Manual Técnico Refrigeração Danfoss Evaporador

  • Uploaded by: Fernanda Duarte
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual Técnico Refrigeração Danfoss Evaporador as PDF for free.

More details

  • Words: 21,080
  • Pages: 56
Loading documents preview...
TM

Worldwide Refrigeration

ÍNDICE CAPÍTULO 1 - INFORMAÇÕES GERAIS 1.1- SEGURANÇA.............................................................................................07 1.2- IDENTIFICAÇÃO........................................................................................07 1.3- INSPEÇÃO NO RECEBIMENTO......................................................................08 1.4 - TERMO DE GARANTIA.................................................................................08 1.4.1 - TERMO DE GARANTIA PADRÃO PARA COMPRESSORES..................................09 1.5 - COMUNICAÇÃO DE DEFEITO EM GARANTIA....................................................09 CAPÍTULO 2 - UNIDADE CONDENSADORA 2.1 - TRANSPORTE E MONTAGEM DE UNIDADE CONDENSADORA...........................09 2.1.1 - MONTAGEM NO SOLO............................................................................09 2.1.2 - MONTAGEM EM LAJES............................................................................10 2.1.3 - ACESSO A UNIDADE..............................................................................10 2.2 - REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO PARA UNIDADES CONDENSADORAS...............10 2.2.1 - LOCAIS PARA INSTALAÇÃO.....................................................................10 2.2.2 - PAREDES E OBSTRUÇÕES.......................................................................10 2.3 - MONTAGEM DE COMPRESSORES SOBRE MOLAS...........................................11 CAPÍTULO 3 - EVAPORADOR 3.1 - LOCALIZAÇÃO E MONTAGEM DO EVAPORADOR DE AR FORÇADO....................12 3.1.1 - RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO......................................................13 3.2 - TABELAS PARA SELEÇÃO DE VÁLVULAS DE EXPANSÃO.....................................14 3.3 - LINHAS DE DRENO DO EVAPORADOR DE AR FORÇADO.................................14 CAPÍTULO 4 - CONDENSADOR REMOTO 4.1- TRANSPORTE DO CONDENSADOR REMOTO...................................................16 4.2 - REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO PARA CONDENSADORES REMOTOS................16 4.3 - LINHAS DE REFRIGERANTE.......................................................................17 4.4 - TANQUE DE LÍQUIDO................................................................................19 4.5 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA.............................................................................19 4.6 - UNIÃO DE COLETORES.............................................................................19 CAPÍTULO 5 - TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE 5.1- DIMENSIONAMENTO E MONTAGEM DE LINHAS DE REFRIGERANTE .................20 5.1.2 - SELECIONAMENTO RÁPIDO DE LINHAS DE REFRIGERANTE.........................21 5.2 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA MONTAGEM DE TUBULAÇÃO...........................24 5.2.1 - LINHA DE SUCÇÃO................................................................................32 5.2.2 - LINHA DE LÍQUIDO................................................................................32 5.3 - MONTAGEM DA FIAÇÃO ELÉTRICA..............................................................32

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

CAPÍTULO 6 - TESTES 6.1 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA DETECÇÃO DE VAZAMENTO...........................33 6.2 - EVACUAÇÃO DO SISTEMA.........................................................................33 6.3 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA CARGA DE REFRIGERANTE.............................34 CAPÍTULO 7 - PARTIDA DE UNIDADES CONDENSADORAS 7.1 7.2 7.3 7.4

-

VERIFICAÇÃO FINAL E PARTIDA INICIAL.....................................................35 VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DE OPERAÇÃO...............................................36 BALANCEAMENTO DO SISTEMA - SUPERAQUECIMENTO DO COMPRESSOR.......37 DESBALANCEAMENTO DE FASES................................................................38

CAPÍTULO 8 - REGULAGENS DO SISTEMA 8.1 - SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR......................................................38 8.1.1 - REGULAGEM DO SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR...........................38 8.1.2 - MÉTODO ALTERNATIVO PARA MEDIÇÃO DE SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR...............................................39 8.2 - DEGELO..................................................................................................40 8.3 - SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO........................................................................40 8.4 - CONTROLE DE PRESSÃO DE CONDENSAÇÃO................................................41 8.5 - ACESSÓRIOS DO SISTEMA........................................................................42 8.5.1 - FILTRO DE SUCÇÃO...............................................................................42 8.5.2 - FILTRO DE LINHA DE LÍQUIDO................................................................42 8.5.3 - VISOR E INDICADOR DE UMIDADE..........................................................42 8.5.4 - SEPARADOR DE ÓLEO............................................................................42 8.5.5 - ACUMULADOR DE SUCÇÃO.....................................................................42 8.5.6 - TANQUE DE LÍQUIDO ADICIONAL............................................................42 8.5.7 - REGULAGENS RECOMENDADAS PARA PRESSOSTATOS DE BAIXA.................43 CAPÍTULO 9 - LUBRIFICANTES PARA REFRIGERAÇÃO 9.1 - ÓLEOS COPELAND....................................................................................43 9.2 - ÓLEOS BITZER........................................................................................44 CAPÍTULO 10- MANUTENÇÃO 10.1 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM EVAPORADOR DE AR FORÇADO....................45 10.1.1 - INSPEÇÃO VISUAL...............................................................................45 10.1.2 - LIMPEZA DO ALETADO E HÉLICE............................................................48 10.1.3 - INSPEÇÃO DA FIAÇÃO E DOS COMPONENTES ELÉTRICOS.........................49 10.2 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM UNIDADES CONDENSADORAS......................49 10.2.1 - INSPEÇÃO VISUAL...............................................................................49 10.2.2 - INSPEÇÃO SEMESTRAL.........................................................................50 10.2.3 INSPEÇÃO ANUAL.................................................................................51

TM

Worldwide Refrigeration

ÍNDICE

DAS

TABELAS

Tabela 1 e 2 - Tabelas para seleção de válvulas de expansão...............................14 Tabela 3 - Linha de líquido e descarga para condensadores remotos......................18 Tabela 4 - Determinação do comprimento equivalente da tubulação de sucção........23 Tabela 5 - Determinação do comprimento equivalente da tubulação de líquido........23 . Tabela 6 - Perdas de pressão em linhas de líquido ascendentes.............................23 Tabela 7 Comprimento equivalente de componentes de tubulação.........................23 Tabela 8 - Carga de refrigerante em tubulações..................................................25 Tabela 9 - Tubulação 134a - parte 1..................................................................26 Tabela 9 - Tubulação 134a - parte 2..................................................................27 Tabela 10 - Tubulação R-22 - parte1.................................................................28 Tabela 10 - Tubulação R-22 - parte 2................................................................29 Tabela 11 - Tubulação R-404A - parte 1.............................................................30 Tabela 11 - Tubulação R-404A - parte 2.............................................................31 Tabela 12 - Tabela de referência para carga refrigerante......................................35 Tabela 13 - Regulagem do superaquecimento e subresfriamento...........................39 Tabela 14 - Regulagem de pressostato de baixa................................................43 Tabela 15 - Óleos Copeland.............................................................................43 Tabela 15.1 - Óleos Bitzer...............................................................................44 Tabela 16 - Quantidade de óleo a acrescentar na tubulação.................................45 Tabela 17 - Problemas no sistema e ações corretivas..........................................46

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

ÍNDICE

DE

FIGURAS

Os números das figuras no manual são correspondente aos títulos abaixo. 01 - Identificação do número de série ................................................................07 02 - Etiqueta de identificação do forçador FBA.....................................................07 03 - Localização da unidade condensadora 01......................................................11 04 - Localização da unidade condensadora 02......................................................11 05 - Evaporador de grande porte - EEP...............................................................12 06 - Evaporador de médio porte - FBA................................................................12 07 - Evaporador EDS .......................................................................................12 08 - Evaporador de grande porte - EEP...............................................................12 09 - Evaporador de médio porte - FBA ...............................................................12 10 - Evaporador EDS........................................................................................12 11 - Evaporador no fundo da câmara..................................................................13 12 - Dois evaporadores lado a lado....................................................................13 13 - Múltiplos evaporadores em linha.................................................................13 14 - Múltiplos evaporadores defasados...............................................................13 15 - Dois evaporadores em câmara “walk in”.......................................................13 16 - Evaporador com defletor............................................................................13 17 - Evaporador com defletor............................................................................13 18 - Linha de dreno para evaporadores de ar forçado...........................................14 19 - Localização do bulbo da válvula de expansão 01...........................................15 20 - Localização do bulbo da válvula de expansão 02............................................15 21 - Içamento de condensador remoto...............................................................16 22 - Localização de condensador remoto com descarga vertical..............................17 23 - Localização de condensador remoto com descarga horizontal..........................17 24 - Coletor de união.......................................................................................20 25 - Coletor da serpentina................................................................................20 26 - União de coletores finalizada.......................................................................20 27 - Isométrico de tubulação frigorífica...............................................................21 28 - Sifão tipo "P"............................................................................................24 29 - Duplo tubo de sucção................................................................................24 30 - Verificação do superaquecimento e subresfriamento......................................37 31 - Regulagem da válvula de expansão.............................................................39 32 - Válvula para controle da pressão de condensação..........................................41

TM

Worldwide Refrigeration

1 - INFORMAÇÕES GERAIS Item 1.1 - SEGURANÇA A instalação e a manutenção dos equipamentos Heatcraft deverão ser feitas apenas por técnico qualificado, que esteja familiarizado com os mesmos. Toda a instalação elétrica, fiações e dispositivos de segurança devem estar de acordo com as normas técnicas cabíveis.

Item 1.2 - IDENTIFICAÇÃO Todos os produtos da Heatcraft do Brasil são identificados por uma etiqueta auto-adesiva fixada em sua estrutura, a partir da leitura da etiqueta, é possível identificar, por exemplo, se o produto encontra-se dentro do prazo de garantia.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

FIGURA 1 - IDENTIFICAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE M

00

A

000001

LOCAL DE FABRICAÇÃO

NÚMERO DE SÉRIE

M = HEATCRAFT DO BRASIL LTDA.

07 ANO DE FABRICAÇÃO 00 = 2.000 01 = 2.001 02 = 2.002

MÊS DE FABRICAÇÃO A = Janeiro G = Julho B = FevereiroH = Agosto C = Março I = Setembro D = Abril J = Outubro E = Maio K = Novembro F = Junho L = Dezembro

FIGURA 2 - ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO FORÇADOR FBA

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Item 1.3 - INSPEÇÃO NO RECEBIMENTO A responsabilidade é de quem recebe o material, cada entrega deve ser cuidadosamente verificada em relação à nota fiscal e ao transportador. A nota fiscal não deverá ser assinada, até que seja verificado que todos os itens que nela constam, realmente foram entregues. Verificar cuidadosamente se há algum tipo de dano no equipamento, principalmente em lugares mais ocultos, quando o produto estiver sendo desembalado, deve-se tomar o cuidado para não ocorrerem avarias. Alguma deficiência ou dano deverão ser notificadas ao transportador, o material danificado torna-se responsabilidade do transportador e não deverá ser enviado de volta ao fabricante, a não ser que haja instrução em contrário. Todo equipamento deverá ser transportado sobre a base da embalagem até o local da instalação, somente aí, é que a base deverá ser retirada.

Item 1.4 - TERMO DE GARANTIA

08

A Heatcraft garante aos seus compradores diretos, que seus produtos, estão isentos de defeitos de material ou mão-de-obra, sob utilização normal, por um período de doze (12) meses, a partir da data de instalação, ou dezoito (18) meses, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda da Heatcraft, o que ocorrer em primeiro lugar. Peças adicionais que compõe os produtos estão garantidas por um período de doze (12) meses a partir da data de instalação. Qualquer defeito encontrado em um produto coberto por esta garantia será examinado pela fábrica da Heatcraft e, a critério desta, será reparado ou substituído, existindo a opção de se dar ao comprador um crédito no valor de compra do produto defeituoso. O compromisso da Heatcraft, após o retorno do produto à fábrica, mediante frete pago pelo comprador, é que a correção do defeito ou substituição, sejam providenciados pela fábrica e o produto retornado ao cliente pelo meio menos custoso de transporte disponível. Os compressores aplicados nos equipamentos fornecidos pela Heatcraft, estão sujeitos aos termos de garantia padrão, veja as condições que devem ser mantidas para ter direito a ela (item 1.4.1), o transporte de ida e de volta do compressor até o revendedor é por conta do cliente. O compressor que está sendo reposto deverá ser de modelo idêntico ou da mesma capacidade do compressor que está sendo substituído, em ambos os casos, deverá cumprir as mesmas exigências de aplicação e características técnicas de operação do sistema. Custos adicionais, diretos ou indiretos, decorrentes da substituição ou da troca de compressores, partes e peças, não estão cobertos por esta garantia. Este termo está acima de outras garantias expressas ou implícitas, a garantia prevista, também não será devida: -Se o pagamento não estiver integralmente quitado. -Se o produto tiver sido reparado ou alterado sem a autorização e/ou supervisão da Heatcraft . -Se o produto tiver sido aplicado em finalidades para as quais não tenha sido projetado. -Se o produto foi instalado ou utilizado contrariamente as instruções fornecidas neste manual. A Heatcraft não concede garantia, expressa ou implícita para utilizações particulares de seus produtos.

