Loading documents preview...
UJZkC'S SEMITIC TEXT AND TRANSLATION SERIES
Semitic ftqrt
am>
translation Series.
t>0l.
XV.
sac's Semitic ZTejt
VOL.
I
:
an& ^Translation Series.
THE LAUGHABLE STORIES COLLECTED BY BAR-HEBR
.1
Syriac Text and Translation, with Notes, Introduction, etc. By E. A. Wallis Budge. 2 is. net.
VOL.
THE LETTERS AND INSCRIPTIONS OF HAMMURABI, KING OF BABYLON, ABOUT B.C. 2200; to which is added
II
:
a series of letters of other kings of the First Dynasty of Vol. I Introduction and Babylonian Texts. Babylon. :
L.
By
VOL.
Ill
W. King.
2u.net.
THE LETTERS AND
:
KING OF BABYLON, ABOUT
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI, B.C. 2200; to which is added
a series of letters of other kings of the First Dynasty of Vol. II Babylon. Babylonian Texts, continued. By L. W. King. iSs. net. :
THE HISTORY OF THE VIRGIN MARY, AND THE HISTORY OF THE LIKENESS OF CHRIST. Vol. I Syriac
VOL. IV
:
:
Texts.
VOL. V
By E. A.
Wallis Budge,
izs. 6d. net.
THE HISTORY OF THE VIRGIN MARY, AND THE HISTORY OF THE LIKENESS OF CHRIST. Vol. II English :
:
Translations.
By E. A. Wallis Budge.
IQS. 6d. net.
THE REPORTS OF THE MAGICIANS AND ASTROLOGERS OF NINEVEH AND BABYLON. Vol. I Cuneiform Texts. By
VOL. VI
:
:
R. C. Thompson,
izs. 6d. net.
THE REPORTS OF THE MAGICIANS AND ASTROLOGERS OF NINEVEH AND BABYLON. Vol. II English Translation and Transliteration. By R. C. Thompson, izs. 6d. net.
VOL. VII
:
:
VOL. VIII THE LETTERS AND INSCRIPTIONS OF QAMMURABI, KING OF BABYLON, ABOUT B.C. 2200 to which is added :
;
of other kings of the First Dynasty of Vol. Ill English Translations, with Translitera-
a series of Babylon. tions,
L.
letters
:
Commentary, Vocabularies, Introduction,
W. King,
etc.
By
igj.ntf.
VOL. IX: THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'!DTA. Vol. I Syriac Texts. By E. A. :
Wallis Budge,
i2s. 6d. net.
VOL. X THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'IDTA. Vol. II English Translations. :
:
By E. A.
Wallis Budge,
izs. td. net.
VOL. XI THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'!DTA. Vol. Ill English Translation :
:
of the
Metrical
Adhorbaijan.
VOL. XII
Life
Rabban Hormizd by Sergius of
of
By E. A.
Wallis Budge,
los. 6d. net.
THE SEVEN TABLETS OF CREATION.
:
Vol.
I
:
English
Translations, Transliterations, Glossary, Introduction, etc.
ByL. W. King.
VOL. XIII
igj. net.
THE SEVEN TABLETS OF CREATION.
:
Vol. II
Supplementary [Babylonian and Assyrian] Texts. King. 15$. net.
By
L.
:
W.
VOL. XIV: THE DEVILS AND EVIL transliterated
By
R. C.
VOL. XV
SPIRITS OF BABYLONIA, and translated, with Introduction. Vol. I.
Thompson.
15^. net.
THE DEVILS AND EVIL
:
transliterated
and
translated,
and an Introduction.
Vol. II.
SPIRITS OF BABYLONIA, Vocabulary, Indexes, By R. C. Thompson.
with
VOL. XVI: THE HISTORY OF BARALAM AND YEWASEF.
The
Ethiopic Version, translated from the Arabic by Enbakom, for the Ethiopian king
Part
i
Galawdewas, A.D. 1553. Vol. I, By E. A. Wallis Budge. (In
the Ethiopic Text.
:
the Press.}
VOL. XVII
THE HISTORY OF BARALAM AND YEWASF. The
:
Ethiopic Version, translated from the Arabic by Enbakom, for the Ethiopian
Part 2
:
1553.
By
THE HISTORY OF BARALAM AND YEWASEF.
Ethiopic Version, translated from the Arabic by for the Ethiopic king Galawdewas, A.D. 1553.
English Translation, Introduction, Budge. (In i he Press.)
VOL. XIX
:
Vol.
I,
E. A. Wallis
(In the Press.)
Budge.
VOL. XVIII
king Galawdewas, A.D.
the Ethiopic Text, continued.
:
A
etc.
The
Enbakom, Vol. II:
By E. A. Wallis
CONTRIBUTION TO BABYLONIAN HISTORY, being
a series of Babylonian Historical Texts with English Translations. By L. W. King. (In the Press.)
THE DEVILS AND EVIL OF BABYLONIA.
SPIRITS
Bronze animal-headed figure of one of the Babylonian Powers of Evil. The inscription upon it reads (l) Mu-kil pi (?) (2) -tik limitttim(tini) (3) ur-ru-hu 1 (4) la-pit pagrdnif (8) so. (5) mu-sar-bu (6) la-si-mu (7) la mn-ki-ia ahi? 1 (9) sepd // limuttim (tint) (10) ipnts(ns}. "He that raiseth an evil :
, rushing headlong, upheaving the dead, exalting, galloping, never stopping, whose brothers stretch forth (?) feet for evil." (No. 93,078.) .
.
.
(Frontispiece.}
THE
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF
BABYLONIA, BEING BABYLONIAN AND ASSYRIAN INCANTATIONS AGAINST THE
DEMONS, GHOULS, VAMPIRES, HOBGOBLINS, GHOSTS, AND KINDRED EVIL SPIRITS, WHICH ATTACK MANKIND.
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL CUNEIFORM TEXTS IN THE BRITISH MUSEUM, WITH TRANSLITERATIONS,
VOCABULARY, NOTES, ETC.
Rf CAMPBELL THOMPSON, M.A. ASSISTANT IN THE DEPARTMENT OF EGYPTIAN AND ASSYRIAN ANTIQUITIES, BRITISH MUSEUM.
WITH TWO PLATES.
VOL.
II.
"FEVER SICKNESS" AND "HEADACHE? ETC.
Xonbon
:
LUZAC AND 1904.
\All Rights Reserved.]
CO.
HERTFORD: PRINTED BY STEPHEN AUSTIN AND SONS.
TO
REGINALD
MY E.
FATHER,
THOMPSON,
M.D.
(preface.
THE
Series
of
Cuneiform Texts which are trans-
and translated in this, the second volume of work on the Devils and Evil Spirits of Babylonia,
literated
my
are of a magical character, except for the interesting descriptions which, are given of supernatural beings
which form the concluding portion of the book. In contents, construction, and phraseology they closely resemble the documents relating to Evil Spirits, which will
A
be found
preceding volume. careful examination of the documents makes in the
it
almost certain that they were originally written in the ancient non - Semitic or Sumerian language of Mesopotamia, and we shall probably be not far wrong if
we
assign to them an antiquity of not less than
thousand years. It will, of course, be understood that the versions which are rendered into English in the following pages do not belong to this early date,
six
but
it
is
more than probable
that
they represent Since substantially an extremely ancient recension. drawn for at were the Nineveh they up Royal Library
by the command of Ashurbanipal about the of the seventh century before Christ, justified in assuming that due care was
we
first
are
half fully
shown by the
court scribes in the choice of their materials.
PREFACE.
XII
The
various groups of texts translated herein be briefly described as follows
may
:
The ASAKKI
(1)
MARSUTI,
a Series of tablets
i.e.,
which were composed with the view of curing the "
The number
Fever-sickness."
was not
Series
of
tablets
in
the
than twelve, and the material
less
consisted of exorcisms and spells, which were directed I have here translated against the disease Asakku. this
word by "fever," because the symptoms exhibited
by a man
suffering from the Asa&fcu-disease closely resemble those of one smitten by intermittent fever,
or
by malaria.
It
must,
that the translation of (2)
The
TI'I,
i.e.,
however, be remembered
Asakku by
"
fever
" is
tentative.
a Series of tablets which were
the composed with the view of curing headache number of tablets in the Series consisted of nine, and their contents are charms and incantations which were ;
used to drive away pains of all kinds In the present state of our knowledge it
in the is
head.
impossible
say whether the early Sumerians distinguished between the various forms of headache which are to
accompanied by nausea, vomiting, (3)
A
charms,
series
spells,
of
and
miscellaneous
etc.
texts
containing
incantations, similar in character
to that of the texts described in paragraphs (i) It
is
perfectly clear that they
were written
and
(2).
for
the
purpose of driving diseases of various kinds out of the body, but it is unfortunately impossible in all cases in
the present state of our knowledge to say what
PREFACE.
those infirmities were.
XIII
We are,
however, certain from the contents of the Tablet which I have called " U,"
document was composed with the express
that this
purpose of affording relief to those unfortunate wights who had been so unlucky as to have come under the influence of the Evil Eye.
The
(4)
a
"
Mouth
which the meaning Cleansing of the may be suggested tentatively. Whether this
but
little,
a
called LUH-KA,
exact rendering or not matters comparatively we are certain that the texts were written
its
restoring to ceremonial purity wittingly or unwittingly become
purpose of
the
for
is
"
for
title
be
next group of tablets
man who had
contaminated or impure through touching or even beholding some unclean thing. The compositions of this
group were,
of the
in
many forms
intended to destroy one
short,
of tapu to which, according to
ancient Sumerian tradition,
mankind was
peculiarly
liable.
A
group of tablets which contain descriptions of a number of supernatural beings, which corresponded (5)
roughly to the modern Arabic Jinn and Jann. identification of the greater
number of these
The
is difficult
;
among those worthy of special note is the goddess NIN-TU, who is said to wear an elaborate tiara and veil, and
to be girt about the loins with a zone or garment, The upper part of her her breast being uncovered. body is that of a naked woman, and the lower part is
said to be scaly like the skin of a snake.
It is
important
XIV
PREFACE.
from many points of view to observe that she is In represented suckling her babe at the left breast. the course of the excavations which have been
made
in Assyria during the last fifty years, numbers of clay figures possessing the characteristics described above
have been found, and we are probably right
in con-
sidering that they are intended to be votive figures of the goddess NIN-TU, which have been offered to her
by devout but barren women who desired
offspring.
(For specimens of these figures see the Babylonian and Assyrian Room in the British Museum, Nos. 91,853-
There is little doubt that NIN-TU occupied 91,854.) among the peoples of Mesopotamia the position which
Hathor held among the Egyptians and the Virgin Mary among Oriental Christian peoples. She was, form of the World-Mother, or Chief MotherGoddess, who plays such an important part in many in fact, a
mythologies.
A
(6)
text
which supplies us with a unique version
with a copy of a very ancient prescription for curing the toothache. One of the most interesting characteristics of the legend is of the
Legend
of the
Worm,
i.e.,
in which the genesis of the Worm is a series of steps from Anu, the Sky-god, traced by and we see how even an evil thing may be derived from a divine source. Similarly, we may note the fact
the
manner
that the magician evil
that
would sometimes assert that the
which he was about it
had
at
to combat was so powerful some remote period vanquished even
PRE1
the gods themselves. are told that the sam
.\(
Thus,
XV
E,
K. 191 we Heart-plant," on one
in Col. Ill of
" libbi, i.e.,
occasion overcame the heart of Shamash, the Sun-god, and of Sin, the Moon-god, and that it also had power
over the hearts of clear that
men and
animals "
"
the
Heart-plant
;
and
it is
perfectly
must have possessed
We
some
intoxicating and narcotic effect. may note in passing that this text states that the plant grew in
Matan, which Peninsula, and
is
usually identified with the Sinaitic
venture to suggest the identification of the sam libbi with the Jfyescyamus muticus, which I
I
have seen growing
in the Peninsula,
and the natives
me
that this plant possessed highly intoxicating properties, in fact they call it saykaran, i.e., that which told
intoxicates.
1
One
of the most important results obtained from the study of the above-mentioned texts is the discovery of the existence of the tapu among the Sumerians
and
Babylonians and Assyrians. was almost impossible for man to avoid falling under some tapu or ban, and it is clear that the Semitic inhabitants of Western Asia must their successors, the
seems that
It
have
derived
it
their
knowledge of
this
remarkable
superstition from the earlier non-Semitic inhabitants
of the country. the Sumerians
1
For the
text
Beitrdge^ Leipzig,
With I
the existence of the tapu
have been acquainted
and a German 1904, p. 9
ff.
for
among
some time
rendering see Dr.
Kuchler's
<:
XVI
PREFACE.
past, but to
M. Fossey belongs
the credit of being the first to publish an account of it, and to give the texts on which his deductions were based. For his views
on the subject the reader
is
referred to his careful
work La Magie Assyrienne, which appeared in 1902. Finally, mention must be made of another important discovery of the existence among the Sumerians of ceremonies which prove that this people had developed the idea of the
"
Atonement"
several hundreds of
years before the Hebrews. The verb used which, as Dr. Zimmern has pointed out,
with the
Hebrew word
The
and
is
kuppurti,
is
identical
"1S3.
which actually underlie the " Levitical ceremonies of the ''Atonement are still but ideas
beliefs
imperfectly understood, but I believe that the study of the texts in which the "Atonement" of the
Sumerians
is
mentioned and described
to indicate the this
method
to
be followed
will
do much
in dealing
with
important subject.
In
conclusion,
Wallis
my
thanks are due to Dr. E. A.
Budge and Mr.
L.
W. King
for
much
help in
writing this book. R.
LONDON, January
ist,
1904.
CAMPBELL THOMPSON.
CONTENTS. ASAKKI
SERIES
+
TABLET
I.
TABLET
III.
K. 3,280
+ 4,824
TABLET
IX.
Rm. 266
(Part
TABLET
" L."
TABLET
M."
TABLET
"
S.
187
XVII, Plate
1,902 (Part
K. 2,503
XVII, Plate
K. 4,663 (Part XVII,
:
(of a similar series). K. 4,859 K. 4,996 5, 182
+
Rm. TABLET
210
XL
+
+
214
+
S.
704
:
K. 3,118
:
:
S.
Rm.
ii,
1,208 1,943 Plates 9-11).
TABLET XII.
III.
:
:
K. 5,210
1,140
156
SERIES TABLET
K. 5,139
:
2).
Plate
K. 2,859 K. 5,317
3).
+ 6,090 S. 217 +
:
:
79-7-8, 295 (Part XVII, Plates 4-8, 37).
:
K. 2,770
K. 2,375 :
i).
2).
XVII, Plate
(Part
N"
:
2).
K. 9,273 (Part XVII, Plate
:
+ 7,819
No. 46,288
MARSUTI.
+
:
K. 9,406
80-7-19,
:
:
S. 1,061
128 (Part XVII,
264 (Part XVII, Plates 27-28).
TI'I.
No. 46,291+46,358
:
No. 91,011 (Part XVII,
Plates 12-13).
TABLET VI. TABLET
"
O."
TABLET VIII. TABLET
IX.
K. 3,128
+ Rm.
K. 8,386
:
" P."
14).
No. 42,350 (Part XVII, Plate
14).
No. 34,223 (Part XVII, Plates 15-18). K. 3,169
+ 7,848 "
and K. 12,000 " CC K. 4,865 + S. 1,145
TABLET
244 (Part XVII, Plate
K.
2,869
+
K. 5,141 5,206 and K. 5,287 (probably parts of the same tablet) K. 5,213 (Part XVII, Plates 19-24). :
:
:
+
5,025
:
K. 4,840
No. 46,301 (Part XVII, Plates 25-26).
:
K. 9,303
:
CONTENTS.
XVIII
MISCELLANEOUS INCANTATIONS. K. 1,284 K 4>9 01 Par XVII, Plates
TABLET
" R."
TABLET
" S."
:
t
(
29-30).
K. 3,518 (Part XVII, Plate 30).
TABLET "T." TABLET
-
K. 1,283 (Part XVII, Plates 31-32).
" U."
No. 33,534
No. 93,081 (obverse) (Part XVII,
:
Plate 33).
TABLET " V." Rm. 87
K. 3,586
:
K. 4,667
same
(parts of the
:
S. 892 and D.T. 38 No. 93,082 (i-io) :
tablet)
:
:
No. 93,083 (1-9) (Part XVII, Plates 34-36).
TABLET
"
W."
K. 6,316 (Part XVII, Plate
TABLET "X."
K. 9,272 (Part XVII, Plate
TABLET
" Y."
K. 3,372
TABLET
" Z."
(Part of Tablet
S.
+ 5,241 "
36). 36).
(Part XVII, Plate
37).
N," Part XVII, Plate
37.)
291 (Part XVII, Plate 37).
TABLET "AA."
(Part of Tablet Plates 38-40.)
TABLET " BB." TABLET
Rm.
" CC."
VIII of Series LUH-KA, Part XVII,
125 (Part XVII, Plate 40).
K. 2,873 (Part XVII, Plate
SERIES TABLET VII.
41).
LUH-KA.
K. 6,031 (Part XVII, Plate 40).
K. 4,900 + K. 4,813 + 11,629 + 79-7-8, 65 K. S. 924 + + + + 6,029 9,364 6,627 4,949 5,331 5,367 + 81-2-4, 215 (Part XVII, Plate 41, and Tablet "AA").
TABLET
VIII.
:
:
:
DESCRIPTIONS OF GODS, ETC. K. 2,148 and K. TABLET " DD." Rm. 279 and Rm. 422 (probably K. 7,918 and 81-7-27, 109 tablet) (Part
and K X 3> 8 43 and of the same tablet) parts (probably parts of the same 8,337
XVII, Plates 42-45).
LEGEND OF THE WORM. No. 55,547
(
Part
XVIL
Pla te 5).
-
:
3nfrobucfton.
IN the
first
volume of
belonged chiefly Spirits,"
to
work the
this
the
Series
and dealt with the
texts treated of " entitled The Evil
relations
which existed
between men and demons, and provided the spells whereby the evil which had attacked a sick man might be removed. The incantations of the two Series "
"
"
"
Headaches which are translated in the present volume are of a similar character, but the formulae prescribed must be classed under the head of sympathetic magic to an even greater extent than those of the preceding Series, and the exorcisms go far to show that the tapu (more commonly known as taboo) was as real a terror to the The Assyrians as it was to the other Semitic tribes. more this class of texts is examined, the more closely Fever
Sickness
and
are their contents found to
other nations. siderations
This
is
resemble the magic of
proved by the following con-
:
(i)
WORDS
OF POWER.
In attacking the powers of evil it was of no avail for the magician to rely solely on his own strength it was necessary for him to call to his aid some ;
divine authority to support him in his combat.
This
INTRODUCTION.
XXII
aid
is
known
generally
form
in its simplest
or thing.
It
is
"
as the
the
Word
name
of
of Power," and
some divine being
for this reason that so
is
many
of the
Assyrian incantations end with the words "
By Heaven be ye exorcised
By Earth be ye
exorcised!
" !
which adjuration the evil spirits are supposed to It is also common to find long lists be overcome.
at
of gods invoked in the same
way and
for the
same
purpose.
But
in addition to this
elaborations
which can
simple form there are many to the all be traced back
same fountain-head.
For instance, in many exorcisms against diseases which were supposed to be caused by the agency of spirits, we find the sorcerer repeating the legend which tells how Marduk went to Ea, his father, to ask his advice against the sickness which possesses the sick incantation
man
for
whom
he
is
reciting the
:
" "
Marduk hath seen him (the sick man) and Unto the house of his father Ea hath entered and
spoken "'Father' "
:
Twice he hath
"
'
"
'
What
this
said unto him,
man
shall
Whereby he may be 1
do he knoweth
not,
assuaged.'
Here Marduk repeats the
first
line of the tablet.
WORDS
"
Ea
"
'
"
'
41
'
"
'
"
'
"
POWER,
hath answered his son
O my
Marduk
:
what dost thou not know,
son,
What more
can
O How
add unto thy knowledge?
give thee ? Marduk, what dost thou not know,
can
What
I
I
know thou knowest " Go, my son Marduk I
'
'
\\III
Then
also.
l
Ea and
follow the advice of
his instructions
the patient. This legend is constantly in the incantations, and it was so well
for healing
repeated
known in
that
it
" :
'
son
" ;
and
one
in
Marduk hath seen him
line in '
What
the
tablets
the following '
'
Go, my the priest or magician supplying the remainder
reciting
Now,
on
generally quoted
an abbreviated form
way
it
is
magic,
:
I
;
in full.
it
not difficult to see that the mention of
this episode is all
is
viz.,
based on a fundamental principle of the use of Words of Power, for rites
and ceremonies have no inherent authority of their own, and are only of avail when used in conjunction the story of Ea and Marduk, the magician at once invokes divine help, and, in so far as he carries out the directions
with supernatural
aid.
By
in
bringing
gives to his son, it is as though Marduk were himself performing the incantation, the exorcist
which
Ea
becoming the servant
of
See note
d, p.
the
1
god,
17 of Vol.
I.
endowed with
XXIV
INTRODUCTION.
Indeed, magic, corresponding power against spirits. be it worked by spell or amulet, depends largely on these
Words
of
Power written
or recited,
and a similar
use of magical words is to be found among other ancient nations. For instance, we find in the Egyptian
Pyramid Texts of Unas (c. 3500 B.C.) that it is stated that "a book with words of magical power" was buried with
him.
No demon
1
could withstand the
if only they were used in the proper rightly employed, particularly place, and with the proper intonation, and by a
authority
mystic words
of these
if
properly qualified priest.
We
have seen, then, that Ea and Marduk, two
of the most powerful gods of Assyria, especially in all matters relating to sorcery, were supposed to help magicians, should they be invoked to aid them in
The
their spells.
use of mighty names in exorcisms,
and the invocations
to the
a ban, had each
special significance.
sorcerer
with
its
all
his
gods
to lay the evil
under
The human
ceremonies and abracadabra
was powerless against supernatural evil unless he could depend on the aid of some more powerful spirit, and since the gods were vested with authority over all evil, it was the gods to whom he turned in his hour of need. The system is a universal one, and magic, whether it be the spells of the Sumerian priest who exorcised a demon two
lies at
the base of
1
all
See Budge, Egyptian Magic,
p. 28..
WORDS OF
XXV
I'<)V,
or three thousand years before Christ, or a Syrian monk casting out devils, or a mediaeval wi/anl
summoning a lies
familiar
The
only difference the actual divine word which was used the
in
spirit.
;
Babylonian priest adjures the evil spirit by one of the gods, or by heaven and earth, while the later wizards invoke the the god in a ban.
whom
name
Each
of Christ.
trusts to
he believes to lay the devil under
from these texts that the Assyrian sorcerer considers himself in direct communication It is also plain
with the gods, being merely the mouthpiece through which the divine will acts. Indeed, he claims to be sent by the gods "
when he
is
demon
expelling a
The man of Ea am I The man of Damkina am I The messenger of Marduk am
:
!
"
!
" "
"
To
revive the
The
"He " "
"
And "
(
great lord
Ea
sick
!
me
;
man,
hath sent
hath added his pure spell to mine, hath added his pure voice to mine,
He He hath added He hath' added at the
O
)
I
end of
his
pure
his
pure prayer to mine."
spittle to mine,
his exorcism
he prays
Ea, King of the Deep, to see
"I, the magician, 1
am
Devils
and Evil
Ibid.,
1.
3
260.
.
to
1
Ea
2 :
.
.
thy slave.
Spirits, Vol. I,
Tablet
III,
1.
65
ff.
XXVI
"
"
INTRODUCTION.
March thou on my right hand, Be present on my left ;
"
Add Add
"
Make
"
Ordain that
"
Let
thy pure spell unto mine, " thy pure voice unto mine, " Vouchsafe (to me) pure words, fortunate the utterances of
me
my
be blessed where'er
I
mouth,
tread,
"
Let the
"
Before
"
After
"
Oh that thou wert my guardian And my guardian Spirit "
"
my
decisions be happy,
man whom I (now) touch be blessed. me may lucky thoughts be spoken, me may a lucky finger be pointed. Genius,
!
Now
the idea that the sorcerer
of the divine will continued
down
was the direct agent to the Middle Ages,
when as
"
the wizard in uttering his spells describes himself the servant of the Most High." 1
The
intention of the magician
evil spirits is to
when combating
these
bind them in such a way, with the
help of the Mighty Names, that they can do no more In all Assyrian magical texts great stress is harm.
on the banning or tabooing of the demons by the divine powers which the priest invokes, i.e., either the laid
names of gods or, heaven and earth. exorcised
!
far
more
The
frequently, the "
phrase
By Earth be ye exorcised
See
p. xxx.
powers of
By Heaven be ye " !
calls in all
WORDS OF
celestial
who
will
XXVII
I'<)\\
and earthly powers against the invisible foes, In the same way, some thus be spellbound.
thousands of years later in the same country the descendants of these people, the holy Nestorian
monks, were credited with the ability to exorcise devils and lay them under a ban in the name of It is related
Christ.
that he once "
of
Rabban Hormizd,
overcame certain devils
the Persian,
in this
way
Straightway the devils of the impure [began] to buzz in the air,
:
Ignatius
"
And
"
him suspended in the air Suddenly our father fixed a sharp arrow
"
And
man up and
they took the miserable
held
;
in his
bow, shot
at the miserable
it
and pierced "
He made
the '
words] "
'
"
'
"
'
"
*
To
:
in
fulfil
impurity
By
his heart
It
man and
his legions
;
deceiving devils to hear [these is not meet for you
him your
with the fulness of
will
:
Jesus
Christ
I
bind you,
O
ye trembling
horde,
So
that ye
may
abide in the air as ye are in hot
agitation,
And I
1
ye
shall continue to
abide
loose you from the bond.'
in
terror until
'
K. A. Wallis Budge, The Hisloiies of Rabban Hormizd, p. 474.
INTRODUCTION.
XXVIII
(2)
KNOWLEDGE OF THE SUPERNATURAL ENEMY.
Words
of power, therefore, plainly constitute one The next principle, of the first principles of magic.
and one no of the
which
name
less important, consists in the
knowledge
or characteristics of the unseen influence
afflicts
the
sick
man.
It
is,
however,
not
necessary that the diagnosis should be exact, for it cannot be expected that a magician should be able to define the exact form of the invisible demon or
tapu which has assailed
his
Devils
patient.
are
and tapus may arise from countless unknown or forgotten causes, and neither can be distinctly legion,
yet it is absolutely necessary that the spirit or evil influence shall be mentioned by name in order that, by whatsoever power it be that it specified
;
removed, there shall be no doubt as to what is To this end, therefore, the priest repeats meant. long lists of ghosts, devils, or tapus, any one of which is
the cause of the sickness, and by so doinghe impresses the demon that he is in possession of
may be
his
name
custom
is
The idea underlying this or description. that when once he possesses the name of his
the mastery over some portion of him, and just as he is able to cast spells upon living people if he has some of their nail-parings, or hair, or
enemy he has gained
even wax figures
in
their likeness, so
is
he able to
because he knows
its name. conjure the hostile spirit This is exemplified in the customs of the natives of
KNOW
1,
1
!)(,!
many savage names
lest
be able to "
OF
'Mil.
SUPERNATURAL ENEMY.
who
tribes,
XXIX
are afraid to disclose their
some enemy should hear it and thereby " an work magic against them. Thus, 1
Australian black
always very unwilling to tell his real name, and there is no doubt that this reluctance " is due to the fear that through his name he may be is
"
"
2 Among the ancient Egyptians injured by sorcerers." could be destroyed by making a the monster Apep
figure of him, and after writing his name upon it 3 and it is evident that the casting it into the fire
wax by
;
name
considered as good as moulding nail-parings into the wax, the difference being that Apep is a demon and nothing tangible can be obtained writing of the
of him. is
In Palestinian
apparent
in
"
(Luke
iv, 34),
"
who thou
thee
is
Demonology
words
the
of
Art thou come art
;
the
the
same thing
Unclean
the
to destroy us
Holy One
?
Spirit I
know
of God."
In the magic of the Middle Ages, if a demon was slow to appear at the command of the wizard, he
rendered himself liable to be cursed and buried
in
" seal." oblivion, because his master knew his name and In one of the Grimoires, or books on magic, the
student of sorcery is recommended to write the seal of the demon on a piece of parchment and put it into a box "with brimstone, assafcetida, and other stinking
1
2
3
On
this see Frazer, Golden
Bough (znd
ed.),
R. Brough Smith, Aborigines of Victoria,
Budge, Egyptian Magic,
p. 171.
i,
i,
404.
469 (quoted
ibid.).
XXX
INTRODUCTION.
"
perfumes
he must then exorcise the demon and
;
threaten to destroy him. " .
.
.
.
who am
I,
.
"
the servant of the
excommunicate
will
.
"
name and
"
them with unquenchable
"
which
seal
ending oblivion Consequently,
.
have
I
when we
names of ghosts and
fire,
,"
.
thee, will
it
lists
and bury them
burn
in
un-
!
find long repetitions of the
the possible forms of death
all
demons with
of
destroy thy
in this box, will
which may have overtaken them when or
Most High
alive
on
earth,
their peculiar characteristics,
plain that the magician expects to vanquish the
is
spirit It is
as soon as he
shows that he knows
immaterial that he himself should
which one reels off
of possible description
name.
know
exactly out of the long categories which he only necessary for him to make the list
is
it
is
it
;
its
demons sufficiently inclusive to contain the or name of the particular demon which he
wishes to exorcise, and
it
is
enough that he should
repeat its name in some form or other, that it should cease from troubling his patient. Indeed, this is the idea of what
Assyrian of
the
may be termed
spells,
which
particular
all
the poetical part of the begin with long descriptions
demon which
it
is
intended
drive out.
Arthur Edward Waite, The Book of Black Magic^
p. 199.
to
RITUAL AND CEREMONI!
(3)
There
XXXI
RITUAL AND CEREMONIES.
is still
a third component to these texts, and
and magic symbolism, especially in with certain stones, plants, hair, animals, conjunction the ceremony, particularly in etc., without which this is the ritual
sympathetic magic,
Marduk
is
is
In the cases where
incomplete.
supposed to ask his father
Ea
for advice,
magical god returns with ceremonies with loaves of bread, reeds, water, wax which had magical figures, and all kinds of objects directions for purely
the
powers
if
properly used.
Many are
early use in
of these charms in
employed among Mesopotamia modern Semitic descendants, and the methods of using them are just the same as they were three or still
the
four thousand years ago. Animals and their hair were largely used in these
ceremonies, and great stress was laid on their being undefiled. young pig, a virgin kid, or its hair,
A
are frequently mentioned, and this condition of ceremonial purity was imposed on the use of such beasts kid
"
"
the Middle Ages, when the virgin was largely used by wizards in the making of
even as
late as
parchment which was
to
be inscribed with magical
In these incantations it becomes purely a question of sympathetic magic, and the animal, be it pig or kid, when killed, is placed near the body 1
spells.
1
Waite, Book of Black Magic, p. 209.
XXXIT
INTRODUCTION.
of the patient as a substitute for him in which the demoniacal influence may be absorbed. Thus it is
advised in certain cases of sickness to take a " white kid of the
god Tammuz," and, after taking out its heart and giving it to the sufferer to hold, the magician must lay the carcase down close to him and utter various chants over them.
The
baneful power will
then pass from the man into the carcase, which must This killing forthwith be cast forth from the house. elaborated in another recipe for the same disease, which tells how Ea gave advice to his kid
of the
Marduk
son "
The
"
He
kid
is
for the benefit of the sufferer is
:
the substitute for mankind,
hath given the kid for his life, ''He hath given the head of the kid for the head of the man,
"
He
hath given the neck of the kid for the neck of the man, " He hath given the breast of the kid for the breast of the man."
That
is
to say, the
1
body of the kid
will receive the
A annoys the man. is in found tradition very similar Morocco, and a man who has a headache will sometimes take sickness
which
at
present to
1
See Tablet N.
This
is
this
the text which Professor Sayce quoted
proving that the idea of vicarious punishment was already conceived of, and that the sacrifice of children was a Babylonian as
institution.
Hibbert Lectures, p. 78.
RITUAL AND CEREMONIES.
a lamb or goat and beat
headache
the
that
animal.
it
until
falls
down, believing
be transferred to the
thus
will
it
XXXIII
1
Instead of the kid a sucking-pig might be taken, and after its heart had been removed its bristles were
be put on the head of the man, of course symbolical of his hair, its blood sprinkled on the sides of the bed, to
and the carcase opened and spread out on "
Give the pig
"
And The And
" "
"
in his stead,
give the flesh as his blood as his blood, let
his limbs.
him take
it
flesh,
;
heart (which thou hast set on his heart) " Give as his heart,
"
Its
And
Now
let
the
contained
him take
it."
most remarkable in
the
Gadarene swine.
men beseech
New The
to
parallel
Testament
this
story
spell
of
is
the
which possess the two He cast them out, to send
devils
Jesus Christ, if them into the herd of swine which
is
feeding close
and when the devils leave the men they at once take up their abode in the swine, which, according at hand,
go mad and rush down the hill into the water, where they are drowned. Undoubtedly here is some reminiscence of the Assyrian or some similar
to the story,
tradition
1
;
in the
cuneiform text
we
Dopper, Descr. de VAfrique^ quoted
(ist ed.),
ii,
p. 169.
find the disease-
Frazer,
Goldtn
Bough
XXXIV
INTRODUCTION.
leaving the possessed man at the sorcerer's invocation and entering the body of the pig. In the New Testament story, the swine are represented as
devil
when
demons enter them, but as soon as this happens they are immediately made to destroy If the body of the pig in the Assyrian themselves. incantation is to be thrown away or destroyed, as in
alive
the
the cases both of the kid and the vegetables, it is easy to see in this ending a distinct connection
From the Assyrian incantation another and entirely different inference may be drawn, and this is that neither the Sumerians nor the
between the two.
As Assyrians considered the pig an unclean animal. a rule, no good Hebrew or Mohammedan would consent to touch a pig in this way, its blood sprinkled on his bed, or
much
less to
have
heart laid upon the Mohammedans swine's its
him, although even among flesh is resorted to as a medicine
Zwemer him all
1
relates
Arab
that
in
extremities.
patients would
for a small piece of the flesh
come
to
(which they suppose
Christians eat) to cure one in desperate straits. further development is the ceremony whereby
A
the evil
demons
which
then broken
11
is
The
evil
are transferred to a pot of water, :
Spirit (and)
Ghost that appear
in
the
desert, "
O
Pestilence that has touched the
1
Arabia, p. 281.
man
for
harm,
RITUAL AND CEREMONIES.
44
" "
The Tongue
May May
The
that
is
XXXV
banefully fastened on the man,
1 they be broken in pieces like a goblet, they be poured forth like water."
intention of the magician
is
that
the demons,
which have presumably been transferred to the water in the vessel with which he has been working the spell, will be dissipated when the pot is broken and
There would
the water poured forth on the ground. be no meaning in it otherwise.
To
pass
on
a
to
method
different
sorcerers
is
which the
curious to see an
used, Babylonian unusual development of the common wax-figure hocusThe system of making a magical wax figure pocus.
of one's
enemy
in
was as common
it
order to bring him into one's power in
Mesopotamia as elsewhere, and
need not be discussed here, but there is an inverse, process which Babylonian doctors used in order to malignant devils. This was by an fashioning image of the sufferer in some plastic material and by properly recited charms, to induce rid their patients of
demon to leave the human body and enter its waxen counterpart. For instance, 3 one tablet directs the
Sea-Clay should be taken and moulded into the likeness of the patient and placed on his
that a piece of
loins at night in order that the
1
2 :<
Cf. Ps. xxxi, 12,
Table? " C," Tablet "R."
1.
Plague-god might be
and Revelation 156, Vol.
I,
ii,
p. 15'-
27.
XXXVI
INTRODUCTION.
expelled. "
Further, at dawn, the "atonement for his "
be made, the " Incantation of Eridu to be performed, and the man's face to be turned to the The symbolic use of Sea-Clay here is probably west.
body
due
was
to
to its connection with Ea, the
god of the Ocean, who is so constantly invoked in charms and spells. There is a similar text wherein the magician makes [
a figure of the man in dough, and after bringing water to the man he pours out the water of the Incantation "
:
Bring forth a censer and a torch As the water trickleth away from his body, ;
" "
So may
the pestilence in his body trickle
away
;
"
Return these waters into a cup and " Pour them forth in the broad places."
The demon
will
then depart from the man's body like
the water, and will enter the figure.
An interesting parallel to this example of the use of a magical figure with a good object in view is afforded by a Legend of the Virgin Mary which is preserved
in
Ethiopia
merchant was shot
It
seems
that
a
certain
the eye by a pirate at sea, and that his friends were unable to pull out the dart in
;
in these straits
he begged his friends
the church of the Virgin, working cures by means of
to take
who was in wax figures.
him
to
the habit of
The
people of the island on which her shrine stood used to make 1
Tablet "T."
K
UAL AND CEREMONIES.
II
XXXVII
models of their wounded friends, with representations of the wounds on them, and take them to her, and
when
offerings
them, both for
had been made by those who brought the poor and for the church, the Virgin
Mary caused the marks of the wax figures, and
from
whom
the
This being
wax
a its
figures so,
the
wounds to disappear as they went the men represented were made whole. friends
the
merchant made
of the
figure of him, with a dart sticking in
one of
and when they had taken it to the church had made suitable gifts to the
eyes,
of the Virgin, and shrine,
Mary had compassion upon
man and
the
pulled the dart out of the eye of the wax figure, and as soon as she had done this the dart fell out of the
merchant's eye and he was healed at once. The tying and loosing of magical knots, symbolic of spells bound or loosed from a person, was a form 1
of magic as
common
other lands.
By
Assyria as it was and still is in tying knots and at the same time in
chanting some magic words a wizard or witch could
an enemy, as is clear from the Maklu tablet, which ends one incantation against such malevolent beings with these words cast
a tapu on
:
'
"
1
Her knot is loosed, her sorcery is brought to nought,
And
all
her charms
fill
See Budge, The Miracles of
Life of flanna (Saint Anne), 2 W.A.I., iv, 49, 340:.
etc.,
the desert."
the Blessed
2
Virgin
Mary and
London, 1900, pp. 48-49.
the
XXXVIII
INTRODUCTION.
In driving away a headache the following spell was used by the priest :
"
Take
the hair of a virgin kid, Let a wise woman spin (it) on the right side " And double it on the left,
"
"
Bind twice seven knots
"
And And And And And And And
" " "
" " "
perform the Incantation of Eridu, bind the head of the sick man, bind the neck of the sick man, bind his life, 1 bind up his limbs surround 2 his couch, ;
cast the water of the Incantation over him,
"
That the Headache may ascend to heaven Like the smoke of a peaceful homestead, " That like the lees of water poured out "It may go down into the earth." 3 11
A further in the
same
use of the cord in headache cures tablet.
4
is
found
Unfortunately the beginning
is
but at the end directions are given for spinning a threefold cord and tying twice seven knots in it, and lost,
performing the Incantation of Eridu this is to be tied on the head of the sick man. The headache will
after
then go.
1
2 3
Or "soul." Or " stand round." See Tablet IX,
4
Ibid.,
1.
233.
1.
74.
TAPU (TABOO)
O'Donovan
story of a curiously similar
the
tells
xxxix
method among the modern Persians for removing fever. A woman whose daughter was sick of a fever came to him with a handful of camel's hair that he He himself, might make it into a charm for her. being ignorant of the method by which this should be done, handed it over to a Khan who was with him. " 44
" " " "
of a spindle the camel hair was spun to a stout thread, the Khan all the time droning
By means
some verses from the Koran or some necromantic chant. When the thread was finished it was of considerable length, and folding
he respun
itself
it
three times upon
Then he proceeded
it.
to tie
seven
44
knots upon the string.
44
hard he blew upon it. This, tied in the form of a bracelet, was to be worn on the wrist of the
44
" patient. 44
44
Each day one
Before drawing each knot
of the knots
was
to
be
untied and blown upon, and when the seventh knot had been undone the whole of the thread was to be
44
made
44
as
into a ball
and thrown
was supposed, the
(
illness
into the river, carrying,
with
it."
2 4 ) TAPU.
In primitive communities certain social restrictions arise from the fear of the supernatural, that is to say,
1
Merv
2
On
Oasis,
ii,
319. see
this subject
Assyrienne (1902), p. 52.
M. Fossey's chapter
in
his
La Magie
XL
INTRODUCTION.
a ban or tapu
laid
is
on certain elements which from
their nature are either holy or unclean.
