Manual De Partes Bolter 88 Jmc-321

  • Uploaded by: ositorx
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual De Partes Bolter 88 Jmc-321 as PDF for free.

More details

  • Words: 51,951
  • Pages: 520
Loading documents preview...
BOLTER 88

MANUAL DE PARTES COMPAÑIA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A.

JMC-321 ©RESEMIN Copyright reserved N/P 0199 11012 ED. 07-2016

INDICE 1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

DIAGRAMAS

3

SISTEMA HIDRÁULICO

4

CHASIS

5

BOOM 14.1

6

VIGAS

7

BRAZO ENMALLADOR

8

SISTEMA ELÉCTRICO

9

SISTEMA AUTOMOTRIZ

10

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914

11

PERFORADORA MONTABERT HC 50

12

COMPRESOR GX-11

13

SISTEMA DE SUPRESION DE FUEGO - ANSUL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BOLTER 88

Tipo de equipo: JUMBO EMPERNADOR

Serie N°: JMC-321

Cliente:

Año de Fabricación: COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A. JULIO 2016

Peso (kg) 15,020

COMPONENTES PRINCIPALES Nº DE PARTE

CANT.

DESCRIPCIÓN

CARACTERISTICAS

1.- SISTEMA POWER SHIFT 0201 01007

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 3

72.4KW-2300 RPM SERIE: 08913480

0403 01004

1

BOMBA HIDRÁULICA DE POSICIONAMIENTO

PARKER MOD. P315B19

0207 01002

1

CAJA DE TRANSMISIÓN T12000 (L D)

DANA - T12000 (LD)

0123 04001

1

EJE DIFERENCIAL DELANTERO

DANA 112 - 367

0123 04002

1

EJE DIFERENCIAL POSTERIOR

DANA 112 - 368

0207 06002

1

BOMBA DE CARGA DE ACEITE

DANA 4212354

REXROTH

2.- SISTEMA HIDRÁULICO 0403 01001

1

BOMBA HIDRÁULICA A10VO-71CC

0403 01005

1

BOMBA HIDRÁULICA DE ROTACIÓN

0409 03012

1

ENFRIADOR DE ACEITE

0403 06001

1

BOMBA MANUAL DE LLENADO DE ACEITE

0401 98011

4

CH. DE GATO

0406 99018

4

KIT DE SELLOS

0401 05190

2

CH. DE EXTENSIÓN DE GATO

0406 35011

2

KIT DE SELLOS

0401 01050

1

CH. DE DIRECCIÓN

0406 63030

1

KIT DE SELLOS

0401 10020

2

CH. DE EXTENSIÓN DE TECHO

0406 35011

2

KIT DE SELLOS

0140 20003

5

LLANTA COMPLETA 12.00-20 28PR

0139 20005

5

ARO 20" - EJE DIFERENCIAL 112

0402 02004

1

MOTOR HIDRÁULICO

OMM32 - DANFOSS

0125 01003

1

CADENA ASA 60H

L=1.40 m

0706 00041

1

CABLE DE POTENCIA G-GC 3X1/0 AWG 2KV

L=90 m

FG-120 WOMAN

3.- CHASIS

4.- CABLE REEL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BOLTER 88

Tipo de equipo: JUMBO EMPERNADOR

Serie N°: JMC-321

Cliente:

Año de Fabricación: COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A. JULIO 2016

Peso (kg) 15,020

COMPONENTES PRINCIPALES Nº DE PARTE

CANT.

DESCRIPCIÓN

CARACTERISTICAS

5.- BOOM 14.1 & COLUMNA DE EMPERNADO 0401 15075

2

CH. GEMELO INFERIOR

0406 85001

2

KIT DE SELLOS

0401 05080

1

CH. DE EXTENSIÓN DE BOOM

0406 40010

1

KIT DE SELLOS

0401 13040

1

CH. DE GIRO SUPERIOR

0406 63030

1

KIT DE SELLOS

0401 22010

1

CH. DE EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

0406 40033

1

KIT DE SELLOS

0401 06040

1

CH. DE PIVOT DOBLE VASTAGO

0406 45013

1

KIT DE SELLOS

0401 05275

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

0406 35014

1

KIT DE SELLOS

0401 05220

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

0406 35012

1

KIT DE SELLOS

0408 06001

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F10 200 360º)

HKS

0406 90007

1

KIT DE SELLOS (M-DA-H F10 200 360º)

HKS

0408 06004

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

HKS

0406 90009

1

KIT DE SELLOS (M-DA-H 63)

HKS

EXTENSION DE VIGA DE EMPERNADO

EXTENSION DE VIGA DE PERFORACIÓN

6.- VIGA DE PERFORACIÓN 0121 10311

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 7 PIES

L=2870 mm

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

OMT-500 S/F

0406 01011

1

KIT DE SELLOS

0125 01004

1

CADENA ASA 100 HE-1

L=5900 mm

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

SERIE: H050A00976

0145 01123_01

1

SHANK ADAPTER HEMBRA HC 50 R32

7.- VIGA DE EMPERNADO 0121 10311

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 7 PIES

L=2870 mm

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

OMT-500 S/F

0406 01011

1

KIT DE SELLOS

0125 01004

1

CADENA ASA 100 HE-1

L=5900 mm

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

SERIE: H050A00977

0145 01123_01

1

SHANK ADAPTER HEMBRA HC 50 R32

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BOLTER 88

Tipo de equipo: JUMBO EMPERNADOR

Serie N°: JMC-321

Cliente:

Año de Fabricación: COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A. JULIO 2016

Peso (kg) 15,020

COMPONENTES PRINCIPALES Nº DE PARTE

CANT.

DESCRIPCIÓN

CARACTERISTICAS

8.- SISTEMA BRAZO ENMALLADOR 1008 09005

1

ENSAMBLE DE BRAZO ENMALLADOR

MOD. ML 330.3

0401 17010

1

CH. DE MORDAZA DE MALLA

0406 25011

1

KIT DE SELLOS

0408 06004

2

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

HKS

0406 90009

2

KIT DE SELLOS (M-DA-H 63)

HKS

0401 03110

1

CH. DE LEVANTE

0406 99014

1

KIT DE SELLOS

0401 05065

2

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

0406 99009

2

KIT DE SELLOS

0401 05225

1

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

0406 99015

1

KIT DE SELLOS

0402 02012

1

MOTOR HIDRÁULICO

9.- SISTEMA DE AIRE - AGUA 0703 01007

1

COMPRESOR GX 11

ATLAS COPCO

0705 09041

1

BOMBA DE AGUA

GRUNDFOSS

0402 03003

1

MOTOR HIDRÁULICO

10.- SISTEMA ELÉCTRICO 1008 11603

1

MOTOR ELECTRICO DE 75 HP (55 KW) ABB (ALUMINIO)

0701 00018

1

TABLERO ADOSABLE

440V 950x650x280 mm

0701 20014

1

CAJA AUTOMOTRIZ

24 VDC 450x300x110 mm

0701 01013

1

PANEL AUTOMOTRIZ

320X310x310 mm

0705 02004

1

BOMBA ELECTRICA DE ENGRASE

SKF

0705 02005

1

BOMBA DE ACEITE

SKF

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BOLTER 88

Tipo de equipo: JUMBO EMPERNADOR

Serie N°: JMC-321

Cliente:

Año de Fabricación: COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A. JULIO 2016

Peso (kg) 15,020

COMPONENTES PRINCIPALES Nº DE PARTE

CANT.

DESCRIPCIÓN

CARACTERISTICAS

11.- SISTEMA AUTOMOTRIZ 0203 01003

1

ALTERNADOR

DEUTZ

0202 02002

1

ARRANCADOR 24V

DEUTZ

0105 25701

1

FAJA DE ALTERNADOR

0235181 - DEUTZ

0105 25605

1

FAJA DE VENTILADOR

02235533 - DEUTZ

0704 09201

1

SENSOR DE FAJA DE MOTOR

04214638 - DEUTZ

0201 99040

1

SOLENOIDE DE PARADA

04234303 - DEUTZ

12.- SISTEMA LANZADOR DE CARTUCHOS 1008 15001

1

LANZADOR DE CARTUCHOS

0420 80001

1

MANGUERA HIDRAULICA 1.1/4" - R1

0401 09055

1

CH. DE INYECTOR DE CARTUCHO

0406 32052

1

KIT DE SELLOS

L=12 m

13.- SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUGO ANSUL (Mod. LTA-101-30) 0105 40002

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 16KG (35 LBS)

30 LBS, 1800 PSI Presión de Trabajo

0105 40001

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 6KG.

10 LBS, 1800 PSI Presión de Trabajo

0105 41002

2

ACTUADOR NEUMÁTICO

2KG

0105 40003

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 9KG.

9KG

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BOLTER 88

Tipo de equipo: JUMBO EMPERNADOR

Serie N°: JMC-321

Cliente:

Año de Fabricación: COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A. JULIO 2016

Peso (kg) 15,020

FILTROS Nº DE PARTE

CANT.

DESCRIPCIÓN

CARACTERISTICAS

SISTEMA DE TRANSMISIÓN 0405 02009

1

FILTRO DE ACEITE

DANA 4209211

SISTEMA HIDRÁULICO 0405 01003

1

FILTRO RESPIRADOR

MB1-B1C3A1P - PARKER

0405 01001

1

FILTRO PRINCIPAL HIDRÁULICO DE RETORNO

KLT720QBGGS241- PARKER

0405 01007

1

ELEMENTO DE FILTRO PRINCIPAL HIDRÁULICO

936975Q - PARKER

0405 03008

1

ELEMENTO DE FILTRO DE LLENADO

P550252 - DONALDSON

0409 02013

1

CABEZAL DE FILTRO LLENADO - 50AT

P563268 - DONALDSON

0405 01015

1

FILTRO DE PRESIÓN

WPF310QEVM2KS161 - PARKER

0405 01016

1

ELEMENTO DE FILTRO DE PRESIÓN

941037Q - PARKER

SISTEMA AIRE-AGUA 1008 07027

2

ENSAMBLE DE FILTRO CEDAZO ("Y" DE BRONCE)

0405 01013

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA

HN2S-100WSUA

SISTEMA AUTOMOTRIZ 0405 02007

1

FILTRO DE ACEITE

01174421 - DEUTZ

0405 02008

1

FILTRO DE PETROLEO

01174423 - DEUTZ

0405 01009

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA 645R10

645R10 - PARKER

0405 01010

1

ELEMENTO DE FILTRO SEPARADOR DE AGUA R45T

R45T - PARKER

0409 02016

1

FILTRO DE TAPA COMBUSTIBLE

0213 01003

1

FILTRO PRIMARIO

DEUTZ

0213 01004

1

FILTRO SECUNDARIO

DEUTZ

AIRE

COMPRESOR GX-11 0405 04016

1

FILTRO DE ACEITE

2903 0337 01 - ATLAS COPCO

0405 04017

1

FILTRO DE AIRE

1613 9001 00 - ATLAS COPCO

2 DIAGRAMAS

B O L T E R

Alt. max.3022 Alt. min.2322

8 8

20° 20°

12° 792

1877

1550

1500

12°

718

3050

2558

10623

R2560

RADIO DE GIRO

R2560

30°

B O L T E R

R5553

8 8

R3000

41°

EQUIPO:

JUMBO EMPERNADOR BOLTER 88 CLIENTE:

COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A

EDICIÓN:

01

1 B O L T E R 8 8

2

3

4

5

6

B O L T E R

16 15

8 8

17 14

13

12 11

10

9

8

7

23 22 18

19

20

21

B O L T E R 8 8

26

24 25

26

TA B LERO ELECTRICO

25

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

0401 05275

24

CH. DE P IVOT DOB LE VA STA GO

0401 06040

23

VIGA SERIE 1000_P / P ERNO DE 7 P IES

22

CH. DE GIRO SUP ERIOR

0701 00018

0121 10311 0401 13040

21

LA NZA DOR DE CA RTUCHOS

1008 15001

20

M OTOR ELECTRICO DE 75 HP (55 KW) A B B (A LUM INIO)

1008 11603

19

ENFRIA DOR DE A CEITE

0409 03012

18

P ORTA FILTRO DE A IRE

17

P ERFORA DORA M ONTA B ERT HC 50

0407 02000

16

UNIDA D DE ROTA CIÓN (M -DA -H-F10 200 360º)

0408 06001

1008 07101

15

CH. GEM ELO INFERIOR

14

LLA NTA COM P LETA 12.00-20 28P R

13

CH. DE DIRECCIÓN

0401 01050

12

B OM B A M A NUA L DE LLENA DO DE A CEITE

0403 06001

0401 15075 0140 20003

11

B OM B A ELECTRICA DE ENGRA SE

0705 02004

10

A RO 20" - EJE DIFERENCIA L 112

0139 20005

9

CH. DE GA TO

0401 98011

8

B OM B A DE A GUA

1008 07174

7

COM P RESOR GX 11

0703 01007

6

ENSA M B LE DE CA B LE REEL

5

TA NQUE DE A IRE

0309 04003

4

B OM B A DE A CEITE

0705 02005

3

M OTOR DIESEL DEUTZ B F4L914 - SA E 3

0201 01007

2

CH. DE LEVA NTE

0401 03110

1

CH. DE INYECTOR DE CA RTUCHO

0401 09055

R EF .

D E S C R IP C IO N

1015 01022

N° P ART

EQUIPO:

JUMBO EMPERNADOR BOLTER 88 CLIENTE:

COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA S.A.A

EDICIÓN:

01

SISTEMA DE PERFORACIÓN Y POWER PACK DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0403 01005

1

BOMBA HIDRÁULICA DE ROTACIÓN

2

0403 01001

1

BOMBA HIDRÁULICA A10VO-71CC

3

1008 11603

1

MOTOR ELECTRICO DE 75 HP (55 KW) ABB (ALUMINIO)

4

0404 80005

2

VALVULA SOLENOIDE

5

0413 90000_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - H.JIC.12 C/LATERALES H.BSP.4

6

0404 43013

1

VALVULA CHECK DE 3/4" BSP

7

0405 01015

1

FILTRO DE PRESIÓN

8

0166 01001

1

MANOMETRO 0-400 BAR

9

0413 90900_01

3

PUNTO DE PRUEBA

10

0404 30016

1

VALVULA REGULADORA DE FLUJO

11

0404 03001

1

VALVULA DE SISTEMA DE PERFORACIÓN

12

0404 10101

1

CUERPO DE VALVULA (CAW)

13

0404 10202

1

CARTUCHO DE VALVULA (RDFA-LAN)

14

0105 40101

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

15

0404 30002

2

VALVULA THROTTLE

16

0413 22022_06

2

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 0.6 MM

17

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

18

0166 01002

3

MANOMETRO 0-250 BAR

19

0166 01016

1

MANOMETRO 0-20 BAR

20

0166 01004

1

MANOMETRO 0-60 BAR

21

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

22

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

23

0404 45002

1

VALVULA DOBLE CHECK

24

0404 71002

1

VALVULA MAXIMA DE AVANCE

25

0404 30014

1

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 1/2" BSP

26

0404 72002

1

VALVULA REGULADORA DE AVANCE

27

0413 22022_08

1

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 0.8 MM.

OBSERVACIONES

TANQUE HIDRÁULICO DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0403 06001

1

BOMBA MANUAL DE LLENADO DE ACEITE

2

0404 43013

1

VALVULA CHECK DE 3/4" BSP

3

0409 02013

1

CABEZAL DE FILTRO LLENADO - 50AT

4

0405 03008

1

ELEMENTO DE FILTRO DE LLENADO

5

0409 03012

1

ENFRIADOR DE ACEITE

6

0404 21003

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

7

0405 01001

1

FILTRO PRINCIPAL HIDRÁULICO DE RETORNO

8

0405 01003

1

FILTRO RESPIRADOR

9

1008 11504

1

ENSAMBLE NIVEL DE TANQUE 254 / W

10

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

OBSERVACIONES

ESTABILIZADORES (GATOS) DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 06004

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

2

0404 45002

2

VALVULA DOBLE CHECK

3

0401 10020

2

CH. DE EXTENSIÓN DE TECHO

4

0401 98011

4

CH. DE GATO

5

0401 05190

2

CH. DE EXTENSIÓN DE GATO

OBSERVACIONES

POSICIONAMIENTO DE BOOM REF.

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

1

0404 07004

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 7C

2

0413 22022_20

6

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 2 MM.

3

0408 06001

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F10 200 360º)

4

0401 13040

1

CH. DE GIRO SUPERIOR

5

0404 45002

1

VALVULA DOBLE CHECK

6

0401 05080

1

CH. DE EXTENSIÓN DE BOOM

7

0404 52002

4

VALVULA DE CONTRABALANCE DOBLE

8

0401 05220

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

9

0404 80012

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.C.

10

0401 05275

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

11

0401 15075

2

CH. GEMELO INFERIOR

OBSERVACIONES

SISTEMA DE EMPERNADO REF.

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

1

0404 08104

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 8C_V10

2

0413 90900_01

8

PUNTO DE PRUEBA

3

0413 22022_06

3

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 0.6 MM

4

0404 02013

2

VALVULA SECUENCIAL

5

0404 52002

2

VALVULA DE CONTRABALANCE DOBLE

6

0401 06040

1

CH. DE PIVOT DOBLE VASTAGO

7

0404 12006

3

VALVULA REDUCTORA 40 L/MIN. ; 7-210 BAR.

8

0404 45002

3

VALVULA DOBLE CHECK

9

0401 22010

1

CH. DE EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

10

0401 09055

1

CH. DE INYECTOR DE CARTUCHO

11

0404 90001

2

VALVULA LOGICA

12

0404 30013

2

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 3/8" BSP

13

0408 06004

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

14

0404 30014

4

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 1/2" BSP

15

0166 01002

3

MANOMETRO 0-250 BAR

16

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

17

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

18

0166 01016

1

MANOMETRO 0-20 BAR

19

0404 33008

1

VALVULA DE AGUJA DE 1/2" BSP

20

0404 80012

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.C.

21

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

22

0404 99006

1

VALVULA LIMITADORA DE AVANCE

23

0105 49301

1

BASE DE ELECTROVALVULA CETOP 3

24

0404 84004

1

ELECTROVÁLVULA CETOP 3 C.S. C/PALANCA .

25

0404 12005

1

VÁLVULA REDUCTORA 80 L/MIN , 210 BAR

OBSERVACIONES

BRAZO ENMALLADOR REF.

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

1

0404 12005

1

VÁLVULA REDUCTORA 80 L/MIN , 210 BAR

2

0413 90900_01

1

PUNTO DE PRUEBA

3

0404 06103

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

4

0413 22022_20

6

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 2 MM.

5

1008 09005

1

ENSAMBLE DE BRAZO ENMALLADOR

6

0404 45002

2

VALVULA DOBLE CHECK

7

0413 22022_08

4

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 0.8 MM.

8

0408 06004

2

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

9

0413 22022_12

2

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 1.2 MM.

10

0401 17010

1

CH. DE MORDAZA DE MALLA

OBSERVACIONES

PRESURIZACIÓN DIESEL Y CABLE REEL DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 01007

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 3

2

0403 01004

1

BOMBA HIDRÁULICA DE POSICIONAMIENTO

3

0413 90900_01

3

PUNTO DE PRUEBA

4

0404 80013

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.O.

5

0404 01003

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 1C_V10

6

0404 30013

2

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 3/8" BSP

7

0402 02004

1

MOTOR HIDRÁULICO

8

0404 43012

1

VALVULA CHECK DE 1/2" BSP

9

0166 01002

1

MANOMETRO 0-250 BAR

OBSERVACIONES

DIRECCIÓN, FRENO DE SERVICIO Y PARQUEO DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1018 03002

1

SISTEMA DE DIRECCIÓN

2

0401 01050

1

CH. DE DIRECCIÓN

3

0123 04002

1

EJE DIFERENCIAL POSTERIOR

4

0413 90900_01

7

PUNTO DE PRUEBA

5

0422 01001

1

PEDAL DE FRENO

6

0704 38012

2

SENSOR DE PRESIÓN 80 BAR

7

0410 90001

2

DIAPHRAGM

8

0404 12006

1

VALVULA REDUCTORA 40 L/MIN. ; 7-210 BAR.

9

0166 01004

1

MANOMETRO 0-60 BAR

10

0704 02021

1

SENSOR DE PRESIÓN 15 BAR

11

0404 80005

1

VALVULA SOLENOIDE

12

0123 04001

1

EJE DIFERENCIAL DELANTERO

13

0403 01004

1

BOMBA HIDRÁULICA DE POSICIONAMIENTO

14

0201 01007

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 3

OBSERVACIONES

LANZADO DE CARTUCHO DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 21002

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 1"

2

1008 07027

1

ENSAMBLE DE FILTRO CEDAZO ("Y" DE BRONCE)

3

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

4

0404 43007

2

VALVULA CHECK DE 3/4"

5

0405 01013

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA

6

0703 01007

1

COMPRESOR GX 11

7

0404 30015

1

REGULADOR DE FLUJO 1/2" BSP 0-150 PSI

8

0404 80009

1

VALVULA SOLENOIDE 2/2

9

0166 01016

2

MANOMETRO 0-20 BAR

10

0705 02005

1

BOMBA DE ACEITE

11

0501 02001

6

CONECTOR NEUMÁTICO 1/8" NPTS OD 06

12

0413 50090_12

2

TAPON CAMPANA12 CON TOMAS DE 1/8"NPT

13

0413 90050_01

2

ADAPTADOR EN T, M.JIC.12 - M.JIC.12 - PASAMURO 12

14

0413 90900_09

2

UNION PASAMURO M.JIC.8 - 2 ESPIGAS M4

15

0413 90900_10

2

UNION M.JIC.8 -M.JIC. 8 -2 ESPIGAS M4

16

0413 17931_00

2

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.JIC8 - ESPIGA 4

17

0404 60010

1

VALVULA DE ALIVIO REGULABLE 0-200 PSI

18

0404 21003

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

19

0404 80014

2

VALVULA SOLENOIDE 24VDC

20

0105 15177

1

BOMBA NEUMÁTICA DE ENGRASE 30 LBS

21

0404 04003

2

VALVULA DE BOLA 3/8" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

22

0105 15175

1

CARRETE PARA ENGRASE

23

0501 02002

4

CONECTOR NEUMÁTICO 1/4" NPTS OD 06

24

0404 80008

2

VALVULA SOLENOIDE 3/2 VIAS

25

0501 01001

1

ADAPTADOR NEUMÁTICO TEE OD 06

26

0420 01001

2

MANGUERA NEUMÁTICA

27

0404 80109

1

VALVULA DE ASIENTO INCLINADO 3/4" BSP

28

0404 80010

1

VALVULA SOLENOIDE NC/24VDC

29

0404 33006

1

VALVULA DE AGUJA DE 1/4" BSP

30

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

31

0404 80108

1

VALVULA DE ASIENTO INCLINADO 1/2" BSP

32

1008 15001

1

LANZADOR DE CARTUCHOS

OBSERVACIONES

BARRIDO DE AGUA DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 21002

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 1"

2

1008 07027

1

ENSAMBLE DE FILTRO CEDAZO ("Y" DE BRONCE)

3

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

4

0404 12205

1

VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE AGUA

5

0404 21003

3

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

6

0409 03012

1

ENFRIADOR DE ACEITE

7

0705 09041

1

BOMBA DE AGUA

8

0402 03003

1

MOTOR HIDRÁULICO

9

0404 80013

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.O.

10

0413 90900_01

1

PUNTO DE PRUEBA

11

0404 60208

1

CUERPO DE VALVULA (FAV)

12

0404 10206

1

CARTUCHO DE VALVULA (RDDA-LAN)

13

0404 04004

1

VALVULA DE BOLA 1/2" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

14

0704 52002

2

PRESOSTATO DE 20 BAR

15

0105 15311

1

CARRETE PARA LAVADO

16

0105 15385

1

PISTOLA DE LAVADO

17

0166 01004

1

MANOMETRO 0-60 BAR

18

0404 21015

1

VALVULA DE BOLA 3/4" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

OBSERVACIONES

ENGRASE Y BLOQUES DE DISTRIBUCIÓN DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0405 07001

1

FILTRO DE SISTEMA DE ENGRASE

2

0705 02004

1

BOMBA ELECTRICA DE ENGRASE

3

0404 66302

3

VALVULA PROGRESIVA DE ENGRASE

4

0105 40804

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

5

0105 41004

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

6

0105 41203

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

OBSERVACIONES

TRANSMISIÓN T-12000 DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0704 09021

1

SENSOR DE TRANSMISIÓN 200ºC

2

0166 04001

1

INDICADOR DE TEMPERATURA 60º - 200ºC

3

0166 01004

1

MANOMETRO 0-60 BAR

4

0704 02021

1

SENSOR DE PRESIÓN 15 BAR

OBSERVACIONES

CIRCUITO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0704 38013

1

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

2

0105 15026

1

SUCCIÓN Y RETORNO DE COMBUSTIBLE

3

0405 01009

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA 645R10

4

0212 01005

1

BOMBA DE TRANSFERENCIA

5

0405 02008

1

FILTRO DE PETROLEO

OBSERVACIONES

3 SISTEMA HIDRÁULICO

CH. DE GATO

0401 98011

2 3

1 2

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 98011

1

CH. DE GATO

2

0404 43016

2

CARTUCHO VALVULA CHECK

3

0410 03003

1

PISTON

4

0406 99018

1

KIT DE SELLOS

3

OBSERVACIONES

CH. DE EXTENSIÓN DE GATO

0401 05190

7 6 7 8

2

9

1

7

4

6 7 3

5

10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 05191

1

CILINDRO

2

0401 15192

1

VASTAGO

3

0401 10023

1

PISTON

4

0401 05194

1

TAPA PORTASELLOS

5

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

6

0127 01020

2

ROTULA GE-20, ES-2RS

7

0119 02035

4

ANILLO DE SEGURIDAD 35X1.5 DIN 472

8

0413 13022_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6

9

0413 41122_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.6

10

0406 35011

1

KIT DE SELLOS

4

OBSERVACIONES

CH. DE DIRECCIÓN

0401 01050

9

8 10

7 8 1 10 2

8 3 7

4 6 5

8

11

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 01051

1

CILINDRO

2

0401 01052

1

VASTAGO

3

0401 01053

1

TAPA PORTASELLOS

4

0120 01063

1

ESPACIADOR

5

0401 13033

1

PISTON

6

0106 08015

1

PRISIONERO ALLEN M8X15

7

0127 01050

2

ROTULA GE-50-2RS

8

0119 02075

4

ANILLO DE SEGURIDAD 75X2.5 DIN 472

9

0116 00100

1

GRASERA RECTA 1/8" NPT

10

0413 41122_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.6

11

0406 63030

1

KIT DE SELLOS

5

OBSERVACIONES

CH. DE EXTENSIÓN DE TECHO

0401 10020

6

1

2

3 4 5

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 05051

1

CILINDRO

2

0401 10022

1

VASTAGO

3

0401 10024

1

TAPA PORTASELLOS

4

0401 10023

1

PISTON

5

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

6

0413 13022_01

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6 X 60 MM.

7

0406 35011

1

KIT DE SELLOS

6

OBSERVACIONES

CH. GEMELO INFERIOR

0401 15075

1

2

3

12 11

4

10

5

6

2 7

8 9 8

13

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0102 02054

1

BOCINA

2

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

3

0401 15077

1

VASTAGO

4

0401 15078

1

TAPA PORTASELLOS

5

0401 15073

1

PISTON

6

0106 08015

1

PRISIONERO ALLEN M8X15

7

0404 52200

1

CARTUCHO VALVULA CONTRABALANCE (CBCA-LHN)

8

0119 02090

2

ANILLO DE SEGURIDAD 90X3 DIN 472

9

0127 01060

1

ROTULA GE-60ES

10

0404 45200

1

CARTUCHO VALVULA CHECK (CKCB-XCN)

11

0413 13032_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.6

12

0401 15076

1

CILINDRO

13

0406 85001

1

KIT DE SELLOS

7

OBSERVACIONES

CH. DE EXTENSION DE BOOM

0401 05080

9 8 2

3 1

6

8

7 4 10

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 05081

1

CILINDRO

2

0401 05082

1

VASTAGO

3

0401 10014

1

TAPA PORTASELLOS

4

0401 10013

1

PISTON

5

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

6

0105 09013

1

TUBERÍA HIDRÁULICA

7

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

8

0102 02014

2

BOCINA

9

0413 13022_04

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6 X 85 MM.

10

0406 40010

1

KIT DE SELLOS

8

OBSERVACIONES

CH. DE GIRO SUPERIOR

0401 13040

1

2

8 9 3 7 4 2

5 7 6 1

10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0102 02015

2

BOCINA

2

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

3

0401 13042

1

VASTAGO

4

0401 13015

1

TAPA PORTASELLOS

5

0401 13033

1

PISTON

6

0106 08015

1

PRISIONERO ALLEN M8X15

7

0404 52200

2

CARTUCHO VALVULA CONTRABALANCE (CBCA-LHN)

8

0413 13032_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.6

9

0401 13041

1

CILINDRO

10

0406 63030

1

KIT DE SELLOS

9

OBSERVACIONES

CH. DE PIVOTE DOBLE VASTAGO

0401 06040

3 1 1

1

1

9

2

4 6

7 8

8 7 6

3

10

5

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 13022_00

4

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6

2

0401 06041

1

CILINDRO

3

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

4

0127 01030

2

ROTULA GE-30 ES

5

0401 06042

1

VASTAGO

6

0401 06044

2

TAPA PORTA SELLOS

7

0401 06045

2

PISTON

8

0106 08015

2

PRISIONERO ALLEN M8X15

9

0401 06043

1

VASTAGO

10

0406 45013

1

KIT DE SELLOS

10

OBSERVACIONES

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGAS

0401 05275

9

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0119 02047

4

ANILLO DE SEGURIDAD 47x1.75 DIN 472

2

0127 02030

2

ROTULA GEH 30 ES-2RS

3

0401 05277

1

VASTAGO

4

0401 05278

1

TAPA PORTASELLOS

5

0401 05279

1

PISTON

6

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

7

0401 05276

1

CILINDRO

8

0413 13022_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6

9

0406 35014

1

KIT DE SELLOS

11

OBSERVACIONES

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGAS

0401 05220

7

6 7 1

2

8

3 4 5

9

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 05221

1

CILINDRO

2

0401 05222

1

VASTAGO

3

0401 05223

1

TAPA PORTA SELLOS

4

0401 05224

1

PISTON

5

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

6

0127 01025

1

ROTULA GE-25 ES-2RS

7

0119 02042

2

ANILLO DE SEGURIDAD 42X1.75 DIN 472

8

0413 13221_00

2

ADAPTADOR RECTO H.JIC.6 - M.BSP.4

9

0406 35012

1

KIT DE SELLOS

12

OBSERVACIONES

CH. EXTENSION DE CLAVIJA DE GOMA

0401 22010

1

2

7 3

4

8 5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 13022_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6

2

0401 20012

1

VASTAGO

3

0401 20013

1

TAPA PORTA SELLO

4

0401 20015

1

TUBERÍA HIDRÁULICA

5

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

6

0401 20014

1

PISTON

7

0401 20011

1

CILINDRO

8

0406 40033

1

KIT DE SELLOS

13

6

OBSERVACIONES

CH. EXTENSION DE RESINA

0401 09055

5

1

6 5

2

3 4

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 09057

1

VASTAGO

2

0401 09058

1

TAPA PORTASELLO

3

0401 09059

1

PISTON

4

0106 06010

1

PRISIONERO ALLEN M6X10

5

0413 13022_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.6

6

0401 09056

1

CILINDRO

7

0406 32052

3

KIT DE SELLOS

14

OBSERVACIONES

CH. DE MORDAZA DE MALLA

0401 17010

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 17010

1

CH. DE MORDAZA DE MALLA

2

0102 02042

2

BOCINA

3

0413 13021_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

4

0406 25011

1

KIT DE SELLOS

15

OBSERVACIONES

CH. ELEVACIÓN DE BRAZO ENMALLADOR

0401 03110

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

27.2.001

1

CILINDRO

2

27.2.002

1

VASTAGO

3

BR.0.007

4

BUJE

4

OR.0.218

1

ANILLO EN 0

5

PT.0.028

1

PISTON

6

GZ.2.012

1

GUARNICIÓN

7

DA.2.023

1

TUERCA AUTOTRAB.

8

GZ.4.005

1

RASCA POLVO

9

GZ.1.017

1

GUARNICIÓN

10

TS.0.024

1

CABEZAL

11

AA.0.337

1

RETENEDOR

12

OR.0.337

1

ANILLO EN 0

13

IG.0.004

2

ENGRASADOR

14

0401 03110

1

CH. DE LEVANTE

15

0406 99014

1

KIT DE SELLOS

16

OBSERVACIONES

CH. PROLONGACIÓN DE ENMALLADOR

0401 05065

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

18.2.013

1

CONEXIÓN VASTAGO

2

18.2.010

1

CILINDRO

3

18.2.011

1

VASTAGO

4

TS.0.013

1

CABEZAL

5

GZ.4.012

1

RASCA POLVO

6

GZ.1.011

1

GUARNICIÓN

7

AA.0.826

1

RETENEDOR

8

OR.0.826

1

ANILLO EN O

9

GZ.2.002

1

GUARNICIÓN

10

OR.0.809

1

ANILLO EN O

11

RO.7.024

1

ARANDELA

12

0401 05065

1

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

13

0406 99009

1

KIT DE SELLOS

17

OBSERVACIONES

CH. EXTENSION DE ENMALLADOR

0401 05225

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

16.2.015

1

CILINDRO

2

16.2.017

1

VASTAGO

3

06.2.021

1

ESPACIADOR

4

PT.0.008

1

PISTON

5

TS.0.008

1

CABEZAL

6

DA.2.008

1

TUERCA

7

GZ.1.002

1

SELLO

8

GZ.2.001

1

SELLO

9

GZ.4.002

1

RASCA POLVO

10

OR.0.115

1

O-RING

11

OR.0.219

1

O-RING

12

AA.0.219

1

RETENEDOR

13

0401 05225

1

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

14

0406 99015

1

KIT DE SELLOS

18

OBSERVACIONES

UNIDAD DE ROTACION (M-DA-H-F6 63 360º)

0408 06004

2

1

3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0408 06004

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

2

0404 52204

1

VALVULA CONTRABALANCE

3

0406 90009

1

KIT DE SELLOS (M-DA-H 63)

19

OBSERVACIONES

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F10 200 360°)

0408 06001

2

1

3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0408 06001

1

UNIDAD DE ROTACION (M-DA-H-F10 200 360º)

2

0404 52203

1

VALVULA CONTRABALANCE

3

0406 90007

1

KIT DE SELLOS (M-DA-H F10 200 360º RF LHV S9316)

20

OBSERVACIONES

BOMBA HIDRÁULICA A10VO-71CC

0403 01001

10 9

5

8

7

6 2

4

1 3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0177 03003

4

PERNO HEXAGONAL 3/8"X16X1.1/2" UNF-2A

2

0113 02040

4

ARANDELA PRESION 3/8"

3

0413 71116_00

1

PORTABRIDA 16 COD.62

4

0413 70052_12

1

BRIDA 16 - M.JIC.12 COD.62 - 90º

5

0413 15121_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.4

6

0403 01001

1

BOMBA HIDRAULICA A10VO-71CC

7

0413 70125_32

1

BRIDA 32 - ESPIGA 32 COD.61 - 45º

8

0413 71032_00

1

PORTABRIDA 32 COD.61

9

0113 03040

4

ARANDELA PRESION 1/2"

10

0177 04003

4

PERNO HEXAGONAL 1/2"X1.1/2" UNC

21

OBSERVACIONES

BOMBA HIDRÁULICA DE POSICIONAMIENTO

0403 01004

2 1 3

4

5

6 7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 13045_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

2

0413 13043_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.8

3

0403 01004

1

BOMBA HIDRÁULICA DE POSICIONAMIENTO

4

0413 70042_20

1

BRIDA 16 - M.JIC.20 COD.61 - 90º

5

0413 71020_00

1

PORTABRIDA 20 COD.61

6

0113 10030

4

ARANDELA PRESIÓN M10

7

0112 10040

4

PERNO HEXAGONAL M10X40

22

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE SISTEMA DE PERFORACIÓN

0404 03001

A

B

D

E

F

A

C

D

E

F

C

C

1

2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 03001

3

VALVULA DE SISTEMA DE PERFORACIÓN

2

0404 99045

1

KIT DE SELLOS

A

0413 13043_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.8

B

0413 13055_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.BSP.12

C

0413 13021_00

3

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

D

0413 13023_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

E

0413 13033_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

F

0413 13045_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

23

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE DIRECCIÓN 7C

0404 07004

1

A

A

A

A

A

A

A

B

D

D

A

A

A

A

A

C

2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 07004

1

VALVULA DE DIRECCION 7C

2

0404 99045

1

KIT DE SELLOS

A

0413 13023_00

12

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

B

0413 13045_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

C

0413 13055_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.BSP.12

D

0413 13033_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

24

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE DIRECCIÓN 8C_V10

0404 08104

G

G

G

G

G

G

A

B

I K K K K K L M L O C F

J K K K K K L N L

I

D

E

E

E

E

E

E

E

E

H

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 08104

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 8C_V10

A

0404 99030

1

PALANCA DE MANDO

B

0404 99031

1

KIT DE MONTAJE DE PALANCA

C

0404 99032

1

TAPA LATERAL DE SALIDA

D

0404 99033

3

TAPA LATERAL DE INGRESO

E

0404 00007

8

BLOQUE DE VALVULA (A,B TANQUE)

F

0404 10201

1

VALVULA DE ALIVIO (RCM-3500)

G

0404 99034

6

PALANCA HORIZONTAL

H

0410 02003

1

KIT DE MONTAJE

I

0413 41644_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.10 - M.SAE.10

J

0410 02016

1

TAPON (K-10-C)

K

0413 15123_00

10

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.8

L

0413 15133_00

4

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.SAE.8

M

0413 15143_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.SAE.8

N

0413 50030_08

1

TAPON MACHO SAE 8

O

0410 02017

1

TAPON (K-SAE-10)

25

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

0404 06103

A

B

I K K K L M L O

H

C

J

K K K L N L

G

I

F

D

E

D

E

P

E

E A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

200Bar

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 06103

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

A

0404 99030

1

PALANCA DE MANDO

B

0404 99031

1

KIT DE MONTAJE DE PALANCA

C

0404 99032

1

TAPA LATERAL DE SALIDA

D

0404 00009

2

BLOQUE DE VALVULA (A,B BLOQUEADO)

E

0404 00007

4

BLOQUE DE VALVULA (A,B TANQUE)

F

0404 99033

1

TAPA LATERAL DE INGRESO

G

0404 10201

1

VALVULA DE ALIVIO (RCM-3500)

H

0404 99034

4

PALANCA HORIZONTAL

I

0413 41644_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.10 - M.SAE.10

J

0410 02016

1

TAPON (K-10-C)

K

0413 15123_00

8

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.8

L

0413 15133_00

4

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.SAE.8

M

0413 15143_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.SAE.8

N

0413 50030_08

1

TAPON MACHO SAE 8

O

0410 02017

1

TAPON (K-SAE-10)

P

0410 02015

1

KIT DE MONTAJE

26

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE DIRECCIÓN 1C_V10

0404 01003

F A

E

B

G

H

I

G

G J H

C

G

D

K

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 01003

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 1C_V10

A

0404 99034

1

PALANCA HORIZONTAL

B

0404 99032

1

TAPA LATERAL DE SALIDA

C

0404 00007

1

BLOQUE DE VALVULA (A,B TANQUE)

D

0404 99033

1

TAPA LATERAL DE INGRESO

E

0404 10201

1

VALVULA DE ALIVIO (RCM-3500)

F

0404 10205

1

VALVULA DE ALIVIO (K-WH-A)

G

0413 41644_00

4

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.10 - M.SAE.10

H

0413 15123_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.8

I

0410 02017

1

TAPON (K-SAE-10)

J

0410 02016

1

TAPON (K-10-C)

K

0410 02020

1

KIT DE MONTAJE

27

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

0404 06004

A

F G G G G G G H B

E

F

I G G G G G G

C

C

C

C

C

D

C

J

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 06004

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

A

0404 99034

6

PALANCA HORIZONTAL

B

0404 99032

1

TAPA LATERAL DE SALIDA

C

0404 00009

6

BLOQUE DE VALVULA (A,B BLOQUEADO)

D

0404 99033

1

TAPA LATERAL DE INGRESO

E

0404 10201

1

VALVULA DE ALIVIO (RCM-3500)

F

0413 41634_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - M.SAE.10

G

0413 15123_00

12

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.8

H

0410 02017

1

TAPON (K-SAE-10)

I

0410 02016

1

TAPON (K-10-C)

J

0410 02015

1

KIT DE MONTAJE

28

OBSERVACIONES

SISTEMA DE DIRECCIÓN

1018 03002

7 6

5

4 3 2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 00005

1

ORBITROL

2

0113 10020

1

ARANDELA TERCA M10 - NL10

3

0112 10020

4

PERNO HEXAGONAL M10X20

4

0410 90012

4

COLUMNA DE DIRECCIÓN

5

0410 90011

1

TIMON DE DIRECCION

6

0410 90010

1

TUERCA PARA TIMON

7

0410 90009

1

TAPA

29

OBSERVACIONES

VÁLVULA DOBLE CHECK

0404 45002

1

2 3

3

4

C2

C1 V2

V1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 45200

2

CARTUCHO VALVULA CHECK (CKCB-XCN)

2

0404 45100

1

CUERPO DE VALVULA (YEV)

3

0413 41123_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.8

4

0413 13023_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

30

OBSERVACIONES

VÁLVULA DE CONTRA BALANCE DOBLE

0404 52002

1

2 3

3

4

C1

C2

V1

V2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 52200

2

CARTUCHO VALVULA CONTRABALANCE (CBCA-LHN)

2

0404 45100

1

CUERPO DE VALVULA (YEV)

3

0413 41123_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.8

4

0413 13023_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

31

OBSERVACIONES

VÁLVULA LIMITADORA DE AVANCE

0404 99006

5 4

C 3

B

2 1 A

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0132 06006

1

O-RING

2

0113 05000

1

ARANDELA

3

0418 99218

1

SELLO

4

0418 99221

1

SEAL RING

5

0418 99222

1

LIMPIADOR

6

0410 02001

1

VALVULA LIMITADORA

OBSERVACIONES

INCLUYE: A,B,C

32

VÁLVULA REDUCTORA 80 L/MIN,PRESION 210 BAR

0404 12005

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 99027

1

CUERPO DE VALVULA (BAV)

