m2

7B-57 Sistema de aire acondicionado: Cable Terminal color

Circuit o

El valor normal Aprox. 3,6 V

G52-19 WHT / BLK

señal del sensor de temperatura del evaporador

Aprox. 3,4 V Aprox. 2,4 V

G52-20

BLU / BLK

G52-21 WHT / RED

G52-22 WHT / GRN

Dentro de la señal del sensor de temperatura del aire

Aprox. 2,4 V Aprox. 3,8 V

señal del sensor de posición del actuador de control de temperatura

Aprox. 4,5 V

señal del sensor de posición del actuador de control de admisión de aire

Aprox. 3,8 V

Aprox. 1,5 V

Aprox. 1,5 V Aprox. 4.2V

G52-23 WHT / BLU

señal del sensor de posición del actuador de control de flujo de aire

Aprox. 3,2 V Aprox. 2 V Aprox. 1,5 V Aprox. 0,6 V

G52-27

GRY

actuador de control de temperatura (COOL)

10 - 14 V

0 - 1, V

G52-28 GRY / BLU

actuador de control de temperatura (HOT)

10 - 14 V

0 - 1, V

G52-29 GRY / ROJO

accionador de control de flujo de aire (VENT)

10 - 14 V

0 - 1, V

Condició n Interruptor de encendido en ON, la temperatura del evaporador 0  Interruptor de encendido en ON, la temperatura del evaporador 10 C (50 F). Interruptor de encendido en ON, la temperatura del evaporador 25 C (77 F). Interruptor de encendido en ON, temperatura ambiente 25 C (77 F). Interruptor de encendido en ON, la temperatura ambiente 0 C (32 F). Interruptor de encendido en ON, la temperatura del selector MAX FRESCO posición. Interruptor de encendido en ON, la temperatura del selector MAX posición CALIENTE. Interruptor de encendido en ON, el selector de entrada de aire “REC” posición. Interruptor de encendido en ON, el selector de entrada de aire “FRE” posición. Interruptor de encendido en ON, el selector de flujo de aire “vent” posición. Interruptor de encendido en ON, el selector de flujo de aire “BIposición de nivel” Interruptor de encendido en ON, el selector de flujo de aire “pie” posición. Interruptor de encendido en ON, el selector de flujo de aire “DEF / la posición del pie”. Interruptor de encendido en ON, el selector de flujo de aire “DEF” posición. Interruptor de encendido en ON, el control de temperatura actuador está trabajando en la operación de caliente a la posición enfriar. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores condición. Interruptor de encendido en ON, el control de temperatura actuador está trabajando en la operación de fresco a la posición HOT. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores condición. Interruptor de encendido en ON, el accionador de control de flujo de aire es trabajando en la operación de DEF para ventilar posición. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores

condición.

G52-30 GRY / BLK

Aire accionador de control de flujo (DEF)

10 - 14 V

0 - 1, V

G52-31

ORN

Aire accionador de control de admisión (FRE)

10 - 14 V

0 - 1, V

G52-32

GRN

Aire accionador de control de admisión (REC)

10 - 14 V

0 - 1, V

Aire acondicionado Sistema: 7B58

Interruptor de encendido en ON, el accionador de control de flujo de aire es trabajando en la operación del respiradero a la posición DEF. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores condición. Interruptor de encendido en ON, el actuador de control de admisión de aire está trabajando en funcionamiento desde REC a la posición FRE. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores condición. Interruptor de encendido en ON, el actuador de control de admisión de aire está trabajando en la operación de FRE a la posición REC. Interruptor de encendido en ON, excepto los anteriores condición.

7B-59 Sistema de aire acondicionado: forma de onda de referencia No. 1 línea de comunicación serie para BCM (1) borne de registro CH1: “G52-11” a “G5217” configuración del CH1: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 20 ms / DIV condición de medición interruptor de encendido está en la posición ON posición

I5JB0A720091-01

A / Inspección C System en ECM S5JB0A7204051 ! PRECAUCIÓN

• conectores del ECM se impermeabilizan. Cada terminal de los conectores del ECM se sella con la arandela. Por lo tanto, no medir el voltaje de circuito y la resistencia mediante la inserción de la sonda del probador en el terminal sellado en el lado del mazo. O, ECM y sus circuitos pueden ser dañados por el agua. • ECM (PCM) no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para ECM (PCM) con acopladores desconectados de él.

Comprobar el voltaje ECM (PCM) y sus circuitos pueden ser controlados en acopladores ECM (PCM) de cableado mediante la medición de la tensión de la siguiente manera. Consulte “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”. • señal del sensor de presión del refrigerante C37-12 A / C • Salida de C37-14 de fuente de alimentación 5 V • C37-15 tierra para ECM • C37-24 temperatura del refrigerante del motor. (ECT) sensor de señal • C37-29 tierra para ECM • C37-30 tierra para ECM • C37-48 tierra para ECM • señal del sensor C37-52 CMP • C37-57 puesta a tierra para sensores • C37-58 tierra para ECM • E23-4 línea CAN (alta) de comunicación (alta señal activa) con el módulo de control del ABS • fuente de alimentación principal E23-16 • E23-19 CAN línea (bajo) comunicación (baja señal activa) con el módulo de control del ABS • E23-46 Radiador de salida de relé de ventilador No.1 • E23-47 Radiador de salida de relé de ventilador No.2 • E23-48 Radiador de salida del relé de ventilador No.3 • E23-49 A / C de salida del relé del compresor

Aire acondicionado Sistema: 7B60

Instrucciones de reparación S5JB0A7206001

Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante ! ADVERTENCIA

• Tu los ojos no deben ser expuestos al refrigerante (líquido). Cualquier refrigerante-134a líquido se escape por accidente muestra una temperatura tan baja como aprox. -6 (21,2  F) por debajo del punto de congelación. En caso de que el líquido HFC-134a (R-134a) entrar en los ojos, puede causar una lesión grave. Para proteger sus ojos contra tales accidentes, es necesario llevar siempre gafas. En caso de que ocurra que el HFC-134a (R-134a) de su ojo (s), consultar a un médico inmediatamente. – No use su mano para frotar el ojo (s) afectado. En lugar de ello, utilizar cantidades de agua fría fresca para salpicar sobre el área afectada para elevar gradualmente la temperatura de dicha zona superior del punto de congelación. – Obtener el tratamiento adecuado lo antes posible, de un especialista médico o el ojo. • En caso de que el refrigerante HFC-134a líquido (R-134a) se expone a la piel, la zona afectada debe ser tratado de la misma manera que cuando la piel está congelada o congelado. • No manipular el refrigerante cerca de cualquier lugar donde se realiza la soldadura o el vapor de limpieza. • El refrigerante se debe mantener en un lugar frío y oscuro. Nunca se debe almacenar en cualquier lugar donde la temperatura es alta, por ejemplo, cuando expuesto a la luz directa del sol, cerca del fuego o en el interior del vehículo (incluyendo espacio de maletero). • Evitar respirar humo producido cuando se quema el HFC-134a (R-134a). Tal humo puede ser peligroso para su salud.

comienzo evaaccuuaattion. 20 mmiinutes ((aabboove 77660 mmmmHHgg) Detener evaaccuuaattiioonn. WA A Ie so 1100 mmiinutes

yoSi ggaauugge

Ensppeecctt aannd ccoonnnneeccttiioonns rreeppaaiirr.

sshhows abbnnoorrmal chedok AA // C ssyysstteemm for ccoonnddiittiioonnss prreesttiigghhtteenneessss sssuurre.

charg e AA // C ssyysstteem E R wwiitth refrigeranntt.

Rechhaarrgge 55770 3300 refriggeerant g ddee.

chedok AA // C ssyysstteemm para rreeffrriggeerant leeaakkss aannd aammoouunntt ddee rreeffrriggeeranntt charrggeedd.

PAGm ierrformand otteesstt cee

I5JB0A720031-02

C

Recuperación Cuando la descarga de refrigerante de sistema de A / C, siempre recuperar mediante el uso de recuperación de refrigerante y equipo de reciclaje (1). La descarga de refrigerante HFC-134a (R134a) en atmósfera causaría efecto adverso a los ambientes. NOTA • Después de recuperar el refrigerante del sistema de la cantidad de aceite del compresor eliminado debe ser medido para la reposición de aceite del compresor. Consulte las “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Al manejar equipos de recuperación y reciclaje, asegúrese de seguir el manual de instrucciones del equipo.

1

I5JB0A720032-01

Evacuación

Aire acondicionado Sistema: 7B60 2) Adjuntar carga centro de la manguera (6) de juego de manómetros (3) a la bomba de vacío (7). 3) Operar bomba de vacío (7), y luego abierta de válvula de lado de descarga (9) (Hi) de juego de manómetros (3). Si no hay ningún bloqueo en el sistema, habrá una indicación en el manómetro de alta (10). En este caso, abrir la válvula de otro lado (8) (Lo) del conjunto y reparar el sistema. 4) Aprox. 10 minutos más tarde, indicador de presión baja (11) debe mostrar un vacío inferior a -100 kPa (-1,0 kg / cm2, -760 mmHg, -14,2 psi) proporcionan ninguna fuga existe. NOTA • Si el sistema no muestra un vacío por debajo de -100 kPa (-1,0 kg / cm2, -760 mmHg, psi -14,2), cerrar ambas válvulas, detener la bomba de vacío y ver el movimiento de manómetro de baja presión. • Aumento en la lectura del indicador sugiere la existencia de fugas. En este caso, reparar el sistema antes de continuar su evacuación. • Si el indicador muestra una lectura estable (lo que sugiere ninguna fuga), continuar la evacuación. 5) Evacuación debe llevarse a cabo para un total de al menos 20 minutos. 6) Continuar la evacuación hasta manómetro de baja presión indica un vacío de menos de -100 kPa (-1,0 kg / cm2, -760 mmHg, -14,2 psi), y a continuación, cierre ambas válvulas (8), (9). 7) Detener bomba de vacío (7). centro Desconectar la manguera (6) de entrada de la bomba de carga. Ahora, el sistema está listo para la carga de refrigerante.

! PRECAUCIÓN

No evacuar antes de recuperar refrigerante en el sistema.

3

6 10

11 7 8 9

NOTA Una vez abierto circuito del sistema de A / C (expuestos al aire) sistema de aire acondicionado atmosférica deben ser evacuados mediante el uso de una bomba de vacío. El sistema de A / C debe estar unido con un conjunto de manómetros, y debe ser evacuado durante aprox. 20 minutos. 1) Conectar la manguera de alta carga (1) y la manguera de carga baja (2) de juego de manómetros (3), respectivamente, como sigue: La manguera de alta carga (1) alta carga de presión

2 5 1

4

la válvula (4) en la manguera de descarga manguera de baja carga (2) válvula de

7B-61 Sistema de aire acondicionado: carga de baja presión (5) en el tubo de aspiración

I5JB0A720033-01

Aire acondicionado Sistema: 7B62 Comprobación de un sistema / C para fugas de presión Después de completar la evacuación, cerca manómetros válvula de alta presión (Hi) y de baja presión de la válvula (Lo) y esperar 10 minutos. Compruebe que lectura del indicador de baja presión no ha cambiado. ! PRECAUCIÓN

Si la lectura del indicador se acerca a “0”, hay una fuga en alguna parte. Inspeccionar las conexiones de los tubos, hacer las correcciones necesarias. Y luego evacuar el sistema de nuevo y asegúrese de que no hay fugas. Cargar ! PRECAUCIÓN • Debido a que la mirilla no se utiliza para este sistema de A / C, no realice un cargo adicional al sistema de A / C. Para cargar la cantidad adecuada de refrigerante, recuperar y evacuar el sistema de A / C primero. Y entonces, cargar la cantidad adecuada de refrigerante en el sistema de A / C. • Siempre cargar a través del lado de baja presión del sistema de A / C a después de la carga inicial se realiza desde el lado de alta presión con el motor parado. • Nunca cargue a alta lado de presión del sistema de A / C con el motor en marcha. • No cargue mientras el compresor está caliente. • Al instalar la válvula del grifo a refrigerante contenedor para hacer un agujero a su través, seguir cuidadosamente las instrucciones dadas por el fabricante. • Un indicador de presión siempre se debe utilizar antes y durante la carga. • El recipiente de refrigerante se debe vaciar de refrigerante cuando descartarlo. • El recipiente de refrigerante no debe calentarse hasta 40  • Recipiente de refrigerante no debe ser invertida en la dirección durante la carga. Marcha atrás en dirección hace que el refrigerante líquido a entrar en el compresor, causando problemas, tales como la compresión de refrigerante líquido y similares.

NOTA El sistema de A / C contiene HFC-134a (R134a). Se describe aquí es un método para cargar el sistema de A / C con el refrigerante desde el recipiente de servicio refrigerante. Al cargar refrigerante recuperado utilizando el refrigerante y el equipo de reciclaje (cuando el reciclaje de refrigerante), siga el procedimiento descrito en el manual de instrucciones del fabricante del equipo. Carga cantidad adecuada de refrigerante con precisión de acuerdo con el siguiente procedimiento. cantidad especificada de refrigerante

570  30 g (20,1  1,0 oz) La carga inicial del sistema de A / C se realiza desde el lado de alta presión con el motor parado. Y a continuación, este método debe ser seguido por la carga del lado de baja presión con el motor en marcha. 1) Asegúrese de que las mangueras estén dirigidas bien después de evacuar el sistema. 2) Conectar manguera de baja carga (1) y la manguera de alta carga (2) del conjunto de manómetros (3) en su posición. Por lo tanto la válvula de recipiente de refrigerante abierto (4) para purgar la línea de carga. 3) Abrir la válvula de alta presión del lado (6) y carga de refrigerante en el sistema. 4) Después de un tiempo, abrir la válvula de lado de baja presión (5) y cierre la válvula del lado de alta presión (6). ! ADVERTENCIA

Asegúrese de que la válvula del lado de alta presión está bien cerrada.

3 4 5 6 1

2

7B-63 Sistema de aire acondicionado:

I5JB0A720034-01

Aire acondicionado Sistema: 7B64 5) comienzo motor y mantener la velocidad del motor a 1.500 rpm. Entonces, operar el sistema de A / C. 6) sistema de carga A / C con el refrigerante en estado de vapor. En este momento, recipiente de refrigerante debe mantenerse en posición vertical. 7) Cuando se vacía recipiente de refrigerante (3), el uso siguiente procedimiento para sustituirlo por un nuevo recipiente de refrigerante (3). a) Cerrar la válvula de baja presión. b) Reemplazar contenedor vacío (3) con un recipiente de refrigerante que se ha cargado con refrigerante. Cuando se utiliza el refrigerante de la válvula del grifo recipiente (4), utilizar el siguiente procedimiento para el reemplazo. i) Retraer la aguja (1) y retirar la válvula del grifo recipiente de refrigerante (4) aflojando su tuerca placa (2). ii) Instalar la válvula del grifo recipiente de refrigerante previamente eliminados (4) a un nuevo recipiente de refrigerante (3).

IYSQ01720015-01

c) Purgar el aire existente en el centro manguera de carga. Cuando se utiliza la válvula del grifo recipiente de refrigerante, usar el siguiente procedimiento para purgar el aire. i) Una vez apriete completamente la válvula del grifo recipiente de refrigerante y luego aflojar la tuerca (abierto) placa ligeramente. ii) Abrir la válvula de baja presión del juego de manómetros un poco. iii) Tan pronto como refrigerante sale con una tuerca de placa “silbido” (1) a través de un espacio libre entre recipiente de refrigerante y la válvula del grifo, apriete, así como conjunto de válvulas de baja presión de manómetros. iv) Girar el mango de las agujas del reloj de la válvula del grifo de manera que su aguja se atornilla en el nuevo contenedor para hacer un agujero para el flujo de refrigerante.

IYSQ01720016-01

8) Después de que el sistema ha sido cargado con la cantidad especificada (570 30 g) de refrigerante o cuando manómetro de baja presión y manómetro de alta presión han indicado el siguiente valor especificado, la válvula de lado de baja presión de cerca juego de manómetros. Lado de baja y el ejemplo la presión del lado alto Calibradores deben leer como sigue cuando ambiente temperatura es 30 C (86 F) Presión M16 modelo de motor: en el manómetro de alta 1150 - 1410 kPa presión 11,5 - 14,1 kg / cm2 164-201 psi J20 modelo de motor: 1300-1630 kPa 13.0 - 16.3 kg / cm2 185-232 psi Presión M16 modelo de motor: en el manómetro de baja 280-410 kPa presión 2.8 hasta 4.1 kg / cm2 40-58 psi J20 modelo de motor: 250 - 370 kPa 2.5 a 3.7 kg / cm2 36-53 psi La eliminación del juego de manómetros ! ADVERTENCIA

lado de alta presión está bajo alta presión. Por lo tanto, tenga cuidado de no sufrir una lesión en especial en sus ojos y la piel. Para el sistema de A / C cargada con la cantidad especificada de refrigerante, retire juego de manómetros como sigue: 1) Cerrar la válvula de lado de baja presión de juego de manómetros. (La válvula de lado de alta presión está cerrada de forma continua durante el proceso de carga.) 2) Cerrar la válvula de recipiente de refrigerante. 3) Detener motor.

7B-65 Sistema de aire acondicionado: 4) El uso de trapo, retire la carga de las mangueras de las válvulas de servicio. Esta operación debe realizarse con rapidez. 5) Ponga tapas de válvulas de servicio.

Aire acondicionado Sistema: 7B66 Compruebe Un Sistema / de fugas de refrigerante Cada vez que una fuga de refrigerante se sospecha en el sistema o cualquier operación de servicio se ha realizado que puede resultado en líneas de mal funcionamiento y / o conexiones, es aconsejable comprobar si hay fugas. El sentido común debe ser utilizado en la realización de cualquier prueba de fuga de refrigerante, puesto que la necesidad y el alcance de dichas pruebas serán, en general, dependerá de la naturaleza de una reclamación y el tipo de un servicio realizado en el sistema. detector de fugas de líquidos

A / C de la Asamblea del condensador en el vehículo de Inspección

S5JB0A7206002

! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no dañar las aletas del condensador. Si se dobla la aleta condensador, enderezarlo mediante el uso de un destornillador o un par de alicates. Si se encuentra que cualquier fuga de accesorio o tubo, reparar o reemplazar condensador. NOTA

! ADVERTENCIA

• A evitar explosiones o incendios, asegúrese de que no hay materiales inflamables en los alrededores. • Cuando se expone al fuego, el refrigerante se convierte en un gas venenoso (fosgeno). No inhale este gas. Hay una serie de accesorios y lugares en todo el sistema de aire acondicionado, donde una solución detector de fugas de líquido se puede utilizar para localizar fugas de refrigerante. Por la mera aplicación de la solución a la zona en cuestión con un hisopo, tal como unido a las burbujas se formará dentro de segundos si hay una fuga. Para áreas confinadas, tales como secciones del evaporador y el condensador, un detector electrónico de fugas (gas) (1) es más práctico para la determinación de fugas. Herramienta especial (A): 09990 a 86011

aletas del condensador obstruidos deben lavarse con agua, y se deben secar con aire comprimido. Compruebe lo siguiente. • Zueco de aletas del condensador. Si se encuentra cualquier obstrucción, aletas del condensador deben ser lavadas con agua y se deben secar con aire comprimido. • aletas del condensador de fugas y roturas Si se encuentra algún defecto, reparar o reemplazar el condensador. • accesorios de condensador de fugas. Si se encuentra algún defecto, reparar o reemplazar el condensador.

A / Desmontaje e instalación del condensador C de la Asamblea S5JB0A7206003 ! PRECAUCIÓN

No dañar las aletas del condensador. Si se dobla la aleta condensador, enderezarlo mediante el uso de un destornillador de cabeza plana o un par de alicates. Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Recuperar el refrigerante del sistema A / C en referencia a “Procedimiento de operación para Carga de A / C con Refrigerante". NOTA I5JB0A720035-01

La cantidad de aceite del compresor eliminado debe ser medido para la reposición de aceite del compresor.

7B-67 Sistema de aire acondicionado: 3) Retire el conjunto del parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 4) Retire miembro superior del parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 5) Desconectar la manguera de descarga del compresor (1) y la tubería de líquido (2) desde el conjunto de condensador (4). ! PRECAUCIÓN

Tan pronto como anteriormente manguera y tubo se desconecta, la tapa abierta accesorios para que la humedad y el polvo no entran condensador.

Extracción e instalación del desecante S5JB0A7206007

Eliminación 1) Retire el conjunto de condensador de vehículo en referencia a “A / C de la Asamblea de eliminación del condensador y Instalación". 2) Retire anillo de seguridad (4) con la herramienta especial. Herramienta especial : 09900-06107 3) Retire el filtro (1) desde el tanque de receptor / secadora (2). 4) Eliminar desecante (3). 2

6) Retire el conjunto de condensador de tornillos de fijación (3), y luego retirar el conjunto de condensador. NOTA Tenga cuidado de no dañar las aletas del condensador y el radiador.

333

1 4 I5JB0A720037-02

1

Instalación secuencia eliminación inverso para instalar desecante, de acuerdo con el manual de instrucciones con partes de suministro. 4

2 I5JB0A720036-02

Instalación

secuencia eliminación inverso para instalar condensador, observando el punto siguiente. • Añada la cantidad especificada del aceite del compresor al compresor del lado de succión en referencia a las “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Evacuar y cargar el sistema de A / C se refiere a “evacuación” y “Carga” en "Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”.

NOTA • Reponer cantidad especificada de aceite del compresor al compresor del lado de succión en referencia a “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Instalar anillo de seguridad (1) como se muestra en la figura.

1

I5JB0A720038-01

Aire acondicionado Sistema: 7B68

HVAC Aire Extracción del filtro e instalación S5JB0A7206009

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la guantera. 3) Retirar la tapa del filtro (1).

HVAC La inspección del filtro de aire

S5JB0A7206010

Compruebe que el filtro no está demasiado sucio, daño o aceitosa, filtro limpio con aire comprimido desde el lado de salida de aire de filtro. Si se determina que la anormalidad, cambiar el filtro por uno nuevo.

1

I5JB0A720092-02 I5JB0A720039-01

4) Tire de elemento de filtro (1). 1

I5JB0A720040-03

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación señalar lo siguiente: • Instalar el filtro (1) en la unidad del soplador, prestando atención a la dirección de la flecha en el filtro. • Habilitar el sistema de bolsas de aire después de la instalación del filtro. Consulte “Activación de sistema de airbag en la Sección 8B”. 1

I5JB0A720041-03

7B-69 Sistema de aire acondicionado:

HVAC componentes de la unidad

S5JB0A7206011

26 1 24

2

23

3

22 26 5 22

4

18

20 19

14 25 21

di ec is éi s

26

17

6 di ec is éi8 s

15 26 7

1

27 9

13

10 12 11

I6JB01720012-01

1. Soplador mayúsculas

10. Soplador minúsculas

19. enlaces de control de temperatura

2. Aire accionador de control de la ingesta

motor 11. Soplador

actuador de control 20. Temperatura

3. Los enlaces de control de entrada de aire

controlador de motor 12. Soplador

sensor de temperatura de aire 21. Dentro

4. Filtro de aire (si está equipado)

conducto 13. Pie

22. enlaces de control de flujo de aire

5. tapa del filtro de aire

14. Aspirador

23. Air enlaces de control de flujo cubren

conjunto de la puerta de control 6. Entrada de aire núcleo 15. Calentador

actuador de control de flujo 24. Aire

válvula de expansión 7.

Unidad 16. Calentador mayúsculas

25. manguera de aspirador

8. Evaporador

conjunto de la puerta de control 17. Temperatura

26. Embalaje

9. sensor de temperatura del evaporador

conjunto de la puerta de control 18. El flujo de aire

27. Junta tórica

Aire acondicionado Sistema: 7B70 ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no dañar las aletas del evaporador A / C. Si se dobla A / C de la aleta del evaporador, enderezarlo mediante el uso de un destornillador de cabeza plana o un par de alicates.

HVAC Desmontaje de la unidad y la instalación

S5JB0A7206012

Eliminación ! ADVERTENCIA

Si no sigue el siguiente procedimiento y advertencia puede causar la bolsa se infla, lesiones personales, daños a las partes, o en una bolsa de aire de ser incapaz de implementar. • Nunca descansar un conjunto de columna de dirección en el volante con la cara de bolsa de aire del módulo (inflador) hacia abajo y la columna vertical. • Al manipular los módulos de bolsa de aire (inflador) (conductor y acompañante), tenga cuidado de que no se caiga o aplicar un impacto a la misma. Si se aplica un impacto excesivo (por ejemplo, deja caer desde una altura de 91,4 cm (3 pies) o más, nunca intente desmontar o reparar pero sustituirla por una nueva. • Cuando la grasa, agente de limpieza. Aceite, agua, etc. tiene sobre la bolsa de aire (inflador) módulos (conductor y acompañante), limpie inmediatamente con un paño seco. 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Recuperar el refrigerante del sistema A / C usando recuperación y reciclado se hace referencia al “Recovery” en “Procedimiento de operación para Carga de A / C con Refrigerante". 4) Drenar el refrigerante del motor y mangueras de calefacción de desconexión (1) de la unidad HVAC. 5) Desconectar la manguera de aspiración (2) y la manguera de salida del condensador (3) mediante la eliminación de fijación de tornillo (4).

2

4

6) Retire el panel de instrumentos en referencia a “Extracción del panel de instrumentos y la instalación de la sección 9C”. 7) conducto trasero de desconexión de la unidad HVAC. 8) Desprenderse de cableado, conectores y abrazaderas de equipo de climatización. 9) Eliminar unidad HVAC (1). 1

I5JB0A720044-01

Instalación

1) Instalar unidad HVAC invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta los siguientes elementos. • Al instalar cada parte, tener cuidado de no coger cualquier mazo de cables. • Añada la cantidad especificada del aceite del compresor al compresor del lado de succión en referencia a las “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Instalar el relleno (1) en el orificio de instalación de manera uniforme. • Rellenar refrigerante del motor al radiador. • Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”. • Evacuar y sistema de carga. Referirse a"Operación Procedimiento para la carga de A / C con refrigerante”.

7B-71 Sistema de aire acondicionado: 3 1 I5JB0A720043-01

Aire acondicionado Sistema: 7B72

A / C Extracción e instalación del evaporador S5JB0A7206013

Eliminación 1) Retire equipo de climatización en referencia a “HVAC Desmontaje de la unidad e instalación”. 2) Eliminar evaporador (1) de la unidad HVAC desmontando la unidad HVAC.

A / C del evaporador Desmontaje del sensor de temperatura y la instalación S5JB0A7206015

Eliminaci ón 1) Eliminar A / C evaporador (1) que se refiere a "C.A La eliminación del evaporador y la instalación”. 2) Retire el sensor de temperatura del evaporador A / C (2) del evaporador.

1

1

2 I5JB0A720046-01

Instalación 1) Identificar evaporador por las siguientes tablas. NOTA I5JB0A720045-02

3) Retire el sensor de temperatura del evaporador del evaporador. Instalación procedimiento de extracción inversa para instalar A / C del evaporador nada las siguientes instrucciones. • Instalar sensor de temperatura del evaporador en el evaporador se hace referencia al “/ C Evaporador del sensor de temperatura A Desmontaje e instalación”.

A / C del evaporador Inspección S5JB0A7206014

1) Compruebe aletas del evaporador de bloqueo. Si se encuentra obstruido, utilice aire comprimido para limpiar las aletas.

En cuanto a evaporador, hay 4 variedades dependiendo de la estructura interna. Evaporado r tipo

condición de selección

UN vehículo de dirección LH segundo

do re

vehículo de dirección RH

con evaporador goma de protección (1) sin evaporador goma de protección (2) con evaporador caucho de protección sin evaporador caucho de protección

12 ! PRECAUCIÓN

• No utilice agua para la limpieza del evaporador. • Tenga cuidado de no dañar las aletas del evaporador. Si se dobla la aleta del evaporador, enderezarlo mediante el uso de un destornillador o un par de alicates. Si se encuentra que cualquier fuga de accesorio o tubo, reparar o sustituir evaporador. 2) De retención de entrada y salida de accesorios para grieta o cero. Reparar en caso necesario.

3 I5GEB4720001-01

3. Protección de goma

7B-73 Sistema de aire acondicionado: 2) Instalar sensor de temperatura del evaporador en el evaporador en una posición correcta como se muestra en la figura. ! PRECAUCIÓN

Mis-posición provoca enfriamiento insuficiencia y dañado de sistema de A / C.

[UN]

Una inspección del sensor de temperatura / C Evaporador S5JB0A7206016

Compruebe la resistencia entre los terminales del sensor de temperatura del evaporador A / C. Si el resultado de verificación no está en la especificación, reemplace el sensor de temperatura del evaporador A / C con el nuevo. A / C resistencia del sensor de temperatura del evaporador 11.2 a 11.5 k a 0  3.8 a 3.9 k a 25 C (77 F)

541

(K ) 11,4 3

2

Resistencia

[SEGUNDO] 761

3.9 3.3

0 32

3

25 30 77 86

(DO) (F)

Temperatura

2

I5JB0A720090-03

[DO]

Válvula de expansión en el vehículo de Inspección 189

S5JB0A7206018

Consulte “/ Inspección del rendimiento del sistema C A”.

3 2

[RE] 110

11

IYSQ01720049-01

3 2 I5GEB4720002-03

[A]: Evaporador tipo A

[B]: Evaporador tipo B

[C]: Evaporador tipo C

[D]: Evaporador tipo D

1. Sensor de temperatura del evaporador 2. Evaporador

3. 34,5 mm (1,36 pulg.)

5. Holding parte fijada a la aleta de sexta línea desde el borde del lado izquierdo 6. Sensor parte fijada a la aleta de quinta línea desde el borde del lado izquierdo 7. Holding parte fijada a la aleta de tercera línea desde el borde del lado izquierdo 8. Sensor parte fijada a la aleta de octava línea desde el borde del lado derecho 9. Holding parte fijada a la aleta de sexta línea desde el borde del lado derecho parte 10. Sensor fijado a la aleta de quinta línea desde el borde del lado derecho 11. Holding parte fijada a la aleta de tercera línea desde el

válvula 1. Expansión

borde del lado derecho 4. Sensor parte fijada a la aleta de octava línea desde el borde del lado izquierdo

Aire acondicionado Sistema: 7B74

Aire acondicionado Sistema: 7B70

Extracción de la válvula de expansión e instalación

A / C del sensor de presión del refrigerante y la inspección de circuitos

S5JB0A7206017

Eliminación 1) Recuperar el refrigerante del sistema de A / C con equipos de recuperación y reciclaje en referencia a “Recovery” en “Procedimiento de operación para la carga de una / C con refrigerante”. 2) Aflojar un perno (1) y retirar tuberías de válvula de expansión (2). 3) Aflojar los tornillos (3) y quitar la válvula de expansión.

voltaje del sensor de presión del refrigerante A / C especificaciones (A / C la presión del refrigerante medido por el manómetro del colector) 0,8 MPa (8,0 kg / cm2, 116 psi): Aprox. 1,46-1,71 V 1,4 MPa (14 kg / cm2, 203 psi): Aprox. 2,28-2,53 V 1,6 MPa (16 kg / cm2, 232 psi): Aprox. 2,55-2,80 V 1,8 MPa (18 kg / cm2, 261 psi): Aprox. 2,82-3,03 V

3

1 2

S5JB0A7206051

1) Desconectar A / C conector del sensor de presión del refrigerante. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Compruebe si el voltaje entre el terminal “GRY / RED” alambre y “GRY / GRN” terminal del cable del conector del sensor de presión de refrigerante / C A es 4,75 V a 5,25 V. Si no, revise circuito del sensor de presión del refrigerante A / C. 4) Conectar conector del sensor de presión del refrigerante A / C con el interruptor de encendido apagado. 5) Conectar juego de manómetros a las válvulas de carga. 6) Entrada A / C voltaje del sensor de presión del refrigerante del conector del ECM en referencia a “A / Sistema de Inspección C en ECM”. Si el voltaje no es tal como se especifica a continuación, reemplazar el sensor de presión de refrigerante A / C.

2 I5JB0A720048-02

Instalación 1) Extracción inversa nada las siguientes instrucciones. • Aplicar el aceite del compresor a la junta tórica de la válvula de expansión y tubos. 2) Evacuar y sistema de carga de acuerdo con “Procedimiento de operación para Carga de A / C con Refrigerante".

7B-71 Sistema de aire acondicionado:

A / C Refrigerante Desmontaje del sensor de presión y la instalación S5JB0A7206050

Eliminac ión 1) Recuperar el refrigerante del sistema de A / C con el equipo de recuperación y reciclaje en referencia a “Recovery” en “Procedimiento de operación para la carga de una / C con refrigerante”. 2) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 3) Desconectar A / C conector del sensor de presión del refrigerante. 4) Retire el sensor de presión de refrigerante A / C (1) de tubería de líquido (2).

1, (a)

I5JB0A720050-03

1

• Evacuar y cargar el sistema de A / C se refiere a “evacuación” y “Carga” en "Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”.

2

Desmontaje del sensor Sunload e instalación S5JB0A7206052

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Separar sensor Sunload (1) situado en el lado del conductor del tablero de instrumentos (3). Tenga cuidado de no dañar el sensor y el panel mediante el trapo (2). I5JB0A720049-03

Instalación procedimiento de extracción inversa observando las siguientes instrucciones. • Aplicar el aceite del compresor a la junta tórica de A / C del sensor de presión de refrigerante. • Apretar sensor A / C presión de refrigerante (1) al par especificado.

2 3

1 I5JB0A720051-01

3) Desconectar el conector (1) de sensor Sunload (2).

par de apriete A / C sensor de presión de refrigerante (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

2

1 I5JB0A720052-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

Aire acondicionado Sistema: 7B72

Comprobación del sensor Sunload

S5JB0A7206053

Dentro de Comprobación del sensor de temperatura del aire S5JB0A7206055

1) Retire el sensor Sunload. Referirse a“Sensor Sunload Desmontaje e instalación”. 2) Luz sobre el sensor verticalmente con una lámpara incandescente de aproximadamente 100 vatios. 3) La distancia entre el sensor y la lámpara debe ser de aproximadamente 100 mm (3,94 in.). 4) Mida el voltaje entre los terminales con el (+) de la sonda en el terminal “a” y el (-) de la sonda en el terminal “b”. 5) Asegúrate de que si el voltaje es de aproximadamente 0,38 a 0,42 V. Si no es así, vuelva a colocar el sensor con el nuevo.

1) Retire el sensor de temperatura del aire interior en referencia a “La eliminación del aire interior y del sensor de temperatura Instalación". 2) Compruebe la resistencia entre los terminales. Dentro de aire resistencia del sensor de temperaturaAprox. 1,7 k 85 a 25 C (77 F)

especificaciones del sensor Sunload“A” - “B”: Aprox. 0,38 a 0,42 V

5.5 Resistencia 1.7

"segundo" "un" I5JB0A720053-01

0 32

25 77F Temperatura I5JB0A720055-01

Dentro Desmontaje del sensor de temperatura del aire y de instalación S5JB0A7206054

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo (-) de la batería. 2) Retire la cubierta de agujero de columna de dirección. 3) conector del sensor de temperatura del aire dentro de desconexión (1) y la manguera de aspiración (2). 4) Retire el sensor de temperatura del aire en el interior (3) del vehículo.

Desmontaje del sensor de temperatura del aire exterior y la instalación S5JB0A7206056

Consulte “Desmontaje del sensor de temperatura del aire exterior y la instalación (si existe) en la sección 9C”.

Comprobación del sensor de temperatura de aire exterior S5JB0A7206057

Consulte “Inspección de aire exterior del sensor de temperatura (si existe) en la sección 9C”.

La eliminación del actuador de control de flujo de aire e instalación

13

S5JB0A7206058

Consulte “Extracción del actuador de control de flujo de aire y la instalación de la sección 7A”.

Inspección de control del actuador de flujo de aire

S5JB0A7206059

Consulte “Control de flujo de aire del actuador de Inspección en la sección 7A”. 2 I5JB0A720054-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

7B-73 Sistema de aire acondicionado:

La eliminación de admisión de aire del actuador de control e instalación S5JB0A7206060

Consulte “Extracción del actuador toma de aire de control y Instalación en la sección 7A”.

Toma de aire del actuador de Inspección S5JB0A7206061

Consulte la “toma de aire del actuador de Inspección en la sección 7A”.

La eliminación del actuador de control de temperatura y de instalación S5JB0A7206062

Consulte “Extracción de la temperatura de control del actuador y la instalación de la sección 7A”.

A / Inspección relé del compresor C S5JB0A7206040

Para el modelo M16 Motor 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Eliminar relé del compresor (1) de vehículo. 3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “c” y “d”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “b” del relé. Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “a” del relé. Verificar la continuidad entre el terminal “c” y “d”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, reemplace el relé.

De control de accionador de Inspección Temperatura

1

S5JB0A7206063

Consulte “Control de la temperatura del actuador de Inspección en la sección 7A”.

Extracción del módulo de control de climatización e instalación S5JB0A7206023

Consulte “Extracción del módulo de control de climatización e instalación en la sección 7A”. do

A / C compresor correa de transmisión de Inspección y ajuste S5JB0A7206039

Para M16 modelo de motor se refiere a “P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste de M16 Modelo de motor en la Sección 6C”. Para el modelo del motor J20 refiriéndose a “Bomba de agua y generador de la correa de transmisión en el vehículo de Inspección (para motor J20) en la Sección 1J”.

u n s e g u n d o

r e

A / C Eliminación del compresor correa de transmisión e instalación S5JB0A7206064

Para M16 modelo de motor se refiere a “P / S de la bomba y A / C compresor (si lo tiene) Remoción de la correa de transmisión y Instalación de M16 Modelo de motor en la Sección 6C”. Para el modelo del motor J20 se refiere a “la bomba de agua y Generador de eliminación de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”.

I5JB0A720056-01

Para J20 Modelo del motor 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Eliminar incluido en No.2 relé de integración (1) de vehículo. 1

I5JB0A720057-01

3) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “C” y “D”. Si hay continuidad, sustituir el relé de integración Nº 2 (1). 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “B” del relé. Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “A” del relé. Compruebe si hay continuidad entre el terminal “C” y “D”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, sustituir relé integración No.2 (1).

1

"RE"

"SEGUN DO" "U N"

"DO"

Aire acondicionado Sistema: 7B74 3) Hacer funcionar el motor a ralentí rápido. 4) Compruebe compresor para los siguientes elementos. Si alguna de las comprobaciones indican un defecto, compresor de reparación. • Alta lectura del manómetro no es una lectura baja y baja indicador de presión no es más alta de lo normal. • sonido metálico • Las fugas de compresor

Desmontaje del conjunto del compresor y Instalación de M16 Modelo del motor S5JB0A7206042

Eliminación 1) Hacer funcionar el motor a ralentí con A / C durante 10 minutos. 2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Recuperar el refrigerante del sistema A / C utilizando equipos de recuperación y reciclaje en referencia a “Recovery” en “Procedimiento de operación para la carga de una / C con refrigerante”. NOTA

[U N]

[S EG UN DO ]

[D O]

La cantidad de compresor a eliminado debe ser medida y la misma cantidad debe ser vertido al instalar el compresor.

“C” “D” “B” “A” I5JB0A720058-01

[UN]: A T relé / [SEG relé del calentador HO2S UND O]: [DO]: relé del compresor

4) alambre protector de plomo térmica Desconectar. 5) de succión y descarga Desconecte las mangueras del compresor. NOTA

Asamblea del compresor en el vehículo de Inspección S5JB0A7206041

1) Instalar juego de manómetros (1) como se muestra en la figura. 2) Cerrar Hi (4) y LO (5) válvulas laterales.

Cap adaptación abierta inmediatamente para mantener la humedad fuera del sistema. 6) Retire la correa de transmisión del compresor en referencia a “/ S de la bomba y A / C compresor de eliminación de P (si lo tiene) la correa de transmisión e instalación de M16 Modelo del motor en la sección 6C”. 7) Retire compresor con el conjunto del embrague de su montura. NOTA Si el conjunto de compresor se sustituye con uno, drenar el aceite del compresor. A continuación, medir su cantidad.

7B-75 Sistema de aire acondicionado: I5JB0A720059-01

2. Lado de alta presión (manguera del lado de entrega) 3. lado de baja presión (succión tubo de lado)

Aire acondicionado Sistema: 7B76 Instalación procedimiento de extracción inversa observando las siguientes instrucciones. • Si se sustituye el compresor, vierta el aceite del compresor nuevo en referencia a las “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Evacuar y cargar el sistema de A / C se refiere a “evacuación” y “Carga” en "Procedimiento de operación para Carga de A / C con refrigerante”. • Ajustar la tensión de la correa de transmisión se hace referencia al “P / S de la bomba y A / C compresor (si existe) la correa de transmisión de Inspección y ajuste para M16 Modelo del motor en la sección 6C”. par de apriete Compresor perno de montaje para el modelo de motor M16: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

Desmontaje del conjunto de compresor y motor de instalación para el modelo J20 S5JB0A7206043

Eliminación 1) Hacer funcionar el motor a ralentí con A / C durante 10 minutos. 2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Recuperar el refrigerante del sistema A / C utilizando equipos de recuperación y reciclaje en referencia a “Recovery” en “Procedimiento de operación para la carga de una / C con refrigerante”. NOTA La cantidad de aceite del compresor a eliminado debe ser medida y la misma cantidad debe ser vertido al instalar el compresor. 4) Drenar el refrigerante del motor. 5) Retire el interior del radiador y la manguera fuera del vehículo. 6) conector de desconexión del embrague magnético. 7) Desconectar la manguera de aspiración y la manguera de descarga del compresor. NOTA Cap adaptación abierta inmediatamente para mantener la humedad fuera del sistema. 8) Retire el compresor de su soporte. NOTA Si el conjunto de compresor se sustituye con uno, drenar el aceite del compresor. A continuación, medir su cantidad.

Instalación ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar HFC-134a (R-134a) de aceite del compresor. procedimiento de extracción inversa observando las siguientes instrucciones. • Si se sustituye el compresor, vierta el aceite del compresor nuevo en referencia a las “Precauciones en Rellenador aceite del compresor”. • Rellenar refrigerante del motor al radiador. • Evacuar y el sistema de carga en referencia a “evacuación” y “Carga” en “Procedimiento de operación para la carga de una / C con refrigerante”. • Instalar la correa de transmisión se refiere a “Extracción de la bomba de agua y generador de la correa de transmisión y la instalación (por J20 motor) en la Sección 1J”. par de apriete Compresor perno de montaje para el modelo de motor J20: 25 N · m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)

7B-77 Sistema de aire acondicionado:

Componentes del embrague imán para M16 Modelo del motor

S5JB0A7206044

9

7 6 8 (segu ndo)

2

1 (un) 5

3

4

I5JB0A720060-01

1. Perno de placa de la armadura

5. cuña (s)

9. Interruptor térmico : 15 N m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft)

2. placa de armadura

la bobina del embrague 6. Imán

3. Anillo de seguridad

conjunto del cuerpo 7. Compresor

: 4,9 N m (0,49 kgf-m, 4,0 lb-ft)

4. Imán de embrague

8. Imán perno bobina del embrague

: No vuelva a usar.

Aire acondicionado Sistema: 7B78

Componentes del embrague imán para los J20 Modelo del motor

S5JB0A7206045

6 4 2

1

5

4

(u n)

3

I5JB0A720061-01

1. perno de la placa del inducido

3. Cuña (s)

5. Imán de la polea del embrague

: 20 N m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)

2. placa de la armadura

4. anillo de seguridad

la bobina del embrague 6. Imán

: No vuelva a utilizar.

Imán del embrague de control de funcionamiento de M16 Modelo del motor

Imán del embrague de control de funcionamiento de J20 Modelo del motor

S5JB0A7206046

Compruebe los siguientes elementos. • Inspeccionar placa de la armadura y el rotor para detectar signos de aceite. • Compruebe los rodamientos de embrague para el ruido y las pérdidas de grasa. • El uso de un ohmímetro (3), medir la resistencia de la bobina del estator entre el cable de embrague de plomo (1) y masa de la carrocería (2). Si la resistencia medida no está dentro de la tolerancia, sustituir la bobina. resistencia estándar para el embrague magnéticoAprox. 2/9 a 3/2 en 20 C (68 F)

S5JB0A7206047

Compruebe los siguientes elementos. Si se encuentra algún detecta, reparar o reemplazar el conjunto del embrague magnético. • Inspeccionar placa de la armadura y el rotor para detectar signos de aceite. • Compruebe los rodamientos de embrague para el ruido y las pérdidas de grasa. • El uso de un ohmímetro (3), medir la resistencia de la bobina del estator entre el cable de embrague de plomo (1) y masa de la carrocería (2). Si la resistencia medida no está dentro de la tolerancia, sustituir la bobina. corriente especificada de embrague magnéticoAprox. 3,8-6,0 a 25 C (77 F)

1

3

2

I5JB0A720062-01

7B-79 Sistema de aire acondicionado: I5JB0A720063-02

Desmontaje del embrague imán y instalación para el modelo M16 Motor S5JB0A7206048

Eliminación 1) Eliminar compresor de vehículo. Referirse a“Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de M16 Motor Modelo”. 2) Fijar la placa de armadura (1) con la herramienta especial (A) y retirar el perno placa de armadura (2).

Aire acondicionado Sistema: 7B80 6) Eliminar imán embrague tornillo de la abrazadera de alambre de plomo, y quitar embrague imán terminal de tierra alambre leer. 7) Retire la polea del embrague imán con el tirador (1). NOTA Tenga cuidado de no dañar la polea al tocar embrague magnético.

1

Herramienta especial (A): 09.991 hasta 06.310 NOTA No vuelva a utilizar perno de la placa del inducido. 2

I5JB0A720066-01

2. Compresor 2 1

8) Retire los pernos de embrague imán, y luego retirar la bobina del embrague imán.

(U N)

NOTA No vuelva a utilizar tornillos del embrague magnético. I5JB0A720064-02

3) Retire la placa de la armadura. 4) Quitar los suplementos del eje. 5) Con la herramienta especial (A), retire anillo de seguridad (1).

Instalación 1) Instalar la bobina del embrague imán (2), y luego apriete nuevos tornillos helicoidales embrague imán (1) como par especificado. par de apriete Imán perno bobina del embrague (a): 4,9 N · m (0,49 kgfm, 4.0 lb-ft)

Herramienta especial (A): 09900-06107 (U N) 1

2

I5JB0A720065-01

1, (a) I5JB0A720067-02

2) Instalar parte de abrazadera y terminal de tierra del cable.

7B-81 Sistema de aire acondicionado: 3) Instalar la polea del embrague imán (1). a) Conjunto embrague magnético en ángulo recto sobre el jefe de la instalación de embrague. b) Coloque la herramienta especial (A) sobre el cojinete del embrague. Asegúrese de que el borde se apoya sólo en la pista interior del rodamiento. Herramienta especial (A): 09951 a 15510

f) Leer golpe de placa de la armadura de reloj de medición mediante la realización de la etapa d) y e) de forma repetida. (Stroke de placa de la armadura un espacio libre entre la placa de inducido y el imán polea del embrague.) Si el espacio está fuera de especificación, ajustar la holgura cambiando el número y / o espesor de cuña (s). autorización normalizada entre la placa de armadura y embrague magnético “A”: 0,3 a 0,5 mm (0,012 - 0,020 pulgadas).

(UN) 1

"u n"

1

3

1

I5JB0A720068-02

c) Montar el anillo elástico (1) con la herramienta especial (B). 2

Herramienta especial (B): 09900-06107 ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no rayar con el sello.

1

(S EG UN D O)

I5JB0A720069-01

5) Apriete nuevo perno de la placa de armadura (1) como par especificado.

1

par de apriete perno de la placa de inducido (a): 15 N · m (1,5 kgf-m, 11,0 lb-ft)

I5JB0A720087-02

4) Inspeccionar holgura entre la placa de armadura (1) y la polea de embrague imán como sigue. a) compresor Poner en un tornillo de banco (2). b) comparador conjunto (3) en la placa del inducido, y luego ajustar su puntero a 0. c) Conectar la batería del terminal positivo (+) al imán cable de la bobina de plomo embrague. d) Conectar el terminal negativo de la batería (-) al compresor conjunto del cuerpo. (En este punto, la placa de armadura y la polea del embrague imán se mantienen en contacto). e) batería desconecte el terminal negativo (-) al compresor conjunto del cuerpo. (En este punto, la placa de inducido y el imán polea del embrague no están en contacto.)

Herramienta especial (A): 09.991 hasta 06.310

1

2

(U N)

I5JB0A720070-02

2. placa de armadura

Desmontaje del embrague imán y instalación para el modelo de motor J20 S5JB0A7206049

Aire acondicionado Sistema: 7B80 6) Retire la polea del embrague imán (1) con el extractor (2). NOTA Tenga cuidado de no dañar la polea.

Eliminación 1) Retire el compresor del vehículo consultando “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de Modo motor J20l”. 2) Fijar la placa de armadura (1) con la herramienta especial (A) y retirar perno de la placa del inducido.

1

Herramienta especial (A): 09.991 hasta 06.310 NOTA

2

No vuelva a utilizar perno de la placa del inducido. I5JB0A720073-01

7) Retire el anillo de retención (1) con la herramienta especial (B), y luego retirar la bobina del embrague imán (1). Herramienta especial (A): 09900-06107

2 1

(U N)

(U N)

1

I5JB0A720071-01

3) Retire la placa de la armadura. 4) Eliminar cuña (s) del eje.

I5JB0A720074-02

Instalación 1) Instalar la bobina del embrague imán (3).

5) Con la herramienta especial (A), retire el anillo de retención (1). Herramienta especial (A): 09900-06107

(U N)

NOTA Protuberancia (1) en la parte inferior de la bobina del embrague imán y el agujero (2) en el conjunto de cuerpo de compresor debe coincidir para detener el movimiento de la bobina del embrague imán y para localizar alambre de plomo correctamente.

1

1

3 I5JB0A720072-01

2

7B-81 Sistema de aire acondicionado: I5JB0A720075-01

2) Instalar el nuevo anillo de retención (1) con la herramienta especial (A). Herramienta especial (B): 09900-06107 (U N)

1

1

I5JB0A720088-04

3) Instala el imán de embrague de la polea. a) Conjunto embrague magnético jefe horizontalmente sobre la instalación de embrague. b) Coloque la herramienta especial (B) sobre el cojinete de embrague magnético. Asegúrese de que el borde se apoya solamente rase interior del cojinete. Herramienta especial (B): 09951 a 15510

Aire acondicionado Sistema: 7B82 6) Ajustar el juego entre la placa de armadura (1) y el imán polea del embrague poniendo cuña (s) en el eje del compresor. Para medir la holgura, realice los siguientes pasos. a) Ponga compresor en un tornillo de banco. b) Establecer un medidor de escala en la placa de embrague magnético y, a continuación, ajustar su puntero a 0. c) Conectar batería del terminal positivo (+) al imán cable de la bobina de plomo embrague. d) Conectar el terminal negativo de la batería (-) al compresor conjunto del cuerpo. (En este punto, la placa de armadura y la polea del embrague imán (2) se mantienen en contacto). e) batería desconecte el terminal negativo (-) al compresor conjunto del cuerpo. (En este punto, la placa de armadura y la polea del embrague imán (2) no están en contacto.) f) Leer golpe de placa de la armadura del reloj de medición mediante la realización de la etapa d) ye) varias veces. (Stroke de placa de la armadura un espacio libre entre la placa de armadura y la polea del embrague imán (2)). autorización normalizada entre la placa de armadura y embrague magnético “A”: 0.3 - 0,6 mm (desde 0,012 hasta 0,024 in.)

(S EG UN DO ) 1 1 "u n" 2

I5JB0A720076-02

c) Instalar un nuevo anillo de retención (1) con la herramienta especial (A).

2

I5JB0A720078-02

Herramienta especial (A): 09900-06107

7) Instalar compresor al vehículo en referencia a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de Modo motor J20l”.

1 (UN)

Interruptor térmico en el vehículo de inspección para M16 Modelo del motor

1

S5JB0A7206065

Medido interruptor térmico para la resistencia a 20 resistencia interruptor térmico Estándar: Aprox. 50 o menos m (DC 12 V, 5 A) I5JB0A720077-01

4) Instalar el disco de armadura (1). 5) Con la herramienta especial (A), apriete nuevo perno de la placa de armadura (2) al par

especificado.

C (68

F)

7B-83 Sistema de aire acondicionado: par de apriete perno de la placa de inducido (a): 21 N · m (2,1 kgf-m, 15,5 lb-ft) Herramienta especial (A): 09.991 hasta 06.310 I5JB0A720079-01

Aire acondicionado Sistema: 7B84

La eliminación del interruptor térmico e instalación de M16 Modelo del motor S5JB0A7206066

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Desconecte los conectores del conmutador térmico. 3) Eliminar conmutador térmico (1) desde el compresor de montaje (2) el uso de cabeza plana (3).

1 (U N)

1

I5JB0A720082-02

3

Válvula de alivio en el vehículo de Inspección Para J20 Modelo del motor S5JB0A7206068

2 I5JB0A720080-01

Con la herramienta especial (A), de verificación es que no hay fuga de refrigerante. Si hay una fuga de refrigerante, reemplace cuerpo del compresor.

Herramienta especial Instalación (A): 09990 a 86011 procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • parte instalación limpia de cuerpo de compresor (3) y el interruptor térmico (1). • Aplicar sellador de silicona especificado en contacto con la cara (2) del conmutador térmico (1) y, a continuación, instalar interruptor térmico al cuerpo compresor (3). “A”: sellador de silicona 99.000-34.220 (SUZUKI SILICON SEALANT KE-347W (100 g))

(U N) I5JB0A720083-01

2, “A”

1

Extracción de la válvula de alivio y de instalación para el modelo M16 Motor

3

S5JB0A7206069

I5JB0A720081-03

Eliminación 1) compresor Separación del vehículo. Refiriéndose a “Desmontaje del conjunto del compresor e instalación de M16 Motor Modelo”. 2) Retire la válvula de alivio (1) y la junta tórica de cuerpo de compresor (2).

Válvula de alivio en el vehículo de inspección para M16 Modelo del motor S5JB0A7206067

Con la herramienta especial, cheque es que no hay fuga de refrigerante. Si hay una fuga de refrigerante, reemplace la válvula de alivio (1). Herramienta especial (A): 09990 a 86011 2

1 I5JB0A720084-01

7B-85 Sistema de aire acondicionado: Instalación • Procedimiento de extracción inversa nada las siguientes instrucciones. • No reutilizar válvula de alivio de la junta tórica (1). • Aplicar el aceite del compresor a la junta tórica (1) e instalar la junta tórica (1) para la válvula de alivio (2). • Apretar la válvula de alivio (2) al par especificado.

1 2, (a)

par de apriete La válvula de seguridad (a): 9 N · m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft)

I5JB0A720085-02

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción perno de línea de refrigerante sensor de presión de refrigerante A / C perno de montaje del compresor para el motor M16 modelo perno de montaje del compresor para el modelo de motor J20 Imán perno bobina del embrague perno de la placa del inducido perno de la placa del inducido Válvula de seguridad

S5JB0A7207001

nort e 12 11

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft   

1.2 1.1

9.0 8.0

25

2.5

18.0

25

2.5

18.0



4.9 15 21 9

0.49 1.5 2.1 0.9

4.0 11.0 15.5 6.5

   

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes de embrague magnético para M16 Modelo del motor” “Componentes de embrague magnético para J20 Modelo del motor” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

7B-85 Sistema de Aire Acondicionado:

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A7208001

Material aceite del compresor

SUZUKI producto o especificación recomendada Nota aceite del compresor P / N .: 99000-99015- (Modelo de motor M16)  (MATSUSHITADENKI) - Nacional 00A aceite del compresor (DH-PS, P / N .: 99000-99022- (Modelo de motor J20)  250cc) 00E SUZUKI SILICON SEALANT KeP / N .: 99000 a 34220  347W (100 g)

sellador de silicona NOTA

el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Precauciones en el servicio de Tubería de refrigerante”

Herramient a especial 09900-06107 alicates anillo de retención (tipo de apertura) / / / / /

S5JB0A7208002

09.951 a 15.510 El embrague magnético instalador / /





desde 09.990 hasta 86.011 detector de fugas de gas / / 

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento, 12. Fuente de alimentación / 

09991 a 06310 soporte de la placa de inducido / / / 

Aire acondicionado Sistema: 7B84

Tabla de Contenidos i 8-

7B-85 Sistema de Aire Acondicionado:

Sección 8

Restricción CONTENIDO

precauciones .............................................. 8-1 precauciones......................................................... 8-1 Precauciones en la restricción ..............................8-1

Cinturon de seguridad ................................................. 8A -1 precauciones.................................................. ......... 8A-1 Precauciones en el servicio y diagnóstico de asiento Cinturón .................................................. .................. 8A-1 Descripción general ............................................. 8A1 Asiento construcción de la correa ........................................ 8A-1 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 8A-2 Reparación y control necesarias después Accidente ................................................. ........... 8A-2 Instrucciones de reparación .............................................. 8a- 3 Cinturón de seguridad delanteros Componentes ............................... 8A-3 asiento delantero Remoción e instalación de la correa ...... ...... 8A-4 del asiento delantero inspección de la correa ................................... 8a- 4 Asiento trasero de la correa Componentes ............................... 8A-6 Asiento trasero Extracción e instalación de la correa ...... ...... 8A-7 Asiento trasero inspección de la correa ................................... 8a- 7 Especificaciones ................................................ ....... 8A-7 Apriete Especificaciones de torque ........................ 8A-7

Sistema de airbag ........................................ 8B-1 Precauciones ................................................. .......... 8B-1 Precauciones en el servicio y diagnóstico de Aire Sistema de bolsa de ................................................ ....... 8B-1 Precauciones en la Manipulación y Almacenamiento de Aire La bolsa de los componentes del sistema ................................. 8B-1

Precauciones sobre la eliminación de aire y bolsa de asiento Cinturón pretensor .............................................. 8B- 5 Descripción general ............................................. 8B-5 La bolsa de aire Sistema de Construcción .............................. 8B-5 sistema de airbag de entrada / salida Tabla ...... ............ 8B-6 Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ 8B7 La bolsa de aire del cableado del sistema Diagrama del circuito de .............. 8B-7 Ubicación de los componentes ......................... ................ 8B-11 Bolsa de Aire en los componentes del sistema, el cableado y Conectores Ubicación ....................................... 8B-11 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 8B-12 Sistema de diagnóstico del colchón de aire del sistema de diagnóstico .................... 8B-12 del colchón de aire de flujo ............ 8B-12 DTC Mesa................................................. ........ 8B-14 Compruebe DTC ................................................ ....... 8B16

Liquidación DTC ................................................ . 8B-17 Datos de la herramienta escanear ............................................... .. 8B-18 “AIRBAG” Luz de advertencia se mantiene encendido ..8B-19 “AIRBAG” Aviso sobre la lámpara no se enciende .......................... ......................................... 8B-22 “AIRBAG” Luz de advertencia parpadea ................... 8B-23 “AIRBAG” Luz de advertencia no puede indicar Intermitente patrón de DTC (si está equipado con “Bolsa de aire” Monitor acoplador) ........................... 8B-24 B1013 DTC: Fallo de SDM ...................................... 8B25 DTC B1016: Fuente de alimentación de alto voltaje ......... 8B-25 DTC B1017: Fuente de alimentación de baja tensión .......... 8B-27 DTC B1021: Aire Bolsa de módulos desplegados .... ......... 8B-29 DTC B1031: airbag Iniciador circuito de resistencia alta ............................ .................. 8B-30 DTC B1032: airbag Iniciador circuito de baja resistencia ........................................ ....... 8B34 DTC B1033: Conductor Bolsa de Aire Iniciador Circuito Cortocircuito a masa ............................................... 8B37 DTC B1034: Conductor Bolsa de Aire Iniciador Circuito Corto circuito de potencia a ..................................... 8B40 DTC B1041: airbag del pasajero Iniciador La resistencia del circuito de alta ................................... 8B-43 DTC B1042: airbag del pasajero Iniciador La resistencia del circuito de baja .................................... 8B-46 DTC B1043: airbag del pasajero Iniciador Cortocircuito a tierra ................................... 8B-49 DTC B1044: airbag del pasajero Iniciador Cortocircuito de alimentación del circuito .......................... 8B-52 DTC B1051 / B1055: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de alta resistencia ... .................................................. ............ 8B-55 DTC B1052 / B1056: conductor / acompañante pretensor Iniciador Resistencia del circuito de baja ..8B-58 DTC B1053 / B1057: conductor / acompañante pretensor Iniciador Cortocircuito a tierra ..8B-61 DTC B1054 / B1058: conductor / acompañante pretensor Iniciador Cortocircuito a Poder Circuito ................................................. ............. 8B-64 DTC B1073 / B1077: conductor / acompañante Forward-sensor Cortocircuito a tierra ......... 8B67 DTC B1074 / B1078: conductor / acompañante Forward-circuito del sensor de cortocircuito de suministro eléctrico Circuito abierto o ............................................... . 8B-69 DTC B1085: Side-sensor incorrecto ID ................. 8B-71

8

Tabla 8-ii de Contenidos DTC B1086 / B1096: Problema Rendimiento izquierda / derecha Lado-Sensor ..................................... 8B-71 DTC B1087 / B1097: Error / Lado Derecho-Sensor Comunicación izquierda ..................................... . 8B-71 DTC B1321 / B1325: Izquierda / Derecha lado del aire Bolsa La resistencia del circuito iniciador de alta ...................... 8B-73 DTC B1322 / B1326: Izquierda / Derecha lado del aire Bolsa Iniciador de la resistencia del circuito 8B-77 / B1327 baja ....................... DTC B1323: Bolsa Izquierda / Derecha lado del aire Iniciador Cortocircuito a tierra ...................... 8B-80 DTC B1324 / B1328: / Lado derecho-izquierdo Bolsa de Aire Iniciador de corto circuito a circuito de potencia ............. 8B-83 DTC B1331 / B1335: izquierda / derecha Lado CurtainResistencia bolsa de aire Iniciador de circuitos a alta ......... 8B-85 DTC B1332 / B1336: izquierda / derecha Lado CurtainResistencia bolsa de aire del circuito de baja Iniciador .......... 8B-88 DTC B1333 / B1337: izquierda / derecha Lado CurtainLa bolsa de aire Iniciador Cortocircuito a tierra .......... 8B-90 DTC B1334 / B1338: izquierda / derecha Lado CurtainLa bolsa de aire Circuito Iniciador cortocircuito de suministro eléctrico Circuito ................................................. ............. 8B-92 La inspección de intermitente y pobre Conexiones ................................................. ... 8B93 Reparación y control necesarias después Accidente ................................................. ......... 8B-94 Instrucciones de reparación ............................................ 8B-97 Desactivación de aire sistema de bolsa .................................. 8B-97 Permitiese a Air Bag System .................................. 8B-98 Extracción e instalación de SDM .......................... 8B-98 SDM Inspección ............... .................................. 8B-99

Airbag del conductor (inflador) Remoción e instalación de módulos ........................................ ............. 8B100 Airbag (inflador) Módulo de Inspección ..... 8B-101 del pasajero Bolsa de Aire (inflador) Remoción del módulo Instalación y .............................................. 8B- 101 Airbag del pasajero (inflador) Módulo Inspección................................................. ..... 8B-103 Side-Bolsa de Aire (inflador) Remoción e instalación de módulos ....................................... .............. 8B103 Side-Bolsa de Aire (inflador) .................... Inspección 8B-105 del bolso lateral cortina de aire (inflador) Módulo Desmontaje e instalación ............................... 8B105 del bolso lateral cortina de aire Módulo (inflador) Inspección................................................. ..... 8B-107 Forward-Sensor Desmontaje e instalación ...... 8B107 Inspección con visión de sensor ............................. 8B- Remoción 108 lado-e instalar el sensor ............ 8B-108 inspección Side-sensor ........................ ........... 8B-109 La bolsa de aire (inflador) Módulo y del cinturón de seguridad Eliminación pretensor ................................... 8B-110 Desplegado Air Bag (inflador) y Módulo Asiento activado cinturón Pretensor disposición .... 8B-120 Presupuesto................................................. ..8B-121 Apriete Especificaciones de torque .................... 8B-121 Herramientas y equipos especiales ......................... 8B-121 El uso de herramientas especiales ....................................... 8B121 Herramienta especial recomendada Material Service ..................... 8B-123 ..................... ............................... 8B-123

Precauciones: 8-1

precauciones Precauciones en la restricción

precaucion es S5JB0A8000001

Servicio de sistema de airbag de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad Referirse a “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad en la Sección 8A”. Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag Consulte las “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag en la Sección 8B”. Precauciones en la manipulación y almacenamiento de aire Componentes Bolsa Consulte “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de los componentes del sistema de aire bolsa en la Sección 8B”. Precauciones sobre la eliminación de bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad Consulte “Precauciones sobre la eliminación de Bolsa de Aire y Cinturones de Seguridad Pretensor en la Sección 8B”.

8A-1 Cinturones de Seguridad:

Cinturon de seguridad

precauciones

• Mantenga los bordes afilados y objetos dañinos lejos de las correas. • Evitar doblar o dañar cualquier parte de hebilla de cinturón o placa de cierre. • No blanquear o teñir tejido del cinturón. (Use agua tibia y jabón suave únicamente para limpiarlo.) • Al instalar un perno de anclaje de cinturón de seguridad, debe ser apretada a mano en primero para evitar que la rosca y luego al par especificado. • No intente ninguna reparación sobre los mecanismos retractores o cubiertas retractor. Recambiar las piezas defectuosas por piezas nuevas de reemplazo. • Mantenga las correas seco y limpio en todo momento. • Si existe alguna pieza en cuestión, sustituir dichas piezas. • Cambie las correas cuyas correas se corta o dañado de otra manera. • No ponga nada en la abertura del panel de ajuste que pasa a través de las correas del cinturón de seguridad.

Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad S5JB0A8100001 ! ADVERTENCIA

Si la sustitución de cinturón de seguridad es necesario, reemplazar la hebilla y el conjunto de cinturón de seguridad en conjunto como un conjunto. Esto es por la razón de garantizar el bloqueo de la placa de la lengüeta con hebilla. Si estas piezas se sustituyen de forma individual, tal condición de bloqueo puede no ser fiable. Por esta razón, SUZUKI suministrará solamente la hebilla de repuesto y el conjunto de cinturón de seguridad en una parte conjunto. Antes de reparar o reemplazar los cinturones de seguridad, consulte los siguientes artículos de precaución. • Los cinturones de seguridad deben ser relativa normal a la correa y la hebilla retractor porciones.

Descripción general

Asiento construcción de la correa

S5JB0A8101001

1

1

2

3 6

6 6

4 2 6

5 7

5 I5JB0A810001-01

1. conjunto de cinturón del asiento delantero (con ELR y pretensor) 2. conjunto de cinturón de asiento trasero (con A-ELR) 3. cinturón trasero asiento central (con A-ELR)

4. Hebilla para conjunto de cinturón de asiento delantero 5. Hebilla de conjunto de cinturón de asiento trasero 6. Conjunto de retractor

7. Hebilla para cinturón de seguridad central trasero

Cinturón de seguridad con ELR El cinturón de seguridad con retractor de bloqueo de emergencia (ELR) está diseñado de manera que encaje inmediatamente (para evitar que la cinta se salga del retractor más lejos) cuando se detecta cualquiera de los siguientes elementos como superior a cada valor de conjunto; • Velocidad a la que el amarre experimenta un tirón del retractor. • La aceleración o desaceleración del vehículo velocidad. • Inclinación. Un cinturón de seguridad con ELR El retractor automático y bloqueo de emergencia (ELRA) funciona como un retractor de cierre de emergencia (ELR) hasta su amarre experimenta un tirón todo el camino y luego como un retractor de cierre automático (ALR) hasta que se retrae completamente. ALR: se bloquea automáticamente cuando el amarre experimenta un tirón del retractor, dejando a retractarse siquiera un poco. A continuación, la cinta no se puede sacar más lejos, a menos que se enrolla todo el camino de vuelta en el retractor, que libera el bloqueo y permite que la cinta sea sacado. Cinturón de seguridad con pretensor y ELR El cinturón de seguridad con ELR y un pretensor tiene un mecanismo pretensor que opera en unión con la bolsa de aire además de la ELR. El pretensor se incorpora en el montaje de retractor y controlado por SDM como uno de los componentes del sistema de airbag. Se activa al mismo tiempo que el módulo de airbag del conductor y del pasajero cuando un impacto en la parte delantera del vehículo supera el valor especificado. Al dar servicio a cinturón de seguridad (conjunto retractor) con pretensor, asegúrese de observar todas las advertencias y “Precauciones en el servicio y diagnóstico del sistema de airbag en la Sección 8B”.

! PRECAUCIÓN

Asiento Cinturones: 8a2

No vuelva a utilizar el pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor) que se ha activado. Reemplazar con un nuevo conjunto de cinturón de seguridad y la hebilla juntos como un conjunto. Para comprobar el procedimiento de su activación, consulte “Reparación y control necesarias después del accidente en la Sección 8B”. El resto del cinturón de seguridad (si existe) Cuando el cinturón de seguridad del conductor se desabrocha (bajo las siguientes condiciones), la luz del cinturón de seguridad recordatorio y zumbador de advertencia del cinturón de seguridad informan de que el conductor se desabrocha. luz recordatorio del cinturón de seguridad situado en metros combinación y el zumbador de advertencia situado en el interior BCM operar como sigue: • Asiento de la luz de recordatorio del cinturón se enciende cuando el cinturón de seguridad del conductor se desprendió mientras el interruptor de llave de encendido está en la posición ON. • Si la velocidad del vehículo excede de 15 kmh con cinturón de seguridad desabrochado, zumbador de advertencia funciona durante aproximadamente 95 segundos y de luz recordatorio del cinturón de seguridad flashes sincrónicamente con zumbador. Cuando zumbador de advertencia deja de funcionar, la luz recordatorio del cinturón de seguridad está activada. • Si el estado del cinturón de seguridad del conductor se cambia de “fijado” a “desabrochado”, mientras que la velocidad del vehículo es superior a 15 km / h, zumbador de advertencia opera durante aproximadamente 95 segundos y de luz recordatorio del cinturón de seguridad flashes sincrónicamente con zumbador. Cuando zumbador de advertencia deja de funcionar, la luz recordatorio del cinturón de seguridad está activada.

Información de diagnóstico y procedimientos Reparación y control necesarias después del accidente

S5JB0A8104001

Después de un accidente, si el pretensor del cinturón de seguridad se ha activado o no, asegúrese de realizar comprobaciones y reparaciones descritas en “Reparación y control necesarias después del accidente en la Sección 8B”.

8a-3 Cinturon de seguridad:

Instrucciones de reparación

Asiento delantero componentes del cinturón

S5JB0A8106001

! ADVERTENCIA

• Nunca intente desmontar o reparar el pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Despreciando ellos puede resultar en lesiones personales o inactivación del pretensor del cinturón de seguridad cuando sea necesario.

1

6 (s egundo) 3 (un) 7 (u n)

2 (u n) 5

u n)

1. anclaje superior

2. anclaje inferior 3. Conjunto de retractor

s e g u n d o)

4 (un) I5JB0A810002-01

4. hebilla

5. Conector amarillo (para pretensor del cinturón de seguridad) 6. Conjunto de retractor perno superior de montaje : Después de apretar el perno inferior, apriete el perno superior.

7. Retractor conjunto inferior perno de montaje : Después de apretar el perno inferior, apriete el perno superior. : 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) : 5,5 N m (0,55 kgf-m, 4,0 lb-ft)

Asiento Cinturones: 8a4

La eliminación frontal del cinturón de seguridad y de instalación S5JB0A8106002 2

! ADVERTENCIA

• Nunca intente desmontar o reparar el pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Despreciando ellos puede resultar en lesiones personales o inactivación del pretensor del cinturón de seguridad cuando sea necesario.

3 s e g u n d o 1 u n

I5JB0A810004-01

• Habilitar el sistema de bolsas de aire. Consulte “Activación de sistema de airbag en la Sección 8B”.

Asiento delantero Inspección de la correa

Eliminación S5JB0A8106003

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar. Consulte “Desactivación de Bolsas de Aire Sistema en la Sección 8B”. 3) Retire pilar central inferior recortar. 4) Conector amarillo Disconnect (1) a partir del pretensor del cinturón de seguridad (2). a) bloqueo liberación de botón de bloqueo (3). b) Después de abierto, desconectar el conector.

2

3 u n s e g u n d o

!

ADVERTEN CIA • Nunca intente desmontar o reparar el pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad”, antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Despreciando ellos puede resultar en lesiones personales o inactivación del pretensor del cinturón de seguridad cuando sea necesario. • Nunca mida la resistencia del pretensor o desmontarlo. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

1 I5JB0A810003-01

5) Eliminar cinturones de seguridad delanteros del vehículo. Instalación Instalar en orden inverso al desmontaje, teniendo en cuenta lo siguiente. • Asiento pernos de anclaje de la correa debe tener una rosca fina unificado (7 / 16-20 UNF). Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar ningún roscas de tornillo de tamaño o métricas diferentes. • Conectar conector amarillo (1) para pretensor de cinturón de seguridad de forma segura.

a. conector conectar. b. conector de cierre con botón de bloqueo (2).

8a-5 Cinturon de seguridad:

I5JB0A810005-02

8a-5 Cinturon de seguridad: ! PRECAUCIÓN Si se dejó caer pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor) desde una altura de 30 cm (1 pie) o más, se debe reemplazar.

Perno de anclaje • Los pernos de anclaje deben ser apretados con la especificación. Lengüeta de cinturón

• Debe ser segura cuando enganchada. Los cinturones de seguridad y piezas de fijación pueden afectar la vital Asiento conmutador de cinturón componentes y sistemas de un vehículo. Comprobar el interruptor de cinturón de seguridad del lado del Por lo tanto, deben ser cuidadosamente conductor de continuidad mediante el uso de un ohmímetro. inspeccionados y reemplazados con piezas genuinas. Asiento especificación interruptor de cinturón Sin insertada lengüeta de la hebilla de la hebilla Cinturón de seguridad de captura: Terminal “A” y “B”: Continuidad • La cincha del cinturón de seguridad o correa debe Con lengüeta de la hebilla insertada a la hebilla estar libre de daños. de captura: Terminal “A” y “B”: No hay continuidad Asamblea retractor (con pretensor del cinturón de seguridad) 1) Deje que el cinturón de seguridad se retrae completamente para confirmar su retracción fácil. • El conjunto de retractor debe bloquear las correas cuando se tira rápidamente. • El conjunto de retractor de cinturón de asiento delantero (1) debe pasar la inspección y debe bloquear las correas incluso cuando se inclina 1. lengüeta de la hebilla (aprox. 15 ) hacia la proa y popa o direcciones I4RS0B810001-01 derecha e izquierda. 2) Compruebe conjunto retractor (1) con la 2. Captura de la hebilla apariencia del pretensor del cinturón de seguridad visualmente para siguientes síntomas y si cualquiera de ellos es aplicable, sustituirlo por uno nuevo como un conjunto. • Pretensor ha activado. • Hay una grieta en pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor). • pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor) está dañado o un fuerte impacto (por ejemplo, dejando caer) se aplicó a la misma.

I2RH01810005-01

Asiento Cinturones: 8a6

Asiento trasero componentes del cinturón

S5JB0A8106004

! ADVERTENCIA

Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo.

1

(un) 3 4

(un)

2 (un) (un)

(un) 5 6 I5JB0A810006-01

1. anclaje superior 2. de anclaje inferior 3. conjunto retractor

4. Conjunto del centro de retractor posterior 5. Hebilla para cinturón de seguridad trasero 6. Hebilla para cinturón de seguridad central trasero

7. cinturón de seguridad trasero : 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

8a-7 Cinturon de seguridad:

Asiento trasero Extracción e instalación de la correa

Asiento trasero Inspección de la correa

S5JB0A8106006

S5JB0A8106005 ! ADVERTENCIA

!

Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Eliminación 1) Retire desgaste trasera umbral lateral, trasera lateral inferior asiento y la guarnición del pilar trasero en referencia a “La eliminación de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 2) Retire la correa de asiento trasero en referencia a “Cinturón de seguridad trasero componentes”. Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación teniendo en cuenta la siguiente. • Asiento pernos de anclaje de la correa debe tener una rosca fina unificado (7 / 16-20 UNF). Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar ningún roscas de tornillo de tamaño o métricas diferentes.

ADVERTEN Asegúrese de leer “Precauciones en el CIA servicio y diagnóstico de cinturón de seguridad” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. • Compruebe el cinturón de asiento trasero de la misma manera como "Frente Cinturón de seguridad de Inspección”. • En cuanto a los cinturones de seguridad con A-ELR, comprobarlas como sigue. – Con el vehículo en la parada, tire del cinturón de seguridad todo el camino, dejar que se retraiga un poco y tratar de llevarlo a cabo. No debe ser retirado, es decir, que debe ser bloqueado en retraída. – Deje que el cinturón de seguridad se retraiga a su estado original. A continuación, tire de ella a media salida, deje que se retraiga un poco y tratar de tirar de él de nuevo. Cabe sacó sin problemas, es decir, no debe ser bloqueado en este momento.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A8107001

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Asiento delantero de la correa de componentes” “Cinturón del asiento trasero Componentes” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

Sistema de airbag

1

precauciones

Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag S5JB0A8200001 ! ADVERTENCIA

• Si el sistema de bolsas de aire y otro sistema del vehículo tanto necesitan reparación, SUZUKI recomienda que el sistema de airbag ser reparado en primer lugar, para ayudar a evitar la activación del sistema de bolsa de aire no deseado. • No modifique el volante, salpicadero, tanto asiento delantero o cualquier otro en o alrededor de los componentes del sistema de airbag. Las modificaciones pueden afectar negativamente al rendimiento del sistema de bolsas de aire y provocar lesiones. • Asegúrese de seguir los procedimientos descritos en esta sección. Si no se siguen los procedimientos podría resultar en una posible activación del sistema de bolsa de aire, lesiones personales o reparaciones del sistema de bolsas de aire que no sean necesarios. • etiquetas ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN están unidos en cada parte de los componentes de bolsa de aire del sistema (SDM, la bolsa de aire (módulos de índice de inflación) y pretensores de cinturones de seguridad). Asegúrese de seguir las instrucciones. • Muchos de los procedimientos de servicio requieren la desconexión del módulo “A / B” fusible y la bolsa de aire (inflador) (s) (conductor, pasajero, lado de ambos lados y la cortina de ambos lados) de circuito iniciador de evitar un despliegue accidental. • No aplique energía al sistema de bolsa de aire a menos que todos los componentes están conectados o un flujo de diagnóstico lo solicite, ya que esto establecerá un DTC. • los “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” debe ser el punto de partida de cualquier diagnóstico de airbag. los“Air Bag Diagnostic System Check” verificará “de aire adecuada BOLSA”funcionamiento de la lámpara de advertencia y le llevará al flujo correcto para diagnosticar cualquier mal funcionamiento de la bolsa de aire. Sin pasar por estos procedimientos puede resultar en tiempo adicional de diagnóstico, el diagnóstico incorrecto, e incorrecta sustitución de piezas.

• Al manipular la bolsa de aire módulos (inflador) (conductor, pasajero, lado de ambos lados y la cortina de ambos lados), pretensores del cinturón de seguridad (conductor y pasajero), SDM, con visión de sensor o de lado sensor, tenga cuidado de que no se caiga o aplicar un impacto a la misma. Si se aplica un impacto excesivo (por ejemplo, SDM, con visión de sensor y el sensor lado- se dejan caer, la bolsa de aire () módulo de inflador se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más, pretensor del cinturón de seguridad (conjunto retractor) se deja caer desde una altura de 30 cm (1 pie) o más), no intente desmontar o reparar, sino sustituirlo por uno nuevo. • Cuando se utiliza soldadura eléctrica, asegúrese de desconectar la bolsa de aire conectores (inflador) módulo (conductor, pasajero, lado de ambos lados y la cortina de ambos lados) y el asiento conectores pretensores de cinturones (conductor y pasajero), respectivamente. • Cuando la aplicación de pintura alrededor de las partes relacionadas con el sistema de bolsas de aire, tenga cuidado para que la instalación o el conector no estarán expuestos a la niebla de pintura. • Nunca exponga sistema de bolsa de aire partes componentes directamente al aire caliente (secado o cocción de la pintura del vehículo) o llamas. ! ADVERTENCIA

Al realizar el servicio en o alrededor de los componentes del sistema de airbag o el cableado del airbag, siga los procedimientos descritos en “sistema de airbag Desactivación” para desactivar temporalmente el sistema de bolsas de aire. Si no se siguen los procedimientos podría resultar en una posible activación del sistema de bolsa de aire, lesiones personales o reparaciones del sistema de bolsas de aire que no sean necesarios.

Precauciones en la manipulación y almacenamiento de los componentes del sistema de colchón de aire S5JB0A8200002

SDM !

ADVERTEN CIA

• Nunca usar partes componentes de bolsa de

8B-2 Sistema de Bolsas de Aire: aire de otro vehículo. • Si el vehículo va a estar expuesto a temperaturas superiores a 93  C (200 F) (por ejemplo, durante un proceso de cocción de pintura), eliminar los componentes del sistema de bolsa de aire de antemano para evitar daños en los componentes o la activación del sistema no deseados.

Nunca encender sistema de bolsa de aire cuando es SDM no conectado rígidamente al vehículo. De lo contrario, pueden producirse daños personales. ! PRECAUCIÓN

Después de detectar un momento de la colisión que se cumplan las condiciones de despliegue, el SDM no debe ser utilizado. Referirse a“Air Bag de diagnóstico Chequeo del sistema" al comprobar SDM.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

3

• Nunca intente desmontaje de SDM. • Al almacenar SDM, seleccione un lugar donde se prevé ni temperatura alta ni alta humedad y aceite, el agua y el polvo se mantienen fuera.

I5JB0A820001-02

• Si SDM se ha caído, sustituirlo por uno nuevo. • Si parte de instalación SDM del suelo fue dañado, reparar esa parte completamente antes de la reinstalación. • Todo SDM y montaje sujetadores del soporte deben ser cuidadosamente apretados y la flecha hay que señalar hacia la parte delantera del vehículo para asegurar el funcionamiento correcto del sistema de bolsa de aire. Vivir módulos (inflador) (Undeployed) Bolsa de Aire El cuidado especial cuando se manipulan y almacenar una módulos en vivo (no desplegado) de bolsas de aire (inflador). La generación de gas rápido producido durante el despliegue de la bolsa de aire podría causar que la bolsa de aire del módulo (inflador), o un objeto delante del módulo de bolsa de aire (inflador), para ser lanzado a través del aire en el improbable caso de un despliegue accidental. ! ADVERTENCIA

Nunca intente medir la resistencia de la bolsa de aire módulos (inflador) (conductor, pasajero y laterales de ambos lados y de cortina de ambos lados). Es muy peligroso ya que la corriente eléctrica desde el probador puede desplegar la bolsa de aire.

I5JB0A820002-02

• Nunca intente desmontar el módulo airbag (inflado). • Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Cuando una anomalía se observa como existente en el módulo en vivo (no desplegado) bolsa de aire (inflador), asegúrese de desplegarlo antes de descartarlo. • Cuando la grasa, agente, aceite, agua, etc. limpieza, tiene en la bolsa de aire módulos (inflador) (conductor, pasajero, lado de ambos lados y la cortina de ambos lados), limpie inmediatamente con un paño seco. • Si la bolsa de aire del módulo (inflador) se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más, debe ser reemplazado por uno nuevo como un conjunto.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

3

! ADVERTENCIA

• Para la manipulación y almacenamiento de un módulo de bolsa de aire en vivo (inflador), seleccione un lugar donde la temperatura ambiente por debajo de 65 C (150 F), sin humedad elevada y lejos del ruido eléctrico. • Cuando se lleva un módulo de airbag vivo (inflador), asegúrese de que la apertura de la bolsa está apuntando lejos de usted. En caso de un despliegue accidental, la bolsa va a continuación, implementar con mínima posibilidad de lesión. Nunca lleve el módulo de airbag (inflador) por los cables o el conector en la parte inferior del módulo. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

I5JB0A820004-02

Live (inactivada) pretensor del cinturón de seguridad El cuidado especial cuando se manipulan y almacenar un vivo pretensores de los cinturones (inactivada) del asiento. Además, cuando los pretensores del cinturón de seguridad se activan, se genera gas y el cinturón de seguridad (1) se retrae al interior del conjunto retractor (2) de forma rápida. Nota, por lo tanto, que si se activan accidentalmente, los pretensores del cinturón de seguridad y otro objeto (s) alrededor de ellos pueden ser lanzados por el aire.

I3JA01820043-01

! ADVERTENCIA

Nunca intente medir la resistencia de los pretensores del cinturón de seguridad. Es muy peligroso ya que la corriente eléctrica desde el probador puede activar el pretensor.

I5JB0A820003-01

!

ADVERTENCIA Al salir o almacenamiento de la bolsa de aire en vivo módulo (inflador) sin vigilancia en el banco u otra superficie, siempre su bolsa (tapa embellecedora) hacia arriba y lejos de la superficie. También está prohibido colocar nada encima de la cubierta de asiento y la pila de bolsas de aire módulos (inflado). Esto es necesario para que se proporciona un espacio libre para permitir que la bolsa de aire se expanda en el caso improbable de que el despliegue accidental.

De lo contrario, pueden producirse daños personales.

8B-4 Sistema de Bolsas de Aire:

I5JB0 A8200 05-02

• Nunca intente desmontar los pretensores del cinturón de seguridad (conjunto de retractor). • Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto.

• Cuando una anomalía se observa como existente en el pretensor vivo (inactivada) del cinturón de seguridad, asegúrese de activarlo antes de descartarlo. • Cuando la grasa, la limpieza de aceite de agente, agua, etc., se llevó en los pretensores del cinturón de seguridad (conjunto de retractor), limpie inmediatamente con un paño seco. • Si pretensor del cinturón de seguridad se deja caer desde una altura de 30 cm (1 pie) o más, debe ser reemplazado por uno nuevo como un conjunto. ! ADVERTENCIA

• Para la manipulación y el almacenamiento de un pretensor de cinturón de seguridad en vivo, seleccione un lugar donde la temperatura ambiente por debajo de 65 C (150 F), sin humedad elevada y lejos del ruido eléctrico. • Nunca lleve el pretensor del cinturón de seguridad por correas. • Al colocar un pretensor de cinturón de seguridad en vivo en el banco de trabajo u otra superficie, asegúrese de no poner con su orificio de escape (1) provisto lado hacia abajo. También se prohíbe que poner algo en su cara con un orificio de escape (1) o para poner un pretensor de cinturón de seguridad en la parte superior de otro. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

1

La bolsa de aire Sistema: 8B• Después de un módulo de bolsa de aire (inflador) se ha desplegado, la superficie de la bolsa de aire puede contener un residuo polvoriento. Este polvo se compone principalmente de almidón de maíz (utilizado para lubricar la bolsa como se infla) y subproductos de la reacción química. Al igual que con muchos procedimientos de servicio, guantes y gafas de seguridad deben ser usados. • Lávese las manos con agua y jabón suave después de completar el trabajo.

5

Consulte el procedimiento descrito en “módulos desplegados bolsa de aire (índice de inflación) y el asiento activado cinturón Pretensor disposición” para su eliminación. La bolsa de aire arnés de cable y conector mazo de cables de saco de aire está incluido en el arnés principal (1), la instalación del panel de instrumentos (2), arnés piso (3) y el arnés de asiento (4). mazo de cables bolsa de aire puede ser fácilmente identificado como la parte del mazo de cables del lado de enchufe está cubierto con un tubo de protección de color amarillo. Tenga mucho cuidado en su manipulación. • Cuando se encuentra un abierto en el mazo de cables de bolsa de aire, dañado mazo de cables, conector o terminal, reemplazar alambre arnés, conectores y terminales como un conjunto. • Cuando instalarlo, tener cuidado de modo que el mazo de cables de bolsa de aire no se detecta o no interfiere con otras partes. • Asegúrese de que el punto de conexión a tierra del sistema de bolsa de aire (5) está limpia y suelo se sujeta con seguridad para una óptima de contacto metal-metal. La mala conexión a tierra puede causar problemas intermitentes que son difíciles de diagnosticar. 2

5

1

I2RH01820048-01

Desplegado Air Bag (inflador) Módulo de asiento y el pretensor de cinturón Activado ! ADVERTENCIA

• El pretensor bolsa de aire (inflador) módulo y el cinturón de seguridad inmediatamente después del despliegue / activación es muy caliente. Espere al menos 30 minutos para que se enfríe antes de continuar el trabajo. • No aplicar agua, aceite, etc., para el

3 4

módulo de airbag desplega do (inflador) y para activar los pretenso res del cinturón de segurida

8B-6 Sistema de Bolsas de Aire: d.

I5JB0A820006-01

La bolsa de aire Sistema: 8B-

Precauciones sobre la eliminación de bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad S5JB0A8200003

No disponer de los módulos vivos (no desplegado) bolsa de aire (inflador) y los pretensores de los cinturones en vivo (inactivado) de asiento. Cuando es necesario la eliminación, asegúrese de desplegar / activar el airbag y el cinturón de seguridad Pretensor de acuerdo con procedimiento de despliegue / activación se describe en “Módulo de bolsa de aire (inflador) y el asiento de la correa Pretensor Eliminación”.

7

! ADVERTENCIA

Si no se siguen los procedimientos de eliminación de bolsas de aire adecuada pretensor (inflador) y el módulo del cinturón de seguridad puede resultar en el despliegue del airbag y la activación del pretensor que podría causar lesiones personales. bolsa de aire Undeployed módulo (inflador) y pretensor del cinturón de seguridad inactivada no deben eliminarse a través de canales de basura normales. El (inflador) módulo de bolsa de aire no desplegado y del pretensor del cinturón de seguridad inactivado contienen sustancias que pueden causar una enfermedad grave de lesión personal si el recipiente cerrado herméticamente se daña durante su eliminación.

Descripción general Construcción del sistema de colchón de aire

S5JB0A8201001

Con el sistema de bolsa de aire que incluye bolsas de aire delanteras, bolsa de lado de la cortina de aire y las bolsas de aire lateral para el conductor de y los lados del pasajero, así como la de los pretensores del cinturón de seguridad, el hundimiento del cinturón de seguridad se recoge (por cinturón de seguridad con pretensor), el módulo de airbag del conductor (inflador) se despliega desde el centro de la columna de dirección y el módulo de airbag del pasajero (inflador) desde la parte superior del panel de instrumentos delante del asiento del pasajero delantero en la aparición de una colisión frontal con un impacto mayor que un cierto valor establecido para complementar la protección ofrecida por el conductor y los cinturones de seguridad del pasajero delantero. bolsa módulo de aire lateral (inflador) se despliega desde el lado del respaldo del asiento en la aparición de una colisión lateral con un impacto mayor que un cierto valor de ajuste. bolsa de aire de cortina lateral (inflador) módulo se despliega desde el lado del techo en la aparición de una colisión lateral con un impacto mayor que un cierto valor de ajuste.

I4RS0B820002-02

1. airbag del conductor

4. bolsa de aire lateral

2. Bolsa de aire del pasajero

5. bolsa de aire de cortina lateral

3. pretensor del cinturón de seguridad

8B-8 Sistema de Bolsas de Aire: El sistema de bolsas de aire está diseñado para activarse sólo en choques frontal grave y sideward. No está diseñado para activarse en impactos traseros, vuelcos o frontal de menor importancia y las colisiones sideward, ya que no ofrecería ninguna protección en aquellos tipos de accidentes.

I5JB0A820007-01

S5JB0A8201002

De entrada del sistema de colchón de aire / Tabla de salida

Hay dos tipos de sistema de bolsas de aire de este modelo • Consta de 4 elementos, es decir, bolsas de aire de los cinturones de conductor y pasajero delantero y los asientos con pretensor para el conductor y los lados frontales de pasajeros • Que consta de 8 elementos, es decir, bolsas de aire para el conductor y el pasajero delantero, cinturones de seguridad con pretensor para los lados de conductor y pasajero delantero, bolsas de aire laterales para el conductor y bolsas delanteras de pasajeros y de la cortina de aire para el conductor y los lados frontales de pasajeros La bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina en el mismo lado se despliegan al mismo tiempo, sólo cuando se aplica un impacto a ese lado. Para los detalles, consulte la tabla de abajo.

SALIDA ENTRADA

airbag del conductor, pasajero bolsa de aire, cinturón de seguridad con pretensor (LH) y cinturón de seguridad con pretensor (RH)

lado de aireDriver bolsa y la bolsa de aire de cortina lateral controlador

lado de aire-Passenger bolsa y la bolsa de aire de cortina lateral de pasajeros

Sensor en SDM y con visión de sensor Señal del sensor

Conductor lateral sensor Del lado del pasajerosensor I4RS0A820005-01

La bolsa de aire Sistema: 8B-

7

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0A8202001

Diagrama del circuito de cableado del sistema de colchón de aire sistema de bolsas de aire sin bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina

4

ROJ O PPL / ROJO

BLK / YEL

1

2 5

6

“G47”

“G01”

3

dieciséis

G47-16 IG “G47”

“G03”

9

D1

L2 L1

+

“G28” YEL / BLK YEL

10

D1 G47-18 WL P1

G47-22 ADS 12V

12 PPL / WHT

11

ORN

ORN

13 PNK / BLK PNK / BLK PNK

PNK

PNK / BLU

PNK / BLU

14 “E24” “E77”

“G06”

+

G47-13 ST

P1-

“E13”

5V G47-9 FD +

“Q01”

[SEGUNDO]

7 8

[UN] “G26”

12V

DP

G47-6 R A 47-5 M O G R A 47-3 G M R O A 47-4 M O

FP + 5V G47-19 FP

17

18

GRN ROJO “G67” “G68” BLU /

BLU / RED

ROJO

YEL / ROJO

“G65”

19

AMARILL

GRN / ORN

GRN / ORN

G

GRN / YEL

GRN / YEL

BLU /

BLU / ORN

ORN

BLU / YEL

DP-

G47-11 FD

“G27”

G R A M O G47-8

+

G47-17

GRN /

O / ROJO “G55” “L29”

“L12”

20

47-7

G PP + R 47-1 A M PÁGINAS- 47-2 O

21

BLU /

PPL

22 “G34”

BLK 15

G47-14 G47-

G R A M O

YEL “L36”

20 DNS GND

[DO] [RE] “E13” “E77”, “Q01”

“G01” “G68”,

“L12” “L36” y I5JB0A820008-01

[A]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [B]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero [C]: barra de cortocircuito

6. Combinación metros

15. Planta para el sistema de airbag

7. controlador de la lámpara

16. SDM

8. lámpara de advertencia “AIRBAG”

17. Contacto bobina

[D]: Conector

varilla de detección 9. Conexión

la bolsa de aire 18. Controlador de módulo (inflador) la bolsa de aire 19. pasajeros módulo (inflador)

1. Para la batería

10. Para BCM

2. Interruptor de encendido

11. Al conector de enlace de datos (DLC)

conjunto de bloque 3. Junction

4. “A / B” fusible

12. Para ECM, TCM, BCM, ABS módulo de unidad de montaje / módulo de control y el control 4WD hidráulico 13. conductor hacia delante-sensor

5. Fusible “METER”

14. pasajero delantero-sensor

20. Conductor pretensor del cinturón de seguridad 21. pasajeros pretensor del cinturón de seguridad 22. “AIRBAG” monitor del acoplador (si lo tiene)

8B-8 Sistema de Bolsas de Aire: Disposición de los bornes de SDM (visto desde el lado del mazo) 1

L2 L1 8 7 6 5 4 3 2 1 di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s 23 22 21 20 19 18 17 I5JB0A820009-01

1. Conector de SDM “G47”

Conector “G47” (conector SDM) Terminal Terminal Terminal Circuit Terminal Circuit símbolo símbolo o o G47-1 PP + pretensor del cinturón de asiento del G47-13 ST DLC pasajero (+) G47-2 PÁG Pasajero pretensor del cinturón de G47-14 DNS interruptor de diagnóstico INA seguridad (-) SG47-3 P1 + airbag del pasajero (+) G47-15 G47-4 P1Bolsa de aire del pasajero (-) G47-16 YO interruptor de encendido (fuente de G energía) G47-5 D1 airbag del conductor (-) G47-17 FD Conductor hacia delante-sensor (-) G47-6 D1 + airbag del conductor (+) G47-18 WL lámpara de advertencia “AIRBAG” G47-7 DPConductor pretensor del cinturón de G47-19 FP Pasajero delantero-sensor (-) seguridad (-) G47-8 DP pretensor del cinturón del asiento G47-20 GND Suelo + del conductor (+) G47-9 FD + Conductor hacia delante-sensor (+) G47-21 G47-10 G47-22 ADS bolsa de aire desplegada señal de BCM G47-11 FP + Pasajero delantero-sensor (+) G47-23 G47-12 -

La bolsa de aire Sistema: 8B-

9

sistema de bolsas de aire con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina 18 “G01” ROJO

3 4

D1 G46-1

12V

5

BLK /

1 YEL

G46-11 IG

PPL / ROJO

+ G46-2

L6

9

[UN] “G26” [SEGUN

2

D1 “G03”

P1 G46-5 L4

9 7

+ G46-6

L3

“Q01” 20

DO] “G27” GRN / ROJO GRN “G67” “G68”

L5

6

19

“G65”

21

BLU / REDBLU / ROJO AMARILLO / ROJO YEL / ROJO

8 “G28”

DP + L33-5

L1 YEL / BLK

10

YEL

12V

PPL / WHT

11

G46-9 ST 5V

28 PPL “G34”

BLK

“Q02”

24

”BLK

1 L33-2 GRY LS-

L33-9 FD +

25

PNK / BLK

RS + L334

BRN / WHT

BLU

L33-10 FD

PNK PNK

L33-12 FP

15 PNK / “E24” “E79” PNK / BLU

BLU “L36

GRY / ROJO

5V

23

BLU / YEL

PP- L33-7

LS + L33-

16 DNS GND

PNK / BLK 14

BLU / ORN

“L30”

ORN

ORN

PP + L338

GRN / YEL

G46-12 G46-

13 “E13”

GRN / ORN 22

DP- L33-6

G46-7 WL G46-15 ADS

12

“L12”

P1-

L2

9

L33-11

BLU

RS-L33-3

BRN

+

BLK “L25” “G41”

FP

“Q03”

“L03” “L35” WHT / RED dieci séis

LT GRN / BLK WHT /

LC + LC-

YEL /

L33-13 SL L32-1

GRN YEL

L32-2

/ BLU

RC + RC-

BLK /

SL-

L32-4

YEL BRN

SR-

L32-3

/ YEL

26

L33-14 + L33-16 SR

17 GRN LT

L33-15 +

27

“L11” [DO]

[RE] “E13” “E79”, “Q01” “Q03”

GRN

“G01” “G68”,

“L12” “L36”

y I5JB0A820010-01

8. lámpara de advertencia “AIRBAG”

19. Contacto bobina

varilla de detección 9. Conexión

la bolsa de aire 20. Controlador de módulo (inflador) airbag del pasajero 21. Módulo (inflador)

[A]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [B]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero [C]: barra de cortocircuito

10. Para BCM

[D]: Conector

11. Al conector de enlace de datos (DLC)

1. Para la batería

“G18”

2. Interruptor de encendido

12. Para ECM, TCM, BCM, ABS módulo de unidad de montaje / módulo de control y el control 4WD hidráulico 13. Planta para el sistema de airbag

conjunto de bloque 3. Junction

14. conductor hacia delante-sensor

4. “A / B” fusible

15. pasajero delantero-sensor

22. Conductor pretensor del cinturón de seguridad 23. pasajeros pretensor del cinturón de seguridad 24. bolsa de aire del lado izquierdo del módulo (inflador) 25. bolsa de aire del lado derecho del módulo (inflador) bolsa de aire de cortina 26. El lado izquierdo del módulo (inflador)

8B-10 Sistema de Bolsas 5.de Aire: Fusible “METER”

16. Left side-sensor (LH vehículo de dirección)

6. Combinación metros

17. Lado derecho-sensor (LH vehículo de dirección)

7. controlador de la lámpara

18. SDM

bolsa de aire de cortina 27. El lado derecho del módulo (inflador) 28. “AIRBAG” monitor del acoplador (si lo tiene)

8B-10 Sistema de Bolsas de Aire: Disposición de los bornes de SDM (visto desde el lado del mazo) 132

L6 6 5 4 3 10 9 di 15 14 13 ec is éi s

L5 2 1 8 7 12 11

L4 L3 8 7 6 5 4 3 2 1 di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s 23 22 21 20 19 18 17

L2 6 5 4 3 10 9 di 15 14 13 ec is éi s

L1 2 1 8 7 12 11

I5JB0A820011-01

1. Conector de SDM “G46”

3. Conector de SDM “L33”

2. Conector de SDM “L32”

Conector “G46” (conector SDM) Terminal Terminal Circuit símbolo o G46-1 D1 + airbag del conductor (-) G46-2 D1 airbag del conductor (+) G46-3 G47-4 G46-5 G46-6 G46-7

P1 + P1WL

G46-8

-

airbag del pasajero (+) Bolsa de aire del pasajero (-) lámpara de advertencia “AIRBAG” -

Conector “L32” (conector SDM) Terminal Terminal símbolo L32-1

LC +

L32-2

LC-

L32-3

RC-

L32-4

RC + -

L32-5 L32-6 L32-7 L32-8

Circuit o bolsa de aire de cortina lateral izquierdo (+) bolsa de aire de cortina lateral izquierda (-) bolsa de aire de cortina lateral derecho (-) bolsa de aire de cortina lateral derecha (+) -

Terminal G46-9 G46-10 G46-11

Terminal símbolo

G46-12 G46-13 G46-14 G46-15

ST YO G DNS ADS

G46-16

GND

Terminal

Terminal símbolo

Circuit o DLC interruptor de encendido (fuente de energía) interruptor de diagnóstico bolsa de aire desplegada señal de BCM Suelo

L32-9

-

Circuit o -

L32-10

-

-

L32-11

-

-

L32-12

-

-

L32-13 L32-14 L32-15 L32-16

-

-

Conector “L33” (conector SDM) Terminal Terminal símbolo L33-1 L33-2 L33-3 L33-4 L33-5

LS + LSRSRS + DP +

L33-6

DP-

L33-7 L33-8

PÁG INA SPP +

L33-9

FD +

Terminal Circuit Terminal Circuit símbolo o o bolsa de aire del lado izquierdo (+) L33-13 SL + Left side-sensor (+) bolsa de aire del lado izquierdo (-) L33-14 SLside-sensor izquierdo (-) la bolsa de aire lateral derecho (-) L33-15 SR-Sensor lado derecho (-) bolsa de aire del lado derecho (+) L33-16 SR + Derecho -Sensor lado (+) pretensor del cinturón del asiento L33-17 del conductor (+) Conductor pretensor del cinturón de L33-18 seguridad (-) Pasajero pretensor del cinturón de L33-19 seguridad (-) pretensor del cinturón de asiento del L33-20 pasajero (+) Conductor hacia delante-sensor (+) L33-21

-

-

-

-

L33-10 L33-11 L33-12

FD FP FP +

Conductor hacia delante-sensor (-) Pasajero delantero-sensor (-) Pasajero delantero-sensor (+)

L33-22 L33-23

-

La bolsa de aire Sistema: 8B-

11

8B-12 Sistema de Bolsas de Aire:

Localización de componentes S5JB0A8203001

Bolsa de Aire en los componentes del sistema, cables y conectores de Localización (segundo) (segu ndo)

1

(un)

2

8 15

13 5 6 14

3

4

13

17 1

2

5

8 11

9 7 dieciséis

8 12

(re) 7

11

12

5

11

(do)

10

13 (re) I5JB0A820012-02

1. airbag del pasajero módulo (inflador)

8. bolsa de aire lateral (inflador) módulo (si existe)

lámpara de advertencia 15. “AIRBAG”

2. airbag del conductor módulo (inflador)

9. Planta para el sistema de bolsa de aire

16. “AIRBAG” monitor del acoplador (si lo

tiene) 3. Contacto conjunto de bobina

10. SDM

4. Bolsa de aire arnés de cableado principal

11. side-sensor (si existe)

La bolsa de aire Sistema: 8B-

17. Pasajeros arnés bolsa de aire : 23 N m (2,3 kgf-m, 16,5 lb-ft)

13

8B-14 Sistema de Bolsas de Aire: 5. Forward-sensor

pretensor del cinturón 12. Asiento

6. fusible “A / B” en el conjunto de bloque de empalme 7. Bolsa de aire arnés en el suelo arnés

13. lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) módulo (si existe) 14. bolsa de aire arnés en la instalación del panel de instrumentos

: 9 N m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft) : 6 N m (0,6 kgf-m, 4,5 lb-ft) : 11 N m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)

Información de diagnóstico y procedimientos Sistema de diagnóstico del colchón de aire

S5JB0A8204001

! ADVERTENCIA

Para evitar el despliegue cuando la solución de problemas del sistema de bolsa de aire, no utilice el equipo de prueba eléctrica tal como una batería accionado o AC voltímetro accionado, ohmímetro, etc., o cualquier tipo de equipo eléctrico distinto del especificado en este manual. No utilice un probador tipo de sonda sin alimentación. Las instrucciones en este manual deben seguirse cuidadosamente, de lo contrario se pueden producir lesiones personales. ! PRECAUCIÓN

El orden en que se diagnostican DTC es muy importante. La falta de diagnosticar el DTC en el orden especificado puede resultar en el tiempo de diagnóstico extendida, el diagnóstico incorrecto y sustitución de piezas incorrecta. Los procedimientos de diagnóstico utilizados están diseñados para encontrar y mal funcionamiento del sistema de bolsa de aire de reparación.

Sistema de diagnóstico del colchón de aire Flujo

Para obtener los mejores resultados, es importante utilizar el flujo de diagnóstico y seguir la secuencia en la siguiente. 1) Realizar el “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire Fluir". (Los “Sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo” debe ser el punto de partida de cualquier diagnóstico sistema de bolsa de aire. los“Sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo” comprueba adecuada “AIRBAG” de advertencia funcionamiento de la lámpara a través de “AIRBAG” lámpara de aviso y si existen DTC bolsas de aire.) 2) Consulte el flujo de diagnóstico adecuada según las indicaciones de la “Sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. (Los “Sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo” le llevará al flujo correcto para diagnosticar cualquier mal funcionamiento del sistema de airbag. Sin pasar por estos procedimientos puede resultar en el tiempo de diagnóstico extendida, el diagnóstico incorrecto y sustitución de piezas incorrectas.) 3) Repite el “Sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo” después de cualquier reparación o procedimientos de diagnóstico se han realizado. (Realización de la “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire Fluir" después de todos los procedimientos de reparación o de diagnóstico se asegurará de que la reparación se ha realizado correctamente y que no existen otros problemas de funcionamiento.)

S5JB0A8204002

! PRECAUCIÓN

• Asegúrese de realizar “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” antes de comenzar el diagnóstico de acuerdo con cada flujo. • Cuando se requiere la medición de la resistencia o de la tensión en el flujo, utilizar un probador junto con un adaptador de terminal correcta de la herramienta especial (Conector kit adaptador de prueba). • Cuando se requiere una verificación de la conexión correcta, consulte “Inspección de intermitente y malas conexiones”. • Si un circuito abierto en el arnés bolsa de alambre de aire dañado, conector o terminal se encuentra, sustituir el mazo de conductores, conectores y terminales como un conjunto. Descripción de prueba de flujo Paso 1: Comprobar “AIRBAG” lámpara de advertencia y circuitos. Paso 2: Compruebe que “AIRBAG” enciende la lámpara de advertencia. Paso 3: Comprobar el circuito interruptor de diagnóstico.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

Paso 4: Compruebe que “AIRBAG” advertencia parpadea 6 veces después de la llave de encendido está en ON. Paso 6: Compruebe que el código de la historia (s) está en la memoria de SDM. (Usando el instrumento de escaneo SUZUKI) Paso 7: Compruebe que el código de la historia (s) está en la memoria de SDM. (Usando el acoplador monitor) Paso 9: Comprobar que el código actual está en la memoria de SDM. (Usando el instrumento de escaneo SUZUKI) Paso 10: Verificar que el código actual está en la memoria de SDM. (Usando acoplador monitor)

15

8B-16 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 1 1) Asegúrese de que el voltaje de la batería es de 11 V o superior. 2) Nota “AIRBAG” luz de advertencia de que el interruptor de encendido está en ON.

2

3

4

5 6

Sí Ir al paso 2.

Qué lámpara de advertencia “AIRBAG” se enciende cuando el interruptor de encendido está en ON? No “AIRBAG” lámpara de advertencia aparezcan estáticas? Proceder a “‘AIRBAG’ Luz de advertencia de Comes Se mantiene activado”. No lámpara de advertencia “AIRBAG” seguir parpadeando Proceder a “‘AIRBAG’ (indicando Lámpara de DTC) cuando el interruptor de encendido está en ON? advertencia parpadea”. Qué lámpara de advertencia “AIRBAG” se apaga, después advertencia “AIRBAG” de parpadear 6 circuito de la lámpara ¿veces? está en buenas condiciones. Ir al paso 5. ¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Ir al paso 6. Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC” el uso sistema de bolsa de de exploración SUZUKI aire se encuentra en herramienta. buen estado. “No hay códigos” que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI?

7

1) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC” usando el monitor conector (si existe). Se patrón intermitente N._ 0000 indicada en la lámpara de advertencia “AIRBAG”?

8 9

No Proceder a “‘AIRBAG’ La lámpara de No se enciende”.

Ir al paso 3.

Ir al paso 4. advertencia “AIRBAG” circuito de la lámpara está en buenas condiciones. Vaya al Paso 8. Vaya al paso 7. Un problema intermitente ha ocurrido en algún lugar. Verificar el mazo de conectores, etc. relacionados con el DTC detectado. Consulte “Inspección de intermitente y malas conexiones”.

sistema de bolsa de aire se encuentra en buen estado.

Entonces claro DTC (en referencia a “DTC Despeje".) Y repetir este flujo. Un problema intermitente ha ocurrido en algún lugar. Verificar el mazo de conectores, etc. relacionados con el DTC detectado. Consulte “Inspección de intermitente y malas conexiones”.

Entonces claro DTC (en referencia a “DTC Despeje".) Y repetir este flujo. ¿Tiene instrumento de escaneo SUZUKI? Vaya al paso 9. Ir al paso 10. Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC” el uso Sustituir un conocido- Verificar y reparar de exploración SUZUKI buena SDM y vuelva a de acuerdo con flujo herramienta. comprobar. correspondiente a ese DTC. “No hay códigos” que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI?

La bolsa de aire 10 Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC” usando Sustituir un conocido- Sistema: Verificar 8By reparar 17 el monitor buena SDM y vuelva a de acuerdo con flujo conector (si existe). comprobar. correspondiente a ese DTC. Se patrón intermitente N._ 0000 indicada en la lámpara de advertencia “AIRBAG”?

8B-18 Sistema de Bolsas de Aire:

Tabla DTC

S5JB0A8204003

SDM DTC DTC

-

lámpara de advertencia “AIRBAG” patrón intermitente No. Modo

Diagnósti co

0000

Normal

-

MCODEB0000-0-01

 B1013 1013

SDM

culpa SDM

MCODEB1013-0-01

 B1016 1016 MCODEB1016-0-01

 B1017 1017

Demasiado alto voltaje de la fuente de alimentación Demasiado baja

MCODEB1017-0-01

 B1021 1021

SDM

módulo de airbag explotó

MCODEB1021-0-01

 B1031 1031

alta resistencia MCODEB1031-0-01

 B1032 1032

baja resistencia MCODEB1032-0-01

 B1033 1033 MCODEB1033-0-01

circuito de airbag del conductor

 B1034 1034

Cortocircuito a tierra Corto circuito de la fuente de

MCODEB1034-0-01

 B1041 1041

alta resistencia

MCODEB1041-0-01

 B1042 1042 MCODEB1042-0-01

 B1043 1043

circuito de airbag del pasajero

baja resistencia Cortocircuito a tierra

MCODEB1043-0-01

 B1044 1044

Corto circuito de la fuente de MCODEB1044-0-01

 B1051 1051

alta resistencia MCODEB1051-0-01

 B1052 1052 MCODEB1052-0-01

 B1053 1053

circuito pretensor controlador

baja resistencia Cortocircuito a tierra

MCODEB1053-0-01

 B1054 1054

Corto circuito de la fuente de MCODEB1054-0-01

 B1055 1055

alta resistencia MCODEB1055-0-01

 B1056 1056 MCODEB1056-0-01

 B1057 1057

circuito pretensor del pasajero

baja resistencia Cortocircuito a tierra

MCODEB1057-0-01

 B1058 1058

Corto circuito de la fuente de MCODEB1058-0-01

 B1073 1073  B1074 1074  B1077

MCODEB1073-0-01

MCODEB1074-0-01

1077 MCODEB1077-0-01

 B1078

1078 MCODEB1078-0-01

 B1085 1085

forward-sensor controlador de circuito circuito sensor de pasajeros orientadas hacia Side-Sensor

MCODEB1085-0-01

Cortocircuito a tierra Corto al circuito de alimentación o abierto Cortocircuito a tierra Corto al circuito de alimentación o abierto montaje incorrecto

Diagnosticar problemas de acuerdo con el flujo de diagnóstico correspondiente a cada código No.

La bolsa de aire Sistema: 8BDTC

 B1086

lámpara de advertencia “AIRBAG” patrón intermitente No. Modo

 B1087

Diagnósti co

1086

problema de rendimiento MCODEB1086-0-01

1087

Lado izquierdo del sensor

Error de comunicación

MCODEB1087-0-01

 B1096  B1097

1096 1097

 B1321 1321  B1322 1322  B1323 1323  B1324 1324

MCODEB1096-0-01

MCODEB1097-0-01

problema de rendimiento Lateral a la derecha del sensor

MCODEB1323-0-01

Error de comunicación alta resistencia

MCODEB1321-0-01

MCODEB1322-0-01

baja resistencia bolsa de aire del lado izquierdo Cortocircuito a tierra Corto circuito de la fuente de

MCODEB1324-0-01

 B1325 1325

alta resistencia MCODEB1325-0-01

 B1326 1326

baja resistencia MCODEB1326-0-01

 B1327 1327

bolsa de aire lateral derecha

Cortocircuito a tierra

MCODEB1327-0-01

 B1328 1328

Corto circuito de la fuente de MCODEB1328-0-01

 B1331 1331

alta resistencia MCODEB1331-0-01

 B1332 1332 MCODEB1332-0-01

 B1333 1333 MCODEB1333-0-01

 B1334 1334

baja resistencia circuito de bolsa de aire de cortina lateral Cortocircuito a tierra izquierda Corto circuito de la fuente de

MCODEB1334-0-01

 B1335 1335  B1336 1336  B1337 1337  B1338 1338

MCODEB1335-0-01

MCODEB1336-0-01

MCODEB1337-0-01

MCODEB1338-0-01

19

alta resistencia baja resistencia circuito de bolsa de aire de cortina lateral Cortocircuito a tierra derecha Corto circuito de la fuente de

diagnosticar problemas de acuerdo con el flujo de diagnóstico correspondiente a cada código No.

8B-20 Sistema de Bolsas de Aire:

Compruebe DTC S5JB0A8204004

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) situado en la parte inferior del panel de instrumentos en el lado del asiento del conductor. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI 3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI e imprimir o grabar hacia abajo. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. Si la comunicación entre la herramienta de análisis y SDM no es posible, comprobar si la herramienta de análisis es transmisible mediante la conexión a SDM en otro vehículo. Si la comunicación es posible en este caso, la herramienta de análisis está en buenas condiciones. Entonces compruebe el conector de enlace de datos y la línea de datos en serie (circuito) en el vehículo con el que la comunicación no era posible. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte instrumento de escaneo SUZUKI del conector de enlace de datos (DLC) (1).

Usando Conector del monitor (si lo tiene) 1) Usando el cable de servicio (3), planta terminal del interruptor de diagnóstico (2) en “AIRBAG” acoplador monitor (1). 2) Leer DTC del patrón de indicador de mal funcionamiento intermitente ( “AIRBAG” lámpara de aviso) Refiriéndose a “Tabla de DTC”. Si la lámpara no indica DTC, proceder a ""AIRE BOLSA”Luz de advertencia no puede indicar intermitente patrón de DTC (si está equipado con monitor‘AIRBAG’ Acoplador)". 3) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte el cable de servicio del “AIRBAG” acoplador monitor.

(UN)

1

1 3 4

1

2 I5JB0A820014-02

I5JB0A820013-01

4. Cuerpo planta

Ejemplo: Cuando alta (DTC B1031) está ajustado airbag resistencia del circuito iniciador CCC

DTC B1031 do 03

1

1

A B 1,0 1,0 1.01.0 0.3

3.03.0 0.3

re

0.3

I5JB0A820015-01

R: lámpara de advertencia “AIRBAG” se pone en ON

C: Código No.1031

B: lámpara de advertencia “AIRBAG” se apaga

D: Tiempo (seg.)

Liquidación DTC S5JB0A8204005

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) de la misma manera que al hacer esta conexión para la comprobación de DTC. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

La bolsa de aire Sistema: 8B17 Usando Conector del monitor (si lo tiene) 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON y espere unos 6 segundos o más.

2) Usando el cable de servicio (4), de cortocircuito de repetición y de apertura entre el terminal interruptor de diagnóstico (3) sobre “AIRBAG” acoplador monitor (1) y masa de la carrocería (2) 5 veces en 1 segundo aproximadamente intervalos de 10 segundos.

(UN)

1 I5JB0A820013-01

3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Borrar los DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en instrumento de escaneo SUZUKI. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. 5) Después de completar la limpieza, realice “DTC Comprobar" y confirme que aparece el DTC normal (sin códigos) y no un mal funcionamiento DTC. 6) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC. NOTA

1 1 4 2

3

T O

Si el DTC B1013 o B1021 se almacena en SDM, no es posible borrar CDT. 1

2

3

4

5

S T1 T1 I5JB0A820016-01

O: Open S: Corto

T: máximo, 10 segundos T1: Alrededor de 1 seg.

3) Realizar “Compruebe DTC” y confirmar que lo normal DTC se muestra (n. ° 0000) y no un mal funcionamiento DTC. NOTA Si el DTC B1013 o B1021 se almacena en SDM, no es posible borrar todos los DTC.

8B-18 Sistema de Bolsas de Aire:

Datos de la herramienta de escaneo

S5JB0A8204006

Lista de datos de SDM Datos de la herramienta de escaneo voltios de la batería Copia de seguridad de voltios sistema de Identificación Driv A / B Ini Res Pasar A / B Ini Res Driv Pret Ini Res Pase Pret Ini Res LH Side Ini Res Lado derecho Ini Res LH Curtain Ini Res Escanear definición de datos de herramientas RH Cortina Ini Res

Condicion normal / Valor de referencia 10 - 14 V 27,0 a 33,0 V 4 canales o 8ch 2.1 a 3.8 ohmios 1.8 a 2.8 ohmios 1.8 a 2.9 ohmios 1.8 a 2.9 ohmios 1.8 a 2.6 ohmios 1.8 a 2.6 ohmios 1.8 a 2.8 ohmios 1.8 a 2.8 ohmios

Back Up voltios (V): Este parámetro indica la capacidad del condensador de copia de seguridad instalado para mantener la corriente de encendido (lo más posible) incluso cuando la fuente de alimentación a SDM que enciende el inflador se apaga. Voltios (V): voltaje de la batería es una señal de entrada analógica leído por SDM. ID del sistema (4CH / 8CH): Este parámetro indica el número de circuitos de iniciador. Driv A / B Ini Res (Driver resistencia bolsa iniciador de aire) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa iniciador de aire conductor. Pasar A / B Ini Res (Passenger resistencia bolsa iniciador de aire) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa iniciador de aire del pasajero.

Driv Pret Ini Res (Driver resistencia iniciador pretensor) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito iniciador pretensor del cinturón de asiento del conductor. Pase Pret Ini Res (Passenger resistencia iniciador pretensor) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito iniciador pretensor del cinturón de asiento del pasajero. LH Side Ini Res (bolsa de aire del lado izquierdo resistencia iniciador) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa iniciador de aire del lado izquierdo. RH Side Ini Res (-aire del lado derecho de resistencia bolsa iniciador) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa iniciador de aire del lado derecho. LH Curtain Ini Res (lado izquierdo resistencia bolsa de aire de cortina iniciador) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa de aire de cortina iniciador lado izquierdo. RH Curtain Ini Res (lado derecho resistencia bolsa iniciador de aire de cortina) (ohm): Este parámetro indica la resistencia del circuito de bolsa de aire de cortina iniciador lado derecho.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

“AIRBAG” La lámpara de aviso se enciende Steady

19

S5JB0A8204007

Diagrama de cableado [U N] ROJ O

“G01”

3 4 1

2

BLK / YEL

10 G47-16 Y O G

PPL / ROJO

5

[S EG UNROJ DO O ]

10 G46-11 Y O G L6 9

“G03”

L5

6

9 7

12V 8

“G28”

9

L2

YEL / BLK G47-18 WL 11

2. Interruptor de encendido

!

BLK

9

5. Fusible “METER” 6. Combinación metros

E

L2 L1

YEL / BLK BLK

G47-20 GDA KO TA “G47” DE L NO conjunto de bloque 3. Junction RT 7. controlador de la lámpara 4. “A / B” fusible

L4 L3

L1

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina 1. A partir de fusible principal

12V

8. lámpara de advertencia “AIRBAG” varilla de detección 9. Conexión

G46-7 WL G46-16 GDA KO TA “G46” DE L I5JB0A820017-01 NO 11. Planta para el sistema de RT airbag E

10. SDM

PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”.

8B-20 Sistema de Bolsas de Aire: Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el fusible “AIRBAG” soplado. Paso 2: Verificar si la conexión suelta entre el conector del conjunto de bloque de empalme y el conjunto de bloque de empalme. Paso 3: Verificar si la conexión suelta entre el conector y SDM SDM. Paso 4: Salida para el circuito de fuente de alimentación SDM. Paso 5: Compruebe si hay circuito abierto o cortocircuito entre el circuito de la lámpara de advertencia “AIRBAG” y el suelo. Solución de problemas Pas Acción o 1 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Retire e inspeccione “A / B” fusible.

Sí Ir al paso 2.

Es fusible bueno? 2

3

4

1) Comprobar conexión suelta del conjunto de bloque de empalme conector “G01”.

Ir al paso 3.

¿Está bien conectado? Compruebe que la conexión floja del conector SDM “G47” o Ir al paso 4. “G46”. ¿Está bien conectado? 1) SDM conector de desconexión “G47” o “G46”. Ir al paso 5. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en la terminal “G47-16” o “G46-11”. 3) Si está bien, compruebe la tensión entre el terminal “G47-16” [A] o “G46-11” terminal [B] del conector SDM y la masa de la carrocería con el interruptor de encendido. Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN]

“G47-16”

(UN) [SEGUNDO]

“G46-11” I5JB0A820018-01

Es 8 V o más?

No cable corto “Rojo” para suelo. Después de reparar, reemplazar “A / B” fusible. conector correcto “G01” de forma segura.

conector correcto “G47” o “G46” segura. “RED” alambre (entre “A / B”conector de fusible y SDM) abierta o‘’alambre (entre el interruptor de encendido y‘BLK / YEL fusible A / B’) abierto o cortocircuito a tierra.

Pas Acción o 5 1) Desconectar el medidor de combinación conector “G28”, refiriéndose “Extracción e instalación del medidor de combinación en la sección 9C”. 2) Compruebe la conexión al medidor combinado en la terminal “YEL / BLK” para la lámpara de advertencia “AIRBAG” y SDM en el terminal “G47-18” o “G46-7”. 3) Si bien, a continuación, comprobar la resistencia entre el terminal “YEL / BLK” cable de conector metros combinación “G28” y el terminal “G47-18” [A] o “G46-7” terminal [B] de conector SDM.



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

Sustituir un conocidobuena SDM y vuelva a comprobar. Si la lámpara de advertencia “AIRBAG” permanecen iluminación, reemplazar el medidor combinado.

21

alambre “YEL / BLK” (Entre los medidores combinados y SDM) abierto o cortocircuito a tierra.

Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN]

(UN) “G47-18” [SEGUNDO]

“G46-7” I5JB0A820019-01

Es la resistencia 1  ¿o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-22 Sistema de Bolsas de Aire:

“AIRBAG” advierte la lámpara no se enciende S5JB0A8204008

Diagrama de cableado Referirse a “‘AIRBAG’La lámpara de aviso se enciende Steady”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar el circuito de alimentación de potencia metros combinación. Paso 2: Comprobar “AIRBAG” circuito de la lámpara de advertencia. Solución de problemas Pas Acción o 1 1) freno de estacionamiento. 2) Nota medidor combinado cuando el interruptor de encendido está en ON. ¿El indicador “freno” (luz de aviso) Vamos?

2

1) SDM conector de desconexión “G46” o “G47”. 2) Nota medidor combinado cuando el interruptor de encendido está en ON. ¿La luz de aviso de “AIRBAG” Vamos?



No

Ir al paso 2.

Comprobar y corregir la siguiendo posible causa. circuito abierto en “BLK / YEL” o “PPL / Cable rojo. Cortocircuito entre “BLK / YEL” o “PPL / ROJO” y tierra. “METER” fusible fundido. Sustituir un conocido- “YEL / BLK” circuito buena SDM y vuelva a en cortocircuito con comprobar. circuito de potencia. Si bien, reemplazar el medidor combinado.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

Parpadea la lámpara de advertencia “AIRBAG”

23

S5JB0A8204009

Diagrama de cableado [U N] ROJ O

“G01”

3 4 1

2

BLK / YEL

[S EG UNROJ DOO ]

13 G47-16 IG

PPL / ROJO 5

13 G46-11 IG 9

“G03” 9

7

12V 9

“G28”

YEL / BLK

L2

9

WL PPL / WHT

“G34”

12

14

PPL BLK

G47-13 ST

L2 L1

G47-18

11

L4 L3

L1

10

L6 L5

6

8

12V

YEL / BLK G46-7 WL 12V

12V PPL / WHT G46-9 ST 5V

5V PPL

DNS G47-14

BLK

G47-20 GND “G47”

DNS G46-12 G46-16 GND “G46” I5JB0A820020-01

[UN]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina

conjunto de bloque 3. Junction

7. controlador de la lámpara

11. Para ECM, TCM, BCM, ABS unidad hidráulica de montaje / módulo de control y el control 4WD módulo

[SEG Con la bolsa de aire lateral y la bolsa UND de aire de cortina O]: 1. A partir de fusible principal

4. “A / B” fusible

8. lámpara de advertencia “AIRBAG”

12. “AIRBAG” monitor del acoplador (si lo tiene)

2. Interruptor de encendido

5. Fusible “METER” 6. Combinación metros

9. pin de detección de conexión 10. al DLC

13. SDM 14. Planta para el sistema de bolsa de aire

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar que el vehículo está equipado con o sin conector del monitor “AIRBAG”. Paso 2: Comprobar “AIRBAG” monitor del acoplador. Paso 3, 4: Verificar corto circuito entre el circuito interruptor de diagnóstico y suelo. Solución de problemas Pas Acción o 1 Se vehículo equipado con conector de monitor “AIRBAG”? 2 Marque “AIRBAG” monitor del acoplador.