The totem
of a tribe from
if
animal,
its
nature
is
and,
tapu>
flesh is prohibited as food to the
of that tribe
by
its
;
if
a
man
be an
members
has rendered himself unclean
his actions or condition
he
is
set apart
fellows lest he should
rest of his
it
from the
communicate
his
dangerous state to the others, and so bring down the divine anger upon them as well. To the primitive certain natural states or functions are dangerous
man
from the fear of something supernatural, and are affected by a ban.
all
who
them are temporarily placed under
In the Babylonian legends of the relations between gods and men, instances of anything which might
be referred to the idea of tapu are not common. Possibly we may see this influence in one of the incidents
related
in
the
The
1
Gilgamish
Epic.
goddess Ishtar, enraged at the refusal of her advances by the hero Gilgamish, creates a divine bull to destroy him, but he and his comrade a fierce encounter. against these two
At
this
Ea-bani slay Ishtar
who have dared
utters
it
after
a curse
thus to challenge
her power, and probably as a consequence Ea-bani dies and Gilgamish is smitten with a sore sickness.
Here killed
the goddess does not curse them until they have the divine bull, and the fundamental idea is
1
See King, Babylonian Religion,
p. 161.
TAPU (TABOO).
much
therefore very
the
same
XLI
as that of
many tapus But there are many circumconcerning holy things. stances connected with this incident which it is impossible in our present state of knowledge to explain adequately, and it must therefore be understood that the suggested explanation is merely tentative. In the magical texts, on the other hand,
the
principle of the ban and tapu underlies everything, both the affection of the sick man and the method
of exorcising the devil which possesses him. For as mankind as well are to the divine demons subject that and it is on this the tapu, principle magic of the incantations depends, since the priest invokes the help of the gods to drive away the evil spirit, and to lay it In the Assyrian exorcisms, under a ban and bind it.
when "
the prayers end with the line
By Heaven be thou thou exorcised
exorcised
!
intended that the powers of shall lay the demon under a tapu. is
it
By Earth be
!
"
Heaven and Earth
The
divine tapu against spirits is described in one of the exorcisms in the following words :
" " "
1
Ban
!
Tapu Tapu
Ban
!
1
that
none can
pass,
of the gods that none may break, of heaven and earth that none can change,
The word used Hebrew
akin to the
Tapu
here
is
usur/u,
which
is
derived from a root
XLII
" " " "
INTRODUCTION.
Which no god may annul, Nor god nor man can loose,
A A
snare without escape, set for evil, net whence none can issue forth, spread for evil."
1
This principle of banning systems of magic.
evil spirits is
common
to all
The
influence of the tapu on human beings as a consequence of certain deeds or conditions was as prevalent among the Assyrians and Babylonians as among other
A
great part of the series Shurpu devoted to the removal of the mamit ("ban" or
primitive tribes. is
"tapu"} which the man has wittingly or unwittingly incurred, and this mamit falls into classes, the one incurred by what at first sight appear to be breaches of ordinary social morality, such as murder, adultery,
and
2
theft,
and the second by
distinct
ceremonial
such as touching the bed or chair of a person under a tapu? or through the hostility of some enemy who has the power of bewitching him. uncleanness,
There
is
no doubt that the tapu of uncleanness was
as widely recognized among the Babylonians as among other nations indeed, one incantation is entirely ;
given up who has 1
2
methods of purifying a certain person 4 some way become unclean either from
to the in
See Tablet " V," 1. i. Shurpu, Tablet II, 47
8
Ibid., looff.
4
In this case
it is
ff.
the masmasu, or magician,
who
is
to
be cleansed.
TAPU (TABOO).
X I.I
1 1
touching dirty water or even merely casting his eye upon someone unclean :
"
While he walked
" .
" "
.
.
in the street,
while he walked in the street,
While he made his way through the broad places, While he walked along the streets and ways,
"He
trod in
some
libation that
had been poured
forth, or
"
He
"
Or Or came
"
put his foot in some unclean water, cast his eye on the water of unwashen hands, in
contact
with a
woman
of unclean
hands, "
Or glanced at a maid with unwashen hands, Or his hand touched a bewitched woman, "Or he came in contact with a man of unclean "
hands, "
Or saw one with unwashen hands, Or his hand touched one of unclean body." Marduk then repeats this to Ea and asks how the man shall be purified, and in the ceremony which Here we follows, sacred lavers play a large part. "
l
undoubtedly have a most elementary form of ban the man has become tapu because he has inadvertently come into contact with something or someone unclean. ;
According a
to the explanatory text
man might be contaminated by
which were thrown 1
2
K. 156
(1.
68
2
ff.),
the lees of water
away undrunk,
or
See Series LUH-KA, p. 137. Haupt, Akkad. u. Sumer. Keilschr., No.
by
1 1
spittle
XLIV
" is
INTRODUCTION.
which the dust covereth not to
"
at least, this
;
what
is
be assumed from the exorcism which
is
to
be
recited in order to expel the evil resulting from some connection with them. Again, as w as mentioned r
if a man ran up against another who was under a tapu, slept on his bed, sat on his chair, ate out of his plate, or drank from his cup, he was liable to the
above,
action of tapu, and
was necessary
it
to
remove such
1
a ban with the help of the priest. Naturally, however, which had the particular tapu affected the man was not easily discovered,
and
it
behoved the exorcist who
drove away the divine curse which afflicted his patient to include in his chant long categories of possible just as he
eventualities,
influences.
The
devoted to
entirely
this,
hundred and sixty -three following 11
" "
And "
way
did
in
expelling demoniac
third tablet of the
Shurpu
and gives a It
tapus.
series is
list
of
begins
in
one the
:
Marduk, the
priest of the gods, can loose
The tapu of every sort which seizeth on The man, the son of his god." the lines which follow are
He
all
on one model
looseth the ban of father or mother
which
hath seized on the man,
"He
looseth the ban of a grandfather, the ban of
a grandmother, 11
He
looseth the ban of brother or sister."
1
Zimmern, Shurpu, Tablet
ii,
1.
99.
TAPU (TABOO).
XLV
The
tapus include those which come from the family, old or young, friend or neighbour, rich or poor oven, ;
bellows, pots and cups, bed
To
weapons.
chariot
or
drink out of an unclean vessel, to
sit
in the sun, to root
in
or
up plants
couch,
in the desert, to cut
reeds
a thicket, to slay the young of beasts, to pray with
unclean hands, and a host of other
common
actions,
might under certain conditions bring a tapu on the man. Now it is plain that if dangerous results were not supposed no point
to
ensue on unclean acts there would be
in
banning them.
Again,
this
list
suppose that
all
tablet
Shurpu
was
lengthy
for the
benefit
it
is
absurd to
of tapus in the of such as had
omitted to wash their hands or vessels on
all
occasions,
some physical evidence that they from the effects of some supernatural
unless they gave
were suffering
Indeed, the 5th and 6th tablets of Shurpu begin with the words, "An evil curse hath fallen on the man like a devil," and the frequently recurring hostility.
Marduk asking Ea
story of
for advice is repeated,
advising him as follows " Go, my son Marduk, :
O
"
"
Take him
to a holy house of cleansing, Release his tapu, free his tapu \
11
The
perturbing evil in his body, the curse of his father,
"
Be
it
"
Or Or Or
the curse of his elder brother, the curse of some wicked woman
14
"
"
the curse of his mother,
Whom
the
man knoweth
not."
Ea
XLVI
INTRODUCTION.
It is
therefore evident that, in early times at least,
a Babylonian fell sick he might be considered tapu, such an infliction arising out of his own agency or if
that of others.
So
a
man were
attacked by sickness it might be either ascribed to divine punishment for his acts against the gods, to the attacks of that
if
or to a closely allied theme, the curses or spells of some enemy, and for any of these cases he naturally spirits,
became tapu until the spell or ban was lifted from him. This was effected through the aid of a priest, who was able by his knowledge of magical words, prayers, and ceremonies to invoke the gods to help him. By " the help of what is known as " sympathetic magic he was able to transfer the disease to something animate or inanimate, this being described in many " cases as " making an atonement for him, the word Assyrian being kuppuru, exactly the. equivalent of
in
Hebrew kipper
the
of
the
1 pointed out by Zimmern. To return to the tapu
We
have seen that
Priestly
among
Code,
the
as
was
Babylonians.
they are, as was to be expected, very similar to other nations, but in in this respect
things they show what may be an earlier conception of certain of the tapus, especially those several
concerning animals.
For
instance,
the flesh of the
As he points out, the word in a technical was probably borrowed from the Babylonians by the Hebrews, and cannot be referred to a primitive common stock. 1
Ritualtafeln, p. 92.
sense
TAPU (TABOO).
XLVII
pig was tapu only on certain days, and not at all times as among the later Hebrews and Mohammedans.
specified 44
If
a
If
a
hemerology
texts these days are
:
man
eats swine's flesh
boils will
"
"
"
one of the
In
man
on the
thirtieth of
Ab,
1
break out upon him.
eats the flesh of swine or
oxen on the
twenty-seventh of Tisri (such and such things will
happen
to him)."
2
Originally there seems to be no doubt that animals were sacred from their holy nature, and not from any 44
uncleanness."
The
3
dog, again, although the pariahs have been held in a natural contempt, does not
may seem
"
44
have held any place among the unclean animals, judging from the personal names Kalba, Kalbi not
to
("
my dog
uncommon
describe
").
It
is,
however, true that
for scribes in writing to the
themselves
as
44
4
but this
it
is
king to may be
dogs," ascribed to their wish to call attention to their loyalty and fidelity, and not necessarily that they are base serfs.
Fish, again,
1
July-August.
It
sanitary regulation.
held about the pig in
were tapu on the ninth of lyyar,
must be admitted that this is an obvious Compare also the views which the Egyptians chapter cxii of the Book of the Dead (z&. Budge,
p. 176). 2
3 4
W.A.I., v, 48-49. See Robertson Smith, Religion of the Semites, p. 153. The people of Kisik do so (Harper, Assyrian Letters, No. 210,
rev. 8).
INTRODUCTION.
XLVIII
under pain of sickness
;
in
Syria,
where
were
fish
sacred to Atargatis, if a man ate of them he was liable to be visited by a sickness of ulcers, swellings, or
wasting disease.
Even
1
dates eaten on a forbidden
day might produce ophthalmia.
It
must be admitted,
however, that the element of hygiene probably enters largely into these restrictions,
and that
in
cases
many
tapu has nothing to do with them at all. Certain days were tapu for uttering a ban
" ;
On
the nineteenth of Ivyar he who utters a ban a god If a man hire a slave on the will seize upon him."
Siwan he
not be pleased with him, or if he marry on the twenty-fifth of lyyar it will turn out Sickness will befall the man who crosses unlucky. sixth of
will
a river on the twentieth of Ab.
We
find
Tapu, that
among is
certain acts.
the Assyrians traces of the Royal by the king from
to say, the abstention
These, however, are only tapu to him
on the seventh, fourteenth, nineteenth, twenty-first, and twenty-eighth day of the month, that is to say, every seventh day and the forty-ninth (seven x seven) day from the first of the preceding month. These acts are detailed in
the
"
"
hemerology
tablets,
and
3
we may take a specimen. " The seventh day [of the second Elul] is " festival day of Marduk and Sarpanitum. 1
See Robertson Smith, Religion of the Semites,
2
For the Assyrian, see W.A.I.,
3
W.A.I.,
iv,
32;
i,
28.
v, pi.
48.
p. 449.
the
A
TAPU (TABOO).
" " u 44
" 11
11
happy
An
day.
(?)
of the
wide-spreading peoples must not eat flesh that has been cooked over coals, nor bread (cooked) in ashes. He must not change 'the clothes of his body, nor put on white garments. He must not offer sacrifices. The King must not ride out in his chariot, and must not utter decisions in a secret
must not lay for
making a
make
"
Ishtar
his
;
hand on the
and
his prayer
sick.
It is
In the evening the
curse.
offerings
The priest must The physician place.
command.
not raise his voice in
"
"
The shepherd
evil day.
"
"
XLIX
offer sacrifices to
unfitted
King should Marduk and
be pleasing unto the god."
will
One
important point to notice in this hemerology, before going further into the matter of Royal tapus, the distinction
is
person
who
spreading
is
drawn between the king and some
called
peoples."
"
the
If
shepherd of the widelast is merely an
this
"king," as seems quite probable, it is not unlikely that we have here a text that is a recension based upon two different versions. equivalent for
1 are the relics In these Royal and Priestly tapus of ancient days when priest-kings were accredited The prosperity with a divine or supernatural nature. of the king will result in a like happiness for the
and these seventh days or days, it was not fitting that the
nation, evil
1
For a
full
Frazer, Golden
account of the Royal tapu
Bough
(1900), vol.
i,
"
sabbaths
being
ruler of the people
among
p. 233.
"
other nations, see
INTRODUCTION.
should render himself liable to any ban. Hebrews borrowed their Sabbath from they altered the conception of myths into the idea until it lost
it
its
and wove
When
the
Babylonia, their
own
original significance.
From plain
the instances quoted above, it seems quite that tapu was a recognized idea among the
dwellers in Mesopotamia, and doubtless as the texts are more and more examined the examples will be multiplied. (5)
THE ATONEMENT.
From
the various passages from the cuneiform texts quoted above it will be seen that the Assyrians were in the habit of performing some ceremony akin to the "
Atonement
"
of the
Hebrews.
coincidence, at first sight,
words kuppuru and In
the
is
The most
striking
the parallel use of the
"133, as has been already noted.
priestly phraseology (Ezekiel *")S3 is the the of subject priest or sometimes ") the offering l in the cuneiform texts, as far as it
and
"
distinctively
P
;
present known, the verb kuppuru is used in As incantations only, also with the priest as subject. 2 these Sumerian incantations are undoubtedly older is
at
than the Priestly Code of the Hebrews form,
the
assumption
most probable, is
the
that
if
not
the
Hebrews
in its present
only possible, took over the
1 Driver, Deuteronomy, p. 426; and see also Robertson Smith, Old Testament in the Jewish Church, p. 438. 2 See Delitzsch, H, W.B. sub voce. %
ATONEMENT.
Babylonian idea during the Captivity, which thus mark on certain
its
LI
left
(PLATE
I.)
UZU
GAR
SAG
GAR
SU-A-NA
-
GA
-
NA
U
-
U-ME-TE-SU-UB-SU-UB
SU- * UR- * UR-RU-DA-NI
a-na
tak-pir-ta-su
5.
a-ka-la
:
E-SIR-KA- * TATTAB-MA-KU
....
U-ME
ME
su-uk
ir-bit-ti
GAR-SAG-IL-LA-NI PU-SAG KALAM-MA-KU U-NE pu-uh-su
A
a-na
NAM-SIB-BA ar-ki-is
kur-pi
EGIR-BI
.
a
Of Tablet
and the
Puhu.
.
U-ME-NI-SU
AZAG-GA .
.
.
.
.
iz-ba-am-\ina~\
me-e
:
Slp-ti
KA-DINGIR-AS-A-AN
elliti(tt)
bdba ka-ma-a pi-nk-\ind\
of this series only the remains of the colophon of Tablet II (" Incantation The evil Spirit
I
.
.
.
line
first
sick Fever b
as-na-an
ki-im
10.
ma-a-ti
zi-ri- i \k-ma~\
DINGIR-SE-TIR U-ME-NI
ZID
sa
:
.")
From
Religieux, p. 20),
are at present known. (See Plate II.) the parallelism of S. 747, r. 4 (Martin,
"May Ea
piihua sa ukinnu
.
.
.
Textes
my puhu
(PLATE
a
I.)
Flesh "
"
" 5.
"
[Set] food at his head, Satisfy his
body with food
;
[Cast] his 'atonement' to the cross ways,
Leave
his
'
'
substitute
b
to the
dungheaps
(?)
of the land, "
10.
"
Sprinkle the water of the incantation after
Block up the closed door with pure wheaten
c it,
flour,
which hath been prepared May Marduk dinanua sa ibbanu and not li-pa~\_as-sir]) accept (?) my dinanu which hath been made." The preceding lines refer to the mamit or "ban" which has fallen upon the man. From Tablet " N," col. iii, 11. 45-46 (urisu dinanu sa ameluti, " the kid is the substitute for mankind "), it is evident that dinanu has the meaning of " substitute" here also, and if so, its parallel puhu will have a similar meaning, which will exactly fit the context above. .
h'-sam-g[ir ?] (thus,
c
Or "
afterwards."
.
.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
[HJUL-IK IGI-BI BA-RA-AN-DA-NIGIN la
lim-nu pa-m-su
u-saJi-ha-\ru-md\
[GIG-BAR-A-AN
E
?]
ma-si-il
....
:
ina
sam-ni
mu-si
ina
:
su-ka-mu-[ini
.
U-ME NI-LU
GAR-NI-DE-A BUR-TA mi-ri-is
A-BA
SIG-GA-RA
biti
.
.
]
ka-ma-na
:
mu-ru-us-\ind\
GAR-NI-DE-A BIL-LAL U-ME-NI-LU
mi-ri-is ta-ba-a-ti
:
mu-ru- \us-ma]
15.
UB
-
DA
*
-
ina
UB
E ina
20.
U-ME ...[:]
SILA-A-KU
TATTAB tu
-
A
bu
GE
-
bu
-
tu
-
-
-
BA
-
ana
KU
kat
-
su-ki
DA
E
kat
biti
-
U
ir
-
bit
A
-
GE
sa
-
su~\kun (?~)-ma]
ME
-
- ti
hat
-
[NI -
i
-
SUM (?)] -
\di (?)
biti
[GIS]-GAL E-A-GE GIS-SAGIL E-A-GE GIS-SAK-KUL da-lat
ZI
me-dil
bi-ti
bi-ti
DINGIR - GAL - GAL - E ildni
nis
pl
-
\sik-kur
NE - GE
rabuti
ma]
[U
bi-ti\
-
pl
[turn
.
.
.
ME - NI -
me
-
.
.
-
.
.
.
PA]
ma]
UTUG-HUL 25.
GIDIM-HUL A-LA-HUL MUL[LA-HUL DINGIR-HUL MASKIM-HUL] KAN LIL - LA SIR - SIR - E - NE
u-tuk-ku
lim-nu
gal-lu-2i
ra-bi-su
rab-bi-tu
a-lu-u
lim-nu
.
lim-nu]
su-nu
lim-nu .
lim-nu e-\kiui-mu lim-nu
ilu
.
.
]
zi-ki-ku
\inut-tas-
ASAKKI MARSUTI, TABLET "
"
(That) nothing evil
may turn
When
in the
[he]
waketh
its
face (hither and)
house at midnight
"
Mash up
a bread-cake
"
Mash up
a mash of wine,
"
Put
"
Place
"
In the precincts of the house, the vicinity of
15.
it(?) in the street
it
at the
the house
20.
If!.
"
The
a
and
Four Points and
....
house-door, the bolt of the house, [the bar
of the house]
....
"
[Invoke] the Great Gods
"
That the
25.
mash of oil,
with a
evil Spirit, the evil
Demon,
the evil
Ghost, ik
[The "
evil Devil, the evil
The roaming
windblast
God], the evil Fiend,
....
a On kamanu see Jensen, My then und Epen (K.B. VI), p. 511, and Zimmern, Babylonische Religion (Ritualtafeln\ p. 144, note 2. On mirsu see Zimmern, ibid., p. 99.
(PLATE
I.)
UZU
GAR
SAG
GAR
SU-A-NA
-
GA
-
NA
U
-
U-ME-TE-SU-UB-SU-UB
SU- * UR- * UR-RU-DA-NI
a-na
tak-pir-ta-su
5.
a-ka-la
:
E-SIR-KA- * TATTAB-MA-KU
....
U-ME
ME
su-uk
ir-bit-ti
GAR-SAG-IL-LA-NI PU-SAG KALAM-MA-KU U-NE pu-uh-su
A
a-na
NAM-SIB-BA ar-ki-is
kur-pi
EGIR-BI
.
a
Of Tablet
and the
Puhu.
.
U-ME-NI-SU
AZAG-GA .
.
.
.
.
iz-ba-am-\ina~\
me-e
:
Slp-ti
KA-DINGIR-AS-A-AN
elliti(tt)
bdba ka-ma-a pi-nk-\ind\
of this series only the remains of the colophon of Tablet II (" Incantation The evil Spirit
I
.
.
.
line
first
sick Fever b
as-na-an
ki-im
10.
ma-a-ti
zi-ri- i \k-ma~\
DINGIR-SE-TIR U-ME-NI
ZID
sa
:
.")
From
Religieux, p. 20),
are at present known. (See Plate II.) the parallelism of S. 747, r. 4 (Martin,
"May Ea
piihua sa ukinnu
.
.
.
Textes
my puhu
(PLATE
a
I.)
Flesh "
"
" 5.
"
[Set] food at his head, Satisfy his
body with food
;
[Cast] his 'atonement' to the cross ways,
Leave
his
'
'
substitute
b
to the
dungheaps
(?)
of the land, "
10.
"
Sprinkle the water of the incantation after
Block up the closed door with pure wheaten
c it,
flour,
which hath been prepared May Marduk dinanua sa ibbanu and not li-pa~\_as-sir]) accept (?) my dinanu which hath been made." The preceding lines refer to the mamit or "ban" which has fallen upon the man. From Tablet " N," col. iii, 11. 45-46 (urisu dinanu sa ameluti, " the kid is the substitute for mankind "), it is evident that dinanu has the meaning of " substitute" here also, and if so, its parallel puhu will have a similar meaning, which will exactly fit the context above. .
h'-sam-g[ir ?] (thus,
c
Or "
afterwards."
.
.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
[HJUL-IK IGI-BI BA-RA-AN-DA-NIGIN la
lim-nu pa-m-su
u-saJi-ha-\ru-md\
[GIG-BAR-A-AN
E
?]
ma-si-il
....
:
ina
sam-ni
mu-si
ina
:
su-ka-mu-[ini
.
U-ME NI-LU
GAR-NI-DE-A BUR-TA mi-ri-is
A-BA
SIG-GA-RA
biti
.
.
]
ka-ma-na
:
mu-ru-us-\ind\
GAR-NI-DE-A BIL-LAL U-ME-NI-LU
mi-ri-is ta-ba-a-ti
:
mu-ru- \us-ma]
15.
UB
-
DA
*
-
ina
UB
E ina
20.
U-ME ...[:]
SILA-A-KU
TATTAB tu
-
A
bu
GE
-
bu
-
tu
-
-
-
BA
-
ana
KU
kat
-
su-ki
DA
E
kat
biti
-
U
ir
-
bit
A
-
GE
sa
-
su~\kun (?~)-ma]
ME
-
- ti
hat
-
[NI -
i
-
SUM (?)] -
\di (?)
biti
[GIS]-GAL E-A-GE GIS-SAGIL E-A-GE GIS-SAK-KUL da-lat
ZI
me-dil
bi-ti
bi-ti
DINGIR - GAL - GAL - E ildni
nis
pl
-
\sik-kur
NE - GE
rabuti
ma]
[U
bi-ti\
-
pl
[turn
.
.
.
ME - NI -
me
-
.
.
-
.
.
.
PA]
ma]
UTUG-HUL 25.
GIDIM-HUL A-LA-HUL MUL[LA-HUL DINGIR-HUL MASKIM-HUL] KAN LIL - LA SIR - SIR - E - NE
u-tuk-ku
lim-nu
gal-lu-2i
ra-bi-su
rab-bi-tu
a-lu-u
lim-nu
.
lim-nu]
su-nu
lim-nu .
lim-nu e-\kiui-mu lim-nu
ilu
.
.
]
zi-ki-ku
\inut-tas-
ASAKKI MARSUTI, TABLET "
"
(That) nothing evil
may turn
When
in the
[he]
waketh
its
face (hither and)
house at midnight
"
Mash up
a bread-cake
"
Mash up
a mash of wine,
"
Put
"
Place
"
In the precincts of the house, the vicinity of
15.
it(?) in the street
it
at the
the house
20.
If!.
"
The
a
and
Four Points and
....
house-door, the bolt of the house, [the bar
of the house]
....
"
[Invoke] the Great Gods
"
That the
25.
mash of oil,
with a
evil Spirit, the evil
Demon,
the evil
Ghost, ik
[The "
evil Devil, the evil
The roaming
windblast
God], the evil Fiend,
....
a On kamanu see Jensen, My then und Epen (K.B. VI), p. 511, and Zimmern, Babylonische Religion (Ritualtafeln\ p. 144, note 2. On mirsu see Zimmern, ibid., p. 99.
AND EVIL
DEVILS
[NAM (?)]
-
TAR
SPIRITS OF BABYLONIA.
HUL
-
A
-
su
-
A - NA
....
GAL
[nam-tar(?y\ lim-nu sa ina zu-\iim-ri-su
ba-su-u}
DINGIR (?)
30
amelu
a
sa
MULU-GISGAL-LU-BI DINGIR-EN-KI DINGIR-[lD HE-I-l] amelu su-u E - a ilu Id [lit (?)] - ta - - [id} '
I
DINGIR a
35.
ilH
EN
-
KI
-
-
DAM
-
Dam-
GAL ki
-
GE
PA
"E
-
NUN
-
il
mat
-
DINGIR
-
*SAG-GA Marduk
NA
4O.
INIM-INIM-MA
EN
UTUG Duppi
\E\kal
milu
-
HI KAM
E
-
sa
BI
-
te
SI
-
[GE] -
DI
p[i}
-
te -
[E]
sir
ZU - AB - GE
ZA-[A-KAN] bu-un-nu-u
ap-si-i
ku-\um-md\
-
SIR
EN
-
SAH-TUR-RA
GAB-RI
SIGISE-SIGISSE
HUL
HE - EN -
LI
A
-
DU - SAG
rts-tu-u
du-um-mu-ku
-
Us-
TAG - TAG -
mdru
E
-
Us
na
-
HE
a
DINGIR-SILIG-ELIM-NUN-NA
ih<
-
RA
GIL
AZAG
-
-
GIL
GIG
Aslur-bani-apli sar kis-[sa}-ti [Etc.]
-
.... [GA
sarru
-
ME] .
.
.
.
ASAKKI MAKSOTI, TABLET "
The
" 30.
" 35.
"
"
"
40.
Plague
(?)
which [resteth on]
the
man
....
Let that
man
[glorify]
.
"
evil
.
.
May
the
Word
May Damkina
O
Marduk
Thine
is
of
III.
[they
Ea
his
body
may remove and]
(and) Id,
Ea make
guide aright
clear,
;
Eldest son of the Deep,
!
the
power
to brighten
and
bless
" a !
PRAYER FOR SACRIFICING THE SUBSTITUTED
(?)
SUCKING-PIG.
Incantation
" :
The
evil
Spirit destroyeth
in
the
street."
THIRD TABLET OF THE SERIES
"
FEVER
SICKNESS."
a
From
a comparison of similar texts, it is evident that this Ea gives to his son Marduk.
the advice which
is
" ."
REVERSE. (PLATE
II.)
...
-
UTUG A 5.
-
ALAD GIDIM
-
MULLA
-
BAR
HUL
BAR
-
KU
[
]
HUL
BAR
-
KU
[
]
HUL
BAR
-
KU
[
]
[
]
-
-
ta
e
HUL
-
LA
biti
pal
HUL
-
KU
-
BAR
-
10.
ALAD
MULU
*SIG
-
KAGAR
-
-
* SlG
-
*
IG
HE
HE-
GA
HE
EN
SU-*SAG-GA GE
[
GA
BI -
PIE
LAH
-
.
.
[TA
-
GUBJ
-
[] [
EN
[LAH
]
-
-
-
]
HE
AZAG
-
EN
MULU-GISGAL-BI
.
INIM-INIM-MA SIGISSE-SIGI^SE GAB-RI SAH-TUR-RA
15.
EN
UTUG-HUL
EN
AZAG-GIG-GA
LIL-LA
SILA
MULU
SU
KAM ME ~
\duppi
.
.
EL
-
GA]
DINGIR-RA-NA-KU .
-
-
-
GISGAL -
HE
-
-
IM
HE-EN-DA-LAH-[LAH-GI-ES]
GA
-
-
KU
DINGIR-UTUG-*SIG-GA
LAMMA
HE
]
Ekal m Assur-bani-apli
sar
[Etc.]
EN
.
.
.
SIG-GA
KA-MU-UN
....
AZAG-GIG-GA
kissati
sar
m " tu
Assuri KI
REVERSE. (PLATE
5.
10.
II.)-
May May May May May May May May May
the evil Spirit [stand] aside, the evil Demon [stand] aside,
the evil Genius [stand] aside, the evil Ghost [stand] aside, the evil Devil [stand] aside
;
a kindly Spirit be present, a kindly Genius be present, a kindly Guardian be present, a kindly Thought be present,
That this man may become become bright
pure,
become
clean,
!
Into the favouring hands of his
man
[be
commended
god may
this
!].
PRAYER FOR SACRIFICING THE SUBSTITUTED SUCKING-PIG
15.
"The
Incantation:
evil
street creates a storm
"The
Incantation:
evil "
man
.
.
Spirit
wind
which
in
the "
Fever the body of the
TH TABLET OF THE SERIES a
(?)
.
"
FEVER SICKNESS."
at present known of Tablet IX is published on apparently ended very much in the same way as Tablet " L," and it gives the beginning of the Tenth Tablet of the " Incantation Series as Fever destructive
All that
Plate II.
is
It
:
(PLATE 21.
III.)
EN
AZAG-HUL-IK te-bi-ma
A-MA-TU-GIM
:
KU-KU
IM-GAL
lim-nu
a-sak-ku
:
ZI-[GA]
nam-ri-ir-ri
:
z
ma-la
ra-pa-as-ti
a-bu-bu*
ki^
la-bis
irsitim(tivt)
KUR-DAGAL-LA-A
:
me-lam-mu* ka-tim [ME]LAM DUL-LA ra-mi IM-HUS RI-A(?) :
.
.
.
ra-sub-ba-ti^
:
GIN
[E]-SIR-RA
suki* it-ta-na-al-lak
:
it-ta-na-at-bak 25.
.
.
.
GUB-BA ul
ul .
.
.
.
:
]
-su
.
ana
ina
biti
\u\-ta-ad-du
ina
.
.
.
.
.
ul
it-ta-su
ih- ha- as -\sa~\- as
ul
a-si-su
.
.
is-sak-kan
A-NI-KU
man .
NA
e-\ri\-bi-su
in-na-as-sah
TA
man-ma
:
....
IZ-KU-PI
30
,Y.
.
....
SI
:
IGI
us-\sd\-ba-ma
MULU
:
man-ma
iz-za-az-zu
MULU
a-me-lu
i-di .
:
1
SU-[SU]
a-me-lu
i-di
:
ip-\J>al-ld\-as-su :
.
E-SIR-RA
:
ina su-ul-la-a
...... im
IM (?)
-
MI
A
.
MULU NA ME (?)
ma
-
:
ul -
IN
ri
u
sa
.
.
.
.
.
.
"(ttt." (I'l.XTE III.)
Incantation
The
evil
:
Fever hath come
like
Girt with dread brilliance
it
a deluge, and
broad
the
filleth
earth,
Enveloped It
It
it
casteth fear abroad
roameth through the the road
25.
in terror
street,
it
is
let
;
loose in
;
standeth beside a man, yet none can see beside a man, yet none can [see
It sitteth
When
entereth the house
it
its
it,
it].
appearance
is
unknown,
When
goeth forth [from the house]
it
it
is
perceived, .
.
.
.
is
removed
1-7
3 4 6
Adds ma.
,,
is
set
none [knoweth
30
1
,,
?]
From K. 4,663. 2
bt.
irsitu(tu] rapaslu(tu] for irsilim(tini} ra-pa-as-ti. 6 turn. me. su-ki.
7
su-li-e(?) for su-ul-la-a.
not
OBVERSE. COL.
I
(PLATE IV).
BA KALAM - MA - TA KALAM-MA ANA-TA KI-TA
TA [KALAM(?)]
5.
ana
ta-a-bu
[e-kim f\-mu la ni - is mdti
e
Us
-
be
sap
-
-
- nu mi - ik - tu i-nu-uh- hu da um - ma - tu UTUG MASKIM GAL-GAL-LA
E
LU-LU id
Its
luh
-
sak -ka- nu
i -
-
ALAD
-
KUR-RA DUGUD-DA US TA GAR GAR - RA ma - a - ti sa ana
en
-
la
RA
ma-a-ti u-sa-am-ma
u
NAM-EN-NA DINGIR-LUGAL LA BA AN GAR U - SU
-
NAM-MULU-
GISGAL-LU SILA
10.
DAGAL
-
ri
U
-
ba
-
a
-
-
it -
izzu ut
-
-
na
.
.
arki
-
NAM-EN-NA AZAG (?) - GA
su
a
-
*GIR 5.
ana
-
GA
ka
na
-
UDUN ki
-
.
ti
.
.
lost.
.
\elliti~\
EL i
-
ri
u
u
-
\tu\
la
rab
ip
E-SIR-[RA
II.
AZAG
-
-
NE
-
bi
-
tu
-
BI
i-rat-su
i(^)-da(^)-gil
.
[Remainder of the column
-
as
-
NE
-
sa ana nisi pl
IGI-MU]-UN-BAR-RA
[EGIR-BI
ana
tar- ru
....
SU
KAS
GAB
gal-lu-tu
DINGIR-UGUR GIM
COL.
-
rab-bu-ti
UD
....
la
ta
KAS
-
ra-bi-su
ti
HUS GAL NU-UN
umu
15.
AL
LA
-
u-tuk-ku
se-e-du
-
un
]
-
pal
(?)]
.
-
\la .
-
as] .
.
QX." OBVERSE. COL.
I
(PLATE IV).
An
evil
And
ghost
The
The
He
A COL.
great
Demon,
a
b
upon
Spirit,
it
rest,
;
and Fiend,
the broad places for men,
angry, quaking storm [which
if
one] seeth,
turneth not nor looketh back again.
pestilence in the street Nergal [hath brought]
II.
Upon 5.
plague that giveth the land no
cast a desolation
Which roam 15.
hath assailed the land,
:
A pestilence, a Hath
10.
(?)
perturbeth the people of the land above and
below 5.
a
On
clean hands b
pitch (?)
It is
not
Kiru
is
known
to
.
.
and coalpan
which Series
variously translated as Muss-Arnolt, Dictionary, sub voce).
this tablet belongs.
" " outer wall " or " pitch (see
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
14
GAR
NAM
-
GAR
minima DINGIR
-
10.
-
el
URUDU
-
GAL
sum-su
BIL
ilu
-
GAR
mes-ri-
ZAGIN
GI
nu
-
lu
-
LIG
KALAM
LA
-
GA
-
.
.
.
-su
.
NA
-
u
-
mdti
.
.
....
HI
-
GE
[rz
SE
nim
]
IR
-
-
.
.
.
.
SUR
.
U
ma - na - ha ME LA
.
-
ZI -
ri
15
si
na
su
ra
ris
in
ti
-
-
tu
.
.
.
.
MA a
bis
ni
-
-
pis
GUD
KIN
.
-
G[A]
ti -
-
-
ip
na
si
-
us
-
pu
[DINGIR-NUZKU] LUH-MAH NUN-GAL DINGIR-EN-KI-GE ilu E-a ]**Nuzku\ sukkallu si-ru sa ru-bi-e rabe(e) .
.
.
[AZAG] GA
.
20
el
(PLATE
-
ES-MAH
IM-ME-IN-GAB-GAB -
.
.
-
.
a
-
-
RI
-
E
-
NE
ildni
sir
ti
MA
-
DINGIR
-
-
in
[ -
[NAM
\si
[NAM
-
[//
Marduk (?)]
[
NUN
-
-
KI
pai\ -
GAR
-
LIG]
PA-RAM -ME] -u kar-ra-du
-
au
-
si
NE
-
KI
-
su
GA
i
u
UR -
NI
-
i -
SAG
UTUG
-
E
su
GE -
a
BA-AN-SUM
ME
-
MA
-
lik
ilH
i
Eridi
A
sa
-
id
u
GA
-
GA -
EN
-
-
turn
A
-
ap
alu
-
[URUDU [ZA-
pat\
SUB]
AB
-
u -
NAM-SUB
-
sip
zu
SUB] -
-
GIN -
sa
[DINGIR-SILIG-MULU (?)]-SAR au
30.
sa
-
GE
pl
-e-ti 25.
u
ri
V.)'
DINGIR .
si
biti
li
-
NI
-
SUM
di
-
ma
NI
-
SUM
-
ME
-
di
-
AN UR
di
NA
-
-
ma
-
UR
-
-
GE RI
"\A-nim sa ina ri-gim me-larn-me-su
TABLET OF A SIMILAR
Whatever
The 10.
15.
A
its
SERIES,
"
N.'
....
name, the limbs
Fire-god undefiled [whose] light
meteorite [whose] flash
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(?)
his resting-place life
in
(?)
power and might
.... ...
for
hath been made.
[Nuzku], supreme minister of the great prince Ea, 20.
With pure
.
.
.
hath
filled
the lofty house,
(PLATE V.)
Hath brought
...
the flesh of gods
.
.
of Ea,
25.
[Marduk(?)] hath performed the incantation Perform [the Incantation] of the Deep, and
30.
Perform [the Incantation] of Eridu and
Take
the potent meteorite of
Heaven
;
.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
l6
ar
-
i
\utukki~}
ra
-
AB
GIDIM
35 \se\
-
e
ru
-
SI
-
-
LA
-
IL
ud da pa
du
-
-
ru
-
-
[Hiatus.]
RA
4O.
,
LA
RA
-
pu
/
.
.
us
-
ku
-
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
SAH SAG
GIN-NA
:
a
-
45.
GAR-GA-E
:
DU-MU] TUR - RA
-
-
[iGI
MULU
kak LIKIR
-
MULU
-
TUR - RA - GE kad mar -si
-
BI
-
-
lib
:
ba
-
u
su
-
su
uh w
-
TUR - RA SAG SA - GA - NA sa mar - si ina ri - \es lib - bi - su] MUD - BI DA GIS - NAD - DA - NA - GE da - mi - su i - da - at ir - si SAH - TUR - RA ID - RIG - NE - NE [u] - ME - NI
....
50.
-
a
a
-
na
mes
MUH MULU-TUR-RA-GE COL.
ri
-
ti :
[
su
-
el
]
pur
-
ri
RI
-
-
-
-
is
RI
ma
mar-si mu-us-si-ma
III.
A-GUB-BA
MULU-GISGAL-LU-BI
U
-
ME
-
NI
amelu ul 5.
-
GAR
-
-
-
EL
su lil
NA
-
-
-
a
-
LA
J
U
tu
2
ina
su
-
ME
lib -
GIBILLA -
a
NI
-
-
su
AZAG-GA
ZU-AB -
LAH
sa
el- li
e -
zb
U
-
ME
-
bi
'
LAH ap su
-
bi
-
-
-
su
-
GA si
-
!
i
ma
-
NI
-
-
-
E
-
ma
TABLET OF A SIMILAR SERIES,
At whose awful a
35
"
N."
I/
roar the spirits quake
Demon
hath removed
[Hiatus.]
40.
Misery
Marduk
[hath seen;
"
What
I"; "Go,
my
son
(Marduk)"] "
[Take] a sucking-pig [and]
"
[At] the head of the sick
45. "
Take
"
Above
out
its
[put
it
(?)
and]
heart and
man
[put
it],
blood on the sides of the bed [and]
Divide the pig over his limbs and
"
COL.
its
[Sprinkle] "
man
the heart of the sick
"
50.
....
Spread
it
on the sick man
;
then
III. 11
Cleanse thou that the
man
with pure water from
Deep
"
And wash him
"
Bring near him a censer (and) a torch
5.
1
2
\
\
clean and
S.
217 omits.
S.
217 and 7Q-/-8, 295, turn for lu-um.
1
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
8
(PLATE VI.)
GAR-NE GAR'-HAR-RA F//-A-DU-//-A-AN KA AS-A-AN U-ME-NI-PA-PA a
kal
-
ka
bdb
SAH-TUR-RA
10.
-
UZU
um
-
tu
se
5
a
a
HA
-
-ra
LIKIR
-
ki -
-
ba
ma
-
e
si
-
a
bit
3
z
-
-
to
pu - hi - su MUD MUD-BI-KU BA
-
da-me
-ri-su
ma
-
U-ME-NI-SUM TI
4
GA
-
kima* da-me-su
ina bi
8 -
ris
lib
su
i-
HUL
-
GAR
SU-HA-BA-AB-TI 4 -GA
U-ME-NI-SUM
-
-
bi
-
su
tas
ma
din-
-
ku
-
GAL-LA
RA-AH SAR
.
-
3
5
217 and 79-7-8, 295, tu?n for fu-um. * S. 217, mi-i for me-e.
S. 217,
6
S. 217, si.
8.217,
as
.
nu su
5,217 and 79-7-8, 295 omit. S.
