German Basic

  • Uploaded by: Luis Eduardo Villalba
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View German Basic as PDF for free.

More details

  • Words: 22,281
  • Pages: 131
Loading documents preview...
New Ba sie Ger111an Wur-7& ßM!<

Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

NEW BASIC GERMAN

NO part of this book may be reproduced , stored in a retrieval system or transmitted in any form or means electronic, mechanical , photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from Apa Publications. Contacting the Editors Every effort has been made to provide accurate information in this publication, but changes are inevitable. The publisher cannot be responsible for any resulting loss, inconvenience or injury. We would appreciate it if readers would call our attention to any errors or outdated information by contacting Berlitz Publishing, 95 Progress Street, Union, NJ 07083, USA. Fax: 1-908-206-11 03, email: [email protected] All Rights Reserved

© 2003 Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG , Singapore Branch, Singapore Berlitz Trademark Reg . U.S. Patent Office and other countries . Marca Registrada. Used under license from Berlitz Investment Corporation

Printed in China Reprinted in February 2005 ISBN 800256-88-AMC Text: Dr. Steve Williams (Word Bank) Language Adviser: Sabine Amoos Teaching Adviser: Rosi McNab Editors: Saskia Gorospe Rombouts, Sylvia Goulding , Peter Kellersman , Elvira Ortiz, Joachim Siebert, Audio Producer: RPUPaul Ruben Studios lnterior Design : Max Grandall Production Director: Helen Breen Production: Lyndall Culbertson, Elizabeth Onorato Illustrations: Mona Daly, Parrot Graphics, Andy Levine , Chris Reed Maps: MAGELLAN Geographix Acknowledgments Thanks are due to the following individuals and organizations for their assistance du ring the location recordings in Berlin : Professor Werner Dewitz of the Freie Universität Berlin for his assistance in organizing the location recordings ; Suzanne Ramshaw for her assistance to the Audio Producer; Anke Sontowski and Rabea Werner for conducting the interviews. The following organizations kindly allowed us to record interviews with members of their staff on their premises: Cafe Kranzier (Wolfgang Nowak) ; Avis Car Rental (Benno Kischel) ; T&M Verlag (Dr. Harald Böttcher) ; Übersee Reisebüro (Uwe Klapka) ; UTTA Reisebüro (Helga Youssef) ; Kempinski Hotel Bristol; Potsdam Information (Gabi Weidner) ; KaDeWe (Karin Tauer) ; Peek & Cloppenburg (Herr Großjohann) ; Flughafen Tegel.

ontents Unit 1

Guten Tag! Meeting. greeting. and introducing yourse/f: spel/ing; numbers 0-20

Lesson I (Tracks I -3)

Freut mich!

..... I

.... 2

Lesson 2 (Tracks 4-9) Wie ist Ihre Nummer? . .. .. . . .. . .. . . . ... . ........... 5 Lesson 3

(Tracks 10-16) Kommen Sie aus Berlin? . . ......... . ... ... .. . ...... 9

Extra

(Tracks 17-19)

... ... ......... A l

Checkpoints ....... . .. .

Unit 2

. . .. .... . . . ..

14

Was darf es sein? Eating out and food shopping; numbers 21-99 and /00-/000 . . . .. .. 17

Lesson I {Tracks 1-3) Eine Portion Pommes, bitte! .... ..... . .. ... . ..... ... 18 Lesson 2

(Tracks 4-7)

Lesson 3

(Tracks 8-11) Zwei Euro das Kilo

Extra

{Tracks 12) . .

Ein Bier, bitte! ....

.... . .. 30

Alles über mich Exchanging information about occupations and families ; nationalities

and /anguages . . . . . . . .

Test 1

..... . .... 25

... A4

Checkpoints

Unit 3

. . .. .. . . . ... . . .. . .... 21

. .. . . . . . .. . ........................ 33

Lesson I (Tracks 1-4)

Das ist meine Familie . . ...... . . . . . . . .. .. ...... .. .. 34

Lesson 2

{Tracks 5-7)

Was sind Sie von Beruf?

Lesson 3

(Tracks 8-11) Sie sprechen gut Deutsch! . ..... . .... . . . . . . . ..... .. 43

Extra

(Track 12)

... .. .. . ....... . ... A6

Checkpoints ... . . .

. ...... 46

........ . . ... . . ... . ... . . .. 38

Review of Units 1-3 . ........ . . ... . .... . ............. . ........ . ... . . . BI

iii

Unit 4

Willkommen in Berlin! Checking into a hote/; finding your way araund town; days

and time Lesson

..... . . . . . . .. . . . .. .. . 49

I

(Tracks 1-3)

Ein Doppelzimmer mit Dusche .. . . . .. .... . . . . . . . . . .. SO

Lesson 2

(Tracks 4-7)

Wo ist hier eine Post?

. . . . .. .. . ... . . .. . . . . . .. 53

Lesson 3 (Tracks 8-13) Wie viel Uhr ist es? . Extra

. 58

(Tracks 14-16)

. ... . A9

Checkpoints

Unit 5

.. . 62

Einkaufsbummel Shoppingfora uariety of goods: more directions: clothing; describing items;

ordinal numbers

... 65

Lesson I (Tracks 1-3) Wo kann ich hier einen Film kaufen? Lesson 2 (Tracks 4-6)

Ich suche ein gestreiftes Hemd ... . .. . . . . . . . . . . . . . . .. 69

Lesson 3

(Tracks 7-10) Ich nehme den großen Teddy . . .. . . . . ... .. . . . ... . . . . 73

Extra

(Tracks II- 12) . .. . . .. . .

. All

Checkpoints

Unit 6

. .. 76

Unterwegs Traue/ by rail; renting a car; using public transportation . . . ... . . . . ..... 79

Lesson I (Tracks 1-4) Mit der Bahn

. . ... .. ... .. ..... . . . . 80

Lesson 2 (Tracks 5-7) Ohne Kilometerbegrenzung

. .. 86

Extra

.. A14

(Tracks 12-14)

Review of Units 4-6

AnswerKey

iv

German

.. 83

Lesson 3 (Tracks 8-11) ln der Großstadt

Checkpoints

Test 2

.... 66

.. 90

.... . . .. . ... . . ... . . .. . . . .. . .. . ..... 84 .. CI

U

1

nit is about meeting people and giving information about yourself. By the end , you will know how to : • greet people and say goodbye • introduce yourself • spell your name and give your telephone number • ask somebody's name • say where you ' re from

Gu ten Tag ! w

0

1 r

d

B a n k

Abend

euening

ich heiße

f'm (called)!my name is

ach

oh

Ihnen

(to)

auch

also

ist

is

Auf Wiederhören.

Goodbye (on the phone).

mein

my

mich

me

Morgen

morning

Auf Wiedersehen. Goodbye.

you

danke

thank

es

il

Nacht

night

Familienname

surname: last name

Name

name

Frau

Mrs.!Ms.

sehr gut

uery weil

Freut mich'

Pleased to mli?el youl (literally: pleases me)

Sie

you

Tag

day

gut

good: weil

Tschüs'

Bye (informa/)1

Gute Nacht'

Good nightl

und

and

Guten Abend'

Good eueningl

Und lhnen7

And you7

Guten Morgen'

Good morningl

Versuchen Sie es!

You try itl

Guten Tag

Hello. good morningl afternoonl

Vorname

first name

Hallo'

H.lI.

wie

how

Herr

Mr.

Wie geht es lhnen7

How are you7

Wie geht's7

How are you7 (informal)

ich

you

(formal)

Unit I

mic h! Greeting people and giving your name Listen caTejully to the intToducti ons and repeat.

Guten Tag!

Guten Morgen!

Guten Abend!

Tschüs!

Listen to the reconling, and then deC'ide whethe'r the speakers aTe sctying hello or goodbye, ancl what tin'te of day it is (if it 'is 'YI'tentioned). Before doing Activity 2, Zisten to the 1·ecoTding to find out how to introduce yourselfin GeTmctn.

Find the Lwo picttu·es thatfit each conversati on. Watch out: there 's one pietuTe too many!

2

German

Gute Nacht!

3.

You ar·e checking 'into ct hotel. Fill the gaps with app1·opriate 1"esponses. Receptionist: Guten Tag. Wie lmnn ich Ihnen helfen? You: _ _ _ _ - - - - · (GreeLing)

Ich _ _ _ _ - - - - · (Gi ve your na1ne.) Receptionist: Wie bitte? Wie ist Ihr Familienname? You: Me in _ _ __

ist _ _ __

RecepUonist: Und Ihr Vorname? You: Mein _ _ _ _ ist _ _ __ Receptionist: Danke.

Wie bitte? I'm sorry?/ PaTdmi? (Literally: How please?)

Wie ist Ihr Familie nnam e/Vorname? What's you'r last name/ first name? (Lite1·ally: How is ... )

Wie lmnn ich Ihne n helfen? How can I h elp you?

Now Listen to the 1·est of the 'r ecording j'o1· this section.

4.

Fill in the gctps in this conversation between H err Sch1niclt and his colleague, H err Hat·tmann: Schrnidt: Guten 'fag, Herr IJartmann!

Wie _ _ _ _ - - - - _ _ _ _ ? Hm·tmann: Sehr _ _ __

_ _ _ _ ,Und _ _ _ _ ?

Schmidt: Ach. ich kann nicht klagen.

Ich kann nicht klagen.

I can 't complctin.

Un it I

3

Clos e - up The letter ß The Ietter ß indicates a sharper "s" sound. lts pronunciation is similar to the ss in English. Usual/y the ß is preceded by a lang vowel (e.g .. Straße, Fuß, etc.). ss is used when it is preceeded by a short vowel (Wasser, Kasse). in upper case words (FUSS). or when typewriters and keyboards are not equipped with the ß Ietter.

Verbs When you Iook up verbs in a dictionary. you '/1 notice that most of them end in -en. (This verb form is cal/ed the infinitive.) For example: heißen is the verb "to be cal/ed." However. "/ am cal/ed" is ich heiße-without the -n ' This is because the ending of a German verb changes according to whether the subject is "/," "we." "you ." "he!shelit." or "they." We '/1 be explaining this in more detail later in the unit.

4

German

ist Ihre Nummer? Spelling your name and giuing your telephone number

Listen to the alphabet in German bej'ore attempting Activity 1.

Ci1'·cle the nmnes below that yo·u hear spelled. Erika

Petra

Hannelore

Sabine

Kar!

Sibylle

Käthe

Susanne

Kerstin

Sylvia

Klaus

Walter

Peter

Werner

Now look ctgain at the nam.es you hwve cü·cled and t 1·y to spell them out loud.

Wo r d

B a n k

buchstabieren

to spei/

nein

no

erreichen

to reach

neu

new

hier

here

nicht

not

im Moment

at the moment

Nummer

number

ja

yes

spricht

speaks. is speaking

kann (er/sie/es kann)

can

wiederholen

to repeat

können (Sie können)

can

zuhören

to Iisten

Magazin

magazine

zurückrufen

to ca/1 back

natürlich

of course. natural/y

J

Unit I

5

Visten to the recording, then write down the last na'mes you hear. When you 've done Lhat, spell your own,jirst nanw and last name out lo·ud in German. Listen to the numbers 0-10 befm·e attempting Activity 3.

N umbers 0-10 0 1 2

n ull e ins zwei/zwo*

3 4 5

drei vier fünf

6 7 8

9

neun

10

zehn

sech s s ieben ac h t

" zwo is used when givi·ng numbers on th e p h one, to avoid C01lfusion with drei.

Which ofthese business cards belong to thepeople tal>-ing part in the telephone convm·sation? Ja. Nein.

Yes. No.

Tempo Magazin Petra Lenz Priesterweg 10, 13151 Berlin Telefon 030 181 9000

Tempo Magazin

a.

ABC Werbung

Dieter Schulz

Petra Lenz Priesterweg 10, 13151 Berlin Telefon 030 181 9510

Uhlandweg 101 , 13180 Berlin Telefon 030 319 1510

b.

c. Sind Sie . . . ? . . . ist im Moment nicht hier. Rann er mich zurückrufen?

6

German

Are you ... ? . . . isn't here ctt the moment. Can he phone me back?

Practice ja , nein ctnd nicht on the recording before con Linuing w'ith the next activity.

Sie sind dran! It's youT t'tm'·n! Imagine that you are phonh1g Tempo Mctgctzin. You want to spectk to Her1· Schulz. Make sure thctt you cctn spell your nenne and give your phone nu1nber in Germctn before you plcty the Tecorcling.

Es tut mir leid .

I'm. so r1·y.

Listen to the answering mctchine messages, and then lool>ctt friselct B'r"ct'un 's phone pctd. Gorreet ctny nun'tbe1·s that ctre w1·ong. Hier spricht. . . It 's. . . speak'ing.

A bis Z Versicherung A-Z Insu1"ctnce (nanw of compctny) Ic~ bin's. It's me.

Ciao! Bye! (Ualian-very inj"o'rmal üt Ge1·mnn) Ich bin unter ... zu erreichen. You cctn 1·each me at. ..

6.

Ma1·k which woTds in these sentences sho'uld begin with a cctpitctlleLLe1-: a. guten tag. mein name ist henneberg-horst henneberg. b. guten abend, herr schmidt! wie geht es ihnen?

c. guten morgen. ich bin fritz knoll. cl. kommen sie herein .

Unit I

7

Close - up Verb endings Ta use a uerb with a subjecl in a sentence. you haue lo change the form ofthat uerb (conjugate) . in many cases. you Iake the -en ending off the infiniliue. leauing the stem of the uerb. then add the appropriate ending for the subjecl. For example. the uerb "to be cal/ed" in German is heißen. The stem of heißen is heiß-. lf you want to say "/ am called." you add the ending -e to the stem: ich heiße. Here is the full present tense of heißen:

Sing ular ich ......... .... .......

h eiß~

I . ..

.. ...... am

cal/ed

du ............. ........ . heißt

you (in[.) .......... are called

Sie ..... ... ............ heißen

you (form.) ....... are cal/ed

er/sie/es ......... ... heißt

he!she!it ............. is cal/ed

Plural wir ........ .. ... ..... ..heißen

we ..

ihr ... ...... ...... ...... .heißt

you (in[.) ... ... .... are called

Sie .................... heißen

you (form.) ... .... are cal/ed

sie............... .. .... heißen

they .................. are cal/ed

.. ............ are cal/ed

These uerb endings are the same for a/mosl al/ verbs-so you only haue to /earn them once.

Capital l e tter s Capitals are used more frequently in German than in English. They are used: • at the beginning of a sentence (as in English) • for proper nouns. e.g .. peop/e's names (as in English) • for all other nouns. e.g .. Name "name ... Tag "day" • for Sie. "you." Ihnen. "to you." and Ihr. "your" The word for ''1"-ich-doesn 't have a cap ital (un less it comes at the begin ni ng of a sentence).

8

German

Kommen Sie aus Berlin? Saying where you are from

B a n k

Wo r d





auf

an

München

Munich

aus

from; out (oD

Österreich

Austria

ausgezeichnet

excellent; uery weil

plus

plus

Bayern

Bavaria (German state or Land)

Polen

Poland

recht gut

uery weil

Bern

Berne

Schleswig-Holstein

das

this; that

Sch/eswig-Ho/stein (German state or Land)

dürfen (ich darf)

may

und

and

Geschäftsreise

business trip

Urlaub

uacation

im

in the

von

from; of

Köln

Co/ogne

vorstellen

to introduce

kommen

to come

Wien

Vienna

Land

German state; country

woher

where from

minus

minus

1

Unit I

9

Listen to the int-roduction before continuing.

Match the p eople to the places on the map. Who might come fmm Ziirich? Ich komme aus . .. I come from . .. Servus! Ilello! (Southern Germ an/ Austrietn greeti:ng a,nd farewell) Woher komme n Sie? WheTe do yo'u come ji-mn? Mein Name is L. . . 1\Iy nmne is . . .

I0

German

oKiel

Bc..rliJl •

Deutschland

Practice the pronunciation of the countries before continuing with Activity 2.

Sie sind dran! It 's your turn! Introduce yourself, and say

you 're j1·om. Here help you.

whe~·e

a~·e

some country

na~nes

to

Ich komme aus . . .

Icmnefrom . ..

Australien

Australia

den Vereinigten Staaten/den USA

the United States/the USA

England

England

Großbritannien

Great B~·itain

Irland

Ireland

Kanada

Canada

Neuseeland

NewZealand

Nordirland

Northern Ireland

Schottland

Scotlancl

Südafrika

South Africa

Wales

Wales

DidYou Know 7 G erman speakers are generally a little moreformal in the way they address each other than English speakers. lt's quite usual. and not unfriendly. for colleagues and neighbors to address each other by their last name. as Herr Schmidt or Frau Braun. rather than use their first names. Howeuer. the younger generation is more relaxed about this. Frau is the title for all adult women. whether they are married or not. You should use the title Fräulein. "Miss." only to refer to a female child or adolescent-if at all.

L

__

Unit I

II

Where m·e these peopleji· mn? W·r ite the cmswers in Engl'ish. Susan Bell: Dietm· Pohl: Herr Nowalww ski: OUo Ilinze: Darf ich vorstelle n? Das ist ... Sind Sie von hi e r?

May I introduc e . .. ? Th:is/Tha t is ... A1·e youfrom he-re?

c.PRL>~

:i

GI

4.

You '1·e on o plane to Germany . You 're siUing next to German speaker and would like to talk to he'l':

Cl.

(Say hello, aml inlroduc e yourselj: ) Guten Tag. Ieh bin Regina ,Janssen. (Sny where you are from. and etsl>. whe1·e she isfrom.) Ieh konune aus Ilam_burg. Ich bin auf Geschäft sreise.

Ich bin auf Geschäft sreise. I'm on a business Vrip.

Now Listen to the numbers 11-20.

Num bers 11-2 0 11 12 13

elf zwölf dreizehn

14 15 16

vierzehn fünfzehn

17 18

siebzehn achtzehn

sechzehn

c.,ORL>~

:i

GI

5.

Listen to the 1·ecordin g ctnd do the sums. Then ·write down the sums in words and injigu1·e s. Exam.ple : Vierzehn plus zwei ist sechzehn . 14 + 2

12

German

=

16

19 20

neunzeh n zwanzig

6.

