Loading documents preview...
~ule
REPORT TO A JUSTICE· RAPPORT A UN JUGE DE PAIX 5.2
CANADA
PROVINCE OF ONTARIO PROVINCE DE L'ONTARIO
Eastern (Region I Region)
File No.· N° de dosslor
2013-198142
AtticIe 489.1 Code ctiminol)
(Section 489.1 Criminal Code I
Au juga de paDe qui a deceme un mandai au soussigne en verlu de I'arlicle 256,487, ou 487.1 du Code criminel, ou autre luge de paDe pour 18 meme cJrconscription territoriale et, si aucun mandat n'a eta deceme, toul juge de paDe ayanl competence en la matiere.
To the justice who issued a warrant to the undersigned pursuant to section 256, 487, or 487.1 of the Criminal Code, or any other justice for the same territorial division or, If no warrant was Issued, to any justice having jurisdiction In respect of the matter.
Constable Jane Won Kyung Lee have: I, --...,..-,------(:-"na-m-e~of-=-Pe-a-ce~O:-::Ifi:-"ce-ro-r-=-olh:-"e-rpe-rs-o-n-ma-=k1-:-n-gre-po--=-rt/:---no-m-d:':""",:-'oge--::nt-:;de:-:/a--pa:-::-/x:-o--u--autre-.----aut-::e--ur:-:::du--rap::=po::rt::-)- - - - Je sousslgnfl(a)
D
acted under the authority of a warrant Issued pursuant to (check one) ai exlkuM un mandat d~mfl awe termes de ( cachar la case appropri(Je) Criminal Code, by Code crimlne/, par
[rnsert name of issuing Justice I
at 81au
D
nom du juga de paix qui It d6com6/e mandaI)
on la
D
section I'article 487
section 487 1 D I'article .
of the
du
20 (insert dale warrant issued I
date 011 a 6t6 d6cem61e mandat)
inscriro Ie nom de /'encltoit ou a 616 dilcem6 Ie mandaI)
(insert location from which warrant was issued I
D
section l'article 256
acted under the authority of section 489 of the Criminal Code In the execution of a warrant Issued under section (487 or 487.1) ai agi en vertu des poullOirs con~res par I'article 489 du Coda criminellors de I'exdcution d'un mandat cKtcem~ awe lennes de I'article (487 ou 487.1)
of the Criminal Code, by du Code criminel, par
on
20
Ie
(Insert name of Issuing Justice I
nom du jugo de paix qui a d6com61e mandaI
(insert date warrant issued I
_ _ __
date 011 a 616 dilcom61e mandaI)
at
cVau insctiro 10 nom de rendmlt 011 a 616 d6c0m61o mandaI)
(Insert location from which warrant was issued I
acted otherwise In the execution of my duties under the Criminal Code or any other Act of Parliament; ai exflculet un mandat aulrement dans I'exercice des fonctlons prevues an venu du Code crimlnel ou d'una autre 101 ~rale
Seizure without warrant. Section 489(2) of the Criminal Code of Canada (specify statutoty authority I
and have conducted a search, the specific details of which are as follows: (specify the exact nature of the search, Including the premises, place, or person searched, the specific location of the search, and the specific date and time that the seSlCh was conducted.)
III
ptfK;iscr Ie Ioi )
et al effectufl una perquisition comma suit: (pnkiserles c1rconstances exactes de la perquisltion, y compris les lieux, rendrolt ou les personnes ayant fait l'objet de la perqulsltion, ainsl que /a dale at I'heure exactes awequelles la perqulsitJon s'est effectufle.)
On June 5, 2013, Cpl. Benoit Jolette received from Elections Canada, certified copies of documents. Custody of these documents were turned over to Cst Lee on June 14, 2013,
De plus, en effectuanlla perquisltion, fai saisi les biens suivants at en
Further, In conducting this search. I have seized the following things and have dealt with them in the following way: I have seized the following thln!}S and retumed them to the persons lawfully entitled to their possession, as Indicated In the attached receipts: (Ust Items returned, where additional space is required, attach additional pages(s) marked as exhibit).
a/ dlsposd de la fa90n suivante :
o
J'a/ saisl las biens suivants et les a/ remis ilIa personne ayant droit Il leur possession, ainsl qu'en tflmolgnent les I99US suivants : (d6ctire chaque bian remis; au besoin, annexer une ou plusleurs pages supplflmentaires et les coter). J'al saisiles biens sulvants et les dfltiens 81au
I have seized the following things and detained them at
Royal Canadian Mounted Police located at 155 McArthur Avenue, Ottawa, Ontario (state location al which things are being detained I prilclscr I'endroit 011 les biens sont d6lenus ) to be dealt with according to law (list items detained; where additional space
pour qU'j) en soit disposfl conformflmenl ~ la loi (ddcrire chaque bien rapponfl; au besoln annexerune ou plusieurs pages supp/6mentaires et les coter).
is required, attach additional pages(s) marked as exhibit).
See attached exhibit report marked as Appendix "A" (In the event that a warrant was issued pursuant to section 487.1 of the Criminal Code, the following porOon of the report must be completed.) Further,l, De plus, je soussigM(e)
(Dans Ie cas r:fun mandaI d6eemflaux tel77les de I'article 487.1 du Code criminel, rempllr la partie suivanle du rapport.) make the following statements:
Constable Jane Won Kyung Lee
(insert name of the Peace OfIicBr or other person making report I
(Dans Ie cas d'un mandat ex~culfl, remp/ir ce qui suit)
(In the event that the warrant was executed, complete the following.) the following things were seized in addition to the things mentioned In the warrant (\ist all of the Items seized which are not mentioned In the warrant where additional space is required, attach additional page(s) marked as exhibit). the things which were seized in addition to the things mentioned In the warrant are being held at
declare que :
nom de /'agent do la pa/x au de /'auteur du ropport)
o o
les biens suivants ont dlet saisls en plus des biens mentionn6s dans la mandai: (ddctire chaque bien sa/sl qui n'est pas mentionnd dans Ie mandai: au besoin, annexar une ou plusleurs pages supplflmentaires et les coter). les biens saisls an plus des biens mentionnf§s dans Ie mandai sont d~tenusMfu
(specify location I pr6ciser /'androIl)
the grounds for believing that the things which ware seized in addition to the things mentioned in the warrant. had been obteined by, or used In, the commission of an offence, are as follows: (specify the reasonable grounds for this belief; where additional space is required, attach additional page(s) marked as exhlblt).
o
(In the event that the warrant was not executed, complete the following) The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons):
Oa!ed ttV.s /Fait Ie
CC 1573 (rev. 03103)
RCMP GRC (2004.()7) ICS
17
day of I jour de _ _ _J_u_n_e-:::o_~
les motifs de croire que les biens qui ont flt~ sa/sis en plus des biens mentionn6s dans Ie mandat, avaient filet obtenus au utllisf§s en perpdtrant una Infraction, sont les suivants : (preclser les motifs ralsonnables de croire ainsf; au besoJn, annexer une ou plusieurs pages suppl~mentaites at les coter). (En cas de non exdcution d'un mandaI. romplir la partie suivante) La mandaI n'a pas flM exdcutfl pour les raisons suivantes : (preciser ces raisons) :
2013
at I &'au
Ottawa, Ontario
Page 1 ofIde 3
Conformement
a I'article 490 (1) du Code criminel
ORDER OF DISPOSITION OF ITEMS SEIZED Pursuant to s.490(1) of the Cnmlnal Code
Having reeelYed the Report to a Justice in Form 5.2 l rom pursuant to s. 489.1 of the Criminal Code And having considered the application 01
_,,-,"7""'"'O-,---_________________________ 'or the order l or the datention
01 Items seized, pursuant to s.490 (1) of the Criminal Code.
ORDER OF RETURN I hereby Mler that
o o
all itoms seized; or
the lol\ov.ing items seized; namely:
be returned to ;:-,::::;c;;:,-:::;;;;::;c::-::::=::;::::-::;::,-,:::::-::::;::::;--- - -- - - - - - - - - - - - - - - -- - - the lawful owner, or person wtlo Is lawfully entitled to possession of the items seized.
