J 103 H61
41-1
\.1) li)
tI)
ORDERlADDRESS OF THE HOUSE OF COMMONS ORDRE/ADRESSE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES
00 NO.·N"
SY IDE
Q-342
DATE
Mr. Byrne (Humber - St. Barbe - Baie Verte)
December 8, 2011 18 décembre 2011
RETURN BY THE LEADER OF THE GOVERNMENT IN THE HOUSE OF COMMONS OÉPOT OU LEADER DU GOUVERNEMENT À LA CHAMBRE DES COMMUNES
Signed by Mr. Tom Lukiwski PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MIN TER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINIS RE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
JAN 30 2012 (TABLED FORTHWITH 1 DÉPOSÉ AUSSITÔT)
LIBRARY OF PARLIAMENT
JAN 3 1 2012 BIBLIOTHÈQUE OU PARLEMENT
December 29, 2011
INSTRUCTIONS FROM THE PRIVY COUNCIL OFFICE (OFFICE FOR THE COORDINATION OF PARLIAMENTARY RETURNS) TO ORGANIZATIONS WITH RESPECT TO WRITTEN QUESTION Q-342 - MR. BYRNE (HUMBER-ST. BARBE-BAIE VERTE) Q-342' - December 8, 20 Il - MT. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January l, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrival point and date; (c) what type ofaircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; if> what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (1) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers?
SIMILAR TO Q-150 - 41 st PARLIAMENT, 1st SESSION
LEASED AIRCRAFT - MINISTERS, MINISTERS OF STATE AND PARLIAMENTARY SECRETARIES Organizations are required to provide information on any use of leased aircraft by their Ministers, Ministers of State, and/or Parliamentary Secretaries. Organizations that have not leased an aircraft must state so in their response and are not required to complete the template.
GOVERNMENT -OWNED AIRCRAFT - FOUR ORGANIZATIONS FISHERIES AND OCEANS (Canadian Coast Guard) NATIONAL DEFENCE PUBLIC SAFETY (RCMP) TRANSPORT CANADA The above-mentioned organisations are required to provide information on the use of government-owned aircraft by ail Ministers, Ministers of State, and/or Parliamentary Secreta ries based on information already provided in the response Q-150 tabled November 14, 2011.
NOTE: The Department of National Defence (DND) will provide information on the use of the government-owned Challenger jets and other types of DND aircraft on behalf of ail Ministers, Ministers of State, and/or Parliamentary Secretaries.
DEFINITIONS
Use of an aircraft One use of an aircraft represents a one-way trip (if the same aircraft was not used for the return trip) or a return trip on the same aircraft. TIME PERIOD Information on aircraft and their use by Ministers, Minister of State and/or Parliamentary Secretary must be provided for the period of January 1, 2010 to the date of the question, December 8,2011, for each quarter of each fiscal year. TEMPLATE The attached template must be used to provide the information requested with respect to each aircraft used bya Minister, Minister of State, and/or Parliamentary Secretary. ADDITIONAL INFORMATION Organizations may refer to the "Policies and Guidelines for Ministers' Offices" which can be found on Treasury Boards' policy instrument (http://www.tbs-sct.gc.ca/polldoceng.aspx?id=13607)
Le 29 décembre 2011
DIRECTIVES DU BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ (BUREAU DU COORDONNATEUR DES DOCUMENTS PARLEMENTAIRES) AUX ORGANISMES EN CE QUI CONCERNE LA QUESTION ÉCRITE Q-342 - M. BYRNE (HUMBER-ST. BARBE-BAIE VERTE) Q-3422 8 décembre 2011 - M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) Depuis le 1" janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à J'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre;}) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
SIMILAIRE À LA Q-150 - 41 1ÈME LÉGISLATURE. 1ÈRE SESSION
AÉRONEFS NOLISÉS - MINISTRES. MINISTRES D'ÉTAT ET SECRÉTAIRES PARLEMENTAIRES Les organisations doivent fournir des renseignements sur les aéronefs nolisés utilisés par les ministres, les ministres d'État et/ou les secrétaires parlementaires. Les organisations qui n'ont pas nolisés d'aéronefs doivent le mentionner dans leur réponse et n'ont pas à remplir le gabarit. AÉRONEFS DU GOUVERNEMENT - QUATRE ORGANISA110NS PÊCHES ET OCÉANS (Garde côtière canadienne) DÉFENSE NATIONALE SÉCURITÉ PUBLIQUE (GRC) TRANSPORTS CANADA Les organisations mentionnées ci-dessus sont tenus de fournir des renseignements concernant les aéronefs du gouvernement utilisés par les ministres, les ministres d'États et/ou les secrétaires parlementaires basées sur les informations déjà fournies dans la réponse à la Q-150 déposé le 14 novembre 2011.
REMARQUE: Le ministère de la Défense nationale (MON) fournira des renseignements sur l'utilisation des jets Challenger du gouvernement et d'autres types d'aéronefs de la Défense nationale au nom de tous les ministres, les ministres d'États et/ou les secrétaires parlementaires.
DÉFINITIONS Utilisation d'un aéronef On considère qu'un aller simple (lorsque le même aéronef n'a pas été utilisé pour le trajet de retour) ou qu'un aller-retour (lorsque le même aéronef a été utilisé pour le voyage aller-retour) compte pour une utilisation d'un aéronef.
PÉRIODE VISÉE Les renseignements sur les aéronefs et leur utilisation par des ministres, des ministres d'États et/ou des secrétaires parlementaires doivent porter sur la période du 1er janvier 2010 à la date de la question, le 8 décembre 2011, pour chaque trimestre d'exercice.
GABARIT Il faut se servir du gabarit ci-joint pour fournir les renseignements demandés par rapport
à chaque aéronef utilisé par un(e) ministre, un(e) ministre d'État et/ou un(e) secrétaire parlementaire.
RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS Les organismes peuvent consulter les « Politiques et lignes directrices à l'intention des cabinets des ministres », qui font partie des instruments des politiques du Conseil du Trésor (voir http://www.tbs-sct-gc.ca/polldoc-fra.aspx?id= 13607).
Q-342 TEMPLATE (GOVERNMENT OWNED/LEASED AIRCRAFTS)
Q-342 - December 8,2011 - ML Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1,2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivaI point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers?
NAME OF DEPARTMENT·
Tltle of Minister. Minister of State. or Parliamentary Secretary
NO.oftimes he/she used al Departure al Departure Point bl Arrivai Date Date the aircraft
bl Arrivai Point
cl Aircraft type
dl Owner of the aircraft
el Who accompanied the Minister. Minister ofState or Parliamentary Secretary
f) Purpose of the trip
gl Source of funds/budget which paid for the trip
hl Total cost of Trip
il Menu made available for travelers
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS DU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) Q-342 - 8 décembre 2011 - M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement Ol nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coat total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
NOM DU MINISTÈRE'
Titre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Nombre de fois que bl Date l'aéronef a été al Date du départ al Point de départ d'arrivée utilisé
el Type d'aéronef bl Point d'arrivée utilisé
dl Le propriétaire de l'aéronef
e) Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? fI But du voyage
g) D'où venaient les fonds et le budget utilisés pour hl Coût total du payer le voyage? voyage
i) Menu des repas servis durant le vol aux passagers
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORlGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lNo DE LA QUESTION 2
Q-342
SY / DE
DATE
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
December 8, 2011
REPLY SY THE MINISTER OF ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT RËPONSE DU MINISTRE DES AFFAIRES AUTOCHTONES ET DU DU NORD CANADIEN
Signed by the Honourable John Duncan PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM OU SIGNATAIRE
SI NATURE MINISTER OR PARllAMENTARY SECRETARY MINISTRE ou SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1,2010, for each Mînister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (d) who accompanied the Minister; (e) what was the purpose of the trip; (f) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (g) what was the total cost; and (h) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
Insofar as Aboriginal Affairs and Northern Development Canada is concerned, our response is attached.