Kommen "to come" takes the regulwr verb endings in the p1"esent tense. Can youfill in the endings?

ich komm _____ wir komm _ _ _ __ Sie komm _ _ _ __ er/s ie/es komm _ _ __ sie (plural) komm _ _ __

Refer back to heißen in "Close-up" on page 8 ifyou're not sure of the end'ings yet.

Pron uncia tion Now do the lYronunciation exercises on the ·reco·rdü1g. Ile're 's a table swmmarizing the long and short vowels:

Short

Long

a

kann nett

"can" ·'nice"

Tag

e.

geht"'

"da y" "goes"

t

ist

"'is"

wie "'

"hotv "

0

kommt

"so"

plus

"comes " "pl'us'·

so

u

gut

"good"

" In some tvords, the long vowels are spelled ah; eh; ie(h): oh; uh.

Close - up The verb sein "to be" As in English, this is an irregular uerb. Jt's also a uery useful uerb-you won't get far without learning it' Here are the forms of the present tense: ich ..... ................... bin

/ .... ... .. .. ..... .... ....... am

wir ...... .. .. .. .. ... ..... sind

we ......... ............... are you .. ....... ... .. .. .. .. ... .are he/she/it. ........ .. .... ..is they .... .... .......... ... .. are

Sie ... .... ........... .... sind er/sie/es ............... ..ist sie .... ......... .. ........sind

Unit I

13

Checkpoints Use this section to test everything you've learned during Utis unit and review anything you're unsure of.

Can you ... ?

Yes

• greet someone in the morning, afternoon, and evening

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

No 0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

o

o

o

o

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

o

o

o

o

o

0

0

0

0

0

0

0

o

o

o

o

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0



0

0

0

0

Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend!

• say goodbye to someone

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

(Auf) Wiedersehen! Tschüs!

• say good night

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

o

0

o

0

o

0

o

0

o

0

o

0

0

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

0



0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

o

o

0

o

0

0

o

0

0

0

0

0

o

0

o

0

o

0

0

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

o

o

0

0

0

0

0

o

0

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Gute Nacht!

• introduce yourself Ich heiße

0

0

0

0

0

• ask how someone is

0

0

Wie geht es Ihnen? Wie geht's?

• recite the alphubet

0

0

AoB,C,Dooo

• spell your name

0

• countjrO'In 0 to 20 Null, eins, zwei,

0

0

0

0 0

0 0

0

• give your phone nttmbe1"

• ask whether you ctre speaking to a certain person

0 0

0 0

Sind Sie Herr Schulz?

• ask for someone to phone you back

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Kann er/sie mich zurüclrrufen?

• ask where someone comes frO'In Woher kommen Sie?

14

German

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Canyou ... ?

Yes

• scty where you comejl"om .... . .. . .. .. . .. .. .. . ... . ... . .... •..

No

0 . . .... 0

Ich komn1e aus ...

• introchtce afriend ........... ........... .... . ... . ........ . 0

.. . . .. 0

Das ist .. .

• say thctt you a1·e on a business trip or on vacation .... .. ... .. ..

0 . ..... 0

Ich bin auf Geschäftsreis e/ im Urlaub.

• do simple cwithmetic ........... ........... ........... .....

0 . . . . .. 0

Zwei plus vier ist sechs.

L e arning tips Don 't try to do too 'rnuch at one Ume. U is generally bette1· to stucly jor short periods eve1·y dcty and review ojten thctn to t1·y to clo a whole unitat one sitting. Tr·y to fixaregular time to study: find the best time of clay, ctncl a lways study at that time.

Do y ou want to learn more? Do you have access t,o Gm··man-lang uage newspctpers or 1nagazines? Ifso, turn to theforeign news section, and see how 1nany country names ymt can recognize. If you don 't have easy access to Ge1·man language pttblications, the German, Austrian, or Swiss consulates, Uw national t,ourist ofjices, or the Goethe Institut may be able to help you. For nwre practice, see Extra! on page Al.

Unit I

15

l(}

c=J•

U

2

nü is about buying food and drink. By the end, you'll know how to: • order food and drink • ask to pay, and make other requests when eating out • ask for food items in stores and at the market • ask how much something costs • ask about availability of items

Wa s dar f es sein ?

2

Wo r d

B a n k

alles

euerything

der Imbiss

snack bar

das Bier

beer

der Kaffee

coffee

bitte

please

das Käsebrot

Bitte schön7

Yes. please7 (i.e .. what would you like7)

cheese sandwich or roll

klein

small

die Bratwurst

German grilled sausage

mit

with

das Brot

bread

die Pommes (frites) (pl.)

French fries

die Cola

cola

die Portion

portion

die Currywurst

curried sausage

das Salamibrot

der Euro

euro

salami sandwich an roll

der Senf groß

big

mustard

(Sonst) noch etwas7 ich möchte

I would like

Anything eise?

Unit 2

17

~ne

Portion Pommes, bitte

Buying fast food; prices; numbers 20- 100

Listen to the_-recoYcling, thenfill in the gaps missing in the conv~rsal:ion wiLh wo1·dsjrom the box. Vendo1·: Customer:

_ _ _ _ schön? Ich _ _ _ _ eine _ _ _ _ mit Brot.

Vendor: Custmner:

noch etwas? Ja. _ _ _ _ _ _ __

Vendor: Cnstomer:

Noch etwas?

Nein, ~=-=-:-:-:-=-::~~-~------~---~-~

bitte

Bratwurst

danke

eine Cola

möchte

sonst

~c.,ORD%

2.

You 'ye onleYing a 'lneal for youYself and a friend from the menu below. Listen to the YecoYding ctnd look ctt the dialogue on the next page. Follow the instr·uctions and order from the menu below.

SCHNELLIMBISS AM ZOO ~

Cola

~Bratwurst mit Brot 2,50

Salamibrot

2,00~

\1B~r,~ein

Currywurst 3,00

1,70

1,90

Bier, groß 2,50 ~

Q 18

German

Kaffee 1,70

Ich möchte eine

~

und eine

~.

Ja, eine Portion . . .

och etwas?

Nein, danke. Das ist a lles.

Das ist alles.

That's ctll.

c,ORD~

~

Gl

Now Listen to thefollowing numbers.

Numbers 10-100 10

zehn

40

vierzig

70

siebzig

90

neunzig

20

zwanzig

50

fünfzig

80

achtzig

100

hundert

30

dreißig

60

sechzig

c,ORD~

~

3.

" Ci'rcl e the prices that you hear.

1. 20,01; 1,20; 12,-

6. 30,10; 13.13; 13.10

2. 3,15; 50.03; 3.50

7. 50,40: .40.50; 14,15

3. 18,-; 80,-; 8 ,-

8. 7.10: 70,-; 17,-

4. 8.-: 18,-: 80,-

9. 7.70; 17.70: 70,70

5. 30,-; 13,-; 20,-

10. 9.90: 90.09; 9,10

Now read aloud the prices that you have circled.

Unit2

19

4.

Lool>. again at the menu on page 18. Use the prices gi·ven to identify the ite1n ordered by each customer. Fill in the gaps below. Venclor: Bitte schön? CustomeT 1: - - - - - - - - - - - - - - · bitte. \lenclo1·: Drei Euro. bitte. Vendo1·: Bitte schön? Cuslomer 2: - - - - - - - - - - - - - - - · bitte. Vendor: Ein Euro neunzig, bitte. Vendor: Bitte schön? Customer 3: - - - - - - - - - - - - - - - · b i t t e . Venclor: Zwei Euro achtzig. bitte. Vendo1·: Bitte schön? Custome1· ..J: - - - - - - - - - - - - - - - · b i t t e . Veudor: Zwei Euro fünfzig, bitte.

Close - up =

No uns- gen der Nouns in German haue one of three genders: masculine. feminine or neuter. The words for ''the " and "a" (the articles) change according to the gender of the noun. For example: definite article "the" Masculine: Feminine: Neuter:

indefinite article "a"

der Kaffee

ein Kaffee

die Wurst

eine Wurst

das Brot

ein Brot

Note that the definite article is die for all nouns in the plural. regardless of gender. die Pommes frites . Ein(e) "a" has no direct plural. There is no particular logic as to whether a noun is masculine. feminine . or neuter-although there are some clues that we'll be looking at later. You simply haue to learn the gender with the noun. For this reason. it's best to learn the noun with its definite article: not Brot but das Brot. From now an. all the nouns in the Ward Bank will be shown with their definite article. Don't worry too much if you can't remember the correct article at firstl

20

German

in Bier , bitt e! Ordering drinks in a ca[e

Listen to the intr-oducti on on the record'ing, then match the most appropda te caption to each ojthe pictwres below:

A. Entschuld igung! Die Speisekart e bitte!

B. Was darf es sei n ?

C. Ich möchte bitte bestellen! D. Ich möchte bitte bezahlen!

Unil2

21

Visten to the dictlogues. Then, look at the nwnu, and write down what each customm· orders.

··~·.

Zum Alten Fritz Biere Berliner Pils

Apfelschorle apple juice ancl mine1·al watm·

0,3* 0,4 0,33 0,33

Berliner Export Berliner Weiße

2,00 2,80 2,20 2,40

Getränke-kalt

Berliner Weiße light bee1· with red or green sy1•up

Cola Mineralwasser Mineralwasser, still Orangensaft Grapefruitsaft Apfelsaft Apfelschorle

Export Export-a da rke1~ fuller-bodiecl beer Mit Milch oder mit Zi trone? With milk or with le1non?

2,00 1,80 1,80 1,90 2,00 2,00 2,40

Getränke-heiß

Pils Pilsener-a light-colored beer with a dry, bitter tctSLe

"'Note that Ge'l'·man uses a com1na, not a period, lo denote a decünal point. So ·'zero point three" is null Komma drei.

w also der Apfelsaft die Bedienung bestellen der Cappuccino der Espresso das Export der Fruchtsaft für das Glas der Grapefruitsaft heiß Herr Ober! der Kaffee kalt das Kännchen

22

German

0

r d

weil apple Juice seruice. waitress to order cappuccino espresso Export beer fruit Juice for glass grapefruit Juice hot Waiter! coffee cold pot (of tea or coffee)

Cappuccino Espresso Filterkaffee Tasse Kännchen Tee (Ceylon , Earl Grey) Glas Schokolade m. Sahne

··~·

2,40 1,80 2,00 3,00 2,00 2,50



B a n k die Milch oder der Orangensaft das Pils die Rechnung die Sahne die Sahnehaube die Schokolade die Speisekarte still (ohne Kohlensäure) der Tee was wünschen (be)zahlen die Zitrone

milk or orange Juice Pilsener beer check (bill) cream head of cream chocolate menu non-carbonated tea what want. wish pay lemon

Play the reconf-i'l'!-go When promptecl, o 1·der: ao a tect bo a coffee Co a beer do an moange juice

Listen to the Tecording, and look at the checlis belowo lVI",ich check be~ongs to which table?

*

Zum Alten Fritz *

Zum Alten Fritz *

Dahlemer Straße 415 13410 Berlin

2iluire-Pik 1 fJaJJ/Ja.eetiro

11f~te-kdot<-fe-

Zum Alten Fritz

Dahlemer Straße 415 13410 Berlin

2~/a.f Tu

200 200 210 210

Dahlemer Straße 415 13410 Berlin

200 200

1tf:lilrlfeM!f h'tte-t<-iaffu

880

1ßftirei"'.Ituac.fer.fti!! 1 f".riJt<-M.fO

300

700

ao

360

bo

Ich hätte gern Ich möchte 0

0

0

0

0



0

0

Co

0

0

Wir hätten gern Wir möchten

180 180

0

0

}

I would like

0

0

0

0

}

We would like

0

0

0

Unit 2

23

Close - up Masculine nouns On page 20 we said that it's ein Kaffee. So why do we say Ich möchte einen Kaffee ?

To understand this. you need to know a little about subjects and objects. When you say Ich möchte einen Kaffee , you are the subject. the one who wants the coffee. The coffee is the object. the thing that is wanted. To put it another way. the subject is performing the action: the object is affected by the action. So in the sentence "Man bites dog." the man is the subject. the one who performs the action: the dog is the object. the one who is affected. Now. when a masculine noun becomes the object of a verb. ein can change to einen. Only the masculine articles change in this way: Masculine:

ein Kaffee:

Ich möchte einen Kaffee .

Feminine:

eine Cola:

Ich möchte eine Cola .

Neuter:

ein Brot:

Ich möchte ein Brot.

Don't worry if you get it wrang.· you 'll still be understood!

24

German

Euro das Kilo Buying produce at the market

Which conversation belongs to each ofthese maTket stctlls? a.

b.

c.

d.

Sie duften so gut!

They smen so nice!

Es schmeckt gut!

n tastes good!

Was kostet es?

How much is it?

Sehen Sie?

You see?

Vier Stück, bitte.

Four, please. (Literally: Four pieces, please.)

Unit 2

25

Wo r d

B a n k

aber

but

kosten

to cost

die Ansichtskarte ( -n)

postcard

lecker

delicious

die Bäckerei ( -en)

bakery

nehmen

to take

billig

cheap

die Nelke (-n)

carnation

bitte schön

here you are

das Obst

fruit

dann

then. in that case

die Olive (-n)

olive

diese

these

die Orange (-n)

orange

ganz

very: completely

probieren

to try

das Gemüse

vegetab/e(s)

die Rose (-n)

rase

das Gramm(-)

gram

der Schafskäse

sheep's milk cheese

groß

big

schwarz

black

haben

to haue

das Souvenir (-s)

souvenir

insgesamt

altogether

süß

sweet

der Käse

cheese

das Vollkornbrot (-e)

whole wheat bread

Listen to the recording and pTactice the shopping language before continuing with Activity 2.

DidYou Know ? fn2002 the euro (der Euro) became the official currency in Germany and Austria. replacing the Deutschmark and the Austrian shilling. One euro equals JOD cent. The Swiss currency is the Swiss franc (der Schweizer Franken) abbreviated sfr. One franc equals IOD Rappen . German-speaking countries only use the metric system of measurement.

26

German

You 're going shopping at the 1nwrket. I-Iere 's your list of things to buy:

1001 Eci(Vf(er- tt'älfe 5 /Veitar-tirelf 5 Or-a~lf 1001 lfe~«Jar-ze ()ßV.el(

To get you stm·tecl, here 's the first dialogue, with spacefor you to complete your responses: Vendor: Guten Tag! Sie wünschen? Yott: (Say hello, ask if he 1ws Eclctm cheese) _ _ _ _ _ _ _ _ .Haben Sie _ _ _ _ _ _ _ _ ? Vendor: Aber natürlich! Hundert Gramm für neunzig Cent.

You: (You 'll Lakejour 1uwd1·ed grams.) Ich nehme _ _ _ _ _ _ __ Venclor: Bitte schön. Sonst noch etwas? You: (No, thanks.) _ _ __ Venclo ·r: Drei Euro sechzig, bitte . .)

Try to make the remaining purchases without preparing written notes. Darf ich probieren?

May I try (taste)?

Unit 2

27

3.

Here are the numbe1·s -24. Cctn yott complete writing the numbers ttp toforty? The pattern is completely regulw:

20

zwanzig

27

34

21

einundzwanzig

28

35

22

zwei undzwanzig

29

36

23

drei undzwanzig

30

37

24

vierundz,vanzig

31

38

25

32

39

26

33

40

c,ORD~

~

G\

4.

Circle Uze nun1ber you

hea~·fTom

a. 34

43

J.

62

26

b. 13

30

g. 39

93

c. 97

79

h. 80

18

d. 35

53

i.

41

51

e. 82

28

j.

56

65

each pair:

Pron uncia tion llow would you pronounce these words? Tag

dcty

Käse

cheese

schon

alreacly

schön

beauUfttl

gut

good

Stück

p iece

Now do th e pronunC'iation practice

28

German

O 'll

Lhe reco rding.

N umbe rs 100-1 000 t,ORD~ 0

~

100

(e in)h undert

500

fünfhund e rt

200

zwcihunde rt

600

s echshunde rt

300

dreihunde rt

700

s ie be nhund e rt

4 00

vie rhund e rt

800

achthunde rt

900 1000

n e u nhunde rt tausend

Clos e - up Nouns- plural Not many German nouns form their plurals with an -s like English nouns (these are usual/y words taken from English and French: • e.g. das Souvenir. die Souvenir~ . Feminine nouns ending in -e in the singular a/ways take -n in the p/ura/: die Rose

the rase

die Rosen

the roses

You 'l/ come across other plura/ forms in the fol/owing units. The p/ural ending will be shown in the Ward Bank. in parentheses after the noun. (-) means that the noun doesn't change in the p/ura/.

Unit 2

29

Checkpoints Use this section to test everything you've learned cluring this unit ancl review anything you're unsure of.

Can you ... ?

Yes

• attract the waiLer or waitress' attentim" ..... . ................

No

0 ...... 0

Hallo! Entschuldigung!

• ask to order ..............................................

0 ...... 0

Ich möchte bitte bestellen.

• askfor the menu ..........................................

0 ...... 0

Die Speisekarte, bitte!

• m·der food and drink in a cafe or snack bar ...................

0 ...... 0

Ich möchte/hätte gern eine Bratwurst. Eine Bratwurst, bitte. Ich möchte/hätte gern einen Kaffee. Einen Kaffee, bitte. Ich möchte/hätte gern ein großes Bier. Ein großes Bier. bitte.

• say that's all .............................................

0 ...... 0

Das ist alles.

• ask to pay .................................. .......... ...

0 ...... 0

Ich möchte bitte bezahlen.

• count jro1n 21 to 99 .......................................

0 ...... 0

Ein und zwanzig, zwei undzwanzig . . . neunundneunzig.

• count from 100 to 1000 .....................................

0 ...... 0

Hundert, zweihundert ... tausend.

• ask about availability of an item ............................

0 .. . ... 0

Haben Sie Fruchtsaft? Haben Sie Käse?

• askfor a specific weight ofan item .......................... Vierhundert Gramm Käse, bitte.

30

German

0 ...... 0

Can you ... ?

Yes

No

• ask about, price ...................... ..................... Was lwstet es? Was lwsten sie?

0 ...... 0

• ask to [,aste something ...................... ............... Darf ich probieren?