7
a
.
.
-
1
na
HI -ku-u
2O
2
na
ma
-
din
U - ME - NI
SA-GA-NA-GE
sa
suk
-
i -
-
1
as
-
si
lil-ku-u
SAG
lib
b
se
AB
-
di
U-ME-NI-SUM
na
kima*
SA-GA-GIM lib
ri
KI-BI-IN-GAR-RA-BI-KU
i-din-ma 15.
me
-
UZU-BI-KU
SU
2 -
ma"
8
S. 217,
fe.
ki-ma.
8.217 omits.
Akal tnmri. Jensen suggests the meaning " Salz " for tumri a synonym of tdbtu and idranu (Mythen und Epen, p. 447).
However, a wider comparison of the
texts in
which
it
occurs will
probably suggest a different meaning tarami-ma am re'u tabula, sa kainamma tumri ispukakki :
didst love the shepherd Tabula (?), who perpetually for thee." (Gilgamish, Tablet VI, 58-59.)
.... imma
nigittu ibteli isatu,
....
\
"Thou
heaped up tumri
imfakktttu itur ana tumri
:
TABLET OF A SIMILAR SERIES, 1'I.ATK
"
N."
IQ
VI.)
"
Twice seven loaves cooked
ashes
in the
a
against
the shut door place and 10.
"
Give the pig
in his stead
"
Let the
be as his
"
And
the blood as his blood,
"
And
let
flesh
him hold
it
and
flesh,
;
"
Let the heart be as his heart
"
(Which thou hast placed upon
15.
And
11
let
him hold
it
his heart)
;
20.
"The
light [died fallen turned
had
Jensen, ina
My then,
away?], the to tumri"
fire
went
out, the
fire
kima tumri ispuk " and like tumri hath heaped up." isatu iddi-ma
:
11.
[which] 19-20;
No. 3, 40.) sa ina penti baslu akal tumri ul ikkal cooked on the coals, bread of tumri shall
On
all
thy
(W.A.I.,
19,
" Flesh which hath been he not eat." ( W.A.I., iv,
.?/>
32
....
1,040,
p. 164.)
naphar matati-ki
lands he hath cast iv,
S.
(Gilgamish,
>
,
15
\
)
kaman tumri (Craig,
Religious Texts, 15, 20, K. 2,001)
tumri" Akal tumri sibit adisina bab kame
itassuk
ma
:
:
"a cake
of
" Twice seven loaves
of tumri place against the closed door." (This passage.) A vocabulary gives a group tu-um-[ru~\ ki-nu-nu ("oven"), and t
(connected with kufru, "smoke"), (K. 13,690). From these it seems fairly clear that tumru means "ashes," the "bread of ashes" being the ordinary flat cake such as is cooked in the ashes by the Arabs of the present day.
ku-tu-ru
AND EVIL
DEVILS
20
.
.
KI
.
-
IN
-
BI
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
RA
-
[GAR
-
-
BI
u
-
pu - \2i - hi [SAH-TUR]-RA GAR- SAG- IL-LA-BI
.
2 5-
lu
.
.
u
[]
UTUG-HUL *
UTUG-
u
-
lu
di
na
-
A-LA-HUL ALAD-
SIG-GA
-
-
su]
.
.
.
.
su\
\iii
BAR-KU
*
.....
KU]
HE-IM-TA-[GUB]
HE-EN-DA-LAH-LAH-
SIG-GA
[GI-ES]
INIM
EN
1
INIM
-
MA
-
mar-su
MULU-GISGAL-LU ameln
ka 35.
ID
SU
-
-
ru
-
DINGIR
bu -
-
EN
*
ME
ana
-
bu
E
-
NE
-
RI
-
-
GU -
ri
-
su
BA-AN-DUL ik-ta-tam
su
-
UN
-
i -
KI
u
llu
E
-
na
IN]
-
EN
GE
-
-
SI
-
-
GE
-
ZU
.
si
GE
-
ra .
.
.
bl
a
-
-
ta
-
as
sip
-
ti
KU ]
-
kal
-
[BI
-
KU
ana -
BA
-
AN
It
-
-
is
IN
-
M]l
SUM]
it-ta-din
tni-hir-ti-su
NA[M
-
si
DE
-
ma
-
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE
GAR-SAG-IL-LA -
ip
u
-
risi-sii\
E
-
ab
* BIR
u
EN
ra
GAB ina
u-ri-[sa -
-
[
SAG
BIR
NUN
-
it-tab-si
su-ba-ti
su
-
ti
KI
sa
40.
(15).
-
u -
-
se
[MU
DINGIR
.
NU-MU-UN -SI-IN-GA-GA
BI
ri
GAL
-
-
.
ameli
TU-GIM
ki-ma
u
su
GIR
-
mes
NUN
as
3 -
.
.
KA-MU-UN-GAL-[LA]
PAP-HAL-LA
GIR-BI -
RA
-
zu-mur
ina
inut-tal-li-ka^
SU-BI
TUR
-
MULU
SU
AZAG-GIG-GA a-sak-ku
30.
SAH
u
sa
a
-
me
-
lu
-
ti
"
TABLET OF A SIMILAR SERIES,
[That the] 25.
.
.
.
may be
the evil Spirit, the evil
May
a kindly
Spirit,
21
in his stead
[That the] pig may be a substitute
May
N."
for
Demon
him
.
.
.
.
.
stand aside
a kindly Genius be present
.
!
!
PRAYER OF THE SUCKING-PIG.
Incantation 30.
35.
An
evil
Fever
rests
upon the body of the man,
It
hath covered the wanderer as with a garment,
It
holdeth his hands and
It
racketh his limbs.
The
(
:
great Prince Ea, lord of magic,
40.
Of Ea(?)
1 1
Laid a kid at his head
).
Unto the "
(15).
1
The
feet,
The
in front of
Chieftain he spake (saying)
kid
is
3
restorations are from Tablet
K. 2,375, K. 2,375,
"Z," Cun.
ku. kal,
:
the substitute for mankind.
pi. xxxvii. z
him
K. 4,996, ka for ka-as.
Texts, part xvii,
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
22
*BIR u
-
ri *
SAG
*
GU
* -
ir
ana
u
ti
-
ri
-
ana
si
su
it -
BA
-
ki-sad
ameli
-
KU
BA
-
SUM
-
it-ta-din
-
SUM
-
-
ta
AN
-
it
ameli]
AN
it -
BA
KU]
din
SUM
-
it-ta-din
AN
-
ameli
ti
SUM -
ta
AN
ameli
BA
....
[ana
(25)
AN-
-
KU
ir
-
[MULU
ti
-
KU
-
-
MULU
-
-
kak-kad
ana
GABA
BA
pis
MULU
-
u-ri-si
BIR
-
MULU
-
GU
BIR
KU
-
na
SAG u-ri-si
ki-sad
GABA
NI
ana
sa
BIR
kak-kad (20).
A-
-
ZI -
ta
din
-
SUM
-
din il
[TU-KA-GA i DINGIR-EN-KI-GA-GE ina n ]-e a-mat "E-a [TU-TU ZU-AB NUN-KI-GA NAM]-MU-UN-DA-AN-BUR-RA :
[//'
pat
ap
-
-
si
alu
i
Eridi a
-
a
ip\
-
-
pa
si
-
ir
[Hiatus.]
COL. IV (PLATE VII).
UTUG
HUL
-
kim
-
MULLA
-
MULU-RA
mu
10.
su
nu
it-ta-nab-\rik\
SU
im
ameli
sa
MU (?)
ameli
sa
bir-ki
.
.
-
.
.
la
IGI-BI-KU
.
?] .
im-tu -
sip
-
ri
lim
-
nu
-
[ti
su
DINGIR-EN-LIL-LA NU-*SUG-GA NAM-BI-KU-NE tlu
[has
MULU - KIN - GA A
mar
nu
-
MU-UN-[GIR-GIR-Rl]
MULU-RA
lim-nu
E-NE-NE-NE -
Urn
HUL-IK
gal-lu-u
ameli
ki-ma
sa
lim-nu
GIDIM-HUL-IK e
RA
NIM-GIR-GIM
A-LA-HUL-IK a-lu-u
-
sa
lim-nu
u-tuk-ku
5.
MULU
IK
-
se-ma-a
a-na
UR-NU-TUK
ana pa-ni-su-nu
sim-\ti-su\
SU
la a-da-ru ina \zuuiri (?)]
.
-
nu\ .
.
"
TABLET OF A SIMILAR SERIK-, "
The
"
The head
kid for his
life
V
23
he giveth,
of the kid for the head of the
man
of the kid for the neck of the
man
he giveth, "
The neck
(20).
he giveth, "
The
breast of the kid for the breast of the
man
he giveth, "
...
The
(25).
the "
By
"
man] he
[of the kid for the
of
giveth,
the magic of the
[Let the
...
a
Word
of
Ea
Incantation of the
never] be unloosed
Deep
of Eridu
" !
[Hiatus.]
COL. IV (PLATE Vll).
5.
10.
The
evil Spirit
The
evil
Demon
The
evil
Ghost which hath smitten the man,
The
evil
Devil which
which [hath seized upon] the man, which flasheth
Fell harbingers are they Bel,
[who destroyeth
.
.
?]
.
like lightning,
the man,
!
the senseless with
his
decree,
Feareth them not a
It
is
"
uncertain
how many more
\vcrc originally in the text.
of the
lines
ending
"
he
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
24
15.
ES-E - KUR-TA
HU (?)
-
ki
-
GAR
-
Ekurri
bit
is-tu
SAB
(?)
ma
HUL
IK
-
a
MULU a
sak
-
-
-
me
-
ina
ZI
bu
-
E
ku
-
-
GIM
-
tu
e
MULU
-
-
ri
.
-
RA
[ana
bi
BA ameli\
-
e
LU
-
Bi
su -\a
lu
a-si-su-nu
GA
-
lim-nu
GISGAL
-
-
-
ti
mimma
20.
E-A-NE-NE-GE
[Col.
V
-
tii\
entirely lost.]
COL. VI.
.
.
DIR
.
UD-DA
5.
EN ID
-
INIM
-
U
-
GAL
BI
-
E
10.
KA
KA
-
.
GAR
BI
E
SA
-
AN
NAM
KIL
-
EDIN
DINGIR
-
.
NA
NE
-
-
.
KUD-DA-GIM
EN-NUN-E-NE
MULU(?) -
MA
-
.
.
AN
GUB-BA-GIM
.
INIM
DIR
-
NE
IK
DA
NU
...
IN
-
-
KID
-
SA
KID
A
-
-
.
KID
TABLET OF A SIMILAR SERIES,
15.
When
N."
they issued forth from the Underworld
Like a swarm of locusts 20.
"
All evil against
man
Fever
That man
[Col.
V
entirely lost.]
2$
.
.
DEVILS
26
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
COL. VII (PLATE VIII).
NE
SUM(?)
MU MU EL
5
-
UN UN
MU
LA
DINGIR
NA UN - EL - LA BAR EME - HUL - IK SU
MU IO.
-
T[AK]
UN
RA
-
TAK TAK NA TAK
-
-
-
-
INIM
-
INIM
-
MA
-
HE
[KU
A
-
SIG
-
-
GA
IM
(?)
TA
-
.
.
-
GUB]
.
TABLET OF A SIMILAR SERIES, COL. VII (PLATE VIII). 12.
1
5.
20.
Incantation
O O O O
:
evil Spirit
To
!
evil
Demon
evil
Ghost
evil
Devil
!
!
!
thy desert
!
To thy desert To thy desert To thy desert !
!
[Remainder
lost.]
!
"
V
27
(Bfmnffl (PLATE IX.)
EN
MULU-RA
AZAG
NAM
a-na
naui-ta-ru 5.
UTUG
HUL
-
A
LA a
-
GIDIM
gal
DINGIR
-
HUL
IB
HUL
-
-
-
lu -
SU
u
Urn
HUL Urn
-
-
bit
BAR-BI-TA
nu
a
ti
su
-
2
ki
-
nu
-
ma
e
BA
GIM
-
pis
u
ri
-
sa
ti -
UN
-
NA
su
it
su
it
-
is -
BA-AB
sal
te- hi
NA
-
sab
-
ma
TE
-
te
-
hi
BI
-
ES
tu
-
us
...
Jmm-mu-du us -tarn (?)
.
.
BA-
US .
-u
-US -
limuttim(tiui]
-
TE
-
-
BA - AN - DIB
istenis(nis}
hi
TE
-
-
pi
-
it-te-hi
-
-
te
NA
-
TE
-
-
it
su
BARA
-
:
-
se
-
BIL-BIL-LA-GIM i-sa-ti
su
UN -
MU
na
-
UN
-
ka
BI
AN - DUL DINGIR - SILIG - MULU - SAR GAR - GA - E GIN * BIR - GIG - IB GABA - BI
TU
na
GAR-HUL-GIM-MA
GAR-SA-A 20.
-
-
ti
-
MU
a -
it-te-hi
NA
-
TE
-
kab-li-su
UR-BI-A
zu-mur-su kiuia
-
MU
BI
nu
-
ir
a-na
-
NA
-
UN
-
[MU] 1
BI
GIR
-
F//-BI-E-NE si
-
UN
-
ki-\sa-di\su
BI
lim-nu
it-te-hi
na-pis-ti-su
*
a-na
-
it-te-hi
MU-UN-NA-TE
MU
a-na -
kak-ka-di-su
BI
BI
mi
Urn
-
ilu 15.
u
lu
MULLA
-
-
MU-UN-NA-[TE]
a-na
ameli
GABA
e-kiin-viu
10.
ZI
lim-nu
HUL
-
x
GU
u-tuk-ku -
a-ua
MULU-RA
TAR
-
ameli
a-na
a-sak-ku
SAG-BI
IGI -
NA
-
MA - AN - [SUM D]U MU IM
-
:
-
E sa
kab
-
la
\jia
-
as]
-
hu
(Pf.ATE IX.)
Incantation
:
Fever unto the
drawn
nigh,
Disease unto the man, against
drawn
hath
man, against his head,
his
hath
life,
nigh,
10.
An evil Spirit against his neck hath drawn nigh. An evil Demon against his breast hath drawn nigh, An evil Ghost against his belly hath drawn nigh, An evil Devil against his hand hath drawn nigh, An evil God against his foot hath drawn nigh,
15.
These seven together have seized upon him,
5.
His body 20.
As one As
like
that
a consuming
worketh
"
"
they devour
they have
evil
with a garment they envelop him
Marduk hath seen him "
fire
What Go,
:
.
.
.
.
.
(?),
him, .
(etc.),
" I
my
:
(etc.),
son,
[Take] a dark-coloured kid whose .stomach [hath been taken away],
1
K. 9,406, ana for a-na.
K
5,210 omits.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
30
25.
LU
ID
im
-
U
SU
mas SU
DAR
-
mir -
ME
-
ka
A
-
at -
GIR
-
ri
BI
E
.
-
[U
ta
-
ME
-
[u]
.
NI
-
GAR -
ta
MULU
TUR
-
-
[RA]
1
[u]
-
a
zi
-
U
.
.
mi
ME
-
hi
-
NA
RIG-ZUN
RIG-LI
kan
GUB
NI
-
ME
-
-
hal
-
tu
mi
da
35
ME
hat
GAR
-
sa
-
-
E
lap
NI- E
-
ma
su
ta
E
-
-
-
NI
-
-
U
sah
-
-
30.
NI
-
ME]
\tu\ .
.
ha
-
e
NI
*SIG-ALAM
GIR
-
-
U-ME-NI-BIL-BIL
SI
-
su-ru-up-ma IM - E - NE
(PLATE X.) su
-
si
-
BA -AB 40
i
HA
SIR
-
sa
-
hu
GUB
-
BA
na
-
as
-
RA
-
BA
-
su
-
-
RI
BAR-KU
A-LA-HUL
fUTUG-HUL
-
ma
-
-
in
HE]-IM-TA-GUB [UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA HE-EN]-LAH-LAH-GI-ES
A
45.
MULU
AZ]AG
[EN
[MULU
Bl]
.
.
RA
IMI
-
NE-IN-RA
BA
GIM
ki-ma
ameli
a-na
\a-sak\-ku -
-
GE
-
-
sa-a-n
SA-TI-BI
AN
-
RI
i-zik-ma
BA-AN-TU
\amelu su (?)]-a-tum im-ha-as-ma ba-ma-as-su im-si-id [IGI 50.
-
Bl]
[/
BA -
(?)]
-
AN - GAZ
ni - su im
-
SA has
-
-
GU
ma
-
BI
la- ba
BA - AN -
an- su
-
RA - AH i
-
ti -
ik
ASAKKI MARSUTI, TABLET
XI.
31
"
A
"
[Thou shalt flay off] the skin, thou shalt tear away the thou shalt set Hand and foot(?) an image
25.
fat
a
lamb whose leg [hath been taken away]
....
" 30.
.
"
The
sick
....
man
"
.
.
thou shalt place
thou shalt cover his face
"
35-
"burn
cypress and herbs
(?)
(PLATE X.) "
fill
"
it
may remove [the evil ?], may stand aside, Spirit, the evil Demon] stand
40. [That the great gods] " [That the evil Spirit] "
the evil
[May aside,
11
a
[May
kindly
Spirit,
a
kindly
Genius] be
present."
[PRAYER
45. [Incantation
]
:
]
Fever hath blown upon the man as the windblast, It
50.
It
hath smitten this man, and humbled his pride, hath smitten his and hath brought
...
him
1
low,
K. 5,210 translates \a-mi\-lu Atru usually means " abundant." .
11
.
.
DEVILS
32
[
kima pa\
ti
SA
-
BA
BI
bu
ni
-
in
-
-
a
-
A
BA-AN-TU
.
.
[ID
-
GIR
-
SU]
-
[mes
-
BI
ri
-
mu-u
-
SUR
-
u
ni su -
NU
ti
AN
-
-
en
-
te
-
nis
eli-su ul ta-a-bu
UN
-
-
DA
-
GI
u
-
tar
ul
su]
UN - DA
-
SUR
-
NU-UN-DUG
MUH-BI
pi(T}\-i-su a-na mar-ti it-tur
[ .
-
SI-KU
[KA-BI]
SPIRITS OF BABYLONIA.
GIM
]
[
55.
AND EVIL
SA
-
Hi
60
-
GUB
-
za
'
-
li ///
-
su
-
-
i
A
-
ip
BU az
-
[Hiatus.]
-
65 -
A
-
NU
MU
-
ul
-
70.
DINGIR
RA
-
-
i
-
sal
-
A
-
-
-
-
KU
NI
ZI
MULU NA DU -
BABBAR
-
u
u[/]
ta
-
SAR
-
MU
-
SI
-
-
[IN]
as IGI
ilu
pisu(u]
Dumu
-
-
sap IR
-
-
GAR
:
ZI sik
-
-
RI is
GA
-
-
-
IR
-
si
-
E
:
SU-U-ME-TI
DINGIR-EN-MIR-SI-GE sa
ZI
]
MU - UN
-
su
-
NU-UN]-
[
lal
?/ -
SILIG
GIN
*BIR
KU
-
su
ili -
DINGIR
UN
KI
-
ri
MULU-GISGAL-LU U [NU-UN-DA-AB-KU-E DA-AB-NAK-E U
su
ras '.-
TAR
li -
zi
ki
-
ma
(PLATE XI.) 75.
MULU
TE ina
-
ti -
TUR ik
-
RA
GE mar -
U
-
si
-
ME
su
-
-
NI
ni
-
-
il
[NA] -
rna
A3AKKI MARSUTI, TABLET
It
XI.
33
hath rotted his thews like a girdle,*
His mouth
So
hath turned to gall
it
that the moisture therein hath
so that he cannot
55
no sweetness,
move
his
his limbs,
god (?)
he hath [no] power,
60
destroying
(?)
standeth
[Hiatus.]
67.
The man
[can eat no] food, [no water can he]
drink,
He 70.
cannot sleep, he hath no
His god hath
let
him be brought
Marduk hath seen him " " "
I
:
my
Take
:
low.
(etc.),
"
What Go,
rest,
(etc.),
son (Marduk),
a white kid of
Tammuz,
(PLATE XI.) "
75.
Lay
it
down a
facing the sick
Cf. Jer., xiii,
i
ff.
man and
AND EVIL
DEVILS
34
LIKIR
A
-
ana
80.
ka
-
BA
-
NUN
NI
GE
-
ameli
ti
NAM - SUB *BIR
su
KI
-
-
ri
sa
GAR
-
SILA
-
MULU
-
KU
U
-
-
LU
-
-
a
ti
90.
NAM-SUB
UTUG
-
su
a
-
-
ME
NI
-
KU
BI
ku
NUN-KI-GA
-
-
DUB
-
ra
-
ME
SUM
HUL -
RAB
NI
-
DUB
-
U
-
e
ZI
-
-
hu
kup-pir-ma
E
-
BU
-
ME - HAR -
sir
-
ma
DINGIR-
GIDIM
DINGIR
-
su
-
as
:
-
-
NI
a
HUL
DINGIR - RAB - KAN
-
ME
-
U-ME-NI-SUM
LA
ME
-
U-ME-NI-PA
-
ma
-
TE - GUR - GUR
-
GAL-GAL-E-NE-GE
A
GAR
-
kun
su-a-tu
-
NI
-
-
SUR - RA
sur
ma
-
GAR-GAR- LAG-GA
ta
U
ME
-
[SIR]
su
ti
U
amelu
sa
li-i
GIBILLA
ameht
-
su
-
libbi
NA
GISGAL
U
-
suh
U - MU - UN
sa
a-ka-la
85.
-
U-MUS-TA-E-ZI
SA-BI
-
-
NI
-
u
GA
-
MULU-BA-GE u
ME
-
su
-
MULU
SU
U
NI
-
ba
lib
SPIRITS OF BABYLONIA.
-
HUL
KAN - ME - A
AZAG NAM-TAR DUGUD SU MULU-GISGAL NI-GAL-LI
HU - MU - RA- AB 95
li
.
-
in
UTUG-*SIG-GA
-na-
si
-
-
ZI
ih
-
E-TA
ZI is
-
tu
ALAD-*SlG-GA
HA-BA-RA-E biti
lit
-
ta- si
HE -EN -DA-LAH-
LAH-GI-ES
UTUG-
HUL
A
-
LA
-
HUL
GIDIM-
HUL
ASAKKI MARStJTI, TABLET " 80.
<4
Take
out
Place
it
its
XI.
heart and
in the
hand of that man
;
"
Perform the Incantation of Eridu,
"
The
kid whose heart thou hast taken out a
4k
with which thou shalt
Is //Y -food
85.
'
atonement
for the
man,
"
Bring forth a censer (and) a torch,
"
Scatter
"
Bind a bandage on that man,
4<
it
make an
'
in the street,
Perform the Incantation of Eridu,
90. "
Invoke the great gods
44
That the
"
evil Spirit, the evil
Demon,
evil "Ghost,
Hag-demon, Ghoul,
"
Fever, or heavy Sickness
"
Which
"
May
95. "
May
is
in the
body of the man,
be removed and go forth from the house a
kindly
Spirit,
a
kindly
Genius
!
be
"
present
O a
ZzY,
!
evil Spirit
!
at present quite
O
evil
Demon
unknown.
It
!
O
evil
Ghost
!
occurs elsewhere in the
GAR-GAR-LIG-GA SAG-GA-NA U-ME-NI-GAR (i.e. akala li ina " kafckadi-su sukun-ma), Tablet T," 1. 38, and lila ina zumrikuppuru^
line
W.A.I.,
ii,
.7,65.
AND
DEVILS
36
EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
DINGIR - RAB - KAN - ME SA
-
LIKIR
GIG mu-ru-us
IOO.
DINGIR - RAB SAG
GIG
-
ki-is
lib-bi
lib-bi
-
-
KAN - ME - A KA
GIG
-
-GIG
mu-ru-us kak-ka-di
sin-ni
NAM
AZAG
nam ZI
-
AN
ta -
NA
a
ru
-
-
KI
-
BI
INIM-INIM-MA
105.
EN
AZAG
Duppu
sak
-
-
RA
*
BIR
-
-
EN-TE-NA-GIM
XI KAM
DUGUD
TAR
-
EN
[Colophon.]
GE
-
ku
U
kab -
UN
-
-
NE
turn -
PA
HUL-DUB - BA-GE KALAM-MA
MU-UN-ZI
AZAG - GIG - GA - MES
ASAKKI MAKStfTI, TABLET
100.
O O O O
Hag-demon
!
O
Ghoul
Sickness of the heart
Headache Pestilence
!
XI.
!
O
Heartache
O Toothache O grievous Fever
!
37
!
!
By Heaven and Earth may ye be
!
exorcised
PRAYER OF THE KID AS SUBSTITUTE
105.
Incantation
" :
!
Fever
like frost
(?).
hath come upon
the land."
ELEVENTH TABLET OF THE SERIES FEVER."
!
"
SICK
OBVERSE. (PLATE XXVII.)
[EN
AZAG \a-sctk-ku
KALAM-MA
EN-TE-NA]-GIM kima ku\-us-si KI
[GIM]
a-na
-
A
[kima nd\-al-si ina
ma-a-ti
IM MI -
NE kiuia
IN
-
kima
al
-
IN
pi
GIR bir
ki
it
ma
GIN
15
KI
-
ina
a
A
IN
-
-gi-me
CAN
-
NU
KU
20
-
A
-
la
-
ki
-
TUDKI AB
SIG-GA
ki-ma
me
RI
ri
i
NI
-
su
-
E
-
ku
-
-
A
-
si
-
TA
-
nu
NE
-
u-na-as-su
SA
-
SA
hab
-
bi
-
-
-
E In
BA-AN-GAR-RI-ES
sa-ku-um-ma-tti
GIM
bat
-
ul
GIN
LA -
TUK
-
ra
i *
-
kap
-
GIR
-
irsitim(tint} -
-
ab
-
ta- nab
GAR -
na
GUL
-
i
-
UL
-
-
t
it
.
DUL
i-kat-tain
-
IN
-
A - AN
-
-
za-via-iiu
NE
o.
it-te-ba-a
IN
-
irsitim(tini) ina-al-lu-us
5
I
MU-UN-ZI
is-ku-nu
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES pl
mit-ri
u-sab-bi-tuin
(PLATE XXVII.)
[Incantation]
:
frost
[Fever] like .
5.
.
.
hath come upon the land,
a rainstorm hath rained upon the earth,
like
.
.
.
like
.
.
.
.
an enemy
like
(?)
covereth,
a bull rusheth loose,
10
destroyeth [like] lightning flasheth
hath no
...
in their path,
15
they
20
make
the earth to quake,
they bring to destruction,
they cause woe, .
.
.
like rain (?)-waters they
have seized
25.
AND EVIL
DEVILS
40
.
.
.
RA-GIM
i
.
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
nu-un
\ki-md\
.
.
.
SPIRITS OF BABYLONIA.
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
.
i-kam-mu-u
-tak-ka-ni
MU - UN \id
30.
-
lu
ina
ma\
(?)
ha
-
-
zi
MU UN \ar da-
.
.
.
DI
mas-
tu ina (?)]
-
ta
-
me
sar
RA
35
bel
[A \ki\
-
-
LA]
ma
-
-
a
BI
kam
-
mu
DIB
-
-
ES
-
-
BI
u
E
-
kam - mu - u
-
i
i -
-
pl
MA
IM
li
-
e
kam
-
mu
AN
-
RI
-
im
GIM -
DIB
ti
IM
-
ilani -
-
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
lul
GAB
i
-
DIB
-
-
ki - sa
DINGIR-NINNI(NI)-TA a
DIB
-
-
.
i-bar-ru
ap-si-i
tah
-
MI
-
-
ik
IN
-
ta
u
E
-
ru
-
-
ma
-
DUL
-
-
tarn
su
(PLATE XXVIII.)
GIM
IM
-
MI
i
-
sa
ri
40
-
RA
NE
//
it
NE
-
-
-
tu
-
IN
IN
it
SU
-
-
RA
-
su
tar
-
GUB
IN
hap
-
e
45
-
DE
-
ta
BU
-
ki
US
[Hiatus.]
ua
\ina
[DINGIR 50.
-
SILIG
-
us
umesawi\
MULU SAR -
:
-
GAR GA E -
-
u
.
TA
U su
-
bar
-
ta :
-
GIN
]
ME
-
NI
u
-
suh
-
ME
-
NI
su
-
knn
-
ri
NA
-
SIR
-
ma
-
-
GAR
ma
ASAKKI MARCTI, TABLET xn.
like
25
a
fish
of the
41
Ocean they
chase,
they seize upon, 30.
[The hero
in ?] the fortress
[The maid
they seize upon,
her chamber they seize upon,
in ?]
a place of delight they seize upon. 35.
They come .
.
before
.
.
the lord of the gods and
.
covereth him like a
.
demon
(PLATE XXVIII.) like
40
.
.
.
it
overwhelmeth him
it
turneth
him
it
slayeth
him
[Hiatus.]
[With
cries of
[Marduk hath
["What "
"
50. "
Go,
my
Take Lay
I,
woe
daily]
seen, etc.
is
he sated.
;]
"etc.;]
son (Marduk),
and
out the
it
on
his
.
.
...
.
.
and
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
42
DUB-BA a
55-
ma
ina
-
a
a
-
.
kut
su
-
tint
su
-
GAR-NA
EL-LA
ma
-
RI-GA
LAL NI-NUN-NA MUH-BI
SIR KISAL-ERIN-NA
.
-
li
GAR-NA .
U-ME-NI-DUL
KI-NA-A-NI-TA -
U-ME-NI-DE sa
.
-
\dis 60.
-
[NAM
65.
.
man
-
ru
me
-
hi
pu\
NUN
SUB
[>7 .
-
-
tu
-
-
us
-
KI
eli -
sa
ti -
-
su
su
U
G]A
alu
pat
""
man
ru
ME
-
-
-
-
NI
-
ni
-
ri
up
di
-
i
]Eridi
-
e
-
ma
SUM
ma
-
BA SU MULU-GISGAL-LU PAP-HAL-LA-TA TUM-A
.
.
.
.
\ina
.
.
.
.
\ultu (?)]
[UTUG-HUL [UTTJG
-
*
SIG
LAH
ameli
zurnur\
.
-
LAH
[INIM-INIM-MA]
su-si-ma
btti(?)
ALAD]-HUL - GA ALAD] -
.
GI
.
-
-
*
-
SIG
-
ta-bal-ma
E-DA-A-NI-TA
HE-IM-TA-GUB
HE - EN - DA
GA
-
ES
.
A
xiI KAM MA
:
BAR-KU
BIR-HUL-DUB-BA
su
MULU - TUR - RA
[Duppi
mut-tal-li-ki
DUL - LA
KIN
EN [Colophon.]
-
GA
AZAG]
-
-
A GIG
AS -
-
GE
GA
-
-
GE
MES
ASAKKI MARSOTI, TABLET " 55.
...
With
" .
.
.
on
his
XII.
43
bed cover him and
with a censer cleanse, with a censer
.
purify. 11
"
60.
4k
"
And
burn thereon
Honey and
of balsam
oil
butter,
a
(?),
oil
of cedar,
and
Perform [the Incantation] of Eridu,
Remove
the
.
.
from the body of the
.
wanderer and " "
65.
Put
it
[May
outside the house the evil Spirit, the evil Genius] stand
aside, "
[May
a kindly
a kindly [Guardian] be
Spirit],
"
present
!
[PRAYER OF] COVERING THE SICK MAN WITH THE BODY(?) OF THE KID AS SUBSTITUTE (?).
messenger
.
.
[TWELFTH TABLET] OF THE SERIES
.
(?)
"
[FEVER]
SICKNESS." [Colophon.]
a
Rustu
possibly
(also in 1. 42 of Tablet to be connected with the
Worterb., p. 420, a).
VIII of the series Luh-ka) Chaldee rihus (Levy, Chald.
er<*0
OBVERSE. (PLATE XII.)
EN
GU-SA-A-AN
SAG-GIG a- hi
SAG-GIG
da-da-nu
IGI-BI-TA i-sa-ri
SAG-GIG
GU-SA
:
E-KUR-TA
ti-hi-i
:
l
.
.
.
iin-tu
pa-ni-su .
.
.
mu-tum
ti-hi\i
:
ina
IM-TA
UH(?)
:
l
ti-hi-i
:
[
ekurri
is-tu
it-ta-sa-a
:
NAM-[TA-E]
E
DINGIR-EN-LIL-LA-TA
is-tu
:
ilu
bit
Bel
it-ta-sa-a
:
NAM-[TA-E] 5.
KUR-SA-TA
KUR-RA
ma-a-tum* GIL-HAR-SAG-GA-TA
ma-a-tum
z
:
SIKKA 7 -KI
ur-du*
:
:
NAM-TA-[GIBIS-NE] sa-di-t*
kip-pat \
ana
ana
KUR-RA NAM-TA-GIBIS-[NE] ana
is-tu u-ga-ri
la
b
-ta-a*
-ri
NAM-TA-GIBIS-NE
TUR-TA
lir-du^
DARA
:
:
is-tu
sa-di-i*
ki-rib
is-tu
ur-du*
AGAR NU-GA-GA-A-TA ur-dil*
:
:
it-ti*
sap-pa-ri
ana
tar-ba-su
NAM-TA-GIBIS-NE
it-ti 8 SI-HAL-HAL- LA-TA n ur-du^ kar-nu 10 pi-ta-a-tu
tu-ra-hu
:
:
9
ana
NAM-TA-GIBIS-NE
OBVERSE. (PLATE XII.)
Incantation
:
Headache a Headache in its face venom putrefieth. b Headache hath come forth from the Underworld, It hath come forth from the Dwelling of Bel,
From amid
5.
the mountains
it
hath descended upon
the land,
From
the ends of the mountains
upon the land, From the fields not to return
With
it
it
hath descended
hath descended
the mountain-goat unto the fold
it
;
hath
descended,
With
the ibex unto the Open-horned (flocks) hath descended,
1
hu for hi-i. 91,011, mdti for ma-a-tum. 91,011 adds a.
9 3 6 7
i,
01
1,
91,011 inserts BAR.
9
91,01
1,
hi.
91,01
1,
fa.
11
2 * 6
it
91,011, sadi. 91,011, da. 91,011 omits.
8
91,011,
is-tu.
10
91,01
a The sense of this unknown meaning.
1,
/'.
and the word dadanu is of be referred to the root however, may, " to disturb " dddu, Syraic dawwed, (Payne Smith, 823). b
isari,
Syriac
s'ri,
line is not clear,
It
Brockelmann, Lexicon,
p. 239^.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
46
10.
is -
kar
tu
-
rab
nu
-
ba
a
-
sa-ku-u-ti
[GUD]-NA-A
15.
.
.
.
.
UD
ur
.
20.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
E
\du\
sa
RA
:
nu
-
l
3
ma-har
tal-\lak\-ti-su
rab-sa
u^ -kas-si
al-pi
:
u-ma-al-la^
GE
te
-
-
e
a-na a-bi-su
AB
-
GE
sup
-
su
-
GE hi
-
-
(?)
-
.
.
....
-
KI
itu
~\Ea
a-mat su-a-[tu]
.
.
:
ia
.
ri -
-
a
-
.
.
tu
mi-na-a i\pd\-su-u ia-a-tu
.
.
DINGIR-SILIG-MULU-SAR ilu
su
-
NI
-
NU-NI-ZU
:
IB
-
Marduk
GE
.
:
\_pal
GE] la
ti-i-di
A-NA RA-AB-DAH-A]
:
iln :
Marduk
[mi-na-a lu-rad-di-ka
la ti-i-di
-
ip
mi-na-a
ma-ri
\lu-us-sip-ka
-
[DINGIR-SILIG-MULU-SAR A-NA] NU-NI-ZU mi-na-a
.
E
ka
-
ma Ea MU - UN - NA
ilu
mi-na-a
MU
umi(mi)
EN
-
[mu .
DU-NI
[DINGIR-EN]-KI
A-N]A
IM-*DIRIG-GA
U-GIM
ki-ma
DINGIR
u
-
:
A
.
-
nu
-
ana kar
BA-LAL
.
GE
an
[DU-MU
tu
2
U-IL-LA
:
[A-NA] IB-BA SA-A-I
25.
-
MU-UN-NA-AN-TE-ES
.
.
-
ina
:
it-hi-e-ma .
a
-
ta
\tu\
ku-um-viu
:
LA
-
pi
2
-
al-pi
:
GUD-E .
l
GIN-GIN-NI
IGI-BI-TA
.
NAM-TA-GIBIS-NE
SI-GUL-GUL-LA-TA
SI-BAR-RA
:
A-NA
RA-AB-DAH-A]
ZU-A-MU
[GAR-GA-E-NI] ti-i-di
[GIN-NA]
:
[ZA-E
DU-MU
:
:
sa
a-na-ku
i-du-u
at-ta
IN-GA-E-ZU]
a-lik
[SILIG-MULU-SAR]
ma-ri
iht
Marduk
:
DINGIR-
TABLET
TI'I,
10.
With
III.
47
Open-horned unto the Big-horned
the
it
hath descended. Before
An
ox seizeth upon
It filleth
15.
It
overbearing course
its
its
fellow which coucheth.*
the dwelling-place,
.... and
hath drawn nigh
a storm
a report [unto his father]
this as
[Marduk]
like
.
.
.
Ea
related, 20.
Unto "
thine assuaging
By
"
his father [he brought] this
What
am
I
to
Ea made answer "
O my
"
What [more
25.
son,
"
O
"
[What can
"
Go,
1
,
know
not]."
unto his son
Marduk
what dost thou not know can
I
give thee]
1,
ni.
91,01
1,
da.
I
:
?
?
add unto thy knowledge?]
know, thou knowest
I
also.
son Marduk,
my
91,01 3
[I
:
Marduk, what dost thou not know?
What
"
do
word
2
91,01
1,
ta.
91,01
1,
i.
4
6
91,011, a
It.
Doubtful line ukassi apparently has the sense of "catching," is used of oxen elsewhere: cf. the Story of Etana (Zimmern, :
ind
lythen
und
Epeti, 104,
1.
17), uktassika ri[nia mttu].
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
48
.
.
.
ZU
.
mu-di-e
:
al-ka-ka-a-\te
sa si-zib la-a-tu
....-* si-pat .
.
alu
Eridi sip-turn
SU-U-ME-Tl]
:
.
-
.
-
te
ti
'
su
-
i-di-sum-\md\
ellitim(tiiri]
SU-SED-DA
BAR-RA-A-NI
SU]-*UR-RA-A-NI
.
.
li-ki-e-\ina
NAM-SUB NUN-KI-GA NA-RI-GA U-ME-[NI-SUM]
.
.
.
ZU]
LID-AZAG-GA GA]-LID-TUR-MA \sain-niar-hiel-li-ti
30. [NI
.
....
GIN-NA
:
mu-di-e
a-lik
al-ka-ka-a-te
-
pu
su
-
us
uh
-
.
-
.
[ma]
REVERSE. (PLATE XIII.)
.... .
.
.
.
5
.
.
.
.
.
sa ildni pl
iz-zu
sa
ilu
Gu-la
RI
.
.
mes
-
ri
-
ti
[
:
IN-DA
si(?)
-
GE A
.
....
F//-NA-MES
-
a
IM NI
-
ba -
-
tu
si-bit- f\i
-
'
-
.
BA
u
sa
su
-
TA
-
a
.
.
......... .
e-ti-ru
Nin-ni
HAR
ar
...... NA 10 ......... .
ilH
u
E
-
....... .
Bel
-
ik-ku-lu ba-nu-u is-tu mdti-su ib-bab-la
.......
.
ilu
sa
hus-gal-la
SUR-RA DINGIR-RI-E-[NE]
:
-
-
as
:
.
.
.
.
.
KUR
.
.
.
......
kas
-
sa
-
-
in
.
su tu
.
.
.
.
.
.
.
.
...... HE ........ ..... .... U ...... TE
-
NA
.
.
su-nu
si-bit-ti
su-nu
F//-NA-[MES] IDIM-ZU-AB-[TA
i\na
F//-NA-[MES]
na-kab
ap-si-i
si-bit-ti
su-nu
TABLET
Tl'l,
" "
O
thou cunning
Go,
O
in device,
thou cunning
"
Take
"
And
"
Perform
30.
49
III.
in device,
the fat of an undefiled cow,
the milk of kine,
....
him
for
the Incantation
of Eridu, the pure Incantation, "
Assuage
his pain (?)
and
REVERSE. (PLATE XIII.) "
The angry
"
The
.
.
"
.... .
which Bel preserved
of Gula and Ninni
.
.
.
.
.
.
.
a pure
"
of the gods,
.
.
.
....
hath been brought
from his mountain, " 5-
his limbs 10.
