Catálogo Técnico Abb Tk 502-20 Es 2019.

  • Uploaded by: Ricardo Rivas Zuñiga
  • 0
  • 0
  • August 2022
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Catálogo Técnico Abb Tk 502-20 Es 2019. as PDF for free.

More details

  • Words: 28,215
  • Pages: 112
Loading documents preview...


C ATÁ LO G O T ÉC N I CO T K 5 0 2/ 2 0 E S

ZX2 Celdas de aislamiento en gas de media tensión

Contenido Página 1 Introducción 5 2 Aplicaciones 6 3 Características 7 4 Ventajas para usted 8 5 Datos técnicos 9 5.1 Datos técnicos de la celda 9 5.2 Datos técnicos del interruptor automático 12 5.3 Datos técnicos del seccionador y el seccionador de tres posiciones 13 6 Estructura fundamental de las celdas 14   7 Componentes 21 7.1 Interruptor automático en vacío 22 7.2 Seccionador de tres posiciones 26 7.3 Seccionador 29 7.4 Puertos de visualización opcionales 31 7.5 Barras 32 7.6 Sistema de terminaciones de cono interior 34 7.6.1 Conexión de cables 34 7.6.2 Conexión de barras totalmente aisladas 35 7.6.3 Conexión de disipadores de sobretensiones 35 7.7 Sistema de terminaciones de cono exterior 36 7.7.1 Selección de conectores para cable (ancho de celda 600 mm) 37

7.7.2 Selección de conectores para cable (celda de alimentación doble - ancho de celda 2 x 400 mm)

49

7.8 Barra principal de tierra 53 7.9 Bornas de ensayo 53 7.10 Sistemas indicadores de tensión capacitivos 54 7.11 Dispositivos de detección de intensidad y tensión 55 7.11.1 Transformadores de intensidad de núcleo en anillo 57 7.11.2 Transformadores de tipo bloque y sensores de tipo bloque 58 7.11.3 Transformadores de intensidad 59 7.11.4 Transformadores de avería de conexión a tierra 59 7.11.5 Dimensionado de transformadores de intensidad 60 7.11.6 Transformadores de tensión 61 7.12 Unidades de protección y control 62 7.13 Gas aislante 63 7.14 Sistema de gas en las celdas 64 7.15 sensor de densidad del gas 65 7.16 Sistemas de descarga de presión 66 7.17 Tratamiento de superficies 66 8 Rango de alimentación 66 8.1 Celdas con diseño de barras simples 67 8.1.1 Celdas de alimentación 67

8.1.1.1

Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de conexión de cables de cono interior



8.1.1.2

Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de conexión de cables de cono exterior 69

67

8.1.1.3 Celdas con corrientes de servicio superiores a 3150 A y hasta 4000 A 71 8.1.1.4 Celdas de terminaciones de cable 72

8.1.1.4.1



8.1.1.4.2 Celda de terminaciones de cable con sistema de conexión de cables de cono exterior

Celdas de terminaciones de cable con sistema de terminales de cable de cono interior

72 73

8.1.2 Celdas de seccionamiento de barras 74 8.1.2.1 Seccionador dentro de un bloque de celdas 74 8.1.2.1.1 Versión 1 74 8.1.2.1.2 Versión 2 76 2 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Página

8.1.2.2

Seccionamiento por medio de cables (conexión de dos bloques de sistemas)

77

8.1.3 Celdas de medición 77 8.2 Celdas con diseño de barras dobles 79 8.2.1 Celdas de alimentación 79

8.2.1.1

Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de conexión de cables de cono interior

79



8.2.1.2

Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de conexión de cables de cono exterior 81

8.2.1.3 Celdas de terminaciones de cable 83 8.2.2 Celdas de acoplamiento 84 8.2.2.1 Seccionador dentro de un bloque de celdas 84

8.2.2.2

Seccionamiento por medio de cables (conexión de dos bloques de sistemas)

85

8.2.2.3 Acoplador de barras 86 8.2.3 Seccionador de barras 87 8.2.4 Celdas de medición 88 8.3 Diseño para el pedido de celdas 90 8.4 Celdas con corrientes asignadas > 2000 A 91 8.4.1 Alimentadores de entrada con corrientes asignadas > 2000 A 91 8.4.2 Corriente de barras > 2500 A 92

8.4.3 Celdas de seccionamiento y acopladores de barras con corrientes asignadas > 2000 A

93

9 Disposición de las celdas con una corriente de servicio superior a 2000 A y celdas con medición integrada de barras

94

10 Puesta a tierra de barras 94

10.1 Puesta a tierra de las barras por medio de un conjunto de conexión a tierra

94



10.2 Puesta a tierra de las barras por medio de una celda de seccionamiento y de elevación o un acoplador de barras

94

11 Planificación de edificios 96 11.1 Requisitos del emplazamiento 96 11.2 Espacio requerido 97 11.3 Anchuras mínimas de los pasillos y salidas de emergencia 98 11.4 Alturas mínimas de las salas 99 11.5 Área peligrosa para el alivio de presión hacia afuera

110

11.6 Aberturas en el suelo y ejes de cables

101

11.7 Marcos de cimentación

103

11.8 Falso suelo

104

11.9 Puesta a tierra de las celdas

105



105

11.9.1

Diseño de sistemas de puesta a tierra en cuanto a tensión de contacto y estrés térmico



11.9.2

Puesta a tierra de las celdas conforme a la compatibilidad electromagnética

105



11.9.3

Recomendaciones sobre la configuración de la puesta a tierra de las celdas

106

11.10 Peso de las celdas

107

12 Condiciones especiales de servicio

108

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 3

1 Introducción Los sistemas de celdas y sus componentes se encuentran entre los servicios más importantes para la transmisión y distribución de energía eléctrica. Sus funciones versátiles y las posibilidades que ofrecen contribuyen, por un lado, a la seguridad en general y, por otro lado, aseguran la disponibilidad de energía eléctrica. Nuestra familia de productos ZX, que consta de los tipos de celda

ZX0:



... 24 kV ... 1250 A ... 25 kA



ZX0.2:

... 36 kV ... 2500 A ... 31,5 kA



ZX1.2:

... 40,5 kV ... 2500 A ... 31,5 kA

ZX2: ... 40,5 kV ... 3150 A ... 40 kA

cubre todo el espectro de aplicaciones de distribución primaria. industriales y de suministros se decanten por nuestros productos de la serie ZX. Combinado con soluciones convencionales integrales, el uso de tecnología de protección y control digital, sistemas de sensores y conexiones enchufables hace que los sistemas ZX estén preparados para el futuro sin restricciones, de modo que la función principal de distribución fiable de la energía se pueda efectuar sin condiciones ni salvedades. Esto se asegura mediante el enfoque de calidad sin concesiones de ABB, que no deja ningún deseo del cliente sin satisfacer. Los tipos de celda de la familia ZX, que pueden responder a cualquier necesidad, ofrecen una solución para cada requisito. En más de 70 países, los clientes confían en las celdas de aislamiento en gas de ABB. ABB está comprometida con el desarrollo de productos respetuosos con el medio ambiente que consuman menos recursos durante su ciclo de vida y que protejan el entorno. Las emisiones de SF6 producidas por las celdas de aislamiento en gas de media tensión tienen escasa influencia en el efecto invernadero. No obstante, el impacto climático puede reducirse todavía más utilizando un gas aislante alternativo. ABB es el primer fabricante mundial de celdas de aislamiento en gas de media tensión que utiliza el nuevo gas aislante AirPlus ecológico y eficiente. El gas AirPlus tiene un potencial de calentamiento global (PCG) inferior a 1. Con el objetivo de que el usuario pueda seleccionar la tecnología de aislamiento que mejor satisfaga sus requisitos específicos, ABB suministra celdas tipo ZX2 con tres opciones distintas. ZX2 Los usuarios que busquen una opción económica seguirán disponiendo de las celdas tipo ZX2 de eficacia demostrada. Gracias a su baja tasa de fuga y a la manipulación del SF6 en circuito cerrado, sus efectos sobre el calentamiento global se mantienen en un nivel bajo. ZX2 Ready for AirPlus Los usuarios que quieran estar preparados para el futuro pueden solicitar la nueva aparamenta ZX2 “ready for AirPlus”. Las celdas se llenan de SF6 en fábrica y se comprueba que sean compatibles con AirPlus. En el momento en que quiera pasar a utilizar el nuevo gas, extraiga el SF6 y llene las celdas con el gas aislante AirPlus. ZX2 AirPlus Los usuarios más preocupados por la ecología y el medio ambiente, escogerán sin duda la aparamenta ZX2 AirPlus. El nuevo gas aislante AirPlus, con un potencial de calentamiento global inferior a 1, no contribuye en absoluto al efecto invernadero. Además, las aparamentas que utilizan el gas AirPlus ofrecen las mismas ventajas y dimensiones compactas de las demás opciones. Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 5

2 Aplicaciones Empresas de suministro de corriente

Navales

–– Estaciones de generación de energía – – Subestaciones de transformación – – Subestaciones de conmutación

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Industria –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– ––

Acererías Papeleras Cementeras Industria textil Industria química Industria de alimentación Industria automovilística Petroquímicas Materias primas Oleoductos y gaseoductos Metalúrgicas Laminadores Minería

Plataformas Equipos de perforación Instalaciones en alta mar Buques de abastecimiento Buques transatlánticos Buques portacontenedores Petroleros Buques cableros Transbordadores

Transportes –– –– –– ––

Aeropuertos Puertos Ferrocarriles Estaciones de metro

Infraestructuras de servicios –– Supermercados –– Centros comerciales –– Hospitales

6 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

3 Características Características básicas

Conexiones

Gas aislante SF6 (hexafluoruro de azufre) o AirPlus Sistemas de presión con sellado hermético La tasa de fuga de las celdas es inferior al 0,1 % anual Sistema integrado de detección de fugas de las celdas Diseño de barras simples y barras dobles Encapsulación de acero inoxidable fabricada con chapa de acero cortada con láser –– Estructura modular –– Instalación para interior

–– S istema de conexión de cables de cono interior en tamaños 2 y 3 conforme a EN 50180 y EN 50181 – – Sistema de conexión de cables de cono exterior conforme a EN 50181, tipo C – – Posibilidad de conexión de disipadores de sobretensiones

Características de las celdas de aislamiento en gas SF6

Protección y control

–– –– –– ––

–– D ispositivos combinados de protección y control – – Dispositivos de protección separados con control convencional

–– –– –– –– –– ––

Tensión asignada hasta 36 kV (40,5 kV) Hasta 3150 A y 40 kA Hasta 4000 A en un diseño de barras simples Adecuado para altitudes del emplazamiento superiores a 1000 m sobre el nivel del mar

Medición de intensidad y de tensión – – Transformadores de medida y sensores

Protección frente al funcionamiento incorrecto

Características de las celdas de aislamiento en gas AirPlus

–– E nclavamientos de conmutación eléctrica – – O pcional: enclavamientos mecánicos adicionales

– – Tensiones asignadas hasta 36 kV –– Hasta 2000 A y 31,5 kA

Descarga de presión

Tipos de celda –– –– –– –– –– –– –– ––

eldas C C eldas C eldas C eldas C eldas C eldas C eldas C eldas

de alimentación de entrada y de salida de terminaciones de cable de terminaciones para barras totalmente aisladas de seccionamiento de elevación de medición de alimentación dobles personalizadas

–– A través de conductos de descarga de presión al interior de la sala de las celdas o – – A través de conductos de descarga de presión hacia el exterior Instalación – – Celdas unidas mediante conectores enchufables

Interruptor automático, seccionador y seccionador de tres posiciones –– I nterruptor automático en vacío –– Seccionador con funciones para – – Conexión de las barras – – Seccionamiento –– Seccionador/seccionador de puesta a tierra (seccionador de tres posiciones) con funciones para – – Conexión de las barras – – Seccionamiento – – Conexión a tierra

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 7

4 Ventajas para usted Máxima seguridad del operador –– Todos los componentes con tensión están cerrados para evitar el contacto accidental. –– Como los compartimentos de alta tensión son independientes de influencias externas (grado de protección IP65), la probabilidad de una avería durante el funcionamiento es extremadamente baja. –– Como ponen de manifiesto las pruebas de falta por arco, nuestros sistemas de celdas destacan por ofrecer la máxima seguridad al operador. –– Se puede lograr un incremento adicional de la seguridad del operador mediante la provisión de descarga de presión al exterior de la sala de las celdas. Mínimos costes globales –– El diseño compacto de las celdas reduce el espacio requerido y, por lo tanto, el tamaño de la estación. El resultado es una necesidad de inversión más baja. –– No resulta necesario realizar mantenimiento gracias a las condiciones constantes en los compartimentos de alta tensión y la selección de los materiales adecuados. Los posibles efectos perjudiciales del polvo, plagas, humedad, oxidación y aire contaminado en los compartimentos de alta tensión quedan excluidos, ya que los compartimentos estancos están llenos de gas inerte. Por lo tanto, como regla general, no es necesario aislar las celdas para realizar trabajos de mantenimiento. –– Las celdas están diseñadas para ofrecer una vida útil prevista de más de 40 años.

8 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

–– La selección sistemática durante el proceso de desarrollo de los materiales utilizados permite el reciclado o la reutilización de dichos materiales al final de su vida útil. –– Las celdas únicamente salen de fábrica tras haberse sometido a ensayos rutinarios documentados. La tecnología enchufable utilizada en las áreas de las barras, cables y sistemas secundarios hace posible que los tiempos de instalación sean extremadamente cortos. –– Por regla general, no es necesario realizar ningún trabajo relacionado con el gas durante la instalación. De esta forma, no se requiere evacuar y llenar los compartimentos de alta tensión, someterlos a prueba de fugas ni medir el punto de rocío del aislamiento gaseoso en el emplazamiento. Máxima disponibilidad – – La tecnología de barras ómnibus sin acoplamientos atornillados permite realizar un montaje sencillo y, por lo tanto, seguro. –– A pesar de la probabilidad extremadamente baja de avería de los sistemas de celdas ZX, es posible sustituir los componentes de los compartimentos de gas y, por lo tanto, una rápida reanudación del servicio tras los trabajos de reparación. –– En la celda de aislamiento en gas, la puesta a tierra de las secciones de las celdas se realiza por medio de un interruptor automático de vacío de alta calidad. El interruptor automático se puede cerrar de forma significativamente más frecuente y fiable en caso de cortocircuito que con un seccionador de cierre efectivo de la puesta a tierra.

5 Datos técnicos 5.1 Datos técnicos de la celda Tabla 5.1.1: datos técnicos de la celda Valores

Valores de IEC kV

12

24

36

42

kV

12

24

36

42

Ud

kV

28

50

70

85

Up

kV

75

125

170

200

Ur

Tensión asignada

Tensión de servicio máxima Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo

Celdas con sistema de conexión de cables de cono interior y todos los demás tipos de celda sin conexión de cables

Ir

A

... 3150

Corriente no disruptiva asignada de breve duración

Ik

kA

... 40

Corriente no disruptiva asignada de pico

Ip

kA

... 100

Corriente normal asignada

1)

Frecuencia asignada

tk

s kV

12

24

36

kV

12

24

36

Ud

kV

28

50

70

Up

kV

75

125

170

Corriente asignada normal

Ir

A

... 1250

Corriente no disruptiva asignada de breve duración

Ik

kA

... 40

Corriente no disruptiva asignada de pico

Ip

kA

... 100

Duración asignada de cortocircuito

tk

s

Ur

kV

12

24

kV

12

24

Ud

kV

28

50

Up

kV

75

125

Ir

A

... 630

Ik

kA

... 25

Corriente no disruptiva asignada de pico

Ip

kA

... 62,5

Duración asignada de cortocircuito

tk

s

... 3

fr

Hz

Ir

A

1

2)

Corriente normal asignada de las barras

S istema de aislamiento gaseoso

pae

Nivel de llenado asignado para el aislamiento

pre

kPa

Grado de protección del compartimento de baja tensión Temperatura de aire ambiente, máxima

4) 5) 6) 7) 8) 9)

10) 11)

... 4000

2)

... 3150

2)

5)

120 130

IP4X

7) 9)

Temperatura de aire ambiente, mínima

3)

5)

IP65

6)

Temperatura de aire ambiente, promedios máximos en 24 horas

2)

50

kPa

Grado de protección para compartimentos llenados con gas.

1)

4)

3) 4)

Nivel de alarma del aislamiento

Altitud del emplazamiento

3)

... 3

Corriente no disruptiva asignada de breve duración

Corriente normal asignada

Sistema de barras dobles

... 3

Tensión asignada Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo

Sistema de barras simples

4)

Ur

Tensión de servicio máxima Celda de alimentación doble con sistema de conexión de cables de cono exterior, ancho de celda 2 x 400 mm

3)

Duración asignada de cortocircuito

Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo

1)

2)

Tensión asignada

Tensión de servicio máxima

Celdas con sistema de conexión de cables de cono exterior, ancho de celda 600 mm

especiales

8)

9)

°C

+40

10)

°C

+35

10)

°C m

-5 ...1000

11)

Aislamiento en SF6 Aislamiento en AirPlus: 2000 A Aislamiento en AirPlus: 31,5 kA Aislamiento en AirPlus: 80 kA 60 Hz, consulte el apartado “Condiciones especiales de servicio” Gas aislante: SF6 o AirPlus Todos los valores de presión indicados son absolutos a 20 °C 100 kPa = 1 bar Grados de protección superiores bajo pedido Valores superiores de temperatura de aire ambiente bajo pedido Altitud del emplazamiento mayor, consulte el apartado “Condiciones especiales de servicio”

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 9

Clasificación de arco interno Las celdas se someten a pruebas de falta por arco con arreglo a IEC 62271-200. Tabla 5.1.2: clasificación de arco interno de las celdas con arreglo a IEC 62271-200

Celdas con paneles de 600, 800 y 840 mm de ancho

Clasificación IAC

AFLR

Arco interno

40 kA 1 s

Celda de alimentación doble con sistema de conexión de cables de cono exterior,

Clasificación IAC

AFLR

ancho de celda 2 x 400 mm

Arco interno

25 kA 1 s

Claves de la tabla 5.1.2: IAC Clasificación de arco interno AFLR Accesibilidad desde la parte trasera (R: parte trasera) Accesibilidad desde los lados (L: lateral) Accesibilidad desde la parte delantera (F: parte delantera) Celdas instaladas en recintos cerrados con acceso restringido exclusivamente al personal autorizado Si hay descarga de presión en la sala de las celdas, la calificación IAC requiere que la instalación de las celdas conste como mínimo de cuatro celdas. Si se utiliza un conducto de descarga de presión hacia el exterior, se requiere un mínimo de dos celdas para la calificación IAC.

Pérdida de continuidad de servicio según IEC 62271-200

Las distintas categorías de LSC de la norma definen la posibilidad de mantener alimentados otros compartimentos y/o celdas al abrir un compartimento del circuito principal. Los compartimentos llenos de gas no se pueden abrir, ya que, de hacerlo, perderían su funcionalidad. Esto significa que no hay ningún criterio sobre la pérdida de continuidad de servicio de compartimentos inaccesibles.

Tabla 5.1.3: pérdida de continuidad de servicio de las celdas Pérdida de continuidad de servicio de las celdas

LSC2

Claves de la tabla 5.1.3: LSC2:

Al acceder a las terminaciones de cable de una celda, las barras y todas las demás celdas pueden seguir recibiendo alimentación.

Nota de la VDE 0671-200:2012-08 / IEC 62271-200, edición 2.0: “La categoría LSC no describe clasificaciones de fiabilidad de las celdas.”

10 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Clase de partición según IEC 62271-200 La clase de partición según IEC 62271-200 define la naturaleza de la partición entre las piezas con tensión y un compartimento abierto y accesible. Tabla 5.1.4: clase de partición con arreglo a IEC 62271-200 Clase de partición

PM

Claves de la tabla 5.1.4: PM:

partición de metal

Las celdas con la clase de partición PM proporcionan particiones metálicas y conectadas a tierra continuas entre compartimentos abiertos y accesibles y las piezas con tensión del circuito principal.