0 ...... 0

Learning tips Be selecU've in your 'vocabulary learning. Don'tfeel Lhat, you hcwe to learn every word and expression youfind in this couYse. Instead, clwose the 15-20 words or expressionsfront each spread thaL seen11nost useful and 1·elevant to you, and aün to n1ake lhem stick in your ntemory. That way, by the end of tlle course you 'll have an active German vocabula'ry of between 540 and 720 words. But, you'll alsofind thnt, you've absorbecl ct much lcu·ger passive vocabulary t/1 rough hem·ing and rectding loLs of German.

Do you want to learn more? If someone you know is going t,o ct German-speaking count1·y, ask them lobr-ing back 1nagazines w'ith cooking r ecipes, and checks from restau1·ants and ccifes. Some restaut·anLs ancl cajes nwy let you take o menu. See how many names of foods and cll"inks you can iclentify, ctnd ]Yractice ordering them. For mm·e prctctice, see Extro! on petge A4.

Unit 2

31

I U

3

is about exchanging personal nit information with people you meet. By the end, you' ll know how to : • state your marital status • Iist your family members • say what you do for a living • state your nationality • say what languages you speak

Alles über mich Wo r d

3 B a n k

aber

but

das Kind (-er)

child

der Bruder("")

brother

klein

small

die Eitern

parents

leben

to live

das Enkelkind (-er)

grandchild

ledig

single. unmarried

der Enkelsohn (-söhne)

grandson

leider

unfortunately

der Mann ("-er)

husband: man

die Enkeltochter (-töchter) granddaughter die Familie (-n)

family

mein/e

my

die Frau (-en)

wife; Mrs.: woman

die Mutter("")

mother

gesch ieden

divorced

noch

still

die Geschwister

brothers and sisters. siblings

noch nicht

not yet

der Partner (-)

partner (male)

getrennt

separated

die Partnerin (-nen)

partner (female)

die Großmutter (-mütter)

grandmolher

die Schwester (-n)

sister

der Großvater (-väter)

grandfather

der Sohn ( ·· -e)

son

haben

to haue

die Tochter ( .. )

daughter

lhr/e

your

der Vater ( .. )

father

jung

young

verheiratet

married

kein/e

none. not any

zu

too; to

Unit 3

33

. as ist meine Familie Talking about the family

Put these sentences in the order in which they occur on the recording. 'J'hen write down what you th-i nk they mean in Engl'ish. You 'll find ctny new words 'in the Wonl Bank. We'vefilled in thefirst onefor you. a. Ja, aber wir leben getrennt. Yes. but we're separctted (m·: tve live apcu·t. ) b . Nein, ich bin noch ledig.

c. Ja. ich bin verheir atet. d. Nein, aber ich habe e inen Partner.

e. Nein, ich bin geschieden .

• Listen to six diffm·ent, speakers. Il ow many sons ancl daughters cloes ectch hcwe?

34

I-laben Sie Kinder?

Do you hwve children?

Ich bin a lso Großmutter.

So I'm a grandmother.

Nein. noch n icht.

No, not yet.

German

FilL in the fami Zy t1·ee w ith the w or ds for r elatives .fmm lhe box.

a. tneine _ _ _ Hedwig

b.mein _ __ Cle m e n s

I

I

0~ c.mein _ __ orbert

ich _ __ Anna

d.mein _ __ Klaus

g.mein _ __ Ra phael

h. m eine _ __ Julia

e. m e ine _ __ Birg it

Bruder

Schwester

Mann

Sohn

Mutter

Tochter

Schwester

Vater

Ha ben Sie Geschwist e r ?

f. m eine _ __

Steffi

Do you h wve br others ctnd sisters?

Unit 3

35

4.

Answerthese questions about the 1nembers of Fwttt Wieland'sfamily. Use ihr/ihre, "he1;" instead of Frau Wieland, as in the exa1nple. Note that you have to use ihr for masculine ancl ihre jor j'eminütefamiZy membe·1·s. Ex;ample: Heißt Frau Wielands Br·uder Richard? Nein. ihr Bruder heißt NorberL a.

I-Ieif~en

Frau Wielands Eltern Julia und Raphael?

b. Heißen Frau Wielands Schwestern Anna und Sleffi?

c. Wie heißt Frau Wielands 'l'ochtet·? d. Heißt Frau Wielands Mann Klaus?

e.

Heißt Frau Wielands Sohn Norbert?

Sie sind dran! It's your twrn! You'1··e going to ctsk He1·r Fronun these quesUons. Prepctre some written notes to help you before playing Lhe recor·clütg.

a. A'Y·e you mctrried? b. What is you1· wife called? c. Do you hctve ctny b'l'·others o 1· sisters (Geschwister)?

,.,.

d. Do you have children? Nein, ich habe keine Geschwister. No, I don 't hctve ctn y brotheTs or sistm·s.

36

German

Close - up Verbs : haben "to have" Haben

is an irregular uerb. You 'll need it often. so it's worth memorizing:

ich .... .................... habe wir .. .... .... .......... ..haben Sie .... ...... ....... ... ..haben er/sie/es ..... ..............hat sie ... ............. ...... haben

/............... ......... .. ... haue we ........... .............. haue you .. .. ... ........ .. .. .. .. .. haue he!she!it .... ... .... ... ... .. has they .... .................... haue

NonJinati ve an d acc usative cases Remember what we said about subjects and objects. in the sentence: Ich habe einen Bruder. "/ haue a brother." ich is the subject, the one who "has"; Bruder is the object. the one who is "had... and so it's einen Bruder. (The subject of a sentence is said to be "in the nominalive case" and the object is here "in the aceusalive case.')

Possessive adj ectives The possessive adjecliues are: mein "my." unser "our," Ihr "your." sein "his. its." and ihr "her. their." They take the same endings as the indefinite arlicle ein: Das ist mein/un ser/Ihr/sein/ihr Bruder. Das ist meing/unserg/lhrg/seing/ihr(;. Schwester. Das ist mein/unser/Ihr/sein/ihr Kind.

Jf they refer to a p/ura/ noun. they take the ending -e : Das sind meing/unserg/lhrg/seing/ihrg Brüder (Schwestern/Kinder) .

Not any: kein Kein is the negative of ein. as in Ich habe keinen Bruder. "/ don 't haue a brother. " (Ich habe nicht einen Bruder is incorrect German.) Kein takes the same endings as the possessive adjecliues aboue.

Unit 3

37

sind Sie von Beruf? Saying what you da for a living

Wo r d

B a n k

an

at

in

arbeiten

to work

das Krankenhaus (-häuser) hospital

arbeitslos

unemployed

das Restaurant (-s)

restaurant

die Bank (-en)

bank

die Schule (-n)

schoo/

at: for (e.g.. work

selbständig

independent(ly). for onese/f

bei

fg_r_ a company)

38

in

der Beruf (-e)

profession

die Universität (-en)

university

das Büro (-s)

office

wahr

true

die Fabrik (-en)

factory

Was sind Sie von Beruf?

What's your profession 7

falsch

false wo

where

Geschäft

store: business zur Zeit

at the moment

German

Listen to the recording. You will hear Jive people giving their nctme ancl their profession. Fill in their professions on the business cm·ds below. You might reje1· tothelist of professions on page 40.

HAGEN COMPUTERTECHNIK GmbH

Jochen Weiß

Siefan Dombrowski

Architekturbüro Schmidt

Skanda-Möbel AG Klaus- Dieter Stolz

Katharina Müller

OR . MED . PAULA PRESCHER

Unit 3

39

Be ru fe-Professi on s Don 'l atlernpl to leco·n oll lhese professious. Do nolice llwl llle feminiHe fonus co·e usuallyfonnecl by aclcliug -in lo llze masculine fonns.

nutsculine

feminine

Architekt (-en) Arzt ("-e) Bauarbeiter (-) Fotograf (-en) Friseur (-e) Kassierer (-) 1\:ellner (-) Rrankenpfleger (-) Kundenberater (-) Künst.ler (-) Lehrer (-) Professor (-en) Regisseur (-e) Rennfahrer (-) Schauspieler (-) Student. (-en) Taxifahrer(-) Techniker(-) Verkäufer(-)

Arehit<:'ktin (-n<'n) Ärztin (-nen) Bauarbeite rin (-n<'n) Fotografin (-nen) Friseuse (-n) Kassiererin (-nen) Kellnel'in (-nen) Iüankenpflegerin (-nen) Kundenberat<.'rin (-nf'n) l{ünstlerin (-nen) Lchrerin (-nen) Prof<.'ssorin (-ncn) Hegisseurin (-ncn) R<.'nnfahrerin (-nen) Schauspielerin (-nen) Studf'ntin (-nen) Ta_;x ifahrerin (-nen) Technikerin (-nen) Verl\:äuferin (-nen)

archilecl clocto1· conslruclion worf,·er plwtogntphe r /)(( ird resse r casl! ier waile1; wailress liUI'Se

cuslome r ad t'ise r Ol'liSf

leaclze r professor lj'ilm) direclor 1·acing driver acto1; actress student ta.ri d l'i vn· Lech 11 icia n sales clerk

DidYou Know 7 Ü ver 100 million people speak German as their native language. The majority live in Germany. Austria. and the German-speaking part of Switzerland. but there are also German-speaking areas of ltaly (South Tyrol) . France (Alsace) . Luxembourg. Belgium. parts of Eastern Europe. and Russia. as well -.o.s German-speaking communities in North and South America and in eastern and southern Africa (e.g .. Namibia) There are more than 40 different dialects of German Same of the main ones are: Plattdeutsch (northern Germany) ; Sächsisch (parts of eastern Germany) ; Bayerisch (Bavaria) and the closely related Österreichisch (Austria) ; Schwäbisch (south central Germany) ; and Alemannisch (spoken in southwestern Germany and parts of Switzerland-the Swiss version is commonly called Schwyzerdütsch or Schweizerdeutsch).

40

German

2.

What et're the proj'essions of t,he people below? Write down what they clo for ct living. Metke also negative statements.

a. Dieter Speck ist

. Er ist nicht

b . Sonja Brückner ist

c. Rudi Dessau ist

. Sie ist nicht . Er ist nicht

cl. Andreas Freitag ist

. Er ist nicht

Bauarbeiter

Künstler

Schauspielerin

Friseuse

Regisseur

Taxifahrer

Kassierer

Rennfahrer

Unit 3

41

Listen to the spectke1·s saying where they work. Then decide wh'ich of these statementsfits each person.

a. Ich bin Kassiererin. b. Ich bin Kellner. c. Ich bin Krankenpfleger.

d. Ich bin Lehrerin. e. Ich bin Professorin.

f. Ich bin Verkäufer. When you 're asked whether you wm·k in a place, say ja , and give a suitable job title, 1·emembm·ing to use the ntale orfemale form as approp1·iate. Here are the questions; you might want to p1·epare your answm·s befm·e listening to the recm·ding.

ich bin ...

a. Arbeiten Sie in einein Restaurant? b. Arbeiten Sie in einem Geschäft?

c. Arbeiten Sie in einer Schule? cl. Arbeiten Sie an der Universität?

e. Arbeiten Sie in einer Bank?

f. Arbeiten Sie in einem Krankenhaus? Now say where you really work, ancl what your real job title is.

Close - up Dative case Notice that the German for "in a bank" is in einer Bank. and "in a store" is in einem Geschäft. These are the endings of the datiue case. The datiue is used after prepositions (words that indicate position) like in "in." or an "at:· when they indicate location. and always after the prepositions aus "out of!from " and von ''[rom!of."'

42

German

ie sprech en gut Deutsc h! Talking about languages and nationalities

Wh ich of these languages do you hear mentioned on the recording? Write down their English translations. Deutsch

Polnisch

Englisch

Russisch

Französisch

Spanisch

Italienisch

Türkisch

Wo r d

B a n k

alt

old

das Land (··-er)

country

das Alter

age

die Muttersprache (-n)

außerdem

also

native language. mother tongue

Deutsch

German

die Postleitzahl (-en)

zip code

Englisch

English

die Schweiz

Switzerland

etwas

a bit; something

sprechen

speak

der Familienstand

maritat status

Französisch

French

die Fremdsprache (-n)

foreign language

genauso

just as

das Jahr (-e)

year

jetzt

now

die Staatsangehörigkeit (-en) nationality die Straße (-n)

street. road

die Türkei

Turkey

wie

as: how

wohnen

live

der Wohnort (-e)

place of residence (town)

Unit 3

43

2.

Look at the nationalil/ies in Uw box: who speaks each of the languages listed 'Under Activity 1? Be careful: some languages arespoken in more than one counh·y-and in smne countr·ies, nwre than one languctge is spoken. Amerikaner/in

Italiener/in

Russe/Russin

Australier/in

Kanadier/in

Schweizer/in

Brite/ Bri ti n

Österreicher/in

Spanier/in

Deutscher/Deutsche

Pole/Polin

Türke/Türkin

Franzose/Französin

These ctpplication forms were sent to a language school by prospective teachers. Listen to the Tecording, then fill in the missing details. Name:

Vorname:

8M'p

Cfaalia

Straße, Nr.:

II

Vorname:

Oopr

ßaJ'tafa

Straße, Nr.:

ßfozfJI"t.s'tr-aie. 12 PLZ:

Name:

tl,.az

8 0 1 0

Vorname:

~c!.-i

lla.~rJ'

Straße, Nr.:

/)oMJ'tr-aie. 90

Wohnort:

Name:

J';Mia.aef' J'tr-aie.

PLZ:

Wohnort:

1 9 0 9 8

h-e.ibaJ"f

PLZ:

110a

Wohnort:

1 0 1 8 3

Land:

Land:

Staatsangehörigkeit:

Staatsangehörigkeit:

Staatsangehörigkeit:

Muttersprache:

Muttersprache:

Muttersprache:

8M'tir

Land:

Oe.at.rc!.fa~rl

//)e.at.rc!.

Oe.at.rc!.

Fremdsprachen:

Fremdsprachen:

Alter:

Alter:

Alter:

Familienstand

Familienstand

Familienstand

Fremdsprachen:

, /tale.~rt".rc!. 31

_.;...,;.atd

a. etwas Italienisch genauso gut wie Ich bin ... Jahre a lt. Ich wohne jetzt in Berlin. r. =Nummer PLZ =Postleitzahl

4.

b.

a bit of Italian just as well as I'1n. . . yea1·s old. I Hve in Be1·l'in now. nun'tber zip code

Sie sind dran! Write out afo'rmfo'r youTself.

Before continuing with Activity 5, you may want to Listen to the 1·ecm·ding again to find out how to say where you tive and whe'l'·e you Ct'Y'e from.

44

German

c.

Sie sind dran! Practice introducing you'l·self the way the speakers did on the 'recording. Remember to state: a. youT name (Ich heiße . . . ) b. youT nationa~ity (Ich bin ... ) c. the town and the country you live in (Ich komme aus/wohne in . .. ) d. what languages you speak (Ich spreche .. . ) e. your age (Ich bin . . . Jahre alt) f. yo'ur marital statu,s (Ich bin . .. )

P r on uncia tion Let's pr·actice some pronounciation now. Listen to the TCCOTd'ing.

Close - up Verbs: sprechen "to speak" ich ...... .............. ..spreche wir...... .... .. ........ sprechen Sie ..... ... .... .... .... sprechen er/sie/es ....... ...... ... spricht sie ... ....... ..... .. ... sprechen

/.... ........ .. .. ... .. . ..... .. .speak we ... .. ..................... speak you (formal) ...... .... speak he!she!it ... .. .. .. ... .... speaks they ......................... speak

I{ a uerb is irregular in the present tense. it's usually only irregular in the er/sie/es form. From now an. we'll just be giuing you the irregular forms in the Ward Bank: we won't be showing the whole uerb in Close-up.

Nationalities : femin ine forms The feminine forms of nationalities are generally uery easy to form . Like the feminine forms of professions. they add the ending -in to the masculine form : Schweizer/Schweize rin "Swiss manlwoman." etc. Watch out for these irregular ones: Brite/Britin

British man/woman

Deutscher/Deutsche

German man/woman

Franzose/Fran zösin

French man/woman

Pole/Polin

Polish man/woman

Russe/Russin

Russian man/woman

Türke/Türkin

Turkish man/woman

Unit 3

45

Checkpoints Use this section to test everything you've learned during this unit and review anything you're unsure of.

Can you ... ?

Yes

• state you1· marital status ... . ..... . ................... . ....

No

0 ... . .. 0

Ich bin verh eiratet. Ich bin ledig. Ich bin geschieden.

• ask smneone about their marital status ......................

0 ..... . 0

Sind Sie verh eiratet?

• Ust the members ofyottr family . .................. . ..... .. .. Ich habe Ich habe Ich habe Ich habe Ich habe Ich habe

0 .. .... 0

einen Bruder. eine Schwester. einen Sohn. eine Tochter. einen Partner. eine Partnerin.

• give the ncmws of family members ...........................

0 .... . . 0

Mein Vater heißt ... Meine Mutter heißt ...

• ask someone about theü·jamily .............................

0 ...... 0

Haben Sie Familie? Wie heißt Ihr Sohn?

• say what you ctnd othe'rs do fo r a living ... .... ... . .. . ........

0 ... . .. 0

Ich bin Architelü/in. Er ist Taxifahrer. Sie ist Kassiererin. Sie sind arbeitslos.

• say tvhere you work .......................................

0 ...... 0

Ich arbeite in einer Banl{/an einer Universität/bei Mercedes.

• say what languages you speak .............................. Ich spreche Deutsch/Englisch/Französisch.

46

German

0 . .. ... 0

Can yott ... ?

Yes

No

• give you1· nationality ............ . ....... .. ................ Ich b in Amerikaner/in. Ich b in Brite/Britin. Ich bin Deutscher/Deutsche. Ich bin Schweizer/Schweizerin. Ich bin Österreicher/Österreicher in

0 ..... . 0

• state your age ...................... ...................... Ich bin . . . Jahre alt.

0 ...... 0

L e arning tips Try recm·ding your· voice when you speak, wnd Listen Lo the recorcling Lo see how you might be able Lo imp1·o've. Recorcl yott'l'· voice regulctrly, and keep the ,.,·ecordings. Go back Lo the beginning of your recording afLer aj'ew weelis or months to see how yott hcwe improved!

Do y ou want to learn more? Twrn Lo Lhe employment aclvertisements in a Ger1nan-Langttage newspaper· to see how many of Lhe jobs you recognize. Use clues frmn the name of Lhe company. Guess tvhat the job tiUe might 1nean, and then check with your dictionary. Fm· more practice, see Extra! on page A6.