_..-
~
ORDER OF DETENTION
I hereby order thaI
o
d items selzed; or
Ii]
the following Items selzed; namaly:
be detained in the custody of
-;--;r_..;R.;.C:;.M=p_ _ _ Until the _ _ _ _,,,O,,t,,h_ _ _ day of _ _-"S:::e"p"te::m"b",e::,_ _ 20 13
DATED at:
Apres avoir relWll Ie Rapport a un Juge de paix redige salon la Formule 5.2 de en venu de rartlcle 489.1 du Code ctiminel, Et apres avoil' ptis en consideraUOllIa demande de
--------------------------
an vue d'oblanb" una
MlOMence de detention des chases saisies en venu de rarticie 490 (1) du C«lde aimlnet.
ORDONNANCE CONFERANT DE REMISE DES CHOSES SAISIES
Par les presentes fordoMe que
o o
toutes les choses salsies; ou que les choses salsles suivantes, savolr :
solanl remises a Ie droit
-----------------------------------
Ie propnetalre legiUme, ou la personne qui a
a Ia possesion legitime des choses saisies. ORDONNANCE DE DETENnON DES CHOSES SAISIES
Par les presentes roroonne que
o o
toutes las chases saisies; ou
que les choses saisies suivantes, savoir:
soient datenues par.
- - - - -- -
jusqtla
------
join" de
20
------- - - - -
date no depassant pas Ie delal de IrOis mois suivant Ia date de Ia saisie au, si des BCaJsalions onl ele deposees avant celte date, jusqu'illB fin des procedures. FAIT! _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ""''' _ _ _ _ _ 20 _ _ __
CC 1513 (rev. 03103) RCMP GRC (2004-07) ICS
Signawre du Juge ou Juga da pail: dans at pour la province de rontano. PAGE 2 ofIde 3
;"-,
IFue N;01;-~~;;~;r Marked as exhibits - Les coter :
The warrant was not executed for the foUowing reasons; (specify reasons): Le mandet n'a pas ele execute pour les raisons sulvanles : (preclsar cas raisons) :
cc 1573 (rev. 03103) RCMP GRC (2004-07) ICS
PAGE 3 of/de 3
=ule
REPORT TO A JUSTICE· RAPPORT AUN JUGE DE PAIX
5.2
(Section 489.1 Criminal Code I
CANADA
PROVINCE OF ONTARIO PROVINCE DE L'ONTARIO
Eastern (Region I Region)
File No.· N" de dOssier
2013-198142
AtticIo 489.1 Code ctiminel)
Au juge de paix qui a deceme un mandat au
To the justice who Issued a warrant to the undersigned pursuant to section 256, 487, or 487.1 of the Criminal Code, or any other justice for the same territorial diviSion or, if no warrant was Issued, to any justice having jurisdiction In respect of the matter.
soussigne en vertu de I'article 256,487, ou 487.1 du Code criminel, ou autre luge de pabc pour la mlime circonscription temtoriale et, si aucun mandat n'a ete deceme, toutjuge de . paix ayant competence en /a matiere.
Constable Jane Won Kyung Lee
have:
Je s-O-US-Slg":"-n-::~":'(e":'~----::(n-a-m-e-07: f P=-oa-ce-O=m=ce-ro-r-o':'th-er-po-rs-on-m--:akln":'"""g-ra-po-rt-:-:-'-nom--d-:-e-::l'u:-go---nt:-do:-:-la-pa--:-'ix-ou-aUIrD-:--a-:utB:-u-r-:du:-ra-ppotf.---::-~- - - - - -
o
acted under the authority of a warrant issued pursuant to (check one) al ex6cutli un mandat dllcem~ aux termas de ( cachar la case approprlH) Criminal Code, by Code cdmlnel, par
nom du juge de pabc qui a decemelo mandat)
D ~=~ 487
D :.:~~~ 487.1 ~~the 20
(insert date warrant issued I
date aU II 6t6 cl6cem61e mandat)
Inscrlte III nom de l'endrDit oli II 616 d6cem61e mandllt)
(insert location from which warrant was Issued I
o
section 256 I'erticle on Ie
(insert name of issuing Justice I
at LVau
D
acted under the authority of section 489 of the Criminal Code in the execution of a warrant issued under section (487 or 487.1) ai agi en vertu des pouvoirs conMtds par I'afficle 489 du Code CI1mine/lors de l'ex~tion d'un mandat decem6 aux termes de I'article (4870u 487.1)
of the Criminal Code, by
du Code criminal, par
on
20
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ie
(insert namo of Issuing Justice I
nom du juge de paix qui /I decem61e mandllt
(insert dato warrant Issued I
_ _ __
date oli /I 6t6 decem6 Ie mandat)
at a'au lMcriro Ie nom do I'fmdroit aU II 616 d6cem61e mandllt)
(insort location from which warrant was issued I
acted othelWise in the execution of my duties under the Criminal Code or any other Act of Parliament; ai ex6cutt1 un mandat autroment dans i'exercice des fonctions pn!Jvues en vertu du Code crlmineJ ou dune Bulro 10/ Mti6rale
Seizure without warrant, SectJon 489(2) of the Criminal Code of Canada (spoclfy statutory authority I pt(K;Isor III 101 ) and have conducted a search, the speCific details of which are as follows:
(specify the exact nature of the search, including the premises, place, or person searched, the specific location of the search, and the specific date and time that the search was conducted.)
~
et ai effectufJ une perqulsition comme suit: (pr(K;lser les cin;onstances exactes de la perquisition, y compds les lieux, I'endro/t ou les personnes ayant fait l'objet de la P8rquisJtlon, ainsi que la date et I'heuro 6Xactes auxquelles la perquisition s'est effectufJe.)
On June 10, 2013, Cst. Mark Rysanek received from Admaston/Bromley Municipal Office, certified copies of documents. Custody of these documents were turned over to Cst. Lee on June ii, 2013.
De plus, en effectuant la perquisition, lai saisi les biens suivants et en ai disposli de /a fa90n suivante :
Further, In conducting this search, I have seized the following things and have dealt with them in the following way: I have seized the foUowing thlngs and retumed them to the persons lawfully entiUed to their possession, as Indicated in the attached receipts: (list items returned. where adcfrtlonal space Is required, attach additional pages(s) mat1<ed as exhibit).
D
I have seized the following things and detained them at
J'ai saisi les biens suivants et les ai romis ~ la personna ayant droit ~ leur posseSsion, ainsi qu'en tt1molgnent tes ~us suivants : (cMcdte chaque bien romis; au besoin, annexe, une ou plusieurs pages supplfJmentairos et les coter). J'ai seisi las biens sufvants et les d6tiens &lau
Royal Canadian Mounted Police located at 155 McArthur Avenue, Ottawa, Ontario (state location at which things ara being detained I
to be dealt with according to law (list items detained; where additional space
prOciser l'endtDIt ali les bions sont d610nus
)
pour qU'/7 en soit disposli conforrn(jment ~ Ie loi (d(Jcfite chaque bien rappottfJ; au besoin annexer une ou plusieurs pages supplfJmentaires et les cote".
is required, attach additional pages(s) mat1<ed as exhlbH).