2

0404 12101

1

CARTUCHO DE VALVULA (PPFB-LAN)

33

OBSERVACIONES

FILTRO DE LLENADO

0405 03004

3

2

4

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0405 03008

1

ELEMENTO DE FILTRO DE LLENADO

2

0409 02013

1

CABEZAL DE FILTRO LLENADO - 50AT

3

0413 13756_00

1

ADAPTADOR RECTO H.BSP.12 - M.NPT.16 P/SENSOR

4

0413 41357_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.NPT.20

34

OBSERVACIONES

BOMBA DE AGUA

1008 07174 13 12 11

10

9 7 14 8

2 7

3 4

6

1

5

4 3 2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 41357_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.NPT.20

2

0112 18065

8

PERNO HEXAGONAL M18X65

3

0113 18010

8

ARANDELA PLANA M18

4

0129 01041

1

BRIDA

5

0114 18020

8

TUERCA C/ SEGURO M18

6

0112 08025

4

PERNO HEXAGONAL M8X25

7

0113 08010

8

ARANDELA PLANA M8

8

0705 09041

1

BOMBA DE AGUA

9

0105 23028

1

ACOPLE PARA BOMBA DE AGUA

10

0129 01050

1

BRIDA BOMBA DE AGUA

11

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

12

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

13

0402 03003

1

MOTOR HIDRÁULICO

14

0112 08030

4

PERNO HEXAGONAL M8X30

35

OBSERVACIONES

36

4 CHASIS

MODULO DELANTERO

-B

8

11

B

4 5

6

16

1

12 9

2

7

14

1 10

13

2

A

3

15

A 16

17

B C C

D

D

1

21 22

2 23

20

18

19

18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12025

7

PERNO HEXAGONAL M12X25

2

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

3

0320 08035

1

PROTECTOR

4

0112 06025

2

PERNO HEXAGONAL M6X25

5

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

6

0320 08156

1

PROTECTOR

7

0422 01001

1

PEDAL DE FRENO

8

0410 90001

2

DIAPHRAGM

9

0113 20010

2

ARANDELA PLANA M20

10

0177 07001

1

PERNO HEXAGONAL 3/4"X10X2.3/4" UNC

11

0112 10070

2

PERNO HEXAGONAL M10X70

12

0105 40804

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

13

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

14

0301 05271

1

SOPORTE

15

0105 41203

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

16

0113 10030

2

ARANDELA PRESIÓN M10

17

0112 10090

2

PERNO HEXAGONAL M10X90

18

0413 41121_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.4

3

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-B

8

11

B

4 5

6

16

1

12 9

2

7

14

1 10

13

2

A

3

15

A 16

17

B C C

D

D

1

21 22

2 23

20

18

19

18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

20

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

21

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

22

0404 80005

1

VALVULA SOLENOIDE

23

0704 36029

1

CLAXON 24V

4

OBSERVACIONES

EXTENSIÓN DE GATO DELANTERO

1016 03004

A 19 20 21

A

7

2

12

6

5 9

8

10

11

17 16 13 14

2

4

15

3

1 18

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16110

6

PERNO HEXAGONAL M16X110

2

0113 16030

10

ARANDELA PRESIÓN M16

3

0105 33001

2

PATIN DE GATO

4

0314 02002

2

ABRAZADERA

5

0401 98011

2

CH. DE GATO

6

0124 03025

2

PROTECTOR DE CONECTOR

7

0112 16065

4

PERNO HEXAGONAL M16X65

8

0301 01013

1

EXTENSIÓN DE GATOS DERECHO

OBSERVACIONES

VER PAG. 3 / PAG. 3

9

0112 12065

12

PERNO HEXAGONAL M12X65

10

0113 12010

12

ARANDELA PLANA M12

11

0108 04001

2

TAPA

12

0301 25001

1

SOPORTE DE EXTENSIÓN DE GATOS

13

0112 10020

8

PERNO HEXAGONAL M10X20

14

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

15

0105 03018

4

SEGURO

16

0101 01022

4

PIN

17

0116 00100

4

GRASERA RECTA 1/8" NPT

18

0401 05190

2

CH. DE EXTENSIÓN DE GATO

VER PAG. 3 / PAG. 4

5

EXTENSIÓN DE GATO DELANTERO

1016 03004

A 19 20 21

A

7

2

12

6

5 9

8

10

11

17 16 13 14

2

4

15

3

1 18

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0301 01014

1

EXTENSIÓN DE GATOS IZQUIERDO

20

0112 24050

12

PERNO HEXAGONAL M24X50

21

0113 24020

12

ARANDELA TERCA M24 - NL24

6

OBSERVACIONES

PISO DE OPERADOR

--

4

2 3 1

5

A A 8 9

6

10 11 12 7 14 9

13

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 31128

1

PROTECTOR DE PEDAL

2

0112 10025

3

PERNO HEXAGONAL M10X25

3

0320 08044

1

BASE DE PEDAL

4

0321 04001

1

ESTANTE

5

0321 02008

1

PLATAFORMA

6

0321 03005

1

SOPORTE DE PISO OPERADOR DERECHO

7

0321 03006

1

SOPORTE DE PISO OPERADOR IZQUIERDO

8

0112 12040

4

PERNO HEXAGONAL M12X40

9

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

10

0112 08040

16

PERNO HEXAGONAL M8X40

11

0113 08010

16

ARANDELA PLANA M8

12

0105 15301

4

AMORTIGUADOR ANTI VIBRACIÓN

13

0114 08020

16

TUERCA C/ SEGURO M8

14

0112 12025

4

PERNO HEXAGONAL M12X25

7

OBSERVACIONES

PELDAÑO

--

6

12

12

11

8

7

3

4

6

10

8 9

5 2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12045

12

PERNO HEXAGONAL M12X45

2

0113 12010

12

ARANDELA PLANA M12

3

0112 08020

4

PERNO HEXAGONAL M8X20

4

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

5

0105 19316

1

TAPA

6

0112 10025

8

PERNO HEXAGONAL M10X25

7

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

8

0314 90103

1

CAJA SOPORTE

9

0112 06020

8

PERNO HEXAGONAL M6X20

10

0105 19326

1

TAPA

11

0105 19318

1

TAPA

12

0321 02012

2

ESCALON

8

OBSERVACIONES

1

MODULO DELANTERO

--

12 3

2

13

11

2

9 10

8 6 7 6

18

15

16

17

14 5

4

5

3

2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12025

6

PERNO HEXAGONAL M12X25

2

0113 12010

12

ARANDELA PLANA M12

3

0105 19039

2

SOPORTE GUARDAFANGO DELANTERO

4

0114 08000

1

TUERCA S/ SEGURO M8

5

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

6

0113 10010

3

ARANDELA PLANA M10

7

0112 10030

2

PERNO HEXAGONAL M10X30

8

0112 10020

1

PERNO HEXAGONAL M10X20

9

0112 08020

1

PERNO HEXAGONAL M8X20

10

0113 08010

1

ARANDELA PLANA M8

11

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

12

1008 07127

1

PASAMANO IZQ.

13

0112 12040

2

PERNO HEXAGONAL M12X40

14

0313 04028

1

GUARDAFANGO DERECHO

15

0114 12000

2

TUERCA S/ SEGURO M12

16

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

17

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

18

0320 02004

1

PROTECTOR

9

1

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

--

1 2 12

12 3

13 2

8 6

9 10

2

11

7

18

6

15 17

16

14 5

5 4

3

1

2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12025

7

PERNO HEXAGONAL M12X25

2

0113 12010

12

ARANDELA PLANA M12

3

0105 19039

2

SOPORTE GUARDAFANGO DELANTERO

4

0114 08000

1

TUERCA S/ SEGURO M8

5

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

6

0113 10010

3

ARANDELA PLANA M10

7

0112 10030

2

PERNO HEXAGONAL M10X30

8

0112 10020

1

PERNO HEXAGONAL M10X20

9

0112 08020

1

PERNO HEXAGONAL M8X20

10

0113 08010

1

ARANDELA PLANA M8

11

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

12

1008 07128

1

PASAMANO DER.

13

0112 12040

2

PERNO HEXAGONAL M12X40

14

0313 04029

1

GUARDAFANGO IZQUIERDO

15

0114 12000

2

TUERCA S/ SEGURO M12

16

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

17

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

18

0320 02004

1

PROTECTOR

10

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-13

B

12

2

3

1

2

14

1

13

A 4

B

A

9 10

8 7 5 6

12 5

11 5

C 18

15

20

D

16 19

22 21

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 06016

4

PERNO HEXAGONAL M6X16

2

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

3

0105 18077

1

ABRAZADERA

4

0105 18078

1

ABRAZADERA

5

0413 13033_00

3

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

6

0404 80010

1

VALVULA SOLENOIDE NC/24VDC

7

0413 17333_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.BSP.8

8

0413 30333_00

1

ADAPTADOR EN T, M.JIC.8 - M.JIC.8 - CAMPANA 8

9

0413 41033_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - CAMPANA 8

10

0413 30333_01

1

ADAPTADOR EN T, M.JIC.8 - CAMPANA 8 - M.JIC.8

11

0404 80108

1

VALVULA DE ASIENTO INCLINADO 1/2" BSP

12

0501 02001

2

CONECTOR NEUMÁTICO 1/8" NPTS OD 06

13

0413 13035_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.12

14

0404 80011

1

VALVULA DE ASIENTO INCLINADO 3/4" NPT

15

0111 06016

4

PERNO SOCKET M6X16

16

0501 01001

4

ADAPTADOR NEUMÁTICO TEE OD 06

17

0404 80008

2

VALVULA SOLENOIDE 3/2 VIAS

18

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

11

17

D

C OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-13

B

12

2

3

1

2

14

1

13

A 4

B

A

9 10

8 7 5 6

12 5

11 5

C 18

15

20

D

16 19

22 21

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0111 05045

2

PERNO SOCKET M5X45

20

0113 05010

2

ARANDELA PLANA M5

21

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

22

0705 09013

1

PRENSA ESTOPA

12

17

D

C OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

--

A

5

CARRETE DE LAVADO

A 3 4 2 1

6

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 06020

4

PERNO HEXAGONAL M6X20

2

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

3

0105 18075

2

ABRAZADERA

4

0404 04004

1

VALVULA DE BOLA 1/2" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

5

0105 15311

1

CARRETE PARA LAVADO

6

0105 15385

1

PISTOLA DE LAVADO

13

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

--

A

6

5

A

4 3

B 7

B

LANZADOR DE CARTUCHO

8

1

9

C 2

10

8 11

C

12 13

CARRETE DE ENGRASE

14

13 15

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1008 15001

1

LANZADOR DE CARTUCHOS

2

0105 15175

1

CARRETE PARA ENGRASE

3

0112 06020

4

PERNO HEXAGONAL M6X20

4

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

5

0105 18075

2

ABRAZADERA

6

0404 04003

1

VALVULA DE BOLA 3/8" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

7

0112 10020

2

PERNO HEXAGONAL M10X20

8

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

9

0105 03062

1

TOPE

10

0301 05496

1

SOPORTE

11

0112 10035

2

PERNO HEXAGONAL M10X35

12

0112 12040

2

PERNO HEXAGONAL M12X40

13

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

14

0105 18025

1

ABRAZADERA

15

0114 12000

2

TUERCA S/ SEGURO M12

OBSERVACIONES VER PAG. 15

14

LANZADOR DE CARTUCHOS

1008 15001

13

5

11 1 15

10 4 14 16 12 7 2 6 8

3

9

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 15132

1

BOCA DE LANZADOR

2

0105 15117

1

NIPLE

3

0105 15131

1

TUBO DE LANZADOR

4

0105 15130

1

TAPA

5

0105 15129

1

PIN

6

0105 15118

1

ADAPTADOR DE NIPLE

7

0105 15128

1

CUERPO DE LANZADOR

8

0413 30737_36

1

ADAPTADOR EN T, H.BSP.20 - H.NPT.8 - H.BSP.20

9

0105 15127

1

BOQUILLA

10

0132 01999_01

1

O-RING

11

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

12

0114 08020

4

TUERCA C/ SEGURO M8

13

0112 08045

4

PERNO HEXAGONAL M8X45

14

0105 15126

1

EMPAQUETADURA

15

0413 41132_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - M.BSP.6

16

0413 41133_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - M.BSP.8

A

0417 01001

1

KIT DE SISTEMA LANZADOR

B

0417 02001

1

KIT DE BOQUILLA DE LANZADOR

OBSERVACIONES

INCL. 2,3,9

15

INCL. 1,4,5,6,7

MODULO DELANTERO

-4

A

3

2

13

1

A B

5 12

B

3

C

2 1

C

9

7

8 7

19

11

6 10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 12022_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.6

2

0404 21003

2

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

3

0413 17222_00

2

ADAPTADOR CAMPANA 6 - M.NPT.6

4

0413 12023_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.8

5

0413 41323_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.NPT.8

6

0111 05080

2

PERNO SOCKET M5X80

7

0113 05010

4

ARANDELA PLANA M5

8

0111 05040

2

PERNO SOCKET M5X40

9

0704 52002

2

PRESOSTATO DE 20 BAR

10

0413 13021_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

11

0705 09013

2

PRENSA ESTOPA

12

0301 05495

1

SOPORTE LANZA CARTUCHO

13

0301 05497

1

SOPORTE CAJA PORTA CARTUCHO

16

OBSERVACIONES

SISTEMA BRAZO ENMALLADOR (OPCIONAL)

-A

B

19

C

17 20 16

12

17

18

13

14

15

21

A

11

1 2 3

B

10

6 2 4

9 8

5

7 2

C DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16050

10

PERNO HEXAGONAL M16X50

2

0113 16020

14

ARANDELA TERCA M16 - NL16

3

0301 05489

1

SOPORTE

4

0301 05494

1

SOPORTE

5

0112 16060

2

PERNO HEXAGONAL M16X60

6

0114 16000

2

TUERCA S/ SEGURO M16

7

0112 16035

2

PERNO HEXAGONAL M16X35

8

0114 20000

4

TUERCA S/ SEGURO M20

9

0113 20010

4

ARANDELA PLANA M20

10

0113 20020

4

ARANDELA TERCA M20 - NL20

11

0112 20130

4

PERNO HEXAGONAL M20X130

12

0112 10020

3

PERNO HEXAGONAL M10X20

13

0113 10010

3

ARANDELA PLANA M10

14

0404 06103

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

15

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

16

0404 45002

2

VALVULA DOBLE CHECK

17

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

18

0112 08090

2

PERNO HEXAGONAL M8X90

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 26

VER CAP. 3 / PAG. 30

17

SISTEMA BRAZO ENMALLADOR (OPCIONAL)

-A

B

19

C

17 20 16

12

17

18

13

14

15

21

A

11

1 2

B

3 10

6 2 4

9 8

5

7 2

C DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0404 12005

1

VÁLVULA REDUCTORA 80 L/MIN , 210 BAR

20

0112 08075

2

PERNO HEXAGONAL M8X75

21

1008 09005

1

ENSAMBLE DE BRAZO ENMALLADOR

18

OBSERVACIONES VER CAP. 3 / PAG. 33

VER CAP. 7

SISTEMA HYDRABOLT (OPCIONAL)

-7 6

1 2

5

3

3

11

7

4 10

1

9 5

B

8

A 12

D B

5

A

12

13 15

5

16

D B 14

B E

B E

A

A 17

B 18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12025

3

PERNO HEXAGONAL M12X25

2

0113 12010

3

ARANDELA PLANA M12

3

1008 07152

1

ENSAMBLE DE BOMBA CAT

4

0404 99011

1

VALVULA DIVISORA 3/4" NPT

5

0113 06010

12

ARANDELA PLANA M6

6

0112 06060

2

PERNO HEXAGONAL M6X60

7

0404 80012

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.C.

8

0112 06040

2

PERNO HEXAGONAL M6X40

OBSERVACIONES

VER PAG. 20

9

0111 05045

2

PERNO SOCKET M5X45

10

0113 05010

2

ARANDELA PLANA M5

11

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

12

0112 06020

8

PERNO HEXAGONAL M6X20

13

0105 18051

2

ABRAZADERA PARA VALVULA

14

0404 04003

1

VALVULA DE BOLA 3/8" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

15

0105 18028

2

ABRAZADERA

16

0404 21015

1

VALVULA DE BOLA 3/4" BSP ACERO P/ALTA PRESIÓN

17

1008 07027

1

ENSAMBLE DE FILTRO CEDAZO ("Y" DE BRONCE)

18

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

19

ENSAMBLE DE BOMBA CAT

1008 07152

7

9 6 8

5

1

3

3

4

2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0402 14111

1

MOTOR DE ENGRANAJE 56 HP

2

0112 10035

2

PERNO HEXAGONAL M10X35

3

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

4

0112 10060

4

PERNO HEXAGONAL M10X60

5

0301 05081

1

BASE

6

0105 23017

1

ACOPLE

7

0129 01019

1

BRIDA

8

0114 10020

4

TUERCA C/ SEGURO M10

9

0403 07002

1

BOMBA CAT

20

OBSERVACIONES

SOPORTE BOOM

-A

A B

B A

A

B

B

B

B A

A

A

A

9

6

10

A

A

7

8

A;B

5

3 5

2

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12025

4

PERNO HEXAGONAL M12X25

2

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

3

0320 08037

1

PROTECTOR INFERIOR

4

0114 24020

14

TUERCA C/ SEGURO M24

5

0113 24020

28

ARANDELA TERCA M24 - NL24

6

0301 20022

1

SOPORTE

7

0112 10020

4

PERNO HEXAGONAL M10X20

8

0105 41002

1

ACTUADOR NEUMÁTICO

9

0111 05020

4

PERNO SOCKET M5X20

10

0704 36070

1

CLINOMETRO 131

A

0112 24110

8

PERNO HEXAGONAL M24X110

B

0112 24120

6

PERNO HEXAGONAL M24X120

21

1

OBSERVACIONES

SOPORTE DE VÁLVULAS

-8

11

12

9

7

10

11

8 6

5 10

4

1 2

8

7

3

5

1 2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12030

8

PERNO HEXAGONAL M12X30

2

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

3

0301 21104

1

SOPORTE

4

0301 21105

1

SOPORTE

5

0301 04013

1

SOPORTE DE VALVULAS

6

0301 05101

1

MANIJA

7

0112 10020

2

PERNO HEXAGONAL M10X20

8

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

9

0105 31348

1

SOPORTE DE JEBE

10

0175 11009

2

PLANCHA DE JEBE

11

0105 19094

2

SUJETADOR

12

0112 10025

6

PERNO HEXAGONAL M10X25

22

OBSERVACIONES

SOPORTE DE VÁLVULAS

--

1

8 3

2

2

4

6

7

4

5

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1008 11105

1

PULSADOR DE EMERGENCIA T/HONGO C/ENCLAVAMIENTO 24 1NA

2

0704 06020

2

PULSADOR DE 2 POSICIONES MULTIFUNCIÓN

3

1008 11302

2

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

4

1008 11103

3

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

5

1008 11207

1

SELECTOR DE 2 POSICIONES FIJAS 22MM/2NA

6

1008 11203

1

SELECTOR DE 2 POSICIONES FIJAS 22MM/1NA

7

1008 11209

1

SELECTOR DE 3 POSICIONES FIJAS 22MM/3NA

8

0701 02018

1

CAJA DE MANDO

23

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-B

13

10

12

14

11 9

A

2

1

A

3

4

B 7 6 5

8

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10045

3

PERNO HEXAGONAL M10X45

2

0113 10010

3

ARANDELA PLANA M10

3

0404 03001

1

VALVULA DE SISTEMA DE PERFORACIÓN

4

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

5

0413 22022_06

1

RESTRICTOR H.JIC.6 - M.JIC.6 X 0.6 MM

6

0404 30014

1

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 1/2" BSP

7

0413 17333_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.BSP.8

8

0413 13033_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

9

0404 30002

2

VALVULA THROTTLE

10

0105 40101

1

BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

11

0418 99522

4

SELLO

12

0413 13066_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.BSP.16

13

0413 41122_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.6

14

0413 41111_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.BSP.4

24

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 23

MODULO DELANTERO

-A

1

2 3 5 4 3

B

10

11 6 9

C

8 7 12 13

C 11 9 15

B

14 16

A

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 10200

1

CARTUCHO DE VALVULA (RPGC-LAN)

2

0404 10100

1

CUERPO DE VALVULA (CAL)

3

0413 41655_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.SAE.12

4

0112 10045

1

PERNO HEXAGONAL M10X45

5

0113 10010

1

ARANDELA PLANA M10

6

0404 71002

1

VALVULA MAXIMA DE AVANCE

7

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

8

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

9

0413 41121_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.4

10

0413 41143_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.10 - M.BSP.8

11

0413 13021_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

12

0413 13043_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.8

13

0413 13033_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

14

0404 72002

1

VALVULA REGULADORA DE AVANCE

15

0112 06055

2

PERNO HEXAGONAL M6X55

16

0113 06010

2

ARANDELA PLANA M6

25

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-4

3

2

1

A 8

B

5

C 7

6 8 4

A 9

C 12 11

B

10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 06040

2

PERNO HEXAGONAL M6X40

2

0113 06010

2

ARANDELA PLANA M6

3

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

4

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

5

0404 80005

1

VALVULA SOLENOIDE

6

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

7

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

8

0413 41121_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.4

9

0166 01016

1

MANOMETRO 0-20 BAR

10

0128 10006

5

SEGURO

11

0166 01002

3

MANOMETRO 0-250 BAR

12

0166 01004

1

MANOMETRO 0-60 BAR

26

OBSERVACIONES

MODULO DELANTERO

-A

16

4

5

3 2

1 2 6

B

A

15 14

A

11

11

A

7

8

9

B A

A B

12

11 13 10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 06040

2

PERNO HEXAGONAL M6X40

2

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

3

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

4

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

5

0404 02013

2

VALVULA SECUENCIAL

6

0112 06060

2

PERNO HEXAGONAL M6X60

7

0166 01002

3

MANOMETRO 0-250 BAR

8

0166 01016

1

MANOMETRO 0-20 BAR

9

0128 10006

4

SEGURO

10

0112 08110

2

PERNO HEXAGONAL M8X110

11

0113 08010

8

ARANDELA PLANA M8

12

0404 12006

3

VALVULA REDUCTORA 40 L/MIN. ; 7-210 BAR.

13

0413 41133_00

6

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - M.BSP.8

14

0114 08000

3

TUERCA S/ SEGURO M8

15

0112 08025

3

PERNO HEXAGONAL M8X25

16

0404 08104

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 8C_V10

27

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 25

MODULO DELANTERO

--

3

5

2

B 1

4

A

A 6

7 8

9

B

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 06040

2

PERNO HEXAGONAL M6X40

2

0113 06010

2

ARANDELA PLANA M6

3

0404 80013

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.O.

4

0413 15133_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.SAE.8

5

0413 41633_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - M.SAE.8

6

0112 10070

3

PERNO HEXAGONAL M10X70

7

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

8

0404 07004

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 7C

9

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 24

28

CABINA DE OPERADOR

--

9

6

8

7

10 5

11 12

4 13

3

14

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 24020

8

TUERCA C/ SEGURO M24

2

0314 90020

1

PLATAFORMA

3

0113 24020

16

ARANDELA TERCA M24 - NL24

4

0112 24110

8

PERNO HEXAGONAL M24X110

5

0301 02014

1

SOPORTE DE TECHO

6

0128 02002

2

SEGURO EN R1"

7

0314 90018

1

BARRA DE TRABADO

8

0701 01013

1

PANEL AUTOMOTRIZ

9

0301 02016

2

EXTENSIÓN SOPORTE DE TECHO

10

0301 02015

1

SOPORTE DE TECHO

11

0112 08025

3

PERNO HEXAGONAL M8X25

12

0404 30006

1

PEDAL DE ACELERACIÓN

13

0112 20070

5

PERNO HEXAGONAL M20X70

14

0113 20020

5

ARANDELA TERCA M20 - NL20

29

OBSERVACIONES

CABINA DE OPERADOR

--

1

6 7

2 3 1 8

4

9

3 10

11 5

12 13

15 16

A DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0704 29002

2

FARO 24V / 60W

2

0704 29009

4

FARO 12-24V LED

3

0704 29010

2

FARO 24V LED

4

0704 36041

1

CIRCULINA ESTROBOSCOPICA AMBAR DE 12-24V

5

0112 24070

8

PERNO HEXAGONAL M24X70

6

0114 24020

8

TUERCA C/ SEGURO M24

7

0113 24020

8

ARANDELA TERCA M24 - NL24

8

0105 19092

2

TAPA

9

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

10

0112 08030

4

PERNO HEXAGONAL M8X30

11

0401 10020

2

CH. DE EXTENSIÓN DE TECHO

12

0113 16010

2

ARANDELA PLANA M16

13

0112 16040

2

PERNO HEXAGONAL M16X40

14

0404 45002

2

VALVULA DOBLE CHECK

15

0112 08045

4

PERNO HEXAGONAL M8X45

16

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

14

A

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 6

VER CAP. 3 / PAG. 30

30

CABINA DE OPERADOR

-A

6 7 8

13

5

B

9

10

11

3

B 14

1

5

A

4

2

15

12

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 05015

7

PERNO HEXAGONAL M5X15

2

0112 05010

7

PERNO HEXAGONAL M5X10

3

0105 19297

1

TAPA

4

0112 10016

6

PERNO HEXAGONAL M10X16

5

0113 10010

10

ARANDELA PLANA M10

6

0112 06016

6

PERNO HEXAGONAL M6X16

7

0113 06010

6

ARANDELA PLANA M6

8

0105 19306

1

TAPA

9

0105 31329

1

TAPA

10

1018 03002

1

SISTEMA DE DIRECCIÓN

11

0105 15179

1

ASIENTO DE OPERADOR

12

0301 05001

1

SOPORTE

13

0112 10035

4

PERNO HEXAGONAL M10X35

14

0111 05020

4

PERNO SOCKET M5X20

15

0704 36070

1

CLINOMETRO 131

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 29

31

CABINA DE OPERADOR

--

4

5

6 9 10

3

5

10 1

12

11 2

8

14

13

2

2

8 14

15

2 13

2 7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 08020

4

TUERCA C/ SEGURO M8

2

0113 08010

10

ARANDELA PLANA M8

3

0701 20014

1

CAJA AUTOMOTRIZ

4

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

5

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

6

0201 02001

1

RESERVORIO DE HIDROLINA

7

0112 08025

4

PERNO HEXAGONAL M8X25

8

0114 12020

2

TUERCA C/ SEGURO M12

9

0166 01002

1

MANOMETRO 0-250 BAR

10

0166 01004

2

MANOMETRO 0-60 BAR

11

0105 15134

1

PORTAMANOMETRO

12

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

13

0112 08015

2

PERNO HEXAGONAL M8X15

14

0105 00045

2

GUIADOR DE MANGUERAS

OBSERVACIONES

SOLO CAJA

32

CABINA DE OPERADOR

--

6 1

2

3

5

1 7 5

13 12

4 11 10

10 9 8 7 2

2 3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0320 11027

1

PROTECTOR DE VALVULA

2

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

3

0112 12030

8

PERNO HEXAGONAL M12X30

4

0404 06004

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 6C_V10

5

0112 08025

8

PERNO HEXAGONAL M8X25

6

0404 01003

1

VALVULA DE DIRECCIÓN 1C_V10

7

0314 02025

2

GUIADOR DE MANGUERAS

33

3

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 28

VER CAP. 3 / PAG. 27

MODULO POSTERIOR

-A

8 9 10

7

6

A 3

1

2

8 2

9

4

10

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16120

6

PERNO HEXAGONAL M16X120

2

0113 16010

4

ARANDELA PLANA M16

3

0314 02002

2

ABRAZADERA

4

0105 33001

2

PATIN DE GATO

5

0112 16100

2

PERNO HEXAGONAL M16X100

6

0401 98011

2

CH. DE GATO

7

0302 03038

1

FRAME POSTERIOR

8

0112 12025

2

PERNO HEXAGONAL M12X25

9

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

10

1008 16002

1

ENSAMBLE DE PASAMURO

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 3

VER PAG. 35

34

PASAMURO

1008 16002

1 1 2 2

3

A

A A

A

A

B

A

B

B

D

C

D

C

D

B

B D

D

B

E

E

E

F

F

F

B

G

E

E

G

G

G

G

G

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10030

8

PERNO HEXAGONAL M10X30

2

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

3

0114 10000

8

TUERCA S/ SEGURO M10

A

0413 13013_00

6

ADAPTADOR RECTO M.JIC.4 - M.BSP.8

B

0413 13023_00

8

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

C

0413 13033_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

D

0413 13043_00

5

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.8

E

0413 13045_00

5

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

F

0413 13035_00

3

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.12

G

0413 13055_00

5

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.BSP.12

35

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-1 2 5 6

1 2

MODULO POSTERIOR

7

6 3

2 1 4

9 5

5

2

9 1

2

8

7 84

3

10

11 10

14 1

11

2

13 2

1

12

16

15

17 18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12035

16

PERNO HEXAGONAL M12X35

2

0113 12010

16

ARANDELA PLANA M12

3

1008 07042

1

TOMA DE LLENADO

4

0114 12000

2

TUERCA S/ SEGURO M12

5

0112 08025

6

PERNO HEXAGONAL M8X25

6

0113 08010

6

ARANDELA PLANA M8

7

0137 02015

1

SOPORTE DE FILTRO

8

0405 03004

1

FILTRO DE LLENADO

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG 33

9

0320 03009

1

PROTECTOR

10

1011 01070

1

ENSAMBLE DE TANQUE HIDRÁULICO

11

0301 16012

1

SOPORTE DE TANQUE

12

0105 19132

1

SOPORTE DE TANQUE

13

0105 19131

1

SOPORTE

14

0403 06001

1

BOMBA MANUAL DE LLENADO DE ACEITE

15

0113 06010

8

ARANDELA PLANA M6

16

0112 06016

8

PERNO HEXAGONAL M6X16

17

0113 20020

12

ARANDELA TERCA M20 - NL20

18

0112 20060

12

PERNO HEXAGONAL M20X60

36

VER PAG. 37

ENSAMBLE TANQUE HIDRÁULICO

1011 01070 1 2

11

12

3;A

4 5 6 7

8

9 10

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10025

4

PERNO HEXAGONAL M10X25

2

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

3

0405 01001

1

FILTRO PRINCIPAL HIDRÁULICO DE RETORNO

4

0405 01003

1

FILTRO RESPIRADOR

5

0112 12025

20

PERNO HEXAGONAL M12X25

6

0113 12010

20

ARANDELA PLANA M12

7

0309 03001

1

TAPA

8

0175 11012

1

PLANCHA DE JEBE

9

0309 01012

1

TANQUE HIDRÁULICO

10

1008 11504

1

ENSAMBLE NIVEL DE TANQUE 254 / W

11

0704 36052

1

INDICADOR DE SATURACION 12/50AT- 1/8"N

12

0413 13088_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.24 - M.BSP.24

A

0405 01007

1

ELEMENTO DE FILTRO PRINCIPAL HIDRÁULICO

37

OBSERVACIONES

INCLUYE:A

MODULO POSTERIOR

--

A 13

3 5 6 7

A

4

1 2

14 2 8 15

14 12 11 13

10 9

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0177 03001

4

PERNO HEXAGONAL 3/8"X16X1" UNC

2

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

3

0301 05188

1

SOPORTE

4

0114 10000

2

TUERCA S/ SEGURO M10

5

0112 12045

2

PERNO HEXAGONAL M12X45

6

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

7

0320 08004

1

PROTECTOR

8

0112 10030

2

PERNO HEXAGONAL M10X30

9

0413 12022_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.6

10

0404 21003

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

11

0413 17222_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 6 - M.NPT.6

12

0413 12021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.4

13

0413 13067_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.BSP.20

14

0413 41187_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.24 - M.BSP.20

15

0409 03012

1

ENFRIADOR DE ACEITE

38

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-A

12 1 5

10

5 10

2

1

3

4

5

A

6 9

4

8

5

7

6

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0311 05007

1

TECHO DE MOTOR DIESEL

2

0704 36014

2

BATERIA 12V - 15 PLACAS

3

1016 02005

1

ENSAMBLE DE SOPORTE DE BATERIAS

4

0112 10035

2

PERNO HEXAGONAL M10X35

5

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

6

0320 08122

1

PROTECTOR DE PORTA FILTRO DE AIRE

7

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

8

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

9

1008 07101

1

PORTA FILTRO DE AIRE

10

0112 10020

4

PERNO HEXAGONAL M10X20

11

0301 05146

1

SOPORTE

12

0704 38017

1

INTERRUPTOR MAIN SWITCH (24V-200A)

39

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-3

A

2

1

4

A

11

10 9 2

8 5

7 6

12

13

B

14 15 16

B

17

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12020

2

PERNO HEXAGONAL M12X20

2

0113 12010

6

ARANDELA PLANA M12

3

0314 04038

1

PROTECTOR

4

0320 07018

1

SOPORTE

5

0112 08020

12

PERNO HEXAGONAL M8X20

6

0113 08010

12

ARANDELA PLANA M8

7

0314 04064

2

TAPA

8

0114 12000

4

TUERCA S/ SEGURO M12

9

0112 12030

4

PERNO HEXAGONAL M12X30

10

0301 16013

1

SOPORTE

11

0314 04056

1

TAPA

12

0105 19303

1

TAPA

13

0301 05377

1

PROTECTOR

14

0112 10035

4

PERNO HEXAGONAL M10X35

15

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

16

0301 05242

1

SOPORTE

17

0114 10000

4

TUERCA S/ SEGURO M10

40

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-1

2 3

B

A C

4

23

5

24

9

10 11

A

B

4

6 7

15 16

10

17 19 8

12

18 20

13

21 14

B

C

14

22

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0309 04003

1

TANQUE DE AIRE

2

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

3

0112 12030

4

PERNO HEXAGONAL M12X30

4

0413 41355_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.NPT.12

5

0413 30555_00

1

ADAPTADOR EN T, M.JIC.12 - M.JIC.12 - CAMPANA 12

6

0413 17355_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 12 - M.BSP.12

7

0404 43013

1

VALVULA CHECK DE 3/4" BSP

8

0413 13045_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

9

0413 20053_00

1

REDUCCIÓN H.JIC.12 - M.JIC.8

10

0413 41033_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.8 - CAMPANA 8

11

0413 30333_00

1

ADAPTADOR EN T, M.JIC.8 - M.JIC.8 - CAMPANA 8

12

0413 17233_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.NPT.8

13

0404 80010

1

VALVULA SOLENOIDE NC/24VDC

14

0413 12023_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.8

15

0413 41323_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.NPT.8

16

0413 30222_00

1

ADAPTADOR EN T, M.JIC.6 - M.JIC.6 - CAMPANA 6

17

0413 17223_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 6 - M.NPT.8

18

0404 80014

1

VALVULA SOLENOIDE 24VDC

41

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-1

2 3

B

A C

4

23

5

24

9

10 11

A

B

4

6 7

15 16

10

17 19 8

12

18 20

13

21 14

B

C

14

22

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0413 41022_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - CAMPANA 6

20

0413 17222_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 6 - M.NPT.6

21

0404 21003

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/8"

22

0413 12022_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.NPT.6

23

0413 60313_00

1

ADAPTADOR BUSHING H.NPT.4 - M.NPT.8

24

0404 60010

1

VALVULA DE ALIVIO REGULABLE 0-200 PSI

42

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-A

4

8

3 2 5 6

1

7

B 5

10 11

9

C

12

14

A

B C

8

10 13 2

15 1 16

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 08035

2

PERNO HEXAGONAL M8X35

2

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

3

0105 18058

1

ABRAZADERA

4

0404 30015

1

REGULADOR DE FLUJO 1/2" 0-150 PSI

5

0413 13033_00

3

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

6

0413 17233_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.NPT.8

7

0404 80009

1

VALVULA SOLENOIDE 2/2

8

0114 08000

2

TUERCA S/ SEGURO M8

9

0112 06016

2

PERNO HEXAGONAL M6X16

10

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

11

0105 31327

1

ABRAZADERA

12

0404 80014

1

VALVULA SOLENOIDE 24VDC

13

0105 00048

1

SOPORTE

14

0112 06025

2

PERNO HEXAGONAL M6X25

15

0413 12033_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.NPT.8

16

0405 01013

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA

43

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-A

B

A 4 3 2

1

B

B

7 8

3 6 9

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 10000

4

TUERCA S/ SEGURO M10

2

0105 15177

1

BOMBA NEUMÁTICA DE ENGRASE 30 LBS

3

0113 10010

7

ARANDELA PLANA M10

4

0112 10075

4

PERNO HEXAGONAL M10X75

5

0413 90050_01

2

ADAPTADOR EN T, M.JIC.12 - M.JIC.12 - PASAMURO 12

6

0413 50090_12

2

TAPON CAMPANA12 CON TOMAS DE 1/8"NPT

7

0501 02003

2

CONECTOR NEUMÁTICO 1/8" NPTS OD 04

8

0112 10020

3

PERNO HEXAGONAL M10X20

9

0705 02005

1

BOMBA DE ACEITE

44

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

--

3

1

2

9

3

11

2 10

4 5

8

1

6

7 5

5 4 12 13 14 5 14

5

15

14

A 17

5 16

17

17

24

23

181 19 2 20 3

25

A

22

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 08030

11

PERNO HEXAGONAL M8X30

2

0113 08010

11

ARANDELA PLANA M8

3

0105 00059

2

PLATINA

4

0112 10020

8

PERNO HEXAGONAL M10X20

5

0113 10010

18

ARANDELA PLANA M10

6

0105 40002

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 16KG (35 LBS)

7

0112 10070

4

PERNO HEXAGONAL M10X70

8

0105 31275

1

SOPORTE

9

0320 08162

1

PROTECTOR

10

0105 40001

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 6KG.

11

0105 00058

1

PLATINA

12

0102 03016

1

BOCINA

13

0314 02068

1

BASE

14

0112 10030

9

PERNO HEXAGONAL M10X30

15

0105 41002

1

ACTUADOR NEUMÁTICO

16

0105 40003

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 9KG.

17

0114 10000

8

TUERCA S/ SEGURO M10

18

0105 19041

1

SOPORTE

45

21

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

--

3

1

2

9

3

11

2 10

4 5

8

1

6

7 5

5 4 12 13 14 5 14

5

15

14

A 17

5 16

17

17

24

23

181 19 2 20 3

25

A

22

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0113 20020

2

ARANDELA TERCA M20 - NL20

20

0112 20070

2

PERNO HEXAGONAL M20X70

21

0112 12040

3

PERNO HEXAGONAL M12X40

22

0113 12010

7

ARANDELA PLANA M12

23

0313 03028

1

GUARDAFANGO POSTERIOR DERECHO

24

0129 02009

1

TOPE

25

0120 01102

1

ESPACIADOR

46

21

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-14 15

16 17

12

13

B

10

11

A

2 3 1

9

8

A

4

5

B 6 5 7

4

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 19041

1

SOPORTE

2

0113 20020

2

ARANDELA TERCA M20 - NL20

3

0112 20070

2

PERNO HEXAGONAL M20X70

4

0112 12030

6

PERNO HEXAGONAL M12X30

5

0113 12010

18

ARANDELA PLANA M12

6

0114 12000

8

TUERCA S/ SEGURO M12

7

0112 12035

8

PERNO HEXAGONAL M12X35

8

0313 03028

1

GUARDAFANGO POSTERIOR DERECHO

9

0301 05237

1

SOPORTE

10

0112 10030

3

PERNO HEXAGONAL M10X30

11

0113 10010

3

ARANDELA PLANA M10

12

0705 02004

1

BOMBA ELECTRICA DE ENGRASE

13

0114 10000

3

TUERCA S/ SEGURO M10

14

0112 06016

4

PERNO HEXAGONAL M6X16

15

0113 06010

4

ARANDELA PLANA M6

16

0105 31249

2

ABRAZADERA

17

0405 07001

1

FILTRO DE SISTEMA DE ENGRASE

47

OBSERVACIONES

MODULO POSTERIOR

-15

POWER PACK

16

6

POWER PACK

19 18

20

A

21

B

C 22 17 17

B

14

B

13

A 10

12 11

3

C

9 8

2

5 6 2 1

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 22090

4

PERNO HEXAGONAL M22X90

2

0113 22020

8

ARANDELA TERCA M22

3

0114 22020

4

TUERCA C/ SEGURO M22

4

----

1

POWER PACK

5

0112 10060

2

PERNO HEXAGONAL M10X60

6

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

7

0413 41155_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.BSP.12

8

0404 30016

1

VALVULA REGULADORA DE FLUJO

OBSERVACIONES

VER PAG. 50

9

0413 13055_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.BSP.12

10

0413 41121_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.4

11

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

12

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

13

0413 13021_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

14

0404 80005

1

VALVULA SOLENOIDE

15

0112 10025

4

PERNO HEXAGONAL M10X25

16

0301 05386

1

SOPORTE DE FILTRO

17

0405 01015

1

FILTRO DE PRESIÓN

18

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

48

MODULO POSTERIOR

-15

POWER PACK

16

6

POWER PACK

19 18

20

A

21

B

C 22 17 17

B

14

B

13

A 10

12 11

3

C

9 8

2

5 6 2 1

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

20

0413 41666_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.16 - M.SAE.16

21

0413 15166_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.SAE.16

22

0405 01016

1

ELEMENTO DE FILTRO DE PRESIÓN

49

OBSERVACIONES

POWER PACK

--

13

12

A

8 6 14

11

C 10

17

9 7

16

15 4

6

B 5 3

ENSAMBLE DE ACOPLE

2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

2

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

3

0403 01005

1

BOMBA HIDRÁULICA DE ROTACIÓN

4

0132 01200_08

1

O-RING

5

0112 16070

2

PERNO HEXAGONAL M16X70

6

0113 16010

4

ARANDELA PLANA M16

7

0403 01001

1

BOMBA HIDRÁULICA A10VO-71CC

8

0114 16020

2

TUERCA C/ SEGURO M16

9

0112 18080

8

PERNO HEXAGONAL M18X80

10

0113 18020

8

ARANDELA TERCA M18 - NL18

11

0301 06078

1

SOPORTE CAMPANA 75HP

12

0114 18020

8

TUERCA C/ SEGURO M18

13

1008 11603

1

MOTOR ELECTRICO DE 75 HP (55 KW) ABB (ALUMINIO)

14

0166 01001

1

MANOMETRO 0-400 BAR

15

0413 90000_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - H.JIC.12 C/LATERALES H.BSP.4

16

0413 17355_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 12 - M.BSP.12

17

0404 43013

1

VALVULA CHECK DE 3/4" BSP

18

1008 07039

1

ENSAMBLE DE ACOPLE

OBSERVACIONES

INCLUYE: A,B;C

50

POWER PACK

--

13

12

A

8 6 14

11

C 10

17

9 7

16

15 4

6

B 5 3

ENSAMBLE DE ACOPLE

2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

0105 23001

1

ACOPLE SUPERIOR

B

0105 23002

1

ACOPLE INFERIOR

C

0105 24001

1

DISC GE 48 (ESTRELLA DE ACOPLE)

51

OBSERVACIONES

MODULO TRASERO

-17 12

18 19

A

16

13 12

15

9

8

11 14

2

7

10 9

3

10 6

A

24 2

5

3

3 1

2

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0320 03007

1

PROTECTOR DE TANQUE DE COMBUSTIBLE

2

0112 12025

14

PERNO HEXAGONAL M12X25

3

0113 12010

14

ARANDELA PLANA M12

4

1011 01015

1

ENSAMBLE DE TANQUE DE COMBUSTIBLE

5

0302 04021

1

FRAME TRASERO

6

0301 05153

1

SOPORTE

7

0112 10025

4

PERNO HEXAGONAL M10X25

8

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

9

0704 36031

1

ALARMA DE RETROCESO 24V / 112DB

10

0701 02003

1

CAJA DE PASE

52

OBSERVACIONES

VER PAG. 53

ENSAMBLE TANQUE DE COMBUSTIBLE

1011 01015 7 9 11 2

8 7

5

12 2

10

6

A

10 4

13 3 2 1

14

CAPACIDAD 16 GLN DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10040

2

PERNO HEXAGONAL M10X40

2

0113 10010

18

ARANDELA PLANA M10

3

0405 01009

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA 645R10

4

0320 10005

1

PROTECTOR DE FILTRO

5

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

6

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

7

0111 06016

12

PERNO SOCKET M6X16

8

0201 99095

1

INDICADOR DE SUCCIÓN Y RETORNO DE COMBUSTIBLE

9

0704 38013

1

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

10

0201 04026

1

TUBO DE LLENADO

11

0112 10020

12

PERNO HEXAGONAL M10X20

12

0314 04005

1

TAPA DE TANQUE

13

0175 12042

1

PLANCHA DE JEBE

14

0309 01006

1

TANQUE DE COMBUSTIBLE

A

0409 02016

1

FILTRO DE TAPA COMBUSTIBLE

OBSERVACIONES

INCLUYE:A

53

MODULO TRASERO

-A

2

6

5 4

3 2 1

7

A

6 5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12080

4

PERNO HEXAGONAL M12X80

2

0113 12010

6

ARANDELA PLANA M12

3

0105 19248

2

PLACA DE AMARRE

4

----

1

CONJUNTO TOMA DE AIRE

5

0112 12025

4

PERNO HEXAGONAL M12X25

6

0105 19120

1

SOPORTE

7

0703 01007

1

COMPRESOR GX 11

OBSERVACIONES

VER PAG. 55

54

CONJUNTO TOMA DE AIRE

--

10 9 4

8

7 6

1

5

3

4 2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 12055_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.NPT.12

2

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

3

0413 17255_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 12 - M.NPT.12

4

0413 12066_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.NPT.16

5

0404 21002

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 1"

6

0413 12366_00

1

ADAPTADOR RECTO M.NPT.16 - M.NPT.16

7

0413 60368_00

1

ADAPTADOR BUSHING H.NPT.16 - M.NPT.24

8

0405 05004

1

FILTRO CEDAZO Ø1 1/2" ("Y" DE BRONCE)

9

0413 17055_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 12 - M.JIC.12

10

0404 43007

1

VALVULA CHECK DE 3/4"

55

OBSERVACIONES

MODULO TRASERO

-A

B 5

11

6 5

1 9

C

8 2 3

10 7

4

A

C

14

15

13

12 16

15

17 18

18

B

19 20

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12050

4

PERNO HEXAGONAL M12X50

2

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

3

1008 07174

1

BOMBA DE AGUA

4

0114 12000

4

TUERCA S/ SEGURO M12

5

0413 12067_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.NPT.20

6

0404 12205

1

VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE AGUA

7

0112 12080

2

PERNO HEXAGONAL M12X80

8

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 35

9

0105 19247

1

PLACA DE AMARRE

10

----

1

CONJUNTO TOMA DE AGUA

11

0105 19120

1

SOPORTE

12

0112 06045

2

PERNO HEXAGONAL M6X45

13

0113 06010

2

ARANDELA PLANA M6

14

0404 80013

1

ELECTROVALVULA 2/2 N.O.