Unit 3

47

U

4

nit will introduce you to some language for checking into a hotel and finding your way around town . By the end, you' ll know how to: • ask about facilities and prices • check into a hotel • ask for directions • state the time and the day



Willk omm en •

lll

Berl in! Wo r d

4

B a n k

ab+reisen

to leaue. depart

das Frühstück

breakfast

alles

a/l, euerything

heute

today

das Anmeldeformular (-e)

registration form

inklusive

included; inclusiue

die Anschrift (-en)

address

der Moment (-e)

moment

aus+füllen

to fill out

die Nacht ("" -e)

night

die Ausweisnummer (-n)

10 number. posspart number

nehmen

to take

oje

oh dear

das Bad (""-er)

bath

die Person (-en)

person

belegt

occupied. taken

pro

per

bestellen

to reserue. order

teuer

expensive

bleiben

to stay

das WC (-s)

WC. toilet

das Doppelzimmer( -)

double room

wenigstens

at least

die Dusche (-n)

shower

Wie lange7

How long7

das Einzelzimmer (-)

single room

willkommen

welcome

extra

extra

die Woche (-n)

week

das Formular (-e)

form

das Zimmer (-)

room

frei

free . uacant

Unit 4

49

Doppelzimmer mit Dusche Boaking a hotel room ~<-ORD%

1.

Who 's staying where? .Nlatch the names with the r·omn numbers. Cctreful: there a1··e two numbers too many. 117 119

a. Herr Bach'mann

123

b. Frau Armbruster

132

cl. Frau Reisner

217 219

One of the guesls is checking out: who is it?

2.

Ich habe ein Zimmer bestellt.

I've reserved a 1·oom.

Füllen Sie b itte das Formu lar aus.

FilZ out Lhej'orm, please.

Ich reise heute ab.

I'm lewving today.

Can you write out the numbers in wm·ds? We 've done Lhe first two for you, and the pattern is completely regular, but remember to put the units before the tens. 101

(ei n)hunderteins

121

hunderteinundzwanzig

201 221 199 257 375 999 SO

German

Complet e the d etails of the three hotels.

Hotel I Einzelzimmer pro Nacht

Hotel 2

Hotel 3

80,-

Doppelzimmer pro Nacht

75 .-

mitWC

Ja

mit Dusche/Bad mit Frühstück

nem

Ist das ein Zimmer mit Bad?

Is that a r·oom with a baUt?

Alles b elegt.

Jlll taken ./No v acctncy.

Habe n Sie ein Doppelzimmer frei? Do you have a double roomfree? Ich n ehme es für eine Nacht.

I'll take it jO'I· one night.

Wir s ind ein Hotel garni.

This is a "hotel garni. " (a hotel that prov ides bed and b1·ectkjast)

Das is t zu t eu e r!

That 's too exp ensive!

N ow prcteti ce sctying how long you want to stay.

Sie si nd dran ! You 'd like a double roO'In at the Hotel Spreewald. W1·ite down what you 'r e going to say first, then play the r ecord'ing.

Receptionist: Guten Abend! Kann ich etwas für Sie tun? You:

(Ask if she has a double r·oom ava'ilable.)

Receptionist: Wie lange möchten Sie bleiben? You:

(Three nights.)

Receptionist: Ja, wir haben ein Doppelzimmer frei.

Das kostet neunzig Euro pro You:

acht.

(Is breakfast inclucled?)

Receptionist,: Ja, Frühstück ist inklusive. Ymt:

(Say you'll take it.)

Unit 4

SI

5.

FilZ out this hotel regist'ration form.

HOTEL SPREEWALD

----·--Anmeldeformular

Familienname: Vorname: Anschrift Straße/ Nummer: PLZ/Wohnort: Land: Ausweisnummer:

Close - up Separa ble verbs : abreisen, ausfüllen Did you notice that Tm leauing" is ich reise ab. but the infinitiue "to leaue" is abreisen 7 Similarly "I fill out (a form)" is ich fülle (ein Formular) aus, but the infinitiue "to fill out" is ausfüllen. These are separable uerbs: they consist of a normal uerb and a preposition. ln the infinitiue form. the preposition is prefixed to the uerb. but when the uerb is used with a subject. the preposition goes to the end of the sentence: aus+ füllen

Ich fülle es aus.

I fill it out.

ab + reisen

Ich reise heute ab.

I leaue today.

All separable uerbs are marked by + between prefix and uerb in the Ward Bank.

52

German

.

ist hier e1n e p 0 s t? Asking for directions

Wo r d

B a n k

an (+ dat.)

at

nochmal

again

die Bäckerei (-en)

bakery

die Post

post office

die Bank (-en)

bank

die Querstraße (-n)

intersection. junction

der Blumenladen (-Iäden)

flower shop. florist's

rechts

right

die Buchhandlung (-en)

book shop

sehen

to see

das Ca fe (-s)

cafe

die Seite (-n)

side

da vorne

over there

die Straße (-n)

street. road

die Ecke (-n)

corner

der Taxistand ( .. -e)

taxi stand

Entschuldigung!

Excuse me!

die Telefon zelle ( -n)

phone booth

es tut mir leid

l'm sorry

die U-Bahn-Station (-en) subway station

finden

to find

um (+ acc.)

araund

der Geldautomat (-en)

ATM. cash machine

verstehen

to understand

gehen

to go

vielleicht

perhaps

geradeaus

straight ahead

vor (+ dat.)

in front of

gleich

just. immediately

war

was (infinitive: sein)

das Hotel (-s)

hotel

weiß

immer

always

der Laden ( .. )

shop. store

langsamer

slower. more slowly

leicht

easy

links

left

der Meter (-)

meter

neben (+ dat.)

next to

know (infinitive: wissen)

weiter

further

Wie bitte7

Pardon?

Wo7

Where7

der Zeitungshändler (-)

newsdealer

zum (= zu dem)

to the (masculine and neuter)

Unit 4

53

1.

You want the following i tems; where would you find them? Match the items Lo the places in the box. (Some items can befound in nwre than one plctee.)

f.

2.

54

die Post

das Restaurant

die Buchhandlung

der Zeitungshändler

die Bank

der Geldautomat

das Cafe

der Blumenladen

Insert eine or ein in the blank as appropriate: a. Entschuldigung, wo ist hier

Post?

b. Entschuldigung, wo ist hier

Restaurant?

c. Entschuldigung, wo ist hier

Cafe?

d. Entschuldigung, wo ist hier

Buchhandlung?

e. Entschuldigung, wo ist hier

Blume n laden?

J. Entschuldigung, wo ist hier

Zei tungshändler?

g. Entschuldigung, wo ist hier

Bank?

h. Entschuldigung, wo ist hier

Geldautomat?

German

Choose the coy1·ect diagram to illustrate each dialog. (Some diagrams match more than one dialog.)

Uhlandstraße

a. um die Ecke

b. links

c. rechts

e.

d . geradeaus

c.ORD~

~

G"l

4.

Match these places with the letters on the map. You can 1·ejer to expressions on the next page for help if you like.

--

0 G Hohenzollernallee

D ID

0 Sie sind hier

I

~I

1. Hotel Spreewald

4. Bäckerei

2. Cafe Dreiklang

5. Taxistand

3. U-Bahn-Station Uhlandstraße

6. Telefonzelle

Unit 4

SS

auf der rechten Seite on the right (Das ist) ganz leicht zu finden. That's very easy lofind. (Das) weiß ich auch nichL I don •t know that eithe'l': (Es) tut mir leid. I'1n so t·ry.

Ich bin nicht von hier. I'n• notfTom armtnd here. (Ich) weiß (es) nicht. I don 'L know. Viell eicht vierhunded Meter weiter. Mctybefou'l'· hunclTed metersfartheT on.

Listen now Lo some questions you can asl; ifyou clicl not tmderstcwd. Fill in the missing worcl.

a. _ _ _ _ bitte? b. Wie war das noch _____ ?

c. ----·bitte! d. Wie _ _ _ _ die Straße?

e. _ _ _ _ Sie das buchstabieren?

f

56

German

Ich verstehe _ _ __

Close - up Compound nouns: gender As you 'l/ haue noticed. German has some uery lang words' Howeuer. these are usual/y just two or more words written tagether (compounds) . Jf you can recogn ize the components. grasping the meaning of the compound isn't usually a problem. For example: die Blumen + der Laden

=

der Blumenladen

the flowe rs + the shop = the flower shop (literal/y: the 'flowers shop ') Compound nouns like Blumenladen take the gender of the last component: it's die Blume but der Laden . so it's der Blumenladen.

Instructions and commands : th e imperative When instructing someone to da something. you can use the imperative or command form . The uerb comes at the beginning of the sentence. just like in a question: Sie gehen geradeaus.

You go straight ahead. (statement)

Gehen Sie geradea us?

Are

Gehen Sie geradeaus!

Go straigh t ahead' (ins truction)

you

going straight ahead7 (question)

Jf you address someone formally, in Geman you literal/y say "Go straight ahead." not just "Go straight ahead." like English.

}'QY.

Unit 4

57

\'Y~e -

v iel Uhr ist es?

Time and opening times

W ie viel Uhr ist es? What time is it? Listen to the

recm·ding first, then complete the times below.

A. Es ist

B. Es ist

c.

Uhr. hr dreißig./Es ist halb

Es ist

D. Es ist

Uhr fünfzehn./Es ist Viertel nach

E. Es ist

Uhr dreißig. Es ist halb

F.

G.

./

H. Es ist _ _ _ _ _ _ _ _ fünfundvierzig. Es ist _ _ _ _ vor _ _ __

58

German

w

0

r d

B a n k

die Bibliothek (-en)

library

die Nachrichten

bis

to. until

die Öffnungszeiten

die Dame ( -n)

Iady

der Ruhetag ( -e)

day off. closed day

der Gast(" -e)

guest

(die) Uhr (-en)

geöffnet

open. opened

clock: o'clock (in Iimes)

geschlossen

closed

um

at

halb zwei

half past one (literally: half to two)

Um wie viel Uhr7

At what time7

Viertel nach/vor

a quarter past!to

von

from

vor

to. before

Wann7

When7

Wie viel7

How much7

der Herr ( -en)

gentleman/man

lieb

dear

nach

past. after

(pl)

news (p/)

opening Iimes

At what Umes do the news buHetins occu1·? Use the 24-hour clock in yowr answers. liebe Hörerinnen und Hörer

dear guests (i.e., listeners)

um ... Uhr

at ... o 'clock

Wie spät ist es?

How late is U?

Ile're are the days of the week--in the p'roper order from Monday to Sunday, but with the letters sm·ambled. Can you rearrange them? Remembe'r· to beg'i n each one with a capital tetter. a. garnnot b. adeginst

c. chimottw

d. degnanorst e. efgirat

f. gan'lsas V bandennos g. gannost Unit 4

59

Match the signs with the r ecorded messages.

Stadtmuseum Mo Geschlossen Di-Sa 10-17 Uhr 11 - 17 Uhr So

Universitäts-Bibliothek Öffnungszeiten Mo-Mi Do Fr Sa So

10.00-19.30 10.00-21 .00 10.00- 19.30 10.00- 13.00 Geschlossen

Touristenlnformation Mo-Fr Sa So

8.00 bis 19.00 8.00 bis 16.00 10.00 bis 16.00

c.ORD~

~

Q

5.

You '·r e working in your local tou1·ist ojjice, ctnd ct Ge1·man tou1·ist phones to asl>- what times you 're open. H er e wre Lhe t'imes; how m ·e you going to state th em in G erman? W1·ite down your answe'l'·s on Lhe following page, then play the recordi ng.

Monda y-Friday:

9-16 :00

Saturday:

9- /8 .00

Sunday:

closed

Tou1·ist: Wann haben Sie montags b is freitags geöffnet? You: Wir h aben mon tags _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ geöffnet. Tmtrist: Und Samstag? You: Wi r haben samstags _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ geöffnet. 'l'ou1·ist: Und sonntags? You: Sonntags haben wir _ _ _ _ __

Wann haben Sie geöffnet?

When ct'l'"e you open?

P ron u ncia t i o n IIow would you pronounce these words?

Wein

(win e)

Wien

(Vienna)

weiter

(fu1·ther)

wieder

(again)

Reise

(trip)

Riesling

(Riesling-a typ e of grape)

Now clo P1..onunciation Practice on the r ecording.

60

German

Close - up Days of the week To say that something happens regu/arly "on Mondays," "on Tuesdays," etc .. add -s to the day of the week: Die Bibliothek hat montags von neun bis neunzehn Uhr geöffnet; dienstags .. .

The library is open an Mondays from nine A.M. to seuen P.M.; on Tuesdays . . . You write montags, dienstags, etc. , with a small Ietter. but you write Montag, Dienstag, etc. with a capital.

Word order in German. you can change the ward order for emphasis. but the uerb must come second in the sentence. For example: Montags hat die Bibliothek von neun bis neunzehn Uhr geöffnet.

On Mondays, the library ii open from nine A.M. to seuen P.M.

DidYou Know ? On November I. 1996. Bundestag-enacted /egislation went into effect modestly liberalizing German business hours. Stores and shops-big and small. urban and rural-are allowed to remain open 80 hours per week within the following framework: • Legal business hours in Germany are now 8:00 A.M. to 8:00 P.M. Monday through Saturday. • Late shopping is permitted on Thursdays (8o30 PM.). • On Sundays. only bakeries are permitted to open. Business hours are from 6:00A.M. to 10:00 A.M. in Switzerland, stores usual/y open at 8:00A.M. during the business week. Business may be transacted on Saturdays until 5:00 P.M. or 6:00 P.M. On Sundays, al/ businesses are c/osed. in Austria, stores are open araund 8:00A.M. Many, howeuer. c/ose for a two-hour lunch break. On Sundays, al/ businesses are c/osed.

Unit 4

61

Checkpoints Use this section to test everything you've learned during this unit and review anything you 're 'Unsure of.

Can you ... ?

Yes

• say you 've reserved a room ........... ......................

No

0 ...... 0

Ich habe ein Zimmer bestellt.

• count from 101-999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0 .. .... 0

Hunderteins, hundertz"vei ... neunhundertneunundneunzig.

• specify what kind of room you want .........................

0 ...... 0

Ich möchte ein Einzelzimmer/Doppelzimmer mit Bad/Dusche.

• ask whether breakfast is included ...........................

0 ...... 0

Ist Frühstück inklusive?

• ask yowr way to va1·ious stores and services ...... ......... .... 0 ...... 0 Wo ist hier eine Post/ein Cafe/eine Buchhandlung?

• say you don 't understand ..................................

0 ...... 0

Ich verstehe nicht. fl ·don.?" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • say " ra1

0

. .....

0

Wie bitte?

• ask someone to speak more slowly ...........................

0 .. .... 0

Langsamer, bitte!

• ask someone to repeat .....................................

0 ...... 0

Wie war das nochmal?

• state the time ........................................... . Es ist ein Uhr/halb drei/Viertel vor sieben.

62

German

0 ...... 0

Can you ... ?

Yes

No

• list the days of lhe week ... .. . .. .. . ............... .......... Montag, Dienstag, Mittwoch. Donnerstag, Freitag. Samstag (Sonnabend), Sonntag

0 ..... . 0

• stctte opening times . .. . ............... ...... . .... . .... . . .. Wir haben montags von acht Uhr bis siebzehn hr geöffnet.

0 . ..... 0

L e arning tips As you drive or cycle ctrouncl, or take the dogfor a walk, thinl>abont the dü·ections yo'u wr·e tak ing. Tell ymuselfwhere to go (left, Tight, around the corner)-in Germal't.

Do y ou w ant to learn more? Collect German-lang'uag e bTochuresjor hotels and tourist a ttractions. They often give written, inst 1·uctions as well as maps showing how to get there. See hotv rnany of the instructions you recognize. For more practice, see Extra! on pctge A9.

Unit 4

63

I I

-

~51AoJ..-A po1Hf k ~

U

5

nit will introduce you to some language for shopping . By the end, you' ll know how to : • ask where you can get an item • describe what you are looking for

-

• make a purchase i

I

Einkaufs bummel Wo r d

5

B a n k

die Apotheke (-n)

pharmacy

kaufen

to buy

die Briefmarke (-n)

(postage) stamp

können (ich kann, er kann)

tobe able

der Computer (-)

computer

die Kopfschmerztablette (-n)

headache tablet

die Dachterrasse

roof terrace

die Kosmetika (pl)

cosmetics

die Damenmode ( -n)

ladies' fashion

der Kugelschreiber (-)

ballpoint pen

die Damenwäsche

Iingerie

die Lebensmittel (pl)

food. groceries

dort

there

nächste

next

dritte

third

das Obst

fruit

der Einkaufsbummel (-)

shopping spree

der Obsthändler (-)

fruit sei/er

das Elektrogerät ( -e)

electrical app/iance

die Parfümerie (-n)

perfumery

das Erdgeschoss

first floor (US): ground floor (UK)

der/die Passantt-in

passer-by (male!female)

erste

first

das Porzellan

porcelain. china

die Etage ( -n)

floor. story

der Schreibwarenladen (-Iäden)

stationery store

der Etagenplan ( -pläne)

floor plan. store plan (in department store. etc.)

die Spielwaren (pl)

toys

die Sportartikel (pl)

sports goods

gegenüber von (+ dat.)

opposite

trinken

to drink

die Haushaltswaren (pl)

hausehold items

vierte

fourth

die Herrenmode (-n)

men's fashion

die Zeitung (-en)

newspaper

die Herrenwäsche

men's underwear

zweite

second

Unit 5

65

Finding out where you can buy an item

Which of these iLems does Lhe speaker wanL to b'uy?

a.

h.

2.

How woulcl ymt ask where Lo buy each of Lhese items?

DidYou Know ?

a. a newspaper b. a ballpo'inL pen c. headuche tctbl eLs d . frttit e. stumps }: bread

66

German

ln parts of Bavaria. Switzer/and and Austria, men and warnen can still be seen wearing some form of traditional costume (Tracht). like the people in this illustration. But don 't expect to see much of this in big cities or in northern Germany'

When promp~ecl, ask where you can buy each of the itemsft·om Activity 2. Listen to the clü·ections you ctre given, ancl comp le~e the k ey to the map.

