Apostila 3.pdf

  • Uploaded by: Luiz Souza Souza
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Apostila 3.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 8,078
  • Pages: 56
Loading documents preview...
ELETRÔNICA BÁSICA CATERPILLAR (MÓDULO III) Elaborado por: Murilo V. Zamboni Treinamento Operacional Maio / 2003

Sumário Manuais de Serviço Informações Sobre Segurança (Safety) Índice Geral (Service Manual Contents) Especificações (Specifications) Sistemas de Operação (Systems Operation) Testes e Ajustes (Testing and Adjusting) Diagnósticos de Problemas (Troubleshooting) Montagem e Desmontagem de Componentes (Disassembly and Assembly) Esquemas Hidráulicos (Hydraulic System Schematic) Esquemas Elétricos (Electrical System Schematic) Manual de Operação e Manutenção (Maintenance Index Tab) SIS WEB Estrutura do Produto Estrutura do Documento Procura por Media Busca de Arquivos Flash

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

3 4 4 5 7 8 8 23 24 25 40 42 43 49 52 54

Maio/2003 -2-

Manuais de Serviço (Service Manual). Os Manuais de Serviço Caterpillar são um guia para a execução de serviços. O Manual de Serviço pode fornecer informações valiosas antes e durante o seu trabalho, seja qual for à máquina Caterpillar na qual você estiver trabalhando.

Cada manual é composto de diversos módulos, que cobrem informações como: - Informações sobre segurança (Safety); - Índice Geral (Service Manual Contents); - Especificações de sistemas e de componentes da máquina (Specifications); - Operação dos Sistemas (Systems Operation); - Como testar e ajustar componentes (Testing and Adjusting); - Como diagnosticar os diversos problemas nos sistemas da máquina (Troubleshooting); - Montar e desmontar componentes (Disassembly and Assembly); - Esquemas Hidráulicos (Hidraulic System Schematic); - Esquemas Elétricos (Electrical System Schematic); - Manual de operação e manutenção (Maintenance Index Tab). Os Manuais de Serviço podem conter mais ou menos módulos dependendo do tipo, modelo de máquina. Há Manuais de Serviço divididos em mais de um volume, como por exemplo, o manual da Carregadeira 950, etc Neste curso iremos mostrar alguns tipos de literaturas comuns em todos os Manuais de Serviço Caterpillar, possibilitando ao aluno a familiarização com estas literaturas presentes nos módulos destas ferramentas. (Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -3-

Informações sobre segurança (Safety) São providas precauções de segurança e advertências neste tipo de literatura. Se estas advertências de perigo não são atendidas, danos ou mortes poderão ocorrer. Não opere ou execute qualquer lubrificação, manutenção ou conserto neste produto, até que você tenha lido e compreendido as informações de conserto. Os perigos são identificados por símbolos, advertências e notificações. Observe alguns exemplos.

As informações, especificações e ilustrações nas literaturas podem mudar qualquer momento. Ao usá-lo, procure sempre se informar e conferir se a literatura que você vai usar é atual. Isto poderá ser feito através da engenharia de serviço ou através do SIS. (Voltar)

Índice Geral (Service Manual Contents) Inicialmente, através do índice geral do manual, você obtém todos os módulos ou sistemas e suas literaturas, presentes na máquina, como por exemplo, sistemas hidráulicos, transmissão, motores, segurança, etc. Em todos os tópicos, você encontra códigos de identificação. Estes códigos são extremamente úteis, principalmente quando o aluno estiver trabalhando com fontes de informação, como o SIS (Service Information System), que será abordado mais adiante.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -4-

(Voltar)

Especificações (Specifications) Estas literaturas informam diversas especificações sobre os componentes da máquina, como valores e seqüências de torque, valores de ajustes, pressões, etc. Se você utilizar a literatura “Torques Specifications”, você encontrara diversas tabelas, valores e sistemas dos componentes comuns em todos os sistemas, como parafusos, porcas, etc.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -5-

Se você utilizar as literaturas presentes nos sistemas, você encontrara diversas informações dos componentes presentes nos respectivos sistemas.

(Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -6-

Sistemas de Operação (Systems Operation) Estas literaturas são extremamente importantes ao operador, pois informa como os sistemas e seus respectivos componentes funcionam. É muito importante que o aluno compreenda as informações contidas nestes tópicos, pois irá facilitar muito o diagnóstico dos problemas que venham a ocorrer.

(Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -7-

Testes e Ajustes (Testing and Adjusting) Estes literaturas informam passo a passo como testar e ajustar os sistemas e seus respectivos componentes.

(Voltar)

Diagnósticos de Problemas (Troubleshooting) Estas literaturas são utilizadas para informar os vários problemas que a máquina possa apresentar. É de extrema importância a quem for usá-la, compreender as formas de soluções fornecidas para solucionar os problemas. Vamos detalhar os principais capítulos presentes nestas literaturas: - Conceitos eletrônicos do sistema (Electronic Troubleshooting); - Programando Parâmetros (Programming Parameters);

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -8-

- Solucionar problemas sem Código de Diagnóstico (Troubleshooting without a Diagnostic Code); - Solucionar problemas com Código de Diagnóstico (Troubleshooting with a Diagnostic Code); - Solucionar problemas com um Código de Evento (Troubleshooting with an Event Code); - Testes de Diagnósticos Funcionais (Diagnostic Functional Tests); - Procedimentos de Calibração.

Conceitos eletrônicos do sistema (Electronic Troubleshooting) Neste capitulo, é possível obter muitas informações sobre o sistema especifico. Por exemplo, o tópico sobre motores HEUI, é possível encontrar muitas informações dos sistemas de injeção, Glossário, lista de ferramentas de diagnóstico utilizadas para as operações de serviço, nomenclatura dos condutores, ou seja, este capítulo mostra muitos conceitos importantes, muitas vezes já informados em outros tópicos (Sistemas de Operação, por exemplo), para facilitar a compreensão do sistema respectivo e a solução dos problemas.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 -9-

Programando Parâmetros (Programming Parameters) Este capítulo é utilizado quando o operador necessitar maiores informações em relação à programação de parâmetros, na utilização de contra-senhas para mudar alguma configuração ou alterar parâmetros que possa interferir no funcionamento do sistema ou na garantia da máquina. Também é possível obter procedimentos para “realização de flashs”, Ferramentas necessárias (como ET, comunicadores), etc.

