Sve Goranove Jame.pdf

  • Uploaded by: Armina Karic
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sve Goranove Jame.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 4,236
  • Pages: 32
Loading documents preview...
Ivan Goran Kovačić

4 Ivan Goran Kovačić – svjetlost i tama

Pjesnik, novelist, kritičar i esejist Ivan Goran Kovačić (Lukovdol 1913. - okolica Foče 1943.) zauzimao je značajno mjesto u hrvatskoj književnosti u razdoblju od tridesetih godina prošloga stoljeća do svoje tragične smrti. U Zagrebu je završio gimnaziju i polazio studij slavistike na Filozofskome fakultetu do 1935. godine. Od tada se posvetio književnome i novinarskom radu. Bio je suradnik i urednik u Hrvatskome dnevniku (1936.- 40.) i Novostima (1939.-1941.). Jedno je vrijeme djelovao kao pristaša HSS-a, a nakon uspostave NDH bio je imenovan upraviteljem pošte u Foči. Potkraj 1942. s Nazorom odlazi u partizane. Unatoč fizičkim naporima, intenzivno se bavi pisanjem. Nakon što se bolestan sklonio u istočno-bosansko selo Vrbnicu, ubili su ga četnici. U književnost je ušao 1929. kao srednjoškolac, proznim zapisom Ševina tužaljka, objavljenim u listu Omladina. Poslije svoje radove objelodanjuje u mnoštvu časopisa. Piše na štokavskome i kajkavskome narječju. U pripovjednome opusu, ovaj je književnik prije svega zaokupljen motivima smrti. Svoju socijalnu osjetljivost izražava okrenutošću slabima i potlačenima, što je osobito razvidno u zbirci pripovijedaka Dani gnjeva (1936.). U njoj, između ostaloga, obrađuje problematiku svojega užega zavičaja uz koji je jako vezan (nadimak Goran uzeo je kao znak pripadnosti svome rodnome kraju). Prikazuje život seljaka, seoske inteligencije i poluinteligencije, te prodor kapitalizma u Gorski kotar, odnosno u njegovo rodno mjesto Lukovdol. Likovi koje nam Goran predočuje u svojoj prozi predstavnici su različitih društvenih sredina: učitelji, seljaci, župnici, zvonari, pisari… Za njega je karakteristično da ih ne izdvaja kao pojedince, već ih uvijek opisuje kao dio kolektiva. Kao takvi, ti likovi sudjeluju u organiziranim protestu protiv vlasti koja ih izrabljuje. Socijalni element razvidan je i u jednoj od njegovih najboljih pripovijesti naslovljenoj Mrak na svijetlim

5 stazama, u kojoj se ujedno mogu uočiti i osnovna obilježja njegove prozne umjetnosti. Protagonisti te dirljive priče su seoski pastir Jačica Šafran i drvosječa Franina Brdar, ljudi koje je društvo odbacilo. Oni su pripadnici iste, ponižene društvene klase, ali su im karakteri različiti: dok je Jačica plah, bojažljiv i povučen, Brdar je naprasit i pun gorčine. U ovome se uratku govori samo o jednome: Jačica nema sredstava da plati vojnicu pa mu odvode kravu koja je sve od čega je živio… Ova je pripovijest izuzetno topla, a osim lirike i idilične slike seoskoga ozračja, vezanosti likova s prirodom i ljubavi prema zavičaju, pisac nam otkriva i tamnu stranu seoskoga života. Među Kovačićevim pripovijestima posebno se ističu Sedam zvonara majke Marije i Smrt u čizmama, koje su prožete velikim humanizmom i sućuti prema ljudima. Goran je i autor nedovršenih romana Brod na potoku (Hrvatska revija, 1937., 1939.) i Božji bubanj (Republika, 1946.). Svojevrsni je tematsko-motivski nastavak pripovjednoga ciklusa pjesnička zbirka Ognji i rože (priređena 1943., tiskana posmrtno 1945.), napisana na gorskokotarskoj kajkavštini. U njoj pjesnik na lirski način opisuje autentičan svijet djetinjstva, zavičaj i selo, te otkriva novu realnost njegova društvenoga i gospodarskoga položaja. Stihovi u toj zbirci formalno su strogi i ritmički organizirani, a odlikuju se vedrinom i neposrednošću pjesničkoga doživljaja. Razvidna je i sugestivnost i muzikalnost pjesničkoga izričaja. U poeziji prepunoj metaforičkih slika, kao motivi prevladavaju tamni tonovi, nepravda i smrt te slutnja tragične sudbine. Pjesnik nam govori o općeljudskim stvarima, polazeći od lokalnoga i konkretnoga. U njegovome štokavskome pjesničkom opusu izdvajaju se programska pjesma Pjesniku i svojevrsni epitaf samome sebi Moj grob. Pjesme napisane tijekom 1943. koje su tiskane s Nazorovim stihovima u zbirci Hrvatske pjesme partizanke (Mrzimo vas! Komunističkoj partiji) su pak propagandistički intonirane; one su prosvjedi protiv zločina i odišu etičnošću i osjećajem moralne odgovornosti. No, vrhunac je pjesničkoga opusa Ivana Gorana Kovačića proturatna, vizionarska poema Jama (1943.). Ona je, prema riječima Miroslava Šicela, njegov „najveći umjetnički, istodobno i ljudski, duboko humani domet“. Jamu mnogi smatraju najznačajnijem književnim ostvarenjem nastalim u tijeku narodnooslobodilačke borbe. U njoj se suprotstavljaju i isprepliću svjetlo i tama, ljepota i zločin, halucinantnost i nadrealističke preciznosti, ljudsko i neljudsko…