Seven are
they, seven are they,
In the depth of
Ocean seven
are they,
AND EVIL
DEVILS
50
15.
NUN-KI-GA
SPIRITS OF BABYLONIA.
SU-LAL
F//-NA-MES
DINGIR-EN-KI-GE
F//-NA-MES aln
ina
Eridi
-
NE
-
su
-
NE
NE
-
nu
-
is
ZU tu
U-MU-UN-HUL
ap
-
UB
1
AB
-
si -
-
-
TA
it -
i
TA
.
.
E ta
-
su
-
-
[A]
LAH LAH
.
su
ni
-
-
-
GI
MES -
nu
-
ES
su-u-lu* lim-nu-tu* sa tub-ki it-ta-nam-za-zu su-nu
20.
ZI
AN-NA nis
INIM
-
KAN-PA-NE-ES lu
same(e] lu
-
INIM
EN DINGIR
1
E-a
su-nu
si-bit- ti
E
ilu
su-nu mu-kas-su-u sa
si-bit-ti
u
-
-
ta
MA
91,01
1,
turn.
-
u
mu
-
ta
mu
-
KI-A -
u
KAN-PA-NE-ES nis
irsitim(tini}
u
SAG
-
GIG
SAR(?) SAG-KAL ID-KAB-BU BA(?)
91,011 inserts A-MES.
3
-
ZI
2
91,01
1,
su-nu.
.
.
DA PA
TI'I,
15.
III.
51
In Ericlu seven are they,
Seven are
From 20.
TABLET
They
the
they, catching
Ea
in their toils,
Ocean they have come
are
the
evil
a
cough
(?)
forth,
which
stands
close by.
By Heaven may they be may they be exorcised
exorcised
!
By Earth
!
PRAYER OF THE SICK HEAD. b
a
Sulu occurs
Syriac s"al " they."
in the list of diseases, W.A.T., ii, 17, 25. Cf. the " a " to cough." The variant gives sunn, cough," s^ula
b
No. 46,291, according to its colophon, was copied in the tenth . year of Alexander, and No. 91,011 in the fourty-fourth year of . .
(PLATE XIV.)
US
CIS
[z]i
.
.
-
ka
ru
-
NIM
HI
[pi\-kur
-
[KA]-SAR
[NAM 10.
-
-
[SAG]
-
su
tu
bi
-
s[u]
li
us
-
-
.
-
[lu
[U-ME-NI-NU-NU]
.
.
us]
si
si\r
-
NUN
p\at
MULU
\kak-kd\
[UTUG-H]UL
-
a
bit
-
KI
-
-
TUR
da
-
RA
-
di
mar
A-LA-HUL
-
ku-sur-ma\
\si-na
u
[GA
GE
[ti-me-ma]
.
U-ME-NI-KESDA]
ME
-
[U
-
si
BAR-[KU
ME [ru
di
-
-
NI
-
i-
"'"[Eridi
-
.
.
F//-A-DU-[//-A-AN
SU]B
[si-
-
///-A -[AN]
[SU]-SAR
\ki
lib
ERIN
ik
5.
....
LIKIR
-
NI
ku
-
-
-
SUM]
-
md\
KESDA] us
-
ma\
HE-IM-TA GUB]
[u-tuk\-ku lim-nu a-lu-n lini-nu ina a-[ha-ti li-iz-ziz\
TABLET
Tfl,
15.
[UTUG]
ALAD
*SIG-GA
-
[LAH
-
LAH
-
GI
53
*IG-
-
III
-
I.N
-
DA
-
!> |
duin-ki
\se-e-du]
-
vi.
diun-ki
la-mas-si
i-da-a-su
\lu-u-ka- a-a-ati\
[INIM]
[EN]
-
INIM
...
-
MA
SAG
A NAM
VI KAM ME SAG -GIG -MES \bani
-
GIG
EN DA
DI
'
Duppi
-
-
RI
[GA
DA
Ekalli
-
MES]
.
mil
.
.
.
"Assur-
!
apli]
.
.
.
[Etc.]
Lines 5-15 have been restored from Tablet IX of this series (11. 23orT., PI. 24). They are exactly the same, and the reader is referred to Tablet IX (p. 64 ff.) for the translation and explanation. 1
OBVERSE. (PLATE XIV.)
EN SAG-GIG MUL-ANA-GIM AN-EDIN-NA NUN-KI-DA NU-UB-ZU kak-ka-di l ki-ma kak-kab sa-ma-mi ina
inu-ru-us si'1 -ri
SUR-AS-SUB
na-a-di
ul
iia-di-uia
MULU-DIM-MA
IM-*SIG-*SIG-GA-GIM
BA-AN-DU-DU
bu-un-na5.
6
ni e
ir-pi-te mitk-kal-pi-te
ameli
7
ana
5
it-tas-kan
AZAG TUR-RA NU-DUG-GA MULU IGI-NU-UN-BAR-RA mur-su
a-sak-ku
MULU
DINGIR
la
SAG 10.
ki-ma
sur-bu-u^
li--u*
-
ildni
be-ili
TU
GIG
mu-ru-us
SUR-AS-SUB ti--u
AZAG
NU-TUK-RA
-
pi
GIM
kak-ka-di
sa
ta-a-bu
la
la
SILA A-AN
ki-uia
-
DU-A-NI-TA
a-na
su-u~ku
BA
nap-lu-si
AN
-
DUL
su-ba-ti
a-la-ki-su -
DUL
-
LA
ik-\ta-tam-su~\
SA-PAR-GIM su-rn-ub-bu [u
ki-ma
si-pa-ri\
....
TUR-RA
a-sak-ku
\jnur-sii\
[Reverse contains the remains of seven lines of the colophon.]
OBVERSE. (PLATE XIV.)
Incantation
:
Headache
lieth like the stars of
desert and hath no praise
heaven
in
the
a
head and shivering like a scudding cloud turn unto the form of a man,
Pain
5.
in the
Fever, the evil disease which none can see
;
He
in
that hath
when he walketh
no gods
the
street 10.
Headache
The
like a
garment
will
envelop him,
pain and shivering like a net will [entrap
him]
Fever
1
3 5
42,350, du. 42,350 omits. 42,350, a-na.
~
42,350 inserts
4
42,350, su-ru-ub-bu-u. 42,350 inserts an.
6
e.
7
42,350, a-me-[li]. a
Nadi-ma ul nddi, probably intended as a play on words. Sumerian may be translated " is not known."
The
OBVERSE. COL.
I
(PLATE XV).
NI
mut
MU
.
5.
... .
.
lib ?]
[iua
a-
bi
ur
-
zu(?)- mil
.
-
-
UN -
Ham
pl
tap
IM
-
zu-mur-su
E
A
NI
-
-
15.
-
GI
bi
-
na
DIMMU-BI \te\
-
en
IM
GIN -
-
ti
-
NA
ku
-
su us
-ta
-
-
ti
-
BI
BA-AN u
tan
-nu-u
-
BIR
-
-
[ru
sap
-
ri
-
-
[Ri]
pi
su us
-
su
-
ES
bu~\
BIR -
-
taut
-
.
.
-
\i~\h .
.
su
-
a-me-lu su-u mar-si-is i-na-kas
:
u :
....
GIN-AZAG-GA
el-lu
ka-nu-u :
si
-
-
ir
BA-AN-DA-HA
SU-NA
IGI
MULU-GISGAL-LU-BI
US
su
DINGIR-SILIG-MULU-SAR :
ES
im - tah - ha - rn-u
MA
-
hi
-
[MULU]-GISGAL-LU-BI A-GIG-GA I
20.
ES
-
RI
BA-AN-KUR -
RI
-
ru
iui-ha-\su\
bi -
GI
al- la
-
-
]
KU
EN
-
ir
[is-du-du-u-md\
a-na CIS
-
-
RA
-
AN-BU-I-ES
SU-NA IM-MI-I[N-
-
ri
MA - AN
a-na i-di-su 10.
-
BA-AN
[ID-BI]-TA
BAR
-
LAH
-
-ta- na
it
GAB
-
LAH
-
lu
BAR
-
(?)
:
a-me-iu
GAR-GA-E GIN-NA DU-MU :
h-ki-e-ina U\J-a-tijti
:
SU-U-ME-TI
sum-di-id-ma
:
U-ME-NI-DU-DU GI-SAG-DU-SA-A
:
-
bi-ni-ma
:
U-ME-NI-DIM
aBfef.
OBVERSE. COL.
I
(PLATE XV).
that dasheth in pieces, 5.
They roam through .
unto the body(?) of the
.
.
the city
gods they
approach,
Unto 10.
15.
his side [they
They have
They They They They
have drawn]
.
.
.
and
smitten his body
have entered
have wasted
his house,
his limbs,
have driven him mad,
have made him forget his flesh This man hath been grievously cut down. ;
Marduk hath seen him 11
What
(etc.),
" I
(etc.),
"
Go, my son (Marduk), " 20. Take a clean reed and "
Measure that man and
"
Make
a reed hat
a
(?)
and
a
GI SAG-UU-SA-A (or in 1. 29 GI-SAG-DA-SA-U), of which we do know the Assyrian equivalent. The meaning "hat" is suggested by the following three points (i) the measuring of the
not
:
man
use of the character SAG, "head," in the ideogram, (3) the incantation being for a headache. in
1.
21,
(2) the
DEVILS
58
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
alu
NAM-SUB
NUN-KI-GA U-ME-NI-SUM
MULU-GISGAL-LU DU ili-su
25.
-
li -
ku-np-pir-ma
su
UTUG-HUL
-
si
Eridi
DINGIR-RA-NA
U-ME-NI-HAS
MUH-BI e
si-pat
:
bir
:
a-me-lu ma-ri
:
U-ME-TE-GUR-GUR
GAR-GA-SAG-IL-LA-BI-HE-A
ma
-
:
i-di-ma
lu
-
u
di
BAR-KU
A-LA-HUL
-
na
-
nu
-
su
HE-IM-TA-GUB
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA HE-EN-LAH-LAH-GI-ES INIM-INIM-MA GI-SAG-DA-SA-U GAR-GA-SAG-GIL-LA-GE
30.
UTUG-HUL-IK
EN
A-LA-HUL-IK SAG-GIL
MULLA-HUL -IK
SAG - GIL
(?)
GUB-BA-BA
KI
:
MASKIM-HUL-IK KI IJUL-IK
:
NAD
GIS-NA
-
DA
DINGIR-HUL-IK
PAP-HAL-LA
-
A
-
NI
SIB-BA
SAG-GIG-GA-A-AN
AZAG-GIG-GA-A-AN
BAR
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE A-NI
KI
UTUG-DINGIR-LUGAL-KAN-ME
MULU-GISGAL-LU-BI -
GIDIM-HUL-IK
:
KI
MULU-GISGAL-LU
35. CIS
GUB - BA - BA
(?)
-
(?)
GA
-
A
:
:
-
AN
SU NAM-TAR KA-
NE-IN-SIG-GA
:
[DINGIR-SILIG-MULU]-SAR IGI :GAR-GA-E :GIN-NA DU-MU AZAG-GA NI-GlS-GIM NI-DUG-GA-GE
DINGIR-SE-*NAG-GE [K]A-KA-SI-GE
40
NA-EN ID-DA-GE ,
RAGE GE
TI'I,
"
TABLET
VIII.
59
"
Perform the Incantation of Eridu and Make an atonement for the man the son of
"
god and Upon him break
'
'
his
25.
(it)
and
let
be
it
his
substitute."
"
That the
Demon may
evil
Spirit,
the
stand aside, " And a kindly
Spirit,
a kindly Guardian be
evil
present."
PRAYER OF THE REED HAT(?) AS SUBSTITUTE. 30.
Incantation
The The The The The The The
:
hath set a net, hath set a net, evil Ghost hath set a net, evil Devil hath set a net, evil God hath set a net, evil Fiend hath set a net, evil Hag-demon hath set a net, So that the wanderer hath fallen sick of headache, So that this man hath fallen sick of fever, 35. His couch (?) On the couch of the man the Hand of Pestilence hath smitten his mouth. Marduk hath seen (etc.), "
evil Spirit evil
Demon
What
"
"
I
(etc.),
Go, my son (Marduk), " a pure [Take] of goodly oil,
....
.
"
.
of
oil,
a
.
.
of Nisaba
"
40.
;.
"
of the river
.
[Of Cols.
II
and
V
only the
left
halves remain
;
Cols. Ill
and IV are
entirely lost.]
60
AND EVIL
DEVILS
SPIRITS OF BABYLONIA.
COL. II (PLATE XVI). (l)
.
.
.
BA-U
.
SAG-GA ....
(2)
(?)
DINGIR-GIR-AN-NA-GE [KAN-PA],
(3) ZI
(4) ZI
A-NUN-NA DINGIR-GAL-GAL-E-NE [KAN-PA],
DINGIR-
(5)
MULU-
GISGAL-LU-BI HE-EN-EL-LA [HE-EN-AZAG-GA HE-ENLAH-LAH-GA], (6) SU-*SIG-GA DINGIR-RA-NA-KU HE-
E[N-SMN-GE-GE] (7)
INIM
INIM
-
-
MA
(8) EN UTUG-HUL-IK MULU-RA IN (9) A-LA MULLA-HUL-IK HUL-IK SU-IN-DIB (10) GIM IM-TA-SUMMULU-RA KA (ll)
(12)
:
HUL-DE-NA
MULU
GIN
SIL-A-TA
.
.
.
MULU
(14)
(15)
.
.
.... (13) NA SUB-BA-A (16) MULU A NAK-E
GAR(?) KU[E] (17) MULU GIS-SA-KA-NA-GE
.
.
BIL SAG-GIG-GA
.
.
.
.
.
.
MA
.
.
.
.
(19)
MULU-ID-GUD ZI-GA-TA
(20)
KI-TUS-BI-TA
MULU
(22)
.
(l8)
MULU DINGIR-GUD (21)
.
.
.
.
.
.
MULU IR-TA
MULU
KI-NA-BI-TA
GUD-TUR-RA (24) LU AMAS * BIR-ANSU GAR UR (26) (25) SUK-RA HA HU-NA *TATTAB-BA EDIN-NA (27) UTUG EDIN-NA A-RI-A UTUG HAR-SAG UTUG ID-DA UTUG (28) (30) MASKIM (29) UTUG GIS-SAR UTUG SILA-A EDIN-NA UTUG-HUL-IK-E MULU-MULU CAN (?) (31) KA-GA (32) MULU NAM-NE-SUB-BA KUD-DA (33) MULU-GISGAL-LU DU DINGIR-RA-NA SAG-GA * SlG-GA (34) UTUG-HUL-IK-E SU-NI .... (35) ALAD AN-NA .... (36) ALAD ALAD E-A-ZU .... (37) TU(23)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
si
[Cols. Ill
.
.
.
(38) ID-ZI-DA
ID-KAB-BU
(40) [K]U-SUR-RA.
and IV are
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LA ...
.
.
.
*SIG-GA NAM-TIL-LA (39) ...
.
entirely
broken away.]
TABLET
Tl'l,
6l
VIIF.
REVKK COL.
V
(PLATK XVII).
(0
(2)
KU
.... NE ....
(5)
.
(3) DIXC;IR
.
.
...
(4)
.... U NA .... (7) (,IS-IJAK (?) GAR ... A ... (9) NAM-SI
(6)
(.IS-.MA-NU ... (8) HI
I;
(lo) MULU GI^GAL-LU I)U DINGIR(n) MUH-NA NIGIN(?)-NA
NUN-Kl-GA RA-[NA]
UTUG-HUL A-LA-HUL BAR-KU [HE-IM-TA-GUB]
(12)
(13)
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA [HE-EN-LAH-LAH-GI-ES"] (14)
INIM
(15)
-
EN
INIM
.
.
MA DUG
-
GIS-SAR-TA GA TA
,
.
.
(l6)
.
.
GIL(?) GIS-SAR-TA ... (17) GIS-SAR
UN ... .
.
.
.
.
.
(22)
GA IL-LA-A-AN
(l8)
(20)
.
.
.
DINGIR-EN-KI-GE
MA-DA (?)
.
.
.
.
... LA A
(19) SI-TA
DU-NI DINGIR-SILIG-[MULU-SAR]
BI
.
.
MU-UN
(2i)GiN-NA DU-MU DINGIR-SILIG-[MULU-SAR] GlS SAR ... NE ... (23) KA-LUM-MA-NI .
.
.
.
.
.
GIS-GISIMMAR
.
.
.
RA-NA NAM ....
MULU-GISGAL-LU DU DIlsGIR-
(24)
F//-A-DU 77-NA SU-SAR
(25)
.
.
KA-SAR [U-ME-NI-KESDA] (27) NAM-NE-SUB TARRU-DA-BI (28) NAM-NE-SUB MU (?) DINGIR-RA
(26)
.
(29)
.
.
.
NAM-NE-SUB KA-LUM-MA ....
HE-EN-BUR ....
(31)
EME-HUL-LU-IK BAR-KU
IM-TA-GUB] (32)
INIM
INIM
-
EN
NA
KA(?)
-
NE .
MA KUR
CIS
-
TA
A
-
RI
.
.
(30) SU-SAR-GIM [iJE-
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
62
COL. VI (PLATE XVIII).
DA
ZI
da
GU
MU
-
UN
-
NA
-
-
AN
-
-
belt
5.
.
GA
.
.
kak-ku
PA-
NAM
-
ina
15.
-
pat
ri
TUR -
-
KI
es
-
NA
-
AN-NA-GE ilu
sa
In
U
GE
-
-
U
BAR - KU
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA
ku
DE
-
E
al
-
si
DE
-
E
al
-
si
-
TAG.
-up-
[///]
-
ME
NI
i
-
su
sa
-
li-ki-ma
NE
-
di
ME
-
i
SU-U-ME-TI
U-
GA
mar
UTUG-HUL A-LA-HUL
-
A-nim
Eridi
RA
AN
-
sa
i- sa- a- turn
alu
-
UN
BIL
NUN
MULU
SAG
-
si-i-ri
is- di
SUB
//' -
Ea
BI
u
ap - pi
il"
MU
-
GIS-KU-MAH
e-ra(f) -
GU
.
lum
[GISj-MA-NU
UR
.
.
-
10.
-*
-
-
-
kun
ma
SUM
ma
-
NI
-
GAR
-
-
ma
HE-IM-TA-GUB
HE-EN-LAH-LAH-GI-ES
EN SAG-GIG AN-EDIN-NA NI-DU-DU IMI-GIM MU-UN-RI-RI
IM
-
DUB XXIV SAR UTUG - HUL - MES
NAM NU
-
NAR AL
-
BAD
KU
-
KAR
Tl'l,
TABLET
VIII.
63
COL. VI (PLATE XVIII).
slaying.
.
10.
.
.
of
.
Ea
....
I
call,
I
call,
"
Take
the tamarisk, the potent
"
Set
alight in front
"
Perform the Incantation of Eridu and
"
Put
"
That the
15.
it
weapon of Anu,
and behind,
on the head of the sick man,
it
Devil
evil Spirit, the evil
may
stand
aside,
"
And
a kindly Spirit, a kindly Guardian be
present."
Incantation
blowing
" :
Headache roameth
in the desert,
like the wind."
TWENTY-FOURTH TABLET WRITTEN
.
.
.
(?)
SERIES
"EviL SPIRITS" INCOMPLETE/
a
The colophon
states that the tablet
year (of the Seleucid era),
i.e.
183 B.C.
was written
in the i2gih
OBVERSE. COL.
I
(PLATE XIX).
EN
AN-NA-EDIN-NA
SAG-GIG
NI-DU-DU
IMI-GIM
MU-UN-RI-RI mu-ru-us
kak-ka-di
sa-a-ri
l
i-zak
ina
si-e-ri
ki-ma
it-lak-kip
-ka
NIM-GIR-GIM MU-UN-GIR-GIR-RI SIG-NIM NE-IN-SU-SU ki-ma
bir-ki
it-ta-nab-rik
u
e-lis
sap-Its
it-ta-na-at-bak 5.
IM-NU-TEMEN-NA la
SA
-
GI
bu
a
-
-
ni
ki-ma
ili-su
ifia-li-ih w
BI
DINGIR-RA-NA
GI-GIM
ka-ni-e
IN-SA-SA
ih-ta-as-si-is w
2
.
HA
-
-
su
-
AN
ki
AMA-DINGIR-NINNI
-
-
AN
GIM k. anu
ma
hi
-
-
SIL
-
u
ni
SIL -
NU-TUK-A
LI-TAR
LA
-
sal-
lit
UZU-BI
IN-SIG-SIG-GA IO.
sa
iltl
Is-tar pa-ki-da la i-su-u siri pl -su u-sah-ha-ah
MUL-ANA-GIM SUR-SUR-RA A-GIM GIG-A AL-GIN-GIN ki-ma kak-kab mu-si
sa-ma-me
mc pl
ki-ma
i-sar-ru-ur
il-lak
MULU-GISGAL-LU PAP-HAL-LA GAB-RI-A-NI BA-AN-GAR
MU-UN-DA-RU-US
U-GIM ana
a-me-li ki-
15.
MULU a
ma
-
GISGAL
-
me
-
li
ih
me( me)
-
LU
-
su
-
me-su
BA
BI -
is-sa-kin-ma
me-ih-ri
mitt-tal-li-ki
ft
a
-
tu
-
AN i
-
-
GAZ duk
-
-
ES
ma
(Wntf SaBfcf. OBVERSE. COL.
I
(PLATE XIX).
Incantation
:
Headache roameth over the
desert,
blowing
like
the wind,
Flashing like lightning, below
is
it
loosed above and
;
5.
It
cutteth off
him who feareth not
his
god
like
a reed,
Like a stalk of henna a 10.
It
it
slitteth his thews.
wasteth the flesh of him
who hath no
pro-
cometh
like
tecting goddess,
Flashing like a heavenly the It
15.
dew
star,
it
;
standeth hostile against the wayfarer, scorching him like the day,
This
man
it
hath struck and
1
K. 5 ,28y, za. K. 5,287, " a Hinu, also written hinnu (Tablet P," 1. 31), is probably to be referred to the Arabic word *lij>-, "henna." It occurs also in both forms without the determinative GI in the late Babylonian contracts, which would point to the produce of the henna-plant being used in Babylonia as a marketable commodity. (Strassmaier, 2
.
Nabonidus, 234, 12, etc.) 5
66
AND EVIL
DEVILS
SPIRITS OF BABYLONIA.
MULU-GISGAL-LU-BI
SU-TA-TA-
SA-DIB-BA-GIM
GUR-GUR-RA a-me-lu su-u ki-ma sa ki-is lib-bi it-ta-nak-ra-ru
SA
-
ki-ma
20.
GA
-
ZI
1
sa
SUB
BIL
GIM
-
ki-ma
-
IN
na-as-hu
lib-ba-su
BU
DA
-
GIM
-
ina
sa
BAL
-
BAL
-
it-ta-nab-lak-kat
IN
TAB
-
na-du-u
i-sa-ti
E
-
TAB
-
-
E
ih- tarn-mat
ANSU-EDIN-NA KAS-KAS-DA-GIM IGI-NA IM-DIR AN-SI 1'
ki-ma
25.
ha-am-ra
sa
pu-ri-me' ma-la-a
$ni
llpl
-su
u-pi-e
ZI-NI-TA UR 3 -IN - DA- AN - KU - KU KI - NAM - BAD BA - AN - KESDA it-ti
i-tak-kal
na-pis-ti-su
mu-u-ti
it-ti
IM-DUGUD-DUGUD-DA-GIM NU-UN-ZU
SAG-GIG
ra-kis
A-GUB-BI
MULU-NA-ME ti--u
SI -h
30.
3
sa
ki-ma
man-ma
ul
UM 4 -TIL-LA-BI it-ta-su
im-ba-ri
a
IGI
si
-
e
-
E-A-NA 5 DINGIR-BABBAR U-ME-NI-DUL 35.
ki-ma
llu
Sa-mas
kak-kad-ka
kut
a
-
se
-
e
:
ri
e
-
AS-NA
dis
-
si
-
ri
SAR-A a
su
TUR-RA-NA-KU bi-ti-su
-
su- u
SAG-ZU
su-ba-ta
e-ri-bi
-
ma
ki
ZID -
U-ME-NI-HAR
ma
DINGIR-BABBAR -
i-di
kut-tim-ma
tint
ID-TIG-ZI-GA-TA ina
a-na
ul
GAR-GA-E GIN-NA DU-MU
U-ME-NI-DUL
U-HUL-TI-GIL-LA -
:
DINGIR-EDIN-NA
ina
sa
man-ma
mar-ka-as-su
ga-mir-tu
U-HUL-TI-GIL-LA
a-lak-ta-su
KA-SAR-BI MULU-NA-ME NU-UN-ZU
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
-
kab-tu
i-di
la
-
am
lln
Samsi
e
-
sir
-
ma
NAM-TA-E a
-
si
-
e
TI'I,
TABLET
JX.
67
Like one with heart disease he staggereth, 20.
Like one bereft of reason he
is
broken,
Like that which hath been cast into the
fire
he
is
shrivelled,
Like a wild ass 25.
On
....
eyes are
his
full
himself he feedeth, bound in death
Headache whose course
like the
of cloud,
;
dread windstorm
none knoweth, 30.
None knoweth Marduk hath "
" "
What Go,
The
I";
my
its full
seen him
:
bond.
(etc.),
son (Marduk),
which springeth up by
(?)
the desert,
"
When
"
Cover thy head with a
"
Cover the cucumber
35.
its
(etc.),
wild cucumber
itself in
time or
the
Sun entereth
his dwelling
cloth
(?)
and
and surround
meal and "
1
3 *
In the morning before the
K. 4,865, 2\ K. 4,865 omits. K. 4,865, AN.
2 4
Sun
riseth,
K. 4,865, mi. K. 4,865 inserts
BI.
it
with
68
40.
AND EVIL
DEVILS
KI-GUB-BA 1 -A-NI-TA
SPIRITS OF BABYLONIA.
ina man-za-zi-\su u\-suh-su-ma
:
:
U-ME-NI-SIR ? -
BI
SIG
su
:
-
RIK
sa
-
2 -
ru
-
us
-
US
u
rat
li-ki -e\-ma
[su
KAR
-
-
ni
ki
~
NU
-
SU -
la
SU
:
ZU
-
ti
\_pi\
-
ti
-
U
ME ME
-
-
U
-
li
-
ki
-
TI
-
TI
ma
e-
-
(PLATE XX.)
SAG
MULU
-
ka
di
kak
45.
TIG
-
-
TUR
-
RA
GE 3
-
mar
-
U
:
SU
ku
-
KESDA
-
us
ma
-
ru-kus-ma
mar-[si~\
MULU-GISGAL-LU-GE
Nt
-
ru
si^
MULU-TUR-RA-GE ki-sad U-ME-NI-KESDA
SAG-GIG
ME
-
.
A-GIM
.
.
:
5
HE-IM-MA-RA-AN-ZI-ZI kak-ka-di
mu-ru-its
ba-su-u
IN-NU-RI
il-ti
ZI
AN
EN
SAG-GIG
NA
-
sa sa-a-ru ub-lu-si ana as-ri-su a-a i-tur
KAN
-
PA
KI
ZI
*
IM-DIR
-
BUL-DA
HAR-SAG-GIM
ki-ma
sa kak-ka-di mu-\ru\-us nu-us-su 8 la na-tu-u
[SAG-GIG]
\a\-me-li*
NA-AN-GA-GA
KI-BI-KU
IM-RI-A-GIM
ki-ma
50.
zumur
ina
sa
li-in-na-si-ih
A
KAN
PA
-
NU-UB-ZU-A 1
sade(i)
ana
MULU-RA
DIRIG-GA-GIM
MU-UN-NA-TE \inu-ru-us\
55.
ana [SUR-AS-SUB \ti'u ?
.
.
.
?]
ir-pi-ti
muk-kal-pi-ti*
it-hi
E-NE-RA
IMI-GIM
MU
.
.
su\-ru-ub-bu-u ki-ma sa-a-ri ana su-a-ti
.... .
kak-ka-di ki-ma
ameli
ID-SU-GIR-BI .
.
SA
mes-ri-ti-su
AD
NIM
sa-as-sa-tu
[Hiatus of about three lines.]
IN
(?)
.
.
.
.
.
.
.
.
TABLET
TI'I,
"
Tear
"
And
40.
"
up from
it
take
Take
its
root
its
IX.
place
;
the hair of a virgin kid
(PLATE XX.) " 45. " "
" 50.
And And
bind
it
on the head of the sick man,
bind
it
on the neck of the sick man,
That the Headache which
is
man may be And may not
place,
carried
in the
body of
this
away
return to
its
"
"
Like the straw which the wind whirleth away By Heaven be thou exorcised! By Earth be !
thou exorcised
Incantation
!
:
which
Headache,
a
like
mountain cannot
be
moved, 55.
Headache
like
a scudding cloud hath attacked
the man,
[Pain in the head], shivering, like a wind [hath rushed on] this man
60
his limbs sores (?) [Hiatus of about three lines.]
1
3 4 5
6 e
K. K. K. K. K. K.
2
5,141 omits. 5,141,
GIG-GA-NA-GE
5,141, kak-kad
5,141
.
.
5,141, ameli.
5,141,
jV.
.
for
K. 5,141,
su.
MULU-TUR-RA-GE.
....
for ka^-ka-di mar-si. NI-IK for A-GIM. 7
9
K. 5,141, i for K. 3,169, U.
*.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
70
ul
DUG
.
.
.
-
GA
[//?]-&*
65.
i
........
DA
ta-ab-\ta
[ID-SU]-GIR-BI
sat -
u-tir
:
(?)
KU
-
- ti
KU
i-sal-lal
ul}
ul
mes-ri-ti-\su
:
-
MU]-UN-
DA-AN-GE-GE [ID-SU]-GIR-BI NU-MU-UN-DA-AN-[IL-LA ul i-na-as-si
mes-ri-tt\-su
:
RI(?)
[GIS>GI-EN-GI-BI
70.
...
BA-AN-NA
[U]-GUG-GIM
ur-ba-ti
\ki\-ma
COL.
-an
a-hi
bi-na-ti-su
ni-il
.
su
.
.
....
HE
KU .
ik
.
.
.
II.
A-A
'U-A
ina
us-ta-bar-ri
ume(ine)-sam U-ME-NI-IB -ZAL-ZAL-E :
:
J
DINGIR-SILIG-MULU-SAR GAR-GA-E GIN-NA DU-MU SIG-RIK-KAR US-NU-ZU sa-rat u-ni-kila pi-ti- tili-ki-ma :
:
:
:
U-U-ME-TI 75.
MUD-DA-GA-A ID-KAB-BU-KU
SAL
U-ME-NI-SAR
ID-ZI-DA-KU
U-ME-NI-TAB
sin-nis-tu pa-ris-tu im-na lit-me-ma su-me-la It-sip
KA-SAR ki
-
A-DU-//-A-AN
VII
sir
NAM-SUB
si
-
a
bit
-
di
si
-
na al "
2
ERI-DUG-GA
:
si-pat
U-ME-NI-SAR ku - sur - ma Eridi
i-di-mai
U-ME-NI-SUM 80.
SAG
MULU-TUR-RA-GE kak-kad U-ME-NI-KESDA
mar-si
:
ru-kus-ma
:
(PLATE XXI.)
TIG ZI
ID
-
MULU-TUR-RA-GE ki-sad mar-si ru-kus-ma U-ME-NI-KESDA PA - RAM - NA - GE na -pis- ta - su ru - kus - ma U - ME - NI - KESDA :
:
-
SU
-
GIR
-
BI
:
mes
-
ri - ti
-
U - ME - NI - KESDA - KESDA
su
ruk - kis
-
ma
:
:
:
TABLET
TI'I,
65.
With pleasant dreams (?)
IX.
71
he cannot drink, he sleepeth not,
His limbs he cannot move, His limbs he cannot raise,
70.
COL.
His limbs [appear?] strange (?) Like a reed a he bendeth
....
II.
Each day with cries of woe he Marduk hath seen him (etc.),
is
sated.
:
" "
What
" I
;
(etc.),
my son (Marduk), " Take the hair of a virgin
kid,
"
Let a wise
"
And
"
Bind knots twice seven times,
"
And And
75.
80.
Go,
"
woman
double
it
spin (it) on the right side on the left, b
perform the Incantation of Eridu, bind the head of the sick man,
(PLATE XXI.) "
" "
1
And And And
bind the neck of the sick man,
bind the soul
a b
of the sick man,
bind up his limbs,
K. 5,141, UD-MI-NI-IB for U-ME-NI-IB-ZAL-ZAL-E. K. 5,141, NUN-KI-GA for ERI-DUG-GA. .
2
c
Urbaiu,
cf.
Syr. arbhdnd,
.
.
Brockelmann, Lexicon,
p. 25^.
certain savage tribes it is often the custom to spin a thread by rolling the strands sharply along the right thigh with the hand, and it seems that some such process is suggested here.
Among
(See Tylor, Anthropology, p. 246.) c Fossey, La Magie Assyrienne (Paris, 1902), p. 466, suggests " . . un euphemisme pour designer le membre viril" . peut-etre On the other hand, " to bind the soul " would be quite intelligible in modern savage witchcraft. (See Fraser, Golden Bough, vol. i, p. 247.)
AND EVIL
DEVILS
72
CIS
*
-
NAD
NA
-
sa
-
ir
85.
DA
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
me pl
MUH
-
sip
-
ME
li
-
NA
-
e
ti
-
U
su
-
NAM - SUB
A
GE
-
NIGIN
-
me U
ME
-
su
-
li
NI
-
-
i
ma
-
-
NI
-
SUM
di
-
ma
I-NE-IM-GUB-BA-GIM AN-NA HA-BA-GIBIS-NE
SAG-GIG
mu-ru-us kak-ka-di ki-ma kut-ri ma-zal-ti
90.
ana same(e) A -TAK-BAL- E - NE ki-ma
a
DINGIR ihi
95.
-
KI
EN
-
mat
-
DAM
-
Dam
-
GAL ki
-
-
""
E
-
Marduk mar
SAG
-
IOO.
SAG-GIG ti--u
SAG
-
GIG
105.
NA
ris-tu-u
E
-
SI
-
HE EN -
-
SI
GE
-
-
pi DI
-
te
-
E
sir
*SAG-GA
ZU-AB-GE
sa
A
te -
Us2
bu-un-\_mi\
ap-si-i
u
ku-um-ma 3
RA
-
GIG
a-na
MU
.
.
UN
-
.
.
.
-
GA
-
GA
is-sa-kin-ma
a-\ine\-li
MULU
ki-ma
kak-ka-di
DINGIR-BABBAR-E-TA BABBAR-SU-A-KU
mu-ru-us kak-ka-di e-nb
SAG - GIG
-
li-rid
MU-UN-GA-GA
mu-ru-us da-ad-da-\ni a\-me-lu is-sa-kin-ma A - MI - A - GIM IN - DU - DU - NE
mu-ru-us
SAG-GIG
a -
ZA-A-KAN
kak-ka-di
GU-SA-A
HE
-
!
lis -
na
MULU
GIG
mu-ru-us
HA-BA-GIBIS-NE ana irsitim(tiin)
PA
-
NUN
-
du-um-mu-ku
EN
KU
GE
KI
TAG-TAG-LI-BI il"
-
NUN-NA DU-SAG
DINGIR-SILIG-?
ni-ih-ti
li-til-la
ri-\hi-ti\ tab-ku-ti
\itie\-e
DINGIR
I
E
-
si-\it
.
KU (?) ''"]
it-tak-kip
DINGIR-
Samsi(si)
ana
ilu
Samsi(si)
HAR - GUB
mu-ru-us
is-tu
\a\-gi-e .
GU - MU - UN - NA - AN - DE - E
kak-ka-di
i-ra-mu-um
i-sa-as-si
Tl'l,
TABLET
IX.
73
"
And
surround his couch,
"
And
cast the water of the Incantation over him,
"
That the Headache may ascend to heaven the smoke from a peaceful homestead,
"
That
85.
90.
like
down "
May
water-lees
it
may go
into the earth.
Word
the
"
May Damkina
"
O
95.
poured out
like
of
Ea make
clear,
direct aright.
Marduk, eldest son of the Deep " the power to brighten and bless
!
Thine
is
!
Incantation
:
Headache hath 100.
upon the man and
Sickness of the head, the disease of
upon the man.
settled
Headache 105.
settled
like
a flood roameth loose,
Headache from Sunrise Headache shrieketh and
1
2
3
to Sunset, crieth.
K. 5,213 apparently omits. K. 5,213, GE. K. 5,213, -mu TU-EN
after urn.
woe
(?)
hath
A-AB-BA
A 1
AND EVIL
DEVILS
74
MI
-
ir-si-ti
tamtim(tiin)
KI-GAR-DAGAL-LA-A-KU A DU - DU - LA A
-
a - gi -
10.
ina
:
SPIRITS OF BABYLONIA.
-
si
i
A-MI-A GAL-GAL-LA
AN BUR-NUN-SI-A
-
ih :
hi - ru-
MI
-
-
rapasti(ti)
A
IN
il
a-gu-u rab-bu-ti a-gu-su rap-sa uz-ni
:
alH
mar
GUB
-
a-gi- e
ti
:
-
lak
A-MI-A-BI
:
Eridi
DU
:
NUN-KI-GA-GE SAG
GUD
GIG
-
mu-ru-us 115.
SAG
IN
LIKIR
mu-ru-us
GA
-
kak-ka-di
-
a-na
a-bi- su
IN
ki-ma
ki-is
hi
-
e
-
DU
ma
E
-
-
NE
it-tak-kip
DU
-
-
lib-bi
LI-TAR
it -
-
al-pi
GIM
BA-AN-TE
A-A-NI-IR
DU
-
kima
kak-kad
GIG
-
GIM
-
DU
-
NE
it-ta-kip
BA-NI-IB-GE-GE \ip
-
-
~\ta
na
al- su
-
(PLATE XXII.)
A-A-MU 1
MULU - RA
SAG -GIG
ana a-me-li is-sa-kin-ma
a-bi m\u-ru-u\s kak-ka-di
20.
SA-MU -UN -GA- GA
INGAR-[GIM J-AN-BU-ES MUH-NA BA-AN-SUB ki-ma \igari sa li^-bit-ta-su sal-pat e-li-su it-ta-\di~\ CIS SUB TUR-RA-BI MU-UN-SIG .
.
.
mu-ru-us-su
.
lu-uk-kis
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE
125 *
E
1H
-
a
si
-
tul
-
ta
-
ip
pal
-
sit
[GIN]-NA DU-MU GAR-ME-GAR SAG-GIG HU-LAH-HA-BI ma-a-ri ku-u-lu mu-ru-us kak-ka-\di\ sug-lit-ma
a- lik .
.
.
SE-SIS
ar-su-up-pu
:
in-nin-nu
se-gu-su
:
SE-IN-NU-HA -
130. [AB]
sa
UM
-
SIN i
MA
-
-
U
BI
na SU
pur-sum-tu
si -
-
EL
ir -' -
ina
DI
-i-sa
TA
U
katd
-
um(uiri) -
llpl
ME -sa
-
NI
DUG -
sa
-
IB
elldti*
1
-
GA
-
BI
kas- da at -
-
HAR v
-
HAR *j
li-te-en-ma
TABLET
Tl'l,
Through 1
The
10.
the Broad
Sea
the
Floods
Little
(its)
115.
steer-like
Headache
like heart disease
(PLATE XXII.) " 1
20.
"
"
loose,
roameth loose
It
hath fallen upon him like a house wall
Whereof
Headache hath
Go,
settled
that
O my
may
I
gave son
in
;
cut off his disease."
answer
to
Frighten
!
:
upon the man,
the bricks have broken out
his decision
!
he drew nigh and answered him
father,
Ea "
roameth
O
"... 125.
!
Headache
his father
Earth-
flood goeth,
thou Wise Son of Eridu
Unto
75
Mighty Floods.
Its flood is (as) the
O
IX.
him the
:
snare
of
Headache. " "
130. "
a
a
parsnip
Which
in its
Let an old
(?),
(Brockelmann,
On
segvsit-corn,
inmnnu-corn*
growth hath reached
woman
Arsuppu, possibly the
carota b
The
bray
Syriac
it
its
day,
with clean hands
hurs phd
(v.
hurpKsa\ Raucus
124.3).
inninnu see Zimrnurn, Bab. RJ., 41-42,
;
I,
26.
AND EVIL
DEVILS
76
bu
istenis(ms)
SAG-GA-NA
UB sa
ina
-
GIG
NAM
EGIR
BI
TU
HU
-
us
-
[/#?]
ma
-
su-kun
kak-ka-di-su
U-ME-NI-DAL -
hu
iz (?)-zu (?)-/&
SAB
-
ki
HU
-
ma
-
-
U
BI
.
