Wicked Libreto.

  • Uploaded by: Carolina Duarte
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Wicked Libreto. as PDF for free.

More details

  • Words: 7,867
  • Pages: 47
Loading documents preview...
WICKED

PRIMER ACTO

MUERE UN SER MALVADO Ensamble ¡Bien! ¡Qué bien! ¡Murió! La bruja ya se murió la bruja del oeste dijo adiós, ninguna bruja mas feroz tuvo Oz ¡Murió! ¡Qué bien! ¡Qué bien! Ozesno: Miren, ¡es Glinda! Glinda: Como les encanta verme ¿verdad? Ozesnos: ¡Siiiiiii! Glinda: No los culpo. Compañeros ciudadanos, pueblo de Oz, felicitancias, debemos celebrar que hoy venció el bien, a la maldad de ya “saben quién…”. Qué hermoso es saber que hoy triunfa la justicia, un bien que sea caricia, mas y mas… en Oz jamás la veeeeraaaa… Ozesno: ¡Glinda! Exactamente… ¿qué tan muerta esta ella? Glinda: Nada más porque ha habido muchos rumores y sospechosismos, déjenme aclarar las cosas. El derretimiento de la bruja ocurrió como resultado de un cubetazo de agua que le arrojo una chiquilla de nombre Dorothy por ordenes del mago de Oz. La niña fue valientemente ayudada por sus amigos, el espantapájaros, el hombre de hojalata y el león cobarde. Si… la bruja mala del oeste está muerta. Ensamble Muere un ser malvado Nadie lo extrañará Nadie va ni a su funeral De cualquier malvado Cada niño aprenderá

Que mejor no se porte mal Glinda Bien sabe el bien que el malo vive aislado Y también que muere sin piedad La tristeza en la vida del malvado Es verdad Ensamble Bien sabe el bien que el malo vive aislado Y también que llora sin piedad Al final el cosecha desolado su maldad Ozesna: Glinda, ¿Por qué existe la maldad? Glinda: Esa es una buena pregunta, una que muchos encuentran confusionante. ¿La gente nace malvada o la obligan a ser malvada? Piensen que ella tuvo una niñez, tuvo un padre, que precisamente era el gobernador de Munchkinlandia. Gobernador: ¡Me voy a la asamblea, amor! Glinda: Y tenía una mama, como muchos tienen… Gobernador: No quisiera hoy dejarte sola Malena: ¿Qué pasa es una noche y ya? Gobernador: Aún si estoy lejos de ti algo en mi no se irá Glinda: Y como en todas las familias… había secretos. Sombra: Toma un trago mas, ojitos lindos Tengo una noche para ti, Que rico está el licor que yo te ofrezco Un brevaje verde, fuerte y fresco Dale un rico trago rica niña anda y ven hacia mi Glinda: Y desde el momento en que nació fue, pues… diferente. Malena: ¡Ahhhhhh! Partera: Ya viene…

Gobernador: ¿Ya? Malena: Ya siento al nene. Gobernador: ¡Ahí va! Partera: Ya lo agarre… Gobernador: Ya vi un pie Partera / Gobernador: Que perfecta, sana y tierna la be… ¡AHHHHH! Gobernador: ¡Santo Oz! Malena: ¿Qué sucede? ¿Hay algo malo? Partera: ¿Qué pasa aquí? Gobernador: Me da temor… Partera: Es monstruosa… Gobernador: ¡Que horror! Partera / Gobernador: Lo más raro que recuerde, es fea, extraña, muerde y es… VERDE! Gobernador: Llévensela… ¡LLEVENSELA! Glinda: Como ven, no pudo haber sido más difícil. Ensamble Muere un ser malvado, hoy por fin el mal murió Y por hoy hay fiesta nacional Sabemos que... sabemos que es el bien Sabe el bien que muere sin piedad Ay de aquél (ay de aquél) Que da la espalda a la bondad Ensamble Ya murió la bruja Glinda ¡Qué bien! Ensamble Ya murió la bruja

Glinda ¡Qué bien! Ensamble Ya murió la bruja ¡Mala! ¡Mala! Glinda: Bueno pues me encanto estar con todos ustedes jajaja, pero como se imaginan tengo mucho que hacer con esto de la inesperada partida del mago, de modo que si no hay más preguntas… Ozesno: ¡GLINDA!... ¿Es cierto que ustedes fueron amigas? Glinda: Emm, bueno, pues… Si. Peeeeeero todo depende de lo que entiendan por amiga. Pues la conocí, o sea que nuestros caminos se cruzaron en la escuela, pero deben entender que eso fue hace mucho tiempo y las dos éramos muy jóvenes.

QUERIDO SHIZ Estudiantes: Con valor Y con honor Por la vida voy feliz Lo que ya sé y aprendí Nunca olvidaré Que salió de aqui Y por eso viva shiz Y por eso viva... Glinda: Viva Shiz… Estudiantes: ¡Viva shizzzzzzz!

Elphaba: ¿Qué? ¿Que me ven? ¿Qué tengo?... Ah, ya se, tengo algo entre los dientes… Bueno, vamos a dejar las cosas claras de una vez, si, siempre he sido verde, no, no comí pasto de niña y no, no me maquillo con aguacate. Y ella es mi hermana menor Nessarosa, como pueden ver ella tiene un color perfectamente normal. Gobernador: ¡Elphaba, deja de hacer el ridículo! Recuerda que te traje a esta escuela por una sola razón.

Elphaba: Lo sé… para cuidar a Nessa. Gobernador: Y para mi niña preciosa, un regalo de despedida. Nessa: Papa… ¡Ahhhh! ¡Zapatillas de piedras preciosas! Gobernador: Como corresponde a la próxima gobernadora de Munchkinladia y su pueblo de munchkinlangos… Elphaba, cuida a tu hermana y trata de no hablar tanto. Nessa: Ay… Elphaba… Elphaba: ¿Qué pudo haberme traído? No combino con nada. Srita. Morrida: ¡Bienvenidos! Bienvenidos mis nuevos estudiantes. Yo soy la Señorita Morrida, la directora de la universidad de Shiz. Ya sea que hayan venido aquí a estudiar leyes, lógica o lengualogia, se que hablo por mis queridos colegas catedráticos cuando digo que tenemos puestas las más altas expectativas en algunos de ustedes. Elphaba: Disculpe… perdón. Srita. Morrida: Ay, usted debe ser la hija del Gobernador, la señorita Nessarosa, ¿verdad? Que rostro tan… trágicamente hermoso. Y usted… Ahhhhhh…. Elphaba: Soy Elphaba, la otra hija, y soy hermosamente trágica. Srita. Morrida: Ya veo… sin duda usted debe ser brillante. Glinda: ¿Brillante? Es fosforescente. Srita. Morrida: ¡Muy bien! Con respecto a la asignación de las habitaciones… (Glinda levanta la mano) Srita. Morrida: ¿Tiene que ver con las habitaciones? Glinda: Ay no miss, le agradezco. A mí ya me reservaron mi suite privada… Estudiantes: ¿Queeee? Glinda: Pepepepepepero… todos están invitados a visitarme cuando quieran. Pfanee: Que buena eres Galinda. Sheen Sheen: Es tan buena. Glinda: Ay ¿Cómo creen? Pfanee / Sheen Sheen: ¡Claro que sí!