15

0413 15133_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.SAE.8

16

0413 30333_50

1

ADAPTADOR EN T, CAMPANA 8 - CAMPANA 8 - CAMPANA 8

17

0413 17033_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 8 - M.JIC.8

18

0413 15135_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.SAE.12

VER PAG. 58

56

MODULO TRASERO

-A

B 5

11

6 5

1 9

C

8 2 3

10 7

4

A

C

14

15

13

12 16

15

17 18

18

C

19 20

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0404 60208

1

CUERPO DE VALVULA (FAV)

20

0404 10206

1

CARTUCHO DE VALVULA (RDDA-LAN)

57

OBSERVACIONES

CONJUNTO TOMA DE AGUA

--

6 7

8 9

10

12 9 11 8 11 12 13

5

14 4 3

1

15

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 12055_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.NPT.12

2

0404 21004

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 3/4"

3

0413 17255_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 12 - M.NPT.12

4

0413 60358_00

1

ADAPTADOR BUSHING H.NPT.12 - M.NPT.24

5

0405 05001

1

FILTRO TAMIZ

6

0413 12056_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.NPT.16

7

0404 21002

1

VALVULA DE BOLA DE BRONCE 1"

8

0413 12366_00

2

ADAPTADOR RECTO M.NPT.16 - M.NPT.16

9

0413 60368_00

2

ADAPTADOR BUSHING H.NPT.16 - M.NPT.24

10

0405 05004

1

FILTRO CEDAZO Ø1 1/2" ("Y" DE BRONCE)

11

0413 17266_00

1

ADAPTADOR CAMPANA 16 - M.NPT.16

12

0413 12067_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.16 - M.NPT.20

58

OBSERVACIONES

MODULO TRASERO

-A

4 14 7 13

11

12

10 7 9

5 8

7

6

A 4

3 2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0704 29002

2

FARO 24V / 60W

2

0704 29007

2

LUCES DIRECCIONALES 24V.

3

0320 02007

2

PROTECTOR PORTA FAROS

4

1015 01022

1

ENSAMBLE DE CABLE REEL

5

0320 14011

1

PROTECTOR

6

0112 12045

6

PERNO HEXAGONAL M12X45

7

0113 12010

13

ARANDELA PLANA M12

8

0301 17002

1

SOPORTE DE MANGUERAS

9

0314 90191

1

TECHO

10

0112 12035

3

PERNO HEXAGONAL M12X35

11

----

1

ENSAMBLE DE TABLERO ELÉCTRICO

12

0101 01039

2

PIN

13

0105 19037

2

TOPE

14

0112 12025

4

PERNO HEXAGONAL M12X25

OBSERVACIONES

VER PAG. 61

59

VER PAG. 60

ENSAMBLE DE TABLERO ELÉCTRICO

-4

3

2

5

1

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0320 05005

1

PROTECTOR

2

0701 00018

1

TABLERO ELECTRICO

3

0301 04001

1

SOPORTE

4

0320 05006

1

TECHO

5

0102 02035

2

BOCINA

OBSERVACIONES SOLO TABLERO

60

CABLE REEL

1015 01022

7

8

6 5

1

4 3 2 1

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0102 02035

2

BOCINA

2

0301 03002

1

SOPORTE DE CABLE REEL

3

0112 10030

2

PERNO HEXAGONAL M10X30

4

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

5

0112 16040

4

PERNO HEXAGONAL M16X40

6

0113 16010

4

ARANDELA PLANA M16

7

1015 02011

1

ENSAMBLE DE CENTRALIZADOR DE CABLE

VER PAG. 67

8

1015 01023

1

SUB-ENSAMBLE DE CABLE REEL

VER PAG. 62

61

OBSERVACIONES

SUB-ENSAMBLE DE CABLE REEL

1015 01023

A

B

C

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1015 01023

1

SUB-ENSAMBLE DE CABLE RREL

A

---

1

SOPORTE DE TAMBOR DE CABLE REEL

VER PAG. 63

B

---

1

TAMBOR DE CABLE REEL

VER PAG. 65

C

---

1

ENSAMBLE DE COLECTORES

VER PAG. 66

62

OBSERVACIONES INCLUYE: A;B;C

SOPORTE DE TAMBOR DE CABLE REEL

--

4

5

7

2

6 6

A 3

16 2 17

1

18 15

A

5 14

9

13

8 7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 16000

8

TUERCA S/ SEGURO M16

2

0113 16010

16

ARANDELA PLANA M16

3

0314 01002

1

PLACA EJE

4

0308 01011

1

SOPORTE DE TAMBOR

5

0112 16050

8

PERNO HEXAGONAL M16X50

6

0704 51016

1

CONECTOR PRENSABLE CODO 2" - M55X2 C

7

0111 06020

7

PERNO SOCKET M6X20

8

0112 10060

4

PERNO HEXAGONAL M10X60

9

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

10

0113 06010

3

ARANDELA PLANA M6

11

0129 01018

1

BRIDA

12

0308 01002

1

PLACA SOPORTE

13

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

14

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

15

0402 02004

1

MOTOR HIDRÁULICO

16

0413 15122_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.SAE.6

17

0413 17322_00

2

ADAPTADOR CAMPANA 6 - M.BSP.6

18

0404 30005

2

VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK DE 3/8"

63

12

10 11

OBSERVACIONES

SOPORTE DE TAMBOR DE CABLE REEL

--

16

17

10 9

8 7 6 14 13

5 11

15 12

4 3 2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 09090

1

TUERCA DE COLECTOR M65X1.25

2

0132 01353_07

1

O-RING

3

0170 00000_05

1

RODAMIENTO

4

0102 02013

1

BOCINA

5

0126 50001

1

SPROCKET

6

0170 00000_14

1

RODAMIENTO

7

0105 13004

1

TAPA

8

0131 99001

1

LIMPIADOR

9

0113 12010

6

ARANDELA PLANA M12

10

0112 12050

6

PERNO HEXAGONAL M12X50

11

0112 06030

1

PERNO HEXAGONAL M6X30

12

0113 06010

1

ARANDELA PLANA M6

13

0314 04019

1

TAPA

14

0126 11002

1

SPROCKET

15

0106 06008

1

PRISIONERO ALLEN M6X8

16

0125 01003

1

CADENA ASA 60H

17

0125 02003

1

CANDADO ASA 60H

64

OBSERVACIONES

TAMBOR DE CABLE REEL

--

10

9

8

7

4

1

5

2

6

3 11

12

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0706 00041

1

CABLE DE POTENCIA G-GC 3X1/0 AWG 2KV

2

0112 08015

8

PERNO HEXAGONAL M8X15

3

0113 08010

8

ARANDELA PLANA M8

4

0308 03001

1

TAPA

5

0114 16020

3

TUERCA C/ SEGURO M16

6

0113 16010

3

ARANDELA PLANA M16

7

0105 19054

1

ESPACIADOR

8

0120 01044

3

AISLADOR DE EJE DE ARRASTRE

9

0308 04007

1

TAMBOR

10

0101 01059

3

PIN

11

0132 01353_18

1

O-RING

12

0132 05350

1

CORDON DE NITRILO Ø 3.5 MM.

OBSERVACIONES L=90 M.

M16X300 mm

L=1.10 M.

65

ENSAMBLE DE COLECTORES

--

6

5

4

3

2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 03090

1

TUERCA DE COLECTOR M54X1.25X19 MM.

2

0113 08090

1

ARANDELA

3

0704 10002

4

DISCOS DE COLECTOR DE 250A - 600V

4

0143 01001

1

CHAVETA

5

0308 04002

1

EJE DE COLECTOR

6

0111 08045

3

PERNO SOCKET M8X45

66

OBSERVACIONES

CENTRALIZADOR DE CABLE REEL

1015 02011 10

9 7

8

6

5

4

3 2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 20001

2

POLIN CORTO

2

0116 45150

4

GRASERA CODO 90º 1/4" NPT

3

0119 00019

8

ANILLO DE SEGURIDAD 19X1.2 DIN 471

4

0101 31008

2

EJE DE POLIN CORTO

5

0308 02001

4

SUJETADOR DE POLINES

6

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

7

0112 12025

8

PERNO HEXAGONAL M12X25

8

0105 20006

2

POLIN LARGO

9

0123 01011

2

EJE DE POLIN LARGO

10

0308 01001

1

SOPORTE DE CENTRALIZADOR

67

OBSERVACIONES

ARTICULACIÓN Y DIRECCIÓN

-DIRECCIÓN

ARTICULACIÓN SUPERIOR 11

10 15

11 10

9

1

17

9

2 3

4

16

8 5

6

7

12

13

ARTICULACIÓN INFERIOR 14

1

20 21 18 7 19

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 41311_01

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.4 X 42 MM.

2

0101 01020

2

PIN DE ARTICULACIÓN

3

0102 01009

4

BOCINA

4

0120 01033

4

ESPACIADOR

5

0115 10120

4

TUERCA DE FIJACIÓN M60 X 2

6

0115 06120

2

ARANDELA DE FIJACIÓN M60

7

0116 00150

2

GRASERA RECTA 1/4 NPT

8

0127 01060

2

ROTULA GE-60ES

9

0105 19037

4

TOPE

10

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

11

0112 10030

8

PERNO HEXAGONAL M10X30

12

0302 02021

1

FRAME DELANTERO

13

0302 03027

1

FRAME POSTERIOR

14

0302 04021

1

FRAME TRASERO

15

0413 41311_00

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.4

16

0401 01050

1

CH. DE DIRECCIÓN

17

0101 01058

2

PIN

18

0113 24010

6

ARANDELA PLANA M24

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 - PAG. 5

68

ARTICULACIÓN Y DIRECCIÓN

-DIRECCIÓN

ARTICULACIÓN SUPERIOR 11

10 15

11 10

9

1

17

9

2 3

4

16

8 5

6

7

12

13

ARTICULACIÓN INFERIOR 14

1

20 21 18 7 19

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0112 24090

6

PERNO HEXAGONAL M24X90

20

0114 24020

6

TUERCA C/ SEGURO M24

21

0113 24020

6

ARANDELA TERCA M24 - NL24

69

OBSERVACIONES

EJE DIFERENCIAL

--

11 10

11 10

9

5 8

3 7

2 6 5 1

ACEITE 85W 140

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 22040

40

TUERCA CONICA DE RUEDA M22X1.5

2

0139 20005

4

ARO 20" - EJE DIFERENCIAL 112

3

0140 20003

4

LLANTA COMPLETA 12.00-20 28PR

4

0112 20250

8

PERNO HEXAGONAL M20X250

5

0113 20020

12

ARANDELA TERCA M20 - NL20

6

0105 19097

2

PLACA SOPORTE

7

0123 04001

1

EJE DIFERENCIAL DELANTERO

8

0112 20150

4

PERNO HEXAGONAL M20X150

9

0123 04002

1

EJE DIFERENCIAL POSTERIOR

10

0113 20030

12

ARANDELA PRESIÓN M20

11

0114 20020

12

TUERCA C/ SEGURO M20

70

OBSERVACIONES

SISTEMA CARDANICO 3T

--

C

A

1 2

C

41

°

B

A

D

3 3

4

4

B

D

5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0177 99009

8

PERNO HEXAGONAL 7/16"X1 1/2" UNF

2

0114 01015

8

TUERCA C/ SEGURO 7/16" UNF

3

0177 83004

8

PERNO HEXAGONAL 3/8"X24X1.3/4" UNF

4

0177 83001

8

PERNO HEXAGONAL 3/8"X24X2" UNF

5

0704 09024

1

LEVEL GLASS

71

OBSERVACIONES

SISTEMA CARDANICO 3T

--

POWER SHIFT TRANSMISION 1

5

3

7 7

2

4

6

EJE DE TRANSMISION POSTERIOR EJE DE TRANSMISION DELANTERO

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 01009

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 4

2

0207 01002

1

CAJA DE TRANSMISIÓN T12000 (L D)

3

0123 04002

1

EJE DIFERENCIAL POSTERIOR

4

0123 04001

1

EJE DIFERENCIAL DELANTERO

5

0207 03011

1

CARDAN C/ ACOPLAMIENTO - MOD. 3T

VER PAG. 73

6

0207 03012

1

CARDAN PORTA CHUMACERA - MOD. 3T

VER PAG. 74

7

0207 03013

1

CARDAN CHICO - 3T

VER PAG. 75

72

OBSERVACIONES

CARDAN C/ ACOMPLAMIENTO - MOD. 3T

0207 03011

1

2

3

4

5

6 5 7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0207 04007

1

CRUCETA MIXTA

2

0177 83001

4

PERNO HEXAGONAL 3/8"X24X2" UNF

3

0207 08008

1

EJE ESTRIADO MACHO

4

0207 08009

1

EJE ESTRIADO HEMBRA

5

0207 04009

2

CRUCETA

6

0207 10001

1

ACOPLE DE CARDAN

7

0207 07004

1

YUGO

73

OBSERVACIONES

CARDAN PORTA CHUMACERA - MOD. 3T

0207 03012

1 6

2

3

4 5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0207 04007

1

CRUCETA MIXTA

2

0207 08012

1

EJE ESTRIADO MACHO

3

0105 38003

1

CHUMACERA CARDAN 3T

4

0177 99009

8

PERNO HEXAGONAL 7/16"X1 1/2" UNF

5

0207 07003

1

YUGO

6

0112 16050

2

PERNO HEXAGONAL M16X50

74

OBSERVACIONES

CARDAN CHICO - 3T

0207 03013

1

2

3

4

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0207 04007

1

CRUCETA MIXTA

2

0207 08012

1

EJE ESTRIADO MACHO

3

0105 38003

1

CHUMACERA CARDAN 3T

4

0177 99009

8

PERNO HEXAGONAL 7/16"X1 1/2" UNF

5

0207 07003

1

YUGO

6

0112 16050

2

PERNO HEXAGONAL M16X50

75

OBSERVACIONES

76

5 BOOM 14.1 & COLUMNA DE EMPERNADO

BOOM 14.1

BOOM 14.1

--

1

2

3

DESCRIPTION

REF.

PART N°

QTY.

1

----

1

ENSAMBLE DE SOPORTE PRINCIPAL

2

----

1

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

VER PAG. 7

3

----

2

SISTEMA DE ROTACIÓN

VER PAG. 12

4

REMARKS VER PAG. 5

ENSAMBLE DE SOPORTE PRINCIPAL

-1

2 3

4

7 8

5

6 4

9 10 11 9 12

18 19

16 13

21 14

3

17

20

2 19

1

15

18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 08035

6

PERNO HEXAGONAL M8X35

2

0113 08010

6

ARANDELA PLANA M8

3

0108 05001

2

TAPA

4

0102 02026

2

BOCINA

5

0101 04002

1

PIN

6

0413 12010_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.4 - M.NPT.2

7

0114 24020

12

TUERCA C/ SEGURO M24

8

0113 24030

12

ARANDELA PRESIÓN M24

9

0413 12010_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.4 - M.NPT.2

10

0113 24020

12

ARANDELA TERCA M24 - NL24

11

0111 24130

12

PERNO SOCKET M24X130

12

0114 20020

1

TUERCA C/ SEGURO M20

13

0306 02001

1

ACOPLE SUPERIOR DE BOOM

14

0177 93005

1

PIN DE TRABA

15

0120 01045

2

ESPACIADOR

16

0306 01001

1

SOPORTE DE BOOM

17

0107 00008

2

EXPANDER

18

0120 01037

4

ESPACIADOR

5

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE SOPORTE PRINCIPAL

-1

2 3

4

7 8

5

6 4

9 10 11 9 12

18 19

16 13

21 14

3

17

20

2 19

1

15

18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0102 02027

4

BOCINA

20

0413 41311_01

2

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.4 X 42 MM.

21

0306 02002

2

ACOPLE INFERIOR DE BOOM

6

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

--

8

A

8

6

7 4 6 2 1

5

A 11 10

4 3

9 2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

2

0101 01015

2

PIN

3

0401 05080

1

CH. DE EXTENSIÓN DE BOOM

4

0119 00030

2

ANILLO DE SEGURIDAD 30X1.5 DIN 471

5

0315 01022

1

TUBO MACHO DE BOOM

6

0120 01083

4

ESPACIADOR

7

0401 15075

2

CH. GEMELO INFERIOR

8

0107 00006

4

EXPANDER

9

0315 04001

1

TAPA POSTERIOR

10

0113 12010

6

ARANDELA PLANA M12

11

0112 12040

6

PERNO HEXAGONAL M12X40

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 8

VER CAP. 3 / PAG. 7

7

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

--

10 7 8

A

7 6 8 A

9

B C 20 13

7

11

12

D E

9 8 6

7

5

14

A

19 4 3

2

1

16 17

15 18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10030

8

PERNO HEXAGONAL M10X30

2

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

3

0105 15328

2

ANGULO DE FIJACIÓN

4

0175 11056

1

PLANCHA DE JEBE

5

0315 02024

1

TUBO HEMBRA DE BOOM

6

0112 08075

4

PERNO HEXAGONAL M8X75

7

0113 08010

14

ARANDELA PLANA M8

8

0404 45002

3

VALVULA DOBLE CHECK

VER CAP. 3 / PAG. 30 VER CAP. 3 / PAG. 31

9

0404 52002

2

VALVULA DE CONTRABALANCE DOBLE

10

0112 08045

2

PERNO HEXAGONAL M8X45

11

0413 41310_01

6

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.2 X 35 MM.

12

0108 05001

2

TAPA

13

0112 08035

8

PERNO HEXAGONAL M8X35

14

0177 93005

1

PIN DE TRABA

15

0114 20020

1

TUERCA C/ SEGURO M20

16

0101 01046

1

PIN

17

0120 01045

2

ESPACIADOR

18

0102 02026

2

BOCINA

8

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

--

10 7 8

A

7 6 8 A

9

B C 20 13

7

11

12

D E

9 8 6

7

5

14

A

19 4 3

2

1

16 17

15 18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

20

0118 19004

20

KIT DE GUIADOR ROSCADO M65

A

0108 07011

1

TAPA TORNILLO DE CIERRE M65X2.0

B

0132 01262_18

1

O-RING

C

0132 01178_17

1

O-RING

D

0108 07010

1

TAPA TORNILLO DE AJUSTE M65X2.0

E

0105 04010

1

ESPACIADOR DE AJUSTE

9

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

-12 11

10

10 13

9

8 14

7 4 3 5

B

E

D

D

D

D

D

D

A

B

B

B

B

A

B

C

C

C

C

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

E

D

D

D

D

E

E

E

E

E

E

E

6

A 2

1

E

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 16020

4

TUERCA C/ SEGURO M16

2

0320 08087

1

PROTECTOR

3

0113 16010

4

ARANDELA PLANA M16

4

0112 16060

4

PERNO HEXAGONAL M16X60

5

0112 10025

4

PERNO HEXAGONAL M10X25

6

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

7

0114 12020

2

TUERCA C/ SEGURO M12

8

0315 07005

1

PASAMURO SUPERIOR

9

0320 08021

1

PROTECTOR

10

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

11

0112 12050

2

PERNO HEXAGONAL M12X50

12

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

13

1008 07006

1

ABRAZADERA

14

0301 05070

1

PASAMURO INFERIOR

15

0315 07004

1

ENSAMBLE DE PASAMURO

A

0413 13055_00

8

ADAPTADOR RECTO M.JIC.12 - M.BSP.12

B

0413 13035_00

12

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.12

C

0413 13033_00

8

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.8

OBSERVACIONES

INCLUYE: 9;8;14

10

ENSAMBLE DE TUBO MACHO & HEMBRA

-12 11

10

10 13

9

8 14

7 4 3 5

B

E

D

D

D

D

D

D

A

B

B

B

B

A

B

C

C

C

C

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

E

D

D

D

D

E

E

E

E

E

E

E

6

A 2

1

E

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

D

0413 13023_00

44

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.8

E

0413 13025_00

20

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.12

11

OBSERVACIONES

SISTEMA DE ROTACIÓN

--

1 2

3

4 5 6 7

1 9

8

10 8 11

14

12 13

15

16

17 18

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 13040

1

CH. DE GIRO SUPERIOR

2

0177 08002

10

PERNO HEXAGONAL 7/8"X9X2" UNC

3

0113 22030

10

ARANDELA PRESIÓN M22

4

0301 12008

1

SOPORTE DE CH GIRO SUPERIOR

5

0113 06060

18

ARANDELA TERCA 3/4"

6

0179 07002

18

PERNO SOCKET 3/4"X10X3" UNC

7

0408 06001

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F10 200 360º)

8

0107 00003

2

EXPANDER

OBSERVACIONES VER CAP. 3 / PAG. 9

9

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

10

0301 15001

1

SOPORTE DE GIRO DE BRAZO C

11

0102 01027

2

BOCINA

12

0120 01024

2

ESPACIADOR

13

0107 60276

1

EXPANDING SHAFT

14

0113 22021

8

ARANDELA TERCA 7/8"

15

0177 08004

8

PERNO HEXAGONAL 7/8"X9X3.1/2" UNC

16

0320 08064

1

PROTECTOR

17

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

18

0112 12025

2

PERNO HEXAGONAL M12X25

12

VER CAP. 3 / PAG. 20

EXPANDER & EXPANDING SHAFT

--

1

2

3 4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0107 00008

2

EXPANDER

2

0107 00006

4

EXPANDER

3

0107 00003

2

EXPANDER

4

0107 60276

1

EXPANDING SHAFT

13

OBSERVACIONES

COLUMNA DE EMPERNADO

ENSAMBLE DE BRAZO C

-A

A C

1 2

C

B C

C

3 4 8

5 6

4 5

5

20 7 9

21

10

22 11 12

9 1

10 12

2

13

14

17 6

5

15 23 16

D C

D

D C

C

C

18

19

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10020

6

PERNO HEXAGONAL M10X20

2

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

3

0105 31311

1

PROTECTOR

4

0112 12030

5

PERNO HEXAGONAL M12X30

5

0113 12010

9

ARANDELA PLANA M12

6

0112 12020

4

PERNO HEXAGONAL M12X20

7

0105 31291

1

PASAMURO

8

1008 07006

1

ABRAZADERA

OBSERVACIONES

9

0112 08110

4

PERNO HEXAGONAL M8X110

10

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

11

0404 45002

2

VALVULA DOBLE CHECK

VER CAP. 3 / PAG. 30

12

0404 52002

4

VALVULA DE CONTRABALANCE DOBLE

VER CAP. 3 / PAG. 31

13

0112 06045

2

PERNO HEXAGONAL M6X45

14

0113 06010

2

ARANDELA PLANA M6

15

0404 66302

1

VALVULA PROGRESIVA DE ENGRASE

16

0307 03002

1

PASAMURO

17

0105 31310

1

PROTECTOR DE VALVULAS BRAZO C

18

0105 19210

1

PLACA GUIA

16

ENSAMBLE DE BRAZO C

-A

A C

1 2

C

B C

C

3 4 8

5 6

4 5

5

20 7 9

21

10

22 11 12

9 1

10 12

2

13

14

17 6

5

15 23 16

D C

D

D C

C

C

18

19

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0111 08025

3

PERNO SOCKET M8X25

20

0105 19228

1

SUJETADOR

21

0175 12521

1

PLANCHA DE JEBE

22

0318 01014

1

BRAZO C

23

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

A

0413 10244_00

2

UNION PASAMURO M.JIC.10

B

0413 10222_00

1

UNION PASAMURO M.JIC.6

C

0413 10233_00

8

UNION PASAMURO M.JIC.8

D

0413 10255_00

3

UNION PASAMURO M.JIC.12

17

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE CARRUSEL DE PERNOS

-15 13 14

17

B

16

1

3;A

2

A 4

2

9 8 6

5

3;A

A

B

7

A

4 12

11

10

2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10035

12

PERNO HEXAGONAL M10X35

2

0113 10020

24

ARANDELA TERCA M10 - NL10

3

0105 19168

2

ESTRELLA

4

0114 10020

6

TUERCA C/ SEGURO M10

5

0129 01038

1

BRIDA

6

0112 18050

3

PERNO HEXAGONAL M18X50

7

0113 18020

3

ARANDELA TERCA M18 - NL18

8

0105 19167

1

SOPORTE GUIADOR

9

0314 90076

1

EJE CENTRAL DE CARRUSEL

10

0112 16045

2

PERNO HEXAGONAL M16X45

11

0113 16020

2

ARANDELA TERCA M16 - NL16

12

0314 90083

1

TOPE GUIA

13

0105 15255

1

EXTENSIÓN DE GUIADOR

14

0112 10040

2

PERNO HEXAGONAL M10X40

15

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

16

0105 15192

2

ESPACIADOR

17

0102 02073

2

BOCINA

A

0105 19227

2

ESTRELLA

OBSERVACIONES

OPCIONAL

18

ENSAMBLE DE CARRUSEL DE PERNOS

-3 22 23

A

21

20

17

1 19

3

18 17

2

16 4

A

5

15

7

6 3 8 11

14

10 3

3 12

13

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0320 11050

1

PROTECTOR

2

0112 10020

3

PERNO HEXAGONAL M10X20

3

0113 10010

9

ARANDELA PLANA M10

4

0111 05050

4

PERNO SOCKET M5X50

5

0404 84004

1

ELECTROVÁLVULA CETOP 3 C.S. C/PALANCA .

6

0105 49301

1

BASE DE ELECTROVALVULA CETOP 3

7

0111 05030

4

PERNO SOCKET M5X30

8

0301 21050

1

SOPORTE

9

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

10

0112 12030

4

PERNO HEXAGONAL M12X30

11

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

12

0320 08193

1

PROTECTOR INFERIOR

13

0112 10070

2

PERNO HEXAGONAL M10X70

14

0105 03045

1

TOPE

15

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

16

0111 10035

8

PERNO SOCKET M10X35

17

0113 10020

16

ARANDELA TERCA M10 - NL10

18

0301 05529

1

SOPORTE

19

9

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE CARRUSEL DE PERNOS

-3 22 23

A

21

20

17

1 19

3

18 17

2

16 4

A

5

15

7

6 3 8 11

14

10 3

3 12

13

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0408 06004

1

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

20

0105 23020

1

ACOPLE

21

0111 10025

8

PERNO SOCKET M10X25

22

0105 15255

1

EXTENSIÓN DE GUIADOR

23

0112 10040

2

PERNO HEXAGONAL M10X40

20

9

OBSERVACIONES VER CAP. 3 / PAG. 19

COLUMNA DE EMPERNADO --

6 5 7

5 6

4

8

2

3 4

9

18 17

A 10

5

11 5 4

6

3 2

A

10

1 5 4

16

15 14

4 13

2

12

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 06040

1

CH. DE PIVOT DOBLE VASTAGO

2

0102 02071

6

BOCINA

3

0314 90049

2

PIN TRABA

4

0116 00100

5

GRASERA RECTA 1/8" NPT

5

0113 10010

7

ARANDELA PLANA M10

6

0112 10020

3

PERNO HEXAGONAL M10X20

7

0314 90064

1

PIN TRABA

8

0102 02072

2

BOCINA

9

0401 05275

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

10

0112 10030

4

PERNO HEXAGONAL M10X30

11

0105 03041

1

TOPE

12

0112 06020

1

PERNO HEXAGONAL M6X20

13

0113 06010

1

ARANDELA PLANA M6

14

0314 02034

1

PIN TRABA

15

0401 05220

1

CH. DE EXTENSIÓN DE VIGA

16

0314 90057

1

PIN TRABA

17

0112 20040

1

PERNO HEXAGONAL M20X40

18

0113 20020

1

ARANDELA TERCA M20 - NL20

OBSERVACIONES VER CAP. 3 / PAG. 10

VER CAP. 3 / PAG. 11

VER CAP. 3 / PAG. 12

21

EJE CENTRAL & EJE LATERAL

--

1

2

A

A 23 4 17

REF.

N° PARTE

DESCRIPCIÓN

CANT.

P/Perno de 7' 1

0314 90242

1

EJE CENTRAL

2

0105 15202

1

EJE LATERAL

3

0113 10020

8

ARANDELA TERCA M10 - NL10

0112 10040

8

PERNO HEXAGONAL M10X40

4

P/Perno de 8' 1

0314 90243

1

EJE CENTRAL

2

0105 15324

1

EJE LATERAL

3

0113 10020

8

ARANDELA TERCA M10 - NL10

4

0112 10040

8

PERNO HEXAGONAL M10X40

22

OBSERVACIONES

COLUMNA DE EMPERNADO

--

13

5 4

12

6

11

2

3

1 7 10

9 8

1

REF.

N° PARTE

CANT.

PERNO HEXAGONAL M10X35

DESCRIPCIÓN

0112 10035

3

2

0113 10020

3

ARANDELA TERCA M10 - NL10

3

0108 03046

1

TAPA

4

0307 02052

1

BASE DE GIRO SUPERIOR

5

0413 41300_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.2 - M.NPT.2

6

0102 02070

1

BOCINA

7

0105 15361

2

TAPA

8

0111 12035

6

PERNO SOCKET M12X35

9

0113 12020

6

ARANDELA TERCA M12 - NL12

10

1016 10015

1

EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

11

0111 05025

12

PERNO SOCKET M5X25

12

0113 05010

12

ARANDELA PLANA M5

13

0130 99010

2

LIMPIADOR

23

OBSERVACIONES

ENSAMBLE EXTENSION DE CLAVIJA DE GOMA

1016 10015

8

1

9

2

10 11

12 13

3

14 15 4

6 7 5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10050

4

PERNO HEXAGONAL M10X50

2

0113 10010

4

ARANDELA PLANA M10

3

0314 90272

1

BASE DE EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

4

0175 11054

1

PLANCHA DE JEBE CON LONA

5

0105 15256

2

ANGULO DE FIJACIÓN

6

0113 08010

8

ARANDELA PLANA M8

7

0112 08035

8

PERNO HEXAGONAL M8X35

8

0401 22010

1

CH. DE EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

9

0301 05322

1

EXTENSIÓN DE CLAVIJA DE GOMA

10

0112 12045

3

PERNO HEXAGONAL M12X45

11

0113 12010

3

ARANDELA PLANA M12

12

0105 16001

1

CLAVIJA DE GOMA

13

0113 16010

1

ARANDELA PLANA M16

14

0112 16035

1

PERNO HEXAGONAL M16X35

24

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 13

COLUMNA DE EMPERNADO

--

A 3 2 4 1

6

5 4 3 2 7

A

8 9 7

10

9

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1008 07096

1

ENSAMBLE DE ABRAZADERA

2

0111 05020

12

PERNO SOCKET M5X20

3

0113 05010

12

ARANDELA PLANA M5

4

0108 03054

4

TAPA

5

0413 41300_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.2 - M.NPT.2

6

0301 05380

1

SOPORTE PIVOT CENTRAL

7

0113 03010

2

ESPACIADOR

8

0102 02070

1

BOCINA

9

0130 99008

2

LIMPIADOR

10

0102 02069

1

BOCINA

25

OBSERVACIONES

COLUMNA DE EMPERNADO

--

A 9 8 7

6

4

A

5

3 2

1

10

11

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0301 09017

1

SOPORTE GUIA

2

0112 10035

3

PERNO HEXAGONAL M10X35

3

0113 10020

3

ARANDELA TERCA M10 - NL10

4

0108 03046

1

TAPA

5

0413 41300_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.2 - M.NPT.2

6

0307 02048

1

BASE DE GIRO INFERIOR

7

0111 05020

6

PERNO SOCKET M5X20

8

0113 05010

6

ARANDELA PLANA M5

9

0105 15361

2

TAPA

10

0102 02070

1

BOCINA

11

0130 99010

1

LIMPIADOR

26

OBSERVACIONES

COLUMNA DE EMPERNADO

--

1 2

12

6

A

B

C

8 9 7

5

10 12

6

D

2

11

3

E 5 7 4

HOLDER DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16080

16

PERNO HEXAGONAL M16X80

2

0113 16010

32

ARANDELA PLANA M16

3

0114 16020

16

TUERCA C/ SEGURO M16

4

0112 12035

16

PERNO HEXAGONAL M12X35

5

0113 12020

32

ARANDELA TERCA M12 - NL12

6

0105 00057

8

PLATINA

7

0114 12020

20

TUERCA C/ SEGURO M12

8

0112 12060

4

PERNO HEXAGONAL M12X60

9

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

10

0105 06011

2

TOPE

11

0301 13024

1

HOLDER DE VIGA

12

0120 02049

3

LAINA

13

1008 01125

6

ENSAMBLE DE PLACAS GUIAS

A

0105 15239

1

SEGURO GUIA

B

0105 15224

1

PLACA GUIA SUPERIOR

C

0120 01046

6

LAINA

D

0105 15225

1

PLACA GUIA

E

0105 15226

1

PLACA GUIA INFERIOR

PLACAS GUIAS OBSERVACIONES

INCLUYE:A,B,C,D,E

27

GUIADOR DE PERNOS

-4

1

2

Opcional: A,B

5 3

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 12020

8

TUERCA C/ SEGURO M12

2

0113 12030

8

ARANDELA PRESIÓN M12

3

0120 02050

1

LAINA

4

0111 12040

8

PERNO SOCKET M12X40

1008 07145

2

GUIADOR DE PERNOS SPLIT SET (SS)

VER PAG. 29

5

OBSERVACIONES

OPCIONAL A

1008 07143

2

GUIADOR DE PERNOS HELICOIDAL 19 (HE)

VER PAG. 30

B

1008 07139

2

GUIADOR DE PERNOS HELICOIDAL 22 (HE)

VER PAG. 31

28

ENSAMBLE GUIADOR DE PERNOS SPLIT SET (SS)

1008 07145

15 14

12

11 13 7

10 8

8

5 7

6

9 4 1

5 6

2 3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0301 05379

1

SOPORTE

2

0314 90048

1

PIN TRABA

3

0179 91008

2

PERNO SOCKET AVELLANADO M8X16

4

0103 90010

1

RESORTE

5

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

6

0112 08020

2

PERNO HEXAGONAL M8X20

7

0108 03047

2

TAPA

8

0170 00000_26

2

RODAMIENTO

9

0102 02068

1

BOCINA

10

0314 90172

1

BRAZO GUIA

11

0111 12030

3

PERNO SOCKET M12X30

12

0103 90009

1

RESORTE

13

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

14

0105 15187

1

MUELA Ø39

15

0314 04034

1

TAPA DE MORDAZA

29

OBSERVACIONES

GUIADOR DE PERNOS HELICOIDAL 19 (HE)

1008 07143

15 14

12

11 13 7

10 8

8

5 7

6

9 4 1

5 6

2 3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0301 05379

1

SOPORTE

2

0314 90048

1

PIN TRABA

3

0179 91008

2

PERNO SOCKET AVELLANADO M8X16

4

0103 90010

1

RESORTE

5

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

6

0112 08020

2

PERNO HEXAGONAL M8X20

7

0108 03047

2

TAPA

8

0170 00000_26

2

RODAMIENTO

9

0102 02068

1

BOCINA

10

0314 90172

1

BRAZO GUIA

11

0111 12030

3

PERNO SOCKET M12X30

12

0103 90009

1

RESORTE

13

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

14

0105 15252

1

MORDAZA Ø23

15

0314 04032

1

TAPA DE MORDAZA

30

OBSERVACIONES

GUIADOR DE PERNOS HELICOIDAL 22 (HE)

1008 07139

15 14

12

11 13 7

10 8

8

5 7

6

9 4 1

5 6

2 3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0301 05379

1

SOPORTE

2

0314 90048

1

PIN TRABA

3

0179 91008

2

PERNO SOCKET AVELLANADO M8X16

4

0103 90010

1

RESORTE

5

0113 08010

2

ARANDELA PLANA M8

6

0112 08020

2

PERNO HEXAGONAL M8X20

7

0108 03047

2

TAPA

8

0170 00000_26

2

RODAMIENTO

9

0102 02068

1

BOCINA

10

0314 90172

1

BRAZO GUIA

11

0111 12030

3

PERNO SOCKET M12X30

12

0103 90009

1

RESORTE

13

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

14

0105 15186

1

MUELA Ø25.5

15

0314 04032

1

TAPA DE MORDAZA

31

OBSERVACIONES

6A VIGA DE PERFORACIÓN

ENSAMBLE DE VIGA 1500(PERFORACIÓN )

--

1

11

8 9

2

10 4

7

6 5

3

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

OBSERVACIONES

1

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

VER PAG. 5

2

1007 02009

1

ENSAMBLE DE MESA PARA PERFORADORA HC 50

VER PAG. 6

3

----

1

CADENA & SUJETADOR DE CADENA

VER PAG. 8

4

----

1

SUB-ENSAMBLE DE VIGA

VER PAG. 9

5

1004 01010

1

ENSAMBLE DE CENTRALIZADOR FRONTAL

VER PAG. 10

6

1008 02006

1

ENSAMBLE DE TEMPLADOR DE CADENA 100H

VER PAG. 12

7

0301 05003

1

GUIADOR DE MANGUERAS

VER PAG. 13

8

0301 05269

1

GUIADOR DE MANGUERAS

VER PAG. 14

9

1010 01005

1

ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE_100H (IZQUIERDO)

VER PAG. 15

10

----

1

ENSAMBLE DE INYECTOR DE CARTUCHOS

VER PAG. 16

11

0105 15304

1

SHIELD R-32

4

PERFORADORA MONTABERT HC 50

0407 02000

A

B 1

C D

E

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

A

0177 91003

2

PERNO HEXAGONAL 3/4" UNF

B

0120 01073

2

ESPACIADOR

C

0114 02050

2

TUERCA HEXAGONAL 3/4" UNF

D

0145 01123_01

1

SHANK ADAPTER HEMBRA HC 50 R32

E

0413 41153_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.BSP.8

5

OBSERVACIONES INCLUYE:A;B;C;D;E

ENSAMBLE DE MESA PARA PERFORADORA HC 50

1007 02009

3 3 4 1 1 2 2 8

6 5

2 7

10 9 11 12

13 14

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16060

2

PERNO HEXAGONAL M16X60

2

0113 16020

6

ARANDELA TERCA M16 - NL16

3

0105 31411

1

GUIADOR DE MANGUERA

4

0105 00084

1

ABRAZADERA

5

0113 12010

2

ARANDELA PLANA M12

6

0112 12040

2

PERNO HEXAGONAL M12X40

7

0301 05248

1

SOPORTE HC 50

8

0112 16050

4

PERNO HEXAGONAL M16X50

9

0122 02015

1

MESA DE ALUMINIO

10

0109 16520

14

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

11

0120 02018

4

ESPACIADOR

12

1008 01100

4

ENSAMBLE DE SOPORTE

13

0113 16010

8

ARANDELA PLANA M16

14

0112 16100

8

PERNO HEXAGONAL M16X100

OBSERVACIONES

VER PAG. 7

6

ENSAMBLE DE SOPORTE

1008 01100

4

2

3

3

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 06002

1

SOPORTE INFERIOR

2

0105 03003

6

CHAVETA

3

0105 07001

2

PLACA DESLIZANTE

4

0105 06001

1

SOPORTE SUPERIOR

7

OBSERVACIONES

CADENA & SUJETADOR DE CADENA

-3

Viga P/Perno de 7' Longitud de Cadena:5900 mm

4

A 5

2 B

C

1

Viga P/Perno de 8' Longitud de Cadena:6500 mm DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0125 02004

1

CANDADO ASA 100 HE-1

2

0125 01004

1

CADENA ASA 100 HE-1

3

0112 12025

6

PERNO HEXAGONAL M12X25

4

0113 12020

6

ARANDELA TERCA M12 - NL12

5

1008 03001

1

ENSAMBLE SUJETADOR DE CADENA 100H

A

0105 10001

1

SUJETADOR DE CADENA MACHO 100H

B

0105 10020

1

SUJETADOR DE CADENA HEMBRA 100H

C

0111 08025

5

PERNO SOCKET M8X25

8

OBSERVACIONES

SUB-ENSAMBLE DE VIGA

-5

6

7

2

3

4

REF.

