Manual De Serviço Isb Vol 1

  • Uploaded by: Erlon Alex Da Guia Silva
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual De Serviço Isb Vol 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 184,619
  • Pages: 754
Loading documents preview...
Manual de Serviço ISB CM2150 Volume 1

Manual de Serviço ISB CM2150 Volume 1

Copyright© 2008 Cummins Inc. Todos os direitos reservados

Traduzido do Boletim No. 4021578 USA No. 3653321

Prefácio Este manual contém instruções para o diagnóstico de falhas e reparos deste motor no chassi. Os procedimentos de recondicionamento de componentes e conjuntos encontram-se no manual de oficina. Consulte a Seção i - Introdução para obter instruções de utilização deste manual. Leia e siga todas as instruções de segurança. Consulte a ADVERTÊNCIA nas Instruções Gerais de Segurança da Seção i - Introdução. O manual foi organizado para guiar o técnico de serviço através de passos lógicos para identificar e corrigir problemas relacionados ao motor. Este manual não abrange problemas relacionados ao veículo ou ao equipamento. Consulte o fabricante do veículo ou do equipamento para obter os procedimentos de reparos. Vários manuais de serviço específicos (por exemplo: Oficina, Especificações e Reparos Alternativos) encontram-se disponíveis e podem ser solicitados junto ao Distribuidor Autorizado Cummins de sua região. Consulte a Seção L, Literatura de Serviço, para obter uma relação desses Distribuidores. Os procedimentos de reparo utilizados neste manual são recomendados pela Cummins Brasil Ltda. Alguns procedimentos de manutenção requerem a utilização de ferramentas especiais de serviço. Utilize as ferramentas corretas, conforme especificado. A Cummins Brasil Ltda. incentiva o usuário deste manual a relatar erros, omissões e sugestões de melhoria. Utilize o Formulário de Pesquisa de Literatura, localizado no final deste manual, para nos enviar seus comentários. As especificações e as informações de recondicionamento neste manual baseiam-se nas informações vigentes na época de sua publicação. A Cummins Brasil Ltda. reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações, em qualquer momento, sem com isto incorrer em nenhum tipo de obrigação. Se houver discrepâncias entre seu motor e as informações contidas neste manual, entre em contato com um Distribuidor Autorizado Cummins. Foram utilizados a tecnologia mais atual e os componentes da mais alta qualidade na produção deste motor. Sempre que forem necessárias peças de reposição, recomendamos utilizar somente peças genuínas Cummins ou ReCon®.

Conteúdo Seção

Introdução ................................................................................................................................................

i

Identificação do Motor .............................................................................................................................

E

Familiarização ...........................................................................................................................................

F

Diagramas de Diagnóstico de Falhas ......................................................................................................

TS

Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) ..............................................................................

TT

Desmontagem do Motor - Grupo 00 ........................................................................................................

DS

Montagem do Motor - Grupo 00 ...............................................................................................................

AS

Motor Completo - Grupo 00 .....................................................................................................................

0

Bloco dos Cilindros - Grupo 01 ................................................................................................................

1

Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 ..........................................................................................................

2

Balanceiros - Grupo 03 .............................................................................................................................

3

Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 ..........................................................................................

4

Sistema de Combustível - Grupo 05 ........................................................................................................

5

Índice ..................................................................................................................................................................

X

Série ISB Seção i - Introdução

Página i-a

Seção i - Introdução Conteúdo da Seção Página Como Usar o Manual ..........................................................................................................................................i-2 Informações Gerais............................................................................................................................................i-2 Definições dos Termos ....................................................................................................................................i-14 Informações Gerais..........................................................................................................................................i-14 Ilustrações ..........................................................................................................................................................i-5 Informações Gerais............................................................................................................................................i-5 Instruções Gerais de Limpeza ...........................................................................................................................i-9 Definição de Limpeza.........................................................................................................................................i-9 Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.............................................................................................i-11 Limpeza com Solvente e Ácido.........................................................................................................................i-10 Limpeza com Vapor......................................................................................................................................... i-11 Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo.................................................................................................................i-9 Superfícies das Juntas.....................................................................................................................................i-10 Instruções Gerais de Reparos ...........................................................................................................................i-8 Informações Gerais............................................................................................................................................i-8 Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente..........................................i-8 Instruções Gerais de Segurança ........................................................................................................................i-6 Informações Importantes Sobre Segurança........................................................................................................i-6 Símbolos .............................................................................................................................................................i-4 Informações Gerais............................................................................................................................................i-4 Sobre Este Manual .............................................................................................................................................i-1 Informações Gerais............................................................................................................................................i-1

Série ISB Seção i - Introdução

Página i-b

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção i - Introdução

Sobre Este Manual Página i-1

Sobre Este Manual Informações Gerais Este Manual de Serviço visa auxiliar na determinação das causas dos problemas relacionados ao motor e fornecer os procedimentos necessários de reparos. Além disso, o manual destina-se a ajudar mecânicos na desmontagem, inspeção de peças para reutilização, recondicionamento e montagem de componentes. O manual está organizado em seções. Cada seção equivale a um grupo utilizado no sistema 'filmcard' da Cummins. Algumas seções contêm números de referência e números de procedimento. Os números de referência fornecem informações gerais, especificações, diagramas e ferramentas de serviço, onde aplicável. São utilizados números de Procedimento para identificar e referenciar procedimentos específicos de reparo para corrigir o problema e descrever procedimentos específicos de recondicionamento. Este manual não contém procedimentos de diagnóstico eletrônico de falhas do sistema de combustível. Utilize os diagramas de diagnóstico de falhas neste manual se não houver códigos eletrônicos de falhas. O manual foi elaborado de maneira que os diagramas de diagnóstico de falhas sejam utilizados para se localizar a causa de um problema do motor. Os diagramas de diagnóstico de falhas conduzem o usuário ao procedimento correto de reparo. Os procedimentos de reparos em uma seção são classificados em ordem numérica. Entretanto, os passos de reparo em um determinado procedimento são organizados na ordem que o reparo deve ser realizado, independentemente da ordem numérica dos passos. O usuário deve utilizar as páginas de conteúdo ou o índice geral, no final do manual, para localizar tópicos específicos quando não utilizar os diagramas de diagnóstico.

Como Usar o Manual Página i-2

Série ISB Seção i - Introdução

Como Usar o Manual Informações Gerais A seção de diagnóstico de falhas e reparos deste manual está organizada para proporcionar uma instalação fácil de sistemas e fluxos, desde a identificação de um problema até sua correção. Instalação de Sistemas A seção de diretrizes de instalação foi elaborada para fornecer instruções de instalação dos sistemas. Um técnico deve ler a instrução, entender o objetivo do passo e instalar o componente de maneira que esteja em conformidade com a configuração do veículo. Cada mudança em relação às instruções específicas fornecidas neste procedimento deve ser registrada. Consulte o manual de serviço do OEM para as especificações. A Seção TS, Sintomas de Diagnóstico de Falhas, apresenta uma relação de sintomas de falhas com os problemas mais comuns do motor. A Seção de Sintomas de Diagnóstico de Falhas deve ser utilizada como um guia para localizar o problema e conduzir o usuário ao procedimento correto para executar o reparo. Siga os passos abaixo para localizar e corrigir um problema. (Passo 1)

(Passo 2)

(Passo 3) (Passo 4)

Localize o sintoma na página Conteúdo da Seção, da Seção TS. Identifique o número de página (à direita do título do sintoma) para localizar a página onde se encontra o diagrama de diagnóstico associado ao problema. A coluna de blocos à esquerda nas páginas de Diagramas de Diagnóstico de Falhas indica uma causa provável do problema, começando com o problema mais simples e mais fácil de reparar, e continuando em ordem descendente até os mais difíceis. A coluna de blocos à direita fornece uma breve descrição da ação corretiva e a referência ao número do procedimento correto a ser seguido para o reparo. Localize a causa do problema na coluna à esquerda e, em seguida, identifique o procedimento associado na coluna à direita. Os Diagramas de Diagnóstico de Falhas baseiam-se nas seguintes suposições: • O motor foi instalado de acordo com as especificações do fabricante. • Os reparos mais fáceis são feitos em primeiro lugar. • São fornecidas soluções genéricas abrangendo problemas com as aplicações mais comuns e do Fabricante do Equipamento Original (OEM).

As seções de montagem/desmontagem deste manual são divididas no mesmo grupo de sistemas utilizado em manuais anteriores e no sistema 'filmcard' da Cummins. A Seção 00 é organizada em uma seqüência lógica de desmontagem/montagem do motor, e todas as outras seções encontram-se em uma seqüência numérica. Consulte a seção Conteúdo no início do manual para determinar a seção que detalha as informações desejadas. Cada seção contém a seguinte seqüência: Conteúdo Listas de Ferramentas de Serviço Necessárias Informações Gerais contendo as informações básicas sobre serviço, manutenção, projeto e revisão necessárias para ajudar no recondicionamento de um motor ou um componente. Instruções de procedimentos para desmontagem, inspeção, manutenção e montagem que podem ser necessárias para recondicionar um motor; estão incluídos também outros procedimentos que não são necessários durante cada recondicionamento, mas que podem ser úteis. Esses procedimentos dependem do tempo em que um motor esteve em serviço e da condição dos componentes. Todos os procedimentos são identificados com um nome e um número. Cada dígito no número do procedimento tem um significado específico. Os primeiros três dígitos do número refere-se à seção específica onde o procedimento pode ser localizado dentro do manual. Neste exemplo, ”001” representa a Seção 01 - Bloco dos Cilindros. Esse número pode variar de 000 e 022. Os outros três dígitos do número são únicos e referem-se a um assunto específico. Neste exemplo, ”028” representa Camisa do Cilindro. Esse número pode variar de 001 a 999. Consulte a Seção V para obter as especificações recomendadas pela Cummins para o seu motor. Essa seção contém as especificações e os valores de torque para cada sistema do motor.

Série ISB Seção i - Introdução

Como Usar o Manual Página i-3

NOTA: O descarte de óleo ou de água com óleo em cursos d’água é uma violação direta das atuais leis de proteção ambiental. Os infratores estarão sujeitos a multas. Descarte tais substâncias de acordo com as normas estabelecidas pelo órgão de proteção ambiental de sua região.

Símbolos Página i-4

Série ISB Seção i - Introdução

Símbolos Informações Gerais Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para transmitir visualmente o objetivo de cada instrução. O significado destes símbolos está definido abaixo:

Série ISB Seção i - Introdução

Ilustrações Informações Gerais Algumas das ilustrações contidas neste manual são genéricas e não representam exatamente o motor ou os componentes utilizados na sua aplicação. As ilustrações podem conter símbolos para indicar uma ação requerida e uma condição aceitável ou não aceitável.

As ilustrações têm como objetivo mostrar reparos ou procedimentos de substituição. O procedimento será o mesmo para todas as aplicações, embora a ilustração possa ser diferente.

Ilustrações Página i-5

Instruções Gerais de Segurança Página i-6

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Segurança Informações Importantes Sobre Segurança ADVERTÊNCIA Práticas inadequadas, falta de cuidado ou negligência às advertências podem causar queimaduras, cortes, mutilação, asfixia ou outros ferimentos, e até morte. Leia e certifique-se de entender todas as precauções e advertências de segurança antes de iniciar qualquer reparo. Esta lista contém as precauções gerais de segurança que devem ser seguidas para a segurança pessoal. Os procedimentos contêm ainda precauções especiais quando aplicáveis. • Certifique-se de que as áreas vizinhas ao equipamento sob reparo estejam secas, bem iluminadas, ventiladas, livres de obstruções, peças e ferramentas soltas, fontes de ignição e substâncias perigosas. Esteja sempre alerta sobre as condições de perigo que possam existir. • Sempre utilize óculos protetores e botas de segurança ao realizar qualquer tipo de reparo. • Peças giratórias podem causar cortes, mutilação ou estrangulamento. • Não use roupas excessivamente largas ou rasgadas. Remova anéis, alianças, relógios e outras jóias antes de iniciar qualquer reparo. • Desconecte os cabos da bateria (primeiro o cabo negativo [-]) e descarregue todos os capacitores antes de iniciar qualquer trabalho de reparo. Desligue o motor de partida pneumático (se equipado) para evitar uma partida acidental do motor. Coloque uma etiqueta com os dizeres "Não Operar" no compartimento do operador ou nos controles. • Utilize SOMENTE as técnicas adequadas para girar manualmente o motor. Não tente girar a árvore de manivelas puxando ou forçando as pás do ventilador. Esta prática poderá causar ferimentos graves e danos materiais, além de danificar as pás do ventilador resultando em falha prematura deste componente. • Se o motor esteve em operação recentemente e o líquido de arrefecimento ainda estiver quente, aguarde até o motor esfriar e então abra lentamente a tampa do radiador para aliviar a pressão no sistema de arrefecimento. • Sempre utilize blocos, suportes ou cavaletes apropriados para apoiar ou prender o equipamento antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção ou de reparo. Não faça nenhum trabalho em um equipamento que esteja apoiado SOMENTE por um macaco ou suspenso por uma talha. • Alivie toda a pressão residual nos sistemas de ar, de óleo, de combustível e de arrefecimento antes de remover ou desconectar quaisquer linhas, conexões ou demais itens relacionados a esses sistemas. Sempre tenha cuidado ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que opera sob pressão. Não use as mãos para verificar a existência de vazamentos de fluidos sob pressão. Óleo ou combustível sob pressão alta podem causar ferimentos graves. • Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de combustível e de líquido refrigerante (freon) SOMENTE em áreas bem ventiladas. Para proteger o ambiente, os sistemas de refrigerantes líquidos devem ser esvaziados e abastecidos corretamente com equipamentos que impeçam a liberação de gás de refrigerante (fluorcarbonos) na atmosfera. As leis de proteção ao meio ambiente exigem a coleta e a reciclagem de refrigerante líquido. • Para evitar ferimentos, utilize uma talha ou um guincho, ou peça ajuda para levantar componentes com peso acima de 23 kg [50 lb]. Certifique-se de que todos os dispositivos de içamento, como correntes, ganchos, ou cintas estejam em boas condições e tenham a capacidade adequada para erguer o componente. Certifique-se de que os ganchos estejam posicionados corretamente. Sempre que necessário, utilize uma barra de separação. Os ganchos de içamento não devem ser submetidos a cargas laterais. • Inibidores de corrosão, um componente do SCA e de óleo lubrificante, contêm alcalinos. Não permita o contato da substância com os olhos. Evite o contato prolongado ou constante com a pele. Não ingira. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. • Nafta e Metil-Etil Cetona (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser manuseados com cuidado. Siga sempre as instruções do fabricante para garantir segurança total ao utilizar esses produtos. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. • Para evitar queimaduras, nunca toque nos componentes quentes de um equipamento que tenha sido desligado há pouco tempo, tenha cuidado com o fluxo do gás de escape e com os fluidos quentes nas linhas, nos tubos e nos compartimentos. • Sempre utilize ferramentas que estejam em boas condições. Certifique-se de que saiba como utilizar as ferramentas antes de iniciar qualquer trabalho. Utilize SOMENTE peças de reposição genuínas Cummins ou Cummins ReCon®. • Sempre utilize parafusos e porcas de mesmo número de peça (ou equivalente) e mesma classificação de dureza das peças originais. Não use parafusos e porcas de qualidade inferior em caso de substituição. • Não faça nenhum reparo se estiver cansado, ou depois de ingerir bebidas alcoólicas ou drogas que possam diminuir sua capacidade física e mental.

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Segurança Página i-7

• Alguns órgãos governamentais consideram o óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. • O gás liquefeito de petróleo é mais pesado que o ar e pode se acumular próximo ao chão, em cárteres e em áreas em desnível. • O gás natural é mais leve que o ar e pode se acumular sob capôs e toldos. • Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de gás natural e de gás liquefeito de petróleo SOMENTE em áreas bem ventiladas. • O líquido de arrefecimento é tóxico. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • O reagente catalisador contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Nunca ingira essas substâncias. No caso de ingestão do reagente catalisador, consulte um médico imediatamente. • O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma substância cancerígena. Use sempre luvas de proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o conjunto do catalisador. Não permita que o material do catalisador entre em contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. • O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma substância cancerígena. No caso de substituição do catalisador, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ao meio ambiente. • Alguns órgãos governamentais consideram que os gases de escape de motores diesel e alguns de seus constituintes sejam cancerígenos e que podem causar problemas de gestação e outros relacionados à reprodução.

Instruções Gerais de Reparos Página i-8

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Reparos Informações Gerais Este motor incorpora a mais recente tecnologia disponível na época de sua fabricação; contudo, o mesmo foi projetado para ser reparado utilizando-se práticas normais de reparos realizadas de acordo com os padrões de qualidade. • A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nem autoriza modificações ou reparos nos motores ou em componentes exceto aqueles especificados nas Informações de Serviços Cummins. Em particular, o reparo não autorizado de componentes relacionados à segurança pode causar acidentes pessoais ou até morte. Veja abaixo uma lista de componentes classificados como relacionados à segurança: 12. Parafusos de Montagem do Volante 1. Compressor de Ar 13. Conjuntos de Corte de Combustível 2. Controles de Ar 14. Tubos de Suprimento de Combustível 3. Conjuntos de Corte de Ar 15. Suportes de Içamento 4. Contrapesos de Balanceamento 16. Controles de Aceleração 5. Ventilador de Arrefecimento 17. Carcaça do Compressor do Turbocompressor 6. Conjunto do Cubo do Ventilador 18. Linha(s) de Dreno de Óleo do Turbocompressor 7. Suporte(s) de Montagem do Ventilador de Suprimento de Óleo do 19. Linha(s) 8. Parafusos de Montagem do Ventilador Turbocompressor 9. Eixo do Cubo do Ventilador 20. Carcaça da Turbina do Turbocompressor 10. Volante do Motor 21. Parafusos de Montagem do Amortecedor de 11. Adaptador da Árvore de Manivelas no Volante Vibrações do Motor • Siga todas as instruções de segurança contidas nos procedimentos - Siga as recomendações do fabricante sobre o uso de solventes de limpeza e outras substâncias usadas durante o reparo do motor. Alguns solventes e óleo usado de motor são considerados por órgãos governamentais como tóxicos ou cancerígenos. Evite a inalação, a ingestão e o contato com tais substâncias. Sempre utilize boas práticas de segurança ao trabalhar com ferramentas e equipamentos. • Providencie um ambiente limpo e siga as instruções de limpeza especificadas nos procedimentos - O motor e seus componentes devem ser mantidos limpos durante qualquer reparo. A contaminação do motor ou de seus componentes causará desgaste prematuro dos mesmos. • Faça as inspeções especificadas nos procedimentos • Substitua todos os componentes ou conjuntos danificados ou desgastados além das especificações • Utilize peças e conjuntos genuínos Cummins novos ou ReCon® - As instruções de montagem foram elaboradas para a reutilização do maior número possível de componentes e conjuntos. Quando for necessário substituir um componente ou conjunto, o procedimento baseia-se na utilização de componentes Cummins novos ou Cummins ReCon®. Todos os serviços de reparo descritos neste manual encontram-se disponíveis em todos os Distribuidores Cummins e na maioria dos Dealers. • Siga os procedimentos especificados de desmontagem e montagem para reduzir a possibilidade de danos aos componentes Instruções completas de recondicionamento encontram-se disponíveis no Manual de Oficina e podem ser solicitadas ou adquiridas em um Posto Autorizado de Serviços Cummins. Consulte a Seção L - Literatura de Serviço para obter instruções de pedidos.

Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente PRECAUÇÃO Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo. Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros [2 pés] da parte sendo soldada. Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM ou no próprio ECM. Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomendados e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Página i-9

Instruções Gerais de Limpeza Definição de Limpeza Os componentes devem estar livres de resíduos que possam contaminar qualquer sistema do motor. Isto não significa necessariamente que os componentes devam parecer novos. Lixar as superfícies das juntas até chegar às marcas de usinagem da fábrica não resolve o problema e geralmente é prejudicial em termos de vedação. É importante manter o acabamento das superfícies e as tolerâncias de planicidade para se ter uma boa superfície de vedação. As juntas são projetadas para preencher pequenos espaços no acabamento da superfície especificada. Geralmente não é necessário lixar as superfícies das juntas com bordas moldadas. As juntas com bordas moldadas são metal com material de vedação colado nas bordas da junta para vedação quando a parte de metal forma uma junção metal-metal para fins de estabilidade. Qualquer pequena quantidade de material selante que possa grudar nas peças é melhor removida com uma espátula de borda sem corte nos pontos necessários do que o tempo gasto em polir toda a superfície com uma lixadeira pneumática ou disco. Para juntas que não têm bordas moldadas, praticamente todas têm um material que contém agentes liberadores para evitar que grudem nas peças. Certamente, isto não quer dizer que algumas juntas não sejam difíceis de remover porque encontram-se instaladas há muito tempo, foram submetidas a superaquecimento ou o agente liberador perdeu sua eficácia pela aplicação de algum selante. O objetivo, entretanto, é simplesmente remover a junta sem danificar as superfícies dos componentes correspondentes sem contaminar o motor (não permita que pequenos resíduos entrem em locais de onde não possam ser removidos). O jateamento de esferas nas coroas dos pistões até que as áreas escuras sejam removidas é desnecessário. Basta remover os depósitos de carbono acima do anel superior e nas ranhuras dos anéis. Você verá mais informações sobre jateamento de esferas e limpeza de pistões mais adiante neste documento. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda lixar ou retificar o anel de carbono na parte superior das camisas dos cilindros até que o metal limpo seja visível. A camisa será danificada e qualquer sinal de problema no ponto reverso do anel superior (como remoção de poeira) será destruído. É necessário remover o anel de carbono para facilitar a remoção do conjunto do pistão. Uma escova circular de cerdas metálicas de grau médio e de alta qualidade com rotação nominal maior que a rpm da ferramenta sendo utilizada permitirá um trabalho igualmente rápido e causará menos danos. Evidentemente, depois de remover o pistão, o técnico deve verificar com atenção se existem fios quebrados da escova, que são mais visíveis e podem ser atraídos com um ímã. O óleo nos componentes removidos do motor atraem a sujeira presente no ar. A sujeira adere ao óleo. Se possível, mantenha o óleo no componente até que o mesmo esteja pronto para a limpeza, inspeção e instalação, e então remova qualquer sujeira. Se for limpo e então exposto ao meio ambiente, é possível que o componente tenha que ser limpo novamente antes da instalação. Certifique-se de que os componentes sejam lubrificados com óleo limpo antes de instalá-los. Não é necessário lubrificar todo o componente, mas é preciso que haja óleo entre as partes que se movem (ou que seja conduzido um bom processo de escorva do sistema de lubrificação antes da partida do motor). Em geral, o jateamento de esferas nos componentes para remover a tinta externa também é desnecessário. O componente provavelmente será pintado novamente e, portanto, basta apenas remover a tinta solta.

Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo A palavra-chave aqui é "abrasivo". Não há nenhuma parte do motor que seja projetada para resistir à abrasão. Isto é, todos os componentes devem conectar ou deslizar uns sobre os outros. Materiais abrasivos e partículas de sujeira degradam as duas funções. ADVERTÊNCIA Qualquer material abrasivo deve ser mantido fora ou removido das passagens de óleo e dos pontos de desgaste dos componentes. A presença de materiais abrasivos nas passagens de óleo pode causar falhas de casquilhos e de buchas que podem resultar em danos sérios dos componentes impedindo sua reutilização. Isto é especialmente verdadeiro para casquilhos de munhão e de bielas. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de lixa de tecido ou de lixa de papel em nenhuma parte ou componente de um motor montado incluindo, mas não limitado à remoção de depósitos de carbono das camisas dos cilindros ou à limpeza das partes inferiores ou rebaixos do bloco. O técnico deve ter muito cuidado quando utilizar produtos abrasivos para limpar os componentes do motor, especialmente em motores parcialmente montados. Os produtos de limpeza abrasivos são oferecidos em muitas formas e tamanhos. Todos eles contêm partículas de óxido de alumínio, carboneto de silício, ou areia ou algum outro material áspero semelhante. Essas partículas são mais duras do que a maioria dos componentes do motor. Como são mais duras, se forem pressionadas contra um material mais "mole", as partículas danificarão o material ou ficaram incorporadas no mesmo. Esses materiais desprendem-se do meio que os contém à medida que o produto é usado.

Instruções Gerais de Limpeza Página i-10

Série ISB Seção i - Introdução

Se os produtos forem usados em equipamentos de potência, as partículas são lançadas no motor. Se caírem entre dois componentes que se movimentam, as partículas provavelmente danificarão esses componentes. Se as partículas forem menores que a folga entre os componentes em repouso (motor parado), mas maiores que a folga de operação, haverá danos quando os componentes moverem-se uns em relação aos outros (motor em funcionamento). Enquanto o motor estiver funcionando e existir pressão de óleo, as partículas menores que a folga dos casquilhos provavelmente passarão entre os componentes sem causar danos, mas ficarão aprisionadas no filtro de óleo. Todavia, as partículas maiores que a folga dos casquilhos removerão material de um componente e podem ser incorporadas em um dos componentes. Uma vez incorporadas em um componente, as partículas causarão a abrasão do outro componente até que o contato entre eles não mais seja possível. Se o dano degradar suficientemente a película de óleo, haverá contato entre os dois componentes, resultando em desgaste prematuro ou falha por falta de lubrificação. As partículas abrasivas podem ser lançadas no ambiente durante a limpeza e, portanto, é muito importante impedir que as mesmas penetrem no motor. Isto é particularmente verdadeiro para pórticos de lubrificação e furos de óleo, especialmente aqueles localizados além dos filtros de óleo. Feche os furos em vez de tentar aplicar ar comprimido para remover as partículas abrasivas e resíduos, pois os resíduos em geral são "soprados" mais para dentro dos furos de óleo. Todo material de junta velha deve ser removido das superfícies das juntas dos componentes. Entretanto, não é necessário limpar e polir a superfície da junta até que as marcas de usinagem sejam apagadas. O desgaste ou o polimento excessivo pode danificar a superfície da junta. Muitas das juntas mais modernas têm bordas moldadas (uma lâmina de aço com um elemento de vedação colado ao aço). Pequenas quantidades de material de vedação que se aderem à superfície podem ser melhor removidas com uma espátula sem corte ou uma faca de vidraceiro. Limpar superfícies de juntas com borda moldada com pastilhas ou lixas abrasivas é geralmente uma perda de tempo. ADVERTÊNCIA O desgaste ou a retífica excessivos do anel de carbono na parte superior da camisa do cilindro podem danificar a camisa e impedir sua reutilização. O acabamento da superfície será danificado e as partículas abrasivas podem ser forçadas para dentro do material da camisa, causando por sua vez desgaste prematuro do cilindro ou falha dos anéis do pistão. Feche com fita adesiva todas as aberturas no interior de qualquer componente antes de usar pastilhas abrasivas ou escovas de cerdas metálicas. Se for realmente necessário, por uma questão de tempo, utilizar uma lixadeira elétrica com pastilhas abrasivas, feche com fita adesiva os furos de óleo ou use bujões e limpe a maior parte possível da superfície com a lixadeira mas faça a limpeza das áreas próximas dos furos de óleo/aberturas manualmente para evitar a contaminação dos furos. Em seguida, remova a fita adesiva ou os bujões e limpe as demais áreas com cuidado sem a ferramenta. NÃO use ar comprimido para remover os resíduos dos furos de óleo em um motor montado! Mais provavelmente do que não, os resíduos podem ser "soprados" mais para dentro dos furos. O uso de ar comprimido é uma boa opção se as duas extremidades do furo estiverem abertas, mas esse é raramente o caso quando se trabalha com um motor montado.

Superfícies das Juntas O objetivo de limpar as superfícies das juntas é remover qualquer material de junta, e não dar novo acabamento à superfície da junta. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma marca específica de removedor líquido de juntas. Se for usado um removedor líquido de junta, verifique as direções para certificar-se de que o material sendo limpo não será danificado. Espátulas movidas a ar comprimido podem economizar tempo mas, deve-se tomar cuidado para não danificar a superfície. A parte angular da espátula deve ser colocada contra a superfície da junta para evitar que a lâmina penetre na superfície. O uso de espátulas movidas a ar comprimido para remover juntas em componentes feitos de material "mole" requer habilidade e cuidado para se evitar danos. Se possível, não raspe nem escove a superfície da junta.

Limpeza com Solvente e Ácido Diversos limpadores a base de solventes e ácidos podem ser utilizados para limpar os componentes desmontados do motor (exceto pistões. Veja abaixo). A experiência mostra que os melhores resultados são obtidos com o uso de um limpador que possa ser aquecido de 90° a 95° Centígrados (180° a 200° Fahrenheit). Limpadores a base de emulsão de querosene têm especificações diferentes de temperatura (veja abaixo). Um tanque de limpeza que forneça uma mistura e filtragem constante da solução de limpeza dará os melhores resultados. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhum limpador específico. Siga sempre as instruções do fabricante do produto de limpeza. Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza.

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Página i-11

ADVERTÊNCIA Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos. A experiência mostra que produtos a base de emulsão de querosene são os mais indicados para a limpeza de pistões. Esses produtos não devem ser aquecidos em temperaturas acima de 77°C (170°F). A solução começa a perder suas propriedades em temperaturas acima de 82°C (180°F) e não será tão eficaz. Não use soluções compostas principalmente de hidrocarbonetos clorados com cresóis, fenóis e/ou componentes cresílicos. Geralmente, essas soluções não rendem um bom trabalho na remoção de depósitos nas ranhuras dos anéis e seu descarte final é muito caro. As soluções com pH acima de aproximadamente 9,5 escurecem o alumínio; portanto, não utilize soluções altamente alcalinas. Substâncias químicas com pH acima de 7,0 são consideradas alcalinas e substâncias com pH abaixo de 7,0 são consideradas ácidas. À medida que se distancia do valor neutro 7,0, as substâncias químicas tornam-se altamente alcalinas ou altamente ácidas. Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com água quente sob alta pressão ou com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza. A remoção da sujeira "pesada" antes de colocar os componentes no tanque de limpeza permitirá que a solução de limpeza seja mais eficiente e o agente de limpeza dure mais. Enxágüe todos os componentes com água quente após a limpeza. Seque completamente com ar comprimido. Aplique ar comprimido para remover a água dos furos de todos os parafusos e furos de óleo. Se os componentes não forem utilizados imediatamente após a limpeza, mergulhe-os em um composto antiferrugem. O composto antiferrugem deve ser removido dos componentes antes de sua montagem ou instalação no motor.

Limpeza com Vapor A limpeza com vapor pode ser usada para remover todos os tipos de sujeira que possam contaminar o tanque de limpeza. É um bom método para limpar furos de óleo e passagens de líquido de arrefecimento. ADVERTÊNCIA Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. Não use vapor para limpar os seguintes componentes: • Componentes Elétricos • Chicotes Elétricos • Injetores • Bomba de Combustível • Correias e Mangueiras • Rolamentos (de esferas ou de roletes cônicos) • Módulo Eletrônico de Controle (ECM) • Conectores do ECM • Unidade de Controle de Dosagem

Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o jateamento com esferas de vidro ou casca de noz em nenhum componente do motor. A Cummins Brasil Ltda. recomenda somente o uso de esferas de plástico, No. 3822735, ou equivalente, para qualquer componente do motor. Nunca utilize jateamento de areia para limpar os componentes do motor. Esferas de vidro e casca de noz quando não utilizados de acordo com as recomendações do fabricante podem causar excesso de pó e ficarem presos nos componentes do motor, resultando em falha prematura devido ao desgaste abrasivo. A limpeza com esferas de plástico pode ser usada em muitos componentes do motor para remover depósitos de carbono. O processo de limpeza é controlado pelo uso de esferas de plástico, a pressão de operação e pelo tempo de limpeza.

Instruções Gerais de Limpeza Página i-12

Série ISB Seção i - Introdução

PRECAUÇÃO Não use métodos de limpeza por jateamento de esferas em saias de alumínio dos pistões ou nos furos dos pinos, nas saias e nas coroas dos pistões. Pequenas partículas do material ficarão presas no alumínio ou outro metal "mole" e resultarão em desgaste prematuro da camisa, dos anéis e dos furos dos pinos dos pistões. Válvulas, eixos de turbocompressores, etc., também podem ser danificados. Siga as instruções de limpeza descritas nos procedimentos. PRECAUÇÃO Não contamine os tanques de limpeza e as soluções de limpeza a base de solvente com materiais estranhos e esferas de plástico. Remova qualquer material estranho e as esferas de plástico com ar comprimido, água quente sob alta pressão ou vapor antes de colocar os componentes em tanques ou soluções de limpeza. Os materiais estranhos e as esferas de plástico podem contaminar o tanque e qualquer outro componente do motor mergulhado no tanque para limpeza. Os componentes contaminados podem causar falhas devido ao desgaste abrasivo. O jateamento de esferas de plástico, No. 3822735, pode ser usado para limpar todas as ranhuras dos anéis dos pistões. Não aplique o jateamento de esferas de plástico nos furos dos pinos ou nas saias de alumínio dos pistões. Siga as instruções de limpeza do fabricante do equipamento. Certifique-se de ajustar a pressão de ar no jateador de acordo com as recomendações do fabricante das esferas. Aumentar a pressão pode remover material do componente e fazer que as esferas de plástico se desgastem mais rapidamente. As seguintes diretrizes podem ser usadas para adaptar as instruções do fabricante: 1. Bitola das esferas: Bitola No. 16-20 U.S. para limpar pistões com jateador de esferas de plástico, No. 3822735 2. Pressão de operação - 270 kPa (40 psi) para a limpeza de pistões. A pressão não deve causar o rompimento das esferas. 3. Limpe com vapor ou lave as peças com solvente para remover todos os materiais estranhos e as esferas de plástico após a limpeza. Enxágüe com água quente. Seque com ar comprimido. PRECAUÇÃO A operação de jateamento de esferas não deve afetar a superfície do metal. Se a superfície do metal for afetada, o motor poderá ser danificado devido à folga maior entre os componentes ou ao acabamento inadequado da superfície de componentes que movem-se contra outros componentes. Quando limpar pistões, não é necessário remover todas as manchas escuras do pistão. Basta remover os depósitos de carbono nas bordas e nas ranhuras dos anéis. A melhor maneira de fazer isso é dirigir o jato de esferas ao longo do componente, e não diretamente sobre o mesmo. Se as marcas de usinagem forem afetadas pelo processo de jateamento, a pressão estará alta demais ou o jato está sendo aplicado sobre um mesmo ponto por um tempo longo demais. A operação de jateamento não deve afetar a superfície do metal. O jateamento de casca de noz é algumas vezes utilizado para limpar metais ferrosos (ferro e aço). O jateamento de casca de noz produz uma grande quantidade de pó, especialmente quando a pressão do ar do jateador for maior que a recomendação do fabricante do material. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de casca de noz para limpar componentes do motor devido ao risco de penetração de partículas do material e subseqüente contaminação do motor. A Cummins NÃO recomenda o uso de esferas de vidro para limpar nenhum componente do motor. Parte das esferas de vidro penetra facilmente no material do componente, especialmente em materiais "moles" quando a pressão do ar comprimido é maior que a pressão recomendada pelo fabricante das esferas. O vidro é abrasivo e quando incorporado em um componente em movimento, todos os outros componentes que estiverem em contato com este também serão desgastados. Quando são usadas pressões mais altas, as esferas se rompem e formam uma nuvem de partículas de tamanho muito pequeno, que flutua facilmente no ar. É muito difícil controlar essa nuvem de partículas na oficina, especialmente se for utilizado somente ar comprimido (e não água quente) para jatear as esferas depois de removidas do gabinete de jateamento (a aplicação do jateamento no interior do gabinete pode reduzir muito a quantidade de partículas, mas nunca sua remoção total). O jateamento de esferas é melhor utilizado em sujeira/depósitos de carbono de difícil remoção que não tenham sido removidos inicialmente com vapor/lavagem com pressão alta e depois no tanque de lavagem. Isto vale especificamente para pistões. Primeiro, limpe os pistões com vapor e mergulhe-os no tanque de lavagem e depois use o método de limpeza com esferas de plástico para remover com segurança os depósitos de carbono remanescentes nas ranhuras (em vez de correr o risco de danificar o acabamento da superfície da ranhura com uma lixadeira elétrica ou quebrar um anel do pistão). Certifique-se de que os componentes estejam secos e livres de óleo antes de aplicar o jateamento de esferas para evitar a obstrução do retorno das esferas ao jateador. Sempre dirija o bico do jateador de esferas "ao longo" do componente em vez de diretamente sobre o mesmo. Isto permite que as esferas sejam direcionadas para baixo do material que deseja remover. Movimente o bico do jateador em vez de mantê-lo sobre um único ponto. Manter o bico do jateador sobre um ponto por muito tempo causa aquecimento e movimentação do metal. Lembre-se de que o jato não atinge somente a sujeira ou o depósito de

Série ISB Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Página i-13

carbono. Se as marcas de usinagem na ranhura ou borda do pistão forem afetadas, não houve movimentação suficiente do bico do jateador e/ou a pressão do ar está alta demais. Nunca aplique o jateamento de esferas em hastes de válvulas. Use fita adesiva ou uma luva para proteger as hastes durante a operação de jateamento. Dirija o bico do jateador ao longo da superfície e do raio em vez de diretamente sobre o componente. O objetivo é remover depósitos de carbono e continuar a operação de jateamento para remover manchas é perda de tempo.

Definições dos Termos Página i-14

Série ISB Seção i - Introdução

Definições dos Termos Informações Gerais A lista a seguir contém algumas siglas, definições e abreviações utilizadas neste manual. API ASTM BTU °C CARB Cilindrada em Polegadas Cúbicas CNG CPL cSt ECM EGR EPA °F FMI PBV LPG Hg HP H2O ICM km/l kPa LNG LTA MPa mph mpq N•m NG OEM PID ppm psi PTO rpm SAE SCA STC SID VS VSS

Instituto Americano do Petróleo Sociedade Americana de Testes e Materiais Unidade Térmica - Sistema Britânico Celsius California Air Resources Board Cilindrada em Polegadas Cúbicas

Gás Natural Comprimido Lista de Peças de Controle Centistokes Módulo Eletrônico de Controle Recirculação do Gás de Escape Agência de Proteção Ambiental Fahrenheit Identificador do Modo de Falha Peso Bruto do Veículo Gás Liquefeito de Petróleo Mercúrio Cavalo de Força Água Módulo de Controle da Ignição Quilômetros por Litro Quilopascal Gás Natural Líquido Pós-arrefecimento de Baixa Temperatura Megapascal Milhas por Hora Milhas por Quarto de Galão Newton-metro Gás Natural Fabricante do Equipamento Original Descrições das Identificações dos Parâmetros Partes por Milhão Libras por Polegada Quadrada Tomada de Força Revoluções por Minuto Sociedade dos Engenheiros Automotivos Aditivo Suplementar de Líquido de Arrefecimento do Motor Controle de Sincronização de Passo Descrições das Identificações de Subsistemas Velocidade Variável Sensor da Velocidade do Veículo

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Página E-a

Seção E - Identificação do Motor Conteúdo da Seção Página Diagramas do Motor .........................................................................................................................................E-5 Vistas do Motor.................................................................................................................................................E-5 Identificação do Motor ......................................................................................................................................E-1 Nomenclatura dos Motores Cummins®..............................................................................................................E-2 Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível.....................................................................................E-2 Plaqueta de Dados do Compressor de Ar..........................................................................................................E-3 Plaqueta de Dados do ECM..............................................................................................................................E-2 Plaqueta de Dados do Motor.............................................................................................................................E-1 Plaqueta de Dados do Sistema de Escape........................................................................................................E-4 Plaqueta de Dados do Turbocompressor...........................................................................................................E-3

Página E-b

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Identificação do Motor Página E-1

Identificação do Motor Plaqueta de Dados do Motor

A plaqueta de dados do motor mostra informações específicas sobre o motor. Em geral, a plaqueta de dados encontrase sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar localizada também no lado da carcaça das engrenagens. O número de série do motor (ESN) e a lista de peças de controle (CPL) fornecem dados para solicitação de peças e serviços. A plaqueta de dados do motor não deve ser modificada a menos que aprovado pela Cummins. Tenha à mão os seguintes dados do motor quando solicitar assistência a um Posto Autorizado de Serviços Cummins®. As informações na plaqueta de dados são obrigatórias para a solicitação de serviços e peças.

1. 2. 3. 4. 5.

Número de série do motor Informações sobre o modelo do motor Lista de peças de controle (CPL) Regulagem das válvulas no cabeçote Potência e classificação de rpm.

Identificação do Motor Página E-2

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

NOTA: Se a plaqueta de dados (1) do motor não estiver legível, o número de série do motor (2) poderá ser identificado no bloco do motor, sobre a carcaça do arrefecedor de óleo lubrificante. Outras informações sobre o motor podem ser obtidas na plaqueta de dados do ECM.

Nomenclatura dos Motores Cummins® A nomenclatura dos motores Cummins® fornece os dados mostrados na figura ao lado.

Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível A plaqueta de dados da bomba injetora Bosch® está localizada sobre a bomba de combustível. A plaqueta de dados contém as seguintes informações que podem ajudar nas tarefas de manutenção ou de substituição: • Número de série da bomba • Número de peça Cummins • Código de fábrica • Número de peça Bosch® • Código de data.

Plaqueta de Dados do ECM

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Identificação do Motor Página E-3

Os motores com trem de engrenagens dianteiro cobertos neste manual são equipados com um Módulo Eletrônico de Controle (ECM) CM2100. Um ECM CM2100 tem dois conectores de 60 pinos para conectar entradas e saídas do motor, do sistema de pós-tratamento e do veículo. Um ECM CM2100 não tem uma fonte de alimentação exclusiva. Os motores com trem de engrenagens traseiro cobertos neste manual são equipados com um Módulo Eletrônico de Controle (ECM) CM2150. Um ECM CM2150 possui dois conectores com 60 pinos e um conector adicional com 4 pinos. Um conector de 60 pinos destina-se a entradas e saídas somente, e o outro conector de 60 pinos é utilizado para entradas e saídas do sistema de pós-tratamento e do veículo. O conector de 4 pinos fornece alimentação dedicada ao ECM.

Plaqueta de Dados do Compressor de Ar NOTA: Nem todos os motores sã equipados com um compressor de ar. A plaqueta de dados dos compressores de ar da marca Cummins®, identificados pelo logotipo da Cummins, geralmente está localizada no lado do compressor de ar. A plaqueta de dados contém as seguintes informações que podem ajudar nas tarefas de manutenção ou de substituição: • Número de peça Cummins • Número de série • Código de data.

Plaqueta de Dados do Turbocompressor A plaqueta de dados do Turbocompressor de Geometria Variável (TGV) Holset está localizada na carcaça do compressor na entrada do turbocompressor. A plaqueta de dados contém as seguintes informações que podem ajudar nas tarefas de manutenção ou de substituição: • Número de peça do conjunto Cummins • Número de série • Número do cliente • Número do modelo NOTA: O atuador eletrônico do TGV é um componente que aceita manutenção e tem uma plaqueta de dados separada que ajudará em casos de manutenção ou de substituição.

Identificação do Motor Página E-4

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Plaqueta de Dados do Sistema de Escape O conjunto do sistema de pós-tratamento possui informações estampadas na caneca mostrando informações importantes para manutenção ou substituição. NOTA: Para alguns conjuntos de sistema de póstratamento, os componentes não podem ser desmontados e reparados separadamente. Geralmente, esses conjuntos de sistema de pós-tratamento têm apenas um número de série indicando o número de peça e a data de fabricação de todo o conjunto. O conjunto do sistema de pós-tratamento tem informações importantes estampadas em três locais: 1. Número de peça e número de série do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento (localizados na seção do catalisador). 2. Número de peça e número de série do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (localizados na seção do filtro). 3. Número de peça do conjunto do sistema de póstratamento (localizado na saída do sistema de póstratamento). Uma plaqueta de dados típica do sistema de póstratamento fornece as seguintes informações, como mostra a figura: 1. Número de seção 2. Números de peça 3. Código de data 4. Número do conjunto do sistema de pós-tratamento. 5. Número de série

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-5

Diagramas do Motor Vistas do Motor As ilustrações a seguir mostram a localização dos principais componentes externos do motor, filtros e outros pontos de serviço e de manutenção. A localização de alguns componentes externos poderá variar em função do modelo do motor. NOTA: As ilustrações são apenas uma referência para mostrar um motor típico.

Diagramas do Motor Página E-6

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Dianteira 1. Local de montagem do alternador 2. Conexão de saída de líquido de arrefecimento do motor/carcaça do termostato 3. Tubo de conexão da EGR 4. Válvula EGR 5. Local do cubo do ventilador 6. Interruptor de pressão do óleo 7. Sensor de rotação/posição do motor (Eixo Comando de Válvulas) 8. Sensor de rotação/posição do motor (Árvore de Manivelas)

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Amortecedor de vibrações (Viscoso) Tampa das engrenagens dianteiras Bomba d'água Local de montagem do compressor de refrigerante Tensionador automático da correia Entrada do compressor do turbocompressor Saída do compressor do turbocompressor.

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-7

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista do Lado Esquerdo 1. Filtro de combustível (lado de pressão) 2. Conexão de teste de diagnóstico de serviço 3. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar 4. Suporte traseiro de içamento do motor 5. Compressor de ar (montagem superior mostrada) 6. Tubo de entrada do compressor de ar 7. Linha de dreno de combustível (combinada) 8. Linha de alimentação de combustível (para o filtro de combustível) 9. Linha de alimentação de combustível (vindo do filtro de combustível) 10. Bomba de combustível de alta pressão 11. Conexão do OEM de dreno de combustível 12. Atuador da bomba de combustível 13. Bujão de dreno de óleo

14. Local de montagem do aquecedor do cárter de óleo 15. Conexão do OEM de entrada de combustível 16. Linha de alimentação de combustível (da bomba de combustível para a common rail) 17. Local de montagem do acionamento dos acessórios do OEM 18. Pórticos de teste da galeria principal de óleo 19. Cárter de óleo 20. Local do sensor do nível de óleo (opcional) 21. Anel indicador de rotação da árvore de manivelas 22. Módulo Eletrônico de Controle (ECM) 23. Medidor do nível de óleo (vareta medidora) 24. Entrada do ar de admissão 25. Tubo de dreno do combustível (válvula de alívio da pressão na common rail).

Diagramas do Motor Página E-8

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Traseira 1. Conexão de dreno de combustível do cabeçote dos 4. Flexplate - transmissões automáticas (não mostrada) 5. Carcaça do volante do motor cilindros (injetor) 6. Tubo de retorno do líquido de arrefecimento do motor 2. Conexão de saída do escape para o compressor de ar. 3. Volante do motor - transmissões manuais

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-9

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Traseira com Sistema de Respiro Externo Montado na Carcaça do Volante do Motor 5. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter 1. Carcaça do filtro de desaeração do cárter 2. Tubo de conexão do respiro (entre a tampa dos 6. Tubo do respiro do cárter (entre a carcaça do volante do motor e a carcaça do filtro de desaeração do balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras) cárter) 3. Válvula de desaeração do cárter fechado 4. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão 7. Sensor da pressão no cárter. do turbocompressor

Diagramas do Motor Página E-10

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista do Lado Direito 1. Arrefecedor da EGR 2. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável 3. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão do turbocompressor 4. Saída do compressor do turbocompressor 5. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR 6. Suporte de içamento dianteiro do motor 7. Tubo do sensor de pressão do escape 8. Regulador da pressão do óleo 9. Cabeçote do filtro de óleo/arrefecedor de óleo 10. Conexão de entrada de água 11. Filtro de óleo

12. Pórtico do aquecedor do líquido de arrefecimento do motor 13. Tubo de alimentação de óleo do turbocompressor de geometria variável 14. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável 15. Tubo de dreno de óleo do turbocompressor de geometria variável 16. Motor de partida 17. Carcaça das engrenagens (traseiras) 18. Acesso de serviço/Pórtico de giro 19. Atuador do turbocompressor de geometria variável 20. Turbocompressor de geometria variável (TGV) 21. Coletor de escape.

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-11

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB com CM2150 - Trem de Engrenagens Traseiro - Vista Superior 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Arrefecedor da EGR Tampa do filtro de desaeração do cárter* Sensor da rotação do turbocompressor Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR Sensor da pressão no cárter** Tampa dos balanceiros Conector de passagem do chicote elétrico do injetor (1 de 2)*** Sensor da pressão do combustível na common rail Linhas de alimentação do injetor de combustível (alta pressão - total de 6) Sensor de temperatura/pressão no coletor do ar de admissão Common rail

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (1 de 2) Terminal positivo do aquecedor do ar de admissão Válvula de alívio da pressão do combustível Conector de passagem do chicote elétrico do injetor (2 de 2)*** Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (2 de 2) Aquecedor do ar de admissão (interno ao coletor de admissão) Sensor da temperatura da EGR Bocal de abastecimento de óleo (tampa dos balanceiros) Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor Sensor da pressão do escape Pórtico de desaeração (para o tanque superior de líquido de arrefecimento do motor fornecido pelo OEM).

* Nos motores equipados com um respiro montado externamente, o filtro de desaeração do cárter está localizado na parte traseira do motor. ** Nos motores equipados com um respiro montado externamente, o sensor da pressão do cárter está localizado na carcaça do filtro de desaeração do cárter, na parte traseira do motor. *** Nos motores equipados com um respiro montado externamente, os conectores de passagem (3) do chicote do injetor estão localizados na carcaça dos balanceiros.

Diagramas do Motor Página E-12

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Dianteira do Trem de Engrenagens Dianteiro 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Sensor da pressão do escape Tubo de conexão da EGR Polia intermediária de acionamento do ventilador Acionamento do ventilador Válvula EGR Entrada do ar de admissão/acelerador Tampa de acesso da bomba de combustível Suporte da bomba da direção hidráulica Tampa das engrenagens dianteiras Sensor de rotação/posição do motor (Árvore de Manivelas)

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

Amortecedor de vibrações (Viscoso) Suporte da saia do ventilador Local de montagem do compressor de refrigerante Tensionador automático da correia Bomba d'água Saída do compressor do turbocompressor Local de montagem do alternador Conexão de saída de líquido de arrefecimento do motor/carcaça do termostato 19. Sensor da temperatura/pressão do ar ambiente (localizado no conjunto do filtro).

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-13

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista do Lado Esquerdo do Trem de Engrenagens Dianteiro 1. Terminal positivo do aquecedor do ar de admissão 2. Linha de dreno de combustível (válvula de alívio da pressão na common rail) 3. Linha de alimentação de combustível (da bomba de combustível para a common rail) 4. Linha de dreno de combustível (cabeçote dos cilindros) 5. Conexão do OEM de entrada de combustível 6. Conexão do OEM de dreno de combustível 7. Conectores do chicote entre o motor e veículo 8. Motor de partida 9. Válvula de dreno de água do filtro de combustível 10. Sensor de água no combustível 11. Filtro de combustível/separador de água

12. Interruptor de pressão do óleo 13. Módulo Eletrônico de Controle (ECM) 14. Sensor de rotação/posição do motor (Eixo Comando de Válvulas) 15. Anel indicador de rotação da árvore de manivelas 16. Atuador da bomba de combustível 17. Bomba de combustível de alta pressão 18. Linha de alimentação da bomba de combustível 19. Linha de dreno de combustível (bomba de combustível) 20. Carcaça das engrenagens (dianteiras) 21. Entrada do ar de admissão/acelerador 22. Aquecedor de combustível.

Diagramas do Motor Página E-14

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Traseira do Trem de Engrenagens Dianteiro 1. Conexão de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros (injetor) 2. Conexão do aquecedor na cabine montado pelo OEM (entrada) 3. Conexão de saída do escape 4. Flexplate - transmissões automáticas 5. Flexplate - transmissões manuais (não mostrada)

6. Adaptador de montagem da transmissão 7. Protetor da linha de combustível de alta pressão número 6 8. Suporte traseiro de içamento do motor 9. Conector do chicote entre o motor e veículo.

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Página E-15

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista do Lado Direito do Trem de Engrenagens Dianteiro 1. Arrefecedor da EGR 2. Tubo entre a saída do respiro do cárter e a admissão do turbocompressor 3. Tubo do sensor de pressão do escape 4. Bujão de respiro do líquido de arrefecimento 5. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR 6. Suporte de içamento dianteiro do motor 7. Regulador da pressão do óleo 8. Cabeçote do filtro de óleo/arrefecedor de óleo 9. Conexão de entrada de água 10. Filtro de óleo 11. Pórtico do aquecedor do líquido de arrefecimento (aquecedor não mostrado)

12. Tubo de alimentação de óleo do turbocompressor de geometria variável 13. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável 14. Bujão de dreno de óleo 15. Tubo de dreno de óleo do turbocompressor de geometria variável 16. Acesso de serviço/Pórtico de giro 17. Turbocompressor de geometria variável (TGV) 18. Atuador do turbocompressor de geometria variável 19. Tubo de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável 20. Coletor de escape 21. Tubo de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR.

Diagramas do Motor Página E-16

Série ISB Seção E - Identificação do Motor

Diagramas do Motor Vistas do Motor

Motor ISB6.7L com Sistema Eletrônico de Controle CM2100 - Vista Superior do Trem de Engrenagens Dianteiro 1. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor 2. Bocal de abastecimento de óleo (tampa dos balanceiros) 3. Tampa do filtro de desaeração do cárter 4. Sensor da rotação do turbocompressor 5. Conexão do aquecedor na cabine montado pelo OEM (saída) 6. Tampa dos balanceiros 7. Sensor da pressão no cárter 8. Conector do chicote elétrico do injetor (1 de 2) 9. Sensor da pressão do combustível na common rail

10. Linhas de alimentação do injetor de combustível (alta pressão - total de 6) 11. Sensor de temperatura/pressão no coletor do ar de admissão 12. Common rail 13. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (1 de 2) 14. Aquecedor do ar de admissão (interno ao coletor de admissão) 15. Conector do chicote elétrico do injetor (2 de 2) 16. Válvula de alívio da pressão do combustível 17. Medidor do nível de óleo (vareta medidora). 18. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (2 de 2)

Série ISB Seção F - Familiarização

Página F-a

Seção F - Familiarização Conteúdo da Seção Página Balanceiros - Visão Geral ................................................................................................................................F-14 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-14 Bloco dos Cilindros - Visão Geral ....................................................................................................................F-1 Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1 Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral .............................................................................................................F-12 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-12 Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ...................................................................................... F-60 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-60 Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ........................................................................................F-72 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-72 Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .........................................................................................F-51 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-51 Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível ............................................................................................F-26 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-26 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................F-26 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................F-27 Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape .....................................................................................................F-66 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-66 Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante ....................................................................................F-40 Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-40 Equipamentos Elétricos - Visão Geral ............................................................................................................F-73 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-73 Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral ...........................................................................................F-28 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-28 Motor Completo - Visão Geral ..........................................................................................................................F-1 Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1 Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral .............................................................................................F-19 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-19 Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral .....................................................................................................F-53 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-53 Turbocompressor Defeituoso........................................................................................................................F-55 Ruídos no Turbocompressor.........................................................................................................................F-56 Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar....................................................................................................F-57 Sistema de Admissão de Ar............................................................................................................................ F-58 Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral .......................................................................................................F-68 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-68 Compressor de Ar........................................................................................................................................F-68 Sistema de Arrefecimento - Visão Geral ........................................................................................................F-45 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-45 Sistema de Combustível - Visão Geral ...........................................................................................................F-20 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-20 Sistema de Escape - Visão Geral ....................................................................................................................F-61 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-61 Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral ...................................................................................................F-34 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-34 Óleo Lubrificante..........................................................................................................................................F-34 Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos......................................................................................... F-34 Teste do Motor - Visão Geral ..........................................................................................................................F-74 Informações Gerais.........................................................................................................................................F-74

Série ISB Seção F - Familiarização

Página F-b

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção F - Familiarização

Motor Completo (000-999)

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-1

-

Visão

Geral

Informações Gerais Os procedimentos necessários para substituir um motor variam dependendo do modelo do motor, do tipo de equipamento, dos equipamentos opcionais e das instalações da oficina. NOTA: Utilize as recomendações e precauções do fabricante do equipamento para remover componentes do chassi e acessar o motor.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral (001-999) Informações Gerais Casquilho da Biela Em geral, são utilizados vários tipos de casquilhos de biela nos motores da série B: • Camadas bi-metálicas • Camadas tri-metálicas Consulte as fontes apropriadas de informações sobre peças ao substituir os casquilhos de bielas para instalar os componentes corretos. Existem disponíveis casquilhos de biela sobremedida para árvores de manivelas que precisam ser retificadas para diâmetro de munhão menor. Os casquilhos das bielas são identificados pelos caracteres estampados na parte traseira de aço dos casquilhos. Os caracteres indicam se o casquilho é um casquilho padrão (STD) ou sobremedida (OS).

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-2

Série ISB Seção F - Familiarização

Casquilho do Munhão A árvore de manivelas e o bloco dos cilindros utilizam munhões principais. Os casquilhos principais superiores para cada munhão são os mesmos exceto o munhão principal número seis, contando-se a partir da parte dianteira do motor. O munhão principal número seis é equipado com um casquilho superior com flange, conhecido como casquilho de encosto. Os flanges no munhão principal controlam a folga axial da árvore de manivelas quando são aplicadas cargas axiais na extremidade da árvore de manivelas. Assim como para os casquilhos principais superiores, os alojamentos dos casquilhos inferiores são todos iguais exceto para o casquilho do munhão principal número seis em algumas aplicações de motores. Para algumas aplicações de motores, é necessário mais um casquilho inferior de encosto para compensar o aumento das cargas axiais aplicadas à árvore de manivelas devido ao tipo de unidade de acionamento ou de transmissão sendo utilizada. NOTA: Nem todos os blocos dos cilindros são equipados com uma capa de casquilho de munhão principal que permita a instalação de um casquilho inferior de encosto. Um bloco dos cilindros equipado com uma capa de casquilho de munhão principal retificada para um casquilho inferior de encosto também pode ter instalado um casquilho de não-encosto. Ao substituir o bloco dos cilindros, certifique-se de que o bloco dos cilindros de reposição tenha a capacidade equivalente de casquilho de encosto. Os casquilhos superiores têm três furos. O furo do meio recebe óleo lubrificante da galeria principal de óleo. Um dos furos adjacentes é alinhado com um furo no munhão do eixo comando de válvulas e serve como um orifício para o fluxo de lubrificação para o munhão do eixo comando de válvulas. Como são comuns com outros motores da série B, os casquilhos dos munhões principais têm um terceiro furo para fornecer óleo lubrificante para os blocos dos cilindros retificados para bicos de jato de arrefecimento dos pistões em forma de sela. Os motores abrangidos neste manual não são equipados com bicos de jato de arrefecimento dos pistões em forma de sela, e sim com bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.

Série ISB Seção F - Familiarização

Existem disponíveis alojamentos de munhão sobremedida para árvores de manivelas que precisam ser retificadas para diâmetro de munhão menor. Os casquilhos dos munhões principais são identificados pelos caracteres estampados na parte traseira de aço dos casquilhos. Os caracteres indicam se o casquilho é um casquilho padrão (STD) ou sobremedida (OS).

Uma causa comum para o aumento da folga axial da árvore de manivelas e danos nos casquilhos de encosto é o aumento da carga axial do motor. O aumento da folga axial pode ser o resultado de as unidades acionadas nas partes dianteira e traseira do motor serem: • Instaladas incorretamente • Reguladas incorretamente • Do tipo incorreto para o motor e excederem aos limites de carga de encosto.

A manutenção incorreta do sistema de lubrificação é a principal causa da redução da vida útil dos casquilhos. Para determinar a condição do óleo lubrificante e se existe algum dano interno, consulte a Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro, Procedimento 007-083.

Eixo Comando de Válvulas e Engrenagem O eixo comando de válvulas é feito de ferro fundido e é acionado por uma engrenagem diretamente engrenada com a engrenagem da árvore de manivelas. Para motores equipados com trem de engrenagens traseiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas encontra-se na parte traseira do motor e é parafusada no flange de montagem do eixo comando de válvulas. Para motores equipados com trem de engrenagens dianteiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas encontra-se na parte dianteira do motor e é prensada na ponta do eixo comando de válvulas. A figura mostra o trem de engrenagens dianteiro.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-3

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-4

Série ISB Seção F - Familiarização

O eixo comando de válvulas possui ressaltos para o acionamento das válvulas de admissão e de escape. Os ressaltos das válvulas fazem contato com tuchos de válvulas em forma de cogumelo que acionam as varetas impulsoras.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas É instalada uma bucha no primeiro furo do eixo comando de válvulas na extremidade do motor a partir da qual o eixo comando de válvulas é removido e instalado. Para fins de uniformização, em alguns motores o eixo comando de válvulas também tem uma segunda bucha na extremidade oposta do motor a partir da qual o eixo comando de válvulas é removido e instalado. Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco forem danificados, os furos dos munhões poderão ser retificados para buchas do eixo comando de válvulas. Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas Utiliza-se uma placa de encosto para controlar a folga axial do eixo comando de válvulas. Para motores com trem de engrenagens dianteiro (mostrado na figura), a placa de encosto do eixo comando de válvulas está localizada entre a engrenagem do eixo comando de válvulas e o primeiro munhão do eixo comando de válvulas. Como a placa de encosto estendese mais de 180 graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto pode ser removida do eixo comando de válvulas somente depois que a engrenagem do eixo comando de válvulas for removida. Para motores com trem de engrenagens traseiro (não mostrado na figura), a placa de encosto do eixo comando de válvulas está localizada entre o flange de montagem da engrenagem do eixo comando de válvulas e o munhão do eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção F - Familiarização

Anel Indicador de Rotação do Eixo Comando de Válvulas Para motores com trem de engrenagens traseiro, são montados na extremidade do eixo comando de válvulas, na parte dianteira do motor, um pino do eixo comando de válvulas (3), o anel indicador de rotação do eixo comando de válvulas (2) e os parafusos (1).

Para motores com trem de engrenagens dianteiro, existem marcas de referência da rotação e da posição do motor usinadas no lado traseiro da engrenagem do eixo comando de válvulas.

Bicos de Arrefecimento dos Pistões Os motores abrangidos neste manual utilizam bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' localizados entre os alojamentos dos casquilhos dos munhões principais no lado de escape do motor. O óleo lubrificante é fornecido por uma galeria de óleo no bloco dos cilindros no lado de escape do motor.

Conjunto de Pistão e Biela Os bicos de arrefecimento dos pistões fornecem óleo lubrificante para a área sob os pistões. Os pistões têm uma passagem de óleo fundida em sua parte superior para fins de arrefecimento.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-5

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-6

Série ISB Seção F - Familiarização

É utilizado um pino oco de pistão e de flutuação livre para conectar o pistão à biela. A lubrificação do pino do pistão e do munhão é fornecida pelo borrifo residual dos bicos de arrefecimento do pistão.

Na montagem e na instalação do conjunto de pistão e biela, é muito importante que a orientação desses componentes esteja correta. A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. O entalhe na saia do pistão proporciona folga para o bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' quando o pistão se encontra no ponto morto inferior (PMI). Ao contrário de outros motores da série B, a graduação do pistão não é necessária para os motores cobertos neste manual.

Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis. Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem ser iguais. NOTA: Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas mesmas. Pode ser necessário identificar as características físicas da biela ao compará-la com outras bielas existentes. 1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela 2. Protrusão no lado menor da biela 3. Borda lisa no lado menor da biela 4. Projeto de viga em 'I'. A superfície de contato entre a biela e a capa da biela não é uma superfície usinada. A superfície é o resultado de a biela ser repartida durante o processo de manufatura para separar da biela a capa da biela. Essa superfície não deve ser considerada danificada a menos que haja entalhes profundos ou trincas na superfície.

Série ISB Seção F - Familiarização

A extremidade da biela com o pino do pistão é cortada em ângulo para proporcional superfície adicional de mancal e é equipada com uma bucha que pode ser substituída. O furo na extremidade menor da biela não tem um furo de óleo que se alinha com o furo da bucha. O furo na bucha destina-se apenas para fins de manufatura.

Anéis do Pistão O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser identificados pelo perfil do anel do pistão. 1. Anel superior do pistão 2. Anel intermediário do pistão 3. Anel de controle de óleo. Dependendo da aplicação, alguns motores utilizam um anel intermediário de pistão com face cromada. Ao substituir os anéis dos pistões, certifique-se de consultar as fonte apropriadas de informações sobre peças para que sejam instalados os componentes corretos.

Bloco dos Cilindros O bloco dos cilindros é baseado um projeto de fabricação em ferro fundido utilizado nos blocos dos cilindros dos antigos motores série B, mas com recursos melhorados para maior cilindrada. O fundido é um projeto em saia que incorpora bordas para maior resistência e redução do nível de ruídos. Como nos motores da série B anteriores, o bloco dos cilindros utiliza cilindros furados em vez de camisas dos cilindros. No caso de danos ou desgaste além do limite, o cilindro possivelmente poderá ser reparado.

Ao contrário da maioria dos blocos dos cilindros dos motores anteriores da série B, o bloco dos cilindros tem um projeto de furo Siamês. Isso significa que o fluxo do líquido de arrefecimento do motor não circula ao redor de cada furo interno do cilindro, e que cada furo interno do cilindro é fundido para reforçar o bloco dos cilindros.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-7

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-8

Série ISB Seção F - Familiarização

No caso de danos ou desgaste além do limite, os cilindros possivelmente poderão ser reparados. Os cilindros podem ter furos sobremedida para utilização de pistões e anéis sobremedida de 0,50 mm [0,020 pol]. Se os furos dos cilindros já tiverem sido furados ou se o dano ao furo do cilindro não puder ser reparado, o bloco dos cilindros deve ser substituído. Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros forem danificados, os furos dos munhões poderão ser retificados para buchas do eixo comando de válvulas. As capas dos casquilhos dos munhões principais têm dois parafusos. Se ocorrer algum dano ao furo do munhão principal, o bloco dos cilindros deverá ser substituído. Placa de Reforço do Bloco Para ajudar a reforçar o bloco dos cilindros, cada motor é fabricado com uma placa de reforço do bloco parafusada na lateral do bloco dos cilindros. A placa de reforço do bloco dos cilindros também ajuda a reduzir o nível de ruídos do motor durante seu funcionamento.

Árvore de Manivelas e Engrenagem A árvore de manivelas é uma unidade balanceada, de aço forjado, semelhante à dos motores anteriores da série B. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a engrenagem dianteira da árvore de manivelas aciona a engrenagem intermediária da bomba de óleo lubrificante e a engrenagem do eixo comando de válvulas. Se danificada, a engrenagem dianteira da árvore de manivelas pode ser substituída Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a engrenagem dianteira da árvore de manivelas aciona somente a engrenagem intermediária da bomba de óleo lubrificante. Se danificada, a engrenagem dianteira da árvore de manivelas pode ser substituída Uma segunda engrenagem é montada na parte traseira da árvore de manivelas. Essa engrenagem da árvore de manivelas aciona a engrenagem do eixo comando de válvulas, que por sua vez aciona a bomba de combustível e a engrenagem de acionamento dos acessórios (se equipados). Se estiver danificada, a árvore de manivelas inteira deve ser substituída.

Série ISB Seção F - Familiarização

Amortecedor de Vibrações e Anel Indicador da Rotação da Árvore de Manivelas O amortecedor de vibrações e o anel indicador de rotação da árvore de manivelas são um conjunto permanente. Se o amortecedor de vibrações ou o anel indicador de rotação da árvore de manivelas for danificado, todo o conjunto deve ser substituído.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a tampa das engrenagens dianteiras acomoda a bomba de óleo lubrificante, o retentor dianteiro da árvore de manivelas e o anel indicador de rotação do eixo comando de válvulas. A tampa das engrenagens dianteiras também contém o interruptor da pressão do óleo (1), o sensor da rotação e da posição do eixo comando de válvulas (2) e o sensor da rotação e da posição da árvore de manivelas (3).

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a tampa das engrenagens dianteiras acomoda a bomba de óleo lubrificante, o retentor dianteiro da árvore de manivelas, a engrenagem do eixo comando de válvulas e a engrenagem da bomba de combustível. Também localizada na tampa das engrenagens dianteiras está uma tampa de acesso à bomba de combustível. Essa tampa permite acessar a porca de montagem da engrenagem da bomba de combustível para a remoção da bomba.

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Os motores com trem de engrenagens traseiro não utilizam uma carcaça das engrenagens dianteiras. A tampa é montada diretamente no bloco dos cilindros. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a carcaça das engrenagens dianteiras é utilizada para montar a bomba de combustível, o radiador, os suportes da saia e a bomba da direção hidráulica. Os motores com trem de engrenagens dianteiro não têm um local de acionamento dos acessórios acionados por engrenagem.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-9

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-10

Série ISB Seção F - Familiarização

Carcaça das Engrenagens Traseiras Os motores com trem de engrenagens dianteiro não utilizam uma carcaça das engrenagens traseiras. A carcaça do volante do motor é montada diretamente no bloco dos cilindros. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a carcaça das engrenagens traseiras é utilizada para montar a bomba de combustível (ambas as configurações de montagem superior e inferior) e um acionamento de acessórios acionados por engrenagem (ambas as configurações de montagem superior e inferior). A carcaça das engrenagens traseiras também contém uma passagem de óleo interna para alimentar o óleo ao acionamento dos acessórios, que é em geral um compressor de ar. Se o motor não estiver equipado com um acessório que necessite de alimentação de óleo, o pórtico de alimentação de óleo deve ser selado adequadamente pelo suporte do acionamento do acessório ou por uma tampa. Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas O motor com trem de engrenagens dianteiro utiliza um retentor com lábio da árvore de manivelas no qual a parte rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de manivelas por um retentor de mesmo modelo que o retentor removido. Como a parte rotativa do retentor faz contato com a árvore de manivelas, com o tempo é possível que se desenvolva uma ranhura na superfície de contato na árvore de manivela. Para reparar essa condição, pode ser instalada uma luva de desgaste e um retentor dianteiro sobremedida da árvore de manivelas. O motor com trem de engrenagens traseiro utiliza um retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens dianteiras respectivamente, e requerem uma ferramenta de serviço para serem removidos e instalados. O ponto de vedação é interno ao retentor. Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. Como a parte rotativa do retentor não encosta na árvore de manivelas, o desgaste não ocorrerá na árvore de manivelas, mas internamente no retentor. Não há luva de desgaste ou retentores dianteiros sobremedida disponíveis para a árvore de manivelas.

Série ISB Seção F - Familiarização

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Os motores com trem de engrenagens dianteiro e traseiro utilizam o mesmo retentor com lábio da árvore de manivelas no qual a parte rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura). Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado no furo da carcaça do volante do motor (não mostrado na figura). Todos os retentores traseiros com lábio novos da árvore de manivelas são fornecidos com dois instaladores descartáveis de retentor: 1. Para os motores com trem de engrenagens dianteiro — O trem de engrenagens dianteiro é marcado no instalador descartável de retentor e instala o retentor na profundidade correta no furo do porta-retentor traseiro. 2. Para motores com trem de engrenagens traseiro — O trem de engrenagens traseiro é marcado no instalador descartável de retentor e instala o retentor rente com o furo da carcaça do volante do motor.

Placa de Montagem do ECM Uma placa de montagem de nylon e isoladores de vibração de borracha são utilizados para montar o Módulo Eletrônico de Controle (ECM) no bloco dos cilindros.

Bloco dos Cilindros - Visão Geral Página F-11

Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral Página F-12

Série ISB Seção F - Familiarização

Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral (002-999) Informações Gerais Conjunto do Cabeçote dos Cilindros O cabeçote dos cilindros é um projeto de uma peça única, de fluxo cruzado, com quatro válvulas por cilindro. O cabeçote dos cilindros possui fundidos em seu corpo um coletor de admissão, uma carcaça do termostato e um desvio de água interno. O projeto de quatro válvulas por cilindro permite um injetor centralizado no cabeçote dos cilindros (3). As válvulas de admissão e de escape (1 e 2) são feitas de aço resistente ao calor, e têm hastes revestidas com cromo para evitar corrosão. As válvulas de admissão e de escape são semelhantes em termos do diâmetro da cabeça e comprimento geral, mas ângulos de face exclusivos, o que impede que sejam utilizadas uma no lugar da outra. As válvulas de escape são distinguidas por cavidades exclusivas na cabeça (2). As molas das válvulas de escape são feitas de aço de alta resistência de cromo-silício. As classificações das molas das válvulas de escape permitem a utilização de um dispositivo de contrapressão de escape para melhor frenagem do motor. Guias das Válvulas O cabeçote dos cilindros possui guias de válvulas fundidas integralmente que não podem ser reparadas. Se as guias das válvulas estiverem danificadas, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

Insertos de Sedes das Válvulas As sedes das válvulas são insertos que podem ser substituídos se forem danificados. Existem também insertos sobremedida se o furo da sede da válvula estiver fora de especificação.

Série ISB Seção F - Familiarização

Vedações das Hastes das Válvulas As vedações das hastes das válvulas são do tipo 'cartola' que utilizam a mola da válvula para manter a vedação da haste da válvula no lugar.

Junta do Cabeçote dos Cilindros A junta do cabeçote dos cilindros é um projeto de metal especializado com uma vedação 'O' prensada em ambos os lados ao redor dos furos de água. Um relevo na junta veda os furos dos cilindros. A junta também fornece orifícios para controlar o fluxo de líquido de arrefecimento do motor entre o bloco dos cilindros e o cabeçote dos cilindros. Ao contrário de outros motores da série B, a graduação do cabeçote dos cilindros não é necessária para os motores cobertos neste manual. Não existe uma junta específica de cabeçote com maior espessura para o refaceamento da área de combustão do cabeçote dos cilindros ou do bloco dos cilindros. Se a área de combustão não puder ser refaceada de modo que possam ser mantidas as especificações corretas de protrusão dos pistões e de profundidade das válvulas, o bloco e/ou o cabeçote dos cilindros deve ser substituído. Cruzetas Com o projeto de quatro válvulas por cilindro, os soquetes dos balanceiros não encostam diretamente nas hastes das válvulas. Com apenas um balanceiro necessário para operar duas válvulas, é necessária uma ponte, ou cruzeta, para conectar as válvulas de admissão e de escape. O soquete do balanceiro encosta na cruzeta, que por sua vez encosta nas hastes das duas válvulas correspondentes.

Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral Página F-13

Balanceiros - Visão Geral Página F-14

Série ISB Seção F - Familiarização

Balanceiros - Visão Geral (003-999) Informações Gerais Balanceiros Os balanceiros de escape e de admissão são montados em um pedestal comum, mas giram em eixos separados. O óleo passa por um furo no cabeçote dos cilindros através dos pedestais para alimentar os eixos dos balanceiros, o soquete e um parafuso de regulagem.

Os balanceiros de escape e de admissão não são intercambiáveis e devem estar localizados como mostrado.

Tampa dos Balanceiros Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são utilizados dois tipos de tampas dos balanceiros. 1. Uma tampa dos balanceiros com um conjunto interno de filtro de desaeração do cárter. 2. Uma tampa dos balanceiros sem um conjunto interno de filtro de desaeração do cárter.

Os motores sem um conjunto de filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros possuem um defletor interno (1) localizado no lado inferior da tampa dos balanceiros (2) para uma separação preliminar entre o óleo e os gases do cárter antes de saírem da tampa dos balanceiros na parte traseira do motor. NOTA: Nos motores equipados com um defletor interno de respiro (1), não remova o defletor. A remoção dos parafusos de montagem do defletor interno de respiro poderá danificar a tampa dos balanceiros (2).

Série ISB Seção F - Familiarização

Os gases do cárter nos motores sem um conjunto de filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros saem da tampa dos balanceiros na parte traseira do motor através de um tubo de conexão do respiro. O tubo de conexão do respiro conecta a tampa dos balanceiros com a carcaça das engrenagens traseiras e está localizado atrás do sistema de respiro do cárter montado externamente. Os gases do cárter que saem pelo tubo de conexão do respiro entram na carcaça das engrenagens traseiras. Os gases passam da carcaça das engrenagens traseiras para a carcaça do volante do motor e saem pela parte traseira da carcaça do volante do motor. Da carcaça do volante do motor, os gases do cárter são direcionados para o sistema de respiro do cárter montado externamente. O tubo de conexão do respiro possui um tubo interno separado (1). Esse tubo interno direciona o óleo separado dos gases do cárter de volta para o cárter através de uma passagem interna na carcaça do volante do motor.

Junta da Tampa dos Balanceiros Os motores com um conjunto do filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma junta da tampa dos balanceiros com conectores e fiação para os injetores. O conjunto da junta consiste em: 1. Parafusos de montagem dos terminais dos injetores 2. Junta da tampa dos balanceiros 3. Dois conectores do chicote elétrico do motor

Balanceiros - Visão Geral Página F-15

Balanceiros - Visão Geral Página F-16

Série ISB Seção F - Familiarização

Os motores sem um conjunto do filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma junta de borracha moldada. A junta de borracha moldada é instalada em uma ranhura ao longo do perímetro da tampa dos balanceiros.

Carcaça dos Balanceiros Os motores com um conjunto do filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma carcaça dos balanceiros que não tem conectores de passagem para a fiação dos injetores. Os chicotes elétricos dos injetores são integrados na junta da tampa dos balanceiros.

Sistema(s) de Respiro do Cárter Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas de respiro. 1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da tampa dos balanceiros. 2. Um sistema externo, que é montado na parte traseira do motor acima da carcaça do volante do motor. Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter fechado, o que significa que os gases do cárter são ventilados para o sistema de admissão na entrada do turbocompressor.

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema Interno de Respiro do Cárter O sistema interno de respiro do cárter utiliza um filtro de desaeração do cárter (2) montado entre a tampa dos balanceiros (3) e a tampa do filtro de desaeração do cárter (1). O filtro de desaeração do cárter requer substituição periódica. Consulte o Manual de Operação e Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão para obter o intervalo correto de manutenção. Para drenar o óleo lubrificante filtrado do filtro de desaeração do cárter, dois tubos de dreno de óleo (4) conectam a tampa dos balanceiros com o cárter, permitindo que o óleo seja drenado de volta para o cárter. Em cada tubo de dreno de óleo existe uma válvula unidirecional (5) que impede que os gases do cárter passem do cárter para a tampa dos balanceiros. Quando a pressão no cárter é baixa o suficiente, o óleo nos tubos de dreno flui da tampa dos balanceiros para o cárter. Na tampa de desaeração do cárter também existe uma válvula de desaeração do cárter fechado. Os gases do cárter que saem do filtro de desaeração do cárter entram na válvula de desaeração do cárter fechado antes de serem direcionados para o sistema de admissão de ar. A válvula de desaeração do cárter fechado consiste em: 1. Tampa 2. Diafragma 3. Mola 4. Tampa de Conexão de Saída A função da válvula é ajudar a regular o fluxo de gases do cárter para o sistema de admissão do motor. Em situação de alto vácuo de admissão, a desaeração do cárter fechado impedirá que o motor retire (pelo efeito sifão) os gases/óleo do cárter do motor.

Balanceiros - Visão Geral Página F-17

Balanceiros - Visão Geral Página F-18

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema Externo de Respiro do Cárter Para proporcionar espaço em algumas aplicações, alguns motores utilizam um sistema de respiro do cárter montado externamente na parte traseira do motor acima da carcaça do volante do motor. Em um sistema externo, o filtro de desaeração do cárter (1) localiza-se em uma carcaça separada, sobre um coxim de montagem preso na carcaça do volante do motor. Os gases do cárter que saem da carcaça do volante do motor são direcionados para a carcaça do filtro de desaeração do cárter. O filtro de desaeração do cárter requer substituição periódica. Consulte o Manual de Operação e Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão para obter o intervalo correto de manutenção. Os gases do cárter que saem da carcaça do filtro de desaeração do cárter são direcionados para uma válvula de desaeração do cárter fechado (2) montada externamente antes de serem direcionados para o sistema de admissão de ar (3). NOTA: A válvula de desaeração do cárter fechado montada externamente é uma unidade selada e só pode ser reparada como um conjunto. A função da válvula é ajudar a regular o fluxo de gases do cárter para o sistema de admissão do motor. Em situação de alto vácuo de admissão, a desaeração do cárter fechado impedirá que o motor retire (pelo efeito sifão) os gases/óleo do cárter do motor. Para drenar o óleo lubrificante filtrado do filtro de desaeração do cárter, um tubo de dreno de óleo (4) conecta a carcaça do filtro de desaeração do cárter com um pórtico não utilizado da vareta medidora do nível de óleo localizado na parte traseira do motor, no lado da bomba de combustível. Isso permite que o óleo seja drenado de volta para o cárter. Nesse tubo de dreno de óleo existe uma válvula unidirecional (5) que impede que os gases do cárter passem do cárter para a carcaça do filtro de desaeração do cárter. Quando a pressão no cárter é baixa o suficiente, o óleo no tubo de dreno flui da carcaça do filtro de desaeração do cárter para o cárter.

Série ISB Seção F - Familiarização

Seguidores de Comando/Tuchos Visão Geral (004-999) Informações Gerais Os tuchos têm a forma de um 'cogumelo' que mantém contato constante com o ressalto da válvula do eixo comando de válvulas e é comumente chamado de tucho deslizante. A forma convexa da superfície do tucho que faz contato com o ressalto da válvula do eixo comando de válvulas e o deslocamento da linha de centro do ressalto da válvula fazem o tucho girar à medida que é levantado. Devido à sua forma de 'cogumelo', os tuchos só podem ser removidos depois que o eixo comando de válvulas é removido. O acesso aos tuchos pode ser feito removendose o cárter de óleo ou utilizando-se a ferramenta de serviço apropriada. Balanceiros soltos e a necessidade de regular frequentemente a folga das válvulas podem indicar desgaste do ressalto das válvulas do eixo comando de válvulas ou dos tuchos. Se a inspeção de balanceiros, hastes das válvulas, cruzetas e varetas impulsoras não indicar desgaste, deve ser verificado o desgaste nos tuchos e/ou no ressalto das válvulas do eixo comando de válvulas.

A vareta impulsora é uma haste sólida entre o tucho e o balanceiro. Na base, a extremidade esférica da vareta impulsora encaixa no soquete esférico do tucho. Na parte superior, a vareta impulsora é equipada com um soquete no qual é assentada a extremidade esférica do parafuso de regulagem do balanceiro.

Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral Página F-19

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-20

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Combustível - Visão Geral (005-999) Informações Gerais O sistema de combustível é um sistema de combustível common rail de alta pressão controlado eletronicamente. O sistema de combustível common rail de alta pressão consiste em três componentes principais: 1. Bomba de combustível de alta pressão 2. Common rail 3. Injetores A bomba de combustível de alta pressão fornece combustível sob alta pressão à common rail independentemente da rotação do motor. A partir da common rail, os injetores recebem uma alimentação constante de combustível sob alta pressão. O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a alimentação e a sincronização de combustível do motor atuando o solenóide eletrônico de cada injetor. Limpeza é extremamente importante para os componentes do sistema de combustível devido às tolerâncias de precisão dos vários componentes. Certifique-se de: • Limpar todas as conexões, linhas e componentes do sistema de combustível antes da desmontagem. • Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem nos componentes do sistema de combustível para evitar a passagem de contaminantes para a common rail de alta pressão e para os injetores. • Não pré-abastecer o filtro de combustível no lado da pressão, a menos que utilize um bujão no lado limpo do filtro. Mesmo pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento dos componentes do sistema de combustível. Bomba de Combustível de Alta Pressão A bomba de combustível de alta pressão é acionada por uma engrenagem acoplada diretamente com a engrenagem da árvore de manivelas. A bomba de combustível de alta pressão consiste em quatro componentes principais: 1. Bomba de engrenagens - utilizada para aumentar a pressão de alimentação de combustível antes de fornecer combustível para a seção de alta pressão da bomba de combustível. Este componente não aceita manutenção. 2. Atuador da bomba de combustível - utilizado para controlar a pressão do combustível gerada pela bomba de combustível. Este componente aceita manutenção. 3. Câmara de bombeamento - utiliza três êmbolos radiais de bombeamento para gerar pressão alta de combustível (250 a 1800 bar [3626 a 26107 psi])

Série ISB Seção F - Familiarização

Atuador da Bomba de Combustível Um atuador da bomba de combustível montado na bomba de combustível de alta pressão na entrada das três câmaras radiais de bombeamento regula o volume do combustível que pode entrar nas câmaras de bombeamento. O atuador da bomba de combustível é controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de pulso) enviado pelo ECM para manter a pressão na common rail no nível desejado. Regulando-se o volume de combustível que entra nas câmaras de bombeamento, pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de combustível de alta pressão.

Bomba de Transferência de Combustível Para fornecer combustível à bomba de combustível de alta pressão, os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam uma bomba de transferência acionada por um motor elétrico localizada no tanque de combustível e instalada pelo OEM. A bomba de transferência é utilizada para escorvar o sistema e manter constante a pressão do sistema de combustível durante o funcionamento do motor. Para obter informações sobre reparos, consulte as informações de serviço do OEM.

Os motores com trem de engrenagens traseiro não utilizam uma bomba de transferência acionada por motor elétrico. É utilizada uma bomba de escorva manual instalada pelo OEM para escorvar somente o sistema de combustível. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a bomba de engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão é utilizada para retirar combustível do tanque de alimentação do OEM. Para obter informações sobre remoção e instalação, consulte as informações de serviço do OEM.

Aquecedor de Combustível Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o aquecedor de combustível (tipo anel) é integrado à bomba de escorva montada remotamente e é instalado na parte superior do filtro de combustível. A localização da bomba de escorva/filtro de combustível é determinada pelo OEM.

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-21

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-22

Série ISB Seção F - Familiarização

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o aquecedor de combustível (tipo bastão) é integrado no lado esquerdo do cabeçote do filtro de combustível montado no motor.

ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes de soltar qualquer conexão do sistema de combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor para que a pressão diminua para um nível seguro. PRECAUÇÃO Nunca exceda a capacidade máxima do medidor ou do medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o valor máximo for excedido, compare o medidor com um medidor de referência.

PRECAUÇÃO Não solte as conexões de vácuo do medidor quando o motor estiver funcionando. Essa prática poderá introduzir ar no sistema de combustível fazendo o motor funcionar irregularmente ou parar. Utilização Correta Combustível

de

Medidores

do

Sistema

de

Para ter certeza de que a leitura do medidor está correta, sempre remova o ar da linha do medidor de pressão antes de fazer uma medição. Solte a conexão no medidor para remover o ar.

Série ISB Seção F - Familiarização

Faça a leitura do medidor alinhado diretamente com o medidor portátil.

Os medidores portáteis de pressão do combustível devem ser verificados regularmente em relação a um medidor de referência ou em função do medidor na bancada de teste da bomba de combustível. Regule a válvula no medidor até que a agulha do medidor pare de vibrar.

Use sempre linhas ou mangueiras de mesma bitola e material que aquelas fornecidas originalmente com o medidor.

A distância entre o medidor e o ponto de conexão deve ser a menor possível.

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-23

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-24

Série ISB Seção F - Familiarização

Descrição do Fluxo do Combustível — Trem de Engrenagens Dianteiro Alimentação de Combustível, Filtro de Combustível e Bomba de Combustível de Alta Pressão Uma bomba de transferência de combustível no tanque pressuriza o combustível a uma pressão de aproximadamente 0 a 103,4 kPa [0 a 15 psi] antes de o combustível sair do tanque fornecido pelo OEM. O combustível pressurizado é direcionado para o filtro separador de água/combustível do motor antes de fluir para a entrada da bomba de engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão. A bomba de combustível de alta pressão pressuriza ainda mais o combustível antes de enviá-lo à seção de alta pressão da bomba de combustível. O combustível que entra na seção de alta pressão da bomba de combustível é mantido a uma pressão entre 250 e 1800 bar [3626 a 26107 psi] por três câmaras radiais de bombeamento. Atuador da Bomba de Combustível Um atuador da bomba de combustível montado na bomba de combustível de alta pressão na entrada das três câmaras radiais de bombeamento regula o volume do combustível que pode entrar nas câmaras de bombeamento. O atuador da bomba de combustível é controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de pulso) enviado pelo ECM para manter a pressão na common rail no nível desejado. Regulando-se o volume de combustível que entra nas câmaras de bombeamento, pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de combustível de alta pressão. Válvula de Dreno em Cascata O combustível que não entra nas três câmaras radiais de bombeamento é direcionado através da Válvula de Dreno em Cascata. A Válvula de Dreno em Cascata direciona uma certa quantidade de combustível pressurizado para os canais de lubrificação da bomba de combustível de alta pressão. O combustível é então direcionado para a conexão de dreno de combustível, que o retorna para o tanque de alimentação de combustível do OEM. Common Rail/Sensor da Pressão do Combustível/Válvula de Alívio da Pressão do Combustível O combustível sob alta pressão sai da bomba de combustível de alta pressão para a common rail através de um tubo de alimentação da common rail. A common rail age como um coletor de combustível acumulando e distribuindo combustível a cada uma das linhas de alimentação dos injetores. A common rail contém um sensor de pressão do combustível que monitora a pressão fornecida à common rail pela bomba de combustível de alta pressão. A pressão medida pelo sensor da pressão do combustível na common rail é utilizada pelo ECM para regular a saída da bomba de combustível de alta pressão. A common rail também contém uma válvula de alívio da pressão do combustível. A válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é uma válvula de segurança utilizada para 'sangrar' o excesso de pressão se esta exceder um limite predefinido. O combustível 'sangrado' pela válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é direcionado para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM. Linhas de Alimentação dos Injetores, Conector de Combustível e Injetores A partir das linhas de alimentação dos injetores, o combustível sob alta pressão é direcionado aos injetores através de um conector de combustível. Cada injetor é equipado com um solenóide eletrônico que, quando comandado pelo ECM, controla quando o injetor deve fornecer combustível. O excesso de combustível não utilizado pelos injetores é drenado para um furo interno no cabeçote dos cilindros. Uma conexão reguladora de pressão na parte traseira do cabeçote dos cilindros, conectada à linha de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros, mantém uma pressão constante no furo do cabeçote dos cilindros. A linha de dreno conectada na parte traseira do cabeçote dos cilindros direciona o combustível para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM. Descrição do Fluxo do Combustível — Trem de Engrenagens Traseiro Alimentação de Combustível, Filtro de Combustível e Bomba de Combustível de Alta Pressão O combustível é retirado do tanque de alimentação de combustível do OEM através de um filtro separador de água/ combustível no lado de sucção, que é montado no motor ou remotamente no chassi do veículo, pela bomba de engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão. A bomba de engrenagens montada na bomba de combustível de alta pressão pressuriza o combustível a uma pressão de aproximadamente 303,3 a 1303,1 kPa [44 a 189 psi]. O combustível que sai da bomba de engrenagens é direcionado para o lado da pressão do filtro de combustível, que é montado no motor ou remotamente no chassi do veículo. A partir do lado de pressão do filtro de combustível, o combustível flui para a bomba de combustível de alta pressão. O combustível que entra na bomba de combustível de alta pressão é mantido a uma pressão entre 250 e 1800 bar [3626 a 26107 psi] por três câmaras radiais de bombeamento. Atuador da Bomba de Combustível Um atuador da bomba de combustível montado na bomba de combustível de alta pressão na entrada das três câmaras radiais de bombeamento regula o volume do combustível que pode entrar nas câmaras de bombeamento. O atuador da bomba de combustível é controlado pelo sinal da PWM (modulação por largura de pulso) enviado pelo ECM para

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Combustível - Visão Geral Página F-25

manter a pressão na common rail no nível desejado. Regulando-se o volume de combustível que entra nas câmaras de bombeamento, pode-se controlar a pressão fornecida pela bomba de combustível de alta pressão. Válvula de Dreno em Cascata O combustível que não entra nas três câmaras radiais de bombeamento é direcionado através da Válvula de Dreno em Cascata. A Válvula de Dreno em Cascata direciona uma certa quantidade de combustível pressurizado para os canais de lubrificação da bomba de combustível de alta pressão. O combustível é então direcionado para a conexão de dreno de combustível, que o retorna para o tanque de alimentação de combustível do OEM. Common Rail, Sensor da Pressão do Combustível e Válvula de Alívio da Pressão do Combustível O combustível sob alta pressão sai da bomba de combustível de alta pressão para a common rail através de um tubo de alimentação da common rail. A common rail age como um coletor de combustível acumulando e distribuindo combustível a cada uma das linhas de alimentação dos injetores. A common rail contém um sensor de pressão do combustível que monitora a pressão fornecida à common rail pela bomba de combustível de alta pressão. A pressão medida pelo sensor da pressão do combustível na common rail é utilizada pelo ECM para regular a saída da bomba de combustível de alta pressão. A common rail também contém uma válvula de alívio da pressão do combustível. A válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é uma válvula de segurança utilizada para 'sangrar' o excesso de pressão se esta exceder um limite predefinido. O combustível 'sangrado' pela válvula de alívio da pressão do combustível na common rail é direcionado para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM. Linhas de Alimentação dos Injetores, Conector de Combustível e Injetores A partir das linhas de alimentação dos injetores, o combustível sob alta pressão é direcionado aos injetores através de um conector de combustível. Cada injetor é equipado com um solenóide eletrônico que, quando comandado pelo ECM, controla quando o injetor deve fornecer combustível. O excesso de combustível não utilizado pelos injetores é drenado para um furo interno no cabeçote dos cilindros. Uma conexão reguladora de pressão na parte traseira do cabeçote dos cilindros, conectada à linha de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros, mantém uma pressão constante no furo do cabeçote dos cilindros. A linha de dreno conectada na parte traseira do cabeçote dos cilindros direciona o combustível para a conexão de dreno de combustível do OEM, que por sua vez retorna o combustível para o tanque de alimentação de combustível do OEM.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível Página F-26

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível (200-001) Diagrama de Fluxo Trem de Engrenagens Dianteiro

1. Bomba de transferência de combustível no tanque de combustível 2. Da bomba de transferência de combustível para o filtro de combustível 3. Cabeçote do filtro de combustível 4. Filtro de combustível/separador de água-combustível 5. Para a bomba de combustível 6. Bomba de combustível 7. Para a common rail 8. Common rail

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Para os injetores Conector de alta pressão Injetor Retorno de combustível dos injetores para o cabeçote do filtro de combustível Retorno do combustível da common rail para o cabeçote do filtro de combustível Retorno do combustível da bomba de combustível para o cabeçote do filtro de combustível Retorno de combustível para o tanque de combustível Dreno do separador de água-combustível

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível Página F-27

Trem de Engrenagens Traseiro

1. Combustível vindo do tanque de alimentação 2. Filtro separador de água-combustível (montado remotamente ou no motor) 3. Bomba de escorva (montada remotamente ou no motor) 4. Alimentação de combustível para a bomba de engrenagens de combustível 5. Bomba de engrenagens de combustível 6. Para o filtro de combustível no lado de pressão 7. Filtro de combustível no lado de pressão 8. Para a bomba de combustível de alta pressão 9. Bomba de combustível de alta pressão 10. Para a common rail

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Common rail Válvula de alívio da pressão na common rail Retorno de combustível da common rail Linha de combustível de alta pressão para o injetor Conector de alta pressão Injetor Retorno de combustível dos injetores Retorno combinado de combustível Retorno de combustível para o tanque de alimentação de combustível.