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 11

5.2 Datos técnicos del interruptor automático Tabla 5.2.1: datos técnicos del interruptor automático Valores especiales

Valores de IEC Tensión asignada

kV

12

24

36

42

kV

12

24

36

42

Ud

kV

28

50

70

85

Up

kV

75

125

170

200

fr

Hz

50 ... 3150

Ur

Tensión de servicio máxima Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo Frecuencia asignada

1)

1)

2)

Corriente normal asignada

Ir

A

Corriente de ruptura de cortocircuito asignada

Isc

kA

... 40

Corriente de cierre de cortocircuito asignada

Ima

kA

... 100

Corriente no disruptiva asignada de breve duración

Ik

kA

... 40

Duración asignada de cortocircuito

tk

s

... 3

3)

Secuencia de servicio

O - 0,3 s - CO - 3 min - CO

4)

Tiempo de cierre

t cl

ms

aprox. 60

5)

Tiempo de apertura asignado

t3

ms

≤ 45

5)

Tiempo de ruptura asignado

tb

ms

≤ 60

5)

Tensión auxiliar asignada

V de CC

60, 110, 220

Consumo de potencia del motor de carga

W

máx. 260

Consumo de potencia de la bobina de cierre

W

250 - 310

Consumo de potencia de la bobina de apertura

W

250 - 310

Consumo de potencia de la bobina de bloqueo

W

10

Consumo de potencia del disparador de subtensión

W

11

Consumo de potencia de disparador de sobrecorriente indirecta

W

15

6)

Número admisible de ciclos de funcionamiento de los interruptores de vacío 20000 - 30000 7) x Ir (I r = Corriente normal asignada) 50 x ISC (ISC = Corriente de ruptura de cortocircuito asignada) Clasificación conforme a la norma IEC 62271-100 Todos los interruptores automáticos para celdas de 600 mm de ancho o superior, carga de cable y de línea

3) 4) 5) 6) 7) 8)

1)

2)

Niveles superiores de normativas internacionales bajo pedido Corriente asignada para 60 Hz bajo pedido Valores superiores de corriente de servicio bajo pedido Distintas secuencias de servicio bajo pedido Tiempos para >36 kV, interruptores automáticos de 40 kA bajo pedido Distintas tensiones auxiliares bajo pedido Depende del interruptor automático de vacío Conmutación de condensadores acoplados “back-to-back” bajo pedido

12 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

C2 8), E2, M2

5.3 Datos técnicos del seccionador y el seccionador de tres posiciones Tabla 5.3.1: datos técnicos del seccionador y el seccionador de tres posiciones Valores especiales

Valores de IEC Tensión asignada

Ur

Tensión máxima asignada Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial a través de la distancia de aislamiento Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo a través de la distancia de aislamiento Corriente normal asignada

kV

12

24

36

42

kV

12

24

36

42

kV

32

60

80

1)

kV

85

145

195

1)

Ir

A

Corriente no disruptiva asignada de breve duración

Ik

kA

... 40

Corriente no disruptiva asignada de pico

Ip

kA

... 100

2)

Duración asignada de cortocircuito

tk

s

Tensión auxiliar asignada

Ua

V de CC

Corriente normal asignada

2)

A

... 3150

... 3 60, 110, 220

... 1250

3)

... 3150

Consumo de potencia del motor del mecanismo

W

aprox. 180

Tiempo de funcionamiento del motor durante la apertura o cierre del seccionador 3)

s

aprox. 18

aprox. 20

Tiempo de funcionamiento del motor durante la apertura o cierre del seccionador de puesta a tierra 3)

s

aprox. 18

aprox. 20

Clasificación conforme a la norma IEC 62271-102 E0, M1 (2000 ciclos de funcionamiento)

4)

1)

2)

3)

Bajo pedido Valores superiores de corriente de servicio bajo pedido Distintas tensiones auxiliares bajo pedido A la tensión auxiliar asignada

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 13

6 Estructura fundamental de las celdas Estructura modular Cada celda de alimentación consta del compartimento de interruptor automático (A), uno o dos compartimentos de barras (B), el compartimento de terminaciones de cable (C), el conducto de descarga de presión para el compartimento de interruptor automático y el compartimento de terminaciones

de cable (D), uno o dos conductos de descarga de presión para los compartimentos de barras (E) y el compartimento de baja tensión (F). El compartimento de interruptor automático y los compartimentos de barras están llenos de gas. No hay conexiones de gas entre los dos o tres compartimentos ni a los compartimentos de gas de las celdas adyacentes.

Fig. 6.1: Panel de salida de cable 2000 A, simple barra adelante

E B

F D

A

C

Fig. 6.2: Panel de salida de cable 2000 A, simple barra atrás

Fig. 6.3: Panel de cable de salida 1250 A, doble barra

E

E

B

D

F

A

E

B

B

D A

C

14 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

C

F

El compartimento de interruptor automático (A) El cable (1.3) y las bornas de ensayo (1.4) y los polos del interruptor automático (1.1) están ubicados en el compartimento de interruptor automático. La conexión conductora de corriente entre el interruptor automático y el seccionador de tres posiciones, respectivamente, el seccionador del compartimento de barras se efectúa a través de pasatapas de resina de moldeo de un solo polo (1.12). Hay dos versiones básicas de compartimentos de interruptor automático disponibles: – – Detección de intensidad mediante transformadores o sensores de tipo bloque (fig. 6.4) con un máx. de dos bornas de cable por fase – – Detección de intensidad mediante transformador de intensidad (fig. 6.5)

El disco de descarga de presión (1.13) del compartimento de interruptor automático está ubicado en la pared trasera de la caja. El mecanismo de servicio del interruptor automático (1.2), el sensor de fugas de gas (1.10) y la válvula de llenado (1.11) están ubicados en la placa de montaje del interruptor automático (1.14), que está atornillada a la pared delantera de la caja. El sellado está formado por juntas tóricas que no están expuestas a ninguna radiación UV. Los compartimentos de interruptor automático de los sistemas que constan de varias celdas no tienen conexiones de gas con las celdas adyacentes, ni hay ninguna conexión de gas a los compartimentos de barras ubicados encima de los compartimentos de interruptor automático.

Las bornas (1.4) para los transformadores o sensores de tensión enchufables están ubicadas debajo del compartimento de interruptor automático. En la versión que se muestra en la fig. 5.6, las bornas están integradas en la unidad del sensor (1.17). Cuando los transformadores/sensores de tensión se extraen, las bornas se pueden utilizar como bornas de ensayo. Si no se utilizan transformadores o sensores de tensión, las bornas se sellan y aíslan con tapones.

Fig. 6.4: compartimento de interruptor automático con transformador de tipo bloque, 1250 A

1.12

1.0

1.10 1.11 1.1

1.13

1.2 1.14

1.9

1.3 1.4

1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.9

Compartimento de interruptor automático (caja) Polo del interruptor automático Mecanismo del interruptor automático Borna de cable Borna de ensayo (también para otros dispositivos enchufables) Transformador de tipo bloque

1.10 Sensor de densidad de gas para el compartimento de interruptor automático 1.11 Válvula de llenado del compartimento de interruptor automático 1.12 Pasatapas de resina de moldeo a las barras 1.13 Disco de descarga de presión 1.14 Placa de montaje



Gas aislante SF6 o AirPlus

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 15

Fig. 6.5: compartimento de interruptor automático con transformador de intensidad, 2000 A

1.12 1.0

1.10 1.11

1.15

1.1

1.13

1.2 1.14 1.3 1.16

1.4

1.0 Compartimento de interruptor automático (caja) 1.1 Polo del interruptor automático 1.2 Mecanismo del interruptor automático 1.3 Borna de cable 1.4 Borna para ensayo (también para otros dispositivos enchufables) 1.10 Sensor de densidad de gas para el compartimento de interruptor automático 1.11 Válvula de llenado del compartimento de interruptor automático

16 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

1.12 Pasatapas de resina de moldeo a las barras 1.13 Disco de descarga de presión 1.14 Placa de montaje 1.15 Transformador de intensidad 1.16 Pasatapas para el cableado secundario del transformador de intensidad



Gas aislante SF6 o AirPlus

El compartimento de barras (B) El compartimento de barras (figs. 6.6 y 6.7) consta del sistema de barras (2.1), que está conectado a los pasatapas de resina de moldeo de un solo polo (1.12) situados debajo a través de conductores planos (2.10), y el seccionador de tres posiciones (2.3) o el seccionador (2.4). El disco de descarga de presión (1.13) del compartimento de barras está ubicado en el techo de la caja.

Por regla general, el compartimento de barras delanteras contiene un seccionador de tres posiciones (con función de puesta a tierra). El compartimento de barras traseras de la versión de barras simples también contiene un seccionador de tres posiciones. En la versión de barras dobles, el compartimento de barras traseras de las celdas de terminaciones de cable contiene un seccionador sin función de puesta a tierra. Al igual que en el compartimento de interruptor automático, el sellado está formado por juntas tóricas que no están expuestas a ninguna radiación UV.

Compartimento de barras delanteras El mecanismo de servicio (2.5) del seccionador de tres posiciones (2.3), el sensor de fugas de gas (2.7) y la válvula de llenado (2.8) están ubicados en la pared delantera de la caja. Compartimento de barras traseras

La conexión de las barras a las celdas adyacentes se realiza a través de conectores enchufables (2.2) situados a ambos lados de la caja. Los compartimentos de barras de aparamenta que contiene varias celdas no tienen conexiones de gas con las celdas adyacentes, ni hay ninguna conexión de gas al compartimento de interruptor automático ubicado debajo de los compartimentos de barras.

El mecanismo de servicio (2.5) del seccionador (2.4), el sensor de fugas de gas (2.7) y la válvula de llenado (2.8) están ubicados en la pared trasera de la caja. La operación manual de emergencia del seccionador se realiza desde el compartimento de baja tensión.

Fig. 6.6: compartimento de barras delanteras (B), 1250 A

1.13

2.1 2.2

2.0 2.10 2.9

2.8 2.3

2.5 2.7

1.12

1.12 Pasatapas de resina de moldeo 1.13 Disco de descarga de presión 2.0 Compartimento de barras (caja) 2.1 Sistema de barras 2.2 Conector de barras ómnibus 2.3 Seccionador de tres posiciones 2.5 Mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones

2.7 Sensor de densidad de gas para el compartimento de barras 2.8 Válvula de llenado para el compartimento de barras 2.9 Contacto de la puesta a tierra 2.10 Conductor plano



Gas aislante SF6 o AirPlus

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 17

Fig. 6.7: compartimento de barras traseras (B), barras dobles, 2000 A

1.13

2.1 2.2

2.0 2.10

2.6

2.4

2.7 2.8 1.12

1.12 Pasatapas de resina de moldeo 1.13 Disco de descarga de presión 2.0 Compartimento de barras (caja) 2.1 Sistema de barras 2.2 Conector de barras ómnibus 2.4 Seccionador 2.6 Mecanismo de servicio del seccionador

18 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

2.7 Sensor de densidad de gas para el compartimento de barras 2.8 Válvula de llenado para el compartimento de barras 2.10 Conductor plano



Gas aislante SF6 o AirPlus

El compartimento de terminaciones de cable (C) y conducto de descarga de presión trasero (D) El compartimento de terminaciones de cable (fig. 6.8) constituye un bastidor de soporte para la celda fabricada en chapa metálica galvanizada doblada. El compartimento de terminaciones de cable contiene la barra principal de tierra (3.5), los cables de alta tensión (3.2) con terminales de cable instalados (3.1) y sujeciones de cable (3.3) y, si procede, disipadores de sobretensiones o transformadores de tensión.

Una placa de suelo antimagnética (3.6), dividida para permitir la instalación de cables, sirve para separar el compartimento de terminaciones de cable del sótano de cables. El compartimento de terminaciones de cable está dotado de cerramientos metálicos en todos los lados y está protegido frente a un contacto accidental. El acceso a la instalación situado en la parte trasera del compartimento de terminaciones de cable está cerrado con una placa extraíble. En el improbable caso de que se produzca una falta por arco en los compartimentos de terminaciones de cable o de interruptor automático, la presión se descarga a través del conducto de descarga de presión trasero (4.0).

Fig. 6.8: compartimento de terminaciones de cable (C) y conducto de descarga de presión trasero (D)

4.0

(D)

3.1 3.5 1.8 3.0 3.3 3.2

(C) 3.6

1.8 3.0 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 4.0

Transformadores de tensión Compartimento de terminaciones de cable (C) Terminales de cable Cables de alta tensión Sujeción de cable Barra principal de tierra (montada en la caja del interruptor automático) Placa del suelo Conducto de descarga de presión trasero (D)

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 19

El sistema de descarga de presión del compartimento de  barras (E) El sistema de descarga de presión superior sirve para descargar la presión en el improbable caso de que se produzca una falta por arco interno en el compartimento de barras. El compartimento de baja tensión (F)

protección y los dispositivos secundarios adicionales, con el cableado correspondiente, están ubicados en el compartimento de baja tensión (fig. 6.9). La entrada para los cables secundarios externos (6.5) está situada en la placa base del compartimento de baja tensión. Por regla general, el compartimento de baja tensión tiene una profundidad de 500 mm.

El mecanismo de servicio del interruptor automático (1.2), el mecanismo del seccionador de tres posiciones (2.5), los sensores para la monitorización de densidad del gas en los compartimentos de gas (1.10 y 2.7), los dispositivos de

Fig. 6.9: compartimento de baja tensión (F)

6.6 6.4 6.4 2.5 2.7 2.8

6.2 6.0 6.4 1.10 1.11

1.2 1.14

6.4 6.3

6.1

6.5

20 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

1.2 Mecanismo de servicio del interruptor automático 1.10 Sensores para la monitorización de densidad del gas para compartimento de interruptor automático 1.11 Válvula de llenado del compartimento de interruptor automático 1.14 Placa de montaje del interruptor automático 2.5 Mecanismo del seccionador de tres posiciones 2.7 Sensor de densidad de gas para el compartimento de barras delanteras 2.8 Válvula de llenado para el compartimento de barras delanteras 6.0 Compartimento de baja tensión 6.1 Unidad central de un dispositivo combinado de protección y control 6.2 Interfaz persona-máquina de un dispositivo combinado de protección y control 6.3 Abertura para líneas de bucle 6.4 Sección del cableado 6.5 Entrada de cable secundaria 6.6 Puerta del compartimento de baja tensión

7 Componentes Fig. 7.1: celda de alimentación de 1250 A, barras simples

1.13 2.0

4.1 2.1 6.0

2.3

2.5 6.2

1.5

1.12

1.0 4.0 1.13 1.9 1.4 3.5 3.0

1.1

1.2 1.3 3.1 6.1 3.2 3.3

Fig. 7.2: celda de alimentación de 2000 A, barras dobles

4.1 1.13

2.1

2.0

6.0 2.3

2.4 2.6 1.5 1.0 1.15 4.0 1.13

2.5 6.2 1.12 1.1 1.2 1.3

1.4 3.5

3.1

1.8

6.1 3.2 3.3

3.0

1.0 Compartimento de interruptor automático 1.1 Polo del interruptor automático 1.2 Mecanismo de servicio del interruptor automático 1.3 Borna de cable 1.4 Borna de ensayo (también para otros dispositivos enchufables) 1.5 Sistema indicador de tensión capacitivo 1.8 Transformador de tensión 1.9 Sensor o transformador de bloque 1.12 Pasatapas, compartimento del interruptor automático/barras 1.13 Disco de descarga de presión 1.15 Transformador de intensidad 2.0 Compartimento de barras 2.1 Sistema de barras 2.3 Seccionador de tres posiciones 2.4 Seccionador 2.5 Mecanismo del seccionador de tres posiciones 2.6 Mecanismo del seccionador 3.0 Compartimento de terminaciones de cable 3.1 Terminal de cable 3.2 Cable de alta tensión 3.3 Sujeción de cable 3.5 Barra principal de tierra 4.0 Conducto de descarga de presión, trasero (para el compartimento de interruptor automático y el compartimento de terminaciones de cable) 4.1 Conducto de descarga de presión, superior (para compartimento de barras) 6.0 Compartimento de baja tensión 6.1 Unidad central de un dispositivo combinado de protección y control 6.2 Interfaz persona-máquina de un dispositivo combinado de protección y control



Gas aislante SF6 o AirPlus

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 21

7.1 Interruptor automático de vacío Los interruptores automáticos de vacío de montaje fijo (fig. 7.1.1) son aparatos de conexión trifásicos que constan básicamente del mecanismo de servicio y las piezas de tres polos. Las piezas de polos contienen los elementos de conmutación propiamente dichos, los interruptores de vacío. Las piezas de polos están instaladas en una placa de montaje común. El mecanismo de servicio está situado en el lado contrario de la placa de montaje. De esta forma, las piezas de polos, la placa de montaje y el mecanismo de servicio forman un solo conjunto. La placa de montaje de este conjunto se atornilla de forma estanca a la pared delantera del compartimento de interruptor automático en fábrica. Las piezas de polos están ubicadas en el compartimento de interruptor automático, que está lleno de aislamiento gaseoso y, por lo tanto, está protegido de influencias externas. El mecanismo de servicio está ubicado en el compartimento de baja tensión, por lo que resulta de fácil acceso. Funciones del interruptor automático de vacío – – Conexión y desconexión de la corriente de servicio – – O peraciones de ruptura de cortocircuitos – – F unción de puesta a tierra en combinación con un seccionador de tres posiciones

Interruptor de vacío La carcasa exterior del interruptor de vacío (fig. 7.1.2) consta de aisladores cerámicos (1), cuyos extremos están sellados con tapas de acero inoxidable (2). Los contactos (4 y 5) rodeados por la pantalla central sin potencial (3) están hechos de un compuesto de cobre y cromo. Debido a la presión estática extremadamente baja del interior de la cámara del interruptor (de menos de 10-4 a 10-8 hPa), solo se requiere un intervalo de contacto relativamente pequeño para alcanzar una resistencia dieléctrica elevada. El movimiento de conmutación se transmite al sistema cerrado del interruptor de vacío a través de fuelles metálicos (6). Hay un elemento antirrotación (7) instalado para proteger los fuelles metálicos de la torsión y para guiar al conductor que va al contacto móvil. La conexión al mecanismo de servicio se realiza a través de una clavija roscada (8) que está fijada al conductor de alimentación. Si los contactos a través de los que circula corriente están abiertos en el vacío, en condiciones de cortocircuito se produce un arco de vapor metálico. Este arco crea los portadores de carga que se necesitan para conducir la corriente al interior del interruptor de vacío. El arco se extingue en el primer cero natural de corriente alterna posterior a la desconexión, es decir, tras la separación de los contactos. Con el rápido restablecimiento del intervalo de contacto en el vacío, el flujo de corriente se interrumpe de forma segura.

Para la puesta a tierra, el seccionador de tres posiciones prepara la conexión a tierra cuando está sin alimentación. La puesta a tierra propiamente dicha se realiza por medio del interruptor automático. Un interruptor automático que opera como seccionador de puesta a tierra ofrece mayor calidad que cualquier otro seccionador de puesta a tierra.

Fig. 7.1.1: interruptor automático de vacío

Fig. 7.1.2: interruptor de vacío

2

1

3

22 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

4

2

5

7

6

8

Piezas de polos (fig. 7.1.3) El interruptor (9) del interior de la pieza del polo está incrustado en resina de moldeo o situado en un tubo de polo de resina de moldeo (10). Con el interruptor cerrado, la corriente fluye desde el terminal del interruptor (11) al contacto fijo del interruptor de vacío y, desde ahí, a través del contacto móvil al terminal del interruptor (12). Los movimientos de servicio se realizan por medio de barras accionadoras aisladas (8). Mecanismo de servicio del interruptor automático El mecanismo de servicio del interruptor automático (fig. 7.1.3, elemento 13) está conectado a las piezas de polos a través de cojinetes de empuje estancos (14). El interruptor automático está equipado con un mecanismo de resorte de almacenamiento de energía mecánico. El resorte de almacenamiento de energía se puede cargar manualmente o por medio de un motor. La apertura y cierre del dispositivo se puede realizar por medio de pulsadores mecánicos o mediante disparadores eléctricos (disparadores de cierre, apertura y subtensión). El mecanismo de servicio se puede configurar para el reenganche automático y, debido a la brevedad de los tiempos de carga del motor, también para el reenganche automático de disparo múltiple.