TM

Worldwide Refrigeration

Item 1.4.1 - TERMO DE GARANTIA PADRÃO PARA COMPRESSORES As seguintes condições deverão ser mantidas a fim de que se mantenha a garantia dos compressores: 1- A bitola da tubulação deverá estar de acordo com indicações contidas neste manual. 2- Durante a brasagem / soldagem da tubulação de refrigerante, deverá ser aplicado um fluxo de gás inerte, nitrogênio seco, através da tubulação. 3- O suprimento de energia deverá seguir as seguintes condições: 3.1- Sistema com três fases: + ou - 10% da tensão nominal; monofásico: + 10% ou - 5% da tensão nominal. 3.2- O desbalanceamento de tensão: não pode exceder a 2%, ver item 7.4 do manual. 4- Todos os controles e proteções deverão ser adequadamente conectados, de acordo com o(s) esquema(s) elétricos fornecidos pela Heatcraft . 5- Proteções elétricas: caso haja a possibilidade do suprimento de energia não atender os requisitos do item 3, deverão ser utilizadas as seguintes: 5.1- Trifásico: Proteção contra desbalanceamento de fases. 5.2- Monofásico: Proteção contra sub-tensão e sobre tensão.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Item 1.5 - COMUNICAÇÃO DE DEFEITO EM GARANTIA (CDG) Em caso de defeito deverá ser preenchido a CDG, comunicação de defeito em garantia, a mesma deverá ser enviado à Heatcraft, via e-mail ou fax. Consultar final do manual.

2 - UNIDADE CONDENSADORA Item 2.1- TRANSPORTE E MONTAGEM DE UNIDADE CONDENSADORA Toda unidade condensadora possui furos para içamento, todo o cuidado deve ser tomado quando da sua movimentação. Para evitar danos provocados por cabos ou correntes que podem friccionar ou apertar a unidade condensadora durante o içamento, devem ser utilizadas barras para afastar os mesmos da unidade.

Item 2.1.1 - MONTAGEM NO SOLO A base deverá ser de concreto, nivelada e a 150mm de altura em relação ao piso, essa elevação acima do piso garante alguma proteção contra a água, sujeira e pó. Antes de fixar a unidade à base, verificar mais uma vez o nivelamento da mesma, a unidade sempre deverá estar localizada em espaços livres em todas as direções. Uma unidade montada em um canto do recinto poderá resultar em recirculação do ar de descarga, surgindo daí elevada pressão de condensação e perdas de desempenho.

09

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Item 2.1.2 - MONTAGEM EM LAJES Antes da montagem deve ser feita uma completa análise estrutural, para ter a certeza de que a estrutura suportará convenientemente o peso da unidade. Para o amortecimento de vibrações, é recomendável o uso de amortecedores de borracha entre a unidade e a base de montagem.

Item 2.1.3 - ACESSO A UNIDADE Deve-se prever espaço adequado para o acesso à unidade, isso é necessário para a realização dos serviços de manutenção e limpeza. Prever também espaço no lado das conexões para permitir o acesso as válvulas de serviço.

Item 2.2 - REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO PARA UNIDADE CONDENSADORA Item 2.2.1 - LOCAIS PARA INSTALAÇÃO

10

A mais importante consideração que deve ser feita em relação a instalação de unidades com condensação a ar é a provisão de ar para o condensador e a remoção do ar aquecido da área onde está instalada a unidade. Quando essa condição essencial não é atendida, isso resultará em alta pressão de condensação, o que causa baixo rendimento no equipamento e falhas em potencial para o compressor. Unidades não devem ser instaladas nas vizinhanças de vapor, ar quente e descargas de chaminés. Atmosferas corrosivas requerem condensadores especialmente projetados para essa condição. A unidade deve ser montada fora de espaços que sejam sensíveis a ruído e vibração, para outros lugares da construção. Devem ser montadas sobre lajes, áreas de serviço e outras áreas onde o nível de ruído não seja um fator importante. Consultores sobre som e estruturas deverão ser procurados para maiores recomendações.

Item 2.2.2 - PAREDES E OBSTRUÇÕES A unidade deverá ser localizada de tal maneira, que o ar circule livremente e não seja recirculado, para haver um fluxo apropriado de ar, o equipamento deverá estar a uma distância "L" mínima, de qualquer parede ou obstrução. É recomendável que a distância seja maior que "L" sempre que possível, para equipamentos instaladas lado a lado, a distância mínima entre as unidades deve ser a largura da unidade mais larga. Se os condensadores, estiverem de frente um para o outro, lado das aletas, a distância mínima entre eles deverá ser a do condensador de maior altura.

TM

Worldwide Refrigeration

FIGURA 3 - LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA 01 Fluxo de ar L* Mínimo

Manual de Instalação

HEATCRAFT

FIGURA 4 - LOCALIZAÇÃO DE UNIDADES CONDENSADORA 02 Fluxo de ar

Fluxo de ar

11

L* Mínimo

L* Mínimo

L* Mínimo

Nota: O valor "L" é a altura total da unidade condensadora.

Item 2.3 - MONTAGEM DE COMPRESSORES SOBRE MOLAS Os compressores semi-herméticos são fixados rigidamente à unidade para que se evite danos durante o transporte. Antes de operar com a unidade, os seguintes passos devem ser seguidos: 1- Remover as porcas superiores e arruelas. 2- Remover e descartar os espaçadores. 3- Montar os espaçadores de neoprene (os mesmos estão instalados na caixa elétrica do compressor ou fixados ao mesmo).

4- Remontar as porcas superiores e arruelas. 5- Deixar uma folga de 1,5mm entre a porca/arruela do espaçador de neoprene. Para compressores montados rigidamente, verificar se os parafusos de montagem não se soltaram durante o transporte.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

3 - EVAPORADOR DE AR FORÇADO Item 3.1 - LOCALIZAÇÃO E MONTAGEM DO EVAPORADOR DE AR FORÇADO A maior parte dos evaporadores de ar forçado podem ser montados com tirantes ou barras roscadas, de aço com tratamento antioxidação. Deve-se tomar cuidado quanto ao nivelamento dos equipamentos de maneira a propiciar uma drenagem adequada da água condensada. A área entre o equipamento e o teto deve ser selada ou exposta de tal maneira que permita a limpeza manual sem necessidade do uso de equipamentos. FIGURA 5 - Evaporador de Grande Porte - EEP

FIGURA 8 - Evaporador de Grande Porte - EEP

L

L

500

500

500

V 500

F

F

V - MÍNIMO = 0.6 m V - MÁXIMO = 5 m

EEP = 15m

EEP = 15m

FIGURA 6 - Evaporador de Médio Porte - FBA/BM

FIGURA 9 - Evaporador de Médio Porte - FBA/BM

12 L

L

300

300

300

L 300

V

F

F

V - MÍNIMO = 0.3 m V - MÁXIMO = 3 m

FBA = 13m BM = 20m FIGURA 7 - Evaporador - EDS

FBA = 13m BM = 20m FIGURA 10 - Evaporador - EDS

S E

M

T

S

E

E

S

L = Altura do Forçador F= Flecha de ar Recomendações de Distância Máximas e Mínimas de Evaporadores de Montagem Central ( Ex.: Forçadores de dupla saída) S(m) M(m) E(m) T(m) Máx. Min. Máx. Min. Máx. Min. Máx. Min. 0,6 0,9 4,00 0,6 5 10 1,80 2 Onde: -E: Distância da lateral do evaporador à parede( parte da qual não sai fluxo de ar) -S: Distância das partes frontais/traseiras ( partes das quais sai fluxo de ar) até a parede -M: Distância entre laterais de aparelhos -T: Distância entre partes frontais/traseiras

TM

Worldwide Refrigeration

Quanto a localização e a quantidade de evaporadores de ar forçado a ser utilizado em cada ambiente, deve-se considerar a flecha de ar de cada equipamento. FIGURA 11 - Evaporador no fundo da câmara

FIGURA 12 - Dois evaporadores lado a lado

FIGURA 13 - Múltiplos evaporadores em linha

FIGURA 16 - Evaporador com defletor

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Defletor de Ar

FIGURA 14 - Múltiplos evaporadores defasados Vista Lateral

FIGURA 15 - Dois evaporadores em câmara “walk in”

FIGURA 17 - Evaporador com defletor

Defletor de ar Porta corrediça

Item 3.1.1 - RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO 1- O fluxo de ar deve cobrir a câmara inteira. 2- Nunca instale evaporadores sobre portas. 3- Localizar o evaporador dentro da câmara e considerar o mínimo trajeto das tubulações de refrigerante e de dreno. 4- Um espaço equivalente à altura do evaporador deve ser deixado entre a parte inferior do equipamento e o produto armazenado na câmara, não deixe o produto na frente da descarga de ventiladores. 5- Para evaporadores múltiplos, o controle de temperatura e intervalo de degelo, deverá ser único, ou seja, todos os evaporadores devem entrar e sair simultaneamente do degelo.

13

Manual de Instalação

HEATCRAFT Item 3.2 - TABELAS DE SELEÇÃO DE VÁLVULAS DE EXPANSÃO - FORÇADORES

Tabela 1 - Tabela para seleção de válvulas de expansão Modelo Orifício Temperatura de evaporação 10ºC 5ºC 0ºC -5ºC -10ºC -15ºC -20ºC -25ºC Danfoss número TEX TEX TEX TEX TEX TEX TEX

2 2 2 2 2 2 2

-

0.3 0.7 1.0 1.5 2.3 3.0 4.5

00 01 02 03 04 05 06

1204 1204 1204 1161 1118 1075 1032 989 3113 2938 2762 2578 2393 2186 1978 1806 4679 4408 4138 3825 3511 3175 2838 2571 8394 7862 7330 6789 6249 5678 5106 4608 12557 11754 10952 10098 9244 8379 7514 6801 15843 14859 13876 12764 11652 10858 9525 8614 19318 18107 16895 15556 14217 12946 11675 10549

-30ºC 946 1634 2303 4109 6887 7703 9423

-35ºC 899 1508 2055 3689 5498 6851 8499

Tabela 2 - Tabela para seleção de válvulas de expansão Modelo Orifício Temperatura de evaporação 10ºC 5ºC 0ºC -5ºC -10ºC -15ºC -20ºC -25ºC Alco número TIE TIE TIE TIE TIE TIE TIE

1/6 H 1/3 H 1/2 H 1H 1/2 H 2H 2 1/ H

00 01 02 03 04 05 06

-40ºC 852 1383 1806 3268 4909 6199 7575

-30ºC -35ºC -40ºC 1204 1213 1185 1158 1114 1060 1005 922 804 750 696 3009 2968 2927 2886 2766 2606 2453 2250 1966 1830 1693 4838 4838 4838 4838 4661 4394 4120 3750 3275 3044 2812 8014 7878 7742 7605 7293 6893 6539 5987 5080 4808 4536 13155 13018 12882 12746 12168 11367 10660 9828 8618 7938 7258 16027 15755 15483 15211 14587 13786 12965 11854 10433 9752 9072 18447 18174 17902 17603 16917 15983 15802 13789 11915 11098 10282

Item 3.3 - LINHAS DE DRENO DO EVAPORADOR DE AR FORÇADO

14

TM

Worldwide Refrigeration

1- Linhas de dreno devem ter isolamento térmico adequado. 2- Em linhas que devem vencer trechos horizontais, prever uma inclinação adequada para o perfeito escoamento da água condensada.

FIGURA 18 - Linha de dreno para evaporadores de ar forçado

L* Minimo

Usar uma inclinação adequada para um perfeito escoamento da água Barreira de vapor

Sifão

Dreno aberto

Nota: O valor "L" é a altura total do forçador.

TM

Worldwide Refrigeration

3- Todas as conexões devem ser feitas de acordo com as normas técnicas de tubulação existentes. 4- Todas as linhas de condensado devem ser sifonadas individualmente e correr para um dreno aberto. 5- As linhas de dreno não devem ser conectadas diretamente a linha de esgoto. 6- Sifões da linha de dreno devem ser colocados em locais de temperatura ambiente, recomendamos um sifão para cada evaporador. 7- Sifões ou trechos muito longos de tubulação de dreno, instalados dentro do ambiente em temperatura menor que 0ºC, devem ser envolvidos por aquecedores. 8- O aquecedor deve ser conectado de maneira a permanecer permanentemente ligado, um consumo de 65W por metro linear de tubulação para -18ºC de temperatura na câmara e 100W por metro linear para câmaras com temperatura interna de -30ºC são satisfatórios. 9- Inspecionar periodicamente a bandeja de dreno e verificar a perfeita drenagem da água condensada. 10- Se a bandeja de dreno tiver água parada, verificar o nível do evaporador e possíveis obstruções na conexão de saída 11- A bandeja de dreno deve ser limpa regularmente com água quente e sabão, toda fonte de energia elétrica deve ser desconectada antes da limpeza. 12- A bandeja de dreno, também serve de cobertura para partes móveis e perigosas, como os ventiladores e a resistência de degelo da bandeja.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

IMPORTANTE A operação da unidade sem bandeja de dreno constitui um perigo. 15

FIGURA 19 - Localização do bulbo da válvula de expansão 01

OK

FIGURA 20 - Localização do bulbo da válvula de expansão 02 1

2

-5 8 in.

OD 12 -16 mm 3

OD

4

- 1 14 in.

