Loading documents preview...
Digitized by the Internet Archive in
2011 with funding from University of Toronto
http://www.archive.org/details/dubrovakaknjievnOOstoj
a^
i% LSer.U
Ivan kan. Stojanovi6 «e>-
jTV^/H
I
V
I
i^
Dala na vidjelo Srpska Dubrovacka Akademska Omladina
-w^
r^sr
\;^l
.&^ DUBROVNIK Srpska Dubrovafika Stamparija A. Pasarica.
1900.
t
IVAN
kan.
STOJANOVIC
r
CitcLOcimcL.
Teska 110,
golema
i
zalost zadesila nas je
bas u casu, kad se puni odusevljenja
i
spremasmo, da proslavimo velikog naseg i
D.m Ivana
Stojanovi^a. Cijeli
plaka
kS
se prije
i
jednodusno
narod
pro-
nama oda
s
sto
odazvao nasem pozivu,
bio
cast
slavu sijedom sta-
i
borcu za svetu ideju srpsku. To op6e sau-
ces6e srpskog naroda jedina
n ovoj
dekana
nama nad Njegovijem grobom, kao
da Zajedno rini
srpski
zanosa
ucitelja,
rodoljuba srpskog, kanonika
knjizevnika
nenad-
teskoj
kvoj utjesi
i
prigodi
nam
moze
biti
je utjeha;
govora
o
ako ka-
oblaksanju!
Smr6u D.m Ivanovom sve na nama ostade
jos,
se pomete, a
da turimo u
svijet
samo
Njegovu
„Dubrovacku knjizevnost". Pokojnik bijase naumio da preradi ovo svoje djelo,
te s
toga bijase poceo da cini popravke na
podliscima „Dubrovnika", gdje
je
prvom
izaslo,
— dijelom ispustaju6i
VI
—
dijelom
umecu6i,
spremaju6i
tako precis6en materijal, koji je tek imao da sluzi za
preradu knjige.
Eto ne bi sugjeno
kako
je
po-
On
zamisljao;
da i
izagje
onaka
ostade
drugo
knjiga
nama
ne
nego da prestampamo podliske uz promjene koje Pokojnik bijase ucinio. ve6
Knjizevnici nasi odazivati zapisima u
uvrstiti
ma
bijahu
zalost,
na ovom mjestu.
smo
Htjeli
vjera okititi ovu znamenitu odati jos ve6u cast
bi sugjeno,
da
to
predamo, zajedno
sem velikom
i
jos i
u
;
svestenika tijem
i
eto
ali
mirisnoj
ovom knjigom, na
Sla-
zapisi-
i
knjigu,
postovanje
neven-cvije6e s
poceli
mogosmo
sad ve6 ne
srpskijeh akademskijeh drustava
triju
Mu
se
spomenicu nesugjenom
na
vljeniku, ali ih mi,
nam
ne kit!
uzdarje na-
Ucitelju!
Pustaju6i u svijet ovaj zgodan tumac slavne
knjizevne proslosti dubrovacke, zelimo, da ga nas
narod prihvati onom veliki
Pokojnik
Ijubavlju,
kojom
je
i
njega
Ijubio.
Dubrovnik, de6embra 1900. Srpska dubrovaSka akademska omiadina.
,\\
TvAN KAN.
StOJANOYIC.
Pokoljeuja djela sude; sto je
daju sv'jema.
cije,
Njegos.
D.m Ivan
Stojanovi6 rodio se u
Dubrovniku
17 decembra 1829., u doba kad bijase
jos
krepka
uspomena na slavnu proslost dubrovacke republike. Kakav ja duh vladao u ono vrijeme megju vlastelom
i
gragjanima,
mozemo lako um, da se D.m Ivan, publiku,
bijahu
te
zamisliti, i
ako
re-
prezivjeli
uzmemo na
kad
u
rogjen
sasvijem
drugijem prilikama, toliko njim napojio, da je sve
do posljednjeg casa duhovno zivio ceznuo za njom
sve
vise,
i
u
u
proslosti
povratiti stara
bugjenjem
dusevnoj
teskoj
muci, ne moguci imati nade, da 6e se
i
igda
ve6
vremena, nalazio jedinu utjehu, da
uspomene negdasnje
slave
i
republike sv. Vlaha, uvjeri mlagji narastaj stavilu nasijeh dana,
i
da,
vezuju6i
velicine
o
ni-
proslost
sa
sadasnjosti, utre put boljoj budu6nosti.
U
tu svr-
— vm — hu, cistom istorijskom istinom
ma i
sadasnjosti, upucivase nas
iz
pokazivase
Jos
nam
malena upi se u
iz
no razgrija mastu, da po malo zavrti u nista drugo.
mu
Tu
glavii,
je
svjetovnijeh strasti,
i
i
spas.
i
kao
Do-
i
mab
kako
svecenik
biti
sam
umjerena
i
luka utocista protiv oluja
u tome
je poslije
i
zvanju,
javno zadirkivati
djela, koja nije li
na
i
koja
za sve
zazirahu
podmetati
javi izvrsio.
No On koji
se
Pravde, Spasitelja
mogu6e
istorijske istine
mu
misli
nepomican
je ipak,
lome
bijesni i
kao dostojan nasljednik najveceg i
od
ga stase
svijesti, te
uzburkana mora, sluzeci samo Bogu ka Istine
Srp-
nikad ni u snu promislio a ka-
kao stanac kamen, o
vjesti,
sta-
razlozita liberalizma postade trn
ovog novog Prometeja narodne potajno
i
govorase,
okusio Dantove bolgje. Radi otvorena i
sil-
u sred bijela dana
da hoce
premda
u oku svoje brace po
mo
nada
svetinju,
se
cijenio,
da se nalazi Eldorado
i
je
stazu,
da ga neko zove po iraenu. Tako
pricuivalo,
stva
nam
u ceiiiu
na pravu
Obradovi6, te citajuci zivotopise svetaca,
sitije
lisu
zivijem primjeri-
i
zapreke,
i
svijeta,
vali
svojoj
sa-
Svjetilni-
ne
haju6i
dalje razgonio svijetlom
tmine vjerskog
fanatizma,
i
otva-
rao oci zavedenom narodu, propovijedaja6i da
mu
vjera ni najmanje ne prijeci da bude Srbin. Svrsivsi gimnasije s odlikom, stupi u zadar-
sku bogosloviju. Dovrsivsi bogoslovske nauke, rukopolozen
g.
bi
1852, prije nego dopustaju kanoni,
— radi nestasice
IX
popova.
—
Najprije
Korculi godinu dana, a
ga
zatiin
Eijeku dubrovacku, gdje
ua
popovao
je
proveo 30 godina.
je
u
premjestise
Tu
se pokazao dostojan pastir stada Gospodnjeg neu-
mornim trudom, ne
haju6i za svoju vlastitu korist.
Seljani Njegovi pricaju
brocinstvu
i
prava cuda o Njegovu do-
darezljivosti, sto rnoze
posvjedociti
svak u nasem gradu, gdje je boravio od
kad
i
1883,
g.
imenovan kanonikom, pa sve do svoje
je bio
Sprovod Njegov, kakav narod ne ucini do
smrti.
sad jos ni jednom sve6eniku od kad
je
Dubrovni-
ka, najbolji je svjedok, koliko je
veliki
Pokojnik
dobra ucinio u rogjenoj zemlji,
i
kako
rod zna
Seljani
velike
cijeniti
Njegove parohije,
i
staro
Ijude. i
skijem bratstvima dogjose nijem, da sprovod starci
sijedi
pod
triunfe
bra(5a,
crkve-
koje
sronise
nam
nad grobom Njegovijem, ulijevaju nad nepravdom
koja se
namjere zavodnika,
bratsko
i
doskora
obmanom,
i
od
otugjuju
jos
uvidjeti
„U
grad-
s
barjacima
Suze,
uvelicaju.
sla-
da 6e
i
srpskog
imena,
nama u
pristati s
i
na-
negdasnje
mlado, zajedno
nade, da 6e zdrava svijest narodna viti
taj isti
srpsko kolo. Eijeci nagje elemenat
sasvim prevrati,
i
koji
socijalni,
ga
elemenat materijalni, biva divni
polozaj mjesta, jer je Eijeka
dubrovacka kod Ro-
zata najcarobniji kraj dubrovacke okolice". V
Oesto op6enje s ucevnijem Ijadima
niclma onoga
doba,
osobito
s
Nikom
i
knjizev-
Velikijem
—
—
X
knezom Pucicem, jednim od najucevnijih Ijudi sto Dubrovnik imao,*) pa s vlastelom ih je igda Lukom Dijegom Sorkocevicem i Vlahom barunom humoristom Jodjelovalo na razvoj
Ghetaldi, pjesnicinia latinskijem,
zom mq. Buni6em, mnogo
je
i
mladog Njegovog uma. „Da nijesam
trideset
dina proveo u Rijeci,
sam
za
me
cesto puta bio dosta Slobodan,
je
stavljao
*)
— niko
knjizevnosti se oglasio najprije prijevodima,
u cem
sv.
pripovjeda
ne bi znao, da sam ziv!"
U
poslije:
polovinu
presudna
o
njemu
ovom
njesto
na zivot
utjecaja
natuknemo
urn
i
D.m
fenomenalnom
nestamupravo
golema,
Ivanov, ne 6e biti s gorega, da
tek da se
dvlje-tri rijeci,
od
koji je bio
naucnjaku,
u
i
sii'oj
radi
koji
skromnosti nije dao uzroka, da se o njemu pise
publici obazna
neobicne
svoje
govori.
i
Niko Veliki knez Puci6, brat srpskoga pjesnika Meda, imu6an
i
ali je
i
ostalijem tugjijem jezieima
i
i
uaukama
je bio do cuda vjest, poznavajuci kao malo
istoSne
i
zapadne crkve. Sve
to
i
u
golemo
znanje
po sregjeno u njegovom prostrauom umu.
Na
pomagao
Upitan jednom, koji su pisei
nadasve
Platon u
filosofiji,
sv.
i
ko
zasluzni
grcke
do
bogoslovlja,
u
bijase bistro
veliku
za
bio
je
sve crkvene oce
nauku,
Dante
u
i
lije-
nasu,
stetu i
obilnom
siromalie
Avgustin u bogosloviju,
to
stare
do
covjek nije uprav ui slova napisao. Koliko je bio skroman
vucen, cak je preko drugoga
bio uprav
nj se
a uz
svoj rogjeni,
literaturama, od
nase, tako da se bio usavrsio u svijem
kom
u prste sve filosofske
je
ipak najvise naginjao platonizmu
upio. Latinski je jezik poznavao kao vjest
covjek
neodvisan, provagjase zivot u nauci, bave6i se poglavito du-
bokijem filosofskijem razmisljaujem. Poznavao sistemate;
sto
je,
Ispovjesti
knjiga
Avgustina (u narjecju dubrovackom, Bas kad 8mo na ovom eovjeku,
izo-
te
prekrajao na svoj nacin. Preveo
i
sto
prije,
—
go-
taj
u se popomodiodgovori:
pjesnistvu
i
Leopardi u pesimizmu. Mozda su ga prilike vremena nagnale, da ovog potoujeg
osjeti
jace no iko diugi.
—
XI
—
pano); komediju Aristofanovu
koniada
Oblaci;
njekoliko
De Amicis-a; devedeset Lessingovijeh
iz
basana; dramatski fragmenat
iz
nik Ijudi
Voltairove:
megasa
(Menschenleind)
;
Zlohot-
Schillera
Mikro-
Gjova (kratka no vela slobodno prevedena); Konversaciju kod grofice Albani V (koju je u prijevodu nazvao Sta je slava vojnicka?) od Paul-Louisa Oouriera; Nosonje po V Ghislanzoniju Oovjek rep at (preragjeno po nei
;
i
Kanonik dekan stone
crkve u Bajadocu
(nestamp.), za tim sve izre-
poznatom
piscu);
ke latinske Publija Sirijanina
Mimika
i
Petronija
(nestamp.). V
U
„Dubrovniku" zabavniku Narodne Stionice
dubrovacke, koji je jeme, stampao je
i
sam
uregjivao za kratko vri-
originalne
novele
Maru
i
pan u
„Vojislavijevoj spomenici".
Luka Maloga,
U
„Slovincu"
je
:
Gospogju
koji je opet bio prestam-
stampao
vise
originalnih
Gjoru (prvi je dio „Gjore" DideroNeveu de Eameau [Ramoov necak] pona-
radova, kao tov
sen, a drugi je dio originalan),
Jos je napisao
Zagarca
podulju originalnu novelu
i
i
ost.
Gjovo
(nestamp.) Sastavio je
u
komediju Frlezija
i
„Dubrovniku" za
kal.
g.
1898.),
pa
(stampanu
Eoman-
V
ti6izam
i
J as tog. Stampao je
godnijeh pjesama
skom
i
i
i
njekoliko
pri-
epigrafa na srpskom, italijan-
latinskom jeziku.
—
—
xn
Anegdota
God. 1893. izdao je prvi svezak i
i
razlicitijeh mudrijeh njekoliko anegdota
U
stampanijeh.
dota
i
naroda,
iz
izislo
nigdje
dosle
ne-
rukopisu ja ostavio mnostvo anegprevedenijeh
pricica,
kao
narodnijeh,
i
Megju
dubrovacke.
istorije
iz
izreka. Tu je
njima
dobar
i
dio
zauzimlju filosofski anegdoti.
Jedno
od Njegovijeh najznamenitijih djela
je
Dubrovacka Knjizevnost, „Biljeske
stao natpis i
kojoj
bolje pri-
bi
dubrovacke knjizevnosti",
iz
koje citalac ima pred sobom.
Jos
je
preveo
Engelovu povjest du-
i
brovacke republike, istoriju
Dubrovnika,
naj
nastavio, gdje
i
pisac
u podliscima
izisla je
je dovrsio, jer
ga
Odlikovao
je
se
jos
te
besjeda
je i
govornik
u
ostavio
Nije
pokosila.
prije
dobar
kao
i
bijase
Dubrovnika".
nemila smrt
propovjednik u crkvi, dosta crkovnijeh
„
sad
Ta Njegova
prekinuo, sve do najnovijih vremena.
radnja
do
jezgrovitiju
teoloskijeh
i
rukopisu razmislja-
nja.
Za vrijeme popovanja u bio
mnostvo narodnijeh
Kijeci
rijeci,
zabiljezio
poslovica
netaka, sto sve od Njega iskucise
i
je
zago-
u Zagreb po-
i
V
nijese Kurelac, Broz
Poznavao zika:
latinski,
italijanski,
citan
i
i
je jos
Srepel.
osim svog
materinskog
grcki, staroslavenski
njemacki
i
i
jevrejski,
francuski. Bio je
svestrano naobrazen covjek.
silno
je-
pa na-
— xm — Zamisljao je veliki Pokojnik, stavak Engelovoj
da
povjesti,
dovrsi na-
tek
ijedne svoje dosadasnje knjizevne radnje:
Dubrovnika
starog
i
ve6u
zapocne
od
Politiku
dubrovacke
Stare
obicaje.
Po ovom,
sto
do sad spomenusmo, moze se
izgubismo smr6u Njegovom!
zamisliti, koliko
Srpstvo je s Njim izgubilo i
velika rodoljuba
knjizevnika, Dubrovnik zadnjeg prestavnika starog
duha
11
zivotu
Teska
siromasi
svecenika,
rijetka je
rana svijem,
brovackoj akademskoj lju6a
i
narod
knjizevnosti,
i
je
ali
dubrovacki dobrotvora.
velika
nama,
srpskoj
du-
po
gotovu
naj-
omladini^
uprav bez prebola! neprirodna u
Politika nase nesugjene brace,
ovijem stranama,
sluzi
se jos
i
na
sad,
osvitku
na
dvadesetog vijeka, vjerskim fanatizmom
stetu
srpske narodne misli. Ta politika u sluzbi
zajed-
nickijeh neprijatelja, uzela je za najzgodnije sred-
stvo u borbi vecinu sve6enika, kojijem
izgovor za
postupak, da Srpstvo
taj
rimokatolickoj crkvi.
Nas narod,
koji
vjeru kao ocinju zenicu, lako se da
svog sve6enika, zdravu
svijest,
mu
te i
on
nik,
—
glavni
toboz
prijeti
cuva svoju zastrasiti
od
tako vjerski zanos pomuti i
ikakva uvjere-
ako bez
od svog, a prihva6a neprirodnog
nja, ipak otugjuje
tugjeg imena.
se,
je
Ko nam
nama Omladini
glavni zadatak; da
je tu
Srpskoj,
sirimo
najbolji
koji
ideju
smo
pomo(5uzeli
narodnosti
i
za
da
—
—
XIV
rusimo predrasude srednjeg
Po
sve6enici?! nijeh,
izabranijeh",
u nas
i
radi progonstva
oni, kojijem je i
i
opet
je zva-
pojavi
se
srpskijem duhom,
njekoliko sve6enika, zadojenijeh ali
„Mnogo
onoj evangjeoskoj
malo
ali
ne
ako
vijeka,
mucenja do brzo klonuse, a
harakter bio jaci od
ugodnosti zivota, ocuvase
svoju
licne
koristi
idejn,
ona
ali
ipak ostade samo u njima! Nijesu imali smjelosti.
osim vrlo
zborom i
i
pismom. D.m Ivan ne
zazora,
da
izuzetaka,
rijetkijeh
haju6i
za
je,
sva
javno
je
bez
malo straha
i
progonstva
teska
poruge, junacki izdrzao do potonjeg casa,
„Dubrovnika"
naseg
dicnog „Srbin
si
po rodu
jedini spas;
vjera
i
ti
ni
budes Srbin!" Dokazase protivnici?! nasrtM-je;
—
ali
u
najmanje
ti
je
prijeci,
da
protivno nasi
li
narodu:
Srpstvu
ne
njegovi
i
Ne! vec nastavise zadjeviee
On, harakter
nad
i
harakterinia,
odrza rijec Svoju, da 6e sve
casa pisati u „Dubrovniku". S toga
D.m
Ivanovii dvostruko teska: prvo,
Njega
nestalo,
a drugo, sto
podle
i
nailazase na ve6i otpor, sve bivase tvrgji niji,
i
preko
i
dovikivao
obicajima;
sire
do
nam sto
mu nemamo
sto
istraj-
i
potonjeg je
smrt
nam
je
dostojna
zamjenika, te u teskoj borbi ostajemo bez potpore i
oslonca! Ali ipak,
smrti
djela
velikijeh
Ijudi
zive
i
uspomena njihova ne propada! Kao sto 6e vjecno u srciraa nasijem
poslije
i
sveta ideja Tvoja^ o vrli
i
ostati
nezaboravni Pokojnice,
— tako 6e
i
vremena
za nas ostati
gjene kosti
i
sveto
i
— srpski narod kroz sva
za cio
i
veliko
mucenicko
Mi 6emo
pokoja!
XV
tijelo
Tvoju
gdje
mjesto,
Tvoje iiagje mira
svetu
humku
tamjanom
ciste
i
obasipati
cvije6em neuvelijem s koljena na koljeno gjivati
utru-
i
preka-
zahvalnosti narodnje. Brat
do brata, bez razlike vjere, hvatace se
do
jedan
drugoga, spojen cvrstom vezom svete ideje Tvoje
u divno svesrpsko
grobom
Tvojim
golemi dug, koji
kolo,
Ijiibio
i
laka Ti
tu cerno
na
nad
godinu
svetim
s
godine
ti
nikad oduziti ne mozemo.
Vjecna Ti slava
skom,
i
i
gruda
oduzivati
uspomena u narodu rogjeiie
zerrilje,
srp-
kojii
si
svim zarom plemenita srca!
Dubrovnik, de6embra 1900. Srpska dubrovadka akademska omiadina.
m
J
^f
'
l\l^)]HHMH^-^*:
Dubrovacka Knjizevnost
^wf^ jiniroiK 'K
PRISTUP Memoriam quoque ipsam semus,
si
in
nostra
perdidis-
potestate
quam tacere. Tacit „De vita
esset
oblivisei,
od
Stara republika dubrova5ka, jedna dr^avica na zemlji iza Liike
i
osobite
politiCke
kad
pazuje, nadasve
Po
vazuosti,
ali
ipak
dostojna
svake
nasega naroda.
se uci knjizevnost
na usku prostoru
savladavsi tisucu
Jadranskoga mora,
pri obali
ozbiljnijeh prepona,
moglo da
i
krsno, porodi
znatan
postane
Kako ovo
ognjistem svoje vlastite naobrazenosti? golo
kakve
kojoj je srecnoj pogodnosti dubrova^ko zemljiSte,
stijesnjeiio
ste,
od
zaista
bila
je
najmanjijeh
prema ondaS-
Sv. Marina,
ujijem vladama evropskijem, nije
Agricolae".
broj
zemlji-
u
izucijeh
Ijudi
svakoj grani Ijudskijeh nauka, u svijem prijedmetima zivota, vise
nego ostale drzave, koje su
od prve na vidiku Ijiidske
i
prostorom
povjesti?
i
snagom
Ovaka pojava
da svnie na se paznju svakog knjizevnika, se dobro prouCi i ocijeni.
sluzuje
Politi5ka je
i
knjizevna
povjest
kao
i
i
za-
da
prirodne
nauke. Ove navode mudraca na neka mikroskopiCna razgledanja, koja su 6esto puta se s li
vecom
mnogo 5udna
zanimljivosti u5e navade 5ele
lava, tigi'a
i
i
i
pou6na. Zato
miava, nego
slona. 1
PolitiCki primjeri
od
ostavljena
djela
i
malenijeh
gr^kijeh republika gotovo su vise pouCne za iiaobra^enost svjetsku, nego hronike
zauzeca, osvajanja
prevrata
i
go-
lemijeh carevina.
U Ijudi.
opce malene drzave iiaplode velikijeh polititkijeh
Veliko
i
prostrano carstvo je kao kakva gorostasiia
iivotinja; piisti se
samu
sebi
i
iizda se
u svqju
velitiiiu,
u svoju snagu, u svoj prostor. Ali opet malene drzave ue
mogu da imaju same po sebi bas treba da u tome osjete iiost. One po
etnografiji pripadaju,
ili
ili
kiijizev-
kome
naroda,
utjecaj
da prime upliv od onoga na-
roda, koji im je u susjestvu, pa
uaobrazenost dovedena,
svoju vlastitu
ne bio im
i
srodan.
Ta
uvutena sa strane, uzme opet
drugi oblik, oblik naroda koji piimi tu tugju naobrazenost.
Dubrovafcka knjizevnost je knjizevnost sui generis i
odgovara
utjecajima
elemenata, kojijem
tugjijeh
Du-
brovnik bijase podlozan. Ova republika, latinska po svom postanku,
Rimljani
nastade iskase
u
navali
stana
i
divljijeli
utotista
naroda,
svuda
kad
po
ouo
obalama
Jadranskoga mora. Rimske porodice koje se ovdje naseli^e,
iza
poslije
kako 5ete
se razori
Epidavar
slovinskijeh
he aristokracijom,
i
koji
i^aroda,
obrazovani, te malo po malo
i
primahu k sebi
Solin,
i
su
manje
bili
po samoj naravi postado-
tako Dubrovnik podize plemstvo, koje
je najstarije u Evropi.
Dubrovatka
aristokracija
douese
sobom i rimsku naobrazenost koja se vec bila pofcela §ito vi^e riti prema zapadu. Veliki broj Slavena, koji sve pridolazahu, bijase prosti puk. Ali, kako je ovaj puk sve nnioto vise brojem rastao, toliko, da je valjalo mnoge ge slovinske porodice upisati megju i)lemi('e, tako se i
je poslovinilo, sto je rimsko, a
oblikom ono, sto je slovinsko; i
u knjizevnost! polatini se ali
ako jezik latinski ostade vazda
to sve
dr^avni
malo po jezik.
malo,
Godine
1472. senat proglasi kao temeljni zakon dr^avni: ,.nek je
•a* 3
-s
u javiiijem poslima jezik slovinski sasvijem zabranjen"').
Kako
§to
u Dubrovniku, tako je imalo
biti
i
po svoj Dal-
iiiaciji.
Nil lepiiblike Zadar, Sibenik, Spljet, Trogir
karska
preiii
Ma-
i
rano propadose, a ostade samo republika u
Poljicima.
Nije
8
gorega ovdje navesti pismo od
1883., pi-
g.
sano od njekog statistiCara Dalmatinca, koje glasiovako:
„Meni se
fiini,
da Dahiiacija ima njeku sasvijem osobitu
kao
knjizeviiost
naobrazenost, koja od
i
iije
potje^te.
Od
vijekova je na njezin hrek navrnuta naobrazenost italska,
prvorogjena kci gr^ko-latinska. Ovo nijesu djela.
Kad
bi se
sada na vocku prepiinu roda nakalamio
opet tugj navrtak, bilo bi isto kao
Evo
zasto se nije
jezi
elemenat njemaCki,
se prije
mogao
u Dahnaciji maba.
uhvatiti
Ciniti
mogao za gotovo niti
cio
li
nas vijek da uvri-
On
pokrajinama,
no samo da
li
ce vise
Zadru, Sibeniku, Spljetu,
i
ili
elemenat i
U
na otocima,
megju narodom, koji staiom Dubrovniku naprotiv, slavenski
pretezniji.
U
Dubrovniku
onaj dio inteligencije, koji
Oni
stari patriciji rimski iz
je
govori
je
5ak
Epidavra
i
Solina,
koji
su
u naobraze-
odvec slabi da odole materijalnoj
Srbo-Slavena, koji su u znatnom broju nagrnuli megju
sill
njih. I
za to je trebalo, da se oni sami poslavene na go-
lemu korist onog
puk od
je
i
srpski
je
najprotivniji Slavenstvu.
ustanovili prvi senat dubrova^ki, bill sujaki nost!, ali materijalno
ce
manje
prevlagjuje italijanski elemenat naobrazeniji.
bi
^isto
da
ovdje. Nije ni zbora o torn,
uvrijeziti,
U
da usahne.
joj
ce se ikad uvrijeziti.
primiti u susjednijem
slavenskijem, nego se
nego
teorije,
dijela, koji je
njih primio
')
U
podlozan,
jer
onu kulturu, onu pitominu slaven-
sko-latinsku, koja je bila du.
njima bio
negda jedinstvena u onom gra-
ostalijem stranama Dalmacije,
mletafika
je
In pubblicis negotiis lingua slavica omnino prohibeatur.
vlada
a* bila
balo i
suviSe silna moralno
i
izuzevsi
Boku Kotoisku, gdje
saiiio
same
(lostajalo
materijaliio, te joj
i
tre-
iiije
pucaiistvu slaveiio-hrvatskom svoju kulturii
(la iiaturi
jezik,
-G
4
mateiijalnog
da
vreiiieua,
ue-
je
joj
to
potpimo
i
Sabiiice,
izvrsi/")
Kako Volske,
i
Rim
sto
Tiieiice,
i
u
sadruzi
se
Grke
i
Graecia), da se sastavi
populusque Romaiius*',
doiije
taj
iia
Latiue,
i
onaj
iiatin
sen at us,
,,
strahotan starome svijetu,
nazvan „m6ra, koja pritiskuje uarode": tako
to
Dubiovnik, piiiuajuci k sebi iiove Slavene,
nadasve Srbe
i
prije
ua
bitke
i)Oslije
i
naobrazenosti latiiiskom, koju je crpao
La
')
Essa ha da seeoli uella sua
vilta italiea, figlia
ma
fatti.
eutrera. Esso
stesso ehe disaeeearla.
lo
prima potrebbe riuseire
meno
soltauto.
miua
pill
A
A Ragusa untit-hi il
le
ci-
patrizi
le
Ragusa,
slavo
piu
immouso vantaggio
soggetta, perehe la popolazione trasso da loro
parti della
Dalmazia
il
una volta
in
erano
quello,
e
da
e
forza
la
E
ci
mate-
percio essi
parte a loro
eoltura,
eitta.
Sa-
in
forti
della
quella
questa
popola-
aiitislavistiche
dei Serbo-Slavi irrorapente fra di lore.
dovettero slavizzarsi con
predo-
vl
della
romani da Epidauro di
ue
del piu, o del
isole
materialmente troppo deboli per uon subire
numero
eiitrarvici,
elie
I'elemento
intelligenze
primo senato
civilta slavo-latiua singolare
te e
della
proviueie slave
uella parte eioe piu eolta
italieo,
parlauo in slavo. Quoi iona, che costituirono
stessi
potato
lia
Zara, a Sebenieo, a Spalato, nelle
I'elemento
piu risaltaute.
riale uel
Dalmazia mi pare
uelle vergini
zioue. Nella veeehia Ragiiaa all'opposto,
ma
Italije,
Eoco perehe I'olemeuto
Dalmazia non e'e questione,
limitrofe, die qui. Iu
vilta,
sa
Iu una piaiita rigogliosa di frutta iiitrodurvi ora uu secoudo
tedeseo da quasi un seeolo qui preseute non
e
ovijeh
—
bliziije
I'inuesto
radie*^
za
inalahni
Kosovu;
iz
i
primogeuita della greeo-latiua. Ei uon aouo teorie,
innesto eterogeneo, e
che
i
od
a
letteratura e la civilta, sua couseguenza iu
tutta propria.
ci
(Magua
Italije
Nelle
quella altre
governo veueto era troppo gigante moralmeu-
materialmente per non imporro alia popolazione slavo-eroata
la
dove
le
sua eoltura e lingua, se
mauco
soltauto
pei'fettamente.
il
si
eceettuiuo
tempo mater iale,
le
da
liocehe di
uou
Cattaro,
potere
cio
completare
5
duhom
sa
trgovaSkijem, postade ognjiStem
razvitka
slo-
vinskog naroda, tako, da su ga spisatelji od onda vazda spominjali.
Vec Vico u svome spisu ,,Scienza nova" spominje Dubrovnik sa ekonomske strane, Machiavelli (Deca di Tito Livio) spominje Dubrovnik s poJitiffijeh nauka; obojica ga pak dajii za iigled, kako zive jedna vlada i kako se uzdrzava. Navala toliko porodica sa neodvisnost vlade uciui, da Dubrov^ani u
neko
doba sami sebe cijenjahu, da su narod po napose,
tako
strane
i
da Lukari, Resti
ragusea".
U
ostali nazivlju
i
malenu njeka vrsta
kad
Slavenski poglavari,
Dubrovnik') vazda
ma. Formula vlasteli
i
Dubrovcane „nazione
bi
bi
Sjedinjenijeh
diplomatska
slali
napominjali srodnost
vazda
tijeh poslanica bila je
puku
dubrova^komu,
njima odgovarali
uvijek
Dubrovcani-
„knezu su
ali
i
malenu mogao barabariti
Tolommei veli:
,,ko
sa
starijem
ovi
napo-
po duhu,
jijem se je u svakoj prigodi vladao, Dubrovnik se
i
Du-
„od
srostvo
bi to
doista u politickijem rasprama
I
pisma u
ista:
srodnicima",
brovnika vladajucega", a nikada da menuli.
s
drugom formulom:
s
Drzava.
koje
u
Rimom. Kardinal
preko zadusnica u slavu Nikoli Bunicu ocito
ce poreci, da nije republika dubrova^ka
kla velicanstvo rimskoV"'^).
A Sabelik
opet kli^e:
dota„slo-
bodna drzava, s dobrijem zakonima i obicajima''^). Justus Lip si us pise: „ako sam dobro razumio ti si gragjanin zitelj
ili
Dubrovnika, plemenite republike, koja goni od nas
varvarstvo,
uglagjena
')
Vjdi zbirku
')
Quis eat inficias
iz
zakonima
i
obicajima*).
arhiva skupljenu od Miklosi»^a
rempublicam
ragusinam
i
Tomma-
Puci^^a.
romauam majestatem
eontiugere ? ')
Civitas libera moribus et legibus bene iustructa".
*)
Si
enim recte verba
nobilis respublica, quae
bu8
polita. (Cent.
5.,
capio,
Eagusa
baibariem
epist. 32,
te
habet civem, aut iucolam,
a nobis
anno 1603).
dividit,
legibus et mori-
seo
nazivlje Dubro\iiik grad epigrama, satire
potreba Dubrovcaninu. da izide
nosti, radi koje nije
mu
mjesta da se uaobrazi; dosta
Toma
naobraze-
i
je
iz
svog
domo^a.') Odavna
i
Vatkins, engleski povjesuicar napisa: ..Dubrovtani
su vise znani a manje hvalise od ijednoga naroda, sto ja po-
Posto Dubrovnik bi zadojen kulturom italo-latin-
znani''.
skom,
ako je narod bio vecijom dijelom slovinskog po-
i
navede ipak njeke
rijekla, to
brovnik
gradom,
koji
da smatraju Du-
spisatelje,
pripada
povjesti (Epoca XIj to potvrgjuje
s
Mecima.
bio
i
postao zitvom.-j sastavi
Atena slavenske
A
dostojniji
knjizeviiosti,
prostrane drzave, kojijeh je
li
„Kad
driigovdje opet pise:
evropskijeh vlasti
savez
treci
historija
i
aristokratskijem iistavom nadmetao
s
spomena nego
historijskog
svojoj
ovijem rijecima: „S vise
razloga moze se prista\iti italijaiiskoj povjesti
DubroMiika, koji se
u
Caiitii
Italiji.
se g. 1805.
Napoleonu,
pioti
bijase uz ostale kombinacije, pripravljene od Riisije, odi'e-
gjeno za slucaj pobjede, da se sa Lombardijom, Mlecima bez
savez
sastavi
Savoje,
italijanski
Napuljom,
s
Eo-
Lukom, Dubrovnikom, Maltom i jonskijem otocima"."*) Na drugom mjestu opet govoreci, koji bi jezik mogao biti najzgodniji za kiijizevni megjii manjom,
svijem ')
al
Etriirijom,
jezicima
slavenskijera
deirepigramm;*,
L>t citta
Raguseo uon
ako
,,I
histoiijske
sntira c della eoltuift,
mestieii uscir
e
pise:
[jiopiio
«l;il
paese
per
[ler
il
tni
civjlizzarsi,
gli basta la patria. ')
Ragusa per tante
sotto
uno
della letteratijia sUva, qiiali •^)
limase
Quando
europee
ragioiii
puo anuetteigi
pin
degna
di
stoiia,
stoiia italiana, clie
alia
gaieg^io ecu
t'ostituzione ariptocratica
Vene/-ia, e
oho
i
fii
Ateue
vasti iuipeii, del
vittinia.
nel
(.'ontro
1^-05
gi
foimo
la
teiz^
coalizza/.ioiie
Is'apoleone, tra le t'onibiiiazioiii
dclle
jtoteiize
pivpar.itc dalla Russia,
era in caso di vitturia fornnare una iederazione italiea cou Lomliardi»,
Veueto seuza Savoja, eou
Malta
e le isole loniche.
iSapoli,
Komagua,
Etruria, Lucea,
Kagusa,
uspomene Dubrovnika 5ine da se naginje srpskom lektu, sadasnja nadmocnost dace valja da prvijenstvo komu.
•)
S toga
su
glasQviti
Italijanci
Dinka
rolai
rus-
zivotopise
pisali
dubrovackijeh knjizevnika. Injacij Cantu pisao je Ciijevicu, Oesar
dija-
o
Pliji
Cantu izda zivotopis Boskovica, Ivan Pa-
Marina Getaldica,
Zlatarica, i^arbieri zivotopis
Frano Ferrario pisao je
Gjorgju Baljivu,
o
Ambrosioli
Benediktu Ptogatu, DeH'Ongaro izdao je pismenu ras"
Bandum,
Anselmu
pravu
Carre
Ljudevit
spominje
Tommaseo dao nam je biogratiju Stay-a, Kimica, Zamanje i Resti-ja. I sam Vinko Gioberti u svome „Primato" ne sumnja, da je Dubro\Tiik, sto se tice kulture, grad italijanski: „U sred-
nam cudnu ostroumnost
njem
dubrovacka republika,
cvatijase
^^jekll
Galjufa,
ima-
koja
gjase vlasteosku vladu, obrtna, pomorska, trgovaCka, nao-
brazena, iiljudna kao Mleci, nicima,
tilozolima
ali
bogata pjesnicima, umjet-
matematicarima,
i
megju kojijem
se
odlikuje Boskovic, jak um, koji spoji ra^un sa razmislja-
njem ne povodeci nego
li
Pitagorin.")
Mi cemo
se,
skom knjizevnoscu, ski
se ni za kijem, vise pristasa Leibnitz-ov
u Dubrovniku
svojijem
dakle, u
jer su svi knjizevnici gojili
ponavljaju
Sebbene
le
i
onu
Dubrovcanin", kako on
')
raspravi
ovoj
duh
goje
izreku
sam
memoiie stoiiche
u
di
slovin-
italijansko-latin-
slovinski,
Galjufovu:
veli
dinletto Seibo, I'attuale prepoiideranza
baviti
svojijem
i
djelom
„Sudbinom latinskijem
Ragusa facciano inciiuare al dark forse
la
premineuza
al
russo. '^)
Nel medio evo
ftoiiva --
kako on pise
—
la lepublica
di
Ra-
guea, gtato di ottiraati, industriosa, uavigatrice, trafficante, colta, gentile
come VeD«/ia,
tematici, tra
pio
il
i
mrv licca di potti, di
quali risplende
il
artisti e di
rilosofi,
e di
ma-
Bo^ccvieh lubuslo iugeguo, che accop-
ealcolo alia gpeculazione s^nza eopiare neesuuo, piu loibniziano
che pitagoi'iano.
8
besjedama:
,,daleko bio
od nas prezir materinskog
jezi-
Ova se, dakle, rasprava dijeli u tri doba. Prvo je ono, kad pocese po Dalmaciji spisatelji pisati u na§€m jeziku. Driigo je od XV. do poloMine XVIII. \ijeka. ka^j-'.
U trecem
otpada knjize\Tiost upravo nazvana dubrova^ka
a nastiipa srpsko-hrvatska
doba danasnje, dva
,.ognjista''
koje ii
ili
ti
juznoslavenska, a to
prestavljaju
velikoj
nastanili Juzni Slaveni,
,.elipsi",
iza
kako
Biograd zemljista,
moralno
i
Zagreb, kao gdje
sii
se
propane Du-
bro\Tiik.
')
je
Soite Ragueinus abeit a nobis patriae linguae eontemptns.
V
PRVO DOBA Zna
se,
da su
Karpata
preselili iz
prvi
se i
nastanili
imenom Hrvata, a da
Srbi,
dogjose
njih
poslije
I
Srbi
pisaca, tako da njeki
narod,
nazivlju vas
hroni^ari
koji
Hrvati
i
narod po svijem dokazima povjesti
isti
slavenski
Heraklija
cara
u zapadnoj Dalmaciji pod
su se naselili u isto^noj Dalmaciji.
jedan te
za
Slaveni
i
su
starijeh
ovaj juzno-
naseli tada§nju rimsku Dalmaciju,
koji
sad srpskijem a sad opet hrvatskijem imenom.
Kad
poce"se
jjisati
prvi
pjesnici
Dubrovcani se u njih ugledase
Dalmaciji,
i
saglasise.
Cakavstina
onda u opce jezik
ikavstina
i
su
bile
u
knjizevnici
i
s
i
u
njima se Dalmaciji
knjizevni. Prvi dubrovacki pjesnici do
V
Cubranovica
sluzili
su
se donekle Cakavstinom, ali
onolikoj mjeri, koliko se obicno misli.
To
strano proucio Dr. Milan Resetar. Ovaj je
do zakljucka, da su 5akavski
brovafckijeh
pjesnika
dosta
oblici
rijetki.
U
je pitanje sve-
naucenjak dosao
kod ovo
prvijeh
du-
prvo doba u
Dalmaciji odlikovali su se na knjizevnom polju:
Papalic, Martinac, Natali,
ne u
Maruli6
Pelegrinovic i Hektorovic, a u Dubrovniku: Sisko Mencetic, Gjore Drzic i Mavro Vetranic CavCic. MenCetic (vulgo Menze), rogjen 1467., bio je pjesnik platonsko-erotski. i
ep Jezusa Hrista.
toj
Lucie,
Ijubavi ostavi sest knjiga *
10
Gjore Drzic, Mencetica,
od nje odbijen zapopi
ali
bozijoj Ijubavi.
Petrarca bozijoj
i
rogjen 1460. zaljubi se u Jelu, kcer
Mencetic
zivot
svoj sv.
poce da pjeva
za Dubrovcane sto
sii
Mnogo
su
pjevali
o
platonskoj Ijubavi.
i
rasrgjen, jer se je
no
Drzic
Boccaccio za Italijance.
Mavro Vetranic vas
i
se, te
Andrija.
Kao kalugjer
rogjen je 1482.
imao
odreci
na pusto
opastva, odaleci
kod
ostrvo
Sastavljao
Dubrovnika,
Ijubavnijeh
je
i
cetiri
udario osnov narodnoj
umjetnoj
s
Evripidove ,.Hekube''.
U
tragediji
za zva-
poboznijeh
pjesmica u duhu svoga vremena. Xapisao je
pr\i pokusaj, da se
se
drame
i
prijevodom
spisima ogleda se
njegovijem
pometne oblik narjecja hrvatsko-dal-
matinskoga, cakavstine.
Andrija Cubranovic
Slade dubrova5ki pjesnik, kaze, da je bio zlatar. Kako pripovijeda Crijevic, on se zaljubi u vladiku, koju ne mogase uzeti za zenu. Ona jednom rece: ,.sto bi htio od mene ovaj Ciganin?" To ga potaknu, da sasta\i pjesnicko djelo pod imenom ,,Jegjupka*'. Jezik je u njoj sasvijem razlicit rodi se 1500.
od jezika u ostalijeh pjesnika njim poveo citav niz novijeh
prije njega, tako,
gjupke'*,
kao
sto je to radio
Lukrecijevijem paka,
ali
mu
stihovima.
Gundulic
pjesnika.
motic prenosili su u svoje pjesme i
da se za
citave stihove
sa
Virgilij
Mnogi su
i
Pal-
iz
,Je-
Enije\ijem
i
poslije pisali Jegju-
se nijesu ni doniakli.
Stjepan Gucetic (Gozze) bi od dvadeset godina utamni5en. Jednom ga opazi kci knezeva opadena u lieu, u bradi obrasla, pa zavapi: ,.Vidi dervisa!'' Cuvsi on te rijeci
spjeva „Dervisijadu*',
Appendini
Gradica, a
—
sluzeci se
njekijenj
koji je zivio g.
rukopisom
ipak s
—
kako
kaze
imenom Stijepa
1600.
Nikola Dimitrovic rogjen 1510., bio je trgovac ujedno i pjesnik. Kad osiromasi, skloni se u njeko
11
selo,
baveci
pjesnistvom
se
toliko proslavio,
da ga
papa Grgur
je
pjesama, poboznijeh tri
je,
onoga vremena
poslanica,
domaci zivot
koniedije, u kojijeni opisuje
povodeci
Ijubavnijeh
i
pastirskc
cetiri
se
1582.
god.
XIII.
Pisao
pitao za savjet o izmjeni kalendara. se za Petrarkom, po diihii
u kojoj
matematikom,
i
drame
i
ondaSnjijeh
V
Dubrov^ana.
Stil
mil je kao
Marin Drzic
u Ciibranovica.
i
Fjorenciji. Tii se zaljiibi u njekii
povrati kuci
renu^'
—
i
U
,,Adona".
i
komedijografa.
sedam
zapopi
Od
U
posto se
drame:
„Ti-
on je glava dubrovaCkijeh
istimi
nam komedija
njego\ijeh
a
Italijanku,
Napisa pobozne
se.
to nepotpimijeh.
stanovao je u
a
rodio se je 1520.,
ostane samo
njima je pogogjen pravi govor
ondasnjijeh Dubrovcana.
Preskocimo Mihajla i
jezikoslovca,
Men ce tic a,
Mihajla Bunica (Bona),
a pregjimo na
pjesnika slovinskoga, latinskoga
Ijubavne
i
gr^koga. Njegove pjesme
i
„Jokasta", prijevod
ga na daleko. Savremenik koji je proveo
na selu
platonskog filozofa
mu je
Marin Mazibradic,
bio
gotovo vas
cvijece.
Samosam
zivot
svoj
slovinsku vilu. Bio je pivi, koji je uveo i
proslavise
Evripida,
iz
njegujuci
tugjinsko bilje
prozivio je svoj vijek s nezakonitijem
sinom Oracijem, koga je poucavao u pjesmi.
Savin Misetic Bobali sti je
lio
U
mlado-
bio tako naprzica, da je u sesnaestoj godini nava-
javno na nekoga Crijevica
svoga oca. S toga je bio u
godina u progonstvu. se
rogjen je 1530.
Kad
i
smrtno ga ranio, da osveti
tamnici
mjeseca, a pet
sest
se povrati
u domovinu, skloni
u Ston, mahi varos, koja je spadala pod
republiku.
Pjevao je
i
talijanski
i
slovinski.
sezdeset prigodnica o smrti svoje Ijube, bila zakonita.
Gluhoca ga
unisti,
i
i
minju ga u svojijem spisima.
Spjevao
ako
mu
oCajanje
to svoje
u tiirobne pjesme. Monaldi, Gigliani, Caro
dubrovacku
i
je nije
slije
Varchi spo-
12
Frano Lukaric
(Luccari) pjevao
na grCku u
je
svakome ritmii stare Grcke. Imamo od njega prijevod „Atamanta'' i ,.Pastor Fido" Guarini-ja. Dinko Ranjina, (Rajj;nina) glaso\iti grecista, mnogo je pro^vio u
U
Ljuba\Tie pjesme bijahii
Italiji.
njima opjeva njekii
Mesine
Livijii iz
Fjorence, te glasovitu Dubrovkinju
i
mu
zabava.
neku Ruzu
Cvijetu
iz
Bi
Zuzerinu.
savjetnik Kiizme, vojvode toskanskoga, koji nagovoren od
Ranjine, osnova u Fjorenci prvo uciliste jezika slovinskoga.
Jo^ bi imenovan vitezom
nu knezevao go
je
sv.
Stjepana. Vrativsi sc u domo\i-
sedam puta nad republikom. Prevede mno-
Tibula, Propercija, Marcijala, Fileniona
iz
Dinko Zlataric
rogjen je
Moska.
i
1556. U^io je u Padovi,
gdje no je bio vrhovni upravitelj na ovoj imivcrsitati. taCki ga duzd
U
imenova vitezom
Padovi jos postoji
natpis:
—
Konavlima.
ma
i
Bi
povrati
se
porodi djece. Zadnje godine slo\inski
iziic
aureato",
,,Illiistrissimo
Zlatarichio Ragusino'*. Kad nik, o^eni se
..cavaliere
U
pjesnik.
]\Ile-
viro
u
D.
Dubrov-
proveo je u tijem pjesma-
najvise je uznosio Cvijetu Zuzerinu. Prevede Sofoklovu
„Elektru" i Tasovu ,,Amintu". Cvijeta Zuzeri (Zuzzeri) zena
zauzimlje \idno
rodila
s
1555.
Ova
u dubrovaSkoj knjizeMiosti.
nijesto
Uzgojena u Dubrovniku u italijanskoni pogje
se
ocem u Jakin, gdje no
se
i
slovinskoni duhu,
uda za Bara
Pescioni-ja,
^lana njeke gospodske porodice tjorentinskc. Cas bi stanovala u Fjorenci, a cas bi opet pohodila Dubrovnik. Pozva-
na u dvor Medici-ja, razglasi se radi nasi
njezini savrenienici,
i
Megju tijem
joj
i
„E
E ')
Ovo
Tasso
i
svojijeh pjesama. S\i
italijanski, stadose je slaviti.
posveti dva soneta. Jedan pofcinje:
certo questo tior di alta bellezza di virtu,
che nelF
Illiria nacque.''^)
je zaista cTijet uzvisene Ijepote
i
kreposti,
lodom
iz
Ilirije.
SMonaldi
pokloni
joj
Gutetic, platonski o Ljepoti
smrti svoga
u 45.
muza
godiiii
izgubili su se
nije
i
u kojoj italijauskoj sac hrvatski nasijeh
ove
^ene
dovrsi.
u
obliku
spise
i
Trstenoga
iz
joj
Nikola
one latinske dijaloge
i
o kojijem toliko pise Appendiiii. Iza
zivota.
kao
Vid
spise.
opremali su
latinske
Ljiibavi
i
svoje
tilozoli,
DubroMiika
blizu
sve
13
dugo
zivjela; umrije godiiie 1600.,
Njeziui Safiiii,
a
kiijiznici.
vremeua romana,
italijauski
slovinski spisi
i
mo^da
se jos
Seuoa,
glasoviti
zapofie ali
ga
da
sad nalaze
i
pise
stize
romanopizivotopis
smrt, te
ne
DRUGO DOBA Vec sve zemlje slovinske padose pod tugje ruke. Dalmacija pada pod Mletatku, Hrvacka se predaje pod zakrilje i
krune
ugarske
Stjepana, te upija jezik
sv.
elemente.
Bosna,
Srbija,
sam
pod turskijem igom,
i
sve njema^ke
Hercegoviiia
Dubiovnik
ostaje
Knji^evnost po Dalmaciji ugusuje
Allelic,
pun kruta nehajstva piema da se sam po sebi uzgaja.
do
samostalau.
kako
kao plejada,
ili
kao
se kaze,
odgojii iiaseg naroda, zapusta I
bas
polovine
vijeka glasoviti Ijudi osvjetlase obraz Dalmaciji, bill
steiiju
proMoga koji
su
oglavlje oko ovog doba,
svijetlo
koje se za Dubiovnik zove: „zlatno doba".
Necemo
govoriti
o
nis-u, arhijepiskopu spljetskome,
Evropu
osvjetlali,
Domi-
Succi-ju, o Veranzi-ju, o
nego cemo
ni
samo
o
ostalijem,
spomenuti
koji su
glasovite
Evo ih nekoliko: Prvijenstvo nosi Petar Kanavelic, rogjen na
slovinske spisatelje:
ku
KorCuli, koji poslije porodi
i
drugijeh spisatelja, kao
Banicevica, Ruzica, Petrea, Grega, Kai)oia navelic i
o^enio.
mnogo
je
stanovao
u
dramu
o
i
Dubroviiiku,
Prevede „Pastor fido", kud
Lukarica. Sastavi
oto-
Hristovoj
i
Ka-
ostale.
gdje
kamo
se je
bolje
od
muci. Napisa ep
u 24 spjeva o svetomu Ivauu trogirskom episkopu. Andrija Vitalic iz Komize na glasu je radi me: „Ostan", koja se i dan danas proufcava.
pjes-
a' Ivan Tanzigler
-G
15
Zadra rogjen 1651. PoSto
iz
je
ustanovio u Zadru akademiju ,,degli incoloriti", stade raditi o
poutavanju sloviiiskog jezika, koliko je mletafcka strahovala od onoga
vlada dopustala, koja je vazda je
narodno
sto
Prevede Enejidu, od koje su bila stam-
bilo.
pana samo dva spjeva. Sastavi rjeMk slovinsko-itali-
jansko-latinski njim
prije
nego
Stulli,
se
koji
mozda
je
koiistio. Izda knjigu o staro-slovinskijem
i
s
spomeui-
cima, koji se nahode po Dalmaciji.
Jeronim Cavagnini, skop
moralni
napisa
trogirski,
Spljecanin, rogjen 1640., epi-
„Siroma§tvo
spis:
bogastvo". Andrija Zmajevic, Kotoranin, arhijepiskop koji
se
Napisa
draniu
godine
1654.,
,,Zgode
je i
drzao
ep
jednu
crkovne"'
s
i
o
opisao
bitkama
pjesmii
latinskoj
slovinskijem
jezikom.
Kotorana
Turcima i
latinskijem prijevodom, kojijem se
je sluzio poslije glasoviti Farlati.
vom
s
„Pakao",
natpisom
s
barski.
u
Ovaj sazva sveti sabor crkveni, jedini sabor ci'kvi,
i
Ra5ki ga nazivlje „gla-
naufinjaka". Njeki ulomci tijeh spisa bise vec stam-
pani u Biogradii od nasega Bogisica.
Vinko Zmajevic, ski arhijepiskop, zatim bi
tropolitsku
u
stolicu
Andrijin brat, prvo je bio bar-
premjesten od Mletica na mi-
Zadru.
Mnogo
je
vogjenja crkovnijeh knjiga u glagolicu,
Rusiju glasovitoga Mateja Karamana, lodanio je u Zadru
u njima jezik
i
radio
za
to
oko
poSlje
Spljecanina.
mnogo dubrovaCkijeh
pre-
knjiga,
u
Obje-
da
se
ufci.
Ivan Ivanisevic, Bra6aCaric, Lalic, Gjorgjevic, Spljecani, ArmoluSic, Dostojni su jos spomena
uin,
Siben^anin, Vuletic,
Ako je
imalo
je ovo biti
za
doba
Spljecanin,
i
Ivanovic, Budljanin.
toliko glasovito za Dalmaciju, sto
Dubrovnik?
Ovdje
knjigama ustupa mjesto stokavstini
i
vec
5akavstina
u
osobitom dubrova5-
akom
-G
16
mnogobrojne
narjeCju, koje su dotjerale
stranama
radi trgovanja po slovinskijem
i
akademije, radi prisvo-
i
jenja mnogijeh srpskijeh zemalja, predanijeh od srpskijeh vladara, (kao na primjer Koiiavala) a uajvise radi sve to
veceg dolaska Srba u Dubrovuik. Ovo je narjeCje dubro-
va5ko jekavstiiia,
hercegovafcki
6ist
govor, jer
Her-
je
cegovina za Juzne Slavene ono sto Toskana za Italijance Saksonija za Nijemce, Pariz za Francuze
Kastilija
i
za
Spanjce.
U
ovo
zlatno
doba
lirika Gjorgjicem. Palmotic,
zabaci stare
pastirske
ep
procavtje
od
kojega imamo 27 drama,
Jediua
igre.
„Dubravka" jo§ prikazivala, jer igrama.
U
epopeju
i
dramu
Guuduliceiii
se
a
Gunduliceva
je
je sliCua Pahnoticevijem
uvla^i se sada osmerac. Grki
udes, koji Dubrovuik zadesi treSnjom godiiie 1667. strpa
pod rusevine
vi§e
od
doba. Budi napomeiiuto jos, da
na republiku, pregje u Rim smrti u
Rimu
godiiie
i
Ivan tii
i
Mattei,
postaue
koje
pjesmi,
sebe nabavio u Dubrovniku. Nikada se znati, sto se je dogodilo sa tijem
ovoga
uajegjeu
jezuvitom.
Na
jezuvitima sve dubro-
1728. ostavi
va5ke rukopise u prozi
djela
knjizevnijeli
poloviiie
je
bio
prije
moglo
iiije
za do-
rukovetima dubrovatki-
jeh rukopisa iza ukiimca ovoga reda. Njeki driigi Mattei
umrije u Dubrovniku vjesti
1788.
i
ostavi
svoje
dubrova6ke fratrima Male Brace,
da to sve bude predano jezuvitima, ako nastanili u Dubrovniku.
Ovome dodajmo
rukopise
ali
po-
pod uvjetom
bi se ikad opet
jos
navale
su-
znamo da Jakoba na Plofcama
sjednijeh naroda u potetku ovoga vijeka, jer je
tada
propala
u manastiru
sv.
veoma znamenita za vas narod, jer je imala na sahrani osim mnogo dubrovafikijeli rukopisa, jo§ i mnogo srpskijeh spomenika u rukopisu, darovanijeh republici od cara Dusana, kad je dolazio u pohode Duknji^nica kalugjera,
brovniku.
17
Homer ci
ulic. Ilodio se 1588. Ozeni se
u
koji stiipi
austrijskog
sliizbu
minu u opsadi
liarcelone,
mu
Dubrovniku
koja se izgiibi osim njekoliko spjeva, iz
Visa ogleda
od Preti-a
timido''
koji
prei
podignut
je
Prevede Tassovu „La Gerusalemme liberata",
spomenik.
ranianeo
J era,
ccsara,
Fran a,
tri sina,
Siska, koji osta kod kuce
i
U
postade valjan pjesnik.
porodi
i
G un-
D^ivo
za srpsko-hrvatski narod jest
i
Prevede „L'amante
taj isti prijevod.
,,Filli
ako Antonije Ka-
i
in Sciro". Izagje zatim
moze
ep u dvadeset pjevanja, u obliku,
se reci,
biva, o bojevima hriscana Slavena
vistickoni
„Osman", pansla-
proti
Isla-
Protagonista je kralj poljaSki, a bas Poljska je bila
niu.
tada najsilnija megju slavenskijem
drzavama
koga do Jadranskoga mora. Tu su opjevani Obilici,
Svilojevici
i
Kralj evici
i
na celu hrvatskijeh jmiaka. regbi da nije
po
bas
Nema u
Hmijadi
metru je
italijanskoj
stara slavenska metrika,
gova.
U
i
epu XIII.
i
BaltiC-
Nemanjici,
i
kralj Matija
i
osmerac,
nego
ritmici,
prepolovljena
od
upravo
od sesnaest
XIV. spjeva. Po
koji
slo-
prilici istinito
da
je nmijenje nekijeh sadasnjijeh knjizevnika, koji govore, je Gmidulic, imajuci
osnov svekolike svoje epopeje, pisao
pjevauje ne po brojnom redu vec preskatuci, te ga smrt
da ne
oniela,
svrsi.
Nadopunili su tu prazniuu
(Sorgo),
kofievic
DubrovCanin,
i
Ivan
Petar SorMazuranic,
V
Hrvat, na glasu radi svog remek-djela „Cengic-Age", pro-
glasena
po jeziku lu
svemu
po i
umjetnoj fonni
uvigjas,
i
slicna sti-
Mazuraniceva je dopuna bas zgodna u dubrova^kijem izrekama,
da nadavaju na
razli^ni
Ambrosij
su
ali
i
i
u
pojmovi su
novom kalupu, a u njekijem izrekama odmali
dvadeset godina niku
Ta dva spjeva Sorko6evica
po nacinu pjevanja u velike
Gundulicevu.
poetski po
svijetu.
dull sadasnjeg
nastojanja,
rukopisi
Markovic
da se
vremena.
pokupe po
Osniana, Dubrovtani
izdali su
Poslije
Dubrov-
Volantic
i
ga stampom istom godine 2
:!»'
3Osman
1826.
bi
»G
18
preveden na italijanski
Vidovica, od Jaksica, od Getaldica
Od Gundulica imamo
Zamanje.
Kalandric-'
noga*', ,,Mariju
ka"
vazda
ostaje
„Osman"
originalna
nije bio
sest
drama.
radi
Dubroviiik bio pod zakriljem Visoke
da
jo§,
jer
politike,
Kapije
od
,.I)ubrav-
Dodajmo
drama.
i
razmet-
jos ,,Suze siiia i
od
latinski
po koji komad,
stampan
prije
na
i
je
sultanima
i
haraC placao, kao sto je poznato.
Danas nauCnjaci mnogo pisu i raspravljaju o torn epu. PodmarSal Brnja Kaboga, Dubrovfcaniu, koji iz malena pogje u Befc na sluzbu austrijskog s
malo
toga
poznavao
nimalo
ili
„Osmaiia'' na stolu u svojoj §to drzi tu knjigu
netom
nas
drzao je
vise
puta za
stoji
slava
i
domodomovina i
moje
dika
ugledam pada mi na pamet
je
koji je
jezik,
Upitan
sobi.
i
pred oCima, kad je ne razumije, odgo-
vorio bi: ,.U ovoj knjizi vine,
cesara,
narod, kojemu pripadam".
D^ono Palmotic (Palmota)
rogjen je 1606. Ufcio
ga je Gundulic. Mnogo je putovao po Bosni
nm domovina
prije treSnje. Safarik nazivlje
ga obnovite-
izvoru.
Ijem dubrovatke drame. Poglavito
kojom
jada*',
jezika
je
mu
posao posve Vidinijem
stopama.
Ivan Bunic (Bona) rogjen 1607. i
da
,.Hristi-
je djelo
radi
I
radi jasnoce takmi se sa Gundulicem.
i
erotski
Hercegovini,
Umrije prije nego
da nau6i jezik na propade biva,
i
i
se
lirski.
i
sa Gjorgjieem.
od
liritara
Napisa mnogo
ekloga,
najbolji
poboznu pjesmu ,.Mandalij ena".
Nikola Bunic, vjesti, bi
pjesnik
Safarik veli, da je
nadmece
anakreontika
bijase
6ovjek glasovit u dubrovatkoj
po-
prozvan Atilijem Regulom od MiUlera, njematkog
povjesniCara. Umrije u tamnici u Silistriji
godine
kao mu^enik za domovinu. Senat naredi da
mu
natpis, koji se jo§
pomnjivo
se posveti
cuva u dubrovafckoj
Kardinal Tolomei izrete o njemu slovo
preko
1678.
opcini.
zadusnica
19
u Dubrovniku. Osim §to je na latinskom jeziku knjiga o dubrovatkijem zakonima
i
je jos poboznijeh
pjesama na Cast
Ivana
ep,
Krstitelja,
obiCajima, koje je on
propalo u tresnji,
znao na pamet, jer je sve to
napisao
Sv.
napisao
Bogorodice
i
usjekovanju glave
biva, o
Sv.
Sv.
Ivana.
Ivan
Bunic,
Tolomei-a, sastavi
rom Mattel Stulli-ja.
po
drugi
imenu,
rjeCnik zajedno
jos prije
s
uCenik
Ivanom Alety
od jezuvita Delabelle
mnogo
Prevede na nas jezik
kardinala
i
i
Gju-
malobracanina
francuskijeh
ko-
medija.
Iji"
Vlagj Men5etic (Menze) proslavi u svojoj „TrubZrinjske i mnoge druge junake, a ostavi mnogo bu-
koliffijeh pjesama.
Jakob Palmotic,
mnogo putovao po
kojije
nagje se u Carigradu, kad
mu
zena
i
Cetiri
bose u tresnji u Dubrovniku. Bi poslan od tra^i
pomoc po Evropi, da
napisa ep u dvadeset pjevanja
„Didona". Baro Betera, marljiv
se
Evropi, pogi-
sina
republike da
Dubrovnik, te
ponovi
i
„Dubrovnik ponovljen".
Ostavi tragediju
gragjanin,
5uvar blagajnice
u doba tresnje, kao pjesnik ^ivo opisa onu prvu golemu nesrecu, koja snagje Dubrovnik. Najposlije je pouCavajuci svoje dvije kceri, poslije
bila
astronoma,
Rugjerove
i
Pavlu.
majka glasovitoga Rugjera Ane Boskovic, dubrova5ke
je i
Maru
samosam
sestre.
Od
nje
^ivio
Pavle
Boskovica, spisateljice,
imamo „Porogjenje Jezusovo".
tre6e doba Tresnja
6.
Aprila 1667. bi
prvi
uzrok
niateiijalni
poraza ovoga grada, koji se neizbrojiiijem napoiima ipak ponovi.
poslije
Ciampoli,
Ponovi
—
i
slabosti
pojava, koju
privatnom
viemena: ,.Kad se
moze
s
svaki
^ivotii.
i
vremeiiom doci
dan
gledamo
Bezbiojni spisatelji
onoga Dubrovnika bio
izviraSe plemenitost,
kultuia
je uvijek
kad
iijih
uarod
kraj, grad,
kod pojedinaca obracajuci
u
painju
Osuov obrazova-
italijaiiski,
elenieiiat
se
slaveiiski,
umrije
iiestade,
odakle gdje
jezik,
dotjeiaiii
i
malo po malo prihvacajuci ga razvi koji Mleci poStovahu;
samo
pokazivase do koga stupiija poui-
obliku, zlo prikrivaju piaziiiiui sadizine.
nosti
govori
poslije gotovo pedeset godina, bijase
bijedan dokaz opadanja ienja
Neka sad
zasto?
a
spisatelj nasijeh
italijaiiski
Dubrovnik dize
se,
i
Du-
brovnik, prepusten sa slavenskoni Dalniacijoni Austriji na
be^kom
kongresii.
Njegova je knjiga nov
svijet
i
za dva
vijeka sjaje naj^ivljom svjetloscu, ujegov je umni ^ivot tako jak,
mu nema
da
ravna megju
Juznijeiii Slaveninia. Italija
davaSe tomu narodu peCat svoje velitine otvaraSe niu svoje universitati, slase miSljenja
s
toiii
mu
i
svoga ziianja,
odjeke evropskog
tudnoni pojavoni, da se njegovi spisatelji
slu^ahu trima jezicima, italijanskijeni, latinskijeni
i
srpsko-
hrvatskijem, tako da se ova ju^noslavenska Atena ne pod-
21
lo^ ni
fpravoj
Italiji
Visanciju,
nego
uCiteljici)
ni
grCko-rimski
spoji
dade susjednim Slavenima umjet-
i
cak svoju
i
ugnjeta^koj
uljugjena,
slobodna,
svijet sa slavenskijem
nost, znanje
ne
ali
Za cudo
iiglagjenost.
je
velik
njegovijeh spisatelja, cudnovat broj jos neisturenijeh
broj
djela u premnogijem bibliotekama.'")
mnoga
Poslije tresnje trebalo je zapisati
dru-
lica
goga reda, biva pucane, u plemstvo. Dakle slovinski
menat vec
broj em
je
nadjacao
posve
latinski.
plemstva
ustadose politicke stranke staroga
kao negda u Rimu. Toliko prkosise jedni
i
ele-
tada
I
pucanstva,
drugijem,
da
na svrsetku nastade anarhija. Ta je trajala za punijeh sest mjeseca. Dubrovacki puk zivio je tada bez uredaba, bez ikakva suda, pa pri svemu tome ne dogodi se ni jedno ubojstvo, pa ni jedna lupestina. ')
Eagusa, riaJzata dopo
eveiitiirata
6
piova di decadeu/.», mostra a quale stadio
feuomeno che vediamo ogui gioino lano male
corns
il
Gli
innume-
culto per la forma,
dissimu-
in individni
seibando
privati.
vacuo del couteuuto. Di quella Ragusa
il
tondo di civilta
era sempre italico, d'onde originava la uobilta, la coltura, raffinato,
Venezia donata
dove V elemento slavo
si
svolse
Austria
colla
letteratura e
vivissima
Dalmazia slava
uu moudo nuovo
auche
e per
Ragusa abban-
Congresso
nel
liuguaggio
il
accettandolo, cui
Vienna.
di
due secoli splende di luce
ed ha vita intellettuale cosi iutensa, da non aver pari fra
Jugo-slavi. 1/ Italia dava a quel popolo e del
man mano mori
rispetto, finche spirata Venezia, all'
La sua
suo sapere,
le
apriva
le
sue
1'
peravano spesso
tre
liugue
questa Atene jugo-slava uou
italica, si
universita,
non oppressiva) ne a Bisanzio,
moudo greco-romauo arte, la scienza,
collo
latiua
asservi
ma
slavo,
e
i
gli
echi
suoi scrittori adocosi
che
maestra
ma
sorbo-croata,
all' Italia,
(vera
valse
a
congiungere
porto ai slavi suoi circonvicini
e perfiuo la sua galanteria.
dei suoi scrittori, maraviglioso quello delle
blioteche ancor iuedite.
mandava
le
libera, colta e
i
impronta della sua grandezza
del pensiero europeo con lo strano fenomeno, che
r
solo
avvilimeuto
di
prostrazioue puo col tempo giungere uo paese, una citta, un popolo,
revoli ficrittori che seguirono,
il
pojava
i
auui, rimase
ciuquaiita
circa
primjer
Jedini
Prodigioso e
cpere
in
il
numero
moltissime
bi-
22
Za ove pu5ku, obaznase u ono doba u Ijudskoj
povjesti!
,.Hocete
koji pise:
vladama
svijeta
prifam
sad
i
do Voltaira,
svi povjesnicari
da vam
li
vlasteosku
stranke,
dvije
velikijem
o
pocevsi od Kitaja do posljednjijeh uesloga
dubrovackijeh?-' (XXII. Dijalog).
U
toliko nastaje
u Fraucuskoj;
prevrat
veliki
Napoleonova doba Dubrovnik
predaje oruzjii
se
francu-
skom. Neki sadanji njemafcki spisatelj (Renner) ovako ,,Dubrovnik umrijc na
evropskog dobitnika
(Napoleona),
brovnika nestade u povjesti te
oni, koji
na
beCkom megju Mleci
soboni podijelise,
Dubrovnik,
i
biva
plijen dijelio, bi§e
predane
je
i
zauzeo.
bio
kad
ustanka
italijan-
Dubrovnik osta
Italiji.
se
gdje
danas.
U u
Dii-
sastanku
republike,
Austriji. Iza
skoga Meci opet pripadose
u
on
je
glaso\ite
dvije
„fiat"
Napoleon propada,
saveznici, sto
veli:
dana
od onoga
i
svijeta*'.
navalise,
nj
strasnijem
Junija 1808.
3.
za
ovo trece doba,
politici stari latinski,
i
ako slovinski elemenat nadjaca
da
kao
ipak,
italijansko-latinska knjizevnost pope se cine, a slovinske knjige, bas
bila
je
vrhunca
do
da recenio,
reakcija,
opadose.
veli-
Papa
Benedikt XIV. usporegjivao je dubrovacke latinske spisatelje
s
piscima Augustova vijeka,
Dubrovnik natkrilio
Grcka
u
Dubrovniku
Carigrada. Gr5ki knjizevnici kojijeh se njeki opet
dvor Medici-ja.
U
u
i
u prozi
Gu^etic na dvoru pape rimskoga latinski pisale
Bunic
i
je
iza
pada
najvise i
od
na
zenskijeh
u pjesmi.
Nike
Bonifacija IX. u nekoj
na latinskoni
Laura
i
jeziku.
Battiferri, Jule
Nike Rastic (Restij dumna,
Ijica Razzi-ja,
a
Italiju,
doba nahodilo sc jos
glava, koje su zborile latinski
svojoj parnici govoii
odniah
pribjegose u Dubro\iiik,
preselise
to
da
u grcko-latinskoj knjizevnosti.
Italiju
se knjiga gojila
govorio,
je
te
Takogjer
su
Bunic, Nade velika prijate-
domenikanca, povjesnicara Dubrovnika. Po-
't
f
nam
sljednji primjer daje
iiau^njaci
poslije
klasickoj
'
aiJ
' f
porodica Ranjina,
diplomat!,
i
]
u
bijahu
Ciji
gr^ko-latinskoj
odgojeni od svoje majke. Nadasve
kiijizevnosti
su jezuviti utjecali, da se latinska knjizevnost
Od mnogijeh
dubrova^kijeh
glasu po svoj Evropi
51anovi,
i
na
su
koji
latinista,
od kojijeh ima spisa
i
goji.
spomenika
tamo amo po Italiji, Francuskoj i do Westminstera u Londomi, spomemicemo Benedikta Stay-a, koji je u stihovima
latinskijem
ispjevao
sistem
vas
Kartezija
i
Newtona; Rugjera Boskovica, astronoma, kojemu senat postavi spomen-ploCu u stonoj crkvi u Dubrovniku. Ovaj,
putujuci Cas pjesice a cas na konju, sastavi mali latinski
poem „De solis
lunae defectibus", koji Barruel prevede na francuski. Boskovic se u tom ugleda na Kopernika,
„Septem
et
takogjer
koji
sidera*'.
u
stihovima
latinskijem
Za ovijem
Rajmund Kunic.
dolazi
S po5etka on je u6io knjige spisatelja
„ renaissance",
aii
dade
se
ukoren radi toga od svog sugragjanina Stay-a, proucavanju izvornijeh spisa grckijeh
ispjeva
latinskijeh,
i
pre-
i
V
vede u latinske stihove Ilijadu bi
Kunic hodio
na posijelo
Nalazio bi se cesto
i
i
grcku antologiju. Cesto
kneginji
Rimu.
u
Albrizzi
sa kneginjom Albany, kad je ova jos
mlada bila, i tu bi se razgovarao sa glasovitijem Alfieri-jem, kojemu bi pokazivao svoje epigrame i elegije. Ovaj bi glasoviti
tragik
uskliknuo:
sprecata in tante nuUita!''
Kunicem
„0h
quanta
bella
Sam Canova
latinita
svjetovao
se s
o estetici.
Brnja Zamanja skiti u latinske stihove sve fizi5ne pojave sa „Echo" i sa „Navis aerea". Tommaseo o njemu
pise,
pise, niti ce
i
ako pretjerano: pisati
tako
Prenesc u latinski jezik
„Niko
divno Odiseju,
niti je pisao, niti
latinski i
ako
kao ne
Zamanja". s
velikijem
Moska
uspjehom,
ali latinski
takme
a gdje gdje nadmasuju u Ijepoti maticu.
se,
prijevodi iz Teokrita,
i
Biona
3-
>^
24
Faustin Galjuf (Gagliuffi).
koji je
latinskijeh epigrama bijase debar
stavljao,
s
mjesta sa-
Kar-
prijatelj
dinala Fech-a, Napoleonova strica.
Gjuro Feric (Ferri) ki
kanonik. Stiho^^ su
u njegovoj ,.Periegesis*'
lozima", koje
je
i
mu
slat-
u ..Slovinskijem apo-
preveo na latinski jezik. Feric je upravo
pjesnik gnosticki slo^insko-latiIlski.
Dzono Rastic
javlja se
Njegove poslanice
i
knjigu,
latinskii
grecistima
vi-jem,
ne zaostaju za Horacije^ijenl.
doba,
Dubrovnik
lijecnikom, koji je u
je napisao
klasi^nog
toliko
ponosio
se
latinistima. Ljekarstvo se
i
doba
(Resti), ciiveni latinski satirik.
satire
ovoga
prije
I
i
ovoga
Ijudima
Fosljednji megjii glasovitijem
Italiji
grcku
za
glasovitijem
Balji-
podi^e sa
zi\io
i
umro. Mnogo
,.De fibra movente*'.
Benedikt Rogacic (Rogacci) rogjen 1646. Pogje u Rim te se pojezimti. TJmrije u Riniii 1719. Kao bogoslov pisao je latinski o bozijoj Ijubavi; kao metatizik: ,.De
Uno
necessario''; kao pjesnik latinski napisa ep: ,,De tranquillitate animi"\ Istmi jos sve pjesme Sv. Vlahu, koje se
i
danas citaju
i
pjevaju u dubrovackijem cikvama
ep o tresnji. koja obori Dubrovnik, te ga posveti Kuzmi III., toskanskomu vojvodi. Ovaj ep prevede Ivan Bizar. Ostavi jos dnje knjige: ,.De latina fraseologia". Na grobu mu stoji napisano: ,.Benedictus Rogaccius amoris in Deum
na
cast o prazniku sveca. Napisa jos
script or et exemplar'\
Mihajil Audio Bozdari, DeirOngaro, je
italijauski
s
teze,
u
se
tresnje
spase,
nahodeci
ostalijt'in
Spanju.
1654.
rodio
odavle poslije u Rim, gdje
Pogje docnije
zivotopis
pjesnik,
12 godista kad se od
crk\i jezuvita
kome napisa
uridruzima. Pogje u
postane
Njegove
koje je javno izgovono
pred
tVatrom razlicite
Imao se
u
Jakin. a
kai)unnom. l)ogoslovske
spanjskijem
kraljem,
25
da ga
uSinise, bi
imenova
kralj
Bio je Covjek u velike
ako su ga
del regno". Poslije
generalom svega reda kapucina u katolickoj
imenovan
crkvi.
„ Grande
molili,
pobozan
pun
i
ili
I
ipak nije htio da stampa svoje besjede
bogoslovlju, dapa^e preporu^i fratrima da
stene
svetinje.
budu
imi-
ili
njim zakopane. Samo nastojanjem tijeh fratara
s
„Metodo degli esercizii spirituali". Takovo sakrivanje spisa ponovi Faust Verancij, filo-
stampalo
se:
i
zof, glasoviti
matematik
slovinski
i
spisatelj
u Dalmaciji,
„^ivot izabranijeh Divica". Ovaj Verancij napisa povjest Dalmacije, pa naredi da bude ukopana s njim u isti grob. Jos se po Dubrovniku koji
ostavi:
nahode
autografi
Beteri,
od kojijeh
Bozdara
poslanica i
svojoj
Marl
sestri
ja neke imam.
Stojkovicem, koji je sudjelovao u saboru u Kostanci, i sa Dionizijem BeBogoslovlje se jos dici
domenikancem,
sa
rn
edeli,
u
Bolonji. Latinsku knjigu proslavi
gr^ke knjige
koji je bio ucitelj i
Flavij Eborensis,
portugalski Jevrejin, koji pribjeze u Dubrovnik a
u Kotoru. Ispjeva sve pasove dubrovackog
umrije
plemstva
od
postanja grada, po bajkama poznatijem o Pavlimiru, koji se
Rima vracao
iz
svojijem drugovima,
sa
megju ko-
jijem u glavu spominje nekoga Saraku, koji
Huic comes egregiis juvenis Saracus in armis kao drugi Eneja nagna svoje drugove, da se tu zaustave i
da ogradama utvrde Dubrovnik: duce
Hie agite o Saraca ex
A
me
fortes, sistite
illo
signa viri:
tempore clara domus.
Marin Getaldic, drug
glasovitoga
Pavla
Sarpi-ja? Sarpi pise, da je Getaldic bio „ audio u
pona-
gdje je
§anju
,
vecijem
a hudoba u matematici". ]Njegovi se latinski spisi dijelom
bave
matematikom,
i
prije
nego
se
26
Fichte-ovi
Newton-ovi
i
prvi ogleda
i
izumi
po
raznijese
upotrijebi algebru u geometriji. Dubrova^ki
narod prica mnogo o njemu: da je bio vracar, da ravio u
spili,
u
stojeci
toj
on
E\Topi,
koja se spili
danas zove
i
,.spila
mora caklima
pokraj
je bo-
Betina", da je
gorio lagje,
koje
bi prolazile.
Kao latinski naucnjaci spominju se jos Stjepan Gradic, prvi nadzornik vatikanske kujiznice u Rimu, prijatelj glasovite Kristine, svedske kraljice. Njemu se prida
pisuje,
je
jedan od prvijeb
Dubrovnik obnovi
iza
koji
je
se
takogjer
bijahu
Pjesnici
tresnje.
da
nastojao,
de Angelis i Petrovic. Povjesnitari i hronisti bili su Serafim Crijevic, domenikanac i Sabo Slade, malobracanin. Velik je povjesni5ar u svemu slovinskome narodu Mavro Orbin, dubrovatki kalugjer, koji napisa: ,Jstoria degli Slavi" u italijanskom jeziku. Ova historija bi stavIjena u Rimu u index, ali za neko doba. Crijevic prozvan Tuberon, kalugjer DubrovCanin, napisa historiju Ugarske u latinskom jeziku, koja u Rimu bi stavljena u index, gdje se
danas
i
nalazi.
dubrova5ke
Povjesnicari
dr^ave
Lukaric, Dubrovcanin, Razzi, domenikanac iz Fjorence, u dubrovackoj povjesti veoma tacan, Rastic, koji pogje Razzi-jevijem stopama, Appendini, povjesni-
jos su:
bas
onako
povjest
bi
5ar bez kritike, koji iznesc istoriju
taMja
priCa, posto prva njegova
od
dubrovatkog senata.
italijanski.
En gel,
Svi
su
ovi
kako
se
zabranjena
povjesnicari
pisali
njema5ki povjcsniCar, izda povjest o
Dubrovniku ne toliko
losu, jer je imao,
mu
kako
govori, sve
Stijepo Raj5evic, konsuo, rogjen u Hercegovini. Brnja Getaldic, domepismene isprave, koje nikanac stalo.
:
Coleti kaze
da
Nikola Ranjina
godine;
njom
se
i
je ostavio
je napisao
proteze
Razzi
hroniku, koje je ne-
hroniku svoju do 1545.
posluzio.
U
komada nekog Melecija. Ovaj neznani
njoj
ima mnogo
spisatelj
po svoj
27
prilici
Mvio je u XII. vijeku.
tinski
stih
Serafin
u
Od
njega je
91
ostao
njekijem osobitijem heksametrima.
Crijevic
i
la-
Coleti,
Miho SorkoCevic objelodanise
ih.
Bo-
leslav Tiburtini Gradoje napisa hroniku od 1300. do 1400. Bratanic
Gabrov
do
nastavi
Ivan
a
1450,
do 1500. Ljudevit Becatelli, dubrovaSki mi-
Spalatro" od 1555. do
cose
„Sulle
napisa:
Bolonje,
tropolit iz e
mu Braila
1560.,
se
ali
di
Ragusa
djelo
to
izgu-
Matej Drzic, Ljudevit Be6ic i Kris to Vlajki, koji umrije 1728. Frano Gundulic ostavi mnogo latinskijeh historijskijeh rukopisa, koje je sve upotrijebio Dzono Rastic i Eusebij Kabilo.
Hroniste su jos
bill
boga, kalugjer, koji umrije 1590. i ostavi sve to Hrisostomu Ranjini, stonjskome biskupu. Ivan Gundulic, fratar malobracanin, koji umrije 1650., napisa dubrovacki Ijetopis
do
1484.
Audio Martinic,
domenikanac, koji
umrije 1503., napisa neke hronike. Drzan je kao
svetac
u dubrovackijem pricama. Brnja Gjorgjic, kalugjer, napisa hronika
Eusebij
i
poslovica dubrovackijeh do
Baselji,
kalugjer,
povjesne ulond^e kalugjera,
skupi su
koji
godine
1500.
u jednu knjigu sve zivjeli
prije
njega.
Martin Rusic napisa stampa u Madridu: „Compendium totius slavicae nationis". Nikola Craneo napisa: „Annali di Ragusa" do 1545. Grgur Natai
lie,
domenikanac, koji umrije 1550.,
pustenje da govori svu misu sjedeci,
razmisli vrhu Dubrovnika" dubrovacki Polibij.
Gebhard
i
iz
s
i
koji je
ostavi
toga
je
imao
do-
„Povjesne drzan
kao
Liineburga, prvi megju
Nijemcima napisa povjest dubrovacku u tri dijela, stampanu u Leipzigu 1781. Filip Alegretti, kalugjer ita-
veoma rijedak po italijanskiragusina nobilitate". Francuz Antun Cassa, Frano Roma-
lijanski, izda spis latinski,
jem knjiznicama: ,,De
Pouqueville (1805), no (1515), Ivan Bodini
(1609),
Frano Sansovino
28
u svojijem
ri700), svi Italijanci,
skoj
U
DubroMiiku.
povjest
kajigama
dugu
donose
njekijem knjiznicama u Francu-
u Njemackoj nalazi se neka povjest dubrovacka spo-
i
menuta od Engela, pod natpisom: ,.La republique de Raguse*'. Engel se tuzi, da je nije mogao imati. U BruDubrovnika u fcasopisu
xelles-u 1806. izide kratka povjest
Rugjer Betera, utamnicen od
„Esprit des jouiTiaux*'.
Austrije, umrije u ugarskqj tamnici.
Sasta\i
brovacka stampanu u Londonu, koju
je Austrija zabranila
a
da
narod
je
nije
ni
Miiller
vidio.
Dubrovniku, koju jos
povjest
marsalu austrijskome se ne
zna,
kud
se
dubrova^ki,
plemic posto se
nastani
u
povjest
takogjer
napisa
preda
rukopisu
u
du-
pod-
Brnji Kabogi, DubrovSaninu, o kojoj djela.
An tun Sjerkovic imenovan
Napoleona
od
Parizu, iza
kako
(Sorgo),
vojvodom,
zapremi
Austrija
Dubrovnik, napisa kratku povjest o Dubrovniku, na fran-
cuskom
jeziku.
naucnjake
druge
I
ne govorimo
o
mogli bi ovdje
Anselmu Banduru.
vackome, koji vas
Da
spomenuti.
kalugjeru
svoj \ijek prozivje u Parizu,
i
dubrobi
drug
Montfalcon-ov. Ste^e evropsko ime u arheologiji, a osobito
u numizmatici. Dosta je da koju kazemo o Ivanu Rosaveru, dubrovackom donienikancu, koji. kad Austrija zapremi Dubrovnik, ostavi domovinu sa Sorkocevicem, Alety-jem
i
staroga zavjeta, jer je Bolonji,
gdje
je
i
bio
uniro.
njaka a najvi^e pape Pija
kom
jevrejskoga
ucitelj
Njegova
staroga zavjeta privufce
bibliji
tuma^ svetoga pisma
Altesti-jem. Bio je velik
latinska
IX., koji je govorio
torn,
sto je taj
pozna grad
u
rasprava o
paznju njemafckijeh
biskupu Vicku Zubranicu, da on
Dubrovnika samo po
jezika
nau6-
dubrovacveliCanstvo
domovina Ro-
savera.
Ovako
golema
knjizevnost,
latinska
i
italijanska,
dopre do vrhunca vec godine 1484. sa dubrovaCkijem
la-
29
Lampredijem Crijevicem,
tinskijem pjesnikom Ilijom koji
od 20 godina
okmnjen u Rimu kao
bi
pjesnik,
sad stqje u Vatikauu, uregjeni
spisi poetski
u devet knjiga od bracanina, koji se
i
5iji
razdijeljeni
i
An tun a Agica, dubrovaCkog malozapopi, kad mu umrije zena i prozivje
Ovako golema knjizevnost izdahuu na posljetku u nasa vremena s Nikom Pucicem (Pozza), Lukom Sorko^evic em, Barom Beterom i Vlahoni Getaldicem. Svak vec uvigja, da je ova ogromna latinu Rijeci sa dvije
kceri.
ska knjiga mogla ugusiti
da slovinske sku knjigu
vile
slovinsku
sasvijem nestane.
poraditi,
i
saCuvase
Ali
slovin-
Miho Sorko^evic, Rado Androvic, Luko
Ivan Bizar
Stulli,
sasvijem
sljednji pogjose
(Bizzarro)
i
To mo Kersa. Ovi
stopama Gjorgjica
koji
lirifcara,
po-
upravo
spada u dmgo, zlatno doba knjizevnosti dubrovafike.
Prema tome, red nam
da
je piiinjetiti,
dioba
du-
brova^ke knjizevnosti vrijedi samo za knjizevnost slovinsku, a ne za tugje knjige
nauke, kojijem se Dubrovnik
i
proslavio.
Ignacij Gjorgjic (Giorgi) rogjen 1675., bio je na naukama kod glasovitog latiniste dubrova^koga Luke
Kordica,
jezuvita
iz
slane satire prouzrokovase
mnogo
u Rim
mu
pojezuviti se; ali
i
smetne ga Mljetu
i
i
Nenadno pregje
gr^ila.
red
pjesme
brzo
udari
na
nos,
povrati se u otadzbinu, te se pokalugjeri na
stupi u red
i
mu
Mostara. Mladenatke
sv.
Benedikta,
opre senatu radi nekijeh crkovnijeh tjera iz Dubrovnika.
gdje stvari.
kao
se
opat
Senat ga pro-
Presavsi u Padovu postade uCiteljem
Nakon malo godina Dubrovnik ga pozva jedne veceri, iza kako je u Tudizica besjedio
isto5nijeh jezika.
uatrag,
i
bozijem milosrgju, gdje su
u
postelju,
smrt ga
crkvi svoga reda sv. liko je
bio
zanesen
snagje
i
god.
Jakoba u za
on
i
svi plakali,
1737.
Visnjici,
slovinskijem
Bi
kad
leze
pogreben u
na Plo5ama. To-
jezikom, da je jos
30 tada napisao: „Da bog da na§i udarili te
u znanstvenijem djelima
u knjiievnosti!*)
U
tragom,
put slovinskom jeziku
prokrfcili
svome poboznome
slo^enu u osam pjevauja,
lijeni*',
mojijem
,.Manda-
spjevu:
da
kaze,
u
je
oganj
strpao sve svoje Ijubavne pjesme, od kojijeh su se
ipak saCuvale u prijepisima po dubrova^kijem
Bio je jo§ grSkijeh
i
gnostifcki pjesnik,
Prenese
ueke
kucama.'^)
preveo je mudre
i
u
slovinske
izreke
stihove
6itav
Psaltir, gdje je upotrijebio sve vrste slovinskoga
litma
i
spisatelja.
na 150 na5ina u stihovima izrekao:
,.Slava
Ocu
i
Siiiu
Duhu svetomu". Gjorgjic uapisa u slovinskoj prozi zivote sv. Benedikta i Davida. Od njega imamo jos Saljivu satiriCnu pjesan: „Maruiiko i Pavica" u narjefcju
i
mljetskome, u kojemu se nalazi pjesmica dosle ueobjelo-
„Marunkove
danjena:
mu je osobit, poetske. U §aljivoj
suze".
teku ko medovina, ideje ba§
i
noj pjesmi u XVII. vijeku susretamo dri-ja,
popa na KoloCepu,
„Macu§e
stihovi
Stil
satirit-
uekog VI ah a Squa-
koji sastavi
pozuatu
pjesmu:
Cavalica", a da iie spominjemo Palmoticevu ,,Gomnajidu", koja se i sada pomifce u Dubrovuiku i koja je sastavljena u Konavlima po Arhilohu, pa ,.Besi
tuianstvo" Frana Salje. Gjorgjic sastavi na latinski raspru o brodolomlju sv. Pavla na putu u Rim i
jednu hroniku latinsku: ,.De viris illustribus ragusi-
nis ex
monumentis
per excellentiani. Poetski
malo u koga,
ili
ba§
*)
Utinam
zaliti
oostri meis
aditum linguae slavicae ')
Mnoge
mu
je
Gjorgjic
zanos
u nijednoga od
u
je
liriCar
kako
pjesmi,
njegovijeh
presa-
od erotskijeh pjesama svjedo5i nam,
snika. §to je ostalo
da ba§ imamo
patavinis*'.
auto da fe^ §to u5ini poSto sveceni-
yestigiis
insistant, ut scieutias pertractando
iu litterarum
rempublicam patefaciant!
je objelodauio I>r. Ljudevit
Gaj
1855.
god.
pod uaglovom: „Ign. Gjorgji6a pjesni razlike."
u
Zagrebu
31
kom se
postade. Poboinost
taj
i
zanos
stari
poetski
nazire
u pjesmama, koje pietekose. Evo primjera:
Samo imam sad
rados,
Jere Ijubih u mlados; I
Vilama nebore
s
Tance vodih do
zore.
Ovdje proviruje prava poetska cud, pa poslije
opet pre-
vlagjuje custvo poboziiosti:
Ah uestalno moje pero! Ah me pjesui taste odvece, Raskidane ua
Hude
sto dila;
kiijige jur stoite,
Poplesaue lazmetnute,
Po svim stranam raznesene:
Da
se u
vami
Smrtiii biljeg
vidit
me
Otac Inocencij Culic, Spljecanin pisao je 1838, da on pisa.
Kod
osude. (i^^i/^/o
§est
gedija
i
prijevod prvoga spjeva
„Judita", istom zapoSeta. Po
da je bio zaista
se,
//
odio narceAlotdl^
loi'dura"
cem
.
ulomku
tom
i
tra-
vidi
e,
H
Tu
se opijeva kao
fioldatesco
u
i
oryoglio
e
i
Alfijeri-ja
ogni real
Vrlo je republikanski prikazan harakter u tre-
prizoru megju
i
Mudroslavom.
spomenutijeh rukopisa nalazi se
i
prijevod
Ovidijevijeh i
se ruko-
„Enejide"
Radoslavom
rica
ruko-
pretekao Alfieri-ja ja6inom izraza
republikanskijem duhom. „^
Gjorgjicevijeh
Megju tijem
nadbiskupskoj knjiznici u Zagrebu.
pisima nalazi
fratar gluhi),
nagjose se dva, a jedan se nalazi u
Gaja
Lj.
sam ima
bude
„Metamorfoza" od
Leandrova poslanica
iz
njekoga
Ovidijevijeh
Izmegju
prvog spjeva
Sima Zlata„Herojida".
Gjorgjiceve latinske pjesme skupljene su u jednu knjigu:
„Carmen Piincipi Eugenio".
Ne cemo
govoriti
Petru BoSkovicu^
Koraelijeva ,.Cida"
'
1
I
olvanu Gundulicu, unuku
noga pjesnika ,.Osmana-', ni
Oa
I '
I
koji ostavi idila
Antunu Glegjevicu,
gnosti^kom
draniskom, je
nucemo Joza Betondica,
koji se skloui
godine
a
u tamnici
i
Damom. On prevede
1764.
prvi
pote
prevede
koji
22-oj godiiii zivota,
ri^kom pjesniku, radi cega jijem bratom
igara (drama),
i
bratu astronoma,
preminu u
i
slav-
pa
ni
sati-
i
Spome-
bio.
u Stou sa svo-
Ovidijeve ,.Herojide",
da skuplja narodne pjesme
po puku.
Ivan Sorko5evic (Sorgo), rogjen 1706, prestavnik republike u BeCu, sa Marinom Tudizicem postara se za preporod slovinske komedije. Tudizic pretoci na dubrovaCku sve Molijerove komedije. I Bet on die prevede neke
iz
Goldoni~ja, Metastasi-ja
Poslije
^lalfei-a.
i
njiii,
nestade sasvijem dubrova^ke komedije. Sorkote\ic ostavi
poklade"
takogjer saljivijeh pjesama, kao: ,.Lastovske i
„Potomsko
U
na
Ratn).
ovo su se doba sla\ile kao slovinske pjesnikinje:
Lukre
Potomnje
Vijece*' (po seocu
Bogasin, Marija FaCenda i Katica Sorkotevic. Ivan Salatic, dubrovafcki pop, ponasi Gessner-ove idile.
Marfci, pop
s
IMljeta, sastavi
u slatke stihove ^ivot
Svete Marije egipatske. Luka Bunic, jevoda
iz
Horacija
i
iz
Virgilija,
i
pri-
jos italijanski
bi
spanjski pjesnik. Protumati u njekijem
ostavi
svojijem
Grossi-jeva djela. Glavna je pjesma njegova
i
spisima
..Aretnsa"
„Arion", biva Ijubav Srgja sa rijekom Hnmblom. Gjuro Hidza, lijetnik, prevede Horacijeve ode i Virgilija i sastavi mnoge prigodne pjesme. Marko Ivanovic,
i
rogjen u Dubrovniku, kauonik kotorski,
mnogo
kao Palmoticu sa svojijem epom: ,.Nova ali
jo§
ga
nije dostigao.
kao
se prima-
Kristijada'',
Marko Bruere Derivaux,
dijete dogje sa svojijem
Francuz,
ocem, kousulom, u Du-
brovnik godine 1774., te nau5i nas jezik, tako da postade
*
na§em
jedan od nauCnjaka u
u Mostaru
do
I*
f
r
kom Fatimom.
drugu
svoje Fatime uze
Na putu put Alepa umre u Cipm godine 1823.
smrti
Dubrovkinju,
Mam
bolest
Ijuta
mnogo
Sastavi
,,Koleiide",
zovu:
gdje
ga
snagje
Kisic.
pjesama, koje se
iza
Skadar,
neku
zenu,
mnogo
je
ozeni sa djevojkom, nje-
i
u
pogje
Poslije
1
jeziku. Prebivao
u Travniku, tu se
i
'
slovinskijeh
bo^icne
uz
ih
te
i
praznike djeca po putu pjevaju. Cini se da je izvor tijeh
kolenada na sjeveru.
U
Ruskoj, a
u
najvise
Poljskoj,
i
sada je obi6aj pjevati take kolende. Dr. Ciampioli pise tijem pjesmama: „Osobit tip imaju
pjesme o Hristovu
rogjenju nazvane „kolende'', te se pjevaju oko jasala
pratnju
Jagelonaca
pozivahu
6esto
da kazuju kolende za
zabavu
da pohode Poljsku.
dosli
Poljskoj."
cijeloj
erovicevu
i
—
*)
cem, spisateljem mnogijeh sve prodane u Zagrebu, i
Ako jedva
jedvice 5uo
se
iz
Pijerkom
s
satira s
Uu
meuto della logica
Jagelloui divertire la
lira,
diventa fiirou i
si
dubrova^ke
zvuk
opet
i
ne is6eznu sasvijem, bill
cautici per la nasoita
eaiitano iutorno al
drammatica,
chiamati
cautauti
sicehe
presepio
rustic!
spesso a
N en a die
pr.
n.
istrumeuto nuisieale dei pastori.
talor
vile,
u Dalmaciji radi nehajstva mle-
i
hauuo
tipo speeiale
koje bise
Antunom Kazna^icem,
hvala budi nekijem piscima. To su
')
Mar-
(Petrom) Buni-
kolenada,
i
i
izdao dosta prigodnijeh pjesama.
i
taCke vlade. Ali narodni duh
mati ,,koleudy", die
sela,
jedinu komediju Bru-
Propercija, Katula
u ovo doba oslabio
je
sa
knezeva, koji bi
tugjijeh
Imamo jednu
mnogo prijevoda
koji je pjevao ne lose
pjevaCe
Bozicu se kolende pjevaju po
Ovo doba dospjeva
cijala.
Njihov
instrumenta.
dramati^an, tako na dvor
katkad
dijaloski oblik postane
kraljeva
muziSnog
pastirskog
lire,
uz
Cristo
di coll'
La alia
reeitar
loro
forma dia-
corte la
chia-
accompagnare
dei
koleuda per
priucipi stranieri venuti a visitar la Polonia. Si usa eantar
koleuda a Natale in tutta
la Polonia.
3
34
iz
Ivan Dra^ic,
Kotora,
ep u deset pjevanja:
brova^kom
spljetski kanonik,
Ijepoti
,.0
diise*'
pjesama
senatii: izda jos
iia
i
napisa
koji
pokloni ga du-
Dujma
Cast sv.
i
„Molitvu velikoga marsala Evgenija-'; Karamanic iz
Knezevic
Visa,
iz
Spljeta
Babic
i
Zadra, prijateljem „Vile Sloviuske*'.
iz
Naj jaM da probudi u Dalmaciji nego je
iz
povedose za glasovitijem Bara-
iz Skradina, koji se svi
ko vie era
Kosta
Kiiiiia,
i
narodui duh, ne samo
izdiii
u svemu juznoslavenskom uarodu, bio
i
Andrija KaCic Miosic, malobracamn
Njegova pjesmarica od 140 junake srpske
i
hrvatske.
pjesama
On
u
Makarske.
iz
desetercu
slavi
nije sakupio bas narodnijeh
pjesama, kao sto je to uradio poslije Yuk, vec sam opisa
u pjesni junaCke zgode
Nema
roda.
poju
U
jem onako, kako
On
nezgode
umetnu
tu pjesmaricu
koji
ideju, bez obzira
na razliku vjerc
razdvajaju narod.
Kad
mo^e
tri
u narodu. Dvije
ih je fcuo
je drugi iza Gundulica,
jezija,
sipsko-hrvatskoga na-
sela u Dalmaciji, gdje se njegove pjesme ne
gusle.
iiz
i
je sva
iividje
pjesme, sasvi-
u osmercu.
sii
veliku
dubrovafcko-dahnatinska po-
se reci, umjetna, Kaciceva je bas
roda. Pisao je jos
i
u prozi „Korablju*',
ke pripovij
etke*'. Umrije 1760.
uvidje da je
2iv,
U
izraz ti
ili
,.
na-
biblifc-
nase dane, kad narod
podize dva spomenika onoj dvojici, koji
su toliko vremena
prije
Ka6icu
biva, jedan
danas
sto
politike,
i
narodnu
u
razumjeli
^lakavskoj
jedinstvo
drugi
a
narodnosti,
Gundulicu u
Dubrovniku.
Vuk
pise:
,.DubrovCani
pjesmu". Donekle je ovo
bavne
zgode
umjetne nego radovica
i
u li
nemajii
istinito.
gdjekojemu
nikakvii
Izuzmemo
mjestu,
koje
narodne, kako ,.Mare
li
su
narodnu neke
Iju-
vec
viSe
Lopujka'', Pre-
Sundetica, koja se kao drama prestavlja
italijanskijem pozoristima,
jerka Bunica
i
,.Zlatka'
i
,.Ljubavi
Antuna
u
Rijeci"
Kazali-ja,
i
u Pi-
,.Bijedna
3« Mara"
Botica
35
-S
„Jelka" Vice
i
vackog popa, upravo nemamo pjesama
cemo
Poslije
Feric, kanonik, sama, u
dubrovaCki
starodaviiijeh pjesmica,
i
sta
latiiiske stihove, te ih poslje
bile, te
bi
Gjuro
i
mogao
narodnijeh
od
junaCkijeh
i
pje-
bile,
prevede
i
njemaCkome povjesniku kakve su
Baldo Glavic,
dubrovaCki
amo
objelodanio skoro sve sto je tamo
pop, pokupio je ^iiti
su
li
se-
tijeh
da ih je onako ostavio
do nas dosle.
i
37
sakupio
latinski pjesnik,
Miilleru. Bolje bi bilo, i
Puk, a nadasve
reci uzrok.
narodnijeh.
6isto
pjevalm neke pjesme narodue, toliko da je
Ijani,
ih
mladog dubro-
Medini-ja,
pjesama.
pjesmaricu
Sastavi
Ijubavnijeh pjesama.
Stih je deseterac, koji zamijeni stari Sesnaesterac ^etrnaesterac, poznatu
nekoj
„bugarsticu", tako nazvanu po
spravi
osobitoj
koja
muzikalnoj,
se
pomiCe
jos
gdjegdje po Bosni. Postanak ove sprave, kaze se da je
Bugarske.
I
ja mislim da je
Rasom
tako, jer
Znamo
Bugarskoj samo bugarilo. rin bio zavladao
i
nom
to,
i
znamo da se u da je nekad Buga-
sprava
Bugara. Jos se bugarstici nije trag
unijela
naseobi-
istrazio, jer
nas u Diibrovniku rijeS se jos pomifie „bugariti" lotuzno pjevati se
moglo
to
(nenias
contare).
u Dubrovniku
Upitace
uvrijeziti?
se poslije kosovskog razora srpski
brovaCkijem
i
iz
nekijem stranama Hrvatske, te
moguce, da se ta muzikalna
je
i
i
u
= mi-
kogod:
Kako
Odgovoricemo, jer
narod rasprsi po
du-
hrvatskijem zemljama, te sa sobom ponese
sve svoje obi^aje. Veliki njemaSki pjesnik Gothe opazio je „da svaki
narod, kako mijenja i
naCin pjevanja,
Cinjenice,
Islam s
u
Turcima
i
svoj
drustveni polozaj, mijenja tako
po poetskom obliku mogu se utvrditi
koje
su
nase
zemlje,
bi uzrok,
djelovale
na narod". Kad
neprestano
vojevanje
se
uveo
Slovinaca
da u cijelome juznoslavenskom na-
rodu junaSka pjesma zamijeni bugarsticu; deseterac zami-
r
;
ajeni Sesnaesterac
rodavne
>G zamijeniSe
Cetiiiaesterac, a gusle
i
bugarstice.
Preradovic, kad
I
kako
u trece
doba
pjesmaricu.
jiiiiackii
u Dubrovniku
Vila
sta-
drzeci se svuda uve-
zato Katie,
I
deseterca, sastavi
deiioga
kaze
36
u nazadak, njega proniisao odredi da lazbudi
udai'i
slo-
vinski duh:
U Dubravi
kada mile zubor popustise
Sl.'ivulj-ptici!
Ti popriiui j^usle javorove,
Te
s« spusti uioru u bren:nve.
drzi,
da
hrvatskoga plemena,
ali
Miklosic
torovic, u
svojoj
je
poslaiiici
onoga
Dubrovnika".
—
grada,
Pelegriuovicu
kim
s
poslije pise
fciceve.
Te
tri
pjesme
se jedan ugledao u
bugarStici, koja se upotrebljava
u stihovima
pise,
§to se prikazuje
ili
kako no Latini diie Ijeno jest
ali
ista:
ili
ri6i,
ti
naSega jezika drze bugarstice stvari kriposni fciir',
iiicu
i
narediii gospodine
kojim bugario
je i
Paskoj tako
je
i
Mikse,
Nikola natin
i
ziia
mi,
,.oiii
svaki
od ove
da o
strast,
tvoja milost,
jere joj stav-
,,'.aTtop*'
istiiie.
ta
se §to istinito
istiim,
pozualac; tako
kao
kakva Ijudska
koja se zove
je
govori
dalje
kad
„Ja vim, da
istoriju za ri5
ime od ove
menuje: „vidjej"
samo
kakove zgode,
svuda
mu
slifcue,
zna-
Sunde-
,.Vrsidbe-'
i
Opet
diMmo,
Pjesma
toliko su u formi
driigoga.
mili,
ouom svom
o
,.Die Glocke*'
mi
se
meiiitom spisu, koji se zove: „Ribaiije-'.
po kalupu Schillei-ove
vlaste-
„Prigoda mi
pise:
uskrseiiju,
slavuoga
Pa mu
Pelegriuovicu,
kaucelijerii,
po ovomu iiapokoiijem
posti do
Miksi
Slaveiia
Petar Hek-
to Bogisic pobija.
zadarskom
linu iz Hvara,
osobiua
bugarstica
je
i
ka zua-
sve straue
Evo ti §alju, srpski na-
po sebi bugarpjesni,
djevojka: Kadi* mi se Radojave vojvoda odrljase.
i
klite
37
Dakle Hektorovic prestavlja srpsku bugar§ticu kao ugled i
primjer hi vat ski
j
em
pjesnicima jos u ono doba XV. vijeka. *
Prije nego iigjemo
ii
novo
da pabir5imo jos po prostranom da sve
zevnosti, te jelivsi
dobro
vrijeme,
bilo
dubrovacke knji-
polju
u jednu
to sklopimo
bi
sinopsu,
podi-
po raznijem naukama Ijudskoga znanja, ne jamceci
ipak da smo sve polje pobrali, jer ostaje mnogo knjizev-
nama
nika, koji su
kao
s
Pocecemo
nepoznati.
bogoslovljem,
s
onoin naiikom, koja je u siednje doba imala prvi-
jenstvo. Bogoslovlje.
I.
U
toj
kojijem je
govorio
„Sunima''
i
svi
papa
Benedikt
Tome,
spisi sv.
dubrovacki domenikanci se,
dubiovacki
prednjace
nauci
bili
„Da nestanu
XIV.:
ja drzim, da bi sami
kadri do to obnove".
— Zna
da su svecenici po manastirima u srednje doba
nauke po
svoj
Evropi u jednoj
istaknuo u knjizevnosti.
drugoj
i
zapadnoj. Bio bi izuzetak, kad Pisati,
narodna
prica, koja se
i
da ce on jednom
i
i
pop
poucavati,
To potvrgjuje danas uz gusle cuje: „da su i
fratara.
uskrsnuti*'.
A
Marka
i
proglasi-
Kraljevic je Marko,
kako svak zna, simbol narodnosti u nasoj
U
svjetski
prepisivati
kalugjeii u potaji sahranili Kraljevica vali,
gojili
crkvi, istocnoj
koji
se
bi
to je bio posao jedino kalugjera i
domenikanci, o
mitologiji.
Vlaha Gu^etica, Herubina Sorkocevica, Frana Pucica, Pava Zuzeri; Rafajila Vlatkovica, Timoteja Suknica, Inokentija Tomasevica, Lastovca, i Sima Krajaknjizevnoj povj esti
cevica. Ovo su
bili
nahodimo
glasoviti
domenikanci
prvijeh
vre-
mena od XV. i XVI. vijeka. Cuveni su jos: Ljudevit Kaboga i Matej Bobali, kalugjeii u istijem vijekovima, te Petar VI ah an i i Frano Zuzeri, fratri malo-
38
Pavo Gracic,
bracani.
Mljecanin, stonjski biskup, dobi
„Doctor scientiarum-'
iz
Rima. Jero Bunic.
latinski carigradski patrijarah, osta^^
mnogo bogoslovskijeh
naslov:
djela.
Nikola Brauti
Lopuda,
s
utamniten u Rimu, pa opet u
Urban
VIII. pusti
Spisi su
mu
Sarsine,
Na
Penigji.
se izgubili, a valjda su bili eresu.
pape Klimenta XI.
i
Ivan
Lukari,
kardinala
Kad
jos
da njego\i razgovori
sada prvi od crkovnijeh besjednika u
Diibrovnik,
i
U
Italiji.
svoji-
biva rasap,
pak napisa povjest
sto u^ini tresnja. Pallaviciui
je
Pallaviciui-ja. Segneri je
i
jem besjedama Segneri spominje
jer
jezuvit, udtelj
Tolomei-a.
bio mlad, rimski jezuviti govorahu, natkriljuju razgovore Segneri-ja
urare.
i
unisteni,
i
bi
papa
svrhii
ga da pogje na Lopud, gdje
nadavahu regbi na
i
biskup
tridentin-
skoga sabora, kao ustuk Sarpinoj povjesti. Lukari poslije ostavi red jezuvitski.
Bar a Boskovica,
treba da spomenemo.
Kao da
Bijase
izvrstan
spisatelj
U
jezuvit boravio je vazda u Rimu.
vidi Dubrovnik, ali
se
odniah
brata astronoraa,
vrati
latinski.
starosti
pozeli,
u Rim, jer bjese
zaboravio sas\ijem svoj materinski jezik. Tako je poslije uradio
i
Fans tin Galjuf,
koji se bio
ukrcao u Genovi
put Dubrovnika, u Napoleonovo doba, pa
ne htjede
vratio, jer
da bude
na izdahnucu
S toga negdje u svojijem pismima
no plena est
mea pagina
I
puta
republike.
,.Tota
veli:
luctu''.
po
se s
r a gu si-
Luko Zuzeri
bio bi se takmio sa Boskovicem, da nije bio ukinut red,
istom sto se Zuzeri bio pojezuvitio.
Medju crkveujake bogoslovce i knjizevnike umecemo ovdje Niksu Gu5etica, rogjenog 1549., koji, i ako svjetski 5ovjek,
et
od
pape
Klimenta
VIII.
naslov:
theok)gia et philosophia*'. Minusio mu „patriae tuae gratulor, quam et nobilitas
„Doctor pise:
prinii
in
fama
latinskijeh,
decorat''.
od
kojijeh
Napisa neke
16
knjiga italijanskijeh
posveti
papi
Grgiuu
i
XIV,
39 neke kardinalu Belarmini a neke
Na
zerinki.
napuljskoj
predavanju prava, platonske
toritas tanti
mu
menikanac,
u Dubrovniku
j>rvi
pisase
stvari
(1600
u
do-
g.)
slovinskoj orto-
o
Arhandio Gucetic, Mihajilo Pucic,
Luka Kuzmic
Lastova,
s
djela u slovinskoj prozi, koju je
skijem jezuvitima.
To
za
koristi
narod,
crkovnjaka ima djela izgubila.
jos, ali ih
ne
pisaca
Vratimo se na poznate.
brovacki, iza kako ode mitropolit bio tajnik pape
Urbana
Po
VIII.
rogjen
1580.