Fig. 7.1.3: Pieza de polo y mecanismo de servicio

11

9

10

12

8 14

13

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 23

La parte delantera del mecanismo de servicio (fig. 7.1.4) aloja los botones mecánicos ON (1) y OFF (2), el receptáculo de carga manual del resorte de almacenamiento de energía (3), los indicadores mecánicos de “Circuit-breaker ON” (interruptor automático ON), “Circuit-breaker OFF” (interruptor automático OFF) (4), “Stored-energy spring charged” (resorte de almacenamiento de energía cargado), “Stored-energy spring discharged” (resorte de almacenamiento de energía descargado) (5), un contador de ciclos de funcionamiento (6) y la placa de características del interruptor automático (7). Fig. 7.1.4: controles del mecanismo de servicio del interruptor automático

1 2 4 6 3

5

7

Opcionalmente, los pulsadores mecánicos pueden disponer de un dispositivo de bloqueo (figura 7.1.5). Si se escoge esta opción, ambos pulsadores pueden asegurarse individualmente con candados. Fig. 7.1.5: dispositivo de bloqueo opcional para los pulsadores mecánicos del interruptor automático

Ejemplo: pulsador OFF asegurado

24 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Ejemplo: pulsador OFF habilitado para su uso

Equipo secundario para el mecanismo del interruptor automático La tabla 7.1.1 muestra el equipo secundario para el mecanismo de servicio del interruptor automático de una celda de alimentación de salida. La columna “Estándar” indica el equipo que se requiere para el control de la celda. Más allá de esto, es posible utilizar de forma opcional otros dispositivos, como contactos auxiliares adicionales, para satisfacer sus requisitos específicos.

Motor de carga del mecanismo de resorte



Contacto auxiliar “Spring charged” (resorte cargado)



-MBO1

-Y2

Bobina de apertura desactivada



-MBC

-Y3

Bobina de apertura activada



-BGS1

1)

-S3

Contacto auxiliar “CB ON/OFF”



-BGB2

2)

-S4

Contacto auxiliar “CB ON/OFF”



-BGB3

2)

-BGB1

Opción

Contacto auxiliar “CB ON/OFF”

-K0

Dispositivo antibombeo



-RLE1

-Y1

Bobina de bloqueo “CB ON”



-BGL1

-S2

Contacto auxiliar de la bobina de bloqueo



-BGB4

-S7

Contacto fugaz ≥ 30 ms para indicación del interruptor automático disparado

-MBU

-Y4

Disparador de subtensión



-Y7

Disparador de sobrecorriente indirecta



-MBO2

-Y9

2.a bobina de apertura desactivada



-MBO2

-Y9



3)



-S5

-KFN

3)

-MBO3

2)

Estándar

-M0 -S1

-MAS

1)

Equipo

Designación IEC

Designación VDE

Tabla 7.1.1: equipo secundario para el mecanismo del interruptor automático en celdas de alimentación



3)





2.ª bobina de apertura OFF

Algunas versiones del interruptor automático utilizan contactos auxiliares BGS1.1...1.5. Algunas versiones del interruptor automático puede que no necesiten utilizar el contacto auxiliar. En esos casos, es el contacto auxiliar -BGB1 el que realiza esa función. No es posible realizar la combinación de -MBU con -MBO3.

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 25

7.2 Seccionador de tres posiciones Los seccionadores de tres posiciones son combinaciones de seccionadores y seccionadores de puesta a tierra. Las tres posiciones del interruptor (conexión, desconexión y puesta a tierra) están claramente definidas por la estructura mecánica del interruptor. Por lo tanto, es imposible realizar simultáneamente la conexión y la puesta a tierra. Los seccionadores de tres posiciones son interruptores de tipo varilla accionados por motor en los que los componentes de conmutación con tensión están ubicados en el compartimento de barras, que está lleno de SF6, mientras que el bloque del mecanismo es fácilmente accesible desde el compartimento de baja tensión.

Mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones El bloque del mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones consta de los siguientes grupos funcionales (figs. 7.2.4 a 7.2.6): –– M otor de accionamiento –– Unidad funcional con microinterruptores y contactos auxiliares de detección de posición –– Indicador mecánico de posición –– Enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia –– R eceptáculo para la manivela para la operación manual de emergencia Encontrará las diversas opciones del equipo secundario para las variantes de mecanismos en la tabla 7.2.1.

El interruptor (fig. 7.2.1) tiene la posición de desconexión en la posición central. En las posiciones límite de seccionador activado y seccionador de puesta a tierra activado, el contacto móvil (pieza deslizante) accionado por un husillo aislante toca los contactos fijos (el contacto del seccionador o el contacto de la puesta a tierra), que están equipados con uno o dos contactos espirales. Los contactos de láminas opcionales conectados en serie (= interruptores accionados por imanes permanentes) detectan las posiciones correctas de los tres contactos en la posición de seccionador de puesta a tierra activado (figs. 7.2.2 y 7.2.3). Fig. 7.2.1: seccionador de tres posiciones en la posición de seccionador activado

Fig. 7.2.2: Vista parcial del seccionador tres posiciones en posición “puesto a tierra” (contacto de lámina activado por un íman permanente)

Imán permanente Contacto de láminas

Contacto del Pieza Contacto Husillo Contacto seccionador deslizante fijo aislante de la puesta a tierra

Fig. 7.2.3: Vista parcial del seccionador de tres posiciones en la posición central

Imán permanente Contacto de láminas 26 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Fig. 7.2.4: mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones

Motor de accionamiento Enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia Indicador mecánico de posición Unidad funcional con microinterruptores y contactos auxiliares

Fig. 7.2.5: enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia cerrado

Enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia Indicador mecánico de posición

Fig. 7.2.6: enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia abierto

Receptáculo para la manivela

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 27

Equipo secundario para el mecanismo del seccionador de tres posiciones La tabla 7.2.1 muestra el equipo secundario para el mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones de una celda de alimentación de salida. La columna “Estándar” indica el equipo que se requiere para el control de la celda. Más allá de esto, es posible utilizar de forma opcional otros dispositivos, como contactos auxiliares adicionales, para satisfacer sus requisitos específicos.

-MAD

-M1

Motor de accionamiento



-BGI15

-S15

Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Disconnector OFF” (seccionador desactivado)



-BGI16

-S16

Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Disconnector ON” (seccionador activado)



Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Earthing switch OFF” (seccionador de puesta a tierra desactivado) Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Earthing switch ON” (seccionador de puesta a tierra activado)



-BGE57

-S57

-BGE58

-S58

-BGI1

-S11

Contacto auxiliar para detectar la posición del interruptor “Disconnector OFF” (seccionador desactivado)



-BGI1

-S12 -S51

-BGE5

-S52

Contacto auxiliar para detectar la posición del interruptor “Disconnector ON” (seccionador activado) Contacto auxiliar para detectar la posición del interruptor “Earthing switch OFF” (seccionador de puesta a tierra desactivado) Contacto auxiliar para detectar la posición del interruptor “Earthing switch ON” (seccionador de puesta a tierra activado)



-BGE5

-BGE3.1/2/3 -B5E1/2/3 -BGL1

-S151

-BGL2

-S152

Opción

Estándar

Equipo

Designación IEC

Designación VDE

Tabla 7.2.1: equipo secundario para el mecanismo del seccionador de tres posiciones en celdas de alimentación



● ●

Contactos de láminas para detectar la posición del interruptor “Earthing switch ON” (seccionador de puesta a tierra activado)



Microinterruptor para el bloqueo del acceso al receptáculo de la manivela para la operación manual de emergencia



28 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

7.3 Seccionador Salvo por la ausencia de un contacto de puesta a tierra, el diseño del seccionador es el mismo que el del seccionador de tres posiciones. Consecuentemente, las dos posiciones de conexión son “conectado” y “desconectado”.

Fig. 7.3.1: seccionador en la posición ON

Fig. 7.3.2: parte trasera del mecanismo de servicio del seccionador con motor de accionamiento en la parte trasera de la celda

Motor de accionamiento

–– M otor de accionamiento –– Unidad funcional con microinterruptores y contactos auxiliares de detección de posición –– Indicador mecánico de posición –– Enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia –– R eceptáculo para la manivela para la operación manual de emergencia

Fig. 7.3.3: parte delantera del mecanismo de servicio del seccionador del compartimento de baja tensión. El mecanismo de servicio del seccionador de tres posiciones está ubicado encima del mecanismo de servicio del seccionador.

Mecanismo de servicio del seccionador

Fig. 7.3.4: enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia cerrado

Indicador mecánico de posición

El mecanismo de servicio de dos piezas del seccionador consta de los siguientes grupos funcionales (figs. 7.3.2 a 7.3.5):

Enclavamiento de acceso mecánico

Fig. 7.3.5: enclavamiento de acceso mecánico para la operación manual de emergencia abierto

Enclavamiento de acceso mecánico

Receptáculo para la manivela

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 29

Equipo secundario para el seccionador La tabla 7.3.1 muestra el equipo secundario para el mecanismo de servicio del seccionador de una celda de alimentación de salida. La columna “Estándar” indica el equipo que se requiere para el control de la celda. Más allá de esto, es posible utilizar de forma opcional otros dispositivos, como contactos auxiliares adicionales, para satisfacer sus requisitos específicos.

-MAD

-M1

Motor de accionamiento



-BGI15

-S15

Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Disconnector OFF” (seccionador OFF)



-BGI16

-S16

Microinterruptor para detectar la posición del interruptor “Disconnector ON” (seccionador ON)



-BGI1

-S11

Contacto auxiliar “Disconnector OFF” (seccionador OFF)

● ●

-BGI1

-S12

Contacto auxiliar “Disconnector ON” (seccionador ON)

-BGL1

-S151

Microinterruptor para el bloqueo del acceso (opcional) al receptáculo para la manivela para la operación

-BGL2

-S152

manual de emergencia

30 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Opción

Estándar

Equipo

Designación IEC

Designación VDE

Tabla 7.3.1: equipo secundario para el mecanismo del seccionador en celdas de alimentación



7.4 Puertos de visualización opcionales Los compartimentos de barras se pueden equipar con puertos de visualización opcionales para permitir a los operadores comprobar visualmente las posiciones de conmutación del seccionador de tres posiciones y el seccionador. Los puertos de visualización para el compartimento de barras delanteras están ubicados en el compartimento de baja tensión, mientras que los del compartimento de barras traseras están ubicados en la cubierta del compartimento de barras, en la parte trasera de la celda (fig. 7.4.1). Los puertos de visualización estarán tapados por medio de un mecanismo deslizante.

Fig. 7.4.1: posición de los puertos de visualización opcionales mostrados en el ejemplo de una celda de barras dobles

Vista A A

A

Puertos de visualización

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 31

7.5 Barras Las barras, que están ubicadas en el compartimento de gas de las celdas, están conectadas entre sí por medio de conectores de barras ómnibus (figs. 7.5.1 a 7.5.3). La conexión de las barras consta de la borna de las barras de resina de moldeo (1) montada en el compartimento de barras desde el interior, la pieza aislante de silicona (2), el tubo de contacto (3) y los contactos espirales (4).

Las superficies de todos los componentes conductivos (pieza incrustada, contacto espiral y tubo de contacto) están plateadas. Como los tubos de contacto se pueden mover sobre un eje, no se necesita compensación adicional por expansión en las barras que atraviesan un sistema de celdas. Los compartimentos de barras y de interruptor automático son cámaras separadas del sistema de gas. Por lo tanto, el accionamiento de las barras sigue siendo posible en caso de que se produzca una avería en el compartimento de interruptor automático de una celda de alimentación de salida. Los sistemas de gas de los compartimentos de barras adyacentes tampoco están conectados entre sí (con la excepción de las celdas de alimentación dobles).

Las bornas de las barras de resina de moldeo y los tubos de contacto utilizados para una corriente de barras máxima de 1250 A, 2500 A y 3150 A son distintos. El número de contactos espirales varía en función de la corriente de las barras. El diseño de los componentes de un bloque de celdas es uniforme. Según se indica en el apartado 8.4.2, una corriente de barras > 2500 A requiere del uso de disipadores en los espacios entre las barras. La conexión conductiva desde la pieza incrustada de la borna de las barras de resina de moldeo al tubo de contacto se establece por medio de uno, dos o cuatro contactos espirales, en función de la corriente de barras asignada. La pieza aislante de silicona aísla el potencial de alta tensión del potencial de puesta a tierra.

Gracias al sistema de conectores, por un lado, es posible entregar celdas ya sometidas a pruebas de fugas y resistencia dieléctrica en fábrica y, por otro lado, no se requieren trabajos relacionados con el gas durante la instalación en el emplazamiento (con la excepción de la instalación de disipadores en compartimentos de barras en el emplazamiento).

Fig. 7.5.1: borna de las barras (1) con pieza aislante (2), tubo de contacto (3) y contactos espirales (4)

1 2 3

4

Fig. 7.5.2: conexión de las barras, conectada en un extremo

32 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Fig. 7.5.3: conexión de las barras entre las celdas

Celdas de los extremos Hay disponibles versiones de las celdas de los extremos que permiten realizar extensiones. En estas versiones, las bornas de las barras están selladas dieléctricamente con tapones. Si es seguro que no se va a necesitar una extensión, se utilizan aisladores de los extremos de las barras (fig. 7.5.4) en lugar de las bornas de las barras convencionales.

barras están conectadas a tierra, se ha extraído correctamente el gas aislante y se ha abierto el compartimento de barras. Por lo tanto, es posible extraer cualquier celda de la parte central de una instalación de celdas. Las barras interrumpidas por la retirada de la celda se pueden puentear provisionalmente con ayuda de una caja de acopladores. Conexión directa de barras totalmente aisladas a las barras

Extracción de las celdas intermedias La conexión de las barras con la borna de las barras, la pieza aislante y el tubo de contacto se puede desmontar cuando las

Es posible conectar barras totalmente aisladas con bornas de las barras especiales en una celda de extremo (fig. 7.5.5).

Fig. 7.5.4: cajas de barras con aisladores de los extremos de las barras (1) y bornas de las barras (2)

1

2

Fig. 7.5.5: conexión directa de barras totalmente aisladas a las barras

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 33

7.6 Sistema de terminaciones 7.6.1 de cono interior

Conexión de cables

Las bornas de cono interior (fig. 7.6.1) según EN 50180/50181 (tamaños 2 o 3) instaladas de forma estanca en la placa de suelo del compartimento de interruptor automático permiten la conexión enchufable de cables (fig. 7.6.1.1), barras totalmente aisladas (fig. 7.6.2.1) o disipadores de sobretensiones (fig. 7.6.3.1).

Se encuentra en la tabla 7.6.1.1. una vista general de las secciones maximales de los cables a connectar así que de los terminales de cables utilizables en varias instalaciones. Como la asignación del tamaño de las clavijas del cable realmente utilizado depende de otras características del cable, esta cuestión se debe tratar con el proveedor de las clavijas.

El sistema de terminaciones de cono interior destaca, por encima de todo, por su aislamiento total y por la protección frente a un contacto accidental asociada.

La capacidad conductora de corriente de las celdas que se indica se logra cuando todas las bornas de la celda están dotadas de cables de forma uniforme.

Tabla 7.6.1.1: Terminales adecuados para la instalación Fabricante

Tamaño de clavija

ABB

2

400 300

2

Pfisterer Pfisterer Südkabel Tyco / Raychem

400 2 XL

400 630 630

3

nkt Pfisterer

3 (3-S) 3 XL

Tyco/Raychem

Fig. 7.6.1: vista del compartimento de interruptor automático con aislamiento en gas y bornas de cono interior

1)

630 (800 RE)

Pfisterer Südkabel

RE: cable unifilar redondo

34 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

400 300

2

ABB AB srl.

[mm 2] 185

AB srl. nkt

Sección transversal del cable

3

1)

630 800 630 630

Fig. 7.6.1.1: vista del compartimento de terminaciones de cable en el aire con terminales de cable y cables

7.6.2 Conexión de barras totalmente aisladas

7.6.3 Conexión de disipadores de sobretensiones

Es posible realizar la conexión de barras totalmente aisladas (fig. 7.6.2.1) en lugar de cables por medio de bornas de tamaño 3 (hasta 1250 A) o bornas especiales (hasta 2500 A).

Es posible realizar la conexión de disipadores de sobretensiones enchufables (fig. 7.9.6) de tamaño 2 (12- 36 kV) (fig. 7.6.3.1).

Fig. 7.6.2.1: conexión de barras totalmente aisladas mediante clavija de tamaño 3

Se deben utilizar disipadores de sobretensiones ABB-Polim®. Los disipadores de sobretensiones constan de varistores de óxido de zinc, que proporcionan una protección óptima frente a sobretensiones peligrosas. Los varistores están ubicados en una carcasa de aluminio e incrustados en silicona.

Fig. 7.6.3.1: conexión de disipadores de sobretensiones (1)

1

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 35

7.7 Sistema de conexión de cables de cono exterior Los conos exteriores se utilizan en celdas de alimentación dobles (ancho 2 x 400 mm) y en celdas tal como se muestra en la fig. 8.1.1.2.1 (ancho 600 mm). Los componentes de terminaciones del dispositivo de cono exterior conforme a EN 50181, instalados de forma estanca en la pared entre el módulo de celdas y el compartimento de terminaciones de cable, permiten la conexión de los cables y los disipadores de sobretensiones (figs. 7.7.1 a 7.7.2). Cuando se retira el obturador del compartimento de terminaciones de cable, se puede acceder a los cables desde la parte trasera del sistema.

Fig. 7.7.1: vista del área de terminaciones de cable con terminación de conos exteriores tipo C en el aire

36 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Se deben utilizar siempre sistemas de conectores para cables con protección frente a choque. En las tablas 7.7.1.1 a 7.7.2.2 se muestra una selección de sistemas de conectores que se pueden emplear en el espacio disponible. A la hora de elegir, se deben tener en cuenta las características de corriente y de cortocircuito de los cables y los sistemas de conectores. Consulte los catálogos más actualizados de los fabricantes para obtener los datos exactos para realizar el pedido e información sobre las unidades de acoplamiento que puedan resultar necesarias.

Fig. 7.7.2: vista del compartimento de terminaciones de cable en el aire con conectores para cable con protección frente a choque (ABB tipo CSE-A) y cables

7.7.1 Selección de conectores para cable (ancho de celda 600 mm)

CB12-630

Tyco

nkt cables GmbH

430TB

Südkabel GmbH

EUROMOLD



ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.1 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV, máx. 630 A

CSE-A 12630-01 CSE-A 12630-01



CSEP-A 12630-01 CSE-A 12630-01



25 - 70

CSAP-A 12xx CSE-A 12630-01 ●

CSEP-A 12630-01 CSAP-A 12xx

● ●

430TBM-P2 ●

430TBM-P3 ●

25 - 300

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx

CB12-630 2x CC12-630

430TB

CB12-630

RSTI-58xx

300SA

CSA12-...

RSTI-CC-58SA

430TBM-P2



RSTI-58xx

CB12-630

300SA

CB12-630

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx

CSA12-...

RSTI-CC-58SA

CB12-630 12



630

2x CC12-630 CSA12-...



SET12 SET12



SEHDK13.1 SET12



50- 300

MUT13 SET12 ●

SEHDK13.1 MUT13



484TB/G 484TB/G



804PB/G 484TB/G



2x 804PB/G

50 - 630

484TB/G



800SA 484TB/G ●

804PB/G 800SA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 37



Cellpack

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

CSE-A 12630-02 CSE-A 12630-02



CSEP-A 12630-02 CSE-A 12630-02



95 - 300

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.1 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV, máx. 630 A

CSAP-A 12xx CSE-A 12630-02 ●

CSEP-A 12630-02 CSAP-A 12xx

12

630

185 - 500



300 - 500



CB24-1250/2 SEHDT13

400 500



CB36-630 (1250)

630 ● 400 - 630

CSE-A 12630-03 ●

CSE-A 12630-03 CSAP-A 12xx

● 500 - 630

CTS 1250 A 24 kV

● 630 - 1000

CTS 1250 A 24 kV



CTKSA CB42-1250/3



38 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CB42-1250/3 CSA12-...



430TBM-P2 ●

25 - 300

430TBM-P3 430TBM-P2



300SA



Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Dos cables

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.2 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV, máx. 1250 A

CB12-630

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx

CB12-630

RSTI-58xx

2x CC12-630

2x RSTI-CC-58xx

CB12-630

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx

CSA12...

RSTI-CC-58SA

CB12-630

RSTI-58xx

2x CC12-630

2x RSTI-CC-58xx

CSA12...

RSTI-CC-58SA

484TB/G



804PB/G 484TB/G



2x 804PB/G 484TB/G

50 - 630



804PB/G 800SA 484TB/G ●

2x 804PB/G 800SA

12

1250

CSE-A 12630-02



CSEP-A 12630-02 CSE-A 12630-02



2x CSEP-A 12630-02 CSE-A 12630-02

95 - 300



CSEP-A 12630-02 CSAP-A 12... CSE-A 12630-02 ●

2x CSEP-A 12630-02 CSAP-A 12...