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-28

Série ISB Seção F - Familiarização

Injetores e Linhas de Combustível Visão Geral (006-999) Informações Gerais Limpeza é extremamente importante para os componentes do sistema de combustível devido às tolerâncias de precisão dos vários componentes. Certifique-se de executar os seguintes passos: • Limpe todas as conexões, linhas de combustível e componentes do sistema de combustível antes da desmontagem. • Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem nos componentes do sistema de combustível para evitar a passagem de contaminantes para a common rail de alta pressão e para os injetores. • Não faça o pré-abastecimento do filtro de combustível no lado da pressão, a menos que utilize um bujão no lado limpo do filtro. NOTA: Mesmo pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento dos componentes do sistema de combustível. Common Rail e Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) A common rail contém combustível sob alta pressão vindo da bomba de combustível. Os componentes da common rail incluem os seguintes itens: 1. Válvula de alívio da pressão do combustível 2. Dreno da válvula de alívio da pressão do combustível 3. Conexão de alimentação de combustível sob alta pressão vindo da bomba de combustível 4. Suporte(s) de montagem 5. Conexão(ões) de alimentação de alta pressão dos injetores 6. Sensor de pressão do combustível. A linha de alimentação da common rail (não mostrada) conecta a bomba de combustível de alta pressão com a common rail. Válvula de Alívio da Pressão do Combustível A válvula de alívio da pressão do combustível é um tipo de cartucho localizado na extremidade da common rail. O projeto de cartucho permite que a válvula seja reassentada se a mesma abrir devido à alta pressão na common rail depois que a pressão retornar a um valor aceitável.

Série ISB Seção F - Familiarização

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) As linhas de alimentação dos injetores são conectadas na common rail e na conexão de combustível de cada cilindro. As linhas de alimentação dos injetores não requerem isoladores ou um suporte externo.

Conector de Combustível PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, aperte sempre com o torque correto as porcas da linha de alta pressão. O combustível sob alta pressão é fornecido ao injetor (1) pela common rail através de uma linha de alimentação do injetor (4) e de um conector de combustível (2). O conector de combustível é pressionado contra o corpo do injetor quando a porca (3) do conector é apertada. A linha de alimentação do injetor é então conectada ao conector de combustível. O torque aplicado nesse conector e nas linhas de alimentação dos injetores é crítico. Se o torque na porca do conector ou na linha de alimentação do injetor for insuficiente, as superfícies não vedarão e ocorrerá um vazamento de combustível sob alta pressão. Se o torque na porca do conector for excessivo, o conector e o injetor serão deformados e também haverá um vazamento de combustível de alta pressão. Esse vazamento será interno ao cabeçote e não será visível. O resultado será um código de falha, baixa potência e/ou falha na partida.

O conector de combustível contém um filtro na extremidade que dissolve pequenos contaminantes que entram no sistema de combustível. O filtro na extremidade utiliza a alta pressão pulsante para dissolver a maioria das partículas tornando-as pequenas o suficiente para que o combustível passe pelo injetor. NOTA: Os filtros de extremidade não são um substituto para a limpeza e fechamento de todas as conexões de combustível durante os reparos. Os filtros de extremidade não são um substituto para a manutenção do filtro de combustível recomendado montado no motor.

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-29

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-30

Série ISB Seção F - Familiarização

Injetores Os sistemas de combustível common rail de alta pressão utilizam injetores atuados por solenóides. O combustível sob alta pressão flui para o lado do injetor. Quando o solenóide é ativado, uma agulha interna levanta e permite que o combustível seja injetado. O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a alimentação e a sincronização de combustível do motor atuando os solenóides dos injetores. Um pulso eletrônico é enviado aos solenóides para levantar a agulha e começar o processo de injeção. O controle eletrônico dos injetores permite um controle mais preciso da quantidade de alimentação e da sincronização do combustível. Além disso, vários eventos de injeção são possíveis controlando-se eletronicamente os injetores. As folgas nos furos dos bicos são extremamente pequenas e qualquer tipo de sujeira ou contaminante fará o injetor engripar. Por isso é importante limpar a área ao redor de todas as conexões de combustível antes de fazer reparos no sistema de combustível. Além disso, feche ou cubra qualquer conexão de combustível aberta antes de qualquer reparo no sistema de combustível.

As arruelas de vedação dos injetores são configuradas em uma forma plana (1) ou de pires (2). Ao substituir a arruela de vedação do injetor, somente a arruela em forma de pires deve ser utilizada, e não a arruela plana.

Todos os injetores alimentam um circuito comum de dreno de combustível dentro do cabeçote dos cilindros. Qualquer excesso de combustível é drenado para o tanque através desse furo no cabeçote dos cilindros. Existe uma válvula de contrapressão localizada na parte traseira do cabeçote dos cilindros onde a linha de dreno é conectada.

Série ISB Seção F - Familiarização

Algumas conexões de linhas de alimentação e de dreno de combustível utilizam conexões de desencaixe rápido. Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da conexão de desencaixe rápido. Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana da chave de fenda para ajudar a remover a linha de combustível. Instale as linhas de combustível com conexão de desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe rápido sobre a união macho até ouvir um som característico de trava. Algumas conexões de linhas de alimentação e de dreno de combustível utilizam conexões banjo tradicionais.

Cada uma das linhas de dreno de combustível convergem para uma conexão de dreno comum de combustível, onde o OEM conecta uma linha de dreno de combustível para drenar o combustível para o tanque de alimentação de combustível. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a conexão comum de dreno de combustível encontra-se no pórtico da bomba de combustível de alta pressão, como mostrado. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a conexão comum de dreno de combustível é o suporte do filtro, não mostrada.

Um passo comum no diagnóstico de falhas relacionadas ao sistema de combustível é medir os vários fluxos de dreno do sistema: 1. Fluxo de dreno da bomba de combustível de alta pressão 2. Fluxo de dreno da válvula de alívio da pressão do combustível 3. Fluxo de dreno do injetor Nos motores com trem de engrenagens traseiro, foram incluídas conexões adicionais de desencaixe rápido nas linhas de dreno de combustível para ajudar a isolar os fluxos de dreno do sistema de combustível.

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-31

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-32

Série ISB Seção F - Familiarização

Filtro(s) de Combustível Motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um sistema duplo de filtro de combustível. 1. O filtro de combustível no lado da pressão é utilizado somente para filtragem e é pressurizado pela bomba de engrenagens montada na bomba de combustível do motor. NOTA: Algumas aplicações também utilizam o filtro de combustível no lado da pressão montado no chassi. 1. O filtro de combustível no lado da sucção é um filtro e separador de água montado na bomba de combustível do motor. Esse filtro está localizado entre a bomba de engrenagens e o tanque de alimentação de combustível do OEM. Esse filtro não é pressurizado, mas funciona sob vácuo. NOTA: Algumas aplicações também utilizam o filtro de combustível no lado da sucção montado no motor. Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam um conjunto único de filtro de combustível e separador de água montado no motor.

ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes de soltar qualquer conexão do sistema de combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor para que a pressão diminua para um nível seguro. PRECAUÇÃO Nunca exceda a capacidade máxima do indicador ou do medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o valor máximo for excedido, compare o medidor com um medidor de referência.

Série ISB Seção F - Familiarização

Utilização Correta Combustível

de

Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Página F-33

Medidores

do

Sistema

de

PRECAUÇÃO Não solte as conexões de vácuo do medidor quando o motor estiver funcionando. Essa prática poderá introduzir ar no sistema de combustível fazendo o motor funcionar irregularmente ou parar. NOTA: Para ter certeza de que a leitura do medidor está correta, remova sempre o ar da linha do medidor de pressão antes de fazer uma medição. Solte a conexão no medidor para remover o ar.

Faça a leitura do medidor alinhado diretamente com o medidor portátil.

Os medidores portáteis de pressão do combustível devem ser verificados regularmente em relação a um medidor de referência ou em função do medidor na bancada de teste da bomba de combustível. Regule a válvula no medidor até que a agulha do medidor pare de vibrar.

NOTA: Use sempre linhas ou mangueiras de mesma bitola e material que aquelas fornecidas originalmente com o medidor.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-34

Série ISB Seção F - Familiarização

A distância entre o medidor e o ponto de conexão deve ser a menor possível.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral (007-999) Informações Gerais Óleo Lubrificante ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso de óleo de motor SAE 15W-40 de alta qualidade para serviços pesados, como o Premium Blue® da Cummins, que atende às especificações de desempenho do Instituto Americano do Petróleo (API). NOTA: Para obter os requisitos de óleo lubrificante e os intervalos de manutenção, consulte o Manual de Operação e Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão. Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos PRECAUÇÃO O uso limitado de óleos lubrificantes de baixa viscosidade, como 10W-30, pode ajudar na partida do motor e proporcionar fluxo de óleo suficiente em temperaturas ambiente abaixo de -5°C [23°F], como mostra a ilustração. Entretanto, o uso contínuo de óleos lubrificantes de baixa viscosidade pode reduzir a vida útil do motor.

Série ISB Seção F - Familiarização

Ao diagnosticar falhas do sistema de lubrificação, verifique todos os itens óbvios relacionados à pressão do óleo, como indicadores, níveis alto e baixo de óleo, contaminação excessiva do óleo e viscosidade do óleo. Consulte o Procedimento 007-048, Diagnóstico do Sistema de Óleo Lubrificante.

Bomba de Óleo Lubrificante É utilizada uma bomba de óleo lubrificante do tipo gerotor semelhante às bombas de óleo utilizadas em outros motores da mesma série. A bomba de óleo lubrificante está localizada na parte dianteira do motor e é acionada por uma engrenagem acoplada na engrenagem dianteira da árvore de manivelas. Devido à semelhança de projeto das bombas de óleo lubrificante com outras bombas de óleo lubrificante em motores da mesma série, certifiquese sempre de que seja utilizada a bomba de reposição correta antes de instalar uma nova bomba de óleo lubrificante. Consulte as fontes apropriadas de informações sobre peças ao substituir a bomba de óleo lubrificante para assegurar a instalação da bomba de óleo lubrificante correta. Arrefecedor do Óleo Lubrificante É utilizado um arrefecedor de óleo lubrificante de fluxo total, do tipo 'placa', semelhante aos arrefecedores de óleo utilizados em outros motores da mesma série. O arrefecedor de óleo lubrificante está localizado em uma cavidade no bloco dos cilindros no lado de escape do motor, montado entre a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante e o bloco dos cilindros. O óleo lubrificante flui pelas placas do arrefecedor de óleo onde é arrefecido pelo líquido de arrefecimento do motor que passa pelas placas.

Devido à semelhança de projeto dos arrefecedores de óleo lubrificante de óleo lubrificante com outros arrefecedores de óleo lubrificante em motores da mesma série, certifique-se sempre de que seja utilizado o arrefecedor de reposição correto antes de instalar um novo arrefecedor de óleo lubrificante. A principal diferença entre os vários arrefecedores de óleo lubrificante é o número de placas. Dependendo da configuração, o motor pode necessitar mais (B) ou menos (A) placas para arrefecer adequadamente o óleo lubrificante. O uso dos componentes incorretos pode causar temperatura alta ou baixa, verniz e depósitos de lama no sistema de óleo lubrificante.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-35

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-36

Série ISB Seção F - Familiarização

Filtro de Óleo Lubrificante É utilizado um filtro de óleo lubrificante de fluxo total para a filtragem do óleo do motor. O filtro de óleo está localizado no lado de escape do motor, voltado para a parte dianteira. Algumas aplicações podem utilizar uma opção de filtro de óleo lubrificante remoto, montado no veículo em vez de no motor. A Cummins recomenda que o filtro de óleo seja préabastecido quando trocado para evitar atraso na geração de pressão do óleo na partida do motor. NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no recipiente de óleo. Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante O regulador da pressão do óleo lubrificante é utilizado para evitar alta pressão do óleo lubrificante. O regulador da pressão do óleo está localizado na tampa do arrefecedor de óleo lubrificante no lado de escape do motor. O regulador da pressão do óleo lubrificante consiste em uma tampa, mola e êmbolo. O regulador da pressão do óleo lubrificante tem projeto semelhante aos reguladores da pressão do óleo lubrificante utilizados em outros motores da mesma série. Certifique-se sempre de utilizar os componentes corretos do regulador da pressão do óleo lubrificante de reposição antes de instalá-los. Válvula de Desvio do Óleo Lubrificante A válvula de desvio do óleo lubrificante é pressionada contra a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante. Quando a queda de pressão no filtro de óleo for alta o suficiente, a válvula de desvio se abre. Isso permite que o óleo lubrificante não filtrado continue a fluir para o sistema de óleo lubrificante do motor.

Série ISB Seção F - Familiarização

Cárter de Óleo Lubrificante Dependendo da aplicação, pode ser utilizado um cárter de óleo lubrificante com poço dianteiro (1), com poço traseiro (2), ou com poço central (3). A montagem do tubo de sucção de óleo lubrificante varia com o tipo de cárter de óleo utilizado.

Aquecedor do Óleo do Motor Alguns cárteres de óleo do motor permitem que seja instalado um aquecedor de óleo lubrificante para ajudar no funcionamento do motor em condições de frio intenso.

São utilizados três tipos de configurações de montagem do cárter de óleo lubrificante: Cárter de Óleo Padrão Um cárter de óleo padrão utiliza uma junta não reutilizável entre o cárter de óleo lubrificante e o bloco dos cilindros. NOTA: A aplicação de selante RTV na junta ajuda a mantê-la no lugar durante a montagem.

Cárter de Óleo Suspenso Um cárter de óleo suspenso utiliza uma junta de borracha e um anel de montagem que podem ser reutilizados para fixar o cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-37

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-38

Série ISB Seção F - Familiarização

Cárter de Óleo com Junta Formada no local Um cárter de óleo com junta formada no local utiliza apenas selante RTV entre o cárter de óleo e o bloco dos cilindros.

Sucção do Óleo Lubrificante O tubo de sucção de óleo lubrificante é um tubo de aço com um suporte fundido ou de ferro no bloco dos cilindros. A parte submersa do tubo no óleo lubrificante é perfurada para evitar que resíduos grandes entrem no sistema de óleo lubrificante. A montagem do tubo de sucção de óleo lubrificante varia com o tipo de cárter de óleo utilizado.

Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante A localização da vareta medidora do nível de óleo lubrificante do motor varia dependendo da aplicação do motor. Se a vareta medidora de óleo lubrificante for do tipo com presilha de trava, gire a alça no sentido anti-horário para destravar. NOTA: Alguns motores/aplicações também têm um sensor do nível de óleo para informar o operador quando o nível de óleo lubrificante está baixo.

Interruptor da Pressão do Óleo Lubrificante Para monitorar a pressão do óleo, é utilizado um interruptor de pressão do óleo (1). Se a pressão do óleo cair abaixo de um valor predefinido, será registrada uma falha no módulo eletrônico de controle (ECM) e uma luz indicadora no painel acenderá para alertar o motorista que há um problema com o motor. Dependendo da aplicação, existem dois locais de instalação do interruptor da pressão do óleo: 1. Na tampa das engrenagens dianteiras (mostrado) 2. Na galeria principal de óleo lubrificante no lado de admissão do motor (não mostrado)

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Página F-39

Descrição do Fluxo de Óleo Lubrificante Bomba de Óleo Lubrificante O motor utiliza uma bomba de óleo lubrificante do tipo gerotor (1). O óleo lubrificante que flui pelo motor entra no tubo de sucção e passa para o interior da bomba óleo lubrificante tipo gerotor. Em seguida, o óleo é pressurizado e passa pela tampa do arrefecedor de óleo até a válvula reguladora de pressão. Válvula Reguladora da Pressão A válvula reguladora da pressão (2) é projetada para evitar que a pressão do óleo lubrificante exceda 449 kPa [65 psi]. Quando a pressão do óleo lubrificante da bomba é maior que 449 kPa [65 psi], a válvula se abre, descobrindo o pórtico de descarga e permitindo que parte do óleo retorne ao cárter de óleo. Devido às tolerâncias de fabricação dos componentes e das passagens de óleo, a pressão do óleo lubrificante pode variar até 69 kPa [10 psi] entre os motores. Válvula de Desvio O óleo lubrificante continua pelo arrefecedor de óleo lubrificante e segue para a válvula de desvio do óleo lubrificante (8). A válvula de desvio do óleo lubrificante se abrirá se pressão no filtro de óleo exceder 345 kPa [50 psi]. Filtro de Óleo O óleo lubrificante vindo do arrefecedor de óleo flui através do filtro de óleo lubrificante de fluxo total. O óleo que sai do filtro de óleo de fluxo total é direcionado para a galeria (ou galerias) principal de óleo do bloco dos cilindros. Lubrificação do Turbocompressor O Turbocompressor de Geometria Variável é o primeiro componente a receber óleo lubrificante filtrado, arrefecido e pressurizado através de um tubo de alimentação vindo do cabeçote do filtro de óleo. Um tubo de dreno conectado na base da carcaça do turbocompressor retorna o óleo lubrificante para o cárter de óleo através de um pórtico no bloco dos cilindros. Lubrificação dos Componentes de Força Galeria de Óleo do Bico de Arrefecimento do Pistão em Forma de 'J' O óleo lubrificante que sai do filtro de óleo de fluxo total fornece óleo para a galeria de óleo dos bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J', que fornece óleo para os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. O borrifo dos bicos é direcionado, no lado sob os pistões, para uma passagem interna no pistão para arrefecimento. Galeria Principal de Óleo O óleo lubrificante vindo do filtro de óleo também alimenta a galeria principal de óleo através de um furo entre os cilindros 1 e 2. Os casquilhos dos munhões, os componentes do cabeçote e o acionamento dos acessórios são lubrificados pelo óleo pressurizado vindo diretamente da galeria principal de óleo. Os outros componentes de potência, bielas, pistões e eixo comando de válvulas recebem óleo pressurizado vindo diretamente da galeria principal de óleo. Os furos na árvore de manivelas fornecem óleo para os casquilhos das bielas. O óleo é fornecido para os munhões da árvore de manivelas através de furos no alojamento do casquilho do munhão. A lubrificação dos componentes do cabeçote é feita através de furos separados no bloco. O óleo flui pelos furos e passa através da abertura na junta do cabeçote dos cilindros. Lubrificação dos Componentes do Cabeçote A partir do bloco dos cilindros, os furos continuam no cabeçote dos cilindros para um furo no pedestal do balanceiro. Furos internos no pedestal fornecem óleo lubrificante para o eixo dos balanceiros, soquete da vareta impulsora e pastilha da cruzeta. O óleo residual do cabeçote lubrifica o eixo comando de válvulas e os tuchos. Lubrificação do Acionamento dos Acessórios (Somente Motores com Trem de Engrenagens Traseiro) A partir da galeria principal de óleo, o óleo é fornecido para um furo na carcaça das engrenagens traseiras que alimenta o acionamento dos acessórios. O óleo que retorna do acionamento dos acessórios é drenado para o cárter através da carcaça das engrenagens traseiras.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Página F-40

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002) Diagrama de Fluxo

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Bomba de óleo lubrificante Válvula reguladora de pressão fechada Válvula reguladora de pressão aberta Da bomba de óleo lubrificante Para o arrefecedor de óleo lubrificante Para o cárter de óleo lubrificante Arrefecedor do óleo lubrificante Válvula de desvio do filtro Válvula de desvio do filtro fechada Válvula de desvio do filtro aberta Para o filtro de óleo lubrificante Filtro de óleo lubrificante de fluxo total Do filtro de óleo lubrificante Para a(s) galeria(s) principal(is) de óleo lubrificante.

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Página F-41

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002) Diagrama de Fluxo

Lubrificação do Turbocompressor 1. Alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor 2. Dreno de óleo lubrificante do turbocompressor.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Página F-42

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002) Diagrama de Fluxo

Lubrificação dos Componentes de Força 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Do arrefecedor de óleo lubrificante Galeria principal de óleo lubrificante Para os componentes do cabeçote Para o casquilho superior do munhão Para o munhão do eixo comando de válvulas Alimentação de óleo para os casquilhos das bielas Furo passante da árvore de manivelas proveniente do munhão Bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' Para a alimentação de óleo do acionamento dos acessórios. (Somente motores com trem de engrenagens traseiro)

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Página F-43

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002) Diagrama de Fluxo

Lubrificação para os Componentes do Cabeçote 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Galeria principal de óleo lubrificante Suporte do balanceiro Abertura de transferência Eixo do balanceiro Furo do balanceiro Balanceiro.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Página F-44

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002) Diagrama de Fluxo

Lubrificação para o Acionamento dos Acessórios 1. Alimentação de óleo para o acionamento dos acessórios 2. Alimentação de óleo procedente do bloco. NOTA: Retorno do óleo para o cárter através da carcaça das engrenagens

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral (008-999) Informações Gerais A função do sistema de arrefecimento é manter uma temperatura de funcionamento especificada para o motor. Parte do calor gerado pelo motor é absorvido pelo líquido de arrefecimento do motor que flui através das passagens no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros. O calor é então removido do líquido de arrefecimento à medida que flui pelo radiador. Nos motores equipados com EGR e um turbocompressor de geometria variável, existem componentes adicionais que dependem do sistema de arrefecimento para dissipar o calor. Para obter a descrição desses componentes, consulte o Procedimento 010-999, Visão Geral do Sistema de Admissão de Ar. Bomba d'Água A bomba d'água é uma bomba do tipo centrífuga, acionada por correia, cuja entrada e desvio são partes integrantes do bloco dos cilindros. A bomba d'água está localizada na parte dianteira do motor e só pode ser substituída como um conjunto. Devido às semelhanças de projeto de bombas d'água, especialmente nos motores de mesma série, certifique-se sempre de que seja utilizada a bomba d'água correta de reposição antes de instalar uma nova bomba d'água. A principal diferença entre as várias bombas d'água é o tamanho da polia de acionamento. A utilização da bomba d'água incorreta poderá reduzir o fluxo de líquido de arrefecimento do motor e causar danos resultantes das condições de superaquecimento. Termostato O termostato controla a temperatura do líquido de arrefecimento do motor. O termostato está localizado na parte dianteira do motor no cabeçote dos cilindros. A abertura e o fechamento do termostato são controlados por um solenóide KSB do tipo 'Wax Motor'. O termostato contém duas esferas de controle para ventilar o ar além do termostato quando este é fechado. Isto é necessário para encher o sistema de arrefecimento. Quando a temperatura do líquido de arrefecimento é menor que a faixa de funcionamento do termostato, o líquido de arrefecimento retorna para a entrada da bomba d'água. Quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor atinge a faixa de funcionamento, o termostato abre, vedando o desvio e forçando o líquido de arrefecimento a fluir para o radiador.

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-45

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-46

Série ISB Seção F - Familiarização

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor Existe um aquecedor opcional de líquido de arrefecimento para motores utilizados em climas frios. Existe um pórtico no bloco dos cilindros, localizado ao lado do arrefecedor de óleo lubrificante, que é exclusivo para o aquecedor do líquido de arrefecimento do motor.

Tampa de Pressão do Radiador O sistema de arrefecimento é projetado para utilizar uma tampa de pressão para evitar a ebulição do líquido de arrefecimento. Consulte as especificações do sistema de arrefecimento do OEM para obter a pressão correta da tampa do radiador do motor em questão. Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar na perda de líquido de arrefecimento e em uma condição de superaquecimento do motor.

Radiador O ar forçado por um ventilador através das aletas do radiador arrefece o líquido de arrefecimento que flui pelo radiador. Resíduos no ambiente (como papel, palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de arrefecimento do radiador. Para instruções sobre manutenção, remoção e/ou instalação do radiador, consulte as instruções do OEM.

Série ISB Seção F - Familiarização

Correia de Acionamento (Ventilador de Arrefecimento, Bomba d'Água, Alternador) A correia de acionamento é um projeto de 8 ranhuras normalmente conhecido como 'correia serpentina' e é utilizada para acionar os vários acessórios montados na parte dianteira do motor. Existem várias configurações de correia de acionamento disponíveis para abranger várias aplicações. Para garantir que a correia de acionamento seja roteada corretamente após a instalação, faça um diagrama do roteamento da correia do ventilador de arrefecimento antes de removê-la, como mostra a ilustração. Geralmente, o roteamento da correia do ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes componentes, mas pode não incluir todos eles: 1. Polia da Árvore de Manivelas/Amortecedor de Vibrações 2. Polia do Ventilador 3. Polia da Bomba d’Água 4. Polia do Alternador 5. Polia do Compressor de Refrigerante 6. Polia do Tensionador da Correia 7. Polia(s) Intermediária(s) (não mostrado) NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte o manual de serviço do OEM para os procedimentos de remoção e de instalação. Tensionador da Correia do Ventilador É utilizado um tensionador automático de correia para manter a tensão correta da correia de acionamento. O tensionador mantém a tensão correta de acionamento por meio de uma mola interna. O local de montagem do tensionador da correia varia dependendo da configuração de acionamento dos acessórios dianteiros. O tensionador da correia é enrolado no sentido em que a lingüeta da mola é inclinada sobre o corpo do tensionador. Para aliviar a tensão na correia, gire o tensionador para enrolar a mola tornando-a mais apertada.

Cubo do Ventilador O cubo do ventilador é montado na parte dianteira do motor para suportar o ventilador de arrefecimento e a configuração da correia de acionamento. Em geral, o cubo do ventilador é de ferro fundido que aloja um conjunto de polia/rolamento. O tipo e a localização do cubo do ventilador dependem da configuração de acionamento dos acessórios dianteiros.

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-47

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-48

Série ISB Seção F - Familiarização

Embreagem do Ventilador de Arrefecimento Algumas aplicações utilizam uma embreagem do ventilador de arrefecimento para controlar o funcionamento do ventilador de arrefecimento. Todas as embreagens de ventilador podem ser controladas pelo módulo eletrônico de controle do motor (ECM). O ECM monitora as temperaturas do líquido de arrefecimento e do coletor de admissão para determinar quando acoplar o ventilador de arrefecimento. Algumas aplicações possuem outros sensores monitorados pelo ECM para controlar o ventilador (por exemplo, pressão do arcondicionado e temperatura da transmissão). Existem vários tipos de embreagem de ventilador, tais como: • Acoplada a ar • Desacoplada a ar • Elétrica • Viscosa • Liga/Desliga. Consulte o manual de serviço do fabricante para determinar o tipo de embreagem do ventilador. O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de +12 VCC para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter informações de diagnóstico de falhas e de reparos da embreagem do ventilador. Algumas aplicações utilizam acionamentos viscosos de ventiladores que são ativados por um sensor embutido que monitora a temperatura do ar. Quando a temperatura do ar alcança um determinado nível, dependendo da configuração de temperatura do sensor utilizado, o controle de detecção de temperatura move um atuador que permite que o fluido viscoso acople o acionamento do ventilador e aumente sua rotação.

Ventilador de Arrefecimento Normalmente, o ventilador de arrefecimento é montado na parte dianteira do motor e é acionado pela correia de acionamento. Dependendo da aplicação, alguns ventiladores de arrefecimento podem ser montados fora do motor, como é o caso de radiadores montados lateralmente. O ventilador de arrefecimento é fornecido pelo OEM. Consulte as instruções de diagnóstico de falhas e reparos de ventiladores no manual de serviço do OEM.

Série ISB Seção F - Familiarização

Saia do Ventilador de Arrefecimento Os motores com trem de engrenagens dianteiro têm uma saia de ventilador conectada no motor para melhorar o fluxo de ar. A saia do ventilador é montada no motor por meio de quatro suportes conectados na carcaça das engrenagens dianteiras.

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-49

Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Página F-50

Série ISB Seção F - Familiarização

PRECAUÇÃO Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um termostato, o líquido de arrefecimento não fluirá para o radiador e o motor irá superaquecer. Fluxo do Sistema de Arrefecimento Bloco dos Cilindros e Bomba d'Água Através da conexão de entrada de água/líquido de arrefecimento, o líquido de arrefecimento do motor é sugado para uma cavidade que é parte da bomba d'água e usinada no bloco. A bomba d'água montada no bloco dos cilindros é acionada por correia e pressuriza o líquido de arrefecimento antes de fluir para a jaqueta d'água no bloco dos cilindros. O líquido de arrefecimento flui primeiro ao redor das placas do arrefecedor de óleo lubrificante e entra na cavidade da jaqueta d'água ao redor dos cilindros. O líquido de arrefecimento flui ao redor dos cilindros, mas não entre os furos internos dos cilindros. O bloco dos cilindros tem um projeto de furos 'siameses', o que significa que o líquido de arrefecimento não circula ao redor do furo interno de cada cilindro; O furo interno de cada cilindro é fundido juntamente para reforçar o bloco dos cilindros. A partir da jaqueta d'água no bloco dos cilindros, o fluxo do líquido de arrefecimento continua através dos furos ao redor e entre cada cilindro na área de combustão do bloco dos cilindros para o cabeçote dos cilindros. Cabeçote dos Cilindros e Junta A partir do bloco dos cilindros, o líquido de arrefecimento flui para o cabeçote dos cilindros através de orifícios na junta do cabeçote dos cilindros. Os orifícios na junta do cabeçote dos cilindros controlam o fluxo do líquido de arrefecimento entre o bloco dos cilindros e o cabeçote dos cilindros. O fluxo do líquido de arrefecimento continua ao redor das áreas das guias das válvulas e dos injetores antes de continuar para o lado de escape do cabeçote dos cilindros, passando pelos locais dos pórticos do OEM e para a carcaça do termostato integral. Desvio do Termostato Antes de o motor atingir a temperatura de abertura do termostato, um pórtico de desvio abre para permitir que o líquido de arrefecimento do motor retorne para a entrada da bomba d'água. Até o termostato abrir, o líquido de arrefecimento do motor é recirculado continuamente somente através do motor. Quando o motor atinge a temperatura de abertura do termostato, o termostato abre e permite que o líquido de arrefecimento flua para o radiador. Essa ação também fecha a passagem de desvio para a bomba d'água. Turbocompressor de Geometria Variável A partir de um pórtico no bloco dos cilindros adjacente ao arrefecedor de óleo lubrificante, o líquido de arrefecimento é fornecido do bloco dos cilindros para a carcaça dos rolamentos do turbocompressor de geometria variável através de uma mangueira externa de líquido de arrefecimento. O fluxo do líquido de arrefecimento circula internamente através da carcaça dos rolamentos e do atuador do turbocompressor de geometria variável. O fluxo de líquido de arrefecimento que sai do turbocompressor de geometria variável é dirigido para a entrada do arrefecedor da EGR através de uma mangueira externa de líquido de arrefecimento. Arrefecedor da Válvula EGR A partir de um pórtico no cabeçote dos cilindros, o líquido de arrefecimento é fornecido para o arrefecedor da EGR através de um tubo externo de líquido de arrefecimento. Na entrada de alimentação de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR, o líquido de arrefecimento vindo do cabeçote dos cilindros é misturado com o líquido de arrefecimento que retorna do turbocompressor de geometria variável antes de entrar no arrefecedor da EGR. O líquido de arrefecimento flui através do arrefecedor da EGR paralelamente ao fluxo de gás da EGR em direção à parte dianteira do motor. O fluxo de líquido de arrefecimento que sai do arrefecedor da EGR é dirigido para a conexão de entrada de água/líquido de arrefecimento através de um tubo externo de líquido de arrefecimento. O arrefecedor da EGR nos motores com trem de engrenagens traseiro é equipado com um pórtico de desaeração conectado no tanque superior de líquido de arrefecimento do OEM. Esse pórtico fornece líquido de arrefecimento constantemente para o tanque superior para garantir que o ar não seja aprisionado no sistema e na tubulação de líquido de arrefecimento durante o abastecimento de líquido de arrefecimento e o funcionamento do motor.

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento Página F-51

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento (200-003) Diagrama de Fluxo

NOTA: O diagrama ilustra um motor com trem de engrenagens traseiro, mas o fluxo de líquido de arrefecimento é o mesmo para um motor com trem de engrenagens dianteiro. 1. Entrada do líquido de arrefecimento do motor 2. Rotor da bomba d'água 3. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor após o arrefecedor de óleo lubrificante 4. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor após os cilindros 5. Fluxo do líquido de arrefecimento, do bloco dos cilindros para o cabeçote dos cilindros 6. Fluxo do líquido de arrefecimento do motor entre os cilindros 7. Fluxo do líquido de arrefecimento para a carcaça do termostato 8. Termostato aberto - passagem de desvio fechada 9. Fluxo do líquido de arrefecimento de volta para o radiador 10. Termostato fechado - passagem de desvio aberta 11. Passagem de desvio do líquido de arrefecimento no cabeçote dos cilindros 12. Fluxo do líquido de arrefecimento para a entrada da bomba d'água.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento Página F-52

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento (200-003) Diagrama de Fluxo

3 2

5

3 4

1 4

08d00355

NOTA: O diagrama ilustra um motor com trem de engrenagens traseiro, mas o fluxo de líquido de arrefecimento é o mesmo para um motor com trem de engrenagens dianteiro. 1. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável vindo do bloco dos cilindros 2. Retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor de geometria variável, para o arrefecedor da EGR 3. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR vindo do cabeçote dos cilindros 4. Retorno de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR, para a conexão de entrada de água/ líquido de arrefecimento do motor 5. Pórtico de desaeração (para o tanque superior de líquido de arrefecimento do motor do OEM) (Motores com trem de engrenagens dianteiro não têm esse pórtico)

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral (010-999) Informações Gerais Em um motor com recirculação do gás de escape (EGR), os componentes do sistema de admissão de ar e do sistema de escape trabalham juntos para fornecer a quantidade correta de fluxo de carga de admissão para o motor. A visão geral abrange os principais componentes do sistema de admissão. 1. Turbocompressor. 2. Arrefecedor ar-ar. 3. Conexão de admissão de ar. 4. Coletor de admissão de ar/Dispositivo de partida a frio. 5. Dispositivo de medição do ar de admissão. NOTA: Os componentes do sistema de escape são discutidos na seção Sistema de Escape - Visão Geral.

Turbocompressor O turbocompressor é um turbocompressor de geometria variável (TGV) com: Um atuador que pode ser reparado montado na carcaça dos rolamentos do turbocompressor. Um sensor da rotação na carcaça dos rolamentos para monitorar o funcionamento do turbocompressor. Carcaças de rolamentos arrefecidas por água (além de lubrificação com óleo)

O turbocompressor utiliza a energia dos gases de escape do motor para girar a roda da turbina. A roda da turbina aciona a roda do compressor por meio de um eixo comum. Os rotores na roda do compressor por sua vez sugam o ar de admissão através do filtro de ar do OEM e da tubulação de entrada para a carcaça do compressor do turbocompressor. O ar é então pressurizado pela roda do compressor antes de ser fornecido ao arrefecedor ar-ar.

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-53

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-54

Série ISB Seção F - Familiarização

O óleo lubrificante do motor é utilizado para lubrificar os rolamentos e proporcionar algum arrefecimento para o turbocompressor. O óleo lubrificante fornecido ao turbocompressor através da linha de alimentação é mantido na pressão de funcionamento do motor. Uma linha de retorno conectada na base do turbocompressor transporta o óleo lubrificante de volta para o cárter de óleo do motor.

A turbina, a roda do compressor e o eixo são suportado pelos dois rolamentos rotativos na carcaça dos rolamentos. Passagens na carcaça dos rolamentos direcionam óleo filtrado e pressurizado do motor para os rolamentos do eixo e as placas de encosto. O óleo é utilizado para lubrificar e arrefecer os componentes rotativos. O óleo é então drenado da carcaça dos rolamentos para o poço do cárter, através da linha de dreno de óleo. Uma alimentação adequada de óleo de boa qualidade e filtrado é muito importante para a vida útil do turbocompressor. Certifique-se de que seja utilizado um óleo de alta qualidade e que o óleo e o filtro de óleo sejam trocados de acordo com as recomendações de manutenção. O atuador montado no turbocompressor é utilizado para controlar um anel deslizante do bocal (1) interno à carcaça da turbina do turbocompressor. A posição do anel deslizante do bocal é controlada pelo módulo eletrônico de controle (ECM) do motor através de uma conexão com o datalink. A posição do anel deslizante do bocal, interno ao turbocompressor de geometria variável, permite o controle da rotação da roda da turbina e do fluxo de escape pelo turbocompressor. Isso, por sua vez, permite o controle de: Pressão de escape Rotação da roda do compressor do turbocompressor Temperaturas de saída do escape

Série ISB Seção F - Familiarização

Turbocompressor Defeituoso ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção para os olhos e para a pele ao trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a possibilidade de ferimentos. A falha de funcionamento dos componentes internos do turbocompressor pode reduzir sua eficiência. Uma falha nos rolamentos pode produzir atrito que reduzirá a rotação do conjunto do rotor. Rolamentos desgastados também podem permitir o atrito das lâminas do conjunto do rotor com a carcaça, reduzindo a rotação do conjunto do rotor. Para verificar se há atrito entre as lâminas e a carcaça, limpe a área entre a carcaça e as lâminas com um chumaço de algodão embebido com solvente de limpeza. Isso removerá qualquer sujeira que tenha se acumulado na carcaça devido à proximidade do caminho das lâminas e proporcionará uma superfície limpa para inspeção. São utilizados anéis de vedação em cada extremidade do conjunto do rotor. A principal função das vedações é evitar que os gases de escape e o ar comprimido entrem na carcaça do turbocompressor. O vazamento de óleo lubrificante pelas vedações é raro, mas pode acontecer. NOTA: A pressão excessiva na árvore de manivelas não permitirá que o óleo drene do turbocompressor. Isso carregará a carcaça dos rolamentos e permitirá que o óleo lubrificante passe além dos anéis de vedação e vá para a admissão e o escape do motor. Se o vazamento na vedação da turbina para o escape ocorrer em motores com um sistema de pós-tratamento, o sistema de pós-tratamento deve ser inspecionado antes de ser utilizado novamente. Uma linha de retorno de óleo lubrificante com restrição ou danificada causará a pressurização da carcaça do turbocompressor, fazendo o óleo lubrificante migrar além dos anéis de vedação nos lados de admissão e de escape do turbocompressor.

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-55

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-56

Série ISB Seção F - Familiarização

Além disso, altas restrições de admissão ou de escape podem produzir um vácuo entre o compressor e a carcaça do turbocompressor, resultando no vazamento de óleo além dos anéis de vedação no lado do compressor (admissão). NOTA: Se isso ocorrer, será necessário lavar o arrefecedor ar-ar para remover o óleo do sistema de admissão. Consulte os Procedimentos 010-027 e 010-023.

Os motores equipados com um sistema de desaeração de cárter fechado podem apresentar vapores de óleo nas lâminas do compressor; isso é normal e não significa um turbocompressor danificado. Se o óleo estiver invadindo as cavidades do turbocompressor, ou as cavidades do arrefecedor ar-ar, inspecione o sistema de desaeração de cárter fechado quanto a vazamentos ou danos ou restrições do elemento do filtro.

Ruídos no Turbocompressor É normal que o turbocompressor emita um som de 'choro' que varia em intensidade dependendo da rotação da roda da turbina. O som é provocado pela velocidade de rotação muito alta do conjunto do rotor e o método utilizado para balancear o conjunto do rotor durante a fabricação. Como o motor utiliza um turbocompressor de geometria variável, que permite o controle da rotação da roda da turbina independentemente da carga e da rotação do motor, o som pode não ser o mais alto com o motor funcionando na rotação e carga nominais. Dependendo dos requisitos do motor e do sistema de pós-tratamento para temperaturas e pressões de escape, o som pode ser mais perceptível na rotação de marcha lenta ou em rotações levemente maiores. Vazamentos nos componentes de admissão e/ou de escape do sistema de ar podem produzir ruídos excessivos do motor. Um ruído de vazamento geralmente soa como um 'choro' ou um 'assobio' agudo. Verifique se há vazamentos no sistema de admissão e de escape. Certifique-se de que todas as braçadeiras de mangueiras estejam apertadas. Consulte o Procedimento 010-024.

Série ISB Seção F - Familiarização

Ruídos mais graves ou sons de 'chocalho' nas rotações mais baixas do motor podem indicar a presença de resíduos no sistema, ou que o conjunto do rotor está encostando nas carcaças. Remova a entrada do turbocompressor e verifique se há objetos estranhos. Se houver essa suspeita, verifique quanto a danos nas lâminas e a folga do rolamento do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.

Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar Os motores automotivos utilizam um arrefecedor ar-ar montado no chassi para melhorar o desempenho do motor e reduzir os níveis de emissões. Esse sistema também utiliza tubulação de maior diâmetro para transferir o ar do turbocompressor do motor para o arrefecedor ar-ar (CAC), e então retornar o ar do CAC para o coletor de admissão. À medida que o ar de admissão é comprimido pelo turbocompressor, a temperatura do ar aumenta. Esse ar aquecido passa então através do arrefecedor ar-ar que por sua vez arrefece o ar. O ar frio é mais denso, o que permite que mais ar seja comprimido no cilindro, resultando em uma eficiência muito maior da combustão. NOTA: A integridade duradoura do sistema de arrefecimento do arrefecedor de ar é responsabilidade dos fabricantes do veículo e dos componentes.

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-57

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-58

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Admissão de Ar NOTA: O tipo de conexão de admissão de ar pode variar dependendo da aplicação. Embora as conexões de admissão de ar possam parecer diferentes, sua função é a mesma. A conexão de admissão de ar é um componente crítico na combinação do fluxo da EGR e do ar limpo de admissão do motor. A válvula EGR é montada na parte superior da conexão de admissão de ar para controlar a quantidade do fluxo de EGR para a conexão de admissão de ar. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a quantidade do fluxo de EGR que entra na conexão de admissão de ar é medida através de furos internos na conexão. O fluxo é calculado medindo-se a pressão nos furos utilizando-se um sensor de diferencial de pressão montado na conexão de admissão de ar. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o fluxo de ar limpo de admissão é medido pelo sensor de fluxo de ar da massa montado pelo OEM e controlado por um dispositivo de medição do ar de admissão. A conexão de admissão de ar também pode agir como a fonte de ar de admissão nos motores equipados com compressores de ar turbocomprimidos. Um tubo de entrada do compressor de ar conecta o compressor de ar na conexão de admissão de ar. Dispositivo de Medição do Ar de Admissão: Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam um dispositivo de medição do ar de admissão conectado na conexão de admissão de ar. O dispositivo de medição do ar de admissão é utilizado para controlar a quantidade de ar que entra na admissão do motor. Isso é feito através de uma válvula-borboleta interna que é movida por um motor elétrico. O ECM do motor controla a posição da válvula-borboleta dependendo dos requisitos de ar de admissão. Coletor de Admissão de Ar/Dispositivo de Partida a Frio. É utilizado um coletor de admissão de ar com um dispositivo de partida a frio integrado para cobrir a parte de admissão do cabeçote do cilindro. O dispositivo de partida a frio integral é um aquecedor do ar de admissão de um único elemento utilizado para pré-aquecer o ar de admissão em temperatura ambiente muito baixa. A operação Liga/Desliga do aquecedor do ar de admissão é controlada pelo ECM do motor. O ECM do motor controla um único solenóide fornecido pelo OEM que alimenta o aquecedor do ar de admissão quando comandado. NOTA: O dispositivo auxiliar de partida a frio não é um componente que pode ser reparado. Se o dispositivo auxiliar de partida a frio tiver elementos trincados, quebrados ou derretidos, todo o coletor de admissão de ar deve ser substituído. Consulte o Procedimento 010-023.

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Página F-59

Descrição do Fluxo do Ar de Admissão Filtro de Ar O ar flui primeiro pelo filtro de ar fornecido pelo OEM, onde materiais estranhos e resíduos são removidos do ar. Tubulação de Entrada do Ar e Turbocompressor O ar em seguida flui pela tubulação de entrada de ar fornecida pelo OEM até a entrada do compressor do turbocompressor. Quando chega na roda do compressor, o ar é comprimido a um nível determinado pelo módulo eletrônico de controle (ECM). O ECM regula o nível de pressão (pressão de admissão) utilizando o turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente. Os controles eletrônicos no turbocompressor regulam a rotação da roda do compressor, e a pressão de admissão, para atender aos comandos do ECM. Arrefecedor Ar-ar Depois de fluir pela saída do compressor do turbocompressor, o ar passa por um arrefecedor ar-ar fornecido pelo OEM para remover parte do calor gerador gerado pela compressão do ar. A diminuição da temperatura do ar eleva sua densidade. A densidade aumentada do ar permite ao motor atender às normas de níveis de emissões e ao mesmo tempo manter um nível superior de desempenho. Adaptador da Conexão de Admissão de Ar, Conexão de Admissão de Ar e Coletor de Admissão de Ar A partir da saída do arrefecedor ar-ar, o ar flui para o adaptador da conexão de admissão de ar, se equipado, que é um cotovelo regulável que permite alguma flexibilidade na maneira como os OEMs conectam o sistema do arrefecedor ar-ar. A partir do adaptador da conexão de admissão de ar, o ar flui para a conexão de admissão de ar, onde é misturado com o gás de escape arrefecido antes de entrar no coletor de admissão, onde a mistura de gás de escape arrefecido e ar limpo é distribuída aos cilindros para a combustão. NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro são equipados com um acelerador de admissão de ar montado na conexão de admissão de ar. A função do acelerador de admissão é regular ainda mais a quantidade de ar que flui para os cilindros.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar Página F-60

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar (200-004) Diagrama de Fluxo

3 2

11

14

12

1 15

13

4 10 9

8 7 6

5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Filtro de ar Entrada do compressor do turbocompressor Saída do compressor do turbocompressor Entrada do arrefecedor ar-ar Saída do arrefecedor ar-ar Adaptador da conexão de admissão de ar Conexão de admissão de ar Coletor de admissão

10d00372

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Pórtico de admissão Válvulas de admissão Tubo de conexão da EGR Gás de escape arrefecido pela EGR Ar de admissão arrefecido pelo arrefecedor ar-ar Válvula EGR Mistura de ar para a combustão no cilindro.

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Escape - Visão Geral (011-999) Informações Gerais Em um motor com recirculação do gás de escape (EGR), os componentes do sistema de admissão de ar e do sistema de escape trabalham juntos para fornecer a quantidade correta de fluxo de carga de admissão para o motor. Esta visão geral abrange os principais componentes do sistema de escape. 1. Coletor de escape. 2. Arrefecedor da EGR. 3. Válvula EGR. 4. Sensor da pressão de escape e montagem. NOTA: Os componentes do sistema de ar de admissão são abrangidos na Seção 10, Sistema de Ar - Visão Geral. Esta visão geral também abrange os componentes do sistema de pós-tratamento localizados fora do motor no sistema de escape. Coletor de Escape: O coletor de escape é um componente de duas peças com uma junta deslizante para permitir a dilatação térmica. Dependendo da aplicação, o coletor de escape utilizado pode variar para localizar o turbocompressor em várias posições conforme necessário pela aplicação. O coletor de escape possui um pórtico adicional que é conectado na entrada do arrefecedor da EGR. NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o coletor de escape é um componente de uma única peça.

Arrefecedor da EGR: O arrefecedor da EGR arrefece os gases de escape que fluem para a válvula EGR. O arrefecedor da EGR é montado acima do coletor de escape e é suportado por seu suporte de montagem conectado no cabeçote dos cilindros. Como a válvula EGR é montada após o arrefecedor da EGR, o arrefecedor da EGR recebe as mesmas temperaturas e pressões de escape que o coletor de escape. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o arrefecedor da EGR tem um respiro para a desaeração do líquido de arrefecimento próximo de sua saída de escape. Esse respiro de desaeração garante que o ar não fique aprisionado no arrefecedor durante o abastecimento de líquido de arrefecimento e o funcionamento do motor fluindo continuamente o líquido de arrefecimento para o tanque superior do sistema de arrefecimento do veículo.

Sistema de Escape - Visão Geral Página F-61

Sistema de Escape - Visão Geral Página F-62

Série ISB Seção F - Familiarização

Válvula EGR: A válvula EGR é montada na parte superior da conexão de admissão de ar. A válvula EGR é uma válvula acionada por um motor elétrico controlado pelo ECM do motor. A válvula EGR utiliza uma válvula de dois gatilhos para controlar o fluxo de EGR para a conexão de admissão de ar. NOTA: O motor da válvula EGR não é um componente que pode ser reparado; no caso de falha de funcionamento, todo o conjunto da EGR deve ser substituído.

Sensor da Pressão de Escape e Montagem: A medição da pressão no coletor de escape, que determina a posição do turbocompressor de geometria variável e da válvula EGR, é feita por um sensor da pressão de escape. Para maximizar a vida útil do sensor da pressão de escape, o sensor não é montado diretamente no coletor de escape. Em vez disso, o sensor da pressão de escape é conectado por um tubo em um outro local de montagem no motor. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o sensor da pressão de escape está localizado no pedestal de montagem conectado no cabeçote dos cilindros (mostrado). Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o sensor da pressão de escape está localizado na conexão de saída de água (não mostrado). Sistema de Pós-tratamento: O sistema de pós-tratamento está localizado no sistema de escape do OEM e é composto por quatro seções. As seções são: 1. Entrada 2. Catalisador 3. Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Póstratamento 4. Saída. NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador pode estar contido na seção de entrada do sistema de póstratamento. Além disso, em outras aplicações o catalisador e o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento podem ser reunidos dentro do mesmo recipiente.

Série ISB Seção F - Familiarização

O catalisador e o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento são feitos de material cerâmico com um revestimento químico utilizado para oxidar as partículas de combustível e de óleo não queimados. O substrato cerâmico é mantido no lugar dentro do recipiente de aço inoxidável por uma pastilha de alta temperatura que envolve o substrato cerâmico dentro da carcaça de metal do silencioso. O filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento captura a matéria particulada no escapamento, e utiliza o calor gerado pela reação das partículas de combustível e de óleo não queimadas no catalisador para oxidar a matéria particulada. O filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento remove as partículas de fuligem do escape passando os gases de escape através de um filtro feito de material cerâmico. A fuligem é oxidada no filtro para formar dióxido de carbono, eliminando gás de escape limpo pelo tubo de escapamento. Cinza é um subproduto do óleo consumido durante o funcionamento normal do motor. A cinza é coletada no filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento e deve ser removida periodicamente. Esse sistema foi projetado para reduzir as emissões de matéria particulada de escape pelo tubo de escapamento do veículo.

Sistema de Escape - Visão Geral Página F-63

Sistema de Escape - Visão Geral Página F-64

Série ISB Seção F - Familiarização

O sistema de pós-tratamento é monitorado pelo ECM do motor, através de sensores de temperatura e de um sensor de pressão do gás de escape. O sensor de pressão é utilizado para monitorar a carga de fuligem/cinza do filtro particulado Cummins® para determinar se: 1. É necessário um evento de regeneração. 2. É necessária alguma manutenção. Regeneração é a remoção (limpeza) controlada da matéria particulada (fuligem) depositada no filtro particulado de diesel. Existem três tipos gerais de regeneração: 1. Regeneração passiva, que é a regeneração contínua quando as condições de funcionamento mantêm temperaturas de escape suficientes. A fuligem é oxidada continuamente no filtro particulado Cummins® para formar dióxido de carbono. A regeneração passiva é totalmente transparente para o motorista. 2. A regeneração ativa ocorre quando não há calor suficiente no escape. As temperaturas de escape são elevadas pela injeção de uma pequena quantidade de combustível em pontos anteriores ao catalisador de oxidação de diesel. A reação química resultante sobre o catalisador de oxidação de diesel aumenta a temperatura do gás de escape para um valor suficiente para oxidar o carbono do filtro. 3. A regeneração estacionária é a oxidação da fuligem enquanto o veículo não está em movimento. Essa regeneração é feita porque o ciclo normal de condução do veículo não suporta a regeneração passiva ou ativa do filtro. Alguns ciclos de serviço (tempo de funcionamento em rotação máxima sem carga e rotas de pequenos segmentos) ocasionalmente requerem uma regeneração estacionária, como: Aplicações de caminhonetes e caminhões entregas urbanas Aplicações de veículos de emergência

de

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Escape - Visão Geral Página F-65

Descrição do Fluxo de Escape Coletor de Escape Após a combustão, os gases de escape fluem para fora das válvulas de escape e para dentro do coletor de escape. O coletor de escape suporta o turbocompressor e veda os gases de escape que alimentam o turbocompressor e o arrefecedor da EGR. Carcaça da Turbina do Turbocompressor Depois de passar pelo coletor de escape, o gás de escape flui para a entrada da carcaça da turbina do turbocompressor. A partir daí, o gás de escape aciona a roda da turbina, que é diretamente conectada à roda do compressor por um eixo. Ao acionar a roda do compressor, o turbocompressor gera uma pressão de admissão para permitir que o motor produza mais potência e ao mesmo tempo mantenha baixos os níveis de emissões. O turbocompressor é um turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente, que permite um bom controle da pressão no coletor de escape, da pressão de admissão e da rotação do eixo da turbina sem o uso de uma válvula wastegate. O turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente também tem um recurso de freio-motor integrado devido ao seu uso de um anel deslizante de bocal. Arrefecedor da EGR, válvula EGR, sensor da pressão diferencial da EGR Uma parte do escape no coletor de escape (antes do turbocompressor) destina-se à recirculação do gás de escape (EGR). Quando o módulo eletrônico de controle exige da EGR o controle das emissões, o gás de escape flui do coletor de escape pelo arrefecedor da EGR. Os gases de escape no arrefecedor da EGR são arrefecidos antes de serem introduzidos no tubo de conexão da EGR. Os gases de escape arrefecidos fluem pelo tubo de conexão da EGR e para dentro da válvula EGR, que é montada na conexão de admissão de ar. A quantidade de gás de escape recirculado que é introduzido na conexão de admissão de ar depende de uma variedade de fatores relacionados às condições de funcionamento do motor, como a rotação e a carga do motor, a altitude e a temperatura ambiente. A posição da válvula EGR, que determina a quantidade do fluxo de EGR, é modulada pelo módulo eletrônico de controle. Para medir a quantidade correta do fluxo de gás de escape sendo recirculado, o fluxo de EGR é medido através de furos na conexão de admissão de ar por um sensor da pressão diferencial de EGR.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape Página F-66

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape (200-005) Diagrama de Fluxo

9 8

10 6 3 2

7

1 4 5 11d00148

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Válvulas de escape Pórtico de escape Coletor de escape Turbocompressor Saída do escape do turbocompressor Entrada de escape para o arrefecedor da EGR Arrefecedor da EGR Saída do escape arrefecido para a válvula EGR Válvula EGR Sensor de pressão diferencial da válvula EGR.

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape Página F-67

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape (200-005) Diagrama de Fluxo

1. Escape vindo do turbocompressor 2. Tubo de escape com mistura de escape 3. Sensor número 1 da temperatura do gás de escape 4. Entrada do sistema de pós-tratamento 5. Sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Alta*) 6. Catalisador de diesel do sistema de pós-tratamento 7. Sensor número 2 da temperatura do gás de escape 8. Tubos do sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Alta*) 9. Etiqueta de alinhamento para instalação 10. Filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento 11. Tubos do sensor da pressão diferencial do filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento (Baixa) 12. Saída do sistema de pós-tratamento 13. Sensor número 3 da temperatura do gás de escape 14. Fluxo do escape vindo do sistema de pós-tratamento. NOTA: * (Alta) e (Baixa) correspondem à direção do fluxo. A entrada do sistema de pós-tratamento é considerada o lado de pressão (Alta).

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Página F-68

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral (012-999) Informações Gerais Normalmente, o sistema de ar comprimido consiste em um compressor de ar acionado por engrenagem, um governador de ar, tanques de ar e toda a tubulação necessária. NOTA: O motor é fornecido somente com o compressor de ar e a tubulação de admissão/líquido de arrefecimento do motor relacionada. O restante do sistema de ar comprimido é responsabilidade do fabricante do veículo. Compressor de Ar Dependendo da aplicação, existem duas configurações para o compressor de ar: 1. Turbocomprimido - A fonte de ar é o coletor de admissão de ar do motor; o ar encontra-se na mesma pressão que o ar de admissão do motor. 2. Naturalmente Aspirado - O ar é fornecido por uma fonte separada de ar filtrado instalada no motor ou antes da entrada do turbocompressor. O ar na entrada do compressor de ar não é pressurizado. O compressor de ar pode ser montado em uma de duas configurações, dependendo da aplicação: um local de montagem superior ou um local de montagem inferior na carcaça das engrenagens traseiras. O compressor de ar também possui provisões de montagem para acionar um acessório, como direção hidráulica/bomba hidráulica. O compressor de ar deve ser sincronizado corretamente com o motor para garantir que o compressor não contribua para a vibração do motor.

Série ISB Seção F - Familiarização

O principal fator que determina a confiabilidade e a durabilidade de um compressor de ar em uma aplicação, é o tempo no qual o compressor de ar fornece ar durante a operação do veículo/máquina, conhecido como ciclo de serviço do compressor de ar. Os compressores de ar não são projetados para bombear continuamente e geram muito calor durante o bombeamento; esse calor é dissipado durante o tempo em que o compressor não está bombeando (conhecido como operação de descarga).

A manutenção/reparos do sistema de ar comprimido pode ajudar a minimizar o ciclo de serviço dos compressores de ar e melhorar sua confiabilidade e durabilidade. Os itens incluem mas não estão limitados às seguintes verificações: 1. Localize e corrija todos os vazamentos no sistema. Os vazamentos de ar podem dobrar ou triplicar os ciclos de serviço. A atenção especial à correção dos vazamentos do sistema de ar é crítica. 2. Verifique o pórtico de escape do compressor de ar, a linha de descarga e as conexões quanto ao acúmulo de carbono. Se houver acúmulo de carbono ou alguma restrição evidente, limpe ou substitua conforme necessário. 3. Verifique se há água ou óleo nas linhas de ar e nas conexões entre o pórtico na saída do secador de ar e o primeiro tanque após o secador de ar. O tanque deve estar seco. Se houver a presença de óleo, substitua o elemento dissecante do secador e limpe os componentes e os pontos fluxo abaixo do sistema conforme necessário. Consulte o manual de serviço do OEM do veículo para obter informações de manutenção e de serviço do sistema de ar comprimido. Para a manutenção específica do compressor de ar, consulte o Manual de Operação e Manutenção e/ou o Manual do Proprietário do motor em questão. Cabeçote do Cilindro do Compressor de Ar: O cabeçote do cilindro do compressor de ar é arrefecido pelo líquido de arrefecimento do motor. O cabeçote do cilindro contém válvulas de admissão e de escape para regular o fluxo de ar de entrada e de saída do cabeçote. Para a maioria dos compressores de ar, o cabeçote do cilindro pode ser reparado sem que o compressor de ar precise ser removido do motor. Este manual abrange a manutenção do cabeçote do cilindro com o compressor instalado no motor. Se houver algum dano interno no compressor de ar, este deve ser substituído. NOTA: Antes de remover o cabeçote do cilindro do compressor de ar, certifique-se de verificar se as peças de reposição se encontram disponíveis. Alguns cabeçotes do cilindro de compressores de ar não podem ser reparados separadamente do compressor de ar.

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Página F-69

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Página F-70

Série ISB Seção F - Familiarização

Governador de Ar: O compressor funciona continuamente mas possui um modo de operação 'com carga' e 'sem carga'. O modo de operação é controlado por um governador de ar ativado por pressão e pelo conjunto de descarga do compressor. O governador de ar pode ser localizado no compressor de ar, ou remotamente, no veículo. Quando o sistema de ar atinge uma pressão predeterminada, o governador aplica um sinal de ar no conjunto de descarga, fazendo a válvula de descarga manter-se aberta ou desligar a válvula de admissão do compressor, o que interrompe o fluxo de ar comprimido para o sistema de ar comprimido. À medida que o sistema é utilizado, a pressão diminui. A uma pressão predeterminada, o governador libera o sinal de ar para o conjunto de descarga do compressor, permitindo que este bombeie novamente ar comprimido no sistema de ar.

Série ISB Seção F - Familiarização

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Página F-71

Alimentação de Ar O ar é fornecido ao compressor de ar pela conexão de admissão do motor, fornecendo ar turbocomprimido/ pressurizado para o compressor de ar. Em seguida, o compressor de ar pressuriza o ar antes de fornecer ar comprimido ao sistema de ar comprimido do OEM. Para regular a pressão no sistema de ar comprimido do OEM, um governador de ar fornecido pelo OEM regula a pressão do ar fornecido ao pórtico do governador de ar no compressor de ar. Isso determina quando o compressor de ar está carregado e descarregado. Alimentação de Líquido de Arrefecimento do Motor O cabeçote do cilindro do compressor de ar é arrefecido pelo líquido de arrefecimento do motor. O líquido de arrefecimento do motor é fornecido a partir de um pórtico no bloco dos cilindros paro o cabeçote do cilindro do compressor através de um tubo externo de alimentação de líquido de arrefecimento. O líquido de arrefecimento circula através do cabeçote do cilindro antes de retornar ao pórtico na parte traseira do cabeçote do cilindro através de um tubo externo de retorno de líquido de arrefecimento. Alimentação de Óleo Lubrificante O óleo lubrificante é fornecido ao compressor de ar através de uma passagem interna na carcaça das engrenagens traseiras. O óleo lubrificante circula internamente através do compressor de ar e retorna ao motor através da abertura de acionamento do compressor de ar na carcaça das engrenagens traseiras.

Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido Página F-72

Série ISB Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido (200-006) Diagrama de Fluxo

NOTA: Nem todos os motores sã equipados com um compressor de ar. 1. Alimentação de líquido de arrefecimento do motor (pela parte traseira do cabeçote dos cilindros) 2. Retorno do líquido de arrefecimento do motor (para o bloco dos cilindros) 3. Pórtico de alimentação do governador de ar do OEM 4. Alimentação de ar para o compressor (pela tubulação do ar de admissão) 5. Saída do ar comprimido para o sistema de ar do OEM 6. Entrada de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens) 7. Saída de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens)

Série ISB Seção F - Familiarização

Equipamentos Elétricos - Visão Geral (013-999) Informações Gerais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de começar a trabalhar. O cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de componentes móveis. O sistema elétrico básico consiste em: • Baterias (1) • Motor de partida (2) • Um alternador (3) • Um interruptor magnético (4) • Chave de ignição (5) • Toda a fiação necessária. Todos os componentes devem ser cuidadosamente 'casados'. As ilustrações ao lado mostram conexões típicas de bateria em paralelo e em série: • Conexão em paralelo

• Conexão em série.

Equipamentos Elétricos - Visão Geral Página F-73

Teste do Motor - Visão Geral Página F-74

Série ISB Seção F - Familiarização

Outros acessórios elétricos disponíveis são: • Aquecedor de admissão (1). • Aquecedor do líquido de arrefecimento do motor (2) • Aquecedor do cárter de óleo (3)

Teste do Motor - Visão Geral (014-999) Informações Gerais O teste do motor é uma combinação do amaciamento e da verificação de desempenho do motor. O procedimento de amaciamento do motor fornece um período de operação que permite que os componentes do motor atinjam um acabamento e encaixe finais. A verificação de desempenho fornece uma oportunidade de realizar os ajustes finais necessários para otimizar o desempenho do motor. O teste de um motor pode ser feito utilizando-se um dinamômetro de motor ou um dinamômetro de chassi. Se não houver um dinamômetro disponível, o teste do motor deve ser feito de maneira a simular um teste em dinamômetro. Verifique o dinamômetro antes de iniciar o teste. O dinamômetro deve ser capaz de testar o desempenho do motor quando este opera na faixa de rotação máxima e potência plena. A pressão no cárter do motor, geralmente conhecida como sopro de gases no cárter do motor, é um fator importante que indica quando os anéis dos pistões atingiram o acabamento e o encaixe corretos. Mudanças rápidas do sopro de gases no cárter ou valores que excedem a especificação em mais de 50 por cento indicam que algo está errado. O teste do motor deve ser interrompido até que a causa seja determinada e corrigida.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Página TS-a

Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Conteúdo da Seção Página Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas .................................................................................TS-1 Informações Gerais.........................................................................................................................................TS-1 Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas ....................................................................................TS-14 Informações Gerais.......................................................................................................................................TS-14 Alternador com Sobrecarga..........................................................................................................................TS-28 Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente..................................................................................TS-26 Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente..............................................................................................TS-24 Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar......................................TS-20 Compressor de Ar Cicla Freqüentemente......................................................................................................TS-17 Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente)....................... TS-22 Compressor Não Bombeia Ar........................................................................................................................TS-23 Consumo Excessivo de Combustível.............................................................................................................TS-68 Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante..................................................................................................... TS-79 Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter..........................................................................................TS-88 Excesso de Ruídos no Motor.........................................................................................................................TS-44 Excesso de Ruídos no Motor - Biela..............................................................................................................TS-50 Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões...............................................................................TS-52 Excesso de Ruídos no Motor - Pistão............................................................................................................TS-54 Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor...........................................................................................TS-56 Excesso de Sopro de Gases no Cárter..........................................................................................................TS-42 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza.......................... TS-25 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento — Regeneração Automática e/ou Estacionária Excessiva..........................................................................................................................................TS-98 Motor Não Desliga........................................................................................................................................TS-67 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)....................................................TS-65 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático).............................................TS-63 Óleo Lubrificante Contaminado.....................................................................................................................TS-82 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa................................................................................. TS-29 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna...................................................................................TS-31 Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor..................................................................TS-73 Presença de Combustível no Óleo Lubrificante.............................................................................................TS-74 Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante...........................................................TS-41 Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor................TS-92 Pressão Alta do Óleo Lubrificante.................................................................................................................TS-83 Pressão Baixa do Óleo Lubrificante.............................................................................................................. TS-85 Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente...........................................................................TS-15 Regeneração Estacionária - Não Ativa..........................................................................................................TS-95 Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático.......................................................................TS-58 Ruído Excessivo do Compressor de Ar......................................................................................................... TS-19 Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino.............................................................................................TS-48 Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação............................................................TS-76 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal.........................................................TS-39 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual.............TS-32 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino..........TS-36 Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação...........................................................................TS-90 Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor.........................................................TS-93 Diagnóstico de Falhas - Visão Geral ..............................................................................................................TS-2 Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente..................................................................TS-8 Consumo de Combustível - Informações Gerais..............................................................................................TS-7 Consumo de Óleo.........................................................................................................................................TS-10 Dirigibilidade - Informações Gerais.................................................................................................................TS-2 Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente.............................................................TS-4 Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível - Lista de Verificação................................TS-5 Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor......................................................TS-11 Perguntas para o Motorista........................................................................................................................TS-12 Revisão do Histórico de Serviços...............................................................................................................TS-13 Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais........................................................TS-2

Página TS-b

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Ruído dos Casquilhos das Bielas....................................................................................................................TS-2 Ruído nos Casquilhos dos Munhões...............................................................................................................TS-2 Ruído nos Pistões...........................................................................................................................................TS-2

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas Página TS-1

Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas Informações Gerais Uma análise completa da reclamação do cliente é a chave para o reparo de falhas bem-sucedido. Quanto mais informações sobre uma reclamação forem conhecidas, mais rápida e facilmente o problema será resolvido. Os Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos são organizados de modo que um problema possa ser identificado corretamente realizando-se primeiro lugar os passos mais fáceis e lógicos. Execute todos os passos na seqüência mostrada de cima para baixo. Não é possível incluir todas as soluções para os problemas que ocorrerem; entretanto, estes diagramas visam estimular um processo de raciocínio que levará à causa e à correção do problema. Siga estes passos básicos de reparos de falhas: • Reúna todos os fatos relativos à reclamação • Analise o problema completamente • Relacione os sintomas aos sistemas e componentes do motor básico • Considere quaisquer ações de manutenção ou reparo recentes que possam estar relacionados à reclamação • Faça nova verificação antes de começar a desmontagem de qualquer componente • Resolva o problema usando os diagramas de sintomas de falhas e siga primeiro os passos mais simples • Determine a causa do problema e faça o reparo completo • Depois de realizar os reparos, opere o motor para certificar-se de que a causa da reclamação foi corrigida

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-2

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais NOTA: Ao diagnosticar problemas de ruídos no motor, certifique-se de que os ruídos causados por acessórios, como o compressor de ar e a PTO, não sejam confundidos com ruídos no motor. Remova as correias do acionamento dos acessórios para eliminar ruídos causados por essas unidades. Os ruídos também são propagados por outras peças metálicas não relacionadas ao problema. O uso de um estetoscópio pode ajudar a localizar um ruído no motor. Os ruídos no motor detectados na rotação da árvore de manivelas, rotação do motor, são ruídos relacionados com a árvore de manivelas, bielas, pistões e pinos dos pistões. Os ruídos detectados na rotação do eixo comando de válvulas, a meia rotação da rpm do motor, estão relacionados com o trem de válvulas. Um tacômetro digital portátil pode ajudar a determinar se o ruído está relacionado aos componentes que operam na rotação da árvore de manivelas ou do eixo comando de válvulas. Os ruídos no motor podem às vezes ser isolados fazendo-se um teste de corte dos cilindros. Consulte o Manual da Ferramenta Eletrônica de Serviço. Se a intensidade do ruído diminuir ou se o ruído desaparecer, o problema está relacionado com esse cilindro específico do motor. Não há uma regra ou um teste específicos para se determinar com precisão a fonte de uma reclamação de ruído. Os componentes e acessórios acionados pelo motor, como embreagens de ventiladores acionados por engrenagem, bombas hidráulicas, alternadores acionados por correia, compressores de ar-condicionado e turbocompressores podem contribuir para os ruídos no motor. Utilize as seguintes informações como guia para diagnosticar ruídos do motor.

Ruído nos Casquilhos dos Munhões (Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões) O ruído causado por um casquilho de munhão solto é um som alto e surdo que pode ser ouvido quando o motor está sob carga. Se todos os casquilhos dos munhões estiverem soltos, será ouvido um ruído de 'matraca'. O ruído é ouvido regularmente uma rotação sim, outra não. A intensidade do ruído é maior quando o motor está 'arrastando' ou sob carga pesada. O ruído é mais 'surdo' do que o ruído de uma biela. Esta condição também pode ser verificada se a pressão do óleo estiver baixa. Se o casquilho não estiver solto o suficiente para produzir um ruído por si só, o casquilho poderá produzir um ruído se o óleo estiver fino demais ou se não houver óleo no casquilho. Um ruído irregular pode indicar casquilhos de encosto da árvore de manivelas desgastados. Uma batida aguda intermitente indica folga axial excessiva da árvore de manivelas. Desacoplamentos repetidos da embreagem podem provocar uma mudança no ruído.

Ruído dos Casquilhos das Bielas (Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Biela) Bielas com folga excessiva produzem ruídos em todas as rotações do motor, bem como em marcha lenta e em rotação máxima sem carga. Quando as bielas começam a se soltar, o ruído pode ser confundido com batidas de pistão ou pinos de pistão soltos. O ruído aumenta em intensidade com a rotação do motor. Esta condição também pode ser verificada se a pressão do óleo estiver baixa.

Ruído nos Pistões (Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Pistão) É difícil dizer a diferença entre ruídos produzidos pelo pino do pistão, pela biela e pelo pistão. Um pino de pistão solto produz uma batida dupla de alta intensidade geralmente perceptível quando o motor está funcionando em marcha lenta. Quando é cortado o injetor para esse cilindro, ouve-se uma mudança perceptível no som do ruído de batida. Entretanto, em alguns motores a batida torna-se mais perceptível quando o veículo é conduzido em estrada a uma velocidade constante.

Dirigibilidade - Informações Gerais Dirigibilidade é um termo que em geral descreve o desempenho do veículo na estrada. Os problemas de dirigibilidade relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são relacionados ao motor e alguns não. Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata e se o motor tem um problema real de dirigibilidade ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do motorista. O Formulário de Reclamação do Cliente de Dirigibilidade/Baixa Potência é uma fonte valiosa de perguntas que devem ser feitas para

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-3

ajudar o técnico de serviço a determinar tipo de problema de dirigibilidade que o veículo apresenta. Complete a lista de verificação antes de diagnosticar o problema. O formulário pode ser encontrado no final desta seção. Se o motor estiver desempenhando de acordo com as especificações de fábrica mas não atende às expectativas do cliente, deve ser explicado ao cliente que não há nada de errado com o veículo e por quê. Os diagramas de sintomas de diagnóstico de falhas foram criados para dividir os problemas de dirigibilidade em dois sintomas diferentes: Baixa Potência de Saída do Motor e Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor. Potência baixa é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho. Contudo, neste manual, 'baixa potência' é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária para movimentar o veículo em uma velocidade que pode ser razoavelmente esperada sob certas condições de carga, inclinação, ventos, etc. A baixa potência é geralmente causada pela falta de fluxo de combustível, que por sua vez pode ser o resultado de qualquer um dos seguintes fatores: - Falta de curso total do pedal do acelerador - Sensor de pressão defeituoso - Restrição excessiva de entrada de combustível, admissão, escape ou linha de dreno - Linhas de sucção soltas da bomba de combustível A baixa potência não é a incapacidade do veículo de acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de um aclive. Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Baixa Potência de Saída do Motor' os procedimentos corretos para localizar e corrigir um problema de baixa potência. O diagrama começa com os itens básicos que podem causar baixa potência. O diagrama é então dividido em itens específicos da aplicação que possam causar baixa potência. Todos os diagramas de uma aplicação específica terminam com um passo chamado ”Problema de alimentação de combustível ou de ar”. Esse passo leva a uma verificação do desempenho do motor que requer medições no motor. A última seção desse diagrama é intitulada 'Medição de Desempenho'. Esse diagrama leva o mecânico às causas e às correções com base no resultado da verificação de desempenho. A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor é descrita neste manual como a incapacidade do veículo de acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de um aclive. Pode também ser o atraso na aceleração durante uma tentativa de ultrapassar um outro veículo em condições inferiores de rotação e carga nominais. A baixa aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser causada por fatores como: - Fatores relacionados ao motor ou à bomba - Técnica de condução do motorista - Mudança incorreta de marchas - Aplicação incorreta do motor - Embreagem ou articulação da embreagem desgastada A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor pode ser causada por diferentes fatores como: - Sensor de pressão defeituoso - Restrição excessiva na linha de dreno - Faixa morta do acelerador Consulte o diagrama de sintoma de diagnóstico Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor para os procedimentos corretos para localizar e corrigir um problema de baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor. Para informações adicionais, consulte Diagnóstico de Falhas de Reclamações de Dirigibilidade, Boletim 3387245.

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-4

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente Nome do Cliente/Companhia _________________________________________________ Data ________________ 1. Como o problema ocorreu? .... Repentinamente ________ Gradualmente ________ 2. O veículo também apresenta problema de consumo de combustível? .... Sim ____ Não ____ 3. Com quantas horas de funcioname nto/quilometragem (milhagem) o problema começou? .... Horas ________ Milhas ________ Desde o início ________ i. Depois do reparo do mo tor? .... Sim ____ Não ____ ii. Depois do reparo do equipamento? .... Sim _____ Não _____ iii. Após a mudança de utilização do equipamento? .... Sim ____ Não ____ iv. Após uma mudança nos parâmetros progra máveis selecionados? .... Sim ____ Não ____ v. Neste caso, o que foi reparado e quando? ........................................................................................ Responda as perguntas 4 a 8 utilizando as opções (A a F) abaixo. Assinale a letra ou letras que melhor descrevem a reclamação. A. Em relação à frota B. Em relação à concorrência C. Em relação ao motor anterior

D. Expectativa pessoal E. Não tem potência para subir um aclive F. Não tem potência para percorrer um terreno plano

4. A B C D E F O veículo consegue atingir a velocidade de estrada espera da? .... Sim ____ Não ____ Qual é a velocidade desejada? .... rpm/mph ____________ Qual a velocidade alcançada? .... rpm/mph _________ PBV ________________ 5. A B C D O veículo consegue puxar a carga? .... Sim ____ Não ____ Quando? Em terrenos montanhosos ________ Com um reboque com carga ________ Em terrenos planos ________ Outros_______ SE A RESPOSTA PARA A PERGUNTA 4 OU 5 FOR 'NÃO', COMPLETE A LIST A DE VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O DIAGRAMA DO SINTOMA 'MOTOR COM BAIXA POTÊNCIA DE SAÍDA'. 6. A B C D E F O veículo é lento em acelerar ou responder? .... Sim ______ Não ______ A partir do repouso? .... Sim_______ Não _______ Após uma mudança de marcha? .... Sim _______ Não_______ rpm _________ Antes de uma mudança de marcha? .... Sim _______ Não _______ rpm _________ Sem mudança? .... Sim _______ Não_______ rpm _________ 7. A B C D O veículo hesita após períodos de longa desaceleração ou de redução . de velocidade? .... Sim _______ Não_______ rpm _________ SE A RESPOSTA PARA A PERGUNTA 6 OU 7 FOR 'SIM', COMPLETE A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O DIAGRAMA DO SINTOMA 'RESPO STA INSUFICIENTE DO MOTOR'. 8. A B C D E F Comentários Adicionais: .... .... Esta página pode ser copi ada para sua conveniência.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-5

Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessi vo de Combustível - Lista de Verificação Especificações do Veículo/Equipamento Ano/Tipo/Modelo: Distância entre Eixos: Configuração do Veículo (p . ex. 6 X 4 - 2S): Fabr. da Transmissão: Modelo da Transmissão: Modelo do Eixo Traseiro: Relação do Eixo Traseiro: Aplicação: Estrada Fora de Estrada Grupo Gerador Marítima PBV Típico: lbs/kg Tipo de Reboque (furgão, etc.): Altura Largura Folga entre o Trator e o Reboque: Descrição dos dispositivos auxiliares de aerodinâmica do veículo:

Informações Gerais do Motor ESN: CPL: Código do ECM: Classificação do Motor: Data em Serviço: Freio-motor: Sim Tipo de Acelerador: Velocidade Variável Pneus

Ano de Certificação do Órgão de Proteção Ambiental: Modelo do Motor: Rotação Nominal: Mpg (média se várias unidades): Não Automotiva

Direção:

Fabr. do Pneu

Modelo do Pneu

Rev/Milha

Acionamento:

Fabr. do Pneu

Modelo do Pneu

Rev/Milha

Reboque:

Fabr. do Pneu

Modelo do Pneu

Rev/Milha

Viscoso

Embreagem

Tipo de Ventilador: Acionamento Direto

Dispositivos Auxiliares Direção Hidráulica: Sim Não Ar-condicionado: Nenhum Padrão Alternador: Amps@Volts Velocidades de Estrada Velocidade Máxima em Pi loto Automático: Velocidade Máxima no Acel erador do Veículo: Mudança Progressiva Técnica de Mudança de Marchas: Recursos Eletrônicos Proteção em Marcha Reduzida - Carga Pesada: Proteção em Marcha Reduzida - Carga Leve: Corte Superior do Piloto Automático: Corte Inferior do Piloto Automático: Corte Superior do Governador de Velocidade de Estrada:

Ônibus

Est. HP

Alta Capacidade

Mudança de Rotação Governada

mph mph mph mph mph

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-6

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Especificações do Veículo/Equipamento Corte Inferior do Governador de ___________mph Velocidade de Estrada: Rotas Típicas Rota: Interestadual ____ Depósito de Lixo ____ Rural ____ Urbana ____ Ônibus ____ Inclinações: Nível 1-2% _______ Curta 1-5% _______ Longa 1-5% _______ Comentários Adicionais: ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Literatura Recomendada: Diagnóstico de Falhas de Reclamações de Dirigibilidade, Boletim 3387137

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-7

Consumo de Combustível - Informações Gerais A causa do consumo excessivo de combustível é difícil diagnosticar e corrigir devido ao grande número de fatores envolvidos. Os problemas reais de consumo de combustível podem ser causados por qualquer um dos seguintes fatores: - Fatores do motor - Fatores e especificações do veículo - Fatores ambientais - Técnica e práticas de operação do motorista - Fatores do sistema de combustível - Problemas de baixa potência/dirigibilidade Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata. A reclamação baseia-se no fato de o problema ser real ou uma 'percepção' do cliente, ou não atende às expectativas do cliente? O Formulário de Consumo de Combustível - Reclamação do Cliente (na próxima página) é uma fonte valiosa de perguntas que podem ser feitas para ajudar o técnico de serviço a determinar a causa do problema. Preencha o formulário antes de fazer o diagnóstico de falhas da reclamação. Veja a seguir alguns dos fatores que devem ser considerados ao se fazer o diagnóstico de falhas de reclamações de consumo de combustível. 1. Resultado de um Problema de Baixa Potência/Dirigibilidade: Um operador mudará seu estilo de condução do veículo para compensar um problema de baixa potência/dirigibilidade. Algumas coisas que o motorista provavelmente fará são: (a) mudar para uma rotação mais alta do motor, ou (b) conduzir o veículo na curva de corte em marcha inferior em vez de mudar para marchas mais altas em condições de aceleração parcial. Essas mudanças no estilo de condução aumentam a quantidade de combustível consumido. 2. Técnica e Práticas de Operação do Motorista: Como regra geral, um aumento de 1 mph na velocidade de estrada é igual a um aumento de 0,1 mpg no consumo de combustível. Isto significa que aumentar a velocidade de estrada de 50 para 60 mph resultará em uma perda de milhagem de combustível de 1 mpg. 3. Mudanças Climáticas Ambientais e Sazonais: Como regra geral, pode haver uma diferença de 1 a 1,5 mpg no consumo de combustível dependendo da estação ou das condições climáticas. 4. Tempo Excessivo de Operação em Marcha Lenta: A operação do motor em marcha lenta pode consumir de 0,5 a 1,5 galões por hora, dependendo da rotação de marcha lenta do motor. 5. Rota e Terreno Percorridos: Nas rotas Este/Oeste a ocorrência de ventos cruzados e frontais é quase contínua. O consumo de combustível é menor nas rotas Norte/Sul nas quais partes da viagem são não só mais quentes, mas sofrem menos resistência dos ventos. 6. Aerodinâmica do veículo: O principal requisito de potência de um caminhão é a potência necessária para vencer a resistência do ar. Como regra geral, uma redução de 10 por cento da resistência do ar resulta em um aumento de 5 por cento de milha por galão. 7. Resistência ao Arrasto A resistência de arrasto é a segunda maior causa de redução de potência em um caminhão. O tipo de pneus e o desenho da banda de rodagem têm um efeito considerável no consumo de combustível e no desempenho. A mudança de um pneu lameiro para um radial de perfil baixo pode reduzir a resistência ao arrasto em cerca de 36 por cento. Outros fatores do veículo, especificações do veículo e alinhamento dos eixos, também podem afetar o consumo de combustível. Para obter informações adicionais sobre diagnóstico de falhas de consumo de combustível, consulte a publicação Diagnóstico de Falhas de Consumo Excessivo de Combustível, Boletim 3387245.

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-8

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente Nome do Cliente/Companhia ________________________________________________ Data ________________ Contato do Cliente ____________________________________ Número de Telefone do Cliente ________________ Descreva em detalhes o problema/reclamação, incluindo o consumo atual de combustível: ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Responda as seguintes perguntas. Para algumas perguntas, você deverá assinalar um 'X' ao lado da resposta apropriada. 1. Qual o consumo esperado de combustível por milha? _______________ 2. Qual o peso bruto médio do veículo? _______________ 3. Em que se baseiam as expectativas? Milhagem original ________ Outras unidades da frota ________ Motores concorrentes ________ Motor anterior ________ Expectativas somente ________ Relatório VE/VMS ________ NOTA: Se a resposta para a pergunta número 3 se basear na comparação (i. é., Outras unidades da frota, Motores concorrentes, Motor anterior), o Formulário de Consumo de Combustível - Reclamação do Cliente e com a Lista de Verificação de Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível devem ser preenchidos para as unidades de comparação para se diagnosticar corretamente a reclamação. 4. Quando o problema ocorreu? Desde Novo ________ Repentinamente ________ Gradualmente ________ 5. O problema começou após um reparo? Sim ________ Não ________ Neste caso, o que foi reparado e por quê? ____________________________________________________________ 6. O veículo também apresenta problemas de Dirigibilidade (Baixa Potência ou Aceleração/Resposta Insuficiente)? Sim ________ Não ________ Se a resposta da pergunta número 6 for Sim, preencha a Lista de Verificação de Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível. 7. O problema é sazonal? Sim ________ Não ________ 8. Quais as condições climáticas durante a verificação de consumo de combustível? Chuva _____ Neve _____ Ventos _____ Altas Temperaturas _____ Baixas Temperaturas _____ 9. Como é medido o consumo de combustível? Tanque _____ Viagem _____ Mês _____ Ano _____ Road Relay _____ ECM _____ Inspec _____ 10. Se a resposta para a pergunta número 9 for Road Relay, ECM ou Inspec, como essas quantidades de combustível se comparam com as reais? Porcentagem da Diferença ________ 11. Se o trato puxa um reboque aclimatado, os recibos de combustível são guardados separadamente para o trator e para o reboque? Sim ________ Não ________ 12. Como a distância é medida? Medidor de Combustível _____ Odômetro _____ Road Relay _____ ECM _____ Inspec _____ Milhas Mapeadas _____ Milhas Despachadas/Pagas _____ 13. Se a resposta para a pergunta número 12 for Road Relay, ECM, Inspec, ou Milha Mapeada ou Despachada/ Paga, como esses valores de distância se comparam com os reais? Porcentagem da Diferença ___________ 14. São mantidos registros precisos de combustível adicionado na estrada? Sim ________ Não ________ 15. As rotas variam entre os veículos comparados? Sim ________ Não ________ 16. As rotas foram alteradas para o motor em questão? Sim ________ Não ________ 17. Foi trocado o motorista para o motor em questão? Sim ________ Não ________ 18. Foi alterada a carga típica para o motor em questão? Sim ________ Não ________ 19. Foi alterada a fonte de combustível? Sim ________ Não ________ 20. Quais as cargas transportadas, em relação à unidade de comparação? PBV _______________ Mais pesadas ________ Mais leves ________ 21. Em qual altitude o caminhão é operado? Abaixo de 10.000 pés ________ Acima de 10.000 pés ________ 22. De acordo com o motorista, quantas horas por dia o caminhão funciona em marcha lenta? Horas/dia __________ A Oficina de Serviço deve preencher a seção restante Nome do Distribuidor __________________________________________ Data __________________ Contato do Distribuidor __________________________________ Telefone do Distribuidor _________________

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-9

23. Insira os seguintes parâmetros de Informações de Viagem no INSITE™: Versão do INSITE™ utilizado ______________ Porcentagem de Tempo em Marcha Superior ______________% Porcentagem de Tempo em Uma Marcha Reduzida ______________% Porcentagem de Tempo em Piloto Automático ______________% Porcentagem de Tempo em Marcha Lenta ______________% Tempo de PTO ______________hs Distância da Viagem ______________milhas/km Combustível Consumido na Viagem ______________gal/L Distância da Viagem em Marcha Reduzida ______________milhas/km Distância da Viagem em Marcha Superior ______________milhas/km Distância da Viagem em Piloto Automático ______________milhas/km Porcentagem de Distância da Viagem com Sobrevelocidade 1 do Veículo ______________milhas/km Sobrevelocidade Mínima 1 do Veículo ______________mph/kph Tempo de Sobrevelocidade 1 do Veículo ______________hs Porcentagem de Distância da Viagem com Sobrevelocidade 2 do Veículo ______________milhas/km Sobrevelocidade Mínima 2 do Veículo ______________mph/kph Tempo de Sobrevelocidade 2 do Veículo ______________hs 24. A técnica do motorista ou as práticas de operação afetam o consumo de combustível? Rotação de mudança de marcha incorreta? Sim ________ Não ________ Rpm em velocidade de piloto automático? Sim ________ Não ________ O cliente compensa a baixa potência? Sim ________ Não ________ 25. Foi verificado se os respiros do tanque de combustível funcionam corretamente? Sim ________ Não ________ 26. O veículo foi verificado quanto ao arraste dos freios? Sim ________ Não ________ 27. O veículo foi verificado quanto ao alinhamento do trator e do reboque? Sim ________ Não ________ 28. O veículo foi verificado quanto a vazamentos de combustível? Sim ________ Não ________ 29. O veículo está equipado com um aquecedor ou arrefecedor de combustível? Sim ________ Não ________ 30. O cliente está utilizando o combustível correto para as condições ambientais? Sim ________ Não ________ 31. Todas as braçadeiras do arrefecedor ar-ar estão instaladas e apertadas? Sim ________ Não ________ SE DEPOIS DE PREENCHER ESTE FORMULÁRIO PARECER QUE O PROBLEMA NÃO É CAUSADO POR FATORES DO VEÍCULO, FATORES AMBIENTAIS, OU TÉCNICA DO MOTORISTA, PREENCHA A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL.

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-10

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Óleo Além das informações abaixo, existe disponível uma publicação de serviço chamada 'Visão Geral Técnica de Consumo de Óleo', Boletim 3379214.

Relatório de Consumo de Óleo Lubrificante do Motor Data de Entrega Número de Série do Motor Mês Dia Ano Modelo e Potência do Motor Endereço Fabricante do Equipamento Cidade Estado/Província Número de Série do Número de Série da Equipamento Bomba de Combustível Aplicação do Motor (descreva) Intervalo de Troca do Óleo e do Filtro Reclamação Registrada Originalmente Óleo Filtros Data Milhas/Horas/ Quilômetros Óleo Lubrificante Adicionado Data da Adição do Óleo Milhas/Horas/ Quartos de Galão/ Marca e Viscosidade do Óleo Quilômetros de Litros de Óleo Utilizado Funcionamento do Adicionado Motor Iniciar Teste Nome do Proprietário

Milhagem Final/Horas/Quilômetros _________________________ Menos Milhagem Inicial/Horas/Quilômetros _________________________ Igual a Milhagem/Horas/Quilômetros de Teste _________________________ Dividido pela Quantidade de Óleo Adicionado _________________________ Igual à ___________________________________________ Taxa de Consumo__________________________________ Assinatura do Cliente Dealer Cummins Cummins Inc. - Formulário 4755

Distribuidor Cummins

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-11

Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é muito importante saber o local da perda de líquido de arrefecimento do motor. Nem sempre é óbvio o local para onde foi o líquido de arrefecimento do motor que vazou. Antes de fazer o diagnóstico da falha, é importante determinar a reclamação exata conversando com o motorista, examinando o histórico de manutenção e consultando as informações do ECM.

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-12

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Perguntas para o Motorista Nome do Proprietário:.... ESN:.... Qual é a reclamação?.... Como o motor é utilizado?.... Que tipos de fatores de carga?.... Onde o veículo é conduzido?.... 1. Com que freqüência é adicionado líquido de arrefecimento do motor?.... 2. Como o radiador é abastecido?.... 3. O radiador é abastecido até a marca de nível Alto ou Baixo quando o motor está frio (menos de 60°C [140°F])? .... 4. Que tipo de líquido de arrefecimento do motor é adicionado?.... 5. Foi observada alguma quantidade de líquido de arrefecimento do motor no piso sob o caminhão?.... 6. Foram observados traços verdes ou brancos no motor ou próximos da mangueira de expansão do líquido de arrefecimento do motor?.... 7. Existe alguma condição específica de indicação de perda de líquido de arrefecimento do motor (clima, altitude ou carga)?.... 8. O motor superaquece?.... 9. A luz de advertência pisca?.... 10. Em que condição?.... 11. Em que temperatura o líquido de arrefecimento do motor funciona normalmente?.... 12. O ventilador de arrefecimento funciona corretamente?.... 13. Foi observada alguma fumaça branca na temperatura de funcionamento, ou alguém lhe disse que há fumaça branca saindo pelo escapamento?.... 14. É feita alguma análise de óleo como parte da manutenção?.... 15. Existem níveis elevados de sódio ou de potássio?.... 16. Você percebeu algum aumento na condensação de umidade na vareta medidora de óleo ou na tampa de abastecimento de óleo, ou umidade nos gases do cárter?.... 17. Você percebeu uma aparência leitosa no óleo lubrificante que possa indicar contaminação com líquido de arrefecimento do motor?.... 18. Que outros comentários você teria que poderiam nos ajudar a fazer o reparo certo?....

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Página TS-13

Revisão do Histórico de Serviços Repita os reparos no cabeçote dos cilindros ou na junta do cabeçote dos cilindros que possam indicar que o problema provavelmente não está no cabeçote dos cilindros ou na junta do cabeçote dos cilindros. Repita os problemas que possam indicar um problema mais complexo no motor. Tenha em mente essas informações quando seguir o procedimento de diagnóstico de falhas. Verifique o histórico de solicitações de garantia do motor: Quem trabalhou no motor pela última vez e o que foi feito? Qual a milhagem/quilometragem atual do motor? Já foi feita a troca do cabeçote dos cilindros ou da junta do cabeçote dos cilindros? Qual a quilometragem quando os reparos foram feitos? Neste ponto, você já sabe para onde está indo o líquido de arrefecimento do motor? Se não souber, e se a perda de líquido de arrefecimento do motor não for grave, sugira a montagem de um reservatório de captação no tubo de expansão do radiador para captar qualquer quantidade de líquido de arrefecimento do motor que possa estar sendo expandida para fora do radiador e perdendo-se com o veículo em movimento. Peça que o veículo seja conduzido para coletar mais dados sobre onde o líquido de arrefecimento do motor está ou não está indo. Se o reservatório de captação contiver algum líquido de arrefecimento do motor, reveja as perguntas sobre Perda Externa de Líquido de Arrefecimento do Motor (fora do tubo de expansão) para fazer ao motorista.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-14

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Informações Gerais Use os diagramas nas páginas a seguir desta seção para ajudá-lo no diagnóstico de sintomas específicos do motor. Leia cada linha de blocos do começo ao fim. Acompanhe o diagrama para identificar a ação corretiva. ADVERTÊNCIA Os reparos apresentam riscos de danos ao equipamento, ferimentos pessoais ou morte. Os reparos devem ser feitos por técnicos experientes e treinados.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-15

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente Diagrama de sintoma t004 Causa

Correção

Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se instalado). Verifique a tubulação de admissão de ar. Verifique a restrição de admissão de ar no Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............ motor se a entrada do compressor de ar estiver para o compressor de ar acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do equipamento. Consulte o Procedimento 010-031 . PASSO 1

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

Vazamentos no sistema de ar

Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema de ar apresenta vazamentos com os freios de estacionamento aplicados e liberados. Verifique se há vazamentos pelas juntas do compressor de ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e ............ válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Para aplicações equipadas com sistemas de escape com redução catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da unidade de controle de dosagem.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se o governador de ar funciona corretamente. Certifique-se de que o governador Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés] mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 3

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a linha de descarga do compressor de ar e o Acúmulo excessivo de carbono na linha de ............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário. descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou Consulte o Procedimento 012-003 e o no cabeçote dos cilindros. Procedimento 012-007 . PASSO 4

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Falha de funcionamento dos componentes do sistema de ar

Verifique o funcionamento das válvulas unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores ............ de ar e outros componentes do sistema instalados pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Falha de funcionamento da válvula de descarga OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique a válvula de descarga e a vedação do ............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-16

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente Diagrama de sintoma t004 Causa

Correção

Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor de ar e substitua se necessário. Consulte o Vazamento de ar no sistema da válvula de ............ Procedimento 012-007. Substitua o compressor de admissão ou da válvula de escape do compressor ar se o cabeçote do mesmo não puder ser de ar reparado. Consulte o Procedimento 012-014. PASSO 7

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-17

Compressor de Ar Cicla Freqüentemente Diagrama de sintoma t005 Causa

PASSO 1

Vazamentos no sistema de ar

Correção Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema de ar apresenta vazamentos com os freios de estacionamento aplicados e liberados. Verifique se há vazamentos pelas juntas do compressor de ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e ............ válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Para aplicações equipadas com sistemas de escape com redução catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da unidade de controle de dosagem.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se o governador de ar funciona corretamente. Certifique-se de que o governador Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés] mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 2

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Falha de funcionamento dos componentes do sistema de ar

Verifique o funcionamento das válvulas unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores ............ de ar e outros componentes do sistema instalados pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Sistema Tipo-E não conectado corretamente

Instale uma válvula Econ, uma válvula ............ unidirecional e as mangueiras do sistema. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor de ar e substitua se necessário. Consulte o Vazamento de ar no sistema da válvula de ............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de admissão ou da válvula de escape do compressor ar se o cabeçote do mesmo não puder ser de ar reparado. Consulte o Procedimento 012-014. PASSO 5

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6

Tempo excessivo de bombeamento do compressor de ar

OK Vá Para o Próximo Passo

Substitua o cartucho de dissecante do secador de ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do ............ compressor de ar. Instale um compressor de ar maior, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-18

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Cicla Freqüentemente Diagrama de sintoma t005 Causa

Correção

PASSO 7 Lubrifique ou substitua o conjunto da válvula A válvula unidirecional na saída do secador de ar ............ unidirecional na saída do secador de ar. Consulte está engripada as instruções do fabricante.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-19

Ruído Excessivo do Compressor de Ar Diagrama de sintoma t006 Causa

Correção

Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a linha de descarga do compressor de ar e o Acúmulo excessivo de carbono na linha de ............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário. descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou Consulte o Procedimento 012-003 e o no cabeçote dos cilindros. Procedimento 012-007 . PASSO 1

OK Vá Para o Próximo Passo Para todos os modelos, verifique se há presença de gelo nas partes baixas da linha de descarga de ar, na entrada do secador e nas conexões Formação de gelo nos componentes do sistema de ............ cotovelo. Nos modelos Holset®, verifique também ar a válvula Econ (se equipada). Consulte as instruções do OEM. PASSO 2

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3 Verifique os componentes de montagem do Os componentes de montagem do compressor de ............ compressor de ar. Consulte o Procedimento ar estão soltos, desgastados ou quebrados 012-014 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O compressor de ar está enviando pulsos de ar para os tanques de ar

Instale um tanque intermediário entre o secador de ............ ar e o tanque úmido. Consulte as instruções do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O acoplamento entalhado ou a engrenagem do acionamento estão desgastados excessivamente

............

