Turishonda.foroactivo.com - Manual Taller Honda Nt650v

  • Uploaded by: turishonda
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Turishonda.foroactivo.com - Manual Taller Honda Nt650v as PDF for free.

More details

  • Words: 227,409
  • Pages: 444
Loading documents preview...
TALLE DE ]II|ANUAL

AVISOIMPORTANTE DESEGURIDAD Indica una gran posibilidadde lesionesfísicas graveso muerte si no se siguenlas instrucciones. PRECAUCION

I n d i c a u n a p o s i b i l i d a dd e d a ñ o e n e l e q u i p o s i n o s e s i g u e n l a s instrucciones.

NOTA

Ofrece información útil.

No se incluyenlasdescripciones detalladas de los procedimientos estándarde taller,los principios de seguridady las operaciones de mantenimiento y reparación. Debetenerseen cuentaque este manualcontienealgunasadvertencias y precauciones contraalgunosmétodosespecíficos de servicioque podríancausarLESIONESFISICASal personalde servicioo que podríandañaral vehículoo dejarloinutilizado. que estasadvertencias Comprenda no puedenabarcartodaslas formasconcebiblesen las que el servicio,recomendado o no por Honda,pudierallevarsea cabo o las posiblesconsecuencias peligrosas de cadaformaconcebible, del mismomodoque Hondano puedepreverlas todas.Cualquier personaqueutilicelos procedimientos o herramientas de servicio, recomendados o no por Honda,deberáasegurarse de no poneren peligrola seguridadpersonalni la seguridaddel vehículodebidoal métodoo herramientas de servicioseleccionados.

Códigotipo ¡ En todo este manual se utilizaránlas siguientesabreviaturaspara identificarel modelo individual.

Gódiso

Tipo de área

E

R e i n oU n i d o

F

Francia

SW

Suiza

G

Alemania

ED

Ventas directas europeas

ilF

Francia:25 Kw limitados

ilG

A l e m a n i a :5 0 P S l i m i t a d o s

iltG I IE D

A l e m a n i a :2 5 K w l i m i t a d o s

Ventasdirectaseuropeas:25 Kw limitados

lndice

MANUAL ESTE UTILIZAR COMO y reparación describelos Estemanualde mantenimiento procedimientos de servicioparala NT 650V.

General lnformación del Carenado/ Bastidor/Paneles

de Mantenimiento del Programa Sigalasrecomendaciones queel vehículoestáencondiciones (Sección 3) paragarantizar y que los nivelesde emisiónse óptimasde funcionamiento establecidos. dentrode los estándares encuentran

de Escape Sistema Mantenimiento

E s m u y i m p o r t a n t ee f e c t u a re l p r i m e rm a n t e n i m i e n t o p r o g r a m a d op, o r q u ec o m p e n s ae l d e s g a s t ei n i c i a lq u e se produceduranteel períodode rodaje. Lassecciones1 a 3 abarcantoda la motocicleta.La sección de de desmontaje/instalación 2 ilustralos procedimientos paraefectuarel que quizásseannecesarios componentes descritoen las seccionessiguientes' mantenimiento 4 a 20 describenpartesde la motocicleta, secciones Las agrupadassegúnsu situación' Encuentrela secciónque ustedesté buscandoen esta p á g i n a s, e g u i d a m e n tceo n s u l t el a t a b l ad e l í n d i c ee n l a primerapáginade cadasección.

Sistemade Lubricación

deCombustible Sistema

c

rQ

.E

de Refrigeración Sistema

a

6

o c o

F o

T'

delMotor Desmontaje/lnstalación Articulada Embrague/Conexión deVelocidades delCambio

a

a

Alternador/EmbraguedeArranque 19

La mayoríade las seccionesempiezancon una ilustración d e s e r v i c i oy l a d e l m o n t a j eo s i s t e m a ,l a i n f o r m a c i ó n a la sección.Las localizaciónde averíascorrespondientes con detalle. páginassiguientestratanlos procedimientos

tr o É

Culata/Válvulas

consultela el origendel problema, Si no puedeaveriguar sección22, Localizaciónde Averías.

=

If

L

o o

Cilindro/Pistón

Cigüeñal/Transmisión Final Transmisión

y instrucciones ilustraciones, Todala información, publicación se esta en incluidas especificaciones disponiblesobreel basanen la últimainformación parasu productoen el momentode la autorización impresión.HONDAMOTORCO., LTD.se reservael derechode realizarcambiosen cualquiermomento sin previoavisoy sin incurriren ningúntipo de obliparcialo gación.Quedaprohibidala reproducción previa sin la autorización total de esta publicación perpor ha sido elaborado por escrito.Estemanual de básicos que conocimientos adquirido han sonas los Scooters sobrelas Motocicletas, mantenimiento o los ATVSde Honda. HONDAMOTORCO.,LTD. DESERVICIO DEPUBLICACIONES OFICINA

.9 o (!

-c

o

RuedaDelantera/SusPensión/ Dirección Trasera/SusPensiÓn Rueda FrenoHidráulico

Ia

de Carga Batería/Sistema o o +,

o I

I¡J

o +. t(!

o.

Sistemadel Encendido

Eléctrico Arranque

a

o

t9

Luces/lnstrumentos/lnterruptores Y)a Eléctrico Esquema de Averías Localización

Símbolos Los símbolos utilizadosen este manual muestranlos procedimientosespecíficosde servicio. En caso de que sea necesaria i n f o r m a c i ó ns u p l e m e n t a r i a ' c o r r e s p o n d i e natdei c h o ss í m b o l o s ,é s t a s e e x p l i c ae s p e c í f i c a m e n teen e l t e x t o o b v i a n d oe l uso de símbolos.

st)

Cambiarla(s)pieza(s)por una(s)nueva(s) antesdel montaje.

3

U t i l i z a ra c e i t ed e m o t o r r e c o m e n d a d oa, m e n o s q u e s e e s p e c i f i q u el o c o n t r a r i o .

1

U t i l i z a rs o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n o( m e z c l ad e a c e i t ed e m o t o r y g r a s ad e m o l i b d e n oe n u n a p r o p o r c i ó nd e 1 : 1 ) .

u t i l i z a rg r a s a m u l t i u s o( g r a s am u l t i u s oa b a s e d e l i t i o N L G I # 2 o e q u i v a l e n t e ) . U t i l i z a rg r a s ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o( q u ec o n t e n g am á s d e l 3 o / od e d i s u l f u r od e m o l i b o e n o . N L G I# 2 o e q u i v a l e n t e ) . Ejemplo:

Molykote@ BR-2plusfabricada por DowCorning,EE.UU. MultiusoM-2fabricada por Mitsubishi Oil,Japón.

U t i l i z a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o( q u e c o n t e n g am á s d e l 4 o V od e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o , N L G I# 2 o e q u i v a l e n t e ) . Ejemplo:

M o l y k o t e @P a s t aG - n f a b r i c a d ap o r D o w C o r n i n g ,E E . U U . H o n d a M o l y 6 0 ( s ó l oE E . U U . ) R o c o l A S Pf a b r i c a d ap o r R o c o l L i m i t e dU . K . P a s t aR o c o lf a b r i c a d ap o r S u m i c o L u b r i c a n t ,J a p ó n .

U t i l i z a rg r a s ad e s i l i c o n a . A p l i c a r u n c o m p u e s t o d e b l o q u e o . U t i l i z a ru n c o m p u e s t o d e b l o q u e o d e n i v e l m e d i o a m e n o s q u e s e e s p e c i f i q u el o c o n t r a r i o .

J'@N

B @

Aplicarun compuesto obturador. U t i l i z a rl í q u i d od e f r e n o s D O T 4 . U t i l i z a re l l í q u i d od e f r e n o sr e c o m e n d a d oa m e n o s q u e s e e s p e c i if q u e l o c o n t r a r i o . U t i l i z a rl í q u i d od e h o r q u i l l a so s u s p e n s i ó n .

General 1,Información GENERAL SEGURIDAD DESERVICIO NORMAS DELMODELO IDENTIFICACION ESPECIFICACIONES DETORSION PARES

t - l

1-2 1-4

HERRAMIENTAS Y SELLADO DELUBRICACION PUNTOS Y CABLEADO DECABLES RECORRIDO DEEMISIONES DECONTROL SISTEMAS

1-18 1-20 1-24 1-30

1 1 A t - t +

General Seguridad Monóxido de Carbono Si el motor debe estar en marchapara hacer algún t r a b a j o , c e r c i o r a r s ed e q u e l a z o n a d e t r a b a j o e s t é b i e n v e n t i l a d a .N o d e j a r n u n c a e n f u n c i o n a m i e n t oe l m o t o r e n iinazonacerrada.

. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. P o n e re l m o t o r e n m a r c h ae n u n a z o n a a b i e r t ao c o n u n s i s t e m ad e e v a c u a c i ó nd e g a s e ss i e s u n a z o n a c e r r a d a . Gasolina E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .N o f u m a r r i p e r m i t i rl a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a se n l a z o n a d e : r a b a j on i e n e l l u g a rd o n d e s e a l m a c e n al a g a s o l i n a .

.

La gasolina es extremadamente inflamable y bajo ciertas condiciones es explosiva. MANTENER F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

Aceite de Motor Usado

r El aceite de motor usado puede provocar cáncer de piel si se deja en contacto con ésta durante períodos de tiempo prolongados. Aunque esto es poco probable, a menos que se maneie el aceite usado diariamente, le recomendamos que se lave perfectamente las manos con agua y iabón, tan pronto como sea posible después de haber manipulado aceite usado. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS

NtÑos. Polvo de Frenos N o u s a r j a m á s u n a m a n g u e r ad e a i r e c o m p r i m i d on i u n c e p i l l oe n s e c o p a r a l i m p i a r l o s c o n j u n t o sd e l o s f r e n o s . U t i l i z a ru n a a s p i r a d o r aa p r o b a d a p o r l a O S H A o u n m é t o d oa l t e r n a t i v ot,a m b i é na p r o b a d op o r l a O S H A ,d i s e ñ a d o p a r a m i n i m i z a re l p e l i g r oc a u s a d o p o r l a s f i b r a s d e a m i a n t ot r a n s p o r t a d a sp o r e l a i r e .

. Se ha descubierto que las fibras de amianto inhaladas provocan enfermedades respiratorias y cáncer.

Componentes Galientes Líquido de Frenos . Las piezas del motor y del sistema de escape se calientan mucho y permanecen calientes durante algún tiempo después de que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el sistema de escape antes de maneiar estas piezas.

FREAucToñl . Si se derrama el líquido sobre piezas pintadas, de p l á s t i c o o d e g o m a né s t a s s e d a ñ a r á n .C o l o c a r u n trapo de taller limpio sobre estas piezas siempre q u e s e t r a b a i e e n e l s i s t e m a . M A N T E N E RF U E R A DEL ALCANCEDE LOS NIÑOS.

1-1

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

REFRIGERANTE E n c i e r t a sc o n d i c i o n e s ,e l e t i l e n g l i c o dl e l r e f r i g e r a n t ed e l m o t o r e s i n f l a m a b l ey s u l l a m a n o e s v i s i b l e .S i s e i n f l a m a e l e t i l e n g l i c o ld e l m o t o r , u s t e d n o v e r á l a l l a m a p e r o s e p u e o eq u e m a r .

. No derramar refrigerante del motor sobre el s¡stema de escape o las piezas del motor. Pueden estar Io bastante calientes como para hacer que el refrigerante se inflame y se queme sin llama visible. o El refrigerante (etilenglicol) puede provocar cierta irritación en la piel y es venenoso si se ingiere, MANTENERFUERA DEL ALCANCE DE LOS N|ÑOS. ¡ Mantener fuera del alcance de los animales de compañía. A algunos de estos animales les atrae el olor y el sabor del refrigerante y si lo prueban, pueden morir envenenados. . No quitar el tapón del radiador cuando el motor está caliente. El refrigerante está bajo presión y podría escaldarle.

Gas Hidrógenoy Electrólitode la Batería

La batería desprende gases explosivos; no fumar ni permitir la aparición de llamas o chispas cerca de la batería. Disponer de ventilación adecuada al cargar o utilizar la batería en un espacio cerrado. La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito). El contacto con la piel o los ojos puede ocasionar graves quemaduras. Llevar puesta ropa protectora y una máscara para la cara. - En caso de entrar en contacto la piel con el electrólito, lavar con agua abundante. - En caso de entrar en los oios, lavar con agua abundante al menos 15 minutos y acudir a un médico inmediatamente. El electrólito es venenoso. - Si se ingiere, beber grandes cantidades de agua o leche, seguido de leche de magnesio o aceite vegetal, y acudir a un médico. MANTENER F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

las S i e n t r a e n c o n t a c t o c o n l a p i e l , l a v a ri n m e d i a t a m e n t e zonas afectadas con agua y jabón. Si entra en contacto c o n l o s o j o s , l a v a r l o sc o m p l e t a m e n t ec o n a g u a d u l c e y j a b ó n y a c u d i ri n m e d i a t a m e n t a e u n m é d i c o .S i s e i n g i e r e , s e d e b e h a c e r q u e l a v í c t i m al o v o m i t e y , a c o n t i n u a c i ó n , s e e n j u a g u el a b o c a y l a g a r g a n t ac o n a g u a d u l c e a n t e sd e a c u d i r a u n m é d i c o . D e b i d o a e s t o s p e l i g r o s ,m a n t e n e r f u e r a d e l a l c a n c ed e l o s n i ñ o s . R e c i c l a re l r e f r i g e r a n t e u s a d od e u n a f o r m a e c o l ó g i c a m e n t ec o r r e c t a .

Normas deServicio 1 . U t i l i z a rp i e z a sy l u b r i c a n t e sr e c o m e n d a d o sp o r H O N D Ao d e m a r c a H O N D Ao s u s e q u i v a l e n t e sL. a s p i e z a sq u e n o s a t i s f a g a nl a s e s p e c i f i c a c i o n eds e d i s e ñ od e H O N D Ap u e d e nc a u s a rd a ñ o s a l a m o t o c i c l e t a . 2. Utilizarlas herramientasespecialesdiseñadaspara este producto, para impedirde este modo cualquiertipo de daño o un montaje incorrecto. 3. Utilizarsolamenteherramientasmétricascuando se trabaje con la motocicleta.Los pernos,las tuercasy los tornillos m é t r i c o sn o s e p u e d e ni n t e r c a m b i a cr o n l o s d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó ni n g l e s e s . 4 . I n s t a l a rn u e v a sj u n t a s ,j u n t a st ó r i c a s ,p a s a d o r e sd e c h a v e t ay p l a c a sd e c i e r r ea l v o l v e ra m o n t a r . 5. Al apretar los tornillos o las tuercas, empezarcon los de más diámetro o internos.A continuación,apretar al par de t o r s i ó ne s p e c i f i c a d oe n d i a g o n a ly e n p a s o s i n c r e m e n t a l e sa, m e n o sq u e s e e s p e c i f i q u eu n a s e c u e n c i ad e t e r m i n a d a . 6 . L i m p i a rl a s p i e z a sc o n d i s o l v e n t ed e l i m p i e z at r a s r e a l i z a re l d e s m o n t a j e .L u b r i c a rc u a l q u i e rs u p e r f i c i ed e s l i z a n t e a n t e s d e v o l v e ra m o n t a r . 7 . C u a n d o s e h a y a n m o n t a d o d e n u e v o , c o m p r o b a rq u e t o d a s l a s p i e z a se s t é n i n s t a l a d a sy l i s t a s p a r a u n f u n c i o n a miento correcto. 8. Colocartodos los cables eléctricostal como se muestraen las páginas 1-24 a 1-29, Recorridode Cablesy Cableado.

1 -2

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

delModelo ldentificación

( 1 )E l n ú m e r o d e s e r i e d e l b a s t i d o r e s t á e s t a m p a d o e n e l l a d o d e r e c h od e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n .

( 2 ) E l n ú m e r o d e s e r i e d e l m o t o r e s t á e s t a m p a d oe n e l l a d o d e r e c h od e l c á r t e r d e b a j o d e l c i l i n d r o posterior.

(3) L o s n ú m e r o s d e i d e n t i f i c a c i ó nd e l c a r b u r a d o r

(4) La etiqueta de color está pegada al guardabarros t r a s e r o , d e b a j o d e l a s i e n t o .A l p e d i r p i e z a s c o n r l c ó d i g od e c ó d i g o sd e c o l o r ,s i e m p r ee s p e c i f i c a e color designado.

e s t á n e s t a m p a d o se n e l l a d o d e a d m i s i ó n d e l c u e r p o d e l c a r b u r a d o r t, a l c o m o s e m u e s t r a .

1-3

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

Especificac¡ones Unidad:mm Elemento

Especificaciones

Dimensiones

Longitudtotal Anchuratotal Alturatotal Distanciaentreejes Alturadel asiento Alturadel reposapiés Distanciaal suelo Pesoen seco Pesoen ordende marcha Pesotécnicomáximoadmisible

2 . 2 1 5m m 780mm 1 . 2 6 0m m 1 . 4 7 5m m 8 1 4m m 3 1 9m m 1 4 0m m 223 kg 243 kg 1 9 2k g

Bastidor

Tipo de bastidor Suspensióndelantera Recorridode la rueda delantera Suspensióntrasera Recorridode la rueda trasera Amortiguadortrasero Tamaño del neumáticodelantero Tamaño del neumáticotrasero M a r c ad e l n e u m á t i c o Dunlop Michelin Freno delantero Freno trasero Angulo de avance Rodada Capacidad del depósito de combustible Capacidad de reservadepósito de combustible

Doblecuna Horquilla telescópica 1 3 0m m Basculante 1 2 2 , 5m m Amortiguador llenode gasnitrógeno 120/70ZR17(58W) 150/70ZR17(69W) Delantero: D205FN/Trasero: D205N Delantero/Trasero: MACADAM90XB Hidráulico.' discodoble Hidráulico, discosimple 28050' 1 2 0 , 5m m 19,0litros 3,2 litros

Motor

Diámetro y carrera Cilindrada R e l a c i ó nd e c o m p r e s i ó n Tren de válvulas

79,0x 66,0mm 647cmg 9,2:1 por cadenasilenciosa Transmisión de eslabones múltiplesy OHC(árbolde levasen cabeza)con

V á l v u l ad e a d m i s i ó n , Válvulade escape,

se abre se cierra se abre se cierra

Sistema de lubricación Tipo de bomba de aceite Sistema de refrigeración Filtraciónde aire Tipo de cigüeñal Peso en seco def motor Orden de encendido D i s p o s i c i ó nd e l c i l i n d r o N ú m e r od e l c i l i n d r o

Garburador

Tipo de carburador Diámetrode la mariposa

1-4

balancín 5 0A P M S 4 O OD P M I a 1 mm de elevación 4 O OA P M I 5 0A P M S Presión forzaday cárter húmedo Trocoidal por líquido Refrigeración F i l t r od e p a p e l T i p o d e u n i t a r i o ,d o s m u ñ o n e sp r i n c i p a l e s 66,5kg Delantero - 232o - Trasero - 488o - Delantero Dos cilindros,transversalesen V 52o Delantero:# 2, Trasero:# 1 Carburadordoble de CV (VelocidadConstante) con bombade combustible 36,5mm

,

.É--

INFORfiI.ACIONGE.NERAL Unidad: mrn

(Gontinuac¡ónlTren de transmisión

Elemento

Especificaciones

Sistemadel embrague del embrague Sistemade funcionamiento Transmisión Reducciónprimaria Reducciónsecundaria Reducciónterciaria Reducciónfinal Relaciónde engranajes1 a

Multidisco,húmedo Tipo mecánico de engraneconstante 5 velocidades 1,763(67138) 0,820(32139) 1 , 0 5 8( 1 8 / 1 7 ) 1) 3,090(3411 3,000(33/11) 1,941(33/17) 1,500(30/20) 1,24O(31/25\ 1,O95(23/21) Sistemade retornoaccionadopor el pie izquierdo, 1-N-2-3-4-5

2a 3a 4a 5a

del selector Disposición Parte eléctrica

Sistemadel encendido Sistemade arranque Sistemade carga Regulador/Rectificador Sistemade iluminación

Encendidodigitaltotalmentetransistorizado Motorde arranqueeléctrico de salidatrifásico Alter,nador de ondacompleta SCR/rectificación Cortocircuito de triplefase Batería

1-5

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

U n i d a dm : m

a de Lubricación Elemento

Estándar

Capacidadde aceite

Despuésdel drenaje

de motor

Despuésdel desmontaje

3,0 litros

Despuésdel cambio del filtro de aceite

2,6 litros

Aceite de motor recomendado

Límite de Servicio

2,4 litros

Aceitede motorde 4 tiemposHondao equivalente Clasificación de Servicio API:SE,SFo SG Viscosidad: SAE10W-40

Presióndel aceite en el interruptorde la presióndel aceite

441 kPa (4,5 kg'f/cmz) a 6.000 rpm (80 " C)

Rotor de la bomba

Holgurade la punta

de aceite

Holguradel cuerpo

0,15 0 , 1 5- 0 , 2 2

n eA

Holguralateral

0,02- o,o7

0,10

0,20

Sistema de Combustible Elemento

Especificaciones

Número de identificación

Excepto el tipo SW

VDK.ID

del carburador

TipoSW

VDKAC

Surtidor principal

Delantero

# 125

Trasero

# 125

Surtidor de baja Tornillode mezcla

#45 Apertura inicial/final

Niveldel flotador

9 , 2m m

Carburadorbase (para la sincronización) Velocidaddel ralentí

Cilindrotrasero (# 1)

Excepto el tipo SW

1 . 2 0 0r 1 0 0r p m

Tipo SW

1.200x 50 rpm

Diferenciade vacío del carburador Vacío especificadode la válvulade control pAlR Juego libre del puño del acelerador Capacidadde caudal de la bomba de combustible

'l -6

Véase la página5-21

27 kPa (20 mm Hg)

3 2 0m m H g 2-6mm 6 0 0 c m g m í n i m op o r m i n u t oa 1 3 V

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

a de Refr¡geración Especificaciones

Elemento

1 , 8l i t r o s

Radiadory motor

Capacidaddel refrigerante

0,25litros

Deoósitode reserva

88 - 127 kPa (0,9 - 1,3 kgf/cmz)

Presiónde alivio del tapón del radiador

80-840C

lnicio de apertura

Termostato

95" C

Completamenteabierto

8 mm mínimo

Elevaciónde la válvula

Mezcla al 5O% con agua blanda

Conceniraciónestándarde refrigerante

U n i d a d :m m Sistema del Embrag u e Estándar

Elemento

Límite de Servicio

Juego libre de la manetadel embrague

10-20

Longitud libre del muelledel embrague

42,3

43,9

Grosor del disco

A

2,62-2,78

2,3

del embrague

B

2,92-3,08

z,o

2,62-2,78

2,3 0,30

Alabeo de la placa del embrague

D .t .

21.991-22.016

22,09

D .E .

3 1, 9 5 9 - 3 1 , 9 7 5

3 1, 9 2

D.l. de la corona motriz de la bomba de aceite

32.025-32,145

3 0 , 15

D.E. del eje primarioen la guía externadel embrague

21,967-21,980

2 1, 9 5

Guíaexternadel emorague

U n i d a d :m m

de Arranque Alternador/Embrague

Estándar

Elemento Engranajeconducido de arranque

Límite de Servicio

D.t.

37.000-37.025

37,10

D.E.

57.749-57.768

57,73

1-7

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

U n i d a d :m m

Culata/Válvulas Elemento

Estándar

Compresióndel cilindro

Límite de Servicio

1.324 *, 196 kPa (13,5 + 2,0 kgflcmz)

a 400 rpm Alabeo de la culata Válvula,

0 , 10

Holgurade válvulas

ADMISION

0,13-0,17

ESCAPE

0,18-0,22

D.E. del vástago de la válvula

ADMISION

5,475-5,490

5,47

ESCAPE

6,555-6,570

6,55

g u í ad e la válvula

D . l . d e l a g u í ad e l a v á l v u i a

ADMISION

5,500-5,512

5,53

ESCAPE

6,600-6,615

o,oo

Holguraentre la guía y el vástago A D M I S I O N

0,010-0,037

o,o7

ESCAPE

0,030-0,060

0,11

Proyecciónde la guía de la

ADMISION

19,4-19,6

válvulasobre la culata

ESCAPE

17,9-18,1

Anchuradel asiento de la válvula A D M I S I O N/ E S C A P E Longitud libre del muelle Externa ADMISION de la válvula

ESCAPE Interna

Arbol de

Altura de los lóbulos de leva

levas

0,90-1,10

1,5

42,14

40,58

42,83

4 1, 2 5

ADMISION

38,11

36,47

ESCAPE

38,81

37,51

ADMISION

3 8 , 18 9

38,17

ESCAPE

38,213

38,19

21,959-21,980

21,95

D . E .d e l m u ñ ó n Descentrado Holgurade aceite Marcas de identificación

0,030

0,05

0,040-0,093 "F": Delantera, "R":Trasera

0,11

D.l. del balancín

ADMISION/ ESCAPE

12,000-12,018

12,03

D.E. del eje del balancín

ADMISION/ ESCAPE

11,966-11,984

1 ' 1, 9 6

0,016-0,052

o,o7

Holguraentre el eje del balancíny el balancín

1-g

t I

I ¡

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

II .\ '* iI

U n i d a d :m m

I

I Elemento Cilindro

D.t.

Estándar

Límite de Servicio

7 9 , 0 0 0- 7 9 , 0 1 5

79,05

Ovalización

0,06

Conicidad

0,06 0,10

Alabeo Pistón,

Marca "lN" mirandohacia el lado de admisión

Direcciónde la marca del pistón

78.97 - 78,99

segmenros D.E.del pistón del

Punto de medicióndel D.E. del pistón

pistón

D.l. en el alojam¡entodel bulón del pistón D . E .d e l b u l ó nd e l p i s t ó n Holguraentre el pistón y el bulón del pistón

Holguraentreel segmentodel Superior pistóny la ranuradelsegmento Secundaria Seoaraciónentre extremosdel Superior segmentodel pistón

Secundaria Aceite (raíl lateral)

Marca del segmentodel pistón Superior Secundaria

Holguraentreel cilindroy el pistón D . l .d e l p i e d e b i e l a Holquraentre la biela v el bulón del pistón

78,92

7-17 mm desde la parte inferiorde la falda

20,oo2- 20,008 1 9 , 9 9 4- 2 0 , 0 0 0

20,02

0 , 0 0 2- 0 , 0 1 4 0,025- 0,055

0,03

0 . 0 1 5- 0 . 0 4 5 0 , 2 0- 0 , 3 5

0,10

0 , 3 5- 0 , 5 0 0 , 2 0- 0 , 3 5

0,7

19,98

0,11 0,7 1,0

"R"

Marca Marca "RN"

0 , 0 1 0- 0 , 0 3 5 2 0 . 0 1 6- 2 0 . 0 3 4

20,o4

0 , 0 1 6- 0 , 0 4 0

0,06

0,13

1-9

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

U n i d a d :m m

Cigüeñal/Transmisión Elemento Cigüeñal

Estándar

Holguralateral

0,05-0,20

Descentrado

Transmisión

0,05 0,028-0,052

0,08

Holgurade aceite del muñón principal

0,025-0,041

0,05

D.l. del engranaje

M 4 , M 5 ,C 1 ,C 2 ,C 3

28,000-28,021

28,03

D . E .d e l b u j e

M 4 ,M 5 ,C 1 , C 2 , C 3

27.959-27.980

27,95

D . l .d e l b u j e

M4,C2,C3

25.000-25,021

25,03

Holguraentre el

M 4 ,M 5 ,C 1

engranajey el buje

c2, c3

0,020-0,062

0,08

D . E .d e l e j e p r i m a r i o

B u j eM 4

24.959-24.980

24,95

ApoyoA

19,980-19,993

19,96

ApoyoB

21,967-21,980

Buje C2

24,959-24,980

2 1, 9 4 24,95

Buje C3

24,959-24,980

24,95

Apoyo A

19,980-19,993

19,96

ApoyoB

19,980-19,993

10 0A

0,020-0,062

0,08

Holguraentre el eje

M4, C2,C3

y el buje Horquilla

selector,eje

D.t.

13,000-13,021 5,93-6,00

Grosor de la garra

de la horquilla

0,30

H o l g u r ad e a c e i t ed e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l

D.E. del eje secundario

H o r q u i l l ad e l

Límite de Servicio

D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l a

13,04 5,6

12,966-12,984

12,90

D.E. del tambor del selector(en el muñón del lado izquierdo)

1 1 . 9 6 6 - 1.19 8 4

11,94

Trende

24,OOO-24,021

24,10

D.l. del engranajede salida

transmisión Buje del engranajede salida

D.E,

23,959-23,980

23,70

desalida

D.l

20.020-20.041

20,10

19,979-20,000

19,97

D.E. del eje del engranajetransmisorde salida Holguraentre el engranajey el buje

0,020-0,062

0,082

Holguraentre el buje del engranajey el eje

0,020-0,062

0,082

Longitudlibredel muelledel amortiguadordel engranajede salida

Contrapresión del engranaje transmisor de salida

58,40

56,0

0,08-0,23

0,4

Diferenciade contrapresiónentre mediciones

0 , 10

U n i d a d :m m

TransmisiónFinal Elemento Aceite recomendadode la transmisiónfinal Capacidadde aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje Contrapresióndel engranajede la transmisiónfinal

Estándar Aceite para engranajeshipoides,SAE #80 1 5 0c m s

0,05-0,15

Diferenciade contrapresiónentre mediciones Holguraentre la corona dentada y el pasadorde tope Precargadel conjunto del engranaiede la transmisiónfinal

' l- 1 0

Límite de Servicio

0,3 0,10

0,3-0,6 0,2-0,4 N.m (2-4 kgf-cm)

I N F O R M A C I OG NE N E R A L U n i d a d :m m

ión/Dirección Rueda Delantera/SusPens¡ónl Elemento

Estándar

Límite de Servicio l

Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático Presióndel neumático Hasta 90 kg de carga en frío

Hasta la capacidad de peso máximo

245 kPa (2,50 kgf/cmz) 245 kPa (2,50 kgf/cmz)

o,20

Descentradodel eie Descentradode la

Radial

llantade la rueda

Axial

2,0 2,O 6og

Peso del equilibradorde la rueda Horqu¡lla

Á

L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l e

416,9

0,20

Descentradode la barra Líquidorecomendadode la horquilla Nivel de aceite Caoacidadde aceite

Precargadel cojinetedel cabezalde la dirección

408,6

L í q u i d od e h o r q u i l l a 113 480 + 2,5cmg 1 , O 4- 1 , 4 6k g f

U n i d a d :m m

RuedaTrasera/SusPensión Elemento

Estándar

Límite de Serv¡cio

2,0

Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático Presióndel

Hasta 90 kg de carga

284 kPa (2,90 kgf/cmz)

neumático en frío

Hasta la capacidad de Peso máximo

284kPa (2,90 kgf/cmz)

0,20

Descentradodel eje Descentradode la

Radial

llanta de la rueda

Axial

2,0 60 g.

Peso del equilibradorde la rueda Ajuste de precargadel muelledel amortiguador

4 vueltas(8 clics) desde la posición inferior

1 - 11

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

U n i d a d :m m Freno Hidráulico Elemento

Delantero

Estándar

Líquidode frenos especificado

Límite de Servicio

DOT4

Indicadorde desgastede las pastillasdel freno

Grosordel discodelfreno

Hasta la ranura

4,5

3,5

Descentradodel d¡sco del freno

Trasero

Líquidode frenos especificado

0,25 DOT4

lndicadorde desgastede las pastillasdel freno Grosor del disco del freno

Hasta la ranura F ñ

4,O

Descentradodel disco del freno

14,000- 14,O43

14,055

D.E. del pistón maestro

1 3 , 9 5 7- 1 3 , 9 8 4

13,94s

D . l . d e l c i l i n d r od e l a p i n z a

3 8 , 1 8 0- 3 8 , 2 3 0 3 8 , 0 0 3- 3 8 , 1 4 8

38,24

D . E .d e l p i s t ó nd e l a p i n z a

Elemento

Batería

0,25

D.l. del cilindro maestro

Especificaciones

12 V - 8 Ah

Capacidad Fuga de corriente Voltaje(20'C)

1 , 0m A m á x . 1 3 , 0- 1 3 , 2V

Plenacarga Necesita carga

Corrientede carga

Por debajo de 12,3 V

Normal

0.9A/5-10h

Rápida

Alternador

38,09

Capacidad Resistenciade la bobina de carga (20. C)

Voltaje reguladodel regulador/rectif icador

4,0A/1hmáx. 308W/5.000rpm 0 , 1- 1 , 0c , 14-15Vl5.000rpm

Sistema del Encendido Elemento

Bujía

Especificaciones DENSO

NGK

I Estándar

DPRSEA-9

X24EPR-U9

Para clima frío (por debajo de 5. C)

DPRTEA-9

X22EPR-U9

Paraconducción prolongadaa alta velocidad

DPR9EA-9

X27EPR-U9

Separaciónentre los electrodosde la bujía

0 , 8 0 - 0 , 9m 0m

Voltajemáximo primariode la bobina del encendido

M í n i m o1 0 0V

Voltajemáximo del generadorde impulsosdel encendido Marca "F" de distribucióndel encendido

M í n i m o0 , 7 V

Avance

Avance completo

1-12

9 , 5 "A P M S

Arranque

10'l1.500rpm

Parada

29o/ 9.000 rpm

29"

I N F O R M A C I OG NE N E R A L U n i d a d :m m

Arranque Eléctr¡co Elemento Longitud de las escobillasdel motor de arranque

Estándar

Límite de Servicio

12.5

6,5

Luces/lnstrumentos/lnterruptores Elemento Bombillas

Faro(largas/cortas) Luz de posición Piloto trasero/luz de freno Luz de intermitentes

Luzde instrumentos Luz del reloj lndicadorde intermitentes Indicadorde largas lndicadorde ounto muerto lndicadorde aceite

Fusible

Fusibleprincipal

Subfusible del motordel Interruptor

Iniciode cierre(ON)

ventilador

Inicio de apertura(OFF)

Sensorde temperatura

Inicio de cierre (ON)

del refrigerante

Inicio de apertura(OFF)

Especificaciones 12V-60/55W 1 2 V- 4 W 1 2 V- 2 1 / 5 W 12Y-21Wx4 12V-1,7Wx2 1 2 V- 1 , 7W 1 2 V- 1 , 7W x 2 12V-1,7W 1 2 V- 1 , 7W 1 2 V- 1 , 7W 304 5Ax2,10Ax2,15Ax2 9 8 - 1 0 2 0C 93 - 97'C

112-118'C Por debajo de 108o C

1-13

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

Pares deTorsión Estándar Tipo de fiiación y tuercahexagonales Tornillo de 5 mm y tuercahexagonales Tornillo de 6 mm y tuercahexagonales Tornillo de 8 mm y tuercahexagonales Tornillo de 10mm y tuercahexagonales Tornillo de 12mm

Par de Torsión N.m(kgf-m)

5 (0,5) 1 0 ( 1, 0 ) 22 (2,2) 34 (3,5) 54 (5,5)

Parde Torsión N.m (kgf-m)

Tipo de fijación T o r n i l ldoe 5 m m

4 (0,4)

T o r n i l ldoe 6 m m

e (0,e) e (0,e)

Tornillo de reborde de 6 mm(cabeza de 8 mm) (cabeza Tornillo de 10mm)y tuercade reborde de6 mm y tuercade reborde Tornillo de 8 mm Tornillo v tuercade reborde de 10 mm

1 2( 1 , 2 ) 26 (2,7) 39 (4,0)

. L a s e s p e c i f i c a c i o n eds e l o s p a r e sd e t o r s i ó na b a j o i n d i c a d a ss o n p a r a l o s d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó ni m p o r t a n t e s . . L o s d e m á s d e b e r á na p r e t a r s ea l o s p a r e sd e t o r s i ó ne s t á n d a ra r r i b ai n d i c a d o s . NOTAS:

'l

. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Aplicar grasa a las roscas. A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy a l a s u p e r f i c i ed e a s l e n t o . A o l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s . A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s . Remachar. T o r n i l l oC T . T o r n i l l oU B S . R o s c a sa i z q u i e r d a s . Tornilloautorroscador. T o r n i l l oA L O C : c a m b i a ro o r u n o n u e v o . T u e r c aU . T o r n i l l oT o r x .

Elemento

MANTENIMIENTO: Bujía Tornillo de drenaje delaceitede motor Cartucho delfiltrode aceitedelmotor Tapóndelorificiode la distribución Tapóndelorificiodelcigüeñal Contratuerca deltornillode ajustede la válvula DELUBRICACION: SISTEMA Interruptor de la presión delaceite Tornillo delterminal delcabledelinterruptor de lapresión delaceite Tornillo de latapade la bombade aceite (espárrago) Saliente delfiltrode aceitedelmotor S I S T E MD A ER E F R I G E R A C I O N : Tornillo de latapade la bombade agua EMBRAGUE/CONEXION ARTICUTADA DELCAMBIODE VELOGIDADES: Tornillo de la placadelelevador delembrague Contratuerca de la mazadelembrague primaria Tornillo delengranaje de transmisión Pasador delmuellede retornodelcambiode velocidades Tornillo de la coronaconducida de la bombade aceite ALTERNADOR/EMBRAGUE DEARRANQUE: Tornillo delvolante Tornillo allende montaje delestator T o r n i l laol l e nd e la l o j a m i e ndt o e le m b r a g uuen i d i r e c c i o d ne al arranoue Tornillo allendelsoportede cablesdelestator

1-14

Diámetrode rosca (mm)

PardeTorsión N'm(kgf-m)

o

12 14 20 14 30 7

2e (3,0) 1 0( 1, 0 ) 1 0( 1 , 0 ) 1 5( 1 , 5 ) 23 (2,3)

1 1

PT1/8 4

3 1

20

1 2( 1 , 2 ) 2 (0,2) 1 3( 1 , 3 ) 1 8( 1 , 8 )

2

o

1 2( 1 , 2 )

4 1 1 1

18 12 8

Gant.

4 1 1 1 .1

1

1 4 b

1

h

b

b

12 8

Observaciones

14(1,4)

1 2( 1 , 2 ) 1 2 8( 1 3 , 0 ) 88 (e,0) 23 (2,3) 1 5( 1 , 5 ) 1 2 8( 1 3 , 0 ) 1 2( 1 , 2 ) 2e (3,0) 1 2( 1 , 2 )

NOTA 1 NOTA 1 NOTA 2 NOTA 3 NOTA 6 NOTA 4

NOTA 2, 5 NOTA 2 NOTA 4 NOTA 7, 8 NOTA 4 NOTA4,12 NOTA 4

I N F O R M A C I OG NE N E R A L Motor (Continuación) Cant.

Elemento CULATA/VALVULAST de deinyección deláminas delatapadelaválvula Tornillo aireEVAP de latapade la culata Tornillo de la coronade levas Tornillo Soportedel árbolde levas

tornillo de8 mm tuerca de8 mm

deltensorde la cadenade la leva de montaje Tornillo tornillode 8 mm Culata tuercade 8 mm tuercade 10 mm

EÑALfiRANSMISION: CARTER/CIGÜ de8 mmdelcárter Tornillo delabiela delcojinete delsombrerete Tuerca desalida:8 x 110mm delacajadelengranaje Tornillo 8x65mm 8x60mm 8x45mm desalida transmisor delengranaie delcojinete Contratuerca (interior) (exterior) desalida conducido delengranaie delcojinete Contratuerca (interior) (exterior) desalida conducido delengranaje delportacojinete Tornillo desalida transmisor delejedelengranaje Tornillo ELEGTRICO: ARRANQUE delcabledelmotordearranque Tuerca allendelcabledelmotordearranque Tornillo PTORES: NTERRU ENTOS/I NSTRUM LUCES/I depuntomuerto lnterruptor

Diámetrode rosca(mm)

PardeTorsión N.m(kgnm)

5 (0,5)

4

Observaciones

NOTA6

4 4 6 4 4 4 2 I

7 8 8 o 8 8 10

1 0 ( 1, 0 ) 23 (2,3) 23 (2,3) 23 (2,3\ 1 0( 1 , 0 ) 23 (2,3) 23 (2,3) 47 (4,8)

15 8 2 1 1 '1

I 8 8 8 8 I

23 (2,3) 33 (3,4) 31 (3,2) 31 (3,2) 31 (3,2) 31 (3,2)

NOTA2 NOTA4,7 NOTA4,7 NOTA2, 7 NOTA2, 7

1 1

30 64

69 (7,0) 98 ('10,0)

NOTA2, 5 NOTA2, 5

1 1 4

30 64 8 10

69 (7,0) 98(10,0) 31 (3,2) 49 (5,0)

NOTA2, 5 NOTA2, 5 NOTA2

I

o

1

4

1 0( 1 , 0 ) 5 (0,5)

10

1 2( 1 , 2 )

I

I

o

NOTA4

NOTA2

1-15

I N F O R M A C I OG NE N E R A L Bastidor (Continuación)

Elemento BASTIDOR/PANELES DELCARENADO/SISTEMA DE ESCAPE: Contratuerca deltornillode ajustede la maleta Tornillo delsoportedelreposapiés Barrade la tapade la maleta Bisagra de la tapade la maleta Pestillo de la tapade la maleta MANTENIMIENTO: Tornillo de la tapadelalojamiento delfiltrode aire Tornillo delpivotedelcaballete lateral Contratuerca delpivotedelcaballete lateral SISTEMA DEREFRIGERACION: Tuercadelmotordelventilador Tuercadelventilador de refrigeración Tornillo de la carcasa delventilador de refrigeración Tornillo de llenado delradiador Tornillo de la tapadelalojamiento deltermostato Interruptor delmotordelventilador Tornillo de la tapade la bombade agua MONTAJE DELMOTOR: Tornillo de montaje delantero delmotor Tornillo de montaje traserodelmotor Tornillo delsooortedelmotor TRANSMISION FINAL: Tuercade montaie delconjuntode la cajade engranajes final Tapóndelorificiode llenado de aceitede latransmisión final Tornillo de la tapade la cajade engranajes: 10 mm Tornillo de latapade la cajade engranajes: 8 mm Retenedor deloiñón Tornillo de palanca de bloqueodelretenedor delpiñón Tuercadelejedelengranaje delpiñón Tornillo de la placaguardapolvo RUEDADELANTERA/SUSPENSION/DI RECCION: Tuercadelvástagode la dirección Roscasuperior A Boscasuoerior B Tornillo de fijacióndelpuentesuperior Tornillo de fijacióndelpuenteinferior Ejedelantero Tornillo de sujeción delejedelantero Tornillo deldiscodelfrenodelantero Tapónroscadode la horquilla T o r n i l laol l e nd e l a h o r q u i l l a Tornillo delsoportesuperior delmanillar RUEDATRASERA/SUSPENSION; Tuercadelejetrasero Tornillo de sujeción delejetrasero Tornillo deldiscodelfrenotrasero Tornillo de la placadelsoportede lasgomasde amortiguación Tornillo de reborde de la coronaconducida final Tuercatraserade montaje superior delamortiguador Tuercatraserade montaje inferior delamortiguador Tornillo deloivotederechodelbasculante Contratuerca delpivotederecho delbasculante Tornillo delpivoteizquierdo delbasculante Tornillo de sujeción de la pinzadelfrenotrasero

1-16

Cant.

2 4 8 to

I

Diámetrode rosca (mm)

PardeTorsión N.m(kgf-m)

14 8 4 4 4

5e (6,0) 26 (2,7) 2 (0,2) 2 (0,2) 2 (0,2)

10 1 1

10 '10

0 , 1( 1 ) 10 (1,0) 2e (3,0)

3 1

5 5

3 (0,3) 5 (0,5)

e

b

E

Observaciones

NOTA 4

e (0,e) e (0,e)

¿ 2 1 4

PT 1/8 o

1 0( 1, 0 ) 1 0( 1 , 0 ) 13 (1,3)

1 2 6

10 10 8

3e (4,0) 3e (4,0) 27 (2,8)

4

10 30 10 8

64 (6,5) 1 2( 1 , 2 ) 47 (4,8) 25 (2,5) 1 0 8( 11, 0 ) ' 1 0( 1 , 0 ) 1 0 8( 1 1 , 0 ) 10 (1,0)

NOTA 9

1 0 3( 1 0 , 5 ) 25 (2,5)

Véasepá9. 14-37 NOTA 2

I

2

6 o

1 1

b4

i

16

I

1 1 1 1 2 2 1 4 12 2 2 4 I 1

6 5 5 1 1 1 1 1 1

o o

24 26 26 8 10 14 at

8 37 8 8 18 8 8 o

'10 12 10 23 23 23 14

23 (2,3) 3e (4,0) 59 (6,0) 22 (2,2) 42 (4,3) 23 (2,3) 22 (2,2) 27 (2,8) 88 (9,0) 26 (2,7) 42 (4,3) 20 (2,O) 59 (6,0) 1 0 8( 1 1 , 0 ) 44 (4,5) 10 (1,0) 9 8( 1 0 , 0 ) e8 (10,0) 88 (e,0)

NOTA 4

NOTA 7 NOTA 4

I

NOTA 4 NOTA 4

NOTA 1 1 NOTA 4 NOTA 1O '11 N O T A2 , NOTA'11

GE.NERAL INFORMACI.ON

(Continuación) Elemento HIDRAULICO: FRENO delfrenodelantero delapinza demontaje Tornillo delapinzadelfrenotrasero demontaie Tornillo delapinzadelfrenotrasero delpasador Tornillo dela pinzadelfrenotrasero Sangrador delfrenotrasero delaspastillas Pasador delfrenotrasero delaspastillas Tapóndelpasadoi delapinzadelfrenodelantero Sangrador delfreno delpivotedelamaneta Tornillo pivote freno del la maneta de del Tuerca delantero maestro delcilindro delsoporte Tornillo trasero maestro delcilindro delsoporte Tornillo trasero maestro delaiuntadelcilindro Contratuerca trasero freno del depósito del soporte del Tornillo delantero maestro delatapadelcilindro Tornillo dela luzdelfrenodelantero delinterruptor Tomillo delfreno deaceitedellatiguillo Tornillo guía delfrenodelantero latiguillo del la de Tornillo delfrenotrasero delaguíadellatiguillo Tornillo delfrenotrasero deunióndellatiguillo Tornillo delfrenodelantero Latiguillo LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES: lateral delcaballete delinterruptor demontaie Tornillo Termosensor

Diámetrode rosca(mm)

PardeTorsión N.m{kgf-ml

Observaciones

30(3,1) 23 (2,3) 27 (2,81 6 (0,6) 18 (1,8) 3 (0,3) 1 4( 1 , 4 ) 1 (0,1) 6 (0,6) 1 2( 1 , 2 ) 1 2( 1 , 2 ) 18 (1,8) 1 2( 1 , 2 ) 1 (0,1) 1 (0,1) 29 (3,0) 1 2( 1 , 2 ) 1 2( 1 , 2 ) 2 (0,2) 1 7( 1 , 7 )

NOTA4

2 1 1 2 2 1 1 2 1 5 1 2 1 2

8 8 12 I 10 10 10 6 6 6 6 I 6 4 4 10 6 6 4 10

1 1

6 16

1 0( 1 , 0 ) 18 (1,8)

Cant.

4 1 1 1 1 t

NOTA4 AplicarPZlOO

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

Herramientas Descripción delniveldelflotador lndicador Manómetro delaceite de la presión Dispositivo de sujeción delindicador Extractor de cojinetes universal Soportedelengranaje Sooortedelvolante Extractor delrotor de deslizamiento Pesodelextractor 5,5mm(ADMISION) Extractor de la guíade la válvula, 6,6mm(ESCAPE) Extractor de la guiade la válvula, Botadorde la guíade la válvula 32 x 35 mm Accesorio, A c c e s o r i o , 4 2 x 4m7m 52 x 55 mm Accesorio, 62 x 68 mm Accesorio, 24 x26 mm Accesorio, Mangointerior 25 mm Botadorinterior, 30 mm Botadorinterior, G u í a1, 7m m Guía,20 mm G u í a3, 0 m m de cojinetes Ejedelextractor 20 mm delextractor de coiinetes, Cabezal Botador delmuellede la válvula Comoresor 45") 27,5mm(ESCAPE Fresadelasientode válvula, 45") 35 mm(ADMISION Fresadelasientode válvula, 32") Fresaplana,28 mm(ESCAPE 32") Fresaplana,35 mm(ADMISION 60") Fresainterior, 30 mm(ESCAPE 60") Fresainterior, 37,5mm(ADMISION Soportede lafresa,5,5mm(ADMISION) Soportede la fresa,6,6mm(ESCAPE) Llavede ajustede válvulas Llavede contratuercas Llavede retención Alicates de anillode resorte Alicates de anillode resorte Casquillo delvástagode la dirección Llavede contratuercas Soportedelpiñón - Placadelsoportedelpiñón - C o l l a r ídne a j u s t e1, 1x 1 6x 5 0 Ejeextractor de cojinetes Accesorio delbotadory extractor Mangodelextractor de cojinetes Juegodelextractor 11,3mm (ADMl.) delbotadorde la guíade la válvula, Accesorio 12,3mm(ESC.) Accesorio delbotadorde la guíade la válvula, delengranaje de bolas Accesorio Extractor de pistasde bolas Botadordelvástagode la dirección Ejedelbotador Pesodeldeslizador Accesorio delbotadordelsellode la horquilla Mangodelbotador

1-18

No de herramienta

Observaciones

0740'l-0010000 07506-3000000 07510-4220100 07631-0010000 07724-0010100 07725-0040000 07733-0020001 07741-0010201 07742-0010100 07742-0010200 07743-0020000 0100 07746-001 0300 07746-001 0400 07746-001 0500 07746-001 07746-0010700 00 07746-00301 07746-0030200 07746-0030300 07746-0040400 07746-0040500 07746-0040700 00 07746-00501 07746-0050600 0000 07749-001 0000 07757-001 07780-001 0200 07780-00'10400 2100 07780-001 2300 07780-001 4000 07780-001 4100 07780-001 07781-0010'101 o7781-0010202 07908-KE90000 07908-ME90000 0000 0 7 9 10 - M A 1 079'14-5670'101 07914-SA50001 0 7 9 16 - 3 7 1 0 10 1 07916-M80000'1 07924-ME40002 07724-ME40110 07924-ME40120 07931-ME40000 07934-M800000 o 07965- 6920201 0100 07936-371 07936-371 0600 00 07943-MF501 07943-MF50200 07945-3330300 0500 07946-371 07946-MB00000 07946-MJ001 00 00 07947-K4501 00 07947-KFo01 0001 07949-371

Sec. de Ref. 5 4 4 13 8 I 9 12 10 10 10 15 12,13,14,15 12,13,14 12 1 E

12,13 13 12 12,15 12,14,15 12 14,15 14,15 1 2 , 1 3 , 1 41,5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 3 15 13 12 .16 14 12 13 13 13 12 12 '10 10 13 14 14 't5 14 14 15

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

Descripción Extractorde pistasde bolas Pesodel deslizador Accesoriodel botadordel sellode la horquilla Mangodel botador Extractorde pistasde bolas Accesoriodel botador Mangodel botador Compresordel muelledel amortiguador de desmontaje Herramienta Accesoriodel botadordel sellode la horquilla de la guíade la válvula,5,510mm,(ADMISION) Escariador de la guíade la válvula,(ESCAPE) Escariador Accesoriodel botadorde cojinetes Llavedel filtrode aceite Adaptadorde voltaiemáximo Basedel extractorde Piñones Accesoriodel botadorde coiinetes Soportede la mazadel embrague Llavede tornillosde mezcla,D SoporteA

No de herramienta

Observaciones

0000 07953-MJ1 00 07947-KAs01 00 07947-KFo01 0001 07949-371 0000 07953-MJ1 0100 07953-MJ1 0200 07953-MJ1 07964-ME90000 07965-37'10101 07965-KE80200 o 07931- 4630300 07984-2000001 07984-z'E20001 01 07GAD-SD401 00 07HAA-PJ701 00 07HGJ-00201 07HMC-MM80110 07HMF-MM90400 07JMB-MN50301 01 07KMA-M5601 0100 07PAB-001

Sec. de Ref. t4

14 14 15 14 14 1 Á

t+

12 12 13 10 10 13 3,4 '18 13 12 8 5 12

1-19

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

y Sellado Puntos deLubricación Ubicación

Material

Lóbulos/muñones delárbolde levas Vástago de la válvula(superficie deslizante de la guíade la válvula) iciedeslizante Superf delbalancín Superficie externa delejedelbalancín y muñones Muñequilla delcigüeñal Superficie externa de la guíaexterna delembrague Ranura de la horquilla delcambiode velocidades de transmisión y externa Superficie interna delcollarín de la transmisión Superficie externa delcollarín de estrías de la transmisión Superficie internadelpiede biela

A c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o( u n am e z c l a de 1/2 parte de aceite de motor y 1/2 parte de g r a s ad e d i s u l f u r od e molibdeno)

Supeficieexterna delpistón Superficie externa delsegmento delpistón Superficie externa delbulóndelpistón Superficie de asientoy roscasdeltornillodelengranaje primaria detransmisión y roscasdeltornillodelvolante Superficie de asiento Superficie de cierredeslizante delembrague unidireccional delarranque Superficie externa delejedelengranaje reductor de arranque Roscasde la contratuerca de la mazadelembrague Superficie deslizante y el brazoelevador entrelatapadelcárterderecho delembrague Superficie externa deldiscodelembrague Superficie de lasparedes delcilindro Roscas de losespárragos delcilindro Roscasde lostornillos de 8 x 187mmdelcilindro y roscasdeltornillode ajustede la válvula Superficie de asiento y roscasde latuerca/tornillo Superficie de asiento de la biela Superficie de asientode la tuercay tornillode montaje de la culata Juntatóricay roscasdelcartucho delfiltrode aceite Zonade rodadura de cadacojinete Cadaunade lasjuntastóricas

Aceitede motor

Roscasdeltapóndelorificiodelcigüeñal Roscas deltapóndelorificiode la distribución Cadaunode loslabiosdelretén

Grasarnultiuso

Boscasdeltornillode la coronade levas Compuestode bloqueo Roscasdeltornillodelalojamiento delembrague unidireccional delarranque Roscas deltornillode la coronaconducida de la bombade aceite Roscas deltornilloallendelsoportede cablesdelestator Roscas deltornillode la placade la levadelcambiode velocidades Roscas deltornillode la placade ajustedelcojinete de transmisión Roscas deltornillode la placade ajustedelreténdelejesecundario Roscas deltornillode la placade ajustedeltensorde la cadenade la leva Roscas deltornillode montaje delestator Roscasdelladodelcárterdelsaliente delfiltrode aceite Roscas deltornillodelgenerador de impulsos delencendido "A") Roscasdeltornillode la tapadelcárterizquierdo (marcado

1-20

Observaciones

-Anchuradel revestimiento: 6.5t1mm

GENERAL INFORMACION

Motor (Continuación) Ubicación

Material

Ranuraentrela juntay la tapade la culata

HondaBondA o equivalente

Roscas del tornillo de la caja del engranajede salida Roscas del interruptorde la presión del aceite

Compuestoobturador

Observaciones

3-4 mm

Roscasdel interruptordel motordel ventilador

1-21

INFORMACION GENERAL (Gontinuación) Ubicación Superficiede contacto entre la tapa y el cárter derecho

Superficiede contacto entre la tapa y el cárter izquierdo

Superficiede contactoentreel cárterderechoe izquierdo

1-22

Material Compuestoobturador

Observaciones

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

Ubicación final delacajadelengranaje tóricas delretény juntas Labios la dirección de del cabezal cojinete del deslizante Superficie de ladirección delcabezal delguardapolvo Labios delpivotedelbasculante delguardapolvo Labios delpivotedelbasculante delcojinete Zonade rodadura y trasera delantera de lasruedas delguardapolvo Labios delguardapolvo Cadaunodeloslabios delretén Cadaunodeloslabios

Material

Observaciones

Grasamultiuso

G r a s ad e d i s u l f u r od e delvelocímetro de la caiade engranales Interior molibdeno y piñóndelvelocímetro delengranaje deslizante Superficie puño delacelerador del y superficie interior Partelaminada delembrague delpivotedelamaneta deltornillo deslizante Suoerficie y principal lateral delpivotedelcaballete deslizante Superficie delpivotedelpedaldelfrenotrasero deslizante Superficie develocidades delpivotedelpedaldelcambio deslizante Superficie delcienedelasiento Areadedeslizamiento final de lajuntadelpiñóndelatransmisión Ranura f inal(ladodelajuntahomocinética) deleiede latransmisión Ranura final delreténdelejedelatransmisión Labios (ladodelajuntahomocinética) desalida conducido delejedelengianaie Ranura y coiinetes de lajuntahomocinética Guardapolvos trasera y elcubodelarueda conducido entreelreborde decontacto suoerficie trasera delajuntatóricadelcubodela rueda Ranura final conducido dereborde delajuntatóricay ranura Ranura junta delacajadel tórica la de el soporte entre de contacto Superficie finai conducido finaly el reborde engranaje

P a s t ad e d i s u l f u r od e molibdeno

deltermosensor Roscas final entrelatapadelacajay lacajadelengranale decontacto superficie

C o m o u e s t oo b t u r a d o r

deladirecciÓn superiores Roscas traser0 delamortiguador superior y foscas deltornillo deslizante superficie

Aceite de motor

delfreno maestro delcilindro lnterior delfreno Pistónmaestro delpistóndelapinzadelfreno Juntas

Líquido de frenos DOT 4

delfreno y delpivotedela maneta delpistón Puntas delfreno de laPinza Guardapolvos dela pinzadelfreno deconedera delpasador deslizante Superficie lapinzadelfreno de pasador del soporte del deslizante Superficie

G r a s ad e s i l i c o n a

de 2,0 g Extensión E x t e n s i ódne 1 , 0g de 0,5 g Extensión E x t e n s i ódne 1 , 0g de 3,0g mín. Extensión de 5,0 g Extensión

E x t e n s i ódne 0 , 1g E x t e n s i ódne 0 , 4g i n . de 0,4 g Extensión mín. de 0,1 g Extensión de 0,1 g Extensión

trasero maestro delcilindro deempuje delavarilla redondeada suoerficie trasero maestro cilindro del la funda de ajuste Zonade C o m p u e s t od e b l o q u e o dela pinzadelfreno deconedera delpasador Roscas de lapinzadelfreno delsoporte delpasador Roscas delfrenotrasero deunióndellatiguillo deltornillo Roscas delantera horquilla la de allen deltornillo Roscas principal delcaballete deltornillo Roscas delatuercadeunióndelpiñón Roscas final de 10mmdelatapadelacajadelengranaje deltornillo Roscas final(ladodelacajadeengranajes) delacaiadelengranaie delespárrago Roscas de lapinzadelfrenodelantero demontaje deltornillo Roscas dela pinzadelfrenotrasero demontaie deltornillo Roscas y trasero deldiscodelfrenodelantero deltornillo Roscas delmango degomadelaempuñadura Interi'or

H o n d aB o n d A o eouivalente

delantera y delreténdelahorquilla delguardapolvo Labios

L í q u i d od e h o r q u i l l a

del Extensión 8 0 %m í n .

1-23

IIIFOBTACP.T{ GE.NERA L

Recorrido y Cableado deCables

(2)CABLE DELOSINSTRUMENTOS COMBINADOS (1)CABLES DELACELERADoR (3)CABLEDELESTRANGULADOR

(9)CABLE DEL INTERMITENTE DERECHO

(4)CABLEDELTNTERMTTENTE IZQUIERDO

(8)CONECTOR DELFARO (5)CABLEDELVELOCTMETRO (7)LATtcUtLLO DELFRENO

(6)CABLE DELABOCINA

1-24

GENERAL INFORMACION DELACELERADOR

DELEMBRAGUE

DELMANILLAR IZQUIERDO (3)CABLEDELINTERRUPTOR

DELFRENO (6)LATIGUILLO

(4)CABLEDELESTRANGULADOR

(1)CABLES DELACELERADOR

(2)CABLEDELEMBRAGUE

(5)CABLEDELVELOCIMETRO

(4)CABLEDELINTERRUPTOR DELMANILLAR DERECHO

DELFRENO (3)LATTGUILLO

1-25

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

(1)TUBODEREBOSE DELREFRIGERANTE

(1O)CABLES DECONTROL DELA VALVULA DEENRIQUECIMIENTO DELARRANQUE (2)TUBOS DELSUBFILTRO DEAIRE

(9)TUBO DEADMTSTON DEAIRESECUNDARIO

(3)TUBOS DE COMBUSTIBLE

(8)TUBOS DESUCCTON DEAIRE

(4)TUBODELRESPIRADERO DELCARTER

(5)TUBOSDEVENTILACTON DEAIRE DELDEPOSITO DECOMBUSTIBLE

(7)TUBODEVENTILACION D EA I R E

(6)CABLES DELABUJIA

1-26

I N F O R M A C I OG NE N E R A L (1)CABLEDELABUJIA

12)TUBODELSUBFILTRODEAIRE (3) BOBINADELANTERA DELENCENDIDO

(4)CABLEDELABUJIA

(5)CABLEDELGENERADOR DE I M P U L SD OE SLE N C E N D I D O Iil CABLEDELMOTORDEARRANQUE 16)CABLEDELEMBRAGUE

(1)cABLESDEcoNTRoLDELAVALVULADEENR|QUEcIMIENToDELARRANQUE 1 2 ) T U B ODSEA D M I S I ODNEA I R ES E C U N D A R I O

(10) DEL CABLE DEL INTERRUPTOR DEL N4OTOR VENTILADOR

(4)TUBOSDEVACIODELA PAIR DECONTROL VALVULA DELABUJIA {5)CABLES

/^, ( 9 ) T U B ODSES U C C I ODNEA I R E

(8)CABLEDELALTERNADOR DEPUNTOMUERTO (7)CABLEDELINTERRUPTOR DELA PRESIONDELACEITE/INTERRUPTOR

16)CABLEDELINTERBUPTOR LATERAT DELCABALLETE

1-27

¡ N F O R M A C I OGNE N E R A L (1)CABLE POSITIVO DELABATERIA (2)CAJADEFUSIBLES

(3)TUBOS DEVENTILACION DEAIRE DELDEPOSITO DECOMBUSTIBLE

(7)REGULADOR/ RECTIFICADOR

(4)TUBODEVENTILACION DELAIRE

(6) LATTGUTLLO DELFRENOTRASERO

(5)INTEBRUPTOR DELALUZDELFRENO TRASEBO (1)FILTRO DECOMBUSTIBLE

(2)CABLE NEGATIVO DELABATERIA

¿w (3)TUBO DESALIDA DELA BOMBA DECOMBUSTIBLE (6)CABLEDELINTERRUPTOR DELAPRESION DEL ACEITE/INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO

'-..*-__¿_/ (5)CABLEDELINTERRUPTOR.DEL CABALLETE LATERAL

1-28

(4)CABLE DELABOMBA DECOMBUSTIBLE

GENERAL INFORMAC]ON

DELCOMBUSTIBLE (8)RELEDECORTE

(1)CABLEq DELASMALEÍAS

DE 14RELE INTERMITENTES

(6)CABLE DEL INTERMITENTE TRASERO IZQUIERDO

(5)CABLE DELPILOTO DE TRASERO/LUZ FRENO

.**

DERECHO TRASERO (4)CABLEDELINTERMITENTE

TRASERO (3)LATIGUILLO DELFRENO

1-29

I N F O R M A C I OG NE N E R A L

deControl deEmisiones Sistemas Fuentede las Emisiones . s m u y i m p o r t a n t ec o n t r o l a rl a s e m i s i o n e s E l p r o c e s od e c o m b u s t i ó np r o d u c em o n ó x i d od e c a r b o n oe h i d r o c a r b o n o sE d e h i d r o c a r b o n o p, o r q u e ,b a j o c i e r t a sc o n d i c i o n e s ,r e a c c i o n a nf o r m a n d ou n a n i e b l af o t o q u í m i c aa l e n t r a re n c o n t a c t o c o n l a l u z s o l a r .E l m o n ó x i d od e c a r b o n on o r e a c c i o n ad e l a m i s m af o r m a , a u n q u ee s t ó x i c o . Tipos SW,AR H o n d a M o t o r C o . L t d . h a u t i l i z a d oc o m p o s i c i o n e sp o b r e st a n t o e n e l c a r b u r a d o rc o m o e n o t r o s s i s t e m a s ,c o n e l f i n d e r e d u c i re l m o n ó x i d od e c a r b o n ov l o s h i d r o c a r b o n o s . S i s t e m a d e C o n t r o l d e E m i s i o n e sd e l C á r t e r E l m o t o r e s t á e q u i p a d oc o n u n s i s t e m ad e c á r t e r c e r r a d o ,q u e d i r i g e l a s e m i s i o n e sd e l c á r t e r a t r a v é s d e l f i l t r o d e a i r e h a c i a l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n . L o s v a p o r e sc o n d e n s a d o se n e l c á r t e rs e a c u m u l a ne n u n d e p ó s i t od e a l m a c e n a m i e n t yo u n t u b o d e d r e n a j ed e l c á r t e r , q u e d e b e n v a c i a r s ep e r i ó d i c a m e n t e( p á g i n a3 - 3 ) . E s n e c e s a r i oc o m p r o b a rc o n m á s f r e c u e n c i as i h a y a c u m u l a c i ó nd e a c e i t ee n e l t u b o d e d r e n a j es i l a m á q u i n as e h a h e c h of u n c i o n a rc o n s t a n t e m e n tae g r a n d e sv e l o c i d a d e so b a j o l a l l u v i a .

(1) FILTRODEAIRE

(3)CARBURADOR (2)TUBODELRESPTRADERO DELCARTER

( nrneFRESco

{ ensrucnoo

1-30

I N F O R M A C I OGNE N E R A L Aire Secundario) Sistema de Control de Emisiones de Gases de Escape (sistema de Suministro de p o b r e e n e l c a r b u r a d o ry n o E l s i s t e m ad e c o n t r o ld e e m i s i o n e sd e g a s e sd e e s c a p ee s t á f o r m a d o p o r u n a c o m p o s i c i ó n c o n t r o ld e t o p e d e l a c e l e r a d o r ' s e d e b e n r e a l i z aar j u s t e s ,e x c e p t o e l a j u s t ed e l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o l d e e m i s i o n e sd e l c á r t e r ' d e s i s t e m a d e l E l s i s t e m ad e c o n t r o ld e e m i s i o n e sd e g a s e sd e e s c a p ee s t á s e p a r a d o de airesecundario' E l s i s t e m ad e c o n t r o l d e e m i s i o n e sc l eg a s e s d e e s c a p es e c o m p o n ed e u n s i s t e m ad e s u m i n i s t r o e s c o n d u c i d oa l a l u m b r e r a q u e i n t r o d u c ea i r e f i l t r a d oe n l o s g a s e s d e e s c a p ee n l a l u m b r e r ad e e s c a p e .E l a i r e f r e s c o d e a i r ef r e s c op o t e n c i a c a r g a E s t a d e e s c a p e . d e e s c a p es t e m p r eq u e e x i s t au n i m p u l s od e p r e s i ó nn e g a t i v ae n e l s i s t e m a c o n s i d e r a b l ec a n t i d a d d e u n a y q u e m a d o t r a n s f o r m a h a n q u e n o s e aún l a c o m b u s t i ó nd e l o s g a s e s o e e s c a p e y agua. d e p e l i g r o s o v a p o r n o r e l a t i v a m e n t e c a r b o n o d e e n d i ó x i d o y h i d r o c a r b o n o s m o n ó x i d od e c a r b o n o d e l a i r e r e a c c i o n aa l L a v á l v u l ad e l á m i n a si m p i d e u n f l u j o i n v e r s od e a i r e a t r a v é s d e l s i s t e m a .L a v á l v u l ad e s u c c i ó n l a d e s a c e l e r a c i ó nd e l m o t o r , c o n l o d u r a n t e f r e s c o d e a i r e a l t o v a c í o d e l a t o b e r a d e a d m i s i ó ny c o r t a r áe l s u m i n i s t r o d e e s c a p e ' s i s t e m a e n e l r e t a r d a d a q u e s e e v i t al a c o m b u s t i ó n , u n q u es e r e c o m i e n d al a i n s p e c c i ó np e r i ó d i c ad e s u s E l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i on o d e b e a j u s t a r s e a componenles.

(2)VALVULA DE DELAMINAS DN EA I R ES E C U N D A R I O INYECCIO (PAIR) DEIMPULSOS

( 1 )C A R B U R A D O R

(3)LUMBRERA DEESCAPE

(4)VALVULADECONTROLDEINYECCIONDE SA I R ) OI M P U L S O( P A I R ES E C U N D A RDI E

1-31

Sistema de Gontrol de Emisiones de Ruido (Solamente elTipo AR) ESTAPROHIBIDA LA MANIPULACION PELIGROSA DELSISTEMADECONTROL: La legislaciónlocalprohíberealizar por partede cualquier lassiguientesaccioneso aquelloque dé lugara las mismas:(1)El desmontaje o la inutilización persona,con finesdistintosa los de mantenimiento, reparacióno sustitución,de cualquierdispositivoo elementode diseñoincorporado a cualquiervehículonuevo,con objetode realizarun controldel ruidoantesde su ventao entrega al compradorfinalo mientrasestáen uso;o (2)el usodel vehículodespuésde quecualquierpersonahayadesmontado o inutilizadodichodispositivoo elementode diseño. Entre las acc¡onesque presumiblementeconstituyenmanipulaciónpeligrosase encuentranlas acciones enumeradasa continuación: 1. Desmontaje o perforación del silenciador de escape,los deflectores, lostuboscolectoresde escapeo cualquierotro componenteen el que se contengangasesde escape. 2. Desmontaje o perforación de cualquierpiezadel sistemade admisión. 3. Faltade un mantenimiento correcto. 4. Sustitución de cualquierpiezamóvildel vehículo,o de piezasde los sistemasde escapeo admisión,por piezas distintasa las especificadaspor el fabricante.

1-32

NOTAS

DA EESCAPE E LC A R E N A D O / S I S T E M B A S T I D O R / P A N E LD ES

delCarenado delosPaneles Ubicaciones (1)ESPEJO RETROVISOR DEPOSIT O DECOMBUSTIBLE

I

(8)CARENADO SUPERIOR

I

(4)CARENADO DELASIENTO

(3)ASTENTO

Í

(6)CUBIERTALATERALIZQUIERDA

(5) MALETATZQUIERDA

(11)PARABRTSAS (9}ASIDERO PARAELPASAJERO

(1O)GUARDABARROS TRASERO (12)CARCASA INTERIOR DELCARENADO CENTRAL

(16)GUARDABARROS

(13) CUBIERTALATERALDERECHA

I.14)MALETADERECHA DEESCAPE 115) SILENCIADOR/TUBO

2-O

deEscape delCarenado/Sistema 2.Bastidor/Paneles DN ES E R V I C I O INFORMACIO DEAVERIAS LOCALIZACION ASIENTO IZQUIERDA LATERAL CUBIERTA DERECHA LATERAL CUBIERTA DELCARENADO INTERIOR CARCASA

¿-l

CENTRAL CENTRAL CARENADO P A N E LD EI N S T R U M E N T O S RETROVISOR ESPEJO

2-3 2-4 2-5 2-6

¿-l

¿-¿ 2-2 ¿-.1

PARABRISAS SUPERIOR CARENADO GUARDABARROS PARAELPASAJERO ASIDERO DERECHA MALETA IZQUIERDA MALETA DELASIENTO CARENADO TRASERO GUARDABARROS DECOMBUSTIBLE DEPOSITO DEESCAPE SILENCIADOR/TUBO

2-6 2-7 2-7 2-8 2-8 2-9 2-10 ¿- tv

2-11 ¿-t¿

deServicio lnformación GENERAL

. La gasolina es extremadamente inflamable y bajo ciertas condiciones es explosiva. Efectuar el trabaio en u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t e l a a p a r i c i ó n d e l l a m a s o c h i s p a s e n l a z o n a d e t r a b a j o o e n e l t u g a r d o n d e s e a l m a c e n a l a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a r u n i n c e n d i o o u n a e x p l o s i ó n . . Las piezas del motor y del sistema de escape se calientan mucho y permanecen calientes durante algún tiempo después de que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el sistema de escape antes de manejar estas piezas. . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarsede que la zona de trabaio está bien ventilada. No dejar nunca en funcicnamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene m o n ó x i d o d e c a r b o n o , q u e e s v e n e n o s o ,y p u e d e p r o v o c a r l a p é r d i d a d e c o n o c i m i e n t o e i n c l u s o l a m u e r t e . poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona cerrada. . E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a S . i s e f u m a o s e p e r m i t el a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a se n l a z o n a d e g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a ru n i n c e n d i oo u n a e x p l o s i ó n . l a s e a l m a c e n a l u g a r d o n d e e n e l t r a b a j oo , l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l ey . E s t as e c c i ó na b a r c ae l d e s m o n t a j ey l a i n s t a l a c i ó nd e l b a s t i d o r ,l o s p a n e l e sd e l c a r e n a d o e e l s i s t e m ad e e s c a p e . . S u s t i t u i rs i e m p r el a s j u n t a sd e l t u b o d e e s c a p ea l q u i t a r e l t u b o d e e s c a p ed e l m o t o r . . D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ni,n s p e c c i o n a sr i e m p r ee l s i s t e m ad e e s c a p ep a r a v e r s i e x i s t e nf u g a s . PARES DE TORSION C o n t r a t u e r c ad e l t o r n i l l od e a j u s t ed e l a m a l e t a B a r r ad e l a t a p a d e l a m a l e t a Bisagra Pestillo T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l r e p o s a p i é s

5 9 N . m ( 6 , 0k g f - m ) 2 N . m ( 0 , 2k g f - m ) 2 N . m ( 0 , 2k g f - m ) 2 N . m ( 0 , 2k g f - m ) 26 N.m (2,7 kgf-m)

deAverías Localización Ruido de escape excesivo . S i s t e m ad e e s c a p er o t o . F u g ad e g a s e sd e e s c a p e F u n c i o n a m i e n t od e f i c i e n t e . S i s t e m ad e e s c a p ed e f o r m a d o . F u g a d e g a s e sd e e s c a p e r S i l e n c i a d o rd e e s c a p eo b s t r u i d o

2-1

BASTIDOR/PANELES DEL CARENADO/SISTEMA DE ESCAPE

Asiento DESMONTAJ E/INSTALACION Abrir el asiento utilizandola llave de contacto. Deslizary retirarel asiento hacia atrás. I n s t a l a re l a s i e n t o a l i n e a n d ol o s g a n c h o s d e l a s i e n t o c o n l o s s o p o r t e s d e l b a s t i d o ry e m p u j a re l a s i e n t o h a c i a adelante.

(3)LLAVE DECONTACTO

Lateral lzquierda Gubierta DESMONTAJ E/INSTALACION

(1) CUBIERTA LATERAL IZQUIERDA

PRECAUCION ¡ Procurar no dañar la lengüeta de la cubierta lateral izquierda.

anteriores). Quitarel asiento(véanselas instrucciones Quitarel tornilloallen. Soltarlos tres salientesdel ojal situadoen el bastidory de los orificiossituadosen la maletaizquierda,y retirarla cubiertalateralizquierda. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l desmontaje.

2-2

ry

DE ESCAPE DEL CARENADO/SISTEMA BASTIDOR/PANELES

Derecha Lateral Cubierta

(1)oJALES

DESMONTAJE/INSTALACION PRECAUCION

. Procurarno dañar la lengüetade la cubiertalateral izquierda. Quitar el asiento (Página2-2). S o l t a r l o s c u a t r o s a l i e n t e sd e l o s o j a l e s s i t u a d o s e n e l bastidor, el carenado central derecho y la maleta derecha, y retirar la cubierta lateralderecha. L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

DERECHA (2)CUBIERTA LATERAL

Central delCarenado Interior Carcasa

DELEMBELLECEDOR (1)DESMONTAJE DELAPRESILLA

DE LA PRESILLA E/INSTALACION DESMONTAJ EMBELLECEDOR DEL DESMONTAJE

la presilla @ Tirar del pasador central y soltar el cierre de e m b e l l e c e d o r . del @ Q u i t a rl a p r e s i l l ad e l e m b e l l e c e d o r '

O TIRARDELPASADORCENTRAL

€)oulrAR

W + "M

INSTALACION @ l n s t a l a rl a p r e s i l l ad e l e m b e l l e c e d o r ' presilladel @ Empujarel pasador central y cerrar la embellecedor.

o TNSTALAR

CENTRAL ELPASADOR €) EMPUJAR

DE LA PRESILLADELEMBELLECEDOR (2) INSTALACION

2-3

B A S T I D O R / P A N E LD ES E LC A R E N A D O / S I S T E M DA EESCAPE DESMONTAJE/INSTALACION DE LA CARCASA I N T E R I O RD E L C A R E N A D OC E N T R A L

(1)CARCASA INTERIOR

PRECAUCION

o P r o c u r a r n o d a ñ a r l a s l e n g ü e t a sd e l a s c u b i e r t a s .

DESMONTAJE R e t i r a rl a s p r e s i l l a sd e l o s e m b e l l e c e d o r e s( p á g i n a2 - 3 ) . Q u i t a re l t o r n i l l oy l a c a r c a s ai n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l . INSTALACION I n s t a l a rl a c a r c a s a i n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l a l i n e a n d o s u o r i f i c i od e l a n t e r oc o n l a l e n g ü e t ad e l c a r e n a d os u p e r i o r y s u s r a n u r a sc o n l a s l e n g ü e t a sd e l c o m p a r t i m e n t od e l carenaoo. I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o . I n s t a l a rl a s p r e s i l l a sd e l o s e m b e l l e c e d o r e s( p á g i n a2 - 3 ) .

(2)PRESILLAS DELOSEMBELLECEDORES

(3)TORNTLLO

Carenado Central

(1)TORNTLLO (DEPOSTT0 (2)TUERCAS/ARANDELAS DELTAPON DELDEPOSITO DECOMBUSTIBLE

PRECAUCION

(3)TORNTLLoS (PANEL DEINSTRUI\4ENTOS)

¡ Procurar no dañar las lengüetasde las cubiertas.

DESMONTAJE R e t i r a rl a c a r c a s ai n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l( v é a n s el a s i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s ) . Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a l( p á g i na 2 - 2 , 3 ) . Q u i t a r e l t o r n i l l o y e l p r o t e c t o rd e l c a r e n a d os o l t a n d o s u s l e n g ü e t a sd e l c a r e n a d oc e n t r a l . R e t i r a rl a t a p a d e l c o m p a r t i m e n t od e l c a r e n a d ou t i l i z a n d o l a l l a v ed e c o n t a c t o( s ó l oe l l a d o d e r e c h o ) . Q u i t a rl o s t o r n i l l o s( l a d od e l p a n e ld e i n s t r u m e n t o sl,a d o d e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e ) . Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n ( l a d o d e l c a r e n a d os u p e r i o r ,l a d o d e l b a s t i d o r ,l a d o d e l c o m p a r t i m e n t od e l c a r e n a d o ) .

(4)T0RNTLLOS ALLEN (cARENAD0 SUPERTOR)

(9)CARENAD0 CENTRAL

(5) TAPADEL COMPARTII\4ENTO ¡ DELCARENADO

/¡\ ) .za'-,-¡-

R e t i r a rl a s t u e r c a s / a r a n d e l a ds e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o d e combustible. T i r a rh a c i a f u e r ad e l o s o r i f i c i o sd e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e y q u i t a r e l s o p o r t es i t u a d oe n e l c a r e n a d oc e n t r a l . R e t i r a rl a s l e n g ü e t a ss i t u a d a se n e l c a r e n a d oc e n t r a ld e l o s o j a l e ss i t u a d o se n e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l ey l a m a l e t a .

2-4

(6)ToRNTLLO ALLEN (c0MPARTIMENTO DEL CARENADo)

DELCARENADO 18)PROTECTOR

(7)T0RNtLL0 (BASTTD0R) ALLEN

DE ESCAPE DEL CARENADO/SISTEMA BASTIDOR/PANELES DESMONTAJE/MONTAJE

DELCARENADO 11)COMPARTIMENTO

Quitarlostornillosy el panelinterior. del carenado' Quitarlostornillosy el compartimento en el ordeninversoal desmontaje' Elmontajedeberealizarse INSTALACION n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l La instalaciód desmontaje.

(4) PANELTNTERIOR

deInstrumentos Panel

(1) TORNILLOALLENITUERCA

PRECAUCION

r Procurar no dañar las lengüetas del panel de ¡nstrumentos. DESMONTAJ E/INSTALACION Retirarla tapa del compartimentodel carenado(página2-4)' Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l t o r n i l l oa l l e n . Q u i t a re l t o r n i l l oa l l e ny l a t u e r c a . R e t i r a rd e l o j a l s i t u a d o e n e l b a s t i d o r ,l a l e n g ü e t as i t u a d a e n e l p a n e ld e i n s t r u m e n t o sy, e l p a n e l d e i n s t r u m e n t o s ' L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

(5)TORNILLO ALLEN (3)PANEL DEINSTRUMENTOS

2-5

BASTIDOR/PANELES DEL CARENADO/SISTEMA DE ESCAPE

Espejo Retrovisor (2)ESPEJO RETROVTSOR

DESM ONTAJ E/I NSTALACIO N Quitar las tuercas y el espejo retrovisor. Quitar el soporte de goma del espejo retrovisor.

(1)SOPORTE DEGOMA

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. NOTA: ¡ E n l a i n s t a l a c i ó n ,e l l a d o d e l a m a r c a d e l s o p o r t e d e g o m a d e b e m i r a r h a c i af u e r a .

(3) LADODE LA MARCA

(4)TUERCAS

Parabrisas PRECAUCION

¡ Procurarno dañar el parabrisas. DESMONTAJE Quitarlostornillosalleny lastuercas. Retirarlos tornillosallen(ladode la tuercade ajuste)y el parabrisas.

"zt

INSTALACION Comprobarque la instalaciónde la tuercade ajustese ha realizadode formasegura. Instalarel parabrisas de formaque el recortedel parabrisas asienteen laslengüetas del carenado superior. Instalary apretarfirmemente los tornillosallen(ladode la tuercade ajuste), comose indica. lnstalary apretarfirmemente lostornillosalleny lastuercas.

(4)TORNILLOALLEN(LADODE LA TUERCADEAJUSTE)

2-6

DE ESCAPE DEL CARENADO/SISTEMA BASTIDOR/PANELES

Superior Carenado PRECAUCION

. Procurarno dañar el Parabrisas. DESMONTAJ E/I NSTALACION Quitarel espejoretrovisor(página2-6)' Retirarla carcasainteriordel carenadocentral(página2-3). (página2-5). Quitarel panelde instrumentos superior. Quitarlostornillosalleny el carenado del carenadosuperiorlos conectoresdel faro Desconectar derecho/izquierdo. y de los intermitentes L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l desmontaje.

Guardabarros E/INSTALACION DESMONTAJ y el guardabarros. Quitarlostornillos L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s e e n e l o r d e n i n v e r s oa l desmontaje.

(2)GUARDABARROS

2- 7

BASTIDOR/PANELD ES E LC A R E N A D O / S I S T E M DA EESCAPE

paraelPasajero Asidero

( 1 ) T O R N I L LAOLSL E N

12)ASIDERO PARAELPASAJEBO

D ES M O NTAJ E/I NSTALACI ON Quitar el asiento (página2-2). Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n , e l a s i d e r o p a r a e l p a s a j e r oy l o s collarines. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. NOTA: o I n s t a l a rl o s c o l l a r i n e se n s u s p o s i c i o n e so r i q i n a l e s .