6 Savršeno dotjerana forma (deset simetričnih pjevanja, uglavnom u jampskim jedanaestercima raspoređenim u pravilno rimovane šestine) u suprotnosti je s dramatičnošću ozračja i jezovitošću obrađenih motiva. U Jami je pjesnik opisao besmislenost ratnih krvarenja i nadčovječne napore koje su proživljavali napredni ljudi koji su se borili za ostvarenje svojih ideala. Na gotovo danteovski način i umjetnički vrlo snažno, u njoj opisuje epopeju jedne borbe prožete krvlju, mukama i smrti. Iako je poema svjedočanstvo nečega strašnoga, u njoj se nazire i nada u budućnost, u humanizam, u svjetlost i bolji život. Svojim smirenim tonom i uzvišenošću, ona se suprotstavlja zlu, bestijalnosti, mraku. Ta je poema snažni otpor ratnome ludilu, mitsko-egzistencijalna potreba za svjetlom i danom, za normalnim ljudskim životom. Iako se u Jami zločin razotkriva u svojemu punome obliku, iako je prožeta jezom, krvlju i mrakom, ona je simbol otpora i ujedno oda čovjekovoj vječnoj borbi za dobrom i ljubavlju. A svjetlo u njoj simbol je trajanja i života: A silno svjetlo, ko stotine zvona Sa zvonika bijelih, u pameti Ludoj sijevne: svjetlost sa Siona, Divna svjetlost, svjetlost koja svijetli! Svijetla ptico! Svijetlo drvo! Rijeko! Mjeseče! Svjetlo ko majčino mlijeko! Jer, oslijepljeni čovjek kojega su užasno mučili, koji je preživio bacanje u masovnu grobnicu, ipak je izišao iz jame, iz pakla prepunoga nezamislivih patnji. Izašavši iz mraka i izbjegavši smrt, spoznao je značaj svjetla i njegovu moć, postao je svjestan vrijednosti života i njegove ljepote. Stoga nam se nameće zaključak da je ova poema, osim što je iznimno potresno svjedočanstvo o patnji i nečovjeku, ujedno

7 i simbol nadmoći umjetnosti nad nečovještvom – jer upravo umjetnost promiče bolji, ljepši i humaniji svijet. Kroz tragičnu sudbinu jednog čovjeka, priklanoga i izmrcvarenoga slijepca, pjesnik je prikazao sudbinu mnogih drugih njemu sličnih. Premda u njoj ima konkretnih povijesnih dimenzija, Jama ima univerzalno značenje. Objavljena je u više od četrdeset izdanja i prijevoda na mnoge jezike, a bila je i slikarski predložak Pablu Picassu (1948.). Kritika joj, unatoč srodnosti s Danteom i Nazorom, potvrđuje izvorno nadahnuće. Izvori: 1. Kovačić, Ivan-Goran: Izbor iz djela. Zagreb: Mladost, 1973. 2. Kovačić, Ivan Goran: Jama. Zagreb: „August Cesarec“, 1974. 3. Skok Joža: Dozivi Gorana: izbor iz književnih, likovnih i esejističkih priloga o Ivanu Goranu Kovačiću. Zagreb: „Školske novine“, 1973. 4. Hrvatski biografski leksikon – http.// hbl.lzmk.hr

