Manual-pat-zoomlion-qy30v.pdf

  • Uploaded by: Carla Jaciara Sousa
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual-pat-zoomlion-qy30v.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 3,257
  • Pages: 17
Loading documents preview...
MANUAL DE INSTRUÇÕES

SISTEMA PAT

FUNCTION KEY Ferramentas

1 – TIME SET Ajuste de hora de data 2 – CAN BUS STATE Estado da rede CAN 3 – TELESCOPE PARAMETER SETTING Ajuste dos parâmetros de telescopagem 4 – ADJUST THE SECOND BOOM LENGTH Ajuste do comprimento da segunda lança 5 – MODIFY OIL SENSOR NODE ID Modificar ID do sensor do óleo

BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

libra

Botão para troca de sistema métrico (metros, quilograma) para imperial (pés, libras).

Botão para troca de idioma (Chinês x Inglês).

Botão para retornar a tela principal.

Para entrar nos menus citados acima, pressione o número correspondente.

1

1 – AJUSTE DE DATA E HORA TIME SETTING Ajuste de data e hora CURRENT DATE Data atual CURRENT TIME Hora atual

2010 – 05 – 03 14:00:00

YEAR: ano MONTH: mês DAY: dia HOUR: hora MINUTE: minuto

BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

Seta para cima, locomover entre os campos desejados.

Seta para baixo, locomover entre os campos desejados.

YES, Botão para efetivar o ajuste realizado na data e hora.

Botão para cancelar alguma ação, e ou para limpar o campo de digitação.

Botão para retornar a menu anterior.

AJUSTE DE DATA E HORA Em alguns casos para ajustar a data e hora será preciso uma senha, sendo ela: 878857.

2

Para ajustar pressionamos seta para baixo ou para cima, para seguir ate o campo desejado. Em seguida pressionamos N para limpar o campo, digita se o correto valor em todos os campos (Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto), em seguida pressionar Y para efetivar. Feito isso, verificar nos campos CURRENT DATE e CURRENT TIME foram ajustados para a data e hora corretas. Pressionar

para retornar ao menu anterior.

Obs. Evitar configurar nova data e hora diariamente, pois o sistema tem como base para gravar as operações em sua memória (back up).

2 – ESTADO DA REDE CAN CAN BUS STATE Estado da rede CAN

OPERATION Em operação

FAUT / NOT USE Falha / não utilizável

ID1: JC3601 DISPLAY (monitor) ID3: MENTOR CU (computador) ID15: LWG SENSOR (sensor de comprimento e ângulo) ID60: PISTON OIL SENSOR (sensor de pressão, balança) ID61: ROD OIL SENSOR (sensor de pressão, balança)

Caso algum ID estiver branco, o sensor referente está danificado ou mal instalado, primeiro item a checar são os conectores de cada sensor. Este menu, é apenas para visualização, não conseguindo ajustar nada por ele, por tanto, em caso de falha, avisar qual ID esta em branco para que no atendimento já levar a peça correspondente, e ou o técnico já sair para visita sabendo do erro.

3

3 – AJUSTE DO PARÂMETRO DE TELESCOPAGEM

TELESCOPE PARAMETER SETTING Ajuste do parâmetro de telescopagem CRANE TYPE: modelo do guindaste BOOM SECTIONS: seções de lança TELESCOPE MODE: Modo de telescopagem CRANE TYPE: CRANE TONNAGE, EG 30 OR 50 ECT. Modelo do guindaste: tonelagem Ex 30 ou 50 etc. BOOM SECTIONS: MAIN BOOM’S SECTIONS IN THE CRANE EG: 5. Seções de lança: lança principal e seções de lança Ex. 5 TELESCOPE MODE: INPUT 1 IS ORDINAL, INPUT 2 IS RANDOM Modo de telescopagem: para 1 modo manual, para 2 modo automático. BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

Seta para cima, locomover entre os campos desejados.

Seta para baixo, locomover entre os campos desejados.

YES, Botão para efetivar o ajuste realizado.

Botão para cancelar alguma ação, e ou para limpar o campo de digitação.

Botão para retornar a menu anterior.

