Nfpa 1521 Norma Para El Oficial De Seguridad Del Departamento De Bomberos

  • Uploaded by: Jose Luis Pumasupa Arce
  • 0
  • 0
  • February 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Nfpa 1521 Norma Para El Oficial De Seguridad Del Departamento De Bomberos as PDF for free.

More details

  • Words: 28,831
  • Pages: 57
Loading documents preview...
Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

NFPA® 1521 Norma para el oficial de seguridad del departamento de bomberos Edición 2008 {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 Una organización internacional de códigos y normas

Customer ID

37791320

Traducido y editado en español bajo licencia de la NFPA, por la Organización Iberoamericana de Protección contra Incendios

Acuerdo de licencia de la NFPA

Este documento es propiedad literaria de la National Fire Protection Association (NFPA). Todos los derechos reservados. La NFPA otorga una licencia de acuerdo con el derecho de descargar un archivo electrónico de este documento NFPA para almacenamiento temporáneo en una computadora con propósitos de mirar y/o imprimir una copia del documento NFPA para uso individual. Ni la copia electrónica ni la impresa pueden ser reproducidas de ningún modo. Adicionalmente, el archivo electrónico no puede ser distribuido a otro lado por redes de computadores u otra manera. La copia impresa solamente puede ser utilizada personalmente o distribuida en su empresa.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD AVISO Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD CONCERNIENTE AL USO DE DOCUMENTOS NFPA Los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías de la NFPA® (“Documentos NFPA”) son desarrollados a través del proceso de desarrollo de normas por consenso aprobado por el American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Normas). Este proceso reúne a voluntarios que representan diferentes puntos de vista e intereses para lograr el consenso en temas de incendios y seguridad. Mientras que NFPA administra el proceso y establece reglas para promover la equidad en el desarrollo del consenso, no prueba de manera independiente, ni evalúa, ni verifica la precisión de cualquier información o la validez de cualquiera de los juicios contenidos en los Documentos NFPA. La NFPA niega responsabilidad por cualquier daño personal, a propiedades u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean especiales, indirectos, en consecuencia o compensatorios, resultado directo o indirecto de la publicación, su uso, o dependencia en los Documentos NFPA. La NFPA tampoco garantiza la precisión o que la información aquí publicada esté completa. Al expedir y poner los Documentos NFPA a la disposición del público, la NFPA no se responsabiliza a prestar servicios profesionales o de alguna otra índole a nombre de cualquier otra persona o entidad. Tampoco se responsabiliza la NFPA de llevar a cabo cualquier obligación por parte de cualquier persona o entidad a alguien más. Cualquier persona que utilice este documento deberá confiar en su propio juicio independiente o como sería apropiado, buscar el consejo de un profesional competente para determinar el ejercicio razonable en cualquier circunstancia dada. La NFPA no tiene poder, ni responsabilidad, para vigilar o hacer cumplir los contenidos de los Documentos NFPA. Tampoco la NFPA lista, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones en cumplimiento con este documento. Cualquier certificación u otra declaración de cumplimiento con los requerimientos de este documento no deberán ser atribuibles a la NFPA y es únicamente responsabilidad del certificador o la persona o entidad que hace la declaración.

NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al español. En el caso de algún conflicto entre las ediciones en idioma inglés y español, el idioma inglés prevalecerá.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

Actualización de documentos NFPA Los usuarios de los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, de la NFPA (“Documentos NFPA”) deberán estar conscientes de que este documento puede reemplazarse en cualquier momento a través de la emisión de nuevas ediciones o puede ser enmendado de vez en cuando a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas. Un Documento oficial de la NFPA en cualquier momento consiste de la edición actual del documento junto con cualquier Enmienda Interina Tentativa y cualquier Errata en efecto en ese momento. Para poder determinar si un documento es la edición actual y si ha sido enmendado a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas o corregido a través de la emisión de Erratas, consulte publicaciones adecuadas de la NFPA tales como el National Fire Codes® Subscription Service (Servicio de Suscripción a los Códigos Nacionales contra Incendios), visite el sitio Web de la NFPA en www.nfpa.org, o contáctese con la NFPA en la dirección a continuación. Interpretaciones de documentos NFPA Una declaración, escrita u oral, que no es procesada de acuerdo con la Sección 6 de la Regulaciones que Gobiernan los Proyectos de Comités no deberán ser consideradas una posición oficial de la NFPA o de cualquiera de sus Comités y no deberá ser considerada como, ni utilizada como, una Interpretación Oficial. Patentes La NFPA no toma ninguna postura respecto de la validez de ningún derecho de patentes referenciado en, relacionado con, o declarado en conexión con un Documento de la NFPA. Los usuarios de los Documentos de la NFPA son los únicos responsables tanto de determinar la validez de cualquier derecho de patentes, como de determinar el riesgo de infringir tales derechos, y la NFPA no se hará responsable de la violación de ningún derecho de patentes que resulte del uso o de la confianza depositada en los Documentos de la NFPA. La NFPA adhiere a la política del Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (ANSI) en relación con la inclusión de patentes en Normas Nacionales Estadounidenses (“la Política de Patentes del ANSI”), y por este medio notifica de conformidad con dicha política: AVISO: Se solicita al usuario que ponga atención a la posibilidad de que el cumplimiento de un Documento NFPA pueda requerir el uso de alguna invención cubierta por derechos de patentes. La NFPA no toma ninguna postura en cuanto a la validez de tales derechos de patentes o en cuanto a si tales derechos de patentes constituyen o incluyen reclamos de patentes esenciales bajo la Política de patentes del ANSI. Si, en relación con la Política de Patentes del ANSI, el tenedor de una patente hubiera declarado su voluntad de otorgar licencias bajo estos derechos en términos y condiciones razonables y no discriminatorios a solicitantes que desean obtener dicha licencia, pueden obtenerse de la NFPA, copias de tales declaraciones presentadas, a pedido . Para mayor información, contactar a la NFPA en la dirección indicada abajo. Leyes y Regulaciones Los usuarios de los Documentos NFPA deberán consultar las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables. NFPA no pretende, al publicar sus códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, impulsar acciones que no cumplan con las leyes aplicables y estos documentos no deben interpretarse como infractor de la ley.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Derechos de autor Los Documentos NFPA son propiedad literaria y tienen derechos reservados a favor de la NFPA. Están puestos a disposición para una amplia variedad de usos ambos públicos y privados. Esto incluye ambos uso, por referencia, en leyes y regulaciones, y uso en autoregulación privada, normalización, y la promoción de prácticas y métodos seguros. Al poner estos documentos a disposición para uso y adopción por parte de autoridades públicas y usuarios privados, la NFPA no renuncia ningún derecho de autor de este documento. Uso de Documentos NFPA para propósitos regulatorios debería llevarse a cabo a través de la adopción por referencia. El término “adopción por referencia” significa el citar el título, edición, e información sobre la publicación únicamente. Cualquier supresión, adición y cambios deseados por la autoridad que lo adopta deberán anotarse por separado. Para ayudar a la NFPA en dar seguimiento a los usos de sus documentos, se requiere que las autoridades que adopten normas NFPA notifiquen a la NFPA (Atención: Secretaría, Consejo de Normas) por escrito de tal uso. Para obtener asistencia técnica o si tiene preguntas concernientes a la adopción de Documentos NFPA, contáctese con la NFPA en la dirección a continuación. Mayor información Todas las preguntas u otras comunicaciones relacionadas con los Documentos NFPA y todos los pedidos para información sobre los procedimientos que gobiernan su proceso de desarrollo de códigos y normas, incluyendo información sobre los procedimiento de cómo solicitar Interpretaciones Oficiales, para proponer Enmiendas Interinas Tentativas, y para proponer revisiones de documentos NFPA durante ciclos de revisión regulares, deben ser enviado a la sede de la NFPA, dirigido a: NFPA Headquarters Attn: Secretary, Standards Council 1 Batterymarch Park P.O. Box 9101 Quincy, MA 02269-9101 [email protected]

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521–

1

Derechos de Autor © 2007, National Fire Protection Association, Todos los Derechos Reservados

NFPA 1521 Norma para el Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos Edición 2008 Esta edición de NFPA 1521, Norma para el Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos, fue preparada por el Comité Técnico en Servicio de Bomberos Salud Ocupacional y Seguridad. Este fue emitido por el Consejo de Normas en Junio 4 de 2007, con una fecha efectiva de Junio 24 de 2007, y se antepone a todas las ediciones previas. Esta edición de NFPA 1521 fue aprobada como un Norma Nacional Americana en Junio 24 de 2007. Origen y Desarrollo de NFPA 1521 La primera edición del Norma para el Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos fue emitida en 1977 como NFPA 1501 y establecida como Norma para un nuevo papel en el servicio de bomberos. Muy pocos departamentos de bomberos tenían oficiales de seguridad, y su papel no estaba bien definido. La segunda edición fue emitida en 1987 para apoyar y coincidir con un nuevo documento, NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud. La edición de 1987 de NFPA 1501 proveyó más dirección específica sobre los deberes, responsabilidades y cualificaciones para la posición basada en la experiencia y la perspicacia ganada desde la primera edición. En 1992, el documento fue rediseñado como NFPA 1521, y el concepto de asistentes sirviendo como oficiales de seguridad bajo un departamento oficial de seguridad de bomberos fue introducido, reconociendo que el trabajo de seguridad requiere muchas personas operando en el sistema. El texto fue revisado en varias áreas para enfatizar el papel del oficial de seguridad del departamento de bombero como el director del programa.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} La edición de 1997 se enfocó en la diferenciación entre el oficial de seguridad del incidente (OSI) y el oficial de seguridad y salud (OSS) en respuesta a las preguntas en relación con los papeles, responsabilidades, cualificaciones y entrenamiento requerido para cada una de estas posiciones. Esa edición también mostró cómo cada posición encaja en el plan de riesgos administrativos del departamento de bomberos y esto incluye formatos de muestra para las inspecciones de la estación de bomberos. La edición del 2002 fue una reconfirmación de la Norma con los cambios editoriales para traer el documento en línea con el Manual de Estilo para NFPA Comité de Documentos Técnicos. La edición de 2008 actualiza la Norma para reflejar las prácticas corrientes en organización y designar un oficial de salud y seguridad dentro de un departamento de bomberos. Las cualificaciones y funciones de ambos, un oficial de salud y seguridad y un oficial de seguridad incidente, son actualizadas para reflejar ambos requisitos corrientes y mejores prácticas. Un papel es definido por una persona con pericia técnica especial para servir como un asistente al oficial de seguridad cuando las complejidades técnicas del incidente están más allá de la pericia de un oficial de seguridad incidente. En esta edición de 2008, el requisito para el oficial de salud y seguridad para ser un oficial del departamento de bomberos ha sido borrado, debido a que esta posición es algunas veces llenada por una persona que no es un miembro uniformado del departamento de bomberos. El requisito para el oficial de seguridad del incidente para ser un oficial del departamento de bomberos también ha sido cambiado para permitir personas que tienen ciertas cualificaciones profesionales para llenar ese papel aún si ellos no son nombrados como oficiales del departamento de bomberos. Material Anexo ha sido añadido para ayudar al oficial de seguridad del incidente a escribir un reporte de análisis pos incidente (PIA), junto con ejemplos de formatos que pueden ser usados para localizar los puntos, el ISO es responsable por la escena incidente.