I
ako
da bude vikar du-
Tempestivo. Poslije je Italiji
i
Njemackoj bio
Umrije u Rimu 1642. Napisa 600 poslovica;
izdade Getaldiceve spise:
mathematica",
Vicko Petrovic, Od oca
Takijeh
spominjemo, jer su im se
nije bio svecenik, ipak primi tonsuru,
e
rim-
od njih nikakve
izgubilo.
Petar Benesa (Benessa),
je poslanik.
i
rekli,
rukopisima
u
lijepo, all
sve
se
jer
smo
kako
imao,
koji ostavi sve to
sve
Nocerije,
napisali bogoslovnijeh
Gjuro Mattel,
je
biskup
poslije
Vito Andrijasevic,')
franjevac
')
Male Brace,
Appendini potanko opisuje, da su u XVII. vijeku
domenikanci
tion
Slade
fratra
poboznijeh
pisati
ponaj-
vidi.
Rajmund Zamanja
Poslije
prozi.
grafiji.
po5e
1540. prvi
je
zivio
Ovaj
grob
das
i
nekoga Marina Galjovica,
i
koji godine
nasoj
se
u
bogoslovlja: „auc-
i
Dubrovnika;
iz
na Trstenome, gdje
spominje
filozotije
govorilo
se
Gozze sufficeret nobis".
viri
covjek nije nikada izisao viSe
onda
imiversitati
Zu-
Cvijeti
glasovitoj
„De compositione
et solu-
poboznijeh knjiga.
Takogjer
i
porijeklom
iz
Crne
Gore,
rogjen
u
Vita Audrijasevida sacuvala se molitveua knjiznica, koju
on posveti: „MaiTi Zamagni Glona Gozzi Plemeiiitoj Vladici Dubrovackoj".
—
Ovdje
nam
se ciui
umjesno da gpomeuemo
zicu nepo2;iiata pisca, koja bi
naslovom: iBtomacen
„Nacin iz
koise
stampana u
(sic)
ima
obslvscit
ulasckoga u jezik Dubrovacki."
i
znamenitu knji-
Rimu 1592. pod
ovijem
v govoieniv od Misse
40 Dubrovniku 1677.
„Doctor
ako
i
theologia*'.
in
u Rimu
proglasen
bi
Bio je velik
d is la urn"'. Pisu, da
Vla-
svak plakao, kad bi on u narodu
bi
Ivan Angel is,
pop, napisa poboznijeh pjesama
da se on jedini tak-
razli^itog metra; suvremenici kazu,
mio sa Horacijem. Vlaho
Bolic, rogjen 1717.,
Bio je tamo amo po
profesor grckijeh knjiga.
se vrati
Italiji
u Dubrovnik,
Od
besjednik.
„Carmen de legatione ad
17 godista sastavi:
govorio.
ozenjen
Kad
Marko Kaboga
od kuge.
iimrije
jezuvit.
On je tu prvi uveo naKad se vrati u Dubrovnik,
rogjen 1505., profesor u Padovi.
uke:
„De jure
criminali-'.
zavadi se sa senatom, jer je htio utrkati smionost nekijeh, koji su sijali
kvom. Za glasi:
protestantizam
to pogje
i
nad
prvijenstvo vlade
u Rim, gdje ga papa nagradi
tinus".
Nikola Radulovic,
Dubrovniku 1626.,
bi
iz
Hercegovine,
imenovan u Rimu: ,,referendarius
domenikanac Si mo
Kranjcevic
U U
tumacio u Dubrovniku. govi
bogoslovni
naslijedili su
ga
spisi.
i
1492.
jos
i
ako ga godine
vatikanskoj knjiznici stoje nje-
canonici*'
,,Juris
raspravi
To mo Crijevic,
koji je bio vladalac
pala-
rogjen u
sacri palatii*'. Napisa ,.De jure canonico*', je
pro-
i
,,protonotarius apostolicus et comes
cr-
domenikanac, episkop,
dubrovacke crkve, kad je bio ime-
novan arhijepiskopom jedan od Medici-ja,
koji zatim posta
papom pod imenom Pio
kao nekadasnji
II.
dubrovacki arhij episkop,
pisali su
jos
papa,
sagradi Revelin,
,,Fortezza Pi a*'.
zvala
se s toga
Ovaj
tvrgjavu,
crkvenom pravilu
Domenik Andrijasevic
darski arhij episkop, fratar malobracanin,
danovic, pop
s
koja
i
iz
Rata,
ska-
Antonij Bog-
Lastova. Ti se rukopisi nalaze
po
ita-
lijanskijem knjiznicama.
Da
ostavimo
Hri so stoma Klesko vie a, malo-
bracanina, o kojemu se
gendama
i
i
danas
5udesa pod imenom
pri{;a
svetinja, a
Fra Grize,
i
u
le-
povijedanja
a-
Preveo je tu
a recimo o popu
1770.
da je
kazii,
i
>e
Stjepanu Rusicu Njegov zivotopis Jezusa Hrista
Gjura Basica, koji umi'ije
41
mnogo pretjeran novi zavjet. Oba
slovinskoj.
frazeologiji
ii
djela poslje papi Benedik-
XIV., od kojega dobi pet poslanica. Napisa jos jedan
ep o Petru Velikome, cam ruskome. Pisao Vlahu, i tvrdio, da je ovaj svetac bio Jermen
slovinski je
sv.
a ne Arbauas, kako hoce Zmajevic, zadarski arhijepiskop.
Ne govorimo
Matiji Flaku, velikom pristasi spomenimo samo da Appendini, ne znam po
luterizma,
nista
kojem dokazu,
o
da je bio Dubrovcanin,
pise,
i
da se rodio
kmet kalugjerski da je bio uzgojen od kalugjera na Lokrumu. On je sam sebe zvao Mathias Illiricus. Ali o svemu tome treba dvoumiti, jer ga, ako 1520.
Siimetu; kao
II
se ne varamo,
i
kanonik Stankovic drzi Istrijancem.
Gjiiro Benjin Dobretic, rogjen
od Turaka kao dijete u Dubrovnik se fratrom malobracaninom. skole,
pa
renci.
Kad
U
Parizu
porodicu
brovnik. Senat
mu
Medici
dopusti,
i
u Fjo-
se
u Du-
vrati
crkvi drzi javne
imenovan arhijepiskopom
Mnogo
napisa, a to sve o bo-
njeka
i
Franju
i
ne hoteci priznati bezgresno
zacece Bogorodice, otide u Lovanio.
Tu
skopom. Odbi episkopat,
u Dubrovnik.
ucini
Flavij
episkopom
Eb or en sis Hie
u
te se vrati
Stonu,
sastavi
mu
gdje
ovo
situs est ille qui scripsit
gdje
umrije
1559.
bi
imenovan
umrije.
i
epi-
Senat
Jevrejin
epitatije:
opuseula mille.
Klimenat Ranjina, domenikanac, u Dubrovnik,
I.
Petar Gucetic (Gozze), domeni-
kanac, boravio je u Parizu,
ga
svrsi
Salviati-ja
da u stonoj
goslovlju. Svoja djela posveti senatu, a
kralju francuskome.
ucini
i
u Londonu
protj erase,
lekcije o bogoslovlju. Poslije bi
Nazareta, a umrije 1520.
i
uteCe
Bosni,
Srebrnice
iz
poslije bi ucitelj Medici-ja
u
Slade
starosti se vrati i
Crijevic
A
u
pi§u o
42
Gradic,
Vasilij
njemu.
Njegovo
grckoj knjizevTiosti.
odmah prevedeno na
bi
kalugjer,
Umrije kao episkop
djelo:
na
i
fratrom
Bi u dvoru mantovackijeh vojvoda, pa
Vuksicu, Konavljaninu, u naiodu izmegju
po
ovo:
i
zakonu
imenovani, valjalo bi da idu u
bili i
ostaloga
kad
on, a
na nikejskom
stavili
Ali
kad poce da
jer
za
svaki
On
saboruV-'
na oko
rug:
odgovoii:
vjere,
i
sa-
,,Uniijem".
da
dospije,
koliko ih ima u torn vjero-
vanju, donese sve dokaze filozofske
jeh otaca grckijeh
a
,.Umijete
sveti oci
govori, nije bilo vec prilikc
clanak
bi
Pogje
ispit.
prosta
na pamet vjerovanje onako, kako su ga
prica, a
istom
episkopi,
Rim na
Brace. stonjski.
mnogo
se
selja^kog postupanja, zapitase ga kao za li
jezik.
Male
episkop
covjeka
\idjese
ispita5i
polja5ki
Vicko Vuksic prozvau u
Lupi, Konavljanin, uMni se
Italiji
djevicanstvu"
,.0
italijaiiski
stonjski.
covjek u
najuceniji
biblijske,
pa
da potvrdi svaki
latinskijeh,
nikejskog vjerovanja. ,.Dosta,
i
dosta vece!"
sveti-
tlanak
zavikase
mil
sam vremena govorio u ostalo: ,.Ja ne vjerujem u Boga
jednoglasno. ,,Nije dosta, toliko
obranu
vjere, a
sad cujte
oca svemogucega za to
i
za
gospodina Hrista, sina njegova, za to sisteme
iznese sve se
i
eresijarhe,
koja
mudroscu,
izradiSe,
da
lice naslov:
ne
samo
mu odmah
i
"
za to
materijalizma
koji su sto rekli,
se naslanjali, tako
su
takom
pantejizma,
u jedinoga
ne vjerujem
to;
i
I
sve
tu ere-
pa njihove dokaze, na
da ga bogoslovci, zadivljeni episkopom
potvrdi se,
dogje od apostolske
rimske
nego sto-
„Doctoi' in theoloyid unloerna'^.
Jo§ se jedan svjetski fcovjek broji megju bogoslovce.
Trgovao je najvecc po ^flecima
pan Suljaga. Ko
i
po Milanu. To je Stje-
je profcitao spis
„Le memorie di Carlo
Goldoni^\ gdje ovaj slavni komik svoj zivot opisuje, je nasao,
mu
da 5esto spominje
nikad ime
^'
istakao,
nego:
Suljagu. il
Ali
Raguseo^
Goldoni il
mlo
taj
nije
Ra-
-e
43 Rugnseo
quel
guseo,
tako
i
Suljaga je svojijem
sliCno.
novcima pomogao Goldoni-ja, da stampa svoje prve Goldoni
medije.
sam
ispovijeda,
jednog Dubrov5anina, Evropi njegova italijanska
niuza
novcem
da
i
ko-
pomoci
put prikazana nova
bi prvi
Suljaga
komedije.
je
napisao
sedam bogoslovskijeh djela i knjigu ,.De hypochondria". Ivan Domenikanac, bogoslovac, imenovan patrijarhom od pape Martina V. Ne zna mu se prezime. U arhivu padovanske universitati ,/;r monument is pa tavinis'^^ stoji napisano: Johanes doctor in theologia a Ragusio. Takogjer u budimpestanskom arhivu 6ita se o nekom Felicu Malobracaninu ovo: Fratre Felix Rhagusinus Dalmatia in Grecae, Latinae, Caldaicae, Arabicae linguae traditione doctus, de praestantia codicum optime meritus, regis Mathiae bibliotecae praefuit. Ovo je ona knjiznica, koju podize kralj Matija s pomocu Serafina Bunica, Baselja i Gjorgjica, i koju sultan Soliman izgorje 1526. I Petar Zamanja, malobracanin, 1400. nabavi mnogo rukopisa srpskijeh i
staroslavenskijeh, te njima ukrasi budimpestansku knji-
znicu.
Ardelij
Dellabella, jezuvit
iz
Fogje,
dogje u Dubrovnik, te se dade na nauke ^ poslije
dva brata Appendini
i
Italijanac,
slovinske,
Bruere Derivaux.
rje^nik slovinski prije nego Stulli.
Sastavi
Imamo stampane po
Dubrovniku duhovne besjede toga jezuvita; njima se dubrovacka
knjizevnost
kao
i
duhovnijem
Zuzori-ja, jezuvita dubrovackoga, posto
ni
nam
diCi
besjedama nijesu
po-
Kerubina Sorkocevica, ni Frana Mateja Bobali, koji prevcde mnogo knjiga
znate besjede
Pucica,
kao
ni
Sv. Vasilija Velikoga,
ni
Rafajila Vlatkovica, domeni-
kanca. Svi su ovi poznati kao pobozni besjednici.
Crkovne pjesme,
ma
u
sto se latinski
razlicite praznike,
prevede 1590.
pjevaju g.
po
crkva-
Pasko Prisnic,
44 nahode u molitvenicima. Spomenimo ovdje Bara
te se jos
Kasica
Paga,
iz
koji
1592.
pojezuviti
se
zavoda skolskoga u Dubrovniku. Prevede ski Belarmina,
Kempisa, 50 psalama
veliki narodni
spisatelj
Matej Alberti, i
i
1650.
umrije
jczik slovin-
iia
svu
bi rektor
i
Takogjer
godine.
prevede ve5ernje, jutreiiju
spljetski pop,
Casove, koji se govore o praznicima Blazene
klasi^ne sloviiiske stihove senatu.
A
kad
i
Ovaj
bibliju.
knjigu
posveti
je Gjorgjic prevagjao
Gospe, u
dubrovackom ga je
vec
psaltir,
Andrija Vitajic, pop s Visa. Na glasu je kao izvrstan spisatelj slovinski Albert Skorsur, s Orasca, domenikanac. Od njego\ijeh spisa nije nijedan stambio preveo
Umrije
pan.
Govornik je
1796.
domenikanac, na glasu jezika. Besjede su sovit bio
mu
radi jos
Rajmund
i
i
Ijepote
i
Sey,
po otarima.
razdate
tamo
koristi. I
to-
gradu
sami Jevreji
oni trcali, da slusaju moraine Sey-ove
i
amo,
Njegove su besjede nastojanjem
tako
da
ukradene u rukopisima, ih
bile vec
ni
fratri nijesu vise
Stjepana
stampane u ovo nase doba,
Skurle,
dubrova^koga
senat dao je odmali stampati neke panegirike
besjede. Velikani evropski u redu
Serafin Crijevic
i
domenikanaca
i
U
neke
bill
su
Fjorenci je tuma^io spise
Antonina arhijepiskopa u drustvu ostalijeh domenikanaca,
i
bogoslovac a prijatelj glasovitog
Italijanca Concive, moraliste.
skijeh
popa.
Ivan Rosaver. Crijevic (Cer-
va), Cuveni histoiijograf
Sv.
samo hram,
Za njima dohodi Arkandio Kalic, domenikanac.
imali.
Sam
ne
dana hodilo po
besjede. Njegove su besjede bile i
bi
gla-
umrije
koji
Besjeda o kamati urodi
vracalo jedan drugome kamatne
to su radili, jer su
srpsko-dubrova5kog
domenikanac,
likijem plodom, da se nastajnijeh i
Glegj,
u rukopisima. Govornik je
1809. Narod, da ga slusa, zapremio
vec bi se peo
Domenik
pa
ta
Ijorentin-
tuma^enja izdade
u dvije
knjige. Crijevic se dopisivao sa Muiatori-jem, sa Matfei-em,
&
i3- 46
sa Zeno-m, sa Magliabecchi-jem.
da
do
je
njega
bilo
437
U
svojijem spisima
dubrovafckijeh
sibajuci ih kritikom bas
iia
spisatelja,
iro-
natin glasovitoga Ba-
Umrije 1759. a ukopaii je kod velikog
letti-ja.
ali
spominje samo
valja znati, da vise od poloviiie njih iii(;uo,
veli,
otara
u
hramu domenikanaca.
mu dadu
da
Istom Crijevic izdahnu, senat poru6i
povjesne spise ^Metropolis", koji se protezu do 1692.
—
„Odaslanici
—
ovako se pise u Crijevicevu zivotopisu
dobise iialog, da dignu kojesta, te njihove nozice istrigoSe iz
rukopisa proklete listove, spojise poglavlja na manjijem
listovima
prepisase
i
Ipak
ziiade.
ostade
dopusteno
bjese
sto
njekoliko
— Opazimo
stova.*'')
ono
se
zabranjenijeh
piijepisa
li-
Angus tin
da u nasa vremena otac
Gjnrgjevic, domenikanac,
da
1867. spome-
izda n Spljetn
nik niuogobrojnijeh domenikanaca, po^amsi od god. 1750.
Tako
isto
i
Evangelist a Kuzmic,
otac
franjevac,
izda u Trstu 1864. vaznije spomenike dubrovatkijeh njevaca, sluzeci se
fra
spisima
Saba Slade,
dubrovackog po^^esnika, bogoslovca
jemu Cantu ovako zaslugom
i
Ijudi, koji
bi
vrijednoscu
i
6ovje6jom,
ne
ko-
mnogo
Sabom Sladom; no
mjesta. Ljudima se dogagja kao
bi se brojila izdanja,
o
uporedo sa bilo
bi
o vanjskijem
visi
velikog
knjizevnika,
bi slava isla
se mogli mjeriti sa 0.
sreca svakoga ^ovjeka
mena
„Kad
pise:
i
fra-
i
prilikama
vre-
knjigama.
Kad
ne bi bilo bolje knjige od „Guerin
Meschino", ni djela manje
vrijednosti
od
Vico-vijeh."")
Slade umrije 1777.
')
I deputati
rordiue
ebljoio
di
loro eesoje tng-li.uouo dalT autogrnfo i
eapitoli su fogli piu
sapesse. ')
Se
Ma
puio dei
la celebrita di
proibiti
uomo
i
stej^se
merito e valore persouale, uou
soiio
via
alcuuche.
fogli anateniatizzati,
lu traseritto
pieeoli, fogli
t<«gliefe
quauto
era
le
uueudo poi
leeito,
parecehie eopie furon
sempre
Quindi
ehe
si
fatte.
iu ragioue diretta del suo
molti queili, che avrebbero tauto
46
Spomenike franjevaca nastaviSe kasnije u knjizi oci fra Lavrencij Cekinic, fra Ljudevit Rad'ic i fra
Ambrosij Markovic do
1832. Poslije
godine
te
stadose spomenici dubrovackijeh malobracana. Otac
Primi,
nij
starjeSina bas
u doba
tresuje,
pre-
Anto-
ogleda
prvi
roman na italijauskom jeziku, koji posveti senatu, biva „L'Onesta ed il Valore, romanzo cavaleresco del padre Primi". Stuli Joakim, frada
isturi
—
njevac, obigje Bosnu,
Cesku
rjefcnik. Cesar Josip
II.
pora, pa poslije
Onda kad se
na Daksi
bogoslovac
dade
mu mnogo
novSanijeh pot-
Marmont, francuski genero. Umrije 1817.
i
je
Francuz zapremao Dubrovnik, nahodio
Antonij
glasoviti otac fra
tada
besjednik, koji
i
nakon malo
Dalmaciju, da sastavi svoj
i
vrati
Agic, u Rim,
pogje
pod Englezima. Posto Austrija
koji je tada bio
zapremi
otoke, uteCe opet u Rim, gdje je
Bio je velik
knjiznici.
njemaCkog nau5njaka Niebuhr-a,
ma^kom
ziku, bise
i
sadrzaja,
glasovitog
preporu^i
nje-
i
italijauskom
je-
povracene u Dubrovnik, te bi se imale nalaziti
jeste
skadarski.
Kad
najposljednjijeh
il
DubrovCanin,
franje-
episkop
imenovan spljetskijem episkopom smrt nego je dosao do Spljeta. Neki govore da bi
je bio otrovan, a neki
quauto
od
Benjin Albertini,
sti^e prije
W
da ga je skrhala vrucica. Bio je
Sebastiauo Dolei;
ma
la
pende da eircostauze esterne del tempo
e
uomini come dei
alle
libri.
Se
si
guardasae
sorte
del
miglior libro del Guerrin Mesehiuo, ue opere del Vico."
ga
koji
na latinskom
u knjiznici franjevaca. Jedan
diritto
prijatelj
radio
kod Krfa, pa u umrije 1830. Njegove knjige, 5etrnaest na
broju, razliCita
ga
mnogo
poslaniku. Zatim pogje u Zante
Asigj, gdje
vaca
se
Italiju, ali se vrati
na Lopud,
u vatikanskoj
ali
u Dubrovnik. Francuzi ga zatvorise do
1810. godine. Te godine pogje opet u
i
pjesnik,
di
iuogo.
edizioui
meuo
ogui uorao di-
Avvieue iion
vi
sarebbe
pregiate di quelle
47 besjednik
Covjek vrlo
i
u
u6en
knjigama
italijanskijem
megju Dubrovcanima posljednjeg doba. Da nauCi italijanski jezik do savrSenstva, svaki bi dan prepisivao Dantovu „Bo^aiistvenu komediju*', te 6inio o
pouku.
svoju piivatnu vili
sto je glosa
ga bolje
Ovo
i
Dantove
prepisivanje
duhovne
jer je to
francuskoga jezika.
iizor
Ro saver,
domenikanac,
Decembra
poCeo, a svrSetkom
6itao bibliju jevrejski,
u naprijed
iz
drugu
bi glasoviti
godine
6itavu
Januara
Jednu
bi
godiuu
gr^ki, trecu latinski,
pa tako
Kad
bi
se
razu-
biblija
epoha Ijudske uglagje-
da se ta izreka
je,
prepi-
bi
nova. Govorio je:
Zanimivo
od
petit carSme'^,
Prvijem
svrsio.
mjela do dna, istakla bi se nova nosti.
svake
svegj nove opaske pisao.
bibliju, te
je Voltaire
Znamo da
profiitao
i
ne samo Danta
„L^
besjede
niko
Jakob
Sv.
komedije
ali
Znamo da
ostalijeh remek-djela.
sivao Massillonove
za
ka^e,
Dantu,
o
malobracanin
sto
drugijeh kujizevnika bi upotrijebljeno,
vec
Tommaseo
komenata prou^io
protumacio,
nije
della Marca.
i
opaske
Malobracani uopce po Evropi ba-
su se Dantovijem spisima, tako da
da sve
iijoj
Rosaver-ova
nahodi
ponovljena u samoga Gothe-a.
cemo vidjeti, koliko je utjecala na veli5anstvo Dubrovnika ova ogromna uCevnost fratara i kalugjera. Mi cemo ovdje zaglaviti s obi^nom izrekom, koja se cuje kod nasijeh susjeda u Hercegovini: „Crnogorci Poslije
s
puskom, kalugjeri
a Ijudi
s
guslama
s
knjigom, zene
uSinise,
jem pod Islamom."
Tako
s
casnijem postima,
da narodnost ne pogine sasvije
i
Dubrovnik
bio
slavan
i
uzdize se do vrhunca veli5anstva sa svojijem kalugjerima i
fratrima
mnogo
konskijeh uredaba
nika svojijeh.
naufcenijem, s narodnijem i
s
vrsenjem za-
pjesnistvom mnogobrojnijeh
pjes-
48
Filozofija
II.
Vlaho Bolic
Matematika.
i
pogje u Rim, pojezuviti se
da pouCava rimsku mladez u po jedan od vrati
tijeh
uCenika izmakne
mu
Ali
filozotiji.
skole,
iz
za
se
dvije
godiiie
jedau
se
on se opet
i
u Dubrovnik, da dubrovackoj djeci predava
Kad mu
stade
i
tilozofiju.
iiijedan dubrovafcki mladic
ne prikaza, ostade staviio misljeuje, da DubrovCani nijesu rogjeni za lilozofiju.
upravo, jer se vas dubrova^ki ^ivot
I
okretao u prakti5nom radu, a
od toga rada, ta nauka ue
zahtjeva udaljenje
filozofija
u
nagje
opce
rasplodi. Svecenstvo po manastirima, gdje se i
cima crkovnijem. Sve su mjesne
prilike,
cud slavenska,
ne
je Slavena
pojeziju
RazmiSljanje je harakter je harakter
Onome
u opce,
sto je
a
da
u6iti tipi-
i
Cud
za razmisljauje.
njemafckog
Ijepotom
ne sintetitna.
naroda, a slavenski
izrazi
Medo Pucic dokazao
se
a osobito narodna
per excellent i am, a
analititna
moglo
da se piilagodi pravilima
razmiSljati, valjalo je
za
da
polja
svoje
osjecaje.
raspra\io potanko
i
u svome italijanskome djelu ,.Poesia degli Slavi" mi ne moiemo nista vise dodati. Samo mozemo spomenuti ovdje neke Dubrovtane, koji se, udaljivsi se od na tu struku.
svojijeh zemljaka, dadose
Kako
je
matematika
nauci starodavnog filozofa
filozofije,
Ksenokrata,
za koji
tilozofiju
po
bi tjerao iz
matematiku,
te
ne
bi
znao
drzalo,
da
je
matematika
svoje skole svakoga onoga,
tako se u Dubrovniku
prolegomen
struk
jer dava neke realne koristi, koje se ne naliode
u suhopamijem spekulacijama
dva brata BoSkovica,
same
Stay,
filozofije.
Kunic
bili
I
upravo
su pjesnici
i
profesori matematike, te poezijom odjevali fizitne pojave.
Poezija bila je odjeca, kojom su
sve
nauke u
Dubrov-
Spomenimo samo, da je jo§ historija opsjede Beta Kara Mustafom bila upisana u stihovima od Petra niku
oblafcili.
aBogaSini,
od oca
te
U
kako
fratar
sam
Pa kud ce§ Mavra Orbina
ka^e.
Male Brace u Stonu, onoga, ve-
na
prevede
novgorodski,
Teofan
kojega
Orbina, toliko velikoga,
metropolit
spomenike,
upisane
stihove prevede pokracenu historiju
Martin Rusic, liiii,
neke
primi
koje je Appendini vidio, vise?
*e
49
ruski.
Prokopovic,
Takogjer
i
Vlagj Gu^etic ispjeva latinski: „De recta electione senatorum, et de casibus familiae suae". I Mihajil MiliCic, konsuo austrijski, DubrovCanin, pisao je nesto u stihovima latinskijem, a vjesti
crkve
liturgijama.
o razli^itijem
i
ne§to
mecemo Ant on ij a Me da, od gr5ke pisase o metafizici, je
da pogje u
ma ili
to
Megju
dade na
vidjelo, valjalo
Miho Mo-
Nikse GuCetica, koji ga
prijatelj
nika, nezakonito rogjen.
U
Ijepoti.
Gjuro
iz
Dubrov-
djetinstvu se potucao
po na^emu gradu. Neki Mle5ic uze ga sa sobom
u Mletke. Bi profesor
filozofije
uzi-
„Irene"
za besjednika u svojijem dijalozima, napisa
10 dijaloga filozofskijeh
ftlozofe
porodice, koji prvi
Umrije 1600. godine.
Italiju.
naldi, DubrovCanin,
da sve
ali
u prozi o po-
prosio
i i
povede
na padovanskoj universi-
„Disputationes peripateticae", „Epistolarum matematicarum liber unus" i „Commentaria in artem Raimundi Lulli, in universam philosophiam, libri X. Georgi Ragusei". Od DubrovCana, koji su iskljuCivo pisali o filosofiji, bio
tati.
Napisa:
je taj
Gjuro. Njegov udes bio je kao
matematiCara u
Italiji
baCen na sred puta, Italije
i
i
i
Tartaglie, velikog
D'Alemberta u Francuskoj.
ranjen,
u matematici. Drugi
pa
spasen, postade
bi uzet s
Prvi,
slava
puta od neke zene,
koja je prodavala 6a§e. Poslije, kad ste5e ime,
glasovita
pod Ljudevitom XV., htjela ga je pripoznati i pozakoniti, §to on nikako ne htjede. U filozofiji spominjemo i Frana Crass a, profesora u Padovi. Epitafije o njemu u Padovi kaie: bludnica Teucin, koja je postala markizica
4
50
„Francisco Crasso Rhagusino Philosopho Sindaco optime merito universitatis."
U
pravu
mu
slanici republike bijahu
bio prije u
Benedikt Kotruljic.
se prvi
istifce
i
Rimu „auditor
djed
rotae-', pa
da je za uvijek prognat sinova
i
pet
iz
senat
na-
da on
diiala
poSalje
Dubrovnika
mnogo
Napisa
keen.
je
Dubrovnik na oprav-
ii
mu
danje; on ne tjede doci, tad
1406.
god.
mjesnik kralja napuljskoga. Republika je otkriva neke tajne, te ga pozove
Kotruljic
otac.
i
Po-
sa
proglas,
pet
svojijeh
o pravu,
najstarije
i
Mercante perfetto". Simo Benessa napisa ,.De regenda republica". Tu spominje da ,.Veneti quando civitati Ragusinae imperabant, leges paucae erant". I Petar Bozdari napisa tri knjige „De jure". Imenovan biskupom od trgovanju
djelo
,,Del
Macerate umrije od 34 godista. Papa Kliment XI. u svojijem poslanicama oplaka njegovu smit. Poslije
Getaldica
i
BoSkovica,
koji su
bili
prvi
u matematici i u fizitnijem naukama, niko se od Dubrov6ana nije mogao s njima takmiti, pa ni od Dalmatinaca, ako izuzmemo u poSljednje doba Si ma Stratika, Zadranina, koga sam Aleksandar Volta postavi mjeste sebe na raznijem italijanskijem katedrama, gdje je Volta pou6avao. Bi imenovan senatorom od du^da mletatkoga, od Austrije vitezom gvozdene krune
Francuske vitezom po5asne
Verancija Faust a, Nije za
to,
da
o
legije.
Leopolda,
sv.
i
Prije
kojemu smo vec
prije Getaldica
mnogo
Sfrondata:
tvornica,
kad
q/ficina
auri
ih jo§ nije bilo
da po Evropi. Glasovita je
bila
nalazimo
govorili.
BoSkovica nije bilo
i
glasovitijeh matematiCara u Dubrovniku.
zvan od
njega
a od
et
Ovaj grad,
argentic
na-
imao je
u naprednijih naro-
rukotvornica
fiziCnijeh
i
matematiCnijeh sprava jo§ od godine 1400. Godine 1460. rodi se u Dubrovniku
Ivan Gazzoli,
glasoviti
domeni-
-G
3-' 51-
kanac, doktor u matematici.
javne lekcije o astronomiji matematifiar oiioga doba,
i
Senat
mu
fizici.
Musario,
mu
pise:
„Pio5itao
sam
ti
nama
spominjes,
napravi u vasijem
italijanski
iz
Pecuha ova-
spis o astrologiji, ali
tvoj
molim, da Ptolomejeve strojeve koje
dr^i
ga prvijem megju ma-
iiazivlje
tematiCarima XV. vijeka. Ugarski episkop
ko
da
dopusti,
ostale
i
posljes,
i
sprave,
fiziCke
da se
sve
to
te
u5ini
i
tvornicama, jer u nasoj ugarskoj kra-
Ijevini
mi nemamo takijeh tvornica kao
svile
gragjevine brodova takogjer poSiiiju od god. 1400.
i
Kralj francuski Karlo
mu mu
IX.
senatu
poslje
Tvornice
vi."
da
molbenicu,
opremi radnika izmegju dubrova5ke mladosti, koji ce brodove
graditi
svilenice, te
i
po Francuskoj nabavljati. Za
to,
svako
kako
trulja, Dubi'ov^anina. Tako
spomenusmo,
vec
prva knjiga o trgovackom pravu izasla
je
pera
iz
tion de Venise et drzati ove
u svome
Rag use"
„De
djelu:
mor-
ima
saSuvati
la civilisa-
da Dubrovnik ima
govori,
uspomene, dokle te5e jednog
da ih povjest Ijudska
o
i
Ausebij Salve rte, Francuz,
skijem strujama, radi toga vijeka,
Ko-
Nikola Sagri, DubrovSanin,
napisa prvu knjigu 1560. godine o pomorstvu
u po^etku ovoga
platno
svileno
Dubrovfianina,
megju
svojijem
i
li-
stovima.
Ovdje ne
bi bilo
na odmet navesti poslanicu Tit a
Burattini-ja, Italijanca,
koji
je
stanovao
u
Poljskoj,
upravljcnu I>oulland-u, francuskom astronomu XVII. vijeka, koja je vec
stampana
scienze matematiche italiane"j je priopceua
u knjizi: ,^Storia delle (Tomo I. pag. 218), i koja
bila
u povjesti Antuna Sorgo 1839. ,,lz
VarUve
6,
Oktobra 1672.
Primio sam, gospodine, tumacenje o izumljene od Newtona. Ali
ima
se nahoditi
u
Taj
je
izum
Dubrovniku,
m
cijevi katoptrike,
na
Cast
Newtonu.
ako
nije
u
tresnji
52 nestao, jedan takav stroj iste
vide brodovi povijedati u
jer
vrste,
Be5u
1656., ali
sam
Gisgoni,
u
di
ona
se vec
li
kojom
sam
18
Dubroviiiku
cijev katoptrika izumljena
—
daleko?
Tad
bio 6uo prije u Be^u. Ali
kako nijedan matemati^ar,
onaj
stroj
koji
isti,
godina.
koja
od Arhimeda, spomenuli
se
mi
je za 5udo,
spominje
na
stajao
je
taj
ako
matemati^ara,
ikoga a ono glasovitog Getaldica. Ja za sebe je taj
biti
tresnji,
znam, ne
sto ja
a zaista Dubrovnik ima mnogo
stroj,
to
klikne za tijem, ko zna naho-
se gleda 30 milja
onoga, sto
pri-
dogje jednom
Jedan dan stane da mi priCa o strahovitoj obori taj grad. Moj Boze!
ce
fciio
doktor Aure-
godiiie,
Eleonore,
prvi lijeCnik carice
u mene. Gisgoni je stanovao
da
drzao,
njega
ki'oz
na 30 milja daleko. To sam ja
i
kakova bajka. No bice dvije gotovo lij
se
da
drzim,
svjetioniku
u
Aleksandriji za vrijeme Ptolomeja, pa da je nekako tajno bio izvuten (u vrijeme navale Arapa)
da je bio donesen u Dubrovnik, koji
ga je
vidio,
stajao
na
gdjegod sakriven,
i
kako mi re5e Gisgoni
i,
vrhu jedne kule, Cuvan od
5inovnika, placena od Senata."
smo
Govorili iznijeli
o
Nikoli
Dimitrovicu, kad smo
pjesnike prvoga doba. Ovaj
Platu, napisa djelo o astronomiji,
ovaj i
mu
ute5e
iena
duga.
mu Lukre
Kad
osiromasi dade
Bi
siniju.
na
se
i
Zuzerinka pogje u dumne. zvao se od tada
^kovic). On je sudjelovao kad
se
Vin5encij Pucic, glasoviti dram ,.01int i Sofronija*'
ske. Fizifcki su se prije tre^nje.
spisi
Na umoru
izgubili.
izrazi
trgovac
Kad ona nakon
mu
opet
Nikola Nale (Naljekalendar
diiuci od staroga rimskoga kalendara
ostao
u
pjesnistvo, a
malo umre, o^eni se za neku Nikii Nalu, koja blaga donese,
2iipi
koje posveti senatu, a
posla na dar veliku srebniu s
u
stanujuci
se,
13 dana.
Od
tizitar. i
neke
Umrije
da
popravljao,
njega
elegije latin-
nekoliko
mu
je
je
milo
dana sto
53 umire, prije nego vidi prvi (materijalni) rasap svoje
On
movine.
je bio prorekao,
da se grad ima jedan
do-
dan
mnogo mjeseca prije bile 5ule podzemne tutnjave. Tako Pucic predvidje
tesko zatresti, posto su se
mnoge
teste
i
skori rasap grad a tresnjom, koju katastrofu opisase
u pjesmi
u prozi,
i
Gucetic, mladi
i
kojoj nagje smrt
ii
pjesnik,
„Io", sto zatijem prevede
koji
napisa
u nas
i
mnogi
Ivan dram
glasoviti italijanski
jezik.
Njegova majka,
kad ga vidje mrtva pod gomilom kamenja, odmah pade i ona mrtva u zanosu materinske Ijubavi. Grozna je svrha
mnoge dubrovacke spisatelje ii raznijem prigodama. Da dugo ne idemo, spomenucemo samo Petra Bosko-
jos
vica,
astronomova
napisa
mnogo
brata,
od
mladica
godine, koji
Ijubavnijeh popijevaka. On, u zestini neke
svoje nemoci, skoci s postelje, otvori
na
22
prozor
i
sunovrati
Ignacij Boskovic, domenikanac, poslan u Rim da bude dika dubrovatkijeh fratara u knjizevnosti, istom tamo stigne umrije u 25. godini svoga zivota. Sestra im Ana naprotiv, kad joj je bilo 90 godina, napisa dramu porogjenju Hristovu, koja se i sad 5ita po Dubrovniku. se
ulicu,
U vic
i
i
tu mrtav
ostane.
Alberto Komnenokojemu smo vec govorili. Oba
astronomiji poznati su jos
Grgur Natalie,
o
bijahu domenikanci. Natalie osim Ijekarstvu
posveti
Takogjer
i
o
lilozofiji.
Za
to
povjesti
mu jevrejin
pisase
o
Flavij Eborensis,
dugu latinsku pjesmu koja pocinje: „Ille est, ille
Na se rodio
ille
sacerdos"
Petra Palikucu, na Lopudu. Stece glasa u Rimu
posljetku
1500.
senex Gregorius,
spomenimo
svojijeh tizicnijeh nauka. Poslije je bio paroh i
jos
dobi naslov arhiprezbitera, naslov
drzali svi parosi
na Lopudu.
koji
su
koji
radi
na Lopudu do nedavno
3* III.
Ljekarstvo.
Posto je ljekarstvo
vremena, i
u
u ostaloj Evropi. Sve je
ali
Italiji,
i
stveni, tako
kako
isto,
da je
Istina
koralmulo kod
naprijed
novijeh teorija dadose Spanj-
i
i
Berchanea
ako je ko za njih doziiao,
i
onako
empirizam.
bio
novijeh
reci,
otkud nastade glasovita skola salemitanska;
veliki iziimi Hallcra
vidjelo,
se
Diibroviiikii
srednje doba nesto
ii
Arapa, koji mnogo iiauka skoj
moze
naiika,
oiia je postojala
ljekarstvo
-^
54
da
pa su se
na
jos
tajin-
bili
fizika
i
toga
s
izbise
uvijek su
kao
je ljekarstvo, isto
bilo pokriveno tajnom,
ne
hemija,
i
lijecuici iiazivali
vracari.
Kad slala
su u
Italiji
nastale
na svoje troskove po gdjekoga, da u
Lijecnika
karstva.
Lije5ili su empirici.
Lijecnik je bio i
kao
bassi i
chiriirghi,
bi
vrsili
harhieri.
malo
enipiiici,
Taki Ijekari
lijecili
se bi
obitne bolcsti; a kad bi doslo do gustijeh zvao
lijecnik.
kada su
juci, koji
i
i
zvali
proste bi
se
secera!!..
smijao cita-
je 5itao Razzi-jevu povjest bice se
su Ijekovi uopce
bili
da
se
ozdravi.
empirika bilo je do posljednjijeh vremena. lima
i)re-
i
Kakvo je to moglo biti ljekarstvo u ono doba, samo Ijekari mogli prodavati izmegju ostalijeh
lijekova jos oriza
Ko
in-
gra-
kojoj
su
koji
bilo.
sada
ncmoc
je
bi Ije-
je
sto je
majstora u
gjevini. Lije5nik bi sanio prosudio koja
gledao, a narcdbe
nauke
uci
danasujeniu
smislu
geometar u skupu prota
zinijer,
republika
universitati,
po Hercegovini,
inia ih
na
glasu.
U
I
sad,
Takijeh
po
se-
nasa vremena
dubrovatki plemic Zamanja poboli u zelucu.
Slucajno tu
jednom svom kmetu Konavljaninu, empiriku. Ovaj ga svjetova, da uzme neku travu, koja raste na Snijeznici u Konavlima. Plemic to uze u sprdnju i pogje u Napulj, da se tamo svjetuje s njekijem glasovitijem lijecnikom o svojoj bolesti. Snebi se, kad mu ovaj svoju
nemoc
isprica
f^h
55
spomenutu od kmeta.
lije^nik naredi travu
mi je
re^e: „Ali to
„Kad imate
moj
naredio
isto
mu
te
kmet,
ijetko
—
seljak".
takijeh, odgovori specijalista, a sto dohodite
ovdje u Napulj, da zdravlja trazite?"
desa pri vidanju rana, da su se
i
I
mi smo
vidjeli 5u-
sami diplomovani
lije^-
nici divili.
Nauka
Upravo DubrovCani razvije.
Dubrovniku sva dogje
o Ijekarstvu u
Ako
joj
najmanje ne pomogose
ni
mnogijem
u
bio
je
na austrijskom dvoru
tuzanstvo";
Stulli,
strukama
i
i
Stulli,
lijecnika,
je
latinski
koji je bio prost
i
nekog
od
primi
gradom.
zivio za
i
nekijeh
pisac
domovina
velikog
koji
se
rodio
1668.
cum
Bio
s
jermenske
je
bratom Jakobom, koji se u
Jezuviti
te
uz
se
Todisi
prikazu ih lijecniku u Le5e,
i
dva
ova
zapopi.
Italiji
brata
Mondegai,
Petru
porodice.
priljubi
Dubrov^ani,
Baglivi-ju,
prozva doktorom u matematici, sam pisao: „kako ce abstraktne razloge snovati u onaj, koji
ne
umije
u matematici?"
konkretno
—
razloge
oba
koji
posini. Najprije se
vidi ih
On
da je Dubrovcanin:
spisima,
parentihus.
u djetinstvu,
neka zena.
fiji
to
nobilissima Dalmatiae urbe natus sww, deinde
Pregje u Lecce Osiroti
arhi-
na glasu po Evropi, prehodnika Haller-ova, a
sam ispovijeda u svojijem migravi
pop
da je
dici
Gjuro Baljiv (Baglivi),
Bhagusii
Lalic
je
pisac humoristi^nog epa: „Bes-
pjesnik
Dubrovnik se samo
Hidza
izuc;
Virgilija;
povjesnijeh spomenika, kojijeh pocetak
drugog
se
Grgurevic, Lalic i a ne kao lijecnici. Grgu-
bio pjesnik, prevoditelj Horacija jatar
da
Hidza,
su na glasu
Stulli, to su radi knjizevnosti,
revic
s polja.
nizati
jer je filozoi
ne
Proputova Napulj, Rim, Bolo-
London i Anversu. Kapisa „De libra mot rice", a po njemu glasoviti Haller postavi sistem „De fibrae morbositate et irritabilitate" Umrije od 39 godina u Rimu.
nju,
—
•3- 56 -G^
U
Portugalske
iz
pogje u Solun. ili
lije5-
Ivan Rodiguez uazvan Amato Lusinato,
nici, biva,
koji
spominju se jos neki
dubrovackoj povjesti
je navlas
Hi
to
u
dogje je bio
Diibrovnik
kako
Poslije
pa se pokrstio,
prije jevrcjin,
i
u Sohmu,
iicinio
1551.
odrece
bilo,
da je
hriscanstva a primi jevrejsku vjeru. Povjest kaze,
u Dubrovniku stanovao sedam godina
u Lazare-
lijecio
i
tima na Plocama glaso\itog pjesnika, jevrcjina
Eborensis,
kojemii
o
Erasmo
pisii
Aldo
i
se
Flavija Manucij.
Ovaj jevrejin napisa klasitnu pjesmu latinsku o sv. Ylahu.
Senat mnogo potrosi
darova Flavija u
i
nemoci. Ivan
toj
„Centuriae curationum VII." Tu mucno u Dubrovniku da ko ozdravi, kad
Rodiguez napisa: pise,
kako
rana
ili
je
koja bol udari koga
ozdraviti
u noge,
kod nas od nemoci od
kako
a
glavc,
da
i
lasno
je
svako
vino
dubrovacke zemlje moze prouzrokovati kamen.
Gjuro
I
span od jedne arbanaske
malen nastani se
s
porodice,
roditeljima u Dubrovnik.
Posto
ovaj
veleumni mladic odraste, senat ga posalje u Pariz
ne 1560., da uci Ijekarstvo. Napisa: lije5iti
oni,
koji
se
godi-
imadu
se
na zemlji dubrovackoj
Ovo pismo poginu u
gjaju"'.
,.Kako
jos
ra-
tresuji.
Ljudevit Georgirij, od srpske porodice Gjurasovica, koja pregje u Dubrovnik 1500, imao je katedru u bolonjskoj universitati, gdjc
grobno
mu
kaze:
Dalmatia 1565.
U
nik
koji
Gjurasovic,
Italiji.
zvao
se
Coleti
dubrovackoga, koji
ex
Epitatije
Epidauro
in
povjesti se spominjc jos jedan lijec-
(Aligretus Georgirius) blike po
Georgirius
Aloijsius
1565.
unirije
i
i
bio lijecnik
spominje
mnrije
u
Gjurasovic
Veseljko jos
Bolonji
i
poslanik repu-
jcdnoga
lijecnika
1422.
zove
i
Doniinicus Galleotti Rolandius a Ragusio. Marko Flori posljednji je od lijecnika na Umrije 1756. Pisao je o bosanskijem vodama i
ga
glasu.
otrovi
^
-B
57
crnokruga. Osoba ugiizena od zmije imala bi
se
lije5iti
nekom travom, koja se zove jasenak, vrsta osjen5a, i Cvijeto Betera samo se s komomilom zajeclno. rodi u Dubrovniku, a prezivje i umrije u Italiji. Kao li-
—
jetnik stampao je 6etiri goleme knjige o Ijekarstvu. Tako-
Andrije Lupati-ja „De valetudine curanda" knjigu veoma rijetku. gjer Stulli dade iia vidjelo
ep
Umjetnosti.
IV.
Umjetnosti su kceri obilja roj
mitologiji
Aojida,
Arha
Umjetnost Zajedno
ima
Meleta
i
pozudom na
s
dugotrajnog mira. Po sta-
i
prvakinje, biva: Telksinoja,
[BeX^ivirj,
pitomost
i
Muze
cetiri
jezuvita
njima
s
'AoiSyi,
kad
i
kad
je covjek
kad osjeca odmetne zapreke
to privoljen (Telksinoja),
necemu dugo
o
MeXeiY)]').
postaju,
radost u radu (Aojida), kad moze (Arha),
'Apx"^,
da
nastoji
i
vjezba se (Melete).
Te Cetiri dojilje nijesu mogle da budu nikada zajedno u dubrovackom zivotu, kako bi se umjetnosti mogle razviti do savrsenstva. Sva dubrovacka povjest nije drugo nego neprekidna borba za zivot tu ne
moze
biti polja
umjetnostima.
jebi
spomenute
cetiri
i
vjezbanje u
po
govoriti
mudrost,
politicka
gdje je borbe,
nastojanje
cemo
ako
A
uzdrzanje.
za dugo
Dakle,
boginja Minerva,
i
mitologiji,
imala je da upotri-
svoje kceri za sebe: mjeste
da one
goje umjetnosti, trebalo je da goje „politi5ku mudrost". Politika je
braniti
se
samo materijalnijem oruzjem, nego lama; blazniti jacega od sebe,
kako ces ga njoj
sili,
si
a
kano
i
u
na prazno
Cicero,
De
o
nat. Deor. III. 20.
ne
umnijem sidoba nastojati
isto
trst pregibati se spoljas-
blazniti njegova
svakome podlozan, a
naoruzan
svijem
pa cekati kako ces se uzdignuti;
branitelja, a
da
se osloboditi;
vazda
biti
i
sluziti
svoga
dusmanina; kazati
nikome ne
visjeti.
Pjesnik
58
Rade
Vladika
—
povjest
i
Dubrovniku
o
prelijepi grade
ovo: ,.Dubroviiice,
podloznice!"
niSta
nije
U
—
Diibrovnice, sva^ij'
ovijem dvama stihovima
cita
sva
se
politika dubrovacka.
Gdje se ima bez
pa
nijesu opcenite,
ni
tako
prekida
vlada ih ne moze podupirati.
s
Dubrovnika
Dalmacije. Drugi je pak
i
cijele
su se DubrovSani
nego jos
umjetnosti
^ivjeti,
su u opce dohodile
litikom,
nego
napisao
polja, iz Italije, koja je bila dojilja
samo
ne
oruzjem
borili
kako
nacin,
trazili
ce
Okona gusta dubrava na brdu
razlog,
sto
hinili
po-
i
i
Epidauricani.
Srgja sluzila je za gra-
sv.
gjevinu prvijeh kuca. Sa svijem tijem brdo je resila jos dubrava, ali je trebalo svu
Sulejman iza
Krs
zivjeti.
hrid bilo je utociste, gdje se sklonise prvi
dup5ica, kad je
One
sraziti
oboriti
i
na
opsade
becke
Srgja
sv.
do
svome
povratku piijetio Dubrovniku. Gdje treba iskati kako ces tu se ne
zivjeti,
cvate drze,
i
rastu
da je
moze provoditi raskosan
Vico
Pace
umjetnosti.
od
biva
koji su dolazili iz zapadne, isto5ne
biva
i
obrazovanosti,
slovinskoga.
U
malja, trebalo je da se mici), piihvate trgo^ine,
s
Dalmacije,
predavsi ti
radi
puk
Slavena,
i
hotimice
bili
Dubrovniku
opcenoga vladanje
plemena
latin-
nestasice
ze-
oni koji vladahu (vlastela, ple-
i i
po suhu
obrtnosti: pomorstva, rukotvornica
jek
sjevenie
i
demokracije,
prvasnje
boljijem u imanju ili
Macchiavelli
Latina
kao
(narod srpsko-hrvatski), odrekao
skoga
i
to bio jedini razlog, sto se je dubrova5ki
sastavljen od dva elementa,
vladanja,
u kojemu
zivot,
nekijem povlasticama
i
na
kao
niko prodavati vino prije nego
i
po
moru,
svake
i
zanata. Naravno, u\i-
piimjer:
nije
smio
bi vlastela svoje prodali, V
pod kaznom globe vijeka, koji glasi:
ili
tamnice. Cita se zakon XII.
,.Niko
i
XIII.
da ne prodava mesa od Pila do
Boninova, prije nego vlastela prodadu svoje*^ Bilo je jos takijeh odiedaba.
Svaka
je
kuca vlasteoska za
to
vukla
59 sa
sobom
gragjana. riniska
na
I
taj
clientela.
kamatc,
koristi
porodiconi.
Puk
propalo bi
i
da
pripisivala,
sebi
i
velik
Dubrovniku
u
na5in ponovi se
broj
stara
gragjanin imao je svoje imanje,
Svaki
zapletcne
roda,
pripada
joj
je razumio, da,
kojom
s
kad
vlasteoskom
bi propala republika,
njegovo imanje, njegovo zivljenje. Tako usko
spojeni poznavali su se prelijepo. Tajna policija nije sluzila
dubrovackoj republici.
II
niovini, sto je plamtio
plamtio je u najnizem
moglo
nije
koja je vladala u narodu staroga
mi cima, gdje vijeh ratova
duckom
i
i
podviga, da tako
ratobornom
biti
narodu,
pie-
izmislja
no-
onom
haj-
pruzi zabave
latinskom
one mrz-
Kima prema
da senat svaki cas
je trebalo
prema do-
duh Ijubavi
pleniicu,
Megju njima dakle
gragjaninu. nje,
u
Isti
samo
da
ga
odvrati od borbe protiv senata.
Svaka aristokratska republika imala nacin, da se veze u jedinstvu
Imamo
sa
je dakle
podloznijem
primjera u Ml e cima. gdje su duhovne
svoj
narodom. veze
vezi-
Kumstvo po zakonima crkve nosi sa sobom neku svojbinu. To su upotrebljavali mletacki plemici za neko vrijeme, dok tridentski sabor ne postavi, da ne moze biti nego jedan ili dva kuma. U Mlecima, kad bi se vlasteosko cedo krstilo, zakon je bio, da kumovi ne mogu biti vlastela, nego proste osobe iz puka. Na jednom krstenju pristupilo bi katkada do pevale narod s aristokracijom.
deset kumova. Pop, koji prije tri puta:
„Ko
visokorodan stranac
je ili
krstio,
imao je
da
od plemicke
porodice,
ko je
ko
bi
do
brzo
ima
zlatnu knjigu, neka otstupi!" Vjera je tu
narod
s
biti
zavice
upisan
ili
u
dakle vezivala
plemstvom.
Jos je
i
treci razlog, zasto se nijesu
nosti razvijati u Dubrovniku.
mogle
umjet-
Umjetnosti zahtijevaju,
ne
kazemo bas neku moralnu razuzdanost, ali zaista svakako neku moralnu slobodu. Strogi zakoni o moralu dubrovaC-
m
skog puka
-e
60
ona lastrkanost po svijetu radi
i
pomorstva
trgovine, nijesu mogli dati da se razviju neke
Moze mi kogod
umjetnosti.
popela u Dubrovniku do
—
Odgovoricemo
doba ali
bila aristokratska.
pa
i)0jezija
raspiistenog
morala?
sve, tako je
i
kujizevnost u ovo
Knjigu nije mogao
svak
ostale izume plasti5ke svak treba da vidi
Dakle umjetne prijedmete kojima i
bi resili
svoje kuce, Dubrov5ani su dobivali
se odlikovali
i
numizmatik, vlasnik
dasve slije
imali u Dubrovniku
su
muzej
svoj
podlozi
propade kao
Dubrovnik
iz
sve
i
u
i
Neki su Dubrov-
kalugjer,
glaso^it
drugo.
latinskoj
dvoru
Lju-
Alety-ja,
i
Baselji na-
starina.
po-
ali
Ivan Alety dogje u
Njegova je
Ugarske.
grckoj
polja.
izvan
kuca
svakome pristupna. Kalugjer Banduri Izucen
zgrade,
Hdejkomisu,
vjecitu
slusa.
javne
Baselja
muzej
citati,
da
i
poslanik italijauski na
i
devita XIV., u svojijem spisima hvali koji
s
u umjetnostima, no uopce
Ansel mo Bandur, dubrova5ki
nika.
neke
ter
se
primjetiti:
krajnosti
kako
:
Kako
i
bio
muzej
bila
mu
sura.
je
napisa
knjizevnosti
i
citavu
knjigu poslanica o umjetnosti. Umrije 1743. Njegov unuk,
kad Austrija
zapremi
Dubrovnik,
preseli
svijem
se
sa
ali
se ne zna
tijem umjetnijem blagom.
Da poredimo dubrovacke Vlaho Drzic kada. Zna
se,
umjetnike.
rodi se u Dubrovniku,
da se ozenio godine 1548., da
mu
je zena
donijela 30.000 dukata, da je na njegovu piru bila stavljena tragedija „Tirena'', koja
sedam puta
i
jem, bio izuc
da je imao sina Nikolu slikar
i
kipar.
i
veli,
ako pise
da je
ni-
o
raz-
megju
tijem
najljopsu
da
je tu
kartu na-
gledao njeke geografskc karte
i
kod kardinala Carpi
znati,
no treba
koji je,
Nale matcmati5ar
njemu: „Gospar Alcksandar Piccolomini
;
ponavljala
poslije
se
pre-
pravio ovdje u Dubrovniku Vlaho Drzic, 5ovjek, kako znate,
61
da ne reCem jedinstven u raznom slikanju
vrlo rijedak
i
najiiiijem urezivanju."^)
Benedikt Stay, i
U
Fraiicuskii.
djed pjesnika Stay, obagje Italiju
napuljskom se muzeju vide njegove
Umiije u Dubrovniku. On je imao uCenika tej-a, kojr poslije pogje
u Napulj da
Giordaiii-jem, koji ga povede u
Megju Dubrovfianima bio Dubrovniku 1726. u bonici kao
rialu.
slika
od kojijeh je jedaa u
ii5i
Madrid da u
je prvi
Petra Ma-
pod
velikijem
slika
po Esku-
satiri.
Umrije u
Ima njegovijeh
prosjak.
Crijevic
relikvijaru.
slike.
Slade
i
spominju ga u svojijem spisima kao satiriCkog pjesnika. Mladici velike nade u slikarstvu bijahu 5etic, pop,
Petar Katusic,
i
koji umrije prije
vrsi tridesetu godinu. Kuni6, Rastic
oplakuju njegovu preranu smrt. umrije u
Italiji,
Pavao Gu-
i
—
nego na-
Zamanja u pjesmama Grgura Ivanelli, koji
spominju mnogi Italijanci u svojijem
sima. Appendini pise: „Naslika Mandalijeuu
s
spi-
vrhom od
pera, osobita vrsta sto iste osobit dar."'^)
Orsini
i
spominju kao izvrsnog kipara Fra-
Coleti
na Radeljevica,
fratra
Male Brace. Slade o njemu pise:
„Papa Siksto V. tako ga Ijubljase, da ga hocase poCastiti kardinalstvom ali on umre u manastiru u Slanomu".^) Pro go no vie, zlatar, u6ini onu glasovitu siniju sa zivinicama, koje bi se micale kad bi se u nju ulilo vode. Ta se sinija nalazi u stonoj crkvi. Nju je htio darovati ugarskome kralju dubrovafcki biskup Dzivovic. Gabro
—
—
')
„Me8ser Aleasaudro Piecolomiui adduce
mappainondi, tra
i
vete sapere, ehe tal
quali
il
piu bello presso
mappamoudo
d' il
fu fatto qui
aver eonsiderato alcuni
eardiaal Carpi a
Ragusa
Draa, uoino, coine sapete, rarissimo per non dire siugolare ture, ')
lare, ^)
uisi
;
ma
do-
Biaggio
da
uelle pit-
ne' ritratti e prospettive e sottilissimi intagli."
„l)ipiuse
una Maddalena
colla
punta delia penna, geuere
singo-
ehe ricerea un talento a parte." „A.
papa Sisto V.
sic auaabatur,
ut euih eardinalatu
autem mortem in Slaneusi obisset coenobio."
t
A
honestaeset,
a- 62-e Tamparica
Male Brace, slovinski
fratar
kapelnik u be5kome dvoru, gdje je
—
Frano Gu5etic Paprica,
golemu knjigu
i
umro godiue 1575.
fratar
Male Brace, ostavi
u minijaturama, koju jos
liturgije
bio je
pjesnik,
fratri da-
vaju na razgledanje.
Pasko Baletin
Strav^e u Kouavlima, lajik fra-
iz
tara Male Brace, nau5i bez ikakve
iiauke
mnoge
raditi
mehaniCke strojeve; on popravi sahat na zvouiku. Senat za
to,
dokle je god bio
ziv,
davao
potporu, kojom oui okruzise
svome hramu. Svi
otar u
sahati,
sii
mramorom
okitise
i
novcanu
fratrima
je
se
koji
nahode
po
Na
zvo-
dubrovaCkijem manastirima, radnja toga Baletina. niku ispod sata 6ita se ovo: A. D.
veliki
MDCCLXXXl
opus
F, Paschalis Baletin a Canalibus 0. M. S. Francisci. Slikar je bio
i
Ignacij Martelini, donienikanac, koji umrije
u Napulju, u 32 godini. Umjetne dubrovafcke prijedmete kao tafcno je prikazao
gospodin Josip
Dello sviluppo civile di
prof.
§to
i
Gjelfcic
gragjevine
u
knjizi:
Eagusa; ne mozemo nista tome
nadodati, nego samo nesto, sto
da je
—
smo po predaji
tuli, biva,
u Evropi, stanovao
Ticijan, glasoviti slikar
za ne-
koliko u Dubrovniku, pozvan od porodice Pucica, da slika sv.
Mandalijenu, koju ta porodica polo^i u hram domeni-
kanaca, gdje se
i
danas moze
vidjeti
i
;
to
kazu,
da je
najbolja slika od svijeh sto se u Dubrovniku nahode. Pri-
povijeda se jo§, da je neki drugi tugji slikar naslikao u
hramu otkrila,
jezuvita raj povrh velikog otara,
nagje se da u raju
ali
kad
se ta slika
nema Blazene Gospe. To
je
on u5inio, jer se naljutio radi pogodbe. Poslije se to uije dalo popravi ti, jer mjesta nije bilo, a da se sto drugo ne izbriSe.
Govori se
jo§,
su bile
je
u glasovitoj
pinakoteci
Br-
umro godine 1687., bilo procijenjene 4080 dukata; od ovijeh
nje Gjorgjica, popa, slika, koje
da
koji je
je sesnaest u stonoj crkvi. Govori se
da
je
slika
Jezus
3vezan za stup
Sarto
i
upravo
da su mnoge
Adon
ve. Slika
i
63
radnja slike
Lada^
u
-E Andrije del
glasovitog stoiioj
Pordenono-
crkvi
koja se iiahodi u dvorani
jeca, vrlo je cijeiijena. Iza sv.
Mandalijene druga je
Njemacka
sovita slika
Ticijanova
ukradena
Dubrovuika godiue 1811. Takogjer je
djevojka,
all
je
vi-
gia-
bila
i
slika
Kuzme i Damjana na Lastovu radnja Ticijanova. menuti nam je na ovom mjestu, daje i Carmelo
Spo-
iz
Sv,
nekoliko vremena u Dubrovniku, gdje se
po crkvama ske radnje.
i
Nicolaus Ragusinus i
danas
Cuvaju
po privatnijem kucama mnoge njegove slikar-
svoje vjestine u
od Dana5a
i
zivio
mnogijem slikama,
ostavi lijepu sto se
onoj otaca sv. Domenika.
vide
uspomenu u
crkvi
PRILIfKE koje djelovahii na postanak
i
dubrovacke knjige.
razvitak
•A
Dubrovnik je biva,
rimskoga
i
s
pocetka bio sklop dvaju elemenata,
slovinskoga; prvi
mnogo
od dru-
pitomiji
goga. S pocetka bijahu sastavljeni
ali
ne sliveni u jedno.
grb (gonfalonc)
sv.
Zenobija,
Prvi nosi barjak sv.
Srgja. Ali
i
kada
inleta^ki
duzd Petar Orseolo
svlada Hrvate u Dalmaciji, a Petar Orseolo
do 959. godine
iikroti
gjose
iz
t,
posve
II.
od 942.
III.
II,
tijeh primorskijeh
u Dubrovnik, gdje se naselise,
i
drugi
Srbe Neretvane, koji bijahu gusari,
kako kaze Lucio (De regno Dalmatiae ravno mnogi stanovnici
a
c.
2.)
„na-
gradova pretoga mnogi
osim
po dalmatinskijem otocima". Poslije
se presele
i
vremenom
sidu razne porodice srpskoga plemena,
opet
s
a na-
dasve iza pada srpskoga carstva na Kosovu, kada se Srbi rasprsase ne samo po Dubrovniku nego jos
preko
i
Ne-
retve po Dalmaciji. Spojenje dakle u jedno plemena rim-
skoga i
i
slovinskoga (srpsko-hrvatskoga) uprav bi izvrseno
dovrseno, kada su Mlecici osvojili Dalmaciju.
zabacise grbovi treci grb
jednog
ili
i
sv.
Zenobija
i
sv.
barjak, da se ukloni
i
Srgja,
prema tome svecu bilo brovniku. Malena bogomolja
je
sv.
od starina
sv.
se
prihvati
se
sjenka kakve prevlasti
drugog plemena, biva uzese
stvo
te
Tada
Vlaha
bila
Vlaha. Pokloni
prije
je
u Du-
na grad-
skijem vratima gdje je sada arseno, prije jos nego je tu bio sagragjen manastir sv. Klare.
senatus popiUusque ragusinus, a
Blasio Gonfaloniere,
Tada sv.
se nazove upravo:
Vlaho: Messer Santo
68 Latinski elemenat, koji se poslije postepeno pretvori
u
kao
italijanski,
slovinskijem elementom, i
upravljase
uljugjeniji,
naglasaka uzetijeh
fciji
jezik, sastavljen
gTamatiSkijeh
iz
dubrovafckijem
od narje^ja obadvaju
izgovora
plemena, koja su temeljno u svome izvoru jedan
da je proklicalo dubrovacko
slovinski, uCini
narod koje
nai'je(^je,
u XVI. vijeku preko neizbrojnijeh dubrovaCldjeh
spisate-
postade vec slovinski knjizevni jezik per excellent iam.
Ija
Razumije
da je
se,
italijanski elemenat, koji je upravljao
slovinskijem jezikom u Dubrovniku
i
Dalmaciji, imao
u
sve one biljege, koje je imala italijanska knjizevnost.
Dubrova^ka
dakle
knjizevnost
raktere italijanske knjizevnosti do
samoga
narodna per excellentiam.
koji je davorija
da „od sve
pi§e,
i
prikazuje
I
ha-
sve
,.Osmana",
ako Gundulic
strane Dubrovnika slovinska je
tri
drzava", ipak pomast, sar, kako da kaZemo,
sva
su
bili
slo-
vinski, biva rije^i, ali oblik, kroj italijanski, a to, jer
ta
drzava" bila zarobljena od tugjinaca
„ slovinska
nego je mogla
narodne forme, koje
razviti svoje
izlaze iz obi^aja, iz vjerovanja mitoloskijeh
Dubrovnik kao sklop mnogo
dubrova^ki puk; §to ^estice,
dati
i
razlicitijeh
plemena
mogao
od kojijeh je bio sastavljen,
nijesii
razviti.
taj
prije
upravo
narodnijeh.
i
vas puk nije
ali
fiinio je
dati ono,
mu
mogle
Knjizevnost je dubrovatka dakle otsijev
vinski knjizevnosti grcko-latinske
i
je
italijanske.
Ova
slo-
knji-
zevnost, veli jedan od danasnjijeh italijanskijeh si)isatelja: ,,zanosila je Cela,
DubrovCane pored
kojima je bio uzrok vjerski
pa 5ak
i
na-
gragjanski oblik; samo
okicena zelenilom, uzdizahu ovaj narod. Sve,
nebo, zemlja sve,
moralnijch
strogosti
i
forme
spoljasnje prirode
i
tjelesa
podlegose srecnom utjecaju
njihove obrazovanosti. Lako se raza-
znavahu Dubrov5ani, kako u
da su mjesavina grtkijeh
knjizi tako
i
u potezima
oblika, koji su zivahni
sa slavenskijem, koji su snazni
i
vitki.
Iz
i
lica,
sjajni,
tjelesne
Ije-
!
*e uma
snaga
pote otsijevase
69 ^3grCko-slavenskog
drazest
i
duha.*") Ove izreke zasluzuju da budu potvrgjene
pri-
i
mjerima.
Jakob Bunic (Bona) zara, koji s bujnosti
se prikaza papi ci,
i
mu
kada
prijatelj
duha spajase
Lavu
i
papa motreci ga zavapi:
„Dakle se u
pota knjizevnijeh djela slaze
onaj Bunic, koji je napisao
mata donor um Spiritus
Oratiae^
Tres
ep
zemlji
tvojoj
Ije-
Ijepotom spisatelja! Recte
s
Napomenimo
os et opus!'^
kada Medi-
porodice
iz
latinski
svoj
Sanaz-
i
Ijepotu struka,
X., koji je bio
pokloni
omnia conven'unt
Bemba, Vide
jos,
da je ovo
Poemata Evangeliorum
Sanctis
od
jedan
bio
i
et
poe-
prvijeh
grecista u ono doba, zivio u tijesnijem prijateljskijem od-
nosajima
s
carem Karlom V.
koji je bio takogjer
Tako
papom Klimentom
s
i
VII.
od porodice Medici.
je opcenita bila ta knjizevnost gr5ko-latinska,
koju su Dubrovcani Policijan divio
slijevali
u
slovinsku
Dzivu Guceticu,
da
Ibrmu,
te napisao:
„Ko
se
se ne
da je Dubrovcanin koji se bavi trgovanjem, izdao tako dosljetljivijeli pjesama kojijem vrijeme ce diviti
kad
cuje,
ne ce nauditi, tako da se mogu uporediti sa starinom!'"^) Ovaj je Gucetic u Dubrovniku u starosti, kad se je
')
„Eccit»va
i
Raguaoi ad onta della austerita del principi morali,
causati dalla forma religiosa e civile:
il
clima
deggiaute esaltavano questo popolo. Tutto, corpo subivauo
il
doma
felice iuflusso della
tura. Si ricouoscevaiio facilmeiite
i
tutto,
stesso,
la
terra
pertiuo le forme
ver-
del
uatura esterna e della loro col-
Ragusei come uella letteratura, cosi
uelle fattezze del volte essere uii misto delle
forme greche, che
sodo
gaje e raggiauti, colle slave, che sono robuste e suelle. L>alla bellezza del corpo trasparivauo
il
vigor dell' iutelletto e
le
grazie
greco-slave
dello spirito." ')
dis
Quis uou attouitus audiat
humiuem ragusiuum
occupatum, ut cum antiquitate coufeni
edidisse, iujuriam
temporum superatura
mercimotiiis emen-
possit, tarn lepida
poemata
70 vratio, drzao skolu o grckoj
latinskoj kiijizeMiosti
i
bes-
platno, prosto za zabavu.
Spomenimo
jos
umrije zena, pogje u popi
i
umrije 1660.
prudentia Tom.
I.
i
Pava Gu fie tic a,
mu
posto
koji,
Rim sa svojom djecom, te se Schwarz o njemii pise (De
tu zajuris
Pavao
pag. 124): ,,Dubrovcanin
Gu-
V
cetic govorio je
100
jezika(!!). Cita
mu
na
se
grobu
u
Pauhis Gozzius schola fuit vivendi, mox variis gentium Unguis instructus apparuit.
Rimu ovo
U
:
ovoj clakle dubrovackoj kiijizevnosti otsijevahu sve
one sastavine, koje cinjahu dubrovacki puk. Ako je istiua
ono sto pise Buffon, da je knjizevnost jednoga naroda
stil
na
covjek,
dokazuje
cud
i
koje spoljasnje utjecaje prima u isto doba nasoj knjizevnosti ocituju se ovi elementi:
Slobodan, republikanski.
3.
nacin
i
harakter,
i
isti
narod.
taj
1.
Yjera.
U
Duh
2.
Utjecaj italijanske knjizevnosti
a osobito klasicizma grcko-latinskoga.
4.
Duh
slovinski,
onaj velim, duh, koji spaja cijelo juzno Shivcnstvo, biva,
duh srpsko-hrvatski. Od ovijeh cetiri sastavina povrsinu neka osobita obrazovanost, koja bi upravo obrazovanost dubrovacka sui generis. sastavine dale bi prijedmeta da 5itava
Ne
knjiga.
Mi
cemo ovdje
bi ni to potrebito bilo,
da je
se
za
samo sto o
izvire
se
zvala
Ove
cetiri
pojedine
stogod
na
napise
natuknuti.
tome danas
ostalo,
kako vec tomu nema ni traga, vrijedi da se kad i kad probudi uspomena. Za to Scribantur haec in geneali
:
rationc altera. (Psalam 101 j.
^. V
ER
J
A. Omnia
moventur
religione
Cicero.
Posto Austrija zauze Dubrovnik opremi odmah svoga
komisara da pregleda grad
Barom Beterom,
Ovaj
okolicu.
i
jednijem od posljednjijeh
s
zajedno
sa
knjizevnika,
hramova i bogomolja imala ova vasa republika! Ovako malen grad a ovoliko crkvica!" „Ne cudi se, gospodine, odgovori zavapi u Cudu: „Za miloga Boga,
koliko
je
—
Betera, erano tanti corpi di guardia
Kad
strazarnice)/'
se ove strazarnice
pretvorise u strazarnice
i
(ovo
su
sve
tvrgjave moraine
i
tada
tvrgjave materijalne,
stade militarizam, jer moralna sila
bile
vremena
od
na-
velikog
francuskog prevrata oslabi po svoj Evropi.
Ovo nas va,
da dvije
moralna sti
sjeca
znamo da
po onoj:
sastavljaju
sile
(vjera)
na prakticnu vec poznatu
i
sila
istinu, bi-
drze Ijudsku zadrugu,
i
materijalna (militarizam). Iz povje-
megju sobom potpomazu kad u kojoj strani tijela Ijud-
se ove dvije sile
viribus
unitis,
ske zadruge oslabi prva, biva, sila moralna. Vjera
moze kako je
zina sila vlade,
pace
i
vladati bilo
u
narodima Dubrovniku,
bez vlade dubrova5ki
puk
pomoci
bez gdje zivio
je
bez
gotovo
mjeseca, a da se nije nikakvo zlo dogodilo; puk
pobozan
i
sila
Ijudski se je vladao
mnogo
bolje,
i
nje-
oruzane oruzja,
za je
sest
bio
nego njegovi
"S- 72
>e
vladaoci, koji su se inadili sa strankama. Naprotiv jedna
samo
vlada
oruzjem a bez vjere dugo
s
trajati
ne moze.
Jedan diplomata reCe: „Sve se moze u^initi s bajimetom, samo da se ne moze sjesti na ujir', sto znaci, svaka vlada
moze oruzjem postici sve sto lioce, ali poslije ne moze sama sebi reci: Eh, vec sam mirna, niogu sada da spavam s uha na uho. Vrsni polititari znadu, da su ideje kao nevidljivi mikrobi, koji se polako uvla^e svukuda, pa Cak
u topove
i
bajunete.
i
Vjera je svojstvo covjecije duse. Vec Aristotel pise
da je 5ovjek Zwov
Euasgs^,
pobozna
ske zadruge vjera je toliko
U
zivina.
da
potrcbita,
zivotu Ijud-
enciklopcdisti
prosloga vijeka, gotovo svi do Voltaira, zakljucise, da kad
ne
bi
bilo
Boga u
Ijudskoj zadruzi, valjalo bi ga stvoriti.
Posto je vjera svojstvo svakog covjeka, ona ide uporedo s
ostalijem njegovijem svojstvima,
mogu da
haraktere, koji
kao razvitak razloga, obrtnosti
i
i
prima one spoljasnje
razvijaju ostala njegova svojstva,
osjecaja,
umjetnosti,
knjizcvnosti,
drugo, koja svojstva kad se
ragjaju neku snosljivost jedne vjere
savrseno
prama
razviju
Gdje
drugoj.
ta svojstva nijesu u potpunoj mjeri razvita, svaka je vjera
nesnosljiva i
prama
drugoj.
Kako
je
vrhunac
neuljudnosti
prama vjerama
divljastva egoizam, tako je nesnosljivost
To je tako trajalo po svoj Evropi moze se reci do dana danasnjijch. Kad koja vlada uzme jcdnu vjeru kao svoju osobnu ekskluzivizam u narodima.
haratcristiku, druge vlade
i
narodi
u
ime
reakcije
po-
prema njoj, a to radi i)olitiko. Antagonizam Francuske prama Njemackoj i Engleskoj tako je staju ncsnosljivi
bio usagjen u krvi onog naroda, da s jedne strane
budi Ugenotsku borbu strane
mr^ju na
zaju bila je skoj do
i
i
Bartolomcjsku
noc
katolicizam u Engleskoj.
Poljska prama Rusiji
dana danaSnjega. Kad
i
je car
U
a
s
pro-
druge
istom polo-
Rusija prama Polj-
Du^an pohodio Du^
&
73
brovnik, ka^u hronike, da je viSe puta bio ponukovan od
da napane na repiibliku
svojijeh,
da da izvuCe mac
i
da zavapi
kad dogje usred gra-
i
„Ovo
:
srpska
je
zemlja,
mora da bude moja". Dusan ti svojoj velikodusnosti, kad se uvjeri o golemoj obrazovanosti dubrovaSkoj prama svojijem Srbima, lie htjede ni da se o tome misli, vec i
da miiogi DubrovCani dogju da upravljaju
odliiti,
vijem carstvom, otvoii rude
i
trgovine,
njego-
knjiznicu
ostavi
srpskijeh rukopisa u manastiru sv.
Jakoba na PloCama
naredi da srpska mladez za svoga
zivota
i
(sto
preporuci
svojijem nasljednicima) bude dohoditi u Dubrovnik
nauke
i
na
da manastiri dumana, (najvise manastir Sv. Kla-
i
budu boravista za srpske djevoj5ice, da se naobraze. Ali ova naklonost Nemanje i srpskoga naroda ucini, da se Dubrovnik oprezno drzao prama susjedima i surodni-
re)
cima svojijem,
te
njihovu
i
drzao
vjeru
daleko.
Uz
to
treba dodati, da su sve vlade u Evropi, kako nas povjest
rimske
crkovne
ka-
none kao temeljne paragrafe u svojijem zakonicima.
Ko
uci,
istom su se zametlc,
prisvojile
bi grijesio protiv crkvi, grijesio bi
opca nesnosljivost
drugom bi
i
neke pojave koje
obliku, postoje.
Crkva je
Otuda
protiv vladi.
i
bila
i
danas,
i
ako
u
nad vladom. Vlade u
se opirale, s toga povjest srednjega vijeka stoji
ti-
jem borbama. Luterova reforma (protestantizam), uceci da su vlada i
crkva sinonimi, ucini da su se
upale u takovu erezu, malo
bile jos
otresle
ravsi
one vlade, koje nijesn
i
u svojijem zakonicima
da vlada
i
Neodvisnost
vjere u zapadnoj
mena, a
da je
testantizma.
crkovnijeh
crkva budu jedna prama
visne u svojijem poslovima,
potrebu.
malo
po
i
crkve
istocnoj
vlada
isto
i
vlade
crkvi sto
i i
praksi
kanona,
dotje-
drugoj
neod-
druge
ima
temeljni je
51an
ako jedna od
u
od
harakter nasijeh vrevjera,
to je sok
pro-
74 Dubrovnik dakle, kao vlada, primi crkovne kanone
I
kao osnovne
i
glavne clanke svoga zakonika,
svome
trpio druge vjere iia
miti pristase druge
zemljistu. Nije
kad
vjere,
toga nije
moguce
mogu
ne
ovi
s
poj-
izvrSivati,
osnovanom zakoniku. Za Jevreje, u Dubrovniku postojao je izuzetak.
sto je prepisano u tako
kao svukuda tako Oni su skrovito su
ali
s
bill
i
i
na samo opsluzivali obrede svoje
mnogijem
toga podlozeni
teretima
vjere,
duzno-
i
vlada ne moze se Jevreja
stima. S druge strane nijedna
u politickom obziru, jer je ovaj narod rastrkan po
bojati
cijelome svijetu.
Vjera dakle rimo-katolicka bila je moralna
du-
sila
brovaCke republike. Po formama ove vjere razvi se obrazovaiiost, knjizevnost, umjetnost,
brovacka. iz
Ovu
vjeru donesose
obrtnost
odmah
i
du-
prvi bjeguuci rimski
Epidavra, koji bi razoren slovinskijem cetama, koje su
papa spominje u svo-
jos bile u poganstvu. Sv. Gregorije
jijem poslanicama neke episkope Epidavra. kondila,
grcki
bjegunci sastali,
iz
formalno
knjizevnik,
Epidavra,
da tu mirno
meniti koji su se
zivc,
da
se
su
ti
i
da nemaju incgju Ijudi
sobom niveoma zna-
da bude uklonjena svaka koja-
slozili
osnov
Kal-
Salone, iz otoka tu (u Dubrovnik)
iz
mudrago raspra"^) (Coleti raspra*', a to je
Laonik
pise,
jednu zadjevicu: ,,U Dubrovniku stanuju
Govori: „kojamudrago
p. 23).
postanka
Dubrovnika,
trajanja
i
a ncsloge bi bilo u razlikosti vjera. se
trgovina
S
toga
senat,
ako
ima vjerovati Appeudini-ju, uzeze knjige Mata P'ran-
kovica
iz
Sumeta,
(koji
Mathias Flaccus), a Marko
se
bio
prozvao
Kaboga pogje u Rim da
dogovori, kako bi se luteranskc knjige nile
iz
tvorise ')
u Njemackoj se
sasvijem iskorije-
S toga
za-
u Lovrijenac u usku tamnicu nekog plemica,
koji
grada, gdje su se bile
Ragusium iucolunt
viii
admodum
vec
pojavile.
illusties,
ut omuis diecordia cujusque geueris submota
qui
foiet.
eo conveneiunt,
3u jednom ophodii zavika
da su na taki
nacin
-Ef
(to je bila sv.
godina
sto
istisne francuska knjizevnost
narode
„0h,
prozora:
s
komadu kruha!"
se klanjas
ti
75
poslije
glupi,
pricest).
Oh
da
se
trazili,
donese
koja
enciklopedije,
njihovu propast!
nam uspomenu
Ovi stari primjeri btide koji su
u sjajno svoje doba
bili
istjerali iz
sijali
protjerali iz
bill
tagoru, koji je ucio neznaboStvo
Atene Pro-
o Rimljanima,
;
Riina grcke tilozofe
atejizam, a sa pobozne
o Atenjanima,
Karneadom,
s
strane
Engel, biva, da je u Dubrovniku bio
koji
su
koji su
o
onome
sv.
Frano, osnovatelj
kaze
sto
Male Brace, za kojega govori sv. Bonaventura, na Sipanu ucio cudo, uskrsuuo nekog mrtaca (Vita
fratara
da je s
Na uspomenu
Francisci pag. 213).
S.
natpisom u crkvi
ali
Margarite (sad je mrtvica u voj-
sv.
Ta ploca
nickoj bonici).
toga bila je ploca
prenesena u Siguratu,
poslije bi
ove dumne, u svojoj prostoti, ne znajuci
slomise je
Ova
poplocise njom prag od svoje crkvice.
i
dubrovacki vladari
vjera, koju su
je biti krepka,
po povjesti Coleti-ja
su dizavne svecanosti
U
canostima.
joj vrijednost,
bile
i
Razzi-ja,
i
tako,
gnat).
je mnijenje bilo
To
se je pjevalo
da
toliko uljugjenom,
gospoda drugoga razreda, biva
pucanima, Ijubav domovine spajala se sa zanosom
Opce
imala
obdrzavane u vjerskijem sve-
dubrovackome narodu, ne
koliko su bile porodice
gojili,
da Hristos
kraljuje,
u svakoj
crkvi
na svrsetku svake politicke svetkovine.
i
U
vjere.
(Christus
po
re-
poljanama
velikijem blag-
danima pak spominjali su se ne samo Hristos i Bogorodica i sv. Vlaho, nego i svi sveci pokrovitelji surodnice Dalmacije i
slava
i
i
sv.
Simunu zadarskome
Ivanu trogirskome
karskome
„Amen".
i
gdje no su oni
Italije
i
Trifunu
Dojmu
trgovali: ,.Budi hvala
Jakobu Sibencaninu i spljetskome i Klimentu mai
kotorskome", a narod bi odgovarao: ,
>e
tS- 76
DubrovaCki
da je
upisano,
ostavise
povjesniCari
mnogo i mnogo 5u(lesa, kojijem se vjera utvrgjivala u narodu. Mi niti cemo ih nabrajati, jer to ne spada u ovo nase pisanje, niti cemo pretrazivati jesu li bila la^a bilo
ili
istinita.
Doiiijecemo samo ono, sto je rekao Jan Jakob
Rousseau: ,,Svaki isto
doba poriSe da Bog moze prirodne zakone (biva
jeniti
da ima Boga, a u
filozof koji priznaje
kad
ufiiuiti
5asom
hoce
koje cudo),
bude zatvoren u ludnicu. Duznost je povjesti, da nam
promizaslu-
taj
zuje da
crkve
doba
i
njihova
prikaze
neizbrojne
Spomenimo samo sto Dubrovniku ima 47 crkava,
podizanja.
kaze Razzi, kao ocevidac
,,U
:
5 manastira benediktinskijeh sestara;
1588. godine bijase
u njima 127 sestara. Tri manastira
sestara
Klare, u
sv.
Domenika treceg Na samom otoku Lopudu ima
sve 60 sestara; 9 manastira sestara sv. reda, u sve 125 sestara.
V
30 crkava. Sama crkva
sv.
Marije
od
del Biscione, po zmiji koja prozdrije ti-ja
60
putira.
Da ne govorimo
crkve sagragjene prije 1192., koju
kard engleski kralj
i
grb Viscon-
dijete,
pomozc u
koja izgorje 1706.,
Vlaha
i
i
od koje
sagraditi Ri-
tresnji,
1713.; ni o
sagragjenoj 1098., za koju se potrosi
stone
veli5anstvu
o
propade
koja
nje bi sagragjena danasnja
crkvi
14.000
preostade
a
mjesto
sv.
Vlaha
dukata,
samo
slika
a sv.
koja bi opct popravljcna 1715.; ni o crkvi jezu-
koje
naslikano
dovede Marin ono
poznato
Gundulic
nebo
od
1628,
u
i
kojoj
nekog slikara
senat sa Kolegjom dovrsi 1684.; ni o crkvi Male sagragjenoj godine 1317.; ni o crkvi noj
Maria
(S.
u Milanu, koji po zavjetu posla novae za ovu crkvu)
ima
vita,
Sunja
1290. za 70
dumana (sada
sv.
je
koje
i
Brace
Klare sagragje-
arseno); ni
o
crkvi
do-
menikanaca sagragjenoj 1225. sa golemijem manastirom, gdje bi Senat gostio tugje
potpu^o 1694.
i
poslanike,
koja
bi
kojoj Flavij Eborensis pi§e:
dovrsena
?'
77
Saxa humeris plebs advectavit
et
aemula
laudis,
Nobilitaa plena coatulit aeia mauu.
Da ne govorimo
hramu
ni o
Spasa, sagragjenom 1520.
sv.
uspomenu strasne tresnje, koja se dogodi ba§ na Spasovo; ni o hramu Gospe od Karmela sagragjene 1683., fer bas na 16. julija dogje vijest, da je umro Mustafa,
na
Dubrovniku, za koju zgradu istrosiSe ha-
koji je prijetio
imao dati Visokoj Kapiji,
ra5, koji se
i
koji
u ime zajma
do godine 1696. su 80 kesa isplatise porodice Kaboga
Ne govorimo
i
svemu tome, jer ko zeli da to sve ta^no doznade, ncka pro5ita poboznu knjigu popa To ma Ivanovica stampanu 1804. od Antuna Martecchini-ja, Buca.
koja se
o
danas rado
i
cita
po Dubrovniku,
i
„Dubrovacko pravovjerstvo".
slov:
Kako
su crkovni kanoni
niku, tako su
i
bili
duhovne svetkovine
kijeh zgoda. Sv. Vlaho je znak
i
u dubrovackom zakobile obiljezje politiC-
grb republike, te su se
svetkovine politicke, koje su trajale sest dana,
u
to
je na-
kojoj
visem broju:
spisatelji
(„na Vlasice'').
„Vlasici"
u opce pod imenom
sv.
zvale
Tugjinski
Vlaha razumijevaju du-
brovacku republiku. Za primjer evo sto pise Del
„Kad Meci
ozbiljno
Vlaha
i
Marka, ustupivsi Turcinu dva ustriska zemlje (Klek
i
Sutorinu)'")
Kad
izmegju
mjesto
kipa
sv.
su noge kipa bile odvec na dvoru, nije
orao da upravno
stoji.
Vlaha. Ali posto
mogao
onda u noci
da se
obazna u Njeraackoj
frankfurtske novine
i
to
epigram na njemackom jeziku: Quaudo Venezia spiuse la
austrijski
Trebalo je dakle malo otuci noge
kipu. Bila je politika,
gusa chiamo
sv.
Austrija zauze Dubrovuik trebalo je da
se stavi grb austrijski
')
Lugo:
podigose pitanje o susjestvu, Dubrov-
nik pozva polumjesec da se postavi sv.
za
„Kad su
sul serio la questioiie
uradi.
To
se
donesose ovaj
dosli del
do Hrista
vicluato,
Ea-
inezza luua ad iuterporsi fra S. Biagio e fra S. Marco,
coucedeudole due
tratti
di terreuo.
Si
78 -S.
vidjese ga vec mrtva, ne premolise
mu
koljena, a Sv.
Vlahu, da dignu svaku sumnju da bi uskrsnuo, vec mrtvii prelomise koljena". Crkva Sv.
Nikole na Prijekome
sagragjena ovijem dogagjajem: dogovore se
jem ^uvarom
sa bosanski-
tvrgjave, koju postavi knez Stjepan
da u noci uskrsenja opije bosansku posadu, koja jetila
dubrovackoj slobodi. Tako se
razorena, a
kamenjem njezinijem
i
bi
Bodin, je
pri-
dogodi. Tvrgjava bi
crkvicu
Sv.
Nikole Dob re Srece. Cuvara pak Vuksu Gradica
na-
sagradise
grade dubrova^kijem plemstvom a senat bi svakoga Uskr-
Na
marca bila je svetkovina na uspomenu ovog dogagjaja. Toga dana, posto se otkrila senja pohodio
crk\icii.
9.
zavjera, koja je spravljala ulazak bosanske vojske, bijahu
u Dvoru senata objcsena i
jedan Tudizic, koji su se
govarali
s
bosanskijem
mlada plemica: dva Zamanje tajno negdje na Plocama do-
tri
izaslanicima.
Ovii
zavjeru otkri
prost Srbin, po imenu Milos, kojega senat dobro nagradi.
U
onaj
isti
cas,
Engel, njihov se
kada su vjesali ona tri mladica, pi^e djed. nov Manlij Torkvat, obukao u sve-
5ano odijelo, pa se stao setati po poljanania
od radosti,
sto je
minula opasnost, koja je
gradskijem prijetila slo-
bodi njegove domovine.
Tako opet sagradise tri crkvice na vratima od Plo5a kao za pokoru, sto su kanone crkve bili pogazili onda, kad su zadavili fra Jcra Jegjupka, fratra nialobracanina, koga uhvatise, kao bajagi da je bio zapletcn u zavjeri Lastovaca, kojoj je bila nakana da Lastovo prijegje 1600.
pod Mletkc, kao
sto su
malo godina
vlasti presli otoci Korcula, Ilvar
brovnikom nijesu
ostali
Kao u Rimu tako dijeljcn
i
prije iz
Bra5,
dubrovacke
koji
pod Du-
nego samo 14 mjeseca. i
u Dubrovniku puk je
bio po-
u crkovna brastva. Svako je brastvo imalo svoja
pravila, svoje blagajnice za troskove
oko svetkovina
i
za
potporu osii'omasene brace. Jedno brastvo diialo se pie-
79 menitije
ocl
drugoga. Tako se
malo uvlaCila
u puk. Ta
i
sii
malo po
aristokracija
je
brastva upravo
„tribus
bila,
ceiituriae, de curiae" staroga Rima. Svako brastvo imalo je za biljeg
samo
jednog sveca, tada kao politi5ki znak a sada
vjei'ski.
Od
brastava se spominju: Brastvo popovsko Stolice
Sv. Petra
ii
Antiohiji,
pa brastvo
brastvo Sv. Lazara, brastvo
mjesto
plurala
(genitiv
druga gospoda
Sv.
Antuna
Jeronima
Sv.
Dominorum,
(Antuiiini),
Dominum
ili
jer bi tu vlastela
narod zove ovu crkvu:
ulazila, za to
i
„ Do-
mino"), brastvo kameilara Svijeh Svetaca, brastvo brijaCa Sv. Krsta, brastvo
crevljara
i
papucara
Omobona, brastvo
Grispinijana, brastvo savaca Sv.
djelaca Sv. Josipa, brastvo zlatara S.
brastvo puskara
i
tobdzija Sv.
prodavaoca Sv. Luke,
gospocke
Gospe
brastvo vojnika
i
bremenara
drvo-
kovaCa
Barbare, brastvo
Male
i
Marka Evangeliste,
Sv. Ivana, brastvo
palace
Grispina
Sv.
dvorbe
brastvo
Bogorodice),
(porogjenje
Sv. Mihajila,
brastvo trgo-
i
vaca Sv. Nikole. Sva se ova brastva sastajahu, da zajedni^ki proslave slobodu republike
vina Orlanda").
Ona
na prvi Maja („svetko-
se okupljahu jos
pucanju u nisan na mjestu, koje se (od rijeCi
s
u
neke
dane pri
toga zove „Brsalje"
,,bersaglio").
ital.
Crkovnjaci kao svuda, tako
i
u Dubrovniku,
Male
obvezani da strazare oruzani. Fratri
bili
Brace
su
tuvali
su vrata na Pilama, fratri od Rozarija vrata na PloCama,
kanonici
i
popovi vrata na Ribarnici
i
Ponti. Mjesto sebe
mogli su drugoga poslati, koga su placali Sv. Grgur papa pise italijanskomu kalugjeru, da ga vlast papstva ne osloboditi od vladinijeh zakona, te treba
5uva strazu. Evropi.
pa
On
Zakon
kaze, da je to bio opci
taj
prestade
poslije napuljske
trosku republike.
u
da
zakon
Dubrovniku,
posade poCese
vrsiti
i
mo^e
on u noci
po
svoj
kad ugarske ovu
sMbu
o
3Kad
*S
80
u puku, svak mo2e
je taka vjera bila
pomisliti,
koja je pobo^nost bila prama svecima. Obrazovati gr5ko-latinskijem klasicizmom na izgled trgovati po suhu titelja,
—
da budu kao obrana republike
bila jedina briga
svukuda
Italije,
po moru, nabavljati svuda kosti
i
i
zabava dubrovackog
sa
se
sve-
regbi da je to
zivota. Razzi pise
da se u crkovnom ophodu na dan Sv. \laha nosilo 111
Od
mnoge pogibose u treSnji, a neke i u nasa vremena. Ako je \'jerovati Meleciju, tijelo Sv. Simuna moci.
ovijeh
za dugo se viijeme Cuvalo
DubroMiiku,
ii
preneseno bilo u Zadar. Mnoge moci
nego
prije
dogjose
iza
je
pada
srpskoga carstva. Jos se Cuva u crkvi domenikanaca drvo krsta Hristova sa natpisom urezanijem:
,,cei
KpcT
ypoma
u
opce su
Kpajta cepdcKaro AapoB." Slova na mocima staroslovenska.
Pelenica Jezusova, ruka Sv. Vlaha
imaju
Krstitelja
osobitu
Iza
povjest.
ruka Sv. Ivana
i
Pelenicu
tresnje
ukrade neki Vanini. Ovaj povjeri stvar nekoj
svojoj
Iju-
prema domovini, do fi'atara domenikanaca
bavnici u Gruzu, koja u zanosu Ijubavi iste noci
kad
je doznala, dotrCi
u Giii^u, a ovi do senata, koji sjutridan odmah Pelenicu iznagje, a Vanini
nekud
pi§e senat poslanicima GuCeticu, Rasticu
vamo vam na iz
manastira
znanje, da je
sv.
imenu Prvulu, cerku gosp. Nikole mu, odjevenu na musku, u
IVfletke
s
i
tom dumnom,
§enu zlatom, srebrom
i
pisali gosp.
biskupu."*) ')
di S.
pi.
strani
Zamanji: „Da-
VukiCevic odveo
dimmu po
neku
Tudizica, malo hro-
odnio
i
ruku
Vlaha,
sv.
u
petatom, koja je bila s
nasijem
Nakon malo godina nagje
i
ure-
spome-
arcibisku-
gosp.
mletaCkom, padovanskom
Vi demo a saper come Don
144.
obavijesceni smo, da je doSao
nutom manastiru, zasto smo
pom
i
dum Antun Dubrovniku
u
Klare
Na
bez traga.
utefce
veroneSkom
se ta ruka u Ge-
Antonio Vukieevi6
dal
monasterio
Clara de Eagusa traese una mouaca per noma Perruia dola de
81 novi
pop Vuki5evi6,
bi povracena, a
i
zna
ne
umakao. Vise se §ale nahodi u povjesti ruke
je
Krstitelja,
mjeroiii
koju
doiiese
na-
s
da je prenese u Fjorencu. Fratar sluCajno umrije
u Dubroviiikii, gdje pravdaiija
ruka ostade. Fjorentinci
i
DubrovCanima
s
DubrovCaiie, da
prisili
Sv. Ivana
u Dubroviiik
fratar
jedaii
gdje
se
bosanskome
pasi,
da
im
obrate
se
povrate
to presudi.
iza velika
da ovaj
Sultanu,
Sultan
ruku.
naredi
Senat poslje u Sarajevo
dva svoja poklisara, od kojijeh je jedan bio Gu^etic, ^ovjek grbav
i
sitan.
Kad ga
pasa
iigieda,
kliknu;
srdito
„Zar nije imala tvoja repiiblika da poslje ^ovjeka boljeg
od tebe?"
—
r^o^i boljemu, a gori goremu, feestiti paso", odgovori Gucetic. Pasa okrene na salu, pa zapita o Cemu
„0 odgovor. Tad
je raspra.
jednoj
kosti,
pasa, koga su bili
presudi u ime sultanovo
mitili,
ditio possidentis") tinci,
suhoj
ako zele
im
Ne samo moci
Dubrov5am bogato pod,^melior est con-
(po onoj
neka dogju na Kosovo svetaca, nego
one
i
bio za nekoliko u Dubrovniku,
pa
i
Ivan
i
su
koji
zivjeli
postovali
su
nasijeh dana. Povjest kaze, da je sv. Jakob
Sv.
gdje
polje,
je du§i drago.
megju njima u poboznosti, Dubrov5ani
senatu; takogjer
mu
bi
da Dubrovcani pridrze kost, a Fjoren-
kosti,
ce ih naci koliko
paso",
5estiti
della
do
Marca
propovijedao rije5 bo^ju
Kapistran,
oba malobracani,
blazeni Markolin, domenikanac. Dubrov^.ani su drzali
za blazene
mnoge
fratre
i
Dosta
popove.
spomenuti
je
GuCetica
starodavnoga popa Srgja, Vitala
kopa (1023-1057), Fridriha Greifenklan,
arhijepis-
koji g. 1455.
Ser Nicola de Tudisio alquauto zotta, e quella meuo via in veste virile e
semo informati
via una
reliquia
e
de
veuudo a Veiiezia eon
uno brazzo
de
argento e auello, la quale era in lo
la
Santo dicto
ditta
Blasio
mouaca portando fornita
di
oro e
per
le
quali
mouasterio,
eoso eon messer lo arciveseovo nostro se serisse a messer
vescovo de
Venezia, a quello di Padova e Verona.
6
3-
-S
82
njemaCkoga carskog dvora prijegje na Daksu kao lajik Male Brace, gdje je zivot proveo u svetiiiji i umro, i
iz
fra
Hriso stoma (ha
je godine
puk od
Klesko vie a,
Grizu)
1796., senat
om^aiie
poslje
njega, jer ga je htio svega
kad umri-
koji
da
Ijude,
udalje
raskomadati, a
fratri
ga tajno ukopase za velikijem otarom.
Godine 1835. pod austrijskom vladom umrije u manastiru Male Brace otac Serafiii
rod ga je drzao svecem. Htjelo
Guric
se
da
crkvi, ali je Austrija bila vec zabranila
kvama,
ga
te
iste noci s
u
sakristiji
U sokolio
Pop
fratri
i
tijem
Fra Paul in
s
zgodama mnogo
i
ukopase
napisano.
je
Sponienimo
Izrailju.
Anici, zeni nekoga Nikole
koje su se do tu skoro hranile u biskupskom
ordinarijatu. Svecenstvo,
kojemu
datak, u ono doba bavilo se
i
je vjera
bio
politikom.
Ko
odvisnost Dubrovnika od Mletaka, koji ga urote
cr-
Dakse, fratar Male Brace, sjaju
bo^ije objave u^injene
Balabana,
po
u svakoj politiCkoj nezgodi, narod se
u povjesti kao starodavni proroci u jo§
kopanje
u
po zakonu ukopase na Dan^-ama. Ali
rijeC,
vjerom.
Na-
ukopan
bude
DanaCa ga opet u vreci donesose lirama Male Brace.
jednu
Srgj,
Peljesca.
iz
Damjana Jude,
te
glavni je
za-
prekinuo
podlozise
iza
ga predao obrani ugarskijeh kra-
Ijeva? Arhijepiskop dubrova^ki Ilija
Saraka. Bas poro-
dica Saraka ovoj republici ste6e slobodu. Pise Orbini, da
Saraka sko5io u crkvi preko mise, da pro-
je neki mladic
bode kneza mletaCkoga, oslabi mletafika Ilija
dogovori
nu krune i
sv.
s
ali
mu
nije poslo za
moc prema
Turcinu, tad se
Ugarskom,
i
Stjepana.
Ta
re, valjalo je
da
mu
arhijepiskop
se obrana tako bila
s
Kad
Dubrovnik stade pod obra-
postala nepokolebiva, da je cesar
uvrjedu, §to su se poslije
rukom.
Turcima
Karlo
V.
slo^ili, te
poSlju svoje brodovlje
za
uCvrstila
drzao
za
da ga sminesrecno
ono zauzece Tunisa, gdje propade veliko dubrova^ko bla-
83
go,
kad nastade priCa u narodu:„Trista Vica udovica"
i
na samonm Lopiulu. Karlo VI, otac Marije Terezije, opet poslije valjalo je, da se u saboru u Poziinu zakune, da ce on
svi iijegovi nasljednici,
i
niti neodvisiiost
kao
dubrovacko republike dok bude svijeta
vijeka (Povjest Ant. Soikoc;evica §
sam moze
brovnik
iigarski kraljevi, bra-
trgovati
s
A
6.).
katolitke crkve po turskoj zemlji
Ivan Stojkovic, domenikanac, jase vrstan diplomat.
On na
ko u6ini da Dupo
nevjernicima
istoku, a poslije siriti naseobine, graditi i
u tijem stvarima
koji
bi-
troskove senata dovrsi nauke
opet
i
tu
opciti
crkvi.
izradi s
Stoj-
dopust,
inovjercima
i
naseobina. Ali on u Basileji postade pristasa saborne
crkve, biva
one, koja se drzala da je
nad papama.
tipapa Felic V. ucini ga kardinalom, kako
bu
rimo-
svecenike postavljati?
kovica poslase na sabor u Basileju,
slati
cijelom
slobodno
u Parizu. Planu u toliko lazdor u zapadnoj
da Dubrovcani sami mogu
i
Kad
Cita.
Stojkovic
s
se
sabor
basilejski
koji
su
se
na gro-
u
Kostancu,
Basileji,
da propo-
prenio
mnogo episkopa ostane u
vijeda zakone saborne crkve,
mu
An-
odbafieni
bili
od
nuka senat, da zdruzi Srbe pravoslavne s Dubrov5anima u jednu crkvu. Pogje za tijem u Carigrad, da na to navede i gr5koga cara Paleologa, ali ga pretekose poklisari pape rimske crkve. Doleti za cas
Evgenija
IV., koji cara,
i
do Dubrovnika
i
tada pozudna da zdruzi gr5ku
s
latinskom crkvom, vec bijahu nagovorili, da ide na sabor
u Feraru, a
poslije
u Fjorencu. Dubrova5ki senat imenuje
Stojkovica starjesinom svijeh manastira kalugjerskijeh, to
imenovanje papa odbaci.
gjeno,
da Dubrov5ani mogu
Od papa opciti
ali
ostade samo potvr-
svuda
s
inovjercima.
To donese neizmjerna bogastva, to u6ini, da se rimska crkva preko DubrovCana sirila po svemu istoku i da se uzdrzala. Papa Pavao III., Gregorij XI. i Gregorij XV. pisu
Dubrovniku: ,^CivUas quae Christi fidelibus usum,
84 cotnerciunif charitatem continua exhihet".
Ko ne zna
za
poslanice Inocencija XL, u kojima daje na znaiije evrop-
skijem vladama, da samo DubrovCani vrse katolifcku vjeiu
po Bosni, Bugaiskoj tresnje
pak
i
papa
pozivljuci
gdje su
Srbiji,
i
crkava imaliV Iza
da se opet uzdigne
kraljeve,
Dubroviiik, oCito kaze, da se tijem uzdrzava
po
vjera
i
istoku, jer su
Dubrovtani uzivali milost kod sultana,
im ne placali
ni glavarinu, ni porez, ni ikakav drugi na-
met. Istina
je,
da su mnogi tugjinci hodili
pretvarali se da su
Dubrovtani,
Kadi
imala ne malo zadjevica. svaki Dubrov5anin,
kad
i
bi
s
po
toga
toga
bi
dosao u koje
te
istoku
i
republika
je
da
uglavljeno,
tursko
mjesto,
gdje je bilo katoliCke crkve, prikaze sliku Sv. Vlaha, za-
pe^acenu pe6atom republike. Tako
mogao
primljen, te se
nastaniti
i
je vrsiti
samo
mogao
slobodno
biti
javno
i
megju Turcima obrede svoje vjere, sto je ostalijem narodima bilo zabranjeno. Iza tresnje, Stjepan Gradic, pop, podbibliotekar u Vatikanu (vrhovni bibliotekar bio je tada Lav Alacii, grCki arhimandrit istotnoga obreda) uze posao na se, kako da se ponovi Dubrovnik. Njegove poslanice
micu Gjorgjicu u Dubiovuiku za povjest su menite. Sto je
mu
htio
da
svrsi
sve za rukom. jer je bio
nekom veoma
Dubrovniku,
u
mnogo protivan
ne
ple-
zna-
pogje
jezuvitima.
Megju vrsne diplomat e ubrajaju se i ovi: Bandur kalugjer, koji bijase tako vjest u tom poslu, da ga je francuska vlada htjela za svog poslanika u Rimu,
ali
ne
pristade papa, jer se ta 5ast ne pristoji kalugjerima: do-
menikanci Ranjina izaslanstvima
;
fra
i
Zamanja,
koji su bili u raznijem
Bonifacij Stjepovic
(Stefani)
s
Lo-
puda, fratar Male Braee, koji je bio propovjednik svijem
episkopima u tridentskome cilio).
Papa Pio
V. posla ga
saboru
(praedicator
k cesaru Karlu
V.,
in
cou-
da kupi
vlade na TurSina, koja se misija svrsi velikom pobjedom
3*
-B
85
na Lepantu. Ovaj Stjepovic donese
clrvo
sv.
od ruke do ruke,
poslije njegove smrti, prelazeci
posljetku u stonoj crkvi. Poslije je kao episkop
imao zadjevica sa
gonstvo u Ugarsku. Onog dana,
kada
svrsi
na
stonjski
da pogje u pro-
te je trebalo
seiiatoiii,
koje
Krsta,
imao
je
krenuti,
pak za tijem razasla svukuda, anatemu na republiku. Spomenimo jos lastovskog popa Antuna Bog-
pro^ita javno,
dan o vie a, vrsnog diplomata koji,
astronoma Boskovica,
i
kao izaslanik republike, srecno dovrsi neki posao na
poljatkom dvoru. Posljednji je Jacint Milkovic, domenikanac, dubrovacki aihij episkop, sin nekog seljaka
Anke Hercegovke, koja
u kuci Betera.
je sluzila
Crkovnjaci su ne samo politi5ki u
domovini narodom
pomoci
i
senatii pomagali,
i
neke
i
opce
nego su
vladali
u
jos
od
bili
tugjijem vladama. Napuljski kralj u nekoj buni
Komnenovica, dubrovackog domenikanca, da
pozove oca
javnom besjedom umiri puk u Napulju, i buna prestade. Godine 1731. propovijedao je rijec boziju u Luki otae
Sabo Slade. Senat ove nici izgovori besjedu,
ucini
i
republike pozove ga, da u vijec-
kako
smirio
bi
savjetnici se smirise.
Ta
je besjeda
pod naslovom: ^^Discorso morale politico della Serenissima repubblica di della
quaresima delV anno Vjerske su se teorije
mjera: Godine 1672.
iz
stampana
to
bila
detto nel Senato
il
sahato
quinto
1731.'-^
strogo
propovijedao
Hrizostom
fratar otac
Lucca
on
savjetnike,
obdrzavale. je
rije^
Evo
boziju
pri-
neki
Konavala. Odvec smiono izre-
ce u propovijedi nesto, sto nije nijedan sveti otac izrekao.
Radi toga
bi tuzen
jedini slucaj bio,
pred inkvizicijom u Rimu,
da je senat koga
se on ne htjede pokoriti, dogje
Dubrovnika,
ali
i
ovo
inkviziciji tuzio.
mu,
da je
iz
Posto
prognan
iz
smrt ga pokosi prije ove kazni.
Posto smo sve ovo spomenuli, dohodi vec po
da su
je
Dubrovnika
ishodile
i
neizbrojne
knjige
sebi,
bogo-
a^ slovne
i
prijevodi
otaca gi'5kijeh
sv.
Ne cemo
vinski jezik.
>s
86
ih uabrajati, jer
Uciti klasicke gr5ko-latinske
spjeli.
boznijeh knjizica na
nasem
na
slo-
ne bi nigda
do-
izdavati
po-
latiuskijeh
i
kiijige,
jeziku, to je bio
dubrovackog svecenstva, a najvise fratara vesti, siti
kalugjera,
i
a
na osnovu prave umjet-
plesti izvrsne radnje
i
u opce posao
posao dumana. Tada nije bilo ni novina,
nosti, to je bio
u kojima se raspravlja
ni pamfleta, ni drugijeh fiasopisa,
povrsna politika
i
jos povrsnija knjizevnost, (a kojima se
sada bavi svecenstvo uopce, golemijeh knjiga klasika
izuzetkom) nego
malijeni
svetijeh otaca.
i
Vjerski su se obredi sitnarija. N. pr.
s
toga drzali do krajnosti, do
s
osam dana
prije svetkovine sv.
bilo je strogo zabranjeno ribanje
u
Benedikta
dana
Rijeci, jer je tog
na Loknim na praznik i tu se gostiti, posto ta svetkovina vazda pada u korizmu. Spominjem imao senat
prijeci
da je meni jos malenome pripovijedala neka
se,
starica,
da je jedne godine bila velika zabuna u puku. Radilo se tome, kako ce se prepostiti u obi Sv. Matije Apostola,
bas na zadnji dan poklada. Ali srecom, pred samu veCer
u
posnog dana,
o6i tog
da se smije prosio.
—
mrsiti, sto je senat toliko
Nema dubrovackog
nije napisao uz
Posvetiti ci
i
koji
svjetsku
filozofska djela
Dosta je
obicaj.
stize teklic iz
posto u Padovi
i
mjeseca prije bio
poboznu knjigu
svecima
ili
se
pred otar
U
i
rastumaci
svii i
Aristotelo-
kutije
i
ol)je-
Palnioticevoj Hristijadi 6ita
dubrovacka poboznost, a diugi Paliuotic u epu: ,,Du-
brovnik ponovljen*', pjeva
naji)rije,
ladiiim ropublike, raskopale, kako i
ep.
Gjura Dubrovc^anina,
spomeniiti
Bogorodice.
ili
Bogii to je bio op-
vu metatiziku, sve to savije u neke zapisc si
sa dozvolom
spisatelja ni pjesnika, koji
koju
prevede
Rima
ost.
Upravo
se vjera
i
je
,.Dubrovnik
kako su i
gdje
ponovljen"
se moci, pal-
su se ep,
gragjanski poslovi u jedno slijevaju.
polozile
u kojemu
SLOBODA,
S.
libertate perenni
Grandibus ingeniis
et nobilitate
vetusta
mihi natale solum Rjigusa.
Bo§kovi6.
