Diagnóstico De Arranque Difícil No Arranque Maxxforce® Dt 9 Y 10 Epa 10

  • Uploaded by: Raul Gutierrez
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Diagnóstico De Arranque Difícil No Arranque Maxxforce® Dt 9 Y 10 Epa 10 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,127
  • Pages: 9
Loading documents preview...
Diagnóstico de arranque difícil/no arranque MaxxForce® DT, 9, y 10 2010 EPA

0000002742  Revisión 1  Julio de 2013 

SRO Nota: Debe completar este formulario antes de llamar para solicitar asistencia técnica. Técnico:

Fecha:

Potencia nominal:

Identificación de software:

Millas totales:

Horas totales del motor:

Identificación de software ACM:

Cód. de clasif. de familia del motor:

Combustible total usado:

Número de identificación del vehículo:

Número de serie del motor:

Tipo de transmisión (seleccione uno):  Manual 

 Automática

Reclamo:

ADVERTENCIA

Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir daños materiales, lesiones personales o la muerte. Antes de 

realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de la sección de seguridad del  manual de diagnóstico de  motores 0000001624.   Notas: Busque el VIN en el Portal de Servicio para conocer la fecha de fabricación, la potencia del motor, el número de serie del motor, la calibración del ECM y la transmisión. Consulte la sección "Diagnóstico de arranque difícil/no arranque" en 0000001624 para obtener información adicional sobre cada prueba o procedimiento. Registre los resultados en este formulario. Consulte el apéndice A de 0000001624 para conocer las especificaciones de rendimiento y el índice de códigos de diagnóstico de problemas (DTC). Página 2 de 9 

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

SRO

Procedimientos de prueba necesarios Realice los procedimientos de prueba necesarios en secuencia. Si los realiza fuera de la secuencia, puede ocasionar resultados incorrectos. Nota: Si intenta solucionar un problema de arranque en frío y ECT1 es inferior a -1 ˚C (30 °F), vea la sección Calefactor del aire de admisión (página 6).

1. Revisión inicial de encendido con llave  Compruebe la lámpara de AGUA EN COMBUSTIBLE.

¿La lámpara de AGUA EN COMBUSTIBLE permanece encendida? 

 Sí 

 No

  Si la lámpara de AGUA EN COMBUSTIBLE permanece encendida, consulte la sección Verificación de calidad de

combustible (página 4).

2. Inspección visual  Revise todos los niveles de líquido.  Inspeccione las conexiones eléctricas.  Inspeccione el indicador del filtro de aire.  Inspeccione el Enfriador de aire de carga (CAC) y la tubería.  Inspeccione si hay daños visibles en el sistema de escape.

¿El nivel de aceite del motor se encuentra dentro de las especificaciones?

 Sí

 No

¿El nivel de refrigerante del motor se encuentra dentro de las especificaciones?

 Sí

 No

¿Las conexiones a tierra y a la alimentación eléctrica son buenas?

 Sí

 No

¿El filtro de aire está limpio?

 Sí

 No

¿El sistema de escape está en buen estado?

 Sí

 No

¿El filtro de combustible está en buen estado?

 Sí

 No

Comentarios:

Verificación del nivel de combustible  Con el vehículo estacionado en una superficie nivelada, revise el indicador de combustible en el panel de instrumentos y vea dentro del tanque de combustible para verificar el nivel de combustible.

¿Hay combustible en el tanque?

 Sí

 No

Comentarios:

 Si el indicador de combustible señala que no está vacío, pero el tanque lo está, lleve a cabo el diagnóstico del indicador

de combustible.  Si el tanque de combustible está vacío, agregue combustible y cebe el sistema de combustible encendiendo y apagando

el interruptor de encendido varias veces. Nota: La bomba eléctrica de combustible se encenderá durante diez segundos. Espere 10 segundos entre los ciclos de encendido y apagado.

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Página 3 de 9 

SRO

Verificación de la calidad de combustible  Coloque un contenedor de combustible diésel aprobado transparente bajo la válvula de drenaje de combustible.  Abra la válvula de drenaje de combustible y llene el contenedor.  Si no logra drenar el combustible, coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido para hacer funcionar

la bomba de combustible.  Verifique si hay agua, encerado, escarchado, sedimento, gasolina o queroseno en el combustible.

¿El combustible está contaminado?

 Sí

 No

Comentarios:

 Si la calidad del combustible es dudosa, corrija el problema. Tome otra muestra de combustible para verificar si la

calidad es satisfactoria.