NI
-
AB
[GIMJ
-
SUB
u-suk-ma
ar-ki-su
.
.
ME
-
LAL
-
KU
-
a
-
GIM
-
ri
bi
\a
-
BAL
-
[ANA]
....
nd\
KU
-
same(e)
III.
HU-GIM w -
ki 145.
-
via
ina
:
NA
:
-
lul
U-ME-NI-SID
mu-ru-us kak-ka-di \ki-ma su~\-um-ma-ti ana ap-ti
140.
COL.
-
U-ME-NI-GAR
ul-lil-SU-ma
SAG
GAR-LAG-GA
U-ME-NI-SAR-SAR
UR-BI 135.
SPIRITS OF BABYLONIA.
ma
is
a
EN
na
su- ri
-
as
-
ri
rap
-
DINGIR-RA-NA-KU
SU-*SAG-GA -
HA-BA-NI-IB-DAL v
KI-DAGAL-LA-KU
11
kata
SAG-GIG
damkdti*
1
ANA-TA-NA
si
-
lit
tap
-
.
.
ra
-
.
as
HE-EN-SI-IN-GE-GE lip
-pa -kid
MU-UN-SAR-KI-A
PA-HE-
sa
ili-su
MU-UN-DA-AB-ZI ti~-u
SUL 150.
ina same(e) in-na-as-sa-ah
ID sa
KI-EL sa
-
id-It
TUK be-el
*SIG-GA
155.
ina
-
UN
-
DA 2
TIL
-
e-mu-ki
e-mu-ki-su
NU-MU-UN-SI-IN-GE-GE
SU NA -
-
irsitim(tini}^
ID-NA
-
zu
MU
NA
da-me-ik-ti
ar-da-ti
MULU-TUR-RA sa
ID
ina
ra-kis
um
-
ri
ul
is-sa
MI
-
NI
mar
-
-
IN
si
uk-ta-at-ti
-
u-ta-ra
GAR is -
-
RI
sak
-
ES
nu
DINGIR-NINNI E-HI-LI-A-TA NAM-A-A-TA NAM-AN-NA MULU-NU-TIL-LA-KU E TA TA IM KUR illt
Is-tar
sa
ina
ma-am-man
nu-uh-hi
ul-si
ul-la-nu-us-sa
la i-ba-su-u is-tu sadi(f)
3
u-se-ri-da
TI'I,
"
Then mix
135.
" "
77
together and knead
And
put
And
place that which
it
IX.
on his head
it,
wash him
;
.
.
"
That the Headache,
"
Like the raven to heaven,
140.
COL.
it
TABLET
like the
behind him,
.
dove to the
cote,
III.
"
Like the bird of the open steppes,
may
fly
away. "
145.
Into the favouring hands of his
god may he be
commended."
Incantation
:
Headache, though bound on earth 150.
It
heaven, hath escaped
;
bringeth to nought the strength of the hero,
mighty
155.
in
in
power,
It
giveth not back the strength of the
It
hath settled on the body of the sick
Ishtar,
besides
whom
there
is
none
fair
maid,
man
to give rest
and happiness,
Hath
let
1
2 3
it
come down from
K. 12,000, cc inserts //'. K. 12,000, cc inserts AB. K. 12,000, cc .
.
.
the mountains,
.
a-ti.
;
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
78
(PLATE XXIII.)
PAP-HAL-LA
MULU-GISGAL-LU MU-UN-NA-TE-ES
GIS-GI-EN-GIN-NA
1
a-na
60.
SAG-GA A-BA
a-me-li
bi-na-at
'U-A
ZI-ZI
man-nu
:
u-a
a-me-iu
:
it-hi-e-ma
mut-tal-li-ki
e-te-mid
:
BA-NI-IN-US
man-nu
i-na-as-sah V
u-sat-ba
:
A-BA-ZI-GI-ES
DINGIR
iltt
NANNA(NA)
:
il "
ma-rat
Is-tar
Sin
DU
:
DINGIR-EN-ZU-NA-GE ilu
DINGIR-EN-KUR-*SIG-NUN-ME-UBARA:
DU DINGIR-EN-LIL-LA-GE DINGIR-SILIG-MULU-SAR Marduk DU NUN-KI-[GA]
mar
illt
165.
:
ilu
mar altl
B$ll
\
Eridi
:
SU MULU-GISGAL-LU PAP-HAL-LA-GE HE-IB-TA-AN-ZI-ZI zu-um-ri
a-me-li
mut-tal-li-ki
TE BAR-RA GA-NA BA-AN-KESDA
DINGIR
.
.
.
170.
hi-me-ta
sa
AMAS
-
175.
AZAG
-
GA
is-tu
AZAG-GA U-ME-NI-SUM
ana
hi-me-ti
li-sat-bu-u .
[SAG]-
.
.
ri-sa-tum
par-sa
ir-ku-us
MU-UN-TUM-MA
tar-ba-si
is-tu
sa
si-iz-bu
NI-NUN
?
TUR-AZAG-GA-TA
NI-[NUN-NA]
GA
sa
a-bi
/*(?)
kak-kad-su
\ind\
U-
.
-
MU
TA
UN
TUM
-
MA
-
ub-lu-u-ni
el-lu
su-pu-ri
TUR-EL-TA
ellitim(tim}
ub-lu-ni
el-lu -
INIM-INIM-MA
sa tar-ba-si
el-lu
sip-ta
i-di-ma
MULU-GISGAL-LU DU DINGIR-RA-NA MU-UN-TAG-TAG a
-
me
-
mar
In
-
me
-
lu
su
-
hi
lu
-
u
ki
-
ma
hi
-
up
-
pit
ma
-
HE-EN-AZAG-GA
NI-NUN-NA-GIM
MULU-GISGAL-LU-BI a
Hi
-
me
-
//
//
-
HI
TI'I,
TABLET
IX.
79
(PLATE XXIII.) 1
60.
Unto
the limbs of the wayfarer
and
nigh,
165.
The man
standeth in woe.
Who
remove
will
it,
who
Ishtar,
daughter of Sin
Sin
son of Bel
(?),
hath drawn
it
will
drive
it
away
?
Marduk, son of Eridu
From it
the body of the wayfarer they shall drive
away. hath bound his head
170.
Butter which they have brought
from a clean
fold,
Milk which they have brought from a clean stall
175.
With
;
the pure butter from the clean fold perform
the incantation,
And That
rub
(it)
that
on the man, the son of
man may be pure
his god,
like the butter,
1
AND EVIL
DEVILS
80
80.
GA
-
ki
ma
-
ki-ina
ZABAR ki
185.
-
si *
KUBABBAR-
HE
GIM
-
BI
SPIRITS OF BABYLONIA.
GIM
-
ma
su
bi
SIG-GIM
sar-pi
-
-
iz
IM
-
a
sur-ru-pi
-
ki
-
-
UB - TA
e
mas
EL
-
li -
tu
MU-SIR-BI
SU
-
EN
-
tab
-
ilu
190.
Samsi
bi
-
ib
IJU-UM-TA-LAH
ru-us-su-su
lit-tan-bit
HE
-
-
-
EN
-
TA
Urn
si
SU
ma
-
DINGIR-BABBAR SAG-KAL DINGIR-RI-E-NE-GE U-ME-NI-SUM a-na
LA
-
ildni pl
a-sa-rid
-
UB
-
sis
SU-NA
pi-kid-su-ma
DINGIR-BABBAR DINGIR-RI-E-NE-GE SAG-[KAL] * SILIM-MA-NA SU SAG-GA DINGIR-RA-NA-KU HE EN IN SI GE GE ilu pl a-sa-rid ildni Samsu sal-mu-su ana kata 11 damkati* lip
EN
1
sa
ili-su
kid
-
-
EN
su
DIB-BA HAR-SAG-GA NU-UB-ZU SUR-AS-SUB MULU-GISGAL LU-GIM SILA-A MULU-DINGIR-NU-TUK-RA SAG-KI
ALAM
195.
UL
SU
SILA-A
SIR- A- GIM
SIR
-A- GIM
MULU-NU-UB-DA BA-AN-DUL-DUL GIN SI-DI-E
KE^DA(DA) NU-KESDA(DA) SIR SAG SAR AS - A - AN GIG NU - KU - KU
NU - KU - KU U DINGIR-SILIG-MULU-SAR IGI-IM-MA-AN-SUM GIN-NA DU-MU SA-A-MU
:
GAR-GA-E
:
(PLATE XXIV.) %
a
U
The
(Cun.
(=
TAR santmH
-
SIR
TAR-SIR
U
-
SI
" (?
-
SI
U
;
K. 4,566, I-II,
6),
-
SI
is ,,
MAN U
-
A
-
RIG
(?)
mentioned on K. 4,152 (== m-sih-tu)
BIR^
,,
sammu a-si-i (ibid., explained by and there is a samntu si-si sa ikli, as well
the "^"si-si
a sammu SI-MAN sa
-
snake-bane") n), ina
Texts, xiv, pi. 44, I-II,
sa tar-bul-lu)
pi. 29,
as
-
ikli
is
(ibid.,
pi.
43,
K. 4,419,
II,
8,
9).
TI'I,
1
TABLET
8
IX.
1
That he may be clean like the milk, That his skin (?) may shine like silver refined, That he may be bright like shining copper. Unto Shamash, Chieftain of the gods, commend
80.
185.
him,
That Shamash, Chieftain
190.
of
the
may
gods,
commend His welfare unto the kindly hands of
his god.
Incantation.
Incantation
:
Disease of the temples (?) hath fallen on the man unknown in the mountains, Shivering hath covered the man like a garment,
The man
that hath no
god when he walketh
in
the street It
195.
taketh his shape in the street and none can bind it.
Like a snake,
like
a snake, a snake
bindeth
it
the head,
So that he cannot rest by day or night. Marduk hath seen, (etc.): "What I" "
my
Go,
(PLATE XXIV.) " The plants TAR-SIR, rammu
HAR-HAR =
J"
"
"" selibi,
fox'-grape
(etc.):
son (Marduk)) si-si,
SI-MAN, A
""
haltappdnu
(pi. 20,
11-111, 7)
(pK 22, VII-VIII, 52).
*""""'
a .
and
.
.
sa
""
karan
GUR-US = A-sdr-
The si-si (?) plant is described as VII-VIII, 49). SA- GIG (? plants with "dark hearts"), pi. 48, * ammu Km. 328, rev. II, 6 KUR-KUR = *atnm " MAS-TAB-BA-RI-RI plant with a double .), pi. 29, K-4,566, I-II, 31.
ma du
(pi. 22,
one of nine
*"'"""'
flf.
;i
.
.
6
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
82
U - MULU - GISGAL - LU
200.
*
-
HAR - HAR
KUL
U
UH
DINGIR-ID-MULU-SUB-TIG -MULU-SUB-TIG
-
GURU
SA UR-BI
SU
205.
U
U
AN
RIG
-
LA
-
ZU
LIG
U
GA
-
ME
-
NI
-
DINGIR-ID
BUR-TA
TA
-
KA - A
BAR
-
KUR - KUR
-
KI-A
GAR
-
U-ME-NI-SAR-SAR
EL
-
-
U
-
BI
U-ME-NI-LU -
NI
-
LU
ID
-
KAB
LU
-
COL. IV.
[SAG] [SAG]
210.
.
.
.
SAG NI
.
.
.
SAG-KI
.
.
.
-
KI
-
[Su-
DINGIR-MU-BI
.
.
SAG]-GA
KI
U
BI
ME
-
NI
-
NA-AN-GE-GE
KI-BI-KU
DINGIR-RA-NA-KU
HE-EN-SI-IN-GE-GE
NAM
.
TA
-
-
ta -
[NAM]
-
,
-
-
[it
220
-
[NAM] su
MU
UN
-
[IM]
[ip\
MA .
-
pa
E
sa
-
a
TA
-
E
sa
-
a
TA
-
E
hu
-
u
-
u
SUM
-
hs
TE
-
hu
AN -
-
NA
it -
TA
-
it
(?) -
a
E
-
ta}
E
-
-
[NAM]
-
TA
-
ta]
-
sa
-
NAM [it
225.
KESDA
-
U-ME-NI-KESDA
SAG-KI-BI
it
215
BU
-
SA-A SIG(?) ... DA U-ME-NI-NU-NU ID-ZI-DA /// SAG-KI ID-KAB-BU
HE-EN-TIL-LA *
-
-
ma
TI'I,
2OO.
"
TABLET
IX.
83
MULU-GISGAL-LU, HAR-HAR, KUR-KUR,
"The
*GURU us
seeds of the plant
RIG AN-BAR
KA-A-NI, "
The foam Goddess
11
"
"
205.
When
he
of the Goddess Id, the earth of the Id, is
very hungry
(?),
Mix up together, mash up in oil, With thy clean hand mash it up
COL. IV. "
the
"
.
...
the hair of a
.
.
"
[Three on]
his right
"
temple
[That that man] may
live,
(?)
do thou
(?),
plait
three on his
bind his temples
may "
temple (?)
bind his temples
"
"
left
and unto
and left
(?)
his place
it
not return,
Into the kindly hands of his
god may he be
commended." [Incantation
[An
:
]
evil
]
215
forth,
hath gone
forth,
hath gone
forth,
hath gone forth, hath approached,
220 .
225.
hath gone
.
.
.
hath approached,
[Marduk] hath seen (him) and
AND EVIL
DEVILS
84
SPIRITS OF BABYLONIA.
SU
ERIN
[SU] -
e
230.
SU
-
NAM
-
-
///
kur
SAG
-
-
sir
-
su
-
-
us -lu- [us
a
bit
pat
-
ka
UTUG - HUL
-
-
TUR di
-
-
KI
di
Ekal
ME
-
-
-
mar
-
-
-
.
.
ki
ma
-
-
-
TI
ma
ti~\
ku
na
GA
U
U
si
ru
ME
-
ME
-
-
-
-
sur NI
-
[ku]
NI -
-
-
ma
SUM
-
ma
-
di
-
i
GE
me - ma
U-ME-NI-KEDA
Eridi
RA
-
TI
KEDA
us
-
ma
A-LA-HUL BAR KU HE-IM-TA-GUB
IX KAM
milu
.
si
-
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA
240. Dllpplt
U
-
[U-ME-NI-NU]-NU
A-DU-//-[A-AN]
alti
-
....
[AN]
NUN
SUB
kak
A
ti
si
MULU
-
-
F//-NA
-
si
235.
ki
U
KA-SAR ki
-
ME
-
Urin
SAR
pi
U
-
E
HE-EN-LAH-LAH-GI-ES
SAG-GIG-GA-MES
ZAG-TIL-LA-BI-KU
AHur-bani-apli sar kissati sar
matttilu
Assuri*1
(Etc.)
a
cf. ii, 25), means Pikurtu, according to Jensen (ZK. i, 321 seems doubtful. He draws his conclusions ;
y
bluthenrispt, but this
principally from the Sixth Tablet of the Series iv,
?)
Shurpu (W.AJ.,
" As this pikurtu is shredded and is cast into the fire, " And the Fire-god devoureth it " Its are will not return to its palm-tree, " Nor will it be used in the process of dyeing." As Jensen says, pikuriu is to be referred to the Aram, root fkar, ;
TABLF.T
TI'I,
"
Take
"
Take cedar
"
230.
IX.
85
and
and
Plait a triple cord
a .
.
and
.
"
Tie twice seven knots and
"
Perform the Incantation of Eridu and
"
Bind the head of the sick man,
"
That the
235.
evil
the
Spirit,
evil
Demon may
stand aside, "
And
a
kindly
a kindly
Spirit,
Genius
be
present."
240.
TABLET IX OF THE SERIES
"
HEADACHE"
COMPLETE. [Colophon.]
In the Fifth Tablet of the Series Maqlu (1. 54), a In the present text the magician and weave a triple pikurtu, Now, taking into consideration tying twice seven knots in it." that the Aram, fkar means "to bind," it seems most probable that pikurtu is a cord of fibre. The Shurpu text must then be translated, "As this cord is unravelled its fibres will not return to its
"to bind."
pikurtu sa kadisdti is mentioned. " take cedar is directed to
.
.
,
.
.
,
palm-tree," and in the Maqlu tablet it is certainly plausible that the pikurti of the sacred temple-women are the cords mentioned in Baruch vi, 43. The palm fibre is a material still used in the making
of ropes in Assyria.
OBVERSE. (PLATE XXV.)
[EN \ti
-
[E
']
DINGIR
ul
-
-
E
GIG
u
-
-
[/] 5.
-
SAG]
tu
LA ilu
bit
NU u
ul
KU
-
sa
-
as
-
it
.
-
it
sit
ta
-
-
sa
-
TA
-
[E] [a]
[E]
a
-
sa
-
ta
TA -
pa-rit-tum
\
.
.
U
lal
-
NAM
TA
-
-
la-bar-tum
KU
-
kur
Beli
:
KA-SIR^NI-KU -
NAM
TA
-
-
e
-
[UINGIR-RAB]-KAN-ME
[U]
KUR
tu
LIL
-
EN]
-
-
-
-
ta
NU 2
SAR
-
ul
SAR
-
us
-
ta
-
DA
-
a3
-
bi
mu-ru-us mu-si u ur-ra su-u [TUR]-RA (?) GIG-U-NA 4 E -NE-BI-DA-GE :
-
[SAG]
GISGAL
BI
kak-ka -su
10.
[SUH]-BI [IGI
-
ANA
CIS
[/] [SU-BI
-
nu
.
.
.
-
-
su
6
-RU
sil
SA
ti
NE
bu- a- nu
-
kis
mu
GIG -
EN
ha
-
NI
ha
te^
se-ip-su -
-
AN
-
a-bu-bu-nm-tna
LAL
-
as
GIS-RAB-MAH
GIR-BI
IJE 12
A
-
zi-mu-su saniu(u} up-pu-ti"
8
na ah-ba-lu u -
URU
BI
1
:
GIS -
-
la-an-su
TIR
GIS]-ES-SA-AD
\kaf\-su
15.
a-lu-u
bU-SU
Bl]
ALAM
LU
-
b
:
-
-
E
bu
10
.
.
.
lub-lu-bu* -urn-ma
SI
am me -
-
-
-
IN tu
-
IL
na
-
-
[LA]
[su
-
?/]
OBVERSE. (PLATE XXV.)
Incantation
:
Headache from the Underworld hath gone
Abode
Issuing from the 5.
A
rest,
Whose head
Its
is
appearance
And
its
hand
that of a
is
Whose shape
15.
nor giving kindly sleep.
the sickness of night and day,
It is
Its
of Bel.
rushing* hag-demon,
Granting no
10.
forth,
as the
is
Whirlwind
;
as the darkening heavens,
face as the is
demon,
a snare,
deep shadow of the its
foot
is
forest.
a trap(?),
a burning muscle raiseth.
1
2
46,301 apparently omits KA-SIR. 3 46,301, turn. 46,301 omits.
4
46,301, UD.
5
6
46,301 inserts us.
7
8
9
46,301, lu.
10
46,301,
46,301 inserts ad. 46,301, \_sd\-mu-u up-pu-tu. 46,301,
n
bi.
//'.
46,301, lum.
12
46,301, a
Parittum
/'.
(
(Brockelmann,
= paridlum p. 2850).
or
parittum).
Cf.
Syr.
frad,
fugit
AND EVIL
DEVILS
88
[GIS-GI-EN-GI-NA] IN-BIL-BIL
.... 20.
BUL u
ri
.
.
.
as
-
MU
3
zu
GIM .
25.
ti--i
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MU
?
ki-ma
-
AB
-
salt
DA
-
AB
UN
-
-
/(?)
-ni
u
-
kan
KU
?
GIM
an
-
-
[Zl] -
ah
-
GE
ha
-
GE
5 .
.
AL-SUR-RA
:
AN
:
-
ZI
SA SI-IN
i-sik* -kir
it-ti-e
-
HUM - MU AN 9 -US-SA
:
kima pu-uk-li 11
a-hi
up-pa
:
na
-
:
-
u-sa-as-ga-mu
i-sa-ar
i-bi-hi*
pa(f]-a ap-pa kima
.
-
UN - DA mur u
\u\-kan-na-an bu-a-nu i-sa-ar
7
.
-
sa ki-ma kar-pa-ti sa-har-ra-ti^
\a-me\-lu
:
.
SU
na
-
u-ha-am-mat*
bi-na-a-ti l
:
E
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
i-tar-rak
:
SI-IN-KU-KU-E
.
[IMJ-GISGAL-LU
.
.
\rit\
30.
13 -
ki
ta
via
MURGU-GIM KI-A SI-IN
GABA
.
TIL-TIL
sa
-
ki
-
e
.
:
tr-tum
AN-SIL-SIL
kima SA-SIG-GA
\niaH\
-
hu
me
-
hi
SI-IN-TAR -
e
i
-
par
.
.
-
.
ra
-
'u-ab-bat
'
:
E
.
.
la-bir-ti
e-lip-pi 15
kima
.
*anu
kima E
IN-DAK-DAK 14
GIS-MA-SUN-GIM
si-la-ni
SA-MAH
:
(P)-GU-GIM
pu-u-da kima kib-ri
:
.
GI-HA-AN-GIM i-sal-lat
35.
-
12
U-MU-UN-DIB-DIB ir
-
ri
kat
-
ni
.
hi-in-nu
.
.
.
i-na-kar
.... i- sab
-
tu
TI'I,
"
TABLET
P."
89
Scorching the members, 20.
Shaking the limbs
A
(?),
wasting the body,
sickness which shatters
an earthen
(?)
[the
like
members]
pot,
Minishing [the muscles], weakening the sinews, the whole
Weakening 25.
man (?)
like
.
.
.
(?)
Minishing the
Choking the
nostrils as with pitch,
a Bursting through the ribs(?) like tow,
Breaking the fingers as a rope of wind. 30.
It
destroyeth the flanks like a river-bank
(?),
the breast in twain like a stalk
It splitteth
of
henna,
35.
It
crusheth the sides like an old ship,
It
seizeth
on the stout-hearted
*
46,301, tu.
46,301
46,301, a-su. 46,301, 46,301 inserts nu. 11
46,301, 13 14
15
a
.
.
lu.
.
.
.
.
b .
.
46,301, kar-pat sa-har-rat.
6
46,301, e-bt-hu.
8
46,301, sak.
.
10 12
.
/.
4
46,301, RU(?)-E.
ma
like little
46,301, /. 46,301 omits.
From
46,301, which has rit-tu. 46,301 ends the line with this character. 46,301, GIM.
Puklu
is the Chaldee pukld (Levy, Chald. Worterb., ii, p. 284). " the Uppa ahi, uppa of the side," is of uncertain meaning. b Irri is some then, p. 456). part of the body (see Jensen,
My
fc
Samahhu
is
doubtful.
AND EVIL
DEVILS
9O
KU-DA U-GUG-GIM
SPIRITS OF BABYLONIA.
kima
si-i-hu
:
1
ur-ba-ti us-na-al
:
BA-[AN-NA]-A
MU
GUD-GIM
kima*
ra-ba-a
:
al-pi
i-pal-lik
:
TIG-NI-RA-RA
GUD
NI-RA
GUD-NA
AM
NI-RA
:
4
SI
im-has-ma
-
:
ul
ri-mi
u-pa-sih
:
NU - MU - UN - SU - UB - SU - UB
BI
im-has* -ma
\tu\-ra-hu
ip-di
NU-SED-DE
NI-RA
DARA
ul
al-pi
NU-IL-LA
ri-i-mi
AM-NA 40.
im-has-ma
al-pa*
:
ul
kar-ni* -su
u-sak-lil
(PLATE XXVI.)
SIKKA-BAR-RA ZUR-ZUR-RI
SIKKA
a-tu-du
NI-RA
im-has-ma
sap-\_pa-ru\
ul
NU-MU-UN-
ZUR-BI
bu-ur-su-nu
7
u-kan-ni
EDIN-NA NI-RA GIS-SAR-AMAS DIRIG-GA-[GIM] UR-BI MU-UN-DU-DU
GAR-UR-*TATTAB-MA -* 45.
bu-ul si-ri
istems(nis}
ki
ma sum
mit -
su
-
pa i
-
-
a4
sak
DINGIR-SILIG-MULU-3AR
-
-
nu
IGI-IM-MA-AN-SUM
ha-ru-u
MU-UN-SI-IN-LAL-E ba
-
as
-
me 8
mimma
kir ilu
:
sa
ki-ri-e
it-ta-kip
GAR-NAM
GIS-SUB-GIR-GIM -
ki-ma
im-has-ma
na-as-hu
Marduk
9
ip-pa
-lis-su-ma
:
TI'I,
"P."
It
bendeth low the
It
cutteth off the mighty like an ox.
Smiting oxen,
Smiting wild 40.
TABLET
it
lofty like
a reed,
spareth not the herds,
bulls,
it
giveth them no
Smiting the mountain-goat so that not
its
horn,
it
rest,
completeth
a
(PLATE XXVI.)
Smiting ibex and goat so that they guard not their offspring,
45.
Smiting the beasts of the desert so that they run wild,
Like a garden whereof removed,
As
with the fangs
(?)
the
ditch
of a viper
it
hath
been
shutteth up
1*
everything.
Marduk hath seen
him, and
2
1
46,301, ki-[ma]. 4
3
46,301, //. 5 1
46,301, [ha~]-as. 46,301, na.
46,301, ki-ma. 46,301 omits.
6
46,301, na-a.
8
46,301, mu.
9
46,30 1, /a/. a
I.e., because the growth of the ibex, up to about five years, can be reckoned by the nodules which project along the front of
the horns. b
The meaning of this line is obscure, firstly because we do not know what is meant by the expression " the bow of the viper," and secondly isakkir is doubtful. The sense may be that nothing can be produced by reason of the disease, and if so isakkir is to be compared in sense to the Hebrew *13D in i Sam. i, 5, "the Lord
had shut up her womb."
AND EVIL
DEVILS
92
A-A-NI
DINGIR- EN-KI
GU - MU - UN a-na
50.
A
-
A a
-
SAG
bi
-
E-A
RA
-
NA - AN - DA - A
-
E-a a-na E
GIG
'
-
ti
A-DU //-KAN
ul
-
KUR
-
tu
-
kur
it -
NU-UN
5
9
amelu
-pu-us
mi-ni-i
-
1 -
NAM
TA
a-di si-na ik* -bi-sum-ma
:
e
-
e
BA
IN
-
TU
l
i-ru-um-ma
biti
-SA-A NA-BI NI-IB -GE-GE 8 IB
mi-na-a
55.
ilu
a-bi-su
MU
A-NA 4
SPIRITS OF BABYLONIA.
su-a-tu
:
6
i-sis-si
-
ta
-
TA
-
E
sa
-
a
AS-U-UB-DA 3
A-NA
-ZU 7
11
ul
ina
i-di
i-pa-as-sah
REVERSE.
DU-NI
DINGIR-EN-KI
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE ilu
E
-
mdri 13
a
A-NA
DU-MU
ilH
su
la
/z'
Marduk
9
-di mi-na-a lu-rad-di
A-NA
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
ip
-
pal
RA-AB-DAH-A u
A-NA
NU-NI-ZU
ma-a* -ri mi-na-a 60.
-
NU-NI-ZU
1^
-ka
A-NA
RA-AB-DAH-A 16 a"
Marduk
GAR-GA-E
NI-ZU-A-MU 17 ZA-E
ti-i-di
GIN
-
NA
mi-na-a la
DU
DINGIR
-
MU
:
SILIG
mi-na-a
ana-ku
sa
:
lu-rad-di-ka
i-du-u
at-ta
IN-GA-E-ZU
:
-
ti-di
a -
-
ma
hk
MULU
-
SAR
-
ri
**
Marduk
:
TI'I,
50.
TABLET
Into the house of
Ea
"
P.'
his
93
father hath
entered
and spoken, "
the
Father,
Headache from the Underworld
hath gone forth."
Twice he hath " 55.
What
said unto him,
man
this
do
shall
whereby he may be
he
knoweth
not
relieved."
REVERSE.
Ea "
hath answered his son Marduk,
O my
more can 60.
"
O I
" "
what dost thou not know, what
son, I
give thee
?
Marduk, what dost thou not know, what can
add unto thy knowledge
What Go,
I
my
?
know, thou knowest
also.
son Marduk,
1
46,301 and K. 4,840, DE-E.
2
3
46,301, KA.
4
46,301 inserts NI.
5
46,301 inserts BA.
6
46,301 omits.
7
46,301 inserts NA.
8
46,301 apparently BA-GE-GE
;
i.
11
46,301, wu-a-tim.
12
13
46,301, ma-ra.
14
15
46,301 and K. 4,840,
17
46,301 inserts u.
16
its-sip.
ki.
K. 4,840, BA-NI-IB-GE-GE. 10
9
46,301,
46,301,
46,301, a-me-lu.
i6,ioi,mi-na*afoTtttami-Hi-i. 46,301 and K. 4,840, E. 46,301, E.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA,
94
is u -
65. ID
-
KA
A
-
ina
li-ki-ma
kip-pa-ti
NA
-
-
TA
A
na-ra-a-ti^
pi-i
A-BI TU-AZAG-ZA-NA
TU-AZAG-ZA-NA
ina
:
BA 3
-
E
me
ki-lal-li-e
i-di-ma
elliti(ti)*
SU
ana
:
:
-
,,
SU-U-ME-TI
:
-
2
GIS-GAM-MA
-LAL-E
l
[CIS ?]-BA-AN-GAB-GAB
pl *
RI
-
4 -
TI
li-ki-e-ma
me'^-su-nu-ti"
1
si-pat-ka
U-ME-NI-SUM
:
te-e-ka
ul-lil-ma
el-li*
:
U-ME-NI-RI
MULU]-GISGAL-LU DU-DINGIR-RA-NA U-ME-NI-SU me-e su-nu-ti' a-me-lu mar ili-su zu 10 -lu-uh n -ma
[A-BI
1
70.
.
.
.
ZU
.
ina
U
- I -
-
NA
SAG
si-ti-ik
KAM
-
NI
-
-
IB
AN-MUNSUB-AN-NA-TA
-
ak
ZAL :
NA
U
kak-ka
li
.
Amu(mu)
:
KAN
.
GA
-
-
ina
-
-
NI
-
KESDA
ru-ku-us-ma
Us
-
-
tab
ri
13 :
Eu
-
si-me
-
-su
kal
ZAL
ME
15
-tan
pu-ru--ma
:
U-ME-NI-TAR 75.
SILA-DAGAL-LA-KU
SAG
-
ti -
1
2
SAG - GA
GIG '
-
u
16
sa
ina ri-bi-ti i-di-ma
:
-
U-ME-NI-SUB
HE - IM - MA - AN - SED -
NA
kakkadi 17
46,301 inserts ID. 46,301 reads for this line
:
.
.
e
-
su
lip
-
ta
-
46,301, BI.
4
18
\sah~\
a-lal-lt-e is-si kip-pa- turn
li-ki-e-[ma~\. *
[DE]
46,301, RI-E for E-RI.
TABLET
Tl'l,
"
" 65.
Take a bundle At
of twigs
"P."
a
(?),
95
and
the confluence of two streams take thou
water and "
Perform thy pure incantation over
this water,
and " "
70.
With thy pure exorcism cleanse and With this water sprinkle the man, son of god and
"
Bind
"
When
it
he eats
"
At eventide
"
Cast
"
That
75.
his
upon
it
b
cut
head with
let it
....
him be sated off
his
:
and
into the broad places
the
sickness
of
head
his
may be
assuaged, and 3
pl 46,301, ndrdli
I
46,301, tu.
9
46,301,
6 .
* '"
/.
46,301, luh.
13
46,301, ru. 46,301, mi. 46,301, kak-ka-di.
17
*
The
46,301, su. 46,301 inserts ad. u 46,301 omits.
12
II
15
46,301, me-e. 46,301, tim.
l6
46,301,
i.
18
46,301, lis-tap-sih.
Kippatu occurs in the phrase kippat huhari (W.A.I., v, 26, 59), "the kippatu of a birdtrap," and therefore kippatu cannot be the name for a certain kind of wood or tree. It is probably the same word as the Hebrew kippd, a branch or twig, and if so, the kippat huhari will be the variant gives alalli issi kippatum.
small piece of wood which props up the door or lid of the trap. In the case of alalli kippati or alalli issi kippatum, " an alallu of twigs," alallu
bundle. b
is,
is
to
be referred to the root aldlu, "to bind,"
See also Tablet
The same phrase however, doubtful.
"A A,"
1.
i.e.,
a
63.
occurs in Tablet " D,"
1.
29.
The
translation
AND
DEVILS
96
SAG-GIG
EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
mu-ru-us
kak-ka-di
kit-mu-ru
80.
I
DINGIR
a-
-
EN
KI
-
Dam
-
-
ki-ma
sa
GE
iltt
-
l
zu-un-ni
2
.
.
mu-si
li-in~\na-sih~\
mat
DINGIR - DAM a"
HA-BA-RA-AN-ZI
A-AN-GIG-GAB-BA-GIM
E
-
-
E
NA
HE
-
Us-
SI
-
Us
SI
-
te -
-
DINGIR-SILIG- P-NUN-NA DU-SAG-ZU-AB-GE
GE 3 ]
-
[A
te -
HE - EN 5 -
na
-
-
a*
-
GAL - NUN ki*
PA
*
DI
pi
-
E
sir
SAG 7 -GA
TAG-BI-ZA-A-[KAN] ilu
85.
Marduk u
mar
ris-tu-u
du-um 8 -mu-ku
SAG
ANA-GIM
I
-
9
GIG
sa
ap-si-i
bu-un-nu
ku-um-mu
-
GA
A
EDIN-NA NUN-KI DA-NU-UB
TI'I,
"
"
May
the
Word
May Damkina
"
O
"
Marduk,
Thine
is
of
Ea make
1
eldest son of the
46,301, du.
2
46,301, PA-HE-E-A
4 .
.
46,301, AN.
6
1
46,301, *SIG.
6
46,301,^.
like the
dew hath
clear,
Deep
!
the power to brighten and bless
5
9
97
direct aright.
[PRAYER] OF THE SICK
3
P."
may be removed.
"
85.
"
That the Headache which fallen,
80.
TABLET
HEAD
" !
....
46,301, nu. 46,301, Ea.
46,301 inserts an. 46,301, dum for du-um.
3mm-tnim-tna
OBVERSE. (PLATE XXIX.)
EN NAM-TAR HUL-IK KALAM-MA BIL-GIM MU-[MU] sa ma - a - tu ki - ma i - sa - tu i- kam - mu - u NAM - TAR TE - A MULU - RA AZAG - GiM ki-ma
sa 5.
NAM-TAR
ki-ma
sa ina si-rim
ki
sa
NAM - TAR 10.
sa
ma
ki
ma
-
NAM-TAR
SU
GIG-A
ME
-
It -
-
-
MULU
bu
ameli
NU-TUK
BA-AN-UR-UR
ameli
ni
GIM
i -
NI-SIR-SIR
it-ta-na-as-rab-bi-tu
MULU-RA
Urn
DUB
i-ti-ih-hu-\u\
LIL-GIM
za-ki-ki
HUL-LU-GIM -
ameli
EDIN-NA
DINGIR
NAM-TAR
ana
a-sak-ku
GIR
-
-
ih
RA i
ha
BA
-
li
-'
NU-TUK
DUB
-
-
zu
-
i
bu
-
MULU-A
GIN-GIN
sa ga-ta la i-su-u se-ip la i-su-u mut-tal-lik mu-si
15.
NAM-TAR MULU-TUR-RA GA-RAS-SIR-GIM BA-AN-GAM ih - ta - ra - as ki - ma ka - ra - si mar - sa BA - NI - IN - SIR GIS - GI - EN - GI - NA bi
GUD
-
na
-
DA
mi
-
la
-
U -
su
[a
-
ti
-
uk
su]
BA
-
-
NI
tas
-
si
IN
-
NA
-
us
- ;// -
il
of
tfyt
igutt of 0i0 in
(R." OBVERSE. (PLATE XXIX.)
Incantation
O
:
Plague-god that devoureth the land
Plague-god that attacketh a 5.
man
like
like fire,
a fever,
Plague-god that roameth like the wind over the desert,
Plague-god that seizeth on a
man
like
an
evil
thing, 10.
Plague-god that tormenteth the
man
like
Plague-god that hath no hands nor
a plague,
feet,
that
wandereth by night, Plague-god that teareth the sick
man
in
shreds
like a leek, 15.
That hath bound
his
members,
That hath brought low a plant
(?)],
his full
strength
[like
AND EVIL
DEVILS
100
.
PAP
.
ALAM(?)
.
.
-
pu 25.
DINGIR
NE
-
it
BA
BI
DINGIR
tar
-
Is
IM
ZU
-
-
-
um
-
AB
-
zu
ina
MULU - SAR NA DU - MU
SILIG
-
GIN 30.
su
-
U ki
bat
BAD
-
te -
-
su
-
ri
si
-
te
-
-
GA
-
E
-
ik :
-
KID
is -
ma
NI
-
ri
-
ir
GAR
:
ME
-
DIB
-
IN
nis
BA-NI-IN-SU-SU
IGI
TA
-
-
-
-
sa -
it
SU-NI-TA
kan
IN
-
NI
su
ti -
-
-
-
-
is
AMA-DINGIR-NINNI-A-NI ilu
NE-IN-LAL
.
u
su
-
ID
su
.
.
.
KU
di
-
.
i-sal-lal
ul]
su
-
-
BI
-
ilu
LA
-
ri -
an
mu-si
sat
*SIG-GA -
la (?)
HAL
-
ina
ma-a-a-\li-su
\ind\ .
NU-MU]-UN-DA-KU-KU
GIG-U-[NA-GE
[GIS]-NA 20.
SPIRITS OF BABYLONIA.
REVERSE. (PLATE XXX.)
ALAM sa
GAR
35.
IL
-
LA
du
A
-
na
-
-
-
MULU-TUR-RA-GE
NAM
-
se
-
KI
-
ana ma-har
NAM -TAR ka
HUL-IK
HE -IM
_
-
mu
e-rib
-
su
-
TA
mur
-
GA
ina
su
-
bi
NI -
DIM
-
ni
-
ma
U-ME-NI-NA
-
su
U
kup -
ME
-
-
pir
NI
-
-
ma
SUM
U-ME-NI-GAR
IGI-NI
llu
Sainsi(si} pa-ni-su
su-kun-ma
BA - A - NI - TA
BAR - KU
DIB -
ME
U-ME-TE-GUR-GUR
-
DINGIR-BABBAR-KU
SI
ni
-
-
GIG-U-NA
zu
ri
-NUN
SUB
U
NI
SU-NI-TA
IT-TIG-ZI-GA-TA ina
40.
-
an
lam
-
UR
SAG
-
-
GUB a
-
ha
-
a
-
//
li
-
iz
-
ziz
TABLET
20.
25.
[At night] on
his
hath subjected
It
hath seized on his
His goddess from
a
his
from him,
body
Marduk hath seen him " " "
What Go,
sleep,
loins,
far distant
is
IOI
R."
bed he cannot
It
His god
"
is afar.
(etc.),
" I
my
(etc.),
son (Marduk),
Pull off a piece of clay from .the deep,
REVERSE. (PLATE XXX.) "
Fashion a figure of his bodily form (therefrom)
and "
35.
Place
it
on the
"At dawn make
man by
loins of the sick
the
'
atonement
for his body,
"
Perform the Incantation of Eridu,
"
Turn
"
That the
40.
his face to the west, evil
Plague-demon which hath seized
upon him "
May a
night,
'
vanish
away from him."
Pundit^ see Jensen,
My then
und Epcn,
p. 508.
AND EVIL
DEVILS
102
SPIRITS OF BABYLONIA.
[INIM]-INIM-MA ALAM-GAR-SAG-IL-LA
HUS
[EN]
NA [Colophon.]
1
"S"
Tablet
(K. 3,518).
REVERSE.
zu - AB - TA ALAM - A - NI .
sa 5.
'
.
SIG
-
-
UZ
lam -
-
.
su
BABBAR
-
SIG
UZ
-
-
ut
sa
NAM
-
INIM
EN ana
-
INIM
-
-
.
.
.
kak
-
-
ka
-
.
.
.
GA di
-
\_su~]
-
-
MA
RA
tu
HUL mu -
TAR ka
15.
.
GE U - ME NAM - SUB DINGIR - EN - KI - GE U - ME - [NI - SUM] SI DINGIR - BABBAR - SU-A IGI - NI U - ME - NI - [GAR] UTUG - U - DIB - BA - A - NI BAR - KU HE - [iM - TA - GUB] SU.
10.