Ivan Goran Kovačić napisao je i zbirku dječje poezije Za našu djecu (1951.) te objavio sedamdesetak zagonetka u enigmatskoj periodici (Sfinga, Rebus razonoda, Mladost). Pisao je i feljtone, reportaže, književne, filmske i likovne kritike, komentare i eseje. U poznatome eseju Strah u umjetnosti (Novosti, 1940.), govori o strahotama ratne stvarnosti kakve nisu prikazane ni u jednoj literaturi i upozorava na strah modernoga čovjeka. Zapaženim književno-kritičkim radovima skupljenim većim dijelom u knjizi Eseji i ocjene (1946.) utemeljio je pristup naraštaju hrvatskih književnika (D. Cesarić, D. Gervais, V. Kaleb, S. Kolar, D. Tadijanović, A. B. Šimić, P. Šegedin). Uvršten je u dvadesetak antologijskih izbora. Prevodio je s engleskoga, francuskoga, ruskoga i slovenskoga i prepjevao stotinjak pjesama, među njima i Danteov Pakao (U partizanima, prema sjećanju). Godine 1964. utemeljeni su pjesnički susreti Goranovo proljeće na kojima se od 1971. dodjeljuje nagrada Goranov vijenac, a od 1977. Goran za mlade pjesnike. U književnoj razmjeni i suradnji s francuskom pjesničkom manifestacijom, objavljuje se dvojezični zbornik Mars poetica.

Dr. sc. Željka Lovrenčić, Voditeljica Zbirke inozemne Croatice

8 Recepcija Goranove Jame u likovnoj umjetnosti

Jama Ivana Gorana Kovačića, možda najpotresnije djelo hrvatske književnosti i jedno od najvećih literarnih dostignuća o Drugome svjetskom ratu, primjer je antiratne poeme univerzalne jačine primjenjive na bilo koje razdoblje ljudske patnje i stradanja. Od svojega nastanka 1943. godine, do danas, doživjela je velik broj izdanja i prijevoda, kao i nebrojene ilustracije, subjektivne autorske kompozicije ili interpretacije vremena u kojem nastaju. Ova snažna poema nije tek inspiracija vizualnom, niti tek predložak likovnom izričaju, već komunikacija i razumijevanje dviju grana umjetnosti, književnoga i likovnoga izraza. Granica slikaru nije postavljena. Usuglašenost riječi i slike potiče složenije čitanje, upotpunjuje imaginaciju koja stihove pretvara u oblike, linije i boje. Suradnja slikara i pjesnika nije vremenski sinkronizirana niti fizički konkretna, u ovome slučaju slikar prati pjesnika. No, izdana tek nakon Goranove smrti, i sama poema prati svojega stvaratelja. U nizu autorskih ostvarenja vrhunskih hrvatskih i svjetskih likovnih umjetnika, Grafička zbirka Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu čuva dvije grafičke mape Zlatka Price i Ede Murtića iz 1944. i 1982. godine te mapu 34 crteža Ivana Lovrenčića iz 1977. godine. Prvi kreativni izazov usuglašavanja dvaju medija suradnja je Zlatka Price i Ede Murtića. Ovo danas toliko prepoznatljivo autonomno umjetničko djelo ne samo da spaja dva umjetnička izričaja, pjesnički i likovni, već i različite karakteristike umjetničkoga oblikovanja dvojice autora u harmoničnu, neraskidivu cjelinu. Suradnja se odigrala još tijekom rata, godine 1944., tek godinu dana nakon pjesnikove smrti, u Topuskom, nakon Kongresa kulturnih radnika Hrvatske na oslobođenom teritoriju. S ukupno 16 litografija, mapa je uvezena u istovremeno i simbolično i dostupno padobransko platno, tiskana u 250 primjeraka (od kojih je 150 autorski potpisano) i nestrpljivo dovršena pod improviziranim uvjetima u partizanskoj radionici. Grafička zbirka