300 - 500



2x SEHDT13 CB36-630 (1250)



CC36-630 (1250) CB36-630 (1250)



2x CC36-630 (1250)

400 500 630

CB36-630 (1250) ●

CC36-630 (1250) CSA12-... CB36-630 (1250) ●

2x CC36-630 (1250) CSA12-...

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 39

Cellpack

Tyco

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.2 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV, máx. 1250 A

CSE-A 12630-03



2x CSEP-A 12630-03

400 - 630

CSE-A 12630-03 ●

2x CSEP-A 12630-03 CSAP-A 12...



RSTI-x95x RSTI-x95x



RSTI-CCx95x RSTI-x95x



2x RSTI-CC-x95x

400 - 800 12

1250

RSTI-x95x



RSTI-CC-68SA RSTI-x95x ●

RSTI-CC-x95x RSTI-CC-68SA

● 500 - 630

CTS 1250 A 24 kV CTS 1250 A 24 kV



CTKSA

● 630 - 1000 800 - 1200

CB42-1250/3 CB42-1250/3

● ●

40 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CSA12 489TB/G



Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.3 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV, máx. 630 A

CSE-A 24630-01 CSE-A 24630-01



CSEP-A 24630-01 CSE-A 24630-01



25 - 70

CSAP-A 24xx CSE-A 24630-01 ●

CSEP-A 24630-01 CSAP-A 24xx



SET24 SET24



SEHDK23.1 SET24



25 - 240

MUT23 SET24 ●

SEHDK23.1 MUT23



K430TB ●

24

630

K430TBM-P2 ●

K430TBM-P3 ●

25 - 300

RSTI-58xx

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

CB24-630 2x CC24-630

K430TB

CB24-630

RSTI-58xx

300SA

CSA24-...

RSTI-CC-58SA

K430TBM-P2



CB24-630

300SA

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

CSA24-...

RSTI-CC-58SA

CB24-630 ●

2x CC24-630 CSA24-...



K484TB/G K484TB/G



K804PB/G K484TB/G



2x K804PB/G

35- 630

K484TB/G



800SA K484TB/G ●

K804PB/G 800SA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 41



Cellpack

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

CSE-A 24630-02 CSE-A 24630-02



CSEP-A 24630-02 CSE-A 24630-02



95 - 300

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.3 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV, máx. 630 A

CSAP-A 24xx CSE-A 24630-02 ●

CSEP-A 24630-02 CSAP-A 24xx

24

630

95 - 500



300 - 500



CB24-1250/2 SEHDT23

400 500



CB36-630 (1250)

630 ● 400 - 630

● ●

630 - 1000

CSE-A 24630-03

CTS 1250 A 24 kV

CSE-A 24630-03

CTS 1250 A 24 kV

CSAP-A 24xx

CTKSA CB42-1250/3



42 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CB42-1250/3 CSA24-...



K430TBM-P2 ●

25 - 300

K430TBM-P3 K430TBM-P2



300SA



Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Dos cables

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.4 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV, máx. 1250 A

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

CB24-630

RSTI-58xx

2x CC24-630

2x RSTI-CC-58xx

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

CSA24...

RSTI-CC-58SA

CB24-630

RSTI-58xx

2x CC24-630

2x RSTI-CC-58xx

CSA24...

RSTI-CC-58SA

K484TB/G



K804PB/G K484TB/G



2x K804PB/G K484TB/G

35- 630



K804PB/G 800SA K484TB/G ●

2x K804PB/G 800SA

24 1250

CSE-A 24630-02



CSEP-A 24630-02 CSE-A 24630-02



2x CSEP-A 24630-02 CSE-A 24630-02

95 - 300



CSEP-A 24630-02 CSAP-A 24... CSE-A 24630-02 ●

2x CSEP-A 124630-02 CSAP-A 24...

300 - 500



2x SEHDT23 CB36-630 (1250)



CC36-630 (1250) CB36-630 (1250)



2x CC36-630 (1250)

400 500 630

CB36-630 (1250) ●

CC36-630 (1250) CSA12-... CB36-630 (1250) ●

2x CC36-630 (1250) CSA12-...

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 43



CTS 1250 A 24 kV CTS 1250 A 24 kV



+CTKSA CSE-A 24630-03



400 - 630

2x CSEP-A 24630-03 CSE-A 24630-03 ●

2x CSEP-A 24630-03 CSAP-A 24...



RSTI-x95x RSTI-x95x

● 24

1250

RSTI-CCx95x RSTI-x95x



2x RSTI-CC-x95x

400 - 800

RSTI-x95x



RSTI-CC-68SA RSTI-x95x ●

RSTI-CC-x95x RSTI-CC-68SA

● 630 - 1000

800 - 1200

Cellpack

Tyco

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.4 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV, máx. 1250 A

CB42-1250/3 CB42-1250/3

● ●

44 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CSA24 K489TB/G



nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.5 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 36 kV, máx. 630 A

CB36-630 CB36-630



CC36-630 CB36-630



25 - 300

CSA36-... CB36-630 ●

CC36-630 CSA36-...



M484TB/G ●

M484TB/M-P2 ●

M484TB/M-P3 M484TB/G



35 - 630

800SA M484TB/M-P2

● 36

800SA

630

M484TB/M-P3

● ● 50 - 70

50 - 240

800SA CSE-A 36630-01 CSE-A 36630-01



CSEP-A 36630-01



M430TB



M400TB/G ●

M400TB/G-P2



M430TBM-P2 M430TB

● ●

300SA ● ●

M400TB/G 400PBxx M430TBM-P2 300SA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 45



Cellpack

Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

ABB Kabeldon

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.5 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 36 kV, máx. 630 A

RSTI-68xx RSTI-68xx



RSTI-CC-68xx RSTI-68xx



50 - 300

RSTI-CC-68SAxx RSTI-68xx ●

RSTI-CC-68xx RSTI-CC-68SAxx

50 - 400



CTS 630 A 36 kV



M484TB/G M484TB/G



M804PB/G M484TB/G



2x M804PB/G M484TB/G



50 - 630

800SA M484TB/G ●

M804PB/G 800SA

36

630

M484TB/G ●

2x M804PB/G 800SA



SET36

70 - 300 95 - 300

SET36



MUT33



CSE-A 36630-02



SEHDT33

300 - 500 400

SEHDT33



MUT33



CB36-630 (1250)

500

CB36-630 (1250)



630

CSA36-...



M440TB/G ●

M440TB/G-P2 M440TB/G



300 - 630

400PBxx ●

400 - 630



46 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

M440TB/G-P2 400PBxx CSE-A 36630-03

Cellpack

Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.6 a: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 36 kV, máx. 1250 A

CB36-630



CC36-630 CB36-630



2 x CC36-630 CB36-630

25 - 300



CC36-630 CSA36-... CB36-630 ●

2 x CC36-630 CSA36-...



M484TB/M-P2

35 - 630

M484TB/M-P2



800SA



M400TB/G-P2



M430TBM-P2 M400TB/G



50 - 240

CTS 630 A 36 kV

+400PBxx M430TBM-P2



+300SA RSTI-68xx



RSTI-CC-68xx RSTI-68xx

● 36

2x RSTI-CC-68xx

1250

RSTI-68xx

50 - 300



RSTI-CC-68xx RSTI-CC-68SA RSTI-68xx ●

2x RSTI-CC-68xx RSTI-CC-68SA M484TB/G



M804PB/G M484TB/G



2x M804PB/G M484TB/G

50 - 630



M804PB/G 800SA M484TB/G ●

2x M804PB/G 800SA

● 300 - 500

SEHDT33 ●

2x SEHDT33 SEHDT33



MUT33

● 300 - 630

M440TB/G-P2 ●

M440TB/G-P2 400PBxx

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 47



Cellpack

Tyco

nkt cables GmbH

EUROMOLD

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones Tres cables + Disipador de sobretensiones

[mm2]

Tres cables

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.1.6 b: selección de conectores para cable, ancho de celda 600 mm, terminación de cono exterior tipo C, 36 kV, máx. 1250 A

CB36-630 (1250) CB36-630 (1250)



CC36-630 (1250) CB36-630 (1250)

● 400

2x CC36-630 (1250) CB36-630 (1250)



500

CSA36-...

630

CB36-630 (1250) ●

CC36-630 (1250) CSA36-.. CB36-630 (1250) ●

2x CC36-630 (1250) CSA36-...

● 36

1250

CTS 1250 A 36 kV

400 - 630

CTS 1250 A 36 kV



CTKSA



RSTI-x95x RSTI-x95x



RSTI-CC-x95x RSTI-x95x



2x RSTI-CC-x95x

400 - 800

RSTI-x95x



RSTI-CC-68SAxx RSTI-x95x ●

RSTI-CC-x95x RSTI-CC-68SAxx

● 630 - 1000 800 - 1200

CB42-1250/3 CB42-1250/3

● ●

48 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CSA36 M489TB/G

7.7.2 Selección de conectores para cable (celda de alimentación doble, ancho de celda 2 x 400 mm)

CB12-630

Tyco

nkt cables GmbH

430TB

Südkabel GmbH

EUROMOLD



Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.2.1 a: selección de conectores para cable, celda de alimentación doble, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV

CSE-A 12630-01 CSE-A 12630-01



CSEP-A 12630-01 CSE-A 12630-01



25 - 70

CSAP-A 12xx CSE-A 12630-01 ●

CSEP-A 12630-01 CSAP-A 12xx

● ● 12

630

430TBM-P2 ●

25 - 300

● ●

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx

430TB

CB12-630

RSTI-58xx

300SA

CSA12-...

RSTI-CC-58SA

430TBM-P2 300SA

CB12-630

RSTI-58xx

CC12-630

RSTI-CC-58xx RSTI-CC-58SA

CSA12-... SET12 SET12

● 50- 300

RSTI-58xx

CB12-630

SEHDK13.1 SET12



MUT13 SET12 ●

SEHDK13.1 MUT33

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 49



Cellpack

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.2.1 b: selección de conectores para cable, celda de alimentación doble, terminación de cono exterior tipo C, 12 kV

484TB/G 484TB/G



804PB/G 484TB/G



50 - 630

800SA 484TB/G ●

804PB/G 800SA



CSE-A 12630-02 CSE-A 12630-02



CSEP-A 12630-02 CSE-A 12630-02



95 - 300

CSAP-A 12xx CSE-A 12630-02 ●

CSEP-A 12630-02 CSAP-A 12xx

12

630

● 185 - 500

CB24-1250/2 CB24-1250/2



CSA12-...

● 300 - 500 400

SEHDT13 SEHDT13



MUT33



500

CB36-630 (1250) CB36-630 (1250)



630 ● 400 - 630

CSA12-... CSE-A 12630-03



CSE-A 12630-03 CSAP-A 12xx

● 500 - 630

CTS 1250 A 24 kV

● 630 - 1000

CTS 1250 A 24 kV



CTKSA CB42-1250/3



50 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CB42-1250/3 CSA12-...



Tyco

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

EUROMOLD

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.2.2 a: selección de conectores para cable, celda de alimentación doble, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV

CSE-A 24630-01 CSE-A 24630-01



CSEP-A 24630-01 CSE-A 24630-01



25 - 70

CSAP-A 24xx CSE-A 24630-01 ●

CSEP-A 24630-01 CSAP-A 24xx



SET24 SET24



SEHDK23.1 SET24



25 - 240

MUT23 SET24 ●

24

SEHDK23.1 MUT33

630



K430TB ●

K430TBM-P2 ●

25 - 300

● ●

RSTI-58xx

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

K430TB

CB24-630

RSTI-58xx

300SA

CSA24-...

RSTI-CC-58SA

K430TBM-P2 300SA

CB24-630

RSTI-58xx

CC24-630

RSTI-CC-58xx

CSA24-...

RSTI-CC-58SA

K484TB/G K484TB/G

● 35- 630

CB24-630

804PB/G K484TB/G



800SA K484TB/G ●

804PB/G 800SA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 51



Cellpack

Südkabel GmbH

nkt cables GmbH

CSE-A 24630-02 CSE-A 24630-02



CSEP-A 24630-02 CSE-A 24630-02



95 - 300

Fabricante del conector para cable / tipo de conector

ABB Kabeldon

[mm2]

Un cable + Disipador de sobretensiones Dos cables + Disipador de sobretensiones

Sección transversal del cable

[A]

Dos cables

Intensidad máxima de servicio

[kV]

Cables instalados

Un cable

Tensión máxima de servicio

Tabla 7.7.2.2 b: selección de conectores para cable, celda de alimentación doble, terminación de cono exterior tipo C, 24 kV

CSAP-A 24xx CSE-A 242630-02 ●

CSEP-A 24630-02 CSAP-A 24xx

● 95 - 500 24

CB24-1250/2 CB24-1250/2



CSA24-...



630 300 - 500 400

SEHDT13 MUT33



500

CB36-630 (1250) CB36-630 (1250)



630 ● 400 - 630

● ●

630 - 1000

SEHDT13



CSA24-... CSE-A 24630-03

CTS 1250 A 24 kV

CSE-A 24630-03

CTS 1250 A 24 kV

CSAP-A 242xx

CTKSA CB42-1250/3



52 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

CB42-1250/3 CSA24-...

7.8 Barra principal de tierra La barra principal de tierra del sistema de celdas atraviesa los compartimentos de terminaciones de cable de las celdas. Las barras de puesta a tierra de las celdas individuales se conectan entre sí durante la instalación en el emplazamiento. La sección transversal de la barra principal de tierra es de 400 mm2 (ECuF30 40 mm x 10 mm) (Excepción: la sección transversal de las barras principales de tierra de las celdas de alimentación dobles es de 30 mm x 8 mm). Encontrará más información sobre la puesta a tierra de las celdas en el apartado 11.8.

de sobretensiones (fig. 7.9.6), para ensayos de cables, ensayos de aislamiento de las celdas, ensayos de los sistemas de protección mediante inyección de corriente primaria y para el mantenimiento de la puesta a tierra de la celda de alimentación de salida correspondiente. Hay disponibles conjuntos de ensayo y de conexión a tierra apropiados para estas finalidades (figs. 7.9.3 a 7.9.5). Cuando se utilizan sensores, no se requieren bornas adicionales para las pruebas, dado que los sensores ya incluyen bornas de pruebas.

7.9 Bornas de ensayo

Cuando se utilizan sensores, estos contienen las bornas de ensayo. Las bornas de ensayo deben estar selladas con tapones de elevada resistencia dieléctrica durante el funcionamiento normal de la celda.

Paneles con sistema de connexión por cono interior

Paneles con sistema de connexion por cono exterior

Las celdas de cables de salida y las celdas de terminaciones de cable están equipadas con bornas de ensayo (figs. 7.9.1 y 7.9.2). Las bornas de ensayo, que están accesibles en el compartimento de terminaciones de cable, se utilizan para alojar los disipadores

Los elementos de pruebas y de puesta a tierra quedan conectados a los enchufes de cable via adaptadores de conexión especiales.Hay que seleccionar los adaptadores de conexión conforme a los enchufes de cables utilisados. Se encontraran más informaciones en la documentación del proveedor.

Fig. 7.9.1: vista del compartimento de interruptor automático: bornas de ensayo

Fig. 7.9.2: vista del compartimento de terminaciones de cable desde la parte trasera: bornas de ensayo (1), acceso bloqueado por tapones aislantes; barra principal de tierra (estado de transporte) (2); tapones para cable (3) para las bornas de cable no utilizadas y cableado para la unidad del indicador capacitivo (4).

Fig. 7.9.3: clavija de ensayo de corriente

2

3

1

4

Fig. 7.9.4: clavija de ensayo de tensión

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 53

Fig. 7.9.5: conjunto de conexión a tierra

Fig. 7.9.6: disipador de sobretensiones

7.10 Sistemas indicadores de tensión capacitivos Hay dos tipos de sistemas indicadores de tensión capacitivos de impedancia baja disponibles para la comprobación del estado sin tensión de la alimentación. El electrodo de acoplamiento está integrado en las bornas de ensayo o en los sensores y, si hay un sistema indicador de tensión capacitivo adicional instalado en la puerta de la celda, en las bornas de cable. El sistema indicador de tensión capacitivo está ubicado en la parte trasera de la celda. También se puede utilizar un sistema adicional en la puerta del compartimento de baja tensión.

– – Indicación de sobretensión de fase selectiva – – Visualización de símbolo de tensión trifásica: –– Tensión presente/tensión no presente (Valor umbral indicativo de presencia de tensión: 0,1 - 0,45 x U N) –– E nsayo de mantenimiento integrado superado –– Señal de tensión demasiado elevada (indicación de sobretensión)

Todos los sistemas utilizados son sistemas de detección de tensión (VDS) conformes a la norma IEC 61243-5.

Como el sistema WEGA 1.2 C, pero: – – Dos contactos de relé integrados (contactos de conmutación) para señales/enclavamientos – – El funcionamiento del relé requiere tensión auxiliar (la pantalla LCD funciona gracias a la señal de medición) – – Indicación del LED –– verde para U = 0 – – rojo para U ≠ 0

Los sistemas utilizados permiten la comparación de fases con la ayuda de un comparador de fase adicional compatible. Sistema WEGA 1.2 C (Fig. 7.10.1) –– –– –– –– ––

Sistema WEGA 2.2 C (Fig. 7.10.2)

Pantalla LCD Trifásico No se requiere ninguna unidad del indicador adicional No se requiere tensión auxiliar No requiere mantenimiento con autocomprobación integrada sin necesidad de desmontaje:

Fig. 7.10.1: Sistema WEGA 1.2 C

54 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Fig. 7.10.2: Sistema WEGA 2.2 C

7.11 Dispositivos de detección de intensidad y tensión Las áreas de aplicación de los dispositivos de detección de intensidad y tensión son –– A plicaciones de protección, – – Medición, – – Medición para facturación. Se pueden utilizar opcionalmente sensores de corriente y tensión y/o transformadores de intensidad y de tensión convencionales. Transformadores de intensidad El principio de transmisión inductiva de un transformador de intensidad se basa en la utilización de un núcleo ferromagnético. Con independencia de su estructura como transformador de tipo bloque o pasatapas, transformador con primario de barras o bobinado, en principio, un transformador de intensidad está sujeto a histéresis y saturación. En el rango de corriente asignada, las corrientes primaria y secundaria son proporcionales y están en fase . Sensores de corriente

magnético cerrado de sección transversal constante. La tensión inducida en el circuito secundario es proporcional a la variación de la corriente primaria a lo largo del tiempo. Por lo tanto, la señal del sensor de corriente tiene un cambio de fase de 90°, que se debe compensar mediante integración en el procesamiento subsiguiente. Transformadores de tensión Los transformadores de tensión inducida son transformadores de capacidad baja en los que las tensiones primaria y secundaria son proporcionales y están en fase. Los devanados primario y secundario están eléctricamente aislados entre sí. Sensores de tensión El funcionamiento de los sensores de tensión se basa en el principio de una resistencia de tipo potenciómetro. La señal de salida del sensor de tensión es proporcional a la tensión primaria y lineal en todo el rango de operación.

El funcionamiento de los sensores de corriente se basa en el principio de la bobina de Rogowski. Se trata de una bobina formada por un devanado uniforme sobre un núcleo no

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 55

Se pueden utilizar los siguientes dispositivos de detección de intensidad y tensión (vea la fig. 7.11.3): – – Dispositivo A: transformador de intensidad de núcleo en anillo para su instalación en el pasatapas de cono exterior – – Dispositivo B: transformador de tipo bloque, sensor de tipo bloque o transformador/sensor de tipo bloque combinados en el compartimento de interruptor automático –– Dispositivo C: transformador de intensidad en el compartimento de interruptor automático

– – Dispositivo D: transformador de núcleo en anillo para la detección de averías de conexión a tierra debajo de la celda (en el sótano de cables) –– D ispositivo E: transformador de intensidad de tipo pasatapas opcional entre el seccionador de tres posiciones y el interruptor automático en una celda de seccionamiento y de elevación – – Dispositivo F: transformador de tensión (solo fuera del compartimento de gas, de tipo enchufable) Los transformadores de intensidad y de tensión convencionales son certificables.