Neste menu, não poderá trocar os ajustes para os itens CRANE TYPE e BOOM SECTION, porque se alterado o guindaste ficara sem nenhum parâmetro, ficando totalmente nulo suas operações. Somente poderá ser trocado, isso para alguns casos, o item TELESCOPE MODE. Abaixo ira mostrar a configuração para os modelos de guindaste QY70V e QY30V.

4

TIPO CRANE TYPE BOOM SECTIONS TELESCOPE MODE

QY30V 30 5 2

QY70V 70 5 2

Muitas vezes o guindaste se encontra bloqueado devido às informações acima estarem erradas. Verificar primeiramente esta configuração, caso tenha algo errado, ajustar deixando o igual acima. Feito isso o sistema devera ser reiniciado para que o ajuste feito entre em funcionamento. Para reiniciar o sistema, apenas desligue o guindaste pelo caminhão por completo, espere alguns segundos para retornar a ligar. Como dito acima, apenas o campo TELESCOPE MODE poderá ser modificado. Para o modo de telescopagem existe 1 para manual e 2 para automático. Modificando este item o método de digitação de OM será modificado, pois quando se abre o primeiro estagio da lança, o sistema automaticamente troca o código de OM. Neste caso deixando em manual, assim que for aberto o primeiro estagio, dependendo da metragem o operador tem que trocar a OM para que o guindaste não fique bloqueado. Ver tabela 1º cilindro de telescópico. Nota. Podemos utilizar esse procedimento quando o sensor de comprimento do primeiro estagio de lança estiver danificado. Pois quando o sinal do sensor variar a OM não será trocada. 4 – AJUSTE DO COMPRIMENTO DA SEGUNDA SEÇÃO DE LANÇA THE CURRENT AD VALUE OF THE SECOND BOOM Valor atual anunciado da segunda lança

6520

CYLINDER I RETRACT COMPLETELY THEN PRESS “Z” 1º cilindro completamente retraído então pressione “Z” CYLINDER I EXTEND COMPLETELY THEN PRESS “F” 1º cilindro completamente estendido, então pressione “F”

5

BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

Botão para zerar o valor do primeiro cilindro da lança.

Botão para marcar o valor totalmente estendido do primeiro cilindro da lança

Botão para retornar a menu anterior.

Caso a metragem do primeiro cilindro da lança telescópica, estiver falhando, verificar o

6520

campo , observar se o numero não esta oscilando, caso esteja o sensor de comprimento da lança pode estar danificado. Para solucionar o problema somente trocando o mesmo. Caso o numero não esteja oscilando, apenas precisamos configurar a metragem da lança. 1. Retrair completamente a lança, em seguida pressionar numero do sinal, como ponto inicial.

para configurar o

2. Estender somente o primeiro estagio da lança, em seguida pressionar configurar o numero do sinal como ponto final.

para

Após realizado a configuração, testar o fechamento total da lança e abertura do primeiro estagio da lança, verificar se o comprimento esta correto. Obs. Para o modelo QY70V o primeiro estagio da lança é de 8,00 metros Para o modelo QY30V o primeiro estagio da lança é de 7,40 metros Se o procedimento não ficar correto, devera ser feito novamente, até a metragem ficar nos parâmetros acima. Nota. O guindaste poderá ficar limitado devido a essa informação contiver erro. Ficar atento no enrolador de cabo pequeno, pois pode acontecer do cabo enroscar, com isso a metragem vai ficar errado.

5 – MODIFICAR ID DO SENSOR DE ÓLEO

6

MODIFY OIL SENSOR NODE ID Modificação do ID do sensor de óleo

PLEASE, INPUT PASSWORD Por favor, entrar com a senha

PASSWORD Senha

Para este procedimento será realizado apenas por um técnico, pois se trocado qualquer informação nesta interface, o guindaste poderá ficar sem marcar o peso da peça içada, ou a balança poderá variar.