Solucionar Problemas sem Código de Diagnóstico (Troubleshooting without a Diagnostic Code) Este capítulo permite resolver ou direcionar problemas que possam ocorrer na máquina e que não são informados pelos módulos de controle. A seguir será mostrado um exemplo de análise encontrado neste capítulo.

Electronic Service Tool Will Not Communicate with ECM (Ferramenta de Serviço eletrônica Não Comunica com o ECM) SMCS Code: 7569 Probable Causes (Causas Prováveis) · Service tool (Ferramenta de serviço) · Electronic service tool harness (conector ou chicote da ferramenta de comunicação) · Machine harness (conector ou chicote na máquina) ·Data link (condutores Data link) · Battery voltage (voltagem da bateria) · Personality module (módulo de personalidade)

Recommended Actions (Ações indicadas) Start the engine. If the engine starts but engine will not communicate with the ECM continue with this precedure. If the engine will not start refer to Troubleshooting, "Engine Cranks but Will Not Start". If the engine will not crank refer to Troubleshooting, "Engine Will Not Crank". (Inicie o motor. Se o motor funcionou, mas não esta comunicando com o ECM continue com este procedimento. Se é dado partida no motor, mas ele não funciona, recorra a Troubleshooting, "Engine Cranks but Will Not Start". Se o motor não é acionado pelo motor de partida, então recorra a Troubleshooting, " Máquina Will Not Manivela ".) Service Tool (Ferramenta de conserto) Check the connections and wiring for the electronic service tool. (Confira as conexões e condutores da ferramenta de serviço eletrônica). Electronic Service Tool Harness (cabo de comunicação). Connect another electronic service tool to the system and also try another electronic service tool harness. This method is used to determine if the problem is with the electronic service tool or the

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 10 -

electronic service tool harness. (conecte outro comunicador e/ou outro computador com “ET”. Este método permitira detectar se o problema esta na máquina ou nas ferramentas eletrônicas utilizadas, por exemplo, com o cabo de comunicação, conectores ou com o adaptador). Machine Harness (Conectores na máquina) Disconnect ECM connector P1 from the ECM. Install the bypass harness or make a bypass harness, as shown. Refer to Illustration 9. Connect the bypass harness directly to the electronic service tool and the ECM, as shown Refer to Illustration 9 If the ECM communicates with the installed bypass harness, either the machine wiring or another device in the machine is causing the problem with data link communication. The ECM is OK. Refer to Troubleshooting, "CAT Data Link Circuit Test". (Desconecte conector P1 do ECM. Utilize ou faça uma conexão conforme indicado na figura 9, e conecte diretamente ao comunicador com o “ET”. Se o ECM comunicar, o problema pode estar nos condutores intermediários na máquina, então recorra ao Troubleshooting, CAT Data Link Circuit Test").

Solucionar Problemas com Código de Diagnóstico (Troubleshooting with a Diagnostic Code) Código de Diagnóstico é utilizado para alertar o operador que uma falha no sistema eletrônico foi descoberto. Código de Diagnóstico também indicam a natureza do problema ao técnico de serviço. Estes códigos são exibidos pelo CMS (quando a máquina possuir este sistema) ou então, através de ferramentas eletrônicas, como o ET. Estes assuntos serão abordados mais adiante.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 11 -

Neste capítulo, são informadas com seus respectivos códigos, as condições que geram estes códigos, e a soluções dos mesmos, passo a passo. A seguir será mostrado um exemplo de análise encontrado neste capítulo.

CID 0001 FMI 11 Injector Cylinder #1 fault SMCS - 1290-038 Conditions Which Generate This Code: (Condições Que Geram Este Código:) The ECM detects one of the following conditions after the ECM attempts to operate the injector: (O ECM detecta uma das condições seguintes depois das tentativas operar o injetor:). •

An open circuit exists in the wiring for the No. 1 cylinder injector solenoid. (Um circuito

desligado existe na instalação elétrica no solenóide do injetor do cilindro nº1). •

An internal open circuit exists in the No. 1 cylinder injector solenoid. (Um circuito

desligado interno existe dentro solenóide do injetor do cilindro nº1). •

A short circuit to ground on the injector solenoid for the No. 1 cylinder exists. The circuit

is grounded to the engine. (Há um curto circuito com o aterramento no solenóide do injetor do cilindro nº1. O circuito esta aterrado com o motor). •

A short circuit in the injector solenoid for the No. 1 cylinder exists. (Há um curto circuito

no solenóide do injetor do cilindro nº1). •

A short circuit in the injector solenoid to battery voltage for the No. 1 cylinder exists. (Há

um curto circuito no solenóide do injetor do cilindro nº1 com a voltagem da bateria).

System Response: ( Resposta do sistema) The ECM will log the diagnostic code. The diagnostic code may be viewed on a display module or on Caterpillar Electronic Technician (Cat ET). If the cause of the diagnostic code is a short circuit or an open circuit in the common line, two cylinders will be affected because of the shared common wiring for the injectors. (O ECM anotará o código diagnóstico. O código diagnóstico pode ser visto em um módulo de exibição ou com o “ET”. Se a causa do código diagnóstico for um curto circuito ou um circuito desligado na linha comum, serão afetados dois cilindros por causa da instalação elétrica comum compartilhada para os injetores).

Possible Performance Effect:( Possível Efeito de Desempenho) •

Engine misfires. (Motor falhando)



Low power. (Potência baixa)

Test Step 1. Perform the following test: Injector Solenoid Circuit – Test. (Teste passo 1: Execute o seguinte teste “Injector Solenóide Circuito – Teste”)

Results:( Resultados) •

OK - Stop.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 12 -

Solucionar Problemas com um Código de Evento (Troubleshooting with an Event Code) Eventos são condições operacionais como baixa pressão de óleo ou temperatura alta do líquido arrefecedor, indicando problemas mecânicos em vez de problemas em sistemas eletrônicos. Eventos podem estar na forma de uma advertência, uma parada da máquina, etc. São informadas com seus respectivos códigos, as condições que geram estes códigos, e a soluções dos mesmos, passo a passo. A seguir será mostrado um exemplo de análise deste capítulo.