Ko
„Dakle
lako je da pomisli:
imao
pomnjivo
je do sada
golem
nego
biti
pratio
ove
nase
negda
nije
ascetvrium
mi-
Dubrovnik
ovaj
neki
manastir,
listove,
sticizma."
Kako svaka nauka ima dan danas suda, tako ih
ima
povjest, ova
i
predra-
svojijeh
dapace
Mogli
najvise.
smo koju i spomenuti, ali to ne spada nasem prijedmetu, te cemo brzo zavezati nekom dubokom mislju naseg zemljaka Ivana Rendica Miocevica, koja se nalazi u njegovoj veoma poucnoj knjizi: „ Nucleus sapientiae et dominii equilibrium", stampanoj u Trstu 1867. bi
a pohvaljenoj u Ginevri 1870. od prevoditelja K. BesanQon-a. tia est lizi
On
De
facultate insinuationis
adhuc in/ans,
biva,
jalni 5in
ili
jo§ daleko.
uvidi,
koji istorijski
kako
ali
i
dogagjaj
je
scien-
po ana-
da od svijeh po-
jednu
sto daje analiza, skalupi
da se u jedan cas
humana
nauk Ijudski dosta
uspjeha ucinio u ovome vijeku,
dataka te
pise:
misao
zajedno,
zasto se koji zbio,
od
materi-
toga
smo
s-
88
-e
Svaka Ijudska zadruga ima svoje osnove koje treba da revolucija
—
pregazi.
govori
mosveri, koja
fcisti
kao
vljaka, koji idu
u ophodu
bolesno
puknuce
tijelo.
Ako
proklinjuci
Kad
druge strane.
s
ce se orao!*'
izleci
I
Narav
svoje kiize kao
i
pukne, kad
tad
su palili Ivana Husa, on je
ceskom jeziku
u
govorio: ,Jz pepela guske (Hus
guska)
iskljucivo Ijud-
elemeute.*'
jedne strane ne
s
at-
atniosveni poput di-
i
Ijudska ima dakle u zadruzi svoje faze i
biua u
u nekoj katastioti, bilo
ili
na oblake
zavojstiti
i
to je
iizduh. Okriviti dakle
sku pakost u nekom uregjcnju, bi isto,
—
Viktor Hugo
promjene,
kojaiimdrago
prevrat,
„Politicki
i
znati
orao bio je bas Luter. Da-
taj
kle Ijudske podobnosti ne treba da nijedna vlada gnjeci,
vec da ih okrece u ravnu mjeru, a to je
u opce
posao
svake vladavine. Persijska niitologija divno to raspravlja, posto prikazuje „Ormuzda" (princip dobraj (princip zla),
i
da zajedno, kad su na zemlji
cudotvorni, providencijalni sastav,
i
„Abriniaua'' tvore
ovdje,
tad se prikazuju kao
neko trece bozanstvo, koje se kod njih zove „Mitra*', a to je bas
ono sto „Metros'' zovu Grci, ,,Modus'' Latini,
„Mjera" Slaveni, ,,Moderazione" Italijani a ,.Miissigung" Nijemci. I to cini lilozofsku krepost. Horac pjeva: Virtus est medium vitioruMj utriympie reductum. Ovo dakle sve, sto se licno tice covjeka, pristaje i zadruznu covjeku.
Da
promotrinio
vremena
bas
od
po-
stanka Dubrovnika pa Cak do francuskog
prevrata,
koji
po5e upravo
bi
uzrok
pro-
s
enciklopedijoni, kojoj opet
testantizani.
Evropa gju crkve,
je sva stajala izmegju dvije sile, biva izme-
ili
upravo izmegju papstva srednjijeh vijekova,
koje podize ono ,,sveto carstvo rimsko*'
U
borbi izmegju te dvije sile
jeh srednjijeh vremena. druga,
ali
ne
bi nijedna
Gas
stoji
bi
oslabila
i
svjetovne vlade.
sva povjest evropski-
nadjacala jedna ili
podlegla,
a
jer
5as
obje
8y
dvjema osnovnijem podobnostima duha
odgovarahu
skoga, biva, vjeri
Fakat
je,
nasao u sebi
i
slobodi.
da je
Dubrovnik, kao
i
sve ostale vlade,
i
svoju prirodnu
te dvije sile, biva,
upravlja kniiiloin iziiiegju ove dvije
forma bila repiiblikanska, gdje
ima vece prostranosti. Ljudevita
iii
gleskoga,
Fridrika
ali
da su
Pobozuoga
bill
Jero Kaboga
podanika
da budu
Hemika
ni
pretece Josipa
s
crkvenom
na-
VIII.
en-
austrijskoga
II.
i
isiina.
episkopu
objavljuje
u
Mateucci-ju,
kojem smislu vlada uzimlje u narodu poboznost, mu tajne, sto je senat onda bio raspravio, kako ponasati
dobro
vise sto je
sloboda
licna
Nijesii dakle htjeli,
pruskoga, to je
II.
Tim
sile.
silu cr-
i
da
kve. Politika dakle republike isla je za tijem
sljeduici
Ijud-
i
kaze
se
moze
oblasti. Mateiicci tada, posto je
met-
uuo bio auatemu na Lastovo, jer popa bijahu dobavili bez biskiipova dopiista, pogje u
da se u Dubroviiiku s
vremenom
Rim
za to salje u
i
ci-ja
Rim Frana Gundulica da pomaze Mateuc-
izvrsivauju crkvenijeh obreda, kao
iiijedan
Dubrovcanin ne moze
vlasticu
i
pisati
na primjer: da
u Rim za koju
ne moze mkopoloziti bez vladine dozvole;
vijedati
i
i
ili
;
po-
da episkop
da
crkve imaju predavati vladi godisnji racun
se plemici
bile su naj-
posao crkovui bez dozvole senata;
imeuovati tutore
ce
pedeset tuzaba pise pro-
u tijem potvorama. Te pedeset potvora
vise
koje
ereze*),
dobiju auatemu. Korculauski episkop
lie
pismeno,
proglasi
tu
kiiju sve krivine
svijet rastrovati, te
tiv senata, koji
i
brastva
i
da senat ima
nadzornike crkvenijeh blagajnica; da
gragjani drugoga razreda imaju tajno
pricescivati a ne u crkvi;
da ne ce da
ispo-
ini
po-
povi dohodc kuce blagosivati; da ne ce da se javno bo-
lesnicima nosi sveta pricest
i
takijeh drugijeh, a osobito,
da je obicaj u Dubroviiiku uz poklade zametati ')
Eempublicam Kagusiuam omnium scelerum
et
crkvene
heresum matrem.
90 obrede uz maskarate, kako je bio u5inio prvi neki Bunic, koji je uz poklade
na
poljanama
puku
dijelio
smokava, govoreci, da su ovo medaljice
suhijeh
Rima,
zapisi iz
i
u kojijem ima mnogo proStenja (1579-1585). Arhijepiskop
Perotti (1650) pouovi tuzbe i zaiste iz Rima opet anatemu. Godine pak 1698. arhijepiskop Scoppa bijase rukopolozio jednog svog Ijubimca i postavio ga kapelanom Sv. Nikole na Prijekomu, te posavsi za neko vrijeme u svoju domovinu u Siciliji, ostavi ga za vikara. Kanonici i senat jave mu pismeno, da se ne vraca, ako je rad jos pozivjeti,
on se zbilja ne
i
Jos gore uzavri
vrati.
opiranje
tiidentskoga
iza
sabora,
kad su se proglasile bile neke reforme po svecenstvu, kao na primjer: arhijepiskopi bili su udarili na muku, kako ce dubrova5kijem popovima nametnuti rogaticu (beretta croce) i skinuti im kalpake (kamilavkej, koje su oni nosili po hercegovackom obi5aju. Raspra ova dospje s dogovorom, biva, da popovi, koji se istom
rukopoloze,
pri-
hvate rogaticu, a stari da drze kalpake dok izumru. S to-
ga se arhijepiskop poslje poslanice ci
s
Bone Hi upeo kod pape
prijetnjama anateme,
toga je trebalo do-
do crkvenog sinoda, na koji je dosao, kao papin po-
i
slanik, korculanski episkop joj
s
Siksta V. da
italijanski
„Iza smrti
napisanoj
arhijepiskopa
To dor Deda. Mattei u
rukopisnoj Kalvina,
godine 1575. primanje sabora,
navu5e na se nirznju
grada,
ali
kao
ovako
istoriji
Kaboga
vikar
svo-
no postize
pise:
izradi
nego
nista,
javnog
rusitelj
mira.
Regbi da je na sinodu, koji je drzao kor5ulanski biskup, obnarogjen tridentski sabor
i
ako ne
akta priznanja, radi nemira, koji slije
bi
nikakvog javnog
toga, ali se to primanje dogodi miiCe
izriCno ne
usprotivise
i
kao
nastadose,
tijem
po-
ni sto
se
polaganijem uvlatenjem jezuvita,
koji dogjose
u Dubrovnik god. 1584.''
—
je odgovorio
na
kad
to sve? Sto je radio,
A
Vatikan
je vidio,
sto
da je
3^
^e
91
Dubrovnik pretekao ostale vlade mnogo
godina
u
prije
slobodnijem reformama kao u ukinucu ropstva, podizanju
zavoda za
nezakonito rogjenu, koji je zavod
djecii
gnut bio u Dubroviiiku p6 vijeka
u
nego
prije
podi-
Parizu?
§to je Vatikaii 5inio, kad je vidio, da dva gotovo vijeka
ova republika pretjece
prije
ne jozefinske? Odgovaramo, politiku
i
da
da se senat znao
volja bila,
da tako
postavlja zakone tako zva-
i
lijepo oprati, jer
turska zemlja
i
mu
svoju ne-
je
radi.
Prvi je razlog bio, sto rac davao Visokoj
imao
Vatikan
je
Kapiji,
da se za
Dubrovnik odvisio
je
da je
te
to zakoni
ha-
Dubrovnik
toga
s
i
rimske crkve ne mo-
gu uvagjati, jer su Dubrovcani in partibus infidelium. To su jos bolje potvrdili iza tresnje, kad je Mustafa ovo doslovce izrekao: „Vase vladanje,
hara5 davali, dospjelo
pao je
za
koje
Sultanima
ste
posto je grad materijalno
je,
ne moze davati harac. Ovo je zemlja
pro-
turska,
ovo
hercegovacko primorje, koje Mlecic nije posvojio.
Da-
i
—
idemo da zapremimo kako nase."
kle
prije tresnje
golem
i
Rim
dobro poznat: Ako
temu na Dubrovnik, propadaju sve
Drugi je razlog
crkve
ana-
stavi
po
katolicke
istoku, sto drugi narodi nemaju.*'
Ako cemo
dica (koje su jos u rukopisu), kad vore
s
Stjepana Gra-
poslanicama
vjerovati
je senat vodio dogo-
Hercegovcima, da se dogju iza tresnje naseliti
im uvjet da ostanu u obredu pravoslavne crkve, samo da
novi Dubrovnik, koji gotovo bijase opustio, je
u
postavio
pripoznaju prvijenstvo rimskog pape. Jezuviti su
tome
oprli te dokazivali,
da
bi se
na
taj
nije visjela
i
da se odmetnu, jer
toliko
strogo
o
Rimu.
snje ojaca latin ska knjizevnost,
cizma, kako
smo
vidjeli,
i
bili
nacin odvec lako
moglo dogoditi, da Dubrovcani prijegju sasvijem voslavnu crkvu
se
da
sva
u
republika
S toga poslije
dostize
vrhunac
a oslabi slovinska.
pra-
tre-
klasi-
92
Rim koristi
nego
Dubrovnik
svaka tuzba od strane arhijepiskopa sloboda protezala se
brak se ne moze
i
daje
mnogo popustao,
toga je
stete, s
mu
da
je dakle nasao,
bi
te
na brak. Po crkvenijem kanonima svojtom
vrsiti megjii
megju rogjacima trecijem brio. Za to su od stariua
nema
se
Ta vjerska
izjalovila.
do
ni
cetvrtoga
udnjen
koljena, a senat je proglasio, da je brak zakonit
arhijepiskop
vi§e
cetvrtijem, sto
i
postavili bili radi
nego
biti
da nc
tiigjinac,
u narodu kakvu crkovim stranku,
Rim
je
odo-
zametnuo
bi
te iiarod postao
pristasa rimske cikve. Iza Sarake
nema
1360.
slijep
arhijepi-
skopa Dubrovcanina cak do 1722., kad se sasvijem poznala odanost svecenstva republici, poCele demokratske stranke
pri-
istom
tad
su
jer
da
slobode,
da se cuju, a svecenstvo
svako po iiaravi aristokratsko. S toga su kaiionici
je
imali
da se opiru zahtjevima arhijcpiskoga. Za
biti vlastela,
to
su iz rana ocijepili Rat od oblasti korculauskog episkopa,
od ^Mletaka. Za
koji je zavisio
da „drzave'' Male Brace
vrhovnog starjesinu
malo
to su jos
poslali
u
Mletke,
ne
je vjera u
senat
crkve, jer je
ima
sve
uci-
i
drugovdje.
neke
tome nikada za
sto)
Za
fratre
do-
jedan
dan
opremili u Jakin. Sudbene rasprave
tome nikada vodile u Rimu. Za
nijesu se o
publike,
i
italijaiiske
domenikanaca imadu svoga
Dubroviiiku a
se o
ukrcali u trabakulu
kako
i
prije dolaska P'rancuza
menikance (ne zna
rili,
su
,.konventuale", koji su pritezali za
fratre nili
to
Dubrovniku sok da
vlada
njihovo,
to su
govo-
samo imanjem
oruzje
i
blagom
te proglasili
i
jus
reiste
patronatiis
universale.
Kako crkvom, tako Ijevima pa milost
i
mnogo
su postupali
sa samijem sultanima. se zrtvovalo
za
Da
sultane,
mnogo za ugarsku krunu, a opet u sve one, §to bi im islo uz nos!
i
isto
s
se
drugijem stete
kra-
njihova
mnogo za pape, doba
radilo
se
:
aDa bude§
Slobodan treba da bude§ bogat. Dubrov-
5ane je bas golemo
bogastvo
Oiii
slali
svake godine
mletaCkome
i
da
ufcinilo,
su davali haraC sultanima
bill.
kralju
*s
93
neodvisni
su
Ugarskoj a pokloue
i
duzdu,
napuljskome
i
srpskijem kraljevima. Ovi posljednji odlu^iSe, da
i
se novfiani iznos
s
iijih
prenese
brda Atosa. Republika je za to
pravoslaviie kalugjere
iia
godine
svake
slala
nov-
6anu potporu tijem kalugjerima sve do dolaska Fiancuza
u Dubrovnik, a to Mljeta
na Mljet
te
postavili kalugjere
fratre
Male Brace. Hara6
prije
nego je
Orhanom u biti
ostale povelje
s
odreda,
poCeo je bio vec
i
pod Sultanom Dubrovnik vazda
Carigrad
Brusi, 6ija povelja ,.da ce
Slobodan
bill
Benedikta, a u Ston
Sv.
u
usao
TurSin
su
sto
isto^noga
sultanima
u nastajna vremena, kad Islam bude osvo-
i
Evropu", nahodi se jos
jiti
nadoknadi
Stona protjerali kalugjere
iz
i
da
toga
s
u
sada
i
Befiu,
kao
i
sve
diplomatske knjige, sto Austrija, kad osvoji
i
Dubrovnik, prenese u Be6, od kojijeh nmoge su bile vec
stampane nastojanjem Miklosica, Meda Pucica, Dani6ica, Jagica
Bogisica.
i
Znao
se
dan
vrijeme,
i
prinos hara^a imao davati sultanima,
manji a katkad
prama tome kakav
nazuban na Dubrovnik,
ili
da po turskoj s
veci,
etiketi
ili
mu
dosli
u pohode, nego
cigli
se
taj
katkad bio bio
bi
sultan
naklonjen. Povjest kaze
nijedan
ceremoniji
i
poklisarima dubrovaCkijem ni
mu
koji je
kad
sultan
nije
progovorio, kad bi
rije^i
jedan, biva
iza govora dubrova5kijeh poslanika rekao
Selim, koji je
na glas: „Ovako
je sve dobro!*'
Kako kad
pise Engel, bilo je
bi Dubrovfiani donijeli
humoristi6no
duzdu, nego vrhovnome admiralju jer se zna ')
Jeduom
pKo vam
je
da
sii
u
poklone
viast,
da
je Adrija vasa
i
del
od nekoga
svojina?"
to
ne
Golfo),
Jadransko
svojinu')
bi iipitau ueki mletaeki vlastelin
dao ta
Mletke
(Capitano
Mle^ici drzali kao
smijesno,
i
On
kardinala:
odgovori
S-
-e
94
more od Jakina do Mletaka. Poklou je dakle bio radi slobodne plovidbe po Jadranskom moru, kako sada porez u uscu Suuda ili Korinta. Ceremonija je bila, da je vrhovni admiralj primao te dubrovaCke poklone sjedeci na visokome stolu i da je sve mucao pred dubrovatkijeiii
Samo ako
poslanikom.
dubrovacki
bi
„Nasa republika", admiralj
poslaiiik
ga zamukimo
bi
i
izustio
popravio:
„Ne, ne; vasa opcimx!*'
U
Napulj se poklon
jer
slao,
dohodila
odatle
bi
vojni5ka posada za neko vrijeme za tuvanje grada. S toga je jos dubrovafika
crkva
stovala
drugoga
Agripina
Sv.
parca napulj skoga iza Sv. Gjenara (16. Novembra). Iz
se
ovoga se vidi kao
mnogo
miiogo
zrtvovalo za sultaiie,
doba radilo se sve
za ugarsku krunu, a opet u isto ide uz nos
i
sultanima,
Muhamed bici
II.
papama,
i
im
povisi
miiogo
pape,
za
da
rekosmo,
sto vec jediiom
i
harafi,
sto
ugarskoj krimi.
uagje
jer
u
kod Kandije dva dubrovafcka broda zdruzena
jediioj
Mle-
s
5icima proti Tm^cima. Senat se lako opravda, a to dokazavsi,
da je njihova vlada
ako su se gospo-
slobodiia, te
Tmcima, seuat im
dari tijeh brodova nasli proti
nije
dao
tu vlast. Razmirica se tako stisa.
Neki Don Cesare ubivsi nekoga u Napulju, pobjeze u Dubrovnik. Odovle izvijesti napuljskoga kralja, da Dubrov5ani pripovijedaju snuje sa Spanjskom
mu,
i
Carigradu sve sto papa Pio V.
ii
MleSicima
s
i
Liga) proti Isla-
(Sv.
ako je republika dubrovatka, kao
u tom tajnom savezu. Kralj napulj ski na
mnicu sve Dubrov5ane,
koji
do djeteta. Senat brzo
posla
se
briscanska, bila to
baci
u
nagjose u Napulju,
tamo
Frana
ta-
sve
Gundulica
i
sve je izravnano bilo. „Na6i 6es ime ouoga, istoj
pergameiii
Bim
papi.''
koji
upisauo,
uam gdje
je
je
to
dao,
upisauo,
s
da
tlruge
strane
car Eoatautiu
ua
oiioj
dariva
n^ 95 Filip Trivulcij, dubrovaCki arhijepiskop,
mo
odobravao, sto Dubrovcani
rade
brodove
za
Sv.
Ligu,
iiosio
metropolit
to
pomazu
i
sa-
Turfcina,
u Konavlima
iiego jos iijeki njogovi Ijudi uhvate
nosu inletackoga koji je u Kotor
nije
knjigo-
da
knjige
kupi
preda
Trivulcij
te
knjige uhvaceiie dubrovatkoni senatu.
Neki pop Kolendic kueza
pobjeze na KorCulu.
i
(Stefani) Quiarius
(malobracanin
(iz
Biskup
Lopuda)
s
Poljica) htjedose
jem kanonima. Senat
to
ne
crkvom Stjepovic
Peljescu ubi pred
iia
stoiiski i
biskup kor5ulanski
da popa sude
po crkovni-
vec hoce popa
ce,
u episkopa. Kad ga ne moze imati
(jer je
trazi
i
KorCula
ga
bila
pod mletatkom vladom), senat ga strati in effigie^ kako je opca navada bila onijeh vremena, a javi episkopu stonskome, da se odaleci od dubrova^ke zemlje, ako zeli umrijeti od starosti.
ode u progonstvo
Stjepovic
anatemu na republiku, potvrgjuje. Gdje ces
koja
ali
vlast,
od
kad
anatemisati zemlju,
ti
Rim ne
je
o
mece
kojoj
visi
svemu istoku? Kako anatemom Dubrovnik, koji sam ima
uzdrsanje rimo-katoliCke vjere ocijepiti
fajda,
i
crkve
da gradi crkve
i
po
bogomolje
po
tada mogao jos opsluzivati mise usred
Ko
Turskoj?
je
logora?
turskijeh
Nije to bilo u politici papa.
Povjest mirio
s
nam
takogjer kaze, kako se Dubrovnik na-
Rimom, kad
je
MeCicima, da
Fra J era Jegjupka?
preko koga su se Lastovci dogova-
fratra malobracanina, rali s
stratio
se
odmetnu od Dubrovnika
i
podvr-
gnu Mlecima.
Taka
je sloboda bila
u
Dubrovniku,
da
su
u
nj
kao sto sada idu u Sjedinjene Amerikanske Drzave. Toga je povjest prepuna. Ne cemo vrvjeli svi
iznositi
progonjeni,
primjera ni od gr^kijeh knjizevnika, ni od Paleo-
padu Carigrada, ni od bosanskijeh i srpskijeh banova. Zadana rije5, kad je bila javno dana, drzala se
loga pri
96
pa
ma
bila
i
dr^ava u opasnosti, jer nijesu
da na-
htjeli
samo bio upravljan moralnom silom, iizme za 51auak vjere, da je jedan moral u politic! a dmgi u privatnom ponasanju. To ocito dokaziije povjest o Gjurrod, koji je
gju Braukovicu srpskome, koji je u Dubiovnik pribjegao. I ako je u narodnijem pjesmama Dubrovnik prekoreu da sve potonje srpsko blago u njemu lezi, i ako je Stjepau Mali to
la^iii car,
iziskivao povratak toga blaga, sad je vec o6i-
po dokazima
iz
arhiva, iznagjeiiijem od Miklo^ica
Pucica, da su Dubrovnik uepravedno u tome
da
Takogjer povjest dokazuje,
junak
Skenderbeg
radi njega senat sljednjijeh posala
prijetnja
Dubrovnik. Senat ga primi
i
gdje
je.
U
da je
bio, ali
toliko nepoznat
se omirine
tije
od nikoga
Rim
setao
se
je
znadu
ne
oni
on
danas
Senat
trazili.
da sada
i
po
skrovito nekog popa
usmeno naucio, kako ce Soderina papom. Ali u to taj papa naprasno umre, a na papstvo Lav X. od porodice Medici-ja, koji
Marina Benka, kojeg pope se
ute5e u
II.,
tajno u^ini da zivi na Orascu
Orascu, dok je senat poslao u
smiriti s
Julija
mletaCka republika su ga
obojici odgovorio,
te
od sultana, te do-
Pape
u nekoj kuci kraj mora (Arabovom), i
u Dubrovnik,
prvi gonfalonijer u Fjorenci, po-
tjeran od Medici-ja radi spletaka
Papa
arbanaski
opravdanja.
Petar Soderini,
vide.
Meda
okrivljivali.
puta
(Kastriotic) sklonio
imao dosta i
dva
se
i
je
Soderina, posto ovaj promijeni politiku,
jer
je
tako za-
htjevala struja novijeh zgoda, primi u milost.
Tako
se godine 1829.
spominje
Ivan Seni, neki
prost trgovac, koji progonjen od mletaCke republike, pobje^e u Dubrovnik. Senat radi glave prosta
jega prelijepo sakri, oprije se Yeli poslovica da regis
nitur
orbis
(cio
se svijet
sili
stijega Sv.
ad exemplum vlada
Ovaj harakter slobode valjalo je
5ovjeka, ko-
Marka! cotnpo
totus
po primjeru kraljevu). da
se
prelije
i
u cud
97 stanovnika
i
svake
lica
vrsti,
u
i
knji^evnost
njihovu.
Knji^evnost daje harakter moralni svakoga mjesta
mena. Crkva
moralna
sili
svakoga crkovnjaka da
do
brani
vjerozakonska prava, a kad je vlada
i
duhovna jo§ veca
jo§ slobodna, ta sloboda
vre-
i
krvi
svjetska
postaje.
To
je
kad dospije sloboda dolaskom Francuza, ali ostade harakter slobodiii, dok ne izumrijeSe svi oni, koji su se pri padu republike rodili. Austrija je u tome bila mnogo blagonaklona. Ona dopusti, da budu sugjeni po zakonima republike svi oni, koji su se bili pod republikom rodili. Car Frano I. kad dogje u Dubrovnik re5e vlasteli, kad mu se dosla predtrajalo jo§
i
„Gospodo,
staviti:
pametni, a
vi ste
—
slusati (Signori, voi siete saggi
vasa e
i
djeca
me
ce
vostri
figli
mi
ubbidiranno)". To se tuma5i ovako: „iz uljudnosti ne na-
la^em vama nikakvu austrijsku zapovijed, a vaSoj svijesti znati snositi ovu promjenu.
mo
5eka
slijepi
—
Be5a."
I
cete
vi
Vase sinove
posluh naredbama, koje budu
po sa-
dolaziti iz
tu carsku rije5 Austrija odr^a, dokle sa sta-
rijem nije izumro duh republike.
Spada na anegdote izreku
opisivati
djela slobode. Sloboda
i
svaku slanu blagostanje
i
i
satiriCnu
bodrilo
je
narod na Ijubav domovine do najmanjeg prostaka. Ne govorimo o
Bunicima,
Sarakama,
Kabogama, Bobalicima,
koji su
sve pripada politiCkoj povjesti.
Ranjinama,
domovinu
Gufceticima, to
jer
spasli,
Uzmimo samo dva
pri-
mjera, jedan o crkovnjaku a drugi o vlastelinu.
Kad da digne resili
je komisija francuska dosla s
otara sve zlatne
ikone, neki lajik,
Ivelja,
s
bio
odgovori komisaru: „Ja cu nji
i
dizi
ti,
ama ne
srebrne prijedmete, sto su
i
nama dobro
Lastova, koji je
ja."
ti
—
u crkvu Male Brace,
tada
poznat,
crkovnjak
dati Ijestvu
Ovo
pa
Brnja
fra
se
i
ti
je dovoljno bilo
klisar,
ispe-
da se
komisar, obuzet nekijem osjecajem bo^jeg §tovanja, vrati 7
98
otkle je
i
doSao,
i
da
javi vladi,
Taj duh gragjanske
nije
slobode
Dalmaciji, jer uzmi kako hoces,
Mlecima, koji su na svrhii
protezao
Dalmacija republika.
bill
da se svaka opcina vlada u svojoj
vljala
lama
nasao ni§ta na ikonama. je
i
je
bila
koja
je
po
pod osta-
u sko-
politici,
u izvrsivanju crkovnijeh obreda po
i
se
svojijem
sta-
tutima; ne bjese jos tada one centializacije, koja stoji u opreci sa gi*agjanskom slobodoni.
Biskup kortulanski Koseric (1787-1803) bijase naredio da se digne
krasna
naslonjena na osam stupova, (slicna onoj s toga, sto se je
kamena u Trogiiu) samo od
propovijedaonica
na nju usudio uspeti u
crkvi
lirvatski
general Rukavina, da diii slovo narodu o podanosti AuTaj primjer Ruka\ine slijedio je poslije
striji.
niku drugi general, Milutinovic,
Dubrov^anima odanost
Austriji.
Gjorgjic, kao tajnik
Saraka
doznavsi
ugovor
s
iz
rivM
Matije ugarskoga
Dubrovnik
oslobodio
vlasti,
te
kao nekatolik, uspeo
na propovijedaonicu u Velikoj Gospi da proglasi
se bio
je
koji,
u Dubrov-
i
tajno
da
sasvijem
Matija
misli
kralja, posto
od
jezdeci
toliko konja, kroz
dan
i
osam
noc
i
dana,
na
promijenivsi stize
tajm
sklopiti
mletaCkijem senatom, uzjaha odmah
Budima
mletaCke
u
konja, i
umo-
Dubrovnik
jedva ziv radi trudnog tog putovanja, te javi sve senatu.
DubrovaCki poslanici imali su povlasticu, da tugje vlade a
u
isto
slu^e
doba da uzivaju sva prava, koja je
imao svaki dubrovacki
gragjanin.
Spomenuli
smo malo
D^ona Gjorgjica i porodicu mu. Dodajmo jos i Paska Rastica, D^ona Gradica, te i Ivana Lukarica, koji darova kod Nikopolja Sigismundu, ugarskome kralju, 15000 dukata u zlatu, spase ga od Turaka, dovede u Du-
prije
brovnik
i
sjajno ga ugosti.
Jo§ ninogo godina prije Grgur Melisene, ski patrijarah istotne crkve,
kad ute5e u Rim
carigrads
carem
3^
^e
99
Paleologom, posla poslanicu D2onu Gradicu, palatinu do-
„Godine
glavniku Gjorgja, srpskoga cara,
koja
1453. Gregorij po milosti bo^joj
arhijepiskop carigradski
novoga Rima patrijarah Vaseljenski" mil ua dar
komad
tada da budi
i
Hristove
poCinje:
Papa
staSa.
doba posla
isto
po6e
Gradic
Ovaj
haljiiie.
da podize krstaSku vojsku proti Turcima,
hodeci po Bosni, uhvati ga neki
ali
u
i
Kalist
III.
odmah
turski
Stanic,
poslanicu
posla
Na
Bosni, da uznastoji osloboditi Gradica.
pri-
vikaru
u
ovdje
zalost
treba spomenuti, ako je Gradic, vlastelin dubrovaCki, odbijao
Turke milom
malo godina
i
silom od Bosne
poslije drugi vlastelin
od
i
da
Srbije,
je
dubrovaCki (Kaboga)
bio jedan od vogja, koji dovedose Turke u Bosnu.
Mi nahodimo tu slobodu, biva, sluziti jednu ili drugu vladu kako u drevnijem vremenima, tako i u posljednjijem; tako isto uvijek biti
odani
hovnijem stvarima a protiviti
joj
se
rimskoj
crkvi u
du-
u gragjanskijem.
Godine 1281. bio je istom sagragjen manastir Male
Megju njima bio je glasoviti neki fra Marko iz Mletaka. (0 njemu se i danas priCa toliko da se ulica, koja vodi u manastir Male Brace i danas zove: Fra Marko va ulica). Iza smrti Salvi-ja mletafiki je senat htio da toga fra Marka u^ini vikarom, ali Dubrov^ani, samo s toga §to je bio MleCic, izradiSe u Rimu, da je episkopom bio imenovan neki Bona iz Parme (1281.). Spomenuli smo kako se nije mogao tako lako zau-
Brace,
zeti
i
prvi fratri bijahu Italijanci.
dubrova^ki episkopat radi opiranja, koja se
u Dubrovniku na svake crkovne inovacije, toliko
papa Inocencij
III.
da je
Leonardu MleCicu,
jos g. 1201. pisao
dubrovaCkom episkopu, da mo^e
Cinjahu
uteci,
ako
mu
Dubrov-
5ani stanu raditi o glavi*). ')
Bini
„Ut ab episcopatu abiret de
vet. et. uov. Disciplina.
si
accederet mortis periculum (Tlioma-
Pars
2. Lib.
:2.
Gap. 70). Tako je ar-
100
Tako je senat htio da zaplijeni dobra kalugjera na Lokrumu, jor slucajiio bijase ostao samo jedan (Salvioj, pa ga
s
toga imeuovase episkopom (1265). Ali se Salvio dosjeti
Rima dobije od pape Klimenta IV. Lokrum njegov j^va kalugjerska dobra,
njihovoj namjeri
da
povelju,
je
iz
i
i
posto je on jedini jos kalugjer,
Ovaj Salvio,
i
koji
ostale
jc*
prezivio.
ako episkop dubrovacki, zakalugjeri
mnogo mladica i tako se red ne istrazi. Tako su DubrovCani. kako smo vec obranom Tiiraka i s njima u savezu, a opet
vojskama,
pape
od
dobiju
razlog
taj
Dod
bili
su u crkveiiom
evropskijem
smislu davali novcanijeh potpora
da ratuju proti Turcinia. Za
rekli,
ipak
Aleksandra VI. bulu 26. Januara 149H., da se svake godine
sveCanosti
jubilej,
i
Duhova
slavi
dana u
tri
ako su se take pomoci davale
novca, sto bi se skupio po crkvama Inocencija
III.
Opce
da su za to sve
je misljenje.
pa
sami Turci,
i
Toga
zemljiste u ime osvete.
pak minio
pise Stjopauu Gra(li6u
:
mt,
si
Koma
')
Turci
uije
htio lia
Trivuleij se odreee
I
eon
pripozua
vlast
vijedao
i
eaiiouici
I
liii.
a
(-aprie-
Dum
Ivaua
kao
Ijetno
podue, s
i
i
ueke Mlje^aue
puslije toga se 8agr:i«Jilo
da
mora. Takogjer na Rudi kod 8iucini
da
Ruda
domenikanei se o
mi
od gusara
kad
se
slavenski
i
arbijepiskopii.
paua stajahu vazda dva domeuikanca. Navala gusara opusti
Sve
episkopata.
pred mauastir ne uiogu do6i lagje
86
dul)rovafcko
ehe uou goverui
Razzi pise da su gusari jednom ubili kalugjera
ua Mljetu na samo jedno
i
propu-
su
koji
Tako Urban IV. (1272.) me6e aaaremu ua nekoga
paroha u Rozatu, jer
pape
i
povjest').
puo aver pace
uou vogliono ubbidirgli, serivouo a
kalugjer.
buli
/upiiikovAO. Brnja Gjorgji<''
g.lje je
Sip.iii,
,,Nou
puna
je
ziiali
kakvo
Ali ne sanio
snosilo.
hijepiskop Perotti posao
cio".
po
korizmi
u
hajduke, da katkada napanu na
je to
od onoga
prije
od 28. Oktobra 1199.
ostale evropske vlade, stali
i
Dubrovniku
je, i
da
je
njegov djed na
trebalo je
bi otkupljeu,
Mljetu,
bio
kao
dijete
zarobljen
da Republika potrosi 200 dukata za otkup,
udomi u
Rijeei.
te
^ banovi, nego
i
-e
101
muke
pape dosta su
Dubrovniku.
zadali
Poznata je u povjesti navala papinijeli galija 1538. godine. Admiralj je bio glasoviti
rah Grimani. Razzi o
Lopud
na
mleta^ki
patrija-
navali pise: „08kvrnivsi nekoli-
toj
ko zena zarobise 14 vlasnika
4 plemica
lagja,
kneza
i
i
Tako povjest biljezi dva sluCaja, kada je Dubrovnik bio porobljen pod zapovjedi dvaju crkvenjaka, biva, ovaj pod Grimanom, a drugi poslije 200 godina pod crnogorskijem vladikom, kad izgorjese do 203 kuce od 150
Ijudi"').
Jakoba do Gruza,
Sv.
ako
i
ni
jedan ni drugi nije zapo-
vijedao da se 5ini takav poraz. Grimani kad dozna za to
na
istoku, gdje se nalazio,
§to se je
mogao
iznaci, ali
mnoge
osim Crnogoraca
moze
se reci, upravo
Gore.
Ako
i
plijen,
kako pise Razzi, ipak
bi stete
to nije
Bokelja
na
a
vrati
6000 dukata. Vladika Petar bilo
objesi
je Grimani-u zao bilo i
uraditi, jer je
Konavljana, koji su ga,
i
silu vukli
Bosanci pod cadorom plakao
mogao
i
kao
Crne
poglavara
vladika je
jadikovao.
Petar
na
mi
se
Neki
V
Sumecanin zaklinjao da
je on, jos
mom5e,
sluCajno
bio
ocem u crnogorski tabor, pa vidio vladiku da kleci suzama na ocima klicuci: „0 rajo! rajo! V Sto ucini od Dubrovnika da od Boga nagjesV!'' Ali vratimo se na nas prijedmet. Ova puzljiva du-
otisao sa svojijem
brovacka politika bila je poznata ma, koji je prozvase di
sette
i
podanicima
susjedi-
i
handier e. ime koje se
i
da-
nas cuje u narodu. Po Dalmaciji bila je prije ova izreka:
„Ako
sedam hriscanu; ako ces prevariti Grka, treba sedam zugjela; Italijanca sedam Grka, Vlaha (morlacco) sedam Italijanaca, a ako ces prevariti Dubrovcanina treba sedam Vlaha. Da su Dubrovces prevariti zugjela treba
5ani znali za
tu
puzljivost
svoje
vlade,
dosta
je
ovaj
primjer. ')
„Violate alcune douue fecero prigionieri 14 padroni
4 nobili ed
il
Conte e 150 persone".
di
barehe,
102
Neki Bratic bio je Cinovnik u Francuskoj pod Ljudevitom XIV. Pozva ga senat da dogje da izvrsi neke sluzbe u Dubrovuiku, ali se on oglusi pozivu. Kad se je nakon dosta vremena vratio u domovinu, bi odraah zatvoren.
Hodeci u tamnicu nosio je
pa vikao: ,.Idem u tamnicu
ruci,
Kad
jijem kraljem!"
reci,
Ljudevita, te
da smo in ti
ce
movine u svijem podanicima,
u
smo
ako se ovo ovo
uzeti,
mogucega
kralja
brzo Bratica puste slobodna.
Ova slobona doradi da ka, koji su
tamo
oni
osudili
effigie
u
sliku
mojijem kraljem! S mo-
je to senat cuo, pomisli:
obazna u Parizu, ko zna kako mogli bi
s
Ljudevitovu
Ijubav
do-
nalazimo mnogo prosta-
te
doba
razlitito
se je osnazila
Dubrovnik.
spasli
Govorili
onoj 2eni u Gruzu, javnoj bludnici, koja je
javila
senatu, da ce Pelenica biti ukradena od nekoga Vanini-a,
spomenomo
njezinog Ijubavnika, a sad da
Pasko Buconic, prost
kad
je tu
natu.
seljak, desio se je
tamnovao Nikola Bunic,
posrednikom, da moze
Jakob
iz
druge.
tamnice
Prislic seljak iz
Rata
mu
pa
slati
pisma
uhvati
u
u
Silistriji,
se
ponudi
tajno
se-
Konavlima
neke, koji su nosili pisma u Kotor za mletackog Providura.
Povjest Antuna Sorkocevica ne ostavi
nam
i
ime
onoga
seljaka iz Primorja, koji, kao sluga engleskog poslanika, na sastanku u Pasarovicu, klekne pred noge svoga gospodara i preporuM mu zarko ono, sto je Senat vec bio diplomatvskijem putem preporu5io vladama tu skupljenijem, biva, da Klek
i
Sutorina ostanu pod turskom vla-
samo da se od nikuda ne tan Kris tic u Tunisu odvrati sti,
Kape-
graniti s Mle^icem.
tamosnjeg
Bega,
da
ne
posalje turske galije da gusare oko Dubrovnika, kako je bio zaprijetio.
Luka Barka
u Carigradu, kad se je preko
mjere iza tresnje povisio harac, opasnoscu svojega zivota
glavom Sultana da oprosti
skloni stica
i
Barke zasluzuju da
ih se
taj
harac.
pjesmom
Djela
proslavi.
Kri-
Kad
je
£3- 103
-^=1
mnogo vojvoda konaMo u
vladika Petar sa
palaSi Sorko-
^evica u Kijeci, neki lajik
s
Mjeta, malobracanin fra Luka,
pogje k njemii u pohodc
i
tu klekiie vapeci, da ne izgori
pa
nianastir u Rijeci
da ce
tvrdii vjeru
Vladika
kuce.
ni
nastojati.
Kad
hram
je gorio
mu
dade
ganut
Sv. Vlaha,
Kristo Dragi sam srnu u oganj da sve5ev kip spase, nego ali ne mogase od ognjene sile pa se vrati natrag; Vlaha ostade citav u tome
bio slucaj, bilo cudo, kip Sv.
pozaru, kako se
Kad
i
danas
vidi.
nova Stona Crkva
se je zgradila ova
nije bilo
Kaboga kanonik, vikar biskuLazara na Plocama ikonu Velike
ikone Gospe Velike. Marko pije,
digne
Gospe se
i
i
Crkve
iz
na otar u Stonoj Crkvi u gradu, kao
stavi je
danas
vidi.
Sv.
Onaj razred gragjana, koji
Lazarini, tuzise ga u Rim, te
me
se vidi
snje').
mu
i
i
spasli domovinu.
Selima, prosta Turcina,
i
tugjinci, valjali su na-
Dosta je
malog Turcina, gdje siroce
prosjaci.
zavoli
spomenuti
nekog Rista K. seljaka
u Carigrad. Hodeci po ovome
gradu
na nekog
koji
poslije
Carigrada a svoga Turcina preporuci nekijem
oslobodi se tamnice. ')
„Che dira
il
te
bi
utamnicen;
nuove leggi ed hauno eominciato ad
dari percio di(^u
le
ammettere
i
tresnja
nostri
uella
povisi
hauno
tanto
i
da
fatto
noi
case della terza classe di S, LazzaroV Boz-
106G.
Regbi da
su
stranke
tresnje. *)
iz
Dubrovca-
dogje
ha gia sborsato perperi 5000." Pismo
od 8 Novembra
otide
Nakon mnogo godina Sultan
mio Signer Abate Gradi, che
pregiata nobilta anche
mu
i
Kaboga ubi
nima. Dogodi se poslije sto se je dogodilo.
kneza javno u dvoru
bi
sobom
sa
Kii-
iz
poklisarima
s
nabasa
Uzme ga
Kabogu,
tre-
kora'^).
Marojica Kaboga pogje u mladosti
To
zvali
dogje anatema. Po ovo-
Ikona ostade ipak na sred
sijem a neki su
sobar.
se
da se je gragjanska stranka osnazila iza
Ne samo Dubrovcani nego
vosija.
su
sto
V. Gelcieh: Dello sviluppo civile di Ragusa.
B. Gjorgji6a pocele
jos
Graprije
104 hara^ toliko, da Dubrovcani nijesu
u
bill
da
stauju
Marojica Kaboga bi poslan u Carigrad od Seiiata
isplate.
kao poklisar. Istom
dosao piijavi
je
velikom
se
vezirii.
Kad koga ugleda? Svoga Selima, onoga djecaka s koga je on podigao! On je sad veliki vezir! Sta ces Lasno
ga
sad da se posao
je bilo
puta,
vise?
Selim vezir odre^e
svrsi.
se hara5a za nekoliko godina a za unaprijed prilitno ga
smanji.
Dubrovnik
U
carstva.
iz
poCetka
vidljive
veli^inu
riiskoga
Carigradu poslanik dubrova^ki uvrijedi
poslanika carice Katarine
Evropom
znao
nije
Ova
11.
vladala, uvrijegjena
od jedne
u kartama zemljopisa, naredi
da razori Dubro\Tiik, (Tada je bio
rat
koji
je
zauzecem Krima). Ranjina
i
republike
k
istom Orlovu,
Turdnu.
podlozna
Turske, koji
bi poslan
tada
je
admiralju
zemlja
izmegju Rusije
koja
carica,
tesko
se
svrSi
ne
Carici, koja ga
V
htjede primiti. Sto da Ranjina radi u
Petrogradu?
pomoci za Dubrovnik! Obazna da u caricinom dvoru nuje neki Risto K.
Krivosija,
iz
mladic
vec
iz
malena na Sipan kao
koji se je bio vrlo
u njega
ulazak pred Katarinu
i
sluga
zaljiibio.
kucu
u
sta-
ucinjen,
koji joj je bio najmiliji dvorjanin. Taj Risto bio
veden
Evo
je
i
do-
Ranjine,
Po Ristu dakle dobi
posao se smiri*).
Spomenimo ovdje i velikodiisnu Ijubav prema domovini nekoga Miha Bozovica. Ovaj, kad je javno udazausnicom nekoga vlastelina, pobjeze u Carigrad,
da
ga ne zatvore. Ne progjc dugo vremena, on postade
taj-
rio
nikom pruskoga kralja u Carigradu. Preko njega republika srecno izvrsi neke poslove s pruskijeni dvorom radi plovidbe u Baltitkoni Moru.
Engel ne htjede zaboraviti
va5ke okolice, ')
koji,
kad Francuz
ni
one
parohe
osvoji Dubrovnik, u stra-
V. u Kazuaci6evijem nikopisima ueke auegdote
piidaju.
dubro-
koji se
o
tome
105
hu da Napoleonova vlada ne poCne Dubrov5ane na vojsku, netom Car proglasi ukinuce republike, rje§e tajno sve knjige rogjenijeh. Engel kaze, da narodu predaja
da su Crnogorci
bila,
izgo-
u
je
te knjige izgorjeli,
prema do-
a naprotiv nijesu nego sami popovi u zanosu
mo vini,
dizati
dogovorno, da se dajbudi spase oni, 6ija lica ne
odavahu prave godine.
Ova
na svaku politiku
puzljivost
smrt republici. Vremena su
se
promijenila
bila
harakter dubrovacke politike, kako se osobi na po sijeh ideja
Antun
Mi svi prije nagnuca kad
se.
ili
u
Sorkocevic
poslije
ili
na
donije
dogagja
svrhu
svakoj
i
podlegnemo radi na-
mi ne. „Napoleon
se prilike promijene, a povijesti
svojoj
pise:
progoneci uporno englesku trgovinu .... uznemiren toga, sto je bila jedna neutralna dati
pristupa
njegovom
ne
ali
neprijatelju
mogla
koja je
ta5ka,
radi
ne
(Engleskoj),
tr-
peci ni poslanstva ni ra5unanja, naredi, da se Dubrovnik
odmah zauzme." 2.
I
tada dogje od Eugenija
Avgusta 1806. kojijem
brovnika
bi navijesteno
njegova zemljista,
i
i
iz
Monze
zapremanje Du-
u kojemu se prigovarase
prama
republikanskoj vladi da pod plastem prijateljstva
Francuzima
Kad
krije neprijateljstvo.
dogje Austrija, moze
2evnost bi ugusena sve do
lezahu u zaboravu propali
bili
rukopisi,
oglas
u
u
i
istrazi
se
reci,
godine
triilosti
slovinska
Do
1848.
svi rukopisi,
tog
doba
a valjda bi
kuca mnogi
vlasteoskijeh
knji-
i
klasicni
da se u pocetku ovoga vijeka ne javise dva za-
Inocencij Culic (Fratar gluhi) Frano Martecchini. Culic, Spljecanin, dogje u Dubrovnik kao u5itelj
sluzna covjeka, otac i
(lettore) gdje se nastani.
postade zarki
Mnogo
je
dao
Ijubitelj
posla
je njegova zasluga,
Kao dva brata Appendini
Dubrovnika fratrima
i
radi
i
on
njegove knjizevnosti. svog
da ostanu neodvisni
ponasanja,
ali
od manastira u
^-
>e
106
Dalmaciji sa svojom ,,provincijom"
Skupi
napose.
bozijega, svake vrsti rukopisa, knjiga po
privatnijem du-
brovackijem knjiznicama, koje iza pada slobode cese propadati, pa tijem
ukrasi
blaga
dubrovacki
vec
po-
maiiastir.
drugom zasluznom covjeku evo sto pise italijanski jedan anonim: „Red mi jc ponoviti, da je zaista dostojan jos svake hvale Petar Frano
Martecchini, sto je dao na
potreba spo-
djelo galeriju glasovitijeh Diibrovcana; nije
minjati njegovu dugu djelatuost, kao
ona
sjaje
stampara
u bezbrojnijem djelima, koja izagjose
stamparije od 1800. do zadnjijeh godiua/'
proputova po
Martecchini
Cantu, DairOngaro,
iznagje
Italiji,
i
slagara,
iz
njegove pokojni
bas
I
kao
spisatelja,
Tommaseo,
Ambrosoli,
vi-
po nje-
koji
govu uckanju stadose da pisu razne zivotopise dubrovackijeh knjizevnika. Bi za to od austrijske vlade nagragjen
krstom za zasluge, a pokojni kraljevic Rudolf posla
Luksenburga prsten sa alemovima, posto
iz
od
je
mu
njega
primio jedan album. Politicka sloboda, razumije se po sebi, ragjala je u
ovome narodu neku bogatu neprekidnu zivocu i nagon na igre, na vesele skupstine, 5ega je bilo u izobilju u Dubrovniku.
Tommaseo zove Dubrovnik:
tira, la citta
dell'
,,Dubrovnik
feld
pise:
jatelj
polumjeseca
sagibiv kao zlato srtanosti
i
epigramma''.
i
A gospogjalda
grcki-rimski-slovinski
krsta, zavisan
cvrst
i
odricanja,
kao
ali
grama se
bilo
nije
rodili
na pretek.
je
mogla promijeniti
pod tom republikom.
u
Atena, poglavni,
epigi'ama, satire, a sad romanti5ne
Vlada cud
Dilringsgrad,
pri-
nezavisan od nikoga,
i
celik
ilirska
grad diplomacije, malen
„la citta della sa-
vjestini pristajanja
dalmatinski
se
Satire
i
epi-
je promijenila, ali
onijeh,
Epigrami
matematike,
grad
sjete.''
Mleci,
i
koji su se satire
bili
An tuna
Augusta, Luka Djega Sorkofcevica, Pijerka Bunica, Joza Bunica, koji su
Kazna^ica
i
njegova
tu nedavno umili,
i
sina
danas se 5itaju u puku.
3Oud dubrova^ka
107
u poslovici: „Gdje su DubrovCani preziru svako
ostala
je
rijeke bile, tu potoci ostaju". jajarstvo,
dosadna im je burokracija. Rup;aju
megju sobom,
popovi,
bill
bill cinovnici,
bill
se,
kad
prostaci,
neke
su usilovani od starjesina svake ruke na
tuze se
i
sitnarije,
na neke cerimonijalne spravc, koje su se u sadasnja vre-
mena samosilno uvukle
da sva Ijudska zadruga po
5ine
i
ne prikazuje nego prividnost (apparenza), koja je
svijetu
prva u moralu, u
u gragjanstvu
vjeri,
zna
ne
sanju. Stranac, koji
po^eo (tako je bilo moze
kad
Dubrovnik,
je
sto
u svakom pona-
i
se reci do ju6er)
kako
bi
Du-
bi
brovcani rekli ,,imponjavati": „ko smo, sto smo?", oni
mu
bi
u
se smijali
Dubrovcani nijesu mogli
vladu
Promijenivsi
brke.
ahrupto
ex
tako
iznenada,
promijeniti
i
cud, koja, kao svaka prirodna stvar, treba malo po malo
da pada u svakom novom narastaju, dokle ne ugusi.
s
onom
danas
to se nije ni
suvremenjaci
svi
i
No
celjadi, jos
nasi,
smo
smo
koji
U
zivi.
sasvijem
sasvijem
se
zbilo, jer
mi
u djetinjstvu
opcili
narastaju,
iza
koji
nas
dogje, svrsiti ce se sa svijem posljedicama.
Gragjanske s
oruzjem
bili
zakonom potvrgjeni od republike. Ko ne
su
bi dosao, platio
bi globu.
maskarata (maschere skupovi, koji bi
Uz poklade
parlanti).
prestavljali
Aristofana, gdje bi
ducana
gragjanske vjezbe
igre, gragjanski bali,
se
i
Na poljanama
sto
komiCnijeh nasli bi se
komicno
god
osobe
zive
se stocici a
iznijeli bi
bilo je
po
stilu
Ispred
spominjale.
kucni prozori svi otvoreni
da narod gleda. Tijem javnijem komiSnijem
igrama
bi nazocni
da
i
popovi
i
fratri
i
iznijela bi se sjedala iz crkava. nji
pjesmk, koji je
pana kuli
sastavljao
gospoda,
Antun pjesme
te,
je
deliberazione che
si
debba radunare
il
zasjedu,
Kaznacic zad-
maskarata. Stam-
samo jedna njegova: „Preprodavalica". crevljara nahodi se ovo: „2. Maggio 1737 je
bili
U fu
matri-
presa
capitolo e creare
108
il
Capo
del ballo e provedere del bisognevole
devono ballare,
45 anni
tutti fino ai
sotto
pena
pred dvorom
da
1.
„Pnma
Godine 1383. Refor. Majoris Con-
quod
pars ut adestrentur balestrarii,
anno debeant
fieri
aliud
Blasii, et
kolo
vremena
stroze u stara
Maja, a jos
se vjezba oruzjem.
silii:
S.
2.
i
di niulta*'.
da igra
Bilo je strogo zapovijegjeno svoj mladosti
che
quel
duo pallia
Translationis
festo
in
unum
generalia
omni festo
in
Blasii,
S.
et
mense teneatur facere unum pallium speciale''. Godine 1418. zapovijedi senat, da strijelci imaju gagjati u nisan (bersaglio) blizu grada, (to se mjesto i danas zove ,,Brsalje'') dva puta na mjesec, i da quilibet Rector in suo
se svegj nov5ano nagrade
tri
najbolja strijelca.
pak godine 1806. zadnja zapovjed senata dogjose mjeseca maja) govori: „Troviam tutti nobili
Antonini
e
c
prvi pu^ani iza vlastele,
14
dai
ai
36
anni
Lazzarini di
nella solennita di S. Biagio sotto se
bili,
non venissero,
di arresto
venire
pena
no con
si
fa
ed
bili
a su
ai
rassegna
alia
giovanetti nonella for-
perperi ,.Nella
mostra delle armi dei
spiedi, sciabole
imporre
di
per 15 gonii
cadauno*'. Razzi potvrgjuje, te govori:
Biagio
Francuzi
(jer
drugi red pu5anstva)
tezza di S. Lorenzo, agli altri di pagar
S.
Januaru
(Antonini
Lazzarini
inclusive
U
10
vigilia
di
che vengo-
villani,
giorao
alabarde, e nel
per
pranzo degli Isolani e del presidio degli Ungari".
dopo Razzi
pripovijeda jos o vjezbama u plivanju izvan grada, te da
mcgju sobom inade da doplivaju do Lokruma. Spominje jos kako su vlasteoska djeca zametala kavgu s djecom prostoga puka i kako su i do
je vidio djece
kako
se
ruka dolazila „al che nessuno
kao
djeca''.
zvali
Kad
,,djetici'*,
bi iz sela
latinski
abbada*' dodajuci: „djeca
,,pueri''),
svaki
da ide kod kojega popa da se nau5i no
sa
su
se
trebalo
je
sluge (koji
dobavljali
sluga
titati
gospodarevom djecom, samo je
i
pisati Zajed-
valjalo
da seosko
a^
kao sluga nosi knjige gospodarevu
dijete
U
utidi'ugii.
pak
skoli su
nam
pripovijedao
lin
-B
109
tjccao u skoli
bill
da ga
je,
tastima
ii
jednaci.
Kad
')
„Dok
oni sad
kmeta
govore,
j(j
i
odouud kreimti
je,
vrata otvore) druga mela sobe, i
tri
bila duziia poslije nekoliko
10
— 12
joi
pa povuce i
t.
za
a
kad
i
su
koje
nije
godinu, joj
i
bi je gospogja za
ili
gospogja
je jos
imala vlast 8vu6i
Mi ona odregjena
tri
kad
bi
koja
sebi za ouo nista kupiti,
nego
joj
vrlo
pomenuta
ali
rnlade
u
Ako
bi
za spravu gootje-
dukata
tri
na
uje svoje haljine, a dati
s
svagda
dosla
ostavljaue.
dukata ua godiuu nijesu djevojkama prije sprave
davana, a ako bi djevojei ko poklonio sto u
ako bi
koja u
bi
kakovu veliku krivieu
imala pravo nista vise traziti do
njezine, koje su u pocetku
go^pogja
15 godina.
djevojka koja iiiakar jedan dan prije odregjenoga roka
raia,
se
dauasnjijem
ali je
godina spraviti,
poslije
i
u
(koje
na godiuu,
nikad,
te
posao ne bi
Ove djevojke nijesu
njili.
godina svaku spraviti,
sluzbu dolazile, one su se spravljale tek
su
djevoj-
skakavicu
uzieu
dukata
(koja
njili,
a kojima ku6evui
d.,
dubrovacka
to bivalo
vrata
kueue u
se kazalo
godina nije
spogju svoju ostavila
iijiliovijeh
Take su gdjekoji
otvorala
nije iznosilo puuijeh pet evaueika)
sluzbu dosla svagda
sto
su najprlje bill razdi-
polja
s
spreiuale ruho za sve
jmale vise plate do po
uovcima
djevojka
dotjerati.
kojijeh
jedua je samo
p.
ka pogleda kroz prozor ko
piije
k sebi
i
dauju zatvoreua, pa kad ko
zapao, one su prele
kako
(ili,
drugome osim svojega gospodara (na ako Ii bi koja otisla, gospodar je imao
pimu ku^u djevojaka, izmegju
sad
i
nosio
bi
u aluzbii
otac sjedio);
zeuilji
opet
bi
izuCeni imali su
uijodna
republike)
vremeiin.
oti^i
ku6evui puslovi, n.
jeljeiii
oiidje
za
mogla
vlast na silu je
imali po
jedan
staled,
sama sebe upravljala
su (iubrovftcka vlastela
iiije
eijoj joj
bi skola dospjela
za njime isao. Iza sprave*) vec
i
kaznio po
i
dmgi njegov gospodar, komu
postao djetic, a knjige
gragjanski
svoj
ii
stari vlaste-
je iijegov djetic Cesto pre-
ondasiijijom skolskijem odredbama.
usao bi svaki
Jedan
da ga jo vjezbao
i
svome
djetetu,
uego
je
ko poklonio sto od haljiua, ona
je davala gospogji
da
joj
u onijem haljinama sto joj da
ona
ni
to
nije
ostavi do sprave, a ona
gospogja. Sprava
subotu, a u eetvrtak bi gospogja poslala se spravlja) svoj svojoj rodbini
noveu,
i
je
i
joj ostavi;
smjela je
obu6i,
isla
svagda
spravljenicu
prijateljicama
smjela
nije
uovce davala gospogji da
samo
bivala u
(djevojku koja
drugaricama
te bi ih
110 o6itovati, §to 2ele postati
tada bi
i
gospodarima. Ti su se djetici
s
stanu kapetani pomorski,
jeli
slali
zajedno na trpezi
na more
ill
na trgovinu
ili
da po-
da postanu
tr-
na dalje nauke da postanu popovi ili fratri. I dandanas mi poznamo 5estitijeh dubrovaCkijeh porodica, Nalazimo i crkovnjaka 5iji su oci ili djedovi bili djetici.
govci,
ili
vecega
maloga reda,
i
su u
koji
pozvala ua spravu. Dosla pozvana gospogja
da posalje na taujiru
svojoj sluzi
no dosla, valjalo je po
ili
ua kakvome ve6emu
ili
uje jednu forintu u srebru, pored koie se metne
jabuka, a kasto
i
po marama,
Stvari ove slale su se u subotu ispred podne
kad ona staue djevojku
da
je siromasna, valjalo je
ili
dva
n.
kasto
i
joj
ua
se posalje
joj
Inrem
sto za haljinu.
ona ouo sve
barem jedau
spravu
pantljikama,
p.
zivijem jagnjetom. Ko§eve one uosile su po dvije
5ene djevojke
;
lijerieu
a za njima djevojaeki najblizi rod. S ovijem kosevima
udaralo se preko pijace, bas ako im pravi put onuda ue
bi ni bio,
8
kosevima metali su
ovi sto idu s
Kad
su zvanice
ku6u,
gospogjom, po torn su spravljeniei
ona doeekala
sto je
taj
sretui
ve6i od udaje). Sto je god ko
platu i
u
dolazile
i
ono sto
sto joj je
kad
bi
kakva ovo
joj je
dan
ko kad poklonio,
puske kad su
pozdravljale
je ondje
spravu
te je
kao
bio
ovo su
joj je plata,
dala gospogji na ostavu,
poregjalo bi se po stolovima,
i
t.
Na
d.
„ovo
gdjekojijem
glava od voska, te se u nju
novel
gu sobu gdje
i
je
doslo
spravama
zabadali.
darove donose davalo se sto da
zenskinju limunade,
joj
iz
darovi, ovo joj je darovala
joj
piju,
i
se sviralo
i
jim putem, a zvanice su se
eastile
i
se
islo je
i
ili
doma, ua
ovo sto
sluskinjama
muskarcima
poigravsi malo
i
sestra
gospogja,
metala
Slugama
u. p.
ili
njezina
stogod siatko da zaloze, pa su onda igralo,
gotovo
djevojacku
i
zvanice dolazile, pokazivala bi im gospogjina k6i prijateljica govore6i n. p.
pred
dogju
se
spravu zahvaljuju6i Bogu
(koji
na
donosio
gospogja ouda poklanjala,
njezina sestra"
sto
eestitali
veseli
i
i
uajprije
i
pred-
to iapred podne kad je uajvise Ijudi ua pijaei; ako je sprava u
gragju,
obu-
lijepo
pred njima je isao jedan muskarae udaraju6i u
u mijesnice,
ku6u.
vrati
granama od masline lijepo iski6ena, s razlicuijem daromaramama, platuom, kolacima, prsutama,
Aroia,
vima,
da
i
najma-
ili
ku6e djevojacke, luakar kako
od
spravljati. 1
siiclu
neranca
dobro je gospogja pa-
i
od koje zvanice dolazi, jer je valialo da
zila sto
ili
i
konaea, platna
bijelijeli
koju
djetinjstvu slu^ili
rozolije a
isli
u dru-
svako
svo-
kafom. Poslije podne kad se ve6
S* vlasteosku kucu.
-G
tako se po selima dubrovaCkijem ras-
I
prostrani kultura
111
i
njeka Ijepota ponaSanja, §to
veli
„ Wiener
lazi
po dnigijem mjestima Dalmacije". Kad
Zeitimg-' od godine
pravoslaviie crkve, Hercegovac
1826. br. 246.: „ne na-
—
bi djetic bio
—
pise Crijevic
ostao
pravoslavan, samo bi valjalo da ide svaku nedje-
bi isto
na misu u katoliCku crkvu,
Iju
kako
se,
gdje
Bogu molio
se
bi
po svome obredu. Igre su bile, voditi kolo igrajuci, peti se uz Ijenku
nasagjenu, pa ko bi do vrha dosao zadobio bi kesu punu
Uz poklade u
novaca.
bilo ni kavalkina, ni
iiije
kucama
privatnijem veljuna,
diuge sobe, pa
od
doma
da
koja je sjedila na
oua
stoliei,
molila bi je za
i
pokropiia vodieom
i
po torn bi djevojka ustala
1
samo
s
bi inladez ostala jos
kosevima od djevojaeke ku6e
biia
ouako kao
vratili opet
se je
ostali
bi
sto su
uo6ili,
te
bi
dosli.
i
n.
Na
a gdjekoje su
bila,
i
i
plate po 10
odijeva.
ali
su
— 15
i
druge i
momci
like dobijali koliko djevojke,
jeh haljina
Rjeeuik
djevojke
kako
sluzili
i
i
ili
mesa, a
oui
se
da
u novcu osim
i6i
u sluzbu kome
ali
se do ove
godina, a pored toga
od
ali
siuzile
kod
toga
valjalo
kmetiee
vlastele
ua spravu,
nego su im davali
blagoslova davali
uz rijec sprava).
dosli
bi
ua spravu,
zanatlije su spravljale svoje segrte,
I
su
spravama kazu
foriuti
5—6
na godiuu,
Ovako su na spravu najvise
sluzile
pueana. Oudje su kasto
blagosiov.
torinti
ostale
u napredak oudje gdje je
sluzile opet
te
dugo kao do prve, nego uajvise
uije sluzilo
imala je
ostale
i
stvari; i
sprava ve6
sto
u jutru,
ovijem
kazao
spravljeuica je
i
sprave mogla je
a mogla se pogoditi da sluzi
volja,
sve
je
ribe
p.
u nedjeJju
bilo
stvari. Spravljeuica poslije
ostalijeii
da se
Kad
tijem
s
i
i
svoju gospogju
moglo skupiti za djevojku od 150 do 200
joj je
stele,
igra,
i
i
gospogju
za blagosiov,
i
uovee
i
da se proveseli. Oui
duzua kupiti im za jelo kakvoga sinoka,
ostalo se davalo iz ku6e.
i
nju
poljubivsi u ruku
sve otisla opet u drugu sobu g»ije se svrseua,
pred
klekla
oprosteuje i
gospogjom
ostale stvari
i
oua
bi
i
spravljenicu
bi
pred
eovjek
uovee
sve
ouda
je to njeziuo,
blagoslcvila
bi
odregjeui
to
pred zvauieama izbrojio
i
bi spravljeuiei
i
bi jetlau za
Znanci
kafana.
ni
mislilo Aa, su darovi sa sviju straiia prispjeli, dozvali iz
su bali, jer
bili
ali oui
samo
je
kod vla-
tako
i
kod
nijesu ouo-
lijepe haljine
i
kojima su osim uovi-
sav alat od svoga zanata."
(Vukov
a^
su se na te
ku6ni prijatelji pozivali
Taka moralnost
povi.
je ukorijenjeno
-G
112
pa
bale,
sami po-
i
poCitovanje prema svecenstvu bilo
i
u narodu
(„Forza
morale
prodotta
dal
sistema del govenio" pise Appeudini) da bi popa jediiako postovali
kada
i
gdjegod privatno
bi
balao. Stara teljad
vec izumrla piipovijedala su nam, da se blaznili,
kad
pop dosao na
bi
sijelo
u privatnijem kucama vigjao bi se vikar dubrovaCke biskupije,
Sad kada
bala.
je demoralizacija vec
pop,
koji
uz
ruci,
isti
i
preko
vijolin
svakoga
a
zahvatila,
samo u crk\i ukaze. izvan crkovnijeh dveri samo uprti u kakav gra-
pop treba da
Ako
po
sa-
bi
^ibukom u
s
udara
da
ne
ovi
se
gjanski 5in
i
se
zatvori
da
i
se
posao, on jos vise jari opcu demoralizacija.^)
moribus vanae
Sve je bio moral. ,.Quid leges sine proficiunt?" recimo
Horacijom. Sloboda morala
s
drzala
se je prvo sa stavnoscu starinskijeh obitaja, drugo s kla-
sicizmom u knjizevnosti. Vidjeli smo kako su
episkopima
i
Ta
inovacija.
saboru
tridentskome u pogledu
se je strogost protezala
vada. Luksus u odijelu je, koji
ima da bude u vlasteoskoj a
Ni jedan
jednom ostrigose no^icama s
radi,
i
znao
se
u putkoj kuci.
koji
U
Senatu
togu Tuberonu, glaso-
zakalugjeri
se.
Kako
pi§e
nekome Kabogi. Ovaj postade domovine, te je jednom doveo
Engel, to se je isto dogodilo neprijatelj
plast
na-
toga jer je to bilo po stranom kroju.
Tuberon razjaren toga krvni
domacijeh
do
smio to prekora^iti.
ni drugi red nije
vitome Crijevicu,
crkovnijeh
u kutnjem namjestaju
i
opirali
se
svoje
i
Cete gusara protiva Dubrovnika. Senat zapovjedi da neki lijeSnik blike,
')
Dadic nema
kad
biti
potpomozen
je u6io Ijekarstvo u
Jedau dauasuji
uasuji pod svakijem
pisae, sve
uebom
1
Italiji
nov5ano od repus
drugo uego mistik, pise:
bio
i
da
slijedi
„U dan
kojemudrago strauke, pop
imati uista sloboduo uego svoje mozdaui, da trpi jos
da bude posten
pravu moralu.''
bio
toga, Sto je
vise,
d»-
ue
smije
ako
ho6e
azabacio vlasulju (perucca)
duvna od
vlasteoske
113
-G
perCin (codino). Jedna
i
nam
kuce pripovijedala
je,
stara
da
je
otac poslao u manastir, jer je kod nje bio naSao Ijubav-
no pismo nekog mladica,
koji nije
bio
vlastelin.
Nik§a
Gradic u svojoj komediji „Spravljenici" mece u usta ne-
kom
ocu da sinu govori:
Ko Da
je tvoje oSiustvo ?
te je
nau6io
Da
njime
s
Ti po
volji
mozes odregjivat?
Ko
rece,
da
ti
Sebi
i
ti
pripadas
si
vlasuost moja.
samom? Nista, nista
Svoga uemas,
Pa
ja
isti,
ti
ko druga vlastela
Velieanstva J»ubrovnika svi smo
Robovi.
(Cin
III.
prizor V.)
C.
KLASlClZAM. 0, dici se, dieni grade!
Imas za
sto,
imas kime.
(„Dubrovniku" od Nikole
I.)
jednom u Vatikanu neki mladic Nijemac vjezbajuci se na Rafailovijem slikama. Obi5no bi tuda prolazio papa Pio VI., 5ovjek u velike odan i Ijubitelj umjetnosti, u 6emu je mnogo vjest bio, i koji je govorio, da, kad bi nestalo hrama sv. Petra u Rimu, mogao bi se opet po danasnjijem umjetnostima dmgi podici, ali nikako hram Sv. Marka u Mlecima. Taj papa dakle, prolazeci mimo tog mladica, 6esto bi se s njim razgovarao. Jednom mu re5e, da ce narediti da ga povedu po svijem hramovima u Rimu, da se savrsenije izufii. „To ne mo2e u5iSlikao je
niti
Tvoja Svetost, odgovori mladic, jer ja
—
nijesam vjere
Papa ga tada pomilova i kucnu po ramenu govoreci mu: „Moj sinko, ti si jos nedozrio, ali vremenom ces obaznati, da svi umjetnici i knjizevnici na svijetu nemaju nego jedan isti vjeronauk." rimokatoliCke".
Kad
je
papa Ivan XXII. u
da
14. vijeku hotio
popi Petrarku radi Ijubavnijeh njegovijeh pjesama,
mu
pjesnik poru5i, da
sama
dokle
Lauri, da tako dovrsi, kako se
del delitto^^ i
pri5eka
pametne
U Rimu
nije
isturi jos
kaze,
ras-
ovaj
50 pje-
„i7
corpo
nikada oskudijevalo knji^evne
5eljadi, te se ovi
odmah
staviSe
sto
hoce da
& doka2e Petrarka
papa bica
Ljepote ili
prema
tri
polozaja,
trazi
drugo nego
da on pjeva
i
u
Canzoniere".
,.I1
nije
in genere^
kojijem
biva da je
Ijepoti,
da je
te
knjigom
da ta Laura
stavi,
mena,
s
^E
116
zeli,
se
da
je
simbol
Petrarka
I
vje^ita
Covjek
moze
ima
da
osta
se
razlitita vrc-
tri
i
na drugome vrhunaravnomc
tako za vrhunaravnosti.
sam
I
iiaci
je gubi,
s\ijetu, tezeci
svome
pri
ka-
nonikatu. Prije nego
se
knjizevnosti, red je
upustimo u dubrovaSki klasicizam u
da se osvrnemo na znaCaj klasicizma
Cemu se on sastoji. I ako ova razlaganja za svakoga, mi cemo se dotaci samo onoga, sto je
uopce, biva u nijesu
glavnije, jer taj
da se protumaSi
i
dokazima potkrijepi,
klasicizam, htjela bi se ^itava knjiga
ad
hoc.
sto je
Ta
sve,
smo do sada napisali o dubrovatkoj knjizevnosti, ne mo^e uCiniti nikakav utjecaj na veci dio ^itatelja, jer ,.razonia moc vremena*', kako veli jedan spisatelj, ufiinila je da se izgubi i uspomena na sve ove stvari. Toga se nije sjetio ni Tacit, koji je rekao: ,.I zaboravili bi, kad bi mogli i kad bi lo u nasoj vlasti". Po svoj i)rilici nije mu dosla na pamet re^ena ,.moc vremena". Mi pisemo za sebe i za ono pet-sest, koji za zivota izbjegose sto
slutajno toj
pa jos
sili,
zive, te sa
mnom mogu
Cesto rijeCi Tita Livija: ,.Ja zabavljajuci
kako malo
Da
je
i
dizam.
A
Bog
izrazio
sama sebe u ili
stvoru, to
nianje
pra-
je
i)okvarena.
Po-
idt\ja,
postaviS vjetitu materiju izrazi,
ne-
kad cinis Bogu, da treba da se izrazi, stari Brahmanizam, od kojega poslije dogje Buto drugo nije nego cist panteizam. Ako pak
kvarena je taki je
ovijem,
za koji trenutak zaboravljam u fiemu smo.*'
stara ideja naroda, ideja vise
i
se
ponavljati
i
da njom Bog
uregjuje,
tad je dualizam, na kojemu se naslauja
^evnost grfcka
i
latinslca.
nijesu drugo nego vjedte
Oni
svi
bogovi grtki
bozanstvene
ideje
sva i
da se knji-
latinski
izrazene
u
e preko
materiji
i
toga
onoga boga
ili
skahipljeiiijeni
'E=h
takogjer
materije
pod
prikazujc
razlicitijem obli-
Boga jednoga u
od
koja
u6i skola neo-platonska,
se
hriscanskoga zakona, da
reiija
Postovati
vjekovite.
drugo nego postovati jedno isto
nije
sanio bozanstvo, koje se
cima
117
bi
Tako
materiji.
u
podize
pocetku
si-
kojekakvu
tako spasla
u poganstvu grcko-latinskome. Ta skola imade neki iipliv i na neke svete oce grcke crkve, kao na Justina, Origena i ost. To bi sve dobro istinitost,
koja se iiahodi
mi hriscani odgovaramo,
bilo,
vjekovita kao
Bog,
kod
Odatle
njih
materija
je
ima imati prvasnju formu
dakle
mogao
takogjer vjekovitu, kojii ne bi
svojii,
ni
Bog
pro-
fatum^ biva, vje5iti poskroj materije, kojemu je podlozan isti Jupitar.
mijeniti. trebiti
Ona
i
ali
izlazi
je osnovni uzrok
,,udes"
Tumacenje
zla.
tijeh
filosofskijeh
nacela postade u tajnijem skolama, koje su se zvale kod
Grka
„mysteria''
Orfeja, Lina iike
U
a
u Samotraciji
najvise
i
ucenika
ostalijeh pjesnika gnostickijeh, iz cije
i
crpe svaka skola pitagoricka a poslije
Hesiodu
od
u Homeru vec se
ova
i
nacela
sam
na-
Platon.
nahode
po-
kvarena.
Prijedmeti dakle materijalni
spada
i
simboli,
covjek u pogledu kojijem
se
pota, koje sopstveno
svojijeh
objavljuje i
cini
i
materije (u ovu
cutnja
Istinitost,
izvorno bivaju
u
i
tijela)
Dobrota Bogu.
i
jesu Lje-
(Trojstvo
metatizicno u jedinstvu Apsolutnoga).
Klasicizam grcko-latinski idealizuje svaku materijalnost.
U
njemu
je sve ideja, sve duh,
Kazlika se izmegju ovijeh dviju
rijeci
TCV£D[jia
a
najbolje
ne
«j'^x'^<-
ocituje
u
poslanicama Sv. Pavla, koje su napisane u grckom jeziku, a ne II
mogu
se razlikovati ni
u
latinskoj
viilgati,
pa
ni
nijednom drugom prijevodu.
No
Istinito,
Dobro, Lijepo
potrebita Apsolutnoga, imaju ipak
i
ako kazii
tri
svojstva
megju sobom jedan razred
118 -G.
^3^
Dobro,
logiCki, neprokrCljivi. Istina ragja izlazi Ljepota. Ljepota
i
svaki njezin
od 5ovjeka preko umjetnosti primati
hriscanstvu Istinitost
zam
i
pravila
Dobro. Iz pocetka
i
pape
i
sto
koja
daje
Dobra
se
Cini
ima u
knjizevnosti,
sasvijem
objavljena
od
progonstva proti
ustanovila
bila
Po tome
Evangjelja.
iz
tumace neki pozari ucinjeui i
i
crkva je odbacala klasici-
vas moral, sto izlazi
u Aleksandriji
izraz,
i
ona,
grcko-latinski, jer nije jos
istinitost
se
svake
iz Istine
u
hriscana,
kiijiznici
klasicizmu Sv. Grgura
ostalijeh crkovnijeh otaca.
u nagonima materije uopce a u
Grci, sve sto je zla
5ovjeku osobito, sve su obozavali. Grci su
dakle na-
bili
rod optimistical! per excellentiam. Gothe je rekao to ovako: ,,Megju svijem narodima, koji sanjaju ovaj san zivota,
nikome
se bolje nije snjelo sto Grcima*'.
hriscanstvo razvilo
kad
i
je crkva ustanovljena
rica istinitosti
i
moralnosti
klasicizam
i
sve
taj
filozofija,
rimskoj, a za
toliko
kao simbole, i
i
jest,
nekako
je
kao cuvane
sto
uzeti
kojijem se po
s
pokvarenosti
opcoj
obiljezivsi
svoju
granicn
knjizevnosti ucvrsti teoriju o Idealnoj ') I
bas je tako. Clanak vjere hri-
da je Bog stvorio u dobroti
Boga na sva
promisao, da ima utjecaj tia actualis).
u
potrebna
Ljepoti nazvanoj klasicnoj."
scanske
se je
Dobro. Del Castro pise: ,.Po-
njom hriscanstvo
prema umjetnosti
za
objavljene,
mite,
Ljepoti izrazuje Istinitost
vjesna
kad
Ali
i
znanosti,
djela dobra (gra-
Ovo dakle sa drugijem tcorijama
u suglasju sa
spisima
Svuda u spisima grSkijem djeluje s naravnoscu;
i
bogovi
i
djelima
latinskijem
u
da ima
Olimpii
i
formama
klasitkijem.
vrhunaravnost cine
odluke, a
junaci ih vrse na zcmlji. Taj klasicizam prikazuje prirod„La Roma,
')
di
filoBofia storica, tanto uecessaria nella
e poi
marcazione
alia
ii
corruzioue
universale
cristiauesimo avoiulo applicato la sua liuea
produ^ioue delle
di
de-
arti e delle lettere tisso la teoria del
Bello Ideale detto classico^' (Teoria del Bello).
-e
HH- 119
ne
sile
Brda,
upliv.
polozaj
u jedno
a
^ovjeCanstvo,
i
jednog
na njih jedne
polja,
bozanstveni
plodna zemlja, sve to proisti5c od Jupitra u
A
jekakvom ninfom. podobnosti
—
—
temeljne cudi prijedmeta dijela stvorenja. Zasto
strana razliSitijeh
i
ne uzcti sve to kao poetski simbol
u poeziji
i
u umjetnostima?
je divljastvo u srednje
to
I
hriscanske istinitosti
je
U
dava na vidjelo klasicizam.
To
crkvi.
crkva
da se cuva,
tome
je
dva crkovnjaka, koji su pretjerali ovu Ivan
viti jezuvit
Arduin
dogje do take sanjarije,
da je
su
da
se
duzna
biljezi
starodavne
sve
nam
biva glaso-
istinu,
Joakim Ventura.
otac
i
sto
Evropa
da poreci. Knjizevna povjest
se ne
Kad
u5inila.
doba Evropom zavladalo,
manastiriV Tvornice da se radi,
bill
ko-
svezi s
ninfc drugo nijesii za nas nego prve
rccimo ovako
materijalnijeh
jedna
rijeke,
Prvi
latinske
spise odbacio
kao apokrifne, kao izumljene od kalugjera
XIII.
samo
vijeka,
ne
Cicerona,
georgike Virgilija, satire
odbaca
himne crkovne
u
Pindara
i
pjesme
crkovni
A
Ventura
vas
caslovcu
klasicizam
i
voli
popovskome, nego
Horacija, razgovore duhovne Sv. Ambrozija nego
razgovore Cicerona i
Plinija,
poslanice Horacija.
i
naprotiv u ovome vijeku i
prirodoslovlje
i
svjetski,
i
Kvintilijana.
Ove apsurde
knjizevnici,
jednoglasno odbacuju, te jezuviti usi-
lovase Arduina da se porece. I
vama ga vise
covjek izrazuje svoje ideje
po
estetskijem opra-
slikarstvom, kiparstvom, arhitekturom, okretom svo-
tijela
pak
mimika),
(igra,
svojijem
svojijem jezikom
pjevanjem,
ponasanjem
narodnijem,
uglagjuje, da sto savrsenije
i
sto
bude.
muzikom, treba
Nauka
naj-
obiSajima
svojijem
sve
a
da
i
uvijek
o lijepom
po-
nasanju zove se uopce „Galateo". Delia Casa pise, da se tako zove, jer da je srednjijeh vremena bio bas na dvoru
vojvoda od Verone neki dvoranin, izvrsniji covjek
u
Italiji
imenom
Galateo, naj-
radi lijepa ponasanja svoga pra-
3ma
Od
svakome.
njega
„Galateo nije dakle,
120 ^G.
ne
i
jedan
me,
i
upravo
svaki
koje
Ovdje
samo protiv
ne
estetici;
rod
nego udzbenik
posto
lezi
to je
bcz ikakve
nema
narod
drugi
svoj jezik,
i
jos
gri-
protiv
i
divljastvo. Jer svaki na-
u sebi raznolike esteti5uc
sadrzi
jezik
Progoneci
ideje.
nego
moralnosti,
pokriveno
o
moze
ideja
iiiti
narod, da zaboravi svoje obiCaje
se
jesi
ime:
i
narodni iiajniocnija su
izrazi,
rijec
niti
rije5i,
uze
estetike biti,
jezik
i
da se Ijepota ideja
bez
stati
imao
bi
dobroti."*) Obi^aji narodni oruzja,
strana
ta
ili
jezik
pa bio
Hajde
uzrok neuspjehu prijevoda.
for-
i
pitomiji.
ti
prevedi
na latinski ep Mazuranicev ili na nas jezik Horacija! Megju jezicima, koji do vrhunca prikazuju savrsenost, da Ijepota
se
jesu
izrazi,
gr5ki
Njihovijem uzo-
latinski.
i
rima treba da se svak podlozi: Vo8 exemplaria graeca Nocturaa versate manu, versate diurna
pripijevao je Horacij svojijem Rimljanima, bili
u ono doba sve gr6ke elemente
Juvenal tuzio, da vec da je sve
nema
takogjer pise: „Gdje
nema
oni su vec
da
tako
popili,
se
narodnosti u Rimu,
vec latinske
Dositej
grcko.
a
Obradovic,
srpski
latinskoga jezika, tu
tilosof,
nema
ni
Mvota". Imao je dakle razlog Pio VI. kad je rekao ono-
me
mladicu, da umjetnici
na
svijetu,
imaju jedan
materijalnost, Ciniti
i
isti
da se
knjizevnici, svi
vjeronauk,
osjeti,
ravno, sto utjeCe na naravnost.
zevnost svaka veli se
da
Za
biva,
inia to
koliko
ih
je
idealizovati
nesto
umjctnost
da popravlja prirodu. Za
vrhunai
knji-
to
stari
Stay mladoga Kunica nije htio nikada da pohvali, doklc nije
ne
rukom
ces,
')
„I1
tegnuo, da je sve izvore grtke proucio.
kad ova dva jezika jednom Galateo uou e dimque, e
moQiale della bonta" (Delia Casa).
noii
rijeci
izgovaraju
doviebbe essere,
*'lie
il
Kako i
ono
ceii-
^ dobro
§to je
Venus, tako
u svakomc
kod Grka
po Apianu ishodi od
sto je lijepo? Bellus
i
bonellus. Lada,
ulazi
-G
121
5iiiu
je
nazvana quia venit, jer
phjedmetu po
i
Venus
Ciceronu.
od
nebeska boginja, ako nije pracena
nije ni
megju kojijem je prva „Eufrosine'', 5ista pamet. Spartauci, najsuroviji megju Grcima, pise Plutarah, Harita
(Milija),
obiSnu molitvu bozanstvu ovako su predavali: „Boze,
sa
svijem sto je dobro zdruzi Ijepotu!*' Sokrat videci svoga
u6enika Ksenokrata veonia panietna divljana u cinima, rece inu:
nes
uciti
neotesana
ali
prem
i
„Ksenokrate, prije nego poc-
niudroslovlje, zrtvuj
i
ostalijem Haritama". Du-
brov^ani jcdini megju Slavenima govore: „lijepo" mjesto „ dobro*'.
reci:
,,
Lijepo
si
ufiinio, lijepo
rekao" mjeste:
si
„ dobro."
„Ah da
bi bilo poucavanje grcke
nosti vazda osnova svake visoke
latinske knjizev-
i
onome mladome
i
slikaru
danas
su
i
ona izreka Pija VI.
gragjanskog
i
licnog
zivota,
te
i
vrhunaravnost
ne
i
umjetnici nemaju vec jedan
bilde,
isti
ne poticu na vrhunaravnost
i
pona-
u knjizevnosti. Prvi
poticao
je
a
in genere,
manticizam sada ustupi mjesto sentimentalizmu. nici
zna5aja.
u
politici, i
Klasicizam ustupi mjesto romanticizmu.
na idealnost, na vjeru
ikakva
bez
dogodio u Evropi u
Veliki se prevrat
sanju
Gothe-ova zelja
je
u poCetku
izreku veliki njemacki pjesnik Gothe izrekao
ovoga vijeka. Ali
Ovu
obrazovanosti!"
ro-
Knjizev-
vjeronauk,
biva,
na slobodu uzetu
u svome pravome smislu, vec na neki
naturalizam,
koji
upravo nije drugo nego materijalizam,
ili
ateizam,
koji
se vjesto taji; latet serpens in herba.
Ne nukaju
slobodu, no na opcu moralnu raspustenost.
zam
na
klasici-
idealizovanje materije,
kako smo
romanticizam naprotiv nije drugo nego
materijali-
nije
rekli,
Ako
vec
drugo
nego
zovanje ideje. Opsirnije cemo o tome govoriti kad dogjemo svojijem razlaganjem do knjizevnosti nasijeh vremena.
122 Iza pada politi5ke slobode ta knjizevnost docna
nalazimo
samo,
uvukla u Dubrovnik.
Moze
se reci,
jos
sasvijem
da
je ju5er klasicizam ovdje iimro,
po
ostaloj
boda
megju
uzgoj klasicizmu, tako je i
nije
Kako
uljugjenoj Evropi, ali vec iimire.
vjera in genere
i
a
Grcima
se
je slo-
Latiiiima
i
klasicizam gojio
i
da
dala
tovio vjeru
i
slobodu.
idealne Ijepote,
Genij, koji izrazuje
mu
on ne ce da
Slobodan
jest
da zapovije-
se zapovijeda, uiti on hoce
da. Odvec duboko rece Bismarck, glasoviti politiCar nasi-
jeh dana, ako je istina
zevnost grcku treba je
zaboraviti''. I
da svaki mladic,
„Kroz
jedan
latinsku vrijedi proci za
i
odmah
da je on to rekao:
knji-
cas,
ali
bas se sad u^i uopce tako,
do 5uda
koji skole svrsi,
siCne jezike. Ja u danasnje dane ne
zaboravi kla-
da
vidjeh mladica,
Odbaca ih, jer govori da ih ne razumije, koliko ni sanskrt. Po skolama jos se uCe ta dva jezika, ali tako\ijem metodom, da uzbugjuju 5ita
grtke
ili
latinske spisatelje.
mrznju a ne zanos. Predavaju se sa ne estetike jedan
bio,
filozofije,
i
ne
mu
kao
koji
bilo,
a ne sto
smije
o kojima ni
strane
uCitelj,
Ovo
pisnuti.
ma je
drago obred, koji napominje jest,
i
koji
materijalno
se
filologije,
koliko
a
\Ti-
ucenje
sada
sto
prije
ili
je
mehaniCki
izvrsuje.
Neka
stidljivost
ne da, da se u jedan put pometne
klasicizam, nego malo po malo, jer
jos
ima po
Evropi
u Njemackoj, koji sc njime
velikijeh naucnjaka, a najvisc
kad upravljaju satiru nasispomenu opadanjc klasicizma.
bave. Spisatelji humoristitni,
jem vremenima, naj prije ti Byron u svome ,.Don Juan*'
pise,
da
Don
Juan, koji je
simbol raspustenosti ovoga vijcka, nije u6io
latinski, jer
mu
mu
majka, uzor licemjerstva, nije davala da
kvari.
A
Puskin, vcliki ruski pjesnik, pise:
jezik ostario, svi
mi smo
utili
se moral
„Latinski
je
nesto malo tog jezika; on
:
-B
123
kao
(biva njegov Evgenij, prototip raspustenosti danasnje,
Byronov Don Juan) znagjase
toliko
jedno vale na dnii pisma,
da rastumaci jedan epigraf".
Ova
ili
jezik,
taj
uljugjenost u klasicizmu
da
izvali
uprav
Diibrovniku
ii
sasvijem prestade, kad u nasijem danima pomrijese Luko Pucic, Niko Ve-
Diego SorkoCevic, Vkiho Getaldic, Niko
moze
se
GuCetic
Liiksa
Piicic,
liki
ovdje
Niksa
i
epigram,
ponoviti
Gradicu
Gradic.
stampan
bio
je
koji
prigodom njegove smrti: Nuuc
superesse scias nullum. Ergo siste fremeudo
Ossa jacent hie
ultimus extitit horum.
ejus, qui
Luksa Gu5etic
ako nije nista
i
zarki Ijubitelj latinske knjige,
kao
i
napisao,
diplomat
bio
austrijski
veliSao je dubrova5kii knjizevnost po evropskijem
jednom
vima. Horacija bi svakii godinu
tako do smrti. Tako je
i
je
dvoro-
pro5itao,
sve
i
pop Kazali, nas pjesnik, svaku
godinu procitao Tacita, a Luka Sorko5evic Lukrecija.
Niko Veliki Pucic jedan ucnjaka.
kao
I
je od posljednjijeh na-
ako bijase izucen u svakoj struci knjizevnosti,
sto svjedoce
i
mnogi knjizevnici
dalmatinski,
nikada nista napisao. To nas sjeca na nekoga nau5njaka, ufieniji
o
kojemu pise
covjek svoga doba,
sv. i
Ja sam mnogo godina opcio
Avgustin, da
kojemu s
se za
Nikom
nije
rimskoga
je
bio
naj-
ime
ne
zna.
Velikijem,
te
od
njega naucio sve sto znam. Ovaj fiovjek tumaCio je Plauta,
Tacita,
Livija, Horacija,
poznavao je
sisteme, a u bogoslovje se razumijevao
vise
suvremeni svjetski knjizevnik. Spomenuta sateljica Dtlringsfeld napisala je o
som „Niko
filosofske
nego ijedan
njemaCka
njemu roman
s
spi-
natpi-
Veliki".
Vlaho Getaldic latinskijeh stihova.
u tome, da
sve
ih je
i
na samrtnoj
Luko Sorko5evic
postelji
toliko
je
pisao bio
je
vjest
vecerom u Ijekarnici pok. Rafa Sarica
sa-
3^ stavljao
u pero kazivao. Ova je Ijekarnica u posljednja
i
vremena
upravo akadeniija
bila
Mi
knjizevnika.
se
smo komada iz
ih slusali
5itavijeh
Virgila,
popova
i
komada na
klasi5nijeh
u
inladosti
iiasoj
kako
iia
Lukrccija,
i
pamet Ja znam i
deklamovali
bi
tijeh
izgovaraju
iziist
Ovida
Horaca,
lijecnika, koji
i
dubrovacldjeh
zadnjijeh
spomiiijemo
knjizevnika, te
pa
-G
124
iia
veliko nase udivljenje.
svojijeh ucidruga, koji su vec iziimili, koje bih nasao do-
ma
u vrijcme skolskijeh
Ksenofonta
originalu,
ii
prazuika
da pisu
i
gju ovijem spomiujem Frana
da
Platona
citaju
latinskijeli
Grgurevica.
stihova.
Me-
drzim
je-
Jos
dan rukopis pun njegovijeh latinskijeh epigrama,
na dar posla
Kako sicizam,
mi
se je
ii
Dubrovniku
ost.
i
iicilo
od davnijeh davni-
koji su se ucitelji dobavljali za grcki
i
koji
laskavijem latinskijem pristupom koji po-
,.Nimimn tiumi ingenimn*'
5inje:
na
s
i
latinski kla-
i
mi ne cemo ovdje navoditi. Upucujemo
5itatelje
na
spise ,,0 dubrovackoj pedagogiji'S sto izdade u ,.Slovincu''
Vicencij
A d am o vie,
nas sugragjaniu, covjek u velike
zasluzan u raspravama dubrovackijeh starina
morodac,
i
zarki
do-
uvazava nase gi'agjanstvo.
5ije zaslugc
Megju velikijem tugjincima, koji predavahu klasicizam u posljednja vremena jesu Urban i Frano Appendini, Rosani i Lam pre di, piansti; ovoga posljednjega
i
Leopardi spominje u svojijom privatnijem
nicama, gdje govori: „Non
cono che
egli
dotto fra
a Ragusa, e che
ivi sia
i
cosa sia di Lampredi, di-
so,
letterati nostri italiani si
colto
mnogi oplakase u pjesmi
posla-
da
apoplessia.*'
njegovu
Kad
trovi
umrije
megju kojijem
smit,
N. Androvic u grckijem stihovima.
Feric, Zamanja, Radelja, kanonici, klasicizma a uz ove
i
Rastic,
Kersa,
Bettera, dva brata Stulica, Betondic Ti
latinisti
u
knjizevnosti
mogu
stati
bili
su
Galjuf, i
iizor
Bare
Vendramini.
u prvome redu.
aRado Radelja, kanonik,
-G
125
bio je uzor uCenosti
Fraiicuzi kazu „bel-esprit". Rastic
onoga
i
§to
Zamanja, njegovi su-
i
vremenici, zovii ga: „Dulcis Radelja.*'
Zamanja, kad izda svoje
moja briga da
tebi,
liic
„Najveca je
re5e:
o Radelja, omile":
Impense hoc, Raphael,
Ut
spise,
uoster, ubi
iJeos
rogamus
palam per ora
Vulgi iucedere coeperit, libellus Tibi praeeipue plaeere possit.
Po ovome dakle mozemo
prosuditi, sto je
imao
biti
taj
kanonik Radelja!
Appendini spominje nekog mladica Vicencija Torre,
koga Lovro Giromella, vidar
u
Karare a
iz
Dubrovniku
nastanjen, posla na svoje troskove da u6i Ijekarstvo. Ta-
kogjer
i
Miha Grgurevica
lije5nika,
koga zove:
Michael Phoebi, Pieridumque decus.
Tako
isto
i
nekoga Gjura Vuskovica,
Meme
s
pjesmom:
ergo aeterniim Unguis, jucunde Georgi!
itd.
Rastic opet spominje Vendramina ovako: Veudramine ego Nomeii
sic
tuum
iiiserui iuelyta,
Laude perpetuo
in
libenter hereie! uomeu
meis
libellis,
Optimique tecum sodales S:ilati6,
atque Talierauus
Nee uon Kipri6 pereuue
Takogjer
i
Toma
Kersu, o kojemu veli:
vidio svojijem ocima, da pises, latinski jezik
in aevum.
ne
bih
„Da
te
nijesam
vjerovao,
da je
u ovo doba mogao dati ovako ve spise:
Nou hoc tempore
nata eredidissem.
I
Antuna, sina Luke Sorko^evica, 5iju vjestinu u muzici
i
u latinskoj pjesmi
livali
pjesmama
faleucinskijem.
Stulica nazivlje: diserte Stulli
Atque idem optime ApoUiuis sacerdos,
Luka
3biva,
u latinskijem
omiljeti?
Sada da se
i
pjesmu:
,.A
kome
sada
ces
Betera; dosta je da
Baro
i
vec
da ima
je spao broj knjizevnika. Tjesi se,
jo§ Hid^a, Betondic
prime,
Drugovdje
italijanskijem pjesmama.
i
svoju
opet pita Rastic
126 -e.
oni
te
tobom naslagjuju":
s
est egregius Bettera
Est Higja doctus
Et Betondius
aeer.
Fra Sabo Slade izreCe jeduom u senatu: potestur (moze Glagol posse (moci) po gramatici ne moze imati se). Nastade zamor megju
pasiv.
senatorima
Slade nastavi svoj govor. Poslije kaza, sve sto je znao, iz
opci
smijeh.
senatorima
iznese
latinskijeh
i
spisatelja,
upotrebljavali ovaku izreku, da su oni zaSugjeni
do-
su
koji i
stidni
ostali.
Zamanji ne cemo
govoriti.
Leopardi
sa svojijem djelima najbolji su svjedoci, da
i
Tommaseo
je
bio uzor klasicizma svijeh vremena. Opazicemo,
gove „Notae ad Teocritum, Moschum
et
Zamanja da nje-
Bionem"
jo§
i
neke druge rukopise ponese neki engleski knjizevnik, koji dogje u Dubrovnik. Mo^emo ovdje nadodati, da, kad se
Zamanja
rodio,
krstio
ga
njegov
je
stric
po
materi
Serafin Crijevic, domenikanac, povjesniCar dubrova5ki. Prijatelji
5estitkama
usklicima
i
knjizevnosti djetetu, pa stric.
I to
se je zbilo.
i
zeljahu
dobru
slavu, koju je vec
Tako
se
nesto
sliCno
srecu
u
imao njegov dogodilo
i
sadasnjem srpskom pjesniku Zmaju Jovanu Jovanovicu. Pripovijeda
kucu da
roditelja
vidi dijete,
„Dao Bog
kad
da,
se,
i
mu i
je bio jos dijete,
stari pjesnik
posto
mu
sluCajno
Milutinovic. Ovaj ne
drugo nego dobar pjesnik u narodu."
Soiiie
zaiska,
ga ukazase, Milutinovic re5e:
dobra sreca, da ovo dijete
Faustin Galjuf,
dogje u
koji je
Ragusiuus, vita Italus, ore Latiuus
bude
niSta
127
kako on
DubrovCanin, 2ivotom
pi§e, biva, sluCajno
janac a jczikom
Latinin,
svojijem
Italiju
zaclivi
Itali-
stiho-
vima, koje bi sastavljao ex ahrupto na putu pred kakvi-
jem prijedmetom dostojnijem paznje. Tako na primjer, kad je prohodio kroz Femey, opazi malen hram a na njemu da ga je Voltaire podigao,
natpis,
te re5e:
Deo templum Volterrius unum Heu! manibus quot ceeidere suis!
Erexisse Dieitur!
biva: Voltaire je podigao ovaj jedan hram!
Eh
koliko je
—
hramova palo od njegovijeh ruka! A kad vidje grob glasovitog Kanove, na kojemu ne bjese njegov
bozijih
kip, kliknu:
Cauovae tumulo statua
biva:
A
Unus
—
Curier
Glasoviti
U
Genovi proho-
Kolomba napisa:
muudus. Duo
erat
biva: Bio je jedan svijet. bi
—
ko smije Kanovu naslikati?
deci ispred kipa Hristofora
Quis ausit?
est data nulla.
sint,
Fuere.
ait ille.
Nek budu
dva, on re5e,
tako
Montesquieu-a
da
reCe Galjufu,
i
niko ne moze premasiti, jer je on u dva francuska stiha
boga Kupida spodara,
ili
(Ljelja) opisao:
jest,
je bio,
ili
5ovjek
ili
Galjuf
odmah odgovori da
jest,
ili
je bio,
„Ko god
ili ili
evo tvoga
si,
go-
ce biti", (to jest, da svaki
ce
biti
se sve to
podlozan
moze
Ijubavi).
izreci
jednijem
stihom latinskijem: Quisquis
es,
en
Dominum!
Talis fuit, aut erit, aut est.
Ligurske novine godine 1819. pisale
uomo, se
lo porti in
nostro cioe
Archia ne
d' Italia,
lo
e
chiunque
i
ha
di leggieri."
kad umrije
„Gagliuffi tutto
Cicerone
Luko
Stulic,
prama domovini, mea pagina
pro
njegov
da tom smrcu
Dubrovnik: Tota Ragusino plena est
e
letto
Galjuf, napisa,
prestade svaka njegova Ijubav
umro
ovo:
pace Ragusa, vogiiam dire
concedera
glavni prijatelj,
su
luctu.
jer
je
128
On
je znao koliko je Galjuf vrijedio. Stay
uprav
iimrije.
po Evropi da
Velimo ,.uprav", jer se je bio raznio glas umro, a jos je bio
je
dize
mu
Kad
umrije poslije
u
neko doba
ii
Engleska po-
te
ziv,
spomenik u Westminsteru, drzeci ga Kunic,
i
ove
Galjuf o smrti
dvojice
„Neka Dubrovnik spominje vazda plaCem, kad njih dva spomenem":
elegiji reSe:
koji ih
mrtwi.
za
mene,
i
fremet alma Rliagusa tumultu
Et
fleti
nomen ubique
et fleutis
Jezik latinski u doba rasirio,
renesanse
toliko
se
guaCj knjiga odvec rijetka
nije bio
A
De
i
elegantia
grCki jezik,
i
u6en koliko
latinae
latinski,
U
ako u
i
Mata, koji prevede Aristotela,
nahodi u Dubrovniku
stara
vremena nalazimo
5iji
rukopisi
jeziku;
sina
mu
izginuse
za
Jakoba Bunica. Hrizostom Kalvin, kalugjer na
Mljetu, dogje
iz
Italije
i
u6ini glasovitijeh uCenika
kome, a to Hrizostoma Ranjinu, Vasilija Gradica Gjorgjica, kalugjere. Gjorgjic
na grSkom
jeziku.
jahu
Franceschi
i
KoiTielij
UCeniei
vedena na
s
Iva
U
bi-
na§a se
Rastic, ali posto proCita Za-
manjin prijevod Teokrita, padose
on prevede
i
Gjorgjicevi
Benedikt MenCetic.
vremena proslavio D^ono
u gr5-
papom bogo-
pred
izreCe
slovski govor
je
lin-
posljednje
Miha MenCetica, koji imase laureu u gr5kom Sava Zamanju gr^koga pjesnika, Dama Benesu i i
pre-
odvec poniografska za na§a
velikijeh svojijeh obozavatelja.
treSnje,
i
epohu Augustovu. To dokazuje naj-
bolje knjiga, kojoj je natpis:
„skladna" vremena.
bio
je
da je po Evropi u nekijem djelima dostigao
stigao gdjegod zlatnu
doba
souet.
mu
krila,
grCkoga. Antologija grCka bi
latinski jezik nesto
da
§togod
odavna
i
pre-
od Kunica, neSto od Stay-a
i
na slovinski prevedose Betondic Hidia. OdvojiSe u grfckom klasicizmu jos Androvic Niko
i
Antun Sodmja,
i
ostalijeh, otkle je opet
Soderini,
5iji
koji
potjete
gonfalonijer,
od
fjorentinske porodice
kako rekosmo, pobje^e
iz
Fjo-
3*
-G
129
GrCku antologiju prevede i na italijanski sviikoliku lijeMk Milio Dadic, koga i mi poznamo. Rukopis se nalazi u nekoga staroga dubrovaCkoga popa. KlasiCiie knjige imale su i u nekijem zenama svorencije u Dubrovnik.
Glasovita Cvijeta Zuzeric, nauSila je
gojiteljica.
jijeli
od Gjule
tinski klasicizam
Nade Buniceve
i
Ma-
od
i
la-
Gunduliceve. Marija Ranjina pou5avala je svoju dje-
rije
cu u Konavlima. Fortis divili
su se,
Kukuljevi6
knjizevnik
hrvatski
i
kad su ugledali na Trstenome Mariju Fa-
^endu, koja uca^e
djecu u italijanskijem
svoju
tinskijem knjigama. Jos u nase djetinjstvo mi
neke gospogje da zbore o
istoriji
i
smo
slusali
doba prele su vumi. Ja znam jednu
u
a
knjizevnosti,
o
la-
i
(Marija
Stuli-
mi je popravljala pogreske u istoriji, mi nabrajala godine istorije srednjijeh vremena,
ta5no
isto
ceva), koja
djeljom u ruci. Takogjer
poznam drugu
staru dubrova5ku
gospogju (Jcleiia Ranjina), koja se je dopisivala
tinskom jeziku
muzem,
svojijem
sa
ku-
s
koji
na
la-
boravio
je
u
BeCuJ)
Na od
italijanskom jeziku takogjer izagje
razli^itijeh
spisima
Marina Bobalica,
na italijanskom
napisanijem od DubrovCana, koji su nici raznijeh vladara,
Nike Gueeti6
bila
ostavi sve svoje imanje
Nike
tri
put pogje u
svoju parbu latinski
i
i
izvrsno
doglav-
evropskijem
Zuzerica,
Cvijetina
arhi-
brata,
Urbana VIIL; Vincencija Bratulica je
zena
koludrieama
Rim
i
dobi
je.
Lovra Volkasovida domenikanskijem.
papom Bonifaeijom Gjule Guceti6, koja
pred
vlasteoske porodiee, bila je prijateljiea
pjesama pisala ua
jeziku,
bili tajnici
nahode se po
i
na primjer Frana
koji je bio doglavnik
')
stari ita-
kojemu govori Appendini. Ne govorimo o
diplomatskijem
vima, kao
spisa
Dubrov5ana, kao na primjer, 11 senso pre-
dominante alia ragione od lijanski spis, o
mnogo
Benedikta
postelji prije smrti, te ih slala
koji
(1400),
Za IX. uije
Monaldi.
tu
svrhu
proslovi bila
od
Mnogo
je
ovome Monaldi.
e
-G
•3- 130
u Madridu 1680., ko-
(Bratutti), Lopugjanina, koji umrije
jemu spanjski s
dade
kralj
da
vlast
nosi
zlatnu
ogrlicu
draguljima, koju on ostavi stonoj dubrovaCkoj crkvi
i
koja
propade; Marijaiia Bimdica (Boiida), malobmcanma, profe-
Avgustma Naljesko-
sora u Paiizu, tajiiika pape Siksta IV.:
vica (Nale), domeiiikaiica, koji jc bio posbni u Pisu, da raz-
vrgne svojom italijanskoni rjecitoscu lazni neki saber, sakupljen od nekijeh episkopa protiv pape Julija
menta Ranjinu, domenikanca,
koji,
pisu poslanica Stjepaiia Gradica
a
Roma
per calmare
kako
,.fii
bizzarrie
le
dal
Filippe
di
u ruko-
se kaze
spedito
Kli-
II.;
senate
Trivulzie,
arcivesceve di Ragusa, ed un' altra velta per non entrar in lega centre
il
Turce
':
Dienisija
domeni-
Remedelli,
kanca, dektera u grckeme jeziku, posbvnika republike ked cesarice Marije Julija
II.
Valle"
Terezije;
megju
kip
pape
tajnika
Zacudih se kad epazih u Padevi u njegov
i
Marka Ranjinu,
,.Pra' della
Du-
glasevitijem
ostalijem
brevCanima.
Kako
se svaki gragjanin mijesa u drzavne
u svakej republici, take peliti^ki spisi
kao prvi i
u Dubrovniku (kako
i
spisi tadasnje
i
peslevi, a pjesnistvo
Rimljani, zvali su
su neke zabave
artefi
diplomacije i
nauke
holorcn.
uzaludnijeh
hediti
na posjed, za
u Rimu)
drzali
su
DubrevSani
i
Nauka
i
se
kao
pjesnistvo bile ^cay;,
biva
kafanama nekelike
sati,
fcaseva,
dekolica. Ste je danas sjediti u
i
peslove
u])rav
njih je bile Citati klasike uglagjeni-
jeh jezika. To su bile dubevne zabave, a u isto deba davali su
i
tijelu
zgednijeh zabava. Opci
sistem
strategy
bio je po cijelej Evrepi nemati nigdje ravna puta, za to
su §etnje bile upravo da se
ma
u 2lupu, u Rijeku,
setati se
do vrh
pestarijih
Ijudi,
je
Pila.
i
tijele
vjezba. Poci
jos dalje, bile je
U nasemu
na nega-
kao sada pro-
djetinjstvu gledali
da cine takove setnje. Pripovijeda
Kunic mnego ed svejijeh epigrama sastavio na
smo se,
da
setnji,
:
3* pa
bi u§ao
da
se,
da
u koju ku6u da
je bilo
*G
131
epigrame napi§e. Pripovije-
te
onda kao neko 6udo,
i
staroga kanonika vec od 70 godina, da ide
grada
iz
u
Boskovic jasuci na putu sastavio je najveci dio svoje
lov.
pjesme: De Eclipsi. Nije Sitamo
i
6udo, kad
Citamo da
stariiii.
ii
Pascal se je
zabavljao
pi§e Eustakiji, da
mu
bi bjeSve, a
pisanju
i
njom
s
„Placebit,
si
samocu
da ce je
bi
on
svoju
u5iti
u
na setnju noseci je na ramenima:
hoditi
Paulam
trsti;
Jeronim
Sveti
poslje u betlemsku joj,
na
jahao
Rousseau, kad
crevlje;
kcer malu Pavlu, obecavajuci
primjera
takovijeh
je Sokrat
sijuci
po samocama setao, pleo
se
Zamanju,
vidjeti
miseris, docebo earn litteras et por-
tabo earn humeris." Ljetnjaci bijahu za dubrova^ke spisatelje genija, gdje bi se ftadahnjivali. Veci je
boraviSte
dubrova^ki-
dio
jeh spisa sastavljen bio po selima. Ljeti bi se svako selo pretvorilo u akademiju. Sela: Gru^, Rijeka, Zaton, Trsteno, 2upa,
Konavle do polovine ovoga vijeka bijahu uto-
^ista klasiCkijeh muza.^)
Muze
istjerane
na
grada, pise Rastic, pobjegose
Brente,
ali
ne za
da nijesu
to
obale
katkada
kupaju u blato Rijeke, ribarice,
pada Carilibera, Arna i iza
dolazile
da
na krajevima
ili
se
2iupe,
mlinarice Saepe laveruut foutibus Umblae, Saepe aprico luserunt in
Kad ne
se do Italije, a Priroda
')
k6eri prirode
6izam
i
i
rje,
veli
ske
i
kad
veli
je,
obzorja
pol.jzaj
vele
bi bila
litore Breui.
plodna
putovalo
Ijetina,
je bila obilna godina hodilo bi se do
Daute, bozija k6i,
a
umjetnost
i
ove treba da nose materiue erte. Tako i
bi
okoliee
je
materijalni
Dubrovnika potieao Dubroveane na
na Ijepotu pisanja. Gdje Gothe, tu su Apolo
knjizevnost su
i
pobozne velikane. Niko
je cist
uzduh
Muze. Priroda bolje,
pise
je
i
krasno
i
uadahla mnoge
Humboldt,
nije
klasi-
jasno obzosvjet-
u hrisdanstvu
bio nadahnut od prirode sto Vasilij Veliki, sveti otac istoene crkve u
svojijem poslanicama.
132 2upe, Gru^a
i
Rijeke. Ljetnjaci
na Trstenomo bijahu
Rijeci, gradine Baseljica
riegesis).