Q-342 TEMPLA TE (GOVERNMENT OWNED/LEASED AIRCRAFTS) Q-342 - December 8, 2011 - Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) Since January 1, 2010, for each Minister. Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (dl who owned each aireraft; (e) who aecompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the lotal cost; and (i) what was Ihe menu for in-flight meals made available 10 the Minister or other travelers?
NAME OF DEPARTMENT: ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT CANADA (AANDC)
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Secretary
No.oftimes he/she used al Departure the alrcraft Date al Oeparture Point b) Arrivai Date
bl Arrivai Point
04-Jul-11
Québec
July 4, 2011
Natashquan
04-Jul-11
Natashquan
July 4,2011
Sept-îles
04-Jul-11
Sept-Îles
July 5,2011
Roberval
cl Aircraft type
Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development
Parliamentary Seeretary (Member for Kenora, Ontario)
1
05-Jul-11
Roberval
July 5, 2011
King Air 200
el Who accompanied the Minister, Minister of State or dl Owner of the Parliamentary aircraft Secretary f) Purpose of the trip To visit the newly renovated and expanded school and have lunch with the Chief and Band Council To visit the UashatiMani-Utenam community and meet Daniel Doucet; Jan with the Chief and Band Couneil Max Aviation Ine. O'Driscoll; and To meet with the Chief Pierre Nepton and Band Council To have lunch meeting with Ghislain Picard, Chief of AFNQL, visit the eommunity of Wendake and meet with the Chief and Band Council
Québec
Page 1
g) Source of fundslbudget which paid for the trip
hl Total cost of Trip
il Menu made available for travelers
Regional Budget
8,676.00
refreshments only
NAME OF DEPARTMENT: ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT CANADA (AANDC)
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Secretary
Minister of Aboriginal Affairs and Northern Oevelopment
NO.oftimes he/she used a) Oeparture the aircraft Date
1
12-Jul-11
al Departure Point b) Arrivai Date
Edmonton, Alberta
12-Jul-11
b) Arrivai Point
Fox Lake, Alberta
cl Aircraft type
Kingair 1QQ-CFWYN
d) Owner of the aircraft
Airco Aircraft Charters
Page 2
el Who accompanled the Minister, Mlnister of State or Parliamentary Secretary
f) Purpose ofthe trip
Moira Wolstenholme - Special Assistant; George Arcand Jr Regional Oirector General (ROG) Alberta Region; Wendy Lazarenko Executive Assistant to ROG; Spencer Phillippo, Grand Opening Little Oirector, Treaty 8; Red School at Fox Chantel Patenaude Lake Communications Officer; Merv Clarke, Manager Water Strategy; Susan Davis Field Service Officer, Treaty 8; and Jennifer Cardinal A/Manager, Capital
g) Source of funds/budget whlch pald for the trip
hl Total cost of Trip
Regional Budget
8,940.75
il Menu made available for travelers
complimentary beverages, light snacks (coffee/tea & muffins)
NAME OF DEPARTMENT: ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT CANADA (AANDC)
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Seeretary
Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development
NO.oftimes he/she used a) Departure Date a) Deparlure Point b) Arrivai Date the aireraft
1
12-Sep-11
Edmonton, Alberta
12-Sep-11
b) Arrivai Point
Wabasca, Alberta
el Alreraft type
Kingair 100
dl Owner of the aireraft
Airco Aircraft Charters
Page 3
e) Who accompanied the Minister, Minister of State or Parliamentary Secretary fi Purpose of the trip
MOira Woistenhoime - Special Assistant; George Arcand Jr RDG Alberta Region; Wendy Lazarenko Executive Assistant to RDG; Spencer Phillippo, Director, Treaty 8; Glenn Luff Director, Communications; Jamie Brown Director, Lands, Negotiation and Indian Government (LNIG); and Darcy Gurski NMi:mager, Specifie Claims LNIG
Bigstone Claims Settlements
g) Souree of funds/budget whieh pald for the trip
hl Total eost of Trip
travelers
Regional Budget
3,755.01
complimentary beverages, light snacks (coffee/tea & muffins)
i) Menu made available forl 1
NAME OF DEPARTMENT: ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT CANADA (AANDC)
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Secretary
NO.oftlmes he/she used a) Departu re al Departure Point b) Arrivai Date the aircraft Date
bl Arrivai Point
cl Aircraft type
d) Owner ofthe aircraft
el Who accompanied the Minister, Minlster of State or Parliamentary Secretary f) Purpose of the trip
gl Source of fundslbudget whlch paid for the trip
1) Menu made available for
hl Total cost of Trip
travelers •
Minister John Duncan
1
12-0ct-10
Courtney Airpark
12-0ct-10
Assembly of First Nations/National Chief Shawn Altleo; First Nations SummitJGrand Chief West Coast Edward John; 8C Aerospatiale Astar Helicopters Assembly of First Visit to communities Kingcome Inlet 3508-2 Rotary Maintenance and Nationsl Regional impacted by floods Contracting Ltd. Chief Jody Raybould-Wilson; andAANDC 8C Regionl Regional Director General George Arcand Jr.
Regional Budget
7,940.63
29,312.39
4
Page 4
N/A
INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAlS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lNo DE LA QUESTION
Q-3422
SY 1DE
DATE
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
8 décembre 2011
REPLY BY THE MINISTER OF ABORIGINAL AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT RËPONSE DU MINISTRE DES AFFAIRES AUTOCHTONES ET DU DËVELOPPEMENT DU NORD CANADIEN
Signé par l'honorable John Duncan PRlNTNAME OF SIGNATo"RY"""" INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARlEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un avion appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'avion a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; d) qui accompagnait le ministre; e) quel était le but du voyage; f) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; g) quel a été le coût total; h) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
En ce qui concerne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, notre réponse est ci-jointe.