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 2

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Comité Técnico sobre Servicio de Bomberos, Seguridad y Salud Ocupacional Glenn P. Benarick, Presidente Aiken, SC [U] Rep. NFPA Sección de Servicios de Bomberos Murrey E. Loflin, Secretario Universidad del Oeste Virginia, WV [U] (Sup. A G.P. Benarick) Donald Aldrige, León Apparel, Sociedad Anónima OH [M] David J. Barillo, Universidad de Florida (Universidad) de Medicina, FL [SE] Paul «Shon» Blake, Ciudad de Baytown Servicios de Bomberos y Rescate, TX [E] Rep. Grupo de Trabajo Industrial Emergencia y Respuesta. Sandy Bogucki, Universidad de Yale Emergencia Médica, CT [SE] Dennis R. Childress, Condado Naranja Autoridad de Bomberos, CA [U] Rep. Asociación de Bomberos Estado de California Dominic J. Colleti, Productos Hale, Sociedad Anónima, PA [M] Rep. Asociación de Manufactureros Aparatos Bomberos. Thomas J. Cuff Junior, Asociación de Bomberos de el Estado de Nueva York, NY [U] I. David Daniels, Departamento de Bomberos Ciudad de Renton, WA [E] Rep. Asociación Internacional de Bomberos Jefes Phil Eckhardt, Compañía Mine Aparatos de Seguridad, PA [M] Rep. Asociación Internacional Equipo Seguridad Jodi A. Gabelmann, Servicios Bombero y Emergencia Condado Cobb, GA [L] Rep. Mujeres en el Servicio de Bomberos, Sociedad Anónima. Tom Hillenbrand, Laboratorios Garantizados Sociedad Anónima IL [RT] Jonathan D. Kipp, Primex3, NH [I] Steve L. Kreis, Departamento de Bomberos Ciudad de Phoenix, AZ [E] Tamara DiAnda Lopes, Departamento de Bomberos de Reno, NV [U]

David A. Love Junior, Servicios Seguros de Bomberos Voluntarios, Sociedad Anónima PA [I] George L. Maier III, Departamento de Bomberos Ciudad de Nueva York, NY [U] Denis M. Murphy, Academia Servicio de Bomberos Condado Nassau, NY [U] Rep. Asociación de Distritos De bomberos / Estado de Nueva York Stephen E. Norris, Bomberos Unidos de la Ciudad de los Ángeles, CA [L] David J Prezant, Departamento de Bomberos Ciudad de Nueva York, NY [E] Joseph W. Rivera, Fuerza Aérea Estados Unidos, FL [U] David Ross, Toronto Servicios De bomberos, Canadá [E] Rep. Asociación Oficiales de Seguridad Departamento de Bomberos. Mario D. Rueda, Departamento de Bomberos Ciudad de Los Ángeles, CA [U] Daniel G. Samo, Cuidado en Salud OMEGA Evanston Noroccidental, IL [SE] Donald F. Stewart, Departamento de Bomberos LaFarge, WI [U] Rep. Consejo Nacional Bomberos Voluntarios. Teresa Wann, Universidad Santa Ana, CA [SE] Don N. Whittaker, Departamento de Energía Estados Unidos, ID [E] Hugh E. Wood, Departamento de Seguridad de Homeland, MD [SE] Kim D. Zagaris, Estado de California, CA [E]

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Suplentes Janice C. Bradley, Asociación Internacional Equipo Seguro, VA [M] (Alt. Para P. Eckhardt) Michael L. Finkelman, East Meadow (Prado Este), NY [U] (Alt. Para D.M. Murphy) Craig A. Fry, Departamento de Bomberos Ciudad de Los Ángeles, NV [E] (Alt. Para M. D. Rueda) Al H. Gillespie, Las Vegas Norte Departamento Bomberos, NV [E] (Alt. Para I. D. Daniels) John Granby, León Apparel Sociedad Anónima, OH [M] (Alt. para D. Alridge) Allen S. Hay, Departamento de Bomberos Ciudad de Nueva York, NY [U] (Alt. Para T. Hillenbrand) Thomas Healy, Distrito De bomberos Montaña Daisy, AZ [E] (Alt. para T. Hillenbrand)

Edición 2008

Sandra S. Kirkwood, Departamento de Bomberos/Rescate Las Vegas, NV [SE] (Alt. Para T. Wann) Robert L. McLeod III, Departamento de Bomberos Ciudad de Chandler, AZ [E] (Alt. Para D. Ross) Robert P. Murgallis, U.S. Departamento de Seguridad Homeland, MD [SE] (Alt. Para H. E. Wood) Gary L. Neilson, Departamento de Bomberos Reno, NV [U] (Alt. Para T. DiAnda Lopes) Michael W. Smith, División de Silvicultura Nevada, NV [U] (Alt. Para P. C. Stittleburg) Fred C. Terrys, Fuerza Aérea Estados Unidos, FL [U] (Alt. Para J. W. Rivera) Michael L. Young, Servicios Seguros de Bomberos Voluntarios, Sociedad Anónima PA [I] (Alt. Para D. A. Love, Junior)

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

COMITÉ

Matthew I. Chibbaro, Departamento de Trabajo Estados Unidos, DC [E] Thomas R. Hales, Departamento de Salud y Servicios Humanos, OH [RT] Andrew Levinson, Departamento de Trabajo Estados Unidos, DC [E] (Alt. Para M. I. Chibbaro)

1521–

3

Mark F. McFall, Departamento de Salud y Servicios Humanos, WV [RT] (Alt. Para T. R. Hales)

Carl E. Peterson, NFPA Personal Enlace Esta lista representa la afiliación en el momento en que el comité fue sometido a votación en el texto final de esta edición. Desde ese momento, los cambios en la afiliación pueden haber ocurrido. Una clave para las clasificaciones se encuentra en la parte de atrás del documento. Nota: La afiliación del comité no constituirá por si misma una aprobación de la asociación o cualquier documento desarrollado por el comité en el cual el miembro sirve. Alcance del Comité: Este comité tendrá la principal responsabilidad por los documentos en el tamaño y en el diseño de las conexiones de las mangueras para Incendios y el desempeño, mantenimiento y la selección de todos los tipos de manguera para incendios, acoples, boquillas, y el equipo accesorio.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 4

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Contenido Capítulo 1 Administración ................................ 1.1 Alcance ................................................... 1.2 Propósito ................................................ 1.3 Aplicación ............................................... 1.4 Equivalencia ............................................

1521– 1521– 1521– 1521– 1521–

6 6 6 6 6

Capítulo 2 Publicaciones de Referencia .......... 2.1 Generalidades ......................................... 2.2 Publicaciones de NFPA ........................... 2.3 Otras Publicaciones ................................ 2.4 Referencias para Extractos en las secciones Obligatorias. (Reservado) ......

1521– 1521– 1521– 1521–

6 6 6 7

Capítulo 3 Definiciones ..................................... 3.1 Generalidades ......................................... 3.2 Definiciones Oficiales de NFPA .............. 3.3 Definiciones Generales ...........................

1521– 1521– 1521– 1521–

1521– 7 7 7 7 7

5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14

1521–10 1521–10 1521–10

6.2 6.3 6.4 6.5

Funciones del Oficial de Seguridad del Incidente .............. Funciones Generales del Oficial de Seguridad del Incidente .......................... Supresión del Fuego ............................... Operaciones del Servicio Médico de Emergencias ....................................... Rescate Técnico ...................................... Operaciones con Materiales Peligrosos ............................................... Investigación y Revisión de Accidentes .............................................. Análisis Post-Incidentes .........................

1521–12 1521–12 1521–13 1521–13 1521–13 1521–14 1521–14 1521–14 1521–14 1521–14

Capítulo 6 6.1

Capítulo 4 Organización ................................... 4.1 Asignación del Oficial de Seguridad y Salud .................................................... 4.2 Calificaciones del Oficial de Seguridad y Salud .................................................... 4.3 Autoridad del Oficial de Seguridad y Salud .................................................... 4.4 Asignación del Oficial de Seguridad del Incidente ........................................... 4.5 Calificaciones del Oficial de Seguridad del Incidente ........................................... 4.6 Autoridad del Oficial de Seguridad del Incidente ...........................................

Investigación de Accidentes, Procedimientos y Reseña ........................ Administración de Registros y Análisis de Datos ................................... Equipos y Aparatos ................................ Inspección de Instalaciones .................... Mantenimiento en la Salud ...................... Enlace/Unión ........................................... Comité de Seguridad y Salud Ocupacional ............................................ Control de Infecciones ............................ Administración de Incidentes Críticos y de Estrés ............................................... Análisis Post-Incidentes .........................

1521–15 1521–15 1521–15 1521–16 1521–16

1521–10 1521–16 {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 6.6 6.7

Edición 2008

1521–16 1521–16

1521–11 Anexo A Material Aclaratorio ............................. 1521–17 1521–11 Anexo B Reporte del Análisis Post-Incidente del Oficial de Seguridad ......................... 1521–24

Capítulo 5 5.1 5.2 5.3 5.4

Funciones del Oficial de Seguridad y Salud ............................................. Administración del Riesgo ..................... Leyes, Códigos y Normas ....................... Educación y Entrenamiento .................... Prevención de Accidentes ......................

1521–11

1521–11 1521–11 1521–12 1521–12 1521–12

Anexo C Muestra ISO de la Lista de Verificación del Incidente ....................... 1521–26 Índice

......................................................... 1521–41

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521–

5

Título Original: NFPA 1521 Standard for Fire Department Safety Officer Edition 2008 Título en Español: NFPA 1521 Norma para el Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos Edición 2008 Editado por: Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios OPCI Traducido por: Andrea Barragán González Revisión Técnica: Omar Sánchez Revisión Diagramación y Estilo: Aneth Calderón R. Diagramación e Impresión: {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Stella Garcés

Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al español. En el caso de algún conflicto entre las ediciones en idioma inglés y español, el idioma inglés prevalecerá.

Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios Calle 85 No. 19 B-22 Oficina 601 Teléfonos 611 0754 – 256 9965 Telefax 616 3669 E-Mail: [email protected] web: opcicolombia.org Bogotá, D.C. - Colombia Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 6

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

NFPA 1521 Norma para el Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos Edición 2008 NOTA IMPORTANTE: Este documento NFPA es hecho disponible para uso sujeto a noticias importantes y renuncia legal. Estas noticias y renuncias aparecen en todas las publicaciones contenidas en este documento y pueden ser encontradas bajo el encabezamiento «Noticias Importantes y Renuncias Concernientes a Documentos NFPA.» Ellas también pueden ser obtenidas por pedido de NFPA o ser vista en www.nfpa.org/disclaimers. NOTA: Un asterisco (*) siguiendo el número o letra que designa un párrafo indica que el material explicativo del párrafo puede ser encontrado en el Anexo A. Una referencia en corchetes [ ] siguiendo una sección o párrafo indica que el material ha sido extraído de otro documento NFPA. Como una ayuda para el usuario, la edición y el título completo de los documentos fuente para extractos en secciones obligatorias del documento son dados en el Capítulo 2 y aquellos para extractos en secciones informativas son dados en el Anexo D. Cambios editoriales para material extraído consiste en revisar referencias para una división apropiada en este documento o la inclusión del número de documento con el número de división cuando la referencia es del documento original. Peticiones para interpretaciones o revisiones de textos extraídos tendrán que ser enviados al comité técnico responsable por el documento fuente.

dente como se refirió en NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud. 1.2.3 Nada en este documento intenta restringir alguna jurisdicción de exceder los requisitos mínimos de esta norma. 1.3 Aplicación. 1.3.1 Los requisitos de este norma aplican a organizaciones proveedoras de rescate, supresión de fuego, servicios de emergencia médica, mitigación de materiales peligrosos, operaciones especiales y otros servicios de emergencia, incluyendo los departamentos de bomberos públicos, militares, privados e industriales. 1.3.2 Esta norma no aplica a brigadas de bomberos industriales, las cuales también pueden ser conocidas como brigadas de emergencia, equipos de respuesta a emergencias, equipos contra incendios, organizaciones de planta para emergencias, o equipos de reacción a emergencias en minas. 1.4 Equivalencia. 1.4.1* La autoridad competente (AC) se ha permitido aprobar un nivel equivalente de cualificaciones para los requisitos especificados en las secciones 4.2 y 4.5 de esta norma.

1.4.2 El departamento de bomberos proveerá documentación {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} técnica para demostrar equivalencia.

Capítulo 2 Publicaciones de Referencia.

Información sobre publicaciones referenciadas pueden ser encontradas en el Capítulo 2 y Anexo D.

2.1 General. Los documentos o porciones de estos listados en este capítulo son referidos dentro de esta norma y tendrán que ser considerados parte de los requisitos de este documento.

Capítulo 1 Administración

2.2 Publicaciones de NFPA. Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego, 1 Parque Batterymarch, Quincy, MA 02169-7471.

1.1 Alcance. Esta norma contiene requisitos mínimos para la asignación, deberes y responsabilidades del oficial de salud y seguridad (HSO) y un oficial de seguridad incidente (ISO) para un departamento de bomberos.

NFPA 472, Norma sobre Competencia Profesional del personal de Respuesta ante Incidentes con Materiales Peligrosos y Armas de Destrucción Masiva, edición 2008.

1.2 Propósito.

NFPA 1006, Norma sobre Cualificaciones Profesionales de Técnicos de Rescate, edición 2003.

1.2.1 El propósito de esta Norma es especificar los requisitos mínimos para el oficial de seguridad y salud y el oficial de seguridad del incidente de un departamento de bomberos. 1.2.2 El cumplimiento de esta norma tiene la intención adicional de definir las cualificaciones, autoridades y funciones del oficial de seguridad y salud y del oficial de seguridad del inciEdición 2008

NFPA 1021, Norma sobre Cualificaciones Profesionales para Funcionarios del Departamento de Bomberos, edición 2003. NFPA 1403, Norma sobre Maniobras de Entrenamiento con Fuego Vivo, edición 2007. NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, edición 2007.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521–

DEFINICIONES

NFPA 1561, Norma sobre Servicios de Emergencia del Sistema de Administración de Incidentes, edición 2005. NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos, edición 2005.

aceptados normalmente dentro del contexto en el cual son usados. Diccionario Universitario de Merriam-Webster, 11a edición, tendrá que ser la fuente para los significados normalmente aceptados.

2.3 Otras Publicaciones.

3.2 Definiciones Oficiales de la NFPA.

Diccionario Universitario de Merriam-Webster, 11ava edición, Merriam- Webster, Sociedad Anónima, Springfield, MA, 2003.

3.2.1* Aprobado. Aceptable a la autoridad competente.