Tu
se
,,ibi
tecta posuere beat!
nadahnu
Crijevic
Dzono
i
u
znameiiiti.
dubrovatke gospode.
Niz obale Unible bijahu palate Rijeci, pise Feric,
SorkoCevica
palaCe
i
patres"
Rastic.
U
(Fe-
Rijeka
nadahnu pjesnika Kazali, da napiSe a Trsteno Nika i Vida Gufcetica da napiSu sve
bi pozoriste, koje
„Zlatku-',
svoje lilosofske spise.
Nahodim u jednom rukopisu ovo: Orsata SorkoCevica bijase mjesto, gdje su
Marko
pravnik
Frano
knji^evnik,
i
pjesnik, Savin Zamanja, grecista,
knjizevnik, koji
se
ostavi
Benedikt zakonik
prava, plod u5enja
i
Ranjina,
latinski
Doktor Bratic,
lijetnik
Hristofor Stay, poslanik na Porti,
kaznenog
gragjanskog,
monaha
razgovorima, sto se drzahu neki
i
crkvenog
i
sa Lokruma(?), koji
davao pravo u Dubrovniku. Pisala su Orsata, kao god
sakupljali:
Antun Sor-
Baseljic, latinski pjesnik matemati5ar,
ko5evic,
Marina
,,Kuca
u
kuci
spanjski
se
razmiSljanja
spomenutog
roman,
pre-
je
te se
o
Marina zgodi
u
Hercegnovom a proslijedi u Cavtatu, govor o javnom bogoStovju na latinskom, koje bi se imalo dati Grcima, §to bijaSe tad prijedmet drzavni, koji govor da se
§ao u teskijem zapletima, koje imagjase ka, ne bi ova bila doSla
s
je poslu-
Rusijom republi-
u opasnost, a Ranjina, njezin ne-
cak, ne bi bio oti^ao Katarini. Svi ovi spisi, koji ostadoSe
u
Rijeci,
imado^e jednaku sudbinu u provali Crnogoraca
god. 1806*"
—
B. Stay prozove akademiju
se je sabirao u kuci Sorkotevica
u
Rijeci:
zbor,
i
koji
„Docta
co-
hors" (u^ena 5eta).
Po svjedoCanstvu tinski klasicizam Italiju.
stoji
stranijeh pisaca 6ini se
docnije
dospio
U nekom akademskom
ovo: „Mi piSuci latinski
u
da je
Dubrovnik,
govoru drianom u miSljasmo, da
nego
la-
u
Italiji,
cemo tijem
ugoditi Dubrovfcanima, u ruke kojijeh treba da dogju ove
:
S- 133
u njihovu gradu 5asni latinski jezik jo§ u
hartije, jer je
cvijetu liji,
i
se
kiti
-Ez]
novijem
ne znam zasto slabi
dok kod
miljem,
kqji klasicizam udahnjuje,
strijom,
dok
svi
Tu
colis
Ingeniorum
altrix,
poslije
mu
pise:
prostranoj.
Tu
je on
pod Au-
i
Rangonu
pise
oris
Eagusa siuu
faecundae paois alumua.
cuuetarum fortuuatissima
Salve
dub,
augustae moenia Viudoboaae,
pulclira
diti
Ita-
1.):
At me digiessum Latiis in tempore ab Excipit
onaj
i
pod Francuskom
i
ne izumrijcse. Appendini
Bonifaciju (Eleg. V. Lib.
u
opada/")
i
bas u Dubrovniku ostade klasicizam
I
Pa
nas,
tellus!
„Nas zavod zapremise bolesni vojnici, a mi pribjegosmo u kucu zasluznoga popa Petra Zuzerica. Ja i brat mi Fraiio prebivasmo u sobi ne vele matikii, a ja bih se
naporom sjedio pisuci slovinsku grasetao mnogo ura po sobi gore dolje,
kao da mi
preko glave,
—
U
je nesto
elegijama
tijem
iznosi
kao mlada covjeka, koji
se
i
te
sastavljao
Nika Pucica,
prikazuje
raspu
pri
elegija."
domovine
svoje
bavi matematikom: Pozza! mihi tu
testis eris,
quern sacra Matliebis
Festiuo baud piguit templa adisse pede.
Pa opet podbada dubrovacku mladost da ticke nauke, to sto fesori ponavljaju,
i
matema-
goji
danas neki ter neki njema5ki
kad obaznaju,
da
im
je
koji
pro-
ucenik
Dubrovcanin hue
niti,
vos decet, o juveues:
Ghetaldi urgent vos exempla et fama Rogeri.
')
„Scrivendo noi iu latino abbiam creduto di gratificar con cio ai
Ragusei, alle maul dei quali venir debbouo queste uella lore citta
il
veuerando idioma latino sta
adorna di nuove grazie, mentre fra noi in inlanguidisce e viene meno.
SlulU),
iu
Italia
carte, ftore
non
imperocche ancora
e
si
so per quale fatto
(Michele Ferucci: In funere Lucae
134 Matematicki
mu
Sedam
1630.
Getaldica
spisi
u Evropi bile bi
nastale
prepirke izmegju dubrovaCkog
ko
isto,
gju
kao
Da
(pise i
i
je Getaldic jos zi-
Barbieri)
Italijaiiac
francuskog geometra ona-
u XVIII. \ijeku izme-
sto su se bile podigle
Njemacke
Engleske (Leibnitz, Newton), biva, ko je
od njih prvi pronasao intinitezimalni racun (calcolo
Da
nitesimale).
su Dubrovcani pretekli u izumima
tugjince, dokazuje
iznijeti;
dosta je ovo, da je jedan
mogu biti nego samo Dubrovcanin, Anselm Bandur, kalugjer.
reda pustinjaka
463) nalazi se
iz
habuimus a
extructa."
govori da bijase
Bergomate
„Ragusi fra
le
e la pill onorevole,
ricchezze e
viilii,
koji
i
pisao
Dalmazia
ventorum
ed ogni
dalla plebe,
non ha punto
del
ciira
1434. pise ovako:
,,
i
la
jllis
1486.
veli:
vicini
in
oniati
di
i
liberi,
goveniano
de
P'ilip
plebe
la
e
Diver sis
Dubrovcani, kad pisu, pisu latinski u
loquuntur
slovinski,
non
autem
(in
consiliis
sclave).
quod a nobis
intelligi
non
I
et
offi-
italijanski
italico
mi do kraja ne mozemo da razumijemo speciale,
Ju-
23.
meglio fabbricata
druktije nego mi, (et in nostro idiomate §to
urbem
Veneziani senato e no-
nobili
i
godine
bene,
altro
pubblico.*'
poslima drzavnijem a ne ciis latine
sibilu
,,magnificentissime
superano
cittadini
ciii
costumi e di leggi hanno come distinti
grad
taj
je
della
citta
mora put
dnevnik
isti
pag.
3.
c.
Ragusium, Dalmatiae
sinistris
cultura insignem et sui juris." Taj nija 1508.
1.
Jadranskog
preko
puta
opis
Austrije (Lib.
istoka: ,,Die 16 Augusti 1407. prospero
bili
koja
dnevniku od godine 1507. Gjorgja Geminjacensa,
starjesine
nacti
i
zakonu akademicari ne
Francuzi) bio
U
jos
kao clan akademije u Pa-
tugjinac, koji je bio primljen rizu (po
infi-
mnostvo starijeh svjedocanstava,
mozemo sva
ovdje ne
Ri-
godista prije nego Kartezij, Getaldic je
primjenjivao algebru na geometriju. vio,
stampani u
bise
fantur),
(alio
idiomate
potest),
kruh zo-
:
3« vu
„peii",
(et sic
oca „tata", krov „streha*',
de caeteris).') Mozda je
ne
govorili a
Kad
najvise u govoru
ka2u „fakir"
latinski
bilo
sto
kojii rijec
sii
za-
dandanas 6ine".
i
upotreblja-
jezik
italijanski
umctnu odmah slovinsku: „A Ragusa i piii
jedan
vaju, veli danasnji
nada po
to
5initi
jedno latinski, jcdno italijanski
pisali,
mijesano sa sloviiiskijem, sto
italiani
-e
135
spisatelj,
parlano lo slavo." Grgiir Leto (Regno
izne-
i
fervidi
d' Italia III.
donne non e permesso
sa-
per la lingua franca/' Mozda je to bilo italijanski a
ne
1676) pise: „In generale
alle
moze
latinski. I to je bila,
da ne
politika,
biti,
prost
bi
narod, kad bi naucio italijanski, dosao u uzi dodir s Mlesu
ciciina, koji
je
i
plemic
i
gragjanin
upravo pocetnice su
ske
i
bile
na slovinski
spomenici:
„U
gramatike
biva, davale su se djetetu
Ciceroncini,
jezik.
i
skoli naski
smo
se-
prevodi
u
svjedoci
ocito
—
govorili
latin-
male Cice-
da ih po malo
Galjuf to
po
i
seljak govori slovinski.
i
po skolama
ronove poslanice, da ih cita to
Dubrovnik
bas
I
danas jediui grad, gdje kako u gradu tako
i
lima, svak, I
okolo u Dalmaciji.
bill
i
svojoj
in schola illy-
rice loquebamur.-'
dubrovackoga
Ovaj klasicizam, jedina podloga
uvuce jos u dubrovacko narjecje neke
goja,
rijeci,
uz-
koje
uopce u svemu narodu srpsko-hrvatskome ne nahode,
se
kao na primjer „skladan", Gothe
')
je misljeuja,
biva
covjek
da fraucuski jezik
uljudan,
pitom,
uego
latinski
drugo
uije
ouako kako su ga Rimljani izgovarali. Ausonij pise da Rimljani izgovarahu „S
'
mjesto „0"
gdje je svako „0" sto
i
kad ujihove spise citamo, da
rije^'i.
Eiason
Grcki jezik, koji pogibe iz
Izuiuljeua,
Roterdama
Ladi,
calo stabili colo, edita coelo.
salo, solo, soelo. Varolii pise, kad bi
biva,
boginji
„S"
Tu produeta culi
uaroda
navagja jedau natpis
i
sastavi
uas
bi se uskosili
prije lutinskoga,
novu metodu,
i
latinski
zadesi
ali je i
spis.ktelji
ne bi razumjeli
ova
ista
kao
ni
sndbiua. i
stara
-^^ 136
moralan u svome pona§anju, ceti
-G veoma
rijec
koga" uopce se prevagja
filozofska.
,.Cu-
,,voler bene*' ,.amare qual-
cheduno'' a upravo nije. To dokazuje jedna prosta igrica, ili
kada
koja se govori
salica,
cupa
se
(margeritina). Tii se govori ovako: ,.Cutim
hocu
pa se
dobro''
ti
troskota
cvijct
Ijiibim
te,
te,
opet ponavlja. Ovdje narod nie-
Jto
ce razliku izmegju cutjeti
Ijubiti. Takogjer, kako re-
i
kosmo, Dubrovcani bas kao
Grci govore lijepo mjesto
i
dobro.
U
ove dvije
skladan
rijefci
vas klasicizam. Sklad
ravnomjeruost
ziiaci
zam u ravnomjernosti prikazuje ravne u
cuceti analizovan
i
bas
i
klasici-
vrlmnaraviie
5ine
na-
i
doba. Hriscaiistvo nije pioniijeiiilo nego
isto
je
cela a adjnncta su ista. Bogo\^ se u poganstvu
iia-
mijesaju
u Ijudske stvari a u hriscanstvii bozija proniisao sve propusta.
U
Olimpu
situarijama bogovi zbore zbor ua
a
u
Evangjelju: ni vlas od kose ne opada bez volje Oca Ne-
beskoga. ucini to
U
opce govori
a u klasicizmu
to*'
i
covjeka toga
„Bog
se:
i
toga, zeue te
pobjedu, da se izbave.
U
je
taj i
i
uaveo ovoga, toga, da
bog uzima
taj
da iiavede
te,
hriscanstvu je
oblicje
jiiiiake
na
strastvene
riiziio
cine do kraja opisivati (danasnji verizam, jer tu zivinska
cud
i
samo kidisu klasicizmu kad
osjecaj
vaua), a
ii
nije
i
strast
strast koja
idealizo-
ninialo
mu
drago dogje do
vrhuuca nastaje nietamorfosa u zivinu, u kamen, u to znaii,
da se
da se
strast
ne da
dalji^
opisivati. Ifigenija ide
zrtvuje, pise Lessing, grc^ki slikar
kriva maraniom,
to znaci,
moze vec
polozaju ne
Ako
i
su radi
da se
bilje,
ocevo
oteva
lice
bolest
u
potoni
slikati („Laokoou*').
sklada
Muze sadruzene,
kceri
i
su
Apolona, sina Jupitrova, to opet sjeca ua Dantovu: „unijetnosti
unuke
naravnost
bozije*'.
zajedni6ki
Prvo je nacelo klasicizma da vrhudjeluje
pisac latinski, da su ne
samo
s
naravnoscu,
veli
djela Ijudska vec
i
jedan prirode
S' cini prirodnijeh sila
-G
137
tvoreiija
i
je toga opceiijo kojega
boga
bogova zajedno (simbol
i
kojekakvom
s
od toga izide kojckakav kravSan polozaj, rijeka,
plaiiiua,
gaj
i
liumaiio genere coiiipletmu, et natura",
Propercij
4.
(lib.
eleg.
Suut aliquid
lusiues,
Tako mi stavljamo,
letimi
da je
uou omnia
prvi
i
stajanje bozijeg stovaiija in (jencrc^ sto
5as
stavlja
kad
veli:
pred
est veli
liuit.
uzrok
poglaviti
ne-
ili
klasicizam svaki
niisljenje potvrgjuje V.
Hugo
„Megju napietcima ovoga doba samo me tajno Jezuse! da
prepada, o
bukom
Ovo
o^i.
kako
to,
i
Evropi bezbostvo,
po
nestajanju klasicizma sad
coelum
dospijeva sve smrcu:
lie
7.)
kojekakva
vidik,
prope
„totum
ost.):
da
ninfom,
se
glas
tvoj
malo
megju ovom
cuje: I^armi
Une
c-.'S
C est
i'
dofit notro
[jiogres,
chose, o Jesus!
eii
age se
vaiite,
secret m' epouvaute,
echo de ta voix, qui va
s'
affaiblisaut.
(Sieele).
A
Gothe jos jasnije
Flaka
i
veli:
Piiidara, a bas
„Vi
zovete
od obojice
izlazi
mrtvijem ono
sto
jezik bi
u
nasemu vijekii moglo za druge vijekove zivjeti". Rekli smo da klasicizam dakle stoji u skladu Istine, Morala i Ljepote. Ali ova tri elementa imaju jedan prama dmgome prvijenstvo; Dobro izlazi iz Istine, a Ljepota od Istine i Dobra zajedno. Gothe potvrgjuje to ovom izrekom: „Plam moga pjesnistva bio je los, dokle sam se protivio onomu sto je Dobro, a zaplamta ko zublja, kad sam izbjegao od zlorada te prijecase". Renesansa, koja isklica u Hriscanstvu (kad je Istinitost bila objavljena u potpunosti) ucini, da crkva prigrli klasicizam nosti proti
tajnome
Sto
braniti ono, sto se
jem vojnama
tjeralo.
knjizev-
materijalizmu, koji proviruje u opce
u sadasujoj knjizevnosti.
Sad treba
u
znaci
promjena
negda krstima
Evo na primjer
i
vremena! krstaski-
politika hoce,
da sad
138 postoji jo§ Islam
u Evropi radi gorega
Poganski
koji se je tjerao krstaskijem vojskama.
Islam
onaj
zla,
klasici-
zam, takogjer sa svijem odalecen od prvijeh hriscaiia cak
do vremena
Beniarda, koji u svoj mauastir ne htjede
sv.
—
primiti nikakav spis klasi^ki,
kako
iza
ncznabostvo
nice po Evropi, bi prigrljen od crkve kao jedina zabava
naobrazba duha,
i
te se
dogodi da prilican
skijeh pisaca nagje crkva u velike u suglasju
stvom. sv.
Da
mihi magistrum! Daj
Kiprijan,
kad
mi
hriscan-
s
govorio
uSitelja,
bi htio citati Epikteta;
pogau-
broj
je
Morgens spomi-
u P'rancuskoj gdje su kalugjeri preko rucka (propustajuci samo neke izreke) u trpezariji citali toga
nje manastir
stoiSkoga zija ucini,
filosofa.
Klasicizam govoraistva svetoga Ambro-
da se na hri^canstvo obrati
Da
Avgustiii.
sv.
ne idem na dugo red se je ovdje spomenuti pape Pia IX. sadasnjega Lava XIII. Prvi je pohvalio Dubrovnik radi
i
ostroumnoga spisatelja bogoslovja, domenikanca Kosavera.
Lav XIIL, papa mnogo izuCen u
klasicizmu,
Du-
slavi
brovnik radi njegovijeh klasika a najvise Kimica. Ali da se
klasicizam
treba
osladi,
biti
smislu dubrovatkom. Ovaj smisao niko sto Schlegel. Ovaj
skladan
,.skladan",
njemacki kriticar
,.Ko se daje
pise:
klasicizmu treba da ima sposobnosti u skladu
razum,
osjecaje,
uspomcnu
fantaziju,
t. j.
ost.,
i
jedna dusevna sposobnost nadjaca drugu,
tumaci
ne
bolje
u
razlog,
treba
da
tada se ragja
i
u Covjeku ono, sto Italijauci nazivlju buon gusto (naslada
u djelima klasicizma). Ako jos s
nagonom stvaranja
genij.*' i
Kad
t.
je j.
taj
da ga
je covjek dobro utvrgjen
u Dobru, da
nije opasnosti,
buon i
i
ti
zdruzen
gusto izrazis,
tad
uzgojen u Istiuitosti
da ce u ponasanju u zivotu
prekrsiti ni vjeru ni moralnost, gdjekad se koji od
genija bavi pravilima
u poganstvu i
tijeh
zakonima same Ljepote (Ljepota
i
bila je uzeta u istom razredu
Moral radi vje5nosti
je
i
bozanstva
kao
materije
Istinitost
vjekovje^ne
139
ko
Bog),
i
da
tijem
i
se
klasicizam tini
se
geniji
bave
exercitatione
et
vjezbanjem sebe samoga po pravilima
drugo
ogledajuci
stare
poganske
da uci crtanje
koji treba
Za
nijeh od starina.
jeve
i
prvo
kako
klasike; i
Citati
da
to je
slikar,
po njemu
opasuo naravne Ijepote prikazi-
Za
uzgojeni ni cvrsti u zakonima
30 go-
u sinagogi neka poglavlja prve knjige
Mojsi-
pjesmu Ijubavnu Salamunovu. Takogjer
i
Morala,
i
to Izraelicani zabranjuju prije
istine.
koji su red
bi
i
jezuviti,
u velike zasluzan radi klasicizma, odbacivali
mnoge komade i
imitatione,
Istinitosti
po anatomiji
vati onijem, koji jos nijesu
dina
pise,
pa zatim da ide razgledati uzore Ijepota naslika-
djeluje,
morala
Zamanja
sami.
iz klasika, koji se
priregjivahu za mladost,
tako priregjena klasi5ka knjizevnost zvala se ad
Delphini^). Nije za to da se Ijudi zreli
usum
u godiuama
ni-
jesu bavili 5itanjem izraza materijalne Ijepote. Zna se da se je sv. Ivan Zlatousti, patriarah carigradski
istoCne
i
zapadne, bavio Aristofancm
i
i
dika crkve
tumacio ga. Amiot,
episkop francuski, koji je imao najveceg utjecaja
u
tri-
dentskom saboru, bavio se prijevodom najpornografskijega grckoga romana ustanovi Massilon, jezik
red
,^Daphnis
trapista,
glasoviti
Chloe'-^.
Rouge, prije nego
prevede na francuski Anakreonta.
episkop
doveo
francuski
et
do
i
govornik
uzor Ijepote,
francuski,
stade
da bi
da dvori
gospogjicu Siniane, unuku glasovite gospogje Sevigne,
njom prevede na francuski „de Synodis" onu pjesmu glasovitu:
i
i
s
tad joj upravi
Aimons nous tendrement Elvira:
ko ce
zlo
pretresa, evo
nama
mu
govoriti, evo
mu
prijedmeta
da nas
siroka polja.
Pour qui voudrait en medire. ') Sad se stampaju klasicki spisi u ejelini, jer se zna da sadanja raspusteuost zaista ue izlazi od ucenja klasika. Raspustenost ima sada druge i obilatije izvore. Stampa se autor grcki i latinski u ejelini, jer 86 zna da osim naucnjaka, uiko ih ue 6e citati.
3Fenelon pak, koji
140 ^G.
u opce od francuskog
je bio zlo \igjen
morao
kad je tiirio u svijet Telemaha. Zlobnici ustadose: kako to da jedan biskup moze opisivati tako zivo Ijiibav niufe Ka(Ivora
lipso
svecenstva,
i
Telemahom!
s
mu
te
je osjetiti svu zuc kntike,
poslase
Chambrai iihodu da
ii
opajkava njegovo ponaSanje. Taj se uvjeri da je Fenelon uzor naiiCnosti
i
njegove noge govoreci: cinis
me da uhodim
su
,.Poslali
da su zloba
govoris, a sada vidim
i
element! prakti6noga zivota na svijetu; pustinju
5inim se certozinom/'
i
dana bad pred
postenja, te se jednog
I
i
zavist jedini
zatvaram
ti
i
satiricnijeh, trece:
i
velika
Izdanje klasickijeh spisa, kad su vremena
nije
u
Istinitosti
zabava
i
ras-
koja
celjadi
moralnost bile pni
i
naroda. Elemenat Ljepote
naslada duha. Milo mi je
i
pokoniika.
Moralu. To se u DubroMiiku
i
moglo dogagjati, gdje su vjera
elemenat vlade
u
mnogo
sasvijem
pustena, vazda prouzrokuje sablazan megju nije utvrgjena
se
tako Fenelenov Telemah
porodi, prvo: iizor klasicizma francuskoga, drugo: spisa zlobnijeh
sto
ovdje
mogao
je biti
navesti
rijed
na.^ega sugragjanina Milana Resetara, koji u pristupu zbirke
dubrova^kijeh
pjesnika
pi§e ovako: ,.U njima
ima kojesta
bi smjelo ni polako govoriti
kamo
Dubrova5ke
(Antologija
sto se
gospoda muska
voljeli
krupnu
pjesme*'.
'j
salu,
zenska.
i
U
pa su je rado
pjesme vrlo rado
opce i
sijjali
DubrovCani
u svojc
Hrvatski knjizevnik Kurclac, sakupio je
Sv. Jeiouim pise Eustakiji: „Bijedtia meue! Kad sam Tulija! Iza ostrijeh pokora i ispastanja grijeha,
Plauta premetao preko ruka
mebatur
ne
u sve glase pjevati! Ali po ondasnjem shvacanju
li
sluSala
')
danas
pred postenijem drustvom, a
to je bilo sasvim drugacije, takove su
cilao
dan
Lirike)
manus." ovako: ..Osim ouoga in
gorijeh sto se ue tumaeio Virgila i
A sto
mogu
:
su
saljive
tijeh
sam postio odmah sam
lacrymas Plautus suet protivuik sv. Jcronima, tuzi ga
post ciyilias
Rutin,
glaviii
sam rekao opravdati.
proti
Ou
sve komicne pjesuike dana da Ui uzgaja u Btrahu bozijem."
je
ujegovu u
djeci,
ponasauju ima i mauastiru
betlemskom
koja su mil biia pre-
:
"EB^
141
»S
dubrovaSkijeh pjesama, koje mnogo nadavaju
da
gratiju Katulovu. Poslovica latinska veli,
tonom moze
na
porno-
Ka-
rijetko
postati ko Katula izrazuje u stihovima:
Raro expriinit Catonem, qui versibus expriinit Catullum.
Ono
bas znaCi, ako nije ^ovjek,
„rai'o"
dan". Po oiiome
smo do sad
sto
Gothe-a. Prvi veli da treba da pjesnik
pobo^an u ponasanju,
ako
da
regbi,
rekli,
Dubrovnik za „gTb" svoga klasicizma uze i
narod „skla-
jali
izreke
bude
stari
Katula
posten
u zabavnome svome
nije
i
pi-
sanju
Nam
castum esse deeet pium poetam
Ipsum, versiculos nihil necesse
est.
a veliki pjesnik njema^ki pise jos bolje: Dass die Gotter nieht ziirnen,
„Da
se bogovi ne rasr5e", biva
sto najprvo zapovijeda Istinitost Lelireii die
Musen ihn
(t.
da se ne prekoraCi i
j.
ono
Moral. uauenjaka) gleieh
Besehftiden Gebeimuisse spreehen.
U5e muze izgovarati svake materijalne Ijepote stihovima tajno. Ono „tajno" zna^i: ili simbolicno u stihovima, ill u jezicima nepoznatijem Ijepota
prostii
narodu,
sama goni na raspustenost. Za
tinski jezici
materijalna
jer
to su gr^ki
uprav „aristokratski" u knjizevnosti.
la-
i
U
Ho-
meru, po Viku, veliki jimaci zbore nekijem jezikom „bozanstvenijem^', sto narod ne slivaca, a to je „un terso, e pulito parlare secondo le regole del Bello" to
i
po Viku. Za
danas, kad je demokratski duh zavladao vec
zevnoscu, ko se ne zabavlja spisima u ovijem
cima — non parla
knji^evnik prost
spada roje
rpi,
s
la
dvama
knjijezi-
lingua degli Dei — on je nau^njak
reda,
i
ne moze
buljuku pjesnika,
kako muhe.
i
izaci iz toga reda:
nau6njaka,
koji
se
kote
ili
on i
142
Neka i
u danaSnjoj navali spisatelja
glasovit*)
ako
veoma zgodan
nije
koje se
s
kao izuc
isticati
pjesnika
i
u izrazu koliko
toliko
reda,
s
idejama,
ii
izrazom u skladu pletu. Ti izuci spisatelji budu
na glasu samo za svoga klasicizam
njim se
i
Mazuraaica.
U
ako nijesu
vijeka,
Gothe, Gimdulica, Njegusa
Schillera,
ostalom
shvatili stari
po izgledu ua Danta, Petrar-
sluzili
ku, Parini, Manzoni, i
da se mo2e
se niko ne uzda,
pjesnici
svi
romana, neka
pisci
i
su najvise izvrsni, kao sada ruski, opadaju
vremenom
s
samo verizam. Promijene se prilike drustva i gube vrijednost. Walter Scott, kad proCita ,.I promessi sposi*' prestade pisati romane. „Le mie prigioui*' Silvija kad
slijede
neka su
Pellica,
knjizevnost, jer su terijalne
zgode
spadaju
spis^) prigodni,
Manzoni
idejama
i
u svjetsku
Pellico idealizovali one
vrhunaravnijem,
poput Homera, Pindara
filosofskijem)
isto
(vjerskijem
pa
Pjesnik, koji pjeva o svemu, biva svaku zgodu,
makar i
bila jedna drugoj protivna, gubi
cijenu
rutivali
megju potomstvom. Kad su Napoleonu da nagTadi pjesnika Monti, kao
nika italijanskog, car
kom:
neumrlost prepo-
I.
velikog knji^ev-
govoinicima
pleci
obiiie
uskli-
s
Nas narodni pjesnik mnogo, kad se je napjevao
,.Ah! taj pjeva za svakoga".
Grga Martic izgubio
fra
svoju
i
klasika.
ostalijeh
i
ma-
tako, da je
pjevao
je
Vukalovica,
Mirka
i
Jovanovica, te je njegov klasicizam
Filipovica
i
moralni
izgubio
i
ha-
rakter.
')
Nemoj samo, da kakav
Kuma ua
(5elu,
hrli
pisae
s
reda
i
los
bude isiban od
kritika je prava vjestica, koja kad opari koga,
da odma bude pozuat
da pozna ta kritikovana
i
iieka je los, istieo
djola, koja
ostavi
kritike.
mu
se glasovit
zig
i
svak
uljegu
u
broj
sto se
zove
mu
se
eini
o
„Le
mie
144 milia signati! *)
Kada su
pitali
jednom
prigioni" Pellica, odgovori izgubljeuoj bitei.
Lamartiue, :
U
sto
kujizevnosti
i
u
politiei
jeduaki
su
:
3dobar
Svaki dubi'ovafikii
harakter prirode
t.
j.
sklada
Formosi pueri
Ijepotu.
i
sama na tice.
Na
istinitosti
i
i
(piavijeiii
prirod-
To su
putenost.
eauo mimera vestra
!
tua pulchra puella!
Nema dubrovackog bav
ne narodu
p. Rastic:
n.
Ac
u
Ijepotu
u opce svaka
i
puk na raskos
kao
fiiiiili
pjeva
tajno, a
ili
moralni
i
aristokraciji moralnoj
pjeva
Ijepota, goiii prosti
nasi pjesuici
da
utvrgjeni
iiauCnjaciina) jer Ijepota tjelesna
na
skladan po
istinitost
a poslije
koji hu vec
iieka
bude
da
nella lingua deijll Det\
nego samo onijcin t.
da
treba
j.
-G
treba
pjesnik,
ljoi)otom izraza,
8 ili
moralu,
143
pjesnika,
koji
iiije
pjevao
Iju-
U
rpe,
svakome ces spisu naci poboznijeh pjea uz njih slikaju ti krasotu kakve Ijepo-
svrhu te
Rakle, Zorke,
Milke,
nijesu
i
drugo,
nego materijalna Ijepota idealizovana, prestavljena kakvi-
jem litnijem imenom kao Dante-ova Beatrice, Petrarkina Laura i ost. Ako pjevaju licnu Ijepotu, umecu ti njezinu moralnost
sposobnost pameti, kao sto zahtijeva klasici-
i
zam. Appendini
pr.
n.
pjeva Ijepotu
Jele
Bunicke, zene
hramu Gospe od
Dziva Bozdari, kojoj ostade natpis u
Milosrgja u zidu, jer je bila najljepsa zena svoga vremena.
On
veli,
da
Bunicka
je Jele
sto
gr5ka
Jelena
Tin-
darida Diguior haee Helene
est,
quae cum pulelierrima
floret,
Turn eximiis moribus antevolat.
Da
mecemo ove izreke kao klasicizam ne mogu odobriti
zaglavimo sto rekosmo,
naCela. Prvo: Hriscanstvo
i
sva na^ela poganstva
o umjetnosti
da odbace vjekovitost
i
mozes
oslagjivati,
i
sv.
knjizevnosti,
treba
za to bozanstvo materije. S toga
zivo izrazivati Ijepotu, ali ne
vati je, niti je metnuti I
i
u
isti
Frano od Asigja,
red, koji,
kao
moze
Istinitost
obozai
Moral.
se reci, u5ini
da
uskrsne duh hriscanski u srednjem vijeku, bio je pjesnik
:
144 prost narodni. Pjeva sve prirodne Ijepote: Delectasti me,
Domine, in factura tua (Psalam tvo zove svojom Ijubovcom
ko ne zna
opora
i
ona bez
ali je
hvaljena
biti
Istine
nahodi megju dusom
i
moze
se
protivnosti, §to se
i
bjezeci
ali
narodom izraelskijem nosi sobom sve odore i
s
Tako crkva uze na
sicizam od pogana
veoma
tijelom.
isporediti
koji bjezi iz Egipta, sve, sto zaplijeni.
bi
opisivanjem
Moralnosti
i
pogibna radi prvoga razdora
Crkva
da
tako
da svetac pjeva kakvu zensku. Svaka
cijenio,
slikanjem,
sua donna),
(la
prirodna Ijepota u opce moze ili
Pate svoje siromas-
91).
koliko
onoliko,
se umjetnost
joj
i
kla-
od potrebe
je
i
koliko joj pristoji, da se resi.
Lijepa je priroda; ona je kao zgrada veoma umjet-
no
i
veli^austveno priregjena,
ali je
oporo
u
zgradi
toj
prebivati
Drugo je na5elo ono vec spomenuto Schlegelovo: da budes u knjizevnosti i u umjetnosti klasiCan, red je da sposobnosti duha t. j. razum, uspomene, fantazija,
budu u Polozaj domoviue
osjecaj, razlog
i
tjelesne
gjuje
u
potitu na
iste jakosti
driige
prilike
onoga, koji je
u skladu.
i
se
bavi
spomenici
istorijski
pi§e jedan pjesnik:
Terra di
forti
poveri, eui Dio
Quasi a riposo (I'una inteusa idea
Dopo
ie
itale
pompe ed
il
greeo riso
Oreo aecouda suH'istesgo mare,
Al
sol,
nasla-
i
u Dubrovniku
bilo
knjizevnosti.
i
je,
materijalne
i
ueir aere istesso
....
i
u
mnoge
dan danasnji da potiCu naSu
i
dost na umjetnosti
i
toga
polozaj,
druge stvari mogu
Dalmacija
a
od
pak
izraz
klasicizmu,
Dalmaciji, u kojoj
tebi
mla-
145 Drugi je uzrok opadanju klasicizma po Evropi daSustav
nasnji sustav vlada in genere.
zimlje svaku gragjansku slobodu
centralizacije odu-
potpuni razvitak Ijud-
i
skoga duha, koji po naravi treba da osjeca utjecaj ki
moralni svoje domovine. Centralizacija
i
rukom
5isti.
Kad
do
si
kraja
izuCen
budi u tebi zanos za svoj narod
moze
se teSko
—
vjerovati
vjerovati.
sve kao
to
u klasicizmu, to
za svoju domovinu, da
i
sumnje ce Tavranin teSko
,,Bez
—
pise d'Azeglio
fiziC-
da je Finlandija dio nje-
gove domovine, Provansalac da je Britanija dio njegove,
Hercegovac da je Transilvanija njegove. Bice mozebit, izislo
bi razlozenjem, ali
kao prvi osjecaj bogme ne
i
do-
jednom nekoga oficira, komu je bilo samo 18 godina: „Kako? Ti si u malo „Jer sam dana od vojnika postao oficiiom? Za §to?" Negdje u NjemaCkoj
lazi!"')
pitali
—
svrsio sve gimnazijske skole", odgovori oficir.
—
„Dakle
veoma dobro nau6en u gr^kome i latinskome klasicizmu?" „Otkud, odvrati, ne znam ti ni beknuti ni
ti
si
—
gr5ki ni latinski; a da znam, bio bih do sada u okovima
samo postovanje prema klasicizmu i za to se predava po skolama kako religio uficialis u nauku o vjeri, ali se je duh evangjeoski u opce udunuo, duh toliko preporuSen od svetoga Pavla: Spiritum nolite a ne oficir". Ostalo je
extinguere.'^)
')
Ovdje vrijedi napomenuti
„Certamente deve stentare
patria la Fiulandia,
Taurico a
il
Provenzale
il
la
creder
Brettagua,
parte
uu
ma
Nazad miiogo godina
izasla je u
Oesterreichisehe Literatur;
jednu kitu:
')
i
Manzoni
Preradovi6
Poseolo
i i
Becu knjiga
Petofi
i
Hamerling
u svakom cinu
i
Die
uatpisom
s
u
u ujoj su vezani poput raznog cvijeda
i
i
Kolar
Mazurani6 i
i
Dositej
pismu
osjedall
Ro-
i
Miklosid!
„Gli antichi in ogni atto e seritto sentivano Dio, e noi
(Stari su
la
per primo
viva dio! uou vieue."
sentiiiieuto,
i
sua
della
Erzegovese
Transilvauia. Forse sara, e verrebbe fuora ragioiiando,
magnosi
Kanove
razgovor
il
Boga, a mi popa).
prete."
—
M.
d' Azeglio.
10
146
s
Kohoult-om, poslanikom Napoleonovijem, koji
mu
s
pozivom carevijem, da kiene
uresi
grad
prijestoni
svega
i
mu
,,Kako
carstva.
vasu domovinu, kad ste
Kanova. Kohoult
u Pariz
upropastili
vi
da
i
mogu
ja
dogje taj
uresiti
odgovori
iiiojuV''
tada prestavi, da djela kujizevnosti
umjetnosti pripadaju cijelonie Ijudstvu, a ne samo jed-
nome narodu,
jednoj domovini.
,,Istina
je, odvrati
Ka-
velika djela knjizevua i umjetna plod jedne zemlje, a druga druge kao vocke, binova, ali
su
moralui kao prirodno-materijalni: prenesi ih u drugu zemlju, cvijece promijene i prime drugi vec SB plod oblik. Posto je iiavada dobitnika, otkad je svijeta, da pergamene, knjige, odlitne rukotvorine umjetnosti prenose iz osvojenijeh i prijedmete zemalja u prijestonicu pobjedio^evu; ali se ne prenose samo ti materijalni prijedmeti nego jo§ Ije,
cvijece
ost.
i
Isti
zakoii
je
i
i
i
i
temugod: ja cu poci
lica izuca u
Pariz,
u
ali
moj genij mora oslabiti u o^ajanju za domovinom." Genijima prija politika tako zvana del campanile. Oni Ijube narodnost, jer je
mo
isti
jezik glavni, da ne rete-
jedini elemenat narodnosti, Ijube megjusobni vez
svakom domovinom jednake narodnosti, pobijegjuje druge
—
ali
sa
da jedna
ne
po uzoru republika stare Grfcke, gdje
su samo Delfi, olimpske igre, istmijske, nemejske, sudiliste amticijonijsko cijeli narod vezivali,
svakome narodu
je ostavljao
a samo
')
prvi
bi
je
digao,
kad
odmetuuo
od Rima odmetnuli'j.
bi se
smo do juce
mali gr:iJi6
u Etruriji,
Rima, u pocetku republike. I'oglavari urote bjehu
od
Rim pred
siobodom od vas
po uzoru Rima, koji
gradu municipalnu slobodu,
Pise Valerij Maksim, da se Perveuuiu,
dovedeui u „Bili
im
i
ili
seuat
i
upitase ih
:
„Zasto ste se odmetli?'*
slobodni, odgovore, kao
jos
sasvijem
ueuuisteuom,
Seuat zablenut pusti ih siobodue,
i
i
vi,
ua
naredi da se
nagou to uas taj
osje6auja je
— za
uatjerao."
gradi6 vlada 8?o-
a* Dubrovnik
kao Hektorovica, Kanavelica,
u dalmatinskijeh
Dubrovnika.
slobodu
koji slave
starijeh legenada napisan Ijevic
politiCkom slobodom,
jakos,
U
tome se
od mnozijeh nenavigjen, za svoebodi
li
od
ili
i
sveta
ovogaj
vlasteli,
mogli
iznijeti
nekoliko
j.
gospoja,
kad
gdje nista ne visi o zah-
na
izabrane
su
koje
lica,
Kad
bi zgrijesili proti gragjaninu.
kazni udarenijeh plemicima, tesko bi bilo
jijem zakouima, a da saino pripozna prvijenstvo Bima.
bi
zapis
ili
vjerovati.
oholost njihova bila je u privatnom ponasanju
ta,
sloboda
neki rukopis, koji je kao dnevnik
dok pueke strauke
Vlasi,
sveti
i
Gragjanska
grada." i
(t.
velim, ni kazna ni milost. Stroge su bile
visi,
kazne
§to
drugi dan uz goru, Cuvaj ga Bo2e
vlada, gdje zakon zapovijeda,
upravu, ne
mnoziem gnjev raste svaki dan u je-
od
tjevu pojedinca
nalazi:
koji
slobodi) ne daj
svakoga zloga osucenja, koji jesu glave
rukopisu
samo) dan
(t. j.
dan vece, nego
rukopis
starom cirilicom, koji je Kuku-
nasao u Dubrovniku.
i
ost.,
i
navodi
Jagic*)
„Ovomu nasemu gradu Dubrovniku, daje,
pa
u svijeh dubrovaCkijeh pisaca,
to se nalazi istaknuto i
svojom
diCio
se
-G
147
Sva
prema dru-
Tako
Katiliue, Spartaka, (^esara, Pompeja,
je trajalo,
Krasa,
Bru-
Oktavijaua ne zapoeese apsolutizmom prvo na Italiju pa na cijelu
dizavu.
I
pod earevima
je to trajalo.
euudura legem debet mori, smakue Hrista. Od ove slobode odakle republike italijauske
i
Nos legem habemus
vikali
Zidovi
su
po
postadose
„le Fazioui"
Pilatu,
Evropi
proti
„le
et
se-
da
traze6i
Comuni",
papama u Pimu.
I
republika dubrovaeka u spisima svojijem vazda me6e ovaj naslov „pod
N. N. earem carigradskijem
N.
N.
earem
no euvala. Mljetu.
Isti
Kad
rimskijem
rimskijem"
a
zapadnijem",
ali
oslabivsi je
Dubrovnik takogjer dade gradsku
Carigrad
svoju
slobodu
slobodu
„pod rev-
Lastovu
i
kneza dubrovaekoga. mnogo „Ko je ubio kneza?" pitahu ih. „A ko je drzao bat?" — „Svak", od-
su jednom na Mljetu ubili
Mlje6ana bi dovedeno pred senat. -- „Bat" odgovore.
—
vratise. ')
„Prilozi za historiju
Zagreb 1868.
kojizevuosti
hrvatskoga-Brbskoga uaroda."
3^ gome,
su
ali
razdijeljen
drugomu,
i
snosljivi
bill
-S
148
prama puku,
jer je
u toliko stepena aristokratskijeh jedan prema tako prendcva la ^iia rloincita^ rekao bi Giu-
jedan na drugomu, kao sad „fuhrer"
sti,
piik bio
i
prostu vojuiku. §to su treba napominjati.
doba\1 pou5nu
i
bill
Ko
seljaci
i
stogod
zeli
ili
kmeti
,,kapur6-'
kmetstvo, ne
i
tome
o
na
neka
znati,
izvrsnu knjigu A. de Ivellio o kmestvu
u Dubrovniku.
Dakle povrijediti piava lina,
bilo gragjanina, bilo vlaste-
U
potpadalo je pod kaznu.
njem
se,
da mi je neki
mladosti
svojoj
spomi-
da je
stari vlastelin piipovijedao,
njegov djed bio zatvoren osam daiia u Lovrijencu, jer se bio usudio javno podignuti stap na je(bioga seljaka. Tako-
gjer sloboda republike nagje se uvrijegjena od nekijeh cr-
kovnjaka manastirskijeh,
koji su bili potpisali
neku tuzbu
arhiepiskovu proti vladi republike, dok to nije bio njihov posao, jer redovi fratara
i
episkopima, nego samo o Rimu;
vise
zadovoljstvo,
U da
opce
gospodari zemaljski
seljaci vr§e svoje
pobratimstva, imena^),
')
svi
i
ostale
svetkovine,
knnine
svadbe,
svoje
toga starje^iue se
gragjanski pustali
i
kumstva,
susvetice,
za
(gozbe
krsna
mrtve),
srpske obi^aje, koji su dan da-
Die Jovis XXIII mensis Octobris 1710.
Prima pars
est
Abbas Congregationis
de terminaiido quod Melitensis,
P.
.Minister
V.
Provincialis
Praeseii
Fratruum
Miuoruiu, et P. Reotor Collogii Soeietatis Jesu videlicet siuguli ratiin,
et
luiuime pouantur ad sedendum loco solito sed fiaut
tecto capite post eoluinnulas, et diei 11
eis
lettere a favor di
nili
u
od historijskijeh
dauasnje
siati
de-
sottoseritto le consapute
Mons. Arcivescovo."
Jnzui Slaveni dijele se u
razdijeljeni
sepa-
aensus seuatus „diaapprovar
loro conteguo nella nota materia per aver
')
ne-
izrazi
na nogama gologlaviJ)
oni su morali stati
i
s
im
dvor, da
u
manastirske bi§e pozvane
su,
kalugjera u zapadnoj crkvi ne
krajeve;
i i
razlic'-ita
plemeiia,
jer
erkovuijeh dogagjaja,
su
tek
bili
su
ako su svi jedan jedini narod,
odmah
se nastarazliei-
•3* 149
»B
na^nji negdje sasvijem iskorijcnjeni, a
mjestima pomecu malo po malo
se
stemom vladanja
pod
sadasnjijem
stranaka. Bio je dakle u jednu
i
vrsen svaki uvjet,
na nekijem
opet
od
kojijem su se sklopila
s
dva elementa (limski,
i
si-
rijeC
postanka
da
plemeiia srpskoga),
slovinski
puk dubrovacki. Dubrovnik je tako pokao repiiblika, dok je po Dalmaciji kao u Zadru,
njih proisteCe
iz
stojao
Spljetu
i
Trogiru latinski elemenat aristokratski
vise zatirao elemenat slovinski
mnogo puta
su Dubrovcani
prisiljeni bill poci s galijama, vlasteli') (v. Engel, Oi-
dokle najposlije ne potpadose pod
kojoj podleze najprije Zadar.
U
blikanska umijesila bi duh
vlastelina,
seljaka.
Zna
i
mletacku,
vlast
Dubrovniku ideja
repu-
gragjanina,
i
da su svud poslovice prakticna
se,
to
(plemena hrvatskoga), da
da mire urote proti dalmatinskoj bini),
sve
i
tilozofija
prosta naroda; dakle onaj, koji je procitao zbirku poslokako
tijeh porijekla,
vatska, srpska
sto je poznato,
bugarska. bvi su
i
kako zgoduo primjeti Bogisi6:
all
srpskoga plemeua. U s izvjesue
straue utamaiiiti
Po selima
su slavljena
doba gleda
koljdau
(zimu),
Kad
godiue.
Mitrov dan (jesfiu).
I
dauas reku
—
ovoga Gjurgjeva daua
8v.
Mitra (Demetrija). ')
Moj 6i6erou,
koji
(premaljece),
me
seljaci
U Kouavlima je pratio
i
sad
tajna vratasca, uepoznata iiarodu, vode u
proslog vijeka jednom prilikom skloui
hram
mu
i
te
(Ijeto),
ovoga
premaljeda
postoji
bogomolja
mi
ocite
kad ve6
i
Dubrovniku uasuprot narod
pove6a porez na uvoz
ueprimjetna
i
reee,
Marka.
sv.
od
senat
narod rpimice nasruu da smakne plemstvo, zamoli senat, da
slavise Ni-
dau
u Mlecima, pokaza mi u prostra-
tasea u zidu, kroz koja se jedva mozes provudi,
U
Tako
llijiu
sobi gdje se je senat sakupljao, neka skrovita
strauu Prokurativa.
Konavlima.
se pokrstise, obra-
mjesto:
jos
vra-
da
Tako
pogibije,
uzeze
trgoviue.
ta se
kad
malenu
se nije ustezao,
izvoz
izgled u istoriji Jjudskoj, da podanik moli vladu, da ga bolje raei (v. rukopis L. A. Sorkocevida).
naciu
svaki
doba
Gjurgjev dau
iste obicaje,
ua
se
a uajvise u
Slaveui te svoje pogauske svetkoviue u crkovue.
tise
iioj
vise
ill
srpski obicaj,
eetiri
i
manje
imali
krsuoje ime harakteristika
danasuje taj
biva: plemeua sloveuacka, hrvat-
da
Cudan podha-
"^ 150 -^ vica dubrovaCkijeh^ te ih je Dani5ic razabrati kako je,
u
i
oblast kraljevsku*),
cemo,
i
kom
mogao
sakupio,
smatrao
narod
smislu prost
bi
upliv crkve na nju. Iz te zbirke ne
i
ne smijemo vaditi primjera.
Umjetni ma, da imaju
u Dubrovniku slazu se sa
pisci
javne namjere, osnove
biti
poslovica-
jedne re-
cini
i
publike; a u kraljevstvima da nemaju izlaziti na vidjelo. I
sveto pismo to potvrgjuje:
bonum
dere gediji
(Tobias
est
gl.
Sacramcntum
regis
ahscon-
u
12, 7), a Gjorgjic
u
tra-
„Judita"' (prizor 3. akt 1.) pise: kraljevieh dobio viku Besiediti bilo uije:
A
hvalit je podlozuiku
Carska diela
Za
to
pristojuije.
earske zapoviedi
1
kraljevska svaka dil»,
I
u stvoru,
u bcsiedi
i
Pohvaliti uami je
sila.
Bila je opca predaja, da su jezuviti pokretaci vaci
stranaka Sorboneza
i
Salamankeza (pu5ka
koje su se po5ele pojavljivati jos
mah ba,
')
preotele u potonje doba,
da se prime u plemstvo
i
prije
mnoge gradske
—
odmah
ali
Zna
se,
silno
porodice.'^)
je bilo sve drukeije
da
sklope
s
kad ovaj obu/ua, da u Mlecima nema kra-
adari u bah, govore6i, da Mleci6i ne
stvorenja, vec neke poluzivotinjp, ^)
a
Dogjose jednom posla-
kraijidu istocnijeh Jiidija u I'egii,
njim trgovacki ugovor; Ija,
plemicka)
i
tresnje,
Po Danicidevijem poslovicama u Dubrovniku jeduom
osni-
bas kad se osjetila potre-
od onoga sto pise Balbi (Storia di Venezia). nici mletacki
i
mogu
dok nemnju svog
biti
razuinna
kralja.
da su nmoge porodice srpskoga pleraena pocetkora
publike usie u seuat, koji je ve6iuom bio plemeua
re
latiuskoga. Sedudi
jednom po okoliui Mostara, pokaza mi episkop Buconid glavicu na zapadu blizu grada, te mi rece, da je tamo za torn glavicom (taka Be
je
u Mostaru predaja) stanovao glasoviti Ovcarevid,
koji se poslije preseli u
iJubrovnik, gdje se
i
oku6i;
bogat
stokom,
od ujega je po-
tekla plemidka porodica Gucetid. Takogjer je predaja u
Mostaru,
da
e Ovo
je besputno nagagjanje
ondasnjijeh prilika,
kad
sad
se
bi
shvatanje
krivo
sasvijem
i
kao
isto
3-
151
da
reklo
vlada stvara stranke u narodu. Ovake se presude zovu u
hoc
logici:
dakle
cum
hoc^ ergo propter hoc (zajedno s ovijem,
su prestavljali kiasicizam, njiho-
s ovoga). Jezuviti
klasicizam
savrsenosti; a
da
ziiamo,
podazize
—
slobodom. Eto to je vas razlog potvore.
neprestano
koja se ne mogase nikako stisati sve dok i
jedna
i
nagonila.
zavede narod do obijesti
raskosi.
mrznji,
ne
se
pak
li
onoj
i
Opce Nije
nego samo materijalne prijedmete, kao cijene, koje se poslije
gastvo navodi
individue
i
mogu i
uzdanost.
Puna
se gubi
propada moralna
i
je
istrazi
druga strankaV!*) Nije zaista! Druga jedna mo-
gucnija 5injenica na to je
od
za
zelju
A
prikladno
klasika
proiicavanje
vrhunca
do
dovelo
u Dubroviiiku
vo ga je pou5avanje
lasno
bogastvo,
tresnja razorila
zgrade
stvari
i
Bo-
nadomjestiti.
narode na mlitavost
na raz-
i
kako
je Ijudska istorija takijeh primjera,
veliSina
te
jednog
kao
lica,
i
pojedinijeh naroda Atalicis conditionihus^).
To najbolje moze posvjedociti
Mnoge
ovaj primjer.
stare vlasteoske porodice ucine se privrzene puckoj strand
(Sorbonezima), a zasto? Jer
su
htjele
da
ukine stara strogost republikanska, a to je su
popusti
se
puk
i
Rastidi porijeklom od mostarske porodice Risti6, kao
i
i
htio,
mnoge
dubrovacke. U Mostaru ima dzamija nazvana Sari6a, a uaokolo stanuju sve Turci prezimenom Sari6i. gragjauske
')
Ko
porodice
je istom bio ubrojeu
homo novus. Jednom staroga plemstva:
upita
„Ama
u plemstvo, zvao se je kao
jedan
i
liomo novus njekoga preziranje
Rimu:
viastelina
—
„Sve
starijeli
ple-
dokle 6ete nas zvati: liomo novo?'
dokle se razderete" odgovori, Veliko je bilo
u
mi6a (Salamankeza) na ove nove (Sorboneze). Sklopiti
s
vezu bilo
novu, da bi
je
zazorno. Stara vlastela tako su prezirala
primali u predsoblju ')
—
u lilaminam,
Atal, bogati kralj Bitinije, ostavi
iii
kadkod u
njima bracnu
kuhinji.
puku rimskome sav
Iza kako ovaj obogati, nastase stranke Graka; kao Bve dok se srusi republika, a zapoce carstvo.
ill
i
svoj imetak.
druge za ovijem,
152
koji,
nahodeci se bogat, nije mogao
tjerati onaj
spolja§nji
luksus, kao u Mlecima, jer je taj liiksus bio zabraiijen od
zakonika*). Bezdusevni gdi Fraut^ezi bieste
S uzmamljeuim skupom Dubrovcaua, Koji su se k njima prilozili
Za
Ovako
ma
vlastostvo
i
grad
To
Gjanluku''.
zovu
se
U
1813.
pise G. Hidza. god.
stranke
uuistiti,
drzavu poraziti uasu.
I
ovako:
narodnijem
,,Vrag
je bila posljednja
—
Kad
su vijece
dubrovackoga
faza
Dubrovnik Rus
vijecali,
kad
Fraiiciiz,
ili
iiiia
senator Niko Pucic
je vec bio velik
ovom, trebalo i
rimo
mu
ih
kon
50
godista,
u svu
Kad u Rimu
nam
sirinu
i
je
—
svrsimo''.
stranka
aiistokratska
izgibe
te Cesarevci (stranka
Ove
pucka) osvojise
rije^i
palace
kuce,
i
svaki stranac, koji se razumije u povjest. prije
raspa,
na-
—
Ci-
svakom od dominans
domus anliqua! quam dii^pari domino! To bi i megju nama imao kliknuti, a i
mnoge
Pompejevaca,
kuca:
neki uklonise jos
vijecati
izvrsise.
ceron, secuci se po Rimu, uskliknuo bi pred tijeh
te
na kucnijeni vratima, otvo-
po malo, na dlaku se
nialo
stari
—
gragjana, pa
bi objesiti veci dio
izmegju nas. Francuz
ustade
stanemo
sto
u
dio za-
on razrijesi gordijski cvor
ovako prozbori: ,,Gospodo, prije nego
zi-
primiti
se
li
i
opce dobro-
i
razen idejama fraiicuskijeli euciklopedicara,
—
Luku
iznese
vota, faza potrebita, gdje zavlada bogastvo stanje.
pjesma-
kli^e
i
S toga se bas
a megju njima je bio
i
Antun Sorko5evic. ,,KakoV zar ih jos ima?" .... on bi govorio, kad bi u Parizu ^uo spominjati Dubrov^ane prije
pada Napoleonova. Ovaj ')
U Budskom
lazliciti razredi
kujstTO, po
Bvom
se Sorkotevic
odu^i
arhivu iiahode se zakoui, kako su imali gragjaua, Btalezu.
i
kakvo
je
svak
mogao
imati
svojoj
biti
do-
obuceni
doma^ie po-
t3- 153
malu
u Parizu
movini, napisav^i
-e Dubrovnika u
povjest
aristokratskom smislu, koja je oncla strogo bila zabranje-
na od
Austrije.')
Ali, bi
li
samo dosao
luc do nokata, opet bi slozno
vijecale obje stranke za spas svoje domovine,
da vec
sc uvjerimo,
kad
n. p.
kad su dopali pod Francuza.
je bila zaprijetila Katarina,
Da
kao
nije
mogao
sastav
trajati
Tu
republike, dosta je proCitati Fericev spjev Perietjesis. izlozen
je
giozni
U
Dubrovnika.
prizor
zalosni
i
doba, biva prosloga vijeka, izide kiijiga politicka
od nepozuata Dubrovcauina. Taj
moze
spisatelj
dubrova5ki Montesquieu. Knjiga
je ta
i
ono
pou5na
se nazvati
prevedena na
francuski po prijevodu italijanskom, a izvorno je bila na-
pisana nasijem jezikom. Naznaceno
Yverdon-u
(V)
„Ovo
1770.
jezikom dalmatinskijem
da je stampana u
je,
je djelo bilo napisano izvorno ilirskijem, koji je jezik na-
ti
ili
rodni u Dubrovniku, a kasnije je bilo prevedeno na
od oca Stratika Dalmatinca
lijanski
1769. u Padovi kod ')
I.
Manfredi."^) poxvau
Otac luo6eneij Oulid bi
odgovori: tanari."
Ima
daua.
sura
A
i
zuam
,,lS'c
— Nije
gorega
s
sebe
je du6audzija,
koji bijase
umro
svakom vladom varaua Bolognu,
da
Kaibouaraca,
izmakuc.
muzikaluijeli
kujiga.
Mou-
zatece
Prikaza Gjeuero
dati kapelniku
rcgimeuta,
odmah poruci
gjeneralu,
da
gjeneralu,
se
obradova,
se ill
da su
Kossini-ja,
naredi da uput utamnice Ivossiui-ja,
ali
pa-
ostajase
mu
darova svezanj
mu, da 6e ih
rivoluzionarie".
on
ne
den-
obe6a
udara. Kapeiuik, kad
„uote
i
da cuva
kojemu te
i
malo
prije
Kad dogje gjeuero
austrijski u
je
zuance,
svoje
i
dosta primjeia, kako je pod
pine zemije od
izni-
da kaze kako
policiju,
oslobodi
godine
raeui je zajmila oua dobra dusa, pokojui
Moutauari bio
policija.
vremena
;
na
Ou da
dobavio tu zabraujcuu kujigu.
stampano
i
ita-
ih
razgleda,
Tad gjenerS
ve6 bijase umakao
preko
graniea. ')
ou
„Cet ouvrage a ete ecrit originalment dans la
langue
Illyrienne, qui est la langue vulgalre a Eaguse, qui,
Buite traduit en Italien par
Pannes 1769 a Padoue chez
le I.
Pere
Stratico
Maufredi/'
Dalmate,
il
et
Dalmate, a ete
en-
imprime
3tacke
jeti poglavite
zanos za raskosi
i
-e
154
,.Kad zavlada samozivost,
iz te knjige.
za mekoputnijem zivotom,
tada u Dubrovniku gragjana, koji sjaju u svog otvorena duha, da im je na tad
ce
srcu
u DubroMiiku samo
ostati
ne
ce biti
posijelima
sto
jeziku;
iia
i
sa
manastiri,
prostrani
njemu samo gnusiii magazini, ducani prokrcme ribara i tezaka, koji triide za gospodarc
vidjece se po
davalaca ili
i
da raskos
za tugjince". Kaze,
puk u monarhijama. Liiksus biva podlozni od
isti,
mogu
reci:
je za mouarhije, gdje su svi
do
svega
ne
a
svega,
gdje
svi
(Luxus
traine avec lui un
cortege
monarchies,
les
monarchiques,
d'idees
opsjeujuju
ovo je sve moje, kao u repiiblikama.
ne dans
est
bogastvo
i
il
choquent
qui
en
sens
tout
les
idees republicaines). Dalje kaze, da u republikama treba
da
je
izvjezban
vise
razlog
buon gusto (Leur raison plus,
pamet u poslima, nego
i
exercee,
doit etre tres
bien
et
que leur gout); to se razumije u onijem republika-
ma, gdje se prvo treba
jem zgodama
i
i
klasicizmom
za
u opce kod 5eljadi
to
mnijenju
glasovitom
knagjuje
—
umnost,
Pa
ti^ka daje
neku oholost
lasno
III.).
upropastiti;
mogu vec
tad
sile
da
souvent
u
bogastvo
i
juer
memes
bi
oholost
i
dobru,
par en
poli-
propade u jedan
5as,
u
ih
cini,
mogla da
ne
panu u neke sulud-
comme
des
insen-
mains, qui Tout 61eve
que de renoncer a quelque miserable se dogodi
je
da ta sloboda
plutot,
To
jer
vece
tu
par
passion).
onom
je
koja
gragjanima,
de
ne
covjeku
treba
s^s, et
le detruire
u Du-
starosti,
materijalne,
nastavlja,
odoljeti ni zlu ni
nosti, finissent
je
priroda na neki na^in nado-
gdje je manje
oficiis,
drugi-
zabava a
bila
tjelesne oslabile,
jer
umne. (De
s
i
nekijeh godina, po
Ciceronovu,
umnost dorasla, a snage vjezbati svoju
pa
nezgodama za opstanak, kako
brovniku zanesenost posao,
boriti s prirodom,
Dubrovniku,
gdje
et
ridicule
dobrostanje
a preostade neka oholost, koja po-
•EB*
^e
155
taknu barunicu Diiringsfeld, da
Dubrov^ane
svom romanu nazove
u
megju umiiijem („Ragusaner,
najoholijim
die stolzesten der Menschen!").
kao
i
Nego vratimo se na na§ prijedmet. I u politi5kom u privatnom dubrovackom zivotu proviruje unutrasnji koje treba da se nagju u sva-
sklad svijeh vrlina duha,
kom klasickom razabrati:
je
Dubrov^ane sicizma,
ili
i
poticao
zivot uljugjenijeh
ih,
imao
znatna
nerazlucno jedna uz drugu,
uzajamnom pomocii.
zvuk,
Rije5,
to su sredstva, kojijem se prikazuje nost, muzika, slikarstvo, kiparstvo
se najbolje tumaci Istinitost
i
bez ideje, ni ideje bez
rije^i
do vise
ili
manje
i
klasicizam
i
Rijec
—a i
—
rijeci,
a Ijepota rijeSi
Ideji.
„0 kako
tek poslije, ako
si
To
se
je
odvec
odvise se podlazu
zgradom najkako li uzvise-
ili
lijepo,
— objavitise a ostala sredstva — gore
ideja.
materijalni
zato
osjecaj,
kaze, da plasticne umjetnosti navode na raskos
radi
Te
se
nezgodna
polozaja
dama, — trgovinom
i
istorijskijeh i
prilika,
svojijem
li
spavati s
uha na uho
kojno zivjeti razvijajuci oko sebe plasticne i
i
na me-
toga uzelio,
ili
mu
bilo sto
se
jer
nezgo-
pribavljati sredstva za zivljenje
nedace plodova, a kamo bi se bas
i
se
umjetnosti u Dubrovniku nijesu razvile
Dubrovnik imao svaki 5as zabavljati
kad
stoji
istifiu
u5evan
zvuk je sredstvo idealno;
koputnost.
nema
kaonoti sto
svakom slu^aju isto moze reci do-
Dobro u njima
spomenuta, pobude prije
(knjizev-
Moral
estetskom osjecaju. Pred kipom, slikom, prije ces uskliknuti:
dlijeto,
arhitektura). RijeSima
i
Ali ostala sredstva opet
o muzici.
Ljepotu; a Istinitost
no!"
sara,
po-
i
pisCeve; ali u
vjestine
Ljepota ima se podlagati nekle
na
utjecaja
Dubrovcana. Po nasem misljenju drzale
su se obje ove pojave
dupirale
tesko moglo
da se bolje dadu na nauke kla-
klasicizam
je bas
se
bi
dubrovacki sam po sebi navodio
zivot
li
da
tako,
spisatelju,
i i
radi spo-
umjetnosti.
A
od potrebe,
156 dobavljalo se zanatlija
umjetnika svake ruke
i
Italije,
koja je vazda bila rasadnik
nego
i
svoj Dalmaciji.
kalo,
rukom
zahvaliti
izradilo
Ako
Italiji.
iz
susjedne
ne samo Dubrovniku
Za sve sto se je sagradilo, po obalama Jadranskog mora u Slo^^ustvu
se
nasli-
valja
duh
narodui
zrcali
Dubrovcana, Italijanstvo je opet duh, forma njihove uglagjenosti.
U
danasnje doba muogijem je u Dalmaciji
mucno ovo
pripoznati; ali zaludu,
— druk5ijc
uekako
se ne
moze!
Zaista ce se nacekati ueki ter neki, te su uzeli posao za glavu, da raskopaju svu
italijansku sa obala Ja-
kiilturii
dranskog mora, koja se je dobro uvrijezila u gotovo vise
od 600 godina u nasijem kraje\ima (dok njemackog nema jos ni sto godina).
Pa na jednu
od nikoga u razvijanju knjizevnosti,
est.
kad
mogao
Ali je
i
—
braca u Bosni
tura
i
neko
napretkaV
mi na i
to
—
i
res
Nijemaca
se
odgovaramo.
drugom
judice
iSub
Ah, tesko je
Neka
sad
stara
vola
tine
nasa
Hercegovini, koji su jos u povoju pogle-
kulturu, ono sto je bolje,
bolja
—
,.drzimo
reci:
vlada njemacka*'^)
uciti oranju
dom na
bi
i
imati potrebe
u svakom
i
cemo
ako
bas
mozemo
pravo, zar mi Slaveni kao zreli ne
pogledu Ijudskog znanja
—
rukii
zgodnija u ovo
jer
doba;
je
a
njema5ka kul-
mi
u
Dalmaciji
drzimo se samo onoga sto je dobro, po primjeru one du-
')
lie
,,St»pHDJe, savisena eeiitralizacija vrsi se u ouijem uarodima, koji
prikazuju svoju osobitu
Fiulangjaniu
i
snage da se odvoje kao zrelo jeni.
kum
—
ni os -bitu kujizevuost.
idejii,
Poljak u Kusiji,
Dalmatiuac
vo<>e
Ali taj veliki uarod red je,
i
Ceh
u
od vehkog uaroda,
I'laiua
A.U8tiiji,
s
da im pripozna pravo
tome
ueinaju
kojim su spozivljenja
ne-
zasebiiom obrazovaiiosti". (Carletti: Russia coiitemporauea, 1894.)
,,Da jedua prosta obrazovanost pokriva svijeh, to je slicuost odje6e
a ne
lica,
svaki covjek zivi vise u mislima svojijeli otaca, iiego u mi-
slima svoga vijeka" (Cattaiieo).
157 brova5ke djevojke, kad ne htjede
ugoditi
o5evoj.')
2elji
Dakle da se vratimo na na§ prijedmet. PlastiCne umjetnego
iiosti
po svojoj naravi vise iznose Ijepotu,
nost.
S toga nije Gr^ka uzalud izmislila basnu o Pigma-
Jedau Dubrovcaniu imao dvije
')
uda obedvije. svog
kad vasionska
borbe Ikonoklasta,
lionu.*) Iza
da
jo iiglavi, koliko
svoje djevicaustvo.
duvne,
Pop, da jo ua
to uagovori,
(Kor.
da 6u ja
6aei,
gl.
88.)
st.
7.,
Na
ko ne
;
cini
daje,
odgovori
(Jjevojeioa
to
euva
i
posluzi se izrekom sv.
Pavla: „Ko daje u brak svoju djevojku dobro eini jos bolje"
da
bogat
uda
ne
se
u
nekog popa,
zamoli
i
da
bolje
je
ideal-
crkva
odve6
a ue bio
k6eri,
inlagju poslati u
Nauiiii
prijateija,
li
„Recite
:
neka mi sestra
ueini ono
bi kipar, te so zaljubi u
mramornu
a
ueiniti ono, sto je dobro,
sto je bolje".
kako kaze basna,
Piguialion,
')
zeuu, koju
sam
istesa.
zuju i.lealnost, a ideja
prikazuju uebosa .sasto
i
—
Slikarstvo, a
znamo da
svake vrhuu ravuosti,
koj-i
—
na
ueki
lux (po Jezusu Sirahovu),
Slikarstvo
erte lica; a obr;tz je jedini izraz duse
struk ne prikazuje drugo, do
prikazuje
i
—
naciu
ovdje ua zeuilji opsjenjuje
prestavlja zakon boziji, koji je svjetlost
prika-
Kube svodovi Ako je unutra tmu-
natkriljuje materiju.
svaki zauos za vrbunaravnos6u.
pod svodovima, prestavlja se
svijetlo,
arhitektura,
vise
ios
mysterium
Ako
uuirle.
duha covjeejega same formu
:
je
iy^iP
tijela
i
uama, dok u kiparatvu sav
u
materijalnu
Ijepotu,
ili
snagu
flzi^nu.
Kad Ivanu IV. Groznome, ruskom earn, arhitekat sagradi velicanstveni po ualogu hram Vasilija Blazenoga u Moskvi, izgubi vid oeinji earevu. Ova zgoda svjedoei, da je taj grozni ear u svom ueznanju i
—
okrutnosti postupao na ovaj naein, ne bi
ne moze niko liko jos
injeriti
li
u arhitekturi kod ovake zgrade,
ima velieanstvenijeh hraraova po Evropi.
golotinja valja motriti, dokle istesem jednu Bartolini. tak,
postigao, da se s Rusijom
dok
„Slikar8tvo rijeci
i
—
zenu!'
ne znaju6i ko-
„Koliko mi samo govorio
je
kipar
kiparstvo davaju jedinstven, kolektivan upeca-
u romanu, u pjesmi, davaju npecatak susljedan,
terijalna prilika unistuje u
duhu citaoea prehodnu idealnu kiparstvo, pa i
Zato je u latiuskoj crkvi dopusteno slikarstvo
poganske idealnosti, kao
tri
gole Graeije
sto
se
nalaze
u
i
ma-
priliku. i
kipovi
sakristiji
Daphnis et Chloe, jedini (Carletti). Opaza se, da je u najno-
stone erkve u Pisi, dok je zabranjeno citati klasieni vije
roman pornografske
doba
i
vrsti."
Euaija poeela sljedovati
kiparstvo u svoje hramove.
primjer
zapadne
erkve,
uvodedi
158
drugom svetom saboru nikejskoin proglasi
51anom vjere
kiparstvo u hra-
stovanje ikona, isto5na crkva ne usvoji
movima, a latinska crkva prihvati ovaj kanon nikejskoga sabora u
potpunosti
cijeloj
—
primajuci
samo nezgode prilika i polozaja, nego i kanskog zivota bijase dosta uzrok, sto
plastiCne
nosti nigda ne uspjese
kao
u
Dubrovniku,
Ne
kiparstvo.
i
strogost republi-
u
umjet-
republic!
mletaCkoj. All zato je ondje trebalo vece strogosti u vladi,
na
policija je imala paziti
svaku
gdje
sitnicu,
radi plastiMjeh umjetnosti raspustao
u moralu,
nije
nigda desilo u Dubrovniku J) „A Venise a
des
loix severe s maintinssent
non
puk
se
se
sto
que
fallu
moeurs,
la purete des
que ce gouvernement ne recherchait gueres, mais V apparence de la egalite, 8:
et
1'
exterieur de la modestie" (Cap.
un repubblicano
,,Interessi e doveri di
cittadino di
Ako
Ragusa"). dakle moralna
je
plastiCnijeh zanata u dr^avi
da se o
nije dala povoda,
dnu
Program
vjeru, a ta
strogost
dubrova5koj, opet vlada nikad njoj rete,
je bio ovaj:
ce
vati
kakvu na§u
da je
pretjerana u
biti
„Narod treba da ima
rimokatoliCka,
unutraSnjijeh posala katolitke crkve, pa5ati; eto crkve,
razvitak
prijeCila
vazda drzala daleko od svakog mi-
idealnosti, te se zato
sticizma.
un
da
scritti
necemo
pa neka se ona gleda,
sankciju''.
§to
ali
se
niti
Kako u programu
je-
se
tifce
u
njih
cemo
da-
vlade, tako
u privatnom iivotu prolazili su se svakog misticizma. U megjusobnom opcenju taka je bila uljudnost, taka ubavost, da ih mi sada ne mozemo ni zamisliti. Du-
i
') i
Mleei
siroki.
su,
—
moze
se re6i
Nasa narodua poslovica
sto je svijet u svojoj prirodi, rigrftd je svijet,
—
muzej umjetuosti,
kaze,
da Carigrad
a Mleei sto je Ijepota u
koliko su dugi
upiav
pokazuje
zauatima: „Ca-
a Mleei su cvijet". Stroga je biia policija u
Mlecima
bas zato, da se nai'od ne bi podao raspustenosti, jer je gojio umjetue zan&te.
159
mo2e
brovnik se
kukcem
i
isporediti
u struku
zivota,
malenijem,
s i
u §arama,
vrlo lijepijem
u naCinu svoga
i
kretanja, koji ostane prignjefien radi svoje malenosti, se zavrti kolo kojeg zapleta,
vratom u Evropi,
dajbudi nejasan pojam o nosti)
nego o
prije
i
gju ostaloga
U
evropskijeh
osmog
vijeka,
bijahu bogate
Ne
kracije.
pise
10. knjizi
6ija starina
Marmont izme-
mocne. Razumljiv je
i
starinu naj-
nadilazi
dokazuju
ponos
i
veoma rasirena
ove
moci davase ton
blagostanja. Po-
navada
postupanja
naCin
i
gradova. DubrovaSke gospogje
mogu
ures su ovoga grada.
komu smo mi
otisli
mu
da
Ovo
koji
visoka
velikijeh
se usporediti s naj-
kao Zama-
vecijem gospogjama Milaua. Veliki nau5njaci
stitost.
aristo-
klasama, plemicima,
se odgajahu po italijanskijem gradovima,
uja^)
porijeklo
svoje
bijase nikada kraja srecnijeg, Sestitijeg, ulju-
uasanje bijase ubavo u svijem
i
cemo
navesti
suvremene Karlu Velikom, od toga doba
gjenijeg radi mudrosti
polozaja
(sklad-
u^iva vlast od nebrojena vre-
kuca,
mena. Pojedine porodice jasno iz
uljudnosti
spomenemo,
§to
Da uzimamo
ovo: „Stanovnistvo teritorija ne dopire do
i
35.000 dusa. Plemstvo, starijih
revolucijom.
dubrova^koj
njoj
svjedoCanstva tugjinaca.
dogodi opcijem pre-
sto se
— francuskom
je bio onaj
dignemo mir
divlja^ki
puk,
srecni
srece; ali grad od
aristokraciji.
U
vinovnici
volji
njihove
su
ovoj
se
nadmetao
opcenitoj
prouzro5ene nasom nazo6noscu, manje
s
drugijem
sam
s
njima
im nijesam mogao Kad
je desar
Frauo
I.
ZamaDju svojijem poliodom.
postupao povratiti bio
s
u
napetosti nevolje, (protivno
osjecale
od Mletaka), jer je nasa nazoCnost pobrkala mnoge pene. Ja
ne-
nazad 100 godina bijase rascijepan u
stranke. Svaki se DubrovCanin
')
5e-
i
Dubrov^ani nijesu nikada sa^uvali mrznju na po-
jedince, koji su proti svojoj
ali
kad
najvecijem
ste-
obzirom,
ono, sto bijahu izgubili."
u Dubrovniku
poeastio
je
kanonika
160
Ba§ radi takove najuglednije kulture
—
mnogo njemackijeh Dalmaciju kao kraj, u kome vlada
opisuje
moralnog
svijeta,
fartium sve kao
—
Tommaseo
drzanja,
uz
§to je protivnosti iz
Imotskoga
uzorom covjeka jako Frano
U I.:
dubrova5ka
i
Karla Natalica jednijem
uglagjena u spoljasnjem
tome smislu re5e jednom prilikom
„Da imam
gospogja,
druzine knin-
surove
i
ost."*) Prestavlja takogjer
etiketi.
piavi haos
antiteza u ovoj pokrajiiii,
i
dubrovaSki
aristokratski saloni i
spisatelja
u tu svrhu nabraja per enumerutionem
i
„Seljak
n. p.:
ske,
megjusobna
i
liko je plemica dubrovaSkijeh,
radi
i
sam car
i
mome
carstvu, ko-
njihove
uljugjenosti
drzava u
toliko
dr^anju
—
svakome po jednu drzavu, da njom upraVlja!" A evo sto pise Wiener Zeitung" od g. 1832.: „Ko ugje u Dubrovnik pod utjecajem dalmatinskog ^ivota, 6ini mu se kao da je pao usred neke daleke i izvrsne obrazova-
dao
bi
,.
koja
nosti,
la
mu
baronica
odasvuda
se
Duringsfeld
smislu kulture,
i
javlja."
S toga je
„ Dubrovnik
:
ako geografski
i
nije
politi^ki
Dalmacija
kao
n.
p.:
,,Dubrov6ani
mnogi od njih odli^ne tomina
—
sastavak
i
su dobri
originalne
stranijeh
mirni;
i
biva:
kultura,
i
kul-
ako su
Njihova je
glave.
(to se razumije: gr5ko-latinske), a §to
neke
jos
dubrova5ku
ta6ke ove spisateljice, te se odnose na
u
sad za vazda
pripada Dalmaciji." Zgodno je ovdje prenijeti
turu,
pisa-
i
Bog da
pi-
italijanske
—
i
fran-
mnogog putovanja, kusanja i klaMo2e se reci bez i malo straha, da
cuske; ona je proizvod si6kijeh izuCavanja. ni
jedan Dubrov^anin ne
dnako
sliCi
drugome, neka su
uljudni, udvonii, svi isto
ironiCni
i
svi
je-
satiriCni;
ali
bez ikakva prekomjenia zanosa za i5ijem. Znadu oni piiCati
*)
vazda neSto novo, pa
nil villico di
Imoschi, e la
di Ragusa, e le rozze
druziue
iSli
zajedno
dama
ragusea,
di Ejiin ecc."
punu godinu da-
i
i
saloui
aristocratici
161 na.
Gotovo sva ta njihova
kad god stanuju
brovCaiii, svijetu,
pitoiiiina stoji
u
pro§losti.
hode po siiokoni
ili
i
reku sami sobom: „ne bi bilo na odmet
Du-
bajiiom
da vec
pogjein sjesti na Pile, da se prosecem po svome stradunu^
da
porazgovorim
se
—
pa £ak
mojijeni'',
s
—
s
i
kojijeni
moze bit progovorio ni deset rijeti, dok je bio u svom zavi^aju. A sto cete? Dogje, pa tu zasjede u svome oCajanju i dreselju, ali mu se isto 6iui, da je u svom (starom) Dubrovniku. Cita tu novine, ali uprav nije
bez ikakve politi^ke
meuuta
Ovome
stiasti^'
jos
nadostavlja
po-
„Sto ce tasopisi donijeti zemlji, dje
spisateljica:
vrijeme jos nije opet na reduV!"^) Potvrgjujuci ovo, pok.
August Kaznatic nadodaje sa svoje straue, da svaki Dubrov6aniu,
duhom
zadojio
se
koji
vremena,
onijeh
i
privikao onoj kulturi, ima klicati: „Budu6uost mi bez blazueuja
sjaje,
Kauo miso suuca sutrasujega — Jaduom sl'jepcu, koj' ga vidjet ue Jos Dttriugsfeld prilaze
ovo:
i
,,U
<5e!"
Dubrovniku
prelijepo nau^iti: srpski*^), italijanski, francuski,
Na
tijem jezicima Dubrovtani 6itaju, te
se
i
moze
se
njema5ki.
usavrsuju
u
moze nazvati: nadostavak njihove radikalne domace pitomine, te im je preostala jos iz njihove proslosti. Dubrovnik je Babel, ali nema samo babilonske kule. Pa i ako je grad duboke i uglagjene zapadne kulture; po unutrasnjoj je naravi prvi grad istotni, pitomini, koja se uprav
—
njim upravo po^inje istoCni
s
poznam nikakva romanti5nijem, ')
„Was
grada
kao
^)
U
okolicom
Dubrovnik.
i
origiualu
:
m
slavisch, ipak na
III.
str.
zagragjima
tako
einem Laude, dessen
der Zeit istV!"
da se u Dubrovniku
(Aus Dalmatien
Izvan Mletaka ne
Rim ima privilegije
Bollteu die /reitsehriften eiutrageu in
Zeit uocli uicht wieder
ljica veil,
s
svijet.
drugom mjestu ova ista a srpski pisalo,
latinski
spisate-
govorilo
6).
11
arazvalina,
i
nema
»e
to razvalina Citava politiCkog svijeta: all pri-
vatnijeh razvalina toliko jeh,
162
koliko
iiiaterijalnijeli,
uigdje vise sto u Dubroviiiku. Slikari vele, da
dekoracije
su okolice Dubrovnika kao
Moze
bit,
prestavlja
se
dramatski kakav
6iii
teatra.
takovi uresni spretovi stoje uzalud, ne
ali
vise tu ni komedija, ni tragedija,
zivota privatnoga
kafanama,
ili
iii
odu na straduii, jer int
ja
der
tu
je
iiprav
nja kako neko opiafum u prilici micanja, i
ta je
i
uru,
jjo
iijihovo
Salon von
eigentliche
Ragusd). Po njem se seen {man stradonirt),
§ecu se hitno
pied
gragjaiiskoga. Diibrovtaui sjede
i
padaliste {der Stradon
je,
moraliii-
po dvi-
strasno; hocii reci, ako se zbilja
moze u Diibrovniku strasno
Ijubiti!
Sad, kad je
§et-
ista
njihova
sadaSnjost toliko razliCita od proslosti, koja se vjera mo-
A kad
^e imati u kakvu budiicnost u Dubiovniku?
ma
vjere
u
moze
otkud
buducnost,
^ovjek
biti
ne-
hitan,
^arovit?!*'
Ked nam
je primjetiti,
koliko ih je god
—
DubrovSana,
ti£u jedino onijeh
su prezivjeli pad republike, a ne odnose
sadasnje prebivaoce,
od amo, nastanise je
koji,
se,
puk nasijeh dana,
da zna,
5emu
koji se,
kao
koji za sve ovo i
koji
niposto
se
gotovo sve dosljaci od tamo
zauzese njihova
i
—
da se sve ovake izreke,
i
prebivalista.
ne zna,
i
na i
To
ne haje
svukud, zadovoljava svaCijem, sva-
se smije; puk, koji sve zaboravlja, da se
na njega ba^
zgodno moze primijeniti ona izreka Voltaire-ova: „Narodi koji
ne znaju nikada razlog onoga, sto im se
zapovi-
jeda, koji brbljaju o svafcemu, tjeSe se u svacemu, rugaju se svaCemu, sve zaboravljaju.-'^)
da ce
iza ovo desetak godina,
nuti sasvijem ')
i
spomen,
Treba imati na umu,
kad mine
sve predaje, a
„Peuples, qui ne siweiit jamais la rriison
donne, qui muruiurfcut
de
i
—
tout,
tout, qui oubJieut tout/'
de
prvi vijek, istez-
kamo ee,
li
q'ou
qui sy cousolent de tout,
se
ne
ce
ieur
or-
moquent
^ duh,
(loci
i
ce doba,
kad ce
sa Spartoiii, Meinfisom stoji
-G
163
Dubrovnik moci isporediti
se
ost, kojijem sva istorijska slava
i
u tome, da dadu koju dosadnu zadacu na
jeni kliipama djeci, koja so
imaju
Byron.
veli
aforizam Nikole Tommasea, koji kaze: „Narod, koji
Oiiaj
ne pozua svoju proslost, dijete je
suludan, narod, koji
ili
narod je izgubljen'V) ne vrijedi dakle za nove
je prezire,
stanovnike Dubrovnika.
A
jos preostaju, dosta je
kad reCemo .
.
Che
le
za one prave DubrovCane, koji
.
sou
si
Giusti-em
s
poehi
eappe foruisee poeo panno.
vec minula uljudnost dubrovaCka
I
nekom
klasiciznui,
vjersko
i
un
s
sastojala
bude
da
je
u
se
ponasanje
Ijepotom forme,
kako
ili
prigovoriti nista, sto bi
bi
u
zboru
mu
moglo
da se
tatto sociale^ biva,
nema nikome
tvoru
valjalo
biva,
nioralno u skladu
se reklo druktije, i
kako
roditi,
skolski-
kakvu uspomenu ili liCni harakter, a sa svijem tijem kadgod mnetnuti gdje treba podbok ili epiuvrijediti
—
—
gram, ili
6in,
ali
uvijek tako, da
da se stavis da
novatijem
pak
ti
je
uprav podbok
')
„Popolo,
ili
epigram, Cud-
rijeCima, koje se jos nijesu sasvijem
metle, dijelili su se razredi nost, biva:
dugo treba prouSavati govor po-
u narodu pogledom na uljud-
Knjiga Zelena^), Podrabak^), Smiglin*), clie
nou couosce
il
suo passato, e faueiuUo o imbecille,
popolo, che lo sprezza, e uu popolo perduto". ')
U
Kujigu Zeleuu (Lihro Verde)
su ispisaui
bili
gragjauski
svi
zakoui pod republikom. ')
Dubrovcaui su zvali svoje sluge
va djeti6ima, djevojkama;
isto
kao
se idiotizam
taj
i
Rimljaui
oeuvao
i
pueri, bi-
:
do dauas.
u starosloveuskom jeziku zuaci: sluga. Podrabak je bio sin
kakve sluzbeuiee koja se uda u gradu, a ne rodom. Podrabak je bio dakle
isto
sto
i
vrati
ua
selo
libertus,
latinski
Rab,
sluge otkle sin
ili
je
roba
oslobogjena od ropstva. *)
to
Smiglin, Smigliniea
odgovara latinskoj
—
rijeei
bio je naziv sinova
i
k6eri
podrabaka,
Ubertinus. Ta celjad nijesu nigda bila do-
164
i
Vlah^), a
preCu
ost, kazu vise harakter osobe, nego
i
uljudnosti
Knjiga
kom
u
Ijudskote,
i
kom-
otreseii, paprica, ^eljaile u
rijeCi:
osoba
koja
je
stupauj
li
odgojeiia.
en a zvalo se svako lice, koje ua dlakii ispunja prema svakome tako zvane convenJenze sociali., osoba, koja se ^icne, kad se dnigi iie vhula prema iijoj ua isti z el
i
rasla bas do ukusne pitomiae gragjauske.
Me6enat 8
ujim
inoze iiikako mjeriti
lie
Neki drze, da
je
—
=
(Mor
rob,
ishodi od
—
iii
„Vlali" rijee ilirska, eeltska,
=
cm,
mogudi
primorske gradove
izbje6i u
prometimti
u
da
Vlaha,
red
Da
Kosovu.
nijesu Vlasi isto sto
Dusana izdau Daiiici6em,
i
i
vlastitu
opet
da
biti
da
zemalja
(gdje
Tureinia,
jer
iza
Hrvati bise
i
nijesu
mogli
propasti
eakouik
Srbi, jasno svjedoci
vodi,
Dociiije
zenilju.
u Dahuaciju
da ju
tezak,
dalmatiiiske, zaostase
kog uavodiuio neke
Srbin da se zeni u Viasi,
1.
joj
iz
koji
ovijeh dvaju pleineua, oe
ua otoke
i
robuju
i
ou,
ueki
kad ovladase Turci nekijem krajovima, opet mnogi Srbi izmakuuti za vreuieua preko Duuava
se
moglo
a
iako
jer bi
da obragjuju za pridosliee svoju
suzuji,
se
kad
da zuaei:
i
rob, vlah),
—
Hrvati) koji u uavali
i
kako
patre natum!').
sto je prilienije,
nahode Srbi
se sad
—
u drzauju ni u morali,
libertiiio
Morlaeeo
eudi,
so
doglavnikom,
ime zapalo vlasuike (Riinljaue), stare prebivaoce
je to
kao
vlah
„vlast"
Horae
I
njega svojijem
postavi
jeduog libertina („Me
je siu ')
da
udostojio
na i-aia
priuijere: i
da
ti
zakoui budu
(§ 98). 2.
seli,
I
i
Ijudi,
i
Viasi,
i
od
sto doliodi
Vlalia,
i
od
zemskijeh
Ijudi Srbiua, da se erkvi uzlmaju (§ 9b). 3.
Vlasi,
da
4.
Ljiidi,
koji
Uz ovo
sol
ne vazmu, a sto douese da je poloviiia crkvi (§ 98), i Vlahe proguali su, da svezuju (§ 99).
crkovne Ijude
je
ske sve
Italijaiice
sloviea,
da
dobro napoineuuti, da zovu
:
je Italijaiiae
i
u miiogijeai mjestima Krauj-
Pa u
Vlasima (Latinima).
mudar, Nijemar; trgovac, a
Poljskoj
Poljak
ima
po-
ratoboran
(„§to Vlah, to doktor; Nieiuec kupec; sto Polak, to etiiiau").
U
Dubrovniku zovu u op6e Vlasima sve
spadali oni
viiie,
istoc^noj
ili
zapaduoj
crkvi;
prebivaoce tako
(pars pro toto) zovu jos svakoga lirisdauina istocue
Rus
i
ost.
^Vlahom".
Ijana, jer se tauio
i
—
Vlaska (Valaechia) ocito je
govori uekako
latiiiski.
kojijem su se ocuvali ueki obicajl, kao
i
Ima
ciie
Hercego-
per synecdochen bio
Grk,
iiaseobiiia
Rim-
crkve
srpskijeh krajeva, u
obrazue
—
sto sve
odava
^
*e
165
Podrabak je nizi stupanj, biva osoba, koja se uza vas galateo jos nije sasvijem otresla seljanske cudi: osoba, koja mrnioSi za svakijeiii, koja podbocima i satina6in.
rama odvcc u
U
zivo vrijegja.
ako nc zaostajc
iiauci
ii
jednii rijec: osoba, koja
gragjanskom
i
drzanjii,
ruga
i
se,
V
smije
u obraz, osoba podrugusa. Smiglin, sniiglinica
se
ti
nego
u nianjoj mjcri podrugljiva,
je
osoba, koja trazi u
ko
jaju dlaku, koja prctresa tugje posle, sto ucinio, gdje je bio
svasto,
pa
na
i
stvari
na vlasku,
6initi
nemati
prst
nepristojne svome stalisi^ Bit! vlah,
znacilo
obraza,
rekao,
sto
u velike zagledua ua
ost, osoba
i
je
nemati nikakve uljudnosti,
je:
fraza
koja
u
upotrebljava
jos
se
ovome gradu. Ostalo je dakle u mjestu iimogo uglednijeh rijeci izreka,
kao spomenici negdasnjeg lijepog moralnog ponaako je stara Ijudskota vec sasvijem
sanja dubrovackog,
i
propala. Spomenuli
smo
biti
rijec
uljudan u ponasanju
s
je saino onaj 5ovjek, koji
i
skladan^ sto sad znaci samo
diugijem;
rijeci
uprav
ali
ima u skladu
spoljasnjom
ralnost s ubavosti
kome
i
i
skladan
imutrasnju
moSva-
postupaiija.
se lako domisliti,
da je dan danasnji u opce tesko
pretesko naci covjeka
skladna u smislu starom dubro-
vackom. Za pravo,
u nase doba,
i
po
rijecima),
suvise; a
kad tamo:
(siideci
reklo bi se, da je svak ziv uljudan
i
Si mentisee armato,
Cou un Lei utjecaj
jevi
krvnog srodstva
juzuoslaveiiski
gpisatelj italijaiiski,
dini
nemaju u krvi Jos 6emo
i
i
s
pokazuju
kao ni
pleinenom
i
gelato, latiuskijeni. ,,S toga se ovi
skloiii
zapaduoj
kulturi", veli
sva plemeua slaveuska osim Kusa,
kra-
jedau
koji je-
mrve latinske primjese.
ovo uadometiiuti, da oko Dubrovuika matere seoske
kad karaju djecu obieuo uatlostave: „0 Lacoiauine!" (0 Latiuine!), „Nc vaija bit Lacmauin!" (Nou bisogua esser Latiuo!) Eijec
—
„Laemauin" kako
potjece, po iiasem
je \e6 pozuato, zitelj
misljeiiju,
od Latium,
pokiajine Latium.
a
Latiuin
je,
166
po
izi^eci
„To
sii
Na
Giusti-ja.
skladna
vasa
—
osniva se izreka:
odgovara
koja
iista",
Lei mi adula. Takogjer
italijaiiskoj
—
po perifrazi
sluzili
cin, n.
,.taj
p.
i
ima ccsa
taj
znaci: Ijiibav tjelesnu; ,.zcna
brcmcmr'
ii
6init
—
pak govore:
—
zena mil je rodila.
kad
Hercegovci)
god
tamo
Ijudsku; a:
tamo ona
hajde
tamo
on,
svom postanku,
—
i
Na
spome-
gr^ka po
Epidavra, ne samo ostalo onoliko
Megju
drevna
vre-
pa
kad opisuju Dubrovcane,
ra-
se od
kakva su
im
sto
svijetu hodio"' .... Humoristicni pisci nasi,
po
pada
iza
potekhk
o.l
mene! Kad
eeljad
odgovori: „Oeljad jer
—
spomene
jediiom
je ta rijec
su
u
l)ultroviukii,
od
aprdu,
vazda ua ustima".
i
podlegli
zovu ih
obicno:
(toglier via,
iiklduiti),
biva:
u
domoviuu
fjani-
svratio
svojii
Diibiovuiku,
koja je ujihova
Idva:
ili
koji su
republike,
a7capv£C[jiai,
se
Grci'',
bili
predl, spomeuuti profesor kiiji/.ovnosti u jeh,
—
je
ifozda jc
Oilftleci
hudobom.
,,kad
dikalnoj pronijeni
')
s
starina u Dubrovniku.
mena, rete obicno: „Jos kad su
tugjinci,
drug,
„taj
svaki nacin valja da iz
prostijem piikom kad ko hoce da
i
osobu
za
cemo
ciui,
gr^kog porijekla, dok je
od
ill
,.Petar
ovijem
kojijeh
megju bjogimcima
6isto gr^kijeh rijeci jos
Kiiljen
samo
nalik
kako mi se
pokvarena.')
ali
ih je bilo dosta
nego
—
rijefc,
i
Hercegovci
se otelila!,. Takogjer kazu:
nutijos ,.aprdu*',
latinskog,
ona,
samom Dubrovniku, od
su vlastiti
(kao
ona.
tijem drugom*', mjeste: hiidoba,
s
zna5i:
ona, za zivotinje, n. p. ,,moja
tako ima na pretek idiotizama
I
tamo
on,
on,
rijeci:
sto
gadnu stvar
dusmanin ....
biva: Petar je moj
on*',
uz to iipotrebljiiju jos
—
tamo
selima
Diibrovnika,
kakvii
s})omeiiu
po
tome*',
i
oko
Seljaci
osobii njima mrskii, reku:
krava
tome
se dijete
,.naslo
onom-',
s
zeua kad je
tegotna; ,,povila jc dijete*', mjcste: rodila je;
tamo
se
sii
muogijem izrckama, koje spoiniuju kakav por-
Diibrovcaiii
nograli^an
ski a dan
rijeci
progji
me
ii[)it;iii
oil
u.-ijvei'a
se,
okani
svoji-
uavada,
me
se,
a* „Celjad od hvala noci
—
ocajanju
i
-S
167
Bopju", jer u njihovoj
vazda su im te
diilia,
radikalnoj
na
rije^i
mir-
ustima').
V
Sto sc ticc njihove
sastancinia, sto Francuzi zovu
nog podbadanja
e.«^pnY,
posijelima
na
i
dubokog neosjet-
i
Nijemci nazvali
sto bi
da jc ta duhovitost,
je spomenuti,
mnogo
na
duliovitosti
Witz,
aticizam
taj
nam
red
od
bio
sastavina; a najpoglavitiji sastavni dio bijase kla-
sicizam gr5ko-latiuski, navrnut na slovinski jezik, koji su
od susjednijeh suplemenika Srba, pa ga onda
uzeli
na svoje
sijali
akademija, bile
sito,
koje
od
su
u Dubrovniku;
analizom
dotjerali
i
ustanovljene
da jezik dubro-
to je sve doradilo,
i
mnogobrojnijcli
davnina
davnijeh
pro-
vacki nije cisto srpski, nego nesto trece, radi neizbrojni-
samome
jeh idiotizama, koji su u njemu
K
tomu opet mjesanija
italijanskog, a
cuskog (navlastito otkad se uvela
enciklopedija
rakter, tako,
dubrovackom govoru neki da po
priznanju
obikli.
i
po stogod
cuski klasici vijeka Ljudevita XIV.), te jezika daju
nikli
fran-
i
zacin dvaju
taj
car
osobit
samijeh
fran-
i
spisatelja
ha-
i
dan
i
danasnji, nijedan spis humoristicni, nijedna komedija, sa-
stavljena u cistom jeziku srpsko-hrvatskom, nije do kraja
Kad nestade
zanindjiva, ako nije na dubrovacku napisana.
slobode,
i
kad propade
cen, jer ga je dopala
vec nestalo klasicizma, su
bili
uzgojeni u
originalitat, ista i
mjera
i
svak je vise izjednaharakter; a posto
do danas izumiii
onom duhu, nemoguce nam
kucimo kakav bijase harakter njihovijeh gjusobna ponasanja. te su uzgojeni
')
svi
U
posijela
ono doba, dok su jos
u onoj kulturi,
odlikuju
se
koji
oni,
je
je
da do-
me-
i
oni
bili zivi
posijela
kod
Gosp. Charles Loiseau, Fr:uicuz, za svog boravka u Dubrovniku
napisa komediju (vaudeville)
pod naslovom:
prikazuje sadasnji zivot dubrovacki.
vece od koji BU
,,
Komot
Hvala Bogu", se
u
kojoj
prestavljala
jedno
muogo gospode dubrovacke, pred gosparima bili pozvani jia soiree. Toj komediji bio sam i
i
gospogjama,
ja nazocan.
a-
168
-G
Mata Sarica, kod Rada Androvica, kod Luka SorkoCevica, covjeka iia ^lasu radi izvanredna kod Frana Viiletica, kod Betondica, i kod Ijanicenja i iieumonia 6itaiija kanonika Radclje. Ta vecenija posijcla mogu se zvati konferencije, ili bolje akadeniijc, gdje se svak nadmctao ii no\ijem iziiniima i ii kiijizcmiom prctrcsaiiju
—
—
te zasijecase
u prijedmet njihovijeh razgovora. Zaliid
sva muka, mi se
iie
mozemo
domisliti
kakva
sii
nam
bila
ta
Mnogi strand, a nadasve nasi susjedi iz Dalmadohodeci kao novi aiistrijski ciuovnici, nastojali su
posijela. cije,
da se prilagode u posijelima ovoj spoljasnjoj diibrovackoj ktilttiri.
sni Ezopovoj.
Kad
nici kraljeve, baci ti
—
Ali sto se dogodiloV
V
Sto
i
su ovi jednom prestavljali
neko megju
Ovdje
sadrijese
one
sve
kraljevske
anegdot,
vrijedi imietnuti
navade hercegovacke
turu njihovu a ne nasijeh otaca,
moze da
—
se
pobise,
grimizne
odjece.
dva, jedan najblize
dvije
sjede starijeh Dubrovcana. Sad, kad usvojili
pozor-
i
pa^e
ili
ate Dalmacije, a drugi Horcegovine, svi
na
njih pregrst oraha, a tvoji
majmuni jedan svrh drugoga, pojagmise
te tako
mi
majmtmima u ba-
su i
stari
ona
sii-
izumrli, a
dahnatinske
jer
se
i
nikako
kul-
ne
se pogodi s didiom danasnjeg vremena, opisimo
samo da se ne zaborave. U prvo doba, kad Austrija zavlada Dubrovnikom, neki Heru6evan na hercegovacku cegovac crkve pravoslavne zasjede jednom u kavani u Dubio\Tiiku, i tu okupi oko sebe dosta gradske prostadije, te razlozeci im o raznijem ih
deder crnijem na
bijelu,
—
—
stvarima zabrazdi 5ak
i
u bogoslovlje.
Dva
vlastelina sje-
dila su podalje, te tujuci te razgovore bez kraja
re^e jedan diugome: ,.Tako
ti!
i
i)nniakninio se blize,
5ujemo argiunenata nekijeh, kojijcm ime jos nijesu stari logi^ari,
nego se valja
harakterizani; u toliko mi ih
konca,
da
iznasli
budu za sada zovimo: arguments
roditi
u ovo doba, da
ad opankam^ dok ugju u pravila opce
retorike.
—
Bila
a-
169
-G
soiHe n nekoj kuci, gdje se mnogo gospode bijase
okupilo,
jedan
6inovnik
uljudaii,
sve
—
slijcditi
kao svoju
sijelima
i
dosta malo napiti Covjeka,
mu
zbilja pogje
mu
ili
donekle za
aksiom govori, da je
riikom. Ali jedan moralno-tilozofski
dati
kakvu
vlast
da mil se odmah otkrije prirod^a cud. Tako po nesreci malo se vise napije tu ve^er, rijeci,
Dubrov-
u
dokle je
ovu dubrova^ku kulturu na po-
vlastitu,
omicati nekakvijeh
bio
ako covjek prili^no
i
—
nagje ipak za zgoduije,
niku boravio
njima
kova, a megjii
staroga
Dalmacije, koji,
iz
dubrova6ke
bi
njim;
s
i
mu
te
u ruke,
se stade
mogu da ugju
koje nikako ne
u pravila stare kulture dubrovacke. Tad A. Kaznacic, koji „Ecco!
zaupi:
je tu bio prisutan,
conosce allor che suono abbia konjic, tad se zna koji
mom
il
sordino,
(Kad
violino!"
zvuk dava
priznanju mnogijeh
se poreci,
il
levato
se digne
Ipak,
vijolinj.
po sa-
i
da
ne
Dubrovcana,
izucenijeh
si
da nema po Dalmaciji osoba ukusne kulture
i
ponasanja bas dostojna pariskijeh salona, nadasve u Zadru, koji je grad turu, jer je istoriji
najvecma sklon, da
zapadnu
goji
vazda bio stoni grad svake vlade, koja se u
tijekom vremena u njemu izmijenila.
sam Tommaseo, spomenuvsi razne uzroke, vodit,
da Dubrovnik
pristavlja ujedno,
imala mjesta u
dopre
da je bio
istoriji
stoni
A
svijeta.
se
oskacu:
ne mogu
cemo za
bili
i
pro-
grad
vlade,
koja je
prilaze,
da
stoni grad svoje vlade.
najbolje
mogu
posluziti
su ostali u predaji, u koji-
V esprit francuski iznijeti, jer
eto bas
te su
Renner opet
biti
Za dokaz uljudna ponasanja oni mnogobrojni anegdoti te
Pa
do stupnja pariske kulture,
Dubrovnik umre kad prestade
jem
kul-
i
Witz njemaCki.
nijesu prijedmet nase radnje;
izgled spomenuti cigli jedan
iz
doba
Ovdje
samo
danasnje
jednom u Dubrovnik podmarsal austrijski Kaboga, koji jos iz malahna bijaSe otisao u Be5 na sluzbu cesarevu, te jedan dan pogje u pohode nekoj
vladavine. Svrati se
a* visokorodnoj gospogji
vise u predsoblju. nje,
te,
Kabogi se dosadi
mu
—
sam gospo
sto bolje;
zadrza ga malo
priceka, on ce
i
—
je
ti
po
sam
bio
pozdraviti;
na
sam da
odmah na 5emu
je, te
onaj
i
odgovori: ,.Meni se
kad
tako uljudni podboci dubrovacki, pa bas
iskitim
komGospogja se
zaboravih
bolje,
jedan
smislio
ovdje stojeci premisljao
eto, misleci
na muci, nc
plimenat sto sam imao najprije u pameti!*' stavi
nije
diigotrajno ceka-
to
vam pravo kazem,
da
ali
pa
—
jer
uljudnosti dubrovackoj ovako osloviti: „Bas
znajuci kako cu vas
komplimenat,
—
ona,
mah
taj
kad ga na svrhu primi
urogjenoj
Ali
francuskoj.
spravna da ga primi u
bila
-G
170
svigjaju
su
meni
i
samoj namijenjeni; sad spoznajem koliko su zgodni komplimenti,
pa
bili
—
satiri5ni!''
i
Ta
redi jedan dan svojoj sobarici da joj sti,
prije
nego se kaze ko
rica.
da
On
joj
se
odmah
taj
upitam: je
taj
nalog
to
te
da
recem: ko sam,
ti
nego da
gospogja doma!"' Sobarica pogje dajavi
li
plemica,
pitajuci
mu
Ijepota opceg postupanja, ovaj
jem poslima, a ne samo u
tisucu
podboku,
klasicizam
knjizevnosti, bi
Lago
del
u
pise
u spoljasnji-
i
Dalmazia (pag. 112): ,,Pitanje se mogahu odrzati ove podjele
je,
kako
se
potpodjele
i
da je
iizrok,
podani-
Memorie
knjizi
te
Ova
oprostcnja.
vlada dugo o6uvala dostojanstvo prema svojijcm cima. Valentin
dan
isti
gospogje,
odgovor gospogji, koja se uput domisli
primi tog
pripu-
u aristokiaciji ravan, odgovori
joj je
sobarici: ,,Nijesam dosao te
da je
ne
na-
upita ga soba-
,,Ko ste viV",
dosjeti
pokaze kako
nikoga
Zakuca bas
je.
njeki vlastelin dubrovacki.
gospogja
ista
della
dcsilo,
da
megju gra-
gjanima, dok po ostalijcm djelovima Evrope iste podjele
buknuse u ustanke prinijele:
malen
megju vladarima
i
pljaCkanja. Dvije su stvari tome do-
teritorij, i
po
tom
drzavljanima,
ieg upoznavanja; razvitak
i
svakidasnji
odnosaji
zato mogucnost
Ijubeznosti
i
simpatije
pobli-
megju
171
mocno utjeCu na im pripada. Gospari^) ziviici uvijek s kme-
pojedincima, a pojedinci svijeh stalisa
vas
koji
stalls,
tima, sudarahu se u davanju zakona s
njihovijem naklo-
nostima, jer svi bijahii licno poznati. Drugi je razlog stu-
pauj obrazovanosti, do koga dogjose vise klase, dubrova^-
drzahu za zgodjio, da se okite ukrasima
ki gospari, koji i
oglavljem obrazovanosti
knjige, a podanici,
i
privuCeni
primjerom, drzahu za dobro, da dogju do njihova stupnja
pa da se nadmecu. Gospari ne bijahu dakle samo zakonodavci nego
zivi primjeri
a podanici drzahu, da ce doci
malo po malo gospare.
do ideala slijedeci
u tome sliCan Ateni
i
Dubrovnik je
Fjorenci, gdje u prkos demokraciji
vladase u sustini
aristokracija
Nalazimo dakle u
Dubrovniku
prosvjete
slavnu
inteligencije.
i
koja se
proslost,
sva oslanja na plodove inteligencije, udruzene
s
blagodati
neodvisnosti; jer Dubrovnik posto je ucinio prvu pogres-
ku nametnutu nevoljom, sagradivsi
grad pod sasvijem
svoj
negativnijem uvjetima zemljista, morao
je,
da gleda, kako ce se uzdrzati, pa je
morao neprestano
da
se
na obrani opstanka. Sve ovo moralo je
bdjeti
demokratsku
vladu
u
aristokratsku
cisto
hrani,
pretvoriti
radi
realne
nevolje."
Evo u cemu
klasiCna Ijepota opceg po-
ta
je bila
nasanja: ubavost forme imala je nosti,
ni
s
i
nacelima vjere
i
filozofije;
5ine,
i
i
potpunom skladu. Materija
rije5i,
i
ponasanje
—
U
danasnje doba
iz
daleka
s
rijefei,
cini
i
';
has
i
(tu
originalu.
iz
moral-
tako^
ubrajamo:
da
Na
sve
sto
i
je
jest 5ist klasicizam.
ne sla^u se ni
unutrasnjijem kakvijem uvjerenjem,
da su potekli
Ovako u
samo
rije5,
ponasanje,
ikakvijem nacelom moralnosti.
se reklo
je
u jednu
osjetljivo) bila idealizovana, a to
s
ali
s
manje od drugoga, nego u
jedno ne bude ni vise ni
pravom
saglasna
biti
niti
u opce
prvi pogled zbilja bi
kakvog uvjerenja, a kad tamo
172 kao
isto su
(vrhunac
'A
orasi
dvora
s
a
pozlaceni,
iznutra
suplji
ipokrizije).
sto
dubrova^koj ?
rekli o moralnosti
bi
li
mjera ima strahoca
bozija;
u
ali
malo odmjerena
ovo
prostora ne moze se kazati ni samo
Pri-
!
mi znamo.
ono, sto
kud cete boljeg dokaza od onog interregnum- a od gotovo osam dugijeh mjeseca, kad je s razdora politicAli
narod dubrovacki ostao bio
kijeh stranaka
ne dogodi se nijedno
nijedna
ubiJHtvo,
bez vlade;
i
nijedno
kragja,
nasilje?! Sudovi, senat, bijahu zatvoreni; a narod V Ovdje
pita Feric: „§to iicini on (puk) tadaV Je
sam
zbilja
li
prihvatio uzde vladanja?"*) .
.
Spartacus in patriam
Je
tulit
.
.
.
megju piikom ustao kakav novi Spartak
li
movini V znaj,
da
Ah ne Kogod
si
!
es,
ti,
Ijudskoj!
istoriji
aguosce huuc populum, forte uuus in omul
Historia populus
.
.
.
Ovaj je puk bez vlade mirno stajao, molio se svome svetomu
megju sobom, da na
do-
proti
tugjin^e, koji ovo Sitas, pri-
puk: jedini u
je ovaj
Quisquis
i
arma
aut aliquis de plebe auimosior
.
se
i
Vlahu, da
kakva neprilika
hodio po crkvama, se
ili
vlastela
smire
vrazda ne dogodi
stetu domovine: .
.
.
populus patieus,
dum
foedere dextras
Pacati junguut Patres, ac sceptra resumant.
Valjalo je 5uti pripovijedati o
toj
Iva Bozovica, jednoga Iva Natalica, nica,
glasovitu
i
Se^anta)'), kao ')
„Quid
*)
Ova
i
jednoga
2upku Luciju Sambrailo jos mnoge druge.
turn illeV
Num
Fraua
Bu-
{vubjo: Lucija
cepit habeuas legni ipse?"
glasovita zeua spomiuje se radi zarke Ijubavi
dolnoviai. Njoj se uikako Tlftctele
moralnosti jednoga
ue
svigjase
ouo
novoj vladi iza propasti dubrovacke
udvaranje
piema
svojoj
dobiog
dijola
BamostaJnosti,
te
bi
ih
5h Valjalo je njih
fcuti
-G
173
da
pripovijedati,
razabere,
se
kolika bija^c javiia siguruost u Dubrovniku, kad bi n. p.
kojekakav lijera,
cicu
ne nasavsi vrata
i
pod glavu,
zore, bez
Gruza
iiosilac, iduci iz
i
malo straha za s
kesu dukata u
riznici
pod klju6
poslije
se ne vraca;
mu
re6e
je
turski,
golemu
sahranu
dubrova^ke:
,,Metni
blagajnik
ja
—
na sahranu.
„Hajde,
cu
je
da
ga,
ti
tra^i gdje si
aga nagje svoju kesu
ga ostavio", rete blagajnik.
I
u onome kutu kod prozora:
niti je
u
godine, aga
tri
dok na svrhu u neko doba evo
tra^i blago ostavljeno
tvorio, ni
na
Progju dvije
zatvoriti".
aga
neki
je
bio
republike
—
za novce. Valjalo
i
kako
cabe, ostavio
kut kod piozora
taj
sve s uha na uho do
zivot
5uti pripovijedaiija Bo^ovica,
dok se povrati
ta-
gvadska otvorena, metimo vre-
spavao na putu,
i
punom vrecicom
s
ba§
ko bio pod klju6 za-
u nju dirnuo.