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS DU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) Q-342 8 décembre 2011 M. Byrne (Humber-St. Barbe--Baie Verte) - Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvemement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: al quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; el qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; hl quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
NOM DU MINISTÈRE: AFFAIRES AUTOCHTONES ET DÉVEL.OPPEMENT DU NORD CANADA (AADNC) 1
Titre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Nombre de fois que bl Date l'aéronef a été utilisé al Date du départ al Point de départ d'arrivée
Ministre des Affaires Autochtones et du Développement du Nord Canada
cl Type d'aéronef bl Point d'arrivée utilisé
04-Jul-11
Québec
04-Jul-11
Natashquan
04-Jul-11
Natashquan
04-Jul-11
Sept-Iles
04-Jul-11
Sept-Iles
05-Jul-11
Roberval
Secrétaire parlementaire (Député pour Kenora, Ontario) 05-Jul-11
1
Roberval
05-Jul-11
Québec
dl Le propriétaire de l'aéronef
el Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? 1) But du voyage
gl D'où venaient les fonds et le budget utilisés pour hl CoCrt total du payer le voyage? voyage
il Menu des repas servis durant le vol aux passagers
Visite de l'école rénovée et diner avec le Chef et son conseil
King air 200
Max aviation Inc
Daniel Doucet; Jan O'Driscoll; et Pierre Nepton
Visite de Uashat et rencontre avec le Chef et son conseil Rencontre avec le Chef et son conseil Dîner avec le Chef de l'Assemblée des Premières Nations du Québec et du labrador, visite de Wendake et rencontre du Chef
Budget régional
8676,00
rafraichissements seulement
NOM DU MINISTÈRE: AFFAIRES AUTOCHTONES ET DÉVELOPPEMENT DU NORD CANADA (AADNC)
Titre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Ministre des Affaires Autochtones et du Développement du Nord Canada
Nombre de fois que b) Date l'aéronef a été utilisé al Date du départ al Point de départ d'arrivée
1
12..Jul-11
Edmonton (Alberta)
12 juillet 2011
cl Type d'aéronef b) Point d'arrivée utilisé
Fox Lake (Alberta)
Kingair 100-CFWYN
dl Le propriétaire de "aéronef
Airco Aircraft Charters
----
el Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? f) But du voyage Moira Wolstenholme Adjointe spéciale; George Arcand, fils Directeur général régional, Région de l'Alberta; Wendy Lazarenko - Adjointe exécutive du DGR; Spencer Phillippo, Directeur, Traité 8; Cérémonie Chantel Patenaude d'ouverture de Agentedes l'école Little Red à communications; Fox Lake Merv Clarke, Gestionnaire de la stratégie de gestion de l'eau; Susan Davis - Agente des services sur le terrain, Traité 8; et Jennifer Cardinal Gestionnaire p.L, Capital
gl D'où venaient les fonds et le budget utilisés pour hl Collt total du payer le voyage? voyage
Budget régional
8940,75
1) Menu des repas servis durant le vol aux passagers
boisson gratuites, collation (café, thé et muffins)
NOM DU MINISTÈRE: AFFAIRES AUTOCHTONES ET DÉVELOPPEMENT DU NORD CANADA (AADNC) --------
Titre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Ministre des Affaires Autochtones et du Développement du Nord Canada
Ministre des Affaires Autochtones et du Développement du Nord Canada
Nombre de fois que bJ Date l'aéronef a été utilisé al Date du départ al Point de départ d'arrivée
1
1
4
12-Sep-11
12-0ct-10
Edmonton (Alberta)
Courtney Airpark
12 septembre 2011
12 octobre 2010
----
cl Type d'aéronef b) Point d'arrivée utilisé
Wabasca (Alberta)
Kingair 100
dl Le propriétaire de l'aéronef
Airco Aircraft Charters
el Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? f) But du voyage Moira Wolstenholme Adjointe spéciale; George Arcand Jr Directeur général régional (DGR), Région de l'Alberta; Wendy Lazarenko Adjointe exécutive du DGR; Spencer Phillippo, Règlement des revendications de Directeur, Traité 8; Bigstone Glenn Luff - Directeur, Communications; Jamie Brown Directeur, Terres, négociation et gouvernement indien (TNGI); et Darcy Gurski - Gestionnaire p-i., Revendications oarticulières TNGI
Assemblé des premières nations/Chef nationale Shawn Altleo; Sommet des Premières nations/Grand Chef Edward John; West Coast Assemblé des Aerospatiale Astar Helicopters premières nations de Kingc6me Inlet 350B-2 Rotary Maintenance and la ColombieContracting ltd, Brilanique/Chef régional Jody Raybould-Wilson; AADNC, Région de la ColombieBritanique/Directeur génèral régional George Arcand Jr.
Visiter les communautés affectées par les Înnondations
gl O'où venaient les fonds et le budget utilisés pour hl Coût total du payer le voyage? voyage
il Menu des repas servis durant le vol aux passagers
Budget régional
3755,01
boissons gratuites, collation (café, thé et muffins)
Budget régional
7940,00
8/0
29312,39
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉP ARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NOJNo DE LA QUESTION
Q-342 2
BY 1DE
DATE
ML Byrne (Humber-St Barbe-Baie Verte)
December 8, 2011
REPLY BV THE MJNISTER OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD AND MINISTER FOR THE CANADIAN WHEAT BOARD RÉPONSE DU MINISTRE DE L'AGRICULTURE ET DE L'AGROALIMENTAIRE ET MINISTRE DE COMMISSION CANADIENNE DU BLÉ
signed by Gerry Ritz, PC, MP PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRËTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
SinceJanuary 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (/) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY 1RËPONSE
Agriculture and Agri-Food Canada
See attached reply.
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
[]
Q-342 TEMPLATE (GOVERNMENT OWNED/LEASED AIRCRAFTS)
-342 December 8,2011 - Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, howmany times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or utside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the ) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cast; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers?
AME OF DEPARTMENT: Agriculture and Agri-Food Canada
ltle of Minlstar, ftinlster of State, or 'arllamantary lecretary
.1inister
J
NO.oftimes he/sha usad a) Departura a) Departure Point b) Arrivai Date the aircraft Date 1
2010-06-16 Saskatoon, SK
b) Arrivai Point
2010-06-16 Wynyard, SK
c) Aircraft type
d) Owner of the aircraft
BE20 King Air200 Transwest Air
a) Who accompaniad the Minister, Minlster of Stata or Parliamentary f) Purpose ofthe trip Secratary Dustin Pike To deliver an Murdoch announcement
g) Source of funds/budget which paid for the trip Ministers Budget
h) Total cast of Trip
i) Menu made availabla for travelars
2964.36 None
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT' OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
Q-342 2
BY / DE
DATE
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
8 décembre 2011
REPLY BY THE MINISTER OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD AND MINISTER FOR THE CANADIAN WHEAT BOARD RI:PONSE DU MINISTRE DE L'AGRICULTURE ET DE L'AGROALIMENTAIRE ET MINISTRE DE MMISSION CANADIENNE DU BLé
signé par Gerry Ritz, C.P., député PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE' NOM DU SIGNATAlRE
SIGNATURE MINISTER OR PARUAMENTARY SECRE'TARY MINISTRE OU SECRËTAlRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; 1) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY / RÉPONSE
Agriculture et Agroalimentaire Canada Voir la réponse cHoint.
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
x
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS DU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) -342 8 décembre 2011 - M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement Ol olisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le inistre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
OM DU MINISTÈRE: Agriculture et Agroalimentaire Canada
ritre du ministre, ninlstre d'État et lecrétaire >arlementaire lIIinistre
Nombre de fois que b) Date l'aéronef a été utilisé al Date du départ al Point de départ d'arrivée 1
cl Type d'aéronef b) Point d'arrivée utilisé
2010-06-16 Wynyard, SK
2010-06-16 Saskatoon, SK
dl Le propriétaire de l'aéronef
BE20 King Air200 Transwest Air
e) Qui accompagnait le ministre, ministre g) D'où venaient les fonds d'État ou secrétaire et le budget utilisés pour h) CoOt total du parlementaire? f) But du voyage payer le voyage? voyage Dustin Pike Bureau du Meagan Murdoch Faire une annonce Ministre 2964.36 $
il Menu des repas servis durant le vol aux passagers Aucun
(
-
-----
-----
-------
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./NO DE LA QUESTION
BY 1DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
December 8, 2011
REPLY BY THE MINISTER OF STATE (ATLANTIC CANADA OPPORTUNITIES AGENCY) (LA FRANCOPHONIE) RÉPONSE DU MINISTRE D'ÉTAT (AGENCE DE PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANADA ATLANTIQUE) (LA FRANCOPHONIE)
Signed by the Honourable Bernard Valcourt PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d} who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (I) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
Insofar as the Atlantic Canada Opportunities Agency is concerned, since January 1, 2010, the Minister of State and Parliamentary Secretary did not travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAiS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lN° DE LA QUESTION
SY 1DE
Q-342
M. Byrne (Humber -
DATE
st. Barbe -
Baie Verte)
Le 8 décembre 2011
REPLY BY THE MINISTER OF STATE (ATLANTIC CANADA OPPORTUNITIESAGENCY) (LA FRANCOPHONIE) RÉPONSE DU MINISTRE D'ÉTAT (AGENCE DE PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANADA ATLANTIQUE) (LA FRANCOPHONIE)
Signé par l'honorable Bernard Valcourt PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
••..... ': . ..
,"
.. . '
,
'.'