Fig. 7.11.3: dispositivos de detección de intensidad y tensión

A

B

F

D

E C

F

56 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

7.11.1 Transformador de intensidad de núcleo en anillo Los transformadores de intensidad de núcleo en anillo (figs. 7.11.1.1 y 7.11.1.2) se utilizan en celdas con sistemas de conexión de cono exterior. Se hace una distinción entre las dos versiones, en función de la corriente asignada y el ancho de celda. El dispositivo solo está operativo cuando el transformador de intensidad de núcleo en anillo se inserta en un conductor primario, ya sea un cable o un pasatapas de cono exterior. Los transformadores de intensidad de núcleo en anillo, que están ubicados fuera del compartimento de gas, contienen el núcleo de hierro y el devanado secundario. La sección transversal de los cables de conexión es de 2,5 mm2 (hay secciones transversales mayores bajo pedido). Encontrará los posibles datos técnicos en las tablas 7.11.1.1 y 7.11.1.2. También pueden instalarse bajo pedido celdas con un solo cable por fase con transformadores de intensidad de núcleo en anillo en forma de transformadores directos para cables. Fig. 7.11.1.1: Transformer de corriente toroidal para paneles con



Fig. 7.11.1.2: Transformer de corriente toroidal (equipo A)

entradas dobles

Tabla 7.11.1.1: datos técnicos de los transformadores de intensidad de núcleo en anillo (datos primarios) Tipo de transformador de intensidad

1

2

Tensión asignada

Ur

kV

0.72

Tensión no disruptiva asignada de breve duración a frecuencia industrial

Ud

kV

3

Frecuencia asignada Corriente térmica asignada de breve duración Corriente de impulso asignada

fr

Hz

I therm

kA

25

50 / 60 40

Ip

kA

62.5

100

mm

2 x 400

600

A

... 630

... 1250

Tabla 7.11.1.2: datos de los núcleos Anchura de la celda Corriente primaria asignada

Ir

Corriente secundaria asignada

A

Número máx. de núcleos Datos de los núcleos

2 Capacidad Clase

Núcleos de protección

Clase

1)

VA

De 2,5 a 15

... 20

0.2 / 0.5 / 1

1)

Capacidad

1)

1)

Factor de sobrecorriente 1)

3

1)

Núcleos de medición

1)

1o5

VA

De 2,5 a 15

... 20

De 5P a 10P

5P

De 10 a 20

20

Depende de la corriente primaria asignada

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 57

7.11.2 Transformadores de tipo bloque y sensores de tipo bloque El transformador de medida de tipo bloque (figs. 7.11.2.1 y 7.11.2.2) o el sensor de tipo bloque se utilizan en celdas de alimentación de salida con sistema de conexión de cables de cono interior para corrientes asignadas de hasta 1250 A 1) y en diversas celdas de seccionamiento de barra para corrientes asignadas de hasta 2500 A. El transformador de tipo bloque o el sensor de tipo bloque contienen resina de moldeo en la que están incrustados los componentes correspondientes. Está ubicado en el compartimento de gas, por lo que está protegido de influencias externas. La placa de terminales es fácilmente accesible desde el exterior y se pueden sellar sus contactos. La sección transversal de los cables de conexión es de 2,5 mm² (hay secciones transversales mayores bajo pedido). Con corrientes primarias bajas, el transformador de tipo bloque proporciona la oportunidad de tender el conductor primario alrededor del núcleo de hierro en varios devanados (transformador con primario bobinado). Esto permite aumentar significativamente el rendimiento del transformador. Encontrará los posibles datos técnicos en la tabla 7.11.5.1.

Fig. 7.11.2.1: transformador de tipo bloque o sensor de tipo bloque, dispositivo B

Sensor de corriente El sensor de corriente para corrientes asignadas de hasta 1250 A tiene tres tomas. Los sensores se pueden ajustar para adaptarlos al rango de operación por medio de la conexión correspondiente del cableado secundario de la placa de terminales. El sensor de corriente para corrientes asignadas de hasta 2500 A tiene una toma. La precisión de medición es superior al 1 %. Sensor de tensión El sensor de tensión para tensiones de servicio hasta 6 kV tiene una relación de 5000 : 1; para hasta 24 kV, una relación de 10000 : 1; para 36 kV, una relación de 20000 : 1. La precisión de medición es superior al 1 %. Transformador de intensidad Si solo se utilizan transformadores de intensidad, el dispositivo puede contener hasta 3 núcleos de transformadores de intensidad en una celda de 600 mm de ancho y hasta 5 núcleos de transformadores de intensidad en una celda de 800 mm de ancho.

Fig. 7.11.2.2: esquema de conexiones del transformador/sensor de tipo bloque (ejemplo)

P1 Sensor de corriente Transformador de intensidad

Sensor de tensión

P2

58 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

7.11.3 Transformadores de intensidad Las celdas de alimentación de salida para corrientes > 1250 A están equipadas con transformadores de intensidad tal como se muestra en la fig. 7.11.3.1. Estos transformadores están ubicados en el compartimento de gas y pueden alojar hasta 5 núcleos. El cableado secundario del transformador de intensidad se conduce fuera del compartimento de gas hasta el compartimento de baja tensión a través de pasatapas secundarios situados debajo del interruptor automático. La sección transversal de los cables de conexión es de 2,5 mm² (hay secciones transversales mayores bajo pedido). Encontrará los datos técnicos en la tabla 7.11.5.1.

7.11.4 Transformadores de avería de conexión a tierra Los transformadores de avería de conexión a tierra (dispositivo D) son transformadores de núcleo en anillo especiales. Como todos los cables de alimentación de una celda se hacen pasar a través del transformador, la abertura del transformador debe tener un tamaño lo suficientemente grande. Debido a su tamaño, los transformadores de avería de conexión a tierra se instalan en el sótano de cables, debajo de la celda.

Fig. 7.11.3.1: transformador de intensidad, dispositivo C

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 59

7.11.5 Dimensionado de transformadores de intensidad En el diseño de los transformadores de intensidad se deben tener en cuenta las disposiciones y recomendaciones de las normas IEC 61936, apartado 6.2.4.1 “Transformadores de intensidad”, lEC / EN 60044-1 e lEC 60044-6. Se deben seleccionar un factor de sobrecorriente asignado y una impedancia de carga asignada de los núcleos de los transformadores de intensidad que permitan que los dispositivos de protección funcionen correctamente y los sistemas de medición no resulten dañados en caso de que se produzca un cortocircuito. Fines de protección Como es lógico, los núcleos de protección se accionan a una corriente superior a la corriente asignada. El funcionamiento del sistema de protección seleccionado queda determinado fundamentalmente por el transformador de intensidad conectado. Encontrará los requisitos que deben cumplir los transformadores de intensidad para el dispositivo de protección o combinado en la documentación del proveedor del equipo de protección. Para recibir una propuesta de celdas precisa, es necesario incluir en la solicitud de información del producto estos datos sobre los transformadores de intensidad y, posteriormente, acordarlos con el operador y el fabricante al realizar el pedido. La ruta directa hasta los transformadores de intensidad adecuados es a través de la documentación técnica del dispositivo de protección seleccionado. Allí encontrará los requisitos de los transformadores de intensidad del relé. Fines de medición Para proteger los dispositivos de medición de daños en caso de avería, deberían llegar a la saturación lo antes posible. La

impedancia de carga asignada del transformador de intensidad debería ser aproximadamente la misma que la impedancia de carga de servicio correspondiente al instrumento de medición y el cable. Encontrará más detalles y designaciones en la norma EN 60044-1. Recomendaciones En principio, se recomienda una corriente secundaria asignada de 1 A. Las capacidades de los transformadores de intensidad para los dispositivos de protección de ABB son conocidas. Se pueden seleccionar los datos de los transformadores para adecuarlos a la aplicación de protección y los parámetros de la red. No obstante, si se van a conectar dispositivos de terceros, se recomienda solicitar que nuestros técnicos realicen una evaluación durante la fase inicial. Teniendo en cuenta las capacidades de impedancia de carga y de sobrecarga, nuestros expertos pueden examinar todos los requisitos de los transformadores de intensidad de los dispositivos de protección de terceros, previa solicitud. Información adicional sobre los distintos sistemas de protección Si los transformadores de intensidad que se van a utilizar en la red correspondiente (por ejemplo, en el lado contrario de la red) ya se han especificado, se recomienda realizar una coordinación temprana de la configuración de las celdas. Para esto se requiere, sin limitarse a ello, disponer de datos acerca de la relación, la capacidad asignada, la clase de precisión y la resistencia del devanado secundario y el cableado secundario. Posteriormente, se pueden solicitar otras configuraciones para la aplicación en particular.

Tabla 7.11.5.1: Datos técnicos de los transformadores de intensidad (datos primarios), dispositivos B y C Ur

Tensión asignada Tensión máx. de servicio

... 24

kV

24

40,5

kV

50

70 (85)

125

Tensión no disruptiva asignada de breve duración a frecuencia industrial

Ud

Tensión no disruptiva asignada de impulso tipo rayo

Up

kV

fr

Hz

Frecuencia asignada

Tabla 7.11.5.2: datos de los núcleos

100 / 250 x I r, máx. 40 kA - 3 s

1)

Anchura de la celda Ir

Corriente primaria asignada Corriente secundaria asignada

mm

600

840

A

... 2000

... 3150

A

De 1 a 5

De 1 a 5

3

5

Número máx. de núcleos Núcleos de medición

Capacidad Clase

Núcleos de protección

Clase

1)

VA

De 2,5 a 15

1)

VA

De 2,5 a 30

0,2 / 0,5 / 1

1)

Capacidad



Depende de la corriente primaria asignada

60 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

De 5P a 10P

1)

Factor de sobrecorriente 1)

100

kA

Ip

Corriente de impulso asignada

170 (185) 50 / 60

I therm

Corriente térmica asignada de breve duración

... 36

kV

1)

De 10 a 20

7.11.6 Transformadores de tensión Los transformadores de tensión siempre están ubicados fuera de los compartimentos de gas. Son de tipo enchufable (clavija de tamaño 2 según EN 50181 y DIN 47637). En celdas de alimentación y en los paneles de medición integrada que no cuenten con sistemas de aislamiento, los transformadores de tensión se pueden desmontar con fines de prueba.

Los transformadores de tensión de las celdas de alimentación de salida de 600 mm de ancho son aptos para tensiones asignadas de hasta 33 kV (50 Hz). Encontrará los datos técnicos en las tablas 7.11.6.1 y 7.11.6.2.

Los transformadores de tensión de las celdas de medición se pueden aislar. Los paneles de medición integrada se pueden equipar con un dispositivo aislante para los transformadores de tensión. Los dispositivos aislantes incorporan una función de puesta a tierra para los transformadores de tensión aislados. Los dispositivos aislantes de medición integrada para transformadores de tensión pueden equiparse con contactos auxiliares.

Tabla 7.11.6.1: datos técnicos de los transformadores de tensión Tensión Capacidad máx.

secundaria Clase

asignada del devanado de medición

[VA] Transformadores de tensión para

15

0.2

celdas de 1250 A, 3 x bornas de

45

0.5

cable por fase Todos los demás transformadores de tensión

100

1

30

0.2

75

0.5

150

1

Tensión secundaria asignada del devanado de avería de conexión a tierra

[V]

[V]

100 / √3

100 / 3

110 / √3

110 / 3

100 / √3

100 / 3

110 / √3

110 / 3

Límite de corriente térmica asignada del devanado de medición con factor de tensión asignada 1,2 / continuo

Corriente de larga duración térmica asignada del devanado de avería de conexión a tierra con factor de tensión asignada 1,9 / 8 h

[A]

[A]

4

4

6

6

Tabla 7.11.6.2: tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial de transformadores de tensión Tensión asignada

Tensión no disruptiva asignada a frecuencia industrial (1 min)

[kV]

[kV]

<6

5 x Ur

De 6 a 12

28

> 12 a 17,5

38

> 17,5 a 24

50

> 24 a 36

70

> 36 a 42

85

Fig. 7.11.6.1: transformador de tensión de tipo enchufable, dispositivo G

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 61

7.12

Unidades de protección y control

ABB proporciona la solución de protección y automatización adecuada para cada aplicación. La tabla 7.12.1 que se muestra a continuación proporciona una visión general de los dispositivos de protección más importantes con notas sobre su gama de aplicaciones. Puede encontrar información adicional en Internet (http://www.abb.de/mediumvoltage) o a través de su persona de contacto en ABB.

Tabla 7.10.1: aplicación de las unidades de protección y control

principal



REF615



RED615



● ●



REM615



RET615 ●

REU615







Protección

REV615

de respaldo

REF611



REM611



● ●

REB611













REM610



REU610



● ●

Para celdas con barras simples

62 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20













DNP 3.0

Modbus

● ●

IEC 61850

IEC 60870-5-103

Control y medición de los módulos

Protección diferencial de las barras





RET620







REM620

1)





REG630

REF610





RET630 REF620





REM630 Protección

Protección diferencial de cables



Regulación de la tensión





Protocolo de comunicaciones

Protección de los transformadores

Protección del motor





Protección del generador

Protección de la batería de condensadores



REF630

Protección de la alimentación

REX640

Designación de unidad

Celda de medición

Aplicación

● ●

























1)







● ●



1)











1)









7.13

Gas aislante

Las celdas de aislamiento en gas son especialmente útiles cuando las limitaciones de espacio hacen que sea necesario un diseño compacto ya que ocupan mucho menos espacio que los sistemas de celdas convencionales. Gracias al aislamiento del gas, los nuevos sistemas pueden instalarse en centros de carga ubicados en grandes núcleos de población, donde el elevado coste de los terrenos impide optar por otras soluciones. Al mantener unas condiciones constantes, los compartimentos de alta tensión de los sistemas de celdas de aislamiento en gas no requieren mantenimiento. Los posibles efectos perjudiciales de polvo, plagas, humedad, oxidación y aire contaminado presentes en los compartimentos de alta tensión se evitan gracias al gas protector que contiene la encapsulación estanca a gases. El gas aislante que se utiliza en las celdas de tipo ZX2 puede ser hexafluoruro de azufre (SF6) 1) o AirPlus. ABB es el primer fabricante mundial de celdas de aislamiento en gas de media tensión que utiliza el nuevo gas aislante AirPlus ecológico y eficiente. AirPlus para aparamenta aislada en gas (GIS) de media tensión (MT) El gas AirPlus está compuesto en más de un 80 % por aire seco y el resto es Novec™ 5110, una molécula orgánica fluorada suministrada por 3M™.

Fig. 7.13.1: Composición de AirPlus para GIS de MT

Novec™ 5110 de 3M™

Reducción prácticamente total del potencial de calentamiento global. Con AirPlus el potencial de calentamiento global del gas aislante se reduce a menos de 1; una disminución del 99,99 % en comparación con el SF6. Los reglamentos aplicables al SF6 por sus efectos nocivos para el medio ambiente no se aplican al AirPlus gracias a su PCG inferior a 1. Las celdas aisladas en AirPlus ofrecen las mismas dimensiones compactas que las celdas aisladas en SF6. El usuario puede escoger entre tres opciones: – – Celdas ZX2 de aislamiento en gas SF6 –– Celdas ZX2 de aislamiento en gas SF6, preparadas para su uso con gas AirPlus (“AirPlus Ready”), – – Celdas ZX2 llenas de AirPlus de fábrica Dada la preocupación actual por las cuestiones medioambientales, el AirPlus se lanzó en Europa con productos que cumplen las normas IEC. Cabe prever que, en los próximos años, su disponibilidad se expandirá a otros países. Póngase en contacto con ABB si desea utilizar celdas tipo ZX2 con aislamiento en gas AirPlus en países no pertenecientes a la Unión Europea.

Fig. 7.13.2: Comparación del PCG del SF6 y el AirPlus

22 800 SF6

AirPlus < 1

AirPlus para GIS de MT

Aire seco

Este producto puede contener hexafluoruro de azufre (SF6). El SF6 es un gas fluorado de efecto invernadero con un PCG de 22 800. La cantidad máxima de gas por celda es de 18 kg, dividida como máximo en cuatro compartimentos. Se corresponde con una cantidad equivalente a 410 toneladas de CO2. Cada compartimento de gas cuenta con un sistema de detección de fugas y, por tanto, no está sujeto a control de fugas (de conformidad con el Reglamento nº 517/2014 sobre gases fluorados).

1)

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 63

7.14 Sistema de gas en las celdas Los compartimentos de gas están diseñados como sistemas de presión con sellado hermético. Como están llenos de gas aislante, el mantenimiento de unas condiciones ambientales constantes en toda el área de alta tensión de la celda está permanentemente asegurado. No es necesario rellenar el gas aislante durante la vida útil prevista del sistema. En condiciones de servicio normales, no es necesario realizar comprobaciones del aislamiento gaseoso. El aislamiento gaseoso no requiere mantenimiento. El compartimento de interruptor automático y el compartimento de barras de cada celda son compartimentos de gas independientes dotados de sus propios conectores de llenado de gas (fig. 7.14.1). Los compartimentos de gas de las celdas individuales de una fila no están conectados entre sí (con la excepción de las celdas de alimentación dobles). Cada celda dispone de conectores de llenado de gas (fig. 7.14.1, consulte también el apartado 6), a través de los cuales los compartimentos de gas se pueden llenar de gas, por ejemplo, en caso de reparaciones. La presión de servicio de los compartimentos de gas individuales se supervisa a través de sensores de densidad independientes (sensores de presión con compensación de temperatura, fig. 7.14.2). Si se produce un descenso por debajo del nivel de advertencia de aislamiento (120 kPa) en el compartimento de gas, este se indica en la unidad de protección y control o por medio de un indicador luminoso. Aislamiento en SF 6 En principio, la celda puede funcionar temporalmente a presión atmosférica (> 100 kPa) si el contenido de SF6 del aislamiento gaseoso es, al menos, del 95 % (excepciones: se requieren 120 kPa para tensiones asignadas > 36 kV, y 110 kPa para el funcionamiento de una celda de alimentación doble con una tensión asignada > 17,5 kV).

Fig. 7.12.1: conector de llenado de gas

64 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Aislamiento en AirPlus Los sistemas con un Ur ≤ 24 pueden utilizarse a una presión de servicio inferior al nivel de advertencia de aislamiento (< 120 kPa) y superior a la presión atmosférica (> 100 kPa) (esto no es aplicable a celdas dobles). Función de protección suplementaria opcional De modo opcional, es posible limitar los efectos térmicos de una falta por arco interno a través de una función de protección de Ith. Con esta finalidad, se establece un enlace lógico entre la señal de un contacto de conmutación adicional para todos los sensores de densidad de gas (con un umbral de 190 kPa) y un sistema de excitación de sobrecorriente y se utiliza dicha señal para disparar interruptores automáticos definidos. La operación lógica se realiza a través de la unidad de protección y control combinada RE_, de forma que el tiempo de ruptura se reduce a tan solo 100 ms aproximadamente. Prueba de fugas de los compartimentos de gas durante el proceso de fabricación La tasa de fuga de los compartimentos de gas se determina por medio de una prueba de fugas integral: Dentro de una cabina de ensayos de presión, se evacúan primero los compartimentos de gas y luego se llena la celda de helio. La tasa de fuga de los compartimentos de gas se determina midiendo el porcentaje de helio en el interior de la cabina de ensayos. A continuación, se vuelven a evacuar los compartimentos de gas y se recupera el helio. Posteriormente, los compartimentos de gas se llenan de gas aislante a la presión de llenado asignada. Superar satisfactoriamente una prueba de fugas es, por tanto, la condición necesaria para que se puedan llenar los sistemas con gas aislante.

Fig. 7.12.2: Sensor de densidad

7.15 Sensor de densidad del gas La fig. 7.15.1 muestra el funcionamiento del sensor de densidad del gas. Entre la cámara de mediciones y una cámara de referencia hay una placa de montaje móvil que acciona contactos eléctricos. Compensación de temperatura La presión en el compartimento de gas monitorizado asciende con el incremento de la temperatura. No obstante, como la temperatura en la cámara de referencia y, por ello, la presión del volumen de referencia aumentan en la misma medida, esto no produce ningún movimiento de la placa de montaje.

Pérdidas de gas Una pérdida de gas en el compartimento de gas monitorizado produce una caída de presión en el volumen de medición y, consecuentemente, el movimiento de la placa de montaje (a la izquierda en la fig. 7.15.1). Se acciona el contacto de la señal de pérdida de presión. Dos versiones de sensores de densidad del gas Se utilizan dos versiones de sensores de densidad (figs. 7.15.2 y 7.15.3).

Autosupervisión Una caída de la presión del volumen de referencia provoca el movimiento de la placa de montaje (a la derecha en la fig. 7.15.1). Se acciona el contacto de autosupervisión. Como el sistema está diseñado como un circuito cerrado, tanto las roturas de hilos como las conexiones defectuosas de enchufes y terminales se identifican como averías.

1. Un indicador común de pérdida de gas, rotura de hilo, conexión de enchufe defectuosa y sensor de presión defectuoso para el volumen de referencia. 2. Indicadores independientes de a) pérdida de gas, rotura de hilo y conexión de enchufe defectuosa, y b) sensor de presión defectuoso para el volumen de referencia, rotura de hilo y conexión de enchufe defectuosa.