9 posjeduje mapu pod rednim brojem 71. Dvije godine poslije (1946.) Jama je, između ostalog, prevedena na francuski. Isprva je veći dio poeme izašao u književnome časopisu Europe, a mjesec dana kasnije odlučeno je da će se tiskati u obliku knjige. Tako 1948. u izdanju La Bibliotheque Francaise izlazi La fosse commune, u prijevodu Susanne Beraud i Koste Stojanovića, s predgovorom Marka Ristića i poemom Tombeau de Goran Kovatchitch Paula Éluarda. Svih 110 primjeraka, od kojih je prvih deset abecedno obilježeno od A do J i darovano sudionicima, ilustrirao je bakrorezom Pablo Picasso. Ubrzo nakon rezolucije Informbiroa i programa cenzure svega Jugoslavenskog, naređeno je povlačenje Jame te se čitavoj nakladi gubi trag. Tako je i Picassova grafika ostala relativno nepoznata u Hrvatskoj. Iz godine 1977. Grafička zbirka čuva mapu istaknutoga hrvatskog slikara Ivana Lovrenčića. Njegova interpretacija Jame ne samo da je jedinstvena u svojoj likovnoj izvedbi, već je originalno umjetničko djelo koje se sastoji od 34 crteža nikada otisnute grafičke mape, u tehnici močila i tempere s aluminijskom folijom. Trideset i osam godina kasnije (1982.) ponavlja se suradnja Prica Murtić. U nakladi od 200 primjeraka, tiskana je grafička mapa s tekstom Jure Kaštelana prevedenim na engleski i francuski te s dvadeset Murtićevih i dvadeset i jednom Pricinom potpisanom litografijom. Jama je doživjela mnogo likovnih interpretacija i bila nadahnućem kako zadivljujućim ilustracijama tako i često samostalnim djelima visokih umjetničkih dometa. Takve autorske cjeline nisu tek vizualizacije pisanih riječi, već dva suglasna medija koja čine potpuno novu umjetničko djelo.

Maja Karić Kustos, Grafička zbirka

11

Crtež iz mape: Jama / I.[Ivan] G.[Goran] Kovačić ; [crteži Ivan Lovrenčić]. 1977.

12

Crtež iz mape: Jama / I.[Ivan] G.[Goran] Kovačić ; [crteži Ivan Lovrenčić]. 1977.

13

Omot grafičke mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. [S. l.] : Izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

14

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. [S. l.] : Izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

15

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. [S. l.] : Izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; [grafike Zlatko] Prica; [grafike Edo] Murtić ; [tekst Jure Kaštelan]. Zagreb : ČGP Delo : Globus, 1982.

18

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. [S. l.] : Izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

19

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. [S. l.] : Izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

20

Crtež iz mape: Jama / I.[Ivan] G.[Goran] Kovačić ; [crteži Ivan Lovrenčić]. 1977.

21

Crtež iz mape: Jama / I.[Ivan] G.[Goran] Kovačić ; [crteži Ivan Lovrenčić]. 1977.

22

Grafički list iz mape: Jama / Ivan Goran Kovačić ; [grafike Zlatko] Prica; [grafike Edo] Murtić ; [tekst Jure Kaštelan]. Zagreb : ČGP Delo : Globus, 1982.

25 Hrvatska izdanja Jame

Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; prir. i predgovor napisao Ivo Frol. - [S. l.], 1944. - 32 str. Jama / Ivan Goran Kovačić ; [s predgovorima Vladimira Nazora i Ive Frola]. - [2. izd.] [Crna Lokva u Petrovoj Gori na Kordunu] : izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944. - 32 str. : ilustr. Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; priredio i predgovor napisao Ivo Frol. - [1. izd.] [Bari] : [s. n.], 1944. - 32 str. Jama / Ivan Goran Kovačić ; s predgovorima Vladimira Nazora i Ive Frola. - [2. izd.] [S. l.] : Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944. - 32 str. : ilustr. ; 8° (20 cm). Stihovi. - Fotografija I. G. Kovačića. - Nakl. 2000 primj.. - Str. 5-6: [Predgovor] / Vladimir Nazor. - Str. 7-12: Ivan Goran Kovačić / Ivo Frol.