Sí Ir al paso 2. Retire el cable de servicio.

No Ir al paso 3. Ir al paso 3.

Es la terminal del interruptor de diagnóstico en “AIRBAG” acoplador del monitor conectado a masa de la carrocería con el cable de servicio? 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Limpiar el terminal o Sustituir un conocidoconector SDM aprovechar. buena SDM y vuelva a “G47” o “G46”. comprobar. 2) Marque “G47-14” o terminal “G46-12” del conector del NOTA SDM. Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. Es un cortocircuito a tierra terminal o aprovechar? • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente.

8B-24 Sistema de Bolsas de Aire: • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

“AIRBAG” Luz de advertencia no puede indicar intermitente patrón de DTC (si está equipado con “AIRBAG” Monitor acoplador)

25

S5JB0A8204049

Diagrama de cableado Referirse a “‘AIRBAG’Flashes lámpara de advertencia”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar “AIRBAG” monitor del acoplador. Paso 2: Compruebe si hay circuito abierto en el circuito del interruptor diagnóstico bolsa de aire. Solución de problemas Pas Acción Sí o 1 Inspeccionar la conexión entre el terminal del interruptor de Ir al paso 2. diagnóstico en “AIRBAG” monitor de acoplador y masa de la carrocería con el cable de servicio. Están bien conectados con el cable de servicio? 2

1) SDM conector de desconexión de SDM. 2) Compruebe que la conexión al cable “PPL” (terminal “G47-14” o terminal “G46-12” del conector del SDM y el terminal “G34-2” del “AIRBAG” monitor del acoplador (1)) terminales. 3) Si está bien, medir la resistencia entre el terminal “G47-14” [A] o “G46-12” terminal [B] y el terminal “G34-2”.

Compruebe “PPL” hilo terminales. Si bien, reparación de alta resistencia o abierto en el circuito de alambre “PPL”.

No conecte correctamente terminal del interruptor de diagnóstico en la tierra “bolsa de aire” acoplador del monitor y el cuerpo con el cable de servicio. Reemplace por un buena SDM y vuelva a comprobar.

Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN]

(A)

1

“G47-14” [SEGUNDO]

“G34-2”

“G46-12” I5JB0A820021-02

Es la resistencia 1  ¿o más? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-26 Sistema de Bolsas de Aire:

B1013 DTC: Fallo de SDM S5JB0A8204010

DTC se establecerá cuando Un fallo SDM interna se detecta por SDM. NOTA DTC B1013 no se puede borrar una vez que se ha establecido. Solución de problemas DTC 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Reemplazar SDM. 3) Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire”.

DTC B1016: Fuente de alimentación de alto voltaje

S5JB0A8204012

Diagrama de cableado

4 1

2

BLK / YEL

“G01”

3

[U N]

5 ROJ O

[SEGUN DO]

5

ROJO G46-11 IG G47-16 Y O G

6

BLK

G46-16 GND

BLK

[UN]: Sin bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina [SEG Con la bolsa de aire lateral y airbag de UND cortina O]:

G47-20 GDA R KO “G46” A TA “G47” MDE I5JB0A820022-01 OL 1. De fusible principal NO3. “A / B” fusible 5. SDM RT E conjunto de bloque 4. Junction 2. Switch de ignición 6. Planta para el sistema de bolsa de aire

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión de fuente de alimentación para SDM está por encima de valor especificado para el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el voltaje aplicado a SDM está dentro del rango normal. Paso 2: Compruebe si todavía existe DTC B1016.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

27

Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en o terminal “G47-16” “G46- 11”. 3) Si bien, girar la llave de contacto en ON y compruebe la tensión entre “G47-16” [A] o [B] Terminal “G46-11” en el conector SDM y la masa carrocería.

Sí Ir al paso 2.

Herramienta especial (A): 09932-76010

No Compruebe el sistema de carga y repare según sea necesario referirse a “Test Generator (Overcharged verificación de la batería) en la Sección 1J”.

[UN] “G47-16”

(UN)

[SEGUNDO]

“G46-11” I5JB0A820023-01

2

Es la tensión de 14 V o menos? 1) Con la llave de encendido, vuelva a conectar el conector Sustituir un conocidode SDM. buena SDM y vuelva a comprobar. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1016 DTC?

problemas intermitentes. Compruebe si hay problemas intermitentes refiriéndose a “Inspección de intermitente y malas conexiones” Si está bien, sustituir una buena SDM conocido- y vuelva a comprobar.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-28 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1017: Fuente de alimentación de bajo voltaje

S5JB0A8204013

Diagrama de cableado Referirse a “B1016 DTC: Fuente de alimentación de alto voltaje”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando El voltaje de la fuente de energía es inferior al valor especificado para el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el voltaje de la batería está dentro del rango normal. Paso 2: Compruebe si el voltaje aplicado a SDM está dentro del rango normal. Paso 3: Compruebe si la tensión aplicada al conector “L04” está dentro del rango normal. Paso 4: Comprobar si todavía existe DTC B1017. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Medir la tensión en la batería.

Sí Ir al paso 2.

Es la tensión de 11 V o más?

2

1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en o terminal “G47-16” “G46- 11”. 3) Si bien, girar la llave de contacto en ON y compruebe la tensión entre “G47-16” [A] o [B] Terminal “G46-11” en el conector SDM y la masa carrocería. Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN] “G47-16”

(UN)

[SEGUNDO]

“G46-11” I5JB0A820023-01

Es el voltaje 8 V o más?

Ir al paso 4.

No Compruebe el sistema de carga y repare según sea necesario referirse a “Test Generator (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J”. Ir al paso 3.

Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G01” conjunto de bloque de empalme. 2) Compruebe la conexión correcta en el terminal “G0115”. 3) Si bien, girar la llave de contacto en ON y compruebe la tensión entre el terminal “G01-15” y masa de la carrocería.

Sí Ir al paso 4.

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

29

Comprobar el circuito de la batería al sistema de conector “G01” y la carga.

“G01-15”

I5JB0A820024-01

4

Es el voltaje 8 V o más? 1) Con la llave de encendido, vuelva a conectar el conector Sustituir un conocidode SDM. buena SDM y vuelva a comprobar. Con el interruptor de encendido en ON, existe DTC B1017?

Compruebe el sistema de carga y repare según sea necesario referirse a “Test Generator (cobrado de verificación de la batería) en la Sección 1J”.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-30 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1021: Air Bag de módulos desplegados

S5JB0A8204014

DTC se establecerá cuando El SDM detecta una caída de la fuerza suficiente como para justificar la activación del sistema de airbag. (SDM emite un comando de implementación). Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar que el DTC B1021 se ha establecido a pesar de la bolsa de aire no se ha implementado. Paso 2: Comprobar que el DTC se ha establecido debido a un fallo de SDM. NOTA Antes de la ejecución de los elementos de este flujo, asegúrese de realizar “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire”. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Girar el interruptor de encendido en OFF.

2



No

sustituir los Ir al paso 2. componentes Ha desplegado del airbag? y llevar a cabo inspecciones como se indica en “Reparación y necesario realizar una inspección después del accidente”. 1) Inspeccionar frente del vehículo y tren de aterrizaje para sustituir los Sustituir un conocidodetectar signos de componentes buena SDM y vuelva a impacto. y llevar a cabo comprobar. inspecciones como se ¿Hay signos de impacto? indica en “Reparación y necesario realizar una inspección después del accidente”.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido. • DTC claro de BCM se refieren a “Liquidación DTC en la Sección 10B”

8B-30 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1031: airbag Iniciador circuito de resistencia alta S5JB0A8204018

Diagrama de cableado

4 1

2

BLK / YEL

3

“G01”

[U N] ROJO

5

“G47”

G47-16 IG D1 + D1

8

BLK

5

7

G46-11 IG

[MI]

D1 G46-2

GRN / ROJO GRN

G46-16 GND “G46”

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina [C]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [D]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero

“Q01”

“G46”

D1 + G46-1

BLK

6

G47-20 ND G R A “G47” M O

[SEGU NDO] ROJ O

G47-6 GRN / ROJO GRN G47-5

[DO] “G26” [RE] “G27”

[E]: barra de cortocircuito 1. A partir de fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. “A / B” fusible

I5JB0A820025-01

conjunto de bloque 4. Junction

8. Planta para el sistema de bolsa de aire

5. SDM 6. Contacto conjunto de bobina 7. airbag del conductor módulo (inflador)

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada del módulo de airbag del conductor (inflador), conjunto de bobina de contacto, cableado y el conector de contacto de conexión es superior a un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto y el módulo de airbag del conductor (inflador) o los otros. Paso 2: Entrada de airbag del conductor circuito iniciador (inflador) módulo. Paso 3: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto o módulo de airbag del conductor (inflador).

La bolsa de aire Sistema: 8BSolución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido, bobina de desconexión de contactos conector situado debajo de la columna de dirección. 2) Comprobar la conexión correcta de ponerse en contacto con la bobina en el terminal de “G26” o conector “G27”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G26” conector (Para vehículo sin sistema de control de crucero [A]) o herramientas especiales (B) y (D) al conector “G27” (para vehículo con crucero sistema de control [B]) desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [A]

[SEGUNDO]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820026-02

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1031 DTC?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

31

8B-32 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM “G47” o “G46”. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-5” y “G47-6” o “G46-1” y “G46-2”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “G47-6” “G475” y [A] o entre terminales “G46-2” “G46-1” y [B] con herramientas especiales conectados (B) y (C) (para vehículo sin sistema de control de crucero [C]) o herramientas especiales (B) y (D) (para el vehículo con el sistema de control de crucero [D]). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [UN]

1, (A)

(UN)

“G47-5”

“G47-6”

[SEGUNDO] 1, (A)

“G46-1” “G46-2” [C]

[RE]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820027-02

Es la resistencia 5.5  ¿o menos?



No

Sustituir un conocido- Alta resistencia o buena SDM y vuelva a abierto alambre en “GRN / comprobar. RED” o circuito “GRN”.

Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) o (D) de “G26” o conector “G27” y vuelva a conectar conector de la bobina de contacto situada debajo de la columna de dirección. 2) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) del volante en referencia a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”. 3) Compruebe la conexión al conector del módulo de airbag del conductor (inflador). 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (E) al conector del módulo de airbag (inflador).



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplace el conjunto de bobina de contacto en referencia a “Remoción de contacto del conjunto del cable de la bobina y la instalación de la sección 6B”.

33

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del conductor (inflador) se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 (E): 09932 hasta 78.310 (UN)

(MI)

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820028-01

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1031 DTC? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC", Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-34 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1032: airbag Iniciador circuito de resistencia baja S5JB0A8204019

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1031: Circuito Bolsa de Aire en Conductor Iniciador de alta resistencia”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada del módulo de airbag del conductor (inflador), conjunto de bobina de contacto, cableado y el conector de contacto de conexión está por debajo de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto y el módulo de airbag del conductor (inflador) o los otros. Paso 2: Entrada de airbag del conductor circuito iniciador (inflador) módulo. Paso 3: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto o módulo de airbag del conductor (inflador). Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido, bobina de desconexión de contactos conector situado debajo de la columna de dirección. 2) Comprobar la conexión correcta de ponerse en contacto con la bobina en el terminal de “G26” o conector “G27”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G26” conector (Para vehículo sin sistema de control de crucero [A]) o herramientas especiales (B) y (D) al conector “G27” (para vehículo con crucero sistema de control [B]) desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [A]

[SEGUNDO]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820026-02

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1032 DTC?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM “G47” o “G46”. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-5” y “G47-6” o “G46-1” y “G46-2”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “G47-6” “G475” y [A] o entre terminales “G46-2” “G46-1” y [B] con herramientas especiales conectados (B) y (C) (para vehículo sin sistema de control de crucero [C]) o herramientas especiales (B) y (D) (para el vehículo con el sistema de control de crucero [D]). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [UN]

1, (A)

(UN)

“G47-5”

“G47-6”

[SEGUNDO] 1, (A)

“G46-1” “G46-2” [C]

[RE]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820027-02

Es la resistencia 0.95  ¿o más?



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

35

Sustituir un conocido- “GRN / RED” circuito buena SDM y vuelva a cortocircuitado al comprobar. circuito “GRN”, “/ GRN RED” circuito o circuito “GRN” cortocircuito a otro circuito.

8B-36 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) o (D) de “G26” o conector “G27” y vuelva a conectar conector de la bobina de contacto situada debajo de la columna de dirección. 2) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) de la columna de dirección se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”. 3) Compruebe la conexión al conector del módulo de airbag del conductor (inflador). 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (E) al conector del módulo de airbag (inflador).



No

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplace el conjunto de bobina de contacto en referencia a “Remoción de contacto del conjunto del cable de la bobina y la instalación de la sección 6B”.

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del conductor (inflador) se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 (E): 09932 hasta 78.310 (UN)

(MI)

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820028-01

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1032 DTC? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

37

DTC B1033: airbag Iniciador Cortocircuito a tierra S5JB0A8204020

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1031: Circuito Bolsa de Aire en Conductor Iniciador de alta resistencia”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando El voltaje medido en el circuito iniciador de airbag del conductor está por debajo de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto y el módulo de airbag del conductor (inflador) o los otros. Paso 2: Entrada de airbag del conductor circuito iniciador (inflador) módulo. Paso 3: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto o módulo de airbag del conductor (inflador). Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido, bobina de desconexión de contactos conector situado debajo de la columna de dirección. 2) Comprobar la conexión correcta de ponerse en contacto con la bobina en el terminal de “G26” o conector “G27”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G26” conector (Para vehículo sin sistema de control de crucero [A]) o herramientas especiales (B) y (D) al conector “G27” (para vehículo con crucero sistema de control [B]) desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [A]

[SEGUNDO]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820026-02

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1033 DTC?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

8B-38 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí No o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocido- “GRN / RED” circuito o herramientas especiales (B) buena SDM y vuelva a circuito “GRN” y (C) o (D) de “G26” o “G27” conector conector y SDM comprobar. cortocircuito a tierra. “G47” o “G46” de SDM respectivamente. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir la resistencia entre el terminal “G47-5” y masa de la carrocería, y entre “G47-6” terminal y masa de la carrocería [A] o entre el terminal “G46-1” y masa de la carrocería, y entre el terminal “G46-2” y masa de la carrocería [B]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320

“G26”, “G27” (DISCOS COMPACTOS) Base de la columna (SEGUNDO)

1, (A)

[UN]

(UN)

“G47-5”

“G47-6”

[B]

1, (A)

“G46-1” “G46-2” I5JB0A820030-01

Son resistencias infinito?

Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) o (D) de “G26” o conector “G27” y vuelva a conectar conector de la bobina de contacto situada debajo de la columna de dirección. 2) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) de la columna de dirección se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”. 3) Compruebe la conexión al conector del módulo de airbag del conductor (inflador). 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (E) al conector del módulo de airbag (inflador).



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplace el conjunto de bobina de contacto en referencia a “Remoción de contacto del conjunto del cable de la bobina y la instalación de la sección 6B”.

39

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del conductor (inflador) se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 (E): 09932 hasta 78.310 (UN)

(MI)

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820028-01

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1033 DTC? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC", Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-40 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1034: airbag Iniciador de corto circuito a circuito de potencia

S5JB0A8204021

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1031: Circuito Bolsa de Aire en Conductor Iniciador de alta resistencia”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando El voltaje medido en el circuito iniciador de airbag del conductor está por encima de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto y el módulo de airbag del conductor (inflador) o los otros. Paso 2: Entrada de airbag del conductor circuito iniciador (inflador) módulo. Paso 3: Comprobar si el mal funcionamiento es en la bobina de contacto o módulo de airbag del conductor (inflador). Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido, bobina de desconexión de contactos conector situado debajo de la columna de dirección. 2) Comprobar la conexión correcta de ponerse en contacto con la bobina en el terminal de “G26” o conector “G27”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G26” conector (Para vehículo sin sistema de control de crucero [A]) o herramientas especiales (B) y (D) al conector “G27” (para vehículo con crucero sistema de control [B]) desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 [A]

[SEGUNDO]

“G26” “G27” CONDUCTOR (DO)

(RE) BASADO EN COLUMNBASE DE

PASAJERO COLUMNA

(CAMA Y DESAYUNO) I5JB0A820026-02

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1034 DTC?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) o (D) de “G26” o “G27” conector conector y SDM “G47” o “G46” de SDM respectivamente. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Mida la tensión entre el terminal “G47-5” y masa de la carrocería, y entre “G47-6” de terminal y masa de la carrocería [A] o entre el terminal “G46-1” y masa de la carrocería, y entre el terminal “G46-2” y masa de la carrocería [B]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320

“G26”, “G27” (DISCOS COMPACTOS) Base de la columna (SEGUNDO)

1, (A)

[UN]

(UN)

“G47-5”

“G47-6”

[B]

1, (A)

“G46-1” “G46-2” I5JB0A820031-02

Con el interruptor de encendido ON, es cada valor medido 4 V o menos?



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

41

Sustituir un conocido- “GRN / RED” circuito o buena SDM y vuelva a circuito “GRN” en corto comprobar. al circuito de fuente de alimentación.

8B-42 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) o (D) de “G26” o conector “G27” y vuelva a conectar conector de la bobina de contacto situada debajo de la columna de dirección. 2) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) de la columna de dirección se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”. 3) Compruebe la conexión al conector del módulo de airbag del conductor (inflador). 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (E) al conector del módulo de airbag (inflador).



No

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplace el conjunto de bobina de contacto en referencia a “Remoción de contacto del conjunto del cable de la bobina y la instalación de la sección 6B”.

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del conductor (inflador) se refiere a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 (D): 09932-77320 (E): 09932 hasta 78.310 (UN)

(MI)

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820028-01

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1034 DTC? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, Si alguna. • Repetir “Verificación del sistema de diagnóstico de Bolsas de Aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1041: airbag del pasajero Iniciador circuito de resistencia alta

43

S5JB0A8204022

Diagrama de cableado

1

2

BLK / YEL

4 3

“G01”

[U N] ROJ O

5

“G47”

G47-16 IG

“G67” “G68” P1 G47-3 + P1- G47-4

7

BLK

BLU / RED

YEL / ROJO

YEL / ROJO

“G65”

6

G47-20 ND G R A “G47” M O

[SEGU NDO] ROJO

BLU / RED

5

“G46”

G46-11 IG

[DO] BLK

P1 + G46-5

BLU / RED

P1- G46-6

YEL / ROJO

G46-16 GND I5JB0A820032-01

“G46” [A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina [C]: barra de cortocircuito

1. A partir de fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. “A / B” fusible

conjunto de bloque 4. Junction

7. Planta para el sistema de airbag

5. SDM 6. airbag del pasajero módulo (inflador)

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada de la bolsa de aire del pasajero (inflador) módulo, cableado y el conector de contacto de conexión es superior a un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en el módulo de airbag del pasajero (inflador). Paso 2: Entrada de airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G68” y “G65”) Paso 3: Compruebe airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G67” y “G47” o “G67” y “G46”)

8B-44 Sistema de Bolsas de Aire: Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconexión del Ir al paso 2. airbag del pasajero (Inflador) conector del módulo. 2) Compruebe la conexión al módulo del airbag del pasajero (inflador) en los terminales de conector “G65”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (D) al conector “G65”. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310

No Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del pasajero (inflador) se refiere a “airbag del pasajero (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

(UN)

(RE)

“G65”

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820033-01

4) Compruebe SDM DTC.

2

Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1041 DTC? 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G67” situado cerca de la caja de guantes. 2) Compruebe la conexión al conector de la instalación del panel de instrumentos en el terminal “G67-1” y “G67-2”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G67” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820034-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1041

Ir al paso 3.

Alta resistencia o abierto alambre “BLU / RED” o circuito “YEL / RED”. (entre “G68” y conectores “G65”)

DTC?

La bolsa de aire Sistema: 8B-

45

La bolsa de aire Sistema: 8BPas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM “G47” o “G46”. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-3” y “G47-4” o “G46-5” y “G46-6”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en la liberación de insertar el conector SDM también (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “G47-4” “G473” y [A] o entre terminales “G46-6” “G46-5” y [B] con herramientas conectadas especiales (B) y (C).



45

No

Sustituir un conocido- Alta resistencia o buena SDM y vuelva a abierto alambre en “BLU / comprobar. RED” o circuito “YEL / RED”. (Entre conectores “G47”, “G67” y o entre conectores “G46”, “G67” y).

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320 [UN] 1, (A) (A)

“G47-3”

“G47-4”

[SEGUNDO] 1, (A)

“G46-5”

“G46-6”

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820035-01

Es la resistencia 5.5  ¿o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-46 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1042: airbag del pasajero Iniciador circuito de resistencia baja

S5JB0A8204023

Diagrama de cableado Consulte “DTC B1041: airbag del pasajero Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada de la bolsa de aire del pasajero (inflador) módulo, cableado y el conector de contacto de conexión está por debajo de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en el módulo de airbag del pasajero (inflador). Paso 2: Entrada de airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G68” y “G65”) Paso 3: Compruebe airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G67” y “G47” o “G67” y “G46”) Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconexión del Ir al paso 2. airbag del pasajero (Inflador) conector del módulo. 2) Compruebe la conexión al módulo del airbag del pasajero (inflador) en los terminales de conector “G65”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (D) al conector “G65”. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310 (UN)

(RE)

“G65”

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820033-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1042 DTC?

No Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del pasajero (inflador) se refiere a “airbag del pasajero (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G67” situado cerca de la caja de guantes. 2) Compruebe la conexión al conector de la instalación del panel de instrumentos en el terminal “G67-1” y “G67-2”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G67” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820034-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1042 DTC?

Sí Ir al paso 3.

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

47

“BLU / RED” circuito cortocircuitado al circuito “YEL / RED”, “/ BLU RED” circuito o circuito “YEL / RED” en cortocircuito a otro circuito. (entre “G68” y conectores “G65”)

8B-48 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM “G47” o “G46”. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-3” y “G47-4” o “G46-5” y “G46-6”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “G47-4” “G473” y [A] o entre terminales “G46-6” “G46-5” y [B] con herramientas conectadas especiales (B) y (C).



No

Sustituir un conocido- “BLU / RED” circuito buena SDM y vuelva a cortocircuitado al comprobar. circuito “YEL / RED”, “/ BLU RED” circuito o circuito “YEL / RED” en cortocircuito a otro circuito. (Entre conectores “G47”, “G67” y o entre conectores “G46”, “G67” y).

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320 [UN] 1, (A) (A)

“G47-3”

“G47-4”

[SEGUNDO] 1, (A)

“G46-5”

“G46-6”

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820035-01

Es la resistencia 0.65  ¿o más? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

49

DTC B1043: airbag del pasajero Iniciador Cortocircuito a tierra S5JB0A8204024

Diagrama de cableado Consulte “DTC B1041: airbag del pasajero Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en airbag del pasajero circuito (iniciador) es inferior a un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en el módulo de airbag del pasajero (inflador). Paso 2: Entrada de airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G68” y “G65”) Paso 3: Compruebe airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G67” y “G47” o “G67” y “G46”) Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconexión del Ir al paso 2. airbag del pasajero (Inflador) conector del módulo. 2) Compruebe la conexión al módulo del airbag del pasajero (inflador) en los terminales de conector “G65”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (D) al conector “G65”. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310 (UN)

(RE)

“G65”

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820033-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1043 DTC?

No Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del pasajero (inflador) se refiere a “airbag del pasajero (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

8B-50 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G67” situado cerca de la caja de guantes. 2) Compruebe la conexión al conector de la instalación del panel de instrumentos en el terminal “G67-1” y “G67-2”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G67” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820034-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1043 DTC?

Sí Ir al paso 3.

No “BLU / RED” o “YEL / ROJO circuito de”cortocircuito a tierra. (entre “G68” y conectores “G65”)

Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocidoherramientas especiales (B) buena SDM y vuelva a y (C) de “G67” conector conector y SDM “G47” o “G46” comprobar. de SDM respectivamente. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir la resistencia entre “G47-3” y masa de la carrocería, y entre y masa de la carrocería “G47-4” [A] o entre “G46-5” y masa de la carrocería, y entre y masa de la carrocería “G46-6” [B].

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

51

“BLU / RED” o “YEL / ROJO circuito de”cortocircuito a tierra. (Entre conectores “G47”, “G67” y o entre conectores “G46”, “G67” y).

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320 [UN] 1, (A)

(UN)

“G47-3” “G47-4” [SEGUNDO] 1, (A)

“G46-5”

“G46-6”

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820036-01

Es la resistencia a infinito? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-52 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1044: airbag del pasajero Iniciador de corto circuito a circuito de potencia

S5JB0A8204025

Diagrama de cableado Consulte “DTC B1041: airbag del pasajero Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en airbag del pasajero circuito (iniciador) es superior a un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en el módulo de airbag del pasajero (inflador). Paso 2: Entrada de airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G68” y “G65”) Paso 3: Compruebe airbag del pasajero circuito iniciador (inflador) módulo. (Entre “G67” y “G47” o “G67” y “G46”) Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconexión del Ir al paso 3. airbag del pasajero (Inflador) conector del módulo. 2) Compruebe la conexión al módulo del airbag del pasajero (inflador) en los terminales de conector “G65”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (D) al conector “G65”. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310 (UN)

(RE)

“G65”

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820033-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1044 DTC?

No Girar el interruptor de encendido APAGADO. Reemplazar el módulo de airbag del pasajero (inflador) se refiere a “airbag del pasajero (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G67” situado cerca de la caja de guantes. 2) Compruebe la conexión al conector de la instalación del panel de instrumentos en el terminal “G67-1” y “G67-2”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) a “G67” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820034-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, se indica B1044 DTC?

Sí Ir al paso 3.

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

53

“BLU / RED” o “YEL / circuito RED”en corto al circuito de fuente de alimentación. (entre “G68” y conectores “G65”)

8B-54 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocidoherramientas especiales (B) buena SDM y vuelva a y (C) de “G67” conector conector y SDM “G47” y “G46” comprobar. de SDM respectivamente. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir el voltaje entre “G47-3” y masa de la carrocería, y entre y masa de la carrocería “G47-4” [A] o entre “G46-5” y masa de la carrocería, y entre y masa de la carrocería “G46-6” [B].

No “BLU / RED” o “YEL / circuito RED”en corto al circuito de fuente de alimentación. (Entre conectores “G47”, “G67” y o entre conectores “G46”, “G67” y).

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320 [UN]

1, (A)

(UN)

“G47-3”

“G47-4”

[SEGUNDO]

“G46-5” “G46-6”

(DO) “G67” CONDUCTOR

PASAJERO

(SEGUNDO) VOLANTE

I5JB0A820037-01

Con el interruptor de encendido ON, es el voltaje de 4 V o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1051 / B1055: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de resistencia alta

55

S5JB0A8204026

Diagrama de cableado “G47” [UN] 1

4 2

BLK / YEL

“G01”

3

ROJ O

8

BLK

4 3

DP + G478

G47-16 IG

DP-G47-7

PP + G471

G47-20 ND G R A M O “G46”

[SE GU ND O]

“G47”

5

PP- G47-2

“L12”

GRN / ORN

GRN / YEL

GRN / YEL

BLU / ORN

BLU / ORN

BLU / YEL

BLU / YEL

6

7

“L36” “L33”

5

“G01”

DP + L33ROJ

“G55” “L29” GRN / ORN

“L12” GRN / ORN 6

G46-11 IG 5 L33-6

O

GRN / YEL

BLK /

1 YEL

DP-

BLU / ORN

2

8BLK [DO]

G R A G46-16 ND M O

PP + L33-8 7 PP-L3 3-7

BLU / YEL “L36” I5JB0A820038-01

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina [C]: barra de cortocircuito

1. A partir de fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. “A / B” fusible

conjunto de bloque 4. Junction 5. SDM

7. pasajeros pretensor del cinturón de seguridad 8. Planta para el sistema de bolsa de aire

6. Conductor pretensor del cinturón de seguridad

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia del circuito iniciador pretensor conductor o asiento del pasajero cinturón está por encima de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en pretensor del cinturón de seguridad. Paso 2: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “L29” y “L12” o “L29” y “L36”) Paso 3: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “G55” y “G47”, “L12” y “L33” o “L36” y “L33”)

8B-56 Sistema de Bolsas de Aire: Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire moldura central inferior del montante de conductor o del lado del pasajero y el conector del pretensor del cinturón de seguridad de desconexión “L12” o “L36” (1). 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad en terminales de “L12” o conector “L36”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a “L12” o “L36” conector desconectado en el paso 1).



No

Sin bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 2.

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Sustituir el pretensor del cinturón de seguridad en Con la bolsa de aire referencia a “Remoción lateral y de cinturones de bolsa de aire de cortina: seguridad delanteros y ir a de instalación en la Paso 3. Sección 8A”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310

(DO) “L12”, “L36”

(UN) (SEGUNDO)

VOLANTE

I5JB0A820039-01

4) Compruebe SDM DTC.

2

Con el interruptor de encendido en ON, es B1051 B1055 DTC o aún indicaba? 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G55” situado cerca de la caja de la consola. 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad aplicables al terminal en el conector “G55”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (D) al conector “G55”. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

Ir al paso 3.

B1051 DTC: Alta resistencia o cable abierto en “GRN / ORN” o “GRN / YEL”circuito. (Entre “L29” y “L12” conectores) B1055 DTC: Alta resistencia o cable abierto en “BLU / ORN” o “BLU / YEL”circuito. (Entre “L29” y “L36”

La bolsa de aire Sistema: 8Bconectores)

“G55” (RE)

(SEGUNDO)

Base de la columna HINCHADOR PASAJERO I5JB0A820040-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1051 B1055 DTC o aún indicaba?

57

8B-58 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “G47” o “L33”. comprobar. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-7” y “G47-8” o “L33-5” y “L33-6” (DTC B1051) o terminales “G47-1” y “G47-2” o “ L33-7” y ‘L33-8’ (DTC B1055). 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre “G47-7” y “G47-8” (para DTC B1051) o “G47-1” y “G47-2” (para DTC B1055) con herramientas conectadas especial (B) y (D) [A] , o entre “L33-5” y “L33-6” (para DTC B1051) o “L33-7” y “L33-8” (para DTC B1055) con herramientas especiales conectados (a), (B) y (C ) [B]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (D): 09932-77320

No B1051 DTC: Alta resistencia o de alambre abierta en “GRN / ORN” o circuito “GRN / YEL”. (Entre “G55” y “G47” conectores o entre “L12” y “L33” conectores) B1055 DTC: Alta resistencia o de alambre abierta en “BLU / ORN” o circuito “BLU / YEL”. (Entre “G55” y “G47” conectores o entre “L36” y “L33” conectores)

[UN] 1, (A) “G47-2”

“G47-7” “G47-8”

“G47-1”

“G55” (SEGUNDO)

(A)

(RE) Base de la columna HINCHADOR PASAJERO

[SEGUNDO]

1, (A) “L33-8”

“L33-5” “L33-6” “L33-7”

(DO)

(UN) “L12”, “L36”

(UN)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I5JB0A820041-01

Es la resistencia 5.5  ¿o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1052 / B1056: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de resistencia baja

59

S5JB0A8204027

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1051 / B1055: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia del circuito iniciador pretensor conductor o asiento de pasajero de la correa es inferior a un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en pretensor del cinturón de seguridad. Paso 2: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “L29” y “L12” o “L29” y “L36”) Paso 3: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “G55” y “G47”, “L12” y “L33” o “L36” y “L33”) Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire moldura central inferior del montante de conductor o del lado del pasajero y el conector del pretensor del cinturón de seguridad de desconexión “L12” o “L36” (1). 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad en terminales de “L12” o conector “L36”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a “L12” o “L36” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310

(DO) “L12”, “L36”

(UN) (SEGUNDO)

VOLANTE

I5JB0A820039-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1052 B1056 DTC o aún indicaba?



No

Sin bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 2. Con la bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 3.

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Sustituir el pretensor del cinturón de seguridad en referencia a “Remoción de cinturones de seguridad delanteros y de instalación en la Sección 8A”.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G55” situado cerca de la caja de la consola. 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad aplicables al terminal en el conector “G55”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (D) al conector “G55”. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932-77320

“G55” (RE)

(SEGUNDO)

Base de la columna HINCHADOR PASAJERO I5JB0A820040-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1052 B1056 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 3.

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

59

DTC B1052: “GRN / ORN”CIRCUITO circuito “GRN / YEL”, “GRN / ORN” circuito o “GRN / YEL” circuito cortocircuito a otro circuito. (Entre “L29” y conectores “L12”) DTC B1056: “BLU / ORN”CIRCUITO “BLU / YEL” circuito “, BLU / ORN”circuito o“BLU / YEL”CIRCUITO otro circuito. (Entre “L29” y “L36” conectores)

8B-60 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “G47” o “L33”. comprobar. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “G47-7” y “G47-8” o “L33-5” y “L33-6” (DTC B1052) o terminales “G47-1” y “G47-2” o “ L33-7” y ‘L33-8’ (DTC B1056). 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre “G47-7” y “G47-8” (para DTC B1052) o “G47-1” y “G47-2” (para DTC B1056) con herramientas conectadas especial (B) y (D) [A] , o entre “L33-5” y “L33-6” (para DTC B1052) o “L33-7” y “L33-8” (para DTC B1056) con herramientas especiales conectados (a), (B) y (C ) [B]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (D): 09932-77320

No DTC B1052: “GRN / ORN”circuito de cortocircuito a‘GRN / YEL’circuito‘ GRN / ORN’circuito o‘circuito GRN / YEL’cortocircuito a otro circuito. (entre “G55” y conectores “G47” o entre “L12” y conectores “L33”) DTC B1056: “BLU / ORN”circuito de cortocircuito a‘BLU / YEL’circuito‘ BLU / ORN’circuito o‘circuito BLU / YEL’cortocircuito a otro circuito. (Entre “G55” y “G47” conectores o entre “L36” y “L33” conectores)

[UN] 1, (A) “G47-2”

“G47-7” “G47-8”

“G47-1”

“G55” (SEGUNDO)

(A)

(RE) Base de la columna HINCHADOR PASAJERO

[SEGUNDO]

1, (A) “L33-8”

“L33-5” “L33-6” “L33-7”

(DO)

(UN) “L12”, “L36”

(UN)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I5JB0A820041-01

Es la resistencia 0.65  ¿o más? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1053 / B1057: conductor / acompañante pretensor Circuito Iniciador corto a tierra

61

S5JB0A8204028

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1051 / B1055: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando El voltaje medido en el circuito de iniciador pretensor conductor o pasajero del cinturón de seguridad está por debajo de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en pretensor del cinturón de seguridad. Paso 2: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “L29” y “L12” o “L29” y “L36”) Paso 3: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “G55” y “G47”, “L12” y “L33” o “L36” y “L33”) Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire moldura central inferior del montante de conductor o del lado del pasajero y el conector del pretensor del cinturón de seguridad de desconexión “L12” o “L36” (1). 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad en terminales de “L12” o conector “L36”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a “L12” o “L36” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310

(DO) “L12”, “L36”

(UN) (SEGUNDO)

VOLANTE

I5JB0A820039-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1053 B1057 DTC o aún indicaba?



No

Sin bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 2. Con la bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 3.

Interruptor de encendido en OFF. Sustituir el pretensor del cinturón de seguridad en referencia a “Remoción de cinturones de seguridad delanteros y de instalación en la Sección 8A”.

8B-62 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G55” situado cerca de la caja de la consola. 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad aplicables al terminal en el conector “G55”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (D) al conector “G55”. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932-77320

“G55” (RE)

(SEGUNDO)

Base de la columna HINCHADOR PASAJERO I5JB0A820040-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1053 B1057 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 3.

No DTC B1053: “GRN / ORN”o‘GRN / YEL’ CIRCUITO suelo. (Entre “L29” y conectores “L12”) DTC B1057: “BLU / ORN”circuito o“BLU / YEL”CIRCUITO suelo. (Entre “L29” y conectores “L36”)

Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocidoherramientas especiales (A), buena SDM y vuelva a (B) y (C) o (D) y el conector SDM “G47” o “L33”. comprobar. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir la resistencia entre “G47-7” y masa de la carrocería, “G47-8” y masa de la carrocería (por DTC B1053) o “G47-1” y masa de la carrocería, “G47-2” y masa de la carrocería (por DTC B1057) [A ], o entre “L33-5” y masa de la carrocería, “L33- 6” y masa de la carrocería (por DTC B1053) o “L33-7” y masa de la carrocería, “L33-8” y masa de la carrocería (por DTC B1057) [ SEGUNDO]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (D): 09932-77320

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

63

DTC B1053: “GRN / ORN”circuito o‘circuito de GRN / YEL’en cortocircuito a tierra. (entre “G55” y conectores “G47” o entre “L12” y conectores “L33”) DTC B1057: “BLU / ORN”circuito o‘circuito BLU / YEL’cortocircuito a tierra. (entre “G55” y conectores “G47” o entre “L36” y conectores “L33”)

[UN] 1, (A)

“G47-8” “G47-1” “G47-2”

“G47-7”

“G55” (SEGUNDO)

(A)

(RE) Base de la columna HINCHADOR PASAJERO

[SEGUNDO] 1, (A) “L33-8”

“L33-5” “L33-6” “L33-7”

(DO)

(UN) “L12”, “L36”

(UN)

GOBIERNO RUEDA (SEGU NDO)

I5JB0A820042-01

Es la resistencia a infinito? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-64 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1054 / B1058: conductor / acompañante pretensor Iniciador de corto circuito a circuito de potencia S5JB0A8204029

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1051 / B1055: conductor / acompañante pretensor Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando El voltaje medido en el circuito de iniciador pretensor conductor o pasajero del cinturón de seguridad está por encima de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si el mal funcionamiento es en pretensor del cinturón de seguridad. Paso 2: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “L29” y “L12” o “L29” y “L36”) Paso 3: Comprobar el circuito iniciador del pretensor del cinturón de seguridad. (Entre “G55” y “G47”, “L12” y “L33” o “L36” y “L33”) Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire moldura central inferior del montante de conductor o del lado del pasajero y el conector del pretensor del cinturón de seguridad de desconexión “L12” y “L36” (1). 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad en terminales de “L12” o conector “L36”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a “L12” o “L36” conector desconectado en el paso 1). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310

(DO) “L12”, “L36”

(UN) (SEGUNDO)

VOLANTE

I5JB0A820039-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1054 B1058 DTC o aún indicaba?



No

Sin bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 2. Con la bolsa de aire lateral y bolsa de aire de cortina: ir a Paso 3.

Girar el interruptor de encendido APAGADO. Sustituir el pretensor del cinturón de seguridad en referencia a “Remoción de cinturones de seguridad delanteros y de instalación en la Sección 8A”.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector “G55” situado cerca de la caja de la consola. 2) Comprobar la conexión correcta de los pretensores del cinturón de seguridad aplicables al terminal en el conector “G55”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (D) al conector “G55”. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932-77320

“G55” (RE)

(SEGUNDO)

Base de la columna HINCHADOR PASAJERO I5JB0A820040-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1054 B1058 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 3.

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

65

DTC B1054: “GRN / ORN”o‘GRN / YEL’ circuito cortocircuitado al poder circuito de alimentación. (Entre “L29” y “L12” conectores) DTC B1058: “BLU / ORN”circuito o“BLU / YEL”CIRCUITO circuito de alimentación. (Entre “L29” y conectores “L36”)

8B-66 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocidoherramientas especiales (A), buena SDM y vuelva a comprobar. (B) y (C) o (D) y el conector SDM “G47” o “L33”. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Mida la tensión entre “G47-7” y masa de la carrocería, “G47-8” y masa de la carrocería (por DTC B1053) o “G47-1” y masa de la carrocería, “G47-2” y masa de la carrocería (por DTC B1057) [A ], o entre “L33-5” y masa de la carrocería, “L33- 6” y masa de la carrocería (por DTC B1053) o “L33-7” y masa de la carrocería, “L33-8” y masa de la carrocería (por DTC B1057) [ SEGUNDO]. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (D): 09932-77320

No DTC B1054: “GRN / ORN”circuito o“GRN / YEL”CIRCUITO circuito de alimentación. (Entre “G55” y conectores “G47” o entre “L12” y conectores “L33”) DTC B1058: “BLU / ORN”circuito o“BLU / YEL”CIRCUITO circuito de alimentación. (Entre “G55” y conectores “G47” o entre “L36” y conectores “L33”)

[UN] 1, (A)

“G47-1” “G47-2” “G47-7” “G47-8”

“G55”

(SEGUNDO)

(A)

(RE) Base de la columna HINCHADOR PASAJERO

[SEGUNDO] 1, (A) “L33-8”

“L33-5” “L33-6”

“L33-7”

(DO)

“L12”, “L36” (UN)

(UN)

GOBIERNO RUEDA (SEGUNDO)

I5JB0A820043-01

Con el interruptor de encendido ON, es el voltaje de 4 V o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1073 / B1077: conductor / pasajero delantero-sensor Cortocircuito a tierra

67

S5JB0A8204036

Diagrama de cableado

1

4 2

BLK / YEL

ROJ O

8

BLK

1

2

4 BLK / YEL

FP-G47-19

8

BLK

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina 1. A partir de fusible principal

ORN

PNK / BLK

PNK / BLK

PNK / BLU “G06”

G46-11 IG

G46-16 ND G R A M O

“E77”

“E24”

“E13”

FD + L339 FD L33-10

ORN

ORN

PNK / BLK

PNK / BLK

6

PNK

FP + L3312 FP-L33-11

7

PNK / BLU

“L33”

5

6

PNK

5V ROJ O

ORN

PNK

FP + G4711

G47-20 ND G R A M O

“G01”

3

2. Interruptor de encendido

FD + G479 FD G47-17

G47-16 IG

“G46” [SEGUNDO]

“E13”

5V

“G01”

3

“G47”

5

“G47” [UN]

PNK PNK / BLU “L03”

7

PNK / BLU “E79”

“E24” I5JB0A820049-01

3. “A / B” fusible

7.-Sensor pasajero delantero

conjunto de bloque 4. Junction

8. Planta para el sistema de bolsa de aire

5. SDM 6. Forward-sensor

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando señal anormal hacia delante del sensor es detectado por SDM. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Verificación de cortocircuito entre circuito de avance-sensor y tierra. Paso 2: Compruebe si el mal funcionamiento se encuentra en adelantesensor.

8B-68 Sistema de Bolsas de Aire: Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. Ir al paso 2. 2) Desconectar con visión de sensor de conector “E13” o “E24”. 3) SDM conector de desconexión “G47” o “L33”. 4) Compruebe la conexión al conector SDM en los terminales “G47-9” y “G47-17” o “L33-9” y “L33-10” (DTC B1073) o terminales “G47-11” y “G47-19” o “L3311” y “L33-12” (DTC B1077). 5) Medir la resistencia entre “G47-9” y masa de la carrocería, “G47-17” y masa de la carrocería (por DTC B1073) o “G47-11” y masa de la carrocería, “G47-19” y masa de la carrocería (por DTC B1077) [A ], o entre “L33-9” y masa de la carrocería, “L33- 10” y masa de la carrocería (por DTC B1073) o “L33-11” y masa de la carrocería, “L33-12” y masa de la carrocería (por DTC B1077) [ SEGUNDO].

No Para B1073 DTC: “ORN” circuito o “PNK / BLK” CIRCUITO suelo. Para B1077 DTC: “PNK” circuito o “PNK / BLU” CIRCUITO suelo.

Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN]

(UN)

“G47-9” “G47-17” “G47-19” “G47-11” [SEGUNDO]

“L33-9” “L33-10”

“L33-11” “L33-12” I5JB0A820050-02

2

Es el infinito cada resistencia medida? 1) Verificar con visión de sensor de referirse a “ForwardSensor Inspección". ¿Está en buena condición?

Sustituir un conocido- Reemplazar con visión buena SDM y vuelva a de sensor refiriéndose a comprobar. “Desmontaje del sensor y orientadas hacia la instalación”. Si DTC todavía existe, reemplace por un buen SDM y vuelva a comprobar.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

69

DTC B1074 / B1078: conductor / pasajero delantero-Sensor de corto circuito a circuito de potencia o Abrir S5JB0A8204037

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1073 / B1077: conductor / pasajero delantero-sensor Cortocircuito a tierra”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando señal anormal hacia delante del sensor es detectado por SDM. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Verificación de circuito abierto en el circuito hacia adelante-sensor. Paso 2: Verificar cortocircuito entre circuito de avance-sensor y el circuito de fuente de alimentación. Paso 3: Compruebe si el mal funcionamiento se encuentra en adelantesensor. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconectar con visión de sensor de conector “E13” o “E24”. 3) SDM conector de desconexión “G47” o “L33”. 4) Compruebe la conexión al conector SDM en los terminales “G47-9” y “G47-17” o “L33-9” y “L33-10” (DTC B1074), o terminales “G47-11” y “G47-19” o “L3311” y “L33-12” (para DTC B1078). 5) Comprobar la conexión adecuada para reenviar-sensor de conector en los terminales “E13-1” y “E13-2” o “E241” y “E24-2”. 6) Usando el cable de servicio (1), conecte “E13-1” y el terminal “E13-2” (para DTC B1074) o “E24-1” y el terminal “E24-2” (para DTC B1078) de conector hacia adelante-sensor. 7) Medir la resistencia entre “G47-9” y “G47-17” (para DTC B1074) o “G47-11” y “G47-19” (para DTC B1078) [A], o entre “L33-9” y “L33 -10” (para DTC B1074) o ‘L33-11’ y ‘L33-12’ (para DTC B1078) [B]. Herramienta especial (A): 09932-76010 [UN] “E13-1”, “E24-1” “E13-2”, “E24-2” 1

“G47-9” “G47-17” “G47-19” “G47-11” [SEGUNDO]

(UN)

“L33-9” “L33-10” “L33-11” “L33-12” I5JB0A820051-01

Sí Ir al paso 2.

No Para B1074 DTC: Alta resistencia o cable abierto en el circuito “ORN” o circuito “PNK / BLK”. Para B1078 DTC: Alta resistencia o cable abierto en el circuito “PNK” o “PNK / BLU”circuito.

8B-70 Sistema de Bolsas de Es Aire: cada resistencia medida 1  ¿o menos?

8B-70 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 2 1) alambre de desconectar el servicio de “E13” o conector Ir al paso 3. “E24”. 2) Medir el voltaje entre “G47-19” “G47-17” “G47-9” y masa de la carrocería, y masa de la carrocería (por DTC B1074) o “G47-11” y masa de la carrocería, y masa de la carrocería (por DTC B1078) [A ], o entre “L33-9” y masa de la carrocería, “L33- 10” y masa de la carrocería (por DTC B1074) o “L33-11” y masa de la carrocería, “L33-12” y masa de la carrocería (por DTC B1078) [ SEGUNDO]. Herramienta especial (A): 09932-76010

No Para B1074 DTC: “ORN” circuito o “PNK / BLK” circuito cortocircuitado al poder circuito. Para B1078 DTC: “PNK” circuito o “PNK / BLU” circuito cortocircuitado al poder circuito.

[UN]

(UN) “G47-9” “G47-17” “G47-19” “G47-11” [SEGUNDO]

“L33-9”

“L33-10” “L33-11” “L33-12” I5JB0A820052-01

3

Con el interruptor de encendido ON, es cada valor medido 1 V o menos? 1) Verificar con visión de sensor de referirse a “ForwardSensor Inspección". ¿Está en buena condición?

Sustituir un conocido- Reemplazar con visión buena SDM y vuelva a de sensor refiriéndose a comprobar. “Desmontaje del sensor y orientadas hacia la instalación”. Si DTC todavía existe, reemplace por un buen SDM y vuelva a comprobar.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

71

B1085 DTC: Side-Sensor incorrecto ID S5JB0A8204042

DTC se establecerá cuando SDM recibe señal equivocada ID (Parte No.) de un lado del sensor. Solución de problemas DTC 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Reemplazar conductor o pasajero lado del sensor se refiere a “Extracción lateral del sensor e instalación”. 3) Repetir “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire”. NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

DTC B1086 / B1096: Problema Rendimiento izquierda / derecha Lado-Sensor

S5JB0A8204038

DTC se establecerá cuando SDM recibe la señal de fallo interno de un lado del sensor. Solución de problemas DTC 1) Girar el interruptor de encendido en OFF. 2) Reemplazar izquierda o derecha lateral del sensor se refiere a “Extracción lateral del sensor e instalación”. 3) Repetir “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire”. NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

DTC B1087 / B1097: Error / Derecha comunicación del lado de sensor izquierdo

S5JB0A8204039

Diagrama de cableado “G46”

BLK /

1 YEL 2

4 3

“L33”

5

“G01”

“L35” SL + L33-13

G46-11 IG

ROJ

SL- L33-14

O

SR + L33-

8

BLK

G R A G46-16 ND M O

16 R3-15 S - L3

WHT / RED

6

LT GRN / BLK WHT / GRN 7

LT GRN “L11”

I5JB0A820053-02

1. De fusible principal

conjunto de bloque 4. Junction

7. Derecho lado del sensor

2. Switch de ignición

5. SDM

8. Planta para el sistema de bolsa de aire

3. “A / B” fusible

6. lado-sensor izquierda

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire

8B-72 Sistema de Bolsas de Aire: de flujo”.

La bolsa de aire Sistema: 8BDTC se establecerá cuando señal anormal lateral del sensor es detectado por SDM. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe si hay circuito abierto en el circuito del sensor hacia adelante. Paso 2: Compruebe si hay un cortocircuito entre el circuito del sensor hacia adelante y tierra. Paso 3: Verificar cortocircuito entre el circuito del sensor hacia delante y el circuito de fuente de alimentación. Paso 4: Compruebe si el mal funcionamiento del sensor se encuentra en adelante. Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Desconectar el conector del sensor de lado “L35” o Ir a la Etapa 2 “L11”. 2) SDM conector de desconexión “L33”. 3) Compruebe la conexión al conector SDM en los terminales “L33-13” y “L33-14” o “L33-15” y “L33-16”. 4) Comprobar la correcta conexión a otro conector del sensor en los terminales “L35-1” y “L35-2” o “L11-1” y “L11-2”. 5) Usando el cable de servicio (1), conecte “L35-1” y el terminal “L35-2” (para DTC B1087) o “L11-1” y el terminal “L11-2” (para DTC B1097) de conector lateralsensor. 6) Medir la resistencia entre los terminales “L33-13” y “L33-14” (para DTC B1087) o terminales “L33-15” y “L33-16” (para DTC B1097) de conector SDM.

No Para B1087 DTC: Alta resistencia o cable abierto en el circuito “WHT / RED” o circuito “LT GRN / BLK”. Para B1097 DTC: Alta resistencia o cable abierto en el circuito “WHT / GRN” o circuito “LT GRN”.

Herramienta especial (A): 09932-76010 “L35-1”, “E11-1” “L35-2”, “L11-2” 1

“L33-13” “L33-14” “L33-15” “L33-16” (A)

I5JB0A820054-01

Es cada resistencia medida 1  ¿o menos?

2

Medir la resistencia entre el terminal “L33-13” y el cuerpo suelo, y el terminal “L33-14” y masa de la carrocería (por DTC B1087) o entre “L33-15” planta de terminal y el cuerpo, y la tierra de terminales y el cuerpo “L33-16” (para DTC B1097). Herramienta especial (A): 09932-76010

Ir al paso 3.

Para B1087 DTC: “WHT / RED”circuito o“LT GRN / BLK”circuito cortocircuito a tierra. Para B1087 DTC: “WHT / GRN”circuito o“LT GRN”CIRCUITO

73

8B-74 Sistema de Bolsas de Aire:

suelo. (UN)

“L33-13” “L33-14” “L33-15” “L33-16” I5JB0A820055-01

Es el infinito cada resistencia medida?

Pas Acción Sí o 3 Compruebe lado del sensor en referencia a “lado-sensor de Sustituir un conocidoinspección”. buena SDM y vuelva a comprobar. ¿Está en buena condición?

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

75

Reemplazar ladosensor refiriéndose a “Desmontaje del sensor lateral y de instalación”. Si DTC todavía existe, reemplace por un buen SDM y vuelva a comprobar.

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsas de aire y asegurar que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

DTC B1321 / B1325: Bolsa Izquierda / Derecha lado del aire Iniciador circuito de resistencia alta

S5JB0A8204030

Diagrama de cableado “G46”

1

2

BLK / YEL

4 3

“G01” ROJ O

BLK

[U N]

2. Interruptor de encendido

“L33” LS + L33-1

G46-16 ND G R A M O

3. “A / B” fusible conjunto de bloque 4. Junction 5. SDM

“L30”

“Q02”

GRY / ROJO

BLU 6

G46-11 IG LS-L33-2

8

[UN barra de cortocircuito ]: 1. A partir de fusible principal

5

RS + L334 RS-L33-3

GRY

BLK

BRN / WHT

BLU 7

BRN

BLK “L25”

“Q03” I5JB0A820044-01

6. bolsa de aire del lado izquierdo del módulo (inflador) 7. bolsa de aire del lado derecho del módulo (inflador) 8. Planta para el sistema de bolsa de aire

! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada del módulo de bolsa de aire lateral (inflador) (izquierda o derecha), cableado y el contacto terminal del conector está por encima de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés suelo. Paso 3: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés del asiento.

8B-76 Sistema de Bolsas de Aire: Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, la bolsa de desconexión lado del aire (Inflador) conector del módulo bajo el cojín del asiento delantero. 2) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral izquierdo o derecho (inflador) en terminales de “L25” o conector “L30”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) al lado del aire bolsa de conector (inflador) Módulo desconectada en la etapa 1). Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

“L25”, “L30” (C)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I4RS0A820032-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1321 B1325 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

Pas Acción o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el conector SDM “L33”. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “L33-1” y “L33-2” o “L33-3” y “L33-4”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “L33-4” terminales “L33-2” “L33-1” y (para DTC B1321) o “L33-3” y (para DTC B1325) con la herramienta especial conectado (B) y (C). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

1, (A)

“L25”, “L30” “L33-1”

“L33-2”

“L33-3” “L33-4” (C)

(UN)

GOBIERNO RUEDA (SEGUNDO )

I5JB0A820045-01

Es la resistencia 5.5  ¿o menos?

Sí Sustituir un conocido-

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

75

B1321 DTC: Reparación buena SDM y vuelva a alta resistencia o comprobar. abierto en “GRY / ROJO” o “GRY” circuito de alambre en planta aprovechar. B1325 DTC: Reparación alta resistencia o abierto en “BRN / Blanco” o “BRN” circuito de alambre en planta aprovechar.

8B-76 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) a continuación, volver a conectar el conector “L25” o “L30”. 2) bolsa de aire lateral Disconnect (inflador) conector del módulo “Q02” o “Q03” de módulo de bolsa de aire lateral (inflador). 3) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral (inflador) en el terminal de conector. 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) al conector secundarios bolsa de aire (inflador). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310

Sí B1321 DTC: Reparación alta resistencia o abierto en “GRY / ROJO” o “GRY” circuito de alambre en el asiento aprovechar. B1325 DTC: Reparación alta resistencia o abierto en “BRN / Blanco” o “BRN” circuito de alambre en el asiento aprovechar.

No Reemplazar bolsa de aire lateral módulo (inflador) refiriéndose al “lado del aire Bolsa (inflador) Módulo remoción y Instalación".

“Q02”, “Q03”

(A)

VOLANTE

(RE)

(B)

“L25”, “L30” I5JB0A820046-02

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1321 B1325 DTC o aún indicaba?

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1322 / B1326: Bolsa Izquierda / Derecha lado del aire Iniciador circuito de resistencia baja

77

S5JB0A8204031

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1321 / B1325: / Lado Derecho-Bolsa de Aire izquierda Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada del módulo de bolsa de aire lateral (inflador) (izquierda o derecha), cableado y el contacto terminal del conector está por debajo de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés suelo. Paso 3: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés del asiento. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, la bolsa de desconexión lado del aire (Inflador) conector del módulo bajo el cojín del asiento delantero. 2) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral izquierdo o derecho (inflador) en terminales de “L25” o conector “L30”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) al lado del aire bolsa de conector (inflador) Módulo desconectada en la Etapa 1. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

“L25”, “L30” (C)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I4RS0A820032-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1322 B1326 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

8B-78 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “L33”. comprobar. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “L33-1” y “L33-2” o “L33-3” y “L33-4”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “L33-4” terminales “L33-2” “L33-1” y (para DTC B1322) o “L333” y (para DTC B1326) con herramientas especiales conectados (B) y (C). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

1, (A)

“L25”, “L30” “L33-1”

“L33-2”

“L33-3” “L33-4” (C)

(UN)

GOBIERNO RUEDA (SEGUNDO )

I5JB0A820045-01

Es la resistencia 0.65  ¿o más?

No B1322 DTC: Reparación corto de “GRY / ROJO” circuito de alambre para “GRY” circuito de alambre o de “GRY / ROJO” o “GRY” circuito de alambre para otro cable circuito en el arnés suelo. B1326 DTC: Reparación corto de “BRN / Blanco” circuito de alambre para “BRN” circuito de alambre o de “BRN / Blanco” o “BRN” circuito de alambre para otro cable circuito en el arnés suelo.

Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) a continuación, volver a conectar el conector “L25” o “L30”. 2) bolsa de aire lateral Disconnect (inflador) conector del módulo “Q02” o “Q03” de módulo de bolsa de aire lateral (inflador). 3) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral (inflador) en el terminal de conector. 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) al conector secundarios bolsa de aire (inflador). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310 “Q02”, “Q03”

(A)

VOLANTE



La bolsa de aire Sistema: 8BNo

B1322 DTC: Reparación corto de “GRY / ROJO” circuito de alambre para “GRY” circuito de alambre en el asiento aprovechar o de “GRY / RED”o‘’alambre GRY circuito a otro cable circuito. B1326 DTC: Reparación corto de “BRN / Blanco” circuito de alambre para “BRN” circuito de alambre en el asiento aprovechar o de “BRN / WHT”o‘’alambre BRN circuito a otro cable circuito.

79

Reemplazar bolsa de aire lateral módulo (inflador) refiriéndose al “lado del aire Bolsa (inflador) Módulo remoción y Instalación".

(RE)

(B)

“L25”, “L30” I5JB0A820046-02

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1322 B1326 DTC o aún indicaba?

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-80 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1323 / B1327: Bolsa Izquierda / Derecha lado del aire Iniciador Cortocircuito a tierra

S5JB0A8204032

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1321 / B1325: / Lado Derecho-Bolsa de Aire izquierda Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en la bolsa de aire lateral (izquierda o derecha) de circuito iniciador es por debajo de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés suelo. Paso 3: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés del asiento. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, la bolsa de desconexión lado del aire (Inflador) conector del módulo bajo el cojín del asiento delantero. 2) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral izquierdo o derecho (inflador) en terminales de “L25” o conector “L30”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) al lado del aire bolsa de conector (inflador) Módulo desconectada en la Etapa 1. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

“L25”, “L30” (C)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I4RS0A820032-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1323 B1327 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar y Sustituir un conocidoherramientas especiales buena SDM y vuelva a conector SDM “L33”. comprobar. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir la resistencia entre “L33-1” y masa de la carrocería, y entre “L33-2” y masa de la carrocería (por DTC B1323) o “L33-3” y masa de la carrocería, y entre “L33-4” y masa de la carrocería (por DTC B1327) con herramientas conectadas especiales (B) y (C). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340 1, (A)

“L25”, “L30” (C)

“L33-1” “L33-2”

“L33-3” “L33-4”

(UN)

(B) VOLANTE I5JB0A820047-01

Es la resistencia a infinito?

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

81

B1323 DTC: Reparación corto de “GRY / RED” o circuito de alambre “GRY” a tierra en el arnés suelo. DTC B1327: Reparación de corto desde o circuito “BRN / WHT” “BRN” cable a tierra en el arnés suelo.

8B-82 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) a continuación, volver a conectar el conector “L25” o “L30”. 2) bolsa de aire lateral Disconnect (inflador) conector del módulo “Q02” o “Q03” de módulo de bolsa de aire lateral (inflador). 3) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral (inflador) en el terminal de conector. 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) al conector secundarios bolsa de aire (inflador). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310

Sí B1323 DTC: Reparación corto de “GRY / ROJO” o circuito de alambre “GRY” para terreno en el arnés del asiento. B1327 DTC: Reparación corto de “BRN / Blanco” o circuito de alambre “BRN” a terreno en el arnés del asiento.

No Reemplazar bolsa de aire lateral (Inflador) módulo correspondiente a “(inflador) Remoción lado del aire Bolsa e instalación de módulos”.

“Q02”, “Q03”

(A)

VOLANTE

(RE)

(B)

“L25”, “L30” I5JB0A820046-02

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1323 B1327 DTC o aún indicaba? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

DTC B1324 / B1328: Bolsa Izquierda / Derecha lado del aire Iniciador de corto circuito a circuito de potencia

83

S5JB0A8204033

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1321 / B1325: / Lado Derecho-Bolsa de Aire izquierda Iniciador circuito de resistencia de alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en la bolsa de aire lateral (izquierda o derecha) de circuito iniciador está por encima de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés suelo. Paso 3: Comprobar el circuito iniciador de bolsa de aire lateral en el arnés del asiento. Solución de problemas DTC Pas Acción o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, la bolsa de desconexión lado del aire (Inflador) conector del módulo bajo el cojín del asiento delantero. 2) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral izquierdo o derecho (inflador) en terminales de “L25” o conector “L30”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (B) y (C) al lado del aire bolsa de conector (inflador) Módulo desconectada en la Etapa 1. Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

“L25”, “L30” (C)

GOBIERNO RUEDA

(SEGUNDO)

I4RS0A820032-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1324 B1328 DTC o aún indicaba?

Sí Ir al paso 2.

No Ir al paso 3.

8B-84 Sistema de Bolsas de Aire: Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar Sustituir un conocidoherramientas especiales (B), buena SDM y vuelva a (C) y el conector SDM “L33”. comprobar. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir el voltaje entre “L33-1” y masa de la carrocería, y entre “L33-2” y tierra (para DTC B1324) o “L33-3” y masa de la carrocería, y entre “L33-4” y masa de la carrocería (por B1328 DTC ) con herramientas conectadas especiales (B) y (C). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09.932 hasta 78.340

1, (A)

“L25”, “L30” (DO)

“L33-1”

“L33-2” “L33-3” “L33-4” (UN)

(B) VOLANTE I5JB0A820048-01

Con el interruptor de encendido ON, es el voltaje de 1 V o menos?

No B1324 DTC: Reparación corto de “GRY / ROJO” o circuito de alambre “GRY” para circuito de potencia en baja aprovechar. B1328 DTC: Reparación corto de “BRN / Blanco” o circuito de alambre “BRN” a circuito de potencia en baja aprovechar.

Pas Acción o 3 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar herramientas especiales (B) y (C) a continuación, volver a conectar el conector “L25” o “L30”. 2) bolsa de aire lateral Disconnect (inflador) conector del módulo “Q02” o “Q03” de módulo de bolsa de aire lateral (inflador). 3) Compruebe la conexión al módulo de bolsa de aire lateral (inflador) en el terminal de conector. 4) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) al conector secundarios bolsa de aire (inflador). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (D): 09932 hasta 78.310

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

Sí B1324 DTC: Reparación corto de “GRY / ROJO” o circuito de alambre “GRY” para circuito de potencia en el asiento aprovechar.

85

Reemplazar bolsa de aire lateral módulo (inflador) refiriéndose a “SideBolsa de Aire (Inflador) Módulo remoción y Instalación".

B1328 DTC: Reparación corto de “BRN / Blanco” o circuito de alambre “BRN” a circuito de potencia en el asiento aprovechar.

“Q02”, “Q03”

(RE)

(A)

(B)

VOLANTE

“L25”, “L30” I5JB0A820046-02

5) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1064 B1068 DTC o aún indicaba?

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

DTC B1331 / B1335: Bolsa Izquierda / Derecha lateral cortina de aire Iniciador circuito de resistencia alta

S5JB0A8204043

Diagrama de cableado “G46”

BLK /

1 YEL 2

4 3

“G01”

“L32”

5

LC + LCROJ

6

G46-11 IG L32-1

O

L32-2

8 [UN]

BLK

G R A G46-16 ND M O

“G41” YEL / GRN YEL / BLU

BLK / YEL

RC + L32-4 C2-3 R - L3

BRN / YEL

7

8B-86 Sistema de Bolsas de Aire:

“G18” I5JB0A820056-01

[UN barra de cortocircuito ]: 1. A partir de fusible principal 2. Interruptor de encendido

3. “A / B” fusible conjunto de bloque 4. Junction 5. SDM

6. bolsa de aire de cortina lateral izquierdo del módulo (inflador) 7. bolsa de aire de cortina lateral derecho del módulo (inflador) 8. Planta para el sistema de bolsa de aire

8B-86 Sistema de Bolsas de Aire: ! PRECAUCIÓN Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada de la bolsa lado del aire de la cortina (inflador) módulo (izquierdo o derecho), cableado y el contacto terminal del conector está por encima de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito bolsa iniciador de aire de cortina lateral. Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire parte Ir al paso 2. trasera superior del guarnecido lado izquierdo o derecho y el conector del módulo de colchón de aire de cortina lateral de desconexión (inflador). 2) Compruebe la conexión al módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) en terminales de “G18” o conector “G41”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a otro módulo conector de la bolsa (inflador)-aire de cortina. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) (DO) “G18”, “G41”

(SEGUNDO) VOLANTE I5JB0A820057-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1331 B1335 DTC o aún indicaba?

No Reemplazar lado de la cortina de aire bolsa (inflador) módulo correspondiente a “bolso lateral cortina de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “L32”. comprobar. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “L32-1” y “L32-2” o “L32-3” y “L32-4”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “L32-4” (para DTC B1335) con herramientas especiales conectados terminales “L32-2” “L32-1” y (para DTC B1331) o “L323” y (A), (B) y (DO). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

87

B1331 DTC: Reparación alta resistencia o abierto en “YEL / GRN” o “YEL / BLU”circuito de alambre. B1335 DTC: Reparación alta resistencia o abierto en “BLK / YEL” o “BRN / YEL”circuito de alambre.

(UN) 1, (A) (DO) “G18”, “G41” “L32-1” “L32-2” “L32-3” “L32-4” (A)

(SEGUND O) VOLANTE

I5JB0A820058-01

Es la resistencia 5.5  ¿o menos?

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-88 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1332 / B1336: Bolsa Izquierda / Derecha lateral cortina de aire Iniciador circuito de resistencia baja

S5JB0A8204044

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1331 / B1335: / Lado Derecho bolsa de cortina de aire izquierda Iniciador circuito de resistencia alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La resistencia combinada de la bolsa lado del aire de la cortina (inflador) módulo (izquierdo o derecho), cableado y el contacto terminal del conector está por debajo de un valor especificado durante un tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito bolsa iniciador de aire de cortina lateral. Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire parte Ir al paso 2. trasera superior del guarnecido lado izquierdo o derecho y el conector del módulo de colchón de aire de cortina lateral de desconexión (inflador). 2) Compruebe la conexión al módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) en terminales de “G18” o conector “G41”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a otro módulo conector de la bolsa (inflador)-aire de cortina. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) (DO) “G18”, “G41”

(SEGUNDO) VOLANTE I5JB0A820057-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1332 B1336 DTC o aún indicaba?

No Reemplazar lado de la cortina de aire bolsa (inflador) módulo correspondiente a “bolso lateral cortina de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “L32”. comprobar. 2) Comprobar la conexión correcta de SDM en los terminales “L32-1” y “L32-2” o “L32-3” y “L32-4”. 3) Si bien, la liberación barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 4) Medir la resistencia entre los terminales “L32-4” (para DTC B1336) con herramientas especiales conectados terminales “L32-2” “L32-1” y (para DTC B1332) o “L323” y (A), (B) y (DO). Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) 1, (A)

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

89

B1332 DTC: Reparación corto de “YEL / GRN” circuito de alambre para “YEL / BLU”circuito de alambre o de “YEL / GRN” o “YEL / BLU”circuito de alambre para otro circuito de alambre. B1336 DTC: Reparación corto de “BLK / YEL” circuito de alambre para “BRN / YEL”circuito de alambre o de “BLK / YEL” o “BRN / YEL”circuito de alambre para otro circuito de alambre.

(DO) “G18”, “G41” “L32-1” “L32-2” “L32-3” “L32-4” (A)

(SEGUND O) VOLANTE

I5JB0A820058-01

Es la resistencia 0.65  ¿o más?

NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-90 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1333 / B1337: Bolsa Izquierda / Derecha lateral cortina de aire Iniciador Cortocircuito a tierra

S5JB0A8204045

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1331 / B1335: / Lado Derecho bolsa de cortina de aire izquierda Iniciador circuito de resistencia alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en la bolsa de aire de cortina lateral (izquierda o derecha) de circuito iniciador es por debajo de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito bolsa iniciador de aire de cortina lateral. Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire parte Ir al paso 2. trasera superior del guarnecido lado izquierdo o derecho y el conector del módulo de colchón de aire de cortina lateral de desconexión (inflador). 2) Compruebe la conexión al lado del aire módulo de bolsa (inflador) en terminales de “G18” o conector “G41”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a otro módulo conector de la bolsa (inflador)-aire de cortina. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) (DO) “G18”, “G41”

(SEGUNDO) VOLANTE I5JB0A820057-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1333 B1337 DTC o aún indicaba?

No Reemplazar lado de la cortina de aire bolsa (inflador) módulo correspondiente a “bolso lateral cortina de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “L32”. comprobar. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir la resistencia entre “L32-1” y masa de la carrocería, y entre “L32-2” y masa de la carrocería (por DTC B1333) o “L32-3” y masa de la carrocería, y entre “L32-4” y masa de la carrocería (por DTC B1337) con herramientas conectadas especiales (a), (B) y (C).

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

91

B1333 DTC: Reparación corto de “YEL / GRN” alambre o “YEL / BLU” circuito a tierra. B1337 DTC: Reparación corto de “BLK / YEL” o circuito de alambre “BRN / YEL” al suelo.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) 1, (A) (DO) “G18”, “G41” “L32-1” “L32-2” “L32-3” “L32-4” (UN) (SEGUNDO) VOLANTE I5JB0A820059-01

Es la resistencia a infinito? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido.

8B-92 Sistema de Bolsas de Aire:

DTC B1334 / B1338: Izquierda / Derecha lateral bolsa de cortina de aire Iniciador de corto circuito a circuito de potencia S5JB0A8204046

Diagrama de cableado Referirse a “DTC B1331 / B1335: / Lado Derecho bolsa de cortina de aire izquierda Iniciador circuito de resistencia alta”. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de observar las instrucciones bajo precaución en “sistema de diagnóstico del colchón de aire de flujo”. DTC se establecerá cuando La tensión medida en la bolsa de aire de cortina lateral (izquierda o derecha) de circuito iniciador está por encima de un valor especificado por el tiempo especificado. Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento es en módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Paso 2: Comprobar el circuito bolsa iniciador de aire de cortina lateral. Solución de problemas DTC Pas Acción Sí o 1 1) Con interruptor de encendido en OFF, retire parte Ir al paso 2. trasera superior del guarnecido lado izquierdo o derecho y el conector del módulo de colchón de aire de cortina lateral de desconexión (inflador). 2) Compruebe la conexión al módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) en terminales de “G18” o conector “G41”. 3) Si está bien, conectar herramientas especiales (A), (B) y (C) a otro módulo conector de la bolsa (inflador)-aire de cortina. Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) (DO) “G18”, “G41”

(SEGUNDO) VOLANTE I5JB0A820057-01

4) Compruebe SDM DTC. Con el interruptor de encendido en ON, es B1334 B1338 DTC o aún indicaba?

No Reemplazar lado de la cortina de aire bolsa (inflador) módulo correspondiente a “bolso lateral cortina de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos”.

Pas Acción Sí o 2 1) Con interruptor de encendido en OFF, desconectar el Sustituir un conocidoconector SDM buena SDM y vuelva a “L32”. comprobar. 2) Suelte la barra de cortocircuito en el conector de inserción de SDM herramienta de liberación (1) incluido en la herramienta especial (A). 3) Medir el voltaje entre “L32-1” y masa de la carrocería, y entre “L32-2” y tierra (para DTC B1334) o “L32-3” y masa de la carrocería, y entre “L32-4” y masa de la carrocería (por B1338 DTC ) con herramientas conectadas especiales (a), (B) y (C).

La bolsa de aire Sistema: 8BNo

93

B1034 DTC: Reparación corto de “YEL / GRN” o “YEL / BLU” circuito de alambre para circuito de potencia. DTC B1038: Reparar corto de “BLK / YEL” o “BRN / YEL” circuito de alambre para circuito de potencia.

Herramienta especial (A): 09932-76010 (B): desde 09932 hasta 75010 (C): 09932 hasta 78.310 (UN) 1, (A) (DO) “G18”, “G41” “L33-1” “L33-2” “L33-3” “L33-4”

(SEGUND O)

(A)

VOLANTE

I5JB0A820060-01

Con el interruptor de encendido ON, es el voltaje de 4 V o menos? NOTA Al término de la inspección y reparación, realice los siguientes elementos. • Vuelva a conectar todos los componentes del sistema de bolsa de aire, asegúrese de que todos los componentes están montados correctamente. • DTC claro que se refieren a “Liquidación DTC”, si los hubiere. • Repetir “sistema de diagnóstico del colchón de aire” para confirmar que el problema se ha corregido. Sin embargo, la limpieza de la terminal con un papel de lija o similar está prohibido.

La inspección de intermitente y malas conexiones S5JB0A8204047

La mayoría de los intermitentes son causados por conexiones eléctricas defectuosas o cableado. Cuando se solicita una verificación de la conexión correcta en un flujo de diagnóstico, realice una cuidadosa verificación de circuitos sospechosos. Si se encuentra alguna anormalidad, reparar o reemplazar como un montaje de cableados. • Pobres de apareamiento de mitades del conector, o terminales no completamente asentado en el cuerpo conector (se retiró). • La suciedad o corrosión en los terminales. Los terminales deben estar limpios y libres de cualquier material extraño que pueda obstaculizar el contacto de conexión adecuada.

8B-94 Sistema de Bolsas de Aire: • Dañado cuerpo del conector, la exposición de los terminales a la humedad y la suciedad, así como no mantener la orientación terminal adecuado con el conector componente o de apareamiento. • La forma correcta o terminales dañado. Comprobar cada terminal del conector en circuitos problema cuidadosamente para asegurar un buen contacto de tensión mediante el uso de la terminal de acoplamiento correspondiente incluido en el kit adaptador de prueba conector (herramienta especial). Si la tensión de contacto no es suficiente, reformar el terminal para aumentar la tensión de contacto o reemplazarlo.

La bolsa de aire Sistema: 8BHerramienta especial (A): 09932-76010 Conector kit adaptador de prueba

S5JB0A8204048 ! PRECAUCIÓN

(U N)

I4RS0A820045-01

• Mala conexión de terminal a cable.

Compruebe cada mazo de cables en los circuitos de problemas conexiones defectuosas sacudiéndolo con la mano ligera. Si se encuentra cualquier condición anormal, cambiar el montaje del mazo de cables o partes componentes por otros nuevos.

• Todos los componentes del sistema de bolsa de aire, incluyendo el arnés eléctrico (puntos de montaje de componentes), deben ser inspeccionados después de un accidente. Si algún componente está dañado o doblado, deben ser reemplazados incluso si la activación del sistema de bolsa de aire no se produjo. • Nunca utilice piezas del sistema de bolsa de aire de otro vehículo. • No intente reparar las partes de abajo. Servicio de estas partes es sólo un reemplazo. – airbag del conductor / pasajero módulos (inflador) – bolsa de aire del lado del conductor / pasajero módulos (inflador) – bolsa de aire de cortina lateral conductor / acompañante módulos (inflador) – Conductor / pasajero pretensores de cinturones de asiento – Conductor / pasajero delantero-sensores – secundarios sensores izquierda / derecha – SDM – Contacto bobina – mazo de cables de bolsa de aire en el arnés principal, la instalación del panel de instrumentos, arnés de piso, pasajero arnés bolsa de aire y el arnés de seguridad. • El funcionamiento apropiado del sistema de sensores y la bolsa de aire requiere que las reparaciones a la estructura del vehículo que vuelva a su configuración original de producción. ! PRECAUCIÓN

IYSQ01010028-01

• El aislamiento del conductor que se frota a través de, causando un corto intermitente como el área desnuda toca otro cableado o partes del vehículo. • Cable roto dentro del aislamiento. Esta condiciónpodría causar una comprobación de continuidad para mostrar un buen circuito, pero si sólo 1 o 2 cadenas de un alambre en forma de barra múltiples están intactos, la resistencia podría ser demasiado alto.

95

Reparación y control necesarias después del accidente

Después de detectar un momento de la colisión que se cumplan las condiciones de implementación, no se debe utilizar el SDM. Consulte “Diagnostic System Air Bag Check” para comprobar el SDM.

8B-96 Sistema de Bolsas de Aire:

IYSQ01820025-01

La bolsa de aire Sistema: 8BAccidente con Despliegue / Activación - Reemplazo de componentes Cuando se despliegan las bolsas de aire conductor y del pasajero, los siguientes componentes deben ser reemplazados. • Conductor y el pasajero de bolsas de aire módulos (inflador) • Conductor y el asiento del pasajero pretensores de los cinturones • SDM • Conductor / pasajero delantero-sensores • Tablero de instrumentos Cuando la bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina lateral se despliegan, los siguientes componentes deben ser reemplazados. • Desplegado de bolsa de aire del lado del módulo (inflador) • Desplegado de bolsa de aire de cortina lateral módulo (inflador) • Side-Sensor • SDM Accidente con o sin despliegue / Activación Inspecciones de componentes Ciertos componentes de las bolsas de aire y sistemas de sujeción deben ser inspeccionados después de cualquier accidente, si el sistema de airbag activado o no. Si no se encuentra ninguna condición de fallo en las siguientes controles, sustituir pieza defectuosa. Esos componentes son: • columna de dirección (1) y las articulaciones de eje – Compruebe la longitud, daños y doblar según la “Comprobación de la columna de dirección de Daño del accidente en la Sección 6B”. • soporte de columna de dirección (2) y cápsulas – Comprobar los daños y se inclinó.

95

I5JB0A820062-01

• Contacto bobina

– Compruebe mazo de cables y conectores de los daños o opresión. – Compruebe caso bobina de contacto de los daños.

I4RS0A820048-01

• miembro del panel de instrumentos y de refuerzo – Compruebe si hay cualquier deformación, flexión, grietas u otros daños. – Compruebe el panel de instrumentos en busca de grietas o deformaciones. • airbag del pasajero módulo (inflador) – Comprobar si hay abolladuras, grietas, daños o idoneidad. – Verificar el mazo y el conector por daños o tensión.

I5JB0A820061-01

• Volante y de airbag del conductor módulo (inflador) – Compruebe si hay daños o adecuación del módulo del airbag (inflador). – Compruebe tapa embellecedora (superficie de la almohadilla) en busca de grietas. – Compruebe el mazo de cables y el conector de los daños o opresión.

I5JB0A820063-01

• SDM – Compruebe si hay daños externos tales como la deformación, a los arañazos, grietas, pintura pelada, etc. – Compruebe SDM por una causa en sí misma impidiendo su correcta instalación. (Hay una

8B-96 Sistema de Bolsas de Aire: b r e c h a e n t r e S D M y l a p l a c a d e S D M , o q u e n o p u e d e f i j a r s e d e

forma segura.)

– Compruebe el conector o cable de SDM para abrasador, fusión o daños. – Compruebe el conector y terminales de SDM para la tirantez. – Compruebe si SDM establece un DTC y se juzga como mal funcionamiento de acuerdo con el flujo de diagnóstico.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

97 • Side-Sensor – Comprobar el sensor (1) y debajo del cuerpo (2) para abolladuras, grietas, deformación o corrosión. – Compruebe el conector sensor (lado del sensor y el lado del mazo) (3) o del cable del sensor (4) para el daño, crack, abrasador o de fusión. 2

3

1

4

I5JB0A820066-01

I5JB0A820064-01

• pretensor del cinturón de seguridad – Comprobar si hay abolladuras, grietas, daños o aptitud

• Aire mazo de cables bolsa y conexiones – Compruebe si hay daños, deformaciones o malas conexiones. Consulte “Inspección de intermitente y malas conexiones”. – Compruebe abrazaderas de mazo de cables para la tirantez.

– Verificar el mazo y el conector por daños o tensión.

5

2 1

I3JA01820043-01

cinturón 1. Asiento 2. Conjunto de retractor

3 4

I5JB0A820006-01

1. arnés principal

4. arnés del asiento

2. la instalación del panel de instrumentos 3. Piso arnés

5. punto de conexión a tierra

• Forward-sensor

– Comprobar el sensor (1) y el soporte (2) para el daño, curva o óxido. – Compruebe el conector (3) o de cable (4) de sensor orientadas hacia el para abrasador, fusión o daños. 1

3 4

2

• Los cinturones de seguridad y los puntos de montaje - Consulte “Componentes cinturón de seguridad delantero en la Sección 8A”. • lámpara de advertencia “AIRBAG” - Después vehículo está completamente reparado, realice la “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire”. • bolsa de aire del lado del módulo (inflador) – Comprobar si hay abolladuras, grietas, daños o idoneidad. – Compruebe cubierta tapizada en busca de grietas o deformaciones. – Compruebe el mazo de cables y el conector por daños o tensión. • bolsa de aire de cortina lateral del módulo (inflador) – Comprobar si hay abolladuras, grietas, daños o idoneidad. – Verificar el mazo mazo de cables y el conector por daños o tensión. – Compruebe cabeza de cartel en busca de grietas o deformaciones.

8B-98 Sistema de Bolsas de Aire: I5JB0A820065-01

La bolsa de aire Sistema: 8B-

99

Instrucciones de reparación La desactivación del sistema de airbag

S5JB0A8206001

1) Girar el volante de modo que las ruedas del vehículo (neumáticos delanteros) están apuntando hacia el frente. 2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Girar el interruptor de encendido a la posición “LOCK” y retire la llave. 2 4) Retire el fusible “A / B” de la caja de fusibles. 5) Retire la cubierta de la columna de dirección y desconecte conector amarillo (1) de la bobina de contacto y conjunto de interruptor de combinación como sigue. a) bloqueo de la liberación deslizante de bloqueo (2). b) Después de abierto, desconectar el conector. 3 6) Retire la caja arboleda de panel de instrumentos y desconecte el conector amarillo (3) para la bolsa de aire del pasajero de la siguiente manera. a) bloqueo de la liberación deslizante de bloqueo (2). b) Después de abierto, desconectar el conector. 7) Si está equipado con la bolsa de aire lateral del s módulo (inflador), desconecte conector amarillo de e g la bolsa de aire lateral (inflador) módulo bajo cojín u del asiento delantero (4). n d a) bloqueo de la liberación deslizante de bloqueo (2). o) b) Después de abierto, desconectar el conector. 8) Si está equipado con un módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador), retire trimestre revestimiento interior y desconecte el conector negro (5) del lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) módulo. a) botón de desbloqueo (6). s b) Con el botón de bloqueo desbloqueado, desconectar el conector. e g u n d o)

[U N]

2

u n)

1 [S EG UN DO ]

u n)

s e g u n d o)

s e g u n d o)

2

u n)

s e g u n d o)

u n) 2

5

u n) 6

I5JB0A820067-01

[A]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [B]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero

NOTA Con “A / B” fusible eliminado y el encendido interruptor de encendido, la lámpara de advertencia “AIRBAG” estará en ON. Este funcionamiento es normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de bolsa de aire.

8B-100 Sistema de Bolsas de Aire:

Activación sistema de airbag S5JB0A8206002

1) Confirmar que el negativo de la batería (- se desconecta) por cable. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición “LOCK” y retire la llave. 3) Conectar el conector amarillo (1) de la bobina de contacto y conjunto del interruptor de combinación de conector hasta que se oye clic empujar de ella.

7) Si está equipado con el módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador), conecte conector negro (1) de forma segura como se muestra en la figura. a) conector conectar. b) conector de cierre con botón de bloqueo (2). u n)

s e g u n d o)

1 2

[U N]

I5JB0A820071-01

1

[S EG UN DO ]

I5JB0A820068-01

[A]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [B]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero

4) Conecte el conector amarillo (1) del módulo del airbag del pasajero (inflador) por el conector empujando hasta oír un ruido seco de ella.

8) Instalar “A / B” fusible de la caja de fusibles. 9) Conecte negativo (-) de la batería. 10) Girar el interruptor de encendido a la posición ON y verificar que “AIRBAG” de advertencia parpadea 6 veces y luego se apaga. Si no funciona como se describe, realice la “comprobación del sistema de diagnóstico de colchón de aire”.

Extracción e instalación de SDM S5JB0A8206003 ! ADVERTENCIA

Durante los procedimientos de servicio, tener mucho cuidado al manipular un módulo de detección y diagnóstico (SDM). Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Despreciando ellos puede resultar en lesiones personales o inactivación del sistema de bolsa de aire cuando sea necesario.

1

I5JB0A820069-01

5) Instalar guantera. 6) Si está equipado con un módulo de bolsa de aire lateral (inflador), conectar el conector amarillo (1) del módulo de bolsa de aire lateral (inflador) por el conector empujando hasta oír un ruido seco de ella.

La bolsa de aire Sistema: 8B-

1 I5JB0A820070-01

101

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar refiriéndose a “Desactivación de Aire Sistema de bolsa”. 3) Retire el panel trasero de la consola en referencia a “Componentes caja de la consola en la Sección 9 H”. 4) conector SDM Disconnect (1) a partir de SDM (2).

La bolsa de aire Sistema: 8B99 3) Apretar los pernos SDM (1) al par especificado. par de apriete SDM perno (a): 6 N · m (0,6 kgf-m, 4,5 lb-ft)

UN 1, (a)

[A] 2

1

2

3

I5JB0A820074-02

[B] 1

2

3. Planta para el sistema de bolsa de aire

A: El vehículo hacia adelante

4) Conectar conector SDM (1) a SDM (2) de forma segura. I5JB0A820109-01

[UN]

2 1

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina

5) Eliminar SDM (1) de vehículo. [SEGUNDO]

2

1

I5JB0A820072-01

1

[A]: Sin bolsa lado del aire y la bolsa de aire de cortina [B]: Con bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina

I5JB0A820073-01

Instalación 1) Compruebe que exista ninguna de las siguientes condiciones defectuosas. • Bend, cero, deformidad en carrocería del vehículo donde está montado SDM. • materia extraña o de óxido en la superficie de contacto del vehículo cuerpo donde está montado SDM. 2) Instalar SDM (2) para vehículo. ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la flecha en el SDM está apuntando hacia la parte delantera del vehículo.

5) Instale el panel trasero de la consola. 6) Habilitar el sistema de bolsas de aire consultando “Activación de Bolsas de Aire Sistema". 7) Conecte el cable negativo de la batería.

SDM inspección

S5JB0A8206004

!

ADVERTEN CIA Durante los procedimientos de servicio, tener mucho cuidado al manipular un módulo de detección y diagnóstico (SDM). Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. Despreciando ellos puede resultar en lesiones personales o inactivación del sistema de bolsa de aire cuando sea necesario.

8B-100 Sistema de Bolsas de Aire: ! PRECAUCIÓN • No conecte un comprobador de cualquier tipo que sea. • Nunca reparar o desmontar SDM. • Si SDM se ha caído, se debe reemplazar. Si no se encuentra ninguna condición de fallo en los siguientes controles, sustituir. • Compruebe SDM por abolladuras, grietas o deformación. • Compruebe el conector SDM de daños, grietas o mecanismo de bloqueo. • Compruebe terminal de SDM para la curva, la corrosión u oxidación.

5) Retire el módulo de airbag (inflador) de volante. 6) desconexión de airbag del conductor conector del módulo (inflador) (1) de la bolsa de aire módulo controlador (inflador) como se muestra en la figura. a) desbloquear el botón de bloqueo (2). b) Con el botón de bloqueo desbloqueado, desconectar el conector. 2 u n)

s e g u n d o)

1

Conductor Bolsa de Aire (inflador) Remoción e instalación de módulos S5JB0A8206005 !

ADVERTEN CIA Al manipular un módulo de airbag (inflador), asegúrese de leer “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de los componentes del sistema de aire Bolsa” y observar cada instrucción. De no hacerlo, podría causar un daño al aire bolsa (inflador) módulo o causar lesiones personales. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar. Referirse a“Air Bag Desactivación Sistema". 3) Retire las tapas laterales volante de dirección (2). 4) Aflojar de airbag del conductor (inflador) de montaje del módulo de tornillos (1) hasta que gira libremente, sacarlos y fijarlos para atornillar abrazaderas.

I5JB0A820076-01

Instalación 1) Conecte airbag del conductor conector del módulo (inflador) (1) a la bolsa conductor de aire (inflador) módulo (2) de forma segura como se muestra en la figura. a) conector conectar. b) conector de cierre con botón de bloqueo (3).

3 u n) 1

s e g u n d o)

2

1 1

I5JB0A820077-01

2 2 I5JB0A820075-01

La bolsa de aire Sistema: 8B101 2) Instalar bolsa conductor de aire (inflador) módulo (1) de rueda de dirección (2), teniendo cuidado para que ninguna parte del mazo de cables está atrapado entre ellos. 3) Asegúrese de que la holgura entre el módulo (1) y el volante (2) es uniforme en todo el camino. 4) Apriete el perno de lado izquierdo (3) del módulo de airbag del conductor (inflador) primero y el perno de lado luego a la derecha (4). par de apriete airbag del conductor (inflador) módulo perno de montaje (a): 9 N · m (0,9 kgf-m, 6,5 lb-ft) 5) Instalar tapas laterales volante de dirección (5).

2

1 3, (a)

4, (a)

5 5 I5JB0A820078-01

6) Habilitar el sistema de bolsas de aire. Referirse a“Activación de Bolsas de Aire Sistema". 7) Conecte el cable negativo de la batería.

Airbag (inflador) Módulo de Inspección S5JB0A8206006

De pasajeros de Air Bag (inflador) Remoción e instalación de módulos S5JB0A8206007 ! ADVERTENCIA

• Nunca intente desmontar o reparar el módulo del airbag del pasajero (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de bolsa de aire”, “Precauciones para el manejo y almacenamiento de bolsa de aire componentes del sistema” y “Precauciones sobre la eliminación de la bolsa de aire y el cinturón de seguridad pretensor” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones durante trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario. Eliminación 1) sistema de airbag Desactivar. Referirse a“Air Bag Desactivación Sistema". 2) Desconectar el conector pasajero bolsa de aire (inflador) del módulo (1) como se muestra en la figura. a) desbloquear el botón de bloqueo (2). b) Con el botón de bloqueo desbloqueado, desconectar el conector. 1

! ADVERTENCIA

Nunca desmonte la bolsa de aire (inflador) módulo o medir su resistencia. De lo contrario, pueden producirse daños personales. ! PRECAUCIÓN

2a)

se gu nd o)

Si la bolsa de aire del módulo (inflador) se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más, se debe reemplazar. Compruebe el módulo de airbag (inflador) visualmente y si se encuentra alguna de las siguientes, sustituirlo por uno nuevo. • bolsa de aire se despliega • Ajuste de la cubierta (superficie de la almohadilla) (1) siendo agrietado • Caja del inflador (2) está dañado o haber estado expuestos a un fuerte impacto (se redujo) • Doblar o deformidad de la bolsa de aire (inflador) soporte de módulo. 2 1

I5JB0A820080-01

8B-102 Sistema de Bolsas de Aire:

I5JB0A820079-01

La bolsa de aire Sistema: 8B103 3) Retire la bolsa de pasajeros de aire (inflador) módulo (1) de panel de instrumentos, como se muestra.

Instalación 1) Instalar airbag del pasajero (inflador) módulo (1) de panel de instrumentos, como se muestra. 2) Apretar airbag del pasajero (inflador) del módulo de pernos de fijación (2) al par especificado.

1

par de apriete airbag del pasajero (inflador) módulo de fijación de tornillo (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 16,5 lb-ft)

1

"U N"

"U N"

"U N"

"U N"

I5JB0A820081-01

!

ADVERTEN CIA • Cuando se lleva un módulo de airbag vivo (inflador), asegúrese de que la apertura de la bolsa está apuntando lejos de usted. Nunca lleve bolsa de aire (inflador) módulo por medio de cables o el conector en el lado del módulo. En caso de un despliegue accidental, la bolsa va a continuación, implementar con mínima posibilidad de lesión. • A medida que la bolsa de aire del pasajero en vivo módulo (inflador) debe mantenerse con su bolsa (recortar la cubierta) hacia arriba, mientras que se almacena o se deja en reposo. Esto es necesario para que se proporciona un espacio libre para permitir que la bolsa de aire se expanda en el caso improbable de que el despliegue accidental. • Observar “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de bolsa de aire Componentes del sistema” para el manejo y almacenamiento de la misma. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

"U N"

"U N"

"U N"

"U N" 2, (a) I5JB0A820082-01

3) Conectar conector del módulo de bolsa de aire (inflador) pasajero (1) de forma segura como se muestra en la figura. a) conector conectar. b) conector de cierre con botón de bloqueo (2).

1

2 s egundo)

un)

I5JB0A820083-01

4) Habilitar el sistema de bolsas de aire. Referirse a“Activación de Bolsas de Aire Sistema".

8B-104 Sistema de Bolsas de Aire:

Airbag del pasajero (inflador) Módulo de Inspección S5JB0A8206008

Side-Bolsa de Aire (inflador) Remoción e instalación de módulos S5JB0A8206009

! !

ADVERTEN CIA

ADVERTEN CIA

• Nunca medir la resistencia de módulo de airbag del pasajero (inflador) o desmontarlo. De lo contrario pueden producir lesiones personales. • Nunca intente desmontar o reparar el módulo del airbag del pasajero (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de bolsa de aire”, “Precauciones para el manejo y almacenamiento de bolsa de aire componentes del sistema” y “Precauciones sobre la eliminación de la bolsa de aire y el cinturón de seguridad pretensor” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones durante trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario.

• Nunca intente desmontar o reparar el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de bolsa de aire”, “Precauciones para el manejo y almacenamiento de bolsa de aire componentes del sistema” y “Precauciones sobre la eliminación de la bolsa de aire y el cinturón de seguridad pretensor” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones durante trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario. Eliminación 1) sistema de airbag Desactivar. Referirse a“Air Bag Desactivación Sistema". 2) Enrollar la superficie de asiento del asiento trasero. 3) Retire la tuerca de bloqueo de manguito (1) de respaldo de asiento (2). 1

2

I5JB0A820084-02

!

PRECAUCI ÓN Si la bolsa de aire del módulo (inflador) se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más, se debe reemplazar. Compruebe aparición de bolsas de aire (inflador) Módulo visualmente para los siguientes síntomas y si se encuentra alguna de ellas, reemplace por uno nuevo. • airbag esté desplegado. • mazo de cables o el conector están dañados. • la bolsa de aire del módulo (inflador) está dañado o un fuerte impacto se aplicó a la misma. • Doblar o deformidad de la bolsa de aire (inflador) soporte de módulo.

I4RS0A820067-01

4) Retire la bolsa de aire lateral del módulo (inflador) desde el asiento de atrás. 5) bolsa de aire lateral Desconectar el conector del módulo (inflador) (1) como se muestra en la figura. a) desbloquear el botón de bloqueo (2). b) Con el botón de bloqueo desbloqueado, desconectar el conector.

La bolsa de aire Sistema: 8B105 2

1

u n)

s e gI4RS0A820068-01 u n d o)

8B-106 Sistema de Bolsas de Aire: ! ADVERTENCIA • Cuando se lleva un módulo de airbag vivo (inflador), asegúrese de que la apertura de la bolsa está apuntando lejos de usted. Nunca lleve bolsa de aire (inflador) módulo por medio de cables o el conector en el lado del módulo. En caso de un despliegue accidental, la bolsa va a continuación, implementar con mínima posibilidad de lesión. • Como el módulo vivo bolsa de aire lateral (inflador) debe mantenerse con su bolsa (recortar la cubierta) hacia arriba, mientras que se almacena o se deja en reposo. Esto es necesario para que se proporciona un espacio libre para permitir que la bolsa de aire se expanda en el caso improbable de que el despliegue accidental. • Observar “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de bolsa de aire Componentes del sistema” para el manejo y almacenamiento de la misma. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

4) Conectar la bolsa de aire lateral (inflador) conector del módulo (1) de forma segura como se muestra en la figura. a) conector conectar. b) conector de cierre con botón de bloqueo (2).

2

1

s e g u n d u o) n)

I4RS0A820070-01

5) Inserte la garra (1) de la bolsa de aire lateral del módulo (inflador) en el agujero de instalación (2). 6) Empuje de bolsa de aire lateral (inflador) módulo en el clip (3) con una fuerza especificada. bolsa de aire lateral fuerza de instalación del módulo (inflador)

! PRECAUCIÓN

No dañe la funda. De lo contrario, la bolsa de aire lateral no se puede instalar correctamente en el respaldo del asiento.

Fuerza de empuje: 180 N 2 3

Instalación 1) Confirmar manguito (1) seguramente está instalado en el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). 2) Apretar la tuerca de bloqueo de la manga (2) al par especificado. par de apriete El manguito tuerca de seguridad (a): 2,5 N · m (0,25 kgf-m, 2.0 lb- ft) 3) Instalar un nuevo clip en el respaldo del asiento. 2, (a) 1

I4RS0A820073-02

1 I4RS0A820074-02

La bolsa de aire Sistema: 8B107

Side-Bolsa de Aire (inflador) Inspección

S5JB0A8206010

Bolso lateral cortina de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos S5JB0A8206011

! !

ADVERTEN CIA

ADVERTEN CIA

• Nunca intente desmontar o reparar el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones necesarias durante el trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario.

I4RS0A820075-02

!

PRECAUCI ÓN Si la bolsa de aire del módulo (inflador) se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más, se debe reemplazar. Compruebe aparición de bolsas de aire (inflador) Módulo visualmente para los siguientes síntomas y si se encuentra alguna de ellas, reemplace por uno nuevo. • airbag esté desplegado. • Hay una grieta en la tapa embellecedora (superficie de la almohadilla). • mazo de cables o el conector están dañados. • la bolsa de aire del módulo (inflador) está dañado o un fuerte impacto se aplicó a la misma. • Doblar o deformidad de la bolsa de aire (inflador) soporte de módulo.

• Nunca intente desmontar o reparar el módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de bolsa de aire”, “Precauciones para el manejo y almacenamiento de bolsa de aire componentes del sistema” y “Precauciones sobre la eliminación de la bolsa de aire y el cinturón de seguridad pretensor” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones durante trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario. Eliminación 1) sistema de airbag Desactivar. Referirse a“Air Bag Desactivación Sistema". 2) Retire la guarnición de cabeza refiriéndose a “La eliminación de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 3) Desconectar el conector lateral de la bolsa de aire de cortina (inflador) del módulo (1) como se muestra en la figura. a) desbloquear el botón de bloqueo (2). b) Con el botón de bloqueo desbloqueado, desconectar el conector. s e g u n d o)

1

u n) 2

I5JB0A820085-01

8B-108 Sistema de Bolsas de Aire: 4) Eliminar lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) pernos módulo (1) y el clip (2). 1

1

1) Instalar bolsa de aire de cortina lateral (inflador) módulo (1) con el clip (2) y tornillos. 2) Apretar secundarios tornillos del módulo de bolsa de aire de cortina (inflador) (3) al par especificado.

1 2 1

par de apriete bolsa de aire de cortina lateral (inflador) pernos de módulo (A): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 libraspie) 3, (a)

3, (a)

3, (a)

1

2 3, (a)

I5JB0A820086-01

5) Retire la bolsa de aire de cortina lateral (inflador) módulo. ! ADVERTENCIA

• Cuando se lleva un módulo de airbag vivo (inflador), asegúrese de que la apertura de la bolsa está apuntando lejos de usted. Nunca lleve bolsa de aire (inflador) módulo por medio de cables o el conector en el lado del módulo. En caso de un despliegue accidental, la bolsa va a continuación, implementar con mínima posibilidad de lesión. • A medida que el módulo de airbag de cortina en vivo (inflador) debe mantenerse con su bolsa hacia arriba, mientras que se almacena o se deja en reposo. Esto es necesario para que se proporciona un espacio libre para permitir que la bolsa de aire se expanda en el caso improbable de que el despliegue accidental. • Observar “Precauciones sobre la manipulación y almacenamiento de bolsa de aire Componentes del sistema” para el manejo y almacenamiento de la misma. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

Instalación ! ADVERTENCIA

No instale la bolsa de aire de cortina lateral del módulo (inflador), mientras torcido o doblado. De lo contrario, la bolsa de aire de cortina lateral módulo (inflador) no puede implementar y puede causar daños.

1

3, (a) I5JB0A820087-01

3) Conectar conector del módulo de bolsa de aire de cortina (inflador) lateral (1) de forma segura como se muestra en la figura. a) conector conectar. b) conector de cierre con botón de bloqueo (2). u n)

s e g u n d o)

1

2

I5JB0A820088-01

4) Instalar tendido de la cabeza refiriéndose a “La eliminación de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 5) Habilitar el sistema de bolsas de aire. Referirse a“Activación de Bolsas de Aire Sistema".

La bolsa de aire Sistema: 8B109

Cortina de aire laterales de la bolsa (inflador) Módulo de Inspección

La eliminación hacia adelante e instalar el sensor S5JB0A8206013 S5JB0A8206012

! ADVERTENCIA

• Nunca mida la resistencia del lado curtainbolsa de aire (inflador) módulo o desmontarlo. De lo contrario pueden producir lesiones personales. • Nunca intente desmontar o reparar el módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de reemplazarlo por uno nuevo como un conjunto. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de bolsa de aire”, “Precauciones para el manejo y almacenamiento de bolsa de aire componentes del sistema” y “Precauciones sobre la eliminación de la bolsa de aire y el cinturón de seguridad pretensor” antes de empezar a trabajar y observar todas las precauciones durante trabajo. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales o anulación de la implementación de la bolsa de aire cuando sea necesario.

! ADVERTENCIA

Durante los procedimientos de servicio, tenga mucho cuidado al manipular un sensor. • Nunca golpee ni sacuda un sensor. • Un sensor y los pernos de montaje del soporte deben ser cuidadosamente apretados para asegurar la operación apropiada. Bajo conexión floja, podría provocar un funcionamiento incorrecto del sistema de bolsa de aire. Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar refiriéndose a “Desactivación de Aire Sistema de bolsa”. 3) Desconectar adelante sensor conector conector exterior de deslizamiento (2) como se muestra. 21

I5JB0A820090-01

1. Sensor Forward

4) Retire hacia delante-sensor tornillos (1) y el sensor orientadas hacia el (2). I5JB0A820089-02

1 !

PRECAUCI ÓN Si la bolsa de aire (inflador) fue eliminado de módulo 2

una altura de 90 cm (3 pies) o más, debe ser reemplazado. Compruebe aparición de bolsas de aire (inflador) Módulo visualmente para los siguientes síntomas y si se encuentra alguna de ellas, reemplace por uno nuevo. • airbag esté desplegado. • Caja del inflador está dañado o haber estado expuestos a un fuerte impacto (se redujo).

I5JB0A820091-03

8B-110 Sistema de Bolsas de Aire: Instalación

Con visión de sensor de inspección

S5JB0A8206014

!

PRECAUCI ÓN El funcionamiento apropiado de adelantesensor requiere sensor estar unido rígidamente a la estructura del vehículo y que la flecha de sensor estar apuntando hacia la parte delantera del vehículo. 1) Compruebe que exista ninguna de las siguientes condiciones defectuosas. • Bend, deformidad o el óxido de panel frontal. • Cuerpos extraños en la superficie de contacto del sensor. 2) Aplique el cemento sellador de tornillos de montaje de rosca pernos. Instalar hacia adelantesensor (1) en el soporte y apriete el perno de montaje (2) al par especificado. “A”: Bloqueo de rosca de cemento 9900032100 (rosca de bloqueo Cemento 1305) par de apriete Forward-sensor perno de montaje (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 3) Conectar el conector hacia adelante-sensor (3) por el conector hasta que se oye clic empujar de ella. 2, “A”, (a)

! ADVERTENCIA

Durante los procedimientos de servicio, tenga mucho cuidado al manipular un sensor. • Nunca golpee ni sacuda un sensor. • Un sensor y los pernos de montaje del soporte deben ser cuidadosamente apretados para asegurar la operación apropiada. Bajo conexión floja, podría provocar un funcionamiento incorrecto del sistema de bolsa de aire. ! PRECAUCIÓN

• Nunca desmonte con visión de sensor. • El sensor debe ser reemplazado cuando se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más. • Comprobar el sensor de abolladuras, grietas o deformación. • Compruebe el conector del sensor (lado del sensor y el lado del mazo) y el mecanismo de bloqueo del conector del sensor de daños o grietas. • Compruebe los terminales del conector de la curva, la corrosión u oxidación.

Extracción lateral del sensor e instalación

S5JB0A8206015

! ADVERTENCIA

Durante los procedimientos de servicio, tenga mucho cuidado al manipular un sensor. 1 • Nunca golpee ni sacuda un sensor. • Un perno sensor de torque debe ser cuidadosamente para asegurar un I5JB0A820092-01 funcionamiento correcto. Bajo conexión 4) Conecte el cable negativo de la floja, podría provocar un funcionamiento batería. incorrecto del sistema de bolsa de aire. 5) Habilitar el sistema de bolsas de aire consultando “Activación de Bolsas de Aire Sistema". 3

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) sistema de airbag Desactivar. Referirse a“Air Bag Desactivación Sistema". 3) Retire pilar central inferior recortar y lateral del desgaste del travesaño. 4) conector deslizante conector lateral-sensor Desconectar exterior (1) como se muestra.

La bolsa de aire Sistema: 8B111 2) Instalar lado-sensor (1) en virtud de cuerpo (2) y apriete el perno de lado sensor (3) al par especificado. par de apriete perno Side-sensor (a): 11 N · m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft) 2

1 1

3, (a) I5JB0A820095-02

3) Conectar conector lateral-sensor conector interior (1) como se muestra empujando. 1 1

1

I5JB0A820094-01

5) Retire los pernos lado-Sensor (1), y de lado sensor (2) de debajo del cuerpo (3). 3 2

I5JB0A820096-01

1 I5JB0A820093-02

4) Conecte el cable negativo de la batería. 5) Habilitar el sistema de bolsas de aire. Referirse a“Activación de Bolsas de Aire Sistema".

Instalación !

Side-sensor de inspección S5JB0A8206016

PRECAUCI ÓN El funcionamiento apropiado de lado-sensor requiere que el sensor está unido rígidamente a la posición especificada. 1) Compruebe que ninguna de las siguientes condiciones defectuosas existe. • Bend, deformidad o óxido de debajo del cuerpo. • Cuerpos extraños en la superficie de contacto del sensor.

! ADVERTENCIA

Durante los procedimientos de servicio, tenga mucho cuidado al manipular un sensor. • Nunca golpee ni sacuda un sensor. • Un sensor y los pernos de montaje del soporte deben ser cuidadosamente apretados para asegurar la operación apropiada. Bajo conexión floja, podría provocar un funcionamiento incorrecto del sistema de bolsa de aire.

8B-110 Sistema de Bolsas de Aire: ! PRECAUCIÓN

! ADVERTENCIA

• Nunca desmontar el lado del sensor. • El sensor debe ser reemplazado cuando se deja caer desde una altura de 90 cm (3 pies) o más. • Comprobar el sensor (1) para abolladuras, grietas, deformaciones. • Compruebe el conector sensor (lado del sensor y el lado del mazo), mecanismo de bloqueo o del cable del sensor para el daño, crack, abrasador o de fusión. • Compruebe los terminales de conexión para doblada, corrosión u oxidación. Si cualquier condición de falla se encuentra en comprobaciones anteriores, vuelva a colocar.

1

I5JB0A820097-01

La bolsa de aire (inflador) Módulo y pretensor del cinturón de eliminación S5JB0A8206018 ! ADVERTENCIA

Si no se siguen los procedimientos de eliminación pretensor de bolsas de aire adecuada (inflador) del módulo y del cinturón de seguridad puede resultar en despliegue de la bolsa de aire y la activación del pretensor que puede causar lesiones personales. No se deshaga de los módulos en vivo (no desplegado) bolsa de aire (inflador) y pretensores de cinturones de seguridad. Debido a que la bolsa de aire no desplegada (inflador) módulo / pretensor del cinturón de seguridad inactivada no debe eliminarse a través de canales de basura normal. bolsa de aire Undeployed módulo (inflador) y pretensor del cinturón de seguridad inactivado contienen sustancias que pueden causar una enfermedad grave de lesión personal si recipiente sellado se daña durante su eliminación. bolsa de aire (inflador) / módulo de asiento del pretensor del cinturón se puede desplegar / activado dentro o fuera del vehículo. método de despliegue / activación usada depende de la disposición final del vehículo. Consulte las siguientes instrucciones con el fin de determinar qué funciona mejor en una situación dada.

Despliegue / Activación Fuera del vehículo: Cuando se tiene la intención de devolver el vehículo al servicio, implementar el módulo (s) de bolsa de aire (inflador) y / o activar los pretensores del cinturón de seguridad (s) en el exterior del vehículo. Despliegue / activación interior de vehículo: Cuando se destruyó el vehículo, o salvado de piezas de componentes, implementar el módulo (s) de bolsa de aire y / o activar los pretensores del cinturón de seguridad (s) instalado en el vehículo.

Las siguientes precauciones deben ser observados para este trabajo. El incumplimiento de cualquiera de ellos puede resultar en lesiones personales. • El procedimiento debe ser seguido estrictamente como se describe aquí. • Asegúrese de leer “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” de antemano. • A evitar el despliegue accidental / activación, este trabajo debe ser realizado por más de una persona. • Ya que el humo se produce cuando la bolsa de aire del módulo (inflador) se despliega y se activa pretensor, seleccione área bien ventilada. • Bolsa de aire del módulo (inflador) y pretensor del cinturón de seguridad se desplegará / inmediatamente activan cuando 12 voltios de la batería del vehículo está conectada a la misma. Use gafas de seguridad a lo largo de todo este procedimiento de despliegue / activación y eliminación. • Use protección para los oídos adecuado cuando el despliegue de la bolsa de aire (inflador) módulo de activación del pretensor del cinturón / asiento. Además, aconseje a los que están en zona cercana al lugar de despliegue / activación de llevar protección auditiva adecuada. • No despliegue / activan dos o más componentes del sistema de bolsa de aire (bolsa de aire (módulos de índice de inflación) y pretensores de cinturones de seguridad) al mismo tiempo. • Nunca conectar el arnés de despliegue a cualquier batería del vehículo de 12 voltios antes de conectar el arnés de despliegue a la bolsa de aire del módulo (inflador) y pretensor del cinturón de seguridad. arnés de despliegue, no se acortada y no puede conectar a 12 voltios de la batería del vehículo hasta que

La bolsa de aire Sistema: 8B111 esté listo para implementar el módulo de airbag (inflador) o activar los pretensores del cinturón de seguridad.

8B-112 Sistema de Bolsas de Aire: Despliegue / Activación parte exterior del vehículo Cuando se tiene la intención de devolver el vehículo al servicio, implementar el módulo (s) de bolsa de aire (inflador) o activar los pretensores del cinturón de seguridad (s) en el exterior del vehículo. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición LOCK y retire la llave. 2) Use gafas de seguridad durante este procedimiento de despliegue / activación. 3) Compruebe que no hay circuito abierto, cortocircuito o daños en las herramientas especiales (arnés de despliegue (A) y el cable adaptador (B)). Si se encuentra alguna falla, no lo utilice y asegúrese de usar la nueva herramienta especial. Herramienta especial (A): 09932 a 75031 (B): 09.932-76.510 4) dos cables cortos arnés de despliegue (1) unidos por un asiento totalmente conector tipo banana en la otra. !

ADVERTENCIA

arnés de despliegue (A) permanecerán en cortocircuito y no se puede conectar a 12 voltios de la batería del vehículo hasta que esté listo para implementar el módulo de airbag o activar los pretensores del cinturón de seguridad.

! ADVERTENCIA

• Para la entrega y el almacenamiento de módulo de bolsa de aire en vivo (inflador), Seleccione el lugar donde la temperatura ambiente por debajo de 65   • Siempre lleve módulo airbag vivo (inflador) con tapa embellecedora de distancia de usted. • Al almacenar el módulo de airbag vivo (inflador) o al salir del módulo airbag vivo (inflador) sin vigilancia en el banco u otra superficie, siempre de cara a la cubierta ajuste, hacia arriba y lejos de la superficie. También está prohibido colocar nada encima de la cubierta de asiento y la pila de bolsas de aire módulos (inflado). Esto es necesario para que se proporciona espacio libre para permitir que la bolsa de aire del módulo (inflador) para expandirse en el improbable caso de despliegue accidental. Si no se siguen los procedimientos puede resultar en lesiones personales.

[UN]

[S EG UN DO ]

I4RS0A820084-01

5) Retire la bolsa de aire (inflador) módulo (s) o pretensor (s) de cinturón de seguridad de vehículo en referencia a “Controlador aéreo Bolsa (inflador) Remoción e instalación de módulos”, “Airbag del pasajero (inflador) Remoción del módulo y Instalación", “(Inflador) Remoción del módulo lateral Bolsa de Aire e instalación”, “Cortina lateral-Bolsa de Aire (inflador) Extracción e instalación de módulos” o “Frente de eliminación de cinturón de seguridad y de instalación en la Sección 8A”.

1

I5JB0A820098-02

[A]: Siempre llevar bolsa de aire (inflador) módulo con funda de tapizado (bolsa de abertura de aire) fuera del cuerpo.

[B]: Siempre coloque bolsa de aire (inflador) módulo sobre banco de trabajo con funda de tapizado (bolsa de abertura de aire) hacia arriba, lejos de objetos sueltos.

! ADVERTENCIA

• Para la manipulación y el almacenamiento de los pretensores del cinturón de seguridad, Seleccione el lugar donde la temperatura ambiente es inferior a 65   • Nunca lleve pretensor del cinturón de seguridad por correas. • Al colocar pretensor de cinturón de asiento en el banco de trabajo u otra superficie, asegúrese de ponerla con su agujero de escape (1) hacia arriba. También está prohibido poner algo en el pretensor del cinturón de seguridad. De lo contrario, pueden producirse daños personales.

1

La bolsa de aire Sistema: 8B113 • Para el módulo de airbag del pasajero (inflador) a. Claro espacio (3) en el suelo alrededor de 185 cm (6 pies) de diámetro, donde airbag del pasajero (inflador) del módulo (1) está ajustado para el despliegue. Pavimentado, lugar al aire libre donde no hay actividad se prefiere. Si la ubicación al aire libre no está disponible, utilizar el espacio de piso de la tienda, donde no hay actividad y la ventilación es adecuada. Asegúrese de que exista ningún objeto suelto o inflamables en el área de despliegue. b. accesorio lugar de despliegue (A) en un terreno en el paso a. Herramienta especial (A): desde 09932 hasta 75041 c. Llenar el depósito de plástico en accesorio de despliegue (A) con agua o arena. Esto es necesario para proporcionar una estabilización suficiente de la fijación durante el despliegue. d. Adjuntar bolsa de pasajeros de aire (inflador) módulo (1) en accesorio de despliegue (A) de forma segura usando un perno M8 (2). ! PRECAUCIÓN

I3JA01820036-01 I4JA01822118-01

6) bolsa de aire Set (inflador) módulo o pretensor de cinturón de seguridad de la siguiente manera. • Para el módulo de airbag del conductor (inflador) a. Claro espacio (3) en el suelo alrededor de 185 cm (6 pies) de diámetro, donde de airbag del conductor (inflador) del módulo (1) está ajustado para el despliegue. Pavimentado, lugar al aire libre donde no hay actividad se prefiere. Si la ubicación al aire libre no está disponible, utilizar el espacio de piso de la tienda, donde no hay actividad y la ventilación es adecuada. Asegúrese de que exista ningún objeto suelto o inflamables en el área de despliegue. b. bolsa de aire Place conductor (inflador) del módulo (1), con su funda de tapizado de vinilo hacia arriba (2) en la tierra en la etapa a.

8B-114 Sistema de Bolsas de Aire: Asegúrese de utilizar tamaño M8 y la fuerza 7T perno para la fijación del airbag del pasajero módulo (inflador) (1) al accesorio de despliegue (A).

1 3 2

(U N)

I5JB0A820099-01

• Para el módulo de bolsa de aire lateral (inflador) a. Quitar el manguito (1) y la tuerca de bloqueo de la manga (2), si está equipado.

La bolsa de aire Sistema: 8B115 • Para el módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador) a. Aflojar la tuerca (1) y retirar la bolsa (2) de módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador).

2 1

2

1

I4RS0A820088-01

b. espacio Clear (3) a tierra alrededor de 185 cm (6 pies) de diámetro, donde la bolsa de aire lateral (inflador) módulo para el despliegue. Pavimentado, lugar al aire libre donde no hay actividad se prefiere. Si la ubicación al aire libre no está disponible, espacio en piso de la tienda, donde no hay actividad y proporcionar una ventilación suficiente. Asegúrese de que no haya objetos sueltos o inflamables en el área de despliegue. c. Coloque accesorio de despliegue (A) en el suelo. Herramienta especial (A): desde 09932 hasta 75041 d. Llenar el depósito de plástico en accesorio de despliegue (A) con agua o arena. Esto es necesario para proporcionar una estabilización suficiente de la fijación durante el despliegue. e. Adjuntar bolsa de aire lateral (inflador) módulo (1) en accesorio de despliegue utilizando de montaje de accesorios, la tuerca de bloqueo de la manga y la arandela (2). NOTA Asegúrese de que la dirección despliegue de las caras como se muestra en la figura contra la fijación de montaje.

I5JB0A820100-01

b. Corbata lado de la bolsa de aire de cortina de gas (1) para neumático (3) con el mazo de cables (2) como se muestra. especificaciones del arnés de cables sección arnés de cable pelado 1,25 mm2 (0,0019 in.2) O más (Stripped diámetro del mazo de cables de 1,25 mm (0,05 pulg.) O más) ! PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el mazo de cables es apretado. Es muy peligroso si la flojedad en los resultados de mazo de cables en el lado de aire de cortina de bolsas inflador volando debido al choque con la implementación de inflador. NOTA mazo de cables de viento (2) alrededor de al menos 3 veces. c. Claro espacio (5) en el suelo alrededor de 185 cm (6 pies) de diámetro, donde bolsa lado de la cortina de aire (inflador) del módulo (1) está ajustado para el despliegue. Pavimentado, lugar al aire libre donde no hay actividad se prefiere. Si la ubicación al aire libre no está disponible, utilizar el espacio de piso de la tienda, donde no hay actividad y la ventilación es adecuada. Asegúrese de no existe ningún objeto suelto o inflamables en el área de activación. d. neumático Pila con la bolsa de aire de cortina lateral módulo (inflador) en el neumático (4).

2

8B-116 Sistema de Bolsas de Aire:

3 (U N)

4 I4RS0A820089-01

I5JB0A820101-01

La bolsa de aire Sistema: 8B117

• Para pretensor del cinturón de seguridad a. cincha Cut (1) al tapón de placa de lengüeta (3) de pretensor del cinturón de seguridad (2) lado como se muestra. NOTA Mantenga pretensor del cinturón de seguridad (2) verticalmente en la misma condición que está instalado. De lo contrario, las correas no se puede sacar.

5

3

4 3

b. Retire la placa de lengüeta (4) y el anclaje de hombro (5) de las correas. c. Corbata cincha (1) herméticamente a 10 cm (3,9 pulg.) del borde de corte como se muestra.

2

I4RS0A820105-01

1. Tejido

2

7) arnés Stretch despliegue (A) de la bolsa de aire (inflador) módulo o pretensor de cinturón de seguridad en toda su longitud de 10 m (33 pies).

5

Herramienta especial (A): 09932 a 75031

4 1 3 I3JA01820037-01

1

8) Coloque 12 voltios de la batería del vehículo (1) cerca del extremo en cortocircuito de arnés de despliegue (A). 9) Comprobar que la zona alrededor de la bolsa de aire del módulo (inflador) o pretensor de cinturón de seguridad está libre de todas las personas y los objetos sueltos o inflamables. 10) Conectar el cable adaptador (B) de la siguiente manera. Herramienta especial (B): 09.932-76.510

10 cm (3,9 pulg.) I4RS0A820104-01

d. Corbata pretensor del cinturón de seguridad (2) con el alambre aprovechar (3) para neumático de la ruedainstalado (4) como se muestra. especificaciones del arnés de cables sección arnés de cable pelado 1,25 mm2 (0,0019 in.2) O más (Stripped diámetro del mazo de cables de 1,25 mm (0,05 pulg.) O más) NOTA mazo de cables de viento (3) alrededor de al menos 3 veces. e. Claro espacio (5) en el suelo alrededor de 185 cm (6 pies) de diámetro, donde pretensor del cinturón de seguridad (2) es para ser activado. Pavimentado, lugar al aire libre donde no hay actividad se prefiere. Si la ubicación al aire libre no está disponible, utilizar el espacio de piso de la tienda, donde no hay actividad y la ventilación es

• Para airbag del conductor (inflador) módulo [A] Compruebe que la bolsa de aire del conductor (inflador) es el módulo adecuada. Asegúrese de no existe ningún objeto suelto o inflamables en el área de activación. f. Place rueda-instalado neumático (4) con pretensor del cinturón de seguridad (2) en la tierra en el paso e.

8B-118 Sistema de Bolsas de Aire: colocado con su funda de tapizado de vinilo hacia arriba, y conecte el cable adaptador (B) para el módulo de airbag del conductor (inflador). • Para airbag del pasajero (inflador) Módulo [B] Compruebe que el módulo del airbag del pasajero (inflador) ha sido insertado y debidamente asegurado en accesorio de despliegue (herramienta especial), y conecte el cable adaptador (B) para el módulo del airbag del pasajero (inflador). • Para la bolsa de aire lateral (inflador) módulo [C] Compruebe que el módulo de bolsa de aire lateral (inflador) es firme y correctamente en el despliegue accesorio (herramienta especial), y conecte el cable adaptador (B) al módulo de bolsa (inflador)-aire laterales.

• Para la bolsa de lado de aire de cortina (inflador) módulo [D] a. Conectar el cable adaptador (B) al módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). b. Pila 2 neumáticos (2) y la rueda-instalado neumático (3) en la parte superior de los neumáticos con la bolsa de aire de cortina lateral (inflador) (4), y atarlos con mazo de cables (5) como se muestra. especificaciones del arnés de cables sección arnés de cable pelado 1,25 mm2 (0,0019 in.2) O más (Stripped diámetro del mazo de cables de 1,25 mm (0,05 pulg.) O más)

La bolsa de aire Sistema: 8B119 [U N] (U N)

10 m (33 pies) (B) 1

[S EG UN DO ]

(U N)

NOTA mazo de cables de viento (5) alrededor de al menos 2 veces. • Para pretensor del cinturón de asiento [E] a. Conectar el cable adaptador (B) al pretensor del cinturón de seguridad. b. Pila 2 neumáticos de las ruedas-instalado (3) en la parte superior de neumático con pretensor del cinturón de seguridad (6), y atarlos con mazo de cables (5) como se muestra. especificaciones del arnés de cables sección arnés de cable pelado 1,25 mm2 (0,0019 in.2) O más (Stripped diámetro del mazo de cables de 1,25 mm (0,05 pulg.) O más)

10 m (33 pies) 1

(S EG UN D O)

[D O] (U N)

10 m (33 pies) 1 5 [R E] 3

NOTA mazo de cables de viento (5) alrededor de al menos 2 veces.

2 4

c. manta Drape (7) sobre los neumáticos. 11) Conectar el cable adaptador (B) para el despliegue arnés (A) conectores y conectores de bloqueo con palanca de bloqueo.

(B) (U N)

10 m (33 pies)

1

[MI ]

7 (S EG UN D O)

10 m (33 pies)

(U N)

3

1 6

5

8B-120 Sistema de Bolsas de Aire:

I5JB0A820102-01

12) Notificar a todas las personas en el área inmediata que tiene la intención de desplegar / activar el módulo de bolsa de aire (inflador) o pretensor del cinturón de seguridad. NOTA • Cuando la bolsa de aire (índice de inflación) despliega módulo y pretensor del cinturón de seguridad se activa, de expansión de gas rápido creará informe sustancial. Usar protectores auditivos adecuados. Notificar a todas las personas en el área inmediata que tiene la intención de desplegar el módulo de airbag (inflador) o activar el asiento y el pretensor del cinturón de protección auditiva adecuada deben ser usados. • Cuando airbag del conductor (inflador) módulo despliega, de airbag del conductor módulo (inflador) puede saltar alrededor de 30 cm (1 pie) verticalmente. Esta es la reacción normal a la fuerza de expansión de gas rápido dentro de módulo de bolsa de aire de accionamiento (inflador). • Después de la bolsa de aire del módulo (inflador) se ha desplegado, la superficie de bolsa de aire (inflador) puede contener residuos de polvo. Este polvo se compone principalmente de almidón de maíz (usado para lubricar bolsa (inflador) a medida que se infla) y subproductos de la reacción química. ! ADVERTENCIA

• No coloque módulo de bolsa de aire (inflador) y se activa el pretensor del cinturón de seguridad cerca de objetos inflamables. • No aplicar agua, aceite, etc. a la bolsa de aire desplegado módulo (inflador) y activado pretensor del cinturón de seguridad. • Esperar unos 30 minutos antes de tocar cualquier superficie de metal de la bolsa de aire del módulo (de inflado) o pretensor de cinturón de seguridad del módulo. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar un incendio o lesiones personales. Si no se siguen los procedimientos puede provocar un incendio o lesiones personales. 13) dos enchufes de plátano independiente (1) en el arnés de despliegue. 14) Conectar el arnés de despliegue de 12 voltios de la batería del vehículo (2). Este desplegará inmediatamente o activar la bolsa de aire del módulo (inflador) o el cinturón de seguridad del

La bolsa de aire Sistema: 8B121 pretensor. 15) Desconectar el arnés de despliegue de 12 voltios de la batería del vehículo (2) y dos cortos arnés despliegue de los alambres juntos por un asiento totalmente conector tipo banana en el otro.