N° PARTE

1

DESCRIPCIÓN

CANT.

OBSERVACIONES

VIGA P/ PERNO 7' 1

0121 10311

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 7 PIES

L= 2870 mm

2

0105 14102

2

LAINA INOXIDABLE SUPERIOR

L= 2870 mm

3

0105 14132

2

LAINA INOXIDABLE INFERIOR

L= 2870 mm

4

0109 16520

8

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

5

0112 06025

12

PERNO HEXAGONAL M6X25

6

0105 15001

6

GUIADOR

7

0114 06020

12

TUERCA C/ SEGURO M6

VIGA P/ PERNO 8' 1

0121 10407

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 8 PIES

L=3175 mm

2

0105 14102

2

LAINA INOXIDABLE SUPERIOR

L=3175 mm

3

0105 14132

2

LAINA INOXIDABLE INFERIOR

L=3175 mm

4

0109 16520

8

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

5

0112 06025

14

PERNO HEXAGONAL M6X25

6

0105 15001

7

GUIADOR

7

0114 06020

14

TUERCA C/ SEGURO M6

9

ENSAMBLE DE CENTRALIZADOR FRONTAL

1004 01010

7 6

5 4

3 2 1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 16075

4

PERNO HEXAGONAL M16X75

2

0113 16020

4

ARANDELA TERCA M16 - NL16

3

0314 03027

1

CENTRALIZADOR FRONTAL

4

0105 15348

1

FRONTAL

5

0102 03030

1

BOCINA FRONTAL Ø41

6

0113 12020

4

ARANDELA TERCA M12 - NL12

7

0111 12040

4

PERNO SOCKET M12X40

10

OBSERVACIONES

SISTEMA TEMPLADOR DE CADENA

--

7

1

6

2

5

3

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 19331

1

TRABA DE PERNO

2

0113 10020

1

ARANDELA TERCA M10 - NL10

3

0112 12030

1

PERNO HEXAGONAL M12X30

4

0177 93013

2

PERNO PARA VIGA (P.HEX.M16X150)

5

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

6

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

7

1008 02006

1

ENSAMBLE DE TEMPLADOR DE CADENA 100H

11

OBSERVACIONES

VER PAG. 12

ENSAMBLE DE TEMPLADOR DE CADENA 100H

1008 02006

1

4 2

3

1 5

6

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0119 00048

2

ANILLO DE SEGURIDAD 48X1.75 DIN 471

2

0170 03003_01

1

RODAMIENTO

3

0105 15109

1

RODILLO CHICO

4

0116 00100

1

GRASERA RECTA 1/8" NPT

5

0101 02031

1

PIN

6

0105 11017

1

TEMPLADOR DE CADENA

7

0104 10650

1

PIN DE EXPANSION 6X50 MM.

12

OBSERVACIONES

GUIADOR DE MANGUERAS

--

1

2

3

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12040

4

PERNO HEXAGONAL M12X40

2

0113 12020

4

ARANDELA TERCA M12 - NL12

3

0301 05003

1

GUIADOR DE MANGUERAS

4

0114 12020

4

TUERCA C/ SEGURO M12

13

OBSERVACIONES

GUIADOR DE MANGUERAS

--

99 7

8 6 2

5

2

3 2

4

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12050

2

PERNO HEXAGONAL M12X50

2

0113 12020

6

ARANDELA TERCA M12 - NL12

3

0301 05269

1

GUIADOR DE MANGUERA

4

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

5

0114 12020

4

TUERCA C/ SEGURO M12

6

0112 12045

2

PERNO HEXAGONAL M12X45

7

0112 16075

4

PERNO HEXAGONAL M16X75

8

0113 16020

4

ARANDELA TERCA M16 - NL16

9

1010 01005

1

ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE_100H (IZQUIERDO)

14

OBSERVACIONES

VER PAG. 15

ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE_100H (IZQUIERDO)

1010 01005 11 3

12 10 4

9 13 14

8 7 6 5

1 4 3 2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0413 41310_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.2

2

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

3

0113 12020

8

ARANDELA TERCA M12 - NL12

4

0108 03035

1

TAPA

5

0119 00030

1

ANILLO DE SEGURIDAD 30X1.5 DIN 471

6

0170 00000_09

1

RODAMIENTO

7

0126 09004

1

SPROCKET

8

0418 99212

1

SELLO

9

0301 07026

1

SOPORTE DE MOTOR

10

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

11

0112 12050

4

PERNO HEXAGONAL M12X50

12

0320 08109

1

PROTECTOR

13

0413 13045_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

14

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

15

OBSERVACIONES

KIT DE SELLOS: 0406 01011

ENSAMBLE DE INYECTOR DE CARTUCHOS

--

2 3 4 8 9 B

1

6 5 7 A 10

11 12 9

14

3

13 15 18

13 14

3

16 8

9

9 17

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0420 80001

1

MANGUERA HIDRAULICA 1.1/4" - R1

2

0112 10050

2

PERNO HEXAGONAL M10X50

3

0113 10010

8

ARANDELA PLANA M10

4

0105 18053

1

ABRAZADERA

5

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

6

0320 08115

1

TUBO CARGADOR DE CARTUCHO

7

0114 24020

1

TUERCA C/ SEGURO M24

8

0112 12045

5

PERNO HEXAGONAL M12X45

9

0113 12020

14

ARANDELA TERCA M12 - NL12

10

0401 09055

1

CH. INYECTOR DE CARTUCHO

11

0314 03022

1

CENTRALIZADOR

12

0112 12030

3

PERNO HEXAGONAL M12X30

13

0105 15257

2

POSTIZO

14

0112 10030

6

PERNO HEXAGONAL M10X30

15

0307 06009

1

SOPORTE DE CENTRALIZADOR

16

0105 15272

1

BOQUILLA DE LANZADOR

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 14

16

ENSAMBLE DE INYECTOR DE CARTUCHOS

--

2 3 4 8 9 B

1

6 5 7 A 10

11 12 9

14

3

13 15 18

13 14

3

16 8

9

9 17

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

17

0112 12040

6

PERNO HEXAGONAL M12X40

18

0113 00001

1

PLATINA

19

0105 18021

1

ABRAZADERA

OBSERVACIONES

INCLUYE: A, B

17

6B VIGA DE EMPERNADO

ENSAMBLE DE VIGA 1500(ENPERNADO)

--

1

9

2

1

8 7 3

4

6 5

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0407 02000

1

ENSAMBLE DE PERFORADORA HC 50

VER PAG. 23

2

1007 02006

1

ENSAMBLE DE MESA PARA PERFORADORA HC 50

VER PAG. 25

3

----

1

CADENA & SUJETADOR DE CADENA

VER PAG. 28

4

----

1

SUB-ENSAMBLE DE VIGA

VER PAG. 29

5

----

1

SOPORTE DELANTERO

VER PAG. 30

6

1008 02005

1

TEMPLADOR DE CADENA

VER PAG. 32

7

----

1

GUIADOR DE MANGUERA

VER PAG. 32

8

1010 01004

1

ENSAMBLE MOTOR DE AVANCE

VER PAG. 33

9

0105 15304

1

SHIELD R-32

22

OBSERVACIONES

PERFORADORA MONTABERT HC-50

0407 02000

A

B 1

C D

E

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0407 02000

1

PERFORADORA MONTABERT HC 50

A

0177 91003

2

PERNO HEXAGONAL 3/4" UNF

B

0120 01073

2

ESPACIADOR

C

0114 02050

2

TUERCA HEXAGONAL 3/4" UNF

D

0145 01123_01

1

SHANK ADAPTER HEMBRA HC 50 R32

E

0413 41153_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.12 - M.BSP.8

23

OBSERVACIONES INCLUYE:A;B;C;D;E

ADAPTADORES & BOQUILLAS

--

B

7 4 A 5 8

4 A

2 3

4 6 1

C,D

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 15339

1

BOQUILLA PARA PYTHON

2

0421 10007

1

BASE

3

0421 10002

1

AMORTIGUADOR

4

0113 10020

6

ARANDELA TERCA M10 - NL10

5

0112 10090

3

PERNO HEXAGONAL M10X90

6

0111 10080

1

PERNO SOCKET M10X1.5X80 MG 12.9

7

0112 10060

3

PERNO HEXAGONAL M10X60

8

0105 15213

1

BOQUILLA HYDRABOLT

ADAPTADORES C/CARRUSEL A

0301 19008

1

SOPORTE DE HYDRABOLT MACHO R32 X 181 MM.

B

0163 02210_06

1

DRIVER SPLIT SET MACHO R32 X 302 MM.

C

0163 03210_09

1

DRIVER HELICOIDAL 19 MACHO R32 X 300 MM. C/ALOJ. RED. P/TUERCA

D

0163 03410_10

1

DRIVER HELICOIDAL 22 MACHO R32 X 300 MM. C/ALOJ. RED. P/TUERCA

ADAPTADORES S/CARRUSEL A

0301 19010

1

SOPORTE DE HYDRABOLT MACHO R32 X 301 MM.

B

0163 02210_07

1

DRIVER SPLIT SET MACHO R32 X 353 MM.

C

0163 03210_06

1

DRIVER HELICOIDAL 19 MACHO R32 X 485 MM. C/ALOJ. RED. P/TUERCA

D

0163 03410_07

1

DRIVER HELICOIDAL 22 MACHO R32 X 485 MM. C/ALOJ. RED. P/TUERCA

24

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE MESA PARA PERFORADORA HC 50

1007 02006

2 3

2

1

7

3

4

3

3 5 8

9

10 11

12 13 14

6

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1008 07168

1

ENSAMBLE DE ABRAZADERA DE MANGUERAS

2

0112 16060

4

PERNO HEXAGONAL M16X60

3

0113 16020

10

ARANDELA TERCA M16 - NL16

4

0112 16045

4

PERNO HEXAGONAL M16X45

5

0120 03016

1

ESPACIADOR

6

0105 15313

1

BOTADOR GUIA

7

0112 16050

2

PERNO HEXAGONAL M16X50

8

0301 05248

1

SOPORTE HC 50

9

0122 02014

1

MESA DE ALUMINIO

10

0109 16520

14

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

11

0120 02018

4

ESPACIADOR

12

1008 01100

4

ENSAMBLE DE SOPORTE

13

0113 16010

8

ARANDELA PLANA M16

14

0112 16100

8

PERNO HEXAGONAL M16X100

OBSERVACIONES VER PAG. 26

VER PAG. 27

25

ENSAMBLE DE ABRAZADERA DE MAMGUERAS

1008 07168 1 3

4

2 6 7

5

8

9

12

10

11

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 12045

4

PERNO HEXAGONAL M12X45

2

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

3

0112 10035

2

PERNO HEXAGONAL M10X35

4

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

5

0105 18060

1

ABRAZADERA

6

0314 90100

1

BASE DE ABRAZADERA

7

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

8

0111 20055

1

PERNO SOCKET M20X55

9

0118 15001

1

KIT DE BOCINAS GIRATORIAS

10

0120 01121

1

ESPACIADOR

11

0137 05007

1

SOPORTE DE ABRAZADERA

12

0114 20020

1

TUERCA C/ SEGURO M20

26

OBSERVACIONES

ENSAMBLE DE SOPORTE

1008 01100

4

2

3

3

2

1

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0105 06002

1

SOPORTE INFERIOR

2

0105 03003

6

CHAVETA

3

0105 07001

2

PLACA DESLIZANTE

4

0105 06001

1

SOPORTE SUPERIOR

27

OBSERVACIONES

CADENA & SUJETADOR DE CADENA

--

3

Viga P/Perno de 7' Longitud de Cadena:5900 mm

4

A

5

2 B

C

1

Viga P/Perno de 8' Longitud de Cadena:6500 mm DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0125 02004

1

CANDADO ASA 100 HE-1

2

0125 01004

1

CADENA ASA 100 HE-1

3

0112 12025

6

PERNO HEXAGONAL M12X25

4

0113 12020

6

ARANDELA TERCA M12 - NL12

5

1008 03001

1

ENSAMBLE SUJETADOR DE CADENA 100H

A

0105 10001

1

SUJETADOR DE CADENA MACHO 100H

B

0105 10020

1

SUJETADOR DE CADENA HEMBRA 100H

C

0111 08025

5

PERNO SOCKET M8X25

28

OBSERVACIONES

SUB-ENSAMBLE DE VIGA

-4

5

6

1

2

3

REF.

N° PARTE

DESCRIPCIÓN

CANT.

OBSERVACIONES

VIGA P/PERNO 7' 1

0121 10311

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 7 PIES

L= 2870 mm

2

0105 14102

2

LAINA INOXIDABLE SUPERIOR

L= 2870 mm

3

0109 16520

8

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

4

0112 06025

12

PERNO HEXAGONAL M6X25

5

0105 15001

6

GUIADOR

0114 06020

12

TUERCA C/ SEGURO M6

6

VIGA P/PERNO 8' 1

0121 10407

1

VIGA SERIE 1000_P/ PERNO DE 8 PIES

L=3175 mm

2

0105 14102

2

LAINA INOXIDABLE SUPERIOR

L=3175 mm

3

0109 16520

8

INSERTO M16X2X2D (30 MM.)

4

0112 06025

14

PERNO HEXAGONAL M6X25

5

0105 15001

7

GUIADOR

6

0114 06020

14

TUERCA C/ SEGURO M6

29

SOPORTE DELANTERO

--

3 2

6

1

5

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

2

0113 10020

2

ARANDELA TERCA M10 - NL10

3

0105 15307

1

SEGURO

4

0112 16075

4

PERNO HEXAGONAL M16X75

5

0113 16020

4

ARANDELA TERCA M16 - NL16

6

0310 05249

1

SOPORTE FRONTAL

30

OBSERVACIONES

SISTEMA TEMPLADOR DE CADENA

--

2 1

4 3

3 4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0177 93013

2

PERNO PARA VIGA (P.HEX. M16X150)

2

1008 02006

1

ENSAMBLE DE TEMPLADOR DE CADENA 100H

3

0113 12010

4

ARANDELA PLANA M12

4

0112 12030

4

PERNO HEXAGONAL M12X30

31

OBSERVACIONES VER PAG. 32

ENSAMBLE DE TEMPLADOR DE CADENA 100H

1008 02006

1

4 2

3

1 5

6

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0119 00048

2

ANILLO DE SEGURIDAD 48X1.75 DIN 471

2

0170 03003_01

1

RODAMIENTO

3

0105 15109

1

RODILLO CHICO

4

0116 00100

1

GRASERA RECTA 1/8" NPT

5

0101 02031

1

PIN

6

0105 11017

1

TEMPLADOR DE CADENA

7

0104 10650

1

PIN DE EXPANSION 6X50 MM.

32

OBSERVACIONES

GUIADOR DE MANGUERAS

-10 12 5

13

11 14 15

16

A 1

A

8 2 7

3

5

5

8

6

4

5

9

5

4

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

1010 01004

1

ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE_100H (DERECHO)

2

0112 16075

4

PERNO HEXAGONAL M16X75

3

0113 16020

4

ARANDELA TERCA M16 - NL16

4

0112 12040

4

PERNO HEXAGONAL M12X40

5

0113 12010

10

ARANDELA PLANA M12

6

0112 12050

2

PERNO HEXAGONAL M12X50

7

0301 05332

1

GUIADOR DE MANGUERAS

8

0114 12020

6

TUERCA C/ SEGURO M12

9

0112 12030

2

PERNO HEXAGONAL M12X30

10

0112 12025

2

PERNO HEXAGONAL M12X25

11

0105 31220

1

SOPORTE DE VALVULA

12

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

13

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

14

0404 99006

1

VALVULA LIMITADORA DE AVANCE

15

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

16

0413 41121_00

1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.6 - M.BSP.4

33

OBSERVACIONES VER PAG.34

VER CAP. 3 / PAG. 32

ENSAMBLE DE MORTOR DE AVANCE_100H (DERECHO)

1010 01004 11 3

12 10 4

9 13 14

8 7 6 5

1 4 3 2

REF. 1

N° PARTE 0413 41310_00

DESCRIPCIÓN

CANT. 1

ADAPTADOR CODO 90º M.JIC.4 - M.NPT.2

2

0112 12035

4

PERNO HEXAGONAL M12X35

3

0113 12020

8

ARANDELA TERCA M12 - NL12

4

0108 03035

1

TAPA

5

0119 00030

1

ANILLO DE SEGURIDAD 30X1.5 DIN 471

6

0170 00000_09

1

RODAMIENTO

7

0126 09004

1

SPROCKET

8

0418 99212

1

SELLO

9

0301 07027

1

SOPORTE

10

0402 02002

1

MOTOR HIDRÁULICO DE AVANCE SIN FRENO

11

0112 12050

4

PERNO HEXAGONAL M12X50

12

0320 08108

1

PROTECTOR

13

0413 13035_00

2

ADAPTADOR RECTO M.JIC.8 - M.BSP.12

14

0413 13021_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.6 - M.BSP.4

34

OBSERVACIONES

KIT DE SELLOS: 0406 01011

7 BRAZO ENMALLADOR

ENSAMBLE DE BRAZO ENMALLADOR

1008 09005 A

3

5

3 13 3

B

12

14

17

14 5

16 3

16 15

B

11 13 12

1 8 4

B

9

10 7

A 6 2

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

OBSERVACIONES

1

----

1

SISTEMA DE ROTACIÓN DE BRAZO ENMALLADOR

2

0402 02012

1

MOTOR HIDRÁULICO

3

0119 00035

6

ANILLO DE SEGURIDAD 35X1.5 DIN 471

4

0401 03110

1

CH. DE LEVANTE

5

0101 02027

3

PIN

6

1016 04002

1

ENSAMBLE DE MORDAZA DE ENMALLADOR

VER PAG. 10

7

----

1

SISTEMA DE ROTACION DE MORDAZA

VER PAG. 9

8

0301 05421

2

BASE DE PROTECTOR

VER PAG. 5

VER CAP. 3 / PAG. 16

9

0113 08010

4

ARANDELA PLANA M8

10

0112 08035

4

PERNO HEXAGONAL M8X35

11

0301 05492

2

BASE DE PROTECTOR

12

0113 10010

6

ARANDELA PLANA M10

13

0112 10020

6

PERNO HEXAGONAL M10X20

14

----

1

BRAZO

15

0179 91002

4

PERNO SOCKET AVELLANADO M6X20

16

0105 15083

2

GUIADOR DE NYLON

17

0105 31363

1

PROTECTOR

VER PAG. 8

4

SISTEMA DE ROTACIÓN DE BRAZO ENMALLADOR

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0324 01003

1

PEDESTAL

2

06.1.017

1

CORONA DENTADA

3

06.1.008

1

ANILLO

4

18.1.005

1

BOCINA

5

18.1.006

1

BOCINA

6

VT.1.083

1

CASQUILLO

7

VT.1.086

6

PERNO

8

RO.3.007

6

ARANDELA

9

VT.3.007

1

PERNO

10

DA.1.014

1

TUERCA

11

0116 00100

2

GRASERA RECTA 1/8" NPT

5

OBSERVACIONES

SISTEMA DE ROTACIÓN DE BRAZO ENMALLADOR

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

18.1.001

1

SOPORTE DE ROTACIÓN

2

18.1.002

1

CARTER

3

0402 02012

1

MOTOR HIDRÁULICO

4

VT.1.069

2

PERNO

5

BR.0.004

1

CASQUILLO

6

16.1.008

1

ANILLO

7

07.1.005

1

TORNILLO SIN FIN

8

CS.3.002

2

COJINETE

9

BR.0.013

1

CASQUILLO

10

DA.1.027

1

TUERCA

11

VT.3.005

1

PERNO

12

OR.0.036

1

O-RING

13

16.1.004

1

TAPA

14

VT.6.006

3

PERNO

15

VT.3.002

1

PERNO

16

RO.7.003

1

ARANDELA

17

16.1.009

1

UNTADOR

18

VT.0.076

6

PERNO

6

OBSERVACIONES

SISTEMA DE ROTACIÓN DE BRAZO ENMALLADOR

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

18.1.008

1

SEMIANILLO

20

18.1.009

1

SECTOR

21

SP.1.001

2

PIN

22

SP.1.003

1

PIN

23

VT.2.032

4

PERNO

24

18.1.013

1

GUARNICIÓN

25

FS.1.007

1

ABRAZADERA

7

OBSERVACIONES

BRAZO

-A

B 4 2 15

15 2 2

2 14

13 14

9

6

7

10

A

8

3 1

6 11

2

11 4 12 5

B

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 08025

2

PERNO HEXAGONAL M8X25

2

0113 08010

8

ARANDELA PLANA M8

3

0108 03030

1

TAPA

4

0114 08020

5

TUERCA C/ SEGURO M8

5

0301 09002

1

SOPORTE

6

0401 05065

2

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

7

0324 01007

1

EXTENSION BRAZO

8

0324 01008

1

EXTENSION BRAZO

9

0324 01009

1

EXTENSION BRAZO

10

0401 05225

1

CH. DE EXTENSIÓN DE ENMALLADOR

11

0120 01122

2

ESPACIADOR

12

0114 16020

1

TUERCA C/ SEGURO M16

13

0112 08070

1

PERNO HEXAGONAL M8X70

14

0112 08015

4

PERNO HEXAGONAL M8X15

15

0105 19299

4

SEGURO

8

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 17

VER CAP. 3 / PAG. 18

SISTEMA DE ROTACIÓN DE MORDAZA

--

1 2 3 4 5

10 8 7 4 6 7 8 11

10

9 8 7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0114 16020

3

TUERCA C/ SEGURO M16

2

0111 10030

12

PERNO SOCKET M10X30

3

0105 19068

1

PLACA

4

0113 16030

4

ARANDELA PRESIÓN M16

5

0112 16070

3

PERNO HEXAGONAL M16X70

6

0112 16045

1

PERNO HEXAGONAL M16X45

7

0111 10030

28

PERNO SOCKET M10X30

8

0113 10030

28

ARANDELA PRESIÓN M10

9

0301 05082

1

SOPORTE DE UNIDAD DE ROTACIÓN

10

0408 06004

2

UNIDAD DE ROTACIÓN (M-DA-H-F6 63 360º)

11

0301 05059

1

SOPORTE DE UNIDAD DE ROTACIÓN

9

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 19

ENSAMBLE DE MORDAZA DE ENMALLADOR

1016 04002 8 14 15

16

15 11 13

14

17 1 2

5 6 7

9

8

3 4

10

11

12

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0111 12025

2

PERNO SOCKET M12X25

2

0102 03020

2

BOCINA

3

0401 17010

1

CH. DE MORDAZA DE MALLA

4

0102 02042

2

BOCINA

5

0112 10020

2

PERNO HEXAGONAL M10X20

6

0113 10010

2

ARANDELA PLANA M10

7

0314 90023

2

PIN

8

0116 00100

4

GRASERA RECTA 1/8" NPT

OBSERVACIONES

VER CAP. 3 / PAG. 15

9

0314 08002

2

MORDAZA

10

0105 15122

4

GARRA

11

0113 12010

20

ARANDELA PLANA M12

12

0112 12030

12

PERNO HEXAGONAL M12X30

13

0112 12060

8

PERNO HEXAGONAL M12X60

14

0119 00030

4

ANILLO DE SEGURIDAD 30X1.5 DIN 471

15

0120 01085

4

ESPACIADOR

16

0101 02028

2

PIN

17

0301 05124

1

SOPORTE DE MORDAZA

10

11

8 SISTEMA ELÉCTRICO

1

2

3 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

P124JN1

Orden de Prod:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

SISTEMA ELECTRICO DE FUERZA

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

Serie: JMC-321

1/14

Hoja:

S/E

Escala:

SISTEMA ELÉCTRICOS

+

-

+

-

4 Dibujado por:

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

Serie: JMC-321

Orden de Prod: P124JN1

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

2/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE CONTROL DE TRANSFORMADOR

Sistema:

Revisado por: Aprobado por: Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

RESEMIN

Tec. Hernan Vilcapoma

SISTEMA ELÉCTRICOS

OPCIONAL

5 Dibujado por:

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

SISTEMA ELECTRICO DE CONTROL ARRANQUE Y-D

Sistema:

Revisado por: Aprobado por: Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

RESEMIN

Tec. Hernan Vilcapoma

3/14

Hoja:

S/E

Escala:

SISTEMA ELÉCTRICOS

6 RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

4/14

Hoja:

S/E

Escala:

SISTEMA ELECTRICO DE CONTROL DE EMERGENCIA

Sistema:

Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

Aprobado por:

Revisado por:

Dibujado por: Tec. Hernan Vilcapoma

SISTEMA ELÉCTRICOS

7

OPCIONAL

OPCIONAL

M1 M1-M3

Dibujado por:

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

5/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE CONTROL DE PILOTOS Y RELE

Sistema:

Revisado por: Aprobado por: Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

RESEMIN

Tec. Hernan Vilcapoma

SISTEMA ELÉCTRICOS

8 +

-

+

-

-

+

Dibujado por:

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

6/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE CONTROL DE RELES Y SOLENOIDE

Sistema:

Revisado por: Aprobado por: Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

RESEMIN

Tec. Hernan Vilcapoma

SISTEMA ELÉCTRICOS

OPCIONAL

9 RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

Serie: JMC-321

Orden de Prod: P124JN1

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

7/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE ENCENDIDO DE MOTOR DIESEL

Sistema:

Aprobado por: Dibujado por: Revisado por: Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

POWER SUPPLY

INPUTS OUTPUTS

10

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

SISTEMA ELECTRICO CONTROL COMPRESOR GX-11

Sistema:

Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

Aprobado por:

Revisado por:

Dibujado por: Tec. Hernan Vilcapoma

E1

7.1/14

Hoja:

S/E

Escala:

SISTEMA ELÉCTRICOS

M7

11 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

8/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE ENCENDIDO DE MOTOR DIESEL

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

12 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

Orden de Prod: Serie: Escala: P124JN1 JMC-321 S/E

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

9/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE ENCENDIDO DE MOTOR DIESEL

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

13 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

10/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO DE ENCENDIDO DE MOTOR DIESEL

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

S

+

S

+

14 Dibujado por:

Revisado por:

S

+

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

Serie: JMC-321

Orden de Prod: P124JN1

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

SISTEMA ELECTRICO CONTROL DE SEÑALIZACION

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

-

11/14

Hoja:

S/E

Escala:

SISTEMA ELÉCTRICOS

15 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

Orden de Prod: Serie: Escala: P124JN1 JMC-321 S/E

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

12/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO CONTROL DE POSICIONAMIENTO

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

16

OPCIONAL

OPCIONAL

Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

13/14

Hoja:

Orden de Prod: Serie: Escala: P124JN1 JMC-321 S/E

SISTEMA ELECTRICO CONTROL DE CONMUTACION

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

17 Dibujado por:

Revisado por:

Aprobado por:

RESEMIN

Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.

Cliente:

P124JN1

Orden de Prod:

Serie: JMC-321

S/E

Escala:

01/07/2016

Fecha de dibujo:

BOLTER 88

Modelo de Máquina:

14/14

Hoja:

SISTEMA ELECTRICO CONTROL DE FAROS Y DIRECCIONALES

Sistema:

Tec. Hernan Vilcapoma Ing. César Sánchez Ing. Fernando Diaz

SISTEMA ELÉCTRICOS

SISTEMA ELÉCTRICOS 440V DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

CABLE REEL

0704 10002

4

DISCOS DE COLECTOR DE 250A - 600V

0120 01044

3

AISLADOR DE EJE DE ARRASTRE

C1

0704 17001

1

CONDENSADOR POLARIZADO 4700 UF - 50VDC

D1

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D2

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D3

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D4

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D5

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

E1

0704 36117

1

CONTROL PANEL ES99 AC

F1

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F2

0704 02016

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X2 AMP.

F3

0704 02014

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X16 AMP.

F4

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F5

0704 02007

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X20 AMP.

F7

0704 02016

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X2 AMP.

F8

0704 02014

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X16 AMP.

F9

0704 02016

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X2 AMP.

F10

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F11

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F12

0704 02010

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X1 AMP.

F13

0704 02031

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X4 AMP.

F15

0704 02016

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X2 AMP.

F16

0704 02006

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X6 AMP.

F18

0704 02010

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X1 AMP.

0704 36047

1

DISPOSITIVO DIFERENCIAL RECIDUAL VIGI 0.03-10A/440-550V.

0704 12007

1

CONTACTO AUXILIAR 1NA+1NC NS-160

FF1

0704 01002

1

RELE TERMICO 18-90 AMP.

H1

1008 11301

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN VERDE 22MM/24VDC

H2

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H3

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H4

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H5

0704 29013

1

FARO 12-24V LED

H6

0704 29013

1

FARO 12-24V LED

H38

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

KPH1

0704 01032

1

RELES DE VIGILANCIA ANALOGICA

K0

0704 01021

1

RELE DE ESTADO SOLIDO 24V

K0A

0704 01021

1

RELE DE ESTADO SOLIDO 24V

K1

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K3

0704 20001

1

CONTACTOR TETRAPOLAR DE 9AMP/2NA+2NC/24VAC-50/60HZ

K8

0704 01021

1

RELE DE ESTADO SOLIDO 24V

KA2

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K12

0704 01021

2

RELE DE ESTADO SOLIDO 24V

K16

0704 01021

2

RELE DE ESTADO SOLIDO 24V

K16A

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K18

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K53

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

0704 20003

1

CONTACTOR TRIPOLAR DE 85AMP/ 110V / 50-60 HZ

0704 20004

1

CONTACTO AUXILIAR LATERAL 1NA+1NC

0704 20003

1

CONTACTOR TRIPOLAR DE 85AMP/ 110V / 50-60 HZ

0704 20004

1

CONTACTO AUXILIAR LATERAL 1NA+1NC

FF0

KF1

KF1Y

18

OBSERVACIONES

SISTEMA ELÉCTRICOS 440V REF.

KF1D

KF3

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

0704 20003

1

CONTACTOR TRIPOLAR DE 85AMP/ 110V / 50-60 HZ

0704 20004

1

CONTACTO AUXILIAR LATERAL 1NA+1NC

0704 26003

1

BLOCK DE CONTACTO AUXILIAR 4NA - 10A

0704 20029

1

CONTACTOR TRIPOLAR DE 37AMP/ 24V / 50-60 HZ

0704 20004

1

CONTACTO AUXILIAR LATERAL 1NA+1NC

KT1

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT2

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT3

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT6

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT7

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT8

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KTC1

0704 01035

1

RELE CICLICO DUAL 700-FSH3VU23

M1

1008 11603

1

MOTOR ELECTRICO DE 75 HP (55 KW) ABB (ALUMINIO)

M6

0703 01007

1

COMPRESOR GX 11

M10

0705 02005

1

BOMBA DE ACEITE

P1

0704 13001

1

VOLTIMETRO 0-600 VAC.

P2

0704 14001

1

AMPERIMETRO 0-150 AMP.

P3

0704 27001

1

HOROMETRO 24VDC

P4

0704 27001

1

HOROMETRO 24VDC

P10

0704 27001

1

HOROMETRO 24VDC

0704 02001

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO TRIFASICO 125 AMP.

0704 12007

1

CONTACTO AUXILIAR 1NA+1NC NS-160

Q0

0704 36020

1

COMANDO ROTATIVO PROLONGADO NS100-160

KQ0

0704 30001

1

BOBINA DE DISPARO SHUN TRIP 24VDC

Q1

0704 15001

1

GUARDAMOTOR 0.63-1 AMP.

0704 15003

1

GUARDAMOTOR 14.5-20 AMP.

0704 20014

1

CONTACTOR AUXILIAR FRONTAL 1NO + 1NO TRIP

1008 11102

1

PULSADOR DE PARADA DE 22 MM 1NC ROJO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

1008 11101

1

PULSADOR DE MARCHA DE 22 MM 1NA VERDE

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

0704 09005

1

SENSOR DE TEMPERATURA 70º C

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

S11

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

S13

1008 11105

1

PULSADOR DE EMERGENCIA T/HONGO C/ENCLAVAMIENTO 24 1NA

S14

1008 11105

1

PULSADOR DE EMERGENCIA T/HONGO C/ENCLAVAMIENTO 24 1NA

S15

1008 11105

1

PULSADOR DE EMERGENCIA T/HONGO C/ENCLAVAMIENTO 24 1NA

S16

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

S17

0704 52002

1

PRESOSTATO DE 20 BAR

S22

1008 11203

1

SELECTOR DE 2 POSICIONES FIJAS 22MM/1NA

S23

0704 09025

1

SENSOR DE NIVEL DE ACEITE DE LUBRICACIÓN - SKF

S24

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

S29

1008 11207

1

SELECTOR DE 2 POSICIONES FIJAS 22MM/2NA

S27

0704 09014

1

SENSOR DE PRESIÓN DE PERCUSIÓN 90 BAR 1NA

0704 38024

1

NIVEL DE TANQUE 254 / W

0409 01001

1

TERMOMETRO BIMETALICO PARA NIVEL

1008 11209

1

SELECTOR DE 3 POSICIONES FIJAS 22MM/3NA

Q3

S3

S4 S8 S10

S25

S53 S67

19

OBSERVACIONES

SISTEMA ELÉCTRICOS 440V REF.

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

0704 06020

1

PULSADOR DE 2 POSICIONES MULTIFUNCIÓN

0704 36099

1

PROTECTOR DE SILICONA DOBLE

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

TR3

0704 16022

1

TRANSFORMADOR MONOFASICO MULTIVOLTAJE 3.5KVA

TR4

0704 16002

1

TRANSFORMADOR DE CORRIENTE 150/5 AMP.

V2

0704 03006

1

DIODO PUENTE 35 AMP.

V3

0704 18001

1

CARGADOR DE BATERIA 0-32VAC/0-24VDC

V7

0704 36102

1

FUENTE DE TENSIÓN 240 VAC/24 VDC /20 AMP.

0704 04004

75

BORNERA 2.5MM

0704 31002

14

PUENTE PARA BORNERA 2.5MM

0704 05001

2

TAPA PARA BORNERA

0704 05002

10

TOPE DE BORNERA

S84

S99

X1

20

OBSERVACIONES

SISTEMA AUTOMOTRIZ DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

B1

0704 36031

1

ALARMA DE RETROCESO 24V / 112DB

B2

0704 36012

1

ALARMA DE RETROCESO 24V / 80DB

B3

0704 36029

1

CLAXON 24V

B4

0704 36118

1

ALARMA DE RETROCESO 24V / 97DB

D10

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D11

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D12

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D13

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D14

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D15

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

D16

0704 04010

1

BORNERA DOBLE CON DIODO

F21

0704 02012

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X50 AMP.

F22

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F23

0704 02006

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X6 AMP.

F24

0704 02011

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X10 AMP.

F25

0704 02005

1

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO UNIPOLAR 1X25 AMP.

F26

0704 36021

1

FUSIBLE ATC DE 10AMP.

F27

0704 36021

1

FUSIBLE ATC DE 10AMP.

G1

0704 36014

2

BATERIA 12V - 15 PLACAS

G2

0203 01003

1

ALTERNADOR

H10

1008 11301

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN VERDE 22MM/24VDC

H11

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H12

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H13

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H14

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H15

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H16

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H17

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H18

0704 36041

1

CIRCULINA ESTROBOSCOPICA AMBAR DE 12-24V

H19

1008 11302

1

PILOTO DE SEÑALIZACIÓN ROJO 22 MM/24VDC

H20

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H21

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H22

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H23

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H24

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H25

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H26

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H27

0704 29002

1

FARO 24V / 60W

H28

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

H29

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

H30

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

H31

0704 29007

1

LUCES DIRECCIONALES 24V.

H33

0704 29010

1

FARO 24V LED

H34

0704 29010

1

FARO 24V LED

KT13

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

KT15

0704 21003

1

TEMPORIZADOR ON DELAY BOBINA 24V-110V.

K5

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K11

0704 53001

1

SOLENOIDE 24V / 80A.

K13

0704 01005

1

RELE DE 5 PINES 20A 1NA+1NC 24VDC

K14

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

21

OBSERVACIONES

SISTEMA AUTOMOTRIZ REF.

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

0704 01006

1

RELE ENCAPSULADO 8 PINES / 24V

0704 34002

1

BASE UNIVERSAL DE 8 PINES

K17

0704 01005

1

RELE DE 5 PINES 20A 1NA+1NC 24VDC

K19

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K30

0704 01023

1

RELE FLASHER 24 VDC 1NA+1NC

K31

0704 01023

1

RELE FLASHER 24 VDC 1NA+1NC

K41

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K43

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K50

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K60

0704 01005

1

RELE DE 5 PINES 20A 1NA+1NC 24VDC

K65

0704 01011

1

RELE DE INTERFASE 24VDC

K68

0704 01005

1

RELE DE 5 PINES 20A 1NA+1NC 24VDC

K73

0704 01005

1

RELE DE 5 PINES 20A 1NA+1NC 24VDC

M7

0202 02002

1

ARRANCADOR 24V

M8

0705 02004

1

BOMBA ELECTRICA DE ENGRASE

P5

0704 27001

1

HOROMETRO 24VDC

P6

0166 03007

1

INDICADOR DE TEMPERATURA 170 ºC

P7

0166 03001

1

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

K15

P9

0166 04001

1

INDICADOR DE TEMPERATURA 60º - 200ºC

R1

0704 36001

1

RESISTENCIA INDICADOR PRECALENTADOR

R2

0704 54003

1

BUJIA INCANDESCENTE

0704 38017

1

INTERRUPTOR MAIN SWITCH (24V-200A)

S30

0707 14007

1

BLOQUEADOR DE BATERIA

S31

0704 36016

1

CHAPA DE CONTACTO 5 TIEMPOS

S32

0704 06016

1

PULSADOR TIPO HONGO LUMINOSO 30MM, 3 POSICIONES

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

S38

1008 11202

1

SELECTOR DE 3 POSICIONES FIJAS 22MM/1NA+1NC

S39

1008 11202

1

SELECTOR DE 3 POSICIONES FIJAS 22MM/1NA+1NC

S40

1008 11206

1

SELECTOR DE 3 POSICIONES FIJAS 22MM/2NA

S41

0704 09103

1

SENSOR DE PRESIÓN 0.3-0.5 BAR

S44

0704 02021

1

SENSOR DE PRESIÓN 15 BAR

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

1008 11103

1

PULSADOR DE 22 MM 1NA NEGRO

0704 22001

1

CAPUCHON DE SILICONA TRANSPARENTE 22MM

S51

0704 02021

1

SENSOR DE PRESIÓN 15 BAR

S52

0704 09201

1

SENSOR DE FAJA DE MOTOR

0704 38024

1

NIVEL DE TANQUE 254 / W

0409 01001

1

TERMOMETRO BIMETALICO PARA NIVEL

S55

0704 09027

1

SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE 130ºC -150ºC

S56

0704 09021

1

SENSOR DE TRANSMISIÓN 200ºC

S57

0704 09016

1

SENSOR DE TEMPERATURA 200ºC

S58

0704 38013

1

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

S59

0704 38012

1

SENSOR DE PRESIÓN 80 BAR

S60

0704 38012

1

SENSOR DE PRESIÓN 80 BAR

T10

0704 08005

1

SELECTOR DE VELOCIDAD

S34

S35

S46

S47

S53

22

OBSERVACIONES

SISTEMA AUTOMOTRIZ REF.

WTC1

X3

WTC2

X4

X106

DESCRIPCIÓN

N° PARTE

CANT.