1... ,_..•.... ,.
ç::::. ........ . ",
SIGNATURE MINISTER OR PARUAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cf) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
En ce qui concerne l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, le ministre d'État et le secrétaire parlementaire n'ont effectué aucun voyage à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou d'un aéronef nolisé depuis le 1er janvier 2010.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
av /DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-5t. Barbe-Baie Verte)
DATE
December 8, 2011
REPLV av THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE RÉPONSE DE lA MINISTRE DU REVENU NATIONAL
Signed by the Honourable Gail Shea PRlHT NAME OF SlGNATORV INSCRIRE LE NOM OU SIGNATAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for eaeh Minister, Minister of State and Parliamentary Seeretary, how many times did he or she travel by govemment-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned eaeh aireraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for eaeh trip; (h) what was the total cost; and (I) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY/RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION
TRADUCTION
D
With respect to the above-noted question, what follows is the response from the Canada Revenue Ageney: ln aeeordanee with the Treasury Board Seeretariàt's "Poliey and Guidelines for Ministers' Offices", with regard to the use of govemment-owned or leased aircraft, for the period January 1 2010 to December 8, 2011 (i.e., the date of the questions) neither the Minister of National Revenue nor the Parliamentary Secretary made use of govemment-owned or leased aireraft. J
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
BY 1DE
Q-342
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
8 décembre 2011
REPLY BV THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE RÉPONSE DE LA MINISTRE DU REVENU NA1l0NAL
Signé par J'honorable Gail Shea PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
QUESTION
DepuiS le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à J'intérieur ou à. l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient Je point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cf) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coat total; 1) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAl
D
TRANSLATION TRADUCTION
En ce qui concerne la question ci-dessus, vous trouverez ci-après la réponse de l'Agence du revenu du Canada. Conformément aux « Politiques et lignes directrices à l'intention des cabinets des ministres}) du Secrétariat du Conseil du Trésor relativement à l'utilisation d'aéronefs appartenant au gouvernement ou d'aéronefs nolisés, pour la période du 1er janvier 2010 au 8 décembre 2011 (c'est-à-dire la date de la question), ni le ministre du Revenu national ni le secrétaire parlementaire n'a utilisé d'aéronefs appartenant au gouvernement ou d'aéronefs nolisés.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N0 DE LA QUESTION 2
Q-342
BY 1DE
DATE
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
December 8, 2011
REPLY BY THE MINISTER OF CANADIAN HERITAGE AND OFFICIAL LANGUAGES RÉPONSE DU MINISTRE DU PATRIMOINE CANADIEN ET DES LANGUES OFFICIELLES
James Moore PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY 1RËPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
The Department of Canadian Heritage does not own or control any government aircraft. Information on the use of an aircraft by Ministers, Ministers of State and Parliamentary Secreta ries will be reported by s organizations possessing government-owned aircraft. Since January 1 t, 2010, the Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary for Canadian Heritage did not travel by leased aircraft inside or outside of Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKlNG "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lN° DE LA QUESTION 2
Q-342
BY 1DE
DATE
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
8 décembre 2011
REPLY SY THE MINISTER OF CANADIAN HERITAGE AND OFFICIAL LANGUAGES RÉPONSE DU MINISTRE DU PATRIMOINE CANADIEN ET DES LANGUES OFFICIELLES
James Moore PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MlNlSTER OR PARUAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRËTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
Le ministère du Patrimoine canadien n'appartient ou ne contrôle aucun aéronef gouvernemental. L'information sur l'utilisation d'aéronef par ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire sera fourni par les ministères ou organismes qui sont propriétaires d'un aéronef. Depuis le 1er janvier 2010, le ministre, le ministre d'État ainsi que le secrétaire parlementaire n'ont pas voyagé à bord d'un aéronef nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
SY J DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
December 8, 2011
REPL Y BY THE MINISTER OF CITIZENSHIP, IMMIGRATION AND MULTICUL TU RA LI SM RÉPONSE DU MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ, DE L'IMMIGRATION ET DU MUL TICULTURALISME
Rick Dykstra PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
;'
/
i. SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (ci) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (1) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY J RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
The Minister and the Parliamentary Secretary did not travel by leased aircraft inside or outside of Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
BY 1DE
DATE
Q-342
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
Le 8 décembre 2011
REPel SY THE MINISTER OF ClTlztNSHIP. IMMIGRAT!ON AND MULT!CULTURAUSM RÉPONSE DU MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ. DE L'IMMIGRATION ET OU
Rick Dykstra PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cf) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; 1) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
Le ministre ainsi que le secrétaire parlementaire n'ont pas voyagé à bord d'un aéronef nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lNa DE LA QUESTION
Q-342
BY 1DE
DATE
ML Byrne (Humber - St. Barbe-Baie Verte)
December 8, 2011
REPLY BY THE MINISTER OF THE ENVIRONMENT RÉPONSE DU MINISTRE DE L'ENVIRONNEMENT
The Honourable Peter Kent PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARUAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÊTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of . ... and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (/) what was the menu for in-f1ight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY 1RÈPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANS LATlON TRADUCTION
The attached template was used to provide the information requested with respect to each aircraft used.
Q-342 TEMPLATE (GOVERNMENT OWNEDILEASED AIRCRAFTS)
ML Byme (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of Slale and Parliamentary Secre1ary, how many limes did he or she travel by govemment-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each -342 - December 8, 2011 p: (al what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (1) what was the purpose of the trip; (9) what îs the source of funds and budget thal was used 10 pay for Ich trip; (h) what was the tolal cosl; and (i) what was the menu for in-llight meals made available to the Minister or other travelers? AME OF DEPARTMENT: Environment Canada ------------
No. of Urnes he/she used the aircraft
itle of Ministcr, Minister of tate, or Parliamentary Secretary
b) Arrivai Date
a) Departure al Departure Point Date 2010-05-26 Toronto
b) Arrivai Point Oslo, Norway & Retum
C '.
linister of the Environment
.
e) Who accompanied the Minister, g) Source of Minister of State or Parliamentary fundslbudget which i) Menu made available Secretary f) Purpose of the trip paid for the trip h) Total cost of Trip for travelers . Stephen Kelly, Chief of Staff Bill Attend Global Rodgers, Director of Communications Partnerships on ".' Climate and Forests
d) Owner of the aircraft ,
cl Aircraft type
"
.0
: ....
"
,
i·.,. .
'.:
2010-06-08 Ottawa
.'
'\,.,. " ,
• lIulissal, Greenland & .' Relum to Ottawa
,... ,
'c':>:
.'
:
,
.
" '
.
" ... ::' ....
'.'
'
"
2010-09-14 Washington D.C.
"...
'
Montreal
..
,
;.
,
0:
'.
1:'. .:.
'.
:',:.
::".':'
1'( . •. . . :
.:.
.".,.,": "
2010-09-22 New York, New York
,
--
"
".".
";'.".;'.
.:.
Ottawa
':':':'.::
.
information bèing reQuèstè(j intoloums b); cl; d) arid i),This informatirin.was not rèQuested as"oancjfthe travel daim:
!
!
1
1
1
1
..,
....
,;?
.· . '·,i· .' :'.' :'::
'.,'
\.' :,:::.
Patrick Cousineau, Deputy Chief of "':> Staff and Direclor of Policy ,'. Bill Rodgers, Director of Communications , , ; Stephen Kelly, Chief of Staff Bill Rodgers, Director of " Communications
:: Stephen Kelly, Chief of Staff
Bill Rodgers, Director of , .. Communications
Departmental Budget
$767.83
Departmental Budget
$2,290.27
. c.
Attend Arctic Environmental Ministers' Meeting.
,
Attend the Alliance ta Save Energy's 18th Annual Star of Energy Efficiency Awards.