Glinda: Ay ¡que no! Srita. Morrida: ¿Iba a preguntar algo? Glinda: Ay si… mire, yo soy Galinda de las Lomas… de Bosques… sierras, montañas… y… por ahí. Me inscribí a su seminario de hechicería. Tal vez recuerde el titulo de mi ensayo “Varitas mágicas: ¿Deben combinar con tus zapatos?” Srita. Morrida: Si… sin embargo no imparto el seminario cada semestre, excepto que yo descubra a alguien especial. Glinda: ¡Exacto! Por eso… Elphaba: Señorita Morrida, todavía no nos han asignado cuarto. Srita. Morrida: Si, el gobernador expreso claramente su preocupación por el bienestar de su hermana, por eso yo compartiré mis aposentos con ella, así veré que reciba ayuda cuando lo necesite. Elphaba: Yo siempre he cuidado de mi hermana y… Nessa: Elphaba… Srita. Morrida: Si, su padre a usted nunca la menciono. Es una minucia, no se alarme, veré donde la colocamos… Elphaba: Señorita Morrida por favor… Glinda: Yo creo que ni siquiera leyó mi ensayo. Boq: No es justo, debería decirle algo. Glinda: ¿Tú crees? Srita. Morrida: ¡Atención, señoritas, atención! ¿Quién de ustedes quiere compartir habitación con la compañera Elphaba? Glinda: Señorita Morrida.. Srita. Morrida: Gracias querida, que lindo gesto de tu parte. Muy bien, señorita Elphaba, va a compartir habitación con la señorita Galinda. Elphaba / Glinda: ¿Qué? Elphaba: No, usted no ha entendido… Srita. Morrida: Todos a sus habitaciones! Elphaba: Señorita, por favor escúcheme.

Nessa: Por favor Elphaba, no me va a pasar nada. Elphaba: Es que le prometí a mi papa… Srita. Morrida: Señoritas, ¡a sus dormitorios! Elphaba: ¡SUELTELA! Nessa: Elphaba… Elphaba ¿Qué haces?, Elphaba, para por favor… Srita. Morrida: ¿Cómo lo hizo? Glinda: ¿Cómo lo hizo? Nessa: Elphaba, me prometiste que no ibas a hacer nada de esto aquí en la escuela. Srita. Morrida: ¿O sea que usted ya ha hecho esto antes? Elphaba: Bueno… es algo que me sucede algunas veces, algo que no puedo describir pero… tratare de controlarme. Nessa, perdóname… Srita. Morrida: Nunca pida perdón por tener talento, el talento es un don y ese es mi talento especial, encaminar el talento. ¿Ha pensado usted en hacer una carrera en hechicería? Elphaba: ¿Por qué? Srita. Morrida: Yo seré su tutora, tu tutora en privado y no voy a aceptar ningún otro alumno. Glinda: ¿Qué? Srita. Morrida: Espere muchos años Y soñe con verte venir Que tal si el mago te hiciera La mágica visir Elphaba: ¿El mago? Srita. Morrida: Se va a morir Le escribiré en seguida Lo que hoy he visto aquí Con el don que tu tienes hay gran futuro en ti Si tu… quedas muy bien Con ya sabes quien… Glinda: Señorita Morrida…

Srita. Morrida: Ahora no, querida. ¡A sus cuartos! Todos a sus cuartos. Glinda: Aquí algo anda mal… Ehhhhhh, no me salí con la mía… necesito recostarme.

EL MAGO Y YO Elphaba: Estoy bien o fue un sueño Quiero entender como fue Que una maldición hoy resulta un don Un talento que me llevará al mago Si quedo bien Pues quedo bien Cuando vea el mago lo que valgo aquí Lo que verá el mago Se pactó en cuanto nací El no juzgará mi aspecto No señor, él tiene un rango Este mago tiene visión No es un tonto munchkilango, no El me dirá ya veo quien eres tú La vida al fin nos unió Y surge un gran par El mago y yo Y con este mago A otra verán Si vas con este mago Te respetaran Tu hermana te presume y tu papá también En todo Oz nos adoran Ir con el mago te hace bien Tal vez tengo un don o es maldición Pero por algo pasó Seremos un gran par El mago y yo

Un día dirá, oye Elphaba Que tal si alguien superior Que alguien tan buena es su interior Fuera hermosa en su exterior Si no estás bien con tu coloración Yo te ofrezco una solución Que tal si digo te voy a desverdesacer hoy Que importa si soy verde, rosa o gris Y le diré como no Que par tan especial El mago y yo Que par tan especial El mago y Sin límite Me veo hoy sin límite Y vislumbro un futuro como una predicción Y si, la visión no es clara Lo sé, se ve muy rara Pero habrá un día aquí Un gran festejo en todo Oz Y todo es por mi. Me veo junto al mago Muy contenta he de vivir Por dentro siento algo Que me hace derretir Será siempre así y así seguiré Y diran hasta donde llegó Verán que soy capaz Van a quererme más y más Él es el rey, yo soy su as. El mago y yo

¿QUE ES LO QUE SIENTO? Glinda: Queridos Papis, mis papas fritas

Elphaba: Querido Papá Elphaba / Glinda: Hubo revoltura en los cuartos, como ves. Elphaba: Pero, claro, cuido a Nessa Glinda: Pero claro no soy prole Elphaba / Glinda: Y estudiar es todo lo que me interesa, sí. Hubo revoltura pues mi compañera es… Glinda: Anti-estética y extraña, e inmensamente muy difícil describir. Elphaba: Fresa Glinda: ¿Qué es lo que siento muy dentro de mí? Elphaba: Desde el momento en el que te vi. Glinda: Me dan mareos. Elphaba: Me quita aliento. Glinda: Me dan jadeos. Elphaba / Glinda: ¿Qué es lo que siento? Te diré que es Fue en un dos por tres Sí…

Chocas, me re-que-te-contra-chocas Glinda: Por tu piel Elphaba: Tu voz Glinda: Tu ropa Elphaba / Glinda: Como se ve Del pelo al pie Lo que no te aguanto sin hablar visto en ti me hace relinchar, y cuando tu me tocas Siento tal extraña euforia Que odiarte es una gloria ¡Tanto que te odio más! Aunque vino como un ciclón Esto es de larga duración Y si hoy me chocas me recontra chocarás. Estudiantes: ¡Hey, Galinda, ay qué buena es! Yo la mataba ya, de una vez Es la bruja, la maldita, En comparación, Galinda Es la martir, la bonita! Glinda: ¡Pues el precio de ser linda! Estudiantes: Pobre niña convive con La misma malignificación ¡Tienes totalmente nuestra comprensión! ¡También nos choca! ¡Nos re-contra-ultra choca! ¡Por su piel su voz su ropa! Como ves, del pelo al pie