Derecha Maleta

(1)TORNTLLOS

DESMONTAJE

(4)TORNTLLO DEAJUSTE

Q u i t a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) . R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) . Q u i t a re l a s i d e r op a r a e l p a s a j e r o( p á g i n a2 - 8 ) . Q u i t a r l o s t o r n i l l o s( l a d o d e l g u a r d a b a r r o s l,a d o d e l c a r e n a d o d e l a s i e n t o )y e l t o r n i l l o( l a d od e l b a s t i d o r ) . A b r i r l a t a p a d e l a m a l e t a d e r e c h a u t i l i z a n d ol a l l a v e d e c o n t a c t o y l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l a m a l e t a . Q u i t a r l a t u e r c a , l o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l o s s o p o r t e s oe goma. Desconectarel cable de la maletay quitar la maletaderecha.

(3)CONTEATUERCA (2)CABLE DE LAMALETA

(8) TORNILLO (CARENADO

DEL ASIENTO)

(7) IVIALETA DERECHA (6)TORNI LLOS/ARANDELAS/SOPORTES DEGOMA

2-8

DE ESCAPE DEL CARENADO/SISTEMA BASTIDOR/PANELES

INSTALACION/AJUSTE

(ABRIR) (1)UNLOCK

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. , e d i r l a l o n g i t u de x i s t e n t ee n t r e D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nm l a m a l e t ay l a t a P a d e l a m a l e t a . Estándar:3 mm S i e s t á f u e r a d e l a e s p e c i f i c a c i ó n ,a j u s t a r l o s s i g u i e n t e s elementos:

(2)LOCK(CERRAR)

Quitar el asiento (Página2-2\. .UNLOCK" Girar la llavede contacto hasta la posición l a m aleta. d e p a l a n c a b l o q u e o de ( A B R I R y) t i r a r d e l a l a m a l e t a . Abrirla tapa de Aflolar la contratuercay apretar a mano la tuerca de aiuste. G i r a rl a t u e r c ad e a j u s t ee n e l s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a s d e l r e l o j h a s t a 3 v u e l t a sh a c i a f u e r a d e l p e q u e ñ oe s p a c i o para girar la tuerca de ajuste. Apretar la contratuercahasta el par de torsión especificado. Par de Torsión: 59 N'm (6,0 kgf-m) I n s p e c c i o n a rd e n u e v o e l f u n c i o n a m i e n t od e l a t a p a d e l a maleta. S i e l f u n c i o n a m i e n t od e l a t a p a d e l a m a l e t a e s i r r e g u l a r , g i r a r l a 3 ' l e v ay a b r i r l a t a p a , y a j u s t a rd e n u e v o .

(4)MALETA

lzquierda Maleta

12)CABLEDELA MALETA (9)CONTRATUERCA

DESM ONTAJ E/I NSTALACI ON

(8)TORNTLLO DEAJUSTE

(3)TAPA

(3) CABLEDEL DEL CIERRE ASIENTO

Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) . R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) ' Quitar el asidero para el pasajero(página2-8). Quitarlos tornillos(lado del guardabarros,lado del carenado d e l a s i e n t o )y e l t o r n i l l o( l a d od e l b a s t i d o r ) ' A b r i r l a t a p a d e l a m a l e t ai z q u i e r d au t i l i z a n d ol a l l a v ed e c o n t a c t oy l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l a m a l e t a . Q u i t a r l a t u e r c a , l o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l o s s o p o r t e s de goma. D e s c o n e c t a re l c a b l e d e l a m a l e t ay e l c a b l e d e l c i e r r e d e l asiento. R e t i r a rl a m a l e t ai z q u i e r d a . L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

TORNILLO (GUARDABARROS) TORNILLO (CARENADO DELASIENTO)

A j u s t a r e l c a b l e d e l a m a l e t a ( v é a n s el a s i n s t r u c c i o n e s anteriores).

(6) MALETAIZQUIERDA DEGOMA (5)TORNILLOS/ARANDELAS/SOPORTES

2-9

BASTIDOR/PANELES DEL CARENADO/SISTEMA DE ESCAPE

Carenado delAsiento DESMONTAJ E/INSTALACION Quitarlas maletasderechae izquierda(página2-8, 9). (página 2-7). Quitarel guardabarros D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l o s i n t e r m i t e n t e s y del pilototrasero/luzde freno. derecho/izquierdo Desconectar el cablede la maletadel bombínde la llavev del sooortedel cable. Retirarel carenadodel asiento. La instalaciód n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l desmontaje.

I

(3)CABLEDELAMALETA

(4)BOMBIN DELALLAVE (5)SOPORTE

Trasero Guardabarros PRECAUCION

(1)RELEDECORTE DELCOMBUSTIBLE (2)RELEDEINTERMITENTES

. Procurar no aprisionar el mazo de cables entre el guardabarros trasero y el bastidor.

DESMONTAJE/INSTALACION Quitarla ruedatrasera(página15-3). Retirarel carenadodel asiento(véanselas instrucciones anteriores). Quitarla batería(página17-5). el reléde cortedel combustible Quitarel reléde intermitentes, y el módulode controldel encendido(lCM)de las lengüetas situadasen el guardabarros trasero. R e t i r a rl o s t o r n i l l o s l,a s a r a n d e l a sy e l g u a r d a b a r r o s trasero. n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l La instalaciód desmontaje. NOTA: . Colocafcorrectamente el mazode cables,los manguitos y los tubos(página1-24). (5)GUARDABARROS TRASERO

2-10

DE ESCAPE DEL CARENADO/SISTEMA BASTIDOR/PANELES

deCombustible Depósito

DECOMBUSTIBLE (1}TUERCAS/ARANDELAS DELTAPONDELDEPOSITO

// r La gasolina es extremadamente inflamabley bajo ciertas condiciones es explosiva.

(2)TORNILL0S (3)C0LLARIN/TORNILLO DEL DEI\4ONTAJE DE DEPOSITO COMBUSTIBLE

NOTA: ¡ A n t e s d e d e s c o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e' g i r a r "OFF" l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l eh a c i a l a p o s i c i ó n (DESCONEXION). D ESMO NTAJ E/I NSTALAC ¡O N Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) . D e s c o n e c t a rd e l d e p ó s i t o d e c o m b u s t i b l ee l t u b o d e c o m b u s t i b l ey l o s t u b o s d e v e n t i l a c i ó nd e a i r e . Q u i t a rl a s t u e r c a s ,l a s a r a n d e l a sy l o s t o r n i l l o sd e l t a p ó n d e l d e o ó s i t od e c o m b u s t i b l e . Q u i t a re l c o l l a r í ny e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l d e p ó s i t od e combustible. R e t i r a rl a s l e n g ü e t a ss i t u a d a se n l a s c u b i e r t a sl a t e r a l e s d e r e c h a / i z q u i e r ddae l o s o j a l e ss i t u a d o se n e l d e p ó s i t od e : combustible. d e c ombustible. Q u i t a re l d e p ó s i t o L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

(5)TUBO DECOMBUSTIBLE (6)DEPOSTTO DE COMBUSTIBLE

(4)TUBOSDEVENTILACION DEAIRE

PRECAUCION (1)TORNTLLO

. Procurar no aprisionar el mazo de cables entre el depósito de combustible y el bastidor. NOTA: . D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ng, i r a r l a v á l v u l ad e c o m b u s " O N " ( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a r t i b l e h a c i al a p o s i c i ó n s i h a y f u g a s e n e l c o n d u c t od e c o m b u s t i b l e . DESMONTAJE/MONTAJE Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p a l a n c ad e l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l e .

A f l o j a rl a t u e r c a d e l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l ey q u i t a r l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l e .

PALANCADE LA VALVULADECOMBUSTIBLE

(1)VALVULA DECOMBUSTIBLE

(2)TUERCADE LA VALVULADECOMBUSTIBLE

2-11

B A S T I D O R / P A N E LD ES E LC A R E N A D O / S I S T E M DA EESCAPE Q u i t a re l t a m i z d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a j u n t a t ó r i c a .

( 1 ) J U N TTAO R T C A

(2)FTLTRO DE COMBUSTIBLE

C o m o r o b a rs i e l t a m i z d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ee s t á o b s t r u i d oo d a ñ a d o . L i m p i a r l oo s u s t i t u i r l os i e s n e c e s a r i o .

El montajedebe realizarseen el ordeninversoal desmontaje. NOTA: . S u s t i t u i rs i e m p r el a j u n t a t ó r i c a p o r u n a n u e v a .

12)FILTRODECOMBUSTIBLE

Silenciador/Tubo deEscape . No realizar el mantenimiento del sistema de escape mientras está caliente. PRECAUCION

r Al desmontar/instalar el silenciador/tubo de escape, atloiarlapretar los dispositivos de fiiación del sistema de escape en el orden que se indica a continuación.

DESMONTAJE DEL SILENCIADOR DE ESCAPE A f l o j a r e l t o r n i l l od e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o d e e s c a p e delantero. A f l o j a r e l t o r n i l l o d e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o d e e s c a p e trasero.

2-12

DA EESCAPE E LC A R E N A D O / S I S T E M B A S T I D O R / P A N E LD ES - - : a ' l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy t r a s e r od e l s i l e n : ::3. de escape. - - : a ' e l s i l e n c i a d odr e e s c a p ey l a sj u n t a s .

TORNILLODEMONTAJE DELSILENDELANTERO DEESCAPE CIADOR

D E S M O N T A JDEE LT U B OD E E S C A P E l - : a r l a s t u e r c a sd e u n i ó n d e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy I - : a r e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o .

l u i t a r l a s j u n t a sd e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o .

2-13

DA EESCAPE E LG A R E N A D O / S I S T E M B A S T I D O R / P A N E LD ES INSTALACIONDEL SILENCIADOR/TUBODE ESCAPE (1) SILENCIADOR DEESCAPE

13)TUBODEESCAPEDELANTERO

12)TUBODEESCAPETRASERO

(5)PROTECTOR DELSILENCIADOR DEESCAPE

g

g,)

(4)JUNTAS

I n s t a l a rl a s n u e v a sj u n t a s d e l t u b o d e e s c a p e d e l a n t e r oy rrasero.

I n s t a l a re l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o . I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a s t u e r c a sd e u n i ó n d e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o . I n s t a l a rl a s n u e v a sj u n t a s y e l c o n j u n t o d e l s i l e n c i a d o rd e escaoe. I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy t r a s e r od e l s i l e n c i a d o rd e e s c a o e .

(' )10-lll:9?1y9l]l1: (1)ToRNTLLoDEMoNTAJE DELANTEfio DELSILENCIADOR DELSILENCIADOR - b TRASERO m DEESOAPE oerstnir-DELTUBODEESCAPE

NOTA: ¡ N o a p r e t a rt o d a v í al a s t u e r c a s . DEESCAPE 16)SILENCIADOR TRASERO 15)TUBODEESCAPE

2-14

(4)TUBODEESCAPE DELANTERO

DA EESCAPE E LC A R E N A D O i S I S T E M BASTIDOR/PANELD ES A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy t r a s e r od e l s i l e n c i a d odr e e s c a o e .

A p r e t a rf i r m e m e n t el a s t u e r c a s d e u n i ó n d e l t u b o d e :scape.

A o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o C ee s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o . \OTA: . D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ni ,n s p e c c i o n asr i e m p r ee l s i s t e m ad e e s c a p ep a r a v e r s i e x i s t e nf u g a s .

2-15

NOTAS

3.Mantenimiento DN ES E R V I C I O INFORMACIO .t -.t P R O G R A MDAEM A N T E N I M I E N T O 3-4 C O ND U C T OD EC O M B U S T I B L E 3-4 DELACELERADOR FUNCIONAMIENTO 3-5 DELCARBURADOR ESTRANGULADOR 3-6 D EA I R E FILTRO 3-7 BUJIA 3-8 DEVALVULAS HOLGURA 3-10 DEACEITE ACEITEDEMOTOR/FILTRO 3-13 DELCARBURADOR SINCRONIZACION J- tc DELMOTOR DELRALENTI VELOCIDAD 3 - 15 DELRADIADOR REFRIGERANTE 3-16 S I S T E MD A ER E F R I G E R A C I O N 3-17 DEAIRESECUNDARIO DESUMINISTRO SISTEMA !)-

|

FINAL ACEITEDELATRANSMISION D EF R E N O S LIQUIDO DELFRENO DELASPASTILLAS DESGASTE DEFRENOS SISTEMA DELA LUZDELFRENO INTERRUPTOR DELFARO ENFOQUE S I S T E MD A E LE M B R A G U E LATERAL CABALLETE

3-17 3-18 3-19 3-20 3-20 3-21 3.21 3-22

susPENSloN

s-zz

Y DISPOSITIVOS TORNILLOS TUERCAS, 3-23 DEFIJACION 3.23 RUEDAS/NEUMATICOS DELA DIRECCION3-24 DELCABEZAL COJINETES

deServicio lnformación GENERAL

. L a g a s o l i n a e s e x t r e m a d a m e n t ei n f l a m a b l ey b a j o c i e r t a s c o n d i c i o n e s e s e x p l o s i v a . E f e c t u a r e l t r a b a j o e n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t e l a a p a r i c i ó n d e l l a m a s o c h i s p a s e n l a z o n a d e t r a b a j o o e n e l l u g a r d o n d e s e a l m a c e n a l a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a r u n i n c e n d i o o u n a e x p l o s i ó n . . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarsede que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene m o n ó x i d o d e c a r b o n o , q u e e s v e n e n o s o ,y p u e d e p r o v o c a r l a p é r d i d a d e c o n o c i m i e n t o e i n c l u s o l a m u e r t e . poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona cerrada. . C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d aa n t e s d e i n i c i a rc u a l q u i e rt r a b a j o . U n i d a d :m m

ESPEC¡FICACIONES

j u e g o l i b r ed e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r

Estándar Para clima frío (por debajo de 5' C) Paraconducciónprolongadaa alta velocidad Separaciónentre los electrodosde la bujía

0 , 8 0- 0 , 9 0m m 0 , 1 3- 0 , 1 7m m

0 , 1 8- 0 , 2 2m m

3-1

MANTENIMIENTO

Elemento

Especificaciones Aceitede motor de 4 tiemposHONDAo equivalente

Aceite de motor recomendado

C l a s i f i c a c i ó dn e s e r v i c i oA P I : S E , S F o S G Viscosidad:SAE 10W-40 Caoacidadde aceite de motor

Velocidaddel ralentídel motor

En el drenaie

2 , 4l i t r o s

En el desmontaje

3 , 0l i t r o s

En el cambio de filtro de aceite

2,6 litros

Exceptotioo SW

1 . 2 0 0+ 1 0 0 r p m

TipoSW

1 . 2 0 0* 5 0 r p m 2 7 k P a( 2 0 m m H g . )

Diferenciade vacío del carburador

Aceite para engranajeshipoidesSAE # 80

A c e i t er e c o m e n d a d od e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l Capacidadde aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje

DOT4

Líquidode frenos recomendado

10-20mm

J u e g o l i b r ed e l a m a n e i ad e l e m b r a g u e Tamaño de los neumáticos

Marca de los neumáticos

Presiónde los neumáticos

1 5 0c m 3

Dunlop

Delantero

1 2 0 / 7 0 Z R 1 7( 5 8 W )

Trasero

1 5 0 / 7 0Z R 1 7( 6 9 w )

Delant./Tras.

D2O5FN/D2O5N MACADAM gOXB

Michelin

Delant./Tras.

Hasta 90 kg de carga

Delantero

245 kPa (2,50 kgf/cm' )

Trasero

284 kPa (2,90 kgf/cm")

Hasta la capacidad

Delantero

245 kPa (2,50 kgf/cm' )

de oeso máximo

Trasero

284 kPa (2,90 kgf/cm')

Profundidadmáxima de la banda de rodadura

Delantero

1 , 5m m

Trasero

2,0mm

PARES DE TORSION Bujía T o r n i l l od e d r e n a j ed e l a c e i t ed e m o t o r C a r t u c h od e l f i l t r o d e l a c e i t ed e m o t o r T a o ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n T a p ó n d e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a l C o n t r a t u e r c ad e l t o r n i l l od e a i u s t ed e l a v á l v u l a P i v o t ed e l c a b a l l e t el a t e r a l .t o r n i l l o contratuerca

1 4 N . m ( 1 , 4k g f - m ) 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m ) 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )A p l i c a rg r a s ae n l a s r o s c a s 1 5 N . m ( 1, 5 k g f - m )A p l i c a rg r a s ae n l a s r o s c a s 2 3 N ' m ( 2 , 3 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ee n l a s r o s c a sy e n l a s s u p e r f i c i e s de asiento 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m ) 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )

HERRAMIENTAS L l a v ed e a j u s t ed e v á l v u l a s L l a v ed e l f i l t r o d e a c e i t e

3-2

07908-KE90000 07HAA-PJ701 00

MANTENIMIENTO

deMantenimiento Programa a l c u m p l i r s ec a d a p e r í o d od e m a n t e n i E f e c t u a rl a I n s p e c c i ó np r e v i aa l a C o n d u c c i ó ns e g ú n e l M a n u a ld e l P r o p i e t a r i o m i e n t op r o g r a m a d o . l : l n s p e c c i o n a yr L i m p i a r ,A j u s t a r ,L u b r i c a ro c a m b i a r s i e s n e c e s a r ¡ o . C : L i m p i a r .R : C a m b i a r 'A : A j u s t a r 'L : L u b r i c a r ' elementos(en particular,los marcados Los siguienteselementosrequierenciertos conocimientosde mecánica.Algunos * y -.) quizásrequieranmás herramientase informacióntécnica.Consultara su ConcesionarioHONDAautor¡zado' con

FRECUENCIA

LO QUE ANTECEDA PRTMEROI NOTA V

DECOMBUSTIBLE CONDUCTO ENTODELACELERADOR FUNCIONAMI DELCARBURADOR ESTRANGULADOR FILTRODEAIRE BUJIA HOLGURADEVALVULAS ACEITEDEMOTOR FILTRODELACEITEDEMOTOR DELCARBURADOR SINCRONIZACION VELOCIDADDELRALENTIDELMOTOR DELRADIADOR REFRIGERANTE DEREFRIGEBACION SISTEMA DEAIRESECUNDARIO DESUMINISTRO SISTEMA FINAL TRANSMISION LA ACEITEDE L I O U I DD OEF R E N O S DELFRENO DELASPASTILLAS DESGASTE DEFRENOS SISTEMA DELA LUZ DELFRENO INTERRUPTOR ENFOQUEDELFARO SISTEMADELEMBRAGUE CABALLETELATERAL SUSPENSION DEFlJ4ql9N Y DISPOSITIVOS TORNILLOS TUERCAS, RUEDAS/NEUMATICOS COJINETESDELCABEZALDE LA DIRECCION

ut_

----} ILOMErRos URADELCUENTAK LECT -;t1 I X 1.000kt-l l-l-tT1, I o^6T71-s T 1 2 1 1 6 | X 1¡00 "" I ---f-^--;-T ----

4

I o

MESES I

I t¿ |

r

36 24 36

A I

I

R

R

R R

R

R

R

ñ

ñ

H

R

NOTA2

I

R R

I I

I

R

NOTA3

Verla página

3-4 3-4

3-5 3-6 3-7 3-8 3-10

3 - 10 3 - 13 3 - 15 3 - 15 J- to

R R

R

NOTA3

I

3-17 3-17 3 - 18 3 - 19

3-20 3-20 3-21 3-21 3-22 3-22 I

I

3-23 3-23 3-24

q u e e l p r o p i e t a r i op o s e a l a s h e r r a m i e n t a s D e b e s e r e f e c t u a d op o r u n C o n c e s i o n a r i oH o N D A a u t o r i z a d o ,a m e n o s p arala mecánica' a d e c u a d a sy l o s d a t o s d e m a n t e n i m i e n t oa, d e m á sd e e s t a r c u a l i f i c a d o . * p a r a m a y o r s e g u r i d a d , r e c o m e n d a m o sq u e e f e c t ú e e s t o s s e r v i c i o s s o l a m e n t e u n C o n c e s i o n a r i oH o N D A autorizado. -

s ás altas' d e l c u e n t a k i l ó m e t r om N O T A S : 1 . R e p e t i ra l i n t e r v a l od e f r e c u e n c i aa q u í e s t a b l e c i d oa l l l e g a ra l e c t u r a s n o r m al' l o d e p o l v o r i e n t a s o h ú m e d a s p o r m á s z o n a s 2 . E f e c t u a rc o n m á s f r e c u e n c i aa l c o n d u c i r primero' q u e a n t e c e d a l o i n d i c a d o , c u e n t a k i l ó m e t r o s d e i n t e r v a l o a c a d a o a ñ o s 3 . C a m b i a rc a d a d o s E l c a m b i o r e q u i e r eh a b i l i d a dp a r a l a m e c á n i c a '

3-3

MANTENIMIENTO

Conducto deCombustible Q u i t a re l a s i e n t oy l a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a2 - 2 ) . C o m p r o b a rs i l o s c o n d u c t o s d e c o m b u s t i b l ep r e s e n t a n d e t e r i o r o ,d a ñ o s o f u g a s . C a m b i a rl o s c o n d u c t o sd e c o m b u s t i b l es i e s n e c e s a r i o . C o m p r o b a rt a m b i é n e l t u b o d e v a c í o d e l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l ep a r a v e r s i p r e s e n t ad a ñ o s . C a m b i a re l t u b o d e v a c í o s i e s n e c e s a r i o .

FILTRO DE COMBUSTIBLE S a c a r e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l e ,m a n t e n e re l c o n d u c t o d e e n t r a d ac e r r a d oy q u i t a r e l f i l t r o . Sustituirel filtrode combustiblepor uno nuevo.si es necesario (página5-25).

Funcionamiento delAcelerador C o m p r o b a rq u e n o e x i s t e nd a ñ o s n i d e t e r i o r oe n l o s c a b l e s del acelerador. C e r c i o r a r s ed e q u e e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rp r e s e n t au n f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e .C o m p r o b a rq u e e l p u ñ o d e l aceleradorse mueve de la posicióncompletamente a b i e r t a a l a p o s i c i ó n c o m p l e t a m e n t ec e r r a d a d e f o r m a s u a v ey a u t o m á t i c ae n t o d a s l a s p o s i c i o n e sd e l a d i r e c c i ó n . S i e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rn o s e m u e v e c o r r e c t a m e n t e , l u b r i c a re l c a b l e d e l a c e l e r a d o r r, e v i s a r l oy l u b r i c a re l a l o j a m i e n t od e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r . P a r a l a l u b r i c a c i ó nd e l o s c a b l e s : D e s c o n e c t a rl o s c a b l e s d e l a c e l e r a d o re n s u s e x t r e m o ss u p e r i o r e s( p á g i n al 4 - 7 ) . L u b r i c a ra f o n d o l o s c a b l e s y s u s p u n t o s d e g i r o c o n u n l u b r i c a n t ep a r a c a b l e sd e u s o c o m e r c i a lo u n a c e i t el i g e r o . S i e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o ra ú n n o s e m u e v ec o r r e c t a m e n t e , s u s t i t u i rl o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r .

. L a r e u t i l i z a c i ó nd e u n c a b l e d e l a c e l e r a d o r d a ñ a d o o anormalmente doblado o retorcido puede impedir el correcto funcionamiento de la parte del acelerador y puede dar lugar a una pérdida de control del acelerador al conducir. C o n e l m é t o r e n r a l e n t í ,g i r a r e l m a n i l l a re n t o d o s u r e c o r r i d o a d e r e c h ae i z q u i e r d ap a r a a s e g u r a r s ed e q u e l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t ín o c a m b i a .S i l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t í a u m e n t a ,c o m p r o b a re l j u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r y l a c o n e x i ó nd e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r .

3-4

MANTENIMIENTO M e d i r e l j u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n l a b r i d a d e l ouñodel acelerador. Juegolibre:2-6mm

S e p u e d e a j u s t a re l i u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n c u a l q u i e r ad e l o s e x t r e m o sd e l c a b l e d e l a c e l e r a d o r . L o s p e q u e ñ o sa j u s t e ss e r e a l i z a nc o n e l a j u s t a d o rs u p e r i o r . A f l o j a r l a c o n t r a t u e r c a y g i r a r e l a j u s t a d o rp a r a o b t e n e r e l j u e g ol i b r e . D e s p u é sd e l a j u s t e , a p r e t a r f i r m e m e n t el a c o n t r a t u e r c ay v o l v e ra c o l o c a rl a f u n d a c o r r e c t a m e n t e '

L o s a j u s t e sp r i n c i p a l e ss e r e a l i z a nc o n e l a j u s t a d o ri n f e r i o r . Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1

'l).

Aflojarlas contratuercasy girar los alustadorespara obtener el juego libre. A p r e t a r l a s c o n t r a t u e r c a sd e s p u é s d e h a b e r r e a l i z a d oe l ajuste. V o l v e ra c o m p r o b a re l j u e g o l i b r e '

delCarburador Estrangulador

(1)PALANCA DELESTRANGULADOR

VALVULA DE ENRIQUECIMIENTO DEL ARRANQUE (SE) E l s i s t e m ad e l e s t r a n g u l a d o ur t i l i z au n c i r c u i t od e e n r i q u e c i m i e n t od e l c o m b u s t i b l ec o n t r o l a d op o r u n a v á l v u l aS E . E s t a v á l v u l aa b r e e l c i r c u i t od e e n r i q u e c i m i e n t op o r m e d i o d e u n c a b l e c u a n d os e t i r a d e l m a n d o d e l a v á l v u l aS E e n e l l a d o d e r e c h od e l c a r b u r a d o r .

3-5

MANTENIMIENTO C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t o u n i f o r m ed e l a p a l a n c ad e l estrangulador. C o m p r o b a rs i e l c a b l e d e l a v á l v u l aS E p r e s e n t ad e t e r i o r oo daños. S i e l f u n c i o n a m i e n t on o e s u n i f o r m e ,l u b r i c a re l c a b l e d e l a v á l v u l aS E y l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l a p a l a n c ad e l estranguladorcon un lubricantepara cablesde uso comercial o u n a c e i t el i g e r o . E l f u n c i o n a m i e n t od e l s i s t e m ad e e n r i q u e c i m i e n t o del a r r a n q u es e p u e d e c o m p r o b a rp o r l a f o r m a e n q u e e l m o t o r arrancay está en marcha: . Dificultadal arrancarantes de que el motor esté caliente ( f á c i lu n a v e z q u e s e h a c a l e n t a d o ) l: a v á l v u l aS E n o e s t á c o m p l e t a m e n t ea b i e r t a . ¡ L a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íe s i r r e g u l a ri n c l u s od e s p u é s d e l c a l e n t a m i e n t o( c o m b u s t i ó ni m p e r f e c t a )l:a v á l v u l aS E n o está completamentecerrada. C u a n d o s e p r o d u z c a nl o s s í n t o m a sa n t e r i o r e s ,i n s p e c c i o n a r l a v á l v u l aS E u t i l i z a n d oe l s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o . Q u i t a re l c a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 6 ) . A f l o j a rl a s t u e r c a sd e l a v á l v u l aS E y q u i t a r l a sd e l o s c a r b u radores. T i r a r d e l a p a l a n c ad e l e s t r a n g u l a d o e r n todo su recorrido h a s t a l a p o s i c i ó n c o m p l e t a m e n t ea b i e r t a y v o l v e r a c o m p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e d e l a p a l a n c a d e l estrangulador. N o d e b e r í ae x i s t i rj u e g o l i b r e . C o m p r o b a rs i e x i s t e nd a ñ o s e n e l a s i e n t od e v á l v u l ad e l a v á l v u l aS E . V o l v e r a i n s t a l a rl a v á l v u l aS E e n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s m o n t a j e .

FiltrodeAire NOTA: o E l f i l t r o d e a i r e d e t i p o e l e m e n t od e p a p e l v i s c o s o n o s e p u e d e l i m p i a r ,p o r q u e e l e l e m e n t oc o n t i e n eu n a d h e s i v op a r a e l p o l v o . . S i s e u t i l i z al a m o t o c i c l e t ae n z o n a s h ú m e d a so o o l v o r i e n t a s ,s e r e q u i e r e ni n s p e c c i o n e sm á s f r e c u e n t e s . Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1l ) . Q u i t a r l a t a p a y l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l filtrode aire. Q u i t a re l e l e m e n t od e l f i l t r o d e a i r e d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o de aire. C a m b i a re l e l e m e n t os e g ú n d e t e r m i n ee l p r o g r a m ao e mantenimiento. A d e m á s ,c a m b i a r e l e l e m e n t oe n c u a l q u i e rm o m e n t o e n q u e e s t é e x c e s i v a m e n t es u c i o o d a ñ a d o . L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaie. Par de Torsión: Tornillo de la tapa del alojamientodel filtro de aire: 1 N.m (0,i kgf-m)

3-6

MANTENIMIENTO

Buiía Quitar el carenado central (página2-4)' D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s . NOTA: . L i m p i a ra l r e d e d o rd e l a s b a s e s d e l a s b u j í a sc o n a i r e c o m p r i m i d oa n t e sd e q u i t a r l a sy c e r c i o r a r s ed e q u e n o e n t r a nr e s i d u o se n l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n . Q u i t a r l a s b u j í a su t i l i z a n d ol a l l a v e p a r a b u j í a so u n a e q u i valente. Inspeccionao r c a m b i a r c o m o s e d e s c r i b ee n e l p r o g r a m a d e m a n t e n i m i e n t o( P á g i n a3 - 3 ) .

INSPECCION

( 1 )B U J I A

C o m p r o b a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o sy c a m b i a rs i e s n e c e s a r i o ( b u j í a sr e c o m e n d a d a sp: á g i n a3 - 1 ) . . D a ñ o se n e l a i s l a d o r . D e s g a s t ed e l o s e l e c t r o d o s . Q u e m a d u r a sc, o l o r a c i ó n ; - E l c o l o r m a r r ó no s c u r o a c l a r o i n d i c au n b u e n e s t a d o ' - U n a e x c e s i v ac l a r i d a di n d i c a e l f u n c i o n a m i e n t od e f e c t u o s o d e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d oo u n a m e z c l ap o b r e . - L o s s e d i m e n t o sf u l i g \ o s o s h ú m e d o so n e g r o s i n d i c a n ' u n a m e z c l ae x c e s i v a m F n t e rica.

DE UNA BUJIA REUTILIZACION L i m p i a rl o s e l e c t r o d o sd e l a b u j í ac o n u n c e p i l l od e a l a m b r e o u n l i m p i a d o rd e b u j í a s . C o m p r o b a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e l e c t r o d o sc e n t r a ly l a t e r a lc o n u n a g a l g a d e e s p e s o r e sd e t i p o a l a m b r e 'S i e s n e c e s a r i o ,a j u s t a r l a s e p a r a c i ó nc u r v a n d o l o s e l e c t r o d o s l a t e r a l e sc o n m u c h o c u i d a d o .

ENTRE (1)SEPARACION DE LOSELECTRODOS LABUJIA 0 , 8 0- 0 , 9 0m m

Separación entre los electrodos de la buiíX:10_0,90 mm

3-7

MANTENIMIENTO PRECAUCION

. Para evitar daños en la culata, apretar a mano la bujía antes de utilizar una llave para apretar hasta el par de torsión especial. V o l v e ra i n s t a l a rl a b u j í ae n l a c u l a t ay a p r e t a ra m a n o ; a c o n t i n u a c i ó na, p r e t a ra l p a r e s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: l4 N.m (1,4kgf-m) CAMBIO DE UNA BUJIA A j u s t a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e l e c t r o d o sd e l a b u j í as e g ú n la especificacióncon una galgade espesoresde tipo alambre ( p á g i n a3 - 7 ) . PRECAUCION

. No apretar excesivamente la bujía. I n s t a l a ry a p r e t a ra m a n o l a n u e v a b u j í a ;a c o n t i n u a c i ó n , a p r e t a r l aa p r o x i m a d a m e n t e1 / 2 v u e l t a d e s p u é s d e q u e l a a r a n d e l ad e c i e r r e e n t r e e n c o n t a c t o c o n e l a s i e n t od e l o r i f i c i od e l a b u j í a .

deVálvulas Holgura

T ( 1 ) T A P ODNE LO R I F I C IDOEL AD I S T R I B U C I O N

INSPECCION NOTA:

Q u i t a rl a s t a p a s d e l a c u l a t a( p á g i n a Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a yl e l t a p ó n d e l o r i f i c i o de la distribución. NOTA: o A j u s t a rp r i m e r ol a s v á l v u l a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o ' CULATA DELANTERA G i r a r e l v o l a n t ee n s e n t i d o c o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j , p a r a a l i n e a rl a m a r c a " F T " c o n l a m u e s c ad e r e f e r e n c i ad e l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o . C e r c i o r a r s ed e q u e e l p i s t ó n e s t á e n e l T D C ( P u n t oM u e r t o S u p e r i o r )e n e l t i e m p o d e c o m p r e s i ó n .

3-8

1 2 ) T A P ODNE LO R I F I C IDOE LC I G Ü E Ñ A L

MANTENIMIENTO

CULATA TRASERA G i r a re l v o l a n t ee n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a s d e l r e l o j , " R T " c o n l a m u e s c ad e r e f e r e n c i ad e o a r a a l i n e a rl a m a r c a i z q u ierdo. d e l c á r t e r tatapa C e r c i o r a r s ed e q u e e l p i s t ó n e s t á e n e l T D C ( P u n t oM u e r t o S u p e r i o r )e n e l t i e m p o d e c o m p r e s i ó n .

r s p e c c i o n a rl a h o l g u r ad e l a s t r e s v á l v u l a si n t r o d u c i e n d o , . a g a l g a d e e s p e s o r e se n t r e e l t o r n i l l od e a j u s t ey l a ,álvula.

Holgurade válvulas: 0 , 1 3- 0 , 1 7 m m ADMISION: 0,18- 0,22mm ESCAPE:

)

AJUSTE A j u s t a ra f l o j a n d ol a c o n t r a t u e r c ay g i r a n d oe l t o r n i l l od e a l u s t eh a s t aq u e q u e d e u n p e q u e ñ oe s p a c i oe n l a g a l g a d e espesores.

3-9

MANTENIMIENTO S u j e t a re l t o r n i l l od e a j u s t ey a p r e t a rl a c o n t r a t u e r c a .



Par de Torsión: 23 N.m (2,3kgf-m) Herramienta: Llave de ajuste de válvulas

07908-KE90000

NOTA: ¡ A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sd e l a c o n t r a t u e r c a . I n s t a l a rl a s t a p a s d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 3 3 ) .

Aplicargrasaa las roscasdel tapón del orificiode la distribuc i ó ny d e l t a p ó nd e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a l . Instalary apretarlos taponesal par de torsiónespecificado.

(1)JUNTA ToRlcA -él

-.ffi.¡

;(z)¡urrríniomcn

Pares de Torsión: T a p ó n d e l o r i f i c i o d e l a d i s t r i b u c i ó n : 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) Tapón del orificio del cigüeñal: 1 5 N . m ( 1 , 5k g f - m )

Aceite deMotor/Filtro deAceite C O M P R O B A C I ODNE LN ¡ V E LD EA C E I T E 'a-t

\l

\4

(4)TAPONDELORTFTCTO DELCIGUENAL

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cercíorarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. . Las piezas del motor y del sistema de escape se calientan mucho y permanecen calientes durante algún tiempo despuésde que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el sistema de escape antes de manejar estas piezas. NOTA: o N o e n r o s c a re l t a p ó n d e l a c e i t e / i n d i c a d o d r e nivelal c o m p r o b a re l n i v e ld e a c e i t e . ¡ E l n i v e ld e a c e i t en o s e o u e d e m e d i r c o r r e c t a m e n t es i l a m o t o c i c l e t a n o e s t á a p o y a d a p e r f e c t a m e n t ee n o o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a s u o e r f i c i en i v e l a d a . o A m e d i d a q u e s e c o n s u m eg r a d u a l m e n t ee l a c e i t e ,e s n e c e s a r i oc o m p r o b a r p e r i ó d i c a m e n t ee l n i v e l d e a c e i t e y r e l l e n a re l v o l u m e n d e a c e i t e h a s t a s u n i v e l adecuado. . S i e l n i v e ld e a c e i t ee s d e m a s i a d oe l e v a d o ,e s t o p u e d e a f e c t a ra l r e n d i m i e n t og l o b a l d e l m o t o r y a l f u n c i o n a m i e n t o d e l e m b r a g u e .U n a c a n t i d a d d e m a s i a d o p e q u e ñ ad e a c e i t e p u e d e d a r l u g a r a u n r e c a l e n t a m i e n t o d e l m o t o r , a s í c o m o a u n d e s g a s t ep r e m a t u r o d e d i v e r s a so i e z a s . o S i s e m e z c l au n a m a r c a o g r a d o d i f e r e n t ed e a c e i t eo u n a c e i t ed e b a j a c a l i d a da l a ñ a d i re l a c e i t e ,l a f u n c i ó n l u b r i c a n t es e d e t e r i o r a .

3-10

(3)TAPONDELORTFTCTO DELADISTRIBUCION

MANTENIMIENTO

C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l ' A r r a n c a re l m o t o r y d e j a r l oa l r a l e n t íd u r a n t eu n o s m i n u t o s ' P a r a re l m o t o r y e s p e r a rd e 2 a 3 m i n u t o s .

C u i t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e / v a r i l l ad e - ¡ v e l d e a c e i t ey l i m p i a re l a c e i t e d e l a v a r i l l ac o n u n p a ñ o mpro. Oon la motocicletaen posiciónverticalsobre una superficie - i v e l a d a ,i n t r o d u c i re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e / v a r i l l da e n i v e ld e a c e i t ee n e l o r i f i c i od e l a v a r i l l as i n enroscarloR . e t i r a re l t a p ó n d e l o r i fi c i o d e l l e n a d od e d e n i v e l d e a c e i t e y c o m p r o b a re l n i v e l d e aceite/varilla aceite. o e o c e r c a d e l n i v e li n f e r i o re n l a S , e l n i v e le s t á p o r d e b a i J d , a r i l l a , r e l l e n a rh a s t a F a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o r c o n e l a c e i t er e c o m e n d a d o . Aceite de motor recomendado: Aceite de motor de 4 tiempos Honda o equivalente C l a s i f i c a c i ó nd e s e r v i c i o A P I : S E ' S F o S G V i s c o s i d a d :S A E 1 0 W - 4 0

(1)MARCADENIVEL SUPERIOR (2) MARCADENIVEL INFERIOR

DELACEITE VISCOSIDADES

.IOTA: . S e p u e d e nu t i l i z a ro t r a s v i s c o s i d a d e sm o s t r a d a se n l a t a b l a c u a n d o l a t e m p e r a t u r am e d i a d e s u z o n a d e c o n d u c c i ó ne s t é d e n t r o d e l r a n g oi n d i c a d o ' ,lomprobar si existen daños en la junta tórica. "--=t '.' o l v e r a i n s t a l a re l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d o o e a c e i t e / v a r i l ld a e n i v e ld e a c e ¡ t e '

CAMBIODELACEITEDE MOTOR

? 0 f l m m l 0 0 ' F

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabaio, cerciorarse de que la zona de trabaio está bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono' que es venenoso' y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte' . Las p¡ezas del motor y del sistema de escape se calientan mucho y permanecen calientes durante algún tiempo despuésde que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el sistema de escape antes de manejar estas piezas.

3-11

MANTENIMIENTO NOTA: r C a m b i a re l a c e i t e d e m o t o r c o n e l m o t o r c a l i e n t ey l a m o t o c i c l e t aa p o y a d a e n s u c a b a l l e t e l a t e r a l ,p a r a garantizarun drenaje completo y rápido. C a l e n t a re l m o t o r . C o l o c a ru n r e c i p i e n t ep a r a e l d r e n a j ed e l a c e i t ed e b a j o d e l m o t o r , p a r a r e c o g e re l a c e i t ey d e s p u é sq u i t a r e l t o r n i l l od e d r e n a j ed e l a c e i t ey e l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e aceite/varilla d e n i v e ld e a c e i t e . C o n e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r e n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O Na) ,p r e t a r e l b o t ó n d e l m o t o r d e a r r a n q u e d u r a n t eu n o s s e g u n d o sp a r a d r e n a rt o d o e l a c e i t eq u e p u e d a q u e d a re n e l m o t o r . NOTA: . N o h a c e r f u n c i o n a re l m o t o r d u r a n t e ' ñ á s i b . r n o " segunoos. D e s p u é sd e d r e n a rc o m p l e t a m e n t ee l a c e i t e ,c o m p r o b a r q u e l a a r a n d e l ad e c i e r r e d e l t o r n i l l od e d r e n a j ee s t á e n b u e n a sc o n d i c i o n e sy c a m b i a r l as i e s n e c e s a r i o . A p r e t a re l t o r n i l l od e d r e n a j ea l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 29 N.m (3,0kgf-m) L l e n a re l c á r t e rc o n e l a c e i t ed e m o t o r r e c o m e n d a d o . Capacidadde aceite: 2,4 litros en el drenaje 3,0 litros en el desmontaje 2,6 litros en el cambio del filtro de aceite I n s t a l a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e / v a r i l l ad e n i v e ld e a c e i t e . A r r a n c a re l m o t o r y d e j a r l oa l r a l e n t íd u r a n t e2 o 3 m i n u t o s . P a r a re l m o t o r y e s p e r a ru n o s m i n u t o s ;d e s p u é s ,c o m p r o b a r q u e e l n i v e ld e a c e i t ee s t á e n l a m a r c ad e n i v e ls u p e r i o rc o n l a m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a l . C o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t e . CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE

¡ Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. o Las piezas del motor y del sistema de escape se cal¡éntan mucho y permanecen calientes durante algún tiempo despuésde que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el sistema de escape antes de manejar estas piezas.

3-12

MANTEN¡MIENTO '1 D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - ' 1 ) ' Q u i t a re l f i l t r o d e a c e i t e u t i l i z a n d ol a l l a v e d e l f i l t r o d e ace¡te. Herramienta: Llave del filtro de aceite

07HAA-PJ70100

A p l i c a ra c e i t ea l a j u n t a t ó r i c a d e l n u e v of i l t r o d e a c e i t e ' A o l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sd e l n u e v of i l t r o d e a c e i t e . I n s t a l a ry a p r e t a re l n u e v of i l t r o d e a c e i t e a l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i ifc a d o .

11)LLAVEDELFILTRODEACEITE

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f ¡ m ) Llenarel cárter con el aceite df motor recomendado

(1) FTLTRO DEACEITE

( p á g i n3a- 1 2 ) . llenado de aceite/varillade in.tul"t el tapón del orificio-d------e n i v e ld e a c e i t e . A r r a n c a re l m o t o r y v o l v e r a c o m p r o b a r e l n i v e l d e a c e i t e ( p á g i n a3 - 1 0 ) . C e r c i o r a r s ed e q u e n o h a y f u g a s d e a c e i t e .

E )? TORICA (2)JUNTA

1 delCarburador Sincronización . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarse de que la zona de trabaio está bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono' que es venenoso' y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. NOTA: . E f e c t u a re s t e m a n t e n i m i e n t oc o n e l m o t o r a t e m p e r a t u r a d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a ly c o n l a t r a n s m i s i ó ne n o u n t o m u e r t o . C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a . Q u i t a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s : - C a r e n a d oc e n t r a l( P á g i n a 2 - 4 ) - D e o ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) Q u i t a re l t a p ó n d e v a c í o d e l c o n d u c t o d e a d m i s i ó nd e l a c u l a t ad b l a n t e r a . Desconectarel tubo de vacíoAICV del conductode admisión d e l a c u l a t at r a s e r a .

3-13

MANTENIMIENTO C o n e c t a re l v a c u ó m e t r oa l c o n d u c t od e a d m i s i ó n . C o n e c t a re l t u b o a d e c u a d oentre el depósitode combustible v el tubo de combustible.

1. a la especificación. Velocidad del ralentí: I .200 t 100 rpm 2 . C o m p r o b a rl a d i f e r e n c i ad e v a c í oe n t r ec a d a c a r b u r a d o r . Diferencia de vacío de los carburadores: 27 kPa (20 mm Hg)

3 . P a r a re l m o t o r . G i r a r e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rc o m p l e t a m e n t ey e l t o r n i l l o d e a j u s t eh a c i a a t r á s .

(1)TORNILLO DEAJUSTE

NOTA: o E l c a r b u r a d o rb a s e e s e l c a r b u r a d o rT r a s e r o( N . 1 ) . 4 . S i n c r o n i z a ar l a e s p e c i if c a c i ó ng i r a n d oe l t o r n i l l od e ajuste. 5 . A r r a n c a re l m o t o r . C e r c i o r a r s ed e q u e l a s i n c r o n i z a c i ó n e s e s t a b l ec e r r a n d o r á p i d a m e n t ee l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rv a r i a sv e c e s . 6 . C e r r a rr á p i d a m e n t ee l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rv a r i a sv e c e s y v o l v e ra c o m p r o b a rl a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íy l a d i f e r e n c i a d e v a c í oe n t r ec a d a c a r b u r a d o r . D e s c o n e c t ae r l vacuómetro. C o n e c t a re l t u b o d e v a c í o A I C V a l c o n d u c t o d e a d m i s i ó n d e l a c u l a t at r a s e r a . I n s t a l a re l t a p ó n d e v a c í o e n e l c o n d u c t od e a d m i s i ó nd e l a c u l a t ad e l a n t e r a . I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s : - C a r e n a d oc e n t r a l( p á g i n a2 - 5 ) - D e p ó s i t dd e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )

3-14

)

MANTENIMIENTO

Motor delRalentídel Velocidad . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabaio, cerciorarse de que la zona de trabaio está bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento ef motor en una zona ceftada. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso' y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. NOTA: E f e c t u a re s t e m a n t e n i m i e n t oc o n e l m o t o r a t e m p e r a t u r a d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a ly c o n l a t r a n s m i s i ó ne n o u n t o m u e r t o . C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a . . E l m o t o r d e b e e s t a r c a l i e n t ep a r a u n a j u s t e p r e c i s o . S o n s u f i c i e n t e sd i e z m i n u t o sd e p a r a d ay f u n c i o n a miento alternativos. Lalentar el motor y cambiar la transmisióna punto muerto. C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t el a t e r a l . C o m p r o b a r l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t íy a j u s t a r l ag i r a n d o e l m a n d o d e c o n t r o ld e t o p e d e l a c e l e r a d o rs i e s n e c e s a r i o . Velocidad del ralentí: Excepto tipo SW: Tipo SW:

1.200 t 100 rPm 1 . 2 0 0t 5 0 r P m

delRadiador Refrigerante C O M P R O B A C I O ND E L N I V E L

. Espere hasta que el motor esté frío antes de quitar el tapón del radiador. Si quita este tapón mientras el motor está caliente y el refrigerante está baio presión, se puede producir una grave quemadura. . El refrigerante del radiador es venenoso. Se debe procurar evitar que entre en contacto con los oios' la piel o la ropa. . Si el refrigerante entra en contacto con los ojos' lavarlos completamente con agua y acudir inmediatamente a un médico. . Si se ingiere refrigerante accidentalmente, se debe hacer que la víctima lo vomite y, a continuación, acudir a un médico inmediatamente. ¡ M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S . C o m p r o b a re l n i v e ld e r e f r i g e r a n t ed e l d e p ó s i t od e r e s e r v a c o n e l m o t o r e n m a r c h a a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t o n o r m a l . E l n i v e l d e b e r í a e s t a r e n t r e l a s l í n e a sd e n i v e l S U P E R I O R( " U P P E R " )e I N F E R I O R( " L O W E R " ) c' o n l a m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a s u p e r f i c i ep l a n a y nivelada. S i e s n e i e s a r i o ,q u i t a re l a s i e n t o( p á g i n a2 - 2 ) y e l t a p ó n d e l d e o ó s i t o d e r e s e r v a .L l e n a r h a s t a l a l í n e ad e n i v e l S U P E R I O R( " U P P E R "c) o n u n a m e z c l aa l 5 0 - 5 0 d e a g u ad e s t i l a d a y anticongelante(preparaciónde la mezcla de refrigerante: p á g i n a6 - 4 ) .

3-15

MANTENIMIENTO

PRECAUCION

¡ Cerciorarse de utilizar la mezcla adecuada de anticongelante y agua destilada para proteger el motor. o U t i l i z a r a g u a d e s t i l a d a .S i s e u s a a g u a c o r r i e n t e , e l motor se puede oxidar o corroer. C o m p r o b a rs i h a y f u g a s d e r e f r i g e r a n t ec u a n d o e l n i v e l d e r e f r i g e r a n t ed i s m i n u y em u y r á p i d a m e n t e . S i e l d e p ó s i t o d e r e s e r v as e q u e d a c o m p l e t a m e n t ev a c í o , e x i s t el a p o s i b i l i d a dd e q u e e n t r ea i r e e n e l s i s t e m ad e r e f r i geración. A s e g u r a r s ed e e l i m i n a rt o d o e l a i r e d e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó nc o m o s e d e s c r i b ee n l a p á g i n a6 - 5 .

Sistema deRefrigeración o Para impedir lesiones, mantener las manos y la ropa lejos del ventilador de refrigeración. Puede a r r a n c a r a u t o m á t i c a m e n t es i n p r e v i o a v i s o . C o m p r o b a rs i e l c o n d u c t o d e l a i r e d e l r a d i a d o re s t á o b s t r u i d oo d a ñ a d o .

Enderezarlas aletasdobladascon un pequeñodestornillador d e h o j a p l a n ay r e t i r a rl o s i n s e c t o s ,e l b a r r oo c u a l q u i e ro t r a o b s t r u c c i ó nc o n a i r e c o m p r i m i d oo a g u a a b a j a p r e s i ó n . C a m b i a re l r a d i a d o rs i e l f l u j o d e a i r e e s t á I i m i t a d oe n m á s d e l 2 0 % od e l a s u p e r f i c i ed e r a d i a c i ó n . P a r ae l c a m b i o d e l r a d i a d o r ,c o n s u l t a rl a p á g i n a6 - 8 .

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . C o m p r o b a rs i h a y a l g u n a f u g a d e r e f r i g e r a n t ep r o c e d e n t e d e l a b o m b a d e a g u a ,e l m a n g u i t od e l a g u ay l a s u n i o n e sd e los manguitos. C e r c i o r a r s ed e q u e l o s m a n g u i t o se s t á n e n b u e n a s c o n d i c i o n e s ;n o d e b e r í a nm o s t r a rs i g n o s d e d e t e r i o r o . S u s t i t u i rc u a l q u i e rm a n g u i t oq u e m u e s t r es i g n o s d e deterioro. V e r i f i c a rq u e t o d a s l a s a b r a z a d e r a sd e l o s m a n g u i t o se s t á n apretadas. P a r ae l c a m b i o d e l r a d i a d o r ,c o n s u l t a rl a p á g i n a6 - 8 .

3-'l 6

MANTENIM¡ENTO

deAireSecundario deSuministro Sistema

(1)CONDUCTO DEAIRESECUNDARIO DEADIVISION

NOTA: o E s t em o d e l oe s t á p r o v i s t od e u n s i s t e m ad e s u m i n i s t r o d e a i r e s e c u n d a r i oi n c o r p o r a d o .E l s i s t e m a d e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i od e i m p u l s o se s t á s i t u a d oe n la taoa de la culata. o E l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i oi n t r o d u c e a i r ef i l t r a d oe n l o s g a s e sd e e s c a p ee n e l c o n d u c t od e e s c a p e .E l a i r e s e c u n d a r i oe s c o n d u c i d oa l c o n d u c t o d e e s c a p e s i e m p r eq u e e x i s t a u n i m p u l s od e p r e s i ó n n e g a t i v ae n e l s i s t e m ad e e s c a p e .E s t a c a r g a d e a i r e s e c u n d a r i op o t e n c i a l a c o m b u s t i ó n d e l o s g a s e s d e e s c a p eq u e a ú n n o s e h a n q u e m a d oy t r a n s f o r m au n a c o n s i d e r a b l ec a n t i d a d d e h i d r o c a r b o n o sy m o n ó x i d o d e c a r b o n o e n d i ó x i d o d e c a r b o n o r e l a t i v a m e n t en o p e l i g r o s oy v a p o r d e a g u a . Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . C o m p r o b a rl o s m a n g u i t o sy l o s t u b o s d e i n y e c c i ó nd e a i r e e n t r e l a v á l v u l ad e c o n t r o l d e i n y e c c i ó nd e a i r e s e c u n d a r i o d e i m p u l s o s( P A I R )y a l c o n d u c t o d e e s c a p e ,p a r a v e r s i o r e s e n t a nd e t e r i o r o , d a ñ o s o c o n e x i o n e s f l o j a s . C e r c i o r a r s ed e q u e l o s m a n g u i t o sn o e s t á n a g r i e t a d o s . NOTA: . S i l o s m a n g u i t o sm u e s t r a nc u a l q u i e rs i g n o d e d a ñ o s p o r c a l o r , i n s p e c c i o n a rl a v á l v u l a d e r e t e n c i ó nP A I R e n l a v á l v u l ad e c o n t r o l P A I Rp a r a v e r s i h a y d a ñ o s .

(4)TUBODELAVALVULA PAIR DECONTROL

(3)C0NDUCTo DEESCAPE

(2)VALVULA DE PAIR CONTROL

C o m p r o b a rl o s m a n g u i t o sd e s u c c i ó nd e l a i r e e n t r e e l f i l t r o d e a i r e y l a v á l v u l ad e c o n t r o l P A I R ,p a r a v e r s i p r e s e n t a n d e t e r i o r o ,d a ñ o s o c o n e x i o n e sf l o j a s . A s e g u r a r s ed e q u e los manguitosno estánretorcidos,aprisionadosni agrietados.

Final delaTransmisión Aceite COMPROBACION DEL NIVEL C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l . Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . C o m p r o b a rq u e e l n i v e l l l e g a h a s t a e l b o r d e i n f e r i o rd e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e . S i e l n i v e ld e a c e i t ee s b a j o , c o m p r o b a rs i h a y f u g a s . E c h a r e l a c e i t é r e c o m e n d a d oa t r a v é s d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t eh a s t aq u e a l c a n c ee l b o r d e i n f e r i o rd e l o r i f i c i o . Aceite recomendado: Aceite para engranaies hipoides' SAE # 80

3-17

MANTENIMIENTO C u b r i r c o n g r a s a u n a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n e l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . I n s t a l a ry a p r e t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . P a r d e T o r s i ó n : l 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

C A M B I OD E LA C E I T E Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t ey e l t o r n i l l o d e d r e n a j e ,g i r a r l e n t a m e n t el a r u e d a t r a s e r ay d r e n a re l aceite. C u a n d o s e h a y a d r e n a d oc o m p l e t a m e n t ee l a c e i t e ,I i m p i a r e l t o r n i l l o d e d r e n a j e ,s u s t i t u i rl a a r a n d e l ad e c i e r r e v aoretarlos. L l e n a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n e l a c e i t e r e c o m e n d a d o hastael nivelcorrecto(véanselas instruccionesanteriores). G a p a c i d a dd e a c e i t e : 1 5 0 c m " e n e l d r e n a j e

Líquido deFrenos o No quitar la tapa o el tapón a menos que el depósito esté al mismo nivel, porque se puede derramar el líquido. ¡ No mezclar d¡st¡ntostipos de líquido, ya que pueden no ser compatibles. . No permitir la entrada de ninguna materia extraña en el sistema al llenar el depósito. . No derramar líquido sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Colocar una alfombrilla sobre estas piezas siempre q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a .

NOTA: . C u a n d oe l n i v e ld e l l í q u i d oe s t á b a j o ,c o m p r o b a rs i l a s pastillasdel freno están desgastadas(véasela página siguiente)U . n n i v e l b a j o d e l í q u i d op u e d e d e b e r s ea l d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o . S i l a s p a s t i l l a s e s t á n d e s g a s t a d a se, l p i s t ó n d e l a p i n z a e s e m p u j a d o h a c i a f u e r a y e s t o e x p l i c au n b a j o n i v e l d e l d e p ó s i t o . S i l a s p a s t i l l a s d e l f r e n o n o e s t á n d e s g a s t a d a sy e l n i v e l Q e l í q u i d oe s b a j o , c o m p r o b a rt o d o e l s i s t e m a p a r a v e r s i h a y f u g a s ( p á g i n a3 - 2 0 ) . o No quitar el flotadorde niveldel depósitoal rellenar c o n l í q u i d od e f r e n o s .

3-18

MANTENIM¡ENTO

FRENO DELANTERO , e formaque el depósito G i r a re l m a n i l l a ra l l a d o i z q u i e r d o d y el nivel del depósitodel c o m p r o b a r n i v e l m i s m o a l esté f r e n o d e l a n t e r oa t r a v é s d e l a m i r i l l a 'S i e l n i v e l ( b o r d ed e l f l o t a d o r )e s t á c e r c a d e l a m a r c ad e n i v e lM l N , q u i t a r l a t a p a ' l a p l a c a d e a j u s t ey e l d i a f r a g m ay , a c o n t i n u a c i ó n l,l e n a re l d e p ó s i t oh a s t ae l r e b o r d ed e f u n d i c i ó nc o n l í q u i d od e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o .

FRENO TRASERO Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) . C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d ay a p o y a r l ae n p o s i c i ó nv e r t i c a l .C o m p r o b a re l n i v e ld e l d e p ó s i t o d e l l í q u i d od e l f r e n o t r a s e r o ' " M l N " , l l e n a re l S i e l n i v e le s t á c e r c a d e l a m a r c a d e n i v e l d e p ó s i t o h a s t a l a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o rc o n l í q u i d o d e f r e n o sD O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o . C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 6 - 4 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s d e c a m b i o / s a n g r a d od e l l í q u i d od e f r e n o s .

delFreno delasPastillas Desgaste PRECAUCION

. Gambiar siempre las pastillas del freno como un conjunto para garantizar una presión uniforme sobre el disco. FRENO DELANTERO C o m p r o b a re l d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o . C a m b i a rl a s p a s t i l l a sd e l f r e n o s i a l g u n a d e l a s p a s t i l l a s e s t á d e s g a s t a d ah a s t a l a p a r t e i n f e r i o rd e l a r a n u r a d e l l í m i t ed e d e s g a s t e .

(1) RANURADELLIMITE

C o n s u l t a rl a p á g i n a1 6 - 6 p a r a e l c a m b i o d e l a s p a s t i l l a sd e l freno.

FRENO TRASERO C o m p r o b a re l d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o . C a m b i a rl a s p a s t i l l a sd e l f r e n o s i a l g u n a d e l a s p a s t i l l a s e s t á d e s g a s t a d ah a s t a l a p a r t e i n f e r i o r d e l l í m i t e d e desgaste. C o n s u l t a rl a p á g i n a1 6 - 6 p a r a e l c a m b i o d e l a s p a s t i l l a sd e l freno.

DEDESGASTE I.1)LIMITE

3-19

MANTENIMIENTO

Sistema deFrenos INSPECCION A p l i c a r f i r m e m e n t el a m a n e t a o e l p e d a l d e l f r e n o y c o m p r o b a r q u e n o h a e n t r a d o a í r e e n e l s i s t e m a .S i l a maneta o el pedal parecen suaves o esponjososal a c c i o n a r s e ,p u r g a r e l a i r e d e l s i s t e m a . I n s p e c c i o n a lro s l a t i g u i l l oy l o s a c c e s o r i o sd e l o s f r e n o s p a r a v e r s i h a y d e t e r i o r o ,g r i e t a sy s i g n o sd e f u g a s .A p r e t a r c u a l q u i e ra c c e s o r i of l o j o .S u s t i t u i rl o s l a t i g u i l l o sy l o s a c c e s o r i o ss i e s n e c e s a r i o . C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 6 - 4 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s d e s a n g r a n d od e l o s f r e n o s .

Interruptor delaLuzdelFreno PRECAUCION

. Si se permite que el cuerpo del interruptor gire durante el ajuste, se pueden romper los cables del interruptor.

NOTA: o N o s e p u e d ea j u s t a re l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o e n l a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r o S . i l a o p e r a c i ó nd e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r oy e l a c c i o n a m i e n t o d e l f r e n o n o f u n c i o n a n ,c a m b i a r l a u n i d a d d e l i n t e r r u p t o ro l a s p i e z a sd e f u n c i o n a m i e n t od e f e c t u o s od e l s¡stema. r E f e c t u a rt o d o s l o s a j u s t e sd e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o t r a s e r od e s p u é sd e h a b e r r e a l i z a d oe l a j u s t ed e l a a l t u r ay e l a j u s t ed e l j u e g o l i b r e d e l p e d a l d e l f r e n o . C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t oy e l a j u s t ed e l i n t e r r u p t o rd e I a l u z d e l f r e n o a p l i c a n d ol o s f r e n o s . l n s p e c c i o n a rv i s u a l m e n t e s i e x i s t e a l g ú n d e s p e r f e c t oy c e r c i o r a r s ed e q u e l a p l a c a d e l c a p t a f a r o se s t á l i m p i ad e n t r o d e l a l u z . A j u s t a r e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o t r a s e r o d e f o r m a q u e l a l u z d e l f r e n o s e e n c i e n d aj u s t o a n t e s d e q u e e l f r e n o s e a c c i o n ed e l t o d o r e a l m e n t e S . i la luz no se enciende, a j u s t a re l i n t e r r u p t o rd e f o r m a q u e l a l u z s e e n c i e n d ae n e l m o m e n t oa d e c u a d o . G i r a r l a t u e r c ad e a j u s t ee n e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o y no el cuerpo y los cables del interruptor para realizarajust e s e n e l f u n c i o n a m i e n t od e l i n t e r r u p t o r . C e r c i o r á r s ed e s u j e t a rf i r m e m e n t ee l c u e r p o d e l i n t e r r u p t o r a l g i r a r l a t u e r c ad e a j u s t e . D e s p u é sd e l a j u s t e ,v o l v e ra c o m p r o b a rq u e l a l u z d e l f r e n o s e e n c i e n d ee n e l m o m e n t oa d e c u a d o .

3-20

MANTENIMIENTO

(1)HORTZONTAL

delFaro Enfoque . Un faro mal ajustado podría deslumbrar a los conductores que vienen de frente, o podría no iluminar la carretera a una distancia prudencial.

NOTA: . Ajustar el haz del faro tal como indican las leyes y las n o r m a sl o c a l e s . C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a ' A j u s t a r v e r t i c a l m e n t ee l h a z d e l f a r o g i r a n d o e l b o t ó n d e ajuste vertical del haz' M e d i a n t eu n g i r o e n e l s e n t i d od e l a s a g u i a sd e l r e l o j s e m u e v ee l h a z h a c i aa r r i b a . E l a j u s t ed e l h a z h o r i z o n t a l m e n tsee r e a l i z ac o n e l b o t ó n d e a j u s t eh o r i z o n t a dl e l h a z . M e d i a n t eu n g i r o e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j s e m u e v ee l h a z h a c i a e l l a d o d e r e c h od e l m o t o r i s t a '

delEmbrague Sistema M e d i r e l j u e g o l i b r e d e l e m b r a g u ee n e l e x t r e m o d e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e '

10-20mm

Juego libre: 10 - 20 mm A j u s t a rd e l a s i g u i e n t em a n e r a : Los ajustes menores se realizancon el ajustador, cerca de la maneta. A f l o l a r l a c o n t r a t u e r c ay g i r a r e l a j u s t a d o r ' A p r e t a r l a contratuerca. PRECAUCION

. Se puede dañar el ajustador si se coloca demasiado leios, deiando el mínimo engranede la rosca' S i e l a j u s t a d o rs e e n r o s c ah a c i a f u e r a c e r c a d e s u l í m i t ey no se puede obtenerel iuego libre correcto,girarel ajustador e n t o d o s u r e c o r r i d oh a c i a d e n t r o y d e n u e v o h a c i a f u e r a u n a v u e l t a . A p r e t a r l a c o n t r a t u e r c ay r e a l i z a ru n a i u s t e p r i n c i p a lc o m o s e d e s c r i b ea c o n t i n u a c i ó n .

3-21

MANTENIMIENTO E l a j u s t ep r i n c i p a ls e r e a l i z ae n e l b r a z o d e l e m b r a g u e . Aflojar la contratuercay girar la tuerca de ajuste para ajustar el juego libre.Sujetarfirmementela tuercade ajustemientras se aprietala contratuerca. S i n o s e p u e d eo b t e n e re l j u e g o l i b r e ,o e l e m b r a g u ep a t i n a d u r a n t el a p r u e b ad e c o n d u c c i ó nd, e s m o n t a re i n s p e c c i o n a r el embrague(véasela sección8).

Caballete Lateral A p o y a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a . Comprobar que el muelle del caballetelateralno está d a ñ a d o n i h a p e r d i d ot e n s i ó n .V e r i f i c a rq u e e l c o n j u n t od e l c a b a l l e t el a t e r a lt i e n e l i b e r t a dd e m o v i m i e n t oy l u b r i c a re l p i v o t ed e l c a b a l l e t el a t e r a ls i e s n e c e s a r i o . C e r c i o r a r s ed e q u e e l c a b a l l e t el a t e r a ln o e s t á d o b l a d o . C o m p r o b a re l s i s t e m ad e c o r t e d e l e n c e n d i d od e l c a b a l l e t e lateral: - C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a ly l e v a n t a re l c a b a l l e t el a t e r a l . - A r r a n c a re l m o t o r c o n l a t r a n s m i s i ó ne n p u n t o m u e r t o ; después,poneruna velocidad,con la manetadel embraoue apretada. - B a j a rc o m p l e t a m e n t ee l c a b a l l e t el a t e r a l . - El motor deberíapararsecuando se baja el caballetelateral. S i h a y a l g ú n p r o b l e m ac o n e l s i s t e m a ,c o m p r o b a r e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l( s e c c i ó n2 0 ) .

Suspensión . Las p¡ezasflojas, desgastadas o dañadas de una suspensión podrían afectar a la estabilidad y el control de la motocicleta. Antes de la conducción, reparar o sustituir cualquier componente dañado. Gonducir una motocicleta con una suspensión defectuosa aumenta el riesgo de un accidente y una pósible lesión.

3-22

MANTENIMIENTO DELANTERA C o m p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t od e l a h o r q u i l l aa c c i o n a n d o l o s f r e n o s d e l a n t e r o sy c o m p r i m i e n d o v a r i a s v e c e s l a s u s p e n s i ó nd e l a n t e r a . V e r i f i c a rt o d o e l c o n j u n t od e l a h o r q u i l l ap a r a v e r s i h a y s i g n o s d e f u g a s ,d a ñ o s o d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó nf l o j o s . C a m b i a rl o s c o m p o n e n t e sd a ñ a d o s q u e n o s e p u e d a n teparar. A p r e t a rt o d a s l a s t u e r c a sy l o s t o r n i l l o s . C o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 4 p a r a c o n o c e re l m a n t e n i m i e n t od e l a h o r q u i l l ad e l a n t e r a .

TRASERA A p o y a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l . Comprobarsi los cojinetesdel basculanteestándesgastados s u j e t a n d ol a r u e d a t r a s e r a e i n t e n t a n d om o v e r l a r u e d a iateralmente. Cambiarlos cojinetessi se observaciertaflojedad(sección15). C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t od e l a m o r t i g u a d o rc o m p r i m i é n d o l ov a r i a sv e c e s . Verificarsi en todo el conjuntodelo amortiguadorhay signos d e f u g a s ,d a ñ o s o d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó nf l o j o s . C a m b i a rl o s c o m p o n e n t e sd a ñ a d o s q u e n o s e p u e d a n reparar. A o r e t a rt o d a s l a s t u e r c a sv l o s t o r n i l l o s . C o n s u l t a rl a s e c c i ó n1 4 o a r a c o n o c e re l m a n t e n i m i e n t od e l amortiguador.

y Dispositivos Tornillos Tuercas, deFijación C o m p r o b a rq u e t o d a s l a s t u e r c a s ,p e r n o sy t o r n i l l o sd e l c h a s i se s t á na p r e t a d o ss e g ú ns u s v a l o r e sd e p a r d e t o r s i ó n c o r r e c t o s ( p á g i n a 1 - ' 14 ) e n e l i n t e r v a l om o s t r a d o e n e l P r o g r a m ad e M a n t e n i m i e n t o . V e r i f i c a rq u e t o d o s l o s p a s a d o r e sd e c h a v e t a ,c l i p s d e s l i z a n t e s , a b r a z a d e r a sd e m a n g u i t o s y t i r a n t e s d e c a b l e s e s t á ne n s u l u g a ry c o r r e c t a m e n t ea f i a n z a d o s .

Ruedas/Neumáticos C e r c i o r á n d o s ed e q u e n o s e m u e v e l a h o r q u i l l a ,l e v a n t a rl a r u e d ad e l a n t e r ay c o m p r o b a rs u j u e g o .G i r a rl a r u e d ay v e r i f i c a r q u e g i r a d e m a n e r au n i f o r m es i n o r o d u c i rr u i d o s i n u suales. S i s e d e s c u b r ea l g ú nd e f e c t o ,i n s p e c c i o n a lro s c o j i n e t e sd e lasruedas. A p o y a r f i r m e m e n t e l a m o t o c i c l e t ay l e v a n t a rd e l s u e l o l a rueda traqera. C o m p r o b a re l j u e g o t a n t o d e l a r u e d a c o m o d e l p i v o t e d e l basculante. G i r a r l a r u e d a y v e r i f i c a rq u e g i r a d e m a n e r a u n i f o r m es i n p r o d u c i rr u i d o s i n u s u a l e s .

3-23

MANTENIMIENTO S i s e s o s p e c h ad e a l g u n ac o n d i c i ó na n o r m a l ,c o m p r o b a r los cojinetes de la rueda trasera. NOTA: o P u e s t oq u e e l p i v o t ed e l b a s c u l a n t es e i n c l u y ee n e s t a c o m p r o b a c i ó n ,c e r c i o r a r s ed e c o n f i r m a rl a u b i c a c i ó n d e l j u e g o ,e s d e c i r ,d e l o s c o j i n e t e sd e l a s r u e d a so d e l o i v o t ed e l b a s c u l a n t e . Comprobarla presiónde cada neumáticocon un manómetro. NOTA: ¡ S e d e b e c o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l o s n e u m á t i c o sc o n l o s n e u m á t i c o se n F R I O . P R E S I O NY T A M A Ñ O R E C O M E N D A D O SD E L O S NEUMATICOS Delantero

frasero

Tamaño delneumático 120/7O ZR17(sBW)1 5 O / 7 0Z R 1 7 ( 6 9 W , Hasta Presión delneumá- 90 kg de tico enfrÍo carga kPa (kgf/cm') Hastala capacidad oe peso maxrmo

245 (2,5O)

284 (2,90)

245(2,50)

284 (2,e0)

D2O5FN

D205N

Capacidad de pesomáximo Dunlop Marcadel neumático Michelin

MACADAMgOXB

C o m p r o b a r q u e l o s n e u m á t i c o sn o t e n g a n c o r t e s , c l a v o s incrustadoso cualquierotro desperfecto.Verificarla alineación de las ruedasdelanteray trasera(consultarlas secciones 14y 15). M e d i r l a p r o f u n d i d a dd e l a b a n d a d e r o d a d u r ae n e l c e n t r o de los neumáticos. C a m b i a r l o s n e u m á t i c o sc u a n d o l a p r o f u n d i d a dd e l a b a n d a d e r o d a d u r aa l c a n c el o s s i g u i e n t e sl í m i t e s . Profundidadmínima de la banda de rodadura: D e l a n t e r a : 1 , 5m m Trasera:2,0 mm

Cojinetes delCabezal delaDirección NOTA: . C o m p r o b a rq u e l o s c a b l e s d e c o n t r o l n o i n t e r f i e r e n c o n l a r o t a c i ó nd e l m a n i l l a r . Apoyarfirmementela motocicletay levantarla ruedadelantera d e l s u e l o . C o m p r o b a rq u e e l m a n i l l a rg i r a l i b r e m e n t e S . i el m a n i l l a rs e m u e v e d e m a n e r ai r r e g u l a r q, u e d a t r a b a d o o r e a l i z am o v i m i e n t o sv e r t i c a l e s ,i n s p e c c i o n a rl o s c o i i n e t e s d e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n( s e c c i ó n1 4 ) .

3-24

NOTAS

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N (1)BALANCTN (12) ARBoL DELEVAS

iI

(11)PTSTON

l

(10)TNYECTOR DEACETTE

(e)crGÜEÑAL

IB)EJESECUNDARIO

(3)BOMBADEACEITE

M INTERRUPTOR DELA PRESION DELACEITE

14)TAMIZDELFILTRODEACEITE

16)FILTRODEACEITE

4-O

(5)VALVULADELA PRESIONDEALIVIO

deLubricación 4.Sistema DN ES E R V I C I O INFORMACIO DE LOCALIZACION AVERIAS

DELMOTOR4-3 DELA PRESION COMPROBACION 4-4 BOMBADEACEITE

deServicio lnformación GENERAL

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarse de que la zona de trabaio está bien gas de escape contiene ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El p é r d i d a d e c o n o c i m i ento e incluso la muerte' p r o v o c a r p u e d e l a y q u e v e n e n o s o , e s monóxido de carbono, d poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación e gases si es una zona cerrada, períodos . El aceite del motor usado puede provocar cáncer en la piel si se deja en contacto con ella durante u s a d o diariaque usted utilice aceite de tiempo prolongados. Aunque esto es poco probable, a menos p r o n t o c o mo sea y t a n mente, le recomendamos que se lave perfectamente las manos con agua iabón, N ¡ Ñ OS' L O S D E A L C A N C E F U E R A D E L posible después de haber manipuladoaceite usado. MANTENER . Se debe retirar el motor del bastidor antes de realizarel mantenimientode la bomba de aceite' . A l a h o r a d e d e s m o n t a re i n s t a l a rl a b o m b a d e a c e i t e ,p r o c u r a rn o d e j a r q u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r ' la . S i a l g u n ap a r t e d e l a b o m b a d e a c e i t ee s t á d e s g a s t a d am á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i oe s p e c i f i c a d o ss, u s t i t u i r b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n j u n t o . , D e s p u é sd e h a b e ri n s t a l a d oe l m o t o r ,c o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t ey q u e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ee s l a c o r r e c t a ' , p a r a l a i n s p e c c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e ,c o n s u l t a rl a s e c c i ó n2 0 d e e s t e m a n u a l ' U n i d a d :m m

ESPECIFICACIONES Estándar

Elemento Capacidadde aceite

Despuésdel drenaje

2,4 litros

de motor

Despuésdel desmontaje

3 , 0l i t r o s

Desouésdel cambio del filtro de aceite

2,6 litros

Aceite de motor recomendado

Límite de Servicio

Hondao Aceitede motorde 4 tiemPos equivalente API:SE,SFo SG de Servicio Clasificación SAE10W-40 Viscosidad:

Presióndel aceite en el interruptorde la presióndel aceite Rotorde la bomba de aceite H o l g u r ad e l a p u n t a

441 kPa (4,5 kgf/cm' ) a 6.000 rpm (80 " C) 0 , 15

0,20

H o l g u r ad e l c u e r p o

o , 1 5- 0 , 2 2

0,35

Holguralateral

o,02- o,o7

0 , 10

4-1

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N PARES DE TORSION I n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e T o r n i l l od e l t e r m i n a ld e l c a b l e d e l i n t e r r u p t o r d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a c e i t e S a l i e n t e( e s p á r r a g od) e l f i l t r o d e a c e i t ed e l m o t o r

1 2 N ' m ( 1, 2 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s 2 N ' m ( 0 , 2k g f - m ) 1 3 N ' m ( 1, 3 k g f - m )T o r n i l l oC T 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s

HERRAMIENTAS L l a v ed e l f i l t r o d e a c e i t e l n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e D i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e

07HAA-PJ70100 07506-3000000 07510-4220100

Localización deAverías Bajo nivel de aceite . C o n s u m od e a c e i t e . F u g a se x t e r n a sd e a c e i t e . Segmento del pistón desgastadoo instalación i n c o r r e c t a d e l s e g m e n t od e l p i s t ó n ¡ J u n t a o g u í a d e l a v á l v u l ad e s g a s t a d a G o n t a m i n a c i ó nd e l a c e i t e ( a s p e c t o b l a n c o ) o Del refrigeranteque se mezcla con el aceite - S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d e f e c t u o s o - J u n t a d e l a c u l a t ad e f e c t u o s a - F u g a sd e a g u a e n e l c á r t e r Sin presión del aceite . N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a j o . C a d e n a d e t r a n s m i s i ó no c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a de aceite rotas ¡ B o m b a d e a c e i t ed a ñ a d a( e j ed e l a b o m b a ) . F u g a si n t e r n a sd e a c e i t e Baja presión del aceite . V á l v u l ad e a l i v i od e p ¡ e s i ó na b i e r t ap o r a g a r r o t a m i e n t o . f a m i z d e l f i l t r o y f i l t r o d e a c e i t eo b s t r u i d o s o B o m b a d e a c e i t ed e s g a s t a d ao d a ñ a d a . F u g a si n t e r n a sd e a c e i t e . A c e i t e u t i l i z a d oi n c o r r e c t o . N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a i o Alta presión del aceite . V á l v u l ad e a l i v i o d e p r e s i ó n c e r r a d a p o r a g a r r o t a miento o Filtro,colectoru orificiodosificadordel aceiteobstruidos . A c e i t e u t i l i z a d oi n c o r r e c t o

4-2

Motor agarrotado . S i n p r e s i ó no c o n b a j a p r e s i ó nd e a c e i t e o O r i f i c i o / c o n d u c t od e l a c e i t eo b s t r u i d o s . F u g a si n t e r n a ds e a c e i t e r A c e i t e u t i l i z a d on o r e c o m e n d a d o G o n t a m i n a c i ó nd e l a c e i t e o A c e i t ed e t e r i o r a d o . Filtro de aceite defectuoso . S e g m e n t od e l p i s t ó nd e s g a s t a d o( a s p e c t ob l a n c oc o n aguao humedad) - S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d a ñ a d o - J u n t a d e l a c u l a t ad a ñ a d a - Descargade aceite no lo bastante frecuente El indicador de advertencia de la presión del aceite no funciona . I n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ed e f e c t u o s o r C o r t o c i r c u i t oe n e l c a b l e d e l i n d i c a d o r . B a j a p r e s i ó no s i n p r e s i ó nd e l a c e i t e

SISTEMADE LUBRICACION

delMotor delaPresión Comprobacién ',OTA: . S i e l m o t o r e s t á f r í o , l a l e c t u r ad e l a p r e s i ó ns e r á a n o r m a l m e n t ea l t a . C a l e n t a re l m o t o r h a s t a l a t e m p e r a t u r a d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a l a n t e s d e i n i c i a r e s t a prueoa. l a l e n t a re l m o t o r . :a'ar el motor. l - i t a r l a t a p a d e l t o r n i l l oy e l t o r n i l l o . lo-sconectarel conductorflexibledel interruptorde la presión :: aceite. l ¡ i t a r e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e . l ¡ n e c t a r e l d i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e = : n d e l a c e i t ey e l i n d i c a d o ra l o r i f i c i od e l i n t e r r u p t o rd e l a : "esión. lflerramientas: l n d i c a d o rd e l a p r e s i ó n d e l a c e i t e Dispositivo de sujeción del indicador de la presión del aceite

07506-3000000 07510-4220100

l : . n p r o b a r e l n i v e l d e a c e i t e y a ñ a d i r e l aceiterecomen: a d o s i e s n e c e s a r i o( P á g i n a3 - 1 0 ) .

j-.ancar el motor y comprobar la presióndel aceite a : 100rpm. Fnesión del aceite:

441 kPa (4'5 kgf/cm' ) a 6.000 rpm (80'C)

: a r a r e l m o t o r y r e t i r a re l d i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i : a d o r d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ey e l i n d i c a d o rd e l o r i f i c i od e l - : e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n . . l ¡ l i c a r u n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s d e l i n t e r r u p ; . . d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e c o m o s e m u e s t r ay a p r e t a r l a s - g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

(2)DISPOSITIVO DESUJECION

Far de Torsión: 12 N.m (1'2 kgf-m) l r n e c t a r e l c o n d u c t o rf l e x i b l ed e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n :ei aceitey apretarel tornilloal par de torsiónespecificado.

1 1 ) I N T E R R U PD TE OLRAP R E S I ODNE L A C E I T E

Far de Torsión: 2 N.m (0,2kgf-m) \,.tancarel motor. l c m p r o b a r s i e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t es e a p a g a : e s p u é s d e u n o o d o s s e g u n d o s .S i e l i n d i c a d o rd e l a : r e s i ó n d e l a c e i t e p e r m a n e c ee n c e n d i d o ,p a r a r i n m e d i a : a . n e n t ee l m o t o r y d e t e r m i n a rl a c a u s a ( p á g i n a2 0 - 9 ) .

4-3

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

Bomba deAceite NOTA: ¡ A l a h o r a d e d e s m o n t a re i n s t a l a rl a b o m b a d e a c e i t e , p r o c u r a rn o d e j a r q u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l motor.

DESMONTAJE Separar el cárter (página 12-4). Q u i t a re l t o r n i l l oy e l t u b o d e d e s c a r g ad e a c e i t e .

R e t i r a rl a v á l v u l ad e d e s c a r g ad e a c e i t ey l a j u n t a t ó r i c a .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a b o m b a d e a c e i t e .

Q u i t a rl a b o m b a d e a c e i t e . R e t i r a rl o s c o l l a r i n e sy l a s j u n t a s t ó r i c a s . Q u i t a re l p e r n od e e n c a s t r e .

4-4

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

DESMONTAJE

(1)TUB0DEACEITE

D E S M O N T A J ED E L A B O M B A D E A C E I T E

. S i a l g u n ap a r t ed e l a b o m b a d e a c e i t ee s t á d e s g a s t a d a m á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i oe s p e c i f i c a d o s ' s u s t i t u i rl a b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n i u n t o ' I - tar el tubo de aceite,la junta del tubo de aceitey lasjuntas - - a2q

(3)JUNTADELTUBO

(2)JUNTAS TORICAS

: : : r a r e l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t ey l a s j u n t a st ó r i c a s .

- t a r l o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l a b o m b a d e l c u e r p o d e l a : '¡ Da.

I - i t a r l o s p e r n o sd e e n c a s t r e . : e t i r a r l a a r a n d e l a ,e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n ,e l p e r n o d e ' - a ¡ s m i s i ó n ,e l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o r '

(1)TAPA DELABOMBA

(1)PERNODE

ffi(2)PERNoSDEENCASTRE

4-5

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N COMPROBACIONDE LAVALVULA DE LA PRESION DE ALIVIO

¡ El anillo de resorte está bajo la presión del muelle. Quitarlo con cuidado y llevar puestas protección ocular y facial. C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t od e l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i oe m p u j a n d oe l p i s t ó n . Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a . Quitarel anillode resortede la válvulade la presiónde aliviov d e s m o n t a rl a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o . C o m p r o b a rs i e l p i s t ó n p r e s e n t ad e s g a s t e ,a g a r r o t a m i e n t o o daños. Verificarsi hay desgasteo daños en el pistón o en el muelle de la válvula. C o m p r o b a rs i l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o p r e s e n t a o b s t r u c c i ó no d a ñ o s .

(1)VALVULADEALTVTO (2)PTSTON

4UELLE

L i m p i a r l a s p i e z a s r e s t a n t e sy m o n t a r l a v á l v u l a d e l a p r e s i ó n d e a l i v i oe n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s m o n t a i e .

(4)ARANDELA

INSPECCION NOTA: o M e d i r e n v a r i o sl u g a r e sy u t i l i z a rl a l e c t u r am a y o r p a r a c o m p a r a r l ac o n e l l í m i t ed e s e r v i c i o . r Si alguna parte de la bomba de aceiteestá desgastada m á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i o e s p e c i f i c a d o s , s u s t i t u i rl a b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n j u n t o . H O L G U R AD E L C U E R P O I n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a bomba. I n s t a l a rc o r r e c t a m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n . M e d i r l a h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r e e l c u e r p o d e l a b o m b a y e l r o t o r e x t e r i o ru t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e s . Límite de Servicio: 0,35 mm HOLGURA DE LA PUNTA I n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a bomba. I n s t a l a rc o r r e c t a m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n . M e d i r l a h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r e e l r o t o r e x t e r i o ry e l r o t o r i n t e r i o ru t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e s . Límite de Servicio:0,20mm

4-6

11) HOLGURADELCUERPO

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

H O L G U R AL A T E R A L n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a comba. f , 4 e d ilra h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r ee l l a d o d e l r o t o ry e l c u e r p o r e l a b o m b a u t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e sy l a r e g l a d e o o r d er e c t o . L í m i t ed e S e r v i c i o : 0 , 1 0 m m

MONTAJE \OTA: . A n t e s d e l m o n t a j e ,l i m p i a ra f o n d o t o d a s l a s P i e z a s d e s m o n t a d a sc o n a c e i t ed e m o t o r l i m p i o .