0

-

ni~e~ ~ _ . u~U~ / / -

-] ~

I~

I 0

Schlüssel

a= b= c = d=

e f =

g

Cafe h = Bank i = Supermarkt =

Sie sind hier Dort ist ein Obsthändle r.

4.

The'l'·e's afr·uit seller.

Somepeople ask you thejollow'ing questions. Give them clü·edions in German to the app'ropriate places on ~hemap .

Sie sind dran!

ct.

Passant:

Entschuldigung! Wo kann ich hier e ine n Kaffee trinken?

Sie: b. Passctntin:

Gehen Sie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Entschuldigen Sie. wo kann ich hier Lebensmittel kaufen?

Sie:

Unit 5

67

Check out the Close-up boxji1·st. Then Zisten to the Tecording and fill in the fLom· numbe'l'"s. ETAGENPLAN _ _ _ _ Etage: Dachterrassen-Cafe _ _ _ _ Et.:'lge: Damenmode und Damenwäsche _ _ _ _ Etage: Elektrogeräte und Computer _ _ _ _ Etage: Haushaltswaren und Porzellan _ _ _ _ Etage: Herrenmode und Herrenwäsche Erdgeschoss: Kosmetika und Parfümerie _ _ _ _ Etage: Spielwaren und Sportartikel

Close - up Ordinal numb ers 1-10 The basic pattern is to add -te to the cardinal number (one. two. etc.). but there are some irregu/ar forms (under/ined)" first ............... erste

sixth ............. sechste

second ....... zweite

seuenth ............ siebte

third .... ........ dritte

eighth ............. achte

fourth .......... vierte

ninth ........ ... .. neunte

fifth ............ fünfte

tenth .... ... ... .... zehn te

When written as a figure. ordinals haue a period after the number. So (die) erste Etage would be written I. Etage, and so on.

W ardorder Remember: when there are two uerbs in a sentence, the second uerb often goes to the end· Wo ka nn ich hier eine Zeitung kaufen7

68

German

Where can I .tlliy_ a newspaper here7

[ eh suche ein gestreiftes Hemd Buying clothes, describing colors

Wo r d

B a n k

aus+sehen

to Iook like

kennen

to know (a person)

die Auswahl

choice

das Leinenhemd (-en)

linen shirt

bestimmt

definite: definitely

machen

to make. to da

blau

blue

modern

modern

die Bluse (-n)

blouse

na ja

einfach

simple

weil ... (expresses doubt)

empfehlen

to recommend

das Paar (-e)

pair

etwas

something

der Pullover(-)

sweater

die Farbe ( -en)

color

der Rock ("" -e)

skirt

für (+ acc.)

for

rot

red

gemustert

patterned

schlank

slim

gestreift

striped

schlicht

simple. plain

die Größe (-n)

size

schön

beautiful

grün

green

die Seidenbluse-(-n)

silk blouse

das Hemd (-en)

shirt

die Socke (-n)

sock

die Hose (-n)

pair of pants

der Stil (-e)

style

die Idee ( -n)

idea

suchen

to Iook for

ihn

him (aceusalive object)

viel

much

weiß

white

jacket

ziemlich

quite

die Jacke ( -n)

Unit 5

69

1.

Look at this color wheel: rotate the names so that the y fit the colors.

rot

orange

Ife'rr und Frau KeTschn e r hcwe lost their daughle r Sabine while shopping in a d epartment store. Can you 1wlp th e store d etective to find Sabine?

70

German

blau

Wir habe n ... verlore n.

We've losL ..

Wie s ieht s ie aus?

What do es she look Ww ?

Warte n S ie bitte.

Please wai t.

Mach e n Sie s ich keine Sorge n. Don 't wor ry.

We have u nderlin ed the adjectives in the sc r i pt. Can you see how the endi ngs change? Ve'l'·käufer: Kann i ch Ihnen helfen? Kundin: Ja, ich suche ein Hemd für meinen Mann. Verkäufer: Wir haben eine große Auswahl ... Möchten

Sie ein gestreiftes oder vielleicht e in gemuste1·tes Hemd? Kundin: Nein. lieber ein einfaches weißes Hemd. Verl;,äufer: Da haben wir bestimmt etwas für Ihren

Mann ... Ein schönes Leinenhemd. Was meinen Sie dazu? Kundin: Oje! Das ist viel zu modern für ihn. Ve1·käuJer: Ja, dann . ..

Kunde: Können Sie mir helfen? Ich suche eine

Bluse für meine Frau. Verkät~ferin:

Ja, natürlich. Suchen Sie einen bestimmten Stil oder eine bestimmte Farbe?

J(unde: Ähh, das wei:ß ich nicht. Können Sie mir

etwas empfehlen? lfe1·käujerin: Na ja, ich kenne Ihre Frau nicht. Vielleicht

eine sch lichte weiße Seidenbluse? Kunde: Ja? ... Ja, das ist e ine gute Idee. Verkä'uferin: Welche Größe hat Ihre Frau? Kunde: Das weiß ich nicht... Sie ist ziemlich schlank.

Un it 5

71

Now filZ in the correct adjective endings in the blctnks: Ich s u che einen weiß ___ Pullover. Ich suche eine weiß ___ Bluse. Ich suche ein weiß ___ Hemd.

Können Sie mir etwas empfehlen?

Can you recommend something (to me)?

Was meinen Sie dazu?

What do you think of that?

Welche Größe hat Ihre Frau?

What size does your wife have?

Sie sind dran! Say thctL you're lookingfor thefollowing items.

a. A pctir of blue pants or a blue skirt. (Specify what size.) b. A green blouse or a green shirL. (Specify what size.) Womit kann ich dienen?

How cctn I help yo·u?

Ich suche . . .

I'm Zooking for . ..

Ich habe Größe. . .

I hnve size . ..

Close - up Adjectives lf there is no artic/e before the adjective and no noun after it. you just use the p/ain form of the adjective: Der Rock ist rot.

The skirt is red.

But if the adjective comes in front of the noun. it takes an ending. Here are the endings in the nominalive case (when the noun is the subject and is preceded by an artic/e):

72

German

masc.

der rote Rock

ein roter Rock

fern.

die rote Bluse

eine rote Bluse

neut.

das rote Hemd

ein rotes Hemd

plu.

die roten Hemden

nehme den großen Tedd y Specifying the item you want

Whichj1oors are these

depc~rtments

on?

a. Toy department b. Photography depm,·tment

c. Pe rftoneTy

Wo finde ich so etwas?

Whe1·e do I find smneth i ng l'il>e that?

Wo r d

B a n k

das Auto (-s)

car

Prima!

Greatl

die Fotoabteilung (-en)

photography department

die Puppe (-n)

doll

der Fotoapparat (-e)

camera

der Schlips (-e)

tie

das Gesehen k (-e)

gift

schrecklich

horrible

das Geschoss (-sse)

story. floor

das Schweinchen (-)

toy pig. little pig

hässlich

ugly

so etwas

lgitt'

Yuck'

something like that

Klasse'

Greatl

die Spielwarenabteilung (-en)

toy department

klein

small

der Stock (das Stockwerk)

story, f/oor

mittelgroß

medium-sized

der Teddy (-s)

teddy bear

nehmen (er nimmt)

to take

Toll'

Greatl

niedlich

cute

Wunderschön'

Love/yl

das Parfüm

perfume

More Colors

Mehr Farben

beige

beige

grau

gray

schwarz black

braun

brown

lila

purp/e

weiß

white

Unit 5

73

Sie sind dran! You 're showing a Ge'Y"'man visitor a'Y·ound a

department stm·e. He wa11 ts to ·know whe're to fi:nd certain itmns. Answerhis questions, using im .. . Stock, in der . .. Etage or im ... Geschoss. Note: Floor one in Ger1nany is the second flom· (US) and thefi?'"stfloor (UK).

H ousehold Items and China Photographie Equipment and Computers Restaurant and Children 's Clothes Men 's and Women 's Fashions Toys and Electrical Items Cosmetics and Perfumery

5 4 3 2 1

G -

Example: Wo ist die Fotoabteilung? Im vierten Stock. (01·: In der vierten Etage./Im vierten Geschoss.)

a. Wo sind die Haushaltswaren? b. Wo kann ich einen Schlips kaufen?

c. Wo kann ich Parfüm für meine Frau kaufen? d. Wo finde ich ein Geschenk für meinen !deinen Sohn?

Wh'ich of these items m ·e bought? W1·ite down in German which 'ite'YnS the speakm· buys. . Example: Er nimmt den großen Teddy....

Sowas Niedliches!

74

German

(They 're) so cute!

Which of these exp-ressions a-re positive, and which are negative? What clo you think of it?

Wie finden Sie das?

Ausgezeich nct!

Sch recklieh!

P r o nu n c iatio n Now do the pronunciation exer-cise on the Tecording. rot

rosa rot

Bier

hier

das rosarote Rhinozeros

Close - up The cases As you already know. artic/es can change according to the use of a noun. There are two object cases in German. the accusatiue and the datiue. As a generat rufe. the direct object takes the accusatiue and the indirect object takes the datiue. Nominative (subject)

Accusative

Dative

masc.

der

ein

den

einen

dem

einem

fem.

die

eine

die

eine

der

einer

neut.

das

em

das

ein

dem

einem

plural

die

die

die

Unit 5

75

Checkpoints Use this section to Lest everyLhing you 've lea1·ned du ring lhis unit and review anything you '1·e unsure of

Can you ... ?

76

Yes

No

• ask where you can buy comnwnly needecl items ............... Wo kann ich hier e ine n Film/einen Kugelschreibe r/ ein e Ze itung/Brot/Obst kaufen ?

0 ..... . 0

• give diTections to a place .................. .. . ............ .. Geh e n Sie geradeaus. Nehmen Sie di e er s te/zweite/ dritte Straße links/ r echts.

0 .. .... 0

• describe locatimts . .............................. .. ...... .. Neben d e r Bank. Gegenüber von d e r Bank. In d er Lindauer Straße.

0 ...... 0

• gi've jlom- nu1nbers ........................................ Erdgeschoss, erste/zweite/ d l'itte/vierte/fünfte/ sech ste Etage

0 ...... 0

• say whatfloor something ü; on ....... .... . .................. Es ist in d er erste n Etage/im erste n Stock/im e r s te n Geschoss.

0 ...... 0

• name cmnmon items of clothing ................. ...... ... ... d e r Pullover, die Bluse, das Hemd, di e Hose, d e r Rock

0 ...... 0

• name colors ............................. . ..... .......... . rot, blau, gelb. schwarz, weiß. grün, braun

0 ... ... 0

• say you're lookingfor an 'item ofa specific color ............... Ich s u ch e eine blaue Hose/eine n blauen Rock.

0 ...... 0

• say which item yo'u wantj1·om a range ..... .... .. .......... .. Ich nehme d en großen Teddy, die blaue Hose.

0 ...... 0

• say what you think of something ............................ Toll! Prima! Wunderschön! Hässlich! Schi·ecklich! Igitt!

0 ... . .. 0

German

Learnin g tips When you're learnütg the tvordsj'or clothes andfor co1ors, Lry to pictu1·e Lhe article O'l" the color in your mind as yo-u '-t·e saying the name. When you get dressed in Lhe morning, see ifyou can scty to yonrself Lhe German names of the i tems you 're pu Lting on, and Lheü· colo rs.

Do y ou want to learn mo r e? Look up the German nantes of items ct1·ouncl your home or o.[fice in a dictionm·y. 'J'hen write outnametags in Ge1·ntan and attach Lhem to Lhe items. (Remember to include der/die/das.) Selfctdhesive notes are ideaJ for Lhis, cts Lhey'T·e easy to peel off. Fm· moYe prctctice, see Extra! on page All.

Unit 5

77

I

\ ß A H rJ

\

H0 F

I

U

6

nlt will intro duce you to some lang uage for trave l. By the end, you' ll know how to: • buy a train ticke t • ask abou t time s and conn ectio ns • rent a car

\

• ask how to get to a plac e by publ ic tran spor t

Un ter weg s Wo r d

6

B a n k

ab (+ dat.)

from

das Gleis (-e)

rail. platform

ab+fahren

depart

hin und zurück

round trip

die Abfahrt (-en)

departure

die Klasse (-n)

c/ass

an+kommen

to arriue

die Minute (-n)

minute

auf (+ acc.ldat.)

on

müssen (ich muss. er muss)

to haue to

die Bahn (-en)

rai/road, railway

planmäßig

schedu/ed

bis

until: by

um+steigen

to change (trains. etc.)

einfach

single, simple der Zug ( .. -e)

train

einmal

once der Zuschlag (-schläge)

supplement

fahren (er fährt)

to go (by uehicle) zweimal

twice

die Fahrkarte (-n)

ticket (for traue/)

Unit 6

79

Mit der Bahn Rail traue/

In what orcler clo you hear these t'J·ain ctnnouncmnents?

•j Abfahrt

[j][j]@100

Gleis

ICE ICE -zuschlag

I

Magdeburg

J

&

L;

"J

E

Abfahrt

[!][!]000

Köln

I

I

8

b.

IC' IC -zuschlag

Gleis

Düsseldorf

8

I

c.

-:J Abfahrt

[!][!10000

E

c

Gleis

EC -zuschlag

Düsseldorf

I &

d.

planmäßige Abfahrt

scheduled (time of) departu'l'·e

ICE/IC/EC (I ntercüy-Expr ess/ Intercüy/EuroCity)

categm·ies of expt··ess tt·ains, fm · which a supplement (Zuschlag) is paya,ble

Which ofthefollowing tickets cloes each speaker askfm·? (Some ofthe ticl>,ets arenot askedfor at all.) a. a one-way to Bremen b. a round-trip to Bremen

c. two round-trips to Mctnnheim d . a round-t1·ip to Mannheim e. t'tvo one-ways lo Mannhei1n

J two one-ways to '' ienna g. two 'I'Ound-trips to ''ienna h. ct round-tdp to Vienna

80

Gleis

EC -zuschlag

Abfahrt

[!][!] [!][!]

a.

'J

c

German

Listen to th e conversaUon , th en contplete the answers to the questions. a. Um w ie vi el Uhr fähr t d e r Zu g? Der Zu g fäh rt ... b. Wo m u ss m a n umsteigen ? Man muss ...

c. Was kostet d ie Fah rt insgesamt? Die Fahr t . . . d . Was koste t d er Zu schlag? De r Zu s chlag .. .

e. Wo fäh rt d e r Zu g a b ? Der Zu g fähr t . . . Wie komme ich am b esten d o r t hin?

4.

"'hat 's th e best wcty f ornte to get the re?

Look at this tick et, then fi lZ in the blanks in the conversation. Besondere Angaben

L::

Ausgabestelle

DER 21

BERLIN 30.03.03 790139003 Klasse

Tanf

2

ICE EINFACHE FAHRT XX Erwachsene(r)

1 Geltungstag

Zur RUckfahrt ZurHmfahrt gültJQ bis etnschließlich

30.03.03

02-04-03

XX Ktnd(er)

Rückfahrt frühestens am

---------

voo Berlin-Zoolg. Garten nach

14 00

G
Ennäß

--------Ober

Reserv.

(ICE:S*UL) * Aulendorf

Harnburg-Al tona

343123664

MWST OB:

*** 51,00

15' 0\

* *6' 90

34312366-18

ZA

XX



"''""

** *51,0Q* OCC

Bemnter: Bitte schön? Sie: Einmal __________ Bectmter: Erst (' od('r zwe ite Klasse? Sie: Beamte r: Fahre n Sie mit d em ICE oder mit d e m EC? Sie: Beamte 1·: Das m acht dann einundfünfzig Euro inklus ive !CE-Zuschlag.

Unit 6

81

DidYou Know ? Most towns and cities haue an efficient and comprehensive public transportation system. The /arger cities haue buses. a Straßenbahn network. a U-Bahn network. and an S-Bahn network. For the U-Bahn and the S-Bahn , you haue to buy your ticket before boarding the train ; for buses you can buy tickets in advance or from the driver. and some streetcars haue ticket vending machines an board. as weil as at the stops. Most types of tickets haue to be stamped in a machine when you board the vehicle (or beforehand for the U-Bahn and S-Bahn). lt's not enough to haue bought a ticket. you must stamp it as weil to haue the right to traue/. Plainclothes ticket inspectors make frequent checks. and anyone caught without a valid ticket can expect a hefty on-the-spot fine!

Sie sind dran! Buy tltese Liclw Ls:

a . You are t ra velin g f rorn Harnburg to Be·rlin. You. want a round-Lrip (re turn) ticketj'or two p eople, second class. b. You a re traveling front Cologne (Köln) to Frankfurt. You wctnt a on e-way Lick e Lfo·r one p e1·son, firstclass . Nich ts zu danl.:e n.

Think nothing of it. (Lite rally : r<.othing to thank.)

Close - up fahren and gehen in Unit 4 we met gehen "to go (on foot)." Fahren is always used when traue/ by vehicle is implied.

Adjective endings, nominative case After der/die (singular)/das. adjectives always take the ending -e: der letzte Bus die letzte U-Bahn das letzte Auto the last bus/subway!car After die (plural). adjectives always take the ending -en .· die letzten Busse

82

German

Kilome terbeg renzun g R~nting

a car

Wo r d

B a n k

ab+biegen

to turn off

die Kreditkarte (-n)

credit card

ab+steigen

to get o[[. dismount

die Limousine (-n)

ähnlich

similar

sedan car. saloon car

mieten an+halten

to stop (in car)

to hire: rent

das Auto ( -s)

mittlererJe/es

car

medium-sized

parken die Begrenzung

Iimit. border

to park

beide

die Parkgebühr (-en)

both

parking fee

die Parkuhr ( -en) brauchen

to need

parking meter

die Einbahnstraße (-n)

die Preisklasse (-n)

one-way street

price class

[r]ein+fahren

die Preisliste (-n)

to turn in. enter

price Iist

der Fahrzeugtyp ( -en)

das Problem (-e)

type of uehicle

problern

Rad fahren der Führerschein (-e)

driuer's license

to cycle

die Geldbuße

das Schild (-er)

fine

sign

die Versicherung ( -en) die Haftpflichtversicherung

liability insurance

insurance

der Wagen (-) Halt!

Stop'

car

Was ist los7 heute

today

What's the matter?

