Manual Molino Cr 13

  • Uploaded by: Javier Simarro Olivares
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual Molino Cr 13 as PDF for free.

More details

  • Words: 2,811
  • Pages: 28
Loading documents preview...
Manual de Instrucciones del:

Molino Tallants de cuchillas Rotativas CR-13 Fabricado por: Tallants Navarro S.L. Cami els Cahuets, 9 bajo Albal CP 46470 CIF B97240626 Telefono: 0034 961-26.28.71

INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3. SEGURIDAD 4. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 5. MANTENIMIENTO 6. AVERÍAS Y POSIBLES SOLUCIONES 7. REPUESTOS 8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS

1. Introducción

1 - INTRODUCCIÓN

La máquina MOLINO MODELO CR13 ha sido fabricada por Tallants Navarro S.L..

con sede en Cami els Cahuets, 9 bajo Albal CP 46470 CIF B97240626 Telefono: 0034 961-26.28.71

Esta máquina cumple con la Directiva 98/37/CE sobre máquinas, que es un texto refundido de las siguientes directivas: 89/392/CEE, 91/638/CEE, 93/44/CEE y 93/68/CEE.

La máquina lleva una chapa en el lateral, al lado del motor, con los siguientes datos: tipo de máquina, número de serie, año de fabricación, datos eléctricos, y la marca CE de conformidad con la Directiva sobre máquinas.

Otros Datos: Telf. Año de fabricación. Modelo N° de serie. Voltaje (V) Pot. ral. (Kw) Peso

0034 961-26.28.71 2013 MO-4213 400Vac3P 30KW 10t

2. Descripción de la Maquina

1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Los molinos construidos por Tallants Navarro S.L.: han sido diseñados para trabajar en las mas extremas condiciones, y dar el mejor resultado y prestaciones a los usuarios.

Son capaces de triturar toda clase de desechos: -

Maderas como aglomerado, costeros, palets, etc. Plásticos como PVC, Fil, PE, PET, ABS, etc. Papel. Cartón. Tetra Brick. Y muchos más, excluyendo los Neumáticos.

Los molinos Tallants se equipan con un eficaz sistema de control, haciendo que la respuesta sea rápida y salvaguardando los componentes mecánicos en movimiento.

Está equipado con un sistema de arranque progresivo y un sistema electrónico que controla las sobrecargas de la máquina.

Tallants Navarro S.L. desea ver que sus molinos son usados para los propósitos correctos y que son seguidas las instrucciones de seguridad.

El Manual de Instrucciones debe ser leído concienzudamente para que el molino pueda ser instalado, manejado y mantenido convenientemente.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MOD CR13

Dimensiones exteriores:

3000/2200/2200 (mm)

Dimensiones de la tolva:

1400/1500/1500 (mm)

Potencia del motor:

48CV

Diámetro del tambor:

575 (mm)

Número de cuchillas:

18 en 2 ejes

R.P.M.:

60

Criba:

diámetro variable

Funcionamiento:

automático

3. COMPONENTES DE LA MÁQUINA

F B D

E

C A

A - Bastidor sólido, proporcionado y dimensionado según las necesidades y especificaciones del cliente. B - Tolva con ranuras para poder cargarse con una máquina transpalet, evitando de esta forma la posible caída al exterior de material a triturar. C - Motor eléctrico de 48 CV. D - Reductor.TANDEN (ejes paralelos) E - Rodamientos de rodillos a rótula. F - Tambores trituradores. G - ARMARIO de maniobra eléctrica.

4. SISTEMA ELÉCTRICO

El sistema eléctrico consta de:

Arrancador Progresivo Schneider. Disyuntor de seguridad Schneider. Contactores Sobredimensionados Schneider. Autómata programable Siemens. Relés en las salidas del autómata Schneider. Limitador de par de dos señales Ditel Junior Pr20. Interruptor seccionador con fusibles incorporados Schneider.