OD 18 -32 mm

Depois de fixado, o bulbo deve ser bem isolado.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

4 - CONDENSADOR REMOTO Item 4.1- TRANSPORTE DO CONDENSADOR REMOTO Pessoal qualificado e apropriadamente equipado com talhas e articulações deve ser utilizado para o trabalho de içamento e posicionamento do equipamento no local de instalação. Suportes de içamento são fornecidos junto ao produto, fixados em pontos eqüidistantes para estabilização do processo de içamento. Barras de separação ou dispositivos similares devem ser usadas no levantamento, com esforços igualmente aplicados, evitando assim danos ao produto.

FIGURA 21 - Içamento do condensador remoto

16

Item 4.2 - REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO PARA CONDENSADOR REMOTO Duas ou mais unidades devem ser instaladas com fluxo de ar em paralelo na mesma direção, para evitar recirculação. As unidades devem ser instaladas sem obstruções, no que diz respeito ao fluxo de ar na entrada e na saída. Deve-se garantir a temperatura do ar na entrada, conforme o especificado em projeto. Deve-se evitar formas construtivas que favoreçam o refluxo de ar no condensador, como por exemplo paredes, vigas, pilares, telas, etc. Evitar a instalação de condensadores próximos de fontes de calor, por exemplo; chaminés, caldeiras, motores, compressores, etc.

TM

Worldwide Refrigeration

O local deve ser limpo, sem fuligem, poeira e gordura, com boa corrente de ar e bem ventilado. A fim de evitar refluxo de ar, as distâncias mínimas entre os condensadores e paredes ou entre si devem ser respeitadas. Algumas disposições basicas são mostradas abaixo:

FIGURA 22 - Localização de condesador remoto com descarga vertical

L

1/2 L (Mínimo)

Manual de Instalação

HEATCRAFT

1L (Mínimo)

H

FIGURA 23 - Localização de condesador remoto com descarga horizontal 17

5m (Mínimo)

1L (Mínimo)

IMPORTANTE: Para montagem em paralelo de condensador, a altura mínima do aletado em relação ao solo é dada pela fórmula abaixo: H=(A/2C) x 0,75 onde, H= altura livre no comprimento do condensador em relação ao piso A= área total do aletado C= comprimento do aletado

Item 4.3 - LINHAS DE REFRIGERANTE Na montagem da tubulação de refrigerante deve-se seguir as especificações da tabela 3, pois qualquer redução no diâmetro da tubulação implicará em um aumento da perda de carga, reduzindo a capacidade do sistema.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Utilizar um separador de óleo na linha de descarga do compressor para evitar a migração de óleo para o condensador. Na tabela 3 da página 18 estão as bitolas das tubulações de descarga e de líquido para condensadores remotos. Tabela 3 - Linha de líquido e descarga para condensadores remotos Refrigerante Capacidade do condensador

750 1.500 2.250 3.000 4.500 6.000 9.000 12.000 15.000

18

18.000 22.500 30.000 45.000 60.000 75.000 90.000 120.000 150.000 180.000 210.000 240.000 270.000 300.000 360.000 420.000

R-134a

R-22

R-507 / R-404A

Comp. equivalente total (m)

Linha de descarga (diâm. ext.)

Linha de líquido (diâm. ext.)

Linha de descarga (diâm. ext.)

Linha de líquido (diâm. ext.)

Linha de descarga (diâm. ext.)

Linha de líquido (diâm. ext.)

15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30 15 30

3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 1/8 3 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8

3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8

3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8

3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8

3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 1/8 3 5/8

3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8

TM

Worldwide Refrigeration

Item 4.4 - TANQUE DE LÍQUIDO Na instalação do tanque de líquido deve-se considerar a temperatura ambiente. O volume do tanque de líquido deve ser determinado somando as cargas de refrigerante necessárias para cada componente do sistema. O volume total do tanque de líquido deve ser no mínimo 20% maior que a carga total calculada de refrigerante. As cargas de refrigerante no condensador são indicadas nos catálogos específicos para cada série.

Item 4.5 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA Toda fiação elétrica deverá ser feita por técnico capacitado e de acordo com as normas técnicas locais vigentes. Antes de operar a unidade, verificar todas as ligações, incluindo as próprias ligações da unidade. O esquema elétrico de cada unidade encontra-se no lado interno da caixa elétrica do condensador, a etiqueta do produto indica a corrente (A), voltagem (V) e a freqüência (Hz) dos motores. Os motores do condensador devem ser protegidos com relês de sobrecarga, a fiação deve ser feita com cabos condutores de cobre, adequados a corrente que circula no circuito e o equipamento deve ser aterrado. IMPORTANTE: Os ventiladores mais próximos as cabeceiras não devem ser ciclados nos controles de pressão ou temperatura. Mudanças grandes de pressão ou temperatura nas cabeceiras resultantes da ação dos ventiladores podem resultar em ruptura dos tubos. Os motoventiladores são projetados para operação contínua. Controles de ciclo do ventilador devem ser ajustados para manter um mínimo de 5 minutos ligado e 5 minutos desligado. Pequenos ciclos de ventilador podem resultar em uma falha prematura do motor e/ou pá do ventilador

Item 4.6 - UNIÃO DE COLETORES DE CONDENSADOR Procedimento de instalação do coletor de união das serpentinas: 1- Soldar as luvas nas pontas do coletor que será instalado na saída do condensador, 2- Soldar as luvas nas pontas dos coletores de entrada do condensador, IMPORTANTE: Utilizar solda C-PHOS-5,5% de prata, soldar os coletores de união nas serpentinas, conforme sequência de figuras 24,25 e 26.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

19

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

FIGURA 24 - Coletor de união

FIGURA 25 - Coletor da serpentina

Coletor Luva

Solda

Solda

Luva

Coletor

FIGURA 26 - União de coletores finalizada

Solda

20 Solda 280 ± 25

5 MONTAGEM Item 5.1 - DIMENSIONAMENTO E MONTAGEM DE LINHAS DE REFRIGERANTE O sistema fornecido pela Heatcraft foi completamente limpo e desidratado em fábrica. Em obra, durante a montagem do sistema, pode entrar sujidade ou umidade, portanto é necessário muito cuidado na instalação da tubulação a fim de impedir sua contaminação. A instalação dos componentes para todas as instalações de refrigeração deve ser feita de acordo com as normas técnicas vigentes no país onde os sistemas serão montados, bem como deve estar de acordo com as técnicas corretas para a operação do sistema. A bitola das tubulações de interligação não é necessariamente a mesma das conexões de entrada/saída do evaporador ou da unidade condensadora. As tabelas 9 até 11 nas páginas 26 até 31 indicam as bitolas das linhas de líquido e sucção para várias capacidades frigoríficas, com os refrigerantes R-134a, R-22, R-404A e R-507. Quando o comprimento da tubulação de refrigerante estiver determinado, certificar-se de incluir os comprimentos equivalentes dos acessórios de tubulação, consultar tabela 5.

TM

Worldwide Refrigeration

O comprimento equivalente total é a soma dos comprimentos da tubulação, mais os comprimentos equivalentes dos acessórios, curvas, sifões, reduções, etc.

5.1.2 - SELECIONAMENTO RÁPIDO DE LINHAS DE REFRIGERANTE Quando se trabalha com unidades condensadoras, normalmente, os evaporadores estarão a uma certa distância da mesma. Tubulações de conexão entre a unidade condensadora e o evaporador(es) serão necessárias para a montagem de um sistema frigorífico, como exemplo a figura 27.

FIGURA 27 - Isométrico de tubulação frigorífica

Sinfão invertido evita o retorno do óleo

4m

e tr

Manual de Instalação

HEATCRAFT

os

21

3 metros

Ver desenho 29

4m

e tr

os

1 ,5

me

s tro

1 metro

Ver desenho 19

As linhas de sucção e de líquido devem ser dimensionadas de modo a oferecer a menor resistência ao fluxo de refrigerante possível, perda de carga, sendo que, a tubulação de sucção é a que mais exige atenção. Na linha de sucção o vapor refrigerante e o óleo lubrificante estão praticamente separados, assim, o arraste de óleo de volta ao compressor é em função da velocidade e da densidade do vapor refrigerante na linha de sucção. A linha de líquido é menos crítica, porque o refrigerante líquido e o óleo são totalmente miscíveis nesta condição.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Um meio rápido e prático para a seleção das tubulações de refrigerante, consiste na utilização de tabelas, que a partir da capacidade frigorífica do sistema fornecem a bitola das tubulações.

IMPORTANTE: O dimensionamento e a instalação correta das tubulações de refrigerante são condições básica para garantir a vida do compressor e a eficiência do sistema frigorífico. Na figura 27 pág. 21 temos uma unidade condensadora interligada a dois evaporadores, formando um sistema frigorífico. Segue abaixo um exemplo prático de seleção Dados do catálogo Unidade condensadora: MHT050H2C Capacidade: 8.155 kcal/h Temperatura de evaporação: -10ºC Temperatura do ar de entrada no condensador: 35ºC Bitola de sucção da unidade: 1 1/8” Bitola da linha de líquido da unidade: 1/2”

22

Dados do catálogo Evaporadores: FBA170 Capacidade unitária: 3.930 kcal/h Capacidade total: 7.860 kcal/h Temperatura de evaporação: -10ºC Bitola de sucção do evaporador: 1 1/8” Bitola da linha de líquido do evaporador: 1/2” Selecionando a tubulação de sucção 1- Somar o comprimento das partes retas de tubulação com o comprimento equivalente total de todos os componentes instalados na tubulação, tabela 4 pág. 23. 2- Consultar a tabela de dimensionamento de tubulação de acordo com o refrigerante a ser usado, o comprimento equivalente total e a temperatura de saturação do refrigerante. Conforme o exemplo, faremos a seleção da tubulação: Tabela do refrigerante: R-22 Temperatura de saturação: -12ºC Capacidade do sistema: 9.000 kcal/h O comprimento equivalente da tubulação de sucção conforme a tabela 4 é de 26,91 metros, e consultando a tabela 10 nas páginas 28 e 29 encontraremos a bitola máxima de 1 1/8”. Na tubulação de sucção, deverá ser instalado um sifão tipo “P” da mesma bitola da linha horizontal e, a partir do sifão, no trecho de subida, deverá ser usado uma tubulação com uma bitola imediatamente inferior a bitola usada na linha horizontal, conforme figura 28.

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 4 - Determinação do comprimento equivalente da tubulação de sucção Item 1 2 3 4 5

Componente Bitola Qtd Tubulação horizontal 1 1/8 16 Sifão 1 1/8 3 Curva estreita 1 1/8 7 Derivação tipo “T” 1 1/8 1 Redução 1 1/8 6 Comprimento equivalente total

M. equivalente 16 1,65 0,8 1,2 0,7

Total 16 4,95 0,56 1,2 4,2 26,91

Manual de Instalação

HEATCRAFT

07

Tabela 5 - Determinação do comprimento equivalente da tubulação de líquido Item Componente Bitola Qtd 1 Tubulação horizontal 1/2 16 m. 2 Curva estreita 1/2 6 pçs 3 Derivação tipo “T” 1/2 1 pç Comprimento equivalente total

M. equivalente 16 0,5 0,7

Total 16 3 0,7 19,7

Tabela 6 - Perdas de pressão em linhas de líquido ascendentes 3,0 Refrigerante R-22 R-134a R-404A / R-507

psig 4,8 4,8 4,1

ºC 0,9 1,1 0,6

5,0 psig 7,3 7,4 6,1

ºC 1,3 1,6 0,9

6,0 psig 9,7 9,8 8,2

ºC 1,7 2,3 1,2

Desnível da tubulação (m) 8,0 9,0 12,0 psig 12,0 12,2 10,2

ºC 2,1 2,9 1,5

psig 14,5 14,6 12,2

ºC 2,6 3,5 1,8

psig 19,3 19,8 16,3

ºC 3,4 4,9 2,3

23

15,0 psig 24,2 24,6 20,3

ºC 4,4 6,1 3,1

23,0 psig 36,3 36,8 30,5

Tabela 7 - Comprimento equivalente de componentes de tubulação Diâmetro polegadas 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8

mm 10,00 12,00 16,00 18,00 22,00 28,00 35,00 42,00 54,00 65,00 80,00 90,00

Componente - comprimento equivalente (m) Válvula Visor de “T” “T” Curva 90º Curva 45º passagem derivação Sifão Redução esfera líquido 0,40 0,20 0,20 0,60 0,80 0,30 1,80 0,50 0,25 0,25 0,70 0,95 0,40 2,20 0,55 0,27 0,28 0,80 1,10 0,50 0,05 2,60 0,60 0,30 0,32 0,90 1,20 0,60 0,06 3,00 0,70 0,35 0,38 1,00 1,40 0,65 0,06 3,10 0,80 0,45 0,45 1,20 1,65 0,70 0,08 3,80 1,20 0,60 0,60 1,50 2,30 1,00 0,10 4,90 1,40 0,70 0,80 2,10 2,70 1,20 0,11 6,10 1,50 0,75 0,90 2,50 3,10 1,60 0,13 7,30 1,90 0,95 1,20 3,20 3,80 2,00 0,15 8,40 2,40 1,20 1,50 4,20 4,70 2,50 0,19 8,80 2,80 1,40 2,00 5,00 5,50 3,00 0,23 10,00

ºC 6,7 9,4 4,6

30,0 psig 48,3 49,0 41,0

ºC 9,2 13,2 6,6

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

FIGURA 28 - Sifão tio ‘P” Vai para o compressor

INCORRETO : não reduzir a tubulação antes do sifão

Vai para o compressor

CORRETO : usar a redução após o sifão

Vem da linha de sucção

Vem da linha de sucção

Óleo retido

Óleo

Óleo

FIGURA 29 - Duplo tubo de sucção

24

A

Linha de sucção para o compressor

B

Evaporador

"T" de redução

Evaporador

"T" de redução

Linha de sucção para o compressor A

B

Curva de 180°

Cotovelos de 90° Modo "A"

Modo "B"

Observação: Mais utilizados em sistemas de racks em linhões. Denominado Risoletta.