Wie lange7 der Kleinwagen (-)

small car

How long7

der Kombi (-s)

station wagon

Unit 6

83

~~ORJ)%

1.

What wilL the total price be for each oj' the customers?

~

EUROMOBIL inkl. km

Fahrzeugtyp

Preisklasse

LJDb'

1-3 Tage in€ pro Tag

4 u. mehr Tage in€ pro Tag

Das wäre Preisldasse B. 1hat would be p1·ice class B.

Kleinwagen

0

-

0

-

A B

c

D E

79,80,85,97,110,-

-

1I ~

70,73,75,79,97,-

inld. = inldusive included, including Ja. ist mir recht. Yes, (Lhat 's) j'ine by me.

-

Kombi-Wagen

~ ,_01~ -

c

D

E

85,97,110-

1-

75,79,97-

MwSt. =Me hrwertsteuer sales tax, VA1'

inkl. 15% MwSt. inkl. Haffpflichtversicherung

Sie sind dran! Rent a medium-sizecl station wagon (einen mittleren Kombi) j'o ,. seven days.

Listen to thefmn· dialogues. Decide whether the policeman is expressing pet"mission, obtigctt'ion, ancl/or prohib'ition in each case. Was machen Sie da? What ctre yott doing (Ute1·e)?

4.

Comp1ete these Sentences with darf or muss, as 1nost appropriate.

e e 84

German

a. Hie r

man r echts abbiegen.

b . Hie r

anhalten.

Inan

s

®

c. Hi er

man nicht über 30 fahren.

ct. Hier man nicht Rad fahren.

Close - up (nicht) müssen an d (nicht) dürfen Ta say that someone must da something, use müssen. Ta say that someone may (i.e.. is permitted to) da something. use dürfen. Sie müssen anhalten .

You must stop.

Sie dürfen anhalten .

You may stop.

Ta say that someone must not da something, use nicht dürfen. Watch out: Sie müssen nicht means "you don't haue to." lt doesn 't mean "you must not!" Sie dürfen nicht anhalten.

You must not stop.

Sie müssen nicht anhalten (aber Sie dürfen) .

You don't haue tostop (but you may).

M odal verbs Verbs that are used with another uerb to modify its meaning are called modaluerbs. For example. müssen "to haue to." dürfen "tobe permitted to." and können "tobe able to" are usual/y used as modaluerbs. When a modaluerb is used, the other uerb goes to the end of the sentence. The infinitiue form of that uerb is used. Campare these two sentences: Ich parke in der Uhlandstraße.

I park in Uhlandstraße.

Ich muss/darf/kann in der Uhlandstraße parken.

I mustlmay/can park in Uhlandstraße.

German literal/y says. "I must in the Uhlandstraße park."

Sep ar able verbs

(cont 'd .)

There are many separable uerbs re/ating to traue/ and transport (ankommen , absteigen, etc.). lf you use an auxiliary uerb with a separab/e uerb. remember to use the infinitiue form of the separable uerb. and put it at the end of the sentence: Ich biege rechts ein .

I turn to the right.

Ich muss rechts einbiegen.

I must turn to the right.

Unit 6

85

der Großstad t Making your way araund town by public transport

Wo r d

86

B a n k

abends

in the euening(s)

die Linie (-n)

line

alle... Minuten

euery. . . minutes

oft

often

aus+steigen

to get out

der Platz ( ·· -e)

square

der Bahnhof (-höfe)

(rail) station

die Richtung (-en)

direction

die Brücke (-n)

bridge

die S-Bahn (= Schnellbahn)

urban light railway

der Bus ( -se)

bus

die Straßenbahn

trol/ey bus: streetcar

dauern

to last

ein+werfen

insert

die U-Bahn (= Untergrundbahn)

subway

der Fahrschein (-e)

ticket (for bus, etc.)

um+steigen

to change (trains. etc.)

das Geld

money

die Viertelstunde (-n)

quarter of an hour

die Großstadt (-städte)

metropolitan area

wählen

to select

halber/e/es

half (a)

das Wechselgeld

change (money)

im = in dem

in the (masculine or neuter)

weit

[ar

der Zoo (-s)

zoo

die Insel (-n)

island

zu Fuß

on foot

jeder/e/es

euery, each

zur = zu der

to the (feminine)

Ietzter/eies

last

German

Listen to the 'l"ecord'ing. How rnany stops will the towrist have t,o t'l"avel to reach these placesfrom Yo'rckst'l"aß e StaUon? a. die Museumsi nsel (Musewrn Island)

b. der Zoo c. das Nilwlaivie rtel (the Nilwlai Qum·te'l") d. der Kurfürsten damm

O'l"

.,der Ku 'damm"

Richtung Vinetastraße

Prinzenstr.

N

t Berliner Str.

Gnetsenaustr.

Südstern

Von dort können Sie zu Fuß geheiL F1·om the'l"e you can wctlh (go on.fool,).

Das dauert eine Viertelstun de. J[, talws a quct'l·l,e'l" of an houl".

Richtung Vinetastra ße (in the) dinct'ion (o.f) Vinetastra ße

Sie sind dran! You ''l"e at Alexande'l" platz. Yott''l"e askecl how t,o get, to thefollowi ng places:

a. Bahnhof Zoo (Zoologisc her Garten) b. Wittenberg platz

c. Unter den Linden

Unit 6

87

c.ORD~ ~ GI

3.

Ma tch each of Lhese bus t'imetabres with Lh e approp t·iate dialogue(s).

A.

c.

06 Uhr

00

20

40

07 Uhr

00

20

40

22 Uhr

12

27

42

23 Uhr

12

27

42

B.

57

14 Uhr

05

15

25

35

45

55

15 Uhr

05

15

25

35

45

55

D. 06 Uhr

45

07 Uhr

15

45

I

Now look at L11 e ti1netables again a.nd scty in German how oj ten each bus runs.

4.

On o.fficial noLices, instructions cu-e ofl en e.xpTessed with infi ni lives. Matchth ese 'illustrations of publ·ic LransportaLio n Lo the instruction s below.

Fahrausweise I

88

.'!II ---

Wechselgeld und Fahrschein neh m e n .

Geld e inwerfen.

Fahrschein im Bu s entwerten.

Fah r sch ein wählen .

German

II

Pron uncia t ion Do the pronnncictUo n exe'r'c ise on the r ecorcling. Then pracUce JJTOnouncing these wo'l'·cls: ich ach

mich nach

spreche Sprache

Close - up Adjective endings As you know. adjecliues take an ending when they come in front of the noun. The endings differ. depending an which arlicle is used. You 'ue already seen the endings with the indefinite arlic/e. The endings with the definite arlicle are simpler-adjeclives a/ways end in -e or -en: Aceusalive

Dative

den blauen Rock ....... .... .the blue skirt

im ersten Stock .. ... ..... ..... ... .. on the first floor

die blau!:. Bluse ... ......... the blue blouse

in der ersten Etage ........ .. ... .. on the first f/oor

das blauf Hemd ....... .... ..the b/ue shirt

im ersten Geschoss .. ........... an the first f/oor

die blauen Hemden .... ...the blue shirts

in den ersten Etagen .... ...... an the first floors

Contracte d forms Nolice that in dem is usually written and pronounced im. Other contracted forms that you'l/ meet: = zum , zu + der = zur.

zu + dem

Word order

(cont'd.)

in Unit 4 you saw that ward order can be changed for emphasis. as lang as the verb comes second in the sentence. lt's important to realize though that the uerb doesn"t haue to be the second ward in the sentence. it has to be the second expression. For example. a noun with its arlicle and an adjeclive describing the noun counts as one expression. So in the sentence: Der letzte Bus fährt um elf.

The last bus goes at eleven.

-the phrase der letzte Bus is the first expression. and fährt is the second expression. Look at these sentences: Von dort können Sie zu Fuß gehen. Sie können von dort zu Fuß gehen.

From there you can walk (go an foot) . You can walk from there.

Von dort is one expression. so können is the second expression in both of these sentences.

Unit 6

89

Checkp oints Use this section to Lest evet·ything you've learned during this wnit and 'review anythi:ng you 're unsttre of

Can you ... ?

Yes

• askfm· a single ticketfor one p erson to Bremen . . ............ . .

No

0 ..... . 0

Einmal Bremen einfach. bitte.

• ctsk foT a 't'ound-trip (return) ticket for two to Hanove1· ..........

0 . . .... 0

z ·w cimalllannover hin und zurück. bitte.

• say you woulcllike to 'l''ent a car for seven clays ................

0 .... . . 0

Ich möchte ein Auto für sieben 'l'age (mieten).

• say that someone ntay/ must clo something ....................

0 ...... 0

Sie dürfe n / müssen hier parJ{e n.

• say that someone mustn 't/ need not do smnething ....... . ......

0 .. ... . 0

Sie dürfe n/müssen hier nicht parken.

• give clirections how to get to a place by puiJlic t1··ansportation ....

0 ...... 0

Fahren Sie mit d e 1· Sl bis Potsdamer Platz. Steigen Sie in die U2 (Richtung Vinetastraße) um.

• as1> how often a se1·vice runs ...................... ..........

0 ...... 0

Wie oft fahren die Busse/fährt die U-Bahn?

• scty how often a service runs ...................... .......... Die Busse fahren alle zwanzig Minute n/jede hal be Stunde. Die U-Bahn fährt alle zehn Minuten/jede Viertelstunde.

90

German

0 ...... 0

Learning tips When listening to recm·dings in German, do yo'ur best Lo imitate the e.ract rhythm and intonalion o.f the speakers. lfyou can reproduce the rhythm and intonation accu1·ately, olhe'r pronunciation e'l'-rors, such as misp1·onouncing cerlain sounds, will not be as noticeable and your Ge1-man will be easier w ttnderstand.

Do y ou w ant to learn more? Get a hold o.f some st1·eet, subway, and bus mctps jor cities in German-speaking countries. St,u dy the names oj' the major sights you'd like to visit, Lhe streets on which they ctre located, and the major subway stations. Practice 'Using the language yo'u'd need Lo LTavel on public transportation to andfrom dijferent places. Fo r 1noTe p ractice, see Extra! on page Al3.

Unit 6

91

'

E x tra •

Listen to the flight, anno'unceme ni,s. Wrüe down the flight numbers, i,hen mat,ch each one i,o the phoi,o of l,he app1•opria i,e desLination.

a.

List,en again ctnd complete the inj'ormation on the departures board.

Extra

AI

Listen to the inler views, then answm·· the questions below.

a. Wohnt Frau Tränke r in Be rlin? b. Kom1nt sie aus Be r lin? Woh e r lwmmt sie?

c. Woher kommt He rr Schumann? d. Wo wohnt e r?

4.

Her e Ct1"e smne of th e qu esLions ancl answers.fmm A clivity 3. Can you 1natch the questions to th e answers? 1. Wi e ist Ihr Name? 2. S ind Si e von hier?

3. Woher s ind Sie?

a. Ne in. ich bin nicht von hier. b. Ich bin aus Fra nkfurt.

c. Ich h e iße Thomas R en ck.

5.

A2

Ilow w ell do you luww the Ge rman-speahing lctnds? 'J 'he towns on the ntap on the .following page hav e their vowels missing-can you cmnplet e their names?

German

3

4

5

~

6

~~ 9 10

'\ 14

~ r-\

16 ""

J\f

12 11 ..__, r---,

17

I. Kl

8. Drtmnd

15. Srbrckn

22. 8rn

2. Rstck

9. Kl n

16. Hdlbrg

23. G n f

3. Schwrn

10. 8nn

17. Nrnbrg

24. nnsbrck

4. H m b r g

II. rf r t

18. Stttgrt

25. Slzbrg

5. 8 r m n

12. Lpzg

19. Mn c h n

26. Lnz

6. H n n v r

13. D r s d n

20. 8 s I

27. Wn

7. 8 r In

14. Frnkfrt

21. Zr eh

28. Grz

Extra

A3

'

Extra • Spitze am Hauptbahnhof

Bratwurst

Orangen

Vollkornbrot

8er Packung = 500g

aus unserer Bäckerei

lkg.

-,79

1,79

4,99

Sekt weiß 0,75 Liter

Orangensaft 1 Liter ofenfrisches

1,89

Brot aus unserer Bäckerei

Brandenburger Pilsener 0,5 Liter Dose

-,89 Fruchtsaft

Milch

Apfelsaft

1 Liter

Grapefruitsaft

-,59

Alle

1,40 Schokolade

1.

~3,49

Spargel aus Spanien oder Griechenland weiß/violett Klasse 1 500g Bund

Käse 100g

1,20

1,99 Oliven

aus der Schweiz

aus Spanien (schwarz oder grün) 400g Dose

1,69

2,50

Study the ad jor Spitze supermarkets. Then answe'l'" the questions a. Wie viel kostet eine Dose Bier? b. Wie viel kosten die Orangen?

c. Was kostet 1,89 Euro? d. Wie viel kostet die Milch?

e. Wie viel kosten die Oliven?

f. Was kostet - , 79 Euro?

A4

~~ Flasche

German

2.

Can you complete these sentences with w ords from the box? a. Ich möchte e ine _ _ _ _ Sekt. b. Ich möchte _ _ _ _ Kaffee, bitte.

c. Ein _ _ _ _ Trauben, bitte. d. Was kosten zwei

Bier?

e. Ich möchte

Cola, bitte.

f. Ich tnöchte

Brot.

einen

eine

Flasche

Kilo

Dosen

ein

Sie sind dran! Iie're's pctrt ofa 1nenujrom Cafe Krctnzle1: OrdeT a pastry and a clrink of yottT choice from the menu.

~Menu~ Sachertorte Bienenstich Streuselkuchen Spezialität des Hauses Kanzlerschnitte (Schoko-Sahnesc hnitte mit Ananasgeschmac k) Tasse Schokolade Tasse Kaffee Glas Tee

€ 2,80 € 1,90 € 2,90

€ 3,00 € 2,50 € 2,20 € 1,90

Extra

AS

3~E~x~t~r~a~~---------------Listen to Ilctrry ATnold ·intToducing the contestants on Goldene Stunde, then answeT the questions b elow.

Jörg

Jutta

Christa

Uwe

Manuela

a. Is the Teske fctrnily from Schwet·in m· Magclebu)·g? b. Can you label Lhe contestants jTom l ej't to t·ight? (The nantes are in Lhe box.) c. W1w is mat·r"iecl to JöTg? d. W1tett is Uwe's )·elationship to Manuela? e. How is Jutta t·elatecl to Manuela?

f.

W1wt is Christct 's t·elationship to Uwe?

g. W1tat is Manuela 's relationship to JöTg?

A6

German

2.

Jane Owen has stwrtecl writing to ct Ge·rman pen pal, Inge Naurnann . IIere's Inge'sfirst le tte r back. Can you filZ in the blanks with the wo rds fTom the box?

Potscfam, cfen 12 . .9tugust LiebeJane, viefen für cfen netten 13rief Ich möchte jetzt etwas von mir uncf meiner _ _ __ erzäfifen. Ich bin Jafire aft uncf mit Jocfien ____ . Wir wofinen seit cfrei Jafiren fiier in ____, aber wir k:pmmen beicfe aus 'Rpstoc( Wir fiaben eine :Sie heißt Maria uncf ist Jafire aft. Ich bin , uncfJocfien ist _ _ __ Wir beicfe -aber niefit sefir gut! Wir macfien oft in Irfancf uncf möchtengern ma[ in cfie reisen. :;{ier sincf zwei . Im ersten sefien Sie Jocfien (unf&), seine Schwester uncf seinen 13rucfer. Im zweiten sefien Sie mich uncf Maria mit StejanMarias Cousin. Liebe (jrüße, Ifire Inge 'll{p.umann

Dank

Heilpraktiker

Tierärztin

verh eiratet

Englisch

Potsdam

Tochter

zweiunddreißig

Familie

sieben

Urlaub

USA

Fotos

sprechen

Tierarzt/-ärztin

vet

I-Ieilpraktike r/-in

non-med:ical practiti oner

Extra

A7

3.

4.

A8

One of these illustrations doesn 't belang with the letter on the p 'reviottS page. Which one is it?

Sie sind dran! Now write a sinälar Lette r about yourself ctnd your family . Begin yow· Letter with Liebe . . . if' you 're writ'ing to a womctn, and w'ith Lieber .. . ~l you ''Y·e writing to a man. If yo u 'r·e w r·iting to bo th, wr'ite Liebe . .. , lieber . . . You can fin ish with Liebe Grüße (informal) or Mit freundlichen Grüßen (slightly mm·e forntal). You write Ihr if you 'r·e a man and Ihre ifyou 're awoman, and thensignyowr·name.

German

'

E x tra •

Listen to the con-versaUon at Potselam TouT·ist Information. Which of thefollowütg events are offered by the tottrist informaUon? a. ein Ballett b. zwei Konzerte in der Philharmonie

c. ein Konzert in Potsdarn

Rabea 's keeping a note of what she 's doing ancl when. Match the even ts with the clays Rabea plans to participate in them. a. Mittwoch, 12.45 Uhr b. Dienstag, 12 Uhr c. Montag, 11 Uhr

d. Sonntag, 10 Uhr e. Samstag, 20 Uhr A . ein Konzert in der Philharmonie B. eine Havelrundfahrt

C. eine Führung durch das Neue Palais D. ein Besuch der Filmstudios E. eine Stadtrundfahrt durch Potselam

Extra

A9

Vist,en to the audio i,o~tr of the 'l'iergctrLen pwrk in Be'l'·lin. Can youput names to the sights? One ofthe sights doesn 't belong on the lnap. Which one is it?

Brandenburger Tor

AIO

German

Gedächtniskirehe

Siegessäule

Fernsehturm

Kongresshalle

5~E ~x~t~r~a~~-------------Ein junge r Mann möchte ge rn _ _ _ _ __

a. eine schön e Part-y b. eine große Torte

c. e inen Vid eorecorde r

Anke und Rabea wünsch en s ich zun1 Geburtstag

a. viel Schokolad e und Büche r b. ganz viel Geld und eine n Schrank voll CDs

c. eine große Pflanze für ihr Auto

3.

Sie sind dran! Now write down you1· w ish listfor ct holida,y or your birthday. Use Ich wünsche mir . .. and

the thing you w ant- in the a ccusati've case. lf you don 't k n ow all th e worcls you 11 eed, consuZt your dictiona1·y.

Extra

A II

4.