Verifique se o acoplamento está desgastado. Consulte o Procedimento 012-014, se equipado.

OK Vá Para o Próximo Passo Inspecione as engrenagens de acionamento e o trem de engrenagens e repare conforme necessário. Consulte o Procedimento 012-014 PASSO 6 para remover o compressor de ar e inspecionar a A engrenagem de acionamento do compressor de ............ engrenagem de acionamento do compressor de ar ou o trem de engrenagens do motor estão ar. Repare conforme necessário. Se houver danos, desgastados ou danificados inspecione o trem de engrenagens removendo a carcaça do volante do motor. o Procedimento 016-006 . OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O compressor de ar está desgastado excessivamente ou danificado internamente

Substitua ou recondicione o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014 . Substitua o ............ elemento dissecante do secador de ar do Turbo/ CR 2000 (se equipado). Consulte as instruções do fabricante.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-20

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar Diagrama de sintoma t007 Causa PASSO 1

Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante

Correção Verifique o intervalo correto de troca do óleo lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/ ............ ou o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O óleo lubrificante está contaminado com líquido de arrefecimento do motor ou com combustível

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo Lubrificante Contaminado.

OK Vá Para o Próximo Passo Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se instalado). Verifique a tubulação de admissão de PASSO 3 ar. Verifique a restrição de admissão de ar no Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............ motor se a entrada do compressor de ar estiver para o compressor de ar acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do equipamento. Consulte o Procedimento 010-031 . OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4

Acúmulo de contaminantes nos reservatórios do sistema

Drene os reservatórios diariamente. Consulte o Manual de Serviço do OEM. Para aplicações equipadas com sistemas de escape com redução ............ catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação de ar e o filtro de ar em-linha na linha de alimentação de ar da unidade de controle de dosagem.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Sistema Tipo-E não conectado corretamente

Instale uma válvula Econ, uma válvula ............ unidirecional e as mangueiras do sistema. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6

Tempo excessivo de bombeamento do compressor de ar

Substitua o cartucho de dissecante do secador de ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do ............ compressor de ar. Instale um compressor de ar maior, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Acúmulo excessivo de carbono na linha de descarga de ar, na válvula unidirecional ou no cabeçote dos cilindros OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a linha de descarga do compressor de ar, se ............ necessário. Consulte o Procedimento 012-003 e o Procedimento 012-007 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-21

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar Diagrama de sintoma t007 Causa

Correção

PASSO 8

Consulte a folha de dados de Especificações do A angularidade do motor durante o funcionamento ............ Motor. excede a especificação OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

Pressão excessiva no cárter

Verifique se há excesso de sopro de gases no ............ cárter. Consulte o diagrama do sintoma de falha Excesso de Sopro de Gases no Cárter.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

A pressão do óleo lubrificante está acima da especificação

Verifique a pressão do óleo. Consulte o diagrama ............ do sintoma de falha Pressão Alta do Óleo Lubrificante.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11

Aquecimento do compressor de ar

Se a temperatura do líquido de arrefecimento estiver acima da normal, consulte o diagrama do ............ sintoma de falha Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal Superaquecimento Gradual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Restrição na linha de dreno do óleo lubrificante

Remova o compressor de ar e verifique os furos de dreno de óleo no compressor e no acionamento ............ dos acessórios. Consulte o Procedimento 012-014 .

OK Vá Para o Próximo Passo Inspecione as engrenagens de acionamento e o trem de engrenagens e repare conforme A engrenagem de acionamento do compressor de ............ necessário. Consulte o Procedimento 016-006 Se ar ou o trem de engrenagens do motor estão houver danos, inspecione o trem de engrenagens desgastados ou danificados removendo a carcaça do volante do motor.. PASSO 13

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 14

Compressor de ar bombeando pressão de ar alta demais

Verifique se o governador de ar funciona ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

O compressor de ar está desgastado excessivamente ou danificado internamente

Substitua ou recondicione o compressor de ar. ............ Consulte o Procedimento 012-014 e o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-22

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente) Diagrama de sintoma t008 Causa

PASSO 1

Vazamentos no sistema de ar

Correção Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema de ar apresenta vazamentos com os freios de estacionamento aplicados e liberados. Verifique se há vazamentos pelas juntas do compressor de ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e ............ válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Para aplicações equipadas com sistemas de escape com redução catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da unidade de controle de dosagem.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2 Verifique se o governador de ar funciona Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do mesmo não está ajustado corretamente OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Vazamento de ar na válvula de admissão ou na válvula de escape do compressor de ar

Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão e de escape do compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-007 e substitua se necessário. ............ Substitua o compressor de ar se o cabeçote do mesmo não puder ser reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-23

Compressor Não Bombeia Ar Diagrama de sintoma t009 Causa

Correção

Verifique se o governador de ar funciona corretamente. Certifique-se de que o governador Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés] mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 1

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Falha de funcionamento da válvula de descarga

Verifique a válvula de descarga e a vedação do ............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Vazamento de ar na válvula de admissão ou na válvula de escape do compressor de ar

Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão e de escape do compressor de ar. Consulte o ............ Procedimento 012-007. Substitua o compressor de ar se o cabeçote do mesmo não puder ser reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O compressor de ar está desgastado excessivamente ou danificado internamente

............

Substitua ou recondicione o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-24

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente Diagrama de sintoma t010 Causa

PASSO 1

Vazamentos no sistema de ar

Correção Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema de ar apresenta vazamentos com os freios de estacionamento aplicados e liberados. Verifique se há vazamentos pelas juntas do compressor de ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e ............ válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Para aplicações equipadas com sistemas de escape com redução catalítica seletiva, verifique a linha de alimentação de ar da unidade de controle de dosagem.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se o governador de ar funciona corretamente. Certifique-se de que o governador Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés] mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 2

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Falha de funcionamento da válvula de descarga

Verifique a válvula de descarga e a vedação do ............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Obstrução na linha de sinal do governador de ar ou na linha do atuador

............

Inspecione a linha de sinal e a linha do atuador. Consulte as instruções do fabricante.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Falha de funcionamento dos componentes do sistema de ar

Verifique o funcionamento das válvulas unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores ............ de ar e outros componentes do sistema instalados pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Vazamento de ar no sistema de admissão ou de escape do compressor de ar

Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor de ar e substitua se necessário. Consulte o ............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de ar se o cabeçote do mesmo não puder ser reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-25

Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza Diagrama de sintoma t012 Este diagrama de sintoma de falha deve ser utilizado se não for possível cumprir o intervalo de manutenção de limpeza de cinza, conforme descrito no Manual do Proprietário ou no Manual de Operação e Manutenção correspondentes. Causa Correção

PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

............

Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte este manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Utilize um óleo lubrificante de motor que atenda à especificação CES 20081. Consulte o Manual de ............ O óleo lubrificante utilizado tem alto teor de cinza Operação e Manutenção ou o Manual do Proprietário do motor em questão. PASSO 2

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Mistura de óleo lubrificante do motor com o combustível

Confirme se o óleo está se misturando com o combustível. Drene o combustível e substitua por combustível limpo. Pare com a prática de misturar ............ óleo com o combustível. Consulte o Manual de Operação e Manutenção ou o Manual do Proprietário do motor em questão.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4 Pare de utilizar esse suplemento/aditivo de O suplemento/aditivo de combustível utilizado tem ............ combustível. Consulte as Recomendações de alto teor de cinza. Combustível da Cummins, Boletim 3379001 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Pressão excessiva no cárter

Verifique se há excesso de sopro de gases no ............ cárter. Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso de Sopro de Gases no Cárter'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Excesso de consumo interno de óleo

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante'.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-26

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente Diagrama de sintoma t013 Causa PASSO 1

Falha de funcionamento do indicador do veículo

Correção ............

Verifique o indicador do veículo. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

Rotação do motor baixa demais para carregar o alternador

Acione o acelerador para aumentar a rotação do motor para 1200 rpm e excitar o alternador. Consulte o Manual do Proprietário e/ou o Manual ............ de Operação e Manutenção do motor em questão para verificar a rotação de marcha lenta e o funcionamento correto do motor.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A correia do alternador está solta

............

Verifique a tensão da correia do alternador. Consulte o Procedimento 013-001 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4 Verifique os fusíveis, os fios e as conexões. O sistema elétrico está aberto (fusíveis queimados, ............ Consulte o manual de serviço do OEM e os fios quebrados ou conexões soltas) diagramas elétricos do fabricante.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Verifique os cabos e as conexões da bateria. Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............ Consulte o Procedimento 013-009 . quebrados ou corroídos (resistência excessiva) OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Falha no funcionamento das baterias

Verifique as condições das baterias. Substitua as ............ baterias, se necessário. Consulte o Procedimento 013-007 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

A polia do alternador está solta no eixo

............

Aperte a polia. Consulte o fabricante do alternador e/ou as instruções do OEM..

............

Mantenha as baterias longe de fontes de calor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

A temperatura da bateria está acima da especificação OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-27

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente Diagrama de sintoma t013 Causa PASSO 9

Falha no funcionamento do alternador ou do regulador de voltagem

Correção Teste a saída do alternador. Se necessário, substitua o alternador ou o regulador de voltagem. ............ Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

Sobrecarga no alternador, ou a capacidade do mesmo está abaixo da especificação

Instale um alternador de maior capacidade. ............ Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.

PASSO 11

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

............

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-28

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador com Sobrecarga Diagrama de sintoma t014 Causa

Correção

PASSO 1

Verifique os cabos e as conexões da bateria. Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............ Consulte o Procedimento 013-009 . quebrados ou corroídos (resistência excessiva) OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2 Verifique as condições das baterias. Substitua as As células das baterias estão danificadas (circuito ............ baterias, se necessário. Consulte o manual de aberto) serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o regulador de voltagem. Substitua o ............ regulador de voltagem, se necessário. Consulte o Falha de funcionamento do regulador de voltagem manual de serviço do OEM. PASSO 3

OK Vá Para o Próximo Passo Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta eletrônica de serviço. Consulte neste Manual.

PASSO 4

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

............

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-29

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa Diagrama de sintoma t020 Causa

Correção

PASSO 1

Verifique o nível do líquido de arrefecimento do O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ motor. Consulte o Procedimento 008-018 . acima da especificação OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há vazamento de líquido de arrefecimento do motor pelos seguintes componentes: mangueiras, torneiras de dreno, coletor de água, tubos de ligação, bujões de expansão e bujões-tubos, conexões, tubos de alimentação e de retorno de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR, linhas de desaeração do arrefecedor da EGR, linhas de PASSO 2 alimentação e de retorno de líquido de Vazamento externo de líquido de arrefecimento do ............ arrefecimento do motor para o turbocompressor, motor arrefecedor da EGR, colméia do radiador, juntas do compressor de ar e do cabeçote dos cilindros, arrefecedor de óleo lubrificante, vedação da bomba d'água, e pelos componentes montados pelo OEM que tenham fluxo de líquido de arrefecimento do motor. Se necessário, faça um teste de pressão no sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 . OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A tampa do radiador não é a correta, está defeituosa ou tem uma classificação baixa de pressão

Verifique a tampa de pressão do radiador. ............ Consulte o Procedimento 008-020 e o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

A mangueira do sistema de arrefecimento está danificada, com restrição ou com vazamento

............

Inspecione as mangueiras. Consulte o Procedimento 008-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

A linha de abastecimento ou as linhas de desaeração estão restringidas, obstruídas ou o percurso não está correto

Verifique as linhas de desaeração e a linha de abastecimento quanto ao roteamento correto e ............ quanto a restrições. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Roteamento incorreto da tubulação do OEM, resultando em perda de líquido de arrefecimento do motor por extravasamento OK Vá Para o Próximo Passo

Revise a tubulação e certifique-se de que não haja líquido de arrefecimento de alta pressão que ............ possa causar refluxo na linha de abastecimento. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-30

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa Diagrama de sintoma t020 Causa

PASSO 7

O motor está superaquecendo

Correção Consulte os diagramas do sintoma 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima do Normal ............ Superaquecimento Gradual', ou do sintoma 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Superaquecimento Repentino'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

Ar ou gases de combustão estão entrando no sistema de arrefecimento

Verifique se há ar ou gases de combustão no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-31

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna Diagrama de sintoma t021 Causa PASSO 1

O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta vazamento

Correção Verifique se há vazamentos de líquido de ............ arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-003.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O cabeçote do cilindro do compressor de ar está trincado ou poroso, ou possui uma junta com vazamento

............

Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007 .

............

Verifique se há vazamentos no arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-019 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Vazamento de líquido de arrefecimento do motor pelo arrefecedor da EGR OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamentos internos de líquido de arrefecimento do motor

Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos internos.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Vazamento de líquido de arrefecimento no turbocompressor de geometria variável

Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos internos.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros

Verifique a junta do cabeçote dos cilindros. ............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover a junta do cabeçote dos cilindros e inspecioná-la.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso

............

Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte Procedimento 002-004 .

............

Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o Procedimento 001-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

O bloco dos cilindros está trincado ou poroso

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-32

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual Diagrama de sintoma t022 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ Neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

A tampa ou o anteparo de inverno do radiador estão fechados

............

Abra a tampa ou o anteparo de inverno do radiador. Consulte as instruções do OEM

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

As venezianas do radiador não abrem completamente, ou o ajuste de acionamento das venezianas está incorreto

Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou substitua, se necessário. Verifique o ajuste de ............ acionamento das venezianas. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado estão danificadas ou obstruídas com resíduos

Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do condensador do ar-condicionado e do radiador. ............ Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento 010-027 e o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor. Verifique se há vazamento externo. Consulte os Procedimentos 008-018 e o diagrama PASSO 5 do sintoma de falha 'Vazamento Externo de O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Líquido de Arrefecimento do Motor'. Obtenha uma abaixo da especificação amostra do óleo lubrificante e encaminhe-a a um laboratório para verificar a presença de líquido de arrefecimento do motor no óleo (vazamento interno). OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

A mistura de anticongelante e água do líquido de arrefecimento não está correta OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique a concentração de anticongelante no líquido de arrefecimento. Adicione anticongelante ............ ou água para corrigir a concentração. Consulte os Requisitos de Líquido de Arrefecimento e de Manutenção da Cummins, Boletim 3666132 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-33

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual Diagrama de sintoma t022 Causa

Correção

PASSO 7

Inspecione a saia e os defletores de recirculação. A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou ............ Repare, substitua ou instale, se necessário. os defletores de recirculação de ar estão Consulte o Procedimento 008-038 . danificados ou faltando OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

A correia de acionamento do ventilador está quebrada ou solta

Verifique a correia de acionamento do ventilador. ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o acionamento e os controles do ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor. defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 9

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10

Falha de funcionamento do indicador ou do sensor ............ da temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua, se necessário. Consulte no manual de serviço do OEM as instruções de diagnóstico de falhas do medidor. Consulte Neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

A tampa do radiador não é a correta, está defeituosa ou tem uma classificação baixa de pressão

............

Verifique a tampa de pressão do radiador. Consulte o Procedimento 008-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

O termostato não é do tipo correto ou está defeituoso

Verifique se o número de peça do termostato está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente. Consulte o Procedimento 008-013 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

A mangueira do sistema de arrefecimento está danificada, com restrição ou com vazamento OK Vá Para o Próximo Passo

............

Inspecione as mangueiras. Consulte o Procedimento 008-020 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-34

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual Diagrama de sintoma t022 Causa PASSO 14

A linha de abastecimento ou as linhas de desaeração estão restringidas, obstruídas ou o percurso não está correto

Correção Verifique as linhas de desaeração e a linha de abastecimento quanto ao roteamento correto e ............ quanto a restrições. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

A temperatura do ar no coletor de admissão está acima da especificação.

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo da especificação

............

Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, se necessário. Consulte o Procedimento 007-043 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 17

Limpe o sistema de arrefecimento. Consulte o O sistema de arrefecimento está contaminado com ............ Procedimento 008-018 . sujeira, incrustações ou lama OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 18

O óleo lubrificante está contaminado com líquido de arrefecimento do motor ou com combustível

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo Lubrificante Contaminado.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 19 Consulte o diagrama do sintoma de falha O líquido de arrefecimento está contaminado com ............ 'Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da óleo lubrificante Transmissão no Líquido de Arrefecimento'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 20

Falha de funcionamento da bomba d'água

Verifique se a bomba d'água funciona ............ corretamente. Substitua a bomba d'água se necessário. Consulte o Procedimento 008-062 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 21

As aletas do radiador estão danificadas ou obstruídas com resíduos OK Vá Para o Próximo Passo

Inspecione as aletas do radiador. Limpe e repare ............ as aletas conforme necessário. Consulte o Procedimento 008-020 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-35

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual Diagrama de sintoma t022 Causa PASSO 22

Falha de funcionamento do conversor de torque

Correção ............

Verifique o conversor de torque. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 23

Falha de funcionamento do arrefecedor do conversor de torque ou do arrefecedor do óleo hidráulico

Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O' ............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 24

O sistema de arrefecimento do veículo não é adequado

Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento do motor e do veículo estejam utilizando os ............ componentes corretos. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 25

Ar ou gases de combustão estão entrando no sistema de arrefecimento

Verifique se há ar ou gases de combustão no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-36

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino Diagrama de sintoma t023 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor. Verifique se há vazamento externo. Consulte os Procedimentos 008-018 e 008-020 , e PASSO 2 o diagrama do sintoma de falha 'Vazamento O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Externo de Líquido de Arrefecimento do Motor'. abaixo da especificação Obtenha uma amostra do óleo lubrificante e encaminhe-a a um laboratório para verificar a presença de líquido de arrefecimento do motor no óleo (vazamento interno). OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A correia de acionamento do ventilador está quebrada ou solta

Verifique a correia de acionamento do ventilador. ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

A tampa ou o anteparo de inverno do radiador estão fechados

............

Abra a tampa ou o anteparo de inverno do radiador. Consulte o Manual de Serviço do OEM

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

As venezianas do radiador não abrem completamente, ou o ajuste de acionamento das venezianas está incorreto

Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou substitua, se necessário. Verifique o ajuste de ............ acionamento das venezianas. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado estão danificadas ou obstruídas com resíduos

Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do condensador do ar-condicionado e do radiador. ............ Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento 010-027 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O termostato não é do tipo correto ou está defeituoso OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique se o número de peça do termostato está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente. Consulte o Procedimento 008-013 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-37

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino Diagrama de sintoma t023 Causa PASSO 8

Falha de funcionamento do medidor da temperatura do líquido de arrefecimento

Correção Teste o medidor de temperatura. Repare ou ............ substitua o medidor, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9

Falha de funcionamento do indicador ou do sensor ............ da temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua, se necessário. Consulte no manual de serviço do OEM as instruções de diagnóstico de falhas do medidor. Consulte neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

A mangueira do sistema de arrefecimento está danificada, com restrição ou com vazamento

............

Inspecione as mangueiras. Consulte o Procedimento 008-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

A linha de abastecimento ou as linhas de desaeração estão restringidas, obstruídas ou o percurso não está correto

Verifique as linhas de desaeração e a linha de abastecimento quanto ao roteamento correto e ............ quanto a restrições. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Falha de funcionamento da bomba d'água

Verifique se a bomba d'água funciona ............ corretamente. Substitua a bomba d'água se necessário. Consulte o Procedimento 008-062 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

A tampa do radiador não é a correta, está defeituosa ou tem uma classificação baixa de pressão

............

Verifique a tampa de pressão do radiador. Consulte o Procedimento 008-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o acionamento e os controles do ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor. defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 14

OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-38

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino Diagrama de sintoma t023 Causa

Correção

PASSO 15

Falha de funcionamento dos componentes do sistema de arrefecimento

............

Faça o teste de diagnósticos do sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

Falha de funcionamento do arrefecedor do conversor de torque ou do arrefecedor do óleo hidráulico

Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O' ............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço do OEM.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-39

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal Diagrama de sintoma t024 Causa PASSO 1

Motor funcionando em baixa temperatura ambiente

Correção Verifique o anteparo de inverno, as venezianas e o ar do compartimento do motor. Em baixas ............ temperaturas, use o ar de admissão do compartimento do motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua, Falha de funcionamento do indicador ou do sensor ............ se necessário. Consulte o manual de serviço do da temperatura do líquido de arrefecimento do OEM. motor OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4

Falha de funcionamento do indicador ou do sensor ............ da temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua, se necessário. Consulte no manual de serviço do OEM as instruções de diagnóstico de falhas do medidor. Consulte neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O termostato não é do tipo correto ou está defeituoso

Verifique se o número de peça do termostato está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente. Consulte o Procedimento 008-013 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o acionamento e os controles do ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor. defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 6

OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-40

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal Diagrama de sintoma t024 Causa

PASSO 7

Tempo excessivo de marcha lenta do motor

Correção Tempos prolongados de marcha lenta (superiores a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do líquido de arrefecimento e do óleo do motor. Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando em marcha lenta por longos períodos. Se for ............ preciso funcionar o motor nessa condição, aumente a rotação de marcha lenta. o Procedimento 008-026 se controlado eletronicamente pelo ECM do motor. Se controlado pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

Falha de funcionamento dos componentes do sistema de arrefecimento

............

Faça o teste de diagnósticos do sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-41

Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t025 Causa

Correção

PASSO 1

Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo lubrificante

............

Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento 007-003.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O cabeçote do cilindro do compressor de ar está trincado ou poroso, ou possui uma junta com vazamento

Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007. ............ Substitua o compressor de ar se o cabeçote do mesmo não puder ser reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Vazamentos internos de líquido de arrefecimento do motor

Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos internos.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamento de líquido de arrefecimento no turbocompressor de geometria variável

Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos internos.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros

Verifique a junta do cabeçote dos cilindros. ............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover o cabeçote dos cilindros e inspecioná-lo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso

............

Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte Procedimento 002-004 .

............

Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o Procedimento 001-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O bloco dos cilindros está trincado ou poroso

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-42

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Sopro de Gases no Cárter Diagrama de sintoma t027 O sintoma de Excesso de Sopro de Gases no Cárter também pode ser chamado de pressão excessiva no cárter. Este diagrama abrange os dois sintomas. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Falha de funcionamento do sistema de desaeração do cárter

Verifique o funcionamento do sistema de ............ desaeração do cárter. Consulte os Procedimentos 003-001 e 003-002 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

O nível do óleo lubrificante está acima da especificação

Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora do nível de óleo e a capacidade ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4 Consulte a Folha de Dados de Especificações do A angularidade do motor durante o funcionamento ............ Motor para obter as especificações de excede a especificação angularidade do motor em questão.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Pressão excessiva no cárter

............

Verifique se há excesso de sopro de gases no cárter. Consulte o Procedimento 014-010 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6

O compressor de ar está desgastado excessivamente ou danificado internamente

Substitua ou recondicione o compressor de ar. Consulte o Procedimento 014-010 para verificar a contribuição do compressor de ar para o sopro de ............ gases no cárter Se o sopro de gases no cárter estiver fora de especificação. Consulte o Procedimento 012-014.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

Vazamento na vedação de óleo do turbocompressor

OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique as vedações do turbocompressor e da turbina. Consulte o Procedimento 014-010 para verificar a contribuição do turbocompressor para o ............ sopro de gases no cárter Substitua o turbocompressor, se necessário. Consulte o Procedimento 010-033.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-43

Excesso de Sopro de Gases no Cárter Diagrama de sintoma t027 O sintoma de Excesso de Sopro de Gases no Cárter também pode ser chamado de pressão excessiva no cárter. Este diagrama abrange os dois sintomas. Causa Correção PASSO 8

Folga excessiva da haste da válvula ou as vedações das hastes das válvulas estão danificadas

............

Verifique as hastes das válvulas e as vedações. Consulte Procedimento 002-004 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

Desgaste excessivo das guias das válvulas do cabeçote dos cilindros

Verifique as guias das válvulas quanto ao ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se necessário. Consulte Procedimento 002-004 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos PASSO 10 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimentos 001-047 e 010-024 Analise o óleo ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para localizar uma área de dano provável. Consulte o Procedimento 007-083.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-44

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor Diagrama de sintoma t047 Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor (compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

A correia de acionamento do ventilador está solta

............

Verifique a tensão da correia e aperte-a se necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

............

Verifique o ventilador. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O ventilador está solto, danificado ou não está balanceado OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Isole cada componente e verifique se apresentam Excesso de ruído na embreagem do ventilador, na ............ ruídos. Consulte o Procedimento 009-016 ou o bomba hidráulica ou no compressor de manual de serviço do OEM. refrigerante OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamentos na admissão de ar ou no escape

Inspecione os sistemas de admissão de ar e de ............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o Procedimento 010-024 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM. OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo da especificação

............

Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, se necessário. Consulte o Procedimento 007-037 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

O óleo lubrificante está fino ou diluído

OK Vá Para o Próximo Passo

Consulte o Procedimento 007-083 se o óleo lubrificante estiver contaminado Se o óleo ............ lubrificante estiver contaminado, consulte o diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante Contaminado'.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-45

Excesso de Ruídos no Motor Diagrama de sintoma t047 Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor (compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 8

A pressão do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique a pressão do óleo. Consulte o Procedimento o Procedimento 007-037. Se a ............ pressão estiver baixa, consulte o diagrama do sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo Lubrificante".

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

O amortecedor de vibrações está danificado

............

Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-052 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está acima da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Superaquecimento Gradual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Ruído excessivo do trem de força

............

Desconecte o trem de força. Verifique os ruídos do motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

............

Verifique os coxins do motor. Consulte o Procedimento 016-002 ou 016-003 .

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Excesso de Ruídos no Compressor de Ar.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Os coxins do motor estão desgastados, danificados ou não são os corretos OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

Excesso de ruídos no compressor de ar OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 14

Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............ Consulte o Procedimento 003-004 . corretas OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

Os componentes das partes superiores do motor estão danificados OK Vá Para o Próximo Passo

Inspecione os balanceiros, os eixos dos balanceiros e as válvulas quanto a danos ou ............ desgaste excessivo. Consulte o Procedimento 003-008 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-46

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor Diagrama de sintoma t047 Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor (compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 16

Falha de funcionamento do injetor

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte o Procedimento 006-026 ou 014-008 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 17

O conversor de torque está solto

............

Verifique o conversor de torque. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o volante do motor e a flexplate e os parafusos de montagem. Consulte os Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............ Procedimentos 016-005 e 016-004, estão soltos ou quebrados respectivamente. PASSO 18

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 19

Verifique a folga entre dentes no trem de Excesso de folga entre dentes no trem de ............ engrenagens e os dentes das engrenagens. engrenagens ou os dentes das engrenagens estão Consulte o Procedimento 001-008 . danificados OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 20

Ruídos nos casquilhos dos munhões ou na biela

Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso ............ de Ruídos no Motor - Biela', ou 'Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 21

Ruídos no turbocompressor

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor'.

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso de Ruídos do Motor - Batidas de Pino'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 22

Ruído excessivo de combustão OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-47

Excesso de Ruídos no Motor Diagrama de sintoma t047 Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor (compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos PASSO 23 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte o O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimento 010-024 ou 001-047 Analise o óleo ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para localizar uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-48

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino Diagrama de sintoma t048 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O grau do combustível não é o correto para a aplicação, ou o combustível não é de boa qualidade

Funcione o motor utilizando combustível de boa qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Presença de ar no sistema de combustível

............

Verifique se há presença de ar no sistema de combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está acima da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............ Consulte o Procedimento 003-004 . corretas OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Falha de funcionamento do injetor

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte os Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

A sincronização do eixo comando de válvulas não está correta (após recondicionamento ou reparo do motor) OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique o alinhamento de sincronização do trem ............ de engrenagens. Consulte o Procedimento 001-008 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-49

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino Diagrama de sintoma t048 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção

PASSO 8

O pistão está montado incorretamente

Remova e inspecione o pistão. Consulte o Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte ............ superior dos pistões quanto a resíduos. o Procedimento 001-054 quanto à orientação dos pistões e, se necessário, para a remoção dos pistões.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-50

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Biela Diagrama de sintoma t049 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O nível do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte os Procedimentos 007-043 e 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

O óleo lubrificante está fino ou diluído

Consulte o Procedimento 007-083 para verificar se o óleo lubrificante está contaminado Se o óleo ............ lubrificante estiver contaminado, consulte o diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante Contaminado'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

A pressão do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique a pressão do óleo. Se a pressão estiver ............ baixa, consulte o diagrama do sintoma Pressão Baixa do Óleo Lubrificante do Motor.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Montagem incorreta do tubo de sucção de óleo lubrificante ou do tubo de transferência

Remova e inspecione o tubo de sucção de óleo ............ lubrificante ou o tubo de transferência. Consulte o Procedimento 007-035 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

A placa de reforço do bloco está montada incorretamente

............

Remova e inspecione a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089 .

............

Inspecione as bielas e os casquilhos. Consulte os Procedimentos 001-061 e 001-054 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

As bielas e os casquilhos estão danificados ou desgastados, não estão montados corretamente ou são do tipo incorreto OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-51

Excesso de Ruídos no Motor - Biela Diagrama de sintoma t049 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 8

A biela está torta ou fora de alinhamento

............

Remova e inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 001-014 .

............

Inspecione os munhões da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-016 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

Os munhões da árvore de manivelas estão danificados ou descentralizados

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-52

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões Diagrama de sintoma t050 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O nível do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte os Procedimentos 007-043 e 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

O óleo lubrificante está fino ou diluído

Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 para verificar se o óleo lubrificante está ............ contaminado. Se o óleo lubrificante estiver contaminado, consulte o diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante Contaminado'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

A pressão do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique a pressão do óleo. Consulte o Procedimento 007-037 . Se a pressão estiver ............ baixa, consulte o diagrama do sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo Lubrificante".

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Os parafusos dos casquilhos dos munhões estão soltos, desgastados ou não apertados corretamente

Verifique o torque dos parafusos dos casquilhos dos munhões. Inspecione os parafusos e verifique ............ se estão desgastados. Consulte o Procedimento 001-006 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Inspecione os casquilhos dos munhões quanto a Os casquilhos dos munhões estão danificados ou ............ danos, desgaste excessivo e número de peça desgastados, ou os casquilhos incorretos estão correto. Consulte o Procedimento 001-006 . instalados OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Os munhões da árvore de manivelas estão danificados ou descentralizados OK Vá Para o Próximo Passo

............

Inspecione os munhões da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-016 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-53

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões Diagrama de sintoma t050 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 8 Verifique o volante do motor e a flexplate e os Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............ parafusos de montagem. Consulte os estão soltos ou quebrados Procedimentos 016-004 e 016-005 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-54

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão Diagrama de sintoma t051 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O grau do combustível não é o correto para a aplicação, ou o combustível não é de boa qualidade

Funcione o motor utilizando combustível de boa qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............ Consulte o Procedimento 003-004 . corretas OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Falha de funcionamento do injetor

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte os Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5

O pistão está montado incorretamente

Remova e inspecione o pistão. Consulte o Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte ............ superior dos pistões quanto a resíduos. o Procedimento 001-054 quanto à orientação dos pistões e, se necessário, para a remoção dos pistões.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

A biela está torta ou fora de alinhamento

............

Remova e inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 001-014 .

............

Remova e inspecione a biela. Consulte o Procedimento 001-014 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

A biela está montada incorretamente OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-55

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão Diagrama de sintoma t051 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 8

Os pinos dos pistões ou as buchas estão soltos, desgastados ou não instalados corretamente

Remova os pistões e inspecione os pinos e as buchas quanto a danos, desgaste e instalação ............ correta. Consulte o Procedimento 001-043 ou 001-054 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-56

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor Diagrama de sintoma t052 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

O turbocompressor não é do tipo correto

Verifique o número de peça do turbocompressor e compare-o com a Lista de Peças de Controle ............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o turbocompressor se necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há restrições no sistema de admissão de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............ de entrada de ar, se necessário. Consulte o especificação Procedimento 010-031 . PASSO 3

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4

Vazamentos na admissão de ar ou no escape

Inspecione os sistemas de admissão de ar e de escape e verifique se há vazamentos. Consulte o Procedimento 010-024 Nos motores equipados ............ com EGR, certifique-se de inspecionar as conexões do tubo da EGR quanto a vazamentos. Consulte os Procedimentos 010-019 e 011-025 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5 Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Verifique se há restrições no sistema de escape. A restrição no sistema de escape não está dentro ............ Consulte o Procedimento 011-009 . da especificação OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

O óleo lubrificante está fino ou diluído

OK Vá Para o Próximo Passo

Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 para verificar se o óleo lubrificante está ............ contaminado. Se o óleo lubrificante estiver contaminado, consulte o diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante Contaminado'.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-57

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor Diagrama de sintoma t052 Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha. Causa Correção PASSO 8

A pressão do óleo lubrificante está abaixo da especificação

Verifique a pressão do óleo. Consulte o Procedimento o Procedimento 007-037 . Se a ............ pressão estiver baixa, consulte o diagrama do sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo Lubrificante".

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há danos no turbocompressor. Meça ............ as folgas nas rodas da turbina e do compressor. O turbocompressor está desgastado ou danificado Consulte o Procedimento 010-033 . PASSO 9

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-58

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático Diagrama de sintoma t068 Causa PASSO 1

O nível do combustível no tanque está baixo

Correção ............

Abasteça o tanque de alimentação. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Consulte neste Manual.

PASSO 2

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

............

OK Vá Para o Próximo Passo Se habilitado, monitor o Status do Aquecimento Rápido em Marcha Lenta com o INSITE™ enquanto PASSO 3 o motor funciona no modo de PTO. Consulte O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Lenta ............ neste Manual. está sendo ativado

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamento de combustível

Verifique se há vazamentos nas linhas, nas conexões e nos filtros de combustível. Verifique as ............ linhas de combustível dos tanques de alimentação. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Restrição na entrada do combustível

............

Verifique se há restrições na entrada de combustível. Consulte o Procedimento 006-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o fluxo através do filtro de combustível. Substitua o filtro de combustível, se necessário. Restrição no filtro de combustível ou na entrada de ............ Consulte o Procedimento 006-015 para verificar se sucção de combustível há restrições no filtro de combustível. PASSO 6

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Presença de ar no sistema de combustível OK Vá Para o Próximo Passo

............

Verifique se há presença de ar no sistema de combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-59

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático Diagrama de sintoma t068 Causa

PASSO 8

Falha de calibração do Módulo Eletrônico de Controle (ECM)

Correção Certifique-se de que a calibração do módulo eletrônico de controle (ECM) esteja correta. Verifique o histórico de revisões de calibrações para as correções aplicáveis na calibração armazenada no ECM. Consulte a folha de dados do histórico de calibrações no QuickServe® Online ou no CD-ROM de calibração do INCAL™. Compare a calibração armazenada ............ no ECM com a classificação do motor e a Lista de Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou 4021327. Se necessário, calibre novamente o ECM. Consulte o Procedimento 019-032 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9

Os parâmetros programáveis ou os recursos selecionados não estão corretos

Verifique os parâmetros programáveis e os recursos selecionados com uma ferramenta eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os recursos novamente, se necessário. Consulte o ............ Procedimento 019-078 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10

Os dispositivos de controle J1939 estão interferindo com os controles do motor

Como alternativa, desconecte todos os outros dispositivos de controle J1939 do circuito do datalink até que a comunicação ou a ............ funcionalidade seja restaurada. Consulte o manual da ferramenta eletrônica de serviço do OEM apropriada para localizar e reparar dispositivos de controle J1939.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique a porcentagem do pedal/alavanca do acelerador com uma ferramenta eletrônica de serviço. A leitura deve ser 100% com o pedal pressionado e 0% com o pedal liberado. Calibre o PASSO 11 acelerador, se possível. Substitua o pedal do Pedal ou alavanca do acelerador com restrição ou ............ acelerador, se necessário. Consulte o manual de com defeito serviço do OEM e/ou o Procedimento 019-085 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-60

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático Diagrama de sintoma t068 Causa PASSO 12

Umidade nos conectores do chicote elétrico

Correção ............

Seque os conectores com limpador de contatos elétricos Cummins, Número de Peça 3824510.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13

Excesso de cargas parasitas do veículo

Verifique se os freios do veículo arrastam, se há falha de funcionamento da transmissão, o tempo ............ de ciclo de funcionamento do ventilador de arrefecimento e as unidades acionadas pelo motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 14

Falha de funcionamento do circuito ou do sensor da rotação do motor

Verifique se o ajuste do sensor da rotação do motor está correto e se há resíduos no sensor. Verifique o circuito e o sensor da rotação do motor. Consulte ............ o Procedimento 019-042 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o circuito e o sensor da posição do motor. Consulte o Procedimento 019-038 neste Manual.

PASSO 15

Falha de funcionamento do sensor de posição do ............ motor (EPS) ou do circuito do sensor OK Vá Para o Próximo Passo Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar a velocidade do veículo enquanto o mesmo não está em movimento. Consulte o manual apropriado da ferramenta eletrônica de PASSO 16 serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............ o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos do veículo (VSS) ou do circuito do sensor 019-090 e 019-091 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 17

Falha de funcionamento do aquecedor do combustível (se equipado) OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique o aquecedor de combustível e substitua............ o se necessário. Consulte o Procedimento 005-008 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-61

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático Diagrama de sintoma t068 Causa PASSO 18

Vazamento de combustível no conector de combustível

Correção Meça a quantidade de combustível na linha de dreno. Inspecione o conector de combustível e o ............ injetor e verifique se apresentam sulcos ou danos que possam causar os vazamentos. Consulte os Procedimentos 006-026 e 006-052 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 19

A arruela de vedação do injetor não é do tipo correto

Remova os injetores e verifique a espessura das ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 20

Falha de funcionamento do injetor

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte os Procedimentos 014-008 e 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 21

Os injetores não são do tipo correto

Compare o número de peça do injetor no cilindro que corresponde ao código de falha com a Lista de ............ Peças de Controle (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o injetor se necessário. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 22

A embreagem está defeituosa ou não é do tipo correto

............

Verifique se a embreagem funciona corretamente. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 23

O grau do combustível não é o correto para a aplicação, ou o combustível não é de boa qualidade

Funcione o motor utilizando combustível de boa qualidade. Consulte o manual de serviço do OEM ............ do motor em questão para obter as especificações de combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 24

O turbocompressor não é do tipo correto

OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique o número de peça do turbocompressor e compare-o com a Lista de Peças de Controle ............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o turbocompressor se necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-62

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático Diagrama de sintoma t068 Causa

Correção

PASSO 25

Falha de funcionamento da válvula wastegate do turbocompressor (se equipada)

............

Verifique se a operação da wastegate está correta. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 26

A folga da roda do turbocompressor está fora de especificação

Verifique a folga radial e a folga axial dos rolamentos. Inspecione o turbocompressor. ............ Repare ou substitua o turbocompressor, se necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique a pressão na saída da bomba de combustível com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Substitua a bomba de combustível, se necessário. Consulte o Procedimento 005-016 Monitore a pressão de PASSO 27 ............ combustível comandada com a pressão medida Falha de funcionamento da bomba de combustível com o motor funcionando no modo de PTO. Consulte neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 28

O amortecedor de vibrações está danificado

............

Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-052 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 29

Verifique o alinhamento da carcaça do volante do A carcaça do volante do motor não está alinhada ............ motor. Consulte o Procedimento 016-006 . corretamente OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 30

Transmissão danificada

O problema está relacionado especificamente à ............ transmissão. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 31

Dano interno do motor

Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte o Procedimento 007-083 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-63

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático) Diagrama de sintoma t077 Causa PASSO 1

Pressão baixa do ar nos tanques de ar

Correção ............

Aumente a pressão do ar com uma fonte externa de ar. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta eletrônica de serviço. Consulte neste Manual. Utilize a ferramenta eletrônica de ............ serviço INSITE™ para ler os códigos de falha..

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Os dispositivos do OEM de intertravamento do motor de partida estão acoplados

Verifique os dispositivos de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Verifique se estão corretos o funcionamento e as O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do ............ do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o instalados no local correto manual de serviço do OEM. OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

As unidades acionadas pelo motor estão acopladas

............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o funcionamento do motor de partida. Compare as especificações do motor de partida Falha de funcionamento do motor de partida ou o ............ com as do motor e as do veículo. Consulte o mesmo não é do tipo correto manual de serviço do OEM. PASSO 6

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Dano no pinhão do motor de partida ou na cremalheira OK Vá Para o Próximo Passo

Remova o motor de partida e inspecione a ............ cremalheira. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-64

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático) Diagrama de sintoma t077 Causa PASSO 8

O nível do óleo lubrificante está acima da especificação

Correção Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora do nível de óleo e a capacidade ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte os Procedimentos 007-009 e 007-043 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037, e consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo..

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

A rotação da árvore de manivelas está comprometida

Verifique se a árvore de manivelas apresenta ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento 013-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Travamento hidráulico de um cilindro

Remova os injetores e gire a árvore de manivelas. ............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Dano interno do motor

Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-65

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico) Diagrama de sintoma t078 Causa PASSO 1

As baterias estão frias

Correção ............

Verifique o aquecedor de bateria. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta eletrônica de serviço. Consulte neste Manual. Utilize a ferramenta eletrônica de ............ serviço INSITE™ para ler os códigos de falha..

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A voltagem da bateria está baixa

Verifique as baterias e o circuito de alimentação ............ não-comutada das baterias. Consulte o Procedimento 013-007 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Verifique os cabos e as conexões da bateria. Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............ Consulte o Procedimento 013-009 . quebrados ou corroídos (resistência excessiva) OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

A capacidade da bateria está abaixo da especificação

............

Consulte o manual de serviço do OEM. Substitua as baterias, se necessário.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Os cabos da bateria não têm bitola ou comprimento corretos

Substitua os cabos da bateria por outros de bitola ............ maior ou de menor comprimento. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Os dispositivos do OEM de intertravamento do motor de partida estão acoplados

Verifique os dispositivos de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8 Verifique se estão corretos o funcionamento e as O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do ............ do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o instalados no local correto manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-66

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico) Diagrama de sintoma t078 Causa

Correção

PASSO 9

As unidades acionadas pelo motor estão acopladas

............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

Falha de funcionamento de componente do circuito de partida

............

Verifique os componentes do circuito de partida. Consulte o manual de serviço do OEM.

............

Remova o motor de partida e inspecione a cremalheira. Consulte o Procedimento 013-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Dano no pinhão do motor de partida ou na cremalheira OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

O nível do óleo lubrificante está acima da especificação

Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora do nível de óleo e a capacidade ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037, e consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 14

A rotação da árvore de manivelas está comprometida

Verifique se a árvore de manivelas apresenta ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento 013-020 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

Travamento hidráulico de um cilindro

Remova os injetores e gire a árvore de manivelas. ............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

Dano interno do motor

Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-67

Motor Não Desliga Diagrama de sintoma t081 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Falha de funcionamento do circuito da chave de ignição

Verifique o circuito da chave de ignição do veículo, do equipamento ou do barco. Consulte o ............ Procedimento 019-064 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A válvula de desaeração do cárter fechado apresenta vazamento ou está defeituosa

Inspecione a válvula de desaeração do cárter ............ fechado quanto a obstruções ou danos. Consulte o Procedimento 003-023 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamento na vedação de óleo do turbocompressor

............

Verifique as vedações do turbocompressor e da turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Motor funcionando com vapores de combustível sugados pelo sistema de admissão de ar

Verifique os dutos do sistema de admissão de ar. Localize e isole a fonte dos vapores de ............ combustível. Repare conforme necessário. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Falha de funcionamento do módulo eletrônico de controle (ECM)

............

Substitua o ECM. Consulte o Procedimento 019-031 neste Manual.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-68

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível Diagrama de sintoma t087 Causa PASSO 1

Fale com o operador e verifique a causa da reclamação

Correção Consulte o formulário Dirigibilidade/Baixa Potência - Reclamação do Cliente no final da ............ Seção TS. Siga as instruções no formulário antes de prosseguir com este diagrama de sintomas.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

As expectativas de consumo de combustível não são razoáveis

Verifique quais fatores compõem as expectativas do operador. Faça uma simulação no VE/VMS® para aplicações automotivas para determinar o ............ consumo esperado de combustível, ou faça um teste de rodagem para estabelecer o consumo real de combustível. Consulte Manual do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo Explique ao operador o funcionamento correto do motor. Consulte a Seção 1 do Manual do ............ A técnica utilizada pelo operador não está correta Proprietário ou o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão. PASSO 3

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O nível do óleo lubrificante está acima da especificação

Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora do nível de óleo e a capacidade ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte os Procedimentos 007-009 e 007-037 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o ............ Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O medidor de combustível ou o odômetro estão mal calibrados

Verifique as calibrações do medidor de combustível e do odômetro. Calibre ou substitua o ............ medidor de combustível ou o odômetro, se necessário. Calcule o consumo de combustível com novos valores de quilometragem.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos OK Vá Para o Próximo Passo

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-69

Consumo Excessivo de Combustível Diagrama de sintoma t087 Causa

PASSO 8

Os parâmetros programáveis ou os recursos selecionados não estão corretos

Correção Verifique os parâmetros programáveis e os recursos selecionados com uma ferramenta eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o Procedimento 019-078 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9

Falha de calibração do Módulo Eletrônico de Controle (ECM)

Certifique-se de que a calibração do ECM esteja correta. Verifique o histórico de revisões de calibrações para as correções aplicáveis na calibração armazenada no ECM. Consulte a folha de dados do histórico de calibrações no QuickServe® Online ou no CD-ROM do INCAL™. Compare a calibração armazenada no ............ ECM com a classificação do motor e a Lista de Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou 4021327. Se necessário, calibre novamente o ECM. Consulte o Procedimento 019-032 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

Tempo excessivo de marcha lenta ou de PTO do motor

Verifique o tempo de marcha lenta ou de PTO com o INSITE.™ As temperaturas baixas do óleo e do ............ líquido de arrefecimento podem ser causadas por longos tempos em marcha lenta (mais de 10 minutos).

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11

Tempo de regeneração ativo do Sistema de Póstratamento é excessivo

Verifique as informações de viagem do sistema de pós-tratamento com o INSITE™. Aplicações de baixo ciclo de serviço podem precisar de um tempo maior de regeneração ativo para manter o ............ sistema de pós-tratamento funcionando corretamente. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço do veículo para aumentar a carga no motor para reduzir o tempo de regeneração ativo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Os dispositivos auxiliares estão usando combustível do(s) tanque(s) de suprimento do veículo OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique o consumo de combustível dos ............ dispositivos auxiliares. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-70

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível Diagrama de sintoma t087 Causa PASSO 13

Fatores ambientais e do equipamento estão afetando o consumo de combustível

Correção Considere a temperatura ambiente, o vento, o tamanho dos pneus, o alinhamento do eixo, as ............ rotas e utilize recursos de aerodinâmica quando medir o consumo de combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 14

Excesso de cargas parasitas do veículo

Verifique se os freios do veículo arrastam, se há falha de funcionamento da transmissão, o tempo ............ de ciclo de funcionamento do ventilador de arrefecimento e as unidades acionadas pelo motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

O trem de força não está 'casado' corretamente com o motor

Verifique se as engrenagens e os componentes do ............ trem de força estão corretos. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16

Falha de funcionamento do circuito ou do sensor da pressão no coletor

Verifique o circuito e o sensor da pressão. Compare a leitura do sensor da pressão no coletor de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™ com a leitura de um medidor manual de pressão. ............ Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar a velocidade do veículo enquanto o mesmo não está em movimento. Consulte o PASSO 17 manual apropriado da ferramenta eletrônica de Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............ serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique do veículo (VSS) ou do circuito do sensor o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos 019-090 e 019-091 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 18

O sensor da velocidade do veículo (VSS) foi violado

OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique se há sinais de violação no circuito e no sensor da velocidade do veículo. Verifique se o Código de Falha 242 está ativo. Repare o circuito ............ conforme necessário. Consulte os Procedimentos 019-090 e 019-091 neste Manual.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-71

Consumo Excessivo de Combustível Diagrama de sintoma t087 Causa PASSO 19

Vazamento de combustível

Correção Verifique se há vazamentos nas linhas, nas conexões e nos filtros de combustível. Verifique as ............ linhas de combustível dos tanques de alimentação. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 20

Vazamentos na admissão de ar ou no escape

Inspecione os sistemas de admissão de ar e de ............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o Procedimento 010-024 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 21

Arrefecedor ar-ar com restrição ou vazamento

Verifique se há restrições ou vazamentos de ar no ............ arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-027 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há restrições no sistema de admissão de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............ de entrada de ar, se necessário. Consulte o especificação Procedimento 010-031 . PASSO 22

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 23

Verifique se há restrições no sistema de escape. A restrição no sistema de escape não está dentro ............ Consulte o Procedimento 011-009 . da especificação OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 24

O grau do combustível não é o correto para a aplicação, ou o combustível não é de boa qualidade

Funcione o motor utilizando combustível de boa qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 25

Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............ Consulte o Procedimento 003-004 . corretas OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 26

Falha de funcionamento do injetor OK Vá Para o Próximo Passo

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte os Procedimentos 014-008 e 006-026 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-72

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível Diagrama de sintoma t087 Causa PASSO 27

Dano interno do motor

Correção Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-73

Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor Diagrama de sintoma t091 Causa PASSO 1

O reservatório de alimentação de líquido de arrefecimento do motor está contaminado

Correção Verifique a alimentação de líquido de arrefecimento do motor. Drene o líquido de ............ arrefecimento e substitua por outro não contaminado. Consulte o Procedimento 008-018 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2

O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso

Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-013 para desconectar a conexão de dreno de combustível ............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Faça o teste de pressão do sistema de arrefecimento e verifique se há vazamentos. Consulte os Procedimentos 008-020 e 002-004.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-74

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t092 Causa PASSO 1

O reservatório de abastecimento de óleo está contaminado

Correção Verifique o reservatório de abastecimento de óleo. Drene o óleo e substitua por outro não ............ contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte o Procedimento 007-037 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Tempo excessivo de marcha lenta do motor

Tempos prolongados de marcha lenta (superiores a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do líquido de arrefecimento e do óleo do motor. Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando em marcha lenta por longos períodos. Se for ............ preciso funcionar o motor nessa condição, aumente a rotação de marcha lenta. Consulte neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4

Tempo de regeneração ativo do Sistema de Póstratamento é excessivo

Verifique as informações de viagem do sistema de pós-tratamento com o INSITE™. Aplicações de baixo ciclo de serviço podem precisar de um tempo maior de regeneração ativo para manter o ............ sistema de pós-tratamento funcionando corretamente. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço do veículo para aumentar a carga no motor para reduzir o tempo de regeneração ativo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Restrição na linha de dreno de combustível

............

Verifique se há restrições nas linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-012 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Aperte os parafusos de acordo com a Os parafusos do grampo de fixação dos injetores ............ especificação. Consulte o Procedimento 006-026 . estão soltos OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-75

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t092 Causa PASSO 7

Os anéis 'O' dos injetores estão danificados ou faltando

Correção Remova e verifique os injetores. Substitua os anéis ............ 'O' dos injetores. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

Falha de funcionamento do injetor

Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua ............ os injetores conforme necessário. Consulte o Procedimento 006-026 e o Procedimento 014-008 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

A arruela de vedação do injetor não é do tipo correto

Remova os injetores e verifique a espessura das ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento 006-026 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10

O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso

Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-013 para desconectar a conexão de dreno de combustível ............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Faça o teste de pressão na furação de dreno de combustível no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Falha de funcionamento da bomba de engrenagens

Verifique a pressão de saída da bomba de ............ engrenagens. Substitua a bomba de engrenagens, se necessário. Consulte o Procedimento 005-016 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

Dano interno do motor

Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-76

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação Diagrama de sintoma t096 Causa PASSO 1

A correia de acionamento do ventilador está quebrada

Correção Verifique a correia de acionamento do ventilador. ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

A correia de acionamento do ventilador está solta

............

Verifique a tensão da correia e aperte-a se necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

............

Abra a tampa ou o anteparo de inverno do radiador. Consulte o manual de serviço do OEM

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

A tampa ou o anteparo de inverno do radiador estão fechados OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

As venezianas do radiador não abrem completamente, ou o ajuste de acionamento das venezianas está incorreto

Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou substitua, se necessário. Verifique o ajuste de ............ acionamento das venezianas. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado estão danificadas ou obstruídas com resíduos

Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do condensador do ar-condicionado e do radiador. ............ Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento 010-027 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

O sensor de temperatura do coletor de admissão tem uma falha dentro da faixa de operação

OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique os sensores de temperatura do ar no coletor de admissão que correspondem ao código de falha. Substitua o sensor se necessário. Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual, ............ para monitorar e verificar o sensor da temperatura do coletor.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-77

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação Diagrama de sintoma t096 Causa

PASSO 8

Os parâmetros programáveis ou os recursos selecionados não estão corretos

Correção Verifique os parâmetros programáveis e os recursos selecionados com uma ferramenta eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o Procedimento 019-078 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o acionamento e os controles do ventilador. Consulte o Procedimento 008-026 se O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor. defeituosos Se controlado pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 9

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

O ventilador não é do tipo correto

Verifique o número de peça do ventilador e compare-o com o número de peça especificado ............ pelo OEM. Substitua o ventilador se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Inspecione a saia e os defletores de recirculação. A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou ............ Repare, substitua ou instale, se necessário. os defletores de recirculação de ar estão Consulte o Procedimento 008-038 . danificados ou faltando OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

A velocidade do veículo é baixa demais para o arrefecimento adequado com o motor sob carga alta

Reduza a carga do motor. Aumente a rotação do ............ motor (ventilador) reduzindo para uma marcha inferior.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

Sistema de escape com vazamento de ar quente para o compartimento do motor OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique se a tubulação de escape apresenta ............ vazamentos ou componentes danificados. Consulte o Procedimento 010-024 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-78

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação Diagrama de sintoma t096 Causa

PASSO 14

Falha de funcionamento do circuito ou do sensor da pressão no coletor

Correção Verifique o circuito e o sensor da pressão. Compare a leitura do sensor da pressão no coletor de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™ com a leitura de um medidor manual de pressão. ............ Consulte o Procedimento 019-159 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 15

Vazamento na válvula EGR

............

Verifique se há vazamentos na válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-022 .

............

Verifique o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-019 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

Falha de funcionamento do arrefecedor da EGR OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 17

O sistema de arrefecimento do veículo não é adequado

Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento do motor e do veículo estejam utilizando os ............ componentes corretos. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 18

O ventilador não é do tamanho adequado para a aplicação

............

Certifique-se de que o ventilador seja do tamanho correto. Consulte o manual de serviço do OEM.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-79

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t102 Causa PASSO 1

Verifique a taxa de consumo de óleo

Correção ............

Verifique a quantidade de óleo adicionado em relação à distância percorrida.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Vazamento de óleo lubrificante (externo)

Inspecione o motor e verifique se há vazamentos externos de óleo. Aperte os parafusos, os bujões ............ e as conexões. Substitua as juntas, se necessário. Consulte o Procedimento 007-048 .

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique e limpe o tubo de respiro e o tubo de ............ desaeração do cárter. Consulte os Procedimentos O sistema de desaeração do cárter está obstruído 003-011 e 003-018 . PASSO 3

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o ............ Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante

Verifique o intervalo correto de troca do óleo lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/ ............ ou o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6

O compressor de ar está bombeando óleo lubrificante para o sistema de ar

Verifique se as linhas de ar apresentam acúmulo de carbono e óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 012-003 Se houver óleo, consulte o ............ diagrama do sintoma de falha 'Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta vazamento OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo ............ lubrificante. Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Perda do Líquido de Arrefecimento Interna', se houver óleo.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-80

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t102 Causa PASSO 8

O nível do óleo lubrificante está acima da especificação

Correção Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da vareta medidora do nível de óleo e a capacidade ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

Consulte a Folha de Dados de Especificações do A angularidade do motor durante o funcionamento ............ Motor para obter as especificações de excede a especificação angularidade do motor em questão. OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

Vazamento na vedação de óleo do turbocompressor

............

Verifique as vedações do turbocompressor e da turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Os anéis dos pistões não estão alojados corretamente (após recondicionamento do motor ou instalação dos pistões)

Verifique o sopro de gases no cárter. Consulte a Seção 14. Se o sopro de gases for excessivo, ............ verifique se os anéis dos pistões estão alojados corretamente. Consulte os Procedimentos 001-043 e 001-047 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

O óleo lubrificante está contaminado com líquido de arrefecimento do motor ou com combustível

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo Lubrificante Contaminado.

............

Verifique as hastes das válvulas e as vedações. Consulte Procedimento 002-004 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

Folga excessiva da haste da válvula ou as vedações das hastes das válvulas estão danificadas OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 14

Desgaste excessivo das guias das válvulas do cabeçote dos cilindros OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique as guias das válvulas quanto ao ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se necessário. Consulte Procedimento 002-004 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-81

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t102 Causa

Correção

Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos PASSO 15 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............ Procedimentos 010-024 e 001-047. Analise o óleo ou danificados lubrificante e inspecione os filtros de óleo para localizar uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083. OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

Dano interno do motor

Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-82

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Óleo Lubrificante Contaminado Diagrama de sintoma t103 Causa PASSO 1

Identifique a contaminação do óleo lubrificante

Correção ............

Faça uma análise do óleo para identificar os contaminantes.

............

Consulte o diagrama do sintoma 'Presença de Combustível no Óleo Lubrificante'.

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Presença de combustível no óleo lubrificante OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Vazamentos internos de líquido de arrefecimento do motor OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Há excesso de lama de óleo lubrificante

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento ............ 007-037 e o diagrama do sintoma de falha 'Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O reservatório de abastecimento de óleo está contaminado

Verifique o reservatório de abastecimento de óleo. Drene o óleo e substitua por outro não ............ contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte os Procedimentos 007-013 e 007-037 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-83

Pressão Alta do Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t104 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está abaixo da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o ............ Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor. O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-037 Funcione o do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras no indicador do OEM defeituosos ou não estão instalados no local do veículo, ou o sensor/interruptor da pressão do correto óleo. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5

Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo lubrificante ou do circuito do interruptor (sistema de combustível controlado eletronicamente)

Meça a pressão do óleo lubrificante do motor. Consulte o Procedimento 007-037 Se equipado com um sensor de pressão do óleo, monitore a pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o Procedimento 019-066 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte roteada corretamente o Procedimento 007-092 . OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7 Verifique a montagem do regulador principal da Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento pressão do óleo 007-029 .

OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-84

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Alta do Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t104 Causa

PASSO 8

Instalada a bomba de óleo lubrificante incorreta

Correção Certifique-se de que esteja instalada a bomba de óleo lubrificante de número de peça correto. Consulte o Procedimento 007-031 (por exemplo, uma bomba de óleo de um motor de 6 cilindros ............ utilizada em um motor de 4 cilindros). Consulte o catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site do Quickserve© na internet. Se necessário, substitua a bomba de óleo.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-85

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t105 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor. O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-037 Funcione o do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras com o indicador do defeituosos ou não estão instalados no local veículo instalado pelo OEM. Consulte o manual de correto serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo lubrificante ou do circuito do interruptor (sistema de combustível controlado eletronicamente)

Meça a pressão do óleo lubrificante do motor. Consulte o Procedimento 007-037 Se equipado com um sensor de pressão do óleo, monitore a pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o Procedimento 019-066 neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Bloqueio no sensor/interruptor ou circuito de pressão do óleo

Remova a tampa das engrenagens dianteiras e verifique se há selante bloqueando o pórtico do ............ sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o Procedimento 001-031 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo da especificação

Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, ............ se necessário. Consulte os Procedimentos 007-037 e 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Vazamento de óleo lubrificante (externo) OK Vá Para o Próximo Passo

Inspecione o motor e verifique se há vazamentos externos de óleo. Aperte os parafusos, os bujões ............ e as conexões. Substitua as juntas, se necessário. Consulte o Procedimento 007-048 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-86

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t105 Causa PASSO 7

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Correção Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o ............ Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8

O óleo lubrificante está contaminado com líquido de arrefecimento do motor ou com combustível

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo Lubrificante Contaminado.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9 Consulte as folhas de dados do motor quanto para A angularidade do motor durante o funcionamento ............ obter as especificações de angularidade do motor excede a especificação em questão.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está acima da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11 Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte roteada corretamente o Procedimento 007-092 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12 Verifique a montagem do regulador principal da Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento pressão do óleo 007-029 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

O tubo de sucção de óleo ou o tubo de Remova e inspecione o cárter de óleo ou o tubo de ............ transferência está solto ou quebrado, ou a junta e sucção. Consulte o Procedimento 007-025 . os anéis 'O' estão com vazamento OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 14

Falha de funcionamento da bomba de óleo lubrificante OK Vá Para o Próximo Passo

............

Inspecione a bomba de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-031 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-87

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante Diagrama de sintoma t105 Causa

PASSO 15

Instalada a bomba de óleo lubrificante incorreta

Correção Certifique-se de que esteja instalada a bomba de óleo lubrificante de número de peça correto. Consulte o Procedimento 007-031 (por exemplo, uma bomba de óleo de um motor de 6 cilindros ............ utilizada em um motor de 4 cilindros). Consulte o catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site do Quickserve© na internet. Se necessário, substitua a bomba de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 16

O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído

............

Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento 007-003.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 17

A temperatura do óleo lubrificante está acima da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 18 Verifique os bicos de arrefecimento dos pistões Os bicos de arrefecimento dos pistões estão ............ quanto a danos e instalação correta. Consulte o danificados ou não estão instalados corretamente Procedimento 001-046 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 19

Dano interno do motor ou vazamento interno de óleo lubrificante

Analise o óleo lubrificante. Inspecione o filtro de óleo. Consulte os Procedimentos 007-048 e 007-083 para localizar uma área de dano provável. ............ Os locais de danos prováveis são bujões-copo internos, casquilhos dos munhões, bielas, buchas do eixo comando de válvulas e balanceiros..

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-88

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter Diagrama de sintoma t106 Causa PASSO 1

O reservatório de abastecimento de óleo está contaminado

Correção Verifique o reservatório de abastecimento de óleo. Drene o óleo e substitua por outro não ............ contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte o Procedimento 007-037 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

O óleo lubrificante não atende às especificações para as condições de operação

Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento 007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o ............ Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter as especificações de óleo..

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante

Verifique o intervalo correto de troca do óleo lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/ ............ ou o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter os intervalos de troca de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O grau do combustível não é o correto para a aplicação, ou o combustível não é de boa qualidade

Funcione o motor utilizando combustível de boa qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e/ou ............ o Manual de Operação e Manutenção do motor em questão para obter os intervalos de troca de óleo.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está abaixo da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O óleo lubrificante está contaminado com líquido de arrefecimento do motor ou com combustível

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Óleo Lubrificante Contaminado.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

A temperatura do óleo lubrificante está acima da especificação

OK Vá Para o Próximo Passo

Consulte o Procedimento 007-003 se for necessário substituir o arrefecedor de óleo lubrificante Certifique-se de que esteja instalado o ............ arrefecedor do óleo lubrificante de número de peça correto. Consulte o catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site do Quickserve© na internet..

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-89

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter Diagrama de sintoma t106 Causa PASSO 8

Pressão excessiva no cárter

Correção ............

Verifique se há excesso de sopro de gases no cárter. Consulte o Procedimento 014-010 .

............

Verifique se há restrições no sistema de escape. Consulte o Procedimento 011-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 9

A restrição no sistema de escape está abaixo da especificação

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-90

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação Diagrama de sintoma t107 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está acima da especificação

Consulte o diagrama do sintoma de falha ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo da especificação

Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, ............ se necessário. Consulte os Procedimentos 007-037 e 007-009 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Verifique se estão corretos o funcionamento e as Falha de funcionamento do interruptor, do medidor localizações do interruptor, do indicador ou do ou do sensor da temperatura do óleo lubrificante, ............ sensor da temperatura do óleo lubrificante. ou os componentes não estão instalados Consulte o manual de serviço do OEM. corretamente OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Falha de funcionamento dos componentes do OEM arrefecidos com óleo lubrificante do motor

............

Verifique os componentes do OEM. Consulte o manual de serviço do OEM.

............

Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento 007-003.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7

Instalado o arrefecedor de óleo lubrificante incorreto

OK Vá Para o Próximo Passo

Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor do óleo lubrificante de número de peça correto. Consulte o Procedimento 007-003 Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor do óleo ............ lubrificante de número de peça correto. Consulte o catálogo de peças apropriado e/ou acesse o site do Quickserve© na internet. Se necessário, substitua o arrefecedor de óleo.

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-91

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação Diagrama de sintoma t107 Causa PASSO 8

Dano interno do motor

Correção Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar ............ uma área de dano provável. Consulte os Procedimentos 007-083 e 007-048 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-92

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor Diagrama de sintoma t108 Causa PASSO 1

O reservatório de alimentação de líquido de arrefecimento do motor está contaminado

Correção Verifique a alimentação de líquido de arrefecimento do motor. Drene o líquido de ............ arrefecimento e substitua por outro não contaminado. Consulte o Procedimento 008-018 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 2

Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo lubrificante

............

Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento 007-003.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Falha de funcionamento do arrefecedor do conversor de torque ou do arrefecedor do óleo hidráulico

Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O' ............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros

............

Verifique a junta do cabeçote dos cilindros. Consulte Procedimento 002-004 .

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5

O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso

Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte Procedimento 002-004. Faça o teste de pressão do sistema de arrefecimento e verifique se ............ há vazamentos internos de líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

O cabeçote do cilindro do compressor de ar está trincado ou poroso, ou possui uma junta com vazamento

Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007. ............ Substitua o compressor de ar se o mesmo não puder ser reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 7

O bloco dos cilindros está trincado ou poroso

............

Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o Procedimento 001-026 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-93

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor Diagrama de sintoma t122 Causa PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Correção Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o diagnóstico dos códigos de falha. Consulte ............ neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Consulte as instruções de operação do motor na Seção 1 o Manual de Operação e Manutenção, ou o Manual do Proprietário do motor em questão Tempos prolongados de marcha lenta (superiores PASSO 2 a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do O motor está operando por períodos prolongados líquido de arrefecimento e do óleo do motor. ............ sob condições de carga leve ou sem carga Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando (formação de lodo) em marcha lenta por longos períodos. Se for preciso funcionar o motor nessa condição, aumente a rotação de marcha lenta do motor. Consulte as instruções de operação nos manuais apropriados.. OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

Presença de fumaça branca

............

Consulte o diagrama do sintoma de falha Desempenho do Motor.

OK Vá Para o Próximo Passo Inspecione todas as linhas e conexões de óleo e verifique se apresentam vazamentos. Aperte as ............ Vazamento de óleo nas linhas de óleo lubrificante conexões soltas e substitua as linhas de óleo com vazamento, se necessário. PASSO 4

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Restrição na linha de dreno de óleo do turbocompressor

Remova a linha de dreno de óleo do turbocompressor e verifique se há restrições. ............ Limpe ou substitua a linha de dreno de óleo. Consulte Consulte o Procedimento 010-045.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 6

Falha de funcionamento do sistema de desaeração do cárter OK Vá Para o Próximo Passo

Verifique o funcionamento do sistema de ............ desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-001 ou 003-002 .

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-94

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor Diagrama de sintoma t122 Causa

PASSO 7

Pressão excessiva no cárter

Correção Verifique se há excesso de sopro de gases no cárter. Consulte o Procedimento 014-010 Se o ............ sopro de gases no cárter estiver acima das especificações, consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso de Sopro de Gases no Cárter'.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 8 Remova a tubulação de admissão e de escape e Penetração de óleo lubrificante ou de combustível ............ verifique se há presença de óleo ou de no turbocompressor combustível.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique se há restrições no sistema de admissão de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............ de entrada de ar, se necessário. Consulte o especificação Procedimento 010-031 . PASSO 9

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 10

Verifique se há restrições no sistema de escape. A restrição no sistema de escape não está dentro ............ Consulte o Procedimento 011-009 . da especificação OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11

Vazamento na vedação de óleo do turbocompressor

............

Verifique as vedações do turbocompressor e da turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 12

A folga da roda do turbocompressor está fora de especificação

Verifique a folga radial e a folga axial dos rolamentos. Inspecione o turbocompressor. ............ Repare ou substitua o turbocompressor, se necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 13

Folga excessiva da haste da válvula ou as vedações das hastes das válvulas estão danificadas

............

Verifique as hastes das válvulas e as vedações. Consulte o Procedimento 002-004 .

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-95

Regeneração Estacionária - Não Ativa Diagrama de sintoma t146 Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não funcionar. Causa Correção

PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e ............ Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Uma regeneração estacionária não poderá ser realizada enquanto a carga de fuligem estiver PASSO 2 dentro da faixa normal. Consulte a seção do Teste A carga de fuligem do Filtro Particulado de Diesel ............ de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do do Sistema de Pós-tratamento está muito baixa Sistema de Pós-tratamento no Procedimento 014-013 . OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 3

O procedimento correto de Regeneração Estacionária não está sendo seguido

Consulte as instruções do OEM sobre como realizar uma regeneração estacionária, ou ............ consulte a seção do Teste de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Póstratamento no Procedimento 014-013 .

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 4

O recurso de inibição do OEM ou selecionado pelo Consulte as instruções do OEM sobre os recursos ............ usuário está impedindo uma regeneração de inibição de regeneração. estacionária OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

Os parâmetros programáveis ou os recursos selecionados não estão corretos

Verifique os parâmetros programáveis e os recursos selecionados com uma ferramenta ............ eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os recursos novamente, se necessário.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o circuito e o interruptor do freio do veículo. Consulte os Procedimentos 019-088 e PASSO 6 019-089 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Falha de funcionamento do interruptor do freio do ............ Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e veículo ou do circuito do interruptor QSB3.3, neste Manual. OK Vá Para o Próximo Passo

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-96

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Regeneração Estacionária - Não Ativa Diagrama de sintoma t146 Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não funcionar. Causa Correção Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar a velocidade do veículo enquanto o mesmo não está em movimento. Consulte o manual apropriado da ferramenta eletrônica de PASSO 7 serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............ o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos do veículo (VSS) ou do circuito do sensor 019-090, 019-091 e 019-093 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual. OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 8

Falha de funcionamento do interruptor da embreagem ou do circuito do interruptor

Verifique o ajuste do interruptor da embreagem, o interruptor e o circuito. Consulte o Procedimento 019-009 ou o Procedimento 019-010 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ............ ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Neste Manual. Se disponível, utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar o status do interruptor da embreagem.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9

Falha de funcionamento do circuito ou do sensor da posição do pedal do acelerador

Verifique o pedal ou a alavanca do acelerador quanto a restrições. Verifique a leitura de porcentagem do acelerador com uma ferramenta eletrônica de serviço. Verifique o circuito e o ............ sensor da posição do pedal do acelerador. Consulte o Procedimento 019-085 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10

Falha de funcionamento do circuito ou do interruptor de seleção do piloto automático/PTO

Verifique o circuito e o interruptor de seleção do piloto automático/PTO. Consulte os Procedimentos 019-021 e 019-022 no Manual de ............ Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 11 Certifique-se de a transmissão esteja em Park, se A transmissão não está em Park, se aplicável, ou ............ aplicável, ou na posição Neutra. Consulte as na posição Neutra instruções do OEM.

OK Vá Para o Próximo Passo

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-97

Regeneração Estacionária - Não Ativa Diagrama de sintoma t146 Os passos neste diagrama de sintoma visam abranger veículos equipados com um método de ativação da regeneração estacionária. Este diagrama de sintoma de falha também poderá ser utilizado se o Teste de Regeneração do Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não funcionar. Causa Correção

PASSO 12

Falha de calibração do Módulo Eletrônico de Controle (ECM)

Certifique-se de que a calibração do módulo eletrônico de controle (ECM) esteja correta. Verifique o histórico de revisões de calibrações para as correções aplicáveis na calibração armazenada no ECM. Consulte a folha de dados do histórico de calibrações no QuickServe® Online ou no CD-ROM de calibração do INCAL™. Compare a calibração armazenada no ECM com a classificação do motor e a Lista de ............ Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou 4021327. Se necessário, calibre novamente o ECM. Consulte o manual apropriado da ferramenta eletrônica de serviço e o Procedimento 019-032 Neste Manual.

Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas Página TS-98

Série ISB Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento — Regeneração Automática e/ ou Estacionária Excessiva Diagrama de sintoma t147 Para veículos com a luz do filtro particulado de diesel acesa freqüentemente, a luz de temperatura alta de escape (se necessária) acesa freqüentemente, e/ou que requerem regenerações estacionárias freqüentes. Causa Correção

PASSO 1

Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos

Verifique e faça o diagnóstico dos códigos de falha com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e ............ Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, neste Manual.

OK Vá Para o Próximo Passo Verifique o recurso de inibição do sistema de póstratamento com a ferramenta eletrônica de serviço PASSO 2 INSITE™. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço do O OEM ou o recurso de inibição selecionado pelo ............ veículo de modo que o recurso de inibição não cliente está impedindo a regeneração ativa impeça a regeneração ativa, ou entre em contato durante o funcionamento do veículo com o OEM/cliente para alterar os recursos de inibição. OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3

Funcionamento prolongado do motor em ciclo baixo de serviço, em período prolongado de marcha lenta marcha e/ou em baixa temperatura ambiente

Verifique as informações de viagem do sistema de pós-tratamento com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Aplicações de baixo ciclo de serviço podem precisar de um tempo maior de ............ regeneração ativo para manter o sistema de póstratamento funcionando corretamente. Mude a rota e/ou o ciclo de serviço do veículo para aumentar a carga no motor para reduzir o tempo de regeneração ativa.

OK Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4

O filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento está cheio de cinza

Foi atingido o intervalo de manutenção de limpeza de cinza. Consulte o Manual do Proprietário e/ou o Manual de Operação e Manutenção do motor em ............ questão Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Póstratamento - Limpeza do Excesso de Cinza.

OK Vá Para o Próximo Passo PASSO 5

O motor produz fumaça preta em excesso

............

Consulte o diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Motor.

Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Página TT-a

Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Conteúdo da Seção Página Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor ISB CM2150 .................................................TT-1

Página TT-b

Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-1 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor ISB CM2150 Este procedimento de diagnóstico de falhas deve ser seguido para os seguintes sintomas: • • • • • • • • • • • • •

Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (com Emissão de Fumaça) Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (sem Emissão de Fumaça) Motor com Baixa Potência de Saída Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de Ignição Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem Carga Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Operação Excesso de Fumaça Preta Excesso de Fumaça Branca Motor Desliga Inesperadamente ou Morre Durante a Desaceleração Motor 'Pega' mas Não Continua Funcionando Motor Não Atinge a Rotação Nominal (RPM)

Como Utilizar Este Procedimento de Diagnóstico de Falhas: Este diagrama de sintoma pode ser utilizado para diagnosticar todos os sintomas associados com desempenho relacionados acima. Comece com o diagnóstico de falhas do Passo 1. No Passo 2, há uma série de perguntas e uma lista de passos de diagnóstico de falhas a serem realizados dependendo do sintoma.

Dicas para a Oficina:

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-2

RESUMO DOS DIAGNÓSTICOS DE FALHAS PASSOS ESPECIFICAÇÕES PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas. PASSO 1A:

Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.

PASSO 1B:

Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.

PASSO 2: Determinação dos sintomas do motor. PASSO 2A:

O motor 'pega' com dificuldade ou não 'pega', ou o motor desliga inesperadamente.

PASSO 2B:

O motor apresenta funcionamento irregular ou falha de ignição, mas o motor não atinge a rotação nominal.

PASSO 2C:

Excesso de fumaça branca ou preta durante a aceleração rápida ou sob carga, oscilação da rotação do motor, ou rotação instável do motor, baixa potência, baixa aceleração ou resposta insuficiente.

PASSO 2D:

Odor de vapor de hidrocarboneto.

PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falha na partida. PASSO 3A:

Verifique o funcionamento dos dispositivos auxiliares de partida em climas frios.

PASSO 3B:

Verifique a precisão da pressão na common rail.

PASSO 3C:

Verifique a pressão na common rail durante o giro do motor.

PASSO 3C-1:

Verifique se há outros códigos de falha que expliquem uma condição 'sem partida'.

PASSO 3D:

Verifique a rotação do motor durante o giro de partida.

PASSO 3E:

Verifique a voltagem da chave de ignição no ECM.

PASSO 3F:

Verifique a fonte de alimentação e o massa do ECM.

PASSO 3G:

Verifique a capacidade de carga dos circuitos de alimentação e de massa do ECM.

PASSO 3G-1:

Verifique a pressão da bomba de engrenagens de combustível.

CÓDIGO SRT

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-3 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3G-2:

Verifique a pressão da bomba de transferência de combustível.

PASSO 3H:

Verifique a resistência do circuito de alimentação e o massa do ECM.

PASSO 3I:

Verifique os recursos eletrônicos e os parâmetros programáveis.

PASSO 4: Verificações do sistema de combustível. PASSO 4A:

Verifique se há códigos de falha relacionados ao sistema de combustível.

PASSO 4B:

Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível da bomba de alta pressão.

PASSO 4C:

Meça a pressão do combustível na saída do filtro de combustível.

PASSO 4C-1:

Meça a pressão do combustível na entrada do filtro de combustível.

PASSO 4C-2:

Meça a restrição na entrada.

PASSO 4D:

Avalie o histórico do código de falha.

PASSO 4E:

Faça o teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros.

PASSO 4F:

Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga.

PASSO 4G:

Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga com um teste manual de corte dos cilindros.

PASSO 4H:

Inspecione a válvula de expansão de retorno do combustível.

PASSO 4I:

Verifique as restrições na linha de dreno de combustível.

PASSO 5: Verificações dos sistemas de ar. PASSO 5A:

Verifique a restrição de escape antes do catalisador.

PASSO 5B:

Verifique a restrição de escape depois do catalisador.

PASSO 5C:

Verifique a restrição de escape depois do filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento.

PASSO 5D:

Inspecione as lâminas do turbocompressor quanto a danos.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-4

PASSO 5E:

Verifique se há códigos de falha relacionados ao turbocompressor.

PASSO 5F:

Faça o teste operacional do turbocompressor.

PASSO 5G:

Verifique as folgas axial e radial do turbocompressor.

PASSO 6: Verificações da válvula EGR. PASSO 6A:

Verifique se há vazamentos de ar no sistema da EGR.

PASSO 6B:

Faça o teste operacional da válvula EGR da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

PASSO 7: Verifique se os recursos eletrônicos estão funcionando corretamente. PASSO 7A:

Verifique o curso do pedal do acelerador.

PASSO 7B:

Verifique se o sensor de pressão diferencial da EGR funciona corretamente.

PASSO 7C:

Monitore a velocidade do veículo.

PASSO 7D:

Verifique se os ajustes dos recursos eletrônicos estão corretos.

PASSO 7E:

Verifique a precisão do sensor da temperatura.

PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico. PASSO 8A:

Inspecione o arrefecedor ar-ar.

PASSO 8B:

Verifique se as regulagens das válvulas no cabeçote estão corretas.

PASSO 8C:

Verifique as restrições de admissão de ar.

PASSO 8D:

Verifique se o sopro de gases no cárter está dentro da especificação.

PASSO 8D-1:

Verifique a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter.

PASSO 9: Faça as verificações do sistema de escape. PASSO 9A:

Inspecione o sistema de escape.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-5 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO DE DIAGNÓSTICO DE FALHA PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas. PASSO 1A:

Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.

Condições: • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Ligue a chave de ignição (ON). Ação

Verifique se há códigos de falha ativos. • Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para ler os códigos de falha.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos? SIM

Diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.

Códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos? NÃO

1B

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-6

PASSO 1B:

Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.

Condições: Ação

Antes de continuar, verifique os itens abaixo: • Verifique o nível de combustível nos tanques. • Verifique se não houve mudanças nos componentes da CPL do motor. • Verifique se o tipo de combustível é o correto para a aplicação. • Certifique-se de que o motor esteja funcionando na altitude recomendada. • Verifique se o óleo do motor está no nível correto. • Verifique se as cargas parasíticas do motor não foram alteradas. • Verifique se o ciclo de serviço do motor não mudou. • Certifique-se de que o filtro de ar não esteja obstruído excessivamente. • Verifique se há vazamentos de ar. • Certifique-se de que não haja vazamentos externos visíveis de combustível. • Certifique-se de que não haja vazamentos visíveis de líquido de arrefecimento. • Certifique-se de que não haja sinais visíveis (traços de fuligem) de um vazamento externo na EGR. • Certifique-se de que os sensores de rotação e de posição do motor estejam conectados no chicote do motor. • Verifique se a voltagem da bateria é adequada. • Verifique se a rotação de giro de partida do motor é maior que 150 rpm. Verificações Relacionadas ao Sistema de Póstratamento: • Certifique-se de que não haja odor de vapor de hidrocarboneto nas juntas do sistema de escape. • Certifique-se de que não haja vazamentos visíveis de líquido do sistema de escape. • Certifique-se de que o motor não esteja consumindo líquido de arrefecimento. • Certifique-se de que tenha sido observado o intervalo de manutenção de limpeza do filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento. • Certifique-se de que não haja traços de fuligem nas juntas do Filtro Particulado de Diesel Cummins®. • Certifique-se de que não haja fumaça visível saindo pelo Filtro Particulado de Diesel Cummins®. • Certifique-se de que o óleo não esteja sendo misturado com o combustível • Certifique-se de que o tipo de óleo seja o correto.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Todos os passos foram conferidos? SIM

2A

Todos os passos foram conferidos? NÃO

Reparo completo

Reparo: Corrija a falha e certifique-se de que o problema não exista após o reparo.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-7 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2: Determinação dos sintomas do motor. PASSO 2A:

Motor 'Pega' com Dificuldade ou Não 'Pega', ou 'Motor Desliga Inesperadamente'.

Condições: Ação

Especificações/Reparo

Fale com o motorista e verifique a reclamação.

O sintoma do motor é Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor Desliga Inesperadamente? SIM

Próximo Passo Passo 3:

Reparo: Faça o diagnóstico de falhas do Passo 3, procedimentos de diagnóstico de falha na partida. O sintoma do motor é Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor Desliga Inesperadamente? NÃO PASSO 2B:

2B

O motor apresenta funcionamento irregular ou falha de ignição, mas o motor não atinge a rotação nominal.

Condições: Ação

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação.

O sintoma de falha do motor é 'motor apresenta funcionamento irregular ou falha de ignição, mas o motor não atinge a rotação nominal'? SIM

Execute os passos de diagnóstico de falhas sugeridos no procedimento de reparo

Reparo: Execute os passos de diagnóstico de falhas na ordem recomendada abaixo: • Passo 4 - Verificações do Sistema de Combustível • Passo 5 - Verificações dos Componentes a Ar • Passo 6 - Verificações da Válvula EGR • Passo 7 - Verificações dos Recursos Eletrônicos • Passo 8 - Verificações do Motor Básico. O sintoma de falha do motor é 'motor apresenta funcionamento irregular ou falha de ignição, mas o motor não atinge a rotação nominal'? NÃO

2C

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-8

PASSO 2C:

Excesso de fumaça branca e preta durante a aceleração rápida ou sob carga, oscilação da rotação do motor, ou rotação instável do motor, baixa potência, baixa aceleração ou resposta insuficiente.

Condições: Ação

Fale com o motorista e verifique a reclamação. Nota: Se houver excesso de fumaça branca ou preta na saída do escape, o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento não está funcionando corretamente. Faça o diagnóstico da causa do excesso de fumaça branca ou preta antes de substituir o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento.

Especificações/Reparo

O sintoma do motor é 'excesso de fumaça branca ou preta', 'oscilação da rotação do motor ou rotação instável do motor', 'baixa potência, baixa aceleração, ou resposta insuficiente do motor'? SIM Reparo:

Execute os passos de diagnóstico de falhas sugeridos no procedimento de reparo

Execute os passos de diagnóstico de falhas na ordem recomendada abaixo: • Passo 5 - Verificações dos Componentes a Ar • Passo 4 - Verificações do Sistema de Combustível • Passo 7 - Verificações dos Recursos Eletrônicos • Passo 8 - Verificações do Motor Básico. O sintoma do motor é 'excesso de fumaça branca ou preta', 'oscilação da rotação do motor ou rotação instável do motor', 'baixa potência, baixa aceleração, ou resposta insuficiente do motor'? NÃO

PASSO 2D:

Próximo Passo

Consulte ao diagrama correto de sintomas.

Odor de vapor de hidrocarboneto.

Condições: Ação

Fale com o motorista e verifique a reclamação.

Especificações/Reparo

O sintoma é 'Odor de Vapor de Hidrocarboneto'? SIM Reparo: Execute o passo de diagnóstico de falha relacionado abaixo: • Passo 9 - Verificações do Sistema de Escape O sintoma é 'Odor de Vapor de Hidrocarboneto'? NÃO

Próximo Passo Execute os passos de diagnóstico de falhas sugeridos no procediment o de reparo

Consulte ao diagrama correto de sintomas.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-9 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falha na partida. PASSO 3A:

Verifique o funcionamento dos dispositivos auxiliares de partida em climas frios.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). Ação

Certifique-se de que os dispositivos auxiliares de partida em climas frios estejam funcionando corretamente: • Aquecedor(es) do bloco do motor e aquecedor (es) do ar de admissão. Consulte os Procedimentos 008-011 e 010-029 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Nota: Para diagnosticar problemas do aquecedor do ar de admissão, faça o Teste de Anulação do Ar de Admissão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

PASSO 3B:

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Os dispositivos auxiliares necessários de partida em climas frios estão funcionando corretamente? SIM

3B

Os dispositivos auxiliares necessários de partida em climas frios estão funcionando corretamente? NÃO

Reparo completo

Reparo: Instale ou repare os dispositivos auxiliares de partida em climas frios.

Verifique a precisão do sensor de pressão na common rail.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Motor não funcionando. Ação

Monitore a pressão na common rail com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

O valor (medido) do sensor da pressão na common rail é menor que 30 bar [435 psi]? SIM

3C

O valor (medido) do sensor da pressão na common rail é menor que 30 bar [435 psi]? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua o sensor da pressão do combustível na common rail. Consulte o Procedimento 019-115 Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste Manual.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-10

PASSO 3C:

Verifique a pressão na common rail durante o giro do motor.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Especificações/Reparo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar as pressões comandada e medida do combustível na common rail.

O Código de Falha 559 tornou-se ativo durante a tentativa malsucedida de partida? SIM

Tente dar partida no motor acoplando o motor de partida durante pelo menos 30 segundos contínuos. Este tempo permitirá a execução da lógica do código de falha.

Reparo:

Se o Código de Falha 559 tornar-se ativo, a pressão na common rail não está sendo criada.

Próximo Passo Reparo completo

Localize e repare a causa da baixa pressão do combustível. Utilize o diagrama de diagnóstico do Código de Falha 559 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste Manual.

• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para ler os códigos de falha. Nota: Se o motor der partida durante esta tentativa, é possível que a escorva de combustível para a bomba de alta pressão tenha sido perdida. Procure por linhas de combustível soltas que possam causar a perda da escorva do combustível.

O Código de Falha 559 tornou-se ativo durante a tentativa malsucedida de partida? NÃO

3C-1

Nota: Em alguns veículos, a alimentação do adaptador do INLINE™ é interrompida durante a partida do motor. Neste caso, não é possível monitorar a pressão do combustível durante o giro de partida. A contagem do Código de Falha 559 aumentará após uma tentativa malsucedida de partida se a pressão na common rail for baixa. PASSO 3C-1:

Verifique se há outros códigos de falha que expliquem uma condição de 'sem partida'.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para ler as informações de códigos de falha. • Procure por códigos de falha que se tornem ativos durante uma tentativa fracassada de partida e que possam ser a causa de uma condição 'sem partida'.

Algum dos seguintes códigos de falha tornase ativo durante um condição 'sem partida': Códigos de Falha 115, 272, 351 e 1117? SIM

Consulte o diagrama de diagnóstico do código de falha apropriado.

Nota: Os seguintes códigos de falha podem tornar-se ativos e oferecer uma explicação para a tentativa malsucedida de partida: Código de Falha 115 (sensores EPS trocados), Código de Falha 272 (circuito do atuador do EFC em curto com uma fonte de voltagem), ou Código de Falha 1117 (alimentação do ECM interrompida).

Algum dos seguintes códigos de falha tornase ativo durante um condição 'sem partida': Códigos de Falha 115, 272, 351 e 1117? NÃO

3D

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-11 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3D:

Verifique a rotação do motor durante o giro de partida.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Monitore a rotação do motor com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ durante a partida. Nota: Em alguns veículos, a alimentação do adaptador do INLINE™ é interrompida durante a partida do motor. Neste caso, não é possível monitorar a rotação do motor durante o giro de partida. Como alternativa, pode-se utilizar um foto-tacógrafo ou outro dispositivo.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A rotação do motor é maior que 150 rpm durante o giro de partida? SIM

3E

A rotação do motor é maior que 150 rpm durante o giro de partida? NÃO

Reparo completo

Reparo: Localize e corrija a causa da baixa rotação de giro. Verifique as baterias, o motor de partida e as cargas acessórias. Consulte o diagrama 'Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida'. PASSO 3E:

Verifique a voltagem da chave de ignição no ECM.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Ligue a chave de ignição (ON). Ação

Especificações/Reparo

Meça a voltagem. • Meça a voltagem do sinal entre o fio de SINAL de entrada do chicote do OEM e o massa do bloco do motor na partida. Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste Manual para obter os números de pinos.

A voltagem da chave de ignição é igual à voltagem da bateria, maior que 11 VCC para sistemas de 12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24 volts? SIM

3F

A voltagem da chave de ignição é igual à voltagem da bateria, maior que 11 VCC para sistemas de 12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24 volts? NÃO

Reparo completo

Reparo: Repare ou substitua o chicote de alimentação do OEM, a chave de ignição ou verifique as conexões da bateria.

Próximo Passo

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-12

PASSO 3F:

Verifique a fonte de alimentação e o massa do ECM.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Desconecte do ECM o conector do chicote de alimentação do ECM. Ação

Meça a voltagem. • Meça a voltagem entre os pinos (-) e (+) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM no conector do chicote elétrico do ECM durante a partida. Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste Manual para obter os números de pinos.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A voltagem de alimentação da bateria do ECM é maior que 11 VCC? SIM

3G

A voltagem de alimentação da bateria do ECM é maior que 11 VCC? NÃO

Reparo completo

Reparo: Repare ou substitua o chicote elétrico do ECM. Verifique as conexões da bateria e os terminais dos fusíveis. PASSO 3G:

Verifique a capacidade de carga dos circuitos de alimentação e de massa do ECM.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Desconecte o conector de 4 pinos de alimentação do ECM. Ação

Instale um farol. • Utilize o pino positivo (+) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no conector do chicote do ECM, como o terminal positivo (+) da bateria, e o pino negativo (-) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no conector do chicote do ECM, como o terminal negativo (-) da bateria.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

O farol acende? SIM

3I

O farol acende? NÃO

3H

Reparo:

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-13 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3H:

Verifique a resistência do circuito de alimentação e o massa do ECM.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Desconecte o conector de 4 pinos de alimentação do ECM. • Desconecte o cabo positivo (+) da bateria do terminal. Ação

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Meça a resistência entre os circuitos de alimentação e do massa. • Massa: Entre o pino negativo (-) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no conector do chicote do ECM, e o terminal negativo (-) da bateria. • Alimentação: Entre o pino positivo (+) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no conector de alimentação do ECM, e o cabo positivo (+) da bateria.

O valor medido é menor que 0,02 ohms? SIM

3I

O valor medido é menor que 0,02 ohms? NÃO

Reparo completo

Consulte Medições da Resistência Usando um Multímetro e o Diagrama Elétrico, Procedimento 019-360 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, neste Manual.

Verifique se há pinos tortos ou puxados para trás no conector de alimentação do ECM.

PASSO 3I:

Reparo: Inspecione as conexões dos terminais da bateria.

Repare ou substitua a fiação dos circuitos de alimentação e do massa, ou o chicote.

Verifique os recursos eletrônicos e os parâmetros programáveis.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Verifique os recursos eletrônicos. • Certifique-se de que os recursos eletrônicos não sejam a causa da condição 'sem partida'. Esses podem incluir: Parada por Marcha Lenta, Parada em PTO, Parada para a Proteção do Motor, ou Proteção Antifurto.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Os recursos eletrônicos são a causa da parada do motor, ou da reclamação da condição 'sem partida' do motor? SIM

Programe os recursos eletrônicos de acordo com os requisitos do cliente ou do OEM.

