Historia De Las Calles Del Cusco

  • Uploaded by: ernesto huaman cano
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Historia De Las Calles Del Cusco as PDF for free.

More details

  • Words: 2,057
  • Pages: 13
Loading documents preview...
TUINEN STAR

TEMA: BARRIÓ DE SAN CRISTOBAL Y CALLES PROFESOR: EDWAR FLORES CARRERA: GUÍA OFICIAL DE TURISMO GRUPO: 2D INTEGRANTES:  JOEL SEQUEIROS  FORTUNATO CUSIHUAMAN CAVIEDES

pág. 1

TUINEN STAR

INTRODUCCION

EL PRESENTE TRABAJO SE DATA SOBRE EL ORIGEN DE LOS NOMBRES DE LAS CALLES DEL BARRIO DE SAN CRISTOBAL.EL CUAL NOS LLENA DE INFORMACION, Y SABER COMO EVOLUCIONO ESTOS NOSBRES…

POR LO TAMTO TRATAMOS DE INVESTIGAR Y DAR A CONOCER COMO SUCEDIÓ ESTO. ESPERAAMOS QUE ESTE PEQUEÑO INFORMACION LE SEA UTIL, YA QUE FUE ELABORADO COM MUCHO DEDICACION POR LOS INTEGRANTES DEL GRUPO…

pág. 2

TUINEN STAR

Contenido BARRIO DE SAN CRISTOBAL .......................................................................................... 4 Origen de los nombres de las calles del barrio de san Cristóbal............................................................ 5 Calle Purgatorio....................................................................................................................................................... 5 Calle de Suecia ........................................................................................................................................................ 6 Cuesta de la Amargura ........................................................................................................................................... 6 Calle Ceniza ............................................................................................................................................................. 7 Calle del Tigre ......................................................................................................................................................... 8 ESE –calle ................................................................................................................................................................ 9 LADRILLOS ......................................................................................................................................................... 10 CALLE Y CUESTA DE HUAYNAPATA ..................................................................................................... 10 CUESTA SIKITAKANA.................................................................................................................................... 11 Qori calle ................................................................................................................................................................ 11 Puma curco ............................................................................................................................................................. 12 Teqse qocha............................................................................................................................................................ 13 Procuradores .......................................................................................................................................................... 13

pág. 3

TUINEN STAR

BARRIO DE SAN CRISTOBAL El Palacio de Colcampata es una construcción de la época inca donde se cree que Manco Cápac, el primer gobernador inca del Cusco, construyó su primer palacio o residencia. Su nombre vendría de la derivación de qollqa, que corresponde a una construcción destinada a depósito de bienes y víveres. Parece ser que su construcción fue iniciada por Huáscar, el duodécimo Inca del Tahuantinsuyo.

Durante la ocupación española pasó a ser la residencia de Manco Inca, aunque tras su levantamiento y posterior refugio en Vilca bamba, Diego de Almagro lo cedió a Paullu Inca, príncipe rival y aliado de los españoles en la conquista del Perú. Su estructura arquitectónica muestra una amplia terraza con muros de piedra de dos niveles. El primero tiene unos noventa metros de largo por tres y medio de alto, y es de estilo arquitectónico celular. Sobre éste y a una distancia aproximada de cuatro metros, se eleva otro muro de mayor extensión que consta de once nichos de doble dintel. El Palacio de Colcampata está situado en la parte noroccidental del Cusco, en el más antiguo de los barrios de la ciudad. Ocupa una parte elevada y estratégica, desde donde se domina el Valle del Huatanay (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