See attached exhibit report marked as Appendix "A" (In the event that a warrant was Issued pursuant to section 487.1 of the Criminal Code, the foUowing portion of the report must be completed.) Further,l, Oe plus, je soussign6(e)
(Dans Ie cas d'un mandat dlicemfJ aux termes de I'article 487.1 du Code crimine/, romplir la partie suivante du rapport.)
____________________________________________________________________________________________________________ ' Constable Jane Won Kyung Lee
(lnsort namo of tho Peace Officer or other person making report I
(In the event that the warrant was executed, complete the following.)
dedareque: make the following statements:
nom de regent de Ie paix ou de l'uuteur du rappott) (Dans Ie cas d'un mandat exfJcutfJ, romplir ca qui suit)
the following things were seized in addition to the things mentioned in the warrant ~Ist aD of the items seized which are not menlioned in the warrant where additional space is required, attach additional pagelS) marked as exhibit).
D
les biens suivanls ont 6tfJ saisis en plus des biens mentionn~ dans Ie mandat : (d/ktiro chaque bien saisi qui n'est pas mentionn~ dans Ie mandat: au basein, annexerune ou plusieurs pages . supplfJmentaiteS et les cote".
the things which were seized in addition to the things mentioned in the warrant are being held at
D
les biens saisis en plus des biens mentionn~ dans Ie mandat sont dfJtenus &/au
(specify location I precisor l'ondtolt)
the grounds for believing that the things which were seized in addltion to the things mentioned in the warrant. had been obtained by, or used in, the commission of an offence. are as follows: (specify the reasonable grounds for this belief; where adcfrtlonal space is requlrod, attach additional pagels) marked as exhibit).
Dies motifs de CIoiro que les biens qui ont fJtfJ sais/s en plus des biens mentionnfJs dans Ie mandai, avsient 6~ obtenus ou utiIiStts en perp{Jtrant une infraction, sont les suivants : (pn!Jciser les motifs raisonnables de etoite sinsi; au besoin, annexer una ou plusieurs pages supplfJmentairos et les coter).
(In the event that the warrant was not executed, complete the following) The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons):
Dated this /Fait Ie
.-t
J_u_n_e_~_-..::::
jOOrde _ _ _
(En cas de non ex(Jcution d'un mandat, tempfir la partie suivante) La mandat n'e pas fJt6 ex(JcutfJ pour les raisons suivantes : (pr(K;lser
cas raisons) :
2013
at I&lau _ _ _ _ _ O_tta_wa_,_O_n_ta_rl_o_ _ _ __
CC 1573 (rav. 03103) Pago 1 oUdo3 RCMP GRC (2004-07) ICS
""
-.'~
Conformement
a I'article 490 (1) du Code criminel
e
0. e onler 2013-198142
ORDER OF DISPOSITION OF ITEMS SEIZED Pursuant to 5.490(1) of the Criminal Code
Having recei .... ed the Report to a Justice in Fonn 5.2 ftom pursuant to s. 489.1 of the Criminal Code And having considered the application of
for the order for the detention
of items seize d, pursuant to s.490 (1) of th=.CC",C·m=,C ,C . - - - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - ,="CC"=dC ORD~R .OF
RETURN
t hereby order that
o o
all items seized; or the follO'Hing items seized; namely:
be returned to ;:-,:::::c:cCC;;;;:::;:c:-::::::::::;:c:-::;:;CC;::CC::;::::;-- - - - - -- -- - - - - - - - - -or person wtlo is la-Nfully entitled to possession of the items seized.
""'''
-.:>
.,;....
the lawful owner,
..,. .-~.
ORDER OF DETENT!ON
....... I hereby order that ..:
----
~-
o
ell items seized; or
o
the fo llowing items seized: namely:
be detained in the Custody of
-,,-_-,R=C;.:M::.P_ _ _ until the _ _ _-=:8t;.:h'--___ day of _ _..:S..:e"p"te::.m",b"e",_ _ 20
13
.;,'l>.",,1tt~, date, until the completion of all proceedings. ~~~~~_ _ __ _ _ 20
DATED at:
1.3
a
Apres avoir f~ Ie Rapport un juge de pail( redige selon Ie Formule 5.2 de en veltu de rartide 489.1 du Code criminel, Et apris avail' pris en consideration Is demande de
-------------------------
en vue d'oblenir une
ordonnance de detention des chases saisies en veltu de rartide 490 (1) du Code criminel.
ORDONNANCE CONFERANT DE REMISE DES CHOSES SAISIES
Par les presentes j'ordonne que
D
toutes les chos~s saisies: ou
o
que les chases saisies suivantes, savoir:
soient remJses a
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ie ptoprilHalre legitime, ou la personne qui a
Ie dtoit a Ia possesion legitime des chases sai51es.
ORDONNANCE DE DET~NnON DES CHOSES SAISIES Par les presentes ford oone que
o
tOUles les choses seisies; ou
D
que les choses saisies suivantes, sa .... oir:
soient d6tenues par.
------------
jusqu'a
-------
lour de
-----
20
------
date ne d6passant pas Ie delai de trois mols sul .... ant Ia date de la selsie au, si des accusations ont ele deposess evant catte date, jusqu'a Ie fin des procedures. FAIT Ii
-------------------ce - - - - - - -Jour de ------- 20 - - - -
CC 1573 (rey. 03103)
RCMP GRe (2004-07) ICS
Signature du Juga au Juge de paix dans et pour la province de renlaria. PAGE 2 ollde 3
-.
I
Fllo No.• N do dossier 2013~198142
Marlted as exhlblts· Les coter :
The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons): Le mandat n'a pas ete execute pour les raisons sulvantes : (preciser cas raisons) :
CC 1573 (rev. 03/03) RCMP GRC (2004·07) ICS
PAGE 3 of/de 3
RAPPORT SUR LES
EXHIBIT REPORT
PIECES A CONVICTION .1 SUb-~lvlsion'- Sous-dlvlslon
Division
exhibit Repo~No.
N" de rapport sur les p.
"A"
Occurrence No. - N" d'incident ~
Si-\€.. Q ~
Detachment - Detachement
Y~A
c.
,2013-13 OSR C\ass Cat.deRSO
2013-198142 Date seized - Date salsi
Nature of Event - Genre d'lncldent
Project Amble 2013-06-10
Exhibits seized by - Pieces a conviction salsles par
CSt. RYSANEK, MJ #53205 Location ofseizure - Endrolt de la salsle
Site 002 - 477 Stone Road, RR2. Renfrew (Admaston/Bromley Municipal Office) Authority by which the selzu're was made - Autorisation en vertu de laqueile la salsle a ete effectuee
CC
Consecutive Item No. N" de piece consecutif
001
Description of Exhibits Seized· Description des pieces a conviction saisies
Certified True Copies of Assessment Roll information for property located at 62 Durack Line Rd. Cobden . ' ,
CERTIFIED CORRECT - CERTIFIE CONFORME Signature of Investigator - Signature de I'enquttteur .
7..~
~~~
~1i'''·~·'''ANEK, MJ #52305
RCMP GRC 1625 (1999-08)
Date
Signature of Custodian - Signature du responsab e des
2013-06-11
p.e c.