Item 5.2 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA MONTAGEM DE TUBULAÇÃO 1- Não deixar que compressores ou filtros secadores das unidades condensadoras fiquem expostos ao ar mais do que o necessário, tanto o óleo do compressor quanto o filtro secador são altamente higroscópicos e absorvem umidade. Isso pode resultar na impossibilidade de desidratação e a situação se agrava quando o óleo do compressor é sintético (POE). 2- Utilizar somente tubos de cobre específicos para instalações frigoríficas, apropriadamente selados contra contaminação. 3- Passar gás inerte, nitrogênio seco, em baixa pressão pela tubulação quando a mesma estiver sendo brasada/soldada, a ausência de oxigênio evitará a oxidação e a formação de fuligem na superfície interna dos tubos. 4- Limitar o uso de fluxo de solda ao mínimo requerido para evitar a contaminação interna da junta. O fluxo deve ser utilizado apenas na peça macho da união, nunca na peça fêmea que fica por fora. Após a solda, remover o excesso de fluxo. 5- Caso seja necessária a utilização de válvulas de bloqueio nas linhas, as mesmas devem ser do tipo esfera.

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 8 - Carga de refrigerante em tubulações por 10m de comprimento linear Diâmetro da tubulação

3/8

1/2

5/8

7/8

1 1/8

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 5/8

3 1/8

3 5/8

4 1/8

Linha de sucção (temperatura de evaporação)

Linha de líquido

Linha de descarga

-40ºC

-30ºC

-20ºC

-10ºC

0ºC

R-134a

0,590

0,025

0,001

0,002

0,003

0,005

0,007

R-22

0,580

0,033

0,002

0,004

0,005

0,008

0,011

R-404A / R-507

0,360

0,036

0,002

0,004

0,005

0,008

0,011

R-134a

1,120

0,047

0,002

0,004

0,006

0,009

0,014

R-22

1,100

0,063

0,005

0,007

0,010

0,015

0,020

R-404A / R-507

0,960

0,095

0,006

0,009

0,015

0,020

0,029

R-134a

1,810

0,078

0,004

0,007

0,010

0,015

0,022

R-22

1,800

0,102

0,008

0,011

0,017

0,024

0,032

R-404A / R-507

1,560

0,154

0,010

0,016

0,024

0,033

0,047

R-134a

3,700

0,157

0,009

0,014

0,021

0,031

0,045

R-22

3,650

0,210

0,015

0,023

0,034

0,048

0,067

R-404A / R-507

3,170

0,314

0,020

0,033

0,048

0,068

0,095

R-134a

6,260

0,265

0,014

0,024

0,036

0,053

0,077

R-22

6,170

0,352

0,026

0,040

0,057

0,081

0,113

R-404A / R-507

5,370

0,531

0,034

0,055

0,081

0,113

0,161

R-134a

9,480

0,402

0,022

0,036

0,054

0,081

0,115

R-22

9,350

0,534

0,040

0,059

0,087

0,123

0,171

R-404A / R-507

8,130

0,804

0,051

0,084

0,124

0,172

0,244

R-134a

13,370

0,567

0,031

0,050

0,077

0,114

0,163

R-22

13,180

0,752

0,055

0,084

0,122

0,174

0,241

R-404A / R-507

11,470

1,134

0,073

0,118

0,174

0,242

0,345

R-134a

23,320

0,989

0,055

0,088

0,134

0,199

0,285

R-22

23,000

1,312

0,096

0,150

0,214

0,303

0,420

R-404A / R-507

20,000

1,978

0,127

0,206

0,304

0,422

0,601

R-134a

36,750

1,559

0,086

0,138

0,211

0,312

0,449

R-22

36,240

2,068

0,151

0,230

0,336

0,479

0,663

R-404A / R-507

31,520

3,117

0,200

0,325

0,480

0,665

0,948

R-134a

52,100

2,210

0,122

0,195

0,299

0,443

0,637

R-22

51,360

2,931

0,215

0,326

0,478

0,678

0,940

R-404A / R-507

44,680

4,418

0,284

0,461

0,680

0,943

1,344

R-134a

70,100

2,974

0,165

0,263

0,403

0,597

0,857

R-22

69,110

3,944

0,290

0,439

0,642

0,911

1,264

R-404A / R-507

60,120

5,945

0,382

0,620

0,915

1,270

1,808

R-134a

90,780

3,850

0,213

0,341

0,522

0,773

1,110

R-22

89,490

5,108

0,375

0,570

0,831

1,180

1,637

R-404A / R-507

77,850

7,698

0,495

0,803

1,185

1,643

2,341

Refrigerante

Manual de Instalação

HEATCRAFT

25

Manual de Instalação 26

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 9 - Linha de líquido e sucção para R-134a - (Parte 1)

Capacidade do sistema

Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação 4ºC -1ºC Comprimento equivalente (m) Comprimento equivalente (m)

-7ºC Comprimento equivalente (m)

(Kcal/h)

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

250

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

750

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

1.000

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

7/ago

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1.500

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

2.250

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/ago

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

3.000

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

3.750

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

4.500

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

6.000

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

7.500

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

9.000

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

10.500

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

12.000

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

13.500

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

15.000

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

16.500

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

18.000

1 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

19.500

1 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

21.000

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

22.500

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

30.000

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

37.500

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

45.000

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

52.500

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

60.000

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

75.000

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

90.000

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

2 5/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

4 1/8

120.000

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

150.000

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

3 1/8

3 5/8

4 1/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 9 - Linha de líquido e sucção para R-134a - (Parte 2) Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação -12ºC Comprimento equivalente (m)

Diâmetro da linha de líquido

-18ºC Comprimento equivalente (m)

Do tanque de líquido à válvula de expansão

Comprimento equivalente (m)

Capacidade do sistema

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

(Kcal/h)

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

250

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

750

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.000

5/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.500

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

2.250

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

3.000

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

3.750

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

4.500

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

6.000

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

7.500

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

9.000

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

10.500

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

12.000

1 3/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

13.500

1 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

1 3/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

15.000

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

16.500

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

18.000

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

19.500

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

21.000

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

1 5/8

2 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

22.500

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

2 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

30.000

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

37.500

2 1/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

2 1/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

45.000

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

2 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

52.500

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

2 5/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

7/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

60.000

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

2 5/8

3 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

75.000

2 5/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

4 1/8

2 5/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

4 1/8

1 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

90.000

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

3 1/8

3 5/8

3 5/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

1 1/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

120.000

3 1/8

3 5/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

5 1/8

3 1/8

3 5/8

4 1/8

4 1/8

5 1/8

5 1/8

1 3/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

1 5/8

1 5/8

150.000

Notas: 1- As bitolas que estão em negrito indicam dimensão máxima para trechos ascendentes, a bitola do trecho ascendente não deve ter o diâmetro maior que a bitola do trecho horizontal. 2- Sifões adequadamente localizados também devem ser utilizados para um bom retorno de óleo. 3- Todas as bitolas indicadas são para diâmetro externo tubos de cobre para refrigeração. 4- As bitolas da linha de sucção foram selecionadas para perda de 1ºC. Estimar a perda de capacidade dos sistemas em função disso. 5- Em temperaturas ambientes abaixo de 18ºC, consultar nossa Engenharia de Aplicação. 6- Em temperaturas ambiente abaixo de 18ºC é necessário isolar e aquecer o tanque de líquido. 7- Se a carga do sistema cair para menos de 40% do projeto, considerar o uso de tubo duplo ascendente, conforme figura 30 na página 37. 8- No caso de ciclo reverso com gás quente, considerar um aumento na linha de líquido.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

27

Manual de Instalação 28

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 10 - Linha de líquido e sucção para R-22 - (Parte 1)

Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação -6,5ºC

4,5ºC

Capacidade sistema

Comprimento equivalente (m)

-12ºC

Comprimento equivalente (m)

-18ºC

Comprimento equivalente (m)

Comp. equivalente

(Kcal/h)

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

250

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

3/8

3/8

3/8

750

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

1/2

1/2

1/2

1.000

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

1/2

1/2

5/8

1.500

3/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

5/8

5/8

5/8

2.250

3/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

3.000

3/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

3.750

3/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

4.500

3/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

1 1/8

6.000

3/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7.500

3/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8

9.000

3/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8

10.500

3/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8

1 1/8 1 1/8 1 3/8

12.000

3/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

1 1/8 1 3/8 1 3/8

13.500

3/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

15.000

3/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

16.500

3/8

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8

18.000

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

19.500

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

21.000

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

22.500

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

30.000

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

37.500

1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

45.000

1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

52.500

1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

60.000

1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8

75.000

1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

90.000

2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

120.000

2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8

150.000

2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 10 - Linha de líquido e sucção para R - 22 - (Parte 2)

Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação -29ºC

-18ºC

-23ºC

Comp. equivalente

Comprimento equivalente

Comprimento equivalente

Diâmetro da linha de líquido

Capacidade

Comprimento equivalente

do sistema

30

45,5

60

7,5

15

22,5

30

45,5

60

7,5

15

22,5

30

45,5

60

7,5

15

22,5

30

45,5

60

(Kcal/h)

3/8

1/2

1/2

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

250

5/8

5/8

5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

750

5/8

5/8

7/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.000

5/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.500

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

1 1/8 1 3/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

2.250

1 1/8 1 1/8 1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3.000

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

3.750

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

4.500

7/8

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

6.000

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

7.500

1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

9.000

1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

10.500

1 3/8 1 5/8 1 5/8

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

12.000

1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

13.500

1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

15.000

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

16.500

1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

18.000

1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

19.500

1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

21.000

2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

22.500

2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

30.000

2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

37.500

2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

45.000

2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

52.500

2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

60.000

2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8

75.000

3 1/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

90.000

7/8

7/8

2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8

2 1/8 2 1/8

3 5/8

1 1/8

3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

120.000

3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8

150.000

3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8

Notas: 1- As bitolas que estão em negrito indicam dimensão máxima para trechos ascendentes, a bitola do trecho ascendente não deve ter o diâmetro maior que a bitola do trecho horizontal. 2- Sifões adequadamente localizados também devem ser utilizados para um bom retorno de óleo. 3- Todas as bitolas indicadas são para diâmetro externo tubos de cobre para refrigeração. 4- As bitolas da linha de sucção foram selecionadas para perda de 1ºC. Estimar a perda de capacidade dos sistemas em função disso. 5- Em temperaturas ambientes abaixo de 18ºC, consultar nossa Engenharia de Aplicação. 6- Em temperaturas ambiente abaixo de 18ºC é necessário isolar e aquecer o tanque de líquido. 7- Se a carga do sistema cair para menos de 40% do projeto, considerar o uso de tubo duplo ascendente, figura 29 na página 24. 8- No caso de ciclo reverso com gás quente, considerar um aumento na linha de líquido.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

29

Manual de Instalação

HEATCRAFT Tabela 11 - Linha de líquido e sucção para R-404A - (Parte 1) Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação -12ºC

-7ºC Capacidade do sistema

Comprimento equivalente (m)

Comprimento equivalente (m)

-23ºC Comprimento equivalente (m)

-29ºC Comp. equivalente

(kcal/h)

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

250

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

3/8

3/8

1/2

750

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

1/2

1/2

5/8

1.000

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

7/8

1/2

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

1.500

1/2

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

2.250

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

3.000

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

3.750

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

4.500

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

6.000

7/8

7/8

7/8

7.500

7/8

7/8

9.000

30

TM

Worldwide Refrigeration

7/8

7/8

7/8

1 1/8

5/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

10.500

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

12.000

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

13.500

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

15.000

1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

16.500

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

18.000

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

19.500

1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8

21.000

1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8

22.500

1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

30.000

1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

37.500

1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

45.000

1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8

52.500

1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

60.000

1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

75.000

2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8

90.000

2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8

120.000

2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

150.000

2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8

150.000

2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 11 - Linha de líquido e sucção para R-404A - (Parte 2) Diâmetro da linha de sucção Temperatura de evaporação -29ºC Comp. equivalente

Diâmetro da linha de líquido Do tanque de líquido à válvula de expansão

-35ºC

-40ºC

Comprimento equivalente (m)

Comprimento equivalente (m)

Comprimento equivalente (m)

Capacidade do sistema

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

7,5

15

22,5

30

45

60

(kcal/h)