- 53 str. : ilustr. Jama : glas i klavir / Emil Cossetto ; I.G.Kovačić. - Zagreb : Udruženje kompozitora Hrvatske, 1968. - 18 str. ; 33 cm. solo popijevke Jama / Ivan Goran Kovačić ; [pogovor Džemaludin Alić, Ivo Smoljan]. - Zagreb : “August Cesarec”, 1974. - 45 str. ; (Pjesnici revoluciji) Jama : poema / Ivan Goran Kovačić. Kritičko izd. prir. Dragutin Tadijanović Zagreb : “Liber”, 1974. - 55 str. : portr. ; (Biblioteka reprint izdanja “Liber Croaticus”) Jubilarno izd. “Liber”, “Vjesnik”, 1974. - Sadrži i: Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica; izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944.

Jama / Ivan Goran Kovačić ; litografije Edo Murtić, Zlatko Prica. - [S. l.] : izd. Kluba kulturnih radnika Hrvatske, 1944. - 26 str. : ilustr.

Jama / I.[Ivan] G.[Goran] Kovačić ; [crteži Ivan Lovrenčić]. - 1977. - 1 mapa (34 originalna crteža u tehnici močila, tempere s alu folijom) ; 50 cm.

Jama. - [S. l.] : Klub kulturnih radnika Hrvatske. Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; priredio i predgovor napisao Ivo Frol. - [S. l. : s. n.], 1944. - 32 str. ; (19 cm).

Jama / Ivan Goran Kovačić ; [grafike Edo] Murtić ; [grafike Zlatko] Prica ; [tekst Jure Kaštelan]. - Zagreb : ČGP Delo : Globus, 1982. - 1 graf. mapa ([9]str. s tekstom,[41] grafika u tehnici litografije) ; 61 cm.

Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; [prir. Dragutin Tadijanović]. - [7. izd.] Zagreb : Nakladni zavod Hrvatske, 1947. - 51 str. ; (Mala biblioteka ; 8)

Ivan Goran Kovačić / Zdenko Lešić. Zagreb : Zavod za znanost o književnosti, 1984. - 145 str. ; 19 cm. (Enciklopedija hrvatske književnosti)

Jama / Ivan Goran Kovačić ; ilustr. Frano Baće ; [prir. Dragutin Tadijanović]. Zagreb : Nakladni zavod Hrvatske, 1948.

Pjesme ; Jama / Ivan Goran Kovačić. - Zagreb : Zagrebačka stvarnost, 1996. 112 str. ; 20 cm.(Biblioteka Učilišno štivo :

26 lektira. Kolo 6 ; 29) Izabrane pjesme ; Jama / Ivan Goran Kovačić ; priredio Vlatko Pavletić. - Zagreb : Matica hrvatska, 1997. - 78 str. ; 17 cm. ( Biblioteka Parnas. Niz Književnost) Jama / Ivan Goran Kovačić. - Zagreb : Školska knjiga, 1999. - 28 str. ; 20 cm. Pjesme ; Jama / Ivan Goran Kovačić. - 2. izd. - Zagreb : Zagrebačka stvarnost, 2001. - 112 str. ; 21 cm. ( Biblioteka Učilišno štivo : lektira. Kolo 6 ; 29) Jama [Digitalna reprodukcija] / Ivan Goran Kovačić ; [litografije Edo Murtić, Zlatko Prica]. - Digitalna reprodukcija Zagreb : Nacionalna i sveučilišna knjižnica, 2001. - (Pilot-projekt digitalizacije građe Nacionalne i sveučilišne knjižnice) Jama [Elektronička građa] / Ivan Goran Kovačić. - Zagreb : N. Grbac, 2008. (Klasici hrvatske književnosti) Pristup: World Wide Web.