(2) ROTOREXTERIOR (3)PERNO DETRANSMISION (6)VALVULA DEALIVIO

.5) PERNOS DEENCASTRE

(14)ROTORTNTERIOR (13)EJEDETRANSMISION

gt)

TUBODEACEITE

( 7 ) J U NATTORICA

\ -

gI) (8)JUNTATORICA

st) (11)JUNTAS TORICAS

E/) (1O)JUNTADELTUBO

q ( 9 ) T A M IDZE L FILTRO

l n s t a l a re l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a b o m b a .

4-7

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N l n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o re n e l r o t o r e x t e r i o r .

DELABOI\¡BA 11)CUERPO

NOTA: ¡ A l i n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o r ,i n s t a l a r l oc o n e l l a d o d e l a s r a n u r a sm i r a n d oh a c i a l a t a p a d e l a b o m b a .

(7)

I n s t a l a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ny e l p e r n o d e t r a n s m i s i ó n a l i n e a n d ol a s r a n u r a sd e l r o t o r i n t e r i o r . C o l o c a rl a a r a n d e l ae n l a r a n u r ad e l r o t o r i n t e r i o r . I n s t a l a re l p e r n o d e e n c a s t r ee n l a t a p a d e l a b o m b a .

I n s t a l a re l c u e r p o d e l a b o m b a e n l a t a p a d e l a b o m b a . I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i fi c a d o . Par de Torsión: 13 N.m (1,3kgf-m)

L i m o i a re l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e . A p l i c a r a c e i t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a re l t a m i z d e l filtrode aceite. l n s t a l a re l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e e n l a b o m b a d e a c e i t e , a l i n e á n d o l oc o n l a r a n u r ad e l a b o m b a d e a c e i t e .

NOTA: r l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e e n l a r a n u r ad e l c u e r p o d e l a b o m b a .

4-8

(1)TAPA DELABOMBA

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

g)?

A p l i c a ra c e i t e a l a n u e v aj u n t a d e l t u b o d e a c e i t ey a l a s n u e v a sj u n t a s t ó r i c a s ; d e s p u é s , i n s t a l a r l a se n e l t u b o d e aceite.

(1)JUNTAS TORICAS

NOTA: ¡ I n s t a l a rl a s j u n t a s t ó r i c a s c o n s u l a d o c ó n i c o m i r a n d o h a c i af u e r a . l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t u b o d e a c e i t e e n l a b o m b a d e aceite.

1

s

(3)JUNTADELTUBO (2)TUBO DEACEITE

INSTALACION l n s t a l a re l P e r n od e e n c a s t r e . In s t a l a rl o s c o l l a r i n e s ' A p l i c a ra c e i t ea l a s n u e v a sj u n t a st ó r i c a se i n s t a l a r l a se n l o s collarines.

Zes'

iwm

roRlcAS E (s)¡uNrns

L n s t a l afri r m e m e n t el a b o m b a d e a c e i t ee n e l c á r t e r '

NOTA:

(1)JUNTAS TORICAS

o P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s j u n t a s t ó r i c a s e n l a i n s t a l a c i ó n de la bombade aceite.

4-9

S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

A p l i c a ra c e i t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c ae i n s t a l a r l ae n l a r a n u r a d e l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o ,e i n s t a l a rl a v á l v u l ad e l a presiónde alivioen la bomba de aceite.

I n s t a l a re l t u b o d e d e s c a r g ad e a c e i t e . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o . C o m b i n a c i ó nd e l c á r t e r( p á g i n a1 2 - 3 7 ) . C o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t ey q u e l a p r e s i ó nd e l aceite es correcta.

4-10

NOTAS

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

5-0

deCombustible 5,Sistema DESERVICIO INFORMACION 5-3 DEAVERIAS LOCALIZACION 5-4 DEAIRE DELFILTRO ALOJAMIENTO AIRE DE DEL SUBFILTRO ELEMENTO 5-6 DELCARBURADOR DESMONTAJE 5-B DEL CARBURADOR MONTAJE/DESMONTAJE 5-9 DEVACIO CAMARA 5-11 DELFLOTADOR CAMARA 5-14 DELAIRE DECORTE VALVULA

LIMPIEZADELCUERPODELCARBURADOR DELCARBURADOR SEPARACION DELCARBURADOR COMBINACION DELCARBURADOR INSTALACION DEMEZCLA DELTORNILLO AJUSTE DE DESUMINISTRO SISTEMA A I R ES E C U N D A R I O DECOMBUSTIBLE BOMBA DECOMBUSTIBLE FILTRO

5-14 5 - 15 5-16 5-18 5-20 5-21 5-22 5-25

deServicio lnformación GENERAL

FUERA . La gasolina es extremadamente inflamable y baio ciertas condiciones es explosiva' MANTENER

oei tlcnncE DEl-osttlños.

está bien . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabaion cerciorarse de que la zona de trabaio contiene g a s e s c a p e d e E l c e r r a d a . z o n a u n a e n m o t o r ventilada, No dejar nunca en funcionamiento el muerte' la incluso e pérdida conocimiento de provocar puede la y que es venenoso, monóxido de carbono, zona gases una si es de poner el motor en marcha en una zona áb¡erta o con un sistema de evacuación cerrada. que los cables . Doblar o retorcer los cables de control impedirá un funcionamiento correcto y podría hacer vehículo' del pérdida control de provocaría que la lo se quedasen trabados o atascados, en la zonade . E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t el a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a s e x p l o s i ó n ' u n a o t r a b a j oo e n e l l u g a rd o n d e s e a l m a c e n al a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a ru n i n c e n d i o PRECAUCION

y del com. Asegurarse de retirar los diafragmas antes de limpiar con aire comprimido los conductos del aire bustible. De lo contrario, los diafragmas podrían dañarse' . p a r a e l d e s m o n t a j ey l a i n s t a l a c i ó nd e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e ,c o n s u l t a rl a S e c c i ó n2 ' d r e n a l ed e l . A n t e sd e d e s m o n t a re l c a r b u r a d o r ,c o l o c a r u n r e c i p i e n t ed e g a s o l i n aa p r o b a d od e b a j o d e l t u b o d e e l c a r b u r a d o r . y d r e n a r c a r b u r a d o r d e l d e d r e n a j e c a r b u r a d o r , a f l o j a re l t o r n i l l o por unas , n o t a rl a s u b i c a c i o n e sd e l a sj u n t a st ó r i c a s 'c a m b i a r l a s . A l d e s m o n t a rl a s p i e z a sd e l s i s t e m ad e c o m b u s t i b l e a nuevasen el montaje. taller o cubrirlas . Despuésde desmontarel carburador,envolverlos conductos de admisióndel motor con un trapo de al reinstalarel quitar tapa la de cerciorarse motor. el en extraña que materia para entre evitar con un trozo de c¡nta carburador.

en las o S i s e v a a g u a r d a re l v e h í c u l od u r a n t em á s d e u n m e s , d r e n a rl a s c u b a s d e l f l o t a d o r .S i s e d e j a c o m b u s t i b l e c a p a c i d a dd e p r o v o c a r í a u n a o c u b a s d e l f l o t a d o r , s e p u e d e n a c u m u l a rr e s t o s , l o c u a l d i f i c u l t a r í ae l a r r a n q u e caudaldeficiente.

5-1

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E ESPECIFICACIONES Elemento

Especificaciones

N ú m e r od e i d e n t i f i c a c i ó n

Excepto el tipo SW

VDKI D

del carburador

Tipo SW

VDKAC

Surtidor principal

Delantero

4

Trasero Surtidorde baja Tornillode mezcla

#45 Apertura inicial/final

Niveldel flotador

Véase la página 5-21 9,2 mm

Carburadorbase (para la sincronización) Velocidaddel ralentí

Excepto el tipo SW

TipoSW Diferenciade vacío del carburador Vacío especificadode la válvulade control PAIR Juego libre del puño del acelerador Capacidadde caudal de la bomba de combustible

Cilindrotrasero (# 1) 1 . 2 0 0+ 1 0 0 r p m

1.2O+ O5 0 r p m 27 kPa (20 mm Hg) 320 mm Hg

2-6mm 6 0 0 c m 3m í n i m op o r m i n u t oa 1 3 V

HERRAMIENTAS I n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o rd e l c a r b u r a d o r L l a v ed e t o r n i l l o sd e m e z c l a

5-2

125 125

07401-0010000 07KMA-MS60101 Sóloel tipo SW

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

deAverías Localización Bajo nivel de aceite . N o h a y c o m b u s t i b l ee n e l d e P ó s i t o ' N o l l e g ac o m b u s t i b l ea l c a r b u r a d o r T a m i zd e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o - F i l t r od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o - V á l v u l ad e c o m b u s t i b l ea g a r r o t a d a - C o n d u c t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o R e s p i r a d e r od e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o N i v e ld e l f l o t a d o ri n c o r r e c t o F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e . L l e g ad e m a s i a d oc o m b u s t i b l ea l m o t o r - F i l t r od e a i r e o b s t r u i d o - C a r b u r a d o ra h o g a d o ' F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n . C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o / d e t e r i o r a d o - S u r t i d o ro b s t r u i d o . Funcionamiento i n c o r r e c t od e l a v á l v u l ad e enriquecimientd oel arranque . C i r c u i t od e m a r c h al e n t a o c i r c u i t od e l a v á l v u l ad e enriquecimientd o e l a r r a n q u eo b s t r u i d o . F u n c i o n a m i e n td o e l a c e l e r a d o ri n c o r r e c t o . L a b u j í an o e m i t e c h i s p a ( d e f e c t od e l s i s t e m ad e l encendido) Mezcla Pobre . S u r t i d o r e sd e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o s . V á l v u l ad e l f l o t a d o rd e f e c t u o s a . N i v e ld e l f l o t a d o rd e m a s i a d ob a j o . C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o . F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n . V á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e f e c t u o s a . Pistón de vacío defectuoso . F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e Mezclarica d e l a r r a n q u ea b i e r t a . V á l v u l ad e e n r i q u e c i m i e n t o . V á l v u l ad e l f l o t a d o rd e f e c t u o s a ¡ N i v e ld e l f l o t a d o rd e m a s i a d oa l t o ¡ S u r t i d o r e sd e a i r e o b s t r u i d o s . E l e m e n t od e l f i l t r o d e a i r e c o n t a m i n a d o . C a r b u r a d o ra h o g a d o

El motor se cala, le cuesta arrancar o tiene un ralentí irregular o C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o . Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e t encendido . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ed e m a s i a d op o b r e / r i c a ¡ C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o / d e t e r i o r a d o - S u r t i d o ro b s t r u i d o . F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n . V e l o c i d a dd e l r a l e n t íi n c o r r e c t a ¡ Nivel del flotador incorrecto . R e s p i r a d e r od e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o . T o r n i l l od e m e z c l ad e s a j u s t a d o ¡ C i r c u i t od e m a r c h al e n t a o c i r c u i t o d e l a v á l v u l ad e enriquecimientd o e l a r r a n q u eo b s t r u i d o . Sincronización d e l c a r b u r a d o ri n c o r r e c t a . F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e combustible . H o l g u r ad e v á l v u l a si n c o r r e c t a . C o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r od e m a s i a d ob a j a Gombustión retardada cuando se utiliza la retención de motor . M e z c l ap o b r e e n e l c i r c u i t od e m a r c h al e n t a . F u n c i o n a m i e n t od e f e c t u o s od e l a v á l v u l ad e c o r t e del aire Petardeo en el escape o fallo del encendido durante la aceleración . Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e l ( S e c c i ó n1 8 ) encendido . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ed e m a s i a d op o b r e Funcionamientodeficiente (capacidad de caudal) y consumo de combustible excesivo . S i s t e m ad e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o . Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d o( S e c c i ó n1 8 )

5-3

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Alojamiento delFiltrodeAire DESMONTAJE Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . D e s c o n e c t a re l m a n g u i t o d e s u c c i ó n d e l a i r e d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

Q u i t a re l c o l l a r í ny l a t u e r c a d e m o n t a j ed e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r od e a i r e .

Desconectarlos tubos de vacío AICV y el tubo del respiradero del cárler. Aflojar la abrazaderadel tubo de conexión. Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

(2)COLLARTN

INSTALACION I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e . Apretar firmemente los tornillos de la abrazaderadel tubo de conexión. C o n e c t a re l t u b o d e l r e s p i r a d e r od e l c á r t e r y l o s t u b o s d e vacío AICV. I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a t u e r c ad e m o n t a j ed e l a l o j a m i e n t od e l filtrode aire. Aoretar firmementela tuerca.

(4)TUBODEVACIOAICV

5-4

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E C o n e c t a re l m a n g u i t od e s u c c i ó nd e l a i r e . I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

deAire delSubfiltro Elemento O u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . R e t i r a rl a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

Ouitarel elemento.

L a v a r e l e l e m e n t oc o n d i s o l v e n t ei n i n f l a m a b l eo d e t e m p e r a t u r a d e i n f l a m a c i ó ne l e v a d a ,e s c u r r i rt o t a l m e n t ee l disolventey dejar secar el elemento.

. No utilizar nunca gasolina o disolventes de baja temperatura de inflamación para limpiar el elemento. Podría producirse un incendio o una explosión,

_l

D e l a rq u e e l e l e m e n t os e s e q u e c o m p l e t a m e n t e . Dejarel elementoen remojo en aceite para engranajes(SAE #80-90)y escurrir el exceso de aceite.

-@)-S *$*,,t1, (3)ACEITE PARA (2)ESCURRIR (4)ESCURRIR ENGRANAJES ELEXCESO COMPLETAMENTE #80'90) DEACEITE DISOLVENTE ELDISOLVENTE (SAE

fsl I AVAR -,¿oN

5-5

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E I n s t a l a re l e l e m e n t oy l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e atre. I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

Desmontaje delCarburador . La gasolina es extremadamente inflamable y bajo c¡ertas condiciones es explosiva. MANTENER F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) . A f l o j a r l o s t o r n i l l o s d e d r e n a j e d e l c a r b u r a d o ry d r e n a r e l carburador. D e s c o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l ed e l c a r b u r a d o r . D e s c o n e c t a rl o s c a b l e s d e l a c e l e r a d o rd e l a c o n e x i ó nd e l acelerador. D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e l s u b f i l t r od e a i r e . Aflojar los tornillos de la abrazaderadel aisladory quitar los carburadores.

5-6

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E del Q u i t a rl o s c a b l e s c j e i a v á l v u l ad e e n r i q u e c i m i e n t o c a r b u r a d o res l o s d e S E y v á l v u l a s ( S E ) l a s arranque a f l o j a n d oc a d a c o n t r a t u e r c a '

Q u i t a rl o s t u b o s d e a i r e ( e n t r el o s c a r b u r a d o r e sy e l f i l t r o d e a i r e )y l o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ed e l o s c a r b u r a d o r e s '

{1)TUBOSDECOMBUSTIBLE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a f u n d a d e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r '

(1) FUNDAD-ECABLES

5-7

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Montaje/Desmonta¡e delCarburador NOTA: . S e p u e d e r e a l i z a re l m a n t e n i m i e n t od e l a c á m a r a d e vacío,la cámaradel flotadory los surtidoressin separar los carburadores. o A n o t a r l a u b i c a c i ó nd e c a d a u n a d e l a s o i e z a s d e l c a r b u r a d o r ,d e f o r m a q u e v u e l v a na e s t a rs i t u a d a se n s u u b i c a c i ó no r i g i n a l . r M a n t e n e rc a d a p i e z a d e l c a r b u r a d o rs e p a r a d ad e l a s d e m á s ,d e f o r m a q u e s e p u e d a ni n s t a l a rl a s p i e z a se n s u u b i c a c i ó no r i g i n a l . . P a r a r e a l i z a rl a s i n s p e c c i o n e sd e l o s s i g u i e n t e s componentes,consultarlas páginascorrespondientes. - C á m a r ad e v a c í o ( p á g i n a5 - 1 0 ) . - C á m a r ad e l f l o t a d o r ( p á g i n a5 - 1 2 ) . - T o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a5 - 1 2 ) . - S u r t i d o r e s( p á g i n a5 - 1 2 ) .

(2)DTAFRAGMA

(1)TAPADELA VALVULA DECIERRE DEL AIRE (19)MUELLE

(18) JUNTA

TORICA

M t

(5)SOPORTE DELSURTIDOR DEAGUJA

@*o

TORNILLC ILLO DE

16)SURTIDOR PRINCIPAL -

(7)FLOT (8)MUELLE

-/

(16)ASTENTO DE LAVALVULA

(15)VALVULA DELFLOTADOR

(10)MUELLE

99)

111)AGUJADELSURTIDOR

(14)JUNTATORTCA

(12)PTSTON

M 5-8

113) CAMARADELFLOTADOR

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

deVacío Cámara DESMONTAJE Q u i t a rl o s c u a t r ot o r n i l l o sy l a t a p a d e l a c á m a r ad e v a c í o .

O u i t a re l m u e l l ey e l p i s t ó nd e v a c í o / d i a f r a g m a . I n s p e c c i o n a rs i e l p i s t ó n d e v a c í o p r e s e n t a d e s g a s t e , 'nellas,rayaduraso cualquierotro desperfecto. Cerciorarsede que el pistón se mueve arribay abajo librenente en la cámara.

Empujarel soportede la agujadel surtidory girarlo90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. PRECAUCION

. Procurar no dañar el diafragma,

Quitardel pistón el soportede la aguja del surtidor,el muelle .; la agujadel surtidor.

(1)SOPORTE DELAAGUJA

SURTIDOR

(3)AGUJA DELSURTIDOR (2)MUELLE

5-9

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E INSPECCION

(1)SOPORTEDELA AGUJADELSURTIDOR

lnspeccionarla aguja para ver si presentadesgasteexcesivo e n l a p u n t a ,t o r c e d u r a so c u a l q u i e ro t r o d e s p e r f e c t o . Comprobarque el diafragmano esté deterioradoni presente f a t i g ao p i c a d u r a s . I n s p e c c i o n a re l p i s t ó n d e v a c í o p a r a v e r s i p r e s e n t a d e s g a s t eo d a ñ o s . C a m b i a re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o . E l a i r e s e e s c a p a r ád e l a c á m a r a d e v a c í o s i e l d i a f r a g m a e s t á d a ñ a d od e a l g ú n m o d o , i n c l u s os i t i e n e p i c a d u r a s .

2'-*,



(3)AGUJADELSURTIDOR

(2)MUELLE

MONTAJE I n s t a l a rl a a g u j a d e l s u r t i d o r ,e l m u e l l ey e l s o p o r t ed e l a a g u j a d e l s u r t i d o re n e l p i s t ó n d e v a c í o . E m p u j a re l s o p o r t e d e l a a g u j a d e l s u r t i d o rh a c i a d e n t r o y g i r a r l oh a c i a d e n t r o 9 0 g r a d o s e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a s del reloi.

con la cavidad. I n s t a l a re l p i s t ó n d e v a c í o / d i a f r a g m a L e v a n t a rc o n e l d e d o l a p a r t e i n f e r i o rd e l p i s t ó n d e v a c í o , paracolocarel labiodel diafragmaen el cuerpodel carburador. NOTA: ¡ A l i n e a rl a l e n g ü e t ad e l d i a f r a g m ac o n l a c a v i d a d .

NOTA: r P r o c u r a r n o a p r i s i o n a re l d i a f r a g m ay m a n t e n e re l m u e l l e r e c t o a l i n s t a l a rl a t a p a d e l a c á m a r a c o m p r i m i e n d oe l m u e l l e .

Instalarel muelley la tapade la cámaramientrasel pistón permanece en su rugar. Fijarla tapacontornillosantesde soltarel pistónde vacío.

5-10

S ¡ S T E M AD E C O M B U S T I B L E l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

delFlotador Cámara DESMONTAJE Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a c á m a r ad e l f l o t a d o ry l a j u n t a t ó r i c a '

R e t i r a re l P a s a d o rd e l f l o t a d o r ,e l f l o t a d o r y l a v á l v u l ad e l fl o t a d o r .

PRECAUCION

DEBAJA SURTIDOR

(2)SURTIDOR PfiINCIPAL

. Manejar con cuidado todos los surtidores. Se pueden producir cortes o rayaduras en ellos fácilmente. Q u i t a re l s u r t i d o rp r i n c i p a l ,e l s o p o r t ed e l s u r t i d o rd e a g u j a ' e l s u r t i d o rd e b a j a y e l f i l t r o / a s i e n t od e l a v á l v u l a .

DE LAVALVULA {3) FILTRO/ASIENTO

5-11

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E NOTA:

(1)TORNILLO DEI\¡EZCLA

DEAGUJA DELSURTIDOR 14)SOPORTE

. L o s t o r n i l l o sd e m e z c l av i e n e np r e a j u s t a d o sd e f á b r i c a y n o s e d e b e n q u i t a r a m e n o s q u e s e r e v i s e nl o s carburadores. G i r a r c a d a t o r n i l l od e m e z c l a h a c i a d e n t r o y c o n t a r c u i d a d o s a m e n t ee l n ú m e r o d e v u e l t a s h a s t a q u e q u e d e l i g e r a m e n t e a s e n t a d o .A n o t a r l a so a r a u t i l i z a r l a sc o m o r e f e r e n c i a a l r e i n s t a l a rl o s t o r n i l l o sd e m e z c l a . PRECAUCION

o El asiento del tornillo de mezcla se dañará si se aprieta el tornillo de mezcla contra el asiento.

'r)\E (3)JUNTA TORICA 18)ARANDELA (il FILTRO/ASIENTO DELAVALVULA (6}SURTIDOR DEBAJA

y la junta Quitarel tornillode mezcla,el muelle,la arandela tórica. INSPECCION VALVULA DEL FLOTADOR,ASIENTO DE LA VALVULA Comprobarsi la válvuladel flotadory el asientode la válvula presentanrayaduras,arañazos,obstruccioneso daños. C o m p r o b a re l l u g a r d e l a p u n t a d e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r q u e e s t á e n c o n t a c t o c o n e l a s i e n t od e l a v á l v u l a ,p a r a v e r s l h a y d e s g a s t ee s c a l o n a d oo c o n t a m i n a c i ó n . NOTA: ASIENTODELA VALVULA

. Unaválvuladesgastada o contaminada no quedacorrectamenteasentaday con el tiempo ahogaráel carburador. DEl\i|EZCLA 11)TORNILLO

DEAGUJA DELSURTtDoR 4)S0PoRTE

SURTIDORES C o m p r o b a rc a d a u n o d e l o s s u r t i d o r e sp a r a v e r s i p r e s e n t a desgaste o desperfectos. L i m o i a r l o s s u r t i d o r e sc o n d i s o l v e n t ei n i n f l a m a b l eo d e t e m p e r a t u r ad e i n f l a m a c i ó ne l e v a d ay p u r g a r l o sc o n a i r e comprimido. FILTRO/ASIENTO DE LA VALVULA C o m p r o b a rs i h a y e s t r í a s ,m e l l a so s e d i m e n t o se n e l f i l t r o y e n e l a s i e n t od e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r .

TORNILLODE MEZCLA C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ee s c a l o n a d oo d e s p e r f e c t o se n e l t o r n i l l od e m e z c l a . S u s t i t u i re s t a s o i e z a ss i e s n e c e s a r i o .

MONTAJE , l s o p o r t ed e l s u r t i d o rd e I n s t a l a re l s u r t i d o rp r i n c i p a l e a g u j a ,e l s u r t i d o rd e b a j a y e l f i l t r o / a s i e n t od e l a v á l v u l a . l n s t a l a rl a j u n t a t ó r i c a ,l a a r a n d e l a ,e l m u e l l ey e l t o r n i l l od e mezcla. NOTA: . I n s t a l a re l t o r n i l l od e m e z c l ay d e v o l v e r l oa s u u b i c a c i ó n o r i g i n a lc o m o s e a n o t ó d u r a n t ee l d e s m o n t a j e . o Realizarun ajustedel tornillode mezclasi se ha instalado u n n u e v ot o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a5 - 2 0 ) .

5-12

ELLE re

P\

\ (s)ARANDELA(3)JUNrAroRlcA /,7 W'

\*

(il FILTRO/ASIENTO DELAVALVULA 16)SURTIDOR DEBAJA

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E C o l g a rl a v á l v u l ad e l f l o t a d o re n e l r e b o r d ed e l b r a z o d e l flotador. l n s t a l a rl a v á l v u l ad e l f l o t a d o rc o n e l f l o t a d o r e n e l c u e r p o d e l c a r b u r a d o ry , d e s p u é s ,i n s t a l a re l p a s a d o rd e l f l o t a d o r a través del cuerPo Y el flotador.

(3)FLOTADOR

NIVEL DEL FLOTADOR

I

NOTA: . C o m p r o b a re l n i v e ld e l f l o t a d o rd e s p u é sd e c o m p r o b a r l a v á l v u l ad e l f l o t a d o ry e l f l o t a d o r . . C o l o c a re l i n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o rd e f o r m a q u e esté perpendiculara la cara de la cámara del flotador y e n l í n e ac o n e l s u r t i d o rp r i n c i p a l . C o l o c a re l c a r b u r a d o rd e f o r m a q u e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r esté en contacto con el reborde del brazo del flotador. C e r c i o r a r s ed e q u e l a p u n t a d e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o re s t á f i r m e m e n t ee n c o n t a c t oc o n e l a s i e n t od e l a v á l v u l a . Asegurarsede que la etiqueta del flotador está en contacto c o n e l i n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o r . Herramienta: lndicador del nivel del flotador del carburador: 07401-0010000 Niveldel flotador:9,2 mm Si el nivel está fuera de la especificación,sustituirel flotador' I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n l a r a n u r ad e l a c á m a r ad e l flotador.

lnstalar la cámaradel flotador. I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

5-13

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Válvula deCorte delAire DESMONTAJE Q u i t a r l o s d o s t o r n i l l o s ,l a p l a c a d e a j u s t ey l a t a p a d e l a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e . NOTA: . L a t a p a d e l a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e e s t á b a j o p r e s i ó n d e l m u e l l e .N o a f l o j a re l m u e l l en i l o s t o r n i l l o s .

INSPECCION C o m p r o b a rs i h a y d e t e r i o r o ,p i c a d u r a so c u a l q u i e ro t r o desperfecto en el diafragma. Verificarsi hay deterioro o cualquierotro desperfectoen el muelle. C o m p r o b a rs i l a a g u j a d e l d i a f r a g m ap r e s e n t au n d e s g a s t e e x c e s i v oe n l a p u n t a o c u a l q u i e ro t r o d e s p e r f e c t o . C o m p r o b a rs i h a y o b s t r u c c i ó ne n e l o r i f i c i od e v e n t i l a c i ó n de aire. V e r i f i c a rs i h a y d e s p e r f e c t o se n l a j u n t a t ó r i c a . S i e s n e c e s a r i o ,c a m b i a r l a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e c o m o un conjunto.

MONTAJE E l m o n t a j e d e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l d e s montaje. NOTA: o I n s t a l a rl a j u n t a t ó r i c a c o n s u l a d o p l a n o h a c i a e l c u e r p o d e l c a r b u r a d o r ,c o m o s e i n d i c a . . P r o c u r a rn o a p r i s i o n a re l d i a f r a g m a . o l n s t a l a rl a p l a c a d e a j u s t ea l i n e a n d os u r e c o r t ec o n l a l e n g ü e t ad e l a t a p a d e l a v á l v u l a .

Limpieza delCuerpo delCarburador PRECAUCION

. Si se limpian los conductos del aire y del combustible con un trozo de alambre se dañará el cuerpo del carburador. ¡ Retirar los diafragmas para evitar desperfectos en ellos antes de utilizar aire para purgar el conducto. D e s m o n t a re l c a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 8 ) . P u r g a rc o n a i r e c o m p r i m i d ot o d o s l o s c o n d u c t o sd e l a i r e y d e l c o m b u s t i b l ed e l c u e r p o d e l c a r b u r a d o r . L i m p i a re l t a m i z d e l f i l t r o d e l c o m b u s t i b l ed e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r ,u t i l i z a n d oa i r e c o m p r i m i d od e s d e e l l a d o d e l a s i e n t od e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r .

5-14

(1)JUNTATORTCA

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

delCarburador Separación NOTA: . Se puede realizarel mantenimiento de la cámara de vacío,la cámaradel flotadory los surtidoressin separar los carburadores. . Al seoararlos carburadores,procurarno aflojarel muelle de empujey el muellede ajustede sincronización. A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó n .

quitandolos dos tornillosde fijación' Seoararlos carburadores

Q u i t a re l m u e l l ed e e m p u j e .

1

W ry

(1)MUELLE

5-15

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Combinación delCarburador (1)TUBODEUNTON

(10)TUBOSDEVENTILACION DEAIRE

(2)TORNtLLO

./

,/

,{ (9)MUELLE DEEMPUJE

d

^O (3)CARBURADOR DELANTERO

(8)MUELLE DEAJUSTE DE SINCRONIZACION

gD

(4)TUBOSDECOMBUSTIBLE

(7)TORNTLLO

(6)CARBURADOR TRASERO

(5)TUBO D EU N T O N

A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó nh a s t a q u e n o e x i s t at e n s i ó nd e l m u e l l e . I n s t a l a re l m u e l l e d e e m p u j e e n t r e l a s c o n e x i o n e sd e l a c e le r a d o r .

(1)MUELLE

F i j a rc o n j u n t a m e n t el o s c a r b u r a d o r e sc o n l o s d o s t o r n i l l o s .

5-16

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E y e l t o r n i l l od e a j u s t ed e I n s t a l a re l m u e l l ed e s i n c r o n i z a c i ó n sincronización.

I N S P E C C ¡ O N A RE L F U N C I O N A M I E N T OD E L A C E L E R A D O RC O M O S E D E S C R I B EA C O N T I N U A C I O N : A b r i r l i g e r a m e n t ee l a c e l e r a d o rg i r a n d o l a v á l v u l a d e l a m a r i p o s ay , d e s p u é s ,s o l t a r e l a c e l e r a d o r .C e r c i o r a r s ed e q u e n o h a y a r e s i s t e n c i aa l a b r i r y c e r r a re l a c e l e r a d o r .

G i r a r e l m a n d o d e c o n t r o l d e t o p e d e l a c e l e r a d o rh a s t a a l i n e a rl a v á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r o t r a s e r oc o n e l b o r d e d e l o r i f i c i od e d e r i v a c i ó n .

A l i n e a rl a v á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r o d e l a n t e r oc o n e l b o r d e d e l o r i f i c i od e d e r i v a c i ó ng i r a n d oe l t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó n . C e r c i o r a r s ed e q u e e l a c e l e r a d o rv u e l v es u a v e m e n t e .

5-17

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Instalación delCarburador I n s t a l a rl a f u n d a d e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

I n s t a l a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ey d e a i r e ( e n t r el o s c a r b u r a d o r e sy e l f i l t r o d e a i r e ) ,c o m o s e i n d i c a .

I1) TUBOSDECOMBUSTIBLE

l n s t a l a rl a s v á l v u l a sd e e n r i q u e c i m i e n t od e l a r r a n q u e( S E ) e n e l c a r b u r a d o r c, o m o s e i n d i c a . A o r e t a rf i r m e m e n t el a s c o n t r a t u e r c a s .

5-1I

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E l n s t a l a rl o s c a r b u r a d o r e se n l o s a i s l a d o r e s . A o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l o s aisladores. C o n e c t a rl o s t u b o s d e l s u b f i l t r od e a i r e a l o s c a r b u r a d o r e s . Conectarlos cablesdel aceleradora la conexióndel acelerador. lnstalarel tubo de combustible en la abrazadera. C o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e . I n s t a l a rl a s s i g u i e n t e sP i e z a s : - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) R e a l i z a rl a s s i g u i e n t e si n s p e c c i o n e sy a j u s t e s : - T o r n i l l od e m e z c l a( v é a s em á s a d e l a n t e ) - Sincronización d e l c a r b u r a d o r( p á g i n a3 - 1 3 ) - J u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r( p á g i n a3 - 4 ) - V e l o c i d a dd e l r a l e n t íd e l m o t o r ( p á g i n a3 - 1 5 ) - E s t r a n g u l a d odr e l c a r b u r a d o r( p á g i n a3 - 5 )

Despuésde la instalación,girarel interruptordel encendidoa l a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n e l c o n d u c t od e c o m b u s t i b l e .

5-1I

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

AjustedelTornillo deMezcla


DELANTERA> I
PROCEDIMIENTO DE CAIDADELRALENTI . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajon cerciorarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. ¡ El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte.

NOTA: . A s e g u r a r s ed e q u e l a s i n c r o n i z a c i ó nd e l c a r b u r a d o r está dentro de las especificacionesantes de realizar e l a j u s t ed e l t o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a3 - 1 4 ) . . E l t o r n i l l od e m e z c l av i e n e p r e a j u s t a d od e f á b r i c ay n o se puedehacerningúnajustea menosque se sustituya. ¡ Utilizarun tacómetrocon graduacionesde 50 rpm o menores,que indicaráncon precisiónun cambiode 50 rpm. 't

. Girarcada tornillode mezclaen el sentidode las agujasdel r e l o j h a s t a q u e q u e d e a s e n t a d ol i g e r a m e n t ey d e s p u é s girarloen sentidocontrariohastala especificacióndada.

Herramienta: Llave de tornillos de mezcla 07KMA-MS60101 (sólo eltipo SW) Apertura inicial: 1 vuelta y l14haciafuera PRECAUCION

¡ El asiento del tornillo de mezcla se dañará si se aprieta el tornillo de mezcla contra el asiento. 2 . C a l e n t a re l m o t o r h a s t a l a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t o .E s s u f i c i e n t eu n a p a r a d ay f u n c i o n a m i e n t oa l t e r n a t i v o sd u r a n t e1 0 m i n u t o s . 3. Aplicarun tacómetrosegúnlas instruccionesde su fabricante. 4 . A r r a n c a re l m o t o r y a j u s t a r l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t íd e l motor a las rpm especificadascon el mando de control de tope del acelerador. Velocidad del ralentí: Excepto eltipo SW: 1 . 2 0 0t 1 0 0 r p m Tipo SW: 1.200 t 50 rpm 5. Girar cada tornillo de mezcla 1/2 vueltahaciafuera d e s d e e l a j u s t ei n i c i a l . 6 . S i l a v e l o c i d a dd e l m o t o r a u m e n t ae n 5 0 r p m o m á s , g i r a r cada tornillo de mezcla hacia fuera en incrementos s u c e s i v o sd e 1 / 2 v u e l t a , h a s t a q u e l a v e l o c i d a d d e l motor no aumente. 7 . A j u s t a r l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o l de tope del acelerador. 8. Girar hacia dentro el tornillode mezcladel carburador d e l c i l i n d r ot r a s e r o ,h a s t a q u e l a v e l o c i d a dd e l m o t o r d e s c i e n d a5 0 r o m . 9 . G i r a re l t o r n i l l od e m e z c l ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r ot r a sero en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la a p e r t u r af i n a l d e s d e l a p o s i c i ó nd e l p a s o 8 . Apertura final: Excepto ef tipo SW: I vuelta y l14hacialuera Tipo SW: 2 vueltas y 3/4 hacia fuera 1 0 . A j u s t a rl a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o l de tope del acelerador. 1 1 . S e g u i rl o s p a s o s 8 , 9 y 1 0 p a r a e l t o r n i l l od e m e z c l ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r od e l a n t e r o .

5-20

\-,4- Y

_---,'

(1)TORNILLOS DEMEZCLA

. ¡ *

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

deAireSecundario deSuministro Sistema

SECUNDARIO DEAIRE DEADMISION 11}CONDUCTO

INSPECCION DEL SISTEMA Arrancar el motor y calentarlo hasta la temperatura de f u n c i o n a m i e n t on o r m a l . C o m p r o b a rq u e l o s c o n d u c t o sd e a d m i s i ó nd e a i r e s e c u n d a r i oe s t á n l i m p i o sy l i b r e sd e c a r b o n i l l a . Si los conductosestán obstruidascon carbonilla,comprobar l a v á l v u l ad e c o n t r o l d e i n y e c c i ó nd e a i r e s e c u n d a r i od e i m p u l s o s( P A I R ) . D e s c o n e c t a re l t u b o s i t u a d o e n t r e e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r ey l a v á l v u l ad e c o n t r o lP A I Rd e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o de aire. Desconectarel tubo de vacío de la válvula de control PAIR d e l a v á l v u l ad e c o n t r o l y c o l o c a r u n t a p ó n p a r a i m p e d i rl a entradade aire. Conectarla bomba de vacío a la válvula de control PAIR. Herramienta: Bomba de vacío Disponible en establecimientos comerciales (4)TUBO DELAVALVULA PAIR DECONTROL

(3)C0NDUCTo DEESCAPE

(2)VALVULA DE PAIR CONTROL

Arrancar el motor y acelerar suavemente para asegurarse de que el aire penetra a través del tubo de vacío. Si no entra aire, comprobar si el tubo está obstruido' C o n e l m o t o r e n m a r c h a , a p l i c a r g r a d u a l m e n t ev a c í o a l a v á l v u l ad e c o n t r o l P A I R . C o m p r o b a rq u e l a l u m b r e r ad e a d m i s i ó nd e a i r e d e j a d e succionaraire y que el vacío no sangra' Yacío especificado:320 mm Hg Si aún sigue entrando aire o si el vacío especificado no se m a n t i e n e i,n s t a l a ru n a n u e v av á l v u l ad e c o n t r o l P A I R ' Si se produce combustión retardadaen la desaceleración, a u n c u a n d o e l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i oe s n o r m a l ,c o m p r o b a rl a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e '

(3)TUBODELAVALVULA PAIR DECONTROL

(2)VALVULA DE PAIR CONTROL

5-21

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Bomba deCombustible . La gasolina es extremadamente inflamable y baio ciertas condiciones es explosiva. MANTENER F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S . INSPECCION DEL SISTEMA Q u i t a re l c a r e n a d od e l a s i e n t o( p á g i n a2 - 1 0 ) . G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n O F F (DESCONEXTON). D e s c o n e c t ae r l c o n e c t o r3 P d e l r e l é d e c o r t e d e l c o m b u s t i b l e y c o n e c t a re l v o l t í m e t r oe n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s d e l c o n e c t o r3 P . Conexión: Negro (+) -

Masa del bastidor (-)

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N

(coNEXroN).

Deberíahaber voltaje de la batería. S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n a c o n e x i ó nf l o j a e n e l c a b l e N e g r o . S i h a y v o l t a j ed e l a b a t e r í a ,c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n e l cableNegro/Azul.

C o m p r o b a r l a c o n t i n u i d a d e n t r e e l c a b l e N e g r o / A z u ly l a m a s a e n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s d e l c o n e c t o r3 P .

( 1 ) C o N E C T3O PR

Conexión: Negro/Azul - Masa del bastidor Estándar: Sin continuidad Si hay continuidad,sustituirel relé de corte del combustible.

poneren cortocircuito Si no haycontinuidad, losterminales del ladodelmazode cablesdelconector3P conel cablede puenteapropiado. Terminalesen cortocircuito:Negro/Azul- Negro

5-22

( 1 ) C O N E C T 3OPH

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e y c o n e c t a r e l v o l t í m e t r oe n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o ) ' Conexión: Negro/Azul (+) - Verde (-) G i r a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O N )y m e d i r e l v o l t a j ee n e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o ) ' Estándar:Voltaje de la batería S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n a conexión floja en los cables Negro/Azuly Verde' Si hay voltajede la batería,cambiarla bomba de combustible'

DELVOLUMENDE DESCARGA INSPECCION Q u i t a re l c a r e n a d od e l a s i e n t o( p á g i n a2 - 1 0 ) ' Desconectarel conector3P del reléde corte del combustible' P o n e r e n c o r t o c i r c u i t ol o s t e r m i n a l e sN e g r o y N e g r o / A z u l c o n u n c a b l e d e P u e n t ea P r o P i a d o . D e s c o n e c t ae r l t u b o d e s a l i d ad e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e d e ltubo. l a u n i ó n de C o l o c a ru n v a s o d e p r e c i p i t a d o sg r a d u a d od e b a j od e l t u b o d e s a l i d ad e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e .

G i r a re l i n t e r r u P t o dr e l e n c e n d i d oa l a P o s i c i ó nO N (CONEXION Y)d e j a rq u e e l c o m b u s t i b l e f l u Y a h a c i a e l d u r a n t e5 s e g u n d o s ;a c o n t i n u a c i ó n , vasode preciPitados g i r a r e l i n t e r r u P t odr e l e n c e n d i d oa l a P o s i c i ó nO F F (DESCONEXION). M u l t i p l i c a rp o r 1 2 l a c a n t i d a d d e l v a s o d e P r e c i P i t a d o s , o a r a d e t e r m i n a r l a c a P a c i d a dd e c a u d a l d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l eP o r m i n u t o . Capacidad de caudal de la bomba de combustible: 600 cm" por minuto a 13 V (2)TUBO DESALIDA

DESMONTAJE Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) ' D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l ey q u i t a r e l c a b l e d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e de las abrazaderas.

5-23

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l f i l t r o ,e n t r e l a b o m b a y e l c a r b u r a d o r ) . D e s c o n e c t a re l t u b o d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e . Q u i t a rl a b o m b a d e c o m b u s t i b l ed e l s o p o r t ed e l a b o m b a .

INSTALACION NOTA: . C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e s v l o s t u b o s (página 1-24). C o n e c t a re l t u b o d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l ea l a b o m b a de combustible. I n s t a l a rl a b o m b a d e c o m b u s t i b l ea l s o p o r t ed e l a b o m b a . C o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l f i l t r o ,e n t r e l a b o m b a y e l c a r b u r a d o r ) . NOTA: ¡ C o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l f i l t r o )e n e l l a d o d e l a m a r c a " l N L E T "( E N T R A D Ad) e l a bombade combustible. Conectarel conector2P (Blanco)de la bomba de combustible e i n s t a l a re l c a b l e d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l ee n l a s abrazaderas. I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

5-24

í. *

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

FiltrodeCombustible DESMONTAJE Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) . Desconectarel tubo de combustible(entrela bombay el filtro). Q u i t a re l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a a l m o h a d i l l ad e g o m a d e l s o p o r t ed e l f i l t r o . D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ed e l f i l t r o d e combustible. Q u i t a rl a a l m o h a d i l l ad e g o m a d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l e . C o m p r o b a rs i e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ep r e s e n t ad a ñ o s o contaminación. C a m b i a re l f i l t r o d e c o m b u s t i b l es i e s n e c e s a r i o .

"il' (1)MARCA

INSTALACION L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. NOTA: . E n l a i n s t a l a c i ó nd e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a a l m o h a "|" dilla de goma, instalarel filtro con la marca m i r a n d oh a c i a l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e . I n s t a l a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) .

5-25

i

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Modelo delFlujodelSistema

-,\ .-ta

rir. f

(3)BOMBA DEAGUA

6-0

deRefrigeración 6.Sistema MODELODELFLUJODELSISTEMA SERVICIO I N F O R M A C IDOEN DEAVERIAS LOCALIZACION DELSISTEMA PRUEBAS REFRIGERANTE

6-0 o-l

6-2 6-3 6-4

6.6 TERMOSTATO 6-8 DEREFRIGERACION RADIADOR¡/ENTILADOR 6-13 D EA G U A BOMBA 6-16 DELRADIADOR DERESERVA DEPOSITO

deServicio lnformación GENERAL

. Esperar hasta que el motor esté frío antes de quitar lentamente el tapón del radiador. Si se quita el tapón producir una grave quemadura' mientras e¡ motor está caliente y el refrigerante está bajo presión, se puede la piel y la ropa' la boca, los oios, . El refrigerante del radiador es tóxico. Mantenerlo alejado de con agua y acudir inmediac o m p l e t a m e n t e l a v a r l o s o j o s , l o s - Si el refrigerante entra en contacto con tamente a un médico. - Si se ingiere refrigerante, se debe hacer que la víctima lo vomite, haga gárgaras yr a continuación, acudir a un médico inmediatamente. - Si el refrigerante entra en contacto con la piel o la ropa, lavarse a fondo con gran cantidad de agua' . M A N T E N E RF U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S . . u t i l i z a r s o l a m e n t ea g u a d e s t i l a d ay e t i l e n g l i c o e l n e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó nS. e r e c o m i e n d au n a m e z c l a a l 5 0 - 5 0 p a r a l a m á x i m a p r o t e c c i ó nf r e n t e a l a c o r r o s i ó n .N o u t i l i z a ra n t i c o n g e l a n t ec o n b a s e e n a l c o h o lo u n a n t i c o n g e l a n t e c o n p r o p i e d a d e sa u t o s e l l a d o r a s . . Añadir refr¡geranteal depósito de reserva.No quitar el tapón del radiador excepto para rellenaro drenar el sistema' . T o d a s l a s r e p a r a c i o n e sd e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó np u e d e nh a c e r s ec o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r ' ¡ E v i t a rd e r r a m a rr e f r i g e r a n t es o b r e l a s s u p e r f i c i e sp i n t a d a s . . D e s o u é sd e r e a l i z a lí a s r e p a r a c i o n e sd e l s i s t e m a ,c o m p r o b a rs i h a y f u g a s c o n u n c o m p r o b a d o rd e l s i s t e m ad e r e fr i g e r a c i ó n . . Consultar la Sección 20 para realizarla inspeccióndel interruptordel motor del ventiladory del termosensor' ESPECIFICACIONES Especificaciones

Elemento Capacidaddel refrigerante

Radiadory motor Deoósitode reserva

Presiónde alivio del iapón del radiador Termostato

l n i c i od e a p e r t u r a

1,8litros 0,25 litros 8 8 1 2 7 k P a ( 0 , 9- 1 , 3 k g f / c m ' ) 80 - 84'C

Completamenteabierto

95" C

Elevaciónde la válvula

8 mm mÍnimo

Concentraciónestándarde refrigerante

Mezclaal 50o/ocon agua blanda

6-1

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N PARES DE TORSION T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m ) T u e r c ad e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r 3 N . m ( 0 , 3k g f - m ) Tuerca del ventiladorde refrigeración 5 N.m (0,5 kgf-m) Aplicar un compuestode bloqueoa las rosc¿xi T o r n i l l od e l a c a r c a s ad e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó n9 N . m ( 0 , 9 k g f - m ) T o r n i l l od e l l e n a d od e l r a d i a d o r 9 N . m ( 0 , 9k g f - m ) T o r n i l l od e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t o 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) I n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r 10 N.m (1,0 kgf-m) Aplicar un compuestode bloqueoa las roscas '13 T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a N . m ( 1 , 3k g f - m )

HERRAMIENTAS Bombade presión

I

E q u i v a l e n t ed i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i m i e n t ocso m e r c i a l e s

Localización deAverías Temperatura del motor demasiado alta o Indicador de temperaturao termosensordefectuoso (Sección20) . Tapón del radiador defectuoso . R e f r i g e r a n t ei n s u f i c i e n t e o Conductos bloqueados en el radiador, los manguitos o en la camisa de refrigeración ¡ Aire en el sistema . Bomba de agua defectuosa o Termostato cerrado por agarrotamiento

¡ \,lbtbtdelventilador derétfioéración d¿tectuoso . lnterruptor del motor del ventilador defectuoso

Temperatura del motor demasiado baja o Indicador de temperaturao termosensordefectuoso (Sección20) ¡ Termostato abierto por agarrotamiento ¡ Interruptordel motor del ventiladorde refrigeracióndefectuoso Fugas de refrigerante ¡ S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d e f e c t u o s o r Junta tórica deteriorada . Junta dañada o deteriorada c Abrazaderao conexión floja del manguito . M a n g u i t od a ñ a d oo d e t e r i o r a d o . Tapón del radiador defectuoso

i

6-2

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

delSistema Pruebas (PRUEBADEL HIDROMETRO) REFRIGERANTE

. Asegurarsede que el motor está frío antes de quitar el tapón o, de lo contrario,se puede producir una grave quemadura. Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) ' O u i t a re l t a p ó n d e l r a d i a d o r .

C o m p r o b a rl a d e n s i d a dr e l a t i v ad e l r e f r i g e r a n t eu t i l i z a n d o un hidrómetro. Concentración estándar de refrigerante: 507o V e r i f i c a rs i h a y c o n t a m i n a c i ó ny s u s t i t u i re l r e f r i g e r a n t es i es necesaflo.

Tabla de densidades relativas del refrigerante en "C del refrigerante Wa Proporciónd" r"f r.ig"r"ntE67-------\ 10 tc

20 25 30 35 40 45

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

1 , 0 0 91 , 0 0 9 1 . 0 0 81 , 0 0 8 1 , 0 0 71 , 0 0 6 1 , 0 0 51 , 0 0 3 1 , 0 0 10 , 9 9 9 0 , 9 9 7 1 , 0 1 8 1 , 0 1 7 1 , 0 1 7 1 , 0 ' 61 1 , 0 1 5 1 , O 1 4 1, 0 1 3 1 , 0 1 1 1 , 0 0 91 , 0 0 7 1 , 0 0 5 1 , 0 2 8 1 , 0 2 7 1 , 0 2 6 1 , 0 2 5 1 . 0 2 4 1 , 0 2 2 1 , O 2 01 , 0 1 81, 0 1 6 1 , 0 1 4 1 , 0 1 2 1 , 0 3 61 , 0 3 5 1 , 0 3 4 1 , 0 3 3 1 , 0 3 11 , 0 2 9 1 , 0 2 71 , 0 2 5 1 , 0 2 31 , 0 2 1 1 , 0 1 9 1 , 0 4 51 , 0 4 4 1 , 0 4 31 , 0 4 2 1 , 0 4 01 , 0 3 8 1 , 0 3 6 1 , O 3 4 1 , 0 3 11 , 0 2 8 1 , 0 2 5 1 , 0 5 31 , 0 5 2 1 , 0 5 11 , 0 4 9 1 , 0 4 7 1 , 0 4 5 1 , 0 4 3 1 , 0 4 1 1 , 0 3 8 1 , 0 3 5 1 , O 3 2 1 , 0 6 3 1 , 0 6 21 , 0 6 0 1 , 0 5 8 1 , 0 5 6 1 , 0 5 4 1 , O 5 2 1 , 0 4 9 1 , 0 4 6 f ,043 1 , 0 4 0 ' t , 0 6 4 1 , 0 6 21 , 0 5 9 1 , 0 5 6 1 , 0 5 3 1 , 0 5 01 , 0 4 7 1 , 0 7 2 1 , 0 7 01 , 0 6 8 1 , 0 6 6 ' t , 0 6 6 1 , 0 6 31 , 0 6 0 1 , O 5 7 1 , 0 5 4 1 , 0 8 0 1 , 0 7 8 1 , 0 7 6 1 , 0 7 4 1 , 0 7 21 , 0 6 9

55

1 , 0 8 6 1 , 0 8 4 1 , 0 8 2 1 , 0 8 0 1 , O 7 7 1 , O 7 4 1 , 0 7 1 1 . 0 6 81 , 0 6 51 , 0 6 2 1 , 0 5 9 1 , 0 9 5 1 , 0 9 3 1 , 0 9 1 1 , 0 8 81 , 0 8 5 1 , 0 8 2 1 , 0 7 9 1 , 0 7 6 1 , 0 7 3 1 , 0 7 0 1 , 0 6 7

OU

1 , 1 0 01 . 0 9 8 1 , 0 9 5 1 , O 9 2 1 , 0 8 9 1 . 0 8 6 1 , 0 8 31 , 0 8 01 , 0 7 7 1 . 0 7 4 1 , 0 7 1

50

6-3

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N INSPECCIONDE LA PRESIONDEL SISTEMA/TAPON DEL RADIADOR

¡ El motor debe estar frío antes de quitar el tapón o, de lo contrario, se puede producir una grave quemadura. Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . Q u i t a re l t a o ó n d e l r a d i a d o r .

NOTA: ¡ A n t e s d e i n s t a l a re l t a p ó n e n e l c o m p r o b a d o r ,h u m e d e c e r l a s u p e r f i c i ed e c i e r r e .

DELSTSTEMA DEREFRtcERAC|ON ) coMPROBADOR DISPONIBLE ENESTABLECIMIENTOS COMERCIALES

S o m e t e r a u n a p r u e b a d e p r e s i ó ne l t a p ó n d e l r a d i a d o r . C a m b i a re l t a p ó n d e l r a d i a d o rs i n o m a n t i e n el a p r e s i ó no s i l a p r e s i ó n d e a l i v i o e s d e m a s i a d oa l t a o d e m a s i a d ob a j a . D e b e m a n t e n e rl a p r e s i ó ne s p e c i f i c a d ad u r a n t ea l m e n o s 6 segunoos. Presiónde alivio del tapón del radiador: 88 - 127 kPa (0,9 - 1,3 kgf/cm,) S o m e t e ra p r e s i ó ne l r a d i a d o r ,e l m o t o r y l o s m a n g u i t o sy c o m p r o b a rs i h a y f u g a s . PRECAUCION

r Una excesiva presión puede dañar los componentes del sistema de refrigeración. No sobrepasar los 127 kPa (1,3 kgflcm,) C o m p r o b a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e ss i e l s i s t e m an o m a n t i e n e l a p r e s i ó n e s o e c i f i c a d ad u r a n t e a l m e n o s 6 segundos. - T o d o s l o s m a n g u i t o sy c o n e x i o n e s - I n s t a l a c i ó nd e l a b o m b a d e a g u a - R e t é nd e l a b o m b a d e a g u a ( p o r f u g a s ) - B o c a d e l l e n a d od e l r a d i a d o rd e f o r m a d a

Refrigerante ¡ El refrigerante del radiador es tóxico. Mantenerlo alejado de los ojos, la boca, la piel y la ropa. - Si el refrigerante entra en contacto con los ojos, lavarloscompletamentecon agua y acudir inmediatamentea un médico. - Si se ingiere refrigerante, se debe hacer que la víctima lo vomite, haga gárgaras y, a continuación, acudir a un médico inmediatamente. - Si el refrigerante entra en contacto con la piel o la ropan lavarse inmediatamente con gran cantidad de agua. r M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

6-4

(1)SOLUCT0N ANTICONGELANTE

(4)(SOLUCTON CONBASE ENETTLENGLTCOL)

(2)AGUA CONBAJO CONTENIDO MINERAL OAGUADESTILADA

(3)REFRIGERANTE

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

NOTA: r La efectividad del refrigerantedisminuye con la acum u l a c i ó nd e ó x i d o o s i h a y u n c a m b i o e n l a p r o p o r c i ó n d e m e z c l a d u r a n t e s u u t i l i z a c i ó n .P o r l o t a n t o , p a r a o b t e n e r u n m e j o r r e n d i m i e n t o ,c a m b i a r r e g u l a r m e n t e el refrigerantecomo se especifica en el programa de mantenimiento. . M e z c l a rs o l a m e n t ea g u a c o n b a j o c o n t e n i d om i n e r a lo a g u a d e s t i l a d ac o n e l a n t i c o n g e l a n t e . Mezcla recomendada: 50 - 50 {Agua destilada y anticongelante)

SUSTITUCION/PURGADE AIRE

. El motor debe estar frío antes de quitar el tapón o, de lo contrario, se puede producir una grave quemadura.

NOTA: . A l l l e n a r e l s i s t e m a o e l d e p ó s i t o d e r e s e r v ac o n u n r e f r i g e r a n t e( c o m p r o b a n d oe l n i v e l d e l r e f r i g e r a n t e ) ' c o l o c a r l a m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a s u p e r f i c i ep l a n ay n i v e l a d a . Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - ' 1 1 ) . Q u i t a re l t a p ó n d e l r a d i a d o r . D r e n a r e l r e f r i g e r a n t ed e l s i s t e m a q u i t a n d o e l t o r n i l l o d e d r e n a j ey l a a r a n d e l ad e c i e r r e e n l a t a p a d e l a b o m b a d e agua. Q u i t a r e l t o r n i l l o d e d r e n a j ed e l r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o traseroy drenar el refrigerante' R e i n s t a l a yr a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e d r e n a j ec o n u n a n u e v a arandelade cierre. DECLE¡RE (1)TORNTLLO DEDRENAJE/ARANDELA

Q u i t a re l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 1 6 ) . R e t i r a rd e l d e p ó s i t o d e r e s e r v a e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o d e reservay drenar el refrigerantede reserva. Vaciarel refrigerantey lavarcon agua el interiordel depósito de reserva.

6-5

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N I n s t a l a re l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 1 6 ) .

Llenar el sistema con el refrigeranterecomendadoa través d e l a a b e r t u r ad e l l e n a d oh a s t a l a b o c a d e l l e n a d o . Q u i t a re l t a p ó n d e l d e p ó s i t od e r e s e r v ay l l e n a re l d e p ó s i t o de reservahasta la línea de nivel superior. P u r g a re l a i r e d e l s i s t e m ad e l a s i g u i e n t em a n e r a : 1 . C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o . Arrancarel motor y dejarloal ralentídurante2-3 minutos. 2. Cerrar rápidamenteel acelerador3-4 veces para purgar e l a i r ed e l s i s t e m a . 3 . P a r a r e l m o t o r y a ñ a d i r r e f r i g e r a n t eh a s t a l a b o c a d e llenado. R e i n s t a l a er l t a p ó n d e l r a d i a d o r . 4 . C o m p r o b a r e l n i v e l d e l r e f r i g e r a n t ee n e l d e p ó s i t o d e reservay llenar hasta el nivel superior si está baio.

Termostato DESMONTAJE Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . Drenar el refrigerante'(página 6-5). Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l o r i f i c i od e l l e n a d od e l radiador. R e t i r a rl a t a p a y l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l termostato.

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a y e l t e r m o s t a t od e l a l o j a m i e n t o . NOTA: ¡ El termosensorpuede dañarse si se deja caer o se gorpea. . Si se deja caer o se golpea, inspeccionarel termostato y sustituirlosi es necesario(página 20-14).

y desmontaje lnspección deltermosensor (página20-14). Inspección del indicadorde temperatura del refrigerante (página 20-13).

6-6

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N INSPECCION

(1)TERMOSTATo

o Llevar guantes aislantes y protección ocular adecuada. . Mantener los materiales inflamables lejos del elemento de calefacción eléctrica. NOTA: . No dejar que el termostato o el termómetro estén en c o n t a c t oc o n e l r e c i p i e n t eo , d e l o c o n t r a r i o ,s e o b t e n drán falsas lecturas. . C a m b i a re l t e r m o s t a t os i l a v á l v u l ap e r m a n e c ea b i e r t a a t e m p e r a t u r aa m b i e n t eo s i r e s p o n d ea t e m p e r a t u r a s d i s t i n t a sa l a s e s p e c i f i c a d a s . l n s p e c c i o n a rv i s u a l m e n t ee l t e r m o s t a t op a r a v e r s i p r e s e n t ad a ñ o s . C a l e n t a re l a g u a c o n u n e l e m e n t od e c a l e f a c c i ó ne l é c t r i c a h a s t al a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t od u r a n t e5 m i n u t o s . S u s p e n d e re l t e r m o s t a t oe n a g u a c a l i e n t ep a r a c o m p r o b a r su funcionamiento. Inicio de apertura del termostato: 80-840 C E l e v a c i ó nd e l a v á l v u l a : 8 m m m í n i m o a 9 5 oC

INSTALACION al tiempoque se alineacon la ranura lnstalarel termostato del alojamiento.

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n e l a l o j a m i e n t o .

6-7

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N I n s t a l a rl a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t o . I n s t a l a ry a p r e t a rI o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

I n s t a l alra n u e v aj u n t at ó r i c a e n e l o r i f i c i od e l l e n a d od e l radiador.

I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l o r i f i c i od e l l e n a d o d e l r a d i a d o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:9 N.m (0,9kgf-m) I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) .

Radiador/Ventilador deRefrigerac¡ón PRECAUCION

. Procurar no dañar las aletas del radiador.

DESMONTAJE (página6-5). Drenarel refrigerante (página2-'11). el depósito de combustible Quitar Desconectar el conector2P (Negro) del motordelventilador.

6-8

(1)JUNTATORTCA

f,S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Aflojar la abrazadera del manguito y desconectar los m a n g u i t o ss u p e r i o re i n f e r i o rd e l r a d i a d o r .

Quitar los tornillos de montaje del radiador y el radiador.

DESMONTAJE D e s c o n e c t aer l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t odr e l m o t o r d e l ventilador. Quitarlos cablesde la abrazadera.

Quitarlostornillosy el terminalde masa. Retirardel radiadorel coniuntodel ventiladorde refrigeración.

(1)TERMTNAL

6-9

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N Q u i t a rl a t u e r c ay e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó n .

Q u i t a rd e l a c a r c a s al a s t u e r c a sy e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . El procedimientode desmontajee inspeccióndel interruptor del motor del ventiladorse describeen la página 20-12.

(2)CARCASA

MONTAJE (1)RADTADOR

(2)VENTILADOR

(3)MOTORDELVENTILADOF

o@

5 N . m ( 0 , 5k g f - m )

3 N . m ( 0 , 3k g f - m )

6-10

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N l n s t a l a re l m o t o r d e l v e n t i l a d o re n l a c a r c a s a ' I n s t a l a ry a p r e t a rl a s t u e r c a ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i fi c a d o . Par de Torsión: 3 N.m (0,3 kgf-m)

(2)CARCASA

I n s t a l a re l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó ne n e l e j e d e l m o t o r a l i n e a n d ol a s s u p e r f i c i e sp l a n a s .

l n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c a s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i cado. Par de Torsión:5 N.m (0,5kgf-m)

I n s t a l a re l c o n j u n t od e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó ne n radiador. I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sc o n e l t e r m i n a ld e m a s a .

(2)TORNTLLOS

6-11

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N Conectarel conectordel interruptordel motor del ventilador. C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l c a b l e d e m a s a y e l c a b l e d e l i n t e r r u p t o r d e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r ;s u j e t a r c o n a b r a z a d e r a s los cables.

INSTALACION I n s t a l a re l r a d i a d o ry e l t o r n i l l od e m o n t a j e . A p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: I N.m (0,1kgf-m)

C o n e c t alro s m a n g u i t ossu p e r i oer i n f e r i o rd e l r a d i a d o ry a p r e t a rf i r m e m e n t e l o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l m a n g u i t od e l r a d i a d o r .

C o n e c t a re l c o n e c t o r2 P ( N e g r o )d e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1i ) . L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) .

6-12

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

deAgua Bomba I N S P E C C I O ND E L S E L L O M E C A N I C O NOTA: . La juntatóricay la tapa de la bomba de aguase p u e d e nq u i t a r c o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r . l n s p e c c i o n ae r l o r i f i c i ot e s t i g o p a r a v e r s i h a y s i g n o s d e fugas de refrigerante. S i h a y f u g a s , e l s e l l o m e c á n i c o e s d e f e c t u o s oy s e d e b e s u s t i t u i re l c o n j u n t od e l a b o m b a d e a g u a .

DESMONTAJE Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l t u b o d e a g u a d e l a t a p a d e l a b o m b a de agua. Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e d e l a t a p a d e l a b o m b a d e agua.

R e t i r a rd e l a b o m b a d e a g u a l a j u n t a t ó r i c a , l o s p e r n o s d e e n c a s t r ey l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a .

(3)PERNOS DEENCASTRE

A f l o j a re l t o r n i l l od e l a a b r a z a d e r ay q u i t a r e l m a n g u i t od e l aguade la bombade agua.

6-13

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N Quitar del cárter la bomba de agua y la junla tórica. INSPECCION PRECAUCION

. No despiezarla bomba de agua. Cambiar la bomba como un conjunto si está dañada. C o m p r o b a rl a b o m b a d e a g u a p a r a v e r s i h a y f u g a s e n A I s e l l o m e c á n i c oy d e t e r i o r od e l o s c o j i n e t e s .C a m b i a r t a b o m b a d e a g u a c o m o u n c o n j u n t os i e s n e c e s a r i o .

st)

INSTALACION

(3)JUNTA TORICA

(2) BOIVIBA DEAGUA

(1)TAPADELA BOMBADEAGUA

(4)PERNOS DEENCASTRE

9!)

u,)r-rAToRrcA

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t ed e m o t o r l i m p i o a u n a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l a l o j a m i e n t od e l e j e d e l a b o m b ad e a g u a . A l i n e a rl a r a n u r ad e l e j e d e l a b o m b a d e a g u a c o n e l e j e d e l a b o m b ad e a c e i t ee i n t r o d u c i lra b o m b ad e a g u ae n e l c á r t e r .

(3)BOMBADEAGUA

6-14

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N Conectarel manguitodel agua a la bomba de agua alineando l a p i n t u r a b l a n c a d e l m a n g u i t oc o n e l s a l i e n t ed e l t u b o d e a g u a ;a c o n t i n u a c i ó na, p r e t a rf i r m e m e n t el a a b r a z a d e r ad e l manguito.

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t ed e m o t o r l i m p i oa u n a n u e v a juntatóricae instalarlaalrededordel alojamientodel impulsor. l n s t a l a r l o s p e r n o s d e e n c a s t r ey l a t a p a d e l a b o m b a d e aguaen la bombade agua.

(3)PERNOS DEENCASTRE

I n s t a l a rl o s t o r n i l l o sy l a a r a n d e l ad e c i e r r ec o m o s e i n d i c a . A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i fi c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 3 N . m ( 1' 3 k g f - m )

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t e d e m o t o r l i m p i o a u n a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n e l t u b o d e a g u a . I n s t a l a re l t u b o d e a g u a e n l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a y a o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s . L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) . Llenar el motor con el aceite de motor recomendado ( p á g i n a3 - 1 2 ) . C o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n .

6-15

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Depósito deReserva delRadiador

(.1)TUBO DEREBOSE

(2)TUBO DELSIFON

D ES M ONTAJ E/I NSTALAC I O N Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . C o l o c a r u n r e c i p i e n t ea p r o p i a d od e b a j o d e l a u n i ó n d e l t u b o d e l s i f ó n d e l d e p ó s i t od e r e s e r v a . D e s c o n e c t ae r l t u b o d e l s i f ó nd e l r a d i a d o re n e l d e o ó s i t od e reserva. Q u i t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j ed e l d e p ó s i t o d e r e s e r v a ,l a t u e r c a d e m o n t a j ed e l o r i f i c i o d e l l e n a d oy e l d e p ó s i t o d e reserva. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. L l e n a rd e r e f r i g e r a n t ee l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 4 ) .

(4) DEPOSTTO DERESERVA

6-16

(3)T0RNTLL0S

f;

NOTAS

T DESMONTAJ E/INSTALACION DEL MOTOR

3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )

@o

3 9 N . m( a , 0k g f - m )

3 9 N . m ( a , 0k g f - m )

2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m )

7-O

delMotor 7.Desmontaje/lnstalación 7-1 7-2

DESERVICIO INFORMACION DELMOTOR DESMONTAJE

7-5

DELMOTOR INSTALACION

deServicio lnformación GENERAL . Se requ¡ereun gato de suelo o cualquierotro soporte regulablepara sostenery manejarel motor.

I I PREc¡.ucroN o No sostener el motor utilizando el filtro de aceite. Al desmontar/instalarel motor, sujetar previamentecon cinta adhesivael bastidor alrededordel motor para proteger el bastidor. . Se puede realizarla reparaciónde los siguientescomponentescon el motor instaladoen el bastidor: - Alternador (Sección9) - Arbol de levas (Sección 10) - Carburador(Sección5) Embrague/conexiónarticuladadel cambio de velocidades(Sección8) - Culata trasera (Sección 10) - G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o( S e c c i ó n1 8 ) - Motor de arranque/embraguede arranque(Sección19) . Los siguientescomponentes requierenel desmontajedel motor para su reparación: - C i l i n d r o / p i s t ó n( S e c c i ó n1 1 ) - C i g ü e ñ a l( S e c c i ó n1 2 ) - Bomba de aceite (Sección4) : C u l a t ad e l a n t e r a( S e c c i ó n1 0 ) - H o r q u i l l ad e l s e l e c t o r ,t a m b o r d e l s e l e c t o ry v á s t a g od e l s e l e c t o r( S e c c i ó n1 2 ) - T r a n s m i s i ó n( S e c c i ó n1 2 ) - E n g r a n a j ed e s a l i d a( S e c c i ó n1 2 ) - C u e r p od e l a b o m b a d e a g u a ( S e c c i ó n6 ) . D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nd e l m o t o r , a j u s t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C a b l ed e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 ) - Cable del acelerador(página3-4)

ESPECIFICACIONES Especificaciones

Elemento Peso del motor en seco

66,5kg

Capacidadde aceite de motor en el desmontale

3,0 litros

Capacidaddel refrigerante

2 , 0l i t r o s

PARESDE TORSION Tornillode drenajedel aceitede motor de la presióndel aceite del interruptor Tornillodelterrninal Tornillode montajedelanteroinferiordel motor del motor delantero Tornillodel suspensor traserosuperiordel motor Tornillode rtrontaje Tornillode montajetraseroinferiordel motor

2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m ) 2 N ' m ( 0 , 2k g f - m ) 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m ) 2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m ) 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m ) 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )

7-1

I

DESMONTAJ E/INSTALACION DEL MOTOR

Desmontaje delMotor l-PREcAUcroN l . N o s o s t e n e r e l m o t o r u t i l i z a n d oe l f i l t r o d e a c e i t e .

NOTA: . A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i o a l . . S e r e q u i e r eu n g a t o d e s u e l o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r r e r e g u l a b l ep a r a s o s t e n e ry m a n e j a re l m o t o r . L a a l t u r a d e l g a t o d e b e r e g u l a r s ec o n t i n u a m e n t ep a r a r e l a j a r e s f u e r z o sy a s í f a c i l i t a re l d e s m o n t a j ed e l o s t o r n i l l o s .

Q u i t a r e l t o r n i l l oy e l p e d a l d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e l v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d ad e l m o t o r .

D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 11 ) y e l r e fr i g e r a n t ed e l r a d i a d o r( p á g i n a6 - 5 ) . D e s c o n e c t a re l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í ad e l t e r m i n a ld e la batería. Q u i t a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s : - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - C a r b u r a d o r( p á g i n a5 , 6 ) - Silenciador/tubode escape (página 2-12) D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s . Q u i t a rl a t u e r c ay e l t o r n i l l oy d e s p u é sd e s c o n e c t a re l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u ey e l c a b l e d e m a s a d e l m o t o r d e arranque. Q u i t a re l t o r n i l l od e l s o p o r t e d e l c a b l e d e l e m b r a g u ey d e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ed e l b r a z o e l e v a d o rd e l embrague. D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r2 P d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l encendidoy soltarel mazo de cablesdel motor y del bastidor. D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o / i n t e r r u p t odre l a p r e s i ó nd e l a c e i t e . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r3 P d e l a l t e r n a d o r .

7-2

DEL MOTOR E/INSTALACION DESMONTAJ A f fo j a r e l t o r n i l l o d e l a a b r a z a d e r ay d e s c o n e c t a r e l m a n g u i t o i n f e r i o rd e l r a d i a d o rd e l a b o m b a d e a g u a . Q u i t a re l t o r n i l l od e l r a d i a d o rv h a c e ro s c i l a re l r a d i a d o r .

12)MANGUITOINFERIORDELRADIADOR

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sy d e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e a g u a ( e n t r e e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oy l a s c u l a t a s )d e l a s c u l a t a s .

Retirarlos t a p o n e s d e l a s t u e r c a s / t o r n i l l o ds e m o n t a j ed e l motor. Colocarun g a t o d e s u e l oo c u a l q u i e ro t r o s o p o r t er e g u l a b l e debajodel m o r o r .

¡ No sostener el motor utilizando el filtro de aceite. De esta forma se puede romper el soporte del filtro de aceite, siendo necesaria la sustitución del cárter. NOTA: DEMONTAJEDELMOTOR 1) TAPONESDELASTUERCAS/TORNILLOS

o L a a l t u r ad e l g a t o d e b e r e g u l a r s ec o n t i n u a m e n t ep a r a r e l a j a re s f u e r z o sy a s í f a c i l i t a r e l d e s m o n t a j ed e l o s tornillos. Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e l s u s o e n s o rd e l a n t e r od e l m o t o r v l a p l a c ad e l s u s p e n s o r .

7-3

DESMONTAJ E/INSTALAC¡ON DEL MOTOR Q u i t a r l o s c o l l a r i n e sy l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a n t e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

Q u i t a r e l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a i e t r a s e r o s u p e r i o rd e l m o t o r .

Q u i t a r e l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j et r a s e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

(1)EJEDELENGRANAJE CONDUCIDO DESALIDA

o Durante el desmontaje del motor, sujetar firmemente el motor y procurar no dañar el bastidor, el motor y la aleta del radiador. R e t i r a re l m o t o r d e l l a d o d e r e c h o d e l b a s t i d o r .s o l t a n d oe l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a d e l a i u n t a h o m o c i n é t i c as i t u a d ae n e l b a s c u l a n t e .

(2)JUNTA HOMOCINETICA

7-4

DEL MOTOR E/INSTALACION DESMONTAJ

delMotor lnstalación o Alinear cuidadosamente los puntos de montaie con el gato, para evitar daños en el motor, en el bastidor' en los cables eléctricos y en los cables.

NOTA: r I n s t a l a rt o d o s l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a sd e m o n t a j es i n , p r e t a rd i c h o s t o r n i l l o sy l a s a p r e t a r ;a c o n t i n u a c i ó n a p a r t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . d e e l s e g ú n tuercas . C e r c i o r a r s ed e i n s t a l a r l o s c o l l a r i n e sd e m o n t a j e e n s u s p o s i c i o n e sc o r r e c t a s . ( 1 )E J ED E L

A p l i c a r 1 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a r a n u r a d e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a . U t i l i z a ru n g a t o d e s u e l o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r t er e g u l a b l e p a r a m a n e j a rc o n c u i d a d o e l m o t o r h a s t a s u l u g a r e i n t r o d u c i r e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a e n l a j u n t a . l i n e a rc u i d a d o s a h o m o c i n é t i c as i t u a d ae n e l b a s c u l a n t eA m e n t e l o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o se n e l b a s t i d o ry e l m o t o r .

12)JUNTAHOMOCINETICA

I n s t a l a re l c o l l a r í nY l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j e t r a s e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l o d e m o n t a j e t r a s e r o s u o e r i o rd e l m o t o r .

7-5

DESMONTAJ E/INSTALACION DEL MOTOR I n s t a l a rl o s c o l l a r i n e sy l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a n t e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

(1)TUERCA/TORNILLO DEMONTAJE INFERIOR

(2)COLLARTNES

I n s t a l a re l s u s p e n s o rd e l a n t e r od e l m o t o rv l o s t o r n i l l o sd e l susoensor.

PLACA DELSUSPENSOR

A p r e t a re l t o r n i l l od e l s u s p e n s o d r e l m o t o ry l a t u e r c a / t o r n i l l o d e m o n t a j es e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a o o . Pares de Torsión: Tornillo de montaje delantero inferior del motor 39 N.m (4,0kgf-m) Tornillo del suspensordelanterodel motor 27 N.m (2,8kgf-m) Tornillo de montaje trasero superior del motor 39 N.m (4,0 kgf-m) Tornillo de montaje trasero inferior del motor 39 N.m (4,0kgf'm)

1)TUERCA/TORNtLLO DE MONTAJE TRASERO S U P E R I ODRE LM O T O R

ruencn¡roRNrLLo DE 11(s) 4) TUERCA/TORNTLLO DEM0NTAJE T R A S E RI O N F E H I ODRE LM O T O R

I n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l a s t u e r c a s / t o r n i l l ods e m o n t a i ed e l moIor.

7-6

TORNILLO DS E LS U S P E N S O R DELANTERO DELIVOTOR

MONTAJEDELANTERO INFERIOR DEL[/OTOR

DEL MOTOR E/INSTALACION DESMONTAJ C o n e c t a rl o s t u b o s d e a g u a y l a s j u n t a s t ó r i c a s ( e n t r e e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oY l a s c u l a t a s )a l a s c u l a t a s . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e .

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l od e l r a d i a d o r . C o n e c t a re l m a n g u i t oi n f e r i o rd e l r a d i a d o ra l r a d i a d o ry apretarfirmementela abrazaderadel manguitodel radiador.

(2) MANGUITOINFERIORDELRADIADOR

C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e sd e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i do ( p á g i n a1 - 2 7 ) . C o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l encendido.

C o l o c a r c o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e s d e l a l t e r n a d o r (página 1-27). C o n e c t a re l c o n e c t o r3 P d e l c a b l e d e l a l t e r n a d o r .

;

j

C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e sd e l i n t e r r u p t o rd e de punto muerto(páqina1-27). la presióndel aceite/interruptor C o n e c t a r e l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n d e l a c e i t e / i n t e r r u p t odre p u n t o m u e r t o .

I

II

7-7

DESMONTAJE/INSTALACION DEL MOTOR C o n e c t a r e l c a b l e d e l e m b r a g u e a l b r a z o e l e v a d o rd e l emorague. I n s t a l a re l s o p o r t ey e l t o r n i l l od e l c a b l e d e l e m b r a g u e . A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e . C o n e c t a re l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u ey e l c a b l e d e m a s a a l m o t o r d e a r r a n q u e( p á g i n a1 9 - 1 2 ) . C o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s . l n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - Silenciador/tubode escape (página2-14) - C a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 1 9 ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) Llenar el cárter con el aceite de motor recomendado (página 3-11). L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 5 ) . C o n e c t a r e l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í aa l t e r m i n a l d e l a batería. I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d ad e l m o t o r . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s . I n s t a l a re l p e d a l d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e se n e l v á s t a g o d e l c a m b i od e v e l o c i d a d e s . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

7-8

NOTAS

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

'J\

1 5 N . m ( 1 , 5k g f - m )

1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

ff'c 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m )

8-0

deVelocidades delCambio Articulada 8.Embrague/Conexión 8.1 DESERVICIO INFORMACION 8-2 DEAVERIAS LOCALIZACION DELATAPADEL DESMONTAJE 8-3 DERECHO CARTER 8-4 DELEMBRAGUE DESMONTAJE PRIMARIA 8-9 DETRANSMISION ENGRANAJE

DELCAMBIO ARTICULADA CONEXION DEVELOCIDADES DELEMBRAGUE INSTALACION DELCARTER DELATAPA INSTALACION DERECHO

8-1'1 8-13 B-17

deServicio lnformación GENERAL ¡ E l m a n t e n i m i e n t od e l e m b r a g u ey d e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sp u e d e r e a l i z a r s ec o n e l m o t o r en el bastidor. . La viscosidady el niveldel aceitede motor y la utilizaciónde aditivosdel aceitetienenefectossobre el desembrague.No s e r e c o m i e n d a na d i t i v o sd e l a c e i t e d e c u a l q u i e rt i p o . C u a n d o e l e m b r a g u en o d e s e m b r a g ao l a m o t o c i c l e t aa v a n z a lentamentecon el embraguedesembragado,inspeccionarla viscosidady el niveldel aceitede motor antes de repararel sistemadel embrague. ¡ L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s u p e r f i c i ed e l a t a p a d e l c á r t e rd e r e c h o . o A l r e a l i z a rc u a l q u i e rr e p a r a c i ó n p , r o c u r a rn o d a ñ a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l a t a p a d e l c á r t e r . . A l d e s m o n t a ro r e p a r a re l e m b r a g u ey l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s t, e n e r c u i d a d o p a r a q u e n o e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r . . S e d e b e s e p a r a re l c á r t e r c u a n d o l a t r a n s m i s i ó nr e q u i e r ac u a l q u i e rr e p a r a c i ó n( S e c c i ó n1 2 ) . . C o n s u l t a rl a S e c c i ó n1 8 p a r a l a i n s p e c c i ó nd e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o ' U n i d a d :m m

ESPECIFICAC|ONES Elemento

Estándar

Juego libre de la maneta del embrague

10 - 2 0

L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l e m b r a g u e

42,3

Límite de Servicio

43,9

Grosor del disco

A

2,62-2,78

2,3

del embrague

B

2,92-3,O8

¿,o

2,62-2,78

t 2

0,30

Alabeo de la placa del embrague Guía externadel

D.l

21 ,991-22,016

22,09

embrague

D .E ,

31,959-31,975

31,92

D.l. de la corona motriz de la bomba de aceite

32.025-32,145

3 0 , 15

D.E. del eje primarioen la guía externadel embrague

21 ,967-21,980

21,95

PARES DE TORSION 1 2 N ' m ( 1 , 2k g f - m ) 1 2 8 N . m ( 13 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o Remachar A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy 8 8 N ' m ( 9 , 0k g f - m ) T o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o ( 2 , 3 k g f m ) 2 3 N . m v e l o c i d a d e s d e d e l c a m b i o r e t o r n o m u e l l e d e d e l Pasador A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o g u e o 1 5 N . m ( 1, 5 k g f - m ) T o r n ¡ l l od e t a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e a las roscas

T o r n i l l od e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e C o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u e

8-1

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S HERRAMIENTAS S o p o r t ed e l e n g r a n a j e S o p o r t ed e l a m a z a d e l e m b r a g u e

07724-0010100 07JMB-MN50301

Localización deAverías Dureza excesiva de la maneta del embrague r C a b l ed e l e m b r a g u ed a ñ a d o ,r e t o r c i d oo s u c i o . C o j i n e t ed e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u ed e f e c t u o s o r M e c a n i s m od e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u ed a ñ a d o c R e c o r r i d oi n c o r r e c t od e l c a b l e d e l e m b r a g u e El embrague no desembraga o la motocicleta avanza lentamente estando desembragada o E x c e s i v oj u e g o l i b r e d e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e ¡ P l a c a sd e l e m b r a g u ea l a b e a d a s ¡ C o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u ef l o j a r N i v e ld e l a c e i t ed e m o t o r d e m a s i a d oa l t o , v i s c o s i d a dd e l a c e i t en o a d e c u a d a El embrague patina . E l e v a d o rd e l e m b r a g u ea g a r r o t a d o . D i s c o sd e l e m b r a g u ed e s g a s t a d o s . M u e l l e sd e l e m b r a g u ed é b i l e s r N o h a y j u e g o l i b r e e n l a m a n e t ad e l e m b r a g u e Dificultadpara cambiar de velocidad ¡ Funcionamiento d e l e m b r a g u ei n a d e c u a d oo a j u s t ed e l e m b r a g u ei n c o r r e c t o . H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d a ñ a d a s( S e c c i ó n1 2 ) . E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o ( S e c c i ó n1 2 ) . V á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e st o r c i d o o d a ñ a d o . R a n u r a sd e l e v a d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rd a ñ a d a s Saltan las velocidades . T e t o n e so r a n u r a sd e l e n g r a n a j ed e s g a s t a d o s . E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o ( S e c c i ó n1 2 ) o B r a z od e t o p e d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rr o t o . H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d e s g a s t a d a s( S e c c i ó n1 2 ) ¡ M u e l l ed e r e t o r n od e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l s e l e c t o rr o t o

8-2

D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A

Derecho delCárter Desmontaje delaTapa D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 11 ) . Q u i t a re l s i l e n c i a d o r / t u b od e e s c a p e( p á g i n a 2 - 1 2 ) . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h o ,l a f u n d a d e l c a b l e d e l e m b r a g u ey l a t a p a . D e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ed e l b r a z o e l e v a d o rd e l emorague.

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

DESMONTAJE Quitarla oiezadel e l e v a d o rd e l e m b r a g u e .

R e t i r a re l a n i l l od e r e s o r t ev e l m u e l l ed e r e t o r n od e l a t a p a d e l c á r t e rd e r e c h o .