1/2

1/2

1/2

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

250

5/8

7/8

7/8

1/2

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

1/2

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

750

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

1/2

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.000

7/8

7/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

5/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 3/8 1 3/8

7/8

7/8

7/8

5/8

5/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8

5/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

7/8

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

7/8

7/8

7/8

1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1.500

1 1/8 1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

2.250

1 1/8 1 1/8 1 1/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

3.000

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

3.750

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

4.500

1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

6.000

1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

7.500

1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

9.000

1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

10.500

1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

12.000

1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

13.500

1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

15.000

1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

16.500

1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

18.000

1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

19.500

2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8

5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

21.000

2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8

5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

22.500

2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8

5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

30.000

2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8

5/8

7/8

7/8

7/8

7/8

2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8

7/8

7/8

7/8

7/8

2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8

7/8

7/8

7/8

2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8

7/8

3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8

7/8

7/8

1 1/8

37.500

1 1/8 1 1/8

45.000

1 1/8 1 1/8 1 1/8

52.500

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8

60.000

1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8

75.000

3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8

90.000

3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8

120.000

3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8

150.000

Notas: 1- As bitolas que estão em negrito indicam dimensão máxima para trechos ascendentes, a bitola do trecho ascendente não deve ter o diâmetro maior que a bitola do trecho horizontal. 2- Sifões adequadamente localizados também devem ser utilizados para um bom retorno de óleo. 3- Todas as bitolas indicadas são para diâmetro externo tubos de cobre para refrigeração. 4- As bitolas da linha de sucção foram selecionadas para perda de 1ºC. Estimar a perda de capacidade dos sistemas em função disso. 5- Em temperaturas ambientes abaixo de 18ºC, consultar nossa Engenharia de Aplicação. 6- Em temperaturas ambiente abaixo de 18ºC é necessário isolar e aquecer o tanque de líquido. 7- Se a carga do sistema cair para menos de 40% do projeto, considerar o uso de tubo duplo ascendente, desenho 30. 8- No caso de ciclo reverso com gás quente, considerar um aumento na linha de líquido.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

31

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Item 5.2.1 - LINHA DE SUCÇÃO 1- Para trechos verticais de tubulação, superiores a 3,5m, reduzir a bitola da tubulação vertical para uma bitola imediatamente inferior e instalar um sifão tipo “P” na mesma bitola que o restante da tubulação horizontal, na base do trecho ascendente. A figura 13 está indicando o modo de construção de um sifão tipo “P” apropriado para a linha de sucção. 2- Se a tubulação de sucção tiver que subir acima da conexão do evaporador, um sifão na mesma bitola da tubulação de saída do evaporador, deverá ser instalado. 3- Quando múltiplos evaporadores são ligados a uma linha comum de sucção, as linhas de ramais deverão entrar por cima da linha tronco. 4- Para uma avaliação melhor do superaquecimento, instalar na tubulação de sucção de cada evaporador uma conexão ( tipo válvula Schraeder ) para tomada de pressão, próximo ao bulbo da válvula de expansão. 5- Para sistemas com dois ou mais evaporadores o ramal de cada evaporador deverá ser dimensionado de acordo com a sua capacidade. 6- Linhas de sucção que estão fora do ambiente frigorificado, deverão ser isoladas da saída do evaporador até o compressor com espuma elastomérica de espessura conveniente para a temperatura de evaporação.

32

7- Na unidade condensadora é imprescindível a isolação da válvula de serviço, filtro de sucção, separador de líquido e tubulação até a entrada do compressor. 8- O isolamento localizado em ambientes externos deverá ser protegido contra intempéries para prevenir sua deterioração.

Item 5.2.2 - LINHAS DE LÍQUIDO Linhas de líquido devem ser dimensionadas de maneira a causar a mínima perda de pressão para evitar o borbulhamento do refrigerante antes do dispositivo de expansão. O borbulhamento na linha de líquido cria uma perda de pressão adicional e uma redução na capacidade do sistema. Se o sistema necessita de longas linhas de líquido desde o tanque de líquido até o evaporador ou a linha tem um longo trecho ascendente, será necessário um resfriamento adicional do refrigerante, ou seja, um subresfriamento maior. As linhas de líquido, caso expostas a condições de alta temperatura, deverão ser isoladas de maneira a reduzir o ganho de calor e prevenir o aparecimento do borbulhamento, também conhecido como “flash gás”.

Item 5.3 MONTAGEM DA FIAÇÃO ELÉTRICA Atenção: 1-Toda a fiação elétrica deverá ser feita de acordo com os códigos e normas técnicas e especificações do local onde for feita a instalação. 2- Toda a fiação elétrica deverá ser feita por um técnico capacitado e de acordo com as normas vigentes.

TM

Worldwide Refrigeration

3- A fiação deve ser feita com condutores de cobre adequados à corrente que irá circular pelo circuito. 4- Antes de operar a unidade, verificar todas as ligações, incluindo as próprias ligações da unidade e do evaporador. 5- O esquema elétrico de cada unidade encontra-se no lado interno da tampa de cada painel elétrico. 6- O uso do relé de seqüência de fase e relé de falta de fase, são indicados para proteção do compressor contra a queda de fase e reversão de fase, isso no caso de compressores do tipo scroll, que têm sentido horário de rotação.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

7- A unidade deverá ser aterrada.

6 - TESTES Item 6.1 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA DETECÇÃO DE VAZAMENTO 1- Após todas as linhas estarem conectadas, o sistema deve ser testado quanto a sua estanqueidade. O sistema deve ser pressurizado com não mais que 150 psig (10kgf/cm²G) e nitrogênio seco. 2- Um detector eletrônico de vazamento é recomendável por sua sensibilidade a pequenos vazamentos, é recomendável que essa pressurização seja mantida por no mínimo, 12 horas, e após, fazer uma nova verificação. 3- O uso de detergente comum ou espuma de sabão, também é prática comum para detecção de vazamentos em sistemas frigoríficos. IMPORTANTE: Para uma instalação satisfatória, o sistema deve estar completamente isento de vazamentos.

Item 6.2 - EVACUAÇÃO DO SISTEMA A Heatcraft recomenda um vácuo mínimo de 500 microns, em adição a isso, um teste de queda de vácuo deve ser feito para se ter a certeza de que não se trata simplesmente de um bom trabalho da bomba de vácuo ao produzir um grande diferencial de pressão entre o sistema e ela própria, quando a umidade é muito grande, o vácuo recomendado normalmente não é atingido. IMPORTANTE: Um bom processo de evacuação também consiste na troca freqüente do óleo da bomba e na utilização de mangueiras curtas e de grande diâmetro, preferencialmente de bronze trançado.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 1- Nunca utilizar o compressor de refrigeração para fazer vácuo no sistema, não dê partida no compressor quando o mesmo estiver em vácuo.

33

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

2- Uma bomba de vácuo deve ser conectada à parte de alta pressão, bem como à parte de baixa, com tubos de cobre ou mangueiras especiais para alto vácuo (diâmetro mínimo: 1/4”), um vacuômetro deverá ser conectado ao sistema para a leitura das pressões, não desligar a bomba de vácuo enquanto a mesma estiver conectada a um sistema em vácuo. 3- Se o compressor possui válvulas de serviço, as mesmas deverão permanecer fechadas enquanto é realizado o vácuo no sistema, a bomba de vácuo deverá ser operada até o nível de 1500 microns. 4- O vácuo deverá ser quebrado com o refrigerante a ser usado no sistema até a pressão do sistema se elevar acima do nível de vácuo. 5- Repetir a operação, item 3, abrir as válvulas de serviço do compressor e executar o vácuo até 500 microns. Eleve a pressão do sistema até 2 psig (0,15 kgf/cm² G) com refrigerante e remova a bomba de vácuo.

Item 6.3 - PROCEDIMENTO BÁSICO PARA CARGA DE REFRIGERANTE 1- A carga inicial de refrigerante, deverá ser feita diretamente no tanque de líquido e sob a forma líquida. 34

2- Verificar a capacidade de refrigerante do tanque de líquido. A quantidade real de refrigerante no sistema pode ser verificada com uso do SR2000, software fornecido gratuitamente pela Heatcraft. Não adicionar mais refrigerante que 90% da capacidade do tanque de líquido. 3- Instalar um filtro secador extra na linha de líquido entre o manômetro de serviço e a válvula de serviço de entrada do tanque de líquido, esse filtro visa garantir que todo o refrigerante introduzido no sistema seja limpo e seco. 4- Recomenda-se que o refrigerante seja pesado antes de ser carregado no sistema e, que a quantidade calculada, seja introduzida e rigorosamente anotada. 5- Se a carga do sistema estiver sendo feita com base na observação do visor de líquido , considerar o seguinte: 6- Verificar a temperatura de condensação. 7- Ela deve estar acima de 40,6ºC, se não estiver, reduzir o fluxo de ar do(s) ventilador(es) do(s) condensador(es). Reduzir a área de passagem do ar no condensador até que a pressão de descarga atinja o equivalente a 40,6ºC. 8- A partir daí, proceder a carga de refrigerante, na forma de vapor, até que não apareçam mais bolhas pelo visor de líquido, anotar a quantidade adicional. 9- O melhor modo de se verificar se a carga de refrigerante está correta é o valor do superaquecimento e do subresfriamento na condição de regime. 10- A tabela 12 é uma referência para a pressão de condensação esperada para uma dada temperatura do ar na entrada no condensador.

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 12 - Tabela de referência para carga de refrigerante

Pressão de Descarga (psig) Ta (ºC) R22 R404A 5º 106~122 130~148 10ºC 126~142 150~170 15ºC 145~163 177~195 20ºC 170~190 200~220 24ºC 190~205 220~250 28ºC 205~230 250~275 32ºC 230~255 275~305 36ºC 255~280 305~335 Ta - Temperatura ambiente

R134A 60~72 74~85 88~100 105~118 118~132 132~150 150~168 168~185

Manual de Instalação

HEATCRAFT

7 - PARTIDA DE UNIDADES CONDENSADORAS Item 7.1 - VERIFICAÇÃO FINAL E PARTIDA INICIAL Após a instalação estar completa, os pontos abaixo devem ser seguidos antes do sistema ser posto em funcionamento: 1- Verificar todas as conexões elétricas e de refrigerante, certificar-se de que estão bem apertadas. 35

2- Observar o nível de óleo do compressor antes da partida. O nível de óleo deve estar visível acima de 1/4 do visor. Consultar as tabelas 15 e 15.1 nas páginas 43 e 44 para verificar qual é o tipo de óleo apropriado. 3- Verificar os controles de alta e baixa pressão, válvulas de regulagem de pressão, quando instaladas, pressostato de óleo e qualquer outro dispositivo de proteção, ajustando quando necessário. 4 - Ajustar o termostato da câmara para a temperatura de operação normal. 5- Todos os motoventiladores de condensadores resfriados a ar, forçadores, etc., devem ser verificados quanto à rotação correta. Verificar o sentido de rotação no caso dos motores serem trifásicos. As fixações dos motores devem ser cuidadosamente verificadas quanto ao aperto e alinhamento (0,15 kgf/cm² G) com refrigerante e remova a bomba de vácuo. 6- Para efetivação da garantia, o cliente deverá preencher a Planilha de Start-up (anexo), com as informações cabíveis na mesma. 7- Observar as pressões do sistema durante a carga de refrigerante e operação inicial, não acrescentar óleo enquanto o sistema tiver pouco tempo de operação, a não ser que o nível de óleo esteja perigosamente baixo. 8- Continuar carregando o sistema até haver refrigerante suficiente para uma operação adequada do sistema . Lembrar que borbulhas no visor de líquido tanto podem significar perda de pressão quanto falta de refrigerante. 9- O sistema deve ser observado até as condições normais de operação serem alcançadas e a carga de óleo ser observada de modo que o nível do visor de óleo seja sempre adequado.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

ATENÇÃO: Extremo cuidado deve ser tomado na partida de compressores na primeira vez após a carga de refrigerante. Nessa ocasião todo o óleo e boa parte de refrigerante podem estar no compressor, criando condições que podem causar danos no compressor devido a golpe de líquido. Ativar o aquecedor de cárter 24 horas antes de dar partida na instalação é recomendável. Se não houver aquecedor de cárter, incidir na parte inferior do cárter do compressor, o calor de uma lâmpada de 500 watts ou outra fonte segura de calor por aproximadamente 30 minutos. Isso ajudará a eliminar essa condição que jamais deverá ocorrer. IMPORTANTE: Compressor tipo Scroll tem sentido correto de rotação, se o funcionamento estiver ruidoso, em compressores trifásicos, deve-se inverter duas fases da alimentação elétrica. A rotação do compressor em sentido inverso, por alguns segundos, não afetará o compressor, um dispositivo de proteção contra a inversão de fases, aumentará a segurança do compressor.

Item 7.2 - VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DE OPERAÇÃO Após o sistema estar com carga e operando, por no mínimo duas horas, e sem nenhuma indicação de mau funcionamento, o mesmo deverá ser posto em operação durante a noite, com os controles automáticos em operação. A partir disso, uma verificação do sistema deve ser feita conforme segue: 36

1- Verificar as pressões de sucção e descarga, se não estiver dentro do valor de projeto, determinar a causa e corrigir. 2- Verificar o visor de líquido e a operação da válvula de expansão, se houverem indicativos de que é necessário mais refrigerante, verificar se há vazamento em todas as conexões e componentes do sistema e reparar o vazamento antes de adicionar mais refrigerante. 3- Observar o visor de óleo do compressor, se estiver abaixo de 1/4 do nível, adicionar óleo. 4- As válvulas de expansão devem ser verificadas quanto a regulagem correta do superaquecimento, o bulbo sensor deve ter contato direto com a linha de sucção e deve ser isolado. 5- Verificar a corrente e a tensão nos terminais do compressor, a tensão deve ter variação máxima de 10% em relação ao que está especificado na plaqueta de identificação. Se houver diferença maior que 10%, não operar o sistema e notificar a companhia de energia elétrica. 6- Se a corrente for excessiva, determinar imediatamente a causa e corrigir, no caso de compressores trifásicos, verificar se a corrente está igual nas três fases. 7- A regulagem máxima aprovada para controles de alta pressão em unidades condensadoras Heatcraft resfriadas a ar é de 400 psig (28 kgf/cm²G). 8- Verificar a regulagem dos controles de pressão de condensação para o inverno. 9- Verificar a operação do aquecedor de cárter quando o mesmo for utilizado.