E015 High Engine Coolant Temperature Derate (Alta Temperatura do Liquido Arrefecedor) SMCS - 1900 Conditions Which Generate This Code:(Condições Que Geram Este Código) The ECM detects all of the following conditions: (O ECM detecta todas estas condições seguintes). •

The engine has been running more than three minutes. (O evento ocorreu no motor por

mais de três minutos). •

Engine coolant temperature is greater than 108 °C (226 °F) for more than four seconds.

(A temperatura do líquido arrefecedor no motor atingiu temperatura maior que 108 °C (226 °F) por mais de quatro segundos). •

110-03 Engine Coolant Temperature open/short to +batt is not active. (O código 110-03

não esta ativo) •

110-04 Engine Coolant Temperature short to ground is not active. (O código 110-04

não esta ativo).

System Response: (Resposta do sistema) The ECM will log the diagnostic event. The ECM will derate the engine power by 12.5 percent for each degree celsius above 108 °C (226 °F). The maximum derate is 25 percent of full power. The ECM will restore full engine power when the engine coolant temperature falls to 106 °C (223 °F) for 20 seconds. (O ECM anotará o evento diagnóstico. O ECM vai alterar a potência do motor antes dos 12.5 por cento para cada grau celsius sobre 108 °C (226 °F). A alteração máxima é 25 por cento da potência total. O ECM restabelecerá a potencia do motor por completo quando a temperatura do liquido arrefecedor do motor cair a 106 °C (223 °F) durante 20 segundos).

Possible Performance Effect: ( Possível Efeito de Desempenho) •

Low power (Potência baixa)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 13 -

TroubleShooting •

There may be a problem with the cooling system. (Pode ser um problema com o

sistema de refrigeração). •

There may be a problem with the coolant temperature sensor. (Pode ser um problema

com o sensor de temperatura do líquido arrefecedor).

Test Step 1. Check for Diagnostic Codes. (Teste Passo 1. Confira os Códigos de Diagnóstico). A - Connect the Caterpillar Electronic Technician (Cat ET) to the service tool connector. (Conecte o “ET”). B - Turn the keyswitch to the ON position. The engine should be OFF. (Vire a chave de Partida para a posição ON. O motor não deve estar funcionando). C - Check Cat ET for any active diagnostic codes or logged diagnostic codes. (Verifique com o “ET” se a algum código ativo ou armazenado).

Expected Result: (Resultado Esperado) There should be no diagnostic codes that are present. (Não deve ter códigos de diagnosticos presentes)

Results: •

OK - Proceed to Test Step 2. (Proceda Teste Passo 2)



Not OK – (Não Ok)

Repair: Repair the diagnostic codes that are present. Refer to the appropriate topic in the "Troubleshooting With a Diagnostic Code" section of this manual. Ensure that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte os códigos diagnóstico que estão presentes. Recorra ao capitulo "Solução de Problema Com Código de Diagnóstico”. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop. (Pare)

Test Step 2. Perform a Check of the Cooling System. (Teste Passo 2. Checar o Sistema de Arrefecimento). A - Perform a check of the cooling system. Refer to Troubleshooting, "Coolant Temperature is Too High" for possible causes. (Cheque o sistema de arrefecimento. Recorra a “Troubleshooting Temperatura do líquido arrefecedor muito Alta" para possíveis causas).

Expected Result: (Resultado Esperado) There are no problems with the cooling system. (Não há nenhum problema com o sistema de arrefecimento).

Results: •

OK - There may be an intermittent problem. (OK - pode haver um problema

intermitente).

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 14 -

Repair: Monitor the operation of the engine. Repair the problem.Ensure that the repair eliminates the problem. (Conserto: Monitore a operação do motor. Conserte o problema. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop. •

Not OK -

Repair: Repair the problem. Ensure that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte o problema. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop.

Testes de Diagnósticos Funcionais (Diagnostic Functional Tests) A função deste capítulo é proporcionar ao técnico, métodos para solucionar problemas nas máquinas eletrônicas. Alguns testes têm ilustrações que podem indicar o local de um componente particular. Outras ilustrações são esquemas que mostram um circuito elétrico particular dentro do esquema total da máquina.

Freqüentemente são ilustrados conectores para mostrar locais usados nos testes. Este módulo usa J1:25 para demonstrar um local com 25 pinos. Outras publicações podem representar estes conectores destas formas, J1-25 ou J1 fixe 25. São informadas descrições de operação, seqüências de testes, resultados, etc. A seguir será mostrado um exemplo de análise encontrado neste capítulo.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 15 -

Throttle Position Sensor Circuit – Test (Regulagem do Sensor de Posição - Teste) SMCS - 1408-081; 1913-038 System Operation Description: (Descrição de Operação de sistema) The throttle position sensor is mounted to a pedal assembly. The throttle position sensor provides a signal to the ECM. The geometry of the pedal assembly controls both the travel of the sensor and the range of the output signal. The throttle position sensor cannot be adjusted. The output of the throttle position sensor is a pulse width modulated signal that varies with the position of the throttle. The throttle position sensor produces a minimum duty cycle in the released position. The throttle position sensor produces a maximum duty cycle in the fully depressed position. When the pedal is released, the ECM translates the output signal to a throttle position of 0%. When the pedal is fully depressed, the ECM translates the output signal to a throttle position of 100%. Note: The throttle position sensor receives a supply of 8 VDC from the ECM. This supply is common with all digital sensors. Troubleshoot any active diagnostic codes that are related to the digital sensor supply before attempting this troubleshooting procedure. O sensor de posição é montado no pedal. O sensor fornece sinal ao ECM. A variação mecânica no pedal altera a gama de sinal produzido. O sensor internamente não pode ser ajustado. A ação mecânica sobre o sensor regula a largura do sinal de pulso modulado. O sensor produz largura de pulso mínimo na posição libertada. O sensor produz largura de pulso máximo na posição completamente comprimida. Quando o pedal é libertado, o ECM traduz este sinal a uma posição de regulador de pressão de 0%. Quando o pedal estiver completamente deprimido, o ECM traduz este sinal a uma posição de regulador de pressão de 100%. Nota: O sensor de posição de regulador de pressão recebe uma alimentação de 8 VDC do ECM. Esta provisão é comum com todos os sensor digitais. Resolva qualquer código diagnóstico ativo relacionado a este de sensor digital antes de usar este procedimento de Resolução.