5. DESCRIPCIÓN DE LOS PUESTOS DE TRABAJO.

El molino está diseñado para UN OPERADOR. Sólo operarios cualificados están autorizados para usar la máquina. El operador realiza las siguientes tareas: Poner en marcha la máquina. Alimentar la máquina. Controlar el correcto funcionamiento. Realizar el mantenimiento adecuado.

3. Seguridad

1. SEGURIDAD

Este símbolo significa AVISO o PELIGRO. Lea, aprenda y entienda el texto que concierne a la seguridad. Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar accidentes. 1. Lea las instrucciones antes de operar con el Molino. Deberá ser usado sólo por operarios experimentados y cualificados. 2. Lea la función de cada botón de control, antes de usar la máquina y siga las instrucciones de modo que se alcance el máximo de seguridad.

La máquina no debe ser usada si las funciones de seguridad han sido removidas, como por ejemplo, la apertura de la Tolva de la cabeza o las cubiertas de las zonas móviles. 3. El Molino SCOINER está aislado con IP 55, con lo que puede ser usado en localizaciones húmedas, pero no en áreas que sean puntos peligrosos. Examinar siempre el reglamento local. 4. Nuestra garantía requiere que las instrucciones de uso y seguridad sean seguidas, y que sólo sean utilizados recambios de piezas originales y lubricantes recomendados. 5. El usuario de la máquina es responsable de las revisiones de seguridad, inspecciones y cumplir la rutina del mantenimiento semanal. El usuario es responsable de asegurar que todos los defectos estén corregidos, y que el Molino esté mantenido en tales condiciones para evitar accidentes de algún operario. Solo al operario de la maquina le esta permitido permanecer en el recinto de trabajo del Molino CR13.

6. Está prohibido entrar o asomarse a la cámara de trituración sin haber parado la máquina y quitado la corriente. 7. Usar mascarilla en caso de que el producto triturado desprenda polvo. 8. Para realizar cualquier tipo de mantenimiento es obligatorio desconectar toda la instalación. 9. El personal que efectúe las reparaciones debe tener el consentimiento de Tallants Navarro S.L. 10. El. nivel de ruido aproximado de la máquina en pleno trabajo es de 90 dB. Se recomienda el uso de tapones u orejeras certificados para atenuar el riesgo de nivel alto de ruido, mientras el operador está dentro del área de trabajo de la máquina. 12. La máquina está equipada con las siguientes medidas de seguridad: El conmutador principal puede ser asegurado con un candado para prevenir usos no autorizados o cuando se haga una revisión de la máquina. El conmutador de parada de emergencia interrumpe el circuito eléctrico si es pulsado. Cuando el conmutador es reajustado, la máquina no se vuelve a poner en marcha. El motor de arranque tiene que ser presionado de nuevo. Los conmutadores de final de carrera evitan que la máquina sea usada con la puerta del cuadro eléctrico abierta. Los circuitos eléctricos de la máquina están protegidos por un circuito disyuntor, el cual también sirve para proteger el motor. En caso de cinco atranques de la máquina en dos minutos, la máquina queda desconectada.

4. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

1. PUESTA EN MARCHA Comprobaciones antes de conectar la máquina: La tensión de alimentación de la máquina corresponde con la de la máquina (380v). Comprobar el nivel de aceite en el reductor pendular. Comprobar que en la tolva no exista algún material que el molino no pueda triturar (hierro, piedras, etc.) Una vez cumplidas las condiciones anteriores, comprobar el sentido de giro del molino. Se aconseja, para el arranque de la máquina, que se encuentre la tolva vacía y cargar la misma una vez arrancada la máquina. Esto no quiere decir que la máquina no pueda, sino que la vida de la misma será mayor cumpliendo esta condición.