Título 29, Código de Regulaciones Federales, Parte 1910.1030 «Exposición Ocupacional a Patógenos Resistentes en la Sangre,» Diciembre 6, 1991, Estados Unidos. Oficina de Imprenta del Gobierno, Washington, DC 20402. 2.4 Referencias para Extractos en Secciones Obligatorias NFPA 472, Norma sobre Competencia Profesional del Personal de Respuesta ante Incidentes con Materiales Peligrosos y Armas de Destrucción Masiva, edición 2008. NFPA 600, Norma para Brigadas Industriales de Protección contra Incendios, edición 2005 NFPA 1002, Norma para Cualificaciones Profesionales de Conductores/Operadores de Aparatos de Incendio, edición 2003. NFPA 1451, Norma para Programa de Entrenamiento de Operaciones de Vehículos del Departamento de Bomberos, edición 2007.

7

3.2.2* Autoridad Competente (AC). Una organización, oficina o individuo responsable de hacer cumplir los requisitos de un código o norma, o para aprobar equipo, materiales, una instalación o un procedimiento. 3.2.3 Debe. Indica un requisito obligatorio. 3.2.4 Debería. Indica una recomendación que es aconsejado pero no obligatoria. 3.3 Definiciones Generales. 3.3.1 Accidente. Un acontecimiento no planeado, el cual resulta en pérdidas como lesiones no intencionales, enfermedad, muerte, daño a la propiedad o daño al medio ambiente. 3.3.2 Enfriamiento Activo. Ver 3.3.6.1. 3.3.3 Asistente. Título para subordinados; este título indica un nivel de capacidad técnica, cualificaciones y responsabilidades subordinadas a las funciones primarias. (Ver también 3.3.44.1.1 Oficial Ayudante en Seguridad y Salud, y 3.3.44.2.1 Ayudante Incidente Oficial de Seguridad.) [1561, 2005]

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, edición 2007. NFPA 1561, Norma sobre Servicios de Emergencia del Sistema de Administración de Incidentes, edición 2005. NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos, edición 2005. NFPA 1670, Norma sobre Operaciones y Entrenamiento para la Búsqueda Técnica e Incidentes de Rescate, edición 2004. NFPA 1710, Norma para la Organización y Despliegue de Operaciones de supresión de Fuego, Operaciones Médicas de Emergencia, y Operaciones Especiales para el Público llevadas a cabo por Departamentos de Bomberos Profesionales, edición 2004. NFPA 1901, Norma para Aparatos de Incendios en Automotores, edición 2008.

Capítulo 3 Definiciones 3.1 General. Las definiciones contenidas en este capítulo deben aplicarse a los términos usados en esta norma. Donde los términos no son definidos en este capítulo o dentro de otro capítulo, tendrán que ser definidos usando sus significados

3.3.4 Zona Fría. Ver 3.3.5.1. 3.3.5 Zonas de Control. Las áreas declaradas en un incidente que son basadas en seguridad y grado de riesgo. [1500, 2007] 3.3.5.1 Zona Fría. La zona de control de un incidente que contiene el puesto de comando tal como otras funciones de soporte son estimadas necesarias para controlar el incidente. [1500, 2007] 3.3.5.2 Zona Caliente. La zona de control inmediatamente alrededor del área de riesgo, las cuales se extienden lo suficientemente lejos para prevenir efectos adversos al personal fuera de la zona. 3.3.5.3 Zona de Prohibida la Entrada. Son áreas en la escena de un incidente que a ninguna persona le está permitido entrar, sin tener en cuenta qué equipo de protección personal (EPP) estén usando debido a condiciones peligrosas. 3.3.5.4 Zona Tibia. La zona de control fuera de la zona caliente donde personal y equipo de descontaminación y apoyo de zona caliente toman lugar. [1500, 2007] Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 8

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

3.3.6 Enfriamiento. 3.3.6.1 Enfriamiento Activo. El proceso de usar métodos externos o dispositivos (ejemplo, sumersión de brazo y antebrazo, ventiladores de vapor, chalecos helados) para reducir en esencia la elevada temperatura corporal. 3.3.6.2 Enfriamiento Pasivo. El proceso de usar enfriamiento y evaporación natural (ejemplo, sudoración, quitándose el equipo protector personal) para reducir en esencia la elevada temperatura corporal. 3.3.7 Incidente de Emergencia. Cualquier situación en la que una organización de servicios de emergencia responde a prestar servicios de emergencia, incluyendo rescate, supresión de fuego, cuidados médicos urgentes, operaciones especiales, imposición de la ley, y otras formas de mitigación y control de riesgo. 3.3.8 Cuidado Médico de Emergencia. El suministro de tratamiento a pacientes, incluyendo primeros auxilios, resucitación cardiopulmonar, soporte básico para la vida (primer respondedor o nivel EMT), soporte avanzado para la vida (Nivel paramédico), y otros procedimientos médicos que ocurren previos a la llegada el hospital u otro instalación de cuidado en salud. [1581, 2005] 3.3.9 Operaciones de Emergencia. Actividades del departamento de bomberos relacionadas con rescate, supresión de fuego, cuidados médicos urgentes y operaciones especiales, incluyendo respuesta a la escena del incidente y todas las funciones realizadas en la escena. [1500, 2007]

3.3.17* Supresión de Fuego. Las actividades envueltas en extinción y control de fuegos. [1500, 2007] 3.3.18* Peligro. Una condición que presenta el potencial para dañar o perjudicar a la gente, propiedad o el medio ambiente. 3.3.19 Sistema de Administración de Seguridad y Salud. Un sistema administrativo que integra y dirige el riesgo del proceso administrativo para permitir a una organización controlar y/o reducir la frecuencia y severidad de riesgos asociados con las operaciones de emergencias y no emergencias del departamento de bomberos para darse cuenta de los objetivos del departamento de bomberos en salud y seguridad. Los programas de salud y seguridad son elementos de un sistema administrativo de salud y seguridad. 3.3.20 Oficial de Seguridad y Salud (OSS). Ver 3.3.44.1. 3.3.21 Peligros a la Salud. Cualquier propiedad de un material que directa o indirectamente pueda causar lesión, enfermedad o incapacidad sea temporal o permanente de exposición por contacto, inhalación o ingestión. 3.3.22 Zona Caliente. Ver 3.3.5.2. 3.3.23 Peligro Inminente. Un acto o condición juzgado que presenta un peligro a personas o propiedad, que es tan urgente y severo que requiere corrección inmediata o acción preventiva.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

3.3.10 Aparatos de Bomberos. Un vehículo designado para ser usado bajo condiciones urgentes para transportar personal y equipo y para apoyar la supresión de fuegos y mitigación de otras situaciones riesgosas. [1901, 2003] 3.3.11 Jefe de Bomberos. El más alto rango oficial a cargo de un departamento de bomberos. [1710, 2004] 3.3.12* Departamento de Bomberos. Una organización que proporciona rescate, supresión de fuego, cuidados médicos urgentes, operaciones especiales y servicios relacionados. 3.3.13* Instalación del Departamento de Bomberos. Cualquier edificio o área propia, operada, ocupada o usada por un departamento de bomberos en una rutina base. [1500, 2007] 3.3.14 Miembro del Departamento de Bomberos. Ver 3.3.31, Miembro.

3.3.24 Plan de Acción del Incidente. Los objetivos reflejando el total incidente estrategia, tácticas, riesgo, administración y seguridad de los miembros que son desarrollados por el comandante incidente. Los planes de acción del incidente son actualizados durante el incidente. [1500, 2007] 3.3.25 Comandante del Incidente (CI). El individuo responsable por todas las actividades del incidente, incluyendo el desarrollo de estrategias y tácticas y el ordenamiento y liberación de recursos. 3.3.26* Sistema de Administración del Incidente (SAI). Un sistema que define roles y responsabilidades y los procedimientos operativos normalizados a ser asumidos por respondedores para ser usados en la administración y dirección de incidentes urgentes y otras funciones. 3.3.27 Oficial de Seguridad del Incidente (OSI). Ver 3.3.44.2.

3.3.15 Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos. Ver 3.3.44, Oficial de Seguridad.

3.3.28 Plan de Seguridad del Incidente. Estrategias de control de riesgos desarrolladas por el oficial de seguridad del incidente para direccionar el plan de acción del incidente y el tipo de incidente encontrado.

3.3.16 Vehículo del Departamento de Bomberos. Cualquier vehículo, incluyendo aparatos de bomberos, operados por un departamento de bomberos. [1002, 2003]

3.3.29* Escena del Incidente. La ubicación donde actividades relacionadas con un incidente específico son conducidas. [1561, 2005]

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

DEFINICIONES

3.3.30 Brigada Industrial de Incendios. Grupo organizado de empleados en una ocupación industrial, conocedores, entrenados y prácticos por lo menos en las operaciones básicas de combate de incendios, y cuya ocupación de tiempo completo puede o no ser la provisión de supresión de incendios y actividades relacionadas para su empleador. [600, 2005] 3.3.31* Miembro. Una persona involucrada a ejecutar los deberes y responsabilidades de un departamento de bomberos bajo el auspicio de la organización. [1500, 2007] 3.3.32 Zona de Prohibida la Entrada. Ver 3.3.5.3. 3.3.33 Enfermedad Ocupacional. Una indisposición o enfermedad contraída o agravada durante la ejecución de deberes, responsabilidades y funciones de un miembro de un departamento de bomberos. [1500, 2007] 3.3.34 Lesión Ocupacional. Una lesión sostenida durante la ejecución de deberes, responsabilidades y funciones de un miembro de un departamento de bomberos. [1500, 2007] 3.3.35* Programa de Seguridad y Salud Ocupacional. Una ocupación específica de un programa implementado para reducir los riesgos asociados con la ocupación, que resume los componentes de un programa, los roles y responsabilidades del departamento de bomberos y sus miembros.

1521–

9

gidas y monitoreo de resultados para asegurar la salud y seguridad de los miembros. 3.3.43 Plan de Administración del Riesgo. Es un documento escrito del plan de administración de riesgos que evalúa todas las actividades típicamente ejecutadas por un departamento de bomberos e identifica el riesgo asociado con dichas actividades. 3.3.44 Oficial de Seguridad. Un título genérico dado a un miembro dentro de una departamento de bomberos o una organización de servicios de emergencia el cual ejecuta las funcione de un oficial de seguridad y salud, un oficial de seguridad del incidente, o quien sirve como asistente a una persona en cualquiera de esas posiciones. 3.3.44.1* Oficial de Seguridad y Salud (OSS). El miembro del departamento de bomberos asignado y autorizado por el jefe de bomberos como administrador del programa de seguridad y salud. [1500, 2007] 3.3.44.1.1 Oficial Asistente de Seguridad y Salud. Un miembro del departamento de bomberos asignado y autorizado por la autoridad competente para asistir al oficial de seguridad y salud en la ejecución de sus deberes y responsabilidades. 3.3.44.2* Oficial de Seguridad del Incidente (OSI). Un miembro del personal de comando responsable de monitorear y evaluar la seguridad en situaciones peligrosas o inseguras y para desarrollar medidas para la seguridad del personal.

3.3.36 Enfriamiento Pasivo. Ver 3.3.6.2. {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 3.3.37 Procedimiento. Un tema directivo que establece una política específica que tiene que ser seguida por una oganización, autoridad competente o por un departamento. [1561, 2005] 3.3.38 Recuperación. Actividades dirigidas a localizar y remover personas que probablemente u obviamente han soportado consecuencias fatales del incidente.

3.3.44.2.1 Oficial Asistente de Seguridad del Incidente. Un individuo nombrado o asignado por el comandante del incidente para asistir al oficial de seguridad del incidente en la ejecución de las funciones del oficial de seguridad del incidente.

3.3.39* Rehabilitación. Una intervención designada a mitigar el estrés físico, fisiológico y emocional del bombero, mantener las energías de un miembro, mejorar el desempeño y disminuir la probabilidad de lesión o muerte en escena.

3.3.45 Prueba del Servicio. La inspección y prueba regular, periódica de aparatos y equipo acorde con un horario y directriz establecidos, para asegurar que ellos están operando en condiciones funcionales seguras. [1500, 2007]

3.3.40 Rescate. Esas actividades dirigidas a localizar personas puestas en peligro a incidente de emergencia, removiendo esas personas del peligro, tratando los lesionados, y proporcionando transporte a una instalación apropiada en cuidado de salud. [1500, 2007]

3.3.46* Operaciones Especiales. Esos incidentes de emergencia a los cuales el departamento de bomberos responde y que requiere entrenamiento específico, avanzado, con herramientas y equipo especializado. [1500, 2007]

3.3.41 Riesgo. Una medida de probabilidad y severidad de efectos adversos que resultan de la exposición al riesgo. [1451, 2007] 3.3.42* Administración del Riesgo. Identificación y análisis de exposición a riesgos, selección de técnicas apropiadas para controlar las exposiciones, implementación de técnicas esco-

3.3.47 Guía Operativa Normalizada. Una directriz organizacional escrita que establece o prescribe métodos específicos administrativos u operacionales para ser seguidos rutinariamente, los cuales pueden variar debido a necesidades operacionales en la ejecución de acciones u operaciones designadas. 3.3.48* Procedimiento Operativo Normalizado. Una directriz organizacional escrita que establece o prescribe métodos esEdición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 10

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

pecíficos operativos o administrativos para ser seguidos rutinariamente en la ejecución de acciones u operaciones designadas. 3.3.49 Componente de Administración a Nivel Táctico (CANT). Una unidad administrativa identificada en un incidente, sistema administrativo comúnmente conocido como «división» o «grupo». 3.3.50 Rescate Técnico. La aplicación de conocimiento especial, habilidades, entrenamiento y equipo para resolver en forma segura situaciones únicas o complejas. [1670, 2004] 3.3.51* Especialista Técnico. Una persona con habilidades especializadas, entrenamiento y/o certificación quien puede usar en una organización un sistema de administración de incidentes donde sus habilidades puedan ser requeridas. 3.3.52 Zona Cálida. Ver 3.3.5.4.