8B-122 Sistema de Bolsas de Aire: I2RH01820069-01

16) En el caso improbable de que la bolsa de aire (inflador) módulo o pretensor de cinturón de seguridad no se despliegan / activar después de seguir estos procedimientos, proceder inmediatamente con el Paso 22) a través de 25). Si la bolsa de aire del módulo (inflador) o el cinturón de seguridad pretensor no desplegar o activar, continuar con los pasos 18) a través de 21). 17) Poner en par de guantes de la tienda para proteger sus manos de una posible irritación y el calor al manejar bolsa de aire del módulo (inflador) o se activa el pretensor del cinturón de seguridad. 18) Desconectar el cable adaptador (herramienta especial) del módulo de bolsa de aire (inflador) o pretensor de cinturón de seguridad tan pronto como sea posible. Esto evitará que el cable adaptador (herramienta especial) de los daños debidos a un posible contacto con la bolsa de aire caliente del módulo (inflador) o pretensor del cinturón de seguridad en caliente. 19) Compruebe el cable adaptador de la siguiente manera. • Para el módulo de bolsa de aire (inflador) Asegúrese de revisar la bolsa de aire del cable (inflador) Adaptador de módulo (herramienta especial) para el daño después de la implementación y reemplazarlo con un nuevo cable adaptador (herramienta especial), si está dañado. • Para pretensor del cinturón de seguridad Asegúrese de revisar el cable adaptador pretensor del cinturón de seguridad (herramienta especial) por daños después de los pretensores del cinturón de seguridad se activa. Reemplazarlo con conector adicional (herramienta especial) o adaptador nuevo, si es necesario. 20) Desechar de la bolsa de desplegado de aire (inflador) módulo (1) o activado pretensor del cinturón de seguridad (2) a través de canales de basura normales después de que se haya enfriado durante al menos 30 minutos y herméticamente sellar la bolsa de aire (inflador) módulo (1) o pretensor de cinturón de seguridad ( 2) en fuerte bolsa de vinilo. Referirse a“Desplegado Air Bag (inflador) y Módulo Asiento activado cinturón Pretensor Eliminación” para detalles. I3JA01820116-01

21) Lávese las manos con agua y jabón suave después. NOTA

La bolsa de aire Sistema: 8B123 4) confirmar que cada bolsa de aire (inflador) de módulo y / o el asiento de los pretensores del cinturón está montado de forma segura. [SE GU ND O]

pasos restantes han de ser seguidas en el improbable caso de que la bolsa de aire del módulo (inflador) no desplegar o pretensor de cinturón de seguridad no se activó. 22) Asegúrese de que el arnés de despliegue se ha desconectado de la batería de 12 voltios del vehículo y que sus dos enchufes de plátano han sido cortocircuitados juntos por un asiento totalmente conector tipo banana en el otro. 23) arnés despliegue de desconexión y el cable adaptador de la bolsa de aire del módulo (inflador) o el cinturón de seguridad del pretensor. 24) Temporalmente tienda sin desplegar la bolsa de aire (inflador) módulo correspondiente a “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” para más detalles. 25) Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más ayuda. Despliegue / activación interior del vehículo Cuando se destruyó el vehículo, o salvado de partes componentes, desplegar los módulos de airbag y / o activar los pretensores de cinturones de seguridad instalados en el vehículo. NOTA Si está equipado con los pretensores del cinturón de seguridad, activar ambos lados de los pretensores del cinturón de seguridad al mismo tiempo cuando se utiliza la herramienta especial (C). 1) Girar el interruptor de encendido a la posición LOCK, retire la llave y se puso las gafas de seguridad. 2) Retire todos los objetos sueltos de asientos delanteros y el panel de instrumentos. 3) bolsa de aire Disconnect (inflador) módulo o conector del pretensor del cinturón de seguridad de la siguiente manera. • Para la bolsa de conductor de aire (inflador) Módulo de [A]: conector de la bobina de contactos de desconexión (1) situado cerca de la base de la columna de dirección. • Para la bolsa de pasajeros de aire (inflador) módulo [D]: Eliminar caja de guantes de panel de instrumentos y conector del módulo de airbag del pasajero de desconexión (inflador) (2). • Para la bolsa de aire lateral (inflador) módulo [E] bolsa de aire lateral

D i s c o n n e c t ( i n f l a d o r ) c o n e c t o r e s d e l m ó d u l o ( 3 ) b a j o e

l c o j í n d e l a s i e n t o d e l a n t e r o . • Par a el mód ulo later al de la bols a de aire de corti na (infl ado r) [F] Elim inar gua rnici ón del

pilar trasero y conectore s del módulo de bolsa de aire de cortina lateral de desconexi ón (inflador) (4). • Por pretensore s de cinturón de seguridad (derecha e izquierda) [G] Eliminar ambos lado (conductor y pasajero lado) pilar central inferior recortar y conectore s de los pretensore s del cinturón de seguridad de desconexi ón (5).

8B-124 Sistema de Bolsas de Aire:

[UN] 2

1 [DO] 1

2 1 2

[RE]

1

2

[MI ]

1

2

[F]

3 21

4

[GRAMO] 2 1

5 I5JB0A820103-01

[B]: Para vehículo sin sistema de control de crucero [C]: Para un vehículo con el sistema de control de crucero

La bolsa de aire Sistema: 8B125 5) Compruebe que no hay circuito abierto, cortocircuito o daños en las herramientas especiales (arnés de despliegue (A), cable adaptador (B), (C) y (D)). Si no se encuentra ninguna condición defectuosa, no lo utilice y asegúrese de usar la nueva herramienta especial. Y conecte el cable adaptador (B), (C) o (D) al arnés de despliegue (A) y conectores de cierre con botón deslizante de bloqueo. Herramienta especial (A): 09932 a 75031 (B): 09932-78.332 (C): 09.932 a 77.310 (D): 09.932-76.510

[S EG UN DO ]

[U N]

[D O] (ANTE S DE CRIST 1 O)

(U N)

[R E]

6) Breve arnés de dos alambres juntos despliegue de asientos totalmente un enchufe de plátano (1) en el otro. !

ADVERTENCIA

arnés de distribución (A) permanecerá en cortocircuito y no puede conectar a 12 voltios de la batería del vehículo hasta que esté listo para desplegar módulo de bolsa de aire (inflador) o activar pretensor del cinturón de seguridad. 7) Conectar el cable adaptador (B), (C) o (D) en serie con el arnés de despliegue (A) a la bolsa de aire del módulo (inflador) o pretensor de cinturón de seguridad de la siguiente manera. • Para airbag del conductor (inflador) módulo [A] Conectar el cable adaptador (B) (Para vehículo sin sistema de control de crucero [B]) o (C) (Para un vehículo con el sistema de control de crucero [C]) en serie con el arnés de despliegue (A) y empuje cable adaptador (B) o (C) conector de airbag del conductor (inflador) hasta el conector del módulo de clic se puede escuchar. • Para airbag del pasajero (inflador) módulo [D] Conectar el cable adaptador (C) en serie con el arnés de despliegue (A) y empuje cable adaptador (C) conector a la bolsa de aire del pasajero (inflador) hasta el conector del módulo de clic se puede escuchar. • Para el módulo de bolsa de aire lateral (inflador) [E] Conectar el cable adaptador (B) en serie con arnés de despliegue (A) y empuje el cable adaptador (C) conector a la bolsa lateral (inflador) hasta el conector del módulo de clic se puede escuchar. • Para el módulo de lado de la bolsa de aire de cortina (inflador) [F] Conectar el cable adaptador (D) en serie con arnés de despliegue (A) a la cortina bolsa de módulo (inflador) y el conector de cierre con la parte de bloqueo.

(U N)

1

(D O)

[MI ]

(S EG 1 UN D O)

(U N)

[F] 1

2 (R E)

(U N)

1 [G RA M O]

1 2

(R E)

(U N)

1

8B-126 Sistema de Bolsas depretensores Aire: • Por de cinturones de asiento [G] Conectar el cable adaptador (D) en serie con arnés de despliegue (A) a pretensor del cinturón de seguridad y el conector de cierre con la parte de bloqueo.

I5JB0A820104-01

La bolsa de aire Sistema: 8B127 8) arnés Ruta de despliegue (1) fuera del vehículo. 9) Compruebe que en el interior del vehículo y sus alrededores vehículo son clara de todas las personas y los objetos sueltos o inflamables. 10) arnés despliegue Stretch (1) en toda su longitud de 10 m (33 pies). 11) Coloque 12 voltios de la batería del vehículo (2) cerca del extremo en cortocircuito de arnés de despliegue (1). 12) Cubra completamente área del parabrisas y aberturas de las ventanas de las puertas delanteras con paño de recogida, una manta o cualquier artículo similar. Esto reduce el riesgo de lesiones debido a la posible fragmentación de vidrio o el interior del vehículo.

10 m (33 pies) 1 2 I5JB0A820105-01

13) Notificar a todas las personas en el área inmediata que tiene la intención de desplegar el módulo de airbag (inflador) o activar los pretensores de los cinturones de seguridad.

! ADVERTENCIA

• No coloque módulo de bolsa de aire (inflador) y pretensores de cinturones de seguridad activados cerca de objetos inflamables. • No aplicar agua, aceite, etc. a la bolsa de aire desplegado módulo (inflador) y pretensores de cinturones de seguridad activadas. • Esperar unos 30 minutos antes de tocar cualquier superficie de metal de los módulos de bolsa de aire del módulo (de inflado) o de los pretensores del cinturón de seguridad. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar un incendio o lesiones personales. Si no se siguen los procedimientos puede provocar un incendio o lesiones personales. 14) dos enchufes de plátano independiente (1) en el arnés de despliegue (2). 15) Conectar arnés de despliegue (de 2) a 12 voltios de la batería del vehículo (3). Este desplegará inmediatamente o activar las bolsas de aire del módulo (inflador) o del cinturón de seguridad pretensores. 16) arnés despliegue Disconnect (2) de la batería de 12 voltios del vehículo (3) y dos cortos arnés despliegue conduce juntos por asientos totalmente un enchufe banana en la otra.

NOTA • Cuando la bolsa de aire (índice de inflación) despliega módulo o los pretensores del cinturón de seguridad activan, de expansión de gas rápido creará informe sustancial. Usar protectores auditivos adecuados. Notificar a todas las personas en el área inmediata que tiene la intención de desplegar el módulo de airbag (inflador) o para activar el asiento y el pretensor del cinturón de protección auditiva adecuada deben ser usados. • Después de la bolsa de aire del módulo (inflador) se ha desplegado, la superficie de la bolsa de aire puede contener residuos de polvo. Este polvo se compone principalmente de almidón de maíz (usado para lubricar bolsa de aire (inflador) módulo de medida que se infla) y los subproductos de la reacción química.

2 1

3 I5JB0A820106-01

17) Repetir los pasos 3) a través de 16) para desplegar / activar bolsa de aire (módulos de índice de inflación) y pretensores de cinturones de seguridad que no ha sido desplegados / activado, si los hay. 18) En el caso improbable de que la bolsa de aire (inflador) del módulo y del cinturón de seguridad pretensores después de seguir estos procedimientos, procedan inmediatamente con el Paso 24) a través de 26). Si la bolsa de aire (inflador) del módulo y del cinturón de seguridad pretensores hicieron desplegar / Activar, proceder con los pasos 19) a través de 23).

8B-128 Sistema de Bolsas de Aire: 19) Retirar con cuidado paño de recogida del vehículo y limpiar cualquier fragmento o descartarlo por completo. 20) Poner en par de guantes de la tienda para proteger sus manos de una posible irritación y el calor al manejar bolsa de aire del módulo (inflador) y pretensores de cinturones de seguridad activadas.

8B-120 Sistema de Bolsas de Aire: 21) Desconectar el cable adaptador (herramienta especial) del módulo de bolsa de aire (inflador) o pretensor de cinturón de seguridad tan pronto como sea posible. Esto evitará que el cable adaptador (herramienta especial) de los daños debidos a un posible contacto con la bolsa de aire caliente del módulo (inflador) o pretensor del cinturón de seguridad en caliente. 22) Compruebe el conector del cable adaptador de la siguiente manera. conector del cable adaptador (herramienta especial) está diseñado para ser reutilizado. Sin embargo, debe ser inspeccionado por los daños después de la implementación y reemplazado si es necesario. 23) Con módulos desplegados y pretensores de cinturones de seguridad se activa, vehículo puede ser desechado de la misma manera como el sistema de bolsa de aire no bolsa de aire (inflador) / Cinturón de seguridad pretensor vehículo equipado.

bolsa de aire desplegada del módulo (inflador) y el pretensor del cinturón de seguridad activado pueden eliminarse a través de canales de basura normales al igual que cualquier otras partes. Por su disposición, sin embargo, los siguientes puntos deben tenerse en cuenta. • El (inflador) del módulo de airbag y el pretensor del cinturón de seguridad inmediatamente después del despliegue / activación es muy caliente. Espere 30 minutos para que se enfríe antes de manipularla. • Nunca aplique agua, aceite, etc. para módulo de bolsa de aire (inflador) y el pretensor del cinturón de seguridad activada para que se enfríe y tenga cuidado para que el agua, aceite, etc. no conseguir en el módulo del airbag desplegado (inflador) y la activado pretensor del cinturón de seguridad.

NOTA pasos restantes han de ser seguidas en el improbable caso de que la bolsa de aire del módulo (inflador) no desplegar o pretensor de cinturón de seguridad no se activó. 24) Eliminar módulo no desplegada la bolsa de aire (inflador) (s) y / o pretensor de cinturón de seguridad inactivado (s) de vehículo. Para la bolsa de aire módulo controlador (inflador), consulte"Conductor La bolsa de aire (inflador) Remoción e instalación de módulos”. Para la bolsa de módulo de airbag del pasajero (inflador), consulte “Airbag del pasajero (inflador) Remoción del módulo y Instalación". Para la bolsa de aire del lado del módulo (inflador), consulte“Lado del aire Bolsa (inflador) Remoción del módulo y Instalación". Para la bolsa de módulo-aire de cortina lateral (inflador),“Bolso lateral cortina de aire (inflador) Módulo Desmontaje e instalación”. Para pretensor del cinturón de seguridad, consulte “Eliminación de cinturones de seguridad delanteros y de instalación en la Sección 8A”. 25) Temporalmente tienda sin desplegar la bolsa de aire (inflador) módulo correspondiente a “Precauciones en el servicio y diagnóstico de sistema de airbag” para más detalles. 26) Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más ayuda.

IYSQ01820095-01

• Después de que el módulo de bolsa de aire (inflador) se ha desplegado, la superficie de la bolsa de aire puede contener un residuo polvoriento. Este polvo se compone principalmente de almidón de maíz (utilizado para lubricar la bolsa como se infla) y subproductos de la reacción química. Al igual que con muchos procedimientos de servicio, usted debe usar guantes y gafas de seguridad. • Al desechar el módulo de airbag desplegado (inflador) y el pretensor del cinturón de seguridad activado, asegúrese de sellar en una bolsa de vinilo.

Desplegado Air Bag (inflador) Módulo de asiento y cinturón Pretensor Activado eliminación S5JB0A8206019 ! ADVERTENCIA

Si no se siguen los procedimientos de eliminación pretensor de bolsas de aire adecuada (inflador) del módulo y del

cinturón de seguridad puede resultar en despliegue de la bolsa de aire y la activación del pretensor que puede causar lesiones personales. El (inflador) módulo de bolsa de aire no desplegada y el pretensor del cinturón de seguridad

inactivada no deben eliminarse a través de canales de basura normales. El (inflador) módulo de bolsa de aire no desplegada y el pretensor del cinturón de seguridad inactivada contiene sustancias que pueden causar una enfermedad grave de lesión personal si el recipiente cerrado herméticamente se daña durante su eliminación.

La bolsa de aire Sistema: 8B-121

I3JA01820119-01

• Cuando la bolsa de aire (inflador) módulo y pretensor del cinturón de seguridad se han desplegado / activado el interior del vehículo que va a ser desechado, dejarlos como instalado en el vehículo. • Asegúrese de lavarse las manos con agua y jabón suave después de su manipulación.

8B-122 Sistema de Bolsas de Aire:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A8207001

parte de sujeción perno SDM airbag del conductor (inflador) módulo perno de montaje airbag del pasajero (inflador) unir módulo tornillo Manga de la tuerca de seguridad bolsa de aire de cortina lateral (inflador) pernos módulo Forward-sensor perno de montaje perno Side-sensor

nort e 6 9

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft  

0.6 0.9

4.5 6.5

23

2.3

16.5

2.5 10

0.25 1.0

2.0 7.5

 

11 11

1.1 1.1

8.0 8.0

 



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Air Bag los componentes del sistema, cables y conectores de ubicación” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales El uso de herramientas especiales

S5JB0A8208001

! ADVERTENCIA

Para evitar el despliegue cuando la solución de problemas del sistema de bolsa de aire, no utilice el equipo de prueba eléctrica tal como una batería accionado o AC voltímetro accionado, ohmímetro, etc., o cualquier tipo de equipo eléctrico distinto del especificado. No utilice un probador tipo de sonda sin alimentación eléctrica. Las instrucciones deben seguirse cuidadosamente, de lo contrario se pueden producir lesiones personales. Debe estar familiarizado con las herramientas que figuran bajo el epígrafe “Herramienta especial”. Usted debe ser capaz de medir el voltaje y la resistencia. Debe estar familiarizado con el uso adecuado de una herramienta de exploración tales como bolsa de aire de la herramienta conductor / pasajero de carga, kit adaptador para pruebas de conector y el multímetro digital. Herramienta especial (A): 09932-76010 (Juego de prueba del adaptador de conector) Esta debe ser utilizado cada vez que un procedimiento de diagnóstico solicita la

comprobación o de sondeo un terminal. Mediante el adaptador adecuado en la herramienta especial se asegurará de que no hay daños en el terminal se producirá desde la sonda multímetro, tales como la difusión o la flexión.

La bolsa de aire Sistema: 8B-121 liberación barra corta SDM (2) se incluye en el kit adaptador de prueba conector. Insertándolo en el conector SDM (3) se libera la barra de cortocircuito.

1

I5JB0A820107-01

El adaptador (1) también dará una idea de si o no en contacto con la tensión es suficiente, ayudando a encontrar un contacto terminal pobres abierta o intermitente abierta debido a. Una herramienta de

2 3

I5JB0A820108-01

8B-124 Sistema de Bolsas de Aire: Herramienta especial (B): desde 09932 hasta 75010 (bolsa de aire de la herramienta de carga conductor / pasajero) Esta herramienta se utiliza como un dispositivo de ayuda y la seguridad de diagnóstico para evitar que la bolsa de aire inadvertida (inflador) despliegue módulo. La herramienta de carga tiene tres conectores unidos a su caso que están eléctricamente funcional y sirven como sustituciones carga resistiva. No más de dos conectores se utilizan en cualquier momento. Uno de los conectores ( “VOLANTE”) se utiliza para sustituir la carga de los siguientes. • bolsa conductor de aire (inflador) módulo cuando está conectado en la parte superior de la columna para el conjunto de bobina de contacto. • bolsa de pasajeros de aire (inflador) módulo cuando está conectado al conector de mazo bolsa de aire en la instalación del panel de instrumentos para el módulo de airbag del pasajero (inflador). • Cada uno de conductor y pasajero pretensores del cinturón de seguridad cuando está conectado al conector de arnés de la bolsa de aire en el arnés panel de instrumentos para pretensores del conductor y del cinturón de seguridad del pasajero. • bolsa de aire lateral (inflador) módulo cuando éste se conecta al conector de mazo baja para el módulo de bolsa de aire lateral (inflador). • bolsa de aire de cortina (inflador) Módulo de lado cuando se conecta al conector de mazo baja para el módulo de bolsa de aire de cortina lateral (inflador). Otro conector ( “base de la columna”) se utiliza para sustituir la carga del módulo de airbag del conductor (inflador) y el conjunto de bobina de contacto cuando está conectado en la base de la columna para el mazo de cables bolsa de aire. No se utiliza el tercer conector ( “HINCHADOR PASAJERO”). Mediante la sustitución de la resistencia de la herramienta de carga cuando llama para, una determinación puede ser hecha en cuanto a si un componente de circuito inflador está causando el mal funcionamiento del sistema y que el componente está causando el mal funcionamiento. La herramienta de carga debe ser utilizado sólo cuando se le llama específicamente en los procedimientos de diagnóstico.

I1JA01820004-01

1. Conector para bobina de contacto y la bolsa de conductor de aire (inflador) módulo (Situado cerca de la base de la columna de dirección) 2. Conector para el conductor, airbag del pasajero (inflador) módulo de, la bolsa de aire lateral (inflador) del módulo y de conductor y pasajero pretensores de cinturones de asiento 3. No se usa

La bolsa de aire Sistema: 8B-123

Material de servicio recomendada Material cemento sellador de tornillos

S5JB0A8208002

SUZUKI producto o especificación recomendada Enhebrar Bloqueo Cemento 1305 P / N .: 99000-32100

Nota 

Herramient a especial 09932-75010 herramienta de carga de bolsas de aire /////// /////// /////// /////// /// / / / / /////// /////// ///////  09932 a 75041 airbag del pasajero (inflador) accesorio de despliegue del módulo / 

09932-76510 cable adaptador de despliegue /

/



S5JB0A8208003

09932-75031 arnés de despliegue del airbag / / 

09.932 a 76.010 Conector conjunto adaptador de prueba Este conjunto incluye el siguientes elementos. 1. Kit adaptador de prueba conector (09.932-75.020), 2. Conector del adaptador de prueba y herramienta de liberación barra de cortocircuito (09932 a 76020) / / / /////// /////// /////// /////// /// / / / / ///////  /  /  /  /  /  /  09932-77310 cable adaptador de despliegue 4P 

09.932 a 77.320 Diagnóstico 4P cable adaptador /////// /////// ///////  /  /  /  /  /  / 

09.932-78310 cable adaptador /////// /////// ///////  /  /  /  /  /  / 

09.932 a 78.332 cable adaptador de despliegue 

09.932-78340 cable adaptador de despliegue /////// ///////  /  /  /  /  / 

8B-124 Sistema de Bolsas de Aire: herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento, 12. Fuente de alimentación / 

Tabla de Contenidos 9- i

sección 9

Cuerpo, cabina y accesorios CONTENIDO

delantero

precauciones .............................................. 9-1 precauciones......................................................... 9-1 Precauciones sobre el cuerpo, la cabina y Accesorios ........................................................... 9-1 Precauciones para el servicio Cuerpo .................. 9-1 Precaución sujetador de servicio Cuerpo.............. 9-1

Sistemas de cableado........................................ 9A-1 precauciones.................................................. ......... 9A-1 Precauciones en el cuerpo Sistema eléctrico de Servicing ..... 9A-1 Precauciones para el cableado del sistema............................ 9A-1 Descripción general ............................................. 9A-2 abreviaturas .................................................. .... 9A-2 Alambre / Símbolos conector de color......................... 9A-2 Símbolos y signos ............................................ 9A-3 Cómo leer Diagrama disposición de conector ........... 9A-5 Cómo leer códigos de conectores y terminales Núms................................................... ................. 9A-6 Cómo leer tierra Point ................................. 9A9 Cómo leer Diagrama fuente de alimentación ................ 9A-10 Cómo leer Diagrama de circuito del sistema............... 9A-11 Arnés de enrutamiento y disposición de conector Diagrama.................................................. ........... 9A13 Diagrama de disposición de conector ............................... 9A-13 Compartimiento del motor ........................................ 9A-13 C: arnés Engine (M16A RHD) ........................... 9A-13 C: arnés Engine (M16A LHD) ............................ 9A-14 C: arnés Engine (J20A RHD) ............................. 9A-15 C: arnés Engine (J20A LHD) ............................. 9A-17 B: A / C cable del compresor / E: arnés principal, delantero alambre sensor de altura (RHD) .................................... 9A-18 B: A / C cable del compresor / E: arnés principal,

alambre sensor de altura (LHD) ..................................... 9A-20

Panel de instrumentos ............................................... 9A -22 E: arnés principal, alambre Controller (RHD) ................ 9A-22 E: arnés principal, alambre Controller (LHD) ................. 9A-23 B: Un alambre / C / F: cable de la consola / G: Instrumento la instalación del panel / Q: alambre de A / B (RHD) ..................... 9A-24 B: Un alambre / C / F: cable de la consola / G: Instrumento la instalación del panel / Q: alambre de A / B (LHD) ...................... 9A-25

Puerta, Tejado ............................................... .......... 9A-27 J: Delantero y alambre de puerta trasera, alambre de articulación de la puerta trasera / K: alambre de tejado (RHD, 5dr) ...................................... 9A-27 J: Delantero y alambre de puerta trasera, alambre de articulación de la puerta trasera / K: alambre de tejado (LHD, 5dr) ....................................... 9a- 28 J: Delantero y / K alambre de puerta trasera: alambre de tejado (RHD, 3dr) ................................................ ...................... 9A-29

9-ii Tabla de contenido J: Delantero y alambre de puerta trasera / K: alambre de tejado (LHD, 3dr) ................................................ ...................... 9A-30

Piso ................................................. ................. 9A-31 L: arnés Floor, Rear cable del sensor de altura / R: alambre de la bomba de combustible (RHD, 5dr) .................................. 9A-31 L: arnés Floor, Rear cable del sensor de altura / R: alambre de la bomba de combustible (LHD, 5dr) .................................. 9A-32 L: arnés Floor, alambre de la luz del maletero, Rear cable del sensor de altura R /: la bomba de combustible alambre (RHD, 3dr) ............................................ ........ 9A-34 L: arnés Floor, alambre de la luz del maletero, Rear cable del sensor de altura R /: la bomba de combustible alambre (LHD, 3dr) ............................................ ........ 9A-35

Trasera ................................................. ................. 9A-37 O: arnés puerta del extremo trasero ..................................... 9A-37

Planta Punto ................................................ ...... 9A-38 Tierra (masa) Punto ......................................... 9A-38 Diagrama de la fuente de alimentación ...................................... 9A-39 Diagrama de la fuente de alimentación ..................................... 9A-39 Los fusibles y las partes protegidas .......................... 9A-42 fusibles en la batería Caja de fusibles, caja de fusibles No.1 ..... . 9A-42 Caja de fusibles No.2 (En Poder Integración No.1, Potencia Integración No.2), caja de relé ................ 9A-43 Caja de fusibles No.3 (en J / B) ........... ........................... 9A-44 Tablero de conexiones (J / B) Conector / fusible Layout ..9A-46 Fusible lado ................................................ ............... 9A-46

Tablero de conexiones circuito interior (descripción general) ............ 9A-47 del tablero de conexiones circuito interior (detalle) .................. 9A-48 Diagrama de circuito del sistema ..................................... 9A-52 Diagrama de circuito del sistema .................................... 9A-52 A-1 Diagrama de Circuito del sistema de arranque .............. 9A-53 A-2 Sistema de carga diagrama de circuito .............. 9A-54 A-3 diagrama de circuito del sistema de ignición (M16A) .... 9A-55 A-3 diagrama de circuito del sistema de ignición (J20A) .. .... 9A-56 A-4 de refrigeración diagrama de circuito del sistema ................. 9A-57 A-5 del motor y de A / C del circuito de control del sistema Diagrama (M16A) .............................................. 9A-58 A-5 Motor y A / C del circuito de control del sistema Diagrama (J20A) .............................................. .9A-63 A-6 Diagrama del circuito del sistema de control A / T ........... A-7 Diagrama del circuito de sistema inmovilizador .......... A-8 Diagrama 9A-68 9A-70 Cuerpo de control del sistema de circuito. ....... diagrama de circuito del sistema de control 9A-71 A10 4WD ...... 9A-76 B-1 limpiaparabrisas y diagrama de circuito Lavadora .............. ............................................. 9A-78 B-2 limpiaparabrisas trasero y esquema circular Lavadora ... 9A-79

9

B-3 Diagrama del circuito desempañador trasero .................. 9A-80 B-4 Diagrama del circuito de la ventana de energía .................. 9A-81 B-5 Cerradura de la puerta de potencia Diagrama del circuito de .............. 83 9A-Diagrama del circuito B-6 Power Mirror ..................... 9A-85 B-7 Cuerno diagrama de circuito .................................. 9A-86 B-8 Esquema de conexiones calentador del asiento ....................... 9A-87 B-9 Diagrama del circuito de arranque sin llave ..................... 9A-88 B-10 Sliding diagrama de circuito Roof .................... 9A-89 B-11 de la linterna Cleaner diagrama de circuito ........... 9A-90 C- 1 Combinación diagrama de circuito Meter ........... 9A-91 D-1 Diagrama del circuito de sistema de faros (Uno Tipo de lámpara) ............................................... ......... 9A-93 Diagrama del circuito D-1 sistema de faros (con LED proyector) ...................................... ........... 9A-94 D-1 Diagrama del circuito de los faros del sistema (con lámpara de descarga) ......................................... ...... 9A-95 D-2 Posición, la cola y la luz de la placa de licencia Diagrama de circuito del sistema .................................. 9A-96 D-3 Diagrama del circuito de la luz de niebla frontal Diagrama del circuito de sistema .... 9A-97 D-4 Sistema de iluminación de luz .. 9A-98 D-5 Diagrama de Circuito del sistema de Luz en el interior ......... 9A-99 D-6 Encienda señal de peligro y luz de advertencia Diagrama de circuito del sistema ................................ 9A-100 Sistema de luz de freno D-7 Diagrama del circuito de ........ 9A-102 D-8 Back-Up diagrama de circuito del sistema Light .... 9A-103 D-9 luz de cruce de nivelación diagrama de circuito del sistema (nivelación Manual). .......................... 9A-104 D-9 luz de cruce de nivelación diagrama de circuito del sistema (Auto nivelación) ........ ....................... 9A105 Diagrama del circuito D-10 antiniebla posterior .............. Esquema 9A-106-2 E Auto Un Sistema / ............ 9A-107 Diagrama de Circuito del sistema de F-1 bolsa de aire (4CH) ...... 9A-109 F-1 bolsa de aire diagrama de circuito del sistema (8ch) ...... 9A110-2 F anti-bloqueo del sistema de frenos Diagrama de circuito Diagrama del circuito .. 9A-112 G-1 Sistema de audio ................. 9A-114 G-2 Información Multi Display / accesorios Diagrama de Circuito del sistema de toma de .................... 9A-115 G-4 Sistema de Navegación Diagrama del circuito ......... 9A-116 Lista de conectores. .......................................... 9A-117 Lista de conectores ........................................... 9A117 B Conector ................................................ .... 9A-117 C Conector ................................................ .... 9A117

Tabla de Contenidos 9- iii E Conector ................................................ .... 9A-119 F Conector ................................................ .... 9A-121 G Conector ................................................ .... 9A-121 J Conector ................................................ ..... 9A-124 K Conector ................................................ .... 9A-125 L Conector ................................................ ..... 9A-126 O Conector ................................................ .... 9A-128 Q Conector ................................................ .... 9A-128 R Conector ................................................ .... 9A-128

Sistemas de Iluminación .................................... 9B-1 Precauciones ................................................. .......... 9B-1 Precauciones para el servicio de descarga del Faro (Si está equipado) .............................................. ....... 9B-1 Precauciones en problemas de diagnóstico (vehículo equipado con faros de nivelación automática Sistema) ................................................ ............. 9B-1

9-iv Tabla de contenido Descripción general ............................................. 9B-2 Descargar Descripción del faro (Si Equipado)................................................ .......... 9B-2 Sistema automático de nivelación Descripción Faro (Si está equipado).............................................. ........ 9B3 Descripción Sistema de Auto-On Faro (Si Equipado)................................................ .......... 9B-5 D.R.L. Descripción del sistema (si existe) ............ 9B-6 Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ 9B-6 Faro sistema de nivelación automática de cableado diagrama de circuito ........................................... .................. 9B-6 Ubicación de los componentes ........................................... 9B-7 Iluminación de los componentes del sistema Ubicación ............... 9B-7 Sistema de Localización Luz interior ........................ ..... 9B-8 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 9B-8 Función de autodiagnóstico para la nivelación automática Sistema de faros .............................................. 9B- 8 Alcance luces Luz de advertencia Comprobar ............ 9B-8 faros Síntoma Diagnóstico (Vehículo Equipado con faros de descarga) ................ 9B-9 diagnóstico Síntoma Faro (vehículo no Equipado con faros de descarga) ................ 9B-9 Auto-On Faro Sistema Síntoma Diagnóstico (si existe) ................................... 9B-10 Sistema DRL Síntoma Diagnóstico (Si Equipado)................................................ ........ 9B-10 Síntoma Sistema de faros de nivelación automática Diagnóstico (si existe) ................................... 9B-11 Manual de Sistema de nivelación de faros Síntoma Diagnóstico (si existe) ................................... 9B-11 La señal de vuelta de Peligros y luz de advertencia Síntoma Diagnóstico ........................................ 9B-11 Liquidación, la cola y la luz de la placa de licencia Síntoma Diagnóstico ........................................ 9B-12 Luz de marcha atrás Síntoma Diagnóstico ................... 9B-12 Stop (freno) de la lámpara Síntoma Diagnóstico ........... 9B-13 Frente la luz de niebla (si lo tiene) Síntoma Diagnóstico ................................................. ....... 9B-13 Antiniebla posterior Síntoma Diagnóstico (Si Equipado)................................................ ........ 9B-13 Iluminación Cancelar Sistema Síntoma Diagnóstico (si existe) ................................... 9B-13 Luz interior Síntoma Diagnóstico ..................... 9B-14 Auto-On Faro Comprobación del funcionamiento (si lo tiene) ............ ............................................ 9B-14 DRL Inspección Operación (si existe) ........... 9B-14 Inspección de la linterna de control de nivelación Módulo y su circuito (vehículo equipado Con nivelación automática sistema de faros) ............ 9B-

15 Instrucciones de reparación ............................................ 9B-17 Desmontaje de la caja del faro e instalación .... 9B17 bulbo de la linterna de reemplazo ............................. 9B-17 La eliminación de lastre y de instalación ....................... 9B-18 Extracción e instalación del dispositivo de encendido ........................ 9B-19 faros de ajuste con la pantalla ........ 9B-19 interruptor de los faros ( Interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación ................................. 9B21 interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección................................................. ....... 9B-21

Interruptor de advertencia de peligro y Remoción Instalación ................................................. ...... 9B22 Interruptor de advertencia de peligro Inspección ................... 9B-22 Detener ............... 9B-22 Poner el interruptor de luz de señal (en el interruptor de iluminación) Remoción (freno) Comprobación del interruptor de la lámpara e instalación ............. .................... 9B-23 Poner el interruptor de luz de señal (en el interruptor de iluminación) inspección ................. ....................................... 9B-23 La señal de vuelta de Peligros y relé de advertencia Desmontaje e instalación ................................. 9B23 y la señal de vuelta de advertencia de peligro Comprobación de relé .... .................................................. .. 9B-23 Licencia Desmontaje del conjunto de la lámpara y Instalación ................................................. ...... 9B24 Desmontaje del conjunto de la luz delantera de niebla y Instalación (si existe) ................................. Cambio de la bombilla 9B-24 Frente luz de niebla (si lo tiene) .................................................. ...... 9B-24 Comprobación del interruptor de la luz de niebla delantera (si lo tiene) ......................................... ............... 9B-25 Niebla delantera Comprobación de relé de luz (si lo tiene) ......................................... ............... 9B-25 Frente luz de niebla Con el objetivo de ajuste con Pantalla (si lo tiene) ....................................... 9B-25 Interruptor de regulación manual de los faros (si Equipado) Inspección ...................................... 9B26 Alcance luces actuador de Inspección (si lo tiene) .......................................... .............. 9B-27 Comprobación del interruptor de la luz de niebla trasera (si lo tiene) ......................................... ............... 9B-27 Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si lo tiene) ......................................... ............... 9B-28 La altura del sensor y su Comprobación del circuito (si existe) ........................................ ................ 9B29 La eliminación del módulo de control de nivelación y Instalación (si existe) ................................. 9B-29 Inicialización de nivelación automática del faro Sistema ................................................. ........... 9B-29 Iluminación interruptor de cancelación (si lo tiene) Inspección .......................................... .............. 9B30 Auto-On Comprobación del sensor del Faro (si lo tiene) ........................................ ................ 9B-31 Presupuesto................................................. .... 9B-31 Apriete Especificaciones de torque ...................... 9B-31

Instrumentación / Información conductor. / Cuerno ...... 9C-1 Precauciones ................................................. ..........

Tabla de Contenidos 9iii 9C-1 Precauciones en el Diagnóstico de los Trastornos de Medidor de combinación ............................................ 9C-1 Descripción general ............................................. 9C-1 CAN de comunicación de datos de combinación Medidor ................................................. ................ 9C-1 Diagrama esquemático y enrutamiento ........................ 9C-2 Combinación Diagrama del circuito medidor .................... 9C-2 Localización de componentes ........................................... 9C-3 Sistema de audio Ubicación de componentes .................... 9C-3 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 9C-4 Velocímetro Síntoma Diagnóstico. ..................... 9C-4 Tacho metros Síntoma Diagnóstico ....................... 9C-4

9-iv Tabla de contenido Temperatura de refrigerante del motor (ECT) Meter Síntoma Diagnóstico .......................................... 9C-4 Medidor de combustible Síntoma Diagnóstico .......................... 9C-4 de combustible de baja luz de advertencia Síntoma Diagnóstico ..... 9C-5 Advertencia de presión de aceite Síntoma luz Diagnóstico ................................................. ......... 9C-5 Aparcamiento Advertencia del freno y la luz de freno Síntoma Diagnóstico .......................................... 9C-6 Recordatorio del cinturón de seguridad Luz Síntoma Diagnóstico (Si está equipado).............................................. ........ 9C-6 La iluminación del indicador Síntoma Diagnóstico .......... 9C-7 faros de nivelación automática Indicador Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) ....................... .............. 9C-7 T / A Indicador de Poder Modo Síntoma Diagnóstico (Sólo A / T Model) .............................. 9C-7 T / A Shift Indicador de posición (A / T modelo) Síntoma Diagnóstico ................................... ....... 9C8 Luz de advertencia de carga Síntoma Diagnóstico ........ 9C-8 de la viga principal (High Beam) Indicador Síntoma Diagnóstico ......................... ................................. 9C-8 Circuito de un timbre de advertencia Síntoma Diagnóstico ...... 9C-9 encendedor de cigarrillos Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) ............................ .............................. 9C-9 Cuerno Síntoma Diagnóstico .............. ..................... 9C-9 La información en pantalla Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) .......................................... .............. 9C-10 Síntoma Diagnóstico reloj (si existe) ........... 9C-10 de audio del sistema Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) ..................... ................................... 9C-11 Remoto del interruptor de control de audio Síntoma Diagnóstico (si existe) ................................... 9C-12 Síntoma Diagnóstico de navegación (si existe) ... 9C-12 Instrucciones de reparación ............................................ 9C-12 Interruptor de encendido Desmontaje e instalación ........... 9C-12 Comprobación del interruptor de encendido ............................ ...... 9C-13 Combinación Desmontaje e instalación del medidor de eliminación ... 9C-13 del sensor de nivel de combustible y de instalación ..... 9C-13 Comprobación del sensor de nivel de combustible ............ ................ Interruptor de eliminación 9C-14 de presión de aceite e instalación ..9C-14 Interruptor de presión de aceite inspección ................ ......... Refrigerante 9C-15 Temperatura del motor (ECT) sensor de inspección .............................. .......................... 9C-15 Nivel del líquido de frenos Comprobación del interruptor ................. 9C-15 Freno de estacionamiento Interruptor de Inspección ....................... 9C-15 interruptor de la puerta (delantera / trasera / Parte posterior de la puerta) Inspección ........ ................................................ 9Cdieciséis Desmontaje del sensor de temperatura de aire exterior y la instalación (si lo tiene) .......................... 9C-16

Fuera de Inspección del sensor de temperatura del aire (Si está equipado).............................................. ...... 9C-16 La eliminación panel de instrumentos y ....... 9C-16 Pantalla de información de eliminación de instalación (Reloj) y Instalación ................................................. ...... 9C-18 Extracción de audio de la unidad y la instalación de eliminación de ................. 9C-18 Altavoz frontal e instalación de eliminación de ........... 9C-19 del altavoz trasero y de instalación ( 5 Modelo de puerta) ............................................... ..... 9C-19 La eliminación del altavoz trasero y de instalación (3 Modelo de puerta) ............................................... ..... 9C-19

La eliminación de la antena GPS y la instalación (si lo tiene) ......................................... ............... 9C-20 La eliminación de Hornos e instalación .......................... 9C-20 Cuerno de Inspección ............... .................................. 9C-20 Cuerno de relé de inspección ....................................... 9C-20 La eliminación de la antena de base y de instalación ........... 9C-21 desmontaje del interruptor de control de audio remoto e instalación ........................ ............................... 9C-21 Comprobación del interruptor remoto de control de audio .......... 9C-22 Presupuesto................................................. .... 9C-22 Apriete Especificaciones de torque ...................... 9C-22

Limpiaparabrisas / Arandelas .................................... 9D-1 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 9D-1 Frente limpiaparabrisas y lavaparabrisas Síntoma Diagnóstico .... 9D-1 limpiador y lavador traseros Síntoma Diagnóstico (Si está equipado) .............................................. ....... 9D-1 LAVAFAROS Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) .......................................... ................ 9D-2 LAVAFAROS Operación Inspección ............. 9D-2 Inspección de la linterna de control Lavadora Módulo y su circuito ....................................... 9D-3 Instrucciones de reparación .............................................. 9D- 4 Limpiaparabrisas y Arandelas Componentes ..................... 9D-4 Lavadora tanque y bomba de lavado de eliminación Instalación y ................................................ ..9D-5 Inspección de la bomba lavadora .................................... 9D-5 Extracción e instalación de limpiaparabrisas ........ 9D-6 parabrisas Remoción Motor del limpiaparabrisas inspección ..................... 9D-7 Parabrisas Posterior e instalación ( Si está equipado)............................................... ........... 9D-8 Trasera Motor del limpiaparabrisas Inspección (si existe) ......... 9D-9 Limpiaparabrisas y del interruptor del lavador Desmontaje e instalación ................................. 9D10 Limpiaparabrisas y Comprobación del interruptor Lavadora ..... .................................................. .9D-11 Limpiaparabrisas trasero y la arandela Interruptor Desmontaje e instalación .......................................... ............. 9D-12 Limpiaparabrisas trasero y la arandela Cambiar Inspección De Retiro ....... 9D-12 Parabrisas Posterior Relay e instalación ..... 9D-12 Comprobación de relé del limpiaparabrisas trasero ................ ............ 9D-13 LAVAFAROS Comprobación del interruptor (si lo tiene) ........................... ............................. 9D-13 La eliminación de los faros bomba de lavado y Instalación (si existe) ................................. La

Tabla de Contenidos 9v eliminación de la boquilla 9D-13 y LAVAFAROS Instalación (si existe) ................................. 9D-13 Presupuesto................................................. .... 9D-14 Apriete Especificaciones de torque ...................... 9D-14

Vidrio / Windows / Espejos ....................... 9E-1

Descripción general ............................................. 9E-1 Descripción del extremo posterior de la puerta sistema desempañador ventana ........................................... ............. 9E-1 Parabrisas de construcción ..................................... 9E-1 Rear Window trimestre de construcción .... ................ 9E-2 Información de diagnóstico y procedimientos ............ 9E-3 Ventana de la puerta trasera desempañador Fin Síntoma Diagnóstico ................................................. ......... 9E-3

9-vi Tabla de contenido Síntoma Sistema de control de la ventana de energía Diagnóstico ................................................. ......... 9E-4 Puerta Espejo Sistema de Control de Síntomas Diagnóstico (si existe) ..................................... 9E- 4 Puerta Espejo calentador Síntoma Diagnóstico (Si Equipado)................................................ .......... 9E-4 Instrucciones de reparación .............................................. 9E- 5 Extracción e instalación de parabrisas .................. 9E-5 traseras Desmontaje Ventana trimestre y Instalación ................................................. ........ 9E-8 Puerta principal Ventana ...................... Componentes Remoción 9E-13 de cristal de la puerta principal y la instalación de eliminación ...... 9E-14 Puerta principal regulador de la ventana y instalación ................................................. ...... 9E-15 Ventana de la puerta frontal del regulador Inspección ......... 9E-15 Puerta trasera Ventana ...................... Componentes 9E-16 La eliminación posterior de la puerta de cristal Instalación y Remoción ....... 9E-16 puerta trasera regulador de la ventana e instalación ............................... ........................ 9E-17 Ventana de la puerta trasera Regulador de Inspección .......... 9E-18 Extremo trasero puerta de la ventana Componentes ............... 9E-18 Extracción Fin trasera de cristal de la puerta y Instalación ................................................. ...... 9E-19 Extremo trasero de la puerta desempañador de luneta Relay Inspección................................................. ....... 9E-19 Fin alambre Puerta trasera desempañador de luneta Inspección................................................. ....... 9E-20 Reparación trasera extremo de la puerta de alambre desempañador de luneta ........................................... ................... 9E20 Una ventana de energía Interruptor principal de Inspección ............ 9E-20 Ventana Interruptor de alimentación secundario Inspección .............. 9E-22 Componentes de la puerta del espejo ..... .............................. 9E-22 La eliminación de los retrovisores exteriores e instalación ................ 9E-23 Espejo exterior eléctrico del interruptor de Inspección (Si Equipado)................................................ ........ 9E-23 Espejo exterior eléctrico del actuador de Inspección (Si Equipado)................................................ ........ 9E-23 Puerta Espejo Calentador de Inspección (si existe) ..... 9E-23 puerta de espejo calentador Comprobación de relé (si Equipado)................................................ ........ 9E-24 Herramientas y equipos especiales ........................... 9E-24 Material Recomendado Servicio ....................... 9E-24

Seguridad y Cerraduras ................................... 9F-1 Descripción general ............................................. 9F-1 Clave de codificación de Construcción .................................... 9F1 Ubicación de los componentes ........................................... 9F-1 Cerradura de la puerta de alimentación y entrada sin llave Sistema de Localización de componentes ......................................... 9F-1 Información y Procedimientos de diagnóstico ............ 9F-2 Síntoma Sistema de bloqueo de la puerta de potencia Diagnóstico ................................................. ......... 9F-2 Funcionamiento del sistema de bloqueo de la puerta de potencia Inspección................................................. ......... 9F-2 Sistema de entrada sin llave Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) ......................................... ................. 9F-3 Inspección de la operación del sistema de entrada sin llave ....... función de bloqueo 9F-4 de la puerta sin llave de sistema de arranque Síntoma Diagnóstico (si existe) ..................... 9F -4

Instrucciones de reparación .............................................. 9F- 4 Cerradura de la puerta frontal Componentes Asamblea ............ 9F-4 Extracción frontal Asamblea cerradura de la puerta y Instalación ................................................. ........ 9F-5 Cerradura de la puerta frontal de Inspección Asamblea ................ 9F-6 Cerradura de la puerta del interruptor de alimentación de Inspección .................... 9F-7 Puerta clave Cilindro Comprobación del interruptor .................. 9F-7 Puerta actuador de la cerradura de Inspección (si lo tiene) ............... ........................................... 9F-7 Cerradura de la puerta trasera Componentes Asamblea ............. La eliminación 9F-9 Conjunto de bloqueo de la puerta trasera y Instalación ................................................. ...... 9F10 Cerradura de la puerta trasera de Inspección Asamblea ............... 9F-10 Extremo trasero de cerradura de puerta Componentes Asamblea .... Desmontaje e instalación 9F-11 trasera Conjunto de bloqueo de la puerta final ...... ................................................. 9F -11 Parte posterior de la puerta de Inspección Conjunto de bloqueo ........ 9F-12 Sustitución de la batería del transmisor ................. 9F-12 Programación Código transmisor sin llave para Portero (Vehículo sin Keyless Start System) ......................................... .................. 9F-13 La eliminación del receptor de entrada sin llave y Instalación ................................................. ...... 9F-13 Receptor de entrada sin llave y su Comprobación del circuito de ........................................... ............. 9F14 Presupuesto................................................. .... 9F-15 Apriete Especificaciones de torque ...................... 9F-15 Herramientas y equipos especiales ........................... 9F-15 Material Recomendado Servicio ....................... 9F15

Asientos ................................................. ........ 9G-1 Información y Procedimientos de diagnóstico ............ 9G-1 Calentador de los asientos delanteros Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) ......................................... ................. 9G-1 Instrucciones de reparación .............................................. 9G- 1 Componentes asiento delantero ...................................... 9G-1 La eliminación del asiento delantero y la instalación ................... 9G-2 Interruptor del calentador del asiento frontal (conductor y Lado del pasajero) Inspección (si existe) ........ 9G-2 del asiento delantero del calentador de Inspección de cables (si lo tiene) ......................

Tabla de Contenidos 9vii 9G-2 traseras componentes .................................... del asiento ........ .............................. 9G-3 Desmontaje del asiento trasero y la instalación ................... 9 G-3 Presupuesto................................................. ...... 9G-3 Apriete Especificaciones de torque ........................ 9G-3

Interior del ajuste ............................................. 9H-1 Instrucciones de reparación .............................................. 9H 1 La eliminación de la moqueta y la instalación ................ 9H-1 Remoción de la cabeza de la guarnición e instalación ................ 9H-1 Consola componentes de la caja ....................... ........... 9H-4

Techo solar / T-Top / Convertible Top ......... 9I-1 Descripción general .............................................. 9I- 1 Corredizas eléctricas (Sol) Descripción del sistema de techo ..... 9I-1 Información y Procedimientos de diagnóstico ............. 9I-1 Corredizas eléctricas (Sol) de techo Sistema de Diagnóstico Síntoma ......................................... .................. 9I-1 Instrucciones de reparación ............................................... 9I -1

9-viii Tabla de contenido Deslizante (Sol) Techo de cristal Componentes ................ 9I-1 deslizamiento de eliminación de vidrio (Sol) y Techo Instalación ................................................. ......... 9I-2 De deslizamiento (Sun) Ajuste Techo de Vidrio ................... 9I2 Deslizante (Sol) Techo Interruptor de Inspección ................... 9I-2 deslizante (Sol) Remoción del motor del techo y Instalación ................................................. ......... 9I-3 Deslizante (Sol) Circuito del sistema de techo e Inspección del motor ........................................ ................... 9I-3 Deslizante (Sol) Componentes Techo Asamblea .......... 9I-4 deslizamiento Desmontaje y montaje (Sol) montaje del techo ..................... ..................................... 9I-5 Deslizante (Sol) Techo Para desmontar Para montar y reensamblaje ................................................ 9I-6

Campana / Guardabarros / Puertas ............................ 9J-1 Instrucciones de reparación .............................................. 9J- 1 Extracción e instalación del capó ........................... 9J-1 Campana de Inspección y ajuste ........................ 9J-1 Guardabarros delantero Componentes .................................. 9J-2 Extracción del guardabarros delantero e instalación ..... .......... 9J-2 Frente de la puerta componentes del conjunto ..................... 9J-3 Desmontaje del conjunto de puerta de entrada y Instalación ................................................. ........ 9J-4 Componentes Conjunto de la puerta trasera ...................... Desmontaje del conjunto de puerta trasera 9J-5 y Instalación ................................................. ........ 9J-5 Traseros extremo de la puerta Componentes .............. 9J-6 desmontaje del conjunto de la puerta trasera de montaje y Fin Instalación ................................................. ........ 9J-7 Presupuesto................................................. ...... 9J-8 Apriete Especificaciones de torque ........................ 9J-8 Herramientas y equipos especiales ............................. 9J8 Material Recomendado Servicio ......................... 9J-8

Estructura de la carrocería ......................................... 9K-1 Instrucciones de reparación .............................................. 9K- 1 Parachoques delantero componentes ................................. 9K1 Parachoques trasero Componentes ................................. 9K-2 Cubierta superior Componentes ........................................ 9K3 Presupuesto................................................. ...... 9K-4 Las dimensiones del cuerpo ................................................ 9K4 Despeje Panel ................................................ 9K-14

Paint / Recubrimientos ........................................ 9L-1 Descripción general ............................................. 9L-1 Tratamiento anticorrosión Construcción ............... 9L1 Piezas de plástico de acabado ........................ ................. 9L-2 Ubicación de los componentes ........................................... 9L-2 Áreas de aplicación de sellador ................................... 9L-2 por debajo del revestimiento Áreas de aplicación ..... ................. 9L12 anti-corrosión Área de Aplicación Compuesto ..... 9L-16

Moldura Exterior ............................................ 9M-1 Instrucciones de reparación ............................................. 9M-1 La eliminación del techo de goteo de moldeo y montaje (si lo tiene) ........................................ ................. 9M-1 La eliminación Barras de techo y de instalación (si lo tiene) ......................................... ................ 9M-2

Tabla de Contenidos 9ix La eliminación Protección contra salpicaduras e instalación (si lo tiene) ......................................... ................ 9M-3

Precauciones: 9-1

9-x Tabla de contenido

precaucione s

precaucion es

Precauciones sobre el cuerpo, la cabina y Accesorios S5JB0A9000001

La bolsa de aire de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”. Precaución sujetador Consulte la sección “Atención sujetador en la Sección 00”. Precauciones para el servicio Cuerpo Referirse a “Precauciones para el Servicio de cuerpo”. Precaución sujetador para el Servicio de cuerpo: Referirse a “Precaución sujetador para el Servicio de cuerpo”. Precauciones en el cuerpo Sistema eléctrico Mantenimiento Referirse a “Precauciones en el cuerpo Sistema eléctrico de mantenimiento en la sección 9A”. Precauciones para el cableado del sistema Referirse a “Precauciones en el cableado del sistema en la sección 9A”.

Precauciones para el servicio Cuerpo

S5JB0A9000002

! ADVERTENCIA

Para los vehículos equipados con una sujeción suplementario (colchón de aire) Sistema: Al dar servicio a la carrocería del vehículo, si una descarga se puede aplicar a partes componentes del sistema de bolsa de aire, eliminar aquellas partes de antemano.

Precaución sujetador de servicio Cuerpo

S5JB0A9000003

! PRECAUCIÓN

• Los sujetadores son importantes piezas Colocación en que pudieran afectar el rendimiento de los componentes y sistemas vitales, y / o podrían producir un gran gasto de reparación. Deben ser sustituidos por uno del mismo número de pieza de la parte equivalente, si es necesario reemplazar. • No utilice una pieza de recambio de menor calidad o sustituir un diseño. Los valores de torque se deben utilizar según lo especificado durante el montaje para asegurar la retención apropiada de estas partes.

9a1 Sistemas de cableado:

Sistemas de cableado

precauciones

Precauciones en el cuerpo Sistema eléctrico Mantenimiento S5JB0A9100001

Al realizar trabajos relacionados con sistemas eléctricos, observe las precauciones descritas en “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la sección 00” a los efectos de la protección de las partes eléctricas y prevención de la ocurrencia de un incendio.

Precauciones para el cableado del sistema S5JB0A9100002 ! ADVERTENCIA

(Para los vehículos con el sistema de seguridad suplementario (bolsas de aire) y / o el cinturón del asiento pretensores) Servicio en o alrededor de los componentes del sistema pretensor / sistema de cinturón de seguridad de airbag o su cableado debe ser realizado solamente por un concesionario autorizado SUZUKI. Observe todas las advertencias del “sistema de airbag” y desactivar los sistemas antes de realizar el servicio. El incumplimiento de las advertencias puede causar la activación involuntaria de los sistemas o podría hacer que los sistemas inoperantes. Cualquiera de estas dos condiciones pueden provocar lesiones graves. ! PRECAUCIÓN

Para evitar daños en los componentes electrónicos / eléctricos (especialmente los ordenadores o semi-conductores) o para prevenir incendios:

• Al desconectar los terminales de la batería, asegúrese de 1: apagar el interruptor de encendido y todos los otros conmutadores, 2: desconectar el negativo (-) de alambre terminal y luego 3: desconectar el cable del terminal positivo (+). Conectar los cables en el orden inverso de desconexión. • Al desconectar los conectores, asegúrese de desbloquear el bloqueo del conector (si existe) y luego tirar de las carcasas de conector para separarlas. No tire de los cables. • Conectar los conectores mediante la celebración de los conectores. Asegúrese de que estén bien cerradas. • Instalar el mazo de cables de forma segura sin cualquier holgura. • Al instalar las piezas, asegúrese de que el arnés de cableado no es interferida o pellizcado por ellos. • Evitar guías del mazo de cables cerca o alrededor de una esquina o borde de la carrocería del vehículo o partes tanto como sea posible. Si es necesario, proteger el mazo de cables enrollando la cinta o similar alrededor de ella. • Cuando reemplace un fusible, asegúrese de utilizar el fusible de la capacidad especificada. El uso de un fusible con una capacidad más grande puede causar daño a las partes eléctricas o un incendio. • No manipule los componentes eléctricos / electrónicos (ordenador, relés, etc.) o menos, o dejarlos caer. • No exponga partes eléctricas / electrónicas a alta temperatura (aproximadamente el 80 C (176 F) o superior) o agua. • Asegúrese de insertar la sonda de probador (o, si es necesario, una aguja apropiada o alambre diseñado para el trabajo de inspección) en la parte trasera (lado cableado) del conector para la inspección no dañar o deformar el terminal del conector.

Alambrado Sistemas: 9a2

Descripción general

abreviaturas

S5JB0A9101002

Abreviatura 2WD 4WD A/B C.A A / LEV A ACC BCM PODER CKP CMP PEINE

A término 2 vehículos de tracción 4 vehículos de tracción bolsa de aire Aire acondicionado nivelación automática transmisión automática Accesorio módulo de control de la carrocería Controller Area Network Posición del cigueñal Cam posición del eje Combinación

Abreviatura

A término

YO G IG BOBINA ENFERMO INDIANA EN T ISC J/B J/C

Encendido Bobina de encendido Iluminación Indicador Intermitente control de ralentí Bloque de Unión conector de unión

KLS L LED LHD

sistema de arranque sin llave Izquierda Diodo emisor de luz vehículo con volante a la izquierda DLC Conector de enlace de datos LO Bajo DRL la luz de marcha diurna MAPA la presión absoluta del colector DSL Motor diesel MONTE Cambio manual ECM Módulo de control del motor AMT transmisión manual automatizada TEC Temperatura de SOBREDOSI Con el coche anticongelante S EGR De recirculación de gases P/N Potencia / normal de escape ELCM módulo de comprobación de PD Dirección asistida fugas de EVAP ESP Programa de Estabilidad PSP presión de la dirección de Electrónica alimentación EVAP Evaporador R Derecha FWD Adelante RHD vehículo con volante a la derecha HOLA Alto SDM Detección y módulo de diagnóstico ESCONDIDO Descarga de alta intensidad ST Motor de arranque HLC limpiador de luz principal TCC convertidor de par del embrague IAC Control de aire de ralentí TCM módulo de control de transmisión YO EN Temperatura en la toma de VSS Sensor de velocidad del vehículo aire ICM módulo de control del VSV válvula de conmutación de vacío inmovilizador SI EQPD Si está equipado 5 dr 5 puertas

Alambre / Símbolos conector de color S5JB0A9101003

Símbolo BLK BLU BRN GRN GRY BLU LT LT GRN

Alambre / del color del conector Negro Azul marrón Verde gris Azul claro Verde claro

Símbolo ORN ROJO WHT YEL PNK PPL norte

Alambre / del color del conector naranja rojo Blanco Amarillo Rosado Púrpura Natural

GRN (color base)

GRN (color base) YEL (color Stripe)

9a3 Sistemas de cableado:

I2RH01910941-01

9a3 Sistemas de cableado:

Símbolos y signos S5JB0A9101004

Batería

Suelo

I2RH01910910-01

fusibles normales

IYSQ01910915-01

fusible de acción lenta

IYSQ01910916-01 IYSQ01910917-01

Cortacircuitos

Bobina de solenoide

IYSQ01910919-01

Encendedor

Calenta dor

IYSQ01910922-01

IYSQ01910921-01

IYSQ01910920-01

Motor

IYSQ01910918-01

Bulbo

Bomba

cuer no

IYSQ01910923-01

Altavoz

H IYSQ01910924-01 IYSQ01910928-01 IYSQ01910925-01

Zumba dor

Repic ar

IYSQ01910929-01

I2RH01910911-01

IYSQ01910926-01

Condensador

IYSQ01910930-01

termistor

interruptor de láminas

IYSQ01910931-01 IYSQ01910932-01

Resistencia

resistencia variable

IYSQ01910934-01

fototransistor

IYSQ01910936-01

IYSQ01910935-01

Diodo

IYSQ01910939-01

IYSQ01910937-01

NPN Diodo emisor de luz

diodo Zener

IYSQ01910941-01

IYSQ01910940-01

elemento piezoeléctrico

IYSQ01910933-01

Transistor

Aprovec har

IYSQ01910942-01

terminal de anillo

IYSQ01910938-01

PNP fotodiodo

IYSQ01910943-01

conector

IYSQ01910944-01 IYSQ01910945-01

Conectado Relé

IYSQ01910949-01

normalmente abierto

IYSQ01910946-01

IYSQ01910947-01

No conectado Cambi ar

IYSQ01910950-01

normal cerrada

IYSQ01910951-01

interruptor abierto

IYSQ01910952-01

interruptor cerrado

IYSQ01910948-01

Switch de ignición

Entrada sin llave

I3JA01910902-01

Alambrado Sistemas: 9a4 sistema inmovilizador Medidor combinado Interruptor de luz

I5RH01910901-01

I2RH01910915-01 I2RH01910916-01

I2RH01910912-01

nivelación de faros

I3JA01910904-01

las luces de emergencia

I3JA01910905-01

la luz antiniebla delantera

I3JA01910906-01

Luz trasera antineblina

Bujía

I3JA01910907-01 I2RH01910921-01

Ventilador del radiador

Bomba de combustible

Inyecto r

módulo de control XX

Limpiaparabrisas

XX M cont I3JA01910908-01 I2RH01910922-01

Limpiaparabrisas

I3JA01910910-01

cerradura de la puerta de potencia

I3JA01910914-01

El lado del conductor

I3JA01910919-01

Airbags laterales (L)

I4JA01910902-01

I2RH01910925-01

I3JA01910909-01

I2RH01910924-01

Limpiaparabrisas trasero

I3JA01910911-01

espejos de mando

I3JA01910915-01

Calentador de asiento

I2RH01910938-01

lavador trasero

I3JA01910912-01

A/B

I3JA01910916-01

C.A

I3JA01910920-01

cortina lateral bolsa de airbag de cortina lateral aire (R) (L)

I5RS0A910958-01

Desempañador trasero

I2RH01910930-01

pretensor

I3JA01910917-01

Dirección asistida

I3JA01910921-01

Bujía incandescente

I5RS0A910959-01 I4JA01910903-01

La ventana de energía

I3JA01910913-01

lado del pasajero

I3JA01910918-01

Side bolsa de aire (R)

I4JA01910901-01

9a5 Sistemas de cableado:

Cómo leer Diagrama disposición de conector S5JB0A9101005

[A-1]: Harness símbolo y nombre correspondiente arnés R: Batería arnés B: Un arnés / C C: Motor arnés D: mazo de inyector E: arnés principal, Petróleo cable del interruptor de presión, consola de cable G: la instalación del panel de instrumentos J: Puerta lateral de alambre (de la ventanilla eléctrica) K: Interior arnés de luz, cable de altavoz trasero, Roof alambre L: arnés Floor, alambre sensor G (arnés de la bomba de combustible) M: arnés parachoques trasero O: arnés de la puerta trasera final Q: Bolsa de Aire / pretensor arnés R: (cable de la bomba de combustible) [A-2]: Número de conector [B]: Planta punto No.

L20

L28

L33

L25

L24 L26 (A O01)

11 [SEG UNDO ] R02

L36 L09 L10 L11 L12 L14

código de conector L 36 [A-1] [A-2]

L15 { R01

L42 R04 L01 (A G01) L02 (A E04) L03 (A E05) L19

[SEGU NDO]

L32 L16

L05

L13

L07 (A K02)

R05

12 I2RH01910901-01

Alambrado Sistemas: 9a6

Cómo leer códigos de conectores y terminales Nos.

S5JB0A9101006

1) conector código / diseño No./Terminal Terminal • La forma y la disposición de los terminales del conector se muestra en este manual son aquellos cuando se ve desde “Z” en la ilustración. Consulte la “Lista de conectores”.

vista Z

Z "LISTA DE CONECTOR" terminal macho

A40 4 3 2 1 8 7 6 5

(Ver Z)

5

4 8

(Ver Z) Nº Terminal

A40 D18

terminal hembra D18 1 2 3 5 6 7

conector código.

conector código. I5RS0A910901-01

NOTA números de terminales moldeados que son diferentes de los anteriores se pueden encontrar en algunos conectores en casos raros. Estos números moldeados no se aplican en este manual. 2) Tipo de conector

I2RH01910903-01

9a7 Sistemas de cableado: 3) terminales en un conector (línea discontinua) (B15) / terminales en diferentes conectores (B14, B16)

B15

B15

B14

B14

57

B16

5

B16

7

I2RH01910904-01

4) conector de unión (J / C) • El conector de unión (J / C) conecta varios cables diferentes con el mismo color de los cables en un solo lugar en lugar de conectar ellos por soldadura o calafateo uno por uno. No es un conector común, sino una parte del alambre continuo en el arnés.

Ejemplo

empalme de soldadura

J/C WHT / BLK WHT / BLK

do

ORN

WHT / BLK

WHT / BLK

C

WHT / BLK

ORN

ORN ORN

ORN

CCC

WHT / BLK

empa lme de solda ORN dura

J/C

do WHT / BLK

ROJO / YEL

ROJO / YEL A NEG N E Un G BLK

U n BLK

se gu nd o

ORN

Sold ar B ROJO / YEL

empa lme de solda dura

(En la lista de conector) I4RS0A910902-01

Alambrado Sistemas: 9a8 5) bloque de unión (J / B)

Ejemplo circuito interior J/B

J/ B

Conector No. / No. Terminal

J/ B IG1

BCM

IG1

E39

E40

E41

G32

G33

G34

K01

L04

L05

L06

2 4

IMMOBI IG

6

23 IG bobina, etc.

IG C oil15A

5

BLK / WHT BCM; IG1 MTR

25

10 A

11

MTR de energía, etc.

6

30 A / B15A

A / B C ONT 1 K-LIN E

8

K-LIN E 3 A / B SIGNAL 9 A / B SIGNAL 2 A / B SIG 4 A / B SIG MTA

J/ B

ORN

13 11

29 IG Sig

10 A

EPS AT 12

J/B 9

GRN

BLU

I4RS0A910903-01

6) ubicación de conector, forma y No. de terminal Consulte “Diagrama de disposición de conector”. Consulte “Esquema de conexiones del sistema”. Consulte la “Lista de conectores”.

"SISTEMA DE ESQUEMA" código -Conector y No. terminal de "LISTA DE CONECTOR" -Conector forma y la posición terminal.

"CONECTOR diseño del diagrama" -Conector ubicación.

C02 C02

C02

C02

C02

C02

REFERENCIA CRUZADA I2RH01910906-01

9a9 Sistemas de cableado:

Cómo leer tierra Point S5JB0A9101007

Consulte “Esquema de conexiones del sistema”. Consulte “Ground (tierra) Punto”.

"SISTEMA DE CIRCUITO DIAGRAMA"

"Punto de tierra"

caja de fusibles de circuito individual

20 15A

10

YEL / BLU

10 11 12 E40

die cis

20

567

BLU / éis BLKBLK WHT 2 E09 METR O

BLU BLU / RED BLU / E20

motor arandela Windoshield

limpiaparabr isas Windoshield motor

NEG NEG

1

3

4

METRO

1

BLK

2

Ap ag ad

Cortacir o cuitos

En

60A-B0031

109

10

El lado izquierdo muestra

puesta a tierra cuerpo del dispositivo no se le da el número de punto de tierra.

REFERENCIA CRUZADA

I4JA01910985-01

Alambrado Sistemas: 9a10

Cómo leer Diagrama de la fuente de alimentación

S5JB0A9101008

Consulte “Suministro Diagrama de energía”. Consulte “Esquema de conexiones del sistema”.

"ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN"

número de fusibles

Batería

-+

BLK caja de fusibles

la caja de fusibles complementaria

1

2

3

4

5

6

7

8

29

9

80A

15A

15A

15A

25A

50A

30A

60A

30A

60A

32 E44 3

1 B01 1 E45 1

2

E40 2

2

3

15A

1

WHT / YEL

WHT / BLU WHT / RED BLU / RED RED WHT / BLU

WHT / GRN

WHT / GRN

4

WHT / GRN

BLU

caja de fusibles de circuito individual

15A 15A20A

20A

WHT / GRN

WHT

12

21

11121314151617181920 15A 15A

GRN ROJ

15A15A

WHT / BLK BLK / WHT

15A15A

YEL

15A

YEL / GRN YEL / BLULT GRN

PNK / BLK

YEL / BLKBLU / ROJO

O

"SYSTEM ESQUEMA" 13 15A

11 12 13 14 15 16 17 18 19 2021

17 15A RY

Fusi ble

WHT / GRN

29

32

La conexión al sistema indicado.

YELRED / YEL

I4JA01910986-01

9a11 Sistemas de cableado:

Cómo leer Diagrama de circuito del sistema

S5JB0A9101009

El diagrama de circuito está diseñado de modo que la corriente fluye desde la parte superior del diagrama (fuente de energía) a la parte inferior del diagrama (tierra) como si dando una imagen del flujo de agua. [A]: No. Fuse [B]: Circuito de salto de página / dirección NOTA Esto significa “saltar a la página dirigida con la flecha (s) por su número. (Por ejemplo:”. Dos flechas que dirigen izquierda” significa”Ir a dos páginas antes de”) Se encuentra el mismo símbolo con las flechas que dirigen opuesto en la página referenciada. El circuito continúa entre los símbolos. [C]: Circuito saltando punto / dirección NOTA El circuito sigue el mismo símbolo con dirección opuesta dentro de la página. Se encuentra el otro símbolo en la dirección de la flecha. [D]: Terminales-en-uno-conector marca [E]: Color del hilo [F]: Blindaje alambre [G]: Punto de masa [H]: “Desde” o “A” (con la letra (s) ID) [I]: variación Especificación La flecha blanca entre A y B significa “o”. [J]: “De” (Con letra (s) de identificación) [K] "A" (Con letra de identificación (s)) [L]: Código Conector [M]: Terminal No. [N]: marca de símbolo [O]: “see” marca

Alambrado Sistemas: 9a12 A

4PUERTA

B

2PUERTA

[YO]

[J]

[K] [L]

[METRO]

3 Fusi ble

15A

[UN]

1

6

15A

20A

[NO]

Fusi ble "XX"

GB

[SEGUNDO]

BLK /

3

GRN / BLK

RED BLU

C71

5

ORN

GB

UN

C40

1

E08 2 1 GR

AMO Solenoide

E03

4

seg

Prin cipal relé

undo 6

[DO] GRN / BLK

[RE]

43

YEL

GRN / ROJO

2

GRN

BLU

GRN GRN

E33 1

75

E34

E34 O06

1

21

XX Cont.M GRN

[MI]

GRN

256446 GRN 2

GRN / BLK

ORN

WHT

1

BLK

C26

YEL

2

UN

[F]

segundo ROJO

[GRAMO]

1

E52

Sensor

Y

Cambiar

BRN / ROJO APAGADO EN

E52 1 1

METRO

[H] 2 BLK

M Motor ET R2 BRN /O ROJO

BLK

C31 E19

5

YY G20 3 GRN / ROJO

YEL / YEL ROJO 3 L50 1

GRAMO

P A G

GR AMO

ROJO

8

BRN / ROJO BRN / ROJO

BLK

5561 24 I4JA01910987-01

9a13 Sistemas de cableado:

Arnés de enrutamiento y Diagrama de disposición de conector S5JB0A910A006

Diagrama de disposición de conector Referirse a "Compartimiento del motor". Consulte “panel de instrumentos”. Consulte la “Puerta, Tejado”. Consulte “piso”. Consulte “posterior”.

S5JB0A910A001

Compartimiento del motor C: arnés Engine (M16A RHD) 4 C35 C34 (A E55) (A E54)

5 C23 C24C56

C08 C10 C30 C07 C15 C47 C55 C09 C36

C02 C31

C01

1 2

C03

3

C32

do

C12 C06 C13 C11 C22

C14

C37

C21 C20 C18 C26 C05C04

C40C41C33C19C17 I5JB0A910901-05

C: arnés del motor Sin color posición conjuntivo C01 / Batería (-) C02 / C03 / C04 / GRY C05 / GRY C06 /

Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 Inyector # 1 Inyector # 2 Inyector # 3

Sin color C21 / GRN C22 / C23 / BLK C24 / -

posición conjuntivo Generador n ° 1 Generador n ° 2 Motor de arranque # 1 Motor de arranque # 2

C26 / Sensor de detonacion GRY C30 / BLK Copias de seguridad de interruptor de la luz (MONTE)

Alambrado Sistemas: 9a14

GRY C07 / GRY C08 / BLK C09 / NEG C10 / GRY

Inyector # 4

C31 / -

Batería Caja de fusibles

sensor de CMP sensor ECT

C32 / C33 / N

Caja de fusibles No.1 interruptor de presión de la bomba P / S

motor paso a paso EGR

C34 / N

arnés principal (Para E54)

Sin color C11 / BLK C12 / BLK C13 / BLK C14 / BLK C15 / N C17 / BLK C18 / N C19 / BLU C20 / N

posición conjuntivo Sensor de posición del acelerador Sensor de mapa sensor MAF válvula de purga del canister EVAP sensor de oxígeno calentado trasero A / C compresor sensor de presión de aceite solenoide VVT del sensor CKP

Sin color C35 / BLU C36 / GRY C37 / GRY C40 / GRY C41 / GRY C47 / BLK C55 / C56 / -

Alambrado Sistemas: 9a14 posición conjuntivo arnés principal (Para E55) Un sensor / F ECM IG bobina # 1 y # 4 IG bobina # 2 y # 3 Filtro de ruido empalme de soldadura empalme de soldadura

C: arnés Engine (M16A LHD) 4 C07

5 C01 C02 C03 C31 C32

C23 C24C56

C08 C10 C30 C15 C47 C55 C09 C36

C34

C35 (A E55)

(A E54)

1 2 3

do

C12 C06 C13 C11 C22

C14

C37

C21 C20 C18 C26 C05C04

C40C41C33C19C17 I5JB0A910902-05

C: arnés del motor Sin color C01 / C02 / C03 / C04 / GRY C05 / GRY

posición conjuntivo Batería (-) Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 Inyector # 1 Inyector # 2

C06 / GRY Inyector # 3 C07 / GRY C08 / BLK C09 / NEG C10 / GRY C11 / BLK

Inyector # 4 sensor de CMP sensor ECT motor paso a paso EGR Sensor de posición del acelerador

Sin color C21 / GRN C22 / C23 / BLK C24 / C26 / GRY C30 / BLK (MONTE) C31 / C32 / C33 / N C34 / N C35 / BLU

posición conjuntivo Generador n ° 1 Generador n ° 2 Motor de arranque # 1 Motor de arranque # 2 Sensor de detonacion Copias de seguridad de interruptor de la luz Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 interruptor de presión de la bomba P / S arnés principal (Para E54) arnés principal (Para E55)

9a15 Sistemas de cableado: Sin color posición conjuntivo C12 / BLK Sensor de mapa C13 / BLK sensor MAF C14 / BLK válvula de purga del canister EVAP C15 / N sensor de oxígeno calentado trasero C17 / BLK A / C compresor C18 / N sensor de presión de aceite C19 / BLU solenoide VVT C20 / N del sensor CKP

Sin color C36 / GRY C37 / GRY C40 / GRY C41 / GRY C47 / BLK C55 / C56 / -

posición conjuntivo Un sensor / F ECM IG bobina # 1 y # 4 IG bobina # 2 y # 3 Filtro de ruido empalme de soldadura empalme de soldadura

C: arnés Engine (J20A RHD) C53

C52 C54

C34 (A E54)

C28

d o C23

C07 C12 C08

C09 C10

C18 3

C47 C55

C29 (A / T) C25 (A / T)

C30 (M / T) C27 (A / T)

C50 (A E89) C48 C49 (A (A E87) E88) C51

4 5 C31 C01

C35 (A E55)

1

C20

C38 C39 C32 C03 C02

2

C15

C24 C14

C36 C46

C26 C21

C37

C22

C33 C43

C13

C42 C56 C11C06C04C05C40C41 I5JB0A910903-04

Alambrado Sistemas: 9a16 C: arnés del motor Sin color C01 / C02 / C03 / C04 / GRY C05 / GRY C06 / GRY C07 / GRY C08 / GRY C09 / NEG C10 / GRY C11 / BLK C12 / BLK C13 / BLK C14 / BLK C15 / N C18 / N C20 / GRY C21 / GRN C22 / C23 / BLK C24 / C25 / BLU (A / T) C26 / GRY C27 / BLU (A / T) C28 / GRY (A) C29 / GRY (A)

posición conjuntivo

Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 Inyector # 1 Inyector # 2 Inyector # 3 Inyector # 4 sensor de CMP sensor ECT motor paso a paso EGR Sensor de posición del acelerador Sensor de mapa sensor MAF válvula de purga del canister EVAP sensor de oxígeno calentado trasero sensor de presión de aceite del sensor CKP Generador n ° 1 Generador n ° 2 Motor de arranque # 1 Motor de arranque # 2

Sin color C30 / BLK (MONTE) C31 / C32 / C33 / N C34 / N C35 / BLU C36 / GRY C37 / GRY C38 / BLK C39 / GRY C40 / GRY C41 / GRY C42 / GRY C43 / GRY C46 / BRN C47 / BLK C48 / N C49 / N C50 / N C51 / BLU C52 / BLK

sensor de velocidad del eje de salida

C53 / N

Batería (-)

Sensor de detonacion

posición conjuntivo Copias de seguridad de interruptor de la luz Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 interruptor de presión de la bomba P / S arnés principal (Para E54) arnés principal (Para E55) Un sensor / F ECM Sensor actual Caja de fusibles No.1 IG bobina # 1 IG bobina # 2 IG bobina # 3 IG bobina # 4 válvula de control de admisión Filtro de ruido arnés principal (Para E87) arnés principal (Para E88) arnés principal (Para E89) J/C interruptor de T / F 4L interruptor de posición T / F

C54 / GRY T actuador / F

sensor de velocidad del eje de entrada

C55 / -

empalme de soldadura

sensor rango de transmisión

C56 / -

empalme de soldadura

solenoide de desplazamiento

9a17 Sistemas de cableado: C: arnés Engine (J20A LHD) C53

C52 C49 (A E88) C51

C50 (A E89)

C48 (A E87) C02 C31

C01

C54 C28

C23

C29 (A / T)

C09 C18 C07 C47

C06

d o

C25 (A / T)

C12

C30 (M / T) C27 (A / T)

C15 C36

5

34

C03

C55 C35 (A E55)

1 C32

C34 (A E54)

C24

C10

C20 C08 C46 2 C37

C26 C43

C21 C42 C56 C22

C33

C14

C13

C11

C04C05C40C41 I5JB0A910904-04

C: arnés del motor Sin color C01 / C02 / C03 / C04 / GRY C05 / GRY C06 / GRY C07 / GRY C08 / GRY C09 / NEG C10 / GRY C11 / BLK C12 / BLK C13 / BLK C14 / BLK C15 / N C18 / N C20 / GRY C21 / GRN C22 / -

posición conjuntivo Batería (-) Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 Inyector # 1 Inyector # 2 Inyector # 3 Inyector # 4 sensor de CMP sensor ECT motor paso a paso EGR Sensor de posición del acelerador Sensor de mapa sensor MAF válvula de purga del canister EVAP sensor de oxígeno calentado trasero sensor de presión de aceite del sensor CKP Generador n ° 1 Generador n ° 2

Sin color C30 / BLK (MONTE) C31 / C32 / C33 / N C34 / N C35 / BLU C36 / GRY C37 / GRY C38 / BLK C39 / GRY C40 / GRY C41 / GRY C42 / GRY C43 / GRY C46 / BRN C47 / BLK C48 / N C49 / N C50 / N

posición conjuntivo Copias de seguridad de interruptor de la luz Batería Caja de fusibles Caja de fusibles No.1 interruptor de presión de la bomba P / S arnés principal (Para E54) arnés principal (Para E55) Un sensor / F ECM Sensor actual Caja de fusibles No.1 IG bobina # 1 IG bobina # 2 IG bobina # 3 IG bobina # 4 válvula de control de admisión Filtro de ruido arnés principal (Para E87) arnés principal (Para E88) arnés principal (Para E89)

Sin color C23 / BLK C24 / C25 / BLU (A / T) C26 / GRY C27 / BLU (A / T) C28 / GRY (A) C29 / GRY (A)

Alambrado Sistemas: 9a18 posición conjuntivo

posición conjuntivo Motor de arranque # 1 Motor de arranque # 2

Sin color C51 / BLU J / C C52 / BLK interruptor de T / F 4L

sensor de velocidad del eje de salida Sensor de detonacion

C53 / N

interruptor de posición T / F

C54 / GRY T actuador / F

sensor de velocidad del eje de entrada

C55 / -

empalme de soldadura

sensor rango de transmisión

C56 / -

empalme de soldadura

solenoide de desplazamiento

B: A / C alambre compresor / E: arnés principal, el cable del sensor de altura frontal (RHD) E55 (A C35)

E41E01

E62E63E02

B02

E17 B01

EB

E33E38E61E42E64

E56

E19 E06 E54 (A C34)

E57

E40

E31

E36

E30

E58

E35 E32 E34 E29 E28 E23

6 7 E59 E45 E07

E03 E60 E22

E44 E43

E20 E48

E09

E47 E08

E49 E21 E50

E46

E86



E52 E85

E51 E12 E16E15

E05

alambre sensor de altura frontal E37

E13

E25

E27E24E14 E26

8 9

E04E18

E11 E10 I5JB0A910905-04

B: A / C alambre compresor Sin color posición conjuntivo B01 / BLK Arnés principal (Para E17)

Sin color posición conjuntivo B02 / BLK A / C compresor

9a19 Sistemas de cableado: E: arnés principal Sin color

posición conjuntivo

E01 / GRY motor del limpiaparabrisas E02 / GRY interruptor de nivel de líquido de frenos E03 / BLK módulo de control ABS E04 / BLK sensor de presión A / C E05 / N

sensor de velocidad de rueda (FR)

E06 / N

La señal de viraje lateral (R)

E07 / N

luz de posición delantera (R)

E08 / BLK (3 Faro (R) Dr) E09 / GRY intermitente delantero (R) E10 / N

motor lavaparabrisas

E11 / N

motor del lavador trasero

E12 / BLK la luz antiniebla delantera (R) E13 / YEL sensor Forward (lado del conductor) E14 / BLK Sensor de temperatura ambiente E15 / BLK Horn (HI) E16 / BLK Horn (LO) E17 / BLK alambre compresor A / C (Para B01) E18 / BLK la luz antiniebla delantera (L) E19 / N E20 / GRY E21 / BLK (3 Dr) E22 / N E23 / GRY E24 / YEL E25 / GRY E26 / BLK E27 / GRY E28 / BLK E29 / BLK

La señal de viraje lateral (L) intermitente delantero (L) Faro (L)

luz de posición delantera (L) ECM sensor Forward (lado del pasajero) sensor de velocidad de rueda (FL) ventilador del radiador del motor # 1 ventilador del radiador del motor # 2 Caja de relés (relé del motor del acelerador) caja de relés (relé del ventilador del radiador # 1) E30 / BLK caja de relés (relé del ventilador del radiador # 2) E31 / BLK caja de relés (relé del ventilador del radiador nº 3)

Sin color

posición conjuntivo Caja de fusibles No.2 (A partir relé del E32 / BLK motor y relé del faro HI y LO Faro relé) Caja de fusibles No.2 (calentador de relé E33 / BLK del motor principal y relé de la bomba de combustible y el relé) E34 / BLK Caja de fusibles No.2 (A / C relé del (M16A) compresor y relé de oxígeno calentado) No.1 integración de la energía (relé del E35 / N calentador Espejo Y niebla relé de la lámpara) No.1 integración de la energía (Cuerno de E36 / N relé y trasera relé del desempañador) E37 / N No.2 integración de alimentación (A / C compresor (J20A) relé y relé de oxígeno calentado) E38 / N No.2 integración energética (A / T relé) (J20A) E40 / GRY No.1 integración energética E41 / N (J20A) E42 / N E43 / GRY (5 Dr) E44 / BLK (5 Dr) E45 / GRY E46 / BLK (5 Dr) E47 / GRY (5 Dr) E48 / BLK (5 Dr) E49 / GRY E50 / BLK (5 Dr) E51 / N E52 / BLK E54 / N

No.2 integración energética Caja de fusibles No.2 faros HID (R) Faro LO (R) actuador alcance luces de haz (R) Faro HI (R) faros HID (L) Faro LO (L) actuador alcance luces de haz (L) Faro HI (L) motor HLC alambre sensor de altura frontal (Para E85) arnés de motor (C34)

E55 / BLU E56 / BLK E57 / BLK E58 / GRY E59 / E60 / E61 / E62 / -

arnés de motor (C35) Caja de fusibles No.1 Caja de fusibles No.1 Caja de fusibles No.1 empalme de soldadura empalme de soldadura empalme de soldadura empalme de soldadura

E63 / -

empalme de soldadura

E64 / -

empalme de soldadura

E: cable del sensor de altura frontal Sin color posición conjuntivo E85 / BLK Arnés principal (Para E52)

Alambrado Sistemas: 9a20 Sin color posición conjuntivo E86 / BLK sensor de altura frontal

Alambrado Sistemas: 9a20 B: A / C alambre compresor / E: arnés principal, el cable del sensor de altura frontal (LHD)

E56

E05

E64 E63

E24

E02

E62

E38 E01 E37

E41 E34

E55 (A C35) E33

E42 E61

mi E19

E54 (A C34)

E06 E57 E58

E40 E36 E35

E32 E31 E30 E29 E28 E23 E03

6 7 E59 E45 E07 E44 E43

E60 E22 E20 E48 E47 E49 E21 E50

E09 E08 E46

E52 E85

E86

E51 E12

alambre sensor de altura frontal

E16E15 segundo B02

E27 E17 B01 E26

8 9 E13E14 E04E18

E25

E11 E10 I5JB0A910906-04

B: A / C alambre compresor Sin color posición conjuntivo B01 / BLK Arnés principal (Para E17)

Sin color posición conjuntivo B02 / BLK A / C compresor

E: arnés principal Sin color

posición conjuntivo

E01 / GRY motor del limpiaparabrisas E02 / GRY interruptor de nivel de líquido de frenos E03 / BLK módulo de control ABS E04 / BLK sensor de presión A / C E05 / N

sensor de velocidad de rueda (FR)

E06 / N

La señal de viraje lateral (R)

Sin color

posición conjuntivo Caja de fusibles No.2 (A partir relé del E32 / BLK motor y relé del faro HI y LO Faro relé) Caja de fusibles No.2 (calentador de relé E33 / BLK del motor principal y relé de la bomba de combustible y el relé) E34 / BLK Caja de fusibles No.2 (A / C relé del (M16A) compresor y relé de oxígeno calentado) No.1 integración de la energía (relé del E35 / N calentador Espejo Y niebla relé de la lámpara) No.1 integración de la energía (Cuerno de E36 / N relé y trasera relé del desempañador) E37 / N No.2 integración de alimentación (A / C compresor (J20A) relé y relé de oxígeno calentado)

9a21 Sistemas de cableado: E07 / N luz de posición delantera (R) E08 / BLK (3 Faro (R) Dr) E09 / GRY intermitente delantero (R)

E38 / N (J20A)

No.2 integración energética (A / T relé)

E40 / GRY No.1 integración energética E41 / N (J20A)

No.2 integración energética

La señal de viraje lateral (L) intermitente delantero (L)

Alambrado Sistemas: 9a22 Sin color posición conjuntivo E42 / N Caja de fusibles No.2 E43 / GRY faros HID (R) (5 Dr) E44 / BLK Faro LO (R) (5 Dr) E45 / GRY actuador alcance luces de haz (R) E46 / BLK Faro HI (R) (5 Dr) E47 / GRY faros HID (L) (5 Dr) E48 / BLK Faro LO (L) (5 Dr) E49 / GRY actuador alcance luces de haz (L) E50 / BLK Faro HI (L) (5 Dr) E51 / N motor HLC E52 / BLK alambre sensor de altura frontal (Para E85)

Faro (L)

E54 / BLU arnés de motor (C34)

Sin color posición conjuntivo E10 / N motor lavaparabrisas E11 / N

motor del lavador trasero

E12 / BLK la luz antiniebla delantera (R) E13 / YEL sensor Forward (lado del conductor) E14 / BLK Sensor de temperatura ambiente E15 / BLK Horn (HI) E16 / BLK Horn (LO) E17 / BLK alambre compresor A / C (Para B01) E18 / BLK la luz antiniebla delantera (L) E19 / N E20 / GRY E21 / BLK (3 Dr) E22 / N E23 / GRY E24 / YEL E25 / GRY E26 / BLK E27 / GRY E28 / BLK E29 / BLK

luz de posición delantera (L) E55 / N arnés de motor (C35) ECM E56 / BLK Caja de fusibles No.1 sensor Forward (lado del pasajero) E57 / BLK Caja de fusibles No.1 sensor de velocidad de rueda (FL) E58 / GRY Caja de fusibles No.1 ventilador del radiador del motor # 1 E59 / empalme de soldadura ventilador del radiador del motor # 2 E60 / empalme de soldadura Caja de relés (relé del motor del acelerador) E61 / empalme de soldadura caja de relés (relé del ventilador del radiador E62 / empalme de soldadura # 1) E30 / BLK caja de relés (relé del ventilador del radiador E63 / empalme de soldadura # 2) E31 / BLK caja de relés (relé del ventilador del radiador E64 / empalme de soldadura nº 3)

E: cable del sensor de altura frontal Sin color posición conjuntivo E85 / BLK Arnés principal (Para E52)

Sin color posición conjuntivo E86 / BLK sensor de altura frontal

9a23 Sistemas de cableado:

Tablero de instrumentos S5JB0A910A002

E: arnés principal, alambre de Controlador (RHD) E67 (M / T)

E93

m i

E80 (A L01)

E70

E91 E82

E83

E92

10 E76 (A G04) E79 (A L03) E77 (A G06)

E90 (A G71)

E78 (A G05)

E87 (A C48) E89

E88

alambre Controller

E71

E67 (A / T)

E68 E75

E74

E69

E72 (A C50)

(A C49)

(A G37) (A G36) I5JB0A910907-04

E: arnés principal Sin color posición conjuntivo E67 / N Interruptor de la luz de freno E68 / BLK sensor pedal de aceleración E69 / N (IF Conector de diagnóstico # 1 EQPD) E70 / BLK Diodo # 1 E71 / N Interruptor del embrague E72 / N interruptor de embrague 4WD E74 / N la instalación del panel de instrumentos (Para E: Controlador de G36) E75 / N la instalación del panel de instrumentos alambre (Para G37) Sin color posición conjuntivo E87 / N arnés de motor (C48) E88 / N arnés de motor (C49) E89 / N arnés de motor (C50) E90 / BLU la instalación del panel de instrumentos (Para G71)

Sin color posición conjuntivo E76 / N la instalación del panel de instrumentos (Para G04) E77 / YEL la instalación del panel de instrumentos (Para G06) E78 / GRY la instalación del panel de instrumentos (Para G05) E79 / YEL arnés Piso (Para L03) E80 / N arnés Piso (Para L01) E82 / N J / B E83 / N J / B

Sin color posición conjuntivo E91 / N módulo de control 4WD E92 / N TCM E93 / N TCM

Alambrado Sistemas: 9a24 E: arnés principal, alambre de Controlador (LHD) E69

E70

E71

E68

mi E91

E93

E82

E83

E92

10 E78 (A G05) E79 (A L03) E77 (A G06)

E90 (A G71)

E76 (A G04) E75 (A G37)

E74

E80

E72

E67

(A G36) (A L01)

alambre Controller

E87 (A C48) E88 (A C49)

E89 (A C50) I5JB0A910908-04

E: arnés principal Sin color posición conjuntivo E67 / N Interruptor de la luz de freno E68 / BLK sensor pedal de aceleración E69 / N

Conector de diagnóstico # 1

E70 / BLK Diodo # 1 E71 / N Interruptor del embrague E72 / N interruptor de embrague 4WD E74 / N la instalación del panel de instrumentos E: Controlador de G36) (Para alambre E75 / N la instalación del panel de instrumentos Sin color (Para G37)posición conjuntivo E87 / N arnés de motor (C48) E88 / N arnés de motor (C49) E89 / N arnés de motor (C50) E90 / BLU la instalación del panel de instrumentos (Para G71)

Sin color posición conjuntivo E76 / N la instalación del panel de instrumentos (Para G04) E77 / N la instalación del panel de instrumentos (Para G06) E78 / GRY la instalación del panel de instrumentos (Para G05) E79 / YEL arnés Piso (Para L03) E80 / N arnés Piso (Para L01) E82 / N J / B E83 / N J / B Sin color posición conjuntivo E91 / N módulo de control 4WD E92 / N TCM E93 / N TCM

9a25 Sistemas de cableado: B: A / C alambre / F: cable de la consola / G: Instrumento la instalación del panel / Q: alambre de A / B (RHD)

GRAMO

G67 Q01 Q02 G78 G44 G77 G63



G16

G12 G14 G13

B03 G15 G59 G17

G75 G22 G74 G32 G21 G28 G23 G76

G80

G52

G49 G30 G41

G33

G29

17

G82

G81 G53 G54

segundo G48

G31 G40 G39

G19 G18 G43 G24

G11

G01 G02 G03

G71 (A E90) G73 (A L28) 15

G72 (A L27) G69

G51 G62 B04

G20 G79 G58 G27 G26 G25 F04 G56 G34 F F01

12 G10 (J20A)

Q

B05

G57 F05

G09



B06 dieciséis

G06 G04 (A E76) (A E77)

F08

G50

F07 (A / T)

G38 G55 (A L29)

14 F06

F02

(A L09)

G37 (A E75) G36 (A E74)

G46 G47

G08

11 G07 (A L08) G05 (A E78)

I5JB0A910909-06

B: A / C de alambre Sin color B03 / N

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G16) B04 / YEL actuador de control de temperatura cable de la consola: F Sin color F01 / N

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G56) F02 / GRN interruptor del calentador del asiento (lado del conductor) F04 / N Encendedor de cigarrillos (socket ACC # 3)panel de la instalación del F05 / N instrumentos: Gla instalación del panel de instrumentos (Para G57) Sin color posición conjuntivo G01 / N J/B G02 / N J/B G03 / N J/B G04 / N arnés principal (Para E76) G05 / GRY arnés principal (Para E78) G06 / YEL arnés principal (Para E77) G07 / N arnés Piso (Para L08) G08 / BLU G09 / N G10 / N (J20A) G11 / N G12 / BLU G13 / N G14 / YEL

Sin color B05 / YEL

posición conjuntivo actuador Fresh / Recircle

B06 / YEL

actuador de selección de modo

Sin color F06 / GRN

posición conjuntivo interruptor del calentador del asiento (lado del pasajero) F07 / N (A / T) Modo / T Un interruptor de selección F08 / N

J/C J/C antena de audio Audio

Sin color G38 / N G39 / ORN G40 / N G41 / GRY G43 / BLK G44 / N G46 / YEL (8ch) G47 / YEL (4CH) G48 / ORN G49 / N G50 / N G51 / N

Navegación pantalla de información múltiple

G52 / GRY G53 / N

arnés Piso (Para L09)

ACC toma # 2

posición conjuntivo Interruptor del freno interruptor de HLC interruptor de nivelación luz del faro ILL cancelar conmutador Conector de diagnóstico # 4 KLS ECM A SDM / B A SDM / B Interruptor de peligro sensor de la luz del sol Una palanca de cambio / T módulo de control de nivelación automático Auto A / C Sensor de temperatura ambiente

G15 / N G16 / N G17 / N G18 / N

termistor EVAP alambre de A / C (Para B03) controlador del ventilador motor del ventilador del soplador

G54 / BLK G55 / YEL G56 / N G57 / N

Alambrado Sistemas: 9a26 interruptor de dirección arnés Piso (Para L29) cable de la consola (Para F01) cable de la consola (Para F05)

9a27 Sistemas de cableado: Sin color

posición conjuntivo

G19 / BLK

Diodo # 2

G-20 / BLK G21 / N G22 / N G23 / BLK

Conector de enlace de datos IG interruptor interruptor principal (interruptor de llave) interruptor COMB

Sin color G58 / N (IF EQPD) G59 / GRN G62 / N G63 / N G67 / YEL

posición conjuntivo

G24 / BLK G25 / N G26 / YEL G27 / YEL G28 / GRN G29 / GRN G30 / N G31 / N G32 / N G33 / N G34 / N G36 / N G37 / N

ICM interruptor COMB inflador controlador inflador controlador metros COMB interruptor antiniebla delantera BCM BCM BCM interruptor de dirección Conector de diagnóstico # 2 arnés principal (Para E74) arnés principal (Para E75)

G69 / N G71 / BLU G72 / N G73 / N G74 / BLU G75 / BLU G76 / N G77 / N G78 / N G79 / BLU G80 / BLK G81 / BLK G82 / BLU

botón de 4WD módulo de control HLC Opción de seguridad la instalación del panel de instrumentos (Para Q01) CO resistor de ajuste alambre Controller (Para E90) arnés Piso (Para L27) arnés Piso (Para L28) J/C J/C J/C J/C J/C J/C J/C J/C J/C

Sin color Q02 / BLK

posición conjuntivo inflador de pasajeros

cenicero ILL

Q: A / B de alambre Sin color Q01 / YEL

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G67)

B: A / C alambre / F: cable de la consola / G: Instrumento la instalación del panel / Q: Un alambre / B (LHD) G30 G49 G41

G22 G32

G75 G76 G74 G23 G28 G21

G12 G13 G14 G80 G33

G29

G52

17 G54

G82

G53 G81

G31

G16 B03

GRAMO

G15 G59 G48

G77 G17

G44 Q02G64

G63

segu ndo

G67 Q01

G40

G19 G18 G72 (A L27) G11 G71 (A E90) G73 (A L28)

G39 G24 G43 G01 G02 G03 G04 G06 (A E77) (A E76)

G62G51 B05 B06 B04

G20 G08 (A L09)

G09 11 G07 G37 (A L08) (A E75) G05 (A E78)

G26

G79 G34 G35 G27 G58 F04 G25 F03 G36 (A) G56 (A E74) F02 F01



G78

F08

F F06 G50 G47 G55 G46 G38 13 14 (A L29)

Q

G57 F05

G69 dieciséis 15 G10 (J20A) 12 I5JB0A910910-07

B: A / C de alambre Sin color B03 / N B04 / YEL

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G16) actuador de control de temperatura

Sin color B05 / YEL

posición conjuntivo actuador Fresh / Recircle

B06 / YEL

actuador de selección de modo

Alambrado Sistemas: 9a28 cable de la consola: F Sin color F01 / N

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G56) F02 / GRN interruptor del calentador del asiento (lado del conductor) F03 / N (A / T) Modo / T Un interruptor de selección F04 / N Encendedor de cigarrillos (socket ACC # 3)

Sin color F05 / N F06 / GRN F08 / N

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G57) interruptor del calentador del asiento (lado del pasajero) ACC toma # 2

la instalación del panel de instrumentos: G Sin color G01 / N G02 / N G03 / N G04 / N G05 / GRY G06 / YEL G07 / N

posición conjuntivo J/B J/B J/B arnés principal (Para E76) arnés principal (Para E78) arnés principal (Para E77) arnés Piso (Para L08)

G08 / BLU

arnés Piso (Para L09)

G09 / N G10 / N (J20A) G11 / N G12 / BLU

J/C J/C antena de audio Audio

Sin color G38 / N G39 / ORN G40 / N G41 / GRY G43 / BLK G44 / N G46 / YEL (8ch) G47 / YEL (4CH) G48 / ORN G49 / N G50 / N G51 / N

posición conjuntivo Interruptor del freno interruptor de HLC interruptor de nivelación luz del faro ILL cancelar conmutador Conector de diagnóstico # 4 KLS ECM A SDM / B A SDM / B Interruptor de peligro sensor de la luz del sol Una palanca de cambio / T módulo de control de nivelación automático Auto A / C Sensor de temperatura ambiente interruptor de dirección arnés Piso (Para L29) cable de la consola (Para F01) cable de la consola (Para F05)

G13 / N G14 / YEL G15 / N G16 / N G17 / N G18 / N

Navegación pantalla de información múltiple termistor EVAP alambre de A / C (Para B03) controlador del ventilador motor del ventilador del soplador

G19 / BLK

Diodo # 2

G-20 / BLK G21 / N G22 / N G23 / BLK G24 / BLK

Conector de enlace de datos IG interruptor interruptor principal (interruptor de llave) interruptor COMB ICM

G52 / GRY G53 / N G54 / BLK G55 / YEL G56 / N G57 / N G58 / N (IF EQPD) G59 / GRN G62 / N G63 / N G64 / N G67 / YEL

interruptor COMB inflador controlador inflador controlador metros COMB interruptor antiniebla delantera BCM BCM BCM interruptor de dirección Conector de diagnóstico # 2

G69 / N G71 / BLU G72 / N G73 / N G74 / BLU G75 / BLU G76 / N G77 / N G78 / N G79 / BLU

botón de 4WD módulo de control HLC Opción de seguridad sensor de luz automático la instalación del panel de instrumentos (Para Q01) CO resistor de ajuste alambre Controller (Para E90) arnés Piso (Para L27) arnés Piso (Para L28) J/C J/C J/C J/C J/C J/C

Conector de diagnóstico # 3

G80 / BLK

J/C

arnés principal (Para E74) arnés principal (Para E75)

G81 / BLK G82 / BLU

J/C J/C

Sin color Q02 / BLK

posición conjuntivo inflador de pasajeros

G25 / N G26 / YEL G27 / YEL G28 / GRN G29 / GRN G30 / N G31 / N G32 / N G33 / N G34 / N G35 / BLU (IF EQPD) G36 / N G37 / N

cenicero ILL

Q: A / B de alambre Sin color Q01 / YEL

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G67)

9a29 Sistemas de cableado:

Puerta, Tejado S5JB0A910A003

J: Frente y el alambre de la puerta trasera, la puerta trasera de alambre conjunta / K: alambre de tejado (RHD, 5dr) K04 K07K05 K06K02 J19 J20 J08 J27 J06 J31

K

J11 J10

J15

K03

J32

J24

J03 J02 K01

J21 (A L37)

J07

J25

J23

J12 J09 (A L31) J01 (A L07)

J

J26 J05 J04

J28J13 J22 J14

J29

alambre de la puerta trasera

alambre de la J16 (A J18 L13)

J17 puerta trasera de alambre puerta de entrada I5JB0A910911-03

J: alambre de la puerta delantera (lado Drive) Sin color posición conjuntivo J01 / GRY arnés Piso (Para L07) J02 / BLK J03 / N J04 / N J05 / BLK J06 / N

Tweeter (R) Potencia del motor del espejo (R) Altavoz frontal (R) el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del conductor)

Sin color posición conjuntivo J07 / N conmutador de espejos automáticos (lado del conductor) J08 / GRY ventana de energía del interruptor principal J26 / N antena de la puerta (lado del conductor) J27 / N interruptor de petición (lado del conductor) J31 / N lámpara Curtsy (lado del conductor)

J: alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) Sin color posición conjuntivo J09 / GRY arnés Piso (Para L31) J10 / BLK Tweeter (L) J11 / N J12 / N J13 / N

Potencia del motor del espejo (L) Altavoz delantero (L) motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del pasajero)

Sin color posición conjuntivo J14 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) J15 / N interruptor secundario de la ventanilla eléctrica J28 / N antena de la puerta (lado del pasajero) J29 / N interruptor de petición (lado del pasajero) J32 / N lámpara Curtsy (lado del pasajero)

J: alambre de puerta trasera Sin color J16 / N J17 / N J18 / BLK J19 / N J20 / N

posición conjuntivo arnés Piso (Para L13) altavoz trasero (R) el motor del elevalunas eléctrico trasero (R) interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (R) motor de la cerradura de la puerta trasera (R)

Sin color J21 / N J22 / N J23 / BLK J24 / N J25 / N

posición conjuntivo arnés Piso (Para L37) altavoz trasero (L) el motor del elevalunas eléctrico trasero (L) interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (L) motor de la cerradura de la puerta trasera (L)

K: alambre de tejado Sin color posición conjuntivo K01 / N J / B K02 / N Luz interior K03 / N luz interior trasera K04 / N

lámpara Vanidad (lado del conductor)

Alambrado Sistemas: 9a30 Sin color posición conjuntivo K05 / N lámpara Vanidad (lado del pasajero) K06 / N Sliding unidad de techo K07 / N Consola (Sliding interruptor de techo y lámpara de la consola)

9a31 Sistemas de cableado: J: Frente y el alambre de la puerta trasera, la puerta trasera de alambre conjunta / K: alambre de tejado (LHD, 5dr)

J19

J20 K05

K06

K02

K07 J10

K

J11

K04

K03 J08

J27 J31

J29 J13 J15

J21 (A L37)

J32 J24

J03 J02 alambre de la puerta delantera

J25

J23 J06

J01 (A L07) K01 J09 (A L31)

J28

J12

J22

J J07

J26

alambre de la puerta trasera

J05

J14 J04

J16 (A L13)

J18

J17

alambre de la puerta trasera

I5JB0A910912-04

J: alambre de la puerta delantera (lado Drive) Sin color posición conjuntivo J01 / GRY arnés Piso (Para L07) J10 / BLK J11 / N J12 / N J05 / BLK J06 / N

Tweeter (L) Potencia del motor del espejo (L) Altavoz delantero (L) el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del conductor)

Sin color posición conjuntivo J07 / N conmutador de espejos automáticos (lado del conductor) J08 / GRY ventana de energía del interruptor principal J26 / N antena de la puerta (lado del conductor) J27 / N interruptor de petición (lado del conductor) J31 / N lámpara Curtsy (lado del conductor)

J: alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) Sin color posición conjuntivo J09 / GRY arnés Piso (Para L31) J02 / BLK Tweeter (R) J03 / N J04 / N J13 / N

Potencia del motor del espejo (R) Altavoz frontal (R) motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del pasajero)

Sin color posición conjuntivo J14 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) J15 / N interruptor secundario de la ventanilla eléctrica J28 / N antena de la puerta (lado del pasajero) J29 / N interruptor de petición (lado del pasajero) J32 / N lámpara Curtsy (lado del pasajero)

J: alambre de puerta trasera Sin color J16 / N J17 / N J18 / BLK J19 / N J20 / N

posición conjuntivo arnés Piso (Para L13) altavoz trasero (R) el motor del elevalunas eléctrico trasero (R) interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (R) motor de la cerradura de la puerta trasera (R)

Sin color J21 / N J22 / N J23 / BLK J24 / N J25 / N

posición conjuntivo arnés Piso (Para L37) altavoz trasero (L) el motor del elevalunas eléctrico trasero (L) interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (L) motor de la cerradura de la puerta trasera (L)

K: alambre de tejado Sin color posición conjuntivo K01 / N J / B K02 / N Luz interior K03 / N luz interior trasera K04 / N

lámpara Vanidad (lado del conductor)

Alambrado Sistemas: 9a32 Sin color posición conjuntivo K05 / N lámpara Vanidad (lado del pasajero) K06 / N Sliding unidad de techo K07 / N Consola (Sliding interruptor de techo y lámpara de la consola)

9a33 Sistemas de cableado: J: Delantero y / K alambre de puerta trasera: alambre de tejado (RHD, 3dr) J11

K02

J15

J06

K J08 J03 K01J07

J12 J09 (A L31) J01 (A L07)

J J04

J01 / GRY arnés Piso (Para L07) Potencia del motor del espejo (R)

J04 / N Altavoz frontal (R) J05 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero del conductor) J: alambre de(lado la puerta delantera (lado del pasajero) Sin color posición conjuntivo J09 / GRY arnés Piso (Para L31) J11 / N

Potencia del motor del espejo (L)

J12 / N Altavoz delantero (L) K: alambre de tejado Sin color K01 / N J / B

J14 alambre de la puerta delantera

J05

J: alambre de la puerta delantera (lado Drive) Sin color posición conjuntivo J03 / N

J13

posición conjuntivo

Sin color posición conjuntivo J06 / N motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del conductor) J07 / N conmutador de espejos automáticos (lado del conductor) J08 / GRY ventana de energía del interruptor principal

Sin color posición conjuntivo J13 / N motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del pasajero) J14 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) J15 / N interruptor secundario de la ventanilla eléctrica Sin color posición conjuntivo K02 / N Luz interior

Alambrado Sistemas: 9a30 J: Delantero y alambre de puerta trasera / K: alambre de tejado (LHD, 3dr) K02

J15

K

J11

J07

J08

J13

J03 alambre de la puerta delantera

J06 J01 (A L07) J12 J09 (A L31)

J J05

K01 J14 J04 I5JB0A910914-04

J: alambre de la puerta delantera (lado Sin Drive) color posición conjuntivo

Sin color J01 / GRY arnés Piso (Para L07) J08 / GRY J05 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero J11 / N (lado del conductor) J06 / N motor de la cerradura de la puerta delantera J12 / N (lado del conductor) J07 / N conmutador de espejos automáticos (lado J: alambre dedel la conductor) puerta delantera (lado del pasajero) Sin color posición conjuntivo Sin color J03 / N Potencia del motor del espejo (R) J13 / N J04 / N

Altavoz frontal (R)

J09 / GRY arnés Piso (Para L31) K: alambre de tejado Sin color K01 / N J / B

posición conjuntivo

posición conjuntivo ventana de energía del interruptor principal Potencia del motor del espejo (L) Altavoz delantero (L)

posición conjuntivo motor de la cerradura de la puerta delantera (lado del pasajero) J14 / BLK el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) J15 / N interruptor secundario de la ventanilla eléctrica Sin color posición conjuntivo K02 / N Luz interior

9a31 Sistemas de cableado:

Piso S5JB0A910A004

L: arnés Floor, Rear cable del sensor de altura / R: alambre de la bomba de combustible (RHD, 5dr) L47 L38 L23

L41

L19

L37 (A L31 L28 (A G72) L34 L16 (A J09) L42 L18 J27) L36 L35 L21 L27 L44L33 (A O01) 18

(A G72)

L45

L29 (A G55) L09 (A G08)

L32

L08 (A G07)

19

L10

L01 (A E80)

L48 L26

L06

L43

L54

L05 L04

L49 L53

L11 L12



L17 L66

L56 L57 L52

L67 L20

L40 21 R03

L22 alambre sensor de altura trasero L14 alambre de la bomba de combustible R02

L30

L07 (A J01)

L03 (A E79)

L13 (A J16)

L25

L

L59 L15 R10 I5JB0A910915-03

L: arnés piso Sin color L01 / N

posición conjuntivo arnés principal (Para E80)

Sin color L29 / YEL

L03 / YEL L04 / BLK

arnés principal (Para E79) Relé del intermitente

L30 / YEL L31 / GRY

L05 / N

J/B

L06 / N

J/B

L32 / YEL (8ch) L33 / YEL (8ch) L34 / N

L07 / GRY L08 / N L09 / BLU L10 / N L11 / YEL L12 / BLK L13 / N L14 / N L15 / GRY L16 / N L17 / GRY

alambre de la puerta delantera (lado del conductor) (Para J01) la instalación del panel de instrumentos (Para G07) la instalación del panel de instrumentos (Para G08) interruptor de la puerta delantera (lado del conductor) sensor Side bolsa de aire (R) Pretensor (lado del conductor) alambre de puerta trasera (R) (Para J16) sensor de velocidad de rueda (RR) alambre de bomba de combustible (Para R01) interruptor de la puerta trasera (R) arnés del sensor de altura trasera (Para L66)

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G55) Airbags laterales inflador (L) alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) (Para J09) A SDM / B A SDM / B

L35 / YEL

interruptor de la puerta delantera (lado del pasajero) Lado del sensor de bolsa de aire (L)

L36 / BLK

Pretensor (lado del pasajero)

L37 / N

alambre de puerta trasera (L) (Para J21)

L38 / GRY L40 / N L41 / BLK L42 / N

sensor de velocidad de rueda (RL) interruptor de la puerta trasera (L) laterales de cortina de bolsas de aire (L) alambre puerta extremo trasero (Para O01) lámpara de combinación trasera (L)

L43 / N L44 / N L45 / BRN

receptor de entrada sin llave En el interior de la antena

L18 / BLK L19 / GRY L20 / N L21 / BLK L22 / N L23 / N L25 / YEL

cortina lateral bolsa de aire (R) Luz de maletero lámpara de combinación trasera (R) Diodo # 3 J/C J/C Side bolsa de aire de inflado (R)

L26 / N (IF EQPD)

Remolque

L47 / N L48 / N L49 / BRN L52 / N L53 / N L54 / N L56 / N L57 / N

Alambrado Sistemas: 9a32

ACC toma # 1 ACC toma # 1 antena de equipaje matrícula de luz # 1 matrícula de la luz # 2 interruptor de la puerta extremo trasero interruptor de cinturón de seguridad (Sin calentador del asiento) Calefacción del asiento y del interruptor de cinturón de seguridad (Driver lado)

9a33 Sistemas de cableado: Sin color posición conjuntivo L27 / N la instalación del panel de instrumentos (Para G72) L28 / N la instalación del panel de instrumentos (Para G73)

Sin color L59 / N

posición conjuntivo calentador del asiento (lado del pasajero)

L: cable del sensor de altura trasera Sin color posición conjuntivo L66 / N arnés Piso (Para L17)

Sin color posición conjuntivo L67 / BLK sensor de altura trasera

R: alambre de la bomba de combustible Sin color posición conjuntivo R01 / GRY arnés Piso (Para L15) R02 / GRY la bomba de combustible y el medidor

Sin color posición conjuntivo R03 / N galga sub bomba de combustible

L: arnés Floor, cable del sensor de altura trasera / R: alambre de la bomba de combustible (LHD, 5dr) L37 (A L01 (A L18 J27) L10 L16 E80) L12 L35 L05 (A O01) L06 18 L04

L47 L38 L23

L41

L19

19

L09 (A G08)

L42

L03 (A E79)

L08 (A G07)

L07 (A J01)

L33 L32 L44

L48

L29 (A G55)

L26

L45

L43

L54 L31 (A J09)

L49 L53 L36

L17 L66

L11 L34 L13 (A J16)

L30 L52

L67 L20

L40 21 R03

L22 alambre sensor de altura trasero L14 alambre de la pompa de combustible R02

L57 L56

L25

L28 (A G73) L21

L

L27 (A G72)

L59

L15 R01 I5JB0A910916-02

Alambrado Sistemas: 9a34 L: arnés piso Sin color L01 / N

posición conjuntivo arnés principal (Para E80)

Sin color L29 / YEL

L03 / YEL L04 / BLK

arnés principal (Para E79) Relé del intermitente

L30 / YEL L31 / GRY

L05 / N

J/B

L06 / N

J/B

L32 / YEL (8ch) L33 / YEL (8ch) L34 / N

L07 / GRY L08 / N L09 / BLU L10 / N L11 / YEL L12 / BLK L13 / N L14 / N L15 / GRY L16 / N L17 / GRY L18 / BLK L19 / GRY L20 / N L21 / BLK L22 / N L23 / N L25 / YEL L26 / N (IF EQPD) L27 / N L28 / N

alambre de la puerta delantera (lado del conductor) (Para J01) la instalación del panel de instrumentos (Para G07) la instalación del panel de instrumentos (Para G08) interruptor de la puerta delantera (lado del conductor) sensor Side bolsa de aire (R) Pretensor (lado del conductor) alambre de puerta trasera (R) (Para J16) sensor de velocidad de rueda (RR) alambre de bomba de combustible (Para R01) interruptor de la puerta trasera (R) arnés del sensor de altura trasera (Para L66) cortina lateral bolsa de aire (R) Luz de maletero lámpara de combinación trasera (R) Diodo # 3 J/C J/C Side bolsa de aire de inflado (R)

posición conjuntivo la instalación del panel de instrumentos (Para G55) Airbags laterales inflador (L) alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) (Para J09) A SDM / B A SDM / B

L35 / YEL

interruptor de la puerta delantera (lado del pasajero) Lado del sensor de bolsa de aire (L)

L36 / BLK

Pretensor (lado del pasajero)

L37 / N

alambre de puerta trasera (L) (Para J21)

L38 / GRY L40 / N L41 / BLK L42 / N

sensor de velocidad de rueda (RL) interruptor de la puerta trasera (L) laterales de cortina de bolsas de aire (L) alambre puerta extremo trasero (Para O01) lámpara de combinación trasera (L)

L43 / N L44 / N L45 / BRN

receptor de entrada sin llave En el interior de la antena

L47 / N L48 / N L49 / BRN L52 / N L53 / N L54 / N L56 / N

ACC toma # 1 ACC toma # 1 antena de equipaje matrícula de luz # 1 matrícula de la luz # 2 interruptor de la puerta extremo trasero interruptor de cinturón de seguridad (Sin calentador del asiento) Calefacción del asiento y del interruptor de cinturón de seguridad (Driver lado) calentador del asiento (lado del pasajero)

Remolque

L57 / N

la instalación del panel de instrumentos (Para G72) la instalación del panel de instrumentos (Para G73)

L59 / N

L: cable del sensor de altura trasera Sin color posición conjuntivo L66 / N arnés Piso (Para L17)

Sin color posición conjuntivo L67 / BLK sensor de altura trasera

R: alambre de la bomba de combustible Sin color posición conjuntivo R01 / GRY arnés Piso (Para L15) R02 / GRY la bomba de combustible y el medidor

Sin color posición conjuntivo R03 / N galga sub bomba de combustible

9a35 Sistemas de cableado: L: arnés Floor, alambre de la luz del maletero, Rear cable del sensor de altura / R: alambre de la bomba de combustible (RHD, 3dr) L64

L41

alambre de la luz del maletero

L23 L36

L31 (A J09)

L34 19

L35

L12

L28 (A G72) L30 L27 (A L59 G72)

L69



L29 (A G55)

L33 L32

L09 (A G08)

L44

L19 L68

L01 (A G80)

L48 L26

L06

L43

L54

L05 L08 (A G07)

L47 L38

L11

L07 (A J01)

L22 L52

18

L20 R03 L42 (A O01)

R02

21 alambre de la pompa de combustible

L: arnés piso

L14

L63L18

Sin color L30 / YEL L31 / GRY

L04 / BLK

Relé del intermitente

L32 / YEL (8ch) L33 / YEL (8ch) L34 / N

J/B

L06 / N

J/B

L08 / N L09 / BLU L10 / N L11 / YEL L12 / BLK L14 / N L15 / GRY L18 / BLK L19 / N L20 / N L22 / N L23 / N

alambre de la puerta delantera (lado del conductor) (Para J01) la instalación del panel de instrumentos (Para G07) la instalación del panel de instrumentos (Para G08) interruptor de la puerta delantera (lado del conductor) sensor Side bolsa de aire (R) Pretensor (lado del conductor) sensor de velocidad de rueda (RR) alambre de bomba de combustible (Para R01) laterales de cortina de bolsas de aire (lado del conductor) alambre de equipaje luz del compartimiento (Para L68) lámpara de combinación trasera (R) J/C J/C

L56

L

I5JB0A910917-03

posición conjuntivo arnés principal (Para E80) arnés principal (Para E79)

L05 / N

L25 L57

L15 R01

Sin color L01 / N L03 / YEL

L07 / GRY

L10

L04 L03 (A E79)

L53

posición conjuntivo Airbags laterales inflador (L) alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) (Para J09) A SDM / B A SDM / B

L35 / YEL

interruptor de la puerta delantera (lado del pasajero) Lado del sensor de bolsa de aire (L)

L36 / BLK

Pretensor (lado del pasajero)

L38 / GRY

sensor de velocidad de rueda (RL)

L41 / BLK

L43 / N L44 / N L47 / N

laterales de cortina de bolsas de aire (lado del pasajero) alambre puerta extremo trasero (Para O01) lámpara de combinación trasera (L) receptor de entrada sin llave ACC toma # 1

L48 / N

ACC toma # 1

L52 / N

matrícula de luz # 1

L53 / N L54 / N L56 / N

matrícula de la luz # 2 interruptor de la puerta extremo trasero interruptor de cinturón de seguridad (Sin

L42 / N

L25 / YEL L26 / N (IF EQPD) L27 / N L28 / N L29 / YEL

Alambrado Sistemas: 9a36 calentador del asiento) Calefacción del asiento y del interruptor de cinturón de seguridad (Driver lado)

Side bolsa de aire de inflado (R)

L57 / N

Remolque

L59 / N

calentador del asiento (lado del pasajero)

la instalación del panel de instrumentos (Para G72) la instalación del panel de instrumentos (Para G73) la instalación del panel de instrumentos (Para G55)

L63 / N

altavoz trasero (R)

L64 / N

altavoz trasero (L)

9a37 Sistemas de cableado: L: cable de la luz del maletero Sin color posición conjuntivo L68 / N arnés Piso (Para L19)

Sin color posición conjuntivo L69 / N Luz de maletero

R: alambre de la bomba de combustible Sin color posición conjuntivo R01 / GRY arnés Piso (Para L15) R02 / GRY la bomba de combustible y el medidor

Sin color posición conjuntivo R03 / N galga sub bomba de combustible

L: arnés Floor, alambre de la luz del maletero, Rear cable del sensor de altura / R: alambre de la bomba de combustible (LHD, 3dr) L64

L41

alambre de la luz del maletero

L23 L12

L01 (A G80)

L10 19

L35

L36 L06

L09 (A G08)

L05

L08 (A G07)

L04

L69

L19 L68

L03 (A E79) L07 (A J01)

L33 L32

L56

L44

L48

L29 (A G55)

L26 L43

L59

L54 L31 (A J09) L47

L28 (A G72)

L11 L38 L25

L53 L22

L27 (A G72)

L30

L34 L57

L52

18

L20

L

R03 L42 (A O01)

R02

21 alambre de la pompa de combustible

L14

L63L18

L15 R01 I5JB0A910918-02

Alambrado Sistemas: 9a38 L: arnés piso Sin color L01 / N L03 / YEL

posición conjuntivo arnés principal (Para E80) arnés principal (Para E79)

Sin color L30 / YEL L31 / GRY

L04 / BLK

Relé del intermitente

L32 / YEL (8ch) L33 / YEL (8ch) L34 / N

L05 / N

J/B

L06 / N

J/B

L07 / GRY L08 / N L09 / BLU L10 / N L11 / YEL L12 / BLK L14 / N L15 / GRY L18 / BLK L19 / N L20 / N L22 / N L23 / N L25 / YEL L26 / N (IF EQPD) L27 / N L28 / N L29 / YEL

alambre de la puerta delantera (lado del conductor) (Para J01) la instalación del panel de instrumentos (Para G07) la instalación del panel de instrumentos (Para G08) interruptor de la puerta delantera (lado del conductor) sensor Side bolsa de aire (R)

posición conjuntivo Airbags laterales inflador (L) alambre de la puerta delantera (lado del pasajero) (Para J09) A SDM / B A SDM / B

L35 / YEL

interruptor de la puerta delantera (lado del pasajero) Lado del sensor de bolsa de aire (L)

L36 / BLK

Pretensor (lado del pasajero)

L38 / GRY

sensor de velocidad de rueda (RL)

L41 / BLK

Pretensor (lado del conductor) sensor de velocidad de rueda (RR) alambre de bomba de combustible (Para R01) laterales de cortina de bolsas de aire (lado del conductor) alambre de equipaje luz del compartimiento (Para L68) lámpara de combinación trasera (R) J/C J/C Side bolsa de aire de inflado (R)

L43 / N L44 / N L47 / N

laterales de cortina de bolsas de aire (lado del pasajero) alambre puerta extremo trasero (Para O01) lámpara de combinación trasera (L) receptor de entrada sin llave ACC toma # 1

L48 / N

ACC toma # 1

L52 / N

matrícula de luz # 1

L53 / N L54 / N L56 / N L57 / N

matrícula de la luz # 2 interruptor de la puerta extremo trasero interruptor de cinturón de seguridad calentador del asiento (lado del conductor)

Remolque

L59 / N

calentador del asiento (lado del pasajero)

la instalación del panel de instrumentos (Para G72) la instalación del panel de instrumentos (Para G73) la instalación del panel de instrumentos (Para G55)

L63 / N

altavoz trasero (R)

L64 / N

altavoz trasero (L)

L42 / N

L: cable de la luz del maletero Sin color posición conjuntivo L68 / N arnés Piso (Para L19)

Sin color posición conjuntivo L69 / N Luz de maletero

R: alambre de la bomba de combustible Sin color posición conjuntivo R01 / GRY arnés Piso (Para L15) R02 / GRY la bomba de combustible y el medidor

Sin color posición conjuntivo R03 / N galga sub bomba de combustible

9a39 Sistemas de cableado:

Posterior S5JB0A910A005

O: arnés de la puerta trasera final

O07

O02

O01 (A L42)

O06

o09

O08 O03

20 O04 O05

O

I5JB0A910919-02

O: arnés de la puerta trasera final Sin color O01 / N O02 / BLK O03 / N O04 / GRY O05 / N

posición conjuntivo arnés Piso (Para L42) desempañador trasero (+) motor del limpiaparabrisas trasero motor de la cerradura de la puerta trasera final relé de limpiaparabrisas trasero

Sin color O06 / BLK O07 / N O08 / N O09 / N

posición conjuntivo Desempañador trasero (-) Alta lámpara de parada montada Antena extremo trasero interruptor de petición de puerta extremo trasero

Alambrado Sistemas: 9a38

Punto de tierra

Tierra (masa) del punto

S5JB0A910C001

Consulte “Diagrama de disposición de conector”.