. .' "',
Departmental Budget
$1,240.01
".":,;
.' o'
Attend the Major Economies Forum. Departmental Budget
$4,597.20
.....
.::
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N 0 DE LA QUESTION
Q-342
SY 1DE
DATE
M. Byrne (Humber - St. Barbe-Baie Verte)
8 décembre 2011
REPLY sv MINISTER OF THE ENVIRONMENT RÉPONSE DU MINISTRE DE L'ENVIRONNEMENT
L'honorable Peter Kent PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM OU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRËTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'Ëtat et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cf) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; 1) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1REPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
t;l
L:J
Le gabarit ci-joint a été complété pour fournir les renseignements demandés par rapport à chaque aéronef utilisé.
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS DU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) )-342 8 décembre 2011 M. Byme (Humber-$t Barbe-·Baie Verte) - Depuis le 1er janvier 201 0, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de 'exlérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a élé utilisé; dl qui était onds et te budget utilisés pour payer chaque voyage; hl quel a été le coùt total; il quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
ont été effectués â bord d'un aéronef appartenant au gouvememenl ou nolisé à l'inlélieur ou à de chaque avion; e) qui accompagnaille ministre; f) quel élait le but du voyage; g) d'où venaient les
DU MINISTÈRE: Environnement Canada c---------
rttre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Nombre de fois que l'aéronef Il été utilisé
a) Point de a) Date du départ départ 2010-05-26 Toronlo
b) Date d'arrivée
cl Type d'aéronef b) Point utilisé d'arrivée Oslo, Norway & retour
Ministre du Environnement Canada
dl Le propriétaire de l'aéronef
e)Qui accompagnait le ministre, minislre d'État ou secrétaire parlementaire? Stephen Kelly, Chef de Cabinet Bill Rodgers, Directeur des Communications
f) Bul du voyage
. Montreal
2010-09-14 Wilshington D.C.
2010-09-22 New York, New York
::
.
Ottawa
.'
.
Note EC ne dispose pas de renseignements demandés dans les colonnas b), cl,d) et il. Cette information n'a pas' été'
1
1
Patrick Cousineau, Assistant Chef de .. Cablneal et Direcleur des Politiques. Bill Rodgers, Directeur des Communications
hl Coût total du voyage
Participer aux partenariats mondiaux sur le climat et les forêts
--
lIulissat, Greenland & Retour à Ottawa
2010-06-08 Ottawa
g) D'où venaient les fonds et fe bUdget utilisés pour payer le voyage?
Budget ministériel
$767.83
Budget ministériel
$2,290.27
Budget ministériel
$1,240.01
BudQet ministériel
$4,597.20
Assister à la réunion des ministres de l'Environnement de rArclique.
Stephen Kelly, Chef de Cabinet Bill Rodgers, Directeur des Communications
Participer la soirée de la 18e remise annuelle des prix d'efficacité énergétique de l'Alliance pour économiser l'énergie. Stephen Kelly, Chef Assister au Forum de Cabinet Bill des grandes Rodgers, Directeur puissances des Communications économiques
i) Menu des repas servis duranlle vol aux passagers
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS OU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) )-342 8 décembre 2011 - M. Byme (Humber-SI. Barbe-8aie Verte) - Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à 'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: al quels étaient le point de départ et la dale; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; cl quel type d'aéronef a été utilisé; dl qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnaille ministre; f) quel êtaille but du voyage; g) d'où venaienlles 'onds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; hl quet a été le coût tolal; il quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
OU MINISTÈRE: Environnement Canada
TItre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Nombre de fois que l'aéronef a été utilisé
al Date du départ
al Point de départ 2010-05-26 Toronto
b) Date d'arrivée
b) Point cl Type d'aéronef d'arrivée utilisé OslO, Norway & retour
Stephen Kelly, Chef de Cabinet Bill Rodgers, Directeur des Communications
Participer aux partenariats mondiaux sur le climat et les forêts
lIulissat, Greenland& Retour à Oltawa
Patrick Cousine au, Assistant Chef de Cabineal et Directeur des Politiques. Bill Rodgers. Direcleur des Communications
Assister à la réunion des ministres de l'Environnement de "Arctique.
Montreal
Stephen Kelly, Chef de Cabinet Bill Rodgers, Directeur des Communications
Ministre du Environnement Canada
2010-06-08 Ottawa
dl Le propriétaire de t'aéronef
e) Qui accompagnaIt le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? f) But du voyage
.'. 2010-09-14 Washington D.C.
.'. 2010-09-22 NewYorl>:, New York
1
i
..•.
..•. •••••••••
Note EC ne dispose pas de renseignements demandés dans les colonnes b),c), d et il. Cetté informatibnrra pas été . .
1
. .;:.
1
1
Ottawa
Participer la soirée de la 18e remise annuelle des prix d'efficacité énergétique de l'Alliance pour économiser l'éne.l'9!.e. Stephen Kelly, Chef Assister au Forum de Cabinet Bill des grandes Rodgers, Directeur puissances des Communications économiques
g) D'où venaient les fonds et le budget ullllsès pour payer le voyage?
hl Coût total du voyage
1) Menu des repas servis durant le vol auxi passagers ,
Budget ministériel
$767.83
Budget ministériel
$2,290.27
Budget ministériel
$1,240.01
Budllet mlnistériet
$4,597.20
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MAR KING "ORIGiNAL TEXT" OR ''TRANSLATION'' . PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORlGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NOJN° DE lA QUESTION
BY 1DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
December 8,2011 RE PLY SY THE MINISTER OF FINANCE RÉPONSE DU MINISTRE DES FINANCES
Signed by Mrs. Glover PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
€Md
SIGNATURE MINISTER OR PARUAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRËTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister. Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used ta pay for each trip; Ch) what was the total cast; and (1) what was the menu for in-flight meals made available ta the Minister or other travelers? . ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
REPLY1REPONSE
TRANSLATiON TRADUCTION
o
1
Since January 1. 2010, the Minister, Minister of State ,and Parliamentary Secretary for Finance Canada did not travel by leased aircraft inside or outside of Canada.
·INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGUSH AND FRENCH MARKlNG "ORlGINAL TEXr' OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE OIUGlNAL" OU ttTRADUCfrON" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
. Q-342
BY 1DE
M. Byrne (Humber - St. Barbe-Baie. Verte) .
DATE
Le 8 décembre 2011 REPLY BY THE MINISTER OF FINANCE RÉPONSE DU MINISTRE DES FINANCES
Signé par Mme Glover PRlNT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM OU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINI OR PARUAMENTMY SECRETARY MINISTRE OU SECRËTAJRE PARLEMENTAJRE
QUESTION
Depuis le 1" janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à .l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cl) qui était propriétaire de chaque avion; e} qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g} d*où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h} quel a été le coût total; t) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
o
TRANSLATION TRADUCTION
Depuis le 1er janvier 2010, le Ministre, le Ministre d;État et le Secrétaire parlementaire de Finances Canada n'ont pas voyagé dans un aéronef nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./N° DE LA QUESTION
BV 1DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber - St. Barbe - Baie Verte)
DATE
Oecember 8, 2011
REPLY BY THE MINISTER OF FISHERIES AND OCEANS AND MINISTER FOR THE ATLANTIC GATEWAY RÉPONSE DU MINISTRE DES PÊCHES ET DES OCÉANS ET MINISTRE DE L ORTE D'ENTRÉ DE L'ATLANTIQUE
Honourable Keith Ashfield PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SEC ETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada. and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travellers?
AEPLY1RÉPONSE
See attached template for response.
ORIGINAL TElIT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
Q-342 TEMPLATE (GOVERNMENT OWNED/LEASED AIRCRAFTS)
Q-342 - December 8, 2011 Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers?