Ja se spominjem jos
svog djetinjstva nekog starog
iz
Dubrovfianiua, kog je bila nevolja nagnala da se
iseli
kuce, u kojoj je prebivao
godina.
Kad
izide, ponese,
samo kavez
ostavi
govori:
„OtTagu
naravno, i
punijeh
za
sve
i
godina
6etrdeset
na moralnu strogost imalo feeljadi
pokujstvo,
svoje
vise
sam
nasao
To
se
razumije, da se
megju
paziti
bi se
od pribranijeh oglasio radi koje mane
nosti,
mogao
javno na putu gniila svetoga Vlalia. te
iste
a kad
i
nadati
psovala,
epigrafu
satiri,
iiazivlju6i
ill
ili
ifad
se poklouim, vi ve6 zuate sto
vam
lio6u
uspoiueuu kad
jo
bila u tamnici,
SYakoinu tamnicaru kruha bijeloga
i
na
B(»zi6
kafu
s
nepodob-
domoviue
god
bi
se
lilanjain,
Moibeni-
je
god
po6i u tamnicu
mlijekom.
i
susrela
rijet".
eania dobi dozvolu od viade, da uioze svake godiue, dok
za
Ko
komediji.
ili
osobe, «»vako bi ih po/,draviIa: „Goapari, ja vain vaiii
vlastelom
izdajieama
Foliciji je utaiimici. Posto izide,
u
oboje
obrazovanom, nego megju prostijem pukom. se je
ali
jedno zvonce. Upitan za razlog, od-
ovoj kuci, dakle ovo uije moje!"
i
6etrdeset
iz
i
ziy»,
dati
174
—
„D2ono! Diono!*'
jednom Rasticu pjesniku
reCe
kamatnik
drugi vlastelin, na daleko 5uven kao radi golema
kako
,,kazi mi,
mimo
ostalu
imucnu
najbolje
mogao
raspoloziti
bogastva bi
—
imanjem, koje je sve u tvrdu".
njeki
hvalisa
i
—
vlastelu
svojijem
mu
Odgovori
Dzono:
„Ako sve te novce razmijeuis u meuzaline (ovako se zvao pod republikom ueki sitni novae), i ako podas po menzalin svakomu onomu koji te drzi u repu, eto ti si svoje imanje
bas
zgodan je za svako mjesto bogataSima
i
Ovaj
namjestio!"
divno
hvastavcima *),
gragjanskog toliko
ti
—
je
ti
kad
ne dati djetetu zalogaja,
ne pojede ono, §to je
li
Gdje
bio.
ti
objedu ni
ni
da ue ce
zaintatilo'^)
kad
je
jeduom uekomu prostaku:
—
zuam!"
ja
kx)j
zuam
—
koliko
zamijeraju
;
a nasuprot
ujihovijem
svijem rijecima,
5ast
bi
li
ti
ti
mu
odgovori
sve ouo sto
i
svoje
okretiina
i
universale",
pregorio
svi
koji
les
ali bi istocio
svaki
u
veli-
podlozuici
ujihovi
eas
paze
i
ciuima, opet se oui ciue
covjeku,
grauds (Dzidi-Putiua,
rece
/uas sto
<Ja
—
koji
se
uspeo i
toga ima mjesta oua Voltaire-ova izreka: ,,Micromega, ce
convieut a touts
ili
svome phjatelju
ue zuas!'* „Ljudima
da su
dok
raspitati
ili
brda, malahui svi oui, te liode dolje po ravuici, bas kao 8
di-
ni okusiti,
prostak
podlozuicima,
velika sprduja, isto kao sto se eiue
koliko
veCeri,
njim,
letterato
„il
vlasti (pise Iguacij Cautu), ciui se,
malenkosti
za
bi poslali
,,Eli!
,,Ne bi uista,
krvi ispod grla, da
mati
i
u svom gomnaranju! Gdje
Glasoviti Scipiou Maffei, uuzvau:
')
pak da refcemo
pita prostenje, ako
joj
ga poslati u crkvu, pa onda poci je
sto
bi otac
da
osobi,
uCinilo stetu
ili
A
doprla do
su
vlasteoskog stalisa doveli
i
jete kojekakvoj prostoj
ju je uvrijedilo,
je,
se primijeniti
Celjadi koja
i
visoka polo^aja u javnoj sluzbi.
uzgoju djece?! Gdje
moze
vrijeme,
i
odgovor
satirifcni
ime koje
ua
vrh
ou ujima;
uom
qui
se pristoji svijem
Telikasima)/' ')
se,
Idoitizmi su dubrovacki ova dva glagola
zabiti sto u glavu)
dijete raspuiteno,
^uje od
kao
i
i
gomnarati
(far
svaki ouaj, pa bio
moralmjeb pravila.
zaiutaciti (poiuaditi
da monello). i
gospodiu,
Gomnar
je
koji se odale-
175 prijateljici, zato
ili
jer je gomnaralo
(iijete,
U
tome
pazilo
gospogja,
i
§u§nuli
prekorili
ili
strogo jos
se
pu^anaka,
i
jednako, iipravo odvec strogo likama,
putu
nepristojno stajalo u crkvi!
ili
sugiasju
sko ponasaiijo
po
sto bi
i
na
i
prostakinja pod-
i
prema
republikanski
kojijem zivimo. Kudjelja, pletivo, svenje
ii
bijase opce
spomeiiuti
plemickama
i
jos
gjelozije%
i
pri-
vez
i
Ovdje
prostakinjama.
i
zen-
valja
koje se jos nijesu bile
sa-
svijem pometle za doba iiase mladosti, pa segjete (nosilj ke),
u kojijem su se
iiosile
zene plemenita roda.
U
staro
doba, kad bi gospogja hodila pjesice, trebalo je da sluz-
benica ide pred njom, da
joj
ne
a
put,
6ini
nego u drugijem krajevima", kako
„obi5aj posve dmkCiji
opaza Razzi. Zene djedova zvale su se gospe jeh ukucana, za razliku od ostalijeh, koje
gospogje; cace stari zvao
nazivale
kracija se je protezala stele:
Noko;
Ivan i
se vec znalo
da o Bozicu
su:
bill
Uskrsu
i
imaju
i
vlasulju
je nosnja
na
glavi,
kako
)
Djeci
ost.
na
po-
kratke
povisi
po propisu zakona", pise Engel, pa povijenijeh,
nadodaje: njihovo
se
jedva pozna pod kustravom velikom vlasuljom. Ni§ta
nije tugjincu smijesnije '
i
Marko:
ma5 o u propisu. „Ova
je bilo
„Vidi se mladijeh plemica tako lice
ili
nosila
gace pored ostalog gragjanskog svijeta, a bedri,
prosto
se
poci
striSevima. Djeca su
i
svoji-
se je djed. Aristo-
Dzivo; Marin Luksa, Niksa,
bio:
Maro; Luko
klonstvo djedovima
su
od
do imena. Bozo se zvao u vla-
i
je
Niko
njom:
za
Gjelozija (od
ital.
od ove maskarate".'^) To se
gelosia) je
eakleiia pregrada
bil.i
sve
ua uekijem
prozorima svake ku6e, otkle bi mladiee gledale maskarate, gragjauske igre, ')
i
ost.
Nije bilo tada dauasujijeli rendez-vous-d.
„Dieses Costume
ist
gesetzlieh
....
Man
von 15-10 Jaliren so eiugemummt, ihr Gesicht grossen Peiiicke kaucu keunbar. Niehts
ger
als
diese Maskerade."
Da
je
ist fiir
Viktor
junge
Adelige
uuter der
krausen
sieht ist
eiuen
Alfieri
bio
Fremdeu
drolli-
u Dubrovniku,
zanago ne bi bio napisao onoliko pogrda na vlasulju, koju
je
i
sam u
176 nahodi
u povjesti Appendini-ja. Nenadna promjena mo-
i
ralnijeh obi5aja usljed politi5kijeh katastrofa dade obilna
gradiva mnogijem spisateljima nasiucima
romane,
iz
tugjincima za
komedije. To se svud do-
i
kad kakva mouarhija odjednom kao
gagja, a navlastito
grom
novele
elegije, satire,
i
vedra neba zamijeni republikansku vladu od
To
liko dugijeh vijekova.
bi provodi5
pjesmama najnovina
jeg vremena, kao §to je na priliku: ,,Nedjelja
janskog spisatelja
Brsa-
pa ,.Quadn della Dalmazia"
Ijam*', klasifcna satira,
komu
imeiia
znamo.
iie
to-
Taj
itali-
izniegju
ostalog kaie, da je Dahnacija puna piirodnijeh Ijepota, Di
eui uatura
Dalmazia
rtlta
pia,
e
Per compensarbi forse delln spiue
Che
le
iudsse uel cuor la Borte via;
perche di mali auoi troppo uou peuai,
Ma Opisuje
i
eeda a
dolee delirar di seusi.
uii
Zadar, Spljet,
menucemo samo ove
Kotor;
i
od svega toga
ali
spo-
njegove:
rijefci
mura forte, e di memorie Zara Sembra or pastieeio sopra uobii deseo: Di
Di Veueto, di Slavo, e
A
di
Tedesco.
evo kako opisuje ieuu dubrovafcku u prevratu vijeka
i
obitaja:
Ma come
che laugue di
fior,
Di aura, e
di
Col guardo
rugiada sovra
patrizia del suo crudo
djetiuJBtvu uoBio radi ^elavusti, I
drugovima,
da
mu
U del
kujizevDoati dubrovackoj
i
koje je bio udrio
poem moze
uego da se
iia
bruku u skoli
i
ou u neko do-
tako ga drugovi ostavise ua miru.
—
poem Kuuida, kome
je
ima
deW Abate
lijep
latiunki
Giulio Cesar e Cordara sulla Parrucca
Padre Ruyyiero Boschovik
sio". Ovaj se
s
i
uije ostajaio druge,
ba po5ue rugati samome sebi,
uatpis: „Capitoli
sasso iguudo,
e schivo,
uel dolor,
tisso
La Kuguaea
sol privo, il
—
Eaimundi Cunichii Ragusini
isporediti sa:
•a nSdCchia rapita'' Tassoni-ja,
i
sa
ver-
,,Chioma di Berenice" Katula,
„Zyrkom" (Eiceij) Pope-a.
3^ Destin
si
-S
177
lagna, e poich^ in tutto al vivo
Mai, che la 8tiugj?e, non ha iu terra s^udo,
Di Dio prostrata
E
To
la
San Biagio uel
pietade implora, adora.
sileu/,io
samo
je sve namijenjeno
^enama,
onijem
preiivjeSe radikalnu pronijenu padoni republike,
one
sto sadasujijem. Koji su
odgoj
udahnjivale djeci svojoj, najbolje bi iz
kakvo
i
nipo-
a
ponasanje
moglo
se
koje
razabrati
pedagoske knjige, koju sastavi Jelisava, kraljica
ska (nazvaua jos
i
Ragusa"),
„principessa di
svome unuku Ljudevitu L, koji bi docnije i pogibe u bitci na MuhaCu god. 1526.;
A
ta je knjiga sad odvec rijetka.
ugarski
kralj
ua
zalost,
mozemo
za sadasuje ne
nego pouoviti izreku iiekoga ^asnoga
pouku
za
ali,
polj-
Maka-
prodavaoca
ranina u Dubrovniku nekoj gospogji sjajno obuCenoj, koja
ga je nepriliCno ruzila
u
govori oiiako kako se oblafcis govoris!" jos
A
se
ili
u povoju, prikazivale su puku
maskare: Bemheljy
Turica,
dubrova^kom
Sv. Vlahu,
Vila
svetkovan kao drzavni praznik
nama, a najvise su pak kovati u Mlecima.
da je po
i
je
objedu
omni
solemniandi festum
Vlaho
sv.
hram mleta^ki dan
sto
na
bio
naseobi-
isto^nijem
et
(S.
Blasii) ex dena-
anno
singulo
S.
Blasii
obalu
dei
ugleda jest hram
svetiteljev pjevali Dubrov5ani,
sv.
mittere
ad
i
se-
dan danasnji
Schiavoni,
Vlaha.
zajedno
du-
Venetiis
ibi
cundum antiquam consuetudinem." Pa bas ko se iskrca u Mlecima
epida-
^etiri
debent Ragusinis Venetiis commorantibus usque
XX
5etiri
tome naredba senata {ex Li-
hro Croceo 1463): „qui procuratores
per eos recipiendis,
gra-
o
da se bude sjajno svet-
nastojali,
Dokaz
po
Coroje,
i
varska bozanstva. Zna se u opce,
catos
kako
onako
obuci
ill
zadrugu Ijudsku, ne u potpunom razvoju, vec
gjanskom velikom prazniku,
riis
„Gospo!
ducanu:
njegovu
s
Tu
prvi
su na
Mle5icima,
pjesmu sastavljenu od Josipa Martinelli, koja potoje: 12
a-
178 -fe
Felice me, se pari
Onde risuoua
all'
armonia,
iatorno,
lu C081 lieto giorno II
tempio di Ragusa, ora
la
mia
Rozza iuesperta eetra Soave tuouo erger potesse all'etra!
Sva je prilika da je isprva jer je u objavi senata od 6.
sama
ishodila
Februara
1412.
Ttirica^
sama
oiia
spomenuta: „de donando joculatoribus Turicae ippos quat-
Ova
tuor."
bo^anstva bila su kao
5etiri
kojijem se naslanjala sva prvobitna Ijudska
uobrazenju poganstva. Turica je
stupa,
na
zadruga
po
5etiri
svome
po
grcka
rijec
postaaku, latinski bi se reklo: Mars^ odatle u nas mis, mrsiti, mrsno sastoji
ost. I
i
u
za pravo
obrani
ratnoj
svaka Ijudska zadruga! Bemhelj je
—
i
naslikan
bio
kao 5ovjek kosmurav vas oblozen zmijama,
rijeCi:
to je Sil-
van (sumski 5ovjek). Polubogovi u poganstvu, koji su prebivali
po poljima
i
po gorama, nijesu jos
va bozanske pomoci, dokle vec sasvijem razli^itijem strastima.
bozanstva.
mu
ne
Po Makrobiju zmija
comune\ i:
§to bi se
po Viku
ili
ti
koju
Po
klasiciz-
drugo
zna-
zdrava razuma {senso
Nuova") nazvalo
(„Scienza
naravna moralnost,
znamenje
je
ovoj svjetlosti materijalnoj bi pridjenuto
duhovne
u
ogrezose
Vila je Diana (Latona), Svjetlost.
6enje, biva: svjetlosti
jos
bili liseni upli-
ima svaka zadruga
Ijudska in statu primitivo, ako poslije ne pane u divlja§-
Coroje je bo^anstvo veselja (gr5ka rije^ poslovinCena,
tvo.
otkle: zor, mah), pridjevak Baha, koji u veselje, pri
gozbama. S prva ovo bozanstvo
Sunce, Apolon, koji rasplogjuje mastu
bujnijem cvijece,
Cini
jos
i
bilje,
i
i
5ivo po lozi.
Za
slavi
lozin
i
to se
u
miris,
pjesmama i
isto
bi
misli
Covjeku
istoCnijeh
cvijet loze.
§to
Ijudske,
zivotinje; poslije bi
Bacchus, u smislu: da daje veselje
loza,
zadrugama daje
i
nazvan isklju-
naroda
i
Salamun govori u
S*
-e
179
— vinea no-
Pismu: „Vineae dederunt odorem suum,
sv.
stra floruit", za to se
Matthison, pjesnik njemaCki,
^ali
i
da u umjetnijem pjesmama nigdje nego samo Bacchus
vino
i
„Ni§ta
:
pripjevana,
loza
nije
moze
ne
prijatnije
mirisati od tebe, lozin cvijete, koju nije jos nijedan smrt-
nik Castio pjesmama."^).
imamo napomenuti, da
Pri zavr§etku klasicizma
ma
on od svega do svega, pa
je
gdje bilo, posljedica prvog
naCela metafiziCnoga, koji se u Skolama u5io u Evropi po
maha
Aristotelu (a onda je najvise bila
stika,
ili
ti
Aristotelova
govori: ,,Anima
forma
Aksiom Stagiranina
filozofija).
forma
(duh je
corporis
tijela)".
Svaka tekucina uzimlje formu onog suda, u
koji
vena. Oni su dakle vjerovali
da
(tijelo)
uzimlje formu duha,
ispovjedali,
i
ili
i
uli-
materija prije
vec
ideje essentia (susti-
jest bas pravi klasicizam.
Kad kretnje,
i
materija, razumiju
se re5e
se
tu
i
5ini,
i
zgode, a sve treba da ima formu idealnu. Na-
suprot, ako Ija
i
smo
je
na neki naCin idealizovana, a
na) duse, materija je bila to
(kako
ti,
vise puta rekli), posto su pojmovi
Shola-
preotela
uzmes da
da podlegne
je tijelo
tijelu
i
i
da dusa va-
i
njegovijem Custvima
(kao sto u5i materijalisti5na vrsta knjizevnosti,
forma duse,
onda je
filozofija),
umjetnosti,
i
i
ponasanja,
zivota, koju
mi nazivljemo „Romanticizam."
poganskome
i
materija je bozanstvena
i
strastima to
druga
postupanja
i
U
klasicizmu
vjekovita, putena
sva nagnuca njezina bijahu dakle obozavana.
Kad
je
cr-
kva primila klasicizam trebalo je prvo da ga progje kroz reseto vjere hriscanske, razabiruci, sto se
ni,
je glaso\it,
ako nije
i
to u5inise stari spisatelji crkov-
moze i
primiti,
jedini, sveti
a sto ne. Isidor,
U
toj
spanjski
struci epi-
skop sedmoga vijeka, sveti otac crkve latinske, sa svoji')
„Niehts kann lieblieher duften
als du,
Bliithe
das noch durch Lieder kein Sterblieher ehrte!"
des
Weinstocks,
180
jem spisom: De Etimologia. Poslije po izgledu klasika grCko-latinskijeh, u svakome narodu Evrope izumi§e
pjesnici
i
ostali
spisatelji drugijeh
pa5e svaki narod imagjase
ih
i
sam po
mita
i
sebi
legeuada, vlastitijeli
jos od pamtivijeka, tako, da osim mitologije grtke
tinske
ima jos
i
la-
mitologija iijemafcka, pa italijansko-fian-
cuska ispjevana od tiubadura, koje
i
cemo napomenuti neke
i
mitologija
glaviiije
usku krugu knji^evnosti dubrovadke.
*9 -:»*^jr» <~
stvari:
slovinska, ali
iz
samo u
SLOVINSTVO.
n.
Megju zidim rodnoga Grada mojega, Prva se je slavjanska I'jesma spisala. Zernljft,
koju plesem
ja,
Slavua zemija jest: Pivijeh je pjesuika Slavjauskijeh prah!
Matija Ban.
Pjesma kao i sve ostale umjetnosti i nauke, dijeli se svegj i svukud na dvije vrste: na prirodnu i umjetnu. Zdrav razum (senso comime) vlada prvom naobrazbom sve dok se razvije umjetna, koja se na italijanskn zove: „civilta
to Ije
—
zgodne
tatto
rijeci
„skladnost",
Kad
sociale".
U
nasem narodu iiema za
do u
samom Dubrovniku
gdje se naziv-
biva,
sklad
unutrasnjijem.
spoljasnji
s
se rijec sljubi od svega do svega s
pojmom,
pona-
sanje s unutrasnjom moralnosti, izreka sa smislom: je klasicizam, o
sicizam
krajnja
kom smo
govorili. Taj je sklad,
ta5ka, do koje
necemu natrag, neka subjektivna
se opet vraca u
cizam, koji je
napredak Ijudski
tivna, jer
ne
dopire
ide
i
natrag, kako
zgodno
u
ide
otole
romanti-
uljugjenost, a ne
objek-
putem u toga bas u nece-
ravnijem
beskrajnost, nego se okrece naokolo; s
mu
se
to
taj kla-
Ijudskota.
svrcuci
—
opaza
Vico.
Jezici
su
sredstva, kojijem se izrazuje Ijepota, oni su essentia sub-
182 svakoga naroda. Gdje je narodnost. Utamaniti jedan jezik, stantialis
tu je
isti jezik,
i
ista
jednu
to je utamaniti
formu raznolike Ijudske naobrazbe,
to je bavbarizam, jer
samo
po kojoj se razvijaju
je svaki jezik istinitost
moralna na5ela u Ijudstvu,
i
koja ih
razlicita forma,
posto
izrazuje,
je
svaki
a
jezik
Ijepota je ona razlicito
orugje
Ijepote.
Jezici su
kao
grubi jedno celjade, kad ih
nije vec ono,
kad
svnie
se
prijevodu vazda iskazuje
S toga pravo kaze ona
ili
jafce ili
—
Tako u
se
te
od originala.
slabije
izdajica). Prije
5emo dubrova5koj slovinskoj formi one Brankove stihove:
traduttore
.
nego
sto re-
ponavljajuci
jezika,
krasni Dubroveaue,
ti
,,0j
forme,
prijasnje
s
po-
opisivanja
i
poslo\ica italijanska:
traditore (prevodilac
ili
razlitite promijenjuju.
svaka izreka, svaki izraz Ijudsko'g izuma
isto
—
da poljepsa
haljine, koje cine
N»s i danas beli dane, Ta sa pesme iz starine Puue slave i miline!
red
nam
je natuknuti stogod o prvijem prirodnijem
— Vuk se
dovima dubrova^ke pitomosti. 6ani
nemaju nikakve
narodne
ujedno
s
rimski
opcijem
jedan grb, jedan stijeg sv.
stijcg
i
uljugjeniji, iz
se
dok
su
Vlaha),
(sv. i
sv.
posto
je poteklo
veci dio gragjanstva.
Tek
se
dva
stopili
Zenobija
pometnuse (rimski);
u naprijed na vladi elemenat
koga
u
dijelili
fuh dubrovacki^ primajuci
nazivom:
Srgja (slovinski),
ipak ostade
sve
sloviuski,
i
su
da Dubrov-
Na ovom cemo
pjesme.
se najprije zaustaviti. Dubrov^ani
elemental
tuzi,
plo-
u
prvo
se elemenat
doba
rimski,
i
ali
kao
plemstvo
latinski
i
smijesao
elementom slovinskijem, odmah zapo5e knjizevnost umjetna, biva navrtanje klasicizma gr^ko-latinskoga na formu s
jezika slovinskoga.
Ko
je hajao dakle za
proizvode
pri-
183 narodne?
rodne, biva za pjesme 5itati ni
nego su
od oca na
lazile
—
pisati,
imale su
biti
sina.
Seljanin
pjesme samo
te
—
Te pjesme
iste istovjetne
predajom
one, sto
i
ni
pro-
malom izmjenom
s
kao
znao
nije
se
danas
nasem narodu. Seljaci su pjevali dakle zgode cjelokupnog naroda, kome su pripadali; i ako su se po-
pjevaju u
vjesni^ari dubrovacki sami nazivali nazione ragusea (narod
dubrovaSki), a sve ostale susjede naokolo sveopcijem ime-
nom nazione
da puk dubrovacki
poreci,
rodnijem primjer
iz
pjevao u pjesmama
nije
kronike Eusebija Kaboge
mah budemo na Aleksij Komnen
cistu. iz
da na-
dogagjaje. Dosta je spomenuti jedan
drzavne
i
ne
slava (narod slovinski). Ali ipak se
pa da od-
III.),
Dogje jednom u Slano grcki car
Trebizonde
Ohmucevic-Grgurevic
(lib.
sedam
sa
ga
gospodski
Ivelja
galija.
Car
ugosti.
odjedri
V
Spanje
put
Nakon Ije
tri
carevo,
a
ostavi
mjeseca
da se
i
Komnen pane u Radeljevic,
i
glas,
stize
spaslo
samo
Jelu, kcer
bolesna.
se
potopilo
brodov-
osoba.
trideset
ga
ali
Petar
je tjesio 0. P'rano
nekako
ga
te
Petra
sina
da
strasno o5ajanje;
malobracanin,
uzmc za zenu boga jos
Slanome
u
nagovori,
Ohmucevica. Tome
prilaze
da
Ka-
ovo: „hoc cantationibus, et popularibus canti-
lenis celebratur, et traditur*', biva, ovo
pripovijeda
se
i
u narodnijem pjesmama. „Srpsko pjesnistvo, pise Matija Ban,
imalo
vijeka, jer
se stoji
roditi
u
u
ovomu gradu okolo devetoga
povjesnici,
da
pjevali junastva srpskijeh vitezova,
knez neretvanski zamolio, da
smam
slave".
Kad
i
se promisli,
su
tada
ter
da
Dubrovcani ih
je
njegov narod svojim pje-
da je radi
kuge, koja je
harala u vise navrataka, cestijeh ratova, tresnje jeh nezgoda propalo vise od polo vine nijeh bile
sastavaka,
nije
cuda
jedan
sto su se
narodne umotvorine, koje su
i
i
drugi-
umjetnijeh klasiC-
malo po
visjele o
malo gu-
samoj predaji;
pa ipak su neke preostale jos od davnijeh
davnina,
te
184 su sad stampane, kao .
.
U
n.
p.
zfiljubise se,
.
Dju
(i\;x
vlastelieida
Mato Skati6,
U
pjesma o Vitaljkinji Ani:
i
mlada:
Niki^ji Getal(1i6.
same po sebi mnoge narodne pjesme, koje su vec odavna u svijet tureiie. Medo Piicic kaze, da su bile sastavljene od seljaka Marka Knezevica (vitlgo: Marko Peric), iz Obuljena u Rijeci.
napoleonskijem ratovima
Spomcnuli smo jos
od
nikose
da
prijc,
dum Gjuro
je
mnoge nama vec poznate polatinio, i poslao Miilleru, njema^kome povjesnifcaru. Mnoge jc po dubrovackoj okolici sakupio Krauss, knjizevnik njematki. Pa je u najnovije doba zabiljezio mnoge i Baldo Glavic, paroh Feric
V
na Sipanu, a uza
nj
i
prilican broj diugijeh skupljaca.
megju Gothe-ovijem pjesmama ima jedna, koju s
I
je preveo
italijanskog po Fortis-u (,,Hasan-aginica'').
U
opce sto se tice narodnijeh pjesama, upucujemo
svakoga na posve pou5nu knjigu izdanu jeziku
od
profesora
Melka
na italijanskom
stampanu
Lucijanovica,
u
Trstu god. 1895. („Lettcratura popolare dei Croati-Serbi'').
Narodne
poslovice, u kojijem
filozofija,
sakupio je po narodu
i
se
ogleda
Vuk
Karadzic, a opet je
Danicic izdao poslovice dubrovackc, koje
kopisu kod fratara Male Brace.
narodna
prava
Ali
ni
u
nagje
u
jednoj
ru-
ni
drugoj zbirci nijesu sve zabiljezene, jer ih ima jos sija
u narodu,
i
sva jc prilika da ce
ako se ne nagje
marljivijeh
vremenom
sakupljaca,
da
vjecnom zaboravu. Najvisu zbirku od toliko suca poslovica svakoga naroda ima glasoviti knjizevnik
PriCa
ili
g.
sile-
is^eznuti
ih
i
u
otrgnu
toliko
ti-
Dr. Baldo Bogisic,
dubrovacki.
legenda je bin materijalni,
ili
istorijski,
u
kom se krije moralna, bogoslovna, ili lilozofska pouka. Ko ih ne razumije, cine mu se babustine, bajke, lakrdije, i
nista drugo.
185
Vuk
samo za uzor
narodu; grehota, da se Citaju
jezika, a za
anegdot-
drugo nista! VrCeviceve su pripovijetke jedino ske
saljive;
ili
je ovdje
izdane
po
je izdao knjigu pripovijedaka sakupljenijeh
ako su
i
napomenuti
one pravi uzor jezika. Vrijedno
i
narodne priCe
i
o
(5osu
Heru,
ili
Vidom Vuleticem Vukasovicem, DubrovCaninom
Trstenoga, ^ovjekom poznatijem radi arheologije
i
epigrafije.
nadasve
u knjizevnosti,
Dostojno je nekog filozofskog
odmah
razmatranja, kako narod
legendu
sklopi
kadgod
a kadgod sasvijem idealnu za svaku
poluistinitu,
sku zgodu, kad uema,
iz
istorij-
ne zna pozitivnijeh dokaza. Za
ili
izgled cu spomenuti jednu fantasti^nu, bas posljednju od
onijeh sto
me
zelja
sam do sad
povuce da odem
vodi u Trebinje. Namjera
od petnaest
ili
malo
i
me
putem,
naprijed
namjeri na
Brgat,
jedno
sesnaest godina. Bio je seljak
crkve pravoslavne. je bio
Jednom odoh na
6uo.
Tu u razgovoru stade da
u Diibrovniku,
nekako na kalugjere
te i
po
rije^
na
fratre.
pricaj, de!" ja
ti
mu
Hoces da
kako
besjedi,
znam,
ti
momCe
trebinjski,
za§to
re5e,
se oni fratri vasi u Diibrovniku nazivlju fratri
Brace, mati mi je pri^ala.
koji
pade razgovor
rije5
„Ja
pa
od
kazem?"
Male
—
„A
rekoh, te on zapo5e ovako:
„Bila od davnijeh davnina u sred bijeloga Dubrov-
nika crkva, a na njezinu vrhu sjajao krst kao u vedrini siince; njeki svecenici sluzili tu sluzbu
boziju.
utjeha
se
i
dusi
i
svak
tijelu, jer bi
nasao u njoj duhovnu pomoc, a hljeba, sto su svecenici dijelili lostinja, koje bi
A
u gradu
bili
')
Afita
:^
muz
i
;
i
fukara')
komad
narodu od priloga
=
misadi.
2ena
bila
bas krsti,
i
mi-
boziju.
zena, ne vele zengjili, pa ih
—- bolestau; fukara jok =i ne.
omiliti
asta
krstom
pobozne duse namijenile na slavu
pala djeca, da ih je bilo kao
sati
ko
Bila
spo-
prava
siromah; zeugjil =^ bogat; begeni* ,
186 mati
sv.
da
Petra^), eto, a sta
samo
svu djecu turi na put, a ostavi ih goji
kao krmad, da
ziri
i
dva
da
tijem svecenicima,
oturenu
tu
ispod ruke
dovede
—
oba ova sin5ica doma uzgojena, kojijem mati hrdoroga
—
domuza
i
mlijeka, u tu
ne
na
crkvu
uskratila
bila
bi
kad
svetanost
Bogme
djecu.
svakome na5inu. Jednom
u
dorasli gojni
hrane
Caca
njih!
bio boleca srca, te bi u potaji pruzio stogod
je
te
da
muskica,
tamo
oprostis,
—
kazem?
dalje
ti
otac
prava
ni
ti5ijega
bio
dernek,
odjevene kao u gori cvijece. Tu su bas imali sto
vidjeti,
vrsnika svojijeh sve u zlatnijem haljinama, gdje im narod iskazuje dostojno po5itanje, kaonoti bozijim namjesnicima.
„Ovo su vam mlagja braca, koju sklonih u ovu bogomoIju!"
—
— „Sto? zar su gospodi5ica?! — zapita narod. V
re5e otac
mala braca
onoj
ovijeh
dvojici.
tako ostanu oni za svega svoga zivota u
Bogu, a kad
preminu
zamijene
narod, kako je bio naufian zvati one prve
tako zove
i
ostale
jed sve dok
—
tete
koh
—
vijeka,
i
mi jos
prilozi
ovu moju pri^u. Jok, je
li
li?!"'
zbija§, vigju ja!"
i
Bog
Dubrovacki
da
je
i
u napriobi^aju!*'
re-
i
I
—
A!
pn5u nego rpu knjiga ti
mnom
sa
nikako nije mogao da se
hercegovacki puk vjenije da je mati
sprdnju
uvjeii,
sv.
da
Petra bil»
u dnu pakla. Narod je ovo izmislio, da dokaze, kako koga
izabere za sebe, a izabere ga
ne
po
iijegovijem
(praedestinatio,
gratia gratis data --
tome
glava Hristove crkve, kljncar raja,
8v. Petar,
jen od matere zloceste.
Dei
ih
da ja mogu mudrovati tako u pricama! Ove mi
koje mi leze na palogu!''
zla
malom bracom^
starom
po
a
ono mom5e — begenises — ,.Kamo srece —
bo^ije svjetlosti, volim jednu taku
')
svecenici;
dan danasnji, a zvace
svijeta
—
„Ne znam,
i
Te
sMeci
toj crkvi
drugi
ih
oni
(rijeci sv.
I'avla).
„Non
voleutis,
u bogoslovju).
et currentis,
Narod tako sklopi svu
(de gratia) u jednu prioa.
tu
dostojanstvima
Velik je
porogjen
izgled i
uzgo-
sed misorentis est
bogoslovuu
teoriju
S-
na mene nazuban,
ja zbilja govoiim, te kao jed,
da stigne kuci za
dokaza
bude
i
istorijske
oti§te napri-
vidjela.
zaogrnute
Miti su fizi5ke pojave
gende su
-e
187
a
fantazijom,
le-
zgode zacinjene fantazijom u nestaSici
poznavanja uzroka;
fantasti5ki sastavljena
i
opce
u
a
da
dogodi,
se
kojekakva moralna
bo-
ili
goslovna nauka mjeste suhoparnijeh istorijskijeh dokaza; tako bas
i
pri5a ovoga
momCeta
nije
drugo do 5ista
le-
moze tuma^iti po moralnijem i bogoslovnijem pravilima. Po sreci sam bio proCitao bas u te dane jednu duhovnu besjedu oca Vengenda, koja se kao
ture, s
u
sve ostale,
i
on za osnov pri5icu
kojoj, uzimljuci
onom,
hajduke,
koji hodeci i
od
bi
u Jerih
Jerusolima
iz
njih
odrt,
po
veli,
starodavnog pisca crkovnoga,
evangjeosku
da je
rije5ima taj
Spasitelj
na na
svijeta.
lije5i
put Ijudsku, zdru^i se
s
broj Ijudi, koji postanu i
onaj, koji
sam
goji,
sv.
istoriji,
i
Hristos,
Dakle
kad uze na
A
zadruga
druge
samo neki
oturi;
ali
dok podrastu u njezinu uzgoju,
Bogu
Red dakle
se
po vlastitom iskustvu,
Petia, koja zavoli
velikasi, a
proglasuju da su braca po
nika ovoga svijeta.
koji,
Ijudskom zadrugom.
poznamo po
prava je pravcata mati crkva prima
a
tjesi nevoljnike.
i
po legendi onaj otac je sam Hristos Ijudska, koju
simbol
Gostionica je crkva od njega postavlje-
u kojoj Bog
zemlji,
da je
Origena,
5ovjek
svega nevoljnoga Ijudstva na ovom svijetu;
nagjena na putu nosi u gostionicu,
na
nastupi
svijeh velikasa
i
ih
te se
obijes-
Frana Asiskoga nosi u emblem, grb, mikroskopi^nu sv.
u svom osnovu, kao sliku, da tako reCemo, vasionske crkve Hristove koja proglasuje, da su svi Ijudi braca megju sobom, i da nema sebi,
razlikosti
od Covjeka do Covjeka,
prema drugome,
i
ako su
mlagji jedan
jer su se u zadnigu Ijudsku uvele
mno-
ge razlike ne po prirodi, nego umjetnijem na5inom
usli-
jed prilika, koje u svijetu vladaju, te se malo
po
malo
S^ ujdurisaSe likosti
i
uma,
-G
188
A
prijegjose u narav Ijudskn. jakosti,
lako suglasuju onice (crkve),
prirodne
moraine cudi, Ijepote
opet se
ost.,
i
unutrasnjijera pravilima te bozije
s
—
raz-
gosti-
po skladu Ijubavi evangjeoske.
Ovo razmatranje vodi nas da po njemu zaklju^imo glavno
naCelo
Umnost,
uljugjenosti.
u opce
i
ravna prvobitna Ijudska naobrazba jest prvo stvorenje
Kao
svijeta,
kom
u
kao
sinteti5na,
je bilo sve zajedno
nai
(haos).
imaju zivotinje sljepa^ke nagone u svojijem dje-
sto
lovanjima,
i
u svijem svojijem cutnjama, tako ima
u svom zdravom razumu (senso
comune)
nagoni razloSenja
koji bi se zvali
je misljenje nekijeh filozofa,
neke
6ovjek
nagone,
razionali).
(istinti
Reid-a
osobito
a
i
To
(skotska
mi pristajemo. Na tome se osnivaju sve idealnosti, vrhunaravnosti, koje se nahode u pri-
§kola), uz
Ijepote,
sva
koga
i
rodnijem priCama
i
popijevkama svakoga naroda. Naravno,
da su svi ti pojmovi i ideje iz po5etka zamrsene s pojmovima, koje daje materijalna cutljivost. To sve skupa nazva Kant, koji je
Kolumbo na
drugi
Ljudska
„subjektivnijem idejama*'.
drugo nego analiza svijeh ideja nauke, kao
Vrhunac
n.
kad
Sto je analiza razlu^ila,
se
svojii
naobrazbu.
zovanosti, tad pozna da nije lilozofija, istorija,
i
ost.,
da
tilozotija
jer uvigja,
moze sa
da
sto
sintezom,
narodnost
zajedno
spajati
Kad je na nije
nije
ih razdijeli, izidu raz-
ipak poznati
ali
pada. Covjek zapo5ne dakle
dovrsava
pak uljugjenost
poezija, moralnost, tilozotija
p.
je pitomosti,
iilozofije,
pojmova, koje tovjek ima
Kad
smijesane in statu primitivo. liCite
i
polju
ost.
ono,
5emu prinjom opet i
tome vrhuncu ohra
nije
poezija,
razli5ite
s
i
vjera,
da
da
vjera
poezija nije
sposobnosti
daju pomocu razlozenja razliCitu nauku na po
duha
se.
Dakle jos ima po selima narodnijeh pjesama nesakupljenijeh.
Nazad malo vremena rece mi
seljak u 2upi: „0v-
dje pogibe Crijevic u boju proti Bosnjaku Baricu". Upitah
189
'B'
ga otkle to zna, a on mi
»e „Prekju6er
odgovori:
bitku pripijevali uz gusle".
—
Vrijedi prilo^iti
smo tu §to Tom-
maseo pise o narodnijem pjesmama u opce u sastavku Stampanom 1844. u 9. i 10 svesku Euganskoga Casopisa u Padovi, prevedenom od Iva Kazna5ica (Trst, 1847.): ,.Majka je ime sveto kod Srba (Vesela mu Majkat zalosna
mu
majkal) Marko Kraljevic, koji nikoga ne
koran je slijepo bratoni,
i
majci.
pjevanje, 5ega
i
naroda. Kroz
mu^u
pjevaju
skoga. Najprije se
Nemanjica
siliio
kune
se
toliki svatovi
nema kod nijednog drugoga
doba proslo
tii
koja
sestra,
^ena, koju o vje^anju vode
uz pucanje
se carstvo
Takogjer
po-
slusa,
naroda
srp-
14. vijeka,
kad pade
je pjesni§tvo
uspomene
iz
iznad gr^koga
uzdi^e
i
pod Lazarem na Kosovu. Iz ovoga doba malo nam je pjesama ostalo, ali se sto se ti6e Ijepote mogu isporediti doba prikazuje s najboljijem pjesmama gr5kijem. Drugo Marka, biva narod u su^anjstvu, viuopiju
doba velikoga
je
nasilja
i
udvoricu. Trece
kad nastade hajdustvo.
Znafcajno je da narodne pjesme sute Sto se ti^e lazlikosti vjera
latinske
svemu
o
Ko
grCke.
i
Sto
gleda
odnosaje spoljasnje rekao bi da su to dva razli^ta vjero-
zakona; ko gleda unutrasnje obiSaje porodica
ne to
odnosaje katolika
samo dva
s
i
i
bi
da su
razlika vjerozakona
je
nadaju. Crkva
prvoj epohi, u drugoj okovi i
Ova
ne toliko koliko se
Ijuta rana, ali ipak
neki strase a neki
megjusob-
pravoslavnijem, rekao
razliCita obreda.
velika nesreca
i
se
6esto
tamnice,
a
u
spominje
u
trecoj gora
hajduci: Davori mi krsna goro rodna, Jer uijesl nikad sama bila, Jal'
bez vuka,
Vila je genius ali je
loci.
jali
bez hajduka!
Priroda
Srbin ne obo^ava, nego se
vori s ticama, s konjima
je s
drugarica
fcovjeku,
njom razgovara; go-
(Marko sa svojijem Sarcem),
s
du-
190 bravom. Ljepotu Ijudsku isporegjuje Ijepotom:
s
cijeni vrijednost
raa su Carigrad
Kad smo slovinska
kojega Covjeka, radi dobrote
A
op6i.
i
ovo
Ijepote,
ili
posta,
i
cemo i
svoj
Ijubili
diiav-
toliko su
jezik,
svoju domovinu; koliko domovinu, toliko
(patriota) je bio
istiCe,
od svega do svega, jezik
stari jezik latinski osta jezik vlade, jezik
nikada se nije
dijelilo
samo
odnoSaj
jezik,
i
jedno od drugoga. Domorodac
onaj, koji govori
ima
s
jezikom
Po-
dubrovacki,
dubrovadki^
govoriti, §to je taj jezik
koji
bila
puka dubrovaCko-
uljugjenost
i
slovinski
da je
pretpostavljamo,
rekli,
Koliko su Dubrov5ani
Ijubili
slije
pro-
Dubrovnik obiCni uzori vrijednosti".
knjiievnost
ga jer jezik
—
Kad hoce da
ost.
i
„Vrijedi grada Carigrada, bijela Dubrovnika". Srbi-
veli:
ni').
^vinom
cvijetom, sa
kakvom prirodnom
s
sad
koji
otkle
i
govore
Upravo jo§ i do danas ostadoSe u nasljegju DubrovCanima ostaci te iskljuSivosti, samo za svoj domorodni jezik. I danas se drze kao prave karikature, kao originali one porodice dubrovafcke, koje u kuci megju sobom zbore italijanski ili njema5ki. Kad se koji naSinac iz prosta puka usudi govoriti sa svoj ij em domorodcem drugijem jezikom, on mu odgovori s nekom porugom: Srbi
Hrvati.
i
„Nemoj zaboravit na§ki!"
(lingua volgare),
„Brate! ostavi karikatui-e
na
Taj pu6ki jezik „na§ki",
—
')
uprav
je
poznamo po nikakvijem spomenicima
iz starine,
Korizmeui propovjednici bu propovijedali senatu
Ijudi, a slovinski
brvatski,
na svakom
na opijelima
drugom
nagje u Maloj Bradi na
i
hranile
i
15.
vijeka.
rijec
boziju
znamenitijeh
Kuku]jevi6,
one
ne
do jedino
staroslaveuskome jeziku,
pisane, sve pri5e starodavne, sa male varijaeija
je
u Luzi
sprovodima
mjestu.
—
bio
Latinski su u op6e zborili u senatu, jos do pocetka
latinski, latinski se govorilo
reCe:
govori mi naSki!"
stranu,
kakav
mu
ili
iste,
kujizevuik 6irilicom
koje su se
po ostalijem srpskijem manastirima istocue crkve, od kojijeh
ueke izdao Jagi6.
:
191 po komedijama Dr2i6a 15.
—
umjetni na
spisi
smijeSano
tolikom
s
da se odmah latinski
vidi
U
na cabu,
kao: Barakovic iz
Kanavelic
iz
slovinski,
su
obracali
svi
u Dubrovnik kao Turci
dolazili
i
Hektorovic
Kotora,
s
Kor5ule,
Kad
i
fizi5ke
razuma
izdigao iznad
dosta puta presjekao
da
i
i
Karaman
Pelegrinovic sa Hvara;
Pa kad su DubrovCani i u vazda su megju sobom „na§ki" ost.
se
i
matematiCke
rije^,
snizi
spomenusmo,
u
lekcije,
ponukao
i
do
ga,
shvacanja
umro u
i
„Nek
se
pogrdimo
Italiji!)
domorodni
domorodnom ili
kako
pi§e,
razgovorima
Bog
(da
jezik!),
sa-
pa. na-
jeziku dade prvijenstvo,
njegove Ijepote nek sinu onda,
prigoda da se §to govori
Kunic
Faustin
u5enika.
latinskijem
svojijem
mu
bi se
— govoreci mu
Absit a nobis patriae linquae contemptus!
ikad
kad
i
svojijeh sluSalaca, tad bi
Galjuf (koji je stanovao, pa
6uva, da mi
Spljeta,
iz
Boskovic u rimskom liceju ex cathedra
bi
predavao svoje
Dra^ic
Zadra,
tugju mjestu boravili,
—
duh
koji su gojili
te
italijanski,
senatu dubrova6kome posvecivali svoje knjige,
i
Zmajevic
Dalmaciji se jos za rana udo-
prevlada jezik
i
Dubrovniku; dapafie jos
stavlja:
na
knji^evnost italijanska jedini imali utjecaja
i
se knjizevnici,
vec
grecizmima,
na prvi pogled, da su klasicizam gr6ko-
maci vlast mleta5ka,
naskij
ostali
„na§ki"
je
italijanstiiiom, tolikijem
dubrovaCku knjizevnost.
govorili.
To
knji^evnom jeziku.
su
Svi
vijeka.
16.
i
kad, se
pi§e."*)
pruzi
ali
sveCanija
Dzono Rastic
suje kanonika Ferica, sto je prvi Evropi priopcio
uzvi-
na
la-
tinskom jeziku mnogo poslovica domorodnijeh, da poka^e svijetu koliko je
Quae
')
tulerit nostrae sapieutia
mascula gentis,
„Detui* liuguae patriae piiucipatus, ejus
quidem
dum
jaka mudrost narodna:
euitescaut,
occasio!"
quum
tamen
oruamenta
tune
solemuior aderit ad dissereudum, et scribeu-
:
a* 192 -s pa
da ce se Dubrovnik jo§ vi§e
prila2e,
sakupi sve svoje fraze, poslovice Intero
summo Ragusae
se
Slavenima,
diiali
stihu, koji su
staiiji
gloria coelo!
driavne poslove
Pisali su latinski, latinski
vazda
izreke narodne.
i
it
vazda
ako
proslaviti,
po
ouome
opravljali,
starodavnome dubro-
mladosti
pripijevali
a
vaCkoj Promite
...
rari,
Promite vo8 vires iugeuii, Illyrieani pulchro verau celebrate
Kad
se
spomenemo, da
meljitelj jezuvitske crkve
vojniCka),
tri
je Mariii Gundulic, prvi ute-
zavoda Skolskoga (sad bonica
i
godine pou6avao u slovinskom
vojvodu toskanskoga Ferdinanda
va saveza
s
Raguaam.
Dubrovnikom,
i
III.
i
da su se
doSlice iz Italije, tako bill pogodili
s
nad-
jeziku
ostale zbog njihojezuviti,
i
mjesnijem
ako
pri-
prilika-
ma, da su „dubrovaCki" predavali klasiCke nauke, te da je 0. Dellabella izdao 6ak
i
prvu giamatiku
slovinsku
i
razgovore duhovne u Cistomu jeziku dubrovafckomu (dru-
gu gramatiku objelodani kasnje Appendini, takogjer
Itali-
samo naSki govorilo, sto potvrgjuje i sam Galjuf rije5ima: In schola illyrice loquebamur nije nam ni malo 6udno zaSto se prostu puku, a osobito ienama, zabraiijivalo u staro doba u5enje italijanskoga jezika (politika, da narod ne dogje u uzak dodir sa susjeduijem Mle5icima). Ali po neprekidnom odno-
janac),
i
da se je u
Skoli
—
§aju s Italijom jezik se italijanski ipak uvu5e u gragjaustvo,
da pogje za rukom svakom pitomom DubrovCaninu
da ga zna
i
govori, jer je taj jezik prvi
6izma grCko-latinskoga. teljica
Dubrovnika
i
proizvod
Italija je bila
dakle
Dalmacije, nigda
mati.
klasi-
dojilja,
Ne
u5i-
uzgojiti
umno u svome jeziku, znaCi: pogrditi i prezirati svoju dovedemo do klasitnijeh izraza mater. „Da uzgojimo se
i
193 kaze Gothe, treba se
svoj jezik,
jezicima
u5iti
tugjijem;
nigda ne pozna Covjek savrseno svoj jezik, nego kad je izuCen u tugjijem jezicima. Koliko god ima jezika, toliko
ima u
forama
i
formama
Ijepote. i
Jedna ideja kojamudrago, izreCena drugoga jezika,
oblicima
Mi ne mozemo
druga
ideja.
tiziCne
nauke ah experientia^ koje
nista novo
izumiti
vazda
su
novije),
nama
i
na drugu
Ijudstvu, navrnuti
nosti vazda star
po
nova;
5ini
istini,
i
formu
tako je svijet umjet-
a vazda nov po Ijepoti, kao
od
isliodi
Dalmacija su najblizi
razli5itijeh jezika." Ita-
Duna-
italijanskog
susjedi
roda. Utjecaj je Italije starodavan, neprekidan nasnji,
i
biva,
lijanski je jezik prvorogjeni sin staroga klasicizma, a i
i
(iskazati
koga vazda pomlagjuje Zora (Aurora),
svaka nova forma, koja brovnik
po-
ostaje drugo, nego tu istinu, koja je jedna
drugijem jezikom), da se
stari Titan,
(izuzevSi
to
sve je bilo vec izumljeno jos od pamtivijeka;
tomcima ne opca svemu
da je
se
5ini
u prkos svijem naporima nijemstine;
dan da-
i
a
poslovica
„susjedstvo je polusrodstvo" (vicinanza di abitazione
veli:
mezza parentela).
Napomenucemo, kako
udesavali svoj jezik*), koji bi surov
su
DubrovCani
primali
od svojijeh
susjeda Srba, pa ga uglagjivali na svoju ruku preko mnogobrojuijeh akademija u
vremena,
razliSita
koje
su
se
zvale akademije: „Orlova", „Ispraznijeh", „Razbornijeh",
„Smetenijeh", „Sloznijeh"
savapjem metra
i
i
ost.
One su
jezik dubrovaCki,
koji se
Stari dubrovaeki lijeenik
uceniei gimuazija, pitali,
—
Autun
Hereegovaca
na
taj
nafiin
I
tako
udesi
je-
posta
da na-
Ra(ii6, kad bi ga mi, ondasnji
otkle su vadili uekijeh tako prikladnijeh
odgovorio bi: „Primali bi
pazariste
na
gra-
dalmatinskog
plemena hrvatska.
zika, kojijem su zborila
rijeci,
ude-
bavile
jezika. Zadrzale su ipak nekoliko
mati5kijeh arhajizama, ostataka starog
')
se
ih
Ploeama,
na Taboru, zagragju
sinko
(nekadasnje
Dubrovnika),
pa ih
opet surove u gradu izgladili."
13
194 sljeduje
Za
na
i
se navrce forme klasicizma gi'5ko-latinskoga.
to se V. Zmajevic, arhijepiskop zadarski, prvi
da se prestampajii
(Iru zauze,
takogjer
zevnijem djelima;
Karamana
Mata
za
dubrovaSki,
koji
uaroda u svjetskijem
knji-
svi
se drze za klasi^ne, za poiikii
Za-
ii
spisi
u Kusiju
posla
preinakii
glaso\1toga
glagolaskijeh
crkovnijeh
knjiga, jer se glagolaska liturgija iivede u Dalmaciju
do-
zvolom papa rimskijeh, posto se ta hrvatska plemena pokrstise;
ako ju je crkveni sabor spljetski
i
bio zabranio, ipak se vazda narod boiio za bori se
dan danasnji^). Vidimo opcenitu
i
925. strogo
g.
glagolicu,
misao
a
slovin-
sku nosenu od spisatelja dubrovackijeh: Gimdulica, Gjor-
Bandura, Aletica, Tudizica, Rajcevica, a nadasve od
gjica,
Ferica. Dubrovacki je senat sebe drzao, da je
mena
latinskoga;
i
n.
yli Slavi
i
ost.;
i
Red nam
')
la-
ili
nostil vlcini Slavic questa nazione de-
ali
taj
jezikom narodnijem-), ^avne posle
vladini-
Rastic, pisali italijanski
p.
ple-
narod nazione rugusea^ a sve ostale
tinski, nazivljuci svoj
susjede naokolo:
—
ako su neki povjesnicari
jem utjecajem, kao
samo
isti
i
senat ipak se bavio
u
opce
ako je opravljao vazda svoje dr-
latinski.
spomenuti, da bi franeuski
je
u Reims-u, kad su se zakliujali, da ee po
knljevi
pravdi
pri
kruuisfiiijii
zakonu
i
vladati
svojijem uarodom, stavili ruku na glagolaisko evangjelje, koje se liruni
u
erkvi.
toj
torn evangjelistaru
mnogo
je
opa/.-^ka filoloskijeh
izdao
u ovo doba Biliarfsky, knjizevnik rnski. '*)
Plemstvo se
to sto
plemstvo
i
gragjanstvo u Dubrovniku jos
iz
rana poslovinilo:
gragjanstvo po ostaloj Dalmaeiji ne
i
mletaekoga
htje
Jos govore po gradoviina
osvojenja.
u
niposto
Dalmaeiji
i
prije
i
nostri Morlacchi, jos je zestoka ta imtonomija u Dalrnaciji. Diugov-
6emo
dje
govoriti,
nego dovedeiia se
mnogo
nije
kako
dvoia.
je
postala u
Kao
uapisalo italijanski
uikad dao
ravia,
s
izu6ijeh
kao Dalmaeija.
sto i
l)ubrovniku, gdje
sujo
vet'r
prevelo
spisatelja
s
dosle rekii, italijauskog,
italijnnskiieh,
ui
piirodna
nije ii
ali
bubrovniku
Dubrovuik
Tomasea
ui
Pa-
196 Senat je poslao 0. Joakima Stulica, malobracanina,
da
po sloviiiskijem zemljama carstva austrijskoga, gradiva za svoj slaviii
rje5nik.
kupi
Andrija Altestic^), Dubrovcanin,
diplomat, covjek u velike u milosti carice
ne IL, dopustom senata preda
Katari-
cam Napoleonu pismenu
preporuku, da se za svu „Iliriju" podigne u Dubrovniku
akademija nauSnijeh
opcenit di-
Ijudi, koji bi priregjivali
plomatski jezik.
—
kaza zgodan da
izrazi klasicizam grcko-latinski,
kad
Ovaj dubrova5ki jezik toliko
se ono g. 1848. vas
se
po-
da se
je,
narod u opce probudi
mrtvila, isprva drzalo, da je dubrovacko
svog
iz
jedino
narjeSje
kojijem se moze knjizevno pisati po svemu narodu. Toga misljenja
bijahu
poglaviti
knjizevnici
megju
hrvatski,
kojijem Ljudevit Gaj, kolovogja toga literamoga pokreta.
Tome
se oprijeM Stanko
Vraz u onoj
glasovitoj poslanici,
koju spremi Gaju, napominjuci mu, da je dubrovacko narjeCje bilo
dobro skovano da izrazi
vazda nasljedujuci
mu
jos,
klasicizam
poetske
Ijepote,
grCko-latinski.
da Dubrovcani nemaju nego malo
proze slovinske, da ukupni narod ima:
ali
Napomenu nimalo Ciste
ili
svoju
mitologiju,
da
svoje poslovice, svoje pri5e, svoje narodne pjesme; a je
kod DubrovCana samo odjeca
oblige svijeh poetskijeh izuma lijanski (jer su se
mnogo
slovinska, a
ili
harakter
grCko-latinski,
bavili prijevodima),
ita-
ili
da za
i
i
to
novi klasicizam narodni ima poteci od narodne mitologije,
od poslovica,
priCa, narodnijeh
pjesama
i
ost.,
to valja traziti izvor jezika (jer je dubrovaCki jezik
jedan ogranak), a
taj je izvor
— jezik
i
za
samo
plemena srpsko-
') Galjuf jjise: „Nos iu lyeeo rliagusiuo ante annum aetatis duodecimum ad rethorieam aggregati aemulabamur aequales nostros, et ill primis Andream Altesti, Ragusiuum, magno vero ingenio, et magno
auiino vere admirabilem", biva da se
svoga razreda, a najvedma
cuda veleumuijem
i
s
natjecao
u
skoli
s
ueeuieima
Andrijom Altesti6em, Dubroveaninom, do
veledusjiijem.
196 ga.
—
„Treba,
pise Vraz,
—
iskati onaj
cistiy
surovi (ne
izglagjeni od akadeniija) srpski jezik.-' Vrazovo se
zahti-
V
jevanje do danas
radzica, VrSevica, Pucica, Njegusa
mnogi ukusni
rado\ic, Jovanovic,
znaMc
spisatelji, Ilijc,
kao
n.
Mazuianic,
p.
da ne znas komu stila:
i
sve dubrovacke knjizeMiosti i
se
gojiti
pogledom na
Pre-
Ka-
s
radi
je
stila
dao prvijenstvo po-
bi
episkopu
dubrovackome. Kod ovakijeh izvora
niknuti
svaki dan sve
stil
Botic, Buzolic, Ban, Kazali,
gledom na Ijepote jezika
A
svoj
episkop dubrovacki Vodopic, koji
i
toliko zanimljiv,
ili
vas narod srpsko-
dr.,
da su se od 1848. do danas po-
to vece poljepsava, tako javili
i
Zagreba do Arbanije,
hrvatski, od
Ka-
neliotice izvrsuje. Citajuci djela:
i
s
cniogorskonie
jedne
moze
druge,
strane, a
prelijepo
po-
od potomaka novi klasicizam narodni.
jezik, sto je toskanski
za Italijance,
ka-
V
stilijanski za Spanjce, pariski za
Francuze,
govaSki za juzne Slavene. Ali narodni zgodniji je vazda za neke
grane
bi
kad
bilo,
i
da
ih
samo
jer
ih
pet sest spomenuti
p.
je
u
da
ostalijeh.
Do-
da
protumaCi
iznijeti
n.
vidi,
naucnjak,
skog vidika. Mi ovdje ne niozenio
cemo
kao
da se odmah
bi se stavio koji
izreke dubrovaCke exclusive,
ra, ali
komedije,
ga je kovao, bio uljugjeniji od
je puk, koji bi'o
filosofskoga smisla,
dubrovacki
jezik
knjizevuosti,
za novele, za humoristiCne spise, za
njemu mnogo
je herce-
to
prikupi
mnogo za
tilosof-
s
prinije-
ogled.
Za
gospodin nego sam Bog, te govore „Gospodin Bog'', mozda po italijanskoni il Signore^ Cijem Italijanci oznacuju Boga (Manzoni pise,') da fra Ilristo govori Loviu, da ce ga Bog ponioei, a LoDubrovtanina na
vro odgovara: su Ijudi jeti
'j
priliku, nije niko
,,Si,
quello e
il
Signore davvero"'), a ostali
samo ,.gospodan*' (pokraceno
na in:
,.gospari*'); jer ri-
seljanin, gragjanin, gospodin,
Froiiiessi Sj^)08i c.
V.
dvoranin,
kazu
;
197
da su
ti
pqjmovi u bitnosti kojega
kao: zlatar, gospar, crevljar
zivot neprcstano djelovanje,
ne moci
djelovati"', ergo
mladica raspustena.
bavi (Cupido),
ar.
i
u Dubrovniku da
torn rijefii kazu,
Lero
jc
moci
„ne
dakle:
je naziv djeteta
rijec 5isto
gr5ka
zgodno izrazuje
koji govori ludosti), ipak ijjesnistvu
s
bolovanje
zivjeti.
ako je
I
Nemoc
ost.
i
zna^i bolovanje. Filosofski tako
II
na
rije^i
u osobi po naravi, ncgo prilozcni bitnosti
kazii (la nijesu
hovu. Jos
a
lica,
(Xf;poc,
onaj
neslanost
nji-
zovu gdjekad „Leronr'
tako dokazuju ispraznost
ili
boga
i
Iju-
suludnost, ko-
i
Srcano u Dubrovdava samo srcem. Tu
ja se u opce nahodi u zaljubama').
niku znaci obilno, jer se obilno
me
skoro upita jedno dijete dubrovacko, zasto u Dubrov-
niku govorc: Jedan milj
da je „roba*'
rijec italijanska,
tu bas prirodno narod bolji ti
robe'^^
mudraci
i
Jedna ura
Prem-
ro&e".
meni sijevnu u pameti, da
mudruje metafizikom, bas ko naj-
da je
to bolje receno,
sko spatium unius horae.
A
nego ono
latin-
evo kako:
Mjeriti stogod znaci uporediti duljinu, sirinu
ili
te-
kakvom drugom duljinom, sirinom ili tezinom materijalnom. Kao sto su stari Dubrovcani mjerili duljinu platna, svite, sukna i ost., na lakat Orlandov, tako zinu, s
su
prodavali na razlog svake duljine od sake do lakta
i
Orlandova pred hramom
sv. Vlaha'^j.
Takogjer
i
duljina
vremena jednoga cina ili djela mjeri se duljinom vremena drugoga cina ili djela. Izraelci u Sv. Pismu mjere duljinu
konu ')
da
jedne
uciniti
setnje
sa
koju
u subotu (sahati habens
Latiui 8U govorili: Sapere,
samo bogovi mogu
se
setnjom,
et
zaljubiti u
su mogli po za-
iter znaci
amare vix Deis kogagod,
a
u
sv.
pi-
conceditur, biva,
ostati isto
pametni
suludujak se samo /aljubljuje. ')
Zduri bi
(lakat
—
liodili
od
duil^aua
do du6aiia,
i
uzimali
te
mjere duljine
hraccio), pa 8 ujima pred Orlauda; ako bi koja bila kra6a
nego koliko je duljiua od sake do lakta Orlaudova, du6andzija kaznjeu globom ili zatvorom.
bi bio
198 smu, da je toliko jedno mjesto daleko od dinigoga, koli-
ko
sto bi Izraelac
mogao
u
preturiti puta
ne prekrsi svetost subote).
djela
I
6ini
i
da
subotu, a
materijalni,
sii
dakle materija se mjeri materijom; ne moze se mateiija
na nijedan na^in
Prostor
idejom.
mjeriti
sami po sebi pojmovi apstraktni, u subjektivne,
nosti (ideje
vecega dijela
forme
Yrijeme
i
nema
kojijem
misljenja),
po
su
real-
misljeiiju
Po prirodnome dakle nagonu Du-
filosofa.
brovtani nahode, da ne mogii zamisliti prostor
bez necega materijalnoga, a kad su
to
usilovani
govore: ,,ura rohe^^ (materijalne),
,.milj
robe^^
ostalom je narodu takogjer obicna
rije5:
,.milj
„jedan sahat dana", 5ijem narod misli
vrijeme
i
izreci,
U
ost.
i
putovanja*',
na materijalnost
dana; jer u prirodnome prvom razmisljanju ne nahodi Sto je taj prostor, to vrijeme apstraktno (ideje cisto
subjek-
V
tivne).
Cudnovato je da DubrovSani, kad hoce da po5aste
u razgovoru svog gragjanina visega od sebe, i
ime spomenu
n.
Gosparu
p.:
Ane! Gospogja Mare!
Gosparu Niko! Gospo
Ivo!
Italijanski
da se re5e: Signor Gio-
Anna
vanni! Signor Nicolo! Signora
mu
vazda
ost.,
i
kazalo
se
bi
da govoris osobi tvoga reda, nekako odvise na domacu; a tamo je u Dubrovniku znak osobita postovanja. To
istice,
ja mislim, od starina, jos od postanka Dubrovnika, jer se
Epidavra uvukose mnoge
iz
i
mnoge
rijeti
grcke
u
go-
vor dubrova^ki. Zvati koga po imenu velika je to tast
ii
spjevima Homera. Nahodimo u Odiseji svaki cas: „0n ga pozdravi
i
Ovo
zazove po imenu."
kako smo
je narjeSje,
akademija, crpeno
rekli,
plod mnogobrojnijeh
hcrcegovaCkoga jezika
iz
i
nadostavlje-
no starom knjizevnom jeziku dubrovatkome. Taj je jezik hercegovatki „
.
.
bas
.jezik srpski,
va5ica,
jezik
onaki, .
.
.
sitnih
kako
ga
opisuje
zlatni jezik,'jezik
tamburica:
gibak,
Sundecic:
vila
pje-
gladak,
zvu5an, sladak, bogat, jedar, kr'jepak, vedar; je-
199 zik slave, jezik
srca
kad budc
strane da,
.
.
."
taj jezik
Mi nadostavljamo
s
na§e
jos bolje izglagjen
i
izre-
setan od akadcniija, kad nastane novi klasicizam po mitologiji naroduoj,
kada
i
ko,
po pricama, po poslovicama narodnijem,
se uza sve to upotrijebi jos
ono sto se vadi
i
evropski
biti
dubrovaC-
narjecje
staroga klasicizma
iz
onda ce
daliDiatinskoga,
i
dubrovacko-
uglagjen
jezik
u
knjizevnosti nasijeh potomaka.
Prikazujuci u danasnja vremena blago rodnijeh pjesama,
roda na
i
i
jezgm na-
u opce svijeh umotvorina nasega na-
Chiudina, knjizevnik spljetski, divno ocitova koliko moze jedan jezik da iskaze krasote drugoga jezika^). A to isto ocitova Nijemcima i Jakob Grimm, koji je podupirao i mikao Vuka na italijanskom
jeziku,
J.
sakupljauje narodiiijeh mnotvorina,
posto
Herder
istin-
skom ocjenom dokaza vrijednost narodnijeh j)jesama u svome birii pjesama: „Die Stimmen der Volker." Dosta bilo,
bi
Vuk
i
samo
da se priopci u prijevodima
ono,
sto
su
Danicic skupili po svijem srpskijem krajevima. Sve
je to cisto
narodno blago. S toga ima mjesta ona izreka
Silvija Pellica
u „himni simcu", koju ispjeva
okovan u
dnu tanmice Spielberga: Men
uso a tue })om}je,
Lo Slavo uon
seute:
Si forte, si ardeute,
Di luce
kad ima
bi se poezija dijelila i
biti
')
u dva razreda, kao
donekle, u subjektivnu
ristika je svijeh
nje
desir,
Viilja «hi se svogjer
Harakte-
poezija). Toliko je to istinito,
kod toga spomeuemo ove Gothe-ove izreke:
kakav klasicni prijevod, mi smo tad kao ouaj,
ds kakvu Ijepoticu raakriveim,"
objektivnu.
zbilja
naroda slavenskijeh, da imaju to unutr-
nadahnuce (subjektivna
;,Kad eitauui
i
sto
115?.
pola zastrtu,
te inu se
budi
zelja
koji gle-
da je vidi
200 da
evropski spisatelji pripoznaju Slavenu, da on
svi
nadmasuje u misticizmu, dakle
ostale narode
Stvara za to najobilniju mitologiju, pjevati
u naravi, koliko cic
u svojoj
i
Isto predstavlja
i
te bi za to
u
masti.
mu
je
toliko
poesia
degli
per
mu
1500).
(g.
jc potreba;
da ga
tiazi,
iie
iiiko hvali,
kojom izrazuje sve
je strast,
raine kao poboznost, bile
Tamburica (uz
ost.
gusle, uz koje pjeva
osvete, satire,
—
mjeste 51anaka
mo
i
i
iiiii
ostale
oba
iz
svijetu
svoje
pjesma;
ona
bile
mo-
strasti
nemoralne, kao poruga, osve-
i
koju
pjesme
pjeva
mu
lirske),
i
junastva,
kiti
sredstva mjeste nasega pera,
anonima nasijeh po novinama. Prilozice-
ovdje dva anekdotitna primjera sa
mljista,
je
zeli
ili iiz
izum
(biva:
podulje stihove, kad
to su
ne
nego kad pjeva uz gusle
kako pravi majstor stvor Ijiibi svoj pjesme). Izmegju svijeh zaiiosa prva
i
ii
excellentiam^
tamburicu, hoce samo da dokaze hladiiu izuceuu
ta
Slavi.
nazvan ,.Samiazzaro slavo." To se djelo zove
Narod kad pjcva
mu
Pii-
Niua zadarskoga,
iz
poetskom
djelii
uprav Metamorfosi Slave
slave niti
La
kiijizi
Petar Zoranic
svojijem „Pkininania",
i
To najbolje dokaza Medo
govoriti.
italijanskoj
sve
Konavala,
kraja
dubrova^kog
srpsko-slovinskoga
zep^'r
excellentiam. Umrije skoro u Pridvorju, u Konavlima, je-
dan
guslar,
stari
koga su
zvali
,.Kojo'',
ne znam od koje
porodice, Covjek bogoljuban; guslanje njegovo bilo je vaz-
da zabava seljaka. Pripovijedaju, da se ve5e,
kad
je sakupio
po
preko rozarija zaustavi.
ti
je
gjedoV"'
—
„Ah!
De
nu! skinite mi gusle, jer mi sad pade
— odgovori, — treba
se
kad
s
uma
vlima;
I
tako je brze bolje
smetnuo. ali
—
skiti
uz
molitvu,
upitase
ga.
zaustaviti u molitvi.
misao, da je grehota nekako, da mi se rav!"
na
porodicu
obi^aju
,,Sta
prije smrti jedno
otrgne
gusle,
Jos se bolja oplete
na da
um neka u je
meni u
zabo-
ne
H
Kona-
taka, da je trudno zaboraviti. Otisao ja sa dva
:
!
3* mlada
-e
201
Male Brace,
fratra
0. Ivankom,
sa
—
kom, dvijc candidiores animae, od izgleda svecenicima, bidragoni, u pohode
ku
valjalo
nam
jos
i
s
je proci kroz
zaustavimo, da prozugamo
—
s
—
,.Kako ne!"
gudi onaj ondje,
0. Andjel-
i
mladicem
nekijem
sjedio
sjedi
sto
mrko
i
klupama
njima. „Umijete
odgovorise
te se
sjedili,
—
mu
iiiku,
samo da
najbolje
„ali
Tad ugledah
u prikrajku!"
nego
vec sjede, te obori oci u
jednu smislio,
te zapoce;
tie: i
stogod
rekoh, skupusi stogod na br-
ne ometamo!" Rijeci
te
mi
guslati?"
li
gledao. Oni ga naturise, da
zapjeva. „Prijatelju! ja
zu
Lju-
kr^mu. Tu nas uljudno po-
jednoga, gdje se zgurio, nije nas bio ni pozdravio,
muklo
—
varam
ako se ne
kod nekog Konavljanina. Pri povrat-
zdravise Konavljani koji su na
iipitah.
!
sve mislio,
ovo
su
ne
odgovori,
pa
na
sam
za-
mislio,
stihovi
sto
pamtio Prva budi: na sveniu i\Jili
Boze
i
ti
hva-la,
Bogorodice
Ja tad ushicen prisaptah 0. Ivanku: „Vidi
da narod pocinje svoje pjesme jedi,
i
s
ti,
molitvom!"
kako vaz-
Pa
prosli-
zaglavi ovako: Svesteuici, bozji uamjesnici 16'
u krcmu za fiataia nije
Crkvoiii
A
vi
vhda biakup
stojte
i
:
popovi,
u vasoj (lisiplini!
Posto tako ispjeva, ustade te ode ne pozdravivsi nikoga. Svi se tad zgledase jedan
u drugoga. Mi iznenagjeni od-
mah odosmo, da probavimo podbok, jem Ijudima ode uz
nos. Obaznali
koji
smo
i
nama
poslije,
i
da se
onitaj
Covjek tako htio osvetiti na guslama radi nekijeh posala crkovnijeh.^) ') Ko ne komu god
Za
6e i
to vlastolin
obazaa sto uprav prosti niski puk cijeni i govori cemu god, uek ne pristupa ni u krcme ni u kafane. dubrovacki rece seljaku, koga nagje da sjedi u ^prvoj
kafani, koja se bila otvorila u
eoeee,
kako
i
o
Dubrovuiku
proSloga
vijeka:
se zoves? izidi odovle, jer je ovo uas stranj!"
,,Coeee,
•a* 202
*G
Pregjimo sad na umjetnu slovinsku knjizevnost dubrovacku, posto je guslarstvo
jem nacinima
mu
u prijedmetima
i
i
svoji-
ii
svemu uase-
opce, te je isto istoN-jetno po
narodu.
Kad smo ono dubrovacku u
jos iz pocetka razdijelili
knjizevnost
smo, da se prva epoha ima nazvati ,,dalmatinsko-cakavska*'. Ali to ipak tri
velike epohe,
nikakav razlog, da se ove
nije
rekli
rijeci
—
na smatra hrvatskijem uarjecjem sti
mogu
uzeti u
onom
smislu,
—
jer se
na polju
u kojemu
cemo
A
pri svrsi nase radnje.
nje ove razdiobe, red
nam
knjize\Tio-
na
se,
uzindju dan danasnji. Koji je to danasnji
i
onda su vec
na Kosovu. Sad su
bila zaprendjena
bila
srpskoga.
kako se govori
—
pro-
iza
poci
iskati
bi
—
kom mjestu u kome pravi
„materi muza", biva: u
Dalmacije stanuju plemenom Srbi. Sto se ti5e
strastvena
i
oba
pomijesana
krupno pomijesani, da
toliko
upravo smijesna
bila stvar
da je
je prije svega ponoviti,
ova plemena istoga naroda, a nekmoli docnije, pasti
vidje-
razimiijeva-
od plemeua hrvatskoga, a istoSna od plemena svaki nafiin jos
zalost,
smisao,
sad, za bolje
zapadna rimska Dalmacija u piTO doba
Na
cakavsti-
Hrvati,
(iisti
Dubrovnika, znamo, da je bio od
svog
postanka grad Slobodan, kao sto su danas sjedinjene vero-amerikanske drzave.
Od kog
sje-
su naroda izvorno zau-
ne
zete pojedine drzave tog saveza,
nioze
pouzdano
se
Dzono Rastic pise:
odgovoriti.
Extulit
.
.
.
Liberum ab exordio dia Ragusa caput, Haec geuuit vos, haec eduxit patria tales.
U
grad slobodni svak nagrce
odasvud.
cuda
Nije
Hrvatima
§to su dalmatinski spisatelji zvali
dubrova^ke
na polju knjizevnosti, kad su
Italijanci nazivali
lijancima.
Pa
„Primato'',
eto
i
Gioberti
ih
i
u nasa
vremena,
mece Dubrovnik megju zemlje
u
Ita-
knjizi
italijauske
sa-
3mo
za
to,
jer
dade
nastade renesansa.
203
mnogo spisatelja Uz to se opaza jos i
Rimu,
u
i
Fjorenci, a nadasve u Padovi na svenau6istii, Valle, incgjii Italijancima jos
otkad
latinskijeh
u
i
Prato delta
ii
mnogo kipcva znameni-
Dubrovcana.') Polje knjizevnosti razlu5eno je od po-
tijeh
Ija politi^koga, te jc
dosta prostraiiije nego polje narod-
opet sire od obojega.
nosti, a vjersko jc
Westmin-
u
I
oni
Londona stoje neki spomenici Dubrovcana; jesu li bill plcmenom Englezi? I u nasa su vremena u Paler-
mu
podigli spomenik Dodeiiainu,
steru
—
italijanskom matematicaru a on
kao
se
sto oni kazu,
—
tamo vazda prizna-
vao pravijem Dubrov^aninom.
Prva knjizevnost (cakavstina) uprav zapoCe
kom Marulicem,
Spljecaninom, koji napokon
Mar-
s
u
iimrije
i
Dubrovniku. Slovinska plemena u istotnoj Dalmaciji sta-
jahu pod Vizancijom, te pripadahu patrijarsiji
kako vjera ima prvi utjecaj knjizevnosti svakoga naroda, tako je
u
skoj; a
i
po5etku
do jedino:
hronike, legende
i
zivotopise
nije
osnovnoj
svakoj
njihova knjizevnost,
istom rogjena, bila stijesnjena, moze se nastire kalugjera srpskijeh, te
carigrad-
u same ma-
reci,
crkovne,
tipike
svetaca,
ost; a zapadna Dalmacija,
svom
u
obuhvatala
spadajuci
crkvi zapadnoj, nije bila sa svijem izgubila uzgoje klasi-
cizma gr^ko-latinskoga,
jem krajevima zapoce prve ')
U
svoje oglede po tijem
Noviuama Friulskijem od 20
„Pripovijedao
Liaua je
Julija ove godiue
profesor Miago8fovi6 da je ovijeh
glasovitu biblioteku S. D.uiiele, gdje ga ugodiio galeriju glasovitijeli je
od
u
te tako slovinska poezija
Dubiovcaua
ovi-
pravi-
(1900)
stoji:
daua pohodio
izueuadi,
sto
nagje
uam, da
Ouveui profesor pripovjedi
u Monakovu u Bavarskoj otkrio pjesau u heksametrima latinskijem
Ivaua Polikarpa Severiatno
jeka, s natpisom
Feretreidos,
iz
Sibenika, humaniste
njegova oca Fraua vojvode od Urbina. Izdanje je od je nabavila
XV.
vi-
gdje slavi Gvidobalda della Eovere g.
gradska biblioteka u Trstu. Miagostovie ide
trazi isprava o glasovitom rezbaru
Martinu Rota
iz
1''22.,
u
i
djelo
Udine da
Sibenika."
3* lima grcko-latinskijem.
A
204
*e
posto ta plemena slo\inska sje-
verne Dalmacije bijahu hrvatska,
imala zvati hrvatskom, uz
knjizevnost
znamo
koju
takova
se
da
pristajase
i
u njemu pisalo iz prva cakavstinom ali ne potpuno cistom. Kako su pak Diibrovcaui sami sebe drzali; komu li su plemeuu piipadali, biva: oiii SloDubrovuik, jer se
vinci, koji se
dilo
i
u Dubrovnik prvi nastanise
po knjize\Tiom pisanju
pripadati
i
pr\ijeh
Kad
?
susjestvu svud u naokolo,
i
po
mogli
pjesnika,
plemenu hrvatskomu cakavstinc
radi, ali
ne
etnografiji,
bi se subi i
niogii
po biti
drugo nego Srbi. Utjecaj srpski
brojcm prvijeh
i
politi^kijeh oduosaja, koje su imali
Ijevima, bauinia,
zevnosti preote
po i
sa
i
radi
susjcdnijeni
kra-
zupauima bijase tako
mah
ostaloj Dalmaciji.
moc
ali
i
stano\Tiika
stokavstina I
i
jak,
jekavstina
Jagic pripoznaje
da
i
u
kiiji-
nego
prije
prevlast srpsku
stokavstine, koja potisnu Sakavstinu iz knjizevnosti,
ipak
trali ni
veli:
,,Dubrovcani svoj tip narodni
hrvatskijem, ni srpskijem; po njihovu nazoru svoj
jezik su zvali slovinski,
i
taj
ikavski oblik nuka
ovaj osjek: Dubrovnik jednako pripada
gomu
plemenu.'' Miklosic opet misli,
li5nije,
sma-
nijesu
—
da se za cakavstinu
nije
jednome
i
—
me na i
dru-
sto je dosta pri-
nikad ni znalo u Du-
brovniku, nego da su samo pisali tako,
da
budu u
sa-
glasju knjizevnom s ostalijem dalmatinskijem spisateljima.
Zanimljivo je ono sto pise gosp. Dr. Milan Resetar
u uvodu svoje „Antologije dubrovatke linke'V) uvod mi upucujemo nase knjizevnike.
Na
na
koji
svaki na^in zasluzuje ozbiljna razmisljanja
ono
njihovo nazivanje jezika „slovinskijem." §ati,
da
to
po mogucnosti svojoj
Mi
dokazemo.
da je Dubrovnik bio od davnijeh davnina
*)
111.
kolo „Srp8k6 Kujiz. Zadruge'.
i
cerao
poku-
Poznato
je,
u trgovackom,
a* i
u knji^evnom savezu u
vracali
Italijii
s
i
DubrovCani su se
Italijom.
vi§e no igdje drugo.
ski pokret drzao je Italiju
dan narod,
-B
205
ako je
Knjizevni
na-
italijan-
na polju knjizevuosti kao
raskomadana
bila
Italija
je-
od
vise
stranijeh vlada. Kiijizevnici od Danta, Machiavelli-ja, licaje,
od neizbrojnijeh
i
spisima nazivahu
ako cemo
siiditi
Italiju,
po
ostalijeh
kao
u napiijed u svojijem
zemlju
niisljenju nekijeh,
jednoga
naroda,
cak su
same ratcilj, da tu
ne podvige glasovitoga Valentina imale Italiju sjedine,
i
dodim
neprestanoni
isti
nekako su se pod,udarale od onijeh
gijeh Italijanaca jos
vremena.
s
i
duhom mno-
se
u neko doba
i
da
su
oni poSeli osvjescivati
i
domisljati,
da
nekom narodu rastrganu od svog postanka,
oni spadaju
koji stenje
i
u
naporima
s
toga naroda, koji su toliki utjecaj na njih imali, se
i
Dubrovfiani,
njima, upozuali su
s
Fi-
podlozan
Nijemcu
i
zapadu, a Turtinu na istoku,
i
Madzaru,
i
to
i
Mle5icu
na
potaknu Gundulica, da
svom Osraanu, da „okolo Dubrovnika na sve strane slovinska je sva dizava." Njegovijem stopama udarise svi ostali. Ta se ista ideja piinii i kod susjeda; a u najnovije doba iza godine 1848. najvise kod Hrvata i nekijeh Srba, ali sarasprostre narodnu ideju,
mo pod imenom va
po
i
sniarici
stilu
i
Kad
u
rete
ustade KaSic, po5e da pje-
po obliku narodnome;
uprav udari osnov
hrvatskoga.
pana
i
Ilirstva.
da
i
Tu pjeva
Zvonimira,
i
i
sv.
Urose
on
u
naroda
istoriji
svega
Savu
Nemanjice,
i
i
Lazara,
i
svojoj
pje-
srpsko-
Franko-
i
Kresimira
i
Zrinj-
skoga. Ka6ic je pravi zakoniti naMjednik Gundulica. Nje-
gova je pjesmarica oade
mecum svakoga
prosta
Covjeka narodnoga. Dosta je procitati natpis
samo
ovaj natpis, dosta je,
kliknuti: questo era
mozes knjigu
un grande uomo! kao
ro jedan knjizevnik narodni.
u6ena
pjesmarice:
„Razgovor ugodni naroda slovinskoga." Kad tao
i
si
pro5i-
zatvoriti,
i
sto re5e tu sko-
206 S jedne strane, gledajuci sami sobom, u kakvom se zalosnom polozaju iiahodi dauas
cjelokupni
narod,
druge imajuci na umu, kako ga je dr2ao Gundulic
da
dubrovaCki pjesnici za njim, vrijedi
epigram nekoga nasega prijatelja
u
a
s
svi
i
piilo^imo
ovdje
Dubrovniku,
sasta-
prigodom otkrica spomenika Gunduliceva:
vljen
Tri 8U Gunduli^a: sipski,
Dubrovaeki
^
i
hrvatski;
N»jvise se euje o srpskom Govoriti,
o hrvatskoin,
i
Valja da je izmegj'
tijeli
Dubrovaeki gori od svijeh
DubrovCani su se dakle
slovinskog naroda. Ta
I
ogrankom rastrkanog
diiali
ideja prevlagjuje u njihovoj knji-
^evnosti. Ideja apstraktna,
kako
je bila do ju5er
lijanstvo"; u torn su dakle pretekli toliko
sadaSnje, a sto
Bog da
i
vremena
graiii
knjizeviiosti
narod-
domacemu
zivotu
Prvo je pjesma umjetna.
Znamo imao
isti
da
je
kao
jezik
Dubrovnik i
susjedi
u
mu
naokolo, a da
prvo doba knjizevnosti bio ugodio SakavStini ciji,
prije
nastajne narodne spisatelje. Go-
vorimo sad o svakoj pojedinoj ne.
,.Ita-
i
6iji
u
se u
Dalma-
su knjizevnici prvi po5eli pisati slovinski po Mi-
kloSicu, §to isto potvrgjuje
i
Safafik {„Gesch'chte der sla-
Frag 1869)^ govoreci o Dalmatincima, da su u opce od plemena srpskoga. Poznati povjesni-
vif^chen Sprachen''^
5ar Engel kori Zlatarica, sto jezik u Dalmaciji zove
hr-
vatskijem, te kaze, da je to posve krivo, posto je taj jezik 5isto
srpski; a da se ime hrvatsko spominje
radi toga, sto je Dalmacija bila neko vrijeme
kijem svezama
s
u
samo
politit-
Hrvatskom radi Ugarske (Geschickte des
Unyarischen Reiches und seiner Nebenldnder, Halle 1801, sv. 3. str.
str.
135).
Gebhardi (Allgemeine Weltgeschichte^
693) pi§e, da je jezik na§ mehr raschisch
als
c.
56.
croa-
207 nego
raski')
[vi§e
tisch
Zaglavimo
hrvatski].
preporoditeljem knji^evnosti hrvatske, koji bistro:
„Sav
podigli
i
mi nama
jos niti iz daleka
palo ikada tvarditi, da to nije serbski
paSe ponosimo se
kaze
5isto
da smo mi knjizevnost
sviet znade,
uveli;
Gajem,
s
ilirsku
um
na
nije
vec
i
jezik;
ilirski
hvalimo Bogu Velikome, sto mi Her-
i
sada jedaii knjizevni jezik ima-
vati s bratjom Serbljima
mo" („Danica Horvatska, Slavonska i Dalmatinska" 1846. cistu ostali sto g., br. 31, str. 124).^) Kad smo vec na pogiedajmo sad
se tiSe jezika,
slovinske u Dubrovniku.
sti
Pjesma u
stito
stole,
kako
Italiji,
')
U
sluzuje
cuvao
gozbeni
i
upravo
i
istom broju pomenutog
cisti jezik
ilirski,
sto
li
iiije
uista biti ne moze, sto
iie
mi jezik u svojoj mudrosti
bljali,
lista,
u
svetinji
Ijubstvo uzdarzili,
kod
;
kod
mi malo
i
zemo.
i
ovo
sto
za-
„U koga se je sanam je ponajvise gojio
li
U svakom odgovoru na6i 6ete
bilo;
u svom bogastvu, ilirski
kod i
Serbljali
u
zivot obuovitno;
iiovie
Ilirstva
od
i
kod
Ser-
ouo rodo-
doba radi sloge
novim zivotom
od stariue
kojih
obieaje u svojoj izvor-
svoga Serbstva onaj narodai dull
kojim smo imi
kod Ser-
u kojih od oltara do eobana
Serbljali,
Serbljali, koji su iiama
ali
spomiuje Gaj jos
narodno
bi
podprostranimimeuom suuli;
svijem
ditirambi.
dakle, da se prepireiuo, sto je
moramo, ako lio6emo da
koji su
epi-
Toplica: raski je jezik da-
i
u koga obieaji, ko
Serbstvo. Kako
baljali uarodiio
nosti uciti
su:
§to
u
u dauasaje doba:
vitijelo
od koleua narodiie pesme ilirske? i
dramatiku,
srpski.
da se izuese ua
Serbljo
navla-
srpska oblast U8re
najglaviiija
gdje se dauas nalazi Novi i^azar
Srbije,
kle isto sto
u
dijelila
u prigodne pjesmice, kao
i
zvahi
se
ostaloj Evropi, a
je poznato,
epitalamiji,
elegije,
Rask.'i
')
kao u
se miijetna
epigram, satiru,
sve
saeuvali,
a
uskar-
kojim
sasvim uista glede samoga uaroduoga zivota dati ue mo-
Dakle
ouaj, koji V el
i:
da sto
sko, ili sto je ilirsko da uije
me
razli^ite strane knjizevno-
naroduosti)
-
jest
ili
neznalica,
vjanah od velike grane Ilirske."
je
serbsko ili
serbsko nije
ilir-
(uaravno u siuislu sa-
ueprijatelj sloge
izmegju Sia-
208 ovijem vrijedi da
stogod
Dalmacija, slijedio je Italijance, koliko u opsegu 2aju, toliko nesto Italija inia
—
cigloga
Mnogo
mnogo
ispisalo
Gundulicevu,
isprva
„Smrt
ep
drugi
doba
neko a
dva
napisao
potreba
nije
bez
nije
spisatelja,
mala
razliCita
na
prije
bill
je spajao ta
mu
Osmana*' pa da
sultana
da
pamet,
dan poveci. Po tome su prvi tt
nijednoga.
da
epa,
,.Hrabrena junastva Vladislava kralja poljskoga",
biva,
u
epu
bas
prili5nosti nagagjanje nekijeh nasijeh
Gundulic
je
Dalmacija
sva
samo cemo napomenuti, da
sve to ponavljati;
neke
o
ako
Ali
Dubrovnik nenia nego jednoga
epika,
Gundulica; a
se
i
sadr-
i
u metrici svojijeh pjesama.
i
kao
Dubrovnik,
proslovimo.
posljednji
i
napisani nego
li
dogje tek
dva epa u
sastavi ta
i
tako
je-
Os ma-
spjevi
oni od sredine,
dva epa, smit ga sustize;
i
te
dok
jedino
se
tumafci nestasica nekijeh spjevova u sredini.
Umjetne su
goljubne Vjera
kao
i
n.
i
se
pjesme
Ijubavne kao
p.
ed
u italijanskoj
i
il
pofcinje
gli
amori
Ijubavi,
nas
i
i
po^inje sa Canto
le
epa,
armi pie-
capitano .... (Pobozno oruzje pjevam
odmah
s
(iene,
koji se osniva
po5etka: Le donne, oruzje
vitezove,
kao svegj, bavi se
i
sad
i
i
vogju),
i
na
Ijubavi,
cavalier, t^arme,
Vjerom i pjesma i kod
Ijubavi).
uarodna
u ostalijem pukovima. Guslari naSega naroda
ura: ^ivot, rad,
i
i
danas ce
smrt Hristovu,
ili
Dionom Palmoticem,
koji
ti
pjevati
Bogoiodice,
ca koji su pred narodom viSe na glasu. difci
vise
Tasso-vu Gerusalemnte liberata^ ep vjerski per
pa Ariostova Orlando Furioso^ i
knjizevnosti.
Ijubav nadahnuSe u italijanskoj knjizi
excellentiam, koji s toga tose
vazda u pjesme: bo-
dijelile
I
spjeva
ili
mnogo sveta-
Dubrovnik se
Kristijadu,
po uzoru latinskog epa pjesnika Vide (Vida). „Dubrov-
nik Ponovljen*' Jakete Palmotica s razlogom se ima uvrstiti megju pobo^e epe. Cesto bi i pobozni trubadu-
209 italijanski pristali uz
ri') i
megju sobom
izrekc bile
on pjeva V amove
la
e
forma
i
Frano
sv.
I
Male Brace, bio
ustaiiovi red fratara i
kao
sliCne,
pjesama narodiiijeh.
boziiijeh
dapaCe
trubadure svjetske,
su po-
tijeh
AsiSki,
koji
je narodni trubadur,
sua donna^
biva,
vrlm-
Ijiibav
donna, biva ubostvo, krepost iijemu
sua
iiaravnu,
e
la
iiajiiiiliju;
s
toga kad slikaju toga sveca, uz krst koji on
niecn slikari jos
grli,
Ijubovcu, koja s njim uz krst
i
Pa takogjer
biva, siromastvo.
i
soviti fra
Jakobon
me
irae^ koja se
Dies
Todi,
iz
Frana
prvi nasljednici sv.
bijahu svi trubaduri, biva narodni guslari, kao
u.
stoji,
p. gia-
fra Paciliko, sastavitelj pjes-
i
pjeva preko
latinskijeh
liturgija
kad su zadusnice. Ljubavne pjesme u
dale su prvi uzrok da se
Italiji
utamani klasicizam gr5ko-latinski,
da jos prije zavlada
i
ne
romanticizam, biva knjizevnost subjektivna, a tivna ontologiCna kao sto
da
klasicizam,
je
objek-
dosla
nije
Renesansa. Klasicizam dakle opijeva samo Ijepote objek-
svakom tdosofskom istinom
tivne zdruzene sa
a u tome spajanju
pletivu Istine, Moralnosti
i
klasicna Ijepota gr^ko-latinska, koja je
stoji
na po onoj grCkoj kako
je
ti
Trubaduri
')
testva
cuskoj, otkle
se
biva
uarodui
trovatori) su
Domovina im
vijeliu.
romantieua
ra/vila
trud-
izraziti
i
pjesme, a uadasve Karle
Paladine
i
guslari,
Ije-
i
po
Italiji.
koji
pred
pukom
proven-
su
Pjevali
pred
(vitezove)
i
viteske
uarodom
tomu
vi-
Frau-
je Proyeuee, u juznoj
velikasa, te su se zvali „Charlatoues", po
u dauasujem smislu uaziv ouijeh,
pjesnici
poezija, aazvaiia jos
u Spauji
ealska. Kasiiije se pojavise
gozbama
veoma
i
subjektivno osjecas. Italijanci, prvorogje-
(italij.
u sr«'l]jjeum
Ljepote
i
wxaA^^a ta xaXi« (trudan je
poslovici:
izraz Ljepote) a laksi „ romanticizam",
potu,
moralnom,
i
i
pri
„6arlataui'',
svasta
blebe6u.
Grrossi spominje u svom romanu Marco Visconti, da su trubaduri bili
dosta puta
kanojuika.
i
fratri
Njima su
i
popovi, te cituje
jos
i
glasovita
trubadura
slieui bili bardi, narodni pjevaei sjevernijeli
na-
roda.
14
3ni sinovi
Grka
klasicizam, a
210
»G donekle
Latina, jedini su naslijedili
i
doba kad nastade
u
najvise
taj
Renesansa.
Slavenski narodi u opce izrazuju Ijepotu kako je osjecaju a ne kako je
treba
materijalna (sunce),
razmatrati
objektivno.
Svjetlost
moralna (um) dokazuju tu
i
Ijepotu. Taj je smisao
imao pred o5ima
klasi^iiu
Silvio Pellico,
kad
u himni suncu spomenuo:
je
\ Men Lo
U80 a tuo
slavo
non
pompe
seute,
Si forte, si ardente
Di luce
desir,
biva Slaveni imaju subjektivno pjesnistvo; a italijanski je
U
narod smjesa gr5ko-latinska sa germanizmom. naroda, koji pro valise u Italiju
oborise vec
i
navali
omlitavjelo
carstvo rimsko, ne propade duh klasicizma, a jo§
mnogo
duh
gr6ko-
manje hriScanstvo, nego
na
latinski
navrnuSe
narodi
ti
Tako dakle klasicizam
svoj harakter sjeverni.
uze drugu foimu. Jedan je od najglavnijih haraktera ger-
manskijeh naroda, da je zena jedini ideal, oko Dosta
vije Ijepota uljugjenosti.
Germania da ostanes uvjeren:
,.In
aliquid divinum (Drze da u zeni J^ena je proro5ica Ijepote
i
tizi^ne
i
i
Ljepotu svukud gdje se nalazi
muSkomu,
bila
i
Grci nju
Za
to
ostade
ienska u jeziku italijanskom kao vanja, a voi, vous znak
')
ftc
„Nam cum
njih,
eacerdotium nou impetrassent,
ie od rana koje zadadose
i
pjevaju
f//r/,
bila
u
drugom malei za imena
znak najviSega
poSto-
manjega poStovanja prema svakoj
uxores eorum ad
ue postigose slobodu
svake
uzor
obozavaju,
Marlum
libertatem
roissa legntioDe
sutl'ucatis iufautibus suis
a se datis mutuig vulueribus" (Kad ujihove zeue riju
i
Latini
i
u zenskomu, bila u svakom
terijalnom prijedmetu.
l>e
ima neSto bo^anstveno)"
dok
:
Tacita
se
femina credunt inesse
kod
svestenica^)
moraine
pro5itati
je
koje
conciderunt
poslaugtvom
sve6eu8tvo, zadavise svoju djecu
jedna diugoj) (Flor, knj. lU.).
i
k Mapopada-
211 jakosti
veliCanstvu
i
i
snazi koja se u opce nala-
prema
germanski
harakter
novi narodi prime knji^evnost
gr5ko-la-
u svakoj zadmzi mnogijeh^). Taj
zi
uMni, da kad
ti
tinsku, prionu filosofiji platonskoj, koja u5i,
pote razvija moral
dobra
Ta
istinita.
i
i
zavlada u
na dvoru Medici; a
se uvrijezi se proglasi
od Hemika
Fridrika,
i
a
Italiji,
bez toga jos
i
iz Ije-
da u lijepu ima
metafizika, biva, filosofija
da se
i
najvise
i
otprije
knjizevnijeh
careva
rimsko-germanskijeh, koji naigju na zestok otpor sa strane
papa rimskijeh;
ako su borbe
i
papa
imale druge politi5ke svrhe (sto se tiCe je bilo
samo
platonizam,
stvar uzgredna).
taj
knjizevnosti,
Vida
se vec raSiri svukud. Knjige
kole Gu5etica, napisane
na
sve
samo dstijem platonizmom.
Trstenome,
Dante
I
i
to
obnove
Medici
posto
Ali
carevima
tijem
s
Ni-
i
su
prozete
Petrarca,
oci
ita-
lijanskog pjesnistva, bijahu platonci. Skole dantesche, pe-
tnirchesche postojahu za
mnogo vremena. DubrovaCki
pjes-
duhu slavenskom, nego u italijanskom, za to i poplavise svukud Ijubavne pjesme. Pjevati Ijubav i kakvu Ijepotu bilo je sinonim: a
nici,
i
oni po Dalmaciji ne pjevaju u
biti knjizevnik,
da
za to ne valja vjerovati
su
Ijubovce na^ijeh pjesnika bile realne. Zavlada
one
sve
opca
vec
predrasuda, koja ne opada ni dan danasnji, da nijesi pjes-
ako ne opjeyas kakvu ^ensku
DapaCe svaki bi pjesnik uzeo sebi, po izgledu Danta i Petrarke, ime kakvog realnog lica njemu po simpatiji poznata kao tip nik,
Da
')
njemu
tako,
je zbilja
uajbolje
dokazuje
sasvijem rijetko euje
mo
sam
se sie upotrebljava za osobe zeuske, biva
pocasni naziv F«, koji je toliko u ujih
to
Ijepotu.
nekako zazorno
i
i
u razgovoru
spominjati.
Uz
s
maha
preoteo,
najprostijim
to se
uom
sie
—
tri
i
za oni
roda, eijem jos ve6u vaznost pripisuju
biva zeuskoj osobi.
du
da se
osobama,
te
im
(ti)
je
Nijemci sluze sa sie ne sa-
za zenske osobe u pluralu, biva za one, nego
dakle za sva
njemaeki. I u
jezik
ona; a Sie opet kao
i
ouom
ona^
—
prvobit-
3-
^e
212
svoga estetskoga ideala. Megjii Dubrovcanima
kao
najbolji
Ignacij Gjorgjic
radi
Ijepote
istiCu
Miho Buiiic
pjesmama:
erotskijeni
ii
se
megju
zestine izreka:
i
sadasnjijem pjesnicima nasoga naroda: Preradovir de^ic, koji izmegju ostalog
ispjevase
Sim-
i
Marc
Ijiibav
i
i
Lo-
pujke, pa Kazali. koji ispjeva ,.Zlatkii", osim anoinnmijeli
crkovnjaka danasnjijeh, koji radi ugleda svog
ciiia
stojanstva crkve iiijcsu mogli piavijeiii
imenom
svoje erotske pjesme, u kojijeni lijepo
opijevaju
Te
Ijubav.
se pjesme Ijubavne dijele
—
rasporedio sam Petrarca, uzor te skole
kao
sto su
i
Petrarka je uzor za sve te
naroda
vrsti.
tri
uvogjeiije
i
—
twee
i
ona morahia, bila
u
idealiia,
U
staroiim klasicizimi
je vodio pjesiiike
in
l)i<)
tri
stvari
ii
protivila
proi^otiija,
svojom glavoiu (lava
iui
ui
svaku
ju kojesta. I tako se u
mantidiziuu.
t:iko
skolama
..roiiianti-
ue^o da
za
sve
a
ih
s
sebe'j.
biva
^to
kao
8iil)jektivua
svijetu
iie
uei»uici naiico
repa ui
a
je
in'iori isti-
da u radnjauia sami
radeci ui
i
troj-
platoniznia,
iinati jos
ioin:uiti('ti/.:uu
se mogu/uio.st
zabiru kako je uajbolje; te
vi-
Moralnost,
Istiuitost,
uvogjeuju
tnetatlsika,
sentiiiien-
je estetski osjecaj, koji
kujizevnost ue tif^lmje; u skolama se «lauasnjijein po ni r^^torika, ni
bila
u sebi uerazdjeljivo
a kad tamo valja
Posto kla8i6izani hoi^w [uavila,
stari
u ovome
nauci, koja ka^e da sauio iz Ijepote potjefce istinito,
sje-
pjeMiistvom
i)rozi
stvo a sadasnji ih roiiianticizaui dijeli
Crkva se razlogoui
izgubis.
(jenere^
(jer
i)oeziji
da kite ujediio:
Ljepotu, posto su ove
i
je
razreda,
promijeiii
osnova drugu kiijizevnost, koja se zove
i
cizam/'
•)
je
niaterijalna:
bila
podiije svaka kiijizevnost), pa onda u
dobro
tri
ih
Dakle harakter
pbiloiiizma
talizam iieki subjektivni, prvo u
jeku,
idealim
sto
kad
biva estetski osjecaj ljei)ote
klasicizaiii,
potpisati
nara\iie mijeiic u Ijiibavi, biva: kad 6ez-
tri
ne§ za Ijubavi, kad je imas
veiTiijeh
kao
—
do-
i
uei:
iuisliti
soboiii
r
glave nabreka-
dava prvi zametak sadasujemu ro-
213 nitost
moralnost, da od njih izagje Ijepota, te je za to
i
crkva docnije
gojila
koja odgoji u
skoga
ne
goleina spisatelja
Italiji
u
crkve
ustroumni
vijeku,
15.
crkvoni rimskom,
s
jem spisima svc goleme
posto
spisatelj,
stete
nesrece, koje ce
i
lilosotiju
zine nauke, te na taj iiacin on otvori
ako je Platon
i
akvin-
kao prorok dokaza u
i
tanko po tanko Platonovii
da,
Tomu
se
svoji-
Evropa
toga sto su se crkve razdijelile, stade razlo-
trpjeti radi ziti
Sv.
(Sholastiku),
jos iiinoge ostalc. Besarion, iiiitropolit grcko-isto6-
i
zdriizi
Aristotclovu
iilosoliju
u
pogaustvii
i
posljedice
oci crkvi
nje-
vasionoj,
ortodoksan,
iiajvecma
ipak te vodi na prakticui neki materijalizani. Veliki razdor,
som
tijelom, svjedoce jos
i
prignuce
veliko
vjerujemo
u
istinom.
Sv.
lijepijeli
u
kao
n.
pr.
Pismo
lieu,
ali
i
svojom krasotom.
o
pjesnici;
nam da vazda
spojenje Ijepotc
moralom
s
i
dosta osoba presvetijeh
Bogu drag
a Absalom
Amonu
valde pulcher
ipse
i
du-
i
ali
lijepijeh,
isto
lijep".
i
Erat autem
decor us aspectu. Takogjer bijase
et
lijep, I
tilosoti
daje
osoba zlocestijeh,
i
Joseph pulchra facie
et
ne
prikazuje
„Josip bijase
David pobozan
starodavni
i
materijalnosti
nerazlucno
covjeku megju
u
postoji
koji
opet zlocest
sa
krivodjelcu se govori:
(bijase
i
Anion veoma
svom Erat
lijep).
Sv.
Pismo, koje nista zaludno ne spominje, tijem nas uci da je Ijepota
moralnosti
—
*).
na
—
zalost
Zato bas
i
cesto
puta razdijeljena
od
tvrde danasnji klasiSni spisatelji,
') 1 ako je istiiiito, da kiivinu oskvrujuju i uiste vremeuom Ijepotu, kako i zdravJje tijela. Sv. Pismo u I'saimu 44. prestavlja izvrsuost budu6ega ^Mesije i u tijelii u dusi. ytili 8. veli: Krasaii oblicjem luegju siuovima Ijudi (speciosus forma prae liliis homiuum). To i
isto pisu
i
klasicui pisci starodavui:
Gratior est pulciiro veniens e corpore virtus.
A
Foscolo: .
Da
.
.
L' aurea beltade,
cui ebber unico ristoro ai mali
Le uate a
delirar meuti mortali.
214
i3*
da Ijubav moralna pocinje savrsenije
nesto
i
-Ezi
osjecaj vida naj-
oCi, jer je
s
megju Ijepotom moralnom
f;rednje
i
megju ostalijem osjetilima, koji su osim Gothe govon, da ,.sam vid budi u covjeku
materijalnom, sluha zivinski.
sposobnosti dusevne
i
njima se
s
a
spaja*',
Leopardi
i
kad kaze na jednom mjestu:
se slaze s njim,
.
.
caro sguardo!
il
.
Sola degua del del cosa mortale.
mece u usta Tu^noj
Vodopic, episkop dubrovacki, Jeli
ove
rije5i:
Duso,
Moj
i
si'ce
moje!
cv'jetu gizdavi!
Oci su poeetak
Od
Pa
nam
eto
je bas
nas se jo§
i
i
stari
i
nase Ijubavi.
Dubrovnik, kao
u ovome ostavio dokaz svoje sad kaze „oni se
i
5aju zna6i;
se
zar
prve
5ijem se
zaljubljenijeh
u
Ijubavi
Ovo
osjecaje.
se
po-
ovom
slu-
njima jos
nije
zena. ,.Oni se lijepo gledaju^^
da
U
jediiie o6i djeluju, koji-
jem iskazuju duse jedna drugoj svoje znafcenje prenosi i docnije kad dvoje
muz
tako
klasifcnosti.
glednju'^
dvoje
ozna5uje prva 5ista Ijubav, gdje
stanu
u svemu,
sto
u
ugasio.
Od Grka
Latina prignuca materijalna bijahu obo-
i
zavana, jer je za njih materija bila vjekovita, kao
Crkva odbaci tu
tafcku
upotrijebiti ni platonizam, koji
vremena Ijubav
i
na
i
klasi^ni
kakvu realnu Ijepotu kao simbol
Ijepote,
ili
kakve kreposti
i
§to
to isto vodi.
vjera blazili su one
njihovo divljastvo, a pobozni bi
kao
klasicizma,
okrutne
Bog.
ne
htjede
U
srednja
narode,
i
spisatelji uzimali
estetike,
haraktera
i
svoje
ili
idealne
narodnosti.
Laura bijahu simboli estetske Ijepote Dantu i Petrarki: a la mia donna, simbol je siromastva u pjes-
Beatrice
mama
sv.
i
Frana. Razlitite Ijubovce u Orlandu Ariostovu^
ai
215
-s
Tassovoj Gcriimlemme liherata^ nijesu
drugo
do
razli-
Pa i sam Cervantes, kad je junastva Don Kihota, mece mu gnusnu
cite kreposti onijeh junaka.
ironitki opisivao
Toboza, kao ideal
seljanku, tromu, gadljavu Dulcineju od
njegova junastva. Tako
narodi svode
svi
svoja djela na jednu osobu, te toj
osobi,
ima
razumjeti
se
nadjevak patriarha Jakova u
harakter,
svoj
sto se pripovijeda
svemu narodu.
o sv.
pise
i
Izraelj
Pismu, nadjevak je svega
naroda'). Quirites se zovu Rimljani po Kvirinu (nadjevak
Romula), koga zadoji vu5ica, a sin je boga Marta, dokazuje silovitost
i
to
i
krvolocnost toga naroda.
Englezi prestavljaju sebe u Arturu; Nijemci u Armi-
prestavljeni
u
su
Francusku
poplavise
niju; sjeverni narodi, koji
Orlandu,
koji
Italiju,
i
znamen junastva
je
i
gragjanske slobode: dvije poglavite harakteristike srednjijeh vremena. Vas se
Cida; a narod
srpski
svoja
djela,
u legendama
cita
teznje,
i
namjere
i
legendama o Kraljevicu Marku. Sve ono
o5ituje u
onjemupjeva, moze gjeri su
narod
spanjski
se primijeniti
sto se
na 6itav narod'). Kalu-
ga sahranili; tutnji u njegovu grobu; ima uskrs-
snuti: znaCi najprije
istocna, hranila
i
da je crkva toliko
gojila knjizevnost
zapadna,
koliko
slovinsku, jer je na-
rod podlegao pod jaram: njemacki, madzarski, italijanski i
turski. Tutnjeti
u grobu
i
uskrsnuti
to
je
sad
bice
i
ulanje svega naroda srpsko-hrvatskoga.
Kao
posljedice tijeh nacela srednjijeh
su svi oni obredi, uz koje bi jedan
megju svoje drugove, kao
stupio
')
Izrael je ouaj koji se bori silama
poyjest
i
n.
vijekova
bili
cavalier e (vitez) prip.
jacijem
ma5a u
blagoslov
od
sebe.
postauak Izraelaca ocito dokazuje, da je sam
Bas
Bog
i
ava
osnovatelj
toga naroda. ')
nosti i
Uskrs joduoga naroda pocinje vazda i
uljugjeuosti
u poganfltvu
jest
;
a pocetkom svake knjizevnosti
kakva vjera
i
na polju knjizev-
najprije
i
njezino svedenstvo.
uljugjenosti
jos
216 crk\i,
ostalog oruzja (podlozcnje junastva
i
Ijubovce
torneima^ koja bi
11
u znak, da sare
ili
ili
j?a
obicno bacila
ruka\icu
je izabrala za branioca;
uosnja
kakvoga
znaka,
na stitu kako bi
grba,
niii
drugoj^a
ili
odlucila Ijubovca (podlozenjc junastva
svrhu postojale
Njemackoj
i
da
jos
nodi
i
prema
tu su
po Eiigleskoj, kao
sto
Valentina
sv
zeni. Trubadiiri
po
'j,
po
biva od postovaimali su u
umjetni
pjesiiici
i
i
svi ostali takovi obi^aji,
i
proishode od stare navade Gerniaiiaca, nja
U
Ijubavij.
deW amove po Francuskoj
corti
le
Spomcnucemo
Italiji.
izbor
vjeri):
takijem opcijeni navadaiiia zapadiie Evrope izobilno gradiva,
da sastavljaju
Ijubaviiijch pjesaiiia.
ako
I
do-
iiije
pu^tala strogost inoralnoga zivota, koju zalitijevaju vlade republikaiiske, da se
jem zeniljama
receiii
ti
sloboda
(jer
nastave u njihovi-
ol)icaji
republikaiiska
nijedno ropstvo javno prestavlja, daklc
—
ipak je na polju knjizcvnosti no,
—
ta opca striija Ijubavi
kanske
spisatelje, dakle
navada
bez tijeh
i
ropstvo Ijubavi); o5ito
sto je
zanijela
svuda
u Dubrovniku. Ali
haraktera
i
kao
iii
da se
da,
iie
i
republi-
i
pravo
za
dosta
gennaiiskijeh,
jas-
je
i i
sam polozaj jednoga mjesta, gdje priroda ocarava svojijem krasotania, da pobudi u covjeku zanos za kakvom uzvisenoni Ijubavi. Za to bas mi i ne poznamo nijednoga pjesnika srpsko-hrvatskoga, koji nije pjevao kakvu Ijubav.