Lo que no te aguanto sin hablar Visto en ti y me hace relinchar ahh! Elphaba / Glinda: ¿Qué es lo que siento muy dentro de mi? Desde el momento en el que te vi Me da mareo Me quita aliento Oh, qué es lo que siento Fue en un dos por tres ¡Sí, Ah! ¡Chocas! Estudiantes: (Chocas) Elphaba / Glinda: Siento una extraña euforia Estudiantes: (Chocas) Elphaba / Glinda: Que odiarte es una gloria Estudiantes: (Chocas) Elphaba / Glinda: ¡Tanto que te odio más! Estudiantes: (Y más) Elphaba / Glinda: Aunque vino como un ciclón Esto es de larga duración Y si hoy me chocas Estudiantes: (Chocas)

Elphaba / Glinda: Me recontra chocas Estudiantes: (Chocas) Elphaba / Glinda: Y recontra chocarás Estudiantes: (Chocas, chocarás) Elphaba / Glinda: ¡Cada día más! Estudiantes: (Chocas me re-contra-ultra chocas) Elphaba: ¡Boo! Glinda / Estudiantes: ¡Ah! Dr. Dillamond: Buenos días, damas y caballeros, tomen asiento por favor, tomen asiento ya. He leído sus ensayos mas recientes y me sorprende ver cierto grado de avance. Pero no tiene que dibujar una carita sonriente en lugar del punto final Señorita G...inda. Glinda: Es Galinda… con Ga… Dr. Dillamond: Si claro, G…inda. Glinda: De veras, no se que le pasa, cualquier otro profesor no tendría problema en pronunciar mi nombre. Elphaba: Tal vez tu precioso nombre no sea lo mas importante en la vida del Doctor Dillamond, tal vez el no es como cualquier otro profesor, ¡tal vez algunos somos diferentes! Glinda: Miren… se puso verde del coraje. (Estudiantes rien)

Dr. Dillamond: Silencio… silencio… silencio… SILENCIO. La Señorita Elphaba tiene razón, indudablemente se habran dado cuenta de que soy el único animal en la facultad, el único chivo pagado, por decirlo de alguna forma, pero esto no siempre fue de esta manera. Ah, mis queridos alumnos, como me hubiera gustado que conocieran este lugar como era antes, cuando uno podía transitar por estos pasillos y encontrar un antílope explicando un soneto, o un oso disertando sobre filosofía, ¿se dan cuenta de lo que se esta perdiendo? ¿Cómo nuestro querido Oz pierde cada vez mas y mas… color? Muy bien, ¿Cuál fue el origen de todo esto? Elphaba: Por lo que lei todo empezó por la Gran Sequia… Dr. Dillamond: Exactamente, la comida comenzó a escasear, hubo cada vez mas hambruna y mas violencia, y surge entonces la pregunta ¿A quien debemos culpar? ¿Puede alguien explicarme el significado del termino “chivo expiatorio”? Alguien que no sea la señorita Elphaba… (Glinda levanta la mano) Dr. Dillamond: ¡Ah! Señorita G…inda. Glinda: Es Galinda… con Ga… y no entiendo a que hora nos va a empezar a enseñar historia en vez de estar machacando sobre cosas del pasado. Dr. Dillamond: A través de las preguntas que les traje preparadas, les pueda parecer, no se, a lo mejor… (En el pizarrón se observa “Los animales son para verse, no escucharse”) Dr. Dillamond: ¿Quién es el responsable de esto?... ¿Eh?... estoy esperando una respuesta… Muy bien, será todo por hoy… ¡Escucharon! ¡Se acabo la clase! Elphaba: Si quieres adelántate Nessa… (Se acerca al pizarrón) los animales son para verse, no escucharse… Dr. Dillamond: Señorita Elphaba, no se preocupe por mi, vaya con sus amigos. Elphaba: Ja, no se preocupe, no tengo… le convido de mi almuerzo. Dr. Dillamond: Ah, gracias, que amable… (comen) Creo… que perdi el apetito. Elphaba: Doctor Dillamond, no debería de hacerle caso a cosas tan ignorantes, y bueno, se lo dice alguien que siempre lo hace, pero usted no debería.

Dr. Dillamond: Ah, Señorita Elphaba, si solo fuera custion de palabras en un pizarrón, las cosas que uno oye en estos días, cosas espantosas.

ALGO MAL Oí que un rocín, profesor de latín Ya tiene prohibido enseñar Y perdió el poder de hablar. Elphaba: ¿Qué…? Dr. Dillamond: Y un perro gran pastor Lo obligan con gran deshonor A no predicar... Sólo puede aullar. Son rumores tal vez Más oiga mi voz, le digo aquí entre nos. Algo mal, hay algo mal en Oz Elphaba: Algo mal... ¿Algo mal en Oz? Dr. Dillamond: Entre las sombras que nadie ve, Algo maaaaaaaaaaal Perdón, mal! Elphaba: ¿Se encuentra bien Doctor Dillamond? Le voy a traer un vaso con agua… Dr. Dillamond: No, no, no, no, no se que me paso. Elphaba: Entonces ¿Me esta diciendo que hay animales que por alguna razón olvidaron como hablar? Pero ¿Cómo puede ser eso posible? Dr. Dillamond: Con la suficiente presión para no hacerlo, si te desalientan lo suficiente pueden callar a cualquiera, pero yo nunca les permitiré que me… ¡Ah, Señorita Morrida!

Srita. Morrida: Me entere de que hubo algo asi como una alborotencia en su clase, ¿se encuentra usted bien Doctor?... Ay Señorita Elphaba ¿usted aquí? Habia pensado que iba camino a mi seminario en estos momentos. Elphaba: Am, si Señorita pero… Srita. Morrida: ¿Pero? Espero no haber despositado mi confianza equivocadamente en usted, la magia es un amante muy posesivacional, y mas aun si se tiene como ambicion personal conocer al mago, estoy segura de que el Doctor Dillamond entiende. Elphaba: Mejor me voy… (regresa) Doctor Dillamond, si algo malo está sucediendo con los animales, alguien tiene que de.. que decirle al mago. El lo puede arreglar, por algo es El Mago. No hay nada mal! Dr. Dillamond: Ojalá no se equivoque Elphaba / Dr. Dillamond: Nada, nada mal. Dr. Dillamond: Nada, nada… maaaaaaal Perdón, mal! Elphaba: No hay nada mal aquí… en Oz. (Cambio a patio) Elphaba: ¡Oigame! Conductor: Señorita, ¡porfavor! No vaya a despertarlo… Elphaba: ¿Y usted que cree? Despiertate, tu coche casi me atropella. Conductor: Señorita, ¿no sabe quien es? Elphaba: Ni me importa… Fiyero: Bueno Maverick, te veo pronto, estoy seguro que no durare mas de lo que he durado en todas las otras escuelas.