NAME OF DEPARTMENT: Fisheries and Oceans Canada
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Secretary Minister of National Revenue
,Prime Minister
No. of tlmes he/she usedthe aircraft
a) Departure Date
1
16..Jun-10
1
"., "
la
al Departure Point b) Arrivai Date b) Arrivai Point Shearwater, N.S. to Moncton, N.B.
St John's, NFLD.
16-Jun-10
23-Sep-10
Miramichi, N.S.
Trinity, NFLD.
cl Aircraft type MBB BO-105
Bell 212
d) Owner ofthe aircraft Government of Canada
Government of Canada
e)Who accompanied the Minister, Minister of State or g) Source of Parliamentary fundslbudget which Secretary f) Purpose ofthe trip paid for the trip Departmental staff Enviromental Kelly Francis and Departmental Emergency Response one other allocation Exercise passenger Premier of NFLD & Labrador, PM staff Jeremy Hunt, Dimitri Soudas, photographer Jason Ransom, Premier Danny Williams and staff View damage tram Elizabeth hurricane Igor Matthews, Senator Fabian Manning, Tom Hedderson M.L.A. Minister of Transportation and Works NFLD & Labrador, RCMP Inspector Dana Hart
Departmental allocation
i) Menu made available
h) Total cost of Trip
for travelers
$ 5376.14 * Note
None
$4231.00 * Note
None
NAME OF OEPARTMENT: Fisheries and Oceans Canada
Title of Minister, Minister of State, or Parliamentary Secretary
Minister of Fisheries and Oceans
Governor General
No. of times he/she used the aircraft
1
1
a) Departure Date
06-Jul-11
20-Aug-11
a) Departure Point bl Arrivai Date
Shoal Point CCG Base Victoria, BC
Resolute Bay, Nunavut
• Note includes administrative and capital cost overhead
06-Jul-11
20-Aug-11
b) Arrivai Point
c) Aircraft type
CCGS Sir Wilfrid MBB BO-105 Laurier off Race Rocks, BC
Resolute Bay, Nunavut
MBB BO-105
d) Owner ofthe aircraft
e)wno accompanied the Minister, Minister of State or Parliamentary Secretary
f) Purpose of the trip
Government of Canada
Parliamentary Secretary for Fisheries and Oceans Randy Kamp and four staff, Vija Poruks, Duke Snider, Dan Bate and Dan Cody
Governrnent of Canada
Passengers - GG Aid de CampCapt. Thomas, GG Visit to Canadian DND Photographer Coast Guard Ship - Sgt. Serge Henry Larsen Thomas and Op Nanook visit officer - Maj. David Venne
Visit ta Canadian Coast Guard Ship Sir Wilfrid Laurier for CCG familiarization, meet crew and discuss Arctic issues.
g) Source of funds/budget which paid for the trip
h) Total cost of Trip
i) Menu made available for travelers
Departmental allocation
$1133.16· Note
None
Departmental allocation
$1200.00 • Note
None
1
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NOiN° DE LA QUESTION
BV 1DE
Q-342
M, Byrne (Humber - St. Barbe - Baie Verte)
DATE
8 décembre 2011
REPLY BY THE MINISTER OF FISHERIES AND OCEANS AND MINISTER FOR THE ATLANTIC GATEWAY RÉPONSE DU MINISTRE DES PËCHES ET DES OCÉANS ET MINISTRE DE ORTE D'ENTRÉ DE L'ATLANTIQUE
Honorable Keith Ashfield PR/NT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
..J
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage; a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée été la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coQt total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? AEPlY 1AÉPONSE
Voir modèle ci-joint pour réponse.
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANS1.ATION TRADUCTION
D
Q-342 GABARIT (AÉRONEFS DU/NOLISÉS PAR LE GOUVERNEMENT) Q-342 - 8 décembre 2011 M. Byme (Humber-St. Barbe-Baie Verte) Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant Je vol au ministre ou aux autres passagers?
NOM DU MINISTÈRE: Pêches at Océans Canada
Titre du ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire
Ministre du Revenu national
Premier ministre
Nombre de fois que l'aéronef a été utilisé
bl Date a) Date du départ a) Point de départ d'arrivée
116juin2010
1 23 sep 2010
Shearwater, N-É à Moncton, N-B 16 juin 2010
St. John's, T-N
23 sep 2010
cl Type d'aéronef bl Point d'arrivée utilisé
Miramichi, N-É
Trinity, T-N
MBB BO-105
8ell212
dl le propriétaire de l'aéronef
Gouvernement du Canada
Gouvernement du Canada
el Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? Personnel du ministère Kelly Francis et un autre
gl D'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer le voyage?
f) But du voyage Exercise de réponse aux urgences environnementales Allocation du ministère
Premier ministre de TN et Labrador, personnel du PM Jeremy Hunt, Dimitri Soudas, photographe Jason Ransom, Premier ministre Danny Williams et Évaluation des personnel Elizabeth domages causés Matthews, Sénateur par l'ouragan Igor Fabian Manning, Tom Hedderson, MAL, Ministre des Transports et Travaux de T-N et Labrador, Inspecteur de la GRC Dana Hart
Allocation du ministère
hl CoOt total du voyage
il Menu des repas servis durant le vol aux passagers
5 376,14 $ * note
aucun
4231,00 $ • note
aucun
1I0M DU MINISTÈRE: Pêches at Océans Canada -------------
ntre du ministre, ninistre d'État et secrétaire Jarlementaire
Nombre de fols que "aéronef a été utilisé
b) Date a) Date du départ al Point de départ d'arrivée
c) Type d'aéronef b) Point d'arrivée utilisé
dl Le propriétaire de l'aéronef
e) Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire?
Gouvernement du Canada
Secrétaire parlementaire pour Pêches et Océans Randy Kamp et quatre membres du personnel, Vija Poruks, Duke Snider, Dan Bate et Dan Cody
Visite du NGCC Sir Wilfrid laurier pour ce familiariser avec la garde côtière, pour rencontrer l'équipage et pour discuter des enjeux de l'Arctique. Allocation du ministère
1 133,16 $. note
aucun
Gouvernement du Canada
Passagers - aide de camp du GGCapitaine Thomas, photographe du GG, DDN - SGT Serge Thomas et visiteur officier Op Nanook Major David Venne
Visile du NGCC Henry Larsen
1200,00 $ * note
aucun
fI But du voyage
g) D'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer le voyage?