3. Conexión de la Herramienta de servicio electrónico (EST) y pruebas iniciales  Utilice la Herramienta de servicio electrónico (EST) con el software ServiceMaxx ™ para realizar las pruebas de Llave en contacto y motor apagado (KOEO) de los inyectores. Nota: Con KOEO, la bomba de combustible se encenderá por 10 segundos.  Conecte la herramienta de servicio al conector de diagnóstico.  Gire la llave de ignición a la posición "ON" (encendido), pero mantenga el motor apagado.  Realice la prueba estándar KOEO.  Realice la prueba del inyector KOEO.  A medida que se realiza el ciclo de cada inyector, observe si alguno de ellos:

a. No realiza el ciclo rápidamente. b. Produce uno o varios “clics” y se detiene. c.

El sonido es muy débil en comparación con todos los otros inyectores en el mismo motor.

d. Presenta un ritmo irregular o inconstante. e. Se activa fuera de secuencia. Nota: Si los resultados de la prueba del inyector no fueron concluyentes, realice la prueba estándar KOEO y la prueba del inyector KOEO de nuevo. Nota: Se recomienda arrancar el motor después de cada cinco pruebas para lubricar las bobinas del inyector.  Retire la cubierta de la válvula (consulte el Manual de servicio del motor).  Proceda con uno de los siguientes pasos dependiendo de los resultados de las pruebas:

Nota: Siga las directrices iApprove actuales para el reemplazo de las piezas.  Para los síntomas a, b, c y d, arriba, mida la resistencia de la bobina del inyector con falla (véase el diagrama de

cableado del motor y el cuadro de la página siguiente). Anote los resultados.  Para el síntoma e, arriba, debe investigar si hay cableado del inyector mal instalado entre los dos cilindros.  En el caso de tres cilindros en un "banco" (cilindros 1, 2, 3 o cilindros de 4, 5, 6) que no funcionan (sin sonido),

haga lo siguiente: a. Desconecte el conector eléctrico de uno de los inyectores en el banco. Inspeccione el conector y el inyector para ver si hay cables dañados o doblados, terminales corroídos, contactos rotos, doblados o flojos, o la caja del conector está rota. b. Realice la prueba estándar KOEO y la prueba del inyector KOEO de nuevo, escuchando por el sonido correcto en los dos inyectores restantes del banco. c.

Reconecte el conector eléctrico al inyector.

d. Repita a, b, y c para cada inyector en el banco hasta que dos de los inyectores funcionen. e. Desconecte el arnés de cables que sirve al conector del inyector con la falla del conector UVC de 8 pines en la tapa de cilindros. Inspeccione los dos conectores para ver si hay cables dañados o doblados, terminales corroídos, contactos rotos, doblados o flojos, o la caja del conector está rota. Repare según sea necesario, y vuelva a probar. f.

Página 4 de 9 

Mida la resistencia de la bobina del inyector con falla (vea el diagrama de cableado del motor y el cuadro en la página siguiente). Anote los resultados.

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

SRO  Asegúrese de registrar los resultados cuando mida la resistencia de la bobina del inyector en la tabla a continuación.

Inyector  1 











Conector de  Puntos de  la cubierta de  prueba  válvulas  1 a 2  2 











Especificación 

Real 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

3 a 4 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

1 a 3 

> 1 kΩ

 

5 a 6 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

7 a 8 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

5 a 8 

> 1 kΩ

 

1 a 2 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

3 a 4 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

1 a 3 

> 1 kΩ

 

5 a 6 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

7 a 8 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

5 a 8 

> 1 kΩ

 

1 a 2 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

3 a 4 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

1 a 3 

> 1 kΩ

 

5 a 6 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

7 a 8 

0,5 Ω a 1,5 Ω

 

5 a 8 

> 1 kΩ

 

  Luego de quitar la tapa de válvulas, arranque el motor por un momento para lubricar las bobinas del inyector.  Realice la prueba estándar KOEO y la prueba del inyector KOEO de nuevo para verificar que los resultados hayan cambiado y que todos los inyectores operan con el sonido correcto.  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para ejecutar la prueba de Estado de salida KOEO ALTA o BAJA. Anote

los resultados. Señal Control de EGR

Estado de salida 35%

Real

Estado de salida Alto

Real

80 – 90%

Nota: La señal del control de EGR muestra el ciclo de trabajo y no la posición actual de la válvula. La válvula de EGR cerrada es 35% y la válvula abierta es de 80 - 90%.  Si el accionador está fuera de las especificaciones, diríjase al activador en sospecha en la sección 0000001624 “Diagnóstico del sistema de control electrónico”. Nota: Mientras use la EST con el software ServiceMaxx ™, revise visualmente la válvula de contrapresión de los gases de escape (EBPV) ya que el software no cuenta con una señal de posición de retroalimentación.

