Conectores Y Verbos Para Analisis

  • Uploaded by: charletlaurence
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Conectores Y Verbos Para Analisis as PDF for free.

More details

  • Words: 581
  • Pages: 2
Loading documents preview...
VERBOS PARA EL ANÁLISIS Para interpretar : Mostrar( O:/ue) representar simbolizar evocar desribir ensalzar = exaltar subrayar aludir a (= faire allusion à) sobreentender = dar a entender sugerir (e/ie)

Para explicar : consistir en producir un efecto = surtir un efecto complementarse añadir (ajouter) oponerse surgir de = nacer de = venir de contribuir a valerse de = servirse de jugar con poner de relieve = poner de realce evidenciar plantear el problema de

Para explicar el objetivo : dar a conocer (= faire connaître) pregonar (=venter) las cualidades de promover (>ue) pretender vender, informar, dar un mensaje, transmitir un mensaje, persuadir, convencer, seducir, atraer, despertar el interés tener por objetivo llamar la atención incitar a exaltar despertar un deseo crear un deseo, una necesidad lograr seducir conseguir captar alcanzar su meta persuadir denunciar, criticar

Para organizar : - primero = en primer lugar = en primer término (premièrement, tout d’abord) - al principio (au début)

- después = luego = a continuación = segundo = en segundo lugar (ensuite, après, deuxièmement) - más adelante = más abajo (plus loin, plus bas) - al final (à la fin) - para terminar = para concluir = por fin = finalmente = en conclusión = por último (finalement, pour terminer, pour conclure)

Para unir : - Y (et) se transforme en E devant un mot commençant par i - además = encima (de plus, en outre) - con relación a = con respecto a (en ce qui concerne) - en cuanto a (quant à) - a propósito de (à propos de) - acerca de (au sujet de) - en particular - especialmente - es decir = o sea (c’est à dire) - también - por un lado = por una parte (d’un côté, d’une part) – por otro lado = por otra parte (d’un autre côté, d’autre part)

Para oponer : - a pesar de (malgré) - aunque + verbe à l’indicatif (bien que + subjonctif)

- aunque + subjonctif (même si + indicatif)

- mientras que (alors que, tandis que) - pero (mais) -sin embargo = no obstante (cependant)

- al contrario = por lo contrario = en cambio (au contraire, en revanche) - no...sino (que) (ne ... pas, mais...) Expresar la causa : - porque (parce que) - ya que = puesto que (puisque) - dado que (étant donné que) - pues - a causa de - como - en efecto - por eso ( c’est pourquoi)

Expresar la consecuencia: - de (tal) modo que = de (tal) manera que (de (telle)

Expresar una meta:

sorte/manière que) - así (ainsi) - así que = (de sorte que)

- para + infinitif - para que + verbe conjugué au subjonctif

- es por lo que = por eso (c’est pourquoi) - pues = luego (donc) - por lo tanto = por consiguiente = en consecuencia = como consecuencia (par conséquent) - entonces Para conceder (= « dire oui… mais ») : - de hecho (en fait) - de todos modos - en realidad (en réalité, en fait) - por lo menos, al menos (du moins, au moins) - digamos lo que digamos (quoi qu’on dise)

Otros : - en efecto = efectivamente - e incluso (et même) - más bien (plutôt) Excluir: - excepto = excluyendo ( excepté) - salvo (sauf) - dejando de lado el echo de que (en laissant de côté le fait que)

Para ilustrar : - como - por ejemplo - así - en particular / especialmen

Related Documents


More Documents from "stway01"