8- 3

E M B R A G U E / C O N E X IA ORNT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S Q u i t a re l b r a z oe l e v a d o rd e l e m b r a g u e .

INSPECCION C o m p r o b a rs i e l g u a r d a p o l v op r e s e n t af a t i g a o d a ñ o s . C o m p r o b a rs i e l c o j i n e t ed e a g u j a s p r e s e n t ad e s g a s t e o d a ñ o s o s i s u a j u s t ee s f l o j o . S u s t i t u i re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o . NOTA: . S i s e r e q u i e r el a s u s t i t u c i ó nd e l g u a r d a p o l v o e , mpujar e l g u a r d a p o l v oh a s t a l a s u p e r f i c i ed e l a c a r c a s a .

Comprobar si existen daños o torcedurasen el brazo e l e v a d o rd e l e m b r a g u e . C o m p r o b a rs i e l m u e l l ep r e s e n t af a t i g a o d a ñ o s . S u s t i t u i re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o . A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a I a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l b r a z o e l e v a d o rd e l e m b r a g u e . A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l o s l a b i o s d e l g u a r d a p o l v oy a l c o j i n e t ed e a g u j a s .

(1)BRAZO ELEVADOR

Desmontaje delEmbrague Q u i t a rl a t a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 3 ) . NOTA: o S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e aceite,aflojarel tornillode la coronaconducidamientras el embragueestá aún instalado. A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e e n d i a g o n a le n 2 o 3 p a s o s . Q u i t a r l a p l a c a d e l e l e v a d o r / c o j i n e t ey l o s m u e l l e s d e l embrague.

8-4

D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D e s r e m a c h a lra c o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u e .

lPRtrcA[croñ-l . Procurar no dañar las roscas del eje primario.

Sujetarla placa de presióncon el soporte de la maza d e l e m b r a g u ey a fl o j a r l a c o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e mb r a gu e . Herramienta: Soporte de la maza del embrague 07JMB-MN50301

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c a l,a a r a n d e l ad e r e s o r t ey l a a r a n d e l a d e l a m a z ad e l e m b r a g u e .

Q u i t a rl a m a z a d e l e m b r a g u e . R e t i r a re l m u e l l ed e t r e p i d a c i ó n ,e l a s i e n t od e l m u e l l e , d i s c o s d e l e m b r a g u ey l a s p l a c a sd e l e m b r a g u e . Q u i t a rl a p l a c a d e p r e s i ó n .

DEL DETREPIDACION/ASIENTO 11)MUELLE DEPRESION MUELLE/DISCOS/PLACAS/PLACA

8-5

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S Q u i t a rl a a r a n d e l ay l a c a m p a n ad e l e m b r a g u e .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a bombade aceite.

R e t i r a rc o m o u n c o n j u n t o l a c o r o n a m o t r i z ,l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t ey l a c a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e la bombade aceite.

Q u i t a rl a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e .

8-6

D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A INSPECCION

(1)PLACADELELEVADOR

C O J I N E T ED E L A P L A C A D E L E L E V A D O R C o m p r o b a rs i e l c o j i n e t ed e l a p l a c a d e l e l e v a d o rp r e s e n t a daños. G i r a r c o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t e ' E l c o j i n e t ed e b e r í ag i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t sei n j u e g o ' C o m p r o b a r t a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n l a p l a c a . C a m b i a re l c o j i n e t es i e s n e c e s a r i o .

(2)COJTNETE

M U E L L ED E L E M B R A G U E M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e e m b r a g u e . Límite de Servicio: 43,9 mm NOTA: . C a m b i a re l m u e l l ed e l e m b r a g u ec o m o u n c o n j u n t o '

DISCODEL EMBRAGUE C o m p r o b a rs i l o s d i s c o sd e l e m b r a g u ep r e s e n t a ns i g n o sd e r a y a d u r a so d e c o l o r a c i ó n . M e d i r e l g r o s o rd e l o s d i s c o s . Límites de Servicio:

Disco A: Disco B: Disco C:

2,3 mm 2,6 mm 2,3 mm

NOTA: . C a m b i a rl o s d i s c o s y l a s p l a c a sc o m o u n c o n j u n t o .

PLACADEL EMBRAGUE V e r i f i c a rs i l a p l a c a p r e s e n t au n a d e c o l o r a c i ó no a l a b e o EXCESIVOS.

C o m p r o b a re l a l a b e od e l a p l a c as o b r e u n m á r m o ld e t r a z a r u t i l i z a n d ou n a g a l g a d e e s p e s o r e s . L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 3 0 m m NOTA: . C a m b i a rl o s d i s c o s y l a s p l a c a sc o m o u n c o n j u n t o .

8-7

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S .

MAZA DEL EMBRAGUE C o m p r o b a rs i l a m a z a d e l e m b r a g u ep r e s e n t am e l l a s , m u e s c a so d e s g a s t ea n o r m a lp r o d u c i d op o r l a s p l a c a sd e l embrague.

CAMPANADEL EMBRAGUE C o m p r o b a rs i l a c a m p a n a d e l e m b r a g u ep r e s e n t am e l l a s , m u e s c a so d e s g a s t ea n o r m a lp r o d u c i d op o r l o s d i s c o s d e l emorague. V e r i f i c a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l o s d i e n t e s e n s i e r r a d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d op r i m a r i o .

(1) MAZADELEMBRAGUE

(1)CAMPANADELEMBRAGUE

G U I A E X T E R N AD E L E M B R A G U E M e d i r l a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e . L í m i t e s d e S e r v i c i o : D . l . : 2 2 , 0 9m m D . E . :3 1 , 9 2m m

(1)GUrAEXTERNA

C O R O N AM O T R I Z D E L A B O M B A D E A C E I T E C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s e n l a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a de aceite. M e d i re l D . l . d e l a c o r o n am o t r i z . L í m i t e d e S e r v i c i o : 3 0 . 1 5m m

(1)CORONA MOTRIZ

8-8

D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A EJE PRIMARIO Medirel D.E.del eje primarioen la guíaexternadel embrague' L í m i t e d e S e r v i c i o : 2 1' 9 5 m m

, S I E N T OD E L M U E L L E M U E L L E D E T R E P I D A C I O NA h a y d e f o r m a c i ó n ,d e s g a s t eo d a ñ o s e n s i Comprobar a s i e n t od e l m u e l l ey e n e l m u e l l ed e t r e p i d a c i ó n .

(1)ASIENTO DELMUELLE

Primaria deTransmisión Engranaje DESMONTAJE Q u i t a re l e m b r a g u e( P á g i n a8 - 4 ) ' Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o s delencendido. R e t i r a re l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d oy l o s o j a l e s .

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a c a m p a n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o( p á g i n a8 - 13 ) . S u j e t a re l e n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n e l s o p o r t e d e l e n g r a n a j ey q u i t a r e l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l e n g r a n a j e d e l a t r a n s m i s i ó nP r i m a r i a . Herramienta: Soporte del engranaie

o7724-OO10100

8-9

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S Q u i t a rl a c a m p a n ad e l e m b r a g u ey e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e . R e t i r a re l r o t o r d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d ov e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a .

INSPECCION

(1) ROTORDELGENERADOR DE

ENCENDIDO

C o m p r o b a sr i h a y d e s g a s t eo d a ñ o se n l o s d i e n t e se n sierradel engranaje primaria de la transmisión V en el rotor del generador de impulsosdel encendido.

/

/

(2)ENGRANAJE DELATRANSMISION PRIMARIA

INSTALACION I n s t a l a re l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n l a m a r c a " O U T " m i r a n d oh a c i afuera y la ranurade alineación másancha.

I n s t a l a re l r o t o r d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o c o n l a r a n u r ad e a l i n e a c i ó nm á s a n c h a . A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a . Instalarla arandelay el tornillodel engranajede la transmisión primaria.

8-10

D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a c a m p a n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o( p á g i n a8 - 13 ) . S u j e t a re l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e . Herramienta: Soporte del engranaie

07724-0010100

A p r e t a re l t o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 88 N'm (9,0kgf-m) Q u i t a re l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e . Aplicarun compuestode bloqueoa las roscasde los tornillos d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o . I n s t a l a re l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d oy a p r e t a r lostornillos. I n s t a l a re l e m b r a g u e( p á g i n a8 - ' 1 3 ) . NOTA: . S i s e q u i t a r o nl o s o j a l e s d e l o s c a b l e s d e l g e n e r a d o r d e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d od e l a r a n u r ad e l a c a j a , r e i n s t a l a r l o fsi r m e m e n t e .

deVelocidades delCambio Articulada Conexión DESMONTAJE Q u i t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l b r a z o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sy e l b r a z od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e l v á s i a g od e l cambiode velocidades. D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - T a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 3 ) - E m b r a g u e( p á g i n a8 - 4 ) - Cadenade transmisiónde la bomba de aceite(página8-6)

Q u i t a rd e l c á r t e r e l v á s t a g o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s ,a l a e l b r a z od e l c a m b i o d e v e l o c i tiempoque se desenganch d a d e s d e l a p l a c ad e l a l e v a d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s .

8-11

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S Q u i t a re l t o r n i l l o ,l a a r a n d e l a ,e l t o p e d e l t a m b o r d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e se , l c o l l a r í nV e l m u e l l e .

INSPECCION Comprobarsi hay desgasteo daños en el vástagodel cambio de velocidades. C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ed e r e t o r n o .

INSTALACION I n s t a l a re l c o l l a r í n ,e l m u e l l e ,e l t o p e d e l t a m b o r d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s l,a a r a n d e l ay e l t o r n i l l oc o m o s e i n d i c a .

S u j e t a re l b r a z o d e t o p e c o n e l d e s t o r n i l l a d o yr a p r e t a r f i r m e m e n t ee l t o r n i l l oc o m o s e i n d i c a .

8-12

D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A I n s t a l a re l v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sa, l i n e a n d o l o s e x t r e m o sd e l m u e l l ed e r e t o r n oc o n e l p a s a d o rd e l a cala. I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e l a b o m b a d e a c e i t e ,e m b r a g u e ( p á g i n a8 - " 1 3 ) - T a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 17 )

l n s t a l a re l b r a z o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e se n e l v á s t a g o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s ,a l i n e a n d ol a m a r c a d e p u n z ó n s i t u a d ae n e l v á s t a g oc o n l a m a r c ad e p u n z ó nd e l b r a z od e l cambiode velocidades.

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l b r a z od e l c a m b i o de velocidades.

delEmbrague Instalación NOTA: . S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e ,a p r e t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d od e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nd e l e m b r a g u e . o l n s t a l a rl a c o r o n a m o t r i zd e l a b o m b a d e a c e i t ec o n e l l a d o d e s u s a l i e n t em i r a n d oh a c i af u e r a . A o l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e e x t e r n ad e l a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e . I n s t a l a rl a g u í ae x t e r n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o ' I n s t a l a rl a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a d e a c e i t e e n l a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e .

8-13

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S I n s t a l a rl a c a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e l a b o m b a d e a c e i t ee n l a c o r o n a m o t r i z y l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e aceite. I n s t a l a rl a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e c o n l a m a r c a " l N " s i t u a d a e n l a c o r o n a c o n d u c i d a m i r a n d oh a c i a dentro.

A l i n e a rl a s s u o e r f i c i e sp l a n a sd e l o r i f i c i od e l a c o r o n a c o n d u c i d ay e l e x t r e m o d e l e j e d e l a b o m b a d e a c e i t e .

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e . Instalae r l t o r n i l l od e l a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e aceite. NOTA: . S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e ,a p r e t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d od e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nd e l e m b r a o u e .

A l i n e a r l o s r e c o r t e s d e - l a c a m p a n a d e l e m b r a g u ec o n l o s s a l i e n t e ss i t u a d o s e n l a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a d e a c e i t e ,a l t i e m p o q u e s e g i r a l a c o r o n a c o n l a c a d e n ay s e e m p u j al a c a m p a n ad e l e m b r a g u eh a c i a e l e j e .

8-14

D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e e m p u i ee n e l e j e p r i m a r i o .

C u b r i r l o s d i s c o s d e l e m b r a g u ey l a s p l a c a sd e l e m b r a g u e c o n a c e i t ed e m o t o r l i m P i o . . r a n d e :v é a s e m á s I n s t a l a re l d i s c o B d e l e m b r a g u e( D . 1 g adelante)e , l a s i e n t od e l m u e l l ey e l m u e l l e d e t r e p i d a c i ó n e n l a m a z a d e l e m b r a g u e ,c o m o s e i n d i c a .

l n s t a l a rl a s o c h o p l a c a sd e l e m b r a g u e ,l o s t r e s d i s c o sA d e l e m b r a g u ey l o s c u a t r o d i s c o s C d e l e m b r a g u e( v é a s em á s a d e l a n t e ) ,c o m e n z a n d op o r u n a p l a c a d e l e m b r a g u ee n l a m a z ad e l e m b r a g u e . l n s t a l a rI a a r a n d e l a ,l a p l a c a d e p r e s i ó n ,l o s d i s c o s d e l e m b r a g u e ,l a s p l a c a s d e l e m b r a g u e ,e l m u e l l ed e t r e p i d a c i ó n ,e l a s i e n t od e l m u e l l ey l a m a z ad e l e m b r a g u ec o m o u n c o n j u n t oe n l a c a m p a n ad e l e m b r a g u e .

(4)ARANDELA

(3)PLACA DELEMBRAGUE

n

fJ

(6)PLACADEL EMBRAGUE

-nI I r----t I r---l /Tlf,¡ üI-EEA ,:l_-_________l

(2) MUELLEDETREPIDACION (5)CAMPANA DELEMBRAGUE ( 1 ) M A ZD A E LE M B B A G U E

(6)PLACADEPRESION

17)DISCOA DELEMBRAGUE

18)DISCOC DELEMBRAGUE {9) DISCOB DELEMBRAGUE 11O) ASIENTODELMUELLE

8-15

E M B R A G U E / C O N E X IA ORNT I C U L A D A D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S NOTA: ¡ I n s t a l a re l d i s c o B d e l e m b r a g u ee n l a c a m p a n ad e l e m b r a g u ec o m o s e i n d i c a .

I n s t a l a re l c o n j u n t od e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o . I n s t a l a rl a a r a n d e l a . I n s t a l a rl a n u e v a a r a n d e l a d e r e s o r t e c o n l a m a r c a " O U T S I D E " m i r a n d oh a c i af u e r a . A p l i c a r a c e i t e a l a s r o s c a s d e l a n u e v a c o n t r a t u e r c ad e l a m a z ad e l e m b r a g u e . I n s t a l a rl a c o n t r a t u e r c a .

S u j e t a rl a p l a c a d e p r e s i ó nc o n e l s o p o r t e d e l a m a z a d e l embraguey apretarla contratuercade la maza del embrague s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Herramienta: Soporte de la maza del embrague

07JMB-MNS0301

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

R e t i r a rl a h e r r a m i e n t ae s p e c i a ly r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c a h a c i a l a r a n u r ad e l e i e o r i m a r i o .

¡ Procurar no dañar las roscas del eje primario.

8-16

D E L C A M B ¡ OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A I n s t a l a rl o s m u e l l e sd e l e m b r a g u ey l a p l a c a d e l e l e v a d o r / cojinete. I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u ee n d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s . P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N ' m ( 1 , 2k g f - m )

S i s e o u i t ó l a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e ,l i m p i a r y a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l oy , a c o n t i n u a c i ó na, p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 15 N'm (1,5kgf-m) lnstalar la tapa del cárter derecho (véase la página siguiente).

Derecho delCárter delaTapa Instalación MONTAJE A o l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l o s c o j i n e t e sd e a g u j a s y a l o s l a b i o s d e l g u a r d a p o l v od e l p i v o t e d e l b r a z o e l e v a d o r d e l embrague.

A p l i c a r a c e i t ed e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sy a l a h e n d i d u r ad e l b r a z o e l e v a d o rd e l e m b r a g u e . l n s t a l a re l b r a z oe l e v a d o rd e l e m b r a g u e '

8-17

E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S I n s t a l a re l m u e l l ed e r e t o r n oy e l a n i l l od e r e s o r t e . E n g a n c h a rf i r m e m e n t ee l e x t r e m od e l m u e l l ee n l a l e n g ü e t a d e l a t a p a y g i r a re l e j e .

Aplicaraceitede motor a la piezadel elevadordel embrague. l n s t a l a rl a p i e z a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e ,a l i n e a n d oe l e x t r e m o d e l a p i e z a c o n l a r a n u r a d e l b r a z o e l e v a d o rd e l embrague.

INSTALACION L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e contacto entre el cárter derecho y la tapa del cárter.

I n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

8-1g

D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S E M B R A G U E / C O N E X IA OR NT I C U L A D A I n s t a l a rl a t a p a d e l c á r t e rd e r e c h oy e l s o p o r t ed e l c a b l e d e l emorague. I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r d e r e c h o e n d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s . l n s t a l a re l s i l e n c i a d o r / t u b od e e s c a p e( p á g i n a 2 - 1 4 ) . Llenar el cárter con el aceite de motor recomendado ( p á g i n a3 - 1 2 ) . R e a l i z a re l a j u s t ed e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 ) .

8-19

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

9-0

deArranque 9.Alternador/Embrague DESERVICIO INFORMACION DEAVERIAS LOCALIZACION DELESTATOR DESMONTAJE

9-1 9-1 9-2

9-3 9-9

E E DEARRANQU BRAGU VOLANTE/EM DELESTATOR INSTALACION

deServicio lnformación GENERAL ¡ El mantenimientodel alternadory del embrague de arranquese pueden realizarcon el motor en el bastidor. r C o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 7 p a r a c o n o c e rl a i n s p e c c i ó nd e l a l t e r n a d o r .

u n i d a dm: m

ESPEclFlcAcloNEs Estándar

Elemento Engranajeconducido de arranque

Límite de Servicio

D.t.

37.000-37.025

3 7 , 10

D.E.

57,749-57,768

57,73

PARES DE TORSION T o r n i l l od e l v o l a n t e T o r n i l l oa l l e nd e m o n t a j ed e l e s t a t o r T o r n i l l oa l l e nd e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u e u n i d i r e c c i o n adl e l a r r a n q u e T o r n i l l oa l l e nd e l s o p o r t ed e c a b l e s d e l e s t a t o r

1 2 8 N ' m ( 1 3 , 0k g f - m ) T o r n i l lUo B S R o s c a sa i z q u i e r d a s 1 2 N ' m ( 1, 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s 2 9 N . m ( 3 , 0 k g f - m ) A p l i c a r u n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s T o r n i l l oT o r x 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s

HERRAMIENTAS Soporte del volante Extractordel rotor

07725-0040000 07733-0020001

deAverías Localización El motor de arranque gira, pero el motor no gira . E m b r a g u ed e a r r a n q u ed e f e c t u o s o . E n g r a n a j er e d u c t o rd a ñ a d o . E n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ed a ñ a d o

9-1

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

Desmontaje delEstator Quitarel depósitode combustible(página2-11)y desconectar e l c o n e c t o r3 P ( N e g r o )d e l a l t e r n a d o r . NOTA: o C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 7 - 9 p a r a c o n o c e r l a i n s p e c c i ó n d e l a l t e r n a d o r( b o b i n ad e c a r g a ) .

Quitar la tapa trasera izquierda(página7-2). C o l o c a ru n r e c i p i e n t ed e b a j od e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o p a r a r e c o g e re l a c e i t ed e m o t o r . Q u i t a rl o s o n c e t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d oy l a taoa.

. La tapa del cárter izquierdo (estator) está acoplada magnéticamente al volante: tener cuidado en el desmontaje.

NOTA: . A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e I a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d oe n d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s .

Q u i t a rl o s o e r n o sd e e n c a s t r e .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n y e l s o p o r t e d e c a b l e s d e l e s t a t o r d e l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o .

9-2

1) PERNOSDEENCASTRE

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E Q u i t a rl o s o j a l e sd e l e s t a t o rd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o '

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sa l l e nY e l e s t a t o r d e l a t a p a d e l c á r t e r izouierdo.

deArranque Volante/Embrague DELVOLANTE DESMONTAJE R e t i r a rl a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o( p á g i n a9 - 2 ) . Q u i t a re l e j e y e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u e . Q u i t a re l e j e y e l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e .

. El tornillo del volante tiene roscas a izquierdas. Q u i t a re l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l v o l a n t e ,a l t i e m p o q u e s e s u j e t ae l v o l a n t ec o n u n s o p o r t ed e l v o l a n t e . Herramienta: Soporte del volante

07725-0040000

9- 3

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E Q u i t a re l v o l a n t eu t i l i z a n d oe l e x t r a c t o rd e l r o t o r . Herramienta: Extractor del rotor:

07733-0020001

Q u i t a r d e l c i g ü e ñ a le l c o j i n e t e d e a g u j a s y l a c h a v e t a d e m e d l al u n a . NOTA: ¡ En el desmontajede la chavetade media luna, procurar n o d a ñ a r e l c h a v e t e r oo e l c i g ü e ñ a l . ¡ N o a f l o j a rl a c h a v e t ad e m e d i a l u n a .

D E S M O N T A J ED E L E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E A R R A N Q U EY D E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E C o m p r o b a r q u e e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o g i r a s u a v e m e n t e e n u n a d i r e c c i ó ny q u e d a i n m o v i l i z a d oe n l a o t r a d i r e c c i ó n . R e t i r a rd e l v o l a n t ee l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e a r r a n q u ey l a arandela,al tiempo que se hace girar el engranajeconducido e n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n adl e l a r r a n q u em i e n t r a ss e s u j e t a e l v o l a n t ec o n u n s o p o r t e d e l volante. Herramienta: Soporte del volante

o7725-0040000

NOTA: . N o q u i t a r e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u ey e l e m b r a g u e u n i d i r e c c i o n a la m e n o s q u e s e a n e c e s a r i o p a r a i n s p e c c i o na r l o s .

9-4

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E Quitardel volanteel alojamientodel embraguey el embrague unidireccional.

UNIDIRECCIONAL EMBRAGUE

¡ N S P E C C I O ND E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E

DEAGUJAS (1)COJTNETE

COJINETEDE AGUJAS si haydesgasteanormalo dañosen el asiento Comprobar del cojinetede agujas. del embrague

E M B R A G U EU N I D I R E C C I O N A L C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a l ,d a ñ o s o m o v i m i e n t o i r r e g u l a re n e l a s i e n t od e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l .

(3)MUELLE

NOTA: (4)ASTENTO

¡ No quitar el embragueunidireccionaldel alojamientodel embrague,a menos que sea necesariopara sustituirlo oor uno nuevo. o Al ouitarel muellede la ranuradel embragueunidireccional, c a m b i a r e l c o n j u n t o d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l ( e m b r a g u ey m u e l l e )P o r u n o n u e v o . A L O J A M I E N T OD E L E M B R A G U E C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o i n t e r i o rd e l e m b r a g u e p a r av e r s i h a y d a ñ o se n e l a l o j a m i e n t o .

/w

(2)EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL

E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E A R R A N Q U E C o m p r o b a r s i h a y d a ñ o s e n l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l rodillo. M e d i r e l D . E .d e l e n g r a n a i ec o n d u c i d o . L í m i t e d e S e r v i c i o : 5 7 , 7 3m m M e d i r e l D . l . d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o . Límite de Servicio: 37,10 mm

9-5

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E I N S T A L A C I O ND E L E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E A R R A N Q U EY D E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E (1) ENGRANAJE CONDUCIDODEARRANQUE

(2)ALOJAMTEN TO

-/ ,/ (4)TORNtLLoS 2 9 N . m( 3 . 0k g f . m )

(6)ARANDELA

(3)EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL (5)VOLANTE

L i m p i a re l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n ayl a p l i c a ra c e i t ed e m o t o r e n e l a s i e n t o .I n s t a l a re l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n ael n e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u ec o n e l l a d o d e l r e b o r d e m i r a n d oh a c i a e l v o l a n t e .

3

uNrDrREccr'NAL 'TEMBRAGUE

NOTA: r Al quitarel muellede la ranuradel embragueunidireccion a l , c a m b i a re l c o n j u n t od e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l (embraguey muelle)por uno nuevo.

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u e / e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a le n e l v o l a n t e .

(1) ALOJAMIENTO/EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL

SOPORTEDELVOLANTE

9-6

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E S u j e t a re l v o l a n t ep o r m e d i o d e l s o p o r t ed e l v o l a n t e . Herramienta: Soporte del volante

07725-0040000

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n adl e l a r r a n q u e ' I n s t a l a ry a p l i c a r l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a ld e l a r r a n q u es e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m)

l n s t a l a re l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e a r r a n q u ee n e l v o l a n t e , a l t i e m p o q u e s e h a c e g i r a r e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o e n s e n t i d o c o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j .

INSTALACION DEL VOLANTE A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l c o j i n e t ed e a g u j a se i n s t a l a r l oe n el cigüeñal.

. D u r a n t e l a i n s t a l a c i ó nd e l a c h a v e t a d e m e d i a l u n a ' procurar no dañar el chavetero o el cigüeñal. L i m p i a r c u a l q u i e r r e s t o d e a c e i t e d e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l c i g ü e ñ a l . lnstalarla chavetade medialunaen el chaveterodel cigüeñal.

L i m p i a r c u a l q u i e r r e s t o d e a c e i t e d e l a s u p e r f i c i ed e contacto del volante. I n s t a l a re l v o l a n t ee n e l c i g ü e ñ a l ,a l i n e a n d oe l c h a v e t e r od e l volantecon la chavetade medialunasituadaen el cigüeñal.

9-7

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E S u j e t a re l v o l a n t ep o r m e d i o d e l s o p o r t ed e l v o l a n t e . Herramienta: Soporte del volante

07725-0040000

I n s t a l a rl a a r a n d e l a . I P R E C A U C T OIN . El tornillo del volante tiene roscas a izquierdas. A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l v o l a n t e . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l v o l a n t es e g ú n e l p a r d e t o r sión esoecificado. P a r d e T o r s i ó n : 1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m ) C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n ,e n e l e j e y e n e l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e .

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n ,e n e l e j e y e n e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t ío e a r r a n o u e .

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e , a l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ey a l o s e j e s . I n s t a l a r c o m o u n c o n j u n t o e l e n g r a n a j er e d u c t o r d e a r r a n q u e , e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ey l o s e j e s e n e l c á r t e ri z o u i e r d o . NOTA: ¡ I n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e a r r a n q u ec o n s u m a r c a " O U T " m i r a n d oh a c i af u e r a . l n s t a l a re l e s t a t o ry l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o( p á g i n a9 - 9 ) .

9-8

(2)EJE

DELRALENTI

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

delEstator lnstalación

(6)SOPORTE DECABLES DELESTATOR

( 1 )1 2N . m( 1, 2 k g t m ) DE ALLENDELSOPORTE TOBNILLO CABLESDELESTATOR

( 2 ) 1 2N . m( 1 , 2k g f - m ) ALLENDE TORNILLOS MONTAJE DELESTATOR

(5)OJALES

(3)ESTATOR

14)TAPADELCARTERIZQUIERDO

I n s t a l a re l e s t a t o re n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sa l l e nd e m o n t a j ed e l e s t a t o r . I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sa l l e nd e l e s t a t o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t od e l o s o j a l e sd e l o s c a b l e s e i n s t a l a rl o s o j a l e se n l a s r a n u r a sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o .

9-9

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l oa l l e nd e l s o p o r t ed e c a b l e s . Instalarel soporte de cables del estator en la tapa del cárter i z q u i e r d o c, o m o s e i n d i c a . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l oa l l e n s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t oe n t r e e l c á r t e r i z q u i e r d oy l a t a p a d e l c á r t e r .

I n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

I n s t a l a rl a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o . NOTA: . L a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ( e s t a t o r )e s t á a c o p l a d a m a g n é t i c a m e n t ea l v o l a n t e : t e n e r c u i d a d o e n l a instalación. L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o c, o m o s e i n d i c a . l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d o ,e n d i a g o n a l y e n vaflos oasos. P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

9-10

11)PERNOSDEENCASTRE

A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

NOTA: . Colocar correctamenteel mazo de cables (páginal-24).

C o n e c t a re l c o n e c t o r3 P ( N e g r o )d e l a l t e r n a d o r . I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d a( p á g i n a7 - 8 ) . C o m p r o b a re l n i v e ld e l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 1 0 ) .

9-11

CULATA/VALVULAS 23 N.m(2,3kgf-m)

%^%

2 3 N ' m ( 2 , 3k g f - m )

23 N.m(2,3kgf-m)

2 3 N.m(2,3kgf-m)

1 0N . m(1,0ksf-m)

p

rF--

4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m )

e)

1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )

10-0

10.Culata/Válvula SERVICIO I N F O R M A C IDOEN DE LOCALIZACIONAVERIAS C O M P R E S ID OENLC I L I N D R O DELATAPADELA CULATA DESMONTAJE DELAVALVULADELAMINAS INSPECCION DEAIREEVAP DEINYECCION DELEVAS DELARBOL DESMONTAJE DELACULATA DESMONTAJE

10-16 10-19

DELACULATA DESPIECE DELAGUIADELAVALVULA CAMBIO FICADODELASIENTO INSPECCION/RECTI DELAVALVULA DELACULATA MONTAJE DELACULATA 10-B INSTALACION DELEVAS DELARBOL INSTALACION 10-9 DELATAPADELA CULATA 1 0 - 1 5 INSTALACION 10 - 1 10-3 10-4 10-5

10-21 10-23 10-25 10-29 10-33

Información deServicio GENERAL . r . . .

S e d e b e q u i t a r e l m o t o r d e l b a s t i d o ra n t e s d e r e p a r a rl a c u l a t ad e l a n t e r a . L a s t a p a s d e l a s c u l a t a sd e l a n t e r ay t r a s e r ay l a c u l a t ad e l a n t e r ap u e d e nr e p a r a r s ec o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r . E l á r b o l d e l e v a ss e p u e d e r e o a r a rc o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r . P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o a l r e t i r a rl a t a p a d e l a c u l a t ay l a c u l a t a . Al realizarel desmontaje,marcary guardar las piezasdesmontadaspara garantizarque se instalenen sus ubicaciones originales. . A n t e s d e l a i n s p e c c i ó n ,l i m p i a rt o d a s l a s p i e z a sd e s m o n t a d a sc o n d i s o l v e n t el i m p i o y s e c a r l a su t i l i z a n d oa i r e comorimido. ¡ D u r a n t ee l m o n t a j e ,a p l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a s ,l o s m u ñ o n e sd e l á r b o l d e l e v a sd e l a c u l a t a ,l o s e j e s d e l o s b a l a n c i n e sl,a s c a r a sd e s l i z a n t e sd e l o s b a l a n c i n e sy l o s v á s t a g o sd e l a s v á l v u l a s p a r a s u m i n i s t r a ru n a l u b r i c a c i ó ni n i c i a l .

tr

u n i d a d :m m

ESPECIFIGAGIONES Estándar

Elemento

Límite de Servicio

1 . 3 2 4+ 1 9 6 k P a ( 13 , 5 t 2 , Ok g t / c m " )

C o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r o

a 400 rpm

0,10

A l a b e od e l a c u l a t a Válvula,

H o l g u r ad e v á l v u l a s

g u í ad e la válvula

D . E .d e l v á s t a g od e l a v á l v u l a

D . l . d e l a g u í ad e l a v á l v u l a Holguraentre la guía y el vástago

ADMISION

0,13-0,17

ESCAPE

0,18-0,22

ADMISION

5,475-5,490

5,47

ESCAPE

6,555-6,570

6,55

ADMISION

5,500-5,512

5,53

ESCAPE

6,600-6,615

o,oo

ADMISION

0,010-0,037

0,07

ESCAPE

0,030-0,060

0,11

Proyecciónde la guía de la

ADMISION

19,4-19,6

válvulasobre la culata

ESCAPE

17,9-18,1

A n c h u r ad e l a s i e n t od e l a v á l v u l a A D . / E S C . L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l e

Externa

de laválvula lnterna

0 , 9 0 -,11 0

ADMISION

42,14

40,58

ESCAPE

42,83

4 1, 2 5

ADMISION

38,11

36,47

ESCAPE

38,81

37,51

10-1

CULATA/VALVULAS U n i d a d :m m Elemento Arbolde

Altura de los lóbulos de leva

tevas

ADMISION

ESCAPE

Estándar

Límite de Servicio

38,189

3 8 , 17

38,213

D . E .d e l m u ñ ó n

21,959-21,980

Válvula,

Descentrado

guía de

Holgurade aceite

la válvula

Marcas de identificación

3 8 , 19 2 1, 9 5

0,030

0,05

0,040-0,093 "F": Delantera. "R":Trasera

0,11

D . l .d e l b a l a n c í n

ADMISION/ ESCAPE

12,000-12,018

12,03

D.E. del eje del balancín

ADMISION/ ESCAPE

11,966-11,984

11,96

0,016-0,052

0,07

Holguraentre el eje del balancíny el balancín

PARES DE TORSION Bujía Contratuerca del tornillode ajustede la válvula

1 4 N ' m ( ' 1 , 4k g f - m ) 2 3 N . m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicaraceitea las roscasy superficie

de asiento Tornillode la tapade la válvulade láminasde inyecciónde aireEVAP Tornillode la tapade la culata Tornillode la coronade levas

5 N . m ( 0 , 5k g f - m ) TornilloCT 1 0 N ' m ( 1 , 0k g f - m ) 2 3 N ' m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicarun compuesto de bloqueoa

las roscas Soportedel árbolde levas,tornillode 8 mm tuercade 8 mm Tornillode montajedel tensorde la cadenade la leva Culata t o r n i l l od e 8 m m tuerca de 8 mm t u e r c ad e 1 0 m m

2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m ) 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m ) 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) 2 3 N . m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicar aceite a las roscas y superficie de asiento 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m ) 4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m )

HERRAMIENTAS B o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,5 , 5 m m ( A D M I S I O N ) Botador de la guía de la válvula,6,6 mm (ESCAPE) B o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a C o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a v á l v u l a Fresa del asiento de válvula - Fresa del asiento de válvula 27,5 mm (45' ADM.) 35 mm (45"ESC.) - Fresa plana 28 mm (32" ADM.) 35 mm (32" ESC.) - F r e s ai n t e r i o r 30 mm (60'ADM.) 32,5mm (60'ESC.) - Soporte de la fresa A D M . 5 , 5m m

ESC6 . . 6m m A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,1 1 , 3 m m ( A D M . ) A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,1 2 , 3 m m ( E S C . ) E s c a r i a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,5 , 5 1 0 m m ( A D M . ) E s c a r i a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,6 , 6 1 2 m m ( E S C . )

10-2

o7742-0010100 07742-0010200 07743-0020000 07757-001 0000 07780-001 0200 07780-001 0400 07780-001 2100 07780-001 2300 07780-001 4000 07780-001 4100 07781-00'1010'1 o7781-0010202 07943-MF501 00 07943-MF50200 07984-2000001 07984-2E20001

CULATA/VALVULAS

Localización deAverías con . Los problemasdel extremosuperiordel motorsuelenafectaral rendimiento del motor.Se puedendiagnosticar superior. los ruidosdel motoren el extremo una pruebade compresióno localizando del cárter. . Si el rendimiento es deficientea bajavelocidad,comprobarsi hayhumoblancoen el tubo del respiradero Si el tubo estállenode humo,comprobarsi hay un segmentodel pistónagarrotado. Compresióndemasiadobaia, dificultaden el arranqueo rendimientodeficientea baia veloaidad ¡ Válvulas - Ajustede válvulaincorrecto - Válvulasquemadaso torcidas - Reglajede válvulasincorrecto - Muellede la válvularoto - Asientode válvuladesigual . Culata - Juntade culatacon fugaso dañada - Culataalabeadao agrietada . Bujíafloja ¡ Cilindroy pistón(Sección 11) Gompresióndemasiadoalta o Acumulación excesivade carbonillaen la culatao en la partesuperiordel pistón Humo exces¡vo ¡ Vástagode la válvulao guíade la válvuladesgastados . Cierredel vástagodañado ¡ Cilindroy pistóndefectuosos (Sección11) Ruido excesivo . Ajustede válvulaincorrecto . Válvulaagarrotadao muellede la válvularoto . Arbolde levasdañadoo desgastado . Cadenade la levaflojao desgastada o Tensorde la cadenade la levadesgastadoo dañado ¡ Dientesde la coronade levasdesgastados . Cilindroy pistóndefectuosos (Sección11) Ralentíirregular . Gompresión del cilindrobaja

10-3

CULATA/VALVULAS

Compresión delCilindro . Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada.

Calentarel motorhastala temperaturade funcionamiento normal. Pararel motor,desconectar los capuchones de las bujíasy quitarun capuchónde bujíacadavez. NOTA: o P a r am e d i r l a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r od e c a d a c i l i n d r o . quitar solamenteuna bujía cada vez. C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o . Parala compresióndel cilindrotrasero,realizarlo siguiente: - Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) . I n s t a l a re l a c c e s o r i od e l m a n ó m e t r od e c o m p r e s i ó ne n e l o r i f i c i od e u n a b u j í a . Conectar el manómetro de compresión al accesorio. Abrir el aceleradoren todo su recorridoy arrancarel motor con el motor de arranque. NOTA:

. Arrancarel motorhastaque la lecturadel manómetro dejede aumentar. La lecturamáximase alcanzageneralmentealos 4-7 seoundos. Estándar: 1 .324 ¡ 196 kPa (l 3,5 t 2,O kgtl cm2l a 400 rpm S i l a c o m p r e s i ó ne s a l t a , e s o i n d i c a q u e s e h a a c u m u l a d o c a r b o n i l l ae n l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n v / oe n l a c a b e z ad e l oistón. Si la compresiónes baja, echar 3 - 5 cm3de aceite de motor l i m p i oe n e l c i l i n d r oa t r a v é sd e l o r i f i c i od e l a b u j í ay v o l v e r a c o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó n . S i l a c o m p r e s i ó na u m e n t ae n c o m p a r a c i ó nc o n e l v a l o r a n t e r i o r ,c o m p r o b a r e l c i l i n d r o ,e l p i s t ó n y l o s s e g m e n t o s del pistón. . F u g a se n l a j u n t a d e c u l a t a . Segmento del pistón desgastado ¡ C i l i n d r oy p i s t ó n d e s g a s t a d o s Si la compresiónes la mismaque el valoranterior,comprobar los valores para ver si hay fugas.

10-4

CULATA/VALVULAS

delaCulata delaTapa Desmontaje DELANTERA (página 6-5). Drenar el refrigerante D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - Carburadores(página5-6) Desconectarlos capuchones de las bujías.

Q u i t a re l t o r n i l l oy d e s c o n e c t a re l t u b o d e a g u a '

A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e l a s a b r a z a d e r a sd e l o s m a n g u i t o sd e a g u a y d e s c o n e c t a rl o s m a n g u i t o sd e a g u a d e l a l o j a m i e n t o del termostato.

Quitar el tornillo de montaje del alojamientodel termostato y mover hacia arriba el aloiamientodel termostato.

(1)TORNTLLO

D e s c o n e c t a re l t u b o d e v a c í o d e l s i s t e m a d e c o n t r o l d e inyecciónde aire EVAP (AICV).

10-5 I

CULATA/VALVULAS Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l a s j u n t a sd e g o m a d e l a tapa de la culata.

Q u i t a rl a t a p a y l a j u n t a d e l a c u l a t a . NOTA: ¡ P r o c u r a rn o d a ñ a r e l m a z o d e c a b l e sy l a s s u p e r f i c i e s d e c o n t a c t oa l q u i t a r l a t a p a d e l a c u l a t a .

Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey l a j u n t a t ó r i c a .

JUNTATORICA

TRASERA Drenarel refrigerante(página6-5). D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1' l ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - Carburadores(página5-6) Desconectarel capuchón de la bujía.

10-6

CULATA/VALVULAS Q u i t a re l t o r n i l l oy e l t u b o d e a g u a .

D e s c o n e c t a re l t u b o d e v a c í o A I C V d e l a j u n t a d e a i r e d e l c o n d u c t od e a d m i s i ó n .

(1)TUBoDEVACIOAICV

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l a s j u n t a sd e g o m a d e l a taoa de la culata.

Q u i t a rl a t a p a y l a j u n t a d e l a c u l a t a .

10-7

CULATAiVALVULAS Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey l a j u n t a t ó r i c a .

(2)JUNTA TORTCA

Inspección delaVálvula deLáminas de Inyección deAireEVAP Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l a v á l v u l ad e l á m i n a s .

Q u i t a rl a v á l v u l ad e l á m i n a sd e i n y e c c i ó nd e a i r e E V A Py l a p l a c a d e l c o n d u c t oA l ( a d m i s i ó n ) .

(2)PLACADELCONDUCTO AI

Comprobarsi hay desgasteo daños en la válvulade láminas de inyección de aire EVAP. C a m b i a r l as i e s n e c e s a r i o .

(1)VALVULA DELAMINAS

10-g

CULATA/VALVULAS n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l La instalaciód desmontaje. Par de Torsión: Tornillode la tapa de la válvulade láminasde inyección de aire EVAP;

5 N.m (0,5 kgf-m)

I

I

Desmontaje delArboldeLevas

(1)TAPONDELORIFICIO DELADISTRIBUCION //

NOTA: . E l á r b o l d e l e v a s s e p u e d e r e p a r a rc o n e l m o t o r e n e l bastidor. . Reoararel árbol de levasdel cilindrodelanteroutilizando el mismo procedimientoque parael cilindrotrasero. Q u i t a rl a t a p a d e l a c u l a t ad e l a n t e r a( p á g i n a1 0 - 5 ) . Retirarel tapón del orificiodel cigüeñaly el tapón del orificio d e l a d i s t r i b u c i ó nd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o .

(2)TAPON DELORIFICIO DELCIGÜEÑAL

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e x t r e m o d e l á r b o l d e levas y el soporte del extremo del árbol de levas.

Quitar los pernos de encastre.

10-9

CULATA/VALVULAS G i r a r e l c i g ü e ñ a le n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j y a l i n e a rl a m a r c a " F T " ( c i l i n d r ot r a s e r o :m a r c a " R T " )c o n l a marca de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo. A s e g u r a r s ed e q u e e l c i l i n d r ot r a s e r oe s t á e n e l T D C ( P u n t o M u e r t oS u p e r i o r ) .

M e d i r l a l o n g i t u dd e l a c u ñ a B d e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a l e v ac o m o s e i n d i c a . Límite de Servicio:6 mm C u a n d os e s o b r e p a s ee l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s u s t i t u i rl a c a d e na de la leva. S u s t i t u i rl a c a d e n a d e l a l e v a d e s p u é s d e l d e s m o n t a j ed e l a s s i g u i e n t e sp i e z a s : Parte delantera: - Arbol de levas delantero - Volante (Sección9) Parte trasera: - Arbol de levas trasero - E n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a( S e c c i ó n8 ) T i r a rh a c i aa r r i b ad e l a c u ñ a A d e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a leva, al tiempo que se sujetay se empuja hacia abajo la c u ñ aB . F i j a rl a c u ñ a A c o n u n p a s a d o rd e 2 m m , c o m o s e i n d i c a . NOTA: ¡ Procurarno dejar caer en el cárter el pasador de 2 mm.

Q u i t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s ,g i r a r e l c i g ü e ñ a le n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j u n a v u e l t ac o m p l e t a ( 3 6 0 ' )y q u i t a r e l o t r o t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s . NOTA: ¡ P r o c u r a rn o d e j a r c a e r e n e l c á r t e r l o s t o r n i l l o sd e l a corona de levas.

10-10

CULATA/VALVULAS R e t i r a rl a c o r o n a d e l e v a s d e l a s u p e r f i c i ed e l r e b o r d ed e l á r b o ld e l e v a s .

Quitar las tuercas/arandela(8 mm) del soporte del árbol de levas. Q u i t a rl o s t o r n i l l o s( 8 m m ) d e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a sy l a p l a c ad e g u í a d e l a c e i t e . R e t i r a re l c o n i u n t od e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

Quitar el árbol de levas.

10-11

CULATA/VALVULAS Q u i t a rl a c o r o n ad e l e v a sd e l a c a d e n ad e l a l e v a . Sujetar la cadena de la leva con un trozo de alambre para evitar que caiga en el cárter.

(.1)CADENADELA LEVA

DESMONTAJEDEL SOPORTEDEL ARBOL DE LEVAS NOTA: . R e p a r a re l s o p o r t e d e l á r b o l d e l e v a s d e l c i l i n d r o d e l a n t e r ou t i l i z a n d oe l m l s m o p r o c e d i m i e n t oq u e p a r a el soporte del árbol de levas del cilindro trasero. Q u i t a re l e j e d e l b a l a n c í nd e e s c a p e ,el balancínde escaoe y l a a r a n d e l ao n d u l a d a( 1 2 m m ) d e l s o p o r t e d e l á r b o l d e revas.

Q u i t a re l e j e d e l o s b a l a n c i n e sd e a d m i s i ó n ,l o s b a l a n c i n e s de admisióny las arandelasonduladas(12 mm) del soporte del árbol de levas.

Quitar la contratuercadel ajustadorde la válvulay el tornillo d e a j u s t ed e l a v á l v u l a .

10-12



(1)BALANCTNES

(1)TORNILLO DEAJUSTE

CULATA/VALVULAS

INSPECCION DESCENTRADODEL ARBOL DE LEVAS Apoyar ambos extremos del árbol de levas con bloques m e t á l i c o se n f o r m a d e V y c o m p r o b a r e l d e s c e n t r a d od e l á r b o l d e l e v a sc o n u n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e . E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . Límite de Servicio:0,05mm

ALTURA DE LOS LOBULOS DE LEVA l n s p e c c i o n a rl a s s u p e r f i c i e sd e l o s l ó b u l o sd e l e v a p a r a v e r s i h a y r a y a d u r a so m u e s t r a sd e l u b r i c a c i ó ni n s u f i c i e n t e . M e d i r l a a l t u r ad e c a d a l ó b u l o d e l e v a u t i l i z a n d ou n m i c r ó metro. Límites de Servicio: ADMISION: 38,17mm 38,19mm ESGAPE: NOTA: . I n s p e c c i o n a re l b a l a n c í n s i e l l ó b u l o d e l e v a e s t á d e s g a s t a d oo d a ñ a d o .

MUÑON DELARBOL DE LEVAS l n s o e c c i o n a rl a s s u p e r f i c i e sd e l m u ñ ó n d e l á r b o l d e l e v a s p a r a v e r s i h a y r a y a d u r a so m u e s t r a sd e l u b r i c a c i ó n i n s u fi c i e n t e .

(1)MUÑONES

M e d i r e l D . E .d e c a d a m u ñ ó n d e l á r b o l d e l e v a s . L í m i t e d e S e r v i c i o : 2 1, 9 5 m m NOTA: . I n s p e c c i o n a lro s c o n d u c t o sd e l a c e i t ey e l s o p o r t ed e l árbol de levas para ver si hay desgaste o daños y si la s u p e r f i c i ed e l m u ñ ó n e s t á d e s g a s t a d ao d a ñ a d a .

i

10-13

CULATA/VALVULAS HOLGURA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t ed e l o s m u ñ o n e sd e l o s s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a s ,l a c u l a t ay l o s á r b o l e sd e l e v a s . C o l o c a re l á r b o l d e l e v a ss o b r e l a c u l a t ay p o n e r u n a t i r a d e g a l g a p l á s t i c al o n g i t u d i n a l m e n teen l a p a r t e s u p e r i o rd e c a d a m u ñ ó nd e l á r b o l d e l e v a s . NOTA: . N o b l o q u e a rn i n g ú no r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nc o n l a g a l g a plástica. . N o g i r a r e l á r b o l d e l e v a sd u r a n t el a i n s p e c c i ó n .

lnstalarel soportedel árbol de levasy el soportedel extremo d e l á r b o ld e l e v a s . I n s t a l a ry , a p r e t a rl o s t o r n i l l o s / t u e r c a s( 8 m m ) d e l s o p o r t e d e l á r b o l d e l e v a ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d oe n 2 - 3 pasos.

(8mm) (1)TOHNILLOS

(2)PLACA DEGUIA

(3)TUERCA/ ARANDELA (7) TUERCA

Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m) Instalary apretarlos tornillos(6 mm) del soportedel extremo del árbol de levas según el par de torsión especificadoen 2 - 3 oasos. Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

Q u i t a r e l s o p o r t e d e l á r b o l d e l e v a sy m e d i r l a a n c h u r ad e cada galga plástica. E l g r o s o rd e m a y o r a n c h u r ad e t e r m i n al a h o l g u r ad e a c e i t e . L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 1 m m C u a n d os e s o b r e p a s ee l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s u s t i t u i re l á r b o l d e l e v a sy v o l v e ra c o m p r o b a rl a h o l g u r ad e a c e i t e . C a m b i a rl a c u l a t a y l o s s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a ss i l a h o l g u r a a ú n s o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o .

BALANCIN Y EJE DEL BALANCIN I n s p e c c i o n a rl a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l o s b a l a n c i n e s , para ver si hay desgaste o daños en el punto donde están en contacto con el árbol de levas o para comprobar si hay o r i f i c i o sd e l u b r i c a c i ó no b s t r u i d o s . I n s p e c c i o n a lra s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l t o r n i l l od e a j u s t e d e l a v á l v u l ap a r a v e r s i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s . M e d i re l D . l .d e c a d a b a l a n c í n . Límite de Servicio: 12,03 mm

10-14

(6) SOPORTE

DELARBOL DELEVAS (5)SoPoRTE DELEXTREMo

(6mm) (a)TORNILLOS

CULATA/VALVULAS M e d i r e l D . E .d e c a d a e j e d e l b a l a n c í n . L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 1 , 9 6m m I n s p e c c i o n a re l e j e p a r a v e r s i h a y d e s g a s t e o d a ñ o s y c a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l e j e y e l b a l a n c í n . Límite de Servicio:0,07 mm Cambiar el balancíny/o el eje si es necesario.

delaCulata Desmontaie NOTA: . Se debe quitar el motor del bastidor antes de reparar la culata delantera. ¡ La culata trasera y cada una de las tapas lateralesde la culatase puedenrepararcon el motor en el bastidor. . Reparar la culata trasera utilizandoel mismo procedimiento que para la culata delantera. Quitarel motor del bastidor(solamenteel cilindrodelantero/ Sección 7). R e t i r a rl a t a p a d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 5 ) . Q u i t a re l á r b o l d e l e v a s( p á g i n a1 0 - 9 ) . Quitar los tornillos de montaje y las arandelasde cierre del tensor de la cadena de la leva. Retirarel tensor de la cadena de la leva. Q u i t a rl a a l m o h a d i l l ad e g o m a . Quitar los siguientestornillos y tuercas de la culata: - Tornillos/arandelasde 8 mm - T o r n i l l od e 6 m m - Tuercas/arandelasde 10 mm NOTA: . A f l o j a r l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a s e n d i a g o n a ly e n vanos oasos. Quitar la culata. NOTA: . Procurarno dañar las superficiesde contacto al quitar la culata.

10-15

CULATA/VALVULAS Quitarla juntay los pernosde encastre.

Quitar la guía'de la cadena de la leva.

Aflojar el tornillo y quitar el aislador del carburador.

Despiece delaCulata NOTA: o Marcar todas las piezas durante el desmontaje para garantizarque se vuelven a colocar en sus ubicaciones originales.

Instalarel compresordel muellede la válvulaen la válvulay comprimir el muellede la válvula. Herramienta: Gompresordel muellede la válvula

10-16

07ZSZ-OOIOOOO

CULATA/VALVULAS

PRECAUCION

: Si se comprimeel muelle de la válvulamás de lo necesario,se produciráuna pérdidade tensióndel muellede la válvula. Quitarel compresordel muellede la válvulay despuésretirar l o s r e t e n e d o r e sl,o s m u e l l e sy l a s v á l v u l a s . Q u i t a rl o s c i e r r e sd e l v á s t a g oy l o s a s i e n t o sd e l m u e l l e ' NOTA: . No reutilizarlos cierresdel vástagoque se hayanquitado.

\ISI

(4)ASIENTO DELMUELLE RETENEDOR

Q u i t a rl a c a r b o n i l l ad e l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó ny l i m p i a rl a s u p e r f i c i ed e l a j u n t a d e c u l a t a . PRECAUCION

. No dañar la superficiede la junta y del asiento de la válvula. C o m p r o b a rq u e e l o r i f i c i od e l a b u j í ay l a s z o n a s d e l a v á l v u l a n o e s t á na g r i e t a d a s .

INSPECCION CULATA el uso mediante que la culatano estáalabeada Comprobar de unareglade borderectoy unagalgade espesores' mm Límitede Servicio:0,10

M U E L L ED E V A L V U L A C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ed e l a v á l v u l a . l , 4 e d ilra l o n g i t u dl i b r ed e l o s m u e l l e si n t e r n oy e x t e r n od e l a ,álvula. Límitesde Servicio: ADMISION: Externo: ESGAPE: ADMISION: Interno: ESCAPE:

40,58mm 41,25 mm 36,47mm 37,51mm

10-17

CULATA/VALVULAS VASTAGO DE LA VALVULA, GUIA DE LA VALVULA Inspeccionarcada válvula para ver si presentatorceduras, quemaduras,rayaduraso desgaste anormal. I n t r o d u c i r l a s v á l v u l a se n s u s p o s i c i o n e so r i g i n a l e se n l a culata. C o m p r o b a r q u e c a d a v á l v u l as e m u e v e p e r f e c t a m e n t e hacia arriba y hacia abajo sin atascarse. Medir el D.E. del vástago de cada válvula y anotarlo. Límites de Servicio: ADMISION: ESCAPE:

5,47 mm 6,55 mm

E s c a r i a rl a g u í a d e l a v á l v u l a p a r a e l i m i n a rc u a l q u i e r a c u m u l a c i ó n d e c a r b o n i l l aa n t e s d e m e d i r l a g u í a . I n t r o d u c i re l e s c a r i a d o rd e s d e e l l a d o d e l a c á m a r a d e combustión de la culata y girar siempre el escariadoren el sentido de las agujas del reloj. NOTA:

¡ Procurarno ladearni inclinarel escariador en la guíaal realizarel escariado. o Si el escariadoes irregular,se produciránfugasde aceitemásalládel cierredel vástagode la válvula. Esopodríaprovocarun contactoincorrectodel asiento que no se puedecorregirmedianteel rectificado. ¡ E n l a s o p e r a c i o n edse i n t r o d u c c i óyn d e s m o n t a j e , girarel escariadoren el sentidode lasagujasdel reloj, nuncaen sentidocontrarioa lasagujasdel reloj. Herramientas: Escariador de la guía de la válvula 5,510mm (ADMISION) 6,612 mm (ESCAPE)

07984-2000001 07984-2E20001

M e d i r e l D . l . d e c a d a g u í a d e l a v á l v u l ay a n o t a r l o . Límites de Servicio: ADMISION: ESGAPE:

S,53 mm 6,66 mm

Restar el D.E. de cada vástago de la válvula del correspondiente D.l. de la guía, para obtener la holgura entre la guía y el vástago. Límites de Servicio: ADMISION: 0 , 1 0m m ESCAPE: 0 , 1 1m m Si la holgura entre la guía y el vástago sobrepasa el límite d e s e r v i c i o ,d e t e r m i n a rs i u n a n u e v ag u í a c o n d i m e n s i o n e s estándar haría-{ue la holgura estuviera dentro de la tolerancia. Si es así, cambiar las guías qle sean necesariasy escariarlas hasta su ajuste perfecto. Si la holgura entre la guía y el vástago sobrepasa el límite d e s e r v i c i oc o n u n a n u e v ag u í a ,s u s t i t u i rt a m b i é nl a v á l v u l a . NOTA:

¡ Inspeccionar y rectificarlos asientosde las válvulas s i e m p r eq u e s e s u s t i t u y a nl a s g u í a sd e l a v á l v u l a (véasela páginasiguiente).

10-19

(1) ESCARIADOR DELA GUIADE LA VALVULA

CULATA/VALVULAS GUIA DE LA CADENA DE LA LEVA Comprobarsi hay desgasteo daños en la guía de la cadena de la leva. S u s t i t u i rl a g u í ad e l a c a d e n ad e l a l e v a s i e s n e c e s a r i o .

TENSOR DE LA CADENA DE LA LEVA C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a . S u s t i t u i re l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a s i e s n e c e s a r i o .

I1) TENSORDELA CADENA

delaVálvula delaGuía Cambio NOTA: o R e n o v a re l a c a b a d o d e l o s a s i e n t o sd e l a s v á l v u l a s s i e m p r eq u e s e c a m b i e n l a s g u í a s d e l a v á l v u l a ,p a r a i m p e d i ru n a s i e n t oi r r e g u l a r . E n f r i a rl a s g u í a sd e l a v á l v u l ae n e l c o n g e l a d o rd u r a n t eu n a ¡ora aoroximadamente.

. P a r a e v i t a r q u e m a d u r a s ,l l e v a r g u a n t e s a i s l a n t e sa l manejar la culata calentada. 3 a l e n t a rl a c u l a t ah a s t a1 3 0 - 1 4 0 ' C c o n u n a p l a c ac a l i e n : e o u n h o r n o . N o c a l e n t a rl a c u l a t a a u n a t e m p e r a t u r a s u p e r i o ra 1 5 0 oC . U t i l i z a rv a r i l l a si n d i c a d o r a sd e t e m p e r a : r r a , d i s p o n i b l e se n l o s e s t a b l e c i m i e n t ods e s u m i n i s t r o sd e s o l d a d u r ap , a r a a s e g u r a r s ed e q u e l a c u l a t as e c a l i e n t aa l a : e m p e r a t u r ac o r r e c t a . PRECAUCION

. Si se utiliza un soplete para calentar la culata, puede producir alabeo en ésta. S o s t e n e rl a c u l a t ay s a c a r l a s g u í a sv i e j a sp o r e l l a d o d e l a : á r n a r ad e c o m b u s t i ó nd e l a c u l a t a . Herramientas: Extractorde la guía de la válvula 5,5 mm (ADMISION) 6,6 mm (ESCAPE)

o7742-OO10100 o7742-0010200

PRECAUCION

' Tener cuidado de no dañar la culata.

10-19

CULATA/VALVULAS Ajustar el botador de la guía de la válvula a la altura de la g u í ad e l a v á l v u l a .

Herramienta: Botadorde la guía de la válvula

(1) BOTADORDELAGUIADELA VALVULA

07743-0020000

Proyección de la guía de la válvula sobre la culata: ADMISION: 1 9 , 4- 1 9 , 6m m ESCAPE: 1 7 , 9- 1 8 , 1 m m

Introducir las nuevasguÍas desde el lado del árbol de levas d e l a c u l a t ah a s t a l a a l t u r ad e l a g u í a d e l a v á l v u l am i e n t r a s l a c u l a t aa ú n e s t á c a l i e n t e .

Dejar que la culata se enfríehasta la temperaturaambiente y después escariar las nuevas guías de la válvula. Herramientas: Escariador de la guía de la válvula 5,510mm (ADMlslgN) 6,612 mm (ESCAPE)

07984-2000001 07984-z,82000r

NOTA: ¡ P r o c u r a rn o l a d e a rn i i n c l i n a re l e s c a r i a d o re n l a g u í aa l realizarel escariado. De lo contrario, las válvulas se instalaráninclinadas,lo que provocaráfugas de aceite desde el cierre del vástago y un contacto incorrecto del asientode la válvulay dará lugara que el rectificado del asiento de la válvula no se pueda realizar. ¡ I n t r o d u c i re l e s c a r i a d o rd e s d e e l l a d o d e l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó nd e l a c u l a t ay g i r a r s i e m p r ee l e s c a r i a d o r e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j . D e s p u é s d e e s c a r i a ry r e c t i f i c a re l a s i e n t o d e l a v á l v u l a , l i m p i a rc o m p l e t a m e n t el a c u l a t a p a r a e l i m i n a rc u a l o u i e r partículametálica.

10-20

(1) BOTADORDELA GUIA DELAVALVULA

(1) ESCARTADOR DELA GU|ADELA VALVULA

CULATA/VALVULAS

dela delAsiento Inspección/Rectificado Válvula INSPECCION Limpiarcompletamentetodas las válvulasde admisióny de escape para quitar la carbonilla. A p l i c a r u n a f i n a c a p a d e A z u l d e P r u s i aa l a c a r a d e c a d a válvula. Pulir cada válvulay cada asiento de la válvulavarias veces, u t i l i z a n d ou n a h e r r a m i e n t am a n u a l d e p u l i d o , s i n h a c e r g i r a r l a v á l v u l a ,p a r a c o n s e g u i ru n m o d e l oc l a r o . Desmontar la válvula e inspeccionarla cara del asiento de la válvula.

(1)oARA DAñADA

o'iis,B"xitELAsrENTo

NOTA:

. L a v á l v u l an o s e p u e d ee s m e r i l a rS. i l a c a r a d e l a válvulaestáquemadao muy desgastadao si estáen cambiarla contactocon el asientode formadesigual, válvula. lnspeccionarla cara del asiento de la válvula en cuanto a: . A n c h u r ad e l a s i e n t od e s i g u a l : - Vástago de la válvula torcido o aplastado; C a m b i a rl a v á l v u l ay r e c t i f i c a re l a s i e n t od e l a v á l v u l a ' . Cara dañada: - Cambiar la válvulay rectificar el asiento de la válvula. o S u p e r f i c i ed e c o n t a c t o ( s u p e r f i c i ed e m a s i a d o a l t a o demasiado baja): - Rectificarel asiento de la válvula.

(1)DEMASIADO BAJA

(2)DEMASIADO ALTA

Inspeccionarla anchura del asiento de la válvula. El contacto del asiento de la válvuladebe estar dentro de la a n c h u r ae s p e c i f i c a d ay d e b e s e r u n i f o r m ee n t o d a s u c ¡ r cunferencia. Estándar: Límite de Servicio:

0,90 - 1,10 mm 1'5 mm

Si la anchura del asiento de la válvula no está dentro de la especificación,rectificar el asiento de la válvula'

(1)ANCHURA DE DEL CONTACTO DELA ASIENTO VALVULA

RECTIFICADO DEL ASIENTO DE LAVALVULA NOTA: . Seguir las instruccionesde manejo del fabricantede la rectificadorade asientos de válvulas. . Rectificarel asiento de la válvula siempre que se haya cambiado la guía de la válvula. . Procurar no esmerilarel asiento más de lo necesario.

E4_*" 10-21

CULATA/VALVULAS Si la superficiede contacto es demasiadoalta en la válvula, se debe rebajarel asientoutilizandouna fresa planade B2o. Si la superficiede contacto es demasiadobaja en la válvula, s e d e b e e l e v a r e l a s i e n t o u t i l i z a n d ou n a f r e s a i n t e r i o r d e 6 0 o . R e n o v a re l a c a b a d o d e l a s i e n t o s e g ú n l a s e s p e c i f i c a c i o n e s ,u t i l i z a n d ou n a f r e s a d e a c a b a d od e 4 5 o . (4)CoNTACTo DEMASTADo BAJo

U t i l i z a ru n a f r e s a d e 4 5 o p a r a e l i m i n a rc u a l q u i e rr u g o s i d a d o irregularidaddel asiento.

(3)ANCHURA DELASIENTo V|EJo

(1)RUGOSTDAD

Utilizaruna fresa de 32" para quitar 1/4 del material existente en el asiento de la válvula.

(1)ANCHURA DEL ASIENTO VIEJO

Utilizaruna fresa de 60o para quitar un 1/4 de la parte inferior del asientoviejo.

(1)ANCHURA DEL ASIENTO VIEJO

10-22

CULATA/VALVULAS Utilizaruna fresa de 45o para cortar el asiento a la anchura correcra. C e r c i o r a r s ed e q u e s e e l i m i n a n t o d a s l a s p i c a d u r a s e i r r e g ul a r i d a d e s . PRECAUCION . Una excesiva presión de pulido puede deformar o dañar el asiento. . Gambiar con frecuencia el ángulo de la herramienta de pulido para impedir un desgaste irregular del asiento. . El compuesto de pulido puede provocar daños si se introduce entre el vástago y la guía de la válvula'

Despuésde cortar el asiento,aplicarun compuestode pulido a l a c a r a d e l a v á l v u l ay p u l i r l a v á l v u l aa p l i c a n d ou n a l i g e r a presión. D e s p u é sd e p u l i r ,e l i m i n a rm e d i a n t el a v a d oc u a l q u i e rr e s t o d e l c o m p u e s t od e l a c u l a t ay l a v á l v u l a . Volver a comprobar el contacto del asiento después de oulir.

delaCulata Montaje {1) CHAVETASDE LA GUIA

@ (3)ASlENro DELMUELLE @

.tx 3i MUELESDELAVALVULA

g¡)

vASrAGo DEL O cTERRE (4)CULATA

(6)GUIADELAVALVULA

/,

(5)VALVULA

10-23

CULATA/VALVULAS I n s t a l a rl o s a s i e n t o sd e l m u e l l ey l o s n u e v o s c i e r r e sd e l vástago. Lubricarcon aceite de disulfurode molibdenocada vástago d e l a v á l v u l ay c a d a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l a s g u í a sd e l a v á l _ vula.

I n s t a l a rl a s v á l v u l a se n l a s g u í a sd e l a v á l v u l a . NOTA: e Para evitar daños en el cierre del vástago, girar lentam e n t e l a v á l v u l aa l i n s t a l a rl a v á l v u l a . I n s t a l a re l m u e l l e d e l a v á l v u l a c o n e l l a d o d e l a s e s p i r a s f u e r t e m e n t eb o b i n a d a s m i r a n d o h a c i a l a c á m a r a d e combustión.

Instalarlos retenedores. I n s t a l a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a v á l v u l ae n l a v á l v u l ay c o m p r i m i rl o s m u e l l e sd e l a v á l v u l a . Herramienta: Gompresor del muelle de la válvula

DELAGUIA ) CHAVETAS

OZZ5Z-O01OO0O

PRECAUCION

. Si se comprimen los muelles de la válvula más de lo necesario, se producirá una pérdida de tensión del muelle de la válvula. (2) COMPRESOR DELMUELLEDELA VALVULA

Instalarlas chavetasde la guÍa de las válvulas. NOTA: t Para facilitar la instalaciónde las chavetas de la guía, engrasarlasprimero. . Sostenerla culata de forma que las cabezas de las válvulas no estén en contacto con nada que pueda p r o d u c i r l e sd a ñ o s . Asentar firmemente las chavetas de la guía utilizando dos m a r t i l l o sd e p l á s t i c o ,c o m o s e i n d i c a . Colocarun martillosobre el vástagode la válvulay golpearlo suavementecon el otro martillo.

10-24

CULATA/VALVULAS

Instalación delaCulata NOTA: . Repararla culatadelanterautilizandoel mismoprocedimientoque parala culatatrasera. r Procurarno dañarlassuperficies de contactoal limpiar de contactodel cilindro. la superficie . Al limpiarla superficie de contactodel cilindro,colocar un trapode tallersobrela aberturadel cilindropara evitarque entrepolvoo suciedaden el motor. L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s s u p e r f i c i e s d e c o n t a c t od e l c i l i n d r o . Instalarla guía de la cadenade la leva alineandosu lengüeta c o n l a r a n u r as i t u a d ae n e l c i l i n d r o .

Cerciorarsede que el extremo de la guía se introduce en su lugar en el cárter.

Instalarlos pernosde encastrey la nuevajunta.

Instalarel aislador,alineandoel salientesituado en la culata c o n l a r a n u r ad e l a i s l a d o r ,c o m o s e i n d i c a . Instalar las abrazaderasdel aislador y apretar firmemente lostornillos.

10-25

CULATA/VALVULAS I n s t a l a rl a c u l a t ae n e l c i l i n d r o . NOTA: r Las culatas se identifican por las marcas situadas en el lado de su árbol de levas. "F": Culata delantera "R": C u l a t at r a s e r a Aplicar aceite a las roscas de los espárragosde la culata. A p l i c a r a c e i t e a l a s r o s c a s d e l o s t o r n i l l o sd e 8 m m d e l a culata. Aplicar aceite a las superficiesde asiento de cada uno de l o s t o r n i l l o sy d e l a s t u e r c a sd e l a c u l a t a . I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a s d e l a c u l a t a según el par de torsión especificado.

Paresde Torsión: Tuercade 10 mm: Tornillo/tuercade 8 mm:

47 N.m (4,8 kgf-m) 23 N.m (2,3 kgf-m)

NOTA: . A p r e t a ra m a n ot o d o s l o s d i s p o s i t i v ods e f i j a c i ó n , d e s p u é sa p r e t a ra l p a r d e t o r s i ó nl o s d i s p o s i t i v o s grandesde fijaciónantesde los dispositivos pequeños de fijación. . Apretarlos tornillosy las tuercasen diagonaly varias veces. l n s t a l a rl a a l m o h a d i l l ad e o o m a . I n s t a l a re l t e n s o r d e l a c a d e n a d e l a l e v a , a l i n e a n d os u extremo con la ranura situada en el cárter.

Instalarlas nuevas arandelasde cierre. L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a . l n s t a l a ry a p l i c a r a l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l t e n s o r d e l a cadena de la leva según el par de torsión especificado. P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) I n s t a l a re l m o t o r e n e l b a s t i d o r( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n tero/Sección 7). Instalarel.árbolde levas (página10-29). I n s t a l a rl a t a p a d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 3 3 ) .

10-26

?zuffi

(3)TORN|LLO DE6 mm

CULATA/VALVULAS

deLevas delArbol lnstalación MONTAJEDELSOPORTEDELARBOLDE LEVAS DEADMISION 0) EJEDELBALANCTN

DELAVALVULA DEAJUSTE (2)CONTRATUERCA DELTORNILLO

(8)EJEDELBALANCIN DEESCAPE (3)TORNILLO DEAJUSTE DELAVALVULA

(5)ARANDELA ONDULADA

(4)BALANCIN DEADMISION

(7)BALANCIN DEESCAPE

DELEVAS DELARBOL SOPORTE

. S e s u m i n i s t r a a c e i t e l u b r i c a n t ed e l á r b o l d e l e v a s a través de los conductos del aceite en la culata y en el soporte del árbol de levas. Limpiar los conductos del aceite antes de montar la culata y el soporte del árbol de levas.

L u b r i c a rc a d a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t e x t e r n ad e l e j e d e l balancínco¡ aceitede disulfurode molibdeno.

10-27

CULATA/VALVULAS A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e a j u s t ed e l a v á l v u l a . I n s t a l a re l t o r n i l l od e a j u s t ey l a c o n t r a t u e r c ad e l a v á l v u l a .

(1)TORNTLLo DEAJUSTE

(2)CONTRATUERCA

NOTA:



(1)BALANCTNES

. E l b a l a n c í nd e e s c a p e p o s e e u n a c a r a d e s l i z a n t e m a y o r q u e e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó n . . E l e j e d e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó nt i e n e d o s o r i f i c i o se n cada extremo. o E l e j e d e l b a l a n c í nd e e s c a p e t i e n e d o s r a n u r a se n cada extremo. Instalarla arandelaondulada(12 mm),el balancínde admisión y e l e j e d e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó ne n e l s o p o r t ed e l á r b o l d e tevas. (3)ARANDELAS ONDULADAS

I n s t a l a rl a a r a n d e l ao n d u l a d a( 1 2 m m ) e n e l l a d o d e l a m a r c a " A " s i t u a d ae n e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s . Instalarel balancínde escapey el eje del balancínde escape e n e l s o o o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

(2)EJE

(1)I/ARCA"A"

<ESCAPE>

(4\

(3)ARANDELA ONDULADA

C o l o c a rv e r t i c a l m e n t el a s r a n u r a sy l o s o r i f i c i o se n l o s e j e s d e l o s b a l a n c i n e sa, l i n e a n d ol o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l sooorre.

(1)ALTNEAR

(4)ARANDELAS ONDULADAS

10-28

( 2 )M A R C A ' A '

(3)ALINEAR

CULATA/VALVULAS

deLevas delArbol lnstalación NOTA: . L o s á r b o l e s d e l e v a s s e i d e n t i f i c a np o r l a s m a r c a s s i t u a d a se n s u s r e b o r d e s : " F " : A r b o ld e l e v a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o " R " : A r b o ld e l e v a sd e l c i l i n d r ot r a s e r o " M u e s c a d e r e f e r e n c i a " :M a r c a T D C ( P u n t o M u e r t o Superior) . Si se quitan ambos árbolesde levas (delanteroy trasero)' ¡nstalarprimeroel árbol de levasdel cilindrodelanteroy despuésinstalarel árbol de levasdel cilindrotrasero. . Si no se reparóla culatatrasera,quitarla tapa de la culata traserapara comprobarla posicióndel árbol de levas. . Si no se reparó la culata delantera,quitar la tapa de la culatadelanteraparacomprobarla posicióndel árbol de levas. (1)TDC(PUNTO SUPERIOR) MUERTO TRASERO DELCILINDRO SUPERIOR) (2)TDC(PUNTO MUERTO (16)LINEADEREFERENCIA DELANTERO DELCILINDRO

REGLAJE DE LAS VALVULAS

(4)MARCA DEREFERENCIA

"RT" (14)MARCA (5)MARCA"FT'

.1) MARCADEREFERENCIA

(18)LINEADEREFERENCIA (13)MARCA TDC (6) MARCADE REFERENCIA

f10)MARCA'FT' SUPERIOR) (9)TDC(PUNTO MUERTO DELANTERO DELCILINDRO "RT' (7)MARCA (8)TDC(PUNTO SUPERIOR) MUERTO TRASERO DELCILINDRO

REPARACIONDE LOS ARBOLES DE LEVAS DE AMBOS CILINDROS Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj "FT" situada en el volante con la marca y alinear la marca de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo;a cont i n u a c i ó n ,c o m p r o b a r q u e e l p i s t ó n d e l c i l i n d r o d e l a n t e r o " T D C ( P u n t oM u e r t oS u p e r i o r ) " ' e s t áe n e l e l l n s t a l a r á r b o l d e l e v a s d e l c i l i n d r o d e l a n t e r o( p á g i n a 10 - 3 0 ) .

10-29

CULATA/VALVULAS girarel cigüeñal232"en sentidocontrario A continuación, a las agujasdel relojy alinearla marca"RT" situadaen el volantecon la marcade referenciasituadaen la tapa del cárterizquierdo;después,instalarel árbolde levastrasero (página10-30).

REPARACIONSOLAMENTE DEL ARBOL DE LEVAS DEL (ELARBOL DE LEVASDEL CILINDRO oTLTNDROTRASERO DELANTERO NO SE REPARO) Si no se reparóla culata delantera,quitar la tapa de la culata d e l a n t e r a( p á g i n a1 0 - 5 ) y c o m p r o b a r l a p o s i c i ó n d e l á r b o l de levas de la siguientemanera: Quitar el soporte del extremo del árbol de levas de la culata delantera(página 10-7). Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj y alinear la marca "FT" situada en el volante con la marca d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ; d e s p u é s , c o m p r o b a rq u e l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o Superior)"del árbol de levas está mirando hacia arriba. S i l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o hacia arriba, girar el cigüeñal 232" en sentido contrario a las agujas del reloj y alinearla marca "RT" situada en el v o l a n t e c o n l a m a r c a d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l cárter izquierdo;después, instalarel árbol de levas trasero ( p á g i n a10 - 3 1 ) . S i l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o hacia abajo, girar el cigüeñal 592o (360' + 232o)en sentido contrarioa las agujasdel relojy alinearla marca "RT" situada en el volante con la marca de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo;después, instalarel árbol de levas t r a s e r o ( p á g i n a10 - 3 1 ) . REPARACIONSOLAMENTE DEL ARBOL DE LEVAS DEL ctLtNDRO DELANTERO(EL ARBOL DE LEVAS DEL c T L T N D R OT R A S E R ON O S E R E P A R O ) Si no se reparóla culatadelantera,quitar la tapa de la culata t r a s e r a( p á g i n a1 0 - 6 )y c o m p r o b a rl a p o s i c i ó nd e l á r b o l d e levas de la siguientemanera: Quitar el soporte del extremo del árbol de levas de la culata delantera(página 10-9). Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj y alinear la marca "RT" situada en el volante con la marca d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ; d e s p u é s , c o m p r o b a rq u e l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o Superior)"del árbol de levas está mirando hacia arriba.

10-30

CULATA/VALVULAS " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o Si la marca h a c i aa r r i b a ,g i r a r e l c i g Ü e ñ a4l 8 8 ' ( 3 6 0 o+ 1 2 8 o )e n s e n t i d o "FT" situada contrarioa las agujasdel relojy alinearla marca en la tapa situada en el volante con la marca de referencia e l á r b o l de levas i n s t a l a r d e s p u é s , del cárterizquierdo; d e l a n t e r o( p á g i n a10 - 3 1 ) . " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o Si la marca h a c i aa b a j o ,g i r a re l c i g ü e ñ a l1 2 8 oe n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s "FT" situada en el volante agujasdel reloj y alinearla marca c o n l a m a r c a d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ;d e s p u é s ,i n s t a l a re l á r b o l d e l e v a s d e l a n t e r o ( p á g i n a1 0 - 3 1 ) .

INSTALACIONDEL ARBOL DE LEVAS Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj "RT") situada y alinearla marca "FT" (cilindrotrasero:marca en el volante con la marca de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo.

lnstalarla coronade levasen la cadenade la levacon la marca"lN" mirandohaciael interiory alinearlasmarcasde situadasen la coronade distribución(líneade referencia) levasy la superficiesuperiorde la culata.

L u b r i c a rl a s s u p e r f i c i e sd e l o s l ó b u l o sy d e l o s m u ñ o n e sd e l á r b o l d e l e v a sc o n a c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o ' lnstalar el árbol de levas a través de la cadena de la leva y del árbol de levas l a c o r o n a d e l e v a sc o n l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a . NOTA: . Los árboles de levas se identifican por las marcas situadapen sus rebordes: " F " : A r b o l d e l e v a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o " R " : A r b o l d e l e v a sd e l c i l i n d r ot r a s e r o " M u e s c a d e r e f e r e n c i a " :M a r c a T D C ( P u n t o M u e r t o Superior)

10-31

CULATA/VALVULAS Instalarlos pernos de encastre. L u b r i c a rl a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sd e c a d a b a l a n c í nc o n a c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o . NOTA: ¡ Antes de la instalacióndel soporte del árbol de levas, aflojar completamenteel tornillo de ajuste y la contrat u e r c ad e l a v á l v u l a . I n s t a l a re l c o n j u n t od e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

Instalarla placade guíadel aceite. Instalarlostornillos(8 mm),lastuercasy la arandela(g mm) del soportedel árbolde levas. Apretarlos tornillos(8 mm)y las tuercas(g mm)segúnel par de torsiónespecificado. Paresde Torsión: Tornillode 8 mm: 23 N.m (2,3kgf-m) Tuercade 8 mm: 23 N.m (2,3kgf-m)

(4)SOPORTE DELARBOLDELEVAS

Instalarla coronade levasen el rebordedel árbolde levas y volvera comprobar que lasmarcasde distribución están alineadas con la superficie superiorde la culata.

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l a c o r o n a d e l e v a s . NOTA: ¡ T e n e r c u i d a d o d e n o p e r m i t i rq u e l o s t o r n i l l o sd e l a corona de levas caigan en el cárter. A l i n e a rl o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l a c o r o n a d e l e v a se n la corona de levas y en el árbol de levas. l n s t a l a rt e m p o r a l m e n t ee l t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s . G i r a re l c i g ü e ñ a l3 6 0 0e n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l reloj y apretar otro tornillo de la corona según el par de torsión especificado. P a r d e T o r s i ó n : 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

10-32

CULATA/VALVULAS G i r a re l c i g ü e ñ a l3 6 0 oe n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j y a p r e t a ro t r o t o r n i l l o d e l a c o r o n a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s P e c i f i c a d o . Q u i t a re l p a s a d o rd e 2 m m q u e s u j e t a l a c u ñ a A d e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a ' NOTA: . T e n e rc u i d a d od e n o p e r m i t i rq u e e l p a s a d o rd e 2 m m caiga en el cárter. . N o o l v i d a rq u i t a r e l p a s a d o rd e 2 m m a n t e s d e i n s t a l a r la tapa de la culata.

l n s t a l a rl o s P e r n o sd e e n c a s t r e ' I n s t a l a re l s o p o r t e d e l e x t r e m o d e l á r b o l d e l e v a s c o n l a s u p e r f i c i ep l a n ad e l s o p o r t em i r a n d oh a c i ad e n t r o '

'qil s&* 1) PERNOSDEENCASTRE

I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e x t r e m o árbol de levas. A j u s t a rl a h o l g u r ad e v á l v u l a s( p á g i n a3 - 9 ) '

delaCulata delaTaPa Instalación [-lenarlas cavidadespara lubricaciónde la culata con aceite de motor.

10-33

CULATA/VALVULAS L i m p i a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l a c u l a t ay d e l a r a n u r a de la juntade la tapa de la culata. A p l i c a r H o n d a B o n d A o u n e q u i v a l e n t ea l a r a n u r a d e l a juntade la tapa de la culata. I n s t a l a rl a j u n t a e n l a r a n u r a .

DELANTERA Instalarel perno de encastre y la nueva junta tórica.

L i m p i a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l a t a p a d e l a c u l a t a situada en la culata. Instalarla tapa de la culatadelanteraen el cilindrodelantero.

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a t o d a l a s u p e r f i c i ed e l a s j u n t a sd e goma. I n s t a l a rl a s j u n t a sd e g o m a y l a s a r a n d e l a s . l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c u l a t as e o ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

10-34

CULATA/VALVULAS I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oe n e l b a s t i d o r . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j e .

(1)TORNTLLO

Instalarel tubo de vacíoAICV en la junta de aire del conducto de admisión.

Conectarlos manguitosde aguaal alojamientodel termostato' Apretarfirmementelos tornillosde laabrazaderadel manguito'

C o n e c t a re l t u b o d e a g u a a l a c u l a t a . t n s t a l a yr a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

Oonectarlos capuchones de las bujías. r s t a l a r l o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C a r b u r a d o r e s( p á g i n a5 - 1 8 ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) :renar de refrigeranteel sistema (página6-5).

10-35

CULATA/VALVULAS TRASERA Instalar el pernodeencastre juntatórica. y la nueva

L i m p i a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l a t a p a d e l a c u l a t a situada en la culata. Instalarla tapa de la culata trasera en el cilindro trasero.

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a t o d a l a s u p e r f i c i ed e l a s j u n t a sd e goma. I n s t a l a rl a s j u n t a s d e g o m a y l a s a r a n d e l a s . I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c u l a t as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

I n s t a l a re l t u b o d e v a c í o A I C V e n l a u n i ó n d e a i r e d e l c o n d u c t od e a d m i s i ó n .

10-36

(1)TUBO DEVAC|oAICV

CULATA/VALVULAS C o n e c t a re l t u b o d e a g u a a l a c u l a t a . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

C o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s . l n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C a r b u r a d o r e s( p á g i n a5 - 1 8 ) - A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) - D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) L l e n a rd e r e f r i g e r a n t ee l s i s t e m a( p á g i n a6 - 5 ) .

10-37

CILINDRO/PISTON

j

I 1-0

11.C¡lindro/Pist 't 1-1 11-2 11-3 11-5

DESERVICIO INFORMACION DEAVERIAS LOCALIZACION DELCILINDRO DESMONTAJE DELPISTON DESMONTAJE

DELOSESPARRAGOS INSPECCION DELCARTER DELPISTON INSTALACION DELCILINDRO INSTALACION

'11-8 11-8 '1 1-10

deServicio lnformación GENERAL . . . . .