Os recursos eletrônicos são a causa da parada do motor, ou da reclamação da condição 'sem partida' do motor? NÃO

Execute o próximo procedimento de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-14

PASSO 4: Verificações do sistema de combustível. PASSO 4A:

Verifique se há códigos de falha relacionados ao sistema de combustível.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Leia as informações do código de falha. • Determine se há contagens de códigos de falha ativos ou inativos que expliquem o sintoma do motor.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Há contagens de códigos de falha do sistema de combustível? SIM

Diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.

Há contagens de códigos de falha do sistema de combustível? NÃO

4B

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-15 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4B:

Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível da bomba de alta pressão.

Condições: • Consulte o Procedimento 006-003 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Ação

Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível da bomba de alta pressão. • Consulte o Procedimento 006-003 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Especificações/Reparo

Existe ar na linha de alimentação de combustível? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Localize e corrija a causa da entrada de ar no sistema de alimentação de combustível. As fontes de entrada de ar incluem filtros separadores de água-combustível soltos, bombas de escorva manual soltas ou incorretamente vedadas, conexões soltas da linha de combustível, tubos soltos ou trincados do tanque de combustível ou restrições severas nas linhas de alimentação e nos filtros de combustível que causam cavitação a altas taxas de fluxo de combustível. Nota: Se o motor estiver equipado com uma bomba de escorva manual, desparafuse o êmbolo de bombeamento e inspecione a vedação do êmbolo. Se a vedação do êmbolo estiver danificada, substitua o conjunto do cabeçote do filtro da bomba de escorva. Se a vedação estiver limpa, pressione completamente o êmbolo de bombeamento e aperte-o contra o cabeçote do filtro até que a vedação do êmbolo esteja firme no cabeçote do filtro. Existe ar na linha de alimentação de combustível? NÃO

4C

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-16

PASSO 4C:

Meça a pressão do combustível na saída do filtro.

Condições: • Instale uma conexão macho M10 Compuchek® de engate rápido, Número de Peça 3824842, no pórtico de diagnóstico no lado da saída do filtro de combustível montado no motor. • Instale um medidor de pressão com capacidade de 0 a 1379 kPa [0 a 200 psi] na conexão M10 Compuchek® de encaixe rápido. Ação

Meça a pressão do combustível na saída do filtro de combustível. • Consulte o Procedimento 006-015 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

PASSO 4C-1:

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A pressão do combustível é maior que a especificação? SIM

4C-2

A pressão do combustível é maior que a especificação? NÃO

4C-1

Meça a restrição na entrada de combustível.

Condições: • Instale uma conexão macho M10 Compuchek®, de encaixe rápido, Número de Peça 3824842, no pórtico de diagnóstico no lado da entrada do filtro de combustível montado no motor. • Instale um medidor de pressão com capacidade de 0 a 1379 kPa [0 a 200 psi] na conexão M10 Compuchek® de encaixe rápido. • Ligue a chave de ignição (ON). Ação

Meça a pressão do combustível na entrada do filtro de combustível. • Consulte o Procedimento 006-015 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação máxima sem carga. • Meça a pressão da bomba de transferência. • Calcule a pressão no filtro de combustível subtraindo o valor da pressão obtido no Passo 4C da pressão medida neste passo. Nota: É normal que a pressão na saída da bomba de transferência diminua com o aumento da carga do motor e da taxa de fluxo de combustível. A pressão positiva na saída do filtro de combustível montado no motor (mínima de 0,07 bar [1 psi]) é suficiente para o funcionamento do motor em potência baixa. Meça a queda de pressão no filtro de combustível.

Especificações/Reparo

A pressão do combustível é maior que a especificação? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Substitua o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. A pressão do combustível é maior que a especificação? NÃO

4C-2

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-17 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4C-2:

Meça a restrição na entrada de combustível.

Condições: • Remova o parafuso banjo da entrada da bomba de combustível. • Instale um adaptador M12 macho x M12 fêmea fornecido com o kit de adaptadores do medidor de pressão, Número de Peça 4918324, na conexão banjo na entrada da bomba de combustível. • Instale o parafuso banjo original na conexão banjo da mangueira do medidor de pressão, fornecida com o kit de adaptadores do medidor de pressão e no adaptador M12 macho x M12 fêmea. • Conecte um medidor de pressão com capacidade de 0 a 109 kPa [0 a 30 pol-Hg] na conexão do adaptador banjo na entrada da bomba de engrenagens de combustível. • Ligue a chave de ignição (ON). • Meça o vácuo com o motor funcionando em rotação máxima sem carga. Ação

Especificações/Reparo

Meça a restrição na entrada de combustível. • Consulte o Procedimento 006-020 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Funcione o motor em rotação máxima sem carga, e meça o vácuo na entrada.

O valor do vácuo na entrada é menor que a especificação? SIM

Reparo completo

Reparo: Substitua a bomba de combustível. Consulte o Procedimento 006-016 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. O valor do vácuo na entrada é menor que a especificação? NÃO Reparo: Localize e corrija a causa da alta restrição de entrada. Procure por filtros ou telas de combustível do OEM obstruídos, ou um arrefecedor do ECM com restrição, linhas de combustível do OEM amassadas ou tubos do tanque do OEM com restrição.

PASSO 4D:

Próximo Passo

Execute o próximo procedimento de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

Avalie o histórico do código de falha.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Leia os códigos de falha. • Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para ler as informações de códigos de falha.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Os Códigos de Falha 449, 559 ou 553 encontram-se na memória do ECM (ativos ou inativos)? SIM

Diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.

Os Códigos de Falha 449, 559 ou 553 encontram-se na memória do ECM (ativos ou inativos)? NÃO

4E

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-18

PASSO 4E:

Faça o teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Especificações/Reparo

Faça o teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros. • Utilize o INSITE™ para executar o teste de desempenho dos cilindros para determinar se um único cilindro está contribuindo para o sintoma do motor.

Algum dos cilindros falhou no teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Procure por uma causa do desequilíbrio de potência, inclusive folga das válvulas e pressão excessiva no cárter que possa indicar problemas de potência dos cilindros ou desgaste dos ressaltos do eixo comando de válvulas. Se nenhum outro dano for encontrado, substitua o injetor de combustível no cilindro que esteja contribuindo para o desequilíbrio de potência. Consulte o Procedimento 006-026 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Algum dos cilindros falhou no teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros? NÃO

4F

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-19 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4F:

Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga.

Condições: • Motor funcionando. • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Funcione o motor sob carga. • Utilize o teste de corte dos cilindros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para desabilitar cada injetor.

Especificações/Reparo

A falta ou o excesso de fumaça podem ser atribuídos a um único cilindro? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Procure por uma causa da reclamação, inclusive folga das válvulas e pressão excessiva no cárter que possa indicar problemas de potência dos cilindros ou desgaste dos ressaltos do eixo comando de válvulas. Se nenhum outro dano for encontrado, substitua o injetor de combustível no cilindro identificado no teste de corte de cilindro. Consulte o Procedimento 006-026 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. A falta ou o excesso de fumaça podem ser atribuídos a um único cilindro? NÃO

4G

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-20

PASSO 4G:

Determine a causa da falha de ignição ou da emissão de fumaça sob carga com um teste manual de corte dos cilindros.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Instale a ferramenta de isolamento, No. 4918298. • Ligue a chave de ignição (ON). • Motor funcionando em marcha lenta. Ação

Faça um teste manual de corte dos cilindros. • Consulte o Procedimento 006-026 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Com o motor não funcionando, desconecte a linha de combustível entre a common rail e o cilindro Número 1. • Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do injetor, Número de Peça 4918298, na common rail no ponto de conexão da linha de combustível do cilindro No. 1. Repita o teste acima, conforme necessário, com a linha de combustível de cada cilindro bloqueada.

Especificações/Reparo

A falta ou o excesso de fumaça podem ser atribuídos a um único cilindro? SIM

Reparo completo

Reparo: Procure por uma causa da reclamação, inclusive folga das válvulas e pressão excessiva no cárter que possa indicar problemas de potência dos cilindros ou desgaste do ressalto do eixo comando de válvulas. Se nenhum outro dano for encontrado, substitua o injetor de combustível no cilindro identificado no teste de corte de um único cilindro. Consulte o Procedimento 006-026 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. A falta ou o excesso de fumaça podem ser atribuídos a um único cilindro? NÃO

PASSO 4H:

Próximo Passo

4H

Inspecione a válvula de expansão de retorno do combustível.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). Ação

Faça a seguinte inspeção: • Consulte o Procedimento 006-044 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Verifique a válvula de expansão de retorno do combustível quanto a vazamentos ou outros danos. • Remova a válvula de expansão de retorno do combustível. Certifique-se de que as passagens internas estejam limpas e livres de resíduos. • Pressione o centro da válvula de expansão de retorno na extremidade da mesma com um objeto de plástico ou de madeira. A válvula deve baixar facilmente e retornar totalmente para sua posição.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A inspeção da válvula de expansão de retorno de combustível é bem-sucedida? SIM

4I

A falta ou o excesso de fumaça podem ser atribuídos a um único cilindro? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua a válvula de expansão de retorno de combustível. Consulte o Procedimento 006-044 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-21 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4I:

Verifique a restrição na linha de dreno do combustível.

Condições: • Instale o adaptador do medidor de pressão, Número de Peça 4918462, entre a conexão de dreno na bomba de combustível e a linha de dreno de combustível. • Motor funcionando em marcha lenta. Ação

Especificações/Reparo

Meça a restrição na linha de dreno de combustível. • Consulte o Procedimento 006-012 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Verifique a restrição na linha de dreno do combustível. • Funcione o motor em marcha lenta e meça a restrição na linha de dreno.

A restrição na linha de dreno de combustível é menor que a especificação? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Localize e repare a causa da alta restrição na linha de dreno. As causas podem ser linhas de combustível dobradas e/ou bloqueadas. A restrição na linha de dreno de combustível é menor que a especificação? NÃO

Execute o próximo procedimento de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

PASSO 5: Verificações dos sistemas de ar. PASSO 5A:

Verifique a restrição de escape antes do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento.

Condições: • Instale um medidor de pressão no sistema de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. O medidor de pressão pode ser instalado imediatamente após o turbocompressor, ou utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a pressão no pórtico número 1 do sensor da temperatura do gás de escape. • Ligue a chave de ignição (ON). • Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais. Ação

Meça a contrapressão de escape.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? SIM

5D

A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? NÃO

5B

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-22

PASSO 5B:

Verifique a restrição de escape após o catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento.

Condições: • Instale um medidor de pressão no sistema de escape entre o catalisador do sistema de pós-tratamento e o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento. Utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a pressão no pórtico número 2 do sensor da temperatura do gás de escape. • Ligue a chave de ignição (ON). Ação

Meça a contrapressão de escape.

Especificações/Reparo

A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Limpe e inspecione a entrada do sistema de pós-tratamento. Verifique quanto à presença de resíduos na placa perfurada na entrada do sistema de pós-tratamento. Limpe e inspecione o catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento. Consulte o Procedimento 011-049 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Faça o diagnóstico da falha que está causando excesso de fuligem ou de fluidos no escape. Faça uma regeneração estacionária depois de corrigir a falha do motor A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? NÃO

5C

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-23 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5C:

Verifique a restrição de escape depois do filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento.

Condições: • Instale um medidor de pressão no sistema de escape após o filtro particulado de diesel do sistema de póstratamento. Utilize o medidor Número de Peça 4918576 para medir a pressão no pórtico número 3 do sensor da temperatura do gás de escape. • Ligue a chave de ignição (ON). • Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais. Ação

Meça a contrapressão do sistema de escape.

Especificações/Reparo

A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Em sistemas de pós-tratamento verticais, inspecione o filtro de chuva na saída do sistema de pós-tratamento quanto à obstrução. Faça o diagnóstico das causas de leitura incorreta do sensor da pressão diferencial do sistema de pós-tratamento. As causas podem incluir obstrução no tubo do sensor da pressão diferencial ou uma falha do sensor. Limpe e inspecione o filtro particulado de diesel do sistema de pós-tratamento e o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte os Procedimentos 011-049 e 011-041 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Faça uma regeneração estacionária depois de corrigir a causa da falha A contrapressão de escape é menor que 55 kPa [8 psi]? NÃO Reparo: Inspecione o escape quanto à fonte da alta restrição. Consulte o manual de serviço do OEM.

5D

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-24

PASSO 5D:

Inspecione as lâminas do turbocompressor quanto a danos.

Condições: • Desligue o motor. • Remova as conexões de admissão e de escape do turbocompressor. Ação

Verifique se o compressor e as lâminas da turbina apresentam danos ou desgaste.

Especificações/Reparo

Algum dano encontrado nas lâminas do turbocompressor? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Substitua o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Algum dano encontrado nas lâminas do turbocompressor? NÃO PASSO 5E:

5E

Verifique se há códigos de falha relacionados ao turbocompressor.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta. Ação

Verifique se há códigos de falha relacionados ao turbocompressor.

Especificações/Reparo

Existem códigos de falha relacionados ao turbocompressor? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Faça o diagnóstico utilizando o diagrama de diagnóstico falha do código de falha apropriado. Existem códigos de falha relacionados ao turbocompressor? NÃO

5F

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-25 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5F:

Faça o teste operacional do turbocompressor.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta. Ação

Selecione o Teste Operacional do Turbocompressor da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

O turbocompressor passou no teste operacional? SIM

5G

O turbocompressor passou no teste operacional? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. PASSO 5G:

Meça as folgas axial e radial do turbocompressor.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Desconecte as conexões de admissão e de escape do turbocompressor. Ação

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Meça as folgas axial e radial. • Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

As folgas axial e radial do turbocompressor estão dentro das especificações? SIM

Execute os próximos procedimentos de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

As folgas axial e radial do turbocompressor estão dentro das especificações? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-26

PASSO 6: Verificações do sistema de EGR. PASSO 6A:

Verifique se há vazamentos de ar no sistema da EGR.

Condições: Ação

Verifique se há vazamentos na EGR: • Tubulação das conexões e as conexões. • Flange de montagem do sensor da pressão diferencial. Nota: Podem ser observados traços de fuligem nos locais onde há vazamentos.

Especificações/Reparo

Existem vazamentos de ar na tubulação das conexões da EGR? SIM

Reparo completo

Reparo: Repare quaisquer vazamentos encontrados no sistema da EGR. Existem vazamentos de ar na tubulação das conexões da EGR? NÃO

PASSO 6B:

Próximo Passo

6B

Faça o teste operacional da válvula EGR da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta. Ação

Selecione o Teste Operacional da Válvula EGR da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. • Selecione o Teste Operacional da Válvula EGR no menu de opções.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

O turbocompressor passou no teste operacional? SIM

Execute o próximo procedimento de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

O turbocompressor passou no teste operacional? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-27 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando corretamente. PASSO 7A:

Verifique o curso do pedal do acelerador.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar a posição do acelerador com o pedal totalmente pressionado e depois liberado.

A leitura da posição do acelerador é igual a 0 por cento quando o acelerador é liberado e 100 por cento quando o mesmo é pressionado? SIM

7B

A leitura da posição do acelerador é igual a 0 por cento quando o acelerador é liberado e 100 por cento quando o mesmo é pressionado? NÃO

Reparo completo

Reparo: Consulte o manual de serviço do OEM para o diagnóstico do pedal do acelerador. PASSO 7B:

Verifique se o sensor de pressão diferencial da EGR funciona corretamente.

Condições: • Ligue a chave de ignição (posição ON). • Motor funcionando. • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Ligue o motor e deixe-o funcionar até que a válvula EGR abra. Nota: Os motores com trem de engrenagens dianteiro não têm um sensor da pressão diferencial da EGR. • Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar a posição e a pressão diferencial da válvula EGR. Nota: A válvula EGR não abrirá até que o motor atinja a temperatura normal de operação. Nota: Quando o motor atingir a temperatura normal de operação, acionamentos rápidos do acelerador podem ajudar a induzir o movimento da válvula.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A pressão diferencial da EGR é maior que a pressão quando a válvula EGR está aberta mais de 50 por cento? SIM

7C

A pressão diferencial da EGR é maior que a pressão quando a válvula EGR está aberta mais de 50 por cento? NÃO

Reparo completo

Reparo: Substitua o sensor de pressão diferencial. Consulte o Procedimento 019-370 Neste Manual.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-28

PASSO 7C:

Monitore a velocidade do veículo.

Condições: • Ligue a chave de ignição (posição ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Monitore a velocidade do veículo. • Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar a velocidade do veículo enquanto o mesmo não está em movimento. Nota: Verifique a roda sinalizadora no eixo de saída da transmissão quanto ao à orientação e instalação corretas.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 quando o veículo não está se movendo? SIM

7D

A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 quando o veículo não está se movendo? NÃO

Reparo completo

Reparo: Verifique se há problemas no circuito e no sensor da velocidade do veículo. Consulte o manual de serviço do OEM. PASSO 7D:

Verifique se os ajustes dos recursos eletrônicos estão corretos.

Condições: • Ligue a chave de ignição (posição ON). • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para certificar-se de que os seguintes parâmetros ajustáveis estejam configurados corretamente: • Velocidade máxima do veículo • Proteção do trem de força • Relação do eixo traseiro • Dentes do eixo traseiro • Rotações por quilômetro dos pneus • Proteção de marcha reduzida • Ajustes de corte do piloto automático • Velocidade máxima do veículo em piloto automático • Tipo do acelerador • Governador de velocidade de estrada • Gerenciamento da aceleração do veículo • Tipo de transmissão.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Os recursos eletrônicos estão ajustados corretamente? SIM

7E

Os recursos eletrônicos estão ajustados corretamente? NÃO

Reparo completo

Reparo: Corrija os recursos programáveis.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-29 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7E:

Verifique a precisão do sensor da temperatura.

Condições: • Ligue a chave de ignição (posição ON). • O motor deve ser desligado por um tempo longo o suficiente para que a temperatura do líquido de arrefecimento seja igual à temperatura do ar ambiente. • Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Ação

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar as seguintes temperaturas: • Temperatura do líquido de arrefecimento do motor • Temperatura de entrada do compressor • Temperatura do arrefecedor ar-ar • Temperatura dos gases da válvula EGR.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

Todas as leituras de temperatura encontramse no intervalo de 11°C [10°F] entre si? SIM

Execute os próximos procedimentos de diagnóstico de falhas, conforme descrito no Passo 2.

Todas as leituras de temperatura encontramse no intervalo de 11°C [10°F] entre si? NÃO

Reparo completo

Reparo: Verifique se há um curto entre o pino de SINAL do sensor da temperatura em questão e todos os outros pinos do chicote. Consulte o Procedimento 019-360 (verificação entre pinos) Neste Manual. Se não for encontrado nenhum curtocircuito, substitua o sensor da temperatura que indica uma leitura maior ou menor que a dos outros sensores. Consulte os Procedimentos 019-019, sensor da temperatura do líquido de arrefecimento; 019-395, temperatura na entrada do compressor; 019-402, sensor da temperatura do arrefecedor ar-ar; e 019-378, sensor da temperatura do gás da EGR, Neste Manual.

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-30

PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico. PASSO 8A:

Inspecione o arrefecedor ar-ar.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). Ação

Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto à limpeza, restrições, trincas, furos ou danos. • Consulte o Procedimento 010-027 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Nota: As verificações de pressão e de temperatura no Procedimento 010-027 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578 podem ser utilizadas para verificar problemas no arrefecedor ar-ar. PASSO 8B:

Especificações/Reparo

Próximo Passo

O arrefecedor ar-ar está livre de trincas ou danos? SIM

8B

O arrefecedor ar-ar está livre de trincas ou danos? NÃO

Reparo completo

Reparo: Repare o conjunto do arrefecedor ar-ar. Consulte o manual de serviço do OEM.

Verifique se as regulagens das válvulas no cabeçote estão corretas.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Remova a tampa das válvulas. Ação

Meça os ajustes das válvulas do cabeçote. • Consulte o Procedimento 003-004 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

As regulagens das válvulas no cabeçote estão dentro dos limites de regulagem? SIM

8C

As regulagens das válvulas no cabeçote estão dentro dos limites de regulagem? NÃO

Reparo completo

Reparo: Regule as válvulas no cabeçote. Consulte o Procedimento 003-004 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Série ISB Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Página TT-31 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8C:

Verifique a restrição de admissão de ar.

Condições: • Ligue a chave de ignição (ON). • Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais. Ação

Verifique se há restrições no sistema de admissão. • Instale um vacuômetro no sistema de admissão de ar.

Especificações/Reparo

A restrição do ar de admissão é maior que a especificação? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Corrija a causa da alta restrição do ar de admissão. Verifique se há um filtro de ar obstruído ou uma tubulação de admissão de ar com restrição. A restrição do ar de admissão é maior que a especificação? NÃO

PASSO 8D:

8D

Verifique se o sopro de gases no cárter está dentro da especificação.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Instale a ferramenta de sopro de gases no cárter (orifício de 0,302 pol.), Número de Peça 3822566, na extremidade do tubo de respiro. Ação

Faça o seguinte teste de sopro de gases no cárter: • Consulte o Procedimento 014-005 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Conecte um manômetro de água ou um medidor de pressão na ferramenta de sopro de gases. • Aplique carga no motor até a rpm nominal em um dinamômetro. • Meça o sopro de gases no cárter conforme o Procedimento 014-005 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Especificações/Reparo

Próximo Passo

A pressão é menor que a especificação? SIM

8E

A pressão é menor que a especificação? NÃO

8D-1

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho - Motor [...] Série ISB Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-32

PASSO 8D-1:

Verifique a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). • Verifique se o nível de óleo atinge a marca Alta. • Instale a ferramenta de sopro de gases no cárter (orifício de 0,302 pol.), Número de Peça 3822566, na extremidade do tubo de respiro. • Remova do bloco a linha de dreno de óleo do turbocompressor e instale-a em um recipiente. • Certifique-se de que o pórtico de dreno de óleo do turbocompressor no bloco esteja obstruído para que não haja escape de gases do cárter. • Dê partida no motor. Ação

Faça o seguinte teste de sopro de gases no cárter: • Consulte o Procedimento 014-005 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. • Conecte um manômetro de água ou um medidor de pressão na ferramenta de sopro de gases. • Aplique carga no motor até a rpm nominal em um dinamômetro. Meça o sopro de gases no cárter conforme o Procedimento 014-005 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Especificações/Reparo

O sopro total dos gases no cárter do motor foi reduzido para mais de 30 por cento do total? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Substitua o conjunto do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. O sopro total dos gases no cárter do motor foi reduzido para mais de 30 por cento do total? NÃO

Reparo completo

Reparo: Consulte o diagrama do sintoma de falha Excesso de Sopro de Gases no Cárter.

PASSO 9: Faça as verificações do sistema de escape. PASSO 9A:

Inspecione o sistema de escape.

Condições: • Desligue a chave de ignição (OFF). Ação

Especificações/Reparo

Inspecione o sistema de escape quanto a vazamentos. • Consulte o Procedimento 010-024 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578.

Existem manchas de fuligem presentes em alguma das junções do sistema de escape? SIM

Próximo Passo Reparo completo

Reparo: Repare o vazamento de escape. Consulte o Procedimento 010-024 no Manual de Serviço do Motor ISB 6.7L (Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150), Boletim 4021578. Existem manchas de fuligem presentes em alguma das junções do sistema de escape? NÃO

Verifique se há códigos de falha.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Página DS-a

Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Conteúdo da Seção Página Acionamento da Bomba Hidráulica ..............................................................................................................DS-22 Remoção......................................................................................................................................................DS-22 Acionamento dos Acessórios ......................................................................................................................DS-23 Remoção......................................................................................................................................................DS-23 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ................................................................................................ DS-31 Remoção......................................................................................................................................................DS-31 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................DS-31 Alternador .......................................................................................................................................................DS-6 Remoção........................................................................................................................................................DS-6 Amortecedor de Vibrações Viscoso ............................................................................................................ DS-10 Remoção......................................................................................................................................................DS-10 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento ......................................................................................................DS-8 Remoção........................................................................................................................................................DS-8 Arrefecedor da Válvula EGR ........................................................................................................................ DS-35 Remoção......................................................................................................................................................DS-35 Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................DS-44 Remoção......................................................................................................................................................DS-44 Árvore de Manivelas .....................................................................................................................................DS-53 Remoção......................................................................................................................................................DS-53 Balanceiro .....................................................................................................................................................DS-38 Remoção......................................................................................................................................................DS-38 Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................DS-50 Remoção......................................................................................................................................................DS-50 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................DS-50 Bomba d'Água ................................................................................................................................................DS-9 Remoção........................................................................................................................................................DS-9 Verificação Inicial...........................................................................................................................................DS-9 Bomba de Combustível ................................................................................................................................DS-40 Remoção......................................................................................................................................................DS-40 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-40 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-41 Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................DS-14 Remoção......................................................................................................................................................DS-14 Verificação Inicial.........................................................................................................................................DS-14 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ........................................................................................................DS-55 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-55 Remoção......................................................................................................................................................DS-55 Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................................DS-21 Remoção......................................................................................................................................................DS-21 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-21 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-22 Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................DS-45 Remoção......................................................................................................................................................DS-45 Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................DS-50 Remoção......................................................................................................................................................DS-50 Carcaça das Engrenagens Traseiras ........................................................................................................... DS-50 Remoção......................................................................................................................................................DS-50 Carcaça do Volante do Motor ...................................................................................................................... DS-29 Remoção......................................................................................................................................................DS-29 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-29 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-29 Carcaça dos Balanceiros ..............................................................................................................................DS-37 Remoção......................................................................................................................................................DS-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor............................................................................. DS-37 Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................DS-46 Remoção......................................................................................................................................................DS-46

Página DS-b

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................DS-42 Remoção......................................................................................................................................................DS-42 Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................DS-44 Remoção......................................................................................................................................................DS-44 Common Rail ................................................................................................................................................DS-42 Remoção......................................................................................................................................................DS-42 Compressor de Ar ........................................................................................................................................DS-25 Desmontagem..............................................................................................................................................DS-26 Wabco.......................................................................................................................................................DS-26 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-25 Remoção......................................................................................................................................................DS-25 Wabco.......................................................................................................................................................DS-25 Knorr-Bremse............................................................................................................................................DS-26 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ..................................................................................... DS-45 Remoção......................................................................................................................................................DS-45 Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................DS-31 Remoção......................................................................................................................................................DS-31 Conexão de Entrada de Água ........................................................................................................................DS-9 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-9 Remoção......................................................................................................................................................DS-10 Conjunto da Saia do Ventilador .....................................................................................................................DS-1 Remoção........................................................................................................................................................DS-1 Conjunto de Pistão e Biela ...........................................................................................................................DS-51 Remoção......................................................................................................................................................DS-51 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ............................................................................DS-2 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-2 Remoção........................................................................................................................................................DS-3 Cruzeta ..........................................................................................................................................................DS-39 Remoção......................................................................................................................................................DS-39 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ....................................................................................................DS-5 Remoção........................................................................................................................................................DS-5 Eixo Comando de Válvulas .......................................................................................................................... DS-48 Remoção......................................................................................................................................................DS-48 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-48 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-49 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ........................................................................................................DS-4 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-4 Remoção........................................................................................................................................................DS-5 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ................................ DS-47 Remoção......................................................................................................................................................DS-47 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-47 Espaçador e Polia do Ventilador ....................................................................................................................DS-4 Remoção........................................................................................................................................................DS-4 Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................DS-21 Remoção......................................................................................................................................................DS-21 Filtro de Desaeração do Cárter ....................................................................................................................DS-35 Remoção......................................................................................................................................................DS-35 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-35 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................DS-43 Remoção......................................................................................................................................................DS-43 Flexplate .......................................................................................................................................................DS-27 Remoção......................................................................................................................................................DS-27 Injetor ............................................................................................................................................................DS-46 Remoção......................................................................................................................................................DS-46 Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................DS-45 Remoção......................................................................................................................................................DS-45 Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ...............................................................................DS-39 Remoção......................................................................................................................................................DS-39 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-39 Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-39 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ................................................................................. DS-43 Remoção......................................................................................................................................................DS-43 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................DS-43

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Página DS-c

Remoção......................................................................................................................................................DS-43 Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................DS-19 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-19 Remoção......................................................................................................................................................DS-20 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-20 Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-21 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ..................................................................................DS-41 Remoção......................................................................................................................................................DS-41 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................DS-33 Remoção......................................................................................................................................................DS-33 Linhas de Descarga do Compressor de Ar ..................................................................................................DS-23 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-23 Remoção......................................................................................................................................................DS-23 Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................DS-18 Remoção......................................................................................................................................................DS-18 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-18 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ..............................................DS-32 Remoção......................................................................................................................................................DS-32 Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-32 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar .................................................DS-24 Remoção......................................................................................................................................................DS-24 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ...........................................................................................DS-16 Remoção......................................................................................................................................................DS-16 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-16 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-16 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ................................................DS-31 Remoção......................................................................................................................................................DS-31 Motor de Partida ...........................................................................................................................................DS-27 Remoção......................................................................................................................................................DS-27 Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................DS-14 Remoção......................................................................................................................................................DS-14 Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................DS-47 Remoção......................................................................................................................................................DS-47 Polia Intermediária do Ventilador ..................................................................................................................DS-6 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-6 Remoção........................................................................................................................................................DS-6 Trem de Engrenagens Traseiro...................................................................................................................DS-6 Trem de Engrenagens Dianteiro..................................................................................................................DS-6 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .........................................................................................DS-28 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-28 Remoção......................................................................................................................................................DS-28 Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................DS-17 Remoção......................................................................................................................................................DS-17 Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................DS-18 Remoção......................................................................................................................................................DS-18 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................DS-10 Remoção......................................................................................................................................................DS-10 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-10 Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-11 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................DS-28 Remoção......................................................................................................................................................DS-28 Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-28 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-29 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ...........................................................................................DS-35 Remoção......................................................................................................................................................DS-35 Suporte Dianteiro do Motor ...........................................................................................................................DS-1 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-1 Remoção........................................................................................................................................................DS-1 Suporte do Alternador ....................................................................................................................................DS-7 Remoção........................................................................................................................................................DS-7 Suporte Traseiro do Motor .............................................................................................................................DS-2 Informações Gerais........................................................................................................................................DS-2 Remoção........................................................................................................................................................DS-2

Página DS-d

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................DS-13 Remoção......................................................................................................................................................DS-13 Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-13 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-13 Tampa do Acionamento dos Acessórios .....................................................................................................DS-22 Remoção......................................................................................................................................................DS-22 Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................DS-36 Remoção......................................................................................................................................................DS-36 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................DS-36 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-37 Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento .............................................................................DS-5 Remoção........................................................................................................................................................DS-5 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................................................................DS-15 Informações Gerais......................................................................................................................................DS-15 Remoção......................................................................................................................................................DS-15 Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante .............................................................................................DS-16 Remoção......................................................................................................................................................DS-16 Tubo de Entrada do Compressor de Ar .......................................................................................................DS-24 Remoção......................................................................................................................................................DS-24 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................DS-47 Remoção......................................................................................................................................................DS-47 Tubo do Respiro do Cárter ..........................................................................................................................DS-36 Remoção......................................................................................................................................................DS-36 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ..........................................................................................DS-34 Remoção......................................................................................................................................................DS-34 Tubos de Conexão da EGR ..........................................................................................................................DS-30 Remoção......................................................................................................................................................DS-30 Tucho ............................................................................................................................................................DS-49 Remoção......................................................................................................................................................DS-49 Turbocompressor .........................................................................................................................................DS-44 Remoção......................................................................................................................................................DS-44 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado .................................................................................................DS-17 Remoção......................................................................................................................................................DS-17 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.............................................................................DS-17 Válvula EGR ..................................................................................................................................................DS-30 Remoção......................................................................................................................................................DS-30 Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................DS-38 Remoção......................................................................................................................................................DS-38 Volante do Motor ..........................................................................................................................................DS-27 Remoção......................................................................................................................................................DS-27

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Conjunto (008-038)

da

Saia

do

Ventilador

Remoção Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, remova os parafusos de montagem e os suportes da saia do ventilador.

Suporte Dianteiro do Motor (016-002) Informações Gerais Devido à variedade de configurações de coxins do motor, este procedimento contém informações genéricas. Algumas ilustrações podem não representar o componente real sendo removido ou instalado.

Remoção Para motores com Suporte Dianteiro, remova os parafusos do suporte dianteiro e o suporte.

Para motores com Suporte Lateral, remova os parafusos dos suportes laterais e os suportes.

Suporte Dianteiro do Motor Página DS-1

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Página DS-2

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Suporte Traseiro do Motor (016-003) Informações Gerais Devido à variedade de configurações de coxins do motor, este procedimento contém informações genéricas. Algumas ilustrações podem não representar o componente real sendo removido ou instalado.

Remoção Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento (008-002) Informações Gerais Devido ao número de configurações de correias de acionamento, este procedimento não abrange todas as opções disponíveis de correias de acionamento do ventilador de arrefecimento. Para garantir que a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento seja roteada corretamente após a instalação, faça um diagrama do roteamento da correia antes de removê-la, como mostra a ilustração. Geralmente, o roteamento da correia de acionamento do ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes componentes, mas pode não incluir todos eles: 1. Polia da árvore de manivelas/Amortecedor de vibrações 2. Polia do ventilador 3. Polia da bomba d’água 4. Polia do compressor de refrigerante 5. Polia do alternador 6. Polia intermediária do tensionador NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte o manual de serviço do OEM para obter instruções de remoção e instalação.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Um tensionador de correia desgastado ou uma polia desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora. Para verificar o alinhamento da polia, utilize o dispositivo de alinhamento de polia, Número de Peça 3163524. Se o dispositivo não estiver disponível, a verificação pode ser feita com uma régua de precisão e um medidor de inclinação. O desalinhamento máximo da polia é de 3 graus. Repare, regule ou substitua os componentes desalinhados conforme necessário.

Remoção PRECAUÇÃO O tensionador da correia é mantido sob tensão de mola e deve ser girado para fora da correia de acionamento. Se girado no sentido errado, o tensionador da correia poderá ser danificado. O tensionador da correia é enrolado no sentido em que a lingüeta da mola é inclinada sobre o corpo do tensionador. Para aliviar a tensão na correia, gire o tensionador para enrolar a mola tornando-a mais apertada.

PRECAUÇÃO A aplicação de força excessiva no sentido oposto de enrolamento ou depois que o tensionador estiver enrolado até o batente positivo poderá quebrar o braço do tensionador. NOTA: Faça um diagrama da disposição da correia de acionamento antes de removê-la. Isso ajudará na instalação e garantirá o roteamento correto da correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. NOTA: A localização do tensionador da correia pode variar dependendo da configuração dos acessórios dianteiros do motor. Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola para remover a correia. Remova a correia.

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Página DS-3

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página DS-4

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Espaçador (008-039)

e

Polia

do

Ventilador

Remoção NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está localizado em outro local da aplicação. Se equipado, remova o ventilador de arrefecimento. Consulte o manual de serviço do OEM para as instruções. Nos motores equipados com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém a polia e o espaçador nos lugar. Remova a polia do ventilador e o espaçador. Se o motor não estiver equipado com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, remova os parafusos de montagem da polia do ventilador e a polia.

Embreagem do Desliga (008-027)

Ventilador

Liga/

Informações Gerais Existem vários tipos de embreagem de ventilador, tais como: • Acoplada a ar • Desacoplada a ar • Elétrica • Viscosa • Liga/Desliga. Este procedimento se aplica somente a embreagens eletromagnéticas de ventiladores fornecidos pela Cummins. Para outras embreagens de ventilador, consulte no manual de serviço do OEM as informações de serviço relacionadas.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remoção NOTA: Segure a embreagem ao desapertar o parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico. NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx). Remova o parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico, a arruela e a embreagem.

NOTA: Antes de remover o suporte da embreagem do ventilador elétrico, anote o local de montagem e a orientação do suporte. O suporte de montagem pode ser instalado em orientações diferentes para configurações diferentes de acionamento do ventilador. NOTA: Anote a localização da presilha 'P' do chicote rabo-de-porco da embreagem do ventilador elétrico. Remova o suporte da embreagem do ventilador e os parafusos de montagem.

Cubo do Ventilador Acionado por Correia (008-036) Remoção NOTA: Existem várias configurações de cubo de ventilador disponíveis. Certifique-se de anotar a localização, a orientação e o padrão de montagem do cubo antes de removê-lo do motor. Remova os quatro parafusos e o cubo do ventilador.

Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento (008-087) Remoção Remova do suporte o parafuso e o tensionador da correia. NOTA: A maioria dos tensionadores de correia é montada na conexão de entrada de água. Alguns tensionadores de correia são montados em um suporte de montagem separado e utilizam parafusos internos para proporcionar folga.

Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento Página DS-5

Alternador Página DS-6

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Polia Intermediária (008-111)

do

Ventilador

Informações Gerais Algumas configurações de acionamento dianteiro dos acessórios requerem uma polia intermediária para suportar a correia de acionamento. A localização da polia intermediária varia dependendo da aplicação e da configuração de acionamento dianteiro dos acessórios.

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Se substituir a polia intermediária, recomenda-se remover o conjunto da polia intermediária para garantir que a blindagem contra pó seja instalada corretamente. Remova os parafusos de montagem do suporte da polia intermediária e o conjunto da polia intermediária.

Trem de Engrenagens Dianteiro Remova o parafuso de montagem da polia intermediária. Remova a polia intermediária.

Alternador (013-001) Remoção Montagem em Carretel Remova o parafuso da articulação superior do alternador. Remova o parafuso de montagem e a porca na base do alternador e o suporte de montagem do alternador. Remova o alternador.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Montagem em Ressalto Remova os parafusos de montagem do alternador. Remova o alternador.

Montagem em Articulação Remova o parafuso da articulação do alternador.

Remova o parafuso de montagem do alternador. Remova o alternador.

Suporte do Alternador (013-003) Remoção Montagem em Carretel: Remova os parafusos de montagem do suporte superior do alternador. Remova o suporte do alternador.

Suporte do Alternador Página DS-7

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento Página DS-8

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Em algumas aplicações, o suporte inferior do alternador e a entrada de água são combinados no mesmo suporte. Consulte o Procedimento 008-082, onde aplicável. Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do alternador. Remova o suporte do alternador.

Montagem em Ressalto: Remova os parafusos de montagem do suporte do alternador. Remova o suporte do alternador.

Montagem em Articulação: Remova os parafusos de montagem do suporte superior do alternador. Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do alternador. Remova os suportes do alternador.

Aquecedor do Líquido Arrefecimento (008-011)

de

Remoção Para aquecedores de líquido de arrefecimento montados em flange, remova os dois parafusos de fixação do aquecedor no bloco. Remova do bloco dos cilindros o aquecedor do líquido de arrefecimento.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Conexão de Entrada de Água Página DS-9

Para aquecedores de líquido de arrefecimento roscados, solte o aquecedor do bloco. Remova do bloco arrefecimento.

o

aquecedor

do

líquido

de

Bomba d'Água (008-062) Verificação Inicial NOTA: Um traço ou acúmulo de substâncias químicas no furo de dreno não justificam a substituição da bomba d'água. Se for observado um fluxo contínuo de líquido de arrefecimento, substitua a bomba d'água por uma nova ou por uma recondicionada. Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a trincas e/ou danos. Inspecione o furo de dreno da bomba d'água e verifique se há indicação de vazamento contínuo.

Remoção Remova os dois parafusos de montagem, a bomba d'água e a vedação.

Conexão de Entrada de Água (008-082) Informações Gerais NOTA: Devido à variedade de opções de conexões de entrada de água, este procedimento contém informações genéricas. As ilustrações podem não corresponder ao motor em questão, mas os procedimentos são os mesmos.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página DS-10

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remoção Remova os parafusos, a conexão de entrada de água, a junta e o(s) anel(éis) retangular(es) de vedação.

Amortecedor de Vibrações Viscoso (001-052) Remoção Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova os quatro parafusos. Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova os seis parafusos. NOTA: O anel indicador da rotação da árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor de vibrações e não deve ser removido do amortecedor. Remova o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas.

Retentor Dianteiro Manivelas (001-023)

da

Árvore

de

Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a tampa das engrenagens dianteiras deve ser removida para a remoção do retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o próximo passo de desmontagem para remover a tampa das engrenagens dianteiras. Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da parte traseira para a parte dianteira da tampa. NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó instalado na parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página DS-11

Trem de Engrenagens Traseiro Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659 Número Número do Item de Peça

Descrição

Quantidade

1

3164667

Conjunto do parafuso extrator

1

2

3164661 Ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas

1

3

3164239

Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 60 mm

2

4

3164217

Parafuso de rosca soberba, Número 10 x 25,4 mm [1 pol] de comprimento

25 (6 mostrados)

Broca. 3,57 mm [9/4 pol]

1

3164218 Não mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa ser removida para remover e instalar o retentor da árvore de manivelas.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de substituição. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que a mesma fique posicionada contra a tampa das engrenagens dianteiras.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página DS-12

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO Faça o furo reto com cuidado para reduzir a possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore de manivelas. Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca soberba. NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura. Marque a broca para uma profundidade de 18 mm [0,71 pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a operação regularmente para remover as lascas. Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas posicionada contra a tampa das engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol] de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação não tenha saído da posição original. Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas na posição. Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca soberba. NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca soberba sejam roscados através das carcaças interna e externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba devem ser apertados uniformemente para que as carcaças interna e externa do retentor sejam removidas juntas.

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido horário até que o retentor seja removido. Não exceda o valor de torque. Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ] NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do retentor ou se somente a carcaça interna for removida, pare a operação de remoção. Gire o parafuso da ferramenta de substituição no sentido anti-horário para forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de rosca soberba nos novos furos. Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e descarte o retentor antigo.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tampa das Engrenagens Dianteiras (001-031) Remoção Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Alguns motores com trem de engrenagens traseiro, com uma tampa das engrenagens dianteiras de alumínio fundido, têm dois furos roscados para auxiliar na remoção da tampa das engrenagens dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das engrenagens dianteiras, existe um furo passante roscado no canto inferior direito que pode ser utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego roscado no canto esquerdo inferior como parafuso extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será danificada. Remova os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteiras. PRECAUÇÃO Para romper a vedação, force a tampa das engrenagens dianteiras para fora da carcaça das engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a vedação na carcaça das engrenagens dianteiras. Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Trem de Engrenagens Dianteiro PRECAUÇÃO Para romper a vedação, force a tampa das engrenagens dianteiras para fora da carcaça das engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a vedação na carcaça das engrenagens dianteiras. Remova os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteiras. Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página DS-13

Placa de Montagem do ECM Página DS-14

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031) Verificação Inicial Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a folga entre dentes da engrenagem acionada da bomba de óleo lubrificante. Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem Acionada da Bomba de Óleo Lubrificante mm pol 0.170 MÍNIMO 0.007 0.300 MÁXIMO 0.012 Se a folga entre dentes estiver fora da especificação, a bomba de óleo lubrificante deve ser substituída. Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição, a leitura será incorreta.

Remoção Remova os quatro parafusos de montagem (1, 2, 3 e 4). Remova a bomba de óleo lubrificante do furo no bloco dos cilindros.

Placa de Montagem do ECM (001-103) Remoção Remova os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM no bloco dos cilindros. NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover os parafusos. NOTA: Nos motores com placa de montagem de alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do ECM são removidas como um conjunto.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante (007-011) Informações Gerais Devido ao número de opções de tubos de varetas medidoras de óleo, este procedimento contém informações genéricas abrangendo tubos de varetas medidoras comuns. As ilustrações podem não se aplicar ao motor em questão.

Remoção Se a vareta tiver uma alça com presilha de trava, gire a alça no sentido anti-horário para destravar. Puxe para remover a vareta medidora de óleo.

Remova a vareta medidora do tubo da vareta. Se equipados, remova qualquer suporte e braçadeiras do tubo da vareta medidora. Se equipada, remova a porção flexível do tubo da vareta medidora.

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo da vareta medidora pressionado no bloco: 1. Utilize um extrator com garra e um parafuso M8 x 1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie o parafuso no tubo da vareta medidora e remova o tubo. ou 2. Com o cárter de óleo removido, utilize um punção adequado para remover o inserto no bloco para o tubo da vareta medidora.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante Página DS-15

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página DS-16

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo no bloco com vedação de anel 'O': 1. Remova o parafuso que fixa o inserto no bloco dos cilindros. 2. Remova o inserto do bloco dos cilindros. 3. Remova e descarte o(s) anel(éis) 'O' do inserto do tubo da vareta medidora.

Tubo de Abastecimento Lubrificante (007-065)

de

Óleo

Remoção Se equipados, remova quaisquer suportes do tubo de abastecimento de óleo lubrificante, braçadeiras e/ou os parafusos de montagem. Remova o tubo de abastecimento de óleo lubrificante.

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado (003-024) Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado no motor. Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s). Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado no motor. Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s). Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado (003-023) Remoção Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Remova os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Desconecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do cárter. Remova a válvula de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Externo) (003-001) Remoção Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do cárter o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Remova do bloco dos cilindros o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter segurando o tubo próximo do ponto de conexão no bloco dos cilindros e puxando-o para cima. O inserto no bloco dos cilindros por permanecer no bloco quando o tubo de desaeração do cárter for removido. O inserto não prensado no bloco dos cilindros e pode ser removido manualmente. Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Remova os parafusos de montagem da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Remova a carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Externo) Página DS-17

Linhas de Dreno de Combustível Página DS-18

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem do suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Remova o suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002) Remoção Desconecte da tampa dos balanceiros as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do cárter. Desconecte da placa de montagem no bloco dos cilindros a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

Linhas de Dreno de Combustível (006-013) Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o roteamento das linhas de dreno de combustível para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na montagem. Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de dreno de combustível durante a remoção. 1. Remova da bomba de combustível a linha de dreno de combustível. 2. Remova a linha de dreno de combustível da válvula de alívio da pressão do combustível na common rail. 3. Remova a linha de dreno de combustível do pórtico de dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos cilindros e no cabeçote do filtro.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Alimentação de Combustível Página DS-19

Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o roteamento das linhas de dreno de combustível para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na montagem. Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de dreno de combustível durante a remoção. Desconecte ou remova quaisquer presilhas que mantêm o caminho das linhas de dreno de combustível.

1. Desmonte e remova o parafuso banjo e o furo conexão de dreno da bomba de combustível. 2. Desconecte a linha de dreno de combustível válvula de alívio da pressão do combustível common rail. 3. Desconecte a linha de dreno de combustível pórtico de dreno do injetor na parte traseira cabeçote dos cilindros.

da da na do do

Remova as linhas de dreno de combustível.

Linhas de Alimentação Combustível (006-024)

de

Informações Gerais Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe rápido de duas partes: Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da conexão de desencaixe rápido. Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana da chave de fenda para ajudar a remover a linha de combustível. Instale as linhas de combustível com conexão de desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe rápido sobre a união macho até ouvir um som característico de trava.

Linhas de Alimentação de Combustível Página DS-20

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso banjo: É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma conexão banjo. Quando for instalada a conexão do parafuso banjo, devem ser utilizadas arruelas novas de vedação. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de combustível nos motores com trem de engrenagens dianteiro.

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de combustível nos motores com trem de engrenagens traseiro.

Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o roteamento das linhas de alimentação de combustível para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na montagem. Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de alimentação de combustível durante a remoção. 1. Remova a linha de alimentação de combustível entre a saída do cabeçote do filtro de combustível e a entrada da bomba de engrenagens. 2. Remova a linha de alimentação de combustível localizada no lado direito do cabeçote do filtro.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro Marque a localização de todas as presilhas 'P' e o roteamento das linhas de alimentação de combustível para garantir que sejam reinstaladas nos locais corretos na montagem. Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de alimentação de combustível durante a remoção. 1. Remova a linha de alimentação de combustível entre a saída da bomba de engrenagens e o lado de pressão do cabeçote do filtro de combustível. 2. Remova a linha de alimentação de combustível entre a saída do cabeçote do filtro de combustível, no lado de pressão, e a entrada da bomba de combustível. Para aplicações de filtro de combustível montado no motor, no lado da sucção: Remova a linha de alimentação de combustível (1) entre a saída do cabeçote do filtro de combustível, no lado da sucção, e a entrada da bomba de engrenagens.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) (006-015) Remoção NOTA: Siga os passos abaixo para substituir os filtros de combustível no lado da pressão e no lado da sucção. Com uma chave de filtro de combustível, Número de Peça 3398231, solte e remova o filtro de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não grude no cabeçote do filtro de combustível. Remova o anel com um gancho de anel 'O', se necessário.

Cabeçote do Filtro de Combustível (006-017) Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Cabeçote do Filtro de Combustível Página DS-21

Tampa do Acionamento dos Acessórios Página DS-22

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça única. O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN (entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se de anotar a orientação do cabeçote do filtro de combustível antes de removê-lo. Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Cabeçote do Filtro da Bomba de Escorva NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça única. O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN (entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se de anotar a orientação do cabeçote do filtro de combustível antes de removê-lo. Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Acionamento da Bomba Hidráulica (009-016) Remoção NOTA: Consulte o manual de serviço do OEM para os procedimentos de remoção. Remova o conjunto da bomba hidráulica e engrenagem.

Tampa do Acionamento Acessórios (009-039)

dos

Remoção Remova a tampa do acionamento dos acessórios, os parafusos de montagem e a junta.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Acionamento (009-001)

dos

Acessórios

Remoção Remova os dois parafusos que fixam o acionamento dos acessórios na carcaça das engrenagens traseiras. Remova o acionamento dos acessórios e a junta.

Linhas de Descarga do Compressor de Ar (012-015) Informações Gerais A linha de descarga de ar é fornecida e conectada diretamente no compressor de ar do motor pelo OEM do veículo. Em algumas aplicações é instalado no motor um tanque de redução de ruídos, ou tanque intermediário, para reduzir o ruído do bombeamento do compressor de ar. Se o motor for equipado com um tanque intermediário, o OEM deve conectar a linha de descarga de ar no tanque intermediário e não diretamente no compressor de ar. O procedimento abrange somente a remoção e a instalação do tanque de redução de ruídos, ou tanque intermediário, e dos componentes relacionados.

Remoção NOTA: Aplique um contratorque na conexão de descarga do compressor de ar ao soltar a linha de descarga. Desconecte a linha de descarga do compressor de ar entre o compressor e o tanque intermediário. Remova a linha de descarga.

Linhas de Descarga do Compressor de Ar Página DS-23

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Página DS-24

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os três parafusos de montagem que fixam o tanque intermediário no suporte do filtro de combustível. Remova o tanque intermediário.

Tubo de Entrada do Compressor de Ar (012-109) Remoção NOTA: A ilustração mostra um compressor de ar de montagem superior. O procedimento é o mesmo para compressores de ar de montagem inferior. Removas presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem que fixam o tubo de entrada do compressor de ar. Remova as braçadeiras de mangueira que prendem o tubo de entrada do compressor de ar. Desconecte o tubo de entrada da conexão de admissão de ar, e depois do cabeçote do cilindro do compressor de ar. Remova o tubo de entrada do compressor de ar.

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar (012-004) Remoção NOTA: As ilustrações mostram um compressor de ar de montagem superior. O procedimento é o mesmo para compressores de ar de montagem inferior. Removas presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem que fixam as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar. Remova as braçadeiras de mangueira que prendem as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar. Para a linha de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar, desconecte a linha do bloco dos cilindros e depois do cabeçote do cilindro do compressor de ar. Remova a linha de alimentação arrefecimento do compressor de ar.

de

líquido

de

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Para a linha de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar, desconecte a linha da parte traseira do cabeçote dos cilindros e depois do cabeçote do cilindro do compressor de ar. Remova a linha de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar.

Compressor de Ar (012-014) Informações Gerais Os motores Cummins® são equipados com uma variedade de compressores de ar. Este procedimento abrange a remoção, a limpeza, a inspeção e a instalação de compressores de ar Wabco™ e Knorr-Bremse™. Para determinar a marca do compressor de ar instalado em seu motor, verifique a plaqueta de dados do compressor de ar, geralmente localizada na lateral do compressor de ar.

O compressor de ar pode ser montado em uma de duas configurações, dependendo da aplicação: um local de montagem superior e um local de montagem inferior na carcaça das engrenagens traseiras. Em geral, os procedimentos de remoção e instalação são os mesmos para compressores de ar de montagem superior e de montagem inferior. O compressor de ar também possui provisões de montagem para um acionamento de acessórios, como bomba de direção hidráulica/hidráulica.

Remoção Wabco Remova os parafusos de montagem do suporte do compressor de ar. Remova os parafusos que fixam o suporte de montagem do compressor de ar no bloco dos cilindros. Remova o suporte do compressor de ar.

Compressor de Ar Página DS-25

Compressor de Ar Página DS-26

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem do compressor de ar na carcaça das engrenagens traseiras. Remova o compressor de ar e a junta de montagem. Descarte a junta.

Knorr-Bremse Remova os quatro parafusos de montagem do suporte do compressor de ar. Remova o suporte do compressor de ar.

Remova os parafusos de montagem do compressor de ar na carcaça das engrenagens traseiras. Remova o compressor de ar e os anéis 'O' de montagem.

Desmontagem Wabco Remova o suporte de montagem no bloco dos cilindros e os parafusos de montagem.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Motor de Partida (013-020) Remoção Remova os três parafusos e o motor de partida. NOTA: Se equipado com um espaçador de motor de partida, remova o espaçador e limpe com uma escova de cerdas metálicas todas as superfícies entre o motor de partida, o espaçador do motor de partida e a carcaça do volante do motor.

Flexplate (016-004) Remoção Remova os parafusos da flexplate e a flexplate. NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a localização de quaisquer placas ou adaptadores de montagem para a instalação.

Volante do Motor (016-005) Remoção NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua rotação. Remova dois parafusos defasados em 180 graus. Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm. NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento, as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos. Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos pontos (1) e (2). Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do volante do motor.

Volante do Motor Página DS-27

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página DS-28

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Remova dos pinos-guias o volante do motor.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas (001-104) Informações Gerais NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores com trem de engrenagens dianteiro. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é montado um porta-retentor traseiro da árvore de manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do volante do motor.

Remoção Remova os parafusos da tampa traseira. Remova a tampa do flange da árvore de manivelas. Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um punção adequado e um martelo remova o retentor antigo do porta-retentor traseiro.

Retentor Traseiro da Manivelas (001-024)

Árvore

de

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro O retentor traseiro da árvore de manivelas é removido com a carcaça do volante do motor. Ao remover a carcaça do volante do motor, utilize blocos de madeira para apoiar a carcaça sobre uma superfície plana. Utilize um punção e um martelo adequados para remover o retentor da carcaça do volante do motor.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro O retentor traseiro da árvore de manivelas é removido com o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas. Ao remover o retentor traseiro da árvore de manivelas, utilize blocos de madeira para apoiar o porta-retentor da árvore de manivelas em uma superfície plana. Utilize um punção e um martelo adequados para remover o retentor do porta-retentor.

Carcaça do Volante do Motor (016-006) Remoção Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Desaperte mas não remova os parafusos da carcaça do volante do motor. Utilizando um martelo de plástico, solte a carcaça do volante do motor quebrando a vedação entre a carcaça do volante do motor e a carcaça das engrenagens traseiras. Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova os parafusos de montagem e a carcaça do volante do motor. Anote a localização dos parafusos da carcaça do volante do motor à medida que forem removidos. Alguns dos parafusos têm comprimentos/tamanhos diferentes e devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram removidos. Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova os parafusos de montagem.

Carcaça do Volante do Motor Página DS-29

Válvula EGR Página DS-30

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um martelo de borracha para soltá-la. Remova a carcaça do volante do motor. NOTA: Alguns motores podem ter uma vedação retangular adicional entre: 1. A carcaça do volante do motor e o porta-retentor traseiro 2. A carcaça do volante do motor e o furo do munhão do eixo comando de válvulas do bloco. NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote a localização de quaisquer anéis-guia de localização.

Tubos de Conexão da EGR (011-025) Remoção Remova os parafusos do flange do suporte do tubo de conexão da EGR.

Remova o tubo de conexão da EGR soltando as braçadeiras de banda V nas duas extremidades do tubo de conexão da EGR. NOTA: Tenha cuidado para não deixar que resíduos entrem no arrefecedor da EGR e na válvula EGR ao remover o tubo de conexão da EGR.

Válvula EGR (011-022) Remoção Limpe a área ao redor da válvula EGR com um pano limpo para evitar que resíduos entrem no sistema de admissão de ar quando a válvula EGR for removida. Remova os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na conexão de admissão de ar. Remova a válvula EGR e a(s) junta(s) de montagem. Descarte a(s) junta(s). NOTA: Alguns locais de montagem da válvula EGR requerem espaçadores entre a válvula EGR e a conexão de admissão de ar. Remova os espaçadores quando remover a válvula EGR.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...] Página DS-31

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar (010-131) Remoção Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças Remova a conexão de banda V que prende o adaptador da conexão de admissão de ar na conexão de admissão de ar. Remova o adaptador da conexão de admissão de ar e o anel 'O' de vedação.

Conexão de Admissão de Ar (010-080) Remoção Remova os seis parafusos de montagem, a conexão de admissão de ar e a junta.

Mangueiras de Líquido Arrefecimento do Motor Turbocompressor (010-041)

de no

Remoção Desconecte da conexão no bloco dos cilindros a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. Desconecte da conexão na base da carcaça dos rolamentos do turbocompressor a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. Remova a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento do motor no bloco dos cilindros e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor para evitar que as conexões se soltem acidentalmente.

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arre [...] Página DS-32

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Desconecte da conexão na entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR a mangueira de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. Desconecte da conexão na parte superior da carcaça dos rolamentos do turbocompressor a mangueira de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. Remova a mangueira de retorno de líquido arrefecimento do motor para o turbocompressor.

de

NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento do motor na entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor para evitar que as conexões se soltem acidentalmente.

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR (011-031) Remoção Trem de Engrenagens Traseiro Linha de Retorno de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR Remova a porca do parafuso-prisioneiro na carcaça do arrefecedor de óleo. Remova as braçadeiras de mangueira da linha de retorno de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR e remova a linha de retorno. Desconecte a linha de desaeração da parte superior do arrefecedor da EGR. Remova os dois parafusos que fixam a conexão de entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR no arrefecedor da EGR.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Página DS-33

Remova o cotovelo de borracha da conexão de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros.

Desconecte do arrefecedor da EGR a linha de entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR puxando-a na direção mostrada.

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-017) Remoção Remova o parafuso banjo (1) do arrefecedor da EGR. Remova a conexão de desaeração (2) do adaptador do cabeçote dos cilindros. NOTA: Pode ser necessário aplicar um contratorque no adaptador do cabeçote dos cilindros para remover a conexão de desaeração. Remova a linha de desaeração (3). Remova do cabeçote dos cilindros o adaptador do cabeçote.

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Página DS-34

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape (011-027) Remoção Remova o parafuso de montagem que fixa o tubo do sensor da pressão do gás de escape no suporte de montagem do arrefecedor da EGR.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize ar comprimido para limpar a área ao redor das conexões onde o tubo do sensor da pressão do gás de escape se conecta no sensor da pressão do gás de escape e no coletor de escape. Desconecte o tubo do sensor da pressão do gás de escape entre o bloco de montagem do sensor da pressão do gás de escape e o coletor de escape. Remova o tubo da pressão de escape. NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o tubo do sensor da pressão de escape é conectado na conexão de saída de água (não mostrada). Nos motores com trem de engrenagens traseiro, remova o parafuso que fixa o pedestal de montagem do sensor da pressão do gás de escape no cabeçote dos cilindros. Remova o pedestal de montagem do sensor da pressão de escape. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o sensor da pressão de escape é montado na conexão de saída de água. Para remover e instalar a conexão de saída de água, consulte o Procedimento 008-013.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Desaeração do Cárter Página DS-35

Arrefecedor da Válvula EGR (011-019) Remoção Remova os dois parafusos de montagem (1) da entrada do arrefecedor da EGR. Remova os dois parafusos (2) segurando o arrefecedor da EGR no suporte de montagem do arrefecedor da EGR. Remova o arrefecedor e a junta de montagem da EGR.

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR (011-029) Remoção Remova os dois parafusos que fixam o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros. Remova o suporte do arrefecedor da EGR.

Filtro de (003-021)

Desaeração

do

Cárter

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo. Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração do cárter. Remova a tampa do filtro.

Remova da tampa dos balanceiros o filtro de desaeração do cárter. Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova.

Tampa dos Balanceiros Página DS-36

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Se estiver danificada, remova a junta segurando-a pela lingüeta e puxando-a para cima.

Tubo do Respiro do Cárter (003-018) Remoção NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos internos para fixar sua conexão na tampa dos balanceiros. Remova os parafusos de montagem do respiro do cárter. Na tampa dos balanceiros, force com cuidado o tubo do respiro do cárter afastando-o da tampa dos balanceiros. Puxe para cima a conexão do tubo do respiro do cárter para remover da carcaça das engrenagens traseiras.

Tampa dos Balanceiros (003-011) Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros e os isoladores. Remova a tampa dos balanceiros. Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de Desaeração do Cárter. A junta da tampa dos balanceiros possui recursos moldados que impedem que os fios do solenóide do injetor girem durante a remoção. Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova a junta da tampa dos balanceiros.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável. Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da tampa deve ser substituída. Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa dos balanceiros. Remova a tampa dos balanceiros.

Carcaça dos Balanceiros (003-013) Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Carcaça dos Balanceiros Página DS-37

Varetas ou Tubos Impulsores Página DS-38

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Remova a carcaça dos balanceiros e a junta. Remova e descarte a junta da carcaça dos balanceiros.

Balanceiro (003-008) Remoção Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem. Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros. Remova e marque a localização e a posição dos pedestais e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez.

Varetas ou (004-014)

Tubos

Impulsores

Remoção Marque as varetas impulsoras para identificar sua localização. NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em seus locais e posições originais. Remova as varetas impulsoras.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Cruzeta (002-001) Remoção NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas. Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas em sua localização original e com a mesma orientação. Remova as cruzetas.

Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) (006-071) Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para evitar que a conexão se solte e reduzir a possibilidade de vazamento. Desconecte a conexão da linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de combustível e a common rail. Remova a linha de combustível de alta pressão da common rail. Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para evitar que a conexão se solte e reduzir a possibilidade de vazamento. Desconecte a conexão da linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de combustível e a common rail.

Remova os parafusos dos suportes da linha de alimentação da common rail e os parafusos de montagem. NOTA: Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar a linha de alimentação da common rail durante a remoção. Remova a linha de alimentação da common rail.

Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) Página DS-39

Bomba de Combustível Página DS-40

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Combustível (005-016) Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da engrenagem de acionamento da bomba de combustível. NOTA: Se necessário, introduza dois parafusos defasados em 180 graus no local de montagem do amortecedor na extremidade da árvore de manivelas. Utilize uma alavanca apropriada entre os dois parafusos para evitar que o motor gire quando soltar a porca de montagem da engrenagem da bomba de combustível.

PRECAUÇÃO Cuidado para não danificar as roscas do eixo de acionamento da bomba de combustível durante a remoção da engrenagem de acionamento. Instale o extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível, Número de Peça 3163381, e o espaçador, Número de Peça 4918317, no eixo de acionamento e na engrenagem da bomba de combustível. Aperte os parafusos de montagem do extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível, alternando para trás e para frente entre os parafusos. Puxe a engrenagem de acionamento da bomba de combustível para soltá-la do eixo de acionamento da bomba. Remova a engrenagem de acionamento da bomba de combustível, o extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível e o espaçador. Remova os três parafusos flangeados de montagem da bomba de combustível.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro Remova as três porcas flangeadas de montagem da bomba de combustível. Remova da carcaça das engrenagens a bomba de combustível.

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) (006-051) Remoção Para remover a linha do injetor número 6 nos motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o suporte de proteção na parte traseira do cabeçote dos cilindros.

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página DS-41

Coletor de Admissão de Ar Página DS-42

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Antes de soltar qualquer conexão do sistema de combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor para que a pressão diminua para um nível seguro. NOTA: Pode ser necessário utilizar uma chave angular e uma extensão de soquete para remover e instalar a linha de combustível no conector de combustível. Anote a localização das linhas de alimentação de alta pressão dos injetores antes de removê-las. Isso ajudará a garantir que as linhas sejam instaladas nos locais corretos durante a montagem. Desconecte as linhas de alimentação dos injetores entre os conectores de combustível de alta pressão e a common rail. Remova as linhas de alimentação dos injetores.

Common Rail (006-060) Remoção Remova os parafusos de montagem da common rail. Remova a common rail.

Coletor de Admissão de Ar (010-023) Remoção Remova os outros parafusos que fixam o coletor de admissão de ar no cabeçote dos cilindros. Remova o coletor de admissão do cabeçote dos cilindros, tomando cuidado para não entrem resíduos no cabeçote dos cilindros.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Página DS-43

Se o coletor de admissão de ar for removido por um período prolongado, tape as aberturas do coletor com fita adesiva para evitar a entrada de resíduos no motor.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) (007-013) Remoção Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo lubrificante. Utilize a chave de filtro de óleo, Número de Peça 3400158, para remover o filtro. Limpe a superfície de vedação do cabeçote do filtro. NOTA: O anel de vedação do filtro de óleo poderá grudar no cabeçote do filtro. Certifique-se de remover o anel de vedação.

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor (010-046) Remoção Remova a linha de alimentação de óleo da carcaça dos rolamentos do turbocompressor (2) e do cabeçote do filtro de óleo (1). NOTA: Utilize uma chave para segurar a conexão abaixo da linha de alimentação de óleo na carcaça dos rolamentos do turbocompressor e no cabeçote do filtro de óleo. Isso evitará que as conexões se soltem.

Linha de Dreno de Óleo Turbocompressor (010-045)

do

Remoção Utilize um pano limpo para limpar a área ao redor do local onde a linha de dreno de óleo é conectada no bloco dos cilindros. Remova os dois parafusos que fixam a linha de dreno de óleo no turbocompressor. Puxe a linha de dreno de óleo para fora do bloco dos cilindros.

Coletor de Escape Seco Página DS-44

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Arrefecedor (007-003)

do

Óleo

Lubrificante

Remoção Remova os parafusos da carcaça do arrefecedor de óleo lubrificante, a carcaça, as juntas e o elemento do arrefecedor.

Turbocompressor (010-033) Remoção Remova as quatro turbocompressor.

porcas

de

montagem

do

Remova o turbocompressor e a junta.

Coletor de Escape Seco (011-007) Remoção Se equipadas, remova as placas de retenção dos parafusos de montagem do coletor de escape. Remova os doze de montagem do coletor de escape e os espaçadores. Remova o coletor de escape.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Cabeçote dos Cilindros (002-004) Remoção ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados, cuidado para não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a face de combustão com os injetores instalados. Isto causará danos às pontas dos injetores. Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o cabeçote dos cilindros.

Junta do Cabeçote dos Cilindros (002-021) Remoção Remova a junta do cabeçote dos cilindros.

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) (006-052) Remoção Remova a porca de retenção do conector de combustível. Instale o extrator de conector de combustível, Número de Peça 3164025. NOTA: Ao remover o conector de combustível do cabeçote dos cilindros, você deve se certificar de que o anel 'O' do conector não seja danificado. Remova o conector de combustível do cabeçote dos cilindros.

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Página DS-45

Cárter de Óleo Lubrificante Página DS-46

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Injetor (006-026) Remoção Remova os dois parafusos do grampo de fixação do injetor e remova o grampo de fixação. Utilize o extrator de injetores, Número de Peça 3823024, para remover o injetor do cabeçote dos cilindros. NOTA: Uma pequena alavanca também pode ser utilizada para forçar o injetor para cima. Force para cima o flange de fixação injetor (parte do corpo do injetor logo acima do fundido do cabeçote dos cilindros).

Com o injetor removido, certifique-se de que a arruela de vedação do injetor esteja instalada na base do injetor. Se a arruela de vedação do injetor permanecer no furo do injetor, a mesma deve ser removida. Uma arruela de vedação dupla ou incorreta pode causar vazamentos de combustível de alta pressão e/ou problemas de desempenho devido à protrusão incorreta do injetor.

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025) Remoção Cárter de Óleo Suspenso NOTA: Um cárter de óleo suspenso consiste no cárter de óleo, no flange de montagem e em uma junta flexível. Remova os parafusos de montagem do cárter de óleo, o cárter de óleo, o flange de montagem e a junta flexível.

Cárter de Óleo Padrão NOTA: Um cárter de óleo padrão consiste no cárter de óleo em uma junta de montagem. Remova os parafusos de montagem do cárter de óleo, o cárter de óleo e a junta de montagem. O flange do cárter de óleo lubrificante pode ser danificado se for utilizada uma alavanca ou uma chave de fenda para romper a vedação da junta formada no local. Utilize uma faca para diversos usos ou a borda de uma espátula para cortar a vedação e soltar o cárter.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página DS-47

Cárter de Óleo - Junta Formada no local Um cárter de óleo com uma junta formada no local consiste no cárter de óleo e a aplicação de selante RTV. Uma junta pré-fabricada não deve ser utilizada entre o cárter de óleo e o bloco dos cilindros. O flange do cárter de óleo lubrificante pode ser danificado se for utilizada uma alavanca ou uma chave de fenda para romper a vedação da junta formada no local. Utilize uma faca para diversos usos ou a borda de uma espátula para cortar a vedação e soltar o cárter.

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) (007-035) Remoção Remova os parafusos de montagem do tubo de sucção. Remova o tubo de sucção.

Placa de Reforço do Bloco (001-089) Remoção NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/ tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado, anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco. Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) (001-012) Remoção Trem de Engrenagens Traseiro Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas. Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas. NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas é removida com o eixo comando.

Eixo Comando de Válvulas Página DS-48

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Eixo Comando de Válvulas (001-008) Remoção Trem de Engrenagens Traseiro Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de válvulas. Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção do eixo comando de válvulas. Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione os tuchos e certifique-se de que não encostem nos ressaltos do eixo comando de válvulas. NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na posição vertical para fins de clareza. Remova os parafusos da placa de encosto e remova a placa.

PRECAUÇÃO Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou, se equipado, o anel indicador de rotação do eixo comando de válvulas. Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do eixo comando de válvulas, para funcionar como um manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a remoção do eixo comando de válvulas. Utilize o extrator de engrenagens instalado para deslizar o eixo comando de válvulas para fora do furo.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de válvulas. Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção do eixo comando de válvulas. Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione os tuchos e certifique-se de que não encostem nos ressaltos do eixo comando de válvulas. NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na posição vertical para fins de clareza. Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto poderá ser removida do eixo comando de válvulas somente depois que a engrenagem do eixo comando de válvulas for removida. Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um conjunto.

Tucho (004-015) Remoção Com o eixo comando de válvulas removido, remova os tuchos pela parte inferior do motor. Marque a posição dos tuchos à medida que forem removidos. Se reutilizados, os tuchos devem ser instalados nos mesmos locais quando o motor for montado.

Tucho Página DS-49

Bico de Arrefecimento do Pistão Página DS-50

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Carcaça das Engrenagens Dianteiras (001-033) Remoção Remova os parafusos da carcaça das engrenagens. Anote a localização dos parafusos da carcaça das engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram removidos para manter a folga correta.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das engrenagens dianteiras. Remova a carcaça das engrenagens.

Carcaça das Engrenagens Traseiras (001-034) Remoção Remova os parafusos da carcaça das engrenagens traseiras e a carcaça.

Bico de Arrefecimento do Pistão (001-046) Remoção Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' Gire a árvore de manivelas para várias posições para acessar cada bico de arrefecimento de pistão. Remova os bicos de arrefecimento dos pistões.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Conjunto de Pistão e Biela (001-054) Remoção ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da área de curso do anel. Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover os depósitos de carbono. Marque cada pistão de acordo com a localização do cilindro. NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não faça marcas no revestimento anodizado ou na borda externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio acima do eixo do pino do pistão.

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de biela no ponto morto inferior para a remoção. Marque a localização de cada biela e capa de biela de acordo com a localização do número do cilindro.

Conjunto de Pistão e Biela Página DS-51

Conjunto de Pistão e Biela Página DS-52

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Alguns motores são equipados com um parafuso externo tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela. Não remova ainda os parafusos das bielas. Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos das bielas e soltar as capas.

PRECAUÇÃO Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de danos ao motor. A montagem incorreta poderá danificar a biela. PRECAUÇÃO Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada pode ser danificada. Remova os parafusos das bielas. Remova as capas das bielas. Remova o casquilho inferior da biela. Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a biela ou o casquilho. Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na superfície plana da lingüeta do casquilho.

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo número de onde foram removidos para o encaixe correto das superfícies correspondentes desgastadas. Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido. Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente para protegê-los contra danos.

Árvore de Manivelas (001-016) Remoção Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões, certifique-se de que a mesmas estejam claramente identificadas quanto à localização na capa do casquilho do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e no bloco dos cilindros. A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Árvore de Manivelas Página DS-53

Árvore de Manivelas Página DS-54

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Desaperte completamente os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões, mas não os remova. PRECAUÇÃO Não force as capas dos casquilhos dos munhões para removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros poderão ser danificados. Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para não danificar as roscas dos parafusos. Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos munhões à medida que forem removidos. Utilize um punção de centro para marcar a posição do casquilho na área da lingüeta. NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à identificação futura ou uma possível análise de falha.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. NOTA: Levante a árvore de manivelas diretamente para cima para reduzir a possibilidade de danos à árvore de manivelas e ao bloco dos cilindros. Instale uma cinta de içamento de nylon, Número de Peça 3375957, ao redor dos munhões das bielas números 3 e 4. Conecte a cinta em uma talha e remova a árvore de manivelas. Remova os casquilhos superiores dos munhões. Utilize um punção de centro para marcar a posição do casquilho na área da lingüeta. NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à identificação futura ou uma possível análise de falha.

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Buchas do Eixo Comando de Válvulas (001-010) Informações Gerais Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo comando de válvulas somente no mesmo lado do motor que o eixo comando de válvulas é removido e instalado (motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores o eixo comando de válvulas também tem uma segunda bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de válvulas é removido e instalado. Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco forem danificados, os furos dos munhões poderão ser retificados para buchas do eixo comando de válvulas.

Remoção Utilize o kit de substituição de buchas do eixo comando de válvulas, Número de Peça 3165045, para remover buchas do eixo comando de válvulas. A ferramenta empurrará a bucha para dentro do bloco. A bucha do eixo comando de válvulas pode ser retirada pela parte inferior do motor. NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando de válvulas não podem ser reutilizadas.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página DS-55

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página DS-56

Série ISB Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Anotações

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Página AS-a

Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Conteúdo da Seção Página Acionamento da Bomba Hidráulica ..............................................................................................................AS-73 Instalação.....................................................................................................................................................AS-73 Acionamento dos Acessórios .......................................................................................................................AS-71 Instalação.....................................................................................................................................................AS-72 Verificação Inicial......................................................................................................................................... AS-71 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-71 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................AS-52 Instalação.....................................................................................................................................................AS-52 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................AS-52 Alternador .....................................................................................................................................................AS-86 Instalação.....................................................................................................................................................AS-86 Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................AS-24 Instalação.....................................................................................................................................................AS-24 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento .................................................................................................... AS-84 Instalação.....................................................................................................................................................AS-84 Arrefecedor da Válvula EGR .........................................................................................................................AS-49 Instalação.....................................................................................................................................................AS-49 Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................AS-31 Instalação.....................................................................................................................................................AS-31 Árvore de Manivelas .......................................................................................................................................AS-2 Instalação.......................................................................................................................................................AS-2 Balanceiro .....................................................................................................................................................AS-42 Instalação.....................................................................................................................................................AS-42 Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................AS-11 Instalação.....................................................................................................................................................AS-11 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................AS-11 Bomba d'Água ..............................................................................................................................................AS-83 Instalação.....................................................................................................................................................AS-83 Bomba de Combustível ................................................................................................................................ AS-38 Instalação.....................................................................................................................................................AS-38 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-38 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-40 Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................ AS-18 Instalação.....................................................................................................................................................AS-18 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ..........................................................................................................AS-1 Informações Gerais........................................................................................................................................AS-1 Instalação.......................................................................................................................................................AS-1 Cabeçote do Filtro de Combustível ..............................................................................................................AS-74 Instalação.....................................................................................................................................................AS-74 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-74 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-74 Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................AS-29 Instalação.....................................................................................................................................................AS-29 Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................AS-12 Instalação.....................................................................................................................................................AS-12 Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................AS-11 Instalação.....................................................................................................................................................AS-11 Carcaça do Volante do Motor .......................................................................................................................AS-54 Instalação.....................................................................................................................................................AS-54 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-54 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-55 Carcaça dos Balanceiros ................................................................................................................................AS-45 Instalação.....................................................................................................................................................AS-45 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-45 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-45 Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................AS-26 Instalação.....................................................................................................................................................AS-26

Página AS-b

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................AS-34 Instalação.....................................................................................................................................................AS-34 Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................AS-30 Instalação.....................................................................................................................................................AS-30 Common Rail ................................................................................................................................................ AS-37 Instalação.....................................................................................................................................................AS-37 Compressor de Ar .........................................................................................................................................AS-65 Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-65 Instalação.....................................................................................................................................................AS-67 Wabco.......................................................................................................................................................AS-67 Knorr-Bremse............................................................................................................................................AS-68 Montagem....................................................................................................................................................AS-65 Wabco.......................................................................................................................................................AS-65 Sincronização...............................................................................................................................................AS-65 Wabco.......................................................................................................................................................AS-66 Knorr-Bremse............................................................................................................................................AS-66 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ......................................................................................AS-36 Instalação.....................................................................................................................................................AS-36 Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................AS-52 Instalação.....................................................................................................................................................AS-52 Conexão de Entrada de Água .......................................................................................................................AS-83 Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-83 Instalação.....................................................................................................................................................AS-83 Conjunto da Saia do Ventilador ...................................................................................................................AS-91 Instalação.....................................................................................................................................................AS-91 Conjunto de Pistão e Biela .............................................................................................................................AS-6 Instalação.......................................................................................................................................................AS-6 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ..........................................................................AS-90 Instalação.....................................................................................................................................................AS-90 Cruzeta ..........................................................................................................................................................AS-41 Instalação.....................................................................................................................................................AS-41 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ...................................................................................................AS-88 Instalação.....................................................................................................................................................AS-88 Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................................AS-13 Instalação.....................................................................................................................................................AS-13 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-13 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-14 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .......................................................................................................AS-88 Instalação.....................................................................................................................................................AS-88 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) .................................AS-16 Instalação.....................................................................................................................................................AS-16 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-16 Medição....................................................................................................................................................... AS-17 Espaçador e Polia do Ventilador ..................................................................................................................AS-89 Instalação.....................................................................................................................................................AS-89 Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................AS-75 Instalação.....................................................................................................................................................AS-75 Filtro de Desaeração do Cárter ....................................................................................................................AS-48 Instalação.....................................................................................................................................................AS-48 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-48 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................AS-33 Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-33 Instalação.....................................................................................................................................................AS-33 Flexplate ....................................................................................................................................................... AS-63 Instalação.....................................................................................................................................................AS-63 Injetor ............................................................................................................................................................AS-34 Instalação.....................................................................................................................................................AS-34 Medição....................................................................................................................................................... AS-34 Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................AS-28 Instalação.....................................................................................................................................................AS-28 Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ...............................................................................AS-40 Instalação.....................................................................................................................................................AS-40 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-40

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Página AS-c

Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-41 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ..................................................................................AS-32 Instalação.....................................................................................................................................................AS-32 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................AS-32 Instalação.....................................................................................................................................................AS-32 Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................AS-76 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-76 Instalação.....................................................................................................................................................AS-77 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-77 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-77 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ...................................................................................AS-37 Instalação.....................................................................................................................................................AS-37 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................AS-49 Instalação.....................................................................................................................................................AS-49 Linhas de Descarga do Compressor de Ar ..................................................................................................AS-70 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-70 Instalação.....................................................................................................................................................AS-70 Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................AS-78 Instalação.....................................................................................................................................................AS-78 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-78 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-78 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ..............................................AS-51 Instalação.....................................................................................................................................................AS-51 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-51 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar .................................................AS-69 Instalação.....................................................................................................................................................AS-69 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ...........................................................................................AS-80 Instalação.....................................................................................................................................................AS-80 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-80 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-80 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ................................................AS-51 Instalação.....................................................................................................................................................AS-51 Motor de Partida ...........................................................................................................................................AS-64 Instalação.....................................................................................................................................................AS-64 Medição.......................................................................................................................................................AS-64 Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................AS-82 Instalação.....................................................................................................................................................AS-82 Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................AS-25 Instalação.....................................................................................................................................................AS-25 Polia Intermediária do Ventilador .................................................................................................................AS-87 Instalação.....................................................................................................................................................AS-87 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-87 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-87 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .........................................................................................AS-60 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-60 Instalação.....................................................................................................................................................AS-60 Regulagem das Válvulas no Cabeçote .........................................................................................................AS-42 Regulagem...................................................................................................................................................AS-42 Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................AS-79 Instalação.....................................................................................................................................................AS-79 Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................AS-78 Instalação.....................................................................................................................................................AS-78 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................AS-23 Instalação.....................................................................................................................................................AS-23 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-23 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-23 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................AS-56 Instalação.....................................................................................................................................................AS-56 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-56 Método Opcional.......................................................................................................................................AS-58 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-59 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ...........................................................................................AS-49 Instalação.....................................................................................................................................................AS-49

Página AS-d

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Suporte Dianteiro do Motor ..........................................................................................................................AS-91 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-91 Instalação.....................................................................................................................................................AS-91 Suporte do Alternador ..................................................................................................................................AS-84 Instalação.....................................................................................................................................................AS-84 Suporte Traseiro do Motor ...........................................................................................................................AS-90 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-90 Instalação.....................................................................................................................................................AS-90 Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................AS-20 Instalação.....................................................................................................................................................AS-20 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-20 Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-21 Tampa do Acionamento dos Acessórios .....................................................................................................AS-72 Instalação.....................................................................................................................................................AS-72 Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................AS-46 Instalação.....................................................................................................................................................AS-46 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..............................................................................AS-46 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-47 Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento ...........................................................................AS-87 Instalação.....................................................................................................................................................AS-87 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................................................................AS-81 Informações Gerais......................................................................................................................................AS-81 Instalação.....................................................................................................................................................AS-81 Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante .............................................................................................AS-81 Instalação.....................................................................................................................................................AS-81 Tubo de Entrada do Compressor de Ar .......................................................................................................AS-70 Instalação.....................................................................................................................................................AS-70 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................AS-25 Instalação.....................................................................................................................................................AS-25 Tubo do Respiro do Cárter ...........................................................................................................................AS-47 Instalação.....................................................................................................................................................AS-47 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ..........................................................................................AS-50 Instalação.....................................................................................................................................................AS-50 Tubos de Conexão da EGR ..........................................................................................................................AS-53 Instalação.....................................................................................................................................................AS-53 Tucho ............................................................................................................................................................AS-12 Instalação.....................................................................................................................................................AS-12 Turbocompressor .........................................................................................................................................AS-30 Escorva........................................................................................................................................................AS-30 Instalação.....................................................................................................................................................AS-30 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ..................................................................................................AS-80 Instalação.....................................................................................................................................................AS-80 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..............................................................................AS-80 Válvula EGR ..................................................................................................................................................AS-53 Instalação.....................................................................................................................................................AS-53 Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................AS-41 Instalação.....................................................................................................................................................AS-41 Volante do Motor ..........................................................................................................................................AS-62 Instalação.....................................................................................................................................................AS-62

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Buchas do Eixo Comando de Válvulas (001-010) Informações Gerais Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo comando de válvulas somente no mesmo lado do motor que o eixo comando de válvulas é removido e instalado (motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores o eixo comando de válvulas também tem uma segunda bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de válvulas é removido e instalado. Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco forem danificados, os furos dos munhões poderão ser retificados para buchas do eixo comando de válvulas.

Instalação Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos cilindros. Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a profundidade correta de instalação. A profundidade correta de instalação será atingida quando a extremidade da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página AS-1

Árvore de Manivelas Página AS-2

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante esteja alinhado. Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar pelo furo de óleo lubrificante.

Árvore de Manivelas (001-016) Instalação Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos superiores no bloco. Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco.

Instale o casquilho superior de encosto da árvore de manivelas na posição do munhão número 6.

Aplique uma camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da árvore de manivelas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar danos aos munhões da árvore de manivelas, especialmente aos munhões dos casquilhos de encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida se a árvore de manivelas for danificada. Instale a árvore de manivelas. NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco, certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).

PRECAUÇÃO Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz contato com a capa do casquilho do munhão. Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores nas capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões. NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto para o casquilho superior e inferior do munhão (360 graus), enquanto outros motores têm apenas um casquilho de encosto para o casquilho superior do munhão (180 graus). Sempre utilize componentes idênticos quando fizer uma substituição. Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da árvore de manivelas na posição do munhão número 6. Aplique uma camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da árvore de manivelas.

Árvore de Manivelas Página AS-3

Árvore de Manivelas Página AS-4

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco estejam limpas e livres de resíduos.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram numeradas durante o processo de remoção para identificar sua localização. O número 1 começa na parte dianteira do bloco. NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os números nas mesmas correspondam aos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas capas dos casquilhos dos munhões devem estar no mesmo lado. Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifiquese de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos munhões com os furos correspondentes no bloco dos cilindros. Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de borracha as capas dos casquilhos dos munhões para colocá-las na posição. Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e aperte. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final deve ser aplicado depois que todas as capas dos casquilhos dos munhões estiverem instaladas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga cada passo para todos os parafusos antes de passar ao próximo passo. PRECAUÇÃO Existe um procedimento de aperto diferente para parafusos novos e previamente instalados das capas dos casquilhos dos munhões. O motor poderá ser danificado se não for utilizado o valor correto de aperto. Valor de Torque: Parafusos Previamente Instalados nas Capas dos Casquilhos dos Munhões Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ] Passo 3 Gire 90 graus. Parafusos Novos das Capas dos Casquilhos dos Munhões Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ] Passo 2 Solte completamente Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ] Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da instalação das capas dos casquilhos dos munhões. Se a árvore de manivelas não girar livremente: 1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma das bielas 2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas certas dos casquilhos dos munhões. 3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos dos munhões ou se as superfícies de montagem foram danificadas durante a instalação 4. Verifique se foram instalados corretamente os casquilhos certos dos munhões.

Árvore de Manivelas Página AS-5

Conjunto de Pistão e Biela Página AS-6

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial. Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399. Folga Axial da Árvore de Manivelas mm pol 0.102 MÍNIMO 0.004 0.432 MÁXIMO 0.017 Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro da especificação: 1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver abaixo da especificação, verifique se há obstruções limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de óleo lubrificante, biela, etc.) 2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima da especificação, inspecione a superfície do casquilho de encosto da árvore de manivelas. Verifique também se foram instalados os casquilhos de encosto corretos. NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a folga axial não estiver dentro das especificações. Existem casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm [0,010 a 0,020 pol].

Conjunto de Pistão e Biela (001-054) Instalação O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento 001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco dos cilindros. Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local de onde foram removidos. Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos. Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas. Instale o casquilho superior na biela. A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela. A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a superfície de montagem da capa da biela. NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores não são intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas. NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho. Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do cilindro.

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos anéis, como mostrado. A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não vedarão corretamente.

Utilize um compressor de anéis de pistão, Número de Peça 4918294, para comprimir os anéis.

Conjunto de Pistão e Biela Página AS-7

Conjunto de Pistão e Biela Página AS-8

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.

PRECAUÇÃO Se este procedimento não for seguido conforme especificado, ocorrerão danos sérios ao motor. NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado com a orientação correta. Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do pistão de modo que aponte para a parte dianteira do motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco dos cilindros. A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja instalado corretamente na biela. Segure o compressor de anéis contra o bloco dos cilindros. Empurre o pistão através do compressor de anéis e para dentro do furo do cilindro. Empurre o pistão até que o anel superior esteja completamente no furo do cilindro. NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou danificados.

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma capa de biela de onde foram removidos. Instale os casquilhos na capa da biela. A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa (1). Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho. Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos parafusos da biela e a área sob a cabeça dos parafusos da biela.

PRECAUÇÃO Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de danos ao motor. A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela para evitar danos ao motor durante seu funcionamento. Instale a capa da biela e os parafusos.

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para apertar os parafusos da biela. Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os parafusos da biela em uma seqüência alternada. a

Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas. Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de manivelas. Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas mm pol 0.10 MÍNIMO 0.004 0.33 MÁXIMO 0.013

Conjunto de Pistão e Biela Página AS-9

Conjunto de Pistão e Biela Página AS-10

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Meça a protrusão do pistão acima da área de combustão no bloco dos cilindros. NOTA: Este procedimento é necessário somente depois da modificação/substituição de um pistão, da árvore de manivelas, de uma biela ou do bloco. Meça a protrusão do pistão utilizando um conjunto medidor de profundidade, Número de Peça 3823495. Não são necessários pistão e junta do cabeçote graduados. Instale o relógio comparador na superfície de contato do cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não coloque a ponta do relógio comparador sobre a área anodizada.

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior. Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e antihorário para obter a leitura mais alta do relógio comparador. Anote o valor da leitura. Protrusão do Pistão mm 0.151 0.485

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.006 0.019

Se a protrusão do pistão não estiver dentro da especificação, certifique-se de que foram instalados os componentes corretos e/ou que a área de combustão no bloco dos cilindros não tenha sido retificada incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026. Verifique se há liberdade de rotação à medida que as bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das bielas e o tamanho dos casquilhos.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Bico de Arrefecimento do Pistão (001-046) Instalação Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' PRECAUÇÃO Entortar, ainda que levemente, os bicos de arrefecimento dos pistões pode resultar em danos graves ao motor. Substitua qualquer bico de arrefecimento do pistão que for entortado ou danificado durante a desmontagem ou a montagem. Instale o bico de arrefecimento do pistão em um cilindro de cada vez girando a árvore de manivelas conforme necessário para obter acesso. Utilize uma extensão longa para orientar e instalar o parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar. NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização no bloco para o alinhamento correto. Aperte o parafuso. Valor de Torque: Parafuso do Bico em Forma de 'J' 15 N•m [133 lb-pol ]

Carcaça das Engrenagens Traseiras (001-034) Instalação PRECAUÇÃO Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo para o acionamento dos acessórios poderão ser obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo. Isso resultará em danos graves para o motor. Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e instale os parafusos da carcaça das engrenagens traseiras e a carcaça. NOTA: Certifique-se de aplicar uma camada de selante ao redor dos furos dos parafusos como mostrado nos locais (1), (2) e (3). NOTA: Certifique-se de que haja uma camada de selante na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a carcaça das engrenagens. NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página AS-11

Tucho Página AS-12

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos na seqüência mostrada. Valor de Torque: M12 M10 M8

50 N•m [ 37 lb-pé ] 47 N•m [ 35 lb-pé ] 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Carcaça das Engrenagens Dianteiras (001-033) Instalação Posicione a junta da carcaça das engrenagens dianteiras nos pinos-guias de alinhamento. Utilize pinos-guia, M8 x 1,25 x 50, para ajudar no alinhamento da junta e da carcaça das engrenagens. Certifique-se de remover os pinos-guia depois do alinhamento.

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens. Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar. NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar os parafusos corretos nos locais corretos. Instale os parafusos de montagem e aperte-os na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Tucho (004-015) Instalação Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente. Antes de instalar o eixo comando de válvulas, instale os tuchos pela parte inferior do motor. Se estiver reutilizando os tuchos, estes devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram removidos. NOTA: Se instalar tuchos novos, devem ser instaladas varetas impulsoras novas também.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Eixo Comando de Válvulas (001-008) Instalação Trem de Engrenagens Traseiro Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do eixo comando de válvulas, para funcionar como um manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO Antes de instalar o eixo comando de válvulas, certifique-se de que os tuchos estejam inseridos completamente em seus furos. Se os tuchos não estiverem inseridos completamente, o eixo comando de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados durante a instalação. NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na posição vertical para fins de clareza.

Eixo Comando de Válvulas Página AS-13

Eixo Comando de Válvulas Página AS-14

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO Não force o eixo comando de válvulas em seu furo, ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão ser danificadas. Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurreo com cuidado através das buchas. À medida que cada munhão do eixo comando de válvulas passa por uma bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Dianteiro Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, no furo dianteiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos munhões e na placa de encosto.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO Antes de instalar o eixo comando de válvulas, certifique-se de que os tuchos estejam inseridos completamente em seus furos. Se os tuchos não estiverem inseridos completamente, o eixo comando de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados durante a instalação. NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na posição vertical para fins de clareza.

PRECAUÇÃO Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos às buchas do eixo comando de válvulas. Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurreo com cuidado através das buchas. À medida que cada munhão do eixo comando de válvulas passa por uma bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire livremente. Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas. Depois de instalado corretamente, o eixo comando de válvulas deve girar livremente.

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e complete a instalação do eixo comando de válvulas.

Eixo Comando de Válvulas Página AS-15

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página AS-16

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale os parafusos da placa de encosto. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão corretas. Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A) mm pol 0.12 MÍNIMO 0.005 0.50 MÁXIMO 0.020 Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (B) mm pol 0.08 MÍNIMO 0.003 0.25 MÁXIMO 0.010

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) (001-012) Instalação Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas é instalada com o eixo comando. Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com o pino no eixo comando de válvulas e a marca na engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página AS-17

Certifique-se de que as marcas de sincronização na engrenagem do eixo comando de válvulas estejam alinhadas com as marcas de sincronização na engrenagem da árvore de manivelas. NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore de manivelas ou um dente chanfrado.

Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas e aperte. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Medição Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a folga axial do eixo comando de válvulas. Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas mm pol 0.100 MÍNIMO 0.004 0.360 MÁXIMO 0.014 Verifique a folga radial do eixo comando de válvulas. Folga Radial do Eixo Comando de Válvulas mm pol 0.076 MÍNIMO 0.003 0.280 MÁXIMO 0.011

Bomba de Óleo Lubrificante Página AS-18

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031) Instalação PRECAUÇÃO Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo durante a instalação, haverá falha de escorva da bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando em danos graves ao motor. Abasteça a bomba de óleo lubrificante com óleo 15W-40 limpo de motor.

PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de que o pino da engrenagem intermediária seja instalado no furo de localização no bloco dos cilindros. Instale a bomba de óleo lubrificante. Devido a semelhanças de projeto da bomba de óleo lubrificante, sempre se certifique de que os componentes de reposição sejam os corretos antes de instalá-los.

Siga os passos abaixo para apertar os parafusos na seqüência mostrada: Valor de Torque: Passo 1

8 N•m [ 70 lb-pol ]

Passo 2

24 N•m [ 212 lb-pol ]

A placa traseira na bomba é assentada contra a base do furo no bloco dos cilindros. Quando a bomba de óleo lubrificante é instalada corretamente, o flange na bomba não encosta no bloco dos cilindros.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que a folga entre dentes das engrenagens esteja correta se estiver instalando uma nova bomba de óleo. Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a folga entre dentes da engrenagem acionada da bomba de óleo lubrificante. Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição, a leitura será incorreta. Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem Acionada da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba Nova) mm pol 0.300 MÍNIMO 0.012 0.500 MÁXIMO 0.019 Se estiver instalando uma bomba usada e já tiver medido a folga entre dentes, não é necessário completar este passo. Certifique-se de que a folga entre dentes das engrenagens esteja correta se estiver instalando uma nova bomba de óleo. Utilize um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, para medir a folga entre dentes da engrenagem intermediária da bomba de óleo lubrificante. Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição, a leitura será incorreta. Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem Intermediária da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba Nova) mm pol 0.150 MÍNIMO 0.005 0.250 MÁXIMO 0.009 Se estiver instalando uma bomba usada e já tiver medido a folga entre dentes, não é necessário completar este passo.