OM SETTING Configuração da OM

SET OPERATING MODE (Modo de seleção da operação)

ACTED OM (OM atual)

0001

SET OM (Ajuste da OM)

0000

OUTRIGGER: (Patola)

COUTER: (Contra Peso)

IF OM CORRECT PUSH (Se a OM é a correta tecle)

TO CONFIRM ELSE, PUSH (Para confirmar, ou tecle)

TO CANCEL AND RESET. (Para canelar e reajustar)

7

BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

Botão para configurar a patola, observe que nele encontra se como 1/2. Teclando a patola será configurada como meia patola e ficara ativo 2/2. Botão para configurar o contrapeso, para os modelos de em questão em que o contrapeso é fixo, não influenciara o seu uso. YES, Botão para efetivar a configuração desejada. Nota quando teclado, o sistema retornara automaticamente para a tela principal. NO, Botão para cancelar alguma ação, e ou para limpar o campo de digitação da OM. Botão para retornar a tela principal, caso teclado as alterações de OM não será efetivada.

DIGITAÇÃO E CÓDIGOS DA OM Ao iniciar o computador do guindaste acionando a PTO, o sistema já ira trazer a ultima configuração de OM. Isso no campo ACTED OM. Para digitar a nova OM no campo SET OM, primeiramente limpe o campo utilizando a tecla N, caso já esteja totalmente zerado entre com o código de OM desejado utilizando tabela abaixo. CÓDIGO 0001 0011 0012 0021 0022

OPERAÇÃO Trabalho com a lança principal Trabalho com a 1ª JIB a 0° Trabalho com a 1ª JIB a 30° Trabalho com a 1ª e 2ª JIB a 0° Trabalho com a 1ª e 2ª JIB a 30°

Obs. Para os códigos 0021 e 0022 serve apenas para o modelo QY70V. Nota: O sistema quando esta trabalhando com a lança principal, troca automaticamente o código de OM conforme abertura da lança telescópica. O sistema vai entender a seguinte configuração. CÓDIGO 0001 0002 0003

1º CILINDRO TELESCÓPICO 1ª lança a 0% ou seja, toda fechada. 1ª lança 50% aberta. 1ª lança 100% toda aberta.

8

Após a digitação da OM, teclar Y, o sistema automaticamente voltara para tela principal com a nova configuração. CONFIGURAÇÃO DO PATOLAMENTO E CONTRAPESO Configuração da patola Para patola temos duas maneiras. Meia patola Patola totalmente estendida A utilização de meia patola somente em caso extremos, no qual se não consegue patolar o guindaste totalmente aberto, vários acidentes ocorrem pela utilização da meia patola. Meia patola pra que? Contrapeso O contrapeso para os modelos de guindaste deste manual, não é preciso ser configurado. Porem sempre é bom deixar configurado, então no campo COUTER sempre deixar ativo Y. Obs. Toda vez que o computador for ligado, estes ajustes já estarão configurado.

9

REEVING SETTING Configuração de passadas

SET REEV (Ajuste de passadas)

PUSH (Pressione

TO CONFIRM para confirmar)

PUSH (Pres1sione

TO CLEAR para limpar)

PUSH (Pressione

TO RETURN para retornar)

OLD REEV: (Antiga passada)

2

NEW REEV: (Nova passada)

4

CONFIGURAÇÃO DE PASSADAS DE CABO (“PERNA DE CABO”)

YES, Botão para confirmar a nova configuração de passadas de cabo no moitão.

NO, Botão para cancelar e ou limpar o campo NEW REEV.

Retornar para a tela principal. Obs. caso seja teclado sem confirmar a alteração da nova passada de cabo, o sistema não reconhece a configuração.

10

Para trocar as passadas de cabo, primeiro aperto o botão N para limpar o campo NEW REEV, em seguida digite a passada desejada e tecle Y para confirmar. Note que o campo OLD REEV será trocado ficando com o mesmo número digitado. Para retornar tecle. Mesmo o procedimento sendo fácil, cuidado com a sua configuração, pois colocando as passadas de cabo no moitão diferentes a do físico, o computador ira mostrar uma tabela de carga errada, onde poderá ocasionar algum tipo de acidente.

Nota. Para trabalhar com o moitão auxiliar (bolinha) configurar como 1 (uma) passada de cabo, o sistema já reconhece como trabalho com a bolinha. Para o modelo QY30V as passadas de cabo vão de 1 a 8. Para o modelo QY70V as passadas de cabo vão de 1 a 12.