Fig. 7.15.1: Diagrama esquemático del funcionamiento del sensor de densidad del gas

1

2

4

6

3

5 1 Compartimento de gas monitorizado 2 Volumen de medición 3 Volumen cerrado para la compensación de temperatura (volumen de referencia) 4 Placa de montaje movida por la interacción de fuerzas (presión del volumen de medición frente a la presión del volumen de referencia) 5 Contacto para la autosupervisión (p > 150 kPa) 6 Contacto para la pérdida de gas (p < 120 kPa)

Fig. 7.15.2: Versión 1 del sensor de densidad del gas

Fig. 7.15.3: Versión 2 del sensor de densidad del gas

> 150 kPa a) < 120 kPa > 120 kPa

Autosupervisión

< 150 kPa

> 150 kPa

< 120 kPa < 150 kPa

Pérdida de gas Autosupervisión

b)

Pérdida de gas > 120 kPa

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 65

7.16 Sistemas de descarga de presión En el improbable caso de que se produzca una falta por arco interno en un compartimento de gas, se abrirá el disco de descarga de presión correspondiente. Existe la opción de descargar presión a través de conductos de descarga de presión y un absorbedor a la sala de las celdas o hacia el exterior. Descarga de presión al interior de la sala de las celdas (fig. 7.16.1) La descarga de presión desde los compartimentos de interruptores automáticos y los compartimentos de terminaciones de cable se realiza a través del conducto de descarga de presión trasero y, a continuación, a través de conductos de descarga de presión verticales situados en los laterales de la aparamenta con un diseño de cubierta ancha de cierre que llega hasta el conducto de descarga de presión horizontal. La descarga de presión desde los compartimentos de barras se dirige hasta el conducto de descarga de presión horizontal. El pico de presión se enfría en los absorbedores (de plasma) ubicados encima del conducto horizontal y se libera en la sala de las celdas.

Información adicional sobre planificación Para aplicaciones con SF6 se recomienda utilizar conductos de descarga de presión verticales en ambos lados del sistema para poder realizar extensiones o trabajos de reparación durante el servicio parcial. Para aplicaciones con AirPlus, el uso de conductos de descarga de presión verticales es obligatorio en ambos lados de la aparamenta. En el lado del sistema en el que no se puedan realizar extensiones deberá colocarse un absorbedor o un conducto de descarga hacia el exterior. Si es posible realizar extensiones en ambos lados con un servicio parcial, recomendamos colocar un absorbedor o un conducto de descarga al exterior en ambos lados del sistema.

7.17 Tratamiento de superficies Las cajas estancas de las celdas están fabricadas en chapa de acero inoxidable. Los compartimentos de terminaciones de cable, los compartimentos de baja tensión, los conductos de descarga de presión cubiertos de la parte trasera y los conductos de descarga de presión de los compartimentos de barras están fabricados en chapa de acero galvanizado, por lo que en estos casos no es necesario tratar las superficies. Las cubiertas de la parte trasera de las celdas y las cubiertas de cierre de los lados del sistema de celdas se pueden entregar galvanizadas o con un revestimiento opcional de esmalte en polvo secado al horno de color RAL 7035 (gris claro).

Descarga de presión hacia el exterior (fig. 7.16.2) En principio, la descarga de presión se lleva a cabo de la misma forma que a través de los absorbedores. La presión se libera al aire libre por medio de una extensión personalizada del conducto de descarga de presión que conduce hasta una abertura en la pared exterior de la sala de las celdas. La pared del edificio a través de la cual se lleva al exterior el conducto de descarga de presión no debe contener ningún material combustible. El área del exterior situada debajo de la abertura de descarga de presión debe vallarse e identificarse con señales de advertencia. No debe haber ningún área accesible encima de la abertura de descarga de presión, como, por ejemplo, escaleras o pasarelas. Igualmente, está prohibido almacenar materiales combustibles en dichas áreas. En el apartado con el título “Área peligrosa para el alivio de presión hacia afuera”, se encuentran las dimensiones del área peligrosa.

Fig. 7.16.1: descarga de presión al interior de la sala de las celdas

Conducto de descarga de presión horizontal

Hay otros colores para los componentes pintados disponibles bajo pedido.

8 Gama de celdas Los tipos de celda siguientes están disponibles en las versiones de barras simples y barras dobles: –– –– –– –– –– ––

Celdas Celdas Celdas Celdas Celdas Celdas

de alimentación de entrada y de salida de terminaciones de cable de seccionamiento de medición de alimentación dobles personalizadas

Tenga en cuenta que las profundidades de celda indicadas hacen referencia a un compartimento de baja tensión con una profundidad de 500 mm. Fig. 7.16.2: conducto de descarga de presión hacia el exterior

Absorbedor

2785 1) 2600 1) 2300

Conducto de descarga de presión vertical 1)



Sin tener en cuenta los transformadores de tensión ni los disipadores de los compartimentos de barras

66 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

8.1

Celdas con diseño de barras simples

8.1.1

Celdas de alimentación

8.1.1.1 Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de terminales de cable de cono interior Fig. 8.1.1.1.2: celda de alimentación de 2000 A con transformador de intensidad y de tensión y tres cables por fase

1860

2300

2300

Fig. 8.1.1.1.1: celda de alimentación de 1250 A con transformador de tipo bloque y un cable por fase

1860

2870

Fig. 8.1.1.1.4: celda de alimentación de 3150 A (ancho 840 mm) con transformador de intensidad y de tensión y cuatro cables por fase

2300

Fig. 8.1.1.1.3: celda de alimentación de 2500 A (ancho 840 mm) con transformador de intensidad y de tensión y cuatro cables por fase

2210

2210

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 67

Tapón aislante para cable

Transformador de intensidad

Transformador de tensión

Sensor de corriente hasta 1250 A

Sensor de tensión

Borna de cono interior 1..3 x tamaño 2 o 1..4 x tamaño 3

2.º electrodo de acoplamiento para el indicador de tensión capacitivo de la puerta

Disipador de sobretensiones

Transformador de intensidad Sensor de corriente hasta 1250 A

Sensor de corriente de hasta 1250 A Sensor de tensión

Sensor de corriente Sensor de tensión Transformador de intensidad hasta 1250 A Tabla 8.1.1.1.1: visión general de las variantes de celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de terminaciones de cono interior

Ancho de celda 600 mm:

Ancho de celda 800 mm:

Ancho de celda 840 mm:

1)

AirPlus

SF6

Gas aislante U r:

... 36 kV

I r:

... 800 A (1 x tamaño 2)

I r:

... 1250 A (2 ... 3 x tamaño 2 y 1 ... 2 x tamaño 3)

... 36 kV ... 800 A (1 x tamaño 2) 1)

... 1250 A (2 ... 3 x tamaño 2 y 1 ... 2 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A (1 ... 3 x tamaño 3) 1)

... 1250 A (1 ... 3 x tamaño 3) 1)

I r:

... 2000 A (3 ... 4 x tamaño 3)

... 2000 A (3 ... 4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

I r:

... 2500 A, ... 3150 A (4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

Tres bornas por fase solo conjuntamente con transformadores de intensidad en la fig. 7.11.3.1

68 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

no disponible

1)

8.1.1.2 Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de conexión de cables de cono exterior Fig. 8.1.1.2.2: celda de alimentación doble, 24 kV, 630 A

2300

2300

Fig. 8.1.1.2.1: celda de alimentación con cono exterior, 1250 A

1860

1860

Transformador de tensión, aislable y conectado

máx. 3 cables por fase

máx. 2 cables por fase

máx. 3 cables por fase + disipador de sobretensiones

máx. 2 cables por fase + disipador de sobretensiones

Tabla 8.1.1.2.1: visión general de las variantes de celdas de alimentación con sistema de conexión de cono exterior

Ancho de celda 600 mm:

Celda de alimentación doble Ancho de celda 2 x 400 mm:

AirPlus

SF6

Gas aislante U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A

... 1250 A

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 24 kV

... 24 kV

I r:

... 630 A

... 630 A

I p:

... 25 kA

... 25 kA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 69

Variaciones para celdas de alimentación dobles La estructura de las celdas de alimentación dobles difiere de la de una celda de alimentación de salida convencional según se describe a continuación.

–– Solo se utiliza el sistema de terminales de cable de cono exterior tipo C (uno o dos cables por fase) según la norma EN 50181.

–– Las celdas dobles hacen posible una planificación de estaciones aún más compactas para sistemas de hasta 24 kV.

–– Solo se utilizan transformadores de intensidad de núcleo en anillo o sensores de núcleo en anillo.

–– El ancho (= ancho de transporte) de una celda de alimentación doble es de 800 mm, con dos alimentaciones de salida de 400 mm de ancho unidas en la celda doble. –– El compartimento de barras de las dos alimentaciones de una celda de alimentación doble es un compartimento de gas continuo que se extiende a lo largo del ancho de la celda de 800 mm. –– Los dos compartimentos de interruptor automático de una celda de alimentación doble constituyen dos unidades independientes.

–– Se han instalado dos puertas del compartimento de baja tensión separadas (de 400 mm de ancho). –– Datos técnicos que no coinciden con los de celdas convencionales (compare con el apartado 4): ...24 kV Ur: Ik: ...25 kA ...630 A Ir (alimentación): ...3150 A Ir (barras): Clasificación de arco interno conforme a la norma IEC 62271-200

Clasificación IAC Arco interno

AFLR 25 kA 1 s

Fig. 8.1.1.2.3: celda de alimentación doble: versión con barras en la parte delantera, dos cables por fase y disipadores de sobretensiones

400 mm 800 mm

: Aislamiento gaseoso de SF6

70 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

8.1.1.3 Celdas con corrientes de servicio superiores a 2500 A y hasta 4000 A Celdas de alimentación de entrada (Ir hasta 4000 A, fig. 8.1.1.3.1)

Celdas de alimentación de salida dentro de un bloque con barras paralelas (I r hasta 2500 A, fig. 8.1.1.3.2)

En esta versión, las barras de dos celdas de barras dobles de 800 mm de ancho cada una están conectadas en paralelo por medio de seccionadores. De esta forma, estas dos celdas realizan la función de una celda de barras simples para corrientes de hasta 4000 A.

La corriente de alimentador que llega de las dos barras paralelas se envía a través de los dos seccionadores y el interruptor automático para alimentar las bornas de cable. De esta forma, esta celda de barras dobles realiza la función de una celda de barras simples con barras para corrientes de hasta 4000 A.

La corriente de servicio que llega desde las bornas de cable se envía a través de los dos interruptores automáticos y los cuatro seccionadores para alimentar las dos celdas de las dos barras paralelas.

A través de la interfaz persona-máquina de la unidad de protección y control se visualizan las posiciones de conexión y se controlan los aparatos de conexión. El funcionamiento de la celda como celda de barras simples se muestra en la pantalla de esta interfaz persona-máquina.

En la unidad de control principal se muestran las posiciones de conexión y se controlan los aparatos de conexión (para la visualización y el control solo se emplea una de las dos interfaces persona-máquina). El funcionamiento de las dos celdas como una celda de barras simples se muestra en la pantalla de esta interfaz persona-máquina.

En la puesta a tierra, el seccionador de puesta a tierra se acciona mientras el seccionador puro permanece en la posición OFF. Encontrará las variantes de esta versión de celda en el apartado 8.2.1.

En la puesta a tierra, los dos seccionadores de puesta a tierra se accionan mientras los seccionadores puros permanecen en la posición OFF.

2300

Fig. 8.1.1.3.1: ejemplo de un alimentador de entrada en diseño de barras simples con Ir = 4000 A, que consta de dos celdas con 800 mm de ancho cada una.

2210

2300

Fig. 8.1.1.3.2: ejemplo de un alimentador de salida para barras paralelas

1860

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 71

8.1.1.4

Celdas de terminaciones de cable

8.1.1.4.1 Celdas de terminaciones de cable con sistema de terminales de cable de cono interior Fig. 8.1.1.4.2: celda de terminaciones de cable de 1250 A con transformador de tensión en el cable

2300

2300

Fig. 8.1.1.4.1: celda de terminaciones de cable de 2000 A

1860

1860

Sensor de tensión

Tapón aislante para cable

Disipador de sobretensiones

Transformador de tensión

Borna de cono interior 2 x tamaño 2 o 3 o 3 o 4 x tamaño 3

2.º electrodo de acoplamiento para el indicador de tensión capacitivo de la puerta

Tabla 8.1.1.4.1: visión general de las variantes de celdas de terminaciones de cable Gas aislante Ancho de celda 600 mm:

Ancho de celda 800 mm:

Ancho de celda 840 mm

72 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

SF 6

AirPlus

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A (2 x tamaño 2 o 3)

... 1250 A (2 x tamaño 2 o 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 2000 A (3 o 4 x tamaño 3)

... 2000 A (3 o 4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

I r:

... 2500 A (3 o 4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

no disponible

8.1.1.4.2 Celdas de terminaciones de cable con sistema de conexión de cables de cono exterior

2300

Fig. 8.1.1.4.2.1: Celda de terminaciones de cable, 1250 A

1860

Transformador de intensidad de tipo pasatapas

máx. 3 cables por fase

máx. 3 cables por fase + disipador de sobretensiones

Tabla 8.1.1.2.1: visión general de las variantes de celdas de terminaciones de cable con sistema de conexión de cables de cono exterior Gas aislante Ancho de celda 600 mm:

SF 6 U r:

... 36 kV

I r:

... 1250 A

I p:

... 40 kA

AirPlus no disponible

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 73

8.1.2

Celdas de seccionamiento de barras

8.1.2.1 Seccionador dentro de un bloque de celdas 8.1.2.1.1 Versión 1 transformadores de intensidad entre el interruptor automático y los seccionadores de tres posiciones. En la celda de seccionamiento, la posición de las barras cambia de la parte delantera a la trasera o viceversa.

Fig. 8.1.2.1.1.1: c  elda de seccionamiento de 1250 A con transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

Fig. 8.1.2.1.1.2: celda de seccionamiento de 2000 A con transformadores de intensidad

1860

74 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

2300

2300

La celda de seccionamiento contiene el interruptor automático, dos seccionadores de tres posiciones y un transformador de intensidad o un sensor de corriente de tipo bloque. Adicionalmente, se pueden instalar seccionadores con

1860

Fig. 8.1.2.1.1.4: celda de seccionamiento de 3150 A (ancho 840 mm) con transformadores de intensidad

2300

2870

Fig. 8.1.2.1.1.3: C  elda de seccionamiento de 2500 A (ancho 840 mm) con transformadores de intensidad

2210

2210

Transformador de intensidad tipo pasatapas Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

Tabla 8.1.2.1.1.1: visión general de las variantes de celdas de seccionamiento, versión 1 Gas aislante

AirPlus

SF6 2 tipos:

Ancho de celda 600 mm:

U r:

-T  ransformador de intensidad o sensor

... 36 kV

I r:

no disponible

I p:

... 1250 A ... 31,5 kA

de tipo bloque - Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque + transformador de intensidad de tipo pasatapas 2 tipos:

4 tipos: Ancho de celda 800 mm:

U r: I r: I p:

... 36 kV

- sin transformadores

... 1250 A o

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

... 2000 A

- Transformador de intensidad de tipo pasatapas

... 40 kA

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque + transformador de intensidad de tipo pasatapas

Ancho de celda 840 mm:

U r: I r: I p:

... 36 kV

2 tipos:

... 2500 A o

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

... 3150 A

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

... 40 kA

-T  ransformador de intensidad o sensor

.. 36 kV ... 2000 A ... 31,5 kA

de tipo bloque - Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque + transformador de intensidad de tipo pasatapas

no disponible

+ transformador de intensidad de tipo pasatapas

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 75

8.1.2.1.2

Versión 2 automático y un seccionador de tres posiciones, y en la segunda celda del circuito se encuentra el segundo seccionador de tres posiciones y un transformador de intensidad de tipo bloque.

Fig. 8.1.2.1.2.1: celda de seccionamiento de 2000 A

Fig. 8.1.2.1.2.2: celda de elevación de 2000 A

2300

2300

En esta versión no es necesario cambiar la posición de las barras izquierda y derecha de las celdas de seccionamiento. Se utilizan dos celdas. En la primera celda se encuentra el interruptor

1860

1860

Fig. 8.1.2.1.2.3: celda de seccionamiento de 2500 A, ancho de celda 840 mm

2300

2300

Fig. 8.1.2.1.2.4: celda de elevación de 2500 A, ancho de celda 840 mm

2210

2210

Tabla 8.1.2.1.1.1: visión general de las variantes de celdas de seccionamiento, versión 2 Gas aislante Ancho de celda 800 mm:

Ancho de celda 840 mm:

SF6 U r:

... 36 kV

I r:

... 2000 A

I p:

... 40 kA

U r:

... 36 kV

I r:

...2500 A

I p:

... 40 kA

76 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

AirPlus

no disponible

8.1.2.2 Seccionamiento por medio de cables (conexión de dos bloques de sistemas)

2300

Fig. 8.1.2.2.1: seccionamiento por medio de cables (conexión de dos bloques de sistemas)

1860

1860

Encontrará la visión general de las variantes en los apartados 8.1.1.1 (celdas de alimentación) y 8.1.1.3 (celdas de terminaciones de cable).

8.1.3

Celdas de medición

Hay disponibles los siguientes métodos de medición de barras:

El sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados y aislables

La celda de medición La celda de medición de 600 mm de ancho contiene transformadores de tensión aislables. La operación del sistema de aislamiento se realiza en el compartimento de baja tensión. Medición integrada con transformadores de tensión conectados Hay bornas para transformadores de tensión enchufables disponibles encima del compartimento de barras de las celdas de alimentación de salida con medición integrada. En la fase de planificación se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones sobre la utilización de la medición integrada: – – Para celdas de 800 mm de ancho, incluidas las celdas de alimentación dobles. – – Para celdas sin sistemas de refrigeración. – – Es posible tener la medición integrada en las celdas de seccionamiento con alivio de presión en los 2 lados. – – La distancia desde el extremo del sistema con conducto de descarga de presión debe ser de tres anchos de celda. – – El techo debe tener una altura de, al menos, 3000 mm. – – La unidad de transporte tiene una altura de 2300 mm.

Encima del compartimento de barras de una celda de alimentación de salida con medición integrada de barras hay bornas para transformadores de tensión enchufables y un dispositivo aislante en serie con contactos auxiliares opcionales. Como se utiliza un mecanismo de servicio de acción inmediata, es posible usar el dispositivo aislante incluso si las barras tienen tensión. En la planificación se deben tener en cuenta las limitaciones siguientes cuando se utilice un sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión aislables: –– Para celdas de 600 mm y 800 mm de ancho, incluidas las celdas de alimentación dobles. –– Para celdas sin sistemas de refrigeración. –– Es posible tener la medición integrada en las celdas de seccionamiento con alivio de presión en los 2 lados. –– La distancia desde el extremo del sistema con conducto de descarga de presión debe ser de tres anchos de celda. –– El techo debe tener una altura de, al menos, 3500 mm. –– La unidad de transporte tiene una altura de 2330 mm. –– Es necesario realizar trabajos relacionados con el gas en el emplazamiento.