S e d e b e q u i t a r e l m o t o r d e l b a s t i d o ra n t e s d e r e p a r a re l c i l i n d r oy e l p i s t ó n . T e n e rc u i d a d od e n o d a ñ a r l a p a r e d d e l c i l i n d r oy e l p i s t Ó n . p r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t oa l u t i l i z a ru n d e s t o r n i l l a d opr a r a d e s m o n t a re l c i l i n d r o ' airecomprimido' Antesde la inspección,limpiartodas las piezasdesmontadascon disolventelimpioy secarlasutilizando en sus ubicaciones que instalan garanlizar se para Al realizarel despiece, marcary guardar las piezas desmontadas originales. U n i d a d :m m

ESPECIFICACIONES Estándar

Elemento Cilindro

7 9 . 0 0 0- 7 9 , 0 1 5

D.l

0,06

Conicidad

0 0,.,|

Alabeo Marca

Direcciónde la marca del Pistón

del

P u n t od e m e d i c i ó nd e l D . E .d e l p i s t ó n

pistón

D.l. en el aloiamientodel bulón del pistón D . E .d e l b u l ó nd e l p i s t ó n Holguraentre el pistón y el bulón del pistón

pistón y la ranuradel segmento

Superior Secundaria

Seoaraciónentre extremosdel S u p e r i o r segmentodel Pistón

Secundaria Aceite (raíllateral)

Marca del segmentodel Pistón Superior Secundaria H o l g u r ae ntre el cilindroy el Pistón D . l .d e l p i e d e b i e l a Holquraentre la biela y el bulón del pistón

"lN" mirandohacia el lado de admisión 78,97 - 78,99

segmentos D . E .d e l p i s t ó n

Holguraentre el segmentodel

79,05 0,06

Ovalización

Pistón,

Límite de Servicio

78,92

7-17 mm desde la parte inferiorde la falda

20,002- 20,008 1 9 . 9 9 4- 2 0 , 0 0 0

20,02

0 , 0 0 2- 0 , 0 1 4 0 , 0 2 5- 0 , 0 5 5

0,03

0 , 0 15 - 0 , 0 4 5 0 , 2 0- 0 , 3 5

0,10

0 , 3 5- 0 , 5 0 0 , 2 0- 0 , 3 5

0,7

19,98

0,11

0,7 1,0

"R"

Marca "RN" Marca

0 , 0 1 0- 0 , 0 3 5 20,016- 20,034

20,04

0 , 0 1 6- 0 , 0 4 0

0,06

0,13

11-1

CILINDRO/PISTON

Localización deAverías Compresióndemasiadobaia, dificultaden el arranqueo rendimientodeficientea baja velocidad ¡ Juntade culatacon fugaso dañada . Segmentodel pistóndesgastado, agarrotadoo roto ¡ Cilindroo pistóndesgastadoo dañado r Bujíafloja Gompresióndemasiadoalta, recalentamientoo detonacióndel motor ' Acumulación excesivade carbonillaen la culatao en la partesuperiordel pistón Ruidoanormal r Cilindroy pistóndesgastados o Bulóndel pistónu orificiodel bulóndel pistóndesgastados ¡ Piede bieladesgastado Humo excesivo . Cilindro,pistóno segmentosdel pistóndesgastados ¡ lnstalaciónincorrectade los segmentosdel pistón o Pistóno pareddel cilindroescoriadoso ravados

(

11-2

CILINDRO/PISTON

delCilindro Desmontaje NOTA: o R e o a r a re l c i l i n d r o d e l a n t e r ou t i l i z a n d oe l m ¡ s m o p r o c e d i m i e n t oq u e p a r a e l c i l i n d r o t r a s e r o . Q u i t a rl a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 1 5 ) . Q u i t a rl o s c l i p sd e u n i ó n .

D e s l i z a re l c o l l a r í nd e l a u n i ó n d e l c i l i n d r oh a c i a e l c i l i n d r o delanteroo trasero.

(1) COLLARINDE LA UNION

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a u n i ó nd e l m a n g u i t od e l a g u ay l a j u n t a t ó r i c a ( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) .

Q u i t a re l c i l i n d r o . NOTA: : . S u j e t a rl a c a d e n a d e l a l e v a c o n u n t r o z o d e a l a m b r e para evitar que caiga en el cárter. i . no dañar las superficiesde contacto al utilizar Procurar i I u n d e s t o r n i l l a d opr a r a d e s m o n t a re l c i l i n d r o .

11-3

CILINDRO/PISTON Quitarla juntatórlca.

Quitar la junta y los pernos de encastre. L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s u p e r f i c i e s u p e r i o rd e l c i l i n d r o . NOTA: o P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s u p e r f i c i ed e l a j u n t a .

INSPECCION Inspeccionarla pared del cilindro para ver si hay rayaduras y desgaste. M e d i ry a n o t a re l D . l . d e l c i l i n d r oa t r e s n i v e l e se n l o s e j e s X e Y. Tomar la lectura máxima para determinar el desgaste del cilindro. Límite de Servicio: 79,05 mm Medir la ovalizacióndel cilindroa tres nivelesen los ejes X e Y. Tomar la lecturamáximapara determinarla ovalización. L í m i t e d e S e r v i c i o : 0 , 0 6m m M e d i r l a c o n i c i d a dd e l c i l i n d r oa t r e s n i v e l e se n l o s e j e s X e Y . T o m a r l a l e c t u r am á x i m ap a r a d e t e r m i n a rl a c o n i c i d a d . Límite de Servicio:0,06 mm (1)SUPERtOR

(2)MED|O

(3)TNFERTOR

11-4

CILINDRO/PISTON C o m p r o b a rq u e e l c i l i n d r on o e s t á a l a b e a d ou t i l i z a n d ou n a r e g l ad e b o r d e r e c t o y u n a g a l g a d e e s p e s o r e s . Límite de Servicio:0,10mm

delPistón Desmontaie NOTA: . C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c á r t e r p a r ae v i t a rq u e l o s c l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó nc a i g a ne n el cárter. . R e p a r a re l p i s t ó nt r a s e r ou t i l i z a n d oe l m i s m o p r o c e d i m i e n t oq u e p a r a e l p i s t ó nd e l a n t e r o . D e s m o n t a re l c l i p d e l b u l ó n d e l p i s t ó n ,e l b u l ó n d e l p i s t ó ny el pistón.

Retirarlos inyectoresde aceite y las juntas tÓricas.

Extendercada segmentodel pistón y quitarlo levantándolo ¡ a s t a u n p u n t o j u s t a m e n t eo p u e s t oa l a s e p a r a c i ó n '

PRECAUCION I

. No dañar el segmento del pistón extendiendo demasiado los extremos. . Procurar no dañar el pistón en el desmontaje del segmento del pistón.

11-5

CILINDRO/PISTON L i m p i a rl a c a r b o n i l l ad e l p i s t ó n . NOTA: r L i m p i a rl a c a r b o n i l l ad e l a s r a n u r a sd e l s e g m e n t od e l p i s t ó n c o n u n s e g m e n t oq u e s e v a y a a d e s e c h a r .N o u t i l i z a rn u n c ae l c e p i l l od e a l a m b r e ,p u e s t oq u e r a y a r á la ranura.

INSPECCION I n s p e c c i o n aerl p i s t ó np a r av e r s i t i e n eg r i e t a su o t r o s daños.Inspeccionar las ranurasdel segmentoparaver si estánexcesivamente desgastadas o presentanacumulación de carbonilla. Medirel D.E.de cadapistón. NOTA: ¡ Tomarmediciones de 7-17mm desdela parteinferior y a 90odel orificiodel bulóndel pistón. Límite de Servicio: 78,92 mm C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l p i s t ó n y e l c i l i n d r o .T o m a r l a l e c t u r am á x i m ap a r a d e t e r m i n a rl a h o l g u r a( D . 1d. e l c i l i n d r o : 11-4) Límite de Servicio:0,10mm M e d i r e l D . l . d e l o r i f i c i od e l b u l ó n d e l p i s t ó ne n e l e j e X e Y . Tomar la lectura máxima para determinarel D.l. Límite de Servicio: 2O,O2mm

M e d i r e l D . E .d e l b u l ó n d e l p i s t ó n e n t r e s p u n t o s . Límite de Servicio: 19,98 mm C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l p i s t ó ny e l b u l ó n d e l p i s t ó n . Límite de Servicio:0,03 mm

f1-6

CILINDRO/PISTON M e d i re l D . l .d e l p i e d e b i e l a . Límite de Servicio: 20,0+ mm Calcularla holguraentreel pie de bielay el bulón del pistón. Límite de Servicio:0,06mm

I n s p e c c i o n a rl o s s e g m e n t o s d e l p i s t ó n y c a m b i a r l o ss i están desgastados. NOTA: . C a m b i a r s i e m p r e l o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n c o m o u n coniunto. R e i n s t a l a rl o s s e g m e n t o s d e l p i s t ó n ( p á g i n a 1 1 - 8 ) e n l a s r a n u r a sd e l p i s t ó n . Empujar hacia dentro el segmento hasta que la superficie exteriordel segmentodel pistónesté casi a nivelcon el pistón y m e d i r l a h o l g u r au t i l i z a n d ou n a g a l g a d e e s p e s o r e s . Límites de Servicio: 0,11mm Superior: Secundario: 0,10mm U t i l i z a n d ou n p i s t ó n , e m p u j a r f i r m e m e n t ee l s e g m e n t o h a c i ae l c i l i n d r oy m e d i r l a l u z e n t r e l o s e x t r e m o sm e d i a n t e e l u s o d e u n a g a l g ad e e s P e s o r e s . Límites de Servicio: 0,7 mm Superior: Secundario: 0,7 mm 0 , 1 0m m Aceite:

Comprobarsi hayobstrucciónen el inyectorde aceite.

11-7

CILINDRO/PISTON

Inspección delosEspárragos delCárter

11)ESPARRAGO

Comprobarsi estánflojoslos espárragos. Si los espárragos estánflojoso se debencambiar,quitarlosy aplicaraceitede motor a las roscasy apretarfirmemente los espárragos. NOTA:

Il

¡ l n s t a l a r l o s e s p á r r a g o sc o n e l l a d o d e l a l e n g ü e t a m i r a n d oh a c i a e l l a d o d e l a c u l a t a .

(2)LENGUETA

D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nc, e r c i o r a r s ed e m e d i r l a l o n g i t u d desde la parte superior de cada espárrago hasta la superficie del cárter. Longitudes estándar: 8 x 189 mm. 1 8 6 , 0t 1 m m 10 x 177mm. 1 6 9 , 0t 1 m m 12x177 mm. 1 6 9 . 0t 1 m m

Instalación delPistón NOTA: . Repararel pistóntraseroutilizandoel mismoprocedimientoque parael pistóndelantero. Limpiar las cabezas,los salientesdel segmentoy las faldas del pistón. A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e se x t e r n a s d e l o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n . Instalarcon cuidado los segmentos del pistón en el pistón con sus marcas mirando hacia arriba. IPRECAUCTO I N ¡ No dañar el segmento del pistón extendiendo demasiado los extremos. r Procurar no dañar el pistón en la instalación del segmento del pistón.

NOTA: . No confundirlossegmentos superiory secundario: El s e g m e n t os u p e r i o re s t á c r o m a d oy e l s e g m e n t o secundariono estácromado(negro). . Despuésde instalarlos segmentos,éstosdeberían girarlibremente, sin agarrotarse. ¡ Espaciar180gradoslasseparaciones entrelosextremos del segmento.

11-8

( 1 ) xB1 8m e m.

"'\2:\'r1EI:

CILINDRO/PISTON

( 1 0 ) S E G M E NSTUOP E R I O R

gECUNDARIO (9)SEGMENTO (2)ESPACTADOR

(8)RAILLATERAL

(7)PTSTON (6)ESPACIADOR

A p l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l a e n e l i n y e c t o rd e a c e i t e . l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l i n y e c t o rd e a c e i t ee n e l c á r t e r '

NOTA: o Al limpiarla superficiede contacto del cilindro'colocar u n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c i l i n d r o p a r a e v i t a rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r ' Limpiarcualquierresto de materialde junta de las superficies d e c o n t a c t od e l c i l i n d r oe n e l c á r t e r .

11 - 9

CILINDRO/PISTON NOTA: . C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e rs o b r e l a a b e r t u r ad e l c á r t e r p a r a e v i t a rq u e l o s c l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó nc a i g a ne n el cárter. A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e ¡ n t e r n ad e l p i e d e b i e l a . A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s u p e r f i c i ee x t e r n ad e l b u l ó n d e l oistón. I n s t a l a re l p i s t ó n c o n s u m a r c a , , 1 N "m i r a n d o h a c i a e l l a d o de admisión. I n s t a l a re l b u l ó n d e l o i s t ó n . I n s t a l a rl o s n u e v o sc l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó n .

. Utilizar siempre clips del bulón del pistón nuevos. La reinstalación de clips del bulón del pistón usados puede provocar graves daños en el motor. NOTA: ¡ A s e n t a rc o r r e c t a m e n t ee l c l i p d e l b u l ó n d e l p i s t ó n en la ranura. ¡ N o a l i n e a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e x t r e m o sd e l clio c o n e l r e c o r t ed e l o i s t ó n .

Instalación delCilindro NOTA: . R e p a r a re l c i l i n d r ot r a s e r ou t i l i z a n d oe l m i s m o oroce_ d i m i e n t oq u e p a r a e l c i l i n d r od e l a n t e r o . ¡ Al limpiarla superficiede contacto del cilindro,colocar u n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c i l i n d r o p a r a e v i t a rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r . l n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r ey l a n u e v aj u n t a .

A p l i c a rr e f r i g e r a n t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a u n i ó n d e r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o .

11-10

:i(3)BULON DEL

CILINDRO/PISTON A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e se x t e r n a sd e l p i s t ó n y de la pareddel cilindro,asícomo a los segmentosdel pistón'

¡ Procurar no dañar los segmentos del pistón y las paredes del cilindro. C o l o c a rl a c a d e n ad e l a l e v a a t r a v é sd e l c i l i n d r o ' l n s t a l a ra m a n o e l c i l i n d r os o b r e l o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n ' a l t i e m p o q u e s e c o m p r i m e nl o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n '

D e s l i z a re l c o l l a r í nd e l a u n i ó nd e l c i l i n d r oh a s t as u p o s i c i ó n original.

I n s t a l a lro s c l i p s d e l c o l l a r í nd e l a u n i ó ne n l a r a n u r as i t u a d a e n l a u n i ó n d e l r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o .

A p l i c a rr e f r i g e r a n t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a . a n u r as i t u a d ae n l a u n i ó nd e l m a n g u i t od e l a g u ad e l c i l i n d r o C e l a n t e r o( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) ' I n s t a l a ry a p r e t a r f i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s d e l a u n i ó n d e l m a n g u i t o( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) ' \OTA: r C o n e c t a re l m a n g u i t od e l a g u a a l i n e a n d ol a p i n t u r a b l a n c a ' d e lm a n g u i t oc o n e l s a l i e n t ed e l t u b o d e a g u a ' s i s e q u i t ó e l m a n g u i t od e l a g u a ' l n s t a l a rl a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 2 5 ) .

11-1

CIGÜEÑAL/TRANSMISION 4 9 N . m ( 5 , 0k g f - m )

%_a

23 N.m(2,3ksf-m)

3 1 N . m ( 3 , 2k g f - m )

2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

12-O

12.Cigüeñal/Transm DESERVICIO INFORMACION DEAVERIAS LOCALIZACION DELCARTER SEPARACION CIGÜEÑAL/BIELA CONJUNTO

12-1 12-3 12-4 12-6

TRANSMISION DESALIDA ENGRANAJE DELCARTER CAMBIODELCOJINETE DELCARTER MONTAJE

12-13 12-21 12-36 12-38

deServicio Información GENERAL . S e d e b e n s e p a r a rl a s m i t a d e sd e l c á r t e r p a r a r e p a r a re l c i g ü e ñ a l ,l a b i e l a y l a t r a n s m i s i ó n( i n c l u i d a sl a h o r q u i l l ad e l selector y el tambor del selector).Para reparar estas piezas, se debe retirarel motor del bastidor (Sección7). . Se deben quitar las siguientespiezas antes de separar el cárter: - D i s t r i b u i d od r e l u b r i c a c i ó n( S e c c i ó n4 ) - Bomba de agua (Sección6) - C u l a t a( S e c c i ó n1 0 ) - C i l i n d r o ,p i s t ó n ( S e c c i ó n1 1 ) - E m b r a g u e ,c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sy e n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó np r i m a r i a( S e c c i ó n8 ) - Alternador,volante (Sección9) - M o t o r d e a r r a n q u e( S e c c i ó n1 9 ) - Interruptorde punto muerto, interruptorde la presión del aceite (Sección20) . Procurarno dañar la superficiede contacto del cárter. . Al realizarel despiece, marcar y guardar las piezas desmontadas para garantizarque se reinstalanen sus ubicaciones originales. e Procurarno dañar los casquillosde los cojinetesdel muñón principalduranteel desmontajey la instalacióndel cigüeñal. . L o s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sd e l a b i e l ay d e l c i g ü e ñ a ls e s e l e c c i o n a nm o n t a d o sy s e i d e n t i f i c a nm e d i a n t eu n c ó d i g o de color. Seleccionarlos cojinetes de recambio utilizando las tablas de selección. Después de instalar los nuevos cojinetes,volver a comprobarloscon una galga plástica para verificarla holgura correcta. . Limpiar y aplicar un compuesto obturador a las superficiesde contacto del cárter. Limpiar completamenteel exceso de compuesto obturador. . C a m b i a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o ry e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d ac o m o u n c o n j u n t o . . Siempre que se cambien los engranajestransmisor/conducidode salida, los cojinetes, el portacojineteo la caja de engranajes,efectuar la inspección de la contrapresióny de la superficie de contacto de los engranajesy ajustar el asiento. Las líneasde extensiónde las superficiesde acoplamientode los engranajesdeben cruzarseen un punto. ¡ Af utilizar la llave de contratuercaspara la caja del engranajede salida, utilizar una llave dinamométricade tipo haz de desviación de 50 cm (20 pulgadas)de largo. La llave de contratuercasaumenta el brazo de palanca de la llave d i n a m o m é t r i c a d, e f o r m a q u e l a l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o realmente a la contratuerca.La especificacióndada es el par de torsión real aplicado a la contratuerca,no la lectura de la llave dinamométrica.No apretar excesivamentelas contratuercas.La especificaciónque aparece más adelante en el texto proporcionatanto el par de torsión real como el indicado. . Protegerla ca¡adel engranajede salida con un trapo de taller o con mordazassuaves mientrasse sujeta en un tornillo de un banco. No apretarlodemasiado,ya que podría dañar la caja de engranajes.

12-1

CIGÜEÑAL/TRANSMISION ESPECIFICACIONES

U n i d a d :m m Elemento

Cigüeñal

Estándar

Holgura lateral

0,05-0,20

Descentrado

Transmisión

0,05 0,028-0,052

0,08

H o l g u r ad e a c e i t ed e l m u ñ ó np r i n c i p a l

0,025-0,041

0,05

D . l .d e l e n g r a n a j e

M 4 , M 5 , C 1 ,C 2 , C 3

28.000-28.O21

28.O3

D . E .d e l b u j e

M 4 , M 5 ,C 1 ,C 2 ,C 3

27,959-27,980

27,95

D . l .d e l b u j e

M4, C2,C3

25,000-25,021

25,03

H o l g u r ae n t r ee l

M 4 , M 5 ,C 1 ,

0,020-0,062

0,08

D . E .d e l e j e p r i m a r i o

D . E .d e l e i e s e c u n d a r i o

Holguraentre el eje

w¿, v,5

B u j eM 4

Horquilla

selector,eje

24.959-24.980

24,95

Apoyo A

19.980-19.993

19,96

Apoyo B

21 ,967-21,980

2 1, 9 4

Buje C2

24,959-24,980

24,95

Buje C3

24,959-24,980

24,95

Apoyo A

19,980-19,993

lo oA

Apoyo B

19.980-19.993

19,96

0,020-0,062

0,08

M4, C2,C3

y el buje

D.t. Grosor de fa garra

de la horquilla

0,30

H o l g u r ad e a c e i t ed e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l

e n g r a n a j ey e l b u j e

H o r q u i l l ad e l

Límite de Servicio

D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l a

13,000-13,021 5,93-6,00 12,966-12,984

13,04 5,6 12,90

D . E .d e l t a m b o rd e l s e l e c t o r( e n e l m u ñ ó n d e l l a d o i z q u i e r d o )

11 , 9 6 6 - 1 , 9 8 4

11,94

Tren de

24.000-24.021

24,10

D . l . d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a

t r a n s m i s i ó n Buje del engranajede salida

D.E.

23,959-23,980

23,70

de salida

D.t.

20.020-20.o41

20,10

19,979-20,000

19.97

D . E .d e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o d r e salida Holguraentre el engranajey el buje

0,020-0,062

0,082

Holguraentre el buje del engranajey el eje

0,020-0,062

0,082

Longitudlibredel muelledel amortiguadordel engranajede salida Contrapresióndel engranajetransmisorde salída Diferenciade contrapresiónentre mediciones

12-2

58,40

0,08-0,23

56,0

0,4 0,10

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S ¡ O N

PARES DE TORSION 2 3 N ' m ( 2 , 3k g f - m ) T o r n i l l od e 8 m m d e l c á r t e r T u e r c ad e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a 3 3 N . m ( 3 , 3 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o T o r n i l l od e l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a : 'l 8 x 1 0 m m 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s T o r n i l l oU B S g x 65 mm 3 ' l N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s T o r n i l l oU B S g x 60 mm 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o T o r n i l l oU B S 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o 8 x 45 mm T o r n i l l oU B S C o n t r a t u e r c ad e l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a (interna) 6 9 N . m ( 7 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o Remachar (externa) 98 N.m (10,0 kgf-m) Aplicaraceitea las roscasy superficiede asiento Remachar C o n t r a t u e r c ad e l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a (interioo 6 9 N . m ( 7 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o Remachar (exterior) 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o Remachar p o r t a c o j i n e t e e n g r a n a j e d e l T o r n i l l od e l de asiento 31 N.m(3,2kgf-m) Aplicaraceitea lasroscasy superficie c o n d u c i d od e s a l i d a T o r n i l l od e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r 49 N.m(5,0kgf-m) de salida HERRAMIENTAS P e s od e l e x t r a c t o rd e d e s l i z a m i e n t o A c c e s o r i o , 4 2 x 4 7m m A c c e s o r i o ,5 2 x 5 5 m m A c c e s o r i o ,6 2 x 6 8 m m M a n g oi n t e r i o r B o t a d o ri n t e r i o r ,3 0 m m G u í a ,1 7 m m G u í a ,2 0 m m G u í a ,3 0 m m Botador A l i c a t e sd e a n i l l od e r e s o r t e Llave de contratuercas M a n g od e l e x t r a c t o r J u e g o d e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s C o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r H e r r a m i e n t ad e m o n t a j e / d e s m o n t a j e A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e c o j i n e t e s Sooorte A

07741-0010201 0300 07746-001 07746-0010400 0500 07746-001 00 07746-00301 07746-0030300 07746-0040400 07746-0040500 07746-0040700 0000 07749-001 0 7 9 14 - 5 6 7 0011 0 7 9 16 - M B 0 0 0 0 1 0100 07936-371 0600 07936-371 07964-ME90000 0 7 9 6 5 - 3 70110 1 07HMF-MM90400 0 7 P A B - 0 00110 0 12

deAverías Localización Ruido excesivo . C o j i n e t ed e c a b e z ad e b i e l ad e s g a s t a d o . B i e l at o r c i d a . C o j i n e t ep r i n c i p a ld e l c i g ü e ñ a ld e s g a s t a d o . E n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó nd e s g a s t a d o Dificultad para cambiar de velocidad . A j u s t ed e l e m b r a g u ei n c o r r e c t o . Funcionamiento d e l e m b r a g u ei n a d e c u a d o . H o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d a . E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o . V á s t a g od e l s e l e c t o rt o r c i d o ¡ R a n u r a sd e l e v a d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rd a ñ a d a s . D e n s i d a dd e l a c e i t ed e l a t r a n s m i s i ó ni n c o r r e c t a

Saltan las velocidades ¡ Tetones o ranurasdel engranajedesgastadas . E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o o Brazo de tope del tambor del selector roto . H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d e s g a s t a d a s . M u e l l ed e r e t o r n od e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l selector roto

12-3

CIGUENAL/TRANSMISION

Separación delCárter Q u i t a re l m o t o r d e l b a s t i d o r( S e c c i ó n7 ) . C o n s u l t a rl a I n f o r m a c i ó nd e S e r v i c i o( p á g i n a1 2 - 1 ) p a r a c o n o c e r e l d e s m o n t a j ed e l a s p i e z a sn e c e s a r i a sa n t e s d e d e s m o n t a re l c á r t e r . Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e I a c a d e n a d e l a l e v ad e l a n t e r a . R e t i r a rl a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r ad e l c i o ü e ñ a l .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e l a c a d e n a de la leva trasera. Retirar la cadena de la leva trasera V la corona motriz de la c a d e n ad e l a l e v a .

D e s m o n t a rl a p l a c a d e a j u s t e d e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o q u i t a n d ol o s t o r n i l l o s .

G i r a r e l t a m b o r d e l s e l e c t o rh a s t a l a p l a c a d e l a l e v a d e l s e l e c t o r ,c o m o s e i n d i c a .

12-4

CIGÜEÑAL/TRANSMISION S u j e t a re l e j e c o n d u c i d of i n a l c o n u n s o p o r t e p a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó ny q u i t a r e l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l e i e d e l a t r a n s m i s i ó nd e s a l i d a . Herramienta: Soporte A

07PAB-0010100

NOTA: . T e n e r c u i d a d o d e q u i t a r e l t o r n i l l oa l q u e s e a p l i c a c o m p u e s t od e b l o q u e o .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e r i z q u i e r d o .

(1)TORNILLOS DE8 mm

NOTA: . A f l o j a r p r i m e r ol o s t o r n i l l o sd e 6 m m y d e s p u é s l o s t o r n i l l o sd e 8 m m . . A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e l c á r t e r i z q u i e r d oe n d i a g o n a ly en varios pasos.

)

l!

(2)TORNTLLOS DE6mm

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h o . NOTA: . A f l o j a r p r i m e r o l o s t o r n i l l o sd e 6 m m y d e s p u é s l o s t o r n i l l o sd e 8 m m . . A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h oe n d i a g o n a ly e n vanospasos.

C o l o c a r e l c á r t e r c o n e l c á r t e r i z q u i e r d oa b a j o y q u i t a r e l cárter derecho.

INDICADAS POSICIONES

12-5

CIGÜEÑAL/TRANSMISION NOTA: o Separar el cárter derecho del cárter izquierdo h a c i e n d op a l a n c ad o n d e s e i n d i c a e n l o s o u n t o s o u e se muestran. o S e p a r a re l c á r t e r d e r e c h o d e l c á r t e r i z q u i e r d og o l p e á n d o l o s s u a v e m e n t ee n v a r i a s u b i c a c i o n e sc o n u n m a r t i l l ob l a n d o .

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e L i m p i a r e l c o m p u e s t o o b t u r a d o r d e l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t od e l c á r t e r i z q u i e r d oy d e r e c h o .

Conjunto Cigüeñal/Biela PRECAUCION

. Procurar no dañar el cojinete principaldel cigüeñal y el cojinete de la biela at reparar el conjunto cigüeñal/biela.

DESMONTAJE Separarel cárter (páginalZ-4). Q u i t a rd e l c á r t e r i z q u i e r d oe l c o n j u n t oc i g ü e ñ a l / b i e l a . l n s p e c c i o n a rl a h o l g u r al a t e r a ld e l a c a b e z ad e b i e l a a n t e s d e l d e s m o n t a j ed e l a b i e l a . Medir la holguralateralintroduciendola galga de espesores e n t r e e l c i g ü e ñ a ly l a c a b e z a d e b i e l a ,c o m o s e i n d i c a . E s t á n d a r : 0 , 3 0m m

12-6

(1)GALGA DEESPESORES

CIGÜEÑAL/TRANSMISION Q u i t a rl a s t u e r c a sd e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a ,e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ey l a b i e l a . NOTA: ¡ Golpearligeramenteel lateraldel sombreretesi es difícil o u i t a r e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t e .

M a r c a r l o s s o m b r e r e t e sd e l o s c o j i n e t e s ,l o s c o j i n e t e sy l a b i e l aa l d e s m o n t a r l o sp, a r a i n d i c a rl a p o s i c i ó nc o r r e c t ad e l c i l i n d r oe n l a s m u ñ e q u i l l a sd e l c i g ü e ñ a lp a r a e l m o n t a j e ' I n s p e c c i ó nd e l p i e d e b i e l a( p á g i n a1 1 - 7 ) '

DELA BIELA ¡ N S P E C C I OD NE LC O J I N E T E I n s p e c c i o n a lro s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sp a r a v e r s i h a y d e s g a s t ei n u s u a l ,d a ñ o s o d e s c o n c h a d u r ay c a m b i a r l o ss i es necesarlo.

(1)COJINETES

AEL D EA C E I T ED E L A M U Ñ E Q U I L L D HOLGURA CIGÜEÑAL NOTA: . N o h a c e r g i r a r e l c i g ü e ñ a ld u r a n t el a i n s p e c c i o n . L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sd e b i e l ay d e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l . C o l o c a r u n a t i r a d e g a l g a p l á s t i c as o b r e c a d a m u ñ e q u i l l a d e l c i g ü e ñ a le v i t a n d oe l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó n '

12-7

CIGÜEÑAL/TRANSMISION Instalarel cojinete de la biela y el sombrerete del cojinete e n s u u b i c a c i ó no r i g i n a l . Instalary apretar las tuercas del sombreretedel coiinete de l a b i e l ae n d i a g o n a ly e n v a r i o sp a s o s . Par de Torsión: 33 N.m (3,3 kgf-m)

Quitar las tuercas del sombreretedel cojinete de la biela, el s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ey e l c o j i n e t e . M e d i r l a g a l g a p l á s t i c ac o m p r i m i d ae n s u p u n t o m á s a n c h o e n c a d a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a lp a r a d e t e r m i n a rl a h o l g u r a de aceite. L í m i t e d e S e r v i c i o : 0 , 0 8m m S i l a h o l g u r as o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s e l e c c i o n a lro s c o j i n e t e sd e r e c a m b i od e l a s i g u i e n t em a n e r a .

SELECCION DELCOJINETEDE LA BIELA Determinar el númerodel D.l.d e l a b i e l a . E l c ó d i g os e r áu n n ú m e r o1 o 2 s i t u a d oe n l a b i e l a e n l a zonamostrada.

(1) NUMERODELD.t. DELA BTELA

D e t e r m i n ae r l c ó d i g o d e l D . E .d e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l c o r r e s p o n d i e n t e( o m e d i r e l D . E . d e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l ) .E l c ó d i g o s e r á u n a l e t r a A o B e n e l p e s o d e l cigüeñal.

12-g

(1)CODtcoDELD.E.DELAMUñEQUtLLA DELCrcúEñAL

CIGÜEÑAL/TRANSMISION H a c e r u n a r e f e r e n c i ac r u z a d ad e l o s c ó d i g o s d e l a m u ñ e q u i l l a d e l c i g ü e ñ a ly d e l a b i e l a p a r a d e t e r m i n a re l c o l l a r í n d e l c o j i n e t ed e r e c a m b i o . U n i d a d :m m B

A

1

¿

43,000-43,008

39.982-39.990

39.974-39,983

(Marrón)

(Negro)

43,008-43,016

B

A

(Negro)

(Azul)

Grosor del casquillo del coiinete: 1 , 4 9 5- 1 , 4 9 9m m A (Azul): 1 , 4 9 1- ' 1 , 4 9 5m m B (Negro): ( M a r r ó n ) : 1 , 4 8 7- ' 1 , 4 9 1m m C S E L E C C I O ND E L A B I E L A / C I G ü E Ñ A L L a s b i e l a sd e l a n t e r ay t r a s e r as e s e l e c c i o n a nm o n t a d a s . A n o t a re l c ó d i g o d e p e s o d e l a b i e l a( A , B , C o D ) . Si se cambian las bielasdelanteray/o trasera,seleccionarlas c o n l a s i g u i e n t et a b l a d e a j u s t e . (2)CODIGO DEPESODELABIELA

NOTA: r L a m a r c a " O " d e l a t a b l a i n d i c a q u e e s p o s i b l ee l a c o p l a m i e n t oe n l o s c ó d i g o s c r u z a d o s .

DEPESODELCIGUENAL CODIGO

A

B U

A

B

LJ

U

o o

D

ñ

o

o o

12-9

CIGÜEÑAL/TRANSMISION SELECCION DELCIGÜEÑAL/CARTER

( 1 )N U M E RD OEC O D I G D . E LM U N O N PRINCIPAT OE LD , E D

E l c á r t e ry e l c i g ü e ñ a ls e s e l e c c i o n a nm o n t a d o s . Anotar el númerode código (1 o 2) del D.E. del muñón principal. A n o t a r e l c ó d i g o ( A o B ) d e l D . l . d e l c o j i n e t ed e l m u ñ ó n p r in c ip a l . S i s e c a m b i a ne l c á r t e r y / o e l c i g ü e ñ a l ,s e l e c c i o n a r l o sc o n l a s i g u i e n t et a b l a d e a j u s t e . NOTA: . L a m a r c a " O " d e l a t a b l a i n d i c a q u e e s p o s i b l ee l a c o p l a m i e n t oe n l o s c ó d i q o s c r u z a d o s .

A

A

B

o

B

o

INSPECCION DEL COJINETE PRINCIPAL I n s p e c c i o n a lro s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sp a r a v e r s i h a y desgasteinusual,daños o desconchaduray cambiarel cárter sr es necesano.

HOLGURA DE ACEITE DEL COJINETE PRINCIPAL L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l c o j i n e t ep r i n c i p a yl d e l o s m u ñ o n e sd e l c i g ü e ñ a l .

12-10

C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N M e d i ry a n o t a re l D . E .d e l m u ñ ó np r i n c i p adl e l c i g ü e ñ a l .

M e d i ry a n o t a re l D . l .d e l c o j i n e t ep r i n c i p a l . C a l c u l a lra h o l g u r ad e a c e i t er e s t a n d oe l D . E .d e l m u ñ ó nd e l D . l .d e l c o i i n e t e . Límite de Servicio:0,05mm C a m b i a re l c á r t e rs i s e s o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o . Seleccionae r l c á r t e rd e r e c a m b i o( p á g i n a1 2 - 1 0 ) .

SELECCION DEL COJINETE PRINCIPAL A n o t a re l n ú m e r od e c ó d i g o d e l D . E . d e l m u ñ ó n p r i n c i p a l ( p á g i n a1 2 - 1 0 ) . E m p u j a rh a c i a f u e r a e l c o j i n e t ep r i n c i p a lu t i l i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e sy l a p r e n s ah i d r á u l i c a .

(1)BOTADoR

PRECAUC¡ON

. Al quitar los cojinetes, utilizar siempre una prensa hidráulica y las herramientas especiales para evitar daños en el cárter. Herramientas: 07749-0010000 Botador Accesorio del extractor del cojinete principal 07HMF-MM90400

/---{g \

r-\L

l l - (l

_ _ \ l- '

I

M e d i ry a n o t a re l D . l . d e l c á r t e r ( p á g i n a1 2 - 1 0 ) . H a c e r u n a r e f e r e n c i ac r u z a d a d e l o s c ó d i g o s d e l c á r t e r y d e l m u ñ ó n p r i n c i p a lp a r ad e t e r m i n a re l c o l o r d e l c o j i n e t ed e recambio.

( 1 ) C O J T N EPTREI N C I P A L

U n i d a d :m m 1

44,992- 45,000

1

4 8 . 9 9 0- 4 9 , 0 0 0

- 49,010 49,000

44,984 - 44,991 B

(Marrón)

(Negro)

B

A

(Negro)

(Azul)

12-11

CIGÜEÑAL/TRANSMISION Grosor del casquillo del cojinete:

A (Azul): B (Negro): C (Marrón):

2 , 0 0 3- 2 , 0 1 3m m 1 , 9 9 8- 2 , 0 0 8m m 1 , 9 9 3- 2 , 0 0 3m m

(1)LENGUETA

A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e e x t e r n ad e l n u e v oc o j i n e t ep r i n c i p a l . C o l o c a re l c o j i n e t ee n e l c á r t e ra l i n e a n d ol a l e n g ü e t ac o n l a r a n u r ad e l c á r t e r . E m p u j a re l c o j i n e t ep r i n c i p a lh a c i a e l c á r t e r . PRECAUCION

o Procurar no dañar el cojinete.

(3)RANURA

(2)MARCAS

NOTA: . E n l a i n s t a l a c i ó na , l i n e a re l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nd e l c o j i n e t ec o n e l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nd e l c á r t e r .

(1)BOTADoR

Herramientas: Botador 07749-0010000 Accesorio del botador del cojinete principal 07HMF-MM90400

NOTA: . S i s e c a m b i a e l c o j i n e t e p r i n c i p a l ,b o r r a r l a l e t r a d e l c ó d i g o d e l D . l . d e l c o j i n e t ep r i n c i p a le n e l c á r t e r .

INSTALACION L i m p i a r c u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l c o j i n e t e p r i n c i p a ly d e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a . A p l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s c o j i n e t e s . I n s t a l a re l c o j i n e t ep r i n c i p a le n l a b i e l ay e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t e ,a l i n e a n d ol a l e n g ü e t as i t u a d ae n e l c o j i n e t ec o n l a r a n u r as i t u a d ae n l a b i e l av e l s o m b r e r e t ed e l c o i i n e t e .

I n s t a l a rl a s b i e l a s y l o s s o m b r e r e t ed s e l c o j i n e t ee n l a muñequilla delcigüeñal. A s e g u r a r s ed e q u e c a d a piezase instalaen su ubicación original. NOTA: r A l i n e a re l c ó d i g o d e l D . l . s i t u a d oe n e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ey l a b i e l a .

12-12

(1)LENGUETA/RANURAS

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N A p l i c a r a c e i t e a l a s u p e r f i c i ed e r e b o r d ey a l a s r o s c a s d e l o s t o r n i l l o s / t u e r c ads e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a . I n s t a l a ry a p r e t a rl a s t u e r c a sd e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d oe n v a r i o s oasos. Par de Torsión:33 N'm (3,4kgf-m)

Despuésde apretarlas,comprobarque las bielasse mueven l i b r e m e n t es i n a g a r r o t a m i e n t o ' A o l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s u p e r f i c i e s d e s l i z a n t e sd e l c o j i n e t ep r i n c i p a le i n s t a l a re l c i g ü e ñ a le n e l c á r t e ri z q u i e r d o . M o n t a re l c á r t e r( P á g i n a1 2 - 3 8 ) .

pmj:.

Transmisión

(1)EJEDELAHORQUILLA

DESMONTAJE S e p a r a re l c á r t e r ( P á g i n a 1 2 - 4 ) . Q u i t a rd e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o re l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l selector. R e t i r a re l t a m b o r d e l s e l e c t o ry l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o r .

Q u i t a rc o m o u n c o n j u n t oe l e j e p r i m a r i oy e l e i e s e c u n d a r i o d e l c á r t e ri z q u i e r d o . NOTA: r N o o l v i d a r i n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l e x t r e m o d e l a t r a n s mi s i ó n .

12-13

CIGÜEÑAL/TRANSMISION DESMONTAJE NOTA: ¡ R e a l i z a ru n s e g u i m i e n t od e l a s p i e z a s d e s m o n t a d a s ( e n g r a n a j e sb, u j e s , a r a n d e l a sy a n i l l o sd e r e s o r t e ) , a p i l á n d o l a ss o b r e u n a h e r r a m i e n t ao i n t r o d u c i é n d o l a s en un trozode cable. r N o e x p a n d i re l a n i l l o d e r e s o r t e m á s d e l o n e c e s a n o p a r a e l d e s m o n t a j e .P a r a q u i t a r u n a n i l l o d e r e s o r t e , e x p a n d i re l a n i l l oy s a c a r l ou t i l i z a n d oe l e n g r a n a j eq u e hay detrás. D e s m o n t a re l e j e p r i m a r i oy e l e j e s e c u n d a r i o .

INSPECCION ENGRANAJE Comprobarsi hay daños o desgasteexcesivoen los tetones del engranaje,en los soportesy en los dientesde los tetones. M e d l re l D . l . d e c a d a e n g r a n a j e . Límites de Servicio: M 4 , M 5 , C l , C 2 , C 3 : 2 8 , 0 3m m

BUJE C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s o e x c e s i v od e s g a s t e e n l o s b u j e s . M e d i r e l D . E .d e c a d a b u j e . Límites de Servicio: M4, M5, C1, C2, G3; 27,95mm M e d i re l D . l .d e c a d a b u i e . Límites de Servicio: M4, C2, C3: 25,03 mm

EJEPRIMARIO/EJE SECUNDARIO C o m p r o b a rl a s r a n u r a sy l a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sd e l a s estrías para ver si hay daños o desgaste anormal. M e d i r e l D . E . d e l e j e p r i m a r i o y d e l e j e s e c u n d a r i oe n l a s á r e a sd e d e s l i z a m i e n t od e l e n g r a n a j ey d e l b u ¡ e . Límites de Servicio: Eje primario: Buje del engranaje M4: Apoyo A: Apoyo B: ' Eje secundario: Buje de los engranajes C2lC3: Apoyo A: Apoyo B:

''|2-14

24,95 mm 19,96 mm 21,g4mm 24,95 mm i9,96 mm 1 9 , 9 6m m

(2)EJEPRtMAR|O

CIGÜEÑAL/TRANSMISION C a l c u l a rl a h o l g u r ar e s t a n d oe l D . E . d e l e j e p r i m a r i o ,y d e l e j e s e c u n d a r i oe l D . l . d e l b u j e d e l e n g r a n a j e ' Límites de Servicio: M4,C2, C3:0,8mm C a l c u l a rl a h o l g u r ar e s t a n d oe l D . E .d e l b u j e d e l e n g r a n a j e , del D.l.del engranaje. Límites de Servicio: M4, M5, C1,C2, G3:0'08 mm

DELTAMBORDEL TAMBORDEL SELECTOR/COJINETE SELECTOR Q u i t a r e l t o r n i l l oy l a p l a c a d e l a l e v a d e l c a m b i o d e velocidades.

(1) PLACADELA LEVA

Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey e l c o j i n e t e .

(1)PERNO D-EENCASTRE

(2)TAMBOR

Q u i t a r l o s p e r n o s d e e n c a s t r ed e l a p l a c a d e l a l e v a d e l c a m b i od e v e l o c i d a d e s .

{2) PERNOSDE ENCASTRE

12-15

CIGÜEÑAL/TRANSMISION I n s p e c c i o n a er l t a m b o r d e l s e l e c t o rp a r a v e r s i p r e s e n t a r a y a d u r a s ,a r a ñ a z o so m u e s t r a s d e l u b r i c a c i ó n i n s u f i ciente. C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a lo d a ñ o s e n t a s r a n u r a s del tambordel selector. G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t e . E l c o j i n e t ed e b e r í ag i r a r s u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e .

(1)TAMB0R

(2)CoJTNETE

M e d i r e l D . E .d e l t a m b o r d e l s e l e c t o re n e l m u ñ ó n d e l l a d o izquierdo. L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 1 . 9 4m m

I n s t a l a rl o s p e r n o s d e e n c a s t r ee n l o s o r i f i c i o sd e l a o l a c a de la leva.

(2)PERNOS DEENCASTRE

I n s t a l a re l c o j i n e t ee n e l t a m b o r d e l s e l e c t o r . I n s t a l a re l p e r n o d e e n c a s t r ee n e l o r i f i c i o d e l t a m b o r d e l selector.

(1)COJ-TNETE

(3)TAMBOR

12-16

(2)PERNoDEENCASTRE

CIGÜEÑAL/TRANSMISION lnstalarla placade la levadel cambiode velocidadesalineando e l o r i f i c i od e l a p l a c a d e l a l e v a c o n e l p e r n o d e e n c a s t r e .

L l m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l t o r n i l l od e l a p l a c ad e l a l e v a d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s . l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

(1) PLACADELA LEVA

EJEDELA HORQUILLA DELSELECTOR, HORQUTLLA DELSELECTOR C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a lo d e f o r m a c i ó n . M e d i r e l D . l . d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o ry e l g r o s o r d e l a garra. Límites de Servicio: D . l . :1 3 , 0 4m m Grosor de la garra:5,6 mm

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a l ,d a ñ o s o e n d e r e z a mientos. M e d i re l D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o r . L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 2 , 9 0m m

12-17

C I G UE N A L / T R A N S M I S I O N M U N O N D E L T A M B O RD E L S E L E C T O RM , UÑONDEL E J E D E L A H O R Q U I L L AD E L S E L E C T O R C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n d e l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rd e l c á r t e rd e r e c h oe i z q u i e r d o . Comprobarsi hay desgasteo daños en el muñón del tambor d e l s e l e c t o rd e l c á r t e r i z q u i e r d o .

( 1 ) M U Ñ ODNE LE J ED EL AH O R Q U I L L A

MONTAJE L i m p i a rt o d a s l a s p i e z a sc o n d i s o l v e n t e . A p l i c a ru n a s o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n oa l a r a n u r ad e l a h o r q u i l l ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e t r a n s m i s i ó n a , la s u p e r f i c i ei n t e r n ay e x t e r n ad e l c o l l a r í nd e l a t r a n s m i s i ó ny a la superficie externa del collarín de estrías, para garanlizar la lubricación inicial. M o n t a rt o d a s l a s p i e z a se n s u s u b i c a c i o n e so r i g i n a l e s . NOTA: . C o m p r o b a rs i l o s e n g r a n a j e st i e n e n l i b e r t a dd e m o v i m i e n t oo r o t a c i ó ne n e l e j e . o I n s t a l a rl a s a r a n d e l a sy l o s a n i l l o sd e r e s o r t ec o n l o s b o r d e s a c h a f l a n a d o sm i r a n d o h a c i a e l l a d o d e l e s f u e r z oa x i a l . . N o r e u t i l i z a ra n i l l o s d e r e s o r t e d e s g a s t a d o sq u e p o d r í a ng i r a rf á c i l m e n t ee n l a s r a n u r a s . . C o m p r o b a rq u e l o s a n i l l o sd e r e s o r t ee s t á n a s e n t a d o s e n l a s r a n u r a s .A l i n e a r l a s s e p a r a c i o n e se n t r e l o s extremos con las ranurasde la estría.

EJE PRIMARIO

(4)Al¡near losorificios

(14)ENGRANAJE M 2( 1 7 1 )

(8)ENGRANAJE [/4 (25T)

Q9

(7)BUJEDEL ENGRANAJE IV4

,

(5)ENGRANAJE M1(11T)

( 1 5 } A N I L LDOER E S O R T E

(17) ARANDELADEESTRIAS

(18)ENGRANAJE M5 (21T)

, D EE M P U J E

(19)EJEPRt[/ARtO

12-19

CIGÜEÑAL/TRANSMISION E J ES E C U N D A R ¡ O

(9)ANILLO DERESORTE

(7)ENGRANAJE C4 (31T)

C4 16)BUJEDELENGRANAJE (1)Alinear Iosorificios (5)ARANDELADE EMPUJE

(4)EJESECUNDARIO

(3)ENGRANAJE C5 (23T)

\

ñ

vlr

(14)ARANDELA DEESTRIAS 15)ANILLODE RESORTE (16)ENGRANAJE C3 (30T)

(17)BUJEDELENGRANAJE C2 (18)ENGRANAJE c2 (33T)

(1e)ARANDELADEE M P U J E : Superficies deslizantes de los engranajes, de los buies y de las ranuras de la horquilla del selector

INSTALACION A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s s i g u i e n t e sp i e z a s : - Ejeprimario - E j es e c u n d a r i o - D i e n t e sd e c a d a e n g r a n a j e - C o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o - C o j i n e t ed e l e j e s e c u n d a r i o - C o j i n e t ed e l t a m b o r d e l s e l e c t o r A o l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s i g u i e n t e s orezas: - C a d a u n a d e l a s r a n u r a sd e l a h o r q u i l l ad e l c a m b i o d e velocidades - Cada una de las superficiesinternasy externasdel collarín - C a d a u n a d e l a s s u p e r fi c i e s e x t e r n a s d e l c o l l a r í n d e estrías

EJESEoUNDARIo ftttl

I

PRIMARIO

12-19

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N Instalarcomo un conjunto el eje primarioy el eje secundario en el cárter izquierdo. NOTA: ¡ N o o l v i d a ri n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l e x t r e m od e l a t r a n s misión. . E n l a i n s t a l a c i ó nd e l e j e p r i m a r i oy d e l e j e s e c u n d a r i o , procurarno dañar la junta de aceitedel eje secundario.

NOTA: . C a d a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt i e n e u n a m a r c a d e i d e n t i f i c a c i ó n ;" R " e s p a r a l a h o r q u i l l ad e r e c h ad e l s e l e c t o r , " L " e s p a r a l a h o r q u i l l ai z q u i e r d a d e l s e l e c t o ry " C " e s p a r a l a h o r q u i l l ac e n t r a ld e l s e l e c t o r .

(3)MARCA'R' (2)MARCA'C'

I n s t a l a rl a s h o r q u i l l a sd e l s e l e c t o re n l a s r a n u r a sd e l e n g r a n a j e d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sc o n s u s m a r c a s m i r a n d o h a c i aa r r i b a( l a d od e l c á r t e rd e r e c h o ) . I n s t a l a re l t a m b o r d e l s e l e c t o ra l i n e a n d ol o s p a s a d o r e sd e g u í as i t u a d o se n l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rc o n l a s r a n u r a sd e g u í ad e l t a m b o r d e l s e l e c t o r .

(3)TAMBOR DELSELECTOR

12-20

C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N A o l i c a ru n a s o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n oa l e j e d e l a h o r o u i l l ad e l s e l e c t o r . I n s t a l a er l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o re n el cárterderecho. D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó n ,c o m p r o b a r s i l a t r a n s m i s i ó n o r e s e n t au n f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e ' M o n t a re l c á r t e r ( P á g i n a1 2 - 3 8 ) .

(1)ENGRANAJE DESALIDA

deSalida Engranaje DESMONTAJE S e p a r a re l c á r t e r ( P á g i n a1 2 - 4 ) . Q u i t a rd e l c á r t e rd e r e c h oe l e n g r a n a j ed e s a l i d a ,e l b u j eY l a a r a n d e l ad e e m P u j e .

C o l o c a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o re n l a l e v a d e l a m o r t i g u a d o ry e l e i e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e salida. r i r a n d oe l t o r n i l l od e l C o m p r i m i re l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o g d e l r e l o jh a s t aq u e s e l a s a g u j a s d e e l s e n t i d o c o m p r e s o re n p u e d a q u i t a r e l a n i l l od e r e s o r t e . Q u i t a re l a n i l l od e r e s o r t ed e l a r a n u r ad e l e j e d e l e n g r a n a j e transm¡sor. A f l o j a ry q u i t a r e l c o m P r e s o r . Herramienta: Compresor del muelle del amortiguador 07964-ME90000

Q u i t a rd e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o re l a n i l l od e r e s o r t e , l a l e v ay e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r . Herramienta: Alicates de anillo de resorte

07914-5670101

12-21

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N Q u i t a r l o s t r e s t o r n i l l o sy e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ed e salida. R e t i r a re l o r i f i c i od e l a c e i t ey l a s j u n t a st ó r i c a s .

INSPECCION E N G R A N A J ED E S A L I D A Comprobarsi hay daños o excesivodesgasteen los dientes d e l e n g r a n a j ey s i h a y d a ñ o s e n l o s o r i f i c i o sd e l o s t e t o n e s del engranaje. M e d i r e l D . l . d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a . Límite de Servicio: 24,1Omm

BUJE C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l b u i e . M e d i re l D . E .y D . l .d e t b u j e . Límitesde Servicio:

D.E.: D.t.:

23,7Omm 2 0 , 1 0m m

E J E D E L E N G R A N A J ET R A N S M I S O RD E S A L I D A M e d i r e l D . E . d e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d ae n e l á r e ad e d e s l i z a m i e n t o . L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 9 , 9 7m m C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l e n g r a n a j ey e l b u j e , y e n t r e e l ejey el buje. Límites de Servicio: Entre el engranaje y el buje: Entre el eje y el buje:

''12-22

0,082mm 0,082mm

CIGÜEÑAL/TRANSMISION

MUELLEDEL AMORTIGUADOR M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l Límite de Servicio:56,0mm

INSPECCIONDE LA CONTRAPRESION/COMPROBACION D E L A S U P E R F I C I EDE CONTACTODE LOS DIENTESDE LOS ENGRANAJES

11)PUNTODEINTERSECCION

NOTA: E f e c t u a rl a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó ny l a c o m p r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t os i e m p r eq u e s e c a m b i e n l o s e n g r a n a j e st r a n s m i s o r / c o n d u c i d od e salida,los bujes,el portacojinetey la caja de engrana¡es. L a s l í n e a sd e e x t e n s i ó nd e l a s s u p e r f i c i e sd e a c o p l a m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n u n p u n t o .

I N S P E C C I O ND E L A C O N T R A P R E S I O N S u j e t a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n b a n c o q u e t e n g a m o r d a z a ss u a v e s o u t i l i z a r u n t r a p o d e taller. C o l o c a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t ed e t i p o h o r i z o n t a le n e l e j e d e l e n g r a n a i et r a n s m i s o rd e s a l i d a ,c o m o s e i n d i c a . S u j e t a r e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a c o n e l s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó ny h a c e rg i r a r e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rh a s t a q u e s e a l c a n c el a f l o j e d a dd e l engranaJe. Herramienta: Soporte A

07PAB-0010100

TRANSMISORDESALIDA 12)EJEDELENGRANAJE

G i r a re l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rh a c i aa d e l a n t ey h a c i a atrás para obtener datos de contrapresión. Límite de Servicio: 0,40 mm R e t i r a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .G i r a r 1 2 0 oe l e j e d e l . e p e t i re s t e e n g r a n a j et r a n s m i s o ry m e d i r l a c o n t r a p r e s i ó nR o r o c e d i m i e n t ou n a v e z m á s . C o m o a r a rl a d i f e r e n c i ae n t r e l a s m e d i c i o n e s . Diferencia de contrapresión entre mediciones: L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 0 m m S i l a d i f e r e n c i ad e m e d i c i o n e ss o b r e p a s ae l l í m i t e ' e s o i n d i c a q u e e l c o j i n e t e n o s e h a i n s t a l a d of i r m e m e n t e . I n s p e c c i o n a lro s c o j i n e t e sy r e i n s t a l a r l o s i e s n e c e s a r i o .

12-23

CIGÜEÑAL/TRANSMISION S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s e x c e s i v a ,c a m b i a r l a a r a n d e l ad e a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a p o r u n a m á s gruesa. S i I a c o n t r a p r e s i ó ne s d e m a s i a d o p e q u e ñ a ,c a m b i a r l a a r a n d e l ad e a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a p o r una másfina.

( 1 )E N G R A N ACJ O E NDUCIDO

(2)ENGRANAJE TRANSMISOR

L a c o n t r a p r e s i ó ns e m o d i f i c a e n a p r o x i m a d a m e n t e 0 , 0 6 - 0 , 0 7 m m c u a n d o s e c a m b i ae l g r o s o rd e l a a r a n d e l a e n 0 , ' 10 m m . A r a n d e l a sd e a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r d e s a l i d a : A: 0,40 mm B: 0,45 mm C: 0,50mm - Estándar D: 0,55 mm E: 0,60 mm

(3)ARANDELADEAJUSTEDELENGHANAJE TRANSMISOR

(1)ARANDELA

P a r ac a m b i a rl a a r a n d e l a ,q u i t a rd e l a c a j a d e e n g r a n a j e se l e n g r a n a j et r a n s m i s o ry e l p o r t a c o j i n e t ec o m o u n c o n j u n t o . D e s p u é sd e c a m b i a rl a a r a n d e l a ,i n s t a l a re l c o n i u n t od e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r( p á g i n ai 2 - 2 2 ) . D e s p u é sd e h a b e r r e a l i z a d ol o s a j u s t e sd e c o n t r a p r e s i ó n , c o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s e n g r a n a j e sq u e s e d e s c r i b ea c o n t i n u a c i ó n :

C O M P R O B A C I ODNE L A S U P E R F I C ID EE CONTACTO DELOSDIENTES DELOSENGRANAJES D e s c r i p c i ó nd e l d i e n t e : (2)PUNTA(parteinteriordelengranaje) (1)LADOACCIONADO (entraen contaciocuandose aplicael frenomotor)

(4)TALON (parteexteriordelengranaje)

Q u i t a r d e l a c a j a d e e n g r a n a j e se l c o n j u n t o d e l e n g r a n a j e t r a n s m i s o r( v é a n s el a s i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s ) . A p l i c a rA z u l d e P r u s i aa l d i e n t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e salida. R e i n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rc o n l a a r a n d e l a( p á g i n a 12-28). H a c e rg i r a r e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rv a n a s v e c e s e n l a d i r e c c i ó nn o r m a ld e r o t a c i ó n . Q u i t a re l c o r i j u n t od e l e n g r a n a j et r a n s m i s o ry c o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s e n g r a n a j e s c o m o s e d e s c r i b ee n l a s i g u i e n t ep á g i n a :

12-24

/ (3)LADoTRANSMTS0R (entraen contacto cuandoseaplicala potenciadel motor)

1)ENGRANAJE CONDUCTDO (Aplicar Azulde Prusia)

CIGÜEÑAL/TRANSMISION La superficie es normal si el Azul de Prusia se transfiereal punta' centro aproximadode cada diente y ligeramentea la S i l a s u p e r f i c i en o e s c o r r e c t a ,q u i t a ry c a m b i a rl a a r a n d e l a d e a j u s t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a ' (2)ARANDELA

(3)TALoN 2t\-t

16\

I (5)FLANCo

(e)TALoN

q

(4)cARA t,-F*

(8)LADO

m ' uoO

ACCIoNADo

TRANSMTSOR

C a m b i a rl a a r a n d e l ap o r u n a m á s f i n a s i l a s u p e r f i c i ed e contacto está demasiado alta.

(5)CARA

tfl (3)LADO TRANSMISOR

C a m b i a rl a a r a n d e l ap o r u n a m á s g r u e s as i l a s u p e r f i c i ed e contacto está demasiado baia.

Q1 (4)LADoACCIoNADO

(1)EJEDELENGRANAJE CONDUCIDO

(2)DEMASIADO BAJO:

(3)FLANco I@ 1,5- 2'0 mm aproximadamente se desplazará Lasuperficie cambieen 0,10mm' cuandoel grosorde la arandela

t4)LADOTRANSMISOR

R.

¡

(o)runco

(5)LADOACCIoNADO

Arandelasde aiuste del engranaietransmisorde salida: A: 0,20mm B: 0,25mm C: 0,30mm D: 0,35mm E: 0,40mm - Estándar F: 0,45mm G: 0,50mm H: 0,55mm l: 0,60mm el Paracambiarla arandela,quitarde la cajade engranajes conjunto' un como y el portacojinete conducido engranaje de cambiarla arandela,instalarel conjuntodel Oe-spuéi conducidoy apretarlos tornillos(página12-34)' engiana¡e

(1)ARANDELA

12-25

CIGÜEÑAL/TRANSMISION DESMONTAJEDEL ENGRANAJETRANSMISOR DE SALIDA

(1) CONTRATUERCA EXTERIOR

PRECAUCION

¡ Procurar no deformar ni dañar la caja de engranajes. C o l o c a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s ,p r o c u r a n d on o d e f o r m a r l a . I n s t a l a re l s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó ne n e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o ,c a l z á n d o l oc o n t r a e l t o r n i l l od e l b a n c o p a r a i n m o v i l i z ae r l eje.

.r*@'@

(s)DESREMACHAR CONTRATUERCA INTERIOR

Herramienta: Soporte A

OTpAB-OO1O1OO

D e s r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c ai n t e r i o r d e l c o j i n e t e c o n u n t a l a d r o o u n a e s m e r i l a d o r aP . r o c u r a rq u e n o e n t r e n o a r t í c u l a s m e t á l i c a se n e l c o j i n e t ey q u e n o s e d a ñ e n l a s r o s c a s s i t u a d a se n e l e j e . Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c ai n t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a . Herramientas: Soporte A Llave de contratuercas

07PAB-0010100 07916-M800001

Q u i t a re l s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó n .

(1) LLAVEDECONTRATUERCAS

D e s r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c a e x t e r i o rd e l c o j i n e t ey desecharla. Herramienta: Llave de contratuercas

07916-M800001

(2) CONTRATUERCA EXTERIOR

Q u i t a rd e l a c a j a d e e n g r a n a j e sl o s d o s t o r n i l l o sy e l p o r t a c o j i n e t ed e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r .

(4)TORNTLLOS

R e t i r a rl a a r a n d e l ad e a j u s t ey l a j u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j ey q u i t a re l p e r n od e e n c a s t r ed e l a c a j a d e e n g r a nates.

(3)PERNO DEENCASTRE

12-26

CIGÜEÑAL/TRANSMISION

NOTA: ¡

DESALIDA TRANSMISOR 11)ENGRANAJE

Q u i t a r l a g u í a c e n t r a l d e l a h e r r a m i e n t ad e m o n t a j e / d e s m o n t a jaen t e s d e u t i l i z a r l a .

C o l o c a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d ay u n a h e r r a m i e n t ad e m o n t a j e / d e s m o n t a jeen u n a p r e n s ah i d r á u l i c a . Herramienta: Herramientademontaie/desmontaje

07965-3710101

Q u i t a r e l c o j i n e t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o ru t i l i z a n d ou n a p r e n s ah i d r á u l i c a . Herramientas: Botador Accesorio 62 x 68 mm G u í a , 3 0m m

07749-0010000 07746-00r0500 o7746-0040700

C O N J U N T OD E L E N G R A N A J ET R A N S M I S O RD E SALIDA EXTERIOR I1) CONTRATUERCA (2)CONTRATUERCA INTERIOR (4)PORTACOJTNETE

(5)PERNO DEENCASTRE

(6)T0RNTLLOS

(3)COJINETE

(9)JUNTATORICA

DESALIDA (8)ENGRANAJE TRANSMISOR

(7)ARANDELA

12-27

CIGÜEÑAL/TRANSMISION P r e s i o n a ru n c o j i n e t en u e v o h a c i a e l p o r t a c o j i n e t e . Herramientas: Herramientademontaje/desmontaje Botador Accesorio,62 x 68 mm Guía,30 mm

(1)BoTADoR

07965-3710101 07749-0010000 07746-00i0500 07746-0040Z00

(2)COJINETE

NOTA: ¡ Si elengranaje t r a n s m i s odr e s a l i d ar e q u i e r es u s t i t u c i ó n , l o s e n g r a n a j e st r a n s m i s o ry c o n d u c i d o d e b e n c a m b i a r s ec o m o u n c o n i u n t o .

Sostenerla pistade rodadurainternadel cojinetey empujarel engranajetransmisorde salidahaciael portacojinete.

(3)ACCESORIO/GUIA

(1}ENGRANAJE TRANSMISORDESALIDA

NOTA: . C o l o c a re l e x t r e m o r o s c a d o d e l a g u í a e n e l e j e d e l a transmisión.

Herramientas: Mangointerior Botadorinterior,30mm G u í a ,1 7 m m

07746-0030100 07746-0030300 o7746-0040400

-/ SORIO

NOTA: . S i s e c a m b i ae l c o j i n e t e ,e l e n g r a n a j ee, l s o p o r t ey / o l a c a j a , s e d e b e s e l e c c i o n a ru n a n u e v a a r a n d e l ad e a j u s t e( p á g i na 12 - 2 3 , I n s p e c c i ó nd e l a C o n t r a p r e s i ó n ) .

gI)

I n s t a l a re l o e r n od e e n c a s t r ee n l a c a j a d e e n g r a n a j e s . C u b r i ru n a n u e v aj u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j ec o n a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l s o p o r t e d e l engranaje. I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e a i u s t esobre el portacojinete. (3) PERNODE ENCASTRE

Colocar el portacojineteen la caja de engranajes. A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e sd e a s i e n t oy a l a s r o s c a s d e l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e n g r a n a j e ; d e s p u é s , i n s t a l a r l o se n s u p o s i c i ó nc o m o s e i n d i c a . A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e . Par de Torsión:31 N.m (3,2kgf-m)

12-28

(2)ARANDELA

CIGÜEÑAL/TRANSMISION C o l o c a rl a c a j a d e e n g r a n a j e se n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s ,p r o c u r a n d on o d e f o r m a r l a . A o l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a s d e u n a n u e v a c o n t r a t u e r c a e x t e r i o r d e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Herramienta: Llave de contratuercas Paresde Torsión: Real: Indicado:

07916-M800001 98 N'm (10'0kgf-m) 89 N'm (9'1 kgf-m)

NOTA: o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a , u l i l i z a ru n a l l a v e d i n a m o m é t r i c a d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e o a l a n c ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i fi c a c i ó n d a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a o l i c a d o a l a c o n t r a t u e r c a n, o l a l e c t u r ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c aN . o a p r e t a re x c e s i v a m e n t el a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l como el indicado. A o l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a sd e u n a n u e v a c o n t r a t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as u j e t a n d oe l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r . Herramientas: Llave de contratuercas Soporte A Paresde Torsión:

07916-M800001 07PAB-0010100

69 N.m (7,0kgf-m) Indicado: 62 N'm (6'3kgf-m) Real:

interiory exterior. lascontratuercas Remachar Quitarel soporteparael árbolde transmisión.

DE EO N D U C I D O D E S M O N T A JD EE LE N G R A N A JC SALIDA PRECAUCION

. Procurar no dañar la superficie de contacto del portacojinete y de la caia de engranaies. C o l o c a rl a c a i a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z á sQ u a v e sp, r o c u r a n d on o d a ñ a r l a . R e t i r a re l a n i l l o d e t o p e f ú e r a d e l a r a n u r ad e l s o p o r t e d e l engranaJe. Q u i t a re l r e t é nd e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o .

(2)ANILLO DETOPE

12-29

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N D e s r e m a c h a rl a s c o n t r a t u e r c a si n t e r i o rv e x t e r i o rd e l c o j i n e t ep l e g á n d o l a so t a l a d r á n d o l a s .

S u j e t a re l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o y q u i t a r l a c o n t r a t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a . Herramientas: Llave de contratuercas Soporte A

(1) LLAVEDECONTRATUERCAS

07916-M800001 07PAB-0010100

Quitarde la caja de engranajes,los tornillosdel portacojinete d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oy e l p o r t a c o j i n e t e .

Q u i t a rd e l p o r t a c o j i n e t el a a r a n d e l ay l a j u n t a t ó r i c a . (1)JUNTA TOBTCA

12-30

C¡GÜEÑAL/TRANSMISION C o l o c a re l p o r t a c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oe n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s . Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c ae x t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a . Herramienta: Llave de contratuercas

07916-M800001

E m p u j a re l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d af u e r a d e l p o r t a cojinete.

Q u i t a re l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d ou t i l i z a n d ol a s herramientae s s p e c i a l e sy u n a p r e n s ah i d r á u l i c a . Herramientas: Herramienta de montaie/desmontaie Botador A c c e s o r i o n4 2 x 4 7 m m G u í a , 3 0m m

(1)BOTADOR

07965-3710101 07749-0010000 07746-0010400 o7746-0040700

(4)ACCESORIO/ GUIA

DE (3) HERRAMTENTA MONTAJE/ DESMONTAJE

PRECAUCION

. Llevar siempre guantes aislantes al manejar una c a j a d e e n g r a n a j e sc a l e n t a d a . C a l e n t a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a8 0 " C a l r e d e d o rd e l c o j i n e t ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n d u c i d o s .

12-31

CIGÜEÑAL/TRANSMISION Q u i t a re l c o j i n e t ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n d u c i d o su t i l i z a n d o l a s h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s . Herramientas: Extractor de cojinetes,17 mm Mango del extractor Peso del extractor

07936-3710300 07936-3710f00 07741-OO10201

MONTAJEDEL ENGRANAJE CONDUCIDO DE SALIDA (4)ANILLO DERESORTE

(5)TORNTLLOS

(2)CONTRA (1)CONTRATUERCA INTERIOR

(6)PORTACOJTNETE (7)JUNTA TORTCA

(8)ENGRANAJE CONDUCIDO DESALIDA (9)COJTNETE (10)ARANDELA

I n t r o d u c i ru n n u e v oc o i i n e t ee n la caja de engranajes. Herramientas: Botador Accesorio, 42x 47 mm G u í a ,1 7 m m

07749-0010000 07746-0010300 o7746-0040400 (3)ACCESORIO/GUIA

12-32

CIGUENAL/TRANSMISION E m p u j a ru n n u e v o c o j i n e t eh a c i a e l p o r t a c o j i n e t ey a s e g u r a r s ed e q u e g i r a l i b r e m e n t ed e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó n . Herramientas: Herramientademontaje/desmontaje Botador Accesorio, 42x47 mm Guía,30 mm

07965-3710101 07749-0010000 07746-0010300 07746-0040700

NOTA: . S i e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a r e q u i e r es u s t i t u c i ó n , s e d e b e n c a m b i a rc o m o u n c o n i u n t ol o s e n g r a n a j e sc o n d u c i d oy t r a n s m i s o r . Sostenerla pistade rodadurainternadel cojinetey empujarel engranajeconducidode salidahaciael portacojinete. Herramientas: Mango interior Botador interior,30 mm

(1)ENGRANAJE CONDUCIDODESALIDA

07746-0030100 07746-0030300

C o l o c a re l p o r t a c o j i n e t ee n u n t o r n i l l od e u n b a n c oc o n moroazassuaves. Aplicaraceitede motora las roscasde una nuevacontratuerca e x t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . Herramienta; Llave de contratuercas. 30 x 64 mm Paresde Torsión:

(3)MANGO INTERIOR

ffi

(2)BOTADOB INTER¡OR

07916-M800001

Real: 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m ) Indicado: 89 N.m (9,1kgf-m)

NOTA: o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a , u t i l i z a ru n a l l a v e d i n a m o m é t r i c a d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e l a r g o . L a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e p a l a n c ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r o u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a . La especificacióndada es el par de torsiónrealaplicado a la contratuerca,no la lecturade la llavedinamométrica. No apretarexcesivamentela contratuerca.La especificaciónque aparecemás adelanteen el texto proporciona t a n t oe l o a r d e t o r s i ó nr e a lc o m o e l i n d i c a d o .

3 gr) JUNTA

C u b r i ru n a n u e v aj u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j ec o n a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l s o o o r t e d e l engranaJe. l n s t a l a rl a a r a n d e l ad e a j u s t es o b r e e l p o r t a c o j i n e t e . NOTA: o C u a n d o s e h a y a n c a m b i a d oe l c o j i n e t e ,e l e n g r a n a j e , e l s o p o r t ey l o l a c a j a , u t i l i z a rl a a r a n d e l ad e 0 , 4 0 m m c o m o r e f e r e n c i ai n l c i a l .

12-33

CIGÜEÑAL/TRANSMISION A l i n e a rl o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l p o r t a c o j i n e t ey d e l a a r a n d e l a ;d e s p u é s ,i n s t a l a r l o se n l a c a j a d e e n g r a n a j e s . A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a s y a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t od e l o s t o r n i l l o sd e l p o r t a c o j i n e t ey a p r e t a r l o s . P a r d e T o r s i ó n : 3 l N . m ( 3 , 2k g f - m )

A p l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a sd e u n a n u e v a c o n r r a t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as u j e t a n d oe l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o . Herramientas: Llave de contratuercas Soporte A Pares de Torsión:

07916-M800001 07PAB-0010100

Real: 69 N.m (7,0 kgf-m) Indicado: 62 N.m (6,3kgf-m)

NOTA: o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l engranaje de salida, ulilizar una llave dinamométrica d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e l a r g o . L a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nd a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i c a d o a l a c o n t r a t u e r c an , o l a l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c a . N o a p r e t a r e x c e s i v a m e n t el a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l como el indicado. Remacharlas contratuercasinterior v exterior.

R e l l e n a rd e g r a s a l a c a v i d a d d e l l a b i o d e l a j u n t a d e u n n u e v or e t é nd e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oe i n s t a l a r l oh a s t aq u e l a r a n u r a d e l a n i l l o s e a v i s i b l e ,d e f o r m a q u e s e p u e d a i n s t a l a re l a n i l l od e t o p e . I n s t a l a rf i r m e m e n t ee l a n i l l od e t o p e e n l a r a n u r ad e l o o r t a cojinete.

12-34

11)LLAVEDECONTRATUERCAS

(2)SOPORTE PARA ARBOD LE TRANSM¡SION

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

INSTALACION

(1)0RrFrcro

C u b r i r l a s n u e v a sj u n t a s t ó r i c a s d e l o r i f i c i o c o n a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l a se n l a s r a n u r a sd e l o r i f i c i o . l n s t a l a re l o r i f i c i oe n e l c á r t e r c o n e l l a d o d e l o r i f i c i oa c h a f l a n a d om i r a n d oh a c i ae l c á r t e r .

(2)JUNTAS TORTCAS

C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l a e n l a r a n u r ad e l p o r t a c o j i n e t e . A s e g u r a r s ed e i n s t a l a re l p e r n od e e n c a s t r ee n e l p o r t a c o j i n e t e y d e i n s t a l a re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n e l c á r t e ri z q u i e r d o .

I n s t a l a re l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o rs o b r e e l e j e d e l e n g r a n a j e t r a n s m i s o r c o n l a e s p i r a f u e r t e m e n t eb o b i n a d a m i r a n d oh a c i a e l c á r t e r i z q u i e r d o . I n s t a l a rl a l e v a d e l a m o r t i g u a d o re n e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n y c o l o c a re l a n i l l od e r e s o r t ee n l a l e v a d e l a m o r t i g u a d o r .

(3)MUELLE fuertemente bobinada Espira mirando haciael cárter

C o l o c a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o re n l a l e v a d e l a m o r t i g u a d o ry e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r . C o m p r i m i er l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d ogri r a n d oe l t o r n i l l od e l c o m p r e s o re n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j h a s t aq u e e l a n i l l od e r e s o r t es e c o l o q u ef i r m e m e n t ee n l a r a n u r ad e l e j e . A f l o j a ry q u i t a r e l c o m p r e s o r . Herramientas: Compresor del muelle del amortiguador Alicates deanillo de resorte

07964-ME90000 01 07914-56701

12-35

C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e s s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 31 N.m (3,2kgf-m)

A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s u p e r f i c i e s d e s l i z a n t e sd e l e n g r a n a j ed e s a l i d ay d e l b u j e . C o l o c a r l a a r a n d e l a ,e l b u j e y e l e n g r a n a j ed e s a l i d a e n e l c á r t e r d e r e c h o c o n l o s o r i f i c i o sd e l o s t e t o n e s m i r a n d o h a c i aa r r i b a . M o n t a re l c á r t e r ( p á g i n a1 2 - 3 8 ) .

Cambio delCojinete delCárter Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C á r t e r( p á g i n a1 2 - 6 ) - T r a n s m i s i ó n( p á g i n a1 2 - 1 3 ) - Bomba de aceite (página4-4) G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e c a d a c o j i n e t e .L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e . C o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c á r t e r . C a m b i a r l o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e y s i l e n c i o s a m e n t eo s i s u a j u s t ee n e l c á r t e r e s f l o j o . CAMBIO DEL COJINETE DEL CARTER IZQUIERDO (1)JUEGO DELEXTRACTOR DECOJINETES

NOTA: ¡ S e d e b e q u i t a r l a b o m b a d e a c e i t ea n t e sd e c a m b i a re l c o j i n e t ed e l c á r t e r . Q u i t a re l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i oi z q u i e r d ou t i l i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s . Herramientp; Juego del extractor de cojinetes

12-36

07936-3710600

CIGÜEÑAL/TRANSMISION y el retén' izquierdo Quitarel cojinetedel ejesecundario utilil n s t a l a lro s n u e v o sc o j i n e t e se n e l c á r t e ri z q u i e r d o especiales. herramientas zandolassiguientes NOTA: ¡ l n t r o d u c i rf i r m e m e n t el o s n u e v o sc o j i n e t e s ,c o n e l l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a '

Herramientas: Botador Accesorio,42x47 mm

07749-0010000 07746-0010300

C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s e n e l r e t é nd e l v á s t a g od e l c a m b i o de velocidades. C a m b i a re l r e t é n d e l v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e ss i es necesarlo.

CAMBIODELCOJINETEDELCARTERDERECHO

S a c a r e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i od e r e c h o ,e l c o j i n e t ed e l e j e s e c u n d a r i od e r e c h oy e l c o j i n e t ed e l e j e d e l a t r a n s m ¡ siónde salida.

12-37

CIGÜEÑAL/TRANSMISION I n s t a l a rl o s n u e v o sc o j i n e t e se n e l c á r t e rd e r e c h ou t i l i z a n d o l a s s i g u i e n t e sh e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s . NOTA: o I n t r o d u c i r f i r m e m e n tleo s n u e v o sc o j i n e t e s c, o n e l l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i aa r r i b a . Herramientas: Cojinete del eje primario: Botador Accesorio, 52 x 55 mm G u í a , 2 5m m

Herramientas¡ Gojinete del eje secundario: Botador Accesorio,42x47 mm G u í a , 2 0m m

07749-0010000 07746-0010400 07746-0040600

(1)BoTADOR

Herramientas: Cojinete del eje de Ia transmisión de salida:

Botador Accesorio,42x47mm G u í a , 2 0m m

07749-0010000 07746-0010300 07746-0040500

Montaje delCárter L i m p i a rc o m p l e t a m e n t el a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l c á r t e r d e r e c h oe i z q u i e r d o ,p r o c u r a n d on o d a ñ a r l o s . I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C i g ü e ñ a l( p á g i n a1 2 - 1 1 ) - T r a n s m i s i ó n( p á g i n a1 2 - 1 8 ) - B o m b a d e a c e i t e( p á g i n a4 - 9 ) Instalarlos'pernosde encastre.

12-39

(2)COJTNETE

07749-0010000 07746-0010300 07746-0040500

1)BOTADOR

(2)COJTNETE

C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N A p l i c a r u n a c a p a l i g e r a ,a u n q u e d e p a r t e a p a r t e , d e c o m p u e s t oo b t u r a d o ra t o d a s l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o del cárter, excepto el área del conducto del aceite'

(1)AREADELCOMPUESTO OBTURADOR

Girar el tambor del selector hasta la placa de la leva del s e l e c t o r ,c o m o s e i n d i c a .

l n s t a l a re l c á r t e rd e r e c h oe n e l c á r t e r i z q u i e r d o .

Instalary apretarlos tornillosdel cárterderechoen diagonaly e n v a r i o sp a s o s . Par de Torsión¡ tornillo de 8 mm: 23 N'm (2'3 kgf-m)

12-39

C I GÜ E Ñ A L / T R A N S M I S I O N Instalary apretarlos tornillosdel cárter izquierdoen diagonal y e n v a r i o sp a s o s .

( 1 ) T O R N I L LD OESB m m

Par de Torsión: tornillo de 8 mm:23 N.m (2,3kgf-m)

(2)TORNTLLOS

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nd e s a l i d a . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l om i e n t r a ss e s u j e t a e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a u t i l i z a n d ou n a h e r r a m i e n t a esoecrat. Herramienta: Soporte A

07PAB-0010100

Par de Torsión: 49 N.m (5,0 kgf-m)

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e a j u s t e d e l c o j i n e t ed e l e j e orimario. I n s t a l a rl a p l a c a d e a j u s t ed e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e a j u s t ed e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o .

I n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e l a c a d e n a d e l a l e v a e n el cigüeñal. NOTA: ¡ E l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e l a c a d e n a d e l a l e v a s ó l o c o n t i n u a r áe n u n a p o s i c i ó nd e b i d o a l a r a n u r ao e a l i n e a c i ó nm á s a n c h a .

12-40

CIGÜEÑAL/TRANSMISION l n s t a l a rl a c a d e n a d e l a l e v a t r a s e r a e n e l d i e n t e d e l a c o r o n a m o t r i zd e l a c a d e n ad e l a l e v a .

l n s t a l a rl a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r ae n e l d i e n t e d e l a c o r o n a m o t r i zd e l a c a d e n ad e l a l e v a . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l a p l a c a d e a j u s t ed e l t e n s o r d e l a c a d e n a d e l a l e v ad e l a n t e r a . l n s t a l a rl a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a l e v a delantera. l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l od e l a p l a c ad e a j u s t e d e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r a ' l n s t a l a re l m o t o r e n e l b a s t i d o r( S e c c i ó n7 ) .

12-41

T R A N S M I S I OFNI N A L

6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m )

&%_--

13-0

Final 13.Transmisión DESERVICIO INFORMACION DEAVERIAS LOCALIZACION FINAL DELATRANSMISION DESMONTAJE

13'5 13-10 13-19

FINAL DELATRANSMISION DESMONTAJE FINAL LATRANSMISION DE MONTAJE FINAL DELATRANSMISION INSTALACION

13-1 13-2 13-3

deServicio lnformación GENERAL conjuntamente' . E l c o n i u n t od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l y e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l d e b e n d e s m o n t a r s e c o n j u n t o ' u n c o m o . c a m b i a r l a s c o r o n a sd e n t a d a sy l o s p i ñ o n e sd i f e r e n c i a l e s siempre o R e a l i z a rl a c o m p r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l o s e n g r a n a j e sy l a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó n l a s s u p e r f i c i e sd e d e q u e s e c a m b i e n l o s c o j i n e t e s ,e l e n g r a n a j eo l a c a j a d e e n g r a n a j e s .L a s l í n e a sd e e x t e n s i ó n a c o p l a m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n u n p u n t o ' en un tornillo de un ¡ proteger la caja de engranajescon un trapo de taller o unas mordazas suaves mientrasse sujeta engranajes' de la caja podría que dañar ya bancó. No apretarlodemasiadofuerte, U n i d a d :m m

ESPECIFICACIONES Estándar

Elemento

Límite de Servicio

Acelte para engranaieshipoides,SAE #80

Aceite recomendadode la transmisiónfinal capacidad de aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje Contrapresióndel engranajede la transmisiónfina' Diferenciade contrapresiónentre mediciones Holguraentre la corona dentada y el pasadorde tope Precarqadel coniunto del engranajede la transmisiónfinal

1 5 0c m 3

0,05-0,15

0,3 0,10

0,3-0,6 0,2-0,4 N'm (2-4 kgf-cm)

PARESDE TORSION T u e r c ad e m o n t a j ed e l c o n j u n t od e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l T a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e d e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l T o r n i l l od e l a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s : 1 0m m

6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m )

T o r n i l l oU B S

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m ) 4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m )

A p l i c a ru n c o m P u e s t od e b l o q u e o a las roscas

2 5 N . m ( 2 , 5k g f - m ) 1 0 8 N . m ( 1 1, 0 k g f - m ) R e t e n e d o rd e l P i ñ ó n '10 p i ñ ó n N . m ( 1, 0 k g f - m ) d e l r e t e n e d o r d e l p a l a n c a b l o q u e o d e l a d e Tornillo N . m ( 1 1, 0 k g f - m ) 1 0 8 T u e r c ad e l e i e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l '10 N . m ( 1, 0 k g f - m ) Tornillo autorroscante T o r n i l l od e l a P l a c ag u a r d a P o l V o 8mm

13-1

T R A N S M I S I OFNI N A L HERRAMIENTAS E x t r a c t o rd e c o j i n e t e su n i v e r s a l A c c e s o r i o ,4 2 x 4 7 , m m A c c e s o r i o ,5 2 x 5 5 m m Mangointerior B o t a d o ri n t e r i o r ,2 5 m m Botador L l a v ed e r e t e n c i ó n S o p o r t ed e l p i ñ ó n - P l a c ad e l s o p o r t ed e l p i ñ ó n - C o l l a r í nd e a j u s t e ,1 ' 1x ' 1 6x 5 0 Eje extractor A c c e s o r i od e l b o t a d o ry e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s A c c e s o r i od e l e n g r a n a j ed e b o l a s A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l s e l l o d e l a h o r o u i l l a A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e c o j i n e t e s B a s e d e l e x t r a c t o rd e p i ñ o n e s

07631- 0010000 07746- 0010300 07746- 0010400 07746- 0030100 07746- 0030200 07749- 0010000 0 7 9 1 0- M A 1 0 0 0 0 07924- ME40002 0 7 9 2 4- M E 4 0 1 1 0 07924- ME40120 07931- ME40000 07934- M800000o 07965- 6920201 07945- 3330300 o 07931- 4630300 07965- KE80200 07GAD- SD401 01 0 7 H M C- M M 8 0 1 1 0

Localización deAverías Ruido excesivo . R e b o r d ec o n d u c i d oy e l e j e d e l a c o r o n a d e n t a d ad e s g a s t a d o so r a y a d o s r R e b o r d ec o n d u c i d oy e l c u b o d e l a r u e d ar a y a d o s . E s t r í a sy p i ñ ó n . d el a t r a n s m i s i ó nd e s g a s t a d o so r a y a d o s o P i ñ o n e sd i f e r e n c i a l e ys l a s c o r o n a sd e n t a d a sd e s g a s t a d a s ¡ C o n t r a p r e s i ó ne x c e s i v ae n t r e e l p i ñ ó n d i f e r e n c i ayl l a c o r o n a d e n t a d a o N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a i o Fugas de aceite o R e s o i r a d e r oo b s t r u i d o o N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d oa l t o ¡ J u n t a sd a ñ a d a s

13-2

T R A N S M I S I OFNI N A L

Final delaTransmisión Desmontaje DE LA CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ec e n t r a l . Q u i t a rl a r u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 3 ) . D r e n a re l a c e i t ed e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l ( p á g i n a3 - 1 8 ) ' Q u i t a r l a s t u e r c a s d e m o n t a l e d e l a c a j a d e e n g r a n a j e sy d e s p u é sr e t i r a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l d e l b a s c u l a n t e .