Test Step 1. Inspect Electrical Connectors and Wiring (Teste Passo 1. Inspecione Conectores Elétricos e Condutores)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 16 -

Turn the keyswitch to the OFF/RESET position. (Vire a Chave de Partida para a posição de OFF/RESET). Thoroughly inspect the J1/P1 ECM connector, the J61/P61 machine connector, and the J403/P403 throttle position sensor connector. Refer to Troubleshooting, "Electrical Connectors Inspect" for details. (Inspecione completamente no conector J1/P1 do ECM, o J61/P61 conector do motor e o J403/P403 conector do sensor de posição. Recorra a Troubleshooting, "Electrical Connectors - Inspect", para maiores detalhes).

Expected Result: ( Resultado Esperado) All connectors, pins, and sockets should be completely inserted and coupled. The harness and wiring should be free of corrosion, abrasion, and pinch points. (Todos os conectores, pinos e soquetes deveriam ser completamente inseridos e conectados. O conector e os condutores deveriam estar livres de corrosão, abrasão, e pontos tensionados).

Results: OK - Proceed to Test Step 2. Not OK Repair: Repair the circuit.Verify that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte o circuito. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop.

Test Step 2. Inspect the Throttle Pedal Assembly (Teste Passo 2. Inspecione o pedal onde está instalado o sensor). Inspect the throttle pedal assembly for components that are loose, bent, missing, or worn. (Inspecione o pedal verificando se há componentes soltos, curvados, danificados ou usados) Slowly depress the pedal and release the pedal. (Lentamente comprima o pedal e liberte-o)

Expected Result: The throttle pedal assembly should operate smoothly without excessive drag. The pedal should return to the low idle position without assistance in less than one second. (O pedal deve operar suavemente sem excessivo esforço. O pedal deveria voltar à baixa posição inativa sem ajuda em menos de um segundo).

Results: OK - The throttle pedal assembly functions properly. Proceed to Test Step 3. (O pedal esta funcionando corretamente. Proceda Testar Passo 3). Not OK Repair: Repair the throttle pedal assembly, as required. (Conserto: Conserte o pedal regulador de pressão no sensor, como exigido). Stop.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 17 -

Test Step 3. Check the Status on ET (Teste Passo 3. Inspecione em “STATUS”, no ET). Connect ET to the service tool connector. (Conecte o ET) Turn the keyswitch to the ON position. (Vire a Chave de Partida na posição ON). Observe the status of "Throttle Position" on ET while you operate the throttle pedal. (Observe a variável "Posição" no ET enquanto você opera o pedal).

Expected Result: The status should be approximately 0 percent when the throttle pedal is released. The status should progressively increase to 100 percent when the throttle pedal is fully depressed. (Na tela STATUS devera mostrar aproximadamente 0% quando o pedal estiver liberado e 100% quando estiver totalmente comprimido). Note: This range can change depending on the adjustment of the throttle pedal assembly. (Nota: Esta gama pode mudar dependendo do ajuste do pedal regulador de pressão).

Results: OK - The throttle position sensor is working properly. (O sensor de posição está trabalhando corretamente). Repair: Refer to Troubleshooting, "Electrical Connectors - Inspect" if the problem is intermittent. (Conserto: Recorra a Troubleshooting, "Electrical Connectors - Inspect" se o problema for intermitente). Stop. Not OK - Proceed to Test Step 4. (Não Ok – Proceda o teste 4)

Test Step 4. Check the Supply Voltage at the Sensor (Teste Passo 4. Confira a Voltagem de Alimentação no Sensor). Install a 7X-6370 Adapter Cable (3 Pin DT Breakout) at the J403/P403 throttle position sensor connector. ( Instale o Cabo Adaptador 7X-6370 no conectorJ403/P403 do sensor). Turn the keyswitch to the ON position. (Vire a posição da Chave de Partida na posição ON). Measure the voltage across terminal A (Digital Sensor +8 VDC) and terminal B (Digital Return) at the breakout. (Realize a medição de tensão pelo terminal A e o terminal B à fuga).

Expected Result: The supply voltage should be 8.0 ± 0.5 VDC. ( A tensão deve ser 8.0 ± 0.5 VDC).

Results: OK - The sensor is receiving the correct supply voltage. Proceed to Test Step 5. (Ok – O sensor esta recebendo a alimentação correta. Proceda o teste 5). Not OK - The correct supply voltage is not reaching the sensor. (Não Ok – O sensor não esta recebendo alimentação correta).

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 18 -

Repair: Proceed to Troubleshooting, "Digital Sensor Supply Circuit - Test". (Conserto: Proceda no Troubleshooting, “Digital Sensor Supply Circuit - Test"). Stop.

Test Step 5. Check the Isolated Signal Frequency and the Duty Cycle at the Sensor (Teste Passo 5. Confira a Freqüência Ciclo PWM do sinal do Sensor) Remove the wire from the harness side of P403:C (Signal). (Remova o condutor do sinal do conector na posição P403:C). Turn the keyswitch to the ON position. (Vire a Chave de Partida na posição ON) Measure the frequency and the duty cycle between terminal B (Digital Return) and terminal C (Signal) at the J403/P403 breakout while you operate the throttle pedal. (Meça a freqüência e o ciclo PWM entre B terminal (Retorno Digital) e C terminal (Sinal) à fuga de J403/P403 enquanto você opera o pedal de regulador de pressão). Turn the keyswitch to the OFF/RESET position. (Vire a Chave de Partida para a posição OFF/RESET). Reinstall the wire in P403:C (Signal). (Reinstale o condutor no condutor em P403)

Expected Result: The frequency should be between 150 and 1000 Hz. The duty cycle should be between 10 and 22 percent when the pedal is released. The duty cycle should be between 75 and 90 percent when the pedal is fully depressed. (A freqüência deve estar entre 150 e 1000 Hz. O ciclo PWM deveria estar entre 10 e 22 por cento quando o pedal é libertado. O ciclo PWM deve estar entre 75 e 90 por cento quando o pedal estiver completamente comprimido).