Date
~ule
REPORT TO A JUSnCE - RAPPORT A. UN JUGE DE PAIX (Section 489.1 Criminal Code' Article 489.1 Code ctimincl)
5.2
CANADA PROVINCE OF ONTARIO
PROVINCE DE L'ONTARIO Eastern (Region'R6giOn)
File No. - N" de dossier
2013-198142
Au juge de paix qui a deceme un mandat au soussigne en vertu de I'article 256, 487, au 487.1 du Code criminel, ou autre juge de paix pour la m§me circonscription territoria/e et, si aucun mandat n'a ete deceme, toutjuge de paix ayant competence en /a matiere.
To the justice who issued a warrant to the undersigned pUlSuant to section 256, 487. or 487.1 of the Criminal Code, or any other justice for the same tenitorial division or, if no warrant was issued, to any justice having jurisdiction in respect of the matter.
Constable Jane Won Kyung Lee
Je SO-uSSlg-,-n-tl{i-e-~----(nam--e-of-P-ea-ce-Officc--ror-oth-er-pe-rson-m-a....,ki..,...·ng-re-pon-'-:---nom--d~e-:::ra~ge-nt~d:-e":""la-pa-ix-:--ou-a-utte-:---aute--:--u-r....,du-IafJ.-IJ1OIt.--:1-:--------
o
acted under the aUlhority of a warrant issued pursuant to (check one) ai ex6culil un mandat dlkemtl awe termes de ( cacher la case approprree) Criminal Code, by Code criminel. par at ("lIIsert name of issuing Justice ,
D
section I'article 256
D 20
on
nom du juge do paix qui a d6cem61a mandai)
have:
Ie (insert date warranl issued'
dato oil a 616 d6c0m6le mandat)
cVau (inscrt location from which warrant was issued I
o
insctire Ie nom do rendtoit oci a 616 d6cem6le mandet)
acted under the aulhority of section 489 of the Criminal Code in Ihe execution of a warrant issued under section (487 or 487.1) al agl en vettu des poullOirs conMms par I'article 489 du Codf) cnminellors da I'exkution d'un mandat dtlcem6 awe tatmes de I'anicle (4B7 ou 4B7. 1)
of the Criminal Code, by
20
on
du Coda criminal, par
Ie
(inscrt name of Issuing Justice'
nom du juge de poix qui a d8cem6 /0 mandat
(insert date warranl issued I
_ _ __
date oil a 6t6 d6cem6le mandlft)
at lVau
inscrire Ie nom de rendroit oU a 6t6 ctecum61fJ mandat)
(insert location from which warrant was issued I
acted otherwise in the execution of my duties under the Criminal Code or any olher Ad of Parliament; ai ex6cut6 un mandat auttemant dans I'exercice des fonet/ons pmvues en venu du Code crimlnel ou d'une autre loi MdtIrale
Seizure without warrant, Section 489(2) of the Criminal Code of Canada (specify slatulory authority' prkiser la loi )
and have conduded a search, the specific details of wIlich are as follows: (specify the exad nature of the search, including the premises, place, or person searched, the specHic location of the search, and the specffic date and time that the search was conducted.)
~
et ai effectu6 une perquisltion comme suit: (prOOlser les clrconstances exactes de la perqulsltion. y compris les lieux, I'endroit ou les personnes ayant fait l'objet de la perqulsltion, ainsi que la data et I'heute exactes awequenes la perquisiOon s'est effeclu6a.)
On June 14, 2013 Cst. Lee received from Shaun BUGYRA, of Senate Canada, documentation with regards to Senator Michael Duffy.
De plus, en effecluant la perqulsitlon, j'ai saisi les biens suivants et en
Further, In conducting this search, I have seized the following things and have dealt with them In the following way: I have seized the following things and ret~med them to the persons lawfully entitled to their possession, as indicated In the attached receipts: (list items retumed, where additional space Is required, attach additional pages(s) marked as exhibit).
ai dispos6 de la fat;On suivante :
o
J'ai saisi les biens sulvants et les al temis £4 la personne ayant droit £4 leur posseSSion, ainsi qu'en lilmoignent les rer;us suivants : (d6ctire chaque bien remis; au besoin, annexer une ou plusleurs pages suppltlmenta/res et les coter). J'ai saisi les biens suivants et les dfJtiens cVau
I have seized the following things and detained them at
Royal Canadian Mounted Police located at 155 McArthur Avenue, Ottawa, Ontario (stale location at which things are being detained I
to be dealt with according to law (list items detained; wIlere additional space Is required, attach additional pages(s) marked as exhibit).
pr6ciser fendroit 011 les biens scm d6tenus
)
pour qu'il en solt dispostl confotm6ment £4 la 101 (dkrire chaque bien rappott6; au besoln annexer une ou plusleurs pages supp/6mentaltes at les coter).
See attached exhibit report marked as Appendix "A" (In the event that a warrant was issued pursuant to section 487.1 of the Criminal Code, the following portion of the report must be completed.) Further, I, De plus, je soussigntl(e)
(Dans Ie cas d'un mandat dtlcerM aux fetmes de ['article 4B7.1 du Code criminel, rempllr la partie suivante du rappon.) make the following statements: , d8clare que: nom de ragent de fa paix ou do raufeur du rapport) (Dans Ie cas d'un mandat extlcut6, templir ce qui suit)
Constable Jane Won Kyung Lee
(insert name of the Peace Officer or other person making report ,
(In the event Ihat the warrant was executed, complete the foUowing.)
.-~..,.;.,r~,
:r:~~~~:ri~~:'rtr:mS:~=: =:~: ~r :~~~=~~d~~~
D
the things which were seized in addition to the things mentioned in the warrant are being held at
o
where additional space Is required, attach addlUonal page(s) malked as exhibit).
-
les biens suivants ont 61i1 saisis en plus des biens mentionn6s dans Ie mandat : (dt!crire cheque bien saisi qui n 'est pas mantionntl dans Ie mandat : au besoin. annexer une ou plusieurs pages suppl6ment8ires et les cater). les biens saisis en plus des biens mentionntls dans Ie mandat sont dtltenus &'au
(specify location' pt8cIsor rendtDit)
the grounds for believing Ihat Ihe things which were seized in addition to the things mentioned in the warrant. had been obtained by, or used in, the commission of an offence, are as follows: (specify the reasonable grounds for this belief; where additional space is required, attach additional page(s) ma~d as exhibit). (In the event that the warrant was not executed, complete the following) The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons):
Dies motifs de croira que les biens qui ont 616 saisis en plus des biens mentionn6s dans Ie mandat, avaient 6te obfenus ou utili~s en perpl1trant une infraction, sont les suivants : (prOOlser les motifs raisonnables de croire ainsf, au besoin, annexer une ou plusieurs pages supp/f1ment8ites at les cotet1. (En cas de non exkution cl'un mandat, remplir la partie suivante) La mandat n pas tlliI ex6cut6 pour les raisons suivantes : (prOOlser
a
cas raisons) :
Dated thiS !Fait Ie
17
day of I jour de _ _ _J_u_"_e_ __
2013
Ottawa, Ontario
CC 1573 (rev. 03/03)
RCMP GRC (2004-07) ICS
Page 1 ofIdo 3
Conformement
a I'article 490 (1) du Code criminel
I II
o. -
ae
aSSlllr
2013-198142 ORDER OF DISPOSITION OF ITEMS SEIZED Pursuant to s 490{1) of the Crlmmal Code
Having received the Report to e Justice In Form 5.2 from pursuant 10 s. 489.1 of the Criminal Code And having considered the application of ".,""'''''''''''"...._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ fOr the order for the detention
of items seized, pursuant 10 s.490 (1) of the Criminal Code.