D E S M O N T A J E / M O N T A JDEE L E J E D E TRANSMISION S e p a r a re l e j e d e l a t r a n s m i g i ó nd e l a c a j a d e e n g r a n a j e s g i r a n d os u a v e m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ny t i r a n d od e é l '

Q u i t a rd e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne l m u e l l e ,e l r e t é ny e l a n i l l o de tooe.

(2)ANrLLoDETOPE (3)MUELLE

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l a s e s t r í a sd e l e j e de la transmisión. Si las estríasestán dañadas,comprobartambién las estrías de lajunta homocinética.

@& DE LA JUNTAHOMOC¡NET¡CA DESMONTAJE R e t i r a re l b a s c u l a n t e( p á g i n a1 5 - 1 3 ) . Q u i t a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ad e l b a s c u l a n t e .

(2)JUNTA HOMOCINETICA

13-3

T R A N S M I S I OFNI N A L INSPECCION ( 1 } J U N THAO M O C I N E T I C A

JUNTA HOMOCINETICA C o m p r o b a rs i l a j u n t a h o m o c i n é t i c as e m u e v es u a v e m e n t e s i n a g a r r o t a m i e n t on i r u i d o . C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n las estrías.

C O N J U N T OD E L E N G R A N A J EF T N A L G i r a rl a u n i ó nd e l p i ñ ó ny c o m p r o b a rq u e l a c o r o n ad e n t a d a g i r a s u a v ey s i l e n c i o s a m e n t sei n a g a r r o t a m i e n t o .

(1)ENGRANAJE DE LACORONA

S i l o s e n g r a n a j e sn o g i r a ns u a v eo s i l e n c i o s a m e n t el o, s c o j i n e t e s y / o e n g r a n a j e sp u e d e n e s t a r d a ñ a d o s o defectuosos. S e d e b e n c o m p r o b a rd e s p u é sd e l d e s m o n t a j e ;c a m b i a r l o s si es necesario.

I N S P E G C I O ND E L A C O N T R A P R E S I O N NOTA: ¡ R e a l i z a rl a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó n y la comp r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e s d e l o s e n g r a n a j e s( p á g i n a1 3 - 7 )s i e m p r eq u e s e c a m b i e n e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,l o s c o j i n e t e so l a c a j a d e e n g r a n a j e sL. a s l í n e a sd e e x t e n s i ó nd e l a s s u o e r f i c i e s d e a c o p l a m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n un punto.

Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . C o l o c a re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l e n u n a p l a n t i l l ao e n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s . C o l o c a ru n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t ed e t i p o h o r i z o n t a e l n la c o r o n ad e n t a d a ,a t r a v é sd e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . S u j e t a rl a e s t r í ad e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a cl o n u n a h e r r a m i e n t a especial. Herramienta: Soporte del piñón

07924- ME40002 (2) INDICADORDECUADRANTE

13-4

T R A N S M I S I OFNI N A L G i r a r l a c o r o n a d e n t a d a h a c i a a d e l a n t ey h a c i a a t r á s p a r a o b t e n e rd a t o s d e c o n t r a p r e s i ó n . Estándar: Límite de Servicio:

0 , 0 5 - 0 , 1 5m m 0,3 mm

Q u i t a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e . G i r a rl a c o r o n a d e n t a d a 1 2 0 ' y m e d i r l a c o n t r a p r e s i ó n . R e p e t i re s t e p r o c e d i m i e n t ou n a v e z m á s . C o m o a r a rl a d i f e r e n c i ae n t r e l a s t r e s m e d i c i o n e s . Diferencia de contrapresión entre mediciones: L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 0 m m

DENTADA (1)CORONA

S i l a d i f e r e n c i ad e m e d i c i o n e ss o b r e p a s ae l l í m i t e ,e s t o i n d i c aq u e e l c o j i n e t en o s e h a i n s t a l a d of i r m e m e n t e . I n s p e c c i o n a rl o s c o j i n e t e sy r e i n s t a l a re l c o j i n e t e s i e s necesario. S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s e x c e s i v a ,c a m b i a r l a a r a n d e l ad e l a c o r o n ad e n t a d a P o r u n a m á s g r u e s a . S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s d e m a s i a d op e q u e ñ a ,c a m b i a rl a a r a n d e l ad e l a c o r o n a d e n t a d ap o r u n a m á s f i n a . Arandelas de la corona dentada: A : 1 , 8 2m m B : 1 , 8 8m m C : 1 , 9 4m m D: 2,00mm - Estándar E: 2,06mm F: 2,12mm G : 2 , 1 8m m Hz 2,24mm l: 2,30mm

Final delaTransmisión Desmontaje

(1)ARANDELADELA CORONADENTADA

(1)TORNTLLo

{2)PLACAGUARDAPOLVO

DESMONTAJE DE LA GORONA DENTADA Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o r . Q u i t a re l t o r n i l l od e l a p l a c a g u a r d a p o l v oc o n l a a r a n d e l ay r e t i r a rl a p l a c a g u a r d a p o l v og i r á n d o l ae n e l s e n t i d o d e l a s agujas del reloj.

COLLARIN

'l 3-5

T R A N S M I S I OFNI N A L Q u i t a rl o s o c h o t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c a j a y l a t a p a d e l a cajade engranajes.

S i l a c o r o n a d e n t a d ap e r m a n e c ee n l a t a p a , e m p u j a rh a c i a f u e r a l a c o r o n a d e n t a d a u t i l i z a n d ou n a p r e n s a h i d r á u l i c ay l a s h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s . Herramientas: Botador Accesorio, 52 x 55 mm

07749- 0010000 o7746- 0010400

Q u i t a rl a c o r o n a d e n t a d ad e l a c a j a d e e n g r a n a j e s . R e t i r a rl a a r a n d e l ao n d u l a d a . Q u i t a rl a g u í a d e l a j u n t a t ó r i c a g o l p e á n d o l as u a v e m e n t e d e s d ee l l a d o o o u e s t o .

Q u i t a r e l c o j i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d a u t i l i z a n d ou n extractor de cojinetesdisponibleen establecimientos c o m e r c i a l e sy l a h e r r a m i e n t ae s p e c i a l .

(1)EXTHACToR DECoJINETES (Disponible enestablecimientos co-merciales)

\,.. Herramienta: Accesorio del botador y extractor de cojinetes 07934 - M800000 o 07965 - 6920201

(2)ACCESORTO DEL BOTADOR Y EXTRACTOR DE COJINETES

NOTA: . Q u i z á s n o s e a n e c e s a r i oc a m b i a r e s t e c o j i n e t e d e s p u é s d e l d e s m o n t a j e .N o o b s t a n t e ,i n s p e c c i o n a r e l c o j i n e t ep a r a v e r s i h a y j u e g o e x c e s i v od e s p u é sd e l desmontaie.

13-6

(3)CoJTNETE

T R A N S M I S I OFNI N A L Q u i t a rl a c o r o n a d e n t a d ay l a a r a n d e l a .

(1)CORONA DENTADA

NOTA: . S i s e c a m b i a e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,e l c o j i n e t e d e l p i ñ ó n , e l c o i i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d ay / o l a c a j a d e e n g r a n a j e s i, n s t a l a ru n a a r a n d e l ad e 2 , 0 0 m m d e o r o s or .

(3)COJINETE DELA DENTADA CORONA

DELA CORONA I N S P E C C I OD NE LC O J I N E T E DENTADA Girarcon el dedo la pistade rodadurainternade los cojinetes d e l a c o r o n a d e n t a d a .L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a r s u a v ey s i l e n c i o s a m e n t eC. o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a s p i s t a s d e rodadura externas se ajustan con precisión en la caja o en la taoa. Quitary desecharlos cojinetessi las pistas no giran suaveo o si su ajustees flojo en la caja o en Ia tapa' silenciosamente, P a r a e lc a m b i o d e l c o j i n e t ed e l a c o r o n ad e n t a d a ,c o n s u l t a r l a p á g i n a1 3 - ' 1 5 . P a r a e l d e s m o n t a j ey e l d e s p i e c ed e l p i ñ ó n d e l a t r a n s mi s i ó n ,c o n s u l t a rl a P á g i n a1 3 - 9 .

EE C O M P R O B A C I ODNE L A S U P E R F I C ID DE LOSDIENTESDE LOSENGRANAJES CONTACTO D e s c r i p c i ó nd e l d i e n t e : (1)PUNTA(parteinteriordel engranaje) (2)LADOACCIONADO (entraencontactocuando se aplicael frenomotor)

(4)LADOTRANSMISOR (entraen contactocuandose aplicala potenciadel motor)

(3)TALON(parteexteriordelengranaje)

A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e A z u l d e P r u s i aa l o s d i e n t e sd e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a lp a r a r e a l i z a ru n a c o m p r o b a c i ó nd e l a s u o e r f i c i ed e c o n t a c t od e l o s d i e n t e s . C o l o c a rl a a r a n d e l ao n d u l a d ay l a c o r o n ad e n t a d ae n l a c a j a de engranaJes.

1g-7

T R A N S M I S I OFNI N A L A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a e n 2 - 3 p a s o s h a s t a q u e l a t a p a t o q u e u n i f o r m e m e n t el a c a j a d e e n g r a n a j e sd; e s p u é s , a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e 8 m m s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o ,e n d i a g o ¡ a l y e n d o s o m á s p a s o s .A c o n t i n u a c i ó n , a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e 1 0 m m y a p r e t a r l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . Paresde Torsión:

8 mm: 25 N.m (2,6kgf-m) 10 mm: 47 N.m (4,8kgf-ni)

Q u i t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e d e l a c a i a d e l e n g r a n a j ef i n a l .

(2)ARANDELA DELPIÑON

H a c e r g i r a r l a c o r o n a d e n t a d av a r i a sv e c e s e n l a d i r e c c i ó n n o r m a ld e r o t a c i ó n . C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s e n g r a n a j e sa t r a v é sd e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . L a s u p e r f i c i ev i e n e i n d i c a d ap o r e l A z u l d e p r u s i a a o l i c a d o al piñón. E l c o n t a c t oe s n o r m a ls i e l A z u l d e P r u s i aa p l i c a d os e t r a n s fiere al centro aproximadode cada diente y ligeramente h a c i al a c a r a .

(5)TALON (3)TALON (4)PUNTA --r, +-

(6)CARA

1-

(10)LADOTHANSMTSOR

S i l a s u p e r f i c i en o e s c o r r e c t a ,q u i t a ry c a m b i a rl a a r a n d e l a del oiñón.

(8)CARA

_r

.h+

^ (7)FLANco T V

(e)FLANco +

(11)LADOACCTONADO

(1)ALTO

C a m b i a r l a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n p o r u n a m á s g r u e s a s i l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t oe s t á d e m a s i a d oa l t a . C a m b i a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n p o r u n a m á s f i n a s i l a s u p e r f i c i e d e c o n t a c t o e s t á d e m a s i a d ob a j a . L a s u p e r f i c i es e d e s p l a z a r áa p r o x i m a d a m e n t e 1,5- 2,0 mm c u a n d o e l g r o s o rd e l a a r a n d e l ac a m b i e e n 0 , 1 m m . E s p a c i a d o rd e l p i ñ ó n : A : 1 , 8 2m m B : 1 , 8 8m m C : 1 , 9 4m m D: 2,00mm - Estándar E: 2,06 mm F: 2,12mm G : 2 , 1 8m m

(5)CARA

(2)CARA !--

1-

Ll l :=-aw \ H

'Ñ+ t=_\

(3)LADOTRANSMISOR

I

(4)LADOACCIONADO

(1)BAJO

P a r a e l m o n t a j ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e s v, é a s e l a p á g i n a t.t- | / .

(2)FLANCo

lt át w I

l /

L------l

\

(3)LADOTRANSMISOR

l3-g

(s)FLANCO

v 1 _ l (,__=-J I \ V (4)LADOACCTONADO

T R A N S M I S I OFNI N A L DELPIÑONDIFERENCIAL/CAMBIO DESMONTAJE DE LA ARANDELA PRECAUCION

¡ Procurar no dañar la caja de engranajes. C o l o c a r l a c a i a d e l e n g r a n a j ef i n a l e n u n t o r n i l l o d e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s . C o l o c a r l a h e r r a m i e n t ae s p e c i a le n l a c a j a d e e n g r a n a j e s como se indica. Q u i t a r l a t u e r c a d e l e j e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a ly l a j u n t a d e l oiñón. Herramienta: Soporte delpiñón

07924 - ME40002

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l r e t e n e d o r .

Q u i t a re l r e t e n e d o dr e l c o j i n e t ed e l p i ñ ó n u t i l i z a n d ol a esPecial. herramienta Herramienta: Llavede retención

(1) LLAVEDERETENCION

07910- M410000

(2) RETENEDOR DELPINON

s s p e c i a l e sc o m o s e i n d i c a . M o n t a rl a s h e r r a m i e n t a e S a c a re l c o n j u n t od e l p i ñ ó n d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .

Herramientas; Eje extractor Basedel piñón

fllfJEEJI119I:R

07931- ME40000 0 7 H M G- M M 8 0 1 1 0

L&

r.

DELPIÑON CONJUNTO

13-9

T R A N S M I S I OFNI N A L S a c a r d e l e j e l a s p i s t a s d e r o d a d u r ae x t e r n ae i n t e r n ad e l c o j i n e t ec o n e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s . NOTA: . Quizásno sea necesariocambiareste cojinetedespués del desmontajeN . o o b s t a n t e ,i n s p e c c i o n aer l c o j i n e t e por si hay excesivojuego despuésdel desmontaje.

Q u i t a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n .

(2)ARANDELA DELPIÑONDIFERENCIAL

NOTA:

PISTAS DERODADURA INTERNAS

I3

r S i s e c a m b i a e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,e l c o j i n e t e d e l p i ñ ó n , e l c o j i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d ay / o l a c a j a d e engranajes,instalaruna arandelade 2,00 mm de grosor ( e s t á n d a rc) o m o r e f e r e n c i ai n i c i a l .

PINONDIFERENCIAL

(4} PISTADE RODADURA EXTERNA

Montaje delaTransmisión Final DESMONTAJE DEL ENGRANAJE DE LA CAJA Q u i t a rl a c o r o n ad e n t a d ay e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l . C a l e n t a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sa 8 0 o C d e m a n e r au n i f o r m e u t i l i z a n d ou n a p i s t o l ad e a i r e c a l i e n t e .

o Llevar siempre guantes aislantes al manejar la caja de engranajes después de haber sido calentada. Q u i t a r e l c o j i n e t ed e l a c a j a d e l a c o r o n a d e n t a d a s i e s n e c e s a r i ou t i l i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s . Herramienta: Extractor de cojinetes Q u i t a re l r e t é ny d e s e c h a r l o .

13-10 .*--

07948-4630100

(1)EXTRACTOR DECOJINETES

,ro

FINAL TRANSMISION

RESPIRADERO LIMPIEZA DEL ORIFICIODEL

Q u i t a re l t a P ó n d e l r e s P i r a d e r o '

del orificiodel respiradero' lnvectaraire comprimidoa través

LA CAJA INSTALACIONDEL COJINETEDE de engranajes' lntroducirun nuevo retén en la caja Herramientas: Botador bolas Áccesor¡odel engranaie de

o7749- 0010000 07945- 3330300

u n n u e v o c o j i n e t ed e l a l n t r o d u c i re n l a c a j a d e e n g r a n a j e s

calade la coronadentada' Herramientas: Botador Accesorio,52x 55 mm

o7749- 0010000 o7746- 0010400

13-11

T R A N S M I S I OFNI N A L INSTALACIONDEL PIÑON DIFERENCIAL (6)PALANCA DEBLoQUE0DEL (Disponible RETENEDOR en

CONJUNTO DELPIÑON

JUNTATORICA ( 11 )P I Ñ O N DIFERENCIAL

(10)ARANDELADELptñON DTFERENCTAL (9) PTSTADERODADURA EXTERNA (8)PTSTAS DERODADURA INTERNAS (5)RETENEDOR DELPIÑON (4)RETEN

I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n e n e l p i ñ ó n d l f e r e n c i a l . I n t r o d u c i re l c o j i n e t ed e l p i ñ ó n d i f e r e n c i ael n e l p i ñ ó n d i f e _ r e n c i a lu t i l i z a n d ol a h e r r a m i e n t ae s p e c i a l . Herramientas: Mango interior Botador interior,26 mm

"re

ffi (1)MANGO tNTERtOR

b

(2)BOTADOR tNTER|OR

o7746- 0030100 07746- 0030200

(4)ARANDELA -W

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a y e l r e t é nd e l r e t e n e d o rd e l p i ñ ó n .

(3)AJ|NETE

(1)JUNTA DEACEITE

(2)JUNTA TORTCA

13-12

T R A N S M I S I OFNI N A L

' e : e - e . e r r e t e n e d o ru t i l i z a n d ol a s l n t r o d u c i ru n n u e \ ' o h e r r a m i e n t a se s P e c l aU ¡ Herramientas: Botador Accesorio del engranaiede bolas

o7749- 0010000 07945- 3330300

retén' R e l l e n a rd e g r a s a l a c a v i d a dd e l l a b i o d e l j u n t a e i n s t a l a r l ae n e l t ó r i c a n u e v a C u b r i rc o n g r a s a u n a retenedor.

de un banco C o l o c a rl a c a j a d e e n g r a n a j e se n u n t o r n i l l o c o n m o r d a z a ss u a v e s .

IntroducireIconjuntodeIpiñónenIacajadeengrana¡es como para h a s t a q u e e s t é n v i s i b l e s s u f i c i e n t e sr o s c a s a d m i t i re l r e t e n e d o rd e l P i ñ ó n ' Herramienta: Á c c e s o r i o d e l b o t a d o r d e l s e l l o d e l a h o r q u i-l l a 07965 KE80200 o 07931 - 4630300 y después E m p u i a rh a s t a s u r u g a re l c o j i n e t ed e l . p i ñ ó n e s p ecificado' t o r s i ó n p a r d e e l s á g ú n a o r e t a re l r e t e n e d o r Herrarnienta: 0 7 9 1 0- M A l o o o o Llave de retención ( 1 1 , 0 k g f m ) N ' m Par de Torsión: 108

de la posil n s t a l a ru n a l e n g Ü e t ad e b l o q u e o ,d e p e n d i e n d o "ion¿"|asranurasde|retenedorde|piñónenre|acióncon l a s l e n g ü e t a sd e b l o q u e o . NOTA:

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e p a l a n c ad e b l o q u e o P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f - m )

13-13

T R A N S M I S I OFNI N A L I n s t a l a rl a u n i ó n d e l p i ñ ó n e n e l e j e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l . A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l a t u e r c a d e l a j u n t a d e l p i ñ ó n y e n r o s c a r l aa m a n o h a s t a d o n d e llegue.

'\' (2)TUERCA DELAUNION

r\

--@

S u j e t a rl a u n i ó n d e l p i ñ ó n u t i l i z a n d oe l s o p o r t e d e l a u n i ó n del oiñón. Apretarla tuerca de la unión del piñón según el par de t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . Herramienta: Soporte del piñón P a r d e T o r s i ó n : 1 0 8 N . m ( 11 , 0 k g f - m )

07924 - ME4OO02

CONJUNTO DE LA CORONA DENTADA

(15)ARANDELA ONDULADA (16) COJINETEDELA CAJADELA CORONADENTADA (2)ARANDELA

/

(4)PLACAGUARDAPOLVO

( 5 ) T O R NLOS tL

(6)TAPADELA CAJADEENGRANAJES

13-14

(9)RETEN ¡"@\

T

(7)ARANDELA

(8)P;SADORDETOPE

T R A N S M I S I OFNI N A L DENTADA DELACOR9NA 11)CORONADENTADA (2)COJTNETE

NOTA: . Si el conjunto de la corona dentada estaba flojo contra l a t a p a ( s i n o p e r m a n e c i óe n l a t a p a ) , r e a l i z a rl a s s i g u i e n t e so p e r a c i o n e s : C o l o c a r l a a r a n d e l ad e l a c o r o n a d e n t a d a e n l a c o r o n a dentada.

(3)ARANDELA

(1)ACCESORIO DEL Y EXTRACTOR BOTADOR DECOJINETES

E m p u j a re l c o j i n e t eh a c i ae l e j e . Herramienta: Accesorio del botador y extractor de coiinetes 07934 - M800000 o 07965-6920201

S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , r e a l i z a rl a s s i g u i e n t e so p e r a c i o n e s :

(2)ACCESORTO DELBOTADORDECOJINETES

Quitar el retén de la tapa de la caja. Empujar el cojinete de la corona dentada hacia la tapa util i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s .

Botador Accesorio del botador de coiinetes

o7749- 0010000 07GAD- SD40101

INETE

l n s t a l a rl a a r a n d e l ae n l a c o r o n a d e n t a d a ;v é a n s e l a s i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s .

S u j e t a rl a p i s t ad e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ec o n l a especialy empujarla coronadentadahaciael herramienta cojinete. Herramienta: Accesoriodel botadory extractorde coiinetes 07994- M800000 ó 07965-6920201 Y DELB-OTADOR (3)ACCESORIO DECOJINETES EXTRACTOR

,r,,V do¡luete \Á/

13-15

T R A N S M I S I OFNI N A L C u b r i rc o n g r a s a u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a g u í ad e l a j u n t at ó r i c a .

(1)GUIADEJUNTA TORICA

E) (2)JUNTAToRrcA --61

I n t r o d u c i rl a g u í a d e l a j u n t a t ó r i c a e n e l e j e d e l a c o r o n a dentada. Herramientas: Botador Accesorio,42x47 mm

07749- 0010000 07746- 0010300

I n s t a l a lra c o r o n ad e n t a d ae n l a t a p a d e l a c a j ad e e n g r a n a j e s . NOTA: . S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , v é a s el a p á g i n a 1 3 - 1 5 p a r a c o n o c e rl o s p r o c e d i m i e n t o ds e desmontaie.

M e d i r l a h o l g u r ae n t r e l a c o r o n a d e n t a d a y e l p a s a d o r d e t o p e d e l a c o r o n a d e n t a d ac o n u n a g a l g a d e e s p e s o r e s . Holgura:0,3 - 0,6 mm Q u i t a r l a c o r o n a d e n t a d a s i l a h o l g u r as o b r e p a s ae l l í m i t e de servicio. NOTA; . S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , véase l a p á g i n a 1 3 - 6 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o sd e desmontaje.

13-16

T R A N S M I S I OFNI N A L C a l e n t a rl a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a i e sh a s t a a p r o x i m a d a m e n t e8 0 ' C y q u i t a r e l p a s a d o rd e t o p e g o l p e a n d ol i g e r a m e n t el a t a p a .

. Llevar siempre guantes aislantes al manejar la tapa de la caja de engranaies después de haber sido calentada. Calentarla tapa de la caja lenta y uniformementepara evitar el alabeo. N o c a l e n t a rp e q u e ñ a sz o n a sd e f o r m a i n d i v i d u a l .

. Se puede producir alabeo de la tapa de la caja si la tapa no se calienta correctamente.

(1)PASADOR DETOPE

( 1 )CORONADENTADA

\

Grosor de la arandela:

\/

l n s t a l a ru n a a r a n d e l ad e l p a s a d o rd e t o p e p a r a o b t e n e r l a h o l g u r ac o r r e c t a . A : 0 , 1 0m m B : 0 , 1 5m m

NOTA: . S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , v é a s e l a p á g i n a1 3 - 1 5 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s de instalación. l n s t a l a rl a a r a n d e l ae i n t r o d u c i re l p a s a d o rd e t o p e e n l a tapa de la caja. C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s e n g r a n a j e sd e s p u é sd e q u e s e h a y a c a m b i a d o l a a r a n d e l a d e l a c o r o n a d e n t a d a( v é a s el a p á g i n a1 3 - 7 ) .

(2)ARANDELA

g)-4.. (1)RETEN

Aplicargrasaa los labiosdel nuevoretény despuésinstalarlo e n l a r a n u r ad e l a t a P a . A l i n e a re l r e t é n c o n l a s u p e r f i c i ed e l a t a p a .

MONTAJEDE LA CAJADE ENGRANAJES L i m p i a rt o d o e l m a t e r i a lo b t u r a d o rd e l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t od e l a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s . NOTA: . N o p e r m i t i rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a d e n l a c a j a d e engranajes. . P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o . A p l i c a r c o m p u e s t o d e j u n t a l í q u i d o a l a s u p e r fi c i e d e c o n t a c t o d e l a c a j a d e e n g r a n a j e sy l a t a p a . N o a p l i c a ru n c o m p u e s t o o b t u r a d o ra l r e d e d o rd e l o s o r i f i c i o sd e l p e r n o de encastre.

13-17

T R A N S M I S I OFNI N A L I n s t a l a rl a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .

( 1 ) T O R N I L LD OES8 m m

.:

A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a e n 2 - 3 p a s o s h a s t a q u e l a t a p a t o q u e d e m a n - e r au n i f o r m el a c a j ad e e n g r a n a j e sd; e s _ p u é s , a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e g m m s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d o ,e n d i a g o n a ly e n d o s o m á s p a s o s . A c o n t i _ n u a c i ó n ,a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e 1 0 m m y a p r e t a r l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n especificado. Pares de Torsión:

8 mm: 25 N.m (2,6kgf-m) 10 mm: 47 N.m (4,8kgf-m) (3)TAPADELA CAJA

A s e g u r a r s ed e q u e e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j eg i r a s u a v e _ m e n t es i n a g a r r o t a m i e n t o . M e d i r l a p r e c a r g ad e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l . Precarga: O,2-O,4N.m (2-4 kgf-cm) S i l a l e c t u r a d e l a p r e c a r g an o e s t á d e n t r o d e l l í m i t e , d e s m o n t a re l e n g r a n a j ef i n a l y c o m p r o b a r l a i n s t a l a c i ó n c o r r e c t ad e l o s c o j i n e t e s .

I n s t a l a rl a p l a c a g u a r d a p o l v oa l i n e a n d ol a s l e n g ü e t a sd e l a p l a c a c o n l a s r a n u r a sd e l a t a p a d e l a c a j a y g i r a r l a e n sentido contrario a las agujas del reloj hasta inmovilizarla. A p r e t a re l t o r n i l l od e l a p l a c a g u a r d a p o l v os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

(1)TORNtLLO

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m ) I n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rc o n e l l a d o p u l i d o m i r a n d o h a c i al a c a j a d e e n g r a n a j e s .

(4)PLACA

C o m p r o b a rq u e l o s e s p á r r a g o sd e l a c a j a d e l e n g r a n a j e f i n a l e s t á na p r e t a d o s . S i a l g u n o se s t á n f l o j o s , q u i t a r l o sy l i m p i a rs u s r o s c a s c o n l i m p i a d o rd e c o n t a c t o ;d e s p u é s ,i n s t a l a r l o su t i l i z a n d ou n c o m p u e s t od e b l o q u e o . D e s p u é sd e i n s t a l a r l o s ,a s e g u r a r s ed e m e d i r l a d i s t a n c i a d e s d e l a p a r t e s u p e r i o rd e c a d a e s p á r r a g oa l a s u p e r f i c i e d e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ,c o m o s e i n d i c a .

13-19

(3)COLLARIN DISTANCIADOR

T R A N S M I S I OFNI N A L

Final delaTransmisión lnstalación INSTALACION DE LA JUNTA HOMOCINETICA A p l i c a r d i s u l f u r od e m o l i b d e n o a l a s e s t r í a s d e l a j u n t a homocinética. I n s t a l a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ae n e l b a s c u l a n t e c, o n e l l a d o d e l a e s t r í al a r g ah a c i a a d e l a n t e . I n s t a l a re l b a s c u l a n t e( p á g i n a1 5 - 1 5 ) .

-ffirffiibrocrNE cA

gt)

MONTAJE/INSTALACION DEL EJE DE TRANSMISION

(2)ANTLLO DE.TOPE

l n s t a l a re l n u e v oa n i l l od e t o P e . l n s t a l a re l n u e v or e t é ne i n t r o d u c i r0 , 5 g ' d e g r a s ad e d i s u l f u r o d e m o l i b d e n oe n l a c a v i d a dd e l r e t é n . I n s t a l a re l m u e l l e ,l a a r a n d e l ay e l a n i l l od e r e s o r t e . (1)RETEN

-sl g) R e l l e n a rc o n 2 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a e s t r í ad e l a u n i ó n d e l P i ñ ó n . I n s t a l a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne n l a u n i ó n d e l p i ñ ó n h a s t a q u e e l a n i l l o d e t o p e q u e d e a s e n t a d oe n l a r a n u r ad e l a e s t r í ad e l a u n i ó n d e l P i ñ ó n . NOTA: . Asegurarsede que el anillode tope está asentadocorrectamentetirandoligeramentedel eje de la transmisión. . P r o c u r a rn o d a ñ a r e l r e t é nd e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n ' R e l l e n a rc o n 1 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a e s t r í ad e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n . l n t r o d u c i re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l e n e l b a s c u l a n t ey a l i n e a rl a s e s t r í a sc o n l a j u n t a h o m o c i n é t i c as u j e t a n d oe l basculante. l n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a s t u e r c a sd e m o n t a j ed e l a c a j a d e engranajesy el tornillode montajeinferiordel amortiguador. Apretar la tuerca de montaje de la caja de engranajes s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 64 N'm (6,5 kgf-m) l n s t a l a rl a r u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 8 ) . L l e n a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n e l a c e i t er e c o m e n d a d od e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l ( p á g i n a3 - 1 8 ) . Gapacidad de aceite: 150 cm" en el desmontaje

13-19

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N

1 0 8 N ' m ( ' 11 , 0 k g f - m ) 2 7 N ' m ( 2 , 8k g f - m )

3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m ) 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

1 2 N . m( 1, 2 k g f - m )

,*1 I

3 0 N . m ( 3 , 1k g f - m )

5 9 N . m ( 6 , 0k g f - m )

22 N.m(2,2kgt-m) 3 0 N . m ( 3 , 1k g f - m )

14-O

Delantera/Suspensión/Dire I 4.Rueda DESERVICIO INFORMACION DEAVERIAS LOCALIZACION MANILLAR

14-1 14-3 14-4

14-12 14-20 14-32

DELANTERA RUEDA HORQUILLA DELA DIRECCION VASTAGO

Información deServicio

o Un disco o una pastilla de freno contaminado reducirá la potencia del frenado. Tirar las pastillas contaminadas y limpiar un disco contaminado con un agente desengrasante de frenos de alta calidad. . Conducir con llantas o radios dañados impide que el vehículo funcione con seguridad. o El equilibrado de la rueda afecta directamente a la estabilidad, el manejo y la seguridad global de la motocicleta. Comprobar cuidadosamente el equilibrado antes de reinstalar la rueda. PRECAUCION

r No levantarla motocicletautilizandoel filtro de aceite. . Para evitar dañar la llanta al utilizar un desmontablepara neumáticosnutilizarsiempreprotectoresde llantas. . A l r e p a r a r l a r u e d a d e l a n t e r a ,s u j e t a r l a m o t o c i c l e t af i r m e m e n t ec o n u n g a t o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r t e d e b a j o d e l motor. . No accionar la maneta del freno después de quitar lapinza y la rueda delantera.Hacer eso dificultará el ajuste del disco del freno entre las pastillasdel freno. ¡ C o n s u l t a rl a S e c c i ó n1 6 p a r a o b t e n e ri n f o r m a c i ó ns o b r e e l s i s t e m ad e f r e n o s . U n i d a d :m m

ESPECIFICACIONES Elemento

Estándar

Límite de Servicio

Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático Presióndel neumático Hasta 90 kg de carga en frío

Hasta la capacidad de peso máximo

245 kPa (2,50 kgf/cm' )

245 kPa(2,50kgf/cm' ) 0,20

Descentrado del eje Descentradodé la

Radial

2,0

llantade la rueda

Axial

2,0 6og.

Peso del eouilibradorde la rueda Horquilla

Longitud libre del muelle

416,9

o,20

de la barra Descentrado Líquido recomendadode la horquilla Nivelde aceite Capacidadde aceite

Precargadel cojinetedel cabezalde la dirección

408,6

L í q u i d od e h o r q u i l l a 113 480 * 2,5 cm.3 1 , 0 4- 1 , 4 6k g f

14-1

RUEDADELANTERA/SUSPENSION/DIRECCION

PARESDE TORSION Tuerca del vástago de la dirección Rosca superior A Rosca superior B Tornillo de fijación del puente superior de la horquilla Tornillo de fijación del puente inferior de la horquilla Eje delantero Tornillo de fijación del eje delantero Tornillo del disco del freno delantero Tapón roscado de la horquilla T o r n i l l oa l l e nd e l a h o r q u i l l a Tornillo del soporte superior del manillar

103N.m(10,5kgf-m)Véase ta página14-36 25 N.m(2,5kgf-m) Aplicaraceitea las roscasy superficiede asiento 23 N.m(2,3kgf-m) 39 N'm (4,0kgf-m) 59 N.m(6,0kgf-m) 22 N.m(2,2kgt-m) 42 N.m(a,3kgf-m) Aplicarun compuestode bloqueoa las roscas 23 N'm (2,3kgf-m) 22 N.m (2,2kgt-m) Aplicarun compuestode bloqueoa las roscas 27 N.m(2,8kgf-m)

HERRAMIENTAS Accesorio, 42 x 47 mm Accesorio, 52 x 55 mm G u í a ,2 0 m m Eje del extractor de cojinetes Cabezaldel extractor de cojinetes,20 mm Botador C a s q u i l l od e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n Extractorde pistas de bolas Botador del vástago de la dirección Peso del deslizador Accesoriodel botadordel sello de la horquilla Extractorde pistas de bolas Accesorio del botador Mango del botador

14-2

07746-001 0300 07746-0010400 07746-0040500 07746-00501 00 07746-0050600 07749-001 0000 07916-3710101 07946-371 0500 07946-M800000 07947-KAs01 00 07947-KF001 00 07953-MJ1 0000 07953-MJ1 0100 07953-MJ1 0200

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

Localización deAverías Dirección dura o Rosca superior de la dirección demasiado apretada ¡ Cojinetesdel cabezal de la dirección defectuosos . C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó nd a ñ a d o s . Neumáticodefectuoso ¡ P r e s i ó nd e l n e u m á t i c oi n s u f i c i e n t e La motocicleta se desvía hacia un lado o su trazo no es recto . H o r o u i l l at o r c i d a . Cojinetesdel cabezal de la dirección defectuosos . C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó nd a ñ a d o s . B a s t i d o rt o r c i d o . Cojinetesde la rueda desgastados . E j e d e l a n t e r ot o r c i d o . Componente del pivote del basculantedesgastado Oscilación de la rueda delantera o L l a n t at o r c i d a . C o j i n e t e sd e l a r u e d ad e s g a s t a d o s ¡ N e u m á t i c od e f e c t u o s o . R u e d ay n e u m á t i c on o e q u i l i b r a d o s S u s p e n s i ó nb l a n d a . M u e l l ed e l a h o r q u i l l ad é b i l . B a j o n i v e ld e l í q u i d oe n l a h o r q u i l l a . L í q u i d oi n s u f i c i e n t ee n l a h o r q u i l l a . B a j a p r e s i ó nd e l n e u m á t i c o Suspensión dura . A l t a o r e s i ó nd e l n e u m á t i c o r H o r q u i l l at o r c i d a . A l t o n i v e ld e l í q u i d oe n l a h o r q u i l l a . D e n s i d a dd e l l í q u i d od e h o r q u i l l ai n c o r r e c t a . C o n d u c t od e l l í q u i d oo b s t r u i d o Ruido en la suspensión delantera . D i s p o s i t i v o sd e s u j e c i ó nd e l a h o r q u i l l af l o j o s ¡ L í q u i d oi n s u f i c i e n t ee n l a h o r q u i l l a Las ruedas giran con dificultad . Cojinetesde la rueda defectuosos ¡ Eje delanterotorcido o R o z a m i e n t od e l f r e n o . Engranajedel velocímetrodefectuoso

14-3

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N

Manillar

(1) PUÑODELACELERADOR

C A M B I OD E L O S P U Ñ O S Quitarel puñodel acelerador del manillar (página14-6).

Q u i t a re l p u ñ o d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r . ( 1 )H O N D A BOND A

A p l i c a r H o n d a B o n d A a l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o ry a l a s u p e r f i c i el i m p i ad e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r . E s p e r a r3 - 5 m i n u t o se i n s t a l a re l p u ñ o . H a c e rg i r a r e l p u ñ o p a r a o b t e n e ru n a a p l i c a c i ó nu n i f o r m ed e l a d h e s i v o . I n s t a l a er l p u ñ o d e l a c e l e r a d oer n e l m a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 8 ) .

Q u i t a rd e l m a n i l l a re l p u ñ o i z q u i e r d od e l m a n i l l a r( p á g i n a 14 - 6 ) .

(1) PUN0 DELMANTLLAR

A p l i c a r H o n d a B o n d A a l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l p u ñ o i z q u i e r d od e l m a n i l l a ry a l a s u p e r f i c i el i m p i ad e l m a n i l l a r . E s p e r a r3 - 5 m i n u t o se i n s t a l a re l p u ñ o . H a c e rg i r a r e l p u ñ o p a r a o b t e n e ru n a a p l i c a c i ó nu n i f o r m ed e l a d h e s i v o . NOTA: . D e j a r s e c a r e l a d h e s i v od u r a n t e u n a h o r a a n t e s d e ulilizar los puños. Comprobar el funcionamiento u n i f o r m e d e l a c e l e r a d o rd e s p u é s d e h a b e r i n s t a l a d o e l o u ñ od e r e c h o . (2) PUNOTZQUtERDO DELMANILLAR

14-4

RUEDADELANTERA/SUSPENS¡ON/DIRECCION DESMONTAJE

(1)MANETA

(2)TORN|LLO/TUERCA

Aflojar las tuercas de ajuste inferioresdel cable del embrague y d e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u e d e l a m a n e t a d e l emorague. Q u i t a r e l t o r n i l l o / t u e r c ay l a m a n e t a d e l e m b r a g u e d e l soporte de la maneta del embrague. Desconectar del interruptor del embrague los conectores del interruptordel embrague.

Q u i t a r l o s t o r n i l l o s ,e l s o p o r t e y l a b r i d a d e l a m a n e t a d e l embrague.

Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u ed e l a b r i d a d e l a m a n e t a del embrague.

(1) INTERRUPTOR DELEMBRAGUE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l i n t e r r u p t o ri z q u i e r d od e l m a n i l l a r .

14-5

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a r .

Q u i t a r e l p u ñ o i z q u i e r d o d e l m a n i l l a ry l a p a l a n c ad e l estrangulador.

(1)PUÑODELMANILLAR

(2)PALANCA DELESTRANGULADOR

Desconectardel interruptor,los conectores del interruptor de la luz del frenodelantero.

(1) CILIND¡O MAESTRO D-s#12)

SOPORTE

Quitarlos tornillos,el soportedel cilindromaestrov el cilindro maestro.

(4)CONECTORES

Q u i t a re l t o r n i l l od e l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r .

14-6

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N A f l o j a r l a s t u e r c a s d e a j u s t e i n f e r i o r e sd e l o s c a b l e s d e l a c e l e r a d o re n l o s c a r b u r a d o r e sy d e s c o n e c t a rl o s c a b l e s del aceleradorde la guía de los cables del acelerador. Q u i t a rd e l m a n i l l a re l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r .

R e t i r a rd e l m a n i l l a rd e r e c h oe l t o r n i l l o ,e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a ry e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r .

(1)PUÑODELACELERADOR

Q u i t a rl o s t a p o n e sd e l o s t o r n i l l o sd e l soportesuperiordel manillar.

Quitarlos tornillosallen,los soportessuperioresy el manillar. INSTALACION Instalarel manillary los soportessuperiorescon sus marcas d e p u n z ó nm i r a n d oh a c i a a d e l a n t e . A l i n e a r l a s m a r c a s d e p u n z ó n s i t u a d a s e n e l m a n i l l a rc o n l a s h e n d i d u r a sd e l o s s o p o r t e sd e l m a n i l l a r . A p r e t a r p r i m e r ol o s t o r n i l l o sd e l a n t e r o sy d e s p u é sa p r e t a r l o s t o r n i l l o st r a s e r o s . Par de Torsión: 27 N.m (2,8 kgf-m)

14-7

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N I n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t es u o e r i o r .

Aplicargrasade disulfurode molibdenoa la superficieinterior d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o yr a l p u n t o d e c o n t a c t od e l c a b l e d e l acelerador. I n s t a l a re l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n e l m a n i l l a r .

ñ4

\

(1)PUÑODELACELERADOR

I n s t a l a re l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a re n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d o l a l e n g ü e t ad e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a rc o n l a h e n d i d u r ad e l manillar.

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

)TORNTLLO

14-g

CIC I O N R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l p u ñ o d e l a c e l e r a d o ry a l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l c a b l e .

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r e n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d oe l p a s a d o rd e g u í a c o n e l o r i f i c i o delmanillar.

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l o .

"A" I n s t a l a re l c i l i n d r o m a e s t r oy e l s o p o r t e c o n l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a . A l i n e a re l e x t r e m o d e l c i l i n d r o m a e s t r oc o n l a m a r c a d e p u n z ó n s i t u a d a e n e l m a n i l l a ry a p r e t a r p r i m e r o e l t o r n i l l o s u p e r i o ry d e s p u é s a p r e t a re l t o r n i l l o i n f e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

(1)ToRNTLLO

{1}ctLtNDROMAESTRO e=-"rrgr

13)sopoBTE

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m) C o n e c t a re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o delanteroal interruptor.

14-9

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D C IC I O N I n s t a l a rl a m a n e t ad e l e m b r a g u ey e l p u ñ o i z q u i e r d od e l m a n i l l a re n e l m a n i l l a r( c o n s u l t a rl a p á g i n a1 4 - 4 ) .

( 1 PUNO ) DELMANILLAR

(2)PALANCA DELESTRANGULADOR

I n s t a l a re l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a re n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d o l a l e n g ü e t as i t u a d ae n e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a rc o n l a h e n d i d u r ad e l m a n i l l a r .

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

A p l i c a rg r a s a a l e x t r e m od e l c a b l e d e l a v á l v u l aS E . Conectar los cables de la válvulaSE a la palanca del estrangulador.

',14-10

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

{

I

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l i n t e r r u p t o ri z q u i e r d od e l m a n i l l a r e n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d oe l p a s a d o rd e g u í a c o n e l o r i f i c i o del manillar.

y apretarel tornillo. Instalar

I n s t a l a er l i n t e r r u p t odr e l e m b r a g u ee n e l s o p o r t e d e l a manetadel embrague.

(1) INTERRUPTOR DELEMBRAGUE

I n s t a l a re l s o p o r t ey l a b r i d ad e l a m a n e t ad e l e m b r a g u ec o n l a m a r c a " U P " m i r a n d oh a c i aa r r i b a . Alinear el extremo del soporte de la maneta del embrague c o n l a m a r c a d e p u n z ó ns i t u a d ae n e l m a n i l l a ry a p r e t a re l t o r n i l l os u p e r i o ry , d e s p u é s ,a p r e t a re l t o r n i l l oi n f e r i o r .

(1)BR|DA

(2)SOPORTE

14-' |.1

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N C o n e c t a rl o s c o n e c t o r e sd e l i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u ee n e l i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u e .

(2) "Jffil TORNILLO/Trr*6o

A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e d e s l i z a n t ed e l t o r n i l l od e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e . l n s t a l a rl a m a n e t ad e l e m b r a g u ee n e l s o p o r t ed e l a m a n e t a delembrague. I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l oy l a t u e r c a . C o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ea l a m a n e t a . NOTA: . C o l o c a rc o r r e c t a m e n t el o s c a b l e s ,l o s h i l o s y e l m a z o de cables (página1-24). A j u s t a rl o s i g u i e n t e : - Juego libredel funcionamiento del acelerador(página3-4). - J u e g ol i b r ed e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 ) .

Rueda Delantera . Un disco o una pastillade freno contaminado reducirá la potencia del frenado. . Tirar las pastillascontaminadasy limpiar un disco contaminado con un agente desengrasantede frenos de alta calidad.

DESMONTAJE A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l . Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e d e l v e l o c í m e t r od e l e n g r a n a j ed e l velocímetro. A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó nd e l e j e .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a p i n z ad e l a n t e r ai z q u i e r d a . PRECAUCION

. No suspenderla pinza del freno del latiguillodel freno. ¡ No retorcer el latiguillodel freno.

14-12

(1)T0RNTLLOS

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N Q u i t a re l t o r n i l l od e l e j e .

rt

Q u i t a re l e j e y l a r u e d ad e l a n t e r a . NOTA: ¡ N o a c c i o n a rl a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r od e s o u é sd e q u i t a r l a r u e d a d e l a n t e r a .H a c e r e s o d i f i c u l t a r á e l a j u s t ed e l d i s c o d e l f r e n o e n t r e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .

Q u i t a re l c o l l a r í nl a t e r a l .

Q u i t a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l v e l o c í m e t r o .

14-13

NEi DCIC I O N R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I OR INSPECCION EJE C o l o c a re l e j e d e l a n t e r oe n b l o q u e sm e t á l i c o se n f o r m a d e V y m e d i re l d e s c e n t r a d o . G i r a r e l e j e d e l a n t e r oy m e d i r e l d e s c e n t r a d ou t i l i z a n d ou n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e . E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 2 m m

G O J I N E T ED E L A R U E D A G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e c a d a c o j i n e t e . L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e . C o m p r o b a rt a m b i é nq u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c u b o . Q u i t a ry d e s e c h a rl o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e y s i l e n c i o s a m e n to e s i t i e n e nu n a j u s t ef l o j o e n e l c u b o . NOTA: . C a m b i a rl o s c o j i n e t e sd e l a r u e d a p o r p a r e s .

LLANTADE LA RUEDA C o m o r o b a re l d e s c e n t r a d od e l a l l a n t ac o l o c a n d ol a r u e d a e n u n s o p o r t er e c t i f i c a d o r . H a c e r g i r a r l a r u e d a l e n t a m e n t ey l e e r l o s d a t o s d e l d e s c e n t r a d ou t i l i z a n d ou n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e . E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . Límitesde Servicio: Radiale: 2,0 mm 2,0 mm Axial:

DESMONTAJE Q u i t a re l g u a r d a p o l v od e r e c h od e s d e e l l a d o d e r e c h od e l a r u e d ad e l a n t e r a .

,*d$*ffiW' .,$iliÍ;"-

f .:*h. l¡

'a'"'-'"'

14-14

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIG I O N R e t i r a re l g u a r d a p o l v oi z q u i e r d od e s d e e l l a d o i z q u i e r d od e l a r u e d ad e l a n t e r a .

Q u i t a re l r e t e n e d o rd e l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r o .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e d e l d i s c o d e l f r e n o V l o s d i s c o sd e l f r e n o .

I n s t a l a re l c a b e z a ld e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e se n e l c o j i n e t e . D e s d e e l l a d o o p u e s t o , i n s t a l a re l e j e d e l e x t r a c t o r d e c o j i n e t e s y s a c a r e l c o j i n e t ed e l c u b o d e l a r u e d a . Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rV s a c a r e l o t r o c o i i n e t e . Herramientas: Eje del extractor de cojinetes 07746-0050100 Gabezal del extractor de cojinetes, 20 mm 07746-0050600

NOTA: o Cambiarlos cojinetesde la ruedapor pares.No reutilizar los cojinetesviejos.

14-15

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N ( 1 ) T O R N I LD LO E LD I S C O D E LF R E N O 42 N'm(4,3kgf-m)

MONTAJE

(2) COJINETEDERECHODELA RUEDA (3)COLLARIN DISTANCIADOR

14)COJINETEIZQUIERDODELA RUEDA DO E LF R E N O 11O)DISC (5)TORNTLLO DELDISCO D E LF R E N O

(9)GUARDAPOLVO DERECHO

(B)DISCO DELFRENO

I n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v o c o j i n e t ed e r e c h o ,c o n e l l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a h a s t a q u e e s t é c o m o l e t a m e n t ea s e n t a d o . l n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o r . l n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v o c o j i n e t e i z q u i e r d o ,c o n e l lado de la marca mirando hacia arriba hasta oue esté c o m p l e t a m e n t ea s e n t a d o . NOTA: . I n t r o d u c i re l c o j i n e t e i z q u i e r d om i e n t r a ss e s u j e t a l a o i s t a d e r o d a d u r aI n t e r n ad e l c o i i n e t ed e r e c h o . Herramientas: Botador Accesorio,42x47 mm G u í a , 2 0m m

07749-0010000 07746-0010300 07746-0040500

l n s t a l a re l d i s c o d e l f r e n o c o m o s e i n d i c a . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o . I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . NOTA: . A p r e t a rl o s t o r n i l l o se n d i a g o n a ly e n 2 o 3 p a s o s . Par de Torsión: 42 N.m (4,3kgf-m)

14-16

(7) RETENEDOR DELENGRANAJE DELVELOCIMETRO 42N.m(4,3kgf-m)

(6)GUARDAPOLVO IZQUIERDO

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N E Q U I L I B R A D OD E L A R U E D A

. El equilibrado de la rueda afecta directamente a la estabilidad, el manejo y la seguridad global de la motocicleta. Comprobar cuidadosamente el equilibrado antes de montar la rueda.

NOTA: . S e d e b e c o m p r o b a re l e q u i l i b r a d od e l a r u e d ac u a n d o s e v u e l v aa m o n t a re l n e u m á t i c o . . P a r a u n e q u i l i b r a d oó p t i m o ,l a m a r c a d e e q u i l i b r a d o d e l n e u m á t i c o( u n p u n t o d e p i n t u r ae n l a p a r e d l a t e r a l ) s e d e b e s i t u a rj u n t o a l v á s t a g od e l a v á l v u l a . V o l v e ra m o n t a re l n e u m á t i c os i e s n e c e s a r i o . M o n t a r e l c o n j u n t o d e l a r u e d a , e l n e u m á t i c oy l o s d i s c o s d e l f r e n o e n u n s o p o r t ed e i n s p e c c i ó n . H a c e r g i r a r l a r u e d a ,d e j a r l aq u e p a r e y m a r c a r c o n t i z a l a parte más baja (más pesada)de la rueda. H a c e r e s t o d o s o t r e s v e c e s o a r a v e r i f i c a rl a z o n a m á s p e s a d a .S i l a r u e d a e s t á e q u i l i b r a d a n , o p a r a r ác o n s t a n t e m e n t ee n l a m i s m a o o s i c i ó n .

P a r a e q u i l i b r a rl a r u e d a , i n s t a l a rl o s p e s o s d e e q u i l i b r a d o en el lado más ligerode la llanta,el lado opuestoa las marcas d e t i z a . A ñ a d i r s o l a m e n t ee l p e s o s u f i c i e n t ep a r a q u e l a r u e d a y a n o p a r e e n l a m i s m a p o s i c i ó nc u a n d o s e h a c e grrar. N o a ñ a d i rm á s d e 6 0 g . a l a r u e d ad e l a n t e r a .

I n s t a l a re l r e t e n e d o rd e l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r oe n e l c u b o d e l a r u e d a , a l i n e a n d ol a s e s p i g a s s i t u a d a s e n e l r e t e n e d o rc o n l a s r a n u r a ss i t u a d a se n e l c u b o .

14-17

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N

¡ No introducir grasa en el disco del freno o se reducirá la potencia del frenado. A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l l a b i o d e l n u e v o g u a r d a p o l v oi z q u i e r d o . I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o se n e l c u b o i z q u i e r d od e l a r u e d a .

A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l l a b i o d e l n u e v o g u a r d a p o l v od e r e c h o . I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o se n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

INSTALACION

-ñ1

A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a c a j a d e e n g r a n a j e sy a l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r o . I n s t a l a re l e n g r a n a j ey l a s a r a n d e l a sd e l v e l o c í m e t r oe n l a cajade engranajes.

(2)ARANDELAS

I n s t a l a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l v e l o c í m e t r oe n e l c u b o i z q u i e r d od e l a r u e d a , a l i n e a n d ol a s e s p i g a s c o n l a s ranuras.

14-18

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N l n s t a l a re l c o l l a r í nl a t e r a le n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

I n s t a l a rl a r u e d ad e l a n t e r ae n t r el a s p a t a sd e l a h o r q u i l l a d ,e f o r m a q u e e l d i s c o d e l f r e n o e s t é s i t u a d oe n t r e l a s p a s t i l l a s , t e n i e n d oc u i d a d o p a r a n o d a ñ a r l a s p a s t i l l a s . A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e g r a s aa l e j e d e l a n t e r o . I n s t a l a re l e j e d e l a n t e r o .

Instalarla pinza delanteraizquierda. L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a . I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e cificado. Par de Torsión: 30 N.m (3,1 kgf-m)

C o l o c a r l a l e n g ü e t a s i t u a d a e n l a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l velocímetrocontra la parte trasera del tope de la pata de la horquilla. I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l e j e d e l a n t e r os e g ú ne l p a r d e torsión especificado.

(2)TORNILLO DELEJE

Par de Torsión:59 N.m (6,0kgf-m)

14-19

C IC I O N R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D C o n e l f r e n o d e l a n t e r oa c c i o n a d o ,b o m b e a rl a s u s p e n s i ó n d e l a n t e r ah a c i a a r r i b a y h a c i a a b a j o v a r i a s v e c e s h a s t a a s e n t a re l e j e y c o m p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t od e l f r e n o delantero.

A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó n d e l e j e s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . Par de Torsión:22 N.m (2,2kgt-ml

I n s t a l a re l c a b l ed e l v e l o c í m e t r oy a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r nillo.

Horquilla DESMONTAJE NOTA: . N o a c c i o n a rl a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r od e s o u é sd e o u i t a r l a r u e d a d e l a n t e r a .H a c e r e s o d i f i c u l t a r áe l a j u s t ed e l d i s c o d e l f r e n o e n t r e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o . Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o y l a o i n z ad e l f r e n o . PRECAUCION

. N o s u s p e n d e r l a p i n z a d e l f r e n o d e l l a t i g u i l l od e l freno. ¡ No retorcer el latiguillodel freno.

14-20

CIC I O N R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D (página14-12). Quitarla ruedadelantera Quitarlos cuatrotornillos. Quitarlas guíasdel latiguillodel frenoy el guardabarros delantero.

13)GUIASDELLATIGUILLO

A f l o j a r e l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t e s u p e r i o rd e l a horquilla. C u a n d o l a h o r q u i l l ae s t é l i s t a p a r a s e r d e s m o n t a d a ,a f l o j a r e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a ,p e r o n o q u i t a r l o . R e t i r a re l p u e n t es u p e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 3 ) .

r e la horquilla A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t ei n f e r i o d m i e n t r a ss e s u j e t al a h o r q u i l l a Q u i t a rl a h o r q u i l l ad e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n .

DESMONTAJE Q u i t a re l t a p ó n r o s c a d oy l a j u n t a t ó r i c a d e l a h o r q u i l l ad e l tubode la horquilla.

¡ El tapón roscado de la horquilla está bajo presión del muelle. Quitarlo con cuidado y llevar puestas protección ocular y facial.

14-21

CIC I O N NE/ D R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR Q u i t a re l e s p a c i a d o rd e l m u e l l ed e l t u b o d e l a h o r q u i l l a .

ESPACIADOR

\

\\

R e t i r a rl a a r a n d e l a .

Q u i t a re l m u e l l ed e l a h o r q u i l l a .

E c h a re l a c e i t ed e l a h o r q u i l l ad e s d e l a p a t a d e l a h o r q u i l l a b o m b e a n d o8 - 10 v e c e s .

14-22

¿

RUE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

PRECAUCION

r No apretar excesivamenteel deslizadorde la horquilla. S u j e t a re l s o p o r t ed e l e j e e n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n u n trozo de madera o unas mordazassuaves para evitar daños. A f l o j a ry q u i t a re l t o r n i l l oa l l e nd e l a h o r q u i l l ay l a a r a n d e l a d e c i e r r ed e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a . S i e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ag i r a c o n e l t o r n i l l oa l l e n ,i n s t a l a r t e m p o r a l m e n t e l m u e l l ed e l a h o r q u i l l a l, a a r a n d e l a e, l e s p a c i a d o rd e l m u e l l ey e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a . Q u i t a re l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ay e l m u e l l ea n t i r r e b o t e .

DN EL AH O R Q U I L L A 11)PISTO

NOTA: . N o q u i t a r e l s e g m e n t od e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a a, m e n o s q u e s e a n e c e s a r i op a r a c a m b i a r l op o r u n o nuevo.

7 (2)MUELLE ANTIRREBOTE

Q u i t a re l p r o t e c t o rd e l a h o r q u i l l a .

( 1 )P R o T E TOR C DELA H O R Q U I L L A

/

Q u i t a re l g u a r d a p o l v od e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a . ,:;::i

I

(1) GUARDAPOLVO

14-23

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NEi DCIC I O N Q u i t a r e l a n l l l o d e t o p e d e l a r a n u r ad e l d e s l i z a d o rd e l a horouilla. PRECAUCION

. No rayar la superficie deslizante del tubo de la horquilla.

NOTA: . C o m p r o b a rq u e e l t u b o d e l a h o r q u i l l as e m u e v e s u a v e m e n t ee n e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a .S i n o e s a s í , c o m p r o b a rs i h a y t o r c e d u r a so d a ñ o s e n e l t u b o d e l a h o r q u i l l ay s i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l o s b u j e s . P o r m e d i od e r á p i d o sm o v i m i e n t o ss u c e s i v o s s, a c a re l t u b o d e l a h o r o u i l l ad e l d e s l i z a d o rd e l a h o r o u i l l a .

Q u i t a r l a p i e z a d e b l o q u e o d e l a c e i t e d e l d e s l i z a d o rd e l a horouilla.

, l r e t é n ,e l a r o d e s e g u r i d a d Q u i t a rd e l t u b o d e l a h o r q u i l l a e y el bujedel deslizador.

(1)RETEN DEACEITE (2)BUJEDELDESLIZADOR

(3)ARODESEGURIDAD

14-24

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N NOTA: . N o q u i t a re l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l aa m e n o sq u e s e a n e c e s a r i op a r a c a m b i a r l op o r u n o n u e v o . Q u i t a rc o n c u i d a d o e l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l a , p l e g a n d o l a r a n u r ac o n u n d e s t o r n i l l a d o rh, a s t a q u e s e p u e d as a c a r a m a n o e l b u j e .

INSPECCION MUELLEDE LA HORQUILLA M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l a h o r q u i l l ac o l o c a n d o e l m u e l l es o b r e u n a s u p e r f i c i ep l a n a . Límite de Servicio: 408,6 mm

T U B O D E L A H O R Q U I L L A / D E S L I Z A D O R / P I S T ODNE L A HORQUILLA C o m p r o b a rs i h a y m a r c a sd e r a y a d u r a sy d e d e s g a s t e e x c e s i v oo a n o r m a el n e l t u b o d e l a h o r q u i l l ae. n e l d e s l i z a d o r y e n e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a .

( 1 ) T U BDE OLA HOBQUILLA

C a m b i a re l c o m p o n e n t es i e s n e c e s a r i o .

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l s e g m e n t od e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a . C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ea n t i r r e b o t e .

(1)MUELLE

C a m b i a re l c o m p o n e n t es i e s n e c e s a r i o .

( 2 rP j S T O D N EL AH 0 R Q U I L L A

14-25

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N C o l o c a re l t u b o d e l a h o r q u i l l ae n l o s b l o q u e sm e t á l i c o se n forma de V y medirel descentradodel tubo de la horquillacon un indicadorde cuadrantemientrasse hace girarel tubo. E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . Límite de Servicio:0,2mm C a m b i a r l os i s e s o b r e p a s ae l l í m i t e d e s e r v i c i oo s i h a y r a y a d u r a so m e l l a sq u e h a r á n q u e e l a c e i t ed e l a h o r q u i l l a t e n g af u g a s m á s a l l ád e l a s j u n t a s . NOTA: ¡ N o r e u t i l i z a er l t u b o d e l a h o r q u i l l as i n o s e p u e d e e n d e r e z a rp e r f e c t a m e n t ec o n u n m í n i m oe s f u e r z o . BUJE DEL TUBO DE LA HORQUILLA I n s p e c c i o n a rv i s u a l m e n t el o s b u j e s d e l d e s l i z a d o ry d e l tubo de la horquilla. Cambiar los bujes si hay rayaduraso arañazosexcesivos,o s i e l t e f l ó n e s t á d e s g a s t a d od e f o r m a q u e l a s u p e r f i c i ed e c o b r e a p a r e c ee n m á s d e 3 / 4 d e t o d a l a s u p e r f i c i e .

(1)BUJE

(2)ARO AUXILIAR

C o m p r o b a re l a r o d e s e g u r i d a d ;c a m b i a r l os i h a y c i e r t a d e f o r m a c i ó ne n e l p u n t o m o s t r a d o .

MONTAJE (3)C0MPROBAR PUNTOS

A n t e s d e l m o n t a j e ,l a v a rt o d a s l a s p i e z a sc o n u n d i s o l v e n t e d e t e m p e r a t u r ad e i n f l a m a c i ó ne l e v a d ao u n d i s o l v e n t e i n i n f l a m a b l ey l i m p i a r l a sc o m p l e t a m e n t e .

I

( 4 ) S U P E R F |D CE tE COBRE

( 2 ) T UOBDE LA HORQUILLA

(1)PROTECTOR DELAHORQUILLA

(5)TAPONROSCADO

g-= (4)JUNTAToRTCA

I

(18) BUJEDEL TUBODELA

(20)DESLIZADOR DE LAHOROUILLA

(17) PIEZADE BLOQUEO DELACEITE

E)

(3)SEGMENTo DELPISTON DE HORQUILLA (6)ESPACTADOR D E LM U E L L E

trk^l\

(15)ANTLLODE TOPE

(7)ARANDELA

gt) (19)ARANDELA DE CIERRE

(8)MUELLE DELAHOHQUILLA

s

€ /'-

(12)TORNTLLO ALLENDE LAHORQUILLA

14-26

( 1 3A ) R OD ES E G L (11)BUJEDELDESLIZADOR

(9)PISTON DELAHORQUILLA (1O)MUELLEANTIRREBOTE

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N I n s t a l a ru n n u e v o b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l as i s e h a q u i t a d oe l b u j e d e l t u b o . PRECAUCION

o Procurar no dañar el revestimiento del buje del tubo de la horquilla. . No abrir el buje del tubo de la horquilla más de lo necesario.

NOTA: . Q u i t a r l a s r e b a b a sd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l b u j e , p r o c u r a n d on o d e s p e g a re l r e v e s t i m i e n t o . I n s t a l a re l b u j e d e l d e s l i z a d o ry e l a r o d e s e g u r i d a de n e l tubode la horquilla. A p l i c a ra c e i t ed e l a h o r q u i l l aa l l a b i o d e l n u e v or e t é n . I n s t a l a rl e n n u e v o r e t é n e n e l t u b o d e l a h o r o u i l l ac o n e l l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a .

@

(2)BUJE DEL DESLIZADOR

gt)

/

(3)ARODESEGU R¡DAD

l n s t a l a rl a p i e z a d e b l o q u e o d e l a c e i t e e n e l e x t r e m o d e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a . C u b r i re l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l ac o n e l a c e i t ed e l a h o r q u i l l ae I n s t a l a rl a h o r q u i l l ae n e l d e s l i z a d o rd e l a h o r ou i l l a .

I n s t a l a re l m u e l l ea n t i r r e b o t ee n e l p i s t ó n d e l a h o r q u i l l a .

(2)MUELLE

14-27

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N I n s t a l a re l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r o u i l l a .

(1)PISTON DELAHORQUILLA

%

( 2 TUBO ) 1 DELA HORQUILLA

PRECAUCION

o No apretar excesivamente el deslizador de la horquilla. S u j e t a re l s o p o r t e d e l e j e d e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l ae n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n u n t r o z o d e m a d e r ao u n a s mordazas suaves para evitar daños. C a m b i a rl a a r a n d e l ad e c i e r r ep o r u n a n u e v a . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l oa l l e n d e l a h o r q u i l l ae i n s t a l a re l t o r n i l l oa l l e n d e l a h o r q u i l l ac o n l a n u e v aa r a n d e l ad e c i e r r ee n e l p i s t ó n d e l a horquilla.

A p r e t a r e l t o r n i l l o a l l e n d e l a h o r q u i l l as e g ú n e l p a r d e torsión especificado. Par de Torsión: 22 N.m (2,2kgt-m) S i e l p i s t ó n d e l a h o r q u i l l ag i r a c o n e l t o r n i l l oa l l e n ,i n s t a l a r t e m p o r a l m e n t ee l m u e l l e d e l a h o r q u i l l a ,l a a r a n d e l a ,e l e s p a c i a d o rd e l m u e l l ey e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a .

I n t r o d u c i rl e l n u e v o r e t é n e n e l t u b o d e l a h o r q u i l l ah a s t a q u e l a r a n u r ad e l a n i l l o d e t o p e e s t é v i s i b l e ,u t i l i z a n d ol a h e r r a m i e n t ae s o e c i a l . Herramientas: Peso del deslizador 07947-K450100 Accesorio del botador del sello de la horquilla 07947-KF00100

14-28

DELDESLIZADOR 11)PESO

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N I n s t a l a re l a n i l l od e t o p e e n I a r a n u r ad e l d e s l i z a d o d r e la horquilla.

A p l i c a r a c e i t e d e l a h o r q u i l l aa l l a b i o d e u n n u e v o g u a r d a p o l v o e i n s t a l a re l g u a r d a p o l v o .

E) ! I

l n s t a l a re l p r o t e c t o rd e l a h o r q u i l l ae n e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a ,a l i n e a n d oe l s a l i e n t ed e l p r o t e c t o rc o n l a r a n u r a d e l d e s l i z a d odr e l a h o r o u i l l a .

E c h a r l a m i t a d d e l a c a n t i d a dr e q u e r i d ad e l a c e i t e r e c o m e n d a d od e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r q u i l l a . Aceite recomendado de la horquilla: Líquido de horquilla Capacidad de aceite: 480 t 2,5 cm3 B o m b e a rl e n t a m e n t ee l t u b o d e l a h o r q u i l l av a r i a sv e c e s p a r a q u i t a re l a i r e a t r a p a d o . E c h a re l a c e i t ea d i c i o n a lh a s t a l a c a p a c i d a de s p e c i f i c a d ay r e p e t i re l p a s o a n t e r i o r . C o m p r i m i rc o m p l e t a m e n t el a p a t a d e l a h o r q u i l l a . M e d i r e l n i v e ld e a c e i t ed e s d e l a p a r t e s u p e r i o rd e l t u b o d e la horouilla.

(1) NIVEL ESPECIFICADO

Nivelde aceite: 113 mm

14-29

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C ¡ O N I n s t a l a re l m u e l l ed e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r q u i l l a c o n e l l a d o d e s e p a r a c i ó nd e l a s e s p i r a l e sm á s e s t r e c h a m i r a n d oh a c i aa b a j o . -

l n s t a l a rl a a r a n d e l a .

I n s t a l a re l e s p a c i a d o rd e l m u e l l e .

Aplicaraceite de la horquillaa la nuevajunta tórica e instalar l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a . I n s t a l a re l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a horouilla.

@

(1)JUNrAroRrcA

NOTA: . A p r e t a re l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l ad e s p u é sd e i n s t a l a re l t u b o d e l a h o r q u i l l ae n e l p u e n t e d e l a horquilla.

(2)TAPONROSCADO DELAHORQUILLA

14-30

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O INSTALACION I n s t a l a rl a h o r q u i l l ad e l a n t e r ae n e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n y d e s p u é s ,a p r e t a rt e m p o r a l m e n t ee l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t ei n f e r i o r .

I n s t a l a re l p u e n t es u p e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 8 ) . A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t ei n f e r i o r . A l i n e a r l a p a r t e s u p e r i o r d e l t u b o d e l a h o r q u i l l ac o n l a s u p e r f i c i es u p e r i o rd e l p u e n t es u p e r i o r ^

A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó nd e l p u e n t e i n f e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:39 N.m (4,0kgf-m)

A p r e t a re l t a p ó n r o s c a d o d e l a h o r q u i l l as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d os, i s e q u i t a . Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m) A p r e t a rl o s t o r n l l l o sd e f i j a c i ó nd e l p u e n t es u p e r i o rs e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m)

14-31

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N Instalae r l g u a r d a b a r r ods e l a n t e r oc o n l a s g u í a sd e l l a t i g u i l l o del freno. l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a i e .

lnstalar la oinza del freno. L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o . l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i fi c a d o . Par de Torsión: 30 N.m (3,1kgf-m)

Vástago delaDirección DESMONTAJE Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - R u e d ad e l a n t e r a( p á g i n a1 4 - i 2 ) . - M a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 5 ) . Q u i t a re l t o r n i l l oy l a g u í ad e l c a b l e .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o . PRECAUCION

' No suspender la pinza del freno del latiguillo del freno. r No retorcer el latiguiilo del freno.

CIC I O N R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D Q u i t a rl a t u e r c ad e l v á s t a q od e l a d i r e c c i ó n .

Retirarel puentesuperior. (página13-21). delantera Quitarla horquilla

E n d e r e z a lra s l e n g ü e t a sd e l a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d .

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c au t i l i z a n d ol a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t a . Herramienta: C a s q u i l l od e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n

07916-3710101

14-33

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC I O N Q u i t a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d .

R e t i r a rl a r o s c a s u p e r i o rd e l a d i r e c c i ó nu t i l i z a n d ol a siguiente herramienta. Herramienta: Gasquillodel vástagode la dirección

(1)CASQUILLO DELVASTAGO DELADIRECCION

02916-g7i01Oi

S u j e t a ra m a n o e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó ny q u i t a r e l g u a r d a p o l v o ,l a p i s t ad e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t es u p e r i o ry e l c o j i n e t es u p e r i o r .

Quitar del cabezalde la direcciónel vástago de la dirección. C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t e o d a ñ o s e n l a s p i s t a s d e r o d a d u r ai n t e r n ay e x t e r n ad e l o s c o j i n e t e sd e l a d i r e c c i ó n .

VASTAGODE LA DIRECCION

14-34

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O CAMBIODELCOJINETEDE LA D I R E C C I O N Q u i t a rl a p i s t a d e r o d a d u r a e x t e r n a d e l c o j i n e t ei n f e r i o r u t i l i z a n d o l a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t ay u n e j e a p r o p i a d o . Herramienta: Extractor de pistas de cojinetes

07946-3710500

. C a m b i a r s i e m p r e l o s c o j i n e t e sy l a s p i s t a s c o m o u n conjunto.

Q u i t a r l a p i s t a d e r o d a d u r a e x t e r n a d e l c o j r n e r es u p e n o r u t i l i z a n d ol a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t a . Herramienta: Extractor de pistas de bolas

07953-MJ10000

I n s t a l a rl a t u e r c a d e l v á s t a g o e n e l v á s t a g o , p a r a i m p e d i r que las roscas se dañen al quitar del vástago la pista de r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ei n f e r i o r . Q u i t a rl a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ei n f e r i o rc o n u n c i n c e l o u n a h e r r a m i e n t ae q u i v a l e n t e p, r o c u r a n d on o d a ñ a re l v á s t a g o . R e t i r a re l g u a r d a p o l v o .

(1)PISTADERODADURA INTERNA/GUARDAPOLVO

A p l i c a rg r a s aa l l a b i o d e l n u e v og u a r d a p o l v oe i n s t a l a r l oe n e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n . Instalarla pista de rodadurainternadel nuevocojineteinferior utilizandola siguienteherramientay la prensahidráulica. Herramienta: Botador delvástago de la dirección

07946-MB00000

DELVASTAGO {1)BOTADOR

s (3)P|STADERODADURAINTERNA

-6,4 RDAPOLVO

14-35

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR NE/ D CIC ¡ O N I n t r o d u c i rl a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l n u e v o c o j i n e t e s u p e r i o re n e l t u b o d e l c a b e z a lu t i l i z a n d ol a s s i o u i e n t e s herramientas. Herramientas: Botador Accesorio, 42x 47 mm

07749-0010000 07746-0010300

I n t r o d u c i rl a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l n u e v o c o j i n e t e i n f e r i o re n e l t u b o d e l c a b e z a lu t i l i z a n d ol a s s i g u i e n t e s herramientas. Herramientas: Botador Accesorio, 52 x 55 mm

07749-0010000 07746-0010400

E/}

INSTALACION ^\

(12)PTSTA DERODADURA EXTERNA

\ _@_t

( 1 )A R A N D E LDAES E G U R I D A D \

gt) (5)P|STADERODADURA INTERNA

e)

(6)COJTNETE

.9) (7)PrSTA DERODADURA EXTERNA

'l 4-36

-

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I

I

A p l i c a rg r a s a a l n u e v oc o j i n e t ei n f e r i o r . I n s t a l a re l n u e v o c o j i n e t e i n f e r i o re n e l v á s t a g o d e I a dirección. lnstalar el vástago de la dirección en el tubo del cabezal.

A p l i c a rg r a s a a l n u e v o c o j i n e t es u p e r i o r . I n s t a l a re l c o j i n e t es u p e r i o r ,l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t es u p e r i o ry e l g u a r d a p o l v o .

A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a ss u p e r i o r e sd e l a d i r e c c i ó n . I n s t a l a ry a p r e t a rl a r o s c a s u p e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n especificado. Herramienta: Casquillo del vástago de ta dirección

079i6_371Oi01

Par de Torsión:25 N.m (2,5kgf-m)

G i r a r e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó na d e r e c h ae i z q u i e r d a ,d e extremo a extremo. a l m e n o s c i n c o v e c e s p a r a a s e n t a rl o s

(1)VASTAGO DE

cojinetes. Asegurarsed e q u e e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó ns e m u e v e suavemente, sinjuego ni agarrotamiento.

14-37

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N V o l v e r a a p r e t a r l a r o s c a s u p e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . Herramienta: Casquillo del vástago de la dirección

07916-3710101

Par de Torsión: 25 N.m (2,5 kgf-m)

I n s t a l a rl a n u e v a a r a n d e l a d e s e g u r i d a d y d o b l a r h a c i a a b a j o l a s d o s l e n g ü e t a so p u e s t a s ,h a c i a l a s r a n u r a sd e l a r o s c as u p e r i o r .

I n s t a l a ry a p r e t a rc o n l o s d e d o s l a c o n t r a t u e r c ae n t o d o s u recorrido. S u j e t a r l a r o s c a s u p e r i o r d e l a d i r e c c i ó ny a p r e t a r m á s l a contratuerca,dentro de 90 grados, para alinearsus ranuras c o n l a s l e n g ü e t a sd e l a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d . Doblarhaciaarribalas lengüetasde la arandelade seguridad, hacia las ranurasde la contratuerca.

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a h o r q u i l l ad e l a n t e r a . I n s t a l a re l p u e n t es u p e r i o r . A p r e t a r f i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s d e f i j a c i ó n d e l p u e n t e s u p e r i o re i n f e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 1 ) .

14-38

{1)ARANDELADESEGURIDAD

R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D CIC I O N I n s t a l a ry a p r e t a r l a t u e r c a d e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 0 3 N . m ( 1 0 , 5k g f - m )

I n s t a l a rl a g u í ad e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r oy l a g u í ad e l cable. A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s . I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - M a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 7 ) - R u e d ad e l a n t e r a( p á g i n a1 4 - 1 8 )

PRECARGA DEL COJINETE DE LA DIRECCION L e v a n t a rd e l s u e l o l a r u e d ad e l a n t e r a . C o l o c a re l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó ne n p o s c o . 3 e . : c - a E n g a n c h a ru n a b a l a n z ad e r e s o r t ea l i - c o E e a - l . c - a e n t r el a p a r t es u p e r i o rd e l a h o r q u i l l ay c s s - e - : e s ^ , e . c . e s . A s e g u r a r s ed e q u e n o h a y i n t e r f e r e n ca c e o s c a c e s c d e l mazode cables. T i r a r d e l a b a l a n z ad e r e s o r t e m a n l e - e - c s a o a i a n z ae n á n g u l or e c t o c o n e l v á s t a g od e i a o r € c c 3 L e e rl o s d a t o s d e l a b a l a n z ae n e l p i l n : c s . e J ! e e t v á s t a g o d e l a d l r e c c i ó nc o m i e n z aa m o v e r s e . Precargadel cojinete de la dirección: 1 , 0 4- 1 , 4 6 k g f S i l a s l e c t u r a sn o e s t á n d e n t r o d e l o s i - t e s , " e a t s : a r l a r o s c a s u p e r i o rd e l a d i r e c c i ó n . I n s t a l a rl a s p i e z a s d e s m o n t a d a se n c r c e - - , , ' € . s oá l desmontaje. NOTA; . C o l o c a rc o r r e c t a m e n t el o s c a b l e sy e l m a z o c e c a b l e s ( p á g i n a' l - 2 4 ) .

14-39

R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N 1 0 8 N . m ( 1 1 , 0k g f - m )

9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m ) '10 N . m ( 1 , 0k g f - m )

1 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f -m)

1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m ) 8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m )

{

@ &'

(,ú

4 4 N . m ( a , 5k g f - m )

26 N.m (2,7 kgf-m)

6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m )

15-0

Trasera/Suspens 15.Rueda DN ES E R V I C I O INFORMACIO DEAVERIAS LOCALIZACION TRASERA RUEDA

15-1 15-2 15-3

AMORTIGUADOR BASCULANTE

15-10 15-13

Información deServicio GENERAL

¡ Un disco o una pastilla de freno contaminado reduce la potencia del frenado. Tirar las pastillas contaminadas y l i m p i a r u n d i s c o c o n t a m i n a d o c o n u n a g e n t e d e s e n g r a s a n t ed e f r e n o s d e a l t a c a l i d a d . . A l r e p a r a rl a r u e d at r a s e r a ,e l a m o r t i g u a d oor e l b a s c u l a n t es, o s t e n e rl a m o t o c i c l e t au t i l i z a n d ou n d i s p o s i t i v oe s t á n d a r d e s e g u r i d a do u n e l e v a d o r . C o n s u l t a rl a s e c c i ó n1 6 p a r a o b t e n e ri n f o r m a c i ó ns o b r e e l s i s t e m ad e f r e n o s . " T U B E L E S S "( S l N C A M A R A )y v á l v u l a ss i n c á m a r a e n l l a n t a s m a r c a d a s U t i l i z a rs o l a m e n t en e u m á t i c o sm a r c a d o s " T U B E L E S ST t R EA P P L T C A B L E( "A P L I C A B L E S P A R AN E U M A T I C O SS I N C A M A R A ) . U t i l i z a rt o r n i l l o sy t u e r c a sd e r e c a m b i og e n u i n o sd e H o n d a p a r a t o d o s l o s p i v o t e sd e l a s u s p e n s i ó ny l o s p u n t o s d e montaje. . A l u t i l i z a rl a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a su, t i l i z a ru n a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s ) d e l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r a . a especificación d e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d or e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a L q u e s e o f r e c e m á s a d e l a n t ee s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i c a d oa l a c o n t r a t u e r c a n, o l a l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a m o m é . l p r o c e d i m i e n t oq u e a p a r e c em á s a d e l a n t ee n e l t e x t o p r o p o r t r i c a c u a n d o s e u t i l i z ac o n l a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sE c i o n a t a n t o e l o a r d e t o r s i ó nr e a lc o m o e l i n d i c a d o . U n i d a d :m m

ESPECIFICACIONES Estándar

Elemento

Límite de Servicio

2,0

P r o f u n d i d a dm í n i m ad e l a b a n d ad e r o d a d u r ac e l n e u n l á t i c o P r e s i ó nd e l

H a s t a9 0 k g d e c a r g a

284 kPa (2,90 kgf/cm')

n e u m á i i c oe n f r í o

H a s t al a c a o a c i d a dd e o e s o m á x i m o

284 kPa (2,90 kgf/cm')

0,20

Descentradodel eje D e s c e n t r a d od e l a

Radial

2,O

l l a n t ad e l a r u e d a

Axial

2,0 60 g.

P e s od e l e o u i l i b r a d odr e l a r u e d a A j u s t ed e p r e c a r g ad e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r

4 vueltas (B clics) desde la posición inferior

PARES DE TORSION T u e r c ad e l e j e t r a s e r o T o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r o T o r n i l l od e l d i s c o d e l f r e n o t r a s e r o

8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m ) 26 N.m (2,7 kgf-m) 4 2 N . m ( a , 3k g f - m )

T u e r c ae n U A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s roscas

T o r n i l l od e l a p l a c a d e l s o p o r t ed e l a s g o m a s 2 0 N . m ( 2 , 0 k g f - m ) T o r n i l l oA L O C , c a m b i a r l op o r u n o n u e v o de amortiguación 5 9 N ' m ( 6 , 0k g f - m ) T o r n i l l od e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l T o r n i l l od e m o n t a j es u p e r i o rd e l a m o r t i g u a d o rt r a s e r o 1 0 8 N . m ( 11 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i e s de asiento T u e r c ae n U T o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i g u a d o tr r a s e r o 4 4 N ' m ( 4 , 5 k g f - m ) T u e r c ae n U 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f - m ) T o r n i l l od e l p i v o t ed e r e c h od e l b a s c u l a n t e 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m ) C o n t r a t u e r c ad e l p i v o t ed e r e c h od e l b a s c u l a n t e 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m ) T o r n i l l od e l p i v o t ei z q u i e r d od e l b a s c u l a n t e 8 8 N ' m ( 9 , 0k g f - m ) T o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z ad e l f r e n o t r a s e r o

15-1

R:UEDA TRASERA/SUSPENSlON I.IERRAMIENTAS Accesorio,32 x 35 mm Accesorio,42 x 47 mm Accesorio,24 x26 mm' G u í a 1, 7 m m G u í a , 2 0m m Ejedel extractorde cojinetes Cabezaldel extráctorde cojinetes,20 mm Botador Llavede contratuercas Ejedel botador Mangodel botador

07746-001 0100 07746-001 0300 o7746-0010700 07746.0040400 07746-0040500 07746-00501 00 07746-0050600 07749-001 0000 07908-ME90000 07946-MJ001 00 07949-371 0001

Localización deAverías Suspensión blanda ¡ M u e l l ed e l a m o r t i g u a d o rd é b i l ¡ Ajuste incorrecto de la suspensión o Fugas de aceite de la unidad de amortiguación r Presiónde los neumáticosdemasiado baja Suspensión dura . Buje de montaje del amortiguadordañado ¡ Varilladel amortiguadortorcida . Cojinetesdel pivote del basculantedañado ¡ Pivote del basculantetorcido . Ajuste incorrecto de la suspensión . Presióndel neumáticodemasiado alta La"motocicleta se desvía hac|a un lado.o su trazo no es recto . Eje trasero torcido ¡ La alineacióndel eje/el ajuste de la cadena no es igual en ambos lados Oscilación de la rueda trasera ¡ Llanta torcida . Cojinetesde la rueda trasera desgastados o Neumáticodefectuoso . Rueda y neumáti:cono equilibrados r Presióndel neumático demasiado baja . Cojinetesdel pivote del basculantedefectuosos

15-2

R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

Trasera Rueda DESMONTAJE A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l . A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r o . Q u i t a rl a t u e r c a d e l e j e . Q u i t a re l t o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z a d e l f r e n o t r a s e r o . Sacar el eje trasero. R e t i r a rd e l d i s c o d e l f r e n o l a o i n z ad e l f r e n o t r a s e r o . PRECAUCION

. No suspender la pinza del freno del latiguillo del freno. r No retorcer el latiguillo del freno. NOTA: . N o a p r e t a re l p e d a l d e l f r e n o d e s p u é sd e q u i t a r l a ptnza.