0704 33001

1

CAPOTA ENTRADA LATERAL 24 POLOS

0704 32012

1

CONECTOR INDUSTRIAL MACHO DE 1-24 POLOS

0704 34007

1

BASE DE CONECTOR DE 24 POLOS

0704 32004

1

CONECTOR INDUSTRIAL HEMBRA DE 1-24 POLOS

0704 04004

30

BORNERA 2.5MM

0704 04002

8

BORNERA 6 MM2

0704 05001

4

TAPA PARA BORNERA

0704 05002

2

TOPE DE BORNERA

0704 33004

1

CAPOTA ENTRADA SUPERIOR 24 POLOS

0704 32012

1

CONECTOR INDUSTRIAL MACHO DE 1-24 POLOS

0704 34007

1

BASE DE CONECTOR DE 24 POLOS

0704 32004

1

CONECTOR INDUSTRIAL HEMBRA DE 1-24 POLOS

0704 04004

25

BORNERA 2.5MM

0704 04002

8

BORNERA 6 MM2

0704 05001

4

TAPA PARA BORNERA

0704 05002

2

TOPE DE BORNERA

0704 04003

20

MINI BORNERA 2.5MM WM-3

23

OBSERVACIONES

24

9 SISTEMA AUTOMOTRIZ

MOTOR DIESEL BF4L914

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 01007

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 3

2

0203 01003

1

ALTERNADOR

3

0202 02002

1

ARRANCADOR 24V

4

0405 02008

1

FILTRO DE PETROLEO

5

0405 02007

1

FILTRO DE ACEITE

6

0105 25701

1

FAJA DE ALTERNADOR

7

0105 25605

1

FAJA DE VENTILADOR

3

OBSERVACIONES

CATALIZADOR

--

9 8

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 99018

1

EMPAQUE

2

0201 99020

1

BRIDA

3

0201 04007

1

TUBO

4

0201 08003

1

CATALIZADOR DC-07

5

0201 99019

1

ADAPTADOR

6

0174 09002

2

ABRAZADERA

7

0201 04008

1

TUBO FLEXIBLE

8

0201 99031

1

PROTECTOR TERMICO

OPCIONAL

9

0201 99027

1

PROTECTOR TERMICO

OPCIONAL

4

OBSERVACIONES

SILENCIADOR

-6 A

5

1

3 2

5 4

7

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 09002

1

SILENCIADOR

2

0201 23001

1

PROTECTOR DE SILENCIADOR

3

0201 04004

1

TUBO DE ESCAPE

4

0112 12030

4

PERNO HEXAGONAL M12X30

5

0113 12010

8

ARANDELA PLANA M12

6

0114 12020

4

TUERCA C/ SEGURO M12

7

0201 04014

1

TUBO CROMADO

OBSERVACIONES INCLUYE: A

5

FILTRO DE AIRE

1008 07101

A

2

3 4

B

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 99032

1

PORTA FILTRO DE AIRE

2

0213 01004

1

FILTRO SECUNDARIO

3

0213 01003

1

FILTRO PRIMARIO

4

0105 15277

1

ENTRADA DE AIRE

OBSERVACIONES INCLUYE: A,B

6

SISTEMA ACELERACION MICO

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0404 30006

1

PEDAL DE ACELERACION

2

0201 02001

1

RESERVORIO DE HIDROLINA

7

OBSERVACIONES

SISTEMA ACELERACION MICO

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0401 15003

1

CILINDRO THROTTLE

2

0320 04002

1

BASE DE ACELERADOR

3

0103 20001

1

RESORTE DE TRACCION

8

OBSERVACIONES

ENSAMBLE MOTOR DIESEL & CAJA DE TRANSMISION T12000 (LD)

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0201 01007

1

MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914 - SAE 3

2

0113 10010

20

ARANDELA PLANA M10

3

0112 10035

12

PERNO HEXAGONAL M10X35

4

0207 01002

1

CAJA DE TRANSMISION T12000 (L D)

5

0405 02009

1

FILTRO DE ACEITE

6

0207 06002

1

BOMBA DE CARGA DE ACEITE

7

0413 13045_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.12

8

0413 13043_00

1

ADAPTADOR RECTO M.JIC.10 - M.BSP.8

9

0113 03050

2

ARANDELA PLANA 1/2"

10

0177 04003

2

PERNO HEXAGONAL 1/2"X1.1/2" UNC

11

0413 70043_20

1

BRIDA 20 - M.JIC.20 COD.61 - 90º

12

0413 71020_00

1

PORTABRIDA 20 COD.61

13

0113 10030

12

ARANDELA PRESION M10

14

0112 10040

4

PERNO HEXAGONAL M10X40

15

0704 09024

1

LEVEL GLASS

16

0112 10025

8

PERNO HEXAGONAL M10X25

17

0301 07030

4

SOPORTE DE MOTOR

18

0112 12030

8

PERNO HEXAGONAL M12X30

9

OBSERVACIONES

ENSAMBLE MOTOR DIESEL & CAJA DE TRANSMISION T12000 (LD)

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

19

0314 01016

2

PLACA

20

0403 01004

1

BOMBA HIDRAULICA DE POSICIONAMIENTO

10

OBSERVACIONES

TANQUE DE COMBUSTIBLE

1011 01015 7 9 11 2

8 7

5

12 2

10

6

A

10 4

13 3 2 1

14

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0112 10040

2

PERNO HEXAGONAL M10X40

2

0113 10010

18

ARANDELA PLANA M10

3

0405 01009

1

FILTRO SEPARADOR DE AGUA 645R10

4

0320 10005

1

PROTECTOR DE FILTRO

5

0112 10025

2

PERNO HEXAGONAL M10X25

6

0114 10020

2

TUERCA C/ SEGURO M10

7

0111 06016

12

PERNO SOCKET M6X16

8

0201 99095

1

INDICADOR DE SUCCIÓN Y RETORNO DE COMBUSTIBLE

9

0704 38013

1

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

10

0201 04026

1

TUBO DE LLENADO

11

0112 10020

12

PERNO HEXAGONAL M10X20

12

0314 04005

1

TAPA DE TANQUE

13

0175 12042

1

PLANCHA DE JEBE

14

0309 01006

1

TANQUE DE COMBUSTIBLE

A

0409 02016

1

FILTRO DE TAPA COMBUSTIBLE

OBSERVACIONES

INCLUYE:A

11

SISTEMA AUTOMOTRIZ

--

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0113 14080

6

ARANDELA DE COBRE M14

2

0180 14010

2

RACOR M14

3

0201 21004

1

MANGUERA C/ OJO M12 - M14 (L=1.30 m)

4

0180 12010

1

RACOR M12

5

0113 12080

2

ARANDELA DE COBRE M12

6

0201 21015

1

MANGUERA C/ OJO M14 - M17 (L=0.53 m)

7

0201 21018

1

MANGUERA C/ OJO M14 - M17 (L=1.10 m)

8

0180 17010

2

RACOR M17

9

0113 17080

4

ARANDELA DE COBRE M17

10

0201 99038

1

VALVULA DE RETORNO

12

OBSERVACIONES

FILTRO SEPARADOR DE AGUA 645R10

0405 01009

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0410 01002

1

CABEZAL DE FILTRO

2

0405 01010

1

ELEMENTO DE FILTRO SEPARADOR DE AGUA R45T

3

0410 01001

1

VASO PLASTICO

13

OBSERVACIONES INCLUYE: A,B

10 MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 1 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Lista de Piezas de Repuesto

FL/BFL/D 914 TD/TCD 914 TD/TCD 914 M

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 2 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Bauteile sind nur für Reparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Über den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informieren die Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparaturarbeiten) ausführlich. Für Schäden oder Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der entsprechenden Anleitung führen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. The parts contained in this Catalogue are type-specific and shall be used only for repairing engines belonging to the DEUTZ engine family given on the cover (approved purpose). Full information for the proper installation of spare parts are to be found in the relevant Operating Manual (maintenance work) and Workshop Manual (repair work). The manufacturer shall not be liable for any damage or injury of persons resulting from non-compliance with guidelines given in the manuals. La présente nomenclature de pièce détachées énumère les composants à utiliser uniquement à des fins de réparation des moteurs Deutz de la série indiquée (utilisation conforme). Le manuel d’utilisation (travaux d’entretien) et le manuel d’atelier (réparations) apportent de plus amples informations sur le montage approprié des pièces détachées. Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages ou blessures de personnes résultant du non-respect des présentes instructions. Los componentes indicados en esta lista de piezas de repuesto se emplearán exclusivamente para la reparación de motores Deutz de la serie indicada (uso conforme a la finalidad). Respecto al correcto montaje de las piezas de repuesto, véanse los manuales de instrucciones (trabajos de mantenimiento) y el manual de servizio (trabajos de reparación). El fabricante no responderá por daños o lesiones de personas resultantes de la inobservancia de la instrucción correspondiente. As peças e partes componentes relacionadas nesta lista de peças sobressalentes serão utilizadas (uso a que se destinam) somente para a reparação de motores Deutz da série designada. O manual de instruções de serviço (trabalhos de manutenção) e o manual de oficina (trabalhos de reparação) proporcionam informações pormenorizadas quanto à montagem tecnicamente correta de peças sobresselentes. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou lesões pessoais resultantes da inobservância das instruções correspondentes.

2

I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio devono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori Deutz della serie specifica indicata (uso conforme alla destinazione). Il libretto di istruzioni (interventi di manutenzione) ed il manuale d'officina (interventi di riparazione) forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si assume nessuna responsabilità per danni o lesioni a persone dovuti all’inosservanza delle relative istruzioni. De onderdelen in deze onderdelenlijst mogen uitsluitend worden gebruikt voor reparatie van Deutz-motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften). Uitvoerige informatie over de correcte montage van onderdelen is te vinden in de gebruiksaanwijzing (onderhoudswerkzaamheden) en de werkplaatshandleiding (reparaties). De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen of lichamelijke letsels die voortvloeien uit de niet-naleving van de desbetreffende voorschriften. De i denna reservdelslista upptagna komponenterna ska endast användas för reparation av Deutz-motorer av angiven byggserie (ändamålsenlig användning). Utförliga informationer angående korrekt montering av reservdelar framgår av instruktionsboken (skötselarbeten) och verkstadshandboken (reparationer). För person- och materialskador, som uppstår på grund av ignorering av respektive anvisning, övertar tillverkaren inget ansvar. De i denne reservedelsliste angivne komponenter må kun anvendes til reparation af Deutz-motorer i den anførte serie (Anvendelse i overensstemmelse med formålet). Detaljer vedrørende den korrekte montering af reservedele fremgår af instruktionsbogen (service) samt værkstedshåndbogen (reparation). Producenten påtager sig intet ansvar for skader på personer eller ting som følge af, at bestemmelserne i den relevante vejledning ikke er overholdt. Tässä varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tulee käyttää vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden korjaustöissä (käyttötarkoituksen mukainen käyttö). Käyttöohjeesta (kohdasta Huoltotyöt) ja korjaamokäsikirjasta (kohdasta Korjaustyöt) käy yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka varaosat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat siitä, että vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu. Komponenter som er oppført på denne reservedelslisten, er bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhører de serier som er angitt (forskriftsmessing bruk). Fagmessig innmontering av reservedeler er utførlig beskrevet i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshåndbo-

ken (reparasjonsarbeid). Produsenten påtar seg ikke ansvar for materielle skader eller personskader som skyldes at de relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.

ϝΎϤόΘγϺϟ ςϘϓ Γ˷Ϊόϣ ˬϩάϫ έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΔΤ΋ϻ ϲϓ ΔΟέΪϤϟ΍ ϊτϘϟ΍ ήμΘϘϣ ΎϬϟΎϤόΘγ΍) ΔΒγΎϨϤϟ΍ ΔΌϔϟ΍ Ϧϣ βΘϳϭΩ ΕΎϛήΤϣ ΢ϴϠμΗ ϲϓ .(ΔϴγΎγϷ΍ ΔϳΎϐϟ΍ ϰϠϋ ΔηέϮϟ΍ ΐ˷ϴΘϛϭ (ΔϧΎϴμϟ΍ ϝΎϤϋ΃) ϞϴϐθΘϟ΍ Ε΍ΩΎηέ· Ϧ˷ϤπΘΗ .ΐΠϳ ΎϤϛ έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΐϴϛήΘϟ ΔπϴϔΘδϣ ΕΎϤϴϠόΗ (ΕΎΤϴϠμΘϟ΍) ΕΎΑΎλ·ϭ έ΍ήοϷΎΑ κΘΨϳ Ύϣ ϲϓ ΔϴϟϭΆδϣ ϱ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϞϤ˷ ΤΘϳ ϻ .ΔΒγΎϨϤϟ΍ Ε΍ΩΎηέϹΎΑ Ϊ˷ϴϘΘϟ΍ ϡΪϋ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ιΎΨηϷ΍ Τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται σ' αυτόν τον κατάλογο ανταλλακτικών µερών πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο για την επισκευή κινητήρων Deutz της αναφερόµενης κατασκευαστικής σειράς (προοριζόµενη χρήση). Για τη σωστή τοποθέτηση των ανταλλακτικών µερών ενηµερώνουν αναλυτικά οι οδηγίες λειτουργίας (εργασίες συντήρησης) και το εγχειρίδιο συνεργείου (εργασίες επισκευής). Ο κατασκευαστής δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για υλικές ζηµιές και τραυµατισµούς που θα προκληθούν από τη µη τήρηση των αντίστοιχων οδηγιών. Bu yedek parça listesinde belirtilen yapı parçaları yalnızca, adı geçen yapı serisine mensup DEUTZ mortorlarının tamirinde kullanılır (amaca uygun kullanım). Yedek parçaların kuralınca uygun olarak takılması için detaylı bilgiyi, işletim talimatından (bakım işleri) ve atölye el kitabından (tamir işleri) edinebilirsiniz. İlgilili talimatlara riayet edilmediği takdirde, kişilerde oluşacak hasar veya yaralanmaları durumunda Üretici, sorumluluk üstlenmez. Приведенные в данном перечне запасных частей детали предназначены только для ремонта двигателей Deutz указанных серий (использование по назначению). Правильный монтаж запасных частей подробно описывается в руководствах по эксплуатации (работы по техобслуживанию) и ремонту (ремонтные работы). Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб или травмирование персонала вследствие несоблюдения соответствующего руководства. Części zamienne znajdujące się na niniejszej liście przeznaczone są wyłącznie do napraw silników Deutz oznaczonej serii (zastosowanie zgodne z przeznaczeniem). Fachowy montaż części zamiennych opisany jest obszernie w instrukcji obsługi (prace konserwacyjne) i książce warsztatowej (naprawy). Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia sprzętu lub obrażenia ludzi, które wynikną z nieprzestrzegania odpowiedniej instrukcji.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 3 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange Lista de piezas de repuesto Lista de peças sobressalentes Listino parti di ricambio Onderdelenlijst Reservdelslista Reservedelsliste Varaosaluettelo Reservedelsliste Kατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça Listesi Список запасных частей

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Lista części zamiennych © 2009

3

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 4 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Vorwort de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Sehr geehrter Kunde

Bestellangaben

Service

Die Motoren der Marke DEUTZ sind für ein breites Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wird durch ein umfangreiches Angebot von Varianten sichergestellt, dass die jeweiligen speziellen Anforderungen erfüllt werden.

Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind folgende Angaben erforderlich:

Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zuständigen Service-Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von Original DEUTZ Teilen.

Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausgerüstet, das heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste dargestellten Bauteile und Komponenten sind an Ihrem Motor angebaut. Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen Details dargestellt sind, können die einzelnen Varianten deutlich unterschieden werden, so dass das für Ihren Motor relevante Ersatzteil leicht herauszufinden ist. Über Positions-, Baugruppen- und Motornummer wird in jedem Fall das richtige Ersatzteil ermittelt. Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung unsere Bestellhinweise (siehe nachfolgende Beispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell und zuverlässig die benötigten Ersatzteile in der jeweils dem letzten Änderungsstand entsprechenden Ausführung liefern können. Für Ihre Rückfragen stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfügung. Ihre DEUTZ AG

4

- Motor-Nr. - Ident-Nr. - Stückzahl

Dokumentationsaufbau Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach Motor-Baugruppen sortiert. Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe (z.B. 06) und Position (z.B. 59).

Einen Überblick über die DEUTZ Partner in ihrer Nähe, über deren Produkt-Zuständigkeiten und Service-Leistungen können Sie der DEUTZ-Internetseite entnehmen. http://www.deutz.com

Symbolerklärung -06-

Baugruppennummer (z.B. 06)

000

Änderungsziffer (z.B. 000)

A

Anschlusssymbol Tritt immer mindestens paarweise auf (z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Ersatzteilliste sind technische Änderungen, die zur Verbesserung der Motoren notwendig werden, vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer schriftlichen Genehmigung.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 5 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Preface Dear Customer

Order information

Service

DEUTZ engines are developed to meet the requirements of a wide range of applications. An extensive program of variant options gives them their high flexibility.

Please specify the following information when ordering original DEUTZ parts:

In case of operational trouble with your equipment or queries about spare parts please contact your nearest service dealership. Our skilled staff of service experts will trace and remedy any defect quickly, using genuine DEUTZ parts.

Your engine is custom-made, i.e. specifically equipped for your requirement, which means that not all of the components and assemblies contained in this catalogue are fitted to your engine. The greater part of the illustrations does not depict all details, and yet you will find it easy to differentiate between versions and thus to identify the parts pertaining to your engine model. Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial No. are the codes that infallibly lead to the right spare part. When placing your order, please observe our ordering hints (see graphic examples below). This allow speedy and reliable delivery of the required parts that are based on latest engineering standards. If there are any questions, please do not hesitate to contact us. Sincerely, DEUTZ AG

© 2009

- Engine no. - Ident no. - Quantity

Document structure The picture diagrams in this spare list are sorted according to engine assembly groups.

An overview of the DEUTZ partners in your area,their product responsibilities and range of services provided can be found on the DEUTZ home page. http://www.deutz.com

The ident no. 06/59 is made up of the assembly group (e.g. 06) and item number (e.g. 59).

Explanation of symbols -06-

Assembly No. (e.g. 06)

000

Revision level (e.g. 000)

A

A connection symbol Always occurs at least in pairs (e.g. A-A, B-B, C-C etc.) This Spare Parts Catalogue is subject to engineering changes necessary for engine advancement. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or reproduced in any form, without our prior permission in writing.

5

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 6 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Avant-propos de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Cher client

Indications de commande

Service

Les moteurs de la marque DEUTZ ont été développés pour une gamme étendue d'appli-cations. Il existe un grand choix de variantes répondant aux exigences spéciales demandées dans chaque cas.

Lors d’une commande de pièces de rechange d’origine DEUTZ, il est nécessaire de fournir les indications suivantes :

En cas de panne de fonctionnement et pour toute question relative à des pièces de rechange, veuillez vous adresser à notre point de service responsable pour votre secteur. Notre personnel qualifié assure une remise en état rapide et appropriée de votre moteur en n’utilisant que des pièces d’origine DEUTZ.

Votre moteur est équipé pour le cas d’application envisagé, ce qui signifie que toutes les pièces et composants représentés dans ce catalogue de pièces de rechange ne sont pas montés sur votre moteur. Bien que les graphiques ne représentent pas tous les détails, les variantes se distinguent nettement les unes des autres, si bien que vous trouverez sans problème la pièce de rechange correspondant à votre moteur. Les numéros de référence, de l’organe et du moteur permettent en tous les cas de retrouver la pièce de rechange que vous cherchez. Lors de votre commande de pièces de rechange veuillez respecter nos indications de commande, (cf. les tableaux graphiques suivants) afin que nous puissons vous fournir rapidement et sûrement les pièces de rechange demandées dans la version correspondante réactualisée. Nous restons à votre entière disposition pour toute question complémentaire. DEUTZ AG

6

- n° de moteur - n° d’identification - nombre

Structure de la documentation Les tableaux illustrés de cette liste de pièces de rechange sont classés par groupe de moteur. Le n° d’identification 06/59 est constitué du n° de groupe (p.ex. 06) et du n° de position (p.ex. 59).

Vous trouverez un aperçu des partenaires DEUTZ les plus proches avec leurs compétences techniques et les services qu’ils vous offrent, sur le site internet de DEUTZ. http://www.deutz.com

Explication des symboles -06-

Numéro de groupe constitutif (p. ex. 06)

000

Indice de modification (p. ex. 000)

A

Symbole d’assemblage Se présente toujours par paire (p. ex. A-A, B-B, C-C etc.)

Nous nous réservons le droit de procéder dans cette liste de pièces de rechange à toutes modifications techniques utiles visant à améliorer la qualité des moteurs. Toute réimpression ou reproduction du présent document, même partielle, exige notre autorisation écrite.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 7 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Prólogo Estimado cliente

Datos del pedido

Servicio

Los motores de la marca DEUTZ se han desarrollado para una amplia gama de aplicaciones. Una extensa oferta de variantes garantiza que se cumplan las exigencias especiales de cada caso.

Para realizar un pedido de repuestos originales de DEUTZ tendrá que incluir los siguientes datos:

En caso de anomalías en el funcionamiento y cuestiones sobre repuestos, diríjase a uno de nuestros centros responsables del servicio técnico. Nuestro personal especializado y cualificado se ocupará de arreglar eficientemente y con rapidez cualquier desperfecto, utilizando repuestos originales DEUTZ.

Su motor se ha equipado de acuerdo con el caso de montaje. Esto significa que en su motor están montados los componentes mostrados. Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene todos los detalles, se pueden distinguir bien las diferentes variantes de modo que resulta fácil identificar el repuesto correspondiente a su motor. El repuesto correcto para cada caso se determina a través de los números de posición, de grupo constructivo y de motor. Le rogamos que tenga en cuenta nuestras indicaciones al confeccionar su pedido de repuestos para que le podamos suministrar rápida y eficazmente los repuestos requeridos en el modelo correspondiente al último estado de modificación. En caso de dudas, estamos a su disposición para asesorarle. DEUTZ AG

© 2009

- N.° del motor - N.° de identificación - Número

Estructura de la documentación Las láminas de esta lista de piezas de repuestos están clasificadas según el grupo de motor. El n.° de identificación 06/59 está compuesto por un n.° de grupo (p. ej. 06) y un n.° de posición (p. ej. 59).

En la página de internet de DEUTZ encontrará un resumen de los centros de DEUTZ más cercanos, los productos de los que se ocupa cada centro y la gama de servicios disponibles. http://www.deutz.com

Explicación sobre los símbolos -06-

Número del grupo constructivo (p. ej. 06)

000

Cifra de modificación (p. ej. 000)

A

Símbolo de conexión Aparece siempre en grupos de dos (p. ej. A-A, B-B, C-C).

Nos reservamos el derecho a efectuar, frente a las representaciones e indicaciones de esta lista de repuestos, las modificaciones técnicas necesarias para perfeccionar los motores. Para la reimpresión y reproducción en cualquier forma, también en la de extractos, se requiere nuestra autorización por escrito.

7

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 8 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Prefácio de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Prezado cliente Os motores da marca DEUTZ foram desenvolvidos para um grande número de aplicações vasto. Assegura-se ao mesmo tempo o cumprimento das exigências específícas correspondentes através da ampla oferta de variantes. O seu motor encontra-se equipado de acordo com o tipo de montagem, isto é, nele não estão embutidas todas as peças e partes componentes representadas na lista de peças sobressalentes.

Estamos à sua inteira disposição para um aconselhamento no caso de quaisquer pedidos de informação que nos dirigir. A sua DEUTZ AG

Dados necessários para a encomenda Para encomendar as peças originais DEUTZ é necessário indicar os seguintes dados: - Número de série do motor

Embora os gráficos não se encontrem amplamente representados com todos os pormenores, é possível distinguir claramente cada uma das variantes, de forma a se encontrarse facilmente a peça sobressalente de importância para o seu motor. É possível, em todo o caso, verificar a devida peça sobressalente correta.

- Números de identificação

Quanto ao pedido de peças sobressalentes queira, por favor, observar as nossas instruções para encomendas (veja os gráficos de exemplo que seguem), a fim de podermos fornecer-lhes rápida e seguramente as peças sobressalentes necessárias de acordo com a correspondente versão à da última alteração atualizada.

O Número de identificação 06/59 consiste do número do módulo (por ex. 06) e da posição (por ex. 59)

8

- Quantidade

Esquema da documentação As figuras representativas das peças sobressalentes estão agrupadas por módulos do motor.

Explicação dos símbolos -06-

Número dos módulos (p.ex. 06)

000

Algarismo variável (p.ex. 000)

A

Símbolo de conexão Introduzir sempre, no mínimo, em pares (p. ex. A-A, B-B, C-C etc.)

Serviço No caso de avarias operacionais e de possíveis consultas relacionadas com peças e partes sobressalentes, queiram dirigir-se a uma das nossas representações autorizadas de serviço. O nosso pessoal técnico especializado procurará, em caso de uma avaria, proceder a uma reparação rápida e tecnicamente competente, com a aplicação de peças originais DEUTZ. Consulte a informação na página da Internet DEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros DEUTZ da sua área, as suas competências de produtos e prestações de serviços. E, mesmo na ausência de um registro de competência de produtos direto, qualquer parceiro DEUTZ estará disponível para dar o seu conselho competente. http://www.deutz.com

Reservamo-nos o direito de proceder a alterações de ordem técnica na representação e nos dados desta lista de peças sobressalentes que se tornem necessárias para o aperfeiçoamento dos motores. Toda e qualquer reimpressão e reprodução, mesmo só em parte, requer a nossa autorização por escrito.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 9 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Prefazione Egregio cliente

Dati di ordinazione

Servizi

I motori DEUTZ sono stati sviluppati per un ampio spettro d'uso. Grazie ad una vasta offerta di varianti viene garantito che verrà fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.

Per l’ordinazione di pezzi di ricambio originali DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:

In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersi immediatamente ai nostri Centri di Assistenza autorizzati. Il nostro personale appositamente addestrato è a disposizione in caso di guasto per un intervento rapido, garantendo l'uso di ricambi originali DEUTZ.

Il Suo motore è allestito secondo lo specifico caso di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di ricambio sono integrati nel Suo motore. Nonostante le immagini non siano illustrate con tutti i dettagli, si possono distinguere chiaramente le singole varianti, così da poter trovare con facilità il pezzo di ricambio adatto al Suo motore. In ogni caso sarà possibile identificare il pezzo di ricambio giusto tramite numero di posizione, di gruppo di assemblaggio e di motore. Per l'ordinazione di pezzi di ricambio voglia osservare le nostre indicazioni al fine di permetterci di fornirle in modo celere e sicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativa versione, conforme all'ultima modifica. Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali chiarimenti. Sua DEUTZ AG

© 2009

- N. del motore - Codice d’identificazione - Quantità pezzi

Struttura della docomentazione Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio sono suddivise secondo i gruppi costruttivi dei motori in base alle unità dei motori

Una panoramica dei partner DEUTZ di zona, delle relative competenze e dei servizi di assistenza offerti è illustrata alla pagina Internet. http://www.deutz.com

Il codice d’identificazione 06/59 è costituito dall'unità costruttivo (per es. 06) e dalla posizione (per es. 59)

Legenda -06-

Numero dell'unità dell’elemento costruttivo (ad esempio 06)

000

Numero variabile (ad esempio 000)

A

Simbolo di collegamento compare sempre almeno a coppie (ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)

L'azienda si riserva il diritto di apportare le modifiche necessarie alle illustrazioni e alle indicazioni di questa lista dei pezzi di ricambio con lo scopo di migliorare i propri motori. Per la ristampa e la riproduzione di qualsiasi tipo è necessaria la nostra autorizzazione scritta.

9

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 10 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Voorwoord de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Geachte klant

Bestelgegevens

Service

De motoren van het merk DEUTZ werden ontwikkeld voor een breed toepassingsspectrum. Door middel van een uitgebreid aanbod van varianten wordt er steeds weer voor gezorgd dat er aan de betreffende specifieke eisen wordt voldaan.

Bij bestelling van originele DEUTZ-onderdelen dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:

Uw motor werd uitgerust in overeenstemming met de specifieke inbouwsituatie. Dat wil zeggen dat uw motor niet al de onderdelen bevat die in deze lijst werden opgenomen.

- Aantal

In geval van storingen en met vragen omtrent reserveonderdelen kunt u terecht bij een van onze service-vertegenwoordigingen. Ons geschoolde vakpersoneel zorgt in geval van schade of storingen voor een snelle en vakkundige reparatie met originele DEUTZ-onderdelen.

Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen niet alle details bevatten, kunnen de verschillende uitvoeringen duidelijk onderscheiden worden, zodat u het voor uw motor relevante onderdeel gemakkelijk kunt vinden. Met behulp van het positie-, het module- en het motornummer kunt u het juiste onderdeel in ieder geval bepalen. Houdt u bij het bestellen van onderdelen a.u.b. rekening met onze bestelaanwijzingen (zie onderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wij u de benodigde onderdelen snel en in hun juiste uitvoering kunnen leveren. Voor nadere inlichtingen staan wij geheel tot uw beschikking. DEUTZ AG

10

- Motornummer - Identificatienummer

Gebruiksaanwijzing voor documentatie De afbeeldingen in deze onderdelenlijst werden gesorteerd naar motormodule.

Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uw omgeving, van hun productverantwoordelijkheid en hun onderhoudsdiensten vindt u op de internetsite van DEUTZ http://www.deutz.com

Het identificatienummer (bijv. 06/59) bestaat uit het modulenummer (bijv. 06), gevolgd door het positienummer (bijv. 59).

Verklaring van de symbolen -06-

Nummer van de module (b.v. 06)

000

Modificatie cijfer (b.v. 000)

A

Het aansluitsymbool verschijnt altijd minstens paarsgewijs (bijv. A-A, B-B, C-C, enz.)

Technische wijzigingen ten opzichte van de tekeningen en gegevens in deze onderdelenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbetering van de motoren, blijven voorbehouden. Het nadrukken of kopiëren van deze gebruiksaanwijzing of gedeelten ervan, in welke vorm dan ook, is niet toegestaan zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 11 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Förord Bäste kund

Beställningsuppgifter

Service

Deutz motorer har utvecklats för att täcka ett brett användningsområde. Tack vare ett omfattande utbud av varianter säkerställs att alla speciella krav uppfylls.

För beställning av DEUTZ original reservdelar krävs följande uppgifter:

Vänd dig till någon av våra servicerepresentanter vid driftstörningar och frågor som rör reservdelar. Våra utbildade fackmän reparerar motorn snabbt och korrekt med hjälp av DEUTZ originaldelar.

Din motor är alltid rätt utrustad inför monteringen, vilket innebär att inte alla delar och komponenter som finns i den här reservdelslistan behöver finnas på din motor. Trots att inte alla detaljer visas på ritningarna, är det enkelt att skilja på de olika varianterna. Därmed är det lätt att hitta den reservdel som passar till just din motor. Den korrekta reservdelen fastställs via positionsnummer, modulnummer och motornummer. Beakta våra beställningsanvisningar vid beställning av reservdelar (se nedanstående exempel), så att vi snabbt och tillförlitligt kan leverera de nödvändiga reservdelarna i det utförande som motsvarar den senaste ändringsstatusen. Vi hjälper gärna till om du har några frågor.

- Motornr. - ID-nr. - Antal

Dokumentationens uppbyggnad Illustrationerna i denna reservdelslista är sorterade enligt motorns moduler. ID-numret 06/59 består av modul (t.ex. 06) och position (t.ex.59).

Här får du en överblick över DEUTZ partner i din närhet och om deras produktansvar och service. Även om det inte finns något direkt produktansvar, så hjälper DEUTZ partner ändå till med kompetent rådgivning. http://www.deutz.com

Symbolförklaring -06-

Modulnummer (t.ex. 06)

000

Förändringsnummer (t.ex. 000)

A

Anslutningssymbol visas alltid minst parvis (t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)

Ditt DEUTZ AG

© 2009

Vi förbehåller oss att göra tekniska ändringar, nödvändiga för att förbättra motorerna ytterligare, gentemot de bilder och uppgifter som finns i den här reservdelslistan. Varje typ av kopiering och mångfaldigande, även delar av den, kräver vårt skriftliga tillstånd.

11

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 12 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Forord de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Kære kunde

Bestillingsangivelser

Service

De væskekølede motorer fra firmaet DEUTZ er udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikres det på grund af det omfattende udbud af varianter, at de individuelle specielle krav kan opfyldes.

Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det nødvendigt med følgende angivelser:

I tilfælde af driftsforstyrrelser og ved reservedelsspørgsmål kan De henvende Dem til en af vores ansvarlige servicerepræsentationer.

Deres motor er udstyret, så den svarer til brugstilfældet; det vil sige, at ikke alle i denne reservedelsliste viste dele og komponenter er monteret på motoren.

- Antal

Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises med alle detaljer, kan man tydeligt se forskel på de enkelte varianter, så De let kan finde de reservedele, som er relevante til Deres motor. Ved hjælp of positions-, type- og motor-nummeret kan man altid finde frem til den rigtige reservedel. Første gang De bestiller reservedele, bedes De bemærke vore bestillingshenvisninger, så vi hurtigt og korrekt kan finde frem til de nødvendige reservedele i den udførelse, som svarer til den nyeste ændringstilstand.

- Motor-nr. - Ident.-nr.

Dokumentationens opbygning Billederne i denne reservedelsliste er sorteret efter motorkomponenter. Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent (f.eks. 06) og position (f.eks. 59).

Vores skolede fag-personale sørger i tilfælde af skader for en hurtig og faglig korrekt istandsættelse under anvendelse af originale dele. De kan få et overblik over de DEUTZ-partnere, der er beliggende i nærheden af Dem, over deres produktkompetencer og serviceydelser på DEUTZ´s internetside. http://www.deutz.com

Symbolforklaring -06-

Delmontagenummer (f.eks. 06)

000

Ændringsciffer (f.eks. 000)

A

Tilslutningssymbol optræder altid mindst parvis (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

Vi står gerne til rådighed, hvis De har spørgsmål. Deres DEUTZ AG

12

Ret til tekniske ændringer, som bliver nødvendige til forbedring af motorerne, forbeholdes. Eftertryk og mangfoldiggørelse af enhver art, også i uddrag, kun tilladt med vores skriftlige samtykke.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 13 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Esipuhe Hyvä asiakas

Tilaustiedot

SERVICE

DEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa käyttäjäkuntaa silmälläpitäen. Niinpä tarjolla on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka täyttävät asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.

Alkuperäisten DEUTZ-varaosien tilauksen yhteydessä on ilmoitettava seuraavat tiedot:

Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivätkä kaikki tässä varaosaluettelossa esiintyvät osat välttämättä kuulu moottorinne varusteisiin.

- Kappalemäärä

Käyntihäiriöissä ja varaosakysymyksissä voit kääntyä DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa koulutettu henkilökunta huolehtii nopeasta ja asianmukaisesta korjauksesta käyttämällä alkuperäisiä DEUTZosia.

Vaikka kaaviokuvat eivät sisällä kaikkia yksityiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin helppo erottaa toisistaan moottorillenne tärkeiden varaosien tunnistamiseksi. Position, rakenneryhmäja moottorinumeron avulla pystytään joka tapauksessa toimittamaan oikea varaosa. Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisintä teknistä kehitystä vastaavat varaosat. Annamme mielellään lisätietoja ja vastaamme kysymyksiinne.

- Moottori numero - Tunnusnumero

Dokumentaation rakenne Tämän varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty moottorin rakenneryhmien mukaan. Tunnusnumero 06/59 koostuu rakenneryhmästä (esim. 06) ja osanumerosta (esim. 59).

DEUTZin internetsivuilta löydät yleiskatsauksen kaikista lähelläsi olevista DEUTZedustajista ja heidän tuotteistaan ja palveluistaan (ks. alla). Ja vaikka yksilöllistä tuoteedustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZedustaja auttaa sinua eteenpäin asiantuntevalla neuvonnalla. http://www.deutz.com

Symbolien selitykset -06-

Rakenneryhmänumero (esim. 06)

000

Muutosnumero (esim. 000)

A

Liitäntäsymbooli Ilmenee aina vähintään parittain (esim. A-A, B-B, C-C, jne.)

DEUTZ AG Tämän varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suhteen pidätämme oikeuden muutoksiin, jotka ovat tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta. Kaikenlaiseen jälkipainosten ja kopioiden tekoon, myös osittaiseen, tarvitaan kirjallinen lupamme.

© 2009

13

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 14 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Allment de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Kjære kunde

Bestillingsangivelser

Service

Væskekjølte motorer av merket DEUTZ er utviklet med tanke på mange forskjellige bruksområder. Et bredt spekter av varianter sikrer at mange forskjellige spesielle krav kan oppfylles.

Ved bestilling av originale DEUTZ deler er følgende opplysninger nødvendige:

Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksområdet. Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er oppført på denne reservedelslisten, være montert på din motor.

- Antall

Ta kontakt med en av våre ansvarlige service-representanter ved driftsforstyrrelser og spørsmål angående reservedeler. Vårt utdannete fagpersonal sørger for rask og fagmessig reparasjon med DEUTZ originaldeler.

Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kan de enkelte variantene tydelig skilles fra hverandre slik at det er lett å finne frem til de relevante reservedelene til din motor. Ved hjelp av posisjonsnummer, komponentgruppenummer og motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne frem til riktig reservedel. Vi ber deg vennligst følge våre anvisninger ved bestilling av reservedeler (se bildeeksempel nedenfor) slik at vi kan levere de reservedelene du har bruk for, raskt og sikkert og ifølge de seneste endringer.

- Motor-nr. - Ident-nr.

Dokumentasjonsoversikt Illustrasjonene i denne reservedelslisten er sortert etter komponentgruppe. Ident-nr. 06/59 består av konstruksjonsgruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59).

En liste over DEUTZ-partnerne i nærheten av deg, samt hvilken produktkompetanse og hvilke serviceytelser de tilbyr, finner du på DEUTZ' nettsider. http://www.deutz.com

Symbolforklaring -06-

Delenummer (f.eks. 06)

000

Endringsnummer (f.eks. 000)

A

Koblingssymbol Føres alltid opp parvis (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

Vi står gjerne til din disposisjon hvis du har ytterligere spørsmål. Vennlig hilsen DEUTZ AG

14

Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i våre beskrivelser og opplysninger i denne instruksjonsboken som er nødvendig for forbedring.

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 15 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Εισαγωγικές παρατηρήσεις Αξιότιµε πελάτη Οι κινητήρες DEUTZ έχουν σχεδιαστεί για ένα ευρύ φάσµα εφαρµογών. Κατά την προσπάθειά µας αυτή εξασφαλίστηκε µέσω µίας πολυπληθούς προσφοράς κατασκευαστικών παραλλαγών, ώστε να εκπληρώνονται όλες οι ειδικές απαιτήσεις των πελατών µας. Ο κινητήρας σας εξοπλίζεται ανάλογα µε την κάθε περίπτωση τοποθέτησης, και αυτό σηµαίνει ότι τα κατασκευαστικά εξαρτήµατα και στοιχεία, τα οποία περιλαµβάνονται σε αυτό τον κατάλογο ανταλλακτικών, δεν είναι εξ ολοκλήρου εφαρµοσµένα στον κινητήρα σας. Αν και οι γραφικές παραστάσεις δεν είναι διαµορφωµένες µε όλες τις λεπτοµέρειες, µπορεί εντούτοις να προκύψει διαχωρισµός µεταξύ των µεµονωµένων κατασκευαστικών παραλλαγών κατά σαφή τρόπο, ούτως ώστε να µπορείτε να βρείτε µε ευκολία τα ανταλλακτικά εκείνα, τα οποία αφορούν τον κινητήρα σας. Μέσω του αριθµού θέσης, οµάδας εξαρτηµάτων και κινητήρα µπορεί να διαπιστωθεί σε κάθε ξεχωριστή περίπτωση το σωστό ανταλλακτικό. Παρακαλούµε προσέξτε για την παραγγελία ανταλλακτικών τις οδηγίες µας, που έχουν σχέση µε τις παραγγελίες αυτές, (βλέπε τα ακόλουθα υποδείγµατα), µε σκοπό να σας προσφέρουµε µία σύντοµη και εµπιστευτική παράδοση των ανταλλακτικών που

© 2009

χρειάζεστε, στον κατασκευαστικό τύπο, ο οποίος ανταποκρίνεται στην εκάστοτε έκδοση αναθεώρησης. Βρισκόµαστε πάντοτε στη διάθεση σας, αν έχετε ερωτήµατα, προσφέροντάς σας και τις αναγκαίες συµβουλευτικές υπηρεσίες. Η εταιρεία σας DEUTZ AG

Στοιχεία παραγγελίας Κατά την παραγγελία των γνήσιων ανταλλακτικών DEUTZ χρειάζονται τα ακόλουθα στοιχεία: - Αρ. κινητήρα - Αρ. αναγνώρισης - Αρ. τεµαχίων

∆ιάρθρωση περιγραφής Οι πίνακες µε εικόνες αυτού του καταλόγου ανταλλακτικών είναι ταξινοµηµένοι σύµφωνα µε τα συγκροτήµατα κινητήρων. Ο αρ. αναγνώρισης 06/59 αποτελείται από συγκρότηµα (π.χ 06) και θέση (π.χ 59).

Επεξηγήσεις συµβόλων -06-

Αριθµός κατασκευαστικής οµάδας (π.χ 06)

000

Ψηφίο µετατροπής (π.χ 000)

A

Σύµβολο συνδέσεων – εµφανίζεται πάντοτε τουλάχιστο σε ζεύγη (π.χ Α-Α, Β-Β, C-C κ.λ.π)

ΣΕΡΒΙΣ Για βλάβες λειτουργίας και ερωτήσεις σχετικά µε ανταλλακτικά µέρη απευθυνθείτε σε έναν αρµόδιο αντιπρόσωπό µας για το σέρβις. Το εκπαιδευµένο µας τεχνικό προσωπικό θα µεριµνήσει σε περίπτωση βλάβης για τη γρήγορη και σωστή επιδιόρθωση, χρησιµοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά µέρη. Μία συνοπτική αναφορά για τους συνεργάτες της DEUTZ στην περιοχή σας, για τα προϊόντα που είναι αρµόδιοι και τις υπηρεσίες σέρβις αναφέρεται στην ιστοσελίδα της DEUTZ http://www.deutz.com ∆ιατηρούµε το δικαίωµα, να προβαίνουµε σε τεχνικές αλλαγές επί των απεικονίσεων, και ενδείξεων αυτού του καταλόγου ανταλλακτικών, εφόσον οι αλλαγές αυτές αποβλέπουν σε βελτίωση των κινητήρων. Η ανατύπωση και η αντιγραφή κάθε είδους, έστω και κατά µέρος, του καταλόγου ανταλλακτικών επιτρέπονται µόνο µετά από έγγραφη έγκρισή µας.

15

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 16 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Önsöz de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Sayin müşterimiz

Sipariş bilgileri

SERVİS

DEUTZ motorları, geniş bir kullanım alanı için geliştirilmiştir. Bunun yanın sıra geniş varyasyon teklifleri ile çeşitli özel gereksinimlerin yerine getirilmesi sağlanmaktadır.

Orijinal DEUTZ yedek parça siparişlerinde aşağıdaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir:

Sahip olduğunuz motor, bağlı olduğu kullanım amacı ile donatılmış olup, yedek parça listesinde gösterilmiş olan tüm eleman ve parçalar motorunuzda mevcut değildir.

- Adet

Arıza durumlarında ve yedek parça konularında bilgi edinmek için yetkili servislerimize başvurunuz. Eğitimli kalifiye personelimiz, orijinal DEUTZ parçaları kullanarak tamir çalışmalarını yerine getireceklerdir.

Gösterilmiş olan grafikler tüm ayrıntıları içermemesine rağmen, motorunuz için önemli olan yedek parça kolayca tespit edilebilir. Pozisyon, yapı grubu ve motor numarası üzerinden her halukârda, motorunuz ile ilgili doğru yedek parça tespit edilebilir. Bu yedek parça siparişinde, ihtiyacınız olan yedek parçayı en kısa zamanda, güvenilir ve son değişiklik tipinde teslim edebilmemiz için sipariş bilgilerini (bakınız sonraki örnek grafiklere) dikkate alınız.

- Motor-No. - Kod No. Dokümantasyon yapısı Yedek parça listesindeki şekiller ve çizimler motor gruplarına göre ayrılmıştır. Kod No. 06/59, yapı grubundan (örn. 06) ve pozisyondan (örn. 59) oluşmaktadır.