i) Menu des repas servis
h) CoOt total du voyage
durant le vol aux passagers 1
Ministre des Pêches et Océans
Gouverneur général
1 6 iuillet 2011
1 20 août 2011
Base de la GCC Shoal Point, 6 juillet 2011 Victoria, C-B
Resolute Bay, Nunavut
* note - coûts indirects en capital et administratifs sont inclus
20 août 2011
NGCC Sir Wilfrid laurier à partir de Race Rocks, C-S
Resolute Bay, Nunavut
MBS BO-105
MBS BO-105
Allocation du ministère
1
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.INO DE LA QUESTION 2
Q-342
SY 1DE
DATE
Mr. Byrne (Humbers-St. Barbe-Baie Verte)
December 8,2011
REPl V BV THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS RÉPONSE DU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
John Baird, P.C., M.P. PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MlNISTER OR PARlIAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Mr. Byme (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1,2010, for each Minister, Minister ofState and Parliamentary Secretary, how many times did he or she trave1 by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivaI point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; {fJ what was the purpose of the trip; (g) what is the source offunds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
0
Department of Foreign Affairs and International Trade (CFAIT) For this section, the responses for the Minister of International Trade, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of State of Foreign Affairs (Americas and Consular Affairs) are the same. DFAIT has not leased an aircraft during this time period for its Ministers, Ministers of State, or Parliamentary Secreta ries.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉP ARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NDJN° DE LA QUESTION
Q-3422
BY 1DE
DATE
M. Byrne (Humbers-St. Barbe-Baie Verte)
8 décembre 2011
REPLY SY THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS RÉPONSE DU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
John Baird, C.p., député PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINrSTER OR PARUAMENTARY SECRETARY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1cr janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre;j} quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY IRÊPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRADUCTION
Ixl
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international Canada (MAECI)
Pour cette section, les réponses du ministre du Commerce international, du ministre des Affaires étrangères et de la ministre d'État des Affaires étrangères (Amériques et Affaires consulaires) sont les mêmes. Le MAECI n'a pas nolisé d'avion pendant cette période pour ses ministres, sa ministre d'État ou ses secrétaires parlementaires.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKlNG "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" OUEST ION NOJN° DE LA QUESTION 2
Q-342
BV 1DE
DATE
Mr. Byme (Humbers-St. Barbe-Baie Verte)
December 8,2011
REPLY BY THE MINISTER OF STATE OF FOREIGN AFFAIRS (AMERICAS AND CONSULAR AFFAtRS) RÉPONSE DU MINISTRE D'ETAT DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES) AMERIQUES ET AFFAIRES CONSULAIRES)
Signed by the Honourable Diane Ablonczy PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
QUESTION
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe--Baie Verte) - Since January 1,2010, for eaeh Minister, Minister ofState and Parliamentary Seeretary, how many times did he or she travel by or Ieased aireraft inside or outside of Canada, and for eaeh trip: (a) what was the departure point and date; (h) what was the arrivaI point and date; (c) what type of airera ft was used; (d) who owned eaeh aireraft; (e) who aecampanied the Minister; (f) what was the pUi-pose ofthe trip; (g) what is the source offunds and budget that was used to pay for eaeh trip; (h) what was the total cast; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
D
Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) For this section, the responses for the Minister of International Trade, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of State of Foreign Affairs (Amencas and Consular Affairs) are the same. DFAIT has not leased an aircraft during this time period for its Ministers, Ministers of State, or Parliamentary Secretaries.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lNo DE LA QUESTION
SV 1DE
Q-342
M. Byrne (Humbers-St. Barbe-Baie Verte)
2
DATE
8 décembre 2011
REPLY BV THE MINISTER OF STATE OF FOREIGN AFFAIRS (AMERICAS AND CONSULAR AFF AIRS) RÉPONSE OU MINISTRE D'ETAT DES AFFAIRES ÉTRANGËRES) AMERIQUES ET AFFAIRES CONSULAIRES)
Signé par l'honorable Diane Ablonczy PRlNT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
QUESTION
Depuis le l or janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre;}} quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RtPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLATION TRAOÙCTION
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international Canada (MAECI) Pour cette section, les réponses du ministre du Commerce international, du ministre des Affaires étrangères et de la ministre d'État des Affaires étrangères (Amériques et Affaires consulaires) sont les mêmes. Le MAECI n'a pas nolisé d'avion pendant cette période pour ses ministres, sa ministre d'État ou ses .secrétaires parlementaires.
çt ,
'''V;l
INQUIRY OF MJNISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN [;NGLlSH AND FRENCH MARK/NG "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQllANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO./NO DE LA QUESTION
SY 1DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
December 8, 2011
REPLY SY THE M1NISTER OF INTERNATlONAL COOPERATION RÉPONSE DE LA MINISTRE DE LA COOPERATION INTERNATIONALE
The Hon. Bever:ey J. Oda PRIIH NAME OF SIGNATORY INSCRIRE lE NOM OU
SIGNATURE MINISTtR OR PMLIAMENTARY SECRET ARY MiNISTRE ou SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Since January 1,2010, for each Minister, Minister ofState and Parliamentary Secretary, how many limes did he or she travel by govemment-owned or Jeased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivaI point and date; Cc) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; if) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for cach trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? REPLY1RÊPONSE
ORIGINAL TEXT TExTE ORIGINAL
TRANSLATION TRADUCTION
Please see attached the Canadian International Development Agency's response to Q-342.
D
Q-342
!-342 - December 8,2011 - Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or utside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) Ihat is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cast; and (i) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers?
lAME OF DEPARTMENT: Canadian International Development Agency
ïtle of Minister, of State, or 'arliamentary iecretary
Ainister of nternational ;ooperation Jlinister of nternational :;ooperation vlinister of nternational ::;ooperation
No.oftimes he/she used the aircraft
a) Departure Date
a) Departure Point
b) Arrivai Date
b) Arrivai Point
c) Aircraft type
1 22.07.11
Wilson (Kenya)
22.07.11
Dadaab - Wilson 5Y - SGL (Kenya)
1 24.08.10
Bamako (Mali)
24.08.10
Kayes - Bamako Beechcraft 1900 (Mali)
1 20.05.10
Kabul (Afghanistan 20.05.10
Dubai (United Arab Emirates)
Information not available
d) Owner of the aircraft
e) Who accompanied the Minister, Minister of State or Parliamentary Secretary
f) Purpose of the trip
g) Source of funds/budget which paid for the trip
h) Total cost of Trip
i) Menu made available for travelers
ALS Ltd
Clarissa Lamb, Alayna Johnson
Official visit to East Africa
Minister's international travel budget
$10,662.36 NIA
Sahel Aviation Services
Jessica Oliver, Isabelle Bouchard
Official visit to Africa
Minister's budget
$16,573.45 NIA
Wesley McMeekin, Isabelle Bouchard
Official visit to Afghanistan
Minister's budget
$13,491.91 NIA
Universal Express
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT IN ENGLlSII AND FRENnl MARKING "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION"
QUESTION NO.lN° DE LA QUESTION
SY IDE
0-342
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
8 décembre 2011
LYBY RÉPONSE DE LA MINISTRE DE LA COOPÉRATION INTERNATIONALE
L'honorable Beverley J. Oda PRINT NAME OF SIGNA TORY INSCRIRE LE NOM DU SiGNA TAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRIiT ARY MINISTRE OU SECRF.TAIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1" janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à J'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; cf) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre;}) guel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÈPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
D
TRANSLA TI ON
TRADUCTION
r;l L.:.-J
Veuillez trouver ci-joint la réponse de l'Agence canadienne de développement international à la question 0-342.
Q-342 1-342 - 8 décembre 2011 M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte) - Depuis le 1 er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement u nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le lÎnistre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers?
IOM DU MINISTÈRE: Agence canadienne de développement international ---
-----
itre du ministre, llnistre d'État et ecrétaire ,arlementaire
Nombre de fois que l'aéronef a été utilisé al Date du départ a) Point de départ
-----
bl Date d'arrivée
cl Type d'aéronef hl Point d'arrivée utilisé
dl Le propriétaire de l'aéronef
el Qui accompagnait le ministre, ministre d'État ou secrétaire parlementaire? fI But du voyage
ninistre de la
22.07.11
Dadaab - Wilson 5Y - SGL (Kenya)
ALS Ud
Clarissa Lamb, Alayna Johnson
Visite officielle en Afrique de l'est
Budget international de la ministre
$10,662.36 S/O
1 24.08.10
Bamako (Mali)
24.08.10
Kayes - Bamako Beechcraft 1900 (Mali)
Sahel Aviation Services
Jessica Oliver, Isabelle Bouchard
Visite officielle en Afrique
Budget de la ministre
$16,573.45 S/O
1
20.05.10
Dubai (Emirats unis)
Budget de la ministre
$13,491.91 S/O
1
lIinistre de la
nternationale
il Menu des repas servis durant le vol aux passagers
Wilson (Kenya)
lIinistre de la
1temationale
hl CoOt total du voyage
1 22.07.11
lternationale
gl D'où venaient les fonds et le bUdget utilisés pour payer le voyage?