TUR
SAG
GIG
ina
MULU
.
.
-ma
sal
-
-
su
DIB
su
a
[ina -
BA
ana
ALAM
-
-
NI
a
GAR
-
-
UTUG-HUL-EDIN-NA BAR-NE te mul u pis [Colophon.]
ha
-
BAR
-
-
ha
SAG
NA ti
a
-
-
-
a
KU -
IL
NI
tu
-
U-
ti
.
iz .
-
ziz\ .
.
li - [iz - ziz\
LA
BAR MULU za mar
TAHLKT
PRAYER OF
THE
"
R."
FIGURE
FORM
103
OF
HIS
BODILY
IN CLAY.*
[Colophon.]
a
Tablet "
ending
is
" R," but the begins in the same way as Tablet
S"
different
:
REVERSE. "
from the deep, [Fashion] a black figure [of his bodily form], " [Bind] on his head the hair of a white goat, " And the hair of a black goat, " Place it on the body of the sick man, " Perform the Incantation of Ea, " [Turn] his face to the west, " That the Spirit which hath glanced at him [may stand] aside, " And the evil Plague-demon which hath seized upon him " vanish from him." "
5.
10.
[Pull off a piece] of [clay ?]
May
away
PRAYER OF THE IMAGE OF HIS BODILY FORM
15.
Incantation
:
"The
evil Spirit
" Unto the side of the
man
[IN
CLAY
?].
hath lain in wait in the desert
[hath drawn nigh]."
Jmm-tmnMtta
OBVERSE. (PLATE XXXI.)
[EN]
UTUG-HUL EDIN-NA BAR-NE NA BAR MULU lim-nu
u-tuk-ku
ina
si-ri
ir-bi-is
.
ALAD-HUL SAG-US SAG-BA-AN-KIL-BA MULU [se]
-
5.
lim -nu
id- du
ma
-
am
-
ka
-
a
-
na
ip
.
-
rik
-
SA-KU-[GU-GA] e-kim-mu lim-nu ina si-rim i-ku-us-ma sa-ga-sa
gal-lu-u ni-si
GURUS-RA 10.
[KI-EL-RA]
.
.
.
ma
.
.
KALAM-MA
....
A-A lim-nu ul
.
.
MU-UN-GUB-GUB
ERI-A
GAZ
.
MULU
MU-UN-SA-SA .
.
MULLA-HUL
.
....
ma
EDIN-NA
[GIDIM]-HUL
a
-
.
zna
i-ga-
ana
i-da-al
ali
sa-ga-as
.
.
.
id-lu MU-UN-GE-GE-NE MU-UN-DUB-DUB-BU-NE
i-sab-bi-tu
:
:
ar-da-tum
i-nap-pa-su
[TUR-TUR-RA
MU-UN-?-?-E-NE G]A -RAS-SIR-GIM -ti ki-ma ka-ra-su -su-u J
....
!
[si-ih-hi-ru~\
LIKIR
MU lib
-
-
ba
UN
-
i
[SIR -
[na
-
SIR] -
as]
-
E
-
sa
-
-
NE hu
of
tifc
$t$ure
f
in
OBVERSE. (PLATE XXXI.)
Incantation
The
:
evil Spirit
hath lain in wait
unto the side of the
The
evil
Genius
And none 5.
The
evil
can
for
man
ever
is
in the
desert
[hath drawn nigh],
rampant
[resist him],
Ghost goeth
furtively in the desert
and
[Causeth] slaughter [among men].
The [It
evil
city,
hath no rest?] from slaughtering men.
They 10.
Devil prowleth in the
smite the hero,
They lay low the maiden, The little ones like a leek
They 1
tear out the heart
they tear in pieces,
....
Inserted from the copy in W.A.I.,
iv,
16.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
106
.
[A-LA]-GIM
.
a
\kima\
IM-[MA-AN]-DUL-E-NE
GABA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
IM
it-ta-na-as-sib
ul
u
-
ka-mi-i
\kima\
kir
ZI
-
ZI
ina
-
as
NU
a
si
A
[NU-UN-DA]-AN-KU-E
ES
sum
-
ID -
-
ES
-
i-ta-ru-su ir-dll-SU
:
BA-NA
SU-GIR-RA ru
ina
RI
-
mu
-
ta
MU-NI-IN-AG-GI-ES
[IM]-MA-AN-DA-KUR it - te
-
AN
-
NA E-A-NI-KU IM-MA-AN-US
20
25.
MA
-
PA-KAD-DU
LA(?)-GIM
kat
i -
li - e
-
hi
-
-
-
na
ti
UN
su
-
GE
-
u
ul
-
-
di
GE
[far]
NU-UN-DA-AN-NAK-[E]
a-ka-\li] a-ka-la ul i-li--i me-e sa-ta-a ul i-li^-i]
GIS-GI-EN-GI-NA-BI
BA-BIR-BIR-RI-ES
SU-BI
SAR-SI
DA-BA-AN-[SUM] bi-na-ti-su
zumur-su
us-sap-pi-hu
da-um-wa-tu
um-tal-li
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
IGI
GAR-GA-E
:
GIN-NA
:
DU-MU 30.
A
DUG-SAR-RA
ERIN
A
-
A-BI
-
-
e
AZAG
-
NUN
NAM
me
MU
BABBAR
SUB
-
BI
35.
-
-
-
RA -
KI
SUB sip
ZA
-
SU -
ti
NA
MULU-GISGAL-LU su-luh-ma
me-e
:
mul-li-ma
GIIMMAR-DU GI-SUL-SAR
U-IN-NU-US
SINIG
NAM
U-ME-NI-SUM
SA -
-
GA -
U
GAL ra
U
BI
U -
-
-
-
ME
MU MU
bis
U
-
MU
-
-
NI
-
E
RIG-LI
NI
-
SUM
-
-
SID
E
-
NI
-
DU
snk
-
hi
-
ma
-
E
U-MU-E-NI-SUM
-
:
NI
-
DU
a-me-lu
TABLET
15.
Like a demon they envelop They draw near
[Where
he
?]
25.
Unto
his
.
.
.
He He
.... back
like
a
....
house they drive him is estranged (?), he falleth
cannot
Nor
IO/
they turn him
sitteth
a shut gate(?), 20.
"T."
lift
[his limbs],
in the
marsh.
nor turn his side.
hath no desire to eat food, drink water,
His members are dissolved, and
his
body
is filled
with pain.
Marduk hath seen him " " " 30.
(etc.),
" I
(etc.),
son (Marduk),
Go,
my
Fill
a pot with water and
"
Binu
"
And
"
Perform the Incantation of Eridu and
"
Make
perfect the water of the Incantation
"
Make
perfect thy pure exorcism,
"
Sprinkle the
35.
a
What
The
the mastakal-$ax\\.> suhussu, a stalk salalu* cypress,
of
white cedar put therein and
man
translation of this line
and
with the water and
is
doubtful.
be compared to the Syriac X* (Payne Smith, Thtsaufus, 4,163), an Indian drug something like ginger: b
Salalu
is
possibly to
radix nymphcccc
loti.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
108
GAR-GAR-LAG-GA SAG-GA-NA U-ME-NI-GAR
DU
MULU-GISGAL-LU PAP-HAL-LA U-ME-TE-GUR-GUR
DINGIR-RA-NA -
knp
40.
su-kun-ma
:
-
pir
via
REVERSE. (PLATE XXXII.)
ALAM-BI
ZAG GIS
sa-lam-su
MULU
-
ana 5.
GAR A
-
-
SIB
-
NA
SU
-
-
-
KU-SE
.
A
su
-
U
U
-
ME
-
AN
-
TA
-
-
.
bi
-
SU
-
ME
SUR
-
.
su
NI
-
e-\sir-md\
NI
-
e
U
GIBILLA
NA
ME
-
me
a- tu
BA
U-ME-[NI-HAR]
tap-pi-in-ni
[so]
NA
ameli
eli
NAM
A
i-da-at-sa
MUH
BI
.
.
.
.
'
NAG
-
NI
-
RA
-
.
ma
-
-
E
TA
-
NAM-TAR SU-NI-TA A-GIM HE-IM-MA-AN-SUR-SUR-RA A
-
DUK
BI
-
KU
U
MU
a-na
me-e-su-nu-ti
10.
-
-
E
-
SI
-
IN
:
-
GE
tir-ma
kar-pa-ti
U-MU-UN-DUB
SILA-DAGAL-LA-KU
NI
-
ana
ri-bi-ti
tu-bu-uk-ma
GAR - GIG - GA HA - BA
ID -
-
AN
BA - BA - GE -
SILA
-
DAGAL - LA
TUM
ma-ru-us-tu sa e-mu-ki i-na-as-sa-ru ri-bi-tu
*UH
GU-GU-GA-KAN A-GIM HE - IM - TA - BAL - E
ru--tum
15.
*
lit-bal
na-di-tum
si-i
*
UH-A-DE-A UIJ-GU-GA HE-EN-SI-IN-GE-GE kis-pu
sa
ar-ka-ti
ina
ru--ti
li-tu-ru
ki-ma
me-e
lit-ta-bi-ik
BA-DA-AN-SAR
A-GA-KU
na-di-ti
bul-lu-lu
aria
TABLET
"T."
"
Set /z'Y-food at his head and
"
Make
40.
atonement god, and
'
the
son of his
'
109
for the wanderer,
the
REVERSE. (PLATE XXXII.) "
Fashion a figure of him in dough, a " Put water upon the man and
" 5.
"
" " 10.
Pour forth the water of the Incantation
;
Bring forth a censer (and) a torch, As the water trickleth away from his body
So may
"
the pestilence in his body trickle away. Return these waters into a cup and
"
Pour them forth
"
That
in the
broad places,
the evil influence which hath brought low
(his) strength "
May
be carried away into the broad places, spittle which hath been spat
"
That the
"
be poured forth like the water, That the magic which mingleth with
15.
"
May
the
spat-forth spittle "
May
be turned back,
a Tappinnu, written ideographically KU SE, and therefore It occurs in another incantation evidently connected with corn. (K. 5,266 and Bu. 89-4-26, 16) in the line sibit akal tappinni elli
" Take seven loaves of Now since it pure tappinnu" can be moulded into figures, as in the text above, it is a plastic material, and, as we have shown, it is connected with corn, and loaves are made of it consequently dough is the obvious meaning. liki~\ma~\)
;
Although a
common
material among savage tribes for making has not been otherwise met with in the Assyrian magical figures, On the use of seven loaves of bread in Semitic magic, see texts. it
Introduction.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
110
MU
-
GU
-
GA
I
SU- * UH-GIR-GE 20.
sap-tan
DINGIR
-
GU-DE
-
EN
KI
-
-
GA
-
GE
HE-EN-GABA-A
KA-SAR-BI
mu-us-sab-ra-tum sa i-ta-ma-a ri-kis-si-na
lip-pa-tir
HE-EN-EL
MULU-GISGAL-LU-BI
SU-*SAG-GA
DINGIR-RA-NA-KU
INIM-INIM-MA ALAM
EN
UTUG-HUL SAG kiina
labiri
HE-EN-I-IN-GE-GE
GAR-SAG-IL-LA
A-LA-HUL
ITI
HE-EN-LAH-LAH
KU-SE-KAN
GIDIM-HUL
MULLA-HUL
NU-TIL-LA-HUL -
su
sa
-
tir
-
ma
ba
-
a
-
ri
TAULET "
20.
" " "
"
"T."
Ill
By the magic of the Word of Ea, The chanting lips which have uttered the
May
their
That
this
bond be loosened
man may be
ban,
!
pure, be clean
Into the kindly hands of his
!
god may he be
commended."
PRAYER OF THE FIGURE OF HIS BODILY
FORM
Incantation
" :
IN
DOUGH.*
Evil Spirit, evil
evil Devil, that
bring
evil at the
an incomplete month."
a
Tablet "
W"
on
pi.
36
is
Demon,
evil
Ghost,
beginning of
5
the remains of a similar text, but
is left.
hardly anything b On the meaning of
this,
compare
my
Reports, vol.
ii,
p. xix.
of i$t (tt."
OBVERSE. (PLATE XXXIII.) .
LAL-LAL
.
.
ameli i-kat-tam .
.
.
-turn ka-sa-a-tu
.
.
.
dal-ha-a-tum
.
ka-sa-\a\-tu
.
.
.
GIG-GA
.
ma-a-tu
sa
ka-ba-a-ti
:
:
mu-sam-ri-sa a-tu
[:]
a-a-lu-u sa
MULU BA(?)-DUL
GISGAL-LU
:
1
GAR-LAI.- A-AN
KALAM-MA-GE l
sa
ni-si
:
NAM-MULU-GlSGAL-LU-GE 5.
[IGI
-
GAR - HU]L mut - tal
[UB-KU
-
lik
-
[DA-KU
u-ri-ik
turn
sa-hat
u-ri-ik
DAGAL
:
UB
:
PAP
-
ni
-
HAL
mut LA - GE
li -
tub-ka
-
turn
ip-pal* -lis-ma
IM-SU
ana
[:]
i
DA
sa-hat
ip -pal* -lis-ma
IM-SU
ana* mas-tak -ma mas-tak ma-a-tu u-ri-ik ip-pal-lis^
KALAM-MA] ma-a-tu
[:]
a-na
[:] :
AB]-SI-IN-BAR 3
MA
-
ABJ-SI-IN-BAR tub-ki
[DAGAL
GIM
-
l
AB-SI-IN-BAR
:
:
KALAM-MA
IM-SU
AB-SI-IN-BAR GIS-KUD-KUD-DA-GIM TIG-KI-A IM-MI-IN-GAM
[MULU-GISGAL-LU]-PAP-HAL-LA-KU 10.
ana a-me-lu mut-tal-li-ku nak-su
DINGIR-EN-KI
se-ib-ri
MULU-BI
i-miir-ma
:
ip-pal* -lis-ma
ki-sad-su ilu :
Ea
SI-U-NE-IN-GAB
ki-ma
is-si
ur-da-du-ud ameli
MU 5 -a-tzm
Jncanfaftons.
of a8fef "Ql." OBVERSE. (PLATE XXXIII.)
which bindeth, The A demon which envelopeth the man, The bringing trouble, which bindeth, The heavy (?) upon the land,
5.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bringing sickness upon men, The roving Evil Eye
Hath looked on vanished
far
away,
Hath looked on far
the vicinity and hath vanished
away,
Hath looked on 10.
It
neighbourhood and hath
the
the
chamber of the land and
hath vanished far away, hath looked on the wanderer
And
like
wood
cut off for poles
a
it
hath bent his
neck.
Ea *
hath seen this
Sebru, probably the
man and
same word
as lebiru, part of a
machine (the
pole of a shaduf?'). According to Cuneiform Texts, part xii, pi. 44, = isu sebtrum the Sumerian meaning " cut wood." 1. 35, IS-HAS y
1
93,081,
//.
3
93,081 inserts ana.
5
93,081, su-ma.
2 *
93,081, pa. 93,081, a-na.
3
AND EVIL
DEVILS
114
GAR
SAG-GA-NA
SPIRITS OF BABYLONIA.
kak-ka-di-su
ina
a-ka-lu
:
is-kun
:
u-tah-hi
:
MU-NI-IN-GAR
GAR
SU-NA
ana
a-ka-lu
:
zumri-su
MU-NI-IN-TE ? 1
NAM
NE ik
5-
-
-
ri
TIL
-
ba
bi
at-ta
ili-su
SAG]-DU
SU]-ZU .
[
20.
.
[KI
-
NAM]
a-ka-lu
sa
SUB-BA
,
TIL
me
-
ma :
ip-pal-su-ka .
.
rab
-
?
su
mar
kak-ka-di-ka
u-kap-pi-ru
:
RA
-
GE
:
:
GIR
at-ta -
:
bu-lu-\ut\
GUB
zu
-
i-ni
ri
Hi
sa
ana
-
sa
i-ni
ana
a
ina
-
NE
ZA-E-ME-EN -
at
ta
ma-ru-us-tum .
.
.
limutiim(tini)
MU-UN-SI-IN-BAR-RA
sa
BU
li-iz-ziz
su
MU-UN-SI-IN-BAR-RA :
-
se-ip-ka
DINGIR-RA-NA
DU,
ip-pal-su-ka
.
AN
-
.
.
ba-la-tu
GAR-HUL-GIM-MA
[IGI]
-
amelu
:
zu-mur-ka .
GE
-
lu
GAR-GIG-GA
25. [IGI]
kar
ina
lip-sah-ma
LA
-
[MULU]-GISGAL-LU \a\
sa
NA
-
[MU-Nl]-IN-TE-A-TA
:
kak\-ka-ru
[ina
-
i
-
DINGIR-RA-NA ZA-E-ME-EN
:
\mu~\-ru (?)-us-ka -
tu
UN
-
HE-EN-IB-SIG-GA ZA-E-ME-EN NAM-TIL-[LA]
]-ZU
.
.
.
:
la
-
a-ka-lu
:
u-tah-hu-u
[GAR
MU
GE
-
-
DU
[MULU]-GISGAL-LU [GAR
LA
-
.
.
.
-
REVERSE.
....
GE
30
.
a
-
lu
BAD
-
GA
-
la
ka
-
ni
-
e
.
[DINGIR]-DA-MU URUDU-SUN-TAB-BA HU-MU-UN-SIG-GA ilu Bdu ina li - im - ha- as . pa - as - turn .
TABLET OF THE EVIL
Hath placed food
at his head,
Hath brought food nigh 15.
Hath shown favour
Thou man, son
May the "
20.
of his god,
Assuage thy
That thy
"
foot
which
for thy
sickness,
may
Thou man, son 25.
have brought
I
with
food
atonement
to his body,
for his life
food which
the
May
I
to thy
head
made an
have
body
and thou be
restored,
stand in the land of
life
a ;
of his god,
The Eye which hath looked on
The Eye which Which
115
I
thee for harm,
hath looked on thee for
evil,
in
REVERSE.
May
a
Kakkar
(K. 5,125,
Ba'u smite
balati
etc.).
occurs
[it]
with
flax,
elsewhere
Cf. Jer. xi, 19.
in
incantation
fragments
DEVILS
Il6
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
[DIN]GIR-GU-NU-RA TARGUL-GAL-BI HU-MU-UN-DAR ilu
ina
35.
ra-bi-tum
tar-gul-li-i
lil-te-
.
.
A-AN-AN-NA-US-SA-GIM KI-A MU-UN-SI-IN-BAR-RA ki-ma
zu-un-nu
irsitim(tini)
SU-BAR-RA-ZU-TA
sa
is-tu
same(e)
.
.
.
.
.
.
.
sur-du-u ana
2ts-su-[ru]
LUGAL
DINGIR-EN-KI
ZU-AB-GE
HE-IM-MA-RA-AN-ZI-[ZI] ina
Ea
i!u
zu-um~\ri\-ka
sar
ap-si-i
li-is-suh-su
TE
40.
EN
....
SU-SAG(?)
ri
kima
is
.
EN
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE
nu
amelu
tarn -tint
lini-nu
m
u up-pu-us duppi
labiri-su satir-ma bari
Iddina-
illt
,
.
.
-ziri
Bel aplu sa m Jiiar Mu-se-zib
.
-
.
n
katd -
a
nm
ilu
Nergal
.
.
.
aplfi-sa
TABLET OF THE EVIL EYE.
35.
May Gunura
[strike (?)
Like rain which
1
17
with a great oar(?).
it]
from heaven
is let fall
Directed unto earth,
So may Ea, King
of the Deep,
remove
it
from
thy body.
Exorcism, incantation.
40.
INCANTATION OF THE PRAYER (?)
....
OF MANKIND.
[Incantation
.
:]
.
.
evil
[Colophon. 1
man
of the sea(?)
of
OBVERSE. (PLATE XXXIV.)
EN
SAG-BA
GIS
u 5.
GIS
-
-
su
-
rat
ildni
ANA
HAR
u
u-su-rat sanie(e]
DINGIR
I
ilu
A
-
is
-
-
ta
u
ilu
GiS
-
-
NU
PAR sa-pa-ru
15.
DIB
E
-
-
-
la
NE
GE
-
na
la
NU
A
nu
-
-
-
bal -
-
ki
-
te
BAL
-
E
ku
-
ti
-
RU
-
DA
sa la ut-tak-ka-ru
BAL
-
E
-
mus - pi - lu NAM-MU-UN-DA-AN-BUR-RA ip
HUL
sa
-
-
IK
IK
-
-pa -
ana
sa
HUL
a-si-e
e
NU
la
BA
A
la
KUR
-
NU
la
eti-ku
la
gis-par-ru
SA
-
sa
tu
AN
amelu
NU
PAR
-
-
irsitim(tiwi)
DINGIR-MULU-BA-GE 10.
E
sa -
-
a
sur
-
pl
KI
-
NU-BAL-E
GIS-HAR-RA
SAG-BA
ma - mit ma - nut u - HAR DINGIR - RI -
as
KU
KU
ana
sa
ru
-
DA
liin-ni -
-
-
A
n-tu-u
LAL
-
E
tar-su
lini-ni
GIDIM-HUL-HE-A UTUG-HUL-HE-A A-LA-HUL-HE-A MULLA-HUL-HE-A DINGIR-HUL-HE-A MASKIMHUL-HE-A w w lu-u
u-tuk-ku
lim-nu
lu-u
a-lu-u
lim-nu
e-kim-mu lim-nu lu-u gal-lu-u lim-nu lu-u lim-nu lu-u ra-bi-su lim-nu
lu-u ilu
DINGIR-RAB-KAN-ME-HE-ADINGIR-RAB-KAN-ME-A-HE-A DINGIR-RAB-KAN-ME-KIL-HE-A lu-u
la-bar-tum
lu-u
la-ba-su
MULU-LILLA-HE-A KI-EL-LILLA-HE-A KAR-RA-HE-A 20.
lu-u
li-lii-u
lu-u
li-li-tum
lu-u
lu-u
ah-ha-\zu\
KI-EL-UD-DAar-da-at
li-\li-i\
of f0e (fan.
OBVERSE. (PLATE XXXIV.)
Incantation
Ban
!
:
Ban
!
Barrier that none can pass,
Barrier of the gods, that none 5.
break,
Barrier of heaven and earth that none can change,
Which no god may 10.
may
annul,
Nor god nor man can
loose,
A
snare without escape, set for
A
net
whence none can
evil,
issue forth, spread for
evil,
15.
Whether
it
be
evil Spirit, or evil
Demon,
or evil
Ghost,
Or
evil Devil, or evil
Or Hag-demon, 20.
Or Phantom,
God, or
evil
or Ghoul, or Robber-sprite,
or Night-wraith, or
the Phantom,
Fiend,
Handmaid of
AND EVIL
DEVILS
120
SPIRITS OF BABYLONIA.
NAM TAR - HUL
- IK - HE - A [AZAG] GIG GA - HE - A TUR - RA - NU - DUG - GA - HE - [A]
-
nam-ta-ru lim-nu lu-u a-sak-ku mar-su lu-u mur-su la ta-\a-bu\
lu-u
A-SUR-RA
25.
DINGIR-EN-KI-GE a-na
sa
CIS-PAR
me-e
SAG-BI
gis-par
-
ru
sa
sar-ru-ti
DINGIR-EN-KI-GE
IN-GA-GA-[E] ilu
E-a
*-ir-[ru~\
KAN-NI-IB-DIB-[DIB-Bl]
E-a
ilu
sa
li
bar - \ru\
-
KU-SUR-RA DINGIR-NIDABU-GE SAG-BI IB-TA-AN-BU-I a-na
sa
DINGIR-NIDABU-GE
[SA]-PAR sa
30.
[CIS]
-
pa
-
ru
sur
-
GIS-HAR-RA u-sur-ti
-
llu
sa
HAR
-
u
ilu
sa
ku-sur-ri-e
Ni-sa-ba
KAN-NI-IB-SAR-RI-E-NE
Ni
sa
-
-
RA
ba
-
ib
ildni pl
ba
NI
turn
ANA-KI-A
GIS-HAR
i-sar-ru-ru
-
lik
su
BAL
-
lak
-
su
E
-
ki
-
-
-
tu
SU-NAM-BA-BAR-RA
*
u-su-rat same(e) u irsitim(tmi] a-a
u-mas-sir-su
IM-BA 2 -RA-NU-TUK-A
DINGIR-GAL-GAL-E-NE-GE
35. ZI
nis
sa ZI
nis
ildni
fl
rabfiti
pl
la
DINGIR-GAL-GAL-E-NE-GE Hani pl rabtiti pl
-
i
SA
pal
3 -
li -
-
hu
-
la
HE-EN-DA 4 ik
su
-
-
su
5
DINGIR-GAL-GAL-E-NE-GE NAM-HA-BA-RA 6 -TAR-RU-DA 7 ildni
40.
pl
rabuti
pl
li
ru
-
ru
-
su
-
(PLATE XXXV.)
EE
45.
-
A-
AN 8 a-na sa SAG GA - NA 11 a-na 12 bi - ti
BAR-RA
14
BAR-RA
ma lg
GE -
bi
ti
KAN pi
-
hi
GE
-
10
-
-
it -
NI e
-
13
E9
-
ta
IB
-
li
-
nu
-
TU se
-
-
ri
-
ur
TU -
A
-
bu
ru
NE
-
su
NIGIN-E sa ina a-ha-a-ti^ is-sa -na-ah-lm-ru KI-BA n -RA 18 -LAL-E KAN-NI-IB-DU-MU-NE 16
:
a-Jm-a-ti^
a-sar
la
a 20
-ri
li-ru-hi
TABLET OF THE BAN.
Or
evil
121
Plague, or Fever sickness, or unclean
Disease,
Which hath 25.
May
attacked the shining waters of Ea.
the snare of
Or which hath 30.
May
Ea
catch
assailed the
it
;
bonds of Nisaba,
the net of Nisaba entrap
Or which
it
hath broken the barrier,
Let not the barrier of the gods, The barrier of heaven and earth, 35.
Or which
40.
May May
;
let
it
go
free
!
reverenceth not the great gods,
the great gods entrap
the great gods curse
it
;
it.
(PLATE XXXV.)
Or which
attacketh the house,
Into a closed dwelling 45.
Or which
circleth
they cause
may
1
4
93,082, GE. D.T. 38, DI
3
may
they bring
it.
93,082, BAR.
(= SA) 93,082, DI-DI KA; 93,082, DE. ;
to enter
round about,
Into a place without escape
3
it
(
=
SA-SA).
D.T. 38, 5 D.T. 38, [lik^-su-us-su 93,082, lik-ku-ut-su. 7 6 D.T. 38, DE. D.T. 38 and 93,082, DA-AN. 9 8 D.T. 38 omits. 93,082, NI. " D.T. D.T. 38, ana Mti. 38, GA-A-TA 13 12 D.T. 38, i. D.T. 38, ana. 15 u D.T. D.T. 38, /. 38 inserts A-AN. " " D.T. D.T. 38, BAR. 38, sa. 19 18 D.T. 38, a-na. 93,083 inserts NI. 30 D.T. 38 and 93,083 insert ma. ;
111
for
GA-NA.
;
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
122
KA
E
-
50.
E
AN
l
ina
sa -
A
-
KI
NU
-
a-na
ba-ab
TA
5 -
bi-ti
-
KAN
4
a-sar
NI
-
2 -
E
A
-
it-ta-nak-lu-u IB
-
TU
-
1
la
a-si-e"
-
TU
NE
-
li-se-ri-bu-su *
MU-UN-DA-AN-
GIS-SAK-KUL-TA
GIS-GAL
GE
-
bi-ti
E
&
GE
-
3
GIR-
*GIR-RI-E-A ina
sa
u
dal-ti
sik-ku-ri*
GIS-SAK-KUL-TA
GIS-GAL
SA
-
i-hal-lu-pu*
NU - GAB - U DA -
KAN- NI-IB-SAR-RI-E-NE
MU UN
I-LU-GIS -ZA -RA-TA ina
sa
is H
ina
-
LA
ma
*UR-RA 65.
PA
HE
GIM
ki. -
ha
as
-
-
NI
pa AB
-
SI
sa
-
HE ni
-
-
LA
-
UN
si
ti
EN
-
-
-
ti
MU
-
li
UN
ru
-
su
-
-
RI
-
ip
GA
-
-
pa
-
\zii\
ha -
i
AN -
litbu-hu
E
-
-
NE
-
la
E
-
-
NA
RU
-
\it-te-ni- -lii\
BAR
-
lim
GU ap
IN -
zi
ap-ti
SIG
-
-
ki-sad-su
:
-
ri
TAR
gaz
ina
su
-
TA
ina
-
-
ib-ba-lak-[ki-tu] -
IB
li
MU
-
18
lit-bu-ku-su
par
u-ru -
sa
:
i-sar-ru-ru
me-e
li -
sa
:
-
ap
BI
-
IGI
IGI
ina
sa
70.
13
MU-UN 15 -SUR-
14
bi
-
TA
i-zik-ku
-ri
ki-ma kar-pa-ti li-ih-pu-su SU - US - RI - E - [NE]
KAN-NI-IB-SUM-MU-NE
TI
-
-
-
su pi gap AB-TA TIG-BA-RA-LAL-E TIG-BI
12
AH n - E - NE
-
nu-ku-se-e
:
EN
-
KAN
BI -
AB
sir
ki-ma
:
NI-BAL-E
-
ZA - LA
u
17
ka-nak-ki
DUG-GIM HE-EN-GAZ-E-NE -
la pa-ta-ri hk-lu-su
16
HE-EN-BAL-E
A-GIM
-
GIS-NU-SUR-U-TA
SUR-E-NE
60.
-
as-kup-pa-ti
GIS-KA-NA
sa
mar-has
u sik-ku-ru
dal-tu
55.
sa
-
NE
-
su
-
-
DE
sis
-
-
E si
TABLET OF THE
Or which 50.
IJAN.
123
shut in by the house-door, Into a house without exit may they cause enter is
it
to
;
Or 55.
that which passeth door
With door and withhold
bolt,
and
bolt,
a bar immoveable,
may
they
it.
Or which bloweth in at the threshold and hinge, Or which forceth a way through bar and latch.* 60.
Like water Like a
Like a
may they pour it out, goblet may they dash it in tile may they break it,
Or which 65.
Its
[lieth] in
Or
off;
a chamber,
they cut which looketh in at a side chamber,
Its throat
70.
;
passeth over the wall,
wing may they cut
Or which
pieces
may
;
Its face may they smite Or which muttereth in a
;
...
chamber,
D.T. 38 reads KA-NA-A (sa ina babi-lu\ i.e. "door" simply; 93,083, KA-DE-A. 2 D.T. 38, MAL-MAL (i.e. GA-GA). 3 D.T. 38, bi. 5 4 D.T. 38 inserts um. D.T. 38, su 93,083, Uli. 7 6 D.T. ana biti. and 93,083, i. 93,083 38, 9 8 D.T. 38, pa. 93,083, ru. n 10 D.T. 38, da-al-tum, omitting u. D.T. 38 inserts HI. 13 la D.T. faJka. D.T. 38, sar. 15 11 D.T. 38 omits MU-UN. D.T. 38 adds A-AN. 16 17 D.T. 38, A. D.T. 38 inserts u. le D.T. 38, ra. 1
;
,
a
** kanakku
exactly
is
and
uncertain.
"."
nukuZu are both parts of a door, but what
75.
AND EVIL
DEVILS
124
KA AB
-
HE - EN - TAB
Bl
SAG
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
-
]
-
GA - TA ina
sa
E
-
NE
pa-a-su li- di - lu MU - UN - DA - AB - SU - SU - NE muh-hi
ap-ti
GAKKUL NU BAD DA TA -
-
-
kak - kul - ti 80.
LAH
-
TA
sa
ina
MU
-
KAN -
te
e
SI
-
na
-
pa
UN ma -
-
it-ta-na-at-ba-ku -
-
la
2
:
-
NI
i
IB
-
SU - SU
-
li -
IB
ri
-
ik
-
NE
-
turn
-
su
-
GIG- GIG- GA
te
-
ni
-
-
ik
ki
-
la
(PLATE XXXVI.)
LAH-TA
na-ma-ri a-sar
ina
GUL 85.
DINGIR-BABBAR-E
KI
....
GUL
-
sa
.
.
.
.
bir
GUL-GUI
-
il"
si-it
KAN-NI-IB-ZI-ZI-NE
Samsi(si] li-is-su-hu-su
GIR
-
ki
it -
GIR
-
RI
ta
-
nab
E
-
NE
-
ri
ka
-
KAN-NI-1B-SAR-RI-E-NE Ilk
-
lu
-
su
MU-UN-SI-IB-KU-DU-NE [KAN]-NI-IB-SUB-BU-NE
DA - *GIR-*GIR- RI-E-A [KAN -Ni] -IB-SUB -BU -NE DA- AB- SA-SA-NE
90
1
2
K. 4,667, NI-IB 3 8, GA.
D.T.
....
for EN-TAB.
TABLET OF THE BAN.
75.
Its
mouth may they shut
loose in an upper chamber,
With
without
bason*
a
Or which
it
25
;
Or which roameth cover 80.
1
may
opening
they
;
at
dawn
is
darkened,
(PLATE XXXVI.)
At dawn 85.
to a place of sunrise
Or which
.
.
.
may
it
;
with the lightning flasheth,
may
they enclose
[Or which]
it
;
chirpeth,
may 90.
they take
[Or which]
they smite
it
;
passeth through,
may
they smite
it,
a Kakkultu, the equivalent of the same ideogram as namzitu, a metal vessel quoted in lists of spoil and in contract-tablets. The
Syriac kdkoltd means "a cake" (Brockelmann, Lexicon, p. 1570), if the two words are to be connected kakkultu will probably
and
mean
a flattish vessel of
to be turned upside
down
some
kind.
Here
it
is
evidently
to enclose the evil influence.
meant
<x8fef
of
"" <. [Obverse wanting."
REVERSE. (PLATE XXXVI.)
[UTUG-HUL-IK]
.
.
.
.
e-kim
.
sa
la .
KUR-RA-NI
KAS-KAS
ki-ma
\su-ba-ti
MULU-RA
sa
:
n-lab-bi-is]
KA-HUS
.
.
:
.
eli aineli iz-z\i\ :
gal-lu-u
:
gal-lu-U
\se-mu-u~\
bul-ta
la
z-su-u]
[UTUG]-HUL-IK MULLA SU-HUL SA-A
.
:
matt]
\inut-tas-rab-bi-tu
[UTUG]-HUL-IK MULLA UR-NU-TUK
.
\sa .
.
.
[UTUG-HU]L-IK MULLA GIS-NU-TUK
.
.
.
[UTUG-HUL-IK]
.
,,
5.
.
[UTUG-HUL-IK] KALAM-MA TU-GIM KU-KU ma-a-tu
.
.
gal-lu-u
:
sa lim-nis i-ri-ih-hu-u .
.
[UTUG]-HUL-IK ma-a-tu
.
.
.
.
.
sik-fia-at
.
na-pis-ti
sa
:
[UTUG-HUL-IK
ib-ta-na-
NAM-TAR
[UTUG-HUL-IK] nam-ta-ru
.
sa
:
ina
is-sa-nun-du
[UTUG-HUL]-IK KALAM-ZI-IK DIB-DIB ni-si
.
ZI-IR-ZI-IR
[UTUG-HU]L-IK KALAM-MA NIGIN-E ma-a-ti
10.
KALAM-MA
i-as-sa-a-su
sa
ka-ta
su
BI
:
sa
-rum
SUR-RA
:
al-pu
KALAM-MA] HUL-A
NIGIN-NA
:
sa ina ma-a-ti mit-ha-ris is-sa-nun-du .
.
[UTUG-HUL-IK
KALAM-MA
H]UL-A
LU-LU-A
sa ina ma-a-ti mit-ha-ris id-dal-la-hu
:
of an
"
eaBfef
(X."
REVERSE.
(PLATE XXXVI.)
The
evil
Spirit robbeth
.
.
.
and roameth
over the land,
The
evil Spirit
which shroudeth the land as with
a garment,
The evil 5.
10.
Spirit
which against the
man
angrily
.
.
The
evil Spirit is
The
evil Spirit is a devil
The
evil Spirit is
The
evil Spirit
which bringeth woe on the land,
The
evil Spirit
which hunteth over the
The
evil Spirit
which chaseth living beings,
The
evil Spirit is
.
a devil which heareth not,
which hath no shame,
a devil which spawneth evilly,
a Pestilence which
land,
.
.
.
(?)
the hand,
The
evil Spirit
The
evil
Spirit
the land,
which
fiercely
which
hunteth the land,
fiercely raiseth trouble in
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
128
.
.
[UTUG-HUL-IK] la
15.
.
.
.
.
:/<*...
NU-BU-I
.
i-mah-ha-ru
[UTUG-HUL-IK TUR-TUR-RA HA-GIMJA BA-AN-SU sa
ki-ma
si-ih-hi-ru-ti
nu-ni
I
me-e
ina
i-sah-ha-lum .
.
[UTUG-HUL-IK GAL-GAL-LA] rab-bu-tim
.
.
[UTUG-HUL-IK] u sip-fa
.
.
.
.
ma-ag-ra-nis .
.
.
.
RU-RU
.
it-ta-nam-du-u
TUN-TUN
.
sa
:
:
sa si-ba
i-hat-tu-u
[UTUG-HUL-IK SILA]
[UTUG-HUL-IK
.
.
:
sa su-ka in-
....:]
'
sa
.
.
.
TABLET OF AN EVIL
15.
The
evil Spirit
The
evil Spirit
like fish
The
The
which receiveth not
1
29
....
which draweth up the
little
ones
from the water,
evil Spirit
evil
SPIRIT.
which casteth down the elders
Spirit
.
.
which striketh greyhaired old
men and women. The [The
evil Spirit
which
evil Spirit]
which
the street,
OBVERSE. (PLATE XXXVII.)
EN
1
DINGIR-DIB-DIB-BI-E-NE
1M ildni pl
MULLA
-
E
NE IM
KI
SIG
-
I
-
A
IM
-
GA
a-na
-
is
GAR
HUL
minima
ag
1
(0
GA
RU
-
-
nu a
MU
-
TA
-
MES
-
mi-e
-
kis
\bii\
.
-
it .
.
-
te
-
NE
-
ZI
su
-
sat
ba
-
NE UN -
-
-
nu
-
bu
...
SIS-[KI] a-[gi-e]
.
(2) .
...
.
ni
-
SU-HA-BA-AB
te
-
bu
-
-
\ji
ni]
BI
Col. V, Reverse, contains the following beginnings of lines zi
ZI
UN
-
gis
NA
-
MU
\ind\ -
LA
-
na-ak
GIM
-
ME
rim
VII
.
.
A
-
n -
MI-NI-[lN-Z]l-ZI
NU ZI
E
TA
-
it-ta-su-ni
URUGAL
kab
ma
-
AN
LA
-
-
kab-rim
-
E
A
-
ki-is-pi
-
MA
IB-BA-A-NI
-
A
-
TA
lim
E
is-tu
-
tu
-
ki
-
-
DE
-
IK
-
A
15.
TA
ka-sa-ap
o. -
-
it-ta-su-ni
URUGAL
MES
-
URUGAL-LA-[TA] A [MES]
-
kab-rim
is -tit
A
-
lim-nu-ti
za-ki-kti *
HUL
-
E
-
ka-mu-ti -
5.
-
TA
-
...
(3) nis
(6) EN-M[IR] au (9) nis .
.
.
ih<
.
... .
.
mu-du ...
(4) (7) nil
ilu
Sin ta
(5) zi .
.
.
:
DINGIR(8) be-el
OBVERSE. (PLATE XXXVII.)
5.
The gods which
seize
upon man
Have gone
forth
from the grave,
The
evil
windblasts
Have gone
To demand
forth
from the grave,
the paying of rites and the pouring
of libations 10.
They have gone All that
is
evil in their hosts like
Hath gone 15.
forth from the grave,
forth
Angrily they come
a whirlwind
from the grave,
(PLATE XL.)
EN
AZAG
.
.
MULU-RA
BI
.
MU-UN-NA-SUR
EME-NI EME NIM-GIR-A-AN MULU-RA MU-UN-NA-SUR
TUR - RA
UH
SAG - GIG
SA
LAL
PU
TAR-RI
MU
5.
BAR BAR RA -
UH(?)
LAM
SI
TIG CIS 10.
-
-
TIG
GAR
-
GIG
-
GAR
UN -
GIM
GIS
ES
-
-
SUR
-
RA
-
BI
IM
-
-
RA
-
GAR
-
LAL
KUD SI
15.
.
.
.