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 77

Fig. 8.1.3.2: sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados (ejemplo para la medición de las barras traseras)

2300

2625

Fig. 8.1.3.1: celda de medición (ejemplo: medición de las barras delanteras)

1860

1860

3130

Fig. 8.1.3.3: sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados y aislables para tensiones máximas de ensayo de 85/185 kV (ejemplo para la medición de barras delanteras)

1860

Tabla 8.1.3.1: visión general de las variantes de celdas de medición Gas aislante Ancho de celda 600 mm: Ancho de celda 800 mm:

AirPlus

SF6 Ur: ... 36 kV

Ur: ... 36 kV

Celda de medición, Medición integrada de barras en la fig. 8.1.3.3 Medición integrada de barras en las figs. 8.1.3.2 y 8.1.3.3

78 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

... 36 kV

Celda de medición

... 24 kV

Medición integrada de barras en la fig. 8.1.3.2

8.2

Celdas con diseño de barras dobles

8.2.1

Celdas de alimentación

8.2.1.1 Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de terminales de cable de cono interior Fig. 8.2.1.1.2: celda de alimentación de 2500 A con transformador de intensidad y de tensión y tres cables por fase con climatización forzada

1860

2300

2300

Fig. 8.2.1.1.1: celda de alimentación de 1250 A con transformador o sensor de tipo bloque y dos cables por fase

1860

2870

Fig. 8.2.1.1.4: celda de alimentación de 3150 A (ancho 840 mm) con transformador de intensidad y de tensión y cuatro cables por fase

2300

Fig. 8.2.1.1.3: celda de alimentación de 2500 A (ancho 840 mm) con transformador de intensidad y de tensión y cuatro cables por fase

2210

2210

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 79

Tapón aislante para cable

Transformador de intensidad

Transformador de tensión

Sensor de corriente hasta 1250 A

Sensor de tensión

Borna de cono interior 1..3 x tamaño 2 o 1..4 x tamaño 3

2.º electrodo de acoplamiento para el indicador de tensión capacitivo de la puerta

Disipador de sobretensiones

Transformador de intensidad Sensor de corriente hasta 1250 A

Sensor de corriente de hasta 1250 A Sensor de tensión

Sensor de corriente Sensor de tensión Transformador de intensidad hasta 1250 A

Tabla 8.2.1.1.1: visión general de las variantes de celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de terminaciones de cono interior

Ancho de celda 600 mm:

Ancho de celda 800 mm:

Ancho de celda 840 mm:

AirPlus

SF6

Gas aislante U r:

... 36 kV

I r:

... 800 A (1 x tamaño 2)

... 36 kV

I r:

... 1250 A (2 ... 3 x tamaño 2 y 1 ... 2 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A (1 ... 3 x tamaño 3) 1)

... 1250 A (1 ... 3 x tamaño 3) 1)

... 800 A (1 x tamaño 2) 1)

... 1250 A (2 ... 3 x tamaño 2 y 1 ... 2 x tamaño 3)

I r:

... 2000 A (3 ... 4 x tamaño 3)

... 2000 A (3 ... 4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

I r:

... 2500 A, ... 3150 A (4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

1) Tres bornas por fase solo conjuntamente con transformadores de intensidad en la fig. 7.11.3.1

80 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

no disponible

1)

8.2.1.2 Celdas de alimentación de entrada y de salida con sistema de terminales de cable de cono exterior Fig. 8.2.1.2.2: celda de alimentación doble, 24 kV, 630 A

2300

2300

Fig. 8.2.1.2.1: celda de alimentación con cono exterior, 1250 A

1860

1860

Transformador de tensión, aislable y conectado máx. 2 cables por fase

máx. 3 cables por fase

máx. 2 cables por fase + disipador de sobretensiones

máx. 3 cables por fase + disipador de sobretensiones

Tabla 8.2.1.2.1: visión general de las variantes de celdas de alimentación con sistema de terminaciones de cono exterior

Ancho de celda 600 mm:

Celda de alimentación doble Ancho de celda 2 x 400 mm:

AirPlus

SF6

Gas aislante U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A

... 1250 A

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 24 kV

... 24 kV

I r:

... 630 A

... 630 A

I p:

... 25 kA

... 25 kA

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 81

Variaciones para celdas de alimentación dobles La estructura de las celdas de alimentación dobles difiere de la de una celda de alimentación de salida convencional según se describe a continuación.

–– Solo se utiliza el sistema de terminales de cable de cono exterior tipo C (uno o dos cables por fase) según la norma EN 50181.

– – Las celdas dobles hacen posible una planificación de estaciones aún más compactas para sistemas de hasta 24 kV.

–– Solo se utilizan transformadores de intensidad de núcleo en anillo o sensores de núcleo en anillo.

– – El ancho (= ancho de transporte) de una celda de alimentación doble es de 800 mm, con dos alimentaciones de salida de 400 mm de ancho unidas en la celda doble. – – El compartimento de barras de las dos alimentaciones de una celda de alimentación doble es un compartimento de gas continuo que se extiende a lo largo del ancho de la celda de 800 mm. – – Los dos compartimentos de interruptor automático de una celda de alimentación doble constituyen dos unidades independientes.

–– Se han instalado dos puertas del compartimento de baja tensión separadas (de 400 mm de ancho). –– Datos técnicos que no coinciden con los de celdas convencionales (compare con el apartado 4). ... 24 kV Ur: Ik: ... 25 kA ... 630 A Ir (alimentación): ... 3150 A Ir (barras): Clasificación de arco interno conforme a la norma IEC 62271-200

Clasificación IAC AFLR Arco interno 25 kA 1 s

Fig. 8.2.1.2.3: celda de alimentación doble: versión con dos cables por fase y disipadores de sobretensiones

Barras en la parte delantera

Barras en la parte trasera

400 mm 800 mm : aislamiento gaseoso de SF6

82 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

8.2.1.3 Celdas de terminaciones de cable Fig. 8.2.1.3.2: celda de terminaciones de cable de 2000 A (ejemplo con barras continuas en la parte trasera y transformador de tensión en la alimentación de salida)

2300

2300

Fig. 8.2.1.3.1: celda de terminaciones de cable de 1250 A (ejemplo con barras continuas en la parte delantera)

1860

1860

o

Sensor de tensión

Tapón aislante para cable

Disipador de sobretensiones

Transformador de tensión

Borna de cono interior 2 x tamaño 2 o 3 o 3 o 4 x tamaño 3

2.º electrodo de acoplamiento para el indicador de tensión capacitivo de la puerta

Tabla 8.2.1.3.1: visión general de las variantes de celdas de terminaciones de cable Gas aislante Ancho de celda 600 mm:

Ancho de celda 800 mm:

Ancho de celda 840 mm:

SF 6

AirPlus

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 1250 A (2 x tamaño 2 o 3)

... 1250 A (2 x tamaño 2 o 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

... 36 kV

I r:

... 2000 A (3 tamaño 4 x tamaño 3)

... 2000 A (3 o 4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

... 31,5 kA

U r:

... 36 kV

I r:

... 2500 A, ... 3150 A (4 x tamaño 3)

I p:

... 40 kA

no disponible

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 83

8.2.2

Acoplamiento de las celdas

8.2.2.1 Seccionador en un bloque de celdas Se requieren dos celdas para un seccionador de barras completo. La celda de seccionamiento contiene el interruptor automático y un seccionador de tres posiciones. La celda de elevación contiene un seccionador de tres posiciones. Es posible obtener variantes de instalación “seccionador a la izquierda y elevación a la derecha” y viceversa. Fig. 8.2.2.1.2: celda de elevación para las barras delanteras, 2000 A

2300

2300

Fig. 8.2.2.1.1: celda de seccionamiento para las barras delanteras, 2000 A

1860

1860

Transformador de intensidad tipo pasatapas (solo en ancho de celda de 800 mm)

Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque Tabla 8.2.2.1.1: visión general de las variantes de acoplamientos dentro de un bloque de celdas Gas aislante

SF6

Ancho

U r:

... 36 kV

Celda de seccionamiento: sin transformadores de intensidad

de celda

I r:

... 1250 A

Celda de elevación: con transformador de intensidad o

600 mm:

I p:

... 40 kA

sensor de tipo bloque

AirPlus

no disponible

Celda de seccionamiento: sin transformadores de

Celda de seccionamiento: sin transformadores de intensidad

intensidad o con transformadores de intensidad

o con transformadores de intensidad de tipo pasatapas U r:

... 36 kV

Celda de elevación sin transformadores de intensidad,

... 36 kV

de tipo pasatapas

de celda

I r:

...2000 A

con transformador de intensidad/sensor de tipo bloque

...2000 A

Celda de elevación: con transformador de

800 mm:

I p:

... 40 kA

o transformador de intensidad/sensor de tipo bloque +

... 31,5 A

Ancho

transformador de intensidad de tipo pasatapas

intensidad/sensor de tipo bloque o transformador de intensidad/sensor de tipo bloque + transformador de intensidad de tipo pasatapas

U r:

... 36 kV

Celda de seccionamiento: sin transformadores de intensidad

de celda

I r:

...2500 A

Celda de elevación: con transformador de intensidad de

840 mm:

I p:

... 40 kA

tipo bloque/

Ancho

1)





Cuando se utiliza AirPlus es necesario que haya disipadores detrás del compartimento de interruptor automático, La profundidad de celda en este caso es de 2210 mm.

84 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

no disponible

8.2.2.2 Seccionamiento por medio de cables (conexión de dos bloques de sistemas) Se requieren dos celdas para un seccionador de barras completo. La celda de seccionamiento contiene el interruptor automático y un seccionador de tres posiciones. La celda de elevación contiene un seccionador de tres posiciones. Encontrará la visión general de las variantes en los apartados 8.2.1.1 (celdas de alimentación) y 8.2.1.2 (celdas de termina­ ciones de cable).

2300

Fig. 8.2.2.2.1: conexión de dos bloques de sistemas por medio de cables (seccionador de barras), 1250 A

1860

1860

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 85

8.2.2.3 Acoplador de barras Fig. 8.2.2.3.2: acoplador de barras, 2000 A, con sensores o transformadores de intensidad entre el interruptor automático y los seccionadores de tres posiciones

1860

2300

2300

Fig. 8.2.2.3.1: acoplador de barras, 1250 A con transformadores de intensidad o sensores de tipo bloque

1860

2870

Fig. 8.2.2.3.4: acoplador de barras, 3150 A (ancho 840 mm) con transformadores de intensidad o sensores de tipo bloque

2300

Fig. 8.2.2.3.3: acoplador de barras, 2500 A (ancho 840 mm) con transformadores de intensidad o sensores de tipo bloque

2210

86 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

2210

Transformador de intensidad tipo pasatapas Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

Tabla 8.2.2.3.1: visión general de las variantes de celdas de acoplador de barras Gas aislante

AirPlus

SF6 2 tipos:

Ancho

U r:

de celda

I r:

600 mm:

I p:

... 36 kV no disponible

... 1250 A ... 31.5 kA

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque - Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque + transformador de intensidad tipo pasatapas 2 tipos:

4 tipos: Ancho

U r:

de celda

I r:

800 mm:

I p:

... 36 kV

- sin transformadores

... 1250 A o

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

... 2000 A

- Transformador de intensidad tipo pasatapas

... 40 kA

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

.. 36 kV ... 2000 A ... 31.5 kA

+ transformador de intensidad tipo pasatapas Ancho

U r:

de celda

I r:

840 mm:

I p:

8.2.3

... 36 kV

2 tipos:

... 2500 A o

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

... 3150 A

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque

- Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque - Transformador de intensidad o sensor de tipo bloque + transformador de intensidad tipo pasatapas

no disponible

+ transformador de intensidad tipo pasatapas

... 40 kA

Seccionador de barras

Fig. 8.2.3.1: acoplador de barras sin interruptor automático de 2000 A

A Sección A-A

2300

A

1860 Tabla 8.2.3.1: visión general de las variantes de las celdas de acoplador de barras sin interruptor automático Gas aislante

Ancho de celda 800 mm:

SF 6 U r:

...36 kV

I r:

...2000 A o

I r:

...2500 A (refrigeración solo con disipadores)

I p:

...40 kA

AirPlus

no disponible

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 87

8.2.4

Celdas de medición

Hay disponibles los siguientes métodos de medición de barras:

El sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados y aislables

La celda de medición La celda de medición de 600 mm de ancho contiene transformadores de tensión aislables. La operación del sistema de aislamiento se realiza en el compartimento de baja tensión. Medición integrada con transformadores de tensión conectados Hay bornas para transformadores de tensión enchufables disponibles encima del compartimento de barras de las celdas de alimentación de salida con medición integrada. En la fase de planificación se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones sobre la utilización de la medición integrada: – – Para celdas de 800 mm de ancho, incluidas las celdas de alimentación dobles. – – Para celdas sin sistemas de refrigeración. – – La distancia desde el extremo del sistema con conducto de descarga de presión debe ser de tres anchos de celda. – – El techo debe tener una altura de, al menos, 3000 mm. – – La unidad de transporte tiene una altura de 2300 mm.

88 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Encima del compartimento de barras de una celda de alimentación de salida con medición integrada de barras hay bornas para transformadores de tensión enchufables y un dispositivo aislante en serie con contactos auxiliares opcionales. Como se utiliza un mecanismo de servicio de acción inmediata, es posible usar el dispositivo aislante incluso si las barras tienen tensión. En la planificación se deben tener en cuenta las limitaciones siguientes cuando se utilice un sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión aislables: –– Para celdas de 600 mm y 800 mm de ancho, incluidas las celdas de alimentación dobles. –– Para celdas sin sistemas de refrigeración. –– La distancia desde el extremo del sistema debe ser de tres anchos de celda hasta el conducto de descarga de presión lateral. –– El techo debe tener una altura de, al menos, 3500 mm. –– La unidad de transporte tiene una altura de 2330 mm. –– Es necesario realizar trabajos relacionados con el gas en el emplazamiento.

Fig. 8.2.4.2: sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados (ejemplo para la medición de las barras traseras)

2300

2625

Fig. 8.2.4.1: celda de medición

1860

1860

3130

Fig. 8.2.4.3: sistema de medición integrada de barras con transformadores de tensión conectados y aislables para tensiones máximas de ensayo de 85/185 kV (ejemplo para la medición de barras delanteras)

1860

Tabla 8.2.4.1: visión general de las variantes de celdas de medición Gas aislante Ancho de celda 600 mm: Ancho de celda 800 mm:

AirPlus

SF6 Celda de medición, Ur: ... 36 kV

Medición integrada de barras

... 36 kV

Celda de medición

en la fig. 8.2.4.3 Ur: ... 36 kV

Medición integrada de barras a fig. 8.2.4.2 y fig. 8.2.4.3

... 24 kV

Medición integrada de barras en la fig. 8.2.4.2

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 89

8.3 Diseño para el pedido de celdas Los tipos de celda presentados en los apartados 8.1 a 8.2 son celdas estándar. Si necesita tipos de celda que no aparecen en dichos apartados para la planificación de sus celdas, póngase en contacto con la filial de ABB que gestiona su zona. Nuestro equipo de diseño estará encantado de remitirle e implementar propuestas técnicas que cumplan sus requisitos.

Puede que no resulte posible en todos los casos obtener la calificación IAC con arreglo a la norma IEC 62271-200 para celdas especiales.

2300

Fig. 8.3.1: celdas de terminaciones para barras totalmente aisladas (Ejemplo: conexión de dos bloques de sistemas, 36 kV, 40 kA, 2000 A)

1860

1860

Fig. 8.3.3: celda con seccionador de tres posiciones adicional y seccionador de puesta a tierra de cable (36 kV, 40 kA, 1250 A)

1860

90 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

2300

2300

Fig. 8.3.2: celda para la conmutación de condensadores (36 kV, 40 kA, 800 A)

1860

8.4 Celdas para corrientes asignadas > 2000 A

Es posible que los servicios de refrigeración que se requieran – – para temperaturas de aire ambiente más altas y/o – – corrientes asignadas más elevadas y/o – – una frecuencia asignada de 60 Hz

A una temperatura de aire ambiente máxima de 40 °C, un promedio máximo en 24 h de la temperatura de aire ambiente de 35 °C y una frecuencia asignada de 50 Hz (condiciones normales de servicio), no se requieren servicios de refrigeración para una corriente asignada de hasta 2000 A. Para corrientes asignadas más elevadas, dependiendo de la aplicación, se requieren las siguientes medidas de refrigeración: B, C: Disipador en el compartimento de barras B1, C1: Disipador en el compartimento de barras del conducto de descarga de presión D: Disipador en el compartimento de interruptor automático E: Ventilador de flujo radial bajo el disipador D F: Ventilador de flujo radial en los disipadores B y/o C

difieran de los métodos de refrigeración anteriormente indicados. Estos casos especiales se pueden estudiar bajo pedido.

8.4.1 Celdas de alimentación para corrientes asignadas > 2000 A Por lo general, el ancho de las celdas de alimentación para una corriente asignada > 2000 A es de 840 mm. Para corrientes asignadas de hasta 2500 A (fig. 8.4.1.1) se utiliza un disipador en el compartimento de interruptor automático. Para una corriente asignada de hasta 3150 A (fig. 8.4.1.2) también se utilizan disipadores en los compartimentos de barras y ventiladores.

Fig. 8.4.1.1: Refrigeración de las celdas de alimentación para una corriente del alimentador de hasta 2500 A

D

D

D

Barras simples en la parte frontal

Barras dobles

Barras simples en la parte trasera

Fig. 8.4.1.2: Refrigeración de las celdas de alimentación para una corriente del alimentador de hasta 3150 A

C

F

B

F

D

D

E

E

Barras dobles

C

B

Barras simples en la parte frontal

F

D

E

Barras simples en la parte trasera

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 91

8.4.2 Corriente de barras > 2500 A Con una corriente de barras de hasta 3150 A se requieren disipadores en los compartimentos de barras de cada celda (fig. 8.4.2.1). Hasta una corriente de barras máxima de 2900 A pueden utilizarse disipadores instalados en fábrica en los compartimentos de barras. Estos disipadores están ubicados en el interior de los canales de descarga de presión (fig. 8.4.2.2).

Fig. 8.4.2.1: Refrigeración con corriente de barras de hasta 3150 A

B

B

C

Barras dobles

Barras simples en la parte frontal

C

Barras simples en la parte trasera

Fig. 8.4.2.2: Refrigeración con corriente de barras de hasta 2900 A

C1 B1

Barras dobles

92 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

B1

Barras simples en la parte frontal

C1

Barras simples en la parte trasera

8.4.3 C  elda de seccionamiento y acopladores de barras para una corriente asignada > 2000 A Las celdas de acoplamiento de los sistemas de barras dobles de hasta 2500 A incorporan disipadores detrás del compartimento de interruptor automático además de los disipadores C1 y B1 (fig. 8.4.3.1). Para una corriente asignada de un máximo de 3150 A hay disponibles celdas de seccionamiento para sistemas de barras simples y celdas de acoplador de barras para sistemas de barras dobles. Detrás del compartimento de barras se utilizan disipadores y ventiladores (fig. 8.4.3.2).

Fig. 8.4.3.1: R  efrigeración con celdas de seccionamiento o de acoplador de barras con una corriente de barras de hasta 2500 A

C1

B1

D

Fig. 8.4.3.2: R  efrigeración con celdas de seccionamiento o de acoplador de barras con una corriente de barras de hasta 3150 A

C

F

B

D

E

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 93

9 Disposición de las celdas 10 Puesta a tierra de barras con una corriente de servicio de más de En este apartado se explican las formas en las que se puede conectar a tierra las barras. Encontrará información detallada 2000 A y de las celdas sobre estas operaciones en los manuales de instrucciones correspondientes. con medición integrada de barras Las cuestiones siguientes se deben tener en cuenta a la hora de instalar celdas con servicios de refrigeración y celdas con medición de las barras: – – Las celdas con disipadores (B o C, apartado 8.4) o con medición de las barras se pueden colocar a partir de la cuarta celda del extremo del absorbedor (apartado 7.16). (La distancia desde el absorbedor debe ser, como mínimo, el ancho de una celda.) – – Las celdas de acoplamiento de 840 mm de ancho que no tengan disipadores pueden colocarse a partir de la tercera celda. Encontrará más condiciones sobre el uso de la medición integrada de barras en los apartados 8.1.3 y 8.2.4.

10.1 Puesta a tierra de las barras por medio de un conjunto de conexión a tierra Con la alimentación de salida conectada a tierra, se pueden equipar las bornas de ensayo con un conjunto de conexión a tierra (fig. 7.9.5) conectado a la barra principal de tierra. La puesta a tierra de las barras se realiza a través del seccionador de alimentación cerrado y, posteriormente, el interruptor automático cerrado (vea la fig. 10.1.1).

10.2 Puesta a tierra de las barras por medio de una celda de seccionamiento y de elevación o un acoplador de barras La puesta a tierra se realiza a través del seccionador de tres posiciones y el interruptor automático en un acoplador de barras (vea la fig. 10.2.1) o el seccionador de barras (vea la fig. 10.2.2).

94 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Fig. 10.1.1: puesta a tierra de barras por medio de un conjunto de conexión a tierra, barras dobles

Conjunto de conexión a tierra

Fig. 10.2.1: puesta a tierra de barras mediante acoplador de barras, barras dobles

Fig. 10.2.2: puesta a tierra de barras por medio de un seccionador de barras, barras simples

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 95

11 Planificación de edificios 11.1 Requisitos del emplazamiento Las celdas se pueden instalar

Ventilación de la sala de las celdas

– – en un suelo de hormigón o – – e n un falso suelo elevado.