Bomba de Óleo Lubrificante Página AS-19

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página AS-20

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tampa das Engrenagens Dianteiras (001-031) Instalação Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Ao aplicar selante em motores com um sensor/ interruptor da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e possivelmente o motor será desligado. Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho mostrado. Nos motores equipados com um sensor/interruptor da pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens dianteiras, existem dois caminhos críticos para a aplicação do selante que devem ser seguidos: 1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da borda interna da tampa das engrenagens dianteiras para evitar um parafuso não utilizado no bloco dos cilindros. 2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa das engrenagens dianteiras. Para se certificar de que o furo de montagem não utilizado (3) no bloco dos cilindros não afete a junção de vedação, encha o furo de montagem com selante, Número de Peça 3164070. NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens dianteiras, certifique-se de que não haja nenhum bujãocopo instalado no pórtico da galeria de óleo (4). Esse pórtico fornece pressão de óleo para o sensor/interruptor da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens dianteiras. NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros. Instale os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteiras. Aperte na seqüência indicada na figura. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro Instale um novo retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras antes de instalar a tampa. Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico no retentor dianteiro da árvore de manivelas. Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça 3375068, na circunferência externa do retentor.

NOTA: Segure corretamente o flange da vedação de óleo lubrificante da tampa das engrenagens dianteiras para evitar danos à vedação de óleo e à tampa das engrenagens dianteiras. Pressione o retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras, da parte traseira da tampa para a parte dianteira. Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta de instalação do retentor da árvore de manivelas, Número de Peça 3824498, assentar contra a tampa dianteira. NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação. Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta de instalação do retentor dianteiro da árvore de manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da ferramenta de instalação para instalar o retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a ferramenta de instalação assentar na tampa das engrenagens dianteiras.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página AS-21

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página AS-22

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira. NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas. NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor, utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas. Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens dianteiras na ordem indicada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó. Não é necessária a ferramenta-piloto para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a extremidade da árvore de manivelas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Retentor Dianteiro Manivelas (001-023)

da

Árvore

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página AS-23

de

Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o retentor da árvore de manivelas é instalado com a tampa das engrenagens dianteiras removida. O retentor dianteiro da árvore de manivelas é instalado no motor com a tampa das engrenagens dianteiras. Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico no retentor dianteiro da árvore de manivelas. Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para fora. Trem de Engrenagens Traseiro Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Amortecedor de Vibrações Viscoso Página AS-24

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à tampa das engrenagens dianteiras até onde for possível. NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado corretamente na árvore de manivelas. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que a mesma fique posicionada contra o retentor.

PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso extrator depois que a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas encostar na tampa dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até a ferramenta encostar na tampa das engrenagens dianteiras. Remova as ferramentas de serviço.

Amortecedor de Vibrações Viscoso (001-052) Instalação NOTA: Alinhe o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas com o pino de referência localizado na extremidade da árvore de manivelas. Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor. Instale o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte os quatro parafusos do amortecedor em um padrão cruzado. Valor de Torque: Passo 1 40 N•m [ 30 lb-pé ] Passo 2 Gire 60 graus

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um padrão cruzado. Valor de Torque: Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ] Passo 2 Gire 90 graus

Placa de Reforço do Bloco (001-089) Instalação NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as capas dos munhões e o bloco. NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/ tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco. Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira do motor. Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do bloco. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) (007-035) Instalação PRECAUÇÃO A junta do tubo de sucção não é simétrica. A instalação incorreta da junta poderá resultar em baixa pressão do óleo e danos ao motor. NOTA: Certifique-se de que as aberturas da junta do tubo de sucção estejam alinhadas com o tubo de sucção e com o bloco. Instale a junta do tubo de sucção de óleo lubrificante e o tubo de sucção. Instale e aperte os parafusos de montagem do tubo de sucção. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) Página AS-25

Cárter de Óleo Lubrificante Página AS-26

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025) Instalação Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, aplique uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164067, nas superfícies de montagem do cárter de óleo na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça das engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos cilindros e o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, aplique uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164067, nas superfícies de montagem do cárter de óleo na junção entre o bloco dos cilindros e a tampa das engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça das engrenagens traseiras. Cárter de Óleo - Junta Formada no local ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Antes de aplicar selante e instalar o cárter de óleo, certifique-se de que a superfície de montagem do cárter de óleo esteja limpa e livre de resíduos de óleo. Utilize solvente para limpar as superfícies de vedação.

Aplique uma camada de 4 mm [1/8 pol] se selante, Número de Peça 3164070, nas superfícies de montagem do cárter de óleo no bloco dos cilindros como mostra a figura. Certifique-se de aplicar o selante formando uma camada contínua de vedação. NOTA: Instale a carcaça do cárter de óleo em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Dica de Serviço: Remova as cabeças dos parafusos que restaram para fazer pinos-guia. Rosqueie os pinos no bloco dos cilindros antes de instalar o cárter de óleo. Isso ajudará a alinhar os furos no cárter com os furos no bloco durante a instalação. Remova os pinos-guia depois de instalar alguns parafusos. Certifique-se de que o selante foi aplicado uniforme e continuamente no perímetro da superfície de montagem entre o bloco dos cilindros e o cárter de óleo. Aplique uma camada adicional de selante, se necessário. NOTA: Uma vez assentado o cárter de óleo, aplique pressão sobre o cárter de óleo até instalar alguns parafusos. Não encha o cárter de óleo depois que o mesmo for instalado. Essa prática poderá aprisionar ar no selante e resultar em futuros vazamentos. Instale o cárter de óleo e os parafusos. Aperte os parafusos do cárter de óleo na seqüência mostrada. Utilize o seguinte valor de torque para aplicações de 6 cilindros com uma junta formada no local. Valor de Torque: 28 N•m [ 247 lb-pol ]

Cárter de Óleo Padrão Dica de Serviço: Para ajudar na instalação da junta, aplique uma pequena quantidade de selante, Número de Peça 3164067, na junta e no flange do cárter de óleo. Isso ajudará a manter a junta no lugar durante a montagem. Instale a junta, o cárter de óleo e os parafusos de montagem do cárter de óleo.

Cárter de Óleo Lubrificante Página AS-27

Junta do Cabeçote dos Cilindros Página AS-28

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo Suspenso Instale a junta flexível, o cárter de óleo, o flange de montagem e os parafusos de montagem do cárter de óleo.

Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na seqüência mostrada. Utilize o seguinte valor de torque para aplicações de 6 cilindros com um cárter de óleo suspenso. Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo e a superfície de vedação. Instale uma nova arruela de vedação, se estiver danificada. Instale e aperte o bujão de dreno do cárter de óleo. Valor de Torque: Bujão M18 do Cárter de Aço 60 N•m [ 44 lb-pé ] Bujão M22 do Cárter de Aço 80 N•m [ 59 lb-pé ] Bujão M22 do Cárter de Aço 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Junta do Cabeçote dos Cilindros (002-021) Instalação Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma junta usada. Instale a junta do cabeçote.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cabeçote dos Cilindros (002-004) Instalação ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo de motor. Instale os parafusos e aperte-os manualmente.

Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos do cabeçote dos cilindros. Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros. Valor de Torque: Passo 1 90 N•m[ 66 lb-pé ] Passo 2 90 N•m[ 66 lb-pé ] Passo 3 Gire 90 graus no sentido horário.

Cabeçote dos Cilindros Página AS-29

Turbocompressor Página AS-30

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Escape Seco (011-007) Instalação Aplique composto antiengripante de alta temperatura nas roscas dos parafusos do coletor de escape. Instale o coletor de escape, juntas novas e espaçadores. NOTA: Para ajudar no alinhamento do coletor de escape, duas passagens de parafusos têm diâmetro menor que outras passagens. O local varia dependendo da configuração do coletor. Os parafusos nas passagens menores podem ser apertados primeiro, e os demais parafusos apertados em seqüência de dentro para fora no coletor. Aperte os parafusos de montagem do coletor de escape. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ] Instale novas placas de retenção (se equipadas).

Turbocompressor (010-033) Instalação Aplique uma fina camada de composto antiengripante de alta temperatura nos parafusos de montagem do turbocompressor. Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor. Instale e aperte as quatro porcas de montagem. NOTA: Os valores de torque fornecidos foram estabelecidos utilizando-se composto antiengripante como lubrificante. Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Escorva Instale e aperte a linha de dreno de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Lubrifique os rolamentos adicionando 59 a 89 cc [2 a 3 onças] de óleo 15W40 limpo de motor na conexão da linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Gire a roda da turbina para permitir que o óleo entre na carcaça dos rolamentos. Instale a linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046.

Arrefecedor (007-003)

do

Óleo

Lubrificante

Instalação Certifique-se de remover os bujões de transporte do elemento do arrefecedor de óleo. Ao instalar um novo arrefecedor de óleo lubrificante certifique-se de utilizar o arrefecedor de número de peça correto. Substitua pelo arrefecedor de mesmo número de peça ou acesse o QuickServe Online e utilize o número de série do motor para identificar o componente correto. Monte a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, os parafusos, as juntas e o arrefecedor de óleo. Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em sua parte inferior, utilize a seqüência de torque mostrada. NOTA: Encaixe os parafusos números 6 e 8 e aperte-os na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em sua parte superior, utilize a seqüência de torque mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Arrefecedor do Óleo Lubrificante Página AS-31

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Página AS-32

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linha de Dreno de Óleo Turbocompressor (010-045)

do

Instalação Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos anéis 'O da linha de dreno. Coloque a linha de dreno na saliência da linha de dreno de óleo. Certifique-se de que os anéis 'O' estejam completamente assentados no furo. Instale uma junta nova na linha de dreno de óleo. Instale os parafusos de montagem da linha de dreno de óleo e aperte. Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor (010-046) Instalação Encha a entrada de óleo do turbo com óleo 15W-40 limpo de motor. Instale a linha de alimentação de óleo na carcaça dos rolamentos do turbocompressor e no cabeçote do filtro, utilizando novas arruelas de cobre de vedação ou anéis 'O' de vedação.

PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de atrito nas linhas de óleo, mantenha uma distância mínima de 10 mm [0,39 pol] entre a linha de alimentação de óleo e a carcaça da turbina ou o coletor de escape. Mantenha uma distância mínima de 5 mm [0,20 pol] entre a linha de alimentação de óleo e qualquer outro componente. NOTA: Segure a conexão (3) no cabeçote do filtro de óleo com uma chave antes de apertar a linha de alimentação de óleo. Se essa prática não for seguida, a conexão no cabeçote do filtro de óleo será apertada excessivamente. Aperte a linha de alimentação de óleo com o torque final nas duas extremidades. Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) (007-013) Informações Gerais Existem diferentes tipos de filtros de óleo lubrificante disponíveis. Consulte os recursos apropriados de informações sobre peças quando substituir o filtro de óleo lubrificante para instalar o filtro correto no motor em questão.

Instalação PRECAUÇÃO A falta de lubrificação durante o tempo em que o óleo é bombeado para encher o filtro na partida do motor pode danificar o motor. Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na superfície da junta do filtro. Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo. NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no recipiente de óleo.

PRECAUÇÃO O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar as roscas ou danificar a vedação do elemento do filtro. Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Aperte mais 3/4 a 1 volta depois que a junta encostar no cabeçote do filtro.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Página AS-33

Injetor Página AS-34

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar (010-023) Instalação Se coberto com fita adesiva anteriormente, remova a fita adesiva do cabeçote dos cilindros antes de instalar o coletor de escape. Instale o coletor de admissão de ar no cabeçote dos cilindros com uma junta nova. Lubrifique levemente as roscas dos parafusos com selante de rosca, Número de Peça 382404, para evitar vazamentos de pressão. Aperte os parafusos em um padrão cruzado, começando pela parte central do coletor. Valor de Torque: Parafusos do Coletor de Admissão de Ar 24 N•m[ 18 lb-pé ]

Injetor (006-026) Medição PRECAUÇÃO Uma arruela de vedação incorreta pode causar vazamentos de combustível de alta pressão e/ou problemas de desempenho devido à protrusão incorreta do injetor. Certifique-se de que a nova arruela de vedação do injetor tenha a espessura correta. Espessura da Arruela de Vedação do Injetor mm pol 1.5 NOM 0.059

Instalação NOTA: As arruelas de vedação são configuradas em uma forma plana (1) ou de pires (2). Ao substituir a arruela de vedação do injetor, somente a arruela em forma de 'pires' deve ser utilizada, e não a arruela plana. Certifique-se de que uma arruela de vedação nova e do tipo correto tenha sido instalada na ponta do injetor.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que somente uma arruela de vedação esteja instalada no bico do injetor. A borda arredondada do grampo de fixação do injetor é posicionada voltada para os balanceiros. O furo de entrada de combustível no injetor deve estar voltado para o lado de admissão do motor. Certifique-se de utilizar um anel 'O' novo de injetor e lubrifique-o com o óleo limpo de motor. Alinhe o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação correta (entrada de combustível voltada para o conector de combustível de alta pressão). Utilizando a luva de transporte do injetor, certifique-se de que o injetor esteja assentado no furo do injetor. NOTA: Se a tampa fornecida com o solenóide do injetor não for utilizada para instalar o injetor, cuidado para não aplicar pressão nos terminais dos fios. Os terminais dos fios podem quebrar se utilizados para forçar o injetor. NOTA: Um novo conector de combustível deve ser instalado se um novo injetor estiver sendo instalado. Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as roscas da porca de retenção do conector com óleo limpo de motor. Introduza com cuidado o conector de combustível. Alinhe a guia com o entalhe anti-rotação no cabeçote dos cilindros na posição de 12 horas. Instale a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão, mas não aperte. NOTA: Para evitar a possibilidade de danos, aplique uma força axial uniforme ao fazer a instalação. Certifique-se de não rasgar o anel 'O' à medida que instalar o conector. Instale o grampo de fixação do injetor e os parafusos do grampo de fixação, mas não aperte. Aplique o torque preliminar na porca de retenção do conector de combustível para começar a assentar o conector no injetor. NOTA: Esse não é o torque final para a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão. Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]

Injetor Página AS-35

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Página AS-36

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor. NOTA: Certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do grampo de fixação. Certifique-se de que a folga entre o grampo de fixação e o injetor esteja igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor. Aperte os parafusos alternadamente, girando-os 90 graus por volta até alcançar: Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

NOTA: Não aperte excessivamente o conector contra a porca de retenção. O torque excessivo da porca de retenção poderá fazer o conector girar para fora do entalhe de retenção do conector.

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) (006-052) Instalação Para garantir o assentamento correto do conector de combustível no injetor, instale o injetor e o conector de combustível ao mesmo tempo. Aperte a porca de retenção do conector de combustível. Valor de Torque: 55 N•m [ 40 lb-pé ] NOTA: Não aperte excessivamente o conector de combustível contra a porca de retenção. O torque excessivo da porca de retenção poderá fazer o conector de combustível girar para fora do entalhe de retenção do conector.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Common Rail (006-060) Instalação PRECAUÇÃO Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem nas conexões das linhas da common rail para evitar a passagem de contaminantes para a common rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento desses componentes. Instale a common rail no motor. Aperte manualmente os parafusos de montagem da common rail. NOTA: Antes de apertar os parafusos de montagem da common rail, a(s) linha(s) de alimentação do injetor e a linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de combustível e a common rail devem ser instaladas e apertadas.

PRECAUÇÃO Para evitar danos à common rail, as linhas de alimentação dos injetores e a linha de alimentação de alta pressão devem ser apertadas antes do aperto dos parafusos da common rail. Aperte os parafusos da common rail. Valor de Torque: 18 N•m [ 24 lb-pé ]

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) (006-051) Instalação Instale todas as linhas de combustível e aperte-as manualmente. Aperte as linhas de alimentação de alta pressão dos injetores. Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página AS-37

Bomba de Combustível Página AS-38

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos de montagem da common rail. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Bomba de Combustível (005-016) Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de motor.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de acionamento devem ser limpas e secas antes da instalação. Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas superfícies de contato depois da limpeza.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a árvore de manivelas não é necessária. Posicione a bomba de combustível no flange de montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem da bomba de combustível. Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de montagem, instale as três porcas de montagem da bomba (3) e aperte manualmente apenas. NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte (puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser posicionada rente ao flange de montagem antes de apertar as três porcas de montagem. Instale a engrenagem de acionamento da bomba de combustível no eixo da bomba de combustível. Instale e aperte manualmente a porca de retenção e a arruela de pressão da engrenagem de acionamento da bomba de combustível. NOTA: Se necessário, introduza dois parafusos defasados em 180 graus no local de montagem do amortecedor na extremidade da árvore de manivelas. Utilize uma alavanca apropriada entre os dois parafusos para evitar que o motor gire durante o aperto da porca de montagem da engrenagem da bomba de combustível. Aperte de acordo com o valor de torque inicial. Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ] Para evitar danos ou trincas aos componentes, instale e aperte as porcas de montagem na seguinte seqüência: Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Aplique o valor de torque final da porca do eixo da bomba para: Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Bomba de Combustível Página AS-39

Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) Página AS-40

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de motor.

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a árvore de manivelas não é necessária. Instale a bomba de combustível na carcaça das engrenagens. Posicione a bomba de combustível no flange de montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem da bomba de combustível. NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, pode ser utilizada para ajudar a alinhar as engrenagens. Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de montagem, instale as três porcas de montagem da bomba (3) e aperte manualmente apenas. NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte (puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser posicionada rente ao flange de montagem antes de apertar as três porcas de montagem. Aperte os parafusos de montagem da bomba de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) (006-071) Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro PRECAUÇÃO Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem na linha de alimentação da common rail para evitar a passagem de contaminantes para a common rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento desses componentes. Instale e aperte a linha de alimentação da common rail entre a bomba de combustível e a common rail. Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem na linha de alimentação da common rail para evitar a passagem de contaminantes para a common rail de alta pressão e para os injetores. Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento desses componentes. Instale e aperte a linha de alimentação da common rail entre a bomba de combustível e a common rail. Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]

Instale os parafusos de montagem do suporte da linha de alimentação da common rail. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] NOTA: Certifique-se de que a linha de combustível não encoste em nenhum componente.

Cruzeta (002-001) Instalação NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e um furo oval. Se estiver instalando cruzetas novas não é necessário colocar os furos em uma determinada posição. Se reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua localização original com a mesma orientação. Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

Varetas ou (004-014)

Tubos

Impulsores

Instalação Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos das válvulas. Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo 15W-40 limpo de motor.

Varetas ou Tubos Impulsores Página AS-41

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página AS-42

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Balanceiro (003-008) Instalação Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em suas posições originais. Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso irá garantir que a vareta impulsora permaneça em contato com o tucho e o parafuso de regulagem quando o motor for girado para a regulagem da folga das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora poderá entortar e ser danificada.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote (003-004) Regulagem A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve ser menor que 60ºC [140ºF]. Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, para girar a árvore de manivelas até que o cilindro número 1 esteja no PMS.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

O indicador de PMS encontra-se no amortecedor de vibrações. Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o indicador de PMS esteja na posição de 12 horas.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel indicador da rotação da árvore de manivelas na posição de 5 horas (2). O pino-guia deve estar visível na posição de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois balanceiros do cilindro No. 1 estejam soltos. Se não estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e faça a verificação novamente.

Se os dois balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos, vá para o próximo passo; Se os balanceiros do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e continue com o próximo passo.

Certifique-se de verificar na plaqueta de dados do motor as especificações de folga correta das válvulas (regulagem no cabeçote). Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar localizada também no lado esquerdo da carcaça das engrenagens. Consulte o Procedimento 100-001 para obter a identificação do motor.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página AS-43

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página AS-44

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Se o cilindro número 1 estiver no PMS e os dois balanceiros estiverem soltos, a folga das válvulas (regulagem no cabeçote) pode ser verificada nos seguintes balanceiros: (E = Escape, A = Admissão) 1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E. Limites de Verificação da Regulagem da Folga das Válvulas no Cabeçote mm pol Admissão 0.152 MÍNIMO 0.006 0.381 MÁXIMO 0.015 Escape 0.533 MÍNIMO 0.021 0.863 MÁXIMO 0.034 Geralmente, as verificações da folga das válvulas no cabeçote são realizadas como parte de um procedimento de diagnóstico de falhas, e uma nova regulagem não é necessária durante as verificações desde que as medidas de folga estejam dentro das especificações acima. A folga estará correta se houver alguma resistência quando a lâmina de folga for introduzida entre a cruzeta e o soquete do balanceiro. Meça a folga das válvulas (regulagem no cabeçote) introduzindo uma lâmina de folga entre a cruzeta e o soquete do balanceiro. Se a medida estiver fora da especificação, desaperte a contraporca e ajuste a folga de acordo com as especificações nominais. Folga das Válvulas (Regulagem no Cabeçote) mm pol Admissão 0.254 NOM 0.010 Escape 0.660 NOM 0.026 Aperte a contraporca e faça meça novamente a folga. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para girar a árvore de manivelas 360 graus. Siga os passos e as especificações anteriores para regular a folga das válvulas nos seguintes balanceiros: (E = Escape, A = Admissão) 2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E. Se as medições estiverem fora de especificação, regule a folga das válvulas.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Carcaça dos Balanceiros (003-013) Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é removida. Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça. Instale a carcaça dos balanceiros. NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos balanceiros são mais curtos que os parafusos internos. Instale os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais e continue para fora. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é removida. Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça. Instale a carcaça dos balanceiros. NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos balanceiros são mais curtos que os parafusos internos. Instale os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais e continue para fora. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e poderão falhar se for aplicado um torque excessivo. Não aperte excessivamente. Conecte os fios do solenóide em cada injetor. Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide. Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]

Carcaça dos Balanceiros Página AS-45

Tampa dos Balanceiros Página AS-46

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tampa dos Balanceiros (003-011) Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Instale a junta da tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as lingüetas de localização na junta da tampa dos balanceiros estejam alinhadas com a carcaça dos balanceiros.

PRECAUÇÃO Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e poderão falhar se for aplicado um torque excessivo. Não aperte excessivamente. A junta da tampa dos balanceiros possui recursos moldados que impedem que os fios do solenóide do injetor girem durante a instalação. Conecte os fios do solenóide em cada injetor. Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide. Valor de Torque: 1.50 N•m [ 13 lb-pol ] Instale a tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as lingüetas de localização na junta da tampa dos balanceiros estejam alinhadas com a tampa dos balanceiros. Instale os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros e os isoladores. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de Desaeração do Cárter.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Se a junta foi removida da tampa dos balanceiros, uma nova junta deve ser utilizada. Se a junta da tampa dos balanceiros estiver sendo substituída, o procedimento de instalação a seguir deve ser utilizado instalar a junta prensada. 1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos balanceiros. 2. Pressione o restante da junta na tampa dos balanceiros.

Instale a tampa dos balanceiros. Instale os isoladores e os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Tubo do Respiro do Cárter (003-018) Instalação Antes de instalar o tubo do respiro do cárter, aplique óleo 15W-40 limpo de motor nos anéis 'O' localizados no tubo do respiro do cárter.

Instale o tubo do respiro do cárter na carcaça das engrenagens traseiras. Conecte o tubo do respiro do cárter na tampa dos balanceiros. NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos internos para fixar o tubo do respiro na tampa dos balanceiros. Instale os parafusos de montagem do tubo do respiro do cárter. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tubo do Respiro do Cárter Página AS-47

Filtro de Desaeração do Cárter Página AS-48

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de (003-021)

Desaeração

do

Cárter

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Se a junta foi removida, instale-a na ranhura da tampa dos balanceiros começando primeiro pela extremidade com a lingüeta. Em seguida, instale os cantos da junta opostos à extremidade com a lingüeta, e empurrando os lados (veja a ilustração). Com cuidado, empurre a junta para baixo na ranhura. Não use o dedo para forçar a junta ao redor da ranhura durante a instalação, pois isso esticará a junta dificultando seu assentamento completo na ranhura. Não corte a junta para fazê-la encaixar na ranhura; essa prática resultará em vazamento de óleo. A junta deve estar totalmente assentada em torno de todo o perímetro da ranhura na tampa dos balanceiros. Aplique óleo 15w-40 limpo de motor nos anéis 'O' do filtro de desaeração do cárter. Instale o filtro na tampa dos balanceiros.

Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter. Certifique-se de que o pórtico da válvula de desaeração do cárter fechado esteja assentado na conexão de saída do filtro. Instale os parafusos da tampa do filtro. Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais internos e continuando para fora em um padrão circular. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ] Instale a tampa do bocal de abastecimento de óleo.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Página AS-49

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR (011-029) Instalação Instale o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros, apertando manualmente os parafusos. Aperte os parafusos na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] NOTA: É importante apertar os parafusos na seqüência correta, ou o arrefecedor da EGR não alinhará corretamente com o coletor de escape podendo causar falha prematura do arrefecedor da EGR.

Arrefecedor da Válvula EGR (011-019) Instalação Instale os parafusos e aperte-os manualmente. Utilize uma nova junta na entrada do arrefecedor da EGR e instale o arrefecedor da EGR no lugar. Instale os dois parafusos da entrada do arrefecedor da EGR (1) pelo coletor de escape e dentro do arrefecedor da EGR. Instale o arrefecedor da EGR no suporte de montagem do arrefecedor da EGR com os parafusos de montagem (2). Aperte os parafusos (1) segurando primeiro a entrada do arrefecedor da EGR no coletor de escape. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ] Aperte os parafusos (2) segurando por último o arrefecedor da EGR no suporte de montagem do arrefecedor da EGR. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-017) Instalação Aplique uma camada de selante de tubo, Número de Peça 3375066, ou equivalente nas roscas. Instale o adaptador do cabeçote dos cilindros no cabeçote. Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Página AS-50

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a linha de desaeração e as arruelas de vedação no arrefecedor da EGR e no adaptador do cabeçote dos cilindros. Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação no arrefecedor da EGR e a conexão de desaeração no adaptador do cabeçote dos cilindros. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape (011-027) Instalação NOTA: Aplique uma fina camada de antiengripante para alta temperatura nas roscas do tubo do sensor da pressão do gás de escape antes da instalação. Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape no pórtico do coletor de escape e no pedestal de montagem do sensor da pressão do gás de escape. Certifique-se de que as duas conexões estejam apertadas manualmente antes de apertá-las. NOTA: Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o tubo do sensor da pressão de escape é conectado na conexão de saída de água (não mostrada). Instale o parafuso de montagem que fixa o tubo do sensor da pressão do gás de escape no suporte de montagem do arrefecedor da EGR e aperte. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ] Aperte as conexões do tubo do sensor da pressão de escape. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...] Página AS-51

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR (011-031) Instalação Trem de Engrenagens Traseiro Lubrifique o anel 'O' de vedação na linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR com lubrificante de montagem, Número de Peça 3163086, para facilitar a instalação na conexão de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR. Empurre a linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR para dentro do arrefecedor. Instale os dois parafusos que fixam a conexão de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no arrefecedor. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Linha de Retorno de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR Instale as braçadeiras de mangueira na linha de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR e instale a linha de retorno. Instale a porca no parafuso-prisioneiro na carcaça do arrefecedor de óleo. Conecte a linha de desaeração na parte superior do arrefecedor da EGR.

Mangueiras de Líquido Arrefecimento do Motor Turbocompressor (010-041)

de no

Instalação Instale a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor conectando-a nas conexões do bloco dos cilindros e na base da carcaça dos rolamentos do turbocompressor. Não aperte ainda as conexões.

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Página AS-52

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a mangueira de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor conectando-a nas conexões na entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR e na parte superior da carcaça dos rolamentos do turbocompressor. Não aperte ainda as conexões. NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento do motor no bloco dos cilindros, na entrada de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR, e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor para evitar o aperto excessivo das conexões. Aperte as conexões das mangueiras de alimentação e de retorno. Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Conexão de Admissão de Ar (010-080) Instalação Instale a junta da conexão de admissão de ar e a conexão de admissão de ar. Instale e aperte os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar (010-131) Instalação Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças Instale o anel 'O' de vedação na ranhura do adaptador da conexão de admissão de ar. Instale o adaptador da conexão de admissão de ar, e certifique-se de que o anel 'O' permaneça na ranhura. Instale e aperte a braçadeira de banda V. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Válvula EGR (011-022) Instalação NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer espaçadores removidos anteriormente entre a válvula EGR e a conexão de admissão de ar. Os espaçadores requerem um conjunto adicional de juntas de montagem da válvula EGR. Instale a válvula EGR, com juntas novas de montagem na conexão de admissão de ar. Instale os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na conexão de admissão de ar e aperte manualmente. Este passo ajudará a minimizar a tensão de montagem no tubo de conexão da EGR. Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. Aperte os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na conexão de admissão de ar em um padrão cruzado. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Tubos de Conexão da EGR (011-025) Instalação Antes de instalar as braçadeiras de banda V do tubo de conexão da EGR, lubrifique as superfícies de fixação com composto antiengripante para alta temperatura.

Tubos de Conexão da EGR Página AS-53

Carcaça do Volante do Motor Página AS-54

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o tubo de conexão da EGR. Utilize juntas novas. Aperte as braçadeiras de banda V. Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Instale os parafusos que fixam o tubo de conexão da EGR no braço do arrefecedor da EGR. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Carcaça do Volante do Motor (016-006) Instalação Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor, certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a carcaça do volante do motor foi removida. NOTA: O selante indicado no próximo passo pode parecer diferente daquele utilizado originalmente para fabricar o motor. Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de largura de selante, Número de Peça 3164070, no lado traseiro da carcaça do volante do motor, no caminho mostrado. NOTA: Instale a carcaça do volante do motor em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Instale a carcaça do volante do motor e os parafusos.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência mostrada. NOTA: Como existem carcaças SAE de volante do motor de tamanhos diferentes, a localização dos parafusos de montagem pode parecer diferente da ilustração. A seqüência mostrada pode ser utilizada para carcaças de volante do motor de todos os tamanhos. Valor de Torque: M10 M12

49 N•m 85 N•m

[ 36 lb-pé ] [ 63 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor, certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a carcaça do volante do motor foi removida. Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação retangular no porta-retentor traseiro e aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087.

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação retangular do furo do munhão do eixo comando de válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor. Aplique uma pequena quantidade de selante, Número de Peça 3164067, para manter a vedação no lugar até instalar a carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a superfície de montagem da carcaça do volante do motor quanto à limpeza e lascas ou rebarbas. Instale dois pinos-guias. Número de Peça 3163934. Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia, certificando-se de que a carcaça do volante do motor esteja localizada sobre os anéis-guia. NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja danificado durante a instalação.

Carcaça do Volante do Motor Página AS-55

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-56

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Remova os pinos-guia. Instale os parafusos de montagem.

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência mostrada. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Retentor Traseiro da Manivelas (001-024)

Árvore

de

Instalação Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. (Retentor da carcaça úmida do volante do motor, Retentor com Lábio, Retentor Unificado, etc.) Haverá vazamento de óleo do motor se não for instalado um retentor de mesmo tipo que o removido. PRECAUÇÃO O lábio do retentor/furo e a superfície de vedação na árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor. Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor (A). NOTA: Para os motores equipados com um retentor traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a instalação do retentor na extremidade da árvore de manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor não sejam danificados durante a instalação.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas, com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à carcaça do volante do motor. NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado corretamente na árvore de manivelas. Remova o piloto de retentor.

Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é fornecido com um instalador descartável. • O instalador de retentor (1) para motores com trem de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um anel de metal, instalará o retentor da árvore de manivelas na profundidade correta no furo do portaretentor traseiro. • O instalador de retentor (2) para motores com trem de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel de plástico, instalará o retentor da árvore de manivelas na profundidade correta no furo da carcaça do volante do motor. NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro, os retentores traseiros da árvore de manivelas para aplicações com carcaça úmida do volante do motor não são fornecidos com um instalador descartável. Para motores com carcaça úmida do volante do motor, a ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o Procedimento 001-067. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido com o retentor da árvore de manivelas. NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor traseiro da árvore de manivelas com um martelo de plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a instalar o retentor. Utilize o instalador descartável que é fornecido com cada retentor novo da árvore de manivelas para instalar o retentor na profundidade correta na carcaça. Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na carcaça. Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar o retentor uniformemente e para não entortar o porta-retentor.

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-57

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-58

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Método Opcional Para motores com trem de engrenagens traseiro, o instalador de plástico descartável fornecido com o novo retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no anel externo. A função dos furos é permitir que o instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660. Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660 Número Número do Item de Peça

Descrição

Quantidade

1

3164666

Conjunto do parafuso extrator

1

2

3164664 Ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas

1

3

3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 25 mm

2

4

3164217 Parafuso de rosca soberba, Número 10 x 25,4 mm [1 pol] de comprimento

25 (7 mostrados)

Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] mostrado 5



Instalador descartável de plástico (adquirido com o kit do retentor traseiro da árvore de manivelas)

1 1

PRECAUÇÃO Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número de Peça 3164660. Esses parafusos são muito compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba correto, certifique-se de que sua ponta não se estenda além da face do instalador. Isto causará danos ao retentor da árvore de manivelas. Com o lado correto do instalador descartável voltado para fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador descartável na ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas. Conecte o instalador descartável na ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas, e utilize dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm [0,75 pol] de comprimento).

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado no flange da árvore de manivelas como descrito anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de substituição. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que o instalador descartável fique posicionada contra o retentor da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso extrator depois que a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça do volante do motor. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido antihorário até o instalador descartável conectado na ferramenta de substituição encostar na carcaça do volante do motor. Remova as ferramentas de serviço. Trem de Engrenagens Dianteiro O retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado quando o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado.

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-59

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-60

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas (001-104) Informações Gerais NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores com trem de engrenagens dianteiro. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é montado um porta-retentor traseiro da árvore de manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do volante do motor.

Instalação NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem não ser iguais. O novo retentor traseiro da árvore de manivelas (A) é fornecido instalado em um piloto de retentor (B). O retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a instalação do retentor na extremidade da árvore de manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor não sejam danificados durante a instalação. Instale o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas e a junta. Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de montagem do porta-retentor traseiro.

NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do portaretentor traseiro para que a mesma fique rente com a superfície de montagem do cárter de óleo. Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até 10 minutos depois da aplicação do selante.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no diâmetro externo da carcaça da vedação.

Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas, com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à carcaça do volante do motor. Remova o piloto de retentor. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize o instalador descartável de retentor para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas no porta-retentor traseiro. NOTA: A ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078, utilizada para instalar o conjunto do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore de manivelas também pode ser utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na carcaça. Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar o retentor uniformemente e para não entortar o porta-retentor. Golpeie a ferramenta de instalação de retentor até encostar no porta-retentor traseiro da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção. Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do retentor após a instalação do retentor. Haverá um vazamento de óleo. Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página AS-61

Volante do Motor Página AS-62

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aperte os parafusos da tampa traseira. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Volante do Motor (016-005) Instalação Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da árvore de manivelas defasados em 180 graus. NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento, as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos. Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos pontos (1) e (2).

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Inspecione a superfície traseira da árvore de manivelas e o flange de montagem do volante do motor quanto à limpeza e a entalhes ou rebarbas. Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das arruelas com óleo lubrificante limpo de motor.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale os seis parafusos. Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias. Instale os demais parafusos nos furos de onde os pinosguia foram removidos.

NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua rotação. Aperte os parafusos no padrão estrela. Valor de Torque: Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ] Passo 2 Gire mais 60 graus

Flexplate (016-004) Instalação NOTA: Algumas flexplates requerem placas de montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou na instalação da flexplate conforme anotado durante a remoção. Instale os parafusos da flexplate, a flexplate e aperte. Valor de Torque: Parafusos da Flexplate Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ] Passo 2 Gire mais 60 graus

Flexplate Página AS-63

Motor de Partida Página AS-64

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Motor de Partida (013-020) Medição Utilizando um micrômetro de profundidade ou um paquímetro, meça a distância entre o flange de montagem do motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do volante do motor. NOTA: Instale quaisquer espaçadores que foram removidos depois que terminar a medição. Espaçamento do Motor de Partida mm pol 49.28 MÍNIMO 1.94 52.32 MÁXIMO 2.06 Adicione ou remova os espaçadores conforme necessário para obter o espaçamento correto do motor de partida.

Instalação Para motores equipados com carcaças molhadas do volante do motor, aplique uma camada de selante, Número de Peça 3164067, com largura de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,09 pol] no flange de montagem do motor de partida na carcaça do volante do motor. NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de partida, certifique-se de aplicar selante no lado do espaçador que encosta no motor de partida.

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador (se necessário) do motor de partida. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Compressor de Ar (012-014) Informações Gerais Os motores Cummins® são equipados com uma variedade de compressores de ar. Este procedimento abrange a remoção, a limpeza, a inspeção e a instalação de compressores de ar Wabco™ e Knorr-Bremse™. Para determinar a marca do compressor de ar instalado em seu motor, verifique a plaqueta de dados do compressor de ar, geralmente localizada na lateral do compressor de ar.

O compressor de ar pode ser montado em uma de duas configurações, dependendo da aplicação: um local de montagem superior e um local de montagem inferior na carcaça das engrenagens traseiras. Em geral, os procedimentos de remoção e instalação são os mesmos para compressores de ar de montagem superior e de montagem inferior. O compressor de ar também possui provisões de montagem para um acionamento de acessórios, como bomba de direção hidráulica/hidráulica.

Montagem Wabco Instale o suporte de montagem no bloco dos cilindros e os parafusos de montagem. Aperte manualmente os parafusos de montagem.

Sincronização NOTA: Para assegurar que o compressor de ar não contribua para as vibrações do motor, quando instalado, o compressor de ar deve ser sincronizado corretamente com o motor. Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, ou equivalente, para girar a árvore de manivelas até que o cilindro número 1 esteja no PMS.

Compressor de Ar Página AS-65

Compressor de Ar Página AS-66

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o indicador de ponto morto superior (PMS) no amortecedor esteja na posição de 12 horas.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de ponto morto superior (PMS) no amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel indicador da rotação da árvore de manivelas para a posição de 5 horas (2). O pino-guia também deve estar visível na posição de 9 horas (1).

Wabco Olhando para a engrenagem, ajuste a marca de sincronização na engrenagem do compressor de ar para a posição de 9 horas. A marca deve apontar para a depressão na parte fundida no lado do flange de montagem do compressor de ar.

Knorr-Bremse Ajuste o compressor de ar na marca de ponto morto superior (PMS) alinhando as duas marcas de sincronização na parte traseira do compressor e no acionamento traseiro.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instalação Wabco Para compressores de ar Wabco™, utilize o procedimento abaixo: Antes de instalar o compressor de ar, identifique o tipo de junta que será instalada para que, se necessário, a junta possa ser orientada corretamente. Existem dois tipos de juntas da tampa do acionamento dos acessórios: 1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e uma passagem alongada de alimentação de óleo 2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo. Durante a instalação do compressor de ar, é preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser instalada em qualquer orientação. Se apenas a junta com uma passagem alongada de alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de modo que a passagem alongada não fique sobre o pórtico de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens traseiras.

PRECAUÇÃO A junta do compressor de ar deve encaixar corretamente na carcaça das engrenagens sem nenhuma interferência para evitar falha do compressor de ar. PRECAUÇÃO Pode ocorrer falha do compressor de ar se o furo de dreno de óleo não estiver alinhado com a passagem de óleo na carcaça das engrenagens. NOTA: Gire o motor levemente antes ou depois do ponto morto superior (PMS), se necessário, para acoplar corretamente a engrenagem de acionamento do compressor com a engrenagem do eixo comando de válvulas. Com o motor na marca de ponto morto superior (PMS), instale o compressor de ar e uma junta nova na carcaça das engrenagens traseiras, acoplando a engrenagem de acionamento do compressor de ar com a engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale e aperte os parafusos de montagem do compressor de ar. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Compressor de Ar Página AS-67

Compressor de Ar Página AS-68

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o suporte do compressor de ar. Instale e aperte manualmente os parafusos que fixam o suporte do compressor de ar no suporte de montagem no bloco dos cilindros. Instale e aperte manualmente os parafusos de montagem do suporte do compressor de ar.

PRECAUÇÃO Poderá ocorrer falha do compressor de ar se qualquer uma das superfícies de contato não estiver em contato antes do aperto. Certifique-se de que o suporte do compressor de ar esteja em contato com o suporte no bloco dos cilindros. Ajuste os suportes conforme necessário. Se necessário, solte o suporte no bloco dos cilindros para alinhar os componentes. Aperte primeiro os parafusos de montagem do suporte do compressor de ar (1). Aperte em segundo lugar os parafusos de montagem do suporte do compressor de ar no suporte do bloco dos cilindros (2). Se estiverem soltos, aperte em terceiro lugar os parafusos de montagem do suporte no bloco dos cilindros (3). Valor de Torque: M8 M10 M12

24 N•m 43 N•m 77 N•m

[ 18 lb-pé ] [ 32 lb-pé ] [ 57 lb-pé ]

Knorr-Bremse NOTA: Gire o motor levemente antes ou depois do ponto morto superior (PMS), se necessário, para acoplar corretamente os dentes da engrenagem do compressor na engrenagem do eixo comando de válvulas. Aplique óleo 15W-40 limpo de motor ou lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nos dois rebaixos dos anéis 'O' de vedação; isso ajudará a manter os anéis 'O' no local correto durante a instalação do compressor. Instale novos anéis 'O' de vedação no compressor de ar. Localize os anéis 'O' grande (1) e pequeno (2) no rebaixo, como mostrado na figura à direita; certifique-se de que ambos estejam localizados corretamente.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Página AS-69

Com o motor na marca de ponto morto superior (PMS), instale o compressor de ar, acoplando a engrenagem de acionamento do compressor de ar com a engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale e aperte os parafusos de montagem do compressor de ar. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale e aperte manualmente os quatro parafusos de montagem do suporte do compressor de ar. Aperte os parafusos de montagem do suporte do compressor de ar na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar (012-004) Instalação Instale a linha de alimentação de líquido de arrefecimento do motor no compressor de ar. Para a linha de alimentação de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar, conecte a linha no bloco dos cilindros e depois no cabeçote do cilindro do compressor de ar. Instale e fixe as braçadeiras de mangueira. Instale a linha de retorno de líquido de arrefecimento do motor no compressor de ar. Para a linha de retorno de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar, conecte a linha na parte traseira do cabeçote dos cilindros e depois no cabeçote do cilindro do compressor de ar. Instale e fixe as braçadeiras de mangueira.

Linhas de Descarga do Compressor de Ar Página AS-70

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tubo de Entrada do Compressor de Ar (012-109) Instalação Instale o tubo de entrada do compressor de ar. Conecte o tubo de entrada na conexão de admissão de ar e depois no cabeçote do cilindro do compressor de ar. Instale presilhas 'P' e/ou parafusos de montagem para fixar o tubo de entrada do compressor de ar. Instale e fixe as braçadeiras de mangueira.

Linhas de Descarga do Compressor de Ar (012-015) Informações Gerais A linha de descarga de ar é fornecida e conectada diretamente no compressor de ar do motor pelo OEM do veículo. Em algumas aplicações é instalado no motor um tanque de redução de ruídos, ou tanque intermediário, para reduzir o ruído do bombeamento do compressor de ar. Se o motor for equipado com um tanque intermediário, o OEM deve conectar a linha de descarga de ar no tanque intermediário e não diretamente no compressor de ar. O procedimento abrange somente a remoção e a instalação do tanque de redução de ruídos, ou tanque intermediário, e dos componentes relacionados.

Instalação Instale o tanque intermediário. Instale os três parafusos de montagem que fixam o tanque intermediário no suporte do filtro de combustível. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Aplique um contratorque na conexão de descarga do compressor de ar ao apertar a linha de descarga. Instale a linha de descarga entre o compressor de ar e o tanque intermediário. Conecte a linha de descarga do compressor de ar entre o compressor e o tanque intermediário. Aperte as conexões da linha de descarga do compressor de ar.

Acionamento (009-001)

dos

Acessórios

Verificação Inicial Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Se a alimentação de óleo para o acionamento dos acessórios não for necessária e se a junta não tiver passagens de óleo, esta verificação não será necessária. Se o acionamento dos acessórios utilizar anéis 'O' como vedações, esta verificação não será necessária. Antes de instalar o acionamento dos acessórios, identifique o tipo de junta que será instalada para que, se necessário, a junta possa ser orientada corretamente. Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos acessórios: 1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e uma passagem alongada de alimentação de óleo 2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo. Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser instalada em qualquer orientação. Se apenas a junta com uma passagem alongada de alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de modo que a passagem alongada não fique sobre o furo de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens.

Acionamento dos Acessórios Página AS-71

Tampa do Acionamento dos Acessórios Página AS-72

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instalação PRECAUÇÃO O acionamento dos acessórios será danificado se o furo de alimentação de óleo não for alinhado corretamente com o acionamento dos acessórios. Instale o acionamento dos acessórios e uma junta nova. NOTA: Ao instalar o acionamento dos acessórios e a junta, certifique-se de que o furo de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens esteja alinhado com os furos no acionamento dos acessórios e a junta. O acionamento dos acessórios tem as marcas 'Top' (superior) e 'Bottom' (inferior). Instale e aperte os dois parafusos que fixam o acionamento dos acessórios na carcaça das engrenagens traseiras. Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]

Tampa do Acionamento Acessórios (009-039)

dos

Instalação Antes de instalar a tampa do acionamento dos acessórios, identifique o tipo de junta que será instalada para que, se necessário, a junta possa ser orientada corretamente. Existem dois tipos de juntas da tampa do acionamento dos acessórios: 1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e uma passagem alongada de alimentação de óleo 2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo. Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser instalada em qualquer orientação. Se apenas a junta com uma passagem alongada de alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de modo que a passagem alongada não fique sobre o furo de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens. Instale a tampa do acionamento dos acessórios, a junta e os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 50 N•m [ 40 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Acionamento da Bomba Hidráulica (009-016) Instalação Antes de instalar o acionamento dos acessórios, identifique o tipo de junta que será instalada para que, se necessário, a junta possa ser orientada corretamente. Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos acessórios: 1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e uma passagem alongada de alimentação de óleo. 2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo. Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é preferível que seja utilizada a junta com 4 passagens redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser instalada em qualquer orientação. Se apenas a junta com uma passagem alongada de alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de modo que a passagem alongada não fique sobre o furo de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens. Para bombas hidráulicas/de direção hidráulica montadas diretamente na carcaça das engrenagens traseiras, certifique-se de que a bomba tenha um flange de montagem completo. Uma bomba hidráulica/de direção hidráulica com um entalhe no flange de montagem não cobre completamente o pórtico de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens traseiras quando instalado.

Utilize uma nova junta e instale a bomba hidráulica e os parafusos de montagem. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]

Acionamento da Bomba Hidráulica Página AS-73

Cabeçote do Filtro de Combustível Página AS-74

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cabeçote do Filtro de Combustível (006-017) Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Instale o cabeçote do filtro de combustível. Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça única. O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN (entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se de que o cabeçote do filtro de combustível seja instalado do mesmo modo que foi removido. Instale o cabeçote do filtro de combustível. Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Cabeçote do Filtro da Bomba de Escorva NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça única. O cabeçote do filtro de combustível tem as setas IN (entrada) e OUT (saída) para indicar o fluxo. Certifique-se de que o cabeçote do filtro de combustível seja instalado do mesmo modo que foi removido. Instale o cabeçote do filtro de combustível. Instale os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) (006-015) Instalação PRECAUÇÃO Não faça o pré-abastecimento do filtro de combustível no lado da pressão a menos que seja utilizado o bujão limpo fornecido com o filtro. O sistema deve ser escorvado depois de instalado o filtro de combustível. O abastecimento prévio do filtro de combustível no lado da pressão pode resultar na entrada de resíduos no sistema de combustível e danificar os componentes do sistema. NOTA: Se disponíveis, faça o pré-abastecimento de filtros novos, tanto no lado da pressão quanto no lado da sucção, com combustível limpo, antes da montagem, utilizando o bujão fornecido com o filtro. Não coloque combustível diretamente no centro do filtro pois isso permitirá que combustível não filtrado entre no sistema e cause danos aos componentes do sistema. Utilize o filtro de combustível correto. Para obter o número de peça correto de filtro de combustível, consulte o Procedimento 018-024, Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®. Lubrifique o anel 'O' de vedação do filtro de combustível com óleo lubrificante limpo.

PRECAUÇÃO O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas, bem como danificar a vedação do elemento do filtro ou a caneca do filtro. Instale o filtro no cabeçote do filtro. Aperte o filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Aperte o filtro de combustível mais 3/4 de volta depois do contato, ou consulte as instruções do fabricante do filtro. Valor de Torque: 23 N•m [ 17 lb-pé ]

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página AS-75

Linhas de Alimentação de Combustível Página AS-76

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Alimentação Combustível (006-024)

de

Informações Gerais Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe rápido de duas partes: Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da conexão de desencaixe rápido. Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana da chave de fenda para ajudar a remover a linha de combustível. Instale as linhas de combustível com conexão de desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe rápido sobre a união macho até ouvir um som característico de trava. Instruções para reparo de uma conexão com parafuso banjo: É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma conexão banjo. Quando for instalada a conexão do parafuso banjo, devem ser utilizadas arruelas novas de vedação. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de combustível nos motores com trem de engrenagens dianteiro.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

As setas indicam a direção do fluxo do alimentação de combustível nos motores com trem de engrenagens traseiro.

Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das presilhas nos locais anotados durante a remoção. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de alimentação de combustível durante a instalação. 1. Instale a linha de alimentação de combustível entre a saída do cabeçote do filtro de combustível e a entrada da bomba de engrenagens. 2. Instale a linha de alimentação de combustível localizada no lado direito do cabeçote do filtro. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Trem de Engrenagens Traseiro Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das presilhas nos locais anotados durante a remoção. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de alimentação de combustível durante a instalação. 1. Instale a linha de alimentação de combustível entre a saída da bomba de engrenagens e o lado de pressão do cabeçote do filtro de combustível. 2. Instale a linha de alimentação de combustível entre a saída do cabeçote do filtro de combustível e a entrada da bomba de combustível. Para aplicações de filtro de combustível montado no motor, no lado da sucção: Instale a linha de alimentação de combustível (1) entre a saída do cabeçote do filtro do filtro da bomba de escorva e a entrada da bomba de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Linhas de Alimentação de Combustível Página AS-77

Respiro do Cárter (Interno) Página AS-78

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Dreno de Combustível (006-013) Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de dreno de combustível durante a instalação. 1. Instale a linha de dreno de combustível na bomba de combustível. 2. Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio da pressão na common rail. 3. Instale a linha de dreno de combustível no pórtico de dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos cilindros e no cabeçote do filtro. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] A conexão para o fluxo de retorno do injetor na parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma válvula unidirecional para manter a contrapressão correta. O combustível que sai da válvula unidirecional retorna ao tanque. Trem de Engrenagens Traseiro Cuidado para não entortar, forçar, ou dobrar as linhas de dreno de combustível durante a instalação. 1. Monte e instale o parafuso banjo e o furo na conexão de dreno da bomba de combustível. 2. Conecte a linha de dreno de combustível na válvula de alívio da pressão na common rail. 3. Conecte a linha de dreno de combustível no pórtico de dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] A conexão para o fluxo de retorno do injetor na parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma válvula unidirecional para manter a contrapressão correta. O combustível que sai da válvula unidirecional retorna ao tanque. Conecte ou instale quaisquer presilhas que mantêm o caminho das linhas de dreno de combustível.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002) Instalação Conecte a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter na placa de montagem no bloco dos cilindros. Conecte as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do cárter na tampa dos balanceiros.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Respiro do Cárter (Externo) (003-001) Instalação Instale o suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter montado na parte superior da carcaça do volante do motor. Instale os parafusos do suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale a carcaça do filtro de desaeração do cárter no suporte. Instale os parafusos de montagem da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale um anel 'O' novo no inserto do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Lubrifique o anel 'O' com óleo 15w40 limpo de motor e instale o inserto do tubo de dreno no bloco dos cilindros. Conecte o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter no inserto no bloco dos cilindros. Posicione a válvula unidirecional do tubo de dreno na conexão no bloco dos cilindros. Conecte o tubo de dreno na carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Externo) Página AS-79

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página AS-80

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado (003-023) Instalação Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Ao instalar a válvula de desaeração do cárter, a seta na carcaça deve apontar na direção do fluxo de gases do cárter. O fluxo de gases do cárter ocorre entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter, através da válvula de desaeração do cárter, para a tubulação de admissão de ar. Conecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do cárter. Instale os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado (003-024) Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado. Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s). Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) no motor.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado. Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s). Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) no motor.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tubo de Abastecimento Lubrificante (007-065)

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante Página AS-81

de

Óleo

Instalação Instale o tubo de abastecimento de óleo lubrificante. Utilize juntas novas. Se equipados, instale os suportes do tubo de abastecimento de óleo lubrificante, as braçadeiras e/ou os parafusos de montagem. Aperte todos os parafusos.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante (007-011) Informações Gerais Devido ao número de opções de tubos de varetas medidoras de óleo, este procedimento contém informações genéricas abrangendo tubos de varetas medidoras comuns. As ilustrações podem não se aplicar ao motor em questão.

Instalação Se esta opção utilizar um inserto para o tubo da vareta medidora pressionado no bloco: 1. Aplique uma fina camada de selante ao redor da base da extremidade serrilhada do tubo. 2. Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do tubo da vareta medidora no bloco dos cilindros. 3. Utilize a ferramenta de instalação do tubo da vareta medidora, Número de Peça 3823875, para instalar o tubo da vareta medidora no bloco dos cilindros. 4. Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o mesmo encostar no fundido do bloco. Se equipada, instale a porção flexível do tubo da vareta medidora e prenda com braçadeiras. Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a extremidade do tubo de nylon em água quente para facilitar a instalação.

Placa de Montagem do ECM Página AS-82

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Se esta opção utilizar um inserto para o tubo no bloco com vedação de anel 'O': 1. Instale um anel (ou anéis) 'O' novo(s) no inserto do tubo da vareta medidora. 2. Lubrifique o(s) anel(éis) 'O' com óleo 15W-40 limpo de motor. 3. Instale o inserto no bloco dos cilindros. 4. Instale e aperte o parafuso que fixa o inserto. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Se equipada, instale a porção flexível do tubo da vareta medidora e prenda com braçadeiras. Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a extremidade do tubo de nylon em água quente para facilitar a instalação. Se equipados, instale qualquer suporte e braçadeiras do tubo da vareta medidora. Instale a vareta medidora de óleo no tubo.

Se a vareta medidora tiver uma alça com presilha de trava, certifique-se de instalar o anel 'O' de vedação na alça. Instale a tubo da vareta medidora no tubo, alinhe os pinos no tubo com a alça, empurre para baixo e gire a alça no sentido horário para travar. Se necessário, calibre a tubo da vareta medidora. Consulte o Procedimento 007-009.

Placa de Montagem do ECM (001-103) Instalação NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração estejam instalados na placa de montagem do ECM antes de instalar os parafusos. Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa de montagem do ECM no bloco dos cilindros. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Conexão de Entrada de Água (008-082) Informações Gerais NOTA: Devido à variedade de opções de conexões de entrada de água, este procedimento contém informações genéricas. As ilustrações podem não corresponder ao motor em questão, mas os procedimentos são os mesmos.

Instalação Instale os parafusos, a conexão de entrada de água, a junta e o(s) anel(éis) retangular(es) de vedação. Alinhe os pinos cilíndricos contra a superfície dianteira do bloco dos cilindros e aperte os parafusos. Valor de Torque: M10 M12

43 N•m 80 N•m

[ 32 lb-pé ] [ 59 lb-pé ]

Bomba d'Água (008-062) Instalação Instale um novo anel de vedação na ranhura da bomba.

Instale a bomba d'água (com a vedação) e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]

Bomba d'Água Página AS-83

Suporte do Alternador Página AS-84

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aquecedor do Líquido Arrefecimento (008-011)

de

Instalação Para aquecedores de líquido de arrefecimento montados em flange, lubrifique o anel 'O' novo do aquecedor com óleo 15W-40 limpo de motor.

Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento e os parafusos de fixação. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Para aquecedores de líquido de arrefecimento roscados, aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, nas roscas do aquecedor do líquido de arrefecimento. Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros e aperte. Valor de Torque: 55 N•m [ 41 lb-pé ]

Suporte do Alternador (013-003) Instalação Montagem em Carretel: Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior e inferior do alternador. Valor de Torque: M8 M10

24 N•m 43 N•m

[ 18 lb-pé ] [ 32 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Em algumas aplicações, o suporte inferior do alternador e a entrada de água são combinados no mesmo suporte. Consulte o Procedimento 008-002, onde aplicável. Instale o suporte inferior de montagem do alternador sobre os dois pinos-guia. Instale e aperte os parafusos de montagem dos dois suportes do alternador. Valor de Torque: 54 N•m [ 40 lb-pé ]

Montagem em Articulação: Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de montagem. Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de montagem. NOTA: Dependendo da configuração do alternador, pode ser necessário aguardar até que o alternador seja instalado antes de apertar o suporte inferior do alternador. Isso permitirá o ajuste do suporte. Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior e inferior do alternador. Valor de Torque: M8 M10

24 N•m 43 N•m

[ 18 lb-pé ] [ 32 lb-pé ]

Montagem em Ressalto: PRECAUÇÃO Se o suporte do alternador tiver pinos cilíndricos de alinhamento, certifique-se que os pinos encostem na superfície no cabeçote dos cilindros quando instalar o suporte. Caso contrário, a polia do alternador ficará desalinhada. Instale o suporte do alternador. Instale e aperte o parafuso de montagem do suporte do alternador. Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]

Suporte do Alternador Página AS-85

Alternador Página AS-86

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alternador (013-001) Instalação Montagem em Carretel Instale o alternador e o parafuso de montagem e a porca na base do alternador. Instale o parafuso de montagem da articulação superior do alternador na parte superior do alternador. Aperte os parafusos. Valor de Torque: Parafuso de Montagem Inferior 40 N•m [ 30 lb-pé ] Parafuso de Montagem da Articulação Superior 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Montagem em Ressalto Instale o alternador. Instale e aperte os parafusos de montagem do alternador. Valor de Torque: Parafuso M10 Parafuso M12

36 N•m 64 N•m

[ 27 lb-pé ] [ 47 lb-pé ]

Montagem em Articulação Instale o alternador. Instale e aperte o parafuso de montagem do alternador. Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento Página AS-87

Instale o parafuso da articulação do alternador. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Polia Intermediária (008-111)

do

Ventilador

Instalação Trem de Engrenagens Traseiro Instale o conjunto da polia intermediária e os parafusos de montagem do suporte da polia intermediária. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 18 N•m [ 24 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro Instale a polia intermediária e os parafusos de montagem da mesma. Aperte os parafusos de montagem da polia intermediária. Valor de Torque: Parafusos de Montagem da Polia Intermediária 24 N•m [ 212 lb-pé ]

Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento (008-087) Instalação Se removidos, instale o suporte de montagem e os parafusos de montagem do tensionador da correia. NOTA: Alguns suportes de tensionador da correia utilizam parafusos internos para proporcionar folga. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Instale o tensionador da correia e o parafuso. Aperte o parafuso. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página AS-88

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cubo do Ventilador Acionado por Correia (008-036) Instalação Instale o cubo do ventilador e os quatro parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Embreagem do Desliga (008-027)

Ventilador

Liga/

Instalação NOTA: Certifique-se de instalar o suporte de montagem da embreagem do ventilador elétrico na mesma orientação e local de onde foi removido. O suporte de montagem pode ser instalado em orientações diferentes para configurações diferentes de acionamento do ventilador. Instale o suporte da embreagem do ventilador elétrico, a presilha 'P' rabo-de-porco do chicote elétrico e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 33 N•m [ 25 lb-pé ] NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx). Instale a embreagem do ventilador elétrico, a arruela e o parafuso de montagem. Antes de apertar o parafuso, gire a embreagem do ventilador de modo que os fios que saem da mesma sejam presos pela presilha 'P'. Incline manualmente a presilha 'P' para prender os fios. NOTA: Certifique-se de que os fios não estejam esticados na embreagem. Aperte o parafuso de montagem da embreagem do ventilador. Valor de Torque: 203 N•m [ 150 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Espaçador (008-039)

e

Polia

do

Espaçador e Polia do Ventilador Página AS-89

Ventilador

Instalação NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas pás para evitar que o mesmo gire. Se o motor não estiver equipado com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, instale os parafusos de montagem da polia do ventilador e a polia. Não aperte ainda os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem depois de instalar a correia de acionamento. Valor de Torque: M6 M10 M12

10 N•m [ 89 lb-pol ] 43 N•m [ 32 lb-pé ] 77 N•m [ 57 lb-pé ]

NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está localizado em outro local da aplicação. Nos motores equipados com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém a polia e o espaçador nos lugar. Instale a polia do ventilador e o espaçador. Se removido, instale o ventilador de arrefecimento. Consulte o manual de serviço do OEM para as instruções. NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas pás para evitar que o mesmo gire. Não aperte ainda os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem depois de instalar a correia de acionamento. Valor de Torque: M6 M10 M12

10 N•m [ 89 lb-pol ] 43 N•m [ 32 lb-pé ] 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Suporte Traseiro do Motor Página AS-90

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento (008-002) Instalação PRECAUÇÃO O tensionador da correia é mantido sob tensão de mola e deve ser girado para fora da correia de acionamento. Se girado no sentido errado, o tensionador da correia poderá ser danificado. Instale a correia de acionamento no motor utilizando o diagrama da correia criado no passo de remoção. Não instale ainda a correia sobre a polia da bomba d'água. Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola e instale a correia de acionamento, deslizando-a sobre a polia da bomba d'água por último. Libere o tensionador para aplicar tensão na correia de acionamento. Verifique o alinhamento da correia com o tensionador e o restante do acionamento auxiliar na extremidade dianteira.

Suporte Traseiro do Motor (016-003) Informações Gerais Devido à variedade de configurações de coxins do motor, este procedimento contém informações genéricas. Algumas ilustrações podem não representar o componente real sendo removido ou instalado.

Instalação Instale o suporte e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Conjunto da Saia do Ventilador Página AS-91

Suporte Dianteiro do Motor (016-002) Informações Gerais Devido à variedade de configurações de coxins do motor, este procedimento contém informações genéricas. Algumas ilustrações podem não representar o componente real sendo removido ou instalado.

Instalação Para motores com Suporte Dianteiro, instale o suporte dianteiro e os parafusos. Valor de Torque: Grau 8,8 80 N•m Grau 10,9 115 N•m Grau 12,9 125 N•m

[ 60 lb-pé ] [ 85 lb-pé ] [ 95 lb-pé ]

Para motores com Suporte Lateral, instale os suportes laterais e os parafusos. Valor de Torque: Grau 8,8 80 N•m Grau 10,9 115 N•m Grau 12,9 125 N•m

Conjunto (008-038)

da

Saia

[ 60 lb-pé ] [ 85 lb-pé ] [ 95 lb-pé ]

do

Ventilador

Instalação Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, instale os suportes da saia do ventilador e os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem do suporte inferior da saia do ventilador. NOTA: Não aperte ainda os dois parafusos de montagem do suporte superior da saia do ventilador. Aperte os parafusos de montagem do suporte superior da saia do ventilador depois de instalar a saia do ventilador. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Conjunto da Saia do Ventilador Página AS-92

Série ISB Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Anotações

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Página 0-a

Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Conteúdo da Seção Página Estocagem do Motor - Períodos Prolongados ................................................................................................0-12 Informações Gerais.........................................................................................................................................0-12 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................0-1 Remoção e Instalação do Motor........................................................................................................................0-1 Instalação do Motor ..........................................................................................................................................0-6 Informações Gerais...........................................................................................................................................0-6 Instalação.........................................................................................................................................................0-7 Limpeza do Motor com Vapor .........................................................................................................................0-13 Limpeza..........................................................................................................................................................0-13 Pintura do Motor ............................................................................................................................................. 0-12 Passos Preparatórios......................................................................................................................................0-12 Remoção do Motor ............................................................................................................................................0-2 Informações Gerais...........................................................................................................................................0-2 Remoção..........................................................................................................................................................0-2

Página 0-b

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Ferramentas de Serviço Página 0-1

Ferramentas de Serviço Remoção e Instalação do Motor As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Dispositivo de Içamento do Motor Utilizado para remover e instalar o motor.

3162871

Placa Adaptadora da Bancada do Motor Utilizada para montar o motor na bancada de recondicionamento. 3163625

Bancada de Recondicionamento do Motor 3375194 ou 3375193

Bancada de recondicionamento de motor: 3375194 — Portátil, 3375193 — Estacionária

Ilustração da Ferramenta

Remoção do Motor Página 0-2

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Remoção do Motor (000-001) Informações Gerais As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize os seguintes passos como referência. Consulte o manual do OEM quando necessário.

Remoção ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50°C [120°F] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018. Limpe o motor com vapor. Consulte o Procedimento 000-009.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. Desconecte a linha de alimentação e de dreno de combustível do OEM. Desconecte e tape as linhas de alimentação e de retorno de combustível.

Coloque etiquetas em todas as mangueiras, linhas, ligações e conexões elétricas à medida que forem removidas para identificar suas localizações.

ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. Desconecte o cabo do motor de partida, as cintas de aterramento do motor, as mangueiras entre a cabine ou o chassi e o motor, as tubulações, os fios elétricos, os chicotes elétricos e as linhas hidráulicas.

Remoção do Motor Página 0-3

Remoção do Motor Página 0-4

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Desconecte do turbocompressor os tubos de admissão e de escape. Desconecte todos os acessórios acionados pelo motor montados no chassi.

Desconecte as unidades de acionamento da carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-005.

ADVERTÊNCIA Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (arcondicionado), use proteção para os olhos e para a face e enrole um pano nas conexões antes da remoção. O refrigerante líquido pode causar ferimentos graves aos olhos e à pele. NOTA: Para fins de proteção ambiental, as normas federais exigem que o líquido refrigerante seja reciclado e que não seja lançado na atmosfera. Se o motor estiver equipado com um compressor de refrigerante, verifique se o comprimento da mangueira de refrigerante é suficiente para amarrar e suportar o compressor no chassi para evitar a necessidade de drenar o sistema de refrigerante para a remoção do motor. Remova do chassi todos os componentes necessários para remover o motor do equipamento.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Feche as aberturas do motor para evitar que poeira e resíduos entrem no mesmo.

ADVERTÊNCIA O equipamento de levantamento do motor deve ser projetado para levantar com segurança o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos. Para obter especificações de peso do motor, consulte as Especificações Gerais do Motor na Seção V. Consulte o OEM para as especificações de peso da transmissão. PRECAUÇÃO Se a transmissão não for removida, coloque-a sobre um suporte para evitar sua queda antes de remover o motor. Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações de peso do motor. Utilize uma talha de capacidade apropriada e um dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça 3162871, preso nos suportes de içamento do motor para remover o motor. NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes traseiros do motor, anote a localização de quaisquer calços ou espaçadores utilizados. Remova os parafusos dos suportes do motor.

Remoção do Motor Página 0-5

Instalação do Motor Página 0-6

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de montagem do motor são conectados à transmissão, normalmente é necessário remover o motor e a transmissão como um conjunto único. Consulte o manual do OEM para obter instruções. Remova o motor do veículo.

Se precisar realizar reparos no motor, monte a placa do adaptador de bancada do motor, Número de Peça 3163625, no lado de escape do motor. NOTA: Pode ser necessário remover o turbocompressor para instalar a placa do adaptador de bancada do motor. Monte a placa do adaptador de bancada do motor na bancada de recondicionamento de motor do tipo portátil, Número de Peça 3375194 ou 3375193. Se substituir o motor, monte-o na plataforma de transporte apropriada.

Se precisar substituir o motor, remova todos os demais acessórios, suportes e unidades de acionamento que serão utilizados no motor de reposição.

Instalação do Motor (000-002) Informações Gerais As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize os seguintes passos como referência. Consulte o manual de serviço do OEM quando necessário.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Instalação Instale todos os acessórios e suportes que foram removidos durante a remoção do motor. Para os componentes fornecidos com o motor, consulte os procedimentos correspondentes neste manual. Para os componentes instalados no veículo, consulte o manual de serviço correspondente do OEM.

ADVERTÊNCIA O equipamento de levantamento do motor deve ser projetado para levantar com segurança o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos. Para obter especificações de peso do motor, consulte as Especificações Gerais do Motor na Seção V. Consulte o OEM para as especificações de peso da transmissão. PRECAUÇÃO Se a transmissão não for removida, coloque-a sobre um suporte para evitar sua queda antes de remover o motor. Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações de peso do motor. Utilize uma talha de capacidade apropriada e um dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça 3162871, preso nos suportes de içamento do motor para remover o motor. Se o motor foi reparado, levante da bancada de recondicionamento o motor e a placa do adaptador de bancada do motor. Remova a placa do adaptador de bancado do motor. NOTA: Será necessário instalar o turbocompressor após a remoção da placa do adaptador de bancada do motor. Se o motor foi substituído, levante-o da plataforma de transporte.

Instalação do Motor Página 0-7

Instalação do Motor Página 0-8

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de montagem do motor são conectados à transmissão, normalmente é necessário instalar o motor e a transmissão como um conjunto único. Consulte o manual do OEM para obter instruções.

Remova as tampas de todas as aberturas que foram fechadas durante a remoção.

Alinhe o motor no chassi e aperte os parafusos de montagem do motor. Consulte as especificações de torque do OEM. Conecte todos os acessórios montados no motor e no chassi que foram removidos. NOTA: Certifique-se de que todas as linhas, mangueiras e tubos sejam roteados e apertados corretamente para evitar danos. Certifique-se de que as conexões dos tubos de admissão de ar e de escape estejam apertadas e livres de vazamentos.

Se não estiverem instaladas no motor, conecte as unidades de acionamento na carcaça do volante do motor. Consulte o manual do OEM para obter instruções.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo de motor. Consulte o Procedimento 007-037.

NOTA: A capacidade total de líquido de arrefecimento do motor varia. Consulte o manual de serviço do OEM para determinar a capacidade de todo o sistema de arrefecimento. Complete o sistema de arrefecimento com líquido de arrefecimento novo. Consulte o Procedimento 008-018. Consulte o Procedimento 018-018 para obter as especificações do sistema de arrefecimento.

PRECAUÇÃO A instalação da tampa de pressão do sistema de arrefecimento neste ponto é crítica para a purga correta do ar aprisionado no sistema de arrefecimento. A purga incorreta do ar do sistema de arrefecimento resultará em danos ao motor devido a superaquecimento. Faça uma inspeção final para certificar-se de que todas as mangueiras, fios, ligações e componentes foram instalados e apertados corretamente.

ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Instalação do Motor Página 0-9

Instalação do Motor Página 0-10

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Desconecte o conector de alimentação de 4 pinos do módulo eletrônico de controle (ECM) para evitar a partida do motor.

PRECAUÇÃO O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado antes do funcionamento do motor após um reparo ou um recondicionamento para evitar danos internos. Instale um medidor de pressão na galeria principal de óleo no lado de admissão do motor para medir a pressão do óleo. Se não houver um pórtico disponível na galeria principal de óleo, instale um medidor de pressão na parte superior do cabeçote do filtro de óleo.

PRECAUÇÃO Não acople o motor de partida por mais de 30 segundos. Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, aguarde 2 minutos entre os acoplamentos do motor de partida para esfriá-lo. Gire o motor até o indicador de pressão de óleo lubrificante indicar uma pressão positiva.

Depois de observar a pressão, conecte o conector de alimentação de 4 pinos no módulo eletrônico de controle (ECM). Remova o medidor de pressão.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Escorve o sistema de combustível. Para obter os passos de escorva, consulte o Procedimento 006-015.

ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. Funcione o motor em marcha lenta durante 2 a 3 minutos. Desligue o motor e aguarde de 5 a 7 minutos para que o óleo lubrificante drene para o cárter de óleo. Verifique novamente os níveis do óleo lubrificante e do líquido de arrefecimento. Abasteça o motor até os níveis corretos de óleo lubrificante e de líquido de arrefecimento, se necessário. Consulte os Procedimentos 007-037 e 008-018.

Funcione o motor em uma rotação de 1000 a 1200 rpm durante 8 a 10 minutos. Verifique o motor quanto ao funcionamento correto, ruídos incomuns e vazamentos de líquido de arrefecimento, de combustível ou de óleo lubrificante. Repare todos os vazamentos e problemas com os componentes. Consulte o Procedimento 014-006 para os procedimentos de Amaciamento e Teste do Motor.

Instalação do Motor Página 0-11

Pintura do Motor Página 0-12

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Utilize a ferramenta de serviço INSITE™ para ler e apagar quaisquer códigos de falha. Consulte este Manual.

Estocagem do Motor - Períodos Prolongados (000-005) Informações Gerais Se o motor deve ficar fora de serviço por um período superior a 6 meses, tome providências especiais para evitar ferrugem. Consulte o Posto Autorizado de Reparos Cummins mais próximo para obter informações sobre o procedimento de estocagem do motor.

Pintura do Motor (000-007) Passos Preparatórios Cubra as seguintes partes do motor: • Aberturas de escape e de admissão • Componentes elétricos • Conexões de entrada e de dreno de combustível.

ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente com roupas de proteção, óculos de segurança ou máscara e luvas para evitar ferimentos. PRECAUÇÃO Evite o contato direto e prolongado de vapor ou água quente com os componentes elétricos. Utilize vapor para limpar o motor e seque com ar comprimido. NOTA: Certifique-se de que todas as superfícies do motor estejam limpas e secas antes de pintar o motor.

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Limpeza do Motor com Vapor Página 0-13

Proteja da tinta os seguintes componentes: • Todas as plaquetas de dados (motor, bomba de combustível) • Coletor de escape • Carcaça da turbina do turbocompressor • Volante do Motor • Superfície de montagem da transmissão da carcaça do volante • Conexões elétricas • Todos os decalques • Todas as superfícies da correia da polia • Qualquer conexão exposta, roscas e terminais das fiações elétricas. Pinte o motor.

Limpeza do (000-009)

Motor

com

Vapor

Limpeza ADVERTÊNCIA Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. O uso de vapor é o melhor método de limpar um motor ou equipamento sujo. Se não houver vapor disponível, use um solvente para lavar o motor. Proteja todos os componentes elétricos, aberturas e fiação contra a força do bico pulverizador do limpador.

Limpeza do Motor com Vapor Página 0-14

Série ISB Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Anotações

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Página 1-a

Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Conteúdo da Seção Página Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ...................................1-43 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-43 Instalação....................................................................................................................................................... 1-46 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-45 Medição..........................................................................................................................................................1-48 Passos Finais..................................................................................................................................................1-48 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-44 Remoção........................................................................................................................................................ 1-44 Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................1-148 Instalação......................................................................................................................................................1-150 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-148 Passos Finais................................................................................................................................................1-151 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-148 Remoção.......................................................................................................................................................1-148 Anéis do Pistão .............................................................................................................................................1-145 Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-145 Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-175 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-175 Medição........................................................................................................................................................1-175 Árvore de Manivelas ........................................................................................................................................1-59 Instalação....................................................................................................................................................... 1-67 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-61 Medição..........................................................................................................................................................1-62 Passos Finais..................................................................................................................................................1-72 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-59 Remoção........................................................................................................................................................ 1-60 Verificação da Rotação................................................................................................................................... 1-73 Bico de Arrefecimento do Pistão ..................................................................................................................1-142 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-142 Instalação......................................................................................................................................................1-144 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-144 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-144 Passos Finais................................................................................................................................................1-145 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-143 Remoção.......................................................................................................................................................1-143 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-143 Biela .................................................................................................................................................................1-53 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-53 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-54 Bloco dos Cilindros .........................................................................................................................................1-99 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-99 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-100 Medição........................................................................................................................................................1-104 Passos Finais................................................................................................................................................1-113 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-100 Reparo..........................................................................................................................................................1-108 Verificação Inicial............................................................................................................................................1-99 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................1-39 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-39 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 1-41 Instalação....................................................................................................................................................... 1-42 Medição..........................................................................................................................................................1-42 Passos Finais..................................................................................................................................................1-43 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-39 Remoção........................................................................................................................................................ 1-41 Verificação Inicial............................................................................................................................................1-40

Página 1-b

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...........................................................................................................1-124 Instalação......................................................................................................................................................1-127 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-126 Passos Finais................................................................................................................................................1-130 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-124 Remoção.......................................................................................................................................................1-125 Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................1-131 Instalação......................................................................................................................................................1-133 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-133 Passos Finais................................................................................................................................................1-137 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-131 Remoção.......................................................................................................................................................1-132 Casquilhos de Biela ..........................................................................................................................................1-5 Informações Gerais...........................................................................................................................................1-5 Instalação.........................................................................................................................................................1-9 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................1-7 Passos Finais..................................................................................................................................................1-11 Passos Preparatórios........................................................................................................................................1-5 Remoção..........................................................................................................................................................1-6 Conjunto de Pistão e Biela ............................................................................................................................1-151 Desmontagem...............................................................................................................................................1-155 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-151 Instalação......................................................................................................................................................1-159 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-156 Montagem.....................................................................................................................................................1-157 Passos Finais................................................................................................................................................1-164 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-152 Remoção.......................................................................................................................................................1-153 Eixo Comando de Válvulas .............................................................................................................................1-23 Desmontagem.................................................................................................................................................1-28 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-28 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-28 Instalação....................................................................................................................................................... 1-32 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-32 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-35 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-28 Medição..........................................................................................................................................................1-30 Montagem.......................................................................................................................................................1-31 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-31 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-32 Passos Finais..................................................................................................................................................1-37 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-37 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-38 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-24 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-24 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-25 Remoção........................................................................................................................................................ 1-25 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-25 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-27 Verificação Inicial............................................................................................................................................1-23 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Instalada) .........................................1-73 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-73 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida) .......................................1-74 Instalação....................................................................................................................................................... 1-75 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-74 Remoção........................................................................................................................................................ 1-74 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Removido) ..................................1-49 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-49 Instalação....................................................................................................................................................... 1-52 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-50 Medição..........................................................................................................................................................1-51 Remoção........................................................................................................................................................ 1-49 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................1-1

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Página 1-c

Bloco dos Cilindros...........................................................................................................................................1-1 Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-94 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-94 Instalação.......................................................................................................................................................1-96 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-96 Passos Finais..................................................................................................................................................1-99 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-99 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-95 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-95 Remoção........................................................................................................................................................1-95 Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-167 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-167 Instalação......................................................................................................................................................1-171 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-171 Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-172 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-173 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-170 Passos Finais................................................................................................................................................1-174 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-168 Remoção.......................................................................................................................................................1-169 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-169 Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-169 Munhões Principais .........................................................................................................................................1-11 Instalação.......................................................................................................................................................1-17 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-14 Medição..........................................................................................................................................................1-16 Passos Finais..................................................................................................................................................1-22 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-11 Remoção........................................................................................................................................................1-12 Verificação Inicial............................................................................................................................................1-12 Pistão .............................................................................................................................................................1-138 Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-139 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-138 Medição........................................................................................................................................................1-141 Placa de Montagem do ECM .........................................................................................................................1-178 Desmontagem...............................................................................................................................................1-179 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-178 Instalação......................................................................................................................................................1-180 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-179 Montagem.....................................................................................................................................................1-179 Passos Finais................................................................................................................................................1-180 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-178 Remoção.......................................................................................................................................................1-179 Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................1-176 Instalação......................................................................................................................................................1-177 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-177 Passos Finais................................................................................................................................................1-178 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-176 Remoção.......................................................................................................................................................1-176 Plaqueta de Dados do Motor .........................................................................................................................1-164 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-164 Instalação......................................................................................................................................................1-166 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-165 Remoção.......................................................................................................................................................1-165 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..........................................................................................1-180 Informações Gerais.......................................................................................................................................1-180 Instalação......................................................................................................................................................1-183 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-182 Passos Finais................................................................................................................................................1-186 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-181 Remoção.......................................................................................................................................................1-181 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ...................................................................................................1-78 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-78

Página 1-d

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação.......................................................................................................................................................1-83 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-83 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-85 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-82 Passos Finais..................................................................................................................................................1-87 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-87 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-87 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-78 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-78 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-79 Remoção........................................................................................................................................................1-79 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-79 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-79 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .....................................................................................................1-88 Informações Gerais.........................................................................................................................................1-88 Instalação.......................................................................................................................................................1-90 Todas as Aplicações.....................................................................................................................................1-90 Método Opcional..........................................................................................................................................1-92 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-89 Passos Finais..................................................................................................................................................1-94 Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-88 Remoção........................................................................................................................................................1-89 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-89 Tampa das Engrenagens Dianteiras .............................................................................................................1-114 Instalação......................................................................................................................................................1-118 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-118 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-120 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-116 Passos Finais................................................................................................................................................1-122 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-122 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-123 Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-114 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-114 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-115 Remoção.......................................................................................................................................................1-115 Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-115 Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-116

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Ferramentas de Serviço Página 1-1

Ferramentas de Serviço Bloco dos Cilindros As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Ferramenta de Instalação/Remoção da Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas

3163054

Utilizada para instalar e remover a engrenagem do eixo comando de válvulas sem remover do motor o eixo comando de válvulas.

Extrator de Pinos-guia 3163720

Utilizado para remover pinos de localização do bloco dos cilindros. O kit inclui tamanhos SAE e Métrico.

Pino-guia de Montagem M12 x 1,75 3163934

Pino-guia de Montagem M10 x 1,25 3163935

Pino-guia de Montagem M8 x 1,0 3163936

Pino-guia de Montagem M8 x 1,25 3164977

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 1-2

No. da Ferramenta

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Descrição da Ferramenta Pino-guia de Montagem M10 x 1,5

3376488

Instalador de Buchas do Eixo Comando de Válvulas 3165035

Ferramenta portátil de instalação que pode ser utilizada para substituir somente as buchas dianteiras ou traseiras.

Ferramenta de Embuchamento do Eixo Comando de Válvulas Utilizado para substituir buchas do eixo comando de válvulas. 3165045

Extrator da Engrenagem da Árvore de Manivelas 3375326

Utilizado para remover a engrenagem da árvore de manivelas sem aquecer ou danificar a engrenagem.

Kit de Detecção de Trincas 3375432

Utilizado para localizar trincas no bloco dos cilindros, no cabeçote dos cilindros e em outros componentes do motor.

Cinta de Içamento de Nylon 3375957

Utilizada para levantar do motor a árvore de manivelas durante sua remoção e instalação.

Suporte de Base Magnética do Relógio Comparador 3377399

Utilizado juntamente com o relógio comparador, Número de Peça 3824564 (Métrico), ou Número de Peça 4918289 (SAE).

Kit de Ferramentas de Remoção de Tuchos Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas. 3822513

Ilustração da Ferramenta

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

No. da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 1-3

Descrição da Ferramenta Expansor de Anéis do Pistão

3823137

Utilizado para instalar anéis nos pistões sem danificar ou entortar os anéis.

Pedra de Desbaste 3823612

Utilizada para desvitrificar as paredes dos cilindros no bloco do motor.

Ferramenta de Instalação/Remoção de Casquilhos dos Munhões 3823818

Utilizada para remover e instalar casquilhos dos munhões com a árvore de manivelas instalada.

Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste 3824078

Utilizada para instalar a luva de desgaste do retentor traseiro da árvore de manivelas.

Ferramenta de Instalação do Retentor de Óleo 3824498

Utilizada para instalar o retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa dianteira a uma profundidade específica em motores com trem de engrenagens dianteiro.

Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste 3824500

Utilizada para instalar a luva de desgaste do retentor dianteiro da árvore de manivelas em motores com trem de engrenagens dianteiro.

Engrenagem da Ferramenta de Giro do Motor 3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Régua de Precisão 4918219

Utilizada para verificar a planicidade do bloco dos cilindros e do cabeçote dos cilindros.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 1-4

No. da Ferramenta

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Descrição da Ferramenta Kit de Insertos de Roscas

3822709

Insertos métricos de rosca utilizados para reparar roscas de diferentes tamanhos no bloco dos cilindros.

Conjunto de Medidores de Profundidade 3164438

Utilizados para medir a protrusão da camisa do cilindro, as profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/ou protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico digital. Ferramenta de Substituição do Retentor (Dianteiro) da Árvore de Manivelas

3164659

Utilizada para remover/instalar o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Somente para motores com trem de engrenagens traseiro. Talhadeira de Engrenagem Utilizada para separar engrenagens de ferro fundido.

3823585

Compressor de Anéis do Pistão Utilizado para instalar o pistão com os anéis no furo do cilindro. 4918294

Selante RTV 3164070

Utilizado para vedar a carcaça das engrenagens traseiras no bloco, a tampa dianteira no bloco, e a carcaça do volante do motor na carcaça das engrenagens.

Selante RTV de Silicone Utilizado na maioria dos locais que exigem selante RTV. 3164067

Ferramenta de Substituição do Retentor (Traseiro) da Árvore de Manivelas 3164660

Utilizada em conjunto com a ferramenta de instalação de retentores, Número de Peça 4940231, para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas em motores com trem de engrenagens traseiro.

Ilustração da Ferramenta

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Casquilhos de Biela (001-005) Informações Gerais Em geral, são utilizados vários tipos de casquilhos de biela nos motores da série B: • Camadas bi-metálicas • Camadas tri-metálicas • Casquilhos estreitados (para alguns motores naturalmente aspirados). Consulte os recursos apropriados de informações sobre peças quando substituir os casquilhos da biela para instalar os componentes corretos.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Remova, conforme necessário, os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046.

Casquilhos de Biela Página 1-5

Casquilhos de Biela Página 1-6

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção PRECAUÇÃO Se equipado com bielas com uma superfície de fratura bipartida, cuidado para não danificar a superfície de fratura bipartida na biela ou na capa da biela durante a remoção da capa da biela. Se a superfície de fratura bipartida for danifica, a biela e a capa da biela devem ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de danos ao motor. NOTA: O cabeçote dos cilindros não precisa ser removido se os casquilhos das bielas estiverem sendo inspecionados ou substituídos. Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, gire o motor até o ponto morto inferior do casquilho de biela a ser removido. Marque cada biela e capa de biela de acordo com a localização do cilindro. Remova e instale somente uma capa de biela de cada vez para evitar misturar as bielas com as capas incorretas. Remova os parafusos da biela e a capa da biela. Remova o casquilho inferior. Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho.

Alguns motores são equipados com um parafuso externo de cabeça Torx.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Não danifique os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' quando deslizar a biela no cilindro para fora da árvore de manivelas. O motor poderá ser danificado. NOTA: Entortar, ainda que levemente, os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' pode resultar em graves danos ao motor. Substitua os bicos de arrefecimento dos pistões se algum for entortado ou danificado durante a montagem ou desmontagem. Remova o bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' para cada cilindro cujos casquilhos de biela serão removidos. Consulte o Procedimento 001-046. Empurre a biela para dentro do cilindro, longe da árvore de manivelas, para permitir a remoção do casquilho superior. Marque a posição e o número do cilindro dos casquilhos à medida que forem removidos. Exemplo: S1 - casquilho superior para o cilindro No. 1.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Lave o casquilho e as capas de biela. Seque com ar comprimido. Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos casquilhos das bielas e os parafusos quanto a lascas, trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.

Casquilhos de Biela Página 1-7

Casquilhos de Biela Página 1-8

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os casquilhos quanto a danos. Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes danos: • Perfurações • Escamações • Corrosão • Danos na lingüeta de trava • Riscos.

Inspecione a superfície de assentamento do casquilho quanto a lascas ou rebarbas. Se as lascas ou as rebarbas não puderem ser removidas com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, os casquilhos devem ser substituídos. NOTA: Se estiverem danificados, os casquilhos devem ser substituídos como um conjunto. NOTA: Para obter mais informações sobre danos aos casquilhos, consulte o manual de Análise e Prevenção de Falhas de Casquilhos, Boletim 3810387.

Meça a espessura dos casquilhos das bielas com um micrômetro externo com ponta esférica. Dimensões dos Casquilhos das Bielas mm

pol

Padrão

1.955 1.968

MÍNIMO MÁXIMO

0.0770 0.0775

0,25 mm [0,010 pol]

2.080 2.093

MÍNIMO MÁXIMO

0.0819 0.0824

0,50 mm [0,020 pol]

2.205 2.218

MÍNIMO MÁXIMO

0.0868 0.0873

0,75 mm [0,030 pol]

2.330 2.343

MÍNIMO MÁXIMO

0.0917 0.0922

1,00 mm [0,040 pol]

2.455 2.468

MÍNIMO MÁXIMO

0.0967 0.0972

Descarte um casquilho se sua espessura for inferior às especificações mínimas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Casquilhos de Biela Página 1-9

Os casquilhos das bielas são identificados com um número de peça e tamanho estampados no lado traseiro. Determine o tamanho do casquilho removido e obtenha um conjunto de mesmo tamanho. Existem disponíveis casquilhos sobremedida para utilização com árvores de manivelas que tenham sido usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças apropriado.

Verifique os munhões das bielas quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis.

Instalação Os casquilhos a serem reutilizados reinstalados em seus locais originais.

devem

ser

Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifiquese de que o lado de trás do casquilho e a superfície da biela que faz contato com o casquilho estejam limpos e secos. Instale os casquilhos superiores na biela. Certifique-se de que a lingüeta esteja alinhada.

Instale os casquilhos inferiores nas capas das bielas. Certifique-se de que a lingüeta esteja alinhada. NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície de fratura bipartida, os casquilhos superior e inferior da biela não são intercambiáveis.

Casquilhos de Biela Página 1-10

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície de fratura bipartida, a superfície de fratura bipartida na biela e a capa da biela devem ser mantidas secas e limpas para garantir o contato correto das duas superfícies. Lubrifique as superfícies dos casquilhos com Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente. Lubrifique as roscas dos parafusos das bielas e a parte inferior da cabeça dos parafusos com óleo 15W-40 limpo.

Ao instalar a capa da biela, os números estampados na capa da biela e na biela devem ser correspondentes e estarem no mesmo lado da biela para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.

Instale as capas de biela nas bielas correspondentes. Instale e aperte manualmente os parafusos das bielas. NOTA: A extremidade longa da biela deve ficar no lado de escape do motor.

Aperte os parafusos das bielas. Aperte alternadamente os dois parafusos. Valor de Torque: Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ] Passo 2 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 3 Gire 60 graus. Depois de apertar o parafuso de cada biela, gire a árvore de manivelas 360 graus para certificar-se de que a mesma gire livremente.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046. • Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o Procedimento 007-025. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo. Consulte o Procedimento 007-037. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e quanto à pressão correta do óleo.

Munhões Principais (001-006) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089.

Munhões Principais Página 1-11

Munhões Principais Página 1-12

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação Inicial NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial. Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399. Folga Axial da Árvore de Manivelas mm pol 0.102 MÍNIMO 0.004 0.432 MÁXIMO 0.017 Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro da especificação, certifique-se de inspecionar as superfícies da árvore de manivelas e do casquilho de encosto quanto a danos. Uma causa comum para o aumento da folga axial da árvore de manivelas e danos nos casquilhos de encosto é o aumento da carga axial do motor. O aumento da folga axial pode ser o resultado de as unidades acionadas nas partes dianteira e traseira do motor serem: • Instaladas incorretamente • Reguladas incorretamente • Do tipo incorreto para o motor e excederem aos limites de carga de encosto.

Remoção Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões, certifique-se de que a mesmas estejam claramente identificadas quanto à localização na capa do casquilho do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e no bloco dos cilindros. A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Ao substituir os casquilhos no chassi: Substitua os casquilhos números 2 a 4 enquanto as capas números 1 e 7 suportam a árvore de manivelas. Depois de substituir os casquilhos números 2 a 6, substitua os casquilhos números 1 e 7.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões, mas não os remova. PRECAUÇÃO Não force as capas dos casquilhos dos munhões para removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros poderão ser danificados. Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para não danificar as roscas dos parafusos. Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos munhões à medida que forem removidos. Utilize um punção de centro para marcar a posição do casquilho na área da lingüeta. NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à identificação futura ou uma possível análise de falha.

Siga este passo para remover os casquilhos superiores dos munhões, exceto o casquilho do munhão dianteiro número 1. Para remover o casquilho superior do munhão, instale a ferramenta de instalação/remoção de casquilho de munhão, Número de Peça 3823818, no furo de óleo do munhão da árvore de manivelas. Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, gire a árvore de manivelas de modo que a ferramenta de instalação/remoção encoste no casquilho superior do munhão no lado oposto ao da lingüeta. Continue a girar a árvore de manivelas no sentido que removerá primeiro o lado da lingüeta (1) do casquilho superior do munhão. Remova o casquilho.

Munhões Principais Página 1-13

Munhões Principais Página 1-14

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Tenha cuidado para que a chave de fenda não danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos cilindros. NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1, não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, a ferramenta não pode ser utilizada para substituir o casquilho. Utilizando uma chave de fenda, bata levemente na extremidade do casquilho para soltá-lo do bloco dos cilindros. Em seguida, pressione com os dedos o alojamento do casquilho do munhão e gire a árvore de manivelas para remover o casquilho do munhão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para limpar as capas dos casquilhos dos munhões. Seque com ar comprimido. Inspecione todas as capas dos casquilhos dos munhões, os parafusos e os casquilhos de encosto quanto a entalhes profundos, sinais de superaquecimento, etc. Substitua quaisquer componentes danificados. Se estiver danificada, a capa do casquilho do munhão deve ser substituída.

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verifique os casquilhos dos munhões da árvore de manivelas quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis. Se a folga axial da árvore de manivelas medida durante a verificação inicial estiver fora de especificação, verifique visualmente a superfície de encosto da árvore de manivelas quanto a desgaste excessivo ou danos. Pequenos riscos são aceitáveis. Motores com seis cilindros - Casquilho do munhão número 6. Se houver danos, a árvore de manivelas deverá ser removida. Consulte o Procedimento 001-016. Faça também a inspeção visual das superfícies dos casquilhos de encosto quanto a desgaste excessivo. Substitua qualquer casquilho de encosto que apresentar desgaste excessivo. Inspecione os casquilhos quanto a danos. Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes danos: • Perfurações • Escamações • Corrosão • Danos na lingüeta de trava • Riscos.

Inspecione as superfícies de assentamento do casquilho quanto a lascas ou rebarbas. Se as lascas ou as rebarbas não puderem ser removidas com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, os casquilhos devem ser substituídos. NOTA: Se estiverem danificados, os casquilhos devem ser substituídos como um conjunto. NOTA: Para obter mais informações sobre danos aos casquilhos, consulte o manual de Análise e Prevenção de Falhas de Casquilhos, Boletim 3810387.