DEUTZ’un en yakınınızdaki temsilcileri, onların ürün yetkileri ve servis hizmetleri hakkında genel bilgileri DEUTZ’un Internet sayfasından öğrenebilirsiniz http://www.deutz.com

Sembol açıklamaları -06-

Yapı grubu numarası (örneğin 06)

000

Değişim rakamı (örneğin 000)

A

Bağlantı sembolü Daima en az çiftli olarak yer alır (Örneğin A-A, B-B, C-C, vs.)

Sormak istediğiniz sorular olduğunda bize her zaman başvurabilirsiniz. DEUTZ AG Yedek parça listesinde gösterilen şekillerde ve teknik bilgilerinde, motorların geliştirilmesi için gerekli olan değişiklik yapma hakkı saklıdır. Firmamızın yazılı izni olmaksızın, kısmen de olsa her türlü çoğaltmakve kopyalamak yasaktır.

16

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 17 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Предисловие Уважаемый заказчик! Двигатели марки DEUTZ предназначены для широкого круга применения. При этом богатый выбор предлагаемых вариантов обеспечивает выполнение самых разнообразных требований заказчика. Ваш двигатель оборудован в соответствии с его конкретным назначением, поэтому на нем установлены не все узлы и детали, описанные в настоящем перечне запасных частей. Несмотря на то, что на большинстве схем показаны не все подробности, на них четко указаны различия отдельных вариантов, чтобы можно было легко найти запасные части, необходимые для конкретного двигателя. Нужную деталь всегда можно определить по номеру позиции, узла и двигателя. При заказе запасных частей соблюдайте наши указания (см. приведенные далее примеры заказов), чтобы мы могли быстро и надежно доставить вам необходимые детали выполненные c учетом всех внесенных в конструкцию изменений.

© 2009

Мы всегда готовы ответить на все ваши вопросы. С уважением, компания DEUTZ AG

Данные для заказа Для заказа фирменных запасных частей DEUTZ необходимы следующие данные: - номер двигателя - идентификационный номер - количество

Структура документации Таблицы со схемами в этом перечне запасных частей упорядочены по узлам двигателя.

СЕРВИС По вопросам устранения неисправностей и приобретения запасных частей обращайтесь в наши сервисные представительства. В случае выхода двигателя из строя наш обученный персонал позаботится о быстром и квалифицированном ремонте с использованием фирменных запасный частей DEUTZ. Общие сведения о партнерах фирмы DEUTZ в вашем регионе, предлагаемых ими изделиях и сервисном обслуживании вы можете найти на веб-сайте фирмы DEUTZ. http://www.deutz.com

Идентификационный номер 06/59 состоит из номера узла (например 06) и позиции (например 59).

Условные обозначения -06-

Номер узла (например 06)

000

Код изменения (например 000)

A

Обозначение соединения всегда используется как минимум попарно (например, A-A, B-B, C-C и т. д.)

Приведенные в этом перечне запасных частей иллюстрации и данные могут отличаться от реального оборудования из-за технических усовершенствований двигателей. Полная или частичная перепечатка и размножение в любой форме возможны только с письменного разрешения изготовителя.

17

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 18 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

ΔϣΪΨϟ΍ έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ Ϧϋ έΎδϔΘγϼϟ ϭ΃ ϝΎτϋϷ΍ ΕϻΎΣ ϲϓ ϥ· .ΔϣΪΨϟ΍ Ϧϋ ϦϴϟϭΆδϤϟ΍ ΎϨ΋ϼϛϮΑ ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎΟήϟ΍ ΕϻΎΣ ϲϓ ϥϮϨϣΆϳ ϦϴΑέΪϤϟ΍ϭ ϦϴμμΨΘϤϟ΍ ΎϨϴϔχϮϣ ϊτϗ ϥϮϠϤόΘδϳϭ Δόϳήγϭ ΓήϴΒΧ ϻϮϠΣ ϝΎτϋϷ΍ .ΔϴϠλϷ΍ βΘϳϭΩ Ύϣϭ ϢϜϨϣ ΐϳήϘϟ΍ βΘϳϭΩ Ϟϴϛϭ ϥ΍ϮϨϋ Δϓήόϣ ϢΗΩέ΃ ΍Ϋ· Ϧϣ ϪϤϳΪϘΗ ϪϨϜϤϳ Ύϣϭ ΕΎΟϮΘϨϣ Ϧϣ ϪϨϋ ϝϭΆδϣ Ϯϫ : ϲϟΎΘϟ΍ ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ ϥ΍ϮϨόϟ΍ ΔόΟ΍ήϣ ˯ΎΟήϟ΍ ˬΕΎϣΪΧ http://www.deutz.com

ΕΎϴΒϠτϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ˯Ύτϋ· ΐΠϳ ΔϴϠλϷ΍ βΘϳϭΩ ϊτϗ ΐϠσ ΪϨϋ ΔϴϟΎΘϟ΍ ϙ˷ήΤϤϟ΍ Ϣϗέ ΔότϘϟ΍ Ϣϗέ ϊτϘϟ΍ ΩΪϋ ΔϘϴΛϮϟ΍ ΐϴΗήΗ ΐδΣ ΔΒ˷Ηήϣ ϩάϫ έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΔΤ΋ϻ ϲϓ ϊτϘϟ΍ έϮλ .ϙ˷ήΤϤϟ΍ ΔΌϓ ϰϟ΍ϭ ( 06 ) ΔΌϔϟ΍ ϰϟ΍ ϼΜϣ 06/59 ΔότϘϟ΍ Ϣϗέ ήϴθϳ ( 59 ) ϊοϮϤϟ΍ ίϮϣήϟ΍ Ρήη ( ϼΜϣ 06 ) έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΔϋϮϤΠϣ Ϣϗέ ( ϼΜϣ 000 ) ήϴϴϐΘϟ΍ Ϣϗέ ΎΟϭΩΰϣ ΎϤ΋΍Ω ϥϮϜϳ ϞϴλϮΘϟ΍ ΰϣέ ( ...Φϟ·ϭ Ν - Ν ˬ Ώ - Ώ ˬ ΃ -΃ ϼΜϣ )

-06000

A

ϢϳήϜϟ΍ ϥϮΑΰϟ΍ ΎϬϳ΃ ήϴΜϜϟ΍ ϲϓ ΔΟΎΤϟ΍ ϲ˷ΒϠΘϟ βΘϳϭΩ ΕΎϛήΤϣ ήϳϮτΗ ϯήΟ ΔϠϴϜθΗ ϖϳήσ Ϧϋ ϲϋϭέϭ .ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϬΟϭ Ϧϣ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϠτΘϤϟ΍ ΔϴΒϠΗ ϥΎϤο ˬϕΎτϨϟ΍ Δόγ΍ϭ ΔϋϮϨΘϣ .ωΎτϗ ϞϜϟ ϲϨόϳ ϻ ϦϜϟϭ ˬΐϴϛήΘϠϟ ΐγΎϨϣ ϞϜθΑ ΰϬΠϣ Ϛϛ˷ήΤϣ ϊτϗ ΔΤ΋ϻ ϲϓ ΔΟέΪϤϟ΍ ΕΎϧ˷ϮϜϤϟ΍ϭ ϊτϘϟ΍ ϥ΃ ϚϟΫ .ϙήΤϤϟ΍ ϲϓ ΎϬϠϛ ΔΒ˷ϛήϣ ϩάϫ έΎϴϐϟ΍ ϊϣ ΎϴϠϛ ϖΑΎτΘΗ ϻ ΔϴϧΎϴΒϟ΍ ϡϮγήϟ΍ ϥ΃ Ϧϣ ϢϏήϟ΍ ϰϠϋϭ ΕΎΌϓ ϊϴϤΟ ϦϴΑ ϖϳήϔΘϟ΍ ϞϬδϳ ˬϞϴλΎϔΘϟ΍ ϊϴϤΟ ΔότϘϟ΍ ΩΎΠϳ· ΔΑϮόλ ϼΑ ϚϨϜϤϳ ΚϴΤΑ ˬΕΎϛήΤϤϟ΍ ΔϘϴϗΩ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϟΎΣ Ϟϛ ϲϓ ΪΟϮϳϭ .ϚϛήΤϤϟ Δϣίϼϟ΍ ϲΘϟ΍ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ϭ ΎϬόοϮϣ ϡΎϗέ΃ϭ έΎϴϏ Δότϗ Ϟϛ Ϧϋ .ΎϬΑ ιΎΨϟ΍ ϙ˷ήΤϤϟ΍ϭ ΎϬϴϟ· ϲϤΘϨΗ ΕΎϤϴϠόΘϟΎΑ Ϊ˷ϴϘΘϟ΍ ˯ΎΟήϟ΍ ˬέΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΔϴΒϠσ Ω΍Ϊϋ· ΪϨϋ (ϲϟΎΘϟ΍ ϥΎϴΒϟ΍ ϲϓ ϝΎΜϤϟ΍ ϰϟ΍ ήψϧ΃) ΕΎϴΒϠτϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ϊτϘϠϟ ϪΑ ϕϮΛϮϣϭ ϊϳήγ ϢϴϠδΗ Ϧϣ ΎϨϨϴϜϤΘϟ ϚϟΫϭ .ΔϴϨϘΘϟ΍ ήϴϳΎόϤϟ΍ ΙΪΣ΃ ΐδΤΑ ΔΠΘϨϤϟ΍ϭ ΔΑϮϠτϤϟ΍ ϱ΃ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· ήσΎΧ ΐϴσ Ϧϋ Ϛϓ˷ήμΗ ΖΤΗ ϦΤϧ .έΎδϔΘγ΍ ϭ΃ ΓέΎθΘγ΍ ΕΎϴΤΗ ϊϣ .ϡ .ε βΘϳϭΩ Δϛήη

ΔϴϨϘΗ Ε΍ήϴϴϐΗ ϰϟ΍ ˯ϮΠϠϟ΍ ϖΤΑ βΘϳϭΩ Δϛήη φϔΘΤΗ ΎϬϨϜϟϭ ˬϩάϫ έΎϴϐϟ΍ ϊτϗ ΔΤ΋ϻ ϲϓ Ωέϭ ΎϤϋ ϒϠΘΨΗ ˬϊσΎϘϤϟ Ϯϟϭ ˬή˷ψΤϳ .ΕΎϛήΤϤϟ΍ ϦϴδΤΘϟ Δϳέϭήο ΔϘϓ΍Ϯϣ ϥϭΪΑ ϪϋϮϧ ϥΎϛ ΎϤϬϣ ΦδϨϟ΍ϭ ήϳϮμΘϟ΍ϭ ϊΒτϟ΍ .Δϛήθϟ΍ Ϧϣ ΔϘΒδϣ ΔϴτΧ

18

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 19 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Wprowadzenie Szanowny kliencie Chłodzone cieczą silniki marki DEUTZ zostały opracowane dla szerokiego zakresu zastosowania. Bogata oferta różnych wariantów zapewnia możliwość spełnienia wymagań specjalnych w poszczególnych przypadkach. Państwa silnik wyposażony jest odpowiednio do danego zastosowania, oznacza to, że nie wszystkie części i komponenty z niniejszej listy części zamiennych zostały zamontowane w Państwa silniku. Mimo, że załączone rysunki nie zawierają wielu szczegółów, poszczególne warianty pozwalają się wyraźnie rozróżnić i znalezienie istotnych części zamiennych dla Państwa silnika nie sprawi trudności. Poszukiwana część zamienna może być w każdym przypadku bezbłędnie znaleziona na podstawie numeru pozycji, numeru podzespołu i numeru silnika. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy przestrzegać naszych wskazówek do zamówienia (patrz objaśnienia symboli). Zapewni nam to możliwość szybkiego i niezawodnego dostarczenia potrzebnych części zamiennych z każdorazowym uwzględnieniem ostatnio wprowadzonych zmian.

© 2009

Na zapytania Państwa zawsze z przyjemnością udzielimy odpowiedzi. Z poważaniem DEUTZ AG

Dane zamówieniowe Przy zamawianiu oryginalnych części zamiennych marki DEUTZ należy podać następujące dane: - Numer silnika - Numer identyfikacyjny - Ilość

Układ dokumentacji

Serwis W przypadkach zakłóceń eksploatacyjnych oraz w sprawach części zamiennych prosimy zwrócić się do jednego z naszych przedstawicielstw serwisowych. W przypadku usterek nasi przeszkoleni specjaliści zapewnią Państwu szybką i fachową naprawę z użyciem oryginalnych części zamiennych marki DEUTZ. Zestawienie obejmujące partnerów handlowych Deutz w Państwa pobliżu, ich zakres odpowiedzialności za produkt i wykonywane czynności serwisowe znajdują się na stronie internetowej DEUTZ. http://www.deutz.com

Tabele zawierające rysunki części zamiennych są uszeregowane według podzespołów silnika. Numer identyfikacyjny 06/59 składa się z podzespołu (np. 06) i z pozycji (np. 59).

Objaśnienia symboli -06-

Numer podzespołu (np. 06)

000

Cyfra zmiany (np. 000)

A

Symbol połączenia Występuje zwykle co najmniej parami (np. A-A, B-B, C-C itd.)

Zastrzega się prawo do modyfikacji technicznej rysunków i danych zawartych w liście części zamiennych, mających na celu usprawnienie silników. Przedruk i powielanie dokumentacji w jakikolwiek sposób, także w postaci wyciągów, wymaga naszej pisemnej zgody.

19

de en fr es pt it nl sv da fi no el tr ru ar pl

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 20 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Service Beispiel/Example

20

© 2009

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 21 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

Service Beispiel/Example

Motor-Nr.:

de

Engine Serial No.:

en

Numéro du moteur:

fr

N.° de motor:

es

Número do motor:

pt

Numero del motore:

it

Motornummer:

nl

Motornummer:

sv

Motornummer:

da

Moottorinumero:

fi

Motornummer:

no

Αριθµός κινητήρα:

el

Motor numarası:

tr

Номер двигателя:

ru ar

Numer silnika: © 2009

pl 21

DEUTZ Oil

DEUTZ Oil DQC III-10

ACEA E7-08 / A3-08 / B3-08 / B4-08 API CI-4 / GLOBAL DHD-1 / JASO DH-1

DEUTZ Oel TLX-10W40FE (DQC III-10) 5L 0101 6335 20 L 0101 6336 209 L 0101 6337

DEUTZ Oil DQC III-10 LA ACEA E6-08 / E7-08 / E9-08 API CI-4

DEUTZ Oil Rodon 10W40 low SAPS (DQC III-10 LA) 5L 20 L 0101 7976 209 L 0101 7977

DEUTZ Oil DQC IV-10 (Synthetic) ACEA E4-99 / E7-04

DEUTZ Oel DQC4-5W30-UHP (DQC IV-10) 5L 20 L 0101 7849 209 L 0101 7850

Vorspann ET-Hefte.fm Seite 26 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16

DEUTZ AG Service Information Systems Ottostraße 1 D-51149 Köln Telefon: +49 (0) 221-822-0 Fax: +49 (0) 221-822-3525 Internet: www.deutz.com eMail: [email protected]

The engine company.

Printed in Germany All rights reserved 2ndEdition, © 11.2011 Order No.: 0312 3682

11 PERFORADORA MONTABERT HC 50

86734365 02 / 2014 04

Q

P

050E- a055WB45- WL-

T

86571163 ( Ø 45 - R32F )

E MONTABERT - 2014

Item

Page

A

DISTRIBUTION PART

PARTIE DISTRIBUTION

1.1

B

MOTOR PART

PARTIE MOTEUR

1.2

C

HOUSING ASSEMBLY

PARTIE CARTER

1.3

D

FRONT GUIDE Ø 45

GUIDE AVANT Ø 45

1.5

E

ADAPTERS

ADAPTEURS

1.7

F

FIXATION

FIXATION

1.8

A

B

C

F D

E

E MONTABERT - 2014

Item

20

CPN

Qty

10

Distribution

Distribution

30 86343290 86363595 86343282 86343274 86333879 86343217 86343225 86333861 86333846 86318516 86325032 86265071

1

Cover

Couvercle

1

O’ring

Joint torique

1

Push rod

Poussoir

1

Push rod liner

Chemise de poussoir

1

Valve

Clapet

1

Distribution cover

Couvercle de distribution

1

Distribution box

Boîte de distribution

1

Distributor

Distributeur

1

Thrust piston “E”

Piston de poussée “E”

1

Pin

Axe lisse

1

Cylinder

Cylindre

2

O’ring

Joint torique

1

Energy chamber including:

Réservoir d’énergie comp. :

190

NA 86374014 86374055 86376191 86633963 86241403 86265048

200

86334034

4

10

40 50

D

60

30

300 Nm 220 ft.lb

70

20 40 50

80

60

90

70 80 90 100 110 D

22 Nm 16 ft.lb

190

130

130 180

120

140

110 160

140

D

160 170

150 1400 Nm 1035 ft.lb

100

150

180

120

1

( Body

( Corps

2

( Cover

( Couvercle

2

( O’ring

( Joint torique

2

( Diaphragm kit including:

( Kit membrane comprenant :

1

- BS ring

- Bague BS

1

- Inflating screw

- Vis de gonflage

Assembling screw (rear)

Vis d’assemblage (arrière)

170 +

300 Nm 220 ft.lb

200

1.1

1.2 E MONTABERT - 2014

Item

170

150

160

190

130

120

190

20 30

180

40

600 Nm 440 ft.lb

150

50 60

40 140

180

D

70

D

80

D

90 100 110

70

10

20

D

120 130 140

210

90

240

150

100

D

160 170

200

334,7 mm mini 13.17” mini

180 D

190 200

220 30

80

230

60

80

50

Qty

Motor part

Partie moteur

1

Striking piston

Piston de frappe

1

Down cylinder

Bas de cylindre

1

Motor body

Corps de moteur

1

Spring

Ressort

1

Pin

Axe lisse

3

Valve

Clapet

1

Tight seal

Joint d’étanchéité

2

O’ring

Joint torique

1

O’ring

Joint torique

1

Plastic plug

Bouchon plastique

1

Cover

Couvercle

1

O’ring

Joint torique

1

Bearing holder plate

Plaque porte roulement

1

Ball bearing

Roulement à billes

2

Distribution plate

Platine de distribution

2

O’ring

Joint torique

1

Cartridge (type 055)

Cartouche (type 055)

2

Pin

Axe lisse

2

O’ring

Joint torique

1

Thrust lining

Chemise de butée

2

O’ring

Joint torique

2

Rod joint

Joint de tige

1

Hydraulic stop piston

Piston de butée

2

Lip seal

Joint à lèvres

110 10

160

CPN

D

210

D

220 230

D

240

86333838 86334299 86386794 86223476 86223419 86322518 86570447 86238201 86292786 86249265 86313053 86222668 86344116 86223559 86344199 86261344 86642311 86318516 86221918 86334109 86238201 86300936 86334117 86334174

E MONTABERT - 2014

Item

90

80

110

90

10 20

100

160

D

30

D

40 50

D

140 150

80 D

10

30

60 70

100

160

40

70

90 100

60

110 120

180

170

20

50

Qty

80

130 120

CPN

D

130 140 150 160 170 180 190 200 210 220

86386216 86264678 86292786 86570447 86323763 86334133 86334125 86323771 86232766 86323797 86323789 86323805 86322278 86323813 86322252 86322260 86323953 13900717 86334141 86605920 86250107 86334307

1 8

Housing assembly

Partie carter

Complete housing including:

Carter complet comprenant :

( Helicoil thread UNF 3/4”

( Filet hélicoïl UNF 3/4”

2

O’ring

Joint torique

9

Tight seal

Joint d’étanchéité

1

Snap ring

Jonc

1

Centering part

Centreur

1

Shank thrust

Butée d’emmanchement

2

Tight ring

Bague d’étanchéité

6

O’ring

Joint torique

2

Tight ring

Bague d’étanchéité

1

Tight ring

Bague d’étanchéité

1

Seal holder ring

Bague porte- joint

2

Lip seal

Joint à lèvres

1

Shouldered ring including:

Bague épaulée comprenant :

1

( Self lubricating ring

( Bague autolubrifiante

2

Needle bearing

Roulement à aiguilles

1

Gear driving shaft

Arbre de transmission

1

Ball bearing

Roulement à billes

1

Gear driving including:

Pignon récepteur comprenant :

1

( Spline shank

( Ecrou cannelé

2

Needle bearing

Roulement à aiguilles

1

Thrust washer

Rondelle de butée

210 200 190 210 220

7,2 mm mini 0.28” mini

1.3

1.4 E MONTABERT - 2014

Item

10 mm maxi 0.393” maxi D

230 240 250

Ø 54 mm maxi Ø 2.1“ maxi

260 D

270 280 290

330

300

300

310 D

320 330

270

280

D

340 350

320 350 300 Nm 220 ft.lb

340 310

250 300 Nm 220 ft.lb

240 290 260

230

CPN

86288131 86366259 86366242 86366283 86234994 86234853 86312196 86334166 86256005 86288222 86655354 86570447 95340659

Qty

1

BS ring

Bague BS

1

Slider

Tiroir

1

Lining

Chemise de tiroir

1

Spring

Ressort

1

O’ring

Joint torique

1

O’ring

Joint torique

x

Adjusting shim

Rondelle de calage

1

Flange including:

Flasque comprenant :

2

( Helicoil thread UNF 1”

( Filet hélicoïl UNF 1”

1

O’ring

Joint torique

1

Oiler

Graisseur

1

Tight seal

Joint d’étanchéité

4

Assembling screw

Vis d’assemblage

E MONTABERT - 2014

Item

CPN

Qty

Front guide 10 20

Ø 45

30

300 Nm 220 ft.lb

40

50

60

80

110

D

40

D

50

D

60

D

70 80

90

90

80

AUCUN LIEN

100

100 110

86402435 86227931 86750882 86220480 86375870 86578671 86570447 86223930 86607355 86398849 86262698

1

Front guide including :

Guide avant Guide avant comprenant :

1

( Elastic pin

( Goupille élastique

1

( Guiding ring

( Bague de guidage

1

( Spring

( Ressort

1

( Ball

( Bille inox

1

( Unequal lip seal

( Joint à lèvres inégales

1

( Tight seal

( Joint d’étanchéité

2

( Lip seal

( Joint à lèvres

2

UNF 1”, hex. screw

Vis H UNF 1”

1

Retainer chuck

Douille de décaleur

1

Lip seal

Joint à lèvres

70 10 20 30

1.5

1.6 E MONTABERT - 2014

Item

CPN

Qty

200

86638087

1

Female shank R 32

Emmanchement femelle R 32

A

86739091

1

Control gauge kit

Kit gabarit de contrôle

A

1 86735727

Ø 45 R 32 : 200 270

+

86739083

E MONTABERT - 2014

Item

CPN

Qty

40 20 30 10

40

10 20 30 40

30

20 30 40 50

86374964 86374972 86374980 86374998 86249190 86262656

Adapteurs

For water flushing

Pour injection d’eau

1

Adapter ( P2 )

Adapteur ( P2 )

1

Adapter ( Flushing )

Adapteur ( Injection )

1

Adapter ( Return )

Adapteur ( Retour )

4

Adapter ( P1A - P1R Drain - Pressurization )

Adapteur ( P1A - P1R Drain - Pressurisation )

oil restrictor

gicleur réglable

Oil restrictor including:

Gicleur réglable comprenant :

20 10

50

95219747 86321056 95219762 86257979

Adapters

1 1

( Tee piece

( Té

1

( Adjusting screw

( Vis de réglage

1

( Plug

( Bouchon

1

( Nut

( Ecrou

1

( O’ring

( Joint torique

10

1.7

1.8 E MONTABERT - 2014

Item

CPN

Qty

Fixation

Fixation

UNF 3/4”, hex. screw

Vis H UNF 3/4”

2

Spacer

Entretoise

30

86331105 86241940 86222882

2 2

UNF 3/4”, hex. nut

Ecrou H UNF 3/4”

accessories

accessoires

D

86731312

1

Seals kit including:

Pochette de rechange comp. :

10 20

10 20

30 438 Nm + graisse graphitée 322 ft.lb + graphite grease

( All parts marked D

( Toutes pièces notées D

203, route de Grenoble CS 80097 69805 St PRIEST CEDEX FRANCE

www.montabert.com

KIT DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

1

2

KIT DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

1

0118 14015

1

PM1 KIT 400H HC 50 - Ø 45 MM

VER PAG. 4

2

0118 14016

1

PM2 KIT 800H HC 50 - Ø 45 MM

VER PAG. 5

3

0118 14017

1

PM3 KIT 1200H HC 50 - Ø 45 MM

VER PAG. 6

4

0118 14018

1

PM4 KIT 1600H HC 50 - Ø 45 MM

VER PAG. 7

3

OBSERVACIONES

PM 1 KIT 400H HC 50 - Ø 45 MM

0118 14015

B C

A +

D E D F 7,2 mm mini 0.28” mini

I

K

L I J

H

G

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

86633963

2

DIAPHRAGM KIT

B

86334125

1

SHANK THRUST

C

86264678

8

HELICOIL THREAD UNF 3/4"

D

86250107

2

NEEDLE BEARING

E

86605920

1

SPLINE SHANK

F

86334307

1

THRUST WASHER

G

86227931

1

ELASTIC PIN

H

86750882

1

GUIDING RING

I

86223930

2

LIP SEAL

J

86398849

1

RETAINER CHUCK

K

86262698

1

LIP SEAL

L

86731312

1

SEALS KIT

4

OBSERVACIONES

PM 2 KIT 800H HC 50 - Ø 45 MM

0118 14016 B C

A +

D E

B

D F 7,2 mm mini 0.28” mini

I

K

L

I

C

J

H

G

D

A

E

I J

H

F

G

K

438 Nm + graisse graphitée 322 ft.lb + graphite grease

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

0118 14015

1

PM1 KIT 400H HC 50 - Ø 45 MM

B

86343282

1

PUSH ROD

C

86223559

1

BALL BEARING

D

86322260

2

NEEDLE BEARING

E

13900717

1

BALL BEARING

F

86256005

2

HELICOIL THREAD UNF 1"

G

86366283

1

SPRING

H

86312196

1

ADJUSTING SHIM

I

86331105

2

HEX SCREW 3/4" UNF

J

86241940

2

SPACER

K

86222882

2

NUT 3/4"

OBSERVACIONES VER PAG. 4

5

PM 3 KIT 1200H HC 50 - Ø 45 MM

0118 14017 B C

A +

D E D F 7,2 mm mini 0.28” mini

I

K

L

I J

H

G

C

A

D

B

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

0118 14015

1

PM1 KIT 400H HC 50 - Ø 45 MM

B

86334117

1

HYDRAULIC STOP PISTON

C

86223476

1

SPRING

D

86334109

1

THRUST LINING

OBSERVACIONES VER PAG. 4

6

PM 4 KIT 1800H HC 50 - Ø 45 MM

0118 14018 B

C

D

I

E J

K

438 Nm + graisse graphitée 322 ft.lb + graphite grease H

F

G

B

C

F D

G

A

I

H 300 Nm 220 ft.lb

E

K

J

L

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

0118 14016

1

PM2 KIT 800H HC 50 - Ø 45 MM

B

86343274

1

PUSH ROD LINER

C

86333861

1

DISTRIBUTOR

D

86333846

1

THRUST PISTON "E"

E

86334034

4

ASSEMBLING SCREW

F

86642311

1

CARTRIDGE

G

86344199

2

DISTRIBUTION PLATE

H

86333838

1

STRIKING PISTON

I

86334299

1

DOWN CYLINDER

J

86322518

3

VALVE

K

86323953

1

GEAR DRIVING SHAFT

L

86402435

1

FRONT GUIDE

OBSERVACIONES VER PAG. 5

7

8

12 COMPRESOR

Atlas Copco

Oil-injected rotary screw air compressors

GX 7, GX 11

Parts list

Atlas Copco Oil-injected rotary screw air compressors

GX 7, GX 11 From following serial No. onwards: CAI 275 524

Parts list



Copyright, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium. Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.



Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

2011 - 10 No. 2930 7109 50

www.atlascopco.com

en - INSTRUCTIONS FOR USE 1 ORDERING PARTS Always specify the part number, the name and quantity of the required items, as well as the type and serial number of the machine. Pages marked with Service symbol - “ ” contain parts of Service kit(s). For complete contents of the kit see chapter “1 - Service kits”. 2 COLUMN INFORMATION Ref. - Reference number: links a specific listed part to the drawing. Only parts with a reference number are shown in the drawing. Parts in the drawing without a reference number are simply there to illustrate the assembly. Part number - Part number: if no part number is specified, the component is not available as a spare part. A line shown in bold is an assembly. A part of which the number is followed by a black dot is comprised in the bold printed assembly right above. “<<< >>>” Directs to another list with the same title as the “Name”. When the part number of the specific parts is placed below the “Ref.”/”Name” line a choice must be made upon the type/version of the machine. Qty - Quantity: indicates the number of parts in connection with the corresponding reference number. „AR“ means „As required“: quantity or number to be determined. Name - Part name: translations of the English names can be found in document “Glossary of part names”. Remarks - Extra information about the part. A series of letters can indicate that a particular part has been certified by the specified authorized body, in accordance with the codes or rules of the list. Measurements are given in millimeters.

bg - ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 1 ЗАЯВЯВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Винаги указвайте номера на частта, наименованието и необходимото количество от артикула, както и модела и серийния номер на машината. Страниците, маркирани със символ за сервиз - “ “ , съдържат части от Сервизен комплект(и). За пълното съдържание на комплекта вж. глава “1 - Service kits “ (1 - Сервизни комплекти). 2 ЗНАЧЕНИЕ НА КОЛОНИТЕ Ref. - Цифрово обозначение: връзка с чертежа за определена част от спецификацията. На чертежа са показани само детайли с цифрово обозначение. Детайлите без цифрово обозначение в чертежа са показани само за прегледност на сглобената единица. Part number - Номер на частта: ако не е указан такъв, детайлът не се предлага като резервна част. Удебелена линия означава сглобена единица. Част, чийто номер е последван от черна точка, се съдържа в сглобената единица, отпечатана точно отгоре с получер шрифт. “<<< >>>” е указател към друга спецификация със същото наименование като “Name”. Когато номерът на частта на указания детайл е разположен под реда “Ref.”/”Name”, трябва да се направи избор съобразно модела/версията на машината. Qty - Количество: указва броя детайли, свързани със съответното цифрово обозначение. “Заявка” означава “По заявка”: количество или бройка за доуточняване. Name - Наименование на частта: преводите на английските наименования могат да бъдат намерени в документа “Речник на наименованията на частите”. Remarks - Допълнителна информация за частта. Поредица от букви може да указва, че определен детайл е сертифициран от посочения упълномощен орган за съответствие с параметрите или правилата в спецификацията. Всички стойности са дадени в милиметри.

br - INSTRUÇÕES DE USO 1 ENCOMENDANDO PEÇAS Sempre especifique o número da peça, o nome e a quantidade dos itens necessários, assim como o tipo e o número de série da máquina. Páginas marcadas com o símbolo Serviço - “ “ contêm peças do(s) Kit(s) de serviço. Para conhecer o conteúdo completo do kit, consulte o capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de serviço). 2 INFORMAÇÕES SOBRE AS COLUNAS Ref. - Número de referência: indica onde está uma peça específica listada no desenho. Somente peças com número de referência são mostradas no desenho. As peças no desenho que não têm um número de referência destinam-se simplesmente a ilustrar o conjunto. Part number - Número da peça: se nenhum número de peça estiver especificado, o componente não está disponível como peça sobressalente. Uma linha mostrada em negrito é um conjunto. Uma peça cujo número seja seguido por um ponto preto faz parte do conjunto impresso em negrito imediatamente acima dela. O símbolo “<<< >>>” direciona para outra lista com o mesmo título, como “Name” (Nome). Quando o número de peça específico é colocado abaixo da linha “Ref.”/”Name” (Ref. / Nome), é preciso escolher o tipo/versão da máquina. Qty - Quantidade: indica o número de peças e os números de referência correspondentes. “AR” significa “As required” (Conforme solicitado): a quantidade ou o número a ser determinado. Name - Nome da peça: as traduções dos nomes em inglês podem ser encontradas no documento “Glossary of part names” (Glossário de nomes de peças). Remarks - Observações - Informações extras sobre a peça. Uma série de letras pode indicar que uma determinada peça é certificada pelo órgão autorizado específico, de acordo com os códigos ou as regras da lista. As medidas são fornecidas em milímetros.

cs -NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBJEDNÁNÍ DÍLŮ Vždy uveďte přesné číslo dílu, název a množství požadovaných položek, a také typ a sériové číslo stroje. Stránky označené symbolem servisu - “ “ obsahují součásti servisní sady (servisních sad). Kompletní obsah sady naleznete v kapitole “1 - Service kits “ (1, Servisní sady). 2 INFORMACE VE SLOUPCÍCH Ref. - Referenční číslo: odkazuje díl uvedený v seznamu k místu ve výkresu. Ve výkresu jsou uvedeny pouze díly s referenčním číslem. Díly bez referenčního čísla, které jsou ve výkresu uvedeny, slouží pouze jako ilustrace. Part number. - Číslo dílu: pokud není uvedeno číslo dílu, komponent se jako náhradní díl nedodává. Řádek tučně je sestava. Díl, jehož číslo je následováno černou tečkou, je součástí sestavy, jejíž název je vytištěn tučně výše. „<<< >>>“ vede na další seznam se stejným názvem, jaký je uveden v poli „Name“ (Název dílu). Pokud je pod řádkem „Ref.“/„Name“ umístěno číslo dílu konkrétního dílu, musí být proveden výběr typu/verze stroje. Qty - Množství: uvádí počet dílů spojených s příslušným referenčním číslem. „AR“ znamená „As required“ (podle požadavků): množství nebo číslo, které má být určeno. Name - Název dílu: překlad anglického názvu lze najít v dokumentu „Rejstřík názvů dílů“. Remarks - Doplňkové informace k dílu. Série písmen může označovat, že určitý díl byl certifikován autorizovanou osobou v souladu s kódy a pravidly seznamu. Rozměry jsou uvedeny v milimetrech.

I

2930 7052 03

da - ANVENDELSESINSTRUKTIONER 1 BESTILLING AF RESERVEDELE Angiv altid reservedelsnummer, navn og antal for de dele, du ønsker, samt maskinens typebetegnelse og serienummer. Sider markeret med servicesymbolet - “ “ indeholder dele af service-kittet(ene). For et samlet overblik over kittets indhold, se kapitel “1 - Service kits”(1 - Service kits). 2 FORKLARING TIL SPALTER Ref. - Referencenummer: knytter en specifik del på listen til tegningen. På tegningen vises kun reservedele, som har et referencenummer. Reservedele på tegningen, som ikke har et referencenummer, er medtaget for illustrationens skyld. Part number. - Reservedelsnummer: hvis der ikke er angivet noget reservedelsnummer, fås den pågældende komponent ikke som reservedel. En linje, som vises med fed skrift, er en samling af dele. En reservedel, hvor nummeret er efterfulgt af en sort prik, er en af de dele, der indgår i samlingen af dele, som vises med fed skrift ovenover. “<<< >>>” henviser til en anden liste med samme titel som “Name”. Når den specifikke reservedels nummer placeres under linjen “Ref.”/”Name”, skal du vælge type/version for maskinen. Qty - Antal: angiver antallet af reservedele, der indgår i det tilsvarende referencenummer. “AR” betyder “As required” (som krævet): mængde eller antal skal bestemmes. Name - Reservedelsnavn: oversættelse af de engelske navne kan findes i dokumentet “Liste over reservedelsnavne”. Remarks - Ekstra information om reservedelen. En bogstavrække kan angive, at en bestemt reservedel er blevet certificeret af det pågældende godkendende organ, i henhold til standarderne på listen. Alle mål er angivet i millimeter.

de - BEDIENUNGSANWEISUNG 1 BESTELLEN VON TEILEN Immer Teilenummer, Bezeichnung und Anzahl der erforderlichen Teile sowie Typ und Seriennummer der Maschine angeben. Seiten mit dem Servicesymbol - “ “ enthalten Teile von Service-Kit(s). Informationen zum vollständigen Inhalt des Kits finden Sie im Kapitel „1 - Service kits“ (1 - Service-Kits). 2 ERLÄUTERUNG DER SPALTEN Ref. – Referenznummer: Querverweis zwischen einem aufgeführten Teil und der Zeichnung. In der Zeichnung sind nur Teile mit einer Referenznummer abgebildet. Abgebildete Teile ohne Referenznummer dienen lediglich der Darstellung der Baugruppe. Part number – Teilenummer: Falls keine Teilenummer angegeben ist, ist das Bauteil nicht als Ersatzteil lieferbar. Baugruppen sind fett hervorgehoben. Wenn sich hinter einer Teilenummer ein schwarzer Punkt befindet, gehört dieses Teil zur darüber stehenden Baugruppe. “<<< >>>” bedeutet, daß Sie eine andere Liste nachschlagen müssen. Steht die Teilnummer unter der Ref./Name Zeile, so muß eine Wahl gemacht werden je nach Typ/Ausführung der Maschine. Qty – Anzahl: Gibt die Anzahl der Teile in Bezug auf die entsprechende Referenznummer an. „AR“ steht für „As required“ (nach Bedarf), die gewünschte Anzahl muss angegeben werden. Name – Teilebezeichnung: Eine Übersetzung der englischen Bezeichnungen finden Sie im Dokument “Glossary of part names” (Glossar Teilebezeichnungen). Remarks – Zusätzliche Information zu dem Teil. Eine Buchstabenfolge weist darauf hin, dass ein bestimmtes Teil durch die angegebene zuständige Stelle gemäß den aufgeführten Normen und Richtlinien zertifiziert wurde. Abmessungen sind in Millimetern angegeben.

el - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ Να προσδιορίζετε πάντοτε τον κωδικό είδους, την περιγραφή και την ποσότητα των αιτούμενων ειδών καθώς, επίσης, και τον τύπο και τον αριθμό σειράς του μηχανήματος. Οι σελίδες που επισημαίνονται με το σύμβολο Σέρβις- “ “ περιέχουν μέρη από Πακέτα ανταλλακτικών συντήρησης. Για το πλήρες περιεχόμενο του πακέτου, ανατρέξτε στο κεφάλαιο “1 - Service kits” (1 – Πακέτα ανταλλακτικών συντήρησης). 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΣΤΗΛΩΝ Ref. - Κωδικός αναφοράς: συνδέει ένα συγκεκριμένο λειτουργικό εξάρτημα του καταλόγου με το σχέδιο. Στο σχέδιο εμφανίζονται μόνο εξαρτήματα που διαθέτουν κωδικό αναφοράς. Τα εξαρτήματα του σχεδίου που δε διαθέτουν κωδικό αναφοράς απλώς εμφανίζονται για την πληρέστερη περιγραφή του συγκροτήματος. Part number - Κωδικός είδους: εάν δεν προσδιορίζεται κωδικός είδους, το εξάρτημα δεν είναι διαθέσιμο ως ανταλλακτικό. Γραμμές που εμφανίζονται με έντονη γραφή αντιστοιχούν σε συγκροτήματα. Ένα εξάρτημα του οποίου ο κωδικός ακολουθείται από μαύρη τελεία περιλαμβάνεται στο αμέσως παραπάνω συγκρότημα που εμφανίζεται με έντονη γραφή. To “<<< >>>” αποτελεί αναφορά σε άλλο κατάλογο με τον τίλτο που αναγράφεται στην ένδειξη “Name”. Όταν ο κωδικός είδους του προσδιοριζόμενου εξαρτήματος βρίκεται κάτω από τη γραμμή “Ref.”/”Name”, θα πρέπει να γίνει επιλογή του τύπου/έκδοσης του μηχανήματος. Qty - Ποσότητα: υποδεικνύει το πλήθος των εξαρτημάτων που ζητούνται από τον αντίστοιχο κωδικό αναφοράς. “AR” σημαίνει “As required” (Σύμφωνα με τις απαιτήσεις): ποσότητα ή πλήθος προς προσδιορισμό. Name - Περιγραφή είδους: μεταφράσεις των αγγλικών ονομασιών περιέχονται στο έντυπο “Γλωσσάριο εξαρτημάτων”. Remarks - Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με ένα ανταλλακτικό. Η ύπαρξη μιας σειράς γραμμάτων υποδεικνύει ότι ένα συγκεκριμένο ανταλλακτικό διαθέτει έγκριση από τον αναφερόμενο εξουσιοδοτημένο φορέα, σύμφωνα με τους κώδικες ή τους κανονισμούς του καταλόγου. Οι διαστάσεις αναφέρονται σε χιλιοστόμετρα.

es - INSTRUCCIONES DE USO 1 PEDIDO DE PIEZAS Especifique siempre la designación, el nombre y la cantidad de las piezas deseadas, así como el tipo y el número de serie de la máquina. Las páginas marcadas con el símbolo de Servicio - “ “ contienen piezas de kit(s) de servicio. Para el contenido completo del kit, vea el capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de servicio). 2 INFORMACIÓN DE LAS COLUMNAS Ref. - Número de referencia: establece un vínculo entre una pieza específica de la lista y el dibujo. Sólo las piezas con número de referencia aparecen en el dibujo. Las piezas que aparezcan sin número de referencia sólo se muestran en el dibujo para ilustrar el conjunto. Part number - Designación: si no se indica ninguna designación, el componente no se encuentra disponible como pieza de repuesto. Los conjuntos aparecen con una línea en negrita. Las piezas con números seguidos por un punto negro, indican que forman parte del conjunto que aparece en negrita anteriormente. “<<< >>>” dirige a otra lista con el mismo título que el “Name”. Cuando la designación de una pieza específica está situada debajo de la línea “Ref.”/”Name” se debe elegir el tipo/versión de la máquina. Qty - Cantidad: indica la cantidad de piezas asociadas al número de referencia correspondiente. “AR” significa “As required” (según se requiera): debe determinarse la cantidad o el número. Name - Nombre de la pieza: las traducciones de los nombres en inglés se encuentran en el documento “Glosario de nombres de piezas”. Remarks - Observaciones: información adicional sobre las piezas. Una serie de letras puede indicar que una pieza específica ha sido certificada por la entidad autorizada indicada, conforme a los códigos o reglas especificados. Las dimensiones se expresan en milímetros. 2930 7052 03