Results: OK - The sensor is producing a valid signal. Proceed to Test Step 6. (OK - O sensor está produzindo um sinal válido. Proceda Testar Passo 6) Not OK - The sensor is not producing a valid signal. (Não OK - O sensor não está produzindo um sinal válido). Repair: Replace the throttle position sensor. Verify that the repair eliminates the problem. (Conserto: Substitua o sensor. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop.

Test Step 6. Check for a Short Circuit in the Wiring Harness (Teste Passo 6. Confira um Curto Circuito no chicote elétrico). Disconnect the J1/P1 ECM connector and the J403/P403 throttle position sensor connector. (Desconecte conector J1/P1 do ECM e o conector J403/P403 do sensor). Measure the following resistances: (Meça as resistências seguintes:) P403:A (Digital Sensor +8 VDC) to P403:B (Digital Return)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 19 -

P403:A (Digital Sensor +8 VDC) to P403:C (Throttle Position) P403:B (Digital Return) to P403:C (Throttle Position)

Expected Result: The resistance should be greater than 20,000 Ohms for each measurement. (A resistência deveria ser maior que 20,000 Ohms para cada medida).

Results: OK - There are no shorts in the harness. Proceed to Test Step 7. (OK - não há nenhum problema no chicote. Proceda Teste Passo 7). Not OK - There is a short circuit in the harness or connectors. (Não OK - há um circuito curto no chicote ou nos conectores). Repair: Repair the circuit.Verify that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte o circuito. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop.

Test Step 7. Check the Resistance through the Harness (Teste Passo 7. Confira a Resistência pelo Chicote)

Fabricate a jumper wire with pins at both ends. (Faça uma conexão com um condutor com pinos em ambos os terminais). Use the jumper wire to short P403:A (Digital Sensor +8 VDC) and P403:C (Throttle Position) together. (Use o condutor entre P403:A curto (Sensor Digital +8 VDC) e P403:C (Posição de Regulador de pressão). Measure the resistance between P1:66 (Throttle Position) and P1:4 (Digital Sensor +8 VDC). (Meça a resistência entre P1:66 (Posição de Regulador de pressão) e P1:4 (Sensor Digital +8 VDC)). Move the one end of the jumper wire from P403:A (Digital Sensor +8 VDC) to P403:B (Digital Return). Leave the other end in P403:C (Throttle Position). (Mova o condutor de P403:A (Sensor

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 20 -

Digital +8 VDC) para P403:B (Retorno Digital). Deixe a outra extremidade em P403:C (Posição de Regulador de pressão)). Measure the resistance between P1:66 (Throttle Position) and P1:5 (Digital Sensor Return). (Meça a resistência entre P1:66 (Posição de Regulador de pressão) e P1:5 (Retorno de Sensor Digital)). Remove the jumper wire and reconnect all of the connectors. (Remova o arame de saltador e reconecte tudo dos conectores).

Expected Result: The resistance should be less than 10 Ohms for each measurement. (A resistência deve ser menos de 10 Ohms para cada medida).

Results: OK - The harness is good. Proceed to Test Step 8. (OK – O chicote esta bom. Proceda Teste Passo 8). Not OK - There is an open circuit or excessive resistance in the harness or the connectors. (Não OK - há um circuito desligado ou resistência excessiva no chicote ou nos conectores). Repair: Repair the circuit. Verify that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte o circuito. Assegure que o conserto elimine o problema). Stop.

Test Step 8. Check the Signal Frequency and the Duty Cycle at the ECM (Teste Passo 8. Confira a Freqüência e o Ciclo PWM ate ao ECM).

Remove the signal wire from J2:66 (Throttle Position). (Remova o condutor de J2:66 (Posição de Regulador de pressão). Turn the keyswitch to the ON position. (Vire o Cahve de Partida para posição ON).

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 21 -

Measure the frequency and the duty cycle between the signal wire and the ECM ground strap while you operate the throttle pedal. (Meça a freqüência e o ciclo PWM entre o condutor e o ECM enquanto você regula a pressão no pedal). Turn the keyswitch to the OFF/RESET position. (Vire a Chave de Partida para a posição OFF/RESET). Reinstall the signal wire in J2:66. (Reinstale o condutorarame notável em J2:66).

Expected Result: The frequency should be between 150 and 1000 Hz. The duty cycle should be between 10 and 22 percent when the pedal is released. The duty cycle should be between 75 and 90 percent when the pedal is fully depressed. (A freqüência deve estar entre 150 e 1000 Hz. O ciclo PWM deve estar entre 10 e 22 por cento quando o pedal é libertado. O ciclo PWM deve estar entre 75 e 90 por cento quando o pedal estiver completamente comprimido).

Results: OK - A valid sensor signal is reaching the ECM. Proceed to Test Step 9. (OK - UM sinal de sensor válido está alcançando o ECM. Proceda Testar Passo 9). Not OK - There is an intermittent problem in the wiring harness or the connectors. (Não OK há um problema intermitente no chicote ou nos conectores). Repair: Repair the circuit.Verify that the repair eliminates the problem. (Conserto: Conserte o circuito. Assegure que o conserto eliminara o problema). Stop.

Test Step 9. Check the Status on ET (Teste Passo 9. Inspecione em STATUS, no ET). Turn the keyswitch to the ON position. (Vire a Chave de Partida para a posição ON). Observe the status for "Throttle Position" on ET while you operate the throttle pedal. (Observe no STATUS, "Throttle Position" no ET enquanto você opera o pedal).