27 Izdanja na stranim jezicima

Jama / Ivan Goran Kovačić ; [poslovenil Tone Pavček ; ilustr. Vladimir Lakovič ; spremno besedo napisal Kajetan Kovič]. - V Ljubljani : Državna založba Slovenije, 1959. - 65 str. : ilustr. ; (Vječni spotniki. Bibliofilska zbirka) Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; [prir. i predgovor napisao Ivo Frol]. - Beograd : Kultura, 1944. - 53 str. (Savremena književnost Južnih Slavena ; 1) Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; prir. i predgovor napisao Ivo Frol. - Beograd : Kultura, 1944. - 53 str. ; (Savremena književnost Južnih Slovena ; 1) Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; prir. i predgovor i [pogovor] napisao Ivo Frol]. - Beograd : Kultura, 1945. - 53 str. ; (Savremena književnost južnih Slavena ; 1) Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; priredio i predgovor napisao Ivo Frol. - 3. izd Beograd ; Zagreb : Kultura, 1946. 53 str. ; 17 cm. (Savremena književnost Južnih Slovena ; 1) Jama : poema / Ivan Goran Kovačič ; prevod ot h’rvatski na Pantelej Mateev ; [iljustr. Ilija Petrov]. - Sofija : Izdatelstvo na B’lg. rabotničeska partija (komunisti), 1947. - 30 str. : ilustr. Tomegsir / Ivan Goran Kovacsics. - Ujvidek : Testveriseg-egyseg konyvkiadovallalat, 1952. - 1 sv. bez pag. Jama / Ivan Goran Kovačić ; [pogovor Ladislav Žimbrek]. - Sarajevo : Narodna prosvjeta, 1954. - 25 str. ; (Moja lektira ; 20)

Jama / Ivan Goran Kovačić ; [pogovor Ladislav Žimbrek]. - Sarajevo : Narodna prosvjeta, 1945. [i. e. 1954.]. - 25 str. ; ( Moja lektira / ur. Josip Stošić ; 20) Jama / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor Ivo Frol]. - Beograd : Dečja knjiga, 1955. 22 str. ; (Mala biblioteka / ur. Nada Stanić ; 45) Jama / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor Ivo Frol]. - Beograd : Dečja knjiga, 1956. 23 str. ; (Mala biblioteka ; 45) Jama : poema / Ivan Goran Kovačik ; [prepeal Genadi Bolinovski ; predgovor Ivo Frol]. - Skopje : «Kočo Racin», 1956. - 32 str. ; (Školska biblioteka. Kolo 2 ; knj. 4 [i. e. 13]) Humnera / Ivan Goran Kovaciq ; perkthyesa Esad Mekuli, Rexher Hoxha ; [predgovor Hasan Mekuli]. - Prishtine : «Rilindja», 1958. - 44 str. ; (Shkrimtaret jugosllav) Jama : [poema] / Ivan Goran Kovačić ; graf. prilozi Bogdan Kršić. - Sarajevo : Svjetlost, 1959. - 24 str. : ilustr. Jama / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor Ivo Frol]. - Beograd : Mlado pokolenje, 1959. - 22 str. ; (Mala biblioteka) The pit : poem 1943. / Ivan Goran Kovačić ; [transl. by Alec Brown]. - Zagreb : Matica hrvatska, 1961. - 76 str. : ilustr. Jama / Ivan Goran Kovačić ; [za štampu prir. Milica Carcaračević ; predgovor napisao Marko Ristić]. - Beograd : Prosveta, 1962. - 36 str.

28 Das Massengrab / Ivan Goran Kovačić ; aus dem Serbokroatischen von Zlatko Gorjan ; [Nachwort Marijan Matković ; ilustr. Edo Murtić und Zlatko Prica]. Zagreb : Matica hrvatska, 1962. - 92 str. : ilustr. Jama : poema / Ivan Goran Kovačić ; [prev. Genadi Bolinovski ; ilustr. Dimitar Kondov]. - 2. izd. Skopje : «Kočo Racin», 1963. - 25 str. : ilustr. ; (Biblioteka «Zlatna klupa») Jama / Ivan Goran Kovakik ; [prev. Genadi Bolinovski]. - Skopje : «Kočo Racin», 1965. - 28 str. ; (Biblioteka «Zlatna klupa») Jama / Ivan Goran Kovačić ; [translation Ludek Kubišta, Irena Wenigova ; doslov Dušana Karpatseho]. - Vyd. 1 Praha : Mlada fronta, 1965. - 55 str. ; 17 str. ( Edice současne poezie ; sv. 72) Jama / Ivan Goran Kovačić ; [ur. Milica Carcaračević : predgovor napisao Marko Ristić]. - Beograd : Prosveta, 1966. - 40 str.