II

et - KASUTUSJUHISED 1 OSADE TELLIMINE Määrake alati osa number, vajalike osade nimed ja kogused, samuti masina tüüp ja seerianumber. Hooldussümboliga tähistatud leheküljed - “ “ sisaldavad hoolduskomplketi(–de) osi. Komplekti täieliku sisu jaoks vt peatükki “1 - Service kits” (1- Hoolduskomplektid). 2 VEERUTEAVE Ref. viitenumber seostab konkreetse nimistus oleva osa vastava joonisega. Joonisel on toodud ainult viitenumbriga osad. Joonisel olevad viitenumbrita osad on mõeldud ainult illustratsioonidena. Part number: osa number. Kui osa number pole määratud, siis pole see komponent varuosana saadaval. Rasvane joon tähistab seadet. Osa, millele järgneb must punkt, koosneb paremal üleval rasvaselt trükitud koostisest. „<<< >>>” viib teise loendini, millel on samasugune pealkiri kui „Nimi”. Kui osa number või konkreetne osa on paigutatud „Viite”/„Nime” joone alla, tuleb valida seadme tüüp/versioon. Qty: kogus näitab vastava viitenumbriga tähistatud osade arvu. „AR“ tähendab „As required“ (Vastavalt vajadusele): määratletakse kas kogus või number. Name ehk osa nimi: ingliskeelsete nimede tõlked leiate dokumendist „Osa nimede sõnastik“. Remarks – osa kohta käiv lisateave. Tähtede seeria võib näidata, et mingi osa on vastavalt nimekirja koodidele või reeglitele volitatud organist sertifitseeritud. Mõõtmed on millimeetrites.

fi - KÄYTTÖOHJEET 1 OSIEN TILAAMINEN Mainitse aina osan numero, haluttujen osien nimitykset ja määrät, sekä koneen malli ja valmistusnumero. Huoltosymbolilla - “ “ merkityillä sivuilla on huoltotarvikesarjojen osia. Katso sarjan täydellinen sisältö luvusta “1 - Service kits” (1 - Huoltotarvikesarjat). 2 SARAKKEIDEN SELITYKSET Ref. - Viitenumero: Viittaa osaan luettelossa ja piirustuksessa. Vain osat, joilla on viitenumero, näkyvät piirustuksessa. Ilman viitenumeroa piirustuksessa olevien osien tarkoituksena on vain selkeyttää kokonaisuutta. Part number - Osanumero: Jos osanumeroa ei ole ilmoitettu, osaa ei ole saatavana varaosana. Lihavoituna näkyvä rivi on kokonaisuus. Osa, jonka numeroa seuraa musta piste, sisältyy lähinnä ylhäällä lihavoidulla painettuun tarvikesarjaan. “<<< >>>” kehottaa katsomaan toista luetteloa, jonka “Name”-otsikko on sama. Kun tietyn osan osanumero on “Ref.”/”Name”-viivan alapuolella, on valittava koneen tyyppi/versio. Qty - Määrä: Ilmoittaa viitenumeroon liittyvien osien määrän. “AR” tarkoittaa “As required” (tarpeen mukaan): irtotavaraa tai määrä on selvitettävä. Name - Osanimi: englanninkielisten osanimien käännökset löytyvät painotuotteesta Osien nimien sanasto. Remarks - Lisätietoa osasta. Kirjainyhdistelmä voi ilmoittaa, että mainittu valtuutettu elin on hyväksynyt osan luettelon koodien tai sääntöjen mukaisesti. Mitat on annettu millimetreinä.

fr - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1 COMMANDE DE PIECES DETACHEES Précisez toujours le numéro de pièce, la désignation et la quantité de composants souhaitée, ainsi que le type et le numéro de série de la machine. Les pages sur lesquelles figure le symbole d’entretien - “ “ traitent de pièces comprises dans un/des kit(s) d’entretien. Pour le contenu complet du kit, voir le chapitre “1 - Service kits” (1 - Kits d’entretien) . 2 INFORMATIONS DISPONIBLES DANS LES COLONNES Ref. - Numéro de référence : se réfère à une pièce particulière dans la liste et le schéma. Seules les pièces auxquelles un numéro de référence a été attribué sont représentées sur le schéma. Les pièces sans numéro de référence sur le schéma sont simplement destinées à compléter l’illustration. Part number - Numéro de pièce détachée : si aucun numéro de pièce n’est spécifié, le composant n’est pas disponible en tant que pièce détachée. Une ligne qui apparaît en gras correspond à un ensemble. Une pièce dont le numéro est suivi d’un point noir est comprise dans l’ensemble apparaissant en gras juste au-dessus. “<<< >>>” indique à consulter une autre liste. Si le numéro de pièce d’une pièces spécifiques est placé au-dessous de la ligne de référence/nom, il faut choisir le type/version de la machine. Qty - Quantité : indique le nombre de pièces avec le numéro de référence correspondant. « AR » signifie « As required » (comme requis) : il s’agit de la quantité ou du nombre à déterminer. Name - Désignation de la pièce : la traduction des désignations anglaises est disponible dans le document “Glossary of part names” (Glossaire des désignations des pièces). Remarks - Remarques : informations supplémentaires concernant la pièce. Une série de lettres peut indiquer qu’une pièce spécifique a été certifiée par l’organisme autorisé mentionné, conformément aux codes et règlements de la liste. Les dimensions sont indiquées en millimètres.

hu - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 ALKATRÉSZRENDELÉS Mindig adja meg a cikkszámot, a kért elemek nevét és mennyiségét, valamint a készülék típusát és gyári számát. A Szerviz - “ “ szimbólummal jelölt oldalak a szervizkészlet(ek) egyes alkatrészeire vonatkoznak. A készlet teljes tartalmát lásd az “1 - Service kits” (1 - Szervizkészletek) fejezetben. 2 A TÁBLÁZAT OSZLOPAI Ref. - Hivatkozási szám: a felsorolt alkatrészt a megfelelő ábrához társítja. A rajzon csak hivatkozási számmal ellátott alkatrészek láthatók. Az ábra hivatkozási szám nélküli részei csak az összeszerelés módját illusztrálják. Part number. – ha nincs megadva cikkszám, az adott alkatrész nem kapható pótalkatrészként. A vastag vonal szerelvényt jelez. Ha a cikkszám után fekete pont áll, az alkatrész a jobbra fent vastaggal jelölt szerelvény része. A „<<< >>>” jel átirányít egy másik listához, amely a „Name” elemmel azonos nevű. Ha egy adott alkatrész cikkszámát a „Ref.”/„Name” oszlopba helyezik, ki kell választani a készülék típusát/verziószámát. Qty - Mennyiség: az adott hivatkozási számhoz kapcsolódó alkatrészek számát jelöli. Az „AR” jelentése „As required” (igény szerint): itt megadhatja a mennyiséget vagy a számot. Name - Az alkatrész neve: az angol nyelvű elnevezések fordításai az „Alkatrésznevek listája” c. dokumentumban találhatók. Remarks - Az alkatrésszel kapcsolatos többletinformáció. Egy betűsor jelzi azt, hogy az adott alkatrészt az illetékes hatóság a lista kódjainak vagy szabályainak megfelelő tanúsítvánnyal látta el. A mérési eredmények milliméterben értendők.

Ill

2930 7052 03

it - ISTRUZIONI PER L’USO 1 ORDINE DI PARTI DI RICAMBIO Indicare sempre il numero categorico, il nome e la quantità delle parti richieste, come pure il tipo e il numero di serie della macchina. Le pagine contrassegnate dal simbolo di assistenza - “ “ descrivono componenti appartenenti ai kit di manutenzione. Per informazioni sul contenuto completo del kit, consultare il capitolo “1 - Service kits” (1 - Kit di manutenzione). 2 INFORMAZIONI SULLE COLONNE Ref. - Numero di riferimento: indica un componente specifico elencato nel disegno. Nel disegno sono presenti solo i componenti con un numero di riferimento. I componenti senza numero di riferimento sono presenti al solo scopo di illustrare il gruppo. Part number - Numero categorico: se non è specificato nessun numero categorico, il componente non è disponibile come parte di ricambio. Una riga in grassetto indica un assemblaggio. Una parte il cui numero è seguito da un punto nero è compresa nell’assemblaggio stampato in grassetto in alto a destra. “<<< >>>” indica di consultare un altro elenco di parti di ricambio. Quando il numero di catalogo di una parte specifica è messo sotto la linea del riferimento/denominazione si deve fare una scelta in base al tipo/versione della macchina. Qty - Quantità: indica il numero di componenti relativo al numero di riferimento. „AR“ significa „As required“ (Come richiesto): devono essere determinati la quantità o il numero. Name - Nome parte: le traduzioni dei nomi inglesi dei componenti possono essere reperite nel “Glossary of part names” (Glossario dei nomi parti). Remarks - Ulteriori informazioni sul componente. Una serie di lettere possono indicare la certificazione di un componente da parte di un ente autorizzato specificato, in conformità alle normative riportate nell’elenco. Le misure sono espresse in millimetri.

ja - 使用方法 部品の注文 部品番号、注文するアイテムの名称および数量、機器のタイプおよびシリアル番号を必ず指定してください。 サービスマーク“ ”のついたページにはサービスキットの部品が記載されています。 キットの内容物について は、第1章「サービスキット」を参照してください。 1

各列の説明 - 参照番号:リストの部品が図のどこにあるかを示します。 参照番号がある部品のみが図に示されていま す。 参照番号がない部品はアセンブリを表現するため便宜上表記されています。 Part number - 部品番号:部品番号が示されていない部品は、スペア部品としては提供されていません。 太字の行 はアセンブリを示します。 番号の後に黒い点が付いている部品は、すぐ上にある太字のアセンブリを構成してい ます。 “<<< >>>”は、“Name”と同じタイトルの別のリストを示します。 “Ref.”または”Name”行の下に、特定の部品の部品番号が記載されている場合は、機器のタイプ/バージョンに 応じて部品を選択してください。 Qty - 数量:参照番号に対応する部品の数量を示します。 „AR“は「必要に応じて」を意味し、必要に応じて数 量または番号を指定します。 Name - 部品名:英語に対応する各言語の名称は「Glossary of part names」(部品名称対応表)に記載されてい ます。 Remarks - 部品に関する追加情報です。 一連の文字列は特定の部品が指定認定団体によって承認されていることを示し、リストのコードまたは規定に準拠 しています。 測定値はミリメートル単位で示されています。 2

Ref.

lt - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 1 DETALIŲ UŽSAKYMAS Visada nurodykite detalės numerį, pavadinimą ir reikiamą kiekį bei įrenginio tipą ir serijos numerį. Puslapiuose, pažymėtuose techninio aptarnavimo simboliu - “ “, yra aptarnavimo reikmenų rinkinio (-ių) dalių. Norėdami gauti informacijos apie visą rinkinio turinį, žr. skyrių “1 - Service kits” (1 - Aptarnavimo reikmenų rinkiniai). 2 INFORMACIJA STULPELYJE Ref. - Nuorodos numeris: susieja sąraše nurodytą detalę ir brėžinį. Brėžinyje pavaizduotos tik detalės, turinčios nuorodos numerį. Brėžinio detalės, neturinčios nuorodos numerio, tik iliustruoja komplektinį bloką. Part number - detalės numeris: jeigu detalės numeris nenurodytas, komponento kaip atsarginės detalės įsigyti negalima. Eilutėje, kuri parodyta paryškintu šriftu, yra agregatas. Detalė, po kurios numerio eina juodas taškas, yra įmontuota paryškintu šriftu aukščiau išspausdintame agregate. „<<< >>>“ nukreipia į kitą sąrašą, kurio pavadinimas toks pat, kaip „Name“ (detalės pavadinimas). Kai specifinės detalės numeris yra nurodytas žemiau „Ref.“ (nuoroda) /„Name“ (detalės pavadinimas) eilutės, reikia apsispręsti dėl įrenginio tipo/versijos. Qty - Kiekis: naudojamas su atitinkamu nuorodos numeriu ir nurodo detalių kiekį. “AR” reiškia „As required“ (prireikus): dar nežinomas kiekis ar skaičius. Name - detalės pavadinimas: angliškų pavadinimų vertimus galima rasti dokumente “Įrangos dalių terminai”. Remarks - Papildoma informacija apie detalę. Raidžių derinys gali rodyti, kad konkrečiai detalei sertifikuotą išdavė įgaliota institucija pagal sąrašo nurodymus ir taisykles. Matmenys pateikti milimetrais.

2930 7052 03

lV

lv - INSTRUKCIJAS LIETOŠANAI 1. PASŪTĪŠANAS DETAĻAS Vienmēr norādiet nepieciešamās iekārtas detaļas numuru, nosaukumu un daudzumu, kā arī tipu un mašīnas seriālo numuru. Lappuses, kas apzīmētas ar apkopes simbolu - “ “ satur Apkopes komplekta(u) daļas. Pilnam komplekta satura pārskatam, skatiet nodaļu “1 - Service kits” (1 - Apkopes komplekti). 2. KOLONNAS INFORMĀCIJA Ats. - Inventāra numurs: savieno atbilstošās saraksta daļas ar attēlu. Tikai detaļas ar inventāra numuru ir parādītas attēlā. Detaļas attēlā bez inventāra numura ir montāžai, vienkārši paskaidrotas attēlā. Part number – detaļas numurs: ja nav norādīts detaļas numurs, komponents nav pieejams kā rezerves detaļa. Treknrakstā parādītā līnija ir montāža. Detaļa, aiz kuras numura seko melns punkts, ir ietverta tieši augšpusē treknrakstā drukātajā montāžā. “<<< >>>” novirza uz citu sarakstu, kuram ir tāds pats nosaukums kā “Nosaukums”. Kad kādas noteiktas detaļas numurs ir novietots zem līnijas “Ats.”/”Nosaukums” ir jāizvēlas iekārtas veids/versija. Qty – daudzums: norāda detaļas daudzumu savienojumā ar attiecīgo inventāra numuru. “AR” nozīmē “As required” (pēc vajadzības): daudzums vai numurs, kuru jānosaka. Name – detaļas nosaukums: angļu nosaukumu tulkojumus var atrast dokumentā “Detaļu nosaukumu vārdnīca“. Remarks – speciāla informācija par detaļu. Burtu rindiņa, saskaņā ar saraksta noteikumiem un kodiem, var norādīt, ka šo detaļu ir sertificējusi autorizēta organizācija. Izmēri ir norādīti milimetros.

nl - INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 1 BESTELLEN VAN ONDERDELEN Vermeld altijd het onderdeelnummer, de benaming en de hoeveelheid van de gewenste onderdelen, alsmede het type en het serienummer van de machine. Pagina’s gemarkeerd met het servicesymbool - “ “ bevatten onderdelen uit servicekits. Voor de complete inhoud van de kit, zie paragraaf “1 - Service kits” (1 - Servicekits). 2 KOLOM INFORMATIE Ref. - Referentienummer: koppelt een specifiek onderdeel in de lijst aan de desbetreffende tekening. Alleen onderdelen met een referentienummer zijn in de tekening afgebeeld. Onderdelen zonder referentienummer die op de tekening voorkomen, worden slechts getoond om het samenstel te illustreren. Part number - Onderdeelnummer: indien geen onderdeelnummer is aangegeven, is de betreffende component niet als reserveonderdeel verkrijgbaar. Een regel in een vet lettertype is een samenstel. Een onderdeel waarvan het nummer gevolgd wordt door een zwart rondje, maakt deel uit van het vet afgedrukte samenstel direct erboven. “<<< >>>” verwijst naar een andere lijst met dezelfde titel als de “Name” (benaming). Als het onderdeelnummer van het desbetreffende onderdeel onder de regel “Ref.”/”Name” (Ref./Benaming) staat vermeld, moet er een keuze met betrekking tot het machinetype en de machineversie worden gemaakt. Qty - Aantal: geeft het aantal onderdelen aan in samenhang met het overeenkomstige referentienummer. “AR” betekent “As required” (benodigde hoeveelheid): de hoeveelheid of het aantal moet nader worden bepaald. Name - Naam van het onderdeel: vertalingen van de Engelse benamingen zijn te vinden in het document “Glossary of part names” (Woordenlijst van onderdelen). Remarks - Extra informatie over het onderdeel. Een reeks letters kan aangeven dat een bepaald onderdeel gecertificeerd is door het opgegeven bevoegde orgaan, in overeenstemming met de codes of voorschriften in de lijst. Afmetingen zijn in millimeters vermeld.

no - BRUKSANVISNING 1 BESTILLING AV DELER Angi alltid delenummeret, navnet og antallet deler samt type- og serienummeret for maskinen. Sidene som er merket med Service-symbolet - “ “, omtaler deler av servicesettene. Du finner informasjon om hele innholdet i settet i kapittel “1 - Service kits” (1 - Servicesett). 2 FORKLARING TIL KOLONNENE Ref. – Referansenummer: knytter en bestemt del i listen til tegningen. Deler uten referansenummer vises ikke på tegningen. Delene på tegningen som ikke har referansenummer, er tatt med for å illustrere monteringen. Part number – Delenummer: Hvis det ikke er angitt noe delenummer, kan ikke delen bestilles som reservedel. En fet linje er en montering. En del som har et nummer som er etterfulgt av en svart prikk, er omfattet i monteringen med fet skrift ovenfor. “<<< >>>” henviser til en annen liste som heter det samme som “Navn”. Når delenummeret til en bestemt del plasseres under linjen “Ref.”/”Name” må man velge hva slags type/versjon maskinen er. Qty – Antall: angir hvor mange deler som er knyttet til referansenummeret. “AR” står for “As required” (“etter behov”): Antall eller nummer må spesifiseres. Name – Delenavn: Oversettelsene av de engelske navnene finner du i dokumentet Ordliste med delenavn. Remarks – Anmerkninger: tilleggsinformasjon om delen. Bokstaver kan indikere at en bestemt del er sertifisert i henhold til det autoriserte organet som er angitt, i samsvar med kodene eller reglene for listen. Mål er angitt i millimeter.

pl - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1 ZAMAWIANIE CZĘŚCI Zawsze podawać numer części, nazwę i ilość potrzebnych elementów, a także typ i numer seryjny urządzenia. Strony oznaczone symbolem - “ “ zawierają części zestawów serwisowych. Pełną zawartość zestawów można znaleźć w rozdziale “1 - Service kits” (1 - Zestawy serwisowe). 2 OBJAŚNIENIA KOLUMN Ref. - Numer referencyjny: łączy konkretną część z listy ze schematem. Na schemacie prezentowane są wyłącznie części posiadające numer referencyjny. Części na schemacie nie mające numeru referencyjnego umieszczono w celu zilustrowania montażu. Part number - Numer części: jeśli nie podano numeru części, dany element nie jest dostępny jako część zapasowa. Tekst wytłuszczony oznacza zespół. Część, po numerze której występuje czarna kropka, wchodzi w skład wytłuszczonego zespołu wskazanego powyżej po prawej stronie. „<<< >>>” służą do przechodzenia do innej listy o tym samym tytule, co w kolumnie „Name” (Nazwa). Jeśli numer dla konkretnej części jest umieszczony poniżej wiersza „Ref.”/„Name”, należy wybrać typ/wersję maszyny. Qty - Ilość: oznacza liczbę części w odniesieniu do odpowiadającego im numeru referencyjnego. „AR” oznacza „As required” (Wg zapotrzebowania): ilość zostanie uzgodniona. Name - Nazwa części: tłumaczenie nazw angielskich można znaleźć w dokumencie „Glossary of part names” (Słownik części). Remarks - Informacje dodatkowe o danej części. Ciąg liter może informować, że dana część uzyskała certyfikat określonej, upoważnionej organizacji, zgodnie z kodami lub zasadami z listy. Wymiary zostały podane w milimetrach.

V

2930 7052 03

pt - INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO 1 ENCOMENDA DE PEÇAS Especificar sempre a referência da peça, o nome e a quantidade de itens necessários, bem como o tipo e o número de série da máquina. Páginas marcadas com o símbolo de assistência - “ “ contêm peças de kits de assistência. Para ver todos os conteúdos do kit consultar o capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de assistência). 2 INFORMAÇÃO SOBRE AS COLUNAS Ref. - Número de referência: estabelece a ligação entre uma peça específica listada e o desenho. No desenho, apenas são mostradas peças com um número de referência. As peças mostradas no desenho que não apresentem um número de referência servem apenas para ilustrar o conjunto. Part number - Referência da peça: se não for indicada a referência da peça, o componente não está disponível como peça sobresselente. Uma linha em negrito representa um conjunto. Uma peça cujo número esteja seguido de um ponto preto está incluída no conjunto impresso em negrito, imediatamente acima. “<<< >>>” conduz a outra lista com o mesmo título de “Name”. Quando a referência da peça específica se encontra por baixo da linha “Ref.”/”Name”, é preciso escolher o tipo/versão da máquina. Qty - Quantidade: indica o número de peças relacionadas com o número de referência correspondente. “AR” significa “As required” (consoante requerido): quantidade ou número a determinar. Name - Nome da peça: é possível encontrar traduções dos nomes ingleses das peças no documento “Glossário de designações de peças”. Remarks - Informação extra sobre a peça. Uma série de letras pode indicar que uma determinada peça foi certificada pela entidade autorizada referida, de acordo com os códigos ou as normas da lista. As medidas são indicadas em milímetros.

ro - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1 COMANDAREA PIESELOR Specificaţi întotdeauna numărul de reper, numele şi cantitatea articolelor necesare şi tipul şi numărul de serie ale maşinii. Paginile marcate cu simbolul Service - “ “ conţin componente din kituri de service. Pentru conţinutul complet al acestui kit consultaţi capitolul “1 - Service kits” (1 - Kituri de service). 2 INFORMAŢIILE DIN COLOANE Ref. - Numărul de referinţă: corelează piesa respectivă din listă cu desenul. În desen sunt prezentate numai piesele care au numere de referinţă. Piesele din desen care nu au niciun număr de referinţă se află acolo numai pentru a ilustra ansamblul. Part number - Număr de reper: dacă nu este specificat niciun număr de reper, componenta nu este disponibilă ca piesă de schimb. O linie îngroşată reprezintă un ansamblu. Un reper al cărui număr este urmat de un punct negru este cuprins în ansamblul tipărit îngroşat de deasupra sa. “<<< >>>” direcţionează către o altă listă care are titlul identic cu “Nume”. Când numărul de reper al piesei respective este plasat sub linia “Referinţă”/”Nume”, este obligatorie selectarea unui tip sau a unei versiuni a maşinii. Qty - cantitate: indică numărul de piese corespunzătoare numărului de referinţă respectiv. “AR” înseamnă “Conform necesar”: cantitate sau număr care urmează a fi determinat. Name - Nume reper: traducerile numelor englezeşti pot fi găsite în documentul “Glosar de nume de repere”. Remarks - Informaţii suplimentare despre piese. O serie de litere poate indica faptul că o anumită piesă a fost certificată de organismul de autorizare specificat, în conformitate cu regulile sau codurile listei. Dimensiunile sunt date în milimetri.

ru - Правила пользования 1 ЗАКАЗ ДЕТАЛЕЙ Всегда указывайте номер по каталогу, наименование и количество требуемых позиций, а также тип и серийный номер машины. Страницы, помеченные символом Service - “ “ , содержат информацию о сервисном(ых) наборе(ах). Полное содержание сервисного набора приведено в главе “1 - Service kits” (1 - Сервисные наборы ). 2 ИНФОРМАЦИЯ О СТОЛБЦЕ Ref. - Справочный номер: связывает деталь, указанную в списке, с чертежом. На чертеже показаны только детали, имеющие справочные номера. Детали на чертеже без справочных номеров показаны только для иллюстрации сборки. Partnumber - Каталожный номер: если каталожный номер не указан, то данный компонент нельзя заказать как запчасть. Жирным шрифтом показаны сборочные единицы. Деталь, после номера которой следует черная точка, входит в состав сборочной единицы, набранной жирным шрифтом непосредственно над ней. Кавычки “<<< >>>” ссылаются на другой список того же наименования, что и “Name” (Наименование детали). Если каталожный номер находится под линией “Ref.”/”Name”, это означает, что необходимо сделать выбор в соответствии с типом/исполнением машины. Qty - Количество: указывает количество деталей в соответствии с их справочным номером. “AR” означает “ As required” (По требованию): количество или номер необходимо определить. Name - Наименование детали: перевод английских наименований находится в “Glossary of Part Names” (Словаре наименований деталей). Remarks - Примечания - дополнительная информация о детали. Ряд букв может означать, что конкретная деталь сертифицирована указанным уполномоченным лицом, в соответствии с кодами или правилами в перечне. Размеры даны в миллиметрах.

sk - NÁVOD NA POUŽITIE 1 OBJEDNÁVANIE SÚČASTÍ Vždy zadajte číslo súčasti, názov a množstvo požadovaných položiek a takisto typ a výrobné číslo zariadenia. Strany označené servisným symbolom - “ “ obsahujú časti servisnej súpravy/servisných súprav. Úplný zoznam príslušnej súpravy nájdete v kapitole “1 - Service kits” (1 - Servisné súpravy) . 2 INFORMÁCIE V STĹPCOCH Ref. - Referenčné číslo: slúži na prepojenie konkrétnej uvedenej súčasti k príslušnému výkresu. Na výkrese sú zobrazené len súčasti s referenčným číslom. Súčasti bez referenčného čísla na výkrese slúžia len na ilustráciu montážnej skupiny. Part number - Číslo súčasti: ak nie je určené žiadne číslo súčasti, daný komponent nie je k dispozícii ako náhradná súčiastka. Riadok uvedený tučným písmom predstavuje montážnu skupinu. Súčasť, za ktorej číslom nasleduje čierna bodka, je zahrnutá vo vyššie uvedenej hrubo vytlačenej zostave vpravo. „<<< >>>“ smeruje na ďalší zoznam s rovnakým názvom ako v položke „Name“. Keď sa číslo určitej súčasti nachádza pod riadkom „Ref.“/„Name“, je potrebné vybrať typ/verziu zariadenia. Qty - Množstvo: označuje počet súčastí vzhľadom na príslušné referenčné číslo. Skratka „AR“ znamená „As required“ (podľa potreby): množstvo alebo číslo bude stanovené. Name - Názov súčiastky: preklady anglických názvov môžete nájsť v dokumente „Register názvov súčastí“. Remarks - Ďalšie informácie o danej súčasti. Postupnosť písmen môže určovať, že určitá súčasť bola certifikovaná stanovenou oprávnenou inštitúciou podľa kódov alebo pravidiel v danom zozname. Rozmery sú uvedené v milimetroch.

2930 7052 03

VI

sl - NAVODILA ZA UPORABO 1 NAROČANJE DELOV Vedno navedite številko dela, ime in količino zahtevanih predmetov ter tip in serijsko številko stroja. Strani, označene s simbolom za servis “ “, vsebujejo dele servisnih kompletov. Za celotno vsebino kompleta si oglejte poglavje “1 - Service kits”(1 - Servisni kompleti). 2 INFORMACIJE O STOLPCU Ref. - Referenčna številka: povezuje določen navedeni del z risbo. Na risbi so prikazani samo deli z referenčno številko. Deli na risbi, ki nimajo referenčne številke, so namenjeni samo prikazu sklopa. Part number - Številka dela: če številka dela ni navedena, komponenta ni na voljo kot rezervni del. Vrstica z odebeljenim tiskom predstavlja sklop. Del, katerega številki sledi črna pika, spada v sklop, natisnjen z odebeljenim tiskom neposredno nad njim. “<<< >>>” vas usmeri na drug seznam z enakim nazivom kot “Name (Ime)”. Če je pod vrstico “Ref.”/”Name” navedena številka dela za določeni del, mora izbira temeljiti na tipu/različici stroja. Qty - Količina: določa število delov v povezavi z ustrezno referenčno številko. “AR” pomeni “As required” (kot je zahtevano): količina ali število za določitev. Name - Ime dela: prevodi angleških imen se nahajajo v dokumentu “Pojmovnik z imeni delov”. Remarks - Dodatne informacije o delu. Zaporedje črk lahko pomeni, da je bil določen del certificiran s strani navedenega pooblaščenega organa, v skladu z zakoni ali pravili seznama. Mere so podane v milimetrih.

sv - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1 BESTÄLLA DELAR Ange alltid reservdelsnummer, namn och antal delar som önskas, samt typbeteckning och tillverkningsnummer på maskinen. Sidor markerade med servicesymbolen - “ “ innehåller delar av servicesatser. Hela innehållet i satsen redovisas i kapitlet “1 - Service kits” (1 - Servicesatser). 2 SPALTINFORMATION Ref. - Referensnummer: kopplar ihop en viss reservdel i förteckningen med ritningen. Endast reservdelar med referensnummer visas i ritningen. Reservdelar som saknar referensnummer i ritningen finns med för att illustrera själva monteringen. Part number - Reservdelsnummer: om reservdelsnummer saknas finns komponenten inte som reservdel. Monteringsanvisningar visas med fet stil. En reservdel vars nummer följs av en svart punkt finns med i den fetstilta monteringsanvisningen direkt ovanför. ”<<< >>>” hänvisar till en annan lista med samma titel som ”namnet”. När reservdelsnumret för den specifika delen är placerad nedanför ”Ref.”/”Namn”-raden måste ett val göras utifrån maskinens typ/version. Qty - Antal: anger hur många delar som är kopplade till motsvarande referensnummer. “AR” betyder “As required” (som erfordras): antal eller nummer bestäms senare. Name - Reservdelsbeteckningar: översättningar av de engelska beteckningarna återfinns i dokumentet “Glossary of part names” (Ordlista med reservdelsbeteckningar). Remarks - Extrainformation om reservdelen. En uppsättning bokstäver kan ange att en viss reservdel har certifierats av det befullmäktigade organet, enligt koderna eller reglerna i förteckningen. Mått anges i millimeter.

tr - KULLANIM TALİMATLARI 1 PARÇA SİPARİŞİ Gerekli öğelerin parça numaraları, ad ve miktarının yanı sıra makinenin tip ve seri numarasını da mutlaka belirtin. Servis simgesi - “ “ taşıyan sayfalarda Servis kiti (kitleri) parçaları bulunmaktadır. Kitle ilgili tüm bilgilere ulaşmak için “1 - Service kits” (1 - Servis kitleri) bölümüne başvurun. 2 KOLON BİLGİLERİ Ref. - Referans numarası: özel olarak listelenmiş bir parça için çizimden bağlantı sağlar. Sadece referans numarası olan parçalar çizimde gösterilir. Çizimde referans numarası bulunmayan parçalar sadece montaj işlemlerini göstermek için verilmiştir. Part number - Parça numarası: parça numarası belirtilmemişse, bileşen yedek parça olarak bulunmamaktadır. Koyu harflerle gösterilen satır montajdır. Numarasından sonra siyah bir nokta gelen parça, yukarıda koyu harflerle basılmış montaja dahildir. “<<< >>>”, “Name” (Ad) ile aynı başlıkta bir başka listeye yönlendirir. Belirli bir parçanın parça numarası “Ref.”/”Name” (Ref./Ad) satırının altına yerleştirildiğinde, makine tipi/modeli konusunda seçim yapılmalıdır. Qty - Miktar: uygun referans numarasıyla bağlantılı olarak parça sayısını gösterir. “AR”, “As required” (Gerektiği gibi) anlamına gelmektedir: belirlenecek olan miktar veya sayı. Name - Parça adı: İngilizce adların çevirileri, “Parça adları sözlüğü”nde bulunabilir. Remarks - Açıklamalar: Parça hakkında ek bilgiler. Bir dizi harf, belirli bir parçanın yasalara veya liste kurallarına uygun olarak özel yetkili bir makam tarafından sertifikalandırıldığını gösterebilir. Ölçümler milimetre cinsinden verilmiştir.

zh - 使用说明 订购零件 订购零件时必需指定零件号、零件名称、零件数量以及机器的类型和系列号。 在标有维修标记 “ ” 的页上有维修组件的部分内容。该组件的完整内容请参见章节“1 - 维修组件” “1 - Service kits” 。

1

2

每列内容的说明

Ref. - 图示编号:将零件清单中列出的零件与示意图中的该零件相关联。零件清单中仅显示有图示编号的零件。示意图中没有标注

图示编号的零件仅用来在图中帮助示意。 Part number - 零件号:如果某项没有零件号,则该项不可作为零备件供应。以粗体印刷的零件号表示这是一个装置。编号后面有一 个黑点的零件包含在其上面以粗体印刷的装置中。 “<<< >>>” 表示该装置的零件清单在手册中以同一名称另外分章单列。 如果指定的零件号位于“Ref.”(图示编号)”Name”(零件名称)列上,则订购零件时必须指明机器的类型/版本 。 Qty - 数量:显示相应的图示编号的零件个数。“AR”表示“As required”: 即根据需要确定数量。 Name - 零件名称:在文件“零件名称对照表”中可以找到对应的英文名称。 Remarks - 零件的附注。 一连串的字母表示某一特定零件依照标准或规定的要求已获得指定授权机构的认证。 VII

2930 7052 03

2930 7052 03

VllI

Parts list

Table of contents

2

1

Service kits ....................................................................................................... 5

2

Drive arrangement............................................................................................ 9

3

Air flow - Air inlet............................................................................................. 15

4

Unloader assembly - Spring ........................................................................... 17

5

Air dryer - Connections ................................................................................... 19

6

Air dryer - Components .................................................................................. 21

7

Oil system ......................................................................................................25

8

Cubicle - IEC .................................................................................................. 27

9

Cubicle - UL-cUL ............................................................................................49

10

Dryer transformer cubicle ...............................................................................59

11

Bodywork - Common ......................................................................................61

12

Bodywork - Pack - Floor mounted ..................................................................63

13

Bodywork - Pack - Tank mounted ...................................................................65

14

Bodywork - Full Feature - Floor mounted ....................................................... 69

15

Bodywork - Full Feature - Tank mounted .......................................................71

16

Standard option - Electronic water drain - Air Receiver .................................. 75

17

Standard option - Electronic water drain - Compressor .................................. 77

18

Standard option - Timer drain - Air receiver .................................................... 79

19

Standard option - Timer drain - Compressor .................................................. 81

20

Standard option - DDx/PDx filter .................................................................... 83

21

Standard option - Water Separator Drain ....................................................... 85

22

Standard option - After cooler ......................................................................... 87

23

Standard option - Air receiver 500 litres ......................................................... 89

2930 7109 50

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

2930 7109 50

3

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

4

2930 7109 50

Parts list

Service kits Ref.

1

Part number

Qty

Name

• • • • • •

1 1 1 1 1 1

Filter/Separator kit Air filter element Oil filter Oil separator Seal washer O-ring Nipple

2901 0561 00 1616 7154 00 • 1616 7247 00 •

1 1

Shaft seal kit Seal retainer Bushing

2901 1095 00 2200 5998 20 • 2904 0180 00 •

1 1

Minimum Pressure Valve/Thermostat kit 71 °C Thermostatic valve kit Instruction MPV Kit

2901 0563 00 1617 7046 00 • 1617 7047 00 • 0663 2111 29 •

1 1 1

Automatic drain kit Nut Automatic drain valve O-ring

2901 0864 00

1

Filter kit PDx32

1

Oil ROTO-INJECTFLUID - 5 litres ROTO-XTEND DUTY FLUID - 5 litres ROTO-INJECTFLUID - 20 litres ROTO-XTEND DUTY FLUID - 20 litres

1

Kit nipple/O-ring

2901 0919 00 1613 9001 00 2903 0337 01 2903 0871 00 0661 1000 38 0663 2101 15 1622 0624 00

2901 0245 01 2901 1700 00 2901 0522 00 2901 1701 00 2200 7517 36

2930 7109 50

2901 1097 00 0663 2112 44 0663 9822 00 0661 1000 39 0661 1000 38 0661 1000 40 0661 1000 43 2904 0181 00 9820 4780 00

• • • • • • • •

1 1 5 3 1 1 1 1

Seal kit O-ring O-ring Seal washer Seal washer Seal washer Seal washer Instruction Service diagram

2901 0298 01 0335 2136 00 0663 7132 00 1622 5118 00 0663 2105 13 1622 5116 00 1622 4375 00 1513 0020 00 1622 5122 02 0663 6129 00 0335 2130 00 1613 9010 00 1513 0028 01 1513 0434 00

• • • • • • • • • • • • •

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Unloader kit Circlip O-ring Piston ring O-ring Spring Piston Valve Spring O-ring Circlip Gasket Gasket Valve

Remarks

5

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

6

2930 7109 50

Parts list

Service kits Ref.

1)

2930 7109 50

1

Part number

Qty

Name

Remarks

2901 1411 50 1513 0401 01 1513 0064 00 0663 2105 40 1622 0259 00 0661 1000 60 1622 3364 80 9820 3911 00

• • • • • • •

1 1 1 1 1 1 1

Minimum pressure valve kit Valve disc Spring O-ring Spring Seal washer Instruction Instruction drawing

1)

2901 1575 10 0661 1000 40 1622 3363 03 2202 7717 00 9828 4948 00

• • • •

3 1 1 1

Single membrane kit Seal washer Membrane Fitting elbow Instruction

1)

2901 1575 20 0661 1000 40 1622 3363 03 2202 7717 00 2202 7825 00 9828 4948 00

• • • • •

6 2 1 1 1

Dual membrane kit Seal washer Membrane Fitting elbow Elbow Instruction

1)

2901 1575 30 0661 1000 40 1622 3363 03 2202 7717 00 2202 7825 00 9828 4948 00

• • • • •

9 3 1 2 1

Tri membrane kit Seal washer Membrane Fitting elbow Elbow Instruction

1)

These kits are specific for Nitrogen compressors.

7

Parts list

2

9828 4987 10-01ed00

8

2930 7109 50

Parts list

2

Drive arrangement Ref.

Part number

Qty

Name

1010 2005

1616 6575 93

1 1

Service stage Pulley element GX 7 7,5bar(e) GX 7 10.ar(e) GX 7 13bar(e) GX 7 100psig GX 7 125psig GX 7 150psig GX 7 175psig GX 11 7.5bar(e) GX 11 10bar(e) GX 11 13bar(e) GX 11 100psig GX 11 125psig GX 11 150psig GX 11 175psig Pulley motor GX 7 7.5bar(e) GX 7 10bar(e) GX 7 13bar(e) GX 7 100psig GX 7 125psig GX 7 150psig GX 7 175psig GX 11 7.5bar(e) GX 11 10bar(e) GX 11 13bar(e) GX 11 100psig GX 11 125psig GX 11 150psig GX 11 175psig V-belt GX 7 7.5bar(e) GX 7 10bar(e) GX 7 13bar(e) GX 7 100psig GX 7 125psig GX 7 150psig GX 7 175psig GX 11 7.5bar(e) GX 11 10bar(e) GX 11 13bar(e) GX 11 100psig GX 11 125psig GX 11 150psig GX 11 175psig Bracket Damper Washer Screw Washer Screw Washer Stirrup Washer

2010

2015

3005 3010 3020 3025 3030 3040 3045 3050 3055 2930 7109 50

2202 2512 57 2202 7044 01 2202 7044 03 2202 2500 90 2202 2513 35 2202 2513 35 2202 2500 90 2202 2512 57 2202 7044 02 2202 7044 02 2202 2512 57 2202 7044 03 2202 7044 02 2202 2500 89 2202 7032 03 2202 7032 02 2202 7031 00 2202 7032 02 2202 7032 02 2202 7032 03 2202 7031 00 2202 7032 01 2202 7032 01 2202 7032 04 2202 7032 04 2202 7032 04 2202 7032 02 2202 7032 02 0367 0100 55 0367 0100 57 0367 0100 60 0367 0100 63 0367 0100 63 0367 0100 57 0367 0100 55 0367 0100 63 0367 0100 58 0367 0100 57 0367 0100 57 0367 0100 57 0367 0100 57 0367 0100 57 2202 8752 00 0392 1100 38 0333 3100 17 0211 1328 03 0300 8019 00 0147 1362 03 0333 4232 00 2202 7033 00 0301 2335 00

1

2

1 2 2 4 4 4 4 2 2

Remarks

9

Parts list

2

9828 4987 10-01ed00

10

2930 7109 50

Parts list

2

Drive arrangement Ref.

Part number

Qty

Name

3060 3070 3075 3080 3085 3090 3095 3100 3105 3110 3115 3120 3125 3130 3135 3140 3145 4005

0266 2110 00 2202 8475 00 0211 1325 03 0300 8019 00 2202 8762 00 0147 1323 03 0333 3100 17 0266 2110 00 0147 1360 03 0333 4232 00 0392 1100 15 0266 2110 00 0333 3100 17 0300 8019 00 2202 7047 00 0215 0003 91 2202 2500 96

2 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 4 1 1

Nut Plate Screw Washer Bracket Screw Washer Nut Screw Washer Damper Nut Washer Washer Stirrup Screw Screw Motor GX 7 200V/50Hz GX 7 200V/60Hz GX 7 230V/50Hz GX 7 400V/50Hz GX 7 500V/50Hz GX 7 575V/60Hz GX 7 TRI-V/60Hz GX 11 200V/50Hz GX 11 200V/60Hz GX 11 230V/50Hz GX 11 400V/50Hz GX 11 500V/50Hz GX 11 575V/60Hz GX 11 TRI-V/60Hz Fan GX 7 200V/50Hz GX 7 200V/60Hz GX 7 230V/50Hz GX 7 400V/50Hz GX 7 500V/50Hz GX 7 575V/60Hz GX 7 TRI-V/60Hz GX 11 200V/50Hz GX 11 200V/60Hz GX 11 230V/50Hz GX 11 400V/50Hz GX 11 500V/50Hz GX 11 575V/60Hz GX 11 TRI-V/60Hz Fan cover Screw Parallel key Damper GX 7 GX 11

4100

4105 4110 5005 5010

2930 7109 50

2202 9798 03 2202 9798 03 2202 8644 00 2202 8643 00 2202 8712 00 2202 9800 01 2202 9799 01 2202 9801 03 2202 9801 03 2202 8705 00 2202 8704 00 2202 8713 00 2202 9803 01 2202 9802 01 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 02 2202 9496 01 2202 9497 02 5541 0818 00 0337 0009 57 0392 1100 40 0392 1100 39

1

1 4 1 2

Remarks

11

Parts list

2

9828 4987 10-01ed00

12

2930 7109 50

Parts list

2

Drive arrangement Ref. 5015 5020 5025 5030 6005

6010 6015

2930 7109 50

Part number 0147 1326 03 0147 1363 03 0300 8019 00 0300 0274 17 2202 7214 00 0346 1000 41 2202 7043 04 2202 7043 06 2202 7043 02 2202 7043 04 0333 3100 19 0147 1405 03

Qty

Name

2

Hexagon bolt GX 7 GX 11 Washer GX 7 GX 11 Stirrup Pipe clamp Fan GX 7 50Hz GX 7 60Hz GX 11 50Hz GX 11 60Hz Lock washer Screw

2 1 1 1

1 1

Remarks

13

Parts list

3

9828 4987 11-01ed00

14

2930 7109 50

Parts list

3

Air flow - Air inlet Ref.