Capítulo 4 Organización 4.1 Asignación del Oficial de Seguridad y Salud. 4.1.1* El jefe de bomberos, el jefe de bomberos representante designado, o la autoridad competente (AC) deben nombrar un oficial de seguridad y salud (OSS) del departamento de bomberos para administrar y manejar el programa de seguridad y salud ocupacional.

4.2.3* El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener un conocimiento sobre salud ocupacional y peligros en seguridad y sobre el papel de estos peligros en enfermedades y lesiones como están relacionados en operaciones de emergencia y no emergencia. 4.2.4* El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener un conocimiento actualizado de mantenimiento en salud y aptitud física y en temas que afectan a los miembros del servicio de bomberos. 4.2.5* El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener un conocimiento de control práctico en infecciones y procedimientos requeridos en NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos. 4.2.6 El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener un conocimiento de las prácticas y procedimientos en maniobras de entrenamiento con fuego vivo como es definido en NFPA 1403, Norma sobre Maniobras de Entrenamiento con Fuego Vivo. 4.2.7 El oficial de seguridad y salud debe tener conciencia del trabajo de seguridad organizacional, organizaciones creadoras de normas y agencias reguladoras para seguir los cambios en regulaciones o prácticas que son diseñadas para eliminar prácticas inseguras y reducir condiciones de riesgos existentes que pudieran afectar las políticas y procedimientos del departamento de bomberos.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

4.1.2 El oficial de seguridad y salud debe reportarse directamente con el jefe de bomberos o al jefe de bomberos representante designado. 4.1.3* Los oficiales asistentes de seguridad y salud deben ser nombrados cuando las actividades, tamaño o carácter del departamento de bomberos ordene seguridad personal extra. 4.1.4* El oficial de seguridad y salud debe recomendar la utilización de especialistas técnicos basados en las necesidades de seguridad y salud ocupacional del departamento de bomberos. 4.2 Cualificaciones del Oficial de Seguridad y Salud. 4.2.1* El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener un conocimiento actualizado de principios y técnicas de sistema de administración de seguridad y salud ocupacional. 4.2.2* El oficial de seguridad y salud debe tener y mantener conocimiento de NFPA 1500: Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, y otras leyes actualizadas aplicables, códigos, y normas reguladores en seguridad y salud ocupacional para el servicio de bomberos. Edición 2008

4.3 Autoridad del Oficial de Seguridad y Salud. 4.3.1 El oficial de seguridad y salud debe tener la responsabilidad de identificar y causar la corrección de riesgos en seguridad y salud. 4.3.2 El oficial de seguridad y salud debe tener la siguiente autoridad: (1) Causar la corrección inmediata que crea un riesgo inminente a los miembros. (2) Acudir/atender incendios y otras actividades del departamento de bomberos para el propósito operacional de pasar revista. (3) Investigar accidentes, lesiones y pérdidas cercanas. 4.3.3 Cuando un peligro no inminente es identificado, un oficial de seguridad y salud tendrá que desarrollar acciones para corregir la situación dentro del proceso administrativo del departamento de bomberos. 4.3.4 El oficial de seguridad y salud debe tener la autoridad de traer noticia de los riesgos a quienquiera que tenga la habilidad para causar la corrección.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

FUNCIONES DEL OFICIAL DE SEGURIDAD Y SALUD

4.4 Asignación del Oficial de Seguridad del Incidente. 4.4.1* El departamento de bomberos debe tener pre-designado un oficial de seguridad del incidente, un sistema para asegurar que un oficial de seguridad del incidente separado (OSI) independiente del comandante del incidente (CI), es nombrado y responde automáticamente a incidentes pre-diseñados. 4.4.2* Si el oficial de seguridad del incidente predestinado no está disponible, el comandante del incidente tendrá que nombrar un oficial de seguridad del incidente. 4.4.3 Un(os) oficial(es) de seguridad del incidente adicional(es) debe(n) ser nombrado(s) cuando las actividades, tamaño o necesidades del incidente ordene seguridad personal extra. 4.4.4* Los especialistas técnicos deben ser nombrados por el comandante del incidente basado en el tipo de incidente, requerimientos técnicos del incidente, o como recomendado por el oficial de seguridad del incidente u otro miembro del personal de comando. 4.5 Cualificaciones del Oficial de Seguridad del Incidente. 4.5.1 El oficial de seguridad del incidente debe conocer los requisitos del Oficial de Bomberos Nivel 1 especificados en NFPA 1021: Norma para Cualificaciones Profesionales para Funcionarios del Departamento de Bomberos.

1521– 11

cidente y la seguridad de todos los miembros comprometidos en la escena. [1500: 8.1.5] 4.6.2 En un incidente de emergencia donde las actividades son juzgadas por el oficial de seguridad del incidente posando como una inminente amenaza para la seguridad del bombero, el oficial de seguridad del incidente debe tener la autoridad de parar, alterar o suspender las actividades. 4.6.3 El oficial de seguridad del incidente debe informar inmediatamente al comandante del incidente de cualquier acción tomada para corregir peligros inminentes en una escena de emergencia. 4.6.4 En un incidente de emergencia donde un oficial de seguridad identifique condiciones inseguras, operaciones o riesgos que no presentan una amenaza inminente para el bombero, el oficial de seguridad debe tomar acciones apropiadas a través del comandante del incidente para mitigar o eliminar la condición insegura, operación o peligros en la escena del incidente. 4.6.5 El oficial asistente de seguridad del incidente debe garantizar la autoridad autorizada en 4.6.2.

Capítulo 5 Funciones del Oficial de Seguridad y Salud

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 4.5.2* El oficial de seguridad del incidente debe tener el conocimiento, destreza y habilidades para administrar con seguridad la escena del incidente como es definido en el Capítulo 6. 4.5.3* El oficial de seguridad del incidente debe tener y mantener un conocimiento en peligros de seguridad y salud comprometidos en operaciones de emergencia. 4.5.4* El oficial de seguridad del incidente debe tener y mantener conocimiento en construcción de edificios. 4.5.5* El oficial de seguridad del incidente debe tener y mantener conocimiento en la ciencia del fuego y comportamiento relativo a predecir eventos de incendios hostiles. 4.5.6* El oficial de seguridad del incidente debe tener y mantener conocimiento del personal del departamento de bomberos con responsabilidad contable (accoantability) . 4.5.7* El oficial de seguridad del incidente debe tener y mantener conocimiento en estrategias de rehabilitación en la escena del incidente. 4.6 Autoridad del Oficial de Seguridad del Incidente. 4.6.1 En un incidente de emergencia, el comandante del incidente debe ser responsable por la administración total del in-

5.1 Administración del Riesgo 5.1.1* El oficial de seguridad y salud (OSS) debe ser involucrado en el desarrollo, implementación y administración del plan oficial escrito de administración de riesgos como se especifica en el Capítulo 4 de NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud. 5.1.1.1 El oficial de seguridad y salud debe comunicar aspectos de seguridad y salud del plan de administración de riesgos a todos los miembros por medio de entrenamiento y educación. 5.1.1.2 El oficial de seguridad y salud debe tener disponible el plan escrito de administración de riesgos para todos los miembros del departamento de bomberos. 5.1.1.3* El oficial de seguridad y salud debe desarrollar, implementar y mantener programas de seguridad y salud para control de riesgos como son identificados dentro del plan de administración de riesgos. 5.1.2* El oficial de seguridad y salud debe monitorear la efectividad del plan de administración de riesgos y debe asegurar que el plan es revisado anualmente y se relacione con la seguridad del bombero. Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 12

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

5.1.3* El oficial de seguridad y salud debe desarrollar un plan de administración de riesgos que sea incorporado en el sistema de administración de incidentes del departamento de bomberos. 5.1.4 El plan de administración de riesgos debe conocer los requisitos del Capítulo 8 de NFPA 1500. 5.2 Leyes, Códigos y Normas. 5.2.1* Basado en las leyes, códigos y normas de seguridad y salud, el oficial de seguridad y salud debe desarrollar y mantener procedimientos operativos normalizados (SOPs) o directrices reglamentarias operativas (SOGs) perteneciendo al programa de seguridad y salud ocupacional del departamento de bomberos. 5.2.2 Los SOPs/SOGs desarrolladas en 5.2.1 deben ser presentados al jefe de bomberos o representante del jefe de bomberos designado por el oficial de seguridad para emitirse. 5.2.3 El oficial de seguridad y salud debe reportar dos veces al año al jefe de bomberos o representante del jefe de bomberos sobre la aptitud de efectividad y cumplimiento de leyes, códigos, normas, procedimientos operativos normalizados y guias operativas normalizadas. 5.2.4 El jefe de bomberos debe definir el papel del oficial de seguridad y salud para el cumplimiento de leyes, códigos, normas aplicables a procedimientos operativos normalizados y guías operativas normalizadas.

5.3.4.1 El oficial de seguridad y salud o el representante oficial de seguridad y salud designado debe asegurar que todas las maniobras de entrenamiento con fuego vivo son conducidas de acuerdo con NFPA 1403: Norma sobre Maniobras de Entrenamiento con Fuego Vivo, y que esas maniobras estén supervisadas y familiarizadas con esa norma. 5.3.4.2 El oficial de seguridad y salud o el representante oficial de seguridad y salud designado debe estar personalmente involucrado en inspecciones pre-quemaduras de cualquier estructura adquirida para ser utilizada para entrenamiento con fuego vivo. 5.4 Prevención de Accidentes. 5.4.1. El oficial de seguridad y salud debe dirigir un programa de prevención de accidentes que direccione los artículos especificados en esta sección. 5.4.2* El programa de prevención de accidentes debe proporcionar instrucción para todos los miembros del departamento de bomberos en practicas laborales seguras para operaciones de emergencia y no emergencia. 5.4.3. El programa de prevención de accidentes debe direccionar el entrenamiento y prueba de todos los conductores y operadores de vehículos del departamento de bomberos.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

5.3 Educación y Entrenamiento. 5.3.1* El oficial de seguridad y salud debe desarrollar y distribuir información de seguridad y salud para la educación de los miembros del departamento de bomberos. 5.3.2* El oficial de seguridad y salud debe asegurar que el entrenamiento sobre procedimientos de seguridad relacionados con todas las operaciones y funciones del departamento de bomberos es proporcionada a los miembros del departamento de bomberos. 5.3.3. El oficial de seguridad y salud debe desarrollar recomendaciones correctivas partiendo de la investigación de accidentes, lesiones, muertes, enfermedades ocupacionales, exposiciones y la observación de actividades en la escena del incidente para eliminar o reducir futuros acontecimientos. 5.3.3.1 El oficial de seguridad y salud debe presentar estas recomendaciones al jefe de bomberos a través de la cadena de comando. 5.3.4. El oficial de seguridad y salud debe asegurar que la supervisión en seguridad es proporcionada a todas las actividades de entrenamiento en vivo. Edición 2008

5.4.4* El oficial de seguridad y salud periódicamente debe estudiar operaciones, procedimientos, equipo e instalaciones del departamento de bomberos con respecto a mantenimiento de prácticas y procedimientos laborales en seguridad. 5.4.5. El oficial de seguridad y salud debe reportar cualquier recomendación al jefe de bomberos o al representante de jefe de bomberos designado a través de la cadena de comando. 5.5 Investigación del Accidente, Procedimientos y Reseña. 5.5.1 El oficial de seguridad y salud debe desarrollar e implementar procedimientos para asegurar que un miembro(s) que sufran una amenaza ocupacional a la vida, lesión o enfermedad le sea proporcionado inmediato cuidado médico de emergencia y transporte a una instalación médica. 5.5.1.1 Estos procedimientos deben asegurar también que las lesiones y enfermedades ocupacionales son tratadas en las instalaciones de cuidados de salud más apropiadas. 5.5.2* El oficial de seguridad y salud debe investigar o causar para ser investigadas, todas las lesiones ocupacionales, enfermedades, exposiciones y fatalidades, u otras condiciones potencialmente peligrosas que involucran a los miembros del departamento de bomberos y todos los accidentes que involucren vehículos del departamento de bomberos, apara-

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

FUNCIONES DEL OFICIAL DE SEGURIDAD Y SALUD

1521– 13

tos de bomberos, equipo o instalaciones del departamento de bomberos.

procedimientos en seguridad y salud y métodos preventivos de accidentes.