Se recomienda la ventilación lateral de la sala de las celdas. Condiciones de servicio

Suelo de hormigón El suelo de hormigón requiere la colocación de un marco de cimentación en el revestimiento del suelo. El marco de cimentación permite asegurar las tolerancias de uniformidad y rectitud en la base del sistema de celdas. ABB puede suministrar el marco de cimentación. Las aberturas en el suelo para cables de alimentación y de control se pueden configurar como orificios para cada celda, como orificios continuos (uno para los cables de control y otro para los cables de alimentación) o como orificios taladrados. Las aberturas en el suelo deben estar exentas de corrientes de Foucault (orificios taladrados para cables de alimentación trifásicos, sin crestas entre ellos). Falso suelo Debajo de las celdas, las secciones de soporte del falso suelo elevado sirven de base para las celdas. Por regla general, no se requiere un marco de cimentación. Estrés de presión en la sala de las celdas Con la descarga de presión en el interior de la sala de las celdas, se puede esperar un aumento de la presión en la sala en el (extremadamente improbable) caso de que se produzca una falta por arco interno. Esto se debe tener en cuenta al realizar la planificación del edificio. ABB puede calcular el aumento de presión bajo pedido. Puede que resulte necesario instalar aberturas de descarga de presión en la sala de las celdas.

96 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Se debe garantizar el cumplimiento de las condiciones de servicio indicadas en IEC 62271-1 para celdas en interiores. El aire ambiente no está contaminado de forma significativa por polvo, humo, gases corrosivos o inflamables, vapores o sales. Las condiciones de humedad son las siguientes: – – el valor medio de humedad relativa, medida durante un periodo de 24 horas, no supera el 95 %; – – el valor medio de presión de vapor de agua, durante un periodo de 24 horas, no supera 2,2 kPa; – – el valor medio de humedad relativa, durante un periodo de un mes, no supera 90 %; – – el valor medio de presión de vapor de agua, durante un periodo de un mes, no supera 1,8 kPa. Se deben instalar calefactores en los compartimentos de baja tensión para descartar la formación de condensación (fuera de las cajas estancas) como resultado de grandes fluctuaciones de temperatura de forma rápida y la humedad correspondiente. También se deben garantizar las condiciones de temperatura especificadas en la norma IEC 62271-1 (> -5 °C) mediante la calefacción de la sala.

11.2 Espacio requerido En la planificación del espacio requerido para las celdas, se deben tener en cuenta − − las vías de escape, − − el área peligrosa en caso de alivio de presión hacia afuera, − − la posibilidad de agregar celdas a una fila existente, − − las condiciones de límites para la calificación IAC y – – el espacio requerido para el desmontaje y montaje de los transformadores de tensión.

> profundidad máxima de celda + 300 mm 3) 1860 6)

> 800 4)

250 1)

250 1) > 800 4)

5)

Área de operación

5)

2)

> 100

Área de operación > ancho de celda + 200

250 1)

Área de operación

2)

> 800 4)

1860 6)

> profundidad máxima de celda + 300 mm 3)

5)

> ancho de celda + 200

5)

1860 6)

> 800 4)

250 1)

5)

> 100 6)

3) 4) 5) 6)

1)

2)

> 800 5)

Conducto de descarga de presión lateral Altura de la puerta: > 2300 mm (con medición integrada: > 2500 mm; con disipadores montados en un compartimento de barras: 3200 mm) Dimensiones recomendadas teniendo en cuenta la inserción de celdas en una fila existente (se pueden reducir de acuerdo con lo indicado en el apartado 12.3) Dimensiones recomendadas; se pueden reducir en determinadas circunstancias de acuerdo con lo indicado en el apartado 12.3 Tenga en cuenta las notas sobre vías de escape del apartado 12.3 Con disipadores en el compartimento de interruptor automático: 2210 mm

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 97

11.3 Anchuras mínimas de pasillo y salidas de emergencia El ancho del pasillo de delante de las celdas se debe planificar prestando atención a la necesidad de retirar o agregar celdas en las filas existentes y a los requisitos de las normas que corresponda (vea las normas IEC 61936 e IEC 62271-200). Encontrará el ancho mínimo y el ancho mínimo recomendado del pasillo en las tablas siguientes. “Los pasillos deben tener un ancho de, al menos, 800 mm. ... El espacio para la evacuación debe ser siempre de, al menos, 500 mm, incluso cuando las piezas extraíbles o las puertas

abiertas, que se bloquean en la dirección de escape, interfieran en las vías de escape. ... Las salidas deben estar dispuestas de modo que la longitud de la vía de escape de la sala... no supere… 20 m. ... Si un pasillo de servicio no supera los 10 m, una salida resulta suficiente. Se deben suministrar posibilidades de salida o de emergencia en ambos extremos de la vía de escape si la longitud supera los 10 m. ... La altura mínima de las puertas de emergencia [posiblemente la 2.ª puerta] debe ser de 2000 mm [altura libre], con una abertura libre mínima de 750 mm.” 1)

Tabla 11.3.1: Restricciones sobre la reducción al mínimo de la anchura de los pasillos de delante de las celdas Ancho mínimo del pasillo

Ancho de pasillo

(Las puertas se cierran en

recomendado sin tener

la dirección de la vía de

en cuenta la retirada o

escape)

inserción de celdas

[mm]

[mm]

> 800

> 1100

Ancho de pasillo requerido para la retirada e inserción de celdas [mm]

Bloque de celdas formado exclusivamente por celdas de 400 Instalación de fila simple

y/o 600 mm de ancho

> profundidad máxima de

Bloque de celdas con al menos una

+ 300

celda de 800 u 840 mm de ancho

celda > 1000

Ancho mínimo del pasillo

> 1300

Ancho de pasillo recomendado sin tener en cuenta la retirada o inserción de celdas

[mm]

2)

inserción de celdas [mm]

Instalación de doble

Bloques de celdas formados

fila (con pasillo para

exclusivamente por celdas de 400

los operadores

y/o 600 mm de ancho

> profundidad máxima de

entre los bloques de

Bloques de celdas con al menos

celda + 300

sistemas)

una celda de 800 u 840 mm de

> 1400

> 1800

ancho

1)

[mm]

Ancho de pasillo requerido para la retirada e



IEC 91936 Tenga en cuenta la profundidad del compartimento de baja tensión (400 mm o 500 mm)

98 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

> 1700

> 2100

Áreas de instalación y mantenimiento situadas detrás y a los lados de las celdas

La tabla 11.3.2 muestra las distancias requeridas hasta las paredes de detrás y laterales de las celdas. Tenga en cuenta la reducción en la clasificación de arco interno si se reducen al mínimo las distancias.

Tabla 11.3.2: calificación IAC en relación con la reducción de la distancia hasta la pared de detrás de las celdas y las paredes laterales Distancia a la pared

Distancia a las paredes laterales

de detrás de las celdas

de las celdas (en uno o ambos extremos de las celdas) [mm]

[mm] > 800 > 600

Calificación IAC cuando se utiliza un conducto de descarga de presión

que descarga en la sala de las celdas

que descarga hacia el exterior

> 800

1)

> 800 > 600

Calificación IAC cuando se utiliza un conducto de descarga de presión

1)

AFLR

> 800

AFL

> 500

AFR

> 500

AF

AFLR

11.4 Alturas mínimas de las salas Tabla 11.4.1: Alturas mínimas de las salas Descarga de presión al inte-

Descarga de presión hacia

Medición integrada en al

Medición integrada con

Disipador térmico en al

rior de la sala de las celdas

el exterior

menos una celda

transformadores de tensión

menos una celda

enchufables y aislables en

(absorbedor)

al menos una celda

[mm] > 2800

1)



2)

[mm] 2)

[mm] > 3000

[mm]

[mm]

> 3500

> 3200

Reducción al mínimo de 500 mm bajo pedido Conforme a IEC 62271-200: IAC, calificación AFLR

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 99

11.5 Área peligrosa para el alivio de presión hacia afuera En el caso de un fallo interno, gases calientes pueden salir de repente del escape del canal de alivio de presión. El área alrededor del escape del canal de alivio de presión hacia afuera constituye un área peligrosa, cual hay que proteger del operador de la subestación para prevenir la entrada de personas en este área. El tamaño del área peligrosa depende del nivel de la corriente de corto circuito esperada. Por favor, consulte figura 11.5.1 así que la tabla 11.51. para las dimensiones del área peligrosa.

Tabla 11.5.1: Dimensiones del área peligrosa Corriente de corto circuito

A (distancia lateral)

R (distancia frontal)

[kA]

[m]

[m]

H (distancia para arriba) [m]

20 / 25

1,0

2,0

2,0

31,5 / 40

1,5

2,5

2,5

Fig. 11.5.1: Dimensiones del área peligrosa para el alivio de presión hacia afuera

A

Área de peligro Vista A

Escape del canal de alivio de presión en la pared exterior de la sala de subestación.

A

R

H

100 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

A

11.6 Aberturas en el suelo y ejes de cables Fig. 11.6.1: celda de alimentación con transformador de intensidad o sensor de tipo bloque, ancho de celda 600 mm

Fig. 11.6.2: celda de alimentación con transformador de intensidad o sensor de tipo bloque, ancho de celda 800 mm

400

300

210

210

150 150

Perfiles de la celda

85

350 265

Abertura para cables secundarios

430

190 130

185 658

658

265 190 130

185

350

Cables primarios

1860

1860

Abertura para cables primarios

630

85

600

800

Fig. 11.6.3: celda de alimentación doble, ancho de celda 2 x 400 mm

35

730

70

130 130 140 130130

210

210

190 130

625

155 155 155

730 190 400 85

630 800 800

400

265

265

665

1860

530

190

400

1420 ± 12

1860

Fig. 11.6.4: celda de alimentación con transformador de intensidad o sensor, ancho de celda 800 mm

85

630 800

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 101

Fig. 11.6.5: celda de alimentación, ancho de celda 840 mm

Fig. 11.6.6: celda para conmutación de condensadores ZX2-C

420

305

155

265 630

105

265

190 130

190

975

625

155 155 155 665

2160

210

625

210

210

1860

210

85

630

40

720 800

840

Fig. 11.6.7: celda con sistema de terminales de cable de cono exterior, ancho de celda 600 mm

300

530

Para los siguientes paneles, se requieren aperturas para cables secundarios en el suelo de hormigón:

730

– – celdas de seccionamiento y de elevación 1) –– acoplador de barras 1) –– celdas de seccionamiento sin interruptor automático –– celdas de medición (medición no integrada)

265

190

1235

1860

350

190 190

75

450 600

1)



en medio de un bloque de celdas

102 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

11.7 Marcos de cimentación Los marcos de cimentación opcionales están formados por secciones de aluminio. Se entregan completamente montados para una celda cada uno. Se utilizan marcos de cimentación de 600, 800 u 840 mm de ancho, según el ancho de celda. Hay marcos de 800 mm de ancho disponibles para celdas dobles de 400 mm de ancho.

Los marcos de cimentación se fijan al suelo de hormigón y se empotran en el revestimiento del suelo. Al instalar el marco de cimentación en el emplazamiento, respete la forma y las tolerancias de colocación indicadas en la documentación del pedido.

Fig. 11.7.1: marco de cimentación, celda con un compartimento de baja tensión de 400 mm de profundidad (estándar), ancho de celda 800 mm

1633

Sección adicional, necesaria si se colocan transformadores de tensión en el compartimento de terminaciones de cable y la placa de suelo no queda apoyada, por ejemplo, con hormigón.

87

107

165

190 130

625

1860

420

Perfiles de la celda

85

630

parte delantera

800

Fig. 11.7.2: marco de cimentación para ancho de celda de 800 mm

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 103

11.8 Falso suelo La fig. 11.8.1 sirve de ayuda para la planificación del falso suelo. Las placas de suelo de las celdas tienen ranuras L13 x 14 para la fijación de las celdas en las secciones del bastidor. Realice roscas M8 u orificios perforados para tornillos M8 en las secciones del bastidor en las posiciones de las ranuras. Fig. 11.8.1: ejemplo de un falso suelo en el área de un sistema de celdas ZX2 de cinco celdas como ayuda para la planificación. Vista en planta. Dimensiones en mm.

Larguero de soporte adicional (solo se necesita si hay transformadores de tensión instalados en el compartimento de terminaciones de cable) 40

A

175

250

175

450

450

195

100

400

100

600

600

120

800

840

600

600

M or 8 u ific io pe

rfo

ra

do

13

Detalle A 14

– – Ranura L13 x 14 en el placa de suelo de la celda – – Rosca M8 u orificio perforado para tornillo M8 en la sección del bastidor del falso suelo

104 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

600

207

300

893

1633

1860

2210

Disipador

1593

Perfil de la celda

11.9 Puesta a tierra de las celdas 11.9.1 Diseño de sistemas de puesta a tierra en cuanto a tensión de contacto y estrés térmico El sistema de puesta a tierra del edificio de la estación y el sistema de puesta a tierra de las celdas se deben diseñar con arreglo a la norma IEC 61936. El sistema de celdas debe disponer de una barra de puesta a tierra continua de cobre con una sección transversal de 400 mm2 (ECuF30, 40 mm x 10 mm) (En celdas de alimentación dobles, la sección transversal es de 30 mm x 8 mm). La conexión de esta barra de puesta a tierra al sistema de puesta a tierra de la estación se debe realizar según las normas anteriormente indicadas.

11.9.2 Puesta a tierra de las celdas conforme a la compatibilidad electromagnética Respete las indicaciones establecidas en las normas internacionales IEC 61000-5-2 e IEC 61000-6-5 para el desarrollo del proyecto del sistema de puesta a tierra del edificio de la estación, así como para el diseño, el tendido y la conexión del cableado de control externo. Instale la puesta a tierra de las celdas siguiendo las directrices que se indican en el siguiente apartado.

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 105

11.9.3 Recomendaciones sobre la configuración de la puesta a tierra de las celdas

Se recomienda que las celdas se conecten a tierra tal como se muestra en las figuras 11.9.3.1 y 11.9.3.2. Se debe colocar un anillo formado por una tira de cobre de 80 mm x 5 mm debajo de las celdas y conectarlo a varios puntos con una distancia máxima de 5 m hasta el sistema de puesta a tierra del edificio. El marco de cimentación, la barra

principal de tierra de las celdas y la barra de puesta a tierra de los compartimentos de baja tensión se deben conectar a varios puntos del anillo que está ubicado debajo de las celdas. Encontrará información adicional sobre el uso de materiales y el número de conexiones en las figuras 11.9.3.1 y 11.9.3.2. Para la planificación de la puesta a tierra de las celdas, tenga en cuenta las notas de los apartados 11.9.1 y 11.9.2.

Fig. 11.9.3.1: recomendación para la puesta a tierra, mostrada esquemáticamente como una elevación transversal de la parte inferior de una celda, incluido el suelo de hormigón

9

3 5 Compartimento de cables

11 10

8

A

A

4 6

1

1

2

2

Fig. 11.9.3.2: recomendación para la puesta a tierra, vista en planta (sección A-A de la figura 11.9.3.1)

11 Sección A-A 3

9

2 5

6

10 2 4 7 8

1

106 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Leyenda de las figuras 11.9.3.1 y 10.9.3.2

1 Anillo situado debajo de las celdas, material ECuF30, sección transversal 80 mm x 5 mm 2 Varias conexiones desde (1) a la conexión a tierra del edificio a distancias máx. de 5 m, material ECuF30, sección transversal 80 mm x 5 mm 3 Puesta a tierra con protección frente a cortocircuitos de las celdas en las dos celdas de los extremos y, al menos, cada tres celdas, material: ECuF30, sección transversal: 40 mm x 10 mm 4 Puesta a tierra de impedancia baja de la barra de conexión a tierra del compartimento de baja tensión de cada celda, material: trenzado de cobre estañado, sección transversal: 20 mm x 3 mm 5 Puesta a tierra de impedancia baja de las celdas en cada celda, material: trenzado de cobre estañado, sección transversal: 20 mm x 3 mm 6 Puesta a tierra del marco de cimentación, al menos, cada tres marcos de cimentación, material: tira de acero galvanizado, sección transversal: 30 mm x 3,5 mm 7 Perfil de la celda 8 Marco de cimentación 9 Barra principal de tierra 10 Barra de conexión a tierra del compartimento de baja tensión 11 Punto de puesta a tierra del marco de cimentación

11.10

Peso de las celdas

Tabla 11.10.1: Peso de las celdas Ancho de celda

Peso, máx.

Tipo de celda

Barras simples

Barras dobles Conducto de descarga de presión lateral (aumento de peso de la celda del extremo correspondiente)

[mm]

[kg]

2 x 400

1500

600

1400

800/840

2000

2 x 400

1800

600

1600

800/840

2400 250

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 107

12 Condiciones especiales de servicio La existencia de condiciones especiales de servicio puede hacer necesario tomar medidas especiales. A continuación, se indican una serie de requisitos especiales y las medidas que pueden resultar necesarias. Más allá de esto, nuestro equipo de diseño estará encantado de presentarle una propuesta técnica para satisfacer sus requisitos específicos. Frecuencia asignada de 60 Hz, altitudes del emplazamiento de hasta 1000 m para celdas de aislamiento en gas SF 6 En principio, a una frecuencia de servicio de 60 Hz, se debe aplicar un factor de reducción de 0,95 a la corriente admisible para determinar un equivalente térmico a una corriente de carga de 50 Hz. En ciertos casos individuales, una evaluación de los ensayos de tipos puede determinar que no es necesaria una reducción o que solo lo es en parte. Capacidad de resistencia sísmica Las celdas se someten a ensayos con arreglo a la norma IEEE 693, versión preliminar 6; 1997. 1)

Altitudes del emplazamiento > 1000 m sobre el nivel del mar para celdas de aislamiento en gas SF6 Las celdas son adecuadas para altitudes del emplazamiento > 1000 m sobre el nivel del mar con las excepciones siguientes. – – Todas las celdas con tensiones de ensayo > 70/170 kV – – Celdas dobles con tensiones de ensayo > 28/75 kV – – Celdas de cono exterior con dispositivo aislante del transformador de tensión y tensiones de ensayo > 50/125 kV – – Celdas C con una corriente de carga > 800 A – – Celdas C con una temperatura ambiente > 30 °C – – A altitudes del emplazamiento > 1000 m, puede ser necesario reducir la corriente de servicio y/o la temperatura ambiente admisibles. Cuando se solicite, puede realizarse una evaluación individual de cada caso. Las condiciones especiales de servicio incluyen en particular –– Temperaturas de aire ambiente más altas (máximo > 40 °C y promedio máximo en 24 h > 35 °C). Vea la fig. 12.1

Condiciones meteorológicas Si existen un nivel de humedad elevado y/o grandes fluctuaciones de temperatura de forma rápida, se deben instalar calefactores eléctricos en los compartimentos de baja tensión.

1)

Medidas adicionales requeridas (bajo pedido)

108 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

–– Aire ambiente contaminado con polvo, humo, gases corrosivos o inflamables o sales.

4000 3500 3000 2500 2000

Capacidad conductora de corriente / A

Fig. 12.1: Relación entre la temperatura de aire ambiente y la capacidad conductora de corriente

1500 1000

Celdas con Ir Celdas con Ir Celdas con Ir Celdas con Ir

= = = =

2500 A a 40 °C 2000 A a 40 °C 1250 A a 40 °C 800 A a 40 °C

500 -5

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

Temperatura de aire ambiente / °C

Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20 | 109

110 | Catálogo técnico ZX2 TK 502 - Revisión 20

Para tomar notas…

ABB AG Oberhausener Str. 33 D-40472 Ratingen Alemania

abb.com/mediumvoltage



ABB AG se reserva el derecho a realizar cambios de carácter técnico o a modificar el contenido del presente documento sin previo aviso. En relación con los pedidos de compra, prevalecerán las condiciones que se acuerden. ABB AG no se hace responsable de los posibles errores u omisiones que pueda contener el presente documento.

ABB AG se reserva todos los derechos sobre este documento y sobre aquello de que trata, así como sobre las ilustraciones que contiene. Queda prohibida la reproducción, difusión a terceros o la utilización del contenido, ya sea total o parcial, sin la previa autorización por escrito de ABB AG. Copyright© 2007 ABB Todos los derechos reservados

1VB680502P0102 REV 20 - Diciembre 2018


Related Documents

Catalogo Fcs 2019 Es
February 2021 0
Tk - V2
March 2021 0
Instrumen Supervisi Tk
March 2021 0
Abb Antivirus
January 2021 0

More Documents from "Sivaprasad Kc"

Leccion 10.7
February 2021 1
Plan De Marketing
January 2021 2
Curso De Test Stand_ni
January 2021 2
January 2021 1
February 2021 0
Escaleras-mecanicas.pdf
February 2021 0