~
ORDER OF RETURN
-..:.~
::. '.i.
r hereby order that
o o
all items seized; or the follcming items seized; namely:
be returned to _ _~-~----~-~~~-~~------------------------ the lawful owner,
or person Who Is lawfully entlUed to possession of the Items seized.
d
-I herebY;'~rd-er t~i.c
, ORDER OF DETENTION
~~
o
an items seized; or
o
the follcming items seized; namely:
be detalned in the custody of
___-'R"C::::M::P_ _ _ Until lhe _ _ _ _':.:0::t"h_ _ _ dayof _ _.:S.:e"pt::e:.:m:::b::e::,_ _ 20 13 until the completion of all proceedings.
~~~__ ",L1
DATED at:
Apr9S avoir reltU Ie Rapport a un juge de paix redige selon Ia Formule 5.2 de en lIertu de rartJde 489.1 du Code aimine!, Et apras avo/r pris en consideration la demande de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ __ _ _ _ __
en \/Ue d'obtenir une
ordonnance de detention des choses saisles en lIertu de rartide 490 (1 ) du Code criminel.
ORDONNANCE CONFERANT DE REMISE DES CHOSES SAISIES
Par les presentes fordenne que
o o
toules les choses saisies; ou que les dloses saisies sulvanles, savolr :
soienl remises
a
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ie proprielaire legitime, ou la personne qui a
Ie droit a la possesion legitime des choses saisies.
. ORDONNANCE DE DETENTION DES CHOSES SAISIES Par les presentes rardonne que
o o
loutes les choses salsies; ou que les choses saisies suivanles, sallOir.
soient delenues par. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
jusq~a
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ jOUrde _ _ _ _ _ _ _ _ 20 _ _ __ __
date ne depassant pas Ie detal de trois mols sulvant la date de Ia saisie OU, 5i des aCQJsations ont ele deposees avant celte date, jusqu's Ie fin des procedures. FAITS _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Jourde _ _ _ _ _ _ "
CC 1573 (rev. 03103)
RCMP GRC (2004-0n ICS
_ _ _ __
Signature du Juge ou Juge de paix dans et pour la province de rontalio. PAGE 2 of/de 3
·'"' . p'
C';\.
IFna N;01~_~;:;~~ Marked as exhibits - Les coler:
The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons): Le mandai nts pas ete execute pour las raisons sulvanles : (preclser cas raisons) :
cc 1573 (rev. 03103) ROMP GRC (201)4.07)
rcs
PAGE 3 or/de 3
RAPPORT SUR LES PIECES A CONVICTION
EXHIBIT REPORT
I
Division
Exhibit Report No. N" de rapport sur les p.
Sub-Division - Sous-divislon
National
a c.
Occurrence No. - N" d'incident V-A
Detachment - Detachement
2013-13,
Sensitive and International Investigations OSR Class
Site
1
Nature of Event - Genre d'incident
Cat. de RSO
2013-198142 Date seized - Date saisi
Breach of Trust
2013-06-14 Exhibits seized by - Pieces a conviction saisies par CSt. Jane Lee Location of seizure - Endrolt de la saisle
1310 - 40
Elgin Street, Ottawa, ON
Authority by which the seizure was made - Autorisation en vertu de laquelle la saisie a ete effectuee
Voluntary
Consecutive Item No. N° de piece consecutif
003
Description of Exhibits Seized Description des pieces conviction saisies
a
Letter from Gary
W O'Brien to Supt.
Biage Carrese dated June
14,2013 (item
number
03000001
to
03000002); 004
DVD labelled IIEnclletter (June for Senator Michael DUFFY.
14,2013) January 2009 to
March
2011 11
containing expense claims
-
-
/ Signature of Investigator - Signature de '
Cst Jane Lee
RCMP GRC 1625 (1999-08)
CERTIFIED CORRECT - CERTIFIE CON FORME ate Signature of Custodian - SIgnature du responsable des p.a c.
2013-06-14
Date
_.
,. s·
AppendIx A
---..
1
RAPPORT SUR LES PIECES A CONVICTION
EXHIBIT REPORT
I
Division
Exhibit Report No. N° de rapport sur les p. Ii c.
Sub-Division - Sous-division
National
Occurrence No. - N° d'incident V-A
Detachment - Detachement
2013-13, Site 3
Sensitive and International Investigations OSR Class Cat. de RSO
2013-198142 Date seized - Date saisi
Nature of Event - Genre d'incident
Breach of Trust
2013-06-05 Exhibits seized by - Pieces a conviction saisies par
CSt. Jane Lee Location of seizure - Endroit de la saisie
Elections Canada location at 257 Slater, Ottawa, ON Authority by which the seizure was made - Autorlsation en vertu de laquelle la saisie a ete effectuee
Voluntary
Consecutive Item No. W de piece consecutif
Description of Exhibits Seized Description des pieces conviction saisies
a
Certified copies of Conservative Candidates Electoral Campaign returns from the 2011 General Election, specifically expense claims and payment documents related to Mike DUFFY from the following candidates:
001
1. Gerald KEDDY (item #01000063 to 01000066) 2. David MORSE (item # 01000057 to 01000062) , 3. Greg KERR (item # 01000051 to 01000056) 4. TIlly O'NEIL GORDON (item # 01000044 to 01000050) 5. Rodney WESTON (item # 01000038 to 01000043) 6. Scott ARMSTRONG (item # 01000033 to 01000037) 7. Joe OLIVER (item # 01000029 to 01000032) 8. John CARMICHAEL (item # 01000022 to 01000028) 9. Wladyslaw L1Z0N (item # 01000013 to 01000021) 10. Gin SlOW (item # 01000006 to 01000012) 11. Sandy LEE (item # 01000001 to 01000005)
CERTIFIED CORRECT - CERTIFIE CONFORME Signature of Investigator - Signature
Cst. Jane Lee
RCMP GRC 1625 (1999-08)
Date
2013-06-14
Form Formu/e
REPORT TO A JUSTICE· RAPPORT A UN JUGE DE PAIX (Section 489.1 Criminal Code I Article 489.1 Code criminel)
5.2 CANADA
PROVINCE OF ONTARIO PROVINCE DE L'ONTARIO
Eastern (Region I Region)
Ale No.· N° de dossier
2013-198142 Au juge de paDe qui a deceme un mandat au soussigne en vertu de rarticle 256, 487, ou 487.1 du Code criminel, ou autre luge de pabc pour la m§me circonscription tenitoriale et, si aucun mandat n'a ete deceme, tout juge de paDe ayant competence an la matiere.
To the justice who issued a warrant to the undersigned pursuant to section 256. 487. or 487.1 of the Criminal Code, or any other justice for the same territorial division or, if no warrant was issued. to any justice having jurisdiction in respect of the matter.