5.5.3. El oficial de seguridad y salud debe desarrollar un reporte de accidente y lesión e investigación de procedimientos y debe periódicamente reseñar esos procedimientos para revisión.

5.6.6 El oficial de seguridad y salud debe publicar/distribuir un reporte sobre accidentes del departamento de bomberos, lesiones ocupacionales, enfermedades, muertes y presentar exposiciones al jefe de bomberos dos veces al año.

5.5.3.1 Los reportes y procedimientos de accidentes y lesiones deben cumplir con todos los requisitos locales, estatales y federales.

5.7 Equipos y Aparatos

5.5.4 El oficial de seguridad y salud debe reseñar los procedimientos empleados durante cualquier operación de peligro inusual. 5.5.5 Donde quiera que procedimientos incorrectos o cuestionables son determinados para ser empleados, el oficial de seguridad y salud debe presentar recomendaciones correctivas al jefe de bomberos o al representante del jefe de bomberos designado a través de la cadena de comando. 5.5.6. El oficial de seguridad y salud debe desarrollar recomendaciones correctivas que resulten de las investigaciones de un accidente y presentar las recomendaciones correctivas al jefe de bomberos o al representante del jefe de bomberos designado a través de la cadena de comando.

5.7.1 El oficial de seguridad y salud debe reseñar especificaciones para aparatos nuevos, equipo, ropa protectora y equipo para cumplir con las normas de seguridad aplicables en los Capítulos 6 y 7 de NFPA 1500. 5.7.2 El oficial de seguridad y salud debe apoyar haciendo recomendaciones, considerando la evaluación del nuevo equipo y su aceptación o aprobación por el departamento de bomberos de acuerdo con las disposiciones de NFPA 1500. 5.7.3 El oficial de seguridad y salud debe apoyar haciendo recomendaciones considerando el servicio de prueba de los aparatos y equipo para determinar su conveniencia para servicio continuo de acuerdo con el Capítulo 6 de NFPA 1500. 5.7.4 El oficial de seguridad y salud debe desarrollar, implementar y mantener un programa de equipamento y vestimenta de protección que conozca los requisitos del Capítulo 7 de NFPA 1500 y que proporcione para la evaluación e inspección periódica de todo el equipo y vestimenta protectora para determinar su conveniencia para servicio continuado.

5.6 Registro Administrativo y Análisis de Datos. {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 5.6.1* El oficial de seguridad y salud debe administrar la colección y análisis de datos relacionados con accidentes, muertes ocupacionales, lesiones, enfermedades y exposiciones a agentes infecciosos y enfermedades transmisibles de acuerdo con el capítulo 4 de NFPA 1500. 5.6.2* El oficial de seguridad y salud debe identificar y analizar los riesgos en seguridad y salud y debe desarrollar acciones correctivas para tratar con esos riesgos. 5.6.3 El oficial de seguridad y salud debe asegurarse que los siguientes registros son mantenidos y especificados en NFPA 1500: (1) Inspección periódica y servicio de prueba de aparatos y equipo (2) Inspección periódica y servicio de prueba del equipo personal de seguridad (3) Inspección periódica de las instalaciones de bomberos 5.6.4 Todas las recomendaciones hechas y acciones tomadas por el oficial de seguridad y salud para corregir riesgos en seguridad y salud o prácticas inseguras deben ser documentadas y mantenidas. 5.6.5 El oficial de seguridad y salud debe mantener registros de todas las medidas de control implementadas para aumentar

5.8 Inspección de Instalaciones. 5.8.1 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que todas las instalaciones del departamento de bomberos sean inspeccionadas de acuerdo con el capítulo 9 de NFPA 1500. 5.8.2 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que cualquier riesgo en seguridad y salud o violación de códigos son corregidas de manera pronta y oportuna. 5.9 Mantenimiento en la Salud. 5.9.1 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que el departamento de bomberos acate los requisitos del capítulo 10 de NFPA 1500. 5.9.2 El oficial de seguridad y salud debe incorporar un programa de mantenimiento de salud, vigilancia médica, programas convenientes, buena forma física, nutrición y rehabilitación para lesión y enfermedad. 5.10 Enlace/Unión. 5.10.1 El oficial de seguridad y salud debe ser un miembro del comité ocupacional de seguridad y salud del departamento de bomberos. Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 14

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

5.10.2 El oficial de seguridad y salud debe reportar las recomendaciones del comité ocupacional de seguridad y salud del departamento de bomberos al jefe de bomberos o al representante del jefe de bomberos a través de la cadena de comando. 5.10.3 El oficial de seguridad y salud debe presentar recomendaciones sobre seguridad y salud al jefe de bomberos o al representante del jefe de bomberos designado. 5.10.4 El oficial de seguridad y salud debe proporcionar información y asistencia a los oficiales y bomberos para reconocimiento de sus distritos, de manera que ellos sean capaces de identificar y reportar riesgos en seguridad y salud que pudieran tener efectos adversos sobre las operaciones del departamento de bomberos. 5.10.5 El oficial de seguridad y salud debe mantener un enlace con el personal oficial considerando cambios recomendados en equipo, procedimientos y métodos para eliminar prácticas inseguras y reducir peligros existentes. 5.10.6 El oficial de seguridad y salud debe mantener un enlace con el médico del departamento de bomberos para asegurar que las necesidades médicas y tratamientos estén disponibles para los miembros del departamento de bomberos. 5.11 Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.

5.13.1 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que el departamento de bomberos establezca un programa de administración de incidentes críticos de estrés (CISM). 5.13.2 El programa de administración de incidentes críticos de estrés debe conocer los requisitos del capítulo 12 de NFPA 1500. 5.13.3 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que el programa de administración de incidentes críticos de estrés esté incorporado en el programa de asistencia a miembros del departamento de bomberos. 5.14 Análisis Post-incidente. 5.14.1 El oficial de seguridad y salud debe desarrollar procedimientos para asegurar que los asuntos de seguridad y salud son direccionados durante el análisis post-incidente. 5.14.2 El oficial de seguridad y salud debe proporcionar un reporte escrito que incluya información acerca del incidente, relacionando los asuntos de seguridad y salud. 5.14.2.1 El reporte escrito debe incluir información basada en la contribución del oficial de seguridad del incidente (OSI). 5.14.2.2 El reporte escrito debe incluir o direccionar lo siguiente:

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

5.11.1 El jefe de bomberos o la autoridad competente (AC) debe asegurar que un comité de seguridad y salud ocupacional sea establecido por el departamento de bomberos.

5.11.2 El jefe de bomberos o autoridad competente debe designar un oficial de seguridad y salud quien servirá como miembro del comité de seguridad y salud ocupacional y se asegurará que el comité conozca los requisitos de la sección 4.5 de NFPA 1500. 5.12 Control de Infecciones. 5.12.1 El oficial de seguridad y salud debe asegurar que el programa de control de infección del departamento de bomberos conozca los requisitos de 29, CFR 1910.1030 ‘‘Exposición ocupacional a patógenos resistentes en la sangre’’ según NFPA 1500. 5.12.2 El oficial de seguridad y salud debe mantener un enlace con las persona(s) designada(s) como oficial de control de infección para asistir en el logro de los objetivos del programa de control de infección como se especifica en NFPA 1581. 5.12.3 El oficial de seguridad y salud debe hacer de oficial de control de infección si la posición de oficial de control de infección no existe en el departamento de bomberos. 5.13 Administración de Estrés e Incidentes Críticos. Edición 2008

(1) El plan de acción del incidente (2) El plan de acción del incidente del oficial de seguridad incidente. (3) Temas relacionados con el uso de vestimenta y equipo de protección. (4) Temas relacionados con el personal responsable en sistemas. (5) Operaciones de rehabilitación (6) Otros asuntos que afecten la seguridad y el bienestar del personal en la escena del incidente

Capítulo 6 Funciones del Oficial de Seguridad del Incidente 6.1 Funciones Generales del Oficial de Seguridad del Incidente. 6.1.1* El oficial de seguridad del incidente (OSI) debe ser integrado al sistema de administración del incidente (SAI) como miembro del personal de comando, como se especifica en NFPA 1561: Norma sobre Servicios de Emergencia del Sistema de Administración de Incidentes.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

FUNCIONES DEL OFICIAL DE SEGURIDAD DEL INCIDENTE

6.1.2* Los procedimientos operativos normalizados (SOPs) deben definir criterios para la respuesta de un pre designado oficial de seguridad del incidente. 6.1.2.1 Si el oficial de seguridad del incidente es designado por el comandante del incidente, el departamento de bomberos debe establecer criterios para nombramientos basados en 6.1.1 6.1.3* El oficial de seguridad del incidente y el oficial(es) asistente de seguridad del incidente deben ser fácilmente identificable en la escena del incidente. 6.1.4* A su llegada o asignación a un incidente como oficial de seguridad del incidente él o ella deben obtener una reunión informativa situación-estatus del comandante del incidente, que incluye el plan de acción del incidente. 6.1.5 El oficial de seguridad del incidente debe monitorear el plan de acción del incidente, condiciones, actividades y operaciones para determinar si ellos caen dentro del criterio como es definido en el plan de administración de riesgos del departamento de bomberos. 6.1.6 Cuando el riesgo(s) percibido no está dentro de los criterios de administración de riesgos del departamento de bomberos, el oficial de seguridad del incidente debe tomar acciones como se resume en la sección 4.6.

1521– 15

rehabilitación del componente de administración a nivel táctico durante operaciones de emergencia en el incidente. 6.1.13* El oficial de seguridad del incidente debe comunicar al comandante del incidente la necesidad de oficiales asistentes de seguridad del incidente y/o especialistas técnicos debido a la necesidad, tamaño, complejidad, o duración del incidente. 6.1.14 El oficial de seguridad del incidente u oficial asistente de seguridad del incidente debe inspeccionar y evaluar los peligros asociados con la designación de una zona de aterrizaje e interface con helicópteros. 6.1.15* El oficial de seguridad del incidente debe reconocer la necesidad potencial para intervenciones de estrés en incidentes críticos y notificar al comandante del incidente de esta posibilidad. 6.1.16 Si el oficial de seguridad del incidente o un oficial asistente de seguridad necesita entrar a una zona caliente o a un ambiente que es inmediatamente peligroso para la vida o la salud (IDLH) el oficial de seguridad del incidente o el oficial asistente de seguridad deben ser emparejados con otro miembro y registrar la entrada con el oficial de control. 6.2 Supresión del Fuego.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 6.1.7 El oficial de seguridad del incidente debe monitorear la 6.2.1 El oficial de seguridad del incidente debe conocer los escena del incidente y reportar el estatus de condiciones, peligros y riesgos al comandante del incidente.

suministros de la sección 6.2 durante las operaciones de supresión del fuego.

6.1.8 El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que el personal responsable en sistemas del departamento de bomberos está siendo utilizado.

6.2.2* El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que un equipo de intervención rápida conozcan los criterios del capítulo 8 de NFPA 1500, esté disponible y listo para desplegarse.

6.1.9* El oficial de seguridad del incidente debe ofrecer opinión al comandante del incidente sobre establecer zonas de control y zonas de prohibido el paso, y asegurar que las zonas establecidas sean comunicadas a todos los miembros presentes en la escena. 6.1.10 El oficial de seguridad del incidente debe evaluar el motor del vehículo en la escena del incidente, los peligros del tráfico y aparatos de localización y tomar acciones apropiadas para mitigar los peligros como se describe en la sección 8.7 de NFPA 1500 Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programas de Salud. 6.1.11 El oficial de seguridad del incidente debe monitorear radio transmisiones y mantenerse alerta a las barreras que pudieran resultar en pérdida, no clara o comunicación incompleta. 6.1.12* El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que el comandante del incidente establezca una escena de

6.2.3 Cuando el fuego ha involucrado un edificio(s) el oficial de seguridad del incidente debe aconsejar al comandante del incidente de los peligros, potencial de colapso, y cualquier extensión del fuego en el edificio(s). 6.2.4 El oficial de seguridad del incidente debe evaluar humo visible y condiciones del fuego y aconsejar al comandante del incidente, los componentes de administración de oficiales a nivel táctico (TLMC), y compañía de oficiales sobre potenciales descargas eléctricas, explosión de humo, explosión u otros eventos que pudieran plantear una amenaza para los equipos operativos. 6.2.5 El oficial de seguridad del incidente debe monitorear la accesibilidad de entrada y egreso de las estructuras y sus efectos para la seguridad de los miembros que conducen operaciones interiores. 6.3 Operaciones del Servicio Médico de Emergencias. Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 16

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

6.3.1 El oficial de seguridad del incidente debe conocer los suministros de la sección 6.3 durante operaciones de servicio médico de emergencia (EMS). 6.3.2 El oficial de seguridad del incidente debe asegurar el cumplimiento en el departamento del plan de control de infección y NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos durante las operaciones de servicio médico de emergencia. 6.3.3 El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que en la escena del incidente sean establecidas la administración de rehabilitación y estrés crítico de incidente como se necesita en operaciones de servicio médico de emergencia, especialmente en incidentes de accidentes masivos.

tos de nivel técnico de NFPA 472, para dar apoyo con las funciones del oficial de seguridad del incidente. 6.5.3 El oficial de seguridad del incidente debe acudir a las sesiones de planeación estratégica y táctica y proporcionar aportes sobre la evaluación y seguridad de los miembros. 6.5.4* El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que una reunión informativa de seguridad es conducida y que un plan de acción del incidente y un plan de seguridad del incidente son desarrollados y disponibles a todos los miembros en la escena. 6.5.5 El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que las zonas de control estén claramente marcadas y comunicadas a todos los miembros.