Munhões Principais Página 1-15

Munhões Principais Página 1-16

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição Meça a espessura dos casquilhos dos munhões com um micrômetro externo com ponta esférica. Dimensões dos Casquilhos dos Munhões mm pol Padrão 2.456 MÍNIMO 0.0967 2.464 MÁXIMO 0.097 Sobremedida 0,25 mm [0,010 pol]

2.706 2.714

MÍNIMO MÁXIMO

0.1067 0.117

Sobremedida 0,50 mm [0,020 pol]

2.956 2.964

MÍNIMO MÁXIMO

0.1167 0.117

Sobremedida 0,75 mm [0,030 pol]

3.206 3.214

MÍNIMO MÁXIMO

0.1267 0.127

Sobremedida 1,00 mm [0,040 pol]

3.456 3.464

MÍNIMO MÁXIMO

0.1367 0.137

Descarte um casquilho se sua espessura for inferior às especificações mínimas.

NOTA: Os casquilhos dos munhões são identificados com um número de peça e tamanho estampados no lado traseiro. Se substituir os casquilhos, determine o tamanho dos casquilhos removidos e utilize um conjunto de mesmo tamanho. Existem casquilhos de munhão sobremedida para utilização com árvores de manivelas que tenham sido usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças apropriado.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões PRECAUÇÃO Este passo deve ser completado nos motores de 6,7 litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões não forem verificados de acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor poderá ser danificado seriamente. Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento deve ser medido da seguinte maneira: Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos métodos: 1. Um micrômetro de profundidade (método preferido devido à precisão) 2. Uma régua de precisão. Se a medição estiver acima da especificação máxima, o parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser substituído. Comprimento dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões mm pol 120.00 MÁXIMO 4.724

Instalação Casquilho Superior do Munhão NOTA: Certifique-se de que o casquilho de munhão sendo instalado seja do mesmo tamanho que o casquilho removido, se a árvore de manivelas não tiver sido retificada. O tamanho está estampado na parte traseira do casquilho. NOTA: Instale a capa do casquilho superior do munhão depois de instalar cada casquilho superior de munhão para manter o mesmo na posição enquanto os outros casquilhos superiores são instalados. PRECAUÇÃO Não lubrifique o lado do casquilho voltado para o bloco dos cilindros. Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163086, nos casquilhos superiores dos munhões.

Munhões Principais Página 1-17

Munhões Principais Página 1-18

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: O casquilho de encosto da árvore de manivelas deve ser instalado na posição do casquilho do munhão número 6. NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto para o casquilho superior e inferior do munhão (360 graus), enquanto outros motores têm apenas um casquilho de encosto para o casquilho superior do munhão (180 graus). Sempre utilize componentes idênticos quando fizer uma substituição. NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores de munhão não são intercambiáveis. A parte traseira dos casquilhos dos munhões são marcadas com a orientação correta. Instale os casquilhos superiores dos munhões. Introduza primeiro o lado do casquilho do munhão oposto à lingüeta entre o munhão da árvore de manivelas e o bloco. Instale o casquilho manualmente até onde for possível. Ao instalar o casquilho de encosto, pode ser necessário empurrar a árvore de manivelas para frente ou para trás do bloco dos cilindros.

PRECAUÇÃO Certifique-se de que o pino não deslize sob o casquilho. Siga este passo para terminar a instalação dos casquilhos superiores dos munhões, exceto o casquilho do munhão dianteiro número 1. Utilizando a ferramenta de instalação/remoção de casquilho de munhão, Número de Peça 3823818, termine a instalação do casquilho do munhão. Gire a árvore de manivelas utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591. Certifique-se de que a lingüeta (1) no casquilho do munhão esteja localizada no entalhe (2) do bloco dos cilindros. Termine de empurrar o casquilho do munhão na posição.

PRECAUÇÃO Tenha cuidado para que a chave de fenda não danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos cilindros. NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1, não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, o pino não pode ser utilizado para substituir o casquilho. Instale o casquilho do munhão número 1. Introduza primeiro o lado do casquilho de munhão oposto à lingüeta e instale o casquilho manualmente até onde for possível. Utilize uma chave de fenda para empurrar o casquilho do munhão na posição enquanto gira a árvore de manivelas. Certifique-se de que a lingüeta no casquilho do munhão esteja localizada no entalhe do bloco dos cilindros.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Casquilhos Inferiores de Munhão PRECAUÇÃO Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz contato com a capa do casquilho do munhão. Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja limpo e livre de resíduos. Instale os casquilhos inferiores dos munhões nas capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões. NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto para o casquilho superior e inferior do munhão (360 graus), enquanto outros motores têm apenas um casquilho de encosto para o casquilho superior do munhão (180 graus). Sempre utilize componentes idênticos quando fizer uma substituição. Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da árvore de manivelas. Motores com seis cilindros - Posição do casquilho do munhão número 6. Aplique uma camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO Certifique-se de que as capas sejam instaladas corretamente no mesmo local de onde foram removidas, com o número voltado para o lado do arrefecedor de óleo do motor. Certifique-se de que as superfícies de contato das capas dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco estejam limpas e livres de resíduos. Instale a capa do casquilho do munhão na posição, alinhando os anéis-guia das capas dos casquilhos dos munhões com o bloco dos cilindros.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram numeradas durante o processo de remoção para identificar sua localização. O número 1 começa na parte dianteira do bloco. NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os números nas mesmas correspondam aos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas capas dos casquilhos dos munhões devem estar no mesmo lado. Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifiquese de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos munhões com os furos correspondentes no bloco dos cilindros.

Munhões Principais Página 1-19

Munhões Principais Página 1-20

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de borracha as capas dos casquilhos dos munhões para colocá-las na posição. Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e aperte. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Não aperte ainda com o valor do torque final. O torque final deve ser aplicado depois que todas as capas dos casquilhos dos munhões estiverem instaladas.

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591; a árvore de manivelas deve girar livremente depois da instalação das capas dos casquilhos dos munhões. Ao aplicar o torque final nos parafusos dos casquilhos dos munhões, certifique-se de que a árvore de manivelas gire livremente. Se a árvore de manivelas não girar livremente: 1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma das bielas 2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas certas dos casquilhos dos munhões. 3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos dos munhões ou se as superfícies de montagem foram danificadas durante a instalação 4. Verifique se foram instalados corretamente os casquilhos certos dos munhões.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: A seqüência à direita deve ser utilizada para um motor com seis cilindros. Para um motor de quatro cilindros, utilize a mesma seqüência para as 5 capas dos casquilhos dos munhões. Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões uniformemente e na seqüência. PRECAUÇÃO Para motores de 6,7 litros, existe um procedimento diferente de aperto para parafusos novos e previamente instalados dos casquilhos dos munhões. O motor poderá ser danificado se não for utilizado o processo correto de aperto. Parafusos dos Casquilhos dos Munhões para o Motor de 6,7 Litros Valor de Torque: Parafusos previamente instalados nas capas dos casquilhos dos munhões Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ] Passo 3 Gire 90 graus. Parafusos novos das capas dos casquilhos dos munhões Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ] Passo 2 Solte completamente Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ] Passo 5 Gire 120 graus.

Munhões Principais Página 1-21

Munhões Principais Página 1-22

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial. Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399. Folga Axial da Árvore de Manivelas mm pol 0.102 MÍNIMO 0.004 0.432 MÁXIMO 0.017 Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro da especificação: 1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver abaixo da especificação, verifique se há obstruções limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de óleo lubrificante, biela, etc.) 2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima da especificação, inspecione a superfície do casquilho de encosto da árvore de manivelas. Verifique também se foram instalados os casquilhos de encosto corretos. NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a folga axial não estiver dentro das especificações. Existem casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm [0,010 a 0,020 pol].

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o Procedimento 007-025. • Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos. Verifique se há componentes soltos, vazamentos e se a pressão do óleo está correta.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Eixo Comando de Válvulas (001-008) Verificação Inicial Este procedimento abrange motores com trem de engrenagens traseiro e motores com trem de engrenagens dianteiro. Antes de iniciar este procedimento, certifique-se de que haja espaço adequado para remover o eixo comando de válvulas da parte traseira do motor em motores com trem de engrenagens traseiro, e da parte dianteira do motor em motores com trem de engrenagens dianteiro. Espaço para a Carcaça das Engrenagens Dianteiras/ Traseiras mm pol 81.28 MÍNIMO 32 NOTA: Pode ser necessário remover os componentes do OEM (radiador, conjunto do arrefecedor ar-ar, etc.) para fins de acesso. Consulte as instruções do OEM. Se o espaço adequado não puder ser obtido, o motor deve ser removido.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-23

Eixo Comando de Válvulas Página 1-24

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado na parte traseira do bloco dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais. ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. O eixo comando de válvulas deve ser removido da extremidade do volante do motor. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004. • Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Levante os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. • Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009. • O eixo comando de válvulas deve ser removido pelo lado do amortecedor de vibrações do motor. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o Procedimento 008-039. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Remova a tampa das engrenagens. Consulte o Procedimento 001-031. • Levante os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore de manivelas ou um dente chanfrado. Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização no eixo comando de válvulas e na engrenagem da árvore de manivelas. Dica de Serviço: O motor pode ser girado instalando-se até a metade do curso dois dos parafusos de montagem do volante do motor/flexplate. Depois disso utilize uma alavanca entre os dois parafusos para girar o motor. Dica de Serviço: Para motores equipados com compressores de ar pode ser necessário sincronizar o compressor de ar com o motor. Para se certificar de que o compressor de ar esteja sincronizado corretamente quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de válvulas antes de remover a engrenagem.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-25

Eixo Comando de Válvulas Página 1-26

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Para motores equipados com um compressor de ar/ acionamento de acessórios, pode ser necessário soltar/ remover alguns dos acessórios de montagem do compressor de ar/acionamento dos acessórios para que a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser removida. Não é necessário remover totalmente o compressor de ar/acionamento dos acessórios. Soltar ou remover alguns dos componentes de montagem do compressor de ar/acionamento dos acessórios fornecerá espaço suficiente para remover a engrenagem do eixo comando de válvulas. Desaperte os parafusos de montagem do compressor de ar (1). Remova os dois parafusos que fixam o suporte do compressor de ar (2). Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica acionada diretamente pelo compressor de ar, pode ser necessário remover e/ou soltar alguns ou todos os parafusos de montagem. Consulte as instruções do OEM. Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas e remova a engrenagem. Consulte o Procedimento 001-012. NOTA: Para motores equipados com um compressor de ar/acionamento de acessórios, pode ser necessário mover o compressor de ar/acionamento dos acessórios para obter espaço para que a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser removida.

Remova os parafusos da placa de encosto e remova a placa.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou, se equipado, o anel indicador de rotação do eixo comando de válvulas. Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do eixo comando de válvulas, para funcionar como um manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a remoção do eixo comando de válvulas. Utilize o extrator de engrenagens instalado para deslizar o eixo comando de válvulas para fora do furo. Trem de Engrenagens Dianteiro Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para girar a árvore de manivelas para alinhá-la com as marcas de sincronização na engrenagem do eixo comando de válvulas.

Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto poderá ser removida do eixo comando de válvulas somente depois que a engrenagem do eixo comando de válvulas for removida. Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um conjunto.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-27

Eixo Comando de Válvulas Página 1-28

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desmontagem Trem de Engrenagens Traseiro Se equipado, remova da extremidade do eixo comando de válvulas os parafusos de cabeça Allen (1), o anel indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2) e o anel-guia de localização (3).

Trem de Engrenagens Dianteiro Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas, a placa de encosto e a chaveta de localização. Consulte o Procedimento 001-013.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas. Para motores com trem de engrenagens traseiro. Consulte o Procedimento 001-012. Para motores com trem de engrenagens dianteiro. Consulte o Procedimento 001-013.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-010. NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro são equipados com uma bucha dianteira do eixo comando de válvulas. Os motores com trem de engrenagens traseiro são equipados com uma bucha traseira do eixo comando de válvulas. Alguns motores podem ser equipados com os dois tipos de buchas. Inspecione somente a bucha do eixo comando de válvulas que estiver no mesmo lado do motor de onde o eixo comando de válvulas foi removido. NOTA: A inspeção das outras buchas do eixo comando de válvulas e dos furos do eixo comando de válvulas no bloco não é necessária, a menos que durante a inspeção do eixo comando de válvulas seja observado algum dano nos munhões do eixo comando de válvulas.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o eixo comando de válvulas com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione os ressaltos das válvulas e os munhões e verifique se apresentam trincas, corrosões ou sulcos. Inspecione a superfície de montagem da engrenagem do eixo comando de válvulas, no eixo comando de válvulas, para certificar-se de que o pino-guia de localização da engrenagem esteja no lugar e que o mesmo não esteja torto, cortado ou trincado.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-29

Eixo Comando de Válvulas Página 1-30

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Consulte o Boletim de Serviço 3666475, Diretrizes de Reutilização do Eixo Comando de Válvulas e de Tuchos, para obter as instruções de reutilização de eixos comando de válvulas de ferro fundido.

Critério de Deterioração das Bordas (Quebra) A área de deterioração das bordas não deve ser maior que a área equivalente a um círculo de 2 mm [0.079 pol] dentro de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo comando de válvulas.

Fora do valor de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo comando de válvulas, as áreas de deterioração das bordas não devem ser maiores que a área equivalente a um círculo de 6 mm [0.236 pol]. NOTA: Se o eixo comando de válvulas apresentar corrosão ou desgaste, remova e inspecione os tuchos antes de instalar o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 004-015. Se for instalado um novo eixo comando de válvulas, também devem ser instalados tuchos novos.

Medição Meça o topo dos ressaltos das válvulas do eixo comando de válvulas. Diâmetro do Topo do mm Admissão 47.175 47.855 Escape 45.632 46.312

Ressalto MÍNIMO MÁXIMO MÍNIMO MÁXIMO

pol 1.857 1.884 1.797 1.823

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Eixo Comando de Válvulas Página 1-31

Meça os munhões do eixo comando de válvulas. Diâmetro do Munhão mm 53.095 54.045

MÍNIMO MÁXIMO

pol 2.0904 2.1278

Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando de válvulas. Espessura da Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas mm pol 9.40 MÍNIMO 0.370 9.60 MÁXIMO 0.378 Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas estiver fora de especificação, substitua a placa. NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro e trem de engrenagens traseiro não utilizam a mesma placa de encosto do eixo comando de válvulas. A especificação de espessura é a mesma. Nos motores equipados com trem de engrenagens dianteiro, a espessura da placa de encosto do eixo comando de válvulas pode ser medida somente com a engrenagem do eixo comando de válvulas removida. A espessura da placa de encosto do eixo comando de válvulas também pode ser medida verificando-se a folga axial do eixo comando de válvulas durante a instalação.

Montagem Trem de Engrenagens Traseiro Se equipado, instale os parafusos de cabeça Allen (1), o anel indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2) e o anel-guia de localização (3) na extremidade do eixo comando de válvulas. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Eixo Comando de Válvulas Página 1-32

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro Instale a chaveta de localização da engrenagem do eixo comando de válvulas, a engrenagem do eixo comando de válvulas e a placa de encosto. Consulte o Procedimento 001-013.

Instalação Trem de Engrenagens Traseiro Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do eixo comando de válvulas, para funcionar como um manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a instalação do eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Não force o eixo comando de válvulas em seu furo, ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão ser danificadas. Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurreo com cuidado através das buchas. À medida que cada munhão do eixo comando de válvulas passa por uma bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire livremente. NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore de manivelas ou um dente chanfrado. Alinhe as marcas de sincronização na engrenagem do eixo comando de válvulas com as marcas de sincronização na engrenagem da árvore de manivelas e aperte os parafusos do eixo comando de válvulas. NOTA: Se estiver equipado com um compressor de ar, certifique-se de alinhar a marca de alinhamento feita na engrenagem do eixo comando de válvulas e na engrenagem do compressor de ar durante a remoção da engrenagem do eixo comando de válvulas. Se isso não foi feito, consulte o Procedimento 012-014 para informações de sincronização de compressores de ar.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-33

Eixo Comando de Válvulas Página 1-34

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Gire o eixo comando de válvulas de modo que o pino-guia do eixo comando de válvulas fique alinhado com a ranhura na engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas e os parafusos. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão corretas. Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A) mm pol 0.10 MÍNIMO 0.004 0.36 MÁXIMO 0.014 Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (B) mm pol 0.076 MÍNIMO 0.003 0.280 MÁXIMO 0.011

PRECAUÇÃO Nos motores equipados com um compressor de ar/ acionamento de acessórios, antes de apertar os parafusos de montagem do compressor de ar, certifique-se de que as vedações/juntas estejam no lugar. Se não estiverem, poderá ocorrer vazamento de óleo ou obstrução nas passagens de óleo do compressor de ar, que por sua vez danificará o compressor de ar. Aperte os parafusos de montagem do compressor de ar/ acionamento dos acessórios. Consulte o Procedimento 012-014. Se equipado com uma bomba hidráulica acionada diretamente pelo compressor de ar, instale e/ou aperte quaisquer parafusos de montagem removidos. Consulte as instruções do OEM.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos munhões e na placa de encosto.

PRECAUÇÃO Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos às buchas do eixo comando de válvulas. Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurreo com cuidado através das buchas. À medida que cada munhão do eixo comando de válvulas passa por uma bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire livremente. Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas. Depois de instalado corretamente, o eixo comando de válvulas deve girar livremente.

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e complete a instalação do eixo comando de válvulas.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-35

Eixo Comando de Válvulas Página 1-36

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale os parafusos da placa de encosto. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão corretas. Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A) mm pol 0.12 MÍNIMO 0.005 0.50 MÁXIMO 0.020 Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (B) mm pol 0.08 MÍNIMO 0.003 0.25 MÁXIMO 0.010

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abaixe os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015. • Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004. • Instale a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos e verifique se há vazamentos e componentes soltos.

Eixo Comando de Válvulas Página 1-37

Eixo Comando de Válvulas Página 1-38

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015. • Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos e verifique se há vazamentos e componentes soltos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Buchas do Eixo Comando de Válvulas (001-010) Informações Gerais Alguns motores são fabricados com uma bucha de eixo comando de válvulas instalada no primeiro furo do eixo comando de válvulas somente no mesmo lado do motor que o eixo comando de válvulas é removido e instalado (motores com trem de engrenagens dianteiro, na parte dianteira do motor, e motores com trem de engrenagens traseiro, na parte traseira do motor). Em alguns motores o eixo comando de válvulas também tem uma segunda bucha no lado oposto do motor onde o eixo comando de válvulas é removido e instalado. Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas no bloco forem danificados, os furos dos munhões poderão ser retificados para buchas do eixo comando de válvulas.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o Procedimento 007-025.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página 1-39

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página 1-40

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação Inicial Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas quanto a entalhes, sulcos ou desgaste excessivo no lado do motor do qual o eixo comando de válvulas foi removido. Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo comando de válvulas.

Na parte inferior do motor, inspecione se há uma bucha de eixo comando de válvulas instalada no lado oposto do motor de onde o eixo comando de válvulas foi removido. Se houver uma bucha de eixo comando de válvulas instalada, inspecione-a quanto a entalhes, sulcos ou desgaste excessivo. Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo comando de válvulas. Para substituir a bucha do eixo comando de válvulas você deve primeiro: Para Motores com Trem de Engrenagens Traseiro: Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. Para Motores com Trem de Engrenagens Dianteiro: Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. Na parte inferior do motor, inspecione o furo interno do eixo comando de válvulas quanto a entalhes, sulcos ou desgaste excessivo. NOTA: Durante algum reparo anterior, é possível que tenham sido instaladas as buchas do eixo comando de válvulas. Para obter as especificações dos furos do eixo comando de válvulas, consulte o passo Inspeção para Reutilização deste procedimento. Se os furos internos do eixo comando de válvulas estiverem danificados, retifique os furos para sobremedida para instalar buchas padrão de eixo comando de válvulas. Consulte o passo Inspeção para Reutilização para obter as especificações. Se o dano nos furos estiver além do ponto de retífica, substitua o bloco. Consulte o Procedimento 001-026.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página 1-41

Remoção Utilize o kit de substituição de buchas do eixo comando de válvulas, Número de Peça 3165045, para remover buchas do eixo comando de válvulas. A ferramenta empurrará a bucha para dentro do bloco. A bucha do eixo comando de válvulas pode ser retirada pela parte inferior do motor. NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando de válvulas não podem ser reutilizadas.

Inspeção para Reutilização Meça os furos do eixo comando de válvulas sem as buchas instaladas. Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas sem Bucha (Máximo) mm pol Furo do Eixo Comando de Válvulas (Bucha do Eixo Comando de 59.248 MÁXIMO 2.3326 Válvulas Instalada Anteriormente) Furo do Eixo Comando de Válvulas (Bucha do Eixo Comando de Válvulas Não Instalada Anteriormente)

54.164

MÁXIMO

2.1324

Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo comando de válvulas e o furo do eixo comando de válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser substituído. Consulte o Procedimento 001-026. Não há buchas sobremedida disponíveis para o eixo comando de válvulas. Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado para sobremedida para a instalação da bucha padrão do eixo comando de válvulas. Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm (2,3326 pol) para aceitar uma bucha padrão.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas Página 1-42

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos cilindros. Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a profundidade correta de instalação. A profundidade correta de instalação será atingida quando a extremidade da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante esteja alinhado. Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar pelo furo de óleo lubrificante.

Medição Meça a bucha instalada no eixo comando de válvulas. Furo do Eixo Comando de Válvulas (Bucha Instalada) mm pol 54.083 MÍNIMO 2.1293 54.147 MÁXIMO 2.1318 Se o furo do eixo comando de válvulas com a bucha instalada estiver fora de especificação, remova a bucha e inspecione o furo do eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-43

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Instale a junta do cárter de óleo e o cárter. Consulte o Procedimento 007-025. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo. Consulte o Procedimento 007-037. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) (001-012) Informações Gerais Este procedimento se aplica somente a motores com trem de engrenagens traseiro. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, o método preferido para se remover a engrenagem do eixo comando de válvulas é remover primeiro o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. Depois de removido o eixo comando de válvulas, a engrenagem poderá ser removida. Consulte o Procedimento 001-013. A ferramenta de remoção/instalação de eixo comando de válvulas, Número de Peça 38223589, pode ser utilizada para substituir a engrenagem do eixo comando de válvulas com o eixo comando de válvulas parcialmente instalado. Esse método deve ser utilizado somente em aplicações que não permitem a remoção do eixo comando de válvulas no chassi.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-44

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado na parte traseira do bloco dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais graves. ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a transmissão. Consulte as instruções do fabricante do equipamento original. • Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006.

Remoção Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização do eixo comando de válvulas. NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem do eixo comando de válvulas ou um dente chanfrado. Dica de Serviço: Para motores equipados com compressores de ar pode ser necessário sincronizar o compressor de ar com o motor. Para se certificar de que o compressor de ar esteja sincronizado corretamente quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de válvulas antes de remover a engrenagem.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-45

Para motores equipados com um compressor de ar/ acionamento de acessórios, pode ser necessário soltar/ remover alguns dos componentes de montagem do compressor de ar/acionamento dos acessórios para que a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser removida. Não é necessário remover totalmente o compressor de ar/acionamento dos acessórios. Soltar ou remover os componentes de montagem do compressor de ar/acionamento dos acessórios fornecerá espaço suficiente para remover a engrenagem do eixo comando de válvulas. Desaperte os parafusos de montagem do compressor de ar (1). Remova os dois parafusos que fixam o suporte do compressor de ar (2). Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica acionada diretamente pelo compressor de ar, pode ser necessário remover e/ou soltar alguns ou todos os parafusos de montagem. Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas. Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a engrenagem do eixo comando de válvulas. Seque com ar comprimido.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-46

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione quanto a trincas e sinais de atrito nos furos dos parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas e no eixo comando de válvulas.

Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando de válvulas quanto a sinais de atrito. Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas quanto a dentes trincados ou quebrados.

Remova quaisquer marcas de atrito, rebarbas ou lascas com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258. Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, substitua a engrenagem.

Instalação PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire livremente. Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com o pino no eixo comando de válvulas e a marca na engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-47

Certifique-se de que as marcas de sincronização na engrenagem do eixo comando de válvulas estejam alinhadas com as marcas de sincronização na engrenagem da árvore de manivelas. Se estiver equipado com um compressor de ar, certifique-se de alinhar a marca de alinhamento feita na engrenagem do eixo comando de válvulas e na engrenagem do compressor de ar durante a remoção da engrenagem do eixo comando de válvulas. Se isso não foi feito, consulte o Procedimento 012-014 para informações de sincronização de compressores de ar. NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore de manivelas ou um dente chanfrado. Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas e aperte. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO Nos motores equipados com um compressor de ar/ acionamento de acessórios, antes de apertar os parafusos de montagem do compressor de ar, certifique-se de que as vedações/juntas estejam no lugar. Se não estiverem, poderá ocorrer vazamento de óleo ou obstrução nas passagens de óleo do compressor de ar, que por sua vez danificará o compressor de ar. Aperte os parafusos de montagem do compressor de ar/ acionamento dos acessórios. Consulte o Procedimento 012-014. Se equipado com uma bomba hidráulica acionada diretamente pelo compressor de ar, instale e/ou aperte quaisquer parafusos de montagem removidos. Consulte as instruções do OEM.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-48

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a folga axial do eixo comando de válvulas. Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas mm pol 0.100 MÍNIMO 0.004 0.360 MÁXIMO 0.014 Verifique a folga radial do eixo comando de válvulas. Folga Radial do Eixo Comando de Válvulas mm pol 0.076 MÍNIMO 0.003 0.280 MÁXIMO 0.011

Passos Finais ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado na parte traseira do bloco dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais graves. ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Instale a transmissão. Consulte as instruções do fabricante do equipamento original. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-49

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Removido) (001-013) Informações Gerais Este procedimento aplica-se somente a motores com trem de engrenagens dianteiro nos quais o eixo comando de válvula já se encontra removido. Consulte o Procedimento 001-008. NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro, a engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser removida para a remoção do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012.

Remoção A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser removida do eixo comando utilizando-se os seguintes métodos: PRECAUÇÃO A engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser totalmente suportada quando for utilizada uma prensa hidráulica. A engrenagem do eixo comando de válvulas será danificada se não for suportada corretamente. Utilize uma prensa hidráulica. Utilize a ferramenta de remoção/instalação da engrenagem do eixo comando de válvulas, Número de Peça 3823589.

Remova a engrenagem da ponta do eixo comando de válvulas.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-50

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto poderá ser removida do eixo comando de válvulas somente depois que a engrenagem do eixo comando de válvulas for removida. Remova a placa de encosto. Remova a chaveta ou o pino-guia de localização da engrenagem do eixo comando de válvulas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção para evitar ferimentos. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize solvente para limpar a engrenagem do eixo comando de válvulas. Seque com ar comprimido. Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando de válvulas e verifique se apresentam corrosão. Verifique se há trincas na base dos dentes da engrenagem. Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando de válvulas quanto à descoloração ou sinais de aquecimento excessivo (coloração azulada). Se houver algum dano, substitua a engrenagem do eixo comando de válvulas. NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem do eixo comando de válvulas ou sinais de aquecimento excessivo, inspecione quanto a danos as engrenagens da árvore de manivelas e da bomba de combustível associadas. Meça a folga entre dentes da engrenagem do eixo comando de válvulas após a instalação.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-51

NOTA: Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, substitua a engrenagem do eixo comando de válvulas. Inspecione o furo do eixo comando de válvulas e verifique se há sinais de atrito ou rebarbas. Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas quanto a rebarbas.

Para motores com marcas de referência usinadas no sensor de rotação/posição do motor, inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas e as marcas de referência no sensor de rotação. Substitua a engrenagem se estiver danificada.

Inspecione a extremidade do eixo comando de válvulas quanto a sinais de atrito ou rebarbas. NOTA: Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, substitua o eixo comando de válvulas.

Medição Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando de válvulas. Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas mm pol 9.40 MÍNIMO 0.370 9.60 MÁXIMO 0.378 Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas estiver fora de especificação, substitua a placa.

Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Página 1-52

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, na ponta do eixo comando de válvulas.

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto deve ser instalada antes da engrenagem do eixo comando de válvulas. Instale a placa de encosto do eixo comando de válvulas na ponta do eixo comando de válvulas até encostar no primeiro munhão do eixo comando de válvulas. Utilize um martelo de plástico para instalar a chaveta ou o pino-guia de localização na engrenagem do eixo comando de válvulas.

A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser instalada utilizando-se os seguintes métodos: PRECAUÇÃO A engrenagem do eixo comando de válvulas será entortada permanentemente se a mesma for superaquecida. A temperatura do forno nunca deve exceder 177°C [350°F]. Aqueça a engrenagem de aço do eixo comando de válvulas em uma temperatura de 177°C [350°F] durante 45 minutos.

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de ferimentos, use luvas protetoras para manusear a engrenagem quente. Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas com as marcas de sincronização distantes do eixo comando de válvulas. Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de válvulas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize a ferramenta de remoção/instalação engrenagem do eixo comando de válvulas, Número Peça 3823589. NOTA: Instale a engrenagem do eixo comando válvulas com as marcas de sincronização distantes eixo comando de válvulas.

Biela Página 1-53

da de de do

Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada no ombro do eixo comando de válvulas. Utilizando uma lâmina de folga de 0,025 mm [0,001 pol], verifique se a mesma pode ser inserida entre a engrenagem e o ombro do eixo comando de válvulas. Se a lâmina puder ser inserida, a engrenagem do eixo comando de válvulas não estará assentada corretamente.

Biela (001-014) Informações Gerais Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis. Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem ser iguais. Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas mesmas. Pode ser necessário identificar as características físicas da biela ao compará-la com outras bielas existentes. 1. 2. 3. 4.

Contrapeso de balanceamento na capa da biela Protrusão no lado menor da biela Borda lisa no lado menor da biela Projeto de viga em 'I'.

Biela Página 1-54

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente com roupas de proteção, óculos de segurança ou máscara e luvas. PRECAUÇÃO A superfície de contato entre a biela e a capa da biela não é uma superfície usinada. Deve-se ter cuidado para que esses componentes não sejam danificados durante seu manuseio. Utilize solvente para limpar as bielas. NOTA: A menos que esteja limpando a superfície de contato entre a biela e a capa da biela, a biela e a capa devem ser montadas com os parafusos apertados manualmente para evitar danos às superfícies. Utilize solvente e uma escova de cerdas de nylon para limpar a superfície de contato entre a biela e a capa da biela. Seque a superfície de contato com ar comprimido. Seque as bielas com ar comprimido.

PRECAUÇÃO A biela e a capa da biela devem ser substituídas como um conjunto se qualquer uma das peças apresentar danos causados por atrito. Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos casquilhos das bielas e os parafusos quanto a entalhes, trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.

NOTA: A superfície de contato entre a biela e a capa da biela não é uma superfície usinada. Essa superfície não deve ser considerada danificada a menos que haja entalhes profundos ou trincas na superfície. Inspecione a superfície de contato entre a biela e a capa da biela.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione o furo do pino do conjunto do pistão e biela quanto a danos. NOTA: O furo na extremidade menor da biela não tem um furo de óleo que se alinha com o furo da bucha. O furo na bucha destina-se apenas para fins de manufatura.

Meça o diâmetro interno da bucha do pino do conjunto do pistão e biela. Diâmetro da Bucha do Pino do Conjunto do Pistão e Biela mm pol 40.019 MÍNIMO 1.5756 40.042 MÁXIMO 1.5765 Se estiver danificada ou fora de especificação, a bucha poderá ser substituída. Utilize a ferramenta de serviço de Número de Peça 3823902 para remover e instalar a bucha. Consulte o Catálogo de Ferramentas de Serviço, Boletim 3377676, para obter instruções sobre o uso desta ferramenta.

Biela Página 1-55

Biela Página 1-56

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Utilize uma morsa com mordentes de latão para prender a biela. Entalhes, riscos ou mossas na área da viga em 'I' podem causar danos ao motor. PRECAUÇÃO O número na biela deve ser o mesmo que o número na capa da biela. As bielas e as capas são manufaturadas como um conjunto e não são intercambiáveis. O motor poderá ser danificado. Utilize óleo limpo 15W-40 de motor para lubrificar os parafusos das bielas. Monte a biela, a capa da biela e os parafusos. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ] Utilize um relógio comparador para medir o diâmetro interno com um arco de 20 graus em cada lado da linha de partição. Meça o diâmetro interno em 90 graus a partir da linha de partição. Diâmetro do Furo da Biela na Árvore de Manivelas (Casquilhos Removidos) mm pol 72.99 MÍNIMO 2.873 73.01 MÁXIMO 2.875 NOTA: Se as medições do furo da biela na árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações, a biela deve ser substituída. Repita a inspeção acima com os casquilhos das bielas instalados. Diâmetro do Furo Padrão da Biela na Árvore de Manivelas com os Casquilhos Instalados mm pol Padrão 69.05 MÍNIMO 2.719 69.10 MÁXIMO 2.720

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Diâmetro do Furo Sobremedida da Biela na Árvore de Manivelas com os Casquilhos Instalados mm pol Sobremedida 0,25 mm [0,010 pol] 68.80 MÍNIMO 2.709 68.85 MÁXIMO 2.711 0,50 mm [0,020 pol] 68.55 MÍNIMO 2.699 68.60 MÁXIMO 2.701 0,75 mm [0,030 pol] 68.30 MÍNIMO 2.689 68.35 MÁXIMO 2.691 1,00 mm [0,040 pol] 68.05 MÍNIMO 2.680 68.10 MÁXIMO 2.681 Meça o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas. Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de Manivelas mm pol Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150 69.013 MÁXIMO 2.7170 Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore de Manivelas mm pol Submedida 0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052 68.763 MÁXIMO 2.7072 0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954 68.513 MÁXIMO 2.6974 0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855 68.263 MÁXIMO 2.6875 1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767 68.013 MÁXIMO 2.6787 NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de manivelas deve ser retificada. A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas. Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore de Manivelas mm pol 0.04 MÍNIMO 0.002 0.12 MÁXIMO 0.005

Biela Página 1-57

Biela Página 1-58

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

A folga dos casquilhos também pode ser determinada com plastigauge durante a montagem do motor. NOTA: Se a folga estiver fora de especificação, substitua ou tente utilizar um outro conjunto de casquilhos de bielas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Árvore de Manivelas (001-016) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA O equipamento de içamento do motor deve ser projetado para levantar o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de motor. Consulte o Procedimento 000-001. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Remova a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002. • Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Remova a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031. • Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004. • Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o retentor traseiro e o porta-retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-104. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012. • Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012. • Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o Procedimento 005-016. • Se equipados, remova ou desconecte quaisquer acessórios acionados (bomba hidráulica, etc.). • Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014. • Dica de Serviço: Com o motor no cavalete, vire o motor colocando-o de cabeça para baixo. Isso permitirá que os tuchos sejam removidos do eixo comando de válvulas e eliminará a necessidade de utilizar o kit de substituição de tuchos, Número de Peça 3822513, para levantar os tuchos. • Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034. • Remova a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova a carcaça das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-033. • Remova os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046. • Remova as capas de biela. Consulte o Procedimento 001-005.

Árvore de Manivelas Página 1-59

Árvore de Manivelas Página 1-60

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões, certifique-se de que a mesmas estejam claramente identificadas quanto à localização na capa do casquilho do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e no bloco dos cilindros. A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões, mas não os remova. PRECAUÇÃO Não force as capas dos casquilhos dos munhões para removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros poderão ser danificados. Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para não danificar as roscas dos parafusos. Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos munhões à medida que forem removidos. Utilize um punção de centro para marcar a posição do casquilho na área da lingüeta. NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à identificação futura ou uma possível análise de falha.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. NOTA: Levante a árvore de manivelas diretamente para cima para reduzir a possibilidade de danos à árvore de manivelas e ao bloco dos cilindros. Instale uma cinta de içamento de nylon, Número de Peça 3375957, ao redor dos munhões das bielas números 3 e 4. Conecte a cinta em uma talha e remova a árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Árvore de Manivelas Página 1-61

Remova os casquilhos superiores dos munhões. Utilize um punção de centro para marcar a posição do casquilho na área da lingüeta. NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à identificação futura ou uma possível análise de falha.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para limpar a árvore de manivelas e as engrenagens. Utilize uma escova com cerdas não metálicas para limpar os furos de óleo. Seque com ar comprimido. Certifique-se de aplicar ar comprimido nos furos roscados em cada extremidade da árvore de manivelas e nos furos de óleo.

PRECAUÇÃO Não faça roscas na árvore de manivelas. O motor poderá ser seriamente danificado. Verifique as roscas quanto a danos extremidades da árvore de manivelas.

nas

duas

Substitua a árvore de manivelas se estiver danificada.

Árvore de Manivelas Página 1-62

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma lixa fina de pano para polir as superfícies usinadas. Inspecione a engrenagem dianteira da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-019. Inspecione a área de contato do retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023. Inspecione a área de contato do retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024. Inspecione os casquilhos das bielas. Consulte o Procedimento 001-005. Inspecione os casquilhos dos munhões. Consulte o Procedimento 001-006. NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro, inspecione a engrenagem traseira da árvore de manivelas. Inspecione a engrenagem da árvore de manivelas quanto a perfurações, marcas de atrito ou dentes faltando. A engrenagem traseira da árvore de manivelas não pode ser substituída. Se os sinais de atrito não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, a árvore de manivelas deve ser substituída. Verifique os munhões principais e os munhões das bielas quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis.

Medição Meça os munhões principais e os munhões das bielas na árvore de manivelas. Excentricidade: 0,050 mm [0,002 pol] Conicidade: 0,013 mm [0,0005 pol] NOTA: Se os munhões da árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de manivelas deve ser retificada. Sempre retifique todos os munhões se um deles não estiver dentro das especificações.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Meça e anote o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas. Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de Manivelas mm pol Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150 69.013 MÁXIMO 2.7170 Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore de Manivelas mm pol Submedida 0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052 68.763 MÁXIMO 2.7072 0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954 68.513 MÁXIMO 2.6974 0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855 68.263 MÁXIMO 2.6875 1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767 68.013 MÁXIMO 2.6787 NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de manivelas de acordo com a especificação mínima do munhão submedida de referência. Em seguida, dê o acabamento na árvore de manivelas de acordo com o valor nominal do munhão submedida de referência. Sempre retifique todos os munhões se um deles não estiver dentro das especificações. Meça e anote o diâmetro do furo da árvore de manivelas na biela com os casquilhos instalados. Consulte o Procedimento 001-014 para medir o furo da árvore de manivelas na biela (com os casquilhos). Calcule a folga entre a biela e o munhão da biela na árvore de manivelas. A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas. Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore de Manivelas mm pol 0.04 MÍNIMO 0.002 0.12 MÁXIMO 0.005

Árvore de Manivelas Página 1-63

Árvore de Manivelas Página 1-64

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

A folga dos casquilhos também pode ser determinada com plastigauge durante a instalação da árvore de manivelas. NOTA: Se a folga estiver fora de especificação: 1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos de bielas 2. Meça e inspecione o furo da árvore de manivelas na biela com os casquilhos removidos. Consulte o Procedimento 001-014.

Meça e anote o diâmetro do munhão principal na árvore de manivelas. Diâmetro do Munhão Principal Padrão na Árvore de Manivelas mm pol Padrão 82.962 MÍNIMO 3.2662 83.013 MÁXIMO 3.2682 Diâmetro do Munhão Principal Submedida na Árvore de Manivelas mm pol Submedida 0,25 mm [0,010 pol] 82.712 MÍNIMO 3.2564 82.763 MÁXIMO 3.2584 0,50 mm [0,020 pol] 82.462 MÍNIMO 3.2465 82.513 MÁXIMO 3.2485 0,75 mm [0,030 pol] 82.212 MÍNIMO 3.2367 82.263 MÁXIMO 3.2387 1,0 mm [0,040 pol] 81.962 MÍNIMO 3.2268 82.013 MÁXIMO 3.2289 NOTA: Se os munhões principais na árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de manivelas de acordo com a especificação mínima do munhão submedida de referência. Em seguida, dê o acabamento na árvore de manivelas de acordo com o valor nominal do munhão submedida de referência. Sempre retifique todos os munhões se um deles não estiver dentro das especificações.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale as capas dos casquilhos dos munhões com os casquilhos superiores e inferiores dos munhões. Consulte o Procedimento 001-006 para a instalação das capas dos casquilhos dos munhões. Aperte os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões. Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ] Meça os furos dos munhões principais com os casquilhos instalados. Calcule a folga entre o casquilho do munhão e o munhão da árvore de manivelas. A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo do casquilho do munhão (com os casquilhos) menos o diâmetro do munhão principal da árvore de manivelas. Folga Entre o Furo do Casquilho do Munhão e o Munhão da Árvore de Manivelas mm pol 0.04 MÍNIMO 0.002 0.12 MÁXIMO 0.005 A folga dos casquilhos também pode ser determinada com plastigauge durante a montagem do motor. NOTA: Se a folga estiver fora de especificação: 1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos de munhões 2. Meça e inspecione os furos dos casquilhos dos munhões com os casquilhos removidos. Consulte o Procedimento 001-026.

Árvore de Manivelas Página 1-65

Árvore de Manivelas Página 1-66

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões PRECAUÇÃO Este passo deve ser completado nos motores de 6,7 litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões não forem verificados de acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor poderá ser danificado seriamente. Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento deve ser medido da seguinte maneira: Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos métodos: 1. Um micrômetro de profundidade (método preferido devido à precisão) 2. Uma régua de precisão. Se a medição estiver acima da especificação máxima, o parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser substituído. Comprimento dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões mm pol 120.00 MÁXIMO 4.724 Verifique as superfícies dos casquilhos de encosto quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis. Utilize uma lixa fina de pano para polir as superfícies usinadas. As superfícies dos casquilhos de encosto estão localizadas no munhão principal número 6 da árvore de manivelas. Meça a distância de encosto. Distância de Encosto mm 42.98 43.08

MÍNIMO MÁXIMO

pol 1.692 1.696

NOTA: Existem disponíveis munhões sobremedida se a distância de encosto não estiver dentro das especificações. Existem casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,50 mm [0,010 a 0,020 pol].

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize um óleo de estocagem leve para lubrificar a árvore de manivelas e evitar ferrugem. NOTA: Se a árvore de manivelas não for reutilizada imediatamente, utilize um óleo de estocagem pesado. Proteja a árvore de manivelas com uma capa para evitar que sujeira grude no óleo.

Instalação Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos superiores no bloco. Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco.

Instale o casquilho superior de encosto da árvore de manivelas na posição do munhão número 6.

Aplique uma camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da árvore de manivelas.

Árvore de Manivelas Página 1-67

Árvore de Manivelas Página 1-68

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar danos aos munhões da árvore de manivelas, especialmente aos munhões dos casquilhos de encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida se a árvore de manivelas for danificada. Instale a árvore de manivelas. NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco, certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).

PRECAUÇÃO Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz contato com a capa do casquilho do munhão. Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores nas capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões. NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto para o casquilho superior e inferior do munhão (360 graus), enquanto outros motores têm apenas um casquilho de encosto para o casquilho superior do munhão (180 graus). Sempre utilize componentes idênticos quando fizer uma substituição. Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da árvore de manivelas na posição do munhão número 6. Aplique uma camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco estejam limpas e livres de resíduos.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram numeradas durante o processo de remoção para identificar sua localização. O número 1 começa na parte dianteira do bloco. NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os números nas mesmas correspondam aos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas capas dos casquilhos dos munhões devem estar no mesmo lado. Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifiquese de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos munhões com os furos correspondentes no bloco dos cilindros. Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de borracha as capas dos casquilhos dos munhões para colocá-las na posição. Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões e aperte. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final deve ser aplicado depois que todas as capas dos casquilhos dos munhões estiverem instaladas.

Árvore de Manivelas Página 1-69

Árvore de Manivelas Página 1-70

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga cada passo para todos os parafusos antes de passar ao próximo passo. PRECAUÇÃO Existe um procedimento de aperto diferente para parafusos novos e previamente instalados das capas dos casquilhos dos munhões. O motor poderá ser danificado se não for utilizado o valor correto de aperto. Valor de Torque: Parafusos previamente instalados nas capas dos casquilhos dos munhões Passo 1 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ] Passo 3 Gire 90 graus. Parafusos novos das capas dos casquilhos dos munhões Passo 1 120 N•m [ 89 lb-pé ] Passo 2 Solte completamente Passo 3 60 N•m [ 44 lb-pé ] Passo 4 85 N•m [ 63 lb-pé ] Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da instalação das capas dos casquilhos dos munhões. Se a árvore de manivelas não girar livremente: 1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma das bielas 2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas certas dos casquilhos dos munhões. 3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos dos munhões ou se as superfícies de montagem foram danificadas durante a instalação 4. Verifique se foram instalados corretamente os casquilhos certos dos munhões.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial. Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564, e uma base magnética, Número de Peça 3377399. Folga Axial da Árvore de Manivelas mm pol 0.102 MÍNIMO 0.004 0.432 MÁXIMO 0.017 Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro da especificação: 1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver abaixo da especificação, verifique se há obstruções limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de óleo lubrificante, biela, etc.) 2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima da especificação, inspecione a superfície do casquilho de encosto da árvore de manivelas. Verifique também se foram instalados os casquilhos de encosto corretos. NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a folga axial não estiver dentro das especificações. Existem casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm [0,010 a 0,020 pol].

Árvore de Manivelas Página 1-71

Árvore de Manivelas Página 1-72

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais • Instale as capas das bielas. Consulte o Procedimento 001-005. • Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale a carcaça das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-033. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034. • Instale a carcaça das engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034. • Dica de Serviço: O eixo comando de válvulas deve ser instalado com o motor ainda sobre o cavalete e de cabeça para baixo. Isso manterá os tuchos suspensos para que o eixo comando de válvulas possa ser instalado. Essa prática elimina a necessidade de utilizar o kit de substituição de tuchos, Número de Peça 3822513, para levantar os tuchos. Uma vez instalado o eixo comando de válvulas, vire o motor para a posição normal para que os tuchos façam contato com o eixo comando de válvulas. • Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012. • Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012. • Instale a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o Procedimento 005-016. • Se equipado, instale o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014. • Se equipados, instale ou conecte quaisquer acessórios acionados (bomba hidráulica, etc.). • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o Procedimento 007-025. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale o retentor traseiro e o porta-retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-104. • Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale o retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-024. • Instale o retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-024. • Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004. • Instale a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um amortecedor de vibrações viscoso, consulte o Procedimento 001-052. Se equipado com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte o Procedimento 001-051. Se equipado com um anel indicador da rotação da árvore de manivelas somente, consulte o Procedimento 001-071. • Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002. • Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Página 1-73

Verificação da Rotação Com o motor montado completamente, certifique-se de que o mesmo gire livremente utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591. Introduza a ferramenta de giro na carcaça do volante do motor e acople a cremalheira do volante do motor/ flexplate. A árvore de manivelas pode então ser girada manualmente utilizando-se uma catraca ou um braço de força com encaixe de 1/2 pol. Se o motor não girar livremente, verifique quanto a obstruções externas. (Volante do motor/flexplate, acessórios acionados pelo motor, etc.) Se não houver obstruções, remova o cárter de óleo e verifique se há danos internos.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Instale o motor. Consulte o Procedimento 000-002. Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. Funcione o motor. Verifique se há vazamentos e se o motor funciona corretamente.

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Instalada) (001-018) Informações Gerais A engrenagem da árvore de manivelas não pode ser removida da árvore de manivelas com a mesma instalada. Consulte o Procedimento 001-016 para remover a árvore de manivelas e o Procedimento 001-019 para remover a engrenagem.

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Página 1-74

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida) (001-019) Remoção PRECAUÇÃO Não tente quebrar a engrenagem dianteira da árvore de manivelas para removê-la. A engrenagem é feita de aço é não irá quebrar. A ferramenta e a árvore de manivelas poderão ser danificadas. NOTA: Se foi instalada uma luva de desgaste no retentor dianteiro da árvore de manivelas durante um reparo anterior, a luva deve ser removida antes da remoção da engrenagem da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-025. Utilize um separador de rolamentos para serviços pesados, Número de Peça 3162427, ou um extrator de engrenagens, como mostrado, para remover a engrenagem da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione visualmente a engrenagem quanto a trincas ou dentes quebrados ou lascados. A engrenagem deve ser substituída se estiver danificada. NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem dianteira da árvore de manivelas ou sinais de aquecimento excessivo, verifique se há danos nas engrenagens associadas da bomba de óleo lubrificante e, para motores com trem de engrenagens dianteiro, da bomba de combustível e do eixo comando de válvulas.

Inspecione visualmente a engrenagem e, somente para motores com trem de engrenagens dianteiro, o rasgo da chaveta quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma lixa fina de pano para remover lascas e rebarbas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Página 1-75

Inspecione visualmente o munhão da engrenagem da árvore de manivelas, o pino-guia de alinhamento e o furo do pino-guia quanto a rebarbas ou danos. Utilize uma lixa fina de pano para remover as rebarbas. Substitua o pino-guia de alinhamento da engrenagem se houver danos. NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a engrenagem dianteira da árvore de manivelas.

Meça o diâmetro interno do furo da engrenagem da árvore de manivelas. Diâmetro Interno do Furo da Engrenagem da Árvore de Manivelas mm pol 70.51 MÍNIMO 2.776 70.55 MÁXIMO 2.779

Meça o diâmetro externo do munhão da engrenagem da árvore de manivelas. Diâmetro Externo do Munhão da Engrenagem da Árvore de Manivelas mm pol 70.59 MÍNIMO 2.779 70.61 MÁXIMO 2.780

Instalação Utilize um martelo macio para instalar a guia de alinhamento da engrenagem na árvore de manivelas. O pino-guia deve ficar 1,02 mm [0,040 pol] acima da superfície da árvore de manivelas. NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a engrenagem dianteira da árvore de manivelas.

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Página 1-76

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Não exceda o tempo ou a temperatura de aquecimento especificada. Os dentes da árvore de manivelas podem ser danificados. Aqueça a engrenagem em um forno durante um tempo mínimo de 45 minutos, mas não mais de 2 horas a uma temperatura de 177°C [350°F].

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro externo do munhão da engrenagem da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Página 1-77

ADVERTÊNCIA Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade de ferimentos ao trabalhar com componentes aquecidos. PRECAUÇÃO Para motores com trem de engrenagens dianteiro, a marca de sincronização (1) e o número de peça (2) na engrenagem devem estar voltados para o lado oposto da árvore de manivelas depois de instalada a engrenagem. O motor poderá ser danificado se a engrenagem for instalada incorretamente. PRECAUÇÃO Não utilize água ou óleo para reduzir o tempo de esfriamento. A engrenagem poderá trincar. Deixe a engrenagem esfriar na temperatura ambiente. NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro não têm nenhum tipo de rasgo de chaveta ou marca de sincronização na engrenagem dianteira da árvore de manivelas. A engrenagem pode ser instalada em qualquer orientação. Retire a engrenagem do forno. Alinhe o rasgo da chaveta da engrenagem com o pinoguia de alinhamento da árvore de manivelas e instale a engrenagem em até 30 segundos. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com o pino-guia de alinhamento na árvore de manivelas. Instale a engrenagem da árvore de manivelas em até 30 segundos depois de retirá-la do forno. Se a engrenagem esfriar e ficar presa na árvore de manivelas antes de ser completamente instalada, utilize um instalador para completar a instalação. Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada no ombro da árvore de manivelas. Utilizando uma lâmina de folga de 0,02 mm [0,001 pol], verifique se a mesma pode ser inserida entre a engrenagem e o ombro da árvore de manivelas. Se a lâmina de folga puder ser inserida, a árvore de manivelas não está instalada corretamente e deve ser removida e instalada novamente.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-78

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Dianteiro Manivelas (001-023)

da

Árvore

de

Informações Gerais Retentor com Lábio Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. Retentor Unificado Os motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens dianteiras, respectivamente, e requerem uma ferramenta de serviço, Número de Peça 3164659, para serem removidos e instalados. O ponto de vedação é interno ao retentor. Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido.

Passos Preparatórios Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Desconecte e remova o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-79

Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052.

Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da parte traseira para a parte dianteira da tampa. NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó instalado na parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Trem de Engrenagens Traseiro Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659 Número Número do Item de Peça

Descrição

Quantidade

1

3164667

Conjunto do parafuso extrator

1

2

3164661 Ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas

1

3

3164239

Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 60 mm

2

4

3164217

Parafuso de rosca soberba, Número 10 x 25,4 mm [1 pol] de comprimento

25 (6 mostrados)

Broca. 3,57 mm [9/4 pol]

1

Não 3164218 mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa ser removida para remover e instalar o retentor da árvore de manivelas.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-80

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de substituição. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que a mesma fique posicionada contra a tampa das engrenagens dianteiras.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Faça o furo reto com cuidado para reduzir a possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore de manivelas. Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca soberba. NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura. Marque a broca para uma profundidade de 18 mm [0,71 pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a operação regularmente para remover as lascas. Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas posicionada contra a tampa das engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol] de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação não tenha saído da posição original. Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas na posição. Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca soberba. NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca soberba sejam roscados através das carcaças interna e externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba devem ser apertados uniformemente para que as carcaças interna e externa do retentor sejam removidas juntas.

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido horário até que o retentor seja removido. Não exceda o valor de torque. Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ] NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do retentor ou se somente a carcaça interna for removida, pare a operação de remoção. Gire o parafuso da ferramenta de substituição no sentido anti-horário para forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de rosca soberba nos novos furos. Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e descarte o retentor antigo.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-81

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-82

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de manivelas o óleo e os resíduos de retentor. Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize uma espátula ou uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover todo o selante na tampa das engrenagens dianteiras e na carcaça das engrenagens dianteiras. Limpe as superfícies de vedação da junta e a superfície entre a vedação de óleo e a tampa das engrenagens dianteiras. Utilize solvente para limpar a tampa das engrenagens dianteiras. Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova qualquer resíduo do furo do retentor da tampa das engrenagens dianteiras. Inspecione o furo do retentor da tampa das engrenagens dianteiras quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover quaisquer pequenos danos. Seque com ar comprimido.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor. NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas. Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto a desgaste excessivo. Nos motores equipados com um retentor sem lábio da árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de desgaste disponível para a superfície de vedação danificada da árvore de manivelas. Nos motores equipados com um retentor dianteiro com lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de desgaste e um retentor sobremedida devem ser utilizados. Consulte o Procedimento 001-025.

Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico no retentor dianteiro da árvore de manivelas. Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça 3824498, na circunferência externa do retentor.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-83

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-84

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Segure corretamente o flange da vedação de óleo lubrificante da tampa dianteira para evitar danos à vedação de óleo e à tampa dianteira. Pressione a vedação de óleo lubrificante para dentro da tampa dianteira pela parte traseira da tampa em direção à parte dianteira da tampa. Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta de instalação da vedação de óleo, Número de Peça 3824498, assentar contra a tampa dianteira. NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação. Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta de instalação do retentor dianteiro da árvore de manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da ferramenta de instalação para instalar o retentor da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a ferramenta de instalação assentar contra a tampa das engrenagens dianteiras. O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor. Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira. NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas. NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor, utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas. Depois de instalar e apertar os parafusos da tampa das engrenagens, remova da árvore de manivelas a ferramenta de instalação do piloto.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó. Não é necessária a ferramenta de instalação do piloto para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a extremidade da árvore de manivelas. Utilize a ferramenta de instalação fornecida com o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas para instalar o guarda-pó na tampa das engrenagens dianteiras. Instale o guarda-pó até o mesmo ficar nivelado com a tampa das engrenagens dianteiras.

Trem de Engrenagens Traseiro Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-85

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-86

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à tampa das engrenagens dianteiras até onde for possível. NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado corretamente na árvore de manivelas. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que a mesma fique posicionada contra o retentor.

PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso extrator depois que a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas encostar na tampa dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até a ferramenta encostar na tampa das engrenagens dianteiras. Remova as ferramentas de serviço.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale e conecte o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a polia do amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Página 1-87

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-88

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Traseiro da Manivelas (001-024)

Árvore

de

Informações Gerais Retentor com Lábio Os motores abrangidos neste procedimento utilizam utilizam um retentor traseiro com lábio na árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura). Os motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado no furo da carcaça do volante do motor (não mostrado na figura).

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de 26 litros [27 quartos de galão] de óleo lubrificante. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor removendo o bujão na base da mesma. • Remova a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Remova o volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro Retentor com Lábio NOTA: Os retentores traseiros com lábio da árvore de manivelas podem ser removidos utilizando-se parafusos e um martelo deslizante. Este procedimento não deve ser utilizado em motores com um retentor unificado. Faça dois furos, defasados em 180 graus, na parte rígida do retentor.

Instale dois parafusos de rosca soberda nos furos feitos. Utilize um martelo deslizante para remover o retentor traseiro da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos. PRECAUÇÃO O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor. Utilize solvente para limpar a superfície de vedação traseira da árvore de manivelas e o furo. Seque a superfície com ar comprimido.

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-89

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-90

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe disponível uma luva de desgaste. Inspecione a área de contato do retentor da árvore de manivelas quanto à uma ranhura de desgaste nos motores equipados com um retentor traseiro com lábio da árvore de manivelas. Se a profundidade da ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de desgaste e um retentor sobremedida devem ser utilizados. Consulte o Procedimento 001-067.

Instalação Todas as Aplicações PRECAUÇÃO Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. (Retentor da carcaça úmida do volante do motor, Retentor com Lábio, Retentor Unificado, etc.) Haverá vazamento de óleo do motor se não for instalado um retentor de mesmo tipo que o removido. PRECAUÇÃO O lábio do retentor/furo e a superfície de vedação na árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor. Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor (A). NOTA: Para os motores equipados com um retentor traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a instalação do retentor na extremidade da árvore de manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor não sejam danificados durante a instalação.

PRECAUÇÃO Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor removido. Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas, com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à carcaça do volante do motor. NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado corretamente na árvore de manivelas. Remova o piloto de retentor.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é fornecido com um instalador descartável. 1. O instalador de retentor (1) para motores com trem de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um anel de metal, instalará o retentor da árvore de manivelas na profundidade correta no furo do portaretentor traseiro. 2. O instalador de retentor (2) para motores com trem de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel de plástico, instalará o retentor da árvore de manivelas na profundidade correta no furo da carcaça do volante do motor. NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro, os retentores traseiros da árvore de manivelas para aplicações com carcaça úmida do volante do motor não são fornecidos com um instalador descartável. Para motores com carcaça úmida do volante do motor, a ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o Procedimento 001-067. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido com o retentor da árvore de manivelas. Para motores com trem de engrenagens traseiro, o instalador de plástico descartável fornecido com o novo retentor traseiro da árvore de manivelas pode ser usado com dois tipos de retentores. • Um retentor traseiro da árvore de manivelas com lábio externo duplo de vedação - para esse tipo de retentor, o lado do instalador descartável (1) com o chanfro maior no diâmetro interno deve encostar no retentor. • Um retentor traseiro da árvore de manivelas com lábio externo simples de vedação - para esse tipo de retentor, o lado do instalador descartável (2) com o chanfro menor no diâmetro interno deve encostar no retentor. NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor traseiro da árvore de manivelas com um martelo de plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a instalar o retentor no furo da carcaça do volante do motor. Uma vez instalado o retentor, o instalador descartável servirá de guia para o flange de montagem da árvore de manivelas. Utilize o instalador descartável que é fornecido com cada retentor novo da árvore de manivelas para instalar o retentor na profundidade correta na carcaça. Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na carcaça. Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar o retentor uniformemente e para não entortar o porta-retentor.

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-91

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-92

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Método Opcional Para motores com trem de engrenagens traseiro, o instalador de plástico descartável fornecido com o novo retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no anel externo. A função dos furos é permitir que o instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660. Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660 Número Número do Item de Peça

Descrição

Quantidade

1

3164666 Conjunto do parafuso extrator

1

2

3164664 Ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas

1

3

3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 25 mm

2

4

3164217 Parafuso de rosca soberba, Número 10 x 25,4 mm [1 pol] de comprimento

25 (7 mostrados)

Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] mostrado 5



Instalador descartável de plástico (adquirido com o kit do retentor traseiro da árvore de manivelas)

1 1

PRECAUÇÃO Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número de Peça 3164660. Esses parafusos são muito compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba correto, certifique-se de que sua ponta não se estenda além da face do instalador. Isto causará danos ao retentor da árvore de manivelas. Com o lado correto do instalador descartável voltado para fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador descartável na ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas. Conecte o instalador descartável na ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas, e utilize dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm [0,75 pol] de comprimento).

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado no flange da árvore de manivelas como descrito anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas. Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas pneumáticas. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de substituição. Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no sentido horário até que o instalador descartável fique posicionada contra o retentor da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso extrator depois que a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça do volante do motor. Essa prática poderá danificar a ferramenta. Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido antihorário até o instalador descartável conectado na ferramenta de substituição encostar na carcaça do volante do motor. Remova as ferramentas de serviço.

Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-93

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Página 1-94

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Instale a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas (001-025) Informações Gerais Retentor com Lábio Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas.

Retentor Unificado Os motores com trem de engrenagens traseiro utilizam um retentor duplo ou sem lábio que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na tampa das engrenagens dianteiras, respectivamente, e requerem uma ferramenta de serviço, Número de Peça 3164659, para serem removidos e instalados. O ponto de vedação é interno ao retentor. Somente motores com o retentor dianteiro com lábio da árvore de manivelas podem utilizar uma luva de desgaste.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o Procedimento 008-039. • Desconecte e remova o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. • Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023.

Remoção PRECAUÇÃO Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de manivelas deve ser substituída. Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de desgaste. Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo que a mesma seja removida.

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Página 1-95

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Página 1-96

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de manivelas o óleo e os resíduos de retentor. Seque com ar comprimido. Utilize uma lixa fina para remover qualquer ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de manivelas. Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da árvore de manivelas. Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover quaisquer pequenos danos.

Instalação Utilize a Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3824500, para instalar a luva de desgaste. O instalador será utilizado para instalar a luva de desgaste na posição correta na árvore de manivelas. O kit consiste nos seguintes componentes: Número de Referência 1 2 3 4

Descrição

Quantidade

Instalador

1

Espaçador

2

Parafuso M14 x 1,5 x 60 mm Cupilha

2 2

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40 limpo no diâmetro interno e nas roscas dos parafusos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Página 1-97

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40 limpo no flange da árvore de manivelas. Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste na extremidade da árvore de manivelas.

Posicione a extremidade do rebaixo do instalador na luva de desgaste.

Instale os dois parafusos (sem os espaçadores) no instalador e nos furos dos parafusos da árvore de manivelas. Alinhe a luva de desgaste e o perpendicularmente à árvore de manivelas.

instalador

Aperte manualmente os parafusos. 1. Instalador 2. Luva de Desgaste 3. Árvore de Manivelas 4. Parafuso

PRECAUÇÃO Para evitar danos à luva de desgaste, não exceda 1/2 volta ao apertar cada parafuso. Aperte alternadamente os parafusos meia volta até que a luva esteja instalada a uma profundidade de aproximadamente 16 mm [0,625 pol]. Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Página 1-98

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova os dois parafusos. Instale o espaçador em cada parafuso. Instale os dois parafusos.

Continue a apertar alternadamente os parafusos até que a base do instalador encoste na extremidade da árvore de manivelas.

Remova a ferramenta de instalação da luva de desgaste dianteira da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas e a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-023. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale e conecte o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bloco dos Cilindros (001-026) Informações Gerais O bloco dos cilindros utiliza cilindros furados em vez de camisas. No caso de danos ou desgaste além do limite, os cilindros poderão ser reparados. Para motores com cilindrada de 6,7 litros, os cilindros podem ter furos retificados para sobremedida somente uma vez para uso de pistões e anéis sobremedida de 0,5 mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo não pode ser instalada se o furo do cilindro deve ser retificado para uma sobremedida maior que 0,5 mm [0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo neste procedimento.

Verificação Inicial Antes de remover os conjuntos de pistão e biela, meça e anote a protrusão do pistão. Consulte o Procedimento 001-054. A medição da protrusão do pistão antes da desmontagem ajudará a determinar se o bloco dos cilindros poderá ser refaceado, se necessário.

Bloco dos Cilindros Página 1-99

Bloco dos Cilindros Página 1-100

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. • Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de motor. Consulte o Procedimento 000-001. • Desmonte o motor. Consulte a Seção DS Desmontagem do Motor

Verificação Inicial: Antes de limpar ou continuar a desmontagem do bloco, faça uma inspeção visual e verifique se há algum dano (trincas, sinais de atrito, etc.) que impeçam a reutilização. Preste atenção às áreas do bloco que incluem: • Capas e furos dos casquilhos dos munhões • Furos do eixo comando de válvulas • Furos dos cilindros • Furos dos tuchos • Área de combustão no bloco dos cilindros • Superfície de montagem do cárter de óleo • Área de montagem da bomba de óleo lubrificante • Área de montagem da bomba d'água • Superfícies de vedação nas partes dianteira e traseira do bloco • Cavidade do arrefecedor do óleo lubrificante

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione todos os bujões-tubo, os bujões de expansão e os bujões de roscas paralelas quanto a sinais de danos ou vazamentos. Se for necessário limpar completamente o bloco dos cilindros para reutilização devido ao excesso de resíduos ou contaminação, remova todos os bujões-tubo, os bujões de expansão e os bujões de roscas paralelas, conforme necessário. Certifique-se de limpar completamente todas as passagens de óleo e de líquido de arrefecimento do motor. Consulte os Procedimentos 017-002, 017-007 e 017-011 para obter instruções sobre remoção e instalação.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Utilize solvente limpo e uma escova de cerdas nãometálicas para limpar os furos de óleo do bloco.

Remova completamente qualquer material residual de junta de todas as superfícies com juntas de vedação.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Remova o bloco do cavalete do motor.

Bloco dos Cilindros Página 1-101

Bloco dos Cilindros Página 1-102

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. PRECAUÇÃO Utilize uma solução de limpeza que não danifique as buchas do eixo comando de válvulas. Siga as instruções do fabricante do tanque de limpeza sobre sua utilização. Siga as instruções do fabricante do solvente sobre sua utilização. NOTA: A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma solução específica. A experiência mostra que os melhores resultados conseguidos utilizando-se uma solução de limpeza que possa ser aquecida de 80 a 95°C [176 a 203° F]. Um tanque de limpeza que misture e filtre a solução de limpeza dará os melhores resultados. Limpe o bloco dos cilindros no tanque de limpeza.

ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de remover todos os resíduos dos furos dos parafusos e das passagens de óleo. Retire o bloco do tanque de limpeza. Utilize vapor para limpar completamente o bloco dos cilindros. Utilize ar comprimido para secar o bloco. NOTA: Se o bloco dos cilindros não for utilizado imediatamente após a limpeza, aplique uma camada de óleo de estocagem para evitar a formação de ferrugem. Cubra o bloco para evitar que sujeira grude no óleo.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Com o bloco dos cilindros limpo, inspecione-o novamente quanto a sinais de trincas, atrito e descoloração que impeçam sua reutilização. Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros, utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça 3375432. Preste atenção às áreas do bloco que incluem: • Capas e Furos dos Casquilhos dos Munhões • Furos do Eixo Comando de Válvulas • Furos dos Cilindros • Furos dos Tuchos • Área de Combustão no Bloco dos Cilindros • Superfície de Montagem do Cárter de Óleo • Área de Montagem da Bomba de Óleo Lubrificante • Área de Montagem da Bomba d'Água • Superfícies de Vedação nas Partes Dianteira e Traseira do Bloco • Cavidade do Arrefecedor do Óleo Lubrificante Certifique-se de inspecionar as capas e as áreas dos alojamentos dos casquilhos dos munhões quanto a trincas, sinais de atrito e descoloração. Se existirem trincas, o bloco dos cilindros deve ser substituído.

Inspecione todos os furos roscados de parafusos quanto a roscas danificadas. Podem ser utilizados insertos roscados de rosca para reparar quaisquer roscas danificadas. Ferramentas de serviço disponíveis para kits de insertos roscados: 1. Número de Peça 3377905 para roscas padrão 2. Número de Peça 3377903 para roscas métricas NOTA: Os insertos roscados de rosca não devem ser utilizados para reparar os furos roscados dos parafusos dos alojamentos dos casquilhos dos munhões. Se estiverem danificados, o bloco deve ser substituído.

Bloco dos Cilindros Página 1-103

Bloco dos Cilindros Página 1-104

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os furos dos cilindros quanto à vitrificação. Uma superfície não vitrificada apresenta traços finos e cruzados com as linhas em ângulos de 25 a 30 graus em relação à parte superior do furo do cilindro. Se for necessário fazer a desvitrificação, consulte a seção Desvitrificação mais adiante.

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas quanto entalhes, sulcos ou desgaste excessivo. Se os furos do eixo comando de válvulas estiverem danificados e não tiver sido instalada anteriormente uma bucha do eixo comando de válvulas, retifique os furos do eixo comando de válvulas para instalar buchas padrão. Veja o passo Medição deste procedimento para obter as especificações. Se os danos no(s) furo(s) ultrapassarem os limites de retífica, ou se foi instalada anteriormente uma bucha no eixo comando de válvulas, o bloco deve ser substituído. Não há buchas sobremedida disponíveis para o eixo comando de válvulas.

Medição Todas as medições do bloco dos cilindros devem ser feitas com o bloco posicionado sobre uma superfície plana e com as capas dos casquilhos dos munhões instaladas. Se o bloco dos cilindros for montado sobre um cavalete de motor e/ou as capas dos casquilhos dos munhões não estiverem instaladas, as medições poderão ser incorretas devido à distorção. (Furos dos cilindros, furos dos casquilhos dos munhões, furos do eixo comando de válvulas, etc.).

PRECAUÇÃO Certifique-se de que as capas dos munhões sejam instaladas corretamente no mesmo local de onde foram removidas, com o número voltado para o lado do arrefecedor de óleo do motor. Certifique-se de que as superfícies de contato entre as capas dos casquilhos dos munhões e o bloco estejam limpas e livres de resíduos. Instale as capas dos casquilhos dos munhões sem os casquilhos. Quando instalar as capas dos casquilhos dos munhões na posição, alinhe os anéis-guia das capas dos casquilhos dos munhões com o bloco dos cilindros.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram numeradas durante o processo de remoção para identificar sua localização. O número 1 começa na parte dianteira do bloco. NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os números nas mesmas correspondam aos alojamentos dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas capas dos casquilhos dos munhões devem estar no mesmo lado. Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifiquese de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos munhões com os furos correspondentes no bloco dos cilindros. Lubrifique as roscas e a parte inferior da cabeça dos parafusos dos casquilhos dos munhões com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de borracha as capas dos casquilhos dos munhões para colocá-las na posição. Quando as capas estiverem assentadas, instale os parafusos dos casquilhos dos munhões. NOTA: O seguinte valor de torque não deve ser utilizado para a instalação das capas dos casquilhos dos munhões/ árvore de manivelas. O valor de torque deve ser utilizado apenas para fins de medição. Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões uniformemente e na seqüência. Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ]

Bloco dos Cilindros Página 1-105

Bloco dos Cilindros Página 1-106

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas sem as buchas instaladas. Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas Sem o Eixo Comando de Válvulas Instalado (Máximo) mm pol Furo do Eixo Comando de 59.248 MÁX 2.3326 Válvulas (Bucha do Eixo Comando de Válvulas Instalada Anteriormente) Furo do Eixo Comando de 54.164 MÁX 2.1324 Válvulas (Bucha do Eixo Comando de Válvulas Não Instalada Anteriormente) Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo comando de válvulas e o furo do eixo comando de válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser substituído. Não há buchas sobremedida disponíveis para o eixo comando de válvulas. Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado para sobremedida para a instalação da bucha padrão do eixo comando de válvulas. Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm (2,3326 pol) para aceitar uma bucha padrão. Inspecione os furos dos tuchos quanto a entalhes ou desgaste excessivo. Meça os furos dos tuchos. Diâmetro do Furo do Tucho mm 16.000 16.055

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.630 0.632

NOTA: Se os furos dos tuchos estiverem fora de especificação, o bloco deve ser substituído.

Meça os furos dos casquilhos dos munhões com os casquilhos removidos. Diâmetro dos Furos dos Casquilhos dos Munhões com os Casquilhos Removidos mm pol 87.983 MÍNIMO 3.4639 88.019 MÁXIMO 3.4653 NOTA: Se o diâmetro dos furos dos casquilhos dos munhões não estiver dentro da especificação, verifique se as capas dos casquilhos dos munhões foram instaladas nos locais corretos e com a orientação correta. Se as capas dos casquilhos dos munhões foram instaladas corretamente, o bloco deve ser substituído.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões PRECAUÇÃO Este passo deve ser completado nos motores de 6,7 litros. Se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões não forem verificados de acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor poderá ser danificado seriamente. Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento deve ser medido da seguinte maneira: Para cada parafuso de capa de casquilho de munhão removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até a ponta do parafuso, como mostrado; utilize um dos métodos: 1. Um micrômetro de profundidade (método preferido devido à precisão) 2. Uma régua de precisão. Se a medição estiver acima da especificação máxima, o parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser substituído. Comprimento dos Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões mm pol 120.00 MÁXIMO 4.724 Meça a planicidade total do bloco dos cilindros. Planicidade do Bloco dos Cilindros mm pol De uma Extremidade à 0.076 MÁXIMO 0.003 Outra De um Lado ao Outro 0.051 MÁXIMO 0.002 Inspecione quanto a quaisquer depressões ou imperfeições localizadas. Se essas condições estiverem presentes, a área de combustão no cabeçote dos cilindros deve ser refaceada. NOTA: A área de combustão no bloco pode ser refaceada somente se após o refaceamento a protrusão correta do pistão puder ser obtida. Não existe uma junta específica de cabeçote com maior espessura para o refaceamento da área de combustão. Se a área de combustão não puder ser refaceada de modo que a protrusão correta do pistão seja obtida, o bloco dos cilindros deve ser substituído.

Bloco dos Cilindros Página 1-107

Bloco dos Cilindros Página 1-108

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Quando medir, desvitrificar ou furar um bloco de cilindros, certifique-se de que todas as capas dos casquilhos dos munhões estejam instaladas e apertadas corretamente. Consulte o Procedimento 001-006 para obter os valores corretos de torque. Inspecione os furos dos cilindros quanto a danos e desgaste excessivo. PRECAUÇÃO Não meça o diâmetro do furo dentro de 50 mm (1,97 pol) da área de combustão no bloco. As medições serão imprecisas. Utilize um medidor de furo com visor para medir o furo do cilindro em quatro pontos eqüidistantes 90 graus entre si, nas partes superior e inferior da área de curso do pistão. Diâmetro do Furo do Cilindro - Motores de 6,7 Litros mm pol 106.990 MÍNIMO 4.2122 107.010 MÁXIMO 4.2130 Excentricidade mm 0.038

MÁXIMO

pol 0.0015

NOTA: Para motores com cilindrada de 6,7 litros, os cilindros podem ter furos retificados para sobremedida somente uma vez para uso de pistões e anéis sobremedida de 0,5 mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo não pode ser instalada se o furo do cilindro deve ser retificado para uma sobremedida maior que 1.5 mm [0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo e/ou a seção Luva de Reparo neste procedimento.

Reparo PRECAUÇÃO Devem ser tomadas precauções para evitar que os resíduos de uma operação de recondicionamento entrem nas passagens de óleo lubrificante do motor. O motor será danificado. Antes de fazer qualquer recondicionamento nos furos dos cilindros, certifique-se de fechar os furos de lubrificação e os furos dos tuchos na parte superior do bloco dos cilindros com fita adesiva à prova d'água.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desvitrificação: A desvitrificação dá ao furo do cilindro o acabamento superficial correto necessário para assentar os anéis dos pistões. A desvitrificação só deve ser feita se os furos dos cilindros ainda estiverem dentro da especificação. NOTA: Anéis novos de pistão não podem ser assentados em furos vitrificados de cilindros.

Utilize uma máquina de desbaste tipo esfera e uma rotação de 300 a 400 RPM com uma freqüência de passe de uma subida e uma descida por segundo. Certifique-se de utilizar um óleo de corte de boa qualidade ou uma mistura de partes iguais de óleo SAE 30W de motor e combustível diesel como óleo de corte. NOTA: Os passes verticais devem ser contínuos e suaves ao longo do comprimento total do furo do cilindro. Inspecione o furo do cilindro após 10 passes. NOTA: O ângulo de traços finos é uma função da rotação da furadeira e da rapidez com que a lixa de desbaste é movimentada verticalmente. A movimentação muito rápida ou muito lenta resultará em um ângulo incorreto do padrão de traços finos e cruzados. Uma superfície desvitrificada corretamente apresenta traços finos e cruzados com as linhas em ângulos de 25 a 30 graus em relação à parte superior do bloco dos cilindros. Retífica do Furo: Se o furo do cilindro estiver fora de especificação ou danificado, o furo do cilindro pode ser retificado para pistões e anéis sobremedida. A furação deve ser feita por pessoas qualificadas em uma máquina de desbaste adequada. Deve ser tomado cuidado para se certificar de que os cilindros estejam perpendiculares à área de combustão e dentro das especificações de tuchos e de excentricidade do furo do cilindro. Siga as recomendações do fabricante da máquina de desbaste para configurar a máquina para obter os melhores resultados.

Bloco dos Cilindros Página 1-109

Bloco dos Cilindros Página 1-110

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Os diâmetros dos furos dados abaixo não são as dimensões dos furos dos cilindros acabados. O diâmetro dos furos dos cilindros acabados serão obtidos através da operação final de desbaste. As dimensões de diâmetro dos furos são: NOTA: A profundidade máxima de corte deve ser limitada a 0,228 mm [0,009 pol] por corte. Diâmetro do Furo - Motores de 6,7 Litros mm pol Refuração 107.45 NOM 4.2303 NOTA: Os furos dos motores de 6,7 litros podem ser retificados para sobremedida somente uma vez. Se os furos dos cilindros já tiverem sido furados ou se o dano ao furo do cilindro não puder ser reparado, o bloco dos cilindros deve ser substituído. Após a retífica do furo, utilize uma máquina de desbaste para remover bordas pontiagudas do furo até aproximadamente 1,25 mm [0,049 pol] a 15 graus.

Depois de retificar o furo do cilindro para sobremedida, é necessário desbastar mais uma vez para dar o acabamento final nos furos dos cilindros. Recomenda-se o uso de um equipamento de qualidade para desbastar os furos dos cilindros do motor. NOTA: O uso de uma máquina de desbaste tipo esfera é recomendado somente para o acabamento das paredes do cilindro que precisam ser retificados e/ou para a instalação de uma luva de reparo.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma máquina de desbaste e uma rotação de 300 a 400 RPM com uma freqüência de passe de uma subida e uma descida por segundo. Certifique-se de utilizar um óleo de corte de boa qualidade ou uma mistura de partes iguais de óleo SAE 30W de motor e combustível diesel como óleo de corte. Para o primeiro estágio de desbaste, ou desbaste inicial, utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de silício (de corte rápido) de granulação 80. Desbaste os cilindros ao seu tamanho final durante este estágio de desbaste. Diâmetro do Furo - Motores de 6,7 Litros mm pol Refuração 107.490 MÍNIMO 4.2319 107.510 MÁXIMO 4.2327 Para o segundo estágio de desbaste, ou desbaste final, utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de silício de dureza média de granulação 285. Desbaste (s) cilindros(s) com 15 a 20 passes para obter o padrão de traços finos cruzados apropriado. Uma superfície de furo acabada corretamente apresentará traços finos e cruzados com as linhas em ângulos de 25 a 30 graus em relação à parte superior do bloco dos cilindros.

Depois de fazer a desvitrificação/desbaste de acabamento, utilize uma solução concentrada de água quente e detergente para roupas para limpar os furos dos cilindros.

Bloco dos Cilindros Página 1-111

Bloco dos Cilindros Página 1-112

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Limpe os furos dos cilindros imediatamente após a desvitrificação/desbaste de acabamento. Caso contrário, o motor poderá ser danificado. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Enxágüe os furos dos cilindros até remover todo o detergente. Seque o bloco dos cilindros com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. PRECAUÇÃO Certifique-se de remover a fita adesiva que cobre os furos dos tuchos depois de completar o processo de limpeza. Caso contrário, o motor poderá ser danificado. Verifique a limpeza dos furos dos cilindros passando um pano branco, limpo e livre de fiapos, levemente embebido em óleo. Se ainda houver resíduos abrasivos, repita o processo de limpeza até remover todos os resíduos. Lave os furos dos cilindros com solvente. Seque o bloco dos cilindros com ar comprimido. Se o bloco dos cilindros não for utilizado imediatamente, aplique uma camada de solvente antiferrugem em todas as superfícies retificadas. Certifique-se de cobrir o bloco dos cilindros para evitar que poeira e resíduos grudem ou entrem no bloco dos cilindros.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Se estiver substituindo o bloco dos cilindros ou utilizando um bloco estocado, certifique-se de remover o óleo/ solvente antiferrugem dos furos dos cilindros, das áreas de vedação das juntas e dos furos dos casquilhos dos munhões antes do uso.

Passos Finais ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. • Monte o motor. Consulte a Seção AS - Montagem do Motor. • Remova o motor do cavalete e instale o motor. Consulte o Procedimento 000-002.

Bloco dos Cilindros Página 1-113

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-114

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Tampa das Engrenagens Dianteiras (001-031) Passos Preparatórios Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação. Consulte o Procedimento 001-052. • Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023. • Desconecte e remova o sensor da posição do eixo comando de válvulas, se necessário. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Desconecte e remova o sensor da posição/rotação da árvore de manivelas, se necessário. Consulte o Procedimento 019-365 Neste Manual. • Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver localizado na tampa das engrenagens dianteiras, desconecte e remova o sensor/interruptor. Consulte o Procedimento 019-066 Neste Manual.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova os suportes da saia do ventilador, se necessário. Consulte o Procedimento 008-038. • Remova a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Desconecte e remova o sensor da posição da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 019-365 Neste Manual. • Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-052.

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Alguns motores com trem de engrenagens traseiro, com uma tampa das engrenagens dianteiras de alumínio fundido, têm dois furos roscados para auxiliar na remoção da tampa das engrenagens dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das engrenagens dianteiras, existe um furo passante roscado no canto inferior direito que pode ser utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego roscado no canto esquerdo inferior como parafuso extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será danificada. Remova os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteira. PRECAUÇÃO Para romper a vedação, force a tampa das engrenagens dianteiras para fora da carcaça das engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a vedação na carcaça das engrenagens dianteiras. Remova a tampa das engrenagens dianteiras.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-115

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-116

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro PRECAUÇÃO Para romper a vedação, force a tampa das engrenagens dianteiras para fora da carcaça das engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a vedação na carcaça das engrenagens dianteiras. Remova os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteira. Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023. NOTA: Alguns motores têm um guarda-pó instalado na parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Remova o selante da tampa das engrenagens dianteiras e da superfície da carcaça das engrenagens, nos motores com trem de engrenagens dianteiro, ou o bloco dos cilindros, nos motores com trem de engrenagens traseiro. Utilize solvente ou vapor para limpar a tampa das engrenagens dianteiras. Seque a tampa com ar comprimido.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione a tampa das engrenagens quanto a trincas ou danos. Substitua a tampa das engrenagens dianteiras se apresentar qualquer dano. NOTA: Os componentes da tampa das engrenagens dianteiras danificada podem ser utilizados novamente se a tampa das engrenagens dianteiras for substituída. Exemplos: bocal de abastecimento de óleo, placa de acesso da engrenagem da bomba de combustível, etc.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize solvente para remover da superfície da árvore de manivelas óleo e resíduos de retentor. Seque com ar comprimido. Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto a desgaste excessivo. Retentor dianteiro com lábio da árvore de manivelas: NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro com lábio na árvore de manivelas. Nos motores equipados com um retentor dianteiro com lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de desgaste e um retentor sobremedida devem ser utilizados. Consulte o Procedimento 001-025. Retentor dianteiro sem lábio da árvore de manivelas: Nos motores equipados com um retentor sem lábio da árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de desgaste disponível para a superfície de vedação danificada da extremidade da árvore de manivelas.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-117

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-118

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação Trem de Engrenagens Traseiro Cárter de Óleo Suspenso - Junta de Borracha Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Cárter de Óleo - Junta Formada no local Remova o antigo selante e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de óleo. Cárter de Óleo Padrão - Junta de Papel Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos. Se estiver rasgada, a junta de papel poderá ser reparada. Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do bloco dos cilindros. Utilize a antiga junta como modelo para cortar a seção dianteira da nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras deve ser instalada em até 10 minutos depois da aplicação do selante. Limpe as superfícies de vedação. Lubrifique os dois lados da junta nova com selante, Número de Peça 3164067. Certifique-se de que haja uma camada de selante na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a tampa das engrenagens dianteiras.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a nova junta no lugar, como mostrado.

PRECAUÇÃO Ao aplicar selante em motores com um sensor/ interruptor da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e possivelmente o motor será desligado. Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho mostrado. Nos motores equipados com um sensor/interruptor da pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens dianteiras, existem dois caminhos críticos para a aplicação do selante que devem ser seguidos: 1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da borda interna da tampa das engrenagens dianteiras para evitar um parafuso não utilizado no bloco dos cilindros. 2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa das engrenagens dianteiras. Para se certificar de que o furo de montagem não utilizado (3) no bloco dos cilindros não afete a junção de vedação, encha o furo de montagem com selante, Número de Peça 3164070. NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens dianteiras, certifique-se de que não haja nenhum bujãocopo instalado no pórtico da galeria de óleo (4). Esse pórtico fornece pressão de óleo para o sensor/interruptor da pressão do óleo montado na tampa das engrenagens dianteiras. NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-119

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-120

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens dianteiras, certifique-se de que o selante, Número de Peça 3164067, tenha sido aplicado na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a tampa das engrenagens dianteiras. Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros. Instale a tampa das engrenagens dianteiras nos parafusos de montagem do bloco dos cilindros, e o cárter de óleo nos parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteiras. Não aperte os parafusos por enquanto. Se instalado, remova o barbante ou o arame que prendem no lugar a junta de papel do cárter de óleo. Aperte os parafusos de montagem da tampa das engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros na seqüência mostrada. Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na tampa das engrenagens dianteiras, começando primeiro pelos parafusos internos. NOTA: Dependendo do tipo de cárter de óleo lubrificante, existem dois ou quatro parafusos de montagem. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro Instale um novo retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras antes de instalar a tampa. Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico no retentor dianteiro da árvore de manivelas. Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça 3375068, na circunferência externa do retentor.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Segure corretamente o flange da vedação de óleo lubrificante da tampa das engrenagens dianteiras para evitar danos à vedação de óleo e à tampa das engrenagens dianteiras. Pressione o retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras, da parte traseira da tampa para a parte dianteira. Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta de instalação do retentor da árvore de manivelas, Número de Peça 3824498, assentar contra a tampa dianteira. NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação. Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta de instalação do retentor dianteiro da árvore de manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da ferramenta de instalação para instalar o retentor dianteiro da árvore de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a ferramenta de instalação assentar na tampa das engrenagens dianteiras. Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira. NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas. NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor, utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas. Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens dianteiras na ordem indicada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-121

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-122

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó. Não é necessária a ferramenta-piloto para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a extremidade da árvore de manivelas.

Passos Finais Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver localizado na tampa das engrenagens dianteiras, instale e conecte o sensor/interruptor. Consulte o Procedimento 019-066 Neste Manual. • Instale e conecte o sensor da posição/rotação da árvore de manivelas, se necessário. Consulte o Procedimento 019-365 Neste Manual. • Instale e conecte o sensor da posição do eixo comando de válvulas, se necessário. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023. • Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale e conecte o sensor da posição da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 019-365 Neste Manual. • Instale o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Instale o conjunto da saia do ventilador e os suportes (se necessário). Consulte o Procedimento 008-038. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tampa das Engrenagens Dianteiras Página 1-123

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-124

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Carcaça das Engrenagens Dianteiras (001-033) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de trabalho. NOTA: O espaço mínimo necessário entre a face da carcaça das engrenagens dianteiras e qualquer ponto na área do eixo comando de válvulas para a remoção do eixo comando é de 81,28 cm [32 pol]. Se não houver espaço necessário, o motor deve ser removido do veículo. Consulte o Procedimento 000-001. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova o conjunto da saia do ventilador e os suportes, se necessário. Consulte o Procedimento 008-038. • Remova a correia de acionamento da bomba d'água do motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002. • Remova o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Desconecte e remova o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-052. • Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Remova os tubos impulsores. Consulte o Procedimento 004-014. • Utilize o kit de substituição de tuchos, Número de Peça 3822513, para levantar os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015. • Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Remova a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o Procedimento 005-016. • Remova ou desconecte quaisquer acessórios acionados (p.ex., bomba hidráulica). Consulte as instruções do OEM.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Remova os quatro parafusos dianteiros do cárter de óleo.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens. Anote a localização dos parafusos da carcaça das engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram removidos para manter a folga correta.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das engrenagens dianteiras. Remova a carcaça das engrenagens.

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-125

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-126

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Utilize solvente para limpar a carcaça das engrenagens. Seque a carcaça com ar comprimido. Remova do bloco dos cilindros todo o material de junta.

Inspecione a carcaça das engrenagens quanto a trincas ou danos. Se houver algum dano, substitua a carcaça das engrenagens.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação Para motores equipados com um cárter de óleo com junta de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos. NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de óleo. Se a junta do cárter estiver rasgada, a mesma poderá ser reparada. Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do bloco dos cilindros. Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada em até 10 minutos depois da aplicação do selante. Limpe as superfícies de vedação. Lubrifique os dois lados da junta nova com selante, Número de Peça 3164067. Certifique-se de que haja uma camada de selante na união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a carcaça das engrenagens.

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-127

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-128

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a nova junta no lugar, como mostrado.

Verifique o encaixe da nova junta entre a carcaça das engrenagens e o bloco dos cilindros. Pode ser necessário aparar as bordas inferiores da junta antes de instalá-la. NOTA: Quando aparada corretamente, a junta da carcaça das engrenagens deve ficar nivelada com a junta do cárter de óleo depois de instalada.

Posicione a junta nos pinos-guias de alinhamento. Utilize pinos-guia, M8 x 1,25 x 50, para ajudar no alinhamento da junta e da carcaça das engrenagens. Certifique-se de remover os pinos-guia depois do alinhamento. Aplique uma camada de selante, Número de Peça 3164067, na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a carcaça das engrenagens.

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens. Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar. NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar os parafusos corretos nos locais corretos. Instale os parafusos de montagem e aperte-os na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não utilizados para amarrar a junta no lugar.

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-129

Carcaça das Engrenagens Dianteiras Página 1-130

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015. • Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Instale a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o Procedimento 005-016. • Instale ou conecte os acessórios acionados (p.ex., bomba hidráulica). Consulte as instruções do OEM. • Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-031. • Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052. • Instale e conecte o sensor da posição do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 Neste Manual. • Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento da bomba d'água do motor. Consulte o Procedimento 008-002. • Se removidos, instale o conjunto da saia do ventilador e os suportes. Consulte o Procedimento 008-038. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos e verifique se há vazamentos ou componentes soltos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Carcaça das Engrenagens Traseiras (001-034) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado na parte traseira do bloco dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Para motores equipados com um respiro montado externamente, remova o respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-001. • Para motores equipados com um respiro montado externamente, remova o tubo do respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-018. • Remova a transmissão. Consulte as instruções do OEM. • Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Remova o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024. • Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Remova a bomba de combustível. Consulte o Procedimento 005-016. • Se equipada, remova a unidade da bomba hidráulica. Consulte o Procedimento 009-016. • Dica de Serviço: Para motores equipados com compressores de ar pode ser necessário sincronizar o compressor de ar com o motor. Para se certificar de que o compressor de ar esteja sincronizado corretamente quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de válvulas antes de remover a engrenagem ou o compressor de ar. • Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014. • Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas e o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008.

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-131

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-132

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Remova os quatro parafusos que fixam a carcaça das engrenagens no cárter de óleo.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens traseiras e a carcaça.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a carcaça das engrenagens traseiras com solvente. Seque com ar comprimido. Limpe o furo de alimentação de óleo para o acionamento dos acessórios. NOTA: A carcaça das engrenagens traseiras possui passagens de dreno e de alimentação de óleo. Certifiquese de que essas passagens estejam limpas e livres de resíduos. Inspecione a carcaça das engrenagens traseiras quanto a sinais de vazamento ou qualquer outro dano.

Instalação Para motores com o cárter de óleo equipado com uma junta de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos. NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de óleo. A junta do cárter de óleo poderá ser reparada se estiver rasgada. Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do bloco dos cilindros.

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-133

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-134

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada em até 10 minutos depois da aplicação do selante. Limpe as superfícies de vedação. Lubrifique os dois lados da junta nova com selante, Número de Peça 3164067. Certifique-se de que haja uma camada de selante na união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a carcaça das engrenagens.

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a nova junta no lugar, como mostrado.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo para o acionamento dos acessórios poderão ser obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo. Isso resultará em danos graves para o motor. Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e instale os parafusos da carcaça das engrenagens traseiras e a carcaça. NOTA: Certifique-se de aplicar uma camada de selante ao redor dos furos dos parafusos como mostrado nos locais (1), (2) e (3). NOTA: Certifique-se de que haja uma camada de selante na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a carcaça das engrenagens. NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10 minutos após a aplicação do selante, ou o selante não vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar durante 30 minutos antes de funcionar o motor. Aperte os parafusos na seqüência mostrada. Valor de Torque: M12 M10 M8

50 N•m [ 37 lb-pé ] 47 N•m [ 35 lb-pé ] 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não utilizados para amarrar a junta no lugar.

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-135

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-136

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos do cárter de óleo e aperte. Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado na parte traseira do bloco dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais. ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas e o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008. • Dica de Serviço: Para motores equipados com compressores de ar pode ser necessário sincronizar o compressor de ar com o motor. Para garantir que o compressor de ar seja sincronizado corretamente quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for instalada, deve ter sido feita uma marca antes da remoção. Alinhe essa marca quando instalar o compressor de ar. Se a marca não foi feita ou não estiver mais disponível, consulte o Procedimento 012-014. • Se removido, instale o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014. • Se removida, instale a unidade da bomba hidráulica. Consulte o Procedimento 009-016. • Instale a bomba de combustível. Consulte o Procedimento 005-016. • Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Instale o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024. • Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Para motores equipados com um respiro montado externamente, instale o tubo do respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-018. • Para motores equipados com um respiro montado externamente, instale o respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-001. • Instale a transmissão. Consulte as instruções do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Carcaça das Engrenagens Traseiras Página 1-137

Pistão Página 1-138

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Pistão (001-043) Limpeza e Inspeção para Reutilização PRECAUÇÃO Não utilize o método de jateamento de esferas para limpar os pistões. Os pistões serão danificados pelo material das esferas que ficará incrustado no alumínio. PRECAUÇÃO Não limpe os pistões em um tanque com produto ácido. O pistão poderá ser danificado. PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de cerdas metálicas. Uma escova de cerdas metálicas danificará as canaletas dos anéis dos pistões. Deixe os pistões de molho em um produto de limpeza de componentes a frio. Deixar os pistões de molho uma noite inteira geralmente é suficiente para soltar os depósitos de carbono. Depois de deixar os pistões de molho, lave-os em uma solução concentrada de detergente para roupas e água quente.