ERROR CHECKING Verificação de erro

FAULT HELP Ajuda de erro E01: Fallen below radius range or angle range exceeded. Cause: Fallen below the minimum radius or gone past the maximum Radius or gone past the maximum angle specified in the Respective load chart due to luffing up the boom too far

BOTÕES E SUA FUNCIONALIDADE

Seta para baixo, locomover entre os erros

Seta para cima, locomover entre os erros

Retornar para a tela principal

Caso aparecer algum erro no guindaste, pressionar para o erro em questão.

o sistema vai automaticamente

11

Caso não haver nenhum erro o sistema traz a tabela por completo. Abaixo tabela de erro traduzida. CÓDIGO ERRO

ERRO

E01

Falha, raio abaixo da extensão ou ângulo com extensão excedida

E02

Raio máximo do ângulo de inclinação foi atingido

E04

Modo de operação não está disponível, ou não esta permitida para área de trabalho.

E05

Intervalo de comprimento proibido

CAUSA

Falha, raio abaixo do mínimo ou ultrapassou o ângulo Maximo especificado no gráfico de carga O raio máximo foi ultrapassado ou o ângulo de inclinação é muito alto Seleção do modo de operação incorreto, ou fora da faixa de giro. a) a lança se estendeu muito ou não o bastante, ex: se o operador admitiu certo comprimento de lança pela tabela de carga do JIB e a lança teria que se estender ainda mais. b) o sensor de comprimento se desajustou, o cabo pode ter escapado do carretel.

d) o potenciômetro está com defeito

E11

O comprimento da lança está abaixo do limite

a) o potenciômetro de comprimento esta com defeito b) a variação do valor analógico não e suportada c) o componente eletrônico da faixa de medição esta com defeito.

SOLUÇÃO

Deixe a lança dentro de um raio e um ângulo especificado na tabela de carga Suba a lança ou ajuste um novo ângulo mínimo de inclinação. Ajuste o modo de operação. Gire de volta para a área permitida

Estenda ou recolha a lança até o comprimento certo

Feche a lança. Verifique a tensão no cabo no carretel. Confira o cabo e os conectores, troque se necessário. Troque o potenciômetro que mede o comprimento do cabo Troque o potenciômetro de comprimento Instale o correto sensor para o valor DGA6.i.3 Troque a placa principal

12

CÓDIGO ERRO

E12

E13

E15

E21

E22

E23

E24

E25

ERRO

Falta de pressão no sensor do lado do cilindro de elevação

CAUSA

SOLUÇÃO

a) Sensor de pressão esta com defeito

Troque o sensor de pressão

b) a variação do valor analógico não e suportada c) o componente eletrônico da faixa de medição esta com defeito.

Instale o correto sensor para o valor DGA6.i.3 Troque a placa principal

Falta de pressão no sensor da haste

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12 Troque o sensor de ângulo

Falha no valor inferior de ângulo da lança

a) Sensor de ângulo com defeito b) A variação do valor analógico não e suportada c) O componente eletrônico da faixa de medição esta com defeito.

O valor máximo de comprimento da lança foi ultrapassado O valor de pressão máximo do lado do cilindro foi ultrapassado O valor de pressão máximo do lado da haste foi ultrapassado O valor de pressão maximo da haste foi ultrapassado Falha no valor superior de ângulo da lança

E32

A alimentação está com problemas

E37

Erro no programa do sistema

Instale o correto sensor para o valor DGA6.i.3 Troque a placa principal

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

Refere ao erro 12

a) A voltagem no MP10 está com acima de 2,2V

Confira as fontes de energia

b) O conversor A/D está com defeito

Troque o conversor A/D

Programa do sistema esta com defeito EPROM esta com defeito

Reinstale o programa valido - ou troque a placa central

13

CÓDIGO ERRO

ERRO

CAUSA

SOLUÇÃO

E38

Programa do sistema e dados do guindaste não é correspondente

O programa do sistema LMI não corresponde ao programa utilizado pelos dados do guindaste

Reinstale o programa e os arquivos validos para os dados do guindaste

E39

Programa do sistema e o arquivo de gráfico de carga não correspondem

O programa do sistema LMI não corresponde ao programa utilizado pelo gráfico de carga

Reinstale o programa e os arquivos validos para os dados do gráfico de carga

E43

Erro na memória (RAM)