Expected Result: The status should read approximately 0 percent when the throttle pedal is released. The status should progressively increase to 100 percent when the throttle pedal is fully depressed. (Os estados deveriam ler 0 por cento aproximadamente quando o pedal de regulador de pressão é libertado. Os estados deveriam aumentar progressivamente até 100 por cento quando o pedal de regulador de pressão estiver completamente comprimido). Note: This range can change depending on the adjustment of the throttle pedal assembly. (Nota: Esta gama pode mudar dependendo do ajuste do pedal). Results: OK - The throttle position sensor is working properly. (OK - O sensor está trabalhando corretamente).

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 22 -

Repair: Refer to Troubleshooting, "Electrical Connectors - Inspect" if the problem is intermittent. (Conserto: Recorra a Troubleshooting, "Electrical Connectors - Inspect" se o problema for intermitente). Stop. Not OK - A valid signal appears at the ECM, but the ECM is not reading the signal properly. (Não OK - Um sinal válido é encontrado ao ECM, mas o ECM não está lendo o sinal corretamente). Repair: Replace the ECM. Refer to Troubleshooting, "Replacing the ECM" before replacing the ECM. (Conserto: Substitua o ECM. Recorra a Troubleshooting, "Replacing the ECM" antes de substituir o ECM). Stop.

Procedimentos de Calibração (Calibration Procedures) A função deste capítulo é fornecer informações de calibragens eletronicamente. São informadas descrições dos sistemas de operação, testes, resultados esperados e encaminhamentos de soluções aos problemas. Este capítulo será abordado mais detalhadamente em outros cursos. (Voltar)

Montagem e Desmontagem de Componentes (Disassembly and Assembly) Estas literaturas apresentam métodos de remoção e instalação de componentes. Também são apresentadas informações sobre ferramentas necessárias à operação e à segurança ao operador.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 23 -

(Voltar)

Esquemas Hidráulicos (Hydraulic System Schematic) Através dos esquemas hidráulicos podemos obter muitas informações dos sistemas hidráulicos presentes nas máquinas Caterpillar. Neste curso, não iremos abordar especificamente assuntos relacionados à hidráulica.

(Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 24 -

Esquemas Elétricos (Electrical System Schematic) Os esquemas elétricos são extremamente importantes ao operador, pois se pode obter diversas informações como: - Um índice de todos os circuitos, componentes e conexões na máquina; - Especificações de chaves, fusíveis, disjuntores e bobinas; - Funções dos diversos circuitos presentes na máquina, etc. Dependendo do modelo da máquina, os esquemas elétricos poderão ser encontrados em um único esquema ou então, em vários esquemas, dependendo da complexidade dos diversos sistemas e modelos das máquinas. Quando a máquina possuir mais de um esquema elétrico, no titulo do esquema, na parte inferior irá informar de qual região o esquema está abordando, como motor, cabine, transmissão.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 25 -

.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 26 -

Devido ao grande número de informações disponíveis nos esquemas elétricos, serão abordadas algumas de suas principais funções e características.

As cores dos condutores que você pode ver num esquema elétrico têm diferentes significados. Há uma legenda no próprio esquema identificando os diversos circuitos, condições elétricas e funções em diversas circunstâncias.

Por exemplo, todos os condutores VERMELHOS deste esquema elétrico possuem tensão quando a chave geral está ligada e chave de partida desligada.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 27 -

Neste mesmo esquema, todos os condutores PRETOS estão conectados à massa (ou chassi do veiculo). Todos os condutores roxos estão associados ao sistema de controle do motor, etc.

Através da codificação dos condutores, podemos obter as seguintes informações: -

O número estampado no condutor na máquina;

-

O tipo de sistema que o condutor pertence;

-

A cor do condutor “real” encontrado na máquina;

-

A bitola do condutor.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 28 -

Através deste exemplo acima, vamos extrair as informações comentadas. O número “304” está estampado no condutor. Ou seja, se o operador for checar este fio na máquina, ele encontrará no condutor um número impresso “304”. A cor fisicamente deste condutor é branca. Existe nos esquemas elétricos uma tabela com todas as abreviações e significados das cores dos condutores. Cuidado, muitas vezes o aluno poderá confundir a cor real do fio com a cor ilustrada no esquema elétrico. Relembre, a cor real deste condutor é branca, porem ele está indicado no esquema com a cor laranja pois pertence ao sistema de partida. As cores dos condutores podem ser iguais. Os fios coloridos que você encontra ao trabalhar na máquina servem para ajudar a acompanhar os circuitos na máquina. Por estas razões, os fios não são identificados somente pela cor, mas também por um número de identificação impresso em sua camada isolante.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 29 -

Os dois últimos números na identificação do fio no esquema elétricos representam a bitola do fio. Quando é omitido este número na identificação, significa que a bitola do fio é 16, valor padronizado nos esquemas Caterpillar. Voltando ao exemplo anterior, a bitola no condutor é 8. O número de identificação do condutor no circuito é bastante útil, pois descreve o tipo de circuito ao qual o fio pertence. Isso é feito através de um código de 3 dígitos que aparece junto à identificação de cor do mesmo. Esse código é dividido em duas partes: o primeiro dígito informa o grupo genérico e os outros dois a função específica. Para facilitar essa identificação existe, no verso de todos os esquemas, uma tabela com todos os códigos disponíveis para cada máquina respectivamente. Abaixo estão relacionados apenas os códigos gerais de descrição.

1 2 3 4 5 6 7-8-9

-

DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ATERRAMENTO BÁSICOS MONITORIZAÇÃO ACESSÓRIOS ILUMINAÇÃO CONTROLE

No exemplo anterior, o condutor possui o código “304”. Analisando o primeiro algarismo, obtemos o número 3. No verso do esquema, existe uma tabela (“Wire Description Chart”) com todos os códigos disponíveis para cada máquina respectivamente. Analisando a tabela, observamos que o condutor pertence à família dos circuitos de básicos da máquina (código 3), mais especificamente ao rele de partida do motor de partida (código 04).

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 30 -

No esquema elétrico, há uma tabela indicando as diversas descrições simbólicas da forma como os condutores, componentes e terminais estão interligados nos sistemas elétricos da máquina .

O primeiro símbolo mostra que num cruzamento ou em uma bifurcação os condutores estão ligados. Já o segundo símbolo, mostra condutores cruzando, porem sem conexão física entre eles.