Constable Jane Won Kyung Lee Je soussignfl(e)
o
(name of Peace Officer or other person making report I
o
acted under the authority of a warrant issued pursuant to (check one) ai ex~t~ un mandat dtK;em~ aux termes de ( cacher Is case approprioo)
(insert name of issuing Justice I
nom du juge de paix qui a diJcerm Ie mandai)
Ie
o
o ~=~
section 487 I'article
487.1
~~the
20 Onsert date watnlnt issued I
inserire Ie nom de l'endrolt
(Insert location from which warrant was issued I
o
section 256 I'article on
Criminal Code, by Code crimine/, par at .Yau
have:
nom de ragent de fa paix ou au1nl auteur du rapport)
dDtft aU /I ittit ditcem6 Itt mandftt)
ou II 616 d6cem6lft mandai)
acted under the authority of section 489 of the Criminal Code in the execution of a warrantissued under section (487 or 487.1) ai agi en vedu des pouvolrs conMres par I'article 489 du Code criminellors de l'ext4cufion d'un mandat dltcemtl aUK termes de l'adlcle (487 au 487.1) of the Criminal Code, by
on
du Code criminal, par
20
Ie
(insert name of issuing Justice I
nom du jugtt da paix qui It d6cem61e mandai
(insert date warranllssued I
_ _ __
date aU It 616 d6cem6 1ft mandat)
at .Yau (Insert location from which warrant was Issued I
o
iMcrire Ie nom de l'endro/t
(II) It itl6
d6cern61e mandai)
acted otherwise il) the execution of my duties under the Criminal Code or any other Ad of Pariiament; aj ex~~ un mandat autmment dans l'exercice des fonctions prevues en vettu du Code aiminel ou d'une eutre loi ftJdIJrale
Seizure without warrant, Section 489(2) of the Criminal Code of Canada (specify stallltwy authority I prkiser fa Ioi )
and have conducted a search, the specific detalls of which are as foDows: (specify the exact nature of the search, induding the premises, place, or person searched, the specific location of the search, and the specific date and time that the search was conducted.)
o
et aj effectutl une perqulsltion comme suit: (pnkiser les circonstances exactes de Ie perquisltion, y compris los lieux, rendralt au Jes perstmnos eyant fait l'objet de la perqulsJtion, alnsi que la date et rheum exactes auxqueDes la perqulsltion s'est effectutle.)
On June 13, 2013, Cpl. Benoit Jolette received from Elections Canada, certified copies of documents. Custody of these documents were turned over to Cst. Lee on June 14, 2013.
De plus, en effectuant la perqulsitlon, J'al salslles biens sUNants et en ai dispostl de la fa9f)n sulvante :
Further, in conducting this search, I have seized the following things and have dealt with them In the following way: I have seized the following things and retumed them to the persons lawfully entilied to their possession, as indicated In the attached recelpts: (list Items returned, where addilional space is required, attach additional pages(s) marked as exhibit).
o
J'al salslles biens sUNants et les alromls ~ la personne ayant droit ~ leur possession, a/nsi qu'en ~molgnent les 199us sulvants : (dt}crlre cheque bien mmls; au besoln, annexer une au plusieurs pages suppltlmentalres et les coter). J'aj salslles biens sulvents et les dtltlens .Yau
I have seized the following things and deteined them at
Royal Canadian Mounted Police located at 155 McArthur Avenue, Ottawa, Ontario (118te location at which things are being detained I ptdciser rendrolt 01> les biens sent dlJlenus ) to be dealt with according to law (list Hems detained; where addHional space is required, attach addHional pages(s) mamed as exhibit).
pour qu'D en soil dlspostl conformtlment ~ la 101 (dt4crire chaque bien rapporttl; au besoln annexer une au plusleurs pages suppltlmentaires et les coter).
See attached exhibit report marked as Appendix "A" (In the event that a warrant was Issued pursuant to section 487.1 of the Criminal Code, the following portion of the report must be completed.) Further,l, De plus,je soussigntl(e)
(Dans Ie cas d'un mandat dfJcemtl eux termes de rarticle 487.1 du Code aiminel, rempflr la partie sulvante du rappod.) make the following statements: , d6dare que: nom de fagenl de 18 paix ou de fauleur du repport) (Dans Ie cas d'un mandat ex6cuttl, remplir ce qui suit)
Constable Jane Won Kyung Lee
(Insert name of the Peace Officer or other person making report I
(In the event that the warrant was executed, complete the following.) the following things were seized In addHlon to the things mentioned in the warrant Oist all of the items seized which are not mentioned In the warrant where additional space Is required, attach additional pagels) marked as exhibit). the things which were seized In addition to the things mentioned In the warrant are being held at
o o
les biens sulvants ont tlttl salsis en plus des biens mentiann6s dans Ie mandat : (dtlcrire chaque bien salsi qui n'est pas mentionntl dans Ie mandat : au besoln, annexar une au plusleurs pages suppf6mentalres et les coter). les biens salsls en plus des biens menlionntls dans Ie mandat sont dt}tenus.Yau
(specify location I preciser I'endrolt)
the grounds for believing that the things which were seized In addition to the things mentioned in the warrant, had been obtained by, or used In, the commission of an offence, are as foDows: (specify the reasonable grounds for this belief; where addHlonaJ space Is required, attach eddltional page(s) mamed as exhibit).
0
(In the event that the warrant was not executed, complete the foDowing) The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons):
Dated this /Fait Ie
17
day of I jour de
les motifs de CtDire que les biens qui ant tlttl sa/sis en plus des biens mentionntls dans Ie mandat, avsient t}~ obtenus au ufilistls en perp(Jtrant une infraction, sont les sulvents : (pnkiser les motifs raisonnables de CtDire Binsi; au besoin, annexer une au plusleurs pages supplt1mentaires et las coter}. (En CBS de non ex~tion d'un mandaI, remplir 18 partie sulvante) Le mandat n'a pas tlttl ext4euttl pour les raisons suivantes : (pr(Jt;iser ces raisons) :
~
Ottawa, Ontario
cc 1573 (rev. 03103) RCM? GRC (2004-07) ICS
Page 1 ofIde 3
Conformement a I'article 490 (1) du Code criminel
Ie
e oSSler
0.-
2013-198142 ORDER OF DISPOSITION OF ITEMS SEIZED Pursuant to s.490(1) of the Criminal Code
Having received the Report to a Justice In Fonn 5.2 from pursuant to s. 489.1 of the Criminal Coda And having considered the application of
for Iha order for the detention
of Hems seized, pursuant to s.490 (1) of thC,'""cO'm='","" , c~od :::'C,- -- - - - -- - - - -- - -- - -- - - - -- -
..•'
.... ' '7' .• :\
.....: .:..:. " -..:. _. !.:
... .',..
.~--:-
ORDER OF RETURN
I hereby order that
o o
all !tems seized: or
the folloWing items seized; namely:
be retumed to
the lawful owner.
orpersonwho,c,c..., -cCC,y-.-"cliUc.-dc,-,c., ~ " c" ~ ,,C ,C " C,7 ,= ~C,c,c,cmc,c,c,c,c.,c,------------------------
ORDER OF DETENTION ",- _. _!oJ ."",,"".,
I hereby order that
o
aUitems selze~; or
o
the following Items seized; namely:
be detained in the aJstody of
A __-,Rc:C""M,-p_ _ _ Unlil!he _ _ _ _1"O"',,h_ _ _ day of _ _.:S::e"p'"e:::m"b"e"r__ 20
13
Ihs from the date of seizure or, ~f ~es have """" '"'~)""""''' ''' date, until the completion of all proceedings.
DATED at
J.!.'::....p.'-d~~~~~this
/
/
day of
20
8
Apres avoir r~ Ie Rappon a un fuge de paix redige selon la Formule 5.2 de en veltu de rartide 489.1 du Code criminel, Et aprils avoir pris on consideratlon la demande de
--------------------------
en vue d'obtenir une
ordonnance de detention des choses saisies en veltu de Tartide 490 (1) du Code crimlnel.