Elphaba: Asi es como vas por la vida, sueles atropellar a la gente y ni cuenta te das… Fiyero: Talves el chofer vio verde y pensó que era el siga. Boq: ¡Señorita Galinda! Se… Señorita Galinda, se que no estoy a su altura, soy de Munchkinlandia, pero los munchkinlangos también tenemos sentimientos, yo he tratado de decirle lo que siento por usted, pero algunas veces como que ni siquiera sabe quien soy. Glinda: Ay ¿Cómo crees Biq? Boq: Boq… Glinda: Biq, ¿ya viste quien es? Boq: Ay… me esta tocando. Glinda: El es Fiyero Tigelaar, es un príncipe del país de los Winkies, su reputación es muy escandadeliciosa… ¿Se te ofrece algo o… alguien? Fiyero: Si, estaba buscando algo asi como una clase de historia… no tengo idea. Boq: La facultad es por alla… Glinda: Pero la clase ya se termino. Fiyero: Perfecto, creo que llegue a tiempo… y… ¿Qué hacen aquí para divertirse? Glinda: Nada… hasta ahora. Boq: Estabamos estudiando… Fiyero: Entonces como siempre sere yo el responsable de llevar por el mal camino a mis compañeros…

SAL A BAILAR Fiyero: Al acabar la escuela… No sirve lo que te enseñaron De muchas me expulsaron y por eso bien lo se

Tú sales sin tener colmillo ni brillo Glinda: Jijijijiji… ya basta! Fiyero: La vida no hace examen Deja eso ya, Nadie aquí hoy te reprobará Sal a bailar Vuela entre nubes y si no subes más Ve que pronto Si eres tonto Lo olvidarás No pasa nada Sal a bailar Nadie te obliga A quien contradiga, Mando a volar Nada importa y cuando nada importe Vivirás, tú sal a bailar Sal a bailar Y si lo haces Haz que la pases muy bien Si no es eso, bien por eso Le va mejor al que no piensa Sal a bailar, sin compromiso Tienes permiso de fracasar El dolor se te resbala Sólo sal a bailar ¿Y qué? ¿Cuál es el antro más chivis-divis de esta ciudad? Glinda: ¡Ay, sin duda el Mirador de Oztrellas! Fiyero: ¡Eso suena perfecto! Vamos al Mirador de Oztrellas Me late una mujer Como ninguna mujer

La más bella de ahí Claro que si Vamos al Mirador de Oztrellas Anda ven a mí Y disfruta la vida Todos: Sal a bailar Sal a bailar entre oztrellas Fiyero: Entre oztrellas tú puedes brillar Todos: Nada importa Y cuando nada importe Fiyero: Vivirás Sal y baila ya… Boq: ¡Señorita Galinda, Señorita Galinda! Espero que por lo menos me aparte un baile, no me le separaré, estaré juntito a usted esperando toda la noche… Glinda: Ay, qué bonito Biq Boq: ¡Boooq! Glinda: ¿Pero sabes qué sería más bonito? ¿Ves a esa belleza trágica sobre ruedas? Yo quisiera que fuera feliz No puede andar Y me causa pesar Pobrecita mujer, ¿qué hacer? Y yo sé que alguien sera mi héroe Que la pueda ayudar y la invite a bailar… Boq: Quizás… yo podría invitarla a bailar Glinda: ¡Ay Biq! ¿En serio, lo harías por mi?

Boq: Yo haría cualquier cosa con tal de hacerla feliz… (A Nessa) Disculpe, señorita, hay algo que quisiera pedirle… Fiyero: ¡Eres buena! Glinda: ¡Ay ya, no sé de qué hablas! Pero te tengo una noticia buenísima, no tengo nada que hacer esta noche. Fiyero: Paso por ti a las ocho. Glinda: Hoy que ya nos conocemos Fiyero / Glinda: Se ve que nos parecemos Glinda: Ni un pero Fiyero: Ni un pero Fiyero / Glinda: No tenemos un pero… ¡Ven a bailar! Elphaba: ¡Es absurdo! Aparece un tonto niño rico y todos corren a rendirle pleitesía, y se los lleva a un centro social de moda. Nessa: ¡Hasta yo voy! Yo también voy. ¿No es maravilloso? Al principio Boq no se atrevío a pedírmelo por su timidez, pero en cuando Galinda lo animanoseo… Elphaba: Galinda… Nessa: No, no te atrevas a decir nada malo en su contra, estoy a punto de tener la primera noche feliz de mi vida, gracias a Galinda. Alguien hoy me invita y sabre que es una cita Es un Munchkin y Galinda me ayudó Y no sé qué puedo hacer Le quisiera agradecer lo que ha hecho No digas… no

Y nos parecemos Ella trajo lo que soñé Y nos parecemos, Boq y yo Ay por favor, Elphaba, no sabes lo que esto significa… Elphaba: Lo sé Glinda: Arreglenme, arreglenme, arréglenme… para Fiyero Pfanee: ¡Santo Oz! ¿Qué es esto? Glinda: Presta acá, tú no viste nada, mi abue me regala los sombreros más horrorososos… lo regalaría, pero no hay nadie que me choque tanto. Sheen Sheen y Pfanee: ¿Nadie? Glinda: No podría... ¿O sí? Elphaba: Escucha, Galinda, mi hermana y yo estábamos hablando de ti… Glinda: Ay, y yo estaba hablando de ti, pensé que tal vez te gustaría usar esto para el baile esta noche… El negro… mmm wow Es lo de hoy Un buen tip que yo te doy Se parecen mucho El gorro y tú Van bien los… dos Se parecen mucho Toma, y todo queda aquí entre nos.

(PUENTE MUSICAL)

Boq: Oiga, Nessa

Nessa: ¿Sí? Boq: Eh, Nessa Me da vuelta en la cabeza El porqué… Pues Porque hoy la invité Y no es justo yo lo sé Nessa: Tranquilo, Boq, yo sé porque es Boq: ¿Ah, sí? Nessa: Es por mi invalidez Sentiste pena por mí Y por eso fue Boq: No, fue porque, porque… Usted es hermosísima Nessa: ¡BOQ! Tú eres lo máximo Tú y yo nos parecemos Y hoy vamos a empezar Pues nos parecemos ¿Cómo ves? Boq: Vamos a… Nessa: Aja… Boq: Bailar… Nessa: ¿Qué? Boq: ¡Bailar!

(PUENTE MUSICAL) Srita. Morrida: Señorita de las Lomas… Glinda: ¿Señorita Mórrida? ¿Qué hace aquí? Srita Mórrida: ¡Tengo algo para usted! Glinda: ¡Oh, una varita de entrenamiento! ¿Cómo puedo expresarle mi gratitud? Srita Mórrida: No me exprese nada. No fue idea mía. Fue idea de su compañera de cuarto… Glinda: ¿Quién? ¿Elphaba? Srita Mórrida: Si… La señorita Elphaba me pidió que la incluyera a usted en mi clase de hechicería y me insistió que lo hiciera esta misma noche o se salía del curso. Glinda: ¿Pero porqué? Srita Mórrida: ¡Quién sabe! En mi opinión personal usted no es apta para esto. Espero me muestre lo contrario. Pero lo dudo. Fiyero: ¿Qué tienes? Glinda: Tengo lo que quería… Fiyero: ¿Entonces qué pasa? Glinda: Nada… Fiyero: ¡Perfecto, bailemos! (Entra Elphaba y se pone a bailar en medio de la pista) Fiyero: Esto habla muy bien de ella, no le importa lo que piensen los demás. Glinda: Claro que le importa, es sólo que se hace la que no… me siento terrible. Fiyero: No deberías, no es tu culpa Glinda: Con permiso… ¿Bailamos?