O terceiro símbolo mostra um exemplo de componente onde seu aterramento é feito através de uma saída especifica com a estrutura da máquina. Já o quarto símbolo, indica que o aterramento é feito na própria estrutura do componente com a estrutura da máquina.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 31 -

O quinto símbolo indica conectores entre os circuitos. Dependendo das conexões, pode-se saber o tipo de conector (Sure-Seal, Deutch ou CE) e suas particulariedades. O sexto símbolo é utilizado para indicar designação de circuitos derivados.

A sétima representação indica acessórios como chicotes, condutores ou componentes.

Os últimos símbolos indicam terminais, bornes de componentes. Nos esquemas elétricos os chicotes são representados por linhas pretas (finas) e códigos (no exemplo, por L27) . É representado desta forma para facilitar a compreensão dos diversos circuitos e diminuir a quantidade de condutores indicados nos esquemas.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 32 -

observação: a muitos condutores que também são representados desta mesma maneira (porem, sem códigos). Isto acontece pois o esquema elétrico indica as condições elétricas dos condutores em relação à posição dos interruptores indicados. Por exemplo:

Repare no condutor “A893-OR-18”, ele está indicado por um traço fino (igual a um chicote). Isto ocorre pois estando o relé na condição representada, o condutor não esta recebendo a alimentação do condutor “188-WH-18”. Porem, quando é acionado o relé, ele passa a receber esta alimentação. Devido a esta comutação, este condutor não pode ser representado de forma colorida no esquema. Nos esquemas elétricos são informadas áreas onde os componentes e condutores estão localizados na máquina, delimitadas por traços intermitentes (

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

).

Maio/2003 - 33 -

Para localizar os componentes, são mostradas tabelas indicando as localizações dos componentes no esquema elétrico. Na primeira coluna, através de coordenadas, são mostradas as localizações dos componentes nos circuitos do esquema elétrico. Na segunda coluna, através de números e letras, são indicadas as localizações dos componentes na máquina.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 34 -

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 35 -

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 36 -

As letras utilizadas na localização dos componentes na máquina possuem significados. Logo abaixo da tabela de componentes, a uma legenda explicando o significado de cada letra. Por exemplo, todos os componentes indicados pela letra A estão localizados dentro da cabine. Todos os componentes indicados pelas letras B e C estão localizados à direita e à esquerda respectivamente em relação ao console.

Também existe uma tabela informando todos os conectores, a localização na máquina e no esquema elétrico, semelhante à tabela de localização de componentes. Esta tabela é muito importante pois permite localizar nos circuitos dos esquemas elétricos a localização do conector na máquina, de forma mais precisa. Por exemplo, vamos buscar a localização do conector 1 na máquina, partindo do circuito no esquema elétrico.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 37 -

Para poder encontrá-lo na máquina, iremos localizá-lo na tabela de localização de conectores

Seguindo a tabela, podemos localizá-lo na máquina, no caso, indicado pela letra “E”.

Nos

esquemas

elétricos

também

podemos

encontrar

diversas

tabelas

contendo

especificações, faixas de trabalho de sensores e interruptores. Também é possível encontrar alguns símbolos e definições de componentes eletroeletrônicos como reles, interruptores e conectores.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 38 -

Também há, indicações de outras literaturas para auxiliar ou detalhar mais especificamente sobre determinados componentes ou sistemas, nos manuais de serviço.

(Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 39 -

Manual de operação e manutenção (Maintenance Index Tab)

Neste tópico são encontradas diversas informações sobre segurança na máquina, como: •

Placas e Decalques de Advertência Informações Gerais Sobre Perigos ;



Prevenção Contra Esmagamento, Cortes e prevenção Contra Queimaduras;



Prevenção Contra Incêndios e Explosões;



Prevenção de Ferimentos devido a Queda de Raios;



Como Subir e Descer da Máquina;



Antes de Dar Partida no Motor, partida do Motor;



Como Abaixar o Equipamento com o Motor Desligado, etc.

Informações do compartimento do Operador: •

Vistas do Modelo e Especificações



Informações Sobre Identificação do Produto



Seção de Operação



Sistemas de Monitorização e Características da Cabina



Controles da Máquina Antes de Dar Partida no Motor



Partida do Motor



Operação da Máquina

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 40 -



Técnicas de Operação

Analises de fluidos e informações sobre gerais do manual de serviço: •

Ajustes da Máquina



Estacionamento, transporte e rebocamento da Máquina



Análise de fluidos, viscosidades dos lubrificantes, quantidades de reabastecimento e intervalos de manutenção



Seção de Publicações e materiais de Referência



Seção de índice Alfabético, etc.

(Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 41 -

SIS WEB Através do SIS WEB (Service Information System) é possível obter diversas informações sobre as máquinas Caterpillar, através de números de série, arranjos, números de peças, prefixos, etc. Neste curso, serão demonstradas algumas formas de busca das informações contidas nos Manuais de Serviço, como Sistemas de Operação, Trobleshooting, Esquemas elétricos, etc. Muitas vezes quando o operador necessita consultar os Manuais de Serviço, defronta-se principalmente com dois problemas, o idioma e o manuseio. A maioria dos manuais (quase todos), traz as informações “em inglês”, dificultando a muitos usuários a compreensão das informações. Como os manuais de serviço são volumosos e pesados, a busca de informações é bem mais trabalhosa e muitas vezes, você poderá encontrar informações desatualizadas. Pelo SIS, todas as informações estão disponíveis em textos, tabelas e figuras eletrônicas, possibilitando ao operador usar tradutores eletrônicos para facilitar a compreensão destas informações.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 42 -

A seguir, iremos mostrar algumas maneiras de obter as informações presentes nos Manuais de serviço através do SIS. (Voltar)

Estrutura do Produto O modo de pesquisa “Estrutura de Produto” mostra todos os tipos de literaturas referentes a sistemas, grupos, ou componentes da estrutura da máquina. Por exemplo, dentro do sistema “Engine” encontra-se todas as literaturas relacionadas ao motor, como Sistemas de Operação, Testes e Ajustes, Montagens e Desmontagens, etc. Neste modo de consulta você necessitará especificar alguma informação da máquina desejada, como número de serie ou arranjo da máquina.