6.4 Rescate Técnico.

6.6 Investigación y Revisión de Accidentes

6.4.1 El oficial de seguridad del incidente debe conocer las disposiciones de la sección 6.4 durante operaciones técnicas de rescate.

6.6.1 Sobre la notificación de lesión, enfermedad o exposición de un miembro, el oficial de seguridad del incidente debe comunicar inmediatamente esta información al comandante del incidente para asegurar que es proporcionado el cuidado médico.

6.4.2* En casos donde un oficial de seguridad del incidente designado no conozca los requisitos de nivel técnico de NFPA 1006, Norma para Cualificaciones Profesionales para Técnicos de Rescate, el comandante del incidente debe nombrar un oficial asistente de seguridad del incidente o un técnico especialista quien conozca los requisitos de nivel técnico de NFPA 1006, para dar apoyo con las funciones del oficial de seguridad del incidente.

6.6.2 El oficial de seguridad del incidente debe iniciar los procedimientos de investigación de accidentes como es requerido por el departamento de bomberos.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 6.6.3* En el evento de una lesión seria, fatalidad u otro acon-

6.4.3 El oficial de seguridad del incidente debe acudir a las sesiones de planeación estratégica y táctica y proporcionar aportes sobre el avalúo de riesgo y seguridad de los miembros. 6.4.4* El oficial de seguridad del incidente debe asegurar que la reunión informativa de seguridad es conducida y que un plan de acción del incidente y un plan de seguridad del incidente son desarrollados y hechos disponibles a todos los miembros en la escena.

tecimiento perjudicial de un miembro, el oficial de seguridad del incidente debe solicitar asistencia del oficial de seguridad y salud. 6.7 Análisis Post-Incidente. 6.7.1* El oficial de seguridad del incidente debe preparar un informe escrito para el análisis post-incidente, eso incluye información pertinente sobre el incidente, relacionando los temas de seguridad y salud. 6.7.2* El oficial de seguridad del incidente debe participar en el análisis post-incidente.

6.5 Operaciones con Materiales Peligrosos. 6.5.1 El oficial de seguridad del incidente debe conocer las disposiciones de la sección 6.5 durante operaciones con materiales peligrosos. 6.5.2* En casos donde un oficial de seguridad del incidente designado no conozca los requisitos de nivel técnico de NFPA 472, Norma sobre Competencia Profesional del personal de Respuesta ante Incidentes con Materiales Peligrosos y Armas de Destrucción Masiva, edición 2008, el comandante del incidente debe nombrar un oficial asistente de seguridad del incidente o un técnico especialista quien conozca los requisiEdición 2008

Anexo A Material Aclaratorio El Anexo A no es parte de los requisitos de este documento NFPA pero está incluido únicamente para propósitos informativos. Este anexo contiene material explicativo, numerado para corresponder con el texto aplicable de los parágrafos. A.1.4.1 En ningún caso deberá la equivalencia permitir menor competencia de los miembros con la seguridad de los miem-

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

ANEXO A

bros los cuales en el juicio de la autoridad competente (AC), serían proporcionados por conocer los requisitos del capítulo 4. A.3.2.1 Aprobado. La Asociación Nacional de Protección Contra Incendios no aprueba, inspecciona o certifica ningún procedimiento, instalaciones, equipo, o materiales; tampoco aprueba o evalúa laboratorios de prueba. En la determinación de la aceptabilidad de las instalaciones, procedimientos, equipos, o materiales, la autoridad competente podrá basar la aceptación en cumplimiento con la NFPA u otras normas apropiadas. En ausencia de tales normas, dicha autoridad podrá requerir evidencia de instalación adecuada, procedimiento, o uso. La autoridad competente puede también remitirse a los listados o etiquetas prácticas de una organización que está envuelta con evaluación de productos y por lo tanto, en posición de determinar el acatamiento con las normas apropiadas para la actual producción de temas listados. A.3.2.2 Autoridad Competente (AC). La frase «Autoridad Competente,» o su acrónimo AHJ, es usada en documentos NFPA de manera extensa, ya que las jurisdicciones y agencias aprobatorias varían, como lo hacen sus responsabilidades. Donde la seguridad pública es principal, la autoridad competente puede ser federal, estatal, local u otro departamento regional o individual tal como un jefe de bombero; un alguacil de bombero; un jefe de una oficina de prevención de bomberos, departamento laboral, o departamento de salud; edificio oficial, inspector eléctrico; u otros que tienen autoridad estatutaria. Para propósitos de seguros, un departamento de inspección de seguros, oficina de avalúos, u otras compañías representativas aseguradoras pueden ser la autoridad competente. En muchas circunstancias, el dueño de la propiedad o su agente designado asume el papel de la autoridad competente; en instalaciones del gobierno, los comandantes oficiales o el departamento oficial pueden ser la autoridad competente.

1521– 17

A.3.3.18 Riesgo. Peligros que incluyen las características de instalaciones, equipo, sistemas, propiedad, hardware u otros objetos y las acciones o no acciones de gente que crean tales peligros. A.3.3.26 Sistema de Administración de Incidentes (SAI). El sistema es también mencionado como un sistema de comando de incidente (SCI). [1561, 2005] A.3.3.29 Escena del Incidente. Esta localización deberá incluir toda el área sujeta al incidente relacionada con riesgos y todas las áreas usadas por respondedores del departamento de bomberos y equipos en la proximidad de la escena del incidente. [1561, 2005] A.3.3.31 Miembro. Un miembro del departamento de bomberos puede ser un empleado de tiempo completo o tiempo parcial, puede ser un voluntario pagado o no pago, puede ocupar una posición o rango dentro del departamento de bomberos, y podrá o no contratar en operaciones de emergencia. A.3.3.35 Programa de Seguridad y Salud Ocupacional. Este programa es también mencionado como el sistema de administración de seguridad y salud ocupacional . A.3.3.39 Rehabilitación. Los esfuerzos en rehabilitación deberán incluir la proporción del alivio de clima extremo y/o condiciones de incidentes, descanso y recuperación, rehidratación, reemplazo de calorías y electrolitos, enfriamiento activo (o cálido si es necesario), monitoreo médico y miembro responsable.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

A.3.3.12 Departamento de Bomberos. El término departamento de bomberos incluye cualquier organización pública, gubernamental, privada, industrial o militar proveedora de estos servicios. A.3.3.13 Instalación del Departamento de Bomberos. Esta no incluye localizaciones donde un departamento de bomberos se pueda convocar para ejecutar operaciones de emergencia u otros deberes, a menos que tales premisas estén bajo el control del departamento de bomberos. [1500, 2007] A.3.3.17 Supresión del Fuego. La supresión del fuego incluye todas las actividades ejecutadas en la escena de un incidente con fuego o ejercicio de entrenamiento que expone a los miembros del departamento de bomberos a peligros de calor, llamas, humo, y otros productos de combustión, explosión, o colapso estructural. [1500, 2007]

A.3.3.42 Administración de Riesgos. El proceso de administración de riesgos incluye la identificación y análisis de exposición a riesgos, evaluación y priorización de esos riesgos, implementación de medidas de control seleccionadas y monitoreo de resultados. Administración de Riesgos es un componente vital para cualquier operación de organización, especialmente un departamento de bomberos. Programas de seguridad y salud son elementos de un sistema administrativo de seguridad y salud que dirige el proceso de administración de riesgos. El proceso de administración de riesgos capacita una organización para controlar o reducir la frecuencia y severidad de los riesgos asociados con las operaciones de emergencia y no emergencia del departamento de bomberos. A.3.3.44.1 Oficial de Seguridad y Salud (OSS). Este individuo puedes ser también el oficial de seguridad del incidente o ese papel puede ser asignado a otro individuo como una función separada. A.3.3.44.2 Oficial de Seguridad del Incidente (OSI). El oficial de seguridad del incidente puede también tener «asistentes.» Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 18

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

A.3.3.46 Operaciones Especiales. Las operaciones especiales incluyen respuestas a rescate en agua, liberaciones de materiales peligrosos, situaciones que involucran entrada a espacios confinados, rescate de alto ángulo, terrorismo [químico, biológico, radiológico, nuclear, y explosivo (CBRNE)] y otras operaciones que requieren entrenamiento especializado. A.3.3.48 Procedimiento Operativo Normalizado. La intención de los procedimientos operativos normalizados es establecer directrices que tienen que ser seguidas. Guías operativas normalizadas permiten flexibilidad en la aplicación. A.3.3.51 Especialista Técnico. El especialista técnico puede ser necesitado en áreas de comportamiento del fuego, operaciones especiales (eso es, materiales peligrosos, rescate técnico), uso de recursos, entrenamiento, sistema de información geográfica e inspección de daños. A.4.1.1 El jefe se bomberos es responsable por el total de la administración y autoridad del departamento de bomberos, incluyendo el miembro de seguridad y salud. El jefe de bomberos delega la responsabilidad del miembro de seguridad y salud al oficial de seguridad y salud. El oficial de seguridad y salud es el director o administrador del programa de seguridad y salud ocupacional. La determinación de si el papel de un oficial de seguridad y salud será una asignación de tiempo completo o tiempo parcial debe ser hecha por el jefe de bomberos. Esta determinación debe depender del tamaño y estructura de la organización; el nivel de actividad; el nivel de riesgo en el ambiente de trabajo del departamento de bomberos; y la historia de accidentes, lesiones, enfermedades ocupacionales, fatalidades y exposiciones.

universitarios, programas por correspondencia, textos administrativos de seguridad y certificación de programas. A.4.2.2 La norma requiere que el oficial de seguridad y salud tenga y mantenga un conocimiento actual aplicable a leyes, códigos y normas. Obtener esta actualización de conocimiento requiere un esfuerzo continuo para ser consciente del desarrollo de cuerpos de conocimiento y experiencia perteneciente al servicio de seguridad y salud ocupacional de bomberos. Esta consciencia puede ser ganada a través de diarios y publicaciones periódicas, asistiendo a clases y seminarios, y revisando regularmente cambios y adiciones en leyes aplicables, códigos y normas. A.4.2.3 El oficial de seguridad y salud deberá reconocer los riesgos de seguridad y salud y saber cómo reducir la severidad de esos riesgos. Los peligros en seguridad y salud pueden incluir, pero no están limitados a riesgos respiratorios, cáncer y enfermedades del corazón. También pueden incluir exposición a enfermedades transmisibles y materiales peligrosos, asuntos de aparatos y vehículos, seguridad en tráfico, estrés por calor y energía peligrosa. A.4.2.4 El oficial de seguridad y salud deberá estar familiarizado con estrategias de prevención de enfermedades ocupacionales, indisposición y lesión que identifique riesgos reales y potenciales de salud en el ambiente de trabajo y eso informarlo, motivar, y de otra manera ayudar a los miembros a adoptar y mantener prácticas y estilos de vida sanos.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

A.4.1.3 Un departamento de bomberos grande debe tener uno o más oficiales asistentes de seguridad y salud trabajando en el área de seguridad y salud bajo la dirección del oficial de seguridad y salud. Un departamento de bomberos pequeño puede tener un individuo asignado como oficial de seguridad y salud, el cual puede ser con base a tiempo parcial. Este individuo puede depender de la ayuda de miembros del comité de seguridad y salud ocupacional y de especialistas técnicos quienes tienen experiencia en varias áreas de seguridad y salud de bomberos. A.4.1.4 Ejemplos de especialistas técnicos incluyen higienistas industriales, ergonomistas, asesores en reducción de asbestos, y médicos ocupacionales. A.4.2.1 El oficial de seguridad y salud deberá utilizar principios y técnicas administrativas en seguridad y salud ocupacional como bases para establecer programas de seguridad y salud ocupacional del departamento de bomberos. Los principios y técnicas de administración básicas en seguridad y salud ocupacional pueden ser encontrados a través de cursos Edición 2008

A.4.2.5 El oficial de seguridad y salud puede utilizar la NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos, para desarrollar, implementar y mantener un programa de control de infección y servir como recurso para temas de control de infección. A.4.4.1 Una recomendación recurrente de NIOSH: Reportes Investigativos de Bomberos enfatiza la necesidad de un oficial de seguridad del incidente pre designado del departamento de bomberos. Incidentes pre-designados incluyen trabajos en incendios, alarmas múltiples de incendios, incendios en instalaciones comerciales o edificios de alto riesgo, situaciones donde un bombero es lesionado o transportado para tratamiento, reportados accidentes en mas, o rescates técnicos. A.4.4.2 Hay circunstancias en incidentes urgentes que requieren respuesta o atención inmediata de un oficial de seguridad del incidente separado. Es irreal asumir que un individuo estará disponible en una base de continuo para cumplir los requisitos de un oficial de seguridad del incidente pre designado. La respuesta del oficial de seguridad del incidente pre-designado a un incidente de emergencia puede ser retrasada por la distancia, eventos simultáneos, u otras circunstancias. Cuando un oficial de seguridad del incidente es necesitado en la escena de un incidente y nadie está disponible, el comandante

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

ANEXO A

del incidente deberá asignar a un miembro cualificado para la función del oficial de seguridad. A.4.4.4 Los departamentos de bomberos que responden a los incidentes pueden ser de afuera, o tener elementos de afuera, el nivel de conocimiento, habilidad, y capacidad de respuesta de los miembros. En estos casos, es obligatorio en el oficial de seguridad o comandante del incidente utilizar especialistas técnicos (civiles o personal de otras organizaciones de servicios urgentes) para ayudar a un oficial de seguridad del incidente con los asuntos de seguridad y salud de ese incidente. Algunos especialistas técnicos podrán tener certificación de logros a través de agencias acreditadas o cuerpos licenciados en disciplinas no típicamente sostenidas por miembros del departamento de bomberos. Ejemplos incluyen, pero no están limitados a, ingeniería estructural, higienista ocupacional, hidrologista, doctor, abogado, químico, y cualquier otra especialización técnica como sea requerida en el incidente. Aunque usualmente asignado a la sección de planeación, dependiendo de los requisitos del incidente y de las necesidades del jefe de sección, el especialista técnico puede ser asignado a cualquier lugar dentro de la estructura del sistema de administración del incidente. Cuando se trate con asuntos de seguridad en un incidente, un especialista(s) técnico deberá reportarlo directamente al oficial de seguridad del incidente o al oficial asistente de seguridad asignado a la división de grupo respectiva.