Samo
se
1630.
g.,
x\ntun
jodini usudi
su toliko jos i
Kastratovic
bili
prevodeci, kao
pisati
protiv
petrarcheschi^ n.
j).
Dahnacije,
iz
i
,.Amintu'',
uniiije
koji
Dubrovfcani
Ijubavi.
pjevali Ijubav
i
,,Pastor Fido",
izvorno
tako
i
predugijeh epa, da se dosadi oiionie, koji se stavi da ih profcita radi stila
*)
N»
i
Dubrovcani
jezika.
14. Felnu.ujv je
dau
sv.
nove Ijubavi.
ti
dapate
u
Valeutiua. Obicaj je bio (kako pise
Walter Scott u svojijem romaulma) Ijubavne poslanice onome, koga
imaju
sl,*ti
Ijubi
ii
oci
kiv
sv. i
Valeutiua
tako
bi
se
u
uo6i
porodile
3* svome narjecju
sam
I
pa cak
filata";
uza sve to nema nego jednu jedinu
te govore:
aime Dieu,
,.j'
vaudeville,
zemljista
gli
isti
razred
Aze-
piu pro-
aimers
rijec
mere, la science, dajbudi
Italijanci
Bogom,
s
govore „mi
te
spinacci". DubrovCani, prebivaoci prekrasna
zgodna polozaja, gdje
i
ma
patrie,
au jus".
epinards
les
spinac ne stavljaju u
piacciono
ma
d'
megju Ijudima:
logica, e la
piii
jezik u
kako kaze
jezik francuski, koji je,
„e la lingua la piu precisa, la
ni su-
drugi
nijedan
ni
najbolje sredstvo da se saopce ideje
glio,
le
nemaju
glagol cuceti koga, koji
i
sjedni Srbi, ni Hrvati;
Evropi.
-e
217
dogodilo
se
i
dogagja
romana i Ijubavnijeh katastrofa, imaju izobilno rijeci u svome rjecniku Ijubavi, s kojijem se igraju izrazujuci tu strast. U tome poslu bi Hidza jedan od najnovijih uzora. Kao primjer spomenucemo: se dosta
Oj veselo Vesele, Vesela I
u Veselu Nedjelju!')
Zorua
zora,
ka
/orici zor!')
je
Utjecaj svakojake moraine Ijepote u dubrovackome jeziku
ima zgodnu
rijec cuceti^
privlaci sebi Ijubitelja;
koja
dok
kaze
da
necijem
Ijubljen
da
Ijubiti znaci
Ijubitelj
ima
utjecaja na Ijubljenoga, te ga cini jos izvrsnijim; te tako
kaze nesto jace od IjuhHi. Najvise se ta
rijec cuceti
cutim upotrebljava u Ijepotama
Grka
i
moralnijem.
DubrovCani pretvaraju u svojoj
Po izgledu
:
Vise ')
ili
manje
to je
s
osobe
kakvom
ninfe u staroj mitologiji.
opce svemu narodu.
„Vo8ela'' je bilo obicuo
Letizia".
i
u
poeziji
mastave uzduh, suuce, planine, koje se spajaju rijekom, poljem, kao bozanstva
rijec
Svaki
polozaj
ime gospogja dubrovackijeh, biva „8ignora
„Ye8ela Nedjelja" zove se u crkvi zapadnoj
cetvrta nedjelja
od korizme (Domiuica laetare). ')
Zorno
9vaki zanos,
po selima dubrovackijem zovu: krasno. i
kad ho6e
izre6i idealnu Ijepotu.
Zor
u op6e zovo
la- 218
-G
ima svoju vilu, koja uprav nije drugo nego genius loci. Tako n. p. Dzivo Bunic opjeva Ijubav brda Srgja s ArioV nom (Umblom). ,.Ljubavi Cavalicc" popa Squadri s otoka Kolo^epa kazu samo brezuljak toga otoka, koji se zrcali u tihom moru i poragja Ijubav megjusobnu. Kazali po5inje
Zlatku
usklikom Ijepoti prirode u Rijeci:
s
Po Humskim vodama Ijupko
se razljeva
Zrak premaljetnoga sunca kad nad njim bavi
I
K6
A
se,
i
nad
zaiazi,
Djiin zas'jeva,
draze da uigdje r'jeke ue upazi.
')
na drugom mjestu: Blagi vjetric koj' prehodi
Zrak suucaui,
Drage Humle
Rano
Razumije se samo po
sama ima
biti
ukusan,
po vodi
tih
rani.
da
sebi,
erotskijeh
stil
opet
a veliCanstven
pje-
pjesama
stil
Ima dosta pjesama, koje su po ogledu italimnogo poniograliCne; necemo ih ovdje spomi-
poboznijeh. janskijeh njati.
Kurelac ih je vec nekoliko sakupio
sebnoj zbirci. Takogjer su
spomenuti „Maruiika suze" Ignacija
i
mnoge
Pavicu"
Gjorgjica.
U
izdavati tijeh erotskijeh pjesama, §tila,
5uda
Stari 8U zvali
bilo
dosta
da ih
nije tresnja uni-
Ivan
Lucij
ko-
snebivali,
a
da
(lib.
4,
nagomilano u Dubrovniku;
Rijeku Arion.
je
zazor
bilo
nije
a poslije nemar pometnuo, mi bi se
liko je toga ')
i
po-
dmgu „Marunkove
doba
ono
u
izdao
satiricne,
i
onu
i
i
povjesnicar
cap. 4.) pise: „per vallem einctam flueus (govori o Trebisnjici) nulli-
bique
exitnm
habens
a terra absorptum per occultos meatus in mare
pronimpens flumen Humblam zovu
Humbla
izvoru jos
i
danas zove uprav
lae. Isto tako Ije,
a po
od nase rijecim
i
kraj
vladaru
Hercegovij^a.
antiquis
hum
Arionem
(brdo).
Humolac,
Zato
efficit".
se
i
Latinski je
ono
sto se izopacilo
na ovijem humskijem brdima zvao se
Zemlja Hercegova,
iz
uega je
selo
u
pri
Eomo-
Zahum-
poeiije
izislo
3< Bog pomo^e denijeh. To
U
Evrope.
i
ono sto
je ostalo,
Gr5koj se pod jarmom turskijeh
tovo istrazi; ostadc
Italija,
Burckhardt ovako: razumje,
preve-
stranama
barbara go-
uzdrzi.
Italija
„Italijansko
moralnost bijase
stvar, stroga
i
ogranak gr5ke pitomosti, vazda
pomocu papstva, koje
svjez
originalnijeh
i
navada u juznijem
opca
bijase
-G
219
hriscanstvo
je
mu
pise
torn
osobita
uvijek nepoznata. Crkva
da je garancija njezine
u
eksistencije
bozanstvena ustanova Petrova Prvijenstva,
po torn prvi-
i
jenstvo universalne kulture, koje vecijem
Italiji
dijelom potjeCe
od ovog bozanstvenog prvijenstva. Perugjinac bijase ateista,
a slikao je najljepse glave Bogorodica. Papa
For-
i
narina sjegjahu 5esto uz Rafaela dok slikase. Papa Lav X. i
Bembo, neobi5ni su
Bondello, pisac pornograf-
prelati,
skijeh no vela, bijase biskup. Julij
11.
Rima
ide glavom iz
u Bolonju da rasrgjena Michelangela moli da se
vrati
u
Rim. Savonarola, tuzni fratar domenikanac, kusa da uvede katolicki asketizam; ali njegova
nego
Dok
Luter grmljase
komedije
zabavljahu
plac.
velli-eve
stvari preuze stvari biti
i
ubijene: papstvo
gragjanskog
i
Luterauizam
racijonalizam, a Carletti
i
a
far
koje
se taj
Italija
u
mogu nikada
nastajnog
kao
na svrhu tijekom vremena u op6e opet u materijalizam. „I1 papato"
esiste
nell'
„Due
sad
autorita ancora II
—
postoji
1'
il
prava,
uzor zaprometnu u
—
pi§e
Tomo
autorita
pura-
(papstvo je
occidentale"
u zapadnoj ETropi); a
restano in
Kremlin, ed
rimicere intatta
„e la sola
Europa
piedi assolute,
una
Vaticauo, tutti due resta-
autorita" (ostaju
dyije apsolutue autoritati, jedna moralna, a '\
ne
privatnog." Uzimljuci Italiju
morale, e Tatra materiale. fedeli
Vatikanu.*)
kojegmudrago
jedina autoritat cisto moralna, sto
no
Machia-
Germaniji,
pandekte (biva rimsko pravo), koje
{Russia contemporanea 1895.)
veil:
u
svijetu,
svakoga
meute morale, che ora
Cyon opet
u
poprimi hriscanstvo, jer ima dvije goleme
da podigne proti
ce biti osnova
')
loma5a ne donese drugo
na
nogama
jos
druga materijalna. Kremlj
Yatikan, oboje ostaje vijerno da sacuva citaTU autoritat),
^3-
jednicki, i
sve
»e
evropske
vlade
se
220
slozise
ii
knjizevnosti
u kulturi.
Vazda
je bila prva
poglavita razlika megjii pjes-
i
nikom narodnijem i umjetnijeni, da sam sebe, to sto drugi cini, spadao spadao sadasnjoj
romaiiticiioj;
prvi nikad
on
opet
nj
ili
strasti
ili
aktivan, biva kaze
kakvu
strast,
nici su
kao
ti
koje
ili
tice,
stvar cini da
prilikc,
utjecaje
dok se drugi
kako on potice
mu
—
govorio
kad
,.Pjes-
S
satira,
Grka
se
sebe.
epigram,
toga
idil
kao klasicni
na-
zalost
ili
kao malen
sam za
Narodni
uzdrniana,
je
svoje licnosti,
je poznato, iza
ili
piiroda pjeva, biva
I
rodnu. Unijetni se pjesnik sjeca
elcgija,
kao
u sebi
Giusti.
je
narodni pjesnici kad osjete radost
pjesme:
Mne
sto
svaka malena buka, svaka im ncznatna
pjevaju*',
svijet
se
prestavlja
budi
i
oglasuje se u svakoj svojoj pronijeni 1
da
drago stanje svoje duse.
pjesnik drzi sebe Cesticoni prirode.
take
klasicnoj,
skoli
razlikom,
s
klasik kaze kao pasivan, biva opijeva
na
ne pjeva
drzi
i
umjetne
izlaze
i
ekloga.
u
tijcm
se
—
Kako pjesmama
odlikuju Latini, a nadasve Ovidij. Svi nasinci bez razlike, slijedeci klasicizam grcko-latinski, ostavili gija.
su
nam
ele-
Zato ne sluzi ni spominjati, da elegija nije prirodna
duhu slavenskomu: ona
eksotican na polju nase
je cvijet
poezije. Nije taka satira^ vrsta pjesnistva, koja je,
kakva 5ije
i
se sad prikazuje
—
su oni iskaljivali srce
jambima latinski.
i
bila
— onaka
nepoznata Grcima; druk-
porugom
i
psovkama,
biva u
u komedijama. Izvor sadasnje satire je
Satira je rijec etrurska,
voca, sto se daje u Cast Cereri
a i
zna5i
Bahu,
skup
—
cisto
svakoga
otole
izlazi
poznata u pravu rimskomu lex satura^). Dion Kasij pi^e: „ Satira
')
je pjesma, ne onaka,
Lex satura u rimskome pravu
mnogo prijedmeta sto
na po
se.
kako pisase zuaci,
IjUciHj,
Horac,
da nema puk giasovati za
sve u jedau put, kako je senat hotio, uego za sva-
.
a-
kao
Persij; iiego je onaka,
laznijeh
pjesiii,
izagje po
iiistva
i
naseniu.
II
biva:
skijeli,
mogaSe razabrati
se
§to
prozi,
i
mrkm^mu. Arhiloh
vrijegja lica svojijem jamhinut^ tako iiemilo napanut,
ma
ode
Lucilij.
od pomame
A
*)
u
tigura. retor-
prvi
da
po5e
da se neki Likambo, Arhilohovijem stopa-
objesi.
mane u
kadgod sam Horac siba
i
zadruzi
mnogijeh;
ziva pojedina lica
Juvenal, u 6ijim
vremena cesarizma
i
satirama
je
ako
i
onoga
mena, ugagjajuci se republikanskom zivotu. Njega i
i
uglagjena satira stvor je Horaca, gdje
se pretresaju Ijudske
jedi Persij
da
naiodima, pa
po svijem
je zaCetiiica dviju poglavitijeh ironije
iz
u Evropi jedna vrsta osobita pjes-
u
i
Enij."
i
megju Rimljanima,
opca
bila
iijoj
poeziji
Qua
»G
kako pisase Pakiivij
Satira je toliko l)()slije
221
vrenasli-
izrugau
stavljen nasuprot staromu
duh
duhu
re-
publikanskom, koji se onda nije bio jos udunuo, kao §to uije sasvijem ni
Horaca
Citaju se
u Dubrovniku jos ni do
u svako doba
danas.'-^)
Satire
svukud, jer su svud iste
i
samo nekijem vremenima i mjestima. Ne treba spominjati, da je Dzono Rastic uajdostojniji nasljednik Horaca jos i po misljeuju Dzonu je napisao pouCnu rasprastrauijeh knjizevnika. krivine Ijudske, dok su ostale namijenjene
vu profesor Broz. Imali su dakle
ona udarala samo na
mane
smijesne
i
lica
obi^aja
Grci
i
ovoga
je
svijeta in genere. Kal^o i
ostali, koji
su
u slobodnijem vladama republikanskijem, nijesu se
ustezali izdavati satira protiv lica.
docna udunu u Dubrovniku, kao ')
ali
pojedina a ne uopce na krivde,
je poznato, Dubrov^ani, Rimljani, MleSici zivjeli
satiru;
Satyra est carmeu, non quomodo
Persius; sed
eat,
quod
Duh
sto
se satiriCni posve
ga ima jos
scripseinint Lucilius,
i
sad u
Horatius,
coustabat ex variis poematibus, quale sciipse-
runt Pacuvius et Enuius/' "*)
V. satire Pijerka Buni6a „Nedjelja na
ribarski"
Brsaljam"
i
,,EazgOYpri
222
Mlecima i u Rimu, sa svom vladom papa od toliko vijekova (dokaz su tome Paskvin i Marforlo^)^ koji jo§ pou Rimu
stoje
narod
kao
dijelio,
U
do dana danasnjega).
i
uopce
liko razreda: svaki je
u
bio
se
republikama, u to-
svijem
razred
Dubrovniku
prema
aristokratskiji
drugomu niiemu; dakle vi§i razred, to se zna, pazio bi mane i krivine lica niiega reda i u pjesmama ih sibao; a
reda opet su mogla, po pravu republikanske
lica istoga
slobode, pretresati u satirama sebi ravne. I tako je sati-
ra sluiila nekako za upravu moralnosti u narodu.
kad
do naCina
bi do§la satira
njeki primjeri ostali
Kad
Palmotica.
Arhilohova.
Jos
Gdje-
su
nam
pod rukom, kao „Gomnajida*' D^ona
je ovaj bio
knez u Pridvorju u Konavli-
ma, izagje proti njemu gnusna pjesma od nekoga SorkoCevica.
Kad
je proCitao, secuci se
pun jeda po gaju ma-
nastira fratara Male Brace, naredi pisaru, da pi§e
mu bude
na jabani ono, Mo g.
Te
govoriti.
tako
ondje sastavi
1646. (kako drugi Lucilij) spomenutu pjesmu od preko
600
svom
stihova, u kojoj se
nosa obara na svog njezin sadriaj, knjige, koji se
uviijegjenog po-
grfcinom
proti vnika.
Ko
rad
je
da
obazua
upucujemo ga na rukopisne zaostatke te jo§ i do sad Cuvaju kod mnogijeh u Du-
brovniku.
Od pjesamaAndra Gjanpijera Pavlica vlastelina, koji viSe slijedi
satirama 24Vondac
(po
naCinu
Grke nego
Arhilohovu),
(Pauli),
Latine u svojijem
spomenucemo
samo
Satira Dubrovniku^ koja poCinje:
i
Oj po bi6u dauasDjemu
Sve bas
Da ')
Paikvin
Kad umrije nom, na (latira).
bi 86
taj
je bio
savac
po naciuu,
Dubrovniku.
rimski,
koji
je
„ine§tar Pasko", postavise stup
koji bi iijepili evoje
Marforio
katkad
prieti
je svrha
Iijepili
je
satire.
Otole u
satirizovao
prolazuike.
pred ujegovijem du6aital.
drugo mjesto odregjeuo u
jeziku
istu
odgoyori na Paskvinova pitanja.
pasquinata
svrhu, na kojein
3Ane BoSkovic
223
-e
docnije na tu satiru priloii:
Kad j' on reko ovo tada, Da sto izreko ne bi sada?
Opet
malo godina
je
sadasnji
njeki
poslije nje
priloiio
pitanje s odgovorom.
Pitauje: Je
se raspo taj trup tvrdi,
1'
Da
zgadi
te
da smrdi?
i
Odgovor: Sad bas ne Al'
njegov spomen mio!
'e
ti
znas, sto je bio:
§to se uopce tiCe ovijeh satira, mi cemo, za razumijevanje, ponoviti
d.ra Milana Re§etara
gosp.
rijefii
bolje
u predgovoru njegove „Aiitologije dubrovaCke lirike": „I dosla u Dubrovnik
ova je vrsta pjesme su
i
u italijauskijem, kojesta sto pied
bi smjelo ni polako govoriti
a
kamo
li
Italije,
dandanas ne
se
drustvom
postenijem
po
u sve glase pjevati! Ali
ondasnjem
canju to je bilo sasvijem drugova^ije: takove su vrlo rado slusala I
hom
i
najfinija
pirne jrjeame
i
gospoda muSka
holende
i
satin5kijem; a nadasve
uzdignu do sarkasma.
Kad
epistole
epigrwrni,
i
shva-
pjesme
2enska".
pro^ete
su
se
koji
du-
kadgod
umrije zlore5ni Maro Tudizic,')
Marojica Kaboga, kanonik arhidjakon, namijeni
epigram za
gdje
u Fjorenci, viio rado pjevale, pa u njima
se, narofcito
ima, kao
iz
mu
ovaj
epitalije: Attentis Satanas auribus obstupuit, Iinpia Tudisi
')
koji
Pripovijeda
mu
moga
jezika!"
pred posteljom:
Na
to
mu pop
ne bude nimalo strah; jer u
komu stogod zlo, Kad bi rekli da on
ora Mariuus.
da ovaj vlastelin, kad je bio ua umoru, re5e popu,
je 6atio molitve
bozije radi te zato
se,
cum panderet
vazda bi svak pito
„Muogo
odgovori:
gradu, ;
se
kad
bi
a pripovijeda
govori, ne bi niko vjerovo."
li
strasim pravde
„Go8paru! neka se
pi'0(^ukalo
o
to
gospar Maro
?
224 Antun KaznaCic,
J.
Luko Dijego SorkoCevic,
Bunic,
dugo ce se spominjati radi svojijeh epigrama; a nadasve L.
Sorko^evic,
D.
pisa latinski, jer je bio jedan od
Vec
satira
satiri5kijeli
i
sve ua-
koji ih
posljednjijeh
latinista.
udunuo duh satire na grCku, a boj se i na latinsku. Sad ne ostaje niko osim gospara N. dr. L., koji se kao odvec skroman Covjek malo istite u javiiosti, se
mu
kaonoti kad
—
—
je,
po primjeru starijeh Dubrov5aua,
knji^evno pisanje zabava a ne §to drugo
saj,
ueki
i
odi-
nadasve u ovo ialosno doba bratskijeh zadjevica.
On
sam
sa-
ima Citavu zbirku stavio
satiri5kijeh epigrama, koje
komu
koje kaie gdjekad
i
Satira, bez
nadjevaka
duhu onijeh vremena, satira,
prava
istina) izagje
lica,
nije vele bila gojena
Sokratska ironija (biva, kad
da je
prijatelju.
imenovanja
i
satire
da
se spisatelj ne
ti
bi
dosjetiti
rekao e je
po
knjiga
Tijeh
latinske.
protivna
u Dubrovniku.
nego tako ozbiljno govori, da
od
je
ima izobilja. Najglasovitije su „Don Kihot" Cervantes-a, ,.I1 Giorno" Parini-ja,
Evropi
i
u pjesmi
i
i
u prozi
„Fra Gerundio" Spanjskoga Jezuvita
niku
nema
te vrste
kao
knjiga,
Isle.
po
ni
U
Dubrov-
nasem
ostalom
narodu, osim „Fra Bakonje" Matavulja, spisatelja srpskoga, koja je jedina knjiga bumoristi^ua
naSe knjiievnosti. Neki vele, da sadainji
verizam^
od
po5ev§i
PuSkinova „Evgenija"
iz
u doba
sokratske ironije izide
,.Don Juan-a" Byronova
do „Kabauice*'
Gogolja
ostalijeh sadaSnjijeh romansijera ruskijeh*).
Zola najpretjeraniji verista na zapadu. satira
u opce
prirodnoj ')
moralna, a nadasve 5ovjeka
savjesti
Jedao
italijanski apis&telj
Russia contemparanea se jos zovu,
u Evropi,
potvrgjuje
Turgenjev.
i
:
uasijeli
verizam,
vremena
veristiciii,
svi potjeSu iz Gogoljeve
Zna
i
i
onijeb
se,
da
je
Neki tvrde da je
cutnju, moralni
„Svi pisci
sadasnje
osjecaj,
(Carletti) pise pesioiisticiii
u
budi
jer
i
koji
u knjizi
kako
„Kabauice". To
li
isto
225 svaki 6as
da ono nema
veli,
vijeda u opisima verizma
da
bi za
onako, kako
u
bilo
imao
Zola
to
biti
(sto je dosta su-
mnjivo, da jest), ta je istina posve relativna
6ita,
kao
kojijem se pise,
ii
biva glede godista, polozaja
na kojem
kulture,
i
i
moralni
spisatelj
per excellentiam. Ako je to zbilja istina mjestima,
u pjesmi,
prozi, bilo
nazvan:
biti
pripo-
se
vremenima
i
osobi, koja te knjige
socijalnoga,
Kad
se 5itatelj nahodi.
stupnja
i
su
se Arhilo-
hove satire pjevale po Ateni, u Sparti su bile strogo za-
Papa
branjene.
na
Siksto V. je osugjivao
galiju satiri5ke
rukom poprav-
pjesnike; a papa Benedikt XIV. svojom bi
popravljene poslao piscu
pa
njemu,
Ijao sve satire uCinjene protiva
bi
ih
ovako
porukom, da ce ih ovako po-
s
pravljene bolje prodati. Ivan Ronge, trapista, proCitao bi
mise clanke listova
prije
ili
Upitan za uzrok, odgovorio
ad
ratio li
gjivala
„Ovo
bi:
ynissam^ biva: prozdirati
samo Bogu
Kad
se moliti!"
neke satiri5ne
kralj pruski Fridrih
njemu namijenjene.
satire
je
i
u
je najbolja
praepa-
prastati bolje je nego Austriji
cenzura osu-
njema5ke, u isto je doba
spisatelj e
Veliki rado 5itao njihove
II.
satire,
govoreci: „A! ovi spisatelji nijesu skodljivi, dokle ne uzi-
maju
oStroumnijeh gdje
da budu za njih!"
sto tisuca vojnika,
moze
Iz ovijeh
rijeCi Fridrihovijeh najbolje razabire:
skoditi,
kad
gdje
i
li
se
kad
opet koristiti satira.
mu
Najukusnija je poetska forma epigram. Sadr^aj
mo2e
biti:
satira,
talamije, nekrolog, i
Ijubavna pjesma, pjesma pobozna, i
bi se,
da se Latini do Katula
tom formom, jer Gadare Surijske g. 60
bavili
torice pjesnika grCkijeh
God.
Marcijala
i
bas
najtrudnija.
pr.
Hr.
skupi
u
posebnu
grCkoga.
5isto
je
,.Antologijom." Taj je skup tao.
epi-
moralna izreka. Epigram je uz to jos
najklasi^nija forma pjesnistva. Izvora je
Reklo
i
Meleagar
epigrame knjigu,
vremenom
iz
sezdese-
koju
sve vise
1813. nagjena je u biblioteci
nijesu
i
nazva
vi§e ras-
u Heidelbergu 15
3^ najobilatija zbirka
226 -E^ epigrama,
gi'Ckijeh
koju
kalugjer grSki
Maksim Planuda. Prijevodom
bavili su se
dubrova5ki
i
sastavio
je
,.Antologijo-'
Hidza
latmski:
knjizevnici
i
Betondic ih mnogo prevedose na jezik slovinski. Rekli smo, da je epigram najklasiCniji ski:
on je kao stozer
darska,
u
sve uzak,
kome
vrhimac poezije kao
ili
tom samo razlikom, da
s
ove
oblik
druge
i
poet-
oda pinprvog
je sadrzaj
Pindar je pjesnik
sirok.
po-
gr6ki,
pi§e Horac:
Pindarum quisquis studet aemulari, Jule, ceratis ope daedalea
Nititur pennis Ferret,
.
.
.
immeususque
Pindarus ore
Epigram suzuje misao
.
.
i
profundo
ruit
.
mjeri
rije5i,
misao
koje bi
bas
ta5no izrazile: a to je klasicizam u pogledu Ijepote. ,,Ova se rijeC
ima ovdje metnuti a ne druga, ova
druga"
svaki epigramatik tako u sebi razlozi.
:
kako ima
izreka, a ne
Za
to sva-
epigram klasiCan u formi; ako bas
biti
nije
i
kadgod u sadrzaju. Oda pindarska nasuprot
rasiruje glav-
nu misao sa svakojakijem mislima, koje
daljini
neki odnosaj
s
i
glavnijem sadrzaj em; ako
u
ne
i
imaju
hsis strict e
logiCki. I to su oni uzleti {voli poetici): to je Pegas, konj
na kome jasu
knlati,
mu
Lib.
I.)
da
koji
ga
nosi,
pjeva
Muze.
Virgil putuje
Horac
si^e
i
pretkom,
i
III.
brodu,
sluti
dobre vjetrove; pa se u jedan 5as
zaleti
morem
i
broditi,
izume Ijudske, pa kaono
do vrhunaravnosti, u
da su nad 5ovjekom neka pokori
i
smjelost onijeh, koji su prvi po^eli
klasik,
(Oda
2ali
p.
Atena,
put
te opet pripijeva sva smionstva ti
n.
koju
biva,
vjeruje,
bica, kojijem treba
da se
i
on
pokloni. Ujedno napominje, da mi s nasijem nas
naSijem pronalascima dopiremo
neko doba preziremo vjerozakon udii da kazni,
i
^ovjek se
sjeti
i
da
u
tad
Bog
mu vremena
naj-
bogove;
da su
dotle,
a
!
3^ kad
vi§e nesrecna
kraja, misli da
uljugjen;
je najviSe
mu
e
227
jer,
do
uljugjen
je sve dopusteno:
Coelum ipsum petimus
neque
stultitia,
Per nostrum patimur scelus Iracuuda Jovem ponere fulmina
Ovo
oda pindarska per
je
da je epigram sve
dokazali,
a oda pindarska
da
mnogo
bavili
epigramom
sve
je
rije5i;
ukusnija
to
govorio, a nije ih pisao, jesu
gramatici gnostiCni su
Tijeh je u prvo doba bilo izobilja. Bunici, Babulinovici, Drzici
vici,
gnostike
ako nemaju
i
u
poglaviti
oni, koji
formu
pisu moraine
Epiizreke.
Naljesko-
spadaju
ostali,
izust
starini.
Demetrici,
i
Ru-
ih prevodili.
Zamanja, Galjuf, koji je epigrame latinske na
nic,
sto
da su se Dubrov-
mnogo
i
u manje
sto je
bolje glavnu misao rasiruje, prilozimo,
5ani
Kad smo
excellentiam.
bolji,
nasuprot,
!
megju
Od
epigramatsku. ^)
tijeh,
osim kanonika Gjura Ferica, megju DubrovCanima nijed-
noga ne poznamo. Ovaj
bi Feric
na svaku narodnu po-
megju pukom, prilozio po kakvu u distisima ili u faleucima. Najglaso-
slovicu slovinsku, opcu
basnu latinsku
ili
u svemu knjizevstvu evropskom svud u pisanju basana La Fontaine. Niko ne moze je
vitiji
potu
i
prostotu tijeh francuskijeh basana.
Basna
je
uporedo
s
za vazda
dostici Ije-
Ko pozna
bro jezik francuski ima se 6ime zabavljati. ')
i
U
do-
tome
su
prvom Ijudskom uljugjenos6u poeela na istomnogo priciea, od kojijeh su neke
ku. I Hristos u Bvangjelju izvede
u narodu, Jer
bile ve6 pozuate
nove,
i
tad bi prilozio svojijem
se
nahode
i
u Talmudu, a neke izusti
ueenicima: Intellexistis haec omnia?
sami rekli: Edis sere nobis parabolam hanc
(Mat. gl. 13),
ili
(Luka
a kad bi ih protumacio, nadostavio
ima
gl.
8)
;
biti slieau
bi oni
doma6iau, koji se sluzi
biva da upotrijebi baaue ve6 poznate,
god da dokaze
(Ideo omnis
slicnost s
ili
starijem
bi, i
da svaki
ucitelj
novijem posudama,
izumi novijeh, kad ima sto-
scriba doctus similis est patrifamiliae,
qui profert de thesauro suo nova
ueku
i
et Vetera).
moralnijem zakonima duse,
i
Zakoui prirode
imaju
na tome se osniva b^sna.
3^ poslu na glasu jo§ lijanskoj
i
228
Lessing u njemaCkoj, Pignotti u
Basnama u na-
Krilov u ruskoj knjizevnosti.
i
ita-
§em narodu najviSe se bavio Dositij Obradovic. Epitafijima i epitalamijima malo su se bavili izuci spisatelji dubrovaCki. *) To je najveca zabava sadasnjijeh vremena. Gdje koja
kako mozemo
spisatelja nasijeh,
manje, u Rastica
epigiam izasao
elegija, gdje koji
i
bi
u Kunica, u
vidjeti
u slovinskijeh spisatelja
od Za-
dubrova5ki-
jeh prvoga doba, pa u Appendini-ja, u Pucica, u Kaznafcica
u Vlaha Getaldica. Idil, vrsta pjesme,
i
kojemu
u
se slika prosti zivot selja5ki, bio je posve nepozuat
du-
eklogu, koja nije drugo nego idil.prestavljen dramskijem na5iiiom, biva u razgovoru, i u tome odvojise Grci, Latini i Italijanci. brovaCkijem spisateljima. Poznali su
predstavlja Covjeka u prirodi, a ne kakav njegov 5in
Idil i
zgodu, kad je na visokom stepenu obrazovanosti,
bon ton
je etiketa,
i
ostalo.
U
zimlje prvo mjesto „ Herman
seau
se
vazda
„knjiga Rut",
divio
idilu
§to se divio knjizi Baruha.'*).
i
A
nekrolozi.
Pismu, koji
sv.
Sve
Per Dio!
Mi
Non erepa un
asino,
D'andar al diavolo Senza iscrizlone!
11
s
citali
okrenuti na bolje, bi
pak
1
e|.ii-
i
la lapide
fa spavento;
Lasciate
11
prossiuto
Morlre in pace!
prozora zaustavljao svoje zuauce,
Baruha.
Auerbach, jevrejin,
je Izdao svoje sentiment.-ilne
zam. On
vrste
Vo' fare uu iascito Nel testamento: I)' audar tra i eavoli, Seuza 11 qui giace.
sia padrone,
Fontanelle bi
Fontanelle
i
veoiiia rijetki
bill
La came
pitao: jesu
zove
se
spomenute
ove
Oggi s'iDsacca
Che
jet
u
Rous-
Gothe-a.
d&nas?! ... To uajbolje opisuje pjesuik Giusti:
a Diacca; In laide inaschere Fidia si stracea.
kad
Dorotea*'
i
Valja zaati, da su du uasijeh vremeua
')
tafiji
')
knjizevnosti evropskoj zau-
5esto ga je oslagjivao kao
i
gdje
1
da
(^e
price
uialo
1
te
bi ih
Hpisatelj
novele, mislio je,
vazda
njeiuacki,
da
<^'e
svi-
po lualo iseezuuti ovaj kruti egol-
nepoziiate ua putu zausfavljao
ujegove novele. C^udnijeh optimista za Boga!
1
pitao, jesu
li
citali
229 poezije udeSene za predstavu, a ne in
epigram
(izuzimljuci
VHtn,
dramska
zovu
elegiju),
i
djela. Koliko epska
druga pjesma moze
modum
poezija,
descripti-
ukupno
se
toliko
svaka
i
dramska. Drami se dijele u po-
biti
juna5ke. Satira dobiva ime komedije, kad je u predstavi. U sv. Pismu kako sto nahodimo idil, tako vigjamo i dva uzvisena drama: jedan moralno-pobozne, Ijubavne,
bozni,
zove se „Knjiga Jobova", a
i
„ Pjesma
zvan
i
nad pjesmama."
drugi Ijubavni, na-
crkva pripoznaje, da se
I
tu pjeva Ijubav vrhunaravna izabranijeh
dusa
Vasionska crkva bad anatemu u petomu
Bogom.
s
saboru
sv.
ca-
rigradskom na Todora Mosfestena, episkopa grCkoga, koji je govorio, stil
da se tu pjeva samo bludna Ijubav,
ima
metaforican, vec da se tu sve
smislu.
Gothe dubokijem
crkve. Izvor
drame
razlozima
je gr5ki.
imaju po opcoj nauci Atene Aristotel
i
Kajo
goga vijeka,
Solin,
pisu,
i
da
i
u
pravome
potvrgjuje
miSljenje
uzeti
Tragedija i komedija Rim za rodno mjesto; all
gramati5ar rimski
prvoga
i
da je prva komedija nikla na
a otole da je presla u Atene
nije
s
Epikarmom
dru-
Siciliji,
Formionom.
i
Tito Livij opet pise, da rimska komedija zapo5e u Etruriji (versi fescenini); a bas rijec etrurska, vljali
i
i
jest
zna5i igrac.
ister
Obicno
(istrione,
Rimljani
su
najbolje igrace iz drzave, koja se
komedijas)
i
sad zove
dobaIstri-
kad je kuga morila, da se ublazi srdzba bogova, senat odluci, da istrioni iz Etrurije Tito Livij pripovijeda:
ja.
dogju igrati
i
pjevati svakojakijeh pjesama,
veseljem ucini reakciju opcoj nevolji. Iz
predstava
rimskijeh komedija potekla je rijec /persona, ra, koju bi i
na obraz navukli, da
rijeci vise
sonare^ biva: udarati, zvoniti kroz sto').
da tako puk
t. j.
tijeh
maSka-
bu5e: od p«r
Tragedija
je
Nasi sadasuji humoristi kazu, da smo svi bas prave „persone'\ nam 8 usta zvoni ono sto ne lezi na sreu. ..Quando si entra" pise Giueti ,,in easa di Tizio e Sempronio, bisocna lasciar ftiruBcio tutte le propiie idee, ed opinioni, come si iascia 1 ombrello, ')
biva: da
—
il
pMtrano.'*
—
O- 230
'EP.
od
sasvijem izvora grckoga. Izlazi
Tpayo?
rijeCi
(jarac);
bogu Bahu jarac zrtvovao, uvijek bi se javno pjevale pjesme u slavu toga bozanstva. Malo po malo pregje u obicaj, da kogod glasno na samo pjeva, a
jer
kad god
bi
se
drugi da zajedno odgovarajii, pjevajuci hvale
boga; te po tome se uvedose u tragediju:
Ne samo hvale
jimastva Bahova, nego se
djela toga
i
lica
stadose
jos
hor.
i
pjevati
ostalijem jimacima polu-bogovima. Tragedija
i
kle vazda sadrzi u sebi plemenita
djela,
plemenitijeh. Bila je u pocetku spojena s
vanjem. Poslije se oslobodi muzike
djela
ili
daIjudi
muzikom
i
pje-
ostade govor htmic-
i
samo je hor pjevao. I tako tragedija predstavlja visoka moralna djela, biva: borbu jednog ili vise lica strasti, ili borbu kakvog s dvije protivne ni
megju
a
licima,
plemenitog lica proti suprotnijem prilikama. Hor (koji
danas postoji u dramima trasnje misli glavnog lica,
diti,
ono
ili
a nije bilo predstavljeno,
prije,
tumafci
ili
nosti
i
kakve izreke,
pak kakve niske
stavljanje
potistenog
medija po
sto sto
ili
ili
neplemeuite
i
i
i
Prednaklo-
ko-
se
5cljadi
neuljugjene. Prve grCke komedije bile
u njima se vazda
uahodio
U
brovaffijem komedijama. Red je
i
u svijem du-
primjetiti,
da
bila realna, to je zahtjevala sloboda
ske republikc u Atenama. Pripovijeda
kod
dok
hor,
starijem je drami-
vazda bio prolog, kao sto se nahodi
kod Grka
zvalo
Ijudskog,
Rimljana spadose na prostu prozu.
ma
mu se dogodilo mu se ima dogo-
misljenje naroda.
strasti
ponaSanja
unu-
ili
gr^koj rijeSi xoVy; (selo), biva strasti
sa sela, potistene su ritmiCne
tumati
pjevanjem)
s
i
se,
da
su
lica
demokratje
i
sam
Sokrat bio nazo5an predstavi Aristofanove komedije „Oblaci",
u kojoj se izvrgava ruglu sva
Rimu
vec
nema
ske u Plauta
nima;
ali
i
Sokratova
realnijeh lica u komedijama,
nauka.
mane
U
Ijud-
Terencija prikazuju se pod la^nijem ime-
ostaje hor, koji se nalazi
u
svakoj
starinskoj
Sdrami, pa
i^^u
Pismu, u
sv.
spomenutoj. Posto postade
komiSne
vjera u Evropi,
oca latinskoga,
koji pisase
ako je
me
i
ad hoc
•{=?.
pjesmi
onoj
je
Petra
sv.
sv.
Ivana Zlatousta,
proti
poganskijem
klasiciziim. Istocna crkva
jer grcki klasicizam vec
u velike
Hrisologa,
prikazivanjima;
u
ostade
od
oca grtkoga,
sv.
Ivan Zlatoust citao Aristofana
sv.
drzavna
i
odbacene
bjese
5itati
gore
Ijubavnoj
javna
hriscanstvo
predstavc
crkve kao pogane. Dosta sv.
231
i
divio se ono-
i
strogosti,
svojoj
is5eze; ali crkva latinska
megju Rimljane prenese vas klasicizam grCki i polatini), da uspitomi narode, koji navalise na zapadnu (jer se
Evropu, nastavi prikazivaiija u hriscanskom duhu, gdje su se prikazivali prijedmeti
pobozni
postadose
tako
vjere;
drami, koji su se zvali mysteria. Knjizevnost zapadna pu-
na je
tijeh spisa
dramatskijeh, pa
Na
dubrovaSka.
i
po-
5etku ovoga vijeka vec su prestali svukud; samo ne, putem
u
povlastica kraljevskijeh,
Svako deset
godina jos
Oberammergau u Bavarskoj. se
tamo prikazuje
sjajnoscu
osuda
sta, gdje
od svakoga naroda dogje
Tu
i
propece gospodina Jezusa Hri5eljadi,
pobozno pozoriste
je jos veliko
je
moze
dram upravo
da
to
Evrope,
cijele
jedini dohodak, kojijem deset godina
Oberammergau. Taj
velikom
s
vidi.
sto
varos
zivjeti
vasionska
je
izlo^ba
Evrope. Zadnja je do sad bila takva jedna predstava 1890.; prva za njom bice opet
dramskijeh
i
g.
1900.
komicnijeh predstava, njima bi
knjizevnost dubrova5ka, da se
Luka Antic a,
djela
ta
Lastovac, koji umrije
moze nazvati dubrovacki Menandar.
spisatelji
koji
ti6e
obilna
izgubila.
poslije i
mu
Antuna i
umrije
po-
postao
republike
dubrova5ki,
Saba Gucetica Bendevisevica,
bila
nijesu
te
brova^ke. Takogjer poginuse komedije stari
se
tresnji su
tajnikom gospodara Vla^ke, pa za tijem
koga pripijevaju
Sto
1688, pravom se
g.
U
ginule sve komedije. Ucio je u Rimu,
Hrvatskoj.
—
g.
V
du-
Sasi-ja»
komedije 1603. u
^h
-G
232
DubrovSani drze za obnovitelja
Dzona Palmotica,
vinskoga
vogju teatra
i
sina Dzore, rogjena
slo-
1606.
Stjepan Gradic pise, da je Dzono kao dijete bio nemiran,
da je govorio, da cesto vidi u snu Ijepotica neke natprirodne krasote, te da mu ne daju ziva mira kad oko i
njega igraju
To
pjevaju.')
i
na
je sve slucelo
sto ce ovo
kako ce brzo uspjeti u klasicizmu latinskome, da ga poslije upotrijebi u slovinskoj knjizevnosti. Gundulic ga najvise privoli, da se da na dramatiku.') dijete izaci,
Kad
po ondasnjem
je
micka
i
pu5ka
da se mladost
obifcaju trebalo,
zajedno
sastaje
na
odregjenom
ple-
mjestu,
gdje bi se po nekijem akademskijem zakonima uz ostalo prestavljale klasicne drame, Palmotic je darovitost,
mu
da bi
dok
se,
pokazao
niegju
je bio
toliku
njima,
izne-
nada zaceo u pameti kakav cio dram, koji bi onda kazivao u pero ostalijem, da ga mogu predstavljati.^) Jo§ ')
Ta
pojava, da se odve6 rano piobudi u nekijem izu6ijem pjesni-
cima Ijubav
nego
estetska, prije
se probudi puteni zanos za zeuskijem
spolom, aajbolje se ocituje u Dantu, koji se zaljubi u Beatri6u od devet godjna, koja
Zanos
Ijubavni
i
kad umrije, ostade
jednom plemicom
za
mu
sve jednako
ideal
Cubrauovi6a
ueini
zlatara klasicnijem pjesuikom, jednijem od prvijeh
estetike.
od
prosta
Dubrovcana (Vidi
„Jegjupku"\ a Tassa ve6 pjesuika Ijubavni zanos za Eleouorom, nadvojvotkinjom od Ferrare, dovede bi se ni vjerovalo,
do tamnice. Sto je
i
da on sam no pise) Viktor
za5e Ijubav estetsku, u crkvi od osam godina.
ne
fratre,
gdje
„Njihov obraz"
- pise
zanos za estetikom ^)
otoku ')
kao
sluze
i
u
djaci
—
„kad mi dogje
kao
jos
vidje
na
dijete
neke mlagjah-
odezdama.
cikovnijem
zlatnijem
budi
pamet,
u
meni
dan dauasnji."
Prvi dramatical' dubrovacki je kalug,jer 8v.
Tu
cuduije (ne
jos
Alfieri
Vetrani6 C»vci6 na
Andrije, koji izda „Po8vetiliste Abramovo."
Kako Palmoti6, tako
bi
i
cijelijeh stiliova predstavljaju6i
nom na dvoru madridskom predstavlJHo
Adama, a
C alder on na
prvi
raah
na pozornici. Pisu o njemu, da je jed-
predstavljao „Stvorenje svijeta
kraj
sastavljao
b^ilip
IV. Boga. Galderon
"
Calderonje
je tu
na pozor-
ne znaju6i sto 6e odgovoriti,
za-
blenut klikne, predstavljajudi Boga, ovako: „Zai8ta se kajem, sto
sam
nici izmisljao govore, a kralj
l*'ilip,
^ nam
233 -E?
ostaju od njegovijeh spisa samo: „Eneje silazenje
Elis", „Atalanta",
„Ahiles",
„Inad
„Isipila",
nald
i
„Pa-
Captislava", „Ariodante" (Danica) Ariosta,
,5Ri-
Armida"
i
„Edip"
Tassov,
Sofoklov,
Aleksandra Donata. A. Kaznatic pise
dovine
dramskog poziva, jer
je improvizujuci
drama, bio
da dramske utiske
prisiljen,
bere izmegju onijeh,
koji
mu u
„Svevia"
i
njemu:
o
lakoca prijeMla je Palmoticu, da se
veci
„Bujna
do
vrhunca
dio
svojijeh
situacije
i
u5injenijem
da se zadovolji ropskijem oponasanjem
iza-
studijima
ostadose urezani u pameti, kao najsposobnije za ili
sa
oteta",
Ulisom poradi Ahilesovog oruzja", „Jelena vlimir
Ajasa
u
efekat,
U
klasika."*)
dramima dosta zaostao iza svojijeh prehodnika; pa 5ak i same njegove prijasnje pjesme ne mogu se niposto mjeriti u tome pogledu s „Hristiadom", koju je tek onda turio u svijet, kad je proputovao po
jeziku je Palmotic u
Bosni
nom
Hercegovini, da dobro uporavi
i
u 5istom
„Ako Dalmatinci
jeziku! Kaznacic na to prilaze:
kojamudrago druga slavenska grana nagje u duhu njihovijeh dijalekata, nek
oproste
kao
§to su Atenjani prastali Pindaru,
Kalimahu,
tu,
dorskijem
kralj odgovori:
')
kanonik). Tad
„Sto je kanonik, zna6es sutra, kad te posljem u
hor,
„L'e8uberante
„
Kanonik!
facilita fu di ostacolo al
poiche
je
Palmotta per
drammatiche
toccare
il
improvvisando la maggior
parte dei suoi drammi, era costretto a scieglier
maste inipresse, come
Sto
prestavljati."
della missione drammatica,
situaziojii
je bio
obno-
Tad
tobom ve6 ne 6u
sommo
Teokri-
to?"
Caldeiou odgovori ovako u stihovima:
jer s
pjesniku,
pjesnicima."*) Svakako je Palmotic
ovoga kanouika toliko lajava!" (Calderon
ili
koji izraz, koji
nije
stvorio
narod-
i
coJpi di scena, e le
tra quelle, che negli studii fatti gli erano
ri-
piu eapaci di effetto, o a contentarsi di
una
le
servile imitazione degli antichi." ')
„Che
se
trovasse alcun dialetti,
i
Dalmati ed
modo
eoncedauo
al
di dire
i
Croat i, o qualunque altro ramo glavo vi
non consentaueo
alle
abitudini
poeta quella iudulgenza, della quale
dei
erano
loro
ge-
uerosi gli Ateuieusi a Piudaro, a Gallimaco, a Teoerito, poeti dorici."
!
3^
-G
234
vitelj
teatra dubrova^koga, s toga se
dijeli
u dvije epohe: prije
dramatika
i
poslije Palmotica.*)
i
Kao sto se u Atenama svecaiic popijevke bogu Bavremenom prometnuse u tragedijii, tako i svecane po-
hii
pijevke bozicnijeh praznika, opce Slavenima i
naSa
po
i
Rusiji
po Poljskoj, u Dubrovniku nazvane kolende, dobise u
neko doba formu dramatsku. One su se
pjevale
uz
bo-
zicne svecanosti nocu po ulicama od vise druga, plemica i
gragjana, pred
nekle
i
kucama
pod Austrijom,
prijatelja. Postojale su
su se danas
ali
vec
do-
jos
pometle.
U
opce je kolenda bila dramatska, biva jcdan bi pjevao, a hor odgovarao. Bas sad kad
pisem
ovo
dogje
mi pod
ruku jedna kolenda spjevana od Ore, Antuna, Lukrecije, Luce, Joza, svome dundu gosparu F.
a potinje ovako:
A.,
Ore: ,,Slagje je
i
harnije uego
livaiifi
Koleudati duuda Frana,
Ki
je doso
k nam'
s
Kouala
Hor: Velika
ti,
duudo, hvala!
Antun Kazna^ic u posljednje
istiCu se
kolenada,
s
njima
i
i
.
.
.
Marko Bruere Derivaux
doba
kao
izuci
umjetnijeh
pisci
dospijeva ova vrsta pjesnistva.
Toliko je dramatika bila omiljela starijem Dubrov-
Canima, da su bavili
i
se,
—
uz Ijubavne pjesme
prosti pjesnici iz
—
njom
6esto
naroda ne samo gragjani, nego
Tako je n. pr. ostao saCuvan: ,,Pla5 Arijadne za Tezeom'', nekoga Joza Zlosila, prosta seljaka s Orasca,
i
seljaci.
kao
i
rukopis ,.Suncanice",
ta pisca.
')
E
—
„Tirena''
i
,,Otona kralja*' od nepozna-
Vetraniccva
bila
je
sedam puta
Palmoti6 saetavi jos dva epn: ,,l)uhoviio zarucouje
Hristom",
i
sv.
Katariue
,,Slava sloviuskijeh kraljeva u Dalmaciji", kuji ee uijeBU
uikad stampali.
;
73- 236
»G
prikazivana u Dubrovnikii, prvi put kad se Dr^ic vjen5a sa
2enom koja mu donese
na Kabrije
„Judita"
i
:i0.000 dukata. Prijevod basa-
Gjorgjiceva
tragedija
na
nijesu
dram prve epohe, priFebruara 1637. pred dvorom
zalost dovrsene. Originalan je neki
kazan u Dubrovnikii na 22.
od akademicara „Ispraznijeh", a sastavljen u 2upi
1636.
g.
(kako se veli u rukopisu), gdje fantastifino ulaze kao
Epidavar grad,
ea: gor,
Srgj
pastiri.
i
Strmo-
kralj Vila, Snijeznica, Vilenica,
Vilenika,
kralj
Pavlimir
Ima mnogo
natpis ,,Diibravka",
ali je
kralj
slovinski,
Il-
redovnik
drama, kojijem je
razli^itijeh
od
najbolja Gunduliceva:
sta-
drama
spomenucemo Naljeskovicev „Skup Vila" megju vilama sjaje Dubravka (Dubrovnik). Ova Nalje^koviceva Dubravka nadahnula je Gundulicu ideju za „Dubravku.-' Jos i glasoviti Nikola Bunic ostavi mnogo prijevoda francuskijeh drama. Pasko Primic Latinid koji umrije 1640., sastavi „Euridiku" dram tragi-ko miCan. Vlagj Mencetic (Menze), koji umrije 1666., ostavi dram „Sv. Justina", ali nedovrsen. Tako i Dzivo Gu-
rijih
cetic, koji pogibe u tresnji, ostavi „Io", koji bijase na-
mijenio u poCast Stjepanu Gradicu. je
u
tresnji
i
koji
monte di pieta), Cipra". An tun Glegjevic, koji umri-
saCuvao blagajnicu zaklada
ostavi „Orontu iz je 1728.
Baro Betera, (il
koji za svoje satire bi utamniCen, te ih
smrti uzeze, ostavi
i
komedija
i
dva drama:
prije
„Juditu"
i
„Hristovo porogjenje". „Cid", klasicna tragedija Corneille-a, bi
prevedena od Petra Boskovica,
rova, koji umrije navrsivsi 22 godine.
skovic hvali svoju sestru radi sastavka
I
brata
Rugje-
sam Rugjer Bo-
Anu, koja umrije od 90 godina,
dramskoga „Razgovor
Lukre Bogasin Budman,
koja
pastirski".
umrije
Takogjer
1760.,
ostavi
„Razgovor bozicni" u dijalozima, pa „Posvetiliste
Abra-
movo"
i
„Tobiju*'.
Jozo Betondic
s
bratom
Damom,
baveci se u Stonu 1760., prevede tragediju jezuvita Tucci
TEh 236 4^H
Gjan Frano SorkoCevic,
„Hristos."
go prevede
Montesqiiieu-a, kao
iz
zaga", Molijerovu ,.Psihu'',
mnoge drame Lastovski*',
U
Moli-
Ljudevit
Gon-
i
,,Meropu'' Maflfei-a,
i
napisa
koji iimrije
koji sastavi protiv Ijubavi djelo
i
dramskoj.
onome
dava podbok
prijevodu ,.Heroida'' Ovidovijeh
to
iiz
„Pokladi
u formi
,.Vijece Potomsko'': sve
i
Antunu Kastratovicu, i
,.Sv.
Metastasija; a izvorno
iz
iz
Ovicla,
iz
i
pa dram kardinala Tolomei-a
jera,
rogjen 1706., mno-
u Dubrovniku 1630,
nama
nepoznato, jer su
se svi spisi njegovi izgubili u tresnjiJ)
Dzivo Gundulic, ma: ,,Radmio", njegov
koji umrije
,.Raklica'',
Dzivo
,,Oton"; a
i
proslavljeni
djed,
1721., ostavi
napisa:
pjesnik,
dra-
tri
Gundulic, ,.Ariadnu",
„Prozerpinu", ,.Galateu"', ,.Dianu", ,.Armidu", ,,Zrtvu bavi", ,,Cereru'', ,,Kleopatru*', ,.Adona',
na", „Pla§ivog Ijubavnika''
Bara Bet ere,
,.Dubravku.*'
i
vima.
Frano Getaldic
Hristom
i
napisa
iz
sv.
1600.
,.
spje-
megju
Dialog
,,Pjesme
Antuna Krivonosica,
pohva-
Italijanac,
Dubrovniku kao fratar malobracanin umre
1580., ostavi mali
nikom."
g.
Ijubavnijem
od Crijevica. Karlo Belleo, rogjen
koji nastanjen u
kci
Pisma.
„Paridov sud", dram i
Mare,
I
jednom dusom poboznom", parodiju
nad pjesmama*' Ijen je
,,Silva-
udata za Dimitri, koja umre od 90 godi-
pokuSa dramsku formu u svojijem
na,
,.Fillu",
dram ,.Razgovor Tassa
Sisko Meniietic
je
s
jednijem pjes-
dramatike
radi
takogjer
citan od knjizevnika, jer je bio pjesnik prve epohe.
mo Benesa,
koji
istorijografa radi
ge epigrama,
vorimo *)
da
ni o
i
Iju-
umrije
1540.,
nmogo
13 dialoga i)astirskijeh,
jedne knjige svojijeh
Petru Palikuci,
i
satira.
je hvaljen
radi
Da
tri
od
knji-
ne go-
i
rogjenu na Lopudu 1500.,
Ov»j Sorkocevi6 pMvede u Bavarsku svoga
ue6aka (sina
se tu pokalugjeri, koji poslije bi episkop I'adeiboue.
mrije loza Gunduli6a.
Da-
sestre),
S ujim
izn-
;
a-
-e
237
Nikoli Bratuti6u, Lopugjaninu, episkopu, rogjenu
ni
pape Grgura XV.,
1564., koji je bio utamni^en od
o
ni
Mihajilu Mondegaju iz Slanoga, koji latinski epigiamatici samo ogledase foimu diamsku. Red nam je spomemiti nadasve Ivana Lukarica, rogjena 1621., episkou
pa, govornika glasovitoga, koji natkrili gneri-ja,
retorici
po misljenju samoga pape Klimenta
dinala Tolomei-a, nislavu", „Sv.
pobozne drame:
koji ostavi
i
Genovevu",
Margarita ",
,.Sv.
Borgjiju", „Sv. Apoloniju",
i
XL
„Mariju
Glegj, malobracanin, prevede nesto
Se-
i
kar-
i
Sta-
,.Sv.
Frana
„Sv.
Timotej
Stuart".
Metastasija.
iz V
Govorili
smo u prvoj epohi
o SiSku Men^eticu,
i
i
V
D^ori Drzicu, s
i
o Mavrii Vetranicu Cav5icu,
prijevodom Evripidove „Hekube",
matici u Dubrovniku,
i
o
postavi
Maru
popu
koji
prvi
osnov
dra-
Drzicu,
koji
se
mo^e nazvati prvijem komedijografom dubrovafikijem. Ostaju samo ulomci od njegovijeh 7 komedija. Dram njegov „Tirena i Adon" bi prikazivan 8 puta u Dubrovniku, kao §to
i
Frano Lukari, porijeklom
iz
Srbije, prikaza
mnogo
puta svoju „Atamantu".
Malo iz
Dinko Zlataric,
poslije njega
Padove,
prevede
„Elektru"
posto se vrati
Sofoklovu,
„Amintu"
i
Naljeskovicevijeh (Nale) sedam komedija u stihovima i dram „01into i Sofronija" Vincencija Pucica (Pozza) za koji se ne zna, nalazi Tassovu. Jos cemo spomenuti
li
se jos gdje u rukopisu.
Najvise
imamo
preostalijeh spisa od Naljeskovica
i
Dr^ica: po njima se zna, sto je ta dubrova5ka komedija
osim sto imamo jos koju n. pr.
komediju
„Zlogovoniik koristan".
U
od
premaljetna svijeh
prije nabrojili, svaki
plemica. bi
5as
kao
opce je dram (biva pre-
stavljanje sa pjevaujem u stihovima) bio i
neznanijeh,
Akademije prikazivale
zabava koje
u
rimska
smo vec
privatnijem
dvornicama drame svijeh dotadasnjijeh pisaca dubrova^-
akijeh,
238
komedije Molijerove, gotovo sve
ili
dubrova5ku od Tudizica, koje se
sad
i
na
prevedene Nije
5itaju.
bilo
naobra^ena gragjanina, ni plemica, koji nije prikazivao u dvornicama. To su bila velika posijela uz poklade
ko godine osim po Konavlima,
kako se
kad
Ijeta,
Jlupi,
bi
Rijeci, gdje su gTadili sebi pala5e,
i
velika posijela u tijem selima, je,
pre-
gospoda izasla na Ijetnike
Tad su
sad jos vide, osobito po Rijeci.
i
i
ili
bila
akademi-
bolje: prave
gdje bi hodili 5as u plemica toga, 5as u plemica ovo-
ima ostataka koji je
jos
u prozi
na pretek.
i
pisao,
i
od
kojijeh
Po komedijama
Drzica,
ode
ga, te su se tu 5itale pjesme,
ekloge,
i
Naljeskovica, koji je pisao u
sti-
hovima, mi vidimo, kako se u Dubrovniku govorilo u ono
doba i kako su se vladali u javnom zivotu. Te komedije uprav ne prikazuju samo mane i saljive, smijesne navade Ijudske, nego potpun zivot gxagjanski vlastele
sa svijem njihovijem
manama. Nahodimo
i
gi*agjana
tu nekijeh izre-
ka, koje se vise ne upotrebljavaju, kao n. p. u Naljeskovica:
„zi
mi
(2iv
ti!"
mi bio
ti!),
„zi
mi
ja", „dobre bo-
de!" (buon viaggio!), „dobre sjede!" (buona permanenza!). „Ali je rabotam?"
zna5i:
opcim
ja
li
greSno? Trgovac je u tijem komedijama
kakav
,,
Tripe, Trip eta" s
vjek neuljugjen trijebim
iz
i
s
onom
bio
zenom
Kotoraniu,
urogjenom cudi kotorskom. Co-
lukav vazda je bio „vlah." ,,Kao da te
Vlaha!" (pugjati koga
—
Naljeskovic). Lopu-
gjanin pak bilo je u tijem komedijama venta, koje se bani
ili
znanjem,
ili
bio uprav malen grad prije tresnje,
lice,
koje
se
le-
bogastvom. Lopud je te
je
dubro-
zivot
vaCki (gradski) bio nasljedovan od Lopugjana. Bogat Lo-
pugjanin stavi
i
onaj, koji je skole prosao, nastojao je
uporedo
tome naporu
s
da se
prvijem knji^evnicima dubrovaCkijem,
izlazila bi vis comica.
Lopugjani su
bili
i
u
kao
u Francuskoj u minijaturi ,.Proviuciales", dakle oni su prestavljali vazda Le petit Juan Molijerov, ili Homunculus Plauta
ili
Gothe-a.
3-
-G
239
§to se tiCe komiCnog jezika mi
dubrovaCko
rje5je
od
zgodnije
na najvisem analiza
i
poznati. S toga
kijeh
i
i
uma
zametaka
i
Uljugjenost
u puku dubrovaSkom,
stupiiju
ideja
ostalijeh narjeCja
svijeh
naroda srpsko-hrvatskoga. Ne ces?!
da je na-
dr^imo,
kom
Ijudskoga
ima na pretek fraza
su razvoj
veoma
bill
izreka dubrovafi-
i
dan danasnji.
Tragedy a, kakvu
imaju
je sad
obrazovani
narodi,
pcznata u starom Dubrovniku nego samo dram
nije bila
gdje ulazi hor; jer hor, kako smo rekli, izgovara i
namjere
lica koja se
slusatelja, koji
pameti, kao prikazuju. ili
U
i
im
se
prikazuju,
prijasnja
i
u usta licima svoje
ili
sadasnjem pjesma,
koja se ne
hora je
bez
lica,
izreke
i
bila
sud
dakle
na romantici-
klasicizma
s
romanticizmu,
ideje,
lica,
spisatelji tragedije stavljaju
jedan od pr\ajeh prelazaka
zam; jer u
sudove
i
bez hora, to sve govore
Tragedija
misli.
misli
i
razumu za6nu u
6istu
posredna djela
tragediji,
Cistoj
misljenja
i
od prve po
da drukcije re^emo, sami
roman
bila
je
o
tragedija,
ili
netemu jesu
svojina onoga, koji pise, dakle to su uvijek ideje subjektivne, a
ne objektivne.
vremena. Klasicni budi
ideje
Tragedija je dakle
spisatelji
biva
klasicne,
plod
danas kad pisu stogod, da
i
umecu
objektivne,
Gothe u „Faustu", Byron u „Manfredu^', kao Kazali u „Trista Vica udovica*',
i
ostali.
u Biogradu. „Mejrima-'
njegove tragedije,
mogu
Rimini" Silvija Pelika,
i
sto ufiini
Dubrovnik
stati s
,,Zrinjski",
kao
kao
hor,
Matijom Banom, starijem, jos zivijem pjesnikom, ravi
novijeh
se
difci
koji
bo-
jos
i
i
neke
uporedo sa „Francesca da
„Ifigenijom" Gothe-a,
i
nekijem
dramima Viktora Hugo. Recimo mimogred, da je prvi dramatifiar u svemu naseni narodu vladika Rade sa ,,Gorskijem Vijencom" i ,,Stjepanom Malijem". Gorski je Vijenac
mima. Njega
slijedi
i
dram uad
dra-
Njegovo Viso6anstvo sada^nji knjaz
-S
240
dramima
crnogorski u svojijem
U
epima.
i
Hrvatskoj se
pak proslavi Dimitiij Demeter, Grk po rodu. ,,Teuta" njegova radnja. Ali teatar hrvatski stojanjem episkopa
zagreba5kog
mnogo
uspjeha, jer taj biskup
Haulika,
dosta
postize
pa drami Kukulje-
Jovana Sterije Popovica, koji
i
na-
potrosi oko teatra. Najprije
su se tu prikazivali drami 6akavski, vica Sakcinskoga
Demetra,
prije
i
je
bio
je
prvi od dramati5ara srpskijeh.
U Nik§e i
Marka Bruere Derivaux i napisa dram „Kosovku djevojku"
Dubrovniku, poslije
pi.
Gradica, koji
izvrsnu komediju „Djevojku
spravljenicu" stampauu
iia
Cetinju (,,Nova Zeta" god. 1890). niko se vec nije bavio
dramatikom.
Kad smo
glavne
nabrojili
poezije,
slovinske
vrste
ne cemo vec u dugo govoriti o ostalijem granama ievnosti. Dubrovnik, otkad izgubi svoju tiCku, naravno,
da u knji^evnosti
naSemu narodu.
Svi spisatelji, koji
knji-
neodvisnost poli-
pripada su
cjelokupnome
od
^ivjeli
1815.
Antun Kazali, Mato Vodopic,
do danas, to su: pop
episkop dubrova5ki, izvrstan u svakoj vrsti poezije, koliko
u pobo^nijem pjesmama, toliko jem, pa u elegijama i
u
erotskijem
nik, bijaSe
svake
na
ruke.
glasu
radi
Me da Pucica On
je
Byron
Pozza)
(Orsat
i
2ivo
melanhoniCni
,,Cvijeta" i
lijeC-
pjesama
prigodnijeh
svojijeh
spominje narod. Njegova je sadaSnjijeh vremena.
u prirodnijem nau-
i
August KaznaCic,
botanici.
Kneza
satiritki-
u ditirambima. On je ukusan jo§
i
u prozi kao pisac novela. Bi izuc
kama, a nadasve u
i
ep
Katul dubrovafcki
§to se ti5e stila.
Spomenuli smo vec Nik§u vlastelina, koji se
doma6u *)
bavio
knji^evnost.
Zakonik
Dr.
je eruogorski
Njemacka prestayljeua u
pi.
klasicizmom
i
navrtao
Baldo Bogi§ic')
najodlii^nije
po§ljednjeg
Gradica,
i
prof.
djelo Bogisi6evo,
ga
ua
Pero
toliko,
da
vije6u Berliua zapita od vlade jedan njema^-
ki zakonik ua podobu oaoga cruogorskoga sastavljena od Bogi8i6a.
a< Budmani, dva
241
^
su najizucija dubrovaSka knjizevnika radi
golemijeh djela etnografije, filologije
Kad smo
prikazali
vec
dubrovaCke, za prilozak bi
prava slovinskoga.
i
granu
svaku
trebalo
knjizevnosti
su
koja
spomenuti,
spoljasnja materijalna sredstva, osim republikanske slobode i
unutrasnjijeh uredaba zivota
osnova
duprla
i
stvorila oiiu pitomost,
nama vec
nepoznate.
utjecaj koji one
i
ove
Ijepote
2.
Sirahov
u
sin
u^enu 5ovjeku na po
se,
ga grada: Sapientiam omnium antiquorum piens
biva,
1.
i
stra-
goleme
svom zbomiku moze se primi-
uopce na pitomost jednoga Sitava naroda
jeniti
Ijepote
bogastvo dubrovaCko.
3.
sto pise Jezus
Pismu)
potpore
su boravili u Dubrovniku.
knjiznice dubrova^ke,
(u sv.
Spoljasnje
do
doprije
imagjahu na njezin razvoj, bijahu:
ni knjizevnici, koji
Ono
koja
gragjanskoga, po-
ili
koje-
exquiret
sa-
ko hoce da bude u pravom smislu naobra^en,
ne smije se ograniCiti samo
na sadasnje spisatelje, pa ma bili kako pribrani i na glasu u novije doba; nego valja da uz to pomnjivo prouSi i ono, sto je jos i od davnijeh davnina bilo mudro napisano. I Horac napominje, da je velik spisatelj samo onaj, koji navodi 5itatelje, da sami sobom misle i rasugjuju njegove rijeCi, u 5emu je ba§
nazadna vecina danasnjijeh
spisatelj a,
jer pri5aju
Toga nema u starijem klasicima, koji u malo rijeCi dosta kazuju, jer u njih nema nista suvisno; dapa5e vise puta vole stogod i premu5ati ili samo natuknuti, pa jos i nekijem tajanstvenijem rije5ima iskazati sve od duska.
svoje misli. Oculta proverbiorum exquiret, ditis
et
in
ahscon'
parabolarum conversabitur, S ovijeh
be starinski
i
jos drugijeh razloga, od velike su potre-
spisi,
nadasve u danasnje
doba.
S toga
1
imaju naobrazena mjesta svojijeh javnijeh knjiznica.
Da
se
pak
uljudis za postupanje
opci§ s boljijem od sebe
i
u
zivotu, treba
da pazis navade
da
njihove u 16
*S govoru, u ponaSanju
i
a^
242
vazda zaudarati
jer ces iuate
ost.,
onom neotesanom prostotom, koje se iieke osobe nikako ne mogu otresti, posto su u iijoj nikle i obikle, pa ma doprle i do visokog polozaja socijahioga: In medio magnatorum
ministrabity et in co>ipectum praesidis apparebit.
Da
Nije ni to dosta.
domace mjesta,
tako
i
hoce
mjesne,
ili
oplemene
se
malo
pregledati
se
mnogijeh
se osloboditi
da naobra^en Covjek svnie
tesce
pred o5ima: Bona enim
Da
mu
prostadijom, kako bi
s
i
na sve
je
et
mala
tugja
In
Hoce
uz
se
izvan
i
svoga socijalnoga polozaja, biva, da opci sebe, pa
i
i
predrasuda:
terram alienigenarum gentium pertransifet. to jo§
kao
navade,
liCne
i
granica
od
s iiizijem
svasto
bilo
jasno
in hominibus tentabit.
Dubrovnik
te naCiue stari
dopr'o do
vrhunca pitomosti, ne moze se poreci. Mnogo su doprinijele velike knjiznice ca, i
pa plovidba
i
kao
i
upravo navala
posjet,
trgovauje Dubrovtana
a opet radi malenosti
Cetiri straiie",
je Cas bio prosti
puk u dodiru
sa svojijem plemstvom, koje je bilo
u Evropi,
toliko uljugjeno
i
i
Tommaseu
ostalijem seljacima,
Ije
su
6ini strancu
pa
toga
se
da je
ma
kiiji^eviio,
i
i
dubrovaCke. Svagdasnji utjecaj i
prosti
kamenari
i
zanatlije: ostali
crevljah,
kucama
i
cemo
jos
i
u
i
6ak
i
vjerovati
danas
seljak
ako ga usporedi
u samoj okolici zemplemstva
paputari,
doradi,
savci,
da
zlatari,
u neko doba poCeli dr^ati kao zazonio,
ako se ne iznesu srebniijem jijem
uporedo
ako
seljak,
bili
odno^aju
jedno od najstarijih
moralno,
Milaiia,
i
Marmontu. S
i
dubrovaCki ne s
Pariza
aristokracijom
bande
Dubrovnika svaki
spoljasnjem ponasanju, da je moglo stati s
sve
„iia
megjusobnom
i
tugjiiia-
u opce ako
i
ih
zlatnijem posugjem u svo-
ne urese raznijem
pokuj-
kad se ne bi ponasali uljudno u govoni, ne pazili na etiketu i na ostale propise stare skladnosti dubrova5ke. A propos^ evo kako opisuje najnovije prilike stvom, kao
i
ajedan
sadaSnji
^B
243
„Putmk
Lago):
Del
(Valentin
spisatelj
sad nalazi u Dubrovniku malo preostalog plemstva, koje
ne
neko zasebno
5ini vise
ne
dinaca, od kojijeh nekijem
spase
nikad ne
koji se
ekonomskijem
nazatkom,
manje obezglavljen nego
odobravajuci katkada novom redu
katkad opet stenje
mu
prestanka, koje
ovaj
i
mena,
u spomenu risti
kao dovoljno
i
zivijeh drzi za manje,
sporedne, koje su izbjegle
velikoj
opcoj
obez-
prava,
terete
a
bez
povratiti se
slavne proslosti, zaboravljene dugo vre-
toli
prihvatiti
i
^ivi
red neprestano namece. Po
isti
tome u Dubrovniku ne preostaje drugo, nego
uspomenama
mu
stvari, koji
s
seljak
domovine,
na promjene
tuzi se
i
dlaku
za
gragjanskijeh
bjegjuje sire vrsenje stanovitijeh
treba
boljitke,
sadasnji
propaScu
ostali
da
ni
republikan-
neke
ni
poje-
ne
koje
istinu,
mogu nadoknaditi
moralnijem
i
rukom
za
radnikom
i
reCemo
skijeh vremena, pokazuje, da
privatnijeh
radnik,
i
gragjaninom
nikad zamijeniti sa
ali
polazi
Gragjanin
spoljasnjost.
nego
tijelo,
nevolji."
i
mnogo i
ono, sto se jo§
prijatno do^ekati ko-
ostale 5itave
u njihovoj
Ova naobrazba naravno
da je
imala imati jednu stanovitu formu. Naobrazenost Ijudska in genere^ kao liko je jezika i
navade
(dijalekti) i
s
prirodne nauke, ima toliko forama,
i i
navada narodnijeh na
jednoga jezika.
gragjanske (vise
vaju jedan narod
—
DubrovaSka kako su
nuances
neizbrojnijem
ili ili
Isti jezik^
manje
s
svijetu.
isto,
iste
sto
ko-
Obi^aji su i
narje5ja
navade domace
kakvom razlikom)
saCinja-
jednu formu Ijudske uljugjenosti.
je uljugjenost bila uljugjenost slovinska,
je oni zvali
—
i
jedan od najboljijeh
i
naj-
obilatijih izvora uljugjenosti slavenske in genere.
Prvi utjecaj dakle bijase knjizevnost gr5ka, koja je rasla
u Carigradu sve do pada ovoga grada, vise tuma-
5eci stare klasike,
nego
li
na polju klasicizma. Ali se
sama sobom postigla ipak ne moze poreci, da je
sto
je
a- 244 bilo
velikijeh
i
ȣ=)
nadasve
spisatelja,
crkoviijaka,
koji
se
radi bogoslovnijeh spisa zovu sveti oci, kao n. p. GregoNazijanski,
lij
nam
Cesarijski
Veliki
Vasilij
mudrolija
citira
Ivan
i
Eusebij
Zlatoust.
5etiri stotine
iz
i
vise pi-
i
Zlatou-
saca gr5kijeh, kojijeh spisi docnije poginuse.
koga
Sv. Gregorij,
Vasilij em Velikijem
s
pod jednijem imenom (Tri sveta Jerarha), ostavi 158 pjesama i jednu tragediju ,,Strast stom crkva isto5na
slavi
gospoda nasego Isusa pjesama
ostavi 10
pristaju jos
vrijedni
i
Sinesij,
razgovora
i
episkop
Kirene,
Uz
platonskijeh.*)
Temistij,
Eunapij,
silni
njih
uresni
i
2000 poslanica. Ostali manje poznati
Libanij, koji ostavi bili
Hrista".
su tuma5i, od kojijeh je najglasovitiji radi komenata
Homera
metropolit u Tesaloniku
Eustakij,
Focij, patrijarah carigradski,
u ogromnom
teca" u 300 poglavlja, ostavi
zivotopise
XII. vijeka.'^j
djelu ,.Biblio-
nauke
i
svijeli
spisatelja grCkijeh od starina do njegovijeh vremena.
dade prvi osnov dan knji^evnom
Zna grfcka,
svukud
danasnji
On
rasprostranjenom
listu.
da u Dubrovnik prijegjose poglavita
se,
djela
nadasve djela svetijeh otaca grckijeh, u manastire
benediktinske, gdje su se bavili njima kalugjeri pievodeci ih
na
latinski
ili
pada Carigrada
na
kad
slovinski. Docnije jos vise,
iza
knji^evnici gr^ki utekose put Italije, kao:
Leoncij Pilato, Teodor Gaza, Georgij
iz
Trebizonde, Mitar
Kalkondila, Ivan Argiropulo, Ivan Lascari, Besarion, gla')
Ovaj gr&ki episkop V. vijeka imao je povlasticu, da moze op6iti
sa 8vojom
zeuom
istocDoj. Ostavi
i
posto su
duhovnijeh
moralnoga zivota bi u sij
isto
ga
zavladicili:
razgovora
i
doba krsteu
1
jediui
155
primjer
zavladiceu kao
u
crkvi
Radi uzora
poslauica.
sv.
i
Ambro-
u erkvi zapadnoj. *)
Vrijedi spomeiiuti uzgred
jos
i
iiekoga
grJkoga, koji sastavi neku drugu Odiseju.
U
izostavio je po jedno slovo iz azbuke, a opet
gpjevu
nema
slova
s.
Trifiodora,
knjizevnika
svakoj pjesmi te Odiseje
u
svom
torn
ujegovom
3* soviti grCki metropolit, ti§e
i
-G
245
od kojijeh se neki
ostali
svra-
u Dubrovnik. Ovc gr^kc manastirske knjige dadoSe
i
mnoge
Dama
kao
greciste,
BeneSii
i
n.
sina
p.
Miha Men5etica, Saba Zamanju,
mu
Ivana Gjorgjica,*) koji su
Hrisostoma
Mata, bill
uCenici glasovitoga
stoma Kalvina, kalugjera knjizevnika
u manastir na Mljetu,
se nastani
Ranjinu,
i
Hriso-
italijanskoga,
koji
Kornelija Franceschi,
i
Benedikta Menze.
i
u
Bijeg knjizevnika grSkijeh klasicizam
i
kao
Dubrovniku,
platonizam u
probudi
Italiju
opet
na
i
dvoru
vremenom malo po malo
Medici-ja, koje dvije naiike opet
u XVI. vijeku nagjose jake potpore u protestantizmu. Knjizevnost gr5ka u Dubrovniku doprije do vrhunca
i
savrsenosti sa Stay, Kunicem, Dionisijem Remedelli, pro-
na
fesorom gr^ke knjizevnosti
Zamanjom. Otvori iz
se dakle bijegom gr5kijeh
Carigrada velika pucina znanosti, o kojoj
Evropa imala malo i
u
universitati
ili
pripozna, da su Grci
nimalo pojma.
mnogo
i
knjizevnika
zapadna
je
Docnije
uvidje
se
stvari bili izumili prije za-
padnijeh izumitelja, nadasve u Nikifora Gregoras, episkopa
Bolonji,
Dosta je spomenuti
fizici.
grckoga,
u
velikana
astro-
nomiji.^) ')
Ovaj Gjorgjid kad dogje jednom nekijem poslanstvom u
papu, govorase samo grcki;
isto
kao
i
Nike
Rastid,
kad
Rim pred u parnici
je
papom pred sudom crkvenijem davala svoje razloge samo na latinskom jeziku; jer poSto bijahu oboje odgojeui u grckom i latinskom klasidizmu, u drugom im jeziku manjkase ona jaciua izrazaja, koja se 8
zahtijeva u ovakijem prigodama. ')
Ovaj grcki episkop prikaze se na 15. Aprila 1324. earn Andro-
u svom govoru stade dokazivati, da godisnji
niku
III.,
traje
365 dana
te
18 casova; a i
i
tijek
cetvrtsata; ali da se ima dignuti svako
to cini
u mnogo godista vise dana.
Dakle
je
onda nastojao jedan episkop istocne crkve, da se popravi
lendar, kojijem se istocna crkva sluzi jos jer je bio
ruku na
u
taj
to
i
danas. Car
mu
suncani
godiste po
uprav jos stari
doba zapleten u mnogo ratova, da ne moze jos
posao.
U
to
umiije
Gregoras,
—
ka-
odgovori, staviti
Papa Gregorij XIU.
•a^ 246
Od
-^
po rijeCima Lucari-ja
tijeh bjegunaca,
Dubrovnik mnogi
171), dogjose u
(str.
od porodica:
170-
Lascari,
Komnena, Paleologa, Kantakuzena. Luccari prilaze jos i ovo: „Republika im naredi da promijene odjecu i odjenuvsi ih drugom novom i skupocjenom, poslase ih ii Italiju, snabdjevsi ih novcima za put."*) Neki se zadiiase i
stalno nastanise.
dila,
,,I
bas Ivan Laskari, Demetrij Kalkon-
Manvilo Marulo, Pavao Tarkanjota
Todor Spandu-
i
gin."^) Ostali knjizevnici
u opce bijahu
pou5avali Dubrovcane u
knjizevstvu, javno
po pogodbi sa senatom za toliko na godiste Storia di Ragusa^ tomo
brovniku
Uz
i
o prilikama
II.). ii
Mnogi od
su
Italijanci, koji
privatno,
ili
Appendiiii
(v.
njih pisase o
Du-
njemu.
to bijahu obilatc
knjiznice manastira kalugjer-
i
kad dogje iz Ugarskc i nastani se u Dubrovniku, donese sobom 460 knjiga razlicitijch spisa. Prvi, koji jc u Dubrovniku preskijeh
kao
god
privatnc.
i
davao nauke retorike di
Ravenna.
i
Najstariji
Alethy
rukopis
pod
br.
Giovanni
ncki
bio jc
filosofije,
sastavaka
knjizevnijch
toga Ivana nahodi se sad u Parizu nici
sani,
u
kraljevskoj knjiz-
6494. God. 1779. po molbenici Luka Sorkotoga
Cevica bi pregledan, a nialo prijc
istom na 4. Oktobra 1582. stavi u djelo tad 13 daua od toga godista, te se tako
usavrsi
i
taj
crkva rimo-katolicka, pak prosloga vijeka,
U
od
te
Rugje
uauke
i
Bo-
digue
uovi kaleudar prozva po
ujegovu imenu gregorijauski, kojijem se pocue
8ve crkve protestautske.
i
sluziti
vide6i
u pocetku samo
istiuitost
racima,
i
danasiija vremeua, sto zuamo, jediui se za
to zauze mitropolit srpski Miliail, koji uapisa poslauicu (stampanu jjZastavi") patrijarhu vasiouskome u Carigrad,
sto
misli,
lio6e
Ii
u se
ve6 jediiom popraviti kaleudar u istocuoj erkvi! ')
„Fatto lore dalla republica mutsii'
uuovi e di pregio,
Ii
maudarouo
panui, e rivesteudoii
iu Italia,
di
altri
faceudo loro piovisioue di
deuari per viaggio". ')
„Ed
in particolare
Tilo Marulo,
Giovanni Lascari, Demetrio Oalcoudilla, Mau-
Paolo Tarc3guota e Teodoro Spaudugino" (Lucari).
3Taj
skovica.
pars
L,
c.
Filip
i
2.^)
boschi. God.
cima otkri
rukopis
isti
spominje jos
njemu
mnogo
mnogo
uljudnost
bogastvo
je opsiran
da se Dubrov-
radio,
u odnosajima prestade
koji
Zeno,
njegovu sinu, nazivlje Dubrovnik ofUcina auri
et
posta
1460.
g.
Dubrovnik dosao, kceri, a
kad
se
srebra).
tajnikom
bio je udovac s
Unuk pak ovoga
dosti svojoj ucio
Grgura XIV.;
i
argenii
Kad
republike.
osam sinova
ita-
u
je
dvije
i
mu
ponovo u Dubrovniku ozeni, opet
porodica Sfrondato rasplodi
drugovdje.
i
o Franu,
Baro Sfrondato, knjizevnik
se
Za po Milanu, po Kremoni
od tog novog braka rodi deset sinova to se
Mle5ic,
Fileliju iz Tolentina, knjizevi
i
pisati
u spisima, u kojijem velica
niku italijanskom, koji se ozeni u Dubrovniku,
(radionica zlata
u zlatu
mleta5ko plemstvo;
dubrova5ko. Apostol
nekom Ksenofontu
upisan
to
dukata
oneprijatelje s Mle5icima
god. 1486.
lijanski,
u Mle-
dogje u Dubrovnik da
i
Borgomate, Italijanac,
politiCkijem.
pisuci
poslije
progonstvom,
nastani. Taj je
i
koji bi za
i
platom od 1000
s
da ozlogiasuje
vecma
cani sve
dubrovaCkijeh"
stvari
de Diver sis (Descriptio Rhagusina
Marina Faliera,
urotii
godiste, po^e
se u
,,Vrhu
1355. Beltram Pelliciaro, koji prvi
toga bi kaznjen
s
»e
Jakob Lucari, a najopsirnije pak Tira-
i
u plemstvo mletaCko
na
247
i
osam
kceri.
Sfrondato, koji je
u mla-
u Dubrovniku, posta papom pod imenom s toga su bile velike svecanosti po Du-
brovniku. Ovaj Baro Sfrondato umrije 1503. je
ostavio neke poetske sastavke.
bi
Nikola Machiavelli
Ne
Nakon sebe
valja zaboraviti,
da
bio dosao u Dubrovnik za tajnika
republike, da nije vec prije poziva republike dubrovacke
')
i
Ovaj Diversis, progonjeu od republike od Liike, pregje u Mletke,
napise Descriptio
Rhagusina in quattuor
libris, jer
je
od
mnogo prebivao u Dubrovniku. Takogjer neki Luka Linda
i
prije
neki
Cerzi, tajuik propagaude, oba Italijanci, pisase o Dubrovniku, prvi knjizi
De
Christiana republica, a drugi u Acta propagandae Jidei,
u
3'
-^
248
A
bio dao rijeC opcini fjorentinskoj.
da
sad
ne,
ga
bi
mjesto Segretario fiorentino zvali: Segretario raguseo. Prestavljali su klasicnu knjizevnost jezuvitii'j Petar
Tolomei
Ivan
Lazzari,
De curanda
Ivan
i
kom
valetudine^ u
Lupati,
spominje
sastavi ep
koji
njegov
i
posta-
nak ovijem rijecima: Haec ego permiseens doctriuae grata severae Otia Musarnm felix, ubi moenibus altis Surgit, et Illyricas dat jura Epidb-urus iu oras.
Kamil
Camilli, javni ucitelj retorike, iikopan je
domenikanaca Hie
s
ii
hramu
ovijem epitatijem: veueranda Camilius ossa Camillus
liquit
Hospes, habe hoc tantum, coetera fama refert!
Ucitelj je bio
izdanje Aristofana
pocetku
te knjige
Danijel Clario, koji
i
Stampar Aldo
1501.
g.
priredi izvorno
Minucio
na
spominje njegov boravak u Dubrovniku
ovijem rijecima: ,.Danieli Clario, Parmensi, Rhagusii bonas litteras profitenti".
Bill su
u Dubrovniku jos
i
Ivan
od 1566-1570. Ovaj potonji zazva jos Italije,
koji posveti senatu
i i
Nascimbeni-a
komentare svoje
Petar Assirelli, knjizevnik, vclica
Amalteo
Avrelij
Ciceronu.
o
Dubrovnik,
iz
kom
u
je
boravio, ovijem stihovima: Orbe suum
toto paiitlit
Rhagusia
iioraen
Integra quot uuUo laesa pudore mauet
Vive memor doni divum, Ehagusia
Didak Pirro prica uz ostalo i
gimnasijski rektor:
juventam
(ti
„Qui
i
da je bio
o Ivanu Musoniju,
regis
creditam
koji upravljas povjerenijem
mi cima)." Spominje jos
felix!
Doma
Tatti
i
ti
nobilem
tibi
mladijcm
Frana
Serdonatsi,
spisatelja italijanskoga, klasitna sto se ti5e stila.
')
Jezuviti dogjose,
moze
se re6i,
pace jedan od prvijeh drugova boravio je nekoliko 8V.
Jakoba,
od postauka
reda
vremeua u
sv. Iguacija, glasoviti
Dubrovuiku
i
pie-
I
aka-
Dubrovnik,
u
'Nikola Bobadilla,
kouacio
u
mauwtiru
E=^ 249
>e
mnogo preporuCuju pouCavanje u njegovoj stilistici. Ovaj Serdonat pisase jednom prigodom senatu: ,,Vi htjedoste da pou5avam knjizevnost u ovom vasem plemenitom gradu!"*) Filip de Diversis demija Crusca
s
i
Tiraboschi,
Ivanom od Ravene pou5avao
je 60
u
uSenika
Sponzi
zavodzadjecu
(sadasnjoj dogani). Hvali u velike
ne-
zakonito rogjenu, osnovan u Dubrovniku prije nego igdje u svijetu, koji su po5eli zidati jos g. 1434. Jos Dubrovcani u ono doba
pise Filip de Diversis, da su se sluzili
u drzavnijem poslima
latinskijem a ne
slovinski-
jem jezikom: „In conciliis et officiis, et scriptis latine loquuntur, non autem sclave". Sigismund Malatesta, gospodar Rimina, prognan od pape svrne u Dubrovnik s namjerom da odatle proslijedi put za Carigrad, te da po-
mocu Sultanovom lijepo
ti
na
navali
ga odvrati od
utvrgjivao
prema
u
.
Kad
u
se
3.,
181.)
str.
Kad
Stonu.
uze dopust od otaca
i
umrijese
povu5e se u
i
ko zna
doba grad
to
na
5elu toga
o tome:
„Njegovi-
Dubrovnik utvrdi sa sjevera
se nastojanjem
se popravi
.
sjeveru, Malatesta je bio
posla. Lukari pise (knj.
jem
.
ublazi,
—
namjere; a da ne,
tc
sto bi se bilo dogodilo?!
ga
Senat
Italiju.
i
mnogo
njegovi
neprijatelji,
Italiju."'^)
Neki Horac
Rocci izda za svog boravka u Dubrovniku sastavak
itali-
ga senatu.
Lju-
janski Considerazioni celestiali
i
posveti
devit Becatelli, arhiepiskop dubrova5ki, koji bi u saboru
tridentskomu, napisa uz ostala filosofska djela Aristofelis^
od
a
Acta
bogoslovskijeh:
Apostolorum
ad Romanos commentaria ; uz to jos i Petrarke i neku povjest o Dubrovniku, koja se Epistolae
')
„Vo8 ....
litteras
me
in vestra
nobilissima
ista
Moralia
i
i
^ivotopis izgubila.
urbe
profiteri
voluistis!" ')
Bi
„Per opera sua
si
fortifico
Ragusa dalla parte
riparo assai alle cose di Stagno. Morti
za dai Padri, e
si
ridusse in Italia."
i
di
suoi nemici,
tramontana, e press
licen-
3^ Veci
djela
svojijeh
flio
250
-e baveci
sastavi
Odrece se u neko doba episkopata
na
se
u Bolonju.
povrati
i
Sipanu.
Otole je pisao poslauice poklisarima razlititijeh
kojijem
Da
vazda preporuciije Dubrovnik.
Onofriju, Italijancu, koji bi
bunara po Dubro\Tiiku,
mu
jevrejinu, pjesniku
salo
od Erazma*)
u Dubrovniku
ne govorimo
i
na celu gradnje vodovoda
i
Eborensis glasovito-
ni o Flavijii
latinskomu, o
kom
mnogo
se
pi-
od knjizeMiika diibrovackijeh; spome-
i
nimo jos samo, da
vlada, u
je Gjorgje della
Croce,
ako
i
rogjen
1440. od plemicke porodice della Croce,
g.
malahna bio posao u Ugarsku, gdje se zakalugjeri u redii Cistercijevaca, te da se u starosti povratio u Dubrovnik noseci 300 velikijeh koja se sasvijem istrazi u
knjiga na kvijeru
tresnji, iz
(pergamena)
koricama.
pozlacenijem
s
Sve do same smrti njegova kuca je bila javna citaonica,
To sve propade
gdje su se Dubrovcani hodili poucavati.
bez traga. Njego\i se
kao i
Vida Gucetica,
hodi Dubrovnik
priceku i
to,
i
ako
i
jevrejina Flavija Eborensis. 'j Sjajno posrpski car Dusan. Svi povjesnicari pisu
da je darovao mnogo
Erazmo
sad nalaze u Vatikanu,
i
kao
boravljenju njegovu u DubroMiiku,
i
kalugjerima ')
i
jos
Lampredija, Stjepana Gradica, Nika
Ilije Crijevica,
i
spisi
sv.
Jakoba na
bijase kalugjer iz
je javuo govorio
i
knjiga
srpskijeh Plocama.*"')
i
rukopisa je,
da je
svestrauo
izuceu,
Poznato
Roterdama. Covjek
god
pisao proti ponasauju oudasuje crkve rimske,
Luteru
ipak se nije htio pridruziti
i
njegovoj nauei.
On
megju
je bio
prvijem u Njemackoj, koji su nastojali da se otmu zaboravu stari klasicni spisateiji grcki, te je za njih sastavio jos
„alla erasmiaua", kao uajsaljivije djelo ')
i
prvu slovuicu
i
ostali
brata Appendiui, Lampredi
U
ratu
veli,
i
navedeui od Appendiui-ja.
knjizevuici italijanski, koji su poucavali
')
u
stari
uacin
svijetu.
citauja
Njegovo
je
Elogio della pazzia.
Dogjose jos u Dubrovnik, kako se
jau Maffei
grcku
i
i
i
Dubrovuiku,
bijahu:
dva
Rosaui, vrlo dobro pozuati.
ruskome protiva Fraucuzu
gorje, dijelom se razgrabi
u
Antun de Agli i JuliU posljednja vremena
rasturi
na
to
vise
sve
propade:
strana.
Ova
dijelom
zgoda
iz-
nije
-EB^
gotovo svaki brovnik,
dalmatinski
spisatelj
mu
da su
i
-G
251
slavio
neki jos u pohode
Du-
pjevao
i
Ostala
dolazili.
na ovo odnosi
je jos jedna poslanica Hektorovica, koja se
a po5injc ovako: „Ovo pise Hektorovic, Hvaranin, po§to-
vanom gospodinu Miksi
Pelegrinovicu, vlastelinu hvarsko-
mu, kanceljeiu zadarskomu''
mi
se
poiti
pa nastavlja: „Prigoda
ost.
i
po ovomu napokonjem uskrsenju Pelegrinovicu mili do onoga slavnoga grada, s kim se mi diCimo, Du-
nekim rodjacima i prijateljima mojim u ormamx(?) brigantinu s jednom mreznjacom pod zapovid nasu, brovnika,
s
gdi nas bise dvadeset po broju, i
ki sluzeni bihu. Bise prisidac
me potaknu
ki put vele
zelja,
meu
naminiiko
ne
primjeni bismo
velikom
one prisvitle
sdruzeni
s
vidjene.
sluziahu
ki
prijatelj e
U kom da je
i
i
od
Ijubavi
prave gospode, koje, kako je Bog milostivi
i
blagodarstvom
gradu
nadjoh
se
pravdom
i
vesel
za tebe. „Ljubka*") tvoja, kakono
muogo
se puta
dogodi po
umi-
i
kripostim naresio.
i
ne
ondi poznano ime tvoje, jer
iiova u povjesti;
i
tamo
Dosavsi
gospodstvom darovao, tako je pametim, umjenjem Ijenstvom,
Na
prijatelj.
da vidim stare
nove, navlastito neke nigdar i
onimi,
malo,
kada
vidih,
bih
ispitivan
dosti
stvar zamirita (zamjesvijetu
u ratovima, a naj-
Omara, uzegose
liris-
6aui jedan dio uajgolemije svjetske knjizniee u Aleksandriji. I u
Eimu
vise radi vjerskog fanatiznia. Jos
muogo
hris6aui zapalise sv.
i
prije kalifa
kad
spisa klasicnijeh, u doba
Gregorij Veliki. Tijeli spisa sad
nema ve6
je
zivio
papa
nigdje u svijetu. Euglezi
pod Kromvellom u vjerskom fanatizmu izgorjese mnogo crkava katolickijeh,
a u
prvom mahu
jos
pod Henrikom VIII. izgorjese svu knjiz-
nicu glasovitoga Bakona, gdje su uapisani bili i
ti
njegovi
tako fizika po Evropi pogje u uazadak za citava je navala Burbouaca na
Klimenta VII. nosti
?
Gdje
!
li
fizicki
tri vijeka.
izumi
A
gdje
Rim
s vojskama njemackijem za doba pape pak utamanjenje i poraz sve eeske kujizev-
kad su Nijemci predobili Husite?! Nagjose
se poslije
samo neki
ulomci stare ceske pjesmarice skriveni na vrhu zvonika neke erkve, u
kutu zametnuti, ')
i
to je
sadasnjijem Cesima neprocjenjivo blago.
Mihail Pelegrinovid
iz
knjizevnika dubroyackijeh.
Hvara napisa ep
„Ljubka'*
hvaljen
od
252
rita)
izvana, koju
i
nikad u pridnja vremena slo^ na-
ti
U
Hvaru Staroniu iia dvadeseti dan miseca oktobra, sedmoga godista od Spasenja, vrhu tisiica petsat i pedeset"' (iz knjige stampane u Mlecima od Frana Damozio god. 1557.) Naljeskovic spominje u svoje doba redno
tri
i
upisa
glasovita pjesnika ovijem rijeCima: ,.Petar je
rovic) sa
Mauru
dum Maiirom
(Vetranicem)
(Hekto-
Dimitric
i
Nikola.
lovor vijenac stavi na glavu Uranija (Jevrejin Pirrus
Didacus broji ga za najvisega doba), a Petru Talija,
komedije
i
fizika
Nikoli
a
i
onoga
astronoma
Klio*'.
Talija
muza
je
svakoga megjusobnoga lazgovora; tijem misli djelo Hektorovicevo,
,,Ribanje"', najklasicnije
Klio
a
je
Muza epa; te se po ovome prosugjuje, da su se izgiibila mnoga djela Dimitnceva. I sam Vetranic pla6e smrt njegovu ovom elegijom: .
.
.
Moj Niko gizdayi
Glas, koji
Zac I
Petar
si
si
ostavil,
po vas vik,
slavit 6e
Djim proslavil slovinski vas jezik!
Kanavelic,
pjesnik
veliki
slovinski
s
KorCule,
dogje u Dubrovnik po izgledu pivoga pjesnika dalmatin-
skoga Marka Marulica, Spljccanina, Prijevod Guarini-jeva
poznatom poslanicom
,,
ozeni.
Pastor Fido" posveti senatu
onom
od
1688.
g.
Republicae
tres,
sit
mihi
regina in
pocinje:
,.Illu-
et Consilia-
Rhagusinae Petrus de Canavellis, nobilis
Dalmata, felicitatem
unum
koja
Dominis Rectori
strissimis ct Excellentissimis riis
u njemu
i
te se
!
fateri,
libera
Faecimda
Slavinorum
quod apud (miratu
hoc
lingua,
vos, excellentissimi Pa-
dignum)
Zasluzuje spomenuti, da Kanavelic,
i
servatur".
ui'be
ako Dalmatinac, ne
zove ipak jezik hrvatskijem, nego slovinskijem, kao
i
svi
DubrovCani.
Da natuknemo iza
stogod
i
o glasovitijem knjiznicama,
kako smo nesto prozborili o knjizevnicima
i
umjetni-
253
Bonino de Bonini*)
cima').
U
Stampavati u Dubrovuiku.
po svoj
njemu
Italije,
iz
sve do
gragjana.
glavnijeli
i
su
Martecchini-ja.
tako su isto bile pretipaiie knjigama
kao
prilici prvi
se rodio
Boninus de Ragusio. Njega
pisivao:
vazda
je
Veli
pot-
se
te
slijedili
i
ostali,
Kako
manastiri,
kuce
vlasteoske
i
da
se,
po5eo
malobracani
su
3000 knjiga i rukopisa zajedno. u pozaru iza tresnje. Nastojanjem starijeh
prije tresnje imali okolo
To sve
izgoije
fratara sakupi se poslije jos blaga bozijega
od kojijeh su neke ostale spasene je poslu najvise zasluzan
—
rekli,
0.
Inocencij
u
do
i
Sabo Slade. Cesto je jos
glasoviti 0.
— a
Spljecanin,
Culic,
ako je
i
vandalizma
najmanje
tu
Propadose
mnogo osakaceno, a
i
bog da
Audio Maslac,
se,
imanje, koje im
mu
i
knjiznica
poslije Austrija opet
su u Dubrovuik eesto
bili
ulogu
hode6i put Dubroviiika
tijeli
putem
U
popov-
Glasovite
italijauski,
Tieijan,
i
italijauskijeh
razboli se
0.
dubrova6kijem
povrati.
piizivani slikari
Mandalijenu u ku6i Pueica. Jedau od koji,
tamo
one jezuvita
bratstva
je poznato. Veli se po preclaji, da je dosao bio
znam
ponestalo.
DubrovCanin, veliki pristasa francuski).
skoga, kad vlada francuska ote popovima
Da
i
da je tad igrao najvecu
po^etku vijeka bi raznesena
')
i
i
razneseno u navali
domenikanaca, posto bi gotovo sve
francuskoj (govori
vremena,
rastrkane
knjiznice benediktinske, jer
amo, kao sto se umanjise dobrijem dijelom i
pohagjaju
je knjiznica
danasnjijeh sto
smo njega
prije
Ova
tonie
kako
sad
i
knjizevnici slavenski bez razlike plemena.
pretrpjela
U
danas.
doba
novije
tijeh knjiga,
i
svako-
da slika
slikara,
ue
svrue na Hvar
u mauastir malobradaua. Tu za harnost radi gostoprimstva uaslika tijem fratrima „Go8podinovu veceru" koja je slika
U
Bonini
;
crkvi na
Lopudu
jos se
i
sad
vidi
vise
grobova
s
natpisom
po tome se nioze zakljueiti, da je tamo negda zivjela porodica
toga imena. tijeh
dauas jedua od najbo-
na Hvaru.
Ijijeh ')
i
Ko zna da
Bonini?!
i
nase „Boiiiiiovo" nije prozvano po
kom od
^ su bile
kao
privatne knji^nice vlasteoskijeh
i
n.
porodice
p.
Gjorgjica,
opet knji^nice po Dalmaciji
i
Luko Diego Sorko5evic,
puCkijeh kuca,
i
Rada Androvica,
Tijem
plemenitoga Ivana Bizzarra.
dru.
3^
254
svijem
obogatise
pak dubrovaCkoga vade
se
izvan nje, a osobito u Za-
uauCnjaci
u
spominje
latinista,
epigrama nadasve knjiznicu Bizzarra.
svojijeh
a osobito
zbirci
arhiva
Iz
evropski mnogobrojne
da
do sad nepoznate dokumente, koji sluze
razjasni
se
povjest narodna. Majkov, knjizevnik ruski, u torn je poslu
zasMan. Po ujegovoj
najviSe
opsirno o Dubrovniku,
kojoj ponaosob govori
republike
starodavne
ove
§aje
srpskijem. DubrovaCki
nijem svojijem Be5, kao §to svegj
u
prena§aju
gradovi, koji su
bauima
s
starodavnijem
opce
i
pismene
znamo odnokraljevima
i
smanji u glav-
se arhiv, naraMio,
Cestima
se
srpskog naroda", u
,.Istoriji
prenesen u
bi
i
starine
imijetne
i
grada osvojena u stoni grad vlade. Svi
iz bili
pa
Rima,
po5ev§i od staroga
stoni,
redora za njim do najnovijih vremena, nijesu drugo nego
u vecemu
da
dijelu shrane, muzeji,
razli5itijeh
naroda
ili
tako
pobijegjenijeh
narodna knji^evnost ipak
se
ono
voslavni
u
za
§to se
u opce ne
Dubrovniku,
prisvojenijeh. Ali
okoristi, jer
^evnicima bi dopuSteno, da ugju u lodane
ili
Gjorgje
umrije kao mitropolit u Sarajevu,
mnogijem
te shrane, bi
odora
reCemo,
knji-
da obje-
i
Paroh
pra-
Nikolajevic,
koji
znalo.
zasluzuje
prvo mjesto
kao skuplja^ srpskijeh dokumenata.') Njega su sljedovali: ')
U
cuvenom easopisu „Srp8ko-daImatinskom Magazinu",
marljivo
i
uspjesno uregjivao punijeli dvadeset godina,
vjecne propasti glavnije
i
mnoge
istorijske
spomeuike
je
sacuvao je od
dubrovacke
ef naj-
ali
;
najznamenitije djelo Nikolajevi6a: .^Srpski spomeuici, sabrani
trudom Karauo-Tvrtkovi6 Pavia,
svesteuika,
rogjeuog
brdu, banjalueke nahije u Bosni, blizu Jajca". Ova z&lost sad odve6 rijetka knjiga, je
koji
bila je
Tvrtkovom
stampana 1840. god.
dubrovaekog arbiva,
bio izabrau u komisiju za uregjeuje
op&BU036u bi zavaravao oei strazarima
ua
dragoejena
i
tajuo prepisivao ua
s
ali
—
na
Kad
velikom
komadi6e
r3- 255
Medo Tucic, Miklo§ic spomenike
ske
slu^ni u o vom
-S
JireCek
i
Uz
arhiva dubrovaSkog.
iz
pogledu
j o§
D an
i
Kurelac
Vucetic, Kukiiljevic, je prije iiiogao bez
vigjali
malo straha
i
po kucama nekijem otragu miiogo godista
ualnijeh knjiga zakona, listina
Bog zna stari
otkle je
kako
usavsi u aihiv,
koji
se prignuo,
senata
po
se
da
tlima
naredaba seuata od
g.
premetao
Kad
vidi sto je.
pa
gazio,
i
—
sto?
1300.
kuce? Njeki
u one
je to doslo
smo origi-
mi je pripovijedao, da zamaknuo u kut nogom
gospar dubrova(^ki
jednom, list,
i
i
c,
svak
Mi
uzmalia.
i
i
po5etku
arhiv bi miiogo zanemaren, tako da ga je raznosio
ko
za-
Bo gi§
U
drugi.
i
su
iijih
J a g i c,
c i c,
i
svaki srp-
izdajuci
on
je
njeki
da
poslije
Uvjeti
pogodbe
i
dvorom danskijem radi plovidbe Dubrov5ana po
s
mom! Kad Miho Pracat,
BaltiSkom
sara Karla V., da ugovara
pomoc
spremiti u
pred
ce-
drijeva
ima
Lopugjanin, pristupi s
mu
njim, koliko
sam
opet
republika, koliko
Miho
za
tom prilikom da nagradi Miha za njegove zasluge u ovom nesrecno zauzece Tunisa*),
i
kad Karlo V.
hartije ove znaraeiiite srpske spomenike,
ku
u
slao
Srbijii,
vi6a, koji ih je o
pa
ih
ii
naroeitom izaslani-
kueza
Jevrenui, bratu tadasujeg
svom trosku
po
svijet turio.
htjede
Obreno-
Milosa
Valjiilo jo
da se posluzi
ovijem pseudouimom, da potpuuo zamete tiag, jer su tako zahtijevale ondasuje prilike. ')
imala taka,
Posto Saraka izradi da se uglavi biti
savez,
pod
se do skora opet povrati formahio
Cef«aru uustiijskom Karlu V., kao kralju s
je
republika
braujeua od Ugarske, da se tako sasvijem oslobodi od Mle-
Dubrovuik
uvreda,
kom
po
ugarskom
to
zastitu tursku.
bijase
toga zaprijeti osvetom. Republika da ga ublazi,
veliko mnostvo svojijeh drijeva u
velika
posalje
mu
pomo6 za uesre6uo zauzede Tuuisa,
gdje se potopise zajedno sa svom vojskom. Otolo ona narodua legenda
trista Vie a u do vie a ua Lopudu. Spada po legeude
i
ouo
se hraul jos
1
sto se priea,
da
je
avoj
prilici
megju
Karlo dao Pracatu ouaj ubrusac,
sad ua Lopudu, koji ne moze
kakva krsta po starome obredu crkovuome.
biti
te
drugo do „labarum"
256 poslu, on odgovori,
red viteski kao novci da
mu
da ne mo^e primiti nijedan naslov ni
Slobodan
slobodna
gi-agjanin
a
grada,
ne trebaju, jer je suvise bogat. To bi prije
Samo za spomen navescemo jos jedan primjer iz posljednjeg doba republike. Kad Ranjina izagje pred catresnje.
ricu Katarinu enciklopedisti,
II., i
tu sjevemu Semiramidu, kako je zvahu
preda
cum^ ona naredi, da
kao
rubalja
mu
poklisaru
se
da u ime troska za put 500
tugje
vlade,
vremena. Ali Ranjina, da dokaze
va5ka republika
i
rublja, koji zadrzi
carmen panegyri-
u cast svoj
joj
po
obiCaju
kako
carici,
onijeh
dubro-
je
suviSe bogata, povrati sve osim jednog
samo
spomen
za
da je vidio caricu
slavensku.
Kad
dubrova5kom, trebalo
se govori o bogastvu
ga razmatrati sa dva vidika: koje je
bogastvo
bilo
obojem kad
vatno, a koje opet diiavno.
povjest dubrova^ku, valja da se prodeveti.
samo za
to Citava knjiga
na po
pri-
tovjek Htjela
bi
5ita
se
bi
mi cemo samo mi-
se;
mogi'ed Stogod spomenuti, koliko zasijeca u na§u radnju. Izvor bogastva ishodio je prije svega bas od
sustava ondaSnje vlade, koja imagjaSe u
elemental jedan aristokratski (rimski gi
iz
sebi
uprav
s
1372.:
u
trgovaCki
opce
svi
pukom. Za dokaz cemo spomenuti ove
ugovora od 27. Novembra
dva
prva
Epidavra) a dru-
pu6ki (narod slovinski). Pismeni ugovori
starijem listinama dokazuju, da su se u
samog
5inili
rijeti
iz
„za sve ove trgovine,
koje bi Jakinjani u Dubrovniku kupili od DubrovCana Slovina^' (Vidi: Lettere e
commissioni di Levante
vol.
ili
a.,
1359-1380, u knjizi ,,TrgovaCki odnoSaji" od Petra Matkovida, u Zagrebu 1871.). I za pravo, trgovina zapoCe ba§
u ono doba, kad se nastaniSe u brovnik) bjegunci
iz
Epidavra kad
Du-
je jo§ bila vlada
de-
mokratska. „I zanimahu se trgovinom" tei-ja (koji se hrani
u Maloj
Lave
(pr\i
castel
veli
rukopis Mat-
Braci), te nadostavlja
malo
257
odozdo povi§e Neretve,
ni2e: „dogjo§e Murlaci
tunara'),
megju kojijem
vi§e ka-
i
nad svijem, sa stoovo: „Pa dogjose Ijudi
bijasc glavar
kom."^) Tu spominje Mattel jos
i
Murlaci. Katunarl bljahu bogatasl Iz zemlje Vla-
Vlasi
ill
ha,
Mnllo Im se ponlzenje da Ih se zove od ovCljeg ko-
1
Ijena 1
sastavlse zbor
1
sluge
1
u plemice, puCane
razdljellse se
katimare od zemlje Vlaha. Plemici ne davaliu
111
za pufiane svoje kceii, vec dalmatinskoj spodl, 1
Ijube se srodstvom
ne znajuci kako ce megjusobno
sllje,
du
ne daju kceri za
i
te
tako
sebi,
kao
vise naobrazenijem,
sama po
aristokracija
Machiavelli
govinu Ijijeh
1
i
svi ostali
na brodarstvo,
njemu
1
')
Katuiiari
')
„E
i
zivjeti,
sto potvrgjuje
da je to vladanje
Vuko
populani le loro
la e
U
Mostaru
jos
danas
i
fie,
ma
le fie ai
vile eosa esser eiamati di stir-
divisero in Zentilomeni,
si
de Vulaeliia.
populani."