R 18 FWD

L 19

20

ilustrado a mano derecha

13 14 21 En el depósito de combustible

FWD

17 ilustrado a mano derecha

1

11

10

J20A lado del pasajero

El lado del conductor LHD mostrado oppsite RHD

FWD

12

M16A

15 16

J20A J20A

R Frente

R L

M16A

34

5

FWD M16A

2

67 89

J20A

ilustrado a mano derecha

5 2

M16A

3 4

M16A / J20A I5JB0A910920-14

9a39 Sistemas de cableado:

Diagrama de la fuente de alimentación

Diagrama de la fuente de alimentación

S5JB0A910D001

C01 Batería Caja de fusible s

1

1 Batería

80A

C31 1 BLK / GRY BLK / GRY

C02

Un tipo Early B tipo Late

1

BLK

Generador "A-2"

BLK

Comenzando motor "A-1"

BLK / RED

C03

C32

1

12 3

2

UN 40A

487 40A

UN

segundo 30A

6

5

60A

50A

1 Caja de fusibl es No.1

40A segundo

30A

E58

2

1

BLU / WHT

C39

1

C50 E89

1

E56

WHT

BLU / BLK

2

E57

1

BLK

BLK / RED

21

1

WHT

WHT / RED

WHT

Retrans mitir # 1 "A-4"

SI EQPD

4WD Cont.M

Retransm itir # 2 "A-4"

"A-10"

2

WHT

E76

RED / BLU

5

WHT

E32 7or11 5or9

Caja de fusibl es No.2

E42

Cabeza ligero LO relé

G04

1

1718192021 15A15A

6or10 YEL

GRN

BLU BLU

WHT / BLU WHT / RED

YEL

30A

40A

1718

28222324

252627

40A20A30A10A

10 A

10A40A

50A

WHT /

WHT / GRN

E76 G04

BLU / YEL

3

BLK / RED WHT / GRN

WHT / RED

192021

WHT / RED

BLK / RED

WHT / BLU

RED / BLU

22232425 G21

SI EQPD

FUERA BLOQUEAR

4 + B1

WHT / RED

2627

3 + B2

ACCIG1IG2ST

ACC EN

3

ST

4

EN

5 5

6

12

BLU

BLK / YEL YEL

Alambrado Sistemas: 9aBLK / YEL 6 40

I5JB0A910921-10

Alambrado Sistemas: 9a40

1 6

BLUWHT

G02

E83

4

1

41

Cam biar el relé de bloq ueo

ACC relé

15A J/B

34

36

15A

15A

44

37

38

42

43

45

46

48

51

15A

7.5A

15A

20A

10 A

25A

20A

15A

20A

relé de luz de la cola

49 7.5A

E82

1

2 M16A WHT / GRN GRN

WHT /

BLK / RED Caja de fusibl es No.2

91011 15A20A15A

REDGRN

BLU / RED

91011 WHT / GRN

7 ROJO / YEL

WHT / GRN

E40

E35

1

13

dieciséis

14

15

25A

20A

15A

20A

Espej o calentador relé

relé

E36

8

BLK / RED

E80 L01

7

BLU / BLK

9

BLK / RED

RED / GRN BLK

L31 J09

7 L07

438

9

7

17 LT GRN / ROJO

E74 G36

BLU

G76 segundo

BLU /

GRN / BLK

7

J/C

Poder integración No.1

22

LT GRN LT GRN / ROJO LT GRN / ROJO

segundo

J01

Motor "B-6"

relé

BLU

E78 G05

BLU

BCM

"B-3"

relé

BLU /

E80 18 E78 L01G05

4

cuer no

E36

43

RED / GRN BLK

BLK / RED

L42 O01

E35

6

"A-8"

cuerno "B-7"

BCM

"A-8"

BCM

"D-3"

cambiar "D-3"

"A-8" I5JB0A910922-09

9a41 Sistemas de cableado: 3 4 5 BLK / YEL

G02

YEL

2

BLK / YEL

1

3

29

30

31

35

39

40

32

33

50

47

15A

10 A

10 A

10 A

20A

10 A

15A

20A

30A

7.5A

E82

235

YEL / GRN

BLK / WHT

E62

E63

empalme de soldadura

empalme de soldadura

7 WHT / GRN

E41

1

YEL / GRN

E37

2

BLK / WHT No.2 integración energética

9

10

11

12

20A

15A

20A

64

9

PNK

Un sensor /F

ECM

"A-5"

BLK

mi

BLK

compresor "A-5" "A-5"

PNK

E55 C35

empalme de soldadura

WHT / RED

J20A

BLK

64 m i

1

C.A

E38

87 PNK

Calentador Sensor de oxigeno 7 "A-5"

7

6

Calentado oxgen relé

435

WHT / RED

E17 B01

E38

6

15A C.A relé del compresor

E37

BLK / WHT

AT relé /

187 BLU / RED

BLK / WHT

E54 C34 C48 E87

empa lme de solda dura BLK

BLK

8 mi

empa lme de solda dura

1

BLK / WHT

11

64

BLK

TCM

"A-6"

7 I5JB0A910923-09

Alambrado Sistemas: 9a42

Los fusibles y las partes protegidas S5JB0A910D002

La tabla a continuación describe qué partes protege cada fusible.

Fusibles en la caja de fusibles de la batería, la caja de fusibles No.1

1 80A ALT

8

7

S5JB0A910D003

6

5

4

3

2

I5JB0A910924-01

No.

Fusible 80 A 40 A (Early) o 30 A (Late) 40 A (Early) o 30 A (Late) 40 A 50 A 60 A

NO FUSIBLE NO FUSIBLE

circuito protegido Todo circuito eléctrico Batería Caja de fusibles No.1 ventilador del radiador del relé # 2 ventilador del radiador del relé # 1 módulo de control 4WD IG interruptor Caja de fusibles No.2 relé del faro LO J/B No.1 integración energética No.2 integración energética Caja de fusibles No.2 Caja de fusibles No.2

9a43 Sistemas de cableado:

Caja de fusibles No.2 (En Poder Integración No.1, No.2 de energía Integración), buzón de difusión

S5JB0A910D004

M16A compresor Relay "A-5"

A partir del relé del motor

E34

J20A

"A-1"

E32 relé del faro HI

"A-5"

E33

10

13

relé principal

14 11

"D-1"

"A-5"

E33

E32

12

15 relé del faro LO

E32

18

9 10

"A-5"

E34

11 12

relé del motor del calent ador

die cis éis

"D-1"

Relevo de oxígeno calentado

Relé

9

17

"E-2"

E33 28

relé del faro Hl

27

26 25 24 23

22

21

20

19

"D-1"

E32 Faro relé LO "D-1"

52

E32 A partir del relé del motor "A-1"

E32

E28 relé del motor del aceler ador

E29

Retransmitir # 1

"A-5"

No.

"A-4"

Fusi ble 15 A 20 A 15 A 20 A 25 A 15 A 20 A 20 A

Descripción de la tapa

15 A

H / L LO L

15 A

H / L LO R

40 A 30 A 50 A 20 A 30 A

FR BLW ABS2 ABS1 FI H / L CLNR

compr O2 HTR MOT THR A RR DEF CUERNO FR FOG MRR HTR

E30

Retransmitir # 2 "A-4"

E31

Retransmitir # 3 "A-4" I5JB0A910925-05

circuito protegido Un relé del compresor / C relé de oxígeno calentado relé del motor del acelerador A T relé / relé del desempañador trasero relé de bocina relé de la luz antiniebla delantera relé de espejos con calefacción Faro LO (L) relé del faro LO Faro HID (L) Faro LO (R) relé del faro LO Faro HID (R) relé del motor del calentador módulo de control ABS módulo de control ABS relé principal motor HLC

Alambrado Sistemas: 9a44 No.

Fusi ble

Descripción de la tapa

10 A

H / LL

10 A

H / LR

10 A

H/L

40 A 40 A 15 A

ST IGN DI

circuito protegido Faro (L) Faro HI (L) Faro (R) Faro HI (R) relé del faro HI relé del faro LO A partir del relé del motor IG interruptor BLANCO

Caja de fusibles No.3 (en J / B) relé de luz de la cola "D-2" relé de ACC "G-2" Cambiar el relé de bloqueo "A-6"

5150 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39

38 37 36 35 34 33 32 31 30 29

UTILIZAR EL FUSIBLES DESIGNADOS Y RELAYS SOLAMENTE

S5JB0A910D005

I5JB0A910926-02

No.

Fusi ble 15 A 10 A

Descripción de la tapa

10 A

ESPALDA

15 A

IG2 SIG

20 A

WIP

15 A

ACC2

10 A

CRUCERO

15 A

ACC3

7.5 A 15 A

FOG RR DETENER

A/B ABS / ESP

circuito protegido A SDM / B módulo de control ABS KLS ECM Copias de seguridad de interruptor de la luz sensor rango de transmisión interruptor de nivelación luz del faro actuador alcance luces de haz (L) actuador alcance luces de haz (R) módulo de control de nivelación automático ventilador del radiador del relé # 1 ventilador del radiador del relé # 2 ventilador del radiador del relé # 3 Un relé del compresor / C interruptor del calentador del asiento (lado del conductor) interruptor del calentador del asiento (lado del pasajero) Sliding unidad de techo relé del motor del calentador interruptor COMB motor lavaparabrisas motor del limpiaparabrisas motor del lavador trasero motor del limpiaparabrisas trasero relé de limpiaparabrisas trasero módulo de control HLC Encendedor de cigarrillos (ACC Socket # 3) Interruptor de la luz de freno interruptor de dirección ACC toma # 1 ACC toma # 2 Interruptor COMB (luz antiniebla trasera) Interruptor de la luz de freno

9a45 Sistemas de cableado: No. Fusi ble

Descripción de la tapa

20 A

IG BOBINA

10 A

METRO

15 A

ACC

20 A 10 A

D/L COLA

15 A

HAZME

25 A 20 A 7.5 A 15 A

S/R RR BLW ST SIG ZAC

7.5 A

VANIDAD

30 A

P/W

20 A

P / WT

circuito protegido Generador IG bobina # 1 IG bobina # 2 IG bobina # 3 IG bobina # 4 Filtro de ruido ECM Relé de la bomba de combustible relé de oxígeno calentado A T relé / ICM módulo de control 4WD BCM metros COMB Relé del intermitente unidad de Auto A / C relé de ACC BCM conmutador de espejos automáticos KLS ECM Audio pantalla de información múltiple BCM relé de luz de la cola Audio unidad de Auto A / C ECM DLC TCM BCM Interruptor principal KLS ECM pantalla de información múltiple metros COMB Luz interior luz interior trasera lámpara de la consola Luz de maletero lámpara de cortina (lado del conductor) lámpara de cortina (lado del pasajero) Sliding unidad de techo BLANCO A partir del relé del motor Relé del intermitente lámpara Vanidad (lado del conductor) lámpara Vanidad (lado del pasajero) interruptor principal del elevalunas eléctrico delantero Interruptor del elevalunas eléctrico delantero sub interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (R) interruptor secundario de la ventanilla eléctrica trasera (L) BLANCO

Alambrado Sistemas: 9a46

Tablero de conexiones (J / B) Conector / fusible Layout

S5JB0A910D006

lado del fusible relé de luz de la cola

ACC relé

Ca mbia r el relé de bloq ueo

"G-2"

"D-2"

1 2

3 4

K01

"A-6"

5 6

7 8

9 10

4 3

10 9 8 7 6 5

2 1

L05 1

2 3

6

7

4

8

5

7

8

1

2

3

9

10 11

12 13 4

5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6

L06

9 10 11 12 13

E82 1 2 3 4 5 6

7 8

13 14 15 di 17 18 19 20 eci séi s

20 19

6 5 4 3 2 1 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

49

3 1

38

48

37

47

36

46

35

45

34

44

33

43

32

42

31

41

30

40

29

39

1

E83 1

51 50

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

6 5 4 3 2 1 8 7 diecis 14 13 12 11 10 9 éis 15

2 4

8 7

24 23 22 21

9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

1 3

12 11 10 9

21 22 23 24

G01

G02

6

G03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

4 2

I5JB0A910927-02

9a47 Sistemas de cableado:

Del tablero de circuito interior (información general)

S5JB0A910D007

6 10 8 5 7 2 3 9 1

IG2 SIG

* : No utilizado

FR RR DOME LP

O/H CONSOLA

SOL TECHO CONT

POSTE RIOR SOPLAR

VANITY LP

CT R DOOM LP

VANITY LP

CT R DOME LP

SOL TECHO CONT

para azotea aprovechar

(K01)

15A 1 IG2

P/W

30A

3 IG SW ST

20A

2 IG1

WIP

4 ACC

7.5A

(G02)

ST SIG 20A IG BOBI

10 A

4 S / H SW DR AS dieciséis COMB SW limpiaparabrisas

NA DE 15A

1 A / B CONT

NUEV

3 LEV SW

O

10 A

2 STRG SNSR 5 CIGARRO

10 A/B A METE R ABS 10A CRUCERO 8 INP TIERRA J / C 14 PALANCA DE CAMBIO

ACC

15A

ACC2

15A

6 METRO

ACC3

15A

7 METRO

15 COMB SW LP

ACC FL lámpara 1

9 BCM DOME

(E83) Al mazo de cables principa l

(G01) Para la instalación del panel de instrumentos

SHIFT LOCK HAZM E

15A

(E82) ST RLY + S 4

PARADA LP SW 21

13 BCM

S/

25A

R

15A

HAZ

20A

LAVADORA RR

D/

20A

dieciséis

LP /

RLY + S 5 MTR limpiaparabrisas FR 18 MTR WASHER FR 17 MTR

RLY + S IG2 23

abdominales 24

15 ADSL

VANIDAD 7.5A

3 RADIO

8 RADIO 5* 2 IMMOBI CONT 11 METRO 18 ACC SOCKET-2

WT RR FOG 7.5A

20 BCM

LEV, L 10 LEV, R 6 SHIFT SW (AT) 22 SHIFT SW 9 PARADA

14 *

RR BLW 20A 10A COLA

4 CIGARRO ILL

COL A

dieciséis BCM

LP

SW 12 PARADA LP SW 20 ECU 13 SIDE TURN LP R 7 FR TURN LP R 8 LADO TURN L LP 19 FR TURN LP L 11

FR FOG RLY (R / B) 1 FR POS LP R 15 FR POS LP L 3

19 RADIO

PARADA 15A

(G03)

P / W SW RL

EQUIPA JE

Cu rtsy LP , PASAR

Cu rtsy LP , DR

SUB WOOFER

SUB WOOFER

MIRR SW

P / W SW DR

P / W SW AS

(L05) (L06) P / W SW RR

1 6 9 12 7 2 13 4 5 3 8

P / W SW DR

RR COMB LP L

GIRO CONT

RR COMB LP R

GIRO CONT

GIRO CONT

RR COMP LP R

RR COMP LP L

UNCC SOCKET (RR)

RR LIMPIEZA RLY

GIRO CONT

PAGASIE NT O DE CUL O ECU

Alambrado Sistemas: 9a48

1 5 4 3 2 8 11 6 7 12 9

Al mazo de cables baja I5JB0A910928-08

9a49 Sistemas de cableado:

Del tablero de circuito interior (detalle)

S5JB0A910D008

Conector No. / No. Terminal J/B

E 82

O E8 3 R

G01

IG2

1

32 IG2 SIG 15A

G02

D S / H SW DR E

4

AS TECHO 50 P / W 30A

CONT RLY +

5

G I

SP / W SW R

DR P / W 33 WIP 20A

O

SW AS P / W SW RL P / W SW RR FR limpiaparabrisas

1 8 1 7

47 7.5A ST SIG

39 IG BOBINA 20A

limpiaparabrisas RR WASHER MTR

O dieciséis N T

MTR FR WASHER MTR COMB SW

C

di e ci s éi s

3 P A

RR

R

limpiaparabrisas

A

RLY

D

IG SW ST

4

2

A

31 VOLVER 10A

ST RLY + S

L

IG1

IMMOBI CONT 29 A / B 15A

SW AJUSTE

3

P

2 3

S W

1

CIRCULACIÓN 30 ABS / ESP 10A 40 METER 10A 35 10A CRUCERO

RLY + S

1 0

IG1 LEV

6

SW LEV, L

2 2

LEV, R SHIFT SW (AT) A/B

2 4

CONT PASS ASIENTO ECU ABS STRG SNSR MEDID

2 1

2

Alambrado Sistemas: 9a50 G03K01L05L06

4 5

E82

E83

K01

G02

1

2 6

G01 1

L055

L06 123456 7128 9 10 11

9

11

2 6

3

1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis 1 2 5 6

7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

9 10 11 12 21 22 23 24

3 4

1

2

3

9 10

6

7

8

4

1 3

2 4

( C o G03 n t i n u a d o )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

5

9 10 11 12 13 I5JB0A910992-02

9a51 Sistemas de cableado: Conector No. / No. Terminal J/B

E82

E83

G01

G02

G03K01L05L06

ACC 4 41 ACC 15A

RADIO

8

MIRR SW

8

SUB WOOFER

11

FL lámpara

1

34 ACC 2 15A

CIGARRO

36

ACC RLY

5

ACC soket-2

ACC 3 15A

18

ACC SOCKET (RR)

12

CTR DOME LP

10

INP TIERRA J / C

8

VANIDAD LP

8

SHIFT SW

Cambio fijado RLY

9

PALANCA DE CAMBIO

PARADA LP SW

44 DOME 15A

14

12

RADIO

3

ADSL

15

BCM ECU

13 13

SUB WOOFER

6

Curtsy LP, DR

7

Curtsy LP, PASS

12

CTR DOME LP

5

49 VANIDAD LP

VANIDAD 7.5A

7

1

(Continuado) E82

E83

1 2 3 4 5 6 13 14 15 di 17 18 ec is K01 éi s 1 2 3 4 5 6

7 8

9 10

7 8 19 20

9 10 11 12 21 22 23 24

G01

G02

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

1

L05

1 3

2 4

G03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

L06

1

2

3

6

7

8

4

5

9 10 11 12 13

123456 7128 9 10 11 I5JB0A910993-02

Alambrado Sistemas: 9a50 Conector No. / No. Terminal J/B

E82

E83

G01

G02

G03K01L05L06

1 45 S / R 25A

TECHO CONT

3

48 HAZ 15A

TURN CONT

13

42 D / L 20A

BCM

20

51 P / WT 20A

P / W SW DR

1

37 RR FOG 7.5A

COMB SW LP

15

38 PARADA 15A

PARADA LP SW

20

46 RR BLW 20A 43

tapón trasero

2

COLA

COLA RLY 10A

FR POS LP L FR POS LP R

3 15

RR COMB LP R

2

RR COMB LP L

7

CIGARRO ILL

4

RADIO

19 14

O / H CONSOLA FR FOG RLY (R / B)

9 1

BCM

dieciséis

(Continuado) E82

E83

1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

K01

1 2 5 6

7 8

9 10 11 12 21 22 23 24

G01

G02

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

1

1 3

2 4

G03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

L06

L05

3 4

1

2

3

9 10

6

7

8

4

5

9 10 11 12 13

123456 7128 9 10 11 I5JB0A910994-02

9a51 Sistemas de cableado: Conector No. / No. Terminal J/B

E82

E83

BCM DOME

G01

G02

G03K01L05L06

9

FR RR DOME LP

1

EQUIPAJE

9

TURN CONT

3

RR COMB LP L FR TURN LP L LADO TURN L LP

8 11 19

METRO

6

TURN CONT

FR TURN LP R SIDE TURN LP R

4

8 7

METRO

7

RR COMB LP R

E82

E83

1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 di 17 18 19 20 ec is K01 éi s 1 2 3 4 5 6

7 8

9 10

9 10 11 12 21 22 23 24

G01

G02

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

1

L05

5

1 3

2 4

G03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis

L06

1

2

3

6

7

8

4

5

9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I5JB0A910995-01

Alambrado Sistemas: 9a52

Diagrama del circuito del sistema

Diagrama del circuito del sistema

Referirse a “A-1 Diagrama de Circuito del sistema de arranque”. Referirse a “A-2 Diagrama del circuito de carga del sistema”. Referirse a “A-3 Sistema de encendido diagrama de circuito (M16A)”. Referirse a “A-3 de encendido diagrama de circuito del sistema (J20A)”. Referirse a“Diagrama de Circuito del sistema de refrigeración A4”. Referirse a “A-5 del motor y un diagrama de circuito / C de control del sistema (M16A)”. Referirse a “A-5 del motor y un diagrama de circuito / C de control del sistema (J20A)”. Consulte “A-6 A Control diagrama de circuito del sistema T /”. Ver “A-7 inmovilizador Diagrama del circuito del sistema”. Ver “A-8 Órgano de Control Diagrama del circuito del sistema”. Consulte el “A-10 Esquema de conexiones del sistema de control 4WD” Consulte la sección “B-1 Limpiaparabrisas y Diagrama de Circuito lavadora”. Consulte la sección “B-2 limpiaparabrisas trasero y esquema circular lavadora”. Consulte la sección “B-3 del desempañador trasero Diagrama del circuito”. Consulte la sección “B-4 ventana de energía Diagrama del circuito”. Consulte la sección “B-5 Potencia cerradura de puerta Diagrama del circuito”. Consulte la sección “B-6 Potencia Espejo Diagrama del circuito”. Consulte la sección “B-7 Diagrama del circuito de Hornos”. Consulte “Diagrama de circuito del calentador del asiento B-8” Ver “Esquema circular sin llave Inicio B-9” Ver “B-10 deslizante Diagrama del circuito tejado” Consulte “B-11 de la linterna Cleaner diagrama de circuito” Consulte “Diagrama de Circuito Medidor de C-1 Combinación”. Consulte “D-1 Faro diagrama de circuito del sistema (Un tipo bombilla)”. Consulte la sección “D-1 Diagrama del circuito sistema de faros (con LED proyector)”. Consulte la sección “D-1 Faro Diagrama del circuito del sistema (con lámpara de descarga)”. Consulte la sección “D-2 Posición, la cola y la Placa de luz Diagrama del circuito del sistema”. Consulte la sección “D-3 niebla delantera Luz Diagrama del circuito del sistema”. Consulte la sección “D-4 Diagrama del circuito de iluminación Light System”. Consulte la sección “D-5 Diagrama del circuito interior Light System”. Consulte la sección “D-6 y la señal de vuelta de advertencia de peligro Diagrama del circuito Light System”. Consulte la sección “D-7 Diagrama del circuito de frenos Light System”. Consulte la sección “D-8 Back-Up Diagrama de circuito de la luz del sistema”. Consulte la sección “D-9 Luz de carretera nivelación Diagrama del circuito del sistema (nivelación manual)” se refieren a “D-9 Luz de carretera nivelación Diagrama del circuito del sistema (nivelación automática)” se refieren a “Esquema de conexiones D-10 trasera antiniebla Luz” Consulte “E-2 Diagrama del circuito A C Sistema / Auto” se refieren a “F-1 bolsa de aire Diagrama del circuito del sistema (4 canales)”. Consulte la sección “F-1 bolsa de aire Diagrama del circuito del sistema (8 canales)”. Consulte la sección “F-2 anti-bloqueo Diagrama del

S5JB0A910E033

9a53 Sistemas de cableado: circuito del sistema de frenos”. Consulte la sección “G1 Diagrama del circuito del sistema de audio”. Consulte la sección “G-2 Información Multi Display / Diagrama de Circuito del sistema de entrada de accesorios”. Consulte la sección “G-4 Diagrama del circuito del sistema de navegación”

Alambrado Sistemas: 9a54

A-1 Diagrama del circuito de arranque Sistema

27

S5JB0A910E001

Caja de fusibl es No.2

ST

40A

FUERA BLOQUEAR

+ B2

+ B1

ACCIG1IG2ST

ACC

EN EN ST

G21

2

BLK / YEL

C01 Batería Caja de fusibles

1 Baterí a

G02

3

47

ST SIG

C31 1 J/B

7.5A

E82 BLK / GRY BLK / GRY

BLK / RED

E32

4

BLK / YEL

9or1

11or3

10or2

12or412or4

Motor de arranque relé

BLK / YEL

BLK

E55 C35

BLK

BLK / RED

E55 C35

12

BLK / YEL

BLK / RED

E64 12

7

C28

empa lme de solda dura

4

PL RND 2

sensor rango de transmisión

POR

5 ECM

"A-5"

C24

Motor de arranque

BLK / YEL

C23

1

ME TR O

BLK / ORN

BLK

1

APAGAD O EN

73 MO NTE

A I5JB0A910929-10

Alambrado Sistemas: 9a54

Diagrama del circuito A-2 Sistema de carga

Batería Caja de fusibles

1 80A

C02

1

S5JB0A910E002

J/B

39 20A

E82

BLK

C03

23

BLK / WHT

1

E62 empalme de soldadura

Caja de fusibles No.1

C32

IG BOBINA

1

BLK / RED

ECM

cama y desayuno

E55 C35

10

BLK / WHT

C55

BRN / BLK

BCM

"A-5" ca ma y de sa yu no BRN / BLK

WHT / RED

G05 E78 J20A

Generador

C21

5

WHT / RED

1

WHT / RED

BLK / WHT

1

BRN / ROJO M16A

E54 C34

empalme de soldadura

C22

"A-8" WR

BR

2134

regulador de IC

I5JB0A910930-08

9a55 Sistemas de cableado:

A-3 Diagrama de circuito del sistema de encendido (M16A)

39

IG BOBINA

20A

S5JB0A910E003

J/B

E82 23 BLK / WHT

E62 empa lme de solda dura BLK / WHT

E55 C35

ECM

10

C37

BLK / WHT

C55 empa lme de solda dura BRN

C40 1

21

20

s e g u n d o

ca ma y de BRN / sa BLK yu no

BLK / WHT

BLK / WHT

C41 1

3

BLK / WHT

3

C47 2

IG bobina #2

IG bobina # 1

2

BLK / ORN

2

BLK / ORN

Filtro de ruido

1

BLK / ORN

5 I5JB0A910931-04

Alambrado Sistemas: 9a56

A-3 de encendido diagrama de circuito del sistema (J20A)

39 20A

E82

IG BOBINA

S5JB0A910E040

J/B

23

BLK / WHT

E62 empa lme de solda dura ECM

BLK / WHT

E55 C35

10

C37

21

201918

BLK / WHT BBBBWBY

C55 Soldar empalme

BRN

C40

2

BLK / ORN

3

BRN / BLK

BLK / WHT

C41

1

bobina de IG #1

BLK / ORN

2

BLK / WHT

3

BRN / WHT

C42

1

bobina de IG #2

BLK / ORN

2

BLK / WHT YEL

3

BRN /

C43

1

bobina de IG #3

2

BLK / ORN

BLK / WHT

3

1

bobina de IG #4

BLK / WHT

C47

ruido filtrar

2

1

BLK / ORN

BLK / ORN

5 I5JB0A910932-04

9a57 Sistemas de cableado:

A-4 Diagrama del circuito de refrigeración Sistema

Caja de fusibl es No.1

3 UN

S5JB0A910E004

2

RDTR2

40A

RDTR

40A segundo 30A UN

segundo

J/ B

32

Un tipo Early B tipo Late

IG2 SIG

15A

30A

E58

E82 5

21

YEL / GRN

E63 Soldar empalme POR YEL / GRN

E29

BLU / WHT

3

YEL / GRN

1

E30

BLU / BLK

YEL / GRN

E31

1

3

3

BLU / YEL

E26

1

1

METRO Retransmitir # 1

5 El rojo / negro

Retransmitir # 2

2 BLU / RED

52 ROJO / YEL

5 BLU

ROJO BLK

24

Retrans mitir # 3

Motor # 1

2 BLU

BLU / RED BR

RBRYR ECM

"A-5"

ECM

ECM

"A-5"

"A-5" BLU

E27

2

M E T 1 R O

Motor # 2

BLK

9 I5JB0A910933-10

Alambrado Sistemas: 9a58

A-5 Motor y A / diagrama de circuito del sistema de control C (M16A)

20A

15A

Caja de fusibles No.2

15A

E82

BLK / RED

E33

7

39

IG BOBINA

20A

B

J/

20A

523

GRNBLK / WHT

E34 YEL / GRN

8

Caja de fusibl es No.2

O2 HTR

10

5

Principal relé

ROJO

IG2 SIG

32

FI

22

compr

9

S5JB0A910E005

6

8

relé oxgen climatiz ada

BLK / WHT

1

6

7

10

PNKBLK 3

1

E63

E61

BLU / BLK

empa lme de solda dura

2

1 YEL / GRN

E34

1

BLU

42

empalme de soldadura

BLU / BLK

3

E33

911 BLK / WHT BLK / WHT BLK / WHT

E62

Relé

Compresor relé

2

5

empa lme de solda dura

1012

PNK

E23

WHT / GRN WHT

49

BLK /

BLU / BLK

BLU / BLK

601529116

ECM

24 WHT / RED

PNK

C37

YEL / ROJO

E80 L01

8

L15 R01

1

4711

4

15

3235

48

34

38 37

3

YR

BLK / YEL

PNKYEL / ROJO

PNK

R02 E55 C35

4 ROJO

3

YEL /

2 BLK

1

14

BLK / RED

E55 C35

E64 P A combustible calibre G

PNK

3

9

Soldar

y

empalme

ROJO

GRN

WHT / RED

BLK

PNK / BLU

BLK / YEL

42 YEL / GRN

R03 1

PNK

C15 medi dor de sub

34

2

RED / BLU ROJO / YEL

PNK

1

C36

34

1

2

BLKBLK / YEL

C17

1

3 BLK

BLK

trasero

6 BLK / YEL

6

BLK / YEL

sensor de oxígeno calentado

WHT BLK

27

8

9a59 Sistemas de cableado:

U

n sensor / F

L22

E54 C34

4 BLK / YEL

UN Compresor J/C

7

3 I5JB0A910934-08

2118

Alambrado Sistemas: 9a60

11

3

THR MOR UN

15A

RDTR2 2

40A

UN segund

30A

o

E38 No.2

E82

30A

Caja de fusibles No.1 BLU / WHT 78

1

IG2 SIG

J/ B

15A

40A

segundo

Caja de fusibles

32

RDTR

Un tipo Early B tipo Late

BLU / BLK GRN

5

YEL /

C56 empalme de soldadura

E55 C35

1

BLU / BLK

E63 empa lme de solda dura

5

BLU / BLK

4

BLU / BLK

8

7 BLU / BLK BLU / RED

E28 3

YEL / GRN BLU / WHT

1E29 3

YEL / GRN BLU / BLK

E30 3

1

relé del motor del acelera dor

5

2

#1

2 BLU / RED

5

"A-4" RY

RB

#2#3

2

BLU se gu nd o Motor # 2 "A-4"

BLU / BLK C14 1

1

EVAP válvula de purga de bote

5

C04

24

2 C05 2

C06

2 C07

2

1

1

2

BLU

#1

1

#2

PNK

1

#3

#4

PNK / BLKPNK / GRNPNK / BLU

GRN / BLK

sesenta y cinco

R

47

46

AZU / NEG AZU / NEG AZU / NEG

Relé

ROJO / YEL BLUREDBLK

El rojo / negro Motor # 1

50 17

BLU / BLK

Relé

BR POR

BLU / ORN GRN

E31 3

1

Relé

5

E23

YEL / GRN BLU / YEL

C37

48

161713

12

ECM

C37

56

60

25

242627

59

5514

5

BRN / WHT BRN / YEL PPL / YEL

REDBLU

1257

GRY / ROJO

LT GRN BLU / BLK

ROJO / WHT BLK / RED

2 3

C13

32

1

4

C12

1

3

GRY / ROJO

C35 E55

8

3

GRY / ROJO BLK / BLK WHT

C19

1

C09

2

VVT solenoid e

BLK GRY / GRN

Senso r de detona

1

2

1 GRY / GRN

13

GRY / GRN

C26

5

6

TEC sensor 1

3

sensor de presión A / C

2

sensor MAF

2

E04

MAP A sensor

GRY / GRN

GRY / GRN GRN

GRY /

GRY / GRN

9a61 Sistemas de cableado: cion

9 I5JB0A910935-10

Alambrado Sistemas: 9a60 C56 empalme de soldadura 4

BLU / BLK

BLU / BLK

BLU / BLK

C20

BLU / BLK

C08

3

CKP sensor

C10 EGR motor paso a paso

2

1

4

6

13

6

CMP sensor

5

Amarillo / Rojo Amar / BLK YEL

C37

1

5

BLK / YEL

BLK / YEL WHT / RED

YEL / GRN

4

32

2

WHT / BLU

3

BLK / YEL

51

9

52

ECM

C37

7

29

58

31

15

30

9

5

BLU / ORN

C33

BLK / YEL BLK / YEL

BLK / YEL BLK / YEL BLK / BLK ORN / ORN BLK / YEL

1

interruptor de presión de la bomba

4

3 I5JB0A910936-04

9a61 Sistemas de cableado:

38 J/B

44

DETE NER

15A

E82 20

HAZME

15A

G03

15 E82 13

GRN ICM

"A-7" GB

PB

E67

2

Interr uptor de la luz de freno

GRY / BLU

PNK / BLU

A partir del relé del motor "A-1" POR

WHT

BLK / YEL

WHT

1 GW G76 re R A M J/C O

r e

GRN / WHT

E23 13

28

20

WHT 10

2 C37

22

ECM

C37

8

E23

28

5

4

BRN / BLK BRN / ROJO ca ma BR y des Generador ayu no "A-2"

5

E74 G36

UN BLK

WR

WB abdo minal es Cont.M "F-2"

ca segu ma ndo IG IG COIL # 2 # 1 BOBINA y des "A-3" ayu no

G80 U

BCM

J/ C

N U N

28

E74 G36

U N

21

4

BLK / YEL

J/ C

20

(Línea CAN)

29

PPL / WHT

C34 E54

U N

C37

PPL / WHT

BLK / YEL

G81

19

10

"A-8" W

R

G82 UN BLKBLK / YEL ROJO

J/C

UN

U N

BLK

G09 UN

PPL / WHT WHT WHT (Línea CAN)

BLK

G20

4

5

7

BLK

J/C

DLC

11

17

di ec is éi s

6

14

15 I5JB0A910937-08

Alambrado Sistemas: 9a62 Sensor de posición del acelerador sensor pedal de aceleración

Sensor de aceleración PRINCIPAL

SUB SUB

cerca

abier to

cerc a

abier to

cerca

motor de la válvula

C11

PRINCIPAL

abier to

E68

652134

cerc a

abierto

5234 diecisé

is

ORN / BLU BLU / YEL BLU / RED

C37 45

WHT

BLK

4453

ROJ O

GRN

E23

544041

BLU / YEL

BLU / GRN

WHT WHT / BLU ORN

535251565554

ECM

SI EQPD

E23

12

MO NT E

7

YELBLU

E71 2 E69

2

Interru ptor del embra gue

Diagnóstico conector # 1

1 BLK

E64 empa lme de solda dura

BLK

7 I5JB0A910938-04

9a63 Sistemas de cableado:

A-5 del motor y A / diagrama de circuito del sistema de control C (J20A)

compr

9

Fusi ble

22 20A

15A la integració n energética No.2

15A

No.2

E82

BLK / RED

E33

IG2 SIG

32

FI caja

7

S5JB0A910E041

39

IG BOBINA

20A

B

J/

20A

523

BLK / WHT

E37

5

Principal relé

YEL / GRN

8

No.2 integració n energética

O2 HTR

10

6

relé oxgen climatiz ada

BLK / WHT

1 8

6

7

PNKBLK

E63

3

1 BLU

empa lme de solda dura

E61

BLU / BLK

42

empalme de soldadura

YEL / GRN

E37 2

E33

2

1

BLU / BLK

9

11

Compresor relé

BLK / WHT BLK / WHT BLK / WHT Relé

3

54

E62 empa lme de solda dura

1012

BLK

PNK

E23

WHT / GRN WHT

49

BLK /

BLU / BLK

BLU / BLK

601529116

5

ECM

24 WHT / RED

PNK

YEL / ROJO

E80 L01

8

L15 R01

1

15

C37 5

4711

4

YR

E17 B01

PNK

ROJO

3

YEL /

2 NEG NEG

1

E55 C35

BLK

ROJO

medi dor de sub G

34

2

NE

RED / BLU ROJO / YEL

WHT

BLK

PNK

1

C36

34

1

27

8

2 BLK / YEL

3 G

PNK / BLU

BLK / YEL

PNK

C15

BLK

GRN

YEL / GRN

R03 1

1

3

9

Soldar empa lme

42

B02

PNK

BLK / RED

E64

P A combustible calibre G y

NE

38 37

4

1

WHT / RED

34

BLK / YEL

PNKYEL / ROJO

R02

3235

48 3

6

BLK / YEL BLK / YEL

sensor de oxígeno calentado trasero

6

SI EQPD

Un

L22

Alambrado Sistemas: 9a64

sensor / F

E54 C34

4 BLK / YEL

UN Compresor J/C

7

3 I5JB0A910939-09

2118

Alambrado Sistemas: 9a114

Diagrama del circuito del sistema de audio del G-1

44

J/B

HAZM E

15A

G03

41

S5JB0A910E031

A RHD B LHD C 5 dr D 3 dr E Sin Auto crucero F Con crucero automático

ACC

15A

38

J/B "D-4" RY Antena

WHT / BLK

G77

ROJO / YEL

G77

segundo J/C

G12

G11

mi GRAMO 33 mi 4 F F1

1

54 GR AM O

UN

WHT / BLK

1

interruptor de dirección (volumen / buscan etc)

antena amplificador

J/C

segundo

WHT

UN

ROJO / YEL

WHT / BLU

mi

3 F2

PNK / BLK

PPL

9210

1920

Audio SI EQPD

3

13

4

BRN / WHT BLK / WHT UN

G7 2 L27

14

515616

PNK / GRN BLK / GRN

UN 8 UN 4 segundo 7 segundo

UN

G0 8 L09

12

LT GRN / BLU BLK

UN 7 UN

G7 2 L27

12 segundo 8 segundo 4

segund o

segund o

G0 8 L09

G7 2 L27

G0 8 L09

PNK / GRN BLK / GRN

UN

UN

L31

L07

13

J09

15 dieciséis

J01 segund o L31

J01

BLU

UN 8 UN 13 segundo 9 segundo 5

L09 segundo

segundo

G7 2 L27 LT GRN / BLK

GRY / ROJO

BLU

BLU / BLK

do

L37 J21 segund o L07

GRY / RED BLU / BLK

UN 9 UN 5 UN segundo 8 G0 segundo 8

UN

segund o

BRN / WHT BLK / WHT

1211

7

7

dieciséis

L 13 J16

15 dieciséis

die cis éis

ENF BLK ER MO interru ptor de cancel ar "D-4"

J09 LT GRN / BLK

BRN / WHT WHT BLK / WHT

BRN / BLK / WHT

PNK / GRN BLK / GRN

PNK / GRN GRY / GRN

GRY / RED BLU / BLK BLU

do J22

do J17

UN

9a115 Sistemas de cableado: J12 21 J10

Delantero (L)

12

Tweeter (L)

J04

21

Frente (R)

J02

1

2

Tweeter (R)

re L64

2

Posterio r (izquier do)

1

re L63

21

G10 J/ C

Trasera (R)

1612 M16A

J20A I5JB0A910989-07

Alambrado Sistemas: 9a116

G-2 Información Multi esquema de conexiones / accesorios Zócalo Sistema

S5JB0A910E032

Caja de fusibles No.1

ACC relé J/B

34

36

ACC 2

15A

ACC 3

15A

41

ACC

15A

44

HAZM E

15A

E14 G01

8 G03

18

L05

5

12

G03

8

G01

1

Sensor de temperatura ambiente

15

2 WHT / BLK BLK / RED

SI EQPD

E74 G36

J/B "D-4" RY

54

WHT / BLK BLK / RED

G31

ROJO / YEL

2421

Un G79 BCM

J/C

G30

UN BLK

WHT / BLU

WHT / BLU

WHT / RED BLU / YEL

4

G57 F05

WHT / BLK

G77

45

G56 F01

WHT

G76

segundo J/C

F08 2

F04

L47

23

1

G14

UN

WHT

YEL / ROJO YR

4

21

pantalla de información múltiple

ACC enchufe #1 ACC 1 enchufe #2

7

Cigarro 41 encendedor

L48 1

56

ROJO / YEL

G77

UN BLK

J/C BLK

BLK GRN

9 BLK

UN

F04

BLK

RED / GRN

G81

ROJO / YEL

2

do Automóvil club británico BLK

C BLK

ACC enchuf e #3

GRN

1

J/

UN BLK

BLK

UN

Una L23

J/C J/C

BLK

Un G82 mi

G10

do

J/C

J/C

RY

J/C

Automóvil club británico

G78

UN

J/B "D-4"

G78 E

G09

RED / BLU

RED /

910

BLK

UN

J/C

re

WHT / BLK

WHT / RED BLU / YEL SI EQPD

G78

re

J/C

segundo WHT / BLU

5

YEL / ROJO

J/C

GRAMO ILL cancelar conmutad or "D-4"

Un G09 J/ C

UN BLK

BLK

G10 J/C

UN

Un G09 J/C

9a117 Sistemas de cableado: 11121619111712159 J20AM16A

J20AM16A

SI EQPD I5JB0A910990-08

Alambrado Sistemas: 9a118

Diagrama del circuito del sistema de navegación G-4

S5JB0A910E039

MONTE

A

Copias de seguridad de interruptor de la luz

BCM

sensor rango de transmisión

"A-8"

"D-8"

"D-8" R

R

ca ma y de sa yu no

RB

ROJO

C51 do J/C

do ROJO

9

C34 E54

ROJO

El rojo / negro BLU / BLK

10

E80 L01 ROJ

L08 O G07 ROJ O

G13

4

2

1

3

Navegació n I5JB0A910991-05

9a119 Sistemas de cableado:

Lista de conectores

Lista de conectores

S5JB0A910F009

Referirse a “B Conector”. Referirse a“C Connector”. Referirse a“E Conector”. Referirse a“F Connector”. Referirse a “G Conector”. Referirse a “J Connector”. Referirse a“K Conector”. Referirse a“L Conector”. Referirse a “O Connector”. Referirse a “Q Conector”. Referirse a “R Connector”.

S5JB0A910F010

7 6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8

B Conector B01 (A E17)

B02

1 2 3 4 5

B03 (A G16)

B04

1 2 3 4 5

B05

1

1

MCONF050021-01

MCONF010076-01

MCONM010033-01

MCONF050021-01

MCONM140005-02

J20A

J20A

B06 1 2 3 4 5 MCONF050021-01

C Conector S5JB0A910F001

C01

C02

C03

1

1

1

C09 1

12 MCONF020065-01

12

C06 12

12

MCONF020065-01

MCONF020065-01

MCONF010084-01

MCONF010070-02

C08

C05

MCONF020065-01

MCONF010083-01

C07

C04

23

C10 1 2 3 4 5 6

12 MCONF020042-01

MCONF030053-01

C11

C12

123456

123 MCONF030030-01

MCONF060068-01 MCONF060018-01

C13

C14

C15

C17

C18

C19

12 1

2345

1

12 34

MCONF020042-01

MCONF050025-01

21

1

MCONF010076-01

MCONF010030-01

MCONM020016-01

MCONF040008-01

1 2 3

M16A C20

C20

C21 12

123 MCONF030053-01

C22

MCONF030038-01

M16A

J20A

1

34 MCONF040048-01

M16A C23

MCONF010077-03

C24 1 MCONF010060-01

1 MCONF010078-01

C25C26C27C28

Alambrado Sistemas: 9a120 C30

C29

12

12

1

MCONF020150-01

1234 56789

1

2

3

4

5

6

7

8

MCONF090017-01

A / TA / TA / TA / T C31C32C33C34

(A E54) C35 1

1

1

MCONF010078-01

12 MCONF020042-01

MCONF020150-01

MCONF010054-01

MCONF010085-01 MCONF010001-01

1 2

3

MCONF080039-01

(A E55) C36 4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis

1 2

3 4

1234

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

5678 MCONF080039-01

MCONF140001-01

MCONF160010-01

C37C38C39 1

2

di 17 ec is éi s

31 32

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

15

29 30

123 MCONF030056-01

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

1 MCONF010081-01

44MCONF600003-01 45

46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

J20AJ20A

C40C40C41C41C42C43

123

1 2 3

1 2 3

MCONF030053-01

MCONF030055-01

MCONF030055-01

123 MCONF030053-01

123

123

MCONF030053-01

MCONF030053-01

M16AJ20AM16AJ20AJ20AJ20A C46C47C48 (A E87) C49 (A E88) 12

1 2

MCONF020063-01

MCONF020066-01

J20AJ20AJ20A C50 E89) C51C52C53C54 U U se N N g u n d o U U se N N g u n d o 1

2

3

4

MCONF040112-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 ec is éi MCONF320006-01 s 28 29 30 31 32 23 24 25 26 27

1

2

3

7

8

9 10 11 12 13 14

4

5

6

MCONF140008-01

(A

se do do re gu nd o

se do re re gu nd o

()

12

12

MCONF020231-01

MCONF020231-01

1

2

3

4

5

6

MCONF060061-01 MCONF140021-01

J20AJ20AJ20AJ20AJ20A C55C56

empa lme de solda dura

empa lme de solda dura

MCONN000002-01

MCONN000002-01

Alambrado Sistemas: 9A120

E Conector S5JB0A910F002

E01E02E03E04 13 2 4

5

MCONF050027-01

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

1

2

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

123 MCONF030062-01 MCONF260011-01

MCONF020115-01

E05E06E07E08E09E10 2

MCONF020196-01

MCONM020027-01

E11

1

1 2

12

1

2

MCONF020013-01

1 12

3

2

MCONF020110-01

MCONF030101-01

MCONF020008-01

E12E13E14E15E16 1 2

12

1 2 MCONF020198-01

MCONF020013-01

12

1

MCONF020200-01

MCONF020022-01

1

MCONF010079-01

MCONF010079-01

E17 (A B01) E18E19E20E21E22 1 1

12

1 2 MCONF020198-01

MCONF010076-01

12

2

MCONF020110-01

MCONF020196-01

1 2

3

MCONF020013-01

MCONF030101-01

J20A E23E24E25E26 1

2

dieci 17 séis

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

15

29 30

1 2 MCONF020022-01

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

2

12

1

MCONF020183-01

MCONM020027-01

44 45

46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 MCONF600003-01

E27E28E29E30E31 1 2 4

12 3

MCONF020183-01

5

3

MCONF050015-01

1 2 4

5

1 2 4

3

MCONF050015-01

5

MCONF050015-01

3

1 2 4

5

MCONF050015-01

E32E33E34 510 1

2

48124812 5 6 3

7

9 10

11

1

2

3

5

MCONF120030-01

6

7

9 10

11

1

MCONF120030-01

2

4 3

6

7

9 8 MCONF100032-01

M16A E35E36E37 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

MCONF080019-01

1 2 3 4 5 6 7 8

MCONF080036-01

MCONF080037-01

J20A E38E40E41E42E43 1 2 3 4 5 6 7 8 MCONF080038-01

J20AJ20A

1 MCONF010081-01

1 MCONF010081-01

1 MCONF010086-01

12 MCONF020044-01

Sistemas de cableado 9A-119: E44E44E45E46E47 1 1

2

2

12

3

1

3 MCONF030101-01

MCONF020237-01

12

2

MCONF020044-01 MCONF020230-01

MCONF030111-01

E48E48E49E50E51E52 (A E85) 1 1

2

2

E54 (A C34) E55

1

3

MCONF030101-01

MCONF020237-01

4 3

12

3

12

2

MCONF020231-01

MCONF020230-01

MCONF030111-01

1

2

3

4

MCONF040008-01

(A C35) E56E57E58E59

2 1

4 3

10 9 8 7 6 5 die 15 14 13 12 11 cis MCONM160004-01 éis

2 1

9 8 7 6 5

1 2

1 2

14 13 12 11 10

12 MCONF020148-01

MCONF020202-01

MCONF020201-01

MCONM140003-01

empa lme de solda dura MCONN000002-01

E60E61E62E63E64E67 empa lme de solda dura

empa lme de solda dura

MCONN000002-01

MCONN000002-01

empalm e de soldadu ra

empa lme de solda dura

empa lme de solda dura

MCONN000002-01

MCONN000002-01

1 3

2 4

MCONF040045-01

MCONN000002-01

E68E69E70E71E72

MCONF060068-01

2

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 ec is éi MCONF320006-01 s 28 29 30 31 32 23 24 25 26 27

E78 (A G05) E79 5

4

9

8

3

2

1

7

6

17 6 15 14 13 12 11 10 1

MCONF020158-01

MCONF020232-01

(A G04) E77 (A

G06)

12 3

4 5

6

8

9 10 11 12

2 6

7

5

1 3

4

MCONM060008-01

MCONF120015-01

(A L03) E80 (A 2

1

4

3

1

4

3

L01) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 ec is MCONF180010-01 éi s

MCONM040022-01

SI EQPD E82E83E85

2

MCONM040022-01

MCONM170001-01

1 2 3 4 5 6

21

()

MCONF060044-01

SI EQPD (A G37) E76

E74 (A G36) E75 1

12

123 456

123456

(A E52) E86 7 8

13 14 15 di 17 18 19 20 ec is éi s

9 10 11 12 21 22 23 24

2

1

4

3

123

1 MCONF010081-01 MCONM040021-01

MCONF240013-01

MCONF030110-01

1 2 MCONF020111-01

Alambrado Sistemas: 9a122 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 17 di 15 14 13 12 ec is éi s 27 26 25 24 23 32 31 30 29 28

E8722 (A 21 C48) 20 19 18

6 5 E88 (A C49)

1 E89 (A 2C50)

4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8 7

4

MCONM140002-01

3

MCONM040011-01

MCONM320001-01

E90 (A G71)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ec is éi s

E91

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

MCONF260010-01

MCONM220003-01

E92

E93 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di ec is MCONF240011-01 éi s A 17 18 19 20 21 22 23 24

1

2

3

4

5

6

7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 ec is MCONF260014-01 éi s A 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Conector F S5JB0A910F011

F01 (A G56) 1

F02

2

F03

F04

F05 (a G57)

3

4

5 6 7

9

10 11 12 13

1 3

8

4 5

2 6

1 3

MCONF060046-01

4 5

1

2 6

3

MCONF060046-01

2

F06

1

2

3

4

5 6 7

8

9

10 11 12 13

1 3

4

MCONF040095-01

MCONF130006-01

4 5

2 6

MCONF060046-01

MCONF130006-01

LHD A / T F07

F08 1 3

4 5

2 6

1 2

MCONF060046-01

MCONF020116-01

RHD A / T

G Conector S5JB0A910F003

G01

G02 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14

7 8 15 di ec is MCONF160037-01 éi s

G05 (A E78)

1 3

G06 (A E77)

G09

G10

(

) (

MCONF050038-01

1

2

3

4

U U U U U N N N N N

)

MCONF050038-01

7 8 9 10 17 18 19 20

MCONM010017-01

4 5

2 6

MCONF060046-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 ec is MCONF220010-01 éi s

G12 1

1 3

MCONF200024-01

G07 (A L08)

MCONF040093-01

G11

G04 (A E76) 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 di ec is éi s

2 4

MCONF040046-01

1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 ec is MCONF170005-01 éi s

U U U U U N N N N N

G03

G08 (A L09) 1

2

4

5

3 6 7

8

9 10 11 12 13 MCONF130006-01

G13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 ec MCONF200014-01 is éi s

1 2 3 4 5 MCONF050021-01

Sistemas de cableado 9A-121: G14G15G16

(A B03) G17G18G19 1

1234567 MCONF070012-01

1 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

2

MCONF140012-01

MCONF020008-01

2 4

12

1

()

2

MCONF040046-01

MCONM020001-01

MCONF020232-01

G20G21G22G23 di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi MCONM160003-01 s 8 7 6 5 G24G25G26G27

1 2 3 4 5 6

1 2 4 5

6 7

3 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MCONF100038-01

MCONF080014-01

MCONF060063-01

4 3 2 1 1 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

3 4 1

5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4

2

MCONF020212-01

MCONF120022-02

MCONF040099-01

MCONF130010-01

G28G29G30 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 di ec is éi s

17 18 19 20 21 22

1 2 3 4 5 6 7 8 MCONF080002-01

MCONF220006-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 23 24 eci MCONF240014-01 séi s

G31G32G33 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37MCONF400001-01 38 39 40

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

MCONF060053-01

MCONF150005-01

G34G35G36

(A E74) G37 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 12 ec is éi MCONM320001-01 s 27 26 25 24 23 32 31 30 29 28

123 456

1 2 MCONF020084-01

(A E75) G38

MCONF060044-01

SI EQPD

2 7

1 6

5

4

12 11 10 9

3 8

1 MCONF010087-01

MCONM120004-01

G39G40G41G43 1 2 4 5

3 8

6 7

MCONF080014-01

1 3

4 5

2 6

MCONF060046-01

1 4

2 5

6 7

3 8

1

2

MCONF020151-01

MCONF080014-01

G44G46G47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 19 20 cis éis 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 MCONF400001-01

G48G49G50 1 3

4 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di eci séi MCONF160038-01 SI EQPD s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di ec is éi MCONF230001-01 s 17 18 19 20 21 22 23

G51 2 6

MCONF060046-01

1 2 MCONF020084-01

123 456 MCONF060044-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 23 24 ec MCONF240015-01 is éi s

9a123 Sistemas de cableado: G52G53G54G55 (A

L29)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 MCONF320007-01 32

G56 (A F01) G57 3 8

7

6

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2

MCONF020151-01

1 2 3 4 MCONF040099-01

MCONF120034-01

(A F05) G58G59G62G63

2

1

3

5

4

8

13 12 11 10 9

7

6

2

1

5

4

1 2

13 12 11 10 9

MCONM130003-01

G64G67

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 MCONF060040-01

MCONF020140-01

1 MCONF010010-01

MCONF060003-01

MCONM130003-01

(A Q01) G69G71 (TO

E90) 1 2

1 2 3 4

1 2 3 MCONF030078-01

MCONF040099-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

3 MCONF030087-01

SI EQPDIF G72 (A L27) G73

EQPD (A L28) G74

1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 ec is MCONF170005-01 éi s

12 13 14 15 di 17 18 19 20 21 22 eci MCONF220009-01 séi s

U N s e g u n d o

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di 17 18 ec is MCONF180010-01 éi s

()

U N se gu nd o

U N se gu nd o

U N se gu nd o

U N se gu nd o

U N se g u n d o MCONF120031-01

G75G76G77 U N se gu nd o

()

U N se gu nd o

U N s e g u n d o

U N se gu nd o

U N se gu nd o

U N se g u n d o MCONF120031-01

U U U s se N N N e gu g nd u o n d o re re re re mi

()

se do do do d gu o nd o

do

mi mi mi mi m mi i MCONF220013-01

U U U N N N

() U U U N N N

G78G79G80 U U U se se N N N gu gu nd nd o o re re re re mi

()

se d do d do do gu o o nd o mi m mi m mi mi i i

U N U N

()

U N U N

U N U N

U N U N

MCONF120033-01

G82 U N U N

U N U N

U N U N

U U N N

U N

U N U N

U N U N

()

1

2

3

6

7

8

4 5 9 10 11 12 MCONF120016-01

MCONF130012-01

U U U U N N N N

()

MCONF040071-01

MCONF220013-01

G81

U U N N

U N U N

s e g u n d o s se s e gu e g nd g u o u n n d d o o

se gu nd o

MCONF120032-01 se

gu nd o

Alambrado Sistemas: 9a124

J Conector S5JB0A910F004

J01 (A L07) J02J03J04J05 J06 26

14

25 24

13

34 23 33 22

12

6

32 21

11

5

31

4 3

30 29 20

10

2

9

1

1 2 MCONF020159-01

2 1 7 6 5

1 4 3

MCONM070004-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12

2

MCONF020236-01 MCONF020008-01

MCONF100061-01

28 19 27 18

7

J07J08J09

(A L31) J10 26

14

25

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MCONF130011-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die 17 18 cis MCONF180006-01 éis

24

13

34 23 33 22

12

6

32 21

11

5

31

4

30

3

29 20

10

2

9

1

12 MCONF020159-01

28 19 27 18

7

J11

J12J13J14J15J16 (A

2 1 7 6 5

1 4 3

MCONM070004-01

2

L13)

21 20 19 18 17

MCONF100061-01

12 MCONF020236-01

MCONF020008-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 MCONF050001-01

12 11 3 10 9 8 2

die 7 cis éis 15 6 14 5 13 4

1

MCONM210001-01

9a125 Sistemas de cableado: J17 J18

1

J19

12

2

J20

1 2 3 4 5 MCONF050021-01

MCONF020236-01

J21 (A L37)

21 12 20 11 3 19 10 18 9 17 8 2 di 7 eci séi s 15 6 14 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MCONF100061-01

MCONF020008-01

J22

13 4

1 2 MCONF020008-01

1

MCONM210001-01

J23

J24 12

J25

1 2 3 4 5 MCONF050001-01

MCONF020236-01

J29

J26

J27

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

21

1

2

MCONM020051-01

MCONM020016-01

MCONM020018-01

MCONM020016-01

J32 2

21

21

21

MCONM020018-01

MCONF100061-01

J31

J28

1

MCONM020051-01

K Conector S5JB0A910F005

K01

K02

1 2 5 6

3 4 7 8

9 10

MCONF100062-01

K07 1 2 3 4 5 MCONF050021-01

K03 1 2

3

MCONF030102-01

K04 1 2

3

MCONF030102-01

K05

1

2 MCONF020233-01

K06

1

2 MCONF020233-01

1 2 5 6

7

8

3 4 9 10

MCONF100054-01

Alambrado Sistemas: 9a126

L Conector S5JB0A910F006

L01 (A E80) L03

(A E79) L04

9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 di 15 14 13 12 11 10 ec MCONF180009-01 is éi s

L06L07

(A J01) L08

1 3

2 4

L05 1 2 4 5

6 7

3 8

1

2

3

6

7

8

4 5 9 10 11 12 13

MCONF080014-01

MCONF040095-01

SI EQPD (A G07) L09

MCONF130013-01

(A G08) L10

26

14

25 13 6

12

5

11

24 23 34 22 33 3

21 32

4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

31

3

30

MCONF120034-01

2

20 29

10

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 di 15 14 13 12 eci séi MCONM220004-01 s

8

7

6

2

1

5

4

1 MCONF010060-01

13 12 11 10 9 MCONM130003-01

19 28

1 9

18 27 17

8

di ec MCONF340006-01

L11

is éi s

L12L13 7

15

12

12 MCONF020022-01

MCONF020209-01

SI EQPD L17 (A L66) L18L19

21 20 19 18 17 di ec is éi s 6 15 MCONF210001-01 5 14 1 4 13

(A R01) L16

12 3 11 10 9 2 8 7

MCONF060071-01

2

1

1

1 3

1

2

3

4

5

6

(A L68) L19L20L21 1

2

MCONF020151-01

MCONM030009-01

MCONF020211-01

MCONF050038-01

()

MCONF060044-01

MCONF020232-01

MCONF020207-01

SI EQPD3

()

12

123 456

2

dr dr5

L22L23L25L26L27 (A U U U U U N N N N N

MCONF010060-01

MCONM020027-01

12

1

2

(A J16) L14L15

G72) U U U U U N N N N N

()

1

2

MCONF020212-01 MCONF050038-01

1 2 4 5

6 7

3 8

MCONF080014-01

5

4

9

8

3

2

1

7

6

17 6 15 14 13 12 11 10 1 MCONM170001-01

SI EQPD

9a127 Sistemas de cableado: L28 (A G73) L29

(A G55) L30L31

(A J09) L32 26

14

25 13 6

12

5

11

24 23 34 22 33

9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 di 15 14 13 12 11 10 ec is éi s

21 32

4

4 3 2 1

1

MCONF020212-01

MCONM040015-01

31

2 3

30

2

20 29

10

19 28

1

MCONM180002-01

9

17 di ec MCONF340006-01 is éi s

SI EQPDIF L33L34L35L36L37 (A 7

MCONF010060-01

SI EQPDIF L38L40L41L42

1

MCONM020027-01

15

MCONF020022-01

4

3

10 9

1 MCONF010060-01 MCONF020207-01

SI EQPD

8

12 21 3 11 20 10 19 9 18 2 8 17 7 die cis éis 6 15 5 14 1 4 13 MCONF210001-01

MCONF020209-01

EQPD (A O01) L43 12

2

EQPD J27)

12

12

1

MCONF160038-01

18 27

8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di ec is éi MCONF230001-01 s 17 18 19 20 21 22 23

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 di eci séi s

7

L44

2

1

6

5

di 15 14 13 12 11 ec MCONM160005-01 is éi s

1 2 3 4 5 6 MCONF060044-01

1 2 3 4 MCONF040099-01

L45L47L48L49L52L53 1 1 2

1 2

1

MCONF020228-01

MCONF010030-01

MCONF020228-01

1 2 MCONF020013-01

1 2 MCONF020013-01

MCONF010001-01

5 dr5 L54L56L57L59L63L64

Dr MCONF040095-01

1 MCONM010017-01

1

2

MCONF020151-01

1

2

3

4

1

2

3

4

MCONF040095-01

1 2 MCONF020008-01

3 dr3 L66 (A L17) L67L68

(A L19) L69

12 123 3

MCONF030110-01

2

1

MCONM020005-01

1

2

MCONF020211-01

MCONF030069-01

3 dr3

Dr

1 2 MCONF020008-01

Dr

Alambrado Sistemas: 9a128

O Conector S5JB0A910F007

O01 (A L42) 1

2

O02 3

O03

O04

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 die cis éis MCONF160010-01

21

1

43

MCONM010034-01

MCONM040022-01

O05 1

2

3

4

O06 1 2 345

1 MCONM010034-01

MCONF040069-01 MCONF050037-02

O07

O08

o09 21

12 MCONF020026-01

21

MCONM020018-01

MCONM020016-01

Q Conector S5JB0A910F012

Q01 (A G67)

Q02 12

4 3 2 1 MCONM040015-01 MCONF020207-01

R Conector S5JB0A910F008

R01 (A L15)

R02

R03

321 654

12

MCONM060034-01

MCONF040048-01

34

12 MCONF020079-01

9B-1 Sistemas de Iluminación:

Sistemas de iluminación

precauciones

Precauciones para el servicio de descarga de la linterna (si lo tiene)

S5JB0A9200001

! ADVERTENCIA

• No toque de encendido o de lastre cuando el interruptor de iluminación está en la posición “HEAD” para evitar posibles descargas eléctricas. • No medir la tensión o la resistencia con el probador conectado al conector de salida del balasto o de ignición para evitar una posible descarga eléctrica. • No lleve a cabo el trabajo, donde se expone al agua incluyendo la lluvia o con las manos mojadas para evitar posibles descargas eléctricas. • encendedor o desmontar el lastre está estrictamente prohibido ya que puede causar una descarga eléctrica. • Antes de inspeccionar o reparar los faros de descarga o de sus partes periféricas, asegúrese de que el interruptor de iluminación está en la posición OFF y la batería se desconecta en la terminal negativa para evitar posibles descargas eléctricas. • No ajuste de interruptor de iluminación a la posición “HEAD” con el conector desconectado o cualquier parte eliminado para evitar posibles descargas eléctricas. • No toque la superficie de cristal de la bombilla del faro. Aceite o grasa fijado en él no sólo pueden hacer la vida de servicio del bulbo más corto, sino también causar la bombilla de estallar cuando el interruptor de iluminación está encendida. • Mercurio, yoduro de metal y gas xenón se sellan en la bombilla del faro de descarga. Asegúrese de disponer de la bombilla del faro de descarga se utiliza de acuerdo a las reglas o reglamentos aplicables.

Precauciones en problemas de diagnóstico (vehículo equipado con sistema automático alcance luces) S5JB0A9200002

• Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí. • La sustitución de sensor de altura y el sensor de control module.When altura de los faros de nivelación y / o módulo de control de nivelación de faros se reemplaza con uno nuevo, realice la inicialización del sistema de faros de nivelación automática según “Inicialización del sistema de faros de nivelación automática”.

Iluminación Sistemas: 9B2

Descripción general Faro de descarga Descripción (si lo tiene) S5JB0A9201001

faros de descarga proporciona más brillo y consume menos electricidad en comparación con el faro halógeno convencional. Se compone de un balasto (1), el encendedor (2) y la descarga bombilla de faro (3).

2

2 3

1

1 I5JB0A920002-01

Lastre Lastre hace que el voltaje de la subida de la batería y convierte la corriente de CC a CA. También genera alta tensión para el encendedor cuando el faro está encendido y suministros para descargar bombilla del faro con la tensión necesaria para la iluminación continua mientras está encendida Encendedor Encendedor genera un alto voltaje necesario para encender los faros de descarga. Se encarga de alta tensión planteada por el lastre y se aplica impulso de tensión tan alta como aproximadamente 20,000V al electrodo de tungsteno en el faro de descarga bulb.After los faros de descarga se iluminan, los suministros de lastre voltaje para bombillas. lámpara de descarga de los faros lámpara de descarga de los faros se utiliza para la luz de cruce. No tiene un filamento pero el gas xenón (1), mercurio (2) y yoduro de metal sellada en él. Se ilumina cuando sus electrodos de tungsteno (4) se aplican de alta tensión a estos contenidos. 4

12

4

3 I5JB0A920001-01

A prueba de fallos Función de los faros de descarga A medida que el lastre tiene una función a prueba de fallos que se detiene el suministro de la tensión para el encendedor cuando detecta cualquiera de las siguientes condiciones. • Interruptor de encendido está en la posición “HEAD”, mientras que el encendedor no está conectado a la descarga bombilla del faro • faros de descarga no se enciende incluso cuando el interruptor de iluminación se encuentra en la posición “CABEZA”.

9B-3 Sistemas de • Lastre detecta un cortocircuito en el circuito entre la bombilla del faro de descarga y de lastre cuando el Iluminación: interruptor de iluminación está en la posición “HEAD”.

9B-3 Sistemas de Iluminación:

Sistema automático de nivelación Descripción Faro (si lo tiene)

S5JB0A9201002

Auto sistema de faros de nivelación ajusta el eje óptico del faro automáticamente para ser adecuado para la posición del vehículo variada mientras que los faros están encendidos Se compone de sensor de altura frontal (1), sensor de altura posterior (2), alcance luces módulo de control (3), el actuador alcance luces (4) y la luz de advertencia de faros de nivelación (5).

5

3

4

1 2

I5JB0A920036-01

Con más pasajero (s) o equipaje en el vehículo, la posición del vehículo se diferencia de que en tal estado de un vehículo con una persona y no hay carga en el vehículo y el ángulo del eje óptico del faro varía en consecuencia. Este sistema ajusta automáticamente el ángulo variado para mantener el eje óptico correctamente.

[U N]

[U N]

[S E G U Corregido [B]: eje faro óptico faro [A]: eje óptico del endel la posición estándar N D O]

I5JB0A920004-01

Iluminación Sistemas: 9B4 Frente y sensores de altura traseros Sensor de altura (1) está instalado en la suspensión delantera y bastidores traseros, respectivamente, y conectado con el brazo inferior (4) con el enlace (3). Cada sensor de altura convierte el movimiento vertical del brazo inferior en el valor de la resistencia y emite el cambio detectado en la posición del vehículo como una señal de tensión al módulo de control de nivelación de faros. [A]

[SEGUNDO] 2

2 1

3

1

3

4 4 I5JB0A920005-01

[A]: Recepción

[B]: Trasero

módulo de control de nivelación de faros módulo de control de nivelación del faro está instalado a los pies del asiento del pasajero delantero. Utiliza el faro señal del interruptor de iluminación, la señal de velocidad del vehículo a partir de la señal de posición BCM y el vehículo de sensores de altura para calcular el ángulo del eje óptico del faro para ser corregido. Entonces se ajusta el ángulo del eje óptico del faro basado en el valor del ángulo calculado mediante el accionamiento del actuador alcance luces de modo que se obtiene faro adecuado de puntería. Además, cuando se detecta cualquier anomalía en el sistema, el alcance luces módulo de control hace que la luz de advertencia de nivelación de faros, a la luz del medidor de combinación para advertir al conductor de una anomalía en el sistema. A prueba de fallos función del módulo de control de nivelación de faros módulo de control de nivelación de la linterna tiene una función a prueba de fallos que funciona como sigue. condición de detección funcionamiento a prueba de fallos Luz de alerta voltaje de la energía suministrada al faro delantero de paradas alcance luces operación del APAGADO control de nivelación actuador. módulo es mayor que 18.5V voltaje de la energía suministrada al faro delantero de paradas alcance luces operación del APAGADO control de nivelación actuador. módulo es inferior a 9V La velocidad del vehículo es 180 kmh o superior paradas alcance luces operación del APAGADO actuador. Tensión suministrada al sensor de altura es inferior a paradas alcance luces operación del EN 4.6V actuador. Tensión de señal de sensor de altura es superior a 4.75V paradas alcance luces operación del EN o actuador. inferior a 0,25 V Anormalidad en el módulo de control de nivelación de Restablece microordenador en la EN faros es nivelación de faros detectado módulo de control. Valor de corrección calculado por el control de nivelación Unidades de alcance luces actuador de faros APAGADO dentro de su rango de operación. módulo excede el alcance de funcionamiento del actuador de nivelación de faros

9B-5 Sistemas de Iluminación: actuador nivelación Faro actuador alcance luces es (1) situado en la carcasa del faro (2). Se mueve el reflector (3) en la carcasa de faro de acuerdo con la señal de accionamiento del módulo de control de nivelación de faros a fin de ajustar el eje óptico del faro con el ángulo calculado por el módulo de control de nivelación de faros.

I5JB0A920006-06

Sistema de Auto-On Faro Descripción (si lo tiene) S5JB0A9201003

El faro de encendido automático está controlado por BCM (1) y funciona como follows.Under las condiciones que el interruptor de encendido a ON, el interruptor de iluminación (2) gira a la posición “AUTO” y el freno de estacionamiento liberado, cuando la iluminancia a la encendido automático del sensor del faro (3) se hace menor que el valor especificado, los faros y las luces de posición se encienden por BCM. Por otro lado, cuando la iluminancia en el sensor de encendido automático de los faros se hace mayor que el valor especificado en las mismas condiciones, los faros y las luces de posición están desactivados de BCM.

3

1

1

2 I5JB0A920007-01

Iluminación Sistemas: 9B6

Sistema DRL Descripción (si lo tiene) S5JB0A9201004

El sistema DRL es controlado por BCM (1). Se ilumina cuando los faros siguientes dos condiciones se met.Conditions para DRL operación: • El motor está en marcha • El interruptor de iluminación está en la posición “OFF”

1 1

I5JB0A920008-01

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0A9202001

Faro sistema de nivelación automática de cableado diagrama de circuitos 1 5V

12V G51-10 YEL / ROJO G51-17 RED5 G51-23 GRN / ROJO

BLU / RED G51-13 BLU / G51-20 YEL BLU / BLK G51-22

2

12V

5V 3

G51-11 YEL / GRN G51-18 GRN6 G51-24 GRN / BLK

GRN G51-12 GRN / G51-19 YEL G51-21 GRN / WHT

+B

8 5V G51-6 BLU / WHT

G51-16 4

BLU / BLK

5V 12V5V

G51-3 RED / BLU

G51-1

9 YEL BLK

5V 11

G51-9

10

G51-5 RED / BLU

[A]

G51

9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s

5

3 1 13 12 11 10

I5JB0A920011-02

[A]: conector del módulo de control de nivelación de la linterna (visto desde el lado arnés) módulo de control de nivelación del faro 1.

4.

BCM

8.

Faro luz de advertencia de nivelación 9. Interruptor de encendido

2. Sensor de altura frontal

5. actuador de nivelación de faros derecho actuador nivelación 6. faro izquierdo

10. Interruptor de iluminación

3. sensor de altura trasera

7. Combinación metros

11. Conector de Diagnóstico

9B-7 Sistemas de Iluminación:

Localización de componentes S5JB0A9203001

Componentes de encendido Sistema de Localización NOTA

La siguiente figura muestra vehículo volante a la izquierda. Para un vehículo de dirección de la derecha, las piezas con (*) se instalan en el lado opuesto.

[UN]

25

17 *

13 *

23 1 6

24

4

8 * 20 * 10 * dieciséi s*

12

5

3

15*

[B]

2

61

7 15*

5

4

3

19 * 26 * 29

1

[C]

7 2

1 43

sesenta y cinco 27 *

28 * 11 *

9 7 21 22

18

14 I5JB0D920002-01

Iluminación Sistemas: 9B8 [A]: faro de descarga

9. Luz antiniebla delantera (si está equipado)

[B]: faro de halógeno de modelo 5door

interruptor de la luz antiniebla trasera 20. (si existe)

10. interruptor de la luz antiniebla delantera (si está equipado) 11. relé de la luz antiniebla delantera (si está equipado)

21. Sensor de altura frontal

1. Bombilla del faro

interruptor de advertencia de peligro 12.

bombilla cabeza 23. Aprobación de la gestión

cubierta 2. Zócalo

relé de advertencia señal / peligro 13. Encienda

24. encendedor

bombilla 3. Liquidación

14. combinación de luz trasera

25. lastre

casquillo de la bombilla de luz 4. Liquidación bombilla de luz de señal 5. Encienda

15. BCM

26. Auto-en el sensor de faro

16. Iluminación interruptor de cancelar (si lo tiene)

relé de luz de carretera 27. Faro

casquillo de la luz de señal 6. Encienda 7. Bloque óptico

17. Faro interruptor de nivelación (si existe)

28. Faro relé de luz de cruce

luz antiniebla trasera 18. (si existe)

casquillo de la bombilla 29. Faro

8. Interruptor de iluminación

módulo 19. Faro de control de nivelación automática (si existe)

[A]: conjunto de bloque de Junction visto desde el lado del relé

[C]: faro de halógeno de modelo 3DOOR

sensor de altura 22. Posterior

Sistema de iluminación de interior Localización

S5JB0A9203002

1

4

3

2 I5JB0A920010-01

1. Luz de techo

3. interruptores de puerta (ambos lados)

2. Iluminador del maletero (si existe)

4. Interruptor de la puerta trasera final (incluido en el conjunto de cerradura)

Información de diagnóstico y procedimientos Función de autodiagnóstico para el sistema automático de nivelación del faro S5JB0A9204015

El módulo de control de los faros de nivelación tiene función de autodiagnóstico para controlar los componentes y circuitos del sistema, mientras que el sistema de nivelación automático de los faros está en el trabajo. Cuando el módulo de control de nivelación de faros detecta una anomalía en el sistema, la luz de advertencia de nivelación de faros en el medidor combinado se pone en ON. Sin embargo, el módulo de control de nivelación de faros no tiene una función para indicar la ubicación de dicha anormalidad.

Alcance luces Luz de advertencia Comprobar

S5JB0A9204016

1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Compruebe que la luz de advertencia alcance luces (1) se ilumina durante unos 2 segundos y luego se apaga. Si los faros de nivelación encenderá el testigo de nuevo 10 segundos después de que se apagan, vaya a“Sistema de nivelación automática del faro Síntoma Diagnóstico (si existe)”. Si la luz de los faros de nivelación advertencia parpadea, vaya a“Inicialización de nivelación automática Sistema de faros”.

9B-9 Sistemas de Iluminación: 1

I5JB0A920012-01

Iluminación Sistemas: 9B10

Faro Síntoma Diagnóstico (vehículo equipado con faros de descarga) S5JB0A9204001

Condición Sólo una luz de cruce hace se enciende

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Bombilla defectuosa Cambie la bombilla. encendedor defectuoso Reemplazar encendedor. defectuoso de lastre Reemplazar lastre. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. Luz de cruce no se fusibles del circuito fundido Cambiar los fusibles y comprobar si hay enciende cortocircuito. luz de cruce del faro relé defectuoso Reemplace el relé. arriba La iluminación o regulador de voltaje Compruebe iluminación y dimmer en defectuoso referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. bombillas defectuosas Reemplazar las bombillas. equipos de encendido defectuosos Reemplazar los encendedores. balastos defectuosos Vuelva a colocar los lastres. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. BCM defectuosa Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”. Sólo una luz de carretera fusible quemado Cambiar el fusible y comprobar si hay hace cortocircuito. bombilla fundida Cambie la bombilla. se enciende Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. fusibles del circuito fundido Cambiar los fusibles y comprobar si hay Luz de carretera no se cortocircuito. enciende luz de carretera del faro relé defectuoso Reemplace el relé. arriba La iluminación o regulador de voltaje Compruebe iluminación y dimmer en defectuoso referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. bulbos soplados Reemplazar las bombillas. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación.

el diagnóstico de los faros de los síntomas (vehículo no está equipado con faros de descarga) Condición Sólo una luz de cruce hace se enciende

Causa posible fusible quemado

S5JB0A9204017

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. bombilla fundida Cambie la bombilla. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. Luz de cruce no se fusible quemado Cambiar los fusibles y comprobar si hay enciende cortocircuito. luz de cruce del faro relé defectuoso Reemplace el relé. arriba La iluminación o regulador de voltaje Compruebe iluminación y dimmer en defectuoso referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. bulbos soplados Reemplazar las bombillas. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. BCM defectuoso (con vehículo DRL o Compruebe BCM para la función en autoreferencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”. en el vehículo de faro) Sólo una luz de carretera fusible quemado Cambiar el fusible y comprobar si hay hace cortocircuito. bombilla fundida Cambie la bombilla. se enciende Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. fusible quemado Cambiar los fusibles y comprobar si hay Luz de carretera no se cortocircuito. enciende luz de carretera del faro relé defectuoso Reemplace el relé.

9B-11 Sistemas de Iluminación: arriba

La iluminación o regulador de voltaje defectuoso

bulbos soplados Cableado defectuoso o de tierra

Compruebe iluminación y dimmer en referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. Reemplazar las bombillas. circuito de reparación.

Iluminación Sistemas: 9B10

Auto-On Faro Sistema de Diagnóstico de Síntomas (si lo tiene)

S5JB0A9204018

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Los faros no se encienden Encendido o apagado de forma automática, incluso después de oscurecer o aclarar

Causa posible fusible quemado freno de estacionamiento interruptor defectuoso

La iluminación o regulador de voltaje defectuoso

Encendido automático del sensor de faros defectuosos

Cableado defectuoso o de tierra BCM defectuosa

DRL Sistema de Diagnóstico de Síntomas (si lo tiene)

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar interruptor del freno de estacionamiento se refiere a “Aparcamiento Comprobación del interruptor de freno en la sección 9C”. Compruebe iluminación y dimmer en referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. Comprobar el sensor de faros de encendido automático en referencia a “Auto-El Faro Comprobación del sensor (Si Equipado)”. circuito de reparación. Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”.

S5JB0A9204009

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Causa posible Faro no se enciende Interruptor de alumbrado defectuoso cuando el interruptor de luces en la posición OFF y el motor se está BCM defectuosa ejecutando

las luces de los faros, incluso si de parada del motor y el interruptor de iluminación es la posición OFF

Cableado o conexión a tierra defectuosa Interruptor de alumbrado defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa

Corrección / artículo Referencia Comprobar el interruptor de iluminación en referencia a "Faro Switch (conmutador de iluminación) Inspección”. Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”. circuito de reparación. Compruebe el sistema de referencia a “Interruptor de los faros (en Interruptor) Luces de inspección”. circuito de reparación. Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”.

9B-11 Sistemas de Iluminación:

Faros de nivelación automática Sistema de Diagnóstico de Síntomas (si lo tiene) Condición nivelación de faros Luz de advertencia se enciende constante

ejes ópticos de ambos faros no cambian

eje óptico de una sola faros no cambia

Causa posible Sensor de altura defectuoso

Corrección / artículo Referencia Comprobar el sensor de altura en referencia a "Altura Su sensor y Comprobación del circuito (Si Equipado)”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. módulo de control de los faros de Compruebe el módulo de control de nivelación nivelación defectuosa de faros para en referencia a la función “La inspección de los faros Nivelación del módulo de control y su circuito (vehículo equipado con nivelación automática Faro del sistema)”. fusible quemado Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. tensión de alimentación demasiado baja Compruebe el sistema de carga en referencia o demasiado alta a “Generador Prueba (n Baja Battery Check) en la Sección 1J”o‘Test Generator (Overcharged verificación de la batería) en la Sección 1J’. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. módulo de control de los faros de Compruebe el módulo de control de nivelación nivelación defectuosa de faros para en referencia a la función “La inspección de los faros Nivelación del módulo de control y su circuito (vehículo equipado con nivelación automática Faro del sistema)”. actuador de palanca Faro defectuoso Compruebe actuador en referencia a “Regulación alcance luces Inspección actuador (si existe)”. carcasa del faro deforma Compruebe actuador en referencia a “Regulación alcance luces Inspección actuador (si existe)”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación.

Manual de Sistema de nivelación de faros Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición ejes ópticos de ambos faros no cambian

eje óptico de una sola faros no cambia

S5JB0A9204019

S5JB0A9204010

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. regulación manual de los faros Comprobar el interruptor de regulación interruptor defectuoso manual de los faros refiriéndose a “Interruptor de regulación manual de los faros (Si lo tiene) Inspección”. tensión de alimentación demasiado baja Compruebe el sistema de carga en referencia a “Generador Prueba (n Baja Battery Check) en la Sección 1J”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa fusible quemado Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. actuador nivelación Faro defectuoso Compruebe actuador en referencia a “Regulación alcance luces Inspección actuador (si existe)”. carcasa del faro deforma Vuelva a colocar la carcasa del faro. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa

Giro Peligro de la señal y la luz de advertencia Síntoma Diagnóstico

S5JB0A9204002

Condición velocidad de destello de alta o uno secundarios sólo parpadea

Iluminación Sistemas: 9B12 Corrección / artículo Referencia Cambie la bombilla.

Causa posible Bombilla fundida en “velocidad de destello de alta” -side bombilla incorrecta Cambie la bombilla. Girar relé de advertencia señal / peligro Verificar el relé de señal de giro / luces de defectuosa emergencia refiriéndose a “La señal de vuelta y de advertencia de peligro Comprobación de relé”. Circuito abierto o alta resistencia circuito de reparación. existente ya sea; entre el interruptor de intermitencia y la bombilla no iluminación, o entre el interruptor de advertencia de peligro y la bombilla de iluminación no Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa

9B-13 Sistemas de Iluminación: Condición sin parpadeo

Causa posible fusible (s) del circuito fundido

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible (s) y compruebe si hay un cortocircuito. NOTA Girar relé de advertencia señal / peligro Verificar el relé de señal de giro / luces de defectuosa emergencia refiriéndose a “La señal de vuelta y de • El uso del advertencia de peligro Comprobación de relé”. instrumento de Girar el interruptor de la luz de señal Comprobar el interruptor de la luz de escaneo SUZUKI hace defectuosa intermitencia en referencia a "Giro que sea fácil de Interruptor de la luz de señal (en el comprobar si una interruptor de iluminación) Inspección”. condición de fallo advertencia de peligro interruptor Comprobar el interruptor de advertencia de está en el lado lateral defectuoso peligro se refiere a de entrada o salida de “Comprobación del interruptor de advertencia BCM. Para el control de peligro”. de procedimiento, Circuito abierto o alta resistencia circuito de reparación. consulte “Uso de la existente función Diagnóstico entre la batería y el interruptor circuito de reparación. Prueba de salida de la Cableado o conexión a tierra defectuosa herramienta de BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de escaneo SUZUKI”. que ninguno de los de arriba • Compruebe cada partes es defectuoso. parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Compruebe el sistema de carga. tasa de inflamación bajo tensión de alimentación baja Girar relé de advertencia señal / peligro Verificar el relé de señal de giro / luces de defectuosa emergencia refiriéndose a “La señal de vuelta y de advertencia de peligro Comprobación de relé”.

Liquidación, la cola y la Placa de luz Síntoma Diagnóstico S5JB0A9204003

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Todas las luces no se encienden

Causa posible fusible quemado Iluminación y dimmer de combinación interruptor defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa

Algunas luces no se encienden arriba

Bombilla (s) de soplado Cableado o conexión a tierra defectuosa

Luz de marcha atrás Síntoma Diagnóstico Condición luces de respaldo no lo

Causa posible Bombilla (s) de soplado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe iluminación y dimmer en referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección”. circuito de reparación. Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”. Cambie la bombilla (s). circuito de reparación.

S5JB0A9204004

Corrección / artículo Referencia Cambie la bombilla (s).

hacen encender

fusible quemado Respaldo interruptor de la luz (M / T modelo) o sensor alcance de transmisión (A modelo / T) defectuoso

luces de respaldo permanecen en

Cableado o conexión a tierra defectuosa Respaldo interruptor de la luz (M / T modelo) o sensor alcance de transmisión (A modelo / T) defectuoso

Iluminación Sistemas: 9B14 Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar de nuevo en marcha interruptor de la luz o la transmisión sensor de rango en referencia a “Inspección de copia de seguridad Interruptor de la luz en la Sección 5B” o “Transmisión Inspección sensor de posición y ajuste en la Sección 5A”. circuito de reparación. Comprobar de nuevo en marcha interruptor de la luz o la transmisión sensor de rango en referencia a “Inspección de copia de seguridad Interruptor de la luz en la Sección 5B” o “Transmisión Inspección sensor de posición y ajuste en la Sección 5A”.

9B-15 Sistemas de Iluminación:

Parada (freno) de la lámpara Síntoma Diagnóstico Condición Parada (freno) de la lámpara no hacer encender

Causa posible Bombilla (s) de soplado fusible quemado Stop (freno) lámpara interruptor defectuoso

Parada (freno) Lámpara de permanecer en

Cableado o conexión a tierra defectuosa Stop (freno) lámpara interruptor defectuoso

Frente luz de niebla (si existe) Síntoma Diagnóstico

S5JB0A9204005

Corrección / artículo Referencia Cambie la bombilla (s). Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor de parada (freno) lámpara consultando “Stop Comprobación del interruptor (freno) de la lámpara”. circuito de reparación. Comprobar o ajustar parada (freno) interruptor de la lámpara refiriéndose a “Parada de emergencia (freno) de la lámpara Inspección" o “Ajuste del interruptor de luz de freno en la Sección 4A”.

S5JB0A9204006

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Sólo una luz no hace ligero faros antiniebla delanteros no hacen ligero

Causa posible bombilla fundida Cableado o conexión a tierra defectuosa fusible quemado bulbos soplados la luz antiniebla delantera interruptor defectuoso la luz antiniebla delantera relé defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa

Antiniebla posterior Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición la luz antiniebla trasera no se encienden

Causa posible fusible quemado bombilla fundida la luz antiniebla trasera interruptor defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa

Corrección / artículo Referencia Cambie la bombilla. circuito de reparación. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Reemplazar las bombillas. Comprobar el interruptor de la luz antiniebla delantera en referencia a "Frente Comprobación del interruptor de la luz de niebla (si lo tiene)”. Verificar el relé de la luz antiniebla delantera en referencia a "Frente Niebla Comprobación de relé de luz (si lo tiene)”. circuito de reparación. Compruebe BCM para la función en referencia a “Inspección de BCM y sus circuitos en la sección 10B”.

S5JB0A9204011

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Cambie la bombilla. Comprobar el interruptor de la luz antiniebla trasera en referencia a "Posterior Comprobación del interruptor de la luz de niebla (si lo tiene)”. circuito de reparación.

Iluminación Sistemas: 9B16

Iluminación Cancelar Sistema de Diagnóstico de Síntomas (si lo tiene) Condición Iluminación cancelar no lo hacen operación normal

Causa posible fusible quemado

S5JB0A9204012

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Iluminación cancelar interruptor Compruebe la iluminación cancelar interruptor defectuoso en referencia a “Iluminación interruptor de cancelación (si lo tiene) Inspección”. metro y / o información de combinación Reemplazar metro y / o información de combinación display (reloj) defectuoso display (reloj). Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa

9B-17 Sistemas de Iluminación:

Síntoma La luz interior Diagnóstico

S5JB0A9204007

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Cúpula de la luz no se enciende arriba

Causa posible bombilla fundida fusible quemado La luz del techo interruptor defectuoso Puerta interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra BCM defectuosa Compartimiento de equipaje la luz (si existe) no se enciende

bombilla fundida puerta trasera interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa

Auto-On Faro Comprobación del funcionamiento (si lo tiene) S5JB0A9204020

Corrección / artículo Referencia Cambie la bombilla. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor de la luz del techo. Comprobar el interruptor de puerta en referencia a “interruptor de la puerta (Delantero / trasero / Fin Puerta trasera) en la Sección de Inspección 9C”. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Cambie la bombilla. Comprobar el interruptor en referencia a “interruptor de la puerta (frontal / Posterior / trasera extremo de la puerta) en la Sección de Inspección 9C”. circuito de reparación.

[U N]

1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON y luego girar la llave de la iluminación en la posición “AUTO”. 2) Liberar la palanca del freno de estacionamiento. 3) Compruebe faros para el funcionamiento de la siguiente manera. Si los faros no se activan o desactivan, vaya a“Auto-On Sistema de faros Síntoma Diagnóstico (Si Equipado)". a) Cubra el sensor de faros de encendido automático con la mano y comprobar que los faros se encienden a continuación. b) Luz sobre auto-en el sensor de faro verticalmente con la lámpara incandescente de aproximadamente, 100 W, aparte de alrededor de 100 mm (3,94 in.) (1) y comprobar que los faros se apagan entonces. c) En el estado como se describe en el paso a), tire hacia arriba la palanca de freno de estacionamiento y comprobar que los faros se apagan entonces.

[S E G U N D O]

[A]: la Fig. Para la etapa a)

Comprobación del funcionamiento de DRL (si lo tiene) 1) Confirmar que el interruptor de luces en la posición OFF. 2) Confirmar que regulador de intensidad y que pasa está en posición de luz de cruce.

3) Comprue be DRL para el funciona 1 miento de la siguiente manera. a) Girar el interr uptor de ence ndido en la posic ión y el regist ro de los faros perm anec en apag ados.

b) comienzo motor y dejarlo al ralentí. Verificar los faros se encienden en la luz de cruce.

Iluminación Sistemas: 9B18

I5JB0A920013-02

[B]: la Fig. Para la etapa b)

S5JB0A9204013

c) Interruptor regulador de intensidad y que pasa a la posición de luz de carretera y comprobar faros permanecen sintonizar ON en luz de cruce. 4) Si se encuentra un mal funcionamiento, vaya a “DRL Sistema de Diagnóstico de Síntomas (si lo tiene)”.

9B-19 Sistemas de Iluminación:

Inspección del módulo de control del alcance luces y su circuito (vehículo equipado con sistema automático de nivelación del faro) S5JB0A9204021

módulo de control de nivelación automática de los faros y sus circuitos pueden ser revisados por los faros de control de nivelación automática acopladores de cableado del módulo mediante la medición de la señal de impulso de tensión y. ! PRECAUCIÓN

módulo de control de nivelación automática de los faros no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para faro delantero módulo de control de nivelación automático con acopladores desconectados de él. Comprobar el voltaje Comprobar la tensión entre cada terminal de módulo de control de linterna auto nivelación y masa de la carrocería del vehículo bajo cada condición. Si tensión medida está fuera de valor estándar, compruebe circuito (incluyendo interruptor y sensor) de terminal en el que se midió la tensión. NOTA • A medida que cada voltaje terminal se ve afectada por la tensión de la batería, confirmar que es 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • voltaje con asterisco (*) no puede ser medida por el voltímetro porque es pulso signal.Check con osciloscopio si es necesario.

[U N] 9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 1 6

5

3 1 13 12 11 10

V

I5JB0A920014-02

[A]: conector del módulo de control de nivelación de la linterna (visto desde el lado arnés)

Terminal Circuito 1 Fuente de alimentación 2

-

3

Interruptor de luz

Especificación 10 - 14 V Menos de 1,5 V 10 - 14 V

4 5

-

Continuidad

6

indicador de nivelación automática de los faros

No hay continuidad

7

-

-

Condición interruptor de encendido está en la posición ON. Interruptor de alumbrado está en “CABEZA” posición. Interruptor de alumbrado está en la posición OFF. Durante unos 3 segundos después de la ignición interruptor está activado (es decir, indicador de nivelación automática de los faros está iluminado). Más de alrededor de 3 segundos después de interruptor de encendido está activado (es decir, indicador de faro nivelación automática no está encendido). -

8 9 10 11

Terreno para faros nivelación automática unidad de control Fuente de alimentación para faro derecho actuador de nivelación Fuente de alimentación para faro izquierdo actuador de nivelación

-

Iluminación Sistemas: 9B20 -

0V

interruptor de encendido está en la posición ON.

10 - 14 V

interruptor de encendido está en la posición ON.

10 - 14 V

interruptor de encendido está en la posición ON.

9B-21 Sistemas de Iluminación: Terminal Circuito Fuente de alimentación para la 12 altura trasera sensor Fuente de alimentación para la 13 altura frontal sensor 14 15 dieciséis señal de velocidad del vehículo 17

La señal de accionamiento de nivelación faro derecho

18

La señal de accionamiento de nivelación de faros izquierdo

19 20 21 22 23 24

La señal de entrada para el sensor de altura trasera señal de entrada para el sensor de altura frontal Planta para el sensor de altura trasera Planta para el sensor de altura frontal Terreno para la correcta nivelación de faros solenoide Planta para la nivelación de faros izquierdo solenoide

Especificación

Condición

Alrededor del 5 V

interruptor de encendido está en la posición ON.

Alrededor del 5 V

interruptor de encendido está en la posición ON.

Referirse a “No.1 forma de onda de referencia:”. Menos de 1 V Interruptor de alumbrado está en la posición OFF. Durante 10 segundos después 1,0 a 12,6 V de encender interruptor de iluminación a la posición ON. Menos de 1 V Interruptor de alumbrado está en la posición OFF. Durante 10 segundos después 1,0 a 12,6 V de encender interruptor de iluminación a la posición ON. Acerca de 2,5 V interruptor de encendido está en la posición ON. Acerca de 2,5 V interruptor de encendido está en la posición ON. 0V interruptor de encendido está en la posición ON. 0V interruptor de encendido está en la posición ON. 0V

interruptor de encendido está en la posición ON.

0V

interruptor de encendido está en la posición ON.

Referencia forma de onda No.1 señal de velocidad del vehículo (1). señal de velocidad del vehículo es de impulsos. Frecuencia de impulsos varía dependiendo de la velocidad del vehículo. borne de registro CH 1: “G51-16” a “G51-9” CH 1: 200 mV configuración del osciloscopio Tiempo: 40,0 ms / DIV condición de medición El motor está funcionando y la velocidad del vehículo 10 km / h (6 mph)

I5JB0A920037-01

9B-17 Sistemas de Iluminación:

Instrucciones de reparación Desmontaje de la caja del faro y de instalación S5JB0A9206001 ! ADVERTENCIA

Asegúrese de leer “Precauciones para la descarga Servicio de los faros (si existe)” antes de comenzar con el trabajo de servicio. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales.

Bombilla de descarga de los faros 1) Compruebe que el interruptor de iluminación está en la posición OFF. 2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Retire carcasa del faro en referencia a "Faro Desmontaje de la caja e instalación”. 4) Retire la cubierta (1) de la carcasa del faro girándola hacia la izquierda. 5) Retire el encendedor (2) de bombilla del faro de descarga girándola hacia la izquierda.

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desmonte el parachoques delantero. Consulte “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) Retire el montaje de faros pernos. 4) Separar carcasa del faro (1) de vehículo. 5) acopladores de desconexión de carcasa del faro (1).

2

1

1

I5JB0A920016-01

6) Cambie la bombilla (1) de la carcasa del faro.

I5JB0A920015-01

y o ii) )

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Después de la instalación, asegúrese de inspeccionar y ajustar el objetivo refiriéndose a “Faros Ajuste con Pantalla”.

Cambio de la bombilla del faro

y o ) ii)

iii)

S5JB0A9206002

! ADVERTENCIA

1

• A evitar el riesgo de quemaduras, no toque la bombilla cuando está caliente. • No toque la superficie de cristal de la bombilla, para evitar deteriorar según sea el caso puede no ser claro cuando la luz del bulbo en condiciones en sucio. • Asegúrese de leer “Precauciones para la descarga Servicio de los faros (si existe)” antes de comenzar con el trabajo de servicio.

I5JB0A920017-01

7) Instalar encendedor (2) para descargar la bombilla del faro girándola en sentido horario. 8) Instalar la cubierta de la vivienda faro delantero girándolo hacia la derecha. 9) Instalar carcasa del faro a la carrocería del vehículo en referencia a “La eliminación del faro Vivienda y la instalación”. 10) Conecte negativo (-) de la batería. 11) Después de la instalación, asegúrese de inspeccionar y ajustar el objetivo refiriéndose a “Ajuste Apuntar Faro con la pantalla”.

Iluminación Sistemas: 9B18

La eliminación de lastre y de instalación

Aparte de descarga bombilla del faro 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) acoplador del faro de desconexión. 3) Retire la cubierta del conector (si existe). 4) Retire la bombilla del faro (1) como se muestra. 5) Instalar nueva bombilla y ensamblar todas las piezas desmontadas.

S5JB0A9206023

! ADVERTENCIA

Asegúrese de leer “Precauciones para la descarga Servicio de los faros (si existe)” cuidadosamente antes de trabajar. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales. Eliminación

[UN]

ii) iv)

[S EG UN DO ]

y o )

iii)

ii)

iii)

1) Compruebe que el interruptor de iluminación está en la posición OFF. 2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Retire carcasa del faro en referencia a "Faro Desmontaje de la caja e instalación”. 4) Eliminar balasto (1) de la carcasa del faro (2). 5) Desconectar el conector (3) de lastre.

iv)

yo)

21

1

2

[C]

2

[RE] 1

1 iii)

ii)

y o )

ii)

y o )

1

3

I5JB0D920017-01

[UN]: bombilla de bajo haz de faro en la que se separan las bombillas de bajo y alto de haz (bombilla tipo de bloqueo) [SEG bombilla de bajo haz de faro en la que se separan las bombillas de bajo UND y alto de haz (socket tipo de bloqueo) O]: [DO]: Lámpara de luz de alta de faro en la que se separan las bombillas de bajo y alto de haz

I5JB0A920019-01

[RE]: Foco en el cual se integran las luces bajas y altas casquillo de la bombilla 2. Faro

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Conectar los conectores de forma segura. • Después de la instalación, asegúrese de inspeccionar y ajustar el objetivo refiriéndose a “Faros Ajuste con Pantalla".

9B-19 Sistemas de Iluminación:

Extracción e instalación del encendedor

S5JB0A9206024

4) Después de desconectar el cable de tierra (1), tire de encendedor (2) de la carcasa del faro.

! ADVERTENCIA

Asegúrese de leer “Precauciones para la descarga Servicio de los faros (si existe)” cuidadosamente antes de trabajar. El descuido de estos objetos puede provocar lesiones personales. Eliminación 1) Quita el lastre en referencia a “La eliminación de lastre y Instalación". 2) Retire la cubierta (1) de la carcasa del faro girándola hacia la izquierda. 3) Retire el encendedor (2) de bombilla del faro de descarga girándola hacia la izquierda. 2

1 2 I5JB0A920021-01

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Conectar los conectores de forma segura. • Después de la instalación, asegúrese de inspeccionar y ajustar el objetivo refiriéndose a “Faros Ajuste con Pantalla".

1 I5JB0A920020-01

Faros de ajuste con la pantalla S5JB0A9206003

NOTA • A menos que de otro modo obligado por las normas locales, ajuste faros de acuerdo con el siguiente procedimiento. • Después de sustituir carcasa del faro, asegúrese de ajustar el objetivo. • Al inspeccionar y ajustar los faros con sistema de nivelación, asegúrese de ajustar el interruptor de nivelación a la posición “0” con el interruptor de encendido en ON. 1) Asegúrese de que los siguientes elementos. • Coloque vehículo sobre una superficie plana delante de la pared en blanco (pantalla) (1) por delante de la superficie del faro. Distancia “a” 10 m (32,8 ft.) • Ajustar la presión de aire de todos los neumáticos en el valor especificado, respectivamente. • Rebotar carrocería del vehículo arriba y hacia abajo con la mano para estabilizar la suspensión. • Llevar a cabo el objetivo con un conductor a bordo. el peso del conductor 75 kg (165 lb) 2) Compruebe si punto caliente (zona alta intensidad) de cada eje del haz bajas caídas como se muestra en la figura.

Iluminación Sistemas: 9B20 NOTA Si los faros interfieren entre sí y hacen que sea difícil ver claramente la línea de corte, cubrir la cabeza de luz en un lado. Esto ayuda a que el objetivo ajuste más fácil. especificación de punto caliente Ángulo “b”: 0,75 (Especificación) Calculado distancia “H”: Aprox. 130 mm (5,15 pulg.) 3) Alinear faros a la especificación mediante el ajuste de engranajes objetivo si no se establece correctamente. [DO] [MI ]

U N

1 11

2

segundo

33 "S.S" XX

"s eg un do "

“H”

[U N] U N U N

[F] "un"

[S E G U Ns De O]g 3 u s ne dg ou n [Sd Eo

4

3 "S.S" X

X

[MI] [U N] U N

67

10 9

4

[D] [MI ] 5

3

“H”

12

8

U N “H”

X

X

[U N] U N U N

[F] [F]

10 6

9 7

4

3 "S.S" X

X

8 12 5 2. Bombilla del faro 3. La línea de corte (que limita línea)

9. Pasando (para el ajuste de la derecha) 10. Pasando (para el ajuste de la izquierda)

4. Hot spot

alojamiento 11. Faro

5. Con el objetivo de engranajes (para el ajuste hacia arriba / abajo) 6. Volviendo (para un máximo de ajuste)

12. Faro actuador nivelación

7. Pasando (para ajustar hacia abajo) 8. Con el objetivo de engranajes (para ajuste de la derecha / izquierda)

XX: línea central horizontal de lámparas de los faros AA: la línea central vertical de la bombilla del faro izquierdo la línea central vertical de la bombilla del faro derecho: BB

[U N] U N

4

G U N D O] ss ee gg u 3u nn dd oo [S E G U Ns De O]g us 3 ne dg ou n [Sd Eo

G U I5JB0A920022-04 N [A]: faro izquierdo D O] [B]: Faro delantero derecho s [C]: vehículo de dirección RH muestra e [D]: vehículo de direccióngLH muestra u [E]: Modelo 3DOOR n d [F]: modelo 5door o

9B-21 Sistemas de Iluminación:

Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación

[UN]

S5JB0A9206004

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 3) Retirar la tapa de la columna de dirección (2). Girar el volante para acceder a tornillos de la cubierta de columna de dirección (3). 2

3

1234567

1

3 I5JB0A940020-02

4) Eliminar interruptor de iluminación (1) desde el conjunto de interruptor de combinación (2) y desconecte el acoplador (3).

condició n terminal del eje BAJO APA PASA GAD R HOLA O BAJO DESPEJE

4

2

3

5

6

7

5

6

7

PASA R HOLA BAJO

CABEZA

1

2

1

PASA R HOLA

[SEGUNDO]

3 I4RS0B920005-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) Inspección

S5JB0A9206005

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

1234 condició n terminal del eje BAJO APA PASA GAD R HOLA O BAJO DESPEJE

1

4

567

2

3

PASA R HOLA BAJO

CABEZA

PASA R HOLA BAJO

AUTO

PASA R H O L A [A]: Sin sistema de faros de encendido automático [B]: Con sistema de faros de encendido automático

I5JB0A920023-01

Iluminación Sistemas: 9B22 Comprobación de relé del faro 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire relé del faro de la caja de fusibles principal. 3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “3” y “4”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “2” del relé y negativo de la batería (-) terminal a terminal “1” del relé. 5) Verificar la continuidad entre el terminal “3” y “4”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, reemplace el relé.

S5JB0A9206007

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. 4

3 Terminal

“3”

“1”

Peligro interruptor de advertencia de Inspección

interruptor de posición

2

1

2

1

3

4

APAGADO “2”

EN

“4”

I5JB0A920025-01

Comprobación del interruptor de parada (freno) de la lámpara I4RS0A920022-01

Interruptor de advertencia de peligro y Remoción Instalación

Entrada de parada (freno) interruptor de la lámpara de continuidad entre terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

S5JB0A9206006

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la unidad de audio se refiere a “Desmontaje de la unidad de audio y de instalación en la sección 9C”. 3) Retire rejilla de ventilación central (1) se refiere a “Remoción Centro de ventilación e instalación de la lumbrera en la sección 7A”. 4) acoplador de desconexión, y luego eliminar el interruptor de aviso de peligro (2) del centro de la persiana de ventilación (1).

1 2 I5JB0A920024-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

S5JB0A9206008

4

3

2

1

condició n terminal del eje

1

2

3

4

GRATIS EMPUJAR I5RS0A920001-01

9B-23 Sistemas de Iluminación:

Gire el interruptor de luz de señal (en el interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación S5JB0A9206009

Para el desmontaje e instalación, consulte "Interruptor de los faros (En el interruptor de iluminación) Desmontaje e instalación”.

Gire el interruptor de luz de señal (en el interruptor de iluminación) Inspección S5JB0A9206010

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. L

R

La señal de vuelta y de advertencia de peligro Comprobación de relé S5JB0A9206025

1) Retire señal de giro y el relé de advertencia de peligro (1) del bloque de unión (2). 2) conector conectarse a su vez relé de advertencia de la señal y de peligros. 3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Compruebe la señal de vuelta y relé de advertencia de peligro para el funcionamiento. • Compruebe que la izquierda a su vez lado de flash lámparas de señal cuando 5 terminales de señal de giro y de advertencia de peligro relé y vehículo terrestre cuerpo están conectados usando el cable de servicio (3). • Compruebe que la derecha a su vez parte de destello lámparas de señal cuando 6 terminales de señal de giro y luces de emergencia relé y vehículo terrestre cuerpo están conectados utilizando el cable de servicio. • Compruebe que el flash lámparas izquierda y a su vez parte de la señal cuando 8 terminales de señal de giro y el relé de aviso de peligro como la carrocería del vehículo de tierra están conectados mediante el servicio de la señal de vuelta wire.If lámparas no parpadean, compruebe los circuitos de alimentación y de tierra de señal de giro y el relé de advertencia de peligro .

123

Terminal Convertir la señal L SW

1

2

3 2

norte R I4RS0B920009-01

1

La señal de vuelta y de advertencia de peligro de eliminación de relé e instalación

3

2

1

8

765

4

S5JB0A9206011

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire señal de giro y el relé de advertencia de peligro (1) del bloque de unión (2). 1

2

I5JB0A920026-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

3 2 I5JB0A920027-01

Iluminación Sistemas: 9B24

Licencia Desmontaje e instalación del conjunto de la lámpara

Cambio de la bombilla de luz antiniebla delantera (si lo tiene) S5JB0A9206015

S5JB0A9206013

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) acoplador de desconexión (1) de montaje de la lámpara de licencia (2). 3) Empuje parte de bloqueo a la flecha de dirección, y luego retirar el conjunto de lámpara de la licencia (2).

2

! ADVERTENCIA

• A evitar el riesgo de quemaduras, no toque la bombilla cuando está caliente. • No toque la superficie de cristal de la bombilla para evitar deteriorar según sea el caso puede no ser claro cuando la luz del bulbo en condiciones en sucio. 1) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 2) Retire la bombilla de niebla (1) como se muestra.

1

1

2 2

I4RS0A920020-01

I5JB0A920028-01

3) Cambie la bombilla de luz de niebla y ensamblar todas las piezas desmontadas.

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Desmontaje del conjunto de la luz delantera de niebla y de instalación (si existe) S5JB0A9206014

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desmonte el parachoques delantero. Consulte “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) acoplador de desconexión (1) a partir de la luz de niebla (2). 4) Retirar los tornillos luz de niebla (3), y retirar el conjunto de la luz antiniebla delantera (2).

3

3

2

1 I4RS0A920019-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación nada lo siguiente:

9B-25 Sistemas de Iluminación: • Después de la instalación, ajuste el objetivo refiriéndose a "Niebla frontal Ajuste de la luz con el objetivo de la pantalla (si existe)”.

Iluminación Sistemas: 9B26

Comprobación del interruptor de la luz de niebla delantera (si lo tiene) S5JB0A9206016

"u n"

NOT A faros antiniebla delanteros se encienden sólo cuando interruptor de los faros esté en la posición del faro (luces bajas o altas) o la posición PEQUEÑO. faros antiniebla delanteros se apague automáticamente cuando interruptor de los faros está en la posición OFF. Si el interruptor de la luz antiniebla delantera se sostiene en posición, luces antiniebla delanteros se encienda

"s eg un do "

"d o"

"re "

automáticamente cuando el interruptor del faro se sintoniza a la posición del faro (vigas bajas o altas) o la posición de pequeño otra vez. Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. 1 2 "un" 3

"segundo"

"discos compacto s"

I5JB0A920030-03

4

Frente luz de niebla Con el objetivo de ajuste con la pantalla (Si está equipado)

5

S5JB0A9206018

Con el objetivo Terminal interruptor de posición

2

3

1

5

4

básico NOTA

APAGADO EN (presionar)

I5JB0A920029-01

I4RS0A920021-01

Niebla delantera Comprobación de relé de luz (si lo tiene) S5JB0A9206017

1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Retire el relé de luz antiniebla delantera (incluido en el relé de la integración) (1) de la caja de fusibles principal (2).

1

3) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “a” y “b”. Si hay continuidad, sustituir el relé. Compruebe que hay continuidad entre los terminales “a” y “b” cuando una batería de 12 V está conectado al terminal “c” y “d”. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituir el relé de integración.

9B-27 Sistemas de Iluminación: • A no ser obligado de otra manera por locales reglamentos, ajustar la luz antiniebla delantera con el objetivo de acuerdo con el siguiente procedimiento. • Un ejemplo en el caso de que la luz a pared distancia 10 m se muestra en la ilustración. La distancia del haz descendente “H” se calcula cuando “a” es 10 m con el ángulo de especificación “b” (1,75 1) Asegúrese de que los siguientes elementos. • Coloque vehículo sobre una superficie plana delante de la pared en blanco (pantalla) (1) por delante de la superficie de la luz antiniebla delantera. Distancia entre la pantalla y la luz antiniebla delantera “A”: 10 m (32,8 pies). • Ajustar la presión de aire de toda cansado para el valor especificado, respectivamente. • Rebotar carrocería del vehículo arriba y hacia abajo con la mano para estabilizar la suspensión. • Llevar a cabo el objetivo con un conductor a bordo. el peso del conductor 75 kg (165 lb) 2) Compruebe si punto caliente (zona alta intensidad) de cada eje de luz antiniebla delantera cae como se muestra en la figura. especificación de punto caliente Ángulo “b”: 1,75 (Especificación) Calculado distancia “H”: Aprox. 300 mm (11,81 pulg.)

Iluminación Sistemas: 9B28

Interruptor de faros de nivelación manual (si lo tiene) Inspección

3) Si no se ha configurado correctamente, alinee la luz antiniebla delantera al valor especificado girando el engranaje de puntería.

S5JB0A9206019

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

1

"s eg un do "

“H”

1

"un"

2

U N 2

s e g u n d o

2 “H”

X

X

[U N]

3

“H”

interruptor de posición

[S E G U N D O]

4

U N

0

1

s e g u n d o

4

2

3

7

5

6 4

7

Terminal

1 y2

Resistencia ()

4370 - 4830

1 y3

646-714

2 y3

3724 - 4116

1 y3

1292 - 1428

2 y3

3078 - 3402

1 y3

1938 - 2142

2 y3

2432 - 2688

1 y3

2584 - 2856

2 y3

1786 - 1974

1 y3

3230 - 3570

2 y3

1140 - 1260 I4RS0B920012-01

5 6 I5JB0A920031-03

la línea 2. Bounding 3. Hot spot 4. Con el objetivo de engranajes (para el ajuste hacia arriba / abajo) 5. Pasando (para un máximo de ajuste) 6. Volviendo (para ajuste hacia abajo) 7. conjunto de la luz antiniebla delantera XX: la línea central horizontal de la bombilla de luz antiniebla delantera AA: la línea central vertical de la bombilla de luz antiniebla delantera izquierda la línea central vertical de la bombilla de luz antiniebla delantera derecha: BB [A]: La luz antiniebla delantera izquierda [B]: La luz antiniebla delantera derecha

9B-29 Sistemas de Iluminación:

Alcance luces actuador de Inspección (si lo tiene)

Comprobación del interruptor de la luz de niebla trasera (si lo tiene) S5JB0A9206020

S5JB0A9206026

NOTA Los vehículos equipados con faros de automóviles arrasamiento sistema • interruptor de la luz antiniebla trasera se puede girar a la posición ON sólo cuando 1) Asegúrese de que todos los acopladores de los el interruptor de los faros está en la faros y el actuador de nivelación están bien posición del faro (luces bajas o altas). conectados. • interruptor de la luz antiniebla trasera 2) vehículo Park en frente de la pared en blanco se apaga automáticamente cuando el (pantalla). interruptor de los faros está en la 3) Girar el interruptor de encendido en la posición posición OFF. ON. 4) Realizar “Alcance luces de advertencia Comprobar la Luz”. 5) Conectar el cable de servicio (2) a los terminales de diagnóstico conector (1). Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. 6) Realice los pasos a) a c) descrito a continuación Si no se especifica como resultado de la comprobación, dentro de los 20 segundos después de la Etapa 5). reemplace el interruptor. a) Girar la posición del interruptor de iluminación (3) a “cabeza” y luego girar interruptor de iluminación a la posición OFF. b) Repita el paso a) 2 veces. EN c) Convertir la posición del interruptor de iluminación (3) a “CABEZA”. APA GA DO

1 2

3 I5JB0A920032-01

7) Compruebe que los ejes ópticos de faros reflejados en la pared de cambio en blanco (pantalla). Si no es así, vaya a"Faro Sistema automático de nivelación Síntoma Diagnóstico (Si Equipado)". Vehículo equipado con sistema de faros de nivelación manual de 1) Asegúrese de que todos los acopladores de los faros y el actuador de nivelación están bien conectados. 2) vehículo Park en frente de la pared en blanco (pantalla). 3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Girar la llave de la iluminación en la posición “CABEZA”. 5) Mueva el interruptor de nivelación de faros manual y comprobar que los ejes ópticos de faros reflejados en el cambio pared en blanco (pantalla) then.Also comprobar que suena actuador nivelación poco mientras se mueve el interruptor de nivelación. Si ejes ópticos no cambian, vaya a “Faro Síntoma del sistema Manual de nivelación Diagnóstico (si existe)”.

12

condició n terminal del eje APA GAD O EN

1

2

I4RS0B920013-01

Iluminación Sistemas: 9B30

Desmontaje del sensor de altura y de instalación (si existe) S5JB0A9206027

Eliminación ! PRECAUCIÓN

• No retire el soporte (4) y el enlace (3) desde el sensor de altura (2). La eliminación se echan a perder su función original. Si se determina que la condición defectuosa, sustituirlo por uno nuevo en un conjunto. • Si el sensor de altura se deja caer desde una altura de 30 cm (0,9 pies) o más, sustituirlo por uno nuevo.

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción cuenta lo siguiente. • Comprobar que el soporte y el enlace del sensor de altura no se deforman. • Apretar los pernos y las tuercas de sensor de altura al par especificado. par de apriete perno de sensor de altura (a): 8 N · m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft) tuerca del sensor de altura (b): 8 N · m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft) [A]

(un)

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) conector de sensor de altura de desconexión (1) desde el sensor de altura (2). 3) Retire el sensor de altura frontal con su soporte (4) de bastidor de suspensión (6) y el brazo inferior (5). [UN] 4

2

(s eg un do )

6

(un) [SEGUNDO]

3

1 5

4

[B]

4 1

2

6 (segundo) I5JB0A920040-01

[A]: Recepción

4

5 3 I5JB0A920033-02

[A]: Recepción

[B]: Trasero

[B]: Trasero

• Conector de conectarse de forma segura. • Después de la instalación, inicialice sistema de faros de nivelación automática en referencia a “Inicialización de nivelación automática Sistema de faros”.

9B-31 Sistemas de Iluminación:

La altura del sensor y su Comprobación del circuito (si lo tiene)

La eliminación del módulo de control de nivelación e instalación (si existe) S5JB0A9206029

S5JB0A9206028

1) Retire el sensor de altura frontal o trasera del vehículo de referencia a “Desmontaje del sensor de altura y de instalación (Si está equipado)". 2) Conectar el conector de sensor de altura. 3) Variar posición de enlace de sensor de altura (1) y la tensión medida entre los terminales del módulo de faro de control de nivelación automático (4) como se describe a continuación. • Para el sensor de altura frente Entre los terminales “G51-22” del módulo de control de nivelación de faros “G51-20” y. • Para el sensor de altura trasera Entre los terminales “G51-21” del módulo de control de nivelación de faros “G51-19” y. Si no se especifica como resultado de la comprobación, realizar inspecciones de circuitos de alimentación, de tierra y de señal de frente o sensor de altura trasera, que se describe en “La inspección de alcance luces Módulo de control y su circuito (vehículo equipado Con sistema de faros de nivelación automática)”. Si los circuitos están bien, reemplace el sensor de altura. voltaje de salida del sensor de altura posición encuadernado completo (2): aproximadamente 0,5 V posición completa de rebote (3): [U aproximadamente 4,5 V [S N] 3

EG UN DO ]

2

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desconectar el conector (1) del módulo de control de nivelación de faros (2). 3) Eliminar módulo de control de los faros de nivelación con su soporte de la unidad de calentamiento (3). 3

1

2

I5JB0A920035-01

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción cuenta lo siguiente. • Conector de conectarse de forma segura. • Después de reemplazar el módulo de control de nivelación de faros con uno nuevo, inicializar sistema de faros de nivelación automática en referencia a “Inicialización de nivelación automática del faro Sistema".

La inicialización del sistema de nivelación automática del faro

2

S5JB0A9206030 3

1

1 G51 9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 di eci séi sV

5

3 1 13 12 11 10

4

I5JB0A920034-02

[A]: Recepción

[B]: Trasero

La inicialización del sistema de faros de nivelación automática es hacer que el control de los faros de nivelación módulo aprenden las señales que se alimentan a partir de los sensores de altura cuando el vehículo está a la altura estándar. La altura estándar significa que la altura del vehículo con un conductor pero sin carga en ella. Se requiere la inicialización del sistema de faros de nivelación automática cuando cualquiera de los siguientes trabajos se ha realizado. • El reemplazo de módulo de control de nivelación de faros • La eliminación del enlace de sensor de altura delantero y trasero / o de brazo inferior • La eliminación del sensor de altura delantero y trasero / o de bastidor de suspensión • La sustitución de sensor de altura delantero y trasero / o

Iluminación Sistemas: 9B30 Sin inicialización del sistema de nivelación automática de los faros, no es posible obtener su función apropiada. Además, si el sistema de faros de nivelación automática no se ha iniciado después de reemplazar el módulo de control de nivelación de faros, la luz de advertencia de nivelación de faros en el medidor de combinación destellos. 1) Tenga en cuenta las siguientes instrucciones. • estacione el vehículo en terreno llano. • Ajustar la presión de aire de todos los neumáticos en el valor especificado, respectivamente. • Rebotar carrocería del vehículo arriba y hacia abajo con la mano para estabilizar la suspensión. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Realizar “Alcance luces de advertencia Comprobar la Luz”. 4) Conecte el cable de servicio (2) a los terminales del conector de diagnóstico (1). 5) Realizar las etapas a) b) descritos por soplado dentro de los 20 segundos después del paso 4). a) Girar la posición del interruptor de iluminación (3) a “cabeza” y luego girar interruptor de iluminación a la posición OFF. b) Repita el paso a) 2 veces.

1 2

3 I5JB0A920032-01

6) Confirmar que la luz de advertencia de nivelación de faros parpadea 3 veces y se apaga, lo que indica que la inicialización del sistema se completó correctamente. Si no se apaga después de parpadear 3 veces, significa que la inicialización no tuvo éxito. En tal caso, apagar el interruptor de encendido y realizar los pasos 1) a 6) de nuevo. 1

I5JB0A920012-01

Iluminación interruptor de cancelación (si lo tiene) Inspección S5JB0A9206021

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. 1 2

3 4

Terminal interruptor de posición

1

2

3

4

APA GA EN (presionar) DO I4RS0B920014-01

9B-31 Sistemas de Iluminación:

Auto-On Faro Comprobación del sensor (si lo tiene) S5JB0A9206031

1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire el sensor de faros de encendido automático (1) situado en el lado del pasajero del tablero de instrumentos (2). Tener cuidado de no dañar el sensor (1) y de panel mediante el trapo (3).

Encendido automático especificaciones de voltaje del sensor de los faros Cubra la lente del sensor con la mano: 0,4 V La luz de la lente del sensor con la lámpara incandescente de 100 W: 3 - 4.5 V

2 1

3 I5JB0A920038-01

3) Mida el voltaje entre el terminal cable blanco y el terminal de cable negro en la siguiente condición. Si el voltaje medido está fuera de especificación, reemplace el sensor.

I5JB0A920039-01

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción perno sensor Altura tuerca sensor Altura

S5JB0A9207001

nort e 8 8

par de apriete kgf-m 0.8 0.8

Nota

lb-ft 6.0 6.0

 

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C1

Instrumentación / Información conductor. / Cuerno precauciones Precauciones en el diagnóstico de los Trastornos de medidor combinado S5JB0A9300001

• medidor combinado utiliza señales (información) de cada módulo de control de la comunicación CAN para controlar el velocímetro, tacómetro, medidor de combustible, motor de metro temperatura del refrigerante, la luz de aviso e indicadoras (que no sea la luz del airbag advertencia, faros luz de advertencia de nivelación, la luz antiniebla trasera y convertir luz indicadora de señal). Por lo tanto, compruebe que no DTC se detecta en cada módulo antes de realizar el diagnóstico de los síntomas metros combinación. Si algún DTC se detecta, problemas correcta indicada por la solución de problemas que DTC primero. • recordatorio del cinturón de seguridad puede ser cancelada por la herramienta de análisis o procedimiento especificado. Si ni timbre ni asiento de la luz testigo del cinturón de advertencia funciona, primero confirmar que recordatorio de cinturón de seguridad no se ha seleccionado en referencia a “Datos lector de códigos en la sección 10B”. Para más detalles, consulte “Cinturón de seguridad de la construcción en la Sección 8A”.