Part number

Qty

Name

1005

1613 9000 80 1613 9001 00 •

1

Air filter assembly Filter element Unloader valve With spring Hose clamp Gasket Washer Screw Elbow Solenoid valve Elbow Seal washer Nipple Flexible Nipple Seal washer Coupling Hose Oil separator Pressure gauge O-ring Coupling Hose Coupling Reducing nipple Stirrup Rivet Nut O-ring Pressure switch Seal washer Safety valve 7.5-10bar(e) Floor mounted 7.5-10bar(e) Tank mounted 13bar(e) Floor mounted 13bar(e) Tank mounted 100-125-150psig Floor mounted 100-125-150psig Tank mounted 175psig Floor mounted 175psig Tank mounted

1010 1015 1020 1025 1030 1035 1040 1045 1050 1055 1060 1065 1070 1075 1080 1085 1090 1095 1100 1105 1110 1115 1120 1125 1130 1135 1140 2005 2010

2930 7109 50

1 <<< >>> 0347 6113 00 2202 8548 00 0301 2335 00 0211 1325 03 0583 8120 64 2202 7298 01 1503 2565 01 0661 1000 44 0571 0035 77 2202 7050 01 2202 7042 00 0661 1000 44 2202 7639 01 0070 6002 09 1622 0871 00 9090 0239 00 0663 9031 00 0583 8100 62 0070 7250 04 9090 1536 00 2202 7814 00 2202 7803 00 0129 3270 38 0623 2504 00 0663 9821 00 1089 0397 47 0661 1000 38 2202 7215 02 2202 7215 02 2202 7215 02 2202 7215 02 0830 1009 68 0830 1009 68 0830 1009 69 0830 1009 69

1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 AR

Remarks

15

Parts list

4

9828 4987 14-01ed00

16

2930 7109 50

Parts list

4

Unloader assembly - Spring Ref.

Part number

1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 1200 1210 1220 1230 1240

1622 3539 84 1622 3539 02 1622 5128 80 1622 5129 00 1622 5127 00 1622 5126 00 1622 5125 00 1622 5124 00 0663 6129 00 1622 5121 00 0335 2130 00 1622 5122 02 1622 4375 10 1622 5117 00 1622 5119 00 1622 5118 00 0301 2135 01 5541 5510 00 1622 5120 00 1622 5115 00 0335 2136 00 0663 7132 00 0663 2105 13 1622 5116 00 0686 3718 14

2930 7109 50

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Qty

Name

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

Unloader valve Housing valve Valve Bushing Spring retainer Spring Piston Piston seat O-ring Cover Circlip Spring Piston Spring Piston Piston ring Washer Lock nut Cover Piston rod Circlip O-ring O-ring Spring Plug

Remarks

17

Parts list

5

9828 4987 20-01ed00

18

2930 7109 50

Parts list

5

Air dryer - Connections Ref. 1005 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045

2930 7109 50

Part number 2200 9024 46 2200 9024 45 2202 8474 00 2202 8471 01 0661 1000 39 0603 5522 03 2202 7685 06 0661 1000 40 0147 1323 03 0300 8019 00 2202 8834 00

Qty

Name

1

Dryer 230V/50Hz 230V/60Hz Air connection pipe Air cooler Seal washer Nipple Flexible Seal washer Hexagon head screw Washer Seal

1 1 1 1 1 2 3 3 AR

Remarks

19

Parts list

6

9828 4987 21-01ed00

20

2930 7109 50

Parts list

Air dryer - Components Ref.

1030 1040 1044 1045 1050 1060 1070 1080 1110 1130 1140 2010 2020 2050 3010 4010 4015 4030 4035 4050 4055 4065 4070 4140 4150 4160 4170 5005 5010 5015 5020 5030

2930 7109 50

Part number

2200 9024 46 2200 9024 45 0129 3270 42 0266 2108 00 0291 1128 15 0298 1000 22 0300 0274 64 0333 4220 00 0348 0101 20 2200 5997 43 2202 7605 01 2202 7731 01 2202 7731 02 0129 3270 40 2202 7662 00 0298 1000 22 1613 0974 03 0070 6002 49

• • • • • • • • • • • • • • • • •

0298 1000 22 2200 6006 78 • 2200 7099 06 • 2202 7547 01 • • 2202 7569 04 2202 7569 04 • 2202 7584 05 2202 7584 06 9828 4401 01 • 0348 0101 20 • 2200 6598 59 • 2200 5997 43 • 0348 0101 20 • • 1624 2214 10 1624 2214 02 •• 1617 1549 13 1617 1549 01 •• 1617 1550 63 1617 1550 54 •• 1617 1551 56 1617 1551 47 •• 1617 1530 80 1624 1528 80

6 Qty

Name

1

Dryer 230V/50Hz 230V/60Hz Rivet Nut Lock nut Insert Washer Washer Cable tie Check valve Snup-on fasteners Rod Rod Rivet Stirrup Insert Thermometer Plastic tube Insert 230V/60Hz Pressure switch Terminal cap Electronic drain Filter 230V/50Hz 230V/60Hz Capillary tube 230V/50Hz 230V/60Hz Cubicle Cable tie Insulation tape Check valve Cable tie Refrigerant compressor 230V/50Hz 230V/60Hz Start capacitor 230V/50Hz 230V/60Hz Overload protector 230V/50Hz 230V/60Hz Relay 230V/50Hz 230V/60Hz Anti-vibration mounting set 230V/50Hz 230V/60Hz

2 1 2 4 2 2 6 1 AR 1 1 4 1 1 1 AR 1 1 1 1 1 1 1 1 AR 1 1 1 1 1 1 1

Remarks

21

Parts list

6

9828 4987 21-01ed00

22

2930 7109 50

Parts list

6

Air dryer - Components Ref.

Part number

6005 6015 6020 6025

2202 8922 86 2202 8922 06 2202 8930 00 2202 8895 01 2202 8924 00

7010 7020 7030 7040

8010 9010 9020 9030 9040 9050 9080

2930 7109 50

• •• •• •• •• •

2202 7512 87 2202 7512 85 2202 7620 04 •• 2202 7621 03 •• •• 2202 7622 05 2202 7622 02 •• 2202 7623 04 2202 7623 02 2202 9092 81 • 2202 7324 04 2202 7504 82 • 0129 3270 40 •• 1079 9926 55 •• 2202 7499 01 •• 2202 7504 02 •• 2202 7550 00 •• 1079 9930 30 ••

Qty

Name

1 1 1 1 1 1

Heat exchanger assembly Heat exchanger Insulation Pipe connection Gasket Condenser unit 230V/50Hz 230V/60Hz Condenser Fan shroud Motor fan 230V/50Hz 230V/60Hz Fan 230V/50Hz 230V/60Hz Pipe assembly Hot gas by-pass valve Panel assembly Rivet Warning label Label Panel Stirrup Label

1 1 1 1

1 1 1 4 1 1 1 1 1

Remarks

23

Parts list

7

9828 4987 12-01ed00

24

2930 7109 50

Parts list

7

Oil system Ref. 1005 1010 1015 1020 1025 1030 1035 1040 1045 1050 1055 1060 1065 1070 1075 1080 1085 1090 1095 1100 1105 1110 1115 1120 1125 1130 1135 1140 1145 1150 1155 1160 2005

3005 3010 4005 4010 4020 4030 1)

2930 7109 50

Part number 2202 9992 04 2202 9992 05 0211 1329 03 0686 3115 55 0661 1000 39 0627 5100 05 2202 7050 02 0571 0035 76 0661 1000 39 0661 1000 42 2200 7514 34 0661 1000 38 0823 0050 39 0583 8181 18 0070 6002 48 9740 2004 32 0661 1000 39 2202 8285 00 2202 8274 00 2202 2608 45 0661 1000 40 1513 0337 01 0211 1325 03 0333 4232 00 0301 2335 00 2200 7599 10 0852 0010 45 0583 8120 22 0070 6002 15 0661 1000 39 1089 0637 16 2202 8843 00 0333 3100 17 2202 7035 01 2202 7035 01 2202 7035 04 2202 7035 04 2202 7035 04 2202 8156 03 2202 8544 01 2202 8834 00 2901 1095 00 2200 7517 36 0663 9822 00 0663 2112 44

Qty

Name

1

Thermostatic valve 71 °C 83 °C Screw Plug Seal washer Pressure screw Flexible Nipple Seal washer Seal washer Nipple Seal washer Non return valve Straight coupling Hose Coupling Seal washer Tube Tube Oil gauge Seal washer Oil filter Screw Washer Washer Plug Drain cook Coupling Hose Seal washer Temperature switch Plate Washer Vessel GX 7 CE GX 11 CE GX 7-11 ASME GX 7-11 MOM GX 7-11 CRN Oil cooler GX 7 GX 11 Seal Thermostatic valve kit Kit nipple O-ring O-ring

4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AR 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 AR 1 1 1 2 1

1 AR 1 1 1 1

Remarks

1)

Standard option

25

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

26

2930 7109 50

Parts list

8

Cubicle - IEC Ref.

1010

2930 7109 50

Part number

9828 4139 01 9828 4138 01 9828 4139 03 9828 4138 03 9828 4137 03 9828 4131 01 9828 4137 07 9828 4131 03 9828 4137 05 9828 4130 03 9828 4137 01 9828 4130 01 9828 4132 01 9828 4137 11 9828 4130 07 9828 4137 09 9828 4130 05 9828 4139 02 9828 4138 02 9828 4139 04 9828 4138 04 9828 4137 04 9828 4131 02 9828 4137 08 9828 4131 04 9828 4137 06 9828 4130 04 9828 4137 02 9828 4130 02 9828 4132 02 9828 4137 12 9828 4130 08 9828 4130 06 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27

Qty

Name

1

Cubicle GX 7 Pack 200V/50Hz CE GX 7 Full Feature 200V/50Hz CE GX 7 Pack 200V/60Hz CE GX 7 Full Feature 200V/60Hz CE GX 7 Pack 230V/50Hz CE GX 7 Full Feature 230V/50Hz CE GX 7 Pack 230V/60Hz CE GX 7 Full Feature 230V/60Hz CE GX 7 Pack 380V/60Hz CE GX 7 Full Feature 380V/60Hz CE GX 7 Pack 400V/50Hz CE GX 7 Full Feature 400V/50Hz CE GX 7 Full Feature 400V+N/50Hz CE GX 7 Pack 460V/60Hz CE GX 7 Full Feature 460V/60Hz CE GX 7 Pack 500V/50Hz CE GX 7 Full Feature 500V/50Hz CE GX 11 Pack 200V/50Hz CE GX 11 Full Feature 200V/50Hz CE GX 11 Pack 200V/60Hz CE GX 11 Full Feature 200V/60Hz CE GX 11 Pack 230V/50Hz CE GX 11 Full Feature 230V/50Hz CE GX 11 Pack 230V/60Hz CE GX 11 Full Feature 230V/60Hz CE GX 11 Pack 380V/60Hz CE GX 11 Full Feature 380V/60Hz CE GX 11 Pack 400V/50Hz CE GX 11 Full Feature 400V/50Hz CE GX 11 Full Feature 400V+N/50Hz CE GX 11 Pack 460V/60Hz CE GX 11 Full Feature 460V/60Hz CE GX 11 Full Feature 500V/50Hz CE Line contactor 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01

1

Remarks

27

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

28

2930 7109 50

Parts list

8

Cubicle - IEC Ref.

1020

1025

2930 7109 50

Part number 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 28 9828 4139 29 9828 4139 37 9828 4139 28 9828 4139 37 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 28 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 29 1089 9415 37 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08

Qty

1

1

Name

Remarks

9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Delta contactor 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Auxiliary contactor 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07

29

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

30

2930 7109 50

Parts list

8

Cubicle - IEC Ref.

1030

2930 7109 50

Part number 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 09 1089 9415 08 1089 9415 09 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 08 1089 9415 09 1089 9415 08 1089 9415 09 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27

Qty

1

Name

Remarks

9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Star contactor 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06

31

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

32

2930 7109 50

Parts list

9

Cubicle - IEC Ref.

1035 1040

1050

2930 7109 50

Part number 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 27 1089 9415 29 1089 9415 08 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 19 1089 9415 19 1089 9415 19 1089 9415 19 1089 9424 27 1089 9424 28 1089 9424 29 1089 9424 31 1089 9424 27 1089 9424 28 1089 9424 29 1089 9424 31 1089 9424 27 1089 9424 27 1089 9424 28 1089 9424 30 1089 9424 39 1089 9424 30 1089 9424 39 1089 9424 29 1089 9424 31 1089 9424 29 1089 9424 31 1089 9424 19 1089 9424 28 1089 9424 19 1089 9424 28 1089 9424 19 1089 9424 28 1089 9424 19 1089 9424 28

Qty

1 1

1

Name

Remarks

9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Auxiliary contactor Dryer contactor 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Overload relay 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06

33

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

34

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

1070

1075 1080

1085

2930 7109 50

Part number 1089 9424 19 1089 9424 28 1089 9424 30 1089 9424 39 1089 9424 30 1089 9424 39 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 27 0697 9809 51 0698 5141 21 0698 5141 21 0698 5141 21 0698 5141 21 0698 5141 21 0698 5141 21 0697 9809 53 0697 9809 53 0697 9809 53 0697 9809 53

8 Qty

1

1 1

1

Name

Remarks

9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Cable gland (Supply) 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Nut (Supply) Cable gland (Dryer supply) 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 Nut (Dryer supply) 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04

35

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

36

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

1090 1095 1096 1097 1100 1105 1106 1107 1110

1130

2930 7109 50

Part number 0697 9809 53 0697 9809 53 0698 5141 17 0697 9809 54 0698 5148 12 0698 5148 11 0698 5141 17 0697 9809 54 0698 5148 12 0698 5148 11 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 16 2200 7023 16 2200 7023 16 2200 7023 19 2200 7023 19 2200 7023 19 2200 7023 19 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 15 2200 7023 16 2200 7023 16 2200 7023 16 2200 7023 16 2200 7023 19 2200 7023 19 2200 7023 19 2200 7023 19 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81

8 Qty

1 1 1 2 1 1 1 1 1

4

Name

Remarks

9828 4132 01 9828 4132 02 Cable gland (TSH) Cable gland (TSH) Multiple sealing Plug Cable gland (Y1-PS) Nut (Y1-PS) Multiple sealing Plug Transformer 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Terminal (End stop) 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09

37

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

38

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

1140

1150 1170 1175 1176 1177 1180 1190

2930 7109 50

Part number

8 Qty

1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0031 81 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1089 0506 76 1089 9337 72 1089 0362 50 1089 0362 80 1089 9125 13 2202 8420 00 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41

14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 3 1 2 1 1 1 1

Name

Remarks

9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 Terminal clamp 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Ground terminal Emergency stop button Switch Button support Yellow ring Elektronikon Hourmeter 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09

39

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

40

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

1200

2930 7109 50

Part number 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0642 41 1089 0642 41 1089 0642 46 1089 0642 46 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 23 1089 0612 23 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 23 1089 0612 23 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 0612 23 1089 0612 23 1089 0612 23 1089 0612 23 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22 1089 0612 22

8 Qty

2

Name

Remarks

9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Fuse 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08

41

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

42

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

1205 1210 1215 1220 1225 1230

1235

1240 1250 1280 1290

2930 7109 50

Part number 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 9332 12 1089 9594 02 1089 9037 20 1089 0506 16 1089 9037 19 1089 0506 16 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 02 1089 9332 13 1089 9332 13 1089 9332 13 1089 9332 13 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1089 9594 02 1079 9925 69 1088 1001 02 2202 7025 00 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05

8 Qty

1 1 1 2 2 2

1

1 1 1 1

Name

Remarks

9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Fuse holder Fuse Fuse holder Fuse Fuse holder Fuse 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Fuse holder 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Label Label Support Right panel 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03

43

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

44

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

Part number 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01

2930 7109 50

8 Qty

1

Name

Remarks

9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02 9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Insulation foam 9828 4137 01 9828 4137 02 9828 4137 03 9828 4137 04 9828 4137 05 9828 4137 06 9828 4137 07 9828 4137 08 9828 4137 09 9828 4137 11 9828 4137 12 9828 4139 01 9828 4139 02 9828 4139 03 9828 4139 04 9828 4131 01 9828 4131 02 9828 4131 03 9828 4131 04 9828 4132 01 9828 4132 02 9828 4130 01 9828 4130 02

45

Parts list

8

9828 4987 22-01ed00

46

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - IEC Ref.

Part number

1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360

2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 7595 85 2202 7222 01 2202 8808 00 2202 2512 59 1089 9154 02 2202 7054 00 0216 1207 00

2930 7109 50

8 Qty

Name

1 2 1 1 1 AR 2

9828 4130 03 9828 4130 04 9828 4130 05 9828 4130 06 9828 4130 07 9828 4130 08 9828 4138 01 9828 4138 02 9828 4138 03 9828 4138 04 Cubicle door Hinge Lock Draw latch Key Seal Screw

Remarks

47

Parts list

9

9828 4987 23-01ed00

48

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - UL-cUL Ref.

1010

1015

1020

1040

2930 7109 50

Part number 9828 4306 71 9828 4306 61 9828 4305 31 9828 4305 21 9828 4305 71 9828 4305 61 9828 4306 51 9828 4306 31 9828 4305 11 9828 4305 01 9828 4305 51 9828 4305 41 1089 9415 69 1089 9415 69 1089 9415 73 1089 9415 73 1089 9415 73 1089 9415 73 1089 9415 37 1089 9415 37 1089 9415 28 1089 9415 28 1089 9415 27 1089 9415 27 1089 9415 09 1089 9415 09 1089 9415 09 1089 9415 09 1089 9415 07 1089 9415 07 2202 8789 09 2202 8789 07 2202 8789 11 2202 8789 03 2202 8787 00 2202 8789 15 2202 8789 08 2202 8789 16 2202 8789 10 2202 8789 02 2202 8789 00 2202 8789 14 1089 9415 19 1089 9415 19 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17 1089 9415 17

9 Qty

1

1

1

1

Name

Remarks

GX 7 Pack 200V/60Hz UL-cUL GX 7 Full Feature 200V/60Hz UL-cUL GX 7 Pack TRI-V/60Hz UL-cUL GX 7 Full Feature TRI-V/60Hz UL-cUL GX 7 Pack 575V/60Hz UL-cUL GX 7 Full Feature 575/60Hz UL-cUL GX 11 Pack 200V/60Hz UL-cUL GX 11 Full Feature 200V/60Hz UL-cUL GX 11 Pack TRI-V/60Hz UL-cUL GX 11 Full Feature TRI-V/60Hz UL-cUL GX 11 Pack 575V/60Hz UL-cUL GX 11 Full Feature 575V/60Hz UL-cUL Contactor 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Auxiliary contactor 9828 4306 31 9828 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61 Label 9828 4306 71 9828 4305 31 9828 4305 71 9828 4306 51 9828 4305 11 9828 4305 51 9828 4306 61 9828 4305 21 9828 4305 61 9828 4306 31 9828 4305 01 9828 4305 41 Contactor 9828 4306 31 9828 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61

49

Parts list

9

9828 4987 23-01ed00

50

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - UL-cUL Ref. 1050

1055 1060

1065

1066

1070

1075

2930 7109 50

Part number 1089 9424 46 1089 9424 46 1089 9424 40 1089 9424 40 1089 9446 61 1089 9446 61 1089 9446 61 1089 9446 61 1089 9424 30 1089 9424 30 1089 9424 28 1089 9424 28 1089 9438 10 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 17 0698 5141 17 0698 5141 17 0698 5141 17 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 54 0697 9809 54 0697 9809 54 0697 9809 54 0698 5141 28 0698 5141 28 0698 5141 28 0698 5141 28 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 27 0698 5141 20 0698 5141 20 0698 5141 17 0698 5141 17 0698 5141 17 0698 5141 17 0697 9809 51 0697 9809 51

9 Qty

Name

1

Overload relay 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Auxiliary contactor 9828 4306 61 Cable gland 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Nut 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Cable gland (M1) 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Cable gland 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Nut 9828 4306 31 9828 4306 51

1 2

1

1

1

1

Remarks

51

Parts list

9

9828 4987 23-01ed00

52

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - UL-cUL Ref.

1090 1095 1096 1097 1100 1105 1106 1107 1110

1140

1145 1146 1150 1170 1175 1176 1177 1180 1190

2930 7109 50

Part number 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 51 0697 9809 54 0697 9809 54 0697 9809 54 0697 9809 54 0698 5141 17 0697 9809 54 0698 5148 12 0698 5148 11 0698 5141 17 0697 9809 54 0698 5148 12 0698 5148 11 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 01 2202 8786 02 2202 8786 02 2202 8786 02 2202 8786 02 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0037 50 1088 0031 74 1088 0031 96 1089 0506 76 1089 9337 72 1089 0362 50 1089 0362 80 1089 9125 13 2202 8420 00 1089 0642 46

9 Qty

1 1 1 2 1 1 1 1 1

12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 10 6 3 1 2 1 1 1 1

Name

Remarks

9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Cable gland Nut Multiple sealing Plug Cable gland Nut Multiple sealing Plug Transformer 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Terminal clamp 9828 4306 31 9828 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61 9828 4306 51 9828 4306 71 9828 4305 11 9828 4305 31 9828 4305 51 9828 4305 71 Power terminal Terminal bridge Ground terminal Emergency stop button Switch Button support Yellow ring Elektronikon Hourmeter

53

Parts list

9

9828 4987 23-01ed00

54

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - UL-cUL Ref. 1200

1201

1205 1210 1215 1220 1225 1230

1235

1240 1245

1250 1255

2930 7109 50

Part number 1089 9167 02 1089 9167 02 1089 9167 02 1089 9167 02 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9168 48 1089 9594 02 1089 9168 79 1089 0506 16 1089 9168 74 1089 0506 16 1089 9168 42 1089 9168 42 1089 9168 51 1089 9168 51 1089 9168 27 1089 9168 27 1089 9594 04 1089 9594 04 1089 9594 04 1089 9594 04 1089 9594 04 1089 9594 04 1079 9925 69 2202 8788 05 2202 8788 05 2202 8788 05 2202 8788 05 1088 1001 02 2202 8788 03 2202 8788 03 2202 8788 03 2202 8788 03 2202 8788 00 2202 8788 00 2202 8788 00 2202 8788 00 2202 8788 04 2202 8788 04 2202 8788 04 2202 8788 04

9 Qty

Name

2

Fuse 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Fuse 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 Fuse holder Fuse Fuse holder Fuse Fuse holder Fuse 9828 4306 31 9828 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61 Fuse holder 9828 4306 31 9828 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61 Label Connection label 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 Label Label 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71

2

1 1 1 2 2 2

1

1 1

1 1

Remarks

55

Parts list

9

9828 4987 23-01ed00

56

2930 7109 50

Parts list

Cubicle - UL-cUL Ref. 1260

1261

1270

1280 1290

1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360

2930 7109 50

Part number 2202 8859 00 2202 8859 00 2202 8859 00 2202 8859 00 2202 8857 00 2202 8857 00 2202 8788 01 2202 8788 01 2202 8788 01 2202 8788 01 2202 2610 04 2202 2610 04 2202 2610 04 2202 2610 04 2202 2610 02 2202 2610 02 2202 2610 02 2202 2610 02 2202 2610 70 2202 2610 70 2202 2610 70 2202 2610 70 2202 7025 00 2202 8430 85 2202 8766 05 2202 8430 85 2202 8766 05 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8430 85 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8766 05 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 8741 01 2202 8741 02 2202 7595 85 2202 7222 01 2200 8808 00 2202 2512 59 1089 9154 02 2202 8453 00 0216 1207 00

9 Qty

Name

1

Label 3ph 208V 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 Label removable warning 9828 4305 01 9828 4305 21 Label 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Label 3ph 460V 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 Support Right panel 9828 4306 31 9828 4306 51 9828 4306 61 9828 4306 71 9828 4305 01 9828 4305 11 9828 4305 21 9828 4305 31 9828 4305 41 9828 4305 51 9828 4305 61 9828 4305 71 Insulation foam 9828 4306 31 0982 4306 61 9828 4305 01 9828 4305 21 9828 4305 41 9828 4305 61 Cubicle Door Hinge Lock Draw latch Key Seal Screw

1 1

1

1 1

1

1 2 1 1 1 AR 2

Remarks

57

Parts list

10

9828 4987 24-01ed00

58

2930 7109 50

Parts list

Dryer transformer cubicle Ref.

1400

1410

1415

1420

1430 1440 1450 1455 1460 1465 1466 1467 1470 1480 1481

2930 7109 50

Part number

9828 4135 01 9828 4135 01 9828 4134 01 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 9828 4135 01 9828 4135 01 9828 4134 01 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 2202 8770 01 2202 8770 01 2202 8770 01 2202 8793 01 1089 9594 01 1089 9594 01 1089 9594 01 1089 9594 02 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0612 25 1089 0506 09 1089 0506 09 1089 0506 09 1089 0031 81 1089 0506 28 0698 5141 21 0697 9809 53 0698 5141 21 0697 9809 53 0698 5141 21 0697 9809 53 2202 8768 00 1088 1001 02 2202 8856 00

10 Qty

Name

1

Cubicle GX 7 Full feature 200V/50HZ IEC GX 7 Full feature 200V/60HZ IEC GX 7 Full feature 380V/60HZ IEC GX 7 Full feature 400V/50HZ IEC GX 7 Full feature 460V/60HZ IEC GX 7 Full feature 500V/50HZ IEC GX 11 Full feature 200V/50HZ IEC GX 11 Full feature 200V/60HZ IEC GX 11 Full feature 380V/60HZ IEC GX 11 Full feature 400V/50HZ IEC GX 11 Full feature 460V/60HZ IEC GX 11 Full feature 500V/50HZ IEC Transformer 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 9828 4135 01 Fuse holder 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 9828 4135 01 Fuse 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 9828 4135 01 Terminal clamp 9828 4134 01 9828 4134 02 9828 4134 03 End stop Ground terminal Cable gland Nut Cable gland Nut Cable gland Nut Transformer box Label Label

1

1

1 1 1 2 1

1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Remarks

59

Parts list

11

9828 4987 15-01ed00

60

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Common

11

Ref.

Part number

Qty

Name

Remarks

1005 1010 1015 1020 1025 1030 1035

2202 7016 05 0216 1957 75 2202 7017 05 0216 1957 75 2202 7015 05 2200 5402 77 2202 8769 00 1088 0803 07 • 1088 0803 08 • 2202 8799 00 0129 3270 40 0129 3270 38 2202 7029 00 0333 3100 26 0147 1170 03 0348 0101 20 2202 2603 49 2202 2607 91 2202 2610 07 2202 2603 50

1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 3 5 1 5 5 10 1 1 1 1 1

Panel Screw Panel Screw Panel Key Baffle Grommet Grommet Stirrup Rivet Rivet Cooling duct Lock washer Hexagon bolt Cable tie Label Label Label Label Decal GX 7 GX 7 FF GX 11 GX 11 FF

1)

1040 1045 1050 1055 1060 1065 1070 2005 2010 2015 2020 3005

1)

2930 7109 50

1622 0232 24 1622 0232 23 1622 0232 14 1622 0232 13

1) 1)

Lined with: Foam: 2900 2060 30 (AR) 30 x 2040 x 1650 (self-adhesive)

61

Parts list

12

9828 4987 16-01ed00

62

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Pack - Floor mounted

12

Ref.

Part number

Qty

Name

Remarks

1005 1010

2202 8809 05

1 1

Base frame Stirrup GX 7 50 Hz GX 7 60Hz GX 11 Screw Stirrup Screw Plate Screw Air filter Suction grid Plate Plug Sleeve Rivet Screw Roof Screw Screw Plate Rivet Anchor plate Rivet Cable tie Screw Washer Label Seal washer Reducer Ball valve Elbow coupling Pipe Oil seal Hose

1) 2)

1015 1020 1025 1030 1035 1040 1045 1050 1055 1060 1065 1070 1090 1095 1100 1105 1110 1145 1150 1155 1170 2005 2010 3015 3020 3025 3070 3080 3085 3095 1-2)

2930 7109 50

2202 8812 05 2202 8813 05 2202 8812 05 0215 0003 91 2202 8811 05 0215 0003 91 2202 8539 05 2200 7199 53 2202 7150 00 2202 7148 00 2200 7302 47 0686 9253 26 2202 2604 43 0129 3270 38 0215 0003 91 2202 8479 05 0216 1957 76 0216 1957 75 2202 8431 00 0129 3270 42 0348 0110 03 0129 3112 00 0348 0101 20 0211 1246 03 2202 9392 01 2202 9421 00 0661 1000 43 2202 8858 00 2200 7601 07 9740 2004 31 2202 8815 00 0989 4220 09 0070 7250 04

5 1 5 4 8 1 1 4 1 1 7 1 1 4 2 1 4 1 1 1 1 17 1 1 1 1 1 1 1 1

Lined with foam

63

Parts list

13

9828 4987 17-01ed00

64

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Pack - Tank mounted Ref. 1005

2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2065 2070 2075 2080 2085 2090 2095 2100 2105 2110 2145 2150 2155 2170 3005 3015 3020 3025 3030 3035 3040 3045 3050 3055 3060 3065 3070 3075 3080 3085 3095 4015

2930 7109 50

Part number 2202 9783 23 2202 9783 17 2202 9783 17 2202 9783 21 2202 9783 27 2202 9783 27 2202 7019 05 0215 0003 92 0216 1957 86 2202 8432 05 2200 7199 53 2202 7054 00 2202 7896 00 0129 3270 38 2202 7054 00 0129 3270 38 0215 0003 91 2202 8427 00 0147 1400 03 0266 2112 00 2202 8479 05 0216 1957 76 0216 1957 75 2202 8431 00 0129 3270 42 0348 0110 03 0129 3112 00 0348 0101 20 0211 1246 03 2200 7506 45 2200 7509 12 0686 9128 00 2200 7601 07 0583 8120 92 0070 6002 64 0605 9500 42 0852 0010 09 0607 1150 08 2200 7509 12 0686 3115 55 0605 8300 82 9090 1519 00 2202 9299 00 2202 7036 00 0989 4220 09 0070 7250 04 2202 8891 03 2202 8891 02 0830 1009 67 0830 1009 67

Qty

Name

1

Vessel ASME/CRN 80G 192psig CE 270 litres 11bar(e) CE 270 litres 14bar(e) DIR 270 litres 13bar(e) MOM 270 litres 14bar(e) MOL 270 litres 14bar(e) Frame Screw Screw Plate Screw Seal Stirrup Rivet Seal Rivet Screw Stirrup Screw Nut Roof Screw Screw Plate Rivet Anchor plate Rivet Cable tie Screw Reducer Plug Plug Ball valve Fitting Hose Fitting Ball valve Sleeve Plug Plug Bushing Coupling Reducer Air connection tube Oil seal Hose Safety valve 7.5-10bar(e) 13bar(e) 100-125-150psig 175psig

1 2 2 2 12 1 2 6 AR 3 1 2 4 4 1 4 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 2 AR 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

13 Remarks

1) 2)

65

Parts list

13

9828 4987 17-01ed00

66

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Pack - Tank mounted Ref.

Part number

Qty

Name

5010 6005 6010

2202 9383 00 2202 2610 66 2202 2610 67

1 1 1

Label Reducer Reducer

1-2)

2930 7109 50

13 Remarks

Lined with foam

67

Parts list

14

9828 4987 18-01ed00

68

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Full Feature - Floor mounted Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010

2202 8810 05

1 1

Base frame Stirrup GX 7 Screw Stirrup Screw Plate Screw Air filter Suction grid Plate Grommet Sleeve Rivet Screw Roof Screw Screw Panel cover Screw Panel cover Screw Anchor plate Rivet Cable tie Screw Anchor Cable tie Washer Label Seal washer Seal washer Reducer Ball valve Elbow coupling Nipple Hose Oil seal Grommet Hose

1015 1020 1025 1030 1035 1040 1045 1050 1055 1060 1065 1070 1090 1095 1100 1105 1110 1125 1130 1145 1150 1155 1170 1175 1180 2005 2010 3010 3015 3020 3025 3070 3075 3080 3085 3090 3095 1-2)

2930 7109 50

2202 8812 05 0215 0003 91 2202 8811 05 0215 0003 91 2202 8539 05 2200 7199 53 2202 7150 00 2202 7148 00 2200 7302 47 0989 4220 08 2202 2604 43 0129 3270 38 0215 0003 91 2202 8428 05 0216 1957 76 0216 1957 75 2202 8739 85 0215 0003 91 2202 8740 05 0216 1957 75 0348 0110 03 0129 3112 00 0348 0101 20 0211 1246 03 1088 1305 02 0348 0101 20 2202 9392 01 2202 9421 00 0661 1000 39 0661 1000 43 2202 8858 00 2200 7601 07 9740 2004 31 0603 5522 03 2202 8681 02 0989 4220 09 1088 0803 08 0070 7250 04

5 1 5 4 8 1 1 4 1 1 7 1 1 4 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 AR

14 Remarks

1) 2)

Lined with foam

69

Parts list

15

9828 4987 19-01ed00

70

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Full Feature - Tank mounted Ref. 1005

2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 2055 2060 2065 2070 2075 2080 2085 2090 2095 2100 2105 2110 2125 2130 2145 2150 2155 2160 2165 2170 2175 2180 3005 3010 4005 4015 4020 4025 4030 4035 4040 4045 4050 4055 4065 4070 4075 4080 2930 7109 50

Part number 2202 9783 23 2202 9783 17 2202 9783 17 2202 9783 21 2202 9783 27 2202 9783 27 2202 7020 05 0215 0003 92 0216 1957 86 2202 8432 05 2200 7199 53 2202 7054 00 2202 7896 00 0129 3270 38 2202 7054 00 2202 8798 00 0129 3270 38 2202 7054 00 0129 3270 38 0215 0003 91 2202 8427 00 0147 1400 03 0266 2112 00 2202 8428 05 0216 1957 76 0216 1957 75 2202 8739 85 0215 0003 91 2202 8740 05 0216 1957 75 0348 0110 03 0129 3112 00 0348 0101 20 2202 8797 05 2200 7199 53 0211 1246 03 1088 1305 02 0348 0101 20 2202 9392 01 2202 9421 00 2200 7506 45 2200 7509 12 0686 9128 00 2200 7601 07 0583 8120 92 0070 6002 64 0605 9500 42 0852 0010 09 0607 1150 08 2200 7509 12 0605 8300 82 9090 1519 00 0606 0000 36 2202 7685 05

Qty

Name

1

Vessel ASME/CRN 80G 192psig CE 270 litres 11bar(e) CE 270 litres 14bar(e) DIR 270 litres 13bar(e) MOM 270 litres 14bar(e) MOL 270 litres 14bar(e) Frame Screw Screw Plate Screw Seal Stirrup Rivet Seal Stirrup Rivet Seal Rivet Screw Stirrup Screw Nut Roof Screw Screw Panel cover Screw Panel cover Screw Anchor plate Rivet Cable tie Plate Screw Screw Anchor Cable tie Washer Label Reducer Plug Plug Ball valve Fitting Hose Fitting Ball valve Sleeve Plug Bushing Coupling Nipple Flexible

1 2 2 2 12 1 1 3 AR 1 4 AR 3 1 2 4 4 1 4 2 1 2 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 12 1 2 1 1 1 2 AR 1 1 1 2 1 1 1 1

15 Remarks

1) 2)

71

Parts list

15

9828 4987 19-01ed00

72

2930 7109 50

Parts list

Bodywork - Full Feature - Tank mounted Ref.

Part number

Qty

Name

4085 4090 4095 5015

0989 4220 09 1088 0803 08 0070 7250 04

1 2 AR 1

Oil seal Grommet Hose Safety valve 7.5-10bar(e) 13bar(e) 100-125-150psig 175psig Label Reducer Reducer

6010 7005 7010 1-2)

2930 7109 50

2202 8891 03 2202 8891 02 0830 1009 67 0830 1009 67 2202 9383 00 2202 2610 66 2202 2610 67

1 1 1

15 Remarks

Lined with foam

73

Parts list

16

9828 4987 25-01ed00

74

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Electronic water drain - Air receiver Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010 1015 1020 1025 1030 1040 1045 1050 1065 1070 1075 1080 2005 2010

0583 8120 92 0070 6002 64 9740 2027 33 0605 8995 02 0661 1000 39 1613 8913 07 0160 6066 00 0583 8120 65 0070 7250 07 0147 1323 03 0291 1128 18 2202 9374 05 2202 9376 05 0697 9809 55 0698 5140 71

2 AR 1 2 1 1 2 2 AR 2 2 2 1 2 2

Fitting Hose Tee Bushing Seal washer EWD 50 Screw Coupling Hose Screw Lock nut Support Stirrup Lock nut Cable gland

2930 7109 50

16 Remarks

75

Parts list

17

9828 4987 26-01ed00

76

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Electronic water drain - Compressor Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010 1015 1020 1025 1030 1035 2005 2010

2202 8855 00 0661 1000 38 0607 1151 08 2200 7513 73 1613 8913 07 0347 6100 52 0070 6002 51 0697 9809 55 0698 5140 71

1 1 1 1 1 1 AR 2 2

Adapter Seal washer Bushing Nipple EWD 50 Clamp Plastic tube Lock nut Cable gland

2930 7109 50

17 Remarks

77

Parts list

18

9828 4987 27-01ed00

78

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Timer drain - Air receiver Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1015 1020 1025 1030 1035 1040 1045 1050 1065 1070 2005 2010

9740 2028 33 0070 7250 07 0583 8120 70 2202 8866 05 2200 7513 20 0603 4100 16 0803 5010 09 2200 5996 21 2202 2610 18 0583 8120 65 0583 8100 63 0697 9809 55 0698 5140 71

1 AR 2 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2

Tee Hose Elbow coupling Support Coupling Fitting Strainer Valve Timer Coupling Fitting Lock nut Cable gland

2930 7109 50

18 Remarks

79

Parts list

19

9828 4987 28-01ed00

80

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Timer drain - Compressor Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010 1015 1020 1025 1030 1035 1040 2005 2010

2202 8855 00 0661 1000 38 0607 1151 08 0603 4100 17 2200 5996 21 2202 2610 18 9090 1519 00 0070 7250 04 0697 9809 55 0698 5140 71

1 1 1 1 1 1 1 1 2 2

Adapter Seal washer Bushing Nipple Valve Timer Coupling Hose Lock nut Cable gland

2930 7109 50

19 Remarks

81

Parts list

20

9828 4987 29-01ed00

82

2930 7109 50

Parts list

Standard option - DDx/PDx filter Ref. 1005

1015 1020 1030 1035 1040 1045 1050 1060 1065 1070 1080 1085

2930 7109 50

Part number 8102 2652 49 8102 2652 49 1624 1090 01 1624 1090 01 2202 8749 00 2202 8833 00 2202 8062 00 0661 1000 39 0603 5522 03 0266 2108 00 0211 1246 03 1617 7082 02 9090 1519 00 0070 7250 04 2202 7685 07 0129 3270 38 0300 0274 64

Qty

Name

1

Filter DDX 40 - Tank mounted DDX 40 - Floor mounted PDX 40 - Tank mounted PDX 40 - Floor mounted Stirrup Pipe Adaptor Seal washer Nipple Nut Screw Quick coupling Coupling Hose Tank mounted Floor mounted Rivet Washer

1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2

20 Remarks

83

Parts list

21

9828 4987 30-01ed00

84

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Water Separator Drain Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010 1015 1020 1025 2005

1613 8223 80 2202 8830 00 9090 1519 00 0070 7250 04 0686 3718 12

1 1 1 1 2 1

WSD Pipe Coupling Hose Plug Pipe Tank mounted Floor mounted

2930 7109 50

2202 8832 00 2202 8831 00

21 Remarks

85

Parts list

22

9828 4987 31-01ed00

86

2930 7109 50

Parts list

Standard option - After cooler

22

Ref.

Part number

Qty

Name

1005 1010 1015

2202 8471 01 2202 8474 00

1 1 1

Air cooler Air connection pipe Pipe Floor mounted Tank mounted

2930 7109 50

2202 8829 00 2202 8828 00

Remarks

87

Parts list

23

9828 4987 33-01ed00

88

2930 7109 50

Parts list

Standard option - Air receiver - 500 litres Ref. 1005

2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035

2930 7109 50

Part number 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 35 2202 9783 35 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 29 2202 9783 35 2202 9783 35 2202 8779 05 2200 7509 12 0686 9099 11 0686 9099 11 2202 7028 05 9740 2027 33 0583 8100 89 2202 7748 00

23

Qty

Name

1

Vessel GX 7 11bar(e) Pack 500 litres CE GX 7 11bar(e) Full Feature 500 litres CE GX 7 14bar(e) Pack 500 litres CE GX 7 14bar(e) Full Feature 500 litres CE GX 7 200psig Pack 125G ASME GX 7 200psig Full Feature 500 litres ASME GX 11 11bar(e) Pack 500 litres CE GX 11 11bar(e) Full Feature 500 litres CE GX 11 14bar(e) Pack 500 litres CE GX 11 14bar(e) Full Feature 500 litres CE GX 11 200psig Pack 125G ASME GX 11 200psig Full Feature 500 litres ASME Stirrup Plug GX 7-11 Plug GX 7-11 GX 7-11 FF Plate GX 7-11 FF Tee Coupling Plug

2 1 4 2 1 1 1 1

Remarks

89

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

90

2930 7109 50

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

2930 7109 50

91

Parts list Notes: .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... .................................................................................................... ....................................................................................................

92

2930 7109 50

In order to be First in Mind

—First

in Choice ® for all your quality

compressed air needs, Atlas Copco delivers the product s and services that help to increase your business’

efficiency

and profitability.

Atlas driven

Copco's pursuit of innovation never ceases, by our need for reliability and ef

ficiency.

Always working with you, we are committed to providing you the customized quality air solution that is the driving

No. 2930 7109 50 / 2011 - 10 Printed in Belgium

force behind your business.

www.atlascopco.com

13 SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUEGO - ANSUL

SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUEGO - ANSUL

A

B

C

C

D

E

DESCRIPCIÓN

REF.

N° PARTE

CANT.

A

0105 40002

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 16KG (35 LBS)

B

0105 40001

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 6KG.

C

0105 41002

2

ACTUADOR NEUMATICO

D

0105 40003

1

EXTINTOR DE POLVO QUIMICO 9KG.

E

0105 15101

4

BOQUILLA DE DESCARGA

3

OBSERVACIONES

BOLTER88

SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUEGO - ANSUL

4

SISTEMA DE SUPRESIÓN DE FUEGO - ANSUL

5

Related Documents


More Documents from "coaquirar"

S7d
February 2021 7