Zagor: El Hombre Con El Fusil (aleta)

  • Uploaded by: Aleta Ediciones
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Zagor: El Hombre Con El Fusil (aleta) as PDF for free.

More details

  • Words: 1,183
  • Pages: 15
Loading documents preview...
moreno burattini

Gallieno Ferri

en una zona de los montes allegheny, al sur del lago ontario… ¿el espíritu del hacha no quiere quedarse en nuestro poblado? no, tonawanda…

…he venido hasta aquí arriba solo para comprobar que los soldados han entregado a los séneca las mantas y víveres prometidos.

5

he sido el intermediario entre tu pueblo y las autoridades de washington en el tratado firmado el pasado verano y para mí es importante que se respeten los acuerdos.

ahora puedo volver al valle más tranquilo... los séneca no tendrán que temer al invierno.

así es, za-gor-te-nay. gracias a los casacas azules hemos alejado los espectros del frío y el hambre.

¡...no querría que, si me entretengo más, cico acabe por devorar todas las provisiones que acabáis de recibir!

bien… entonces, será mejor que me ponga ya en marcha…

¡gulp! ¡ja, ja, ja!

siguiendo vuestra propia norma y reglas, yo también estoy verificando que el tratado entre blancos y séneca sea respetado.

zagor ha controlado la cantidad de comida… ¡yo controlo la calidad, caramba y carambita!

6

si es tu deseo reemprender el camino tendrás que apretar el paso… el cielo anuncia nuevas nevadas…

cico y yo trataremos de llegar a claymore en el menor tiempo posible.

¡que los dioses te acompañen en tu viaje!

¡y que te conserven a la cabeza de tu pueblo!

gracias por el aviso, tonawanda.

¡vuelve pronto entre los séneca, espíritu del hacha!

volveremos a vernos en primavera.

jau! ¡manitú se mostró realmente generoso el día que envió a za-gor-te-nay a los pieles rojas de darkwood!

7

¡je, je, je! compruebo con placer que en estas montañas tú también necesitas abrigo, como todos los mortales…

¡...y eso me inspira una nueva composición poética a añadir a mi vasto repertorio!

si los vientos soplan helados y el hielo es cristalino también a zagor le castañetean los dientes y se pone un abrigo. si la llama en el camino por el frío parece escasa, también zagor, pobrecillo, acaba con piel de gallina.

¡...pero esta vez han hecho nevar!

¡por todos los tambores de darkwood! se suele decir que las canciones desentonadas hacen llover, cico…

8

¡caramba y carambita!

esperemos que la nieve no aumente en intensidad, ¡o acabaremos bloqueados!

¡por todos los bigotes de mi familia…! ¡me temo que va a desencadenarse una auténtica tormenta!

¡si sigue así tendremos que buscar refugio en la cabaña de un trampero o en una caverna!

haría falta alguien a quien pedir información… ¡pero no parece que por esta zona haya un gran trasiego de viandantes!

sin embargo, la experiencia enseña que en estos casos conviene descender hacia el valle lo más rápido posi…

9

¡…ble eeeehh!

¡ayuda!

¡ouch! ¡cico!

quería bajar al valle rápidamente… ¡pero no tan rápidamente, por todos los bigotes de mi familia!

¡meca… maldita se… maldición!

¡cico! ¿dónde diablos te has metido?

buenas noticias, zagor… ¡creo que he encontrado a alguien a quien pedir indicaciones!

estoy aquí, todavía entero, y… ¡caramba y carambita!

10

no me he equivocado… ¡hay un trampero allí abajo, sentado al amparo de aquel árbol!

disculpe, buen hombre… estamos buscando un refugio y tal vez usted podría aconsejarnos uno.

pero bueno… ¿alguien le pide indicaciones y usted finge que no lo oye?

11

¡seguro que sabrá decirnos si hay un refugio por esta zona!

eh, amigo… ¡estoy hablando con usted!

¡déjalo ya, mexicano!

¡ese hombre no puede contestarte, puesto que está muerto! ¡mamá!

puede que ya lleve muerto mucho tiempo… ¡el hielo debe haberlo inmovilizado en esa posición!