—
i
Zentilomeni non
I
ai Signori della
Ragusei son benevoli verso
non dan
Dalmazia
vieini,
e si
Vulaeliia
zvali Rimljani, koji padose
pod oblast prvijeh
po Dalmaeiji, Hereegovini,
Zeti, Arbaniji
Za dokaz da
najbolje
con
tutti,
Vuko Ovearevi6, se
e
moze
je iz poeetka
posluziti
i
i
ai
Cattaro,
e
nije
Valaceliia,
—
znamo da su
se
nastanjenijeli
Slavena
ost.
puk imao udjela u zakonodavstvu,
ona formalnost, koja
doba republike, biva, da
di
popu-
davan
amano per parente-
Vlaska, nego u op6e 'paese dei Vlasi; a Vlasi, Vlalii
*)
dl-
maknuo sa stokom put Dubrovnika.
da Vulaehia, ed era loro
e servitori o Catunari
i
bo-
de Murlaeelii de basso so-
quali era un capo sopra
pe pecorale, e feeero uno sborro, e
pereio
tr-
poi son venuti homeni Vulasi, o Moralaechi. I Catunari eran
rieehi venuti
lani,
1
znaSi: granieari.
i
mereati.... vensero i
na
plemstvo je ipak imalo
1
od kojega je potekla porodica Gueeti6a.
„E
Vico
i
uvidjevsi,
bestiami". ,,Capo sopra tutti" imao je bitipo predaji
')
postade
a puk se dade
pra Narenta, e piu Catunari, fra
pokazuje doliua, otkle je
predase vla-
Dubrovniku
grcka pokvarena
je rijee
Po-
pu5ane".^)
spisatelji;
korisno.'*) All
eorrevano per
u
go-
prama susjedima
zato su Dubrovcanl dobrohotnl
i
kotorskoj
1
je odluke senata
je ostala
i
do
potonjeg
vazda objavljivao puku glas-
uik povise trijema od Spouze (danasnje dogane) pitajudi ga: pristaje li,
na
sto je
uzaludna.
on vazda pristajao, jer
bi
mu
isto
svaka
opreka
bila
w»
258 jela
u
i
koristi
su trgovala svoje
i
u
i
§teti trgovine
po suhu
brodarstva.
i
po moru, a puk je vrMo posle
i
puk
njihove; s druge strane je opet
i
Vlastela
bio
i
uvjeren,
da on vlada, a da plemstvo riikovodi posle drzaviie mje-
Za sve nedace, stete i nesrece Dubrovnika puk nije mogao nikad okriviti vlastelu, a to je bilo dosta. Docnije se pak radi golema bogastva uzobijcstise i §te njega.
jedni
Lago u
torn piSe Valentin del
evo sto
Ragusa: ,.Nalazimo da jedan
di
A
drugi, te tako nastase razlicite stranke.
i
va kao svoju gotovo
apsolutnu
propos
Memorie
knjizi
dio stanovnistva zahtje-
vlastinu
uzivanje
prava
zapovjedi, a drugi da ne nalazi niraalo neuinjesno da pu-
sobom
sti
da prvi zadovolji
upravljati, uz garanciju
mu
iivotne potrebe ovoga drugoga, da
va
5uva mjesne obiCaje
i
lima.
u
U
sve
postuje liCna pra-
navade, toliko sto vane po se-
i
Dubrovniku nalazimo pojav rijedak u povjesti ekonomskijeh znanosti, biva da trgovina
teoriji
i
pri-
i
vatne spekulacije uspijevaju uz direktno mijesanje vlade.
Dokaz da strane
i
se
malene dr^ave dadu lak^e vladati nego pro-
gdje su interesi zapleteni. Nikada
mu
(biva
brovniku) ne bi potreba da prevrne vladu jednom vanu.
K
po tom i
osno-
ga dovede samo susljedstvo fakata;
aristokraciji je dakle
Du-
ova aristokracija sama po sebi nastala,
najstarija je u Evropi,
i
kad Mleci podigose
nazbilj pi-
tanje o susjedstvu, senat pozva polumjesec da se postavi
izmegju ')
sv.
Vlaha
i
sv.
Marka."*) Osim uvjeta, po kojijem
„Noi troviamo uua parte della popolazioue
propriety quasi assoluta
1'
avoeare a
esercizio del diritto del
comaudo,
se iu sua e
1'
altra
parte nulla trovar di iucompatibile uel lasciarsi dirigere con garanzia di soddisfare a questa altra parte a tutti
spetto dei diritti personali e della locali tauto rispettati uelle
ville.
i
bisogui di esistenza, al
Troviamo
a
e eostumi
Ragusa un
fenomeno 11
com-
favorevole
sotto
raro nella storia, e nella teoria delle seienze ecouomiebe, ehe
mereio, e le speculazioni private
sortano
un
effetto
r ingerenza immediata dei governo. Prova, che
ri-
usi,
eouservazioue degli
i
piceoli stati rieseono
^
259 u velike trgovao
je i
Italijom
s
Dubrovnik
dokumenata,
nijeh
mimo
vlasticu
slobodno
okonijem kraljevima
s
za dobrostanje
i
jos
mu
dade
povlasticu
porodica preseli
s
svog
radi
Ilijom Sarakom,
do-
Bara u Dubrovnik
iz
nastojanja
napredak Dubrovnika poregjuje se
rojicom Kabogom,
po-
i
Ivana Stojkovica,
1300. Ovaj Stojkovic, bogoslov,
g.
to
pisme-
iz
gradove, biva, da moze
i
Turcima, koju
sabor basilejski^) nastojanjem Cija se
imao uz
je
sve ostale vladc
trgovati
menikanca,
banima, kao
i
Francuskom, kako se razabire
s
i
s
s
s
Ma-
Mihom Pracatom,
Nikolom Bunicem. Tijem crkovnijem dopustom on dovede Dubrovnik do vrhunca bogastva. Echar pize o njei
s
mu:
„ Joannes
apud
Illyricos
cum
Stoycus a matre Stojna clara
Stoycorum
sorore Milica,
natus,
stirpe
governabili piu facilmeute di quelli di grande estensione, ressi eomplieati.
Mai non ebbe bisoguo
Yolta stabilito. All' aristocrazia fatti pill
;
di capovolgere
coudusse
la
ed e quiudi, ehe questa aristoerazia
la
e
refert
di
inte-
regime uua
suceessione di
stessa
e ereata
si
il
ut
da
se,
ed e la
antica nell'Europa, e quaudo Veuezia spiuse sul serio la questione
del viciuato,
il
seuato
cliiamo
la
mezzaluua
ad
interporsi
San
Ira
Biagio e Sau Marco".
Zna
*)
se,
uego samo
iz
da sabor
basilejski nije bio pripozuat
od crkve zapadne,
poeetka, u prvijem pet sjeduiea. Jer kad oci toga sabora
proglasise, da je saborua vasijouska crkva po oblasti svojoj visa nego
papa, radi strauaka protivnijeh earu Stojkovi6 je bio toga misljenja, da,
i
ako ga
je
i
i
Rimu,
taj
se sabor razmetne. I
za to bi lisen svake casti svoga re-
antipapa Felix V. uciuio kardinalom, kako se cita na
njegovu grobu u Basileji. Stojkovi6 je tad pisao senatu, da se po tijem kauonima sabora basilejskoga mogu ve6 lako zdruziti Srbi istocne crkve s crkvom zapadnom, preporueuju6i ujedno, da i sam senat uznastoji
oko toga sjedinjenja; u toliko Stojkovid pogje u Carigrad da pri-
voli jos
i
grad, evo
cara, ti
da potpise zdruzeuje crkava. Istom on dogje u
poslanika pape Evgenija IV.,
koji
ne potpise zdruzenje crkava u smislu otaea u
na sabor vasijonski, Ferrari,
koji
6e
se
a docnije u Firenci.
poznate posljedice toga sabora.
sastati
Car krone
ne iz
cara
Basileji,
vise
u
Cari-
nagovaraju
da
nego da dogje
Basileji,
Carigrada.
nego
u
Svakome su
3A
Alatius".
nomen
ovaj
opet
Alacij*)
apud
est
-G
260
pi§e:
Rhagusium".
prope
lllyricos
familiae
,,Stoycus
Svjedo^e
jos neizbrojne milostinje, koje je vlada dubrovaCka udjeIjivala
razne „Srpske Spomenike*') porodicama
(v.
Cadi banova srpskijeh, koji su
dolaska Turaka.
Da ne idemo u
u siromastvo
pali
bill
uiiu-
i
iza
napome-
dugo, dosta je
nuti poslanicu Aleksaudra, gospodara moldavskoga, pisa-
nu senatu
18. Junija
vojvoda pisem plemenitim
knezom
dane,
koja
1566.,
mudrim,
i
i
vlastelom dubrovackijem .... da zna va-
i
bratnece na ime: Georgija, Pavla
Katarinu
Bogom
svake 5asti
kako imam kod sebe neke sluge
se vijece,
stre:
,,Aleksander
poSinje:
i
Maiiju.
i
Stefana,
i
sirote
tri
dvije
se-
i
Ovo su praunuci Hercega
na, koji je bio vrijeme minuto
gospodar
Stefa-
Hercegovine
a
toga radi posalju reCene sirote Lazara Se-
va§ beg bisanina,
prose, da
i
milostinju*'.
im
dubrova5ka poslju kakvu
vlastela
Potvoren je bio DubroMiik, da u njemu
lezi
pusto hercegovaSko blago Hercega Stjepana, kao sto ima i
u narodnijem pjesmama'^),
blago
i
despota srpskoga, koje su dali
nima;
A kad
je sve do pare povraceno. (v.
iz
kako pise Ljubisa
arliiva
—
da
i
sve §to se kod
smiri
i
')
i
')
V.
njih
turSio".
DubrovCani,
osim
nalazilo,
te
osim
starijeh
na
francuskoj
navali
dadu dvjema vojvodama crnogorskijem vrhovni
i
i
sta-
bibliote-
uapise povjesuicu tijeh sabora zapadue crkve.
Vuk: „Srp8ko uarodue pjesme
izdanje u
senatom,
Orlovom,
s
Ovaj je Alacij bio arhimaudrit istocue erkve
kar u Vatikauu,
probudi
njemu (Stjepanu) oru^je
srpskijeh pisama (koja propanu u
Dubrovnik)
Mali
Stjepan
u Betu), onda ih
darova Crnoj Gori, poslju jos Gjorgjevo
DubrovCa-
dopisivanje Stjepana Maloga sa
koje Bogisic izvadi
—
na ostavu
jasnijem dokazima docnije posvjedoteno, da
ali je
ovu raspru
bili
Gjorgja Brankovica,
Becu 1866.,
sti*.
33.,
pjesma
iz s
Hereegoviue
uatpisom
„
(zeiiske)",
Vladislav
se
I.
po-
261
romu igumanu Teodosiju k
miji
da
prolazak,
Svu
Orlovii u GrCku.
i
prevezu ih na
bi trojicu Turci bill posjekli,
Dubrov5ani poveli, a ne
ih nijesu
gje-
bi se bili smjeli ni
od Mle5ica prevesti preko mora.
Zna
pouzdano da su postojale
se
Dubrovniku tvornice topova,
lijevaonice
U
ca.
svile, viine
cakla,
Zupi su se kod Mlina gradile
cu, koja
opeke jos
prije
i
neko pismo crkve u Dra-
1200., sto najbolje dokazuje
g.
u to doba naregjuje opeke u Zupu. Senat
neke Dubrovcane Karlu
IX.,
i
od dvadeset vostarni-
vise
i
kao
fizicnijeh alata,
i
u
prije tresnje
i
da pocnu
po
i
salje
Francuskoj
podizati tvornice svile. Ivan Lukaric tjesi kralja Sigisniun-
kad
da,
u Diibrovnik,
je dobjegao
i
mu
dava
915.000
dukata (ondasnji dukat imao je istu vrijednost kao nasnja kruna),
i
kralj
mu
Pera
i
nije.
Ohmucevic Petar
Frana,
i
vodi u Ugarsku
postavlja ih iz
odrza pobjedu nad Engleskom
da-
Mata,
sinove
banovima Hrvatske
i
Slavo-
i
Slanoga, spanjski admiralj, g.
1596.,
i
tu bijase
3200
V
Dubrovcana, koji se bogato nadareni od Spanjske povratise
doma. Od
1500. pa sve do
g.
dobrostanja
tresnje traje zlatno
bogastva dubrovackoga. Drzalo
i
se,
doba
da ima
samo na Prijekome 20.000.000 dukata. Tad se spominju mnogi veliki bogatasi dubrova^ki, a megju njima nadasve
Miho Pracat,
rogjen
na Lopudu od siromasne kuce
g.
1540. Plemicka porodica Gjorgjic stavi ga na skole; najprije je brodio drijevima trgovackijem koja su bila vlastina
porodice Gjorgjic*). Pracat je bio pravi Kotschild dubrovacki.
mu
(1.
„0n
125):^)
p.
sto price
gusterici,
*) si
c.
Sve ono
')
voj
Umrije god. 1607. Valentin del Lago pise o nje-
i
ostavi svojoj domovini 100.000
pjesnici narodni
najprilicnije je ubrojiti
„Ei lasciava
alia
sua
kazu o Pracatu
1'
o
njego-
megju legende.
patria 100.000 doppie in oro. Se
avesse limitato a pochi perperi o zecchini,
in dubbio
i
nessuno
il
legato
avrebbe
posto
interpretazione della parola patria, uel sense
di luogo di
262
dopija (doppia) u perpera
Da
zlatu*).
se zapis ogranicio
na malo
dukata, niko ne bi bio posumnjao o
ili
tumace-
nju rijeti domovina, u smislu rodnoga mjesta. Ali s\ijetle
prismu prevencije, pokazuju se u ne-
stvari gledane kroz
odregjenijem crtama: biva kvalifikuje ovo
ime
ii
raznijem idejama kojijem se
domo\ina,
narodnost.
i
kvalifikovavsi se kao opcenita domo\ina,
Republika,
da
dospije
se
uCini vlasnicom, odatle kip podignut mii u avliji (Dvora) s
natpisom: Michaeli Prazatto^ benemerito
Anno MDCXXXVIll,
a
s
Velike kupovine
isto vrijeme davali
dragocjenosti
raznijeh
znamenite trgovinske pogodbe
Ijeva
ovome
onome od
ili
Canstvenijeh zgrada, kao sto je
dogana)
vazda bio imucan grad. To spisi i
u.
se namjeri
obliznjijeh kra-
tvi'gjava
Sponza
p.
nam
i
Dubrovnik ne
pjesme hercegovafcke,
tugjijeh,
i
Ko
veli-
i
(sadasnja
dokazuju
jos
mnogobrojnijeh knjizevnika, nasijeh
narodne price
zemalja,
i
sve to najbolje svjedoci da je
ost.,
i
ter-
preduzeca, danak, koji su
i
banova u naokolo, trosko\i oko
i
C.
S.
maximo
traga: Colapsa
MDCCLXXXllI.'^
remotu erecta anno
u
civi ex
samo nego
ih 5ita, Cesto
na neka mjesta, gdje se kaze, da kakva odvec
znamenita
i
Kakva
Ijepotica u tijem
zini uresi, prestavljaju se
grada
„vnjedi
stvar
rijetka
Dubrovnika".
pjesmama: njezina krasota, per hiperholen da vrijede
nje,.bije-
log Dubrovnika". „Ni za sve dubrovatko blago" zna5i u
njima: niposto, ni pod koju cijenu. nascita.
Ma
cose luceuti vedute
le
A
prisma
col
mostrano a rifrazioni indeterminate: cioe con qualifica questo
nome
gdje
patria, e uazione.
della
varie
je
ti
ona po-
prevenzione,
si
con
si
idee
La repubblica
cui
col qualificarsi
patria geuerale perveune a farsene proprietaria, indi la statua innalzatagli nel foro col titolo ')
Ovaj silni novae
na bauku u Gjeuovi. to
dogje
i
dubrovaeki
osvoji bi
.
s
U
.
."
dotieuijem sve
ga
kamatama
bijase
bi postavljen god. 1800.
onda 200.000.000
Gjenovu Massena, gjeuero fraucuski,
i
franaka. vas
taj
U
novae
„iiikameian" od vlade fiaucuske pod Napoleonom.
-e
263
brava dubrova^ka?!
znata u naroclu
—
Mje
dosta ni
devet brava, da se nesto dragocjeno sa6uva, nego se ho-
—
deseta
dubrovaSka! To je u narodnijem pjes-
ce jos
i
mama
preslo vec kao u
neku
a
poslovicu,
Uprav
cassa forte u danasnjem smislu.
znaci
sto
i
u narodnijem
se
pjesmama spominje brava dubrova5ka nadasve na vratima od tamnica; ali na to je, po svoj prilici, narodna masta prenijela one slufiajeve, kad se davalo na ostavu, u shrane dubrovacke, blago
tvrdo mjesto, od velikasa lo straha
i
prvaka narodnijeh, bez
koliko opet za Primorje
Kotromanovicu
—
i
ne nabrajamo druge
to,
1333.,
g.
primjere.
za utvrgjenje Stona potrosise 12.000 diikata u zla-
da su
obliznji banovi
Znamo
ne samo srpski, nego jos
i
u Dubrovniku oporuke, u kojijem bi
italijanski, ostavljali
raspolagali svojijem
Vla-
sv.
1715.
popravljen
ha, koji izgorje g. 1706., a bi
uz
ma-
1398. kralju bosanskom Ostoji
g.
a da
cam srpskome
Senat potrosi 14.000 dukata u zlatu za hram
tu.
i
da ce propasti.
Koliko samo dadose za Rat
Samo
na
kao
dragocjenosti,
razli5ite
i
imetkom za
slucaj smrti.
Renat Anjou,
vojvoda napuljski, ostavi pismene svoje oporuke na Sipanu, koje se prenijese kasnije
pogibose u
ali
Svak
Dubrovnik
u
na
tresnji^).
da
zna,
spomenute, trosilo jos
ovo drzavno bogastvo,
se i
u razne dobro^inske
vjerska preduzeca. Lukari spominje u knj. ')
Vidi se jos
i
sahranu,
sad u Sugjurgju iijeka omirina
nata, a njeke zemlje zovu se
i
danas „ua
s
svrhe,
4.,
str.
sv.
Audrije;
ali,
Tu
164.,
Na
otoku
Ja-
s oto-
jednom sasvijem porobljeni od gusara, utekose
otok opusti. Otok sv. Gueeti6a.
u
i
grbom toga Re-
Renatovo".
glanu kod Sipaua prebivali su ueki kalugjeri, koji bi dohodili
ka
u
osim
Audrije
darova
kalugjerima
se dogodi ouo sto se prica
o
Ijubavi
njekijem Ljudevitom. Sudska pretraga te zgode
vlasteoska
obitelj
Mare Lopujke
upisaua je
i
s
g. 1527.
Nju su uprav bra6a utopila na ribanju, a taj Ijubovnik uakon godinu dana poslije te zgode bi rukopolozen za 8ve6euika.
264 a uza nj jo§
i
Razzi, da je bilo 300 moci,
okovanijeh u
srebru sve do tresnje, u kojoj ih pogibe veci dio*).
na crkva Rikarda gragjena je
g.
1192. Crkva domenikanaca 1225.; sv.
jezuvita
^kolski (sad bonica vojnicka) u
prvoj
Porodica
na Daksi
g.
Getaldic
18.
bi sagragjen
od
Dubrovfeani-
malobracanima
naCini
za-
^etvrtini
1437-1450., troskom bogatoga Marina Bise, na.
franje-
velicanstveni
i
Domenikanski manastir u Gruzu
vijeka^).
sa-
Klare za 70 dimiana (sad voj-
hram
niffi arseno) g. 1290.;
vod
engleskoga,
,.lavljeg srca^', kraclja
vaCka 1317.; manastir
Sto-
manastir
1300. Sve su ostale crkve bile sagragjene o
trosku republike. G. 1452. republika dade 1000 perpera popu Gjuru
Radovanovicu za nogii
sv.
Vlaha; jednom grckom iguraa-
nu, koji donese glavu sv. Ylaha, dade ')
Marin Kaboga
Gjiiio
i
Buci6 preuesose u
500 dukata u
zla-
Keveliu
toga
ostatak
golemoga blaga mo6uika, iskopaua ispod rusevina pomo6u 200 radnika. Njeke ostase razlomljene, te ih 8
vremeuom opet okovase u
toga ima sad toliko mo^l bez imeua. Prije je imala
rodica della Croee, da moze drzati kljiiceve mo^uika; a
sasvijem istrazi, to pravo pregje ua porodicu Petraua;
samo jedan
kljuc, a senat drugi.
Kad
ovo
i
kad
po-
ova
se
da
ali
preuze
dospje,
srebro;
povlasticu
zadrzi kljue
u
XVII. vijeku porodica Tudizi6a. ')
lona,
Zna
po mitologiji, da
se
boga prosvjete
i
je
Eskulap, bog Ijekarstra, bio sin Apo-
svake znauosti
i
umjetuosti. Apolon se slika kao
mladi6, a Eskulap, sin mu, kao starac sijede brade.
sara Frana
I.
u Dubrovniku, grad
Za boravka
bi velicanstveuo osvijetljen
izmegju ostaloga u cast Djegovu mogao vidjeti u
svjetlosti
;
6e-
tu
se
ovaj epi-
i
gram, sastavJjen na latinskom jeziku: „Cesare! ovdje je sad sin (Eskulap) istjerao oca (Apolona) uije
;
oca?l" Tijem cuza,
;
ne gledaj sto je sin bijele brade, a
nego svrni se ua naravnu pravicu
i
se
pozivao
6esar,
da
:
moze
li
po dusi sin
vrati bouicu preuzetu
da postavi opet zavod skolski. Predaja
je
koliko istinita) da je 6e8ar bio narodio povra6enje, jecila vlada dalmatinska. Najprije je ovaj
jem pocela
bila graditi
hram
sa
od P'ran-
u uarodu (ne ali
da
otac
istjerati
znam
je to zapri-
zavodom
skolski-
na svoje troskove porodica Gunduli6, pa je tek
poslije uastavila republika.
265 tu; a sv.
Tomu de
Viatanis, koji donese
1348.
Vlaha, oslobodi svakoga drzanstva
ruku
lijevu
gragjanskijeh na-
i
meta sve do treceg koljena. Svecenstvo se nije prtilo u to golemo blago mocnika. Razzi pise (knj. III., str. 176.) tome: „Jer bi se moglo dogoditi, kad bi bill u vlasti da se
klera,
od arhijepiskopa, koji su uvijek tugjin-
koji
usudi da posalje
ci,
kojem Ni italijanskijem vladaocima ne
stogod
vladaocu svom prijatelju.
htjedoSe darovati ni jedan
cigli
komad
ali
naredi
pa Siksto V. pohvali senat;
U
klju6 drzi arhijepiskop".') ')
domovini,
svojoj
moci), a pa-
(sv.
da jedan
samo
vremena
repu-
posljednja
„Coucio88iaco8ache potrebbe accadere, quaudo fossero in podesta
sempre
del clero, che alcuno degli arcivescovi, che son gliasse sicurta di
mandare qualche cosa
principe suo amico.
neppur
di
una
Ne
ai principi
papa Sisto V. lodo
sola, e
1844., uagje se, da
—
Eijeku
bill
i
Zaton)
kako pise Raujiua,
ma
senato;
11
U
popisu, koji
—
mo6i,
procijenjenijeli
primili su od grckijeh careva iz Carigrada.
od
forestieri, pi-
sua,
ima 182 modi. Koliko ih sad ima
Ve6i dio ovijeh dosta
Krsta, darovau
patria
alia
qualche
o
di Italia nou hanno voluto far dono
una sola chiave tenga rarcivescovo".
kako
impose
che
ucini
se
g.
— janeznam! pise Cedren —
Samo jedan komadid
Sv.
Stjepana, kralja srpskoga, (koji darovajos: Zupu,
su zalozili u Mlecima g. 1375. za 3500
dukata,
pogodbom: ako ne vrate do oznacena roka, da
s
ga Mlecidi imaju pravo zadrzati kao B
ili
svoje. Poslanik
u MIetke
dogje
novcima bas u posljednji dan urecen u pogodbi. Tad senat mletacki
naredi,
da
se taj
dan zazvoni no6na zdrava Marija
vremena,
prije
tako se izgovorise da je minuo posljednji dan, te po tome da je kvija njihova.
Tako
i
Spljedani,
brovcana 3000 dukata
i
Dubrovcani nikada ne
vratise.
kako
Du-
kovceg pozla6en,
koji
kovceg
propade
Urosa, kralja srpskoga, stajao je isprva u crkvi Prizrenu.
Kad ga Dubrovcani
kancima. G. 1618. na
3.
Maja
dobavise, dadose iz
dade za 10 dukata Filipu tar,
sv.
ga
u
tresnji.
Petra
u
Gruz
ukrade
u
domenijer
komad Sv. Drva, baronu de Saponara. Kad umrije ovaj i
Krst
Pavla
i
Gruza bi prenesen u grad
dogodi, da jedan fratar otvori krst
reli-
pise Ranjina, pozajmise u
zalozise jedan srebrni
Taj
i
se koji fra-
Saponara povjeri tajnu vlastelinu Tudizidu. Vrijedi spomenuti jos
i
tre6i
komad
Sv. Krsta
Stefani, Lopugjanina, malobradauina, gvardijana
fra
Bonifacija
u Jerusolimu. On do-
266 porodica Sorkocevic ostavi stonoj
blike
u procijeujenoj vrijednosti od 10.000 svake godine
ukrasuje
Lavrencija, Petra
otare
sv.
fiorina,
da prihodom
mucenika
kotorskijeh
Andrije. Austiija
i
taj
mu,
5ije je
se resile crkve
molje, republika prosu nebrojeno blago te dobrotvoiTie
svrhe.
Gdje
oslobode robove, jer je
Dubrovniku!
doba
komada
tri
Ovaj
Sv. Ki'sta,
crkvi
elucajno otkruuta od Sv.
di 86 poslije,
—
komad da
je
kako smo ved
i
u
kad
Groba
g.
spomenuli
ostavi taj
i
u
nezako-
—
komad kamena
je Stefani bio gvar-
na Malo Uskrsenje. Dogo-
(litija)
iz
u
Stoua
tako ponese sobom
te
tri
On
kad
1555., bas
popa Paska Spagnioletti. Senat posalje
je ziv.
najprije
kamatu
na
Dubrovniku
a
Stouu
mu
Pop tad na
ko-
te
i
privole
toga
oua davati 12
gro-
pristade, ali
to
Ugarsku,
komad kod
najvisi
vlastelina da
popa, da pokloni relikviju republiei, a da 6e
na dan, sve dokle
da
imenovau biskupom stoujskijem,
bi
u
seta
ukinuto
bilo
made. Iza njegove smrti nagje se opet
komad Sv. Drva i da jedan dio za komadic uekome svome nedaku, a on opet
tom, da prelomi
razlici-
koje su vadili,
iz
tome biskupu trebalo po6i
prije
u
i
Zavodi bonica
Stonu,
nosio u ophodu
bogo-
i
Pro redemptione
stavljen
bi
republike.^)
darova jedan komad
dijan. Taj se
ropstvo
iznos
jo§
riznica
je
captivorum (za otkup zarobljenika)
posljednje
hra-
imanje pod nazorom vlade.
Osim bogastva, kojijem su
uese
..inkamera"
poslije
novae za druge nastajne troskove u istomu
sav
u
zaduzbinu
crkvi
taj
samo
s uvje-
sebe
zadrzi.
sinu
kopila-
nu, dok se na svrhu raznese u uajmanje piljke na vise strana (v. rako}>i8 povjesti Mattei-ja).
U
gragjenje crkava trosili su opet
dohotka, sto su primali od republike strane Dubrovcana. Italiji
di
i
;
Tako Uros
darova jos muogo
i
II.
hramu
posrebri sv.
srpski carevi od godisnjeg
rudnika
raskopavauja otar sv.
Katariue na Sinaju
prvome senat pisao: „Rat, Mljet earstva Ratu
i
;
uz to potvr-
nasa vremena htjedose
to
je!"
—
kome
je
biva: da je onda jos
Mljetu, do potvrgjenja potpune
daje (V. „l8torija srpskoga naroda"
U
ti
od
Nikola u Bari, u
darovanje Mljeta uciujeno od Stjepana Prvovjeueanoga,
vladao srpski zakon na
')
i
radi
pre-
od Majkova). prenijeti u
djecije
eeonik dubrovacki knez Rafo Pucid progovori za
to sa
zakloniste.
Na-
samijem deaa-
267 nite
pa
djece,
Opera
Beneficenza,
dobrotvomosti
javne
zavodi
Pia) postoje jos
(Pubblica
Tu
sad.
i
je bilo
ogromno blago iz po^etka ulo^eno; ali u danasnje doba, kad se odbije od onogo sto je preteklo sve §to se dava u zajme, (^inovnicima,
od svakoga
samo 40 nov5ica.
ostaje
u poreze
sto se trosi
namijenjena siromasima,
fiorina,
A
u plate dotiSnijem
i
gdje su
pak imanja svakog
ti
brastva (confraternite), od kojijeh se jos u dobru
Ne
odr^alo samo brastvo popova dubrova5kijeh!
ima svako od
spominjati, da svoj tajni
tajnu
njih svoju
roman minulijeh zgoda. Vidi
prilozimo jos steoske
i
i
sve
domoro-
i
Svemu ovome
sjajnost grada prije tresnje,
pu5ke. Bilo je na broju u
i
zgrade vla-
sto
sesnaest
i
porodica vlasteoskijeh, ako je tacan raSun sastavljen
Meda Pucica („Dubrovnik" nom mjestu spominje jos i
1849.
„Da domorodac uzima bi, da odmah s vrata
ovo:
ideju staroga Dubrovnika, valjalo
od Pila sebi predstavi lo
po dva stupa oko-
veliki tocnik sa
svakoga to6ka, a na tocniku mramornu kubu, pak na
dumana. Trebalo
mjesto vojni^kog arsenala manastir
da zamisli na onom mjestu crkvu
sv.
gdje
dogane
i
na
posao
taj
je to sve razvidio,
—
ova:
ministia
—
spljetski
;
koji su uosili
Kotromanovi6,
Hranid, gospodar
Nevesinja;
Arbanije.
Vlatkovi<5,
samo ispod
zlatarske
radio-
linancija. Ministar
mu
posto je proteklo dosta vreme-
i
naslov
sv.
Sava;
knez blagajski
gospodar
„vlasteliu du-
Kristi6-Pavlovi6,
Lovi6 (plemena bosanska); Kosacid, vojvoda
knez
kuca,
da se ve6 uema o tome govoriti.
Plemeua srpskijeh knezova,
brovacki", bila su
voda
nalaze
tu razliCite ducane, a najvece
udvorno odgovori jednom za svegj,
')
bi
kotorskijeh mucenika, pa sve do zvonika onake
rom. Ovaj ga uputi za
dok
Sorko5evica
je
svodove (prokurative), kakvi se sad
na,
od
na jed-
22.)*) koji
str.
i
da oko-
se dakle,
tugjinac jo§ nahodi, da sto oglogje.
i
treba ni
povjest
lo ovijeh razglobljenijeh kosti bivse republike,
dac
zivotu
Helma;
i
Jablanovid,
Vukovi<^,
imotski
Ka8tiioti6,
;
voj-
Sankovi6,
gospodar
268 da sebi
nice. Valjalo bi,
prvog reda kuca Trebalo
bi,
slobodnom u
cikve otar
,,siroke
bizantinskom
i
u
Valjalo
stilu.
da je na
otarii
i
da
je
uz to jos da su podnici
sa
sve
zamisliti
bi
da promisli, da
bi
jedna
ikoua sva srebrom
sv.
okovana, a po zidovima da se blijeste slike
novoga zavjeta,
Vlaha.
sv.
pokriva potrijemak na ce-
crkvi
stonoj
onog
mramora
od
Imao
na stapu.
do
sve
ulice*'
nema
da
Orlandov
da prestavi kip zastavom
veliki
stupa,
tiri
od
kao
presta^i,
staroga
iz
i
oko crkve hodnik na stupovima, i
unutra po zidovima crkve. Oko
crkve u hodnicima da se seen gospoda u kratkijem dola-
mama
na florentinsku
jem rukavima na
(in lucco),
a
stariji
dugi-
i
pak in zendado, da
nileta5ku, gospogje
crkvom
otar veliki put istoka, a pred
je
u sirokijem (gdje
sad
je
mala poljana i kuca Bone) krstionica od bijelog i crvenog mramora; (ona nije pala od tresnje, nego austrijski njeki gjeneral zapovjedi, da se razvali, da dobije vece svjetlosti u i
na onome
svome uredu. Bog
svijetu!). Valjalo
bi
mu
dao vje5nu
da pomisli
sve
ouako
na
Pusti-
visoke kuce, kako se sad nabode samo njeke
jemi, a najvece u
,.ulici
od tamnica*', da su unutra ukra-
damaskom
§ene slikama, a sobe zastrte svilom te grede
ili
svjetlost
ilorentinskom
i
pozlacen
stuk (plafond)
mletacikijem
zlatom. Valjalo bi joster da promisli njeke ter njeke sobe tijeh
kuca pokaldrmane: ne mramorom
ili
zmaltom nego
srebrenijem talijerima. Trebalo bi da zamisli Montovjeniu,
Dante, vas Kono, pa Lapad
—
i
Loznicu, kao
prepun kucama, gdje no su sad
:
i
vas Lopud,
ledine, bastine,
i
po
koja pusta omirina^'.
To je bogastvo dohodilo ne od poreza zaista, nego od pomorskoga trgovanja i od naseobina. Plovidba je bila toliko satelji.
na
glasu,
da o
njoj
pisu gotovo svi
evropski
Veliki pjesnik nasega vijeka lord Byron
svom epu ,.Don Juan"
(pj.
III.)
per
spi-
niece
synecdohen
u
brod
269 dubrovaCki mje§te svakoga broda („E Lambro parti
—
corseggiare e depredar qualche nave di Ragusa'-^^
vod Rusconi);
kao
isto
per
prije-
mel hybleum
§to pjesnici uzimlju
mjeste svakoga meda, pinus pontica mjeste svakoga bora, i
U
ost.
Engleskoj su se pak bavili njekijem
naCinom
gi^agjenja brodova,
„gragjenje bro-
to se zvalo
i
osobitijem
dova na dubrovaCku".
Stefanovic kao mogucu u bogastvu po trgovini i brodarstvu. Ta se porodica razgTani po Sipanu, po Lopudu i po Dubrovniku. Povjest spominje
Jedan njezin ogranak, imagjase mnogo
i
la^a^). Iza tresnje,
jos
i
porodicu
koji kasnije bi
mnogo
prozvan „Sko5ibuha"
kuca
svojijeh vlastitijeh
u posljednja vremena republike,
minjale su se u narodu kao vise bogate jos
Bunic
Bozdari.
i
U
crkvi malobracana u
„Skaperlenda
se 5ita natpis
pa-
i
na
Bozdari"
spo-
porodice
i
Rijeci
grobu
bogatasa te porodice, koji radi svog bogastva
jos
prvog upisan
bi
u plemstvo. On je svaki 5as govorio: „ovo je moje bogastvo bozi dar"; po tome bi prozvan „Bozdar".
i
Veci dio bogastva propade u velikoj ipak ostase: zavodi, riznice, naseobine, ')
Jedna od velicanstveuijeh palaea,
buha, vidi se jos groblja.
Sad
i
danas „Izmegju
je svojina porodice
koje
i
se pripovijeda
Bonda.
Ovu palacu
zapovjedaik ruskog brodovlja,
u nju nanese vise bacava katrama, ')
iz
nijesu
Tresnja na Spasov dan 17. Maja
osoba po gradu
i
je bila
1520.
odluei,
da
kako
je
naredi
se-
da
u
jutro,
za
malo
ku6a,
—
ura
nego
od 100.000 dukata. Pogibe u sve 17 se sagradi
dovrsi tek 153G. Predaja kaze, da je vjet nosilo
—
osvete, sto
na 7
obori
jos jedno eeljade u stonoj
20 mjeseea. Tad senat
izgorjeli
Englezi,
i
te je tako kriomice zapali.
vlade kneza republike Petra Sarake, ue
kako pise Ranjina. Steta
Skoci-
sagradi porodica
erkve" nedaleko od sadasnjeg
tri
nat dopustio da uljeguu u Dubrovuik Franeuzi a ne Rusi, se
ali
brodovlje.
silno
Cruogorei; uego kad uljegose u grusku luku Eusi
—
tresnji-);
i
erkvi.
erkva
Potresi
su
trajali
sv. Spas, koji
plemstvo (oba spola)
za
se za-
kamenje, kad se ova bogomolja gradila. Cesti potresi opet
se pouovise g. 1639.
270 Dubrovnik vremenom opet nekako okrijepi uz
te se tako
pripomoc drugijeh vlada evropskijeh, a navlastito
papa,
da se Dubrovnik opet ponovi za
korist
koji su poticali,
cjelokupne crkve katoliSke, koja je na svemu istoku bila
pomagana samo od DubrovCana i materijalno i moralno. Kad dospje republika, muoge porodice, do tad silno bogate, padose od jednom u prepuklo siromastvo. Mi smo poznavali u nase djetinjstvo njeku gospogju, koja je imala 12 sluzbenica, a umrije u sklonistu siromaha. Sjeca-
mo
se takogjer jedne druge, koja
pod republikom dovi od potrebe
bila toliko bogata, bili
od
zlata,
u
je
pa
da su
i
od
svile
ko ide tako :
oblaCio
od skupocijenijeh
i
od starijeh jos govarao
haljina,
E
iz
lijepo
i
u
mu
svita, koje
su-
i
ni
toliko,
njeko
odijelo
je bilo ostalo
davnina. Onijem, koji su se 5udili, kai
veliCanstveno obuCen, vazda
cosa volete ? faccio gala per
od-
bi
neccesitd !
(Sto
Ova obrtnost
osta-
sad kao jedina harakteristika DubrovCana;
sve su druge sposobnosti duha le
imao
se
cete? sveCano se obla5im za nevolju).*) la je jos
6ak
joj
ona umrije u bonici
siromaha. Jedan vlastelin, kad vec nije
da kupi promjemi
mladosti
svojoj
za uvijek, jer vec
nemaju
i
a
cudi dubrovaCke propa-
sredstava
za
potrebitijeh
svoj razvoj.
Ali to blago u opce smanjise treSnje, a opet bi gusarstvo
i
kad
kad
i
kuge
i
slobodno hajdukovanje oni-
jeh vremena, 5esto poharalo ^itava sela
ili
pojedine
po-
To je gusarstvo i hajdukovanje bilo opcenito u Evropi u one istorijske epohe, kad je vladala moralna
rodice.
')
Kad
Austrija zapremi
Dubrovnik,
car
Frano
I.
naredi
da se
syakom elanu plemstva bez razlike spola, koji bi pao u siromastvo, sve dokle je ziv, ima davati jedua austrijska lira na dan. To je trajalo do nedavno, sve dok umrije i posljednji, koji se rodio za doba republike. voledi da
Mi znamo jednoga,
mu
ko
koji je u siromastvu odbacio tu potporu,
udijeli stogod
na put
boziji.
!
adrago ona
sila (koja mii
koje se onda drzalo da
tako postase gusari imalo je
ne
po
pustinjama
pripada
po
i
nikakvoj
hajduci*). Gusarstvo
i
(odmetniCku)
materijalnu
silu
samovoljno samo
§iri
u dr^avama stalno osnova-
bila)
nijem na kopnu, puStajuci
da se
-G
271
moru,
vladi;
te
hajdukovanje
i
nadasve megju vojskama, jer nije bilo opce
biti
duznosti vojne sluzbe u redovnoj vojsci, kao sto je sada,
nego je stalo svakome na
da
volju,
u
upise
se
vojsku,
ako hoce, kao najamnik, uz plijen sto ga otme u ma. Tako bi se
bogatas
koji
i
kad
velikas,
ili
bitka-
bio
bi
nezadovoljan sa svojom vladom, odmetnuo u hajduke, sastavio drustvo placenika dijeleci
Ko
se nije
mogao
odmetao u
se
obogatiti
giisare
zanatom
u hajduke,
ili
njima
s
oteti
plijen.
trgovinom,
ili
vojsku kakve vlade. To bijase opci obiSaj onijeh
Vidimo
na.
u
i
dubrovaCkoj
povjesti
taj bi
upisao
se
bi
ili
te
u
vreme-
Kabogu,
jednoga
gdje se odmece u gusare.
Koliko
je
li
samo DubrovCanima propalo blaga na
na5in od gusara
taj
')
Poslije vlade proeijenise
le zapljuskuje.
prikladna
crkovne,
i
kao
u.
i
i
Engleska, Sieilija
pr.
vremenu, uze more cijenili dr.,
i
kao
evo). Posljednji koji se sluzio tijem
togallo" (Cantu). Poslije
i
pronje
(feudi)
pravom
bi
universale,
papa Aleksan-
Tako
i
te je valjalo
Dauska uze sjeverno
more
svoj grb
dane dosta
sam
a ne austrijske krune; eije ostaju
s i
tjesnac
i i
Atlant-
Dieu etmon droit. Stoga se u nase 6esar Frano Josip L, da se Dalmacija
skog oceana, metne na piita izustio
For-
da pla6aju oui brodo-
Suuda. Engleska pak posto osvoji neki dio sjeverne Amerike
ne moze nikad zdruziti
il
Mleci uzese sve Jadransko more od Jakina
do Mletaka kao svojinu republike, koji su tuda plovili.
otoke
i
dar VI. „quando feee la famosa demareazione fra la Spagna ed
vi,
oba-
po nekom pravu ju-
ris romani, sto ovdje ne treba tumaeiti (v. Cantii: Storia
Medio
6ije
sredujem vijeku, znaju6i crkva rimo-katolicfca da je
vlastitost; s toga su se otoei
—
gusari
more kao svojinu one drzave,
pristupaena svakome mjestu
i
kao svoju
U
Kadgod bijahu
hajduka?!
i
Hrvatskom
;
jer bi
more tad
tako sva prava hrvatska
samo pia desideria^
uiita drugo
Uo
se
bilo ti5e
ugarske,
Dalma-
^
hajduci tajno dogovoreni
ili
njom, a gdjekad bi
-G
272
kakvom vladom onda§-
s
i
koje selo tajno
i
javno
ili
dijelilo Si-
car s ovijem odmetnicima, koji bi se dosta puta pridru2ili
i
pod
velikijem vojskama, koje su bile vazda
iiijed-
nijem pravilima*). To je najbolje opisao Schiller u
jem tragedijama
(„Wallensteiii").
Gdje
onda Cuveni po
ti
je
bande nere?!" Gdje
pak
li
Ruffom, da brane papsku Cniogorci
s
Italiji
,.
Sanfedisti
—
vladu?
Giovanni
i
gorjeli
Konavljanima u ratu Rusa
i
bez dozvole vlada
delle
pod kardiaalom napokon gdje su saveznika proti
i
Dubrovniku zauzetu od Francuza!? ... Svi su nili
svoji-
ovi
plije-
na
vogja, koji su bili
i
vrhovnoj upravi. Sanfedisti su plijenili bez kardinala liuf-
')
c^esto
Ima
tome muogo predaja nasijeb
slusao u
svom
—
djetlnjstvu). Izgorjelo je,
130 ku6a. Konavljani su bila stavila porez
starijeh (takovijeli
na
kako
To
kaze,
kad im
je
od nevolje,
je u6iuila
jer
ime republike francuske (Direktorije) komesar Briche iskao brovcana
te
godine 600.000 franaka,
Franeuska odmah
navaliti
—
Stete je
puk (dubrovacki)
r,Ovaj
primio francuske cete kao
sto se
zrtvovase,
primaju
prijatelji,
nauci nemati povjerenja. Ova zgoda ganu
Du-
od
bilo
gorskog pozara vise milijona franaka, Sorkoeevi6 ovako pise o svojoj povjesti:
u
je
od
ako ne pristanu, da 6e
prijetedi,
na Dubrovnik.
ja
i
—
se
se bili pobuaili protiva republiei,
so g. 1798.
sam
eara
s
toga
sto
cruotorn
u
bijase
prama kojijem ne
(Napoleona)
preko
i
svog posinka kneza Evgena zatrazi od senata da se skrupulozno procijene gubiei. Proeijena bi uciujena se
ma".
tome
—
nije vise govorilo,
Stari Rijeeani su
i
odmah poslana u
u prkos zivijem
mi
pricali,
i
Pariz. Poslije
ponavijanijem molba-
da su oni imali u erkvi
jednu
planitu svu zlatom izatkanu, pa da su je u vrijeme rata sakrili pod zemlju, ali da je vise nikad nijesu povjest. Bide 5-6 godina,
bogomolji na
iiasli.
Ja sam dobro pamtio tu
nagjoh se jedan dan u Konavlima u
Mreinama. Pop,
i
onaj koji
mi
je
rekose mi, kako hrane dragoejenu odezdu crkvenu, se
blist^se
imala ni rukava ni
te
mi
Tad
te
stole,
pripovijedali u Rijeei.
jos kazase,
bogomolju,
mi ukazase
prema suncu. Ta da niko u mi dogje na pamet ona planita, o
nitu zlatom izatkanu, koja
otkle je dosla.
otvorio
pri-
njekoj
pla-
planita
nije
ne
zna
selu kojoj
su
mi
•E fa,
273
3*
Crnogorci bez dozvole vladike Petra. Hodeci put Le-
panta, galije pape oplijeni§e
Lopud bez dozvole
ha Grimani. Ko je proCitao istorijsku raspravu VuCetica „Dubrovnik
Kaudijskog
za
patrijar-
1645-1669.",
rata
zna da je republika mleta^ka bila u tajnom savezu sarima
ma
A.
prof.
s gu-
hajducima dalmatinskijem, da plijene po zemlja-
i
dubrovaCkijem. Valja da se zgrozis, kad
saveze bosanskijeh pasa
Dubrovnik,
i
s
tajne
5itas
na
da napadaju
hajducima,
ako je vazda bio pod zastitom sultana!
Prvi ogledi junastva vazda bi se po5eli tijem praktiCnijem skolama vojniCkijem bez stroge uprave.
Evo
sto
tome prof. Gjuro Caric u svojoj knjizi „Kristof Kolombo i otkrice Amerike" na str. 72.: „Mr2nja, s koje pise
su Cesto kipjele drzave (italijanske), gusarenje (Katalana),
naoruzani brodovi italijanskijeh knezova protivnika, koji bi sad gusarili sluzbi kojega
groznje
i
stekao je melja, §to
oruzane
i
na svoju ruku, a
mogucnika,
sve
u
sad
davalo
je
lagje
prizor
moru sredozemnomu, u ovoj skoli Kolombo prva svoja iskustva; a nije bez tese misli, da se i sam upustao u gusarenje".
straha
.
Da
se opre gusarstvu
bu
s
Tomom
.
.
u Moreji, sklopi Dubrovnik pogod-
Paleologom, bratom
cara
Konstantina
XI.
god. 1451., po kojoj je vlada vizantijska imala 5uvati od
gusara Jonsko more
more oko Carigrada, a Dubrov5ani da joj za to placaju jedan i po po sto poreza na brodarstvo (Academia di Vienna 1851. svezak L, tu listinu izda Eitelberg i na njoj je pe^at od srebra). Ovdje vrijedi pripovidjeti, kako se republika oslobodi od bey-a i
tuniskoga, koji je prijetio, da ce poslati
jene dubrova^ke brodove, jer je
taj
gusare
da
pli-
bey bio ukrcao neko
na jedan brod dubrova^ki, pa se on u oluji utopio i blago propalo. Republika, vidjevsi se u nevolji, poSlje kapetana Kristica u Tunis. Ovaj je Kristic bio vesvoje blago
liki prijatelj
nekog
dervisa,
koji
je
izlazio
pred
bey-a 18
274 da
mu
tumaCi Alkoran. Kao obiCno,
clogje
ovaj put, te
i
re5e bey-u, sluzeci se prosopopeom proroka Natana: „Tra-
2im sud: jedan 5ovjek siromah
ma-
na
goiiio nesto ulja
garcu u raspuknutijem mjehovima. Ulje, koje je bilo ne-
koga bega, sve se putem
Ovaj
razlije.
za
beg,
osvetu,
drugi put prohodeci, rine magarca tog siromaha u vodu, i
on se zadusi. Sto
odgovori bey.
hoces
sti
,,Ti
plijeniti
bljena.
zasliizuje taj taj
si
odgovori
6o^jek!•'
kaznu!*'
dervis,
DubrovSanc za osvetu tvoga
broda
,,ti
izgu-
Bey preplakm, ne dopugusari po africkijem obalama na brodove
Nadaj se kazni da se
vise
— ,.Veliku
beg?"
bozijoj!*'
dubrova^ke.
Takogjer pise AUegii u svojijem anegdotima (Aneddoti,
Milano 1873.), kako se jedan
dio gusara,
kad
koji je plovio iz
se nahodio
DubrovCanin
oslobo-
na njekom brodu francuskom,
Sminie put Marsilje. Kad
se
brod
taj
vec nije mogao spasti, a da ga ne sustigiiu gusari, miliar
dubrovaCki re5e kapetanu
da ce on sam
kriju, a nise.
Kad
i
svijem
ostati gore
koga za Boga!
Priniite
su sad svi iimrli od kuge, a ja
me
skapati od gladi, ako seiii
sam
vikati
sa-
i
u6i-
nijesu htjeli poci na brod, nego
svega
iz
me na
vas brod, jer
ostao;
ali
ne nahranite!*'
gijeni trkljama nesto hrane, a
se
na krovu. Tako
se priblizise gusari, on stade
glasa: ,,Jeda
da
ostalijcm
mu
cu
Gusari
i
ja
popla-
dadose na
njega ne htjedose
du-
nikako
primiti, te odjedrise dalje. I
ako se sa svijem umaiiji
povjesniCkijeh zgoda
i
staro
bogastvo
radi
i
radi materijalnijeh nezgoda,
nost ipak ostade harakteristika dubrovaCka
i
obrt-
dan danas-
kako smo vec malo prije spomenuli. Valja priznati, htio ne htio, da je dubrovatko zemljiste, koliko upravo
iiji,
ima
biti
uzeto, biva:_ od Peljesca do Molunta, jos
bogatije u novcu od sve ski pisase jednoni
Dalmacije.
prilikom:
,,Mi
Jedan
list
i
sad
italijan-
ne poznamo u Evro-
^ pi grad tako malen, a
u
275 EB-
doba tako bogat kao Dubila, da grad i ova zemlja
isto
brovnik". Dakle, prilika bi
budu
i
u uresu,
od ostalijeh;
u knjizevnosti,
i
ali
u zanatima
i
sa svijem tijem toga
nema
najsjajniji
Leii u
vi§e.
—
tminama zaborava, dosade i svake nesrece. A za§to? Ustupamo rijeC dvojici stranaca. Prvi od njih, Nijemac, pise ovako (prijevod iz „ Wiener Zeitung" g. 1893.): „Dubrovnik pruza znamenitijeh vidika: isto more pla5e njegove zidove kao sto je plakalo zidove drevnog Epidavra.
mrca (bogato
Ali jaoh! sada plaCe noge
brovnik se promijenio, izobliCio, ne
Du-
odjevena).
Veli^anstvo
zivi vise.
nad njim sjaje, sve, sve nije drugo nego posmijeh ironije na prolaznost i nistavilo
polo^aja
i
zlatno sunce §to
Ijudskijeh stvari".
A
drugi, francuski knjizevnik,
„Memoires") pita sam sebe: kako su sad tmine zevnosti, tmine
(Millet:
u
i
u moralnosti, tmine u narodnosti
knji-
na
?
opet odgovara: jerbo se svakome sad prikazuje na
puta zivota tugjinac obu5en u crnu (gjavo) nije
pohodio ove zemlje. „Danas Slaven moze
moj put dosao je da zasjede tugjinac koji
mi se Cinjase kao
fratar,
zadovoljava da re6e: mi cemo
vam
svigja, lijepijch pripovjesti (kao sto
6inim), koje bi
nam
uCinile
otac tmina,
nu
s'
„Ce
est
asseoir
aujourdhui que
i
koji
le slave
un etranger vetu de
frere; et eet etranger ee est le
puk
vam
ako
se
na zdravlje ja ovdje
Dubrovnik
hudoba,
tenebrarum harum,
sobom onaj tmusasti uzduh,
demon
da zaboravimo sve svoje ras-
pre".') Progje dakle te posjeti
— princeps
na
crnu,
ovaj
se
pri^ati,
odavna u
odjeven
Sad
sred
reci:
a ovaj je tugjinac
poll tike. On je pohodio Dalmaciju.
')
koji
sto
ga opkoljava;
peut dire: sur
noir,
i
qui
demon de
me
ma
taj
ostavi i
neka
plait,
ressemblait
comme un
la politique. II a visite
des belles histoires que nos querelles
tes oubiier".
je
route est ve-
Dalmatie. Or ee peuple se contente di dire: nous vous raeonterons,
vous
za
la si
nous faissaient tou-
276 otac svake
ipak mo2e
la2i,
istinito
earn Job.,
c.
Osim
terram^
obrtnosti, ostalo je jos
vljene su, kako veli Gothe, jo§ preostao za pravo
i
j^eramlmlaci
et
u obzoniom vidiku presta-
i i
dubrovaCko podneb-
i
Muze
usklikne:
To
humor,
taj
kap meda na dim pune Case
ovoga
ubrusu ova
grCine!''
Iride!
kap
cigla
A
je
pota^e
sve
ambrozije na obali svega balkaiiskoga poluotoka ? to je
to
,.0h radosti,
neba! o boziji dam! o pojasu Venere! o
po kome 5udu je ostao
Uz
Apolon.
i
prirodni humor.
Milleta da u svome spisu
Ama
obi-
2).
u zraCnom podneblju
a
Ije,
se opet pri-
„A sad sam pak
kaie pred prijestolje PreviSnjega: §ao svaki kut zemlje" (Circuivi
kad
reci,
— Ah
!
sad mogao
cemu sve ovo, i sto ima posla knji^evnoscu dubrovaCkom. Deder odgovorimo i na to! kogod
bi lako
upitati:
Bogastvo uopce prouzrokuje obijest raskoS;
ali
u Dubrovniku strogost
ne dopusti, da se bogastvo
samo u moraine
')
Republika
Orbini pise ua
6ima poee
g.
u
n.
p.
drugo,
sto
svrhe, biva, u knji^evnost
vladarima jaCijem od sebe^).
u vjerska
i
obrane
i
savezi
i
obrauu sa Neretljauima.
28 o tome: „Rat ueretljanskijeh Slavena
s
Mleei-
duzdem l*arti6ipaeijem. Duzd Candiauo bio bi Miculo, kad dogjose drugi brodovi pod zapovijesti
829. pod
ih potukao kod rta
Dubroveanina Vida Bobali6a,
i
tu ostade potueen
i
mrtav
retljani bijahu tada apsolutui gospodaii Jadranskog mora
da im svaki brod
plati
gjumruk,
ovi zahtijevahu Dalmacijii
potuce."
do
vjerskijem preduzecima
je bila uglavila prvi savez za str.
budi
i
republikanskog zivota
upotrijebi
gragjanska preduzeca, kao sto su s
nemar,
i
s
;
a osobito
dok ih
duzd
Mleci6i,
LJrseolo
jer
996.
i
duzd.
Ne-
zHhtijevahu
vigjahu
da
sasvijem
ue
—
kako Sa Neretljauima su i Dubrovcaui dijelili plijen, Dapaeo i Orbiui pise (str. 253-25 '), da ueki drugi
pise Dukljaain.
Bobali6 u pismenoj oporuei, koju sasiavi pred smrt
da
mu
nmogo
je
duzau Uros,
ti8u6a dukata.
kralj srpski, siu
To
132G., svjfcdoci.
Milutina, uazvauoga svetijem,
siluo bogastvo Bobali6
ratnijem podvigama svojijem.
g.
stece u
premnogijem
3-
>S
277
vec smo prije nesto napomenuli. Aristokratska forma ove republike ucMni, da
plemic ni gragjanin ni
iii
ne
seljak
svrnu izvan svoga polozaja socijalnoga sa svijem svojijem
bogastvom,
da ga nc
i
u naprave
trosi ni
kakve
u
ni
druge spoljasnosti. Bilo je propisano, kako sc ima nositi plemic, kako opct gragjanin; nije pravila, znao
mu
je spravna
tamnica*). Nestasica
i
i
sc ukor
li
nijc bio
bali
bile su
teatri
kavana,
ost.
i
vladc,
mogla
plast,
samo
s
iii
neodvisni-
plemi6ima.
i
mu jednom
od
dulji
op6e
nazvan
Crijevi6,
u seuatu javNijesu
forme.
uaslovima: kneza, markiza
i
se
kojijem bi
ost.,
ih obdarili straui kraljevi, kao u. p. porodiee: Buni6, Gucetid niti su se
kao
zabave,
skupstinama
toga, sto su
malo
koji je bio
vlastela sluziti
ove
one mnogobrojne akademije^). Tako
to su
i
TubeioiJ, pokalu^eri se
no potkinuli
bala
javnijeh
posve privatne. Knjigom su se
Pretjeraui luksus bio je zabranjeu
')
mu
da se zabavljaju knjiSve
niko.
zabavljali privatno u razlitnijem
jem od
tijeh
u posijclima, kad god bi imali slobodna vre-
i
mena, a bcsposlcn i
kogod drzao
globa, a dosta puta bila
ili
teatara, navodila jc Dubrov^ane,
zevstvom
se
i
Puci6,
tako mogli potpisivati, do jediui kuez, za mjesec dana dokie
dvora prebivao, koji je mogao uositi zuamenja i naslov „ungarico i to samo, otkad dogjose pod ugar-
bi u
cavaliere dello sperou d'oro",
aku
zastitu.
')
U
akademijama srpski jezik probirao
tijem se
i
uglagjivao do kla-
sicne savrseuosti uz dobro pozuavanje jezika susjeda Bosujaka
vaca, ili
s
kojijem su bili u ueprestanom ratnom
kao posreduici da smire
vojvode
Helma
i
sv.
Save
s
i
i
Hercego-
trgovackom odnosaju,
kraljevima srpskijcm kraljeve bosanske, koji su
ost.,
i
gdje su ualazili pribjeziste
ili
zastitu.
u uevolji bjezali u Dubrovnik,
Orbiui pise ua
str.
377.:
„Sla-
venski jezik bijase u cijeui kod liris6auskijeh vladalaca ondasnjijeh u Evropi, posto su kralj eeski, palatiuski grof rajuski,
markgraf braudenburski,
koji su izbornici carstva, duzui
svoju djecu, kad prispiju u
siaveuskom
sedmu godiuu
italijauskom,
i
kako
se
zivota,
vidi
u
Karla IV. Kailo IV., kako sam cuo od Hristifora
skog kauoiiika iiutu
i
saski
i
da poucavaju
u jeziku latinskom, zlatuoj
bull
desara
Varsevida, kiakov-
od drugijeli plemida poljskijeh, dade uapisati spome-
bulu u jeduoj crkvi Praga, sad nazvauoj
tome ja
vojvoda
prije uijesam nista znao,
nicu svoga djela."
Slavenska
crkva,
a o
dok pisudi ue prispjeh na oyu
stra-
3-
^E
278
samo opce igre, bale i strijeljanje o svetkovinama repiiblike, kao n. p. o Tlasicima i na dan sv. cetrdeset muCenika (marta mjeseca) i ost.*) Knjizevnost pak nije bila uzeta u onome smislu, kao sto je dan da-
j€ bilo, izuzevsi
kao neki zanat na po
nasnji, biva
U
nimanje.
Francuskoj
a ne uzgredno za-
se,
Njema^koj zovu sada knjizevnost
i
zanatom, sto najbolje dokazuje, da svak pise da prezivi,
kao
zanatlije materijalni.
ostali
svi
i
moglo
nije bilo; starijem se nije
Toga u Dubro\Tiiku
u snu
ni
da ce
snjeti,
vremenom tako nisko pasti. U nasijem \ijekovima mijenja se politika u svakomu mjestu i knjizevnost slijedi politiku; i kako sto politika ima mnogo stranaka, knjizevnost
tako ima
i
romansijera
pjesnika
i
stranci.
Ima uz
sijera
i
pjesnika, bas kao
kon
ekonomista, a nadasve pak
i
materijalizmom
to jos
bezboznijeh
i
uke
n.
p.
i
demokraciju
i
nametnuto
socijalizam*'^).
i
Na daa 40
mueeuika
sv.
onijeh,
ih napo-
koji
se
(9.
Zamanja, koji su suovali tajuu
pukom
na Luzi, pred hramoin
sv.
kao
bave
i
ost.
sto
i
razne na-
i
nauke
prostii
i
puku po roma-
u opce
i
Spisatelji
dakle
sve
grtki
urotu
seuatom
poino6u
tezi
na i
svetkovina
plemida od porodice
/-upaua
besjedilo
\isi
latinski,
i
3Iaita) bila je politieka tii
sve
ost.,
i
Knjizevnost
za spomen onog dana, kada su bila stra6eua
se pred
Ima
klerikaluijeh'^j.
pokretima socijalnijem, kao
^)
roman-
filosofski sistem,
nima, pamfletima, listovima
Helma. Tad
socijalnijeh
astronomija, lizika, prirodne
je to razdrobljeno
')
svakoj
sadasnjijem socijaluijem prilikama ovoga
i
onoga mjesta. Svaki
ili
i
u
politickijeli
bosanskijeh
slobodi
o
i
politickoj
Vlaha.
Najglasoviti je romausijer klerikalni jezuvit 0.
rogjen u All k. 1798., uceuik glasovitoga
Autuu Bresciani,
Cesari-ja.
Bresciani
umri-
je 1862. *)
Posto se mijenja politika
oslabe, dogagja se,
da gotovo
zanemareni, a ostaje
Manzoni,
ScliilJer,
sam
i
soeijalue
strauke
svi spisi tijeli
klasi6izani,
koji
Gothe, Puskin, Gogolj
eas
mnijcuja
ojacaju
ima nepokretna
vazda 6e se
a
cas
vremonom budu citati.
pravila.
Sto
se
-G
279
Vico (Scienza Nuova) spominju ^esto la lingua degli del (jezik bogovaj,
po kojemu treba da se
uglacli
To
svaki jezik Ijudski {lingua degli uomini).
uprav jedna knjizevnost svegj biti
a lingua
nej;o klasicizam,
nego onaj
formama
jezik,
oni
ili
u
obilati
i
svukiid,
i
jezici,
rje^niku,
svakog razvoja, svake analize
koji
su
da
budu
da se
ne
moze
moze
svi ostali jezici
latinski,
se za-
ne
dei
degli
u
tuma5i
vjerni
lingue i
biti
najuglagjeniji
sinteze ideja, koje
i
mecu u pameti Ijudskoj. U Evropi mogu biti iipravo nego samo gr5ki kojijeh treba
da je
ne
dei
degli
zna^i, to
i
usavrsi
i
na osnovu
usavrsuju u'naobrazbi.
Dohodi samo po sebi, da su stari Dubrovcani, ne moguci imati materijalnijeh zabava kao danas, bili na neku rukii
dvama
da se zabavljaju tijem
prisiljeni
cima, da bi dotjerali svoj jezik
srpski,
ga
doveli
i
jezi-
do
cne poznate uglagjene forme.
samo u bogastvu i uglagjenosti jezika, biva ne kaze samo Ijepotu spoljasnju u jednome djelu ili spisu (jezik je piscu samo sredstvo, isto sto i Klasicizam ne
stoji
nego
kicica slikaru, zica muzicaru, glas pjevaSu), zuje jos si^nii
u
mah
isti
istinitost
i
spisu imaju se vidjeti
moralnost. Dakle u kla-
i
ujedno
spletene
sposobnosti, biva: fantazija, razlozenje,
kvu vrhunaravnost
(n.
p.
toje sile bczanstvene; u proslosti), moralnost,
koliko jos
u
spomenu ima
naravne Ijepote
i
istaknuti
humor, pa u
u Homera, Don Abbondio u Manzoni-ja); vei
knjizevnost), to isto valja za
daiasnji slikari
ue
izmisljaju,
moialnu. Govori
se,
—
slikir
narodni
iziistio:
muziku
nego
i
crtaju
a ne znam, je
li
—
Ticijan je opet,
odliein za nasijeh, dokle se svijet opet ne
povrati
Ticijane,
samo za
u jednu
ouijeli
rijec:
vremeua!"
na klasidizam!
Tersit
tako to ima
ali
materijalnu
prirodu:
On
bili odlicni
(kao
ne-
slikarstvo. Najglasovitiji
istina,
„Sto je Rafael, sto
utjecaj
se uvidjeti istorija
moraine
ili
umne
sve
nagon na kojeka-
treba
vjeri
grdobe, bilo fiziCne
i
prika-
da i
se
ostali?!
ako
je
ili
nas
jedan
Oni
su
to istina,
na Kafaele
i
na
!:
280
biti
spleteno, da jedno drzi
i
popunjuje
komedije, takva
epi, takve su klasicne
Takn
drugo.
sva
i
su
pjeranja;
protivno od sadasnjeg romanticizma, gdje se isticu samo
njeke
sposobnosti
njeki pjesnik
la
cui
Ha
la classica licenza,
uou basta
11
bello natuiale,
datu inappellabile seutenza:,
Che un sogno son Speri?m che
Ta
clo^^icii
tal
licenza
gli
tuttl
te
se,
povjeri
Dei
bukue
s
Omero
11
vero
protestantizmom. Crkva, piikova, uze
redu jezuvita
onoga, sto nije saglasno
d'
seuola uon diea
koja se brinula za naobrazenost
preda
opisuje
Seuola boreale
Onde frenar
A
To najbolje
Ijudskoga.
ovijcm stiho^ima:
ii
....
iima
Koliko
i
Dubrovcani
ako
nauke
tome
u
odvajaju
megju Slovinstvom, duzni su jezuvitima; dapa5e ^uveniji
najvise naj-
svi
klasi^ni spisatelji dubrovatki bill su jezuviti; ali
ba§ ne samo klasicni, nego su slovinskom jeziku dali pokret nuti Zuzerica, Dellabellu
U
ovaj
je
red zasluzan za sirenje vjere, jos je zasluzniji za klasicne,
svega
istrijebljenje
hriscanstvom.
s
klasicizam
opce
i
bill i
jos
pni,
i
koji
uspjeh. Dosta je
su
spome-
Basica.
cijelo svecenstvo,
koliko
s\jetsko,
toliko
i
ono po manastirima, ne baveci se materijalnijem poslovi-
ma, stade se zanimati svakom grauom knjize\Tiosti, ne samo u Dubrovniku, nego i po citavoj Evropi. S toga i
ima u nasem narodu i
mudrovati.
Ko hoce
rijec
koja zna6i isto
,,popovati*',
opsiniije
da
sazna
o
Sto
knjizevnosti
svecenstva u opce, koliko je ona bila uspjesna u Dubror-
neka prodta diugu knjigu povjesti dubrova^ke Appendini-ja. Tu ce naci silesiju popova i fratara,
niku,
su ostavili nakon sebe raznijeh sastavaka. ^itava knjiga, da ih svijeh spomenes.
vota po zakonima crkve, sku, koja je prije^ila
iniali
su jos
da se sveceuik
Osim i
Htjela
od kL)ji
bi
se
strogosti
zi-
strogost gragjan-
uzobijesti.
Njihove
281 >fe
cF"-
kuce kao
noSnja bile su posve proste. Novae se njihov
i
kupio u open blagajnicu,
povsko „Sancti Petri
tako osnova
te se
brastvo
po-
kupovalo kuca
in cathedra'', koje je
zemalja; to sve za potporii popovima, kad bi ih snasla
i
nemoc
kakva
driiga
ili
popovsko
Dahnaciji, koje se jos
II
svojijem imanjem. privatnijeh i
To
nevolja.
i
Pri
do sad uzdrzava sa
i
republike
padii
bratstvo
jedino
je
zateklo
200
se
javnijeh legata, namijeiijenijeh bogomoljama
popovima, od
kojijeh
danas
do
dio
veci
je
propao.
Padom drzave, ili ih sami svecenici prodadose per modam /acfi\ ili se pak ne oprijecise, da se proda. Nauke
materijalne
fiziCne bijahu
ili
kao
lose,
u
i
opce po svoj Evropi u ono doba. Masta je nadoknagjivala experientia
ono, sto
onda vladala moralna
sto je
rijalne
tizicne bile
i
naukamaJ) ')
K»o
kadra jos
nije bila
tako su
sila,
podlozne
sili
FiziCni su se ogledi
uciniti.
nauke mate-
i
moralnoj
zvali
morali, tako najprije ostupise sile razlozue,
idealnijem
i
„magjije". Vilenici,
duhn vec uadvladao
sto je materjjalizam u
kao
I
spiritualizam u
duhovne u
sile
politici,
i
dadose mjesto silania materijaluijem (svedenstvo, koje je negda drzalo prvijeustvo u politickom vladanju, ustupi mjesto militarizmu,
U
terijalnoj).
tome smiflu njeki gospar dubrovacki, kad bi vidio voj-
nike, rekao bi:
Ecco una ragione! (evo jeduoga razloga), Sav
da 86 drzi u ledu, treba da §to ho6es.
rijom,
ma-
sili
je
pun
tijeh sila,
a
ti
tamo
misli
i
svijet
vjeruj
Takogjer uaproduje kujizevuost uauka, koje se bave mate-
kao meliauika,
fizika,
liemija,
prirodue uauke, seutimeutalizam
u opisima mjeste uvjereuja u kojesta, verizam, koji je prema sentimeutalizmu sto
i
ironija
prema
ocitoj
satiri.
Za
to
su vlade prijasuje od-
metale svaki pokret materijaluijeh izuma. Matematicar Herostrat izumi
u
staroj
Grekoj njeke lagjo, koje se micu parom;
to odbace. Domieijau, car rimski, imajuci podi6i
sluzio se oiahiuom. taj
kad
Obiluo uagradi izumitelja,
spret izumljeu odiuali uzeze bi se za nj obazualo,
i
muogo
da izumitelj svijeta
ali
ue
ali
grcke republike
Rimu
u
uauci
je
mogu parom
da se
nikoga,
ue bi bilo moglo
koru kruha. Oita se u arhivu senata raletackoga, da viza bio dao tacau osuov, kako da se kola
ujeki stup,
posiije naredi
da
ueko
jer
zaradi iz
Tre-
kretati.
Senat
odbaci pismeno tu ponudu odgovar»ju6i fizicaru, da svaka
vlada ima
282
u opce sljedbenici toga nauka i kadgod bi pali u sumnju, da imaju posla s necistijem diihovima. Tako je bio drzan i sam papa Silvestar II., tako „inaghi", zvali su se
Schwartz, tako
i
Bakon
Verulainski.
posto je u pocetku potekla
Istorija,
da bude legendarna u svakome
Ijalo je
Anahronismi, mijesanje
jednom istom
pripise
Polibija,
slijegjen je bio
i
imena 5imlo
lica istoga
narodii.
da se
je,
dan danasnji, jer povjest u opce
i
kako
otrijebljena
uveden od
gradu
lieu sve ono, sto su cinila razliSita
Celjad; to se dogagja jo§ nije
predaje, va-
iz
grckoga
malo
ili
Pragmatizam,
treba.
najprije
rimske,
povjesti
spisatelja
nimalo; a po gotovu
najma-
ni
Dubrovcana na po Crijevic povjest Orbini-jevu Regno
nje od pisaca naseg naroda u opce a se.
Za
to
i
degli SlavL
prezire I
za pravo, ko god 5ita Orbiiii-ja, valja da
ima mnogo ostroumnosti
i
opreznosti;
sljepa5ki sve povjerovao, kao
jer
Appendini,
i
korjena slovinskoga proizvodi malo manje, zike evropske, kao sto
„Quid rije5i
mu
i
nego
inaCe
da
toliko
zgodno
Rastic
mu
bi
iz
sve
je-
napominje:
dicam facere in regione Gravosae? Ah re^es svakojake kao liik, da bi nasao sok slo\inski, verba te
ut caepe trucidas!''^
Da
zaglavimo:
knjizevnost
da su
klasicizmu, jer Dubrov5ani, sve
pismeno izrazavati svoje liCne
i
ostala misljenja (to sto je sok i
i
izvor
svoj
htjeli,
u
nijesu mogli
politi5ke misli,
kao
i
sva
romanticizma), jer su imali
preCijeh posala.
U 1
imala
je
ono doba tako su
sustavi politi^ki,
da
kao u opce
se dr^alo da to ne
predvidjeti ua koji uaciu ostali
na sred puta mnogi
moze
mogu
utvrgjeni
bili i
u svakoj
biti
nikad
mu
vrsti
i
iz
vjerski
naobrazbe,
uzdrmano;
zivjeti njezini podanici,
kocijasi, kiridzije
vacki takogjer odluci, da niko ue moze do6i koji
Clanovi
krcmari.
te
da
ali
bi tako
Seuat dubro-
tugjeg mjesta, da ijera
drago zauat bez dozvole seuata (V. matrikulu crevljara).
3*
283 -e.
pa knjizevne
prvi udarac osjeti vjera od protestantizma,
nauke od enciklopedije, a politika napokon od
Kad
francuskog.
prevrata
dogju do
posljedice tijeh triju prevrata
svoga najkrajnjega
u tijeku dva-tri vijeka, opet ce
cilja
napredak
se svijet povratiti u svoje prijasnje stanje, jer
ravnom crtom u beskrajnost, kako kaze Vico. To jos bolje tumaCi Tomaseo ovijem rije5ima: „I1 progresso umano cammina avanti soltanto per mezzo di disinganni" (Ijudski napredak krafce naprijed samo s pomocu razoCaranja); po tome treba da najprvo budu ,,gli
ide u okrug a ne
inganni" (obmane). S toga sve sto strahotno Cujemo,
dimo
i
kusamo, sve su
materijalnomu.
slije
„ Politick!
—
Hugo
Viktor
veli
fase moralnijeh preo-
to potrebite
kreta Ijudskijeh, kao sto su vihori
i
kataklizmi u svijetu
prevrati, stranke
„isto su sto
i
vi-
vihori
bitke"
i
—
oluje, koje po-
i
Svaka je zivotinja podlozna prevra-
rasCiste uzduh."
tima svijeta materijalnoga: zestok potres, oluja, zajazenje
sobom hiljada
nosi
osim sto je
i
zivotinja vecijeh
i
manjijeh; a Covjek
on kao zivotinja podlozan prevratima svijeta
materijalnoga, jos je podlozan prevratima jeta moralnoga (to
su
zadruge,
vlade,
svaka uzdrzi, treba da zanese hiljada dasve kad propada
kad
je u jednoj
i
boj se,
dilo!"
osniva.
Da
carstva).
svi-
se
hiljada Ijudi, na-
i
Napoleon
Car
njekom generalu,
koji
u carstvu francuskom nocas
„Da uzmemo
carici Katarini,
—
se
olujama
I.,
bid ostalo mrtvo u jedan dan nekoliko
hiljada vojnika, re5e
„Ne
kad
i
tvrgjavu
Ismail",
to
je
zalio:
ih se toliko ro-
pisao
je
Suvorov
„hoce se da pane mrtvijeh 10.000 Rusa!"
„Uzmi Ismail na svaki nacin!"
bi
mu
odgovoreno
iz
Petrograda.
Kad
bi
bio
istinit
filosofski
zaista bi bio 5ovjek najnesrecnija
dva razloga: prvo, jer ga od casa svijeta, materijalni
i
sistem zivotinja
do
5asa
materijalista,
u
prirodi, sa
gnjave
dva
moralni; a drugo, jer je svaka dru-
E=^ 284
ga ^ivotinja zrtva
ovoga
zna. Iz svega
Dubrovtani dobro
ili
novae
varati se
kome
')
5ita tvoja djela,
ili
Ijudi
samo
svoju cud
yv. Avgustin
me
veli,
za
—
Pisati je razgo-
potomcima. Ali
i
je svaki
nista
radi tvoga razgovora
svadrugi,
ti
odgovoriti^
ili
spisa promije-
svoja mnijenjaJ)
da knjige
razmisljajudi
:
„
spis
knjizevai
i
Ja ue bi
ne utvrgjuje u torn vlast crkve."
da
nema
u
prkositi. JMahnita je stvar zahtijevati jos,
izrece onu svoju poznatu reeeuicu
da
uzimali
posijelu mahnita je stvar zahtijevati, da
da ce niti
s
ili
su
to zanat s kojijem se do-
slava. §to je pisati?
ili
u 5emu ne
ti
da je
ako
i
da
biva,
knjizevnost
su
§to
mislili,
zaglavak,
jasni
izlazi
nenazocnijem
s
koji te slusa ili
neznanja, a Covjek podlijeze
5inili,
zabavu, a ne ludo biva
iz
-e
kao
A
vuk
spisatelji
ni
Beruardiu
ua
nijesu
nista,
Evau^elju vjerovao,
puski
de Saint Pierre :
ako
je
puska
krcata tad pukue. To ho6e re6i, ako su u narastaju oua muijenja, koja 8U
i
u knjizi, tad kujiga vrijedi
tijeh mnijeuja, knjiga
stogod,
sama nema uikakva
ako
pak u
utjecaja.
citatelju
nema
SADASNJA VREMENA
.
Perch^
Mi
E
all'afflitta
rima, e
al
revochi mia un di diserta i
ilebil
cauto
Musa?
capei sparsa, e avvolta iu bruuo mauto
Or mi
inostri la geutil
Ragusa ? A.
!
Par a via.
Mi smo do sada na svaku ruku razmatrali knji^evnost dubrovaCku,
put bijase ravan
i
od jednom, bas pri samoj osiiijaka,
se
i
svrsi, valja
bez
nam
zapreka,
ali
nagaziti preko
da dopremo do povjesti najnovijih dana. Ko se
god uprti u
mo
i
osinjak, treba
mi!') ...
.
da bude ispecan, dakle nadaj-
dohodimo na vremena:
.... quaiido Immeritae Nostraque gens Duris
alio
Rhagusae
nunc debet vivere pacto,
visum Pareis
sic
res cecidere
.
.
kako nariCe pokojni Niko knez Pucic, pjesnik jednoj svojoj klasi5noj
elegiji.
Ne
vjest raspa domovine, ni iznositi
latinski,
u
treba ovdje priCati po-
na srijedu sve leleke
tuzbalice tugjijeh spisatelja; dosta je da
ponovimo u
cima odjek jeremijada nasijeh gragjana, koji preostase
i
sriz
onog doba, jadikujuci do svoje smrti nad oborenijem gni-
jezdom pjesnistva, kao
i
ptica pjevica,
kad
je
postigne
ista sudbina.
')
Neki dubrovaeki auouim, kad
je proeitao ove rijeci, posla Stoja-
novi6u ovaj epigram: Ej
!
ne kazi, gospodiue znaui,
Osinjaka da 6es krenut sada:
Udrio
si
u njega otkada
Zaeeo
si
podlistak pobrani.
:
288
U
prvom redu spomenucemo onu Andro\icevu: Prima
Le
fra tutte, e sopra quante furo
Illiriehe citta la patria mia,
Ergeva
capo augusto
il
Che luuga
Nou mai
Ma
piugea di
aime! eaugiaro
Taute
E
aerie si
lustri,
maecliiati da sinistro eveuto. i
tempi. luvidiosa
miro Fortuna,
feiieita
sdegno ne ebbe. Adesso iudaruo eerchi
Pill
Ragusa
Ragusa. Or d'essa solo
iii
Laeeri simulaeri in piedi stauuo,
Le vuote
ease, e le merlate
Unieo avauzo
pa onu Ivana KaznaCica
(g.
Kad pogledam moju
Na
mura
di citta superba.
ujoj lezi sila
1842): zemlju roduu,
dusmauiua.
Sad djedova gr'jehe uepozuaue,
Svojom krvlju prauiiuci peru.
Nekad
ulivah,
da 6e moji glasi
Rasreeua Boga umiriti, I
sadruzit rastavljenu bra6u
Svet'jem vezom narodue Ijubavi
;
Ali moje bezbojaziie misli
Potlaceujem moja bra6a prime:
Kauo misli uedozrele glave, KaDo sanke bolesna covjeka. Domorodiie oholast gospode, Mnog'jeli Ijudi eastozeljue misli
Sva uhvanja moja
Lakomost
razorise.
potistena zloba
i
Samoljubstva ueuaravna ludost,
Svaku moju Sad
ti
zivem bez uhvauja, brate
Pa Preradovic neka
mom
unistise oadii. !
re5e u ime svijeh
Dubrovniku: Rim, Atina
To
si
uegda
sto su svojim bill, i
Jesi r sad jos
ti
nama
bio
ua pol ono barem?
narodnjaka
pjes-
aBe6' ue
Ti
mogu
Da
si
Sto
si bio,
poviest pise,
tuzuo uvigjamo
bio,
Jer §to iivigja? ...
4-:;
jer si suzu tarem.
nam
bio, to
si
289
to
si
—
nam samo ....
sad
Puk
novi naseljen od tamo
ovamo, a u ono malo urogjenijeh DubrovCana, plemstva,
bili
staroga gragjanstva, opaza se
od
i
bill ostaci
njeka
sada
opca „oblomovstina", koja je svakoga od nas obuzela bez milosti
i
otkupa. Ovo je nova rijec, koja se
bljava daiias od francuskijeh
Tomo
movstina, pise
nova
rijeC
i
Carletti
upotre-
italijanskijeh spisatelja. Oblo(1.
c.)
„to je slavenski spleen^
od Oblomova, junaka u romanu Rusa GonCa-
rova. Nije to
il
kljuCuje neki
umui
far niente
dolce
ino^da oslabljenja
Italijanaca;
ne
jer
is-
hvala Bogu, posljedak osjetljivosti."') Za to ima jos i sad rad
;
to
je
njekijeh ter njekijeh prebivalaca Dubrovnika, koji se ba-
ve s
i
prohode dane mudrujuci o proslosti svojijeh pregja;
toga ima razlog Dr.
Lujo
knez
Vojnovic,
kad ka^e:
„Narod, koji moze nazvati Dubrovnik svojijem, 6isti
zrak ovijeh
razvalina;
litica,
i
razumjeti
visoke
srkati
nauke
ovijeh
ima dosta popudbine, da njom prevali
sadanje dneve". Pogiedajmo
najprije
iskorjenjuje u sadasnjijem potomcima. veli
i
jedan Italijanac
—
imaju veliku
plemstvo,
svoje
koje
se
„Velike dr^ave, —
moc
a
gragjenja,
') „E lo spleen slavo, parola nuova da Oblomoff, eroe di un romanzo del Russo Gontciarof. Non e il dolee far niente degli Italiani; perch^ non eselude un certo tal qual lavoro della mente; e il „Hva-
la
Bogu",
il
prodotto forse dell' indebolimeuto
Niko Veliki Pucid mi rekao: „Ovaj
^esto je
bi
izvor
dohodio simbol
della
na izvor rijeke Omble, svijeh sadasnjijeh
—
sensibilita."
pa
preduze6a
bi
du-
Ombla ima visi izvor i od Rajne i od Duuava i rijeka ali odmah na izvoru nahodi more, u kojem
brovackijeh!" Rijeka
od mnogo ostalijeh 86 gubi.
Tako
i
svi
;
dubrovaeki pothvati nahode uput protivnu pu6inu
udesa, u kojoj i§5eznu.
19
3doSljedno
290
Da
razgragjivanja".')
i
Bosnu
vidjeti sadasnju
i
-G uvjerimo,
se
Hercegovinu,
u
to
i
dosta
je
nepunijeh
dvadeset godista. Stranci dohodo, te so prodevetc od Cu-
da radi spoljasnjeg iiapretka
tijeh
zomalja (forza edifica-
Dubrovnik opet kazc „la forza
tiva); a
distruttiva". Nije
proslo jos ni sto godiiia, a od njcgovijeh prebivalaca go-
tovo niko
ne zna: ni sto je
i
bilo, ni
kako
je
bilo,
niti
haje da to obazna.^)
Ovo plemstvo, u vrijeme pada, kao su izumili svi pojedinci
od svukud pa sara Frana
koje je izustio jednom prilikom:
toliko diiava, koliko je
svakome po jednu, isti5u se mnogi,
i
da
dokle
onog doba, zadobi postovanje
od same vlade. Ponavljamo za
i
I.,
iz
poslije
i
plemica
njom
to rije^i ce-
„Da imam dao
diibrova^kijeh,
U
upravlja!-'
u velikoj naobra^enosti
i
bi
knji^evnosti
u zarkosti do-
morodne Ijubavi. Trajnog spomena su dostojni Frano i Pijerko Bunic,^) da i ne govorimo o njiliovu ocu Luku, Antun Sorko5evic, dostojni knjizevnik, koji umrije u Parizu, Luksa Gutetic, braca Ivo i Kaiio Natalici, Luko Diego Sorko5e vie, Ivo Bizzarro, Niko Pucic i otac mu Niko. Luko Pucic, matemati5ar, bio je stric Nika {vulgo Niko Veliki) i Meda, koji su dva posljednja glasovita vlastelina.
';
grandi
„I
stati
Luksa GuSetic, Vlaho Getaldic
hanno un'immensa forza
edifieativa, e distruttiva
anehe per consegueuza". ')
To dohodi
uajprije od materijalno maleuosti prostora.
mamut, ne mogu
ma
bio
i
najrjegji
se cak ni staviti, i
da su
smocili
Kit,
kakvog kukca pa
najdragocjeniji n prirodopisima.
S druge strane
sve velieanstvo dubrovacko izlazi od forme aristokratske, na bile
osuovane
i
uregjene vlade evropske, pa ba§
kralja. Poslije prevrata fraucuskog, vlade su
me, otole ona tajua mrzuja na sve
i
slou,
to
kojoj su
one, koje su imale
na osnovu demokratsko-
sto je hilo
i
sto je jos
i
sad
ari-
vas
dan
Btokratsko. ')
iz
Frano Buni6 imao
ku6e.
je obicaj
na
sv.
Vlaha ne
izlaziti
291
iNikSa Gradi6, ^ili
posve izuCeni u klasidizmu, slu-
Ijudi
su Austriju u iiajvecijem stepenima CinovniStva.
Onaj senat, koji jo kao posrednik
megju rasprama mocnijem
1808.,
banova
svijeh knezova,
ujedno
skijeh, brojeci
i
kraljeva slovin-
Hrvatsku, bi unisten na
i
siliioga
fiat
dr^ao ravnote^u
Citajuci knjizeviui
osvaja^a
gospodara Evrope.
dubrovaCku
povjest
politi5ku
i
i
Junija
3.
uvigjamo, da je ovaj senat imao iiprav dvije mudrosti;
ako cemo govoriti po
Mnervi (mudrosti
mitologiji, bio je
uprava Ijudskog vladanja, oruzana
iz
bas
toga
s
posvecen najprije
nego opca
koja nije drugo
politi^koj),
Minerva
izagje
i
glave Jupitrove; uz to je jos bio zavjetovan
Apolonu (naobrazenosti Muza, biva: u svakoj
devetero
sa
knjizevnoj),
svojoj ustanovi bio
umjetno, pa
i
ona
polititkoj), posto je
po
i
i
sestara
u samo
usavrsen
je
svijem razli5itijem gianama Ijudske naobrazbe, knjizevno, nego
i
ne
Dijani (uljiigjenoj slobodi
samoj
naravi
nerazdjeljiva
od Apolona, jer oboje ishode od zajedni^ke majke Latone, biva od zdrava razuma, koji je prva «vjetlost duha.
Da
je
tako
plemstvo
bilo
mnogi svjedo5e u staro doba, pa
mnogi
dubrovaCko,
sami
i
i
Du-
neprijatelji
brovnika.
Ovaj senat, koji se per
modum
facti nagje
po putu
Sarake opet pod obranom ugarskom, da se otrese mletaSke; senat, koji se hvatao
od svoga postanka, kao dom,
s
megju
Nonnanima, dvije velike
strankama, pu5kom
—
n.
nezgode, i
Neretvanima, svrhu
aristokratskom i
dovedose do nesporazuma
podlegose
sili
je
Mle5ica
ova
u
Carigra-
doba
isto
(Sorbonezima
i
Sa-
Francuzom. Enciklope-
pa oholast
megjusobnog,
francuskoj. Valentin del
„U o5ima
s
megju unutrasnjijem
biva:
Rusom
nedraga jos
i
prevrat moralni, koji se stade javljati,
obijest
ovo:
s
nagje se na
lamankezima), pa megju dija,
p.
nemila
i
vlasti
te
Lago pise
njihova
sestra
o
i
tako torn
imala
3-
mogla sebi
krivice: §to nije
tri
Mlecima od 1205-1358.; dalmatinske
ke drzavine
konaCiie propasti
-e
292
Boke Kotorske, uzrok njezine
i
1815,
g.
polozaj izmcgju mletaC-
drzi
sto
da je pripaclala
oprostiti
radi
zaobljenja
da
zemalja; sto je pozvala Turcina
austrijskijeh
izmegju
postavi
se
Metaka. Cetvrta pogieska je bila, da je Dubrovnik bio relativno veoma maleiia repiiblika, a to je ii politic!
nje
i
najveci od svijeh grehova. S toga
kom,
Napuljom,
s
imali
uvijek
savezi s Isto-
sii iijezini
Ugarskom, sa Sibima, sa Sultanima
s
da
svrhu,
dva
izmegju
izabere
se
zla
manje!''*)
Kad Napoleon nak betki
izgiibi
u
Rusiji,
bi ubvaceii, sasta-
i
odlu^i, posto Austrija primi Dalinaeiju,
iiekad
mletaCku, da Dubrovnik ne moze stati u srijedi kao mjesto neodvisno,
i
tako bi osvojen vinograd Nabota.") Milutino-
gjeuero hrvatski, uljeze sa svojijem Hrvatima,
vic,
zauzece bude zakonito, odredi
da
se,
svi
da
i
gragjaui imaju
posvjedoCiti potpisima svoje privoljenje
Austriji. Vlastela
ne htjedose na to
da tekaju odluke
Per
')
pristati s izgovoroni,
Veneziani qiiesta loro sorella avea
i
oceupare ima posizione intermedia fra
i
porsi fra se e Veuezia.
stati 1!
tutti.
sua
austriaci; di avere
roviiia
1815 per
nel
ehiamato
Tureo
il
Quindi
le
alloaiize sue
a
coiupara-
quarto errore era di essero stata e
coU' Oriente,
il
eon
pee-
Na-
coir Ungheria, coi Serbi, eoi Sultani lianuo avuto senipre lo seopo
poli,
di scegliere ')
U
sv.
il
minor dei due mail
Pismu
I"
(knj. 3., gl. 21) pise se,
molio iijekoga Nabota, da
mu
proda kvoj
stiuama kraljevskijein, jer kad kralj
mu
13o8; di
al
tivameute Ragusa repuLLlica niolto piceola, die in politiea cato maggiore di
po
possessi veneti della Dalmazia
Bocelie di Cattaro, causa della liuale
le
r arrotoudameuto degli
uou
da
toiti:
perdonare di esser apparteuuta a Venezia dal 1205
tersi
e
ti"e
smeta
stati.
Tad
vidjeti
s
kralj izraelski,
vinograd, kojl je bio u ba-
prozora gleda
svoje zemlje, da
tugju zemlju u sredini. Nabot ne htjede ua
kraljica Jezabela potvori Ivabota
on bi kameuovau od Tinograd Nabota.
da je Akab,
istijeh
svojijeh
to
pri-
kao protivuika kraljeva,
sugragjana.
Tako posvoji
i
kralj
H^
293
befckoga sastanka. Milutinovic ih
metnuvSi
uapsi,
svijeh
na vrata svake vlasteoske kuce po jednu strazu
svojijeh
Hrvata.
Mnogi
kiijizevnici bijahu tad jos
kanonici Radclja
zivi,
megju njima
Zamanja, koga jedinoga posjeti cesar
i
Megju ouijeni, koji se sklonise u sela, daleko od grada, da u njima zivotare, valja spomenuti nadasve: Dzona Rastica, Betondice, Stulica i Hidzu.*) Austrija se pokaze veoma blaga novijem podanicima.
Frano
I.
Nijesu
duzni davati nijednu
bill
nikakav
sluzbu,
osim carine. Zakoni republike traja^e za do skora, tako da su se
reci
samo strand, u
ciidu
i
moze
diigo,
se
Dalmatinci, a ne
obliznji
snebivanju
i
porez,
pitali:
„Je
li
moguce,
da su ova celjad pod Austrijom?!" Dokle su jos vrijegjati: dokle
bile vruce rane, Austrija ih nije htjela
ne izumru
dokle u praunucima
svikolici,
spomen ne is5ezne! Za to je trebalo da knjizevnost drijema; slucajno kad ter kad izisli iz stamparije Martecchini-jeve po
svaki
bi
koji neznatniji
pjesnicki
maskarata, kolenada
ost.,
i
kao
proizvodi,
starinski spisi. Pisalo se
ili
su
latinski,
i
se i
n.
pjesmice
p.
kakvi
stampavali
italijanski,
naski,
i
a to sve samo u osobitijem prigodama. Mnogi
opet,
jer
navikli jos iz djetinjstva provoditi sve vrijeme
svoga
zi-
vota
knjigom u
s
nijem naukama; nije bilo
bavise se sve do svoje smrti raz-
ruci,
ali
ipak u svemu tome, moze se
')
koji je bila uvela
Tad su
mnogi
se
se
i
s
njim
i
Italije
i
Italiji.
i
I to je
preselili
iz
bilo
i
onda jos
Dubrovniks*.
umrije u Bolonji;
to onaj
Eosaver,
Rosani se vrati u
Lampredi. Dodeiiaiu se nagje u Palermu (gdje
sada kip nalazi), pa jos
XJrbana
u
i
kujizevnici
domenikanac, pogje put
Rim, a
da
nikakve vrijednosti.
Austrija zametne novi sistem poucavanja, isti,
reci,
Frana Appendini,
i
jer
mnogi drugi. Austrija Dubrovnik
nije vise
mu
poz./ve u
Zadar
bio glavni
grad.
294 pir
bozic.
i
logijama o
U
Nesto je jos klasicizmu
Dubrovniku, pa
zlje
gore tamhaskalo po anto-
i
grcko-latinskome
po Dalmaciji
i
Austrija
poucavanje u jeziku slovinskome *). nijemciti,
pa bogme
italijanskome.
i
svako
iikine
mogla po-
Italiju nije
Dalmaciju, koja se za puna cetiri
ui
vijeka u pitomosti smatrala kao neki prilozak italijanski.
Ni po skolama,
u djelo
po uredima
ni
—
je,
Ne
spomenem jednog
Frana Grgurevica, je
ii
poslije profesora
malo 5asa bio kadar vec
u ^estome razredu sasvijem lako
po
sastaviti
od kojijeh su se njeki
latinskijeh,
Luko Diego
mcni
satiricnoj,
Znam da
namijenjenijeb.
pocinje ovijeni rijecima: Ast eqiiidem in nonnuUis tentia fallit (ali tc u
enkomiasticni,
isto
i
grcke
sti
(doista
latinske.
gdje 5ita Platona
Vazda
tvoj
pocinje:
um
.
.
.
.)
sen
drugi
nimirum
On,
kao
i
od knjizevno-
nije odustajao
bi
prvi
te
a
misljenje),
namijenjen,
kao profesor nikad i
vara
neceniu
meni
tuum ingeniiim .... ucenik
mje-
Ostaje mi jos malen rukopis tijeh epigrama
Sorko^evic. foiTiii
njekoliko
raogli
onijem, koje je po Dubrovniku izdavao
s
u
1848.
g.
na istome gimnaziju. Ovaj epigrama
—
osude, sve do velike
cu propustiti, a da ovdje ne
svoga ucidruga,
u
i
1820.:
mogle,
su
koliko
pokoraosti: vojske, tamnice
i
epohe, koja je nastala
riti
od god.
privesti, jer je Italija vrljala vec
a da ne vrlja drzale su stezi
nije se niogao gernianizam
ga niogao zateci kod kuce,
Lukijana u gixkom izvoraiku, a Ho-
ili
raca u latinskom. Tu
nije
bilo
potrebe
ni
rjecnika
ni
komenata. Grgurevic je uprav posljednji grecista dubrova^.ki.
Takogjer
i
Zglav,
koji se poslije zapopi
umrije
i
mlad, bio je divno cudo pamcenja: dosta je bilo da jed-
nom ')
protita,
Samo
je u
pa da se poslije svega spominje od Dalmaciji
jos
tinjala
Djeka
knjizevuost
.jSrpslio-dalmatiuskom Magaziuu", pisanu 6irilicom,
Dr. Bozidar Petrauovid,
brat sadasDJeg episkopa,
i
u
rijefci
casopisu
koji su uregjivali
Gjorgje Nikolajevid.
h 295
do
Gjuro Pulic,
rije5i.
sin siromasna crevljara, odgojen
uz pripomoc kanonika Kipre, bogoslovlja
u Rimu, a
bi
posta
i
doktor
Obdaren castima crkovnijem umrije
profesor.
i
zapopi se
mu
ukopan u Dubrovniku, gdjc
spomcnik nad grobom.
U5io
je
u
je podignut
Francuza
vrijeme
prve godine austrijske vladavine u gimnaziju kao sor jos
i
Ivan Kris tic,
pop
prost zupnik u Osljemu. Prije smrti, kad je vec
nemogao od
starosti,
profe-
kao
umrije
docnije
koji
i
bio
iz-
kom
u slamnici njegova kreveta, na
je lezao, nagje
pomocnik niu na
poslijc postane
episkopom dubrovafikijem, diplom doktora
Vodopic,
parohiji
koji
u bogoslovlju. Kad ga Kristic ugleda, stade plakati, kako
sam Vodopic. Takogjer se u matematici istiCe kao znamenit pop Buskavcta, paroh u Vitaljini u Konavlima, koji se dade poslije na cinizam. Antun Kaznapripovijeda
6ic,
Tomo
Ivan Galjuf, Ivan Matulic, 0.
gimna-
Tvrtko,
Luko Diego Sorko5evic, Pijerko Bunic, Mato Vodopic, Antun Kazali, razveselili bi nas kadgod zijalni upravitelj,
svojijem pjesmicama: slovinskijem, italijanskijem skijem, a
Niko Androvic
grckijem;
i
prigodni sastavci, epigrami, elegije kolende,
ili
uz maskarate,
pokon u kakvoj
prigodi
odjeci ptica pjevacica, prijasnje Icglo,
nu,
jer
ili
na imendan cesarev,
To
crkovnoj.
kad
se svracaju
pa puste glas za koji
vide da je oboreno
—
epitalamiji
i
bijahu
sve
to
ali
latin-
i
i
da
ili
sve
bijahu
kad
ter
uz
na-
slabi
kad
cas, te opet
njima
ili
na
zamuk-
nema vec
tu
opstanka. Dubrovnik se moze isporediti sa bogato urese-
nom gospogjom,
koja prevaljuje svoj put zivota vijekovi-
ma, pa je u jedan cas snahodi kap po zivotu (prva epoha, biva tresnja od
u
zloj
1667); iza toga jos
g.
kozi, te jos lazi.
Docekuju je na
navaljuju na nju vec oslabljenu i
ona tako
vezana
Antun Sorkocevic
5eka
pise,
moze
i
osudu.
putu
zivjeti,
ali
razbojnici,
dizu joj odore; vezu je
Osugjuju je
da je tako
i
ova
na
zemlja
smrt.
cekala
^, svoju osudu na
a
—
ynort
osugjena na smrt! .... Umire;
ura
mrtvo
kako
(druga
svako epoha).
proteze
se
tru-
naokolo.
epoha danasnja, kad stranke politicke davaju
Dubrov5ana
zivotu
smrad
i
smrti
oglas mise
ali
zacarava,
poslije
raspada,
Poslije se truplo
koja
Ijepotu,
lijepo tijelo njekoliko
je treca
^e
beckom sastanku; kad dohodi
plo kaze jos njeku
To
296
—
kako
bi
rekli
—
na italijansku
V ultimo colpo di grazia. tako pogine, da
I
se
posluzimo
,.Grad ostrva, grad dubrave;
sea:
Tomma-
rijeCima
grad
rimski
gr^ki,
slavenski; u isto doba prijatelj Polumjeseca
i
Krsta;
i
ilir-
ska Atena; dalmatinski Mleci; grad diplomacije, matema-
epigrama; grad stapanja sojeva;
tike
i
5ani
na dvoru imali
biti
— jer su Dubrov-
postovani kao Slaveni, a Slave-
ni s dvora, koji silazahu
da borave u
Dubrovnik,
su biti smatrani kao Dubrovcani''.') Pogine
„La
')
6 slaya;
i
imali
golemo boromana,
citta degli scogli, la citta della selva; citta greca,
ad uu tempo arnica della Mezza Luna, e della Croee; Tilli-
rica Atene; la dalmata Veuezia; la citta della diplomazia, della mate-
matiea, e dell' epi gramma; la citta della fasioue delle razze
che vi
i
Ragusei aU'esteio doveau esser rispettati come Slavi
esteri,
Ragusei".
che vi discendevano ad abitarci, doveau esser
— U
86 procitati ovaj
razvaliuama crkve
sv.
tilius
Ex Sepulcris Ante Hanc Aedem Positis Jam Pene Te
Dirutis. lu
Vetusta
Quibus Etiam Stephaui
Regis Bosuiae Cujus Uxor Margarita
Hanc Aedem Divo Posuerat. Condita Fuisse
Fama
Ferebat lu Hoc Sepulcrum Sua
Impeusa Factum Annuente S. P. Gregorio Transfereuda curavit
Anno MDCXXXX.
—
per-
e gli Sla-
tenuti
come
Stjepana u Dubrovniku mogao
uatpis:
Junius Gradi Matthaei
;
XIU
297
gastvo,
pomorstvo
i
da je ovo onaj silij
i
TeSko je sad
trgovina.
grad: u koga je vizantijski
isti
pitao 80 dobrijeh pomoraca, da
III.
pomisliti
i
u
dogju
Cari-
grad upravljati grCkijem brodarstvom; u koga je IX., kralj
francuski, trazio obrtnika
riikotvornica vune, svile ugarski, iskao vjestaka
matemati5kog
skoj tvornica
umre;
ali
po malo,
izvanjskijeh?!
.
kao
ckileci
Dogje
spisateljice,
Li for ale
rije5i
kako (9.
se
dok
zizak,
njemu
i
se
i
malo
nego ne
ugasi!
1896.): „Isto je more, iste su
g.
i
jos se nijesu razorila, ali
onda;
i
tvrgje su ostale,
Dubrovnik
Vlaha jos ostaju;
ali
sv.
se
mogu
ona kamenja
mjesto,
za
i
ali
muku
u
sad
Barba-
Fridrik
Dubrov-
Dubrovnik
nigda!
lezi
Kipovi
razorio.
se jos probuditi;
nik ne probugjuje se nigda
Dubrov-
ali
Vlaho nema vec §to
da brani. Ivan Crnojevic u Crnoj Gori
kao nijedno drugo
svrha,
Reinsberg, njemaSke nahode u goriCkijem novinama Eco
oktobra.
rossa u Kyffhauseru
su
Ide barunice
nika vi§e nema! Zidovi
sv.
se,
sasvijem
hridine oko Dubrovnika, kako su bile
njegova
kog
u
alata;
Ugar-
5inovnika za upravu svo-
i
.
.
po
osnuje
ne umre u jedan 5as oborivsi
Prilo^imo sad
del
da
fizi5kog
i
carevi srpski pitali diplomata jijeh posala
radnika za upravu
i
zanatlija,
i
Karlo
u koga je Ljudevit, kralj
ost.;
i
Va-
car
pust,
pokriven
grobnom ploCom, kako njeki sveti ostanak, pokriven prozirnom koprenom svoga svijetloga obzorja!" Posto se
padom
sudbina
nije
republike, valjalo je
mogla da
oplijenjen do gole duse; te tako
mrtvilo
Po tome
i
zadovoljiti
ovaj i
puk
grad i
da
kao gragjaniu. Zonara
No
ono
fama je
i
plemstvo obuze
moguce
ukopan u Dubrovniku Stjepau umro u Prapratni, a dft
je taj kralj Stjepau bio pise,
da
je taj
je ta Margarita, zena mu, biia od porodice dubrovacke
Svakako
bude jos
nehajstvo, da se oporave, koliko je bilo
se drzalo,
samijem
Delia Croce.
ferehat kaze izyjesuo da se ima dvoumiti je
pripadao gragjanstTU dubrovaokomu.
li
to tako.
298
u onijem prilikama, kona^nu propast.
sami
te tako
svojevoljno
Istina nasao bi se jos
tak prija^njeg duha, otresena
i
hrljahu
u
po gdjekoji osta-
sloboclna,
bijahu
to
ali
rari nantes in gurgite vasto. Reklo bi se, da je bas veci
samog plemstva, koje preostade u ovoj prigodi, prije klonuo i obukao kosulju Dejanire*). Njeki opet, dio
najkoji
su mogli zivukati, drzali su se jos u svome dostojanstvu,
a tako i
i
vas narod rogjen pod republikom. Zato su
Nijemci u Wiener Zeitung od
pisali
1832; ,,Ko do-
g.
hodi u Dubrovnik, nahodi se u polju njeke
zemo
zaklju5iti,
uljugjen; krasan za
i
ga je onda pohodio, kao nego se stane
smrti, prije
i
Una
a\ira,
forza,
pise pjesnik italijanski
moiza
i
svakoga tugjinca
svako krasno ^eljade iza
raspadati.'^)
Dal solenue sorriso del Spira uu
ulju-
tome
da je Dubrovnik za njeko vrijeme
smrti ostao lijep koji
davne
u njem javlja odasvud!*' Po
gjenosti, koja se
bas
moi*ti
che pace favella:
che induce a pieta!
vremena, Josip
sadasnjijeh
Mul-
tedo.
buknu po Evropi kobna epoha g. 1848. Svi narodi ustaju, te zadahnuti nacelom narodnosti, te^e za svoAli
*)
Dejanira je bila po basni zena Hrelje
(Herkula),
jednu kosulju zacaranu, koju kad je obukao, pogine. Velika
i
slavua povjest
pradjedova
porodice plemicke po £vropi, bas kao ocajanja ^)
i
bjesnila giuu
Poznato
je,
i
pritiskuje
kosulja
ta
Byron
jem rijecima:
„ Adjure
faciatis dilectam
vos
u
poslje
bjesnilu
davi
i
mnoge radi
te
filiae
kadgod
tijem
sluzio
tu lizijolosku
Jerusalem ue
velit"
ne naslagjivati njezinom Ijepotom.
Ijepotica
visu
i
u svo-
mi
Ijudi
nama dragu: kad spava
Pismo potvrgjuje
donee ipsa
Ijepotu se
te
svaka
i
posto je san brat smrti, da
pise,
osjedamo najvede naslade gledajudi osobu je istom umrla. Sveto
mu
Dejauire,
oboreua
mrtva, dosta ura poslije smrti kaze jos njeku
od obicne. To je bilo opazeno od Byrona,
kad
i
nestaje ih.
da osoba silovitom smrti
jijem pjeemama. Isti
te
pobijesni,
(Canticum).
suscitetis,
—
i
to,
ili
opasku ovi-
nee evigilare
da se uzmog-
.
:
299 jijem jedinstvom.
DubrovCane zanije ovaj
I
na
te pristaju uz ostale juzne Slavene,
domaci kao
Medo
ostali pjesnici.
i
op6i
sto su ih sokolili
Pucid, Ban,
Od
Kazna^ic kolovogje su toga pokreta.
pokret,
pjesnika Tonimaseo prvi podize svoj glas
Kazali
i
dalmatinskijeh iz Italije, te
do-
vikuje svojoj domovini:
Ne
tra
pill
Di
'1
monte
p atria mia, sarai
.
.
.
.
La
E
tu,
mar povero lembo
il
;
.
.
isole sparte,
.
porgendo Ada
destra a Italia, ad Ellade la manca,
In sacre
Che
in
le
te,
uuirai danze ed amplessi,
seconda
Iddio compose,
Italia,
umane forme
Serbica stirpe, delle
E E
e
poche iguude
terra, e
degli affetti le diverse tempre,
mise in armonia
Lingua
ti
gl'
impeti e
il
die di giovanili ardiri
seuno
....
prepunom rodoljubnog
Ustaje Kazali sa remek-pjesmom
zara pod natpisom „Pla5ni razgovor Vile
s
lom
knjizevnici
iz
vatski,
Nevesinja". Oglasuju se
kao Mazuranic, Gaj
i
veliki
i
Preradovic,
narod juznoslavenski. Kazna^ic tad
dava
i
Velebita
s
Vihr-
opijevaju vas
odu§ka
svojoj
radosti ovijem stihovima: Dubrovnice, blago meni! Zaboravljen sasvim u'jesi;
Za sloviuskog sre6u roda Zagrebacka svim gospoda
Mudrozuancim tebe
Biograd tako uz ostalo
i
lice!
isto odjekuje, te salje
pozdrav Dubrovniku
ovijem rije5ima: Svake pjesme slovce kaze, Svaki jasno slog izlaze
Duh, kim
jeci ta
Dubrava.
Jezik, srodstTo sve nas ?eze:
n^
•E^ 300
Pjevaj, nek'
ti
glas razl'jeze
s'
Do srodnika dopre Jos
i
nasi
1848. spomenuo je bio Pijerko
prije g.
Bunic
sluge Dubrov5ana, ste5ene ratujuci po Srbiji. Iz
zanje-
te
gove pjesme navescemo samo ove stihove: Ako stupit i Duh uza me je
ja smijem,
pokojnijeh
On'jeh djeda, kl za slavu
Puka slavnog od
Ne
Srbije
stedise svoju glavu.
Kak'
u listim star jem
s'
Frano
striko djeda
Skupa
8
stije,
moga,
banom od Savoje
Rate6, srca slobodnoga
Pod Biogradom pogin'o
Onda Mazuranic Ilirstvo, te
s
je!
Preradovicem zajedno
iizdize
u pjesmi
veli:
Tebe divna zudi sloga Ilirskijeh
od naroda:
Srbin, Bugar, Hrvat bojni,
Bosnjak, Kranjac,
i
dostojni
Grad Dubrovnik mjesto slavno! Isti
Mazuranic u svome remek-djelu uzimlje prijedmet
srpske povjesti; pa
muke
i
ako Hrvat,
cijeui
ipak
pregnuca svoga naroda; a da ga
zevni narodi tinski
i
uzmognu
i
da
opijeva
ostali
knji-
razumjeti, stavlja se, da pjeva
Marka Kraljevica pa
i
iz
la-
narod srpsko-hrvatski
vas
pod simbolom njegovijem, pa na svrsetku veli, kad KraIjevic Marko bude proslavljen, da ce se Gundulic, umjetni pjesnik, razveseliti
....
u
Eliziju,
i
tako Marko:
aeternam vivet saecula vitam
Hie Gondula vester Illyrides
musae
....
vates, vesterque sacerdos
Gundulid hie residet (u Eliziju) cireum sua tempora
Napokon
stavlja
Zevsa da dohodi
i
lauri.
prorokuje
je-
a^
-G
301
dinstvo naroda, te da za to junaci hrvatski
i
srpski
ni-
jesu uzalud prolijcvali svoju krv!