pág. 4

TUINEN STAR

Origen de los nombres de las calles del barrio de san Cristóbal Calle Purgatorio

Denominada así a la calle ubicada entre la Cuesta del Almirante y la Calle Huayna pata, esta calle fue llamada así debido a los artificios practicado por un alcabalero de apellido Colmenares que posteriormente debido a sus malas mañas seria destituido de su cargo por un Cabildo cuzqueño; se cuenta que, para obtener dinero sin la necesidad de trabajar, explotaba la fe, el miedo y la piedad de los transeúntes para reunir “limosnas”. Esta historia empieza en la casa ubicada entre la calle Purgatorio y Huayna pata donde vivía una anciana que siempre paraba en riñas con los demás vecinos por su forma de ser (cascarrabias, camorrista y difamadora) y que, tras su muerte, empezó a correr el rumor que el alma de esta anciana aun vagaba por las calles penando. Este rumor empezó a tomar fuerza, pues existían vecinos que aseguraban oír golpes en sus puertas a medianoche y escuchaban una voz extraña y dolorida que clamaba perdón y que ponía los nervios de punta a las personas que tenían la desdicha de escuchar sus lamentos pues helaba su sangre en las venas. Aprovechando estos sucesos, Colmenares que curiosamente era hijo de la anciana difunta y alcabalero del barrio, se vestía con una túnica negra y una máscara que imitaba una calavera que por entonces era símbolo de muerte de penumbra y, sujetando una olla con rellena de trapos en mantecados que ardían, salía después de las nueve de la noche sobre zancos de madera y con una caja en la que decía: “Una limosna para las almas del Purgatorio”. Al toparse con un transeúnte tal era el miedo que sentían que de inmediato echaban monedas en la alcancía. Al ver que resultaba el negocio Almenares posteriormente ya no se daba la molestia de salir, sino que se limitó en adelante a pintar una calavera sobre huesos cruzados en la esquina de su casa, colgando debajo la alcancía para que los asustados vecinos depositaran sus monedas. Fue así como la gente no tardó en llamar “Calle del Purgatorio” a este

pág. 5

TUINEN STAR angosto callejón. (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Calle de Suecia

Originalmente llamado por los cusqueños en tiempos del Virreinato como “Calle Sucia”, pues las vendedoras del mercado de la Plaza Mayor con sus respectivos animales de carga (mulas y llamas) que transportaban los productos de pan llevar, hacían de esta calle un inmundo basural, el cual para sobre llevar el problema se realizaban faenas colectivas con el fin de barrerlo y dejarlo limpio sobre todo en la víspera del Corpus o Lunes Santo; y así es como de “Calle Sucia” derivó al impropio y raro nombre de “Calle Suecia” o “Calle de Suecia”, se comenta que este cambio se realizó para ocultar este feo pasado . (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Cuesta de la Amargura

Esta ladeada y fatigante cuesta debe su nombre a que por allí los constructores españoles hacían que unos cuantos indios dejen rodar inmensas rocas que se sacaban de la fortaleza de Sacsay Huamán por orden de Francisco Pizarro, para ser empleadas en la construcción de la Catedral del Cuzco. Por otra parte, también existían indios

pág. 6

TUINEN STAR que se encargaban de contener las enormes rocas soltadas desde lo alto de esta calle, los cuales sufrían accidentes muy duros, en algunos casos eran fatales y que por tal motivo le habrían puesto a la calle el nombre de “Mucchuicata”, que traducido al español significa “Cuesta de la Amargura”. Cuenta Ángel Carreño, “las enormes piedras que rodaban por la cuesta eran contenidas a duras penas por decenas de indios armados de tranqueras, quedando muchos de ellos con los pies fracturados, porque los capataces españoles los hacían trabajar a palo y látigo desde la madrugada hasta el anochecer, dándoles un ardite (moneda de muy poco valor que hubo antiguamente en castilla) por las lágrimas y sufrimientos de los que eran sujetos los infelices indios” y es por esa razón tan justa que posteriormente esta cuesta se llamó “Cuesta de la Amargura” por tantos amargos momentos que tuvieron que pasar nuestros predecesores. (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Calle Ceniza

Esta calle estuvo sin nombre hasta la aparición de la terrible peste de 1719, la cual causó más de 95 muertes diarias contando solo en la ciudad y así continuo durante casi más de un año sin que nadie pudiera precisar el nombre de la enfermedad (hoy sabemos que fue el cólera y cuyos síntomas eran dolor al vientre y cabeza, delirio y vómito de sangre, acalambra miento en la pierna para al final, morir de disentería). Se cuenta que una mujer medio “beata” y que vivía en dicha calle aconsejó a los vecinos que pidieran a los sacristanes de los conventos los restos de la quemada de hostias pasadas, palmas del Domingo de Ramos y aceite consagrado en Jueves Santo (cabe recalcar que esta es la mezcla que usaban los curas el miércoles de Ceniza), y que con ella pintaran dos cruces en cada puerta para –según ella- liberarse del

pág. 7

TUINEN STAR contagio de la peste, su consejo fue practicado de inmediato por todo el vecindario sin dudas puesto que nadie quería que el cólera entre a su hogar, y que gracias a su fe quedó libre de la peste. Además, cuenta la tradición, que a diario solían echar montones de ceniza sobre los charquillos de sangre que por boca y nariz arrojaban los transeúntes apestados y que uno que otros de estos desventurados llegaban hasta caer de bruces y que al final esta práctica dio origen al nombre de esta calle. (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Calle del Tigre