PRECAUÇÃO Não use um limpador de ranhuras de anéis e certifique-se de não riscar a superfície de vedação dos anéis na ranhura do pistão. Remova os demais depósitos das ranhuras dos anéis com a extremidade quadrada de um anel quebrado.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO Não limpe os pistões e as bielas em um tanque com produto ácido. Os pistões e as bielas poderão ser danificados. Lave os pistões novamente em uma solução detergente ou solvente. Enxágüe os pistões com água quente e limpa. Seque os pistões com ar comprimido. Os pistões têm uma passagem de óleo fundida em sua parte superior para fins de arrefecimento. Ao limpar os pistões, certifique-se de que a passagem de óleo esteja limpa e livre de resíduos.

Inspeção de Análise de Falha Inspecione o pistão quanto a danos e desgaste na saia, no furo do pino, na parte superior e nas ranhuras dos anéis. Inspecione o pino do pistão quanto a danos e desgaste. NOTA: É importante notar que as ilustrações estão relacionadas com a detecção precoce de uma falha do pistão. Danos progressivos tornarão difícil a identificação da causa principal da falha. O grau de danos progressivos pode fazer uma diferença quanto à extensão do dano, e portanto, as ilustrações fornecem somente uma diretriz para identificação.

Pistão Página 1-139

Pistão Página 1-140

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desgaste por Abrasão e/ou Resíduos Os riscos na saia do pistão com material incrustado no pistão podem ser causados por: • Penetração de materiais abrasivos • Limpeza incorreta em um reparo anterior • Partículas incrustadas no furo do cilindro. • Manutenção incorreta do sistema de lubrificação • Resíduos no sistema de óleo lubrificante resultantes de uma outra falha • Sulcos e entalhes.

Sulcos e entalhes podem ser causados por: • Superaquecimento do motor • Diluição do óleo • Manutenção incorreta do sistema de lubrificação • Falha do bico de arrefecimento do pistão • Alimentação excessiva do injetor/motor funcionando com uma fonte de combustível alternativo, por exemplo, óleo no sistema de ar de admissão. NOTA: Sulcos e entalhes nos anéis do pistão indicam uma ruptura da camada de óleo na parede do furo do cilindro, causando transferência de material da face dos anéis do pistão para a parede do furo do cilindro.

Outros Tipos de Danos do Pistão Calço Hidráulico Os calços hidráulicos (óleo, combustível, ou água) podem fazer o pistão se dividir ao meio, ou as bordas podem quebrar e as bielas entortar. Contaminação por Sujeira ou Pó É necessária uma atenção especial ao padrão de desgaste do anel intermediário (segundo) para diagnosticar o desgaste de um anel do pistão causado por contaminação por sujeira ou pó. O anel terá uma aparência polida na borda do anel intermediário. A área polida começa na base do anel e continua para cima no anel cônico. Ocasionalmente, as bordas dos anéis são afiadas como navalha, e o furo no bloco dos cilindros tem indicações de depósitos aproximadamente 1-1/2 polegadas abaixo da superfície superior. Fundição da Parte Superior do Pistão A parte superior do pistão parece estar fundida e a falha lembra uma situação de alimentação excessiva de combustível, como um injetor preso. Um bico de arrefecimento de pistão obstruído também lembra essa falha.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Pistão Página 1-141

Medição NOTA: Para garantir a precisão, as seguintes medições devem ser feitas com os componentes na temperatura ambiente, 20°C [68°F]. Meça o diâmetro da saia do pistão a uma distância de 21,4 mm [0,84 pol] (A) da base do pistão. Diâmetro da Saia do Pistão Padrão mm pol 106.878 MÍNIMO 4.2078 106.892 MÁXIMO 4.2083 Diâmetro da Saia do Pistão Sobremedida mm pol 107.378 MÍNIMO 4.2275 107.392 MÁXIMO 4.2280 Meça a folga dos anéis do pistão. Utilize um anel novo de pistão para medir a folga na ranhura do anel. Folga do Anel do Pistão mm Intermediário 0.040 MÍNIMO 0.110 MÁXIMO Controle de Óleo 0.040 MÍNIMO 0.085 MÁXIMO

pol 0.0016 0.0043 0.0016 0.0033

NOTA: A folga do anel superior não é medida devido ao tipo de anel do pistão utilizado. A folga não pode ser medida com precisão com uma lâmina de folga convencional. Meça o furo do pino do pistão. Furo do Pino do Pistão mm 40.006 40.012

MÍNIMO MÁXIMO

pol 1.5750 1.5753

Bico de Arrefecimento do Pistão Página 1-142

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Meça o diâmetro do pino do pistão. Diâmetro do Pino do Pistão mm 39.997 40.003

MÍNIMO MÁXIMO

pol 1.5747 1.5749

Bico de Arrefecimento do Pistão (001-046) Informações Gerais Os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' estão localizados entre os alojamentos dos casquilhos dos munhões no lado de escape do motor. O óleo é fornecido através de uma galeria de óleo no bloco, no lado de escape do motor.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089.

Remoção Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' Gire a árvore de manivelas para várias posições para acessar cada bico de arrefecimento de pistão. Remova os bicos de arrefecimento dos pistões.

Bico de Arrefecimento do Pistão Página 1-143

Bico de Arrefecimento do Pistão Página 1-144

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize solvente para limpar o bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' e a passagem de óleo no bloco. Seque com ar comprimido. Inspecione quanto a danos o parafuso e o bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J'.

Instalação Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' PRECAUÇÃO Entortar, ainda que levemente, os bicos de arrefecimento dos pistões pode resultar em danos graves ao motor. Substitua qualquer bico de arrefecimento do pistão que for entortado ou danificado durante a desmontagem ou a montagem. Instale o bico de arrefecimento do pistão em um cilindro de cada vez girando a árvore de manivelas conforme necessário para obter acesso. Utilize uma extensão longa para orientar e instalar o parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar. NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização no bloco para o alinhamento correto. Aperte o parafuso. Valor de Torque: Parafuso do Bico em Forma de 'J'

15 N•m [ 133 lb-pol ]

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o Procedimento 007-025. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo. Consulte o Procedimento 007-037. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e quanto à pressão correta do óleo.

Anéis do Pistão (001-047) Inspeção de Análise de Falha Inspecione os anéis do pistão quanto a: • Desgaste abrasivo. NOTA: O desgaste abrasivo do anel intermediário pode ser indicado por uma redução rápida no revestimento de acabamento na face dianteira do anel (A). Isso é comumente conhecido como desgaste total da face do anel. Essa redução rápida normalmente deixa uma borda acentuada na base do anel intermediário. O desgaste abrasivo também pode ser indicado por riscos verticais concentrados no anel superior (B). O desgaste abrasivo pode ser causado por: 1. Penetração de materiais abrasivos 2. Limpeza incorreta em um reparo anterior 3. Partículas incrustadas no furo. 4. Alto teor de fuligem no óleo lubrificante causado por intervalos excessivamente prolongados de troca de óleo 5. Sulcos e entalhes.

Anéis do Pistão Página 1-145

Anéis do Pistão Página 1-146

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: A presença de sulcos e entalhes é indicada por riscos intensos, descoloração do metal e espaços em branco (B). Sulcos e entalhes podem ser causados por: 1. Superaquecimento do motor 2. Diluição do óleo 3. Manutenção incorreta do sistema de lubrificação 4. Falha do bico de arrefecimento do pistão 5. Obstrução dos anéis de óleo por depósitos. NOTA: Sulcos e entalhes nos anéis do pistão indicam uma ruptura da camada de óleo na parede do furo do cilindro, causando transferência de material da face dos anéis do pistão para o furo do cilindro. NOTA: A obstruções dos anéis de óleo é indicada por depósitos nas ranhuras dos anéis (B). A obstrução dos anéis de óleo pode ser causada por: 1. Baixas temperaturas de funcionamento do motor longos períodos de funcionamento em marcha lenta, ou falha do sistema de arrefecimento 2. Intervalos excessivamente longos de troca de óleo 3. Utilização do tipo incorreto de óleo do motor 4. Utilização de óleo do motor de baixa qualidade. NOTA: A obstrução nos drenos dos anéis de óleo restringe o retorno de óleo, que inunda a área da mola dos anéis do pistão, resultando em perda do controle de óleo. NOTA: As seguintes medições devem ser feitas para a inspeção de anéis novos do pistão. NOTA: Antes de completar esta inspeção, certifique-se de que o furo do cilindro esteja dentro da especificação. Consulte o Procedimento 001-026. Meça a folga entre pontas dos anéis do pistão instalando os anéis no furo do cilindro no qual serão utilizados. Posicione os anéis abaixo da área reversa dos mesmos posicionando cada anel no cilindro 89 mm [3,5 pol] abaixo da área superior (A), e utilize um pistão para alinhá-lo com o furo.

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser identificados pelo perfil do anel. 1. Anel Superior do Pistão 2. Anel Intermediário do Pistão 3. Anel de Controle de Óleo.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Anéis do Pistão Página 1-147

São utilizados dois tipos de anéis intermediários de pistão. O tipo do anel do pistão pode ser identificado pelo tipo de revestimento aplicado ao anel. 1. O anel intermediário com revestimento de cromo na face tem uma aparência de metal. 2. O anel intermediário com revestimento de fosfato tem uma aparência preta. NOTA: A especificação da folga entre pontas para os dois tipos de anéis intermediários do pistão é diferente.

Utilize uma lâmina de folga para medir a folga. Folga entre Pontas dos Anéis mm

pol

0,30 0,46

MÍNIMO MÁXIMO

0.012 0.018

Intermediário com Revestimento de Fosfato

0,82 1,18

MÍNIMO MÁXIMO

0.032 0.047

Intermediário com Revestimento de Cromo na Face

0,52 0,88

MÍNIMO MÁXIMO

0.021 0.034

0,22 0,58

MÍNIMO MÁXIMO

0.010 0.023

Superior:

Óleo

Se a folga entre pontas dos anéis do pistão não estiver dentro da especificação: 1. Certifique-se de utilizar anéis de pistão do tipo e número de peça corretos 2. Certifique-se de que o furo do cilindro esteja dentro da especificação. Consulte o Procedimento 001-026. 3. Certifique-se de que a medição da folga entre pontas do anel seja feita 89 mm [3,5 pol] abaixo da área superior do bloco dos cilindros 4. Experimente outro conjunto de anéis de pistão. Depois de verificar a folga entre pontas de cada anel do pistão, identifique os conjuntos de anéis para instalação no furo do cilindro onde a folga foi medida.

Amortecedor de Vibrações Viscoso Página 1-148

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Amortecedor de Vibrações Viscoso (001-052) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.

Remoção Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova os quatro parafusos. Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova os seis parafusos. NOTA: O anel indicador da rotação da árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor de vibrações e não deve ser removido do amortecedor. Remova o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Utilize uma solução de água e sabão para remover o óleo do conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas. Utilize ar comprimido para secar o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione o anel indicador da rotação da árvore de manivelas e verifique se há dentes faltando, trincas ou superfícies danificadas. Se for encontrado qualquer dano, todo o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas deve ser substituído.

Verifique o entrelaçamento de montagem quanto a trincas. Inspecione a carcaça e verifique se há sinais de amassamentos ou superfícies elevadas. Substitua o amortecedor se qualquer um desses defeitos for identificado.

NOTA: O amortecedor viscoso está cheio de fluido de silicone. Após muitas horas de utilização, o fluido de silicone pode tornar-se mais espesso e dilatar. Para determinar se a espessura do amortecedor está correta, remova a tinta do amortecedor em quatro pontos em qualquer lado do amortecedor. Meça e anote a espessura do amortecedor nos quatro pontos. Meça a espessura a 80,65 mm [3,175 pol] a partir da parte externa do amortecedor. Substitua o amortecedor se sua espessura variar em mais de 6,35 mm [0,25 pol].

Pulverize o amortecedor com revelador de detecção de manchas, tipo SKD-NF, ou equivalente. Aqueça o amortecedor em um forno, lado do lábio enrolado para baixo, a 93°C [200°F] durante 2 horas.

Amortecedor de Vibrações Viscoso Página 1-149

Amortecedor de Vibrações Viscoso Página 1-150

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade de ferimentos ao trabalhar com componentes aquecidos. Remova o amortecedor do forno e verifique se há vazamento de fluido. Se houver vazamentos, o amortecedor de vibração deve ser substituído.

Instalação NOTA: Alinhe o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas com o pino de referência localizado na extremidade da árvore de manivelas. Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor. Instale o conjunto amortecedor de vibrações/anel indicador da rotação da árvore de manivelas. Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte os quatro parafusos do amortecedor em um padrão cruzado. Valor de Torque: Passo 1 40 N•m [ 30 lb-pé ] Passo 2 Gire 60 graus Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte os quatro parafusos do amortecedor em um padrão cruzado. Valor de Torque: Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ] Passo 2 Gire 90 graus

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há ruídos.

Conjunto de Pistão e Biela (001-054) Informações Gerais Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis. Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem ser iguais. Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas mesmas. Pode ser necessário identificar as características físicas da biela ao compará-la com outras bielas existentes. 1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela 2. Protrusão no lado menor da biela 3. Borda lisa no lado menor da biela 4. Projeto de viga em 'I'.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-151

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-152

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. • Desconecte os cabos da bateria. Consulte as instruções do OEM. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Remova os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018. • Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da área de curso do anel. Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover os depósitos de carbono. Marque cada pistão de acordo com a localização do cilindro. NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não faça marcas no revestimento anodizado ou na borda externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio acima do eixo do pino do pistão.

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de biela no ponto morto inferior para a remoção. Marque a localização de cada biela e capa de biela de acordo com a localização do número do cilindro.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-153

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-154

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Alguns motores são equipados com um parafuso externo tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela. Não remova ainda os parafusos das bielas. Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos das bielas e soltar as capas.

PRECAUÇÃO Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de danos ao motor. A montagem incorreta poderá danificar a biela. PRECAUÇÃO Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada pode ser danificada. Remova os parafusos das bielas. Remova as capas das bielas. Remova o casquilho inferior da biela. Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a biela ou o casquilho. Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na superfície plana da lingüeta do casquilho.

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo número de onde foram removidos para o encaixe correto das superfícies correspondentes desgastadas. Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido. Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente para protegê-los contra danos.

Desmontagem Utilizando um expansor de anéis, Número de Peça 3823137, remova os anéis do pistão.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-155

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-156

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize um alicate de anel de retenção interno para remover os anéis de retenção dos dois lados do pistão.

Remova o pino do pistão. Não é necessário aquecer o pistão. Remova a biela do pistão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe e inspecione os pistões e os pinos dos pistões. Consulte o Procedimento 001-043.

Inspecione os anéis do pistão. Consulte o Procedimento 001-047.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 001-014.

Montagem Instale o anel de retenção na canaleta do pino em um lado do pistão.

Lubrifique o pino e os furos do pino com óleo limpo de motor.

NOTA: O pistão deve ser instalado na biela com a orientação correta. Posicione a biela de modo que o ângulo de partição da biela fique afastado de você. Instale o pistão na biela de modo que a marca 'Frente' e/ou a seta estejam no lado direito da biela. O entalhe na base do pistão na saia do pistão estará voltado para você. Monte o pistão na biela. NOTA: Não é necessário aquecer os pistões para instalar o pino; entretanto, é necessário que os pistões estejam em uma temperatura igual ou superior à do ambiente. Instale o pino através do pistão e da biela.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-157

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-158

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale o segundo anel de retenção.

PRECAUÇÃO A maioria dos anéis de pistão é parecida, mas tem diferenças significativas. Certifique-se de utilizar o número de peça correto para o motor. As superfícies superiores dos anéis superior e intermediário são identificadas com a palavra 'TOP' ou uma marca de identificação do fornecedor, como um ponto. Monte com a palavra 'TOP' ou a marca do fornecedor voltada para cima. O anel inferior, ou anel de controle de óleo, pode ser instalado com qualquer lado para cima.

O anel de controle de óleo de duas peças deve ser instalado com a ponta do anel expansor defasada em 180 graus da ponta do anel de óleo.

Utilizando um expansor de anéis de pistão, Número de Peça 3823137, instale os anéis no pistão.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser identificados pelo perfil do anel. 1. Anel Superior do Pistão 2. Anel Intermediário do Pistão 3. Anel de Controle de Óleo.

Comece posicionando o expansor do anel de óleo na canaleta do anel de controle. Em seguida, instale o anel de controle de óleo, o anel intermediário e finalmente o anel superior.

Instalação O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento 001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco dos cilindros. Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local de onde foram removidos. Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos. Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas. Instale o casquilho superior na biela. A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela. A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a superfície de montagem da capa da biela. NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores não são intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas. NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-159

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-160

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho. Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do cilindro.

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos anéis, como mostrado. A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não vedarão corretamente.

Utilize um compressor de anéis de pistão, Número de Peça 4918294, para comprimir os anéis.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.

PRECAUÇÃO Se este procedimento não for seguido conforme especificado, ocorrerão danos sérios ao motor. NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado com a orientação correta. Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do pistão de modo que aponte para a parte dianteira do motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco dos cilindros. A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja instalado corretamente na biela. Segure o compressor de anéis contra o bloco dos cilindros. Empurre o pistão através do compressor de anéis e para dentro do furo do cilindro. Empurre o pistão até que o anel superior esteja completamente no furo do cilindro. NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou danificados.

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-161

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-162

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma capa de biela de onde foram removidos. Instale os casquilhos na capa da biela. A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa (1). Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho. Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos parafusos da biela e a área sob a cabeça dos parafusos da biela.

PRECAUÇÃO Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de danos ao motor. A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela para evitar danos ao motor durante seu funcionamento. Instale a capa da biela e os parafusos.

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para apertar os parafusos da biela. Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os parafusos da biela em uma seqüência alternada. Valor de Torque:

Passo1 Passo2

60 N•m [ 44 lb-pé ] Gire 60 graus no sentido horário

Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas. Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de manivelas. Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas mm pol 0.10 MÍNIMO 0.004 0.33 MÁXIMO 0.013

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Conjunto de Pistão e Biela Página 1-163

Meça a protrusão do pistão acima da área de combustão no bloco dos cilindros. NOTA: Este procedimento é necessário somente depois da modificação/substituição de um pistão, da árvore de manivelas, de uma biela ou do bloco. Meça a protrusão do pistão utilizando um conjunto medidor de profundidade, Número de Peça 3823495. Não são necessários pistão e junta do cabeçote graduados. Instale o relógio comparador na superfície de contato do cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não coloque a ponta do relógio comparador sobre a área anodizada.

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior. Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e antihorário para obter a leitura mais alta do relógio comparador. Anote o valor da leitura. Protrusão do Pistão mm 0.151 0.485

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.006 0.019

Se a protrusão do pistão não estiver dentro da especificação, certifique-se de que foram instalados os componentes corretos e/ou que a área de combustão no bloco dos cilindros não tenha sido retificada incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026. Verifique se há liberdade de rotação à medida que as bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das bielas e o tamanho dos casquilhos.

Plaqueta de Dados do Motor Página 1-164

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046. • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089. • Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025. • Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018. • Conecte os cabos da bateria. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura normal de funcionamento e verifique se há vazamentos.

Plaqueta de Dados do Motor (001-057) Informações Gerais Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se sobre a tampa dos balanceiros, mas pode estar localizada na carcaça das engrenagens. Normalmente, são utilizados dois tipos de plaquetas de dados: 1. Plaqueta de dados estampada em metal rebitada no lugar 2. Plaqueta de dados impressa em uma etiqueta de plástico colada no lugar. Se a plaqueta de dados estiver danificada, faltando ou incorreta, entre em contato com o Posto Autorizado de Serviços Cummins local para obter uma nova plaqueta.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Para plaquetas de dado estampadas em metal, remova os rebites que fixam a plaqueta de dados do motor. NOTA: Se a plaqueta de dados for reutilizada, deve-se ter cuidado para não danificar os dados na plaqueta. Utilizando um formão e um martelo, introduza o formão sob a cabeça do rebite e force-o para fora.

Para plaquetas de dados impressas em etiquetas de plástico, utilize a borda de uma espátula para levantar um de seus cantos. Em seguida, puxe o canto levantado para remover a plaqueta de dados. NOTA: Na maioria dos casos, a plaqueta de dados será danificada ao ser removida; entre em contato com o Posto Autorizado de Serviços Cummins local para obter uma nova plaqueta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilizando solvente, limpe a área onde a plaqueta de dados será montada. Remova qualquer material adesivo remanescente da plaqueta de dados de plástico. Utilize solvente e uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente. Seque com ar comprimido.

Plaqueta de Dados do Motor Página 1-165

Plaqueta de Dados do Motor Página 1-166

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação PRECAUÇÃO Quando fizer furos no local de instalação da plaqueta de dados, não fure completamente atravessando o local de montagem. Fure o suficiente para instalar rebites novos. Se os furos atravessarem o local de montagem ocorrerão vazamentos de óleo. Para plaquetas de dado estampadas em metal, se estiver instalando a plaqueta de dados em um novo componente, ou se os antigos locais dos rebites estiverem danificados, faça novos furos e instale novos rebites. NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na mesma área de onde foi removida. Instale a plaqueta de dados com novos rebites. Instale os rebites até encostarem na plaqueta de dados.

PRECAUÇÃO Não introduza os rebites além do ponto. Caso contrário, os rebites poderão atravessar a plaqueta de dados e danificá-la.

Para plaqueta de dados impressas em etiquetas de plástico, retire a lâmina na parte traseira da nova plaqueta de dados. Cole a nova plaqueta de dados na superfície de montagem apropriada. Passe um plano limpo sobre a plaqueta de dados para remover quaisquer bolhas de ar e colar a plaqueta de dados adequadamente na superfície. NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na mesma área de onde foi removida.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas (001-067) Informações Gerais É utilizado um retentor traseiro com lábio na árvore de manivelas (mostrado), no qual a porção rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio do retentor e a árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é montado em um porta-retentor traseiro que é parafusado na parte traseira do bloco dos cilindros (mostrado na figura). Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado no furo da carcaça do volante do motor (não mostrado na figura).

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-167

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-168

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de 26 litros [27 quartos de galão] de óleo lubrificante. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor removendo o bujão na base da mesma. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Remova a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Remova o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024. • Remova quaisquer componentes do OEM (silencioso, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante do motor. Consulte as instruções do OEM. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de óleo que fixam o cárter na tampa traseira. PRECAUÇÃO Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à junta. Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga para frente e para trás para soltar a junta da tampa traseira. Remova os parafusos da tampa traseira. Remova a tampa do flange da árvore de manivelas. Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um punção adequado e um martelo remova o retentor antigo do porta-retentor traseiro.

Todas as Aplicações PRECAUÇÃO Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de manivelas deve ser substituída. NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro, se já existir uma luva de desgaste instalada, a carcaça do volante do motor deve ser removida para a remoção da luva de desgaste. Depois de remover a luva de desgaste, reinstale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de desgaste. Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo que a mesma seja removida.

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-169

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-170

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção para evitar ferimentos. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem causar ferimentos. Para motores com trem de engrenagens dianteiros, limpe a superfície da junta do bloco dos cilindros e o portaretentor traseiro. Seque essas áreas com ar comprimido. Se equipado, inspecione o porta-retentor traseiro quanto a trincas ou outros danos. Substitua o porta-retentor traseiro se estiver danificado.

Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova do furo da carcaça do volante do motor qualquer resíduo de retentor. Inspecione o furo da carcaça do volante do motor quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover quaisquer pequenos danos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma lixa fina de pano para remover qualquer ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de manivelas. Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da árvore de manivelas. Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover quaisquer pequenos danos.

Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Dica de Serviço: Se a junta do cárter de óleo for danificada durante a remoção do porta-retentor traseiro, remova a junta danificada e: 1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina camada de selante, Número de Peça 3164067, para manter a junta no lugar. 2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta de selante apenas, aplique uma camada de selante, Número de Peça 3164070, no flange do cárter de óleo. 3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento 007-025. NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até 10 minutos depois da aplicação do selante. NOTA: Se o cárter de óleo estiver instalado, pode ser necessário desapertar outros parafusos do cárter para permitir espaço para o porta-retentor traseiro e para a junta. NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do portaretentor traseiro para que a mesma fique rente com a superfície de montagem do cárter de óleo. Além disso, aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até 10 minutos depois da aplicação do selante. Instale o porta-retentor traseiro, os parafusos de montagem e a junta. Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de montagem do porta-retentor traseiro. NOTA: A instalação do retentor alinhará corretamente o porta-retentor traseiro.

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-171

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-172

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Todas as Aplicações NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem não ser iguais. NOTA: O retentor sobremedida de reposição pode ser diferente do retentor de tamanho padrão. PRECAUÇÃO O novo retentor traseiro da árvore de manivelas não deve ser removido da luva de desgaste traseira da árvore de manivelas. Os lábios de vedação do retentor poderão ser danificados se o retentor for reinstalado na luva de desgaste. O novo retentor sobremedida e a luva de desgaste são fornecidos pré-montados e devem ser instalados na árvore de manivelas como um conjunto. A. Vedação de óleo da árvore de manivelas B. Luva de desgaste. Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no diâmetro externo da carcaça da vedação.

Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078, para instalar o conjunto do retentor/luva de desgaste da árvore de manivelas. Número de Referência 1 2 3

Número de Peça

Descrição

3163734 3163628 3163741

Placa Prisioneiro Porca Sextavada

Instale dois (2) prisioneiros roscados nos furos dos parafusos da árvore de manivelas. Aplique uma pequena quantidade de óleo 15W-40 limpo de motor na árvore de manivelas, nos prisioneiros roscados e no diâmetro interno da ferramenta de instalação do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste (A) na extremidade da árvore de manivelas (B). Posicione a extremidade do rebaixo da ferramenta de instalação (C) sobre os prisioneiros roscados, e alinhe a luva de desgaste perpendicularmente à extremidade da árvore de manivelas. Instale as arruelas (D) e as porcas (E) nos prisioneiros roscados.

NOTA: A figura mostra uma aplicação com trem de engrenagens dianteiro com um porta-retentor traseiro da árvore de manivelas. Para motores com trem de engrenagens traseiro, o procedimento de instalação da luva de desgaste/retentor no furo da carcaça do volante do motor é o mesmo. Aperte alternadamente as porcas ½ volta até a ferramenta de instalação encostar na extremidade da árvore de manivelas. Não aperte cada porca mais que ½ volta para evitar que a luva de desgaste entorte e estique irregularmente. Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ] Remova a ferramenta de instalação e os prisioneiros roscados. Trem de Engrenagens Dianteiro PRECAUÇÃO Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção. Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do retentor após a instalação do retentor. Haverá um vazamento de óleo. Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Instale e aperte os parafusos da tampa traseira. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-173

Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Página 1-174

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de óleo no cárter. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006. • Instale o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Instale a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo. Consulte as instruções do OEM. • Se removidos anteriormente, instale quaisquer componentes do OEM (silencioso, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça do volante do motor. Consulte as instruções do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas (001-071) Informações Gerais O anel indicador de rotação da árvore de manivelas é conectado permanentemente no amortecedor de vibrações. Se o anel indicador de rotação da árvore de manivelas for danificado e/ou precisar ser substituído, o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas deve ser substituído como um conjunto. Consulte o Procedimento 001-052.

Medição Verificação da Folga do Sensor da Rotação/Posição da Árvore de Manivelas Com o amortecedor de vibrações e o anel indicador de rotação da árvore de manivelas instalados, utilize uma lâmina de folga par medir a folga entre o sensor de rotação/posição da árvore de manivelas e o anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Folga do Sensor da Rotação/Posição da Árvore de Manivelas mm pol 0.8 MÍNIMO 0.032 1.5 MÁXIMO 0.060 Se a folga não estiver dentro da especificação, remova e inspecione o sensor de rotação/posição da árvore de manivelas quanto a danos.

Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas Página 1-175

Placa de Reforço do Bloco Página 1-176

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Placa de Reforço do Bloco (001-089) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037. • Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025. • Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035.

Remoção NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/ tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado, anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco. Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a placa de reforço do bloco com solvente. Seque com ar comprimido. Verifique a placa de reforço do bloco quanto a trincas. Substitua se houver danos.

Instalação NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as capas dos munhões e o bloco. NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/ tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco. Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira do motor. Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do bloco. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Placa de Reforço do Bloco Página 1-177

Placa de Montagem do ECM Página 1-178

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-035. • Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo. Consulte o Procedimento 007-037. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Placa de Montagem do ECM (001-103) Informações Gerais A placa de montagem do ECM está localizada entre o ECM e o bloco dos cilindros, e é feita de alumínio ou de nylon. A placa de montagem do ECM feita de alumínio possui aletas no lado do motor, utilizadas para arrefecer o ECM, e uma forquilha de aço para conexão no bloco dos cilindros.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova o ECM da placa de montagem. Consulte o Procedimento 019-031 Neste Manual.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção Remova os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM no bloco dos cilindros. NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover os parafusos. NOTA: Nos motores com placa de montagem de alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do ECM são removidas como um conjunto.

Desmontagem Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM na forquilha de aço.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova os resíduos das aletas de arrefecimento e da forquilha para eficiência máxima. Inspecione a placa de montagem do ECM quanto a trincas. Substitua se houver danos. Remova toda a graxa e tinta das superfícies de contato da cinta de aterramento.

Montagem Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, instale a placa de montagem na forquilha de aço. Instale os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM na forquilha de aço. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Placa de Montagem do ECM Página 1-179

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-180

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração estejam instalados na placa de montagem do ECM antes de instalar os parafusos. Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa de montagem do ECM no bloco dos cilindros. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Instale a cinta de aterramento entre o ECM e o bloco dos cilindros. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] NOTA: A cinta de aterramento deve fazer contato com uma superfície limpa do motor e do ECM para funcionar corretamente. • Instale o ECM na placa de montagem do ECM. Consulte o Procedimento 019-031 Neste Manual. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona corretamente.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas (001-104) Informações Gerais NOTA: Este procedimento se aplica somente a motores com trem de engrenagens dianteiro. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, é montado um porta-retentor traseiro da árvore de manivelas na parte traseira do bloco dos cilindros para alojar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o retentor traseiro da árvore de manivelas é instalado na carcaça do volante do motor.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor removendo o bujão na base da mesma. • Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Remova a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Remova o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou 016-004. • Remova quaisquer componentes do OEM (silencioso, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante do motor. Consulte as instruções do OEM. • Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006.

Remoção PRECAUÇÃO Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à junta. Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de óleo que fixam o cárter na tampa traseira. Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga para frente e para trás para soltar a junta da tampa traseira. Remova os parafusos da tampa traseira. Remova a tampa do flange da árvore de manivelas. Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um punção adequado e um martelo remova o retentor antigo do porta-retentor traseiro.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-181

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-182

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção para evitar ferimentos. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a superfície da junta do bloco dos cilindros e o porta-retentor traseiro. Seque essas áreas com ar comprimido. Inspecione o porta-retentor traseiro quanto a trincas ou outros danos. Substitua o porta-retentor traseiro se estiver danificado.

Utilize uma lixa fina de pano para remover qualquer ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de manivelas. Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da árvore de manivelas. Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover quaisquer pequenos danos. NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe disponível uma luva de desgaste. Nos motores equipados com um retentor traseiro com lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de desgaste e um retentor sobremedida devem ser utilizados. Consulte o Procedimento 001-017.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem não ser iguais. O novo retentor traseiro da árvore de manivelas (A) é fornecido instalado em um piloto de retentor (B). O retentor deve ser mantido no piloto de retentor durante a instalação do retentor na extremidade da árvore de manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor não sejam danificados durante a instalação. Dica de Serviço: Se a junta do cárter de óleo for danificada durante a remoção do porta-retentor traseiro, remova a junta danificada e: 1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina camada de selante, Número de Peça 3164067, para manter a junta no lugar. 2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta de selante apenas, aplique uma camada de selante, Número de Peça 3164070, no flange do cárter de óleo. 3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento 007-025. NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até 10 minutos depois da aplicação do selante. NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do portaretentor traseiro para que a mesma fique rente com a superfície de montagem do cárter de óleo. Verifique se a junta encaixa corretamente antes de instalá-la. Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça 3164067, na junção entre o cárter de óleo e o bloco dos cilindros antes de instalar o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas. O porta-retentor traseiro da árvore de manivelas deve ser instalado em até 10 minutos depois da aplicação do selante.

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-183

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-184

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale o porta-retentor traseiro da árvore de manivelas e a junta. Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de montagem do porta-retentor traseiro.

Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no diâmetro externo da carcaça da vedação.

Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas, com o piloto de retentor, sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o manualmente em direção à carcaça do volante do motor. Remova o piloto de retentor. Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize o instalador descartável de retentor para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas no porta-retentor traseiro. NOTA: A ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078, utilizada para instalar o conjunto do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore de manivelas também pode ser utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de manivelas. Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor na carcaça até a ferramenta de alinhamento encostar na carcaça. Golpeie a ferramenta nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar o retentor uniformemente e para não entortar o porta-retentor. Golpeie a ferramenta de instalação de retentor até encostar no porta-retentor traseiro da árvore de manivelas.

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção. Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do retentor após a instalação do retentor. Haverá um vazamento de óleo. Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Aperte os parafusos da tampa traseira. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de óleo no cárter. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-185

Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Página 1-186

Série ISB Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004. • Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020. • Instale a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo. Consulte as instruções do OEM. • Se removidos anteriormente, instale quaisquer componentes do OEM (silencioso, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça do volante do motor. Consulte as instruções do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Página 2-a

Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Conteúdo da Seção Página Cabeçote dos Cilindros .....................................................................................................................................2-6 Desmontagem.................................................................................................................................................2-11 Instalação....................................................................................................................................................... 2-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-14 Medição..........................................................................................................................................................2-28 Montagem.......................................................................................................................................................2-24 Passos Finais..................................................................................................................................................2-31 Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-7 Remoção..........................................................................................................................................................2-8 Teste................................................................................................................................................................2-6 Teste de Pressão............................................................................................................................................2-22 Verificação Inicial..............................................................................................................................................2-8 Cruzeta ..............................................................................................................................................................2-4 Instalação.........................................................................................................................................................2-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................2-4 Passos Finais....................................................................................................................................................2-5 Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-4 Remoção..........................................................................................................................................................2-4 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................2-1 Cabeçote dos Cilindros.....................................................................................................................................2-1 Junta do Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................... 2-39 Informações Gerais.........................................................................................................................................2-39 Instalação....................................................................................................................................................... 2-40 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-40 Passos Finais..................................................................................................................................................2-40 Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-39 Remoção........................................................................................................................................................ 2-40 Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindros ........................................................................2-32 Informações Gerais.........................................................................................................................................2-32 Instalação....................................................................................................................................................... 2-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-35 Passos Finais..................................................................................................................................................2-39 Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-32 Remoção........................................................................................................................................................ 2-32

Página 2-b

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Ferramentas de Serviço Página 2-1

Ferramentas de Serviço Cabeçote dos Cilindros As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta

Ilustração da Ferramenta

Ferramenta de Teste de Molas de Válvulas Utilizado para verificar a tensão da mola. 3375182

Conjunto de Medidores de Profundidade 3164438

Utilizado para medir a protrusão da camisa, a protrusão do injetor, as profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/ ou protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico digital. Escova do Furo do Injetor Utilizada para limpar o furo do injetor no cabeçote dos cilindros.

3822510

Esponja Abrasiva 3823258

Utilizada para remover o carbono dos furos das linhas superiores, remover ferrugem e corrosão, e desbastar superfícies.

Medidor de Comprimento de Parafusos 3164057

Utilizado para medir o comprimento dos parafusos do cabeçote dos cilindros.

Instalador de Vedação da Haste da Válvula Utilizado para instalar a vedação da haste da válvula. 3164055

Ferramentas de Serviço Página 2-2

No. da Ferramenta

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Descrição da Ferramenta Alicate de 5 Posições Utilizado para remover a vedação da válvula.

3163293

Compressor de Mola de Válvula Utilizado para comprimir as molas das válvulas. 3164329

Régua de Precisão 4918219

Utilizada para verificar a planicidade da superfície de combustão do cabeçote dos cilindros.

Trava do Extrator de Sede de Válvulas 3165170

Utilizada com um martelo deslizante, Número de Peça 3376617. O martelo deslizante é vendido separadamente.

Instalador de Sede de Válvula Utilizado para instalar sedes de válvulas. 3165171

Prensa de Guias de Válvulas 3165182

Utilize com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula, Número de Pela ST-257, para cortar o alojamento da sede da válvula para sedes sobremedida. A prensa também pode ser utilizada com o Medidor, Número de Peça ST-685-4, para medir a concentricidade da sede da válvula. Ferramenta de Fabricação de Ranhuras para Sedes de Válvulas

3376405

Corta a ranhura na sede da válvula. Geralmente, isso é necessário antes de se utilizar o extrator de sedes de válvulas. Requer a ferramenta de corte, Número de Peça 3376407. A Ferramenta de Corte é vendida separadamente. Ferramentas de Corte de Sedes de Válvulas

3165183

3165183 = 0,010 Sobremedida, 3165184 = 0,020 Sobremedida. Utilizada com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula ST-257.

Ilustração da Ferramenta

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Ferramenta de Corte de Sede de Válvula

ST-257

Utilizada para cortar alojamentos de sedes de válvulas sobremedida. Também são necessárias a Prensa de Guias de Válvulas, Número de Peça 3165182, e a ferramenta de corte, Número de Peça 3165183 ou 3165184. Compressor de Mola de Válvula

3375960

Utilizado com o cabeçote dos cilindros removido. Remove rapidamente as molas com o uso de ar comprimido.

Kit de Detecção de Trincas (tipo contraste) 3375432

Ferramentas de Serviço Página 2-3

Ilustração da Ferramenta

Cruzeta Página 2-4

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cruzeta (002-001) Passos Preparatórios • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.

Remoção NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas. Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas em sua localização original e com a mesma orientação. Remova as cruzetas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe as cruzetas com solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione as cruzetas quanto a trincas e/ou desgaste excessivo nas superfícies de contato do balanceiro e da ponta da válvula. Inspecione os coxins de contato e verifique se há trincas e outros danos. Substitua as cruzetas se houver danos.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Instalação NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e um furo oval. Se estiver instalando cruzetas novas não é necessário colocar os furos em uma determinada posição. Se reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua localização original com a mesma orientação. Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

Passos Finais • Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Regule as válvulas. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Funcione o motor e verifique quanto ao funcionamento correto do mesmo e quanto a vazamentos.

Cruzeta Página 2-5

Cabeçote dos Cilindros Página 2-6

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros (002-004) Teste ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Se estiver diagnosticando a presença de líquido de arrefecimento do motor no combustível, combustível no líquido de arrefecimento do motor, combustível no óleo ou óleo no combustível, pressurize a linha de dreno interna de combustível no cabeçote dos cilindros e verifique se há a vazamentos. Remova a linha de dreno de combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-013. Se equipado com uma conexão de desengate rápida no cabeçote dos cilindros, remova a válvula unidirecional. Consulte o Procedimento 006-013. Conecte uma mangueira de alimentação de ar regulado no pórtico da linha de dreno de combustível do cabeçote dos cilindros com uma válvula de corte no lado da alimentação do medidor de pressão. Aplique ar comprimido. Pressão do Ar kPa 276

NOM

psi 30

Feche a alimentação de ar para o pórtico de dreno de combustível e monitore a leitura do medidor de pressão. O valor da pressão deve ser constante. Se houver uma queda rápida da pressão, verifique se há vazamentos ao redor dos seguintes componentes: - Conexões de teste - Conectores de combustível no cabeçote dos cilindros - Remova a tampa dos balanceiros e verifique se há bolhas de ar ao redor dos injetores. Consulte o Procedimento 003-011. - Remova a tampa do radiador e verifique se há bolhas de ar no sistema de arrefecimento. Se a fonte do vazamento não puder ser determinada, remova o cabeçote dos cilindros e faça o teste de pressão em todo o cabeçote dos cilindros. Veja o passo Teste de Pressão deste procedimento. Substitua o cabeçote dos cilindros, se necessário.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. PRECAUÇÃO Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados, cuidado para não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a face de combustão com os injetores instalados. Isto causará danos às pontas dos injetores. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018. • Remova quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM. • Desconecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019. • Desconecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM. • Desconecte as conexões do chicote elétrico do motor, conforme necessário. • Remova a tubulação do sensor da pressão de escape. Consulte o Procedimento 011-027. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Remova o arrefecedor da EGR, o suporte de montagem e as linhas de líquido de arrefecimento do motor. Consulte os Procedimentos 011-019 e 011-031. NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente ou se não for necessário remover o componente para remover o cabeçote dos cilindros. Para alguns componentes, será necessário remover o componente somente se o cabeçote dos cilindros estiver sendo substituído ou recondicionado. • Remova o filtro de combustível e o cabeçote do filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-017. • Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080. • Remova o coletor do ar de admissão. Consulte o Procedimento 010-023. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002. • Remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Remova o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036. • Desaperte a articulação do alternador, o parafuso de montagem e os parafusos da conexão de entrada de água. Remova os parafusos de montagem do suporte do alternador e afaste o alternador do motor. Consulte o Procedimento 013-001. • Remova da carcaça do termostato o suporte do alternador. Consulte o Procedimento 013-003. • Remova do motor a carcaça do termostato e o termostato. Consulte o Procedimento 008-013. • Remova o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 019-019 Neste Manual. NOTA: Os componentes abaixo devem ser removidos para que o cabeçote dos cilindros seja removido. • Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033. • Remova o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros e a carcaça dos balanceiros. Consulte os Procedimentos 003-011 e 003-013. • Remova os balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001. • Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Remova as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013. • Remova as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o Procedimento 006-051. • Desconecte do cabeçote dos cilindros a common rail. Consulte o Procedimento 006-060. • Remova os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o Procedimento 006-052. NOTA: Não remova os injetores por enquanto. Remova o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados para verificar a protrusão dos injetores.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-7

Cabeçote dos Cilindros Página 2-8

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remoção ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados, cuidado para não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a face de combustão com os injetores instalados. Isto causará danos às pontas dos injetores. Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o cabeçote dos cilindros. Remova do bloco dos cilindros a junta do cabeçote dos cilindros.

Verificação Inicial Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros Página 2-9

Raspe o material de junta e limpe as áreas de combustão no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros.

Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para inspecionar a planicidade da área de combustão no cabeçote do cilindro. Planicidade do Cabeçote dos Cilindros mm pol De uma Extremidade à 0.305 MÁXIMO 0.012 Outra De um Lado ao Outro 0.076 MÁXIMO 0.003 Se estiver fora da especificação, determine se o cabeçote dos cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser substituído por: 1. Meça e anote a profundidade da válvula 2. Meça e anote a protrusão do injetor. Se as especificações de profundidade da válvula e de protrusão do injetor puderem ser mantidas, o cabeçote dos cilindros poderá ser refaceado. Se as especificações não puderem ser mantidas, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído. Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor. Gire o medidor de profundidade para medir a protrusão do injetor no ponto mais alto no injetor. Anote a protrusão para cada injetor. Protrusão do Injetor mm 2.45 3.15

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.096 0.124

NOTA: Não utilize arruelas de vedação mais espessas ou uma pilha com duas arruelas de vedação para corrigir a protrusão do injetor. Isso causará desalinhamento do conector de combustível de alta pressão.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-10

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação, verifique a espessura da arruela de vedação do injetor. Consulte o Procedimento 006-026. Se a arruela de vedação tiver a espessura correta, certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas de vedação não estejam 'empilhadas' no furo do injetor. Se a protrusão do injetor estiver dentro da especificação, remova os injetores. Consulte o Procedimento 006-026.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor. Gire o medidor de profundidade para medir o rebaixo da válvula no cabeçote dos cilindros (B). Anote a profundidade da válvula para cada válvula. Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada) mm pol 0.584 MÍNIMO 0.023 1.092 MÁXIMO 0.043 Profundidade da Válvula de Escape (Instalada) mm pol 0.965 MÍNIMO 0.038 1.473 MÁXIMO 0.058 NOTA: A profundidade da válvula pode ser levemente aumentada para o refaceamento do cabeçote dos cilindros esmerilhando-se as válvulas.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se houver suspeita de um válvula com vazamento ou se o cabeçote dos cilindros foi recondicionado recentemente, faça o teste de vácuo nas válvulas e nas sedes das válvulas. Utilize um vacuômetro, Número de Peça 3824277, e um copo, Número de Peça ST-1257-6. O vácuo não deve cair mais que 25,4 mm-Hg [1,0 pol-Hg] em cinco segundos. NOTA: Se um vacuômetro não estiver disponível, com a válvula removida, utilize um lápis graxo ou Dykem® para fazer uma marca na face da válvula. Instale a válvula na guia da válvula. Mantenha a válvula contra a sede, e gire a válvula para trás e para frente três ou quatro vezes. O contato correto contra a sede da válvula irá quebrar as marcas na face da válvula. Vácuo Entre a Válvula e a Sede da Válvula kPa pol Hg Usado 51 NOM 15 Novo 69 NOM 20 Se estiver fora de especificação, desmonte o cabeçote dos cilindros e inspecione quanto a válvulas e/ou sedes danificadas. Repare conforme necessário, seguindo estes passos. 1. Limpe a válvula/sede da válvula e esmerilhe as válvulas 2. Substitua a válvula/sede de válvula danificada (se aplicável) 3. Substitua o cabeçote dos cilindros. Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para medir a planicidade geral do bloco dos cilindros. Planicidade do Bloco dos Cilindros mm pol De uma Extremidade à 0.075 MÁXIMO 0.003 Outra De um Lado ao Outro 0.075 MÁXIMO 0.002 Inspecione a área de combustão quanto a depressões ou imperfeições localizadas. Se estiver fora da especificação, determine se o bloco dos cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser substituído: Consulte o Procedimento 001-026.

Desmontagem Marque as válvulas para identificar sua localização.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-11

Cabeçote dos Cilindros Página 2-12

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Comprima as molas das válvulas utilizando a um compressor de mola de válvula, Número de Peça 3164329. Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4) acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no cabeçote dos cilindros onde foram removidos os parafusos do grampo de fixação. Aperte os parafusos (5). Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas na placa do compressor de mola de válvula com as molas das válvulas. Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as precauções impressas na etiqueta. Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1) no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as aberturas na placa do compressor com as molas das válvulas. Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA As molas das válvulas são mantidas sob tensão e podem agir como um projétil se liberadas. Para reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos, utilize óculos de segurança com proteção lateral. Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as molas das válvulas. Continue girando a porca (2) no sentido horário até as travas das molas poderem ser removidas com uma ferramenta magnética, como a extremidade de uma chave de fenda magnética. Remova as travas das válvulas e o compressor de mola de válvula. Remova o retentor das molas das válvulas e as molas das válvulas.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: Guarde as válvulas em um local com identificação e com as travas, os retentores de molas e as molas correspondentes. Isso ajudará na montagem dos componentes como conjuntos casados. Remova as válvulas.

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das válvulas, anote a cor da vedação da haste da válvula instalada no local de cada válvula. Quando o cabeçote dos cilindros for montado, deve ser instalada a vedação da haste da válvula de mesma cor que o local da válvula. Cores Utilizadas: - Verde (utilizada para válvulas de escape) - Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de escape)

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça 3163293, para remover as vedações das hastes das válvulas.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-13

Cabeçote dos Cilindros Página 2-14

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: Antes de remover os insertos das sedes das válvulas, consulte os passos Verificação Inicia, Limpeza e Inspeção para Reutilização neste procedimento. A condição da válvula, a altura de rebaixo e a vedação da válvula no inserto da sede ajudarão a determinar se o inserto da sede precisa ou não ser substituído. 1. Se necessário, remova os insertos das sedes das válvulas. 2. Inspecione a área de contato entre o inserto da válvula e o cabeçote dos cilindros. Deve haver uma ranhura suficiente para o extrator. 3. Se houver uma área de ranhura suficiente para o inserto da válvula, continue com o próximo passo. 4. Se a área da ranhura para o inserto da válvula não for suficiente, utilize o kit de corte de inserto de sede de válvula, Número de Peça 3376405, para criar uma ranhura suficiente. Utilize o extrator com martelo deslizante, Número de Peça 3376617, com o extrator de inserto de válvula, Número de Peça 3165170, para remover as sedes das válvulas. NOTA: Certifique-se de que o conjunto do extrator de inserto de válvula esteja perpendicular ao cabeçote dos cilindros quando instalado. Introduza o conjunto do extrator de inserto de válvula no inserto da válvula e gire o manípulo 'T' no sentido horário até que o extrator agarre sem apertar o inserto da válvula. Posicione o conjunto do extrator de inserto de válvula na área da ranhura do inserto da válvula. Aperte o manípulo 'T' firmemente, deixando o extrator expandir sob o inserto da válvula ou para dentro da ranhura cortada. Bata no extrator com o martelo deslizante contra a porca superior até remover o inserto da válvula. Gire o manípulo 'T' no sentido anti-horário para soltar do extrator o inserto da válvula.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Remova da admissão de ar o material de junta e qualquer outro material. Se removido, limpe as superfícies de vedação do cabeçote dos cilindros nos locais de vedação no coletor de admissão de ar. NOTA: Nos motores equipados com EGR, é comum ocorrer o acúmulo de fuligem na seção de admissão de ar do cabeçote dos cilindros. Se o cabeçote dos cilindros foi removido como parte de um outro reparo, não é necessário remover a fuligem da admissão de ar.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize a escova de furo de injetor, Número de Peça 3822510, ou equivalente, para remover os depósitos de carbono da sede do injetor.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize uma escova de cerdas macias para limpar o diâmetro interno do furo da guia da válvula e aplique ar comprimido.

O excesso de depósitos pode ser removido em um tanque com ácido mas os bujões de expansão devem ser removidos primeiro. Consulte o Procedimento 017-002. Se necessário, remova o acúmulo de depósitos das passagens de líquido de arrefecimento do motor.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Limpe a área de combustão no cabeçote dos cilindros com uma esponja abrasiva de mão, Número de Peça 3823258, ou equivalente, e solvente.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-15

Cabeçote dos Cilindros Página 2-16

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA Utilize óculos de segurança ao remover os depósitos de carbono para reduzir a possibilidade de acidentes. PRECAUÇÃO O contato do disco de escovas com a sede da válvula enquanto o disco estiver girando poderá danificar a sede da válvula. Se isto ocorrer, deverá ser cortada uma sede nova de válvula ou deverá ser instalado um inserto novo da sede da válvula. NOTA: Um disco de escova de cerdas de aço de baixa qualidade soltará cerdas de aço durante essa operação, causando contaminação adicional. Remova os depósitos de carbono dos alojamentos das válvulas com um disco de escova de cerdas de aço de boa qualidade instalado em uma furadeira ou uma lixadeira de disco.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize uma escova de cerdas metálicas e solvente para remover os depósitos dos furos dos insertos das sedes das válvulas se os insertos foram removidos. Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Lave o cabeçote dos cilindros em uma solução de água quente e sabão. Enxágüe o cabeçote do cilindro com água limpa. Seque o cabeçote do cilindro com ar comprimido.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Trincas no Bloco dos Cilindros - Diretrizes de Reutilização Com o cabeçote dos cilindros limpo, inspecione o cabeçote dos cilindros quanto a sinais de trincas, atrito e descoloração que impeçam sua reutilização. Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros, utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça 3375432. Preste atenção às áreas do cabeçote dos cilindros que incluem: - Furo do injetor - Face de combustão - Sedes das válvulas - Guias das válvulas As diretrizes de reutilização para um cabeçote de cilindro com uma trinca estendendo-se do furo do injetor até a sede da válvula de admissão são: • Se a trinca não se estender até a sede da válvula, o cabeçote dos cilindros poderá ser reutilizado.

PRECAUÇÃO Se o cabeçote dos cilindros com uma trinca estendendo-se até ou através do furo da sede da válvula não for substituído, o inserto da sede da válvula não permanecerá no local. O motor será danificado. • Se a trinca estender-se até ou através do furo da sede da válvula, o cabeçote do cilindro deve ser substituído.

Se ainda estiverem instaladas, inspecione as sedes das válvulas quanto a trincas ou pontos queimados. Em alguns cabeçotes de cilindros, os insertos das sedes das válvulas poderão ser substituídos se forem danificados. 1. Verifique se os insertos das sedes das válvulas de reposição encontram-se disponíveis. 2. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição estiverem disponíveis e for necessário substituí-los, consulte o passo Desmontagem. 3. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição não estiverem disponíveis, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-17

Cabeçote dos Cilindros Página 2-18

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se o inserto da sede da válvula foi removido no passo Desmontagem, meça o diâmetro interno do furo do inserto da sede da válvula no cabeçote dos cilindros. Diâmetro Interno (D.I.) do Furo do Inserto no Cabeçote dos Cilindros mm pol 34.847 MÍNIMO 1.3719 34.863 MÁXIMO 1.3726 NOTA: Antes de cortar o cabeçote dos cilindros, verifique se há insertos das sedes das válvulas disponíveis para o motor em questão. Se não houver nenhum disponível, o cabeçote do cilindro deve ser substituído. Se estiver fora de especificação, o furo do inserto da sede da válvula pode ser alargado para 0,254 mm [0,010 pol] e/ou 0,508 mm [0,020 pol]. Utilize o Kit da Ferramenta de Insertos de Sedes de Válvulas, Número de Peça ST-257, com a Prensa de Guias de Válvulas, Número de Peça 3165184, para cortar o cabeçote dos cilindros para aceitar insertos sobremedida. Utilize a ferramenta de corte de sedes de válvulas, Números de Peça 3165183 (0,254 mm [0,010 pol]) ou 3165184 (0,508 mm [0,020 pol]). Guias de Válvulas - Diretrizes de Reutilização Inspecione as guias das válvulas quanto a sulcos ou áreas desgastadas. Meça o diâmetro interno (D.I.) da guia da válvula Diâmetro do Furo da Guia da Válvula mm pol 7.027 MÍNIMO 0.2767 7.077 MÁXIMO 0.2786 Se o furo da guia da válvula estiver desgastado além do máximo especificado, ou se a inspeção revelar que as guias das válvulas estão danificadas, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos, utilize óculos de segurança quando limpar as válvulas com um disco de escova de cerdas de aço. Limpe as cabeças das válvulas com um disco de escova de cerdas macias. NOTA: Guarde as válvulas devidamente identificadas para evitar que sejam misturadas. Isso ajudará na análise e na montagem.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros Página 2-19

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Faça o polimento das hastes das válvulas com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, e solvente.

Válvulas - Diretrizes de Reutilização Inspecione as válvulas quanto a: - desgaste excessivo nas cabeças e nas hastes - desgaste excessivo na ponta da haste da válvula - inclinações e distorções.

Inspecione as válvulas quanto a danos e as ranhuras das travas quanto a desgaste. Meça o diâmetro externo da haste da válvula. Devem ser feitas três medições da haste de cada válvula a 40 mm [1,57 pol], 90 mm [3,54 pol] e 140 mm [5,51 pol] a partir da extremidade da ponta. Diâmetro da Haste da Válvula mm 6.96 7.01

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.2740 0.2760

Se as válvulas estiverem danificadas ou se o desgaste das hastes for maior que o valor mínimo especificado, as válvulas devem ser substituídas. Mola da Válvula - Diretrizes de Reutilização Inspecione as molas das válvulas. Meça a mola da válvula. Coloque um esquadro adjacente à mola e utilize uma lâmina de folga para medir a folga na espiral superior da mola. Comprimento Livre Aproximado (L): 47.75 mm [ 1.88 pol ] Inclinação Máxima: 1.5 mm [ 0.059 pol ]

Cabeçote dos Cilindros Página 2-20

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize a ferramenta de teste de mola de válvula, Número de Peça 3375182, para comprimir a mola da válvula. É necessária uma carga de 320,8 a 358,8 N [72 a 80,7 lb] para comprimir a mola até uma altura de 35,33 mm [1,39 pol]. NOTA: Se a mola da válvula não estiver dentro da especificação, deve ser utilizada uma mola nova.

Inspecione os retentores das molas e as travas das válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas. Descarte e substitua os componentes danificados e desgastados.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. PRECAUÇÃO Não utilize soda cáustica ou soluções ácidas para limpar os parafusos do cabeçote dos cilindros. Isso poderá danificar o(s) componente(s). Utilize um solvente à base de petróleo para limpar os parafusos. Limpe completamente os parafusos com uma escova de aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize jateamento de esferas não-abrasivas para remover os depósitos da haste e das roscas.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Parafuso do Cabeçote dos Cilindros - Diretrizes de Reutilização Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro reduzido (devido ao esticamento do parafuso). Não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas seguintes condições: • Corrosão visível ou perfurações excedendo uma área de 1 cm quadrado [0,155 pol. quadrada]. Exemplo: • Condição aceitável: 9,525 x 9,525 mm [3/8 x 3/8 pol] • Condição inaceitável: 12,700 x 12,700 mm [0,5 x 0,5 pol]. • Corrosão visível ou perfurações excedendo uma profundidade de 0,12 mm [0,005 pol]. • Corrosão visível ou perfurações a uma distância de 3,2 mm [1/8 pol] do filete ou da rosca. • Esticamento além do "comprimento livre" máximo. Veja abaixo o procedimento de medição: Medição do Comprimento Livre NOTA: Se não estiverem danificados, os parafusos poderão ser reutilizados em toda a vida útil do motor, a menos que o comprimento livre especificado seja excedido. Para verificar o comprimento livre do parafuso utilizando o medidor de comprimento de parafusos, Número de Peça 3164057, coloque a cabeça do parafuso na abertura apropriada com o flange contra a base da abertura. NOTA: A maioria das juntas novas do cabeçote dos cilindros e das juntas superiores do motor inclui o medidor de comprimento de parafuso, Número de Peça 3164057. Se a extremidade do parafuso encostar a base do medidor, o parafuso é longo demais e deve ser descartado. Comprimento Livre do Parafuso mm pol 152.1 MÁXIMO 5.99

Cabeçote dos Cilindros Página 2-21

Cabeçote dos Cilindros Página 2-22

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Teste de Pressão Se estiver fazendo o diagnóstico de falhas de um vazamento interno de líquido de arrefecimento do motor ou de um sintoma de perda de líquido de arrefecimento, pode ser fabricado um dispositivo de teste do cabeçote dos cilindros a partir de um pedaço plano de aço ou de alumínio para o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Consulte a tabela a seguir para obter as dimensões do dispositivo de teste. 16 mm 749 mm 193 mm

Espessura Comprimento Largura

0,630 pol 29,5 pol 7,6 pol

NOTA: Utilize a antiga junta do cabeçote do cilindro como padrão para fazer os furos dos parafusos. Instale o termostato, a conexão de saída de água e os parafusos de montagem. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ] Instale o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor, localizado próximo da conexão de saída de água. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ] NOTA: O termostato contém duas esferas de controle para ventilar o ar além do termostato quando este é fechado. Instale uma tampa de borracha e uma braçadeira de mangueira sobre a conexão de saída de água para evitar que o ar escape pelas esferas de controle. Instale o dispositivo de teste de água do cabeçote do cilindro. 1. Instale uma nova junta de cabeçote. 2. Instale a placa de teste. 3. Instale os seguintes componentes: • 26 - parafusos de cabeça flangeada com 180 mm de comprimento de grau 12,9 • 26 - Porcas de cabeça sextavada flangeada M12 x 1.75 • 52 - Arruelas de 12 mm NOTA: Coloque uma arruela entre cada parafuso e o cabeçote, e entre cada porca e a placa de teste. Isso evitará danos na superfície do cabeçote dos cilindros.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize a seqüência mostrada para apertar as porcas. Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Dica de Serviço: Para aplicar ar comprimido no cabeçote dos cilindros, remova um dos bujões-tubo no lado de escape do cabeçote dos cilindros. Quando o cabeçote dos cilindros é instalado, esse é o mesmo pórtico utilizado para verificar as pressões do líquido de arrefecimento do motor no bloco dos cilindros.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. NOTA: Certifique-se de fechar ou vedar um pórtico aberto de líquido de arrefecimento do motor antes de fazer o teste de pressão no cabeçote dos cilindros. Conecte uma mangueira de ar comprimido regulado, Número do Peça 3164231, no cabeçote dos cilindros. Aplique ar comprimido. Pressão do Ar: 276 kPa [ 40 psi ] Utilize uma cinta de içamento de nylon e uma talha para levantar o cabeçote dos cilindros e colocá-lo em um tanque com água quente. Temperatura da Água: 60 °C [ 140 °F ] NOTA: O cabeçote dos cilindros deve ser imerso completamente na água.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-23

Cabeçote dos Cilindros Página 2-24

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Inspecione o cabeçote. A presença de bolhas indica um vazamento de ar. Se houver bolhas, certifique-se de que o vazamento não esteja vindo: - de nenhum bujão-copo ou conexão instalada no cabeçote dos cilindros - do dispositivo de teste ou das conexões da linha de ar - da conexão de saída de água Se as verificações acima estiverem OK e houver bolhas presentes, os vazamentos são do cabeçote dos cilindros e o mesmo deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Remova o dispositivo de teste. Utilize ar comprimido para secar o cabeçote dos cilindros.

Montagem Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.

Cuidado ao instalar os insertos das sedes das válvulas, pois os insertos das sedes das válvulas de admissão e de escape não são iguais. Ângulo da sede da válvula: • Admissão 30 graus • Escape 45 graus. Se forem instalados novos insertos das sedes das válvulas, verifique a profundidade da válvula e faça o teste de vazamento da válvula. Consulte a seção Verificação Inicial neste procedimento.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros Página 2-25

Se os insertos das sedes das válvulas foram removidos no passo de desmontagem, devem ser instalados insertos novos. O chanfro do inserto (1) deve ser instalado voltado para a base do rebaixo. Utilize a ferramenta de instalação de sedes de válvulas, Número de Peça 3165171, para instalar os insertos das sedes das válvulas de admissão e de escape no rebaixo. Utilize um martelo comum com as ferramentas de instalação de sedes para instalar os insertos novos das sedes das válvulas.

Se foram instalados insertos novos nas sedes das válvulas e/ou se o vazamento da válvula estiver acima da especificação, a sede da válvula/válvula pode ser esmerilhada. Lubrifique as hastes com óleo de motor SAE 15W-40 antes de instalar as válvulas. Aplique uma fina camada de composto de esmerilhamento, Número de Peça 3375805, ou equivalente. Aplique uma camada fina e uniforme na válvula. Utilize uma chupeta de esmerilhamento elétrica ou manual para criar pressão no centro da válvula. Gire a válvula para trás e para frente. Continue o processo de esmerilhamento até que o composto mostre um padrão contínuo de contato no inserto da sede da válvula e na válvula.

PRECAUÇÃO O composto de esmerilhamento é um material abrasivo. Ocorrerão falhas se o cabeçote dos cilindros, as válvulas e as sedes das válvulas não forem limpas completamente. Remova o composto componentes.

de

esmerilhamento

dos

Cabeçote dos Cilindros Página 2-26

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se foi necessário esmerilhar as válvulas, meça a espessura da borda para determinar se ainda há material suficiente na borda. Limite de Espessura da Borda da Válvula mm pol 0.79 MÍNIMO 0.031 Se a espessura da válvula não estiver dentro dos limites, uma válvula nova deve ser utilizada.

PRECAUÇÃO Lubrifique todos os furos das guias das válvulas e as hastes das válvulas com óleo SAE 15W-40 de motor. A falta de lubrificação das guias e das hastes das válvulas poderá resultar em desgaste prematuro das guias das válvulas. Lubrifique as hastes das válvulas com óleo SAE 15W-40 limpo de motor antes de instalar as válvulas. Instale as válvulas. NOTA: Se forem reutilizadas as mesmas válvulas removidas, certifique-se de instalá-las nos mesmos locais de onde foram removidas. Se o cabeçote dos cilindros não for utilizado imediatamente, lubrifique as hastes das válvulas com Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente.

PRECAUÇÃO Devem ser instaladas as vedações das hastes das válvulas de mesma cor que os locais de onde foram removidas. A instalação incorreta das vedações das hastes das válvulas resultará em consumo excessivo de óleo e danos internos ao motor. Instale as novas vedações das hastes das válvulas de mesma cor e no mesmo local de onde foram removidas. São utilizadas duas cores para as vedações das hastes das válvulas: Cores Utilizadas: - Verde (utilizada para válvulas de escape) - Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de escape)

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Instale novas vedações das hastes das válvulas com a ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de Peça 3164055. As vedações das hastes das válvulas podem ser instaladas manualmente. A ferramenta de instalação ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas, mas seu uso não é obrigatório. Utilize pressão manual para evitar que as válvulas caiam durante a instalação.

Instale o retentor das molas das válvula e as molas das válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando a um compressor de mola de válvula, Número de Peça 3164329. Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4) acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no cabeçote dos cilindros onde foram removidos os parafusos do grampo de fixação. Aperte os parafusos (5). Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

As válvulas não são espaçadas igualmente a partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas na placa do compressor de mola de válvula com as molas das válvulas. Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as precauções impressas na etiqueta. Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1) no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as aberturas na placa do compressor com as molas das válvulas. Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da ferramenta de substituição (4).

Cabeçote dos Cilindros Página 2-27

Cabeçote dos Cilindros Página 2-28

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA As molas das válvulas são mantidas sob tensão e podem agir como um projétil se liberadas. Para reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos, utilize óculos de segurança com proteção lateral. Comprima as molas das válvulas até que as travas das válvulas possam ser instaladas. Instale as travas das válvulas. Dica de Serviço: Utilize o Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o compressor da mola da válvula. Remova o compressor da mola da válvula.

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos use sempre óculos de segurança. Se não forem instaladas corretamente, as travas poderão escapar das hastes quando estas forem golpeadas com um martelo. Depois da montagem, bata nas hastes das válvulas com um martelo de plástico para certificar-se de que as travas estejam assentadas.

Medição PRECAUÇÃO A protrusão incorreta dos injetores poderá causar problemas de desempenho e vazamentos de combustível sob alta pressão, devido ao desalinhamento do conector de combustível. Instale os injetores com as arruelas de vedação no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-026. Meça a protrusão dos injetores.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor. Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo meça a protrusão do injetor no ponto mais alto do injetor. Meça a protrusão para cada injetor. Protrusão do Injetor mm 2.45 3.15

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.096 0.124

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação, verifique a espessura da arruela de vedação do injetor. Consulte o Procedimento 006-026. Se a arruela de vedação tiver a espessura correta, certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas de vedação não estejam 'empilhadas' no furo do injetor.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos cilindros e 'zere' o medidor. Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo meça o rebaixo da válvula no cabeçote dos cilindros (B). Meça a profundidade para cada válvula. Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada) mm pol 0.584 MÍNIMO 0.023 1.092 MÁXIMO 0.043 Profundidade da Válvula de Escape (Instalada) mm pol 0.965 MÍNIMO 0.038 1.473 MÁXIMO 0.058 Se a profundidade da válvula não estiver dentro da especificação, verifique se há resíduos que impeçam a válvula de fechar completamente. Se não forem encontrados resíduos, remova a válvula e inspecione a sede e a face da válvula quanto a danos.

Instalação PRECAUÇÃO Certifique-se de que a junta esteja alinhada corretamente com os furos no bloco dos cilindros. Se a junta não estiver alinhada corretamente, o bloco dos cilindros poderá ser danificado. Instale a junta do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-021.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-29

Cabeçote dos Cilindros Página 2-30

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo de motor. Instale os parafusos e aperte-os manualmente.

Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos do cabeçote dos cilindros. Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros. Valor de Passo 1 Passo 2 Passo 3

Torque: 90 N•m [ 66 lb-pé ] 90 N•m [ 66 lb-pé ] Gire 90 graus no sentido horário.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Passos Finais ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor seja menor que 50° C [122° F] antes de remover a tampa de pressão. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. PRECAUÇÃO Se o cabeçote dos cilindros foi instalado com os injetores instalados, pode ser necessário soltar os injetores para instalar corretamente os conectores de combustível. Se os conectores de combustível não forem instalados, ocorrerá vazamento excessivo de combustível no injetor e baixo desempenho do motor. • Instale os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o Procedimento 006-052. • Instale a common rail no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-060. • Instale as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o Procedimento 006-051. • Instale as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013. • Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014. • Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001. • Faça a regulagem das válvulas no cabeçote. Consulte o Procedimento 003-004. • Se equipada, instale a carcaça dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-013. • Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Instale o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007. • Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033. • Instale o sensor da pressão de escape com a tubulação do sensor da pressão de escape. Consulte o Procedimento 011-027. • Instale o arrefecedor da EGR, o suporte de montagem e as linhas de líquido de arrefecimento do motor. Consulte os Procedimentos 011-019 e 011-031. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente ou se não foi necessário remover o componente para remover o cabeçote dos cilindros. • Instale o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 019-019 Neste Manual. • Instale a carcaça do termostato e o termostato no motor. Consulte o Procedimento 008-013. • Instale o suporte do alternador na carcaça do termostato. Consulte o Procedimento 013-003. • Gire o alternador em direção ao motor e aperte a articulação do alternador, o parafuso de montagem e os parafusos da conexão de entrada de água. Consulte o Procedimento 013-001. • Instale o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036. • Instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002. • Instale o coletor de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-023. • Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080. • Instale o filtro de combustível e o cabeçote do filtro. Consulte o Procedimento 006-017. NOTA: Os componentes abaixo devem ser instalados para completar a instalação do cabeçote dos cilindros. • Conecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019. • Conecte quaisquer conexões do chicote elétrico do motor necessárias. • Conecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM. • Instale quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos cilindros. Consulte o manual de serviço do OEM. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Escorve o sistema de combustível. Consulte o Procedimento 006-015. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cabeçote dos Cilindros Página 2-31

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-32

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindros (002-016) Informações Gerais O procedimento a seguir deve ser utilizado para remover as vedações das hastes das válvulas com o cabeçote dos cilindros instalado. Para remover as vedações das hastes das válvulas com o cabeçote dos cilindros removido, consulte o Procedimento 002-004. NOTA: Este procedimento também pode ser utilizado para remover as molas das válvulas, os retentores das molas das válvulas e as travas das válvulas com o cabeçote dos cilindros instalado. Nos motores abrangidos por este procedimento, são utilizadas vedações de hastes de válvulas de cores diferentes. Ao substituir as vedações das hastes das válvulas, sempre utilize componentes idênticos. São utilizadas duas cores para as vedações das hastes das válvulas: Cores Utilizadas para Vedações Tipo 'Cartola': - Verde (utilizada para válvulas de escape) - Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de escape).

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção NOTA: Para remover as molas das válvulas com o cabeçote dos cilindros instalado, o pistão do cilindro em questão deve ser colocado no PMS para apoiar as válvulas. Utilizando a ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, gire o pistão até à posição do ponto morto superior no cilindro em questão. O PMS pode ser determinado pelo seguinte método:

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-33

Alinhe o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas de modo que a marca de PMS esteja na posição de 12 horas. Se os dois balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos, continue com os passos abaixo. Se os dois balanceiros do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus.

Com o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas no PMS para o cilindro número 1, marque no amortecedor a localização do PMS para os outros cilindros. 1. Marque o amortecedor de vibrações a cada 120 graus utilizando um marcador diretamente no amortecedor, ou utilize fita adesiva ao redor do amortecedor para fazer a marca. Dica de Serviço: Pode se utilizada a ferramenta Número de Peça 3375855 para marcar incrementos de 120 graus ao redor do amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas. 2. Marque no amortecedor o indicador de PMS para cada cilindro, como mostrado. Dois cilindros corresponderão a cada linha de 120 graus. Remova todos os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.

Remova todos os injetores. Consulte o Procedimento 006-026.

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-34

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Comprima as molas das válvulas utilizando um compressor de mola de válvula, Número de Peça 3164329. Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4) acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no cabeçote dos cilindros onde foram removidos os parafusos do grampo de fixação. Aperte os parafusos (5). Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas na placa do compressor de mola de válvula com as molas das válvulas. Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as precauções impressas na etiqueta. Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1) no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as aberturas na placa do compressor com as molas das válvulas. Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA As molas das válvulas são mantidas sob tensão e podem agir como um projétil se liberadas. Para reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos, utilize óculos de segurança com proteção lateral. Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as molas das válvulas. Continue girando a porca (2) no sentido horário até as travas das molas poderem ser removidas com uma ferramenta magnética, como a extremidade de uma chave de fenda magnética. NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um segundo ímã para manter a haste da válvula para cima para remover as travas das válvulas. Remova as travas das válvulas e o compressor de mola de válvula.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-35

PRECAUÇÃO Com as travas das válvulas, as molas das válvulas e os retentores das molas das válvulas removidos, não gire o motor. Se o motor for girado, as válvulas poderão cair dentro do cilindro, o que poderá exigir a remoção do cabeçote dos cilindros ou causar danos ao motor. Remova os quatro retentores das molas das válvulas e as molas das válvulas.

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das válvulas, anote a cor da vedação da haste da válvula instalada no local de cada válvula. Na montagem do cabeçote dos cilindros devem ser instaladas vedações das hastes das molas de mesma cor. São utilizadas duas cores para as vedações das hastes das válvulas: Cores Utilizadas para Vedações Tipo 'Cartola': - Verde (utilizada para válvulas de escape) - Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de escape).

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça 3163293, para remover as vedações das hastes das válvulas. NOTA: As vedações das hastes das válvulas podem ser instaladas manualmente. A ferramenta de instalação ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas, mas seu uso não é obrigatório. Anote a cor e a localização da vedação, e descarte a vedação antiga.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe a torre da vedação e a haste da válvula com limpador de contatos, Número de Peça 3824510.

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-36

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Inspecione a haste exposta da válvula quanto à entalhes ou polimento intenso. Inspecione as ranhuras das travas das válvulas quanto a desgaste excessivo. Se a haste da válvula estiver danificada, o cabeçote dos cilindros deve ser removido e a válvula substituída. Consulte o Procedimento 002-004.

Inspecione os retentores das molas e as travas das válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas. Descarte e substitua os componentes danificados e desgastados.

Instalação PRECAUÇÃO As novas vedações das hastes das válvulas devem ser da mesma cor e instaladas nos mesmos locais das vedações originais. A instalação de vedações incorretas das hastes das válvulas resultará em consumo excessivo de óleo e danos internos ao motor. PRECAUÇÃO Utilize óleo SAE 15W-40 de motor para lubrificar todos os furos das guias das válvulas e as hastes das válvulas. A falta de lubrificação das guias e das hastes das válvulas poderá resultar em desgaste prematuro das guias das válvulas. Instale as novas vedações das hastes das válvulas de mesma cor e nos mesmos locais das vedações originais. Consulte a seção de Informações Gerais neste procedimento para obter a identificação das vedações de hastes de válvulas. Utilize óleo SAE 15W-40 limpo de motor para lubrificar as hastes das válvulas antes de instalar as vedações das hastes das válvulas. Instale novas vedações das hastes das válvulas com a ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de Peça 3164055.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-37

Instale os retentores de molas e as molas das válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando um compressor de mola de válvula, Número de Peça 3164329. Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4) acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no cabeçote dos cilindros onde foram removidos os parafusos do grampo de fixação. Aperte os parafusos (5). Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas na placa do compressor de mola de válvula com as molas das válvulas. Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as precauções impressas na etiqueta. Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1) no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as aberturas na placa do compressor com as molas das válvulas. Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da ferramenta de substituição (4).

Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Página 2-38

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA As molas das válvulas são mantidas sob tensão e podem agir como um projétil se liberadas. Para reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos, utilize óculos de segurança com proteção lateral. NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um segundo ímã para puxar a haste da válvula para cima para instalar as travas das válvulas. Comprima as molas das válvulas até que as travas das válvulas possam ser instaladas. Instale as travas das válvulas. Dica de Serviço: Utilize Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o compressor de mola de válvula. Remova o compressor de mola de válvula. Utilize as marcas feitas anteriormente no amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas, gire o motor no sentido horário para colocar o próximo grupo de cilindros no PMS.

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos use sempre óculos de segurança. Se não forem instaladas corretamente, as travas poderão escapar das hastes quando estas forem golpeadas com um martelo. PRECAUÇÃO Gire o motor até o próximo cilindro na ordem de ignição antes de golpear a haste da válvula do cilindro anterior. Isso irá garantir que a válvula não encoste no pistão, resultando em uma válvula torta e em danos internos ao motor. Depois de girar motor até o próximo grupo de cilindros, utilize um martelo para golpear as hastes das válvulas dos cilindros anteriores para certificar-se de que as travas estejam assentadas. Repita os passos anteriores até substituir as vedações das hastes de todas as válvulas.

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Junta do Cabeçote dos Cilindros Página 2-39

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale os injetores. Consulte o Procedimento 006-026. • Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001. • Faça a regulagem das válvulas no cabeçote. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Junta do Cabeçote dos Cilindros (002-021) Informações Gerais Não existe uma junta específica de cabeçote que seja mais espessa para o refaceamento da área de combustão no bloco dos cilindros ou no cabeçote dos cilindros. Se a área de combustão não puder ser refaceada de modo que as especificações corretas possam ser mantidas, o bloco e/ou o cabeçote dos cilindros deve ser substituído. Consulte o Procedimento 001-026 e/ou o Procedimento 002-004 para obter as especificações.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Remova o cabeçote Procedimento 002-004.

dos

cilindros.

Consulte

o

Junta do Cabeçote dos Cilindros Página 2-40

Série ISB Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remoção Remova a junta do cabeçote dos cilindros.

Limpeza e Inspeção para Reutilização NOTA: A junta do cabeçote dos cilindros não pode ser reutilizada. Deve ser instalada uma nova junta no cabeçote dos cilindros. Limpe o bloco dos cilindros e a área de combustão no cabeçote dos cilindros. Inspecione e meça a planicidade da área de combustão no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004.

Instalação Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma junta usada. Instale a junta do cabeçote.

Passos Finais ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Página 3-a

Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Conteúdo da Seção Página Balanceiro ........................................................................................................................................................3-12 Desmontagem.................................................................................................................................................3-13 Instalação....................................................................................................................................................... 3-16 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-14 Montagem.......................................................................................................................................................3-15 Passos Finais..................................................................................................................................................3-18 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-12 Remoção........................................................................................................................................................ 3-12 Carcaça dos Balanceiros .................................................................................................................................3-28 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-28 Instalação....................................................................................................................................................... 3-32 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-32 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-32 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-31 Passos Finais..................................................................................................................................................3-33 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-33 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-33 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-29 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-29 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-29 Remoção........................................................................................................................................................ 3-30 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-30 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-30 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................3-1 Balanceiros.......................................................................................................................................................3-1 Filtro de Desaeração do Cárter .......................................................................................................................3-36 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-36 Instalação....................................................................................................................................................... 3-40 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-40 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-41 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-38 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-38 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-40 Passos Finais..................................................................................................................................................3-41 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-41 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-42 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-37 Remoção........................................................................................................................................................ 3-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-38 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ............................................................................................. 3-47 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-47 Instalação....................................................................................................................................................... 3-49 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-49 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-50 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-49 Passos Finais..................................................................................................................................................3-50 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-48 Remoção........................................................................................................................................................ 3-48 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-48 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-48 Regulagem das Válvulas no Cabeçote .............................................................................................................3-8 Informações Gerais...........................................................................................................................................3-8 Passos Finais..................................................................................................................................................3-12 Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-9

Página 3-b

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Regulagem.......................................................................................................................................................3-9 Respiro do Cárter (Externo) ..............................................................................................................................3-2 Desmontagem...................................................................................................................................................3-3 Informações Gerais...........................................................................................................................................3-2 Instalação.........................................................................................................................................................3-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-3 Montagem.........................................................................................................................................................3-4 Passos Finais....................................................................................................................................................3-6 Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-2 Remoção..........................................................................................................................................................3-2 Respiro do Cárter (Interno) ...............................................................................................................................3-6 Informações Gerais...........................................................................................................................................3-6 Instalação.........................................................................................................................................................3-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-7 Passos Finais....................................................................................................................................................3-8 Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-6 Remoção..........................................................................................................................................................3-7 Tampa dos Balanceiros ...................................................................................................................................3-18 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-18 Instalação....................................................................................................................................................... 3-25 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-25 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-26 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-21 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-21 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-23 Passos Finais..................................................................................................................................................3-27 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-27 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-27 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-19 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-19 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-19 Remoção........................................................................................................................................................ 3-20 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-20 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-21 Teste...............................................................................................................................................................3-24 Verificação de Continuidade.........................................................................................................................3-24 Curto-circuito entre Pinos - Verificação.........................................................................................................3-25 Tubo do Respiro do Cárter .............................................................................................................................3-34 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-34 Instalação....................................................................................................................................................... 3-35 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-34 Passos Finais..................................................................................................................................................3-36 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-34 Remoção........................................................................................................................................................ 3-34 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ....................................................................................................3-42 Informações Gerais.........................................................................................................................................3-42 Instalação....................................................................................................................................................... 3-46 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-46 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-46 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-44 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-44 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-45 Passos Finais..................................................................................................................................................3-47 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-47 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-47 Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-43 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-43 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-44 Remoção........................................................................................................................................................ 3-44 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................................3-44 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor................................................................................3-44 Teste...............................................................................................................................................................3-43

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Ferramentas de Serviço Página 3-1

Ferramentas de Serviço Balanceiros As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter - Orifício de 0,302 polegada

3822566

Utilizada para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com o manômetro, Número de Peça ST-1111-3.

Manômetro ST 1111-3

Utilizado para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com a Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter, Número de Peça 3822566.

Torquímetro em Libra por Polegada 3823208

Este torquímetro de 1,47 N•m [13 lb-pol] é utilizado para apertar as porcas dos terminais dos injetores.

Ferramenta de Giro 3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Extrator do Bujão da Ferramenta de Giro 3165175

Remove rapidamente da carcaça do volante do motor bujões engripados da ferramenta de giro.

Ilustração da Ferramenta

Respiro do Cárter (Externo) Página 3-2

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter (Externo) (003-001) Informações Gerais Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas de respiro. 1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da tampa dos balanceiros. 2. Um sistema externo, que é montado na parte traseira do motor acima da carcaça do volante do motor. Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter fechado, o que significa que os gases do cárter são ventilados para o sistema de admissão na entrada do turbocompressor.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte as mangueiras de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Remova a válvula de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-023. • Desconecte e remova o sensor da pressão no cárter. Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.

Remoção Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do cárter o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Remova do bloco dos cilindros o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter segurando o tubo próximo do ponto de conexão no bloco dos cilindros e puxando-o para cima. O inserto no bloco dos cilindros por permanecer no bloco quando o tubo de desaeração do cárter for removido. O inserto não prensado no bloco dos cilindros e pode ser removido manualmente. Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remova os parafusos de montagem da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Remova a carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Remova os parafusos de montagem do suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Remova o suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Desmontagem Se for necessário desmontar a carcaça do filtro de desaeração do cárter e/ou se for necessário substituir o filtro, consulte o Procedimento 003-021 para obter as instruções de desmontagem.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter e o suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter com uma solução de água quente e sabão. Seque com ar comprimido. Inspecione o suporte do filtro de desaeração do cárter quanto a trincas e corrosão. Substitua o suporte se estiver danificado.

Respiro do Cárter (Externo) Página 3-3

Respiro do Cárter (Externo) Página 3-4

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione a válvula unidirecional do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter quanto ao funcionamento correto. A válvula de verificação deve: 1. Deixe o óleo drenar da carcaça do filtro de desaeração do cárter para o poço de óleo. 2. Isso deve evitar que os gases do cárter subam para a carcaça do filtro de desaeração do cárter. Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser aplicada na linha (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar o funcionamento da válvula unidirecional. Se a válvula unidirecional não mantiver a pressão, substitua o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO Não mergulhe o filtro de desaeração do cárter em nenhum fluido. Caso contrário, o filtro de desaeração do cárter será danificado. Limpe a superfície externa da carcaça do filtro de desaeração do cárter com uma solução de água quente e sabão. Seque com ar comprimido. Inspecione a carcaça do filtro de desaeração do cárter quanto a trincas. Substitua todo o conjunto se houver algum dano.

Montagem Se a carcaça do filtro de desaeração do cárter foi desmontada para substituir o filtro, consulte o Procedimento 003-021 para obter as instruções de montagem.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação Instale o suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter montado na parte superior da carcaça do volante do motor. Instale os parafusos do suporte da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale a carcaça do filtro de desaeração do cárter no suporte. Instale os parafusos de montagem da carcaça do filtro de desaeração do cárter. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Instale um anel 'O' novo no inserto do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Lubrifique o anel 'O' com óleo 15w40 limpo de motor e instale o inserto do tubo de dreno no bloco dos cilindros. Conecte o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter no inserto no bloco dos cilindros. Posicione a válvula unidirecional do tubo de dreno na conexão no bloco dos cilindros. Conecte o tubo de dreno na carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Externo) Página 3-5

Respiro do Cárter (Interno) Página 3-6

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a válvula de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-023. • Conecte as mangueiras de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Instale e conecte o sensor da pressão no cárter. Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002) Informações Gerais Dependendo da aplicação, são utilizados dois sistemas de respiro. 1. Um sistema interno, que é parte do conjunto da tampa dos balanceiros. 2. Um sistema externo, que é montado na parte traseira do motor acima da carcaça do volante do motor. Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter fechado, o que significa que os gases do cárter são ventilados para o sistema de admissão na entrada do turbocompressor.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a válvula do filtro de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-023.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção Desconecte da tampa dos balanceiros as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do cárter. Desconecte da placa de montagem no bloco dos cilindros a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Remova o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter com uma solução de água quente e sabão. Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione a válvula unidirecional do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter quanto ao funcionamento correto. A válvula de verificação deve: 1. Deixe o óleo drenar da carcaça do filtro de desaeração do cárter para o poço de óleo. 2. Isso deve evitar que os gases do cárter subam para a carcaça do filtro de desaeração do cárter. Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser aplicada na linha (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar o funcionamento da válvula unidirecional. Se a válvula unidirecional não mantiver a pressão, substitua o tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter.

Respiro do Cárter (Interno) Página 3-7

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página 3-8

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação Conecte a conexão do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter na placa de montagem no bloco dos cilindros. Conecte as conexões dos dois tubos de dreno de óleo do filtro da desaeração do cárter na tampa dos balanceiros.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a válvula de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-023. • Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a tampa. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote (003-004) Informações Gerais A regulagem das válvulas no cabeçote só é necessária no intervalo especificado no Manual de Operação e Manutenção apropriado ou nos manuais do Proprietário, ou quando, dependendo do reparo no motor, for necessário remover os balanceiros e/ou soltar os parafusos de regulagem. Uma folga excessiva antes de um reparo ou de uma regulagem programada pode indicar: • Válvulas reguladas incorretamente em um reparo anterior • Desgaste nas hastes das válvulas, cruzetas, varetas impulsoras e/ou balanceiros. Folgas dos balanceiros e a necessidade de regular frequentemente a folga das válvulas também podem indicar desgaste do ressalto do eixo comando de válvulas ou dos tuchos. Se a inspeção de balanceiros, hastes das válvulas, cruzetas e varetas impulsoras não indicar desgaste, o desgaste pode ser nos tuchos e/ou no ressalto do eixo comando de válvulas. Consulte os Procedimentos 001-008 e 004-015.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, remova a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011.

Regulagem A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve ser menor que 60ºC [140ºF]. Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, para girar a árvore de manivelas até que o cilindro número 1 esteja no PMS.

O indicador de PMS encontra-se no amortecedor de vibrações. Alinhe o amortecedor de vibrações de modo que o indicador de PMS esteja na posição de 12 horas.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página 3-9

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página 3-10

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel indicador da rotação da árvore de manivelas na posição de 5 horas (2). O pino-guia deve estar visível na posição de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois balanceiros do cilindro No. 1 estejam soltos. Se não estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e faça a verificação novamente.

Se os dois balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos, vá para o próximo passo; Se os balanceiros do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e continue com o próximo passo.

Certifique-se de verificar na plaqueta de dados do motor as especificações de folga correta das válvulas (regulagem no cabeçote). Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se sobre a tampa dos balanceiros do motor, mas pode estar localizada também no lado esquerdo da carcaça das engrenagens. Consulte o Procedimento 100-001 para obter a identificação do motor.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Se o cilindro número 1 estiver no PMS e os dois balanceiros estiverem soltos, a folga das válvulas (regulagem no cabeçote) pode ser verificada nos seguintes balanceiros: (E = Escape, A = Admissão) 1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E. Limites de Verificação da Regulagem da Folga das Válvulas no Cabeçote mm pol Admissão 0.152 MÍNIMO 0.006 0.381 MÁXIMO 0.015 Escape 0.533 MÍNIMO 0.021 0.863 MÁXIMO 0.034 Geralmente, as verificações da folga das válvulas no cabeçote são realizadas como parte de um procedimento de diagnóstico de falhas, e uma nova regulagem não é necessária durante as verificações desde que as medidas de folga estejam dentro das especificações acima. A folga estará correta se houver alguma resistência quando a lâmina de folga for introduzida entre a cruzeta e o soquete do balanceiro. Meça a folga das válvulas (regulagem no cabeçote) introduzindo uma lâmina de folga entre a cruzeta e o soquete do balanceiro. Se a medida estiver fora da especificação, desaperte a contraporca e ajuste a folga de acordo com as especificações nominais. Folga das Válvulas (Regulagem no Cabeçote) mm pol Admissão 0.254 NOM 0.010 Escape 0.660 NOM 0.026 Aperte a contraporca e faça meça novamente a folga. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para girar a árvore de manivelas 360 graus. Siga os passos e as especificações anteriores para regular a folga das válvulas nos seguintes balanceiros: (E = Escape, A = Admissão) 2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E. Se as medições estiverem fora de especificação, regule a folga das válvulas.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote Página 3-11

Balanceiro Página 3-12

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removidos, instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a tampa do filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Balanceiro (003-008) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, remova a tampa do filtro de desaeração do cárter e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem. Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros. Remova e marque a localização e a posição dos pedestais e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez. Remova e marque a localização e a posição das cruzetas, uma de cada vez. As cruzetas e os conjuntos dos balanceiros devem ser instalados em seus locais e posições originais se reutilizados.

Desmontagem Remova os eixos dos balanceiros.

O soquete na ponta do balanceiro não deve ser removido. Esse componente não aceita manutenção. Se o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser substituído.

Remova a contraporca e o parafuso de regulagem.

Balanceiro Página 3-13

Balanceiro Página 3-14

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe todos os componentes em uma concentrada de detergente e água quente.

solução

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados podem causar ferimentos. Enxágüe os componentes com água quente limpa. Utilize ar comprimido para secar os componentes. NOTA: Os pedestais são feitos de pó de metal e parecerão molhados mesmo depois de limpos e secos.

Inspecione os componentes quanto a trincas e desgaste excessivo no furo. O soquete deve mover-se livremente no balanceiro e o retentor de plástico do soquete deve permanecer no lugar e não deve estar trincado. Inspecione a ponta do soquete quanto a desgaste. NOTA: O soquete na ponta do balanceiro não deve ser removido. Esse componente não aceita manutenção. Se o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser substituído.

Meça o furo do balanceiro. Furo do Balanceiro mm 22.027

MÁXIMO

pol 0.867

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Balanceiro Página 3-15

Inspecione o pedestal e o eixo do balanceiro. Não é incomum que o eixo do balanceiro tenha uma aparência polida. Faça as seguintes inspeções para determinar se o eixo do balanceiro pode ser reutilizado. Meça o diâmetro do eixo do balanceiro. Eixo do Balanceiro mm 21.965

MÍNIMO

pol 0.865

Lubrifique o eixo do balanceiro com óleo 15W-40 limpo de motor. Instale o eixo no balanceiro e gire o balanceiro 180 graus ao redor do eixo. O balanceiro deve girar livremente sem engripar. Se o balanceiro não girar livremente, substitua o eixo e o balanceiro.

Montagem Todos os componentes dos balanceiros devem ser instalados em seus locais e posições originais. Instale o parafuso de regulagem até o mesmo parar e então instale a contraporca.

Lubrifique os eixos dos balanceiros com óleo limpo 15W-40 de motor. Instale os eixos nos balanceiros.

Balanceiro Página 3-16

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Posicione os balanceiros nos pedestais.

PRECAUÇÃO Certifique-se de montar os balanceiros de admissão e de escape nos locais corretos. Caso contrário, o motor será danificado.

Instalação Antes da instalação, verifique as cruzetas quanto a danos. Consulte o Procedimento 002-001. Instale as cruzetas nos locais e posições originais.

Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo 15W-40 limpo de motor.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em suas posições originais. Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso irá garantir que a vareta impulsora permaneça em contato com o tucho e o parafuso de regulagem quando o motor for girado para a regulagem da folga das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora poderá entortar e ser danificada.

Balanceiro Página 3-17

Tampa dos Balanceiros Página 3-18

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Regule a folga das válvulas de admissão e de escape. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removidos, instale o filtro de desaeração do cárter e a tampa do filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tampa dos Balanceiros (003-011) Informações Gerais Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são utilizados dois tipos de tampas dos balanceiros. 1. Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros - Um sistema interno que é parte do conjunto da tampa dos balanceiros. 2. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor - Um sistema externo que é montado na parte traseira do motor, acima da carcaça do volante do motor. A tampa dos balanceiros ventila os gases do cárter para o sistema externo através de uma conexão na parte traseira do motor. Os motores com o conjunto do filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma junta da tampa dos balanceiros com um chicote elétrico para os injetores. A fiação e os conectores são moldados na própria junta. O conjunto da junta consiste em: 1. Parafusos de montagem dos terminais dos injetores 2. Junta da tampa dos balanceiros 3. Dois conectores do chicote elétrico do motor. A junta pode ser reutilizada e deve ser substituída somente se estiver danificada ou se apresentar vazamento.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Os motores com um respiro do cárter montado em sua parte traseira utilizam uma junta de borracha moldada prensada em uma ranhura na tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável, mas uma vez removida da tampa dos balanceiros, ela deve ser substituída. A fiação do injetor é roteada através da carcaça dos balanceiros.

Passos Preparatórios Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Desconecte os tubos de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-002. • Desconecte e remova o sensor da pressão no cárter. Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte o tubo de respiro do cárter entre a carcaça dos balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras na parte traseira do motor. Consulte o Procedimento 003-018.

Tampa dos Balanceiros Página 3-19

Tampa dos Balanceiros Página 3-20

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Desconecte da junta da tampa dos balanceiros os dois conectores do chicote elétrico. Utilize uma pequena chave de fenda para empurrar o retentor do conector enquanto puxa o conector.

Remova os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros e os isoladores. Remova a tampa dos balanceiros. Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de Desaeração do Cárter.

A junta da tampa dos balanceiros possui recursos moldados que impedem que os fios do solenóide do injetor girem durante a remoção. Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Remova a junta da tampa dos balanceiros.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável. Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da tampa deve ser substituída. Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa dos balanceiros. Remova a tampa dos balanceiros.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e siga as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de Desaeração do Cárter. Limpe a superfície de montagem da carcaça dos balanceiros com solvente. Seque com um pano limpo e livre de fiapos. Limpe a tampa dos balanceiros com solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione a superfície de montagem da junta da carcaça dos balanceiros quanto a entalhes, rebarbas ou mossas. Utilize uma lixa fina de pano com bloco plano para remover quaisquer pequenos defeitos nas superfícies, se necessário. Inspecione a tampa dos balanceiros e as conexões de dreno do tubo de óleo do filtro de desaeração do cárter quanto a trincas ou outros danos. Substitua a tampa dos balanceiros e/ou as conexões do tubo de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter se apresentarem danos.