Ensamble: Sal a bailar Entre oztrellas Porque entre ellas, tú brillo saldrá La salida Quizá te de mas vida ¡Sal y baila… ya! (Habitacion de Elphaba y Glinda) Glinda: Entonces… ¿nunca habías ido a una fiesta? Elphaba: ¿Cuentan los funerales? Glinda: Tu primera fiesta! Ay ya se, vamos a contarnos algo que no le hayamos dicho a nadie, yo primero… Fiyero y yo… nos vamos a casar. Elphaba: ¿Ya te lo pidió? Glinda: No, el todavía no lo sabe… Pero bueno, te toca, cuéntame un secreto. Elphaba: ¿Cómo que? Glinda: Como… ¿Por qué duermes con esta botellita verde tan chistosa debajo de tu almohada? Elphaba: ¡DAMELA! Damela… Era de mi mama, es todo. Glinda: No es justo, yo te dije un super secreto… Elphaba: Mi padre me odia… Glinda: Ehhhhh… Elphaba: Ese no es el secreto. El secreto es que tiene una buena razón, soy culpable. Glinda: Ahhhh, ¿de que? Elphaba: De que mi hermana sea… de que sea como es. Cuando mi mama estaba embarazada de Nessa, mi papa empezó a preocuparse de que fuera a nacer… Elphaba / Glinda: Verde…

Elphaba: Estaba tan preocupado que hizo a mi madre masticar flores de leche dia y noche. Eso nada mas ocasiono que Nessa naciera prematura y con sus piernitas enredadas… y nuestra madre nunca despertó. Nada de esto hubiera pasado si no fuera… por mi. Glinda: Pero eso es culpa de las flores de leche, no de ti. Puede ser que ese sea tu secreto Elphaba, pero no es cierto… ¡Mira! ¡Ya es mañana! ¿Sabes que Elphis? AHHHHHHHH! ¿Te puedo decir Elphis? Y tu me puedes decir… Galinda. ¿Sabes que Elphis? Ahora que eres mi amiga, vas a ser mi nuevo proyecto. Elphaba: No, realmente no tienes que hacer eso. Glinda: Lo sé, eso es lo que me hace ser tan linda…

POPULAR Si alguien no es Galinda Tan linda como yo Y ya enserio, no hay nadie Tan linda como yo Mi corazón se puede conmover Si le urge su transformación Encuentre en mi su salvación Yo sé, yo sé lo que se puede hacer Y yo te haré el favor No importa que tu caso sea el peor Tranquila, hay remedio para ti Confía en mi y tu serás Muy, muy, muy Popular, tu vas a ser popular Porque te diré en que plan Tratar al galán Como y cual berrinche hacer Uy, sabrás que ropita usar Como coquetear Lo que lograrás tener por ser popular Te ayudo a ser popular Sabrás con quien si salir Cuando hay que mentir Como nunca engordar Anda pues, contigo hay mucho que trabajar

Te quitaré lo feo y lo patético Haz de cuenta que te doy laxante estético Por ser mi amiga te prometo Hacer princesa a la rana A mi nadie me gana Porque hago todo Popular Se como ser popular Conmigo tú vas a ver Dejarás de ser Lo más insulso que hubo aquí, ay Y nada va impedirme Que lo haga para ti, ¡si! La, la, la, la Voy a volverte popular A las tristes criaturitas Tan sin chiste y tan feitas Les recuerdo lo que sucedió con muchos Conocidos mandatarios, Gente de los noticiarios ¿A poco fueron listos? Claro que no Es lo popular, si Su imagen es popular No es cosa de aptitud, si no actitud Y una gran virtud así Ser igual de popular a mi Elphaba: Esto no va a funcionar. Glinda: ¡Elphis! No puedes pensar asi, tu vida entera va a cambiar y todo gracias a mi… Primero, el pelo, asi es como se sacude el pelo... pelo, pelo. Elphaba: Pelo, pelo... Glinda: Otra vez… pelo, pelo, jajajaja, ya, basta.

Elphaba: Pelo, pelo, jajajaja, ya basta. Glinda: Luego practicas, y ahora, voy a convertir tu vestido de entierro en un hermoso vestido de baile. ¡Vestido de baile!... ¡Vestido de baile!... ¿Estara prendida? Elphaba: ¿No quieres que yo lo intente? Glinda: No, usa ese. No esta tan feososo. Y ahora, el toque final. ¡Ahhhh! El rosa se ve muy bien con el verde. Uy señorita, mírese. Se ve hermosa. Elphaba Me tengo que ir. Glinda: ¡De nada!... Hola… Y te negarás Pero ya verás Que quieras tú o no Y aunque no lo sepas tu suerte ya lo deparó La, la, la, la Serás popular Mas no, no más popular Que yo (Salon de clases) Elphaba: Pelo, pelo… pelo, pelo… ya basta… ¿QUE? Fiyero: Nada, te agalindaron un poco. La verdad no te hace falta. Dr. Dillamond: Tomen asiento por favor, tomen asiento ya. Tengo algo que decirles y muy poco tiempo para hacerlo. Queridos alumnos, hoy es mi ultimo dia en la Universidad de Shiz. Los animales ya no tienen permiso de enseñar. Elphaba: ¿Qué? Srita. Morrida: Doctor, estoy terriblemente apenada. Elphaba: Señorita Morrida, usted no puede permitir esto.

Dr. Dillamond: Señorita Elphaba no se preocupe por mi, me podrán quitar mi trabajo pero continuare diciendo lo que esta pasando. Policia: ¡Vengase, chivo! Dr. Dillamond: ¡No les estan contando la historia completa! No lo olviden… Elphaba: ¡Doctor Dillamond!... ¿Y que? ¿Se van a quedar nada mas sentados y callados? Srita. Morrida: Señorita Elphaba, me temo que no hay nada que podamos hacer. Elphaba: Pero Señorita Morrida… Srita. Morrida: Ya querida, siéntate. Profesor nuevo: Muy buenas tardes señores… alumnos. Srita. Morrida: Muy buenas tardes. Todos: Buenas tardes. Profesor nuevo: Es cada vez mas común que todos los días conforme pasa cada “tic tac” del reloj del dragon, se escuche el silencio del progreso, en nuestro grandioso Oz, por ejemplo, a esto se le conoce como Jaula, probablemente vayan viendo mas y mas jaulas en el futuro. Esta sorprendente innovación es para el bien de los animales. Elphaba: Si le hace bien ¿Por qué esta temblando? Profesor nuevo: De la emoción de estar aquí, eso es todo. Bueno, bueno, como iba yo diciendo, uno de los beneficios de enjaular al cachorro de león, un animal tan joven, es que nunca, nunca, aprenderá a hablar. Elphaba: Ay no… Profesor nuevo: Eso es, júntense, júntense. Elphaba: ¿Puedes imaginar un mundo donde los animales vivan enjaulados y que nunca hablen? Profesor nuevo: Se ve un poco agitado, pero eso se resuelve fácilmente. Elphaba: ¿Que vamos a hacer?