1521– 19

(4) Imposición de carga, resistencia, y transferencia (5) Impacto estructural de la degradación del incendio (6) Colapso potencial y control La planeación pre incendio deberá ser incorporada en el proceso para identificar algunos otros factores de un construcción de edificio que afecte la seguridad de los bomberos. A.4.5.5 El oficial de seguridad del incidente es responsable de evaluar las condiciones y recomendar al comandante del incidente, oficiales de niveles tácticos, y oficiales de compañía de potencial para eventos hostiles de incendios tales como descargas eléctricas, explosión de humo u otras amenazas por extensión El oficial de seguridad del incidente debería mantener un conocimiento, como mínimo, de causas de incendio, propagación del incendio, crecimiento del incendio, transferencia de calor, productos de combustión, movimiento de humo, y cómo ellos se relacionan con descargas eléctricas, explosión de humo y otras propagaciones rápidas del incendio. El oficial de seguridad del incidente debería también mantener conocimiento de topografía, condiciones climáticas, carga de combustible, condiciones, y cualquier otro factor que pueda afectar la seguridad y salud de los miembros. A.4.5.6 El oficial de seguridad del incidente debe avisar al

comandante del incidente y a otros oficiales si el sistema de {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} responsabilidad no está trabajando adecuadamente. A.4.5.2 Es imperativo que el miembro cuyas funciones como oficial de seguridad del incidente sean cualificadas para asumir esta función. Entrenamiento, experiencia, y conocimiento en operaciones de escenas de incidentes son excelentes cualificadores para un oficial de seguridad del incidente. El oficial de seguridad del incidente necesita tener un entendimiento de operaciones del incidente particular y los peligros asociados con esas operaciones, riesgos administrativos, el sistema administrativo del incidente, y el personal responsable. A.4.5.3 Peligros en seguridad y salud pueden incluir falta de uso impropio de ropa y equipo protector, condiciones estructurales, seguridad en la escena, control de infección, materiales peligrosos, condiciones asociadas con rescates técnicos de incidentes, personal responsable, o cualquier peligro que afecte la seguridad y salud del personal que está operando en la escena del incidente. A.4.5.4 La identificación o inquietud por problemas de una construcción de edificio tiene un impacto directo sobre la seguridad del bombero. El oficial de seguridad del incidente necesita ser capaz de identificar y evaluar lo siguiente: (1) Tipos de edificios (2) Características/rasgos de construcción (3) Características de los materiales

A.4.5.7 La «rehabilitación» en la escena del incidente es una parte crítica de la seguridad de la escena del incidente. El oficial de seguridad del incidente no es responsable de establecer componentes de administración de niveles tácticos de rehabilitación, pero necesita asegurarse que estos son establecidos y adecuadamente dotados con personal y recursos. Los componentes claves del proceso de rehabilitación son descanso, hidratación, enfriamiento activo, monitoreo médico, alimentación y protección de elementos extremos. A.5.1.1 La administración del riesgo es un componente vital para cualquier operación de organización, especialmente un departamento de bomberos. Programas de seguridad y salud son elementos de un sistema de administración de seguridad y salud que dirige el proceso administración del riesgo. El proceso de administración de riesgo capacita una organización para controlar o reducir la frecuencia y severidad de los riesgos asociados con las operaciones de emergencia y no emergencia del departamento de bomberos. A.5.1.1.3 Las estrategias de control de riesgo podrán tomar la forma de eliminación de la fuente de peligro (por ejemplo, eliminación o sustitución de un químico tóxico), a lo largo del camino (por ejemplo, recurso para captura de gases diesel), o en el trabajador [(por ejemplo, ropa de protección personal Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 20

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

(EPP)]. El menos deseable de esos controles es el control en el sitio de trabajo tal como el SCBA. Dado el peligro inherente del sitio de trabajo del servicio de bomberos, los bomberos son requeridos tipicamente a optar el control menos deseable y como tal, esos controles requieren una documentacion extensa para desarrollar, implementar y mantener el equipo. Por lo tanto se necesitan programas para crear la estructura de soporte para el control. Un plan de administración de riesgos es un documento escrito que evalúa todas las actividades normalmente ejecutadas por un departamento de bomberos e identifica el riesgo asociado con esas actividades y controles potenciales para minimizar la posibilidad de accidente, lesión u otras pérdidas. Normalmente un plan de administración de riesgo dirige las prioridades para el desarrollo del programa dentro de un sistema de administración de seguridad y salud aunque el desarrollo de un conjunto detallado de procedimientos reglamentarios operativos y/o directrices reglamentarias operativas (SOPs/ SOGs), notas formativas y/o otros elementos administrativos que proporcionan dirección (o controles administrativos) para manejar esos riesgos. Un formato genérico de un programa de servicios de bomberos de Ottawa está incluido como un ejemplo en la Figura A.5.1.1.3. A.5.1.2 Numerosos métodos pueden ser usados para determinar la efectividad del plan de administración de riesgos. Las lesiones y exposiciones estadísticas deberán ser monitoreadas junto con los reportes operacionales de análisis post incidentes (PIAs), SOP/SOGs, notas formativas y programas directivos y registros (SCBA, inspecciones de equipo, etc.) para asegurarse que ellas están siendo seguidas. Donde los datos u observaciones indiquen que los controles no están trabajando efectivamente, ellos deberán ser revisados y cambiados consecuentemente.

Formato de Muestra para el programa de Desarrollo del Servicios de Bomberos Los programas serán desarrollados usando un formato estándar que incorpore los siguientes encabezamientos generales. Las ventajas de usar un formato estándar incluyen consistencia, adaptabilidad, fácil uso, y familiaridad entre departamentos, para fomentar el objetivo de «responsabilidad interna.» Programas completados estarán sujetos, donde sea aplicable, a la reseña de la tercera parte previa a la implementación. Introducción. Describe el tema y subraya el programa. Alcance. Identifica a quienes aplica el programa. Política. Declaración de política con respecto al área sujeta. Definiciones. Definición de términos/nomenclatura. Requisitos Legislativos. Resume legislación soporte, referencias Normas, y políticas corporativas y departamentales usadas en el desarrollo del programa. Administración. Detalle de las responsabilidades administrativas. Procedimientos. Procedimientos operativos y acciones a ser tomadas. Mantenimiento de Registro. Los requisitos de mantenimiento de registro. Entrenamiento. Requisitos de entrenamiento para todos los miembros incluido el alcance del programa. Auditoría. Requisitos para la auditoría del programa a través del desempeño/no desempeño basado en criterios (por ejemplo, investigaciones de incidentes/reportes, reporte trimestral, reporte anual, auditoría de punto de referencia, auditoría interna 3años, auditoría externa 5-años).

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

A.5.1.3 El plan de administración de riesgos puede ser compilado por el departamento de las SOP/SOGs, notas formativas, programas directivos, y así sucesivamente. Esto deberá incluir, pero no está limitado a todas esas actividades que son parte del proceso de comando [responsabilidad, control de entrada, uso de equipos de intervención rápida (RITs), etc.] junto con otras directivas pertinente de acuerdo con los procedimientos del departamento (por ejemplo, ubicación de aparatos, criterios de ventilación, rehabilitación, etc.). A.5.2.1 Para orientación sobre los escritos SOP/SOGs, vea FA-197, Desarrollo Efectivo de Procedimientos Operativos Normalizados para Bomberos y Departamentos EMS. A.5.3.1 Este deber podría ser alcanzado a través del desarrollo y diseminación de notas formativas y SOP/SOGs, los cuales sirven como controles administrativos y operacionales. Estas administrativas SOP/SOGs, notas formativas, y otros documentos administrativos son dirigidos al cumplimiento de los Edición 2008

Apéndice. Listado detallado de los documentos referenciados y soportados.

FIGURA A.5.1.1.3 Formato de Muestra para el Programa de desarrollo. (Fuente: Servicios de Bomberos Ottawa.) objetivos de un plan operacional de administración de riesgos. A.5.3.2 El oficial de seguridad y salud no es el único entrenador en seguridad. Para cumplir propiamente la función de entrenador en seguridad, aún en un departamento de bomberos pequeño, el oficial de seguridad y salud actúa como un conducto para información y programas de entrenamiento relacionados con la seguridad y salud ocupacional. Todos los departamentos tienen una jerarquía de rangos (desde el jefe de bomberos hasta el bombero) y roles asociados que acompañan estas posiciones. Para largo alcance, estas posiciones pueden ser categorizadas en tres grupos principales como sigue: (1) Empleadores y/o directores (2) Supervisores y/u oficiales (3) Trabajadores o bomberos

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

ANEXO A

Cada uno de estos grupos tiene asociadas e implicadas responsabilidades hacia el miembro de seguridad y salud. Como se establece en el acta de seguridad y salud ocupacional (OSHA), Sección 5, deberes: (1) «Cada empleador: (a) Debe suministrar a cada uno de sus empleados trabajo y un lugar de trabajo el cual esté libre de peligros reconocidos que estén causando o sea probable que causen muerte o serios daños físicos a sus empleados; (b) Debe cumplir con los normas de seguridad y salud ocupacional promulgadas bajo esta acta. (2) Cada empleado debe cumplir con las normas de seguridad y salud ocupacional y todas las reglas, regulaciones y órdenes tematizados perseguidos por esta acta la cual es aplicable a sus propias acciones y conducta.» Generalmente hablando, el jefe de bomberos y el personal superior (administrativo) toman las responsabilidades del empleador para los departamentos de bomberos. Empleadores y/o directores necesitan tomar precauciones razonables para la protección de la seguridad y la salud de sus trabajadores de acuerdo con la cláusula general a cargo de OSHA. Los trabajadores en turno, tienen un deber de atenerse por el acta y regulaciones aplicables. El acta queda corta en el fallo al detallar las responsabilidades de los supervisores para advertir a los trabajadores sobre peligros conocidos y tomar precauciones razonables para su seguridad y salud. Aunque no es especificado aquí, es razonable esperar que los supervisores ejecuten estas funciones.

1521– 21

A.5.5.2 Las investigaciones están dispuestas para encontrar hechos no para encontrar faltas. Su propósito es desarrollar procedimientos o acciones correctivas para prevenir futuros acontecimientos. En algunos casos, criticar paneles podrán ser establecidos para el propósito de discusiones o recomendaciones imparciales y verdaderas. A.5.6.1 La administración de datos se refiere a la colección y asimilación de información relacionada con la seguridad y salud del departamento de bomberos y usar este dato para realzar los esfuerzos del programa de seguridad y salud ocupacional. El proceso de administración de datos proporciona lo siguiente: (1) Resumen de la experiencia del departamento de bomberos en diferentes categorías (por ejemplo, lesiones de bomberos, accidentes vehiculares, enfermedades relacionadas con el trabajo) (2) Medida de cómo la experiencia de un departamento particular de bomberos comparada con otro departamento de bomberos, tendencia nacional, y otras ocupaciones o industrias. (3) Método sistemático de registrar información para uso y referencias futuras. La administración de datos proporciona un significado de tendencias determinantes y un programa de efectividad, aún si los problemas se vuelven peores, los accidentes y lesiones están siendo reducidas y los costos asociados con las accidentes aumentan o disminuyen.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Para que la legislación en seguridad y salud sea efectiva, todas las partes en el lugar de trabajo, empleadores, supervisores y trabajadores necesitan tomar responsabilidad por su salud y seguridad y por la seguridad y salud de aquellos que supervisan. A.5.4.2 Métodos instruccionales, medios/significados y materiales variarán de acuerdo con los peligros potenciales y riesgos asociados con la operación como es identificado en el plan de administración de riesgos. Los SOPs/SOGs, notas formativas, videos y así sucesivamente pueden ser suficientes en algunas áreas. La meta es asegurar que todos los miembros posean el conocimiento requerido de habilidades para ejecutar las tareas requeridas en una forma efectiva y segura. A.5.4.4 Un estudio o auditoría de operaciones, procedimientos, equipo e instalaciones requieren una norma contra la cual determinar el cumplimiento con normas aplicables y procedimientos departamentales. Como mínimo, NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, deberá ser usada para determinar un nivel aceptable de cumplimiento.