O"R DONNANCE CONFERANT DE REMISE DES CHaSES SAtSIES
Par les presentes j'ordonne que
o o
toules les choses saisles; 01.1 que les choses saisies sulvanles, savolr:
soienl remises a _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ __ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ 19 proprielaire legitime, ou Ie personne qui a Ie droil
a la possesion legitime des choses saisles. ORDONNANCE DE DETENnON OES CHOSES SAISIES
Par les presentes fordonne que
o o
loules les chases saisies:
01,1
.,
.
que les chases saisies suivantes, savolr:
soient delenues par.
--------------
jusqu'a
-------------
jour de
20
-------- - -----
dale ne depassant pas Ie delai de trois mois suivant la date de la saisie 01.1, si des accusations ant ete deposees avant cette date, jusqu'a la fin aes procedures. FAIT
a _____________ _ ___", _____ _____ _ jourde _ __ _ _ _ "
CC 1573 (rev. 03103) RCMP GRC (2004-07) ICS
Signature du Jugs 01,1 Juge de paix dans el pour la province de TOntario. PAGE 2 of/dll3
;..
Marked as exhibits· Les coter :
The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons): Le mandat n'a pas ete execute pour las misons suivantes : (precisar cas mlsons) :
cc 1573 (rov. 03/03) RCM? GRC (2004-07) ICS
PAGE 3 oflde 3
RAPPORT SUR LES PIECES A CONVICTION
EXHIBIT REPORT
ISub-Division - Sous-division
Division
Exhibit Report No. N° de rapport sur les p. a c.
National
Occurrence No.• W d'incident
V-A
Detachment· Detachement
2013-13, Site 3
Sensitive and International Investigations OSR Class Cat. de RSO
2013-198142 Date seized - Date saisi
Nature of Event· Genre d'incident
Breach of Trust 2013-06-13
Exhibits seized by • Pieces a conviction saisies par
CSt. Jane Lee Location of seizure - Endroit de la saisie
Elections Canada location at 257 Slater, Ottawa, ON Authority by which the seizure was made· Autorisation en vertu de laquelle la saisie a ete effectuee
Voluntary
Consecutive Item No. N° de piece consecutit
002
Description of Exhibits Seized Description des pieces conviction saisies
a
Certified copies of Conservative Candidates Electoral Campaign returns from the 2011 General Election, specifically expense claims and payment documents related to Mike DUFFY from candidate, Robert GOGUEN. (item # 02000001 to 02000005)
-
CERTIFIED CORRECT - CERTIFIE CONFORME Signature of Investigator '. Signature
Cst Jane Lee
RCMP GRC 1625 (1999-08)
Date
2013-06-14
Date
~ule
REPORT TO A JUSTICE· RAPPORT AUN JUGE DE PAIX (Section 489.1 Criminal Code I AIticIe 489.1 Code criminel)
5.2
CANADA PROVINCE OF ONTARIO PROVINCE DE L'ONTARIO
Eastern (Region I Region)
File No.· N" de dossier 2013-198142
Au juge de paix qui a decsme un mandat au soussigne en vertu de I'article 256, 487, ou 487.1 du Code criminel, ou autre juge de pabc pour la meme circonscription territoriale et, si aucun mandat n's ete deceme, tout Juge de paix ayant competence en /a matiere.
To the justice who Issued a warrant to the undersigned pursuant to section 256, 487, or 487.1 of the Criminal Code, or any other justice for the same territorial division or, If no warrant was Issued, to any justice having Jurisdiction in respect of the matter.
_ _ _ _ _ _ _ _~-""""":"~-~-c-o-n-s-ta-b_:_:l-e-J-a-n~e:_W-o-n-K_7yu_::n...:g=_:_Le-:-e-:----:-_-:---::---:--_-::-_ _ _ _ _ _ have:
D
acted under the authortty of a warrant Issued pursuant to (check one) ai ex~cut6 un mandat dtkem~ aux tennes de (cacherls case approprl6e) Criminal Code, by Code criminel, par at 8/au
[lIlSert name ofissLling Justice I
D
section 256 I'alticle
nom du jugs de pa;x qui II decem6/0 mllndllt)
(insert location from which warrant was Issued I
D
nom de ragent de fa paix 011 autro auteur iii rappott)
(name of Peace Officer or other person making report I
Je soussign6(e)
on Ie
D
D ~::~~ 487.1
section I'alticle 487
:uthe
20 (insert date wlIIT8nt iSSUed I
dalll
au & 6/6 d6cem6/o mandaI)
/n$Crlre /0 nom de /'ondroit oci a 616 d6ceme /0 mandaI)
acted underlhe authority of section 489 of the Criminal Code in the execution of a warrant issued under section (487 or 487.1) al agi en vettu des pouvolrs conMrtJs par I'article 489 du Cocle crimlnellors de I'ex~ulion d'un mandat d6cem~ aux termes de I'articte (4870u 487.1) of the Criminal Code, by
20
on
du Code criminal, par
/e
(insert name of issuing Justice I
nom du juga de paix qui & d6ceme/e mandaI
(insert date warrant issued I
_ _ __
date aU & 6/6 d6cem6/o mandaI)
at 8/au itllCrire Ie nom de l'endtDit oci & 616 d6ceme Ie mandaI)
(insert location from which warrant was issued I
acted otherwise in the execution of my duties under the Criminal Code or any other Act of Parliament; ai ex~cu~ un mandat auttement dans I'exenice des fonclions prtJvues en vertu du Cocle criminel ou (fune autte 101 f6d6rale
Seizure without warrant, Section 489(2) of the Criminal Code of Canada (specify statutory authority I prdci$er la 101
and have conducted a search, the specific details of which are as foRows: (specify the exact nature of the search, Indudlng the premises, place, or person searched, the specific location of the search, and the speclfic date and time that the search was conducted.)
~
)
et al effectu~ une perquisition comme suit: (prtJclser les circonstances exactes de la perquisltion, y compns les lieux, i'endroil ou les personnes ayant fait i'oblet de la perqulsltfon, ains/ que la date et rheure exectes auxquelles la perquisition s'est effectu~e.)
On June 10, 2013 Cst. Lee received from Michel Patrice, Deputy Law Clerk and Parliamentary Counsel at Senate Canada, documentation with regards to Senator Michael Duffy.
De plus, en effectuant la perquisltion,lai saisi les biens suivants et en ai dispos6 de la fa~n suivante :
Further, in conclucting this search, I have seized the following things and have dealt with them in the following way: I have seized the following things and returned them to the persons lawfully entiUed to their possession, as indicated in the attached receipts: (list items returned, where additional space is requited, attach additional pages(s) mar1<ed as exhibit).
D
J'al saisi les biens suivants et les ai temis ~ la personne ayant droit ~ leur possession. ainsi qu'en 16moignent les f89us suivants : (cMctite chaque bien remis; au basoln. annexer une ou plusieurs pages supp/~mentaltes et les coter). J'al salsl les biens suivants et les d~tiens 8/au
I have seized the following things and detained them at
Royal Canadian Mounted Police located at 155 McArthur Avenue, Ottawa, Ontario (state location at which things are being detained I ptdciser rendtDit oci las biens sont d6tenus ) to be dealt with according to law (list items datalned; where additional space Is required, attach additional pages(s) mar1<ed as exhibit).
pourqu'il en solt dlspos6 confonn~ment ~ laloi (d~rfte chaque bien rapport6; au besoln annexer une ou plus/eurs pages suppl6menta/res elles cater).