Memória (RAM) esta com defeito

Troque a placa principal

E47

Erro no controlador de memória escrita e leitura. O CRC verificador de monitoramento fornece resultados incoerentes

O teste de memória do controlador de escrita e leitura não está correto - a bateria esta descarregada - a placa central esta com defeito

Troque a bateria da placa central Troque a placa central

E51

Erro ao carregar o arquivo gráfico

Arquivo de dados do guindaste não é valido – EPROM com defeito

Reinstale o programa de arquivo de dados troque a placa central

E52

Erro no arquivo do gráfico de carga

Arquivo do gráfico de carga não é valido – EPROM com defeito

Reinstale o programa de gráfico de carga - troque a placa central

E53

Instalação errada dos sensores analógicos, comprimento, ângulo e pressão

Sensor analógico instalado não compatível

Instale o correto sensor DGA6.i.2

E56

Erro no arquivo de dados do guindaste

Arquivo invalidado durante a calibração – EPROM com defeito

Restaure o arquivo do guindaste valido - Troque a placa central

Erro na serie do arquivo de dados do guindaste

Arquivo de calibração não é valido para os dados do guindaste - EPROM com defeito

Reinstale o arquivo de dados até mudar os dados (OM, limites) e salve - Troque a placa central

O cabo entre a placa central e o sensor com defeito ou não conectado

Checar a conexão entre a placa central e o sensor

Porta na placa central com defeito

Troque a placa central

Curto circuito no cabo

Troque o cabo

E57

E61

Erro na rede CAN dados são transferido para todas as unidades

Reinicie o LMI

14

CÓDIGO ERRO

E62

ERRO

Erro na transferência de dados do sensor de pressão

CAUSA

SOLUÇÃO

Cabo entre a placa central e o sensor esta com defeito

Checar o cabo do sensor

Porta de comunicação da placa central esta com defeito

Troque a placa central

Conector do sensor esta com defeito

Troque o sensor de pressão

E63

Erro na rede CAN do sensor de pressão

O valor analógico ou o sensor são inválidos

Troque o sensor de pressão

E64

Erro na transferência de dados do sensor de comprimento e sensor de ângulo

Veja o erro 62

Veja o erro 62

E84

Condição errada de operação

Seleção de operação não contem no arquivo de dados do guindaste

Selecione outra condição de operação - Cheque o programa de dados do guindaste

E85

Erro na determinação do raio

O raio computado é muito pequeno ou com desvio negativo

Cheque o programação no arquivo de dados do guindaste

E89

Transição para o modo de operação com carga

O modo de operação no console foi mudado para a lança carregada

Selecione a operação sem carga sobre a lança

E94

Erro de transferência de dados na rede Can do sensor de pressão

Cabo da rede CAN entre a placa central e o monitor esta com defeito, mal conectado ou com curto circuito. - Porta de comunicação da placa central esta com defeito

Cheque a conexão entre a placa central e o monitor - Troque a placa central

E98

Modo de atenção do LMI ativado

Processamento do LMI com tempo limite excedido

Reinicie o sistema Conecte o PC terminal para visualizar as mensagens de erro

EAC

Limitador do moitão esta desconectado (ou radio sem sinal)

Cabo desconectado no limitador de moitão

Conecte ou troque o cabo do limitador de moitão

EAD

Estado do limitador de moitão não valido

Sensor com mal funcionamento - Rede CAN com atraso - Radio com atraso de informação ou ID do radio não esta valido

Troque o limitador de moitão - Troque o cabo ou o conector do limitador - Troque a bateria do modulo do radio - Instale o ID DGA12.9

EDB

Erro ao gravar os dados de configuração

Reinstale os dados de gravação ou limpe

Transfira os dados e reinstale os dados de gravação novamente

15

CÓDIGO ERRO

ERRO

CAUSA

SOLUÇÃO

EDC

Dados de gravação de atenção ativados

Processo de gravação com tempo excedido

Reinicie o sistema Conecte o PC terminal para visualizar as mensagens de erro

EDD

Bateria descarregada

Cheque a bateria visualizando a voltagem

Troque a bateria, depois disto instale o RTC

16

More Documents from "Carla Jaciara Sousa"