Descripción general CAN de comunicación de datos del Medidor de combinación S5JB0A9301001

medidor combinado se comunica con cada módulo de control de la siguiente información. Para los detalles de la comunicación CAN, consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. • Los datos de ECM – señal de la velocidad de giro del motor – señal de temperatura del refrigerante del motor – señal de velocidad del vehículo – indicador de mal funcionamiento (MIL) señal de control – señal indicadora del inmovilizador control de la lámpara – señal de nivel de combustible – señal de control de lámpara indicadora “CRUSE” y “SET” (si existe) – código de diagnóstico (DTC) de ECM • Los datos de TCM (Un modelo / T) – señal del sensor alcance de transmisión (A / T indicador de posición de la palanca selectora) – indicador de mal funcionamiento (MIL) señal de control – señal de control de lámpara de indicador de modo de transmisión automática – código de diagnóstico (DTC) de TCM • Los datos de BCM – Señal del interruptor de nivel de líquido de frenos (señal de control de luz de advertencia de freno) – la señal del interruptor del freno de estacionamiento (señal de control de luz de advertencia de freno) – cinturón de seguridad del lado del conductor (señal de control de luz Cinturón de seguridad de aviso) la señal del interruptor de la hebilla – señal de lámpara de aviso de carga del sistema (Charge advertencia señal de control de la luz) – señal del interruptor de presión de aceite del motor (señal de control de la luz de advertencia de presión de aceite) – la señal del interruptor de iluminación (iluminación de control de luz indicador de señal) – la señal del interruptor de la puerta (puerta entreabierta lámpara de advertencia) – HI señal de control de indicador de haz – código de diagnóstico (DTC) de BCM • Los datos del módulo de control 4WD (si existe) – señal de control de la lámpara indicadora de posición de cambio 4WD – código de diagnóstico (DTC) del módulo de control 4WD

9C-2Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: • Los datos del módulo de control del ABS (si existe) – señal de advertencia ABS control de la lámpara – señal de control de luz de advertencia EBD (señal de control de luz de advertencia de freno) – código de diagnóstico (DTC) de módulo de control ABS hidráulico unidad / • Los datos del módulo de control de arranque sin llave (si está equipado) – señal de control de lámpara indicadora Key

Diagrama esquemático y enrutamiento Diagrama del circuito medidor combinado S5JB0A9302001

17

9

G28-10

9

G28-22

4

dieciséisG28-16 10

G28-14

1

G28-8

2

G28-13

5 12

13

14 6

11 7 8 15

G28-12 3

G28-19

3

G28-20

3

G28-11

18

G28-15

I5JB0A930001-04

1. Fusible principal

6. Combustible metros

11. CPU

2. fusible METER

7. metros TEC

12 de suministro de energía

3. Interruptor de Combinación

8. ODO-TRIP

circuito 13. Interface

9. Conector Junction

14. controlador CAN

4. metros Tacho 5. Velocímetro

10. SDM

15. Motor paso a paso y controlador de salida de LED

16. Iluminación interruptor de cancelar (si lo tiene) 17. Combinación metros módulo de control de nivelación automática 18. Faro

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C3 Disposición de los bornes del acoplador visto desde el lado del medidor de combinación

10 9

8

7

5

6

4

3

2

1

22 21 20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 cis éis

I5JB0A930002-01

Terminal

Terminal

G28-1

Circuit o -

G28-2 G28-3 G28-4 G28-5

-

G28-13 G28-14 G28-15 G28-16

G28-6 G28-7 G28-8

CAN línea de comunicación (Activo bajo de la señal) -

G28-17 G28-18 G28-19

G28-10 CAN línea de comunicación (actividad alta de la señal) G28-11 Para interruptor de la luz antiniebla trasera

G28-21

G28-9

Ubicación de componentes del sistema de audio

Circuit o Para faro delantero módulo de control de nivelación automática Fuente de alimentación fuente de alimentación de reserva GND Para SDM (Aire advertencia de las bolsas señal de la lámpara) Para activar interruptor de la luz de señal (gire a la izquierda) Para activar interruptor de la luz de señal (gire R) -

G28-12

G28-20

G28-22 Para la iluminación interruptor de cancelar

Localización de componentes S5JB0A9303001

2 1

4

7 5 6 3

2 (un) 3

I5JB0A930003-01

1. Radio o ensamblaje de navegación

4. alimentador de antena

2. Altavoz delantero

5. antena

3. Altavoz trasero

6. base de la antena

7. antena GPS (si está equipado) : 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

9C-4Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

Información de diagnóstico y procedimientos S5JB0A9304022

Velocímetro Síntoma Diagnóstico Condición Velocímetro muestra sin operación o funcionamiento incorrecto

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Los datos (información) no se puede Compruebe ECM para el DTC se refiere a recibir “Comprobar DTC por la comunicación CAN en la Sección 1A”. sensor de velocidad de rueda trasera o Comprobar el sensor de velocidad de la rueda anillo sensor trasera o anillo sensor refiriéndose a “la rueda trasera Inspección del defectuoso sensor de velocidad en la Sección 4E” o “codificador de la rueda trasera en el vehículo de Inspección en la Sección 4E”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. medidor combinado defectuosa Vuelva a colocar el medidor combinado. ECM defectuoso Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Tacho Síntoma Diagnóstico metros Condición Tacho medidor muestra sin operación o funcionamiento incorrecto

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

S5JB0A9304023

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Temperatura de refrigerante del motor (ECT) Meter Síntoma Diagnóstico Condición refrigerante del motor temperatura (ECT) metros muestra ninguna operación o funcionamiento incorrecto

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN TEC sensor defectuoso

Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

Medidor de combustible Síntoma Diagnóstico Condición medidor de combustible no muestra operación o

S5JB0A9304024

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. Compruebe el sensor de ECT en referencia a “Motor Temperatura del refrigerante (ECT) Comprobación del sensor en la Sección 1C”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304025

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC

funcionamiento incorrecto

por la comunicación CAN sensor de nivel de combustible defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C5 en la Sección 1A”. Comprobar el sensor de nivel de combustible se refiere a “Nivel de combustible Comprobación del sensor”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Wiring Systems:

9A-114

G-1 Audio System Circuit Diagram S5JB0A910E031

44

J/B

41

DOME

15A

A RHD B LHD C 5 dr D 3 dr E Without Auto cruise F With Auto cruise

ACC

15A

G03 3

8

J/B "D-4" RY Antenna

WHT/BLK

G77

RED/YEL

G77

B

J/C

A

G11 1

J/C

B

G12

RED/YEL

WHT/BLU

2

10

9

1

E G 33 F G54

A

WHT/BLK

WHT

Steering switch (Volume / seek etc)

Antenna amplifer

E4 F1

E3 F2 PNK/BLK

PPL

19

20

Audio IF EQPD

3

13

4

BRN/WHT BLK/WHT A G72

L27

14

5

PNK/GRN GRY/GRN

A8A4 B 7 B 12

A G08

L09

15

LT GRN/BLK BLU

A 7 A 12 B8B4

A9A5 B 8 B 13

A G72

L27

6

A G08

L09

B G72

B G08

B G72

L09

L27

L09

L27

PNK/GRN GRY/GRN

A L31

LT GRN/BLK BLU

J01 15 16

J09 15 16

B L31

J01

J09

BRN/WHT BLK/WHT

BRN/WHT BLK/WHT

7

L37 J21

PNK/GRN GRY/GRN

PNK/GRN GRY/GRN

16

LT GRN/BLK BLU

C J22

J12

2

1

J10

1

2

J04

BLU

B

GRY/RED BLU/BLK

2

1

J02

1

2

D L64

2

1

L13 J16

11

A 8 A 13 B9B5

ILL BLK cancel switch "D-4"

C

A L07

B L07

12

GRY/RED BLU/BLK

B G08

BRN/WHT BLK/WHT

16

7

16

GRY/RED BLU/BLK

C J17 D L63

2

1

G10 A J/C

Front (L)

Tweeter (L)

Front (R)

Tweeter (R)

Rear (L)

Rear (R)

16 M16A

12 J20A I5JB0A910989-07

9A-115 Wiring Systems:

G-2 Multi Information Display / Accessory Socket System Circuit Diagram S5JB0A910E032

Fuse box No.1

ACC relay J/B

34

36

ACC 2

15A

ACC 3

15A

41

ACC

15A

44

DOME

15A

E14 L05 12

G01 8 G03 18 G01 5

G03

15

8

1

Ambient temperature sensor

2 WHT/BLK BLK/RED

IF EQPD

E74 G36

J/B "D-4" RY

5

4

WHT/BLK BLK/RED

G31 24

RED/YEL

G79 A

21

BCM

J/C

G30

A BLK

WHT/BLU

4

G57 F05

WHT/BLU

WHT/BLU RED/YEL

4

G56 F01

WHT/BLK

G77

5

WHT

G76

B

J/C

F04 2

L47

3

1

G14

D

A

WHT

2

YEL/RED YR

4

1

Multi information display

ACC socket #1 ACC socket #2

Cigar lighter

1

4

7

1

L48 1

5

G77 A

BLK

BLK

9 BLK

BLK

RED/GRN

9

BLK

10

RY

BLK

RED/GRN

G81 A

RED/YEL

F04 2

ACC socket #3

BLK

A

C BLK

GRN

1

J/C

A BLK

G10 A

L23 A

J/C

16 M16A

19

A

ILL cancel switch "D-4"

J/C

11

BLK

BLK

G09 A G

J/C

12

A

BLK

BLK

J20A

J/C

G82 A E

11

G78 C

J/C

J/B "D-4"

J/C

A

RED/BLU

A

G78 E

J/C

6

RED/YEL

J/C

G09 A

A

J/C

B

F08 2

G78

D

J/C

WHT/BLK

WHT/BLU RED/YEL IF EQPD

WHT/BLU

5

YEL/RED

G10 A

G09 A

J/C

J/C

17

12 J20A

15 M16A

9 IF EQPD I5JB0A910990-08

Wiring Systems:

9A-116

G-4 Navigation System Circuit Diagram S5JB0A910E039

M/T

A/T

Back-up light switch

BCM

Transmission range sensor

"D-8"

"D-8"

R

"A-8" RB

R

BB

RED

C51 C J/C

C RED

9

C34 E54 RED

RED/BLK BLU/BLK

10

E80 L01 RED

L08 G07

4

RED

G13

2

1

3

Navigation

I5JB0A910991-05

9A-117 Wiring Systems:

List of Connectors List of Connectors S5JB0A910F009

Refer to “B Connector”. Refer to “C Connector”. Refer to “E Connector”. Refer to “F Connector”. Refer to “G Connector”. Refer to “J Connector”. Refer to “K Connector”. Refer to “L Connector”. Refer to “O Connector”. Refer to “Q Connector”. Refer to “R Connector”.

B Connector S5JB0A910F010

B01 (TO E17)

B02

B03 (TO G16) 7 6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8

1

1

B04

MCONF010076-01

MCONM010033-01

J20A

B05

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

MCONF050021-01

MCONF050021-01

MCONM140005-02

J20A

B06 1 2 3 4 5 MCONF050021-01

C Connector S5JB0A910F001

C01

C02

C03

1

1

1

C09 1

12 MCONF020065-01

12

C06 1 2

12

MCONF020065-01

MCONF020065-01

MCONF010084-01

MCONF010070-02

C08

C05

MCONF020065-01

MCONF010083-01

C07

C04

23

C10 1 2 3 4 5 6

12 MCONF020042-01

MCONF030053-01

C11

C12

123456

123 MCONF030030-01

MCONF060068-01 MCONF060018-01

C13

1

C14

2345

C15

C17 1

2

3

4

1

12 MCONF020042-01

MCONF050025-01

C18

C19

21

1

MCONF010076-01

MCONF010030-01

MCONM020016-01

MCONF040008-01

M16A C20

C20 123 MCONF030053-01

C21 1 2 3 MCONF030038-01

C22 1 2

M16A

J20A

C23 1

3 4 MCONF040048-01

M16A

MCONF010077-03

C24 1 MCONF010060-01

1 MCONF010078-01

Wiring Systems: C25

C26 1

2

C27

C28 1

1

MCONF020150-01

MCONF010054-01

C29

1234 56789

2

C30

1

2

3

4

5

6

7

8

MCONF090017-01

A/T

C31

C32

A/T C34 (TO E54)

C33 1

1

1 2

3

MCONF010085-01

MCONF080039-01

A/T C35 (TO E55) 4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1

MCONF010078-01

MCONF160010-01

1 2

C37

C38 1

2

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3 4

1 5

2

3

4

6

7

8

MCONF080039-01

MCONF140001-01

C39

15

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

123

1

MCONF030056-01

31 32

C36

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

MCONF010001-01

16 17

12 MCONF020042-01

MCONF020150-01

A/T

9A-118

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

MCONF010081-01

44 45

46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 MCONF600003-01

J20A C40

C40 123

1 2 3

M16A

C41

J20A

MCONF030055-01

M16A C48 (TO E87)

C47

12

1 2

MCONF020063-01

MCONF020066-01

J20A C42

123

1 2 3

MCONF030053-01

MCONF030055-01

C46

C41

C43 123

MCONF030053-01

J20A

123

MCONF030053-01

MCONF030053-01

J20A C49 (TO E88)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 28 29 30 31 32 23 24 25 26 27

J20A

4

5

1

2

3

6

7

8

9 10 11 12 13 14 MCONF140008-01

MCONF320006-01

J20A C50 (TO E89)

J20A C52

C51

J20A C54

C53

A A B B C C D A A B B C D D 1

2

3 4 MCONF040112-01

(

)

1

2

MCONF020231-01

1

2

MCONF020231-01

1

2

3

4

5

6

MCONF060061-01

MCONF140021-01

J20A C55

J20A C56

Weld splice

Weld splice

MCONN000002-01

MCONN000002-01

J20A

J20A

J20A

Wiring Systems:

9A-120

E Connector S5JB0A910F002

E01

E02

E03

1 2 3 4

5

MCONF050027-01

E05

1

2

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MCONF030062-01 MCONF260011-01

E07

E08

MCONF020196-01

MCONM020027-01

E12

MCONF020013-01

MCONF020013-01

E18

2 MCONF020008-01

E15

E16

12

1

MCONF020200-01

MCONF020022-01

E19

2

MCONF020110-01

MCONF030101-01

12

1 2

1

3

E14

MCONF020198-01

E10 1

2

E13

1 2

E09 1

1 2

1 2

E17 (TO B01)

123

MCONF020115-01

1

E11

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

E06 2

E04

E20

1

MCONF010079-01

E21

MCONF010079-01

E22 1

1

1 2

1 2 MCONF020198-01

MCONF010076-01

1

2

2

MCONF020110-01

MCONF020196-01

1 2

3

MCONF030101-01

MCONF020013-01

J20A E23

E24 1

2

16 17

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

E25

E26

15

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2

2

MCONF020022-01

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

12

1

MCONF020183-01

MCONM020027-01

44 45

46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 MCONF600003-01

E27

E28

E29

12 3

MCONF020183-01

1 2 4

5

E30

3

MCONF050015-01

E32

1 2 4

5

E31

3

MCONF050015-01

1 2 4

5

3

MCONF050015-01

E33

1 2 4

5

MCONF050015-01

E34 5

1

2

4 3

5

6

8 7

9 10

12 11

1

2

4 3

5

6

8 7

MCONF120030-01

9 10

12 11

1

MCONF120030-01

2 4 3

10 6

7 9 8 MCONF100032-01

M16A E35

E36 1 2 3 4 5 6 7 8

E37 1 2 3 4 5 6 7 8

MCONF080019-01

E38

E40 1 2 3 4 5 6 7 8 MCONF080038-01

J20A

1 2 3 4 5 6 7 8

MCONF080036-01

E41 1

MCONF080037-01

J20A E43

E42 1

1 MCONF010086-01

MCONF010081-01

MCONF010081-01

J20A

12 MCONF020044-01

9A-119 Wiring Systems: E44

E44

E45 1

1

2

2

1

E48

2

3

MCONF030101-01

E48

1

E49

2

2

E54 (TO C34)

1

E55 (TO C35)

2 1

4 3

10 9 8 7 6 5 16 15 14 13 12 11

E60

E51

2

1

3

E56

E52 (TO E85) 1

2

2

MCONF020231-01

MCONF020230-01

MCONF030111-01

1

2

3

4

MCONF04000801

E57

E58

E59

2 1

9 8 7 6 5 14 13 12 11 10

MCONM160004-01

MCONF020230-01

E50

3

MCONF030101-01

MCONF020237-01

12

2

MCONF020044-01

MCONF030111-01

1

4 3

E47

3

MCONF020237-01

1

E46

1 2

1 2

MCONF020148-01

MCONF020202-01

MCONF020201-01

Weld splice

12

MCONM140003-01

E61

MCONN000002-01

E62

E63

E64

E67

Weld splice

Weld splice

Weld splice

Weld splice

Weld splice

MCONN000002-01

MCONN000002-01

MCONN000002-01

MCONN000002-01

MCONN000002-01

1 3

2 4

MCONF040045-01

E68

E69

MCONF060068-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 28 29 30 31 32 23 24 25 26 27

1

4

9

8

2

1

7

6

MCONF020158-01

MCONF020232-01

E77 (TO G06)

2 4 5

6

8

9 10 11 12

2 6 5

7

1 3

4

MCONM060008-01

17 16 15 14 13 12 1 1 10

2

1

4

3

2

1

4

3

MCONM040022-01

MCONF120015-01

E79 (TO L03) 3

E72 21

)

E76 (TO G04)

3

MCONF320006-01

E78 (TO G05)

(

MCONF060044-01

IF EQPD E75 (TO G37)

E74 (TO G36)

E71 1 2

1 2 3 4 5 6

123456

5

E70

E80 (TO L01) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MCONF180010-01

MCONM040022-01 MCONM170001-01

IF EQPD E82

E83

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 MCONF240013-01

E85 (TO E52) 2

1

4

3

E86

123

1 MCONF010081-01 MCONM040021-01

MCONF030110-01

1 2 MCONF020111-01

Wiring Systems: E87 (TO C48)

E88 (TO C49)

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 27 26 25 24 23 32 31 30 29 28

9A-122

E89 (TO C50)

6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8 7

2 1 4 3

MCONM140002-01

MCONM040011-01

MCONM320001-01

E90 (TO G71)

E91

11 10 9 8 7

6 5 4 3 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

MCONF260010-01

MCONM220003-01

E92

E93 1

2

5 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

17 18 19 20

18 19 20 21

1

21 22 23 24

2

3

4

5

6

22 23 24 25 26

MCONF240011-01

MCONF260014-01

A/T

A/T

F Connector S5JB0A910F011

F01 (TO G56) 1

2

4

F03

F04

F05 (TO G57)

3

5 6 7

9

F02 1 3

8

4 5

2 6

1 3

MCONF060046-01

10 11 12 13

4 5

2 6

MCONF060046-01

1

2

3

4

MCONF040095-01

MCONF130006-01

F06

1

2

3

4

5 6 7

8

9

10 11 12 13

1 3

4 5

2 6

MCONF060046-01

MCONF130006-01

LHD A/T F07

F08 1 3

4 5

2 6

1 2

MCONF060046-01

MCONF020116-01

RHD A/T

G Connector S5JB0A910F003

G01

G02 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14

7 8 15 16

G05 (TO E78) 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

A A A A A

2

3

4

G11

) ( MCONF050038-01

) MCONF050038-01

G07 (TO L08)

1 MCONM010017-01

2 6

G08 (TO L09)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MCONF220010-01

G12

A A A A A

4 5

MCONF200024-01

MCONF040093-01

MCONF170005-01

G10

1

1 3

MCONF060046-01

MCONF040046-01

G06 (TO E77)

G09

G04 (TO E76) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4

MCONF160037-01

(

G03

1

2

4

5

3 6 7

8

9 10 11 12 13 MCONF130006-01

G13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 MCONF200014-01

1 2 3 4 5 MCONF050021-01

9A-121 Wiring Systems: G14

G15

G16 (TO B03) 1

1234567

G20

G21 16 15 14 13 12 11 10 9

1 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MCONF100038-01

G27

3 4 1 2 3 4

2

1

MCONF020212-01

MCONF040099-01

MCONF130010-01

G28

G29

1 2 3 4 5

3 8

MCONF080014-01

5 6 7 8 9 10 11 12 13

MCONF120022-02

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16

6 7

G26

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

) MCONF020232-01

MCONM020001-01

G23

1 2 4 5

G25

(

2

MCONF040046-01

MCONF060063-01

MCONM160003-01

12

1

G22 1 2 3 4 5 6

8 7 6 5 4 3 2 1

G19

1 2 3 4

MCONF140012-01

MCONF020008-01

G24

G18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

2

MCONF070012-01

G17

17 18 19 20 21 22

G30

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

MCONF080002-01

MCONF240014-01

MCONF220006-01

G31

G32

G33 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

MCONF060053-01

MCONF400001-01

MCONF150005-01

G34

G35

G36 (TO E74) 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 27 26 25 24 23 32 31 30 29 28

1 2 3 4 5 6

1 2 MCONF020084-01

G37 (TO E75)

MCONF060044-01

2 7

G38

1 6

5

4

3

12 11 10 9

8

1 MCONF010087-01

MCONM120004-01

MCONM320001-01

IF EQPD G39 1 2 4 5

G40 3 8

6 7

1 3

MCONF080014-01

G41 4 5

2 6

1 4

MCONF060046-01

G43 2 5

6 7

3 8

1

G44

2

MCONF020151-01

MCONF080014-01

G46

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

G47

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

MCONF400001-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 MCONF230001-01

MCONF160038-01

IF EQPD G48 1 3

G49 4 5

2 6

MCONF060046-01

G50 1 2 MCONF020084-01

G51 1 2 3 4 5 6 MCONF060044-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 MCONF240015-01

9A-123 Wiring Systems: G52

G53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

G54 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2

MCONF020151-01

3 8

7

6

G57 (TO F05)

2

1

3

5

4

8

13 12 11 10 9

7

6

G58

2

1

5

4

1 2

13 12 11 10 9

MCONM130003-01

G64

G59

G62

MCONF040099-01

G63 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 MCONF060040-01

MCONF020140-01

1 2 3 4

MCONF120034-01

MCONF320007-01

G56 (TO F01)

G55 (TO L29)

1 MCONF010010-01

MCONF060003-01

MCONM130003-01

G67 (TO Q01)

G69

G71 (TO E90) 1 2

1 2 3 4

1 2 3 MCONF030078-01

MCONF040099-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

3

MCONF220009-01

MCONF030087-01

IF EQPD G72 (TO L27)

IF EQPD G73 (TO L28)

G74 A A A A A A B B B B B B

1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

(

MCONF180010-01

MCONF170005-01

) MCONF120031-01

G75

G76 A A A B B B C C C C C D D D D E E E E E E E

A A A A A A B B B B B B

(

G77

) MCONF120031-01

A A A B B B C C C C C D D D D E E E E E E E

A A A

) (

(

A A

A A

MCONF120033-01

A A A A

A

A A

) MCONF130012-01

1

2

3

4 5

6

7

8

9 10 11 12 MCONF120016-01

(

B B

) MCONF120032-01

A A A A

G82

A A A

B B

A A

)

MCONF220013-01

A A A

A A

G80 A A A

G81

A

B B

MCONF220013-01

G79

(

A A

) (

(

G78

A

) MCONF040071-01

Wiring Systems:

9A-124

J Connector S5JB0A910F004

J01 (TO L07) 26

J02

J03

J04

J05

J06

14

25 24

13

34 23 33 22

12

6

32 21

11

5

31

4

1

3

30 29 20

10

2

9

1

2

2 1 7 6 5

MCONF020159-01

1 4 3

1

2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

2

MCONF020236-01

MCONM070004-01

MCONF100061-01

MCONF020008-01

28 19 27 18

7

J07

J08

J09 (TO L31) 26

J10

14

25

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MCONF180006-01

MCONF130011-01

24

13

34 23 33 22

12

6

32 21

11

5

31

4

30

3

29 20

10

2

9

1

12 MCONF020159-01

28 19 27 18

7

J11

J12

2 1 7 6 5

J13

1 4 3

MCONM070004-01

2

J14

J15

21 20 19 18 17

MCONF100061-01

1

2

MCONF020236-01 MCONF020008-01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

J16 (TO L13)

1 2 3 4 5 MCONF050001-01

12 11 3 10 9 8 2

16 7 15 6 14 5 13 4

1

MCONM210001-01

9A-125 Wiring Systems: J17

J18

1

J19

1

2

2

J20

1 2 3 4 5 MCONF050021-01

MCONF020236-01

J21 (TO L37)

21 20 19 18 17 16 15 14

12 11 3 10 9 8 2 7 6 5 13 4 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MCONF100061-01

MCONF020008-01

J22

1 2 MCONF020008-01

MCONM210001-01

J23

J24 1

2

J25

1 2 3 4 5 MCONF050001-01

MCONF020236-01

J29

J26

J27

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

21

1

2

MCONM020051-01

MCONM020016-01

MCONM020018-01

MCONM020016-01

J32 2

21

21

21

MCONM020018-01

MCONF100061-01

J31

J28

1

MCONM020051-01

K Connector S5JB0A910F005

K01

K02

1 2 5 6

3 4 7 8

9 10

MCONF100062-01

K07 1 2 3 4 5 MCONF050021-01

K03 1 2

3

MCONF030102-01

K04 1 2

3

MCONF030102-01

K05

1

2 MCONF020233-01

K06

1

2 MCONF020233-01

1 2 5 6

7

8

3 4 9 10

MCONF100054-01

Wiring Systems:

9A-126

L Connector S5JB0A910F006

L01 (TO E80)

L03 (TO E79) 1

9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10

3

4

L05

1 2 4 5

6 7

3 8

IF EQPD L08 (TO G07)

L07 (TO J01)

1

2

3

6

7

8

4 5 9 10 11 12 13

MCONF080014-01

MCONF040095-01

MCONF180009-01

L06

2

L04

MCONF130013-01

L09 (TO G08)

L10

26

14

25 13 6

12

5

11

24 23 34 22 33

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

3

21 32

4

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

31

3 2

5

4

1 MCONF010060-01

MCONM220004-01 MCONM130003-01

20 29

10

6

1

13 12 11 10 9

30

MCONF120034-01

8 7

2

19 28

1 9

18 27 17

8

16 7

L11

MCONF340006-01 15

L12

L13 (TO J16) 12 3 11 10 9 2 8 7 6 5 1 4

1 2

12 MCONF020022-01

MCONF020209-01

L14

21 20 19 18 17 16 15 14 13

L15 (TO R01)

L16

MCONF060071-01

2

1

1 MCONF010060-01

MCONM020027-01

1

2

3

4

5

6

MCONF210001-01

IF EQPD L17 (TO L66)

L18

1 3

L20 1

2

MCONF020151-01

MCONM030009-01

12

1 2 3 4 5 6

2

MCONF020211-01

3 dr

L23

A A A A A

L25

(

MCONF060044-01

) MCONF020232-01

) (

)

5 dr L26

A A A A A

MCONF050038-01

L21

MCONF020207-01

IF EQPD L22

(

L19

12

1

2

L19 (TO L68)

1

2

MCONF020212-01

MCONF050038-01

1 2 4 5

L27 (TO G72)

6 7

3 8

MCONF080014-01

5

4

9

8

3

2

1

7

6

17 16 15 14 13 12 1 1 10 MCONM170001-01

IF EQPD

9A-127 Wiring Systems: L28 (TO G73)

L29 (TO G55)

L30

L31 (TO J09)

L32

26

14

25 13 6

12

5

11

24 23 34 22 33

9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10

4 3 2 1

1

2

MCONF020212-01

MCONM040015-01

MCONM180002-01

21 32

4

31

3

30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MCONF160038-01

2

20 29

10

19 28

1 9

18 27 17

8

16 7

MCONF340006-01 15

IF EQPD L33

L34

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

L35

MCONF010060-01

12 21 3 11 20 10 19 9 18 2 8 17 7 16 6 15 5 14 1 4 13

12

12

1

IF EQPD L37 (TO J27)

L36

MCONF020022-01

MCONF020209-01

MCONF230001-01

MCONF210001-01

IF EQPD L40

L38

IF EQPD L42 (TO O01)

L41

4 3

12 2

1

10 9

1

7

2

1

6

5

L44 1 2 3 4 5 6

16 15 14 13 12 11

MCONF010060-01

MCONM020027-01

8

L43

1 2 3 4 MCONF040099-01

MCONF060044-01 MCONM160005-01

MCONF020207-01

IF EQPD L45

L47

L48

L49

L52

1 1 2 MCONF020228-01

1 2

1 2

1

MCONF020228-01

MCONF010030-01

L53 1 2

MCONF020013-01

MCONF020013-01

MCONF010001-01

5 dr L54

5 dr L56

L57

L59 MCONF040095-01

1

1 MCONM010017-01

2

MCONF020151-01

1

2

3

4

1

2

3

4

L63 MCONF040095-01

L64 1 2 MCONF020008-01

3 dr L66 (TO L17) 1

L67

L68 (TO L19)

2 123 3

MCONF030110-01

2

1

MCONM020005-01

L69 1

2

MCONF020211-01

MCONF030069-01

3 dr

3 dr

1 2 MCONF020008-01

3 dr

Wiring Systems:

9A-128

O Connector S5JB0A910F007

O01 (TO L42) 1

2

3

O02

O03

O04

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

21

1

1

2

3

4

O06 1 2

43

MCONM010034-01

O05

MCONF160010-01 MCONM040022-01

345

1 MCONM010034-01

MCONF040069-01 MCONF050037-02

O07

O08

O09 21

1 2 MCONF020026-01

21

MCONM020018-01

MCONM020016-01

Q Connector S5JB0A910F012

Q01 (TO G67)

Q02 12

4 3 2 1 MCONM040015-01 MCONF020207-01

R Connector S5JB0A910F008

R01 (TO L15) 3 2 1 6 5 4

R02

R03 1 2 3 4

1

2

MCONF020079-01 MCONM060034-01

MCONF040048-01

9B-1 Lighting Systems:

Lighting Systems Precautions Precautions for Discharge Headlight Service (If Equipped) S5JB0A9200001 ! WARNING

• Do not touch igniter or ballast when lighting switch is at “HEAD” position to avoid possible electric shock. • Do not measure voltage or resistance with tester connected to output connector of ballast or igniter to avoid possible electric shock. • Do not perform work where exposed to water including rain or with wet hands to avoid possible electric shock. • Disassembling igniter or ballast is strictly prohibited as it may cause an electric shock. • Before inspecting or repairing discharge headlight or its peripheral parts, make sure that lighting switch is at OFF position and battery is disconnected at negative terminal to avoid possible electrical shock. • Do not set lighting switch to “HEAD” position with connector disconnected or any part removed to avoid possible electric shock. • Do not touch glass surface of headlight bulb. Oil or grease attached on it may not only make bulb service life shorter but also cause bulb to burst when lighting switch is turned on. • Mercury, metal iodide and xenon gas are sealed in discharge headlight bulb. Be sure to dispose of used discharge headlight bulb properly according to applicable rules or regulations.

Precautions in Diagnosing Troubles (Vehicle Equipped with Auto Leveling Headlight System) S5JB0A9200002

• Be sure to read “Precautions for Electrical Circuit Service in Section 00” before inspection and observe what is written there. • Replacement of height sensor and headlight leveling control module.When height sensor and/or headlight leveling control module is replaced with new one, perform initialization of auto leveling headlight system according to “Initialization of Auto Leveling Headlight System”.

Lighting Systems:

9B-2

General Description Discharge Headlight Description (If Equipped) S5JB0A9201001

Discharge headlight provides more brightness and consumes less electricity as compared with the conventional halogen headlight. It consists of a ballast (1), igniter (2) and discharge headlight bulb (3).

2

2 3

1

1 I5JB0A920002-01

Ballast Ballast makes the voltage from the battery rise and converts the current from DC to AC. It also outputs high voltage to the igniter when the headlight is turned on and supplies to discharge headlight bulb with necessary voltage for continuous lighting while it is lit. Igniter Igniter generates high voltage needed to turn on the discharge headlight. It is charged with high voltage raised by the ballast and it applies voltage pulse as high as about 20,000V to the tungsten electrode in the discharge headlight bulb.After the discharge headlights light up, the ballast supplies voltage to bulbs. Discharge headlight bulb Discharge headlight bulb is used for the low beam. It does not have a filament but xenon gas (1), mercury (2) and metal iodide sealed in it. It lights up when its tungsten electrodes (4) apply high voltage to these contents. 4

1

4

23 I5JB0A920001-01

Fail-safe Function of Discharge Headlight As the ballast has a fail-safe function which stops supply of the voltage to the igniter when it detects any of the following condition. • Ignition switch is set to “HEAD” position while igniter is not connected to discharge headlight bulb • Discharge headlight does not light up even when lighting switch is set to “HEAD” position. • Ballast detects a short in the circuit between discharge headlight bulb and ballast when lighting switch is at “HEAD” position.

9B-3 Lighting Systems:

Auto Leveling Headlight System Description (If Equipped) S5JB0A9201002

Auto Leveling Headlight System adjusts the optical axis of the headlight automatically to be suitable for the varied vehicle position while the headlights are lit. It consists of front height sensor (1), rear height sensor (2), headlight leveling control module (3), headlight leveling actuator (4) and headlight leveling warning light (5).

5

3

4

1 2

I5JB0A920036-01

With more passenger(s) or luggage in the vehicle, the vehicle position differs from that in such vehicle state with one person and no load in the vehicle and angle of the headlight optical axis varies accordingly. This system automatically adjusts the varied angle to maintain the optical axis properly.

[A]

[A]

[B] I5JB0A920004-01

[A]: Optical axis of headlight in standard position [B]: Corrected optical axis of headlight

Lighting Systems:

9B-4

Front and rear height sensors Height sensor (1) is installed to the front and rear suspension frames respectively and connected to the lower arm (4) with the link (3). Each height sensor converts vertical movement of the lower arm into the resistance value and outputs the detected change in the vehicle position as a voltage signal to the headlight leveling control module. [A]

[B] 2

2 1

3

1

3

4 4 I5JB0A920005-01

[A]: Front

[B]: Rear

Headlight leveling control module Headlight leveling control module is installed at the foot of the front passenger seat. It uses the headlight ON signal from the lighting switch, vehicle speed signal from BCM and vehicle position signal from height sensors to calculate the angle of the headlight optical axis to be corrected. Then it adjusts the optical axis angle of headlight based on the calculated angle value by driving the headlight leveling actuator so that proper headlight aiming is obtained. Also, when any abnormality is detected in the system, the headlight leveling control module makes the headlight leveling warning light in the combination meter light up to warn the driver of an abnormality in the system. Fail-safe function of headlight leveling control module Headlight leveling control module has a fail-safe function which operates as follows. Detecting condition Power voltage supplied to headlight leveling control module is higher than 18.5V Power voltage supplied to headlight leveling control module is lower than 9V Vehicle speed is 180km/h or higher Voltage supplied to height sensor is lower than 4.6V Signal voltage from height sensor is higher than 4.75V or lower than 0.25V Abnormality in headlight leveling control module is detected Correction value calculated by headlight leveling control module exceeds operation range of headlight leveling actuator

Fail-safe operation

Warning light

Stops headlight leveling actuator operation.

OFF

Stops headlight leveling actuator operation.

OFF

Stops headlight leveling actuator operation. Stops headlight leveling actuator operation.

OFF ON

Stops headlight leveling actuator operation.

ON

Resets microcomputer in headlight leveling control module.

ON

Drives headlight leveling actuator within its operation range.

OFF

9B-5 Lighting Systems: Headlight leveling actuator Headlight leveling actuator is (1) located in the headlight housing (2). It moves the reflector (3) in the headlight housing according to the drive signal from the headlight leveling control module so as to adjust the optical axis of the headlight to the angle calculated by the headlight leveling control module.

I5JB0A920006-06

Auto-On Headlight System Description (If Equipped) S5JB0A9201003

The auto-on headlight is controlled by BCM (1) and works as follows.Under such conditions as the ignition switch turned ON, the lighting switch (2) turned to the “AUTO” position and the parking brake released, when illuminance to the auto-on headlight sensor (3) becomes lower than the specified value, the headlights and clearance lights are turned ON by BCM. On the other hand, when illuminance to the auto-on headlight sensor becomes higher than the specified value under the same conditions, the headlights and clearance lights are turned OFF by BCM.

3

1

1

2 I5JB0A920007-01

Lighting Systems:

9B-6

D.R.L. System Description (If Equipped) S5JB0A9201004

The D.R.L. system is controlled by BCM (1). It lights headlights when following two conditions are met.Conditions for D.R.L. operation: • The engine is running • The lighting switch is at “OFF” position

1 1

I5JB0A920008-01

Schematic and Routing Diagram Headlight Auto Leveling System wiring Circuit Diagram S5JB0A9202001

1 5V

12V

BLU/RED G51-13 BLU/YEL G51-20 BLU/BLK G51-22

2

5

G51-11 YEL/GRN G51-18 GRN G51-24 GRN/BLK

6

12V

5V GRN G51-12 GRN/YEL G51-19 GRN/WHT G51-21

3

G51-10 YEL/RED G51-17 RED G51-23 GRN/RED

+B

8

5V G51-6 BLU/WHT BLU/BLK G51-16

4

5V

12V

9 YEL BLK

5V

G51-1

G51-3 RED/BLU 5V 11

G51-9

G51-5 RED/BLU

[A]

10

G51

9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 16

5

3 1 13 12 11 10

I5JB0A920011-02

[A]: Headlight leveling control module connector (viewed from harness side)

4.

BCM

8.

Headlight leveling warning light

1. Headlight leveling control module

5. Right headlight leveling actuator

2. Front height sensor

6. Left headlight leveling actuator

10. Lighting switch

9. Ignition switch

3. Rear height sensor

7. Combination meter

11. Diagnosis connector

9B-7 Lighting Systems:

Component Location Lighting System Components Location S5JB0A9203001

NOTE The following figure shows left-hand steering vehicle. For right-hand steering vehicle, parts with (*) are installed at the opposite side.

[A]

25

17*

13*

10* 16* 8* 20*

12

23 1 6

24

4

5

3

15*

[B]

2

6

1

7 15*

5

4

3

19* 26* 29

1

[C]

7 2

1 43

65 27*

28* 11*

9 7 21 22

18

14 I5JB0D920002-01

Lighting Systems: [A]: Discharge headlight

9. Front fog light (if equipped)

9B-8

20. Rear fog light switch (if equipped)

[B]: Halogen headlight of 5door model

10. Front fog light switch (if equipped)

21. Front height sensor

[C]: Halogen headlight of 3door model

11. Front fog light relay (if equipped)

22. Rear height sensor

1. Headlight bulb

12. Hazard warning switch

23. Discharge head light bulb

2. Socket cover

13. Turn signal / hazard warning relay

24. Igniter

3. Clearance light bulb

14. Rear combination light

25. Ballast

4. Clearance light bulb socket

15. BCM

26. Auto-on headlight sensor

5. Turn signal light bulb

16. Illumination cancel switch (if equipped)

27. Headlight high beam relay

6. Turn signal light bulb socket

17. Headlight leveling switch (if equipped)

28. Headlight low beam relay

7. Headlight unit

18. Rear fog light (if equipped)

29. Headlight bulb socket

8. Lighting switch

19. Headlight auto leveling control module (if equipped)

[A]: Junction block assembly viewed from relay side

Interior Light System Location S5JB0A9203002

1

4

3

2 I5JB0A920010-01

1. Dome light

3. Door switches (both sides)

2. Luggage compartment light (if equipped)

4. Rear end door switch (included in lock assembly)

Diagnostic Information and Procedures Self-Diagnosis Function for Auto Leveling Headlight System S5JB0A9204015

The headlight leveling control module has self-diagnosis function to monitor the system components and circuits while the headlight auto leveling system is at work. When the headlight leveling control module detects an abnormality in the system, the headlight leveling warning light in the combination meter turns ON. However, the headlight leveling control module does not have a function to indicate location of such abnormality.

Headlight Leveling Warning Light Check S5JB0A9204016

1) Turn ignition switch to ON position. 2) Check that headlight leveling warning light (1) lights for about 2 seconds and then goes OFF. If the headlight leveling warning light lights up again 10 seconds after it turned off, go to “Headlight Auto Leveling System Symptom Diagnosis (If Equipped)”. If headlight leveling warning light flashes, go to “Initialization of Auto Leveling Headlight System”. 1

I5JB0A920012-01

9B-9 Lighting Systems:

Headlight Symptom Diagnosis (Vehicle Equipped With Discharge Headlight) S5JB0A9204001

Condition Only one low beam does not light up

Low beam does not light up

Possible cause Circuit fuse blown Bulb faulty Igniter faulty Ballast faulty Wiring or ground faulty Circuit fuses blown Headlight low beam relay faulty Lighting or dimmer switch faulty

Bulbs faulty Igniters faulty Ballasts faulty Wiring or ground faulty BCM faulty Only one high beam does Circuit fuse blown not light up Bulb blown Wiring or ground faulty High beam does not light Circuit fuses blown Headlight high beam relay faulty up Lighting or dimmer switch faulty

Bulbs blown Wiring or ground faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Replace bulb. Replace igniter. Replace ballast. Repair circuit. Replace fuses and check for short circuit. Replace relay. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Replace bulbs. Replace igniters. Replace ballasts. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”. Replace fuse and check for short circuit. Replace bulb. Repair circuit. Replace fuses and check for short circuit. Replace relay. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Replace bulbs. Repair circuit.

Headlight Symptom diagnosis (Vehicle Not Equipped With Discharge Headlight) S5JB0A9204017

Condition Only one low beam does not light up Low beam does not light up

Possible cause Circuit fuse blown Bulb blown Wiring or ground faulty Circuit fuse blown Headlight low beam relay faulty Lighting or dimmer switch faulty

Bulbs blown Wiring or ground faulty BCM faulty (with DRL vehicle or autoon headlight vehicle) Only one high beam does Circuit fuse blown not light up Bulb blown Wiring or ground faulty High beam does not light Circuit fuse blown Headlight high beam relay faulty up Lighting or dimmer switch faulty

Bulbs blown Wiring or ground faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Replace bulb. Repair circuit. Replace fuses and check for short circuit. Replace relay. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Replace bulbs. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”. Replace fuse and check for short circuit. Replace bulb. Repair circuit. Replace fuses and check for short circuit. Replace relay. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Replace bulbs. Repair circuit.

Lighting Systems:

9B-10

Auto-On Headlight System Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204018

NOTE • Use of SUZUKI scan tool makes it easy to check whether a faulty condition is on the input side or output side of BCM. For checking procedure, refer to “Diagnosis Using Output Test Function of SUZUKI Scan Tool” under “Scan Tool Data in Section 10B”. • Check each part in the order from the top of the following list. Condition Possible cause Headlights are not turned Circuit fuse blown ON or OFF automatically Parking brake switch faulty even after darkened or lightened Lighting or dimmer switch faulty

Auto-on headlight sensor faulty

Wiring or ground faulty BCM faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check parking brake switch referring to “Parking Brake Switch Inspection in Section 9C”. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Check auto-on headlight sensor referring to “Auto-On Headlight Sensor Inspection (If Equipped)”. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”.

DRL System Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204009

NOTE • Use of SUZUKI scan tool makes it easy to check whether a faulty condition is on the input side or output side of BCM. For checking procedure, refer to “Diagnosis Using Output Test Function of SUZUKI Scan Tool”. • Check each part in the order from the top of the following list. Condition Possible cause Headlight does not light Lighting switch faulty when lighting switch is in OFF position and engine BCM faulty is running Wiring or grounding faulty Headlight lights even if Lighting switch faulty engine stop and lighting Wiring or grounding faulty switch is OFF position BCM faulty

Correction / Reference Item Check lighting switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”. Repair circuit. Check system referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”.

9B-11 Lighting Systems:

Headlight Auto Leveling System Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204019

Condition Headlight leveling Warning Light comes on steady

Possible cause Height sensor faulty

Correction / Reference Item Check height sensor referring to “Height Sensor and Its Circuit Inspection (If Equipped)”. Wiring or ground faulty Repair circuit. Headlight leveling control module faulty Check headlight leveling control module for function referring to “Inspection of Headlight Leveling Control Module and Its Circuit (Vehicle Equipped With Auto Leveling Headlight System)”. Optical axes of both Circuit fuse blown Replace fuse and check for short circuit. headlights do not change Supply voltage too low or too high Check charging system referring to “Generator Test (Undercharged Battery Check) in Section 1J” or “Generator Test (Overcharged Battery Check) in Section 1J”. Wiring or ground faulty Repair circuit. Headlight leveling control module faulty Check headlight leveling control module for function referring to “Inspection of Headlight Leveling Control Module and Its Circuit (Vehicle Equipped With Auto Leveling Headlight System)”. Optical axis of only one Headlight levering actuator faulty Check actuator referring to “Headlight Leveling Actuator Inspection (If Equipped)”. headlight does not change Headlight housing deformed Check actuator referring to “Headlight Leveling Actuator Inspection (If Equipped)”. Wiring or ground faulty Repair circuit.

Headlight Manual Leveling System Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204010

Condition Possible cause Circuit fuse blown Optical axes of both headlights do not change Headlight manual leveling switch faulty

Supply voltage too low

Optical axis of only one headlight does not change

Wiring or grounding faulty Circuit fuse blown Headlight leveling actuator faulty Headlight housing deformed Wiring or grounding faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check headlight manual leveling switch referring to “Headlight Manual Leveling Switch (If Equipped) Inspection”. Check charging system referring to “Generator Test (Undercharged Battery Check) in Section 1J”. Repair circuit. Replace fuse and check for short circuit. Check actuator referring to “Headlight Leveling Actuator Inspection (If Equipped)”. Replace headlight housing. Repair circuit.

Turn Signal and Hazard Warning Light Symptom Diagnosis S5JB0A9204002

Condition Flash rate high or one side only flashes

Possible cause Correction / Reference Item Bulb blown on “flash rate high”-side Replace bulb. Incorrect bulb Replace bulb. Turn signal / hazard warning relay faulty Check turn signal / hazard warning relay referring to “Turn Signal and Hazard Warning Relay Inspection”. Open circuit or high resistance existing Repair circuit. either; between turn signal switch and non lighting bulb, or between hazard warning switch and non lighting bulb Wiring or grounding faulty Repair circuit.

Lighting Systems:

9B-12

Condition No flashing

Possible cause Correction / Reference Item Circuit fuse(s) blown Replace fuse(s) and check for short circuit. Turn signal / hazard warning relay faulty Check turn signal / hazard warning relay NOTE referring to “Turn Signal and Hazard Warning Relay Inspection”. • Use of SUZUKI scan Turn signal light switch faulty Check turn signal light switch referring to “Turn tool makes it easy to Signal Light Switch (in Lighting Switch) check whether a faulty Inspection”. condition is on the Hazard warning switch faulty Check hazard warning switch referring to input side or output “Hazard Warning Switch Inspection”. side of BCM. For Open circuit or high resistance existing Repair circuit. checking procedure, between battery and switch refer to “Diagnosis Wiring or grounding faulty Repair circuit. Using Output Test BCM faulty Replace after making sure that none of above Function of SUZUKI parts is faulty. Scan Tool”. • Check each part in the order from the top of the following list.

Flash rate low

Supply voltage low Check charging system. Turn signal / hazard warning relay faulty Check turn signal / hazard warning relay referring to “Turn Signal and Hazard Warning Relay Inspection”.

Clearance, Tail and License Plate Light Symptom Diagnosis S5JB0A9204003

NOTE • Use of SUZUKI scan tool makes it easy to check whether a faulty condition is on the input side or output side of BCM. For checking procedure, refer to “Diagnosis Using Output Test Function of SUZUKI Scan Tool” under “Scan Tool Data in Section 10B”. • Check each part in the order from the top of the following list. Condition All lights do not light up

Possible cause Circuit fuse blown Lighting and dimmer switch of combination switch faulty Wiring or grounding faulty BCM faulty

Some lights do not light up

Bulb(s) blown Wiring or grounding faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check lighting and dimmer switch referring to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection”. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”. Replace bulb(s). Repair circuit.

Back-Up Light Symptom Diagnosis S5JB0A9204004

Condition Back-up lights do not light up

Back-up lights stay on

Possible cause Bulb(s) blown Circuit fuse blown Back-up light switch (M/T model) or transmission range sensor (A/T model) faulty

Correction / Reference Item Replace bulb(s). Replace fuse and check for short circuit. Check back-up light switch or transmission range sensor referring to “Back Up Light Switch Inspection in Section 5B” or “Transmission Range Sensor Inspection and Adjustment in Section 5A”. Wiring or grounding faulty Repair circuit. Back-up light switch (M/T model) or Check back-up light switch or transmission transmission range sensor (A/T model) range sensor referring to “Back Up Light faulty Switch Inspection in Section 5B” or “Transmission Range Sensor Inspection and Adjustment in Section 5A”.

9B-13 Lighting Systems:

Stop (Brake) Lamp Symptom Diagnosis S5JB0A9204005

Condition Possible cause Stop (brake) lamp do not Bulb(s) blown light up Circuit fuse blown Stop (brake) lamp switch faulty Wiring or grounding faulty Stop (brake) lamp stay on Stop (brake) lamp switch faulty

Correction / Reference Item Replace bulb(s). Replace fuse and check for short circuit. Check stop (brake) lamp switch referring to “Stop (Brake) Lamp Switch Inspection”. Repair circuit. Check or adjust stop (brake) lamp switch referring to “Stop (Brake) Lamp Switch Inspection” or “Brake Light Switch Adjustment in Section 4A”.

Front Fog Light (If Equipped) Symptom Diagnosis S5JB0A9204006

NOTE • Use of SUZUKI scan tool makes it easy to check whether a faulty condition is on the input side or output side of BCM. For checking procedure, refer to “Diagnosis Using Output Test Function of SUZUKI Scan Tool” under “Scan Tool Data in Section 10B”. • Check each part in the order from the top of the following list. Condition Only one light does not light Front fog lights do not light

Possible cause Bulb blown Wiring or grounding faulty Circuit fuse blown Bulbs blown Front fog light switch faulty Front fog light relay faulty Wiring or grounding faulty BCM faulty

Correction / Reference Item Replace bulb. Repair circuit. Replace fuse and check for short circuit. Replace bulbs. Check front fog light switch referring to “Front Fog Light Switch Inspection (If Equipped)”. Check front fog light relay referring to “Front Fog Light Relay Inspection (If Equipped)”. Repair circuit. Check BCM for function referring to “Inspection of BCM and its Circuits in Section 10B”.

Rear Fog Light Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204011

Condition Possible cause Rear fog light do not light Circuit fuse blown Bulb blown Rear fog light switch faulty Wiring or grounding faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Replace bulb. Check rear fog light switch referring to “Rear Fog Light Switch Inspection (If Equipped)”. Repair circuit.

Illumination Cancel System Symptom Diagnosis (If Equipped) S5JB0A9204012

Condition Possible cause Illumination cancel do not Circuit fuse blown normal operation Illumination cancel switch faulty

Combination meter and/or information display (clock) faulty Wiring or grounding faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check illumination cancel switch referring to “Illumination Cancel Switch (If Equipped) Inspection”. Replace combination meter and/or information display (clock). Repair circuit.

Lighting Systems:

9B-14

Interior Light Symptom Diagnosis S5JB0A9204007

NOTE • Use of SUZUKI scan tool makes it easy to check whether a faulty condition is on the input side or output side of BCM. For checking procedure, refer to “Diagnosis Using Output Test Function of SUZUKI Scan Tool” under “Scan Tool Data in Section 10B”. • Check each part in the order from the top of the following list. Condition Possible cause Dome light does not light Bulb blown up Circuit fuse blown Dome light switch faulty Door switch faulty

Correction / Reference Item Replace bulb. Replace fuse and check for short circuit. Check dome light switch. Check door switch referring to “Door Switch (Front / Rear / Rear End Door) Inspection in Section 9C”. Repair circuit. Replace after making sure that none of above parts is faulty. Replace bulb. Check switch referring to “Door Switch (Front / Rear / Rear End Door) Inspection in Section 9C”. Repair circuit.

Wiring or grounding BCM faulty Luggage compartment light (if equipped) does not light up

Bulb blown Back door switch faulty

Wiring or grounding faulty

Auto-On Headlight Operation Inspection (If Equipped)

[A]

[B]

S5JB0A9204020

1) Turn ignition switch to ON position and then turn lighting switch to “AUTO” position. 2) Release parking brake lever. 3) Check headlights for operation as follows. If headlights do not turn ON or OFF, go to “Auto-On Headlight System Symptom Diagnosis (If Equipped)”. a) Cover auto-on headlight sensor by hand and check that headlights light up then. b) Light over auto-on headlight sensor vertically with on incandescent lamp of approx, 100 W apart from about 100 mm (3.94 in.) (1) and check that headlights go off then. c) In the state as described in Step a), pull up parking brake lever and check that headlights go off then.

1

I5JB0A920013-02

[A]: Fig. for Step a)

[B]: Fig. for Step b)

DRL Operation Inspection (If Equipped) S5JB0A9204013

1) Confirm that lighting switch is in OFF position. 2) Confirm that dimmer and passing switch is in low beam position. 3) Check DRL for operation as follows. a) Turn ignition switch to ON position and check headlights remain OFF. b) Start engine and run it at idle speed. Check headlights turn ON at low beam. c) Switch dimmer and passing switch to high beam position and check headlights remain tuning ON at low beam. 4) If a malfunction is found, go to “DRL System Symptom Diagnosis (If Equipped)”.

9B-15 Lighting Systems:

Inspection of Headlight Leveling Control Module and Its Circuit (Vehicle Equipped With Auto Leveling Headlight System) S5JB0A9204021

Headlight auto leveling control module and its circuits can be checked at headlight auto leveling control module wiring couplers by measuring voltage and pulse signal. ! CAUTION

Headlight auto leveling control module cannot be checked by itself. It is strictly prohibited to connect voltmeter or ohmmeter to headlight auto leveling control module with couplers disconnected from it. Voltage Check Check voltage between each terminal of headlight auto leveling control module and vehicle body ground under each condition. If measured voltage is out of standard value, check circuit (including switch and sensor) of terminal where voltage was measured. NOTE • As each terminal voltage is affected by the battery voltage, confirm that it is 11 V or more when ignition switch is ON. • Voltage with asterisk (*) cannot be measured by voltmeter because it is pulse signal.Check it with oscilloscope if necessary.

[A] 9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 16

5

3 1 13 12 11 10

V

I5JB0A920014-02

[A]: Headlight leveling control module connector (viewed from harness side)

Terminal Circuit 1 Power source 2 — 3 4 5

Specification 10 – 14 V —

— —

Condition Ignition switch is at ON position. — Lighting switch is at “HEAD” position. Lighting switch is at OFF position. — — For about 3 seconds after ignition switch is turned on (i.e., headlight auto leveling indicator is lit up). More than about 3 seconds after ignition switch is turned on (i.e., headlight auto leveling indicator is not lit up). — —

0V

Ignition switch is at ON position.

10 – 14 V

Ignition switch is at ON position.

10 – 14 V

Ignition switch is at ON position.

Less than 1.5 V

Lighting switch — —

10 – 14 V — — Continuity

6

Headlight auto leveling indicator No continuity

7 8 9 10 11

— — Ground for headlight auto leveling control unit Power supply for right headlight leveling actuator Power supply for left headlight leveling actuator

Lighting Systems: Terminal 12 13 14 15 16

Circuit Power supply for rear height sensor Power supply for front height sensor — — Vehicle speed signal

17

Signal for right headlight leveling actuator

18

Signal for left headlight leveling actuator

19 20 21 22 23 24

Input signal for rear height sensor Input signal for front height sensor Ground for rear height sensor Ground for front height sensor Ground for right headlight leveling actuator Ground for left headlight leveling actuator

9B-16

Specification

Condition

About 5 V

Ignition switch is at ON position.

About 5 V

Ignition switch is at ON position.

— — — — Refer to “Reference waveform No.1: ”. Less than 1 V Lighting switch is at OFF position. For 10 seconds after turning 1.0 – 12.6 V lighting switch to ON position. Less than 1 V Lighting switch is at OFF position. For 10 seconds after turning 1.0 – 12.6 V lighting switch to ON position. About 2.5 V Ignition switch is at ON position. About 2.5 V Ignition switch is at ON position. 0V Ignition switch is at ON position. 0V Ignition switch is at ON position. 0V

Ignition switch is at ON position.

0V

Ignition switch is at ON position.

Reference waveform No.1 Vehicle speed signal (1). Vehicle speed signal is pulse. Pulse frequency varies depending on vehicle speed. Measurement terminal CH 1: “G51-16” to “G51-9” CH 1: 200 mV Oscilloscope setting TIME: 40.0 ms/DIV Measurement condition Engine is running and vehicle speed 10 km/h (6 mph)

I5JB0A920037-01

9B-17 Lighting Systems:

Repair Instructions Headlight Housing Removal and Installation S5JB0A9206001 ! WARNING

Be sure to read “Precautions for Discharge Headlight Service (If Equipped)” before starting to service work. Neglecting them may result in personal injury. Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove front bumper. Refer to “Front Bumper Components in Section 9K”. 3) Remove headlight mounting bolts. 4) Detach headlight housing (1) from vehicle. 5) Disconnect couplers from headlight housing (1).

Discharge headlight Bulb 1) Check to ensure that lighting switch is at OFF position. 2) Disconnect negative (–) cable at battery. 3) Remove headlight housing referring to “Headlight Housing Removal and Installation”. 4) Remove cover (1) from headlight housing by turning it counterclockwise. 5) Remove igniter (2) from discharge headlight bulb by turning it counterclockwise. 2

1

1 I5JB0A920016-01

6) Replace bulb (1) from headlight housing.

I5JB0A920015-01

i)

i) ii)

Installation Reverse removal procedure noting the following. • After installation, be sure to inspect and adjust aiming referring to “Headlight Aiming Adjustment with Screen”.

ii)

iii)

Headlight Bulb Replacement S5JB0A9206002 ! WARNING

1

• To avoid danger of being burned, don’t touch when the bulb is hot. • Don’t touch glass surface of bulb, to avoid deteriorate as the case may be unclear when bulb light on at dirty condition. • Be sure to read “Precautions for Discharge Headlight Service (If Equipped)” before starting to service work.

I5JB0A920017-01

7) Install igniter (2) to discharge headlight bulb by turning it clockwise. 8) Install cover to headlight housing by turning it clockwise. 9) Install headlight housing to vehicle body referring to “Headlight Housing Removal and Installation”. 10) Connect negative (–) cable at battery. 11) After installation, be sure to inspect and adjust aiming referring to “Headlight Aiming Adjustment with Screen”.

Lighting Systems: Other Than Discharge Headlight Bulb 1) Disconnect negative cable at battery. 2) Disconnect headlight coupler. 3) Remove socket cover (if equipped). 4) Remove headlight bulb (1) as shown. 5) Install new headlight bulb and assemble all removed parts.

9B-18

Ballast Removal and Installation S5JB0A9206023 ! WARNING

Be sure to read “Precautions for Discharge Headlight Service (If Equipped)” carefully before working. Neglecting them may result in personal injury. Removal

[A]

ii)

[B]

i) iii)

iv)

ii)

iii)

iv)

i)

2

1) Check to ensure that lighting switch is at OFF position. 2) Disconnect negative (–) cable at battery. 3) Remove headlight housing referring to “Headlight Housing Removal and Installation”. 4) Remove ballast (1) from headlight housing (2). 5) Disconnect connector (3) from ballast.

1

1

2

[C]

2

[D] 1

1 iii)

ii)

i)

i) ii)

1

3

I5JB0D920017-01

[A]: Low beam bulb of headlight in which low and high beam bulbs are separated (bulb lock type) [B]: Low beam bulb of headlight in which low and high beam bulbs are separated (socket lock type) [C]: High beam bulb of headlight in which low and high beam bulbs are separated [D]: Bulb in which low and high beams are integrated 2. Headlight bulb socket

I5JB0A920019-01

Installation Reverse removal procedure noting the following. • Connect connectors securely. • After installation, be sure to inspect and adjust aiming referring to “Headlight Aiming Adjustment with Screen”.

9B-19 Lighting Systems:

Igniter Removal and Installation S5JB0A9206024

4) After disconnecting ground wire (1), pull out igniter (2) from headlight housing.

! WARNING

Be sure to read “Precautions for Discharge Headlight Service (If Equipped)” carefully before working. Neglecting them may result in personal injury. Removal 1) Remove ballast referring to “Ballast Removal and Installation”. 2) Remove cover (1) from headlight housing by turning it counterclockwise. 3) Remove igniter (2) from discharge headlight bulb by turning it counterclockwise. 2

1

2 I5JB0A920021-01

Installation Reverse removal procedure noting the following. • Connect connectors securely. • After installation, be sure to inspect and adjust aiming referring to “Headlight Aiming Adjustment with Screen”.

1 I5JB0A920020-01

Headlight Aiming Adjustment with Screen S5JB0A9206003

NOTE • Unless otherwise obligated by local regulations, adjust headlight aiming according to the following procedure. • After replacing headlight housing, be sure to adjust aiming. • When inspecting and adjusting headlight with leveling system, make sure to set the leveling switch to “0” position with ignition switch turned ON. 1) Make sure the following items. • Place vehicle on a flat surface in front of blank wall (screen) (1) ahead of headlight surface. Distance “a” 10 m (32.8 ft.) • Adjust air pressure of all tires to the specified value respectively. • Bounce vehicle body up and down by hand to stabilize suspension. • Carry out aiming with a driver aboard. Driver’s weight 75 kg (165 lb) 2) Check to see if hot spot (high intensity zone) of each low beam axis falls as shown in figure.

Lighting Systems:

9B-20

NOTE If the headlights interfere each other and make it hard to see the cut line clearly, cover the head light on one side. This helps to make aiming adjustment easier. Hot spot specification Angle “b”: 0.75 (Specification) Calculated distance “H”: Approx. 130 mm (5.15 in.) 3) Align headlight aiming to specification by adjusting aiming gear if it is not set properly. [C] [E] A

B

1 11

2

3

3

“H”

X

“H”

X

“b” “H” [A]

[B] 4

A

B

[F] A

“a” 3

B 3

“H”

X

“H”

X

[E] 6

10 9

[A] A

7

[B] B

4

[D] [E] A 5

3

“H”

12

8

B

“H”

X

3

X

[A] A

[F]

[B] B

4

[F]

10 6

9

A

B

7 3

“H”

3

“H”

X

X

8 12

[A] A

4

[B] B

5 I5JB0A920022-04

2. Headlight bulb

9. Turning (for right adjustment)

[A]: Left headlight

3. Cut line (bounding line)

10. Turning (for left adjustment)

[B]: Right headlight

4. Hot spot

11. Headlight housing

[C]: RH steering vehicle shown

12. Headlight leveling actuator

[D]: LH steering vehicle shown

5. Aiming gear (for up / down adjustment) 6. Turning (for up adjustment)

X-X: Horizontal center line of headlight bulbs

[E]: 3door model

7. Turning (for down adjustment)

A-A: Vertical center line of left headlight bulb

[F]: 5door model

8. Aiming gear (for right / left adjustment)

B-B: Vertical center line of right headlight bulb

9B-21 Lighting Systems:

Headlight Switch (in Lighting Switch) Removal and Installation

[A]

S5JB0A9206004

Removal 1) Disconnect negative cable at battery. 2) Remove steering column hole cover (1). 3) Remove steering column covers (2). Turn steering wheel to access steering column cover screws (3). 2

3

1234567

1

Terminal Shaft condition LOW OFF PASS

3

1

4

2

3

5

6

7

5

6

7

HI LOW

I5JB0A940020-02

4) Remove lighting switch (1) from combination switch assembly (2) and disconnect its coupler (3).

CLEARANCE

PASS HI LOW

HEAD

1

2

PASS HI

[B]

3 I4RS0B920005-01

Installation Reverse removal procedure for installation.

Headlight Switch (in Lighting Switch) Inspection S5JB0A9206005

Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch.

1234 Terminal Shaft condition LOW OFF PASS

1

4

567 2

3

HI LOW CLEARANCE

PASS HI LOW

HEAD

PASS HI LOW

AUTO

PASS HI I5JB0A920023-01

[A]: Without auto-on headlight system [B]: With auto-on headlight system

Lighting Systems: Headlight Relay Inspection 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove headlight relay from main fuse box. 3) Check that there is no continuity between terminal “3” and “4”. If there is continuity, replace relay. 4) Connect battery positive (+) terminal to terminal “2” of relay and battery negative (–) terminal to terminal “1” of relay. 5) Check continuity between terminal “3” and “4”. If there is no continuity when relay is connected to the battery, replace relay. “3”

“1”

9B-22

Hazard Warning Switch Inspection S5JB0A9206007

Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch. 4

3

1

2

Terminal Switch Position

2

1

3

4

OFF “2”

ON

“4”

I5JB0A920025-01

Stop (Brake) Lamp Switch Inspection S5JB0A9206008 I4RS0A920022-01

Check stop (brake) lamp switch for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch.

Hazard Warning Switch Removal and Installation S5JB0A9206006

4

3

2

1

Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove audio unit referring to “Audio Unit Removal and Installation in Section 9C”. 3) Remove center ventilation louver (1) referring to “Center Ventilation Louver Removal and Installation in Section 7A”. 4) Disconnect coupler, and then remove hazard warning switch (2) from center ventilation louver (1).

1 2 I5JB0A920024-01

Installation Reverse removal procedure for installation.

Terminal Shaft condition

1

2

3

4

FREE PUSH I5RS0A920001-01

9B-23 Lighting Systems:

Turn Signal Light Switch (in Lighting Switch) Removal and Installation

Turn Signal and Hazard Warning Relay Inspection

S5JB0A9206009

For removal and Installation, refer to “Headlight Switch (in Lighting Switch) Removal and Installation”.

Turn Signal Light Switch (in Lighting Switch) Inspection S5JB0A9206010

Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch. L

R

S5JB0A9206025

1) Remove turn signal and hazard warning relay (1) from junction block (2). 2) Connect connector to turn signal and hazard warning relay. 3) Turn ignition switch to ON position. 4) Check turn signal and hazard warning relay for operation. • Check that left side turn signal lamps flash when 5 terminals of turn signal and hazard warning relay and vehicle body ground are connected using service wire (3). • Check that right side turn signal lamps flash when 6 terminals of turn signal and hazard warning relay and vehicle body ground are connected using service wire. • Check that left and side turn signal lamps flash when 8 terminals of turn signal and hazard warning relay and vehicle body ground are connected using service wire.If turn signal lamps do not flash, check power supply and ground circuits of turn signal and hazard warning relay.

123

Terminal Turn signal SW L

1

2

3 2

N R I4RS0B920009-01

1

Turn Signal and Hazard Warning Relay Removal and Installation

3

2

1

8

765

4

S5JB0A9206011

Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove turn signal and hazard warning relay (1) from junction block (2). 1

2

I5JB0A920026-01

Installation Reverse removal procedure for installation.

3 2

I5JB0A920027-01

Lighting Systems:

Front Fog Light Bulb Replacement (If Equipped)

License Lamp Assembly Removal and Installation

S5JB0A9206015

S5JB0A9206013

Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Disconnect coupler (1) from license lamp assembly (2). 3) Push locking part to arrow direction, and then remove license lamp assembly (2).

2

9B-24

! WARNING

• To avoid danger of being burned, don’t touch when the bulb is hot. • Don’t touch glass surface of bulb to avoid deteriorate as the case may be unclear when bulb light on at dirty condition. 1) Remove front bumper referring to “Front Bumper Components in Section 9K”. 2) Remove fog light bulb (1) as shown.

1

1

2 2

I5JB0A920028-01

I4RS0A920020-01

3) Replace fog light bulb and assemble all removed parts.

Installation Reverse removal procedure for installation.

Front Fog Light Assembly Removal and Installation (If Equipped) S5JB0A9206014

Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove front bumper. Refer to “Front Bumper Components in Section 9K”. 3) Disconnect coupler (1) from fog light (2). 4) Remove fog light screws (3), and remove front fog light assembly (2).

3

3

2

1 I4RS0A920019-01

Installation Reverse removal procedure for installation nothing the following: • After installing, adjust aiming referring to “Front Fog Light Aiming Adjustment with Screen (If Equipped)”.

9B-25 Lighting Systems:

Front Fog Light Switch Inspection (If Equipped) S5JB0A9206016

“a”

NOTE

“b”

“d” “c”

Front fog lights light up only when headlight switch is in HEADLIGHT position (low or high beams) or SMALL position. Front fog lights turn OFF automatically when headlight switch is turned to OFF position. If front fog light switch holds ON position, front fog lights turn ON automatically when headlight switch is tuned to HEADLIGHT position (low or high beams) or SMALL position again. Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch. 1 2

“a”

“b”

“c”

“d” I5JB0A920030-03

3 4

Front Fog Light Aiming Adjustment with Screen (If Equipped)

5

S5JB0A9206018

Basic Aiming NOTE Terminal Switch Position

2

3

1

5

4

OFF ON (PUSH IN) I4RS0A920021-01

Front Fog Light Relay Inspection (If Equipped) S5JB0A9206017

1) Disconnect negative (–) cable from battery. 2) Remove front fog light relay (included in integration relay) (1) from main fuse box (2).

• Unless otherwise obligated by local regulations, adjust front fog light aiming according to the following procedure. • An example in case that the light-to-wall distance 10 m is shown in the illustration. The beam descending distance “H” is calculated when “a” is 10 m with the specification angle “b” (1.75). 1) Make sure the following items. • Place vehicle on a flat surface in front of blank wall (screen) (1) ahead of front fog light surface. Distance between screen and front fog light “a”: 10 m (32.8 ft.) • Adjust air pressure of all tired to the specified value respectively. • Bounce vehicle body up and down by hand to stabilize suspension. • Carry out aiming with a driver aboard. Driver’s weight 75 kg (165 lb)

1 I5JB0A920029-01

3) Check that there is no continuity between terminals “a” and “b”. If there is continuity, replace relay. Check that there is continuity between terminals “a” and “b” when a 12 V battery is connected to terminal “c” and “d”. If malfunction is found, replace integration relay.

2) Check to see if hot spot (high intensity zone) of each front fog light axis falls as shown in the figure. Hot spot specification Angle “b”: 1.75 (Specification) Calculated distance “H”: Approx. 300 mm (11.81 in.)

Lighting Systems: 3) If it is not set properly, align front fog light to specification by rotating aiming gear.

9B-26

Headlight Manual Leveling Switch (If Equipped) Inspection S5JB0A9206019

Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch.

1

“b” “H”

1 “a”

2

A

3

B

2

2 “H”

X

“H” X

[A] A

Switch Position

Terminal

Resistance ( )

-

1 and 2

4370 - 4830

1 and 3

646 - 714

2 and 3

3724 - 4116

1 and 3

1292 - 1428

2 and 3

3078 - 3402

1 and 3

1938 - 2142

2 and 3

2432 - 2688

1 and 3

2584 - 2856

2 and 3

1786 - 1974

1 and 3

3230 - 3570

2 and 3

1140 - 1260

[B] 4

B

0

1

2 4 3 7

5

6 4

7

I4RS0B920012-01

5 6 I5JB0A920031-03

2. Bounding line 3. Hot spot 4. Aiming gear (for up / down adjustment) 5. Turning (for up adjustment) 6. Turning (for down adjustment) 7. Front fog light assembly X-X: Horizontal center line of front fog light bulb A-A: Vertical center line of left front fog light bulb B-B: Vertical center line of right front fog light bulb [A]: Left front fog light [B]: Right front fog light

9B-27 Lighting Systems:

Headlight Leveling Actuator Inspection (If Equipped) S5JB0A9206026

Vehicle equipped with headlight auto leveling system 1) Make sure all couplers of headlight and leveling actuator are connected securely. 2) Park vehicle in front of blank wall (screen). 3) Turn ignition switch to ON position. 4) Perform “Headlight Leveling Warning Light Check”. 5) Connect service wire (2) to terminals of diagnosis connector (1). 6) Perform Steps a) through c) described below within 20 seconds after Step 5). a) Turn lighting switch (3) to “HEAD” position and then turn lighting switch to OFF position. b) Repeat Step a) 2 times. c) Turn lighting switch (3) to “HEAD” position.

Rear Fog Light Switch Inspection (If Equipped) S5JB0A9206020

NOTE • Rear fog light switch can be turned to ON position only when headlight switch is turned to HEADLIGHT position (low or high beams). • Rear fog light switch turns OFF automatically when headlight switch is turned to OFF position. Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch. ON

OFF

1 2

3 I5JB0A920032-01

7) Check that optical axes of headlights reflected on blank wall (screen) change. If not, go to “Headlight Auto Leveling System Symptom Diagnosis (If Equipped)”. Vehicle equipped with manual leveling headlight system 1) Make sure all couplers of headlight and leveling actuator are connected securely. 2) Park vehicle in front of blank wall (screen). 3) Turn ignition switch to ON position. 4) Turn lighting switch to “HEAD” position. 5) Move manual leveling headlight switch and check that optical axes of headlights reflected on blank wall (screen) change then.Also check that leveling actuator sounds slightly while moving leveling switch. If optical axes do not change, go to “Headlight Manual Leveling System Symptom Diagnosis (If Equipped)”.

12

Terminal Shaft condition OFF

1

2

ON I4RS0B920013-01

Lighting Systems:

Height Sensor Removal and Installation (If Equipped) S5JB0A9206027

Removal ! CAUTION

• Do not remove bracket (4) and link (3) from height sensor (2). Removal will spoil its original function. If faulty condition is found, replace it with new one in a set. • If height sensor was dropped from a height of 30 cm (0.9 ft) or more, replace it with new one.

9B-28

Installation For installation, reverse removal procedure noting the following. • Check that bracket and link of height sensor are not deformed. • Tighten height sensor bolts and nuts to specified torque. Tightening torque Height sensor bolt (a): 8 N·m (0.8 kgf-m, 6.0 lb-ft) Height sensor nut (b): 8 N·m (0.8 kgf-m, 6.0 lb-ft) [A]

(a)

1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Disconnect height sensor connector (1) from height sensor (2). 3) Remove front height sensor with its bracket (4) from suspension frame (6) and lower arm (5). [A] 4

2

6 (b)

(a) [B]

3

1 5

4

[B]

4 1

2

6 (b) I5JB0A920040-01

[A]: Front

4

5 3 I5JB0A920033-02

[A]: Front

[B]: Rear

[B]: Rear

• Connect connector securely. • After installation, initialize auto leveling headlight system referring to “Initialization of Auto Leveling Headlight System”.

9B-29 Lighting Systems:

Height Sensor and Its Circuit Inspection (If Equipped)

Leveling Control Module Removal and Installation (If Equipped) S5JB0A9206029

S5JB0A9206028

1) Remove front or rear height sensor from vehicle referring to “Height Sensor Removal and Installation (If Equipped)”. 2) Connect connector to height sensor. 3) Vary position of height sensor link (1) and measure voltage between terminals of headlight auto leveling control module (4) as described below. • For front height sensor Between “G51-20” and “G51-22” terminals of headlight leveling control module. • For rear height sensor Between “G51-19” and “G51-21” terminals of headlight leveling control module. If check result is not as specified, perform inspections of power supply, ground and signal circuits of front or rear height sensor which is described under “Inspection of Headlight Leveling Control Module and Its Circuit (Vehicle Equipped With Auto Leveling Headlight System)”. If circuits are OK, replace height sensor. Height sensor output voltage Full bound position (2): about 0.5 V Full rebound position (3): about 4.5 V [A]

[B] 3

3

1

2

I5JB0A920035-01

Installation For installation, reverse removal procedure noting the following. • Connect connector securely. • After replacing headlight leveling control module with new one, initialize auto leveling headlight system referring to “Initialization of Auto Leveling Headlight System”.

Initialization of Auto Leveling Headlight System

2

2

S5JB0A9206030

1

3

1

G51 9 6 24 23 22 21 20 19 18 17 16

5

3 1 13 12 11 10

Initialization of the auto leveling headlight system is to make the headlight leveling control module learn signals which are fed from the height sensors when the vehicle is at the standard height. Standard height means the height of the vehicle with a driver but without load in it. Initialization of the auto leveling headlight system is required when any of the following works has been performed. • Replacement of headlight leveling control module • Removal of front and/or rear height sensor link from lower arm • Removal of front and/or rear height sensor from suspension frame • Replacement of front and/or rear height sensor

V

4 I5JB0A920034-02

[A]: Front

Removal 1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Disconnect connector (1) from headlight leveling control module (2). 3) Remove headlight leveling control module with its bracket from heater unit (3).

[B]: Rear

Lighting Systems: Without initialization of the auto leveling headlight system, it is not possible to obtain its proper function. Also, if the auto leveling headlight system is not initialized after replacing the headlight leveling control module, the headlight leveling warning light in the combination meter flashes. 1) Observe the following instructions. • Park vehicle on level ground. • Adjust air pressure of all tires to the specified value respectively. • Bounce vehicle body up and down by hand to stabilize suspension. 2) Turn ignition switch to ON position. 3) Perform “Headlight Leveling Warning Light Check”. 4) Connect service wire (2) to terminals of diagnosis connector (1). 5) Perform Steps a) through b) described blow within 20 seconds after Step 4). a) Turn lighting switch (3) to “HEAD” position and then turn lighting switch to OFF position. b) Repeat Step a) 2 times.

1 2

3 I5JB0A920032-01

6) Confirm that headlight leveling warning light flashes 3 times and turns off, which indicates that system initialization was completed properly. If it does not turn off after flashing 3 times, it means initialization was not successful. In such case, turn off ignition switch and perform Steps 1) to 6) again. 1

I5JB0A920012-01

9B-30

Illumination Cancel Switch (If Equipped) Inspection S5JB0A9206021

Check for continuity between terminals at each switch position. If check result is not as specified, replace switch. 1 2

3 4

Terminal Switch Position

1

2

3

4

OFF ON (PUSH IN) I4RS0B920014-01

9B-31 Lighting Systems:

Auto-On Headlight Sensor Inspection (If Equipped) S5JB0A9206031

1) Disconnect negative (–) cable at battery. 2) Remove auto-on headlight sensor (1) located on the passenger side of the dashboard (2). Be careful not to damage the sensor (1) and dashboard by using rag (3).

Auto-on headlight sensor voltage specifications Cover the sensor lens with hand: 0.4 V Light the sensor lens with incandescent lamp 100 W: 3 – 4.5 V

2 1

3 I5JB0A920038-01

3) Measure voltage between white wire terminal and black wire terminal at the following condition. If measured voltage is out of specification, replace sensor.

I5JB0A920039-01

Specifications Tightening Torque Specifications S5JB0A9207001

Fastening part Height sensor bolt Height sensor nut

Nm 8 8

Tightening torque kgf-m 0.8 0.8

lb-ft 6.0 6.0

Note  

Reference: For the tightening torque of fastener not specified in this section, refer to “Fastener Information in Section 0A”.

Instrumentation / Driver Info. / Horn:

9C-1

Instrumentation / Driver Info. / Horn Precautions Precautions in Diagnosing Troubles for Combination Meter S5JB0A9300001

• Combination meter uses signals (information) from each control module by CAN communication to control speedometer, tachometer, fuel meter, engine coolant temp meter, warning light and indicator light (other than air bag warning light, headlight leveling warning light, rear fog light and turn signal indicator lamp). Therefore, check that no DTC is detected in each module before performing combination meter symptom diagnosis. If any DTC is detected, correct trouble indicated by that DTC troubleshooting first. • Seat belt reminder can be canceled by scan tool or specified procedure. If neither warning buzzer nor seat belt reminder light operates, first confirm that seat belt reminder is not selected referring to “Scan Tool Data in Section 10B”. For further details, refer to “Seat Belt Construction in Section 8A”.

General Description CAN Communication Data of Combination Meter S5JB0A9301001

Combination meter communicates with each control module about the following information. For details of CAN communication, refer to “CAN Communication System Description in Section 1A”. • Data from ECM – Engine revolution speed signal – Engine coolant temperature signal – Vehicle speed signal – Malfunction indicator lamp (MIL) control signal – Immobilizer indicator lamp control signal – Fuel level signal – “CRUSE” and “SET” indicator lamp control signal (if equipped) – Diagnostic trouble code (DTC) of ECM • Data from TCM (A/T model) – Transmission range sensor signal (A/T selector lever position indicator) – Malfunction indicator lamp (MIL) control signal – Automatic transmission mode indicator lamp control signal – Diagnostic trouble code (DTC) of TCM • Data from BCM – Brake fluid level switch signal (brake warning light control signal) – Parking brake switch signal (brake warning light control signal) – Driver side seat belt buckle switch signal (Seat belt warning light control signal) – Charging system warning lamp signal (Charge warning light control signal) – Engine oil pressure switch signal (Oil pressure warning light control signal) – Lighting switch signal (illumination indicator light control signal) – Door switch signal (door ajar warning lamp) – HI beam indicator control signal – Diagnostic trouble code (DTC) of BCM • Data from 4WD control module (if equipped) – 4WD shift position indicator lamp control signal – Diagnostic trouble code (DTC) of 4WD control module

9C-2 Instrumentation / Driver Info. / Horn: • Data from ABS control module (if equipped) – ABS warning lamp control signal – EBD warning light control signal (brake warning light control signal) – Diagnostic trouble code (DTC) of ABS hydraulic unit/control module • Data from keyless start control module (if equipped) – Key indicator lamp control signal

Schematic and Routing Diagram Combination Meter Circuit Diagram S5JB0A9302001

17

9

G28-10

9

G28-8

16

G28-22

10

G28-16

1

G28-14

2

G28-13

4

5 12

13

14 6

11 7 8 15

G28-12 3

G28-19

3

G28-20

3

G28-11

18

G28-15

I5JB0A930001-04

1. Main fuse

6. Fuel meter

11. CPU

16. Illumination cancel switch (if equipped)

2. METER fuse

7. ECT meter

12. Power supply

17. Combination meter

3. Combination switch

8. ODO-TRIP

13. Interface circuit

18. Headlight auto leveling control module

4. Tacho meter

9. Junction connector

14. CAN driver

5. Speedometer

10. SDM

15. Stepper motor and LED output driver

Instrumentation / Driver Info. / Horn:

9C-3

Terminal arrangement of coupler viewed from combination meter side

10 9

8

7

5

6

4

3

2

1

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

I5JB0A930002-01

Terminal Circuit G28-1 — G28-2 — G28-3 — G28-4 — G28-5 — G28-6 — G28-7 — G28-8 CAN communication line (Active Low Signal) G28-9 — G28-10 CAN communication line (Active High Signal) G28-11 To rear fog light switch

Terminal G28-12 G28-13 G28-14 G28-15 G28-16 G28-17 G28-18 G28-19 G28-20 G28-21 G28-22

Circuit To headlight auto leveling control module Power source Backup power source GND To SDM (Air bag warning lamp signal) — — To turn signal light switch (turn L) To turn signal light switch (turn R) — To illumination cancel switch

Component Location Audio System Component Location S5JB0A9303001

2 1

4

7 5 6 3

2 (a) 3

I5JB0A930003-01

1. Radio or navigation assembly

4. Antenna feeder

2. Front speaker

5. Antenna

3. Rear speaker

6. Antenna base

7. GPS antenna (if equipped) : 10 Nm (1.0 kgf-m, 7.5 lb-ft)

9C-4 Instrumentation / Driver Info. / Horn:

Diagnostic Information and Procedures Speedometer Symptom Diagnosis S5JB0A9304022

Condition Speedometer shows no operation or incorrect operation

Possible cause Circuit fuse blown Data (information) can not be received by CAN communication Rear wheel speed sensor or sensor ring faulty

Wiring or ground faulty Combination meter faulty ECM faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check ECM for DTC referring to “DTC Check in Section 1A”. Check rear wheel speed sensor or sensor ring referring to “Rear Wheel Speed Sensor Inspection in Section 4E” or “Rear Wheel Encoder On-Vehicle Inspection in Section 4E”. Repair circuit. Replace combination meter. Replace after making sure that none of above parts is faulty.

Tacho meter Symptom Diagnosis S5JB0A9304023

Condition Tacho meter shows no operation or incorrect operation

Possible cause Circuit fuse blown Data (information) can not be received by CAN communication Wiring or ground faulty Combination meter faulty ECM faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check ECM for DTC referring to “DTC Check in Section 1A”. Repair circuit. Replace combination meter. Replace after making sure that none of above parts is faulty.

Engine Coolant Temperature (ECT) Meter Symptom Diagnosis S5JB0A9304024

Condition Engine coolant temperature (ECT) meter shows no operation or incorrect operation

Possible cause Circuit fuse blown Data (information) can not be received by CAN communication ECT sensor faulty

Wiring or ground faulty Combination meter faulty ECM faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check ECM for DTC referring to “DTC Check in Section 1A”. Check ECT sensor referring to “Engine Coolant Temperature (ECT) Sensor Inspection in Section 1C”. Repair circuit. Replace combination meter. Replace after making sure that none of above parts is faulty.

Fuel Meter Symptom Diagnosis S5JB0A9304025

Condition Fuel meter shows no operation or incorrect operation

Possible cause Circuit fuse blown Data (information) can not be received by CAN communication Fuel level sensor faulty Wiring or ground faulty Combination meter faulty ECM faulty

Correction / Reference Item Replace fuse and check for short circuit. Check ECM for DTC referring to “DTC Check in Section 1A”. Check fuel level sensor referring to “Fuel Level Sensor Inspection”. Repair circuit. Replace combination meter. Replace after making sure that none of above parts is faulty.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C5

Bajo nivel de combustible Luz de advertencia Síntoma Diagnóstico S5JB0A9304026

NOTA Confirmar que el medidor de combustible está en buenas condiciones antes de hacer referencia a las siguientes causas posibles. • Cuando el circuito medidor de nivel de combustible está en corto circuito a tierra, medidor de nivel de combustible señala vacío, incluso si el tanque de combustible no se vacía. • El testigo de reserva de gasolina se enciende cuando el nivel de combustible es menor que lo especificado a continuación. Bajo funcionamiento de la luz de aviso del combustible: advertencia de bajo nivel de combustible funcionamiento de la luz: EN Condición Luz de aviso del nivel bajo de combustible no se encenderá cuando el nivel de combustible es menor que la especificación

cantidad de combustible:

Aprox. 8,3 litros (G16 modelo del motor) Aprox. 9,9 litros (J20 modelo del motor) Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN sensor de nivel de combustible defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

Luz de aviso del nivel bajo de combustible se mantiene encendido

Bajo combustible Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN sensor de nivel de combustible defectuoso medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

Presión de aceite Luz de advertencia Síntoma Diagnóstico Condición Testigo de presión de aceite no se enciende cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición ON en el motor apagado

Resistencia de sensor de nivel de combustible:

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN La presión del aceite interruptor defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

250,8-255,8 

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. Comprobar el sensor de nivel de combustible en referencia a "Nivel de combustible Comprobación del sensor”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Vuelva a llenar de combustible. Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. Comprobar el sensor de nivel de combustible en referencia a "Nivel de combustible Comprobación del sensor”. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304027

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Comprobar el interruptor de presión de aceite en referencia a "Petróleo Interruptor de presión de Inspección”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

9C-6Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Testigo de presión de Los datos (información) no se puede aceite recibir por la comunicación CAN permanece activado La presión del aceite interruptor defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Comprobar el interruptor de presión de aceite en referencia a "Petróleo Interruptor de presión de Inspección”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C7

Freno y freno de mano luz de advertencia Síntoma Diagnóstico Condición testigo de freno hace se ilumina cuando el nivel de líquido de freno es baja o freno de estacionamiento se tira hacia arriba o para 5 segundos después de encender el interruptor de encendido (con vehículo ABS solamente)

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN nivel de líquido de frenos interruptor defectuoso freno de estacionamiento interruptor defectuoso sistema ABS defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

estancias testigo de freno Los datos (información) no se puede recibir EN por la comunicación CAN nivel de líquido de frenos interruptor defectuoso freno de estacionamiento interruptor defectuoso el sistema EBD defectuosa Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Recordatorio del cinturón de seguridad Luz Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)

S5JB0A9304028

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Comprobar el interruptor de nivel de líquido de frenos en referencia a “Freno nivel de líquido Interruptor de Inspección”. Comprobar interruptor del freno de estacionamiento se refiere a “Interruptor del freno de Inspección”. Consulte “Comprobar ABS en la Sección 4E”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Comprobar el interruptor de nivel de líquido de frenos en referencia a “Freno nivel de líquido Interruptor de Inspección”. Comprobar interruptor del freno de estacionamiento se refiere a “Interruptor del freno de Inspección”. Consulte la “Luz de advertencia EBD (advertencia de frenos Lámpara) Comprobar en la Sección 4E”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304029

NOTA recordatorio del cinturón de seguridad puede ser cancelada por la herramienta de análisis o procedimiento especificado. Si ni timbre ni asiento de la luz testigo del cinturón de advertencia funciona, primero confirmar que recordatorio de cinturón de seguridad no se ha seleccionado en referencia a “Datos lector de códigos en la sección 10B”. Para más detalles, consulte “Cinturón de seguridad de la construcción en la Sección 8A”. Condición Asiento luz recordatorio del cinturón no se ilumina

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN interruptor de cinturón de seguridad defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Compruebe el interruptor del cinturón de seguridad en referencia a “asiento delantero Inspección de la correa en la Sección 8A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba

9C-8Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Asiento luz recordatorio del cinturón permanece activado

Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN interruptor de cinturón de seguridad defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

partes es defectuoso. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Compruebe el interruptor del cinturón de seguridad en referencia a “asiento delantero Inspección de la correa en la Sección 8A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C9

La iluminación del indicador Síntoma Diagnóstico Condición Causa posible indicador de iluminación fusible quemado no se ilumina Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Interruptor de alumbrado defectuoso

Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa indicador de iluminación Interruptor de alumbrado defectuoso permanece activado

Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

S5JB0A9304031

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Comprobar el interruptor de iluminación se refiere a “Faro Switch (conmutador de iluminación) en la Sección de Inspección 9B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Comprobar el interruptor de iluminación se refiere a “Faro Switch (conmutador de iluminación) en la Sección de Inspección 9B”. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Faros de nivelación automática Indicador Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición Causa posible nivelación automática de fusible quemado los faros módulo de control de los faros indicador no se ilumina nivelación automática defectuoso

Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa nivelación automática de módulo de control de los faros los faros nivelación automática indicador se mantiene en defectuoso

Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe módulo de control de nivelación automática de los faros refiriéndose a “La inspección de los faros del módulo de control de nivelación y su circuito (vehículo equipado con sistema de auto regulación alcance luces) en la Sección 9B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Compruebe módulo de control de nivelación automática de los faros refiriéndose a “La inspección de los faros del módulo de control de nivelación y su circuito (vehículo equipado con sistema de auto regulación alcance luces) en la Sección 9B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado.

T / A Indicador de Poder Modo Síntoma Diagnóstico (Sólo T / A Modelo) Condición indicador de modo de poder A / T no se ilumina

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Modo A / T de energía interruptor defectuoso

S5JB0A9304032

S5JB0A9304033

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Modo de verificación interruptor de selección de referirse a “Modo

9C-10Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Seleccione Comprobación del interruptor en la Sección 5A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Condición indicador de modo de poder A / T permanece activado

Causa posible Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Modo A / T de energía interruptor defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C11 Corrección / artículo Referencia Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. Modo de verificación interruptor de selección de referirse a “Modo Seleccione Comprobación del interruptor en la Sección 5A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

A T Shift / indicador de posición (Sólo T / A Modelo) Síntoma Diagnóstico Condición Todas posición de cambio / T A indicador no se ilumina

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN sensor de alcance de transmisión (interruptor de cambio) defectuoso Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa defectuoso TCM

Luz de advertencia de carga Síntoma Diagnóstico Condición Luz de aviso de cargo no se encenderá

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

Cargar estancia luz de advertencia EN

Sistema de carga defectuosa Los datos (información) no se puede recibir por la comunicación CAN Cableado defectuoso o de tierra medidor combinado defectuosa BCM defectuosa

La viga principal (High Beam) Indicador Síntoma Diagnóstico Condición Luz de carretera (de carretera) indicador no se

Causa posible fusible quemado Los datos (información) no se puede recibir

S5JB0A9304034

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe la medicina tradicional china para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 5A”. Comprobar el sensor de rango de transmisión se refiere a “Alcance de transmisión Comprobación del sensor y ajuste en la Sección 5A”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304035

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Compruebe el sistema de carga. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B”. circuito de reparación. Vuelva a colocar el medidor combinado. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304036

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Compruebe BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC

9C-12Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: enciende por la comunicación CAN

en la Sección 10B”.

relé defectuoso Reemplace el relé Combinación de interruptor defectuoso Comprobar el interruptor de combinación en referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) en la Sección de Inspección 9B”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. medidor combinado defectuosa Vuelva a colocar el medidor combinado. BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C13 Condición Causa posible Corrección / artículo Referencia Luz de carretera (de Los datos (información) no se puede Compruebe BCM para el DTC se refiere a carretera) recibir “Comprobar DTC en la Sección 10B”. indicador permanece ON por la comunicación CAN Combinación de interruptor defectuoso Comprobar el interruptor de combinación en referencia a “Interruptor de los faros (en el interruptor de iluminación) en la Sección de Inspección 9B”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. medidor combinado defectuosa Vuelva a colocar el medidor combinado. BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Circuito de un timbre de advertencia Síntoma Diagnóstico

S5JB0A9304012

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Causa posible Zumbador de advertencia fusible quemado no muestra ningún la puerta del lado del conductor sondeo interruptor defectuoso

Interruptor de alumbrado defectuoso

resto llave del interruptor defectuoso Cableado defectuoso o de tierra BCM defectuosa

Síntoma Diagnóstico encendedor de cigarrillos (si lo tiene) Condición Cigarrillo espectáculos más ligeros No operacion

Causa posible fusible quemado ACC relé defectuoso Encendedor de cigarrillos defectuosos Interruptor de encendido defectuosa Cableado o conexión a tierra defectuosa

Cuerno Síntoma Diagnóstico Condición Cuerno no funciona

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor de la puerta del lado del conductor en referencia a “Interruptor de la puerta (delantera / trasera / Parte posterior de la puerta) Inspección”. Comprobar el interruptor de iluminación se refiere a “Faro Switch (conmutador de iluminación) en la Sección de Inspección 9B”. Comprobar el interruptor de llave resto refiriéndose a “Comprobación del interruptor de encendido”. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

S5JB0A9304013

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Reemplace el relé Compruebe encendedor de cigarrillos. Comprobar el interruptor de encendido en referencia a "Encendido Comprobación del interruptor”. circuito de reparación.

S5JB0A9304014

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito.

9C-14Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Cuerno interruptor defectuoso Cuerno relé defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa cuerno defectuosa

Comprobar el interruptor de la bocina. Verificar el relé de bocina. circuito de reparación. Reemplazar cuerno.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C15

Información de la pantalla Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)

S5JB0A9304015

NOTA Este termómetro indica la temperatura ambiente en la parte trasera del miembro parachoques delantero. Bajo cualquiera de las siguientes condiciones mencionadas, sin embargo, incluso cuando la temperatura ambiente sube, la pantalla termómetro no se eleva a fin de corregir la subida de la temperatura ambiente provocado por el calor radiante del motor. Cuando la temperatura ambiente desciende, la lectura del termómetro sigue el cambio en la temperatura. Asegúrese de tener esto en cuenta en el diagnóstico de problemas. • La velocidad del vehículo es de 30 km / h (18 mph) o más bajo. • VSS señal es defectuosa. • El interruptor de encendido se enciende de nuevo el plazo de 2 horas. Condición Sin visualización de visualización de la información

termómetro incorrecta monitor

Pantalla no cambia a -30 do

Pantalla no cambia al 50do

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Repare según sea necesario.

Cableado y / o puesta a tierra defectuosa unidad de visualización de información Vuelva a colocar la unidad. defectuosa sensor de temperatura del aire exterior Comprobar el sensor de temperatura del aire defectuoso exterior refiriéndose a “Comprobación del sensor de temperatura del aire exterior (Si está equipado)". Vehículo defectuosa señal de velocidad Compruebe ECM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 1A”. Cableado y / o puesta a tierra Repare según sea necesario. defectuosa BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. temperatura del aire exterior es -30 C (-22  Por menos sensor de temperatura del aire exterior Comprobar el sensor de temperatura del aire defectuoso exterior refiriéndose a “Comprobación del sensor de temperatura del aire exterior (Si está equipado)". cableado del sensor de temperatura del Repare según sea necesario. aire exterior circuito abierto del circuito y / o corto al circuito de potencia BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. temperatura del aire exterior es 50 C (122  Para más sensor de temperatura del aire exterior Comprobar el sensor de temperatura del aire defectuoso exterior refiriéndose a “Comprobación del sensor de temperatura del aire exterior (Si está equipado)". cableado del sensor de temperatura del Repare según sea necesario. aire exterior cortocircuito a circuito de tierra BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Síntoma Diagnóstico reloj (si lo tiene) S5JB0A9304020

9C-16Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Condición Causa posible Sin visualización de reloj fusible quemado Cableado y / o puesta a tierra defectuosa unidad de reloj defectuoso

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Repare según sea necesario. Vuelva a colocar la unidad.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C11

Sistema de audio Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) S5JB0A9304016

Radio NOTA parte / sistema electrónico con problema no diagnosticada puede causar interferencias electromagnéticas. condición de interferencia electromagnética puede tener una mala recepción de radio. Para probar la presencia de la interferencia electromagnética en parte / sistema, realice los siguientes procedimientos. 1. Giro interruptor de encendido en OFF. 2. Sistemáticamente desconectar el conector electrónica parte / sistema (s) de uno en uno. 3. Giro el interruptor de encendido en ON. 4. Compruebe cualquier mejora en la recepción de radio. Condición la recepción de radio es débil

Radio no funciona y el altavoz no suena

Causa posible Fuera del área de servicio (ubicación es mala) antena defectuosa amplificador de antena defectuosa Parte eléctrica / sistema defectuoso

Cableado y / o puesta a tierra defectuosa montaje de radio defectuosa fusible (s) del circuito fundido

Cableado y / o puesta a tierra defectuosa montaje de radio defectuosa Cableado y / o puesta a tierra Radio no funciona, pero el sonido del altavoz defectuosa montaje de radio defectuosa La radio es operativa, Cableado y / o puesta a tierra pero todos defectuosa montaje de radio defectuosa altavoces no suena hablante individual es Cableado y / o puesta a tierra defectuosa ruidoso o inoperante altavoz defectuoso montaje de radio defectuosa La calidad del sonido es Fuera del área de servicio (ubicación es mala) pobre Altavoz instalado de forma incorrecta Cableado y / o puesta a tierra defectuosa altavoz defectuoso montaje de radio defectuosa

Corrección / artículo Referencia Vuelva a colocar la antena. Reemplazar amplificador de antena. Reparar o sustituir parte / sistema eléctrico en referencia a la nota se menciona más adelante. Repare según sea necesario. Reemplazar el conjunto de radio. Cambiar el fusible (s) y compruebe si hay un cortocircuito. Repare según sea necesario. Reemplazar el conjunto de radio. Repare según sea necesario. Reemplazar el conjunto de radio. Repare según sea necesario. Reemplazar el conjunto de radio. Repare según sea necesario. Cambiar el altavoz. Reemplazar el conjunto de radio. Instalar correctamente. Repare según sea necesario. Cambiar el altavoz. Reemplazar el conjunto de radio.

Reproductor de CD Condición CD-ROM no se inserta

CD-ROM no se expulsa

Causa posible Otro CD-ROM ya insertado fusible quemado Cableado y / o puesta a tierra defectuosa material extraño vino para ser mezclado reproductor de CD montaje de radio defectuosa fusible quemado Cableado y / o puesta a tierra defectuosa

Corrección / artículo Referencia Expulsar CD-ROM. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Repare según sea necesario. material extraño clara de reproductor de CD o reemplace el conjunto de radio. Reemplazar el conjunto de radio. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Repare según sea necesario.

9C-12Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: material extraño vino para ser mezclado material extraño clara de reproductor de CD o reemplace el conjunto de radio. reproductor de CD montaje de radio defectuosa Reemplazar el conjunto de radio. reproductor de CD no se CD-ROM defectuoso carga CD-ROM insertado con incorrecto lado Inserte correctamente. hasta CD ROM La temperatura en la cabina está demasiado caliente Las gotas de agua se forman en la lente Secar aproximadamente 1 hora con la cámara interna encendida. montaje de radio defectuosa Reemplazar el conjunto de radio.

Condición El sonido salta o es ruidoso

reproductor de CD es operativo, pero todos los altavoces no suena hablante individual es ruidoso o inoperante La calidad del sonido o volumen es pobre

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C13 Corrección / artículo Referencia

Causa posible CD-ROM defectuoso vibración de activación Las gotas de agua se forman en la lente Secar aproximadamente 1 hora con la cámara interna encendida. montaje de radio instalado de forma Instalar correctamente. incorrecta montaje de radio defectuosa Reemplazar el conjunto de radio. Cableado y / o puesta a tierra Repare según sea necesario. defectuosa montaje de radio defectuosa Reemplazar el conjunto de radio. Cableado y / o puesta a tierra defectuosa altavoz defectuoso montaje de radio defectuosa CD-ROM defectuoso Cableado y / o puesta a tierra defectuosa Altavoz instalado de forma incorrecta altavoz defectuoso

Repare según sea necesario. Cambiar el altavoz. Reemplazar el conjunto de radio. Repare según sea necesario. Instalar correctamente. Cambiar el altavoz.

Remoto del interruptor de control de audio Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición sistema de audio es interruptor de control operativo, pero el control remoto no controla el sistema de audio

S5JB0A9304017

Causa posible el control remoto de audio interruptor defectuoso Contacto bobina defectuosa Cableado y / o puesta a tierra defectuosa montaje de radio defectuosa

Corrección / artículo Referencia Comprobar el interruptor de control remoto de audio en referencia a “Comprobación del interruptor de control de audio remoto”. Reemplazar bobina de contacto. Repare según sea necesario. Reemplazar el conjunto de radio.

Síntoma Diagnóstico de navegación (si lo tiene) Condición Sin visualización de navegación

S5JB0A9304021

Causa posible fusible quemado Cableado y / o puesta a tierra defectuosa unidad de navegación defectuosa

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. circuito de reparación. Vuelva a colocar la unidad.

Instrucciones de reparación Interruptor de encendido Desmontaje e instalación S5JB0A9306001

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Confirmar que se retira la llave de encendido. 3) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 4) Girar el volante para retirar tornillos de la cubierta de columna de dirección (3) y luego retirar la tapa de la columna de dirección (2).

5) acopladores de desconexión (1) del interruptor de encendido (2). 6) Eliminar interruptor de encendido (2) de cilindro de la llave (3).

2

1

9C-14Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: 2

3

3

I4RS0A930008-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

1

3 I5JB0A940020-02

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C15

Comprobación del interruptor de encendido

S5JB0A9306002

Combinación de eliminación de Metro y de instalación S5JB0A9306003

• Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retirar los tornillos (1) del panel de clúster metros combinación de fijación. 3) Retire combinación panel de clúster metros (2) tirando de ella en dirección de la flecha mostrada en la figura. 2

K2

P2

B1

IG1

ACC

1

I5JB0A930005-04

P1 IG2

ST

4) Quitar los tornillos (1) medidor combinado de fijación. 5) Retire combinación metros (2) tirando de él flecha dirección que se muestra.

B2

Terminal Posición clave FUER A

K1

B1

B2

ACC

IG1

IG2

ST

K1

K2 2

BLOQU EAR ACC

E N

1

EN

COMIEN ZO 1 Terminal interruptor de botón de ignición (Con sistema de arranque sin llave solamente) OFF (interruptor de botón de ignición liberado) ON (interruptor de botón de ignición pushsed)

P1

I5JB0A930006-04

P2

Instalación procedimiento de extracción inversa. I5JB0A930004-01

Desmontaje del sensor de nivel de combustible y de instalación S5JB0A9306004

Eliminación Retire el conjunto de la bomba de combustible se refiere a “Desmontaje del conjunto de la bomba de combustible y la instalación de la sección 1G”. Instalación Instalar el conjunto de la bomba de combustible se refiere a “Desmontaje del conjunto de la bomba de combustible y la instalación de la sección 1G”.

9C-16Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

Comprobación del sensor de nivel de combustible

S5JB0A9306005

[UN]

• Compruebe que la resistencia entre los terminales “a” y “b” de los cambios del sensor de nivel de combustible con el cambio de posición de flotación. • Compruebe la resistencia entre los terminales “a” y “b” en cada posición de flotación en la siguiente. Si el valor medido está fuera de especificación, reemplace la bomba de combustible y / o el sensor de sub nivel de combustible. Principal de sensor de nivel de combustible especificaciones [A] posición de resistencia ( flotación Alto 193.7 mm M16 19,0-21,0 completa (7,626 in.) motor "DO" model Bajo 42,2 mm 111,9-115,3 o completa (1,661 in.) "RE" Alto 196.8 mm J20 19,0-21,0 completa (7,748 in.) motor "DO" model Bajo 34.9 mm 129,0-132,4 o completa (1,374 in.) "RE" sensor de nivel de combustible Sub [B] especificacionesposición de resistencia ( flotación Alto 48.1 mm M16 19,0-21,0 completa (1,894 in.) motor "DO" model Bajo 252,8 mm 164,7-168,1 o completa (9,953 in.) "RE" Alto 64,1 mm J20 19,0-21,0 completa (2,524 in.) motor "DO" model Bajo 244.8 mm 147,6-151,0 o completa (9,638 in.) "RE"

“A” “b”

1

2

"d o"

"re " [S E G U N D O]

“A” “b”

"d o"

"r e"

2

I5JB0A930030-02

1. Bomba de Combustible

2. flotador

La eliminación del interruptor de presión de aceite y de instalación S5JB0A9306006

Para el desmontaje e instalación, consulte “Comprobar la presión de aceite: para M16A con motor VVT en la Sección 1E” o “presión de aceite Comprobar: Para motores J20 en la Sección 1E”.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C17

Aceite Interruptor de Comprobación de la presión

S5JB0A9306007

1) El interruptor de desconexión de presión de aceite (1) de alambre de plomo. 2) Compruebe si existe continuidad entre el terminal del interruptor de presión de aceite (2) y el bloque de cilindro (3) como se muestra. Si el resultado de verificación no está especificado, reemplace el interruptor de presión de aceite (1).

Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección S5JB0A9306010

Comprobar el sensor de temperatura del refrigerante del motor para la resistencia, consulte “Temperatura del refrigerante del motor (ECT) sensor de inspección en la Sección 1C”.

Comprobación del interruptor de freno de nivel de líquido S5JB0A9306011

especificación sensor de presión de aceite Durante el motor en marcha: No hay continuidad En la parada del motor: Continuidad

Compruebe si existe continuidad entre terminales de líquido de frenos acoplador interruptor de nivel (1). Si se encuentran defectuosos, reemplace el interruptor. El líquido de frenos especificación interruptor de nivel posición OFF (flotar): No hay continuidad en la posición ON (flotar): Continuidad

[UN]

1

1

[SEGUNDO] I5JB0A930008-01

Aparcamiento Comprobación del interruptor de frenos

S5JB0A9306012

1

Compruebe si hay continuidad entre el terminal del interruptor del freno de estacionamiento y masa de la carrocería como se muestra en la figura. Si se encuentran defectuosos, reemplace el interruptor. Aparcamiento especificación interruptor de freno posición OFF (freno de estacionamiento liberado): No hay continuidad en la posición ON (palanca de freno de mano se detuvo): Continuidad

4

2

1 I5JB0A930007-02

[A]: modelo de motor J20

4. Motor de filtro de aceite

[B]: modelo de motor M16

I5JB0A930009-01

1. Interruptor del freno de estacionamiento 2. palanca del freno de estacionamiento

9C-18Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

Interruptor de la puerta (/ trasero / trasero extremo de la puerta delantera) Inspección

Comprobación del sensor de temperatura de aire exterior (si lo tiene)

S5JB0A9306013

Retire interruptor de la puerta del cuerpo y comprobar continuidad del interruptor. Si se encuentran defectuosos, reemplace el interruptor. Interruptor de puerta (frontal / puerta trasera / trasero extremo) especificación posición OFF (puerta cerrada): No hay continuidad en la posición ON (puerta abierta): Continuidad

S5JB0A9306016

Mida la resistencia del sensor de temperatura del aire exterior con un óhmetro. Si la resistencia está fuera de especificación, reemplace el sensor de temperatura del aire exterior. la resistencia del sensor de temperatura del aire exterior 1,62 k - 1,78 k a 25 C (77 F)

I3RH0A930004-01

5.50

Desmontaje del sensor de temperatura del aire exterior y la instalación (si lo tiene) S5JB0A9306015

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) Desconectar el conector (1) del sensor de temperatura del aire exterior (2). 4) Retire el sensor de temperatura del aire exterior (2) a partir de parachoques delantero (3).

"U N" 1.70 0 32

“A”: Resistencia “B”: Temperatura

Remoción del panel de instrumentos y de instalación S5JB0A9306017 ! ADVERTENCIA

Consulte “testigo del airbag en la Sección 00” antes de comenzar el trabajo de servicio. ! PRECAUCIÓN

el modo de control de calor Posición en modo de pie antes de retirar el tablero para evitar el daño a la puerta de control de flujo de aire. 2 1

3 I5JB0A930010-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retirar el panel de instrumentos del lado del conductor bajo la cubierta (1) y del lado del pasajero panel de instrumentos bajo la cubierta (2).

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C19 9) Retire la caja de la consola en referencia a “Componentes caja de la consola en la Sección 9 H”. 10) Retire adornos pilar delantero (1) laterales frontal desgastes de umbral (2) y embellecedores laterales guión (3).

1

3 2 1 2 I5JB0A930011-02

3) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 4) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 5) Girar el volante para retirar tornillos de la cubierta de columna de dirección (3). 6) Retirar la tapa de la columna de dirección (2). 2

3

I5JB0A930013-02

11) conectores de la instalación del panel de instrumentos de desconexión, conducto sensor de temperatura del aire interior y cable de la antena de eliminación de panel de instrumentos. 12) Retire el montaje de columna de dirección se refiere a “Desmontaje del conjunto de columna de dirección y la instalación de la sección 6B”. 13) Retire el cable de tierra del panel de instrumentos. 14) Eliminar panel de instrumentos pernos de montaje (1). 15) Retire el panel de instrumentos (2) con el miembro de apoyo de la dirección y la instalación del panel de instrumentos.

1

1

1

3 I5JB0A940020-02

7) guantera (1) Quitar. 8) Retire la campana palanca de liberación del pestillo (2).

1

2

1 I5JB0A930014-01

2

I5JB0A930012-02

9C-20Instrumentación / Información conductor. / Cuerno: Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Al instalar cada parte, tener cuidado de no coger cualquier mazo de cables o cableado. • Apretar panel de instrumentos pernos de montaje al par especificado par de apriete Panel de instrumentos perno de montaje (a): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

4) Eliminar de visualización de información (reloj) (1) de panel de instrumentos (2) tirando de ella en dirección de la flecha mostrada en la figura. 5) visualización de la información de desconexión (reloj) acoplador. 2 1

(u n)

I5JB0A930017-01

(u n)

Instalación procedimiento de extracción inversa. I5JB0A930015-01

• Apretar las tuercas de columna de dirección se refieren a “Desmontaje del conjunto de columna de dirección y la instalación de la sección 6B” de montaje. • Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

Desmontaje de la unidad de audio y de instalación S5JB0A9306019

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retirar los instrumentos del panel de centro adornos guarnición (1). 1

Visualización de Información (Reloj) Desmontaje e instalación S5JB0A9306018

Eliminac ión 1) Retire la unidad de audio se refiere a “Desmontaje de la unidad de audio e instalación”. 2) Eliminar rejilla de ventilación central (1) de panel de instrumentos (2) tirando de él flecha dirección que se muestra. 3) Conector del interruptor de desconexión de peligro.

I5JB0A930018-03

3) Retire 6 tornillos de montaje ( 1 ) .

1 2

4) conectores eléctricos de desconexión de la unidad de audio y el módulo de control HVAC. 5) Retire la unidad de audio (2) con el módulo de control de climatización del panel de instrumentos. 2 3

I5JB0A930016-01

3. tornillo

1

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C21 I5JB0A930019-04 6) Retire la unidad de audio del módulo de control de climatización. Instalación procedimiento de extracción inversa.

9C-22Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

La eliminación del altavoz frontal y Instalación instalación (3 Puerta S5JB0A9306020

Eliminac ión 1) Retire el marco de la puerta en referencia al paso 1) a 3) de "Frente La eliminación de cristal de la puerta y de instalación en la sección 9E”. 2) Quitar los 3 tornillos de montaje de altavoces frontales (1). 3) Retire los altavoces delanteros (2) de la puerta principal (3). 4) Desconectar el acoplador del altavoz frontal del altavoz frontal (2).

La eliminación del altavoz trasero y de Model o)

S5JB0A9306027

Eliminación 1) Retire los pernos de anclaje inferiores derecho e izquierdo (2) del panel de la carrocería. 2) Retire de adorno lateral inferior (1).

1

2

2 1

I5JB0A930020-02

3 I4RS0A930027-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

3) Retire los 3 tornillos de montaje del altavoz trasero (1) y el altavoz trasero (2) del panel del cuarto. 4) Desconectar el acoplador de altavoz trasero del altavoz trasero (2).

Altavoz trasero Desmontaje y montaje (5 puertas modelo)

1

S5JB0A9306021

Eliminac ión 1) Retire el marco de la puerta en referencia al paso 1) a 3) de "Posterior La eliminación de cristal de la puerta y de instalación en la sección 9E”. 2) Quitar los 3 tornillos de montaje de altavoces traseros (1). 3) Retire el altavoz trasero (2) de la puerta trasera (3). 4) Desconectar el acoplador de altavoz trasero del altavoz trasero (2).

2

I5JB0A930021-02

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Apretar los pernos de anclaje inferiores a par especificado.

2

par de apriete Baja perno de anclaje (a): 35 N · m (3,5 kgf-m, 25,5 lbft) 1 3

I4RS0A930027-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C23

I5JB0A930022-02

9C-24Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

Antena GPS Desmontaje y montaje (si lo tiene)

cuerno de inspección

S5JB0A9306028

S5JB0A9306023

1) Desconectar negativo (-) de la batería. Eliminación 1) Retire centro de rejilla de ventilación en referencia al paso 1) y 2) del “Visualización de Información (Reloj) Remoción y Instalación". 2) Desconectar el conector de la antena GPS de la unidad de navegación en referencia a “Desmontaje de la unidad de audio y Instalación". 3) Retire la antena GPS (1).

2) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) conector cuerno Disconnect (1). 4) Conectar la batería positivo (+) al terminal del conector de la bocina (2) y negativo (-) de la planta a cuerpo. Si el claxon no suena, reemplace la bocina.

1

1 2

1

2

I5JB0A930024-01 I5JB0A930023-01

Comprobación de relé del cuerno

Instalación procedimiento de extracción inversa.

S5JB0A9306024

1) Desconectar negativo (-) de la batería.

Extracción e instalación de Hornos S5JB0A9306022

2) Eliminar relé de bocina (incluido en el relé de integración) (1) de la caja de fusible principal (2).

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) conector cuerno Disconnect (1). 4) Eliminar bocina (2). 22 1

I5JB0A950031-01

1 1 I5JB0A930029-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

Instrumentación / Información conductor. /Cuerno: 9C21 3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “a” y “b”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Compruebe que hay continuidad entre los terminales “a” y “b” cuando una batería de 12 V está conectado al terminal “a” y “c”. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituir el relé de integración.

La eliminación remota interruptor de control de audio y de instalación S5JB0A9306029

Eliminación 1) Retire el volante en referencia a “Extracción de la rueda de dirección y la instalación de la sección 6B”. 2) Retire la cubierta de volante de dirección (1) de volante. 1

"un" "segundo" "d o"

I5JB0A930026-04

3) Retire el interruptor de control remoto de audio (1) con el interruptor de control de velocidad (3) (si está equipado).

"un"

"antes de Cristo"

1

I5JB0A930025-03

2 2

La eliminación de la antena de base y de instalación S5JB0A9306025

Eliminación 1) Eliminar antena (1) de base de la antena (2). 2) Retire la guarnición de cabeza refiriéndose a “La eliminación de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 3) alimentador de antena de desconexión (3) de base de la antena (2). 4) Eliminar base de la antena (2) de vehículo. Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Apretar la tuerca de montaje al par especificado base de la antena. par de apriete Antena base de la tuerca de montaje (a): 10 N · m (1,0 kgf- m, 7,5 lb-ft)

1 2

(un) I4RH01930009-01

3

I5JB0A930027-01

2. tornillo

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

9C-22Instrumentación / Información conductor. / Cuerno:

Comprobación del interruptor remoto de control de audio S5JB0A9306026

1) Retire la bolsa de aire del conductor (inflador) módulo correspondiente a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”. 2) Desconexión remota Conector del interruptor de control de audio a partir de rollos de contactos. 3) Comprobar el interruptor para la resistencia entre los terminales “b” en cada condición por debajo de “a” y. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, vuelva a colocar el interruptor de control remoto de audio.

“MODO”, andswitch resistencia Todos los interruptores liberados (OFF) 4700 - 5600 k  “Modo de” cambio (4) empujando la activación (ON): 370 - 460  bruja (5) empujando la activación (ON) 680 - 820  interruptor (6) empujando la activación (ON): 1400-1700 

“ENTER”, “+” y “-” cambiar la resistencia Todos los interruptores liberados (OFF) 4700 5600 k “ENTER” interruptor (1) empujando la activación (ON): 50 - 60  “+” Interruptor (2) que empuja en (ON): 120 - 140  “-” interruptor (3) que empuja en (ON): 220 - 260  4) Comprobar el interruptor para la resistencia entre los terminales “b” en cada condición por debajo de “a” y. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, vuelva a colocar el interruptor de control remoto de audio.

1

2

[U N]

 



“A” “b”

[S EG UN DO ]

“A” “b” I5JB0A930028-01

[A]: Sin sistema de control de crucero [B]: Con el sistema de control de crucero

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción Panel de instrumentos perno de montaje Perno de anclaje inferior Antena de base tuerca de montaje

S5JB0A9307001

nort e 23 35 10

par de apriete kgf-m 2.3 3.5 1.0

Nota

lb-ft 17.0 25.5 7.5

  

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Ubicación de los componentes del sistema de audio” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

1

Limpiaparabrisas / arandelas Información de diagnóstico y procedimientos Frente limpiaparabrisas y lavaparabrisas Síntoma Diagnóstico Condición mal funcionamiento del limpiaparabrisas

mal funcionamiento de lavado

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. motor del limpiaparabrisas defectuosos Compruebe el motor del limpiaparabrisas en referencia a "Parabrisas Inspección del motor del limpiaparabrisas”. Llave de luces (interruptor del Compruebe el interruptor del limpiaparabrisas limpiaparabrisas) defectuoso en referencia a "Parabrisas Interruptor del limpiaparabrisas y arandela de Inspección”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa manguera de la lavadora o tobera manguera o boquilla limpia o reparación obstruida obstruido. fusible quemado Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. motor de la lavadora defectuosa Controlar el motor en referencia a la arandela "Lavadora Inspección de la bomba”. Llave de luces (interruptor de la Comprobar el interruptor de la lavadora en lavadora) referencia a "Parabrisas defectuoso Interruptor del limpiaparabrisas y arandela de Inspección”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa

Limpiaparabrisas trasero y la arandela Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición mal funcionamiento del limpiaparabrisas

S5JB0A9404001

Causa posible fusible quemado

S5JB0A9404002

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. motor del limpiaparabrisas defectuosos Compruebe el motor del limpiaparabrisas en NOTA referencia a "Limpiaparabrisas trasero Inspección del motor (si lo tiene)”. Llave de luces (interruptor del Compruebe el interruptor del limpiaparabrisas • El uso del limpiaparabrisas) defectuoso en referencia a "Limpiaparabrisas trasero instrumento de Lavadora y Comprobación del interruptor”. escaneo SUZUKI hace relé de limpiaparabrisas trasero Verificar el relé de limpiaparabrisas trasero en que sea fácil de defectuoso referencia a "Limpiaparabrisas trasero comprobar si una Comprobación de relé”. condición de fallo Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. está en el lado lateral defectuosa de entrada o salida de BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de BCM. Para el control que ninguno de los de arriba de procedimiento, partes es defectuoso. consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte

9D-2 Limpiaparabrisas / arandelas superior de la lista siguiente.

mal funcionamiento de lavado

manguera de la lavadora o tobera obstruida fusible quemado motor de la lavadora defectuosa Llave de luces (interruptor de la lavadora) defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa

manguera o boquilla limpia o reparación obstruido. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Controlar el motor en referencia a la arandela "Lavadora Inspección de la bomba”. Comprobar el interruptor de la lavadora en referencia a "Limpiaparabrisas trasero Lavadora y Comprobación del interruptor”. circuito de reparación.

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

3

LAVAFAROS Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) S5JB0A9404003

Condición Lavafaros mal funcionamiento

Causa posible manguera de la lavadora o tobera obstruida fusible quemado

Corrección / artículo Referencia manguera o boquilla limpia o reparación obstruido. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Interruptor lavafaros defectuosa Comprobar el interruptor lavafaros refiriéndose a “Comprobación del interruptor LAVAFAROS (Si Equipado)”. Llave de luces (interruptor de la Comprobar el interruptor de la lavadora en lavadora) referencia a "Parabrisas defectuoso Interruptor del limpiaparabrisas y arandela de Inspección”. bomba lavafaros defectuoso Compruebe bomba lavafaros refiriéndose a “Inspección de la bomba lavadora”. Cableado defectuoso o de tierra circuito de reparación. módulo de control lavafaros defectuoso Compruebe el módulo de control del lavafaros refiriéndose a “La inspección de LAVAFAROS Módulo de control y su circuito”.

LAVAFAROS Inspección de la operación

S5JB0A9404004

1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Girar la llave de la iluminación en la posición “CABEZA”. 3) Asegúrese de que líquido de limpieza es vertido hacia fuera de la boquilla del lavafaros a la superficie de los faros cuando el interruptor lavafaros o el interruptor frontal lavadora está activada. Si lavafaros no funciona, vaya a “LAVAFAROS Síntoma Diagnóstico (si existe)”. NOTA El lavafaros funciona sólo cuando el faro está encendido. Las boquillas de lavado LAVAFAROS fluido sobre la superficie de los faros cuando el interruptor de lavafaros o interruptor frontal lavadora está activada. Además, en caso de utilizar el interruptor frontal lavadora, el lavafaros funciona sólo una vez después el faro.

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

3

Inspección del módulo de control del lavafaros y su circuito S5JB0A9404005

1) Retire el módulo de control del lavafaros de la unidad del ventilador. 2) Conectar el conector al módulo de control del lavafaros. 3) Compruebe que la tensión entre los siguientes terminales y masa de la carrocería del vehículo son especificaciones bajo cada condición. Si la medición de tensión no está dentro de la especificación, primero Verificación del interruptor de circuito y mazo de cables aplicable relacionada está abierta o cortocircuitada. Y si todos los circuitos de mazos de cables y conexiones son normales, reemplace el módulo de control del lavafaros.

321 654

I5JB0A940001-01

Terminal

Circuit o

Especificació n 0 - 1, V

1

Interruptor de faros de la arandela 4-6V

2

Suelo

3

Para faro motor arandela

4

Para interruptor de iluminación

0 - 1, V

0 - 1, V

10 - 14 V 0 - 1, V 10 - 14 V 0 - 1, V

5

Al interruptor de limpiaparabrisas 10 - 14 V

6

Para el interruptor de encendido

0 - 1, V 10 - 14 V

Condició n Interruptor de encendido está en la posición ON, interruptor de iluminación es en posición y lavafaros interruptor de la cabeza es empujada. Interruptor de encendido está en la posición ON y lavafaros botón no está presionado. Cuando la bomba del lavafaros está en funcionamiento. La bomba lavafaros funciona durante 0,8 segundos en el caso de que las siguientes condiciones se satisfacen todas. • interruptor de encendido está en la posición ON • Interruptor de alumbrado está en posición de la cabeza • interruptor de lavaparabrisas está en la posición ON o interruptor lavafaros es empujado Cuando bomba lavafaros no está en funcionamiento. Interruptor de alumbrado está en posición de la cabeza. Interruptor de alumbrado está en la posición OFF. Interruptor de encendido está en la posición ON y la arandela del parabrisas interruptor está en la posición ON. Interruptor de encendido está en la posición ON y la arandela del parabrisas interruptor está en la posición OFF. interruptor de encendido está en la posición OFF. interruptor de encendido está en la posición ON.

9D-4 Limpiaparabrisas / arandelas

Instrucciones de reparación

Limpiaparabrisas y arandelas Componentes

S5JB0A9406001

12

1 (u n) 2

(u n)

1 18

14

2

14

3

4

19

15 (s egundo)

(s eg un do )

5 11 6

10

11

9

10

(m i)

(d o)

17

di ec is éi s10

20 10 7

8

13 I5JB0A940002-01

1. escobilla limpiaparabrisas del parabrisas

perno de limpiaparabrisas 15. Parabrisas

: 8,5 N m (0,85 kgf-m, 6,5 lb-ft)

tobera de lavado 16. Faro

: 7 N m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

manguera 10. Lavadora

17. parachoques delantero

: 8 N m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft)

boquilla 11. Lavadora

módulo de control de la lavadora 18. Faro

: 4 N m (0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft)

5. brazo del limpiaparabrisas trasero con conjunto de cuchillas (si existe) 6. trasera motor del limpiaparabrisas (si existe)

interruptor 12. Wiper

motor del ventilador 19. Soplador

relé de limpiaparabrisas 13. trasero (si está equipado)

bomba de lavado 20. Faro (si existe)

7. bomba Arandela para lavaparabrisas

14. BCM

2. Brazo de limpiaparabrisas de parabrisas 3. motor de limpiaparabrisas de parabrisas 4. Limpiaparabrisas enlace

8. bomba de lavado para lavadora posterior (si está instalada) 9. tanque Lavadora

: 14 N m (1,4 kgf-m, 10,5 lb-ft)

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

Arandela de tanque y bomba de lavado Desmontaje e instalación S5JB0A9406002

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 3) Retire la caja del faro derecho de la carrocería del vehículo en referencia a “Extracción e instalación del faro de Vivienda en la Sección 9B”. 4) Retire el ojal (1) y la parte superior (2) del tanque de la lavadora.

5 Instalación Instalar tanque de la lavadora y la bomba de lavadora invirtiendo el procedimiento de desmontaje, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. • Conectar conector (s) bomba de lavado de forma segura. • Apretar los pernos de tanque de lavado al par especificado. par de apriete perno de tanque Arandela (a): 4 N · m (0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft) (un )

2

1

I5JB0A940004-01

• Después de instalar carcasa del faro asegúrese para inspeccionar y ajustar el objetivo refiriéndose a “faros de ajuste con la pantalla en la Sección 9B”.

I5JB0A940003-01

5) Extraer el depósito de los pernos de fijación arandela (4). 6) bomba de lavado desconecte los acopladores de alambre de plomo y mangueras. 7) Extraer el depósito de la arandela (1). 8) Retire la bomba de lavado del parabrisas (2), la bomba de la arandela posterior (3) (si existe) y bomba lavafaros (5) (si existe) del tanque de la arandela (1).

Inspección de la bomba de la arandela

S5JB0A9406003

1) Conectar la batería positivo (+) y negativo (-) de la bomba (+) y (-) terminales, respectivamente. 2) Compruebe frontal, trasera o bomba de lavado de faros para la operación. Si la bomba no funciona, reemplace la bomba de lavado.

4

[U N]

[SE GU ND O] (-) (+)

(-)

(+) 2

1 5

[D O]

(+)

(-)

3 I5JB0A940005-01

I5JB0A940006-01

9D-6 Limpiaparabrisas / arandelas

[UN]: bomba lavaparabrisas [SEG bomba de lavado trasero UND O]: [DO]: bomba lavafaros

9D-6 Limpiaparabrisas / arandelas

Extracción e instalación de limpiaparabrisas S5JB0A9406004

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire las tapas de limpiaparabrisas de pivote (1) y las tuercas de brazo de limpiaparabrisas (2), y quitar los brazos de limpiaparabrisas con las escobillas del limpiaparabrisas (3).

Instalación 1) Instalar el conjunto de limpiaparabrisas (1), y apretar los tornillos ( “1” - “3”) según la orden numérico como se muestra en la figura. par de apriete Limpiaparabrisas perno (a): 8,5 N · m (0,85 kgf-m, 6,5 lb-ft)

1 (A), “2”

(A), “3”

(A), “1”

1

3 2

I5JB0A940026-01 I5JB0A940007-01

3) Retire la cubierta superior del guarnición en referencia a “Componentes de la cubierta superior de la sección 9K”. 4) acoplador de desconexión del motor del limpiaparabrisas. 5) Retire los pernos (1), y retirar el conjunto de limpiaparabrisas (2). 1

2) Acoplador de conexión al motor del limpiaparabrisas. 3) Instalar la cubierta superior del guarnición en referencia a “Componentes de la cubierta superior de la sección 9K”. 4) Instalar los brazos de limpiaparabrisas con escobillas de limpiaparabrisas (1) a la posición especificada, como se muestra en la figura, y luego apretar las tuercas de limpiaparabrisas al par especificado. par de apriete tuerca del brazo de limpiaparabrisas de parabrisas (a): 14 N · m (1,4 kgf- m, 10,5 lb-ft)

2

5) Instalar tapas de limpiaparabrisas de pivote (2) para las tuercas de brazo de limpiaparabrisas 2

I5JB0A940008-01

3

4 "u n"

2

1 1

(u n) I5JB0A940009-01

“A”: 5 mm (0,20 in.)

4. Centro de las escobillas

3. Línea de cerámica

6) Conecte negativo (-) del cable a la batería.