See attached exhibit report marked as Appendix "A" (In the event that a warrant was Issued pursuant to section 487.1 of the Criminal Code. the following portion of the report must be completed.) Further. I, De plus. je soussignf}(e)
(Dans Ie cas d'un mandai d6cernt! aux tennes de I'article 487.1 du Code criminel, templir /a partie suivante du rapport.)
Won Kyung Lee _ _ _ _ _ _ _ _ _Constable _ _ _ _Jane ___ __ ___ _________ '
pnsert name of the PeaC8 Officer or other person maklng report I
(In the event that the warrant was executed, complete the fonowing.)
make theque: fOllowing statements:
d~dare
nom dll regent do /& paix 011 de l'tJutour du rapport)
(Dans Ie cas d'un mall(lat ex6cut6, remplir ce qui suit)
the foUowing things were seized in addition to the things mentioned in the warrant Qist all of the items seized which are not mentioned in the warrant where additional space is required, attach additional pagels) ma/ked as exhibit).
D
las biens suivants onl 6t~ saisis en plus des biens mentionn~s dans Ie mandat : (d~crite chaque bien salsi qui n'eS! pas menlionn6 dans Ie mandat : au besaln. annexer une ou plus/eurs pages suppl6mentaires at les coler).
the things which were seized in addition to the things mentioned in the warrant are being held at
D
les biens saisls en plus des biens mentionn6s dans Ie mandai sonl dfJlenus Mlu
(specify location I pr6cillllr l'endmit)
the grounds for believing that Ihe things which were seized In addition to the things mentioned in the warrant, had been obtained by. or used in, the commission of an offence. are as follows: (specify tha reasonable grounds for this belief; where additional space is required. attach additional pagels) marked as exhibit).
(In the event that the warrant was not executed, complete the foUowing) The warrant was not executed for the foDowing reasons; (specify reasons):
Dated this /Fait Ie
17
day of I jour de _ _ _J_u_n_e_l-_
D
/es motifs de croIte que les biens qui ont 6t~ saisis en plus des biens menlionn6s dans Ie mandat avaienl ~~ obtenus ou utilis6s en perpfJtrant une Infraction, sont les suivants : (pmciser les motifs raisonnables de croite ainsi,' au besoin. annexar une au plusleurs pages suppl6mentaires et les coler).
(En cas de non exOOUtion (fun mandat, temp/ir la parfie suivante) Le mandat n'a pas ~~ exkut6 pour les raisons suivantes : (preciser cas raisons) :
2013
atl8/au
Ottawa, Ontario
cc 1573 (rev. 03103) RCMP GRC (21)()4.()7) ICS
Page 1 ofJdc 3
Conformement
a I'article 490 (1) du Code crim inel
Ie
D. e i)SSlef 201 3-198142
ORDER OF DISPOSITION OF ITEMS SEIZED Pursuant to 5.490(1) of the Crlmmal Code
Having received the Report to a Justice In Foon 5.2 from pursuant to s. 489.1 oftha Criminal Code And having considered the application 01 ,_=~"""",""c-_
_ ________ _ ______________ for the order for the detention
of Hems seized, pursuant to s.490 (1) of the Criminal Code. '~7:'
!'r .:'
.
..'~~ .....'~-:,' . ~~.,.::..:..: . .:.
.:...:.
-."
""'~,-,-
-...::.......:..~-'--:....:~.:., :..-.-~"--
_.
","
-'-"ORDER OF RETURN.--"-'-. -~. ~....:-.....,
-.:..::.
:;.- • ,.--~'..:...:"',"-
I hereby order that
o o
all items saized; or the following ilems seized; namely:
be returned to the lawful owner, orpersonwnoIC,".=wru CCI"I,C,=""I.O'.=d=tC,Cp=,C,=,.=,=,~I,C"C,OI~th=.CI= t.Cm=,C,=,O"C.=d,--------------------------
~
Ih;riib~o'idert~at' , ::
o o
..
.t".:., .:. •. ,~.,
ORDER
O~
DETENTION
aDlIems seized; or the following items seized; namely:
be detained In the aJstody of
_______-'R.:C::M::::.p_______ unUi the _________-=B"th'-_______ day of ____-=S::e"'p.::te"m"b:::e='____ 20 13 dale, until the completion of all proceedings.
r-+';;/M1~_ __ 20---,--/-=0_
DATED at
a
ApiBS avoir re~ Ie Rapport un juga de palx redig!! selon Ia Fonnule 5.2 de en vertu de ferticle 489.1 du Code criminel, Et apres avoir pris an consideration la demande de
-------------------------------------------------
an vue d'oblenir una
ordonnance de detention des choses saisles en vertu de rartlcle 490 (1) du Code criminal.
ORDONNANCE CONFERANT DE REMISE DES CHOSES SAISIES
Par les presenles j'ordonne que
o o
tOUles les choses saisies; ou que tes choses saisies suivantes, savoir :
solenl remises iI
-----------------------------------
Ie proprielalre legitime, ou la personne qui a
Ie droit 111 Ia possesion legitime des choses saisies.
Par les presenles J'ordonne que
o o
toutes las choses saisies; ou que les choses salsies sulvantes, savolr:
solent delenues par. _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ lusqu'a _ __ _ _ __ _ __ _ _ _ jour de _ _ _ __ _ _ _ 20 _ _ _ __ _ date
ne depassanl pas Ie delai de trois mois suivantla date de Ia saisie 00, sl des accusations ont ete deposees avant cette date, jusqu'i Ia fin des
procedures. FAIT iI _________________________________________________'~ _______________________________ ,iour de _ _____________ 20
CC 1573 (1l!Y. OJl03)
RCMP GRC (20G4-07) ICS
Signature du Juge 00 Juge de paix dans et pour Ie province de rOntario. PAGE 2 oflde 3
Marked as exhibits - Les coter :
The warrant was not executed for the following reasons; (specify reasons): La mandat n'a pas ete execute pour les raisons suivantes : (preciser cas raisons) :
cc 1573 (rev. 03/03) RCMP GRC (2004-07) ICS
PAGE 3 of/de 3
. RAPPORT SUR LES PIECES A CONVICTION·
EXHIBIT REPORT
I
Exhibit Report No. W de rapport sur les p. III c.
Sub-Division - Sous-divislon
Division
National
Occurrence No. - N" d'incident V-A
Detachment - Detachement
Sensitive and International lnvestigation~ OSR Class
Cat. de RSO
2013-13, Site 1
2013-198142' Date seized - Date saisi
Nature of Event - Genre d'incident
Breach of Trust
2013-06-10 Exhibits seized by - Pieces III conviction salsies par
CSt. Jane Lee Location of ~elzure - Endroit de la salsie
1310 - 40 Elgin Street, Ottawa, ON Authority by which the seizure was made - Autorisation
~n
vertu de laquelle
I~
salsle a 616 effectu6e
Voluntary
Consecutive . Item No. Wde"plece cons6cullf
. 001
Description of Exhibits Seized Description d~s pieces aconviction saisies
Letter from Gary W O'Brien to Supt. Biage Carrese dated June 7,2013 (item number 01000001 to
01000003); 002
.DVD labelled "EnClI.etter Clerk to RCMP (June 7,2013)" containing the following documents: 1. Declarations of Primary and Secondary residence ·Senator Duffy 2. Expense claims file Senator DuffY 3. Minutes of Proceedings IEC May 28, 2013 4. Report of the Clerk lEe May 28 2013, Senat~r Duffy's travel claims
CERTIFIED CORRECT - CERTIFIE CONFORME Date
2013-06-10 RCMP GRC 1625 (1999·08)
an - ignature du responsable des p. c.
Date