Inicio ROTOR Girando

Parada

Inversión de ROTOR

Control de Extress Parada de emergencia UP

JUNIOR

SHIFT

DATA

ENTER

N

Tallants Navarro, S.L. Fabrica de Cuchillas Industriales. Camino Dels Cahuets, 9 – 46470 ALBAL (Valencia) Tel. 961 262 871 - Fax 961 272 434 e-mail: [email protected]

Descripción de los Mandos Inicio: Botón de inicio. Después de Alimentar el cuadro o después de desbloquear cualquiera de las seguridades, tanto internas como externas, que hayan sido disparadas. El Cuadro de Maniobra se encuentra sin alimentación para evitar arranques esporádicos del motor, para iniciar la alimentación del cuadro es necesario pulsar la tecla ’Lancement’.

Parada: Parada Normal. Cuando sea necesario detener el molino por motivos de producción y siempre que no se vaya a realizar tareas en la proximidad del molino, se puede detener el motor pulsando la tecla ’Arret’. Esta acción inicializa todos los contadores y retardos permitiendo una inversión de giro sin tiempo de espera de fremada En modo sostenido borra el modo de bloqueo de Alarma. Muchas teclas tiene dos modos de pulsación, realizando operaciones distintas dependiendo del modo que utilicemos. Estas son, pulsación momentánea o sostenida. Una pulsación momentánea es aquella que tiene una duración menor de 5 segundos, una pulsación sostenida es aquella que tiene una duración mayor de 5 segundos

Rotor Girando: Iniciar el giro del Rotor. Para iniciar la operación del molino, siempre que el molino este en situación de ’Preparado’, indicado por la iluminación del piloto ’Lancement’, y que no se ha producido una parada de emergencia, o para dejar de girar en modo invertido se debe pulsar el botón ’Rotor Tournant’. Una pulsación mantenida de esta tecla provoca un paro inmediato del rotor al liberar la pulsación.

Inversión de Rotor: Invierte el giro del Rotor. En el caso de requerir una inversión inmediata del rotor para desatascar la función del molino pulsar la tecla ’Investissement Rotor’. Es la única tecla en incluir tres funciones. con la pulsación momentánea inicia el giro inverso del motor de forma ininterrumpida. Con la doble Pulsación inicia un ciclo de 10 segundos de giro inverso del rotor. Y con la pulsación mantenida inicia el giro inverso del rotor hasta que se libere la pulsación de la tecla. La doble pulsación es una modalidad que solo se usa en la función de giro inverso temporizado del rotor. Esta modalidad consta de dos pulsaciones menores de 5 segundos con la condición que, desde la primera pulsación hasta la segunda no puede excederse en mas de 2 segundos. En el caso que la segunda pulsación dure mas de 5 segundos se considerará una pulsación sostenida.

UP

JUNIOR

SHIFT

DATA

ENTER

N

Control de Estress: Control de Estrés. Este pequeño display ademas de representar la fuerza en el eje del motor en Newtons. Permite por parte del usuario configurar los limites de Par Máximo, alarma que provoca una inversión inmediata del giro del rotor con una duración de 15s, y limite máximo de seguridad, alarma que provoca el bloqueo de seguridad de la maniobra del molino.

Presencia de Tensión. Este, es un piloto de seguridad que indica la presencia de tensión en el cuadro del motor.. Por seguridad la tensión de alimentación del piloto se toma directamente del segundario del transformador de 400/220V. Por lo que un fallo en el transformador o en el disyuntor D1 provocaría un enmascaramiento de dicha señal de aviso.

Parada de Emergencia: Parada de Emergencia. Para inmediatamente cualquier maniobra del molino. Desconecta la alimentación de maniobra obligando a reiniciar el proceso. Es una de las seguridades instaladas en el frontal del cuadro del molino para su accionamiento manual.