Moverla ruedatraserahaciala derecha,parasepararlade la cajadel engranaje finaly quitarla ruedatrasera.

Quitar el collarín lateralderecho.

INSPECCION EJE C o l o c a re l e j e e n b l o q u e sm e t á l i c o se n f o r m a d e V y m e d i r el descentrado. E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . Límite de Servicio:0,20mm

15-3

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N COJINETE DELA RUEDA Girarcon el dedo la pistade rodadurainternade cada cojinete. L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a r s u a v e y s i l e n c i o s a m e n t e . C o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n a d e l c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c u b o . Q u i t a ry d e s e c h a rl o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e y s i l e n c i o s a m e n to e s i t i e n e nu n a j u s t ef l o j o e n e l c u b o . NOTA: . C a m b i a rl o s c o j i n e t e sd e l a r u e d a p o r p a r e s .

DESCENTRADO DE LA LLANTADE LA RUEDA C o m p r o b a re l d e s c e n t r a d od e l a l l a n t ac o l o c a n d ol a r u e d a e n u n s o p o r t ed e g i r o . H a c e rg i r a r l e n t a m e n t el a r u e d ay l e e r l o s d a t o s d e d e s c e n t r a d o u t i l i z a n d ou n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e . E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r . Límites de Servicio:

R a d i a l :2 , 0 m m Axialr 2,0 mm

E Q U I L I B R A D OD E L A R U E D A V é a s el a p á g i n a 1 4 - 1 7 p a r a c o n o c e r e l e q u i l i b r a d od e l a rueoa.

DESMONTAJE Quitarel guardapolvo derecho.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sv e l d i s c o d e l f r e n o .

15-4

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a d e l r e b o r d ec o n d u c i d o . R e t i r a re l c o n j u n t o d e l r e b o r d e c o n d u c i d o d e l c u b o i z o u i e r d od e l a r u e d a . NOTA: o No intentardesmontarel coniuntodel rebordeconducido final.

Q u i t a re l c o l l a r í nd e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l s o p o r t ed e l a s g o m a s d e amortiguación.

(3)TORNILLOS DELA PLACA DELSOPORTE DELASGOMAS DEAMORTIGUACION

A l i n e a rl a f l e c h as i t u a d ae n l a p l a c a d e l s o p o r t e d e l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó ne, n t r e l a s p r o y e c c i o n e ss i t u a d a s e n l a r u e d a ,g i r a n d ol a p l a c a d e l s o p o r t ey q u i t a r l a p l a c a .

Q u i t a rl a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó n .

15-5

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N D E S M O N T A J ED E L O S C O J I N E T E SD E L A R U E D A I n s t a l a re l c a b e z a ld e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e se n e l c o j i n e t e . D e s d ee l l a d o o p u e s t o ,i n s t a l a re l e j e d e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e sy s a c a r e l c o j i n e t ed e l c u b o d e l a r u e d a . Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rv s a c a r e l o t r o c o i i n e t e .

1) EJEDELEXTRACTOR DECOJINETES

Herramientas: Gabezal del extractor de cojinetes, 20 mm

o7746- 0050600 o7746- 0050100

Eje del extractor de cojinetes

MONTAJE EN -il r,

E)

(3) RUEDATRASERA

(2)GUARDAPOLVO

(4)COLLARIN DISTANCIADOR

gI) (5)JUNTATORICA ( 1 5D ) ISCO D E LF R E N O

(6)PLACA DELSOPORTE DELAS DEAI\¡ORTIGUACIOI\ GOMAS (7)ARANDELA

( 1 4C ) O J I N E TDEE R E C H O

/ TEIZQUIERDO (12)GOMADEAMORTIGUACION

.6) \--,

DELApLAcADELsopoRTE tt tlroRNrLLo 20N'm(2,0kgf-m)

INSTALACIONDE LOS COJINETESDE LA RUEDA PRECAUCION

o No instalar nunca los cojinetes viejos cuando se han quitado estos cojinetes. Los cojinetes se deben sustituir por unos nuevos. I n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v oc o j i n e t ed e r e c h oh a s t aq u e e s t é c o m p l e t a m e n t ea s e n t a d o . I n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o ry d e s p u é si n t r o d u c i re l c o j i n e t ed e l l a d o i z q u i e r d o . Herramientas: Botador Accesorio,42x47 mm G u í a , 2 0m m

07749- 0010000 o7746- 0010300 o7746- 0040500

15-6 J"a

( 1 0R ) E B O R DCEO N D U C I D FO INAL

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N C o m p r o b a rs i h a y d e t e r i o r oo d a ñ o se n l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó n d e l a r u e d a y c a m b i a r l a sp o r u n a s n u e v a ss i e s necesaflo. NOTA: . Cambiarcomo un conjuntolas gomas de amortiguación de la rueda. I n s t a l a rl a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó nd e l a r u e d ae n e l c u b o d e l a r u e d ac o n l a m a r c a ' O U T S I D E "m i r a n d oh a c i af u e r a . I

t

t I n s t a l a rl a p l a c ad e l s o p o r t ed e l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó n c o n l a m a r c a " O U T S I D E "m i r a n d oh a c i af u e r a ,a l i n e a n d ol a f l e c h ae n t r e l a s p r o y e c c i o n e ss i t u a d a se n l a r u e d ay g i r a r l a e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j h a s t a q u e l o s o r i f i c i o s d e l o s t o r n i l l o se s t é n a l i n e a d o se n l a p l a c a d e l s o p o r t ey l a rueda.

I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a n u e v ap l a c a d e l s o p o r t e d e l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó ns e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o .

{p}

tttroRNrLLos

Par de Torsión: 20 N.m (2,0 kgf-m) R e l l e n a rc o n o a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a r a n u r ad e l a j u n t a t ó r i c ad e l c u b o d e l a r u e d a . C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n p a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oe i n s t a l a r l ae n l a r a n u r a .

(2)JUNTATORTCA

l n s t a l a re l c o l l a r í ne n e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l . A p l i c a r3 g . d e p a s t ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e d e c o n t a c t o d e l c u b o d e l a r u e d ay e l r e b o r d ec o n d u c i d o f i n a l ,c o m o s e i n d i c a . I n s t a l a re l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l e n e l c u b o d e l a r u e d a .

11)REBORDECONDUCIDOFINAL

15-7

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N R e l l e n a cr o n p a s t ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a r a n u r ad e l a j u n t at ó r i c ad e l c u b o d e l a r u e d a . C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n p a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oe i n s t a l a r l e an l a r a n u r a .

I n s t a l a er l d i s c o d e l f r e n oc o m o s e i n d i c a . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o y , d e s p u é s ,a p r e t a r l o s t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:42 N.m (4,3kgf-m)

A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s l a b i o sd e l n u e v og u a r d a p o l v o . I n s t a l a re l g u a r d a p o l v oe n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

INSTALAC¡ON Instalar el collarínlateral.

15-g

RUEDATRASERA/SUSPENSION Aplicar 5 g. de pasta de disulfurode molibdenoa las estrías d e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l . A p l i c a ru n a p a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e d e u n i ó n d e l r e b o r d e ' c o n d u c i d oy d e l s o p o r t e d e l a j u n t a tórica de la caja del engranajefinal.

(1)GU|ADELAJUNTATORICA

(2)ESTRTAS

Aflojar las tuercas de montaje de la caja del engranajefinal, p a r a f a c i l i t a r l a i n s t a l a c i ó nd e l e j e y p a r a g a r a n t i z a ru n a a l i n e a c i ó nc o r r e c t a d e l r e b o r d e c o n d u c i d o . E n g r a n a rl a r u e d a t r a s e r a c o n l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l , c e r c i o r á n d o s ed e q u e l a s e s t r í a s e s t á n c o r r e c t a m e n t e alineadas.

lnstalar lacaja del engranajefinal en el basculante. Instalary apretar con los dedos las tuercas de montaje en todo su recorrido. Instalarla pinza del freno trasero en su oosicióne introducir e l e j e t r a s e r o a t r a v é s d e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l , d e l c u b o d e l a r u e d a ,d e l o s c o l l a r i n e sl a t e r a l e sd, e l a p i n z ad e l f r e n oy d e l b a s c u l a n t e .

(3)CAJA DEL FINAL ENGRANAJE

(1)TUERCAS DEMONTAJE

\ (4)EJE

l n s t a l a ry a p r e t a r l a t u e r c a d e l e j e s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o .

(1)TUERCA DELEJE

Par de Torsión: 88 N.m (9,Okgf-m)

Apretar las tuercas de montajede la caja del engranajefinal s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

(1)TUERCAS DEMONTAJE

Par de Torsión:65 N.m (6,5kgf-m)

15-9

R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N l n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z a d e l f r e n o trasero. Par de Torsión: 88 Nrm (9,0 kgf-m) A p r e t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 2 6 N . m ( 2 , 7 kgf-m)

Amortiguador DESMONTAJE R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) . Q u i t a r e l t o r n i l l oy e l r e g u l a d o rd e p r e c a r g ad e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o tr r a s e r o .

Q u i t a rl a s m a l e t a sd e r e c h ae i z q u i e r d a( p á g i n a2 - 8 ) . A p o y a r l a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ec e n t r a l . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j es u p e r i o re i n f e r i o ry e l tiguador.

INSPECCION I n s p e c c i o n a vr i s u a l m e n t ee l a m o r t i g u a d o rp a r a v e r s i p r e s e n t ad a ñ o s . Comorobar: - S i h a y t o r c e d u r a so d a ñ o s e n l a v a r i l l ad e l a m o r t i g u a d o r - S i h a y d e f o r m a c i ó no f u g a s d e a c e i t e e n l a u n i d a d d e amortiguación - S i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l a g o m a d e p r o t e c c i ó n I n s p e c c i o n a rl a s d e m á s p i e z a s p o r s i h a y d e s g a s t e o daños.

15-10

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N P R O C E D I M I E N T OD E D E S E C H OD E L A M O R T I G U A D O R C e n t r a rl a m a r c a e n e l a m o r t i g u a d o rp a r a m a r c a r e l p u n t o de taladro. E n v o l v elra u n i d a dd e l a m o r t i g u a d oer n u n a b o l s ad e p l á s t i c o . S o s t e n e re l a m o r t i g u a d o re n u n t o r n i l l od e u n b a n c o , c o m o se indica. A travésdel extremoabiertode la bolsa,introducirun taladro con una broca de 2-3 mm.

¡ No utilizar una broca despuntada que podría causar una acumulación de calor y una presión excesiva dentro del amortiguador, lo que provocaría una explosión y daños físicos graves. ¡ El amortiguador contiene nitrógeno y aceite sometidos a alta presión. No perforar la carcasa del amortiguador más allá de las medidas dadas anteriormente, o, de lo contrario, se podría perforar la cámara de aceite; el aceite que saliera a alta presión podría causar lesiones físicas graves. . Llevar puesta siempre protección ocular, para evitar q u e l a s p e q u e ñ a s p a r t í c u l a sm e t á l i c a s l e s i o n e n l o s ojos cuando se libera el gas a presión. La bolsa de plástico sólo se utiliza con el fin de protegerle a usted del gas que pueda escaparse. S u j e t a rl a b o l s a a l r e d e d o rd e l t a l a d r o y a c c i o n a r b r e v e m e n t ee l t a l a d r od e n t r od e l a b o l s a :e s t o i n f l a r ál a b o l s ac o n a i r e d e l m o t o r y e v i t a r áq u e l a b r o c a r o c e c o n l a b o l s a a l i n i c i a rl a o o e r a c i ó n . C A M B I O D E L C O J I N E T ED E A G U J A S D E L A A R T I C U L A C I O NI N F E R I O R Q u i t a re l c o l l a r í nd e l p i v o t ey l o s g u a r d a p o l v o s .

C o l o c a re l a m o r t i g u a d o re n u n a p r e n s ah i d r á u l i c a .

(1)MANGO DELBOTADOH

Empujarel cojinetede agujasfuera de la articulacióninferior. Herramienta: Mango del botador

07946 - MJ00200

15-11

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N A p l i c a rg r a s a m u l t i u s oa u n n u e v oc o j i n e t ed e a g u j a s . E m p u j a re l c o j i n e t ed e a g u j a sh a c i a l a a r t i c u l a c i ó ni n f e r i o r , d e f o r m a q u e l a c a r c a s ad e l c o j i n e t ed e a g u j a se s t é 5 , 0 - 5 , 5 m m p o r d e b a j od e l e x t r e m od e l a a r t i c u l a c i ó ni n f e r i o r ,c o m o se indica. Herramientas: Botador Accesorio,24 x 26 mm G u í a ,1 7 m m

07749- 0010000 07746- 0010700 o7746- 0040400

A p l i c a rg r a s a a l o s l a b i o sd e l g u a r o a p o r v o . I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o sy e l c o l l a r Í nd e l p i v o t e .

INSTALACION I n s t a l a re l a m o r t i g u a d o re n e l b a s t i d o r . A p l i c a r a c e i t e a l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ey a l a s r o s c a s d e l t o r n i l l od e m o n t a j es u p e r i o r . I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j es u p e r i o re i n f e r i o r s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Paresde Torsión: Tornillo de montaje superior Tornillo de montaje inferior

1 0 8 N . m ( 1 1 , 0k g f - m ) 4 4 N . m ( 4 , 5k g f - m )

Instalarel reguladorde precargadel m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r t r a s e r oe n e l b a s t i d o r . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l o .

15-12

TADOR

\

\':\

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

Basculante DESMONTAJE Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - R u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 3 ) - C a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ( p á g i n a1 3 - 3 ) Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i g u a d o r ,

Q u i t a rd e l b a s c u l a n t el o s t o r n i l l o sy l a s a b r a z a d e r a sd e l l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o .

DELLATIGUILLODELFRENO ) ABRAZADERAS

R e t i r a rl o s t a p o n e s d e l p i v o t e d e l b a s c u l a n t ei z o u i e r d o derecho.

Aflojary quitar la contratuercadel pivote izquierdoutilizando la herramientaesoecial. Herramienta: Llave de contratuercas del basculante 07908 - ME90000

15-13

RU E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e l b a s c u l a n t eg i r a n d oe l t o r n i l l o del oivote.

Aflojary quitar el tornillodel pivote izquierdodel basculantev quitardel bastidorel basculante.

R e t i r a rl a f u n d a d e l a j u n t a y l a j u n t a h o m o c i n é t i c a .

) FUNDADELA JUNTA

( 3 ) J U N THAO M O C I N E T I C A

INSPECCION C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l c o j i n e t e ,e n e l g u a r d a p o l v oy e n l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n a . NOTA: r A m b o s c o j i n e t e s ,l a s p i s t a sd e r o d a d u r ae x t e r n a sy l a s p l a c a s d e r e t e n c i ó nd e g r a s a s e d e b e n c a m b i a r c o m o u n c o n j u n t os i c u a l q u i e rp i e z a e s t á d a ñ a d a o desgastada.

15-14

)coJrNETE DELPIVOTE

Q u i t a rd e l b a s c u l a n t ee l c o j i n e t ed e l p i v o t e .

R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N CAMBIO DE LA PISTA DE RODADURA EXTERNADEL C O J I N E T ED E L P I V O T E

(1)PISTAS EXTERNAS DERODADURA

P e r f o r a ro t a l a d r a r u n o r i f i c i o a p r o p i a d o e n u n a p l a c a d e retenciónde grasa. Quitar la pista de rodadura externa situada en el otro lado con la placa de retenciónde grasa. Quitar la otra pista de rodaduraexternacon la placa de r e t e n c i ó nd e g r a s a . Herramientas:

07746- 0010100

Accesorio,32x 35 mm Martillo,3/8 x 16

(2) PLACASDERETENCION DEGRASA

Disponible en establecimientos comerciales

I n s t a l a rn u e v a s p l a c a s d e r e t e n c i ó nd e g r a s a e i n t r o d u c i r l a s p i s t a s d e r o d a d u r a e x t e r n a sd e l n u e v o c o j i n e t e e n e l p i v o t ed e l b a s c u l a n t e . Herramientas: Botador Accesorio,32 x 35 mm

o7749- 0010000 07746- 0010100

EXTERNA 13)PISTADERODADURA

INSTALACION

(1) PLACADERETENCION DEGRASA

(5)PLACAS DERETENCION

(2)COJINETE/GUARDAPOLVO

(10)PISTADERODADURA EXTERNA

19)FUNDADELA JUNTA

18)JUNTAHOMOCINETICA

(7)coJINETE/GUARDAPOLVo

15-15

RUE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N A p l i c a rg r a s a a l o s c o j i n e t e sd e l p i v o t ey a l o s l a b i o sd e l o s guardapolvos. I n s t a l a rl o s c o j i n e t e s / g u a r d a p o l v oesn e l p i v o t e d e l b a s c u lante.

I n s t a l a lra j u n t ah o m o c i n é t i c e an e l b a s c u l a n r e . I n s t a l a rl a f u n d a d e l a i u n t ae n e l b a s c u l a n t e .

1) PISTADERODADURA EXTERNA

(1) FUNDADE LA JUNTA

(2)JUNTAHOM0CTNETICA

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t e l b a s c u l a n t ey l o s t o r n i l l o sd e l prvole. ( 1 ) J U N THAO M O C I N E T I C A

Q u i t a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nd e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ( p á g i n a1 3 - 3 ) .

(2)EJEDELATRANSMISION

E n g r a n a rl a s e s t r í a sd e l a j u n t a h o m o c i n é t i c ac o n l a s r a n u r a sd e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a ,u t i l i z a n d oe l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nc,o m o s e i n d i c a . NOTA: ¡ I n s t a l a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ac, o n e l l a d o l a r g o e n e l e j ed e l e n g r a n a j e c o n d u c i d od e s a l i d a . Reinstalae r l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne n l a c a j a d e l e n g r a n a j e f i n a l ( p á g i n1a3 - 1 9 ) . I n s t a l a rl a f u n d a d e l a j u n t a s o b r e l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e salida.

(3)EJEDELENGRANAJE CONDUCIDO DESALIDA

(1) FUNDADELA JUNTA

\

0

(2\CAJADELENGRANAJE DE

15-16

R U E D AT R A S E R A i S U S P E N S I O N A p r e t a re l t o r n i l l od e l p i v o t e i z q u i e r d os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m )

A p r e t a r e l t o r n i l l od e l p i v o t e d e r e c h o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m ) M o v e re l b a s c u l a n t eh a c i a a r r i b a y h a c i aa b a j ov a r i a sv e c e s h a s t aa s e n t a rl o s c o j i n e t e sd e l p i v o t e . V o l v e ra a p r e t a re l t o r n i l l od e l p i v o t e i z q u i e r d os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o . Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

A p r e t a rl a c o n t r a t u e r c ad e l p i v o t ed e r e c h os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d om i e n t r a ss e s u j e t a e l t o r n i l l o d e l pivote. Herramienta: Llavede contratuercasdel basculante 0 7 9 0 8- M E 9 0 0 0 0 Paresde Torsión: Real: Lectura directa:

9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m ) 89 N.m (9,1kgf-m)

NOTA: . A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a ,u t i l i z a ru n a l l a v ed i n a m o m é t r i c a d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r o u e e l p a r d e t o r s i ó na p l i c a d or e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nd a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i c a d o a l a c o n t r a t u e r c an , o l a l e c t u r ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c a .N o a o r e t a r e x c e s i v a m e n t el a c o n t r a t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l comoel indicado. l n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l p i v o t ed e l b a s c u l a n t ei z q u i e r d oy derecho.

15-17

R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N I n s t a l a rl a s a b r a z a d e r a sd e l l a t i g u i l l od e l f r e n o y a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

(1)ABRAZADERAS DELLATIGUILLODELFRENO

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i g u a d o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:44 N.m (4,5kgf-m) I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s : - C a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ( p á g i n a1 3 - 1 9 ) - R u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 8 )

15-18

NOTAS

F R E N OH I D R A U L I C O

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m ) 2 9 N . m (3,0ksf-m)

29 N.m(3,0kgf-m)

30 N.m(3,1kgf-m)

16.-0

Hidráulico 16,Freno 16-2 DESERVICIO INFORMACION 16-3 DEAVERIAS LOCALIZACION DEFRENOS/PURGA CAMBIODELLIQUIDO D EA I R E LLADELFRENO DISCO/PASTI

to-4

16.6

DELANTERO MAESTRO CILINDRO PINZADELFRENODELANTERO TRASERO MAESTRO CILINDRO TRASERO PINZADELFRENO PEDALDELFRENO

16-10 16-11 16-12 16-19 16-23

2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

29 N.m(3,0kgf-m)

@<

e)

1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) 2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m )

e)

2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m ) 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

16-1

F R E N OH I D R A U L I C O

Información deServicio GENERAL

. Un disco o pastilla de freno contaminado reduce la potencia del frenado. Tirar las pastillas contaminadas y l i m p i a r u n d i s c o c o n t a m i n a d o c o n u n a g e n t e d e s e n g r a s a n t ed e f r e n o s d e a l t a c a l i d a d , PRECAUCION

. Suietar la pinza del freno con un trozo de alambre para que no cuelgue del latiguillo del freno. No retorcer el latiguillodel freno. ¡ L a r e u t i l i z a c i ó nd e l í q u i d o s d r e n a d o s p u e d e r e d u c i r l a e f i c a c i a d e l f r e n a d o . r No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas,de plástico o de goma. Colocar una alfombrillao un trapo de taller sobre estas piezas siempre que se realice el mantenimiento del sistema. a o

a a a a

N u n c a p e r m i t i rq u e e n t r e nc o n t a m l n a n t e s( s u c i e d a d ,a g u a ,e t c . )e n u n d e p ó s i t oa b i e r t o . U t i l i z a rs i e m p r e l í q u i d od e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c oa l r e a l i z a re l s e r v i c i od e l s i s t e m a . N o m e z c l a rd i f e r e n t e st i p o s d e I í q u i d o ,y a q u e p u e d e nn o s e r c o m p a t i b l e s . E l l í q u i d od e f r e n o sd e r r a m a d od a ñ a r ág r a v e m e n t el a s l e n t e sd e l o s i n s t r u m e n t o sy l a s s u p e r f i c i e sp i n t a d a s .T a m b i é n l a r a a l g u n a sp i e z a sd e g o m a . T e n e r c u i d a d o s i e m p r eq u e s e q u i t e e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o :a s e g u r a r s e es perjudiciap p r i m e r od e q u e e l d e p ó s i t oe s t á e n p o s i c i ó nh o r i z o n t a l . N o r e u t i l i z a rl a s a r a n d e l a sd e c i e r r e .C a m b i a r l a sp o r u n a s n u e v a s . U n a v e z q u e s e h a h e c h of u n c i o n a re l s i s t e m ah i d r á u l i c o o , s i e l f r e n o e s t á e s p o n j o s o ,s e d e b e s a n g r a re l s i s t e m a . C o m p r o b a rs i e m p r ee l f u n c i o n a m i e n t od e l f r e n o a n t e s d e c o n d u c i rl a m o t o c i c l e t a . Cambiar siempre las pastillasdel freno por pares, paragaranlizar la presión uniformedel disco.

ESPECIFICACIONES

U n i d a d :m m Elemento

Delantero

Líquidode frenos especificado

Estándar DOT4

Indicadorde desgastede las pastillasdel freno G r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o

Hasta la ranura 4,5

Descentradodel disco del freno Trasero

Líquidode frenos especificado

0,25 DOT4

Indicadorde desgastede las pastillasdel freno G r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o

Hasta la ranura

5,0

4.O

D . l . d e l c i l i n d r om a e s t r o

- 14,043 14,OOO

14,055

D.E. del pistón maestro

1 3 , 9 5 7- 1 3 , 9 8 4

13,945

D . l . d e l c i l i n d r od e l a o i n z a

3 8 . 18 0 - 3 8 . 2 3 0 3 8 , 0 0 3- 3 8 , 1 4 8

38,24

Descentradodel disco del freno

D . E .d e l p i s t ó nd e l a p i n z a

16-2

Límite de Servicio

0,25

38,09

F R E N OH I D R A U L I C O PARES DE TORSION T o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o d e l a n t e r o 3 0 N . m ( 3 , 1 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s Tornillode montaje de la pinza del freno trasero 23 N.m (2,3 kgf-m) Tornillo del pasador de la pinza del freno trasero 27 N.m (2,8 kgf-m) Sangradorde la pinza del freno trasero 6 N . m ( 0 , 6k g f - m ) Pasadorde las pastillasdel freno trasero 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m ) Tapón del pasador de las pastillasdel freno trasero 3 N.m (0,3 kgf-m) S a n g r a d o rd e l a p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o 1 4 N ' m( 1 , ak g f - m ) T o r n i l l od e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l f r e n o 1 N.m(0,1kgf-m) Tuerca del pivote de la maneta del freno 6 N.m(0,6kgf-m) T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) C o n t r a t u e r c ad e l a j u n t a d e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m ) Tornillodel soporte del depósito del freno trasero '12 N.m (1,2 kgf-m) T o r n i l l od e l a t a p a d e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r o 1 N . m ( 0 , 1k g f - m ) T o r n i l l od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r o 1 N . m ( 0 , 1 k g f - m ) T o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m ) T o r n i l l od e l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) '12 T o r n i l l od e l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o N . m ( 1 , 2k g f - m ) T o r n i l l od e u n i ó n d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o 2 N . m ( 0 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s L a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o 1 7 N . m ( 1 , 7k g f - m )A p l i c a rP Z 1 O 0 HERRAM¡ENTAS Alicates de anillo de resorte

07914-SA50001

Localización deAverías llaneta/pedal del freno suaves o esponjosos . A i r e e n e l s i s t e m ah i d r á u l i c o . F u g a se n e l s i s t e m ah i d r á u l i c o ¡ Disco/pastilladel freno contaminados o J u n t a d e l p i s t ó n d e l a p i n z ad e s g a s t a d a . Copa del pistón del cilindro maestro desgastada . Disco/pastilladel freno desgastados o Pinzacontaminada . La pinza no se desliza correctamente . N i v e lb a j o d e l í q u i d od e f r e n o s . C o n d u c t od e l l í q u i d od e f r e n o so b s t r u i d o . Disco del freno alabeado/deformado . Pistón de la pinza agarrotado/desgastado . Pistón del cillndro maestro agarrotado/desgastado . C i l i n d r om a e s t r oc o n t a m i n a d o . Maneta/pedaldel freno torcida/o

Agarrotamiento de los frenos o tracción hacia a un lado . Disco/pastilladel freno contaminados . R u e d am a l a l i n e a d a ¡ U n i ó nd e l l a t i g u i l l od e l f r e n o o b s t r u i d a / r e s t r i n g i d a . Disco del freno alabeado/deformado . La pinza no se desliza correctamente Rozamiento de los frenos ¡ Disco/pastilladel freno contaminados ¡ Disco del freno alabeado/deformado . La pinza no se deslizacorrectamente r R u e d am a l a l i n e a d a

Haneta/pedal del freno duros . Pistón de la pinza agarrolado/desgastado . Lapinza no se desliza correctamente . Conducto del líquido de frenos obstruido/restringido . J u n t a d e l p i s t ó n d e l a p i n z ad e s g a s t a d a . Pistón del cilindro maestro agarrotado/desgastado ¡ Maneta/pedaldel freno torcida/o

16-3

F R E N OH I D R A U L I C O

Cambio delLQuido deFrenos/Purga deAire o Un disco o pastilla-de freno contaminado reduce la potencia del frenado. o Tirar las pastillas contaminadasy limpiar un disco contaminado con un agente desengrasante de frenos de alta calidad. PRECAUCION

¡ No permitir la entrada de ninguna materia extraña en el sistema al llenar el depósito. ¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Golocar una alfombrilla sobre estas piezas siempre que se realice el mantenimiento del sistema. . Utilizar solamente líquido de frenos DOT 4 procedente de un recipiente hermético. . No mezclár dist¡ntos tipos de líquido. No son compatibles. DRENAJE DEL LIQUIDO DE FRENOS P a r ae l f r e n o d e l a n t e r o g , i r a re l m a n i l l a ra l a i z q u i e r d ah a s t a q u e e l d e p ó s i t oe s t é a n i v e l .Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a t a p a d e l d e p ó s i t o ,l a p l a c a d e a j u s t ey e l d i a f r a g m a . P a r a e l f r e n o t r a s e r o ,q u i t a r l a c u b i e r t a l a t e r a ld e r e c h a ( p á g .2 - 3 ) . Quitarel tapón del depósito,la placade ajustey el diafragma. C o n e c t a re l t u b o d e s a n g r a d oa l a v á l v u l ad e s a n g r a d o .

Aflojar la válvulade sangradoy bombear la maneta o el pedal del freno hasta que no salga más líquidode la válvula de sangrado.

16-4



F R E N OH I D R A U L I C O RELLENADO/SAI{GRADO DELLIQUIDODE FRENOS

) DEPOSITODELANTERO

Cerrar la válvula de sangrado. L l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t e d e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o .

C o n e c t a ru n s a n g r a d o rd e f r e n o s d i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i m i e n t o sc o m e r c i a l e sa l a v á l v u l ad e s a n g r a d o . B o m b e a re l s a n g r a d o rd e f r e n o sy a f l o j a rl a v á l v u l ad e s a n grado. A ñ a d i r l í q u i d od e f r e n o s c u a n d o e l n i v e l d e l l í q u i d od e l d e p ó s i t os e a b a j o . NOTA: . C o m p r o b a re l n i v e l d e l l í q u i d or e g u l a r m e n t em i e n t r a s s e s a n g r ae l f r e n o , p a r a e v i t a r q u e s e b o m b e e a i r e dentro del sistema. . A l u t i l i z a ru n a h e r r a m i e n t ad e s a n g r a d od e f r e n o s , s e g u i r l a s i n s t r u c c i o n e sd e f u n c i o n a m i e n t od e l f a b r i canre. Repetirlos procedimientosanterioreshasta que no aparezcan burbujasen el manguitode plástico. NOTA: . S i e n t r a a i r e e n e l s a n g r a d o rp o r l a p a r t e s i t u a d aa l r e d e d o r d e l a s r o s c a s d e l a v á l v u l ad e s a n g r a d o ,s e l l a r l a s r o s c a sc o n c i n t a d e t e f l ó n . C e r r a rl a v á l v u l ad e s a n g r a d oy a c c i o n a rl a m a n e t a o e l pedal del freno. S i a ú n e s t á e s p o n j o s o ,s a n g r a rd e n u e v oe l s i s t e m a .

S i n o s e d i s p o n e d e u n s a n g r a d o r d e f r e n o s , u t i l i z a re l s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o : B o m b e a r l a p r e s i ó nd e l s i s t e m a c o n l a m a n e t a o e l o e d a l del freno hasta que la maneta o el pedal ofrezcanresistencia. Conectarun manguitode sangradoa la válvulade sangrado y s a n g r a re l s i s t e m ad e l a s i g u i e n t em a n e r a : 1. Apretar la maneta del freno o apretar el pedal del freno. Abrir la válvula de sangrado 1/2 vuelta y cerrarla. NOTA: o No soltar la maneta o el pedal del freno hasta que se haya cerrado la válvula de sangrado.

16-5

F R E N OH I D R A U L I C O 2. Soltar lentamentela manetao el pedal del freno y esperar v a r i o ss e g u n d o sd e s p u é sd e q u e s e d e j e d e m o v e r . Repetirlos pasos 1 y 2 hasta que no aparezcanburbujasde a i r e e n I a v á l v u l ad e s a n g r a d o . Apretar la válvula de sanqrado. Pares de Torsión: Parte delantera: 14 N.m (1,4kgf-m) Parte trasera: 6 N.m (0,6 kgf-m)

L l e n a r e l d e p ó s i t o h a s t a l a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o rc o n l í q u i d o d e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t e hermético. P a r a e l f r e n o d e l a n t e r o ,i n s t a l a re l d i a f r a g m a ,l a p l a c a d e a j u s t ey l a t a p a d e l d e p ó s i t o .A p r e t a r l o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: I N.m (0,1 kgf-m)

Parael freno trasero,instalarel diafragma,la placa de ajuste y la tapa del depósito. 1) MARCADE NIVELSUPERIOR

Disco/Pastilla delFreno r Un disco o pastilla de freno contaminado reduce la potencia del frenado. ¡ Tirar las pastillas contaminadasy limpiar un disco contaminado con un agente desengrasante de frenos de alta calidad.

C A M B I O D E L A S P A S T I L L A SD E L F R E N O DELANTERO NOTA: . C a m b i a rs i e m p r el a s p a s t i l l a sd e l f r e n o p o r p a r e s ,p a r a garanlizarla presión uniforme del disco. Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z ad e l f r e n o .

16-6

PLACADEAJUSTE

(3)DIAFRAGMA

F R E N OH I D R A U L I C O Hacer palancaen una pastillavieja contra la pinza,mediante e l u s o d e u n d e s t o r n i l l a d o rp, a r ae m p u j a rl o s p i s t o n e sh a c i a laoinza.

Q u i t a re l p a s a d o rd e t o P e , e l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a sY l a s o a s t i l l a sd e l f r e n o . .

L i m p i a re l i n t e r i o rd e l a p i n z a ,e s p e c i a l m e n t ea l r e d e d o rd e l cistón de lapinza. A s e g u r a r s ed e q u e e l m u e l l ed e l a s p a s t i l l a se s t á i n s t a l a d o en el pistón.

¡ n s t a l a rl a s n u e v a s p a s t i l l a s d e f o r m a q u e s u s e x t r e m o s o e s c a n s e nc o r r e c t a m e n t ee n e l r e t e n e d o rd e l a s p a s t i l l a s ' s o b r ee l s o p o r t e . r s t a l a r e l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a se m p u j a n d oé s t a s h a c i a el muellede las pastillas,paraalinearlos orificiosdel pasador J e l a s p a s t i l l a se n l a s p a s t i l l a sy e n l a p i n z a .

16-7

F R E N OH I D R A U L I C O I n s t a l a re l p a s a d o rd e t o p e e n e l o r i f i c i od e l p a s a d o rd e l a s pastillas.

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p r n z a . l n s t a l a rl a p i n z a d e l f r e n o e n l a h o r q u i l l ad e l a n r e r a . I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j es e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:30 N.m (3,1kgf-m)

. Después del cambio, accionar la maneta del freno para asentar los pistones de la pinza contra las pastillas.

CAMBIO DE LAS PASTILLASDEL FRENOTRASERO NOTA: r C a m b i a rs i e m p r el a s p a s t i l l a sd e l f r e n o p o r p a r e s ,p a r a garantizarla presión uniforme del disco. Empujarhaciadentroel pistónde la pinzaen todo su recorrido, e m p u j a n d oe l c u e r p od e l a p i n z ah a c i ad e n t r o ,p a r a p r o p o r c i o n a r h o l g u r aa l a s n u e v a sp a s t i l l a s .

(3)TAPONDELPASADOR DELASPASTILLAS

(2)PASADOR DE LASPASTILLAS

R e t i r a re l t a p ó n d e l p a s a d o r d e l a s p a s t i l l a sy a f l o j a r e l p a s a d o rd e l a p a s t i l l a s . Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r a . Hacer oscilar la pinza trasera hacia arriba y quitar la pinza Irasera. Hacer palancaen una pastillaviejacontra la pinza,mediante e l u s o d e u n d e s t o r n i l l a d o rp, a r a e m p u j a rl o s p i s t o n e sh a c i a la oinza. Q u i t a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a sy l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .

(4)TORNILLO DEMONTAJE

16-8

F R E N OH I D R A U L I C O L i m p i a re l i n t e r i o rd e l a p i n z a ,e s p e c i a l m e n t ea l r e d e d o rd e l p i s t ó nd e l a p i n z a . A s e g u r a r s ed e q u e e l m u e l l ed e l a s p a s t i l l a ss e i n s t a l ae n s u oosición. I n s t a l a rl a s n u e v a s o a s t i l l a sd e f o r m a o u e s u s e x t r e m o s descansancorrectamentesobre el retenedorde las pastillas, en el soporte. I n s t a l a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a s .

(3)TAPONDELPASADOR DELASPASTILLAS

(2)PASADOR DE LASPASTILLAS

lnstalar y bajar la pinza mientras se e m p u j a n l a s p a s t i l l a s h a c i ae l m u e l l e . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m) A p r e t a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . Par de Torsión: 18 N.m (1,8kgf-m) I n s t a l a ry a p r e t a r e l t a p ó n d e l p a s a d o r d e l a s p a s t i l l a s s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . (4)TORNTLLO DEMONTAJ

Par de Torsión:3 N.m (0,3kgf-m)

. Despuésdel cambio,accionarla manetadel freno para asentar los pistones de la pinza contra las pastillas. I N S P E C C I O ND E L D I S C OD E L F R E N O I n s p e c c i o n a vr i s u a l m e n t ee l d i s c o p a r a v e r s i h a y d a ñ o s grietas. M e d i r e l g r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o e n v a r i o s p u n t o s . Límites de Servicio: Delantero: 3,5 mm 4n0mm Trasero: C a m b i a re l d i s c o d e l f r e n o s i l a m e d i c i ó nm á s p e q u e ñ ae s m e n o rq u e e l l í m i t ed e s e r v i c i o . C o m p r o b a rs i h a y a l a b e oe n e l d i s c o d e l f r e n o . Límite de Servicio¡ 0,25 mm C o m p r o b a rs i h a y j u e g o e x c e s i v oe n l o s c o j i n e t e sd e l a r u e d a ,s i e l a l a b e os o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o . C a m b i a re l d i s c o d e l f r e n o s i l o s c o i i n e t e sd e l a r u e d a s o n normalesl

16-9

F R E N OH I D R A U L I C O

Maestro Cilindro Delantero

(1)ARANDELASDECIERRE

PRECAUCION

. No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Colocar una alfombrilla o un trapo de taller sobre estas piezas siempre que se realice el mantenimientodel sistema. . Al quitar el latiguillo de aceite, cubrir el extremo del latiguillopara evitar su contaminación.

(2)TORNTLLO

.

DESMONTAJE D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 4 ) . D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l i n t e r r u p t o r d e l a l u z d e l freno.

(1)CILINDR MO AESTRO

Desconectae r l l a t i g u i l l od e l f r e n o q u i t a n d oe l t o r n i l l od e a c e i t ey l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e . Q u i t a r l o s t o r n i l l o s d e l s o p o r t e d e l c i l i n d r o m a e s t r o ,e l s o p o r t ey e l c i l i n d r om a e s t r o .

DESMONTAJE/INSTALACION DELINTERRUPTOR DE LA LUZDELFRENOY DE LA MANETADELFRENO DESMONTAJE Q u i t a re l t o r n i l l oy e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o .

(5)TNTERRUPTOR DE LALUZDELFRENO

-6 ( 1 ) T O R N T LDEL LO

Q u i t a r l a t u e r c a y e l t o r n i l l od e l p i v o t e d e l a m a n e t ad e l f r e n o y l a m a n e t ad e l f r e n o . INSTALACION A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa I a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l t o r n i l l o d e l p i v o t e d e l a m a n e t ad e l f r e n o y a l a p u n t a d e l p i s t ó n maestro. I n s t a l a rl a m a n e t ad e l f r e n o e n e l c i l i n d r om a e s t r o . I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e l p i v o t e d e l a m a n e t a d e l f r e n o s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

F

(4)TORNTLLO (3)TUERCADELPIVOTE

tI

( 2 ) M A ETA N DELFRENO (6) INTERRUPTOR DE

Par de Torsión: 1 N.m (0,1kgf-m) I n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c ad e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l f r e n o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:6 N.m (0,6kgf-m) Instalarel interruptorde la luz del freno en el cilindromaestro, a l i n e a n d oe l s a l i e n t ed e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o v e l o r i f i c i od e l c i l i n d r om a e s t r o . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i ficado. Par de Torsión: I N.m (0,1kgf-m)

16-f0

(7)TUERCA DELPIVOTE

(8) MANETADELFRENO

F R E N OH I D R A U L I C O INSTALACION

(1)CTLTNDRO MAESTRo

I n s t a l a re l c i l i n d r om a e s t r oy e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r o c o n l a m a r c a " A " m i r a n d oh a c i a a r r i b a . A l i n e a re l e x t r e m o d e l c i l i n d r o m a e s t r oc o n l a m a r c a d e punzón situada en et manil[ar. I n s t a l a rl o s t o r n i l l o sd e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r oy a p r e t a r p r i m e r o e l t o r n i l l o s u p e r i o r y , d e s p u é s ,a p r e t a r e l t o r n i l l o inferior según el par de torsión especificado. P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m ) C o n e c t a re l o j a l d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l t o r n i l l od e a c e i t ev l a s n u e v a sa r a n d e l a sd e c i e r r e . NOTA: ¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o .

DEcTERRE @_) JHINDELAS

A p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o s e g ú n e l par de torsión especificaoo. Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m) NOTA: r M i e n t r a ss e a p r i e t a e l t o r n i l l o d e a c e i t e d e l l a t i g u i l l o d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n el tooe. C o n e c t a rl o s c o n e c t o r e sd e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o . R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 5 ) .

PinzadelFrenoDelantero PRECAUCION

¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Golocar una alfombrilla o un trapo de taller sobre estas piezas siempre que se realice el mantenimiento del sistema. . Al quitar el tornillo del latiguillo de aceite, cubrir el extremo del Iatiguillo para evitar su contaminación.

DESMONTAJE D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 4 ) . Q u i t a r e l t o r n i l l o d e a c e i t e y l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o y d e s c o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o d e l a n t e r o y l a p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o .

l6-11

F R E N OH I D R A U L I C O INSTALACION L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j qd e l a p i n z a d e l f r e n o . lnstalarla pinzadel freno delanteroen la horquilladelantera. l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z ad e l a n t e r a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:30 N.m (3,1kgf-m) Conectarel latiguillodel freno alapinzadel freno con nuevas a r a n d e l a sd e c i e r r e . NOTA: o P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m) NOTA: r M i e n t r a ss e a p r i e t ae l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l o d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n el tooe. R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 5 ) .

Cilindro Maestro Trasero PRECAUCION

¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Golocar una alfombrilla o un trapo de taller sobre estas piezas siemp r e q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a . . A l q u i t a r e l l a t i g u i l l od e a c e i t e , c u b r i r e l e x t r e m o d e l latiguillopara evitar su contaminación. DESMONTAJE Q u i t a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) . D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 3 ) . R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy e l d e p ó s i t od e l f r e n o t r a s e r o . Q u i t a r e l t o r n i l l o d e a c e i t e y l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o . D e s c o n e c t ae r l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l c i l i n d r om a e s r r o .

16-12

F R E N OH I D R A U L I C O Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a i ed e l c i l i n d r om a e s t r o . Q u i t a ry t i r a r e l p a s a d o rd e c h a v e t ad e l a j u n t a d e l p e d a ld e l freno. R e t i r a re l p a s a d o rd e l a j u n t a y e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o .

,

DESMONTAJE

(3)PASADOR DECHAVETA

(1)DEPOSTTO

D e s c o n e c t ae r l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t oy e l d e p ó s i t o .

(2) LATTGUTLLO

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a j u n t a d e l d e p ó s i t o .

R e t i r a rl a j u n t a t ó r i c a d e l a j u n t a d e l d e p ó s i t o .

16-13

F R E N OH I D R A U L I C O Q u i t a rl a f u n d a d e l a r a n u r ad e l a v a r i l l ad e e m p u j ey e l c i l i n dro maestro.

Quitarel anillode resorte. Herramienta: Alicatesde anillo de resorte

07914-SA50001

Quitarla varillade empuje,el pistónmaestroy el muelle. Limpiarel cilindromaestroy el pistónmaestrocon líquido de frenoslimpio. NOTA: ¡ C a m b i a rc o m o u n c o n j u n t oe l p i s t ó n m a e s t r o ,e l m u e l l e ,l a s c o p a s y e l a n i l l od e r e s o r t es i e m p r eq u e s e d e s monten. . A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o o suciedad antes del montaje. o N u n c a p e r m i t i rq u e e n t r e n c o n t a m i n a n t e s( s u c i e d a d , agua, etc.) en un depósito abierto.

INSPECC¡ON Comprobarsi hay desgaste,deterioroo daños en las copas del oistón. Comprobar si hay rayaduras,arañazoso daños en el pistón y c i l i n d r om a e s t r o . M e d i r e l D . l . d e l c i l i n d r om a e s t r o . Límite de Servicio: 14,055 mm

16-14

(1)FUNDA

FRENO'H,]ERAULIGO Medirel D.E.del pistónmaestro. Límite de Servicio: 1'3,945

MONTAJE 9)

,,,JUNrAroRrcA

(8)JUNTADELLATIGUILLO DELDEPOSITO

2 N.m(0,2kgf-m)

@

(7)VARTLLA DEEMPUJE

(5)ANILLO DERESORTE

1 8 N . m ( 1 , 8k g f - m )

(6)FUNDA

l'6-15

F R E N OH I D R A U L I C O NOTA: . C a m b i a rc o m o u n c o n j u n t oe l p i s t ó nm a e s t r o e , l muelle, l a s c o p a s y e l a n i l l od e r e s o r t e . o C a m b i a rl a f u n d a s i h a y d e s g a s t e ,d e t e r i o r oo d a ñ o s . . A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l a funda. . A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o o s u c i e d a da n t e s d e l m o n t a i e . C u b r i r e l p i s t ó n m a e s t r oy l a s c o p a s d e l p i s t ó n c o n l í q u i d o d e f r e n o sD O T4 l i m o i o . I n s t a l a re l m u e l l ee n e l e x t r e m od e l p i s t ó n m a e s r r o . I n s t a l a re l p i s t ó n m a e s t r o / m u e l l e n e l c i l i n d r om a e s r r o . PRECAUCION

. No permitir que los labios de las copas del pistón giren de dentro hacia fuera. Aplicargrasade siliconaa la superficiede contactodel oistón m a e s t r od e l a v a r i l l ad e e m p u ¡ e .

lnstalarel anillode resorteen la ranuradel cilindromaestro. Herramienta: Alicates de anillo de resorte

07914-5450001

PRECAUCION

r Asegurarse de que el anillo de resorte está firmemente asentado en la ranura.

A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l a r a n u r ad e l a f u n d a d e l a v a r i l l a de empuje. I n s t a l a lra f u n d ae n e l c i l i n d r om a e s t r oy l a r a n u r ad e l a v a r i l l a de empuje.

16-16

(4)PTSTON

F R E N OH I D R A U L I C O S i s e r e i n s t a l al a j u n t a d e l a v a r i l l ad e e m p u j e ,a j u s t a rl a l o n g i t u d d e l a v a r i l l ad e e m p u j e ,d e f o r m a q u e l a d i s t a n c i a d e s d e e l c e n t r o d e l o r i f i c i od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l c i l i n d r o m a e s t r oh a s t a e l c e n t r o d e l o r i f i c i od e l p a s a d o rd e l a j u n t a sea de 77,5 mm.

7 7 . 5m n

D e s p u é sd e l a j u s t e ,a p r e t a rl a c o n t r a t u e r c a . P a r d e T o r s i ó n : 1 8 N . m ( 1 , 8k g f - m )

C u b r i r l a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n l í q u i d od e f r e n o s l i m p i o i n s t a l a r l ae n l a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o .

I n s t a l a rl a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o e n e l c i l i n d r o maestro. L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e l a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o . l n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i ficado. P a r d e T o r s i ó n : 2 N . m ( 0 , 2k g f - m )

16-17

F R E N OH I D R A U L I C O C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t oy e l d e p ó s i t o .

(1)DEPOSTTO

/ (2)LATIGUILLO

INSTALACION Conectarla articulacióninferiordel cilindro maestrotrasero al pedal del freno con el pasador de la junta y un nuevo pasador de chaveta. I n s t a l a re l c i l i n d r o m a e s t r o e n e l s o p o r t e d e l r e p o s a p i é s derecho. I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e cificado. Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l c i l i n d r om a e s t r oc o n n u e vas arandelasde cierre. NOTA: ¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m) NOTA: ¡ M i e n t r a ss e a p r i e t a e l t o r n i l l o d e a c e i t e d e l l a t i g u i l l o d e l f r e n o , e m p u j a r e l e x t r e m o d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o h a c i ae l t o o e . I n s t a l a re l d e p ó s i t o d e l f r e n o t r a s e r o y a p r e t a r e l t o r n i l l o s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m) R e l l e n a re l d e p ó s i t o c o n l í q u i d o d e f r e n o s y s a n g r a r e l s ¡ s t e m a h i d r á u l i c ot r a s e r o( p á g i n a1 6 - 5 ) . I n s t a l a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) .

16-18

fuiPASADoR

F R E N OH I D R A U L I C O

PinzadelFreno Trasero PRECAUC¡ON

. No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas, de plástico o de goma. Colocar una alfombrilla o un trapo de taller sobre estas piezas siemp r e q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a . . Al quitar el tornillo del latiguillode aceite, cubrir el extremo del latiguillo para evitar su contaminación.

DESMONTAJE D r e n a re l t í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 4 ) . Quitarel tornillode aceitey lasarandelasde cierredel latiguillo del freno. Desconectarel latiguillodel frenode la pinzadel frenotrasero. Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r ay e l t o r n i l l o d e l p a s a d o rd e l a p i n z a . Q u i t a rl a p a s t i l l ad e l f r e n o ( p á g i n a1 6 - 8 ) .

DESMONTAJE NOTA:

fui:i,'..,

r No quitar la pinza y los pasadoresde soporte a menos o u e s e r e a l i c eu n c a m b i o . Q u i t a r d e l c u e r p o d e l a p i n z a e l m u e l l e d e l a p a s t i l l a ,e l c o l l a r í ny l a f u n d a d e l p a s a d o rd e l s o p o r t e .

(3)COLLARTN

(2)lvru-Ef!!DEr'@ LA PASTILLA

R e t i r a rd e l s o p o r t ed e l a p i n z ae l r e t e n e d o rd e l a p a s t i l l ay l a f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z a .

16-19

F R E N OH I D R A U L I C O C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e rs o b r e e l p i s t ó n . C o l o c a re l c u e r p o d e l a p i n z a c o n e l p i s t ó n a b a j o y a p l i c a r p e q u e ñ o sc h o r r o sd e p r e s i ó nd e a i r e a l o r i f i c i od e e n t r a d a d e l l í q u i d op a r a q u i t a ¡ e l p i s t ó n .

¡ No utilizar aire de alta presión ni acercar demasiado la boquilla al orificio de entrada.

E m p u j a rh a c i a d e n t r o e l g u a r d a p o l v oy l a j u n t a d e l p i s t ó ny sacarlos hacia fuera. PRECAUCION

¡ Procurar no dañar la superficie deslizante del pistón.

Limpiarcon líquidode frenoslimpiolasranurasde la junta, el pistónde la pinzay lassuperficies deslizantes del pistón de la oinza.

INSPECCION Comprobarsi hay rayaduras,arañazoso daños en el cilindro y e l p i s t ó nd e l a p i n z a . M e d i re l D . l .d e l c i l i n d r od e l a p i n z a . Límite de Servicio: 38,24 mm

M e d i r e l D . E .d e l p i s t ó n d e l a p i n z a . L í m i t e d e S e r v i c i o : 3 8 , 0 9m m

16-20

F R E N OH I D R A U L I C O MONTAJE

(9)FUNDA

PISTON DE LA PINZA

sI)

(2)GUARDAPOLVO

(8)COLLARtN

9!)

,)-TADELprsroN

(4)VALVULADESANGRADODELA PINZA 6 N.m(0,6kgf-m) (6) RETENEDOR DE LA PASTILLA

(7)TORN|LLO DEMoNTAJE DELAPTNZA 23 N.m(2,3kgf-m) DELA PINZA

NOTA:

( 1 ) C U E R PDOEL AP I N Z A

Ág)

o C a m b i a r l o s g u a r d a p o l v o sy l a s j u n t a s d e l p i s t ó n p o r unasnuevas. ¡ C a m b i a rl a p i n z ay l a s f u n d a s d e l p a s a d o rd e l s o p o r t e si hay desgaste,deterioro o daños. r A p l i c a r g r a s a d e s i l i c o n aa l a s u p e r f i c i ei n t e r i o r de la funda. . A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o o s u c i e d a da n t e s d e l m o n t a i e . C u b r i ru n a n u e v aj u n t ad e p i s t ó nc o n l í q u i d od e f r e n o sl i m o i o e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l a j u n t a d e l a p i n z a . C u b r i r u n n u e v o g u a r d a p o l v oc o n g r a s a d e s i l i c o n ae i n s t a l a r l oe n l a r a n u r ad e l a j u n t ad e l a p i n z a . C u b r i r e l p i s t ó n d e l a p i n z a c o n l í q u i d od e f r e n o s l i m p i o e i n s t a l a r l oe n e l c i l i n d r od e l a p i n z ac o n l a a b e r t u r ah a c i a l a s pastillas.

(2)JUNTADELPISTON

J

/ /

gD)(3)GUARDAPOLVo &l.

(4)PISTON DELAPINZA

( 1 )F U N D A

C a m b i a rl a f u n d a d e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p r n z ap o r u n a nueva si hay desgaste,deterioro o daños. A p l i c a r g r a s a d e s i l i c o n aa l i n t e r i o rd e l a f u n d a d e l t o r n i l l o d e m o n t a j ed e l a p i n z a . I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a f u n d a d e l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l a p i n z ae n e l c u e r p o d e l a p i n z a .

(3)COLLARtN

I n s t a l a re l m u e l l ed e l a p a s t i l l ae n e l c u e r p o d e l a p i n z a . (2) RETENEDOR DELA PASTILLA

16-21

F R E N OH I D R A U L I C O C a m b i a rl a f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z a p o r u n a n u e v as i t i e n e d e s g a s t e ,d e t e r i o r oo d a ñ o s . A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l i n t e r i o rd e l a f u n d a d e l p a s a d o r de la oinza. I n s t a l a rl a f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z ay e l r e t e n e d o rd e l a p a s t i l l ae n e l s o p o r t ed e l a p i n z a .

INSTALACION I n s t a l a rl a p a s t i l l ad e l f r e n o ( p á g i n a1 6 - 9 ) . Aplicargrasa de siliconaa la superficiedeslizantedel tornillo d e l p a s a d o rd e l a p i n z a . lnstalar la pinza del freno trasero en el soporte de la pinza. I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l p a s a d o rd e l a p i n z as e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: 27 N.m (2,8kgf-m)

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r a . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a t r a s e r a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión:23 N.m (2,3kgf-m) C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l c i l i n d r o . m a e s t r ot r a s e r o c o n l a s n u e v a sa r a n d e l a sd e c i e r r e . NOTA: ¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o . I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión; 29 N.m (3,0 kgf-m) NOTA: . M i e n t r a ss e a p r i e t ae l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l o d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n el toDe. R e l l e n a re l d e p ó s i t o c o n l í q u i d o d e f r e n o s y s a n g r a r e l s i s t e m ah i d r á u l i c ot r a s e r o( p á g i n a1 6 - 5 ) .

16-22

F R E N OH I D R A U L I C O

Pedal delFreno DESMONTAJE R e t i r a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) . Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l s i l e n c i a d o rd e e s c a p e . Quitarlos tornillosalleny el soportedel reposaplésderecho.

R e t i r a ry d e s e c h a r e l p a s a d o r d e c h a v e t a d e l a j u n t a d e l p e d a ld e l f r e n o . Q u i t a r e l p a s a d o r d e l a j u n t a y d e s c o n e c t a rl a j u n t a d e l c i l i n d r om a e s t r o .

(2) PASADORDELA JUNTA

D e s e n g a n c h aer l m u e l l ed e r e t o r n od e l p e d a l d e l f r e n o y e l m u e l l ed e r e t o r n od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o . Q u i t a r e l a n i l l o d e r e s o r t ey e l p e d a l d e l f r e n o d e l s o p o r t e d e l r e p o s a p i é sd e r e c h o .

INSTALACION A p l i c a rg r a s ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l p i v o t ed e l p e d a l del freno.

16-23

F R E N OH I D R A U L I C O Instalarel pedal del freno y el anillo de resorteen el soporte d e l r e p o s a p i é sd e r e c h o . E n g a n c h a re l m u e l l ed e r e t o r n od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o y e l m u e l l ed e l r e t o r n od e l p e d a l d e l f r e n o .

C o n e c t a rl a j u n t a d e l c i l i n d r om a e s t r oa l p a s a d o rd e l a j u n t a y a l n u e v o p a s a d o rd e c h a v e t a .

PASADORDELA JUNTA

I n s t a l a re l s o p o r t ed e l r e p o s a p i é sd e r e c h oe n e l b a s t i d o r . I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sa l l e n s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s o e c i if c a d o . Par de Torsión:26 N.m (2,7kgf-m) I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l s i l e n c i a d o rd e escaoe. I n s t a l a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 9 ) .

12)TORNILLODEMONTAJE

16-24

NOTAS

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

Diagrama delSistema (r) necuuobn/REcrFrcADoR

\\--=\rr

(3)ALTERNADOR

(4)FUSIBLE PRINCIPAL 30A

(1) REGULADOR/RECTI FICADOR

(2)BATERIA

(3)ALTERNADOR

1 7- O

Y G R W

....AMARILLO ....VERDE . . . .R O J O .... BLANCO

17.Batería/Sistema deCarga DELSISTEMA DIAGRAMA DESERVICIO INFORMACION LOCALIZACION DEAVERIAS

17-0 17-1 17-3

BATERIA INSPECCION DELSISTEMADECARGA REG ECTI FICADOR ULADOR/R

17-5 17-V 17-9

Información deServicio GENERAL

¡ La batería desprende gases explosivos; no fumar ni permitir la aparición de llamas o chispas cerca de la batería. Disponer de ventilación adecuada al cargar o utilizar la batería en un espacio cerrado. ¡ La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito). El contacto con la piel o los ojos puede ocasionar graves quemaduras. Llevar puesta ropa protectora y una máscara para la cara. - En caso de entrar en contacto la piel con el electrólito, lavar con agua abundante. - En caso de entrar en los ojos, lavar con agua abundante al menos 15 minutos y acudir a un médico inmediatamente. ¡ El electrólito es venenoso. - Si se ingiere, beber grandes cantidades de agua o leche, seguido de leche de magnesio o aceite vegetal, y acudir a un médico. ¡ M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S . . S i e m p r ea p a g a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e rc o m p o n e n t ee l é c t r i c o . PRECAUCION

. Algunos componentes eléctricos se pueden dañar si se conectan o desconectan los terminales o conectores mientras el interruptor del encendido está en la posición ON (CONEXION)y hay corriente. . En caso de almacenajedurante un período largo, desmontar la batería,dejarla completamentecargada y guardarla en un sitio fresco y seco. Para conseguir la máxima vida útil, cargar la bateríaguardada cada dos semanas. ¡ En el caso de una batería montada en una motocicleta almacenada,desconectar del terminal de la batería el cable negativo de la batería. . Se puede dañar la bateríaal sobrecargarlao no cargarlalo suficiente,o si se deja descargardurante largos períodos d e t i e m p o . E s t a s m i s m a s c o n d i c i o n e sc o n t r i b u y e na a c o r t a r l a v i d a ú t i l d e l a b a t e r í a .I n c l u s o c o n u s o n o r m a l , e l r e n d i m i e n t od e l a b a t e r í as e d e t e r i o r ap a s a d o s2 o 3 a ñ o s . . Se puede recuperarel voltaje de la batería después de cargarla, pero con una carga fuerte, el voltaje de la batería caerá rápidamentey hasta podría quedar completamentedescargada.Por este motivo, muchas veces se piensa que el sistema de carga tiene la culpa. Muchas veces, una sobrecargade la bateríatiene como resultadoproblemasen la propia batería,que parecen ser síntoma de sobrecarga.Si una de las células de la bateríatiene un cortocircuitoy no aumentael voltajede la batería,el regulador/rectificador alimentala bateríacon voltajeexcesivo.En estas condiciones, el nivel del electrólito baja rápidamente. r Antes de proceder a la localizaciónde averíasdel sistema de carga, comprobar el uso y mantenimientocorrectos de la batería.Comprobar la posibilidad de que la batería esté frecuentementebajo cargas pesadas, como pueden ser las luces del faro y el piloto trasero encendidasdurante largos períodosde tiempo sin conducir la motocicleta. . La batería se autodescargarácuando no se utilice la motocicleta. Por este motivo, cargat la batería cada dos semanas oara evitar la formación de sulfatación. ¡ El hecho de rellenaruna batería nueva con electrólito producirá algo de voltaje, pero para que alcance su máximo rendimientose debe cargarsiempre la batería.Además, se alarga la vida de la bateríaal efectuar una carga inicial. . A l c o m p r o b a r e l s i s t e m ad e c a r g a , s e g u i r s i e m p r e l o s p a s o s d e l d i a g r a m ad e f l u j o p a r a l a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s ( p á g i n a1 7 - 3 ) . r La reoaracióndel alternadorse ouede realizarcon el motor en el bastidor.

1 7- 1

m

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

ESPECIFICACIONES Elemento Batería

Especificaciones

Capacidad

12 V - 8 Ah

Fuga de corriente Plenacarga

Corrientede carga

Normal

0,9A/5-10h

Rápida

4,0A/1hmáx.

Necesita carga

Alternador

Capacidad Res¡stenciade la bobina de carga (20. C)

Voltaje regulado del regulador/reitificador

17-2

1 , 0m A m á x . 1 3 , 0- 1 3 , 2V

Voltaje (20" C)

Por debajo de 12,3 V

308W/5.000rpm 0 , 1- 1 , 0c ) 14-15Vl5.000rpm

r)

DE CARGA BATERIAISISTEMA

deAverías Localización carga insuficiente de la batería (El voltaie no llega al voltaie regulado). Medir el voltaje de carga con la bateríacompletamente cargada y en buen estado (página17-7).

Comprobarla fuga de corrientede la batería(pruebade 'l fuga, página 7-8).

. Batería defectuosa

I

+ No se llega al voltaje reguladoestándarcuando aumenta la

Correcto

Incorrecto

I

V o Cortocircuitoen el mazo de cables . Interruptordel encendidodefectuoso . Regulador/rectif icador defectuoso

C o m p r o b a r e l v o l t a j e e n t r e l a l í n e a d e l a b a t e r í ay l a l í n e ad e m a s a d e l c o n e c t o r 6 P d e l r e g u l a d o r / r e c t i f i c a d o r ( p á g i n a 17 - 9 ) .

C o m p r o b a rl a r e s i s t e n c i ad e l a b o b i n a d e c a r g a e n l a líneade bobina de carga del conector 3P del alternador ( p á g i n a1 7 - 9 ) .

. Cortocircuitoen el mazo de cables o Conectorcon conexionesdeficientes

. Cortocircuitoen el mazo de cables o Bobina de carga defectuosa

Correcto

icador defectuoso Regulador/rectif

1 7- 3

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

Sobrecarga de la batería (voltaje regulado demasiado alto).

. Batería defectuosa

El voltaje reguladosobrepasaen gran medlda el valor estándar

Comprobar la continuidad entre la línea de masa y el bastidor del conector 6P del regulador/rectificador (página17-9).

. Circuito abierto en el mazo de cables . Conectores con conexiones deficientes

Correcto

Regulador/rectificadordefectuoso . Conectores con conexiones deficientes

1 7- 4

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

Batería DESMONTAJE NOTA: ¡ Girarsiempreel interruptordel encendidoa la posiciónOFF (DESCONEXION) antesde desmontaro instalarla batería. Quitar el asiento (página2-2). Abrir la tapa de la caja de la batería. NOTA: r Desconectarprimero el cable negativo de la bateríay d e s p u é se l c a b l e p o s i t i v od e l a b a t e r í a . Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í a . R e t i r a rl a t a p a d e l c a b l e o o s i t i v o . Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e p o s i t i v od e l a b a t e r í a . Sacar la bateríade su caja.

INSTALACION Colocar la bateríaen la caja y conectar el cable positivo de la bateríaa la batería primero desde el lado derecho y, después, conectar el cable negativodesde el lado izquierdo. C u b r i re l t e r m i n a ld e l a b a t e r í ac o n g r a s a l i m p i a . Cerrar la tapa de la caja de la batería. l n s t a l a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) .

INSPECCION Medir el voltaje de la bateríautilizandoun multímetrodigital d i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i m ¡ e n t ocso m e r c i a l e s . Voltaje: Plenacarga: 1 3 , 0 - 1 3 , 2V Carga insuficiente: Pordebajo de 12,3V

1 7- 5

BATERIA/SISTEMA DE CARGA CARGA DE LA BATERIA

o La batería desprende gases explosivos; no fumar ni permitir la aparición de llamas o chispas cerca de la batería. Disponer de ventilación adecuada al cargar la batería. o La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito). El contacto con la piel o los ojos puede ocasionár graves quemaduras. Llevar puesta ropa protectora y una máscara para la cara. - En caso de entrar en contacto la piel con el elec, trólito, lavar con agua abundante. - En caso de entrar en los ojos, lavar con agua abundante al menos 15 minutos y acudir a un médico inmediatamente. ¡ El electrólito es venenoso. Si se ingiere, beber grandes cantidades de agua o leche, seguido de leche de magnesio o aceite vegetal, y acudir a un médico. . S¡tuar el interruptor del encendido en las posicion e s O N / O F F ( C O N E X I O N / D E S C O N E X T O Ne)n e l cargador, no en los terminales de la batería. Q u i t a rl a b a t e r í a( p á g i n a1 7 - 5 ) . Conectarel cable positivo (+) d e l cargador al terminal p o s i t i v o ( + )d e l a b a t e r í a . C o n e c t a re l c a b l e n e g a t i v o( - ) d e l c a r g a d o r a l t e r m i n a l negativo (-) de la batería. Corriente/Tiempo de carga: Estándar: 0,9 A/5-10 h Rápido: 4,O All h máx. PRECAUCION

. Sólo debería utilizar una carga rápida en caso de emergencia; es preferible un proceso de carga lenta. . Al cargar la batería, no sobrepasar la corriente y el tiempo de carga especificados en la batería. El uso de corriente o un tiempo de carga excesivos podrían dañar la batería.

1 7- 6

(1)BATERIA

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

Inspección delSistema deCarga NOTA: r Medir los circuiios con una mayor capacidadque exceda la capacidad del téster podría dañar el téster. A n t e s d e i n i c i a rc a d a p r u e b a ,p r i m e r or e g u l a re l t é s t e r al rango de alta capacidad y después ir reduciendoel rango gradualmentehasta rangos de baja capacidad, para garantizar que se tiene el nivel adecuado y que no se daña el téster. e A l m e d i r c i r c u i t o sd e p e q u e ñ ac a p a c i d a d ,m a n t e n e re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F( D E S C O N E X I O N ) .E n c a s o d e q u e e l i n t e r r u p t o rs e a c t i v a r a r e p e n t i n a m e n t ed u r a n t e u n a p r u e b a , e l f u s i b l e d e l t é s t e r s e p o d r í af u n d i r .

INSPECCION DELVOLTAJEREGULADO

(1)BATER|A

o Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. . El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. Quitar la batería (página 17-5) e instalar la batería completamente cargada. A r r a n c a re l m o t o r y - c a l e n t a r l oa l a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o namiento; parar el motor. C o n e c t a r e l m u l t í m e t r oe n t r e l o s t e r m i n a l e sp o s i t i v o y negativo de la batería.

¡ Para evitar un cortocircuito, asegurarse con total seguridad de cuáles son los terminales o cables positivo y negativo, ¡ No desconectar la batería o cualquier cable del sistema de carga sin haber apagado previamente el interruptor del encendido (situarlo en OFF).Si no se toma esta precaución, el téster o los componentes eléctricos se pueden dañar. C o n e l f a r o e n l a l u z d e c r u c e ( l u c e s c o r t a s ) , a r r a n c a rd e n u e v oe l m o t o r . M e d i r e l v o l t a j e q u e r e f l e j ae l m u l t í m e t r oc u a n d o e l m o t o r l l e g u ea 5 . 0 0 0 r p m . Voltaje Regulado: 14 - 15 V / 5.000 rpm La bateríaestá normal si el voltaje que se obtiene en el t é s t e r c o i n c i d e c o n e l v o l t a j er e g u l a d o . NOTA: ¡ No se puede comprobar la velocidad en la que el voltaje empieza a aumentar,ya que varía con la temperatura y las cargas del generador.

1 7- 7

BATERIA/SISTEMA DE CARGA U n a b a t e r í a q u e s e d e s c a r g a f r e c u e n t e m e n t ei n d i c a q u e e s t á d e t e r i o r a d a i,n c l u s oe n e l c a s o d e q u e e l r e s u l t a d od e la inspeccióndel voltaje regulado seá rtorrTlá¡. E l c i r c u i t od e c a r g a p J e O " n o s e r n o r m a ls i s e p r o d u c e c u a l q u i e r ad e l o s s i g u i e n t e ss í n t o m a s : @ Elvoltaje no llega alvoltaje regulado (página17-3): o C o r t o c i r c u i t oo c i r c u i t o a b i e r t o e n e l m a z o d e c a b l e s del sistemade carga o conector con conexióndéficiente. ¡ C i r c u i t oa b i e r t oo c o r t o c i r c u i t od e l a l t e r n a d o r . . Regulador/rectificadordefectuoso. @ Elvoltaje reguladoes demasiado alto (página17-4): ¡ Regulador/rectificadd oe r v o l t a j ec o n e c t a d oa m a s a d e formadeficiente. ¡ Bateríadefectuosa. . Regulador/rectificadordefectuoso.

VOLTAJEDECARGANORMA_

t

VOLTAJE DE CONTROL :.................-....-........ voLTAJ EDELA BATERIA

i A J E

(v)

vELOCtDADDELMOTOR --------------->

VOLTAJEDECARGAANORMAL

t o

i A J E

(v)

PRUEBADE LA FUGADE CORRIENTE

VELOCIDAD DELMOTOR----------_>

(1)TERMINAL NEGATIVO DELABATERIA

Q u i t a rl a t a p a d e l a b a t e r í a( p á g i n a1 7 - 5 ) . S i t u a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O Ny) d e s c o n e c t a re l c a b l e d e m a s a ( - ) d e l a batería. C o n e c t a rl a s o n d a p o s i t i v a( + ) d e l a m p e r í m e t r oa l c a b l e d e masa de la bateríay la sonda negativa (-) del amperímetro a l t e r m i n a ln e g a t i v o( - ) d e l a b a t e r í a . C o m p r o b a rl a s f u g a s d e c o r r i e n t ec o n e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O N ) . NOTA: ¡ A l m e d i r l a c o r r i e n t e c o n u n t é s t e r , r e g u l a r l oa u n rangoalto y luegobajarel rangohastaun niveladecuado. Un flujo de corrientemayor que el rango seleccionado podríafundirel fusibledel téster. . A l m e d i r l a c o r r i e n t e , n o s i t u a r e l i n t e r r u p t o rd e l . na e n c e n d i d o e n l a p o s i c i ó n O N ( C O N E X I O N )U subida repentinade corrientepodríafundir el fusibledel téster. Fuga de corriente especificada: 1,0 mA máximo S i l a f u g a d e c o r r i e n t es o b r e p a s ae l v a l o r e s p e c i f i c a d o e, s p r o b a b l eq u e h a y a u n c o r t o c i r c u i t o . L o c a l i z a re l c o r t o c i r c u i t od e s c o n e c t a n d ol a s c o n e x i o n e s u n a p o r u n a y m i d i e n d ol a c o r r i e n t e .

1 7- 8

(2) CABLENEGATIVODELA BATERIA

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

Regulador/Rectificador

( 1c)

INSPECCION DELMAZODE CABLES Quitar la maleta derecha (página2-8). Desconectarel conector 6P del regulador/rectificador. Comprobar los conectores para ver si hay terminalesflojos o corroídos. LINEA DE LA BATERIA Asegurarsedel voltaje de la bateríaentre Rojo/Blanco(+) y Verde (-). S i n o h a y v o l t a j e ,m e d i r l o s i g u i e n t e : Elemento

Terminales

Especificación

Líneade carga de la batería

Rojo/Blanco(+) y masa (-)

Se debe registrar voltaje de la batería

LÍneade masa

Verde y masa

Existecontinuidad

LINEADE CARGA

( 1 ) C o N E C T6O PR

NOTA: ¡ No es necesarioquitar la bobina del estator para efectuar esta prueba. M e d i r l a r e s i s t e n c i ae n t r e l o s t e r m i n a l e sd e l c o n e c t o r y l a masa. Gonexión: Estándar:

Amarillo y Amarillo 0 , 1 - 1 , 0Q

Si la lectura de la bobina de carga está fuera de la especific a c i ó n ,c a m b i a re l e s t a t o r( p á g i n a9 - 2 ) . Comprobarla continuidadentre los terminalesdel conectorv ta masa. N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

(1)C0

S i h a y c o n t i n u i d a de n t r e e l c o n e c t o ry l a m a s a , c a m b i a re l estator (página9-2).

1 7- 9

}]

DECARGA ffiTER|A/S|STEMA DESMONTAJ E/I NSTALACION Quitar la maleta derecha (página2-8). Desconectarel conector 6P del regulador/rectificador. Quitar las tuercas, los tornillos y el cable de masa. Retirarla unidad del regulador/rectificador. L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s ee n o r d e n i n v e r s o a l d e s montaje. NOTA: . Colocar correctamente el mazo de cables (página 1-27).

1 7- 1 0

(4)REGULADOR/RECTI FICADOR

NOTAS

S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

Diagrama delSistema (5) INTERRUPTOR DELENCENDIDO (3) INTERRUPTOR DELEMBRAGUE

14)INTERRUPTOR DE DELMOTOR

(1) MODULODECONTROLDELENCENDIDO

(2)BATERTA

(6)BOBINA DELANTERA ENCENDIDO

(11)

BOBINA TRASERA DELENCENDIDO (7)BUJTAS (8)GENERADOR DEIMPULSOS DELENCENDIDO (9) INTERRUPTOR DEPUNTOMUERTO (10)TNTERRUPTOR DELCABALLETELATERAL

(1) MODULODECONTROLDELENCENDIDO

r-_

wY

}¡--Bt--cA-p-

o

(4)INTERRUPTOR DE PARADA DELMOTOB BI/W

(8)GENERADOR DE IMPULSOS DEt ENCENDIDO

(6)BOBINA DELENCENDIDO (7)BUJTAS

18-0

FUSIBLE (5)TNTERRUPTOR(2)BATERIA 1OA DEL ENCENDIDO BI ...,.NEGRO Y...,..AMARILLO Bu.....AZUL u

......vtrñutr

R......ROJO W .....BLANCO Lg.....VERDECLARO

delEncendido 18.Sistema 18-0 DELSISÍEMA DIAGRAMA 18-1 DESERVICIO INFORMACION 18-3 DEAVERIAS LOCALIZACION DELENCENDIDO 18-4 DELSISTEMA INSPECCION

(lCM) 18-7 DELENCENDIDO MODULODECONTROL 18-7 DELENCENDIDO BOBINA 1 8-8 ENCENDIDO DEL DISTRIBUCION

deServicio lnformación GENERAL

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. Poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona cerrada. PRECAUCION

. Atgunos componentes eléctricos se pueden dañar si se conectan o desconectan los terminales o conectores mientras el interruptor del encendido está en la posición ON (CONEXION)y hay corriente. o A l c o m p r o b a re l s i s t e m ad e l e n c e n d i d o ,s e g u i rs i e m p r el o s p a s o s d e l a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s( p á g i n a1 8 - 3 ) . o No se pueden realizaa r j u s t e se n l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o ,y a q u e e l M ó d u l o d e C o n t r o ld e l E n c e n d i d o( l C M )n o e s r e g u l a b l e .S i l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o e s i n c o r r e c t a ,c o m p r o b a r l o s c o m p o n e n t e sd e l s i s t e m a y c a m b i a r c u a l qu i e r p i e z ad e f e c t u o s a . r El ICM se puede dañar si se cae. Además, si se desconecta el conector cuando hay corriente, el voltaje excesivo r e s u l t a n t ep o d r í ad a ñ a r l a u n i d a d .S i t u a rs i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O N ) antes de trabajar en el sistema. o U n s i s t e m a d e l e n c e n d i d od e f e c t u o s os e d e b e a m e n u d o a c o n e c t o r e sc o r r o í d o so c o n u n a c o n e x i ó n d e f i c i e n t e . C o m p r o b a re s t a s c o n e x i o n e sa n t e s d e c o n t i n u a r .A s e g u r a r s ed e q u e l a b a t e r í ae s t á a d e c u a d a m e n t ec a r g a d a ' L a u t i l i z a c i ó nd e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n u n a b a t e r í ad é b i l p r o v o c au n a v e l o c i d a dd e a r r a n q u ed e l m o t o r m á s l e n t a ,a s í como la falta de chispa en las bujías. . Utilizar las bujías con el grado térmico correcto. El uso de una bujía de un grado térmico incorrecto puede dañar el motor. r Véase la sección 20 para la inspeccióny el desmontaje/instalacióndel interruptorde punto muerto y del interruptor del caballete lateral. . Véanselas secciones 14 y 20 para la inspeccióny el desmontaje/instalacióndel interruptorde parada del motor y del i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d o .

ESPECIFICACIONES Especif icaciones

Elemento NGK

DENSO

Estándar

DPRSEA-g

X24EPR-U9

Para clima frío (por debajo de 5" C)

DPRTEA-g

X22EPR-U9

Para ondr.rccir¡n pro{,ongada a atta velocidad

DPR9EA-9

X27EPR-U9

Bujía

Separación entre los electrodos de la buiía

0,80-0,90mm

Voltaje máximo primario de la bobina del encendido

M í n i m o1 0 0V

Voltaje máximo del generador de impulsos del encendido Marca "F" de distribucióndel encendido

M í n i m o0 , 7V

Avance

Avance completo

9,5'APMS

Arranque

1 0 o /1 . 5 0 0r p m

Parada

29o/ 9.000rpm 29"

I8-1

MA DEL ENCENDIDO PARESDE TORSION Tapón del orificio de la distribución

10 N'm (1,0kgf-rn)Aplicargrasaa las.roscas.

HERRAMIENTAS Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o Adaptador de voltaje máximo

18,-2

07HGJ- 0020100con Multímetrodigitaldisponibleen establecimientos comerciales (lmpédancia mínima10 MO/DCV)

S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

deAverías Localización ¡ A n t e s d e d i a g n o s t i c a re l s i s t e m a ,i n s p e c c i o n a lro s i g u i e n t e : - B u j í ad e f e c t u o s a . - C a p u c h ó nd e l a b u j í ao c o n e x i o n e sd e c a b l e d e l a b u j Í af l o j o s . - E n t r a d ad e a g u a e n e l c a p u c h ó nd e l a b u j í a( p r o v o c a n d of u g a s d e l v o l t a j es e c u n d a r i od e l a b o b i n a d e l e n c e n d i d o ) . . S i n o h a y c h i s p a e n n i n g u n od e l o s c i l i n d r o s ,i n t e r c a m b i a tre m p o r a l m e n t el a b o b i n a d e l e n c e n d i d op o r o t r a b u e n ay e f e c t u a rl a p r u e b ad e c h i s p a .S i s e p r o d u c ec h i s p ae s q u e l a b o b i n ad e l e n c e n d i d oi n t e r c a m b i a d ae s d e f e c t u o s a . ¡ E l " v o l t a j ei n i c i a l "d e l a b o b i n a p r i m a r i ad e e n c e n d i d oe s e l v o l t a j ed e l a b a t e r í ac o n e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a y el interruptorde paradadel motor en RUN (el motor no arrancacon el motor de arranque)' posiciónON (CONEXION)

No se produce chispa en las bujías Condicióninusual Voltajeprimario No hayvoltajeinicialcon los y de interruptores de encendido d el ab o b i n a del encendido paradadel motoren ON.(Los eléctricos demáscomponentes estánnormales).

El voltajeiniciales normal,pero el desciende a 2-4 V al arrancar motor,

El voltajeiniciales normal,pero no se llegaal voltajemáximoal aftancarel motor. El voltajeiniciales normal,pero el voltajemáximoes inferioral valorestándar.

Causaprobable(comprobarsiguiendoel ordennumérico) 1. Interruptor de paradadel motordefectuoso. y el interruptor entrela bobinadel encendido 2. Circuitoabiertoen el cableNegro/Blanco parada del motor. de 3. Terminalprimarioflojoo circuitoabiertoen bobinaprimaria. losconectores del (cuandoel voltajeiniciales normalal desconectar 4. ICMdefectuoso m ó d u l od e c o n t r odl e e n c e n d i d(ol C M ) . de voltajemáximoincorrectas. 1. Conexiones del adaptador 2. Bateríacon cargainsuficiente. (+)y la Masadel bastidor(-)en el conectordel ICM 3. No hayvoltajeentreel Negro/Blanco o Ia conexióndel ICMesiáfloja. 4. Circuitoabiertoo conexiónflojaen el cableVerde. entrelas Azul/Amarillo 5. Circuitoabiertoo conexiónflojaen los cablesAmarillo/Azuly y el lCM. de encendido bobinas en la bobinaprimariade encendido. 6. Cortocircuito de puntomuertodefectuosos del caballeielateralo interruptor 7. Interruptor con el No7. 8. Circuitoabiertoo conexiónflojaen los cablesdel circuitorelacionados . Líneadel interruptor CableVerde/Blanco. lateral: del caballete . Líneadel interruptor CableVerdeclaro/Rojo. de puntomuerto: (medirel voltajemáximo). defectuoso de impulsosdel encendido 9. Generador (encasode que los Números1 a 9 seannormales. 10. ICMdefectuoso de voltaiemáximodefectuosas. 1. Conexiones del adaptador

¿ , Adaptadorde voltajemáximodefectuoso. seannormales). (encasode que los Números1 y 2 anteriores 3 , ICMdefectuoso baja,por debajode 10 MO/DCV. es demasiado del multímetro 1. La impedancia con cargainsuficiente). baja(batería es demasiado 2. La velocidadde arranque (el de muestreo deltéstery el impulsomedidono estánsincronizados 3. La distribución menos al voltaje estándar el medido sobrepasara el voltaje sistemaestaríanormalsi u n av e z ) . seannormales). (encasode que los Números1 a 3 anteriores 4. ICMdefectuoso

s e c u n d a r idae l a b o b i n ad e l e n c e n d ¡ d o de lacorriente a amperaje Losvoltajesinicialy máximoson 1 . B u j í ad e f e c t u o s o perono se producela c o nf u g a s . normales, defectuosa. 2. Bobinadel encendido cnrspa. de Generador impulsosdel encendido

rl E l v o l t a j em á x i m oe s n f e ' i o a del valorestándar.