Limpiaparabrisas Motor Inspección S5JB0A9406005

NOTA Asegúrese de que tensión de la batería es de 12 V o más. 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire los brazos del limpiaparabrisas con las escobillas del limpiaparabrisas en referencia a “La eliminación del limpiaparabrisas y Instalación". 3) Retire la cubierta superior del guarnición en referencia a “Componentes de la cubierta superior de la sección 9K”. 4) acoplador de desconexión del motor del limpiaparabrisas. 5) Vuelva a instalar los brazos del limpiaparabrisas con la escobilla del limpiaparabrisas. Para más detalles, referirse a la etapa 4) de “instalación” en"Parabrisas La eliminación del limpiaparabrisas y la instalación”. 6) Controlar el motor del limpiaparabrisas para la operación de la siguiente • Para el funcionamiento del motor a baja velocidad a. Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “1” y su negativo (-) terminal a terminal “5”. b. Compruebe si la velocidad del brazo del limpiaparabrisas reciprocidad es como especificación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, cambie el motor. Especificación 44 a 52 r / min (rpm)

limpiaparabrisas / Arandelas 9D7 • Para el funcionamiento del motor en alta velocidad a. Conectar la batería positivo (+) de la a “2” y su negativo (-) terminal a terminal “5”. b. Comprobar si la velocidad de revolución del motor es como especificación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, cambie el motor. Especificación 64 a 78 r / min (rpm) [UN] 2

5 [SEGUNDO]

2

5 I5JB0A940011-01

[A]: vehículo volante a la izquierda [B]: vehículo de dirección de la mano derecha

9D-8 Limpiaparabrisas / arandelas [U N]

1

5 [S EG UN DO ]

1

5

I5JB0A940010-01

[A]: vehículo volante a la izquierda [B]: vehículo de dirección de la mano derecha

• Para la operación de parada automática a. Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “1” y su negativo (-) terminal a terminal “5” y dejar que el motor gire. b. Desconectar el terminal “1” de la batería (+) terminal positivo, y dejar que el paro del motor. c. Conectar los bornes “1” y “3”, con un cable de puente, y conectar el terminal “4” para positivo de la batería terminal (+).

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

9

La eliminación de limpiaparabrisas trasero y de instalación (si lo tiene) S5JB0A9406006

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire la cubierta de brazo (1), atrás tuerca del brazo de limpiaparabrisas (2) y el brazo de limpiaparabrisas trasero con conjunto de cuchillas (3). 3 1

Observe el motor gira una vez más entonces se detiene en una posición especificada, como se muestra.

2

67 "u n" 2 2

I5JB0A940013-02

3) Retire guarnecido de la puerta trasera en referencia a “La eliminación posterior Conjunto de bloqueo del extremo de la puerta y la instalación de la sección 9F”. 4) acoplador Desconectar del motor del limpiaparabrisas trasero. 5) Retire el motor del limpiaparabrisas trasero.

[UN] 3

1

4

Instalación 1) Instalar motor del limpiaparabrisas trasero (1) y apretar los tornillos de montaje del motor limpiaparabrisas trasero al par especificado.

5 [SEGUNDO]

4

par de apriete motor del limpiaparabrisas trasero perno de montaje (a): 7 N · m (0,7 kgf-m, 5,0 lb-ft)

3

1

5

1

I5JB0A940012-01

[UN]: vehículo volante a la izquierda

[SEG vehículo manual derecha UND O]: "un": 5 mm (0,20 pulg.)

2. los brazos del limpiaparabrisas con las escobillas del limpiaparabrisas 6. línea de cerámica

7. Centro de las escobillas

d. Repita el paso 1) a 3) varias veces y comprobar que el motor se detiene en la posición especificada cada vez. Si el resultado de verificación no está satisfecho, cambie el motor.

(un) I5JB0A940014-01

9D-10 Limpiaparabrisas / arandelas 2) Acoplador de conexión al motor del limpiaparabrisas trasero 3) Instalar guarnecido de la puerta trasera en referencia a “La eliminación posterior Conjunto de bloqueo del extremo de la puerta y la instalación de la sección 9F”. 4) Instalar brazo limpiaparabrisas trasero con el conjunto de cuchilla (1) a la posición especificada, como se muestra en la figura. 1

3

Motor del limpiaparabrisas trasero de Inspección (si lo tiene) S5JB0A9406007

NOTA Asegúrese de que tensión de la batería es de 12 V o más. 1) Hacer una marca (1) el motor del limpiaparabrisas trasero (2) dejar de posición como se muestra. 2

1

3 un s egundo

2

a=b I5JB0A940015-01

2. escobilla del limpiaparabrisas trasero 3. alambre desempañador

5) Apriete limpiaparabrisas trasero tuerca del brazo de par de apriete especificado, y luego instalar cubierta del brazo (1). par de apriete tuerca del brazo de limpiaparabrisas trasero (a): 8 N · m (0,8 kgf-m, 6.0 lb- ft)

I5JB0A940017-01

2) Controlar el motor del limpiaparabrisas trasero para el funcionamiento de la siguiente manera. • Para el funcionamiento del motor a. Conectar la batería del terminal positivo al terminal “1” y su terminal negativo a masa de la carrocería. b. Compruebe velocidad de revolución del motor como especificación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, cambie el motor.

1

(u n)

Especificación 33 - 43 r / min (rpm)

I5JB0A940016-01

6) Conectar negativo (-) del cable a la batería.

1 I5JB0A940018-01

9D-10 Limpiaparabrisas / arandelas • Para la operación de parada automática a. Conectar la batería positivo (+) de a terminal “1” y su negativo (-) de la planta a cuerpo y dejar que el motor gire. b. Conectar terminal “2” y “3” por un cable de puente. c. Observe el motor (4) se convierte una vez más luego se detiene en una posición especificada, como se muestra.

Limpiaparabrisas y desmontaje del interruptor de Lavadora y de instalación S5JB0A9406008

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 3) Retirar la tapa de la columna de dirección (2). Girar el volante acceder a la cubierta de la columna de dirección tornillos de extremo trasero (3). 2

3

2 1

3

1

3 I5JB0A940020-02

4

4) Eliminar limpiaparabrisas y el interruptor de la arandela (1) montaje del interruptor de combinación (2) y desconecte el acoplador (3).

5

2

1 I5JB0A940019-01

5. Marcos

d. Repita el paso a. a c. varias veces y verificar que el motor se detiene en la posición especificada cada vez. Si el resultado de verificación no está satisfecho, cambie el motor.

3 I4RS0B940008-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

Limpiaparabrisas y Comprobación del interruptor Lavadora S5JB0A9406009

Limpiaparabrisas y el interruptor de la lavadora Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. NIEB LA

limpiaparabrisas / Arandelas 9D11 Intermitente del circuito del relé de limpiaparabrisas 1) Coloque el interruptor de limpiaparabrisas a la posición “INT”. 2) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “5” y su negativo (-) terminal a terminal “2”. 3) Conecte el voltímetro cable positivo al terminal “4” y su cable negativo al terminal “2”. 4) Compruebe que el voltímetro indica el voltaje de la batería (10 - 14 V). 5) Conectar terminal “3” y el terminal “5” por un cable de puente. 2

EN T arandela en

LO

5 43

H O L A

654321

V

I4RS0B940010-01

Terminal limpiaparabrisas SW

6

5

4

3

APA GAD O

6) final de desconexión del cable de puente desde el terminal “5”. 7) Conectar el extremo cable de puente desconectado al terminal “2”, a continuación, comprobar que la tensión entre el terminal “4” y “2” cambios de terminales tal como se muestra. Si el resultado de verificación no está satisfecho, reemplace el interruptor.

EN T LO

INT posición del interruptor de control de tiempo

HOL A NIEB LA

voltaje

10-14V Terminal SW arandela

1

2 INT TIEM PO

EN

APAG ADO

I4RS0B940009-03

INT TIEM PO

0V 1,6 ± 1 seg. 10-14V 0V 10,7 ± 5 seg.

2

5 43

V

I4RS0B940011-01

9D-12 Limpiaparabrisas / arandelas Lavadora Linked Circuito 1) Asegúrese de que el interruptor del limpiaparabrisas está en la posición “OFF”. 2) Conectar la batería positivo (+) terminal a terminal “5” y su negativo (-) terminal a terminal “2”. 3) Conecte el voltímetro cable positivo al terminal “4” y su cable negativo al terminal “2”. 4) Cuando el interruptor frontal lavadora está en ON, comprobar que los cambios de voltaje como se muestra en la figura. Si el resultado de verificación no está satisfecho, reemplace el interruptor.

Limpiaparabrisas trasero y la arandela Comprobación del interruptor S5JB0A9406011

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor. ON + LAVAD O EN EN T

LAVA R

123

4

Terminal Posició n APAG ADO EN T

1

2

3

4

EN ON + WASH LAVA R

I4RS0B940012-01

I4RS0B940013-03

La eliminación posterior del limpiador de relé y de instalación S5JB0A9406012

Limpiaparabrisas trasero y la arandela desmontaje del interruptor e instalación S5JB0A9406010

Para el desmontaje e instalación, consulte "Limpiaparabrisas y el desmontaje del interruptor Lavadora y de instalación”.

Eliminación 1) Desconectar negativo (-) de la batería. 2) Retire guarnecido de la puerta trasera de la puerta trasera en referencia a “La eliminación posterior Conjunto de bloqueo del extremo de la puerta y la instalación de la sección 9F”. 3) Eliminar relé de limpiaparabrisas trasero (1).

1

I5JB0A940021-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación.

limpiaparabrisas / Arandelas 9D-

Comprobación de relé del limpiaparabrisas trasero

S5JB0A9406013

1) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “4” y “5”. Si hay continuidad, sustituir el relé.

13

La eliminación de los faros bomba de lavado y de instalación (si existe) S5JB0A9406015

2) Compruebe que hay continuidad entre el terminal “3” y “5”. Si no hay continuidad, sustituir el relé. 3) Conectar la batería del terminal positivo (+) al terminal “2” del relé. 4) Conecte negativo de la batería (-) terminal a terminal “1” del relé. 5) Compruebe la continuidad entre el terminal “4” y “5”. Si no hay continuidad cuando el relé está conectado a la batería, reemplace el relé.

Eliminaci ón 1) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 2) Desconectar la manguera lavafaros (1) y el conector de la bomba de la arandela (2) de la bomba del lavafaros (3). 3) Retire la bomba del lavafaros del tanque de lavado. 2

“4”

“1”

3 “3”

1 “2”

I5JB0A940024-01

“5”

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación. I5JB0A940022-01

Comprobación del interruptor de los faros Lavadora (Si Equipado)

S5JB0A9406014

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

1

LAVAFAROS Extracción e instalación de la boquilla (si lo tiene) S5JB0A9406016

Eliminac ión 1) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes del parachoques delantero en la Sección 9K”. 2) Desconectar la manguera lavafaros (1) de tobera de lavado de faro (2). 3) Retire la boquilla del lavafaros del parachoques delantero. 2

2 3 4

1

Terminal interruptor de posición

APA GAD O EN (presionar)

1

2

3

4 I5JB0A940025-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para la instalación. I5JB0A940023-01

9D-14 Limpiaparabrisas / arandelas:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción perno del depósito arandela perno de limpiaparabrisas Parabrisas tuerca del brazo del limpiaparabrisas motor del limpiaparabrisas trasero perno de montaje limpiaparabrisas trasero tuerca del brazo

S5JB0A9407001

nort e 4 8.5 14

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

0.4 0.85 1.4

3.0 6.5 10.5

  

7

0.7

5.0



8

0.8

6.0



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Limpiaparabrisas y Arandelas Componentes” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E1

Vidrio / Windows / Espejos Descripción general Extremo trasero de la puerta sistema desempañador ventana Descripción S5JB0A9501001

La ventana de la puerta desempañador extremo trasero es controlado por BCM. Para la descripción de BCM consulte “Descripción general de BCM en la Sección 10B”.

parabrisas de construcción

S5JB0A9501002

El parabrisas está instalado mediante el uso de un tipo especial de adhesivo (es decir, adhesivo de uretano de un componente utilizado con el cebador). Para el reemplazo de parabrisas, es importante utilizar un adhesivo que proporciona suficiente fuerza de adhesión y seguir el procedimiento adecuado. 3 1 2

3

I5JB0A950001-01

1. Parabrisas de vidrio

3. El sujetador

moldeo 2. Parabrisas

! PRECAUCIÓN

• Se describe el reemplazo de vidrio mediante el uso de 3 tipos de cebadores y 1 tipo de adhesivo hecha por YOKOHAMA (adhesivo de uretano de un componente para ser usado con el cebador en combinación). Al utilizar primer y adhesivo de otros fabricantes, asegúrese de consultar a la manipulación manual de instrucciones suministrado con ellos. La negligencia en el seguimiento de dicho procedimiento o mal uso del adhesivo de ninguna manera dificulta su propiedad adhesiva inherente. Por lo tanto, antes de que el trabajo, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones y la descripción dada por el fabricante del adhesivo a utilizar y asegúrese de seguir el procedimiento y observar cada precaución largo de la obra. • En caso de superficie recubierta ser rayado o dañado de otro modo, asegúrese de reparar la parte dañada, o corrosión puede comenzar desde allí.

9E-2 Vidrio / Windows / Espejos: Utilice el adhesivo específico que tiene la siguiente propiedad. Glass resistencia al cizallamiento adhesivo 40 kg / cm2 (569 lb / in2) o más materiales y herramientas adhesivos necesarios para la extracción e instalación. • adhesivo de uretano Uno de los componentes y los cebadores utilizados en combinación (para una hoja de parabrisas). - Adhesivo (. 470 g (15,7 oz)) – Cebador para el vidrio (30 g (1,0 oz)) – Cebador para el cuerpo (30 g (1,0 oz)) – Cebador para el moldeo (30 g (1,0 oz)) • Eyeleteer • cuerda de piano • cuchillo de parabrisas • Cepillo para la aplicación de la imprimación (2 piezas) • Cuchillo • agarre de goma lechón • Pistolas de hermético (para el llenado de adhesivo) • Masilla espátula (para la corrección de partes adheridas)

Del cuarto trasero de la ventana de construcción

S5JB0A9501003

La ventana del cuarto trasero está instalado mediante el uso de un tipo especial de adhesivo (es decir, adhesivo de uretano de un componente utilizado con el cebador). Para el reemplazo de la ventana del cuarto trasero, es importante utilizar un adhesivo que proporciona suficiente fuerza de adhesión y seguir el procedimiento adecuado.

I5JB0A950002-01

[UN]: modelo de 3 puertas

1. cristal de la ventana del cuarto trasero

[SEG modelo de 5 puertas UND O]:

2. clip de cristal de la ventana del cuarto trasero

3. Cierre : No vuelva a utilizar.

! PRECAUCIÓN

• Se describe el reemplazo de vidrio mediante el uso de 3 tipos de cebadores y 1 tipo de adhesivo hecha por YOKOHAMA (adhesivo de uretano de un componente para ser usado con el cebador en combinación). Al utilizar primer y adhesivo de otros fabricantes, asegúrese de consultar a la manipulación manual de instrucciones suministrado con ellos. La negligencia en el seguimiento de dicho procedimiento o mal uso del adhesivo de ninguna manera dificulta su propiedad adhesiva inherente. Por lo tanto, antes de que el trabajo, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones y la descripción dada por el fabricante del adhesivo a utilizar y asegúrese de seguir el procedimiento y observar cada precaución largo de la obra.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E3 • En caso de superficie recubierta ser rayado o dañado de otro modo, asegúrese de reparar la parte dañada, o corrosión puede comenzar desde allí.

9E-4 Vidrio / Windows / Espejos: Utilice el adhesivo específico que tiene la siguiente propiedad. Glass resistencia al cizallamiento adhesivo 40 kg / cm2 (569 lb / in2) o más materiales y herramientas adhesivos necesarios para la extracción e instalación. • adhesivo de uretano Uno de los componentes y los cebadores se usan en combinación (Para una hoja de ventana del cuarto trasero). - Adhesivo (. 470 g (15,7 oz)) – Cebador para el vidrio (30 g (1,0 oz)) – Cebador para el cuerpo (30 g (1,0 oz)) • • • • • • • •

– Cebador para el moldeo (30 g (1,0 oz)) Eyeleteer cuerda de piano cuchillo de parabrisas Cepillo para la aplicación de la imprimación (2 piezas) Cuchillo agarre de goma lechón Pistolas de hermético (para el llenado de adhesivo) Masilla espátula (para la corrección de partes adheridas)

Información de diagnóstico y procedimientos Ventana de la puerta trasera desempañador Fin Síntoma Diagnóstico

S5JB0A9504001

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición ventana de la puerta trasera final desempañador no funciona

Causa posible fusible quemado

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. relé de la ventanilla de la puerta trasera Verificar el relé de desempañador de ventana desempañador final de la puerta trasera refiriéndose al “extremo de la puerta defectuoso desempañador de luneta trasera Comprobación de relé”. defectuoso alambre desempañador Compruebe alambre desempañador refiriéndose a “Extremo trasero Puerta desempañador de luneta Inspección Wire”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa módulo de control de climatización Compruebe módulo de control de defectuosa climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos en la Sección 7B”. BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E5

Sistema de energía de la ventana de Control de Síntomas Diagnóstico Condición Todas las ventanas de energía no lo hacen funcionar

Causa posible fusible quemado ventana de energía del interruptor principal defectuosa

Interruptor de encendido defectuosa

Cableado o conexión a tierra defectuosa Sólo ventana de un poder ventana de energía del interruptor principal defectuosa si no funciona sub ventana de energía interruptor defectuoso Cableado y / o el conector defectuoso El regulador de la ventanilla eléctrica defectuosa el motor del elevalunas eléctrico defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa

S5JB0A9504002

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor principal del elevalunas eléctrico en referencia a “Interruptor de la ventana principal de Inspección”. Comprobar el interruptor de encendido en referencia a "Encendido Comprobación del interruptor en la sección 9C”. circuito de reparación. Comprobar el interruptor principal del elevalunas eléctrico en referencia a “Interruptor de la ventana principal de Inspección”. Comprobar el interruptor secundario de la ventanilla eléctrica en referencia a “Ventana de alimentación secundario Comprobación del interruptor”. Compruebe el cableado y / o acoplador. Compruebe regulador de la ventana. Controlar el motor del elevalunas eléctrico. circuito de reparación.

Puerta Espejo Sistema de Control de Síntomas Diagnóstico (si lo tiene) Condición Todos los espejos eléctricos no lo hacen funcionar

Un espejo de potencia hace no opere

Causa posible fusible quemado Espejo exterior eléctrico interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa Espejo exterior eléctrico interruptor defectuoso

actuador Espejo exterior eléctrico defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa

Puerta Espejo calentador Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)

S5JB0A9504003

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor eléctrico de las puertas de espejo en referencia a “Puerta Power Mirror Comprobación del interruptor (si lo tiene)”. circuito de reparación. Comprobar el interruptor eléctrico de las puertas de espejo en referencia a “Puerta Power Mirror Comprobación del interruptor (si lo tiene)”. Compruebe abstenerse actuador para “puerta de la energía Espejo de Inspección del actuador (si existe)”. circuito de reparación.

S5JB0A9504005

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición

Causa posible

Corrección / artículo Referencia

9E-6 Vidrio / Windows / Espejos: Todos los calentadores de los retrovisores exteriores si no funciona

fusible quemado relé de espejos con calefacción defectuosa

Cableado o conexión a tierra defectuosa módulo de control de climatización defectuosa

BCM defectuosa Sólo una puerta de espejo espejos con calefacción puerta defectuosa calentador no funciona Cableado o conexión a tierra defectuosa

Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Verificar el relé de espejos con calefacción en referencia a “Puerta Espejo de inspección relé de calefactor (si existe)”. circuito de reparación. Compruebe módulo de control de climatización en referencia a “Inspección del módulo de control de climatización y sus circuitos en la Sección 7B”. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Compruebe espejos con calefacción puerta refiriéndose a “Puerta Calentador Espejo de Inspección (si existe)”. circuito de reparación.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E7

Instrucciones de reparación Extracción e instalación de parabrisas

10) Cortar adhesivo todo alrededor del parabrisas (1) con el piano S5JB0A9506001

Eliminac ión 1) Limpia, tanto dentro como fuera del vaso y alrededor de ella. 2) Retire brazos del limpiaparabrisas y guarnición de la cubierta superior. 3) Retire guarnición lado del parabrisas. 4) El uso de cinta, cubra la superficie del cuerpo alrededor del vidrio para evitar cualquier daño. 5) Retire espejo retrovisor, parasol y el frente pilar embellecedores (derecha e izquierda). 6) Si es necesario, retire el panel de instrumentos. Referirse a“Extracción del panel de instrumentos y en la instalación sección 9C”. 7) Si es necesario, retire la guarnición cabeza. Consulte “Extracción de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 8) Eliminar (o corte) moldura de parabrisas. 9) Perforar agujero con eyeleteer (1) a través de adhesivo y dejar cuerda de piano a través de él.

cadena (2). Cuando se utiliza la herramienta, cuchillo de parabrisas (3), para cortar adhesivo, tener cuidado de no causar daños al parabrisas. Utilice el alambre para cortar adhesivo a lo largo inferior parte del parabrisas. NOTA Utilizar cuerda de piano (2) lo más cerca posible de vidrio como sea posible a fin de evitar daños al panel de la carrocería y el instrumento.

I2RH01950040-01 I3RH0A950006-01

11) Usando un cuchillo (1), suavizar adhesivo (2) que queda en el lado del cuerpo (3) de modo que es 1 2 mm (0,039 -. 0,078 pulgadas) de espesor por todas partes. NOTA Antes de utilizar el cuchillo (1), limpiarla con alcohol o similar para eliminar el aceite de la misma.

9E-8 Vidrio / Windows / Espejos:

I2RH01950042-01

12) Cuando la reutilización de parabrisas, retire el adhesivo (1) de la misma, teniendo cuidado de no dañar la superficie revestida de imprimación (2).

Ventanas de cristal / Espejos: 9E9 3) superficies de contacto limpias de adhesivo viejo (4), la pintura o el metal desnudo a fondo. Si las superficies de pintura o de metal desnudo salen, aplicar la imprimación (2) para el cuerpo con precaución de no aplicar imprimación (2) a la superficie de adhesivo restante en el cuerpo. NOTA

I2RH01950043-01

Instalación 1) Uso de limpieza borde del parabrisas disolvente, limpio donde el vidrio parabrisas se va a adherir. (Deje que se seque durante más de 10 minutos). 2) A determinar la posición de la instalación de vidrio (1) al cuerpo (2), la posición de cristal contra el cuerpo de manera que la holgura entre extremo superior de vidrio (1) y el cuerpo (2) es de aproximadamente 5,5 mm (0,217 in.) y holguras entre cada extremo lateral ( derecho y izquierdo) de vidrio (1) y el cuerpo (2) son incluso. A continuación, marque las marcas de alineación sobre el cristal (1) y el cuerpo (2) como se muestra. holgura superior se puede ajustar moviendo la posición tapones de vidrio. aclaramiento de parabrisas “A”: aprox. 5,5 mm (0,217 pulg.)

• Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante de imprimación para el manejo adecuado y el tiempo de secado. • No toque el cuerpo y superficies adhesivas viejos donde el vidrio se va a adherir.

I2RH01950046-01

1. No aplique imprimación 3. Aplique el primer

4) Instalar un nuevo moldeo de vidrio.

5) superficie de vidrio limpia para ser adherido al cuerpo con un paño limpio. Si se usa disolvente de limpieza, dejar secar durante 10 minutos o más. Área de limpieza de parabrisas (distancia desde el borde de vidrio o moldeo) 30 - 50 mm (1,18 - 1,97 pulg.) 6) Instalar un nuevo elemento de fijación (1) en el parabrisas (2).

I5JB0A950003-01

I5JB0A950004-02

7) Utilizando la nueva cepillo, aplique la cantidad suficiente de imprimación sobre vidrio a lo largo del borde de cristal. NOTA • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante para el manejo adecuado y el tiempo de secado. • No aplique imprimación en la parte exterior de la superficie recubierta de cerámica. • No toque la superficie recubierta de imprimación.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E7 especificaciones cantidad de adhesivo y posición para parabrisas Ancho “a”: Aprox. 7 mm (0,27 in.) Altura “b”: Aprox. 15 mm (0,59 in.) Posición “c”: Aprox. 4 mm (0,15 pulg.) La posición “D”: Aprox. 35 mm (1,38 pulg.) De sección inferior

3 3

1

2

Ancho de imprimación aplicada para el parabrisas “A”: 15 mm (0,59 in.) “B”: 20 mm (0,79 in.)

"un " "d o"

"s eg un do "

3

1

"un " "d o"

1

2

"s eg un do "

3

"un"

1

"un" 2 1

2

"seg undo "

"re " I5JB0A950005-01

1. Moldeo 2. 21,4 mm (0,84 pulg.)

8) Aplicar imprimación para moldear a lo largo de la superficie de moldeo por todas partes. 9) Aplicar el adhesivo (1) referencia a la figura. NOTA • Prensa de vidrio (2) en contra de accesorios de superficie de panel de cuerpo rápidamente después de adhesivo (1) se aplica. • El uso de agarre ventosa de caucho es útil para sostener y llevar vidrio después de (1) se aplica adhesivo. • Realice los pasos 8) a 9) dentro de 10 min. para asegurar la adhesión suficiente. • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante del adhesivo para la manipulación y el tiempo de secado.

"un "

"s eg un do " I5JB0A950006-02

3. Moldeo

• comienzo de un lado inferior de vidrio (2). • Tenga cuidado de no dañar imprimación.

9E-8 Vidrio / Windows / Espejos: 10) Manillar de agarre de bombeo de goma (1), colocar el vidrio en el cuerpo. I2RH01950050-01

Ventanas de cristal / Espejos: 9E9 11) Compruebe si hay fugas de agua vertiendo agua sobre el parabrisas a través de la manguera. Si se encuentra una fuga, el parabrisas seco y rellenar los puntos con fugas con adhesivo. Si el agua sigue goteando incluso después de eso, quite el vidrio y comenzar el procedimiento de instalación de nuevo. NOTA • No utilice agua a alta presión. • No sople aire comprimido directamente en adhesivo aplicado parte cuando se seca. • No utilice la lámpara infrarroja o similar para el secado.

La eliminación posterior Ventana trimestre y de instalación S5JB0A9506023

Eliminación 1) Limpia, tanto dentro como fuera del vaso y alrededor de ella. 2) El uso de cinta, cubra la superficie del cuerpo alrededor del vidrio para evitar cualquier daño. 3) Si es necesario, retire el panel de instrumentos. Referirse a “Extracción del panel de instrumentos y en la instalación Sección 9C”. 4) Si es necesario, retire trimestre bajo el asiento, el pilar central guarnecido superior interior, tapizado de los pilares traseros y tendido de la cabeza. Consulte “Extracción de la guarnición de cabeza y de instalación en la Sección 9 H”. 5) Perforar agujero con eyeleteer (1) a través de adhesivo y dejar cuerda de piano a través de él.

I2RH01950051-01

!

PRECAUCI ÓN Al concluir la instalación, tenga en cuenta lo siguiente. • cierre repentino de puerta antes de adhesivo está completamente ajustado puede causar vidrio a aflojarse o desprenderse. Por lo tanto, si se abre o se cierra la puerta antes de que el adhesivo esté completamente, asegúrese de abrir todos los vidrios de la puerta y utilizar el cuidado adecuado. • Si moldeo no es segura en su lugar, mantenga hacia abajo con una cinta hasta que el adhesivo se encuentra completamente. • Cada adhesivo tiene su propio tiempo de fraguado. • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones de su fabricante, ver la hora de adhesivo a utilizar y observar las precauciones de configuración para ser tomado antes de ajustar adhesivo. • Abstenerse de conducir hasta adhesivo se ajusta completamente a fin de asegurar una adhesión adecuada y suficiente.

I2RH01950040-01

9E-10 Vidrio / Windows / Espejos: 6) Cortar cuarto ventana adhesiva alrededor trasera (1) con cuerda de piano (2). Cuando se utiliza la herramienta, cuchillo de parabrisas (3), para cortar adhesivo, tener cuidado de no causar daños al parabrisas. Utilice el alambre para cortar adhesivo a lo largo parte inferior del parabrisas.

8) Cuando la reutilización de ventana del cuarto trasero, retire el adhesivo (1) de la misma, teniendo cuidado de no dañar la superficie revestida de imprimación (2).

NOTA Utilizar cuerda de piano (2) lo más cerca posible de vidrio como sea posible a fin de evitar daños en el cuerpo.

I2RH01950043-01

Instalación 1) Uso de limpieza borde disolvente, limpio trasera cuarto ventana donde el vidrio de ventana del cuarto trasero se va a adherir. (Deje que se seque durante más de 10 minutos). 2) superficies de contacto limpias de adhesivo viejo (4), la pintura o el metal desnudo a fondo. Si las superficies de pintura o de metal desnudo salen, aplicar la imprimación (2) para el cuerpo con precaución de no aplicar imprimación (2) a la superficie de adhesivo restante en el cuerpo. NOTA

I3RH0A950006-01

7) Usando un cuchillo (1), suavizar adhesivo (2) que queda en el lado del cuerpo (3) de modo que es 1 2 mm (0,039 -. 0,078 pulgadas) de espesor por todas partes.

• Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante de imprimación para el manejo adecuado y el tiempo de secado. • No toque el cuerpo y superficies adhesivas viejos donde el vidrio se va a adherir.

NOTA Antes de utilizar el cuchillo (1), limpiarla con alcohol o similar para eliminar el aceite de la misma.

1. No aplique imprimación

I2RH01950046-01

3. Aplique el primer

I2RH01950042-01

Ventanas de cristal / Espejos: 9E11 3) superficie de vidrio limpia para ser adherido al cuerpo con un paño limpio. Si se usa disolvente de limpieza, dejar secar durante 10 minutos o más.

[UN] 1

Área de limpieza de la ventana del cuarto trasero (distancia desde el borde del cristal o moldeo) 30 - 50 mm (1,18 - 1,97 pulg.)

1

4) Utilizando la nueva cepillo, aplique la cantidad suficiente de imprimación sobre vidrio a lo largo del borde de cristal.

3

"un"

7

"un"

1 1

NOTA • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante para el manejo adecuado y el tiempo de secado. • No aplique imprimación en la parte exterior de la superficie recubierta de cerámica. • No toque la superficie recubierta de imprimación.

"un"

2

1

"un"

4

5

"un"

[SEGUNDO] 1

6

1

"un"

Ancho de imprimación aplicada por la ventana del cuarto trasero “A”: 14 mm (0,55 in.)

1

2 1

"un"

1 9

"un"

8

"un"

I5JB0A950007-01

[A]: modelo de 5 puertas

5. 23 mm (0,91 pulg.)

[B]: modelo de 3 puertas

6. 35 mm (1,48 pulg.)

1. línea de impresión de cerámica 2. 13 mm (0,51 pulg.)

7. 20 mm (0,79 pulg.)

3. 18 mm (0,71 pulg.)

9. 19 mm (0,75 pulg.)

4. 88 mm (3.46 pulg.)

8. 29 mm (1,41 pulg.)

Ventanas de cristal / Espejos: 9E11 5) Aplicar imprimación para moldear a lo largo de la superficie de moldeo por todas partes. 6) Aplicar el adhesivo (1) referencia a la figura.

[U N]

especificaciones cantidad de adhesivo y posición para ventana del cuarto trasero Ancho “a”: Aprox. 7 mm (0,28 in.) Altura “b”: Aprox. 15 mm (0,59 in.) Posición “c”: Aprox. 20 mm (0,79 in.) Posición “d”: Aprox. 25 mm (0,98 in.) Posición “e”: Aprox. 30 mm (1,20 in.) Posición “f”: Aprox. 95 mm (3,75 in.) Posición “g”: Aprox. 42 mm (1,65 in.) Posición “h”: Aprox. 27 mm (. 1,06 in) Posición “i”: Aprox. 36 mm (1,42 in.) Posición “j”: Aprox. 26 mm (1,02 pulg.)

"s eg un do " "do"

3

NOTA • Prensa de vidrio (2) en contra de accesorios de superficie de panel de cuerpo rápidamente después de adhesivo (1) se aplica. • El uso de agarre ventosa de caucho es útil para sostener y llevar vidrio después de (1) se aplica adhesivo. • Realice los pasos 4) a 5) dentro de 10 min. para asegurar la adhesión suficiente. • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones del fabricante del adhesivo para la manipulación y el tiempo de secado. • comienzo de un lado inferior de vidrio (2). • Tenga cuidado de no dañar imprimación.

1

2

"un"

2 1 3

"s eg un do " "re"

3

"un "

2 1

1 "s eg un do " "F"

3

2

"s eg un do " "mi"

3

"un "

"un "

[SEGUNDO] 1 "s eg un do " "gra mo"

3

1 "s eg un do " “H”

3 "un"

"un "

2

2 2

1 3

"s eg un do " "do"

3

2

"un "

2 1 1

3

"s eg un do " “J”

3 "un"

"s eg un do " "yo"

"un"

I5JB0A950008-01

9E-12 Vidrio / Windows / Espejos: [A]: modelo de 5 puertas [B]: modelo de 3 puertas

3. línea de impresión de cerámica

Ventanas de cristal / Espejos: 9E13 7) Sosteniendo agarre ventosa de goma (1), el lugar de vidrio en el cuerpo mediante la alineación de las marcas de alineación marcados en el paso 3) y presion alo.

I4RS0B950004-01

8) Compruebe si hay fugas de agua vertiendo agua sobre el parabrisas a través de la manguera. Si se encuentra una fuga, el parabrisas seco y rellenar los puntos con fugas con adhesivo. Si el agua sigue goteando incluso después de eso, quite el vidrio y comenzar el procedimiento de instalación de nuevo. NOTA • No utilice agua a alta presión. • No sople aire comprimido directamente en adhesivo aplicado parte cuando se seca. • No utilice la lámpara infrarroja o similar para el secado.

I4RS0B950005-01

! PRECAUCIÓN

Al concluir la instalación, tenga en cuenta el siguiendo. • cierre repentino de puerta antes de adhesivo está completamente ajustado puede causar vidrio a aflojarse o desprenderse. Por lo tanto, si se abre o se cierra la puerta antes de que el adhesivo esté completamente, asegúrese de abrir todos los vidrios de la puerta y utilizar el cuidado adecuado. • Si moldeo no es segura en su lugar, mantenga hacia abajo con una cinta hasta que el adhesivo se encuentra completamente. • Cada adhesivo tiene su propio tiempo de fraguado. • Asegúrese de hacer referencia a las instrucciones de su fabricante, ver la hora de adhesivo que se utilizará la configuración y observar precauciones que deben tomarse antes de que se establece adhesivo. • Abstenerse de conducir hasta adhesivo se ajusta completamente a fin de asegurar una adhesión adecuada y suficiente.

9E-14 Vidrio / Windows / Espejos:

Componentes de la ventana de las puertas delanteras

S5JB0A9506002

6 1

3

8

2

“3” “2”

5

4 7

“1” I5JB0A950009-01

1. Puerta de cristal : Orden de apriete trasera a la parte delantera.

4. guarnecido de puerta

7. hoja de la puerta delantera

2. Conjunto regulador de ventanilla : Aplicar grasa de litio 99000-25010 al deslizamiento parte. : Orden “1” de apriete “2” “3”.

tapa de cierre 5. Puerta

8. Puerta frontal exterior burlete

3. plazo de cristal

Panel 6. Puerta

La eliminación delante de la puerta de cristal y de instalación S5JB0A9506003

Ventanas de cristal / Espejos: 9E15 5) Eliminar cristal de la puerta de montaje de los tornillos (1). 6) Retire la puerta de cristal (2) mientras se inclina como se muestra.

Eliminación 1) Retire espejo guarnición de puerta (1), guarnición interior de la puerta frontal2 (2) (sólo 3 modelo de la puerta) y puerta de la cubierta del tornillo de ajuste (3). 2) Retire la puerta tornillo de ajuste (5). 3) Retire el marco de la puerta (4) como se muestra. Y alambre de plomo interruptor del elevalunas eléctrico de desconexión y el alambre conductor de la lámpara puerta de la iluminación en el acoplador. [UN] 1 1 I5JB0A950012-01

Instalación procedimiento de extracción inversa observando las siguientes instrucciones. • Si hay deformidad de recorrido de vidrio, sustituirlo por uno nuevo. • Apretar el tornillo de montaje cristal de la puerta posterior (1) primero, y luego apriete frente de cristal de la puerta tornillo de montaje (2).

3

4

5

2

[SEGUNDO]

1

3

4

5

1

I5JB0A950010-01

2 I5JB0A950013-01

[A]: modelo de 5 puertas

[B]: modelo de 3 puertas

• tapa de cierre de la puerta de seguridad (1) con adhesivo (2).

4) Eliminar sellado puerta de la cubierta (1).

2 1 I5JB0A950014-01

1 I5JB0A950011-01

9E-16 Vidrio / Windows / Espejos: • Instale la moldura de la puerta delantera. puerta de entrada para el ajuste de fijación (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6)  (7)  (8) [UN]

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente instrucción. • Aplique grasa a las porciones del regulador de la ventana deslizante. : Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) • Apretar los tornillos regulador de fijación de puertas ventanas delanteras.

1

ventana de la puerta frontal Tornillo de apriete regulador orden (un)  (segundo)  (do)

8

2 7 3 (se gu nd o)

6 4

5

[SEGUNDO]

(d o) 1 8

2

I5JB0A950017-01

7 3

Puerta principal regulador de la ventana Inspección

6 4

S5JB0A9506005

5 I5JB0A950015-02

[A]: modelo de 5 puertas

[B]: modelo de 3 puertas

Compruebe las siguientes piezas de desgaste, daños, un funcionamiento suave y lubricación: • Compruebe regulador de desplazamiento y las piezas giratorias. • Compruebe rodillos.

La eliminación de la puerta principal regulador de la ventana y de instalación S5JB0A9506004

Eliminación 1) Retire la puerta de cristal en referencia a “El vidrio de la puerta delantera Desmontaje e instalación”. 2) La ventana de energía cable conductor del motor de desconexión en el acoplador. 3) Eliminar de montaje del regulador tornillos (1), y luego eliminar regulador de ventana de la puerta delantera (2). 2

1

1 I5JB0A950016-01

Ventanas de cristal / Espejos: 9E17

Componentes de la ventana de la puerta trasera

S5JB0A9506006

7

3 9

8 "u n" 1

4

"s eg un do "

2

“3”

5 6

“1” "d o" “2” I5JB0A950018-01

1. Puerta de cristal : Orden de apriete trasera a la parte delantera.

4. guarnecido de puerta

7. Panel de la puerta

2. Conjunto regulador de ventanilla : Aplicar grasa de litio 99000-25010 al deslizamiento parte. : Orden “1” de apriete “2” “3”. 3. plazo de cristal

tapa de cierre 5. Puerta

8. Puerta trasera burlete exterior

6. puerta de guillotina : Orden de apriete “a”

“b”

“c”.

9. Puerta trasera mampara de cristal.

La eliminación posterior de cristal de la puerta y la instalación S5JB0A9506007

Eliminación 1) Quitar la puerta de tapa de los tornillos de ajuste (1). 2) Retire la puerta tornillo de ajuste (2).

I5JB0A950020-01

2 1

4) Eliminar sellado puerta de la cubierta (1).

I5JB0A950019-01

3) Retire el marco de la puerta (1) como se muestra.

1

I5JB0A950021-01

9E-18 Vidrio / Windows / Espejos: 5) Separar parte trasera de recorrido de vidrio de la puerta de hoja (1), y retirar la hoja de la puerta (1). 6) Eliminar cristal de la puerta (2) como se muestra.

1 1 1 2

2

I5JB0A950025-01

• Instalar guarnecido de la puerta trasera. I5JB0A950022-01

puerta trasera para fijación del ajuste (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6)  (7)

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente instrucciones. • Si hay deformidad de recorrido de vidrio, sustituirla por una nueva uno.

7 1

• Apretar el tornillo de montaje ventana de la puerta trasera (a) primero y entonces (b).

2 6 5 4

3 I5JB0A950026-01

Cómo quitar la puerta trasera del regulador de ventana y de instalación S5JB0A9506008 (s eg un (un) do )I5JB0A950023-01

• Apretar faja puerta tornillo y pernos de montaje en el orden de (a), (b) y (c).

1

(u n)

Eliminación 1) Retire la puerta de cristal en referencia a “El vidrio de la puerta trasera Desmontaje e instalación”. 2) La ventana de energía cable conductor del motor Desconectar al acoplador y aflojar la abrazadera. 3) Aflojar de montaje del regulador tornillos (1), y luego eliminar regulador de la ventana trasera (2).

1

2

(s eg un do )

1

I5JB0A950024-02

• tapa de cierre de la puerta de seguridad (1) con adhesivo (2).

2 I5JB0A950027-01

Ventanas de cristal / Espejos: 9E19 Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Aplique grasa a deslizamiento y porciones de regulador de ventanilla giratoria.

(d o)

: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) • Apretar el tornillo de montaje del regulador ventana de la puerta trasera (1) primero y luego (2). • Apretar ventana de la puerta trasera tornillos de montaje con el fin de (a), (b) y (c).

(un) “2” “1”

(segundo) I5JB0A950028-01

Puerta trasera regulador de la ventana Inspección S5JB0A9506009

Compruebe el punto siguiente: • Compruebe regulador de desplazamiento y las piezas giratorias. • Compruebe rodillos de desgaste y daños.

Fin Componentes de la ventana de la puerta trasera S5JB0A9506010

I5JB0A950029-01

1. trasera cristal de la puerta final

2. El sujetador

Ventanas de cristal / Espejos: 9E19

La eliminación final trasera puerta de vidrio e instalación

Inspección trasera extremo de la puerta desempañador de luneta Relay

S5JB0A9506011

Consulte “Extracción e instalación de parabrisas” como los procedimientos de extracción e instalación son básicamente los mismos. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente. • Observe las siguientes precauciones cuando la aplicación de adhesivo (1) a lo largo de vidrio (2) de borde. • Adhesivo (1) se debe aplicar de manera uniforme sobre todo en altura. • Tenga cuidado de no dañar imprimación (3). • Con la posición del elemento de fijación (4) alineado correctamente, instale de vidrio (2) en el panel de puerta extremo trasero (5). • Press cristal contra el cuerpo rápidamente después de adhesivo (1) se aplica.

S5JB0A9506013

1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Retire el relé del desempañador ventana de la puerta trasera (incluido en el relé de la integración) (1) de la caja de fusibles principal (2).

1 I5JB0A950031-01

especificaciones cantidad de adhesivo y posición para vidrio de la puerta extremo trasero Altura “a”: 14 mm (0,55 in.) Ancho “b”: 7 mm (0,28 in.) Ancho “c”: 16 mm (0,63 in.) Posición “d”: 15 mm para la sección superior e inferior de vidrio (0,59 in.) Posición “e”: 8 mm (0,31 in.) "m 1

i"

2 4

1

1

"s eg un do "

2

1 3 s e g u n d o

5 "un " "do "

3) Compruebe que no hay continuidad entre el terminal “a” y “b”. Si hay continuidad, sustituir el relé. 4) Compruebe que hay continuidad entre los terminales “a” y “b” cuando una batería de 12 V se conecta a los terminales “a” y “c”. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituirlo por uno nuevo.

3

"un " "do " "u n"

"re " 1

2

"s eg un do "

"d o"

"m i" 1 "s eg un do "

1

3 "un" "segundo"

"un" "do " "m i" 1

4 "s eg un do "

1 3 s e g u n d o

"un" "do "

1

3

"un" "do "

"re " I5JB0A950030-01

"d o"

I5JB0A950032-02

9E-20 Vidrio / Windows / Espejos:

Extremo trasero de la puerta desempañador de luneta Inspección Wire

4) Toque voltímetro negativo (-) al alambre desempañador molió extremo terminal (1). S5JB0A9506014

NOT A • Al limpiar el vidrio de ventana de la puerta trasera, utilice un paño seco para limpiar a lo largo del alambre de calor (1) dirección. • Al limpiar el vidrio, no utilice detergente o limpiador de cristales que contienen abrasivo. • Cuando se mide la tensión de alambre, utilizar un probador con sonda positiva (2) envuelto con un papel de aluminio (3), que debe ser mantenido en el alambre por la presión del dedo.

I2RH01950002-01

5) Toque voltímetro positivo (+) de plomo con una tira de papel de aluminio para extremo terminal fuente de alimentación de alambre desempañador (2), entonces moverlo a lo largo de cable a cable desempañador molió extremo terminal (1). El lugar donde voltímetro fluctúa 10-12 V 0 - 1 V es donde no está abierta. Si se encuentran defectuosos, alambre desempañador en referencia a la reparación “Reparación Extremo trasero de la puerta desempañador de luneta Wire”.

2

1

I5JB0A950034-01

Reparación trasera extremo de la puerta de alambre desempañador de luneta

Comprobación de daños en el alambre

S5JB0A9506015

1) comienzo motor. 2) Encienda el interruptor del desempañador. 3) Medir la tensión en el centro de cada alambre desempañador (1), y comprobar el estado de alambre desempañador de acuerdo con la siguiente tabla. Si se encuentra abierta de alambre desempañador, vaya al siguiente paso.

1) Use gasolina blanca para la limpieza. 2) Aplicar cinta adhesiva (1) en ambos lados superior e inferior del alambre de calor (2) para ser reparado. 3) Aplicar agente reparación comercialmente disponible (3) con un cepillo de punta fina (4). 4) cintas de 2 a 3 minutos más tarde, remove de enmascaramiento (1).

tensión de alambre desempañador voltaje Circuit o 10 - 12 V alambre desempañador abierto entre su centro y fuente de alimentación de alambre desempañador extremo terminal (2) 4 - 6 V Condicion normal 0 - 1, V alambre desempañador abierto entre su centro y suelo de alambre desempañador extremo terminal (3)

2

1 I2RH01950005-01

5) Deja alambre calor reparado, ya que es por lo menos 24 horas antes de operar el desempañador

ventana principal

de nuevo.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E21 S5JB0A9506016

Comprobación del interruptor de potencia

I5JB0A950033-01

Interruptor de la ventana del lado del conductor 1) Quitar el controlador guarnecido de la puerta lateral se refiere al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación”. 2) Retire el interruptor principal del elevalunas eléctrico del revestimiento de la puerta.

3) Conectar la batería de 12 V positivo (+) terminal a terminal “IG” del interruptor principal del elevalunas eléctrico y su negativo () Terminal a terminal “E” del interruptor principal del elevalunas eléctrico. 4) Compruebe la continuidad entre los terminales, como se muestra a continuación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar el interruptor principal del elevalunas eléctrico.

Ventanas de cristal / Espejos: 9E21 Interruptor para otra ventana de lado del conductor 1) Quitar el controlador guarnecido de la puerta lateral se refiere al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación”. 2) Retire el interruptor principal del elevalunas eléctrico del revestimiento de la puerta. 3) Compruebe la continuidad entre los terminales, como se muestra a continuación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar el interruptor principal del elevalunas eléctrico.

[A]: vehículo de dirección LH [B]: vehículo de dirección RH

I5JB0A950035-03 I5JB0A950036-02

9E-22 Vidrio / Windows / Espejos: [A]: vehículo de dirección LH

[B]: vehículo de dirección RH

Ventanas de cristal / Espejos: 9E23

Ventana interruptor de alimentación secundario Inspección S5JB0A9506017

1) Retire el marco de la puerta delantera y / o trasera del panel de la puerta, consulte el paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta e instalación” y / o “La eliminación posterior de cristal de la puerta y la instalación”. 2) Retire el interruptor secundario de la ventanilla eléctrica del revestimiento de la puerta. 3) Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada condición de conmutación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el interruptor.

I5JB0A950037-01

S5JB0A9506018

Componentes de los retrovisores exteriores 2, “1”

1

2 “3” 2 “2” I5JB0A950038-02

1. Puerta de espejo 2. puerta espejo tuerca de montaje : Apriete las tuercas en el orden que se indica en la figura.

9E-24 Vidrio / Windows / Espejos:

La eliminación de los retrovisores exteriores e instalación

S5JB0A9506019

Al retirar o instalar espejo de puerta, consulte la figura en “Simetría de componentes de la puerta”.

Espejo exterior eléctrico Comprobación del interruptor (si lo tiene)

Terminal UN

Operación

segundo

do

Arriba Abajo Izquierda

S5JB0A9506020 Derecha

1) Quitar el controlador guarnecido de la puerta lateral se refiere al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación”. 2) Retire el interruptor principal del elevalunas eléctrico del revestimiento de la puerta. 3) Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar el interruptor del retrovisor exterior. L

UN

R

segun do

do

re

mi F

GRA MO

Arrib a Abajo

Izqu ierd a

antes de Cristo UN

Derec ha

I5JB0A950040-01

Puerta Espejo Calentador de Inspección (si lo tiene)

UN

S5JB0A9506022

segun do

1) Retire el marco de la puerta en referencia al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación”. 2) conector espejo de la puerta de desconexión (1). 3) Compruebe si hay continuidad entre los terminales “a” y “b”. Si no hay continuidad, reemplace espejo exterior.

do

re EF GRAMO

I5JB0A950039-01

Puerta Espejo actuador de Inspección (si lo tiene) S5JB0A9506021

1) Retire el marco de la puerta en referencia al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación”. 2) acoplador de desconexión espejo de la puerta (1). 3) Compruebe que espejo de la puerta funciona correctamente cuando se aplica el voltaje de la batería a los terminales del conector. 4) Conectar la batería positivo (+) y negativo (-) de los terminales de los retrovisores exteriores, como se muestra. Si no se sigue el funcionamiento de la mesa, reemplace el conjunto del espejo de la puerta.

“A” “b”

Ventanas de cristal / Espejos: 9E25

I5JB0A950041-01

9E-26 Vidrio / Windows / Espejos:

Puerta Espejo calentador Comprobación de relé (si lo tiene) S5JB0A9506024

1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Quitar la puerta de relé de espejos con calefacción (incluido en el relé de la integración) (1) de la caja de fusibles principal (2).

4) Compruebe que hay continuidad entre los terminales “a” y “b” cuando una batería de 12 V está conectado al terminal “a” y “c”. Si se encuentra mal funcionamiento, sustituir el relé de integración.

"u n" "segundo" "do"

1 I5JB0A950031-01

3) Compruebe que no hay continuidad entre los terminales “a” y “b”. Si hay continuidad, sustituir el relé.

"u n"

"s eg un do "

"d o"

I5JB0A950042-02

Herramientas y equipos especiales S5JB0A9508001

Material de servicio recomendada Material Grasa

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Frente puerta de la ventana de componentes” “Puerta trasera componentes de la ventana”

Nota  / 

seguridad y Cerraduras: 9F1

Seguridad y Cerraduras

Descripción general S5JB0A9601001

Clave de codificación de Construcción Uso de claves e Identificación Clave se utiliza para cilindros de encendido y bloqueo de la puerta. Key se corta en ambos bordes para que sean reversibles. identificación de la llave se obtiene a partir del código clave de cinco caracteres impresa en la etiqueta del código de tecla. El uso de este código de la llave, código de corte combinación de teclas se puede determinar a partir de una lista de códigos (disponible para los propietarios de equipos de reproducción de llaves de los proveedores).

Localización de componentes Cerradura de la puerta de alimentación y entrada sin llave Sistema de Componentes de Localización S5JB0A9603001

4

5

7 1

6 3

8 8 I5JB0A960001-03

1. receptor de entrada sin llave 2. Transmisor

interruptor de bloqueo de la puerta 3. Potencia 4. actuador de la puerta frontal

5. trasero actuador de la puerta (5 modelo de la puerta solamente) actuador de la puerta 6. Extremo trasero

7. Puer cambiar ta 8. BCM

9F-2 Seguridad y Cerraduras:

Información de diagnóstico y procedimientos Cerradura de la puerta de alimentación del sistema Síntoma Diagnóstico

S5JB0A9604001

NOTA • El uso del instrumento de escaneo SUZUKI hace que sea fácil de comprobar si una condición de fallo está en el lado lateral de entrada o salida de BCM. Para el control de procedimiento, consulte “Uso de la función Diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI” bajo “Datos lector de códigos en la sección 10B”. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Todo puerta no se puede bloquear / Desbloqueado por todos los interruptores

Causa posible fusible quemado Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa

Todo puerta no se puede fusible quemado bloquear cerradura de la puerta interruptor de / Desbloqueado sólo alimentación defectuosa interruptor de bloqueo eléctrico de puertas Arnés de cableado conectado a la puerta de alimentación Interruptor de bloqueo defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa Todo puerta no se puede fusible quemado bloquear interruptor de cilindro de llave / Desbloqueado sólo defectuoso por el interruptor de llave de cilindro Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa Sólo una puerta no puede actuador eléctrico de las puertas de ser bloqueo defectuoso bloqueado / desbloqueado Arnés de cableado conectado a aplicable actuador cerradura de la puerta defectuosa BCM defectuosa

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor de bloqueo eléctrico de puertas en referencia a “Comprobación del interruptor de bloqueo de puerta de alimentación”. Reparar. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Cambiar el fusible y comprobar si hay cortocircuito. Comprobar el interruptor de cilindro de la llave en referencia a "Puerta Cilindro llave del interruptor de Inspección”. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Verifique al actuador en referencia a “Bloqueo de puerta de la energía Inspección actuador (si existe)”. Reparar.

Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Bloqueo de puerta de la energía Operación del Sistema de Inspección S5JB0A9604002

1) Compruebe la siguiente operación: a) Gire el lado del conductor del cilindro llave se gira LOCK una vez, verificación Bloquear todas las puertas. b) Girar la puerta del lado del conductor cilindro llave se gira posición UNLOCK con llave de la puerta dos veces, comprobar que todas las puertas de desbloqueo. c) Con todas las puertas desbloqueadas, llave insertar en cilindro de la llave de la puerta del lado del

seguridad y Cerraduras: 9F3 conductor y convertirlo para bloquear lado, girar de nuevo para bloquear lado dentro de los 3 segundos y comprobar que no puerta puede abrirse incluso cuando botón de bloqueo de puerta se mueve para desbloquear lado. Si se encuentra mal funcionamiento, vaya a “Puerta de bloqueo del sistema Síntoma Diagnóstico”.

seguridad y Cerraduras: 9F3

Sistema de entrada sin llave Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)

S5JB0A9604004

NOTA • Confirmar que el sistema de bloqueo de la puerta de potencia está en buenas condiciones antes de hacer referencia a las siguientes causas posibles. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Causa posible Todo puerta no se puede Transmisor de la batería muerta bloquear / Desbloqueado por Puerta interruptor defectuoso único transmisor de entrada sin llave transmisor defectuoso Interruptor resto clave en el interruptor de encendido defectuoso

Corrección / artículo Referencia Reemplazar la batería en referencia a "Reemplazo de La batería del transmisor”. Comprobar el interruptor de puerta en referencia a “interruptor de la puerta (Delantero / trasero / Fin Puerta trasera) en la Sección de Inspección 9C”. Reemplazar transmisor. Comprobar el interruptor de encendido en referencia a “Ignition Comprobación del interruptor en la sección 9C”. circuito de reparación.

Cableado o conexión a tierra defectuosa receptor de entrada sin llave defectuosa Compruebe receptor de entrada sin llave en referencia a “Receptor de entrada sin llave y su circuito Inspección”. BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Luces de giro no puede Girar relé de señal y de advertencia de Compruebe la señal de vuelta y relé de peligro advertencia de peligro ser flasheado cuando refiriéndose a “la señal de vuelta y de defectuoso las puertas están advertencia de peligro Comprobación de relé bloqueadas / en la Sección 9B”. desbloqueado por el Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. transmisor de entrada defectuosa sin llave BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. La luz interior no lo hace Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. la luz cuando las puertas defectuosa BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de se desbloquean por el que ninguno de los de arriba transmisor de entrada sin partes es defectuoso. llave luces de emergencia hacen se enciende cuando las puertas se bloquean / desbloquean al transmisor de entrada sin llave

Girar relé de señal y de advertencia de Compruebe la señal de vuelta y relé de peligro advertencia de peligro refiriéndose a “la señal de vuelta y de defectuoso advertencia de peligro Comprobación de relé en la Sección 9B”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa BCM defectuosa Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. código del transmisor no Puerta interruptor defectuoso Comprobar el interruptor de puerta en puede referencia a “interruptor de la puerta ser programado para (Delantero / trasero / Fin Puerta trasera) en BCM la Sección de Inspección 9C”. receptor de entrada sin llave defectuosa Compruebe receptor de entrada sin llave en referencia a “Receptor de entrada sin llave y su circuito Inspección”.

9F-4 Seguridad y Cerraduras:

Interruptor de aviso de llave en el interruptor de encendido defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa BCM defectuosa

Comprobar el interruptor de encendido en referencia a “Ignition Comprobación del interruptor en la sección 9C”. circuito de reparación. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

seguridad y Cerraduras: 9F5

Entrada sin llave Sistema de Inspección de la operación

S5JB0A9604005

1) Confirmar que el sistema de cerradura de puerta de potencia funciona normalmente, consulte “Inspección de la operación del sistema de bloqueo de puerta de alimentación”. 2) Todas las puertas están cerradas y desbloqueadas. 3) Compruebe la siguiente operación: a) Empujar “bloquear” el botón (1) en el transmisor (2) o el mando a distancia una vez, y se les presentarán todas las puertas y luces de bloqueo de riesgo menguante parpadeará una vez. b) Empuje “desbloquear” el botón (3) en el transmisor (2) o del mando a distancia dos veces, y comprobar todas las puertas desbloquear y luces de emergencia menguante parpadean dos veces y la luz interior se enciende varios segundos con el interruptor de la luz interior en la posición media. Si se encuentra mal funcionamiento, vaya a “Keyless Entry System Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)”.

Función de bloqueo de puerta sin llave sistema de arranque Síntoma Diagnóstico (si lo tiene)

S5JB0A9604010

Vaya a “Inicio sin llave Sistema de Diagnóstico de Síntomas en la Sección 10E” en caso de que las puertas no se pueden bloquear y desbloquear accionando el interruptor de petición en la manija de la puerta exterior.

Instrucciones de reparación Puerta componentes del conjunto de freno delantero S5JB0A9606001

6

2

(u n) 4

(u n)

5

(u n) 3 (s eg un do )

7 1

I5JB0A960002-02

1. Puerta de entrada conjunto de cerrojo : Aplicar grasa de litio 99000-25010 de deslizamiento y piezas y resorte en su caso giratorio. 2. conjunto de mango exterior : Aplicar grasa de litio 99000-25010 al deslizamiento parte.

4. Cierre delantero

5. Calce

: 5,0 N m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)

3. Fuera del marco mango : Aplicar grasa de litio 99000-25010 a parte deslizante y el resorte.

6. cilindro de la llave

: 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

7. Dentro de soporte de tirador

9F-6 Seguridad y Cerraduras:

Desmontaje y montaje frontal Conjunto de bloqueo de la puerta

5) Elevar la ventana todo el camino hacia arriba. 6) Retire la hoja de la puerta (1).

S5JB0A9606002 1

Eliminación 1) Retire espejo guarnición de puerta (1), guarnición interior de la puerta frontal (2) (sólo 3 modelo de la puerta) y puerta de la cubierta del tornillo de ajuste (3). 2) Retire el marco de la puerta (4) después de retirar la puerta tornillo de ajuste (5) y clips. [UN] 1

I5JB0A960003-01

7) Retire el montaje de cilindro perno de llave (1), y luego eliminar cilindro de la llave (2). 3

5

4 2

[SEGUNDO]

2

1 1

I4RS0B960005-01

8) barra de desconexión de control de apertura de la puerta (1) del mango exterior. 9) cerradura de la puerta cable conductor del motor Desconectar al acoplador. 10) Retire la puerta tornillos de retención (2) y retirar el conjunto de cerradura de la puerta (3).

3

4

5 I5JB0A950010-01

1 [A]: modelo de 5 puertas

[B]: modelo de 3 puertas

3) interruptor de la puerta iluminación alambre conductor de la lámpara de desconexión y ventana de energía y el alambre de cable del interruptor de espejo en acoplador. 4) Eliminar sellado puerta de la cubierta (1). 2

3 I5JB0A960004-01

1 I5JB0A950011-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para instalar el montaje cerradura de la puerta delantera observando las siguientes instrucciones. • Aplique grasa a partes del conjunto de pestillo de puerta deslizante. : Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) • Apriete los tornillos de cierre de la puerta de par especificado.

seguridad y Cerraduras: 9F7 • Mueva puerta de choque de pestillo (1) hacia los lados para ajustar la puerta superficie del panel exterior (2) a ras con el panel exterior de la puerta trasera o del cuerpo superficie del panel exterior (3) como se muestra. Con el fin de obtener correctamente aumento operación de bloqueo de la puerta o disminuir el número de cuñas insertadas entre el cuerpo y el delantero (1) para ajustarlo.

par de apriete Puerta tornillo de pestillo (a): 5,0 N · m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)

(u n)

I5JB0A960005-01

• puerta movimiento de choque de pestillo (2) hacia arriba o hacia abajo de modo que su centro se alinea con el centro de la ranura “A” en el conjunto de cerradura de puerta (1) como se muestra. El delantero se debe mover verticalmente y el nivel colocado. No ajuste cerradura de la puerta. par de apriete Puerta tornillo de choque de pestillo (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) 1 2

"UN"

I3RM0A960013-01

[A]: puerta frontal (5 modelo de puerta) [B]: puerta trasera (5 modelo de puerta) o la puerta frontal (3 modelo de puerta) 3 (un) I5JB0A960006-01

3. eje

Frente de la puerta de Inspección Conjunto de bloqueo S5JB0A9606003

• Compruebe que la puerta abierta y se cierra sin problemas y correctamente. • Comprobar que los topes de puerta en la posición enganchada secundaria correctamente (la prevención de puerta de apertura libremente) y que puerta cerrada completamente en la posición de cierre total. • Ajustar posición de puerta cerradura de enganche, si es necesario.

9F-8 Seguridad y Cerraduras:

Comprobación del interruptor de bloqueo de puerta de potencia

S5JB0A9606004

Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada conmutador posición. Si el resultado de verificación no está especificado, sustituir cambiar.

Puerta actuador de la cerradura de Inspección (si lo tiene) S5JB0A9606006

NOT A Si la puerta de extremo trasero se cierra y el accionador de bloqueo de la puerta trasera no funciona en la posición de desbloqueo, sigue los procedimientos para desbloquear el accionador de bloqueo de la puerta trasera. 1. Retire la tapa (1). 2. Penetrar sellado puerta de la cubierta (2) por la palanca jack (3) o lo que sea para insertar palanca jack, y empujar la palanca de emergencia (4) en posición de desbloqueo “a”.

2

3

"u n"

4

1 I5JB0A960022-01

3. Después de la inspección coloque la tapa de cierre de la puerta. I5JB0A960007-01

interruptor de bloqueo de la puerta 1. Energía

Comprobación del interruptor llave de la puerta del cilindro S5JB0A9606005

1) Retire el marco puerta principal se refiere al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación de la sección 9E” 2) Compruebe si hay continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor. Si no se especifica como resultado de la comprobación, reemplace el conjunto de cerradura de la puerta.

f e d c b a

1) Retirar guarnecido de la puerta del panel de la puerta. Para puerta frontal, consulte el paso 1) a 3) de “Extracción de frente de cristal de la puerta y de instalación en la sección 9E”. Para puerta trasera, consulte el paso 1) a 3) de “Extracción trasera puerta de vidrio y de instalación en la sección 9E”. Para puerta extremo posterior, consulte el paso 1) de “Fin de la puerta trasera La eliminación de montaje e instalación en la Sección 9J”. 2) eléctricos de las puertas de desconexión de bloqueo de acoplamiento del actuador. 3) Conectar positivo de la batería (+) y negativo (-) terminales a los terminales del actuador cerradura de la puerta (a, b, c, d) como se muestra en la figura. Si no funciona como se especifica en la siguiente tabla, reemplace el conjunto de cerradura de la puerta.

seguridad y Cerraduras: 9F9 terminales del interruptor del lado derecho terminales del interruptor del lado izquierdo BLOQUEAR

re

un

do

F

segund o mi

APAGADO DESBLOQUEAR I5JB0A960008-01

9F-10 Seguridad y Cerraduras: Por delante trasera doorFor

puerta

dcba D F

C

m i

B u n

[UN]

h gf

[UN]

terminales

un

mi

re terminales

Bloqueo y desbloqueo

un

re

do

re

un

un

segun do

do

Bloqueo y desbloqueo

UnlockLock

UnlockLock terminales Bloquear

F

mi

terminales Bloquear

desbloquea r

gramo

desbloquear [SEGUNDO]

[SEGUNDO]

terminales del interruptor del lado derecho terminales del interruptor del lado izquierdo Bloquear

un do

segun do re

do

re

un

seg und o

desbloque ar Bloquear

desbloquear Punto muerto Bloquear

terminales Bloquear

F

Punto muerto Bloquear

desbloque ar Punto muerto F

I5JB0A960009-02

segun do re

Bloquear Punto muerto

terminales del interruptor del lado derecho terminales del interruptor del lado izquierdo Bloquear

mi

desbloquea r [A]: Sin interbloqueo

terminales del interruptor del lado derecho terminales del interruptor del lado izquierdo Bloquear desbloque ar desbloquear Bloquear

gramo

h

mi

F

desbloquear I5JB0A960010-01

[B]: Con interbloqueo [A]: Sin interbloqueo

[B]: Con interbloqueo

seguridad y Cerraduras: 9F11 Para puerta extremo trasero

d o

u n s r e e g terminales u n Bloqueo y desbloqueo d UnlockLock o terminales Bloquear desbloquear

do

un

segun do

re

I5JB0A960011-02

Componentes de puertas traseras conjunto de bloqueo

S5JB0A9606007

7

1

2

(u n) 4

(u n)

5

(u n)

6

3

(s eg un do )

I5JB0A960012-03

1. Fuera de mango : Aplicar grasa de litio 99000-25010 al deslizamiento parte.

4. Cierre delantero

2. Fuera del marco mango : Aplicar grasa de litio 99000-25010 a parte deslizante y el resorte.

5. Calce

3. Puerta trasera conjunto de cerrojo : Aplicar grasa de litio 99000-25010 al deslizamiento parte.

6. Dentro de manejar bisel

7. tapa de la manija hacia fuera lateral : 5,0 N m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft) : 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

9F-10 Seguridad y Cerraduras:

Extracción e instalación del conjunto cerradura de la puerta trasera

Puerta trasera Inspección Conjunto de bloqueo S5JB0A9606008

Eliminac ión 1) Retire el marco de la puerta trasera en referencia al paso 1) a 3) de “La eliminación posterior de cristal de la puerta y la instalación de la sección 9E”. 2) cerradura de la puerta cable conductor del motor Desconectar. 3) Retire la puerta pestillo de tornillos de montaje (1) y retirar puerta conjunto de pestillo (2).

1

I5JB0A960013-01

Instalación Revertir procedimiento de extracción para instalar la puerta trasera conjunto de bloqueo referencia a la siguiente instrucción y "Frente Desmontaje del conjunto de bloqueo de la puerta y la instalación”. • Apretar puerta tornillo de pestillo al par especificado. par de apriete Puerta tornillo de pestillo (a): 5,0 N · m (0,5 kgf-m, 4,0 lb-ft)

(u n)

I5JB0A960014-01

S5JB0A9606009

• Compruebe que la puerta se abre y se cierra sin problemas y correctamente. • Comprobar que los topes de puerta en el secundario enganchada posición correctamente (la prevención de puerta de apertura libremente) y que puerta se cierra completamente en la posición de cierre total. • Ajustar posición de puerta cerradura de enganche, si es necesario.

seguridad y Cerraduras: 9F11

Componentes extremo de la puerta trasera conjunto de bloqueo

S5JB0A9606010

(u n) (s eg un do )

(u n) 1. Puerta Extremo trasero conjunto de cerrojo (Interruptor de la puerta extremo posterior está construido en este conjunto) interruptor de apertura de la puerta 2. Extremo trasero

4. cuña

3. Cierre delantero

6. palanca de emergencia

5. Puerta mango

Desmontaje y montaje posterior Asamblea bloqueo de la puerta Fin S5JB0A9606011

Eliminación 1) Retire el marco de la puerta (1) de panel de la puerta extremo trasero (2).

I5JB0A960015-01

interruptor de petición de puerta 7. Extremo trasero : 10 N m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft) : 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

2) alambre de cable del motor de la cerradura de puerta de desconexión y de apertura de puertas de barra de control. 3) Aflojar puerta pestillos (1) y retirar puerta conjunto de pestillo (2).

2

1

I5JB0A960017-01 I5JB0A960016-01

9F-12 Seguridad y Cerraduras: Instalación procedimiento de extracción inverso para instalar conjunto de cerradura de puerta extremo posterior tomando nota de la siguiente instrucción. • Apretar puerta del extremo del perno de retención posterior al par especificado. par de apriete puerta del extremo trasero del perno de retención (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

El reemplazo de la batería del transmisor S5JB0A9606014

Si el transmisor deja de ser fiable, reemplace la batería del transmisor de la siguiente manera. 1) Retire el tornillo (1) y la cubierta del transmisor (2). 2) Eliminar transmisor (3) de soporte de transmisor (4). ! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no permitir que la grasa o la suciedad que se adjunta en la placa de circuito impreso y la batería.

(un)

I5JB0A960018-01

• Ajuste la puerta choque de pestillo de modo que su centro se alinea con el centro de la ranura en la puerta de base retenedora. par de apriete tornillo de la puerta delantero extremo trasero (a): 23 N · m (2,3 kgf- m, 17,0 lb-ft)

3) Con punta de un destornillador de punta plana en la ranura de poner transmisor, abrirla. 4) Cambie la batería (de litio del tipo de disco CR 1620 o la batería equivalente) por lo que su terminal (+) enfrente de la marca “+” en el transmisor. 5) Encajan transmisor (3) e instalarlo en el soporte del transmisor (4). 6) Instalar la cubierta del transmisor (2) y el tornillo (1). 7) Asegúrese de que cerraduras de las puertas pueden ser operados con el transmisor. 4

3

2

(un )

1 I4RS0B960014-01

I5JB0A960019-01

NOTA

Parte posterior de la puerta de Inspección Conjunto de bloqueo

S5JB0A9606012

• Compruebe que la puerta se abre y se cierra sin problemas y correctamente. • Comprobar que los topes de puerta en la posición enganchada secundaria correctamente (la prevención de puerta de apertura libremente) y que puerta se cierra completamente en la posición de cierre total. • Ajustar posición de puerta cerradura de enganche, si es necesario.

• A evitar el robo, asegúrese de romper el transmisor antes de descartarlo. • Deseche la batería se utiliza de acuerdo a las reglas o reglamentos aplicables. No deseche las baterías de litio con la basura normal del hogar.

seguridad y Cerraduras: 9F13

Código del transmisor de programación para el sistema de entrada sin llave (Keyless vehículo sin sistema de arranque) S5JB0A9606015

NOTA • Tres de los transmisores registrados. • Cuando se registra un nuevo código del transmisor, el más antiguo se borrará. • En cuanto a los vehículos equipados con el sistema de arranque sin llave, realice “Procedimiento de registro para control remoto de código de identificación en la Sección 10E” en lugar de “Transmisor de programación Código para el sistema de entrada sin llave (Vehículo sin Keyless Start System)”. Si el transmisor o BCM se reemplaza con uno nuevo o adicional transmisor (s) es necesario, el código (s) transmisor de programa. 1) Confirmar que todas las puertas están cerradas y la llave de contacto está fuera del cilindro de la llave de encendido 2) conductor abierta puerta lateral. 3) Girar el interruptor de encendido a la posición ON, y luego dibujado llave de encendido del cilindro llave de contacto dentro de los 10 segundos después de eso. 4) Empuje y suelte el interruptor de la puerta del lado del conductor (1) a 3 veces con la mano dentro de los 20 segundos después de retirar la llave de encendido de ignición cilindro de la llave. 5) Girar el interruptor de encendido a la posición ON, y luego dibujado llave de encendido del cilindro llave de contacto dentro de los 10 segundos después de eso. Todas las puertas se bloquean automáticamente y desbloquear una vez. Con esto, el modo de registro. 6) Empuje botón “UNLOCK” (2) en el transmisor (3) dentro de los 20 segundos después de la Etapa 5). Todas las puertas se bloquean automáticamente y desbloquear una vez. Con esto, se ha completado el registro del código. 7) Si un transmisor adicional, necesita ser programado repetir el procedimiento de la Etapa 1).

1 2 3

La eliminación del receptor de entrada sin llave e instalación S5JB0A9606016

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la caja de la consola de la carrocería del vehículo en referencia a “Componentes de caja de la consola en la Sección 9 H”. 3) Desconectar el acoplador receptor de entrada sin llave. 4) Retire receptor de entrada sin llave (1).

1 I5JB0A960020-01

Instalación procedimiento de extracción inversa.

9F-14 Seguridad y Cerraduras:

I4RS0B960010-01

seguridad y Cerraduras: 9F15

Receptor de entrada sin llave y la inspección de circuitos

S5JB0A9606017

1) Verificar que la tensión entre los siguientes terminales y masa de la carrocería son especificaciones en cada una de las condiciones. Si no se especifica como resultado de la comprobación, compruebe el circuito de aplicación abierta o cortocircuitada. Si el circuito es normal, proceder al siguiente paso.

432

1

2 V 1 I5JB0A960021-01

1. Receptor de entrada sin llave 2. Keyless conector receptor entrada (vista desde el lado del mazo)

Terminal

Circuito

L44-1

Fuente de alimentación

L44-3

L44-4

Bloqueo / Desbloqueo de salida circuito de señales Suelo

Especificació n Figura [A]

Condición

0-1 V

Empujar “Bloquear” o “Desbloquear” botón en el transmisor. Excepto la condición antes mencionada. Empujar “Bloquear” o “Desbloquear” botón en el transmisor. Excepto la condición antes mencionada.

0-1 V

-

0-1 V Figura [A]

configuración del osciloscopio CH1: 2V / DIV CH2: 2V / DIV tiempo: 200 ms / DIV

I4RS0A960024-01

1. Bloqueo / Desbloqueo señal de salida de venta 2. fuente de alimentación

1) Vuelva a comprobar receptor de entrada sin llave como sigue. a) Reemplace por un buen receptor de entrada sin llave. b) Registro de código de la llave en referencia a “Código transmisor de programación para el sistema de entrada sin llave (Vehículo sin Sin llave Sistema de Arranque)”. c) Vuelva a comprobar sistema receptor de entrada sin llave.

9G-1 Asientos:

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A9607001

parte de sujeción Puerta tornillo de cierre tornillo delantero del pestillo de la puerta puerta extremo posterior del pestillo tornillo de la tapa delantero extremo trasero

nort e 5.0 10 10 23

par de apriete kgf-m 0.5 1.0 1.0 2.3

Nota

lb-ft /    

4.0 7.5 7.5 17.0

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Puerta principal Componentes Conjunto de bloqueo” “Puerta trasera Componentes Conjunto de bloqueo” “Parte posterior de la puerta Componentes Conjunto de bloqueo” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A9608001

Material Grasa

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Puerta principal Componentes Conjunto de bloqueo” “Puerta trasera Componentes Conjunto de bloqueo”

Nota 

seguridad y Cerraduras: 9F-15

Asie ntos

Información de diagnóstico y procedimientos

Calentador de los asientos delanteros Síntoma Diagnóstico (si lo tiene) Condición Tanto asiento trasero y cojín no se conviertan en caliente aunque interruptor del calentador de asiento está en la posición

S5JB0A9704001

Causa posible Cableado o conexión a tierra defectuosa “IG2 SIG” se quemó un fusible

Corrección / artículo Referencia Reparar.

interruptor del calentador de asiento defectuoso circuito del calentador de asiento en el asiento trasero y / o cojín del asiento defectuoso cableado defectuoso circuito del calentador de asiento en el asiento trasero y / o cojín del asiento defectuoso

Sólo el respaldo del asiento no convertido en caliente aunque interruptor del calentador de asiento está en la posición Sólo cojín del asiento hace no se caliente aunque interruptor del calentador de asiento está en la posición

cableado defectuoso circuito del calentador de asiento en el cojín del asiento

Cambiar el fusible para comprobar si hay corto. Reemplace el interruptor. Reemplazar frontal del calentador de espalda y / o el calentador frontal amortiguar. Reparar. Reemplazar frontal del calentador de espalda y / o el calentador frontal amortiguar.

Reparar. Reemplazar cojín delantero calentador.

Instrucciones de reparación

Los componentes de los asientos delanteros

S5JB0A9706001

3

U N 2 7 4 4 8 1 9

10

(u n)

(s egundo) 4 4

5 12 11

U N U N

(s egundo)

6

5 I5JB0A970001-02

cojín 1. Asiento

5. Asiento de ajuste

2. Asiento de vuelta

6. Perilla

9. Asiento perno de montaje 10. Asiento de nuevo perno

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) : 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)

9G-1 Asientos: 3. Headrestraint 4. cubierta

7. Lado módulo de bolsa de aire (si está equipado) bolsa de aire 8. lado del mazo (si existe)

11. Asiento tuerca cojín 12. Asiento de palanca de elevación (si existe)

Asientos: 9G2

Desmontaje del asiento delantero y la instalación S5JB0A9706002

Eliminación 1) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 2) Desconectar acoplador asiento arnés, asiento acoplador calentador y la bolsa de aire del lado de acoplamiento, si está equipado. 3) Retire los 4 tornillos de fijación para retirar el conjunto de asiento. 4) Desmonte y el asiento de la reparación, según sea necesario. Instalación procedimiento de extracción inverso para instalar asiento delantero. • Esfuerzo de torsión a las especificaciones como se muestra en “Componentes de asientos delanteros”. • Habilitar el sistema de bolsas de aire refiriéndose a “Activación sistema de airbag en la Sección 8B”.

Interruptor del calentador del asiento frontal (conductor y del acompañante) Inspección (si lo tiene) S5JB0A9706005

1) Confirme que el interruptor de encendido está en la posición OFF. 2) Separar el panel de cambio de marchas de la caja de la consola central delantera. 3) Desconectar acoplador interruptor del calentador de asiento. 4) Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, como se muestra a continuación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar.

I5JA01970001-01

Calentador del asiento delantero del alambre de Inspección (si lo tiene) S5JB0A9706006

1) Confirmar que el interruptor del calentador del asiento está en OFF posición. 2) acoplador de desconexión de calefacción del asiento bajo el cojín del asiento. 3) Medir la resistencia entre los terminales, como se muestra a continuación. Si la resistencia está fuera de especificación, reemplace cojín del asiento defectuoso y / o el respaldo del asiento incluyendo calentador de asiento. Asiento resistencia del circuito calentador lado Cojín de asiento [A] (entre el terminal “B” y “C”, entre el terminal “A” y “C”): 4.7 a 5.7  (A 20  Asiento reverso [B] (entre el terminal “F” y “D”: 10,7-13,1  (A 20 

[U N]

[S EG UN DO ]

ABC

DEF

1

2 1

I5JB0A970002-01

1. alambre del calentador 2. Termostato [UN]: lado Cojín de asiento [SEG parte de atrás del asiento UND O]:

9G-3 Asientos:

Los componentes de los asientos traseros

S5JB0A9706003

3

* 3

* 6 2

** ** 6

* (u n) * (u

* 5

n) * 4

(u n)

*

* (u

4 n)

* 4

1 (u n)

* 4 4

*

(u n)

(u

I5JB0A970003-01

n) 1. Cojín del asiento

4. Cubrir

2. Asiento trasero

5. cinturón de seguridad central trasero

3. Reposacabezas

6. palanca de reclinación

: 35 N m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) *: modelo de 5 puertas **: modelo de 3 puertas

Desmontaje del asiento trasero y de instalación

S5JB0A9706004

Eliminación 1) Retire el perno de montaje del asiento (s) en el soporte. 2) Doblar respaldo del asiento trasero y desbloquear la cerradura de cojín de asiento para tirar hacia delante del cojín del asiento. 3) Eliminar de montaje del asiento tuercas (pernos) para retirar el conjunto de asiento trasero. 4) Desmonte y el asiento de la reparación, según sea necesario. Instalación procedimiento de extracción inverso para instalar asiento trasero. • Esfuerzo de torsión con las especificaciones de “Componentes del Asiento trasero”.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A9707001

NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes de asientos delanteros” “Componentes del Asiento trasero” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Interior Recortar: 9 HORAS-4

molduras interiores

Instrucciones de reparación

La eliminación de la moqueta y la instalación S5JB0A9806001

Eliminación 1) Retire los asientos delanteros y los asientos traseros. 2) Retire la correa de asiento inferior perno de anclaje. 3) Retire secundarios desgastes de umbral (1) (delantero y trasero para el modelo 5 de la puerta), embellecedores del montante frontal inferior (2), centro de pilar embellecedores interior inferior (3) (para 5 puerta modelo), de nuevo panel de ajuste (4), cuarto trasero inferior embellecedores (5).

La eliminación de la guarnición de cabeza y de instalación S5JB0A9806002 ! ADVERTENCIA

Consulte “Air Bag Advertencia: en la Sección 00” antes de comenzar el trabajo de servicio. Eliminación 1) Eliminar consola en el techo (1) (si existe) y visera (2).

2

1

3

2 11 4

I5JB0A980002-02

2) Retire la lámpara de habitación (2), lámpara de equipaje (1) y la lámpara del punto (3) (si existe). 5 I5JB0A980001-01

4) Retire las cajas de la consola delantera y trasera. 5) Retire moqueta del suelo. Instalación Secuencia inversa eliminación de instalar una alfombra del piso delantero, tomando nota de la siguiente instrucción.

1 2

• Para el par de apriete de la parte trasera perno de montaje del asiento y tuerca, consulte “Componentes del Asiento trasero de la sección 9G”. • Para el par de apriete de la parte delantera del perno de montaje del asiento, consulte “Componentes de los asientos delanteros en la Sección 9 G”. • Para el par de apriete de cinturón de seguridad del perno de anclaje inferior, consulte “Componentes de cinturón de seguridad delantero en la Sección 8A” y “Belt componentes del asiento trasero en la Sección 8A”. 3

I5JB0A980003-01

9 HORAS-2 Recorte interior: 3) Eliminar pilar delantero MIC superior (1), lado desgastes de umbral (2) (delantero y trasero para el modelo 5 de la puerta), centro de pilar embellecedores interior inferior (3) (para 5 puertas modelo), centro de pilar embellecedores superior interior (4) (para 5 modelo de la puerta), ajuste del panel posterior (5), cuartos embellecedores inferiores traseros (6) y cuartos trasera embellecedores superiores (7).

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Conjunto arnés techo (1), manguera de la lavadora posterior (2) y el alimentador de antena (3) a la cabeza de revestimiento con cinta adhesiva (4) como se muestra. modelo de 3 puertas [A]

3

4 1 2 3

2

1 4 2 5

7

[B]

1

6 I5JB0A980004-01

4) Retire agarre auxiliar (1). 5) Retirar el revestimiento de la cabeza clips (2) y quitar la cabeza de revestimiento (3).

4

2, 3

3

I5JB0A980006-02

[A]: vehículo volante a la izquierda [B]: vehículo de dirección de la mano derecha 2

2 1

1

I5JB0A980005-01

Interior Recortar: 9 • Para equipada con techo corredizo, gancho en el HORAS-3 soporte (1) de revestimiento del techo a la vivienda techo corredizo (2).

5 puertas modelo

[C]

3

1

2 4

2 [D]

1 I5JB0A980007-01

• Para equipado con techo corredizo, se adhieren elementos de fijación (1) sobre el revestimiento del techo a los sujetadores de corredera marco del techo de forma segura.

1

1 4 3

2 [E]

3

1

1 I5JB0A980010-01

• Para el par de apriete de perno de anclaje del cinturón de seguridad, consulte “Componentes de cinturón de seguridad delantero en la Sección 8A” y “Belt componentes del asiento trasero en la Sección 8A”.

4

2 [F]

1

42

3 I5JB0A980009-01

[DO]: vehículo volante a la izquierda con techo corredizo [RE]: vehículo manual derecha con techo corredizo [MI]: vehículo volante a la izquierda sin techo corredizo [F]: vehículo de dirección de la mano derecha sin techo corredizo

9 HORAS-4 Recorte interior:

Componentes caja de la consola

S5JB0A9806003

3 U N U N

U N

4 U N

U N

U N

2 1

I5JB0A980008-02

1. caja de la consola frontal

3. Panel de cambio de marchas

2. caja de la consola trasera

4. panel trasero de la consola

Techo solar / T-Top / Convertible Parte superior: 9I-1

Techo solar / T-Top / Convertible Top Descripción general

S5JB0A9901001

Corredizas eléctricas (Sol) Sistema Descripción del techo El controlador está incluido en la unidad de motor de techo corredizo. Las funciones de techo corredizo se controlan con los datos de posición de techo corredizo. Posición de desplazamiento techo y dirección de deslizamiento se detectan por el controlador en referencia a señales de impulso de motor. Se requiere la inicialización de los datos de posición de techo corredizo en la siguiente situación para restablecer la función antipinzamiento: cable de la batería o el conector del motor se desconecta ya que se eliminan los datos de posición techo corredizo sin fuente de alimentación al motor. Consulte “Cómo reactivar el sistema para evitar ser aplastados por el techo solar” en la sección del techo solar del manual del propietario para inicializar los datos de posición del techo corredizo.

Información de diagnóstico y procedimientos Corredizas eléctricas (Sol) de techo Sistema de Diagnóstico de Síntomas Condición techo corredizo no lo hace operar (deslizamiento motor techo corre OK) techo corredizo no lo hace operar (deslizamiento motor techo no se ejecuta)

Causa posible objeto extraño atascado en riel del techo deslizante Mis-instalación del riel del techo deslizante Los conflictos de deslizamiento partes del techo Mis-instalación de cable de la unidad de deslizamiento de techo fusible quemado Deslizando el interruptor del techo defectuoso Cableado o conexión a tierra defectuosa Deslizamiento del motor del techo defectuoso

S5JB0A9904001

Corrección / artículo Referencia Eliminar o limpiar objeto atascado. Instalar correctamente. Fijar los conflictos. Instalar correctamente. Cambiar el fusible para comprobar si hay corto. Compruebe el interruptor deslizante del techo en referencia a "Corredizo (Sol) Comprobación del interruptor del techo”. Comprobar el circuito de referencia a “(Sol) del techo deslizante Circuito del sistema e Inspección del motor”. Compruebe deslizamiento del motor del techo en referencia a "Corredizo (Sol) Circuito del sistema de tejado y Motor Inspección”.

Instrucciones de reparación Deslizante (Sol) Techo de cristal Componentes

S5JB0A9906001

9I-2 Techo solar / T-Top / Convertible Top:

1

2

3

2 3 I5JB0A990001-01

1. techo del vidrio de desplazamiento 2. Perno 3. Cubierta de Techo deslizable

La eliminación de deslizamiento (Sol) Techo de Vidrio y de instalación S5JB0A9906002

Techo solar / T-Top / Convertible Parte superior: 9I-3 Posición de desplazamiento vidrio techo (entre techo de cristal y el panel de techo) “A”: 0 mm (0,0 in.)

Eliminación 1) sombrilla abierta (1) e incline totalmente hasta el techo corredizo.

1 I5JB0A990002-01

2) Desconectar negativo (-) de la batería. 3) Retire las tapas del techo deslizante. 4) Eliminar corredera de cristal de techo mediante la eliminación de los pernos (TORX T25) (1). 1 I5JB0A990004-01

3) Después de la instalación de todas las piezas y ajustar correctamente, compruebe techo solar para su correcto funcionamiento (apertura, cierre y más).

Deslizante (Sol) Comprobación del interruptor del techo I5JB0A990003-01

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción, teniendo en cuenta los siguientes puntos. 1) Apretar los pernos de fijación de vidrio temporalmente. 2) Inicializar los datos de posición de deslizamiento del techo consultando el manual del propietario. 3) Posición corredera de cristal del techo mediante el cierre de vidrio techo corredizo completamente. 4) Apriete los pernos de fijación de vidrio después de ajuste deslizante de cristal de techo en referencia a “Deslizante (Sol) Techo de Vidrio Ajuste".

Deslizante (Sol) Techo de cristal Ajuste S5JB0A9906003

1) Aflojar los tornillos de fijación de deslizamiento de vidrio techo (en 4 posiciones) y mover corredera de cristal de techo (1) hacia arriba y abajo 2 a 3 veces. De esta manera, corredera de cristal techo puede colocarse en ambas direcciones vertical y horizontal por elasticidad de deslizamiento burlete

S5JB0A9906005

Comprobar el interruptor de la continuidad entre los terminales como se muestra a continuación. 3

Cambia r Terminal

LEV ANT ARS E

norte

21

SLIDE OPEN

1 2 3

t e c h o .

9I-4 Techo solar / T-Top / Convertible Top: 2) Posición techo solar de cristal por tales dimensiones con respecto a la superficie del panel de techo como se especifica a continuación.

I5JB0A990005-01

Techo solar / T-Top / Convertible Parte superior: 9I-5 La eliminación de deslizamiento (Sol) Medición Medición Valor de del motor del techo e instalación terminal condición referencia S5JB0A9906006 Switch de Eliminac ignición infinito ión OFF y el 10-7  1) Retire el conjunto de la lámpara del punto de forro de cabeza. interruptor 0 - 1 se  2) acoplador de desconexión (3) y quitar deslizante del deslizante motor de techo (1) mediante la techo de OFF a eliminación de 2 tornillos (2). “Inclinado hacia arriba” 2 7 - la carrocería Switch de 0 - 1 se  del vehículo ignición suelo apagado 3 [A] 1

1

4

3

10

9

8

7

2

1

6

5

I5JB0A990006-01

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción, teniendo en cuenta los siguientes puntos. • Acoplador de conexión al deslizamiento del motor del techo con seguridad. • Inicializar los datos de posición de deslizamiento del techo que se refieren a “Cómo reactivar el sistema para evitar ser aplastados por el techo solar” en la sección del techo solar del manual del propietario.

Deslizante (Sol) Circuito del sistema de techo e Inspección del motor S5JB0A9906007

1) Compruebe que el interruptor deslizante techo está en buenas condiciones en referencia a “Comprobación del interruptor deslizante (Sol) Techo”. 2) Conectar el conector de conmutador deslizante techo. 3) Desconectar el conector de deslizamiento del motor del techo. 4) Medir el voltaje y la resistencia entre cada uno de los terminales de deslizamiento conector del motor de techo (1). Si cada tensión y / o resistencia se encuentran dentro de un valor especificado, el circuito de sistema de techo corredizo está en buenas condiciones y proceder siguiente paso. Si cada tensión y / o resistencia están fuera de un valor especificado, la reparación desliza circuito del sistema de techo. Sliding especificación circuito de sistema de techo con conector desconectado Medición Medición Valor de terminal condición referencia Switch de ignición 5 (+) - 7 (-) 10 - 14 V apaga y se

I5JB0A990007-01

[A]: Visto desde el lado del mazo

5) Conectar el conector de deslizamiento del motor del techo (1). 6) Mida cada tensión entre los terminales de deslizamiento conector del motor de techo (2) con el interruptor de encendido ON. Si cada voltaje está fuera del valor especificado, sustituir el motor de deslizamiento del techo. Deslizamiento del motor del techo hacia fuera puesto de voltaje Medición Medición Valor de terminal condición referencia Techo corredizo 10 - 14 V Interruptor de (APAGADO) OFF 9 (+) - 7 (-) deslizarse  ABIERTO" 0V ( “Deslizador abierto”) Techo corredizo 10 - 14 V Interruptor de (APAGADO) OFF 10 (+) - 7 (-) a “Inclinado  hacia arriba” 0V ("LEVANTARSE ")

[UN]

1

2

10 9

8

9I-6 Techo solar / T-Top / Convertible Top:

7

6

5 0A990008-01

I 5 J B

[A]: Visto desde el lado del mazo

Techo solar / T-Top / Convertible Parte superior: 9I-7

Deslizante (Sol) Componentes de montaje del techo

S5JB0A9906008

1

8 2 7 2 9

13

12

10

14

8 9 10

13

11 5

6

12

14 11

4

3

I5JB0A990009-02

1. techo del vidrio de desplazamiento

6. Parasol

2. Cubierta de Techo deslizable

7. canal de goteo

tapón 12. Rail

3. carcasa techo deslizante

soporte 8. Panel

la cubierta 13. Vivienda

9. Zapato

El bloque de guía 14.

4. deslizante motor techo 5. Deflector

10. Cable Drive

la paz 11. No.1

9I-8 Techo solar / T-Top / Convertible Top:

Deslizamiento Desmontaje y montaje (Sol) Asamblea Techo S5JB0A9906009

Eliminación 1) Retire la guarnición de cabeza refiriéndose a “Jefe de la guarnición Desmontaje e instalación en la Sección 9 H”. 2) Retire corredera de cristal de techo en referencia a “Deslizante (Sol) La eliminación del techo de cristal y montaje”. 3) Desconectar las mangueras de drenaje (1) conectados a deslizamiento conjunto de techo en 4 lugares.

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción, teniendo en cuenta los siguientes puntos. • Conectar mangueras de drenaje (1) al deslizamiento conjunto de techo en 4 lugares. Abrazadera de manguera de drenaje por cada abrazadera de forma segura. • Pasar la manguera de drenaje posterior entre la costilla de ventilador de salida (2).

1

1

I5JB0A990010-01

4) Desconectar deslizante motor de techo (1) en el acoplador (2).

I5JB0A990013-01

1

2

I5JB0A990011-01

5) Retire 8 tuercas (1) y 4 pernos (2), a continuación, retirar el conjunto de techo corredizo (3). 2

1 3

1

1

2

1 I5JB0A990012-01

• Inicializar los datos de posición de deslizamiento del techo que se refieren a “Cómo reactivar el sistema para evitar ser aplastados por el techo solar” en la sección del techo solar del manual del propietario. • Después de volver a instalar el ensamblaje del techo deslizante, asegúrese de hacer el ajuste de vidrio. (Referirse a“(Sol) del techo deslizante Ajuste de cristal”.)

Deslizante (Sol) Techo Asamblea desmontaje y montaje S5JB0A9906010

Techo solar / T-Top / Convertible Parte superior: 9I-9 6) Tire de canal de goteo (1), soportes del panel (2), zapatos (3) y los cables de accionamiento (4) todas juntas de carriles de guía. 1

desmontaje 2

1) Retirar deslizante motor de techo (1). 1

4

3

I5JB0A990017-01

7) Desmontar el canal de goteo, soportes del panel, los zapatos y cables de la unidad. 8) Eliminar bloque de guía (1) y tapas de la carcasa (2) de los carriles. I5JB0A990014-01

2) la sombrilla de diapositivas (1) a la posición completa. 3) Eliminar deflector (2) del soporte (3) con la celebración de deflector. 3

2

1

1

2

I5JB0A990018-01

I5JB0A990015-01

4) Retire paces No.1 (1) y extraiga sombrilla (2) a partir de carriles de guía (3). 5) Retirar los tapones de carril (4) de carriles de guía.

reensamblaje Invertir procedimiento de desmontaje para el reensamblaje, tomando nota de lo siguiente. • Controlar el desgaste y el daño de cables de la unidad y arrastrando engranaje del motor del techo. • Aplique grasa a la parte deslizante. • zapatas de deslizamiento (1) para contactar bloques de guía (2) para posicionar el techo corredizo para inclinar hasta su posición e instale deslizante motor techo. 1

2

3

2 4

1 I5JB0A990016-01

I5JB0A990019-01

Capó / Guardabarros / Puertas: 9J-

1

Campana / Defensas / puertas Instrucciones de reparación Extracción e instalación del capó

S5JB0A9A06001

Eliminación ! PRECAUCIÓN Coloque un paño para evitar el cuerpo de cualquier daño. 1) Eliminar silenciador campana (4). 2) Desconectar la manguera ventana arandela (1) de capó. 3) Retire los 4 tornillos de fijación (3) para separar la campana (2).

Ajuste Ajustar el punto siguiente: • Ajuste de la posición de la capilla. De proa a popa y el ajuste de derecha e izquierda. Ajustar el juego de la campana aflojando los pernos de montaje capó. Consulte “Clearance Panel en la Sección 9K”. • Vertical ajuste Si sólo un lado (derecho o izquierdo) de la campana no está al nivel de guardabarros delantero, que sea el nivel apretando o aflojando cojín de campana (1).

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Aplique sellador de ponerse en contacto con la cara “A” de la bisagra capó. “A”: Sellante desde 99.000 hasta 31.110 (SUZUKI Bond No.1215) • Ajustar la posición de la campana de bloqueo si es necesario referirse a “Inspección y ajuste de la capilla”.

1

I5JB0A9A0002-01

• Ajuste de la posición de bloqueo de la capilla a. Aflojar los tornillos

3

"U N"

b. Ajuste campana posición de altura de bloqueo para el capó está bloqueado sin flojedad. c. Apretar capó pestillos al par especificado.

2 4 "U N"

par de apriete Capucha pestillo (a): 10 N · m (1,0 kgf-m, 7,5 lb- ft)

9J-2 Campana / Defensas / Puertas:

(un)

I5JB0A9A0001-01

(u n)

Campana de Inspección y ajuste S5JB0A9A06002

Inspección • Compruebe que la campana se abre y se cierra sin problemas y correctamente. Lubrique si es necesario. • Comprobar que las paradas de campana en la posición enganchada secundaria correctamente (la prevención de campana de apertura libremente) y que la campana se cierra completamente en la posición de cierre total. • Ajustar la posición de cerradura del capó, si es necesario.

I5JB0A9A0003-01

d. Asegúrese de que el capó está bloqueado de forma segura y sin problemas.

Capó / Guardabarros / Puertas: 9J-

Componentes del guardabarros delantero

3

S5JB0A9A06003

3 2

1 4

I5JB0A9A0004-02

1. guarnición Guardabarros delantero

3. almohadilla guardabarros trasero delantero

2. Guardabarros delantero

4. Protección contra salpicaduras (si existe)

La eliminación del guardabarros delantero y de instalación

S5JB0A9A06004

Eliminación 1) Retire la protección contra salpicaduras (si existe) se refiere a “Extracción y Protección contra salpicaduras de instalación (si existe) en la Sección 9M”. 2) Retire la guarnición guardabarros delantero. 3) Desmonte el parachoques delantero en referencia a “Componentes parachoques delantero en la Sección 9K”. 4) Retire el conjunto del faro delantero en referencia a “Extracción e instalación del faro de Vivienda en la Sección 9B”. 5) Retire los mejores aderezos capucha referencia a “Componentes de la cubierta superior en la Sección 9K” 6) Desconectar el conector de la lámpara de señal de giro lateral. 7) Retire el guardabarros delantero. Instalación procedimiento de extracción inversa para instalar guardabarros delantero reseñar las siguientes instrucciones. • Si la pintura en el perno de guardabarros se despega, asegúrese de aplicar la pintura de nuevo. • Ajustar el juego de panel de referirse a “Panel de separación en la Sección 9K”.

Capó / Guardabarros / Puertas: 9J-

Componentes de montaje de las puertas delanteras

3

S5JB0A9A06005

4 2

(u

1

n)

7

3

(s egundo)

(s eg un do ) 5

(u 4

n)

6

(u n)

7 (s egundo)

2 I5JB0A9A0005-01

1. Panel de Puerta

5. Puerta perno de tope abierto

bisagra 2. Puerta : Aplicar grasa de litio 99000-25010 a la pieza giratoria. : Aplicar sellador 99.000-31.110 ponerse en contacto con la cara. 3. tapón de la puerta abierta

6. Frente apertura de la puerta burlete

4. Frente perno de bisagra de la puerta (lado de cuerpo)

7. Frente perno de bisagra de la puerta (lado de la puerta) : 27 N m (2,7 kgf-m, 19,5 lb-ft)

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

9J-4 Campana / Defensas / Puertas:

Extracción e instalación del conjunto de las puertas delanteras S5JB0A9A06006

Eliminación 1) Retire guardabarros delantero en referencia a "Guardabarros delantero componentes”. 2) Desconecte los cables de plomo arnés de la puerta en cada acoplador. 3) Eliminar tapón de la puerta abierta (1).

• Aplique sellador de ponerse en contacto con la cara “A” de la bisagra (1) y aplicar grasa a la pieza giratoria “B” de la bisagra (1). “A”: Sellante desde 99.000 hasta 31.110 (SUZUKI Bond No.1215) “B”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A) • Apriete el perno de bisagra al par especificado. par de apriete bisagra de puerta perno de montaje (lado del cuerpo) (a): 27 N · m (2,7 kgf-m, 19,5 lb-ft) bisagra de puerta perno de montaje (lado de la puerta) (b): 23 N · m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) 1 (s eg "Uun N"do )

I4RS0A9A0005-01

(u n)

"U N"

“S E G U N D s O" (e I5JB0A9A0007-01 g Cuandouse instala el tapón de apertura de puerta n (1), asegúrese de referencia de perforación (2) es d al alza. o)

4) panel de la puerta de soporte (1) mediante un conector (2) con trapos (3) y un trozo de madera (4) colocados entre la clavija (2) y el panel (1) como se muestra. •

Tapón de la puerta abierta dirección de instalación Puerta lateral izquierda: L marca de perforación es hacia arriba de la puerta lateral derecha: marca de perforación R es al alza I2RH019A0003-01

5) Retire el conjunto de puerta (1) aflojando los pernos de montaje de la bisagra (2).

2

• Apretar puerta perno de tope abierto (3) al par especificado. par de apriete Tapón de la puerta abierta perno (a): 27 N · m (2,7 kgfm, 19,5 lb-ft)

1

I5JB0A9A0006-01 I4RS0A9A0008-01

Instalación procedimiento de extracción inversa para instalar conjunto de la puerta observando las siguientes instrucciones. • Al reemplazar la puerta, puerta de reemplazo de la capa interior con cera para el tratamiento anticorrosión adecuada. Consulte “Áreas de aplicación del sellante en la Sección 9L”.

• Ajuste la puerta posición de enganche delantero en referencia a "Frente Desmontaje del conjunto de bloqueo de la puerta y la instalación de Sección 9F”. • Ajuste cojín puerta de entrada para que la puerta se vuelve a ras con el cuerpo lateral. • Después de la instalación, abra y cierre la puerta para comprobar si están flojos.

Capó / Guardabarros / Puertas: 9J-

Componentes de montaje de las puertas traseras

5

S5JB0A9A06007

1

2 4 (u n)

7 3

(u (u n)

n)

6 5 (u n) 2 4 (u n) 1. Panel de Puerta bisagra 2. Puerta : Aplicar grasa de litio 99000-25010 a la pieza giratoria. : Aplicar sellador 99.000-31.110 ponerse en contacto con la cara. 3. tapón de la puerta abierta

Extracción e instalación del conjunto de la puerta trasera

7 (u n) 4. perno de bisagra de la puerta trasera 5. Puerta perno de tope abierto

I5JB0A9A0008-01

7. Puerta trasera tuerca de la bisagra : 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

6. apertura de la puerta trasera burlete

S5JB0A9A06008

Referirse a “Desmontaje del conjunto de puerta de entrada y la instalación” como los procedimientos de extracción e instalación son básicamente los mismos. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente. • Apretar los pernos y tuercas de las bisagras de la puerta trasera al par especificado en referencia a “puerta trasera componentes de ensamblaje”.

9J-6 Campana / Defensas / Puertas:

Fin Componentes montaje de las puertas traseras

S5JB0A9A06009

1 3

5

UN

U N

U N U N

6

U N

2 U N U N U N

m i U N

U N U N U N

U N

U N

U N

3

m i

U N

U N U N

(u n)

4

U N

m i

5 I5JB0A9A0009-01

conjunto de panel de puerta 1. Extremo trasero

4. equilibrador puerta trasera final

vidrio de ventana de la puerta 2. Extremo trasero

5. guarnecido de la puerta trasera final

bisagra de la puerta 3. Extremo trasero : Aplicar grasa de litio 99000-25010 de bisagra de la puerta sección móvil. : Aplicar sellador 99.000-31.110 ponerse en contacto con la cara.

6. extremo posterior apertura de la puerta Si-tira

: 23 N m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

Capó / Guardabarros / Puertas: 9J-

7

Extracción e instalación del conjunto de la puerta trasera Fin S5JB0A9A06010

Eliminación 1) Eliminar traseros revestimiento de las puertas de extremo (1). 2) Retire la llanta de repuesto. 3) Desconectar acoplador posterior arnés puerta del extremo (2) y la manguera de la arandela (3). 4) Eliminar equilibrador puerta extremo trasero (4). 5) Retire los pernos de bisagra de puerta (5) y eliminar extremo trasero conjunto de la puerta (6). 1

1

5 UN U Automóvil club británico N N UN

2

U 1

Instalación procedimiento de extracción inversa tomando nota de la siguiente. • Apretar los pernos de bisagra de puerta de extremo trasero y la tuerca equilibrador al par especificado en referencia a “Fin de la puerta trasera Componentes de montaje” • arnés de cableado segura (1).

U N

U N UN

U N

m i 3

I2RH019A0010-01

U N

U N

U N

U N

U N

U N

6

mi

U N

1

U N

4 5 U N

m i

1 I5JB0A9A0011-01

I5JB0A9A0010-01

! ADVERTENCIA

La manipulación de la puerta trasera a las del equilibrador (Damper) • Mango equilibrador con cuidado. No cicatriz o arañan la superficie expuesta de su vástago de pistón, y nunca permita que cualquier pintura o aceite que se adhieren a su superficie. • No gire la varilla del pistón con equilibrador totalmente extendido. • No desmonte equilibrador (1) debido a que su cilindro se llena con gas. El descarte de la puerta trasera a las del equilibrador (Damper) • El propio gas en equilibrador es inofensivo pero puede emitir fuera del agujero junto con las virutas generadas por el taladro (2). Por lo tanto, asegúrese de usar gafas durante la perforación. • Usando un taladro mm 2 a 3 (0,08 a 0,12

• Ajustar posición de puerta cerradura de enganche haciendo referencia a "Posterior Terminar Desmontaje del conjunto de bloqueo de la puerta y la instalación de Sección 9F”. • Ajuste cojín puerta para que el cuerpo contactos de puerta cuando está cerrada. • Aplique sellador de ponerse en contacto con la cara “A” de bisagra de la puerta (1) y aplicar grasa a la pieza giratoria “B” de la bisagra (1). “A”: Sellante desde 99.000 hasta 31.110 (SUZUKI Bond No.1215) “B”: Grasa 99000-25010 (SUZUKI Súper grasa A)

pulg.) (2), hacer un agujero para eliminar el gas en el interior como se muestra antes de desechar .

1

"SEGUNDO"

" U N "

"SEGUNDO"

9J-8 Campana / Defensas / Puertas:

"UN"

I5JB0 A9A0 01201

Cuerpo Estructura: 9K1

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete

S5JB0A9A07001

parte de sujeción Campana de pestillo bisagra de puerta perno de montaje (lado del cuerpo) bisagra de puerta perno de montaje (lado de la puerta) Puerta perno de tope abierto

nort e 10 27

par de apriete kgf-m

Nota

lb-ft

1.0 2.7

7.5 19.5

 

23

2.3

17.0



27

2.7

19.5



NOTA El par de apriete especificado también se describe en lo siguiente. “Componentes de montaje de las puertas frontal” “Componentes Conjunto de la puerta trasera” “Parte posterior Componentes Conjunto de la puerta” Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Herramientas y equipos especiales Material de servicio recomendada S5JB0A9A08001

Material Grasa sellador

SUZUKI producto o especificación recomendada SUZUKI Súper grasa A P / N .: 99000-25010  / SUZUKI Bond No.1215 P / N .: 99000 a 31110  /

NOTA el material de servicio requerida también se describe en lo que sigue. “Componentes de montaje de las puertas frontal” “Componentes Conjunto de la puerta trasera” “Parte posterior Componentes Conjunto de la puerta”

Nota  / 

9J-8 capó / Defensas / puertas:

Estructura del cuerpo

Instrucciones de reparación S5JB0A9B06001

Etiqueta Componentes delanteros

8 7

2 5 6

7

3

1

4

I5JB0A9B0001-02

1. Parachoques delantero

3. parachoques delantero neto

2. Parrilla de radiador

4. falda Faldón delantero

5. parachoques delantero de absorción 6. miembro de parachoques delantero

7. Frent parach poseedor e oque 8. Sello

9K-2 Estructura del cuerpo:

Componentes parachoques trasero

S5JB0A9B06004

[U N]

4 2

3

1

4 [SEGUNDO]

2

3

4

1 4 I5JB0A9B0002-01

[UN]: modelo de 5 puertas [SEG modelo de 3 puertas UNDO ]:

1. Parachoques trasero

3. soporte de paragolpes trasero No.2

2. titular No.1 parachoques trasero

4. Reflector

Cuerpo Estructura: 9K3

Componentes de la cubierta superior

S5JB0A9B06003

2

1 U N

U N

U N

U N U N

I5JB0A9B0003-01

1. guarnición de la cubierta superior 2. Campana sello trasero

9K-4 Estructura del cuerpo:

Presupuesto Las dimensiones del cuerpo

S5JB0A9B07001

Sala de máquinas

u n

s e g u n d o

r e m i

d o

g r a m o

F

y o

d o'

h h' gramo'

m i'

s e g u n d o'

r e'

j F' j' y o'

I5JB0A9B0004-01

a. agujero central de instalación de la cubierta superior b (b '). Orificio de instalación de guardabarros delantero c (c '). agujero Jig ( 8 mm)

e (e '). orificio de instalación del faro

i (i '). orificio de instalación del faro

f (f '). Orificio de instalación de guardabarros delantero g (g '). orificio de instalación del faro

j (j '). Orificio de instalación de miembro superior delantera

d (d '). Orificio de instalación de guardabarros delantero

S.S'). orificio de instalación miembro de cerradura del capó

Agujero a distancia agujero ab (b '): 792 mm (31.18 pulg.) ac (c '): (. 27,44 in) 697 mm ad (d '): 937 mm (36,89 pulg.) ae (e '): 982 mm (38.66 pulg.) ag (g '): (. 38,15 in) 969 mm ah (h '): 910 mm (35,83 pulg.) ai (i '): (. 43,70 in) 1,110 mm

aj (j '): (. 43,74 in) 1,111 mm b-b ': 1,512 mm (59,53 pulg.) b (b ') - d (d'): 375 mm (14,76 pulg.) b (b ') - f (f'): (. 21,06 in) 535 mm c-c ': 1,089 mm (42,87 pulg.) d-b ': 1,519 mm (59,80 pulg.) d-d ': 1,432 mm (56,38 pulg.)

d (d ') - f (f'): 277 mm (10,91 pulg.) e-e ': 1,384 mm (54,49 pulg.) f-f ': 1,750 mm (68,90 pulg.) g-g ': 980 mm (38,58 pulg.) h-h ': 662 mm (26,06 pulg.) i-i ': 865 mm (34,06 pulg.) j-j ': 630 mm (24,80 pulg.)

Cuerpo Estructura: 9K5 Puerta trasera Fin

u n'

u n

F

g r a m o

s e g u nj

s e g u dn od o

F '

d k o' r e

g r a m o'

l

m i y o '

y o

m et ro h'

h

[U N]

u n

[S EG UN DO ]

u n

I5JB0A9B0005-01

[A]: modelo de 5 puertas

c (c '). Orificio de instalación de luces traseras

[B]: modelo de 3 puertas

d (d '). Orificio de instalación de interruptor de la puerta extremo trasero e (e '). Orificio de instalación de luces traseras

un (a '). volver agujero de instalación perno panel interior del techo b (b '). agujero Jig ( 15 mm)

g (g '). agujero de instalación de la abrazadera de pilotos traseros S.S'). agujero Jig (

15 mm)

i (i '). orificio de instalación del parachoques trasero

f (f '). agujero de instalación de la abrazadera de pilotos traseros

Agujero a distancia agujero para el modelo de 5 puertas a-a ': 718 mm (28,27 bh: 729 mm (28,70 pulg.) EL: 1208 mm (47,56 pulg.) pulg.) ab: 436 mm (17,17 b-h ': 1,355 mm (53,35 f-f ': 1,491 mm (58,70 pulg.) pulg.) pulg.) a-b ': 1,002 mm (39,45 B'-h: 1347 mm (53,03 g-g ': 1,548 mm (60,94 pulg.) pulg.) pulg.) ai: 1019 mm (40,12 pulg.) B'-h ': 727 mm (28,62 h-h ': 1,138 mm (44,80 pulg.) in.) a'-b: 1,006 mm (39,61 ce: 264 mm (10,39 pulg.) i-i ': 300 mm (11,81 pulg.) pulg.) a'-b ': 438 mm (17,24 ck: 1214 mm (47,80 pulg.) JM: 385 mm (15.16 pulg.) pulg.) a'-i: 1120 mm (44,09 pulg.) dj: 1163 mm (45,79 pulg.) kl: 145 mm (57,09 pulg.) b-b ': 1,138 mm (44,80 dm: 1213 mm (47,76 pulg.) pulg.) Agujero a distancia agujero para el modelo de 3 puertas a-a ': 718 mm (28,27 bh: 729 mm (28,70 pulg.) EL: 1208 mm (47,56 pulg.) pulg.) ab: 436 mm (17,17 b-h ': 1,355 mm (53,35 f-f ': 1,491 mm (58,70 pulg.) pulg.) pulg.) a-b ': 1,002 mm (39,45 B'-h: 1347 mm (53,03 g-g ': 1,548 mm (60,94 pulg.) pulg.) pulg.) ai: 1019 mm (40,12 pulg.) B'-h ': 727 mm (28,62 h-h ': 1,138 mm (44,80

9K-6 Estructura del cuerpo: a'-b: 1,006 mm (39,61 pulg.) a'-b ': 438 mm (17,24 pulg.) a'-i: 1120 mm (44,09 pulg.) b-b ': 1,138 mm (44,80 pulg.)

pulg.) ce: 264 mm (10,39 pulg.) ck: 1214 mm (47,80 pulg.) dj: 1163 mm (45,79 pulg.) dm: 1213 mm (47,76 pulg.)

in.) i-i ': 300 mm (11,81 pulg.) JM: 385 mm (15.16 pulg.) kl: 145 mm (57,09 pulg.)

9K-6 Estructura del cuerpo: Body Side modelo de 5 puertas

a, (a ')

i, (i ')

j, (j ')

u n' s e g u n d o'

k, (k ')

j, (j ')

l, (l ')

i, (i ')

u n

S.S') m, (m ')

c, (c ')

s e g u n d o

d, (d ')

g, (g ') f, (f ') e, (e ')

n, (n ') o

k, (k ') l, (l ') I5JB0A9B0006-02

un (a '). agujero Jig (

8 mm)

b (b '). orificio de instalación miembro de soporte de dirección c (c '). puerta de entrada de instalación de la bisagra superior del orificio al lado frontal

f (f '). puerta trasera bisagra inferior orificio lateral frontal de instalación g (g '). Orificio de instalación de interruptor de la puerta frontal S.S'). Puerta posterior instalación de la bisagra superior del orificio al lado superior

d (d '). puerta de entrada de la bisagra inferior del orificio al lado frontal de instalación

i (i '). agujero Jig (

8 mm)

e (e '). orificio de instalación desgaste pelele parte frontal

j (j '). agujero Jig (

8 mm)

Agujero a distancia agujero a-a ': 1,248 mm (49,13 pulg.) un (a ') - e (e'): 1,093 mm (43,03 pulg.) un (a ') - h (h'): 731 mm (28,78 pulg.) un (a ') - i (i'): 573 mm (22,56 pulg.) un (a ') - j (j'): 340 mm (13,39 pulg.) b-b ': 1,506 mm (59,29 pulg.) c-c ': 1,594 mm (62,76 pulg.) c (c ') - d (d'): (. 13,58 in) 345 mm c (c ') - f (f'): (. 44,21 in) 1,123 mm

d (d ') - f (f'): 1,085 mm (42,72 pulg.) d (d ') - g (g'): 1,081 mm (42,56 pulg.) d (d ') - h (h'): 1,226 mm (44,33 pulg.) e-e ': 1,567 mm (61,69 pulg.) e (e ') - i (i'): 1,248 mm (49,13 pulg.) e (e ') - j (j'): 1,239 mm (48,78 pulg.) f- (f '): (. 63,82 in) 1,621 mm f (f ') - h (h'): 391 mm (15,39 pulg.) f (f ') - m (m'): 979 mm (38,54 pulg.)

k (k '). agujero Jig (

8 mm)

l (l '). cuarto trasero orificio de instalación del revestimiento superior m (m '). Orificio de instalación de interruptor de la puerta trasera n (n '). orificio de instalación desgaste pelele lado trasero o. agujero Jig ( 10 mm)

i-i ': 1,302 mm (51,26 pulg.) i (i ') - n (n'): 1,063 mm (41,85 pulg.) i (i ') - l (l'): 833 mm (32,80 pulg.) j-j ': 1,205 mm (47,44 pulg.) j (j ') - k (k'): 753 mm (29,65 pulg.) k-k ': 1,190 mm (46,85 pulg.) k (k ') - m (m'): 713 mm (28,07 pulg.) k (k ') - n (n'): (. 46,10 in) 1,171 mm l-l ': 1,329 mm (52,32 pulg.)

c (c ') - g (g'): 1,149 mm (45,24 pulg.) c (c ') - h (h'): 1,148 mm (45,20 pulg.) d-d ': 1,630 mm (64,17 pulg.)

g-g ': 1,472 mm (57,95 pulg.) h-h ': 1,580 mm (62,20 pulg.) h (h ') - m (m'): (. 33.82 in) 859 mm

Cuerpo Estructura: 9K7 l (l ') - n (n'): 1,069 mm (42,09 pulg.) mm ': 1,476 mm (58,11 pulg.) n-n ': 1,567 mm (61,69 pulg.)

NOTA Utilice agujero plantilla (o) como punto de referencia para comprobar la simetría de la estructura del cuerpo.

9K-8 Estructura del cuerpo: modelo de 3 puertas

u n'

S.S') g, (g ')

u n s e g u n d o'

c, (c ')

s e g u n d o

d, (d ')

f, (f ')

e, (e ')

o S.S')

g, (g ')

a, (a ')

I5JB0A9B0007-01

un (a agujero Jig ( 8 mm) '). b (b '). orificio de instalación miembro de soporte de dirección c (c '). orificio lateral frontal instalación de la bisagra superior de la puerta

Agujero a distancia agujero a-a ': 1,248 mm (49,13 pulg.) un (a ') - e (e'): 1,064 mm (41,89 pulg.) un (a ') - f (f'): 937 mm (36,89 pulg.) un (a ') - g (g'): 708 mm (27,87 pulg.) un (a ') - h (h'): 355 mm (13,98 pulg.) b-b ': 1,506 mm (59,29 pulg.)

d (d '). Puerta orificio lateral frontal instalación bisagra g (g '). agujero Jig ( inferior e (e '). orificio de instalación desgaste pelele lado S.S'). agujero Jig (

8 mm) 8 mm)

f (f '). Orificio de instalación de interruptor de la puerta

c-c ': 1,593 mm (62,72 pulg.) c (c ') - d (d'): (. 13,58 in) 345 mm c (c ') - f (f'): (. 51,10 in) 1,298 mm d-d ': 1,630 mm (64,17 pulg.)

e (e ') - h (h'): 1,183 mm (46,57 pulg.) f-f ': 1,467 mm (57,76 pulg.) g-g ': 1,337 mm (52,64 pulg.) h-h ': 1,207 mm (47,52 pulg.)

e-e ': 1,567 mm (61,69 pulg.) e (e ') - g (g'): 1,217 mm (47,91 pulg.)

NOTA Utilice agujero plantilla (o) como punto de referencia para comprobar la simetría de la estructura del cuerpo.

Cuerpo Estructura: 9K9

a, (a ')

u n' u n s e g u n d o'

s e g u n d o

b, (b ')

[A] [B]

c, (c ')

c, (c ')

f, (f ')

f, (f ')

d, (d ')

c, (c ') e, (e ')

f, (f ')

e, (e ')

c, (c ')

f, (f ')

d, (d ')

e, (e ')

e, (e ')

I5JB0A9B0008-01

[UN]: modelo de 5 puertas [SEGUN modelo de 3 puertas DO]: un (a '). esquina del extremo panel de techo

b (b '). pilar delantero esquina del extremo c (c '). agujero de instalación de la ventana del cuarto trasero

e (e '). agujero de instalación de la ventana del cuarto trasero f (f '). agujero de instalación de la ventana del cuarto trasero

d (d '). agujero de instalación de la ventana del cuarto trasero

Agujero a distancia agujero para el modelo de 5 puertas a-a ': 1,131 mm (44,53 c (c ') - d (d'): (. 16.10 in) 409 pulg.) mm ab: 717 mm (28.23 pulg.) c (c ') - e (e'): (. 27.95 in) 710 mm a'-b: 1,478 mm (58,19 c (c ') - f (f'): (. 10,55 in) 268 pulg.) mm b-b ': 1,475 mm (58,07 d-d ': 1,509 mm (59,41 pulg.) pulg.) c-c ': 1,252 mm (49,29 d (d ') - e (e'): 443 mm (17,44 pulg.) pulg.) Agujero a distancia agujero para el modelo de 3 puertas a-a ': 1,128 mm (44,41 c-c ': 1,301 mm (51,22 pulg.) pulg.) ab: 717 mm (28.23 pulg.) c (c ') - e (e'): (. 29,76 in) 756 mm a'-b: 1,478 mm (58,19 c (c ') - f (f'): (. 17,05 in) 433 pulg.) mm b-b ': 1,478 mm (58,19 e-e ': 1,480 mm (58,27 pulg.) pulg.)

d (d ') - f (f'): 383 mm (15,08 pulg.) e-e ': 1,458 mm (57,40 pulg.) e (e ') - f (f'): 496 mm (19,53 pulg.) f-f ': 1,293 mm (48,78 pulg.)

e (e ') - f (f'): 418 mm (16,46 pulg.) f-f ': 1,249 mm (49,17 pulg.)

Cuerpo Estructura: 9K9 bajo el cuerpo modelo de 5 puertas

g r a m o

F un s egundo

un' s egundo'

u n

s e g u n d o

un' s egundo'

un (a '). agujero Jig (

d o

r e

m i

d o'

r e'

m i'

d o

r e

d o'

r e'

h

y o

j

k

l' g r a m o'

g r a m o

m i

m i'

F '

j'

y o '

h y o

j

j' g r a m o' f (f '). orificio de instalación trasera del motor elemento de montaje g (g '). agujero Jig (

c (c '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

S.S'). orificio lateral interior arrastra la instalación del soporte de montaje frontal varilla

25 mm)

d (d '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

i (i '). Arrastrando montaje varilla de instalación del soporte de orificio lateral trasera

e (e '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

j (j '). orificio lateral frontal instalación de bastidor de suspensión trasera

f-f ': 1,013 mm (39,88 pulg.) g-g ': 1,144 mm (45,04 pulg.) h-h ': 1,134 mm (44,65 pulg.) i-i ': 1,116 mm (43,94 pulg.) j-j ': 1,000 mm (39,37 pulg.)

n o rt e'

m et ro'

k'

b (b '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

Agujero a distancia agujero

n orte

h'

F '

16 mm)

Agujero a distancia agujero a-a ': 860 mm (33,86 pulg.) b-b ': 830 mm (32,68 pulg.) c-c ': 840 mm (33,07 pulg.) d-d ': 794 mm (31,26 pulg.) e-e ': 860 mm (33,86 pulg.)

metro

l

l

m et ro

metro' no rte' I5JB0A9B0009-01

k (k '). orificio de instalación del amortiguador trasero l (l '). agujero muelle helicoidal trasero m (m '). agujero lateral posterior instalación de bastidor de suspensión trasera n (n '). orificio de instalación gancho de remolque

k-k ': 1,079 mm (42,48 pulg.) l-l ': 936 mm (36,85 pulg.) mm ': 955 mm (37,60 pulg.) n-n ': 953 mm (37,52 pulg.)

no rte

9K-10 Estructura del cuerpo: ab: 198 mm (7,80 in.)

de: 384 mm (15.12 pulg.)

AG: 2320 mm (91,34 pulg.) a-g ': 2,523 mm (99,33 pulg.)

d'-e: 911 mm (35,87 pulg.) d'-e ': 384 mm (15,12 pulg.)

g 'h: 1177 mm (46,34 pulg.) g 'i: 1214 mm (47,80 pulg.) g 'j: 1288 mm (50,71 pulg.)

Cuerpo Estructura: 9K11 a'-b: 868 mm (34,17 pulg.)

e-f ': 1,067 mm (42,01 g 'j': 718 mm (28,27 pulg.) pulg.) a'-g: 2,523 mm (99,33 por ejemplo: 1381 mm g 'l: 1446 mm (56,93 pulg.) pulg.) (54,37 pulg.) ser: 750 mm (29,53 pulg.) f'-g: 1,380 mm (54,33 g 'n: 1.892 mm (74,49 pulg.) pulg.) B'-c ': 249 mm (9,80 in.) f'-g ': 864 mm (34,02 JL: 314 mm (12,36 pulg.) pulg.) B'-e: 1130 mm (44,49 gh: 295 mm (11,61 pulg.) j'-m: 1,078 mm (42,44 pulg.) pulg.) ce: 532 mm (20,94 pulg.) gi: 445 mm (17,52 pulg.) j'-m ': 455 mm (17,91 pulg.) c'-d: 833 mm (32,80 pulg.) gl: 1010 mm (39,76 pulg.) m-n ': 1,046 mm (41,18 pulg.) c'-d ': 163 mm (6,42 in.) gm: 1158 mm (45,59 M'-n ': 429 mm (16,89 pulg.) pulg.) c'-e: 1003 mm (39,49 GN: 1577 mm (62,09 pulg.) pulg.) modelo de 3 puertas

F un s egundo

d o

r e mi

d o'

r e'

g r a m o

h

y o

k

j

metro l

n orte

l' un' s egundo'

u n

s e g u n d o

un' s egundo'

un (a '). agujero Jig (

m i'

d o

re

mi

d o'

r e'

m i'

16 mm)

b (b '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera c (c '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

F '

g r a m o'

h'

gram o h

j'

k'

y o '

metro' n orte'

y o

j

j' g r a m o' f (f '). orificio de instalación trasera del motor elemento de montaje g (g '). agujero Jig ( 25 mm) F '

S.S'). orificio lateral interior arrastra la instalación del soporte de montaje frontal varilla

l

m et ro

n o rt e

metro' n orte' I5JB0A9B0010-01

k (k '). orificio de instalación del amortiguador trasero l (l '). agujero muelle helicoidal trasero m (m '). agujero lateral posterior instalación de bastidor de suspensión trasera

9K-12 Estructura del cuerpo: d (d '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera e (e '). Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

i (i '). Arrastrando montaje varilla de instalación del soporte de orificio lateral trasera j (j '). orificio lateral frontal instalación de bastidor de suspensión trasera

n (n '). orificio de instalación gancho de remolque

Cuerpo Estructura: 9K11 Agujero a distancia agujero a-a ': 860 mm (33,86 pulg.) b-b ': 830 mm (32,68 pulg.) c-c ': 840 mm (33,07 pulg.) d-d ': 794 mm (31,26 pulg.) e-e ': 860 mm (33,86 pulg.)

f-f ': 1,013 mm (39,88 pulg.) g-g ': 1,144 mm (45,04 pulg.) h-h ': 1,134 mm (44,65 pulg.) i-i ': 1,116 mm (43,94 pulg.) j-j ': 1,000 mm (39,37 pulg.)