MULU
TA
SAR
MA U
-
-
DA
NI
-
TU
-
-
SI
-
SU
UN
-
[DA] BI
ZA
-
-
-
MU - UN
-
PA-AG
AB
-
-
AR
A-AB-BA
BI
MU GIS
IM
GA - A - AN
LUH LUH HA
A GIM
-
-
UG
DA
-
IDIM
-
GIG
-
BI
RI
-
SIR
UN
-
MULU
ID- SA- PAR -GIM
LIKIR
GIG
-
IN -
IN -
-
-
SAR
SAR - SAR
-
UD -
-
DA
TE - MAL
LU
-
UG
AB
-
ZA
"
(PLATE XL.)
Incantation
:
Fever which Its
.
.
.
against the
tongue flasheth against the
man
man
flasheth,
as a tongue
of lightning,
Sickness, Headache, Heart disease, Heartache.
5
.................. Venom
like
water foameth at his jaws,
..... .
in the
....
his
Like a shadow 10.
Like a net
it
it is
bed of Ocean hath mingled,
...
hath mingled,
born
hath drawn nigh unto the man.
OBVERSE. (PLATE XLI.)
EN
UTUG-HUL
A-LA-HUL
E-KI-KUR-TA lim-nu
u-tuk-ku
a-lu-u
gal-lu-u lim-nu ul-tu
KUR
SU
-
TI
-
TA
KU-AZAG
is-tu
ANA
NU
ZU
-
-
.
.
.
.
Inn-nu
e-kim-mu lim-nu
ir-si-tu
it-ta-su-nu su-nu
IM
BI
ana
TI
-
ki-nb
A
-
mdtiin(tiui}
MES
-
KI
-
NU
A
ZU
-
ina same(e) ul it-ta-du-u ina irsitim(tini) ul
NU-UN-NU-ZU-MES
GUB-BA u
su- uz- zu ul
NU
U 10.
-
a
-
kal
The Reverse
A
UN
-
-
sa
-
i
AB ik
-
TUS
-
du-u a- sab -ba
-
KU
A
NI
me pl
'-
kal
na
sa e
-
-
-
rid lu
Nabu
har
-
da
si -
2 1-
la-mad
-
a
i-du-u
ul
DE
-
ul
AB i
-
-
NAK
sat
-
tu
:
sukkalli
par
MES
-
NU-UN-NU-ZU-MES
bears the following inscription
nap -
DA
ul
sa
a
-
MES
-
su-nu
it-ta-su-nu 5.
SA
-
MULLA-HUL
GIDIM-HUL
A
TI
si
ha
-
-
am
i -
-
ri
viu
"." OHVERSE. (Pl.ATK XLI.)
Incantation
The
:
evil Spirit, the evil
the evil Ghost,
Demon,
the evil Devil,
From
the earth have
From
the Underworld
come 5.
(?)
forth
;
unto the land they have
forth,
In heaven they are unknown,
On
10.
come
earth they are not understood,
They know
not
how
to stand,
They know
not
how
to
No
food they
No
water they drink.
eat,
The Reverse votive
sit,
states
offering to
that
Nabu, and
intended to be placed in
Temple
of that
the
god
in
the
it
tablet
was a
was doubtless
Library Nineveh.
in
the
OBVERSE. (PLATE XLI.)
>
[EN E-SIR-RA DU]-A-NI-TA
-
ga
-
am
a
ina
[SILA-DAGAL]-LA DIB-BA-A-NI-TA 5.
DU-A-NI-TA
E-SIR-RA
SAR(?) su
su-ga-am ina a-la-ki-su
:
-
-
la
-
ki
su
ri-bi-tu ina ba--i-su
:
[E-SIR-RA] SILA-A GIN-NA-A-NI-TA
su-u-ka su-la-a ina
:
a-la-ki-su
[SU]
-
*
ri
A
-
SI
-
-
im
-
ka
NU
-
SA
tab
A
-
me-e
ina 10.
MU UN - DA GUG MA
NAG - A - BAL - E - DA -
GIR
ka -
BA
NI
-
NU
-
EL
SU
ar-da-tu
*
sa
sin-nis-tu
KI
-
-
NU sa
-
-
-
us
IN
-
ma
-
GAR
is-ta-ka-an
me-e
ka-ti
la
i-ta-mar
mi-sa-a-ti
SU
:
bu
NI
-
se-ip-su
A-SU-NU-LUH-HA IGI-IM-MA-AN-SUM
SAL
-
ik
i-sa-ru-ti
la
-
-
SlG
-
GA
ka-ta-sa -
LUH
-
GAB la
HA
ka-ta-sa
IM
MA
-
dam-ka IGI
la
-
-
IM
-
-
AN
-
RI
us-tam-hi-ir
MA - AN - SUM
mi-sa-a
it-tap-la-as
OBVERSE. (PLATE XLI.) a
[Incantation
:
]
While he walked .
in the street,
while he walked in the street,
.
.
While he made his way through the broad places, While he walked along the streets and ways, He trod in some libation that had been poured
5.
forth, or
He
put his foot in some unclean water, cast his eye on the water of unwashen hands,
Or Or came
10.
in
woman
contact with a
of unclean
hands,
Or glanced 1
at a
Of Tablet VII XL)
Plate
of this series only the last line
is
left
(see
:
li -
sa
-
nu
It -
mut - tu
INIM-INIM-MA EN
*
maid with unwashen hands,
Tablet
E
-
"AA"
ERI-A
SIR
is
-
RA
a
ina
-
ha -\a
-
It- iz - ziz j
ti
AZAG
DU
A LU H-
-
[NI
-
TAJ
KA
a continuation of Tablet VIII of this series.
15.
AND EVIL
DEVILS
138
kat-su
ru-hi-e
[MULU SU]- NI -
kd\
[sa
MU-NI-IN-TAG
Su
UH(?)-RI-A
[SAL]
SPIRITS OF BABYLONIA.
il-ta-pat
NU -*SIG -GA
-
su
-
ta
sa
sin-nis-tu
:
GAB- IM
dam ku
us
-
la
MA- AN
-
-
-
tarn
RI
-
hi
-
ir
TABLET "AA." (PLATE XXXVIII.)
[MULU
SU-NI-NU-LUH-HA] ka
sa
MULU
\ta
A
A
su]
-
-
ip
A
ilu
a-na
BA
-
-
E-a
EN
-
AN
-
-
-
mas-mas-su
ta
-
mar]
tl-ta\pat^\
MA] AN -
-
su
-
is
ID .
.
SUM
-
-
\iiui\
RA
-
-
GE
.
u-sa-an-na
ap-si-i
SU-* ELTEG-A-BAL-E-NE
'
MU - UN - DA GUG - MA -
-
a-bi
-
i
RA
GI
MU-UN DA- GUG- MA
10.
IM
-
-
ina
A
ti
SU-MU-NI-[lN-TAG]
-
KI
-
kat-su
li
NA
-
a-bi-su
MAS-MAS
A-A-MU
[sa
[iGI
pal
DINGIR
SU
a
-
i-sa-ru
la
MULU - SAR
-
NI
IGI-[IM-MA-AN-SUM] -
SI-NU-[SA-A]
Marduk
ilH
mi
la
zu-mur-su
DINGIR - SILIG
-
-
SU-NA
sa 5.
-
ik-bu-us
tab-ka
ri-im-ka
ik-bu-us-ma
A
-
SI
-
ina
A 3
15.
-
EL
SA 2
-
NU SU
SU
-
*UH
MULU
SU
-
-
LUH -
NU -
NI
GIR
la
NU
-
SAL
MULU
A
-
me-e
SU
-
SAL
KI
NU
-
RI
se-ip-su
HA
-
-
GA
LUH
-
HA
A
5
NI
-
i-sa-ru-ti
*SIG
-
BA
NI
IGI
GAB IGI
SU
NU -*SIG -GA
4 -
SU-NI
-
-
-NU-LUH-IIA
-
-
IM -
IM
IM
MU
-
-
-
-
MA
MA NI
IN
-
GAR
is-ta-ka-an
MA
-
-
-
-
AN -
-
SUM
AN
-
RI
AN
-
SUM
IN
-
TAG
GAB - IM - MA - AN
-
RI
IGI-IM-MA-AN-SUM
LUIJ-KA, TABLKI
1
5.
Or
his
AM) TABLET
VIII
"
AA."
139
hand touched a bewitched woman,
Or he came
with a
in contact
man
of unclean
hands,
TABLET "AA." (PLATE XXXVIII.)
Or saw one Or
his
hand touched one of unclean body.
Marduk hath seen
5.
Unto Ea 10.
with unwashen hands,
"
him, and
his father in the his
Father,
magician
Deep in
told
some
it
:
poured
out
libation hath trodden, hath trodden, or
''He hath put "
Or he hath
his foot in
cast
his
some unclean
water,
eye on the water of
unwashen hands, " 15.
Or he hath come
in contact
with a
woman
of
unclean hands, "
Or he hath glanced
at a
maid with unwashen
hands, "
Or
"
Or he hath come
his
hand hath touched a bewitched woman, in contact
with a
man
of
unclean hands, "
1
3 4
Or he
hath seen one with unwashen hands,
2 K. 4,90O, DA. S. 924, SI. K. 4,900 and K. 6,029 translate me-e ka-ti la mi-sa-a-ti i-ta-mar. 5 S. 924 omits. S. 924 and K. 6,029 omit.
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
140
20.
MULU
l
SU-NI
sa
A-NA
IB
-
-
mi-nam
su
la 2 -
EN
8
DU-A
sa
-
i
ru
-
il
-
ta
[pat]
4
ia-a* -si 1
9
-
BA -DA-LAL-E
GA - E
3
te-ib-bi-es"*
DINGIR-EN-KI-GE
SU-MU-NI-IN-TAG
SI-NU-SA-A
mur -BA-SA-A
zu
kul-ii-man-ni
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
-NI
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE ilu
25.
E
mart
a
-
DU-MU
A-NA
NA - A
GIN 30.
NA
10
Marduk
MULU -SAR A-NA RA - AB - DAH
DU
-
MU
DINGIR
SILIG
IN
-
MULU
-
A
GA - E
-
UDUN-GAL-TA
GAR(?)
[DUG]-SAR-RA
NU-NI-ZU
ZA - E
-
-[pal]
ip
RA-AB-DAH
A-NA-A
-ZU
NI-ZU-A-MU-U
GAR-GA-E -
ilu
su
NU-E
[DINGIR-SILIG]-
-
[SAR]
GIN-A
SU-U-ME-[TI] sa-har-ra-tu sa ul-tu u-tu-ni ra-bi-tu
sa kar-pa-tu la-
\il-
ID
KA
II
-
ina 35.
NA
-
li-
ku~\ -
TA
A
na-[ra-a-ti
pi-i
U-IN-NU-US
GIS-SINIG SI
[*ELTEG
\inas-td\-kal
u-hu-la
kar-na-nu
BA-LAM
GIS-KU
-
U
-
A
SU
e-
ME
RIG-ZUN
[ma]
NI
-
.
.
sa-am-ma GI-SUL-SAR
DINGIR-RI-E-NE-GE
su-hus-sa \ta\-ab-tu
-
me-e
ki\-lal-li
GISIMMAR-DU
MUN KA-BAR-RA ?]
bi-i-nu
....
-
ki
ka-an
sa-la-la
pi-ta-a-at pi-i
RIG-LI
i-li
RIG-LU-LU
GIS-EKIN-BABBAR-RA 40
su-pa-lu
ur-ka-rin-na ri-ki
bu-ra-si ku-dur-ru
li-ia-ru
1
2 3 *
S. 924,
NA
S. 924,
GE
;
K. 4,900 and K. 6,029, BI
-
for SA-A.
K. 4,900, K. 6,029, and S. 924 omit. S. 924 and K. 4,900 insert AN.
6
S.
924, pu-us for
bi-es.
LUH-KA, TABLET
20.
" "
25.
Or
his
hath answered his son
"
O my
"
What more
"
O
"
What
can
What
I
"
AA."
Marduk
what dost thou not know
son,
can
I
give thee
;
:
?
?
Marduk, what dost thou not know?
my
Go,
add unto thy knowledge
I
know thou knowest
?
also.
son Marduk,
"
Take an earthen
"
W hich hath come from a great kiln,
"
At
30.
14!
hand hath touched one of unclean body Show unto me what thou wouldst do."
Ea
"
"
AND TABLKT
VIII
vessel
T
the confluence of two
and
streams bale up*
water and " 35.
Binu, the masta&at-pla.nt, sukussu, a stalk of salalu*
The
"
horned
"
alkali,
salt that
openeth the mouth
of the gods, 40.
.
.
.
supalu, urkarinnUy
(?),
cypress, kudurru,
liaru,
6 8
10
a
b
924 omits. K. 6,029 omits. K. 4,900 and K. 6,029,
7
S.
9
K. 4,900, //. 924 and K. 6,029 omit.
S.
NT.
Samma (= sab-ma ?), meaning On salalu see p. 107.
uncertain.
Uhulu, according to Delitzsch, H.W.B., p. 43^, means alkali, It is described in Payne Smith, the same word as the Syriac ahld. " herba cuti teritur in ptilvere? Ferr." 125, as quae detergendae c
'
AND EVIL
DEVILS
142
SPIRITS OF BABYLONIA.
(PLATE XXXIX.) .
.
.
*
.
NI RIG DINGIR NIN-IB
UD
LAL
.
.
.
sanmu
2
l
\samnu
\e\-ri-nu
.
BUR NI SAG
[GIS-ERIN]
.
.
e\l-la
.
J
.
DU
.
ru-us-tu
A
-
samnu
3
l
ni-kib-ti
ana
sadi
NI
45 .
.
.
el
.
sa .
.
li -
tar -ba- si
ina
GE
.
sa
ti
el
TAK-GAB-SI-A
TAK
MUS-GIR
50.
-
ib
\li~\
ba
-
la .
.
ar
2
hi
-
nu
-
.
-
[]
TAK-NINI-
TAK-NINI-SI .
.
sa-ri-ri du-sa-a
.
.
SAR
man
-
-
.
TAK
GUG .
bab
-
ib
SILAM-AZAG-GA-TA
LID
-
su
-
ZAGIN
-
NA
-
hu-la-la sa-an-tu^
mus-gar-ru
uk-na-a
REVERSE.
SA
A
-
GUB
-
ana .
.
.
BA
-
KU
-
a
lib
-
gub '
.
.
el
.
-
ZU ap
[NAM si
[A
-
SUB
-
pat
-
-
-
ina [GIS
(?)
SUB
-
si
EL -
-
-
-
ip
SIB
LA
U
-
-
BA
ina -
zu
ti -
ka
-
e
"-"
kip
-
ab
-
TA]
i
-
sip
-
pa
in
ME
-
NI
pu
-
li
-
-
ti
-
ME
-
-
siik
ti
u -
NI
-
i -
U -
us
-
ME
-
TA] el
-
\td\
-
SUB
di
-
ki
pu
u
zu
-
5
-
ma
-
U-ME-NI-GUB
-
e
NI
-
z
Eridi
i
GA
ti
-
e
-
ME ul
-
-
ma
-
SA
-
ma
-
SUB
6
ma
di
-
NI
-
DU
lit -
ma
NI
HI
-
-
RI
ma
GIS-GAM-MA
-BA-AN-GAB]-GAB-ID-LAL-E SU-U-ME-TI -
[
-
-
-
-
TA
-
ta
NAM
NE
[NAM
si
DUG]
me-e- su nu
60.
AB
-
ka
-
al"
sa
la
55
bi
-
ME
-
NUN-KI-GA-GE
[E]L-LA
.
U
ti]
li
-
ki
-
ma
LUH-KA, TAI'.LKT
\'I!I
AND
TAI'.U.T
"
AA."
143
(PLATE XXXIX.) .
.
cedar, pure
.
of balsam
oil
oil,
(?),*
oil
of
nikibti.
....
honey
down from 45.
the
hills,
....
Pure
(and) the
Which hath been made 50.
..
hath been brought
(which)
in
fat
of a
cow
a clean sheepfold.
sarzru-metal, dusu-stone, musgarru-stone,
.
Au/a/u-stone, santu-stone, tt&nu-stone, REVERSE.
Place in a laver and
...
Arrange the pure 55.
Make
the
.
.
.
of the
of Eridu and
Deep and
Perform thy goodly Incantation and 60.
Make
perfect the waters thereof with priestcraft
and
With thy pure
Incantation do thou cleanse (him)
and
Take
1
3 5
a bundle of twigs
K. 4.900, sam-nu. K. 4,900, //.
K. 4,900, a
id.
(?),
2 4
6
K. 4,900, ellu. K. 4,900, du.
K. 4,900, SUM.
Rustu, perhaps the Chaldee rihus (Levy, 420,
a).
AND EVIL
DEVILS
144
BA
65 -
[me]
su
-
e
-
[A 70.
GU]B a
-
gub A-GUB-BA
nu
-
U
mu
ba
-
BA
E
bu
-
ana
- ti
-
ME
-
lib
u/ 1
-
DINGIR
-
-
-
ub
-
*
puk ma AZAG-GI-NE su
bi
mu
-
nam
-
NE
-
bi
E-DINGIR-RI-E-NE
gub - bu - u] GU GUB - BA
DE
-
-
-
bit
E
-
NI
-
lit
RI
mu
u
-
[a
-
EL
ib
-
E
2
-
-
NE
li
]
[
LAH-LAH-GI-[NE] mir 2 [ ]
-
LAH - HA DINGIR - RI - E - NE z a - gub - ba - a mi - is sa ilani pl pi - e ERI - A AZAG - GI 4 - E - NE A - GUB - BA EL - LA - E - NE ERI - A A - GUB - BA
A
75.
-
A
-
E-DINGIR-RI- E-NE
[A-GUB]-BA a -gub
SPIRITS OF BABYLONIA.
-
-
(PLATE XL.)
A
-
SU
GUB U
-
U SO.
SILA
-
ri
BA
-
ME
-
ki
e -
ERI
TI
-
-
DAGAL -
-
U
ERI
A
ka
.
.
.
su
ka
-
.
-
GA -
.
U
sa
1
5
K. 4,900 omits. K. 4,8 1 3, i.
bi
S.
924 omits.
-
mas
a
a
K. 4,8
*
8.924, GA.
1
3
.
[E] [su]
.
.
.
-
NI
-
GU
2
-
'
-
ME -
:
3
'
bi
A(?) -
[su] -
U-ME-NI-[EJ -
-
su
-
NI
-
-
bi
su
ru
ME
-
'
-
bi
-
BI
a
-
KU
-
BI
SIG
-
U
alt
bit
-
-
su
alu -
NA 5 -E-NE ME - NI - [E]
SUN
-
A
-
ma
LA
DINGIR -AS- A -AN
85.
SUN
ERI
if.
'
[su] -
-
.
[E] [su] .
.
LUH-KA, TABLET
65.
VIII
AND TABLET
Pour the waters thereof on
The
it
"
AA."
145
Temple
of the
Temple
of the
and
laver which cleanseth the
Gods, 70.
The
laver which purifieth the
Gods,
The
laver which
maketh bright the Temple of
the Gods,
75.
mouth of the Gods,
The
laver which washeth the
The
laver which cleanseth the city,
The
laver which purifieth the city,
(PLATE XL.)
The
laver
a
which maketh bright the
Take thou and bring 80.
city,
to the city,
Bring to the broad place of the
city,
Bring 85.
Bring
a It is all
possible that agubbu has the this incantation.
meaning of "pure water"
through
10
of d5ob&,
OBVERSE. COL. II (PLATE XLII).
kakkadu bur -
ap sip
5.
-
sa
pa
-
-
irat
\ku -
sa
ri
tu
is
10.
*
the
pa
ag
Bursasu priests
-
rit
pi
sa -
-
sa
-
sa
ru
-
na-sat-ma
se-ir-ra
kakkadi
tu
-
-
ti
-
ta
sinnistu
ameli
sa
-
a
-
at at ik-kal
sirti-sa
kar
-
sip
me
turn
saknat(af]
-
i
ana
-
sa
ta
rak
imitti
-
lam
ra
sumeli-sa
....
karnu
saknat(af]
-
ina -
u
su
sa
-
ina
-
u~\b
\saknat\af)
-
pu
-
-
-
pu
-
ri
rab
-
ri -
-
sa
nu
the Chaldee barsus, part of the headdress worn by (Exod. xxxix, 28), Levy, Chald. Worterb., 117, a.
is
Bezold reads -gar (?)-za-za (Z.A. ix, 118) and pur-za-za (?), 1. 76 (Z.A. ix, 407). b Lamsatu has the meaning of a kind of fly, but whether this holds good here it is difficult to say. c Apparritu is to be connected with the Heb. "pher, a headdress with which a prophet (i Kings xx, 38, 41) disguises himself. He is able to reveal himself by removing it from his face. In 1. 20 the apparritu
is
worn ina
liti,
probably a headdress (see
i.e. 11.
in (or on) the /*'/, which is also and is to be compared to the
76, 92)
eempftone of
tie.
d5ot>0,
OBVERSE. COL.
II
(PLATE XLII).
The head
(has) a
fillet
and a horn
.
.
.
b
a
She wears a head-ornament, she wears a She wears a veil c the fist of a man ;
;
5.
She
is
Her
breast
girt
In her
about the loins is
left
fly (?).
d ;
open,
arm she holds a babe sucking her
breast.
Inclining towards her right
10.
arm
;
From her head to her loins The body is that of a naked woman 6
;
" crown" or " wreath" As is iv, 9). (Prov. i, 9 in the terra-cotta figures of the goddess, who is represented holding a babe in her left arm, a long veil covers the back part of the headdress and falls down the back. d Sippuru from this line and 1. 9 ("from her head to her
Hebrew
liwydh^
;
sometimes to be seen
sippuri") evidently
means "loins" or something
similar, as
has pointed out. e
Sinnistu merinu, from the root eru,
"to be naked."
Bezold
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
148
is -
ku
tu -
-
sip -
li
-
ip
-
kima
pa pa sum - su
15.
NIN
ina
-
ap
pi Il
-
\a\p
[p]ag
pi
ki
pl
}
-
gi
TU
-
-
ri
ru
-
hi
mu ma
-
a i
i -
su
-
-
ta
ta
-
ad
-
in
J/
ut
-
HA
-
pl -
su
uz
as
-
-
gal
-
li
lu
mi
-
ti
-
"MAH
-
up
-
-
zu
-
ru
lu
-
ni
-
kin
i-ta-ad-da-a
su
sa
kakkabdni fl zu
at
du
-
sa
un-ka-a-ti
ina
SUH
zu su
ba
sa
-
-
pi
siri -
u
III-su
tu
sepi
\libit\
su
a-na
-su -
par -
-
su
-
IIpl
\uzna\
-
-
tap
kakkad
ina
20.
'Vw
an
-
siri
a
sa
-
libbi
kakkadu
\karnd
ka
ana
sa
-
ri
tu
an
-
-
pu
-
kin
ma
- li
ra
-
si
na
REVERSE. COL.
III.
ka
-
an
sum -
25. la
-
ah
tap
Sa
su -
-
pu -
mi
-
sa
as
-
tamti
-
ik
su
ba
u su
-
la
ri(?)
-
isi
in ilu
\ut\
-
E
nu -
a
Kan tappi, from the expression in this line "from the loins to her kan tappi" evidently signifies some part of the feet, and hence " the tappu must undoubtedly be referred to the Hebrew tephah, a
palm of the hand," as the
Hebrew
i.e.,
the
ken,
" basis." b
Kuliptu from
its
k'laptitha, squama from k to k.
Papan translation.
the sole of the foot.
Kannu
is
the
same
Syriac kanna (Brockelmann, p. 160,
connection
is
(Brockelmann,
3),
probably the same as the Syriac p. 324, a), in spite
"
of the change
seems a probable but " navel " das Pochen Bezold, (?) ihres Herzens bewegt(?) die
libbi
is
Meeresflut" (Z.A.
uncertain,
ix,
116).
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
From Scales
Her
the loins to the sole of the foot b
like those of a c
navel
Her name
15.
The head From
20.
is
is
snake are
composed of a
circlet
is
mucus
;
Goddess Mah. d
the head of a serpent
his nostrils
a
visible.
Nin-tu, a form of the
is
His mouth
The
149
;.
6
trickles,
beslavered with water
;
ears are like those of a basilisk,
His horns are twisted
into three curls,
He
headband/
wears a
veil in his
The body is a S^-fish g The base of his feet are
full
of stars,
claws,
REVERSE. COL.
III.
The
sole of his foot has
His name 25.
A
is
no heel
Sassu-urinnu
h ;
(?),
sea-monster, a form of Ea.
Nin-tu and Mah are both forms of the goddess Belit-ili. Uzzuru probably to be referred to the Syriac 'zir, involutus (Brockelmann, p. 247, b}. Hinzu is doubtful. f Litu, see note to 1. 4. d
e
8 Bezold, The Sub-fish occurs, however, in the pir-ha. texts (Boissier, Documents Relatives, p. 173, 1. 29).
h
Ikba,
Hebrew
'akebh.
r
omen-
AND EVIL
DEVILS
150
SPIRITS OF BABYLONIA.
im-mu
kakkadu ku-ub-su hup-di karnu
sabiti(f]
karnu uz
sabiti(J]
30. ina
pa
immeri
gar
kan sar
-
tu
pa -
is
ana 35.
-
tap
sa
-
-
id-da-at
-
ameli
turn
ana
tal
-
li
u-rib
pi-sa
sa
-
kap
-
pat
sa
tu
-
bi -
sal
kan
it - ti
ku
ana
nuni
sa
-
pa-ni-sa
na-sat-ma
a-ka-la
ki-la-te-sa -
ki-ra-at
-
rit
-gu-u
.
.
ku-tal-li-sa
ana
istat(af)
nu
-
ana
istat(af]
.
tap -pi
-
na
sa
-
li
karnati*
rit
sa
il -
-
ta
-
da
ma
-
1
-
sa
\af\
...
-
(PLATE XLIII.) is -
tu
man
-
a
za
-
ku 40.
kabli
-
u
-
-
ku
tu
-
karan
a
pa
i
i
-
pi
-
[ta
ta
ad
-
a
\siri
ka
sa
it -
bi
-
kima
ta
'7
ti
-
bu
"NIN
alpi -
sal
-
-
-
.
-
du~\
ta
-
at\
GAL
kakkadi
-
li
-
su
ameli
it-ra-at
;
-
[su]
sar -turn
sakin(iti)
nu
Bezold reads
KI
-
us
sa -
lib
-
tap
su
ana 45.
kan
di
-
ina
-
-
lip
sum
a
sa
az
-
gi -
-
na li
\is-tu -
karndti pl - su\
di -
turn
\sakin\
but both kirat and iddat are used of the
shape of the moon's horns (see my Reports, Nos. 26, 30). b Kilate has been compared to the Hebrew kiVaim and translated
"both (hands)." c
(See Muss-Arnolt, Dictionary, p. 390, b.} ix, 118) pa-gar-sa ha-dis ku-pi-li-sa kap-pat, Korper schlagt sie lustig (hadts) mit ihrem
Bezold reads (Z.A. " ihren
translating
Schwanze."
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
......
The head (has) a fillet One horn, that of a gazelle, bent over her back, The other horn, that of a gazelle, straight * over ;
her face.
The
ear of a sheep, the
In her two hands
30.
b
fist
of a man,
she holds food which she
(?)
puts into her mouth, c
Her body is that of a fish The sole of her foot is
bent backwards,
....
Hair
As 35.
lies
far as
from between her horns
....
It
d
her shoulders
(?),
with the sole of her
foot.
(PLATE XLIII.)
From her middle to the The position therein [Is made of] a circlet
sole of her foot
...
is
.....
;
Scales like those of [a snake are visible], 40.
Her name is The chosen of
......... Ereshkigal.
The
fillet
of his head
He
has
the
.......
horn of an ox
;
hair
lies
[from
between the horns]
45.
d
As far as his shoulders The face of a man [he ;
Sasalli
hair, falls
is
evidently
down
to
it (1.
some 114).
.
.
.
.
has] a headband
part of the back.
A
;
veil, as well
as
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
152
n
kap
-
pi
sakin(in)
pag
-
ru
nesi
sum
ku si
-
ri
-
ar
-
si it
-
55.
ki
pu
ina
sepi
libit
kin
60.
sum lah
la
-
sa
LOWER PART OF
-
-
A su
tar -
pi
ri
si
-
ta
e
-
kis]
[sa
-pi
issuri
supur
sumeli tap
COL.
-
ir
imitti
mu
-
[ra
sa
me
gi]
[nasi]
same(e}
imitti
su
-
su
-
te
sa
-
[su
sa
ti
ra
-
ru
-
pag
-
-
is
sa
sa
za
-
-
su
-
-
sa
imitti
rit
su
-
su
-
.
11
ki
sa
su
-
sepi
sepi
su
fa
-
sip
-
it
ina
ra
sepd
kakkad
ma -
-
-
ilu
su
-
mah
su
-
IV
ina
kakkadu 50.
sepd
-
is\
.
at
-
[sa
-
-
ma]
su
-
nu
-
-
ut
-
III.
su 65.
.
.
.
sepi
[ina [sepi
[kin
sa
-
-
su] za]
-
-
pi
-
is
sa
su]
sa
sa
sip
-
pu
-
ra
[ra
ir
-
si
-
sa
-
gu
sumeli su
imitti
tap
-
pi
-
te -
su
ta -
sa
-
-
rat -
kis]
pi
-
-
ma
pi
-
is
is
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
He
has wings
The body His name
50.
The The
is
the
is
the head of a kissugu
wears an armlet (?) fingers (?) of the fist is
60.
on
.
.
(?),
his right
arm.
hand are those of
.
.
...
that of a (?)
[he holds
The
base of his right foot
His
left
foot
(?)]
the Jieavens,
is
the earth,
a bird's claw
is
.
.
stretched out
The flat(?) of his footsole The body is a naked His name is A monster, a form of
LOWER PART OF
He
COL.
touches
With
a
a
[He is girt about] the loins, With his right foot [he touches (?)]
A
65.
.
.
.
god
In his two hands
55.
advancing
of a lion with four legs
The head
He
his feet are
;
153
III.
(?)
.
.
his left foot
His right
foot
With
flat
the
Kumar may
kumra, vinculum
(?)
.
[he
is
girt about] the waist,
he touches
(?)
the earth,
of his sole he touches
(?)
be connected with the Syriac kamra, cingulum, and (?), (Brockelmann, p. 326, 0-).
AND EVIL
DEVILS
154
sa
sepi-su]
\libit
za
-
70. [kin]
SPIRITS OF BABYLONIA.
sa
imitti-su -
tap
ma
-
su
-
pi
issuri-ma
zu-pur
-
sa
-
pi
is
(PLATE XLIV.) .
.
nesi
.
-nu-tum
.
\lah
75-
-
karnu
\katu\
-
BA
-
So. [ina
-
su
AN?]
kati-su]
-
uzun
ip
same(e]
u
ku
GAB
sa
ina tar
GAB
-
ka
-
pu
-
irsitim(tiin)
E
nu
-
-
sa
ameli sakin(iri)
-
la-bis
.
-
.
.
hu-up-pa-la-a
ra
ma
-
at
ga
ra
a
-
ir-ti-su
A
-
tfu
sutneli sip
pa
ru
-
pi
bur-sa-sa
alpi
-
-
ilu
su
-
imitti
-
ki-is-su-gu
ut
-
a-gu-uh-ha
sa
su
mu
sa su
u
ameli
\rif\-ta-su
-
apsi
sakin(iri)
\li\-ta
ah
-
la-ah-mu
mu]
kakkadu
[CIS
La
su
-
[sum]
me-ri-in-nu
pag-ru
sakin(in)
.
\na-st] \ki
t's]
su
turn
COL. IV.
ka [nt-ti~\-su
85.
sumeli
[ma] \kap~\
ameli
-
pi
-
pi
ina
imitti-\su
.
.
-
sip
-
passuri (?)
pu
-
[ra]
ti
.
i~\-kar-rab
is u
su
sakin(in)
.
ra
-
na
-
si
ki
-
is
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
The 70.
base of his right foot
With the
155
a bird's claw.
is
he touches
flat(?) of this sole also
(?).
(PLATE XLIV.)
...
The
is
body a naked
that of a lion, the
kissugu,
His name .
A 75.
ippiru,
nutum a monster
.
.
Lahmu
is
sea-[monster], a form of Ea.
a
His head (has) a horn and of a
He
man
wears a headband
His
that of a
is
fist
a doublet
b
on
His right [hand] a bundle
[holds
?]
In his
left
.
.
.
(?)
the face
:
;
;
wears a head-ornament
80.
of heaven and earth,
the ear of an ox
;
he
;
man
;
he
is
clothed with
his breast.
stretched out and
is
(?)
;
....(?)
[hand he holds] a he is girt about the
loins
;
COL. IV.
His 85.
[fist]
In his
He a b
is
left
that of a man, inclining to the right,
hand he holds a dish
has wings
;
he
is
;
girt about the loins
Sukusu or Zutussu, meaning unknown.
Aguhhu,
cf.
Jensen,
My then
und Epen,
p. 448.
;
is -
tu
-
tu
is .
90.
AND EVIL
DEVILS
156
ti
sum
dur
-
Lak karnu
kakkadu -
li
ri
ta
ina
sumeli -
sip .
pu
.
ra
-
ra
kalbu
[su]
ka
.
.
sakin(in) ilu
-
\ut\
pa
[su]
Gu
nu
-
sa
-
sa]
-
-
la
ameli sakin(in)
ameli
pa
-[la
u
mitpani
ki
-
amelu
su -
a
na
?]
na]
[izzi'(?)
-
si
-
si
-
[is]
nuni
su
.
ifu
-
-
[bur
hup
su
-
ku
-
-
su
-
.
su
su
ta
imitti
95. ina
mu
u
it -
sepd
sakin(in)
-
sakin(in)
-
ana
pu - ra n-
-
sip
su
-
ri
issuri
su
-
-
pu
ana
hi
-
kt
-
sip
in
.
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
ra
-
ki
-
[is]
ra
ioo
kakkadu -
sip
-
pu
ri
su
-
(PLATE XLV.) -
[sum]
105.
Su
su
-
lu
-
ub
-
ul
\kakka\du
ku
uzun
sakin(iii]
alpi
[ana
sa] -
[pa]
sal
ta
ru
hu
sum
-
-
is
su
-
li
sakin
ka \_pag\
sar -[tu
-
tu]
.
-
[na
.
su
-
-
ri
up
-
pa
-
nu
at
turn
ameli -
kap
me
u
.
-
da]
su
-
pi
no -
su
-
-
[kap]
-
.
nu
[rit~\ -
-
.
.
ma -
pi
rit
-
-
sa
ta
-
tar
-
n sepd
sinnistum(tuiri)
sa sa -
su
izzaza(zd)
Ni
-
zi
-
ik
-
turn
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
From From
He 90.
the waist
to the loins
he
the loins to the feet he
...
has the is
The head
(has) a horn
face of a
is
a man,
is
a dog
of a bird
(?)
His name
He
95.
a
157
;
he has
;
.
.
.
Lahmu, a form of Gula
man
and
.
.
.
.
(?)
:
the
;
headband
he wears a headornament (?) His fist is that of a man. In his right hand he holds a (?), In his left hand he holds a bow and [arrows ?]
He
wears
is
His
a
girt about the loins .
is
.
.
that of a
;
.... ....
fish, girt
.
;
.
.
(PLATE XLV.)
His [name] 104.
is
Sulul
The head
He
(has) a fillet has the ear of an ox
As far as The face
;
hair lies [from]
.
.
.
his shoulders (?) is
that of a
His
fist is that of a man, has wings and the fist(?) of the wing is spread out, The body is a naked woman his legs stand
He
no
.
.
.
;
b
bent(?)
His name *
Tiki, cf. the
Volck, 892, b
left
Niziktum.
Hebrew
tawek, cstr. tok (Gesenius, ed. Miihlan
und
b}.
Huppa =
" his
is
foot
" broken." is
It
is
stretched out"
possible that this (1.
57).
is in
antithesis to
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
158
kakkad
\kakkd\du -
[ul]
kakkadi
tu
ta
115. \rif\-
ki
[ina
-.
\_pag\
te
GAR
u
$u
n -
saknat(af) ~
KAT
sa
-
fa
m
-
pa
fa (turn)
MAH
-
sa
up
at
ma
-
-
-
issuri
izzaza(za)
/+*
-
la
-
K. 13,843. te su
y
su
c.
kakkadu ina
ri
[ma]
imitti
it
ki
-
ti
-
si]
is -
su
-
[gi\
su
-
su
-
-
it
%akkad -
[na
rr*
J/M
d. e.
-
-\
ki -
.
tu
su\
[ma]
bysum
na
ga i
-
su
hu
sa] y
[ysum
a.
-
NA
tum
-
-
\sepd
-
sinnistum
ka
-
nadat
sal- li- sa
-
sumeli
ru
f
ra
-
ameli
sa
-
nu
~
...
I2O.
sa
par
sa -
imitti
ta
~
-
ap
ana
sa
-
-
ld\
su
-
[git]
-
issuri
i
-
....
81-7-27, 109. g. h.
i.
j.
k. 1.
.
tu
.
sum
na
i ilu
NIN
-
ina
-
sa
-
su
-
-
RA
ameli
it -
ki
-
TIR
KIS
-
-
ub
-
eli
nu
-
pa
n. ri
p
ku
kakkadu
m. bur
o.
su
-
sa ta
-
la s [ fy]
-
-
te -
Pu
[sakirt]
su
su -
ra
DESCRIPTION OF GODS, ETC.
The head
is
the head of a bird
115.
Her
fist is
(?)
that of a man,
In her two hands
She has a
a
;
from her head to her shoulders
159
right
(?)
and
she holds a torch, left
....
Beslavered with drops of water,
1
20.
The body is that The ... is The Her
....
of a
woman,
that of a is
(?)
that of a bird,
legs stand bent (?)
[Her name]
is
the goddess
....
veil
hangs
T3?ornu
of
OBVERSE. (PLATE L.)
ul
-
A
ilu
tu
-
si
ndrdti* 5.
a
-
ru
-
-
ta
ib
ilu
pan na
-
a
tan
ta -
-
ta -
nak
ana - ku
-
at
at -
ar
-
-
su
-
uk
-
an
-
-
an
ma
-
-
-
an
ta
ki
am mi
ka
il
-
na
-
ni
-
la
-
na
is -
ma na
-
ma
-
na - a
ma
-
ina
-
tu
ti
sum
-
ta
ul
-
tu
-
-
-
na
ia
mun - zu- ki -
ia
bi
rit
-
ka
-
si -
a -
-
-
is u
ma
-
a
- li -
a -
ma
-
a
ba
-
i-bak-ki
sa
na
a
na
-
-
di
is
pa
Samsi
ka
-
a
-
ru
ilu
na
-
an
ar
-
-
tap
u
-
pan
a
ta
u 15.
nu
-
ndrdti pl
-
a
-
-
si
u
-
a
na
-
ana
E
nu
a
ib
-
\ir
-
-
ti
tu-ul-tu
mi -na- a at
-
pa
sum
-
ana
10.
-
na
u
-
ib -
ib
tap
-
turn
1
il-lik
mi
-
um
-
nu
-
ib
samu(u] ir
nu
-
il
uddi
ba - si is u -
si
ta
-
il
-
(?)
ta
uddi (?) -
in
-
ni
-
>>.
Tablet inscribed with the Legend of the
(To face p.
160.)
Worm
(B.M. No. 55,547)-
of t$t T#orm.
OBVERSE. (PLATE
L.)
Anu
After
[had created the Heavens],
The Heavens
The Earth The 5.
created the Rivers,
Rivers created the Canals,
The Canals
created the Marshes,
The Marshes
Came
the
Worm
(and) wept before Shamash,
her tears
:
"
What
wilt thou give
me
for
"
What
wilt
thou give
me
for
" "
I
will
What
"
And Let
*
my my
food, "
devouring?
give thee dried bones,
(And) scented
"
" 15.
Worm.
created the
Ea came
Before
10.
created [the Earth],
.
.
.
-wood."
are these dried bones to me,
scented
me
drink
.
.
among
Munzuku and lunzuka
-wood!"
.
the teeth,
(1.
16),
lit.