Tampa dos Balanceiros Página 3-21

Tampa dos Balanceiros Página 3-22

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione os isoladores quanto a trincas, rasgos ou aparência quebradiça. Inspecione o parafuso quanto a danos. Substitua o conjunto do isolador/parafuso se apresentar danos. Pode ser necessário substituir o conjunto parafuso/ isolador como uma unidade.

A junta da tampa das balanceiros pode ser reutilizada. A junta deve ser substituída somente se estiver danificada ou apresentar vazamentos. Utilize uma toalha limpa para limpar as superfícies de vedação da junta da tampa dos balanceiros. Inspecione a junta da tampa dos balanceiros quanto a rasgos ou trincas. Substitua se houver danos.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e siga as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. NOTA: Quando limpar a tampa dos balanceiros, se a junta ainda estiver instalada na base da tampa dos balanceiros, não mergulhe a tampa dos balanceiros em solvente. Restrinja a exposição da junta ao solvente. A junta é reutilizável. Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da tampa deve ser substituída. Limpe a tampa dos balanceiros com solvente. Seque com ar comprimido. Aplique ar comprimido através da cavidade do respiro do cárter na tampa dos balanceiros. Inspecione a tampa dos balanceiros quanto a trincas ou outros danos. Substitua a tampa dos balanceiros se apresentar qualquer dano. Inspecione os isoladores quanto a trincas, rasgos ou aparência quebradiça. Inspecione os parafusos de montagem quanto a danos. Substitua o conjunto do isolador/parafuso de montagem se apresentar danos.

Tampa dos Balanceiros Página 3-23

Tampa dos Balanceiros Página 3-24

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

PRECAUÇÃO Nos motores equipados com um defletor interno do respiro (1), não remova o defletor. A remoção dos parafusos de montagem do defletor interno do respiro poderá danificar a tampa dos balanceiros (2). Não é necessário remover o defletor. Não existe malha ou tela no interior do defletor do respiro.

NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na tampa dos balanceiros. Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta deve ser substituída. Inspecione a junta e verifique se há trincas na superfície de vedação. Substitua a junta se houver danos. Substitua a junta se a mesma foi removida da ranhura na tampa dos balanceiros.

Teste Verificação de Continuidade NOTA: Este passo é necessário somente para motores com o respiro do cárter montado na tampa dos balanceiros. NOTA: Os seguintes testes devem ser conduzidos com os fios dos injetores desconectados dos injetores. Utilize uma ponta de prova e um multímetro apropriados para verificar a continuidade/resistência de cada fio de injetor. O multímetro deve indicar 10 ohms ou menos (circuito fechado). Para obter o número/letra dos pinos e os esquemas de fiação, consulte o Diagrama Elétrico do Motor ISB CM2150, Boletim 4021572. Se o valor medido for maior que 10 ohms, existe um circuito aberto no fio. Substitua a junta da tampa dos balanceiros.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Curto-circuito entre Pinos - Verificação NOTA: Este passo é necessário somente para motores com o respiro do cárter montado na tampa dos balanceiros. Utilize uma ponta de prova e um multímetro apropriados para medir a resistência entre cada fio do injetor e todos os outros pinos do conector. Repita esse passo para o segundo conector. O multímetro deve indicar 100k ohms ou mais (circuito aberto). Se o valor medido for menor que 100k ohms, existe um curto-circuito entre o fio de sinal e qualquer outro pino que indicou um circuito fechado. Substitua a junta da tampa dos balanceiros.

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Instale a junta da tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as lingüetas de localização na junta da tampa dos balanceiros estejam alinhadas com a carcaça dos balanceiros.

PRECAUÇÃO Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e poderão falhar se for aplicado um torque excessivo. Não aperte excessivamente. A junta da tampa dos balanceiros possui recursos moldados que impedem que os fios do solenóide do injetor girem durante a instalação. Conecte os fios do solenóide em cada injetor. Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide. Valor de Torque: 1.50 N•m [ 13 lb-pol ]

Tampa dos Balanceiros Página 3-25

Tampa dos Balanceiros Página 3-26

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instale a tampa dos balanceiros. Certifique-se de que as lingüetas de localização na junta da tampa dos balanceiros estejam alinhadas com a tampa dos balanceiros. Instale os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros e os isoladores. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Consulte o Procedimento 003-021, Filtro de Desaeração do Cárter. NOTA: Quando introduzir o conector do chicote elétrico na junta da tampa dos balanceiros, mantenha o conector perpendicular à junta da tampa dos balanceiros para garantir o alinhamento correto do conector. Conecte os dois conectores do chicote elétrico na junta da tampa dos balanceiros.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Se a junta foi removida da tampa dos balanceiros, uma nova junta deve ser utilizada. Se a junta da tampa dos balanceiros estiver sendo substituída, o procedimento de instalação a seguir deve ser utilizado instalar a junta prensada. 1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos balanceiros. 2. Pressione o restante da junta na tampa dos balanceiros.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instale a tampa dos balanceiros. Instale os isoladores e os parafusos de montagem da tampa dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte os tubos de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-002. • Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a tampa o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Instale e conecte o sensor da pressão no cárter. Consulte o Procedimento 019-445 Neste Manual. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte o tubo de respiro do cárter entre a tampa dos balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras na parte traseira do motor. Consulte o Procedimento 003-018. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tampa dos Balanceiros Página 3-27

Carcaça dos Balanceiros Página 3-28

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Carcaça dos Balanceiros (003-013) Informações Gerais Dependendo o tipo de sistema de respiro do cárter, são utilizados dois tipos de carcaças dos balanceiros. 1. Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros - Um sistema interno que é parte do conjunto da tampa dos balanceiros. 2. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor - Um sistema externo que é montado na parte traseira do motor, acima da carcaça do volante do motor. A tampa dos balanceiros ventila os gases do cárter para o sistema externo através de uma conexão na parte traseira do motor. Os motores com o conjunto do filtro de desaeração do cárter montado na tampa dos balanceiros utilizam uma carcaça dos balanceiros sem chicote elétrico ou conectores para os injetores. A fiação e os conectores são moldados na junta da tampa dos balanceiros.

Os motores com um respiro do cárter montado na parte traseira utilizam uma carcaça dos balanceiros que contém o chicote elétrico e os conectores para os injetores.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado e o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Desconecte os tubos de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-002. • Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte os cabos da bateria. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte o tubo de respiro do cárter entre a tampa dos balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras na parte traseira do motor. Consulte o Procedimento 003-018. • Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Desconecte da carcaça dos balanceiros os conectores de passagem dos injetores. Consulte o Procedimento 019-063 Neste Manual.

Carcaça dos Balanceiros Página 3-29

Carcaça dos Balanceiros Página 3-30

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Remova a carcaça dos balanceiros e a junta.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Desconecte os fios do solenóide de cada injetor.

Remova os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Remova a carcaça dos balanceiros e a junta. Remova e descarte a junta da carcaça dos balanceiros.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia e siga as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. NOTA: Não mergulhe a carcaça dos balanceiros em solvente com o chicote e os conectores dos injetores instalados. Limpe a carcaça dos balanceiros com solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione a carcaça dos balanceiros quanto a trincas ou quaisquer outros danos, especialmente na superfície de montagem do cabeçote dos cilindros. Inspecione a área da ponte no centro da carcaça dos balanceiros e verifique se há trincas.

Inspecione o chicote elétrico e os conectores dos injetores e verifique se há fios danificados ou expostos, pinos tortos ou quebrados ou conectores danificados. Certifique-se de que as presilhas de retenção do chicote elétrico estejam prendendo o chicote na carcaça dos balanceiros. Se for necessária a substituição, consulte o Procedimento 019-063 Neste Manual.

Carcaça dos Balanceiros Página 3-31

Carcaça dos Balanceiros Página 3-32

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é removida. Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça. Instale a carcaça dos balanceiros. NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos balanceiros são mais curtos que os parafusos internos. Instale os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais e continue para fora. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balanceiros é removida. Instale uma junta nova da carcaça dos balanceiros na ranhura da carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos da carcaça dos balanceiros e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça. Instale a carcaça dos balanceiros. NOTA: Os parafusos mais externos da carcaça dos balanceiros são mais curtos que os parafusos internos. Instale os parafusos de montagem da carcaça dos balanceiros. Aperte os parafusos de montagem, começando com os parafusos centrais e continue para fora. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e poderão falhar se for aplicado um torque excessivo. Não aperte excessivamente. Conecte os fios do solenóide em cada injetor. Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de Peça 3823208, ou um torquímetro, para apertar os fios do solenóide. Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011. • Conecte os tubos de dreno de óleo do filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-002. • Instale o filtro de desaeração do cárter fechado e a tampa o filtro. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Conecte os cabos da bateria. Consulte as instruções do OEM. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte os conectores de passagem dos injetores na carcaça dos balanceiros. Consulte o Procedimento 019-063 Neste Manual. • Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011. • Conecte o tubo de respiro do cárter entre a tampa dos balanceiros e a carcaça das engrenagens traseiras na parte traseira do motor. Consulte o Procedimento 003-018. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Carcaça dos Balanceiros Página 3-33

Tubo do Respiro do Cárter Página 3-34

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Tubo do Respiro do Cárter (003-018) Informações Gerais Nos motores equipados com um Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira (omitido para fins de clareza), o tubo do respiro do cárter conecta a tampa dos balanceiros na carcaça das engrenagens traseiras, na parte traseira do motor.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Remoção NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos internos para fixar sua conexão na tampa dos balanceiros. Remova os parafusos de montagem do respiro do cárter. Na tampa dos balanceiros, force com cuidado o tubo do respiro do cárter afastando-o da tampa dos balanceiros. Puxe para cima a conexão do tubo do respiro do cárter para remover da carcaça das engrenagens traseiras.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione o tubo do respiro do cárter internamente quanto a obstruções ou depósitos de lama. Se estiver obstruído, o tubo do respiro do cárter deve ser limpo com uma solução concentrada de detergente, ou substituído para evitar pressão excessiva no cárter. Seque o tubo do respiro do cárter com ar comprimido. Limpe a tampa dos balanceiros e os pórticos da carcaça das engrenagens traseiras com um pano limpo e solvente.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Verifique o tubo do respiro do cárter quanto a trincas ou resíduos que possam obstruir o tubo. Substitua o tubo do respiro do cárter se houver quaisquer danos.

Inspecione os anéis 'O' de vedação no tubo do respiro do cárter. Inspecione os anéis 'O' quanto a trincas, rasgos ou aparência quebradiça. Substitua o anel 'O' se o mesmo estiver danificado.

Instalação Antes de instalar o tubo do respiro do cárter, aplique óleo 15W-40 limpo de motor nos anéis 'O' localizados no tubo do respiro do cárter.

Instale o tubo do respiro do cárter na carcaça das engrenagens traseiras. Conecte o tubo do respiro do cárter na tampa dos balanceiros. NOTA: O tubo do respiro do cárter utiliza parafusos internos para fixar o tubo do respiro na tampa dos balanceiros. Instale os parafusos de montagem do tubo do respiro do cárter. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tubo do Respiro do Cárter Página 3-35

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-36

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Filtro de (003-021)

Desaeração

do

Cárter

Informações Gerais Dependendo do sistema de respiro utilizado, o filtro de desaeração do cárter estará localizado: 1. Na parte superior da tampa dos balanceiros, entre a tampa dos balanceiros e a tampa do filtro de desaeração do cárter. 2. Na parte traseira do motor, alojado na carcaça de um filtro externo de desaeração do cárter montado na carcaça do volante do motor. Os dois sistemas são sistemas de respiro de cárter fechado, o que significa que os gases do cárter são ventilados para o sistema de admissão na entrada do turbocompressor. O filtro de desaeração do cárter requer substituição periódica para sua manutenção. Consulte o Manual de Operação e Manutenção ou o Manual do Proprietário do motor em questão.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo. Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração do cárter. Remova a tampa do filtro.

Remova da tampa dos balanceiros o filtro de desaeração do cárter. Não mexa na junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros. NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova.

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-37

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-38

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Se estiver danificada, remova a junta segurando-a pela lingüeta e puxando-a para cima.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Em algumas aplicações, devido à limitação de acesso aos parafusos da tampa do filtro de desaeração do cárter, pode ser necessário remover a carcaça do filtro de desaeração do cárter antes de remover a tampa do filtro de desaeração do cárter e o filtro. Consulte o Procedimento 003-001. Remova os parafusos da tampa do filtro de desaeração do cárter. Remova a tampa do filtro. Remova o filtro.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros NOTA: A exposição ao óleo pode fazer a junta inchar, dificultando sua reinstalação na ranhura. Se a junta sair da ranhura, não tente instalá-la. Substitua-a por uma junta nova. Inspecione a tampa do respiro e a junta do filtro de desaeração do cárter localizada na tampa dos balanceiros quanto a rasgos, cortes ou aparência quebradiça. Substitua a junta se estiver danificada. Não estique a junta nova durante a instalação.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Limpe a superfície de montagem do filtro de desaeração do cárter e as superfícies de vedação dos anéis 'O' na tampa dos balanceiros. Utilize um pano limpo e solvente. Seque as superfícies com um pano limpo e livre de fiapos.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados podem causar ferimentos. NOTA: Se for necessária a remoção da válvula de desaeração do cárter fechado, consulte o Procedimento 003-023. Limpe a tampa do filtro de desaeração do cárter com uma solução de sabão e água quente. Seque com ar comprimido. Inspecione a tampa quanto a trincas. Substitua a tampa se estiver danificada. Se o filtro de desaeração do cárter foi removido e será reutilizado, inspecione a borda do filtro quanto a rasgos, cortes ou aparência quebradiça. Inspecione os anéis 'O' de vedação quanto a rasgos, cortes ou aparência quebradiça. Substitua o filtro e/ou os anéis 'O' se estiverem danificados.

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-39

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-40

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados podem causar ferimentos. NOTA: Não borrife solvente no interior da carcaça do filtro de desaeração do cárter. O solvente borrifado dentro da carcaça pode penetrar no cárter de óleo através do tubo de dreno da carcaça. Limpe o interior da carcaça do filtro de desaeração do cárter e a tampa com um pano limpo e solvente. Seque a carcaça e a tampa com um pano limpo. Se o filtro de desaeração do cárter foi removido e será reutilizado, inspecione a junta com borda moldada no perímetro do filtro quanto a rasgos, cortes ou aparência quebradiça. Substitua o filtro se apresentar algum dano.

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Se a junta foi removida, instale-a na ranhura da tampa dos balanceiros começando primeiro pela extremidade com a lingüeta. Em seguida, instale os cantos da junta opostos à extremidade com a lingüeta, e empurrando os lados (veja a ilustração). Com cuidado, empurre a junta para baixo na ranhura. Não use o dedo para forçar a junta ao redor da ranhura durante a instalação, pois isso esticará a junta dificultando seu assentamento completo na ranhura. Não corte a junta para fazê-la encaixar na ranhura; essa prática resultará em vazamento de óleo. A junta deve estar totalmente assentada em torno de todo o perímetro da ranhura na tampa dos balanceiros.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Aplique óleo 15w-40 limpo de motor nos anéis 'O' do filtro de desaeração do cárter. Instale o filtro na tampa dos balanceiros.

Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter. Certifique-se de que o pórtico da válvula de desaeração do cárter fechado esteja assentado na conexão de saída do filtro. Instale os parafusos da tampa do filtro. Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais internos e continuando para fora em um padrão circular. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ] Instale a tampa do bocal de abastecimento de óleo.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Em algumas aplicações, devido à limitação de acesso aos parafusos da tampa do filtro de desaeração do cárter, pode ser necessário montar a carcaça do filtro de desaeração do cárter antes da instalação. Instale o filtro na carcaça do filtro de desaeração do cárter. Instale a tampa do filtro e os parafusos. Aperte os parafusos, começando pelos parafusos mais internos e continuando para fora em um padrão circular. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Passos Finais Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Filtro de Desaeração do Cárter Página 3-41

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-42

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado (003-023) Informações Gerais A válvula de desaeração do cárter fechado é utilizada nos motores nos quais os gases do cárter são ventilados de volta para a admissão do motor. A função da válvula é ajudar a regular o fluxo de gases do cárter para a admissão do motor. Se a restrição no filtro de desaeração do cárter se tornar muito alta, em situações de alto vácuo de admissão, a desaeração do cárter fechado impedirá que o motor retire (pelo efeito sifão) os gases/óleo do cárter do motor. Dependendo do sistema de respiro utilizado, a válvula de desaeração do cárter fechado estará localizada: 1. Sob a tampa do filtro de desaeração do cárter, na parte superior do motor. 2. Na parte traseira do motor, no suporte do filtro de desaeração do cárter, acima da carcaça do volante do motor.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Teste Se estiver fazendo o diagnóstico de falha de pressão alta no cárter, os itens abaixo podem fazer a válvula de desaeração do cárter fechado fechar durante o funcionamento do motor: • Restrição alta de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-031. • Restrição no filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Uma válvula de desaeração do cárter fechado defeituosa ou montada incorretamente. A válvula de desaeração do cárter fechado deve permitir o fluxo dos gases do cárter quando o motor não está funcionando e/ou a remoção dos gases do motor. NOTA: Pode ser aplicado ar na entrada ou na saída da válvula de desaeração do cárter fechado. Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser aplicada através da válvula de desaeração do cárter fechado (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar o funcionamento da válvula. Se o ar não passar pela válvula de desaeração do cárter fechado, certifique-se de que a válvula: • Esteja montada corretamente. • Não esteja obstruída ou danificada internamente. Repare ou substitua qualquer componente defeituoso ou danificado.

Passos Preparatórios Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Remova a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-021.

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-43

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-44

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024.

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Remova a carcaça da válvula de desaeração do cárter fechado, a mola e o diafragma.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Remova os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Desconecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do cárter. Remova a válvula de desaeração do cárter.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados podem causar ferimentos. Limpe a carcaça da válvula de desaeração do cárter fechado, a mola e o diafragma em uma solução de água quente e sabão. Seque com ar comprimido.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione a carcaça da válvula de desaeração do cárter, a mola e o diafragma quanto a danos. Inspecione com atenção o diafragma. Inspecione quanto a trincas, rasgos e aparência quebradiça. Substitua qualquer componente danificado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos lançados podem causar ferimentos. NOTA: A válvula de desaeração do cárter é uma unidade selada e pode ser substituída somente como um conjunto. Limpe a válvula de desaeração do cárter fechado em uma solução de água quente e sabão. Seque com ar comprimido. Inspecione a válvula de desaeração do cárter fechado quanto a trincas e outros danos. Substitua a válvula de desaeração do cárter fechado se estiver danificada.

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-45

Válvula de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-46

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Introduza o diafragma na cavidade da tampa do filtro de desaeração do cárter de modo que o círculo central plano do diafragma fique sobre os ressaltos fundidos na tampa do filtro de desaeração do cárter. Coloque a mola no centro do diafragma ao redor do círculo central plano. Alinhe a carcaça da válvula de desaeração do cárter fechado de modo que o tubo de saída fique alinhado com a porção recortada da tampa do filtro de desaeração do cárter. Com a mola alinhada com a entrada da carcaça da válvula de desaeração do cárter fechado, instale a carcaça da válvula na tampa do filtro de desaeração do cárter fechado. NOTA: Certifique-se de que o lábio ao redor do diafragma esteja assentado na ranhura da carcaça da válvula de desaeração do cárter fechado. Instale os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ] Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor NOTA: Ao instalar a válvula de desaeração do cárter, a seta na carcaça deve apontar na direção do fluxo de gases do cárter. O fluxo de gases do cárter ocorre entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter, através da válvula de desaeração do cárter, para a tubulação de admissão de ar. Conecte a conexão da mangueira entre a carcaça do filtro de desaeração do cárter e a válvula de desaeração do cárter. Instale os parafusos de montagem da válvula de desaeração do cárter fechado. Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa do filtro de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a mangueira de desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento 003-024. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado (003-024) Informações Gerais A mangueira de desaeração do cárter fechado conecta a saída da válvula de desaeração do cárter fechado no sistema de admissão de ar. O ponto de conexão no sistema de admissão de ar varia dependendo da aplicação. O ponto de conexão pode ser: • Na carcaça do compressor do turbocompressor • Na tubulação do sistema de admissão de ar do OEM.

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-47

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-48

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Remoção Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado no motor. Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s). Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado.

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Remova quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado no motor. Remova as braçadeiras da(s) mangueira(s). Remova a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado.

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione internamente a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado quanto a obstruções ou depósitos de lama. As obstruções devem ser removidas para reduzir a possibilidade de aumento da pressão no cárter. Se houver alguma obstrução, a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter deve(m) ser limpa(s) com uma solução concentrada de detergente e água, ou substituída (s). Seque a(s) mangueira(s) com ar comprimido. Verifique a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter quanto a outros resíduos que possam causar obstrução. Verifique a(s) mangueira(s) quanto a trincas e outros danos. Substitua a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter se estiver(em) danificada(s).

Instalação Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado. Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s). Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) no motor.

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-49

Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado Página 3-50

Série ISB Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor Instale a(s) mangueira(s) de desaeração do cárter fechado. Aperte as braçadeiras da(s) mangueira(s). Instale quaisquer parafusos que fixam a(s) mangueira(s) no motor.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Página 4-a

Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Conteúdo da Seção Página Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................4-1 Seguidores de Comando/Tuchos.......................................................................................................................4-1 Tucho .................................................................................................................................................................4-4 Informações Gerais...........................................................................................................................................4-4 Instalação.........................................................................................................................................................4-7 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................4-6 Passos Finais..................................................................................................................................................4-10 Remoção..........................................................................................................................................................4-4 Varetas ou Tubos Impulsores ...........................................................................................................................4-2 Instalação.........................................................................................................................................................4-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................4-2 Passos Finais....................................................................................................................................................4-4 Passos Preparatórios........................................................................................................................................4-2 Remoção..........................................................................................................................................................4-2

Página 4-b

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Ferramentas de Serviço Página 4-1

Ferramentas de Serviço Seguidores de Comando/Tuchos As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Kit de Substituição de Tuchos Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas.

3822513

Ilustração da Ferramenta

Varetas ou Tubos Impulsores Página 4-2

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Varetas ou (004-014)

Tubos

Impulsores

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, remova o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011. • Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.

Remoção Marque as varetas impulsoras para identificar sua localização. NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em seus locais e posições originais. Remova as varetas impulsoras.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Lave as varetas impulsoras em uma solução de água quente e sabão, e seque com ar comprimido.

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Inspecione ambas as extremidades das varetas impulsoras quanto a desgaste, sulcos ou outros danos. Verifique se há trincas onde a esfera e o soquete são pressionados na vareta.

PRECAUÇÃO Não utilize uma vareta impulsora torta, nem tente endireitar uma vareta impulsora nessa condição. O uso de uma vareta impulsora torta poderá causar danos ao motor. Verifique a retilinidade da vareta impulsora rolando-a sobre uma superfície horizontal plana. Substitua a vareta impulsora se a mesma estiver torta.

Instalação Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos das válvulas. Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo 15W-40 limpo de motor.

Varetas ou Tubos Impulsores Página 4-3

Tucho Página 4-4

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. NOTA: Antes de instalar os conjuntos dos balanceiros, certifique-se de que os parafusos de regulagem dos balanceiros estejam completamente desparafusados. • Instale as cruzetas e os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008. • Regule as válvulas. Consulte o Procedimento 003-004. • Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o Procedimento 003-011. • Se removido, instale o filtro de desaeração do cárter. Consulte o Procedimento 003-021. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tucho (004-015) Informações Gerais • Para remover os tuchos do motor, é necessário primeiro iniciar o processo de remoção do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008 antes de iniciar este procedimento. NOTA: Algumas ilustrações mostradas neste procedimento são para motores com trem de engrenagens traseiro. Entretanto, os passos de Remoção e de Instalação são os mesmos para motores com trem de engrenagens traseiro e para motores com trem de engrenagens dianteiro.

Remoção Utilize o kit de remoção de tuchos, No. 3822513, para remover os tuchos. Introduza um pino-guia de madeira dentro de cada tucho. Provavelmente será necessário empurrar o guia para dentro do tucho com um martelo macio. NOTA: Quando instalados corretamente, os guias podem ser utilizados para puxar os tuchos para cima e sua remoção deve exigir um esforço considerável.

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Puxe cada tucho de válvula até o mesmo encostar no bloco dos cilindros. Coloque uma tira de borracha ao redor dos dois guias. Isso manterá os tuchos levantados e fora do eixo comando de válvulas.

Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008.

Introduza a calha do kit de substituição de tuchos, No. 3822513, em todo o comprimento do furo do eixo comando de válvulas. NOTA: Certifique-se de que a calha esteja posicionada de maneira que a mesma alcance o tucho quando o guia de madeira for removido.

Remova somente um tucho de cada vez. Marque a posição dos tuchos à medida que forem removidos. Os tuchos devem ser instalados na mesma posição quando o motor for montado. Remova a tira de borracha dos dois tuchos adjacentes. Com a tira de borracha, prenda o tucho que não deve ser removido.

Tucho Página 4-5

Tucho Página 4-6

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

NOTA: Quando o tucho é colocado na calha, na maioria das vezes o mesmo cairá sobre a mesma. Entretanto, se isso não acontecer, agite suavemente a calha apenas o suficiente para que o tucho caia sobre a calha antes de removê-la. Puxe o guia de madeira do furo do tucho para permitir que o tucho entre na calha.

Tome cuidado para não bater ou vibrar os tuchos sobre a extremidade da calha.

Puxe com cuidado a calha e o tucho do furo do eixo comando de válvulas e remova o tucho. Repita o processo até que todos os tuchos sejam removidos.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Limpe os tuchos com solvente.

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Inspecione o soquete, a haste e a face quanto a desgaste excessivo, trincas e outros danos. A. Contato normal (exagerado) B. Contato irregular - não reutilizar C. Contato irregular - não reutilizar.

Marcas de perfurações na face do tucho são aceitáveis. Os seguintes critérios definem o tamanho das perfurações permitidas. • Uma única perfuração não pode exceder 2 mm [0,078 pol]. • A interconexão de perfurações não é aceitável. • A soma de todas as perfurações juntas não deve exceder um diâmetro de 6 mm [0,236 pol] ou um total de 4 por cento da face do tucho. • Não são permitidas perfurações nas bordas da face de desgaste do tucho. Para obter ilustrações detalhadas e diretrizes de reutilização, consulte o Boletim de Serviço 3666475, Diretrizes de Reutilização do Eixo Comando de Válvulas e dos Tuchos. Meça a haste do tucho da válvula. Diâmetro da Haste do Tucho da Válvula mm pol 15.936 MÍNIMO 0.627 15.977 MÁXIMO 0.629 Se a haste do tucho não estiver dentro das especificações, substitua o tucho. Certifique-se de inspecionar o furo do tucho quanto a desgaste. Consulte o Procedimento 001-026.

Instalação Introduza a calha do kit de substituição de tuchos, No. 3822513, em todo o comprimento do furo do eixo comando de válvulas.

Tucho Página 4-7

Tucho Página 4-8

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Mova a ferramenta de instalação de tuchos para baixo através do furo do tubo impulsor, através do furo do tucho, e para dentro da calha.

Introduza a ferramenta de instalação através dos furos do eixo comando de válvulas puxando com cuidado a calha ou a ferramenta de instalação para fora na parte dianteira do motor. A barreira na parte traseira da calha puxará a ferramenta para fora na maior parte do tempo.

Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente.

Para ajudar a remover a ferramenta de instalação depois de instalado o tucho, introduza e remova a ferramenta do tucho várias vezes antes de instalar os tuchos. Introduza a ferramenta de instalação no tucho.

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Deslize a calha no furo do eixo comando de válvulas.

Puxe a ferramenta e o tucho através do furo do eixo comando de válvulas e para dentro do furo do tucho.

Se encontrar dificuldade em fazer o tucho inclinar-se da calha até o furo do tucho, puxe a calha para fora o suficiente para permitir que o tucho caia para baixo e fique alinhado. Puxe o tucho para dentro do furo.

Depois de colocar o tucho na posição, deslize a calha de volta para o furo do eixo comando de válvulas e gire-a ½ volta. Isso colocará o lado redondo da calha para cima e manterá o tucho no lugar.

Tucho Página 4-9

Tucho Página 4-10

Série ISB Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Remova a ferramenta de instalação do tucho.

Instale um guia de madeira na parte superior do tucho. Amarre tiras de borracha ao redor dos guias de madeira para segurar os tuchos. Repita esse processo até instalar todos os tuchos.

Passos Finais • Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Página 5-a

Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Conteúdo da Seção Página Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor .................................................................................................5-5 Informações Gerais...........................................................................................................................................5-5 Instalação.........................................................................................................................................................5-8 Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................5-8 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................................................................................................5-9 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................5-8 Passos Finais....................................................................................................................................................5-9 Passos Preparatórios........................................................................................................................................5-7 Remoção..........................................................................................................................................................5-7 Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................5-7 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................................................................................................5-7 Teste................................................................................................................................................................5-6 Bomba de Combustível .....................................................................................................................................5-9 Desmontagem.................................................................................................................................................5-17 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-17 Informações Gerais...........................................................................................................................................5-9 Instalação....................................................................................................................................................... 5-20 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-20 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................5-18 Medição..........................................................................................................................................................5-10 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-12 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-12 Montagem.......................................................................................................................................................5-19 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-19 Passos Finais..................................................................................................................................................5-23 Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-14 Remoção........................................................................................................................................................ 5-15 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-15 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-17 Bomba de Transferência de Combustível ......................................................................................................5-23 Informações Gerais.........................................................................................................................................5-23 Medição..........................................................................................................................................................5-24 Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-24 Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-26 Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-24 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................5-1 Sistema de Combustível....................................................................................................................................5-1

Página 5-b

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Ferramentas de Serviço Página 5-1

Ferramentas de Serviço Sistema de Combustível As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins Local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Módulo de Pressão/Vácuo Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível.

3164491

Multímetro Digital 3164488 ou 3164489

Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro embutidos. Limpador de Secagem Rápida (QD) Utilizado para limpar peças e ferramentas com segurança.

3824510

Copo Graduado Utilizado para medir fluxos de retorno de combustível. 3823705

Mangueira de Retorno de Combustível (injetor e bomba de combustível, M12) 3164618

Esta ferramenta utiliza uma conexão especial conectada nos circuitos de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno vindo dos injetores e da bomba de combustível. Orifício de Teste de Desempenho da Bomba de Transferência

3164621

Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada do filtro de combustível. Ela é usada para medir o fluxo da bomba de transferência através de um orifício sem funcionamento do motor. A ferramenta consiste em um orifício de 0,043 polegada, Número de Peça 3045018, e um acoplamento Compuchek®, Número de Peça 3376859.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 5-2

No. da Ferramenta

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Descrição da Ferramenta Acoplamento de Conexão Rápida Compuchek®

3376859

Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada do filtro de combustível. É utilizada para medir a restrição de entrada durante o funcionamento da bomba de transferência e não contém um orifício. Mangueira de Retorno de Combustível (válvula de alívio de pressão na common rail, M14)

3164617

Esta ferramenta usa uma conexão banjo especial para conectar ao circuito de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno da válvula de alívio de pressão da common rail. Extrator do Conector do Combustível

3164025

Usado para remover o conector de combustível de alta pressão do cabeçote dos cilindros.

Chave de Torque (porcas dos terminais dos injetores) 3823208

Este torquímetro de 1,47 N•m [13 lb-pol] é utilizado para apertar as porcas dos terminais dos solenóides dos injetores.

Ferramenta de Retenção da Engrenagem de Acionamento da Bomba de Combustível 3164707

Utilize para prender a engrenagem de acionamento da bomba de combustível durante a remoção ou instalação da porca de fixação da engrenagem de acionamento. Separador de Rolamentos Utilize para remover a engrenagem da bomba de combustível.

3375326

Kit da Ferramenta de Teste do Fluxo de Retorno do Combustível 4918354

Utilizado para medir o fluxo de dreno dos injetores e da bomba HPCR (common rail de alta pressão). Conectada em conexões de 5/8 de polegada e de 3/8 polegada.

Mangueira de Dreno de Combustível 4918433

Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido de 5/16 de polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Ilustração da Ferramenta

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Mangueira de Dreno de Combustível

4918434

Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido de 5/16 de polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Bujão do Tubo de Combustível Utilizado para tapar as linhas de combustível de baixa pressão. 4918464

Conexão Compucheck® 3824842

Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Conexão com anel 'O' de 10 mm.

Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível 4918462

Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Para conexões de 5/16 de polegada.

Extrator de Engrenagem da Bomba de Combustível 3163381

Utilizado para remover a engrenagem da bomba de combustível. Inclui os parafusos de Número de Peça 3900633.

Espaçador 4918317

Utilizado com os extratores da engrenagem da bomba de combustível, Números de Peça 3824469 ou 3163381.

Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível 4918298

Utilizada para interromper a alimentação de combustível para o injetor durante a inspeção de vazamentos ou de falhas do injetor. (Utilizada em common rails com roscas de 18 mm [0,55 pol]).

Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível (M12) 4918679

A ferramenta utiliza uma conexão banjo especial para conectar o circuito de combustível para medir o fluxo do retorno.

Ferramentas de Serviço Página 5-3

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 5-4

No. da Ferramenta

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Descrição da Ferramenta Mangueira de Dreno de Combustível

4918697

Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido de 3/8 polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Mangueira de Dreno de Combustível 4918698

Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido de 3/8 polegada (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível 4918696

Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Para conexões de 3/8 polegada.

Ilustração da Ferramenta

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor (005-008) Informações Gerais Este procedimento se aplica a todos os motores com trem de engrenagens traseiro e dianteiro equipados com aquecedores de combustível Cummins/Fleetguard®. NOTA: O aquecedor de combustível não é controlado pelo módulo eletrônico de controle (ECM). Uma tira bimetálica age como um termostato.

Trem de Engrenagens Dianteiro O aquecedor de combustível liga abaixo de uma temperatura aproximada de 7°C [45°F] e desliga acima de uma temperatura aproximada de 24°C [75°F].

Trem de Engrenagens Traseiro O aquecedor de combustível liga abaixo de uma temperatura aproximada de 2°C [35.6°F] e desliga acima de uma temperatura aproximada de 24°C [75°F].

Nos motores com trem de engrenagens traseiro, o aquecedor de combustível (tipo anel) é integrado à bomba de escorva montada remotamente e é instalado na parte superior do filtro de combustível. A localização da bomba de escorva/filtro de combustível é determinada pelo OEM.

Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Página 5-5

Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Página 5-6

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Nos motores com trem de engrenagens dianteiro, o aquecedor de combustível (tipo bastão) é integrado no lado esquerdo do cabeçote do filtro de combustível montado no motor.

Teste Remova o conector do aquecedor do combustível. 1. Trem de engrenagens dianteiro 2. Trem de engrenagens traseiro

Verifique quanto à voltagem correta para o aquecedor de combustível no conector do OEM. Voltagem do aquecedor de combustível: 12 VCC Se a voltagem não estiver dentro das especificações, consulte o manual de serviço do OEM.

Meça a resistência entre os dois pinos do conector do aquecedor de combustível. NOTA: A resistência nos pinos do conector será zero se a temperatura estiver acima da faixa necessária para ligar o termostato. Será necessário colocar gelo ao redor do aquecedor de combustível para diminuir a temperatura até o ponto de ativação do termostato. 1. A faixa operacional para motores com trem de engrenagens dianteiro é de 0,30 a 0,45 Ohms. 2. A faixa operacional para motores com trem de engrenagens traseiro é de 0,43 a 0,53 Ohms. Se a resistência estiver fora da faixa, substitua o conjunto do aquecedor de combustível.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. • Utilize vapor para limpar o aquecedor de combustível e a área ao redor do mesmo. Seque com ar comprimido. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte todas as conexões elétricas. • Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015.

Remoção Trem de Engrenagens Traseiro NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação do filtro de combustível não esteja preso na base do aquecedor de combustível quando o filtro for removido. Remova o pontalete do cabeçote do filtro de combustível. Remova o aquecedor de combustível. Assim, será possível remover o aquecedor do cabeçote do filtro. NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação do aquecedor não esteja preso na base do filtro de combustível quando o aquecedor for removido.

Trem de Engrenagens Dianteiro Remova o aquecedor de combustível do cabeçote do filtro de combustível removendo os parafusos de montagem.

Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Página 5-7

Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Página 5-8

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione os anéis 'O' (1) quanto a danos. Substitua os anéis 'O' danificados.

Inspecione o aquecedor de combustível quanto a terminais quebrados (1) ou outros danos. Substitua o aquecedor de combustível se estiver danificado.

Instalação Trem de Engrenagens Traseiro PRECAUÇÃO Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem no aquecedor de combustível para evitar a passagem de contaminantes para a bomba de combustível de alta pressão e para os injetores. Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento desses componentes. Instale o aquecedor de combustível, com a junta voltada para cima, contra o cabeçote do filtro. NOTA: Não aplique uma quantidade excessiva de travarosca, uma vez que esse produto poderá penetrar na bomba de combustível após a instalação. Aplique trava-rosca, Número de Peça 3375068, ou equivalente, no pontalete do filtro. Instale o pontalete do filtro de combustível. Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Trem de Engrenagens Dianteiro PRECAUÇÃO Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos entrem no aquecedor de combustível para evitar a passagem de contaminantes para a bomba de combustível de alta pressão e para os injetores. Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem causar uma falha de funcionamento desses componentes. Instale o bastão do aquecedor de combustível no cabeçote do filtro de combustível e aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Nos motores com trem de engrenagens traseiro, instale o filtro de combustível e escorve o sistema de combustível. Consulte o Procedimento 006-015. • Conecte todas as conexões elétricas. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bomba de Combustível (005-016) Informações Gerais Existem três locais diferentes disponíveis para a montagem das bombas de combustível sob alta pressão. A bomba pode ser montada em uma posição superior ou inferior nos motores com trem de engrenagens traseiro, ou em uma posição superior nos motores com trem de engrenagens dianteiro. Trem de engrenagens traseiro (mostrada a montagem em uma posição inferior).

Bomba de Combustível Página 5-9

Bomba de Combustível Página 5-10

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

A figura mostra a bomba de combustível de alta pressão em um motor com trem de engrenagens dianteiro.

Medição Se o motor não der partida, desconecte da bomba de combustível de alta pressão a linha de saída de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-071. Desconecte o conector do atuador da bomba de combustível. Instale um pedaço de tubo entre a conexão de saída da bomba de combustível e um copo graduado de 500 ml, Número de Peça 3823705. Gire o motor e meça a quantidade de combustível que sai pela bomba de combustível. NOTA: Não dê partida no motor durante 30 segundos contínuos. Gire o motor em intervalos de 10 segundos com uma pausa de 30 segundos entre cada tentativa de partida. Isto reduzirá a possibilidade de superaquecer o motor de partida. Fluxo mínimo: No giro de partida do motor (150 rpm): 70 ml [2,4 onças fluidas] em 30 segundos. Se a bomba de combustível de alta pressão não atender às especificações de fluxo, verifique quanto à presença de ar no combustível, Procedimento 006-003, restrição na entrada, Procedimento 006-020, e o filtro de combustível, Procedimento 006-015. Se essas verificações procederem, substitua o atuador da bomba de combustível. Consulte o Procedimento 019-117 Neste Manual. Depois de substituir o atuador da bomba de combustível, meça novamente o fluxo da bomba de combustível. Se o fluxo não estiver dentro da especificação, substitua a bomba de combustível. Conecte a conexão elétrica do atuador da bomba de combustível. Apague todas as falhas utilizando a ferramenta eletrônica de serviço.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Se o motor der partida, a medição do retorno de combustível poderá diagnosticar um problema na bomba de combustível de alta pressão. Os passos abaixo descrevem como testar o fluxo de retorno do combustível da bomba de alta pressão. NOTA: Certifique-se de que o motor esteja na temperatura de funcionamento antes de iniciar o teste. Antes de coletar os dados de fluxo, deixe o motor funcionar durante um minuto depois de instalar as linhas de teste.

ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Uma válvula de expansão de retorno do combustível ou uma bomba de combustível defeituosa poderão resultar em um alto retorno da bomba de combustível. O fluxo de retorno do combustível da bomba deve ser medido em condições de marcha lenta. O teste de vazamento no sistema de combustível com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizado para aumentar a pressão no sistema e aumentar a capacidade de se detectar grandes vazamentos. NOTA: O teste de vazamento do sistema de combustível da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ encontra-se disponível somente para motores com trem de engrenagens traseiro.

Bomba de Combustível Página 5-11

Bomba de Combustível Página 5-12

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Trem de Engrenagens Dianteiro ADVERTÊNCIA O combustível pode ser retornado a temperaturas muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e roupas de proteção quando realizar este teste. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato com o combustível de retorno. NOTA: A configuração deste teste é feita apenas para verificar o fluxo de dreno da bomba de engrenagens. Se precisar realizar outros diagnósticos de falha para coletar o fluxo de dreno da common rail e/ou dos injetores, consulte o Procedimento 006-026. O procedimento sobre injetores descreve a configuração do teste para separar ao mesmo tempo os fluxos da common rail, dos injetores e da bomba de engrenagens. Siga a linha de dreno de combustível entre a bomba de combustível e o lado esquerdo do cabeçote do filtro de combustível. Remova do cabeçote do filtro a linha de desencaixe rápido. Instale as linhas de desencaixe rápido, kit Número de Peça 4918354, no cabeçote do filtro e a linha de dreno da bomba de combustível. Instale a mangueira de dreno da bomba de combustível de alta pressão, Número de Peça 4918433, com conexão macho, no copo graduado, Número de Peça 3823705. Instale a mangueira de dreno do cabeçote do filtro de combustível, Número de Peça 4918434, com conexão fêmea, em um recipiente. Trem de Engrenagens Traseiro ADVERTÊNCIA O combustível pode ser retornado a temperaturas muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e roupas de proteção quando realizar este teste. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato com o combustível de retorno. NOTA: A configuração deste teste é feita apenas para verificar o fluxo de dreno da bomba de engrenagens. Se precisar realizar outros diagnósticos de falha para coletar o fluxo de dreno da common rail e/ou dos injetores, consulte o Procedimento 006-026. O procedimento sobre injetores descreve a configuração do teste para separar ao mesmo tempo os fluxos da common rail, dos injetores e da bomba de engrenagens. Desconecte da conexão de dreno da bomba de combustível de alta pressão a linha de dreno de combustível do OEM. Desmonte e remova o parafuso banjo e o furo da conexão de dreno.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale a mangueira de dreno de combustível, Número de Peça 3164618, no furo e feche-o com a tampa, Número de Peça 4918297 (fornecida com o kit Número de Peça 4918295). Direcione a mangueira de dreno para um recipiente. Este é o fluxo de dreno do injetor e da válvula de alívio de alta pressão.

Instale a mangueira de fluxo de dreno, Número de Peça 4918679 (1) ou 4948296 (2), na conexão roscada de dreno. Instale a mangueira de dreno de combustível em um copo graduado, Número de Peça 3823705.

Dê partida no motor. Meça a taxa de fluxo anotando o tempo necessário para encher um copo graduado de 500 ml [17 onças fluidas]. Fluxo Máximo em Condições de Marcha Lenta Padrão (750 rpm): 500 ml [17 onças fluidas] em trinta segundos. Se a bomba de combustível de alta pressão não atender às especificações de fluxo, verifique quanto à presença de ar no combustível, Procedimento 006-003 e restrição na entrada, Procedimento 006-020. Se essas verificações procederem, a bomba está defeituosa. Substitua a bomba de combustível.

Bomba de Combustível Página 5-13

Bomba de Combustível Página 5-14

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. ADVERTÊNCIA Não purgue o sistema de combustível de um motor quente; isto poderá causar vazamentos do combustível sobre o coletor de escape quente, criando risco de incêndio. ADVERTÊNCIA Drene o separador de água-combustível em um recipiente e descarte de acordo com as normas locais de proteção ambiental. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Desconecte e remova a linha de alimentação de combustível de baixa pressão e a linha de dreno de combustível. Consulte os Procedimentos 006-024 e 006-013. NOTA: Aplique um contratorque na conexão da bomba de alta pressão utilizando uma chave de boca para reduzir a possibilidade de vazamentos ou uma conexão solta. NOTA: Cuidado para não entortar, forçar ou dobrar a linha de alimentação da common rail durante a remoção da bomba de combustível. • Desconecte e remova a linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de combustível e a common rail (conexão chanfrada). Consulte o Procedimento 006-071. • Desconecte o conector elétrico do atuador da bomba de combustível. • Para os motores com trem de engrenagens traseiro pode ser necessário remover o compressor de ar para facilitar a remoção da bomba de combustível. Consulte o Procedimento 012-014.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Remoção Trem de Engrenagens Dianteiro Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de combustível com uma catraca com encaixe de 3/8 polegada.

PRECAUÇÃO Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre a engrenagem de acionamento da bomba de combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma chave de fenda para evitar que a porca de montagem e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens dianteiro. PRECAUÇÃO A engrenagem de acionamento da bomba de combustível é uma engrenagem cativa entre a carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens. Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba de combustível. A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão ser danificadas. NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de manivelas gire durante a remoção da porca de retenção. Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da engrenagem de acionamento da bomba de combustível. Instale o espaçador, Número de Peça 4918317, da ferramenta de serviço. Número de Peça 3163381, no eixo de acionamento da bomba de combustível.

Bomba de Combustível Página 5-15

Bomba de Combustível Página 5-16

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

PRECAUÇÃO Cuidado para não danificar as roscas do eixo de acionamento da bomba de combustível durante a remoção da engrenagem. Instale o extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível, Número de Peça 3163381, no eixo de acionamento e na engrenagem da bomba de combustível.

Aperte os parafusos de montagem do extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível, alternando para trás e para frente entre os parafusos. Puxe a engrenagem de acionamento da bomba de combustível para soltá-la do eixo de acionamento da bomba. Remova o extrator da engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

Remova o espaçador, Número de Peça 4918317, do eixo de acionamento da bomba de combustível.

Remova os três parafusos flangeados de montagem da bomba de combustível.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro Remova as três porcas flangeadas de montagem da bomba de combustível. Remova da carcaça das engrenagens a bomba de combustível.

Desmontagem Trem de Engrenagens Traseiro Use uma ferramenta de retenção de bomba de combustível, Número de Peça 3164707, e um braço de força de ½ polegada para segurar a engrenagem da bomba de combustível. Libere a carga da porca da engrenagem de acionamento da bomba de combustível girando-a no sentido antihorário. Não remova a porca de retenção do eixo.

Instale um separador de rolamentos, Número de Peça 3375326, ou equivalente, entre o flange de montagem da bomba de combustível e a engrenagem de acionamento. Prenda o separador de rolamentos.

Bomba de Combustível Página 5-17

Bomba de Combustível Página 5-18

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale um extrator do tipo 'roscado', Número de Peça CG150-02, ou equivalente no separador de rolamentos, Número de Peça 3375326, e o eixo de acionamento da bomba de combustível. Gire o parafuso do extrator até que a engrenagem de acionamento esteja separada do eixo de acionamento. Remova do eixo de acionamento da bomba de combustível a porca de retenção da engrenagem de acionamento, a arruela de pressão e a engrenagem de acionamento.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO Use um solvente ou um produto de limpeza que não danifique o alumínio. PRECAUÇÃO Não permita que o produto de limpeza penetre nas conexões de combustível. Sujeira e resíduos podem danificar o sistema de combustível. Limpe a bomba de combustível com solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione o eixo de acionamento e a engrenagem quanto a danos. Substitua se houver danos. Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a danos. Substitua se houver danos. Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos. Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Inspecione a carcaça das engrenagens, o furo de montagem da bomba de alta pressão e os prisioneiros de montagem quanto a trincas. Substitua quaisquer componentes danificados.

Inspecione o eixo de acionamento quanto a danos. Substitua a bomba de combustível se houver danos. Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos. Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.

Montagem Trem de Engrenagens Traseiro Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de motor.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. A ponta do eixo de acionamento da bomba e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de acionamento devem ser limpas e secas antes da montagem. Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste na superfície de contato depois da limpeza.

Bomba de Combustível Página 5-19

Bomba de Combustível Página 5-20

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale a engrenagem de acionamento no eixo de acionamento. Instale a arruela de pressão e a porca de retenção no eixo de acionamento e aperte manualmente.

Utilize a ferramenta de retenção de engrenagem de bomba de combustível, Número de Peça 3164707, e um braço de força de ½ polegada para segurar a engrenagem de acionamento no lugar durante o aperto da porca de retenção da engrenagem de acionamento. Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instalação Trem de Engrenagens Dianteiro Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de motor.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de acionamento devem ser limpas e secas antes da instalação. Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas superfícies de contato depois da limpeza.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a árvore de manivelas não é necessária. Posicione a bomba de combustível no flange de montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem da bomba de combustível. Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de montagem, instale as três porcas de montagem da bomba (3) e aperte manualmente apenas. NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte (puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser posicionada rente ao flange de montagem antes de apertar as três porcas de montagem.

PRECAUÇÃO Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre a engrenagem de acionamento da bomba de combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma chave de fenda para evitar que a porca de montagem e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens dianteiro. PRECAUÇÃO A engrenagem de acionamento da bomba de combustível é uma engrenagem cativa entre a carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens. Não gire a árvore de manivelas se a engrenagem não estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba de combustível. A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão ser danificadas. NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de manivelas gire durante o aperto da porca de retenção. Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da engrenagem de acionamento da bomba de combustível. Aperte de acordo com o valor de torque inicial. Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ] Para evitar danos ou trincas aos componentes, instale e aperte na seguinte seqüência: Aperte os três parafusos de montagem da bomba de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Aplique o valor de torque final da porca do eixo da bomba para: Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Bomba de Combustível Página 5-21

Bomba de Combustível Página 5-22

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso do acionamento da bomba de combustível. Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de combustível com uma catraca com encaixe de 3/8 polegada. A placa é roscada na tampa das engrenagens. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Traseiro Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não esteja torcido. Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da carcaça das engrenagens com óleo 15W40 limpo de motor.

NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a árvore de manivelas não é necessária. Instale a bomba de combustível na carcaça das engrenagens. Posicione a bomba de combustível no flange de montagem na carcaça das engrenagens enquanto alinha o eixo da bomba através da parte traseira da engrenagem da bomba de combustível. NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça 3824591, pode ser utilizada para ajudar a alinhar as engrenagens. Depois de posicionar a bomba nivelada com o flange de montagem, instale as três porcas de montagem da bomba (3) e aperte manualmente apenas. NOTA: Não aperte com o torque final ainda. Não aperte (puxe) a bomba na carcaça das engrenagens utilizando as porcas de montagem. Isso poderá danificar a bomba ou a carcaça das engrenagens. A bomba deve ser posicionada rente ao flange de montagem antes de apertar as três porcas de montagem. Aperte os parafusos de montagem da bomba de combustível. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Bomba de Transferência de Combustível Página 5-23

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. • Instale as linhas de alimentação de combustível de baixa pressão. Consulte o Procedimento 006-024. • Instale as linhas de dreno de combustível de baixa pressão. Consulte o Procedimento 006-013. NOTA: Aplique um contratorque na conexão da bomba de alta pressão utilizando uma chave de boca para reduzir a possibilidade de vazamentos ou uma conexão solta. NOTA: Cuidado para não entortar, forçar ou dobrar a linha de alimentação da common rail durante a instalação da bomba de combustível. • Conecte ou instale a linha de alimentação de alta pressão entre a bomba de combustível e a common rail (conexão chanfrada). Consulte o Procedimento 006-071. • Instale o compressor de ar (se removido). Consulte o Procedimento 012-014. • Conecte o conector elétrico do atuador da bomba de combustível. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bomba de Transferência Combustível (005-045)

de

Informações Gerais Os motores com trem de engrenagens dianteiro utilizam uma bomba de transferência acionada por um motor elétrico localizada no tanque de combustível e instalada pelo OEM. Para obter informações sobre reparos, consulte as informações de serviço do OEM.

Bomba de Transferência de Combustível Página 5-24

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Os motores com trem de engrenagens traseiro não utilizam uma bomba de transferência acionada por motor elétrico. Para escorvar o sistema de combustível é utilizada uma bomba de escorva manual instalada pelo OEM. Para obter informações sobre remoção e instalação, consulte as informações de serviço do OEM.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. ADVERTÊNCIA Não purgue o sistema de combustível de um motor quente; isto poderá causar vazamentos do combustível sobre o coletor de escape quente, criando risco de incêndio. NOTA: Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. • Inspecione a linha de alimentação de combustível entre o tanque de combustível e a carcaça do filtro de combustível quanto a sinais de danos. Consulte o OEM para obter informações de serviço. • Meça a queda de pressão no filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015.

Medição Trem de Engrenagens Dianteiro A finalidade deste teste é verificar o fluxo da bomba de transferência. Desconecte a conexão de desencaixe rápido da linha de alimentação de combustível do cabeçote do filtro na conexão de entrada da bomba de combustível de alta pressão. Conecte a mangueira de dreno de combustível, Número de Peça 4918433, na linha de alimentação de combustível vinda do cabeçote do filtro. Instale a extremidade da mangueira em um copo graduado, Número de Peça 3823705. NOTA: Certifique-se de que as linhas de combustível não estejam dobradas ou com vazamento depois de instalar as linhas de teste.

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

NOTA: Este teste é realizado com o motor não funcionando. Certifique-se de todo o ar seja purgado das linhas de teste e que o combustível esteja fluindo consistentemente antes de coletar os dados. A bomba de transferência pode ser ativada temporariamente ligando-se (posição ON) a chave de ignição e acionando-se o motor de partida mas sem dar partida no motor. A bomba de transferência funcionará durante 25 segundos. Meça a quantidade de combustível que flui pela bomba de transferência em um intervalo de dez segundos. Taxa de fluxo de combustível da bomba de transferência (motor não funcionando) — maior que 590 ml [20 onças fluidas] em dez segundos. NOTA: A bomba de transferência funcionará mais de dez segundos quando a chave de ignição for ligada (ON). Recomenda-se um outro recipiente para coletar o excesso de combustível bombeado depois do intervalo de dez segundos. NOTA: Para uma medição precisa, é uma boa prática coletar três amostras diferentes do fluxo e calcular a média dos resultados. Se a bomba de transferência não atender às especificações de fluxo, verifique as linhas de combustível quanto a vazamentos entre o tanque de combustível e o cabeçote do filtro.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Se a bomba de transferência não atender às especificações de fluxo, remova a conexão/tela do filtro no lado de saída do cabeçote do filtro. Inspecione a tela quanto a resíduos e limpe-a com solvente se estiver suja. Substitua, se necessário. Instale a conexão do filtro de tela. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Repita o teste de fluxo da bomba de transferência. Se as especificações de fluxo não forem atendidas, substitua o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015. Repita o teste de fluxo da bomba de transferência. Se o fluxo da bomba de transferência ainda estiver abaixo da especificação, a bomba de transferência está defeituosa. Para obter informações sobre reparos, consulte as informações de serviço do OEM.

Bomba de Transferência de Combustível Página 5-25

Bomba de Transferência de Combustível Página 5-26

Série ISB Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Trem de Engrenagens Traseiro A finalidade deste teste é verificar o fluxo da bomba de escorva. Desconecte da saída do cabeçote do filtro de combustível da bomba de escorva a linha de alimentação de combustível. Conecte a mangueira de dreno de combustível, Número de Peça, 4918295, 4918434 ou 4918698, na conexão de saída do cabeçote do filtro de combustível da bomba de escorva. Instale a extremidade da mangueira em um copo graduado, Número de Peça 3823705. NOTA: Certifique-se de que as linhas de combustível não estejam dobradas ou com vazamento depois de instalar as linhas de teste. NOTA: Este teste é realizado com o motor não funcionando. Certifique-se de todo o ar seja purgado das linhas de teste e que o combustível esteja fluindo consistentemente antes de coletar os dados. Certifiquese de que não haja vazamento no eixo ao acionar o botão de escorva. Destrave o botão da bomba de escorva (1) e puxe-o para fora. Acione o botão de escorva algumas vezes para eliminar o ar da linha. Quando o combustível estiver fluindo continuamente pela linha, acione a bomba de escorva dez vezes. Um ciclo de bombeamento equivale ao botão sendo puxado e pressionado. Taxa de fluxo de combustível da bomba de escorva — maior que 137 ml [4,6 onças fluidas] após dez bombeamentos do botão de escorva. NOTA: Para uma medição precisa, é uma boa prática coletar três amostras diferentes do fluxo e calcular a média dos resultados. NOTA: Se o botão de escorva não apresentar resistência durante o ciclo, a válvula unidirecional da bomba de escorva poderá ser danificada ou ficar presa na posição aberta com resíduos. Para obter informações sobre reparos, consulte as informações de serviço do OEM. Se a bomba de combustível de escorva não atender às especificações de fluxo, mas apresentar resistência durante o ciclo do botão de escorva, verifique se há ar no combustível, Procedimento 006-003 e restrição na entrada, Procedimento 006-020. Se nenhum problema for detectado, a bomba de escorva está defeituosa. Substitua a bomba de escorva.

Índice Página X-1 Acionamento da Bomba Hidráulica ......................................AS-73 Instalação...........................................................................AS-73 Acionamento da Bomba Hidráulica ..................................... DS-22 Remoção........................................................................... DS-22 Acionamento dos Acessórios ...............................................AS-71 Instalação...........................................................................AS-72 Verificação Inicial ...............................................................AS-71 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-71 Acionamento dos Acessórios .............................................. DS-23 Remoção........................................................................... DS-23 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ........................AS-52 Instalação...........................................................................AS-52 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças..................................................................AS-52 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ....................... DS-31 Remoção........................................................................... DS-31 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças................................................................. DS-31 Alternador ...............................................................................AS-86 Instalação...........................................................................AS-86 Alternador ................................................................................ DS-6 Remoção............................................................................. DS-6 Amortecedor de Vibrações Viscoso ..................................... 1-148 Instalação........................................................................... 1-150 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-148 Passos Finais..................................................................... 1-151 Passos Preparatórios......................................................... 1-148 Remoção............................................................................ 1-148 Amortecedor de Vibrações Viscoso .....................................AS-24 Instalação...........................................................................AS-24 Amortecedor de Vibrações Viscoso .................................... DS-10 Remoção........................................................................... DS-10 Anéis do Pistão....................................................................... 1-145 Inspeção de Análise de Falha............................................ 1-145 Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ........... 1-175 Informações Gerais............................................................ 1-175 Medição.............................................................................. 1-175 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento.............................AS-84 Instalação...........................................................................AS-84 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento.............................. DS-8 Remoção............................................................................. DS-8 Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor ........................ 5-5 Informações Gerais................................................................ 5-5 Instalação............................................................................... 5-8 Trem de Engrenagens Dianteiro ......................................... 5-9 Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 5-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 5-8 Passos Finais......................................................................... 5-9 Passos Preparatórios............................................................. 5-7 Remoção................................................................................ 5-7 Trem de Engrenagens Dianteiro ......................................... 5-7 Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 5-7 Teste ...................................................................................... 5-6 Arrefecedor da Válvula EGR .................................................AS-49 Instalação...........................................................................AS-49 Arrefecedor da Válvula EGR ................................................ DS-35 Remoção........................................................................... DS-35 Arrefecedor do Óleo Lubrificante .........................................AS-31 Instalação...........................................................................AS-31 Arrefecedor do Óleo Lubrificante ........................................ DS-44 Remoção........................................................................... DS-44 Árvore de Manivelas................................................................. 1-59 Instalação............................................................................. 1-67 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-61 Medição................................................................................ 1-62 Passos Finais....................................................................... 1-72 Passos Preparatórios........................................................... 1-59 Remoção.............................................................................. 1-60 Verificação da Rotação ........................................................ 1-73

Árvore de Manivelas ................................................................ AS-2 Instalação ............................................................................ AS-2 Árvore de Manivelas ..............................................................DS-53 Remoção ...........................................................................DS-53 Balanceiro..................................................................................3-12 Desmontagem ......................................................................3-13 Instalação .............................................................................3-16 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-14 Montagem.............................................................................3-15 Passos Finais .......................................................................3-18 Passos Preparatórios ...........................................................3-12 Remoção ..............................................................................3-12 Balanceiro............................................................................... AS-42 Instalação .......................................................................... AS-42 Balanceiro...............................................................................DS-38 Remoção ...........................................................................DS-38 Balanceiros - Visão Geral.........................................................F-14 Informações Gerais ..............................................................F-14 Bico de Arrefecimento do Pistão ..........................................1-142 Informações Gerais ............................................................1-142 Instalação ...........................................................................1-144 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ..........................1-144 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-144 Passos Finais .....................................................................1-145 Passos Preparatórios .........................................................1-143 Remoção ............................................................................1-143 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ..........................1-143 Bico de Arrefecimento do Pistão ......................................... AS-11 Instalação .......................................................................... AS-11 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ......................... AS-11 Bico de Arrefecimento do Pistão .........................................DS-50 Remoção ...........................................................................DS-50 Bico de Arrefecimento em Forma de ‘J’ ......................DS-50 Biela ...........................................................................................1-53 Informações Gerais ..............................................................1-53 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-54 Bloco dos Cilindros - Visão Geral .............................................F-1 Informações Gerais ................................................................F-1 Bloco dos Cilindros ..................................................................1-99 Informações Gerais ..............................................................1-99 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-100 Medição ..............................................................................1-104 Passos Finais .....................................................................1-113 Passos Preparatórios .........................................................1-100 Reparo ................................................................................1-108 Verificação Inicial..................................................................1-99 Bomba d'Água........................................................................ AS-83 Instalação .......................................................................... AS-83 Bomba d'Água..........................................................................DS-9 Remoção .............................................................................DS-9 Verificação Inicial.................................................................DS-9 Bomba de Combustível ..............................................................5-9 Desmontagem ......................................................................5-17 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-17 Informações Gerais ................................................................5-9 Instalação .............................................................................5-20 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-20 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................5-18 Medição ................................................................................5-10 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-12 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-12 Montagem.............................................................................5-19 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-19 Passos Finais .......................................................................5-23 Passos Preparatórios ...........................................................5-14 Remoção ..............................................................................5-15 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................5-15 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................5-17

Índice Página X-2 Bomba de Combustível .........................................................AS-38 Instalação...........................................................................AS-38 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-38 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-40 Bomba de Combustível .........................................................DS-40 Remoção............................................................................DS-40 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-40 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-41 Bomba de Óleo Lubrificante .................................................AS-18 Instalação...........................................................................AS-18 Bomba de Óleo Lubrificante .................................................DS-14 Remoção............................................................................DS-14 Verificação Inicial ...............................................................DS-14 Bomba de Transferência de Combustível ..............................5-23 Informações Gerais...............................................................5-23 Medição ................................................................................5-24 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................5-24 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................5-26 Passos Preparatórios ...........................................................5-24 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ...................................1-39 Informações Gerais...............................................................1-39 Inspeção para Reutilização ..................................................1-41 Instalação..............................................................................1-42 Medição ................................................................................1-42 Passos Finais........................................................................1-43 Passos Preparatórios ...........................................................1-39 Remoção...............................................................................1-41 Verificação Inicial ..................................................................1-40 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ..................................AS-1 Informações Gerais..............................................................AS-1 Instalação.............................................................................AS-1 Buchas do Eixo Comando de Válvulas ................................DS-55 Informações Gerais............................................................DS-55 Remoção............................................................................DS-55 Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................AS-74 Instalação...........................................................................AS-74 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-74 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-74 Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................DS-21 Remoção............................................................................DS-21 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-21 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-22 Cabeçote dos Cilindros - Visão Geral .................................... F-12 Informações Gerais.............................................................. F-12 Cabeçote dos Cilindros ..............................................................2-6 Desmontagem.......................................................................2-11 Instalação..............................................................................2-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-14 Medição ................................................................................2-28 Montagem .............................................................................2-24 Passos Finais........................................................................2-31 Passos Preparatórios .............................................................2-7 Remoção.................................................................................2-8 Teste .......................................................................................2-6 Teste de Pressão..................................................................2-22 Verificação Inicial ....................................................................2-8 Cabeçote dos Cilindros .........................................................AS-29 Instalação...........................................................................AS-29 Cabeçote dos Cilindros .........................................................DS-45 Remoção............................................................................DS-45 Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...................................1-124 Instalação............................................................................1-127 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-126 Passos Finais......................................................................1-130 Passos Preparatórios .........................................................1-124 Remoção.............................................................................1-125 Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................AS-12 Instalação...........................................................................AS-12 Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................DS-50 Remoção............................................................................DS-50

Carcaça das Engrenagens Traseiras.................................... 1-131 Instalação ........................................................................... 1-133 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-133 Passos Finais ..................................................................... 1-137 Passos Preparatórios ......................................................... 1-131 Remoção ............................................................................ 1-132 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... AS-11 Instalação .......................................................................... AS-11 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... DS-50 Remoção ........................................................................... DS-50 Carcaça do Volante do Motor ............................................... AS-54 Instalação .......................................................................... AS-54 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-55 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-54 Carcaça do Volante do Motor ............................................... DS-29 Remoção ........................................................................... DS-29 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-29 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-29 Carcaça dos Balanceiros ......................................................... 3-28 Informações Gerais .............................................................. 3-28 Instalação ............................................................................. 3-32 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-32 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-32 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-31 Passos Finais ....................................................................... 3-33 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-33 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-33 Passos Preparatórios ........................................................... 3-29 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-29 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-29 Remoção .............................................................................. 3-30 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-30 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-30 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... AS-45 Instalação .......................................................................... AS-45 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ...................................................................... AS-45 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................. AS-45 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... DS-37 Remoção ........................................................................... DS-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ...................................................................... DS-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros.................................................................. DS-37 Cárter de Óleo Lubrificante .................................................. AS-26 Instalação .......................................................................... AS-26 Cárter de Óleo Lubrificante .................................................. DS-46 Remoção ........................................................................... DS-46 Casquilhos de Biela.................................................................... 1-5 Informações Gerais ................................................................ 1-5 Instalação ............................................................................... 1-9 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 1-7 Passos Finais ....................................................................... 1-11 Passos Preparatórios ............................................................. 1-5 Remoção ................................................................................ 1-6 Coletor de Admissão de Ar................................................... AS-34 Instalação .......................................................................... AS-34 Coletor de Admissão de Ar................................................... DS-42 Remoção ........................................................................... DS-42 Coletor de Escape Seco........................................................ AS-30 Instalação .......................................................................... AS-30

Índice Página X-3 Coletor de Escape Seco........................................................ DS-44 Remoção........................................................................... DS-44 Common Rail ..........................................................................AS-37 Instalação...........................................................................AS-37 Common Rail ......................................................................... DS-42 Remoção........................................................................... DS-42 Como Usar o Manual....................................................................i-2 Informações Gerais..................................................................i-2 Compressor de Ar ..................................................................AS-65 Informações Gerais............................................................AS-65 Instalação...........................................................................AS-67 Knorr-Bremse..................................................................AS-68 Wabco .............................................................................AS-67 Montagem ..........................................................................AS-65 Wabco .............................................................................AS-65 Sincronização.....................................................................AS-65 Knorr-Bremse..................................................................AS-66 Wabco .............................................................................AS-66 Compressor de Ar ................................................................. DS-25 Desmontagem................................................................... DS-26 Wabco ............................................................................ DS-26 Informações Gerais........................................................... DS-25 Remoção........................................................................... DS-25 Knorr-Bremse................................................................. DS-26 Wabco ............................................................................ DS-25 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) .............AS-36 Instalação...........................................................................AS-36 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ............ DS-45 Remoção........................................................................... DS-45 Conexão de Admissão de Ar.................................................AS-52 Instalação...........................................................................AS-52 Conexão de Admissão de Ar................................................ DS-31 Remoção........................................................................... DS-31 Conexão de Entrada de Água ...............................................AS-83 Informações Gerais............................................................AS-83 Instalação...........................................................................AS-83 Conexão de Entrada de Água ................................................ DS-9 Informações Gerais............................................................. DS-9 Remoção........................................................................... DS-10 Conjunto da Saia do Ventilador ............................................AS-91 Instalação...........................................................................AS-91 Conjunto da Saia do Ventilador ............................................. DS-1 Remoção............................................................................. DS-1 Conjunto de Pistão e Biela .................................................... 1-151 Desmontagem.................................................................... 1-155 Informações Gerais............................................................ 1-151 Instalação........................................................................... 1-159 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-156 Montagem .......................................................................... 1-157 Passos Finais..................................................................... 1-164 Passos Preparatórios......................................................... 1-152 Remoção............................................................................ 1-153 Conjunto de Pistão e Biela ......................................................AS-6 Instalação.............................................................................AS-6 Conjunto de Pistão e Biela ................................................... DS-51 Remoção........................................................................... DS-51 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento...................................................................AS-90 Instalação...........................................................................AS-90 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento.................................................................... DS-2 Informações Gerais............................................................. DS-2 Remoção............................................................................. DS-3 Cruzeta ........................................................................................ 2-4 Instalação............................................................................... 2-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 2-4 Passos Finais......................................................................... 2-5 Passos Preparatórios............................................................. 2-4 Remoção................................................................................ 2-4

Cruzeta .................................................................................... AS-41 Instalação .......................................................................... AS-41 Cruzeta ....................................................................................DS-39 Remoção ...........................................................................DS-39 Cubo do Ventilador Acionado por Correia .......................... AS-88 Instalação .......................................................................... AS-88 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ............................DS-5 Remoção .............................................................................DS-5 Definições dos Termos ............................................................. i-14 Informações Gerais ............................................................... i-14 Diagnóstico de Falhas - Visão Geral...................................... TS-2 Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente .................................................... TS-8 Consumo de Combustível - Informações Gerais................. TS-7 Consumo de Óleo.............................................................. TS-10 Dirigibilidade - Informações Gerais ..................................... TS-2 Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente .................................................... TS-4 Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível - Lista de Verificação ...................................... TS-5 Guia de Pré-diagnóstico de Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor .................................................. TS-11 Perguntas para o Motorista ............................................ TS-12 Revisão do Histórico de Serviços................................... TS-13 Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor Informações Gerais ............................................................. TS-2 Ruído dos Casquilhos das Bielas........................................ TS-2 Ruído nos Casquilhos dos Munhões................................... TS-2 Ruído nos Pistões ............................................................... TS-2 Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho Motor ISB CM2150 ............................................................. TT-1 Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ..............F-60 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-60 Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ...............F-72 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-72 Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .................F-51 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-51 Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível....................F-26 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-26 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................F-26 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................F-27 Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape.............................F-66 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-66 Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante............F-40 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-40 Diagramas de Sintomas de Diagnósticos de Falhas.......... TS-14 Alternador com Sobrecarga............................................... TS-28 Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente .... TS-26 Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente................. TS-24 Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar .................................. TS-20 Compressor de Ar Cicla Freqüentemente ......................... TS-17 Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente) ....................... TS-22 Compressor Não Bombeia Ar............................................ TS-23 Consumo Excessivo de Combustível ................................ TS-68 Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante......................... TS-79 Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter............. TS-88 Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino ................ TS-48 Excesso de Ruídos no Motor - Biela ................................. TS-50 Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões ......................................................................... TS-52 Excesso de Ruídos no Motor - Pistão ............................... TS-54 Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor ............. TS-56 Excesso de Ruídos no Motor ............................................ TS-44 Excesso de Sopro de Gases no Cárter ............................. TS-42 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de Pós-tratamento - Limpeza do Excesso de Cinza ........... TS-25 Filtro Particulado de Diesel do Sistema de

Índice Página X-4 Pós-tratamento - Regeneração Automática e/ou Estacionária Excessiva................................................... TS-98 Informações Gerais............................................................ TS-14 Motor Não Desliga ............................................................. TS-67 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico) .............................................. TS-65 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático) ....................................... TS-63 Óleo Lubrificante................................................................ TS-82 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa .... TS-29 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna ..... TS-31 Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor .................................................. TS-73 Presença de Combustível no Óleo Lubrificante ................ TS-74 Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante........................................................ TS-41 Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor...... TS-92 Pressão Alta do Óleo Lubrificante ..................................... TS-83 Pressão Baixa do Óleo Lubrificante .................................. TS-85 Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente ..................................................................... TS-15 Regeneração Estacionária - Não Ativa.............................. TS-95 Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático ............................................................ TS-58 Ruído Excessivo do Compressor de Ar............................. TS-19 Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação............................................................. TS-76 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal ........................................................... TS-39 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual ............. TS-32 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino ......... TS-36 Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação.................................................................. TS-90 Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor....................................................... TS-93 Diagramas do Motor................................................................... E-5 Vistas do Motor ...................................................................... E-5 Eixo Comando de Válvulas ......................................................1-23 Desmontagem.......................................................................1-28 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-28 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-28 Instalação..............................................................................1-32 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-35 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-32 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-28 Medição ................................................................................1-30 Montagem .............................................................................1-31 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-32 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-31 Passos Finais........................................................................1-37 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-38 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-37 Passos Preparatórios ...........................................................1-24 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-25 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-24 Remoção...............................................................................1-25 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-27 Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-25 Verificação Inicial ..................................................................1-23 Eixo Comando de Válvulas ...................................................AS-13 Instalação...........................................................................AS-13 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-14 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-13 Eixo Comando de Válvulas ...................................................DS-48 Remoção............................................................................DS-48 Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................DS-49 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................DS-48

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .............................. AS-88 Instalação .......................................................................... AS-88 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ................................ DS-4 Informações Gerais ............................................................. DS-4 Remoção ............................................................................. DS-5 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Instalada) ....................................... 1-73 Informações Gerais .............................................................. 1-73 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida)...................................... 1-74 Instalação ............................................................................. 1-75 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-74 Remoção .............................................................................. 1-74 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ................................... DS-47 Remoção ........................................................................... DS-47 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-47 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ................................... AS-16 Instalação .......................................................................... AS-16 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-16 Medição............................................................................. AS-17 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ...................................... 1-43 Informações Gerais .............................................................. 1-43 Instalação ............................................................................. 1-46 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-45 Medição................................................................................ 1-48 Passos Finais ....................................................................... 1-48 Passos Preparatórios ........................................................... 1-44 Remoção .............................................................................. 1-44 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Removido) .................................... 1-49 Informações Gerais .............................................................. 1-49 Instalação ............................................................................. 1-52 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-50 Medição................................................................................ 1-51 Remoção .............................................................................. 1-49 Equipamentos Elétricos - Visão Geral.................................... F-73 Informações Gerais .............................................................. F-73 Espaçador e Polia do Ventilador.......................................... AS-89 Instalação .......................................................................... AS-89 Espaçador e Polia do Ventilador............................................ DS-4 Remoção ............................................................................. DS-4 Estocagem do Motor - Períodos Prolongados....................... 0-12 Informações Gerais .............................................................. 0-12 Ferramentas de Serviço ............................................................. 0-1 Remoção e Instalação do Motor ............................................ 0-1 Ferramentas de Serviço ............................................................. 1-1 Bloco dos Cilindros................................................................. 1-1 Ferramentas de Serviço ............................................................. 2-1 Cabeçote dos Cilindros .......................................................... 2-1 Ferramentas de Serviço ............................................................. 3-1 Balanceiros............................................................................. 3-1 Ferramentas de Serviço ............................................................. 4-1 Seguidores de Comando/Tuchos........................................... 4-1 Ferramentas de Serviço ............................................................. 5-1 Sistema de Combustível ........................................................ 5-1 Filtro de Combustível (Tipo Roscado)................................. AS-75 Instalação .......................................................................... AS-75 Filtro de Combustível (Tipo Roscado)................................. DS-21 Remoção ........................................................................... DS-21 Filtro de Desaeração do Cárter ............................................... 3-36 Informações Gerais .............................................................. 3-36 Instalação ............................................................................. 3-40 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-41 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-40

Índice Página X-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-38 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-40 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .................................................................... 3-38 Passos Finais....................................................................... 3-41 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-42 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .................................................................... 3-41 Passos Preparatórios........................................................... 3-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .................................................................... 3-37 Remoção.............................................................................. 3-37 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-38 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .................................................................... 3-37 Filtro de Desaeração do Cárter .............................................AS-48 Instalação...........................................................................AS-48 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ..................................................................AS-48 Filtro de Desaeração do Cárter ............................................ DS-35 Remoção........................................................................... DS-35 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ................................................................. DS-35 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..................................AS-33 Informações Gerais............................................................AS-33 Instalação...........................................................................AS-33 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ................................. DS-43 Remoção........................................................................... DS-43 Flexplate ..................................................................................AS-63 Instalação...........................................................................AS-63 Flexplate ................................................................................. DS-27 Remoção........................................................................... DS-27 Identificação do Motor ............................................................... E-1 Nomenclatura dos Motores Cummins® ................................. E-2 Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível ........ E-2 Plaqueta de Dados do Compressor de Ar ............................. E-3 Plaqueta de Dados do ECM................................................... E-2 Plaqueta de Dados do Motor ................................................. E-1 Plaqueta de Dados do Sistema de Escape ........................... E-4 Plaqueta de Dados do Turbocompressor .............................. E-3 Ilustrações.....................................................................................i-5 Informações Gerais..................................................................i-5 Injetor.......................................................................................AS-34 Instalação...........................................................................AS-34 Medição..............................................................................AS-34 Injetor...................................................................................... DS-46 Remoção........................................................................... DS-46 Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral .................. F-28 Informações Gerais.............................................................. F-28 Instalação do Motor.................................................................... 0-6 Informações Gerais................................................................ 0-6 Instalação............................................................................... 0-7 Instruções Gerais de Limpeza.....................................................i-9 Definição de Limpeza...............................................................i-9 Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico .................i-11 Limpeza com Solvente e Ácido..............................................i-10 Limpeza com Vapor ...............................................................i-11 Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo .....................................i-9 Superfícies das Juntas...........................................................i-10 Instruções Gerais de Reparos.....................................................i-8 Informações Gerais..................................................................i-8 Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente .................................................i-8 Instruções Gerais de Segurança ................................................i-6 Informações Importantes Sobre Segurança ............................i-6

Junta do Cabeçote dos Cilindros............................................2-39 Informações Gerais ..............................................................2-39 Instalação .............................................................................2-40 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-40 Passos Finais .......................................................................2-40 Passos Preparatórios ...........................................................2-39 Remoção ..............................................................................2-40 Junta do Cabeçote dos Cilindros......................................... AS-28 Instalação .......................................................................... AS-28 Junta do Cabeçote dos Cilindros.........................................DS-45 Remoção ...........................................................................DS-45 Limpeza do Motor com Vapor..................................................0-13 Limpeza ................................................................................0-13 Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) ..... AS-40 Instalação .......................................................................... AS-40 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-40 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-41 Linha de Alimentação da Common Rail (Alta Pressão) .....DS-39 Remoção ...........................................................................DS-39 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-39 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-39 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ........ AS-32 Instalação .......................................................................... AS-32 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ........DS-43 Remoção ...........................................................................DS-43 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ................... AS-32 Instalação .......................................................................... AS-32 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ...................DS-43 Remoção ...........................................................................DS-43 Linhas de Alimentação de Combustível .............................. AS-76 Informações Gerais ........................................................... AS-76 Instalação .......................................................................... AS-77 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-77 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-77 Linhas de Alimentação de Combustível ..............................DS-19 Informações Gerais ...........................................................DS-19 Remoção ...........................................................................DS-20 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-20 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-21 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ......... AS-37 Instalação .......................................................................... AS-37 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .........DS-41 Remoção ...........................................................................DS-41 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ........................................................................... AS-49 Instalação .......................................................................... AS-49 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ...........................................................................DS-33 Remoção ...........................................................................DS-33 Linhas de Descarga do Compressor de Ar ......................... AS-70 Informações Gerais ........................................................... AS-70 Instalação .......................................................................... AS-70 Linhas de Descarga do Compressor de Ar .........................DS-23 Informações Gerais ...........................................................DS-23 Remoção ...........................................................................DS-23 Linhas de Dreno de Combustível ......................................... AS-78 Instalação .......................................................................... AS-78 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-78 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-78 Linhas de Dreno de Combustível .........................................DS-18 Remoção ...........................................................................DS-18 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-18 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ........................................................DS-32 Remoção ...........................................................................DS-32 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-32 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ........................................................ AS-51 Instalação .......................................................................... AS-51 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-51

Índice Página X-6 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar............................................................DS-24 Remoção............................................................................DS-24 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar............................................................AS-69 Instalação...........................................................................AS-69 Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ............1-94 Informações Gerais...............................................................1-94 Instalação..............................................................................1-96 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-96 Passos Finais........................................................................1-99 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-99 Passos Preparatórios ...........................................................1-95 Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-95 Remoção...............................................................................1-95 Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ...........1-167 Informações Gerais.............................................................1-167 Instalação............................................................................1-171 Todas as Aplicações........................................................1-172 Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-171 Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-173 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-170 Passos Finais......................................................................1-174 Passos Preparatórios .........................................................1-168 Remoção.............................................................................1-169 Todas as Aplicações........................................................1-169 Trem de Engrenagens Dianteiro......................................1-169 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado .....................3-47 Informações Gerais...............................................................3-47 Instalação..............................................................................3-49 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-50 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .......................................................................3-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-49 Passos Finais........................................................................3-50 Passos Preparatórios ...........................................................3-48 Remoção...............................................................................3-48 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-48 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-48 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ..................AS-80 Instalação...........................................................................AS-80 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.......................................................................AS-80 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ..................................................................AS-80 Mangueiras de Desaeração do Cárter Fechado ..................DS-16 Remoção............................................................................DS-16 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.......................................................................DS-16 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ..................................................................DS-16 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ............................................................DS-31 Remoção............................................................................DS-31 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor ............................................................AS-51 Instalação...........................................................................AS-51 Motor Completo - Visão Geral................................................... F-1 Informações Gerais................................................................ F-1 Motor de Partida .....................................................................AS-64 Instalação...........................................................................AS-64 Medição .............................................................................AS-64 Motor de Partida .....................................................................DS-27 Remoção............................................................................DS-27 Munhões Principais ..................................................................1-11 Instalação..............................................................................1-17 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-14

Medição................................................................................ 1-16 Passos Finais ....................................................................... 1-22 Passos Preparatórios ........................................................... 1-11 Remoção .............................................................................. 1-12 Verificação Inicial ................................................................. 1-12 Pintura do Motor ....................................................................... 0-12 Passos Preparatórios ........................................................... 0-12 Pistão ....................................................................................... 1-138 Inspeção de Análise de Falha ............................................ 1-139 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-138 Medição.............................................................................. 1-141 Placa de Montagem do ECM.................................................. 1-178 Desmontagem .................................................................... 1-179 Informações Gerais ............................................................ 1-178 Instalação ........................................................................... 1-180 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-179 Montagem .......................................................................... 1-179 Passos Finais ..................................................................... 1-180 Passos Preparatórios ......................................................... 1-178 Remoção ............................................................................ 1-179 Placa de Montagem do ECM................................................. AS-82 Instalação .......................................................................... AS-82 Placa de Montagem do ECM................................................. DS-14 Remoção ........................................................................... DS-14 Placa de Reforço do Bloco .................................................... 1-176 Instalação ........................................................................... 1-177 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-177 Passos Finais ..................................................................... 1-178 Passos Preparatórios ......................................................... 1-176 Remoção ............................................................................ 1-176 Placa de Reforço do Bloco ................................................... AS-25 Instalação .......................................................................... AS-25 Placa de Reforço do Bloco ................................................... DS-47 Remoção ........................................................................... DS-47 Plaqueta de Dados do Motor ................................................. 1-164 Informações Gerais ............................................................ 1-164 Instalação ........................................................................... 1-166 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-165 Remoção ............................................................................ 1-165 Polia Intermediária do Ventilador......................................... AS-87 Instalação .......................................................................... AS-87 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-87 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-87 Polia Intermediária do Ventilador........................................... DS-6 Informações Gerais ............................................................. DS-6 Remoção ............................................................................. DS-6 Trem de Engrenagens Dianteiro ...................................... DS-6 Trem de Engrenagens Traseiro ....................................... DS-6 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................. 1-180 Informações Gerais ............................................................ 1-180 Instalação ........................................................................... 1-183 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-182 Passos Finais ..................................................................... 1-186 Passos Preparatórios ......................................................... 1-181 Remoção ............................................................................ 1-181 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................ AS-60 Informações Gerais ........................................................... AS-60 Instalação .......................................................................... AS-60 Porta-retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ................ DS-28 Informações Gerais ........................................................... DS-28 Remoção ........................................................................... DS-28 Procedimentos de Diagnósticos de Falhas e Técnicas ....... TS-1 Informações Gerais ............................................................. TS-1 Regulagem das Válvulas no Cabeçote ..................................... 3-8 Informações Gerais ................................................................ 3-8 Passos Finais ....................................................................... 3-12 Passos Preparatórios ............................................................. 3-9 Regulagem ............................................................................. 3-9 Regulagem das Válvulas no Cabeçote ................................ AS-42 Regulagem ........................................................................ AS-42

Índice Página X-7 Remoção do Motor ..................................................................... 0-2 Informações Gerais................................................................ 0-2 Remoção................................................................................ 0-2 Respiro do Cárter (Externo) ...................................................... 3-2 Desmontagem........................................................................ 3-3 Informações Gerais................................................................ 3-2 Instalação............................................................................... 3-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-3 Montagem .............................................................................. 3-4 Passos Finais......................................................................... 3-6 Passos Preparatórios............................................................. 3-2 Remoção................................................................................ 3-2 Respiro do Cárter (Externo) ..................................................AS-79 Instalação...........................................................................AS-79 Respiro do Cárter (Externo) ................................................. DS-17 Remoção........................................................................... DS-17 Respiro do Cárter (Interno)........................................................ 3-6 Informações Gerais................................................................ 3-6 Instalação............................................................................... 3-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-7 Passos Finais......................................................................... 3-8 Passos Preparatórios............................................................. 3-6 Remoção................................................................................ 3-7 Respiro do Cárter (Interno)....................................................AS-78 Instalação...........................................................................AS-78 Respiro do Cárter (Interno)................................................... DS-18 Remoção........................................................................... DS-18 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................... 1-78 Informações Gerais.............................................................. 1-78 Instalação............................................................................. 1-83 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-83 Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-85 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-82 Passos Finais....................................................................... 1-87 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-87 Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-87 Passos Preparatórios........................................................... 1-78 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-78 Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-79 Remoção.............................................................................. 1-79 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 1-79 Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-79 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .........................AS-23 Instalação...........................................................................AS-23 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................AS-23 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-23 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................ DS-10 Remoção........................................................................... DS-10 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-10 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-11 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ............................ 1-88 Informações Gerais.............................................................. 1-88 Instalação............................................................................. 1-90 Método Opcional ............................................................... 1-92 Todas as Aplicações ......................................................... 1-90 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-89 Passos Finais....................................................................... 1-94 Passos Preparatórios........................................................... 1-88 Remoção.............................................................................. 1-89 Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 1-89 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..........................AS-56 Instalação...........................................................................AS-56 Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-56 Método Opcional ................................................................AS-58 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................AS-59 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ......................... DS-28 Remoção........................................................................... DS-28 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-29 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-28

Seguidores de Comando/Tuchos - Visão Geral.....................F-19 Informações Gerais ..............................................................F-19 Símbolos ....................................................................................... i-4 Informações Gerais ................................................................. i-4 Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral..............................F-53 Informações Gerais ..............................................................F-53 Motores Arrefecidos por Arrefecedor Ar-ar .......................F-57 Ruídos no Turbocompressor .............................................F-56 Turbocompressor Defeituoso ............................................F-55 Sistema de Admissão de Ar .................................................F-58 Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral...............................F-68 Informações Gerais ..............................................................F-68 Compressor de Ar .............................................................F-68 Sistema de Arrefecimento - Visão Geral.................................F-45 Informações Gerais ..............................................................F-45 Sistema de Combustível - Visão Geral ...................................F-20 Informações Gerais ..............................................................F-20 Sistema de Escape - Visão Geral ............................................F-61 Informações Gerais ..............................................................F-61 Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral ...........................F-34 Informações Gerais ..............................................................F-34 Óleo de Motor para Operação em Climas Árticos.............F-34 Óleo Lubrificante ...............................................................F-34 Sobre Este Manual ....................................................................... i-1 Informações Gerais ................................................................. i-1 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR .................. AS-49 Instalação .......................................................................... AS-49 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ..................DS-35 Remoção ...........................................................................DS-35 Suporte Dianteiro do Motor .................................................. AS-91 Informações Gerais ........................................................... AS-91 Instalação .......................................................................... AS-91 Suporte Dianteiro do Motor ....................................................DS-1 Informações Gerais .............................................................DS-1 Remoção .............................................................................DS-1 Suporte do Alternador ........................................................... AS-84 Instalação .......................................................................... AS-84 Suporte do Alternador .............................................................DS-7 Remoção .............................................................................DS-7 Suporte Traseiro do Motor .................................................... AS-90 Informações Gerais ........................................................... AS-90 Instalação .......................................................................... AS-90 Suporte Traseiro do Motor ......................................................DS-2 Informações Gerais .............................................................DS-2 Remoção .............................................................................DS-2 Tampa das Engrenagens Dianteiras .....................................1-114 Instalação ...........................................................................1-118 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-120 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-118 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-116 Passos Finais .....................................................................1-122 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-123 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-122 Passos Preparatórios .........................................................1-114 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-115 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-114 Remoção ............................................................................1-115 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-116 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-115 Tampa das Engrenagens Dianteiras .................................... AS-20 Instalação .......................................................................... AS-20 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-21 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-20 Tampa das Engrenagens Dianteiras ....................................DS-13 Remoção ...........................................................................DS-13 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-13 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-13 Tampa do Acionamento dos Acessórios ............................ AS-72 Instalação .......................................................................... AS-72

Índice Página X-8 Tampa do Acionamento dos Acessórios.............................DS-22 Remoção............................................................................DS-22 Tampa dos Balanceiros ............................................................3-18 Informações Gerais...............................................................3-18 Instalação..............................................................................3-25 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-26 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-25 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-21 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-23 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-21 Passos Finais........................................................................3-27 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-27 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-27 Passos Preparatórios ...........................................................3-19 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-19 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-19 Remoção...............................................................................3-20 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor..........................................................................3-21 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros .....................................................................3-20 Teste .....................................................................................3-24 Curto-circuito entre Pinos - Verificação .............................3-25 Verificação de Continuidade ..............................................3-24 Tampa dos Balanceiros .........................................................AS-46 Instalação...........................................................................AS-46 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.......................................................................AS-47 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ..................................................................AS-46 Tampa dos Balanceiros .........................................................DS-36 Remoção............................................................................DS-36 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor.......................................................................DS-37 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros ..................................................................DS-36 Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento...................................................................AS-87 Instalação...........................................................................AS-87 Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento.....................................................................DS-5 Remoção..............................................................................DS-5 Teste do Motor - Visão Geral .................................................. F-74 Informações Gerais.............................................................. F-74 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..................AS-81 Informações Gerais............................................................AS-81 Instalação...........................................................................AS-81 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..................DS-15 Informações Gerais............................................................DS-15 Remoção............................................................................DS-15 Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante.....................AS-81 Instalação...........................................................................AS-81 Tubo de Abastecimento de Óleo Lubrificante.....................DS-16 Remoção............................................................................DS-16 Tubo de Entrada do Compressor de Ar ...............................AS-70 Instalação...........................................................................AS-70 Tubo de Entrada do Compressor de Ar ...............................DS-24 Remoção............................................................................DS-24 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ..........................................................................AS-25 Instalação...........................................................................AS-25

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco).......................................................................... DS-47 Remoção ........................................................................... DS-47 Tubo do Respiro do Cárter ...................................................... 3-34 Informações Gerais .............................................................. 3-34 Instalação ............................................................................. 3-35 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-34 Passos Finais ....................................................................... 3-36 Passos Preparatórios ........................................................... 3-34 Remoção .............................................................................. 3-34 Tubo do Respiro do Cárter ................................................... AS-47 Instalação .......................................................................... AS-47 Tubo do Respiro do Cárter ................................................... DS-36 Remoção ........................................................................... DS-36 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ................. AS-50 Instalação .......................................................................... AS-50 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ................. DS-34 Remoção ........................................................................... DS-34 Tubos de Conexão da EGR................................................... AS-53 Instalação .......................................................................... AS-53 Tubos de Conexão da EGR................................................... DS-30 Remoção ........................................................................... DS-30 Tucho ........................................................................................... 4-4 Informações Gerais ................................................................ 4-4 Instalação ............................................................................... 4-7 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 4-6 Passos Finais ....................................................................... 4-10 Remoção ................................................................................ 4-4 Tucho ...................................................................................... AS-12 Instalação .......................................................................... AS-12 Tucho ...................................................................................... DS-49 Remoção ........................................................................... DS-49 Turbocompressor .................................................................. AS-30 Escorva ............................................................................. AS-30 Instalação .......................................................................... AS-30 Turbocompressor .................................................................. DS-44 Remoção ........................................................................... DS-44 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ............................ 3-42 Informações Gerais .............................................................. 3-42 Instalação ............................................................................. 3-46 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-46 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-46 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-44 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-45 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-44 Passos Finais ....................................................................... 3-47 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-47 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-47 Passos Preparatórios ........................................................... 3-43 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-44 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-43 Remoção .............................................................................. 3-44 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ......................................................................... 3-44 Respiro do Cárter Montado na Tampa dos Balanceiros..................................................................... 3-44 Teste .................................................................................... 3-43 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado ......................... AS-80 Instalação .......................................................................... AS-80 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ...................................................................... AS-80

Índice Página X-9 Válvula de Desaeração do Cárter Fechado......................... DS-17 Remoção........................................................................... DS-17 Respiro do Cárter Montado na Parte Traseira do Motor ...................................................................... DS-17 Válvula EGR ............................................................................AS-53 Instalação...........................................................................AS-53 Válvula EGR ........................................................................... DS-30 Remoção........................................................................... DS-30 Varetas ou Tubos Impulsores ................................................... 4-2 Instalação............................................................................... 4-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 4-2 Passos Finais......................................................................... 4-4 Passos Preparatórios............................................................. 4-2 Remoção................................................................................ 4-2 Varetas ou Tubos Impulsores ...............................................AS-41 Instalação...........................................................................AS-41 Varetas ou Tubos Impulsores .............................................. DS-38 Remoção........................................................................... DS-38 Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindros ...................................................................... 2-32 Informações Gerais.............................................................. 2-32 Instalação............................................................................. 2-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 2-35 Passos Finais....................................................................... 2-39 Passos Preparatórios........................................................... 2-32 Remoção.............................................................................. 2-32 Volante do Motor ....................................................................AS-62 Instalação...........................................................................AS-62 Volante do Motor ................................................................... DS-27 Remoção........................................................................... DS-27

Related Documents

Manual Isb, Isc Cummins
January 2021 1
Manual Ecus Vol 1
January 2021 1
Cummins Isb
January 2021 1
Ggs Operating Manual Vol 1
February 2021 1
Hp48sx Owner Manual Vol 1
January 2021 2
Co2017 Isb Case Book
January 2021 1

More Documents from "Omkar"

January 2021 0
Hipnose Transe
January 2021 1
1451514972
February 2021 2
March 2021 0