Jama i druge pjesme / Ivan Goran Kovačić ; izbor i predgovor Stevan Raičković. - Beograd : «Prosveta», 1968. 83 str. ; (Biblioteka Prosveta ; 207) Poema «Jama» i druge pesme / Ivan Goran Kovačić ; [izbor, predgovor i rečnik Milana Selakovića]. - Beograd : Rad, 1970. - 69 str. : ilustr. ; (Biblioteka «Dom i škola») Jama / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor Zdenko Lešić]. - Sarajevo : Svjetlost, 1970. - 45 str. ; (Školska lektira) Jama / Ivan Goran Kovačić ; predgovor Tode Čolak. - Beograd : Obelisk, 1971. 32 str. ; (Školska lektira) Jama / Ivan Goran Kovačić. Stojanka, majka Knežopoljka / Skender Kulenović. Krvava bajka / Desanka Maksimović. Posljednje pismo Ive Lole Ribara. Ivo Lola Ribar. - Sarajevo : «Svjetlost», 1971. - 61 str.

Jama : in drugi spisi / Ivan Goran Kovačić ; [pogovor Emil Štampar]. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1966. - 110 str. ; (Knjižnica Kondor ; 90)

Jama / Ivan Goran Kovačić. Stojanka, majka Knežopoljka / Skender Kulenović. Krvava bajka / Desanka Maksimović. Posljednje pismo Ive Lole Ribara / Ivo Lola Ribar. - Sarajevo : «Svjetlost», 1971. - 61 str.

Jama / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor Zdenko Lešić]. - Sarajevo : Svjetlost, 1967. - 46 str. ; (Školska lektira / Svjetlost)

Jama / Ivan Goran Kovačić. Krvava bajka / Desanka Maksimović. Posljednje pismo Ive Lole Ribara. - Sarajevo : Svjetlost, 1971. - 61 str.

Jama / Ivan Goran Kovačik ; [prepev Genadi Bolinovski]. - Skopje : Makedonska kniga : Detska radost, 1967. - 32 str. ; ( Odbrana lektira. 8. oddelenie ; kn. 6)

Jama / Ivan Goran Kovačić. Stojanka, majka Knežopoljka / Skender Kulenović. Krvava bajka / Desanka Maksimović. Posljednje pismo Ive Lole Ribara. Sarajevo : Svjetlost, 1971. - 61 str.

29 Poema Jama i druge pesme / Ivan Goran Kovačić ; [izbor, predgovor i rečnik Milana Selakovića]. - Beograd : «Rad», 1974. - 69 str. : portr. ; (Biblioteka «Dom i škola») Jama : poema ; Sedam zvonara majke Marije :pripovetka / Ivan Goran Kovačić ; [predgovor] Slavko Vesnić]. - Bukurešt, 1975. - 87 str. ; (Mala biblioteka Kriterion) Jama : poema ; Sedam zvonara Majke Marije :pripovetka / Ivan Goran Kovačić ; [prir. Milorad Feliks ; predgovor Slavko Vesnić]. - Bukurešt : [s. n.], 1975. - 87 str. ; (Mala biblioteka Kriterion) Jama / Ivan Goran Kovačić ; predgovor Tode Čolak. - Beograd : Književna zajednica «Petar Kočić», 1976. - 30 str. ; 22 cm. (Edicija «Trajno» ; 1) Jama / Ivan Goran Kovačić ; [translation Alec Brown, Mario Kinel, Zlatko Gorjan]. - Zagreb : Društvo književnika Hrvatske, 1976. - 98 str. : ilustr. ; 23 cm. (Editions le pont = The Bridge ; 49) Tekst na više jezika. - Str. 5-9: La fosse commune et le destin du poete / Marko Ristitch. - Str. 11-16: Proročeskij aed / Jure Kaštelan ; perevod s serbohorvatskogo Milica Bukarica. - Str. 17: Tombeau de Goran Kovatchitch / Paul Eluard. Jama / Ivan Goran Kovačić ; v slovenski prepesnitvi Toneta Pavčka ; [spremne besede napisal Mirč Kragelj]. - [1. natis] Ljubljana : Delavska enotnost, 1977. - 25 str. ; 20 cm. (Dramska knjižnica ; št. 15) Jama / Ivan Goran Kovačić ; [portr. pisca Dragoljub Brajović]. - Titograd : Republički zavod za unapređivanje školstva, 1977.