Agujero a distancia agujero ab: 198 mm (7,80 in.)

de: 384 mm (15.12 pulg.)

k-k ': 1,154 mm (45,43 pulg.) l-l ': 937 mm (36,89 pulg.) mm ': 955 mm (37,60 pulg.) n-n ': 954 mm (37,56 pulg.)

g 'h: 1143 mm (45,00 pulg.) d'-e: 911 mm (35,87 pulg.) g 'i: 1158 mm (45,59 pulg.)

AG: 2320 mm (91,34 pulg.) a-g ': 2,523 mm (99,33 d'-e ': 384 mm (15,12 g 'j: 1196 mm (47,09 pulg.) pulg.) pulg.) a'-b: 868 mm (34,17 pulg.) e-f ': 1,067 mm (42,01 g 'j': 534 mm (21,02 pulg.) pulg.) a'-g: 2,523 mm (99,33 por ejemplo: 1381 mm g 'l: 1317 mm (51,85 pulg.) pulg.) (54,37 pulg.) ser: 750 mm (29,53 pulg.) f'-g: 1,380 mm (54,33 g 'n: 1.549 mm (60,98 pulg.) pulg.) B'-c ': 249 mm (9,80 in.) f'-g ': 864 mm (34,02 JL: 314 mm (12,36 pulg.) pulg.) B'-e: 1130 mm (44,49 gh: 96 mm (3,78 in.) j'-m: 1,078 mm (42,44 pulg.) pulg.) ce: 532 mm (20,94 pulg.) gi: 254 mm (10,00 pulg.) j'-m ': 455 mm (17,91 pulg.) c'-d: 833 mm (32,80 pulg.) gl: 815 mm (32,09 pulg.) m-n ': 973 mm (38,31 pulg.) c'-d ': 163 mm (6,42 in.) gm: 963 mm (37.91 pulg.) M'-n ': 190 mm (7,48 in.) c'-e: 1003 mm (39,49 GN: 1144 mm (45,04 pulg.) pulg.) modelo de 5 puertas o

k

u n

"U N"

s e g u n d o

d o

j

r e m i

F

g r a m o

h

y o

m et l ro

n o rt e

I5JB0A9B0011-01

a. agujero Jig (

16 mm)

segundo. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera do. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera re. Orificio de instalación de bastidor de suspensión

F. orificio de instalación trasera del motor elemento de montaje gramo. agujero Jig ( 25 mm) h. orificio lateral interior arrastra la instalación del soporte de montaje frontal varilla yo. Arrastrando montaje varilla de instalación del soporte

k. orificio de instalación del amortiguador trasero l. agujero muelle helicoidal trasero metro. agujero lateral posterior instalación de bastidor de suspensión trasera norte. orificio de instalación gancho de

9K-12 Estructura del cuerpo: delantera mi. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

de orificio lateral trasera

remolque

j. orificio lateral frontal instalación de bastidor de suspensión trasera

o. agujero Jig (

Agujero a distancia agujero ab: 196 mm (7.72 pulg.) de: 344 mm (13,54 pulg.) AG: 2313 mm (91,06 EF: 512 mm (20,16 pulg.) pulg.) bc: 239 mm (9,41 in.) por ejemplo: 1373 mm (54,06 pulg.) bo: 289 mm (11,38 pulg.) fg: 862 mm (33,94 pulg.) ser: 744 mm (29,29 pulg.) gh: 295 mm (11,61 pulg.) co: 50 mm (1,97 in.) gi: 434 mm (17,09 pulg.) OD: 111 mm (4,37 in.) gj: 677 mm (26,65 pulg.) OE: 455 mm (17,91 pulg.) g 'k: 971 mm (38,23 pulg.) og: 1828 mm (71,97 pulg.) gl: 987 mm (38,86 pulg.)

gm: 1131 mm (44,53 pulg.) GN: 1560 mm (61,42 pulg.) hi: 139 mm (5.47 pulg.) ij: 243 mm (9,57 in.) jk: 294 mm (11,57 pulg.) KL: 15 mm (0,59 in.) lm: 145 mm (5,71 in.) Mn: 429 mm (16,89 pulg.)

10 mm)

dimensión de la proyección de la línea “A” estándar A: 166 mm (6,54 in.) f: 66 mm (2,60 in.) b: 193 mm (7,60 in.) c: 263 mm (10,35 pulg.)

g: 64 mm (2,52 in.) h: 72 mm (2,83 in.)

d: 263 mm (10,35 pulg.)

i: 159 mm (6,26 in.)

e: 95 mm (3,74 in.)

j: 293 mm (11,54 pulg.)

Cuerpo Estructura: 9K13 k: 436 mm (17,17 pulg.) l: 252 mm (9,92 in.) m: 293 mm (11,54 pulg.) n: 275 mm (10,83 pulg.) o: 774 mm (30,47 pulg.)

modelo de 3 puertas o

k j

do u n

"U N"

s e g u n d o

r e

m i

F

gra mo h

m et l ro

y o

n o rt e

I5JB0A9B0012-01

a. agujero Jig (

16 mm)

segundo. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera do. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera re. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera mi. Orificio de instalación de bastidor de suspensión delantera

F. orificio de instalación trasera del motor elemento de montaje gramo. agujero Jig ( 25 mm) h. orificio lateral interior arrastra la instalación del soporte de montaje frontal varilla

k. orificio de instalación del amortiguador trasero l. agujero muelle helicoidal trasero metro. agujero lateral posterior instalación de bastidor de suspensión trasera

yo. Arrastrando montaje varilla de instalación del soporte de orificio lateral trasera j. orificio lateral frontal instalación de bastidor de suspensión trasera

norte. orificio de instalación gancho de remolque o. agujero Jig ( 10 mm)

Agujero a distancia agujero ab: 196 mm (7.72 pulg.) de: 344 mm (13,54 pulg.) gm: 931 mm (36,65 pulg.) AG: 2313 mm (91,06 EF: 511 mm (20,12 pulg.) GN: 1120 mm (44,09 pulg.) pulg.) bc: 239 mm (9,41 in.) por ejemplo: 1373 mm hi: 139 mm (5.47 pulg.) (54,06 pulg.) bo: 289 mm (11,38 pulg.) fg: 862 mm (33,94 pulg.) ij: 243 mm (9,57 in.) ser: 744 mm (29,29 pulg.) gh: 95 mm (3,74 in.) jk: 294 mm (11,57 pulg.) co: 50 mm (1,97 in.) gi: 234 mm (9,21 in.) KL: 15 mm (0,59 in.) OD: 111 mm (4,37 in.) gj: 477 mm (18,78 pulg.) lm: 145 mm (5,71 in.) OE: 455 mm (17,91 pulg.) g 'k: 771 mm (30,35 pulg.) Mn: 189 mm (7,44 in.) og: 1828 mm (71,97 pulg.) gl: 786 mm (30,94 pulg.) dimensión de la proyección de la línea “A” estándar A: 166 mm (6,54 in.) f: 65 mm (2,56 in.) b: 193 mm (7,60 in.) c: 263 mm (10,35 pulg.)

g: 63 mm (2,48 in.) h: 73 mm (2,87 in.)

d: 263 mm (10,35 pulg.)

i: 160 mm (6,30 in.)

e: 95 mm (3,74 in.)

j: 293 mm (11,54 pulg.)

k: 440 mm (17,32 pulg.) l: 250 mm (9,84 in.) m: 293 mm (11,54 pulg.) n: 275 mm (10,83 pulg.) o: 772 mm (30,39

9K-14 Estructura del cuerpo:

pulg.)

Cuerpo Estructura: 9K15 Bastidor de suspensión delantera u n

s e g u n d o

F

re d mi o

g r a m o

do'

d s o' d 'e' e g un (a '). instalación bastidor de suspensión d (d '). u delantero lado frontal agujero de perno n b (b '). agujero de perno de instalación del marco e (e '). d de la suspensión delantera o' c (c '). orificio lateral frontal de instalación del f (f '). brazo de suspensión delantera u n'

F '

gr a m Frente espárrago bastidor de suspensión o'

I5JB0A9B0013-01

g (g '). instalación bastidor de suspensión delantero lado trasero agujero de perno

agujero de perno de instalación del marco de la suspensión delantera orificio lateral trasera suspensión instalación brazo delantero

Agujero a distancia agujero a-a ': 830 mm (32,68 pulg.)

d-d ': 790 mm (31,10 pulg.) b-b ': 840 mm (33,07 pulg.) e-e ': 794 mm (31,26 pulg.) c-c ': 780 mm (30,71 pulg.) f-f ': 780 mm (30,71 pulg.)

segundo

g-g ': 860 mm (33,86 pulg.)

re

mi

un

F

gramo

do

"UN"

I5JB0A9B0014-01

a. instalación bastidor de suspensión delantero lado frontal agujero de perno

re. Frente espárrago bastidor de suspensión

segu agujero de perno de instalación del marco de la ndo. suspensión delantera do. orificio lateral frontal de instalación del brazo de suspensión delantera

Agujero a distancia agujero ad: 349 mm (13,74 pulg.) bd: 110 mm (4,33 in.) cd: 80 mm (3,15 in.)

gramo. instalación bastidor de suspensión delantero lado trasero agujero de perno

mi. agujero de perno de instalación del marco de la suspensión delantera F. orificio lateral trasera suspensión instalación brazo delantero

de: 51 mm (2,01 in.) df: 275 mm (10,83 pulg.) dg: 395 mm (15,55 pulg.)

dimensión de la proyección de la línea “A” estándar A: 193 mm (7,60 in.) d: 263 mm (10,35 pulg.) b: 263 mm (10,35 pulg.) e: 263 mm (10,35 pulg.)

g: 95 mm (3,74 in.)

9K-16 Estructura del cuerpo: c: 49 mm (1,93 in.)

f: 96 mm (3,78 in.)

Cuerpo Estructura: 9K17

Despeje Panel S5JB0A9B07002

[UN] j

n o rt e

k

y o

o

m i

d o

p a g

l F

r e

m et ro

h

g r a m o

dd

ee

u n s e g u n d o

ff

Au to m óv il cl ub bri tá ni co

cc

ca m a y de sa yu no

[SEGUNDO] r

j

u

q

t

y o v m i

d o

s

l

F re g r a m o

p a g

m et ro h

dd

ee

X s e g u n d o

Au to m gg óv il cl ub bri tá ni co

ca m a y de sa yu no

cc

I5JB0A9B0015-01

9K-18 Estructura del cuerpo: Panel a distancia del panel [A]: modelo de 3 puertas [B]: modelo de 5 puertas A: 4.9 a 6.9 mm (0,193 a 0,271 in.) b: cercanos 1.0 - 3.0 mm (0,040 0,118 pulgadas). c: 1.9 a 2.9 mm (0,075-0,114 pulg.) d: 0,5 - 1,0 mm (0,020 - 0,039 pulgadas). e: 5.8 a 7.8 mm (0,229-0,307 pulg.) f: 3,0 - 5,0 mm (0,119-0,196 pulg.) g: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.) h: 15,7 a 17,7 mm (0,619 a 0,696 in.) i: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.)

j: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.) k: 4.4 a 6.4 mm (0,213-0,251 pulg.) l: 3,0 - 5,0 mm (0,119-0,196 pulg.) m: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.)

u: 1.8 a 3.8 mm (0,071 - 0,149 pulg.) v: 3.3 a 5.3 mm (0,130 hasta 0,208 in.) w: 3,0 - 5,0 mm (0,119-0,196 pulg.) x: 5.9 a 7.9 mm (0,233-0,311 pulg.)

n: 2.5 a 4.5 mm (0,099-0,177 pulg.) aa: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.) O: 2.0 - 4,0 mm (0,079 a 0,157 in.) bb: 6.3 hasta 8.3 mm (0,249-0,327 pulg.) p: 0,5 - 1,0 mm (0,020 - 0,039 cc: 5.0 - 7,0 mm (0,197 a 0,275 in.) pulgadas). q: 3,0 - 5,0 mm (0,119-0,196 pulg.) dd: 6.2 hasta 8.2 mm (0,245-0,322 pulg.) r: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.) ee: 4,0 - 6,0 mm (0,158-0,236 pulg.) s: 17,5 a 19,5 mm (0,689 a 0,767 FF: 1.1 a 3.1 mm (0,044 - 0,122 in.) pulg.) t: 6.0 - de 8,0 mm (0,237 hasta gg: cercanos 1.0 - 3.0 mm (0,040 0,314 in.) 0,118 pulgadas).

9L-1 Pintura / Revestimientos:

Los recubrimientos de pintura /

Descripción general

Tratamiento anticorrosión Construcción S5JB0A9C01001 ! ADVERTENCIA

prácticas de taller estándar, sobre todo protección para los ojos, se deben seguir durante la realización de las siguientes operaciones para evitar daños personales. Como tratamiento a prueba de herrumbre, chapas de acero se dan resistencia a la corrosión en el interior y / o exterior. Estos materiales de chapa de acero resistente a la corrosión se llaman una de las hojas de acero galvanizadas de dos secundarios. Es por el bien de protección contra la oxidación que estos materiales se seleccionan y se les da una variedad de tratamientos como se describe a. • Las chapas de acero se tratan con imprimación electro catódico que es excelente en resistencia a la corrosión. • recubrimientos de cera a prueba de óxido se aplican a la puerta y el interior de umbral laterales donde la humedad es susceptible de alojarse. • revestimiento de vinilo se aplica a la parte inferior del cuerpo y el interior del alojamiento de la rueda. • Sellador se aplica a dobladillo puerta, acero compartimiento del motor conjunto de lámina de hoja de acero, y las porciones como para prevenir la penetración de agua y dando lugar a la aparición de óxido. En sustitución de celdas o colisión reparar el daño, dejando el área sin tratar relevante como lo es en cualquier operación que hace perturbar el tratamiento a prueba de óxido que puede causar corrosión a esa área. Por lo tanto, es la función esencial de cualquier operación de reparación para recubrir las superficies correctamente relacionados de la zona en cuestión. Todos los paneles de metal se recubren con acondicionadores de metal y recubrimiento de imprimación durante la producción del vehículo. Tras la instalación de las piezas de reparación y / o sustitución, todas las superficies de metal desnudo accesible debe ser limpiado y recubierto con imprimación a prueba de óxido. Realizar esta operación antes de la aplicación de sellador y el óxido revestimiento de cera prueba.

Sellador se aplica a las articulaciones específicas de un vehículo durante la producción. El sellador está destinado a evitar que el polvo entre en el vehículo y también sirve como una barrera contra la corrosión. El sellador se aplica a las zonas de puertas y dobladillo capó y entre los paneles. Correcta y vuelva a sellar las juntas originalmente sellados si está dañado. Volver a sellar las juntas de fijación de un nuevo panel de reemplazo y vuelva a sellar la zona de borde de una puerta de reemplazo o campana. Use un sellador de calidad para sellar las uniones embridadas, se superponen juntas y uniones. El sellador debe tener características de flexibilidad y capacidad de pintar después de que se aplica para reparar áreas. Para el sellador para rellenar juntas abiertas, utilizar material de calafateo. Seleccionar un sellador de conformidad con el lugar y el propósito de un uso específico. Observar las indicaciones de la etiquetasoporte del fabricante cuando se utiliza el sellador. En muchos casos, los lugares reparados requieren de pintura de color. Cuando esto es necesario, seguir las técnicas ordinarias especificadas para la preparación de acabado, pintura de imprimación de color y acumulación. Rust cera prueba, un compuesto con penetración, se aplica a las superficies de metal a metal (puerta y laterales interiores de umbral) en los que es difícil de usar material de imprimación ordinaria para el recubrimiento. Por lo tanto, al seleccionar la cera a prueba de óxido, puede ser del tipo con penetración. Durante la aplicación de recubrimiento inferior (revestimiento de vinilo), se debe tener cuidado de que el sellador no se aplica a las partes relacionadas Motory amortiguador de montaje o piezas giratorias. Tras el recubrimiento bajo, asegúrese de que los orificios de drenaje del cuerpo se mantienen abiertas. La secuencia de los pasos de la aplicación de los materiales anti-corrosión son los siguientes: 1) Limpiar y preparar la superficie del metal. 2) Aplicar la imprimación. 3) Aplicar sellador (todas las juntas selladas originalmente). 4) Aplicar de color en áreas donde se requiere color tal como bridas dobladillo, juntas expuestas y bajo componentes de la carrocería. 5) Aplique compuesto anticorrosión (cera de penetración). 6) Aplicar la capa inferior (material de prueba del moho).

Las piezas de plástico de acabado

S5JB0A9C01002

piezas de plástico se pueden pintar son piezas de plástico ABS. Pintura plástico ABS rígido o la mano no necesita revestimiento de imprimación. lacas acrílicas generales se pueden pintar correctamente sobre plástico ABS duro en términos de adherencia. 1) Utilice un disolvente de limpieza para acabado de pintura para lavar cada parte. 2) Aplicar la laca acrílica de color convencional a la parte superficial. 3) Siga las instrucciones de laca para el tiempo de secado requerido. (Rango apropiado temperatura de secado es 60-70 C (140 - 158 F)).

Áreas de aplicación de sellador

Pintar / Revestimientos: 9LReferencia 2 Las piezas de plástico emplean no sólo ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno) de plástico, pero también de polipropileno, vinilo, o el plástico similares. Quemar método de ensayo para identificar plástico ABS se describe a continuación. 1) Use una cuchilla afilada para cortar un trozo de plástico de la parte en su parte trasera oculta. 2) Mantenga la astilla con las pinzas y le prendieron fuego. 3) Observe cuidadosamente condición del plástico quemado. 4) plástico ABS debe levantar humo de nuevo fácilmente distinguibles mientras que la quema con su residuo suspendido en el aire temporalmente. 5) Polipropileno debe plantear ningún humo fácilmente distinguibles mientras que la quema.

Localización de componentes S5JB0A9C03001

Panel Estructura frontal

I5JB0A9C0001-03

“A”: Acoplar sellador.

“B”: Suavizar sellador con un pincel.

9L-3 Pintura / Revestimientos: Dash Panel y panel de suelo frontal (5 Puerta Model)

I5JB0A9C0002-01

"UN": Aplique sellador. "SEG Llenar el espacio / agujero con sellador. UND O": "DO": Suavizar sellador con un pincel. "RE": No aplique sellador.

"MI": Acoplar sellador. 1. 88 mm (3.46 pulg.) De diámetro

2. 60 mm (2,36 pulg.) De diámetro

Pintar / Revestimientos: 9L4

Dash Panel y panel de suelo frontal (3 Modelo de puerta)

I5JB0A9C0003-01

"UN": Aplique sellador. "SEG Llenar el espacio / agujero con sellador. UND O": "DO": Suavizar sellador con un pincel. "RE": No aplique sellador.

"MI" Acoplar sellador. : 1. 88 mm (3.46 pulg.) De diámetro

2. 60 mm (2,36 pulg.) De diámetro

9L-5 Pintura / Revestimientos: Los paneles de puerta delantera y trasera (5 puertas modelo)

I5JB0A9C0004-02

"UN": Aplique sellador.

"RE": Limpie el sellador para que no sobresalga de esta superficie.

"SEG Retirar el exceso de sellante después de la UND aplicación. O": "DO": No se llene con orificio de drenaje.

"MI": No sobresalen sellador hacia atrás desde esta línea.

"F": No sobresalen sellador fuera de esta línea.

"un": Min. 6 mm (0,24 pulg.) "segun Max. 3 mm (0,12 pulg.) do":

Pintar / Revestimientos: 9L6

Panel de la puerta frontal (3 Puerta Model)

I5JB0A9C0005-01

“A”: Aplicar sellador.

“C”: Aplicar sellador de ancho.

“B”: Retirar el exceso de sellador después de la aplicación.

“D”: Limpie el sellador para que no sobresalga de esta superficie.

9L-7 Pintura / Revestimientos: Puerta del panel de extremo trasero y el panel de la capilla

I5JB0A9C0006-02

"UN": Aplique sellador. "SEG Aplique sellador de ancho. UND O": "DO": Aplicar sellante que cubre extremo de la brida.

"un": Min. 6 mm (0,24 pulg.) "segu Max. 3 mm (0,12 pulg.) ndo":

Pintar / Revestimientos: 9L8

Panel Estructura trasero (5 puertas modelo)

I5JB0A9C0007-03

“A”: Aplicar sellador. “B”: Suavizar sellador con un pincel.

“C”: No aplique sellador.

9L-9 Pintura / Revestimientos: Panel Estructura trasera (3 Modelo de puerta)

I5JB0A9C0008-02

“A”: Aplicar sellador. “B”: Liso fuera sellador con un pincel.

“C”: No aplique sellador.

Pintar / Revestimientos: 9L10 Panel de suelo (5 Puerta Model)

I5JB0A9C0009-01

“A”: Aplicar sellador.

“C”: No aplique sellador.

“B”: Liso fuera sellador con un pincel.

“D”: Acoplar sellador.

9L-11 Pintura / Revestimientos: Panel de suelo (3 Modelo de puerta)

I5JB0A9C0010-01

“A”: Aplicar sellador.

“C”: No aplique sellador.

“B”: Liso fuera sellador con un pincel.

“D”: Acoplar sellador.

Pintar / Revestimientos: 9L12

Bajo Áreas de aplicación de revestimientos

S5JB0A9C03002

Modelo de 5 puertas

I5JB0A9C0011-01

“A”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400 “B”: Aplicar la pintura negro.

m o más).

“C”: No aplique la capa inferior. “D”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400

m o más) que cubre extremo de la brida.

9L-13 Pintura / Revestimientos:

I5JB0A9C0012-01

“A”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400 “B”: Aplicar la pintura negro.

m o más).

“C”: No aplique la capa inferior.

Pintar / Revestimientos: 9L14 Modelo 3 de la puerta

I5JB0A9C0013-01

“A”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400 “B”: Aplicar la pintura negro.

m o más).

“C”: No aplique la capa inferior. “D”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400

m o más) que cubre extremo de la brida.

9L-15 Pintura / Revestimientos:

I5JB0A9C0014-01

“A”: Aplicar la capa inferior (PVC, 400 “B”: Aplicar la pintura negro.

m o más).

“C”: No aplique la capa inferior.

Pintar / Revestimientos: 9L16

Anti-corrosión Área de Aplicación Compuesto

S5JB0A9C03003

Modelo de 5 puertas

I5JB0A9C0015-01

“A”: Aplicar óxido cera prueba (cera caliente 50

m o más).

“B”: Aplicar óxido cera prueba (alta viscosidad de la cera 50

m o más).

9L-17 Pintura / Revestimientos: Modelo 3 de la puerta

I5JB0A9C0016-01

“A”: Aplicar óxido cera prueba (cera caliente 50

m o más).

“B”: Aplicar óxido cera prueba (alta viscosidad de la cera 50

m o más).

Exterior Recortar: 9M-1

Moldura exterior

Instrucciones de reparación

La eliminación del techo de goteo de moldeo y de instalación (si existe)

S5JB0A9D06005

3

5

5 6

2

4

*

4

1

5

5

4 [U N] segun do u n

d o

[S EG UN DO ]

u n

5

s e g u n d o I5JB0A9D0001-02

[UN]: La eliminación moldeo Cap Retire la tapa empujando en dirección de la flecha mostrada en la tapa y luego tirando en orden alfabético indica en la figura.

4. abrazadera de soporte de tejado

[SEG Instalación moldeo Cap UND Asegúrese de dirigir marca de la flecha del terminal de la moldura lateral O]: izquierdo para vehículo hacia adelante y la flecha marca de terminal de la moldura lateral derecho de vehículo para atrás. moldura delantera goteo 1. Techo

5. Techo tapa moldeo por goteo

moldeo centro de goteo 2. Techo moldeo posterior goteo 3. Techo

6. Roof clip de moldeo de goteo (Push-en tipo) *: sólo el 5 modelo de la puerta

9M-2 Moldura Exterior:

La eliminación Barras de techo y de instalación (si lo tiene)

S5JB0A9D06007

4 4 *

4

5

5

5 * 1

2 3

I5JB0A9D0002-03

ferroviario 1. Techo

3. Techo clip de moldeo de goteo (Push-en tipo)

5. perno Barras de techo

moldura delantera de goteo 2. Techo

4. tapa Barras de techo

*: Sólo el 5 puertas modelo

Exterior Recortar: 9M-3

La eliminación Protección contra salpicaduras e instalación (si lo tiene)

S5JB0A9D06006

U N

*

U N

U N

U N

U N

U N

1

s e g u n d o

U U U N N N

s e g u n d o

2 **

U N

U N U N

UN

UN

UN

UN

U N

U N

U N

U N

4

3 **

U N

U N

U N

U N U N

U N

4

I5JB0A9D0003-02

1. lateral alféizar de la protección contra salpicaduras 2. Frente protección contra salpicaduras puerta

3. protección contra salpicaduras de la puerta trasera 4. Tapar

*: Sólo el 3 puertas modelo **: sólo el 5 puertas modelo

9M-4 Moldura Exterior:

Tabla de Contenidos i 10-

sección 10

Sistemas de control CONTENIDO

10B-1 precauciones......................................... 10-1 precauciones....................................................... 10-1 Precauciones para Sistemas de Control ............. 10-1

Sistema de control de crucero.......................... 10 A-1 Descripción general ........................................... 10A1 Construcción del sistema de control de crucero ................. 10 A-1 Componentes y funciones de control de crucero Sistema .................................................. .......... 10A2 Cancelar Condiciones de Sistema de Control de Crucero.... 10A-3 Diagrama de entrada / salida...................................... 10 A-3 Diagrama esquemático y enrutamiento...................... 10 A-4 Diagrama de cableado del sistema de control de crucero ............ 10A-4 Información de diagnóstico y procedimientos.......... 10A-5 Control de Velocidad Sistema de Diagnóstico de Síntomas ..... 10A-5 Inspección del sistema de control de crucero Circuque ...... 10A-6 Instrucciones de reparación ............................................ 10A-8 Interruptor de control de crucero y Remoción Instalación .................................................. ..... 10A-8 Interruptor de control de crucero Inspección ...................... 10A-8 Interruptor CPP (por Cruise Control) Remoción y Instalación .................................................. ..... 10A-8 Posición del pedal de embrague (CPP) del interruptor (por Cruise Control) Inspección y ajuste .... 10A-9 Desmontaje del interruptor de parada (freno) y la lámpara Instalación .................................................. ..... 10A-9 Comprobación del interruptor de parada (freno) de la lámpara ............... 10A-9 Extracción e instalación del ECM.......................... 10A-9 Presupuesto.................................................. ... 10A-9 Especificaciones de torque de apriete...................... 10A-9

Sistema de control eléctrico Cuerpo ...........

precauciones.................................................. ....... 10B-1 Precauciones en el diagnóstico de problemas ................... 10B-1 Descripción general ........................................... 10B-1 Descripción general de BCM ................................. 10B-1 CAN Comunicación para el BCM .......................... 10B-1 Antirrobo Luz ......................................... 10B-2 Diagrama esquemático y enrutamiento...................... 10B-3 Sistema de control eléctrico cuerpo Circuito de cableado Diagrama .................................................. ........ 10B-3 Disposición de conector Diagrama de BCM .................. 10B-4 Localización de componentes ......................................... 10B-5

9M-6 Moldura Exterior: BCM y componentes relacionadas con el sistema Ubicación.................................................. ......... 10B-5 Información de diagnóstico y procedimientos.......... 10B-6 Función de autodiagnóstico BCM ........................... 10B-6 Sistema de control eléctrico cuerpo Comprobar.............. 10B-8 Datos de la herramienta de escaneo ............................................... 10B-10 Tabla DTC.................................................. ..... 10B-11 Compruebe DTC.................................................. .... 10B-12 Liquidación DTC ............................................... 10B-13 Circuito de potencia BCM y el circuito de masa Comprobar 10B-14 DTC B1133 (DTC Nº 1133): Voltaje de la batería Demasiado alto.................................................. ...... 10B-15 DTC B1141 / DTC B1142 / B1143 DTC (No. 1141 / No. 1142 / No. 1143) de aire exterior de la temperatura (Temp ambiente.) Sensor Mal funcionamiento del circuito......................................... 10B-16 DTC B1150 (No. 1150): Bolsa de Aire Mal funcionamiento del circuito de comunicación............... 10B-17 DTC B1157 (Nº 1157) de colchón de aire de despliegue señal de entrada .................................................. .10B-19 DTC B1170 (Nº 1170): el acceso EEPROM error.................................................. ............. 10B-19 DTC U1073 (No. 1073): Módulo de Control La comunicación de bus Off ................................ 10B-20 DTC U1100 (No. 1100): Pérdida de comunicación con ECM.................................................. ..... 10B-23 DTC U1101 (No. 1101): Pérdida de comunicación con la medicina tradicional china .................................................. ..... 10B-25 DTC U1144 (Nº 1144): Se perdió la comunicación con Keyless Start módulo de control ................ 10B-27 La inspección de BCM y sus circuitos .................. 10B29 Instrucciones de reparación .......................................... 10B-35 La eliminación de BCM e instalación ........................ 35-10B Fuera de temperatura del aire Desmontaje del sensor Instalación y .............................................. 10B- 35 Fuera de Inspección del sensor de temperatura del aire ... 10B-36 Procedimiento de ajuste de la función DRL .................... 10B-36 Herramientas y equipos especiales ......................... 10B-36 Herramienta especial ................................................ .... 10B-36

Sistema de control del inmovilizador ................. 10C-1 Precauciones ................................................. ........ 10C-1 Precauciones en Diagnóstico de Trastornos ................. 10C1 Precaución en Sustitución de ECM ...................... ..... 10C1

10

10-ii Mesa Contenido Precauciones en control del inmovilizador Manipulación Sistema ................................................. ........... 10C-1 Descripción general ........................................... 10C2 Sistema de control del inmovilizador Introducción .......... 10C-2 Inmovilizador Control de los componentes del sistema Ubicación ................................................. ......... 10C-2 On-Board Diagnostic System Descripción (Función de autodiagnóstico) ................................ 10C-3 Diagrama esquemático y enrutamiento ...................... 10C-4 Sistema de control del inmovilizador circuito de cableado Diagrama ................................................. ......... 10C-4 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 10C-5 Sistema de control del inmovilizador Comprobar ................... 10C-5 De códigos de diagnóstico (DTC) ............. 10C-6 Tabla de códigos de diagnóstico (DTC) Liquidación ...... 10C-6 de códigos de diagnóstico (DTC) .... .......... 10C-6 Escanear datos de la herramienta .................................. ............... 10C-7 Inmovilizador indicador de la lámpara no viene Con la ignición el arranque y parada del motor ..10C-8 inmovilizador indicador de la lámpara permanece encendida después de De arranque del motor ................................................ .... 10C-9 DTC P1614: Transpondedor de error de respuesta ....... 10C-9 DTC P1615: Unidad de bloqueo de dirección Error de comunicación (para vehículos con Sin llave Sistema de Arranque) ................................... 10C-10 DTC P1616: no registrado sin llave de inicio del módulo de control (para vehículos con Keyless Inicio del sistema) ............................................... .10C-13 DTC P1618: Error del módulo sin llave Control de inicio de comunicaciones CAN (para vehículos con Sin llave Sistema de Arranque) ................................... 10C-13 DTC P1621: Comunicación inmovilizador Error de línea ................................................ ...... 10C-15 DTC P1622: EEPROM Error ........................... 10C-18 DTC P1623: Transponder no registrado ......... 10C18 DTC P1625: Inmovilizador Antenna Error .......... 10C-19 DTC P1636: Información Inmovilizador La falta de registro ....................................... 10C20 DTC P1638: inmovilizador información Mismatched ............................................ ....... 10C-21 Inspección del módulo de control del inmovilizador

(ICM) y su circuito ...................................... 10C-22 Instrucciones de reparación .......................................... 10C-24 Módulo de control de inmovilizador (ICM) Remoción Instalación y .............................................. 10C- 24 El registro de la llave de encendido ....................... 10C-24 Procedimiento tras ECM de repuesto ................ 10C-24 herramientas y equipos especiales ....................... ..10C-25 Herramienta especial ........................................... ......... 10C-25

Sin llave sistema de arranque ............................. 10E1

Descripción general ........................................... 10E-1 Keyless System Inicio Descripción ..................... 10E-1 Piezas y funciones ................... ....................... 10E-2 Función sin llave de arranque del motor .......................... Función 10E-3 cerradura de la puerta del sistema de arranque sin llave .... 10E-4 Área de Operación controlador remoto ................ 10E-5

Función de alarma ................................................ ..10E-6 Comunicación CAN sin llave del sistema de arranque ..10E-6 Diagrama esquemático y enrutamiento ...................... 10E-7 Sin llave sistema de arranque eléctrico de cableado Diagrama del circuito de ........................................... ................ 10E-7 Información de diagnóstico y procedimientos .......... 10E-8 Precauciones en el Diagnóstico de los Trastornos ................. 10E-8 Función de autodiagnóstico ...................... .............. 10E-8 Sin llave sistema de arranque Diagnóstico Introducción ... 10E-8 Sistema de arranque sin llave Comprobar ............................. 10E-8 cuestionario de cliente (ejemplo) ................... 10E-9 Indicador de luz de la tecla Comprobar .............................. 10E-10 DTC Compruebe ........... ........................................... 10E-10 DTC Tabla ................................................ ....... 10E-11 Liquidación DTC ............................................... 10E 12 Sin llave sistema de arranque Síntoma Diagnóstico ..... 10E-12 sin llave Sistema de Arranque Operación Inspección .... 10E-13 Puerta del bloqueo de funcionamiento (sin llave Sistema de Arranque) .10E-14 Inspección de control de arranque sin llave Módulo y sus circuitos de .............................................. 10E 14 No detectado DTC después de realizar DTC Compruebe ................................................. ........... 10E-19 Clave de verificación Indicador de circuito de la lámpara (lámpara indicadora clave no se enciende cuando el encendido interruptor de la perilla se empuja.) ................................. 10E-21 Módulo Keyless Start Control de alimentación y Comprobar el circuito de masa .................................... 10E-22 DTC Nº 11: Error de comunicación con BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Unidad ......................................... 10E-23 N._ 13 / Nº 14: Soltar la señal de error de dirección de la unidad de bloqueo / Dirección Unidad de bloqueo Mal funcionamiento................................................. ... 10E-25 N._ 21 / Nº 22: Error interno de control de arranque sin llave Módulo (lectura de EEPROM error) / (error de escritura de EEPROM) .................... 10E-25 DTC No. 31: perdido la comunicación con BCM ..10E-26 DTC

No. 33: La comunicación del módulo de control Bus Off ................................................ .......... 10E-28 N._ 51 / Nº 52 / Nº 53: del lado del conductor / pasajero lateral Solicitud / Extremo trasero de la puerta El no cambiar ................................................ 10E-30 Instrucciones de reparación .......................................... 10E-32 Antenas y Solicitud de eliminación de Interruptores Instalación y .............................................. 10E- 32 Puerta frontal (conductor y del acompañante) Posterior Fin puerta de inspección de petición de conmutación ............ 10E-33 Bloqueo de dirección Desmontaje de la unidad e instalación ..10E-33 Dirección Unidad de bloqueo de Inspección ............... .......... Comprobación del interruptor de bloqueo de puerta 10E-33 Frente ................. 10E-33 sin llave de control del inicio de módulo Desmontaje e instalación ..... ................................................ 10E34 Inspección controlador remoto .......................... 10E34 Sustitución de la batería del controlador remoto .... 10E-34 Procedimiento de registro para el controlador remoto Código de identificación ................................................ ......... 10E-35

Precauciones: 10-1

precauciones Precauciones para Sistemas de Control La bolsa de aire de advertencia Consulte “testigo del airbag en la Sección 00”.

precaucion es S5JB0AA000001

10 A-1 Sistema de control de crucero:

Sistema de control de crucero Descripción general Construcción del sistema de control de crucero

S5JB0AA101001

El sistema de control de crucero es un dispositivo que mantiene una velocidad del vehículo preestablecida durante la conducción a alta velocidad, por ejemplo, en una carretera. Permite al conductor a conducir su vehículo a una velocidad constante de 40 km / h (25 millas / h) o más sin pisar el pedal del acelerador. El sistema también tiene funciones tales como para cambiar la velocidad del vehículo sin operar el pedal del acelerador (pero utilizando SET / COAST y RES / interruptores ACC), cancelación de control de crucero (CANCEL interruptor) y reanudar la velocidad en la memoria automáticamente después de control de crucero se cancela ( RES / interruptor ACC). El sistema consta principalmente de conjunto del cuerpo de acelerador eléctrico, ECM, interruptor de control de crucero (interruptor general, interruptor SET / COAST, interruptor RES / ACC y CANCEL interruptor), etc.

3

5 1

4

2 6 8 7

15 14

9 15

di ec is éi s

di ec is éi s

14

13

9 10

12

10

11

13 I5JB0AA10001-01

1. Combinación metros

7. interruptor SET / COAST

13. ECM

2. lámpara indicadora de “crucero”

8. interruptor CANCEL

14. selector de rango de transmisión (sólo A / T vehículo)

3. lámpara indicadora “SET” conjunto del interruptor de control 4. Cruise 5. RES / interruptor ACC 6. Interruptor PRINCIPAL

9. Sensor de velocidad de ruedas (vehículo señal de velocidad) módulo / unidad de control hidráulico 10. ABS interruptor de la luz 11. Freno con interruptor de posición del pedal de freno 12. Interruptor de posición del pedal de embrague (sólo M / T vehículo)

15. TCM (sólo A / T vehículo) 16. eléctrico conjunto del cuerpo del acelerador

Cruise control Sistema: 10A- 2

Componentes y funciones del sistema de control de crucero Componente ECM y el cuerpo del acelerador eléctrico montaje

S5JB0AA101002

Función ECM realiza un control centralizado de todas las funciones incluyendo el establecimiento de una velocidad constante, reanudarla, el establecimiento de la costa, la cancelación de control de velocidad que limita la velocidad mínima. ECM controla la apertura de válvula de mariposa eléctrica para mantener la velocidad real del vehículo en conjunto (objetivo) de velocidad. Interruptor principal Este interruptor tiene un botón de tipo de contacto momentáneo que pulsar el control de crucero sistema de encendido y apagado. Del interruptor SET / COAST Cuando se pulsa este conmutador (ON) y luego se libera (OFF) mientras el vehículo está funcionando a una velocidad de 40 kmh (25 millas / h) o más, la velocidad del vehículo en el momento en que OFF se almacena en memoria y se mantiene (de crucero constante). Al pulsar este interruptor (ON) de forma continua durante el crucero constante mantiene ralentizar la velocidad del vehículo, siempre y cuando está en ON. Cuando se libera (OFF), la velocidad del vehículo en ese momento en que se almacena en la memoria y el vehículo comienza crucero constante. RES / interruptor ACC Cuando este interruptor se presiona (ON) durante de crucero constante, la velocidad del vehículo mantiene aumentando el tiempo que está encendido. Cuando se libera (OFF), la velocidad del vehículo en ese momento se almacena en la memoria y el vehículo comienza crucero constante. Si la velocidad del vehículo es mayor de 40 km / h (25 millas / h) tras el control de crucero se cancela, al pulsar este interruptor momentáneamente se reanudará la velocidad a la que vehículo estaba en marcha antes de la cancelación. interruptor CANCELAR Cuando se pulsa este conmutador (ON), el control de crucero (control de válvula de mariposa) se cancela. sensor de velocidad de rueda ECM recibe la señal del sensor de velocidad desde el módulo de ABS hidráulico (vehículo unidad / control a través señal de velocidad) Comunicación CAN y calcula la velocidad del vehículo utilizando esa señal. Interruptor de la luz de freno interruptor de luz de freno tiene 2 puntos de contacto. Un punto de contacto se cierra cuando el pedal de freno es deprimido a la luz de freno de luz y proporciona una señal de tensión a la ECM. El otro punto de contacto (interruptor de posición del pedal del freno) se abre cuando el pedal del freno está presionado, para cerrar la alimentación de control de crucero de ECM, cancelando de este modo el control de crucero (control de válvula de mariposa). Este interruptor está instalado cancelar control de crucero (crucero constante). Interruptor de posición del Cuando se pisa el pedal del embrague, interruptor de posición del pedal del pedal de embrague embrague se cierra y proporciona una (Sólo M / T vehículo) señal de tierra a ECM. ECM cancela control de crucero (control de válvula de mariposa) cuando se introduce esta señal. selector de rango de Cuando la palanca selectora se coloca en cualquiera o en la posición, el rango de transmisión (A / transmisión “P”, “R” “N” T vehículo solamente) interruptor se cierra y proporciona una señal de tierra a la medicina tradicional china. TCM transmite la señal desde el interruptor de rango de transmisión a través de la comunicación ECM CAN. Cuando ECM recibe una señal que indica que la posición de la palanca selectora es “P”, “R” o “N”, se cancela el control de crucero (control de válvula de mariposa). TCM TCM recibe la señal SET para el control de velocidad de ECM a través de CAN comunicación. Cuando TCM recibe la señal SET de ECM, el control de cambio de marcha se realiza utilizando el mapa de cambio de marcha para el control de crucero cambiado de aquel para el cambio de marcha normal. Para más detalles, consulte “Gear Shift automático de la tabla en la Sección 5A”. lámpara indicadora de En el estado con el interruptor de encendido y el sistema de control de crucero, “crucero” presionando PRINCIPAL cambiar una vez y soltar, se activará el sistema de control de crucero y ECM hará que la lámpara para iluminar el indicador.

10 A-3 Sistema de control de crucero: luz indicadora “SET”

Se ilumina cuando el control de crucero (control de válvula de mariposa) está funcionando.

Cruise control Sistema: 10A- 4

Cancelar Condiciones de Sistema de Control de Crucero S5JB0AA101003

crucero Constant se cancela en las siguientes condiciones. • * Interruptor de encendido se apaga. • interruptor principal está apagado. • La velocidad del vehículo se hace inferior a la velocidad mínima de funcionamiento (40 km / h (25 millas / h)). • * La velocidad del vehículo varía más allá de cancelar rango de velocidad (- 10 km / h (-6 millas / h)) de la velocidad prefijada. • * El pedal del freno pisado. (Interruptor de la luz de freno se pone en ON).

• * Pedal del embrague se presiona (interruptor de posición del pedal de embrague se pone en ON) (Para vehículo M / T). • * De la palanca selectora se desplaza a “P”, “R” o “N” gama. • * Interruptor de CANCELAR se pone en ON. NOTA Cuando crucero constante se cancela en cualquier condición con * (asterisco), velocidad del vehículo antes de la cancelación se puede reanudar accionando RES interruptor / ACC, siempre que la velocidad del vehículo es superior a 40 km / h (25 millas / h).

Diagrama de entrada / salida

S5JB0AA101004

De entrada y salida interruptor de control de crucero interruptor MAIN RES / interruptor ACC SET / COAST Detector CANCELAR interruptor CPP (M / T modelo) Stop (freno) interruptor de la lámpara selector de rango de transmisión ( “P”, “R” o “N” señal de rango) (un modelo / T) sensor de velocidad de rueda (señal de velocidad del vehículo) ABS módulo hidráulico unidad de control /

cuerpo del acelerador eléctrico (control de válvula de mariposa) medidor de combinación (control de la lámpara del indicador) TCM (control Shift) ECM

I5JB0AA10002-04

10 A-5 Sistema de control de crucero:

Diagrama esquemático y enrutamiento Diagrama de cableado del sistema de control de crucero S5JB0AA102001

G31-1 Rojo G31-3 blanc o

20

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

E91-22 Rojo E91-23 blanc o

21

Rojo E03-12 blanc E03-6 o E03-10 E03-8 WHT / RED WHT / BLU

E92-17 Rojo E92-7 blanc o

22

18

17

1 11

BB +

E23-50 BLU / ORN

WHT / RED E23-4 WHT / BLU E2319

G44-19 ROJO G44-18 WHT

23

19

E23-17 GRN 12 C37-45 BLU / YEL C37-44 BLU / RED

5V

2 WHT E23-56 WHT / BLU E2355 E23-54 ORN

5V C37-53 C37-

E23-53 / GRN E23-52

54 WHT BLK C37-40

BLU / YEL E23-51

3 4

IG1BLU / BLK

5V

ORN / BLU BLU

BLK / WHT E236

5 6 7

ROJO C37-41 GRN 5V

LT GRN E23-22

WHT E23-60 BLK / YEL E2321

IG1BLU / BLK

YEL / GRN E238

8 BB +

GRN

12V

GRN / WHT E23-20 9 BLK

E23-1 BLU / BLK E23-16 BLU / BLK C37-22 BLK / YEL C37-29 BLK / YEL C37-15 BLK / BLK ORN C37-30 / ORN C37-48 BLK / YEL C37-58 BLK / YEL

12V 10

IG1

BLU E23-29 BLK /

BLU E23-7

di ec is éi s

1314

15

[UN] E23 15 14 30 29

C37

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0AA10003-05

[A]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo) 1. ECM

8. Stop (freno) interruptor de la lámpara

16. Interruptor de encendido

9. Interruptor de CPP

conjunto de bloque 17. Junction

2. Sensor de posición del pedal

lámpara 10. Freno

módulo / unidad de control hidráulico 18. ABS

conjunto del interruptor de control 3. Cruise

relé de la válvula de mariposa 11. eléctrico

19. Combinación metros

4. Interruptor PRINCIPAL

20. BCM

5. RES / interruptor ACC

12. eléctrico conjunto del cuerpo del acelerador 13. Relé principal

6. interruptor SET / COAST

selector de rango 14. Transmisión

22. TCM (si existe)

7. interruptor CANCEL

15. Motor de arranque

23. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

21. Módulo de control 4WD (si existe)

Cruise control Sistema: 10A- 6

Información de diagnóstico y procedimientos Control de Velocidad Sistema de Diagnóstico de Síntomas

S5JB0AA104001

NOTA • ECM utiliza TCM, la unidad hidráulica del ABS / módulo de control y CAN comunicación para transmitir y recibir datos para el control de crucero. Por lo tanto, compruebe que no DTC se detecta a partir ECM, TCM o módulo / unidad de control hidráulico ABS antes de realizar este Control de Velocidad Sistema Síntoma Diagnóstico. Si se detecta DTC, problemas correcta indicada por esa primera DTC. • Compruebe cada parte en el orden desde la parte superior de la lista siguiente. Condición Crucero o indicador SET lámpara no se enciende ON u OFF

Causa posible defectuosa interruptor MAIN

SET / COAST interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa medidor combinado defectuosa ECM defectuoso

Corrección / artículo Referencia Comprobar interruptor principal función en referencia a “Comprobación del interruptor de control de crucero”. Compruebe el interruptor SET / COAST para la función refiriéndose a “Cruise Control Comprobación del interruptor”. Reparar.

Reemplazar. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. La velocidad del vehículo defectuosa interruptor MAIN Comprobar interruptor principal función en no puede ser referencia a conjunto “Comprobación del interruptor de control de crucero”. SET / COAST interruptor defectuoso Compruebe el interruptor SET / COAST para la función refiriéndose a “Cruise Control Comprobación del interruptor”. Freno (parada) de la lámpara interruptor Compruebe freno (parada) interruptor de la defectuoso lámpara para la función refiriéndose a “Parada de emergencia (freno) de la lámpara Inspección”. interruptor CPP defectuoso (M / T Comprobar el interruptor CPP para la función modelo) en referencia a “Posición del pedal del embrague (CPP) del interruptor (por Cruise Control) Inspección y ajuste”. Cableado o conexión a tierra Reparar. defectuosa ECM defectuoso Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. La aceleración o RES / ACC o SET / COAST interruptor Compruebe RES / ACC o SET / COAST defectuoso interruptor de deceleración no está en referencia a la función “Interruptor de disponible mediante el control de crucero Inspección”. uso RES / ACC o SET / Cableado o conexión a tierra Reparar. COAST defectuosa cambiar ECM defectuoso Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. regulador de velocidad no CANCELAR interruptor defectuoso Compruebe interruptor CANCEL para la puede ser función en referencia a cancelado “Comprobación del interruptor de control de crucero”.

10 A-7 Sistema de control de crucero: Stop (freno) lámpara interruptor defectuoso

CPP interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa ECM defectuoso Control de crucero en el vehículo rápida almacenado en la memoria no se puede reanudar después el control de crucero se canceló por medios distintos de interruptor MAIN

RES / ACC interruptor defectuoso

Cableado o conexión a tierra defectuosa ECM defectuoso

Compruebe freno (parada) interruptor de la lámpara para la función refiriéndose a “Parada de emergencia (freno) de la lámpara Inspección”. Comprobar el interruptor CPP para la función en referencia a “Posición del pedal del embrague (CPP) del interruptor (por Cruise Control) Inspección y ajuste”. Reparar. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso. Comprobar el interruptor RES / ACC para la función refiriéndose a “Cruise Control Comprobación del interruptor”. Reparar. Vuelva a colocar después de asegurarse de que ninguno de los de arriba partes es defectuoso.

Cruise control Sistema: 10A- 8

Inspección de Control de Velocidad Sistema de Circuito

S5JB0AA104012

sistema de control de velocidad es controlada por ECM. Cada interruptor y el circuito se pueden comprobar mediante la adopción de medición de la tensión del terminal y el terminal a la resistencia terminal del ECM. Al medir estos valores, asegúrese de leer las precauciones para la medición se describe en “La inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”. Comprobar el voltaje Compruebe la tensión entre los siguientes terminales con conector del ECM conectadas. Disposición de los bornes del conector del ECM se ve desde el lado del mazo E23 15 14 30 29

45 60

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

C37 15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0AA10004-01

terminales

Circuit o

Tensión normal 10 - 14 V

E23-7 - planta

circuito del interruptor CPP 0V 10 - 14 V

E23-8 - planta

Stop (Brake) circuito interruptor de la lámpara 0V 0V

E23-20 - planta

Stop (Brake) circuito interruptor de la lámpara 10 - 14 V

Condició n interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de embrague no está deprimido. interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de embrague está deprimido. interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de freno no está deprimido. interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de freno está deprimido. interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de freno no está deprimido. interruptor de encendido está en la posición ON y pedal de freno está deprimido.

10 A-7 Sistema de control de crucero: Comprobación de la resistencia 1) Retire el módulo de airbag del conductor (inflador) del volante en referencia a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”. 2) Mida la resistencia entre los siguientes terminales con conector del ECM desconectados.

[U N]

G54 135 789

[SEGUNDO]

6

E23C37

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

15 14 30 29

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0AA10005-03

[A]: Conector del interruptor automático de la velocidad (visto desde el lado del mazo)

terminales G54-1 - E23-6

E23-21 - E23-22

Circuit o

[B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

Estándar Resistencia

Condició n No hay interruptor principal no está Circuito principal continuidad presionado. Aproximadame se pulsa el interruptor principal. nte 1  No hay CANCELAR interruptor no está CANCELAR circuito del continuidad pulsado. interruptor Aproximadamen CANCELAR interruptor es presionado. te 1,5  No hay RES / interruptor ACC no está RES / circuito del interruptor ACC continuidad presionado. Acerca de 911  RES / se pulsa el interruptor ACC. No hay interruptor SET / COAST no está circuito del interruptor / COSTA continuidad presionado. DE CONJUNTO Acerca de 222  se pulsa el interruptor SET / COAST.

Cruise control Sistema: 10A- 8

Instrucciones de reparación La eliminación del interruptor de control de crucero y de instalación S5JB0AA106001

Para el desmontaje e instalación, consulte “Extracción del interruptor de control remoto de audio y de instalación en la sección 9C”.

6

1

3

Interruptor de control de crucero Inspección S5JB0AA106002

4

5

NOT A Nunca desmonte el interruptor de control de crucero. El desmontaje se echan a perder sus

2 [U N]

funciones originales. [S EG 1) Retire la bolsa de aire del conductor (inflador) UN DO módulo correspondiente a “airbag (inflador) ] Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”. 2) Desconectar el conector de control de crucero interruptor (1) de la bobina de control. 3) Comprobar el interruptor de control de velocidad de la siguiente manera. Para interruptor principal Compruebe si existe continuidad entre “1” y terminales de “8” en cada condición a continuación. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, sustituya el interruptor de control de crucero (2).

[D O] 7 8 97 135

6135

8 9

6

I5JB0AA10006-01

[A]: Conector del interruptor automático de la velocidad se ve desde el lado del mazo

Interruptor CPP (por Cruise Control) Desmontaje e instalación S5JB0AA106003

interruptor principal Cruise (3) Especificación: [B] botón del interruptor puesto en libertad: Infinity botón del interruptor pulsado: Continuidad Para Set / costa, Res / Acc e interruptor Cancelar Consultar la resistencia entre “7” y “9” terminales en cada condición a continuación. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, sustituya el interruptor de control de crucero (2). SET / COAST, RES / ACC y CANCELAR interruptores resistencia: [C] Todos los interruptores liberados (OFF): Infinity interruptor de cancelación (4) presiona (ON): 0  SET / interruptor COAST (5) presiona (ON): 217223  RES / interruptor ACC (6) presiona (ON): 900-920 

Eliminac ión 1) Desconectar el conector del interruptor CPP (para el control de crucero) (1) con la llave de encendido. 2) Retire el interruptor CPP (para el control de crucero) (1) del soporte de pedal.

1

2

I5JB0AA10007-01

2. El interruptor de luz de freno

10 A-9 Sistema de control de crucero: Instalación 1) Instalar interruptor CPP (para el control de crucero) (2) al soporte de pedal. 2) Con el pedal de embrague (1) dio a conocer, ajustar la posición del interruptor de modo que la holgura entre final de la rosca y el soporte de pedal de embrague está dentro de la especificación. El espacio libre entre el extremo del hilo y el embrague abrazadera del pedal “A”: 0,5 - 1,5 mm (0,02 - 0,059 pulg.) 3) Apretar la contratuerca (3) al par especificado. par de apriete CPP tuerca de bloqueo del interruptor (a): 7,5 N · m (0,75 kgf-m, 5,5 lb-ft)

Posición del pedal de embrague (CPP) del interruptor (por Cruise Control) Inspección y ajuste S5JB0AA106004

Inspección Consultar la resistencia entre los terminales en cada condición a continuación. Si el resultado de verificación no es satisfactoria, sustituya. interruptor CPP (para el control de crucero) resistencia Cuando el eje interruptor se empuja [A]: No hay continuidad Cuando el eje interruptor está libre de [B]: Continuidad

2

3 "u n"

I5JB0AA10009-01

1

Ajuste Para el ajuste, consulte “Instalación” bajo “Interruptor CPP (Por Cruise Control) Desmontaje e instalación”.

I5JB0AA10008-01

4) Conectar el conector al interruptor CPP (para el control de crucero) (2) de forma segura.

Parada (freno) de la lámpara desmontaje del interruptor e instalación S5JB0AA106007

Para el desmontaje e instalación, consulte “Ajuste del interruptor de luz de freno en la Sección 4A”.

Comprobación del interruptor de parada (freno) de la lámpara

S5JB0AA106005

Compruebe si hay continuidad entre los terminales que se refieren a “Stop Comprobación del interruptor (freno) de la lámpara en la Sección 9B”.

Extracción e instalación del ECM

S5JB0AA106006

Para el desmontaje e instalación, consulte “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”.

Presupuesto Especificaciones de torque de apriete parte de sujeción CPP tuerca de bloqueo del interruptor

S5JB0AA107001

nort e 7.5

par de apriete kgf-m 0.75

Nota

lb-ft 5.5



Cruise control Sistema: 10A10

Referencia: Para el par de apriete de sujetador no especificado en esta sección, consulte “Sujetador información en la sección 0A”.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B1

Sistema de control eléctrico Cuerpo precauciones Precauciones en el diagnóstico de problemas S5JB0AA200001

• La información de diagnóstico almacenada en la memoria BCM se puede borrar, así como comprueba utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI. Antes de utilizar la herramienta de análisis, lectura de su operador (Instrucción) Manual de cuidado para tener una buena comprensión de por qué funciones están disponibles y cómo usarlo. • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí.

• Comunicación de ECM, la medicina tradicional china (si existe), BCM, unidad hidráulica del ABS / módulo de control (si existe), módulo de control 4WD (si existe), módulo de control de arranque sin llave (si existe) y el medidor combinado está establecida por la CAN (Controller Area Network ). Por lo tanto, asegúrese de leer “Precauciones para el sistema de comunicación CAN en la Sección 00” antes de la inspección y la línea de la manija de comunicación CAN.

Descripción general Descripción general de BCM S5JB0AA201001

El BCM incorpora relés y controladores que se utilizan para los siguientes sistemas y los controla. • cerradura de la puerta de alimentación (si está equipado) • entrada sin llave (si está instalada) • función de cerradura de la puerta del sistema de arranque sin llave (si está equipado) • Limpiaparabrisas trasero • Medidor combinado • La luz interior luz de la habitación / equipaje • zumbador de advertencia

• parte trasera desempañador ventana de la puerta y la puerta Miller calentador (si existe) • DRL (si existe) • Encendido automático de los faros (si existe) • la luz antiniebla delantera (si está equipado) • luz disuadir a los ladrones Además, el BCM tiene una función para hacer que la luz interior y luz de aviso de puerta abierta en el medidor de combinación para desactivar cuando una puerta se deja abierta durante más de 15 minutos para reducir el consumo de batería desperdicio. Además, es posible verificar el funcionamiento del actuador que está controlado por BCM mediante el uso de la función de prueba de salida de SUZUKI escanear herramienta para operar el actuador simulatively.

CAN Comunicación para el BCM

S5JB0AA201002

BCM se comunica con cada uno de ECM, TCM (si existe), módulo de control de arranque sin llave (si existe), módulo de control 4WD (si existe) y la combinación de metros sobre los datos siguientes. Para los detalles de la comunicación CAN, consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. • Los datos que recibe de BCM ECM – señal de velocidad del motor – señal de temperatura del refrigerante del motor – señal de velocidad del vehículo – señal de solicitud de registro inmovilizador – Detener (Freno) Señal de interruptor de la lámpara – señal de embrague magnético – señal de A / C presión del refrigerante – kilómetros de distancia por litro de señal combustible • Los datos que recibe de BCM TCM – señal del sensor alcance de transmisión (A / T Posición de la palanca selectora) • Los datos que recibe de BCM módulo de control de arranque sin llave – señal del interruptor de botón de ignición – cerradura de la puerta / desbloqueo señal de solicitud

10B-2 Sistema de control de la carrocería eléctrico: – solicitud de timbre para el sistema de arranque sin llave – Respuesta volver señal de solicitud

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B3

• Los datos que recibe de BCM módulo de control 4WD – solicitud de timbre para sistema de control 4WD • Los datos que transmite a BCM medidor combinado – la señal del interruptor de iluminación – Señal del interruptor de nivel de líquido de frenos (señal de control de luz de advertencia de freno) – la señal del interruptor del freno de estacionamiento (señal de control de luz de advertencia de freno) – la señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad (señal de recordatorio control de la luz del cinturón de seguridad) – Carga de la señal del sistema (señal de control de la luz de advertencia del sistema de carga) – señal del interruptor de presión de aceite del motor (señal de aceite de control de la luz de advertencia de baja presión del motor) – señal del interruptor de modo NORMAL POWER / (/ señal normal de control de indicador de modo POWER) – EN señal de iluminación • Los datos que transmite a BCM TCM – señal del interruptor de modo NORMAL POWER / (/ señal normal de control de indicador de modo POWER) • Los datos que transmite a BCM módulo de control de arranque sin llave – estado del interruptor de la puerta – el estado de bloqueo de la puerta • Los datos que transmite a BCM ECM – señal de funcionamiento DRL (señal de carga eléctrica) – Aire acondicionado señal ON (señal de carga eléctrica) – la señal del interruptor de iluminación (señal de carga eléctrica) – señal de funcionamiento desempañador trasero (señal de carga eléctrica)

Antirrobo Luz S5JB0AA201003

luz antirrobo (2) está instalado en el módulo de control de climatización (1) con el propósito de prevención de robo. El BCM hace que la luz del flash disuadir a los ladrones a ciertos intervalos después de que el interruptor de encendido se apaga hasta que se vuelva a encender. Además, los DTC almacenados en BCM se puede comprobar mediante la lectura de los patrones intermitentes de la luz disuadir a los ladrones en el diagnóstico de problemas.

2

1 I5JB0AA20001-01

10B-4 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0AA202001

Diagrama del circuito de cableado Sistema de control eléctrico Cuerpo 1 G30-22 BLU / BLK

22

GRN / G30-7 ROJO 24 5

GRN G30-6

G30-19 YEL

EN T

40

EN APAGADO

6

8

IG1

G31-24 WHT / BLK G31-21 BLK / RED

PNK / BLK G30+B

+B

21

25

16 LT GRN / BLK G31-17 LT GRN / ROJO G31-12 RED / BLU

G30-9 2 YEL G31-25 PNK / BLU G3123 BLK G31-22

26

3

4 IG1

G31-13 GRN / YEL

10 WHT / RED G31-10 G31-1 Rojo G31-3 blanc o G31-2 ROJO G31-4 WHT

YEL / G30-5 ROJO

11 15

27

BB +

PNK / GRN G30-4

30 G31-35 PPL / WHT

YEL / GRN G31-18 12

38

BRN G31-19

G31-34 YEL / ROJO

YEL / BLK G31-20

3750

BLK / G31-39 ORN BLK / RED G31-38

39

13 14 14 14

PUERTA

G32-15 BLK / RED

14

APAGADO +B

EN 9

+ B 41

YEL / BLK G31-9

+ B 28

die cis éis PPL / GRN G31-40

53 54

42

17

G31-14 BLU / BLK

El rojo / negro G31-7

+ B 44

18 El rojo / negro

46 G31-15 BLU

G31-8 PNK / PNK / BLU

19

45

BLU

33 B

G31-36 20

+ G32-7 BLU / WHT

PNK G31-37 PNK / BLK G31-

23

33 B

+

27 PNK / GRN +B

+segundo

G31-26

ORN

BLU G31-28

G32-12 ROJO +B 3233

+B

G32-8 BLU BLU G32-9 / BLK

/ 33 B

33 B

+ G32-2 BLU / YEL G32-10 LT GRN +

36 36 35 34 29 G32-11 GRN / BLU RED G32-3 / ROJO

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B5 +B

43 LOHI RED / BLU G3116

G32-5 ROJO / BLANCO G32-13 WHT 7 G30-3 BLU / RED

PNK / BLU G3010 G30-2 WHT / BLK H do UN

37

48

G30-1 PPL / ROJO G30-21 RED / BLU G30-11

G32-1 BLK G30-12 BLK

49

GRY 51 V

52

5V

12 I5JB0AA20023-07

10B-6 Sistema de control de la carrocería eléctrico: 1. BCM

22. Navegación

43. Atenuador y el interruptor de paso

2. Sensor de faros de encendido automático

23. POWER / interruptor de modo NORMAL

44. Cuerno de retransmisión

3. motor del limpiaparabrisas trasero

45. Interruptor de la bocina

4. relé del limpiaparabrisas trasero

módulo de control de nivelación automático 24. Faro 25. relé de la luz antiniebla delantera

5. limpiaparabrisas y lavaparabrisas interruptor trasero

relé de la luz 26. Cola

47. Interruptor de iluminación

6. sensor de temperatura del aire exterior

27. Conector de empalme

48. Interruptor de encendido

7. Interruptor de llave de encendido

28. Puerta relé del calentador espejo

49. batería

luz disuasorio 8. Robo

actuador cerradura de la puerta extremo 29. trasero 30. conector de enlace de datos (DLC)

50. Para activar la luz de señal

10. Generador

relé de luz de carretera 31. Faro

52. Motor de tierra

11. Información de pantalla

32. Faro relé de luz de cruce

12. receptor de entrada sin llave

33. Puerta relé del motor de bloqueo

interruptor de la puerta lateral 13. Conductor

34. Controlador de accionamiento de la cerradura de la puerta lateral 35. pasajeros accionador de bloqueo de la puerta lateral 36. trasero actuador cerradura de la puerta

9. Interruptor de presión de aceite

14. Aparte de interruptor de la puerta del lado del conductor controlador 15. HVAC interruptor de cinturón de seguridad lateral 16. Conductor

46. Cuerno

51. Cuerpo planta 53. Lado derecho espejos con calefacción puerta 54. Lado izquierdo espejos con calefacción puerta INT: Posición intermitente ON: limpiaparabrisas trasero en posición LO: posición de cruce HI: posición de luz de carretera

interruptor de nivel de líquido de freno 17.

relé de la señal de peligro y advertencia 37. Encienda interruptor de advertencia de peligro 38.

interruptor del freno de estacionamiento 18.

39. luz interior

C: posición Clearance

interruptor de cilindro de la llave 19. Puerta (incluido en el accionador de cerradura de puerta) interruptor de bloqueo de la puerta 20. Manual

módulo de control de la bolsa 40. Aire

H: Posición de la cabeza

21. interruptor de la luz antiniebla delantera

desempañador ventana trasera 42.

A: posición Auto

41. trasera del relé del desempañador de luneta

Disposición de conector Diagrama de BCM

S5JB0AA202002

conectores de BCM (visto desde el lado del mazo) G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7

1

I5JB0AA20002-01

1. BCM

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B7

Localización de componentes BCM y ubicación de componentes relacionadas con el sistema S5JB0AA203001

4

7 10 9 8

1

6 3

7 24

5

21

2

22

28 19

29

26 18

17 14

27

15

23 13 25

12

20

dieciséis

11 I5JB0AA20003-02

1. Generador

11. receptor de entrada sin llave (si existe)

relé de luz de carretera 21. Faro

interruptor de nivel de líquido de freno 2.

interruptor del freno de estacionamiento 12.

22. Faro relé de luz de cruce

3. ECM

interruptor de la hebilla del cinturón 13. Asiento

23. BCM

4. Interruptor de presión de aceite

luz disuasorio 14. Robo

5. sensor de temperatura del aire exterior

Interruptor del desempañador de luneta 15. Puerta trasera final 16. POWER / selector de modo NORMAL

24. Posterior Defogger ventana final, calentador de espejo, limpiaparabrisas trasero y la luz antiniebla delantera relés (incluido en el relé de la integración) 25. Módulo de control de arranque sin llave (si está equipado)

6. Puerta accionador de bloqueo (incorporado en el interruptor de llave del cilindro)

26. Auto-en el sensor de faro (si está instalada)

10B-8 Sistema de control de la carrocería eléctrico: 7. Interruptor de Puerta

interruptor de advertencia de peligro 17.

8. La luz interior

interruptor del limpiaparabrisas 18. Posterior

relé de la señal de peligro y advertencia 28. Encienda

9. luz de la sala de equipaje

19. Interruptor de iluminación

29. Interruptor de aviso de llave (incluido en el interruptor de encendido)

10. trasero actuador cerradura de la puerta extremo (incorporado en el interruptor de puerta)

27. interruptor de la luz antiniebla delantera

interruptor de bloqueo de la puerta 20. Manual

Información de diagnóstico y procedimientos Función de autodiagnóstico BCM S5JB0AA204001

• monitores BCM condiciones de los componentes del sistema y su circuito con el interruptor de encendido se volvieron a la posición ON. Cuando se produce una anormalidad en el sistema, el área donde se encuentra que la anormalidad se almacena en la memoria de EEPROM en BCM. • DTC se puede comprobar en cualquiera de las siguientes maneras. – DTC se puede comprobar por SUZUKI escanear herramienta (2) conectado a DLC (1). – DTC se puede leer desde el patrón de la luz disuasorio de robo (3) de parpadear. Además, cuando el robo de luz de disuasión está parpadeando para DTC salida DTC se muestra en combinaciones metros (4) al mismo tiempo.

3

4

2

1 I5JB0AA20004-01

entrada BCM mesa / salida Control Entra ar da • interruptor de cilindro de la llave sistema de bloqueo de • interruptor de bloqueo de puerta manual puertas automáticas

sistema de entrada sin llave

• • •

• sistema de arranque sin llave (función de bloqueo de la puerta)

Salida

• lado del conductor actuador cerradura de la puerta • Aparte de lado del conductor actuador cerradura de la puerta Interruptor de aviso de llave • lado del conductor actuador cerradura de la puerta receptor de entrada sin llave • interruptor de la puerta del lado del conductor Aparte de lado del conductor actuador cerradura de la puerta • Giro relé de señal y de advertencia de peligro • Luz interior Sin llave empezar módulo de control • lado del conductor actuador cerradura de la puerta • Aparte de lado del conductor actuador cerradura de la puerta • Giro relé de señal y de advertencia de peligro

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B9 • Luz interior

Limpiaparabrisas trasero

• interruptor INT limpiaparabrisas trasero • LO interruptor de limpiaparabrisas trasero

• relé de limpiaparabrisas trasero

10B-10 Sistema de control de la carrocería eléctrico: Control Entra ar da • Interruptor de luz • • interruptor de nivel de líquido de frenos • lámpara de señal de recordatorio del cinturón de seguridad • Generador • Interruptor de prensatelas aceite • Interruptor del freno Medidor combinado • Alimentación / selector de modo normal (para el modelo A / T solamente) • Conmutador de la luz (luz de carretera) • controlador de iluminación (para el modelo de los faros de encendido automático solamente) • Interruptor de la puerta • señal de DTC del BCM • Cada interruptor de la puerta • Luz interior • Interruptor de aviso de llave • • Interruptor de aviso de llave • • Cola Interruptor de luz • interruptor de la puerta del lado del conductor zumbador de advertencia • ECM (señal de velocidad del vehículo) • TCM (señal de marcha atrás) (si existe) • módulo de control 4WD (para el modelo 4WD solamente) • Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) • Interruptor de luz • sistema DRL • ECM (motor ON, la señal OFF) • • Generador • Interruptor de luz • Encendido automático • Interruptor del freno • sistema de faros • Encendido automático del sensor de los faros • Interruptor de luz • la luz antiniebla delantera • interruptor de la luz antiniebla delantera • interruptor de la ventana de la puerta trasera • parte trasera desempañador final desempañador ventana (Incluido en el módulo de control HVAC) de la puerta y espejos • Generador • con calefacción puerta • ECM (motor ON, la señal OFF) • Interruptor de luz • Control de • controlador de iluminación iluminación (si existe) • SDM (bolsa de aire señal de despliegue) cancelador de bloqueo de la puerta

luz disuadir a los ladrones

• Interruptor de aviso de llave

Salida Medidor combinado

Luz interior luz de la sala de equipaje Advertencia zumbador (ubicado en BCM)

señal de indicador de control de la lámpara DRL baja relé del faro Cola relé de la luz baja relé del faro

relé de la luz antiniebla delantera

ventana de la puerta trasera desempañador final relé relé del calentador del espejo (si existe) Control de iluminación de combinación metros y visualización de la información (iluminación cancelar la señal) • lado del conductor actuador cerradura de la puerta • Aparte de lado del conductor actuador cerradura de la puerta • luz antirrobo (ubicado en HVAC módulo de control)

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B11

Sistema de control eléctrico cuerpo Comprobar Pas Acció o n 1  análisis de la queja del cliente 1) Realizar análisis de queja del cliente.

S5JB0AA204002



No

Ir al paso 2.

realizar cliente análisis de la queja.

2

Se realizó un análisis queja de un cliente?  la confirmación de los síntomas de problemas 1) Realizar un problema de confirmación de los síntomas.

Ir al paso 3.

Ir al paso 7.

3

No vuelva a ocurrir problemas?  comprobación de DTC 1) Compruebe DTC.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

4

Es el código de avería?  Solución de problemas para el DTC 1) Controlar y reparación de acuerdo con DTC diag. fluir.

Ir al paso 7.

Verificar y reparar parte de mal funcionamiento (s).

Reparar o reemplazar parte de mal funcionamiento (s).

Ir al paso 6.

Reparar o reemplazar parte de mal funcionamiento (s).

Ir al paso 7.

Ir al paso 4.

Fin.

5

6

7

Son verificación y reparación completado?  control eléctrico del cuerpo diagnóstico de los síntomas del sistema 1) Realización de la comprobación y reparación en referencia a “Síntoma Diagnóstico” del sistema que tiene un problema. ¿Hay condiciones culpables?  Compruebe si hay un problema intermitente 1) Compruebe si hay un problema intermitente. ¿Hay condiciones culpables?  prueba de confirmación final 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. ¿Hay algún DTC?

Análisis de Quejas de Clientes registrar los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que se produjo tal como se describe por el cliente. Para este propósito, el uso de una forma tal cuestionario, como se muestra en la figura facilitará la recogida de información hasta el punto necesario para el análisis y el diagnóstico apropiado.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B9 cuestionario de cliente (ejemplo)

I4RS0AA20013-01

Problema Síntoma Confirmación Comprobar si lo que afirma el cliente en el “Cuestionario de atención al cliente” se encuentra exactamente en el vehículo. Si se encuentra que los síntomas, comprobar si el síntoma se identifica como un fracaso. (Este paso debe ser compartida con el cliente si es posible.) comprobación de DTC Compruebe DTC almacenado en la memoria refiriéndose a BCM “Compruebe DTC”, Grabarlo y luego borrarlo refiriéndose a “Liquidación DTC”. DTC indica que se ha producido un mal funcionamiento en el sistema pero no indica si existe en la actualidad o que se produjo en el pasado y la condición normal ha sido restaurado ahora. Para comprobar qué caso se aplica, claro DTC una vez y comprobar si existe o no algún fallo. Solución de problemas para el DTC Basado en el DTC se indica en el paso 3 y se hace referencia al flujo de DTC aplicable, localizar la causa del problema, a saber, en un sensor, mazo de cables, conector, BCM u otra parte y reparar o sustituir piezas defectuosas. Sistema de control eléctrico cuerpo Síntoma Diagnóstico Compruebe las piezas o sistema de sospecha como causa posible referirse a un diagnóstico de los síntomas de cada sistema. Compruebe si hay problema intermitente Compruebe las piezas donde un problema intermitente es fácil que ocurra (por ejemplo, mazos de cables, conectores, etc.), en referencia a “intermitente e Inspección mala conexión en la Sección 00”. Prueba de confirmación definitiva Confirmar que el síntoma del problema ha desaparecido y el sistema de control eléctrico cuerpo está libre de cualquier condición anormal. Si lo que se ha reparado está relacionado con el mal funcionamiento de DTC, DTC comprobar de nuevo y confirme que no hay DTC se indica.

10B-10 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

Datos de la herramienta de escaneo

S5JB0AA204003

herramienta de exploración de datos Velocidad del vehículo

Condició n En la parada con el interruptor de encendido en ON

Temperatura del aire exterior Voltaje de la batería

El valor de referencia es relativa a la temperatura del aire exterior Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

Temperatura del refrigerante

Cuando el ralentí especificado después del calentamiento

La velocidad del motor

Motor al ralentí sin carga aplicada después del calentamiento

El consumo de combustible Cuando el ralentí especificado después del calentamiento La llave de encendido inserta en el cilindro de la llave de Sw aviso de llave encendido La llave de encendido sacó de cilindro de la llave de encendido interruptor de cilindro de la llave de la puerta del lado del conductor en la posición de bloqueo Puerta Sw clave interruptor de cilindro de la llave de la puerta del lado del conductor no se volvió interruptor de cilindro de la llave de la puerta del lado del conductor en la posición de desbloqueo lado de la cerradura de la puerta interruptor de bloqueo manual de prensado Cerradura de puerta Sw interruptor de bloqueo de la puerta manual no presiona Desbloquear lado del interruptor de bloqueo de puerta manual presionado del lado del conductor puerta abierta Driv Puerta Sw la puerta del lado del conductor cerrada Puertas que no sean la puerta del lado del conductor abierta Puerta pase Sw Puertas que no sean la puerta del lado del conductor cerrada nivel de líquido de frenos a nivel MIN o superior Freno de nivel de líquido el nivel de fluido de frenos menor que el nivel MIN la palanca del freno de mano sacó Freno de estacionamiento la palanca del freno de estacionamiento liberado Sw Interruptor del desempañador ventana de la puerta trasera extremo encendido con el motor Desempañador trasero Sw corriendo Interruptor del desempañador ventana de la puerta trasera final apaga con el motor corriendo Interruptor de alumbrado en posición de cabeza o Luz trasera Sw LIQUIDACIÓN Interruptor de alumbrado en la posición OFF cinturón de seguridad del lado del conductor fijada Driv Sw del cinturón de cinturón de seguridad del lado del conductor desabrochó seguridad El motor parado con el interruptor de encendido en ON carga de la lámpara Motor funcionando El motor parado con el interruptor de encendido en ON Palanca de presión del Motor funcionando aceite A / C y el interruptor de encendido en ON A Switch / C interruptor de A / C apagado

Condicion normal / valor de referencia 0 kmh -40 C - 70 C (-40 F - 158 F) 10 - 14 V 80 C - 100 C (176 F - 212 F) la velocidad de ralentí deseada  50 rpm 0.0 km / l Teclear Tirado BLOQUEAR Neutral desbloquear BLOQUEAR Neutral desbloquear Abierto Cerca Abierto Cerca Normal Bajo EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO Sujetar Desabrochar EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO

Escanear las definiciones de datos de herramientas Velocidad del vehículo (km / h, mph): Este parámetro indica la velocidad del vehículo calculada por ECM. Temperatura de aire exterior ( Voltaje de la batería (V): Este parámetro indica tensión positiva de batería introducida en BCM. Temperatura del refrigerante (temperatura del refrigerante del motor)

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B11 ( Velocidad del motor (RPM): Este parámetro indica la velocidad del motor calculada por ECM. Consumo de combustible (km / l): Este parámetro indica el consumo de combustible calculado por ECM. Recordatorio clave Sw (Interruptor de aviso de llave) (Tensión / Clave en): Este parámetro indica el estado del interruptor de aviso de llave. Sw llave de la puerta (puerta interruptor de llave del cilindro) (Bloquear / Neutro / Desbloquear): Este parámetro indica el estado del interruptor de cilindro llave de la puerta. cerradura de la puerta SW (interruptor de bloqueo de la puerta Manual) (Bloquear / Neutro / Desbloquear): Este parámetro indica el estado del interruptor de bloqueo de puerta manual. Driv puerta SW (interruptor de la puerta del lado del conductor) (Abrir / Cerrar): Este parámetro indica el estado del interruptor de la puerta del lado del conductor.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B11 Puerta pase Sw (Aparte de interruptor de la puerta del lado del conductor) (Abrir / Cerrar): Este parámetro indica el estado de la puerta interruptores distintos interruptor de la puerta del lado del conductor. Nivel del líquido de frenos (baja / normal): Baja: el nivel del líquido de frenos es menor que el nivel especificado. Normal: el nivel del líquido de frenos es más alto que el nivel MIN. Freno de estacionamiento Sw (interruptor del freno de estacionamiento) (ON / OFF): ON: Aparcamiento palanca de freno se detuvo. OFF: palanca de estacionamiento se libera Desempañador trasero SW (interruptor de la puerta del desempañador de luneta trasera final) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor del desempañador de luneta trasera puerta del fondo. Luz trasera Sw (Interruptor de alumbrado) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de iluminación. Driv cinturón de seguridad Sw (interruptor de cinturón de seguridad Driver) (Fasten / Aflojar): Este parámetro indica el estado del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad del lado del conductor. Lámpara de carga (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de monitor del sistema de carga. interruptor de presión de aceite (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de presión de aceite. A / C Switch (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de aire acondicionado. Utilizar la función de diagnóstico Prueba de salida de la herramienta de escaneo SUZUKI herramienta de exploración SUZUKI tiene la función de prueba de salida que puede forzar el funcionamiento del siguiente accionadores y relés del sistema controlado por BCM. Cuando un fallo de funcionamiento se encuentra en el sistema controlado por BCM, ejecutar la prueba de salida que permite el juicio fácil si el mal funcionamiento está en el lado del lado de entrada o de salida del BCM. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del instrumento de escaneo SUZUKI, consulte el “Manual del operador SUZUKI lector de códigos”. Prueba de salida de Piezas artículos controlados Las luces de emergencia Girar relé de señal y de advertencia de peligro Interior (Cúpula) Luz Interior (Cúpula) luz (cuando el interruptor de luz interior está en la posición de la puerta) Aparcamiento / Luz trasera relé de luz de la cola Frente luz de niebla relé de la luz antiniebla delantera (cuando el interruptor de iluminación se encuentra en posición de liberación) Desempañador trasero desempañador trasero y espejo de relés calentador DRL relé de luz de cruce Auto en los faros luz de cruce del faro y la cola relés de luz Puerta Cada actuador cerradura de la puerta zumbador de advertencia zumbador (en BCM) Advertencia Limpiaparabrisas trasero relé de limpiaparabrisas trasero indicador de alarma luz antirrobo (en el módulo de control HVAC)

Tabla DTC DTC (Que aparece en la herramienta de exploración SUZUKI) NO DTC  B1133

S5JB0AA204004

DTC (indicado por la luz disuadir a los ladrones)

DTC (que se muestra en el odómetro en metros combinación)

0000 1133

0000 b1133

 B1141

1141

B1141

 B1142

1142

b1142

 B1143

1143

b1143

elemento detectado

condición de detección

No se detecta el DTC Tensión de la batería Tensión de la batería demasiado alto demasiado alto Temperatura del aire voltaje de salida del sensor exterior demasiado alto (Temperatura ambiente) circuito sensor abierto Temperatura del aire exterior voltaje de salida del sensor (Temperatura demasiado baja ambiente) circuito sensor corto a tierra Temperatura del aire tensión de salida del sensor exterior (Temperatura ambiente) mal fuera de especificación

10B-12 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

funcionamiento del sensor

 B1150

1150

B1150

 B1157

1157

b1157

 B1170

1170

B1170

 U1073

1073

U1073

la comunicación del airbag bolsa de aire mal circuito abierto o funcionamiento del cortocircuito a tierra circuito de comunicación señal de apertura del airbag señal de apertura del airbag entrada introducido Error de acceso a la error de memoria EEPROM Transmitir y recibir Control de bus de de error de BCM de comunicación módulo fuera tiempo especificado de forma continua

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B13 DTC (Que aparece en la herramienta de exploración SUZUKI)

DTC (indicado por la luz disuadir a los ladrones)

DTC (que se muestra en el odómetro en metros combinación)

 U1100

1100

U1100

 U1101

1101

U1101

 U1144

1144

U1144

elemento detectado

ha perdido la comunicación con el ECM ha perdido la comunicación con la medicina tradicional china ha perdido la comunicación con la unidad de control sin llave

condición de detección

Recepción de error de BCM desde ECM de tiempo especificado de forma continua Recepción de error de BCM desde TCM de tiempo especificado de forma continua Recepción de error de BCM desde sin llave empezar módulo de control para el tiempo especificado de forma continua

Compruebe DTC S5JB0AA204005

El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Prepare el instrumento de escaneo SUZUKI. 2) Con el interruptor de encendido apagado, conéctelo al conector de enlace de datos (DLC) situado en la parte inferior del panel de instrumentos del lado del conductor. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(U N)

1 I5JB0AA20005-02

3) Girar el interruptor de encendido. 4) Leer DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI e imprimir o grabar hacia abajo. Consulte el escaneo SUZUKI manual del operador de la herramienta para más detalles. Si la comunicación entre el instrumento de escaneo SUZUKI y BCM no es posible, comprobar si el instrumento de escaneo SUZUKI es transmisible mediante la conexión a BCM en otro vehículo. Si la comunicación es posible en este caso, la herramienta de exploración SUZUKI está en buenas condiciones. Entonces compruebe el conector de enlace de datos y la línea de datos en serie (circuito) en el vehículo con el que la comunicación no era posible. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI

10B-14 Sistema de control de la carrocería eléctrico: del conector de enlace de datos. Sin utilizar la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Realizar siguiendo los pasos a) a d) dentro de los 10 segundos después del interruptor de encendido está en ON y el motor se detenga. a) Girar la llave de la iluminación en la posición “Distancia”. b) Girar la llave de la iluminación a la posición “OFF”. c) Repita los pasos A) y B) 2 veces. d) Prensa y la puerta del lado del conductor liberación interruptor de 3 veces.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B15 3) Compruebe el DTC muestra en el odómetro del medidor combinado o leer patrón de luz antirrobo que representa DTC como se muestra en el siguiente ejemplo y anótelo intermitente. Cuando más de 2 DTCs se almacenan en la memoria, el parpadeo para cada DTC comienza con el número más pequeño DTC en orden creciente. Además, el DTC se indica repetidamente hasta que el interruptor de encendido está apagado. 1 [UN] 0

0

0

0

T2

T2

T2

T2

UN

segundo

[SEGUNDO] 11

3

3

UN

segundo

T2 T2

T2

T1T1T1T1 [DO]

2 1160

1133 UN

segundo

T2 T2

T2

T3

T1T1T1T1

T2

T2

T2 T2

T1T1T1 I5JB0AA20011-01

[A]: No DTC (No. 0000)

B: Indicador de la lámpara apagada

[B]: DTC B1133 (No. 1133)

T1: 0,3 segundos

[C]: Cuando se detectan 2 DTCs

T2: 1.0 segundos

R: Indicador de encendido de la lámpara

la luz de disuasión 1. Robo 2. odómetro

T3: 3,0 segundos

4) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido en posición OFF.

Liquidación DTC S5JB0AA204006

Después de la reparación o sustitución de la pieza (s) mal funcionamiento, claros todos los DTC realizando el siguiente procedimiento. El uso de la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos de la misma manera que al hacer esta conexión para la comprobación de DTC. 2) Girar el interruptor de encendido en ON y el motor se detenga. 3) Borrar los DTC de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis. Referirse a la exploración manual del operador de la herramienta para más detalles. 4) Después de completar la limpieza, gire el interruptor de encendido y desconecte la herramienta de exploración del conector de enlace de datos. Sin utilizar la herramienta de escaneo SUZUKI 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Realizar siguiendo los pasos a) a d) dentro de los 10 segundos después del interruptor de encendido está en ON y el motor se detenga. a) Girar la llave de la iluminación en la posición “Distancia”. b) Girar la llave de la iluminación a la posición “OFF”. c) Repita los pasos A) y B) 3 veces. d) Prensa y la puerta del lado del conductor de liberación del interruptor 4 veces. 3) Después de completar los pasos anteriores, confirme que no se detecta ningún DTC mal funcionamiento.

10B-16 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

Circuito de potencia BCM y el circuito de masa Comprobar

S5JB0AA204007

Diagrama de cableado 1 +B ROJO / WHT G32-5 2WHT / BLK G30-2 PPL / G30-1 ROJO 3

IG1

BLK G32-1 BLK G30-12

G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7

I5JB0AA20006-01

1. BCM

3. batería

2. Interruptor de encendido

Solución de problemas Pas Acció o n 1 Comprobar el fusible 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe los fusibles de circuito de estado. 2

3

Son fusibles del circuito en buenas condiciones? Comprobación del circuito de suministro de energía 1) Desconecte los conectores de BCM. 2) Compruebe que la conexión al conector del BCM en el terminal “G32-5”. 3) Si está bien, mida el voltaje entre el terminal “G32-5” del suelo BCM y la carrocería del vehículo. Es la tensión 10 - 14 V? Comprobación del circuito de suministro de energía 1) Compruebe que la conexión al conector del BCM en los terminales “G30-1” y “G30-2”. 2) Si bien, poner el interruptor de encendido en ON. 3) Medir el voltaje entre los terminales siguientes. • Entre el terminal “G30-1” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G30-2” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo Es cada tensión de 10 - 14 V?



No

Ir al paso 2.

Cambiar el fusible y comprobar para el cortocircuito a masa.

Ir al paso 3.

fuente de alimentación de reparación circuito.

Ir al paso 4.

fuente de alimentación de reparación circuito.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B17 Sí No

Pas Acció o n 4 Comprobación del circuito de tierra 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que la conexión al conector del BCM en los terminales “G30-12” y “G32-1”. 3) Si está bien, mida la resistencia entre los terminales siguientes. • Entre el terminal “G30-12” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo • Entre el terminal “G32-1” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo

fuente de alimentación La reparación del BCM circuito de tierra. circuito y circuito de tierra están en buenas condiciones.

Es la resistencia de cada 2  ¿o menos?

DTC B1133 (DTC Nº 1133): Voltaje de la batería demasiado alto

S5JB0AA204008

Diagrama de cableado 1 +B ROJO / WHT G32-5 2WHT / BLK G30-2 PPL / G30-1 ROJO 3

IG1

BLK G32-1 BLK G30-12

G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7

I5JB0AA20006-01

1. BCM

3. batería

2. Interruptor de encendido

DTC Condiciones de Detección y causa Posible DTC condición de detección de voltaje de la energía suministrada desde la batería a BCM es superior a 16V.

Causa posible • Carga de mal funcionamiento del sistema • mal funcionamiento BCM

Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar el sistema de carga DTC solución de problemas Pas Acció Sí o n 1 Carga de comprobación del funcionamiento del sistema Sustituir un conocido1) generador Compruebe si la operación se refiere a “Test buena BCM y vuelva a Generator (Overcharged verificación de la batería) en la comprobar. Sección 1J”.

No Reparar el sistema de carga.

10B-18 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

DTC B1141 / DTC B1142 / B1143 DTC (No. 1141 / No. 1142 / No. 1143) de aire exterior de la temperatura (Temp ambiente.) Sensor Mal funcionamiento del circuito S5JB0AA204009

Diagrama de cableado 2 5V 3

1 WHT / BLK G31-24

BLK / RED G31-21 1

G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 2

I5JB0AA20007-01

1. Sensor de temperatura del aire exterior

conector del sensor de temperatura 3. El aire exterior

2. BCM

DTC condición de detección y posible causa DTC condición de detección de DTC B1141 (DTC No. 1141): La señal de entrada del sensor de temperatura del aire exterior es superior a 4,88 V.

DTC B1142 (DTC No. 1142): La señal de entrada del sensor de temperatura del aire exterior es inferior a 0,1 V.

DTC B1143 (DTC No. 1143): La señal de entrada del sensor de temperatura del aire exterior es 0,1 hasta 0,27 V o 4,6 a 4,88 V.

Causa posible • Abrir en circuito del sensor de temperatura del aire exterior • mal funcionamiento del sensor de temperatura del aire exterior • mal funcionamiento BCM • Cortocircuito en el circuito del sensor de temperatura del aire exterior • mal funcionamiento del sensor de temperatura del aire exterior • mal funcionamiento BCM • Alta resistencia en el sensor de temperatura del aire exterior circuito • mal funcionamiento del sensor de temperatura del aire exterior • mal funcionamiento BCM

Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar si el mal funcionamiento se encuentra en sensor de temperatura del aire exterior. Paso 2: Comprobar el circuito de entrada del sensor de temperatura del aire exterior. Paso 3: Comprobar el circuito de masa del sensor de temperatura del aire exterior (por DTC B1141 y B1143).

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B19 DTC solución de problemas Pas Acció o n 1 Comprobar el sensor de temperatura del aire exterior 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconectar el conector del sensor de temperatura del aire exterior. 3) Comprobar el sensor de temperatura del aire exterior para la resistencia se refiere a “Comprobación del sensor de temperatura del aire exterior (si lo tiene) en la sección 9C”. 2

3

¿Está en buena condición? Comprobar el circuito sensor de temperatura del aire exterior 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Mida el voltaje entre el terminal “WHT / BLK” del conector del sensor de temperatura del aire exterior y masa de la carrocería del vehículo.



No

Ir al paso 2.

Reemplazar aire exterior sensor de temperatura.

Ir al paso 3.

Abierto o cortocircuito en “WHT / BLK”circuito. Si, reemplace por un buen BCM conocido- y vuelva a comprobar.

Es la tensión 4 - 6 V? Comprobar el circuito sensor de temperatura del aire Sustituir un conocidoexterior buena BCM y vuelva a comprobar. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe que la conexión al terminal “G31-21” del conector del BCM. 3) Si bien, medir la resistencia entre el terminal “BLK / RED” del conector del sensor de temperatura del aire exterior y masa de la carrocería del vehículo.

abierto o resistencia alta en el circuito “BLK / RED”.

Es la resistencia 1  ¿o menos?

DTC B1150 (Nº 1150): Bolsa de Aire Comunicación Mal funcionamiento del circuito

S5JB0AA204010

Diagrama de cableado [U N]

2 5V

1 G47

1 [A]: G47-22 [B]: G46-15

G30-19 YEL

[S EG UN DO ]

1 G46

G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7

I5JB0AA20008-01

[A]: El vehículo no equipado con bolsa de aire lateral

1. SDM

10B-20 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

[B]: Vehículo equipado con bolsa de aire lateral

2. BCM

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B21 DTC condición de detección y posible causa DTC condición de detección de Después de interruptor de encendido se enciende, se alimenta señal anormal desde SDM a BCM.

Causa posible • circuito de comunicación de la bolsa de aire abierto o en corto • mal funcionamiento de SDM • mal funcionamiento BCM

Prueba de flujo Descripción Paso 1: Comprobar el circuito de comunicación de bolsa de aire. Paso 2: Comprobar el circuito de comunicación de bolsa de aire. Paso 3: Comprobar el circuito de comunicación de bolsa de aire. Solución de problemas DTC Pas Acció o n 1 Comprobar el circuito de comunicación del airbag 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.

Sí Ir al paso 2.

Cortocircuito hacia alimentación en bolsa de aire circuito de comunicación.

Ir al paso 3.

Cortocircuito a masa en el aire circuito de comunicación bolsa. Si está bien, reemplace por un buen BCM y vuelva a comprobar.

2) Desconectar el conector de SDM en referencia a “Extracción e instalación de SDM en la Sección 8B”. 3) Desconectar el conector del BCM. 4) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 5) Medir el voltaje entre “G47-22” o terminal “G46-15” del conector del SDM y masa de la carrocería del vehículo. 2

3

Es la tensión 0 V? Comprobar el circuito de comunicación del airbag 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte los conectores de BCM. 3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Medir el voltaje entre el terminal “G30-19” del conector del BCM y masa de la carrocería del vehículo.

No

Es la tensión 4 - 6 V? Comprobar el circuito de comunicación del airbag Sustituir un conocido- abierto o resistencia 1) Medir la tensión entre “G47-22” o terminal “G46-15” del buena SDM y vuelva a alta en circuito de conector del SDM y masa de la carrocería del vehículo. comprobar. comunicación de Es la tensión 4 - 6 V? bolsa de aire.

10B-22 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

DTC B1157 (Nº 1157) de entrada de señal de despliegue de colchón de aire

S5JB0AA204011

Diagrama de cableado [UN]

2 5V

G47

1 [A]: G47-22 [B]: G46-15

G30-19 YEL

[SEGUNDO] G46

G30 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

G31 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

G32 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7

I5JB0AA20009-02

[A]: El vehículo no equipado con bolsa de aire lateral [B]: Vehículo equipado con bolsa de aire lateral

1. SDM 2. BCM

DTC Condiciones de Detección y causa Posible DTC condición de detección de Causa posible señal de despliegue de la bolsa de aire se alimenta desde • partes componentes de airbag SDM a BCM. • mal funcionamiento BCM Prueba de flujo Descripción Paso 1: Compruebe DTC para SDM. DTC solución de Pas Acció o n problemas 1 Compruebe DTC para SDM 1) Compruebe DTC almacenado en SDM en referencia a “Comprobar DTC en la Sección 8B”.

Sí Ir a “B1021 DTC: Aire Bolsa de módulos desplegados en la Sección 8B”.

No Sustituir un conocidobuena BCM y vuelva a comprobar.

Se detecta el DTC B1021? S5JB0AA204012

DTC B1170 (1170 No.): error de acceso EEPROM DTC condición de detección y posible causa DTC condición de detección de Escritura de datos de error o de comprobación de error de suma. DTC problemas NOTA

Causa posible mal funcionamiento BCM

Antes de realizar los pasos a continuación, asegúrese de realizar “Comprobación del sistema de control eléctrico del cuerpo”. 1) Interruptor de encendido en OFF. 2) Reemplazar BCM.

3) Repetir BCM comprobación de tabla de flujo.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B23

10B-24 Sistema de control de la carrocería eléctrico:

DTC U1073 (1073): módulo de control de bus de comunicación Off

S5JB0AA204014

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

die 15 14 13 12 11 10 9 cis éis 8 7 6 5 4 3 2 1 [MI]

WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 2019 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control de arranque sin llave 2. TCM (A / T modelo)

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. módulo de control 4WD (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. BCM

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS metro 8. Combinación

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

6. ECM

9. Conector Junction

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B21 DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de Error de transmisión que es inconsistente entre los datos de transmisión y monitor de transmisión (monitor bus CAN) de datos se detecta más de 7 veces de forma continua. (Lógica de detección de 1 conducción)

• • • • • • • •

área de problemas circuito de CAN Medidor combinado BCM módulo de control 4WD (si existe) ABS módulo hidráulico unidad de control / TCM (Un modelo / T) Sin llave empezar módulo de control (si está equipado) ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe DTC y DTC pendiente. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Compruebe cada conectores de la unidad de control 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN y volver a conectar de forma segura.

Sí Ir al paso 2.

2) Vuelva a comprobar DTC y volver a conectar de forma segura. 2

Se detecta el DTC U1073? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Ir al paso 3.

No problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

10B-22 Sistema de control de la carrocería eléctrico: Pas Acció o n 3 Compruebe DTC en BCM 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar los conectores de módulos de control desconecta la comunicación por medio de la CAN. 3) Desconectar el conector de cualquiera de los módulos de control que no sean BCM. 4) Vuelva a revisar DTC para BCM. Se detecta el DTC U1073?



No

Desconecte los conectores de módulos de control distintos de aquel cuyo conector está desconectado en el paso 3) uno por uno y comprobar que DTC U1073 es detectado por BCM cada conector tiempo está desconectada. Cuando DTC U1073 no es detectado por BCM durante la comprobación de esta manera, ve a la descripción en “NO” a continuación. Si el DTC U1073 es detectado por BCM incluso cuando se desconectan los conectores de todos los módulos de control que utilizan la comunicación CAN con BCM, sustituir una buena BCM conocido- y vuelva a comprobar.

Compruebe la alimentación y circuito de tierra de desconexión módulo de control en el paso 3). Si el circuito está bien, sustituir un módulo buen control conocidodesconectado en el paso 3) y vuelva a comprobar.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B23

DTC U1100 (No. 1100): Pérdida de comunicación con ECM

S5JB0AA204015

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s [MI] E03 WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

8 7 6 5 4 3 2 1

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control de arranque sin llave 2. TCM (A / T modelo)

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. módulo de control 4WD (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. BCM

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS metro 8. Combinación

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

6. ECM

9. Conector Junction

10B-24 Sistema de control de la carrocería eléctrico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de

área de problemas BCM no puede recibir datos CAN de ECM para • CAN circuito de comunicación más largo que el tiempo especificado de • BCM manera continua. • ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) 2) 3) 4)

Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. Compruebe el DTC.

Solución de problemas Pas Acció o n 1 Compruebe DTC en BCM Es DTC U1100 (No. 1100) y DTC U1073 (No. 1073) detectado juntos? 2

Compruebe cada control conectores del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN.

Sí Ir “DTC U1073 (No. 1073): Módulo de control de bus de comunicación Apagado". Ir al paso 3.

2) Vuelva a revisar BCM para el DTC. Se detecta el DTC U1100 (Nº 1100)? 3

4

Puede comprobar el circuito de comunicaciones Ir al paso 5. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de módulos de unidad / de control hidráulico ABS que se comunican por medio de CAN BCM, ECM y. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? Compruebe DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar conectores a BCM, ECM y el módulo / unidad de control hidráulico ABS. 3) Compruebe DTC para el módulo / unidad de control hidráulico ABS. Se DTC U1100 detectado por el módulo / unidad de control hidráulico ABS?

Compruebe la alimentación ECM y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen ECM y vuelva a verificar.

No Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

Sustituir un conocidobuena BCM y vuelva a comprobar.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B25

DTC U1101 (No. 1101): Pérdida de comunicación con TCM

S5JB0AA204016

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s [MI] E03 WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

8 7 6 5 4 3 2 1

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control de arranque sin llave 2. TCM (A / T modelo)

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. módulo de control 4WD (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. BCM

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS metro 8. Combinación

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

6. ECM

9. Conector Junction

10B-26 Sistema de control de la carrocería eléctrico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de BCM no puede recibir datos CAN de la medicina tradicional china (A / T modelo) durante más de tiempo especificado de manera continua.

área de problemas • CAN circuito de comunicación • BCM • TCM (Un modelo / T)

Procedimiento de confirmación de DTC 1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Encienda el interruptor de encendido y borrar DTC mediante el uso de la herramienta de análisis. 3) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 4) Compruebe el DTC. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Compruebe DTC en BCM Es DTC U1101 (Nº 1101) y DTC U1073 (1073) detectado juntos? 2

Compruebe cada control conectores del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a revisar BCM para el DTC.

Sí Ir “DTC U1073 (No. 1073): Módulo de control de bus de comunicación Apagado". Ir al paso 3.

Se detecta el DTC U1101 (Nº 1101)? 3

4

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de BCM y comunicación TCM por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? Compruebe DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte los conectores de BCM y TCM. 3) Compruebe DTC de ECM. DTC P1678 se detecta por ECM?

Ir al paso 4.

No Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

Sustituir un conocido- Compruebe la buena BCM y vuelva a alimentación y la medicina tradicional comprobar. china circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen TCM y vuelva a comprobar.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B27

DTC U1144 (Nº 1144): Se perdió la comunicación con el módulo de control de inicio sin llave

S5JB0AA204018

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s [MI] E03 WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

8 7 6 5 4 3 2 1

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. Módulo de control de arranque sin llave 2. TCM (A / T modelo)

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. módulo de control 4WD (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. BCM

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS metro 8. Combinación

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

6. ECM

9. Conector Junction

10B-28 Sistema de control de la carrocería eléctrico: DTC Condiciones de Detección y área problemática DTC condición de detección de BCM no puede recibir los datos enviados por la CAN de arranque sin llave módulo de control durante más tiempo especificado de manera continua.

área de problemas • CAN circuito de comunicación • Sin llave empezar módulo de control • BCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Compruebe DTC en BCM Es DTC U1144 (Nº 1144) y DTC U1073 (1073) detectado juntos? 2

Compruebe cada control conectores del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a revisar BCM para el DTC.

Sí Ir “DTC U1073 (No. 1073): Módulo de control de bus de comunicación Apagado". Ir al paso 3.

Se detecta el DTC U1144 (Nº 1144)? 3

4

Puede comprobar el circuito de comunicaciones Ir al paso 4. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de BCM y el módulo de control de arranque sin llave se comunica por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? Compruebe DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conecte los conectores al módulo de control de arranque sin llave y BCM. 3) Compruebe DTC de ECM. DTC P1618 se detecta por ECM?

No Ir al paso 2.

problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

Sustituir un conocido- Compruebe arranque buena BCM y vuelva a sin llave control de potencia del comprobar. módulo y circuito de tierra. Si el circuito está bien, reemplace por un buen módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B29

La inspección de BCM y sus circuitos S5JB0AA204017

BCM y sus circuitos pueden ser controlados en acopladores de cableado BCM mediante la medición de voltaje y resistencia. ! PRECAUCIÓN

BCM no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para BCM con acopladores desconectados de él. Comprobar el voltaje 1) Desconectar el cable negativo (-) de la batería. 2) Retire la cubierta de agujero de la columna de dirección desde el panel de instrumentos. 3) Comprobar la tensión en cada terminal número de acopladores conectados. Para el conector y el número de terminal, consulte “Disposición de conector Diagrama de BCM”.

11

I5JB0AA20012-01

1. BCM

NOTA • A medida que cada voltaje terminal se ve afectada por la tensión de la batería, confirmar que es 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • voltaje con asterisco (*) no puede ser medida por el voltímetro porque es señal de pulso. Comprobarlo con el osciloscopio si es necesario. conector del BCM “G30” Terminal Circuit o

voltaje normal 10 - 14 V

G30-1

Fuente de alimentación (IG)

G30-2

Fuente de alimentación (ACC)

0V 10 - 14 V 0V

G30-3

Interruptor de aviso de llave

10 - 14 V 0V

G30-4

G30-5

G30-6

línea de comunicación serie para el módulo de control HVAC línea de comunicación serie para visualización de la información y el módulo de control de HVAC

interruptor del limpiaparabrisas

*0-1V  10 - 14 V * 0 - 1V  10 - 14 V *0-1V  10 - 14 V

Condició n interruptor de encendido está en la posición ON interruptor de encendido está en cualquier posición que no sea EN posición Interruptor de encendido está en ACC o posición ON interruptor de encendido está en cualquier posición que no sea ACC o posición ON se inserta la llave de encendido a la ignición cilindro de la llave La llave de encendido se tira hacia fuera de cilindro de la llave de encendido Consulte “forma de onda de referencia No. 1:”

Consulte “forma de onda de referencia No. 2:” Consulte “forma de onda de referencia No. 3:”

10B-30 Sistema de control de la carrocería eléctrico: trasero DTC Condiciones de Detección y área problemática

0V

interruptor de encendido está en la posición ON y limpiaparabrisas trasero interruptor está en posición ON

Terminal

G30-7

G30-8

Circuit o

interruptor INT limpiaparabrisas trasero -

voltaje normal 0 - 1, V  10 - 14 V 0V 10 - 14 V

G30-9

interruptor de la luz antiniebla delantera 0V

G30-10

Interruptor de alumbrado (HEAD)

10 - 14 V 0V 10 - 14 V

G30-11 Interruptor de alumbrado (depuración)

G30-13 G30-14 G30-15

Planta para el cuerpo eléctrico controlador -

G30-16

luz disuadir a los ladrones

G30-12

G30-17 G30-18

-

G30-19 G30-20

línea de comunicación en serie de SDM -

G30-21

Interruptor de alumbrado (AUTO)

0V 0V 10 - 14 V 0V *0-1V  4-6V 10 - 14 V 0V

G30-22 G30-23 G30-24

Vehículo de salida de señal de velocidad -

conector del BCM “G31” Terminal Circuit o CAN línea de comunicación (alto) G31-1 para DLC CAN línea de comunicación (alto) G31-2 para cada módulo de control CAN línea de comunicación (bajo) G31-3 para DLC CAN línea de comunicación (bajo) G31-4 para

*0-1V  10 - 14 V -

voltaje normal

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B31 Condició n Consulte “forma de onda de referencia No. 3:” interruptor de encendido está en la posición ON y limpiaparabrisas trasero interruptor está en la posición INT Interruptor de alumbrado está en la posición de compensación y interruptor de la luz antiniebla delantera está en posición ON Interruptor de alumbrado está en la posición de compensación y interruptor de la luz antiniebla delantera está en la posición OFF Interruptor de alumbrado es en cualquier posición que no sea CABEZA posición Interruptor de alumbrado está en posición de la cabeza Interruptor de alumbrado está en la posición OFF Interruptor de alumbrado es en cualquier posición que no sea OFF posición interruptor de encendido está en cada posición antirrobo de luz no se ilumina antirrobo de luz se ilumina Consulte “forma de onda de referencia No. 4:” Interruptor de alumbrado está en distinta posición AUTO Interruptor de alumbrado está en la posición AUTO Consulte “forma de onda de referencia No. 5:” -

Condició n

* 2.5 a 3.6 V * 2.5 a 3.6 V * 1.6 a 2.5 V * 1.6 a 2.5 V

Consulte “forma de onda de referencia No. 6:”

Sistema de control 10B-30 Cuerpo eléctrica: cada módulo de control G31-5 G31-6

-

G31-7

interruptor de nivel de líquido de frenos

G31-8

Interruptor del freno

G31-9

Palanca de presión del aceite

* 5 - 12 V 0V * 5 - 12 V 0V * 6 - 14 V 0V

Consulte “forma de onda de referencia No. 7:” Interruptor de encendido está en la posición ON y líquido de frenos nivel es menor que el nivel MIN Consulte “forma de onda de referencia No. 7:” interruptor de encendido está en la posición ON y el freno de estacionamiento la palanca se tira hacia arriba Consulte “forma de onda de referencia No. 8:” interruptor de encendido está en la posición ON y el motor está en detener

Terminal

Circuit o

G31-10 Generador terminal “L” G31-11

-

G31-12 control del relé de luz de la cola

G31-13 control de limpiaparabrisas trasero

G31-14

control de ventana de la puerta trasera desempañador final

G31-15 mando de la bocina

G31-16 Control DRL

G31-17 control de la luz antiniebla delantera

G31-18

Fuente de alimentación para el receptor sin llave

G31-19

Señal para el receptor sin llave

G31-20

Planta para el receptor sin llave de masa del sensor de aire G31-21 exterior sensor de temperatura de masa del sensor de luz G31-22 automático sensor

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B31 voltaje normal Condició n 10 - 14 V El motor está funcionando 0V interruptor de encendido está en la posición ON 10 - 14 V Interruptor de alumbrado está en la posición OFF Interruptor de alumbrado es en cualquier posición 0V que no sea OFF posición interruptor de encendido está en la posición ON y 10 - 14 V limpiaparabrisas trasero es no está en funcionamiento Interruptor de encendido está en la posición ON y 0V limpiaparabrisas trasero está en operación El motor está funcionando y la ventana de la 10 - 14 V puerta trasera desempañador no está en funcionamiento El motor está funcionando y la ventana de la 0V puerta trasera desempañador está en funcionamiento 10 - 14 V Cuerno no está en funcionamiento 0V Cuerno está en funcionamiento El motor está funcionando y el interruptor de 10 - 14 V iluminación es en Holgura o posición OFF El motor está funcionando y el interruptor de 0V iluminación está en CABEZA posición Interruptor de alumbrado está en la posición de 10 - 14 V compensación y interruptor de la luz antiniebla delantera está en la posición OFF Interruptor de alumbrado está en la posición de 0V compensación y interruptor de la luz antiniebla delantera está en posición ON 4-6V interruptor de encendido está en la posición ON *0-1V  10 - 14 V 0V

Referirse a “Forma de onda de referencia No. 9:” interruptor de encendido está en cada posición

0V

interruptor de encendido está en cada posición

0V

interruptor de encendido está en cada posición

interruptor de encendido está en la posición ON y la cubierta de encendido automático lente del sensor de faro con la mano interruptor de encendido está en la posición ON y 3-4V la luz de encendido automático faros lente del sensor por 100 luces W Interruptor de encendido está en la posición ON y Acerca de 1,5 V aire exterior aprox temperatura. 20 C (68 F) 4-6V interruptor de encendido está en la posición ON 0,2 V

G31-23 Encendido automático del sensor de los faros

G31-24

sensor de temperatura del aire exterior

G31-25

Fuente de alimentación para el sensor de luz automático

G31-26 interruptor de bloqueo de puerta manual (Desbloquear)

4-6V 0V

interruptor de bloqueo de puerta manual es en cualquier posición distinta que la posición de desbloqueo interruptor de bloqueo de puerta manual está en

10B-32 Sistema de control de la carrocería eléctrico: G31-27 interruptor de bloqueo de puerta manual (bloqueo)

4-6V 0V 4-6V

G31-28 Potencia / interruptor de modo Normal 0V G31-29 G31-30 G31-31 G31-32 G31-33

Girar relé de advertencia / peligro G31-34 señal controlar línea de comunicación en serie de G31-35 datos conector de enlace

0V 10 - 14 V 10 - 14 V

la posición de desbloqueo interruptor de bloqueo de puerta manual es en cualquier posición distinta que la posición de bloqueo interruptor de bloqueo de puerta manual está en la posición de bloqueo. interruptor de encendido está en la posición ON y alimentación / normal selector de modo está en la posición ON interruptor de encendido está en la posición ON y alimentación / normal selector de modo está en la posición OFF Interruptor de luces de emergencia está en posición ON Interruptor de luces de emergencia está en la posición OFF interruptor de encendido está en la posición ON

Terminal G31-36

G31-37

G31-38

Circuit o interruptor de cilindro llave de la puerta del lado del conductor (de desbloqueo) puerta del lado del conductor interruptor de cilindro de llave (bloqueo)

Interruptor de puerta (puerta extremo posterior y aparte de puerta del lado del conductor)

G31-39

interruptor de la puerta del lado del conductor

G31-40

interruptor de cinturón de seguridad del conductor

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B33 voltaje normal Condició n interruptor de cilindro de la llave del lado del 10 - 14 V conductor es en cualquier posición distinta de la posición de desbloqueo 0V interruptor de cilindro de la llave del lado del conductor está en la posición de desbloqueo interruptor de cilindro de la llave del lado del 10 - 14 V conductor es en cualquier posición distinta de la posición de bloqueo 0V interruptor de cilindro de la llave del lado del conductor está en posición de bloqueo derecho trasero y puerta lateral izquierda, la 10 - 14 V puerta del lado del pasajero, puerta extremo trasero y la puerta extremo trasero están cerrados se abra cualquiera de uno de la puerta (excepto el 0V lado del conductor puerta) 10 - 14 V la puerta del lado del conductor está cerrada 0V se abre la puerta del lado del conductor * 5 - 12 V

conector del BCM “G32” Terminal Circuit o G32-1 Terreno para motor de la cerradura de la puerta G32-2

G32-3

G32-4 G32-5 G32-6 G32-7

G32-8

G32-9

Puerta trasera accionador de bloqueo de control de motor (de desbloqueo) Puerta de control del motor accionador de bloqueo (Bloquear) Fuente de alimentación para cerradura de la puerta motor del actuador puerta del extremo trasero accionador de bloqueo de control de motor (de desbloqueo)

puerta del lado del conductor accionador de bloqueo de control de motor (de desbloqueo) la puerta del lado del pasajero accionador de bloqueo de control de motor (de desbloqueo)

Puerta de control del motor de

0V

voltaje normal 0V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V

Referirse a “Forma de onda de referencia No. 7:” Interruptor de encendido está en la posición ON y el asiento del conductor cinturón se suelta

Condició n interruptor de encendido está en cada posición Desbloquear señal de salida para los actuadores de bloqueo de la puerta trasera desbloquear la señal no es de salida para cerradura de la puerta trasera actuadores señal de bloqueo se emite para todos los actuadores cerradura de la puerta señal de bloqueo no se emite para todos los actuadores cerradura de la puerta interruptor de encendido está en cada posición Desbloqueo de la señal es de salida para cerradura de la puerta extremo trasero solenoide señal Desbloquear no es salida para cerradura de la puerta extremo trasero solenoide Desbloquear la señal de salida es para el conductor cerradura de la puerta lateral solenoide desbloquear la señal no se emite para el conductor cerradura de la puerta lateral solenoide Desbloquear señal de salida para la puerta del lado del pasajero actuador de bloqueo señal Desbloquear no se emite para la puerta del lado del pasajero actuador de bloqueo lado del conductor cilindro de llave se gira a la posición de desbloqueo

10B-34 Sistema de control de la carrocería G32-10 eléctrico: accionamiento del bloqueo (bloqueo de la muerte cancelar)

G32-11

G32-12

Puerta de control del motor accionador de bloqueo (conjunto de bloqueo de Dead)

señal de monitor de luz de carretera del faro

0V 10 - 14 V 0V 10 - 14 V 0V

G32-13 G32-14

Fuente de alimentación para la luz interior -

G32-15

control de la luz interior

10 - 14 V 10 - 14 V 0V

lado del conductor cilindro de la llave es en cualquier posición distinta que la posición de desbloqueo cilindro de la llave del lado del conductor se gira para bloquear dos veces el plazo de 3 segundos lado del conductor cilindro de la llave es en cualquier posición distinta que la posición de bloqueo Interruptor de alumbrado está en posición de la cabeza y el regulador interruptor está en la posición de cruce Interruptor de alumbrado está en posición de la cabeza y el regulador interruptor está en la posición de luz de carretera interruptor de encendido está en cada posición interruptor de la luz interior está en la posición puerta y iluminación interior no se ilumina interruptor de la luz interior está en la posición puerta y luz interior está iluminado

forma de onda de referencia No. 1 señal de comunicación serial módulo de control HVAC (1) borne de registro CH1: “G30-4” a “G30-12” configuración del CH1: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 2 ms / DIV Medición interruptor de encendido está en la posición ON condición

I5JB0AA20013-01

forma de onda de referencia No. 2 módulo de control HVAC y la información de visualización de la señal de comunicación en serie (1) borne de registro CH2: “G30-5” a “G30-12” configuración del CH1: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 10 ms / DIV Medición interruptor de encendido está en la posición ON condición

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B33 forma de onda de referencia No. 3 Señal BAJO o INT limpiaparabrisas trasero (1) borne de registro limpiaparabrisas trasero señal BAJA: CH1: “G30-6” a “G30-12” la señal INT limpiaparabrisas trasero: CH1: “G30-7” a “G30-12” configuración del CH2: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 10 ms / DIV Medición limpiaparabrisas trasero señal BAJA: condición • interruptor de encendido está en la posición ON, interruptor del limpiaparabrisas trasero es en cualquier posición que no sea la posición BAJA Trasera del limpiaparabrisas señal INT: • Interruptor de encendido está en la posición ON, interruptor del limpiaparabrisas trasero es en cualquier posición distinta de la posición INT

I5JB0AA20015-01

I5JB0AA20014-01

forma de onda de referencia No. 4 señal de comunicación SDM (1) borne de registro CH1: “G30-19” a “G30-12” configuración del CH1: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 400 ms / DIV Medición interruptor de encendido está en la posición ON condición

10B-34 Sistema de control de la carrocería eléctrico: I5JB0AA20016-01

forma de onda de referencia No. 5 señal de salida de impulsos de velocidad del vehículo (1) borne de registro CH1: “G30-22” a “G30-12” configuración del CH1: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 200 ms / DIV Medición La velocidad del vehículo a 10 km / h (6 condición mph)

I5JB0AA20017-01

forma de onda de referencia No. 6 CAN señal de comunicación borne de registro CAN señal de comunicación para DLC CH1: “G31-1” a “G30-12” CH2: “G31-3” a “G30-12” CAN señal de comunicación para cada módulo de control CH1: “G31-2” a “G30-12” CH2: “G31-4” a “G30-12” configuración del CH1: 1 V / DIV osciloscopio CH2: 1 V / DIV Tiempo: 40 s / DIV Medición interruptor de encendido está en la posición ON condición

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B35 forma de onda de referencia No. 7 nivel de líquido de frenos, freno de aparcamiento o la señal del interruptor de cinturón de seguridad del conductor (1) borne de registro Freno de la señal del interruptor de nivel de fluido: CH1: “G31-7” a “G30-12” Aparcamiento señal del interruptor de freno: CH1: “G31-8” a “G30-12” Conductor señal del interruptor de cinturón de seguridad lateral: CH1: “G31-40” a “G30-12” configuración del CH1: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 20 ms / DIV condición de medición Freno interruptor de nivel de líquido: • Interruptor de encendido está en posición ON y el nivel de líquido de frenos está en el nivel especificado Interruptor del freno: • interruptor de encendido está en la posición ON y la palanca del freno de estacionamiento se suelta. interruptor de cinturón de seguridad del lado del conductor: • Interruptor de encendido está en la posición ON y el cinturón de seguridad del conductor está fijado

I5JB0AA20019-01

1. CAN señal de línea de comunicación (alta)

I5JB0AA20018-01

2. CAN señal de línea de comunicación (Bajo)

10B-36 Sistema de control de la carrocería eléctrico: forma de onda de referencia No. 8 señal del interruptor de presión de aceite (1) borne de registro CH1: “G31-9” a “G30-12” configuración del CH1: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 20 ms / DIV Medición El motor está funcionando y el petróleo condición la presión está en condiciones normales

forma de onda de referencia No. 9 señal del receptor de entrada sin llave (1) borne de registro CH2: “G31-19” a “G30-12” configuración del CH2: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 200 ms / DIV condición de medición Bloquear o desbloquear el botón de la llave menos transmisor de entrada es empujado

I5JB0AA20021-01

I5JB0AA20020-01

Instrucciones de reparación Instalación

Extracción e instalación de BCM S5JB0AA206001

Eliminación 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) Eliminar de dirección cubierta del orificio de la columna (1). 3) Desconecte los conectores de BCM. 4) Retire BCM (2).

Invertir procedimiento de extracción para la instalación, teniendo en cuenta el punto siguiente. • Conectar los conectores de forma segura hasta que encaje.

Desmontaje del sensor de temperatura del aire exterior y la instalación S5JB0AA206002

Para el desmontaje e instalación, consulte “Extracción de aire exterior del sensor de temperatura y de instalación (si existe) en la sección 9C”.

1

2

I5JB0AA20022-01

Comprobación del sensor de temperatura de aire exterior S5JB0AA206003

Para la inspección, consulte “Inspección de aire exterior del sensor de temperatura (si existe) en la sección 9C”.

DRL Procedimiento de configuración de funciones S5JB0AA206004

DRL es controlado por BCM que tiene una función para establecer el modo operable / no operable de DRL. Con un nuevo BCM, su DRL se establece en el modo de no operable. Por lo tanto, cuando BCM ha sido sustituido en el país donde la operación DRL es requerido por la regulación legal, establecer DRL al modo operable de acuerdo con el procedimiento descrito a continuación. Además, realizando el mismo procedimiento cuando DRL es operable en el modo cambiará DRL posiciones de ajuste del modo no operable. 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON.

Herramient a especial

Cuerpo de control eléctrico Sistema: 10B37 2) Realice los pasos a) a f) descritas golpe dentro de los 15 segundos después de la Etapa 1). a) Girar el interruptor de iluminación a posición de liberación. b) Girar la llave de la iluminación en la posición OFF. c) Repita los pasos a) yb) cinco veces. d) Girar la llave de la iluminación de posición de la cabeza. e) Girar la llave de la iluminación en la posición OFF. f) Repita los pasos a) ye) cinco veces. 3) Después del paso f), el zumbador suena dos veces lo que indica que DRL se ha establecido en el modo operable. NOTA Cuando el ajuste de DRL se ha cambiado de modo que puede funcionar para el modo no operable, el zumbador suena una vez. 4) Después de confirmar timbre girando el interruptor de encendido a la posición OFF.

Herramientas y equipos especiales

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento, 12. Fuente de alimentación 

S5JB0AA208001

control del inmovilizador Sistema: 10C1

Sistema de control del inmovilizador precauciones Precauciones en apuros Diagnóstico S5JB0AA300001

• Antes de confirmar el código de diagnóstico (DTC), no desconecte el conector del ECM, cable de la batería de la batería, arnés de cable de tierra, o el fusible principal. Tal desconexión borrará DTC almacenado en ECM. • DTC almacenado en la memoria del ECM se puede comprobar, así como aclaró mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI. Antes de utilizar la herramienta de exploración SUZUKI, lea el manual del operador de su cuidadosamente para saber cómo usarlo y qué funciones están disponibles. • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección. • Comunicación de las ECM, BCM, y el medidor de combinación se estableció por la CAN (Red de Área Informática). Por lo tanto, la comunicación puede manejar líneas con cuidado en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”.

• No encienda el interruptor de encendido mediante el uso de la llave de contacto con cualquier tipo de metal (1) envuelto su agarre o en contacto con él. O bien, el sistema de control del inmovilizador puede detectar una condición anormal y evitar que el motor arranque.

1

I3RH0AA30002-01

• No deje la llave de encendido en un lugar donde la temperatura es alta. Alta temperatura puede causar daños en el transpondedor integrado en la llave de encendido.

Precaución en sustitución de ECM S5JB0AA300002

• Si ECM se reemplaza por uno nuevo o usado sin la funcionalidad del sistema de control del inmovilizador, no se pondrá en marcha el motor. En el caso de los anteriores, compruebe si el ECM recién instalado tiene la funcionalidad para el sistema de control del inmovilizador en referencia a su número de pieza. • Después de ECM se reemplaza por uno nuevo o usado uno, el código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de contacto tiene que estar registrado en ECM. O bien, el motor no puede ponerse en marcha. Para el procedimiento de registro, consulte“Procedimiento después de ECM Reemplazo".

Precauciones en sistema de manejo de control del inmovilizador S5JB0AA300003

• No encienda el interruptor de encendido con la llave de contacto en contacto con uno o bastante cerca de la otra. O bien, el sistema de control del inmovilizador puede detectar una condición anormal

y evitar que el motor arranque. I3RH0AA30001-01

10C-2 Sistema de control del inmovilizador: I3RH0AA30003-01

• No encienda el interruptor de encendido en la posición ON trayendo antena de radio cerca de la antena de bobina. O bien, el sistema de control del inmovilizador puede detectar una condición anormal y evitar que el motor arranque. I3RH0AA30004-01

control del inmovilizador Sistema: 10C3

Descripción general Sistema de control del inmovilizador Introducción S5JB0AA301001

El sistema de control del inmovilizador es un dispositivo anti-robo que inmoviliza el vehículo. Se detiene el motor de trabajo y evita que el vehículo sea robado. Se compone principalmente de los siguientes componentes. • Módulo de control del motor (ECM) • módulo de control de inmovilizador (ICM) con la antena de bobina incorporada • Llave de contacto con el transpondedor integrado Un código denominado código transpondedor se memoriza en el transpondedor. Y, el código se ha registrado en el ECM. Básicamente, cuando el interruptor de encendido está en ON, ECM lee el código de la antena de bobina. Entonces, si el código de transpondedor de la llave de encendido no coincide con la registrada con el ECM, ECM detiene la operación de la inyección de combustible a fin de no poner en marcha el motor y enciende la lámpara indicadora del inmovilizador y se apaga mediante líneas de comunicación se . (Además de la operación anterior, ECM también enciende la lámpara indicadora del inmovilizador ON y OFF cuando se detecta algún problema en el sistema de arranque sin llave.)