Fiyero: ¿vamos? Elphaba: Es que alguien tiene que hacer… ¡ALGO! Fiyero: ¿Qué les pasa? Elphaba: No lo se, me enoje mucho y… Fiyero: Perfecto, quedate ahí… (al león) Ush, no te enojes conmigo. Elphaba: No lo sacudas… Fiyero: No lo estoy sacudiendo. Elphaba: Es que no podemos dejarlo aquí en cualquier lado, tenemos que encontrar un lugar seguro… Fiyero: ¡Ya lo se! Tu debes creer que soy un reverendo idiota ¿verdad? Elphaba: No… bueno, asi taaaan reverendo no. Fiyero: ¿Cómo es que cada vez que te encuentro siempre estas causando algun relajo? Elphaba: Oye… yo no causo relajos, yo soy un reverendo relajo. Fiyero: Ay, que s Elphaba: Ah! ¿Crees que debo cerrar la boca? Fiyero: Lo que intente decir es que… Elphaba: ¿Crees que quiero ser asi? ¿Crees que quiero darme tanta importancia? Fiyero: No, no estas entendiéndome… Elphaba: ¿Crees que no se lo fácil que seria mi vida… Fiyero: ¡ES QUE NO DEJAS HABLAR A LOS DEMAS! No… Elphaba: Perdon… Solo dejame decir una cosa mas… Te pudiste haber negado a ayudarme. Fiyero: ¿Y?

Elphaba: Ja… pues que no importa cuanto tratas de aparentar ser egoísta y superficial… Fiyero: No, no, no, no perdóname, aquí si te voy a aclarar una cosa, yo no ando aparentando, soy genuinamente egoísta y profundamente superficial… Elphaba: No… no lo eres, de lo contrario, no serias tan infeliz. Fiyero: Bueno, si no quieres mi ayuda quedate con tu león y se acabo… Elphaba: No, no, no, si quiero, es solo… (león ruge) su corazón late muy rápido, no fue mi intención espantarlo. Fiyero: ¿Entonces cual fue tu intención alla y por qué yo fui el único que no se afecto? Elphaba: Te esta saliendo sangre… Fiyero: ¿Ah si? Elphaba: Seguro te rasguño… Fiyero: Ah… tal ves me rasguño… Tengo que ir a cachorrear la… tengo… que ir a dejar al cachorro a un lugar seguro… Elphaba: Es por alla… ¡FIYERO!

NO SOY YO Lo ve, se ven. Llueven flores, un edén. Y un cuento empezó. El muchacho es él, Ella no soy yo. Sentir, callar. Y no olvides tu lugar. Guarda fuego en tu interior. Quiere lo mejor, Y no soy yo

Siempre nos vamos a refugiar A la tierra de “no es verdad”. Pero esto jamás llega a cambiar. ¡Qué triste es la realidad! Ni mal, ni cruel. Ella es rubia, él es él. Así fue que la escogió. Busca a alguna que… A una que, que no soy yo. Desear… ¡Jamás! La esperanza daña más. Ir entre perlas se me negó. Ama a alguien, sí. La ama y… Y no soy yo. Srita. Morrida: Elphaba… ¡Elphaba! Al fin te encontré. Elphaba: Señorita Morrida.. Srita. Morrida: Tengo noticias fantastiquenses, por fin nos respondió el mago, y mi querida Elphaba, el desea conocerte… Elphaba: ¿Pidio verme? ¿De su puño y letra? Srita. Morrida: Recuerdo lo devastada que quedaste el otro dia con lo que le hicieron al pobre Doctor Dillamond, pero ya ves mi querida Elphaba, una puerta se cierra y otra se abre. Elphaba: Señorita Morrida, no se que decir… ¿Cómo puedo agradecerle? Srita. Morrida: Con cuidado mijita, no te me vayas a mojar. Esperate… ya se. (cambia el clima) No te dije, el clima es mi especialidad. Hija, que Oz te acompañe. Ve a conocer al mago, Y no me falles… Elphaba: Al fin… sucedió. Srita. Morrida: Mhm…

Elphaba: Seremos un gran par… El mago y yo. (Estacion de tren) Maquinista: ¡Todos a bordo! Nessa: Elphaba, Elphaba, estoy tan orgullosa de ti, estoy segura de que papa también lo esta, como todos, ¿verdad que si?. Elphaba: ¿Estas segura que vas a estar bien sin mi? Glinda: ¿Qué le puede pasar? Biq le hara compañía, ¿verdad Biq? Boq: ¡ES BOQ!... Ya no puedo seguir mas asi. Nessa: ¡Boq! Glinda: Nessa, no le hagas caso, esta mal. Nessa: No, la que esta mal soy yo. Elphaba no te preoucupes, no me va a pasar nada, que tengas buen viaje. Elphaba: No Nessa esperate, ¡Nessa! Glinda: Elphis, deja que se vaya, tiene que aprender a hacer las cosas sola, sin ti. Todos tenemos. Elphaba: Tu apenas vas a notar que me fui, tu tienes a Fiyero… ¿por cierto donde esta? Digo.. no es que este esperando a que venga a despedirse de mi, apenas nos conocemos. Glinda: ¡Yo tampoco lo conozco!... Ya no. Lo veo distante, como deshumorado, y ha estado pensando… ¡y eso si me preocupa! Todo empezó el dia en que se llevaron al Doctor Dillamond, nunca pensé que ese chivo le importara tanto. Ay… Si vino. ¡FIYO! Ven… Fiyero: Elphaba… Elphaba, te felicito. Glinda: Si, estamos muy contentos. Fiyero: He estado pensando…

Elphaba: Si ya me dijeron. Fiyero: Acerca de lo del cachorro de león y todo eso, pienso mucho en ese dia. Elphaba: Yo también. Glinda: Ay, igual yo. Pienso a cada rato, pobre Doctor Dillamond, un chivo tan… expiatorio. Dan ganas como de… de protestar, y por eso yo también pienso, y he pensado, he pensado… en cambiarme el nombre. Fiyero: ¿Tu nombre? Glinda: Aja… se acuerdan que el Doctor Dillamond tenia una manera especial de prnunciarlo. Bueno pues, en solidaridad y para expresar mi indignacionamiento, de ahora en adelante ya no sere conocida como Galinda, si no simplemente como… Glinda. Fiyero: Ay pues… si que es admirable… Glinda Glinda: Fiyero… Fiyero: Que tengas suerte Elphaba. Elphaba: Galinda, no llores. Glinda: Ahora es Glinda… Que estúpida idea, no se ni porque se me ocurrió. Elphaba: Mira, no importa como te llames, todos, todos te queremos… Glinda: ¡NO IMPORTA! Lo quiero a el… ya hasta le empiezo a ver peros, y aun asi lo quiero… Ah… esto debe ser lo que siente la gente, ¿Cómo lo soporta?