These t1-vo p eople a ccidentally swapped shopping bags w h en they left the clepartment store caf€.. Now Lhey 'Te phoning the store Lo list Lhe things they 've lost. Cent you complete their d escTipti ons? A ll the w onls you neecl a re in the box.

Er:

Ich habe e in ______ Hemd und ein e ______ und ______ Unte rhose und ein Paa r grüne Sock en verlore n.

Sie: Ich habe eine n ______Rock , eine ______ Bluse, eine n ______BH und eine ______ und Strumpfhose verlore n. orange

grünen

rosarote

grüne

gelben

rote

weiße

blaues

Ich habe ... verlore n.

Al2

German

I have lost ...

\ji) E x tra

,



Traffic voca bulary abgeben

ta drap aff!leaue

der Arbeitsort

p/ace af wark

die Autobahn (-en)

freeway. matarway. highway car driuer

Autofahrert-in (-/-nen) deshalb eigen

that is why ane's awn

entfernt

(distance) away

die Fahrbahn (-en)

carriageway. /ane means af transpartatian it gaes well!badly

das Fahrzeug ( -e) es geht gut/schlecht das Glatteis die Hauptverkehrszeit die Mitfahrerzentrale (-n) der Mittelklassewagen (-) der Nebel der PKW (Personen kraftwagen) (-)

b/ack ice peak haurs (far traffic) ride sharing agency midsize sedan fag

in der Regel

passenger car usual/y. narmally

restlich

the rest af

die Schubkarre ( -n)

pushcart

stadteinwärts der Stadtrand

ta tawn city Iimits

der Stau ( -s)

traffic jam

stockender Verkehr die Stockung (-en)

s/aw traffic hald-up. delay

die Straßenbahn ( -en)

tralley, streetcar

südlich

sauthern

der Unfall (-fälle)

accident

unterwegs der Verkehr

an the road traffic

das Verkehrsmittel (-)

means af transpart

der Verlag

pubfishing hause

die Verspätung (-en)

delay

Was hätten Sie sich denn vorgestellt?

What did yau haue in mind7 far

weit

Extra

A 13

Listen to the intervi ews, then d ecide which of the follow ing statem en ts are correct.

a. Alle Le ute fahren mit d e m Auto zur Arbe it. b. I\:e iner fährt mit d em Zug zur Arbeit.

c. Im Somme r fahre n vie le mit d e r Straßenbahn ins Büro. d. Zwe i Frauen bl'ingen ihre Kinde r zur Schule.

e. Eine Frau nimmt ihre Kinder mit. w e il s ie Lehrerin ist. j: Alle Fraue n fahre n alle ine zur Arbeit.

Listen to the tnJ:ffic r eport, then circl e on the map w h er e the problems are and list then t in the m--cler you h ear them. Use the vo cabular y on pctge A13 to h elp you ctlong.

Harnburg A24

Unfall E45

A2 Stau

Al4

Nord en

North

(nördlich)

north (oj)

Ost en

Eetst

(östlich)

eetst (oj)

S üd en

South

(südlich)

South (oj)

West en

Wes t

(wes tlich)

west (oj)

German

You 're stay·i ng at a hotel. Frieda has faxed you a map, sh owing how to gettoher party. Yo·u're phoning Frieda to ask the way. Listen to Frieda's clescription of how to get to the pwrty. Follow lhe instructions. On what street does she live?

./:::i Vj

ob

fJ

~

S:!

Q:J

./:::i V)

Lietz .

uetzen

burcref Str.

s·•s.

Rankeplatz ~-

CO

c:

...:

:::J

LudwigLudwig\<.ircnstr. kirchplatz

Pariser Str.

Q)

~ Qg

e_\

S'-'(;o.o
-&

·!E

b

e,.,burger Str.

Darmstädter Str.

PariserStr.

0-

~-

ro Vl

r/5~

CJ

ro ro

.(5'

'-J~

V) ~

:J ."

.s f:'

l.)

Regensburger

Zähringer Str.

Dussefd .b

Vl

Orfer 5 tr.

Q)

.J::

u

Vl

Mittelbach S tr.

Vl

.J::

u

'"'

Vl

your hotel

Extra

AIS

1: Review of Units 1-3

1.

Can you complete the word grid? All the clues are related to food, drink, a,nd shopping. Write the answers in capitalletters. 2

1. Spicy sausage dish. (10)

3

2. Sechs (pieces) bitte. (5) 4

3.

Ich möchte ein _ _ _ _ Kaffee. (8)

4.

Darf ich _ _ _ _ ? Mmm. es schmeckt gut! (9)

5

6

5 . AlcohoLic d'rink. (4)

6.

nehme vierhundert G ran1m von dem Emmentaler. (3)

7.

Eine Brat _ _ _ _ mit Brot bitte. (5)

7

8

9 10

8. A dairy product. (5) II

9. _ _ _ _ Sie Orangen?-Ja, natürlich! (5) 10. Was darf es _ _ _ _ ? (4) 11. Sonst noch _ _ _ _ ? (5)

2.

Can you complete these sums? a. Achtzehn plus neunzehn ist _ _ __ b.

Einundneunzig minus neunundzwanzig ist _ _ __

c. Achtundvierzig plus _ _ _ _ ist siebenundachtzig. d.

Hundert minus fünfundvierzig ist _ _ __

e. Dreizehn plus _ _ _ _ minus vierundzwanzig ist zwölf.

3.

Complete the sentence with the c01·rect forms of the verbs in parentheses. a. Das _ _ _ _ (sein) Sabine. Sie _ _ _ _ (Jmmmen) aus 1\:öln. Sie _ _ __ (sprechen) Deutsch, Englisch und Französisch. Sie _ _ _ _ (sein) verheiratet und (haben) eine Tochter. Ihre Tochter (heißen) Jutta. b.

Ich _ _ _ _ (heißen) Klaus. Ich (kommen) aus Bremen. Ich _ _ _ _ (sprechen) Englisch und etwas Holländisch-und Deutsch, natürlich! Ich _ _ _ _ (sein) geschieden und _ _ _ _ (haben) zwei Kinder.

c. Ich _ _ _ _ (sein) Manfred und das _ _ _ _ (sein) meine Fraulnge. Wir _ _ _ _ (kommen) beide aus München. Wir _ _ _ _ (haben) drei Söhne. Sie _ _ _ _ (heißen) Ralf, Jürgen, und Clemens.

Tests

8I

4.

Look at the fnmily tree, then complete the sen tences by p1·ovid'ing the cmTect words for the fam'ily 'relationships in the blanhs. Example: Christas Mann heißt Werner. 1. Christas _ _ _ _ heißt Dagmar und ihre _ _ _ _ heißen Mattbias und Thomas. 2. Mat-tbias hat zwei _____ : eine _ _ _ _ und einen _ _ __ 3. Dagmar ist verheiratet: Ihr _ _ _ _ heißt Erich. 4. Dagmar und Erich haben zwei _____ : Olivia und Mark 5. Dagmar ist Marks

und Erich ist sein _ _ __

6. Christa ist Olivias

und Werner ist Olivias _ _ __

7.

Erichs

heißt Dagmar.

8. Werners

heißen Olivia und Mark

Christa -

Matthias

tJJagmar

Ofivia

5.

Werner

Thomas

Erich

Mark

Can you write sentencesfollowing the same pattern as the example? Example: Jonathan kommt aus England. Er ist Engländer. Er spricht Englisch.

a. Sylvia lmmmt aus England ... . b.

Bob kommt aus den USA ... .

c. Jasmin kommt aus der 'fürkei. ... d.

Hans kommt aus Deutschland... .

e. Isabelle kommt aus Frankreich ... .

f. Marco kommt aus Italien ... . g.

Will kommt aus Australien ... .

h.

Mildlail kommt aus Russland ... .

i. Delphine kommt aus der Schweiz .... (Französisch) j.

82

Erika kommt aus Österreich ....

German

6.

Write senLences stctting whatjobs these people ilo, following the pattern of the exm'nple: Exwrnple: Gabi Fr-anke: photographer· Gabi Franke ist Fotografin.

a. Dieter Ilanschke: constr'uctimt wm·km· b. JüTgen Schttmacher·: hair styUst c. Bi1·git Ilarms: teacher d. Uwe Balzer: nurse e. Renate Bachrnann: cash'ier

7.

In the woril sqttare there are 10 expr·essionsjor- gr-eeting someone or sctying gooilbye. How many of them can yottfind? They ctll T 'Ui n in a stTaight line-ver-ticctlly, horizonLally, or ilictgonally. We've done thefir-st onefor you.

A U F E D R

uu

s

E H E H 0 ü H

ü R G U T E NTAG G I F ö F GA T ö R E H L T H T R GAWU T s T L N L s A T E D u J T E c s s 0 E K c uD uTM E EA HC H Rc H TWA T E T D N A ü E V I ü

MT I s E I A s E I c D T c y H D H FW F T E NA A u FW I u FW I E

NG E NMN SM 0 E T 0 B E D E D E D E H

A U

R S

R R R ü

c

s u

A S H H B R ö T G ö R s EH s s N

Tests

AN 0 H ü H s T H G E N E N

83

es t 2: Review of Units 4-6

1.

Can you complete the word Q'l'"id? All the clues are related to travel and 1/ranspo'rtcttion. WrUe the answers in capiLallettel'·s (use ss instead of ß.)

ACROSS 1.

1'o change (trains etc.) (9)

3.

Ticket (10)

4.

Hin und

5.

Insurctnce (12)

6.

Dil'·ection (8)

7.

Departure (7)

9.

Der Zug nach Mannheim fährt auf 3 ab. (5)

2

(6) 3

4

10. Once (6)

DOWN

2.

2.

6

Hier dürfen Sie nur in eine Richtung fahren. (14)

3.

Ich

4.

Stt]Jplement (8)

7.

Die Busse fahren zehn Minuten . (4)

8.

1'o go (on foot) (5)

7

nach Köln. (5) 9 10

How wo'uld you ask foT these 'items in a store? Stwr·t each sentence with Ich suche . . . Exmnple: Ich suche eine blaue Hose. Ct.

red sldrt

b. g1-·een pants

c.

black }acket

d. whi te sh'irt e.

84

8

blue p ullover

German

3.

Cctn you ctssign ectch of the items to th e COT I·ect depctrtmen t of the store?

r

ETAGENPLAN Dachterrasse: Cafe

Parfüm

2 . Etage:

Elektrogeräte

ßll/f5e Herrenhose

Schreibwaren

1. Etage:

Schlips

Sportartikel

Tel~

Herrenmode

Erdgeschoss:

COMPUTER

Damenmode Kosmetika Lebensmittel

4.

Puppe

Spielwaren

Brot

Kugelschreiber

Rock

rlei~e~

'l'his dictlogue hcts been scrctmbled. Cctn you put the w onls in the correct m·der? Hotel receptionist: . Guten Tag? etwas für ich Kann Sie tun G'ttesl: . Ja . Doppelzimmer Dusche ein mit möchten Wir Hotel 1·eceptionist: ? bleiben lange möchte n Sie Wie Guest: . bleiben drei möchten Nächte Wir Hotel receptim1ist: , . Doppel zimmer ein frei haben Ja wir . Das lmstf•t Euro Nacht pro einhundertzehn

Guest: ? Frühstück inbegriffen Ist Hotel r·eceptionist: , . Frühstück inbegriffen ist Ja Guest: . es nehmen Wir Hotel receptim1 ist: . aus bitte das Formular Füllen Sie

Tests

85

5.

Answer each of the questions withfull sentences, us'ing the ti1ne shownon the clockface. Where times a,re shown in the 24-ho'ur clock, answer using the 24-lwur

: : : : : w;e spät ;st es? Es ;st halb s;eben.

:G) 7

6

5

Wann fährt der Zug? Der Zug fährt um achtzehn Uhr dreißig.

a. Wie spät ist es? b. Wann öffnet die Bibliothek?

c. Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Freiburg? d. Wann kommen Sie in Münche n an?

e. Um wie viel Uhr komn1en die Nachrichten? a.

11 12

8

b.

1

10

2

~ 3

9

8

7

6

4 5

c. d.

(~~) 7

6.

6

5

e.

1@ 121112 9 ~

3

I

s\. 7

6

4 5

Can you write sentencesfollowing the same pattern as the exa1nple? Example: Rechts abbiegen. Biegen Sie rechts ab. a. In Mannheim umsteigen. b. Geradeaus fahren. dann linJis einbiegen.

c. Das Geld einwerfen. d. Den Fahrschein im Bus entwerten.

e.

7.

Um e lf Uhr abfahren.

There are eight componnd nouns 'in this str'ing ofletters. Each word overlaps with its neighbor by one letter. Ca,n youfind the nouns?

RENNFAHRERUH ETAGELDAUTOM ATAXISTANDAM EN MODERDGESCHO SSCHREIBWAREN LADENEUSEELA ND 86

German

Answer Key Unit I Pages 2-3 1. 1. greeting, uncertain; 2. greeting, morning; 3. farewe/1, uncertain; 4. greeting, evening; 5 . farewe/1, uncertain; 6. farewe/1, night 2. 1. g + d; 2. a + c; 3. e + f 3. Guten Tag . /heiße (your name)./ Familienname (last name)./ Vorname, (First name) . 4. geht es Ihnen; gut, danke; Ihnen

Pages 5-7 1. Petra ; Klaus; Sabine; Sylvia ; Käthe; Werner 2. 1. Steuer; 2 . Gross; 3 . Schmäh ; 4. Schmitt 3. band c 4. Guten Tag . Sind Sie Herr Schulz? Ich heiße/Ich bin/Mein Name ist (your name) . (Speil your name.)

(Give your phone number.) Auf Wiederhören. 5. A-Z 314 8919; Marion 894 7282; Rud i 782 0407; Gudrun Pfaff 815 7 482 (correct) 6. a . Guten Tag. Mein Name ist HennebergHorst Henneberg . b. Guten Abend, Herr Schmidt! Wie geht es Ihnen? c. Guten Morgen. Ich bin Fritz Knoll. d . Kommen Sie herein .

Pages 1Q-13 1. Harald Schwarz, Wien; Sara Müller, München; Petra Hansen, Kiel; Peter Krüger, Berlin ; Gabriele Römer, Zürich

2. Your answers should go something like this : Guten Tag, ich bin Mary Jones. Ich komme aus Washington. 3. Susan Bell: New York; Dieter Pohl: Vienna; Herr Nowakowski : Poland; Otto Hinze: Berne (Switzerland)

4. Guten Tag. Ich bin ... (Variation possible here, e.g . you could say: Ich heiße ... ) Ich bin aus ... Woher sind Sie?

5. 1 . Zwei plus vier ist sechs. 2 + 4

= 6 2. Fünf minus zwei ist drei. 5-2 = 3 3 . Sieben plus fünf ist zwölf. 7 + 5 = 12 4. Achtzehn minus acht ist zehn . 18-8=10

5. Zwanzig minus sieben ist dreizehn . 20-7 = 13 6 . Siebzehn minus acht ist neun . 17- 8 = 9 6. ich komme; wir kommen; Sie kommen; er/sie/es kommt; sie kommen

Unit 2 Pages 18-20 1. Bitte; möchte; Bratwurst; Sonst; eine Cola; danke

2. Bratwurst mit Brot; Currywurst; Pommes (frites) 3. 1. 1,20; 2. 3,50; 3. 18; 4 . 80; 5 . 30; 6. 13,1 0; 7. 40,50; 8 . 17; 9 . 7,70; 10.9,90

4. 1. Ich möchte eine Currywurst; 2 . Ich möchte ein kleines Bier; 3. Ich möchte ein Käsebrot; 4. Ich möchte eine Cola

Pages 21-23 1. a . D; b. B; c . A; d. C 2. 1. Tea : Ceylon, with lemon; 2. Filter coffee; 3. Beer: Pilsener, 0 .4 I; 4 . Orangejuice 3. a . (Ich möchte) einen Tee (bitte) . b. (Ich möchte) einen Kaffee (bitte) . c. (Ich möchte) ein Bier (bitte). d . (Ich möchte) einen Orangensaft (bitte) .

4. 1. b; 2. a; 3. c

Answer Key

CI

Pages 25-28 1. 1. e; 2. c; 3. b; 4 . d; 5 . a 2. 1. Guten Tag . Haben Sie Edamer Käse? ; Ich nehme vierhundert Gramm .; Nein, danke . 2. Haben Sie schwarze Oliven?; Darf ich probieren? ; Ich nehme hundert Gramm .; Nein, danke. 3 . (Ich möchte/Ich hätte gern) fünf Orangen , bitte .; Ja , fünf Nektarinen .; Nein, danke .

3. fünfundzwanzig , sechsundzwanzig, siebenundzwanzig , achtundzwanzig , neunundzwanzig , dreißig , einunddreißig, zweiunddreißig , dreiunddreißig , vierunddreißig, fünfunddreißig , sechsunddreißig , siebenunddreißig, achtunddreißig , neununddreißig, vierzig

4. a . 34; b. 30; c. 79; d. 35 ; e . 28 ; f. 62; g . 93 ; h. 18; i . 41 ; j. 65

Unit 3 Pages 34-36 1. c. Yes, /'m married. b. No, l'm still single. e . No, l'm divorced. d. No, but I have a partner. a . Yes, but we 're separated. 2. 1 . one daughter; 2 . one son; 3 . two sons; 4 . no children; 5 . one son and two daughters; 6. no children

3. a . Mutter; b . Vater; c. Bruder; d . Mann ; e. Schwester; f. Schwester; g. Sohn ; h. Tochter

4.

a . Nein , ihre Eitern heißen Hedwig und Clemens .

1. 1. Katharina Müller ist Architektin . {architect) 2 . Jochen Weiß ist Fotograf. {photographer) 3 . Klaus-Dieter Stolz ist Kundenberater.

{customer adviser} 4 . Paula Prescher ist Ärztin . (doctor) 5. Stefan Dombrowski ist Computertechn iker.

(technician}

2. a . Dieter Speck ist Taxifahrer. Er ist nicht ... (Free answers : Künstler) b . Sonja Brückner ist Friseuse. Sie ist nicht .. . c. Rudi Dessau ist Bauarbeiter. Er ist nicht . . . d. Andreas Freitag ist Kass ierer. Er ist nicht ...