Componentes del sistema inmovilizador Ubicación de los controles

S5JB0AA301002

1

3

2

7

4

5

6

I5JB0AA30001-01

1. ECM

5. la llave de encendido sin sistema keyless

2. lámpara indicadora del inmovilizador

6. Llave de contacto con el sistema de arranque sin llave

3. módulo de control de inmovilizador (ICM)

7. transpondedor

4. Llave de contacto con el sistema de entrada sin llave

control del inmovilizador Sistema: 10C3

On-Board Diagnostic System Description (Función de autodiagnóstico)

S5JB0AA301003

diagnósticos ECM si hay algún problema con el sistema de control del inmovilizador. La información de diagnóstico se almacena como el código de diagnóstico (DTC) en ECM. Para leer la información de diagnóstico, utilice la herramienta de exploración SUZUKI refiriéndose a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. Con el interruptor de encendido en ON (pero el motor en la parada), independientemente de la condición del motor y el sistema de control de emisiones, ECM indica si hay algún problema con el sistema de control del inmovilizador o no por cualquiera de iluminación encendido o intermitente ON y OFF el inmovilizador lámpara indicadora. Inmovilizador enciende la lámpara indicadora en: No hay problema existe en el sistema de control del inmovilizador. (Después de arrancar el motor, La lámpara se apaga.) Inmovilizador de la lámpara indicadora parpadea ON y OFF: Hay algunos problemas en el sistema de control del inmovilizador o en el sistema de arranque sin llave. Su información de diagnóstico se almacena en ECM.

I5JB0AA30002-01

10C-4 Sistema de control del inmovilizador:

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0AA302001

Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador NOTA

Para más detalles sobre la fuente de alimentación y los circuitos de cables de tierra para ECM, BCM, ABS, módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación, se refieren a “Diagrama de circuito del sistema en la Sección 9A”. 5 3

710

12V

4 BLK / WHT

2

G24-1

12V G24-4

G24-2

2

BLK / RED 14

2

2

BLK

2

PNK / BLUE23-13 12V

12V

BLK G24-5

G24-3

GRY / BLUE23-28

G22-3 G22-7 G22-8

G24-6

BLK / BRN / YEL YEL

12V ORN E23-5

WHT

G42-20 G42-30 5V G42-29 5V

1

6

BLK

E23-4 E23-19 PPL / WHT

11

WHT / RED WHT / BLU

BLK / YEL

G42-19

8 E03-8 E03-10

15

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 18 17

G24 di ec 4 3 2 1 is6 5 éi s

5 4 3 2 1 di 15 14 13 12 11 ec is éi s

G42-18

13 12 E03-12 E03-6 Rojo blanco Rojo blanco

9

ROJ O

G28-8 G28-10

G31

17

PPL / ROJO G28-13

WHT

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

ROJ O

G31-1

WHT

G31-3 14

E03

18

G44

19 13

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

1

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di 15 14 eci séi s

20 19 18 17 di 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 eci séi s 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

20 E23 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31

C37

15 14 30 29

15 14 30 29

45

45 44

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 die cis éis 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31

control del inmovilizador Sistema: 10C5 I5JB0AA30003-02

10C-6 Sistema de control del inmovilizador: 1. batería

6. conector de enlace de datos 11. Módulo de control de arranque sin llave (DLC)

módulo de control 16. inmovilizador (ICM) conector (vista lateral arnés)

2. Fusible

7. ECM

metro 12. Combinación

17. Conector de BCM (arnés vista lateral)

3. Interruptor de encendido

módulo de control 8. ABS

13. A partir de fusibles

conector del módulo de control 18. ABS (vista lateral arnés)

conjunto de bloque 4. Junction

9. Conector Junction

14. BCM

19. Conector del módulo de control de arranque sin llave (vista lateral arnés)

conector metros 15. Combinación (vista lateral arnés)

20. conectores del ECM (arnés vista lateral)

5. módulo de control de inmovilizador (ICM)

unidad de bloqueo 10. Dirección

Información de diagnóstico y procedimientos Sistema de control del inmovilizador Comprobar S5JB0AA304001

Pas Acció o n 1 lámpara indicadora del inmovilizador en cheque 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON utilizando la llave de encendido. Qué lámpara indicadora del inmovilizador (1) se enciende?

1

I5JB0AA30004-01

2

cheque lámpara de destello indicador Inmovilizador Qué lámpara indicadora del inmovilizador se encienden y apagan de forma continua en el paso 1?

3

cheque de arranque del motor 1) Arrancar el motor con la llave de encendido. ¿Se inicia el motor?

Sí Ir al paso 2.

No Compruebe si el DTC P1636 y / o P1638 se detectan por ECM en referencia a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Comprobar". Si se detecta, lleve a cabo la resolución de problemas en referencia al diagrama de flujo correspondiente en esta sección. Si no se detecta, vaya a“Inmovilizador indicador de la lámpara no se enciende con el interruptor de encendido ON y parada del motor”. Ir al paso 3.

Comprobar lo que es DTC detectado por ECM en referencia a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Comprobar". A continuación, realice la resolución de problemas hace referencia al diagrama de flujo correspondiente en esta sección. Ir al paso 4. Realizar el “motor y Comprobación del sistema de control de emisiones en la Sección 1A”.

4

lámpara indicadora Inmovilizador permanecerá en ON cheque 1) Comprobar si la lámpara indicadora del inmovilizador permanece encendida después del arranque del motor. Qué lámpara indicadora del inmovilizador permanecen encendidas después del arranque del motor?

control del inmovilizador Sistema: 10C7 Ir “inmovilizador control del inmovilizador Indicador de la sistema está en lámpara buenas condiciones. permanece Luego ve a“Sistema encendida de arranque sin llave después de motor Compruebe en la de la estrellat”. Sección 10E” para el vehículo con el sistema de arranque sin llave.

10C-6 Sistema de control del inmovilizador:

De códigos de diagnóstico (DTC)

De códigos de diagnóstico (DTC) Liquidación S5JB0AA304002

S5JB0AA304003

NOTA

NOTA

Para saber cómo utilizar el instrumento de escaneo SUZUKI en detalle, consulte el manual de su operador.

Para saber cómo utilizar el instrumento de escaneo SUZUKI en detalle, consulte el manual de su operador.

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado debajo del panel de instrumentos en el lado del asiento del conductor. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(U N)

1 I4RS0BA30003-03

3) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 4) Compruebe si hay algún DTC se almacena en ECM en función de las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI. 5) Después de completar la verificación, coloque el interruptor de encendido a la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC.

1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF, 2) Conectar el instrumento de escaneo SUZUKI al conector de enlace de datos (DLC) (1) situado debajo del panel de instrumentos en el lado del asiento del conductor. Herramienta especial (A): herramienta de exploración SUZUKI

(U N)

1 I4RS0BA30003-03

1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Borrar DTC (s) de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el instrumento de escaneo SUZUKI. 3) Después de completar la limpieza, gire la llave de encendido a la posición OFF y desconecte el instrumento de escaneo SUZUKI de DLC.

De códigos de diagnóstico (DTC) Tabla S5JB0AA304004

ECM NOTA ECM detecte código de diagnóstico (DTC). módulo de control del inmovilizador (ICM) no lo hace.

N._

La detección de artículos

P1614 Error de respuesta del transpondedor

Condiciones de detección

código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de contacto no se puede leer a través del módulo de control del inmovilizador (ICM).

inmovilizad or Indicado r Lámpara Destello

P1615

Error de comunicación de la unidad de bloqueo de la dirección (para vehículos con sistema de arranque sin llave)

módulo de control de arranque sin llave no P1616 registrado (por vehículo con sistema de arranque sin llave)

control del inmovilizador Sistema: 10C7 • Mientras se registra el código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de encendido en la ECM, el módulo de control de arranque sin llave envía una señal al ECM que indica que el código de Destello identificación del control remoto no se pudo registrar. • El código de identificación del controlador remoto no se pudo registrar en el módulo de control de arranque sin llave o ECM. Y, el procedimiento de registro del código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de encendido se terminó por la fuerza. ECM detecta diferentes códigos de Destello identificación registrados en ECM y el sistema de arranque sin llave.

10C-8 Sistema de control del inmovilizador: N._

La detección de artículos

Condiciones de detección

módulo de control de arranque sin llave CAN error de recepción de datos de comunicación para P1618 error de comunicación (para vehículos con se detecta el módulo de control de arranque sistema de arranque sin llave) sin llave durante más tiempo especificado de manera continua. Error de comunicación entre inmovilizador P1621 error línea de comunicación Inmovilizador módulo de control (ICM) y ECM es detectado por ECM. P1622 EEPROM de lectura de error / escritura EEPROM en el ECM está dañado. código del transpondedor en el P1623 transpondedor no registrado transpondedor integrado en la llave de contacto no es válido. P1625 error de antena inmovilizador módulo de control de inmovilizador (ICM) es defectuosa. Error de comunicación entre ECM y P1636 Inmovilizador falta de registro de información BCM es detectado por ECM. • Error de comunicación entre ECM y BCM es detectado por ECM. P1638 información inmovilizador no coincidentes • se utiliza ECM incorrecto o BCM.

inmovilizad or Indicado r Lámpara Destello

Destello Destello Destello Destello No operacion No operacion

NOTA Si se detecta cualquier DTC aparte de los DTCs anteriores, consulte “Tabla DTC en la Sección 1A”.

Datos de la herramienta de escaneo

S5JB0AA304005

Los datos indican a continuación son los datos estándar obtenidos a partir de la normal del vehículo mediante el uso de instrumento de escaneo SUZUKI. Esos son salida del ECM. Utilizarlos como referencia. Datos de la herramienta Condición del vehículo Los datos normales de escaneo NÚMERO DE clave aprendida Interruptor de encendido en A0-4 la posición ON AÑO DE ENTRADA Interruptor de encendido en 2004 o más tarde la posición ON Herramienta de análisis de MES DE ENTRADA Interruptor de encendido en 1 - 12 la posición ON datos Definiciones NÚMERO DE clave aprendida 0 - 4 PIEZAS: El número del código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de encendido que se ha registrado en el ECM NOTA Un máximo de cuatro códigos de los transpondedores puede ser registrado en el ECM. Por lo tanto, el valor máximo debe ser de 4. AÑO DE ENTRADA 20 **: El año en que el código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de encendido se ha registrado en ECM MES DE ENTRADA 1 - 12: El mes en que el código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de encendido se ha registrado en ECM

control del inmovilizador Sistema: 10C9

Inmovilizador indicador de la lámpara no se enciende con el encendido Enciende y parada del motor

S5JB0AA304012

Diagrama de cableado Referirse a “Diagrama del circuito de control del cableado del sistema inmovilizador”. Descripción del circuito Cuando el interruptor de encendido está en ON, ECM transmite la indicación en señal al medidor de combinación para encender la lámpara indicadora de bloqueo de arranque en caso de que no hay ningún problema con el sistema de control del inmovilizador. Entonces, el medidor de combinación se pone en ON la lámpara. Cuando el motor se pone en marcha, ECM transmite la indicación OFF señal al medidor de combinación para apagar la lámpara. Entonces, el medidor de combinación se apaga la lámpara indicadora del inmovilizador. Sin embargo, en caso de que haya algún problema con el sistema de control del inmovilizador, la luz indicadora del inmovilizador enciende y se apaga cuando el interruptor de encendido está en ON. Solución de problemas Pas Acció o n 1 lámpara indicador de comprobación de la fuente de alimentación Inmovilizador 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. 2

¿Hay otras luces de advertencia Vamos? De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Compruebe si el DTC P1674, P1675, P1678 y / o P1685 se detectan por ECM en referencia a "Código de diagnóstico de problemas (DTC)”. Se detecta cualquiera de ellos?

3

4

Comprobar el fusible 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe si está fundido algún fusible relacionados. Está fundido el fusible? fuente de alimentación Control del circuito de alambre metros Combinación 1) Retire el medidor combinado en referencia a “Extracción e instalación del medidor de combinación en la sección 9C”. 2) Compruebe que la conexión en “G28-13” y terminales de los cables “G28-15” del conector del medidor de combinación. 3) Si OK, girar el interruptor de encendido a la posición ON y medir el voltaje entre el terminal de alambre “G28-13” de medidor de combinación y masa de la carrocería del vehículo. Es 10 - 14 V?

Sí Ir al paso 2.

Realizar el Solución de problemas en referencia al diagrama de flujo correspondiente en la Sección 1A.

Reemplazar el fusible fundido, y después comprobar para abreviar. Ir al paso 5.

No Ir al paso 3.

reemplazar combinación metros con una buena conocido- y vuelva a comprobar. Si la luz indicadora del inmovilizador permanece apagado, reemplace el ECM con un uno sabe que es correcto y vuelva a comprobar. Ir al paso 4.

Repare el circuito abierto en el poder suministrar circuito de alambre.

10C-10 Sistema de control del inmovilizador: 5 Control del circuito de cable de tierra metros Combinación 1) A su vez el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Medir la resistencia entre el terminal “G28-15” del conector del medidor de combinación y masa de la carrocería del vehículo. Es la resistencia 1  ¿o menos?

reemplazar combinación metros con una sola sabiendo el bien y vuelva a verificar. Si la luz indicadora del inmovilizador permanece apagado, reemplace el ECM con un uno sabe que es correcto y vuelva a comprobar.

Repare el circuito abierto o de alto resistencia en el circuito de cable de tierra.

control del inmovilizador Sistema: 10C11

Inmovilizador indicador de la lámpara permanece encendida después de arranque del motor

S5JB0AA304013

Diagrama de cableado Referirse a “Diagrama del circuito de control del cableado del sistema inmovilizador”. Descripción del circuito Cuando el interruptor de encendido está en ON, ECM transmite la indicación en señal al medidor de combinación para encender la lámpara indicadora de bloqueo de arranque en caso de que no hay ningún problema con el sistema de control del inmovilizador. Entonces, el medidor de combinación se pone en ON la lámpara. Cuando el motor se pone en marcha, ECM transmite la indicación OFF señal al medidor de combinación para apagar la lámpara. Entonces, el medidor de combinación se apaga la lámpara indicadora del inmovilizador. Sin embargo, en caso de que haya algún problema con el sistema de control del inmovilizador, la luz indicadora del inmovilizador enciende y se apaga cuando el interruptor de encendido está en ON. Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) 1) comienzo motor. 2) Compruebe si hay algún DTC se detecta por ECM en referencia a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. 2

Sí Ir “inmovilizador Sistema de Control de Registro”.

Se detecta ningún DTC? Puede comprobar los circuitos de cables de comunicación 1) Comprobar CAN circuitos de cables de comunicación entre el medidor combinado y el ECM se refiere a “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus off) en la Sección 1A”. Son circuitos de cables en buenas condiciones?

No Ir al paso 2.

reemplazar Reparar el disfuncional combinación circuito de alambre. metros con una buena conocido- y vuelva a comprobar. Si la luz indicadora del inmovilizador permanece apagado, reemplace con un ECM sabe que es correcto y uno vuelva a verificar.

DTC P1614: Error de respuesta del transpondedor

S5JB0AA304006

Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección código del transpondedor en el transpondedor integrado • en la ignición • clave no se puede leer a través del módulo de control del • inmovilizador (ICM). • •

Área problemas Utilice la llave de contacto sin el transpondedor El uso de la llave de encendido sin registrar La corrupción del transpondedor de la llave de encendido módulo de control de inmovilizador (ICM) defectuoso ECM defectuoso

Solución de problemas Pas o

Acció n



No

10C-12 Sistema de control del inmovilizador: 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

DTC P1614 está siendo detectado? De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Comprobar si cualquier otro DTC P1614 se detecta que se refiere a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. Se detecta algún otro DTC P1614 que?

Ir al paso 2.

solucionar problemas en referencia al diagrama de flujo correspondiente en esta sección, y luego pasar al paso 3.

La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

control del inmovilizador Sistema: 10C13 Sí No

Pas Acció o n 3 El registro de la llave de encendido en uso con ECM y Ir al paso 4. De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Hay una posibilidad de que se utiliza la llave de encendido sin registrar. Por lo tanto, registrar el código del transpondedor en el transpondedor de la llave de encendido con referencia al ECM“El registro de la llave de encendido”. 2) Comprobar si se detecta el DTC P1614 se refiere a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 4

Se detecta el DTC P1614? La inscripción de la nueva llave de encendido con ECM Ir al paso 5. y De códigos de diagnóstico (DTC)

La resolución de problemas es terminado.

La resolución de problemas es terminado.

1) El transpondedor de la llave de encendido está dañado o se utiliza la llave de encendido sin el transpondedor. Por lo tanto, preparar la nueva llave de encendido. 2) Registrar el código del transpondedor en el transpondedor en el duplicado de la llave de encendido con referencia al ECM "Registracion de el encendido Key”. 3) Comprobar si se detecta que el DTC P1614 se refiere a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. 5

Se detecta el DTC P1614? módulo de control de inmovilizador (ICM) de verificación 1) Comprobar módulo de control del inmovilizador (ICM) que se refiere a “Inspección del módulo de control del inmovilizador (ICM) y sus Circuito". Es el módulo de control del inmovilizador (ICM) normal?

Reemplazar ECM con nueva una referida a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”, y luego realizar “Procedimiento después de ECM replacement”.

reemplazar inmovilizador módulo de control (ICM) con uno nuevo en referencia a “Control del inmovilizador Módulo (ICM) Remoción e instalación”.

DTC P1615: Dirección Unidad de bloqueo Error de comunicación (para vehículos con sistema de arranque sin llave) S5JB0AA304014

Descripción del circuito Cuando el código de transpondedor en la llave de encendido se ha registrado en ECM, el código de identificación del controlador remoto se ha registrado tanto en ECM y el módulo de control de arranque sin llave al mismo tiempo. Este DTC se detecta sólo en caso de que el código de identificación del mando a distancia no puede ser registrado tanto en ECM y el módulo de control de arranque sin llave cuando el código de transpondedor en la llave de encendido se ha registrado en ECM. NOTA • Realizar la localización de averías para el DTC P1618 primero si se detectan tanto DTC P1615 y P1618 al mismo tiempo. • Después de reemplazar el ECM, asegúrese de registrar el código de transpondedor de la llave de encendido con referencia al ECM “El registro de la llave de encendido”. Después de reemplazar el módulo de control de arranque sin llave del vehículo equipado con el sistema de arranque sin llave, asegúrese de realizar“El registro de la llave de encendido”. Condiciones de detección y área problemática

10C-10 Sistema de control del inmovilizador: Condiciones de detección • Mientras se registra el código del transpondedor en el ECM, el módulo de control de arranque sin llave envía una señal al ECM que indica que el código de identificación del controlador remoto no pudo registrarse. • El código de identificación del controlador remoto no se pudo registrar en el módulo de control de arranque sin llave o ECM. Y, el registro del código del transpondedor en el ECM se terminó por la fuerza.



• • • •

Área problemas circuitos de cable entre la unidad de bloqueo de dirección y sin llave iniciar unidad de control abierto o en cortocircuito CAN circuitos de cables de comunicación defectuosa unidad de bloqueo de la dirección defectuosa Sin llave empezar módulo de control defectuosa ECM defectuoso

control del inmovilizador Sistema: 10C13 Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

3

4

5

6

7

Sí Ir al paso 2.

DTC P1615 está siendo detectado? El registro de la llave de encendido La resolución de problemas es 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. terminado. 2) Girar el interruptor de encendido en la posición ON, y registrar el código del transpondedor en el transpondedor de la llave de encendido con referencia al ECM “El registro de la llave de encendido”. ¿Era posible registrar la llave de encendido (código del transpondedor) en el ECM? De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Verificar si se detecta ningún DTC en referencia a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. Se detecta ningún DTC? De códigos de diagnóstico (DTC)

Ir al paso 4.

No La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

Reemplazar con una ECM conocida buena y vuelva a verificar.

Realizar el Ir al paso 5. solución de Es cualquier DTC P1615 que no sea detectada en el paso problemas en 3? referencia al diagrama de flujo correspondiente. cheque unidad de bloqueo de la dirección Reemplazar la dirección Ir al paso 6. bloqueo de la unidad 1) Encienda el botón de arranque del motor del sistema con una buena de arranque sin llave. conocido- y vuelva a Es el botón de arranque del motor en la posición ON? comprobar. Bloqueo de la dirección comprobación del Ir al paso 7. Reemplazar la dirección funcionamiento de la unidad unidad de bloqueo se refiere a “Eliminación 1) Comprobar la unidad de bloqueo de la dirección para la de dirección Conjunto operación refiriéndose a “Comprobación del interruptor de bloqueo (interruptor de encendido en la Sección 9C”. de encendido) y la Cómo funciona el botón de arranque del motor como se instalación de la especifica? sección 6B”. Compruebe si hay circuitos abiertos en el cable entre Vaya al Paso 8. Repare el circuito bloqueo de la dirección abierto o de alto la unidad de control y módulo de arranque sin llave resistencia en el circuito de 1) Desconectar el bloqueo de la dirección unidad de alambre conexión “G22” y conector del módulo de control disfuncional. de arranque sin llave “G42”. 2) Medir la resistencia en los siguientes terminales de los conectores. • Entre el terminal “G22-3” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G42-20” del conector del módulo de control de arranque sin llave. • Entre el terminal “G22-7” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G42-29” del conector del módulo de control de arranque sin llave.

10C-10 Sistema de control del inmovilizador: • Entre el terminal “G22-8” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G42-30” del conector del módulo de control de arranque sin llave. Es la resistencia de cada 1  ¿o menos?

Pas Acció o n 8 Compruebe si hay corto circuitos de cable entre bloqueo de la dirección la unidad de control y módulo de arranque sin llave 1) Medir la resistencia en los siguientes terminales de los conectores. • Entre “G22-3”, “G22-7” y el terminal “G22-8” de conector de la unidad de bloqueo de dirección. • Entre “G42-20”, “G42-29” y el terminal “G42-30” del módulo de control de arranque sin llave. 9

control del inmovilizador Sistema: 10C13 Sí No Ir al paso 9.

Es el infinito cada resistencia? Compruebe si hay un cortocircuito a tierra en circuitos Ir al paso 10. de alambre de alambre entre la unidad de bloqueo de la dirección y el módulo de control de arranque sin llave 1) Medir la resistencia en los siguientes terminales de los conectores. • Entre “G22-3” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G22-7” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G22-8” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G42-20” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G42-29” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G42-30” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo.

Es el infinito cada resistencia? 10 Compruebe si hay corto circuito al cable de alimentación eléctrica en el alambre circuitos entre la unidad de bloqueo de la dirección y el módulo de control de arranque sin llave 1) Mida el voltaje en los siguientes terminales del conector con el interruptor de encendido ENCENDIDO. • Entre “G22-3” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G22-7” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G22-8” terminal del conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G42-20” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo.

Reemplazar arranque sin llave Unidad de control con uno sabe que es correcto y vuelva a comprobar. Si el DTC P1615 se sigue detectando, reemplace el ECM con un uno sabe que es correcto y vuelva a comprobar.

Asegúrese de aislamiento de cada circuito de alambre.

Repare el cortocircuito a tierra de circuito de cableado en el circuito de alambre disfuncional.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico circuito de cable de alimentación en el circuito de alambre disfuncional.

10C-12 Sistema de control del inmovilizador: • Entre “G42-29” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo. • Entre “G42-30” terminal del conector del módulo de control de arranque sin llave y masa de la carrocería del vehículo. Es cada voltaje por 0 - 1 V?

control del inmovilizador Sistema: 10C13

DTC P1616: no registrado sin llave de inicio del módulo de control (para vehículos con sistema de arranque sin llave) S5JB0AA304015

Descripción del circuito P1616 se detecta cuando ECM detecta diferentes códigos de identificación registrados en el ECM y el módulo de control sin llave después de girar la perilla de arranque del motor a la posición ON. Normalmente, cuando el módulo de control de arranque sin llave se sustituye por uno nuevo, ECM registra automáticamente el código aplicable en el módulo de control de arranque sin llave después de encender el interruptor de encendido en la posición ON. Sin embargo, cuando el módulo de control de arranque sin llave se sustituye con otra usada, ECM no registra automáticamente el código aplicable en el módulo de control de arranque sin llave, incluso si el interruptor de encendido se coloca en la posición ON. Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección ECM detecta diferentes códigos de identificación registrados en ECM y módulo de control sin llave.

Área problemas • Sin llave empezar unidad de control defectuosa • ECM defectuoso

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Tabla”. 2

3

DTC P1616 está siendo detectado? El registro de la llave de encendido 1) DTC claro en referencia a “Códigos de diagnóstico (DTC) Despeje”. 2) Registrar el código del transpondedor en el transpondedor de la llave de encendido con referencia al ECM “El registro de la Llave de ignición". ¿Era posible registrar la llave de encendido (código del transpondedor) en el ECM? Comprobación del funcionamiento del sistema de arranque sin llave 1) Arrancar el motor utilizando el sistema de arranque sin llave. ¿Se inicia el motor?

4

De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Verificar ECM para el DTC en referencia a “Problema de diagnóstico Código (DTC)”.



No

Ir al paso 2.

La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

La resolución de problemas es terminado.

Compruebe si hay algún DTC es detectado por ECM. Si se detecta, lleve a cabo la resolución de problemas en referencia al diagrama de flujo correspondiente. Ir a la DTC P1618 Ir a la DTC P1615 solución de problemas. solución de problemas.

Se DTC P1618 y / o P1615 detectaron que no sea P1616?

DTC P1618: Error del módulo sin llave Control de inicio de comunicaciones CAN (para vehículos con sistema de arranque sin llave) S5JB0AA304016

Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección

Área problemas

10C-12 Sistema de control del inmovilizador: error de recepción de datos de comunicación para el arranque sin llave se detecta módulo de control durante más de tiempo especificado de manera continua.

• • • •

CAN circuitos de cables de comunicación defectuosa Sin llave empezar módulo de control defectuosa defectuoso ABS ECM defectuoso

10C-14 Sistema de control del inmovilizador:

control del inmovilizador Sistema: 10C13

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

3

Sí Ir al paso 2.

DTC P1618 está siendo detectado? verificación de códigos de diagnóstico (DTC) en ECM

Realizar el solución de Es cualquier DTC P1618 que no sea detectada en el paso problemas en 1? referencia al diagrama de flujo correspondiente. cheque mala conexión al ECM, ABS y arranque sin llave Ir al paso 4. conectores del módulo de control

No La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

reparar pobres conexión (s).

1) Con la llave de encendido en la posición OFF, comprobar cada conector y cable de terminal en el ECM, ABS y módulo de control sin llave para la conexión segura.

4

Está cada conector y cable del terminal conectado de forma segura? Compruebe si hay resistencia abierta y alta en la CAN Ir al paso 5. circuitos de cables de comunicación entre el ABS y el módulo de control de arranque sin llave 1) Desconectar el conector “E03” de ABS en referencia a “ABS Desmontaje del conjunto del módulo de unidad / control hidráulico y la instalación de la sección 4E”. 2) Desconectar el conector “G42” de módulo de control de arranque sin llave en referencia a “Módulo de control de arranque sin llave Desmontaje e instalación en la Sección 10E”. 3) Medir la resistencia en los siguientes terminales de los cables. • Entre el terminal “E03-12” cable en el conector del ABS y el terminal del cable “G42-19” en el conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “E03-6” cable en el conector del ABS y el terminal del cable “G42-18” en el conector del módulo de control de arranque sin llave Es la resistencia de cada 1  ¿o menos?

Repare el circuito abierto o de alto resistencia en el circuito de alambre disfuncional.

5

Compruebe si hay un cortocircuito entre el alambre de Ir al paso 6. comunicación CAN circuitos entre ABS y el módulo de control de arranque sin llave 1) Desconectar el conector “G31” de conector del BCM en referencia a “La eliminación de BCM e instalación en la Sección 10B”. 2) Desconectar el conector “G28” de medidor combinado en referencia a “Extracción e instalación del medidor de combinación en la sección 9C”. 3) Medir la resistencia entre el terminal “E03-12” cable en el conector ABS y el terminal de cable “G42-18” en el conector del módulo de control de arranque sin llave. Es infinita resistencia?

Repare el cortocircuito entre CAN circuitos de cables de comunicación.

control del inmovilizador Sistema: 10C15 Sí No

Pas Acció o n 6 Compruebe si hay un cortocircuito a tierra del alambre Ir al paso 7. en la CAN circuitos de cable de comunicación 1) Medir la resistencia en los siguientes terminales de los cables. • Entre el terminal de cable “E03-6” en el conector ABS y masa de la carrocería • Entre el terminal de cable “E03-12” en el conector ABS y masa de la carrocería 7

8

Es infinita resistencia? Compruebe si hay corto circuito al cable de alimentación en la CAN circuitos de cable de comunicación 1) Medir la resistencia en los siguientes terminales de alambre con el interruptor de encendido en la posición ON. • Entre el terminal de cable “E03-6” en el conector ABS y masa de la carrocería • Entre el terminal de cable “E03-12” en el conector ABS y masa de la carrocería Es la tensión 0 V? La comprobación de la potencia de módulo de control y arranque sin llave circuitos de cable de tierra 1) Comprobar los circuitos de alimentación del módulo y cable a tierra de control de arranque sin llave en referencia a “Módulo de control de arranque sin llave Alimentación y verificación de circuito de masa en la Sección 10E”.

Repare el cortocircuito a tierra circuito de alambre en los circuitos de cables de comunicación CAN.

Vaya al Paso 8.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico circuito de cable de alimentación en circuitos de cable de comunicación CAN.

Reemplazar arranque sin llave Unidad de control con uno sabe que es correcto y vuelva a comprobar.

reparar disfuncional circuito de alambre.

Están en condiciones normales?

DTC P1621: Error inmovilizador Line Communication

S5JB0AA304007

Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección Error de comunicación entre el módulo de control del inmovilizador (ICM) y ECM es detectado por ECM.

• • • • • • • • • • •

Área problemas fusible (s) relacionado soplado Mala conexión en el conector del módulo de control del inmovilizador (ICM) Mala conexión en el conector del ECM Abrir en circuito de alambre de alimentación Abrir en circuito de cable de tierra Abrir en circuitos de cables de comunicación Cortocircuito a masa del circuito de alambre en los circuitos de cables de comunicación Corto circuito de cable de alimentación eléctrica en los circuitos de cables de comunicación A falta de circuitos de comunicación de alambre módulo de control de inmovilizador (ICM) defectuoso ECM defectuoso

10C-16 Sistema de control del inmovilizador: Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

3

4

5

6

DTC P1621 está siendo detectado? Comprobar el fusible 1) Compruebe si está fundido algún fusible relacionados. Está fundido el fusible? módulo de control del inmovilizador (ICM) mala conexión comprobar 1) módulo de control del inmovilizador de desconexión (ICM) conector “G-24”, en referencia a “Módulo de control del inmovilizador (ICM) Desmontaje e instalación”. 2) Compruebe si las conexiones de cable son normales en el módulo de control del inmovilizador conector (ICM) “G24”. Es normal que cada conexión de cable? pobres comprobación de la conexión de ECM 1) conector del ECM desconexión “E23”, en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 2) Compruebe si las conexiones de cable en “E23-13” y terminales de los cables “E23-28” son normales. Es normal que cada conexión de cable? Compruebe abierto en el circuito de fuente de alimentación de alambre 1) Conectar el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G-24”, en referencia a “Módulo de control del inmovilizador (ICM) Desmontaje e instalación”. 2) Con el interruptor de encendido en la posición ON, compruebe la tensión entre el terminal de alambre “G24-1” al módulo de control del inmovilizador (ICM) y masa de la carrocería. Es el voltaje de alrededor de 12 V? Compruebe si hay circuito abierto en el cable de tierra 1) Con el interruptor de encendido en la posición ON, compruebe la tensión entre el terminal de alambre “G24-2” al módulo de control del inmovilizador (ICM) y masa de la carrocería. Es la tensión 0?

Sí Ir al paso 2.

Reemplazar fusible fundido (s) con uno nuevo (s).

No La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

reparar pobres conexión (s).

Ir al paso 5.

reparar pobres conexión (s).

Ir al paso 6.

Repare el circuito abierto en el poder suministrar circuito de alambre.

Ir al paso 7.

Repare el circuito abierto en el suelo circuito de alambre.

7

Compruebe si hay circuito abierto en el cable de comunicación 1) módulo de control del inmovilizador de desconexión (ICM) conector “G-24”, en referencia a “Módulo de control del inmovilizador (ICM) Desmontaje e instalación”. 2) conector del ECM desconexión “E23”, en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 3) Compruebe la resistencia entre el terminal “G24-3” cable en el conector de módulo de control del inmovilizador (ICM) y el terminal de cable “E23- 28” en el conector ECM. Es infinita resistencia?

Repare el circuito al Paso Sistema: control delVaya inmovilizador abierto en 8. 10C17 circuito de cable de comunicación.

control del inmovilizador Sistema: 10C17 Sí No

Pas Acció o n 8 Compruebe si hay un cortocircuito a tierra en el cable Ir al paso 9. de comunicación circuito 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y el conector ECM “E23” desconectado, comprobar la resistencia entre el terminal de alambre “G24-3” al módulo de control del inmovilizador conector (ICM) y masa de la carrocería. 9

Es infinita resistencia? Compruebe si hay corto circuito al poder en cable de Ir al paso 10. comunicación circuito 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y conector del ECM “E23” desconectado, encienda el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Comprobar la tensión entre el terminal de alambre “G24-3” al módulo de control del inmovilizador conector (ICM) y masa de la carrocería.

Es la tensión 0 V? 10 Compruebe si hay circuito abierto en el cable de comunicación 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y ECM conector “E23” desconectado, comprobar la resistencia entre el terminal de alambre “G24-4” al módulo de control del inmovilizador (ICM) conector y el terminal de cable “E23-13” en el conector ECM . 11

Repare el circuito abierto en circuito de cable de comunicación.

Es infinita resistencia? Compruebe si hay un cortocircuito a masa del circuito Ir al paso 12. de alambre en la comunicación circuito de alambre 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y el conector ECM “E23” desconectado, comprobar la resistencia entre el terminal de alambre “G24-4” al módulo de control de bloqueo de arranque conector (ICM) y masa de la carrocería.

Es infinita resistencia? 12 Compruebe si hay corto circuito al poder en cable de Ir al paso 13. comunicación circuito 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y conector del ECM “E23” desconectado, encienda el interruptor de encendido en la posición ON. 2) Comprobar la tensión entre el terminal de alambre “G24-4” al módulo de control del inmovilizador conector (ICM) y masa de la carrocería. Es la tensión 0 V?

Repare el cortocircuito a tierra de circuito de cableado en el circuito de cable de comunicación.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico circuito de cable de alimentación en el circuito de cable de comunicación.

Ir al paso 11.

Repare el cortocircuito a tierra de circuito de cableado en el circuito de cable de comunicación.

Reparar cortocircuito de suministro eléctrico circuito de cable de alimentación en el circuito de cable de comunicación.

13 Compruebe si hay corto circuito del cable de Ir al paso 14. comunicación 1) Con el módulo de control del inmovilizador (ICM) conector “G24” y el conector ECM “E23” desconectado, comprobar la resistencia entre el terminal “G24-3” alambre y el terminal de cable “G24-4” al conector del módulo de control del inmovilizador (ICM). Es infinita resistencia?

Repare el cortocircuito de circuitos de cable de comunicación.

10C-18 Sistema de control del inmovilizador: Pas Acció o n 14 módulo de control de inmovilizador (ICM) de verificación 1) Comprobar módulo de control del inmovilizador (ICM) que se refiere a “Inspección del módulo de control del inmovilizador (ICM) y sus Circuito". Es el módulo de control del inmovilizador (ICM) normal?

control del inmovilizador Sistema: 10C19 Sí No Reemplazar ECM con nueva una referida a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”, y luego realizar “Procedimiento después de ECM replacement”.

reemplazar inmovilizador módulo de control (ICM) con uno nuevo en referencia a “Control del inmovilizador Módulo (ICM) Remoción e instalación”.

DTC P1622: Error EEPROM S5JB0AA304008

Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección EEPROM en el ECM está dañado.

Área problemas Fallo interno (corrupción EEPROM) del ECM

Solución de problemas 1) Borrar DTC (s) que se refiere a “Códigos de diagnóstico (DTC) Liquidación”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si el DTC P1622 todavía se detecta en referencia a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. Si todavía se detecta, vaya al siguiente paso. Si no es así, se completa la solución de problemas. 4) Reemplazar ECM con uno nuevo en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 5) Realizar “Procedimiento después de ECM de reemplazo”.

P1623 DTC: Transpondedor no registrado Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección código del transpondedor en el transpondedor integrado en la ignición clave no es válida.

S5JB0AA304009

Área problemas • El uso de la llave de encendido sin registrar • módulo de control de inmovilizador (ICM) defectuoso • ECM defectuoso

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”.

Sí Ir al paso 2.

No La resolución de problemas es terminado.

2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

DTC P1623 está siendo detectado? De códigos de diagnóstico (DTC) Se detecta algún DTC P1623 que no sea en el paso 1?

Realizar el Solución de problemas en referencia al diagrama de flujo correspondiente, y luego pasar al paso 3.

Ir al paso 3.

3

El registro de la llave de encendido sin registrar con ECM y de códigos de diagnóstico (DTC) 1) Registrar el código del transpondedor en el transpondedor de la llave de encendido sin registrar, con referencia al ECM “El registro de la llave de encendido”. 2) Comprobar si se detecta que el DTC P1623 se refiere a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. Se detecta el DTC P1623?

Ir al paso 4.

La resolución de problemas es terminado.

Pas Acció o n 4 módulo de control de inmovilizador (ICM) de verificación 1) Comprobar módulo de control del inmovilizador (ICM) que se refiere a “Inspección del módulo de control del inmovilizador (ICM) y sus Circuito". Es normal conjunto del controlador inmovilizador?

control del inmovilizador Sistema: 10C19 Sí No Reemplazar ECM con nueva una referida a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”, y luego realizar “Procedimiento después de ECM replacement”.

DTC P1625: Inmovilizador Antenna Error

reemplazar inmovilizador módulo de control (ICM) con uno nuevo en referencia a “Control del inmovilizador Módulo (ICM) Remoción e instalación”.

S5JB0AA304010

Condiciones de detección y área problemática Condiciones de detección

Área problemas módulo de control de inmovilizador (ICM) es defectuosa. • módulo de control del inmovilizador defectuosa • ECM defectuoso

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

DTC P1625 está siendo detectado? módulo de control de inmovilizador (ICM) de sustitución y De códigos de diagnóstico (DTC) 1) Sustituir el módulo de control del inmovilizador (ICM) que se refiere a “Módulo de control del inmovilizador (ICM) de eliminación y Instalación". 2) Compruebe si el DTC P1625 todavía se detecta en referencia a “Códigos de diagnóstico (DTC)”. DTC P1625 está siendo detectado?

Sí Ir al paso 2.

No La resolución de problemas es terminado.

Reemplazar ECM con La resolución de nueva problemas es una referida a terminado. “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”, y luego realizar “Procedimiento después de ECM replacement”.

10C-20 Sistema de control del inmovilizador:

DTC P1636: Información inmovilizador error de registro S5JB0AA304017

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección El registro del sistema de control del inmovilizador información de ECM se falló.

• • • •

Área problemas CAN circuitos de cables de comunicación defectuosa BCM defectuosa defectuoso ABS ECM defectuoso

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

3

4

Sí Ir al paso 2.

No La resolución de problemas es terminado.

DTC P1636 está siendo detectado? verificación de códigos de diagnóstico (DTC) en ECM

Realizar el Ir al paso 3. solución de Es cualquier DTC P1636 que no sea detectada en el paso problemas en 1? referencia al diagrama de flujo correspondiente. De códigos de diagnóstico (DTC) cheque en BCM Realizar el Ir al paso 4. Solución de problemas 1) Verificar BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en referencia al en la Sección 10B”. diagrama de flujo Se detecta ningún DTC? correspondiente en la sección 10B. La sustitución de BCM Ir al paso 5. La resolución de problemas es 1) Reemplazar BCM por una nueva referencia a “La terminado. eliminación de BCM y la instalación de la sección 10B”. 2) Compruebe ECM para el DTC en referencia a “Problema de diagnóstico Código (DTC)”.

5

DTC P1636 está siendo detectado? La sustitución de ECM 1) Reemplazar ECM con uno nuevo en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 2) Compruebe ECM para el DTC en referencia a “Problema de diagnóstico Código (DTC)”. DTC P1636 está siendo detectado?

Volver a revisar la CAN La resolución de problemas es circuitos de hilo de terminado. comunicación y mala conexión a conectores del ECM, ABS y BCM.

control del inmovilizador Sistema: 10C21

DTC P1638: inmovilizador información Mismatched

S5JB0AA304018

DTC Condiciones de Detección y área problemática Condiciones de detección • La información del sistema de control del inmovilizador en ECM y el de BCM no coincide. • El registro de la información del sistema de control del inmovilizador en ECM se falló.

• • • • •

Área problemas El uso de la MEC equivocada CAN circuitos de cables de comunicación defectuosa BCM defectuosa defectuoso ABS ECM defectuoso

Solución de problemas Pas Acció o n 1 De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Borrar DTC (s) que se refiere a "Código de diagnóstico de problemas (DTC) Clearance”. 2) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 2

DTC P1638 está siendo detectado? De códigos de diagnóstico (DTC) de confirmación 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería durante más de 5 segundos.



No

Ir al paso 2.

La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 3.

La resolución de problemas es terminado.

Ir al paso 2.

Reemplazar con el ECM correcta y vuelva a comprobar si el DTC P1638 todavía se detecta por ECM. Ir al paso 3.

2) Conecte negativo (-) del cable a la batería. 3) Compruebe si hay algún DTC se detecta refería a "Diagnóstico Código de apuro (DTC) Check”. 3

DTC P1638 está siendo detectado? Compruebe las especificaciones de ECM 1) Compruebe el número de parte del ECM ECM para ver si es aplicable al vehículo en servicio. Es un ECM correcta utilizado en el vehículo en el servicio?

4

5

6

verificación de códigos de diagnóstico (DTC) en ECM

Realizar el solución de Es cualquier DTC P1638 que no sea detectada en el paso problemas en 1? referencia al diagrama de flujo correspondiente. De códigos de diagnóstico (DTC) cheque en BCM Realizar el Ir al paso 5. Solución de problemas 1) Verificar BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en referencia al en la Sección 10B”. diagrama de flujo Se detecta ningún DTC? correspondiente en la sección 10B. La sustitución de BCM Ir al paso 6. La resolución de problemas es 1) Reemplazar BCM por una nueva referencia a “La terminado. eliminación de BCM y la instalación de la sección 10B”. 2) Compruebe ECM para el DTC en referencia a “Problema de diagnóstico Código (DTC)”. DTC P1638 está siendo detectado?

7

La sustitución de ECM 1) Reemplazar ECM con uno nuevo en referencia a “Extracción del módulo de control del motor (ECM) y la instalación de la sección 1C”. 2) Compruebe ECM para el DTC en referencia a “Problema de diagnóstico Código (DTC)”. DTC P1638 está siendo detectado?

Volver a revisar la CAN La resolución de problemas es circuitos de hilo de terminado. comunicación y mala conexión a conectores del ECM, ABS y BCM.

10C-22 Sistema de control de inmovilizador:

control del inmovilizador Sistema: 10C23

Inspección del módulo de inmovilizador de control (ICM) y su circuito

NOTA

S5JB0AA304011

módulo de control del inmovilizador (ICM) y su circuito se puede comprobar en el conector del módulo de control del inmovilizador (ICM) de cableado mediante la medición de la tensión.

A medida que cada voltaje terminal se ve afectada por la tensión de la batería, confirmar que es 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.

! PRECAUCIÓN

módulo de control del inmovilizador (ICM) no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para el módulo de control del inmovilizador (ICM) con el conector desconectado de ella.

1

Comprobar el voltaje 1) Quitar el módulo de control del inmovilizador (ICM) (1) del conjunto de bloqueo de la dirección o de la unidad de bloqueo de dirección en referencia a “Módulo de control del inmovilizador (ICM) de eliminación y Instalación". 2) Conectar el conector del módulo de control del inmovilizador (ICM) (2) para inmovilizador módulo de control (ICM). 3) Compruebe la tensión en cada terminal.

2

6

5

4

3

2

1

3

G24 I5JB0AA30005-01

3. Módulo de control del inmovilizador (ICM) conector (vista lateral arnés)

conector

Terminal

Circuit o

1

BLK / Fuente de alimentación WHT

2

BLK Suelo

3

GRY / línea de comunicación BLU serial

4

PNK línea de reloj / BLU

Tensión normal

Condició n Acerca de 12,0 V Interruptor de encendido en la posición ON 0,0 V Interruptor de encendido en la posición OFF 0,0 V Interruptor de encendido en la posición ON 0,0 V Interruptor de encendido en la posición OFF Ver la referencia forma de onda. 0,0 V Interruptor de encendido en la posición OFF Ver la referencia forma de onda. 0,0 V Interruptor de encendido en la posición OFF • La llave de encendido no inserta en el cilindro clave • puerta abierta • La llave de encendido en la posición OFF • Desde el momento en la puerta se 0 V 12 V cierra a la vez luz interior se desvaneció por completo (A medida que la luz interior se desvanece, el voltaje aumenta.) • Puerta cerrada • Desde el interruptor de encendido está en 0 V 12 V ON para el tiempo de la luz interior está completamente desvaneció (A medida que la luz interior se desvanece, el voltaje aumenta.) Acerca de 12,0 V Interruptor de encendido en la posición ON Acerca de 12,0 V Interruptor de encendido en la posición OFF 0V

G24

5

6

BLK planta anillo de / iluminación RED

el poder de anillo de WHT iluminación

suministro

control del inmovilizador Sistema: 10C23 Forma de onda de referencia

I4RS0AA30007-01

[A]: El código del transpondedor leído correctamente en el primer intento. [B]: El código del transpondedor leído con éxito en el segundo intento. 1. línea de comunicación serial la línea 2. Reloj 3. En primer lugar tratar 4. Segundo intento

NOTA Cuando ECM no puede leer el código del transpondedor en el primer intento, ECM intenta leer el código del transpondedor en repetidas ocasiones hasta 8 veces. La segunda forma de onda es el ejemplo de que ECM leer el código del transpondedor con éxito en el segundo intento. terminales de medición configuración del osciloscopio condición de medición

CH1: G24-3 a G24-2 CH2: G24-4 a G24-2 CH1: 5 V / DIV CH2: 5 V / DIV TIEMPO: 20 ms Justo después de la llave de encendido está en ON, la forma de onda se puede leer.

10C-24 Sistema de control del inmovilizador:

Instrucciones de reparación Módulo de control del inmovilizador (ICM) Desmontaje e instalación S5JB0AA306001

Eliminac ión 1) Desconectar negativo (-) del cable de la batería. 2) Desactivar el sistema de bolsa de aire se refiere a “sistema de airbag Desactivación en la Sección 8B”. 3) Retire la bolsa de aire del conductor (inflador) módulo correspondiente a “airbag (inflador) Remoción e instalación de módulos en la Sección 8B”. 4) Retire el volante en referencia a “Extracción de la rueda de dirección y la instalación de la sección 6B”. 5) Retirar la columna de dirección inferior y cubiertas superiores. 6) Saque el botón de arranque del motor (1) si está equipado con sistema de arranque sin llave.

El registro de la llave de encendido

NOTA • Un máximo de cuatro códigos de los transpondedores puede ser registrado en el ECM. • En una primera parte del proceso de registro, todos los códigos de los transpondedores de las llaves de encendido en uso ya registrado con ECM se borran. Por lo tanto, antes de comenzar el registro, preparar todas las llaves de encendido en uso, además de la nueva clave (s) de contacto a ser registrado con ECM.

Procedimiento después de ECM reemplazo

1

I5JB0AA30006-01

7) Desconectar el conector (1) del módulo de control del inmovilizador (ICM) (2). 8) Retirar un tornillo (3) desde el módulo de control del inmovilizador (ICM).

2

3 1

I4RS0BA30007-03

9) Quitar el módulo de control del inmovilizador (ICM) desde el conjunto de bloqueo de la dirección o de la unidad de bloqueo de dirección.

S5JB0AA306002

Para finalizar el registro de la llave de encendido, la código del transpondedor memorizados en el transpondedor integrado en la llave de contacto tiene que estar registrado en ECM. A registrar el código del transpondedor con ECM, lleve a cabo “Registrar Ig clave” modo de instrumento de escaneo SUZUKI refiriéndose a “Manual del Operador SUZUKI Tech 2”.

S5JB0AA306003

Después de ECM se reemplaza por uno nuevo o usado uno, el código del transpondedor en el transpondedor integrado en la llave de contacto tiene que estar registrado en ECM. Para registrar el código transpondedor de la llave de encendido con ECM, realice “Reemplazar Nueva ECM” modo de instrumento de escaneo SUZUKI refiriéndose a “Manual del Operador SUZUKI Tech 2”. NOTA Un máximo de cuatro códigos de los transpondedores puede ser registrado en el ECM.

NOTA La parte de la antena del módulo de control del inmovilizador (ICM) es frágil. Por lo tanto, no añada una gran potencia a la pieza o girar la pieza. Instalación Invertir el procedimiento de extracción.

control del inmovilizador Sistema: 10C25

10E-1 sin llave Sistema de inicio:

Herramient a especial

Herramientas y equipos especiales

herramienta de exploración SUZUKI Este kit incluye los elementos siguientes. 1. Tech 2, 2. PCMCIA tarjeta, 3. Cable DLC, 4. SAE 16/19 Adaptador, 5. Cable de cigarrillos, 6. DLC adaptador de bucle de nuevo, 7. cable de alimentación de la batería, 8. cable RS232, RS232 9. adaptador, conector RS232 10. bucle de nuevo, 11. Caja de almacenamiento, suministro 12. Potencia  / 

S5JB0AA308001

control del inmovilizador Sistema: 10C-25

Sistema de arranque sin llave Descripción general Sin llave Sistema de Inicio Descripción S5JB0AA501001

sistema de arranque sin llave que consta de las partes que se muestran a continuación tiene tres funciones como se describe a continuación. • Sin llave función de arranque del motor: Con el mando a distancia que ha sido registrado en el módulo de control de arranque sin llave llevado consigo mismo, el motor se puede arrancar sin utilizar la llave de encendido. • Puerta función de bloqueo: Empujar el interruptor solicitud incorporado en el mango exterior de la puerta del lado del conductor, la puerta del lado del pasajero o de la puerta trasera mientras que lleva el mando a distancia que ha sido registrado en el módulo de control de arranque sin llave, las puertas pueden ser bloqueados o desbloqueados. • Sin llave función de sistema de entrada: Es posible bloquear o desbloquear las puertas empujando el bloqueo o el botón del mando a distancia desbloquear. El módulo de control de arranque sin llave puede aceptar el registro de hasta cuatro mandos a distancia.

13

1

5 9

[U N] 2 3 6 [S E G U N D O]

11

10

7, 8

4 12 14 I5JB0AA50001-01

arranque sin llave Sistema: 10E2 [A]: la puerta del lado del conductor exterior manejar

5. antena de interior de equipaje

11. Botón de bloqueo

[B]: del lado del pasajero o puerta extremo posterior fuera manejan 1. Módulo de control de arranque sin llave

6. Conductor de antena puerta lateral 7. Pasajeros antena de puerta lateral

12. BCM

2. Controlador remoto

antena de puerta 8. Extremo trasero

14. ECM

3. Interruptor de Solicitud

unidad de cierre 9. Dirección

4. Centro de antena

13. lámpara indicadora Key

10. Botón de desbloqueo

Piezas y funciones S5JB0AA501002

Parte s Sin llave empezar módulo de control

Control remoto

Función • • • • • • • • •

interruptor de petición de centro de antena Antena sala de equipaje Conductor de la antena de la puerta lateral Pasajeros antena de puerta lateral botón de desbloqueo unidad de bloqueo de puerta de antena Dirección extremo trasero botón de bloqueo BCM

• • • • • • • • • • • • •

Key ECM lámpara indicadora

• • •

Activa cada antena Verifica código ID de controlador remoto Pide unidad de bloqueo de la dirección para liberar el bloqueo de dirección Pide BCM para bloquear o desbloquear las puertas Controles de la lámpara indicador clave en metros combinación Transmite su código ID para ECM Recibe la señal de petición de cada antena Transmite código de identificación y la señal de petición de módulo de control de arranque sin llave Solicitud sin llave empezar módulo de control para bloquear o desbloquear las puertas (función del sistema de entrada sin llave) Las solicitudes sin llave comienzan módulo de control para activar cada antena Transmite señal de petición al controlador remoto Transmite señal de petición al controlador remoto Transmite señal de petición al controlador remoto Transmite señal de petición al controlador remoto Transmite señal de petición al controlador remoto Releases bloqueo de dirección Transmite señal de petición de desbloqueo de la puerta (la función del sistema de entrada sin llave) Transmite señal de petición de cierre de la puerta (la función del sistema de entrada sin llave) Controla cada actuador cerradura de la puerta Controles zumbador de advertencia lámpara de luces de emergencia e iluminación interior (cúpula) (responder a la espalda) Indica el estado de funcionamiento del sistema de arranque sin llave (indica resultado de la comprobación de código de identificación del controlador remoto) Los cheques sin llave comienzan control de código de ID del módulo Transmite su código de identificación para el módulo de control de arranque sin llave Empieza motor

10E-3 Sistema de arranque sin llave:

Función de arranque del motor sin llave

S5JB0AA501003

Cuando se pulsa el interruptor de botón de ignición (2) instalado en la unidad de bloqueo de dirección (1), el módulo de control de arranque sin llave (3) activa la antena central (4) para enviar la señal de petición en el compartimiento del vehículo. Cuando el controlador remoto (5) recibe la señal de petición de la antena central, transmite el código de identificación para el módulo de control de arranque sin llave. El módulo de control de arranque sin llave compara el código de identificación enviado por el controlador remoto con el código ID registrado en el módulo de control de arranque sin llave. Cuando estos códigos ID coinciden, el módulo de control de arranque sin llave hace que la luz indicadora de llave (7) en el medidor de combinación (6) de luz en azul y desbloquea la unidad de bloqueo de dirección para permitir que el interruptor de botón de ignición a girar. Cuando el interruptor de mando de encendido se coloca en la posición ON en este estado, los códigos de identificación de ECM y el módulo de control de arranque sin llave se comparan a través de la comunicación CAN (función de bloqueo). Cuando coinciden, girando el interruptor de encendido botón de la posición de arranque se iniciará el motor.

ii) 3 iii)

iii)

vi) y v) o )

iv) iii) 1 iii)

8

vii)

6

6 7

2

[A]: i) ~ vii)

I5JB0AA50002-01

[A]: Flujo de señales

8. ECM

Cuando el código ID desde el controlador remoto y el código ID registrado en el módulo de control de arranque sin llave no coinciden o cuando el controlador remoto está fuera del área de funcionamiento del mando a distancia y el interruptor de botón de ignición es empujado, la unidad de bloqueo de la dirección no puede ser desbloqueado por lo que el interruptor de botón de ignición no se puede encender. A continuación, el módulo de control de arranque sin llave hace que la luz indicadora clave en la luz del medidor de combinación en rojo para advertir al conductor de que no es posible girar el interruptor de la perilla de encendido. Además, cuando el código de identificación del ECM y la del módulo de control de arranque sin llave no coinciden, el motor no se puede iniciar incluso si el interruptor de la perilla de encendido se gira a la posición inicial. Entonces ECM hace que la lámpara de flash de inmovilizador en el medidor combinado para advertir al conductor de que no es posible arrancar el motor.

arranque sin llave Sistema: 10E4

Función de bloqueo de puerta sin llave Sistema de Arranque

S5JB0AA501004

Cuando se pulsa el interruptor de petición (1) incorporado en el mango exterior de la puerta del lado del conductor, la puerta del lado del pasajero frontal o puerta extremo posterior, el módulo de control de arranque sin llave (2) activa la antena central (3) y la antena sala de equipaje (4 ) para enviar la onda de radio en el compartimiento del vehículo para comprobar si el mando a distancia (5) está en el compartimiento del vehículo o no. Cuando el módulo de control de arranque sin llave no recibe ninguna señal desde el controlador remoto (es decir, el controlador remoto no existe en el compartimento de vehículo), se activa la antena (6) de la puerta de que el interruptor de solicitud ha sido empujado para enviar la solicitud señal fuera del compartimiento. Si existe el controlador remoto dentro de la zona de operación de bloqueo de la puerta, que recibe la señal de petición enviado desde el por encima de dicha antena, envía el código de identificación del mando a distancia y la señal de solicitud al módulo de control de arranque sin llave y, al mismo tiempo, hace que la luz indicadora de funcionamiento (7) de la luz controlador remoto hacia arriba. Iluminación de la luz indicadora de funcionamiento indica que el controlador remoto envía el código de identificación y la señal de petición. El módulo de control de arranque sin llave compara el código de identificación enviado desde el controlador remoto con el código ID registrado en el módulo de control de arranque sin llave. Si ambos códigos de identificación coinciden, el módulo de control de arranque sin llave da salida al bloquear o desbloquear señal de solicitud (en función del interruptor de bloqueo de la puerta (8) Estado entonces) a BCM (9). Cuando BCM recibe dicha señal a través de la comunicación CAN del módulo de control de arranque sin llave, se activa el actuador cerradura de la puerta para bloquear o desbloquear las puertas. Cuando el módulo de control de arranque sin llave recibe una señal desde el controlador remoto (es decir, existe el controlador remoto en el compartimiento del vehículo), la función del sistema de arranque sin llave para evitar que el controlador remoto se cierre en las obras de vehículos y el control de arranque sin llave módulo envía una señal de solicitud para abrir las puertas a BCM. De esta manera, las puertas se mantienen desbloqueado. Además, cuando el conductor o el pasajero ha dejado el vehículo con el controlador remoto dejado atrás en el compartimiento del vehículo y las puertas cerradas con el mando de bloqueo de la puerta o el interruptor de cerradura de puerta manual, la función para evitar que el controlador remoto se cierre en las obras de vehículos para abrir las puertas.

ii) 2 ii) iii)

iii) iii)

vii) 3 iv)

4

iii) iii)

vi)

iii)

y o )

9 viii)

1 v)

5 7

6

8 [A]: i) ~ vii) I5JB0AA50003-01

[A]: Flujo de señales

Por otra parte, cuando los códigos de identificación del mando a distancia y el módulo de control de arranque sin llave no coinciden o existe el mando a distancia fuera del área de operación, las puertas no se bloquean o desbloquean incluso si se acciona el interruptor de solicitud de la manija exterior.

10E-5 Sistema de arranque sin llave:

Área de funcionamiento del controlador remoto

S5JB0AA501005

A continuación se muestran las áreas de operación del mando a distancia para la función de arranque del motor y la puerta función de bloqueo sin llave del sistema de arranque sin llave.

[U N]

[SEGUNDO]

1 2

5

3 2 4 1 2 1 [D O]

6

3

I5JB0AA50004-09

[A]: función de bloqueo de la puerta del sistema de arranque sin llave

3. Centro de antena

[B]: Función de sistema de arranque sin llave para evitar controlador remoto de ser cerrado en el compartimiento del vehículo

antena de interior 4. equipaje

[C]: la función de arranque del

5. compartimiento del vehículo que incluye sala de equipaje

motor sin llave 1. Alrededor de 80 cm (3,15 in, 2,6 ft) 2. Cada antena de puerta

6. compartimiento del vehículo excluyendo sala de equipaje

Sin embargo, incluso cuando el controlador remoto está dentro del área de operación, como se muestra anteriormente, hay casos en que el sistema de arranque sin llave no funciona bajo ciertas condiciones como se describe a continuación. Y cuando la función de arranque del motor sin llave no funciona, la luz indicadora clave en el medidor de combinación puede encenderse. • Las puertas no pueden ser bloqueados o desbloqueados mediante la función de bloqueo de la puerta del sistema de arranque sin llave cuando: – El controlador remoto que ha sido registrado en el módulo de control de arranque sin llave y otro no registrado son ambos realiza al mismo tiempo – El mando a distancia se mantiene en algún recipiente metálico que perturba la transmisión de ondas de radio / recepción – Una de las puertas está abierta – La llave de contacto se inserta en el cilindro de la llave de encendido • La función del sistema de arranque sin llave para evitar que el controlador remoto se cierre en el compartimiento del vehículo no funciona cuando: – El mando a distancia está en el bolsillo de la puerta o en la guantera – El mando a distancia se mantiene en algún recipiente metálico que perturba la transmisión de ondas de radio / recepción – El mando a distancia se coloca cerca de fuera del compartimiento del vehículo (tal como en el panel de instrumentos al lado del aires de vidrio de ventana frontal o en un rincón de la habitación de equipaje) • El interruptor de botón de ignición no se puede activar mediante la función de arranque del motor sin llave no se enciende: – El controlador remoto que ha sido registrado en el módulo de control de arranque sin llave y otro no

arranque sin llave Sistema: 10E6

registrado son ambos realiza al mismo tiempo – El mando a distancia se mantiene en algún recipiente metálico que perturba onda de radio transmisión / recepción – El interruptor de botón de ignición ha sido empujado durante 5 segundos o más largos – El mando a distancia se coloca cerca de fuera del compartimiento del vehículo (tal como en el panel de instrumentos al lado del aires de vidrio de ventana frontal o en un rincón de la habitación de equipaje)

10E-7 Sistema de arranque sin llave:

Función de alarma

S5JB0AA501006

En condiciones que se describen en la tabla a continuación, el módulo de control de arranque sin llave hace que la clave de flash luz indicadora de color rojo y el sonido del timbre para llamar la atención del conductor. Condició el de operación de teclas n funcionamiento lámpara indicadora del avisador interruptor de botón de ignición se ha detenido entre el CAC y OFF Intermitente posiciones mientras se abre la puerta del lado del conductor (interruptor de botón de ignición un-devuelto alarma) el interruptor de encendido se ha detenido entre el CAC y OFF 2 veces Parpadeando en rojo posiciones mientras la puerta del lado del conductor está cerrada (interruptor de botón de ignición un-devuelto alarma) 3 veces Parpadeando en rojo Controlador remoto se lleva a cabo de vehículo y las puertas están cerradas, mientras que el interruptor de encendido está en la posición ON (mando a distancia llevado de salida de alarma) 3 veces Parpadeando en rojo Controlador remoto se lleva a cabo de vehículo a través de una ventana sin abrir la puerta mientras el interruptor de encendido está en la posición ON (motor está en marcha) y el vehículo ha sido conducido en 10 kmh (6 MPH) o más velocidad sin controlador remoto en el compartimiento del vehículo (la primera de tiempo de 10 km / h (66 MPH) velocidad es superado solamente) (Mando a distancia realizado de salida de alarma)

Comunicación CAN del sistema de arranque sin llave

S5JB0AA501007

módulo de control de arranque sin llave se comunica con cada módulo de control (ECM, BCM y metro combinación) sobre la información siguiente. Para los detalles de la comunicación CAN, consulte “Sistema de Comunicación CAN Descripción en el apartado 1A”. • Los datos que el módulo de control de arranque sin llave recibe de ECM – señal de velocidad del vehículo – código del módulo de control de arranque sin llave-ECM • Los datos que el módulo de control de arranque sin llave transmite a ECM – código de identificación del módulo de control de arranque sin llave – código del módulo de control de arranque sin llave-ECM • Los datos que el módulo de control de arranque sin llave recibe de BCM – estado del interruptor de la puerta – el estado de bloqueo de la puerta • Los datos que empezar sin llave módulo de control transmite a BCM – señal del interruptor de botón de ignición – cerradura de la puerta / desbloqueo señal de solicitud – Zumbador para señal de petición de sistema de arranque sin llave – Respuesta volver señal de solicitud • Los datos que empezar sin llave módulo de control transmite al medidor combinado – señal de control de lámpara indicadora Key

10E-7 Sistema de arranque sin llave:

Diagrama esquemático y enrutamiento S5JB0AA502001

Sin llave Iniciar Diagrama de cableado del circuito eléctrico Sistema 19 WHT / RED E23-4 WHT / BLU E23-19

18 G31-1 G31-3

Rojo blanc o 21 E91-22 Rojo E91-23 blanc o

23 WHT / BLU WHT / RED ROJ O WHT

20 E92-17 Rojo E92-7 blanc o

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6 22

1 G44-19 Rojo G44-18 blanc o

WHT / G44-2 BLU ORN G44-1 / BLU G44-24 WHT / RED BLK / RED G44-23

6

7

dieciséis

9 10

2

5V17

GRY / G44-4 BLK BLK / G44-3 GRN GRY / ROJO G44-6 G44-5 PNK / BLK

8

5V 5V

5V G44-20 G44-29 G44-30

ORNG22-3 G22-7 BRN / G22-8 YEL BLK / YEL

G44-14

BLU /

G22-4

G44-34

RED BRN

G22-5

G22-6

WHT

G22-1

WHT

G22-2

WHT

WHT

G28-14

3

5

GRN / G44-8 ROJO LT GRN / BLK G447 12V

4

11

12

ROJO G2810 WHT G28-8

/ ROJO 5V 12V

El rojo / negro G44-16

G44-10

BLU G44-36 YEL / G44-32 ROJO 13 14

WHT

G44-11 WHT / BLK 5V

5V G44-15 G44-9

BLU / YEL G44-33 RED / BLU G44-37

BLK YEL

15

[A]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50005-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) 1. Unidad de control de arranque sin llave

antena de puerta 8. Extremo trasero

16. Combinación metros

9. Centro de antena

17. lámpara indicadora Key

2. Dirección unidad de bloqueo

antena de interior 10. equipaje

18. BCM

3. solenoide de bloqueo de dirección

interruptor de petición de la puerta del lado del conductor 11. interruptor de petición de puerta lateral 12. pasajeros interruptor de petición de puerta del extremo trasero 13. interruptor de cerradura de la puerta lateral 14. Conductor interruptor de bloqueo de la puerta del lado del pasajero 15.

19. ECM

4. Interruptor de mando de encendido 5. Interruptor de aviso de llave 6. Conductor de antena puerta lateral 7. Pasajeros antena de puerta lateral

20. TCM (Un modelo / T) 21. Módulo de control 4WD (si existe) 22. ABS conjunto del módulo / unidad de control hidráulico (si existe) 23. Conector de empalme

arranque sin llave Sistema: 10E8

Información de diagnóstico y procedimientos Precauciones en apuros Diagnóstico S5JB0AA504001

• El sistema de arranque sin llave ejecuta datos de transmisión / recepción por medio de la onda de radio. Por lo tanto, el funcionamiento correcto no puede obtenerse si el uso de la función de arranque en función de cerradura de la puerta y el motor del sistema de arranque sin llave se intenta cerca del lugar donde el fuerte onda de radio se emite (estaciones de televisión y radio, etc.). • La información de diagnóstico almacenada en la memoria del módulo de control de arranque sin llave sólo se puede comprobar por la lámpara indicador clave. • Asegúrese de utilizar el procedimiento de diagnóstico de problemas como se describe en “Comprobar sin llave sistema de arranque”. Si no se respetan, puede resultar en un diagnóstico incorrecto. (Existe otro DTC se puede almacenar por error en la memoria del módulo de control de arranque sin llave durante la inspección.) • Asegúrese de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00” antes de la inspección y observar lo que está escrito allí. • Comunicación de ECM, BCM, TCM (A / modelo T), módulo de control 4WD (si existe), ABS unidad hidráulica / Conjunto de control del módulo (si existe), módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación, se establece por la CAN (Controller Area Network). (Para los detalles de la comunicación CAN para el módulo de control de arranque sin llave, consulte“Comunicación CAN del sistema de arranque sin llave“). Por lo tanto, manejar la línea de comunicación CAN con cuidado en referencia a la “precaución para CAN Sistema de Comunicación en la Sección 00”. • Sustitución del módulo de control de arranque sin llave

Cuando el módulo de control de arranque sin llave se sustituye por uno nuevo, asegúrese de que se registra código de identificación del controlador remoto para el módulo de control de arranque sin llave correctamente según “Procedimiento de registro para remoto Código de identificación del controlador”. • Sin llave empezar módulo de control de sustitución Cuando el módulo de control de arranque sin llave utilizada en otro vehículo se ha instalado en el vehículo, registrar el código de identificación del mando a distancia en el módulo de control de arranque sin llave, así como el código de transpondedor llave de contacto para el sistema de control de inmovilizador en ECM. Para el procedimiento de registro del código de transpondedor llave de encendido, consulte“El registro de la ignición Clave en la Sección 10C”.

Función de autodiagnóstico S5JB0AA504002

El módulo de control de arranque sin llave tiene la función de autodiagnóstico para controlar los componentes y circuitos del sistema, mientras que el sistema de arranque sin llave está en el trabajo. Cuando el módulo de control de arranque sin llave detecta una anomalía en el sistema, se ahorra la zona donde se ha producido tal anomalía como un DTC en la memoria. El DTC almacenado en la memoria del módulo de control de arranque sin llave se indica mediante la lámpara indicadora clave en el medidor de combinación intermitente en un patrón específico. Para la indicación DTC, consulte“Compruebe DTC” y para el procedimiento de compensación, a “DTC Despeje".

Sin llave de arranque Sistema de Diagnóstico Introducción S5JB0AA504003

Para asegurar que el diagnóstico de problemas se realiza con precisión y sin problemas, observar “Precauciones en el diagnóstico Nubes" y siga “Comprobar sin llave sistema de arranque”.

Sin llave sistema de arranque Comprobar Pas o

S5JB0AA504004

Acció n



No

10E-9 Sistema de arranque sin llave: 1 1) registrar los detalles del problema. Para su registro, el Ir al paso 2. uso de una forma de cuestionario facilitará la recogida de información para el análisis y diagnóstico adecuado. 2) Compruebe si el problema se describe en "Cliente cuestionario (ejemplo)” en realidad se produce en el vehículo. (Este paso se debe realizar con el cliente si es posible.) Realizar “Sin llave de arranque Sistema de Inspección de la operación” procedimiento utilizado para verificar si el síntoma que se ha producido es anormal o no. 3) Compruebe si hay DTC en referencia a “Compruebe DTC”, Y luego grabar DTC (s). 4) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC” si existe algún DTC y, a continuación, vuelva a verificar el DTC. 2

Se detectó ningún DTC todavía? 1) Comprobar y reparar en referencia a su caso “Tabla de DTC”. Se completa comprobar y reparar?

Ir al paso 5.

Ir al paso 3.

Verificar y reparar parte (s) mal funcionamiento, y vaya al paso 5.

arranque sin llave Sistema: 10E10 No

Pas Acció Sí o n 3 1) Inspeccionar y reparar las piezas básicas que se refieren Reparar o reemplazar Ir al paso 4. a “Arranque sin llave parte (s) mal Sistema de Diagnóstico de Síntomas”. funcionamiento, y vaya al paso 5. ¿Hay condiciones culpables? 4 1) Compruebe si hay problemas intermitentes que se Reparar o reemplazar Ir al paso 5. refieren a “intermitente parte (s) mal e Inspección mala conexión en la Sección 00” . funcionamiento, y vaya al paso 5. ¿Hay alguna condición defectuosa? 5 1) Confirmar y si el problema se resuelve el arranque sin Ir a 2) de la Etapa 1 y Fin. llave realizar el el sistema está libre de cualquier condición anormal. Si diagnóstico lo que se ha reparado está relacionado con el DTC, problemas otra borrar el DTC una vez y luego confirmar que ningún vez. DTC se indica. ¿Hay algún síntoma de problemas, DTC o condición anormal?

cuestionario de cliente (ejemplo) S5JB0AA504005

Nombre del cliente:

Modelo:

VIN:

Fecha de emisión:

Fecha reg:

Fecha del problema:

Kilometraje:

El motor no puede arrancar, girando el interruptor de encendido mando síntomas del problema

Frecuencia de ocurrencia

Condicion ambiental

Código de diagnóstico de problemas

Todas las puertas no se pueden bloquear / desbloquear por todos los interruptores de solicitud Otro Continua / intermitente (veces al día, una /Otro

mes)

Clima: Fine / Nublado / lluvia / nieve / Otros Temperatura: (F ) Parando cerca de la zona donde las ondas de radio intensas se emiten como una estación de televisión, radio, etc. Si no En primer cheque: código normal / código de avería () En segundo cheque: código normal / código de avería () I4RS0BA50007-03

arranque sin llave Sistema: 10E10

Clave de verificación Indicador de la lámpara

S5JB0AA504006

Pulsar el conmutador de botón de ignición (2) de la unidad de bloqueo de dirección (1) y verificar que la lámpara indicadora de llave (3) en el medidor de combinación se ilumina en rojo o azul. Si no se enciende, vaya a“Comprobar teclas Indicador circuito de la lámpara (Clave lámpara indicadora no se ilumina cuando el interruptor de botón de ignición es empujado.)".

3

Comprueb e DTC

S5JB0AA504007

1) Asegúrese de que todas las puertas están cerradas. 2) Abierta del lado del conductor cristal de la ventana de la puerta y la puerta. 3) Asegúrese de que la llave de encendido no está insertado en el cilindro de la llave de encendido. Si lo es, eliminarlo. 4) Realizar “Clave luz indicadora de Check”. 5) Cerrar la puerta del lado del conductor y dentro de los 15 segundos después de que, realice los pasos a) a e) se describe a continuación. a) Introduzca la llave de encendido (1) en el cilindro de la llave de encendido (2). b) Retire la llave de encendido del cilindro llave de encendido. c) Repetir los pasos a) y b) dos veces. d) Inserte la llave de encendido en el cilindro de llave de contacto. e) Empuje interruptor de petición de puerta del lado del conductor (3) 4 veces. Al final de la etapa e), el zumbador suena dos veces para informarle de que el modo de diagnóstico de problemas ha comenzado.

1 2 I5JB0AA50006-01

1

2 3

I5JB0AA50007-01

10E-11 Sistema de arranque sin llave: 6) Leer intermitente patrón de indicador de llave (1) que representa DTC como se muestra en el ejemplo a continuación y escribirlo. Cuando más de 2 DTCs se almacenan en la memoria, el parpadeo para cada DTC se repite tres veces empezando por el número más pequeño DTC en orden creciente. NOTA Ir “No detectado DTC después de realizar Compruebe DTC” en caso de que cualquier DTC se detecta después de realizar el procedimiento mencionado anteriormente.

[UN] H

1212

L

un segundo

un

California

licenciado en Letras

[B] H

52

L

ab

un

do I5JB0AA50008-01

[UN]: DTC NO. 12 (Normal) [SEG DTC NO. 52 UND O]: H: lámpara indicadora Key pone en ON L: lámpara indicadora Key apagado

K: lámpara indicadora Key un: 0,3 segundos

segun 1,0 segundos do: do: 3.0 segundos

7) Después de completar la comprobación, retire la llave de encendido del cilindro llave de encendido.

Tabla DTC

S5JB0AA504008

DTC (patrón intermitente de indicador de clave)  11 12  13

 14  21  22

 31

Detectado elemento piezas Error de comunicación con la dirección Unidad de bloqueo -

condición de detección

No hay comunicación entre la llave está disponible iniciar el módulo de control y la unidad de bloqueo de la dirección Normal (No se detecta ningún DTC mal funcionamiento) Liberar la señal de error de dirección Aunque la señal de liberación de bloqueo es la salida a la dirección Unidad de bloqueo unidad de bloqueo, no se introduce desde la unidad de bloqueo de dirección BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN unidad de bloqueo de la dirección no puede desperfectos del equipo desbloquearse debido a su aumento de la temperatura Error interno en el sin llave Control de Los datos no se puede leer desde la memoria de inicio arranque sin llave Módulo (Error de lectura EEPROM) módulo de control Error interno en el sin llave Control de Los datos no se puede escribir en la memoria de inicio arranque sin llave Módulo (Error de escritura de módulo de control EEPROM) Se perdió la comunicación con BCM módulo de control de arranque sin llave no puede recibir datos

arranque sin llave Sistema: 10E12 enviado por la CAN de BCM  33  51  52  53

Módulo de control de bus de comunicación Apagado Impulsor de puerta lateral de petición de conmutación Mal funcionamiento Puerta lateral de pasajeros petición de conmutación Mal funcionamiento Solicitud parte trasera de la puerta Interruptor Mal funcionamiento

No hay comunicación está disponible con todos los controles módulos conectados por CAN señal de entrada del interruptor de petición de la puerta del lado del conductor permanece encendida, sin cambios señal de entrada desde la solicitud de la puerta del lado del pasajero interruptor permanece en ON, sin cambios señal de entrada del interruptor de petición de puerta trasera permanece encendida, sin cambios

10E-13 Sistema de arranque sin llave:

Liquidación DTC

S5JB0AA504009

1) Realizar los pasos 1) a 5) de procedimiento de verificación de DTC y tiene DTC indicado. 2) conductor abierta puerta lateral. 3) Cerrar la puerta del lado del conductor y dentro de 10 segundos después de que, realice los pasos a) a c) se describe a continuación. a) lado de empuje de desbloqueo (3) del interruptor de bloqueo de puerta manual del lado del conductor (1). b) Empuje lado de la cerradura (2) del interruptor de bloqueo manual de la puerta del lado del conductor. c) Repita los pasos A) y B) 3 veces. Al final de la etapa c), DTCs se borran y lámpara indicador clave indica DTC No. 12 (Normal).

2 1 3

I5JB0AA50009-02

4) Después de completar la remoción de DTC, retire la llave de encendido del cilindro de la llave de encendido.

Sin llave sistema de arranque Síntoma Diagnóstico

S5JB0AA504010

Función de bloqueo de puerta sin llave Sistema de Arranque NOTA Antes de realizar el procedimiento de diagnóstico de problemas para la función de bloqueo de la puerta del sistema de arranque sin llave, compruebe que el sistema de bloqueo de la puerta de alimentación funciona correctamente en referencia a “Puerta de bloqueo del sistema de Inspección de Operación en la Sección 9F”. Si el sistema de bloqueo de la puerta de alimentación no funciona correctamente, vaya a “Puerta de bloqueo del sistema Síntoma Diagnóstico, en sección 9F”. Condición Todas las puertas no pueden ser bloqueado / desbloqueado por todos los interruptores de la puerta de petición

Causa posible fusible (s) del circuito fundido

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible (s) y compruebe si hay un cortocircuito. mando a distancia de la batería muerta Reemplazar la batería. defectuoso controlador remoto Compruebe mando a distancia para la operación refiriéndose a “Inspección del mando a distancia”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa Antenas o de control de arranque sin Compruebe las señales de entrada y salida de llave arranque sin llave módulo de control se refiere a "Inspección de módulo defectuoso Módulo de Control de inicio sin llave y sus circuitos”. BCM defectuosa Compruebe la señal de entrada y salida de BCM refiriéndose “Inspección de BCM y sus circuitos en la Sección 10B”. Todas las puertas no Solicitud interruptor defectuoso Comprobar el interruptor de solicitud de pueden ser operación se refiere a bloqueado / “Puerta principal (conductor y del acompañante) Posterior Fin de la puerta de desbloqueado por petición de conmutación de Inspección”. cualquiera de interruptor Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. de petición de puerta defectuosa

Antenas o de control de arranque sin llave módulo defectuoso

BCM defectuosa

arranque sin llave Sistema: 10E14 de Compruebe las señales de entrada y salida arranque sin llave módulo de control se refiere a "Inspección de Módulo de Control de inicio sin llave y sus circuitos”. Compruebe la señal de entrada y salida de BCM refiriéndose “Inspección de BCM y sus circuitos en la Sección 10B”.

10E-15 Sistema de arranque sin llave: Función de arranque del motor sin llave NOTA Antes de realizar el procedimiento de diagnóstico de los síntomas para el sistema de arranque del motor sin llave, comprobar que los arranques del motor mediante el uso de la llave de encendido. Si no se puede iniciar mediante el uso de la llave de encendido, vaya a “Motor Síntoma Diagnóstico en la Sección 1A”. Condición El motor no puede arrancar girando interruptor de la perilla de encendido

Causa posible fusible (s) del circuito fundido

Corrección / artículo Referencia Cambiar el fusible (s) y compruebe si hay un cortocircuito. mando a distancia de la batería muerta Reemplazar la batería. defectuoso controlador remoto Compruebe mando a distancia para la operación refiriéndose a “Inspección del mando a distancia”. unidad de bloqueo de la dirección Comprobar la unidad de bloqueo de la defectuosa dirección para la operación refiriéndose a “Bloqueo de la dirección de Inspección”. Cableado o conexión a tierra circuito de reparación. defectuosa Antenas o de control de arranque sin Compruebe las señales de entrada y salida de llave arranque sin llave módulo de control se refiere a "Inspección de módulo defectuoso Módulo de Control de inicio sin llave y sus circuitos”. ECM defectuoso Compruebe la señal de entrada y salida de ECM refiriéndose “Inspección de ECM y sus circuitos en la Sección 1A”.

Sin llave de arranque Sistema de Inspección de la operación S5JB0AA504011

la operación de arranque del motor sin llave 1) Sentarse en el asiento del conductor con mando a distancia llevado con usted. 2) Compruebe que todas las puertas están cerradas y la llave de encendido no se inserta en el cilindro llave de encendido. 3) Mientras empuja interruptor de botón de ignición (1) de la unidad de bloqueo de la dirección, comprobar si el interruptor botón de ignición se puede girar desde su posición de bloqueo. Si la lámpara indicadora llave (2) en las luces del medidor de combinación en interruptor de la perilla de encendido azul y se puede girar desde su posición de bloqueo en esta comprobación, la operación de arranque del motor sin llave está en buenas condiciones. Si la luz de indicador clave en las luces del medidor de combinación en interruptor de la perilla roja y el encendido no se puede girar desde su posición de bloqueo en esta comprobación, vaya a “Comprobar sin llave sistema de arranque”. NOTA Empujar interruptor de botón de ignición para 5 segundos o causas más largos función para proteger bloqueo de la dirección de liberación del solenoide contra el calor a trabajar. Luego de dirección unidad de bloqueo deja de energización del solenoide, evitando interruptor de botón de ignición gire. Al mismo tiempo, indicador clave en el medidor combinado se apaga. En tal caso, quitar la mano del interruptor de botón de ignición de una vez y hacerlo funcionar de nuevo.

arranque sin llave Sistema: 10E16

2

1 I5JB0AA50010-01

10E-17 Sistema de arranque sin llave:

Puerta del bloqueo de funcionamiento (sin llave sistema de arranque) S5JB0AA504012

1) Compruebe que todas las cerraduras de las puertas son liberados y todas las puertas están cerradas. 2) Con el mando a distancia de los cuales código ID se registra en el módulo de control de arranque sin llave llevado consigo mismo, verificar que mover el interruptor del pedido puerta del conductor una vez que bloquea todas las puertas. 3) Compruebe que el interruptor de solicitud de empuje de la puerta del conductor, puerta del pasajero o puerta trasera libera una vez cerradura de la puerta correspondiente. 4) Compruebe que empujar de nuevo el interruptor solicitar empujó en el paso 3) libera todos los seguros de las puertas.

I5JB0AA50011-01

NOT A

Si se abre la puerta de los cuales interruptor solicitud ha sido empujado / cerrado antes de realizar el paso 4), todas las cerraduras de las puertas no serán liberados incluso cuando se realiza el paso 4). Si el paso 4) se realiza después de abrir la puerta / cerrado, sólo la puerta de los cuales fue empujado interruptor solicitud será bloqueado.

Inspección del módulo de control sin llave de inicio y sus circuitos

S5JB0AA504013

Sin llave empezar módulo de control y sus circuitos se puede comprobar en el control de inicio acopladores de cableado del módulo sin llave mediante la medición de voltaje y resistencia. ! PRECAUCIÓN

módulo de control de arranque sin llave no se puede comprobar por sí mismo. Está estrictamente prohibido para conectar un voltímetro o ohmímetro para módulo de control de arranque sin llave con acoplamiento desconectado de él. Comprobar el voltaje 1) Desconectar el cable negativo (-) de la batería. 2) Retire el módulo de control de arranque sin llave de la carrocería del vehículo en referencia a “Control de arranque sin llave de eliminación de módulo y Instalación". 3) Conectar el conector al módulo de control de arranque sin llave. 4) Comprobar la tensión en cada terminal número de acopladores conectados. NOTA • A medida que cada voltaje terminal se ve afectada por la tensión de la batería, confirmar que es 11 V o más cuando el interruptor de encendido está en ON. • voltaje con asterisco (*) no puede ser medida por el voltímetro porque es señal de pulso.

arranque sin llave Sistema: 10E18

[A]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50012-02

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo)

Terminal Número

G44-10

Circuit o Conductor de la antena de la puerta lateral (-) antena de puerta del lado del conductor (+) antena de puerta de extremo trasero (-) Trasera de la antena puerta del extremo (+) Centro de antena (-) Centro de antena (+) antena de equipaje (-) antena de equipaje (+) Terreno para el módulo de control de arranque sin llave Fuente de alimentación

G44-11

Interruptor de encendido (señal ACC)

G44-1 G44-2 G44-3 G44-4 G44-5 G44-6 G44-7 G44-8 G44-9

Normal voltaje

Referirse a “Forma de onda de referencia No. 1:” Referirse a “Forma de onda de referencia No. 1:” Referirse a “Forma de onda de referencia No. 2:” Referirse a “Forma de onda de referencia No. 3:” 0 - 1, V 10 - 12 V 10 - 12 V 0 - 1, V

G44-12 G44-13

-

G44-14

Interruptor de encendido (señal de aviso de llave)

10 - 12 V 0 - 1, V 10 - 12 V

G44-15

Condició n

Interruptor de encendido (ON señal) 0 - 1, V

interruptor de encendido está en todas las posiciones interruptor de encendido está en todas las posiciones Interruptor de encendido está en ACC o posición ON interruptor de encendido está en cualquier posición que no sea posición ACC o en ON Inserte la llave de encendido a la ignición cilindro de la llave Tire de llave de contacto de la llave de encendido cilindro interruptor de encendido está en la posición ON interruptor de encendido está en cualquier posición que no sea posición ON

10E-19 Sistema de arranque sin llave: G44-16

10 - 12 V

interruptor de petición de la puerta del lado del conductor 0 - 1, V

G44-17

-

-

interruptor de petición de la puerta del lado del conductor es liberado interruptor de petición de la puerta del lado del conductor es empujado -

arranque sin llave Sistema: 10E20 Terminal Número

Normal Circuit Condició voltaje o n CAN línea de comunicación (bajo) para G44-18 medidor combinado Referirse a “Forma de onda de referencia No. 4:” CAN línea de comunicación (alto) para G44-19 medidor combinado G44-20 Fuente de alimentación para la unidad de 4-6V Tiempo completo bloqueo de la dirección G44-21 G44-22 G44-23 antena de la puerta del lado del pasajero (Referirse a “Forma de onda de referencia No. 1:” ) G44-24 antena de puerta del lado del pasajero (+) G44-25 G44-26 G44-27 G44-28 interruptor de la perilla de encendido está 4-6V en cualquier posición distinta G44-29 Señal para la unidad de bloqueo de que la posición ON y OFF dirección Referirse a “Forma de onda de referencia No. 5:” G44-30 Terreno para la unidad de bloqueo de la 0 - 1, V Tiempo completo dirección G44-31 interruptor de petición de puerta trasera es 10 - 12 V en cualquier G44-32 interruptor de petición de puerta extremo posición distinta de la posición ON trasero interruptor de petición de puerta trasera 0 - 1, V está en la posición ON posición G44-33 interruptor de cerradura de la puerta del Referirse a “Forma de onda de referencia No. 6:” lado del conductor Cuando se empuja el interruptor de 10 - 12 V encendido del mando G44-34 interruptor de botón de ignición unidad de bloqueo de dirección Al soltar el interruptor botón de ignición de 0 - 1, V unidad de bloqueo de dirección G44-35 interruptor de petición de la puerta del 10 - 12 V lado del pasajero es G44-36 interruptor de petición de la puerta del lado en cualquier posición distinta de la forma de onda referencia No. 1 delde pasajero posición ON Conductor, pasajero y señales de solicitud de antena interruptor de petición de la puerta del puerta extremo trasero (señal de petición (1) transmitido 0 - 1, V lado del pasajero es por cada antena de la puerta cuando se empuja cada en posición ON interruptor petición de puerta) Medición Conductor de ladeantena de la G44-37 deinterruptor de cerradura la puerta del Referirse a “Forma de onda de referencia No. 6:” puerta lateral terminal lado del pasajero G44-38 • CH1: “G44-2” a “G44-9” G44-39 • CH2: “G44-1” a “G44-9” G44-40 Pasajeros antena de puerta lateral • CH1: “G44-24” a “G44-9” • CH2: “G44-23” a “G44-9” antena de puerta de extremo trasero I4RS0BA50015-02 • CH1: “G44-4” a “G44-9” • CH2: “G44-3” a “G44-9” configuración del CH1: 5 V / DIV, CH2: 5 V / DIV osciloscopio Tiempo: 40 ms / DIV Medición interruptor de petición de cada puerta está condición empujado con mando a distancia llevado

10E-21 Sistema de arranque sin llave: forma de onda de referencia No. 2 Centro de señal de la antena (Señal de solicitud (1) transmitida por la antena central cuando se empuja cada interruptor de petición de puerta) Medición CH1: “G44-6” a “G44-9” configuración del CH2: “G44-5” a “G44-9” CH1: osciloscopio de 10 V / DIV, CH2: 2 V / DIV terminales Tiempo: 20 ms / DIV Medición • interruptor de la perilla de encendido de dirección condición unidad de bloqueo es empujado • interruptor de Solicitud de cada puerta se empuja con mando a distancia llevado

forma de onda de referencia No. 4 PUEDEN señales de comunicación para medidor de combinación (puede ser señal comunicada entre el módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación cuando el interruptor de encendido está en ON) Medición CH1: “G44-19” a “G44-9” configuración del CH2: “G44-18” a “G44-9” osciloscopio de CH1: 1 V / DIV, CH2: 1 V / terminales DIV Tiempo: 40 s / DIV Medición condición interruptor de encendido está en la posición ON

I4RS0BA50018-02

1. CAN señal de línea de comunicación (alto) 2. CAN señal de línea de comunicación (bajo)

I5JB0AA50024-03

forma de onda de referencia No. 3 Equipaje señal de antena de interior (Señal de solicitud (1) transmitida por la antena sala de equipaje cuando se empuja cada interruptor de petición de puerta) Medición CH1: “G44-8” a “G44-9” terminal CH2: “G44-7” a “G44-9” configuración del CH1: 10 V / DIV, CH2: 10 V / osciloscopio DIV Tiempo: 20 ms / DIV

forma de onda de referencia No. 5 señal de la unidad de bloqueo de la dirección (La señal (1) comunica entre el control de arranque sin llave

Medición condición

interruptor de petición de cada puerta está empujado con mando a distancia llevado I5JB0AA50025-02

módulo y la unidad de bloqueo de la dirección cuando la condición de medición descrito a continuación se aplica) Medición CH1: “G44-29” a “G44-9” terminal configuración del CH1: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 10 ms / DIV Medición • interruptor de la perilla de encendido de dirección condición unidad de bloqueo es empujado • interruptor de Solicitud de cada puerta se empuja con mando a distancia llevado I5JB0AA50026-02

arranque sin llave Sistema: 10E22

10E-23 Sistema de arranque sin llave: forma de onda de referencia No. 6 Conductor y el pasajero de puertas laterales señales de conmutación de bloqueo. (Esta señal indica el estado de bloqueo de la puerta.) En el caso de la posición de conductor y de la puerta del lado del pasajero de bloqueo se cambia del desbloqueo para el bloqueo. Medición interruptor de cerradura de la puerta del lado del conductor terminal • CH1: “G42-33” a “G42-9” interruptor de cerradura de la puerta del lado del pasajero • CH2: “G42-37” a “G42-9” configuración del CH1: 2 V / DIV CH2: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 1 s / DIV lado de la prensa cerradura de Medición condición interruptor de bloqueo de puerta manual

I5JB0AA50028-02

1. señal de bloqueo

señal 2. Desbloquear

En caso de que la posición de bloqueo de la puerta del lado del conductor se cambia de la cerradura para el desbloqueo cuando la posición de puerta del conductor y del lado del pasajero está en la cerradura. Medición interruptor de cerradura de la puerta del lado del conductor terminal • CH1: “G42-33” a “G42-9” interruptor de cerradura de la puerta del lado del pasajero • CH2: “G42-37” a “G42-9” configuración del CH1: 2 V / DIV CH2: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 400 ms / DIV la puerta del conductor está en Medición condición la posición de desbloqueo y la puerta del lado del pasajero está en posición de bloqueo

I5JB0AA50027-02

1. señal de desbloqueo

2. La señal de bloqueo

En caso de que la posición del pasajero cerradura de la puerta lateral se cambia de la cerradura para el desbloqueo cuando la posición de la puerta del conductor y del lado del pasajero está en la cerradura Medición interruptor de cerradura de la puerta del lado del conductor terminal • CH1: “G42-33” a “G42-9” interruptor de cerradura de la puerta del lado del pasajero • CH2: “G42-37” a “G42-9” configuración del CH1: 2 V / DIV CH2: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 400 ms / DIV la puerta del conductor está en Medición condición la posición de bloqueo y la puerta del lado del pasajero es en la posición de desbloqueo

1. señal de bloqueo

I5JB0AA50029-02

señal 2. Desbloquear

arranque sin llave Sistema: 10E24 En el caso de la posición de conductor y de la puerta del lado del pasajero de bloqueo se cambia del bloqueo a la de desbloqueo. Medición interruptor de cerradura de la puerta del lado del conductor terminal • CH1: “G42-33” a “G42-9” interruptor de cerradura de la puerta del lado del pasajero • CH2: “G42-37” a “G42-9” configuración del CH1: 2 V / DIV CH2: 2 V / DIV osciloscopio Tiempo: 400 ms / DIV la puerta del conductor está en Medición condición la posición de desbloqueo y la puerta del lado del pasajero está en posición de bloqueo

I5JB0AA50030-03

1. señal de bloqueo

señal 2. Desbloquear

S5JB0AA504022

No detectado DTC después de realizar Comprobar DTC Diagrama de cableado WHT 5V 5V

5V 5V

G22-6 WHT

G44-20 G44-29 ORNG22-3 BRN / YELG22-7 G44-30 BLK / YELG22-8

G28-14 G28-10 ROJO G28-8 WHT

[S EG UN DO ]

RED WHT G44-19 G4418

5V

G44-14

BLU / G22-4 ROJO

G22-1 WHT

G44-34

BRN / G22-5 ROJO

G22-2 WHT

12V

G44-10 WHT G44-11 WHT / BLK 12V

El rojo / negro G44-16

G44-15 YEL G44-9 BLK

[A] 20 19 1816 15 14 37 3634

G44

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50013-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: Para cada módulo de control

3. solenoide de bloqueo de dirección

7. Combinación metros

4. Interruptor de mando de encendido

8. lámpara indicadora Key

1. Módulo de control de arranque sin llave

5. Interruptor de aviso de llave

unidad de bloqueo 2. Dirección

interruptor de petición de la puerta del lado del conductor 6.

9. Caja Junction 10. Conector de empalme

arranque sin llave Sistema: 10E20 Descripción El módulo de control de arranque sin llave detecta DTC mediante el uso de señales de los interruptores de llave de petición puerta recordatorio y del lado del conductor. El módulo de control de arranque sin llave hace que la luz indicadora clave en el flash medidor combinado de encendido y apagado mediante el uso de la comunicación CAN. Solución de problemas Pas Acció o n 1 de potencia medidor de combinación y comprobación del circuito de tierra 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON.

2

3

Sí Ir al paso 2.

No advertencia lámparas en el medidor de combinación que no sea clave luz de la lámpara indicadora arriba? del lado del conductor interruptor de petición de puerta Ir al paso 3. y su circuito de comprobación 1) interruptor de petición de la puerta del lado del conductor Comprobar y su circuito en referencia a “DTC No. 51 / Nº 52 / Nº 53: Driver Side / Passenger Side / Extremo trasero de la puerta de petición de conmutación Fracaso”. ¿Está en buena condición? Interruptor de aviso de llave y su circuito de comprobación 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconectar el conector del interruptor de encendido.

Ir al paso 4.

No Compruebe el fusible principal, el circuito fusible, el poder combinado de medición y circuito de tierra. Reparar o reemplazar parte mal funcionamiento.

Reparar o reemplazar parte mal funcionamiento.

3) Comprobar el interruptor de aviso de llave para el funcionamiento en referencia a “Comprobación del interruptor de encendido en la Sección 9C”. 4) Si bien, compruebe que la resistencia abierta, corta y alta en el circuito del interruptor de aviso de llave. 4

5

¿Está en buena condición? Sin llave iniciar el control módulo de alimentación y Ir al paso 5. tierra circuito 1) Registro de control de arranque sin llave de alimentación del módulo y el circuito de tierra de referencia a condición “Control de arranque sin llave Módulo de potencia y circuito de masa Check”. ¿Está en buena condición? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones?

Sustituir un conocidobuena módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

circuito de reparación.

circuito de reparación.

10E-21 Sistema de arranque sin llave:

Clave de verificación Indicador de circuito de la lámpara (lámpara indicadora clave no se enciende cuando se pulsa el interruptor de la perilla de encendido.) S5JB0AA504014

Diagrama de cableado

1

2 G44-19 ROJO 10 G44-18 WHT

12V

8

5V

5V

WHT / BLK G4411 YEL G44-15 BLK G44-9

20 19 1816 15 14 37 3634

4

G28-14

WHT

G22-6

WHT

5V 5V

ORN BRN / YEL BLK / YEL

G22-3 G22-7 G22-8

G44-14 BLU / RED

G22-4

G44-34 BRN / ROJO

G22-5

G44-20 G44-29 G44-30

3

WHT G28-8

5V

WHT G44-10

[A]

ROJO G28-

5 6 G22-1WHT 7

G22-2WHT

G44

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50014-03

[UN Sin llave empezar conector del módulo de control (visto desde el lado ]: del mazo) 1. Módulo de control de arranque sin llave 2. Combinación metros

3. lámpara indicadora Key

6. Interruptor de aviso de llave

4. Unidad de bloqueo de dirección 5. solenoide de bloqueo de la dirección

7. interruptor de botón de ignición bloque 8. Junction

Descripción Cuando se pulsa el interruptor de la perilla de encendido, la luz indicadora de la tecla se ilumina en azul Si al mover el mando a distancia registrada en el módulo de control de arranque sin llave y se ilumina en rojo si llevas el mando a distancia que no ha sido registrada en el control de arranque sin llave módulo o si lleva sin mando a distancia. Solución de problemas Pas Acció o n 1 de potencia medidor de combinación y comprobación del circuito de tierra 1) Girar el interruptor de encendido en la posición ON.

Ir al paso 2.

No advertencia lámparas en el medidor de combinación que no sea clave luz de la lámpara indicadora arriba? Sin llave empezar de control de potencia del módulo y circuito de tierra comprobar

Ir al paso 3.

2



No Compruebe el fusible principal, el circuito fusible, el poder combinado de medición y circuito de tierra. circuito de reparación.

1) Registro de control de arranque sin llave de alimentación del módulo y el circuito de tierra de referencia a condición “Control de arranque sin llave Módulo de potencia y circuito de masa Check”. 3

¿Está en buena condición? Bloqueo de la dirección unidad de encendido Ir al paso 4. Verificación del interruptor de mando 1) interruptor de la perilla comprobación del encendido de la unidad de bloqueo de la dirección para el funcionamiento en referencia a “Bloqueo de la dirección de Inspección”.

Reemplazar bloqueo de dirección unidad.

arranque sin llave Sistema: 10E22 ¿Está en buena condición?

10E-23 Sistema de arranque sin llave: Pas Acció Sí o n 4 verificación del mazo de cables Ir al paso 5. 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave, la unidad de bloqueo de la dirección y el medidor de combinación. 3) Compruebe si hay resistencia abierta, corta y alta en. • Entre el terminal “G22-5” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G44-34” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “G28-10” del conector del dispositivo combinado de medición y el terminal “G44-19” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “G28-8” del conector del dispositivo combinado de medición y el terminal “G44-18” del conector del módulo de control de arranque sin llave 5

¿Está en buena condición? Comprobación del funcionamiento del sistema de reemplazar arranque sin llave combinación 1) Con el regulador alejado de las cuales código ID se metro. registra en el módulo de control de arranque sin llave llevado con usted, trate de girar el interruptor de botón de ignición.

No circuito de reparación.

Sustituir un conocidobuena módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

¿Puede ser colocado en cualquier posición que no sea la posición “LOCK”?

Módulo de inicio sin llave Control de alimentación y circuito de masa Comprobar

S5JB0AA504015

Diagrama de cableado 1 5

12V

3

5V

G44-10 WHT WHT / BLK G4411 3

2

YEL G44-15 BLK G44-9

4

[A] 20 19 1816 15 14 37 3634

G44

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50015-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control de arranque sin llave

2. Interruptor de encendido 3. Fusible del Circuito

4. Fusible principal bloque 5. Junction

arranque sin llave Sistema: 10E24 Solución de problemas Pas Acció o n 1 Comprobar el fusible 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Compruebe el fusible del circuito y el fusible principal para la condición. 2

3

Sí Ir al paso 2.

Son fusibles en buen estado? Comprobación del circuito de suministro de energía Ir al paso 3. 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave. 2) Compruebe que la conexión a “G44-10”, “G44-11” y “terminales” G44-15 del conector del módulo de control de arranque sin llave. 3) Si bien, medir la tensión entre los siguientes terminales. • Cuando el interruptor de encendido está en la posición OFF Entre el terminal “G44-10” de control de arranque sin llave conector del módulo y la carrocería del vehículo de tierra: 10 - 14 V • Cuando el interruptor de encendido está en la posición ACC Entre el terminal “G44-11” de control de arranque sin llave conector del módulo y la carrocería del vehículo de tierra: 10 - 14 V • Cuando el interruptor de encendido está en posición ON Entre el terminal “G44-15” de control de arranque sin llave conector del módulo y la carrocería del vehículo de tierra: 10 - 14 V Es satisfactorio resultado de la comprobación? Comprobación del circuito de tierra 1) Compruebe que la conexión al terminal “G44-9” del conector del módulo de control de arranque sin llave. 2) Si está bien, mida la resistencia entre el terminal “G449” del conector del módulo de control de arranque sin llave y la masa de la carrocería del vehículo.

Alimentación y tierra circuito está en buenas condiciones.

No Cambiar el fusible (s) y comprobar si hay corto.

fuente de alimentación de reparación circuito.

La reparación del circuito de tierra.

Es la resistencia 1  ¿o menos?

DTC Nº 11: Error de comunicación de la Unidad de bloqueo de Dirección

S5JB0AA504016

Diagrama de cableado 1

10E-25 Sistema de arranque sin llave: 5V

2 5V G22-3

G44-20

ORN

5V5V G22-7

BRN / YEL

G44-29

G22-8

BLK / YEL

G44-30

[UN] 20 19 1816 15 14 37 3634

G44

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50016-02

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave “G44” (visto desde el lado del mazo) 1. Módulo de control de arranque sin llave

unidad de bloqueo 2. Dirección

arranque sin llave Sistema: 10E26 condición DTC Detección y área problemática DTC condición de detección de No hay comunicación está disponible de arranque sin llave módulo de control y la unidad de bloqueo de dirección

área de problemas • Steering unidad de cierre y su circuito de • Sin llave empezar módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Girar el interruptor de encendido botón de mover el interruptor del botón de ignición. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “sin llave sistema de arranque de verificación” lleva a cabo? 2 Control del circuito de unidad de bloqueo de dirección 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave. 2) Compruebe que la conexión a “G44-20”, “G44-29” y “terminales” G44-30 del conector del módulo de control del arranque sin llave. 3) Si bien, compruebe que la resistencia abierta, corta y alta en cada circuito. • Entre el terminal “G22-3” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G44-20” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “G22-7” del conector de la unidad de bloqueo de dirección y el terminal “G44-29” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “G22-8” de conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo 3

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

Es cada circuito en buenas condiciones? Comprobación de la tensión de alimentación unidad de Reemplazar bloqueo de bloqueo de la dirección dirección 1) Conectar el conector al módulo de control de arranque unidad. sin llave. 2) Mida el voltaje entre el terminal “G22-3” de conector de la unidad de bloqueo de dirección y masa de la carrocería del vehículo. Es la tensión 4 - 6 V?

No Ir “Arranque sin llave Chequeo del sistema". circuito de reparación.

Sustituir un conocidobuena módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

10E-27 Sistema de arranque sin llave:

N._ 13 / Nº 14: Soltar la señal de error de bloqueo de la dirección de la unidad / bloqueo de la dirección desperfectos del equipo S5JB0AA504017

condición DTC Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC No. 13: Aunque la señal de liberación de bloqueo se emite a la unidad de bloqueo de la dirección, no hay señal de liberación de bloqueo se introduce desde la unidad de bloqueo de la dirección. (Mazo de cables es normal) DTC No. 14: Aunque la señal de liberación de bloqueo se emite a la unidad de bloqueo de la dirección, bloqueo de la dirección no se libera debido al aumento de la temperatura de la unidad de bloqueo de la dirección del solenoide y se aplique la señal de liberación de bloqueo. (Mazo de cables es normal)

área de problemas • unidad de bloqueo de la dirección

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Girar el interruptor de encendido botón de mover el interruptor del botón de ignición. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Reemplazar unidad de bloqueo de la dirección y vuelva a comprobar. NOTA DTC No. 13 también se establece es tal caso en el que se instala el módulo de control de arranque sin llave que se utilizó en otro vehículo, el código de identificación del mando a distancia se ha registrado en él, pero el código de transpondedor llave de encendido no está registrada en ECM. Por lo tanto, cuando se detecta DTC No. 13, registrar el código del transpondedor llave de contacto en ECM antes de sustituir la unidad de bloqueo de la dirección.

N._ 21 / Nº 22: Error interno de control de arranque sin llave Módulo (error de lectura de EEPROM) / (EEPROM error de escritura) S5JB0AA504018

condición DTC Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC No. 21: Los datos no se puede leer desde la memoria en el módulo de control de arranque sin llave. DTC No. 22: Los datos no se puede escribir en la memoria en el módulo de control de arranque sin llave.

área de problemas • Sin llave empezar módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Girar el interruptor de encendido botón de mover el interruptor del botón de ignición. 3) Empuje el interruptor petición de cada puerta. 4) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Reemplace por un buen módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

arranque sin llave Sistema: 10E28

DTC Nº 31: Se perdió la comunicación con BCM

S5JB0AA504019

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s [MI] E03 WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

8 7 6 5 4 3 2 1

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS (si existe)

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

metro 8. Combinación

2. módulo de control 4WD (si existe)

6. ECM

9. Conector Junction

10E-27 Sistema de arranque sin llave: condición DTC Detección y área problemáticaDTC condición de detección de módulo de control de arranque sin llave no puede recibir datos enviado por la CAN de BCM

área de problemas • CAN circuito de comunicación • Sin llave empezar módulo de control • BCM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Gire la perilla llave de encendido presionando la perilla llave de encendido. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “sin llave sistema de arranque de verificación” lleva a cabo? 2 Compruebe DTC Se detecta DTC Nº 33?

3

4

5

6

Compruebe DTC 1) Comprobar BCM para el DTC se refiere a “Comprobar DTC en la Sección 10B” Se detecta el DTC U1073, U1100 o DTC DTC U1101? BCM poder comprobación del circuito de tierra 1) Revise el BCM y tierra del circuito de estado refiriéndose a “Comprobar el circuito de alimentación de BCM y circuito de masa en la Sección 10B”. ¿Está en buena condición? Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre el módulo de control de arranque sin llave y el BCM para la resistencia abierta, corta y alta. Es el circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? comprobación de DTC 1) Conectar los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Compruebe DTC de ECM y TCM. DTC P1678 se detecta por ECM y el DTC P1778 por el TCM?

Sí Ir al paso 2. Ir “DTC No. 33: Módulo de control de bus de comunicación Apagado". Ir a la CDI aplicable flujo diag.

No Ir “Arranque sin llave Chequeo del sistema". Ir al paso 3.

Ir al paso 4.

Ir al paso 5.

circuito de reparación.

Ir al paso 6.

circuito de reparación.

Sustituir un conocido- Sustituir un conocidobuena BCM y vuelva a buena módulo de comprobar. control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

arranque sin llave Sistema: 10E28

N._ 33: módulo de control de bus de comunicación Off

S5JB0AA504020

Diagrama de cableado

1

[RE]

5

G31-4 Rojo G31-2 blanc o G31-1 G31-3 Rojo blanc o

di 15 14 13 12 11 10 9 ec is éi s [MI] E03 WHT / E23-4 RED WHT E23-19 / BLU

E91-22 E9123 RED WHT

14

6

15 di eci séi s 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9

2

E03-8 E03-10 E03-12 E03-6

7

Rojo G28-10 blanc G28-8 o

8

WHT / BLU WHT / RED Rojo blanc o

E92-17 ROJO E92-7 WHT 3

G44-19 Rojo G44-18 blanc o

4

8 7 6 5 4 3 2 1

26

[UN]

[F]

G44

20 19 1816 15 14 37 3634

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

[SEGUNDO]

E23 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 di ec is éi s 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 60 59 58 57 56 5554 53 52 51 50 49 48 47 46

[GRAMO] 12 11 26 25

2 3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

G28

10 9 8 7 6 22 21 20 19 1817

23

1

5 4 3 21 di 15 14 13 1211 ec is éi s

E91 10

6 21 20

3 2 1 5 19 18 17 di 15 14 13 ec is éi s

[DO] E92 6 5 2 1 4 3 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 cis éis 20 19 18 17 24 23 22 21

[H]

G31

20 19 18 17 die 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 cis éis 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 I5JB0AA50017-03

[A]: conector del módulo de control de arranque sin llave (visto desde el lado del mazo) [B]: conector del ECM (visto desde el lado del mazo)

1. BCM

[C]: conector TCM (visto desde el lado del mazo)

3. TCM (si existe)

[D]: DLC (visto desde el lado del mazo)

4. Módulo de control de arranque sin llave

[E]: ABS conector del módulo / unidad de control hidráulico (visto desde el lado arnés) [F]: conector combinado de medición (visto desde el lado del mazo)

5. DLC

[G]: conector de módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo)

módulo / unidad de control hidráulico 7. ABS (si existe)

[H]: conector BCM (visto desde el lado del mazo)

metro 8. Combinación

2. módulo de control 4WD (si existe)

6. ECM

9. Conector Junction

10E-29 Sistema de arranque sin llave: condición DTC Detección y área problemáticaDTC condición de detección de La comunicación no está disponible con todos los controles módulos conectados por CAN

área de problemas • CAN circuito de comunicación • Medidor combinado • • • • • •

Sin llave empezar módulo de control BCM módulo de control 4WD (si existe) ABS módulo hidráulico unidad de control / TCM (Un modelo / T) ECM

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) comienzo motor y hacerlo funcionar durante 1 min. o más. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Pas Acció o n 1 Fue “sin llave sistema de arranque de verificación” lleva a cabo? 2 Check control conector del módulo 1) Comprobar la conexión de los conectores de todos los módulos de control de comunicación por medio de la CAN. 2) Vuelva a comprobar los DTC.

Sí Ir al paso 2. Ir al paso 3.

Se detecta DTC Nº 33? 3

4

Puede comprobar el circuito de comunicaciones 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconecte los conectores de todos los módulos de control que se comunican por medio de la CAN. 3) Comprobar el circuito de comunicación CAN entre los módulos de control para la resistencia abierta, corta y alta. Es cada circuito de comunicación CAN en buenas condiciones? comprobación de DTC 1) Compruebe DTC para BCM. Se detecta el DTC U1073?

Ir al paso 4.

Ir a la CDI aplicable flujo diag.

No Ir “Arranque sin llave Chequeo del sistema". problemas intermitentes. Compruebe si hay intermitentes refiriéndose a “Inspección conexión intermitente y pobre en la Sección 00”. circuito de reparación.

Ir al paso 5.

Pas Acció o n 5 comprobación de DTC 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Conectar los conectores de módulos de control desconecta la comunicación por medio de la CAN. 3) Desconectar el conector de cualquier módulo de un control que no sea el módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación. 4) Vuelva a revisar DTC para módulo de control de arranque sin llave. Se detecta DTC No.33?



arranque sin llave Sistema: 10E30 No

Usando el mismo método, conectores de desconexión del módulo de control que no sea el módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación, uno por uno para comprobar si se detecta DTC No.33.

Compruebe la alimentación y circuito de tierra de módulo de control desconectado. Si el circuito está bien, sustituir un buen módulo de control desconectado conocido- y vuelva a comprobar.

Si se detecta DTC No.33 a pesar de que el conector del módulo de control que no sea el módulo de control de arranque sin llave y el medidor de combinación se desconecta, reemplace por un buen módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

N._ 51 / Nº 52 / Nº 53: del lado del conductor / pasajero lateral / trasera extremo de la puerta interruptor de fallo de Solicitud S5JB0AA504021

Diagrama de cableado 1 12V

2

El rojo / negro

G44-16

3

BLU

G44-36

4

YEL / ROJO

G44-32

[A] 20 19 1816 15 14 37 3634

G44

33 3230

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2924

23

I5JB0AA50018-02

[UN conector del módulo de control de arranque sin llave “G44” (visto desde el lado ]: del mazo) 1. Módulo de control de arranque sin llave interruptor de petición de la puerta del lado del conductor 2.

3. interruptor de petición de la puerta del lado del pasajero 4. interruptor de petición de puerta extremo trasero

10E-31 Sistema de arranque sin llave: condición DTC Detección y área problemática DTC condición de detección de DTC No. 51: señal de entrada del interruptor de petición de la puerta del lado del conductor permanece en ON, sin cambios durante 10 minutos o más. DTC No. 52: La señal de entrada de interruptor de petición de puerta del lado del pasajero permanece ON, sin cambios durante 10 minutos o más. DTC No. 53: La señal de entrada de interruptor de petición de puerta extremo trasero permanece ON, sin cambios durante 10 minutos o más.

• • • •

área de problemas del lado del conductor interruptor de petición de puerta y su circuito lado del pasajero interruptor de petición de puerta y su circuito parte trasera interruptor de petición de puerta y su circuito Sin llave empezar módulo de control

Procedimiento de confirmación de DTC 1) DTC claro en referencia a “Liquidación DTC”. 2) Empuje el interruptor petición de cada puerta. 3) Compruebe DTC en referencia a “Compruebe DTC”. Solución de problemas Pas Acció Sí o n 1 Fue “sin llave sistema de arranque de verificación” lleva a Ir al paso 2. cabo? 2 Comprobación de la tensión módulo de control de Ir al paso 3. arranque sin llave 1) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 2) Desconectar el conector de cada interruptor de petición de puerta. 3) Compruebe que la conexión a todos los terminales de cada conector solicitud interruptor de la puerta. 4) Si bien, medir la tensión entre “el rojo / negro”, “BLU” o terminal “YEL / ROJO” del conector del interruptor de petición de puerta relacionado y masa de la carrocería del vehículo. 3

Es la tensión 10 - 14 V? Solicitud de Verificación del interruptor 1) interruptor de petición de puerta relacionados Compruebe si la función en referencia a “Puerta principal (conductor y del acompañante) Extremo trasero Puerta de petición de conmutación de Inspección”. Es cada interruptor en buenas condiciones?

No Ir “Arranque sin llave Chequeo del sistema". Ir al paso 4.

Compruebe si hay Cambie el interruptor de abiertas y petición. alta resistencia en el circuito de masa del conmutador de puerta solicitud relacionada. Si el circuito de tierra es, reemplace por un buen módulo de control de arranque sin llave conocido- y vuelva a comprobar.

4

verificación del mazo de cables 1) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave. 2) Compruebe si hay resistencia abierta, corta y alta en el circuito relacionado. • Entre el terminal “rojo / negro” del conector del interruptor de la puerta petición del lado del conductor y el terminal “G44-16” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “BLU” del conector del interruptor de la puerta petición del lado del pasajero y el terminal “G44-36” del conector del módulo de control de arranque sin llave • Entre el terminal “YEL / ROJO” del conector del interruptor de petición de la puerta trasera y el terminal “G44-32” del conector del módulo de control de arranque sin llave ¿Está en buena condición?

arranque sin llave Sistema: 10E-circuito de reparación.32 Sustituir un conocidobuena módulo de control de arranque sin llave y vuelva a comprobar.

arranque sin llave Sistema: 10E32

Instrucciones de reparación S5JB0AA506001

Antenas y Solicitud Interruptores Desmontaje e instalación Quitar e instalar antenas y los interruptores de solicitud que se refieren a las siguientes figuras. [U N]

[S EG UN DO ]

1

[DO]

1

[R E]

2 4

3

I5JB0AA50019-01

[UN]: lado del conductor de la antena de puerta y el interruptor de petición (incluida en el conjunto del mango exterior de la puerta) : Antena y el interruptor de solicitud no pueden retirarse del conjunto de manilla de puerta exterior del lado del pasajero o antena puerta y petición de conmutación de extremo posterior (incluido en el conjunto [SEGUN de empuñadura exterior de la puerta) DO]: : Antena y el interruptor de solicitud no pueden retirarse del conjunto de manilla de puerta exterior

1. montaje de la manija exterior

2. palanca del freno de estacionamiento

[DO]: centro de antena

3. Cola ajuste miembro extremo

[RE]: Antena sala de equipaje

4. trasera y la puerta

10E-33 Sistema de arranque sin llave:

Puerta frontal (conductor y del acompañante) Parte posterior de la puerta de petición de conmutación de Inspección S5JB0AA506002

1) Retire el marco de la puerta del panel de la puerta. Por guarnecido de la puerta frontal, consulte el paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación de la sección 9E”. Por guarnecido de la puerta trasera, consulte el paso 1) de “La eliminación posterior Conjunto de bloqueo del extremo de la puerta y la instalación de la sección 9F”. 2) Compruebe la continuidad entre los terminales “1” y “2” en cada interruptor de posición como se muestra a continuación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar. interruptor de solicitud (1) Especificación En la posición ON (interruptor de petición de difusión): Continuidad posición OFF (interruptor de petición de puesta en libertad): No hay continuidad 1

Desmontaje de la unidad de dirección de bloqueo y de instalación S5JB0AA506003

Para el desmontaje e instalación, consulte “Eliminación de dirección Conjunto de bloqueo (interruptor de encendido) y la instalación de la sección 6B”.

Bloqueo de la dirección de Inspección S5JB0AA506004

Comprobar el interruptor de aviso de llave y el interruptor de encendido en la unidad de mando de bloqueo de la dirección para la operación refiriéndose a “Comprobación del interruptor de encendido en la Sección 9C”.

Comprobación del interruptor de bloqueo de las puertas delanteras S5JB0AA506005

1) Retire el marco de la puerta del panel de la puerta en referencia al paso 1) a 3) de “La eliminación del vidrio delantero de la puerta y la instalación de la sección 9E”. 2) Compruebe la continuidad entre los terminales “1” y “2” en cada interruptor de posición como se muestra a continuación. Si no se especifica como resultado de la comprobación, vuelva a colocar. especificación interruptor de bloqueo de la puerta LOCK: No en la posición UNLOCK continuidad: Continuidad

[S EG UN DO ]

[U N]

2

“1” “2” “2”

“1”

I5JB0AA50021-02

[Una cerradura I5JB0AA50020-01

2. Fuera de mango

[B]: Desbloquear

[C]: interruptor de bloqueo de la puerta del lado derecho [D]: interruptor de bloqueo de la puerta del lado izquierdo

arranque sin llave Sistema: 10E34

Sin llave iniciar el control Extracción e instalación de módulos S5JB0AA506006

Eliminación 1) Desconectar el cable negativo de la batería. 2) Retire la guantera del salpicadero. 3) Desconectar el conector del módulo de control de arranque sin llave (1). 4) Retire sin llave perno de montaje del módulo de control de arranque (2) y luego eliminar el módulo de control de arranque sin llave con su soporte de elemento de soporte de dirección.

Inspección del mando a distancia

S5JB0AA506007

Compruebe que la lámpara de indicador de funcionamiento del mando a distancia (3) se ilumina cuando el bloqueo (1) o de desbloqueo (2) botón del mando a distancia se empuja. Si no se ilumina en esta comprobación, vuelva a colocar la batería y luego vuelva a comprobar. Si no se enciende a pesar de la sustitución de la batería, vuelva a colocar el mando a distancia. NOTA Cuando el controlador remoto transmite bloquear o desbloquear la señal, hace indicador de funcionamiento de luz de la lámpara hasta.

12 1 2

1

3 I4RS0BA50031-01

El reemplazo de la batería del mando a distancia S5JB0AA506008 2 I5JB0AA50022-01

Instalación Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción. Si se sustituye el módulo de control de arranque sin llave, regístrese código de identificación del mando a distancia en el módulo de control de arranque sin llave, en referencia a “Procedimiento de registro para remoto Código de identificación del controlador”.

Si la luz de indicador de funcionamiento del mando a distancia no se enciende cuando se pulsa el botón de bloqueo o desbloqueo del mando a distancia, reemplace la batería de la siguiente manera. 1) Si la llave de encendido (1) se inserta en el controlador remoto, y eliminar. 2) Con punta de un destornillador de hoja plana (2) poner en la ranura (3) de control remoto (4), abrirla.

1

4 2

3 I4RS0BA50032-01

10E-35 Sistema de arranque sin llave: 3) Retire la batería (4) de la caja inferior (5).

Procedimiento de registro para el código de ID del controlador remoto S5JB0AA506009

! PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no permitir que la grasa o la suciedad que se adjunta en la placa de circuito impreso y la batería. 4) Cambie la batería (de litio del tipo de disco CR 2032 o la batería equivalente) por lo que su terminal (+) se enfrenta en el controlador minúsculas remoto. 1

2

3

4

5 I4RS0BA50033-01

1. letras mayúsculas 2. interruptor de goma

tablero de circuito impreso 3.

5) Instalar placa de circuito impreso y el interruptor de goma a mayúsculas y luego encajar minúsculas segura. NOTA • A evitar el robo, asegúrese de romper el mando a distancia antes de descartarlo. • Deseche la batería se utiliza de acuerdo a las reglas o reglamentos aplicables. No deseche las baterías de litio con la basura normal del hogar.

NOTA • Es posible registrar hasta 4 mandos a distancia en el módulo de control de arranque sin llave. • Configuración del módulo de control de arranque sin llave a modo de registro del código de identificación del mando a distancia, se borrarán todos los códigos de identificación del control remoto que se han registrado en el módulo de control de arranque sin llave. Por lo tanto, cuando se registra códigos de identificación del control remoto en el módulo de control de arranque sin llave, tener todos los que desean registrarse listo y ejecutar su registro al mismo tiempo. • Cuando se intenta el registro de más de cuatro códigos de ID del controlador remoto, el código más antigua ID del controlador remoto se borrará y que introduce después se registrará el cuarto uno. • Cuando el módulo de control de arranque sin llave que se utilizó en otro vehículo se ha instalado, es necesario para llevar a cabo tanto el registro de código de identificación del mando a distancia en el módulo de control de arranque sin llave y el registro de código de transpondedor llave de contacto en ECM. Para el procedimiento de registro del código del transpondedor llave de encendido, consulte“El registro de la llave de encendido en la Sección 10C”.

Si el controlador remoto o módulo de control de arranque sin llave se reemplaza con uno nuevo o adicional controlador remoto es necesario, registro de código (s) ID de controlador remoto. 1) Sentarse en el asiento del conductor y cierre todas las puertas. 2) Comprobar que la cerradura de puerta del asiento del conductor se desbloquea. 3) Introduzca la llave de encendido (1) en el cilindro llave de encendido. 4) Realice los pasos a) a f) descrito a continuación dentro de los 25 segundos después de la Etapa 3). a) En primer lugar empujar interruptor de bloqueo de puerta manual (2) hacia el lado de bloqueo (3) y luego empujarlo hacia el lado de desbloqueo (4). b) Repita el paso a) 2 veces más. c) Empuje lado de la cerradura de la puerta interruptor de bloqueo manual. d) Retire la llave de encendido del cilindro llave de encendido una vez y luego insertarlo de nuevo. e) Repita el paso d) 3 veces más. f) comienzo motor y espere 3 segundos.

1

3 2 4

I5JB0AA50023-03

NOT A Cuando transcurren 60 segundos después de arrancar el motor, se cancelará el proceso anterior para entrar

arranque sin llave Sistema: 10E36 5) Girar el interruptor de encendido a la posición OFF. Cuando el interruptor de encendido en posición OFF, el zumbador suena dos veces y cierre de la puerta se activa desde la posición de bloqueo a la posición de desbloqueo. Esta operación indica que el módulo de control de arranque sin llave ha entrado en modo de registro. 6) Empuje de bloqueo o el botón del mando a distancia desbloquear dentro de los 30 segundos después de la Etapa 5) para ser registrado. Cuando se pulsa el botón de bloqueo o de desbloqueo de mando a distancia, el zumbador suena dos veces, la cerradura de puerta se activa a la posición de bloqueo y, a continuación para desbloquear posición. Esta operación indica que el código de identificación del control remoto se ha registrado en el módulo de control de arranque sin llave. Si un controlador remoto adicional necesita ser registrado, repetir el procedimiento de la Etapa 6) dentro de los 30 segundos después de la Etapa 5). 7) A el modo de registro final, retire la llave de encendido del cilindro llave de encendido o gire a la posición ON. Si la función de arranque del motor del sistema de arranque sin llave no funciona después del registro, compruebe ECM si se detecta el DTC P1615. Si se detecta, vaya a“P1615 DTC: Unidad de dirección Bloqueo Error de comunicación (por vehículo con el sistema de arranque sin llave) en la sección 10C”. Si no se detecta, lleve a cabo el procedimiento de registro de nuevo.

10E-37 Sistema de arranque sin llave: en el modo de registro. Por lo tanto, asegúrese de proceder al siguiente paso dentro de los 60 segundos.

Preparado por

1st Ed. Abril de 2005

34,4 mm

VOL. 1 DE 2

MANUAL DE SERVICIO

MANUAL DE SERVICIO VOLUMEN 1 DE 2

99500-64J00-01E

99500-64J00-01E

35,5 mm

VOL. 2 DE 2

MANUAL DE SERVICIO

MANUAL DE SERVICIO VOLUMEN 2 DE 2

99500-64J00-01E

99500-64J00-01E

Related Documents


More Documents from "manolojethro"