No se llegaal voltajemáximo

'1 baja,por debajode 10 MO/DCV' es demasiado del multímetro . La impedancia con cargainsuficiente). baja(batería es demasiado 2. La velocidadde arranque (el deltéstery el impulsomedidono estánsincronizados de muestreo 3, La distribución vez). menos una al voltaje estándar el medido sobrepasara normal si el voltaje sistemaestaría (encasode que los Números1 a 3 defectuoso 4 Generador de impulsosdel encendido seannormales). anleriores

,] Acac:adcrde voltalemáximodefectuoso. 2 G e n e . a c oore i m p u l s ods e le n c e n d i ddoe f e c t u o s o .

18-3

S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

Inspección delSistema delEncendido

11)MULTIMETRO DIGITAL

NOTA: . S i n o s e p r o d u c e c h i s p a e n n i n g u n ad e l a s b u j í a s , c o m p r o b a rq u e t o d a s l a s c o n e x i o n e sn o t e n g a n u n contacto flojo o deficienteantes de medir cada voltaje máximo. ¡ U t i l i z a re l m u l t í m e t r od i g i t a l r e c o m e n d a d oo d i s p o n i b l e e n e s t a b l e c i m i e n t ocso m e r c i a l e sc o n u n a i m o e d a n c i ad e 1 0 M O / D C Vc o m o m í n i m o . o E l v a l o rd e l a l e c t u r av a r í as e g ú nl a i m p e d a n c i ai n t e r n a del multímetro. . S i s e u t i l i z au n t é s t e r d e d i a g n ó s t i c ol m r i e ( m o d e l o 6 2 5 ) ,s e g u i rl a s i n s t r u c c i o n e sd e l f a b r i c a n t e . C o n e c t a re l a d a p t a d o r d e v o l t a j e m á x i m o a l m u l t í m e t r o d i g i t a lo u t i l i z a re l t é s t e r d e d i a g n ó s t i c ol m r i e . Herramientas: Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o Adaptador de voltaje máximo 07HGJ-0020100 con Multímetro digital disponible en establecimientos comerciales (impedancia mínima de 10 MO/DCV)

INSPECCION DELVOLTAJEPRIMARIODE ENCENDIDO NOTA: . C o m p r o b a rt o d a s l a s c o n e x i o n e sd e l s i s t e m aa n t e sd e e s t a i n s p e c c i ó n .S i e l s i s t e m ae s t á d e s c o n e c t a d o ,l a m e d i c i ó nd e l v o l t a j em á x i m os e r á i n c o r r e c t a . . C o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r oe n c a d a c i l i n d r o y l a c o r r e c t ai n s t a l a c i ó nd e l a s b u j í a se n c a d a c i l i n d r o . Apoyarla motocicleta en el caballete lateral. D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e s d e l a s b u j í a s d e l a s b u j í a s s i t u a d a se n l a c u l a t a . C o n e c t a ru n a b u j í ab u e n aa c a d a u n o d e l o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a sy h a c e r m a s a c o n l a s b u j í a sa l c i l i n d r o ,c o m o s e h a c e e n u n a p r u e b ad e c h i s p a .

18-4

(2)ADAPTADOR DE VOLTAJE MAXIMO

S ¡ S T E M AD E L E N C E N D I D O A l r e p a r a r l a b o b i n a d e l a n t e r a d e l e n c e n d i d o , r e a l i z a rl o siguiente: - Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

(1)BOBINA DELENCENDIDO

(-) (2)SONDA NEGATTVA

A l r e p a r a r l a b o b i n a t r a s e r a d e l e n c e n d i d o , r e a l i z a rl o siguiente: - Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) . Conectar el adaptador de voltaje máximo o el téster de d i a g n ó s t i c ol m r i e a l t e r m i n a l p r i m a r i o d e l a b o b i n a d e l encendido. NOTA: (4)SONDA (+) POSITIVA

ADAPT

. N o d e s c o n e c t a rl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a b o b i n a d e l encendido.

Herramientas: Tésterde diagnósticolmrie (modelo625)o Adaptador de voltaje máximo 07HGJ- 0020100 con Multímetro digital disponible en establecimientos comerc¡ales (impedancia mínima de 10 MO/DGV). Conexiones: Bobina delantera del encendido: AzullAmarillo (+) Bobina trasera del encendido: Amarillo/Azul (+) -

Masa del bastidor (-) Masa del bastidor (-l

o No tocar las bujías ni las sondas del téster, así se evitará una descarga eléctrica. G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n " O N " ( C O N E X I O Ny) e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " . Comprobar el voltaje inicial de la batería. Si no hay voltaje de la batería,seguir las comprobaciones descritas en la localizaciónde averíasde la página 18-3. Ó a m b i a r l a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o . Arrancar el motor con el motor de arranquey leer el voltaje m á x i m o p r i m a r i od e c a d a b o b i n ad e l e n c e n d i d o . Voltaje máximo: 100 V como mínimo NOTA: . Aunque los voltajes medidos sean diferentes para cada bobina del encendido, serán normales siempre que el voltaje sea mayor que el del valor estándar. Si el voltaje máximo es inferioral del valor estándar,seguir las comprobacionesdescritasen la localizaciónde averías de la página'18-3.

18-5

S I S T E M AD E L E N C E N D I D O INSPECCIONDEL VOLTAJE MAXIMO DEL G E N E R A D O RD E I M P U L S O SD E L E N C E N D I D O

(1)CONECTOR 16P

NOTA: . C o m p r o b a rt o d a s l a s c o n e x i o n e sd e l s i s t e m aa n t e sd e e s t a i n s p e c c i ó n .S i e l s i s t e m ae s t á d e s c o n e c t a d o ,l a m e d i c i ó nd e l v o l t a j em á x i m os e r á i n c o r r e c t a . . C o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r oe n c a d a c i l i n d r o y l a c o r r e c t ai n s t a l a c i ó nd e l a s b u j í a se n c a d a c i l i n d r o . Q u i t a re l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l e n c e n d i d o( l C M )( p á g i n a 18-7). D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 1 6 P d e l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l e n c e n d i d o( l C M ) . C o n e c t a re l a d a p t a d o rd e v o l t a j em á x i m o a l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l c o n e c t o r ' 16 P .

(3)ADAPTADOR DEVOLTAJEMAXIMO

Herramientas: Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o Adaptador de voltaje máximo 07HGJ- 0020100 con Multímetro digital disponibleen establecimientos c o m e r c i a l e s ( i m p e d a n c i am í n i m a d e 1 0 M a / D G V ) Conexión: Blanco/Amarillo (+) -

Amarillo (-)

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n " O N " ( C O N E X I O N ) ye l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " . C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o . Arrancar el motor con el motor de arranquey leer el voltaje m á x i m od e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o . Voltaie máximo;0,7 V como mínimo

(1)CoNECTOR 2P

Si el voltajemáximo es inferioral del valor estándar,realizar e l s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o : Q u i t a re l c a r e n a d oc e n t r a ld e r e c h o( p á g i n a2 - 3 ) . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o . G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n " O N " ( C O N E X I O Ny) e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " . C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o . A r r a n c a r e l m o t o r c o n e l m o t o r d e a r r a n q u ey m e d i r e l v o l t a j e m á x i m oe n e l l a d o d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d od e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o )y a n o t a r l o . Conexión¡ Blanco/Amarillo (+) - Amarillo (-) V o l t a j e m á x a m o : 0 , 7V c o m o m í n i m o C o m p a r a rs u s v a l o r e se n e l c o n e c t o r 1 6 P d e l m ó d u l o d e controldel encendido(lCM)y en el conector2P del generador d e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o .

18-6

(2)ADAPTADOR DEVOLTAJE MAXIMO

S I S T E M AD E L E N G E N D I D O S i e l v a l o r e n e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o s d e l e n c e n d i d oe s normal,pero no es normal en el módulo de control del e n c e n d i d o( l C M ) ,e s t o s i g n i f i c aq u e h a y : ¡ U n c i r c u i t oa b i e r t oe n . l o sc a b l e sd e l g e n e r a d o rd e i m p u l sos del encendido. o U n a c o n e x i ó nf l o j a e n e l c o n e c t o rd e l g e n e r a d o rd e i m p u l sos del encendido. S i a m b o s v a l o r e sn o s o n n o r m a l e s : o E s p r o b a b l eq u e e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o esté defectuoso. Comprobar y realizar la localización de a v e r í a sd e l a p á g i n a1 8 - 3 . o P a r ae l c a m b i o d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o , c o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 8 .

(lCM) delEncendido Módulo deControl DESMONTAJ E/I NSTALACION D e s m o n t a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) . Quitar el módulo de control del encendido (lCM)del soporte situado en el guardabarrostrasero. Desconectarel conector 16P. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

Bobina delEncendido DESMONTAJ E/I NSTALACION Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) . Desconectarde las bujías los capuchones de las bujías. DELANTERA Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) . D e s c o n e c t a rd e l o s t e r m i n a l e sl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a b o b i n ad e l a n t e r ad e l e n c e n d i d o . Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a s b o b i n a sd e e n c e n d i d o . La instalacióndebe realizarseen orden inversoal desmontaje. TRASERA Q u i t a r l o s c a b l e s d e l a s b u j í a s d e l a s a b r a z a d e r a sd e l o s cables.

18-7

S I S T E M AD E L E N C E N D I D O Q u i t a rl o s t o r n i l l o s .

D e s c o n e c t a rd e l o s t e r m i n a l e sl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a b o b i n at r a s e r ad e l e n c e n d i d o . NOTA: . C o l o c a r c o r r e c t a m e n t el o s c a b l e s d e l a s b u j í a s ( s e c c i ó n1 ) . ¡ C o n e c t a rl o s c a b l e sp r i m a r i o sa l a p o s i c i ó no r i g i n a l . Parte delantera: T e r m i n a lN e g r o : C a b l eN e g r o / B l a n c o TerminaV l erde: C a b l eA z u l l A m a r i l l o Parte trasera: T e r m i n a lN e g r o : C a b l eN e g r o / B l a n c o TerminalVerde: Cable Amarillo/Azul

Distribución delEncendido ¡ Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. Poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona cerrada.

(1)TAPON DELORtFtCt0 DELADISTRtBUC|oN

(2)JUNTA TORTCA

NOTA: o L e e r l a s i n s t r u c c i o n e sd e l f a b r i c a n t e d e l a l á m o a r a estroboscópicaantes de realizarninguna operación. Calentarel motor. Parar el motor. Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . Conectar una lámpara estroboscópica al cable de la bujía d e l c i l i n d r ot r a s e r o( N . 1 ) . Arrancarel motor y dejarlo en ralentí. Velocidad del ralentí: Excepto el tipo SW: Tipo SW:

18-g

1.200 + 100 rpm 1.200 t 50 rpm

' (1)LAMPARA EsTRoBoscoptcA

'F" del volanteestá La distribuciónes correctasi la marca alineadacon la marcade referenciasituadaen la tapa del cárterizquierdo.

(2)MARCA'F'

Aumentar la velocidad del motor haciendo girar el mando de control de tope del acelerador. L a d i s t r i b u c i ó ne s c o r r e c t a s i l a m a r c a d e a v a n c e d e l volante está alineadacon la marca de referenciasituada en la tapa def cárter izquierdo.

(1)MARCA DEREFERENCIA

P a r a r e l m o t o . ry c o n e c t a r l a l á m p a r a e s t r o b o s c ó p i c a a l c a b l e d e l a b u j í ad e l c i l i n d r od e l a n t e r o( N ' 2 ) .

C o m p r o b a r d e n u e v o l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o e n e l c i l i n d r od e l a n t e r o . Cubrir la nuevajunta tórica con aceite de motor e instalarla en la ranura del tapón del orificio de la distribución. Aplicar grasa a las roscas y a la superficie de reborde del t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n . I n s t a l a ry a p r e t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l a d i s t r i b u c i ó n según el par de torsión especificado. Par de Torsión: 10 N.m (1,0 kgf-m)

(2)MARCA DEAVANCE

(1)JUNTATORICA

o (2)TAPON DELA DISTRIBUCION DELORIFICIO

1,$=9 .:.:::á:#:#*é;.,'=.==.:=

ARRANQUE ELECTRICO

Diagrama delSistema

(4)TNTERRUPToR DEARRANQUE (3)INTERRUPTOR DELEMBRAGUE

(1)BATERIA (2)FUSIBLE 1OA/DIODO

:r-\

v

-

-\l-

{7) MOTORDEARRANQUE (8) INTERRUPTOR DEPUNTOMUERTO

(9) INTERRUPTOR DELCABALLETELATERAL (10) TNTERRUPTOR DELRELEDEARRANQUE/ FUSIBLE PRINCIPAL 30A (1O)INTERRUPTOR DELRELEDEAHRANQUE

(1)BATERTA

(7)IVOTOR DEARRANQUE

(6)INTERRUPTOR DELENCENDIDO

ñ

f-

(5) INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR

nrer

R/Br (2)FUSTBLE 10A BI Lg/R

(8) INTERRUPTOR DEPUNTO ó MUERTO

t_

Y/R

(3)TNTERRUPToR DEL EIVBRAGUE

(9)TNTERRUPTOR DELCABALLETE LATERAL

19-0

(4)TNTERRUPToR DE ARRANQUE BI ".. NEGRO Y ...AMARILLO G .. VERDE R ... ROJo W . . BLANCO Ls ..VERDECLARO

19.Arranque Eléctrico DIAGRAMA DELSISTEMA INFORMACION DESERVICIO LOCALIZACION DEAVERIAS

19-0 19 - 1 19-2

MOTORDEARRANQUE INTERRUPTOR DELRELEDEARRANQUE D I O D OD E LE M B R A G U E

19-4 19-13 19-14

Información deServicio GENERAL

' Girar siempre el interruptor del encendido a la posición OFF (DESCONEXION)antes de trabajar en el motor de arranque. El motor podría arrancar de repente, causando lesiones graves. ¡ A l c o m p r o b a r e l s i s t e m a d e a r r a n q u e ,s e g u i r s i e m p r e l o s p a s o s d e l d i a g r a m a d e f l u j o d e l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s ( p á g i n a1 9 - 2 ) . o U n a b a t e r í ad é b i l q u i z á n o p u e d a h a c e rg i r a r e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n l a s u f i c i e n t er a p i d e zo s u m i n i s t r a rl a c o r r i e n t e d e e n c e n d i d on e c e s a r i a . t S i s e m a n t i e n el a c o r r i e n t ef l u y e n d oa t r a v é sd e l m o t o r d e a r r a n q u es i n c o n s e g u i rh a c e r a r r a n c a re l m o t o r ,e s t o s i g n i - ' f i c a q u e e l m o t o r d e a r r a n q u ep u e d e e s t a r d a ñ a d o . . G i r a rs i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó no F F ( D E S c o N E X l o N )a n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e rc o m p o n e n t ee l é c t r i c o . ¡ Para realizarlas inspeccionesde los siguientescomponentes,consultar estas páginas;para conocer la ubicación de l a s p i e z a s ,v é a s el a p á g i n a1 9 - 0 d e e s t e m a n u a l . - lnterruptordel caballetelateral (Sección20) - I n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o ( S e c c i ó n2 0 ) - I n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o( S e c c i ó n2 0 ) - lnterruptorde arranque(Sección20) - I n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u e( S e c c i ó n2 0 )

ESPECIFICACION

U n i d a d :m m Elemento

Longitud de las escobillasdel motor de arranque

Estándar

Límite de Servicio

12,5

6,5

PARES DE TORS¡ON T u e r c ad e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e T o r n i l l oa l l e nd e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e

1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m ) 5 N.m (0,5kgf-m)

I9-1

ARRANQUE ELECTRICO

Localización deAverías . C o m p r o b a rl o s i g u i e n l ea n t e s d e i n i c i a rl a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a sd e l s i s t e m a : - F u s i b l ep r i n c i p a l( 3 0 A ) o s u b f u s i b l e( 1 0 A , 1 5 A ) f u n d i d o s . - C a b l ed e l a b a t e r í ay d e l m o t o r d e a r r a n q u ef l o j o s . - Bateríadescargada. ¡ E l m o t o r d e a r r a n q u ed e b e r í ag i r a r c u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n p u n t o m u e r t o . o E l m o t o r d e a r r a n q u ed e b e r í ag i r a rc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n c u a l q u i e rv e l o c i d a dc o m o s e i n d i c ae n e l d i a q r a m a siguiente. Posición de la velocidad

Caballete lateral

Arriba Cualquiervelocidad Abajo

Maneta del embrague

Motor de arranque

Apretada

Gira

Suelta

No gira

Apretada

No gira

Suelta

No qira

El motor de arranque no gira

¡ Terminalesde la bateríamal conectados r Circuito abierto o cortocircuitoen el cable de la batería

C o m p r o b a r s i e l c o n e c t o r 4 P y l o s t e r m i n a l e sd e l interruptor del relé de arranque están flojos o mal conectados.

. Terminaleso conector 4P mal conectados

Normal

Comprobar si el cable del motor de arranqueestá flojo o mal conectado o si el cable está en circu¡toabierto.

. Cable del motor mal conectado o Circuito abierto en el cable del motor

Normal

Con el interruptordel encendido en la posición ON (CONEXION),pulsar el interruptorde arranquey comp r o b a r s i s e o y e u n s o n i d o d e " C l i c " p r o c e d e n t ed e l interruptordel relé de arranoue.

C o n e c t a r e l t e r m i n a l d e l m o t o r d e a r r a n q u ed i r e c t a mente al terminal posit¡vo de la batería (debido a que pasa una gran cantidad de corriente,no utilizarcables finos).

El motor de arranquegira

EI motor de

No se oye clic

. Cable del motor de arranqueflojo o desconectado . Interruptordel relé de arranquedefectuoso

19-2

ARRANQUE ELECTRICO

Comprobar las líneastel cable de masa de la bobina del relé de arranque(página1S-13).

. Interruptor de punto muerto defectuoso o Diodo del interruptor del embrague defectuoso ' Interruptor del caballete lateral defectuoso ¡ Conector flojo o con contacto deficiente . Circuito abierto en el mazo de cables

. Interruptordel encendidodefectuoso o Interruptorde arranquedefectuoso o Conector flojo o con contacto deficiente o Circuito abierto en el mazo de cables Había voltaje

Comprobarel funcionamientodel interruptordel relé de arranque(página18-13).

. Conector 4P del interruptor del relé de arranque flojo o con contacto deficiente

Anormal r Interruptor del relé de arranque defectuoso

El motor de arranquegira cuandola transmisiónestá en punto muerto,pero no gira con la transmisión en cualquier posiciónexceptopunto muerto. El caballetelateralestá retraído inacla "rilu"¡ y la manetadel embrague apretada.

. Interruptordel caballetelateraldefectuoso ¡ Bombillafundida o Circuitoabiertoen el mazode cables

. Interruptor del embrague defectuoso Nolmal

v

o Interruptordel embraguedefectuoso

. Circuitoabierto en el mazo de cables o Conector flojo o con contacto deficiente

El motor.de arrqnque g¡ra lentamente o Cabledel-terminal de la bateríamalconectado . Cabledel motorde arranquemalconectado . Motorde arranquedefectuoso r Escobilladel motorde arranquedesgastada o dañada

El interruptordel relé de arranquehace ,,clic",pero el motor no gira . El cigüeñalno giradebidoa problemas del motor . Engranaje reductorde arranquedefectuoso . Engranaje del ralentíde arranquedefectuoso

El motor de arranqüegira, pero el motor no gira ¡ El motorde arranquefuncionaal revés - Montajeincorrectode la caja - Conexiónincorrectade los terminales o Embraguede arranquedefectuoso

19-3

ELECTRICO ARRANQUE

MotordeArranque

TUERCADELCABLEDEL MOTOR DEARRANQUE

DESMONTAJE

. Girar siempre el interruptor del encendido a la p o s i c i ó n O F F ( D E S C O N E X I O Na) n t e s d e t r a b a j a r e n el motor de arranque. El motor podría arrancar de repente, causando lesiones graves. Quitar el tubo de escape trasero (página2-14). R e t i r a re l t a p ó n d e g o m a y l a t u e r c a d e l c a b l e d e l m o t o r d e arranoue. D e s c o n e c t ae r l cabledel motorde arranoue. Q u i t a rl o s i o r n i l l o sy e l c a b l e d e m a s a . R e t i r a re l m o t o r d e a r r a n q u ed e l l a d o i z q u i e r d o .

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a .

DESMONTAJE NOTA: r A n o t a r l a u b i c a c i ó ny e l n ú m e r od e a r a n d e l a sy s u p l e m e n t o sd e a j u s t e . Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a t a p a t r a s e r ay l a j u n t a t ó r i c a .

19-4

(1)JUNTA-TORTCA

ELECTRICO ARRANOUE Quitar las arandelasde empuje.

Retirarla tapa delanteray la junta tórica.

(1)JUNTATORTCA

(2)TAPADELANTERA

de empuje. Quitarlasarandelas

Q u i t a re l i n d u c i d o .

(1)rNDUC|D0

19-5

ARRANQUELECTRICO Q u i t a rl a t u e r c at e r m i n a l .

R e t i r a rl a a r a n d e l a ,l o s s u p l e m e n t o sd e a j u s t ey l a j u n t a tórica.

(1)TUERCATERMINAL

(2)JUNTA TORICA

( 1 )ARANDELA

(3)SUPLEMENTOS DEAJUSTE

Q u i t a re l c o n j u n t od e l p o r t a e s c o b i l l a s .

DESMONTAJE DEL PORTAESCOBILLAS Q u i t a re l t o p e d e l t o r n i l l ot e r m i n a l ,e l t o r n i l l ot e r m i n a l ,l a s e s c o b i l l a sd e l m o t o r y l o s m u e l l e sd e l a s e s c o b i l l a s .

(1)TORNILLO TERMINAL

(4)MUELLES DELAS ESCOBILLAS

19-6

(2)ESCOBILLAS DELMOTOR

I (3)TOPEDELTORNILLO TERM¡NAL

ARRANQUE ELECTRICO INSPECCION M e d i rl a l o n g i t u d e c a d a e s c o b i l l a . Límitede Servicio:6 , 5 m m

'qÉffiwwffis$r

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l t e r m i n a ld e l m o t o r d e a r r a n q u ey l a e s c o b i l l ap o s i t i v a . D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d . C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l t e r m i n a ld e l m o t o r d e a r r a n q u ey l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e . N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e sp o s i t i v oy negativo. N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s o d e s g a s t ea n o r m a le n e l c o n m u _ tador. C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a n o . C o m p r o b a rs i h a y r e s t o s m e t á l i c o se n t r e l a s d e l g a s d e l conmutador. L i m p i a rl o s r e s t o s m e t á l i c o sg u e h a y a e n t r e l a s d e l g a s d e l conmutador. NOTA: . N o u t i l i z a rp a p e l d e e s m e r i lo d e l i j a e n e l c o n m u t a d o r . Comprobarsi hay decoloraciónen la delga del conmutador. C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a r i o .

1g-7

ARRANQUE ELECTRICO Comprobarla continuidadentre las delgasdel conmutador. D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d . C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a n o .

Comprobarla continuidadentrecada delga del conmutadory el ejedel inducido. N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d . C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a r i o .

Q u i t a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a dd e l a t a p a d e l a n t e r a .

,,,:,,.¡!r¡¡¡;;;n,.,.

(1)DELGADELCONMUTADOH

(1)COJINETE DEAGUJAS

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l g u a r d a p o l v oy e n e l c o j i n e t ed e a g u j a s . V e r i f i c a rq u e e l c o j i n e t ed e a g u j a sg i r a s u a v e m e n t e . A p l i c a r g r a s a a l o s l a b i o sd e l g u a r d a p o l v oy a l c o j i n e t ed e aguJas. I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a de n l a t a p a d e l a n t e r a .

(2)ARANDELADESEGURIDAD

1g-g

ELECTRICO ARRANQUE MONTAJE

(2)TAPADELANTERA

(7) TNDUCTDO

E)

e)

(9)JUNTA TORICA

(1)JUNTATORTCA

18)ARANDELASDEEMPUJE

(19)TOPEDELTORNILLO TERMINAL

(10)TUERC A TERMINAL I17)TOHNILLOTERMINAL

€I

r

@ @ @

gt)

(11) SUPLEMENTOS DE

(18)JUNTATORTCA

(16)PORTAESCOBILLAS

DE (12)CAJADELMOTOR ARRANQUE

DELASESCOBILLAS (14)JUNTA 115) MUELLES (13) TAPATRASERA

MONTAJE DEL PORTAESCOBILLAS la escobilla del motory el el muellede la escobilla, Instalar terminal. tornillo

( 1 ) T O R N T LTLEOR M I N A L

DELMOTOF 12)ESCOBILLAS

(3)TOPEDELTORNILLO TERMINAL

I n s t a l a re l t o p e d e l t o r n i l l ot e r m i n a lc o n e l l a d o d e s u l e n g ü e t a m i r a n d oh a c i ae l l a d o d e l a t a p a t r a s e r a . I n s t a l a re l t o r n i l l ot e r m i n a ly e l p o r t a e s c o b i l l a es n l a c a j a d e l , l i n e a n d oe l t o r n i l l ot e r m i n a ly e l o r i f i c i o m o t o rd e a r r a n q u e a s i t u a d oe n l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e .

19-9

ARRANQUE ELECTRICO A l i n e a rl a m u e s c a d e l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n l a l e n g ü e t ad e l p o r t a e s c o b i l l a s .

(2)ALINEAR ,U

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a . I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e s u p l e m e n t o sd e a j u s t ey e n l a s m i s m a su b i c a c i o n e sq u e e n e l d e s m o n t a j e . I n s t a l a rl a a r a n d e l ay l a t u e r c at e r m i n a l .

(3)CAJADELMOTOR

!i!: Iffi

(1) TUERCATERMINAUARANDELA

gr) (2)JUNTATORTCA

A p r e t a rf i r m e m e n t el a t u e r c at e r m i n a l . (1)TUERCATERMTNAL

I n t r o d u c i ry s u j e t a r l a e s c o b i l l ae n e l p o r t a e s c o b i l l a se i n s t a l a r e l i n d u c i d oa t r a v é sd e l o o r t a e s c o b i l l a s . A l i n s t a l a re l i n d u c i d oe n l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e , s u j e t a rf i r m e m e n t ee l i n d u c i d op a r a i m p e d i rq u e e l i m á n t i r e d e l i n d u c i d oh a c i a l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e .

(1)MUELLES DELASESCOBILLAS

. Se puede dañar la bobina si el imán tira del inducido hacia la caja. ¡ Las superficies deslizantes de las escobillas pueden dañarse si no se instalan correctamente. C o l o c a rl o s m u e l l e sd e l a s e s c o b i l l a s .

19-10

(2)TNDUC|DO

ARRANQUE ELECTRICO I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e a r a n d e l a sd e e m p u j ey e n l a s m i s m a su b i c a c i o n e sq u e e n e l d e s m o n t a j e .

(1)ARANDELAS DEEMPUJE

Instalarla nuevajunta tórica y la tapa delanteraalineándolas con la marca de referencia.

(1)JUNTATORTCA

sI)

¡ Al instalar la tapa delantera, tener cuidado de no dañar el labio del retén con el eje del inducido.

# (3)TAPADELANTERA

I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e a r a n d e l a sd e e m p u j ey e n l a s m i s m a su b i c a c i o n e so u e e n e l d e s m o n t a i e .

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a . A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e g r a s a a l e x t r e m od e l e j e d e l inducido. I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r aa l i n e a n d os u r a n u r ac o n l a l e n g ü e t a del oortaescobillas.

19-11

ARRANQUE ELECTRICO Alinear las marcas de referenciasituadas en la tapa trasera y la tapa delantera.

y apretarfirmemente Instalar lostornillos.

INSTALACION NOTA: o Colocar correctamenteel cable del motor de arranque y elcable de masa (página1-27). A p l i c a r a c e i t e a l a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l m o t o r d e a r r a n q u e .

I n s t a l a re l m o t o r d e a r r a n q u ee n e l c á r t e r d e s d e e l l a d o izouierdo. I n s t a l a re l c a b l e d e m a s a . I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

19-12

(1)ALINEAR

ELECTRICO ARRANQUE C o n e c t a re l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e . I n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c a d e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . Par de Torsión: tO lr¡.m(1,0 kgf-m) I n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t a p ó n d e g o m a .

CABLEDELMOTOR DEARRANQUE

TUERCADELCABLEDEL DEARRANQUE MOTOR

Interruptor delRelédeArranque INSPECCION NOTA: . Antes de comprobarel interruptordel relé de arranque, comorobarel estado de la batería. Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) . C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o . G i r a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O N )y e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a R U N . P u l s a re l b o t ó n d e l i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u e . L a b o b i n a e s t á n o r m a ls i e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e h a c e" c l i c " . " C L l C " , i n s p e c c i o n aer l i n t e r r u p t o r S i e l i n t e r r u p t o rn o h a c e del relé utilizandoel procedimientodescritoa continuación. LINEA DE MASA D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e arranque. C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l c a b l e V e r d e / R o j o( l í n e a de masa)y la masa. S i h a y c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n p u n t o muerto o cuando el embrague está sacado y el interruptor del caballete lateral está retraído (hacia arriba), el circuito de masa está normal(en punto muerto, hay una ligera r e s i s t e n c i ad e b i d o a l d i o d o ) .

(1) CABLE AMARTLLo/RoJ0

VOLTAJE DEL RELE DE ARRANQUE Conectarel conector4P del interruptordel relé de arranque. C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o . Medir el voltaje entre el cable Amarillo/Rojo(+)y la masa en e l c o n e c t o r4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e . S i s o l a m e n t eh a y v o l t a j e d e l a b a t e r í ac u a n d o s e p u l s a e l i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u ec o n e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n O N ( C O N E X I O N )e,s t o e s n o r m a l . INTERRUPTOR DEL RELEDEARRANQUE

19-13

ARRANQUE ELECTRICO COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO

(1)CABLE (+)DELABATERIA POSITIVO

Desconectarlos cables de la batería. D e s c o n e c t a rd e l r e l é d e a r r a n q u ee l c a b l e d e l m o t o r d e arranquey el cable positivo (+) de la batería. Cambiarla bateríapor una bateríacompletamentecargada. P u l s a r e l b o t ó n d e l i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u e .E l r e l é e s t á n o r m a l s i h a y c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e ss o l a m e h t e cuando se pulsa el botón del interruptor. (2)CABLEDELMOTORDEARRANQUE

DESMONTAJE/INSTALACION Quitarla cubiertalateralderecha(página2-3). Desconectar el conector4P del reléde arranque.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sa l l e ny l o s c a b l e s . Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e . L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. Par de Torsión: Tornillo allen del cable del motor de arranque: 10 N.m (1,0kgf-m)

Diodo delEmbrague ¡NSPECCION Quitarla cubiertalateralderecha(página2-3). Abrirla cajade fusiblesy quitarel diodo.

19-14

(1)TORNILLOS ALLEN

ARR*N'OUE'ELEC'TRICO del diodo. Comprobarla continuidadentrelos terminales Cuandohay continuidad,se registraun pequeñovalorde resistencia. en unadirección. Eldiodoes normalcuandohaycontinuidad

19-'15

LUCESiI NSTRUMENTOS/INTER RUPTORES

Diagrama delSistema

(8)INTERRUPTOR DELALUZ DELFRENO DELANTERO (6) INTERRUPTOR DELENCENDIDO (7)INTERRUPTOR DE PARADA DELMOTOR

(5) TNTERRUPTOR DEALUMBRADO (1) RELEDEINTERMITENTES

a

(2)RELEDECORTE DEL COMBUSTIBLE

a

(4) INTERRUPTOR DELEMBRAGUE

(9)TNTERRUPTOR DEARRANQUE

(3)BOMBADECOMBUSTIBLE \\---\J=

(10)BocrNA

(11)TNTERRUPTOR DELMOTOR DEL VENTILADOR (12)TNTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO

(13)INTERRUPTOR DELAPRESION DELACEITE (14)TNTERRUPTOR DELCABALLETE LATERAL (15)INTERRUPTOR DELALUZDELFRENO TRASERO

20-o

20,Luces/lnstrumentos/lnterrup DELSISTEMA DIAGRAMA DN ES E R V I C I O INFORMACIO CAMBIODELASBOMBILLAS VELOCIMETRO DELA PRESION DELACEITE INTERRUPTOR MUERTO DE PUNTO INTERRUPTOR DELALUZDELFRENO INTERRUPTOR DELANTERO DELA LUZDELFRENO INTERRUPTOR TRASERO

20-0 20-1 20-3 ¿u-+

20-9 20-9 20-10

DELMANILLAR INTERRUPTOR DR E LE N C E N D I D O INTERRUPTO DELMOTORDEL INTERRUPTOR VENTILADOR DELREFRIGERANTE. TEMPERATURA TERMOSENSOR BOCINA RELEDEINTERMITENTES LATERAL DELCABALLETE INTERRUPTOR

20-10 20-12 20-12 20-13 20-14 20-15 20-15

20-10

deServicio lnformación GENERAL

. Una bombilla halógena del faro se calienta a temperaturas muy altas cuando el faro está en ON {CONEXION) y continuará caliente durante cierto tiempo después de apagarla (posición OFF). Asegurarse de que se enfría antes de iniciar las tareas de servicio. . Para la inspección del termosensor, utilizar un elemento de calefacción eléctrica para calentar la mezcla de agua/refrigerante. Mantener todos los materiales inflamables aleiados del elemento de calefacción eléctrica. Llevar ropa protectora, guantes aislantes y protección ocular. ¡ T e n e re n c u e n t a l o s i g u i e n t ea l c a m b i a rl a b o m b i l l ah a l ó g e n ad e l f a r o : - L l e v a rp u e s t o sg u a n t e sl i m p i o sa l c a m b i a rl a b o m b i l l a .N o p o n e r l o s d e d o s d i r e c t a m e n t es o b r e l a b o m b i l l ad e l f a r o , y a q u e s e p o d r í a nc r e a r m a n c h a sd e c a l o r e n l a b o m b i l l ay é s t a s e p o d r í ar o m p e r . - S i t o c a l a b o m b i l l ad i r e c t a m e n t ec o n l o s d e d o s , l i m p i a r l ac o n u n p a ñ o h u m e d e c i d oe n a l c o h o lp a r a e v i t a rs u f a l l o orematuro. - A s e g u r a r s ed e i n s t a l a re l g u a r d a p o l v od e s p u é sd e c a m b i a rl a b o m b i l l a . . T o d o s l o s c o n e c t o r e sd e p l á s t i c ot i e n e n p a l a n c a sd e b l o q u e oq u e s e d e b e n s o l t a ra n t e s d e d e s c o n e c t a r l o sy q u e s e d e b e n a l i n e a ra l v o l v e ra c o n e c t a r l o s . . G i r a r s i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O Na)n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e r c o m p o n e n t ee l é c t r i c o . . Se puede reali¿arun test de continuidad con los interruptoresinstaladosen la motocicleta. . C o m p r o b a re l e s t a d o d e l a b a t e r í aa n t e s d e r e a l i z a rc u a l q u i e ri n s p e c c i ó nq u e r e q u i e r au n v o l t a j e d e l a b a t e r í a adecuado.

20-1

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Elemento Bombillas

Especificaciones

Faro (largas/cortas)

12 V - 60/55W 1 2 V- 4 W

Luz de posición

1 2 V- 2 1 / 5 W 12Y-21Wx4 12V-1.7Wx2

Piloto trasero/luzde freno Luz de intermitentes

Luzde instrumentos

1 2 V - 1 , 7W

Luz del reloj Indicadorde intermitentes

12V-1.7Wx2 1 2 V- 1 , 7W 12V-1,7W 1 2 V- 1 , 7W 304 5 A x 2 , 1 0A x 2 , 1 5A x 2

Indicadorde largas Indicadorde punto muerto Indicadorde aceite Fusible

Fusibleprincipal Subfusible

Interruptordel motor del

Inicio de cierre (ON)

ventllador

Inicio de apertura(OFF)

Sensorde temperatura

lnicio de cierre (ON)

del refrigerante

Inic.iode apertura(OFF)

'102. 98 C 93 97'C 112-118.C Por debajo de 108" C

PARES DE TORSION Interruptor de puntomuerto Tornillode montajedel interruptor del caballete lateral Termosensor

20-2

12 N.m(.1 ,2 kgf-m) 10 N.m(1,0 kgf-m) 18 N.m(1,g kgf-m)

LUCES/INSTRU EM NTOS/INTERR UO RE S PT

Cambio delasBombillas

( 1 ) B O M B I LD LA E LF A R O

FARO/LUZ DE POSICION FARO

o Una bombilla halógena del faro se calienta a temperaturas muy altas cuando el faro está en ON ( C O N E X I O N )y c o n t i n u a r á c a l i e n t e d u r a n t e c i e r t o tiempo después de apagarla (posición OFF). Asegurarse de que se enfría antes de iniciar las tareas de servicio. PRECAUCION

. Llevar puestos guantes limpios al cambiar la bombilla. No poner los dedos directamente sobre la bombilladel faro, ya que se podríancrear manchas de calor en la bombilla y ésta se podría romper. . Si toca la bombílla directamente con los dedos, limpiarlacon un paño humedecido en alcohol para evitar su fallo prematuro. . ,qsegurarse de instalar el guardapolvo después de cambiar la bombilla. Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a2 - 7 ) .

(4)MARCA'TOP' (5)RETENEDOR DELABOMBILLA (3)PORTABOMBILLAS

(6)BOMBILLA DELFARO

Desconectarel portabombillas del faro y quitarel guardapolvo. D e s e n g a n c h aerl r e t e n e d o d r e la bombillaq , u i t a rl a b o m b i l l a d e l f a r o y c a m b i a r l ap o r u n a n u e v a .

(1)BOMBILLA DELA D EP O S I C I O N

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. NOTA: . I n s t a l a re l g u a r d a p o l v oc o n s u m a r c a " T O P " m i r a n d o h a c i aa r r i b a . LUZ DE POSICION Quitar la carcasa interior del carenado central (página 2-4). R e t i r a rd e l a u n i d a d d e l f a r o e l p o r t a b o m b i l l a sd e l a l u z d e oosición. Q u i t a rl a b o m b i l l ad e l a l u z d e p o s i c i ó ny c a m b i a r l ap o r u n a nueva.

(1) BOMBILLADELINTERMITENTE DELANTERO

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

L U Z D E L O SI N T E R M I T E N T EDSE L A N T E R O S Retirarel carenado superior (página2-7). G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o jy q u i t a r l o . y c a m b i a r l ap o r u n a Q u i t a rl a b o m b i l l ad e l i n t e r m i t e n t e nueva.

(2)PORTABOMBILLAS

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

20-3

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES LUZ DE LOS INTERMITENTES TRASEROS Desmontarel asiento (página 2-2), G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t l d oc o n t r a r i oa t a sa g u j a sd e l r e l o jy q u i t a r l o . Q u i t a r l a b o m b i l l a d e l i n t e r m i t e n t ey c a m b i a r l ap o r u n a nueva. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r d oa l desmontaje.

PILOTOTRASERO/LUZ DE FRENO

(1)PORTABOMBILLAS DELPILOTO TRASERO/LUZ DEFRENO

Desmontarel asiento (página2-2). G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o jy q u i t a r l o . Quitar la bombilladel piloto trasero/luzde freno v camblarla por una nueva. L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.

LUZ DELVELOCIMETROILUZ DEL INDICADOR Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a2 - T ) . R e t i r a r d e l v e l o c í m e t r oe l p o r t a b o m b i l l a sd e l a l u z d e l velocímetro. C o l o c a r u n a b o m b i l l a n u e v a , i n s t a l á n d o l ae n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s m o n t a i e .

Velocímetro

(1)CONECToR 6P

INSPECCION C o m p r o b a rs i e l f u s i b l e p r i n c i p a l( 3 0 A ) o s u b f u s i b l e( 1 5 A , 5 A ) e s t á nf u n d i d o s . Quitar el carenado superior (página2-7). C o m p r o b a r s i l o s c o n e c t o r e s 6 P , 6 p ( A z u l )y R o j o / V e r d e e s t á nf l o j o s o ' t i e n e nc o n t a c t o sd e f i c i e n t e s . (3)CONECTOR ROJO/VERDE

20-4

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES Desconectarlos conectores 6P y 6P (Azul)del velocímetro. G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa O N ( C O N E X I O Ny) m e d i re l v o l t a j ee n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l o s c o n e c tores 6P y 6P (Azul). Conexión:

Estándar:

Negro/Marrón (+) - Verde/Negro (-) Voltaje de la batería

S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n c o r t o c i r c u i t oe n e l c i r c u i t or e l a c i o n a d o . (1)CONECTORES 6PY 6P (AZUL).

M e d i r e l v o l t a j ee n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l c o n e c t o r 6P (Azul)y del conector Rojo/Verde. Conexión: Estándar:

11) CONECTORROJO/VERDE

Rojo/Verde (+) - Verde/Negro (-) Voltaje de la batería

S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n c o r t o c i r c u i t oe n e l c i r c u i t or e l a c i o n a d o .

(2)CoNECTOR 6P(AZUL)

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o rd e l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l e n c e n d ¡ d o( l C M ) . Comprobarla continuidadentreel conector ICM y el terminal Amarillo/Azuldel conector 6P (Azul)del velocímetro

(1)CONECTOR 6P (AZUL)

rcM t2)coNECToR

S i n o h a y c o n t i n u i d a d c, o m p r o b a rs i e x i s t e u n c i r c u i t o abierto en el mazo de cables. S i h a y c o n t i n u i d a d c, a m b i a re l c o n j u n t od e l v e l o c í m e t r o .

DESMONTAJE Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a 2 - 7 ) . Desconectardel velocímetroel cable del velocímetro.

20-5

NSTRUMENTOS/I NTERRU PTORES LUCES/I Desconectarlos conectores 6P, 6P (Azul)y Rojo/Verdedel velocímetro.

(1)CoNECTOR 6P

6P (AZUL) CONECTOR

JM

,/# ,

/

;

ROJO/VERDE CONECTOR

Quitarlas tuercas,las arandelasy el conjuntodel velocímetro.

(1)CONJUNTO DELVELOCIMETRO

DESMONTAJE (véanse lasinstrucciones anteriores). Quitarel velocímetro R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l v e l o c í m e t r o .

de los indicadoresy de las bombillas Quitarlos portabombillas del velocímetro. R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy e l m a z o d e c a b l e s .

20-6

11)PORTABOMBILLAS

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l p a n e ld e l v e l o c í m e t r o .

(1)TORNTLLOS

R e t i r a re l t a c ó m e t r o .

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l v e l o c í m e t r o .

20-7

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES MONTAJE El montajedebe realizarseen el orden inversoal desmontaje.

NOTA: . Conectar correctamenteel mazo de cables.

(1)MAZODECABLES DELVELOCIMETRO (2)BOMBILLAS DELALUZDELVELOCIMETRO

DELOSINDICADORES 13)BOMBILLAS

(5)VELOCIMETRO

(8)CAJADELVELOCIMETRO

/ (7)PANELDELVELOC

(6)TAPADELVELOCIMETRO

(1)CONJUNTO DELVELOCIMETRO

INSTALACION L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje. NOTA: . Colocar óorrectamenteel mazo de cables.

20-8

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Interruptor delAceite delaPresión NOTA: . E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ódne l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n d e l a c e i t es e i n d i c ae n l a p á g i n a4 - 3 . Asegurarsede que el indicadorde advertenciade la presión d e l a c e i t e s e e n c i e n d ec o n e l i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó n" O N " ( C O N E X I O N ) . S l e l i n d i c a d o rn o s e e n c i e n d e ,i n s p e c c i o n a lro s i g u i e n t e : D e s c o n e c t aer l c a b l e d e l i n t e r r u p t o d r e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e d e l i n t e r r u p t o rq u i t a n d oe l t o r n i l l ot e r m i n a l . P o n e r l oe n c o r t o c i r c u i t oc o n m a s a u t i l i z a n d ou n c a b l e d e p u e n t e . G i r a r e l ¡ n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n

"oN"(coNEXloN).

E l i n d i c a d o rd e a d v e r t e n c i ad e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ed e b e r í a encenderse. S i e l i n d i c a d o rn o s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a re l s u b f u s i b l e( 15 A ) y l o s c a b l e s p a r a v e r s i h a y u n a c o n e x i ó nf l o j a o u n c i r c u i t oa b i e r t o . Arrancarel motor y asegurarsede que el indicadorse apaga. S i e l i n d i c a d o rn o s e a p a g a , c o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l aceite (página 4-3). S i l a p r e s i ó nd e l a c e i t ee s n o r m a l ,c a m b i a re l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e( p á g i n a4 - 3 ) .

DELA PRESIONDELACEITE 13)CABLEDELINTERRUPTOR

Muerto Interruptor dePunto INSPECCION Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a 2 - 2 ) . Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( N e g r o )d e l s u b c a b l e a d o d e c a b l e sd e l m o t o r . C a m b i a r l a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o y c o m p r o b a r l a c o n t i n u i d a de n t r e e l c a b l e V e r d e c l a r o / R o j oy l a m a s a . D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n ountomuerto. N o d e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n c u a l q u i e ro t r a m a r c h a .

(1) INTERRUPTOR DEPUNTOMUERTO

DESM ONTAJ E/I NSTALACION Q u i t a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d a( p á g i n a9 - 2 ) . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o . Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o . I n s t a l a ry a p r e t a r e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : l 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

(2)CONECTOR DE PUNTOMUERTO DELINTERRUPTOR

C o n e c t a re l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o .

20-9

LUCES/INSTR UMENTOS/INTER RUPTORES

Interruptor delaLuzdelFrenoDelantero

(1)INTERRUPTOR DELALUZDELFRENO DELANTERO

NOTA: ¡ E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ódne l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r os e i n d i c ae n l a p á g i n a1 6 - 1 0 . D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l i n t e r r u p t o r d e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r oy c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a d . D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a d c o n e l f r e n o d e l a n t e r o a c c i o n a d o y n o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a dc o n e s t e f r e n o s u e l t o .

Interruptor delaLuzdelFreno Trasero Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n ot r a s e r oy c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n e l c o n e c t o rd e l ladodel interruotor. Deberíahaber continuidadcon el freno trasero accionadoy n o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a dc o n e s t e f r e n o s u e l t o .

Interruptor delEmbrague

DELEMBRAGUE {1) INTERRUPTOR

NOTA: . El desmontaje/instalación del interruptordel embrague s e i n d i c ae n l a p á g i n a1 4 - 5 ,1 1 ) . Desconectarlos conectores del interruptordel embraguey c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a d . D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc o n l a m a n e t a d e l e m b r a g u e accion'aday no deberíahaber continuidad con esta maneta suelta.

Interruptor delManillar NOTA: ¡ E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ó dn e l o s i n t e r r u p t o r e sd e l m a n i l l a rs e i n d i c ae n l a p á g i n a1 3 - 6 . Quitar el carenado central del lado derecho (página2-4). C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e s . D e b e r í ae x i s ' t i rc o n t i n u i d a d e n t r e l o s c a b l e s c o d i f i c a d o s p o r c o l o r e s ,c o m o s e i n d i c ae n c a d a t a b l a .

20-10

(1) INTERRUPTOR DERECHODELMANILLAR

PTORES NTERRU MENTOS/I LUCES/INSTRU INTERRUPTOR DERECHO DEL MANILLAR Desconectarel conector 9P (Rojo)de la parte derecha del manillar.

INTERRUPTORDE PARADA DEL MOTOR

INTERRUPTORDE ARRANQUE

ST FREE

o- -o

RUN

BI/W

Y/R

COLOR

OFF

--o

r

PUSH

BAT2

IG

IG

COLOR

BI/W

BI

DEALUMBRADO INTERRUPTOR

BAT3

TL a

o- -o

P H COLOR

r

{

Br

Bl/Br

BATl

HL

o- -o Bu/W

BI/R

(1) INTERRUPTOR IZQUIERDODELMANILLAR

I N T E R R U P T O RI Z Q U I E R D OD E L M A N I L L A R Desconectarel conector 6P, 6P (Azul)de la parte izquierda del manillar. INTERRUPTORDE LA BOCINA

I N T E R R U P T O RD E INTERMITENTES

W

R

R (N)

G

-o

L

G

COLOR Gr

FREE

-o

Lo

G

Lo

Hi

o-

COLOR Bu/W W

PUSH

o- --o

COLOR

Lg

Bl/Br

INTERRUPTORDE ADELANTAMIENTO

BATl

Hi

-o

(N)

BAT3

o

Lb

I N T E R R U P T ODRE DE LA LUZ INTENSIDAD HL

Ho

L

FREE

-o

PUSH COLOR

HL

r -o BI/R

Bu

Bu

20-11

L UCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Interruptor delEncendido INSPECCION Desmontarel asientoy la cubiertalateralizquierda(página2-2). D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o . Comprobar la continuidadentre los terminalesdel conector del interruptordel encendidoen cada posicióndel interruptor. D e b e r í ae x i s t i r c o n t i n u i d a d e n t r e l o s c a b l e s c o d i f i c a d o s p o r c o l o r e se n c a d a t a b l a q u e a p a r e c ea c o n t i n u a c i ó n .

FAN

ON

BATl

r

IG

{

S

OFF

o- -o

LOCK

ó-

COLOR

Bu/O

R

--ó

R/BI

P

(1)roRNrLLos 9)

DESMONTAJ E/INSTALACION D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o (véanselas instruccionesanteriores). Q u i t a rl o s d o s t o r n i l l o sy e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o . L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l desmontaje.'

(2) TNTERRUPTOR DELENCENDTDO

Interruptor delMotordelVentilador INSPECCION EL MOTOR DEL VENTILADOR NO SE PARA G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n O F F ( D E S C O N E X I O N )d , e s c o n e c t a rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry g i r a r d e n u e v o e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a I a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O N ) . Si el motor del ventilador no se para, comprobar si hay u n c a b l e e n c o r t o c i r c u i t o e n t r e e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry el interruptor. S i e l m o t o r d e l v e n t i l a d o rs e p a r a ,c a m b i a re l i n t e r r u p t o rd e l motordel ventilador.

20-12

(1)CONECTOR DELINTERRUPTOR DELMOTORDELVENTILADOR

L UCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES E L M O T O R D E L V E N T I L A D O RN O A R R A N C A A n t e s d e r e a l i z a rn i n g u n ap r u e b a ,c a l e n t a re l m o t o r a l a t e m o e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t o .

(1) CONECTORDELINTERRUPTOB DELMOTORDELVENTILADOR

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry h a c e r m a s a d e l c o n e c t o r c o n l a c a r r o c e r í a u t i l i z a n d ou n c a b l e d e o u e n t e . G i r a r e l i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N ( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a re l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . S i e l m o t o r a r r a n c a ,c o m p r o b a rl a c o n e x i ó ne n e l t e r m i n a l d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .S i e s t á B I E N , c a m b i a r e l i n t e r r u o t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . S i e l m o t o r n o a r r a n c a ,c o m p r o b a r e l v o l t a j e e n t r e e l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o rv m a s a . - V o l t a j ed e l a b a t e r í a : o M o t o r d e l v e n t i l a d o rd e f e c t u o s o - N o h a y v o l t a j ed e . M a z o d e c a b l e sr o t o ¡ S u b f u s i b l er o t o la batería: r I n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d o defectuoso . C o n e x i ó nd e f i c i e n t ed e l c o n e c t o r( e n t r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oy l a c a j a d e f u s i b l e s )

DELMOTORDELVENTILADOR 11)CONECTORDELINTERRUPTOR

D ESM O NTAJ E/I NSTALAC IO N D e s c o n e c t a rd e l i n t e r r u o t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o re l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . Q u i t a rd e l r a d i a d o re l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry la juntatórica.

DELIVOTOR .(2)INTERRUPTOR ( DELVENTILADOR

(3)JUNTATORICA

l n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a sd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e v e n t i l a d o r . l n s t a l a ry a p r e t a r e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o . P a r d e T o r s i ó n : 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )

Termosensor Temperatura delRefrigerante, INDICADOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE

(2)CONECTOR DELTERMOSENSOR

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - ' 11 ) . D e s c o n e c t a rd e l t e r m o s e n s o re l c o n e c t o rd e l t e r m o s e n s o r y p o n e r l oe n c o r t o c i r c u i t oc o n m a s a . G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N

(coNEXloN).

E l i n d i c a d o r d e t e m p e r a t u r ad e l r e fr i g e r a n t ed e b e r í a e n c e no e r s e . S i e l i n d i c a d o rd e t e m p e r a t u r ad e l r e f r i g e r a n t en o s e e n c i e n d e ,d e s c o n e c t a re l c o n e c t o r6 P d e l v e l o c í m e t r oy m e d i r e l v o l t a j ed e l a b a t e r í ae n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s d e l c o n e c t o r6 P d e l v e l o c í m e t r o . Gonexión: Negro/Marrón (+) - Masa (-) Estándar: Voltaje de la batería

(1)CONECTOR 6P

20-13

LUCES/INSTR UMENTOS/INTE RRUPTORES I N S P E C C I O ND E L T E R M O S E N S O R

(1)CONECTOR DELTERMOSENSOR -l

¡ Llevar puestos guahtes aislantes y protección ocular adecuada. ¡ Mantener todos Ios materiales inflamables alejados del elemento de calefacción eléctrica.

NOTA: o E l t e r m o s e n s o re s u n d i s p o s i t i v od e p r e c i s i ó ny s e p u e d e d a ñ a rf á c i l m e n t e . A n t e s d e r e i n s t a l a ru n i n t e r r u p t o rv i e j o , c o m p r o b a r que no está dañadoy que está en buenascondiciones. . Sumergirel termosensoren refrigerantehasta sus roscas, c o n a l m e n o s 4 0 m m d e s e p a r a c i ó nd e s d e l a p a r t e inferiordel recipientehastala parte inferiordel sensor. o M a n t e n e rl a t e m p e r a t u r ac o n s t a n t ed u r a n t e3 m i n u t o s a n t e s d e r e a l i z a rl a p r u e b a . U n c a m b i o r e p e n t i n od e t e m p e r a t u r ad a r á l u g a r a l e c t u r a s i n c o r r e c t a s .N o p e r m i t i r q u e e l t e r m o s e n s o ro e l t e r m ó m e t r ot o q u e n el recioiente.

12)TERMOSENSOR

(1)TERMOMETH0

Drenarel refrigerante(página6-5). Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) . Desconectarel conector del termosensor. Quitar el termosensor. S u s p e n d e re l t e r m o s e n s o re n u n r e c i p i e n t ed e r e f r i g e r a n t e (mezclade 50 - 50) sobre el elementode calefaccióneléctrica y comprobarIa continuidada travésdel sensora medidaoue el refrigerantese calienta. Estándar: lnicio de ciere (ON): Inicio de apertura (OFF):

1 1 2- 1 1 8 ' C Por debajo de 108'C

C a m b i a re l s e n s o rs i e s t á f u e r a d e l a s e s p e c i f i c a c i o n e s . L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s d e l termosensor.No aplicar un compuestoobturadoral cabezal del sensor. I n s t a l a ry a p r e t a r e l t e r m o s e n s o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n especificado. Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m) Conectar el conector del termosensor. R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n r e f r i g e r a n t e( p á g i n a6 - 5 ) . I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

Bocina Q u i t a re l t o r n i l l o . D e s c o n e c t a lro s c o n e c t o r e sd e l a b o c i n ay q u i t a rl a b o c i n a . C o n e c t a ru n a b a t e r í ad e 1 2 V a l o s t e r m i n a l e sd e l a b o c i n a . L a b o c i n a e s n o r m a ls i s u e n a c u a n d o l a b a t e r í ad e 1 2 V s e c o n e c t aa t r a v é sd e l o s t e r m i n a l e sd e l a b o c i n a .

20-14

(2)TERMOSENSOR

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Relé deIntermitentes

(1) RELEDE INTERMITENTES

DESM O NTAJ E/I NSTALACI O N Q u i t a rl a m a l e t ai z q u i e r d a( p á g i n a2 - 9 ) . D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P ( N e g r o )d e l r e l é d e i n t e r m i tentes. Q u i t a re l r e l é d e i n t e r m i t e n t e s . L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s montaje.

P R U E B AD E R E N D I M I E N T O

\Nh, \ \\ñ/f?\ñuir\ '(2) \ Í' 3P(NEGRO) CONECTOR

C o m o r o b a rl a c o n e x i ó nd e l c i r c u i t od e i n t e r m i t e n t e sa n t e s d e r e a l i z a rn i n g u n ap r u e b a . P o n e r e n c o r t o c i r c u i t ol o s t e r m i n a l e sn e g r o y g r i s d e l c o n e c t o rd e l r e l é d e i n t e r m i t e n t e sc o n u n c a b l e d e o u e n t e . G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N ( C O N E X I O N )y c o m p r o b a r l a l u z d e i n t e r m i t e n t e s g i r a n d oe l i n t e r r u p t o ra O N . S i l a l u z n o s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a re l i n t e r r u p t o rd e i n t e r mitentes o si hay un circuito abierto en el cable N e g r o / M a r r ó no G r i s . S i l a l u z s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l t e r m i n a l V e r d e y l a m a s a d e l b a s t i d o re n e l c o n e c t o r3 P ( N e g r o )d e l r e l é d e i n t e r m i t e n t e s . - N o h a y c o n t i n u i d a d :. C i r c u i t oa b i e r t oe n e l c a b l e V e r d e - Continuidad: ¡ C o n t a c t of l o j o o d e f i c i e n t ed e l c o n e c t o r3 P d e l r e l é d e intermitentes . Relé de intermitentesdefectuoso

Lateral Interruptor delCaballete INSPECCION (página2-2). Quitarla cubiertalateralizquierda D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P N e r d e ) d e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l . C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r ec a d a u n o d e l o s t e r m i n a l e s c o m o s e i n d i c aa c o n t i n u a c i ó n . D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a de n t r e l a s o o s i c i o n e sO - O d e l a t a b l as i g u i e n t e . INTERRUPTORDEL CABALLETE LATERAL Verde/Blanco Amarillo/Negro lateral abajo Caballete lateral aniba Caballete

o

Verde

-o .o (2)CABALLETE LATERAL

20-15

LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES DESMONTAJE Quitarla cubiertalateralizquierda(página2-2). Desconectar el conectir 3P (Verde)del caballetelateral.

Quitarel tornillodel interruptordel caballetelateraly el interruptor del caballete lateral. INSTALACION

gD) ( 1 ) T O R N T LDLEOLINTERRUPTOR DELCABALLETELATERAL

Instalar el interruptor del caballete lateral.

(2) INTERRUPTOR DELCABALLETELATERAL

NOTA: . E n l a i n s t a l a c i ó nd e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l , a l i n e a r e l p a s a d o r s i t u a d o e n e l i n t e r r u p t o rc o n e l o r i f i c i o d e l c a b a l l e t el a t e r a l . ¡ E n l a i n s t a l a c i ó nd e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l , alinearla ranurasituadaen el interruptorcon el pasador del soporte del caballete lateral. Instalary apretarel tornillodel nuevointerruptordel caballete lateralsegún el par de torsión especificado. Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m) NOTA: . C o l o c a r c o r r e c t a m e n t ee l c a b l e d e l i n t e r r u o t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l( p á g i n a1- 2 7 ) .

C o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P ( V e r d e )d e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l . f n s t a l a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) .

20-f6

(4)ALTNEAR (RANURA/ PASADOR)

! f

c

^

c

6dFT--T foruvo l

6w-llio-iltssnl ila lto

r 0 38f !n0vu8fll t!llN

0 t url ¡v

-JEl

00cNlcNr8u:1Nl

li-tl h''l lr,{

Y Y

tr-"ro

üf ^¿t N0ltsodznl

e --r+.\ !¡----+hrf fl ^.........¡¡* .--lFt---+-------'i 1--Jl.|---*l.On!O)l r -r{ ld-+-¡

--r-

u

,/

il99/09A¿l otvl

1 ?

t_

f

I I t! .::i'.ru r

l

t___J ONU]1UN]1N

r h:l F:'

tOI! ToIUIC NorSvNrnnl rnoNYEUv ",r.,"0 3lñó¡aia

rrnlst l\

:rral1r

O{Olxrr

d

ot-o

t{

o{o

'

o::N_rc 0!i$ d$dl

0!!n0cY1

o{o

¿ \ M tI A ¿ l soillnnulsNl lc znl

t¡r itt

'lH

9l

ts

l,'lZ

0+o o+o dtHrnw -n-iNl?!; !úliñr

lllloY NolSlUd usllN

o

s I9¡

tto

ol*o rrrlrv

mt0NlSNluBltNl

Í

oY E: É,or,r,n*

i,, o!

t !

üql¿ ^¿l 0101d oNrur :0 znxollsvul

_,roton,f

rzl€-ü{tr fl ft''frit I dd B:l

:m

OB9]N 'tNtnde

u0mnl silNllwux n IVN¿O

uocvulN:9

@pr:-.* ltStsns[03 lluoclIU

onult uHill

f-

offilt ulltN

: : ll

!.1

tE'9 t:-

'¡¿ euonbs¡ oculcgll

22.Loca Iización deAverías ELMOTOR NOARRANCA O LECUESTA ARRANCAR FALTA DEPOTENCIA ENELMOTOR PRESTACIONES DEFICIENTES A VELOCIDADES BAJAS Y AL RALENTI

22-1 22-2

PRESTACIONES DEFICIENTES A VELOCIDADES ALTAS MANEJABILIDAD INCORRECTA

22-4 22-4

22.3

ElMotorNoArranca o LeCuesta Arrancar Causa Posible 1 . C o m p r o b a re l f l u j o d e c o m b u s t i d s al carburador.

I

Llega al carburador

Y 2 . E f e c t u a ru n a p r u e b ad e c h i s p a . Ir C h i s o ab u e n a

No llega al carburador -----------) r Conductoy filtrode combustibleobstruidos . Tubo de vacío de la válvulade combustible atascado r Respiraderodel depósitode combustible obstruido C h i s p ad é b i l o n o s e p r o d u c ec h i s p a

. Bujía defectuosa . B u j í as u c i a r Módulo de control del encendido defectuoso ¡ Cablede la bujíaroto o con cortocircuito . Interruptod r e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o . G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o defectuoso . Interruptorde parada del motor defecIUOSO

¡ C a b l e sd e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d of l o j o s o desconectados

las bujías 3. Quitare inspeccionar

Bujíahúmeda

I

Bien

II I

V 4. Arrancar según el p r o c e d i m i e n t on o r m a l .

I

Carburadorahogado . V á l v u l aS E e n l a o o s i c i ó nO N o V á l v u l ad e l a m a r i p o s aa b i e r t a ¡ F i l t r od e a i r e s u c i o

El motor arcancapero *-----*. se para . ¡ ¡

El motorno arranca

.

5. Probarla compresión del cilindro

Compresión baja ----------------

Funcionamientoincorrecto del estranoulador !uste incorrecto del carburador F u g ad e l t u b o d e a d m i s i ó n D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o i n c o r r e c t a ( b o b i n ad e l e n c e n d i d oo g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o s ) C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o

. Holgura de válvulas demasiado pequeña . Válvulaabierta por agarrotamiento ¡ C i l i n d r oy s e g m e n t od e l p i s t ó n d e s g a s tados . J u n t a d e c u l a t ad a ñ a d a ¡ Válvulaagarrotada r Reglajede válvula incorrecto

22-1

LOCALIZACION DE AVERIAS

FaltadePotencia enelMotor 1. Levantarla rueda del suelo y girarla a mano.

I

Causa Posible Las ruedas no giran -=-+ libremente

¡ Rozamientode frenos . Cojinete de la rueda desgastado o dañado

L a , r u e d ag i r a l i b r e m e n t e I

V

2 . C o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l n e u m á t i c o . - P r e s i ó nb a j a t ,

.¡ Presiónnormal

i

3. Acelerar rápidamente.de p r i m e r aa s e g u n d a .

I

¡ Válvuladel neumáticodefectuosa . N e u m á t i c oo i n c h a d o

Al soltar el embrague -*> la velocidad del motor no c a m b i ac o m o c o r r e s p o n d e

r . ¡ r r

La velocidad del motor -------> no aumenta

¡ VálvulaSE en posición ON o F i l t r od e a i r e o b s t r u i d o . F l u j od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o r S i l e n c i a d o rd e e s c a p eo b s t r u i d o . Respiraderodel depósitode combustible atascado

Incorrecta

o Módulo de control del encendido defectuoso . G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o defectuoso

Incorrecta

¡ Válvulaabierta por agarrotamiento ¡ C i l i n d r oy s e g m e n t o sd e l p i s t ó n d e s gastados ¡ J u n t a d e c u l a t ac o n f u g a s . Reglajede válvula incorrecto

Obstruido

¡ M a n t e n i m i e n t od e l c a r b u r a d o ri n s u f i ciente

Sucias o descoloridas------>

r Mantenimientode bujías insuficiente . Grado térmico de las bujías incorrecto

Incorrecto

r Nivel de aceite demasiado alto o Nivel de aceite demasiado baio ¡ A c e i t ec o n t a m i n a d o

Tren de válvulasno.----# l u b r i c a d oc o r r e c t a m e n t e

¡ Conducto del aceite obstruido ¡ O r i f i c i od e c o n t r o ld e l a c e i t eo b s t r u i d o

La velocidad del motor baja al s o l t a re l e m b r a g u e

El embrague patina Discos/placas del embraguedesgastados D i s c o s / p l a c a sd e l e m b r a g u ea l a b e a d o s M u e l l ed e l e m b r a g u ed é b i l A d i t i v oe n e l a c e i t ed e m o t o r

I

i 4. Acelerar ligeramente. !

A u m e n t al a v e l o c i d a dd e l m o t o r

II

I

I V

5. Comprobar la distribución del encendido.

I

Correcta

II

V

6 . P r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r o . - : -

I

Normal

II I

v

7 . C o m p r o b a rq u e e l c a r b u r a d o r no estéobstruido. I No está obstruido

I

V

8 . Q u i t a rl a s b u j í a s .

I

N o e s t á n s u c i a sn i d e s c o l o r i d a s

I

V

9 . C o m p r o b a re l n i v e ly e l estado del aceite.

I

Correcto

I

V

10. Quitar la tapa de la culata i n s p e c c i o n a rl a l u b r i c a c i ó n

] r

I

l

l r e n d e v á l v u l a sl u b r i c a d o correctAmente I

I

Y

22-2

--l DE AVERIAS LOCALIZACION Causa Posible

I

V 1 1 . V e r i f i c a rs i e l m o t o r e s t á sobrecalentado.

Sobrecalentamiento_______t,

. Bajo nivel de refrigerante o E l m o t o r d e l v e n t i l a d o rn o f u n c i o n a ( i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r defectuoso) r Termostatocerrado por agarrotamiento . A c u m u l a c i ó ne x c e s i v ad e c a r b o n i l l ae n la cámarade combustión o U t i l i z a c i ó nd e c o m b u s t i b l e d e b a j a calidad o E l e m b r a g u ep a t ¡ n a . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ep o b r e o T i o o d e c o m b u s t i b l ei n c o r r e c t o

El motordetona

. P i s t ó ny c i l i n d r od e s g a s t a d o s . T i p o d e c o m b u s t i b l ei n c o r r e c t o ¡ A c u m u l a c i ó ne x c e s i v ad e c a r b o n i l l ae n la cámarade combustión ¡ D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d od e m a s i a d o avanzada (módulo de control del e n c e n d i d od e f e c t u o s o ) . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ep o b r e

II I

No estásobrecalentado

12. Aceleraro conducir a a l t a sv e l o c i d a d e s

I

V

El motorno detona

y alRalentí Baias Deficientes aVelocidades Prestaciones Causa Posible 1 . C o m p r o b a re l a j u s t ed e l t o r n i l l o d e m e z c l ad e l c a r b u r a d o r .

Incorrecto

. V é a s el a s e c c i ó n5

Hayfuga

o Abrazaderasdel aisladorflojas ¡ A i s l a d o rd a ñ a d o

C h i s o ad é b i l o i n t e r m i t e n t e+

. B u j í ad e f e c t u o s a ,s u c i a , h ú m e d ao c o n carbonilla . Módulo de control del encendido defectuoso o B o b i n ad e l e n c e n d i d od e f e c t u o s a . Cablede la bujíaroto o con cortocircuito r Interruptorde paradadel motor defectuoso . Generadod r e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o defectuoso ¡ I n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o ¡ C a b l e sd e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d of l o j o s o desconectados

Incorrecta

. D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d oi n c o r r e c t a (módulo de control del encendido defectuoso)

Correcto

vI

2 . C o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n el tubode admisión.

I

No havfuoas

t"

V

3 . E f e c t u a rl a p r u e b ad e b u j í a s .

I

C h i s p ab u e n a

4 . C o m o r o b a rl a d i s t r i b u c i ó n del encendido.

22-3

LOCALIZACION DE AVERIAS

Prestaciones Deficientes aVelocidades Altas 1 . D e s c o n e c t ae r l tubo d.e combustible en el carburador y b o m b e a rl a l í n e ad e v a c í o .

F l u j od e c o m b u s t i b l e- - - - - > restringido

E l c o m b u s t i b l ef l u y e l i b r e m e n t e I

Causa Posible . C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o o Respiraderodel depósitode combustible obstruido ¡ V á l v u l ad e c o m b u s t i b l ed e f e c t u o s a . F i l t r od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o

V

2.Desmontare|carburadoryobstruido+rLimpiar c o m p r o b a rs i e s t á o b s t r u i d o .

I No estáobstruido

V 3. Comprobar el reglajefls l¿s -

lncorrecto-------------->

válvulas.

. Mala instalaciónde la corona de levas

Correcto ¡

I

V 4 . V e r i f i c a rl a d i s t r i b u c i ó n

del

encendido. I

Incorrecta______________> . Módulo de control del encendido defectuoso (

I Correcta

o G e n e r a d odre i m p u l s o d s e le n c e n d i d o defectuoso

V

5'Comprobare|mue||ede|aválvu|a.-Débi|-oMue|ledefectuoso

V

No es débil

Manejabilidad Incorrecta Causa Posible 1 . S i l a d i r e c c i ó ne s p e s a d a .

o Tuerca de ajuste del vástago de la d i r e c c i ó nd e m a s i a d oa o r e t a d a . C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n dañados

2 . S i u n a d e l a s r u e d a ss e b a l a n c e a .

. Juego excesivo en el cojinete de la rueoa ¡ L l a n t at o r c i d a . I n s t a l a c i ó ni n c o r r e c t ad e l c u b o d e l a rueda . Cojinete del pivote del basculante excesivamentedesgastado o B a s t i d o rt o r c i d o

3 . S i l a m o t o c i c l e t at i r a h a c i a u n l a d o .

o A m o r t ig u a d o r d e f e c t u o s o r Ruedastraseray delanterano alineadas . H o r q u i l l at o r c i d a . B a s c u l a n t et o r c i d o ¡ E i et o r c i d o

22-4

Indice E L M O T O RN O A R R A N C AO L E C U E S T A . . . . ,3-17 A C E I T ED E L A T R A N S M I S I O NF I N A L ... . .. .22-1 ARRANCAR DEACEITE . . .3-10 A C E I T ED E M O T O R / F I L T R O . . . .5-5 D EA I R E . D E LS U B F I L T R O ELEMENTO . . . . .5-20 A J U S T ED E L T O R N I L L OD E M E Z C L A . . . ,.3-21 D E L F A R O E N F O Q U E . . . . . . 5 . 4 ALOJAMIENTODELFILTRODEAIRE E N G R A N A JD EE L A T R A N S M I S I OPNR I M A R I A. . . . 8 - 9 ......15-10 AMORTIGUADOR.. . .12-21 E N G R A N A J ED E S A L I D A .....2-6 ASIDEROPARAELPASAJERO ......,1-4 ESPECIFICACIONES .. . .2-2 ASIENTO ESTRANGULADORDELCARBURADOR ....3-5 ......15-13 B A S C U L A N T. .E. . . . . . .22-2 F A L T AD E P O T E N C I AE N E L M O T O R . . . . 1 7 5 BATERIA .....3-6 DEAIRE FILTRO .......18-7 BOBINADELENCENDIDO. .......5-25 FILTRO DECOMBUSTIBLE . ..20-14 BOCINA FUNCIONAMIENTODELACELERADOR ....3-4 ,.......4-4 BOMBADEACEITE ,.....2.6 . .6-13 GUARDABARROSTRASERO B O M B AD E A G U A . .1-18 . HERRAMIENTAS ......5-22 BOMBADECOMBUSTIBLE ."...3-8 HOLGURADEVALVULAS.... .......3-7 BUJIA ......14-20 HORQUILLA , .. . .3-22 C A B A L L E T EL A T E R A L ....1-3 M O D E L O D E L I D E N T I F I C A C I O N . . . . . . . . 5 9 oAMARADEVACIO I N F O R M A C I OD NE S E R V I C I O .....5-1'I CAMARADELFLOTADOR... (ALTERNADOR/EMBRAGU DE E A R R A N Q U E ). . . 9 - 1 . . .10-19 C A M B I OD E L A G U I A D E L A V A L V U L A ( A R R A N Q U E E L E C T R I. C .......19-1 . .O . ) ..,..20.3 C A M B I OD E L A S B O M B I L L A S (BASTT DEL ELES CARENADO/ DOR/PAN . . 1 2 3 6 D E L . C A R T E R C A M B I OD E L C O J I N E T E ....2-1 . .). STSTEMADEESCAPE C A M B I OD E L L I Q U I D OD E F R E N O S / (BATERIA/SISTEMADECARGA) ... "..17-1 . . .16-4 P U R G AD E A I R E ......12-1 C I L I N D R O M A E S T R O D E L A N T E R O , . . . . . l 6 - 1 0 i c l c ü ¡ ñ a u r R A N s M t s t .o N ) ....11-' 1 ( o I L | N D R O / P T S T O N ) . . 1 6 1 2 C I L I N D R OM A E S T R OT R A S E R O (oULATA/VALVULAS) . . .10-1 C O J I N E T E SD E L C A B E Z A LD E L A D I R E C C I O N . . . 3 - 2 4 (DESMONTAJE/INSTALACIO DN ELMOTOR) . , .7-1 COMBINACIONDELCARBURADOR... ...5-16 (EMBRAGUE/CONEXIONARTICULADA ,...10-4 C O M P R E S I ODNE L C I L I N D R O DELCAMBTODEVELOCIDADES) ......8-1 . . . 4 3 C O M P R O B A C I O ND E L A P R E S I O ND E L M O T O R ....16-2 ( F R E N O H T D R A U L I. C . .O . ) ....3-4 DECOMBUSTIBLE CONDUCTO . 2S0)- 1 ( L U C E S i I N S T R U M E N T O S / I N T E R R U P T O R. E C O N E X I O NA R T I C U L A D AD E L C A M B I OD E (MANTENTMTENTO) ......3-1 ..8.11 VELOCIDADES... I R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / ...12-6 CONJUNTOCIGÜEÑAL/BIELA. . .. .14-1 DTRECCTON) .......2-4 CUBIERTALATERAL ( R U E D A T R A S E R A / S U S P E N S.I .O. N. .) . . . . . . 1 5 - 1 ....2-4 DEPOSITODECOMBUSTIBLE. . . .5-1 I S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E ) A E LR A D I A D O R. . . . . . . 6 - 1 6 D E P O S I TD OE R E S E R VD ( S I S T E M A D E L U B R I C A C I O N ) . . . . . . , .4-1 . S E LF R E N O. . . . . 3 - 1 9 D E S G A S TD E E L A SP A S T I L L AD . . . . . . . 6-1 I S I S T E M A D E R E F R I G E R A C I O N ) . . . 1 0 1 5 D E L A C U L A T A DESMONTAJE ( s r s T E M AD E LE N C E N D I D O.) . .'18-1 D E S M O N T A J ED E L A T A P A D E L A C U L A T A . . . . . . 1 0 - 5 ..13-1 (TRANSMTSTO F INN A L ) D E S M O N T A J ED E L A T A P A D E L C A R T E R I N S P E C C I O ND E L A V A L V U L AD E L A M I N A S . . .8-3 DERECHO . . . .10-8 D E A I R EE V A P DEINYECCION F I N A L .. . . . . 1 3 - 3 D E S M O N T A JD EELATRANSMISION I N S P E C C I O ND E L O S E S P A R R A G O S NI N A L . . . . . . ' 1 3 - 5 D E S M O N T A JD EELATRANSMISIOF ......1'1-8 DELCARTER . . . .10-9 D E S M O N T A J ED E LA R B O L D E L E V A S . . .17.7 I N S P E C C I O ND E L S I S T E M AD E C A R G A DESMONTAJEDELCARBURADOR .......5-6 . . .18-4 E N C E N D I D O D E L D E L S I S T E M A I N S P E C C I O N . . . . ' 1 1 3 D E S M O N T A JD E E LC I L I N D R O DO E LA S I E N T O INSPECCION/RECTIFICAD ....8-4 D E S M O N T A JDEE L E M B R A G U E . . .10-21 DE LA VALVULA ...,..9-2 D E S M O N T A JDEE L E S T A T O R . . .10-25 INSTALACIONDE LA CULATA .......7-2 DESMONTAD J EE L M O T O R . . . . .10-33 L A T A P A D E C U L A T A D E L A I N S T A L A C I O N . . . . . . ' I 1 5 D E S M O N T A JDEE LP I S T O N INSTALACIONDE LA TAPA DEL CARTER ......10-16 DESPIECEDELACULATA . .8-17 DERECHO D I A G R A M AD E L S I S T E M A F I N A L. . . . . 1 3 - 1 9 I N S T A L A C I OD NE L A T R A N S M I S I O N ( A R R A N Q U E E L E C T R I. C . .O . ) .......19-0 . . j0-29 D E LA R B O L D E L E V A S INSTALACION (BATERTAiSTSTEMADECARGA) ......17-0 ....5.18 I N S T A L A C I ODNE L C A R B U R A D O R . . . . 2E0S- 0) ( L U C E S / T N S T R U M E N T O S / T N T E R R U P T O. R ....11-10 I N S T A L A C I ODNE L C I L I N D R O . .18-0 ( s r s T E M AD E L E N C E N D T D O. ) . . .8-13 I N S T A L A C I OD N E LE M B R A G U E .19-14 D I O D OD E L E M B R A G U E. ......9-9 I N S T A L A C I ODNE L E S T A T O R ....16-6 DISCO/PASTILLADELFRENO .......7-5 DN ELMOTOR ..18-8 INSTALACIO D I S T R I B U C I ODNE LE N C E N D I D O

INDICE

......11-8 I N S T A L A C I ODNE LP I S T O N . . .3-20 DE LA LUZ DELFRENO INTERRUPTOR DE LA LUZ DELFRENO INTERRUPTOR .....20-10 DELANTERO DE LA LUZ DELFRENO INTERRUPTOR . .20-10 TRASERO D E L A P R E S I O ND E LA C E I T E . . . . 2 0 - 9 INTERRUPTOR INTERRUPTORDEPUNTOMUERTO .....20-9 D E L C A B A L L E T EL A T E R A L . . . . . 2 0 - 1 5 INTERRUPTOR DELEMBRAGUE .20-'10 INTERRUPTOR DELENCENDIDO .20-12 INTERRUPTOR . .20-10 DELMANILLAR INTERRUPTOR D E L M O T O RD E LV E N T I L A D O R. . 2 0 . 1 2 INTERRUPTOR I N T E R R U P T OD RE L R E L ED E A R R A N Q U E. . . . . . 1 9 - 1 3 L I M P I E Z AD E L C U E R P OD E L C A R B U R A D O R. . . , . 5 - 1 4 .....3-18 LIQUIDO D EF R E N O S LOCALIZACIONDE AVERIAS (ALTERNADOR/EMBRAGU DE E A R R A N Q U E ). . . 9 - 1 ( A R R A N Q U E E L E C T R I. C . .O . ) .......19-2 (BASTT DOR/PANELES DEL CARENADO/ ....2-1 SISTEMADEESCAPE)..... (BATERTA/STSTEMADECARGA) ......17-3

rc¡cüEñnlnRANSMrsroN).........12-s (CILINDRO/PTSTON) . . ..11-2 (CULATA/VALVULAS) . . .10-3 (EMBRAGUE/CONEXTON ARTICULADA DELCAMBIODEVELOCIDADES) ......8-2 (SISTEMADEREFRTGERACION) .......6-2 ( T R A N S M T S TFOI N A L ) 1 . . ... ...3-2 LOCALIZACIONDE AVERIAS (FRENOHTDRAULT . .C. O ) ....16-3 (RUEDA DELANTEBA/SUSPEN SION/ .. ..14-3 DIRECCTON) ( R U E D A T R A S E R A / S U S P E N S.T. O . .N. ). . . . . . 1 5 - 2 (srsrEMA DE COMBUSTTBLE) . . .5-3 ( S I S T E M A D E L U B R T C A C. T O N ) . . . . . . . . 4 - 2 ( s t s r E M A D E L E N C E N D I D O.) . .18-3 ...22-4 MANEJABILIDADINCORRECTA . .14-4 MANILLAR MODELODELFLUJODELSISTEMA.... ...6.0 ( I C M ). . 1 8 - 7 M O D U L OD E C O N T R O LD E L E N C E N D I D O j0-23 DE LA CULATA MONTAJE FINAL ..13-10 M O N T A J ED E L A T R A N S M I S I O N . .12-38 M O N T A J ED E L C A R T E R M O N T A J E / D E S M O N T A JDEE L C A R B U R A D O R . . . . 5 - 8 . . .19-4 M O T O RD E A R R A N Q U E .....1-2 N O R M A SD E S E R V I C I O ......1-14 DETORSION PARES ......16-23 PEDALDELFRENO . .16-11 P I N Z AD E L F R E N OD E L A N T E R O . . . .16-19 P I N Z AD E L F R E N OT R A S E R O S VELOCIDADES P R E S T A C I O N ED S E F I C I E N T EA . ... .22-4 ALTAS S VELOCIDADES P R E S T A C I O N ED S E F I C I E N T EA ..22-3 B A J A S Y A L R A L E N T. I. . PROGRAMADEMANTENIMIENTO ........3-3 ......6-3 PRUEBASDELSISTEMA....

y sELLADo puNTospe LügnrcncroN

. .i-20

R A D I A D O R / V E N T I L A D ODRE R E F R I G E R A C I O .N. . . 6 - 8 R E C O R R I DDOE C A B L E S Y C A B L E A D. .O. . . . . . . 1 - 2 4 ...6-4 REFRIGERANTE.. . . . . . . . .3-15 R E F R I G E R A N TD EE L R A D I A D O R

.. ..17-9 REGULADOR/RECTIFICADOR ......20-15 RELEDEINTERMITENTES .....14-12 RUEDADELANTERA ..15-3 RUEDATRASERA .. .3-23 RUEDAS/NEUMATICOS .....'1-1 SEGURIDADGENERAL ...,5-'15 S E P A R A C I ODNE L C A R B U R A D O .R. . ....,.12-4 S E P A R A C I ODNE L C A R T E R SILENCIADOR/TUBODEESCAPE .......2-12 . . .3-13 D E LC A R B U R A D O R SINCRONIZACION .....3-20 SISTEMADEFRENOS . . . .3-16 S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N S I S T E M AD E S U M I N I S T R OD E A I R E ..3-17 .. S E C U N D A R T.O S I S T E M AD E S U M I N I S T R OD E A I R E ..5-21 sEcuNDARtO... .,....3-21 SISTEMADELEMBRAGUE. E M I S I O N E S. . , . . . . 1 - 3 0 D EC O N T R O L D E SISTEMAS . ... .3-22 SUSPENSION ......2-3 TAPADELADIRECCION.... D E LR E F R I G E R A N T E , TEMPERATURA . .20-13 TERMOSENSOR ........6-6 TERMOSTATO.... ......12-12 TRANSMISION.... SE T U E R C A ST , O R N I L L O SY D I S P O S I T I V O D .. .3-23 FIJACION . . . .5-14 V A L V U L AD E C O R T ED E LA I R E . . . .14-32 VASTAGODE LA DIRECCION V E L O C I D A D E L R A L E N TDI E LM O T O R. . . . . . . . . 3 - 1 5 ..20-4 VELOCIMETRO.. E E A R R A N Q U E. . . . . . . . . . 9 - 3 V O L A N T EE, M B R A G U D

Related Documents


More Documents from "nikos"