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Página 5 de 9 

SRO

4. Revise si hay Códigos de problema de diagnósticos (DTC)  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para registrar los DTC.

SPN / FMI

SPN/FMI previamente activos

 Corrija cualquier DTC activo. Consulte el índice de los códigos de diagnóstico de problemas 0000001624.  Evalúe los DTC previamente activos con cuentas altas.

5. Giro del motor Herramientas •Multímetro digital (DMM) •ZTSE4681 - Medidor de presión de combustible •ZTSE4526 - Acoplador para prueba de presión de combustible/aceite  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para cargar la sesión de arranque difícil/no arranque.  Conecte el medidor de presión del combustible ZTSE4681 al puerto de pruebas de combustible del múltiple de admisión.  Presione el botón para registrar y arranque el motor por un máximo de 10 segundos. Nota: El sensor de presión de suministro de combustible (FDP) solo es capaz de medir hasta 75 psi de presión. Utilice siempre el medidor de presión de combustible ZTSE4681 para medir la FDP. Señal Batería conmutada (SWBAT) Velocidad del motor (RPM) Presión de suministro de combustible (Fuel Delivery Pressure, FDP)

Especificación

Real

9V 130 r.p.m. 90 +/- 10 psi

Presión de control de la inyección (ICP, Injection Control Pressure)

725 psi

Presión de retorno de escape (EBP)

< 5 psi

 Si el valor de SWBAT cae por debajo de las especificaciones, verifique el voltaje de arranque en las baterías

utilizando un multímetro digital. Si es correcto, diríjase a ECM PWR en la sección "Diagnóstico del sistema de control electrónico" en 0000001624. Si no es correcto, revise las baterías y el sistema de carga, conecte el cargador de baterías y vuelva a probar.  Si no hay señal rpm presente, vea el sensor CKP y el sensor CMP en la sección "Diagnóstico del sistema de control electrónico" en 0000001624.  Si la Velocidad del motor está debajo de la especificación, revise las baterías y el sistema de arranque.  Si el valor de FDP está por encima o por debajo de las especificaciones, diríjase a "Revisión de la presión de suministro de combustible" en la sección "Diagnóstico del sistema de control electrónico" en 0000001624.  Si el valor de ICP está por debajo de la especificación, diríjase a la Prueba de circuito abierto de ICP (página 6).  Si el valor de EBP está por encima de las especificaciones, desconecte el escape antes del catalizador de oxidación diésel (DOC) y verifique si hay obstrucciones en la superficie.

Página 6 de 9 

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

SRO

6. Prueba de compresión relativa Nota: Utilice un cargador de batería al realizar esta prueba. Es importante que las rpm de arranque sigan siendo consistentes durante toda la prueba.  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para ejecutar Prueba de compresión relativa.  Siga las instrucciones en pantalla. Diferencia de Cilindro 1

rpm

Cilindro 2

rpm

Cilindro 3

rpm

Cilindro 4

rpm

Cilindro 5

rpm

Cilindro 6

rpm

 Si la diferencia de velocidad de un cilindro es significativamente menor que la de los demás, se sospecha que ese

cilindro tiene pérdida de compresión.

Procedimientos de prueba especiales Calefactor del aire de admisión (IAH) Herramientas •Multímetro digital (DMM) •EXP-1000 HD de Midtronics - Abrazadera de amperaje   Instale la abrazadera de amperaje EXP-1000 HD de Midtronics en el circuito de alimentación del relé B+ del IAH.  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la prueba KOEO del calentador del aire de admisión.

Medidor Consumo de amperaje

Especificación

Real

125 ±30 amperios en 2 segundos

 Si el amperaje está por debajo de la especificación, véase IAH en la sección "Diagnóstico del sistema de control

electrónico" en 0000001624.

Prueba de suministro alternativo de combustible Herramientas •15-637-01 - Herramienta de fuente de combustible limpio •ZTSE4681 - Medidor de presión de combustible •ZTSE4526 - Acoplador para prueba de presión de combustible/aceite  Conecte el medidor de presión de combustible ZTSE4681 al puerto de prueba del filtro de combustible o al acoplador para prueba de presión de combustible/aceite ZTSE4526.  Desconecte la tubería de suministro de combustible en el alojamiento del filtro de combustible.  Conecte la herramienta de fuente de combustible limpio 15-637-01 al alojamiento del filtro de combustible.  Coloque el interruptor en la posición de encendido y mida la presión del combustible. Medidor Presión del combustible

Especificació

Real

80 a 100 psi

 Si la presión de combustible está dentro de las especificaciones, repare cualquier abertura o restricción en la línea de

suministro de combustible.  Si la presión de combustible está por debajo de la especificación, reemplace la bomba de combustible.