Iniciar el Modo Preparado Después de girar la palanca de alimentación hacia arriba, el cuadro de mando del molino recibe alimentación, esta acción activa el piloto ’Presencia de Tensión’ indicando que el cuadro esta alimentado. Revisar el estado de las seguridades tanto internas como externas. Una vez revisado esto pulsar el botón ’Lancement’ esto activara el relé de seguridad entregando la tensión de maniobra. Esperar hasta que el PLC arranque el software. Cuando esto sucede el piloto ’Arret’ se enciende de forma continuada. Indicando el estado de parada del molino en modo preparado.

Iniciar la Operación del Molino Una vez en el Modo Preparado ya se puede iniciar la operación del molino. Es recomendable iniciar un ciclo de giro inverso para desatascar el genero que haya podido quedar incrustado entre las cuchillas. Así pues pulsamos el botón ’Investissement Rotor’. El Piloto ’Investissement Rotor’ se encendera de forma continuada mientras el piloto ’Arret’ comenzara a parpadear con rapidez mientras el arrancador inicia la rampa de tensión del motor y quedará apagado cuando se haya completado el ciclo de arranque suave del motor. En este momento el display ’Stress Control’ indicara el valor en vacío del par en el eje del motor este deberá estar alrededor de 30 Newtons. Apartir de aquí podemos pulsar en cualquier momento el botón ’Rotor Tournant’. En este momento el piloto ’Investissement Rotor’ se apagará inmediatamente encendiendose el piloto ’Rotor Tournant’ y ’Arret’ que indica 5 segundos de frenada del motor despues empezará un parpadeo rápido cuando comienza el ciclo de arranque suave del motor. Esperamos a que se apague el piloto ’Arret’ indicando las condiciones de funcionamiento normal del molino. Apartir de aquí ya se puede alimentar el molino con genero.

Configuración del Panel de Control de Fuerza Durante el Modo de Operación del molino, el display ´Stress Control’ indica la fuerza en Newtons que tiene el eje del motor. este valor irá variando dependiendo de la resistencia que ejerce el genero que alimenta el molino. En el panel ´Stress Control’ se pueden configurar dos alarmas.

K1 corresponderá al limite máximo de trabajo del molino. Cuando este valor se haya superado durante mas de 2 segundos el molino realizará una maniobra de inversión de giro durante 10 segundos y volverá al modos de operación normal. Esto se hace para reducir la presión en las cuchillas y mantenerlas en un nivel de presión controlado. Si se configura un nivel demasiado bajo de presión de manera que se repiten los ciclos de inversión entre ciclos de operación menores de 5 segundos durante un periodo de mas de 1 minuto, lleva a una alarma de seguridad que bloquea la operación del molino. Existen tres alarmas de emergencia en el molino. La primera se produce cuando la fuerza en el eje del motor es superior a la configurada en K1 durante mas de un minuto sin que se haya podido trabajar por periodos mayores de 5 segundos. la segunda se produce cuando la fuerza en el eje del motor es superior a la configurada en K2 y la tercera la produce el arrancador cuando los parámetros de trabajo del motor exceden los valores de tolerancia configurados.

Cuando se dispara una alarma de emergencia en el molino, esta se indica con un parpadeo lento del piloto ’Arret’, la operación del molino en este momento queda bloqueada. Si la alarma la ha producido el ’Stress Control’ se puede desbloquear con una pulsación mantenida de la tecla ’Arret’. Si la alarma la ha disparado el Arrancador este queda bloqueado por seguridad, para reiniciar el modo normal hay que pulsar la seta de seguridad, desbloquearla e iniciar el ’Modo Preparado’ del molino

K2 corresponderá al limite máximo de emergencia del par en el eje del motor del molino.