Este nombre se debe a que un aprendiz y servidor del famoso pintor indigenista Diego Quispe Tito, y cuyos padres vivían en una de las casas de esta vía, tuvo el mal gusto de pintar en una de las paredes del frontis la figura de un gato montés, con el fin de asustar a los chicos transeúntes. Desde entonces la llamaron “Calle del Gato”, nombre que luego condujo a la denominada “Calle del Tigre”. Esta calle además es recordada por la llegada del Obispo Manuel de Molinero y Angulo quien tomo posesión de su sede en 1673, y la gobernó durante 25 años y 10 meses. En su tiempo de gobierno dotó a la Catedral de coro y retablos tallados, óleos, imágenes y joyas que hasta hoy constituyen su riqueza; igualmente, hizo construir los templos de San Pedro y La Almudena, anexos al Hospital de Naturales y al convento de los Bethlemitas, también logró que el antiguo seminario San Antonio Abad fuera elevado a la categoría de Universidad (1692) y, finalmente, llevó a cabo una fecunda labor de restauración y ornato en iglesias y capillas de su jurisdicción. Su domicilio se encontraba en donde ahora se Ubica el Rectorado de la Universidad San Antonio Abad del Cusco (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

pág. 8

TUINEN STAR

ESE –calle

La forma de esa callejuela muy parecida a la de un “S” explica por qué los antiguos vecinos de la parroquia de San Cristóbal le dieron ese nombre. (www.machupicchu.com.pe, 2018)

QUISCA – PATA

(Kisca- pata) o sobre los espinos como reza la traducción es el nombre de ese estrecho callejón en el que vivió hasta poco antes de la jura de independencia del Perú un caballero apellidada Angulo protagonista de la tradición el testamento del poro (CARREÑO, ORIGINEN DE LOS NOMBRES DEL CUSCO, 1906)

pág. 9

TUINEN STAR

LADRILLOS

Es el nombre del tortuoso y estrecho callejón en cuesta comprendido entre las calles de pumaq-kurkun y choque – chaka .El porqué de ese nombre es mencionado en la tradición“dos fugas apasionadas”. (www.machupicchu.com.pe, 2018)

CALLE Y CUESTA DE HUAYNAPATA

Las dos están ubicados en la parroquia de San Cristóbal y tienen ese nombre por que en ese sector del antiguo qosqo imperial se reunían los jóvenes o waynas que debían tomar parte en la carrera del “malqoy” en presencia del inca y su sequito real. (www.machupicchu.com.pe, 2018)

pág. 10

TUINEN STAR

CUESTA SIKITAKANA

La plebe amante del lenguaje soez y grosero le a puesto ese nombre a esa estrecha cuesta de ya lustroso empedrado por la cual se asciende desde la cuesta de huayna pata o wayna pata hasta el campanario de la iglesia San Cristóbal. Por qué el transeúnte que principia a bajar la cuesta sufre un golpe fuerte al caer sentado ,. En la tercera casa de dicha cuesta vivió y murió el mestizo boliviano Agustín Ruelas que vino al cusco a armar camorra con chistoso Angulo alias - “poro – guitarra” hoy es llamada “resbalosa”. (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Qori calle

pág. 11

TUINEN STAR La plebe dicharachera llama también “coche calle “o “qowi calle”a la angosta callejuela que es casi continuación de la de procuradores la traducción del segundo nombre seria “calle de conejo”y la del primer nombre”calle de oro” esta ultima denominación data desde el año porque en voz general que en una casita llamada chuspí –cárcel, hay un sótano lleno de oro en polvo (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

Puma curco El “chaqoy”o cacería los súbditos de las ancases presentaban amarradas a un enorme tronco (kurku) las fieras cogidas por el estrechado cerco humano, los pumas o gatos monteses, de lo cual nació la denominación de “pumaq kurkun”que el pueblo a transformado en puma-curco. (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906)

pág. 12

TUINEN STAR Teqse qocha El primitivo nombre de esa calle silenciosa es thicsu-kucho, o rincón ladeado pero no teqse qocha en quechua tepse es universo y qocha es laguna, pero afirman que en esa calle hubo una laguna en tiempos incasicos (CARREÑO, LAS CALLES DEL CUSCO , 1906) Procuradores

En ella tuvieron domicilio los procuradores de la real audiencia del cusco, los escribientes y demás moscones de juzgados.

pág. 13

Related Documents


More Documents from "brrassco"