Prueba de circuito abierto de la Presión de control de la inyección (ICP) Nota: Este paso generará un Código de problema de diagnóstico (DTC). No haga caso de los DTC generados por el ICP y bórrelos después de reinstalar el conector de la UVC.  Desconecte el conector gris UVC 1 en la parte delantera de la junta de la tapa de válvulas. 0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Página 7 de 9 

SRO  Ponga en marcha el motor por un máximo de 20 segundos.  Si arranca el motor, vea Sensor de ICP en la sección “Diagnóstico del sistema de control electrónico” en 0000001624.  Si el motor no arranca, vea Inspección del depósito de la bomba de alta presión.

Inspección del depósito de la bomba de alta presión  Afloje el sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) para verificar que el depósito tiene aceite.  Si el depósito está vacío, consulte Sistema de lubricación en la sección "Diagnósticos de síntomas del motor" en

0000001624.  Si el depósito está lleno, vea Prueba de control del IPR.

Prueba de control del IPR Herramientas •ZTSE4484 - Arnés de conexiones externas  Conecte el conector gris UVC 1.  Desconecte el conector de la válvula del Regulador de presión de inyección (IPR) Verifique que no esté dañado o corroído. Si es necesario, repárelo.  Conecte el arnés de conexiones externas ZTSE4484 a la válvula IPR. Deje el arnés del motor desconectado.  Alimente la válvula IPR conectando B+ y GND al arnés de conexiones ZTSE4484.  Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para abrir la sesión de arranque difícil/no arranque.  Ponga a funcionar el motor mientras supervisa la Presión de control de la inyección (ICP). Señal

Especificación

ICP

superior a 4000 psi

Real

 Si la ICP supera los 4000 psi, consulte IPR en la sección "Diagnóstico del sistema de control electrónico" en

0000001624.  Si la ICP no llega a 4000 psi, diríjase a la Prueba de la bomba de aceite de alta presión (página 7).

Prueba de la bomba de aceite de alta presión Herramientas •ZTSE4484 - Arnés de conexiones externas •ZTSE4927 - Montaje para la prueba de presión del adaptador ICP •ZTSE4954 - Medidor de alta presión  Retire la manguera de alta presión del adaptador de la tapa de cilindros.  Use el montaje para la prueba de presión del adaptador ICP ZTSE4927 para conectar la manguera de alta presión al medidor de alta presión. ZTSE4954.  Alimente la válvula IPR y arranque el motor mientras monitorea la ICP con el medidor de alta presión ZTSE4954. Señal

Especificación

ICP

superior a 4000 psi

Real

 Si la ICP supera los 4000 psi, vaya a Prueba de fugas del riel de alta presión.  Si el ICP no alcanza los 4000 psi, vaya a Prueba de bloqueo del IPR.

Prueba de bloqueo del IPR Herramientas •ZTSE4816 - Dispositivo de conexión para prueba del IPR •ZTSE4927 - Montaje para la prueba de presión del adaptador ICP •ZTSE4954 - Medidor de alta presión  Retire la válvula del Regulador de presión de inyección (IPR).  Instale el Dispositivo de conexión para prueba del IPR ZTSE4816.  Arranque el motor mientras supervisa el medidor de alta presión ZTSE4954. Señal

Especificación

ICP

superior a 4000 psi

Real

 Si la ICP supera los 4000 psi, reemplace la válvula IPR.  Si el ICP no alcanza los 4000 psi, cambie la bomba de combustible de alta presión.

Página 8 de 9 

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

SRO

Prueba de fugas del riel de alta presión Herramientas •ZTSE4484 - Arnés de conexiones externas  Conecte la manguera de alta presión en la tapa de cilindros.  Retire la tapa de las válvulas del motor y desconecte los seis conectores eléctricos de los inyectores.  Alimente la válvula IPR y arranque el motor mientras supervisa el riel de alta presión por fugas. Nota: Busque fugas excesivas de aceite en cada uno de los adaptadores de admisión de aceite del inyector, el centro del riel hasta la junta tórica de la tapa y la válvula de cierre del freno o el sensor.

Comentarios:

 Repare según sea necesario.

0000002742R1 © 2013 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Página 9 de 9 

Related Documents


More Documents from ""

February 2021 0
Sensor De Oxigeno
February 2021 0
January 2021 2
Porter De Futbol
February 2021 1