LA CIUDAD ESMERALDA Elphaba: Ven conmigo.. Glinda: ¿A dónde? Elphaba: A la Ciudad Esmeralda. Glinda: ¿En serio?

Elphaba: Si… Ensamble: ¡Vean hoy la Ciudad Esmeralda! Glinda: ¡Siempre quise ver la Ciudad Esmeralda! Ensamble: ¡Vean hoy la Ciudad Esmeralda! ¡Ciudad Esmeralda! ¡Vean hoy la Ciudad Esmeralda! Vean hoy qué les puede ofrecer. ¡Vengan hoy, la Ciudad infinita! La joya exquisita Hoy les invita, hay mucho que hacer Elphaba: Lo que te podrían enseñar Glinda: A vestir Elphaba: A estudiar Glinda: ¡Palacios! Elphaba: ¡Museos! Elphaba / Glinda: ¡Y mucho más! Elphaba: Y el tiempo no se pierde aquí Glinda: Todo es

Elphaba: ¡Muy verde aquí! Elphaba / Glinda: ¡Y como ves, no me he de ir jamás! ¡Quiero vivir en un gran vaivén! Elphaba: Y juro que regresaré Glinda: Y nunca, nunca me iré. Elphaba / Glinda: ¡Hoy sólo sé que sueño para bien! Ensamble: ¡Vean hoy, la Ciudad Esmeralda! ¡Vean hoy, la diversión que tendrán! ¡Vean hoy! Elphaba / Glinda: Como ésta doncella Esta estrella. ¡Deja una huella! Ensamble: ¡Que no olvidarán! Glinda: ¡Ay, la vida nocturna, el ir y venir! ¡Todo es tan… Ozmopólita! ¡Elphis, vamos a llegar tarde a Magomanía! Elphaba: Quiero recordar este momento siempre, nadie me mira, nadie me señala. Por primera vez me siento como en casa. Glinda: ¡Eres totalmente Esmeralda! Ensamble: ¿Quién es quién te enciende todas las noches, Oz, Y te da más ánimos? ¿Quién también es bueno? ¡Gracias a él canta nuestra voz!

Quién recién con su enorme globo Nos tiene en Oz cual un bobo Uuuuuu ¡El magoztático! ¡Maravilloso Mago! Ensamble Femenino: ¡Vean hoy, la Ciudad Esmeralda! ¡Vean hoy, las diversiones! Ensamble Masculino: ¿Quién es quién enciende todas las noches, Oz, y te da más ánimos? ¿Quién también es bueno? ¡Gracias a él canta nuestra voz! Todos: ¡Mira hoy, la Ciudad Esmeralda! Elphaba /Glinda: Aquí todo pasa Es nuestra casa Aquí y ahora te doy Mi amistad Elphaba: Nuestra amistad Glinda: Gran amistad Todos: Todo esto pasó sólo... Guardia: ¡El Mago las quiere ver! Todos: ¡HOY!

Robot Mago: Soy Oz… soy Oz, el grandioso y terrible, ¿quiénes son ustedes? ¿Qué quieren? Glinda: Dile algo, dile algo… Elphaba: Me llamo Elphaba Thropp, su terribilidad, y ella es… Mago: ¿Eres tu, Elphaba? No me había dado cuenta. Oh, espero no haberte asustado, es tan difícil distinguir a la gente cuando estoy ahí atrás, veamos, veamos… ¿Elphaba?... Es un placer, Elphaba. Y usted debe ser… Glinda: Glinda, la Ga es muda. Mago: Oh, creo que es un poquitito exagerada ¿verdad?, pero la gente espera este tipo de cosas, y a la gente hay que darle lo que pide. Elphaba: Me hace muy feliz conocerlo. Mago: Jajajaja, eso es bueno y eso es lo que mas me gusta, hacer feliz a la gente.

UN GRAN SENTIMENTAL Mago: Yo soy un gran sentimental, No fui papa y es una pena, Por eso soy tan paternal, Por eso en Oz son todos, Mi bebe, mi nena. Y Elphaba nos debe de llegar Al menos una vez la hora de volar… Y volaras conmigo, ven Tal vez tu logres que me sienta Cual papa… un gran sentimental. Elphaba: Su Oznipotencia, sabia que iba a ayudarnos, mire, no venimos nada mas para nuestro beneficio. Glinda: ¿Ah no? Elphaba: No, venimos porque algo malo esta sucediendo con los animales.

Mago: ¡Por favor! Soy el Mago de Oz, ya se porque vinieron. Elphaba / Glinda: Ahhhhhhhh... Mago: Y mi intención es concederles su solicitud, claro, primero deben ponerse a prueba. Glinda: Claro, ponte a prueba, ponte. Elphaba: ¿Pero como? Mago: ¡Señorita, el libro! Srita. Morrida: Enseguida su Oznipotencia. Glinda: ¿Señorita Morrida? Mago: Creo que conocen bien a mi nueva secretaria de prensa. Elphaba: ¿Secretaria de prensa? Srita. Morrida: Asi es hijas mias, ahora soy clase premier. Descubriran que el Mago es muy generoso, si haces algo por el, el hara mucho mas por ti. Elphaba: ¿Pero que quiere que yo haga? Mago: Veamos… el es mi chango sirviente Chistery, todas las mañanas se la pasa viendo volar a las aves con mucha ansiedad. Srita. Morrida: Por eso a su Oznipotencia se le ocurrió tal ves… un conjuro de levitación. Glinda: Ohhhhh… No puede ser, es… ¿es el Grimmerie? Srita. Morrida: Si, el antiguo libro de taumaturgia y encantamientos. Glinda: ¿Puedo tocarlo? Srita. Morrida: No… Elphaba: Que escritura tan curiosa… Srita. Morrida: Es una lengua perdida, la lengua perdida de los conjuros.

Mago: Es como un libro de recetas, por decirlo de otra forma. Srita. Morrida: No te preocupes querida si no puedes deciferarlo, yo misma puedo leer uno o dos conjuros, y mira que yo llevo años y años de… Elphaba: Ah…ben… Tah… kay Srita. Morrida: ¡Oz todopoderoso! Mago: ¡Oh Chistery, que experiencia estas a punto de tener! Si yo vole, a todos sin dudar Oh, les llegara su hora de… Elphaba: Ahben Tahkay Atum Ahben Takayah Entayah Ah Entayah Tifentah Ahben Tahkay Elphaba: ¿Qué pasa? Chistery: ¡Ah! Elphaba: ¿Qué tienes? Srita. Morrida: Es solo la transición querida. Elphaba: Chistery, ¿Qué tienes? ¿Por qué no puede contestarme? Mago: ¡Fantastico! Glinda: Lo hiciste tu, ¡tu solita! Elphaba: No, pero le esta doliendo, rápido ¿Cómo lo revierto? Srita. Morrida: No se puede… Elphaba: ¿Qué? Srita. Morrida: No se puede revertir un conjuro nunca. Lo sabia, yo sabia que tenia poderes, yo se lo dije… Elphaba: ¿Usted planeo todo esto? Srita. Morrida: Te conviene querida, también sales beneficiada.