"
damage." ii
AND EVIL
DEVILS
162
u sa
st
-
in
-
la
ni
-
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
-
as
ma
un
-
lu
-
su
hi
zu
-
ba
-
si
da
ka
-
an
-
mi
-
-
ni
-
su
REVERSE. u
sa
la
as
-
-
hi
-
si
im
-
ku 20. sik
as
ka
-
-
Urn
-
sum ha
-
dal
ta
an -
as
na
-
ki
-
-
-
a
ilu
E
tak -
a ri
INIM
-
25. tippus
INIM
-
MA
suati
istenis(nis}
sipti
III-su
ana
KA
sikari
eli
-
sammu
as
-
bi
i
-
-
si
sa
-
-
su
-
ba -
ul
dan
-
na
ti
GA
SA-KIL-BIR
-
us
-
su
-
e
-
it -
GIG
-
tu
i
na
-
-
uk
-
-
sa
ma
-
te
lu
at
-
-
-
tu ti
su
-
KAN u
samni
tuballal
tamannu(nu)
i-na
eli
si-in-ni-su
tasakkan(an)
GAB-RI IM-GID-DA sa a-na pi sa-tar sar-pa la-bi-ri-im sa
milu
Marduk-nadin-ahi
nu
milu
Nabu-na-din-ib-ri-a
IN-SAR
LEGEND OF THE WORM. " 44
"
20
"
And
set
That
And
I
me on
shall
gums
I
May Ea
a ;
the blood of the teeth
destroy the strength
;
hold the bolt of the door."
So must thou say "
gums
may devour
of their
Then
the
163
this
" :
O Worm
!
smite thee with the might of his
fist."
INCANTATION OF THE SICK MOUTH.
25.
Thou Mix
shouldst do the following
beer, the plant SA-KIL-BIR,
Repeat thereon the incantation
(And) put
it
a
on
:
and
thrice
his tooth.
Lashi,
oil
meaning doubtful.
together,
of
Tablets 3, 4, Tablets "As. 3"
[NOTE.
5,
10, 15, 16,
and " "
ASakku
A"-"K" "
are in Vol.
I
;
"
N," u, 12, " "Mu. 3" (i.e. Murus kakkadi or O," 8, 9, III), 6, "P"-"Z," "Lu. 8" (i.e. 0-&i VIII), "AA"-"DD," and
"Worm"
i,
e,
(i.e.
vi, 2
68],
5,
;
ii,
L,"
M,"
7W
Legend of the Worm),
(i.e.
"not": G, 7, 19, 13. "not": 4, v, 62, [66,
am, "to
III),
are in Vol. II.]
8
;
C, 67-91.
'-ram-ma, K, 77; i-ir-ru, 5, ii, 35; Vr-r, V, 24; a-(a]-rt, K, 69 a-ri, V, 47 II, i, li-ru-su, V, 47; start":
i,
I,
;
;
I, 2 (?),
abbu, ibihu,
" ?
i-ta-ru-us, 5, vi, 2. cf.
serpent (?)":
Arabic <>l?^>
16, 22.
P, 24.
:
abru, "nest":
4,
35.
i,
ubbutu, see upputu.
agubbu, "water, laver": 74 75 7 6 777 "doublet": DD, aguhhu,
256;
3,
16, 20-8;
N,
Hi,
3;
AA,
52, 68,
>
igiru
(?)
:
77.
egirtum, egirru, "thought" " bitumen ": iddu, 16,305. ittu,
"appearance": M,
ididu,
"be
edelu,
"to shut"
iziru,
straight": :
I,
"to trickle":
ahhazu,
DD,
III, 2, su-te-gu-rat,
I, i,
67.
281.
3,
27. i,
id-da-at,
li-di-lu,
iii,
DD,
28.
V, 75.
II, i, uz-zu-ru,
"a demon, robber
C, 83,98; D,
:
DD,
16.
sprite": 3, 196; 37; K, 261; V, 18.
4,
v,
20;
5,
i,
50;
1
VOCABULARY.
66
uhulu, "alkali"
A-HA-AN-TUM,
A A,
:
? 3,
38.
199.
[IH-TAG]-GA-A-MU-NE, "in my soreness" 4, v, 50. IH-TUK-A-MU-NE, variant of above 5, ii, i. " to be dark " etii, II, i, ut-tu-u, K, 35 II, 2, u-ta-at-tu-u, C, 140. " ": etutu, gloom 16,37. :
:
:
;
makalu, "food": A, iv, 18. ikilu, "to be dark" IV, 3, " to rob " :
ikimu,
:
I,
ekimmu, "ghost":
T,
;
45,
5, 35,
i,
D,
122, 157, 174;
As.
iii,
30,
ii,
36, 38
;
L, 6 ; N, iv, 6, 23; V, 16; CC, 2.
26;
3,
6, r.
X,
;
100, 112, 154, 162, 195; 4, iv, 43, v, 6, 10, 10 16, 211, 262, 27, 45, iv, 15, 16
5, iii,
;
A,
;
2.
3, 12, 33,
10, 12, 14
8,
283, 309
e-kim, B, 21
i,
V, 81.
i-te-ni-ik-ki-la,
;
31, iv, 18, 20
iii,
,71, 97,
;
,52; G, 4; K, 217, 260; vii, 8 8, 31 n, 10, 91, 97 ;
;
;
akasu, "to go furtively," a synonym of aldku, Cun. Texts, pt. xviii, I, T, 6; i, z'-ku-us, pi. 6, obv. 53, followed by ddlu :
[
alu,
-ku ?^-us-ma,
.
.
" devil": 10, 8;
B,
3
9,
135.
12, 31, 100, 112,
3,
16, 210, 262, 281,
55, 79, 81, 95
ff.,
K,
G, 4;
8, 27, 31
n,
;
91, 97
U, i; V, 16; CC,
;
12, 38,
[65]
ii,
iii,
29,
36
238
P, 10
;
iii,
;
;
29;
E, 52
;
26, iv, 4,
iii,
9, 8,
;
D,
;
27, 45
iii,
5,
34, 43,
9,
C, 60, 97, 188 L, 4; N,
;
;
16
;
T, 16
;
6,
2.
" " to I, 2, li-til-la, go up " sack " B, 41. alluhappu, elu,
A,
260;
217,
13,
154, 162, 195;
309;
:
9, 89.
:
alaku, "to go": III, " bundle"
alallu,
"
ulinnu, alapu, iltu,
?
:
u-sa-lik,
i,
P, 64;
:
cf.
N,
AA,
and DD,
63,
cord," probably Syriac |i^Ol I,
i,
" straw"
:
22.
ii,
:
16, 181
79. ;
D,
iii,
17.
al-pu, X, ii. 9, 50.
emedu, "to stand": E, 28. " " umunnu, disease
:
inniimu, kind of corn unkati, "rings":
um-mu-di-ia,
II, i,
3, :
DD,
45. 9,
129.
19.
usuzzu, "standing": CC,
8.
3,
152
;
IV,
i,
\_in\-nim-mi-du
,
VOCABULARY.
asammu, kind of aspasti
(?),
asurru,
"chamber":
B, 27
:
(?).
C, 216.
9, 24.
:
uppu, "cloudy":
5,
66 (read thus instead of ubbutuni}\ P,
ii,
apparu, "cane-brake": 16, 2960. apparratu, "headband," Hebrew ^fitf: DD, apparritu, variant of above: upisu,
"enchantment":
ikbu, "heel,"
ismu,
"
67
A, 19.
:
Medicago saliva
" cloud "
npA,
vessel
1
DD,
Hebrew SpJJ: DD,
bone," Heb.
DtfV
27.
113.
9.
23.
issimtu,
(cf.
1,
4, 20.
58; C, 182; E,
3,
1
King, The Seven Tablets of
'I
Creation, vol.
esenu, aru,
"
Worm, u,
p. 86):
i,
"to stink":
II, i, us-sa-nu,
13.
C, 216.
"
date-spathe
irru, ?:
3,213.
:
P, 35. *P 7
eru, "tamarisk," Syriac \\L:
era, "meteorite": erebu, "to enter":
I,
87, 211
arhu,
woman":
152; T, 10
"cow":
S, 3,
;
12,
arsuppu, "parsnip urisu,
58;
9,
"to tremble":
F,
I,
urtu, "explanation," K, I,
i,
9, 71
;
reed," P, 36.
C, 89, 99;
24(?).
iii,
|aflD>OM(?) 2, iv, 3, 6, 8
ii,
i,
;
9, 129.
:
n,
24, 74,
84; N,
iii,
26. :
I,
tar-ru, G, 9;
103; it-ta-nu-ur-rU) V, 42.
"to set":
:
229; AA, 43.
arasu, "to meet, march," Syriac ^i]
esu,
willow"
12, 14.
(?)," Syriac
"kid": E, 38;
16,
"a
3,
DD,
46, 48, 50, 52, 54; 8,
araru,
"a
7
30; AA, 46.
urinnu, "cloud": K, 35;
"cedar":
u.
197; 4, i, 27, iv, 45; V, 20; Lu. 8, 14; AA, 16.
armanu, "scent": Worm, erinu,
249; K, 140.
ii,
mu-ttr-ru-(v. ri)-bu, C, 104.
2,
but more probably with (A^^l,
9,
16,
connected with the Syriac U^j), *P.
ardatu, "maiden,
;
247; A, 27, 32; N,
16,
urbatu, perhaps to be
3,
in.
e-sa-a, 16, 336.
i,
ia-ru-us,
IV,
3,
3,
265.
it-ta-na-ar-ra-ru,
1
VOCABULARY.
68
esitum, 15, 13.
asabu, "to sit"
u-sub-sum-ma, A, 30.
II, i,
:
asakku, "fever": 3, 41, 117, 156, 164, 179, 198; 5, ii, 4, 6, 8, 10, iii, 40; A, ii, 15 I, i, 2 L, 16 M, i C, 96, 100 J, 5 n, 2, 46, 93, 102, 105 12, 2 O, 6, 12 9, 3 R, 4; S, 4 V, 22; BB, i. ;
;
"vein"
usultu,
:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
5, iv, 27.
"
usumgallum, dragon": 16, 15. " asamsutum, tempest ": 16,32. "
"
isipputu,
priestcraft
essepu, "owl," Heb.
I,
:
fas-sa-as-su, A,
"to see":
I,
ututu,
"chosen"
ittu, ?: ittu,
21.
i,
42
iii,
a-ta-[a],
261;
3,
z'-as-sa-a-su, 10, 8
;
n,
II, 2, u-/a-as-h'-is,
;
71.
DD,
a-ta-at,
12;
II,
i,
n.
DD,
:
5,
i-as-sa-su, 5,
i,
47;
i,
r.
ut-tu-su, S,
60.
fcflBty (Delitzsch):
asasu, "to oppress"
atu,
A A,
:
41.
B, 75.
"pitch":
P, 26.
Utukku, "spirit": v, 29, vi,
16,
no,
45
5,
;
4, 35,
i,
262, 281, 308, 309
43, 44, 46; B, 79, 93 174,
1
80, 187, 195
K, 221, 260, 265 27, iv, 2,
112, 153, 154, 162, 194, 195;
29, 100,
3,
41,
vii,
13
As.
;
C,
;
D,
;
A, 34, 43,
;
38
28
11,91; W,
;
E,
;
L,
;
3
29,
ii,
iii,
4,
10, 6
;
i, ;
18, 21, 27,
41, 58/67, 97, 118, 157, 168,
c, e,
iii,
3,
27, 45, vi, 2, 21, 24
iii,
52
15,
15
3, 8,
N,
and passim
;
H,
;
;
ii,
r.
7
1
1,
J, 9
;
iii,
;
26,
INIM-INIM-MA
in
UTUG-HUL-A-KAN. " embrace ": " canal " atappatu, Utlu,
atru, ba'll,
4,
25, v, 52
5,
;
85
buanu,
6; su-bi-i- -ma, T, U-ME-NI-E, A, i, 22
iii, ;
;
" muscle"
:
babalu,
buhattu, "
'*
to
bring"
"lamb":
182
3,
ba'aru, "to hunt":
I, :
3,
IV,
;
r.
16,
4
41
ii,
145;
R, 34.
;
n,86;
ii, 52
;
III,
su-li-
;
9, 8
.
T, ;
r.
.
.
su-bi--su-ma,
i, ;
AA,
i,
ib-bab-la,
P, 17, 23
la
:
B, 75.
E, 40
;
79, 81-83,
6. ;
ib-ta-na--rum, X, 10.
16, 182.
caper (?)," Syriac
37,
i,
4, 5.
"abundant, fat(?)": n, 26. "to come": I, i, i-ba--u, N,
baltu,
ii,
Worm,
:
AA,
44.
AA,
37.
VOCABULARY.
banu,
" be bright": II,
i,
7.
bursasu, Chaldee WlPlS!
DE>,
bararu, ''to
buraSu, "cypress"
:
76
3,
iv,
42.
81-7-27, 109, w.
;
K,
2, it-ta-ab-ra-ru,
AA,
:
D,
\_t>u-u]n-nu-u,
bennu, "pestilence": N,
howl": IV,
169
31.
40.
"dried": Worm, n, 13. GI-BIL-LA, "torch": A, i, 22, ii, 23; K, 279; N, basiltu,
"devil":
gallu,
33
i?
12
>
112,
100,
3,
I0
5
N,
8,
iv,
22
vii,
24; V, 16; X,
;
lu-lu-nt,
DD,
36;
Mu.
3,
"quaking": N,
;
;
2. i
drop of water " reed hat GI-SAG-DA-DI-W,
DD,
:
GAR-NA, "censer": A,
8, 29.
22,
i,
22.
8,
ii,
23;
ii,
86; N,
"to move see
cf.
furtively,"
i-du-[ul~\\ B, 45
dispu,
T,
5;
r.
6
;
n.
iii,
Mu.
3,
i
:
8,
;
Syr.
i-da-al,
;
^J
T,
2OI.
9,
8
:
;
I,
i,
II, i,
:
AA,
"honey":
i-dul (v. i-dul-lu,
mu-dal-la, B, 67.
101.
9,
29
:
;
W,
2
;
see Vol. II, p.
daparu, "to remove"; II, i, dup-pir, 3, 158; ? 3, 202; II, i, (?}ud-da-pa-ru, N, ii, 36. a stone
iii,
6.
1 1
dinanu, "substitute"
dusii,
\,sug-W-
18.
1
:
U-*GURU-US-RIG-AN-BAR-KA-A-Nl(?) gisparru, "snare": V, 12, 26.
:
Su-gal-
;
" (?)
gurgurru, "coppersmith": F,
da(d)danu
18
A, 26.
;
GI-SAG-DU-DI-A, "reed hat(?)": giparu, "field": 5, vi, 14.
v.
DD,
su-gal-lu-lu,
;
15.
"
"
DD,
;
i; gul-lu-ti-ia, 3, 188; III,
248
16, 20,
:
A
;
III,
:
J
17.
giltanu,
dalu,
11,86;
;
,52; G, 4; K, 217, 260; L, 7 8, 32, ii, 10, n, 12 T, r. 8, 33
CC,
7;
5, 6,
galatu, "to frighten": II, ma, 9, 128. galtu, "terrible"
28 3
iii,
"to be beslavered"
gallutu,
5
162, 195; 5, iii, 27, 45, iv, 15, 3 10 35. 4S " 3> i". 33
154,
26 3
l6
5
C, 73, 97, 122; D,
galalu,
iii,
r. 6.
T,
50.
As. 12, 57.
10,
2, r.
note 2
;
b.
E, 50
;
VOCABULARY.
170
zu'unu, "battening," Heb. pj " " 6.
zamaim,
enemy
(?)
zarabu, "to restrain":
zaraku, "to sprinkle" hilu,
"to tremble"
hapu, "to wash/'
II, i,
i
I,
:
IM-*DAR-RA, D,
(?),
23.
P, 15.
:
hulu,
fleabane(?)," Syr. hulduppu see note, Vol.
^
104
ii,
B, 73.
:
160;
p.
I,
:
K, 140;
B, 77.
?],
8.
3,
ta-hal, G, 7.
i,
I,
C, 171.
:
u-zar-H-[ib
si-n-z'[-0z0],
:
Syr. *2L**
" snare" nahbalu, hasbu, "pot" "
:
5, v, 33.
:
12,
:
D,
34;
32,
iii,
F,
iii,
13;
12, 61.
;
"to creep": IV, 3, it-la-na-ah-lal-lu, K, AA, 50. hulalu, a stone "to tear" halasu, IV, i, ih-hi-il-sa-a, 4, v, 2.
halalu,
103.
:
:
sammu
HUL-Ti-GiL-LA, "wild cucumber
hamu, "to scorch," 9,
:
I,
i,
ih-mu- su, A,
1 1
;
bum":
mat, P,
?:
I,
i,
i-ha-am-ma-tu, K, 288;
mu-ha-am-me-tu, P, 17;
18;
uh-tam-mat)
II, 2,
9,
DD, 80, 94. hupdi ...,(?): DD, 26. huppu, "bent(?)": DD, 119,
hum-mu-du, n, 18;
(?)
*"*"
hi-ni,
9,
8; *""" hi-in-nu y P, 31.
:
122.
hasbu, "potsherd, pot": P, 13; V, 63. hasasu, "to slit":
"ditch":
II, 2, uh-ta-as-si-is (v.
'),
9, 6.
P, 45.
" desolate " B, 99. " terror (?)": harbasu, "rain,"
harbu, sammu
u-ha-am-
9, 24. :
^huppalu,
II, i,
22.
R hmmi, "henna," Arabic l^ " mucus hinzu, (?)": DD, 16.
harii,
ih-me-su,
14.
hamatu, "to
hamru,
9, 37.
:
v
]lx
Syr.
" (?)
:
HAR-HAR, a plant
harasu, "to split"
:
hasu, "to hasten":
:
9,
3,
199;
4, vi,
200.
I, 2,
ih-ta-ra-as, R, 14.
I,
hi-sam-ma, K, 124.
hittu, "lintel": B, 73.
i,
44;
5,
i,
3.
VOCABULARY.
ti'u,
"headache":
199; A,
3,
9,
i,
148, 193; P, 2, 22, 52, 77; titu,
timil,
"clay": K, " weave":
kipu, "to bend": " kuru, pain": 5, kiru,
time,
i,
I,
kudurru
DD,
3
28,
101,
9, 231.
36, 38, 58, 68, 70.
z,
31.
104; 81-7-27, 109,
26, 42,
/.
3.
AA, 40. " bason" V, 79. "both (hands) (?)": :
:
81-7-27, 109, o. " both " kilalli, P, 66
DD,
:
:
to fall
13,8430;
DD, :
4;
9, 55.
12, 39.
K, 117.
13.
3,
"
K.
;
kuliptu, "scales," Syr. VAalo " kultu, canopy," Chald. tfrVp'3 u cake": As.
kamanu,
116;
53,
30,
AA, 34. "both": K, 198. kilallan, kalapu, "to move": IV, i, muk-kal-pi-te, O,
kamaru,
9,
5.
ii,
2,
heavy (?)": U,
kakkultu, kilate,
182; [6, 6]; [/t]-me,
16,
HSD: DD, u,
kap-pat,
i,
DD,
"
12;
43.
i,
pitch (?)": N, " fillet":
kabati,
4,
3.
30, 42. I,
tappu, "sole, palm," Heb.
kubsu,
36; O,
iii,
BB,
" :
kit-mu-ru, P, 79.
I, 2,
kanakku, some part of a door V, 59. kanu, "base," Heb. |5 DD, u, 23, 32, :
:
" to kanu, guard"
:
II,
u-kan-ni, P, 43
i,
kinzu, "flat of the footsole(P)"
kissugu, (?): kiskibirru (?)
DD, :
A,
49, 71 ii,
DD,
;
u-kan-na, P, 43.
58.
K, 13,843*.
;
28.
kasasu, "to destroy":
I,
kusasu, "destruction":
kasapu, "to pay rites" "
:
35, 36.
lu-uk-su-us,
i,
Worm, I,
:
i,
Worm,
18.
19.
ka-sa-ap, Y, 9.
u, 89; V, 28. 25; D, iii, 22, 23 kisu in kis libbi, " heartache (?)" A, 9, 37 C, 95 ; D, iii, 41 ; u, 100; 9, 18, 116 BB, 3.
kusurru,
bandage (?)": A,
ii,
;
:
;
;
P, 64; kippatu, "twig," Heb. H35 " ]\Iu. 3, 6. end, corner" kippatu, :
:
AA,
63.
VOCABULARY.
172
kapadu, "to found" " to atone" kaparu,
:
i-kap-pu-ud, 16, 80.
i,
I,
"atonement"
As.
:
85
;
R, 36
;
T, 40
;
ku-up-
18.
U,
pir, 8, 24; u-kap-pt-ru,
takpirtu,
n,
II, i, kup-pir,
:
3, 5.
kissuru, "girt about" A, 49. karii, "to bend" I, i, ki-ra-af, DD, :
:
sammu
KUR KUR> .
"
kurpu,
a plant "
:
dungheap
I,
:
9,
As.
:
(?)
karasu, "to. pull off" " destruction " karru, " to turn": kararu, I,
:
3, 7.
ki-ri-is-ma, R, 31.
i,
5,
1
i,
1.
ka-ra-ri-e,
i,
karasu, "leek": R, 14;
li'u, ?:
n,
la-a-tu,
"cow"
lit,u,
3,
it-ta-nak-ra-ru,
T, 12.
S, 14;
Tragacanth katimtu, "coverlet": B, 39.
litu,
K, 150; IV,
18.
kiskanii, Astragalus,
lu-'-a-ti,
27.
200.
9,
85
Mu. "unclean": :
3, 30.
B, 23.
"strength": 3, 190. "headband," Heb. J-pf?
liaru, a tree
:
AA,
K, 184, 201.
:
134; T, 38.
9,
;
(?)
:
DD,
20, 45, 92.
40.
lublubu, "trap(?)": P, 15. labnu: see n, 50.
"ghoul" 3, 35, 196; 4, v, 18 5, i, 49, iii, 24; A, i, 7, 36; C, 81, 98; D, iii, 37; K, 261 n, 92, 98; V, 18. " " labartu, hag-demon 3, 35, 196 5, i, 48, iii, 22, 24 4, v, 16 1 1, A, i, 36 C, 79, 98 D, iii, 37 K, 261, 282 92, 98 ;
labasu,
:
;
:
:
8,
;
:
4, iv, 3.
lahmu, "monster" " " shoots lahru, (?) lilii,
"phantom":
lilitu,
;
;
;
18.
33; P, 5J V,
labuttu, "chief"
;
;
;
DD,
:
:
3,
25, 61, 73, 74, 90.
5, iv, 31.
37, 156, 164,
V, 20. feminine of above:
3,
197;
C, 85, 89, 99;
K, 262;
C, 87, 99;
K, 262;
156, 164, 197;
V, 20.
lamadu, "to learn":
I,
i,
la-mit-tu, 4,
iv,
45.
VOCABULARY,
lamassu, "guardian spirit":
346; K, 206,225; 35. 36; 9. 7
2 39-
lamsati, "fly(?)":
DD,
"
lanu,
lashu,
(?):
As. 12, 66;
of the teeth (?)":
Worm,
malalu, "to cry," Syr. " " mamitu, ban, tapu iii,
^\S&
9,
200.
IV,
:
3,43;
:
17, 18.
S, 18.
;
MULU-GISGAL-LU, a plant:
5,
im-ma
i,
:
marasu, "to mash up"
"a mash":
masu, "to rob"
:
I,
:
As.
marustu, "pain":
117
3, I, i,
i,
32
C,
;
1
82
;
16, 7,
;
im-fu-'-u,
344; T,
K, 53
5, iii,
17;
9,
ni'u,
"to turn":
ni'u,
" restraint
I,
i,
" :
(?)
naru, "to smite"
:
I,
nirtu, "destruction":
"to quake":
:
I,
i,
ma-sa-di-ia,
:
13, 14.
13
U,
;
25.
mus-su-u, 8,
Mu.
3, r.
26.
17.
20
i,
T, 31
;
ni--i, B, 55
AA,
;
190.
3,
1V>:
oil (?)," Syr.
K, 47.
48. 37.
G, 13.
;
16, 22. i,
i-nar-ru,
16, II,
n, i,
3,
29
;
B, 35
;
4,
i,
43
;
na-a-ri, 16,
n.
47.
u-na-as
(v.
(v. si], 9, S3-
" cavern "
10.
185.
:
A,
DD,
50.
"libations of
:
r.
Mu.
maslu, "middle": K, 154; As. 3, 12. masatu, "to humble" I, i, im-"si-it, ii,
mastakal, a plant
3,
II, i,
;
massiu, "robber":
musgarru, a stone: AA, masadu, "to bring low"
merinu,
14.
3, 13,
III, 2, us-tam-su-u,
nigissu,
ii,
54.
ii,
sai
mu-ru-us, As.
masu, "to forget":
nasu,
37
A,
;
16, 58, 125.
masu, "be broad" II, i, mu-us-st-ma, N, " naked merin(n)u, (?)": DD, 59, 71, in,
(?),
K, 101.
(v. me)-lil-lu,
2, 6, iv,
ii,
28.
massu, "guide":
mashati
17,
12, 24.
:
milu, "full strength (?)": R, 18
mirsu,
8, 28, vi,
4, iv, 35.
"gum
D,
6,14;
3.
mitru, "rain(?)," Heb. HtOft
mmu
16, 289, 308,
94, 153, 194, 287;
3, 9,
L. 95
P, 10.
shape":
lipitum
173
K,
89, 103.
-0-),
P,
20:
nu-us-su
VOCABULARY.
1/4 "
patron
"
22
K, 288.
90
;
5, v,
nidutu, ''desolate place"
:
K, 91, 105
i,
na-ad-ru,
nagiru,
:
3,
nadaru, "to rage":
I,
;
N,
;
iv,
5,
18.
iii,
na-ad-ru
25;
(v.
ri),
16, 22.
mazaltu, "homestead":
9, 89.
nazaku, "to destroy": I, munzuku, "destruction": niziktum,
name
natu, "to be nitlu,
of a
fit"
Worm, demon or god
na-tu-u,
:
Worm,
lu-un-zu-ka,
i,
9,
17.
10. :
DD,
112.
53.
"brightness": B, 43.
nikibtu, ?:
AA,
43.
nakalu, "to be cunning": I, ma, 4, vi, 2 BA-GUB-BA, ;
nukusu, part of a door "to rain "
nalasu, " rain" nalsu,
:
nak-lat
5,
ii,
(v. la-at),
B, 53; nik-la-
62.
V, 59.
:
I,
i,
ma-al-tu-us, As. 12, 4.
i,
As. 12, 4.
:
namii, "ruins": B, 57, 95. namasu, "to circle": I, i, ta-nam-mis
(v. mi-\_is}\
A,
iv,
28.
namtaru, "pestilence": 3, 46, 117, 156, 164, 179; 5, i, 7, ii, 50, 1 1, C, 100, 158, 176 iii, 8, 40 A, 24, iii, 35, 42 J, 7 4, 93, 102; R, 40; T, r. 8; V, 22; W, 4. " to nasaku, I, 2, i-ta-as-suk-ma, I, i, u-suk-ma, 9, 38 put, place" N, iii, 9. ;
;
;
:
napasu, "to lay low" niku, "to slay":
:
;
I,
i,
i-nap-pa-su, T, 10.
B, 27;
m'-ka-a,
i,
I,
;
K, 49;
i-nak-ki,
I,
i,
it-ta-ki, 12, 44.
naku, "libation" 4, nakaru, "to destroy" :
12; Y,
v,
9.
I,
i,
i-na-kar.
narabu, "to break": IV,
i,
mun-nar-bt, B, 77.
narukku, "girdle": nararu, "to help"
:
:
cf. I,
Syr.
i,
nasaku, "to bite" I, i, " nasaru, "to bring low :
:
as-sir, 5,
3, iv, 9,
i,
I^D'A; A,
iv,
12.
na-ri-ru, B, 65. is-suk (v, su-uk), 16, 131. I,
ii
i, ;
i-na-as-sa-ru, T,
nataim, rare bye-form of naddnu, "to give"
Worm,
ii
;
r.
BA-NIGIN-NA-BA-E,
ta-at-ta-an-na^
Worm,
9,
:
10.
I,
13
;
II, i,
4, vi, i,
mu-na-
44.
at-tan-nak-ki,
VOCABULARY.
175
" to bale up(?)" I, i, sa-am-ma, AA, 34. " brown AA, 50. samu, (?)": B, 69, 71
sabu,
:
;
suntu,
"
side, loins"
K, 57.
:
sapu,
" to perish," Syr.
sibfi,
" seven"
DD,
sibburu,
UX>
K,
II, i, u-sip-pu,
:
63.
16, 26.
:
u,
9,
5,
81, 86, 87, 88, 96, 102;
65,
54,
81-7-27,
log, p.
"
SAG-KI,
temples (?)":
209, 210.
9, 192,
suddinnu, "bat(?)" B, 35. SUH-HA, a fish DD, 21. :
:
?
suhussu,
T, 31
:
A A,
;
37.
sahapu, "to spread over": B, 41 sah-pu, K, 41.
I,
40;
12,
i-sa-hap,
i,
i-sah-ha-pu,
;
sahputum,
"
widespreading"
SAH-TUR-RA,
"
little
K, 35.
:
pig":
3,
40;
N,
L, 14;
ii,
44, 53,
iii,
10,
11,28. sammu
SA-KIL-BIR, a plant:
sakaru, "to clog"
:
Worm,
i, i-sik (v.
I,
25.
26; i-sak-kir, P, 47.
sak)-kir, P,
sikkuru, "bolt": V, 53, 55. " " samanu, C, 96. poison (?) :
sanaku, "to reach":
I,
i,
sa-nik
.
.
F,
.
iv,
21
;
zs-m'k,
K, 121
tasanik, 5, v, 24.
name
Sassu-urinnu, "
DD,
fingers (?)":
sisit,
sapil,
of a monster
supalu,
:
A A,
DD,
24.
51.
"to gather together," ?
:
Syr.
laQD
:
I,
i,
i-sa-ap-pu-\ A, 14.
40.
sapann, "to cover"
:
I,
i,
i-sap-pa-nu,
K,
29.
saparu, "net"; K, 148; O, 12; V, 14, 30; BB, 10. " to saru, I, i, i-sa-ri, Mu. 3, 2. putrefy," Syr. -*rQO :
X
saraku, "to pour":
I, 2, ts-sar-rak,
K, 47.
pudu, "flanks": P, 30. puhu, "stead, substitute": As. piru,
pain,
"young, offspring":
"axe"
:
F,
" secret" puzru,
:
iii,
14.
G, 7
;
3, 7
16, 18.
K, 41.
;
N,
iii,
n
[23].
;
VOCABULARY.
176 " secret "
puzurtu,
K, 121.
:
paharu, "potter": C, 171.
"cord":
pikurtu,
6, 6
palaku, "to cut off":
"to
palalu,
"white": 11,74; ?:
paku(?),
para'u, "to cut off"
I,
i-pa-al-li-lu, C, 126.
i,
13. r.
S,
:
5.
Syr.
cf.
P, 27.
:
&Op)3
:
i,pu-ru--ma, P, 74; i-par-ra-,
I,
k;2>, hypericum
puridu, "therefore"
parittum,
i-pal-lik, P, 37.
16, 232.
puklu, "tow," Chald.
piri'u, cf.
231.
i,
DD,
:
(?)
9,
\L
scatter," Syr.
" navel " papanu, pisu,
;
I,
16, 123
:
P, 29.
B, 75.
:
R, 24.
;
Syr. >;k>, fugit: P, 5.
paraku, "to block up" I, i pt-rik-[ma], As. 3, 10. " " I, i, par-ku, A, 43, 45 paraku, to have power over " wild ass " purimu, 9, 24. :
,
:
ip-rik,
;
T,
4.
:
pursitu,
"separated": C,
paristu,
" wise
pursumtu,
:
pusku, "misery": N, pastil, "flax,"
pitiktu,
171.
woman" 9, 76. "old woman": K, 271 ii,
H
Heb.
W3
"mud-wall": C,
(?); 9, 133.
41. 16,
:
299; U, 33.
186.
patinnu, "girdle": n, 52. sa'adu,
"to hunt":
I,
sa-i-du, 4,
i,
IV, 3, is-sa-nun-du, X, 9, 12.
5,
'
sa'anu,
"to A, ii in-su y
saru,
fill": ;
I,
i,
is-sa-an,
N,
ii,
"to weaken"
"side":
sirru,
n, 38;
si-in-su-ma,
I,
2,
(?)is-sa-nu-us, II, i, u-sa-
20. :
I,
i,
i-sa-ar, P, 23,
^
sariru, a metal
41; sa-i-du-ti, 4, i, 41; 32; C, 16, 22, 124;
16,
K, 278, 280, 282, 284, [286];
sabaru, "to chirp," Syr. mu-us-sab-ra-tum, T, silu,
i,
12;
iii,
r.
.
:
I,
i,
24; sa--i-rat,
i-sab-bu-ru, 5,
16, 340.
15;
i,
II, 2,
20.
P, 33; V, 70. :
A A,
50.
"hinge," Syr. 1A
:
4,
ii
23
;
5,
i,
35
;
16,
258
;
V, 57.
VOCABULARY.
ku,
"cord":
336;
16, 178,
kulu, "snare," Chald.
9, :
185; P, 29. 4,
tf'flp
177
19.
ii,
"
burning": 5, i, 43; 9, 128. "to fall": I, i, i-kup-pu, B, 5 kapu, kulu,
kabru, "grave"
:
4,
10
i,
kadistu, "prostitute"
:
E, 23
;
33
4, iv,
Y,
;
;
ka-bi (?}, 15,
;
5,
10
3, 6,
i,
6.
r.
Sm. 291,
;
i,
11.
51.
katnu, "little"; P, 35.
"flour":
kimil,
kumaru, "armlet," " nest"
kinnu,
21
5, iv,
:
Syr.
4,
;
As.
3,
10;
l^QO: DD,
9, 37.
50.
37.
i,
kinazu, "halter": B, 77. " horned" karnanu, A, 38. :
kaku,
?
A A,
:
83.
"to end":
katil,
II, 2, uk-ta-at-ti, 9, 150.
"
kutrinnu, smoke-offering" " " ritu, pasture 5, i, 45.
:
D,
iii,
19; E, 40.
:
"to help":
rusu,
I,
demon
rabisu, a
:
3,
;
ridil,
15
iv,
ruhu, "witchcraft": " " to spawn X, 7 B, 19
rihu,
:
"
rihitu,
spawning
.
.
?
risatum, riku,
?
:
6, 7, 8.
i,
ar(v. ir)-di-su, B, 67; te-rid-di^su, 4,
6; mur-te-id-du-u,
i,
ri-hu-u,
A-RI-A-MES, :
5, iv,
41.
530; C, 1070; K, 263; Lu. 8,15; AA, 3, 3,
240 299
5,
;
4,
i,
2, vi,
45
;
4,
23
A-RI-A, 4,
;
5,
i,
i,
;
vi,
:
45.
4, 23, iv, 41, v, 2.
9, 91.
:
:
3, ?
:
3,
:
I,
i,
i-ra-mu-um,
g,
107.
530; C, 1070 (?); K, 263.
69, 107^. 9,
A A,
17.
i-ri-ih-hu-u,
"
dregs
msu, "sorcery": russu,
U,
;
"
D, iii, 8. ramamu, "to shriek" .
I,
3, I,
;
;
"
rihutu,
II, i, u-ri-ik,
;
I, 2, ir-te-di, 5, vi, 4,
;
;
;
K, 217, 260 "to seize, hold": ;
R, 28
i, ir-te-ik,
I,
24 100, 112, 114, 154, 162, 195; 5, iii, 27,45; C, 77, 97, 120; D, iii, 36; G, 4 A, i, 35 N, ii 8, 33, ii, 30; V, 16.
211, [263]
16,
ruk
:
HU-MU-RA-AB-TAH-E,
lu-ri-su-ka. A, 30;
i,
A, 32. " to be distant " riku,
169.
40. 12
VOCABULARY. " marsh": T, 22
rusumtu,
" " skin russu, (?)
"balsam
rustu, ritii,
I,
hand": DD,
"fist,
nrn 29,
4,
58
12,
:
285;
92, 153,
3,
K, 206, 223, 282; L, 96 T, 4.
;
108,
N, n,
109,
115;
23.
n
5, iv, 9,
10
5,
43.
77, 93,
52,
51,
K. 13,843^; 81-7-27, logw; Worm, sedu, "genius":
AA,
;
12.
V,
ri-tu-u,
i,
5, 6.
183.
9,
(?)," Chald.
"to set":
rittu,
:
Worm,
;
ii,
16, 4,
;
36,
iii,
74;
S,
3460; G, 15;
27;
6,
16;
u,
DD,
33,
;
sihu, "lofty": P, 36. siilu,
"cough,"
"hair":
sartu,
iSols
Syr. 16,
Mu.
:
182, 316;
171,
20.
3, r.
43,
9,
r.
5
;
43> Jos-
"wickedness":
ser-til,
sutu,
"form" "
sibbu,
DD,
:
50, 500.
3,
14, 25, 61, 74, 90.
serpent ": 16,20. "
sabatu, "to smite
:
sabaru, "to break"
I,
i,
III,
:
wood(?)": U, sagamu, "to howl" I,
i-sab-bi-tu, 4,
i,
^
u-sa-as-[bir
i,
39
;
T,
9.
P, 22.
10.
sibru,
:
i,
i-mg-gu-mu,
15, 21
;
\_ta-sag- gum?~],
i-$ag-gi-su, C,
134; sa-ga-as,
5,
i,
C, 52.
"to rend
sagasu,
T, 8 signsu, a
;
in
pieces": sa-ga-la, T, 6.
wood:
II, i,
u-sah-ha-ah,
sahalu, "to draw forth," Chald. i-
"pot"
:
"mouse":
GIS-SA-KA-NA, sil(l)ibu,
"to
.
.
slit":
^ .
:
I,
i,
i-sa%-ha-lu, C,
P, 22
;
A A,
i,
u-sal-ltt, 9, 8.
31.
C, 216. "
" door
"fox":
salalu, Syr. sulul,
:
10; P, 20.
56.
3,
saharratu, "vessel"
salatu,
Sw
9,
sah-ha-lum, X, 15.
saharrn,
sikku,
i,
129.
9,
sahahu, "to waste":
'
I,
:
1
6,
305
;
8, ii,
17.
B, 45. I,
(?)
:
name
i, t-sal-lat,
P, 31
radix nymphcece of a monster :
;
II,
loti,
T, 31
DD,
103.
;
AA,
37.
136
;
VOCABULARY.
179
" to break out" I, i, sal-pat, g, 122. " " to salasu, III, i, su-us -\_lu-us], 6, 6 triple su-us-!u-[us~\ " stout-hearted sa[maii]lm, (?)": P, 35. * mmm* SI-MAN, a plant: 9, 199. salapu,
:
:
:
"to sink":
salu(?),
sapaku,
sapasu
(?),
:
I,
i,
"to touch (?)"
3, 8
"to roam": IV,
na-as-rab-bi-tu, 5, v, 5
sa-pi-is,
i,
;
1
.
16, 258.
DD,
su-puk,
AA,
66.
65, 66, 68, 70.
P, 43.
;
it-ta-[na-as-rab-bt-tu ?], C, 44; it-laN, 12 R, 6 ; mut-tas-ra-bi-tu-ti (v. /),
3,
3, 37 mut-tas-rab-bi-tu-ti (v. /), 5, v, 40
;
and X,
su-pu-uk, A, 19
I,
:
sapparu, "wild goat": S, sarbatu,
NAM- BA-IM-[IM-E-NE],
23
16, 34.
" " to pour out
(?),
i
II,
sapitum, "dense":
9,
t
;
;
;
cf.
As.
3,
27,
2.
sitku, ?: P, 72.
"to bray" I, i, li-te-en-ma, 9, 133. tabalu, "to carry off": I, i, ta-ba-li, B, 21 tenu,
:
T,
lit-bal,
r.
;
ta-bal-ma^ As. 12, 63
;
13.
"loud": F, iv, 10. DD, "waist," Heb. W)
tizkaru, tiku, tultu,
:
"worm"
:
Worm,
tamahu, "to hold"
I,
:
tumru, "ashes": N, tappi
.
.
.
,
i,
at-mu-uh, B, 65
iii,
8.
T,
r.
;
fu-mu-[uh']
t
G, n.
16, 176.
"dough":
tappinnu,
87.
6, 7, 22.
2, 23.
targullu, U, 35.
turahu, "ibex": S,
9; P, 41.
3,
taraku, "to burst":
I,
i,
i-tar-rak, P, 27.
tarasu, "to stretch out straight"
DD 3,
[57], 78;
tar-su,
283.
sammu
TAR-SIR, a plant 9, 199. " tesu, 16, 41. destroyer" :
:
tasiltu,
"joy": D,
iv,
i.
16,
:
I,
i,
337;
tar-sa,
V,
DD, no;
14;
IV,
i,
tar-sa-at, lit-ia-ri-is,
UNIVERSITY OF TORONTO
LIBRARY
Do re
not
move
the card
from
this
Pocket.
Acme Under
Library Card Pocket " Ref Index File."
Pat.
.
Made by LIBRARY
BUREAU