TM

Worldwide Refrigeration

Item 7.3 - BALANCEAMENTO DO SISTEMA - SUPERAQUECIMENTO DO COMPRESSOR O superaquecimento deve ser verificado no compressor conforme segue abaixo: 1- Medir a pressão de sucção na válvula de serviço do compressor e determinar a temperatura de saturação correspondente a essa pressão, através de régua ou tabela. 2- Medir a temperatura na linha de sucção aproximadamente a 15cm antes do compressor, utilizando um termômetro de contato. 3- Subtrair a temperatura de saturação da temperatura da linha de sucção. Essa diferença é o superaquecimento.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

FIGURA 30 - Verificação de superaquecimento e subresfriamento S.A. evaporador = Tbulbo - Tev 15

PSIG

Temperatura próxima ao bulbo da válvula

VÁLVULA DE EXPANSÃO EVAPORADOR

-20°C

S.A. = Superaquecimento S.R. = Subresfriamento Temperatura da linha de líquido Tbulbo = Temperatura próxima ao bulbo da válvula

40°C

Tev = Temperatura de evaporação

Temperatura de descarga

Tcd = Temperatura de condensação

85°C

Tsuc = Temperatura na sucção do compressor (15 cm)

Pressão de descarga

TLL = Temperatura na linha de liquído

CONDENSADOR

250

S.R. = TCD - TLL

Pressão de sucção

15

PSIG -10°C

S.A. compressor = Tsuc - Tev

R-22 TANQUE DE LÍQUIDO

COMPRESSOR

Líquido

Mistura de Líquido e Vapor

Vapor

FOTO 1 - Isolamento da linha de sucção (o isolamento é um opcional de fábrica) A tubulação e todos os dispositivos instalados na linha de sucção devem ser isolados.

Acumulador de sucção

IMPORTANTE: Superaquecimento muito baixo poderá resultar em líquido retornando ao compressor, isso causará a diluição do óleo e uma eventual falha nos mancais, anéis de pistões e outras superfícies móveis em contato. Outro problema grave que pode acontecer, é o rompimento das válvulas de sucção e/ou descarga, devido a golpe de líquido.

37

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

IMPORTANTE: Superaquecimento muito alto resultará em altas temperaturas de descarga e carbonização do óleo lubrificante, o que causará danos em anéis do pistão, cilindros e camisas. Outra conseqüência do alto superaquecimento, é a falta de resfriamento do motor elétrico do compressor, o que pode causar a queima do enrolamento do estator. Isto é válido para compressores herméticos , semi-herméticos e scroll. Também deve ser lembrado que a capacidade do sistema diminui com o aumento do superaquecimento, para que se obtenha o máximo rendimento. O superaquecimento deve ser mantido o mais baixo possível, mas não exageradamente baixo. Ver a nota acima sobre superaquecimentos muito baixos. A Heatcraft recomenda que o superaquecimento no compressor esteja entre 15 e 25K durante a partida e ajustes iniciais. Em regime normal de operação esse valor deve estar entre 10 e 15K, se forem necessários ajustes no superaquecimento, a válvula de expansão deverá ser ajustada. Variando-se 1ºC no subresfriamento, há uma variação média de 3ºC no superaquecimento.

Item 7.4 - DESBALANCEAMENTO DE FASES O cálculo é definido como 100 vezes a soma dos desvios entre fases e a tensão média (valor absoluto), dividido por duas vezes a tensão média.

38

Desbalanceamento: (%) = (Urs - Um) + (Uts - Um) + (Urt - Um) x 100 2 x Um % = percentual de desbalanceamento valor máximo 2% Urs = Tensão entre as fases r-s Uts = Tensão entre as fases t-s Urt = Tensão entre as fases r-t Um = tensão média entre fases Quanto maior o desbalanceamento de tensão, maior será o aumento de corrente e temperatura no motor.

8 - REGULAGENS DO SISTEMA Item 8.1 - SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR Após a temperatura desejada para câmara ser alcançada ou estar próximo disso, o superaquecimento do evaporador deve ser verificado e ajustes deverão ser feitos, se necessários. Em sistemas cujo diferencial de temperatura (diferença entre a temperatura da câmara e a de evaporação) for de 6ºC, o superaquecimento do evaporador deverá ser de 3,5 a 5,5K, para máxima eficiência. Para sistemas operando a diferencias mais altos, o superaquecimento pode ser ajustado de 6,5 a 8,5K, conforme a necessidade. IMPORTANTE: O máximo superaquecimento do compressor de 11K deverá prevalecer sobre as recomendações acima.

Item 8.1.1 - REGULAGEM DO SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR Para determinar apropriadamente o superaquecimento no evaporador, o procedimento abaixo é o método que a Heatcraft do Brasil recomenda: 1- Medir a temperatura da linha de sucção no ponto onde é fixado o bulbo da válvula.

TM

Worldwide Refrigeration

2 - Medir a pressão de sucção no ponto onde é fixado o bulbo, um manômetro no tubo equalizador indicará a pressão direta e acuradamente. 3 - Converter a pressão obtida em temperatura saturada de evaporação, por meio de uma tabela ou régua. 4 - Subtrair a temperatura de saturação da temperatura medida na linha de sucção. Essa diferença é o superaquecimento do evaporador.

Tabela 13 - Regulagem do superaquecimento e subresfriamento

Ação sobre a válvula Abrir válvula Fechar válvula Colocar fluido Retirar fluido

Superaquecimento Aumenta Diminui X X X X

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Subresfriamento Aumenta Diminui X X X X

FIGURA 31 - Regualgem da válvula de expansão Válvula danfoss

Válvula danfoss

39

1 2 Entrada de Refrigerante

Giro anti-horário diminui superaquecimento

Entrada de Refrigerante

Giro horário aumenta superaquecimento

Item 8.1.2 - MÉTODO ALTERNATIVO PARA MEDIÇÃO DE SUPERAQUECIMENTO DO EVAPORADOR O método mais preciso de determinação de superaquecimento foi mostrado acima. Caso não seja possível medir as pressões de sucção, existe outro método menos preciso que poderá ser aplicado como segue abaixo: 1- Medir a temperatura de sucção no ponto da linha de sucção onde se encontra o bulbo da válvula de expansão. 2- Medir a temperatura dos capilares do distribuidor, o mais próximo possível do evaporador. 3- Subtrair essa temperatura da temperatura de sucção. Essa diferença é o superaquecimento, porém, quanto maior a perda de pressão no evaporador, menos preciso será este método.

Manual de Instalação

HEATCRAFT Item 8.2 - DEGELO

TM

Worldwide Refrigeration

Existem muitos tipos de controle que podem ser utilizados, em algumas aplicações não é necessário que existam períodos programados para o degelo. O fato do compressor desligar quando a temperatura da câmara é atingida, já poderá propiciar o degelo, isso quando a câmara trabalha com temperaturas superiores a 0ºC. Em outras aplicações, um temporizador de degelo será necessário para que se mantenha a serpentina isenta de gelo, em câmaras de média temperatura, o degelo é realizado com a parada do compressor, mas o(s) ventilador(es) do evaporador continuam operando. Outros sistemas de degelo, como por exemplo o elétrico e à gás quente, necessitam da parada dos ventiladores durante o período de degelo, intervalos para evitar que os mesmos “joguem” o calor do degelo dentro da câmara. Para a maior parte das aplicações, 4 a 6 ciclos de degelo por ciclo de 24 h, são suficientes, as necessidades de degelo irão variar de instalação para instalação. Por isso as regulagens do degelo deverão ser determinadas observando-se o sistema em funcionamento. Tempos de Degelo: ~6~6h com duração de 25~30 minutos ~4~4h com duração de 15~20 minutos

40

IMPORTANTE: Os controles de degelo são posicionados conforme determinado em testes de engenharia, em algumas condições de trabalho, poderá haver a necessidade de mudar o sensor de lugar, para que se obtenha um ótimo degelo. Em sistemas nos quais a temperatura de sucção é acima de -3ºC os ventiladores não devem ficar desligados por um prolongado período de tempo após o término do degelo. Existem no mercado de refrigeração, controladores eletrônicos que englobam múltiplas funções, como termostato, temporizador, controle dos ventiladores e uma segunda sonda para monitorar a temperatura da serpentina. Estes controladores são uma solução completa para a maioria das aplicações em refrigeração comercial.

Item 8.3 - SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO CICLO DE REFRIGERAÇÃO São vários os modos de operação e controle de um sistema frigorífico, cada aplicação particular requer uma seqüência planejada dos eventos que deverão ocorrer, como o acionamento do compressor, o intervalo e a duração do degelo, o retardo para entrada dos ventiladores do forçador entre outros. Descreveremos abaixo um sistema formado por uma unidade condensadora e um forçador, aplicados em uma câmara frigorífica. 1- O termostato liga quando a temperatura interna da câmara sobe acima do valor ajustado, a válvula solenóide da linha de líquido, acionada pelo termostato, libera o refrigerante líquido para o forçador. 2- Liberado pela válvula solenóide, o refrigerante líquido vaporiza ao passar pela válvula de expansão e a pressão de baixa sobe rapidamente. 3- O pressostato de baixa, liga quando a pressão de baixa sobe acima do valor ajustado, energizando a contatora principal, que aciona o compressor e o(s) ventilador(es) do condensador. 4- A temperatura interna da câmara é gradativamente reduzida até alcançar a temperatura ajustada no termostato, este desliga a válvula solenóide, fechando a linha de líquido que alimentava o forçador.

TM

Worldwide Refrigeration

5- A pressão de baixa diminui gradativamente, até alcançar o valor ajustado no pressostato de baixa, que desenergiza o contator principal, desligando o compressor e o(s) ventilador(es) do condensador. 6- Comandado pelo termostato, esse ciclo se repete conforme a temperatura da câmara varia, mantendo a mesma dentro de um valor médio. CICLO DE DEGELO A realização do degelo do forçador é uma necessidade, devido a temperatura do mesmo ser baixa o suficiente para condensar e congelar a umidade contida no ar, isso na maioria das aplicações de refrigeração com o acúmulo de gelo que se estabelece nas aletas do forçador. Este tende a obstruir completamente a passagem do ar em poucas horas de operação.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Descrição: 1- O ciclo de degelo começa automaticamente comandado por um temporizador, que pode ou não ser integrado ao termostato. 2- O temporizador desliga a válvula solenóide da linha de líquido, forçando a unidade a desligar pela atuação do pressostato de baixa pressão. 3- Com a unidade desligada, uma contatora auxiliar, comandada pelo temporizador de degelo, aciona as resistências elétricas colocadas por entre as aletas do forçador. 4- O término do degelo pode se dar por tempo, ajustado no temporizador, ou por temperatura, quando existe um termostato monitorando a temperatura da serpentina do evaporador, a temperatura de fim de degelo, normalmente, está entre 10 e 15ºC.

Item 8.4 - CONTROLE DE PRESSÃO DE CONDENSAÇÃO SISTEMA DE VÁLVULA ÚNICA A válvula padrão utilizada em sistemas de alta pressão controla a pressão de descarga em aproximadamente 180 psig ou 12,7 kgf/cm² G. Não há ajuste para esse tipo de válvula, em sistema de baixa pressão de refrigerante a válvula controla a pressão de descarga em aproximadamente 99,5 psig ou 7 kgf/cm² G. Para eficiência energética a válvula de 13 kgf/cm² G é utilizada algumas vezes em sistemas de alta pressão. O modo de funcionamento, em pressões de condensação acima da atuação da válvula, o fluxo entra pela porta “C” e sai pela porta “R” . Quando a pressão de descarga cai abaixo da atuação da válvula, a válvula modula a entrada de gás de descarga pela porta “D”. Medindo o gás de descarga no fluxo de refrigerante que sai do condensador, a válvula reduz o fluxo de refrigerante que sai do condensador, acarretando um aumento do nível de líquido no condensador. A “inundação” do condensador com refrigerante líquido reduz a área de troca disponível do condensador elevando a pressão para valores seguros.

FIGURA 32 - Válvula para controle da pressão de condensação D Válvula reguladora de pressão de condensação

C

Condensador

R

Descarga Linha de líquido

Sucção

Compressor

Tanque de líquido

41

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Item 8.5 - ACESSÓRIOS DO SISTEMA Item 8.5.1 - FILTRO DE SUCÇÃO Existem vários tipos de filtros de sucção utilizados nas unidades Heatcraft, são filtros com núcleo intercambiável e também do tipo selado, dependendo do modelo da unidade e opcionais. Os filtros de sucção, independentemente do tipo, são sempre instalados antes da válvula de serviço do compressor ou outro opcional que possa estar instalado.