5. Mantenimiento.

1. MANTENIMIENTO Para una buena conservación de los componentes de la máquina, se aconseja atender a los siguientes puntos: 1. Engrasar los rodamientos periódicamente con grasa dura de litio especial para rodamientos, por lo menos una vez por semana. 2. Revisar los niveles de aceite semanalmente por simple control. 3.Comprobar periódicamente el afilado de las cuchillas. Esto se puede hacer de dos formas: a. Por una simple inspección visual. b. Ya de forma más comprometida, observar el número de inversiones que tiene el tambor del molino (al utilizar el mismo material que habitualmente se tritura, las inversiones del tambor aumentan debido a un desgaste de las cuchillas). 4. Es importante antes de poner en marcha de nuevo la máquina, efectuar un ciclo inverso y comprobar que ninguna cuchilla del tambor golpee con alguna parte fija de la máquina. 5. En caso de duda, llamar al Servicio Técnico de Tallants Navarro S.L.. Teléfono: 943-55.58.50

6. Averias y Posibles Soluciones

7. Repuestos

8. Esquemas Eléctricos.

QR

R S T

R S

U

U

3P

M

V

V

PTC

QF

T2

T1

T1

PTC

T

N

L L22

T2

L20

S

R

D1

S1

79

80

Y2

Y1

D2

L200

14

L220

REFERENCIA

CR-13

15

L110

L20

L20

23

L22

L22

24

L11

L11

25

L10

110V

L0

L2

L110 L220

L1

COMPROBADO POR:

DIBUJADO POR:

L10

D3

DPN F C2A L0

220V

XPSAC3721

13

L2

L2

L220

R1

110V

L200

L1

L0

400V

S1

110V

DPN F C2A

L0

DPN F C2A

ESQUEMA ELÉCTRICO DEL TRITURADOR

W

W

ATS48D62Q (PART 1)

GS1JD3

504

A1 A2

505

L200

501

F1

L0

L2

220V

506

LP5

DPN F C2A

S8

Peligro

D4

500

506

S5

220V

S7

PAGINA:

FECHA:

504

502

500

S6

100VA MAX

1/3

AÑO 2013

L20

L22

83

L22

S3

L20

N

L22

L

Ditel Junior JR20

L22

R2A

COMUN

50

51

K2C

K2A

K1C

K1A

COMUN

50

ANALOG OUT

R2C

R2B

85

84

R1C

R1B

L22

R1A

82

L22

MOTOR INV

AI

ATS48D62Q (PART 2)

S4

MOTOR STOP

87

L22

86

L22

51

S2

81

L22

INPUT 3

INPUT 4

83

84

CR-13

ESQUEMA ELÉCTRICO DEL TRITURADOR

N

L

INPUT 8

INPUT 7

INPUT 6

SIEMENS LOGO 230RC

REFERENCIA

87

86

INPUT 5

INPUT 2

82

85

INPUT 1

81

MOTOR ON

95

94

93

92

91

COMPROBADO POR:

DIBUJADO POR:

OUTPUT 4

OUTPUT 3

OUTPUT 2

OUTPUT 1

L20

KA1

91

STOP

L20

KA2

92

94

RUN

95

93

L20

KA3

24V

ATS48D62Q (PART 3)

PAGINA:

FECHA:

2/3

AÑO 2013

L20

L10

L11

L22

QR

KA1

L10

QF

31

31

L11

MOTOR ON

L20

32

LP2

32

L22

L10

QR

33

33

MOTOR INV

L20

34

LP3

34

L22

REFERENCIA

CR-13

ESQUEMA ELÉCTRICO DEL TRITURADOR

QF

KA2

L11

COMPROBADO POR:

POWER ON

L20

L20

MOTOR STOP

L22

LP1 35

LP4

35

DIBUJADO POR:

KA3

L22

PAGINA:

FECHA:

3/3

AÑO 2013

Related Documents

Manual Molino Cr 13
March 2021 0
Molino
March 2021 0
Cr Pg1lvbhyc
January 2021 1
Manual Kuka 13
January 2021 1
Molino Corona
March 2021 0

More Documents from "kev Casavilca A."

Manual Molino Cr 13
March 2021 0
Homenaje_kramnik_2019
January 2021 1
Diploma Ajedrez
January 2021 2
Primero De Primaria
January 2021 1
7 Ideas - Miguel Bravo
January 2021 0