Se você não souber o número de série de um modelo, utilize o modo de pesquisa “Select Equipament Model”. Serão mostradas listas com as famílias dos produtos Caterpillar. Por exemplo, vamos buscar informações referentes ao D8R série II.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 43 -

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 44 -

Para especificar a pesquisa, o aluno devera selecionar qual das configurações ou assuntos será pesquisado.

Caso o usuário escolha uma das opções, e depois queira ver a outra também, o usuário deve clicar inicialmente em “EQUIPMENT”, e será mostrada a outra opção para você selecionar. Selecionando a outra opção, o SIS mostrará a tela inicial. Em seguida,

entre

novamente

em

“Estrutura da Máquina” e será exibida

a

outra

opção

automaticamente.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 45 -

Os grupos de informações são precedidos por setas. Quando a seta estiver indicando o próprio grupo de informação, significa que há vários subgrupos dentro deste grupo. Quando são selecionados estes grupos de informações, as setas mudam, indicando que o grupo está desmembrado. Por exemplo, vamos buscar informações referente ao componente “CrankShaft GP”.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 46 -

Neste modo de pesquisa, a consulta é feita partindo de um componente, presente em um sistema da estrutura da máquina e chega-se nas literaturas comuns nos Manuais de Serviço. Dependendo o tipo de informação que você queira saber deste componente, você escolherá um tipo de literatura (Troubleshooting, System Operation, Testing and Adjusting, etc).

As informações contidas nestas literaturas são apresentadas por marcadores. Da mesma maneira como são apresentadas as informações destas literaturas nos Manuais de Serviço é possível encontrar no SIS porem, quando houver alguma modificação, poderão divergir alguns tópicos entre os manuais e o SIS. A partir deste ponto, a tela é dividida em três regiões.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 47 -

- A região maior (azul) mostra a informação selecionada inicialmente, com textos eletrônicos, figuras, tabelas, fotos, etc, semelhante ao Manual de Serviço. - A região chamada “Information Available” (vermelha) mostra as outras informações contidas na literatura que você esta usando. - A região chamada “Information Types” (Laranja) mostra outros tipos de literaturas relacionados ao componente. Existe também a opção “Go To” (ir para) (roxo) para você voltar a outros menus de forma mais prática. A quantidade de menus apresentada pelo “Go To” depende da tela onde você estiver consultando. Porem, sempre você encontrará os atalhos ao menu principal “Main Menu” e ao menu ajuda “Help”. Vamos supor que você queira saber informações referentes ao sistema de ar condicionado desta máquina mesma máquina. Este sistema está localizado na cabine da máquina, com isso, através do “Go To” vamos localizá-lo na estrutura geral da máquina.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 48 -

(Voltar)

Estrutura do Documento O modo de pesquisa “Estrutura do Documento” mostra as informações a partir dos tipos de literaturas (Troubleshooting, System Operation, Testing and Adjusting, etc). Quando desmembrado os arranjos destas literaturas, são mostradas todas as literaturas respectivas de todos os sistemas da máquina. Por exemplo, no arranjo geral “System Operation”, você encontrará todas as literaturas referentes a sistemas de operação de todos os sistemas presentes na máquina. Você também necessitará especificar alguma informação da máquina desejada, como número de serie ou arranjo da máquina.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 49 -

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 50 -

Pelo SIS, também é possível obter Esquemas Elétricos e Hidráulicos na forma de arquivos eletrônicos (PDF). Toda vez que você consultar estes esquemas, você terá que copiá-lo no computador para poder visualizá-lo melhor. Na opção “Main Schematic” o esquema é mostrado por inteiro, já na opção “Collage Schematic”, o esquema é mostrado em partes.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 51 -

Muitas vezes poderemos encontrar literaturas diferentes dentro do arranjo geral de um tipo de literatura. Neste exemplo a seguir, quando desmembrado o arranjo “System Operation”, também é possível encontrar literaturas diferentes, como “Troubleshooting” e “Testing and Adjusting”. No entanto, o conteúdo de um tipo de literatura é igual, independente se esta literatura repita em arranjos gerais de literaturas diferentes.

(Voltar)

Procura Por Media Este modo de pesquisa permite localizar informações através dos números de mídia das literaturas. Este modo de pesquisa é bem prático quando for necessário consultar literaturas individualmente. Vamos supor que você esteja com dúvida se a literatura que você esta usando esta desatualizada ou então queira buscar tais informações através de textos eletrônicos, figuras e fotos.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 52 -

Inicialmente você precisará ter o número de Media desta literatura. Nas capas das literaturas são impressas estas Medias ou então, através do índice geral do Manual de Serviço, você também conseguirá as Literaturas e suas respectivas Medias. Neste modo de consulta, você não precisa de prefixos ou números de série da máquina para realizar pesquisas. No exemplo a seguir, vamos buscar as informações pelo SIS do Troubleshooting com a seguinte Media: SENR5003

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 53 -

Depois de informado a Media da Literatura, clique em “Retrieve”.

(Voltar)

Arquivos Flash Pelo SIS, é possível obter os Arquivos Flashs das máquinas. Os revendedores Caterpillar utilizam este sistema para atualizar os ECMs e também para reprogramá-los quando necessário. Com números de série da máquina, motores ou transmissão, é possível obter os Arquivos Flashs respectivos.

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 54 -

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 55 -

Os revendedores quando necessitam obter os arquivos Flashs recorrem ao SIS (Service Information System). O arquivo Flash de uma máquina só e encontrado no SIS depois de alguns dias. Com isso, as áreas de revisão e montagem na fabrica só poderão buscar os arquivos Flashs através do sistema PSPS. (Voltar)

Eletrônica Básica Treinamento Operacional / CBL

Maio/2003 - 56 -

Related Documents

Apostila
March 2021 0
Apostila
January 2021 3
Apostila
February 2021 1
Apostila (fissuras)
January 2021 0
Apostila Soldagem
January 2021 0
Apostila-maithuna.pdf
January 2021 0

More Documents from "Tiago Lopes"

Apostila 4
February 2021 0
416d
February 2021 3
February 2021 4
Apostila 3.pdf
February 2021 2