Item 8.5.2 - FILTRO DE LINHA DE LÍQUIDO Os filtros secadores de linha de líquido, independente do tipo, são sempre instalados após a válvula de serviço de saída do tanque de líquido e antes da válvula solenóide da linha de líquido. Filtros secadores devem ser substituídos sempre que houver a evidência de uma excessiva perda de pressão através do mesmo, quando o sistema foi aberto para manutenção ou contaminado pela queima do compressor.

Item 8.5.3 VISOR E INDICADOR DE UMIDADE O visor de líquido é instalado após o filtro secador e é projetado para dar uma indicação visual da umidade contida no sistema, geralmente, ele não requer qualquer tipo de manutenção. Em caso de extrema formação de ácido no sistema, como após a queima do compressor, o ácido poderá danificar o elemento sensor ou atacar o vidro, isso fará com que seja necessário substituir o visor, juntamente com filtro secador.

Item 8.54 - SEPARADOR DE ÓLEO. 42

Em temperaturas muito baixas, a miscibilidade do óleo no refrigerante diminui, e em alguns casos pode ser necessário o uso de separador de óleo. Devemos salientar que o separador de óleo por si só não resolve o problema de retorno de óleo ao compressor, por isso, é importante que principalmente a tubulação de sucção seja bem projetada, dentro dos diâmetros recomendados no capítulo 5. Para baixas temperaturas de evaporação, entre -15ºC e -35ºC, é praticamente obrigatório o uso do separador de óleo, também, quando a tubulação de refrigerante entre o evaporador e a unidade condensadora, tem comprimento linear superior a 20m e/ou desníveis superiores a 5m, é recomendado o uso separador de óleo, independente da temperatura de evaporação. IMPORTANTE: Os separadores de óleo instalados nos equipamentos Heatcraft, não saem de fábrica com carga de óleo e devem ser carregados quando da montagem do sistema em campo.

Item 8.5.5 - ACUMULADOR DE SUCÇÃO Indicado em sistemas onde a linha de refrigerante é curta, até 5m, com evaporação igual ou abaixo de -20ºC. É indicado também para sistemas com grande carga de refrigerante ou grandes comprimentos de tubulação, independentemente da temperatura de evaporação: Também independentemente da temperatura de evaporação, é recomendável sua utilização em sistemas onde há grande variação de carga térmica.

Item 8.5.6 - TANQUE DE LÍQUIDO ADICIONAL Quando o cálculo de refrigerante das linhas de sucção e líquido for superior a capacidade do tanque de líquido, um tanque adicional deverá ser providenciado.

TM

Worldwide Refrigeration

Item 8.5.7 - REGULAGENS RECOMENDADAS PARA PRESSOSTATOS DE BAIXA Tabela 14 - Regulagens recomendadas para pressostatos de baixa

Temperatura mínima ºC 10 4 -1 -12 -18 -23 -29 -34

R-22 Liga (psig) 70 55 40 30 15 15 10 6

Desliga (psig) 20 20 20 10 1 1 1 1

R-404 / 507 Liga (psig) 90 70 55 45 25 20 12 8

Desliga (psig) 35 35 35 25 7 1 1 1

R-134a Liga (psig) 45 35 25 13 8 -

Desliga (psig) 15 10 10 1 1 -

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Nota: Temperatura de ambiente ou de câmara prevista. Regulagens: R -22/502, 360 psig (25.5 Kgf/cm2G); R-404A / R-507, 400 psig (28,0 Kgf/cm 2); R-134a, 225 psig (15,8 Kgf/cm2G)

9 - LUBRIFICANTES PARA REFRIGERAÇÃO 9.1 ÓLEOS PARA COMPRESSORES COPELAND 43

Tabela 15 - Lubrificantes para compressores Copeland

Lubrificantes para compressores Copeland - HCFC Refrigerante Tipo Aplicação R-22 M M-B R-22 M M-B R-22 M M-B R-22 M M-A R-22 M M-B R-22 A M-B R-22 A M-B Lubrificantes para compressores Copeland - HFC Óleo Refrigerante Tipo Aplicação EAL Artic 22 CC R-404A - R-507 PE A-M-B Ultra 22 CC R-404A - R-507 PE A-M-B Thermal Zone 22 CC R-404A - R-507 PE A-M-B Emkarate RL 32 CF R-404A - R-507 PE A-M-B Óleo Suniso 3GS Capela WF 32 Calumet R 015 Sontex 200 LT* Witco LP 200 Zerol 200 TD Soltex AB200A

* somente BR e Scroll Tipo: M - Óleo mineral Tipo: MA - Óleo semi-sintético (mineral e alquibenzeno ) Tipo: A - Óleo alquibenzeno Tipo: PE - Óleo polioléster Aplicação: A - alta temperatura de evaporação Aplicação: M - média temperatura de evaporação Aplicação: B - baixa temperatura de evaporação

Fabricante Texaco Witco White Oil Witco Fabricante Móbil Copeland ICI

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

IMPORTANTE: Durante os testes de POE feitos pela Copeland, foi constatado que esse lubrificante apresenta uma grande tendência à introdução de óleo no cilindro durante condições de partida em que o compressor está inundado de refrigerante. Se for permitido que essa condição continue, isso causará falha mecânica do compressor. O óleo Móbil EAL ARTIC 22 CC é o preferido pelos aditivos que somente ele possui, ICI Emkarate RL 32S é um óleo aceitável quando o Móbil não é disponível. Esses óleos POE devem ser utilizados em sistemas que operem com HFC's, são aceitáveis para uso com R22. Lubrificantes Ester (POE) tem a características de absorver rapidamente a umidade do ambiente, desde que níveis de umidade maiores do que 100 PPM resultarão em corrosão do sistema e falha grave no mesmo, é imprescindível que compressores, componentes, recipientes e o sistema inteiro seja mantido selado tanto quanto possível. Similarmente, qualquer trabalho executado nos sistemas e compressores devem ser executados em tempo tão curto quanto possível, deixar o sistema ou o compressor aberto durante as paradas deverá ser evitado a todo custo. Quando é recebido, o lubrificante POE é transparente ou cor de palha, após o uso, o mesmo pode adquirir uma cor mais escura, isso não indica problema, apenas reflete a atividade do aditivo de proteção do lubrificante.

9.2 - ÓLEOS PARA COMPRESSORES BITZER Tabela 15.1 - Lubrificantes para compressores Bitzer

44

Óleo B 5.2 CP32 RH Clavus G32 Zerol 150 Zerol 300 Óleo BSE 32 BSE 55 RL 32 S RL 68 S EAL Artic 32 EAL Artic 68 Tipo: Tipo: Tipo: Tipo:

Lubrificantes para compressores Bitzer - HCFC Refrigerante Tipo Aplicação R-22 MA A-M-B R-22 M A-M-B R-22 M A-M-B R-22 A A-M-B R-22 A A-M-B Lubrificantes para compressores Bitzer - HFC Refrigerante Tipo Aplicação R-404A - R-507 PE A-M-B R-404A - R-507 PE A-M-B R-404A - R-507 PE A-M-B R-404A - R-507 PE A-M-B R-404A - R-507 PE A-M-B R-404A - R-507 PE A-M-B

Fabricante Bitzer Petrobras Shell Petrosinthese Petrosinthese Fabricante Bitzer Bitzer ICI ICI Móbil Móbil

M - Óleo mineral MA - Óleo semi-sintético (mineral e alquibenzeno) A - Óleo alquibenzeno PE - Óleo polioléster

Aplicação: A- alta temperatura de evaporação Aplicação: M- média temperatura de evaporação Aplicação: B- baixa temperatura de evaporação IMPORTANTE: Quando existir visor de óleo no compressor, o mesmo deverá estar entre 1/2 e 3/4 do nível máximo quando parado e entre 1/4 e 1/2 quando em funcionamento. Esta situação prevalece sobre a situação acima. Acompanhar o funcionamento nos primeiros dias, avaliando a eficiência do retorno de óleo.

TM

Worldwide Refrigeration

Em linhas com comprimento linear superiores a 20m e/ou com desníveis superiores a 5m analisar a necessidade da instalação de um separador de óleo. Nesse caso, o nível de óleo deverá ser completado no separador até que a bóia libere o retorno de óleo para o compressor. Até 5m de tubulação, não é necessário adicionar óleo. Acima disso, acrescentar óleo conforme tabela 16.

Tabela 16 - Quantidade de óleo a ser acrescentado por metro linear de tubulação

Diâmetro da tubulação 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 1/2 1 5/8 2 2 3/8 2 1/2 3

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Temperatura de evaporação 0ºC 5 9 14 20 27 35 45 55 79 93 141 199 220 317

-10ºC 5 9 15 21 29 37 47 58 84 98 149 210 233 335

-20ºC 6 10 15 22 30 39 50 61 88 103 157 221 245 353

-30ºC 6 10 16 23 32 41 52 64 93 109 165 232 257 370

-40ºC 6 11 16 24 33 43 55 67 97 114 172 243 269 388

10 - MANUTENÇÃO 10.1 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM EVAPORADOR DE AR FORÇADO No intervalo de seis meses, ou quando as condições locais obstruírem ou sujarem a passagem de ar através da superfície aletada, os seguintes itens deverão ser checados:

10.1.1 - INSPEÇÃO VISUAL 1- Procure por sinais de corrosão nas aletas, gabinete, tubo de cobre e juntas soldadas. 2- Procure por vibrações excessivas nas hélices dos ventiladores quando estes estiverem em operação, verifique se o motoventilador é o responsável pela vibração. 3- Procure por manchas de óleo nas curvas de retorno, coletores e aletado. Checar qualquer área suspeita com detector eletrônico de vazamento ou detergente líquido. 4- Checar a bandeja de drenagem, para assegurar que o dreno esteja limpo e livre de obstruções ou formação de gelo.

45

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Tabela 17 - Problemas no sistema e ações corretivas. Problema O compressor não funciona.

46

Compressor ruidoso ou com forte vibração.

Possíveis causas Chave geral aberta. Fusível queimado.

Ações corretivas Ligar chave. Verificar os circuitos elétricos e enrolamentos dos motores à procura de curtos-circuitos ou aterramentos. Investigar possível sobrecarga. Proteções internas de Substituir o fusível após a falha ser sobrecarga do compressor sanada. abertas. Em compressores herméticos de pequena capacidade, as proteções são internas e rearmáveis automaticamente, mas é preciso esperar o elemento de proteção interno esfriar. Em alguns modelos de compressores, como os scroll linha ZF, acima de 6,5 hp, um módulo eletrônico externo, é o responsável pelo desarme do comando. Contator ou bobina com Quando isso ocorre é necessário defeito. verificar todo o sistema frigorífico, principalmente carga de refrigerante, superaquecimento e subresfriamento. O sistema não requer CUIDADO PERIGO REAL DE resfriamento. QUEIMA DO COMPRESSOR. Reparar ou substituir. Válvula solenóide da linha Determinar a causa do defeito e de líquido não abre. substituir o componente. Motor elétrico com Não é problema. Aguardar o sistema problema. requerer carga térmica. Se necessário substituir a bobina da Descontinuidade nas válvula solenóide. ligações. Procurar por enrolamentos abertos ou em curto circuito. Relé de inversão e falta de Verificar as conexões elétricas. fase inoperante. Apertar bem todos os terminais. Verificar individualmente o funcionamento do relé de inversão e falta de fase. Cárter inundado de Verificar regulagem de válvula de refrigerante. expansão. Suportes de tubulação Relocar, adicionar ou remover inadequados. suportes Compressor no fim de vida Substituir compressor. útil. Inverter 2 das três fases de Compressor scroll com alimentação. rotação invertida.

TM

Worldwide Refrigeration

Alta pressão de descarga

Não condensáveis no sistema. Sistema com excesso de refrigerante. Válvula de serviço de descarga parcialmente fechada. Ventilador do condensador não está funcionando. Controle de condensação desajustado. Sujeira na serpentina condensadora. Regulagem errada do controle de condensação. Válvula de serviço da sucção parcialmente fechada. Pouco refrigerante no sistema Baixa pressão de sucção.

Remover os não condensáveis. Remover o excesso. Abri-la completamente.

Alta pressão de sucção. Alta pressão de sucção.

Carga excessiva. Válvula de expansão dando passagem a excesso de líquido.

Diminuir a carga ou redimensionar o equipamento. Verificar o bulbo da válvula. Regular o superaquecimento.

Baixa pressão de sucção

Vazamento de refrigerante. Verificar se há vazamento. Reparar e completar carga. Evaporador sujo ou com Limpar evaporador completamente gelo. e/ou verificar o sistema de degelo. Substituir. Filtro de linha de líquido Limpar filtros. obstruído. Linha de sucção ou filtro de Ve rificar e regular para um sucção do compressor superaquecimento adequado. obstruído. Verificar medidas para regulagem de Válvula de expansão com temperatura de condensação. mau funcionamento. Substituir. Temperatura de condensação muito baixa. Válvula de expansão inadequada.

Baixa pressão de descarga

Verificar o circuito elétrico e as condições do mesmo. Ajustar controle de condensação. Limpar serpentina.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Verificar a operação do controle e corrigir a regulagem. Abri-la completamente. Verificar os vazamentos. Reparar e completar a carga.

47

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

Pressão de óleo muito baixa ou igual a zero

O compressor perde óleo

48

As proteções térmicas do compressor abrem.