Non cassum
vestra jaeet eerviee reeisum
immaues vestri ceeidere labores Bate, ac magne Pine: Milosi Lazarique supremus Fluxit corde eruor. Nee Zriuius oceidit heros Corpus,
Gratis
et
....
Po^to Zevs izre5e tu besjedu, Guudulic Eliziju neprestano pjeva
cellentiam
kao
od
pjesnik per
slovinski
u
tad
ex-
:
luterea Aouius cytharas imitante souoras
Guuduli6 ore I
cauit, coepitque inflare cicutas.
Dubrov6ani salju svoje Sestitke, svoje pozdrave u
toliko poslanica
i
u Zagreb
„Zora D aim at in ska" KaznaCic „L'
to isto 5ini
u
Avvenire". Pokrece
uarodue
stioiiice
i
u Biograd u
vrijeme.
da budi narod uspavan,
ustaje,
Dubrovniku se jos
isto
i
svojijem
sa
listom
„Dubrovnik" zabavnik
dubrova^ke, koji je po^eo
izlaziti g. 1849.,
pa na pretrg sve do 1885. Uregjivao ga je najprije Medo Pucic, pa za iijim: Jozo Bona, D.n Lovro Kukuljica i D.n Stjepan Skurla, a u potonje doba
i
pisac ovijeh
re-
Luko Zore izdaje 1878. knjize.vni list „Slovinac", u kojem dise jedinstvo naroda. Imacemo prilike, da jo§ koju progovorimo o ovome listu. Iza Mickijevica svukud se siri u5enje slavistike: po Cousin-u, po Ciprijanu Roberta i po Leger-u. Ivan daka.
Kollar, pjesnik slova^d, koji
umrije
da ce jezik slovinski u neko vrijeme Seni,
i
na Elbi
vrline rimske
i
i
biti
u
na Tibru, da Juzni Slaveni
italijanske,
samo im
prorokuje,
modi
na
i
imaju
sve
jos prilo^i misticizam,
koji nije niposto svojstvo italijansko, s
1852.,
u tern se saglasuju
Nijemcima.
U5i se glagolaski.
i
jezik staro-slavenski
Mnogo su
za
leturgjije
kao
se tijem bavili knji^evnici 6e§ki;
i
pa
302 MikloSid, Kukuljevid, Jagid,
ako
dan dana§nji daju mnogo
i
nama razne vadi
BerCic, profesur u Zadru;
i
listine
Vid Vuletic-Vukasovic,
g.
u
te
kazuju, da se pisalo po naSijem
mi vec upravo
bi
isto
doba jasno
zemljama: prvo
Saocima, te reCe: ,,Gospodo moja! jer
glago-
vam dajem na
njekog
nasljedovati
imali
komedijaSa, koji izide sam na pozornicu,
izlaziti,
do-
pa latinicom'j.
licom, pa cirilicom,
Sada
stari-
na grobnijem plo5ama, koje
epitafiji
i
tijem
svjetlosti o
i
pokloni se slu-
mo^ete
sad slobodno
umrla sva
zuanje, da su
lica
u ovoj tragediji; njeko s jednog uzioka, njeko s drugog!'' Tako su isto i u Dubiovniku nestali svi oni knji^ev-
—
nici, koji
su prestavljali
vaCku, kao
*)
doba
Da
je glagolica starija
gtari uatpisi
Ijaju slova gr5ka, 8V.
6']x\i
domacu
i
i
jer
odmah moze Reklo
bi se,
da
to
napisane
doba
jos
kaze, da
dirilicom; nije bio
da ume6e na ujekijem mjestima
je u
Dubrovniku
6irillca
u op6e
znata, jer je republika imala neprekidui utjecaj srpski,
nego hrvatski, a
6irilica je bila
usljed utjecaja grcke vizantijske
ttme6e
i
letina je,
on u
da su
a to se tuma^i
rije^ i
latiusku
ill
duhovne da
s
vlasti.
natpisom
nije
na5in:
sami
kao vidio
je
da
all
sasvijem i
slova
se
\jest
glago-
bila dobro po-
—
mnogo vede
italijansku
da
su
Tu skoro sam gledao u
Majstor,
latinici.
poznavao dobro latiuicu; jer
po
njeke starinske knjige hrvatske
na ovaj
i
op6a kod Srba istodue orkve, kauoti
jednu zaba^enu ploeu u njekoj ku^i koji je ta slova uklesao, vidi se,
dana^njd
6irilicu sastav-
uvedose je
odgojeni,
Vuleti^-Vukasovid
da pisac u
poznati,
dirilskijem slovima, te lice.
Vid
da
vidi,
Vizantizam, a mozda
grcku
patarenskog evaugjelja
prika-
u
najbolje svjedoce
formi.
na
bijabu
laksu od glagolice. Gosp.
njeke ulomke
6irilice,
uprav se ocito
samo u drugoj
Metodij,
i
od
su
dubrova5ku! Ako su
uljugjenost
listine. I
dubro-
knji^evnost
i
sve porodice megju pukom, koje
i
navade
zivale
klasicizam
zapadui
koje
slovo
napisane
6irilsko.
6irilicom,
a
Slaveni,
Hrvati, uasli da je lakse pisati <^irilicom nego glagolicom,
nadasve
prvom
iz-
vornom azbukom slavenskom.
Po tome
se vidi,
da su prvi
majstori, koji su klesali ove javne
natpise, imali bit! Hercegovci nastanjeni u
Dubrovnis:u,
zuavali samo dirilicu prije nego su dosli u Dubrovnik.
koji
su
po-
!
:
303 preostala Cetveiica
peterica
ili
jo§ vrti po pameti §to je
skromno
sami za sebe,
„Kad pa
negda
—
onog
doba, kojijem se
bila
odvojeni od ostalog
kakva
mu
—
Uberlegungen
iivu
svijeta.*)
drago,
jedino
„sadasnjost
Onu dakle
Cetvericu,
ili
—
i
—
je,
koje
ima
za lanjski
sni-
bo^aiistvo,
utjecaja, a za proslost svak haje koliko
jeg!"
da
oni valja
bilo,
navali kao poplavica tugjin^tina u koje mjesto"
Gothe u svojijem
veli
iz
petericu, koji
preostaju,
Bog poljubi i digue s ovoga svijeta, ponavljaju vapeci Bogu do nebesa, kako jaculatorium cum indtilgentia% Davidove izreke psalma 68: „Evo gospode! ja ^ivim kao tugjinac megju bratstvom svojijem; ja sam postao tugjinom megju sasavjetujemo da
^esto
puta,
dokle
ih
dasnjijem sinovima ove zemlje, domovine
neus Jactiis sum fratribiis meis^
et
svoje": Extra-
peregrinus filiis matris
meae Dakle i
ako
i
nemamo
vec sto govoriti o kiiji^evnosti
pitomosti dubrova5koj, kako
ipak cemo poteptisiti^) stavine, te stvoiise ova
mo
li
po tome
smo malo
jos, koji
su
naslutiti,
Ovdje
pjesniCka, a ne
prosto
gadarije, prkose
i
*)
Anonim
ili
sa-
vremena; samo da vidimo, mo^e-
dajbudi
vremena.
elementi
bili
ako
kakvu novu knjizevnost u buducnosti. sad u ova
prije spomenuli;
bi
crtanje,
se
ne prorokovati
i
U
toliko zagazimo
htjela
kako
enfasi,
ovo
je
komedije sadasnje dosta
masta
na§e,
nam
jer
je (dosta
pjeva:
Grad Dubrovnik u ^'jekove
stare,
Bi oazom sred divlje pustare;
A
kada mu novo doba svane Tad ou isti pustarom postaue!
')
Ovo
uije izreka crkovna,
kako bi ko
eijenio;
njekijem osobama, koje se nalaze u uepovoljnijem zazeti oci, •) ili
EijeS
pipati.
i
pustiti ih
dubrovacka
nego
da
s
valja
i
znaci
prilikama,
da govore, da im malo oblaksa ua duM. po
latlnskom
temptare,
i
znaei:
ogledati
3i
-S
304
preko brk^l) svaki 6as gledati
jo§
opisivati!
i
Ko
u
se uprti
sluSati,
i
kamo
a
posao, treba da
taj
ih
li
uzima
kakvu spoljasnju nasladu; jer prijedmet u sebi i sadiiaj opisa ne dava pred Bogom nikakve naslade; jedina je naslada u ovom slu5aju opisivati poetski ono, sto imalo iskazati u prozi. Za to cemo otvoriti i
ako sadaSnje stranke
se
Giusti-ja;
pa
novine bez
sve periodiCne
i
bi
zetka, koje rade u korist pojedinijeh stranaka, ne
kakav
dati gradiva za
za kakvu
puta,
s
uego samo za
ep,
ama ne
klasi5nu;
zaista
ipak usuditi da primijenimo na nase sti-jeve rije5i iz
satiru,
piilike
mogu
samo cemo se
i
mi
izu-
to
njeke Giu-
njegova GingilUno:
Col favor della Musa, o del Demonlo, Clie
11
Enti'o,
mi scaraveuta,
crin m'acciuffa, e la e
mi caccio
in
mezzo
al
Pandemoiiioi
Patria mia, o fiaccola! clie spenta
Tauto lume
di te lasci, e conforti
Chi nel passato sogua, e
tormenta;
si
Vivo sepolcro a uu popolo di morti Invano, invano dalle saute mura Spiri virtu uegli auimi scoutorti
Ovo
je tre6a
epoha za Dubiovuik,
epoha kad poCinje smrad. Mrtva za njeko doba;
Za
to
ti,
sad
—
rekli,
—
IjeSina bila je joS lijepa
smrad,
nastaje
kako smo nastaje
raspadanje.
Muzo poetska: Scorda
1'
ambrosia
Del tuo Paruaso, Calza
gli zoccoli,
naso
Turati
il
Musa!
e teueudoti
Su
la Bottaua,
Scendi
al motriglio')
Deir empia taua!
Znamo da na§e vraide i prem gadni naka ne mogu biti poetski opisani: *)
motriglio
=
gnoj.
i
podli pikosi stra-
.
E3
S
305
Oime, che I'aere
Malign
La
e tetro
casta vergiue
Respinge indietro!
Nata
alle vivide
Ponti,
aH'ameuo
Rezzo dei laud,
Al
ciel sereno;
Di quella bozzima')
Che
la s'inlogua,
Seute I'ingenua Schifo e vergogua.
Po^to Dubrovnik vec ne balo i
je,
da se
g.
pored svijeh svojijeh
i
sposobnosti prilagodi
kupnog naroda,
zivi svojijem ^ivotom,
prenu
koji se
1848. Lijepi su
duhu
i
izgledi
urogjenijeh vrlina
obiCaju
i
bill
iz
sudbini
i
^iv
tek
po^etka,
da
ce
od ovog pokreta narodnoga,
znatiia uspjeha
cjelo-
da je
osjeti
i
narod se do skora razdvoji u dvije
all
stranke,
svu
izgube
svoju istinu
ustanu krviiom mrznjom
i
zavisti
i
jedna
sluzi
one sve to opisu, jer
od
po
drugoj.
vrline
da je u
dakle vapiti
bjeze
i
pretrg svake opce
i
ih pripisuje; svaka bi htjela dokazati,
Ne
se
utopije
protiva
Jedna stranka grabi drugoj sve
oli5en cio narod.
biti
znamenitost. Stranke
Otole zadjevice, otole nasrtaji, prkosi, zajednice.
od
na ^alost
provrgnu u realnost, teorije narodnosti po uvjerenju iskustvu
tre-
straha
njoj
sebi
i
samoj
Muze Parnasa, da i
uzasa.
Ovdje
samo treba otvoriti Danta, i iz toga uzora vaditi slika i opisa, da zaCnemo po koji pojam prikladan danasnjijem prilikama nasega naroda. To bas nahodimo u XXV. pjevanju „Pakla": .
.
.
due figure miste
In una faeeia
Jedan narod u
sebi,
je sva prilika,
da ce
')
.
.
a dva obliCja, obojica
se
bozzima =: mjesto, gdje
se
i
tako razdvojen,
vremenom
da
upropastiti,
baca necist,
20
306 ako ovako
i
dalje potraje; jer
mo^e
niti
bez Srba, ni Srb bez Hrvata, kako su Cesto puta
i
Preradovic
ka: jedan sa zapada a
uzalud
prikriCali
Simdetic, dva narodiia
i
istoka.
Njihov
na zalost izgubio, kao vox clamantis in
deserto:
.
.
.
drugi
s
Hrvat
Stogod
pjesni-
se
glas
due figure miste
In una faecia, ove erau due perduti.
Sve je sad druktije, nego kad je narod ustao bio 5etka jeduodusno, i
kad su
i
Dubr^vnika
iz
put Biogi'ada letjele 6estitke
Sad su dva;
mo2e
sam po
svaki
i
u5initi, koliko
put Zagreba
i
pozdravi:
i
Ogni primajo aspetto
po-
iz
ivi
era casso.
sebi
drugoga toliko
bez
oni koji se nije ui rodio:
i
Due, e nessun, Timmagiue perversa
Ora appare
di lor
.
.
.
„Kako
ce u 5ovjeCanstvu biti uvijek
narodu
biti
uvijek plemena,
prirode, unitas Grfcke),
Za
et
u prirodi pak
sila
ceiitripetalna jest
i
ipak atirmacija apsolutne
nije
njeki mladi spisatelj
iz
separatizma,
Ovako
centralizacije."'
Zadra, uazvan
plemeua juznoslaveuskoga, vec tako
zakon
centrifugalna.
i
negacija
,.Ild
i
piSe
Bogdanov".
ne samo
Po§to je Dubrovuik bio utociste
uaokolo,
isti
varietas (jasni je primjer historija stare
misao narodna, ako
to
onda se javlja
i
u
uaroda: tako ce
svakoga
svakog tugjinskog naroda
da postade u malenu
oiio,
su
sto
sad u
vecemu prostoru Sjediujene Drzave u sjevenioj Americi, nije 5uda, §to su u novije doba sve i^esce borbe i prijegonice
politifcke
brvatstvu. garac'). ')
Na
taj
oko
toga:
pripada
li
naCin on postaje pravi
„Dubrovnik
5ini,
Ivan Buridan, profesor
—
pise
filoaofije
on
srpstvu
Buridauov ma-
Bogdauov
lid
u Parizu
XIV.
vijeka
zada6u: jedno magare gladno uabodi se megju dva snopa
mu
je
na desnu,
a drugi
na
lijevu stranu
-
ili
isto daleko,
—
postavi
sijena,
uz
da
jedan
to
oba
3-307 -G gospodam,
pri5a
kako ce se
koji je bacio
vidi,
kad opisuje otkrice kipa Gimduliceva
u Dubi'ovniku, isporegjuje zarezase;
i
da
kost,
nego povjest!" Tako-
poklati, nije vise priCa,
gjer jedan auonini,
pred kip
psima golu
Coporu pasa, koji dogjose
to
prisustvo vlade ne dade, da na-
ali
panu jedan na drugoga: To je slika otkri6a Spomeuika Guuduli6a!
Dubrovnik, kako ka^e
i
lid Bogdaiiov, nije niogao biti ni
hrvatski ni 5isto srpski.
po nifiemu da su
Za nase
Zemlje
Hrvati.
bili
ne mo^e
oce
se
naokolo.
vima plemena srpskoga. Ali kako cemo sad kao
koui moralni slijede iste pojave hemiji: dva elementa
ili
plina
kad
kraljei
za-
iizi5ni
u
u5ine njeki
se stope,
kadgod ukaze novijeh
treci plin, koji
i
vidjeti,
zakoni
i
su
koje
n tijeku vijekova, pripadale su banovima
dr^ali
reci
svojstava, koja prije
jednomu ni drugomu. Tako i ona plemena srpska u vecemu dijelu, a stogod i porodice koje su dosle iz hrvatske Dalmacije, pa iz Itazamijesanja
snopa jos
i
se prigne
ili
boduu
pripadala
nijesu
iste velieiue:
na jedau
volju; dakle
ili
ni
ua koji 6e se snop magare
ma
Ta zada6a, i ako mnogo rasprava po
je
slo-
so-
skola-
u ono doba.
Cuduovato zovu „magare6i".
kad ucenik dobro po formuli (a goslovlju
—
„Pi'0s6 je magare6i most", govori se
uaviei,
hf
i
prijatelju
kako
se jedan broj podize
= a^ -^ 2 a^
ima Baalamov
bogoslovei
nasi-nuti
da u op6e mnogo nauka ima njeke clauove,
je,
+
mu
da ima
zivotinje jesu slobodne.
i
fizam, dade ipak uzrok, da se o njoj ueini
Ako
prignuti?!
na drugi, svakako kaze tijem
magarae.
propovjednici hoc
legende,
asino freti.
filoloskijeh
Die quibus
koju
node
uzmnog
U
bo-
izvesti
Takogjer Virgil pise svo-
Pedianu, da 6e jedan stih u Enejidi
mnogo
u matematici
tre6i
-^ 2 ah^ -^ h\
b
Nema
na
koji se
biti
klanae, gdje 6e
magaraea:
in terris
...
Tres pateat coeli spatium non amplius ulnas.
Neki tumac Dantov
govori, da je magaredi most
i
tumaceuje onog stiha:
Pape Satan! pape Satan! aleppe.
308 Arbanije, Gr5ke,
lije,
stopiSe se ujedno, te ufciniSe
ost.,
i
Baguseo;
„Dubrov5ane", koji su se zvali Stato vele ta5no, jer su bile
pomucene,
isprva
ideje
ne
ali,
nazione
Ragusea. To se sve ima razumjeti samo za grad; a sva prosta od svake
okona sela bez razlike ostala su
cista
tugje primjese
do dana danasiijega o6u-
i
utjecaja, te su
i
i
vala svoj urogjeni, prvobitni srpski harakter, §to se o5ito vidi
poznaje po obi5ajima,
i
pjesmama,
nosnji
ost.
i
po sami
I
narodnijem
hrvatski,
kad
naci jasnijeh
do-
pristase
mogu
hrvatstvu Dubrovnika, ne
piSu
po
govoru,
kaza, te prosto kazu: ,,Dubrovmk je hrvatski!"
—
Za
to navagja
i
sam
za §to?!
pro ratione voluntas! lid Bogdauov za
stat
to, jer
A
list
„Crvenu
od
Hrvatsku*'
smo
1894., koja ovako pise: „Dubrovcani smo, jer
g.
gjeni
simo;
u negda zvanoj dubrovaCkoj drzavi Dalmatinci
Austrijanci
smo u
je sve logi5ki osnovano; sve je logitno
siuovi hrvatskoga
Pitam
naroda
ja: gdje je
ramo, znak
je,
etnografiji.
Da
pravom
i
i
da ga je su ga i
ro-
pono-
Dalmaciji;
Dovle
*'
jasno; svaka je
i
slijedi:
smo
„ali
hrvatskijem jezikom govorimo!"
ovdje jer?!
Arbanasi,
Pa
jednijem jer.
s
u
smo podanici
toliko jer
tvrdnja popracena
tim se
i
Dubrovnik
smo, jer je
Maja
10.
—
Kad ga nema, odgova-
bilo trudno naci,
mogli
naci,
Italijanci,
i
ustali
u povjesti tad
bi
Grci, jer jer
i
u
istijem
njih uje-
i
kolicinja bila napuSila Dubrovnik').
Nego ako igda bude polje toga sastanka ')
Istiua je,
da
i
je neki
sloge izmegju Srba
pomirenja
imao
Kusar izdao brosuru
Hrvati?"), u kojoj dokazuje da su Dubroveani to
spada samo onome vrliovuome politiekome
komu, kako smo dosta nur Dalmatien, Bosnien
und
puta
und
citali
po
biti
listovi
Dubrovnik, li
essentialiter Hrvati; ali nacelii
listovima
Kad
Hrvata,
(„Dubrovcaiu jesu
njemackom, po
njemackijem
Ilereegoviua, soudern auch
80 weiter siud kroatisehe Liiuder".
6eva u Dubrovniku, becki su
bi
i
Montenegro
je bila proalava
pricaju6i o torn
vi6a HiTatom: „Er war ein kroatiscber Astronom!"
„uieht
Boskovi-
nazivali
Bosko-
309 koji sebe
od davnijeh davnina
sateljima
„narodom
mena
prozove po svojijem
kao
slovinskijem'',
srodna ple-
sva
i
naokolo. Taj naziv „Slovinstvo" kao god
bio je podan, a
podava se jos
,Jlirstvo"
i
sad cjelokupnom narodu
i
od mnogijeh spisatelja hrvatskijeh
Da uzmo^emo
spi-
srpskijeh.
i
kako treba o ovome razdvo-
govoriti
—
megju juznijem Slavenima, treba nam prije svega, kako smo vec obecali, izvesti njeka filosofska naSela
ju
—
i
napomene:
politi5ke
1.
Pita se najprije:
moze
li
kakva
vlada
stvoriti,
— Odmah
udahnuti megju svoje podanike njeku stranku?! bez sumnje odgovaramo, da za svoje namjere
sluzi
narodu;
ali
vlada
se
kakvom strankom, koju nagje u
vlada je ne stvara,
samo moze potajno
Svaka
moze!
ne
ill
piriti
u svoje svrhe!
gojiti
i
namece, nego je
niti je
2.
Pita se: kad vlade imaju svoje i
upravljaju narodima, imaju
sile,
kojijem upravljaju
imaju!
ali
komu
vladi,
opet narodi
vlade V!
zovu
se
su podanika: zenosti,
1.
njeke
svoje
Odgovaramo:
negativne,
vlada u
bila bas ta
Kad
ovome vijeku
vjera;
jer
se
apsolutizmu
2.
je
ne promijeni
militarizam). Sile
n.
p.
narodnost;
3.
u kojoj se nalaze;
podneblja, u kojem
4.
i
kaleudar, kojijem
se
sluzi
ovaj odgovori 8miju(ii se: „Ti eijenis, posto
da mogu sve; u tome znaj da
muzik u Ruskoj:
sila
zemlje
i
prebivaju.^)
Aleksandra
Chateaubriand upitao cara ruskoga atari
naobra-
stupanj
donekle polozaj
u Djemu neprilicnost protivna op6oj uaobrazbi
krat,
—
krote
hoces! Sile vladine se zovu pozitivne^ jer uprav dje-
luju (kako sto je u
')
pa
krote
da
treba
te sile
samo protive
i
li
kojijem
sile,
narodna mi
to
ti
crkva,
istoeua i
ucevnosti
sam prozvan
mogu,
koliko
ne dopusta, a
I.
i
to je
zasto jer
je
evropskoj,
ruski
auto-
najpotisteniji
—
vjera!"
o- 310 -e 3.
Kako
predak u ovome
Ona
se.
nego
vijeku, tako ni politika
u opce
je god. 1848. postala
sto je
negda
U
motriti
Neka
i
se sprijeci svaki uzrok
sokovi,
pa ima nade, da ce
na
drukcija
moze na sve
niti
naiika
nenioci
tijelo
ostala
uha na uho, pa
s
kao
sve uhoditi. Politika jc
na-
svakoj drzavi ima raz-
mogla
lidtijeh mnijenja: policija nije
nije
silan
sasvijem
Prije se spalo
bila.
u jedaii 5as bukniio prevrat.
bi
nauke
sto ucinise sve materijalne
Ijckarstva.
uklone nezdravi
i
uuutrasnje ostati zdravo.
Sve stranke politicke imaju sad svojc javne ve,
javne svoje sastanke, javne
Zna
svoje svetkovine.
ko
se o svakome,
noj vladi stranke se mogii usporediti
vlade igraju
5ak
i
sami
tome, sto ideje
i
com
udaraju, pri
socijalisti,
svoje
sjeduice,
U
jed-
tastima pjanoforta:
sluze sve stranke,
joj
pa
ako ne u ceni drugonie, dajbudi u da
propovijcdaju,
treba
domovine inarodnosti,
—
stjegove,
sto misli.
i
povrci
tijem,
da se
zanemariti
potpomazuci
bolje uSvrsti ideja centralizacije. Parkimenti, vine,
kliibo-
kako pise Sismondi,
—
sabori,
para-
do
nijesu driigo
no-
rivoluzioni pojedinijeh vlada. Kjeki Francuz pise o tome:
Glasovanje puka je srestvo, kojijem se sluzi vidi
na 5emu
je,
i
mnijenja protivna
u
doba na cemu su
isto
njoj.') Listovi,
za drzavu, koje vlade
politika,
stavljaju
novine
jesu
da udru:
da
polititka
munjovodi Pavla,
Petra,
mene, tebe, samo da ne udre njih Kao sto svakoga nvr§!
cuju u finke, kad se rodi
nut
i
unire, tako je svak ziv
in tanti dicasterl politici
kakva tekucina, gdje svakoj akij eh uzdrze.
kiselina,
Naravna
je
a
je stvar,
Zadruga
mjesanija
je
plina,
vlade
su
da za
to svi
la
peuples. Les jourualistes sunt de caiamites pour
1'
kao
taloga
i
sve
to
treba
da
koji
sudovi
„Le suffrage du peuple est uii moyeu, que pour se calculer elle meme, en meme temps les ')
Ijudska
vode,
sudovi,
umet-
politique
emploie
forces coutraires des
Etat."
311
budu od tvrda gradiva, da ne puknu. Ta tvrdoca u oruzju;
s
toga je boginja Minerva
oruzana
izisla
(mudrost
postoji
politiCka)
glave Zevsove:
iz
Minerva forma armisque decora. 4.
u
Uljiigjenost Ijudska sastoji
shvata
Dijete
analizi.
sve Zajedno; podraslic sve razlikuje na po se,
je
sto
u
jednom prijcdmetu. Prvi razum po5inje sa sintezom (shvatanjem zajedno), pa naobrazenost analizuje. Vrhunac je naobrazbe sve to opet zdruziti
ali
—
Za
umjetno!
to
prost narod u povoju naobrazenosti uzimlje: vladu, vjeru,
domovinu,
narodnost
—
polozaj
i
u jedan
sve
pojam.
S toga je bas prvo poganstvo drzalo boga jednoga mjesta drugoga
za razlicna od onoga
pak
stupa
uljugjenost, koja polako
Prvo
mjesta. i
Evangjelje,
mnogo
napreduje,
su koristili za napredak raziima Ijudskoga, jer poti^u de,
goje ih da
i
A
analizuju.
sad
govorimo
Iju-
nasemu
o
prijedmetu.
Na
jednu ruku svaka stranka ima smisla, jer narodi
u povoju naobrazenosti shvataju u jednoj sve pojmove, koji
jedan od
djeljivi
se
u
njoj nalaze,
Za
drugoga.
i
zajedno
rije5i
drze,
da su neraz-
cemo svakoj
to
strand
ponoviti onu izreku Araga, koji re5e devetnaest vijekova
docnije isto sto h
i
Plutarah: Forse
stari
k
cos% perchh
non
vero! (mozebit da je tako, jer nije istina). „ Svaka velika
ideja, koju shvati koji
narod,
koja postoji u Ijudstvu lice,
ima
sunce
opce
oblicje jedne geometricne
zdrava
Kad
razuma.
toga poligona prikazuje stranicu
u
na oko, kaze
diculum; stavi trecu,
ti
ti
cini
svaka
zajednica,
pise Gothe — dapa5e
—
se ti
prizme stavljene pred
pogledas na jednu
se
da je
svako
i
istinita;
da je smijesna,
stranicu
drugu
stavi
—
latus
se sasvijem moralna;
redom, dok na svrhu ne dogjes do jedne, koja
i
ri-
tako
te uvjeri,
*e da
:==-
da nije nikad ni postojala."
bi bolje bilo,
prilaze
312
namjera
mnijenja politiCkijeh, budu
i
programima
odgovaraju prvijem su ih najprije za5eli
Ne
deus ex machina.
poceli
i
nikome
n.
od
1792. poroditi be5ki sastanak od
g.
dogagjaji prevrata
isto
kao
sto
i
na od skupa
kakva
u snu
ni
njeki snjelo,
direktorije
i
1815.! Covjek
g.
neosjetljive zice vezu
moraluijem
svega
Ijudstva,
pojava biide vazda uzrokova-
lizicna
svijeh sila
i
koji
vazda
francuskog
ograniCen ne zna, koje nevidljive
njegov cin sa s\ijem silama
onijeh,
Izide
gojiti.
da ce
p.
od
take, da nikad ne
teznjama
i
bi se bilo
napokon
izidu
ovo: ,.Posljedice realne, sto
i
Gothe
Isti
svojstava vasione prirode."
i
Stranke se dakle najprije zametnu u svakoj zadruzi
prouzrokovane od
Ijudskoj,
smo
sile
vjera;
1.
na kom
zenosti,
ove
ove:
rekli,
sila
narodnost;
2.
se nahodi
i
4.
skupa imaju utjecaja
puka, isto kao §to svaki pojav
i
i
sve
pokret
narodnijeh, koje su, kako
sile
polozaj
na cud
jednoga
obicaje
i
djeluju
od potrebe
primjetiti,
pojedinijeli
s
mogu
donesene
biti
da je svaka stranka
neizbrojnijem nuances;
sebi gleda
na
tizicni.
dvora, one se nahode u sustini sanioga naroda.
samo po
Sve
materijalni.
ukupno
tizitne
Vidi se dakle, da stranke ne s
stepen naobra-
3.
un
Jos je
prigrijena
od
svako celjade
jer
lato della questione,
ili
jednu
ci-
glu stranicu toga oblika, sto se zove priznia. Strasti
zadjevice
pak
prkosi
i
i
zanos, fanatizam, osveta, licna mrznja, nijesu drugo, do niikroskopi, koji
vecavaju svaku stranicu toga prizniatskoga
ko zauzme, da na nju reci,
non
gleda.
Svakonie
kad uzvelicava svoju stranku: ^
objekta, koju
se
Forse
po-
d
moze
dakle
perch^
codj
vera!
Obe
dvije stranke,
megju soboni
i
srpska
i
lirvatska,
inaditi spisinia, rijecinia
i
nastoje
djelima;
megju svojijem elementima slavenskijem.
Od
ali
ove
se
samo jedne
313 „narodnost",
koja se zove
sile,
poduprta
od kojijeh je svaka
i
smije§ana
jijem bi za uhar mogle
sluziti.
kao u geometriji njeka
istiCe
Iz
ove
narod na njeku
koja
stranku,
trecu
dvije
sada
sile
mogla naupucuje
sila", jer
zove
se
si-
vlada, ko-
i
treca, koja bi se
kod nas u Dalmaciji „dijagonala
dvije,
drugijem
s
a to su: razlikost vjere, naobrazenosti
laraa,
zvati
druge
su
istekle
„autono-
maska". Dalmacija, pa
i
Dubrovnik, od postanka svog bijahu
kulturom italijanskom, koja poniknu directe od
uzgojeni
Ova stranka tezi kao dijagonala da hodi svojijem putem, kad ne upravlja ni srpska ni hrvatska. Ona nastade sama po sebi po moralnoj naklasicizmi grcko-latinskoga.
poduprta
ravi stvari, a nije ni
ni
obranjena
od
directe
nijedne vlade, ni svoje ni strane. Pjesnik Prati rece jedan
put u njekom italijanskom saboru:
smo da uCimo oni jos
brani
slovinski jezik
danas poznaju
i
mao germanizam sadrzaju
Kako
dajbudi
uce nas".*) zemlje,
sili
spoljasnjoj
se vidi od prve,
ova
prelazi sve granice unijerenosti. sto je srpsko
i
ili
ili
dakle
ne
prisu-
da
se
bi
i
u
ima pravo
u
je
ja5a
od slovinske. stranka
Nece
da
zna
za
nista
hrvatsko, ni u knjizevnosti ni u kulturi.
legitiniista evropskijeh
Napoleona.
dinijeh*^), to
')
Autonomija
se isporediti propaloj oholasti starijeh Idalga spanj-
skijeh
kog
jer
koja fajda, kad u praksi upornost ove stranke
teoriji; ali
Moze
duzni
i
iz zahvalnosti,
njemacka kultura, koja
i
u svakoj
i
ove
kulturu
staru
i
„Mi imamo
Da
i
u doba prevrata francus-
ne govorimo o
fanatizmu
sve skupa uajbolje dokazuje
„Noi dobbiamo e siamo obbligati a studiar
no per riconosceuza, perche
essi
aucor
oggidi
smijesnost
la lingua slava
poje-
ove alme-
conoscono, e studiano
la nostra." ')
kaz
Dokle moze
doprijeti politick! fanatizam,
slucaj, koji se desio
imamo za
najbolji do-
u Zadru, kako se citalo po uovinama. Umi-
314 stranke, da se
na nju bas zgodno
moze
italijanska poslovica: ,.Dal sublime al
non
ridicolo
\i
nema nego
che un passe' (od uzvisena do smijesna
ona
primijeniti
Ova je stranka malena brojem, kad se usporedi s jem dvjema, i za to vidimo, da u gragjanskom
ha
krok).
drugizivotu,
kao na izborima, na saborima i ost, pristaje cas uz jedne cas uz druge. U jednom mjestu bude sa Srbima, a
u drugome sa Hrvatima, kako zahtijcvaju licne strasti kolovogja ill tajne namjcre vlade. Cilj je njezin dakle plemenit
i
koristan
germanizam
Juzuom Slavenstvu u
opce, jer
ako je
i
napredan u naobrazenosti,
zbilja zuatno
od
njematkoga na-
njega je ipak strah golem, posto je cud
roda exclusive egoisticka, vise nego svijeh naroda evropskijeh.
Nijemac duboko osjeca umjetnu
sam po
ali je
sebi
sposoban
nije
i
prirodnu Ijepotu; zaceti
ni
ni
izraziti.
Sve je klasike Xijemac proresetao, on je pravi anatom u svijem umjetnostima
i
naukama. Dosta
je
samo kad spe-
menemo, da
je o znaceuju grcke rijeci
pisao
goleme knjige, a drugi opet dvije
fietiri
rjecicu
))Bi«.
jcdan
))iav«
tri
ili
Sve znamenitije knjige, sto zna da su
Nijemac prevagja: ja ne znam,
ima
li
za
izasle,
koju
koja,
na-
nije
preveo.
Zna
se
kako se pocetkom ovoga vijeka
vena francuska spisateljica Stael filosof
me
Schelling
o
izrazila 5u-
Nijemcima. Njihov
pise: ,,Nijemci su u tilosofiji
jeziku utrli sve razmnljive forme,
i
dosli su
i
u svo-
da mjere
pamet njihova doprla, po izrazima. Ako spisatelja posve daleko od zdrava razuma pri-
stepen, dokle je je izraz
rao tamo njeki pop autonomas, te iza
jednog klesara,
na
groblje,
i
dade
mu
pet fioriua, da iza njegova
pa da pogleda kako
tak njegova prezimeua: da onaj ros6i6 na
c,
svrseue oporuke,
11
u
pa da pristavi
zazove
tajno
pogieba
pogje
je
na uadgrobnoj ploci uiezau svrse-
ic
ill
jos
i
u ich.
Ako bude u
oblcno h.
ic
da zbiise
315
Otkad su Kantovu
rodnoga, tad je
filosofija izvrsna.
sofiju proglasili
svijetu, oni su se
raziimljivi ostalijem
narodima
vec
da drze, da su oni sami narod izabran, slobodno hoditi po zavojima
preslo u
namecu narodima,
svoje filosofske dogniate
moze
koji
mudrosti
Ijudske
krv
zna
i
da
i
kako
isto
da su izabran narod
se Izraelci sami cijene
budu
da
odrekli
vec im je
i
filo-
te
sto
za to
boziji,
da mogu utrkavati narode, ako ne materijalnom silom, a ono splctkama politi^kijem
ozbiljan, zilav, koji
mozda
Sadasnji
novcem.'*
Guglielmo Ferrero
italijanski
duznoscu,
jali
„Germanski
veli:
malo haje za nasladu,
ce sve osvojiti
njime vlada
alnost, koja
alkohol
i
sensualnost."*)
koja ga
i
Vec od vremena
ima
Slaven
a
nisti,
latin-
ima sensu-
Sreca sto je naklonjen alkoholu. Latinin
ski.
soj,
zabavljen
ali
niknuce ostrvici
i
:
pisac
Cesara,
Julija
njemaCke su zenske govorile da su Nijemci nepobjedljivi:
non
est
Germanos superare (Comment. su
Prozeti
idejom
spravni da se zdruze
„Jedna ideja
—
pod
drzanstva,
1.)
svegj
—
se rasiri
obistini,
i
u Ger-
nikla bila
to
poli-
tiCka ideja, bila knjizevna, bila kojamudrago druga, se
namece podanicima
i
i
druge
narodnosti
obragjivanja tisuca Ijudi posve neznatnijeh,
ne bi umjeli nista
iznaci,
stvaralacki
um
ali
umiju
oni
nekolicinje: to je
i
po sebi
djelom
ma
Nijemac je
njemu
se
che
seria, tenace,
poco occupata
Fortuna che e iucliuata airalcool.
domiua e
Latino
II
lo aunichilisce, e lo slavo
ha
del
e spunteranno
occupata del dovere, forse invadera tutto:
lo
posva-
nikad nije umio da se zdruzi u politi5ku zadrugu
„La razza germauiea,
latini.
njisiriti
korava." To je bas protivno od Slavena, koji je za
')
siri
pomocu
s
koji
Welt-Geist,
kolektivan, lako sazda politiCko drustvo
§to, ali
i
na koje nista ne djeluje do
hova duznost, njihovo muss^
su
upravom kakva velika uma.
pise jedan Italijanac
odmah hoce da
maniji
opcenitog
Caes.^ lib.
1'
ha
la
piacere, isolotti
sensaalita
aleool e la sensualita."
& bez stranaka
zadjevica megjusobnijeh.')
i
komentahraa
sano u
-e
316
samo Svebima
Cesaroyijem
(lib.
da
mogu
koga Rimljani ne
nema na
inafce
da
4.)
(odatle Svabij, kojijem ne
ni besmrtni bogovi, a
Stoji jo§ napi-
,.ustupa
ravni
bit!
zemlji
nikoga,
mogli nadvladati."^)
bi
Fichte je govorio: „Ima jedan narod, o kojemu visi Ijudski
sav
napredak,
—
Urvolk^
Jedan ucenik Schelling-a
veli,
da jc Slobodan
sjeti
u
sebi
Hcgelu
se
WeltGeist
Welt-Geist^ to „universalno
taj
ni^enoj; Grci su
i
ja*'
vrhunaravno izvan
da
je to
to
„universalno ja" sasvijem ne
njih.
razvitak naravnosti.
Drugi
jos
(bozanstvo)
cijene
i
da
uvidi,
i
da je
drugo
nije
posto je
svoje savrsenstvo u Nijemcima, gube
i
s
Njema^koj
se u
osvijesti
narodi,
se
slobodni, ali
Dokle
u njemu samomu,
po-
u formi ogra-
razvijati
doduse
Rimljani
i
Rimu po6ne
u
i
njima zapovijeda nesto vrhunaravno
ta vrhunaravnost
nose
podlegne jarmu vjerskoga
i
Pa u Grckoj
litickoga despotisma.
njemacki."
je
taj
da Nijemci
vrhunac Ijudskc naobrazenosti. Po ne
a
,.ja*'
vec
dobilo
svako pravo na svoj
opstanak: „universalno ja" treba da ih proguta. Die Nafionen sind
rechtlos,
zahlen
sie
bez prava, oni se vise ne broje).^) ")
da
Neki uas domorodac se rodio sa
si
mehr (narodi
nicht
Dakle u jednu
svomu sinu: „Moj
pise
moze
krsteuju a od drugoga te nista ne
ti
Drugi
oprati.
rijeC,
spomeni se
siuko,
dva grijeha istocua ua dusi; jedan
su
bi dignut je
grijeh
na taj,
sto si se rodio Slavjaniu."
„Se8e uuis Suebis coneedere, quibus uec
')
pares esse possunt. Reliquum quidem
Romani superare non ')
in
dii
terra
quidem immortales
esse
ueminem,
quern
possint."
Njemaeki narod izvrsuje dakle in praxi po
uagonu svoje 6udi
ono, sto tilosofi njima predstavljaju u teorijama, biva egoizam panteisticki, nici,
—
ali
sve da bude ujemacko.
To
u manjemu stepenu. Dosta
isto vrse
je procitati
i
drugi narodi
dobit-
roman Verneov „Sinovi
kapetana Granta".
Jednom u njemaeka
i
iStonu bijali
uazoean zgodl, koja dokazuje
sto je
6ud
u pojedinijem licima. Dogje u Ston ujeki Nijemac putuju6i
!
317
kad Germanci
u ratu
i
samo
narode, vide u torn
toga
inaCe pokore
i
stranu
moralnu,
svemirskoga (Welt-Geist). Za
,,ja"
svladaju
i
ostale
triumf
biva
je to raspro-
iijih
stranjenje \'olike Ideje, toga „ja" pantejistiCkoga.
U
u svijem krvavijem ratovima na-
povjesti,
cijeloj
roda Nijemci ne vide drugo nego sredstvo da se razvije opcenita kultura
ravnost
i
Welt-Geista.
naravnost u sebi ista
stvar,
mater ijalizam,
pod
iiaturalizam
i
ovome pise
ma*).
Ova nauka, da
isto
Carletti
(1.
ragja
pantejizam,
ovo „uiiiversahio ja", Bog sam zna. Mozebit
izhe*^)
Za nas
Tolstojeve.
je realau
ili
imeni-
razli5itijem
,.Gdje stoji
c.)
pod oblacima misti5ne Germanije,
vrhuna-
je
kucom
s
da stanuje
u dubiiiama
ruske
samo individuum.
Cilj
samo da dovede u sklad sve iiidividualue i narodiie zalitjeve. Dakle za nas u ostavljaiiju individual-
je kultiire
nijeh, narodnijeh
driistveiiijeh razlika
i
za Hercegovinu. Govorio je
mu
niko kati
i
Ja
njemaeki.
to sve
da treba da
jeziku,
ouom
s
ne odgovara, jer ga ne razumije. Tvoj
psovati,
i
njemaeki
sve
trazi
mu
smo
zuam
rijeei:
„Verfluchte Serbeu!
Kapetan parobroda mi
rece,
ovakav primjer moraine 6udi njemaeke: umjeti govoriti, dokle nevolja
Bizmark Ijava
Na
ili
cijenite,
da
rijeei
svi
ove
da nikada
jezik,
nema
klikne Sto-
nije vidio
a ne htjeti njim
ne natjera
iza pobjede
op6eniti
taj
nad Francuskom stane prvi da upotreb-
„Welt-Geist"
Hegelov,
s
namjerom, da
kao op6i diplomatski jezik po svemu
jezik uvede
jer prije
nevolji,
govoriti vasijem jezikom srpskijem?!"
se prodevetili.
vi-
na njemackom
konak u Stonu do prekosutra,
njanima na okolo tacno ove ja ne
Nijemac stade
ti
parobroda za Metkovi6. Kad se Nijemac vidje na
na putu;
eeljadi
rekoh
tad
se klasici-
iialazi
se
njemaeki
svijetu. Slueaj htjede
da poslje prvu uotu tako njemaeki sastavljenu petrogradskom kabiuetu
ali
;
mu
opet ovaj odgovori na jeziku ruskomu. I tako se on progje
te svoje odluke. ')
jem
Ima ni u
tijela H
stara pjesmiea njemaeka, koja ovako govori:
„Ja
bogove ni u liudobe. Moja vjera
u
mojom dusom."
bog vrhovni *)
— U
drzi u ruci malj
Ovako u
originalu.
stoji
jediuo
mitologiji njemaekoj i
s
njim rastuca sve.
ne
vjeru-
snazi
moga
mnogo
znaci,
da
318
zam
(knjiievnost koja priznaje naravnost
vrhunaravnost
i
a da ih ne mijeSa ujeduo), a kad ostavite
vjeku njegove individualne hriscansku. Tolstoj
smopolitskom
i
i
i
drugi
svakomu
5o-
iiarodne razlike, imate Ijubav
universalnom
Ijubavlju
s
ko-
razumiju ni znanost ui
socijalistitkoni ne
Evo dakle crkva hriScanska, kako §to je u prva vremena za navala barbarskijeh plemena uzdrzavala, s pomocu kalugjera i maumjetnost, kako
klasicizma
ostatke
nastira,
razumijemo
ih
mi.*'
prvu
spravila
i
kultuiu
u
Evropi, bice opet usilovana da brani sve bogove staroga
poganstva, koje je nju muCilo i
da se
Evangjeljem
s
vernoj knjize\Tiosti
i
progonilo
i
za
vijeka,
tri
klasicizmom opire bezbozuoj
i
sje-
njeziuom subjektivnom sentimentaliz-
mu, kojega je posljedica
U
romauticizam.
svijeh dubrovafckijeh latinista
poslauicama
grecista koje slahu jedan
i
drugomu preporuCuje se, da se brane od romanticizma, a isto prepomCuju jedan drugomu i italijanski knji2e\Tiici. Je
li
koji
narod od Nijemca osvojen,
nesreci vec od prije svoju knjizevnost boj se, treba
da se pouijemCi u malo
i
i
nema
li
po
naobrazenost, ne
vremena.
Na
Bal-
ti5kom moru, na Rajni od starine nagjose Slavene. Hajde sad reci onijem pukovima, da su im praoci
Kad jili
bili
Slaveni!
su Franci pod prvom dinastijom Klodvigovaca osvo-
Njema^ku
i
ratovali, tad jos
sigurno nijesu
bili
sa-
svijem ponijemteni narodi slavenski; to se najbolje uvigja
po onome, §to su se poSljednji kraljevi francuski u Reims-u zaklinjali
mo^da
na jednom glagolaskom evangjelju, koje
upotrebljavano
od
kojeg
plemena
je bilo
slavenskoga,
onda vec pokiitena. Gdje
Nijemci
migjaju
sredstva, biva sluie se onijem
opreke,
tu
upotrebljavaju
plemenima vec oda\iia do-
bro ponijemCenijem, da rasprostrane svoju ideju Weltgeista.
Tako bije
se sad tuma5i ovaj napor,
pmjenstvo
i
da hrvatsko
pleme
do-
da se prva asimilacija ucini preko ovog
Smediuma,
s
Montenegro
w. sind
s.
kroatische
dakle hrvatstvo, gdje se prije za
nego graditi Rimljani
domare
svome
u
imali
memento;
najezdi.')
kao
narodu
su
ali
ipak
se
Nametati
Liinder."
drugo
nj nije znalo, nije
most pangennanskoj
und
Hercegovina
auch
„sondern
toga ono: u.
3-
319
Orbem
mot:
le
podvrgli
su
stari
I
klasicizmu
grCkomu. Grci nijesu nista uzeli od Rimljaua nego vladu, a Rimljani od Grka sve. Nijemci namecu
Klasicizam
da prime svojstva drugijeh naroda. uzdr^ava ideje slobode, kao iiomuni italiane
prve
i
li5ne
drzavne
i
republike
svoje,
srednjijeh
nece
a
poti6e (otolen
le
vremena
u
navali sjevernijeh pukova). Nijemci stavljaju klasicizam
njegove ideje pod popret sve
sva.
i
Otole
grozni
u participijima
dobija odlifino;
i
i
ost.,
i
njih
skola
prizor
u^enik zna, kako se spreze glagol ristima,
za
filologije:
je
i
i
filologija
Kad
sadasnjijeh.
grfcki
i
latinski
u ao-
kad materijalno prevede,
ako ne zna, zasto je ono
onako
izre-
5eno, a ne druktije, koje se ideje filosofske, koje moraine,
koje politi5ke, taje u tijem
komadima
Gdje pak Nijemac ne
odmah sune slucaj. Tu skoro
prevogjenja.
samo malene Za primjer cemo navesti
nahodi
nego
opreke,
directe.
ovaj
berlinsko ministarstvo unisti sasvi-
jem odluke njekoga sabora u drzavi, kao nezakonite, jer se na tom saboru zborilo polja5ki a ne njemacki: i ako se Prusija di5i,
da je njezin ustav
kostitucijonalan
excellentiam. Dakle, posto se sad izmecu ')
per
na dvor sva5ije
sjediujeuju s Hrvatskom, toliko pripijevauom, veil anonim:
Hrvati se uv'jek brinu
Da
i
zude,
trojedna kraljevina bude;
Obe6aju6 zlatuog v'jeka ploda,
Kad
ta 8re6a stigne do naroda.
Dalmaeijo! I'jepa tebi dsra Mjesto jednog' imat' dva gospara! Postala bi arlekinom tako,
Komu
dvoje sluzit' ne bi lake!
razliCite ideje,
tako
i
autonoma§ka
ideja
3-
320 -EH
zna
se,
ko
onda
§to misli; za§to
mo^e imati mjesta pored
ne
i
osta-
lijeh?!
Tek
se od god.
uprav uporediti
s
5ovjekom, koji se od jednom prenuo iza
dugotrajna sna (prvi 6as 2ivota). Poslije
(drugo doba
—
razliCiti
i
hode pojedini
narodnost,
zajedno
se shvata sve
vjera
i
jeh prizora radi vjere.
vec
Tome
su:
kojijem se na-
Francuskoj, Kromvel
u jednoj
ideji:
narod,
svaki
su najbolji
—
koja je sva ogi-ezla u krvi
da Poljska sad
se sumnjati,
trpi
je
vi§e
dokaz:
ranama bez
u
pri-
do^ivjevsi zalosni-
Stuart u Engleskoj, kao
i
i
jo§
koji
Gvelfi
u NjemaCkoj, Hugenoti
Gibelinci, rat 30-godisnji
Ne moze
To
boluje.
uljugjenost (sintesa). Treba
uljugjen od naSega, prekuzio tu krizu,
')
—
To probugjuje stranke. Prinarod nas jo§ na prvome stepenu nao-
da je u Evropi
mjetiti,
je
slojevi naroda.
kad i
recimo ovako
stepeni naobra^enosti, na
loiimo jo§, da je bra^enosti,
5emu
na
i
da ima u sebi protivnijeh
te uvigja
i^ivota),
elemenata, od kojijeh vjera
stane da se ra-
da se ogleda, da se kuSa: sto je
zabire,
mo2e
narod ju^noslavenski
1848.
i
Lega u
i
Poljska
i
prebola*).
od Rusije ouo
isto, sto
negda od Poljske trpjela. Uspeusky, ruski spisatelj, pise: „Kad Je papa nukao u XV. vijeku moskovskoga vojvodu, da se zdiuzi
je Rusija
8
vladama hrisdanskijem
mom, ako da 6e
je
se Rusija zdnizi
se
spravan prekinuti
Turcina
III.
ne
nego
dadose
tmine ut merito ipsos abhorreat plus vise zazire od njih
nego od
pasa)?!"
„Papa Pio IX. posla srebruu medalju se
da Porto Maurizio,
vladama
:
propasti
canes (tako da pise
„Kako
na
s
i
djela
pravom str.
57:
koji pisa o tijem zlopora-
na Sv. Bernarda „de Consideratione" koji propovijedaju6i
i
pokornosti Apostolskoj
Tondini
onome
Ri-
Unione delle
:
primjera
quam Isti
i
javi
katollckijem,
pise (epistola 126., knj. 8)
greka erkva vrati jedinstvu
ona, kojoj Latini
bama, pozivlju6i
s
poljski
svaki savez s
Turcima. (Cesare Tondini
1895). Papa Ino6eneij
mogu6e da
Stoliei:
je
protiv
se Poljska zdruziti s
chiese,
Sigismund
proti Turcima, kralj
svome poslanlku u Rimu, da
i
Sv. Leonarda
na poljani „di Navona" bijase
po5eo propovijed saljudi u pakao uekoliko
papa."
Megju Moskvom
i
-S
t3^ 321
Ne mogu
dakle ni Ju^ni Slaveni
epoha
krisa radi vjere, a narodu se hoce vijek
—
bez
biti
Ova
toga.
je
po
ili
vijeka dok je sasvijem preturi.
Jo§ treba imati na umu, da
kako
hoces, nastoje
ce
sve
uzdrzati
se
vlade,
koje
bile
rasprostraniti, te
i
upotrebljavaju u tu svrhu svakojaka sredstva. Otole
da nikakva vjera ne moze
izlazi,
narodna, nego zajedni5ka
biti
cijeloga Ijudstva s jedne straiie, a s druge svakog Covjeka
pojedinca, osim jedne: a
je
to
koja
izraelska,
je
bila
osnovana od samog Boga u formi narodnoj. Jevrejin, kako pi§e Verne: ,,govorio on francuski, ili
italijanski:
on
vrejski," biva Jevrejin je
druge narodnosti, narodu, u
kome
i
zivi.
pravu boziju vjeru
vjere
(jevrejizam)
svijeh
da
od
—
§to
koja
narodnosti,
clanove
naroda
razdijeli
vjere
jevrejske
zadaca
je
nijedna crkva bez ereze ne moze
morala
Hristova
zapovijeda
biti
je
na
Hristove
crkve do konca svijeta. Posto vjera nije isto sto i
je-
ne
Hristos (Mesija) dogje
vjeru zamotavala, navrnuvsi ostale
uvijek
mo^e biti svaki ^as pretvara i namece
vazda Jevrejin,
ako se
spanjski,
ili
jezikom
svakijem
govori
ruski,
ili
i
narod,
narodna, a blaga Nescitis
cujiis
spiritus estis (ne znate kojega ste duha), sto re6e
onda,
kad su
apostoli zahtijevali,
snosljivost:
da baci vatru na
jer je to mjesto bilo druge vjere.
Sluziti
se
rasprostranjenje svoje vlade, svoje narodnosti, se narodnoscu,
da se fanatiCki
jurisi
Samariju,
vjerom ili
za
sluziti
vjerom: to je opca
pogreska.
Narod nas, posto se osvijesti da postoji, da ima svoj jezik pun estetskijeh Ijepota, da je uprav narod, uvigja da je razdijeljen u dvije vjere, dapaCe u tri, ako cemo brojiti Muhamedaace, 5iji se praoci silom potur5ise Jaroslavom ima mauastir nazvau Laura: tu je
uaslikaua
Bogorodica,
koja se prikazuje blazeuome Srgju kalugjeru, da ga obraui od uayala poljackijeh.
2i
322
zdmzen pod jednom istom vladom, ako ne za malo vremeua. To sve u navali Islama. Uvigja, da nije nikad bio
u5ini,
da se nas
narod,
i
ako je imao
nikad nije megju sobom zblizio
zajedui^ki,
jezik
upoznao, nego samo za
i
jedan 5as od god. 1848. imaprijed (godine su samo
6a-
sovi u istoriji.)
Sve ovo prirodno uCiui dvije srpsku.*)
Ne
stranke razliku vjere*)
i
da
treba ui napominjati,
svaka svoju namjeru
Kad
plemena.
i
plemena, treba znati, da su
na polju nauke,
reCe
se
i
—
veci dio Srba,
koji sve shvata ujedno,
razlika
to nejasni pojmovi
i
Slovenci. Prosti puk,
i
da analizuje, jer
sposoban
nije
naobrazenost nije dotle dosla, te ko je
lik
zove se Hrvatom,
a
Srbinom
govori u puku. Iz toga izlaze oni
i
od njih: da pripoznaju i
odan
plemena srpskoga
biti
zakouima
u
zalosni, a
gradu opustjelom, zabtijevala prvijeustvo
istoeiie crkve.
rimskoga
Oko toga
Gradi6, bibliotekar vatikaiiski, zajeduo
s
pape,
oporaenuse
seuat
plemeua srpskoga, radi eima, htjeli predi te
da
bi se s
iz
a
razlogom
:
isto
doba
da
uaseli
da ostauu
bi
seljaei
i
Dubrov-
Niksi Gjor-
dubrovaeki,
solidarnosti sa svojijena srodnicima
u
Stjepan
je iiajvise nastojao
Alacijein. Jezuviti u
da
i
samo jeduo
je
a
niku (kako se cita u pismima Stjepaiia Gradi6a seuatu gji6u)
kato-
istoCnoj
dubrovacka iza tresnje namjeravala
je republika
Hercegovce po drzavi obredu
vjeran
hrvatskoga. Velim, tako se u opce drzi
ni pravoslavan
Kad
ko je
da katolik ne moze
crkvi,
spadaju crk\4 za-
ostali
mu
')
te
treba govoriti kako puk govori. Vise
ali
padnoj, a to su Dalmatinci, Ilrvati
crkvi, te dr^e
u
pire
i
od polovine naroda juznoslavenskoga spada isto^noj biva Bugari
i
vlade, koje imaju
ovijem narodom, goje
s
vjere
hrvatsku
stranke:
jer
Ilereegov-
latiuskoga obreda u obred katolicke istoene crkve,
vremenom mogao u
republiei
dogoditi
umnoziti stranke. Seuat poslusa savjet jezuvita.
raskol
i
za
Od tada Gradi6
i
to
je-
zuviti ostadose ueprijatelji. ^)
nom
Jedan Francuz i
pise,
da bogoslovske razlike megju crkvom
zapadnom imaju cesa
5initi koliko
i
istoS-
astrologija s astrouomijom.
3- 323 i
smijeSni
„Srbin
po
susretamo
koje
potpisi,
^En
novinama,
Hrvat".
biva:
Ovi
pridjevci
oznaCuju neki izuzetak, te se po tome vec ne
zna, koje
katolik",
„pravoslavni
i
je opce pravilo.
U
kakvom
su
Kosova, u takvom su
prisilili
i
i
odmah iza preko 400 godina. Kako
satjerali s njihovijeh ze-
bill
da im budu kmeti, prozvavsi ih „Vlasima"; Turci prometnuli u
tako su
i
imenom
(,,Vlasi")
iijih
Srbi
nasli
ostali jos
negda Rimljane
§to su oni
malja
polozaju
se
—
pa
isti
bill katolici
razred
s istijem
i
pravoslavni *). Iza
ili
pada Carigrada Turcima je bilo korisnije da u dr^avi njihovoj bude vise pravoslavnijeh nego katolika, s toga su im uvijek nametali vladike gr5ke, koje bi Divan imenovao;
i
tako za 400 godista (sto zna5i dosta)
bi preki-
nut Srbima svaki savez sa zapadom.
Mi smo
da megju svijem plemenima
rekli,
slovin-
skijem Srbi posljednji klonuse pod tugjinca, dok se Hrvati i
Dalmatinci prem rano podlozise Ugarskoj
Srbi dakle ostase darnosti, a Hrvati turi.'^)
i
i
Ugri, Mle5ici
prije
i
Kosova u
poslije
Mleta^koj.
i
svojoj
soli-
Dalmatinci prilagodise se tugjoj kuli
Nijemci bijahu od
njih
nao-
vise
bra^eni; a na svijetu ima vise jakosti sila moralna, nego ')
U
Dalmaciji prebivaoci, koji spadaju istoenoj erkvi, zovu katolike
„Bunjevei" po
sam
rijeei
Buni, koja izvire
bijase
mjesto
naseljeno, toliko, da jos postoje rusevine kule hereega Stjepana,
zase
mi neku suputinu, koja
vaeki poslanici
i
se proteze do
trgovci dohodili u Blagaj.
bivaoci, srpskoga plemena, svi se gotovo polatinise,
—
kako sad oni govore,
Kad
u Blagaju kod Mostara.
u Blagaju, pripo*jedali su mi, da tu
ja bio
—
dosta i
uka-
Popova, kojom bi dubro-
Kad ga
Turci osvoje, pre-
rastrkase po Dalmaciji,
jer
su
prije
pripadali
tu
i
istoe-
noj crkvi. '*)
Leger, profesor slavistike u Parizu, pise : „Unis
identite de laugue, les Serbes et les Croates
bonne heure par
les
circonstances
Hrvati, jedni porijeklom politi6kijem
i
1
identi^nosdu
vjerskijem prilikama)".
avaient
politiques
jezika
par
1'
ete
separes
origin et
et religieuses.
de
(Srbi
i
rano bise razdijeljeni
324 materijalna. Turci
pak nijesu imali nikakve kulture. Pod
njima su dakle Srbi mogli sacuvati svoju, istom u povoju.
bila
razvitka; slovice,
—
ali
Ostade,
To
ostade.
narodne pjesme
ako je
i
ikakva
bez
istiua,
veceg
su: jezik, predaje, price, to sve ipak
ali
ost.;
i
bas
po-
nije
kul-
tura u pravom smislu, to su uprav samo sredstva kulture. Srbi se
mogu
fcovjeku koji
isporediti
ima preizvrsiiog slobodom
Ce^nja iijihova za
doba njihovijeh
jos vece u je
u
istoriji
se o
(veli
Ijudskoj,
i
Srbima
onoga
doba)
ne
umije
zanat.
alata, ali
pod jarmom turskijem,
i
moze
zuameiiita
kraljeva,
starijeh se reci
—
jediustvena.
Carevi rimski (ne gleda se sad, koji su to ili
a
carevi:
oni na zapadu, poCevsi od Karla Velikoga u iiaprijed,
od papa
koji stvoreni
rimske drzave rium",
ili
tiiiovi),
koga
i
proglasise
vladarinia uad
„ sacrum
carevi rimski u Carigradu,
imali su pravo, da
kralja, jer iiiace
ne
i
od Carigrada;
romaiium
potvrditi
bio
zakonit.
bi
te s toga
impe-
iiasljednici Koiista-
mogu
ne htjede znati za to pravo: htio je
Rima
obnoviteljima stare
se
biti
i
okruniti sva-
Srpski
narod
neodvisan
nahodimo u
i
istoriji
od sv.
Savu usilovana od naroda, da po drugi put okruni brata svog Stjepana
II.,
koji
se od tada
zove
da se zaboravi vjencanje papino, koje ranije; vidimo jo§
da
sv.
A
naroda
Turcima u golom
ma
s
ti
je
je bilo
Sava sam osniva
Prizrenu.
gdje
,,Prvovjen6iui",
pet godina
patrijarSiju u
pak ona ispolinska borba srpskoga i
nerodnom
stijenju
i
hridina-
Crne Gore od Kosova do juCer „za krst tasni
bodu
zlatnu!*'
Oni vele: „Prvo valja
biti
i
slo-
Slobodan (svoje-
budan) pak onda naobrazen!'") 'j Crnogorci, srpsko pleme, u bitkaina s Turcima dadose uajbolji primjer te velike istiue. Listove erkvene i eitave svoje knjige starodavne isparase /a fiseke, a slova stamparije lastopise za ubojuu gjulad. Kad je vladika cruogorski Njegus polmgjao po Riniu hraiuove i bogomolje, uz ostale svetiuje bijahu mu prikazane i verige sv. Fetra Posto ih razgleda, erkovnjak mu reee da je op6i adet, da svak cjeluje te verige. Vladika odgovori: „Nije obieaj Cruogoraea Ijubiti ieije verige!"
S^
325
*e
Ovoga vijeka pleme srpsko bi prvo, koje zbaci sa sebe jaram turski, a kako je jos u prvomu periodu naobrazenosti, shvata kojoj se naliodi
doba,
u kojoj sc
i
ture, biva silesiju narodnijeh pjcsama, te zove sve
ost.,
„narodnost
to
5emo
—
toliko
srpska''
oslobodi, Viik je
kul-
poslovica
prica,
narodnosti srpske".
Posto se Srbija
za
bolje sredstvo
ili
u
vjeru
i
Turcima borio
s
onu kulturu istom zacetu,
i
pojam:
jedan
u
zajcdiio
i
„knjizevnost
i
—
uprav da
za svega svoga zivota radio, da iznese
re-
sva
ta
sredstva potrebita za pravu kiijizevnost, koja ce istom nastati,
da utre put njezinu razvoju
po nisto ne moze isporediti
Divina Commedia
izbija
s
Dantom. N.
prost
covjek,
i
ako
se
narodnosti
Proti
Vuku ustade Jo van Hadzic
Milosa
juznoslavenske
i
Obrenovica,
htjede
koji
u Dante-ovoj
da jos
nije doba,
ostali, drzeci se
po
vremenom
zahtijevanju staviti
price
i
ost,
Obreuovi6 zamisljase kao u minijaturi oslobogjenjem
•)
08110V
Juznom
jezika
pod
oni su
da se sastavi opci ijecnik,
da se sakupljaju narodne pjesme,
Slavenstvu, ali pod Srbijom,
—
isto
je
knjizevnomu.
svoje zezlo sve Juzne Slavene*). Sluzeci toj ideji, govorili,
Vuk
utemeljiteljem
smislu
jer su hodili za tijem
;
se dakle
vijeku.
zvati
u
Vuk
opce narodnosti
u ovom
moze
opce
slaveno-srpskoga
pr.
odasvud pojam
italijanske, koja se ostvari istom
bio
napretku.
i
kao
nego
ni
da
Srbije prvi sto
i
Petar
Veliki ostavi u svojoj oporuci, da se u svijem preduze6ima bude smjerati
na Carigrad. Povjest kaze, da su Rusi
iiego su se
i
pokrstili 988.
U
tezili
crkvi istocnoj ima
za Carigradom prije i
danas
jediia svet-
Muogo HbuH velikijeh lagja ruskijeh izneiiada uapaiie s Bosfora ua Carigrad. Da se odaleci odmali zakvasi u Bosfor komad taj bic boziji, bi naregjeno, da se pokrova sv. Bogorodice. Tek se to izvrsi, dogje oluja, i brodovi se „Pokrov
koviiia, koja se zove
potopise
s
vojskama ruskijem,
kijem cudom potopi
i
.,1a
na obalama engleskijem.
Bogorodicin".
i
Carigrad oslobodi. Tako se
inviiicibile
armata"
Filipa
II.
isto
nje-
spaiijskoga
326 se svako mjesto izvan oslobogjene
narjeCjem. izDio
ako je to mozda
I
Srbije
sam Viik
i
svojijem
sluzi
nego samo onu tradicijonalnu knjizevnost,
nahodi u cjelokupnom plemenu srpskomii, dilo jos
kupio:
ili
pod Turcima pjesme,
rijeci,
pri5e,
poslovicc
srpskijem krajevima, u koje iibraja
mnogo plemena,
u
—
u
Dubro\Tiik,
i
On
na
bio
nije
vjeri,
u
razliCitijeh
a istog jezika, kao sto su
pitomini,
knjizevnik
srpski,
Vuku,
ugodi
koji
Dante,
bili:
Machiavelli, Gothe, Gimdulic, Kacic, Preradovic
Prvi
po
naobrazenosti, da shvati zajedno pod veliku
ideju narodnosti vladi,
dakle
je
zagonetke
Kotor
i
se
koje se naho-
i
oznaCujuci vazda gdje je sto zabiljezio.
onom stepenu
koja
pod Austrijom. On
ili
ipak
2elio, nije
ostali.
i
bio
Su-
je
botic*).
Buknu
do^ekao, da se
Yuk
1848.
g.
i
onda jos
je
zapadni Slaveni, biva Hrvati
i
nagju u narodnoj zajednici sa Srbima, govijem
zbirkama
srpski j eh
i
narodnijeb
On
zivio.
je
Slovenci
i
da se sluze njeumotvorina
za
open knjizevnost juznoslavensku. Dositij, koji je zivio mnogo s
Vukom nikakva kome Vuk
nema
prije,
odnosaja, da bi se na koji nacin
sporediti. Dositij
gli
godista
se
mo-
oda klasicizmu gr5ko-latinskomu,
Za ono doba Dositij bi jedini veliki izuzetak u srpskomu plemenu. D anisic, Vladika Njegus i Vr5evic nadasve ukazase svemu narodu, kako se ima pisati, a opct veliki Hrvati: kao Preradovic, Vraz, Mazuranic, Jagic i dr. uzgojeni knjinije
imao
Posto se Juzui Slaveni:
')
stanka u Evropi zamijesase
ma
ni
srednje Evrope,
i
s
i
pojma.
Srbi
i
Hrvati
i
od svog po-
Slovenci
Eimljauima, koji stanovahu
sad jos
muogi od
ujih
u
po
dr/ava-
crtama obraznijem
nose rimsku harakteristiku, kao erne kose gavranove, oci erne, zakucen
nos
i
ost.
Mnogi
zevnost latiusku.
etnografi po torn tumace njiliova prignu6a
Armand
un gusto pronunziato per
Silvestre pise: tutto
cio
che
e
„Gli
Slavi
di
essenza
na
knji-
sud
lianno
latina"
(juzni
del
Slaveni imaju izrazit ukus za sve ono sto je sustinom latinsko;.
327
zapadnom
zevnosti
ima
s
klasicizmom, ukazaSe narodu, §to se formu, a Hrvati
Srbi daju
pisati.
materiju.
Jer,
ili
formama pisanja i u jaSini izrazaja prvijenstvo ima narjeSje plemena srpskoga, biva hercegova^hoces,
neces: u
ili
ko po Kaiadzicu
crnogorsko
Vrcevicu,
i
nadasve dubrovacko narjecje, od
po
starijeh
Njegusu,
starina
a
izgla-
gjeno po akademijama, koje su surovo primali na Taboru,
kako
nika Srba Hercegovaca,
posto su
kidnom odnosaju. S druge vati nadvisiiju Srbe
To stranke! i
Kad
rece
se
strastveni,
joj jos ocito
strane,
bili
s
njima
hoces,
ili
ili
u
nepre-
neces: Hr-
u klasicizmu, biva u materiji pisanja.
je sve slutilo
prkosi
nego
od svojijeh supleme-
je govorio pok. lijeSnik Radic,
na dobro, kad od jednom puknu razumiju
stranke,
koji
ne
daju
Ne
sluzi ni
bezoce.
se
tu
strasti
pravu
vidjeti
istinu,
napominjati da se
od doticnijeh vlada, kojijem je za
te stranke pire
korist,
da tako bude. Srbi
I
ako
telje:
ako
i
Hrvati svojijem nazivlju dubrovaCke spisa-
su
^tampani
pak u Biogradu,
li
u
—
—
Zagrebu,
izlazi
jer
mu
list,
on
n. pr. upise:
neke
rijeci
„narf)d
ili
slovinski"
„ovo je rijec srpska", nagje u i
ost.
Dakle ne samo
mece Zmaja
i
u Sarajevu na troske svoje
slati
ispuste
upravitelj lista stavi ,.hrvatski";
ska"
Preradovica megju
„Nada". Jedan knjizevnik
list
nasinac mi je rekao, da nece vise taj
i
pjesmarici"
Radicevica megju Hrvate. Sad vladine periodiCni knjizevni
su hrvatski;
svi su srpski.
Stojan Novakovic stavlja Senou Srbe, a Klaic u ^Hrvatskoj
svi
ili
gdje
listu:
vjera, vec
ili
radnje
promijene.
u
Kad
„srpsko-hrvatski",
on
upise
n.
pr.:
„ovo je rijec hrvati
Apolon
i
ciste
Muze treba da budu nadahnute i da sluze politici, koja ni u svakom mjestu nije jednaka u isto vrijeme. Uzasno spomenu, a kamo li je, kad se neki primjeri i prosto kad se stanu potanko opisivati. U Zagrebu izide „Osman"
-EB^
328
-EEJ
dopunom Maiuranica. Mazuranic u njekom stihu stavIja rijec „Srbinjkmja"'. Tuma5 ad notam pise: to je Suncanica", pa nadodaje jos dva znaka:?! To hoce reci: Cudne stvari, da Mazuranic, Hrvat, moze zvati Suncanicu s
—
A
Srpkinjom!
kad
jos jc gore u prostomu piiku, a nadasve
se djeca opiju strastima tijeh stranaka'j. Strasti koje
ishode od tijeh stranaka, zahvatise: sakristije, i
—
da je
grozuo
pripovijedati.
i
svoje sastanke, svoje izbore,
gove
svoje kolovogje,
i
u jednu
kad
i
da
rijec iskazu,
zabave,
svoje
te stjcgove
pripadaju
kako peceni. Ylada
oni su mirni
diicane,
i
toj
trpi
inia
svoje
stje-
kad
strauci,
toj
i
Svaka
izuesu:
i i
kuce,
i
se
—
casti sve, stojeci
na svom vrhovnome nacelu, kao svud po Evropi, na onom
Moze
divide.
da je tako svaka drzava u
se reci,
razdijeljena u okruge politicke,
Kako
ralnijeh (strauke). politicki
i
sto
ii
i
ima
tako
dikaster (stranka) svoga vrliovnoga
njega
pohode po drzavi i
ili
;
im
vlade znaju sve
i
')
Tome
se bilo
i
Na
je
i
pjofesorima
uego rece:
;
mu:
zapovijedan
:
—
,.jezik
,,j3zik
poslije izidu
ueke komedije,
/
*
hrvatski".
kako
„]\e! reci,
se
ima
ue6u strauaka!' Dijete
6e da rece. Profesor opet ue 6e da
svrhu izrece ovako:
ueeuicima od
i
uaski".
ga
To
za ueku djeuu
i
pusti, dokle
imaio
je
onda, kad su u gimuaziju navijali djceu na strauke srpske
po cem
kako
jednom u gimiaziju dubrovaekomu ujeko (kako
ti
na-
i
nadati, jef stranke imaju,
srpsko-luTatski"
„srpsko-hrvat8ki", ja
bogme ne
castoljublju
buknu stranka pravaska
,.jezik
:
—
umiju se vladati.
covjek ozbiljau, zavice
zamuknu
ost.;
i
tako
Profesor, kano
ne izgovori.
svoje
svi urednici razlicitijeh listova. I
vlade propisano):
re6i:
5ine
koji
ost.
izgovoriti
ti
pored
a
i
Pripovijedali su mi, da
dijete uije htjelo
u
bas
ili
Iz hrvatske stranke
rodnja^ka.
moraliii
u svojijem korisdma novcaiiijem,
ili
dostojanstvu,
Protokolisti su
svaki
i
ujima se ciue vecere, gozbe
tako su zadovoljui
u svome
upravitelj
upravitelj a
svakomu mjestu,
u
okruznijeh
i
mo-
toliko dikastera
ima jedau vrhovni
toliko okruziiijeh,
Evropi
i
biti
lirvatske,
uesrede.
-^
•S' 329
smo
rekli, svegj
svaka vjera*)
i
svukud neizbrojnijeh
i
kako
nuances,
i
Stranka pravaSka
svaki sistem filosofski.
bogme ne ce niposto, da bude medium germanizma, ni da Weltgeist-u. kao narodnjaci. U sluzi onom njemaCkom tome se suglasuje,
kom
kako se od prve
vidi,
— sa stran-
srpskom. Kako sto Srbin hoce da bude
kulturi
Hrvati
i
u
vjeri,
tako
u jednom
i
mjeriti toj strand. nije
— i
bi
ovi
i
Hrvati
Srbin
da
htjeli
u
budu
u drugom. Dovle se nema ni§ta za-
Kako
njima vlada postupa ah
s
altOy
potreba govoriti: to vidimo po svagdasnjem iskustvu
prama pojedinijem. Samo ovdje treba da upitamo: uprav po njihovu shvatanju ta naobrazenost essentialiter hrvatska? e
i
per conseguenza
Je
italijanski,
slovinskogaV!'Ako je
to,
klasicizam
to
li
nikud bolje!
njihovo anatematizanje na svaki nauk
formu jezika
cemu onda ono
ali i
knjizevnost
gr5ko-latinski,
na
navrnut
i
Sto je
naobrazenost
itali-
kad je ona za toliko dugijeh vijekova bila jedina dojilja i u Dubrovniku i po Dalmaciji? Kako dakle nijesu s autonomasima nokat i meso u pogledu kulture? Ako pak to nije; onda koja je to kultura slovinska essentialiter njihova, a da ne bi bila u isto doba i srpska? lijansku,
—
Nijesu
li
pripoznali
i
sami
kao Vraz, Gaj, Preradovic, jezika knjizevnoga, da izvore,
a
nadasve na
im
Mazuranic treba
se
i
hrvatski,
se
§to
dr.,
obrnuti
zaista,
radi
tice
na srpske
dubrova5ku,
knjizevnost
prvorogjena kci srpska V! Ne, ')
knjizevnici
veliki
koja je krivine
svoje
Sv. Avgustin pise o vjeri: „In dubiis libertas, iu neeessariis uni-
omnibus eharitas" (U sunwijivijem stvarima sloboda, u nuzuijem jedinstvo, u svijem milosrgje). Da se uvjerimo, dosta je da se tas,
iu
spomeuemo nesuglasica u prvo doba rio',
stom i
crkve,
kao: „de regno millena-
„de rebaptizandis hereticis", raspra megju i
sv.
Epifauijem, kad je jedan drugoga kleo
grcka crkva postuje oba dva,
i
zove
ih,
da su
sv. ;
i
sv.
Ivanom ako ih oci;
Vasilija Yelikoga s ujekijem episkopima latinskijem, koje
su naduti
wkj
ouo|jii>tw
x6(po)«
(oliolasti
zapadnom).
Zlatoulatinska
raspra
sv.
on zove da
330 Hrvati nijesu mogli ili
malenu kiiltum
razvijati
slovinsku,
bolje sredstva prave kulture; te s toga su u njih vec
davBo izumrle u vecem dijelu njihove pjesme narodne,
u opce sve prave narodne
Dobro
iiniotvorine.
toliko vijekova odanosti tugjinu, nijcsii vili
i
U
govoriti naski.
dogodilo, da se,
gjalo po Hrvatskoj
i
da kroz
je,
sas\ijem
zabora-
zao cas, da je jos onda bio rasi-
ren sistem danasnjijeh skola. To bi se
—
i
ipak
ako u malenu broju,
naucnjaka,
bilo
—
koji su gojili
zaista nije ra-
duh
slovin-
Dakle sva ona mrznja pravasa na Srbe nema nikakva osnova ni u proslosti ni u sadasnjosti, a jos manje ima
ski.
jedino
na
vjerske,
bolje crkvene razlike. Bourdelaux govori:
,,Si
Ton nV
razloga za buducnost; nego se svodi ili
prend garde, une guerre de religion divient
—
de passion" (Rat je vjerski strast, tu se nista
ne
rat
guerre
Gdje je
strastveni).
Toliko je to
vidi.
une
da ce
istinito,
oni u o5i zabezociti da se u pisanju nikad ne sluze
lom, recenicama
kako smo
sve,
nego
i
frazama srpskijeh
rekli, njeki
,.sektoni".
ih
Sekta je
Posto
spisatelja.
zovu:
ne
„strankom*',
vjerskoj povjesti; ali ako pravastvo nije nikakva sekta, ipak se
po
njekijem
isporediti kakvoj vjerskoj
moze
odnosajima
sekti.
prelijepo
(A. Star5evic),
Ta
u
njoj
oslanja na ni-
jednu realnost, vec sasvijem na idealnost, za koju ostvariti.
je
—
vjerska
Najprvo; jer je
najveci broj crkovnjaka; drugo: jer se ne
da ce se vrenienom
sti-
samo u
upotrijebljena
rijec
ti
niisle,
sani njezin utemeljitelj
i
nazvan je „prorokoin*'. Goleme poteskoce,
upravo nemogucnosti suprot njoj vojuju. Bog, koji to njihovo 5udo moze
Nema
nego sam
na svoj grb stavili poznato geslo: „Bog i Hrvati!" Dobro im je rekao njckom prilikom umni Ilrvat Maretic, da sa uciniti;
svijem svojijem naporima ,.lijevaju
—
bas kao
i
Danajide u staroj
Hrvatska spada pod
iz
s
su
pustoga u prazno",
mitologiji.
ugarsku kiunu,
toga
a
Svak zna, da
ugarska
kruna
3pod be5kog Cesara,
-e
331
treba
te s toga
da
Hrvati,
vladine naredbe, svaki dan ponavljaju, kako ve5ernji, psalam: Dixit dominus domino meo
videci
popovi na
i
.
.
.
Ovdje je zgodno prenijeti njeke stihove Sundecica, poznatog propovjednika sloge izmegju razbracene
Srba
i
brace,
Hrvata, namijenjene bivsem vogji pravaskom:
Samo
Ijubay,
Brastro, sklad,
Mogu
od nas otisuutl
Napast, b'jedu,
—
Poraz, jad.
Preslaba je uzdauica „Staro pravo"
Jaca ruka
—
kada
njime drma
s
S njim po 6efu vlada; u sakama Tek za ono
—
^Nasijema sto
je,
Sm'jemo danas ustvrditi: „Ovo mi
Istina je,
da oba dva
je
moje!"
.
gospodara
.
.
nastoje
siriti
njom?
ideju Hrvatstva, ali na sto oni smijeraju s to zna!
Mozda im
je ista
namjera, a mozda
Zahtjevati sada, da carstvo Austro-Ugarsko liCno (Austro-Ugarsko-Hrvatsko)
kad
se iste,
;
—
postane
tri-
suvi§e,
i
A
da se poda „pravo hrvatsko".
Ko
razli(^ita.
i
bogme
je
to
gojiti
i
sto
je
to
pravoV Gdje su prava drugijeh plemena; poljacko, Cesko, rumimjsko,
To
njihV!
nego
kranjsko,
zivjeti
se zove:
kad
i
nemati
nijednu
nego
—
bilo
navrsilo
diobe Poljske, a ni 50 od
jos
cemo
§to
realnu
od
potporu,
propovjed-
i
proroci.
se Poljska g. 1830. po5e
se nije
—
ost.,
o idealnosti; dakle utemeljitelji
nici nijesu publicist!,
Kad
srpsko
100
ni
od Rusije,
odmetati
posljednje,
i
godina
od
prve
tad je
vec
bila
stvar idealna oprijeti se Riisiji: trebalo je sila proro5anskijeh,
—
i
zbilja se pojavi
(prorok). Slovacky
mu
Andrija Tovjanski
se odazove
i
napise
tri
ko
Nabi
epa: „Otac
S-
-e
332
Mickiewicza, najvecega pjesnika poljackoga u ovome \ijeku, koji iz Pariza zanese mladost epom ,.Putiiici*', za Marko", „San srebnii"
koji ep
mu
digne
,,Kralj
i
duh". Zafiara jos
katedru
francuska
vlada
oda\Tia u Parizu
slavenske, osnovanu
od
knjizevnosti
Cousin-a
bana Czartorynskoga. Nego kad ne dogje
s
od
i
nebesa legija
kad sa Kosciuszkim dogje Poloniae; tad Mickiewicz dogje sebi, i Bog mjesto
duhova, da vojuje za Poljsku, finis
mu
da
i
—
povrati Poljsku,
i
mu
povrati
hen
il
delV in-
telletto.
svojijem psalmima onoga
Krasinski') opet pozdravi
Slovackoga, da on
u
pohita
Galiciju,
da
seljake
blazi
uzbugjene od pjesama svojijeh protiva plemstvu
1846.
g.
Dakle, ako je Poljska imala potrebu od proroka, imajuci
onda svu
jos
svoju
drzavmi jakost
priiodno nemoguce, da ona vojuje li
onda treba proroka nasijem ')
se
(jcr
koliko
protiv Rusiji),
pravasima,
kao
cinilo
nemaju
koji
Krasinski bio je u op6e mizen od Poljaka radi svoga oca Vicka
Krasinskog, koji osudi na smrt vladi,
ako su
i
bili
odrijeseni
mladica poljacka radi urote
tri
od
ostalijeli
proti
sudaca kao maloljetni. Ovaj
prema mrzujom Poljaka prema Rusima. Rim-
Krasinski u svomu „Irydion" kaze na zivo staru mrznju Grka
Rimljanima, Ijani,
isporegjuje je
i
kad su
osvojili Grrcku,
s
su sasvijem divlji (150 g.
bili
da Mumij, vojvoda rimski u Korintu, kad
toliko,
400 talenata za jeduu sliku Praksitela: stavu kafcva
mo6 bozanstvena,
Rim. Rimljani, nost,
da su
se
nemajudi
nijedne
u ueko doloa cak
Rimu
Juvenal, sve se po
mogli Rimljane.
1
sv.
spisatelje grcke, ni
bi
A
je
pak
stidili
i
ni ostale;
Kad
Carigrad, Grci odahuuse,
ako
kulture,
je
da
je
poslje
u
uzese svu grcku naobrazegovoriti latinski;
kako pise
Grci
istina,
i
toj
pa prilaze da
nijesu
uije fantazija,
da ui
je uvjeren,
se prenese prijestolje
carstva iz
da se prvo
sjeme
starodavuoj mrzuji ovijeh dvaju na-
da su Rimljani
porijeklom
mogli kao „mikrob" uvidjeti jos u „Ilijadi" prvi
crkava.
daje
se
tome po-
u
je
nego
dati,
Hr.),
pr.
da
Avgustin pise da on kao civis romanus ne voli
Homera
crkovnoga raskola nahodi bas u roda.
cijeuio je,
htje
govorilo grcki. Sa svijem tijem
grckoj djeci ne6e omiliti Virgil.
Rima u
ue
i
cuo
je
iz
Troje,
tad
zacetak razdiobe
3nijedne
sile
na listovima,
—
liCne i
»S
333
ako ne zabrCkati cmijem po bijelu
govoriti, govoriti
po parlamentima
po nekomu
i
u Dalmaciji?! Nego StarCevic
i
kao
govoriti,
§to
Cine
i
drugomu svomu proroku je
dajbudi
bio
odvjetnik,
ergo Covjek uCevan; ovaj
drugi je jedaii pop; a Andrija
Tovjanski je bio crevljar.
U
njaci (pravasi)
tome su
zaista
na boljemu stepenu, nego
Mi smo dosta
govorili o pravasima,
Jerbo njihove namjere imaju svu prikazu biti
bitnik macedonski. Mi, koji
nijesmo
vjerujemo, da se koja idealnost
njima prignuli, ako ni za sto
bi se
Poljaci.
—
a
za
sto?
„Da
istinitosti.
Diogen", govorio je do-
nijesam Aleksandar, htio bi
niti
na§i zaiieSe-
od
dobitnici
nista,
moze ostvariti, lako dmgo, dajbudi radi
njihovijeh rijeCi.
Ko
zanesen sljepafikom i
na osnovu knjizevnosti,
bi htio ozbiljno,
knjizevne naobrazenosti naroda srpsko-hrvatskoga,
znanoga
nahode u
spisatelja, koji se
I
ne-
,.Slovincu"*). Taj je
sastavak narodu kao jedna Apokalipsa; to je vjest buducnosti narodne.
naj-
komade „Objavljenja"
bolje bi bilo da prouCi one
ne
moraine
razvitak
proufcavati
strasti,
a
prava
po-
ako je parodija „Bozanstvene
Komedije", nije ipak po nifiemu nasljedovanje Dante-ova epa.
U
tome
se sastavku
nahode sve forme
dubrovaCki-
jeh spisatelja: tu je zastupljen period knjizevnosti hrvat-
ske (Cakavstine), pa srpsko-hrvatske, je prilika
jer
po tome, da pisac ima
nijedan
umio onako sati
i
satelje
^)
Srbin
Ovaj
prvoga
sastavrilv
jer je bio prikazan pita,
Hrvat
izvan
sastaviti. Diibrov5ani su
Cakavstinom i
ni
biti
i
i
cisto
srpske.
Sva
kakav DubrovCanin, Dubrovnika,
do
ne
bi
ju5er umjeli pi-
stokavstinom, jer su prouCavali spi-
drugoga
bio je izuzetak
puku
i
i
perioda.
Dosta je
spomenu-
megju svijem sadasujijem spisima,
uekoliko proeitan u Gospi Velikoj
kao protivan crkvi, od popa Nika Batisti^a.
s
pul-
334
Pa6ifika Radeljevida malobracanina^), koji je obi6no pisao Cakavstinom. Antun KaznaCic, Pijerko Bunic, Antun Kazali, i dr., pisali su jos po uzorima drugoga 0.
ti
na svrhu, ukazase
perioda, dokle,
hercegovaCku
formu
Dubrovniku najCiscu
ubavi
posljednji
Pucic, episkop Vodopic, pop Pero Franasovic,
letic-Vukasovic,
—
dike Njegusa
Vuka
i
po uzorima Vuka
Medo
spisatelji,
Vid Vu-
i
Karadzica, Vla-
St.
Vr5evica.
Po§to je to sve dospjelo za Dubrovnik,
mena ju^noslavenska
nasla
nijesu
jos
ime, kojijem ce se nazivati, jer
inade ili
opce
stalno
sebi
pleme
svako
radi prvijenstva (uprav
se
posto ple-
i
megju sobom drzava ima u
ne5em njeko pmjenstvo); radi stranaka vlada odlu6i, da se ima pisati: ne dalmatinski, ne dubrovaCki, ne srpski,
—
nego hrvatski. Da se hrvatski imaju stampati skolske
')
Ovaj je fratar sad ve6 malo poznat, jer nije ostavio
pano od svojijeh
djela.
Kad
provodio je svoje dane
mu
stam-
sam ja popovao u Rijeei dubrovaSkoj, Njemu Hidza povjeri prijevod svega
pisu6i.
Virgila, koji bi sada imao biti u Maloj
8U
nista
Prevede
Bra6i.
note moraine, koje je nadodao, bolje nego
Ariosta;
ali
prijevod. Prevede
i
Telemaha u njekijem poglavljima.
On
je
imao velik
ne prtim u nista
On
bi
mi svako
utjeeaj
na moj zivot; on me natjera
da se
sto se tice politike;
jutro poslao po jedan
zabavljam
epigram
starjesina,
On bi govorio, kad bi mu da spiritualis homo judical quemquam
mine judicatur (covjek
koga, njega pak niko) po
kad
je vrijedan
sv.
kao simbol
ipse
Pavlu. Jos je govorio,
pismeno,
a
Ijutine, koju
on
meui
odmah
po6inje
Radi
tvoje vrijednosti,
Plode ove
Ijutosti
^aljemo
odmah mi!
ti
.
.
autem
Sovjeku,
Ijuto,
ja
s
a ne-
sudi sva-
kao sim-
nesto
naranaca
ko§ic
6u trpjeti u svom zivotu,
opomene od
da se
Jeduom
kriticara.
postelji,
Mato Puci6
uma
ili
u cemugod, ima poslati na cast stogod
bol Ijutosti duba, sto ima trpjeti od lijepo izradio
dosle
duha
koji se bavi stvarima
u
sastavljen
od kojijeh se jos mnogi kod mene nalaze. Pokojui knez bio je njegov Medenat.
da se
kujizevnos6u.
bio
Ijutijeh,
epigramom,
koji
3knjige, biva u
onome
-G
335
jeziku, koji
znadu samo
oni, koji
Hrvatskoj sastavljaju: gramatike latinske, grCke, ske
italijan-
iijemafike, povjesti, prirodopise, zemljopise,
i
tike, geometrije, fizike,
Kako svako mjesto ima
pi'izori.
koje u5i
(lijete,
gospara
biva, n. pr. latinski,
da
treba
hrvatskijeh,
tako
narjeCje,
narjeCje
i
tijeh
dva jezika,
zajedno
u^i
grozni
i
u komu se njemu predavaju
jezik,
i
svoje
ne znajuci
pr. latinski,
n.
aritme-
Otole izlaze strasni
ost.
i
u
pravila jezika latinskoga.
,,Drugo je nesto potamnilo
Slavena; biva nesloga
da se
iiigda
i
i
u velike oslabilo snage
gragjanski ratovi; posto je istina,
ne nalazi, da je ovaj
narod
ujedinjen.
bio
vladaoci nastojase da ih oslabe njihovi-
Sjetivsi se toga,
jem vlastitijem silama. Nece se nikad vidjeti da ill cam, koji je ratovao ovijem narodom, nije s
kralju
pomoci dobar broj samijeh
boriili
svoga
protiv Cinili
vlastitoga
naroda
sad 6ine Svajcarci
i
degli Slavi, pag. 75).
Na
Slavena, koji
i
ne
rijeCi
(Orbini,
prilozi
ovom nasem narodu, po5evsi od one
discors
Iloraca,
poznate
izreke
sti*',
i
se
Regno se
Tanaisque
Turgenjeva:
narod, kojemu treba njema^kog olova da
u
sto su
sto
sve,
reklo
do
se
nego
inaSe,
Grigjonjci"*)
ove
su
bio
„zitak
malo u5vr-
do one nasega pokojnoga lijeCnika Messi: nazione
—
narod zenski, u smislu: da kako sto zena femminea ima potrebu od oca, muza, brata, da se u 5emugod iznese; tako ')
„Uu
i
nas narod treba da bude,
altra cosa fu, che oscuro, e
degli Slavi: eioe la diseordia e le loro
ehe non
si
ako
ne
sasvijem
grandemente iuedeboli guerre
eivili;
le
esseudo
forze vero,
trova mai, ehe qiiesta nazione sia stata unita insieme. Del
che essendosi aeeorti proprie torze.
Non
li
si
Prineipi, proeurarono di indebolirli colle loro
vedra mai, die Re, o Imperatore, che guerreg-
gio eon questa geute, non abbia avuto in suo ajuto
degli stessi Slavi altrimenti ehe
Grigioni."
i
i
non
quali eombattevano coutro loro facessero,
ed
ora
uu buou numero stessa nazione, non
non faeciano
gli
Svizzeri
o
336 odan, ono s
njim
dajbudi
smijesan.
na
naslonjen
Borbe
drugi
koji
Crnogoraca
narod,
Srba
ostalijeh
i
ili
s
Turcima za mnogo vijekova uzdrzase jos nje§to solidarnost. Hoce li vec od sada postojati za dugo, povjest ce kazati potomcima. Republika vijekova, a za §to?
.
.
.
dubrovaCka
je
Jer je u njoj bio drugi elemenat
.
u solidar-
aristokratski, rimski porijeklom, koji je drzao
Kad
nosti.
ovaj oslabi jos
prevrata
prije
i
Dubrovnik se razasu u stranke, to, valjalo
bi
ba§
vidjeti, jesu
veni; jer po njekijem
francuskoga,
ga
Francuzi
i
vec uzdrmana. Ruse dr^i gvozdeni i
12
trajala
prut
autokracije,
Rusi izvonio
svi
li
nagjoSe
etnograftma ino^e se to
ali
Sla-
pouzda-
s
noScu reci samo za Bjeloruse.
Nazad malo
godiSta, njeki gospar
Ivo".
U
pouku svomu
mu
njoj
izmegju
govori
s
tvojijem
porogjenjem
ostaloga
grijeh istoCni, biva, d'etre ne Slave*\
—
Slavenin, kloni se svake stranke, jeda
li
sinko, pri
je,
da
tils
poglavlju
(u
drugi
iiarazlu5an
da se tasom umire ove mr^nje
„A mon
natpisom:
sinu, s
„dr^anstva prema svomu narodu"): ,.Posto tebi
koji
pouCnu knji^icu moralnu, napisanu
je iivio u Zadru, izda
francuski, za
dubrovaCki,
iiaravni
rodio
se
si
kadgod doCekas,
vjerske
politiCke,
i
§to
uzburkaSe ovaj na§ narod ju^noslavenski." I
dmgi narodi imaju
drugomu, proSlost,
ievnosti
mu
na zasluge, i
na
se oslanjaju
ali
umjetnosti,
na veli5anstvenu
i
na§ je
ost,
pak
je razdor prirodan.') Vjera, narjeCje,
')
Verne pise
o
na polju
§to su svijetu uCinili
knji-
podijeljen,
stepen
jer
naobra-
kapetanu Peron-u, koji iskrca ua otok Amsterdam
u moru indijskom dva Engleza ni
povjest^),
prema
jedan
mr^nje;
svoje
i
dva Francuza,
na tome otoku za dosta mjeseca;
jedan prama drugomu;
i
bili bi
se
ali
koji su zivjeli samot-
su ipak vazda
na svrbu,
ubili
da
stali
oruzani
brod
jedaii
engleski nije dosao ukrcati ona dva Engleza. ')
Marmont
pise u svojijem
Memoires
(lib.
Zadru, stavi njeke zemljake kao uhode: je
li
IX.),
kogod
da kad je sto rekao,
bio ili
u
uci-
-B
387
ienosti,
s§jn polo^aj
i
uzrok mrSujama
i
dogjajima, koji
se
njihova
mjesta
strankama,
i
daju
prebivali§ta,
strastvenijem
razliCitijem
mnoie u svakomu mjestu, koliko
ih
god ima pod istom vladom. gjaje,
Zovimo vjeru „v", kulturu „k", zovimo sve dogaSto su bill i sto ce biti, da su nepoznati „x", zo-
vimo vladu imaju
u naprijed,
X
rekli,
=
x
Dakle,
p.
neznano
to
biva, sto je
ce
koji
doga-
biti
„x"?
politika
Odgovor
ona
vlada tomu kriva? Ne! jer kako
ili
ih nije u5imla;
ona ih je nasla u narodu,
kao neki njegov originale peccatum. Koja bila,
dogagjaji
ti
= -^— Ajeli
smo
biva,
umno^eni za toliko mjesta koliko ih ima pod vladom, i daju prelijepo jednadzbu (equazione)
algebrajsku: v -|- k
je:
„x",
biti
istom
gjaji
To
politiku „p".
ill
koja se nije
druzila
A
onijem,
s
je vlada
je
sto
kadgod
nahodila
u
i
u komu bicu, hoditi
naprijed knji^evnost danasnja? Evo
vidimo: svak pise o
svojijem podanicima?!
politici,
svak
mo^e
narod.
no vine politi5ke. Opca mana!
6ita periodi^ne
nio protiva vladi franeuskoj. Bl
Marmoct ga osudi na
li,
mu
prikazan jedan pop, kao da muti
smrt. Poslije se ocito dokaza
toga popa, koji nikad nije nikomu ni drijemo,
pozove k sebi
te zemljake,
ni
kako su
da ih upita,
to
nevinost
Marmont
trijesko.
uradili.
Jedan
odgovori: „Tako, goBpodine! nijesmo mogli nigdje na^i krivca protiva vladi,
pa smo
izmislili."
Manwont
priJaze,
nasao mnogo strasnijeh pojava moralnijeh
da i
je
pn u prirodi Ijudskoj
fizicnijeh.
Verne,
fizicni
romansijer nasijeh dana, koji me6e Dubrovnik kao mjesto, otkle kre6u
iwki njegovi mastavi poleti,
veli,
da ovaj Marmont „due de
potvrgjnje neke njegove fizicne pouke, kao n. p. da skijeh, koje
{Campo
mogu
trpjeti
velik
stepen
vrudine,
di ghiaccio cap. IX): „Fatto ineredibile'
dnbitare della yeracita del testimonii!
II
duca
di
Raguse"
ima osoba a
ne
se
fosse
Ijud-
ozlediti
Eagusa, ed
se
possibile il
dottor
Jung videro un Turco immergersi in un bagno scaldato a 70° eentigradi." (Stvar nevjerojatna, kad bi bilp mogude gumnjati o istinitosti SYJedokal Yojvoda od Pubrovnika i doktor Junjg vidjese k^koje jedan Turcin usao
«
knpelj razgrijanu do 70*).
22
a-
-e
338
Dokle procita sve no vine, nestaje vremena
Hoce
vise besposlenu.
pak
li
Sovjeku naj-
i
svestenstvo
pribaviti knji-
navniuti klasicizam
na formu narodnu? Mo^e da se toga dogagja gdjegod po Evropi; kod nas u
Jevnost biti,
i
Dalmaciji bogme nece!
Strah
me
da se klasicizam ne vrati
je,
kako u srednja
je izisao, u manastire, se nadati da ce
li
sadasnjijem?-)
Ne
•)
ja,
—
knjizevnost
Ah
opet otkle
Moze
vremena^).
papredovati
po
skolama
ne! Vidimo da oni, koji
svrse
gi-
nego Viktor Hugo neka sad govori: „Kad danasnje vlade
dopustaju udruzenja n koju svrhu korisnu po eijelo dnistvo*, valja jos
da dopuste, da
se
mnogo
sto vise
udruze da
liea
sastoje manastiri. Pita se,
eemu
mole
Boga,
da
udi'uzivati se
od poloviee Ijudskoga drustva nije bezbozno,
covjecanstvo solidarno saeinjeno kod Boga. Dakle zuju da mole Boga, za sto ga mole? Bas za
to,
je
eijelo
se udru-
koji
ima
se
Bog? S toga
jer
i
ovi,
sto
u tomu
a
se moli
mili-
toliko
jona, koji ga ue mole nikad!"
Staru mitologiju, koja
uzme kao simbol
jedna
estetski ideja kosmieiiijeh
klasicizam; isto kao sto i
je bila
i
moralnijeh,
i
pr. onaj Jerusolim, gdje
dohoditi
6e
odnose
Bogu Jakobovu, simbolieno ozuaeuje erkvu
izraelski.
poklone
se
vasionsku. I to
proroka, a zidovstvo
i
to eini
i
izreke proroka
da
razlika, koja dijeli hrisdanstvo od zidovstva; jer prvo
lieno izreke svetijeli knjiga
—
na narod
narodi,
svi
erkva
(poganstvo),
hrisdanstvo uze kao simbol
svega svetoga pisma, koje se do slova
N.
vjera
velika
je
uzimlje
je
ostalo
simbo-
danas
i
zidovstvo, jer to sve uzimlje doslovce (ad litteram).
Giordano Bruno u
')
„Marfurius
Candelajo
svojoj komediji
na svrsetku:
veli
Graecarum, Latinarum, vulgarium litteranim doctor egre-
pa se igra s tom rijeei egregius: da ueitelj, profesor, doktor moze biti egregius; ali treba da bude Slobodan u svome pou5avanju. Dakle je onda gregius, biva prostak? Ne moze biti ni to, gius",
i
ost.,
jer
ti
danasnji profesori, doktori
biva prostaei: znaju mnogo, slova.
Dakle
sto ostajeV
.
.
.
Bvakoga regius, biva oni uee tika
i
i
kako
i
sto
se
ti
rece,
znaju
Izmetnite ono g od gregius, i
ponasaju se
s
ucenjem,
ii»to
gregii
tri
i
cetiri
nazovimo
kako im
vlada propisuju. Uei se klasidizam, jerbo vijekovi
reuesanae imaju jos do danas njeko postovanje rini;
bogme
ja znam, nijesu
obicno
spoljasnje
kao sto pristojaost njeka sad cini Zidovim^, da
od
poli-
vremena
prema
sta-
skinu
klo-
;
339 mnazijske nauke, tako zamrze sve jezike spisatelje klasi^ne italijanske
da
svoje narodue,
i
kao
klasiene,-
i
za
ih
svega svoga zivota nece vise ni da otvore.
Ne
ostaje drugo
iza onoga,
sto
za
vec
se
utrgalo
dubrova^kom
najvise po
formama
buk
ima
i
krizu. Klasi6izam
panteisticki
(!' infiuito)
s
Djemaeki
rtostima
dogmate kao
(il
vjeri.
biva
iz
i
pravila.
Materijalizam,
vjera.
ne moze
neogranieenosti
nego
dati
U knjizevnosti
odusevljenje (inspirazione personale),
i
ovome smislu
sjetio,
da je u njemu
:
da
je
brat prote-
„rinilnito,
ed
il
iinito",
iieua
damn
pdmah po svijetu rasprostrla, kano ti poglavita ') Ne ostaje nego oua pametna resistentia
istina.
svoje navade narodne
stva. ^,Sve kolovogje stranaka, slozi,
u
Ijud-
on prvi prost covjek, bez kulture, koji se
neogranicenost; a posto je to bas „Weltgeist",
dugo ujedinjeni u onoj
ro-
u umjet-
Fiehte je rekao, da je Hristos prvi covjek
stvu u
kako spuz u
pabirciti, a
rana poce zao-
mijesanje
iinito) ujedno,
nema uepokretnijeh
sad je sve
stantizma u
koje
slovinskijem*).
„Weltgeist",
ogranieenosti
inanti6izam koji
svoje
po narodu
i
naijecjii,
djevati klasicizam
samo paljetkovati
nego
sad,
Verne,
ne
passiva, zatvoriti
mogu uprav
i
nauka
se za to
doma6e protiva vihorima
i
veli
ogranieenost
se
tugjinbiti
za
koja dopusta da se ueini velikijeh stvari
nema nikad nego sumujivu mod u rukama". Strankama se pak mogu ponoviti rijeei sv. Pavla u Galazu: Quod si invicem mordetis et comeditis, videte ne invicem consumamini (ako se
poglaviea stranke
uzajmice grizete
Zadada nasinaea
i
glozite, gledajte
da
se uzfxjamno ne istratite) (e. 5).
bi za sad jos bila, kupiti
po
dubrovaekoj,
klasienoj zemlji: poslovice, receniee, rijeei za prirodne
uka
fizienijeh,
i
slijediti
po
ovoj
nauke, za na-
u tome stope episkopa Vodopida, Luka Zore,
Vida Vuleti6a-Vukasovi6a, Antuna Vueeti6a, Vieka Adamovi6a
i
osta-
—
posto je dospjelo ono doba, da se lijeh, na polju knjizevnome, moze koristiti na politickom. Dospjelo je ono doba, kad su gra^zjani u bratstvu sakupljeni postavljali zakone sudbene za svoje ponasanje, i za uspjeh zanata i obrtnosti, kako svjedoee stare matrikule sv. Jozipa, koje sam pregledao. Doi matrikule crkve na Bosanci od g. 1400., spjelo je ono doba, kad je kapetan Kristid spasao Dubrovnik od okrutnosti bey-a tuniskoga, kad je kapetan cavtatski Kazilari stitio domo-
yinu od prijetnje sultana od Maroka, jer je bio golem tana.
Da sam
bila bi se
ja kupio sve
mogla
price
i
basne
prijatelj
prippvidjene
sastaviti citava sloyinska mitologija. I
od
ako
toga sulstarijeh,
su
gtari
340
A moze
brovniku, a Ijubav domovine
kao
lativna,
uprav vec nema u Du-
otaca? DubrovSana
slijedi slope
koga potaknuti, da
Ijubav domovine jos
li
sto je n. pr.
i
druge
s
strane je ideja re-
sloboda. §to se Ijubi, kad
se
—
Ljubi se stepen kulture primljene domovina? od otaca. Dubrov^anin je negda primao u sintesi umjetnoj sa Ijubavi domovine i Ijubav vlade, i narodnosti, i kulture, u kojoj se nahodio. Vidi se da su ove tri stvari
Ijubi
u
sebi razdjeljive^).
Evo dovrsih opise o naobrazenosti i knjiievnosti moje domovine. Bogu hvala! Ko ih je odobravao: hvala sto cu mu jaV! mu; a ko nije
—
iznmrll
utmuo, ipak se
vir
i
jo§
nahodi
Kad sam
po Stogod.
citfto
Kaljeskovi6eve komedije, tumae dubrovacki (Bimi6) ad notam pise us „inoiigjiii",
rijeci
8am
„mongin". Upitah
jt to isto sto
peta
Ljubav domovine, kako svak zna,
mnogo mjetta
ideja sakupljenijeh zajedno,
i
;
ost.
;
a moze
Tu Kad
engleskoj. lijanski.
i i
Ijubav
ne
biti koji
se namjeri
je taj obaznao,
od
dnga do
rukavima,
i
moralnijeh
da
isto sto i
kakav
mmar i
ost.
ostranjenoj luei
Englez
Eijeke,
s
Lopuda,
Odluei ga podi vidjeti sa
nagje jednoga prosta zanatliju
u smislu engleekom^
zboriti ita-
je to rekao
iz
nije ni
^patriot" to
mogao
po svojiKorculabiti,
da
Kolocepa, Sipana,
svojijem
Englezom,
Beca, koji nije znao govoriti
Bego njemacki. Naemiju se jedan na drugoga, zaklimaju npatriota^'
Iju-
on Austrijanac, rece mu, da se tu
,,patriot".
tu nabodi iz
nas
cosmologiei^.
koji je znao
nego stranac. Mladi6 stade da razmislja ko bi
li
(polozaj
domovine,
Ijubav
lunghi
brodom u jednoj
s
je
Da kod
tijeh elemenata.
a po idejama dubrovackijem
Cavtata, Peljesea
dva
zaboravila
je
kao jedno <5u6enBtvo od
fizicnijeh
i
na njekog Engleza,
n bonici nahodi jedan njegov
jem idejama;
kad
da
mi ona odgovori, da
Moze u tome 08je6anju biti gastavljens prama vladi, kao kod Engleza i Francu-
Isjeki mladid dubrovacki nagje se
se
s
da progju kao u geologiji „dei periodi
lio6e se
nin,
ali
izlazi
bav prema vladi u sebi objektivno bude
li
sto
stepen naobrazenosti).
i
Ijubav narodnosti,
za,
u Hereegovini
rece,
na
Onomadne
sprijeda sva otvorena.
i
')
i
^anterija''
i
sto to znaei,
je,
znaci.
izna^^i, sto to
kod njeke proste zene, koja mi
ja otisao
•taviti
da on nikako ne moze
te ee
odmah
rastanu.
glavom
oba
^
mnogo napisalo
Govore mi, da se
—
sto?
tomu;
Ne znam,
ali
i
sto se proti
meni
obavjescivati
obifiaj
znam, da sam se odavno
pise,
stvari.
koji giibave rane
na
Ako me kogod govore
te
nijesam nikada pljuvao, se,
udes, da vazda Ijevic jos ziv,
su prvi put
moj
jer nije
a
se o
niti
protivnika.
on bi im
bili ustali
cu
se
Na
dakle
proti
nije,
—
ti,
uzgor;
pljuvati
Da
ko
jer
na obraz. To
je
moj
Rade-
je 0. Pacifik
sad ponovio svoju pjesmu, kad
i
audire (knj.
dissimulabat
su
pisu? — odgovaram: da
mu pada
pljuvotina
imam
i
u^inio
upita: a ko
meni
1862.
g.
i
napomenuo
istu izreku: Filii vero Belial despexernnt eum,
tu ruku
meni;
proti
ako nijesam ni slova proSitao od svega toga,
otuCak za take
pljuva nada
^e
341
da
1.
kraljeva,
se
Bogu
gl.
X.,
zahvali,
ille
vero
st.
27.).
rijeSima
nego se valja podloziti prilikama sa „Bogu hvala!" jaculatonum: „Hvala Bogu!^', ,,Hvala Bogu!"
Da nja, a
ne
su ovi opisi bas znameniti
i
po pravilima pisa-
prosti, sugavi feuilletons^ ja bi zavrsio rijecima
Puskina: „Hajde, plode mojega uma; prouzroci obicne fekte: zlobna tumaCenja,
gen,
pj.
I.).
Ali
ne
njeki moj prijatelj,
mahnitu buku
sluzi,
jer
grdnje!" (Ev-
me nedavno opomenuo
da sam nasrnuo
kad sam stupio u javnost.
i
e-
na
osinjak
odmah
v." >
4
-—
*^^"^*1
UNIVERSITY OF TORONTO
LIBRARY
CO
DO NOT REMOVE
o CD
>N
C sO
M> M cd
in
•»
THE
CARD FROM
CD
THIS O
Xi
§a CO
•
U
m
cr\
(D C^ CO to 1-5 CO
POCKET