¿qué le habrá pasado?

¡por todos los bigotes de mi familia! tienes razón, zagor… ¡es un auténtico bloque de hielo!

mmm… puede que se dañara las piernas estando de caza y no consiguiera moverse de aquí.

12

a menos que…

¡por todos los tambores de darkwood!

¿qué diablos has visto?

caramba y carambita… ¿estás seguro?

¡este hombre ha sido asesinado!

aunque el hielo la haya endurecido y esté cubierta de escarcha, la chaqueta muestra la señal de un tiro de fusil… ¡y estos restos son coágulos de sangre congelada!

no ha sido un accidente, cico…

por desgracia, ¡no hay ninguna duda!

mmm… ¡quién sabe si por aquí no habrá algún otro indicio que puede ayudarnos a reconstruir lo sucedido!

13

¡por mil cabelleras…! ¡allí abajo hay algo! ¡sígueme, gordinflón!

¡por todos los bigotes de mi familia! ¡parece que a estos hombres los ha arrastrado una avalancha!

¡…si no fuera porque también estos cadáveres tienen heridas de arma de fuego!

sí, lo parece…

14

…y en este caso ha sido probablemente un harpers de calibre 54, un viejo modelo de carga delantera bastante raro.

muy pocos fusiles pueden abrir agujeros de este tipo en el cuerpo de una persona…

un arma así tiene largo alcance, pero ha de ser recargada después de cada disparo… no entiendo por qué ninguna de las víctimas pudo ponerse a cubierto.

la única explicación es que alguien provocara una avalancha desde aquella cresta de allí con la intención de volcar la caravana…

¡quienquiera que fuese ha disparado desde lejos y a sangre fría contra gente que ya no estaba en condiciones de defenderse!

¡…y después haya matado uno a uno los supervivientes que trataban de salir de entre la nieve!

15

¡por todos los bigotes de mi familia! pero… ¿por qué?

tienes razón… ¡es mejor que encontremos un refugio antes de acabar también nosotros congelados!

quizás podamos descubrirlo buscando alguna pista bajo la nieve, pero desde luego no con este vendaval.

espera un momento…

¡aquí hay una cosa que vale la pena examinar!

alguien debe habérsela arrancado a una de las víctimas cortando la correa, y después la ha abierto con una segunda cuchillada.

sí… ¡es una bolsa!

16

¡parece vacía!

¡es inútil! la bolsa está endurecida por el hielo… solo podremos abrirla calentándola cerca de un fuego.

¡no! aún hay un objeto dentro… pero no consigo sacarlo.

puede que bajo aquella pared rocosa encontremos un refugio para encenderlo… nos detendremos a esperar a que el tiempo mejore y después llegaremos a claymore e informaremos al sheriff de lo que hemos descubierto.

por fortuna el frío ha endurecido los cadáveres antes de que llegasen los lobos… de otro modo no habríamos encontrado de los cuerpos más que huesos roídos.

caramba y carambita…

¿lobos?

17

sí… exacto.

normalmente viven más al norte, pero en invierno el hambre los empuja hacia esta zona y los séneca me dijeron que habían visto ya algunas manadas.

¡por todos los bigotes de mi familia! ¡ahora que me lo has dicho oigo ya en la distancia los primeros aullidos y veo brillar entres los árboles decenas de ojos amenazadores!

¡déjalo ya, gordinflón! de momento no hay ningún lobo en las cercanías, y en cualquier caso esas bestias se mantendrán lejos de nuestro fuego.

¡acamparemos al refugio de esa cueva!

¡puaj! ¿tienes el valor de llamar “refugio” a la protección que nos puede proporcionar este agujero? ¡noto ráfagas de viento helado hasta en los calzoncillos!

eres libre de buscarte un alojamiento mejor en un hotel, pero me temo que el más cercano está al menos a tres días de camino.

18

Related Documents

El Hombre Del Apocalipsis
February 2021 1
El Hombre En Sociedad
January 2021 4
El Primer Hombre
January 2021 1
El Hombre Sexual
January 2021 1
El Hombre En Sociedad
January 2021 1

More Documents from "Rafael San Luis"