- 45 str. : portr. autora ; 20 cm. ( Školska lektira : za VIII razred osnovne škole) Humnera / Ivan Goran Kovaciq ; [perkthyeh Esad Mekuli, Rexhep Hoxha]. - Botimi 2. Prishtine : Rilindja, 1978. - 36 str. ; 18 cm. (Biblioteka Orfeu) Jama i druge pesme / Ivan Goran Kovačić ; [izbor, predgovor i rečnik Milana Selakovića]. - 3. izd Beograd : Rad, 1978. - 71 str., [1] list s tablom (portr. autora) ; 17 cm. (Dom i škola) Tomegsir / Ivan Goran Kovačić ; forditotta Benjamin Laszlo ; illusztralta Kass Janos. - 2. kiad. [S. l.] : Europa Konyvkiado Magyar Helikon osztakya, 1980. - 52 str. : ilustr. ; 20 cm. Jama / Ivan Goran Kovačić. - Gornji Milanovac : Dečje novine, 1980. - 26 str. : slike autora ; 21 cm. ( Venčeva školska biblioteka ; 4) Kavo / Ivan Goran Kovačić ; [el la kroata tradukis Božidar Vančik]. - Varaždin : Esperanto-societo, 1985. - 30 str. ; 20 cm. Jama i druge pesme / Ivan Goran Kovačić ; izbor i propratni tekstovi Tihomir Brajović. - 1. izd Beograd : Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1999. - 87 str. ; 20 cm. ( Biblioteka Izbor / Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd) La fosse commune / Ivan Goran Kovatchitch ; poème présenté par Marko Ristitch et précédé du Tombeau de Goran Kovatchich, par Paul Eluard. Avec un burin de [Pablo] Picasso; Traduit du serbo-

croate par K. [Konstantin] Stoyanovitch et S. [Suzanne] Béraud. - Paris, La Bibliothèque française, 1948. La fosse commune / Ivan Goran Kovatchitch; poème présenté par Marko Ristitch et précédé du Tombeau de Goran Kovatchich, par Paul Eluard. Traduit du serbo-croate par K. [Konstantin] Stoyanovitch et S. [Suzanne] Béraud. Paris, La Bibliothèque française, 1948. LA FOSA COMUN. Poema presentado por Marko Ristic y precedido por Tumba de Goran Kovacic de Paul Eluard; Traducida del servocroata al francés por K. Stoyanovic y S. Beraud. Traducción del francés al castellano y estudio final: El grito universal de Goran Kovacic, por Pablo Rojas Paz. Ilustrado con una lámina en b/n en frontis. Roturita en extremos del lomo. - Buenos Aires, 1951.

P O S E B N A I Z D A N J A

N a kla d n i k

Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Za n a kla dn i k a

Dunja Seiter-Šverko, prof. Au to ri c e t ek st ova

Dr. sc. Željka Lovrenčić, Maja Karić U re d n i c a

Dr. sc. Mikica Maštrović I z bo r i z b i b l i ogr a f i j e

Ivanka Zdrilić, prof., mr. sc. Tamara Ilić Olujić L e ktu ra

Ivana Kežić G ra f i č ko ob l i kova n j e

Goran Hasanec Ti s a k

Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ožujak, 2013. N a kla d a

100 primjeraka CIP zapis dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 836738 I SBN

978 – 953 – 500 – 117 – 1

Related Documents

Sve Goranove Jame.pdf
February 2021 1
Sve O Seksualnosti
January 2021 1
Uradi Sve Sam
February 2021 0
Sve Od Prirode
February 2021 1

More Documents from "buba_buba"

Sve Goranove Jame.pdf
February 2021 1