Filtro de óleo obstruído. Quantidade excessiva de líquido no cárter.

Pressostato de óleo defeituoso. Bomba de óleo velha ou defeituosa. Engrenagem de reversão da bomba de óleo imobilizada em posição errada. Mancais desgastados. Baixo nível de óleo. Vazamentos de óleo pelas linhas de lubrificação. A gaxeta da bomba de óleo está com vazamento. Vazamento de refrigerante.

Limpar Verificar o aquecedor de cárter. Regular a válvula de expansão para um maior superaquecimento. Verificar a operação da válvula solenóide da linha de líquido. Substituir. Substituir. Reverter a rotação do compressor. Substituir o compressor. Completar o nível e/ou completar degelo Verificar e reapertar sistemas Substituir gaxeta.

Verificar vazamento e reparar. Adicione refrigerante e óleo. Perda de compressão Substituir o compressor. excessiva. Manter superaquecimento adequado Golpe de líquido. ao compressor Tubulação incorreta, sifões Corrigir a tubulação. incorretos ou ausentes. Operação fora das Criar condições para que as condições de projeto. condições de projeto do compressor Válvula de descarga do ocorram. compressor parcialmente Abrir a válvula completamente. fechada. Gaxeta de cabeçote do Substituir compressor. compressor queimada. Serpentina do condensador Limpar a serpentina. suja. Remover o excesso. Excesso de carga de refrigerante.

10.1.2 - LIMPEZA DO ALETADO E HÉLICE 1- Uma limpeza periódica deve ser executada com uma escova, água pressurizada ou detergente neutro. 2- Nunca use ácido para limpar, tenha certeza que o produto que está sendo utilizado seja aprovado para esta aplicação. 3- Lave e escove a serpentina até que não haja resíduos. 4- Inspecione com atenção a bandeja de drenagem, linha de drenagem e sifão. 5- Checar a operação de todos os ventiladores e assegurar que a passagem de ar está desobstruída.

TM

Worldwide Refrigeration

6- Checar se cada ventilador trabalha livremente e silenciosamente. Reponha qualquer motor do ventilador que não gire livremente ou faça algum som incomum. 7- Checar se o parafuso do ventilador está ajustado e apertar se necessário. 8- Checar se a hélice do ventilador apresenta sinal de pressão ou uso. Reponha qualquer hélice rachada ou torta. 9- Verifique se todos os motores dos ventiladores estão seguramente presos ao suporte

10.1.3 - INSPEÇÃO DA FIAÇÃO E DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

Manual de Instalação

HEATCRAFT

1- Inspecione visualmente todas as fiações em uso, torções e descoloração. Verifique se todas as conexões elétricas estão seguras e aperte se necessário. 2- Checar a operação/calibração de todos os ciclos dos ventiladores e controle o degelo quando usado. 3- Procure por algum acúmulo anormal de formação de gelo e ajuste o ciclo de descongelamento. 4- Compare a real corrente da resistência de gelo com os dados informados na placa do evaporador. 5- Inspecione visualmente as resistências para assegurar que sua superfície entra em contato pleno com o aletado. Se as resistências estiverem sem um contato perfeito, o tempo do degelo será maior que o necessário. 6- Verificar a resistência da linha de dreno para operação apropriada. 7- Checar o superaquecimento do evaporador e comparar a leitura com sua aplicação específica.

10.2 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM UNIDADE CONDENSADORA No intervalo de três meses, ou quando as condições locais obstruírem ou sujarem a passagem de ar através da superfície aletada do condensador, os seguintes itens deverão ser checados:

10.2.1 - INSPEÇÃO VISUAL 1 - Procure por sinais de manchas de óleo na tubulação de interconexão e na serpentina condensadora. 2 - Checar qualquer área suspeita com detector eletrônico de vazamento ou detergente líquido. 3 - Checar as condições do condensador, procure por acúmulos de sujeira e amassados, limpar quando requerido. 4 - Concerte qualquer vazamento encontrado e adicione refrigeração se necessário. 5 - Checar condições no visor de umidade, substitua o filtro secador na linha de líquido se houver indicações de presença de umidade.

49

Manual de Instalação

HEATCRAFT

TM

Worldwide Refrigeration

6 - Checar condições de borbulha de refrigerante no visor, bolhas no visor, não indicam necessariamente que está faltando refrigerante ou existe vazamento no sistema, verificar o superaquecimento e o subresfriamento, estes são os melhores indicadores da situação do sistema. 7 - Checar o visor do compressor, se equipado, para verificar o correto nível do óleo. 8 Inspecione as fiações elétricas, terminais e conectores, repare se necessário.

10.2.2 - INSPEÇÃO SEMESTRAL 1 - Verifique todos os itens da inspeção trimestral. 2 - Checar operação do ventilador de condensação. 3 - Checar se cada ventilador trabalha livremente e silenciosamente, reponha qualquer motor do ventilador que não trabalha suavemente ou faz algum som excessivo.

50

4 - Checar se todos os parafusos do ventilador estão ajustados e apertar quando requerido. 5 - Verificar se todos os motores estão montados seguramente. 6 - Não lubrifique os motores com lubrificação permanente ou o rolamento de esferas. 7 - Inspecione instalação e os componentes elétricos. 8 - Verifique se todas as conexões elétricas estão seguras, aperte-as quando requerido. 9 - Checar as condições do compressor e aquecedor do cárter, verifique a corrente e tensão, compare com as medidas nominais. 10 - Checar operação e regulagem de todos os timers, termostatos, controles de pressão e dispositivos de segurança, 11 - Limpe o gabinete elétrico, procure por sinais de umidade, sujeira, amassados, insetos e animais, proceda com a ação corretiva quando requerido 12 - Checar ciclo de refrigeração, verificar pressão de sucção, de descarga e nível de óleo do compressor. 13 - Checar perda de pressão em filtros secadores, substitua quando requerido. 14 - Verifique se o superaquecimento no compressor está conforme especificações, consultar figura 30 na página 37.

TM

Worldwide Refrigeration

10.3.3 INSPEÇÃO ANUAL Além das verificações de manutenção trimestrais e semestrais, submeta uma amostra de óleo para análise em laboratório especializado ou teste avulso, que pode ser adquirido em lojas de produtos para refrigeração. 1 - Em caso de grande concentração de ácido ou umidade, troque óleo e secadores até que o resultado dos testes seja normal. 2 - Se o acumulador está isolado, remova o isolamento e inspecione vazamentos e corrosão, atenção especial em toda junção de cobre/aço, descascar todas as áreas de pinturas corroídas com uma escova.

Manual de Instalação

HEATCRAFT

3 - Pintar o dispositivo com pintura anti-corrosiva e isolar novamente com manta de espuma elastomérica.

51

CDG - COMUNICAÇÃO DE DEFEITO EM GARANTIA ENVIAR TOTALMENTE PREENCHIDO À HEATCRAFT - FAX: (12) 3905 2259 ou 3905 1872

DATA:_____/_____/____

NOTA FISCAL HEATCRAFT Nº.___________________________________________

CLIENTE: __________________________________________________ CONTATO: ________________________________________________ ENDEREÇO:_______________________________________________ TEL.:_____________________________ RAMAL: _______________ CIDADE: _______________________________________ ESTADO:_________CEP:____________________ FAX: _________________ UNIDADE CONDENSADORA MODELO:______________________________ SÉRIE:_______________________________________________ DATA DE FAB.:______________________ COMPRESSOR MODELO:_______________________________ SÉRIE:________________________________ VOLTAGEM:________________________ EVAPORADOR MODELO:_______________________________ SÉRIE:________________________________ DATA DE FAB.:______________________ APLICAÇÃO DO PRODUTO EQUIPAMENTO(câmara,balcão etc:)_____________________________ DIMENSÕES (m):________________________________ MARCA:______________________ REFRIGERANTE:______________ CAPACIDADE DO SISTEMA (Kcal/h):________________ TEMP. INTERNA NA CÂMARA ºC:____________________ TEMP. DE ENTRADA PRODUTO ºC :___________________________ TIPO DE PRODUTO:_______________________________ CARGA MÁX. DE PRODUTO/DIA (Kg):_________________________ TIPO DE ISOLAMENTO(mm):____________________________ CARGA DE REFRIGERANTE (Kg): ____________________________ LINHA DE SUCÇÃO (compr./diâmetro):_______________ LINHA DE LIQUÍDO (compr./diâmetro):_________________________ PRESSÃO DE BAIXA:________________ PRESSÃO DE ALTA:________________ SUPERAQ.:_________________________ SUBRESF.:________________________ VOLTAGEM DE COMANDO:___________________________________________ VÁLVULA DE EXPANSÃO:______________________ ORIFÍCIO: _______________________________________________ DESCRIÇÃO DO DEFEITO APRESENTADO EM CAMPO

Necessita de peça de reposição imediata ? Sim Não ATENÇÃO: Em caso positivo, a peça avariada deverá ser devolvida no prazo máximo de 30 dias. Caso contrário, a peça enviada em garantia será cobrada. Todas as garantias pedidas deverão vir acompanhadas desta folha preenchida para análise . Os componentes enviados para análise em garantia , deverão estar embalados , vedados e lacrados com suas respectivas válvulas e controles , sempre que houver , não serão tolerados os mesmos abertos à atmosfera , pois contribuem para agregar sujeira e umidade interna, principalmente nos compressores ocasionando a perda imediata da garantia . Problemas de embalagem/transporte no envio das peças não serão analisados e perderão a garantia . Informar sempre a transportadora para envio das peças . INSTRUÇÃO PARA ENVIO DE EQUIPAMENTOS/COMPONENTES/PEÇAS AVARIADOS HEATCRAFT DO BRASIL LTDA. TEL: (12) 3901 0638 / 0639 / 0660 / 0676 ROD. PRES. DUTRA, KM 134.3 - CAPÃO GROSSO FAX: (12) 3905 2259 SÃO JOSÉ DOS CAMPOS - SP C.G.C.: 60.179.488/0001-98 CEP: 12.247-820 INSCR EST.: 645.113.087.110 INSTRUÇÃO PARA RETORNO DE EQUIPAMENTOS/COMPONENTES/PEÇAS AVARIADOS NOME DA TRANSPORTADORA :______________________________________________ TEL:_________________ END. PARA ENTREGA: _____________________________________________________ CIDADE: ___________________________ ESTADO:_______________ C.E.P.:_______________________________ (preenchido pelo cliente) PARA USO DA HEATCRAFT DO BRASIL

Código do Cliente: ___________________ Ocorrência: ______________________ _________________________,_____/_____/______ RECEBIDO POR

________________________,______/_____/______ ASSINATURA DO CLIENTE / RESPONSÁVEL

PLANILHA DE START-UP E ANÁLISE DE SISTEMA FRIGORÍFICO CLIENTE:

DATA:

MODELO DA UNIDADE CONDENSADORA:

SÉRIE:

MODELO DO COMPRESSOR

SÉRIE:

MODELO DO EVAPORADOR:

SÉRIE:

PARÂMETROS CIRCUITO FRIGORÍFICO TOMAR MEDIDAS NOS PERÍODOS AO LADO TEMPERATURA AMBIENTE

HORÁRIOS PARTIDA

2H

APÓS DEGELO

APÓS 24 H

PRESSÃO DE ALTA PRESSÃO DE BAIXA TEMPERATURA DE SUCÇÃO TEMPERATURA DE DESCARGA TEMPERATURA DA LINHA DE LÍQUIDO TEMPERATURA DO AR ENTRADA CONDENSADOR TEMPERATURA DO AR SAÍDA CONDENSADOR TEMPERATURA INTERNA CÂMARA TEMPERATURA INTERNA NO INÍCIO DO DEGELO TEMPERATURA INTERNA NO FIM DO DEGELO TEMPO DE DEGELO TEMPERATURA DE SUCÇÃO NO INÍCIO DO DEGELO TEMPERATURA DE SUCÇÃO NO FIM DO DEGELO GELO NO EVAPORADOR AO FIM DO DEGELO ? QUANTIDADE DE PARTIDAS / HORA PARADAS POR TEMPERATURA P/ HORA NÍVEL DE ÓLEO QUANTIDADE DE ÓLEO ACRESCENTADA SUPERAQUECIMENTO SUBRESFRIAMENTO TUBULAÇÃO E ACESSÓRISOS COMPRIMENTO LINEAR DA LINHA DE SUCÇÃO, BITOLA COMPRIMENTO LINEAR DA LINHA DE LÍQUIDO / BITOLA FASES

PARÂMETROS CIRCUITO ELÉTRICO TENSÃO DE TRABALHO (V) CORRENTE ELÉTRICA (A)

PARTIDA

TENSÃO

APÓS 2 H

CORRENTE

APÓS 2 H

TENSÃO

APÓS 24 H

CORRENTE

APÓS 24 H

COMPONENTES DO SISTEMA ELÉTRICO FUSÍVEL DISJUNTOR RELÉ TÉRMICO OBSERVAÇÕES

RS

RT

ST

MODELO

CORRENTE

AJUSTE

PARTIDA

MARCA

Worldwide Refrigeration

Anotações:

TM

Manual de Instalação

HEATCRAFT

Heatcraft do Brasil LTDA. Uma afiliada da Heatcraft Refrigeration Products, LLC

Related Documents


More Documents from "omar"

March 2021 3
Trabajo
February 2021 5
Escuela De Roma
January 2021 1
January 2021 3