1 20.05.10
Kabul (Afghanistan)
Wesley McMeekin, L'information n'est Isabelle Bouchard pas disponnible Express
Visite officielle en Afghanistan
INQUIRYOF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKINO "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARE.R EN ANGLAIS ET EN fRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NQINo DE LA QUESTION
SY 1DE
Q-342
ML Byrne (Humber......,.St. Barbe.,-Baie Verte)
DATE REPLY
December 8, 2011
av THE MINISTER OF' HEALTH AND MINISTER OF THE CANADIAN
NOATHEAN ECONOMlè DEVE:t.OPMENT AGENCV RÉPONSE DI: LA MINISTRE OE LASANTÉET MINISTRE DE L'AGENCE CANADIENNE DE DÉVELOPPEMENT ECONûMIQLJE DU. NORO
8igned by the Honourable Leona Aglukkaq PRINT l'lAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE t./OO OU SIGNATAIRE
SiGNATURE MINIBTER OR PARUAMENTARY SECRETÀRY MINISTRE OU SECRÉTAIRE PARLEMENTAIRr
OUEST ION
Since January 1, 2010, for eacb Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how maoy did he. or she travel by government-owned or leased airerait inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraJt; (d) who t\ccompanied the Minister; (e) what was the purpose ofthe trip; (f) what is the source offunds and budget tnat wasused ta pey for each trip; (g) what was the tolal CO$t; and (h) what was the menu for in-flight meals made available tothe Minister or other travelers? REPL y! RÉPONSE
ORiGINAL TÉXT TEXTE Ot!IGINAL
TRANSI.ATION
TRAOUC:TlON
D
Since January 1,2010, Health Canada has not leased ahy aircraft for travel by the Minister of Health, exempt staff and/or Parliamentary Secretary.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING."ORIGINALTEXT" OR "TRANSLATION". PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGlNAJ;' OU "TRADUCTION" QUESTION NaJN<' DE LA QUESTION
BY J DE
Q-342
M. Byrne (Humber,-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
8 décembre 2011
REPlY IlY THE MINI5TER OF l'lEAL TH AND MiNISTER OF THE CANADIAN NoR1HERN ECONOMIC OEVELOPMENT AGENCY RÉPONSE DE LA MINISTRE DE LA. SANTÉ ET MINISTRE DE L'AGENCE CANADIENNE . DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMiOUEpU NORD
Signé par l'honorable Leona Aglùkkaq PRINT NAME OF INSCRIRE LE NOM ou SiGNATAIRE
SIGNATURE MINfSTER DR PARUAMEtJTARY SECRHA!W
MINISTRE ou SECRETAIRE PARLEMEN'TAIfl
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un avion appartenant augouvérnement ou noOsé à l'intérieur OU à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée ella date; c} quel type d'avion a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; d) Qui accompagnait le ministre; e) quel était le but du voyage; Il d'où venaient les londs et le budget utilisés pour payer chaque voyage; g) quel a été le coût total: h) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre. ou aux autres passagers? REPLV!RÉPONSE
ORIGINi\L Too
lEXIE
D .
TRANSLATION TRADUCTION
Ixl L:.J
Du 1er janvier .201 0 à ce jour, Santé Canada n'a utilisé aucun avion nolisé pour des voyages pour le Ministre de la Santé, son personnel exonéré et ou le secrétaire parlementaire.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE rN ENGLISH AND FRENCH MARKING "ORIGrNAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN rNDIQUANT "TEXTE ORIGrNAL" OU "TRADUCTlON" QUESTION NO,IN!) DE LA QUESTION
BY { DE
Q-342
Mr. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
Oecember 8, 2011
REPLY SY THE MINISTER OF HEALTH AND MINISTER OF THE CANADIAN NORTHERN ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCY RÉPONSE DE lA MINISTRE DE lA SANTÉ ET MINISTRE DE L'AGENCE CANADIENNE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU NORD
Signed by the Honorable Leona Aglukkaq PRINT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE lE NOM OU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTEROR PARUAMENTARY SECRET. RY MINISTRE OU PARLE ME . AIRE
QUESTION
Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrivai point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and bUdget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (1) what was the menu for in-flight meals made available to the Minister or other travelers? RE PLY J REPONSE
ORlGINAl TEXT TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION TRAOUCTION
D
With regard to travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada for the Minister and Parliamentary Secretary responsible for the Canadian Northern Economie Development Agency (CanNor): For the period of January 1, 2010 to May 17,2011 Aboriginal Affairs and Northern Development Canada will provide a response on behalf of the Ministers and Parliamentary Secretaries responsible for CanNor at the time, For the period of May 18, 2011 to December 8, 2011, the Minister and the Parliamentary Secretary responsible for CanNor did not travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada.
INQUIRY OF MINISTRY DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKJNG "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION" PRÉPARER EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION" QUESTION NO.lNo DE LA QUESTION
SY 1DE
Q-342
M. Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte)
DATE
8 décembre 2011
REPL Y BY THE MIN1STER OF HEALTH AND MINISTER OF THE CANADIAN NORTHERN ECONOMie DEVElOPMENT AGENCY RÉPONSE DE LA MINISTRE DE LA SANTÉ ET MINISTRE DE l'AGENCE CANADIENNE DE DÉVelOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU NORD
Signé par l'honorable Leona Aglukkaq PRiNT NAME OF SIGNATORY INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE MINISTER OR PARlIAMENTARY SECRËTARY MINISTRE OU SECRE.T AIRE PARLEMENTAIRE
QUESTION
Depuis le 1er janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d'État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d'arrivée et la date; c) quel type d'aéronef a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le but du voyage; g) d'où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; h) quel a été le coût total; i) quel était le menu des repas servis durant le vol au ministre ou aux autres passagers? REPLY 1RÉPONSE
ORIGINAL TEXT TEXTE ORIGINAL
o
TRANSLATION TRADUCTION
En ce qui concerne les voyages effectués par les ministres et secrétaires parlementaires responsables pour l'Agence canadienne de développement économique du Nord (l'Agence) à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada depuis le 1er janvier 2010 : Pour la périOde du 1er janvier au 17 mai 2011, Affaires autochtones et Développement du nord Canada (AADNC) fournira la réponse au nom des ministres et secrétaires parlementaires responsables pour l'Agence de développement économique du Nord (CanNor) à ce moment. Pour la période du 18 mai 2011 au 8 décembre 2011, la ministre et le secrétaire parlementaire responsables pour l'Agence n'ont effectués aucun voyage à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.
INQUIRY OF MINISTRY . . ". . DEMANDE DE RÉN$EIGNEMENT AU GOUVERNEMENT lN ENGLISHANtlFRENCH MAR KING "ORl
Q-342
81' l DE
DAlE
Mf. Byrne (Humbêr-St. Barbe-BaleVerte)
Decernber8,2011
REPLY 9YTHE MIN1STEROF HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT RÉPONSSDE LA MINISTRE DES RESSOURCES ET
DuoÉvàoPPEMENT DES COMPÉTENCES
HonourabJe Diane Finlay PRINT
OFS1GNATORY
LE NOM DU
QUESTION:
Since Janunry 1, 20 JO, 101' each Minis!c!', Minîsk"1' (lf State and Parliattlentary $een::tary, how lrHlllY. rimes Did he or sile trave1 by govemnlcnt-ownedorlt'i1sed aircraftinslde or omside.ofCo.nada,.•rud for (a) \vhat was the dcparturepoÎntand date: (h) what was tJtcaJtivalpoîlît and dute; (c) Whil.l aircra!t wastlsed; (cl) whoowned eadl aircraft: (el whonceoil1l'