3. 1. a ; 2. d; 3. f; 4. b; 5 . c; 6. e 4. a . Ja , ich bin Kellner/Kellnerin . b. Ja, ich bin Verkäufer/Verkäuferin . c. Ja, ich bin Lehrer/Lehrerin . d . Ja, ich bin Professor/Professorin. e. Ja , ich bin Kassierer /Kassiererin. f. Ja , ich bin Arzt/ Ärztin or Krankenpfleger /Krankenpflegerin .

(lf you know other job titles, you may have different answers .)

Pages 43-45 1. All except German and Spanish. Translations : English, French , ltalian, Turk ish, Russian, Polish

2. Deutsch : Deutscher /Deutsche , Österreicher /in , Schweizer /in Englisch : Amerikaner/in , Australier/in , Brite/Britin, Kanadier /in Französisch : Franzose/Französin, Kanadier/in , Schweizer/in

b. Nein, ihre Schwestern heißen Birgit und Steffi .

Italienisch : Italiener/in, Schweizer/ in

c. Ihre Tochter heißt Jul ia .

Polnisch : Pole/Polin

d . Ja, ihr Mann heißt Klaus .

Russisch : Russe/Russin

e. Nein, ihr Sohn heißt Raphael.

Spanisch : Spanier/in

5. a. Sind Sie verheiratet? b . Wie heißt Ihre Frau? c. Haben Sie Geschwister? d. Haben Sie Kinder?

C2

Pages 39-42

German

Türkisch : Türke/Türkin

3. a . Land : Österreich ; Muttersprache : Deutsch ; Fremdsprachen : etwas Italienisch; Alter : 25 ; Familienstand : ledig b . Staatsangehörigkeit: Türkisch; Muttersprache : Türkisch; Fremdsprachen : Englisch; Alter : 27

c. Land : Deutschland; Staatsangehörigkeit: Schweizerisch ; Fremdsprachen : Englisch, Französisch; Familienstand: geschieden 4. Free answers, but make sure that you have

the right details on the right lines : Name: Walsh Vorname: Roy Straße/Nr.: Crown Road 89 PLZ/Wohnort: WD6 8LA Watford Land : England Staatsangehörigkeit: britisch/ englisch Muttersprache: Englisch Fremdsprachen : Deutsch , Schwedisch Alter: 51 Familienstand : geschieden 5. Free answers, of course, but here's our model answer: Guten Tag , ich bin/heiße Roy Walsh. Ich bin Engländer. Ich wohne in Watford, Eng land . Ich spreche Deutsch und etwas Schwedisch . Ich bin einundfünfzig Jahre alt und geschieden .

Unit 4

4. Ja , haben Sie ein Doppelzimmer frei? Drei Nächte. Ist Frühstück inklusive? Ich nehme es . (Wir nehmen es .)

5. Free answers, but here's our model answer: Familienname: Vorname : Anschrift Straße/Nummer: PLZ/Wohnort: Land : Ausweisnummer:

Kowalski Robert 1234 Bright Street 10098 New York USA 019670084

Pages 54-56 1. a . die Post, der Zeitungshändler; b. der Blumenladen ; c. das Restaurant; d. das Cafe, das Restaurant; e. der Zeitungshändler, die Buchhandlung ; f. die Post, die Bank, der Geldautomat 2. a. eine; b. ein ; c. ein ; d. eine; e. ein; · f. ein ; g . eine; h. ein 3. 1. a ; 2 . c; 3. b; 4 . d; 5. d; 6 . e; 7 . a ; 8. c 4. a . U-Bahn-Station Uhlandstraße; b. Cafe Dreiklang ; c. Hotel Spreewald ; d . Taxistand ; e. Bäckerei ; f. Telefonzelle 5. a . Wie bitte? b. Wie war das nochmal?

Pages 50-52 1. a . 123 ; b. 117; c. 217; d . 219

c. Langsamer, bitte! d. Wie heißt die Straße?

2. 201 zweihunderteins;

e. Können Sie das buchstabieren?

221 199 257 375 999

zweihunderteinundzwanzig ; (ein)hundertneunundneunzig ; zweihundertsiebenundfünfzig ; dreihundertfünfundsiebzig ; neunhundertneunundneunzig

3.

f. Ich verstehe nicht.

Pages 58-60 1. A. ein B. ein/zwei.

1 80,110,ja ja ja

2

3

60,-

90,-

75 ,-

120,-

Ia ja

not given not given nein

ja

C. zwei Uhr D. zwei/zwei E. zwei/drei F. Es ist drei Uhr. G . Es ist zwei Uhr dreißig./Es ist halb drei . H. drei Uhr /Viertel/vier 2. 6 .30; 8 .00; 13.30; 15 .00; 19.30; 22 .00

Answer Key

CJ

3. a . Montag ; b . Dienstag ; c. Mittwoch; d . Donnerstag ; e. Freitag ; f. Samstag/Sonnabend ; g . Sonntag

Pages 70-72 1.

4. 1. Universitäts-Bibliothek; 2 . Stadtmuseum ; 3 . Touristen-lnformation

grün

rot

5. Wir haben montags bis freitags von neun (Uhr) bis sechzehn Uhr geöffnet. Wir haben samstags von neun (Uhr) bis achtzehn Uhr geöffnet. Sonntags haben wir geschlossen . (lt would also be correct to say: " Sonntag ist Ruhetag .")

2. Sabine is child d . 3. -en (weißen); -e (weiße) ; -es (weißes) 4. a . Ich suche eine blaue Hose/einen blauen Rock .

Unit 5

Ich habe Größe [your size}.

Pages 66-68 1. b, c, a, e , g, h 2. a. Wo kann ich (hier) eine Zeitung kaufen? b . Wo kann ich (hier) einen Kugelschreiber kaufen? c. Wo kann ich (hier) Kopfschmerztabletten kaufen? d . Wo kann ich (hier) Obst kaufen? e. Wo kann ich (hier) Briefmarken kaufen? f. Wo kann ich (hier) Brot kaufen? 3. a. Obsthändler; b. Bäckerei ; c. Zeitungshändler; d . Apotheke ; e. Schreibwarenladen; f. Post

4. 1 . Gehen Sie die zweite Straße rechts und dann die erste Straße links. Dort ist ein Cafe. 2 . Gehen Sie die dritte Straße links . Dort ist ein Supermarkt.

(You may have phrased your answers slightly differently.)

5.

ETAGENPLAN

sechste Etage: Dachterrassen-Cafe erste Etage : Damenmode und Damenwäsche fünfte Etage : Elektrogeräte und Computer dritte Etage : Haushaltswaren und Porzellan zweite Etage: Herrenmode und Herrenwäsche Erdgeschoss : Kosmetika und Parfümerie vierte Etage : Spielwaren und Sportartikel

C4

German

b . Ich suche eine grüne Bluse/ein grünes Hemd . Ich habe Größe {your size}.

Pages 73-75 1. a. Im dritten Stock; b. ln der vierten Etage; c. Im Erdgeschoss

2. a . Im fünften Stock./ln der fünften Etage./ Im fünften Geschoss . b . Im zweiten Stock./ln der zweiten Etage./ Im zweiten Geschoss . c. Im Erdgeschoss. d . Im ersten Stock./ln der ersten Etage./ Im ersten Geschoss .

3. Er nimmt den kleinen Teddy, die mittelgroße Puppe, das rosarote Schwein und die kleinen Autos .

4. Positive : Ausgezeichnet! Klasse! Prima! Toll! Wunderschön! Negative : Hässlich! lgitt! Schrecklich!

Unit 6 Pages 80-82 1. c, a, d, b 2. 1. h; 2. c; 3 . f; 4 . a ; 5 . d; 6 . c 3. a . Der Zug fährt um 11 .46 (elf Uhr sechsundvierzig) .

b. Man muß in Mannheim umsteigen . c. Die Fahrt kostet 137 (einhundertsiebenunddreißig) Euro insgesamt.

3. 1. c; 2. b; 3. c; 4 . d; 5. d; 6 . a 4. a . Fahrschein im Bus entwerten . b. Geld einwerfen . c. Wechselgeld und Fahrschein nehmen . d. Fahrschein wählen .

d . Der Zuschlag kostet 20 (zwanzig) Euro. e. Der Zug fährt auf Gleis zwei ab .

4. Einmal Hamburg-Aitona einfach, bitte. Zweite Klasse. (Ich fahre) mit dem ICE .

Extra I 1. a . (London) BA 456; b. (Moscow) LH 7245; c. (New York) AA 1230; d. (Paris) AF 1170; e. (Rome) LH 7256; f. (Sydney) QA 2370

5. a . Zweimal Berlin hin und zurück, bitte. Zweite Klasse . (Ich fahre) mit dem ICE. Wann fährt der Zug? Danke. (Auf) Wiedersehen! b. Einmal Frankfurt einfach, bitte. Erste Klasse . (Ich fahre) mit dem ICE . Wann fährt der Zug? Danke . (Auf) Wiedersehen!

Page 84 1. 1. (Klasse B: 80,- pro Tag x 3 Tage) 240,- ; 2. (Klasse D: 97,- pro Tag x 14 Tage) 1358,2. Ich möchte einen mittleren Kombi mieten . Für sieben Tage . Bitte schön. Ist das Kilometergeld inbegriffen (inklusive)?

2. ?(ABFlUG Flugnummer

nach{uber

Abflug planmäßig

erwartet

AA 1230 BA 456 QA 2370 LH 7245 AF 1170 LH 7256

New Yor1< London H Sydney Moskau Pans Rom

1540 1550 1605 1615 1625 t630

1540 1550 1605 1615 1655 1630

Flugsteig

Kommentar

10 2 7 15 12

Emslleg Emst1eg Ablert Abfert verspätet Abtert

3. a . Ja , sie wohnt in Berlin. b. Sie kommt aus Hannover. c. Er kommt aus München . d. Er wohnt in Berlin .

4. 1. c; 2. a ; 3. b 5. Kiel ; Rostock; Schwerin; Hamburg ; Bremen ; Hannover; Berlin ; Dortmund ; Köln ; Bonn; Erfurt; Leipzig ; Dresden ; Frankfurt; Saarbrücken ; Heidelberg; Nürnberg ; Stuttgart; München ; Basel ; Zürich ; Bern ; Genf; lnnsbruck; Salzburg ; Linz; Wien; Graz

3. 1. Prohibition (dürfen Sie nicht) ; 2 . Prohibition (darf man nicht); 3 . Obligation (müssen x 2); 4 . Permission (darf ich, Sie dürfen) and ob/igation (Sie müssen)

4. a . darf; b. muss; c. darf; d . darf Pages 87-88 1. a . 3; b. 7; c . 8; d. 7 2. a . Fahren Sie mit der U2 Richtung Spandau . b. Fahren Sie mit der U2 Richtung Spandau. c. Nehmen Sie die U2 Richtung Spandau bis Potsdamer Platz. Dann nehmen Sie dieS 1 Richtung Oranienburg .

Extra 2 1. a . -,89; b. 1,79; c. Orangensaft; d . ,59; e. 2,50; f. das Vollkornbrot

2. a. Flasche; b. einen ; c. Kilo; d . Dosen; e. eine; f. ein

3. Free answers, but you shoufd have something like this : Einen Bienenstich, bitte. Einen Kaffee . Nein, danke .

Answer Key

CS

Extra 3 1. a . Schwerin ; b. Christo , Jörg , Jutta, Manuela, Uwe; c. Jutta ; d . He 's her brother;

e . She's her mother; f. She 's his grandmother; g . She 's his daughter.

2. Dank; Familie; zweiunddreißig ; verheiratet; Potsdam ; Tochter; sieben ; Tierärztin ; Heilpraktiker; sprechen ; Englisch ; Urlaub; USA; Fotos

3. Photo c. doesn 't belang. 4. Free answers: Edinburgh , den 19. November Liebe lnge, vielen Dank für den netten Brief. Ich möchte jetzt etwas von mir und meiner Familie erzählen. Ich bin einundsechzig Jahre alt und mit Jonathan verheiratet. Wir sind beide Rentner. Wir wohnen seit dreißig Jahren hier in Edinburgh, aber ich komme aus lnverness und mein Mann kommt aus Glasgow. Wir haben drei Söhne, Max, Peter und James, und eine Enkeltocher, Katie. Sie ist drei Jahre alt. W ir sprechen beide Deutsch und Jonathan spricht auch Französisch und Russisch. W ir machen manchmal Urlaub in Österreich , und möchten in die Schweiz fahren . Liebe Grüße, Ihre Karen McDona ld

Extra 4 1. c 2. a . E; b. C; c.D; d . B; e. A 3. a. Gedächtniskirche; b . Siegessäule; c. Kongresshalle; d. Brandenburger Tor. The Fernsehturm (television tower) is the one

which doesn 't belang: it's on Alexanderplatz, further to the east.

Extra 5 1. c . 2. a . 3. Free answers, but here's our wish Iist:

C6

German

Ich wünsche mir einen neuen Computer, einen Fotoapparat, zwei gestreifte Hemden und einen Pullover.

4. blaues; rote ; orange; grünen ; rosa rote ; gelben ; weiße; grüne

Extra 6 1. b, d 2. Östlich von Magdeburg auf der A2 : Ein Unfall ist passiert; Westlich von Magdeburg : Ein Stau bildet sich; Auf der A 19 um Güstrow: Nebel; Auf der E45 südlich von Hamburg : Ein Unfall ist passiert: Nördlich von Berlin auf der A24 : Verspätungen

3. Bregenzer Str.

Test I 1. 1. CURRYWURST; 2 . STÜCK;

3. KÄNNCHEN ; 4 . PROBIEREN ; 5 . BIER; 6 . ICH ; 7. WURST; 8 . SAHNE ; 9 . HABEN ; 10 . SEIN ; 11 . ETWAS

2. a . siebenunddreißig ; b . zwe iundsechzig ; c. neununddreißig ; d . fünfundfünfzig; e. dreiundzwanzig

3. a. ist, kommt, spricht, ist, hat, heißt; b . heiße, komme, spreche, bin , habe; c. bin , ist, kommen, haben , heißen

4. 1. Tochter, Söhne; 2 . Geschwister, Schwester, Bruder; 3. Mann; 4. Kinder; 5 . Mutter, Vater; 6 . Großmutter, Großvater; 7. Frau ; 8. Enkelkinder

5. a. Sylvia kommt aus England . Sie ist Engländerin . Sie spricht Englisch . b . Bob kommt aus den USA. Er ist Amerikaner. Er spricht Englisch. c. Jasmin kommt aus der Türkei . Sie ist Türkin . Sie spricht Türkisch . d . Hans kommt aus Deutschland . Er ist Deutscher. Er spricht Deutsch . e. Isabelle kommt aus Frankreich . Sie ist Französin . Sie spricht Französisch .

f. Marco kommt aus Italien . Er ist Italiener. Er spricht Italienisch . g . Will kommt aus Australien . Er ist Australier. Er spricht Englisch . h. Mikhail kommt aus Russland. Er ist Russe . Er spricht Russisch. i. Delphine kommt aus der Schweiz. Sie ist Schweizerin. Sie spricht Französisch. j. Erika kommt aus Österreich . Sie ist Österreicherin . Sie spricht Deutsch.

6. a . Dieter Hanschke ist Bauarbeiter. b. Jürgen Schumacher ist Friseur. c. Birgit Harms ist Lehrerin. d . Uwe Bolzer ist Krankenpfleger. e. Renate Bachmann ist Kassiererin. ~

A U F E D R S E H E H 0 ü H U U ü R G T E N T A G G I F

ö F G A T ö R E H L T H T

RG A WU E DU J U D U T M T WAT E M T I S E I ASE I C D T C Y

TSTLN LS AT

T E C S S 0 E K C E T N N

E A DN G E M N S M0

H C H R C H

AOE A U 5 RC A S H H

VI U A SO Bü

ü N

H

H

H DHFWETO R R ÖT ST F T E N A B E D RG ö R HG

AUFWIEDERSEHEN UFWI

EDEHOSS N E N

Test 2 1. Across: 1. UMSTEIGEN; 3. FAHRSCHEIN ; 4 . ZURÜCK; 5 . VERSICHERUNG; 6 . RICHTUNG; 7 . ABFAHRT; 9 . GLEIS; 10. EINMAL Down: 2 . EINBAHNSTRASSE ; 3 . FAHRE ; 4 . ZUSCHLAG; 7 . ALLE ; 8 . GEHEN

3. Elektrogeräte: Computer; Spielwaren : Puppe, Teddy; Schreibwaren : Kugelschreiber; Damenmode : Rock, Bluse; Herrenmode: Herrenhose, Schlips; Kosmetika: Parfüm ; Lebensmittel: Brot, Fleisch 4. Guten Tag . Kann ich etwas für Sie tun? Ja . Wir möchten ein Doppelzimmer mit Dusche . Wie lange möchten Sie bleiben? Wir möchten drei Nächte bleiben . Ja, wir haben ein Doppelzimmer frei. Das kostet einhundertzehn Euro pro Nacht. Ist Frühstück inbegriffen? Ja , Frühstück ist inbegriffen . Wir nehmen es. Füllen Sie bitte das Formular aus . OR : Füllen Sie das Formular aus, bitte.

5. a . Es ist Viertel nach acht. b. Die Bibliothek öffnet von neun Uhr dreißig bis neunzehn Uhr dreißig. c. Der Zug nach Freiburg fährt um siebzehn Uhr zehn . d . Ich komme (Wir kommen) um halb sechs in München an . e. Die Nachrichten kommen um Viertel vor sechs.

6. a . Steigen Sie in Mannheim um . b. Fahren Sie geradeaus, biegen Sie dann links ein . c. Werfen Sie das Geld ein . d . Entwerten Sie den Fahrschein im Bus. e. Fahren Sie um elf Uhr ab .

7. Rennfahrer, Ruhetag , Geldautomat, Taxistand, Damenmode, Erdgeschoss, Schreibwarenladen , Neuseeland

2. a. Ich suche einen roten Rock . b. Ich suche eine grüne Hose. c. Ich suche eine schwarze Jacke . d . Ich suche ein weißes Hemd . e. Ich suche einen blauen Pullover.

Answer Key

C7

N ot e s

Related Documents

German Basic
February 2021 1
Basic German Vocabulary
January 2021 1
German Theater.pdf
February 2021 1
Basic
January 2021 4
Conversation German
February 2021 0

More Documents from "Luis"