Mago: Y esto es solo el principio, mira… ¡mira lo que has hecho! (monos) Si esto es lo que puedes hacer a la primera, ¡el cielo es el limite! Srita. Morrida: Con esa extensión de alas que tienen, ¿a poco no serian unos espias perfectos? Elphaba: ¿Espias? Mago: Eh… tiene razón. Suena violento, que te parece… ¿changos exploradores? Si, eso es lo que serán verdaderamente, volaran por todo Oz e informaran de cualquier actividad animal supersiva. Elphaba: Entonces era usted… Usted es el que esta detrás de todo esto. Mago: Elphaba, caudno llegue aquí por primera vez había discordia y descontetno, de donde yo vengo y como todos saben, la mejor forma de unir a la gente es ponerle un buen enemigo. Elphaba: Usted es incapaz de leer este libro ¿verdad? Por eso necesita un enemigo de espias, y jaulas. Usted no tiene ningún poder… Mago: Ja… eh… exacto. Por eso te necesito. Date cuenta, el mundo, el mundo es tu Oztra, tienes muchas oportunidades por delante, las dos. Glinda: Gracias, su magociosidad. Mago: Y a las dos las llevare a volar ¡Si! Ya llego por fin su hora de vo… Elphaba: ¡NO! Srita. Morrida: ¡Elphaba! Glinda: Elphis… lo lamento mucho, su magociosidad, ahorita se la traigo. ¡ELPHIS! Mago: Tenemos que traerla, sabe demasiado. Srita. Morrida: No se preocupe, su Oznipotencia, sabre controlar la situacion. Robot mago: ¡Guardias! ¡Guardias! Hay una fugitiva suelta en el palacio, encuéntrenla, captúrenla, la quiero aquí. Guardias: Si, su Oznipotencia.

Glinda: ¡Elphis, ya, detente! ¿A dónde vas? ¡ELPHIS! Elphaba: Ya no hay mas escaleras, esta debe ser la torre mas alta. Glinda: ¿Qué haces? Elphaba: Los guardias estan subiendo, tenemos que poner una barricada en la puerta. Glinda: ¿Qué? Elphaba: Voy a usar esto…

EN CONTRA DE LA GRAVEDAD Glinda: ¿Por que no pudiste quedarte quieta por un segundo en lugar de perder los estribos? Qué tengas suerte y qué te vaya bien Las dos sabemos quien va rumbo a la deriva porque que se cree muy viva Elphaba Que tengas suerte y que te vaya bien, que seas feliz también Con ambiciones viles, vanas y serviles. Elphaba / Glinda Y aunque bien, bien no te irá Que tengas suerte y ya Srita. Morrida: Pueblo de Oz tenemos una enemiga debemos encontrar y capturar, no crean nada de lo que les diga, ella es perversa, fue la causante de la mutilación de estos inocentes changuitos. Su piel verde es claro manifestatum de su torcida naturaleza, de esta retorcida, de esta repulsiva bruja malvada. Glinda: No tengas miedo Elphaba: No, yo no. Es el mago quien debe tener miedo de mi Glinda: Elphis, hazme caso, solo pide perdón antes de que sea muy tarde. Haz del mago un aliado, hazlo o tú perderás Lo que quieres y has soñado…

Elphaba: Lo sé… Y ya no quiero, no, Ya no puedo quererlo mas. Hoy ya no soy la misma, hoy algo no es igual, Ya basta de que digan lo que hago bien o mal Lo hecho es pasado y no vuelvo a comenzar, Hoy sigo mis instintos tengo que volar Iré en contra de la gravedad, Lo haré en contra de la gravedad Y no me bajas ya Glinda: Vas a perder la cabeza con tu actitud de grandeza Elphaba: No acepto las barreras que dicen no podras, Si no las salto yo, jamás sabré si soy capaz, Crei que era malo fracasar en el amor, Si fracasé, perder el alma es peor Me voy en contra de la gravedad, Lo haré en contra de la gravedad y no me bajas ya. Guardias: ¡Abran la puerta! En nombre de su altísima oznipotencia. Glinda: ¿Qué haces? Deja eso, fue todo lo que empezó este lio, esos espantosos conjuros para levitar… Elphaba: Ahben Tahkay Ah Tum Entay Ditum Entayah Glinda: ¡YA! ¿Qué paso? ¿Dónde estan tus alas? Tal ves no eres tan poderosa como crees… ¡Santo Oz! Elphaba: Te lo dije Glinda, ¿ves que te lo dije? Guardias: Derriben la puerta, ¡preparen la catapulta! Elphaba: Ven, trepate. Ven conmigo, imagina lo que podremos hacer unidas. Sin limite, unidas y sin limite, Y dime quien le podrá ganar a este par, Glinda,

Sueños que planeamos, Glinda Todo en nuestras manos Elphaba / Glinda: Nada nos podrá fallar, Son 2 en contra de la gravedad, Con 2 en contra de la gravedad Ni quien nos baje ya... Elphaba: ¿Qué paso? ¿Vienes? Glinda: Elphis, estás temblando, toma ponte esto… Que tengas suerte con esta decisión Elphaba: Tú también… Vas con mi bendición, que logres lo que intentas Y que nunca te arrepientas, Elphaba / Glinda: Que halles suerte para ti, Y no te olvides… de mi. Guardias: ¡Ahí esta! ¡Que no escape! Glinda: ¡No! Sueltenme, que no oyen, ¡dejenme! Elphaba: Sueltenla, ella no tiene nada que ver en esto, soy yo quien ustedes buscan, yo… ¡SOY YO! Voy hacia el horizonte donde se pierde el mar, Un mago me predijo llegará tu hora volar. Si vuelo solitaria lo hago en libertad Y a los que duden que les cuenten la verdad Que me elevo en contra de la gravedad! Y digo hoy no hay ley de gravedad Y ninguno me bajará! Y nadie aquí en todo OZ Ni mago ni hechizo atroz

¡Haría que me bajen ya! Glinda: Qué tengas suerte Ensamble: Ella es malvada Fuera Elphaba: ¡Bajen ya! Ensamble: Fuera los malvados ¡Así que la bajen… Elphaba: ¡Ohhhhhhh! Ensamble: ¡Ya!

FIN DEL PRIMER ACTO

WICKED SEGUNDO ACTO

*NO PUEDO SER MAS FELIZ Glinda: Mis queridos Ozesnos, aunque el terror sea aterrador hagamos a un lado el pánico por el dia de hoy. ¡CELEBREMOS!

*CANCION 6

Related Documents


More Documents from "andreas papandreou"

Wicked Libreto.
January 2021 2
Indices De Madurez
February 2021 1
February 2021 3