La seguridad y salud ocupacional requiere empleadores que mantengan registros de trabajo relacionados con lesiones y enfermedades. A.5.6.2 Identificación y control de peligros es uno de los métodos para reducir accidentes, lesiones y pérdidas. Últimamente los accidentes son investigados para determinar ambas causas inmediatas y básicas. Una vez que estas causas han sido identificadas, los controles pueden ser puestos en lugar para ayudar a prevenir futuros acontecimientos. A.6.1.1 La escena de seguridad del incidente necesita ser llevada a cabo en todos los incidentes. Esto es responsabilidad del comandante del incidente (CI) quien no puede ejecutar esta función debido al tamaño o complejidad del incidente para asignar o pedir respuesta de un oficial de seguridad del incidente para esta función. Hay de todas maneras, incidentes que requieren respuesta inmediata o nombramiento de un oficial de seguridad del incidente. Este tipo de incidentes deberían ser definidos en la política de respuesta del departamento de bomberos o en los procedimientos para asegurar que el oficial de seguridad del incidente responda. Igualmente, algunas situaciones requieren un oficial de seguridad del incidente para responder por los miembros que Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 22

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

están en la escena, tal como un trabajador de incendios o en la solicitud del comandante del incidente.

Cinta marcadora roja

Cinta marcadora verde Cinta marcadora amarilla

Cinta marcadora roja/blanco chevron

A.6.1.2 Un departamento de bomberos deberá desarrollar procedimientos de respuesta que aseguren que un oficial de seguridad del incidente pre-designado es independiente automáticamente de las respuestas del comandante del incidente a incidentes pre-designados. Ejemplos pudieran ser como siguen:

Zona de Prohibido el paso

(1) Fuego comercial (2) Alarma múltiple de incendios (3) Lesiones serias de un miembro o miembro transportado para tratamiento (4) Incidente con materiales peligrosos (5) Incidente de rescate técnico (6) A petición del comandante del incidente

Zona caliente

Zona tibia Zona fría

A.6.1.3 Esta identificación puede ser lograda usando un chaleco altamente visible, casco u otro indicador de que es única la posición del oficial de seguridad del incidente.

FIGURA A.6.1.9 Ejemplos de Zonas de Control.

A.6.1.4 En una llegada a un incidente, el oficial de seguridad del incidente designado, deberá encontrarse con el comandante del incidente para confirmar la asignación del oficial de seguridad del incidente y ser integrado en el sistema responsable. En la confirmación, el oficial de seguridad del incidente deberá obtener la siguiente información:

ratorias, exposiciones, etc.) pueden todavía existir en la zona cálida. La zona fría establece la exclusión pública o zona limpia. Hay riesgos mínimos para lesiones humanas y exposiciones en esta zona.

Cualquier zona de control puede incluir una zona de prohi{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} bido el paso. Ejemplos de zonas de prohibida la entrada son

(1) Estatus total de la situación y recursos (2) El plan de acción del incidente y el estatus del personal responsable (3) Peligros conocidos y preocupaciones, establecimiento de zonas de control (4) Estatus de equipos de intervención rápida y componente de administración de rehabilitación a nivel táctico (5) Confirmación de canales de radio comunicación establecidos Una vez esta información es obtenida, el oficial de seguridad del incidente deberá usar equipo de protección personal (EPP) apropiado para riesgos potenciales a los que él o ella serán expuestos, también lo identificará su chaleco o casco como un oficial de seguridad del incidente. De aquí, el oficial de seguridad del incidente deberá ejecutar un reconocimiento del incidente e iniciará las funciones de oficial de seguridad del incidente como se resume en el capítulo 6. A.6.1.9 La Figura A.6.1.9 muestra el concepto de zonas de control. La zona caliente es el área que presenta los más grandes riesgos para los miembros y a menudo serán clasificadas como un peligro inmediato para la vida o la salud (IDLH) en la atmósfera. La zona cálida es un área de acceso limitado para miembros de ambas operaciones de ayuda directa o apoyo indirecto en la zona caliente. Riesgos relevantes de lesiones humanas (respiEdición 2008

hoyos en el piso, aparatos explosivos y escenas del crimen. Donde sea posible, las zonas de control deberán ser identificadas con cinta de peligro colorida, señales, conos, faros centelleantes, cercas u otros significados apropiados. Sin embargo, debido a la naturaleza o la localización del incidente, recursos disponibles u otras consideraciones, tal vez no siempre sea posible o práctico marcar las zonas de control. Cuando la cinta colorida está siendo usada para marcar zonas de control, es recomendado que los siguientes colores de cinta sean usados: (1) (2) (3) (4)

Zona de prohibida la entrada: Rojo/blanco chevron Zona caliente: Rojo Zona Cálida: Amarillo Zona Fría: Verde

A.6.1.12 En la escena de rehabilitación deberá direccionar descanso, hidratación, enfriamiento activo, monitoreo y cuidado para el soporte básico para la vida, nutrición energética (comida y reemplazo de electrolitos), estrategias de alojamiento para elementos extremos. A.6.1.13 Incidentes tales como incendios de alto ascenso, incidentes con materiales peligrosos y operaciones especiales requieren ayuda adicional y/o destreza técnica.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

ANEXO A

A.6.1.15 Muchos departamentos tiene un número de medios para acceder a servicios CIS/EAP. En algunos casos, el comandante del incidente puede necesitar ser relevado de lidiar con estrés y otros medios de activación, este servicio puede necesitar ser considerado. A.6.2.2 La intención de este requisito es que el oficial de seguridad del incidente compruebe para ver que el comandante del incidente ha establecido un equipo de intervención rápida. En casos donde esto no ha pasado, el oficial de seguridad del incidente deberá informar al comandante del incidente de la necesidad. Donde el requerimiento de equipo de intervención rápida ha sido conocido, el oficial de seguridad del incidente deberá encontrarse con el líder del equipo de intervención rápida y compartir información y observaciones tales como condiciones del incendio, construcción del edificio, acceso y egreso, energía peligrosa y otros riesgos pertinentes. A.6.4.2 Algunas funciones son ejecutadas mejor por individuos con destreza específica, particularmente en áreas altamente técnicas. El oficial de seguridad designado puede utilizar miembros con destreza específica en el papel de especialista técnico u oficial asistente de seguridad del incidente direccionando funciones de seguridad para aquellos con destreza en operaciones especiales. A.6.4.4 Incidentes en espacios confinados requieren un plan de seguridad del incidente y un reporte pre-entrante de seguridad para todos los miembros operando en el incidente [29 CFR 1910.120(b) (4)]. Es aconsejable que todas las operaciones especiales de incidentes utilicen un enfoque similar. Donde un especialista técnico o un oficial asistente de seguridad del incidente es utilizado, el oficial de seguridad del incidente deberá utilizar sus aportes para ayudar a desarrollar el plan y la reunión informativa. El plan de seguridad del incidente deberá incluir lo siguiente:

1521– 23

el nivel técnico en materiales peligrosos de NFPA 472, Norma sobre Competencia Profesional del personal de Respuesta ante Incidentes con Materiales Peligrosos y Armas de Destrucción Masiva. En casos donde el ISO designado no posea el entrenamiento de nivel técnico, se nombrará un asistente de nivel técnico entrenado o un especialista técnico con el entrenamiento necesario que ayudará a satisfacer las necesidades de los miembros de nivel técnico. Título 29 CFR 1910.120(q) (3) (vii) requiere que el comandante del incidente designe un «…oficial de seguridad, quien está muy capacitado en las operaciones siendo implementado en el sitio de respuesta de la emergencia.» Esto ha sido interpretado para aplicar a incidentes de emergencia con materiales peligrosos e incidentes de rescate en espacio limitado. El nombramiento de un especialista técnico (en este caso un individuo con entrenamiento en el nivel técnico) puede encontrarse con estos requisitos donde el oficial de seguridad del incidente no posea el conocimiento, entrenamiento o experiencia para manejar tales incidentes. Ejemplos incluyen, pero no están limitados a operaciones con materiales peligrosos de nivel técnico, rescates en espacios confinados, operaciones especiales tales como alto ángulo y rescate en aguas rápidas, incidentes de búsqueda y rescate urbanos, incendios de nivel federal en tierras no cultivadas y respuestas WMD.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} A.6.5.4 Título 29 CFR 1910.120(b) (4) requiere que un plan

situado de seguridad y salud (plan de seguridad del incidente) sea desarrollado en incidentes con materiales peligrosos (tipo de incidentes entrada técnica). Es necesario que todos los respondedores reciban una reunión informativa pre-entrada. Donde un especialista técnico es utilizado, el oficial de seguridad del incidente debe utilizar su destreza para ayudar al desarrollo del plan. El plan de seguridad del incidente deberá incluir lo siguiente:

(1) Riesgos de seguridad y salud que puedan ser encontrados para cada miembro (2) Requisitos de entrenamiento de miembros para cada tarea (3) EPP requerido para cada tarea de un miembro (4) Vigilancia de requisitos médicos (5) Frecuencia y tipo de aire, personal y monitoreo de ambiente (6) Procedimientos de descontaminación (7) Miembro de emergencia y procedimientos de intervención rápida (8) Cadena de comando y comunicación de planes (9) Perspectiva general del plan de acción incidente

(1) Riesgos en seguridad y salud para cada miembro que pudieran ser encontrados (2) Requisitos de entrenamiento a miembros para cada trabajo (3) EPP requerida para cada miembro y su trabajo (4) Vigilancia de los requisitos médicos (5) Frecuencia y tipo de aire, personal, y monitoreo de ambiente (6) Procedimientos de descontaminación (7) Miembro de emergencia y procedimientos de intervención rápida (8) Cadena de comando y comunicación de planes (9) Perspectiva general del plan de acción incidente

A.6.5.2 Debido al conocimiento y destreza requeridos en un incidente nivel técnico con materiales peligrosos, el oficial de seguridad del incidente necesita tener un entendimiento de estas operaciones. Esto puede lograrse siendo entrenado en

A.6.6.3 En casos donde un miembro soporte una lesión seria o de fatalidad, el oficial de seguridad del incidente puede ser visto como un testigo en contra de un investigador. En estos casos, el oficial de seguridad del incidente designado deberá notificar al oficial del departamento de seguridad y salud para Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 24

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

cumplir con los requisitos investigativos del departamento. En casos donde el oficial de seguridad del incidente designado es el oficial del departamento de seguridad y salud, el oficial de seguridad del incidente necesita notificar al comandante del incidente del conflicto potencial existente al empezar el proceso investigativo. A.6.7.1 El oficial de seguridad del incidente deberá documentar información pertinente sobre el incidente, incluyendo trabajos dados por el comandante del incidente, el plan de seguridad del incidente, procedimientos que trabajaron bien, obstáculos encontrados y cómo corregirlos, y accidentes y/o lesiones. Es importante incluir acciones exitosas o positivas también como esas acciones que requieren entrenamiento o cambios en el procedimiento para mejor la seguridad y salud de los miembros en el incidente. A.6.7.2 El oficial de seguridad del incidente deberá estar preparado para direccionar asuntos relacionados con el equipo de protección personal, personal responsable, postura de intervención rápida, operaciones de rehabilitación, el plan de acción del incidente, riesgos versus ganancia, y otros asuntos que afectan la seguridad y bienestar de los miembros en una escena del incidente.

lata el asunto sujeto del reporte de manera clara y convincente. Específicamente, la introducción el tema presenta preciso a ser presentado, indica las razones para presentarlo, y describe el alcance, organización y cómo el reporte será diseñado. La introducción no debe ser más larga de una página en longitud. Si el asunto, objetivos y método de presentación no es complicado, uno o dos párrafos serán suficientes. Si una cantidad considerable de información de fondo es necesaria, hay que tratar de moverla a una sección separada del reporte (por ejemplo, información de fondo). B.2.2 Secuencia de Eventos. El intento de la secuencia de eventos es proporcionar una clara, concisa cronología de las acciones importantes que tuvieron lugar durante el tiempo del incidente. Si bien la objetividad es un componente esencial del reporte, ver todas las acciones que acontecieron en el incidente podría ser difícil para el escritor. La precisión puede ser mejorada corroborando eventos con otros quienes estuvieron presentes en el incidente. Esta corroboración puede ser lograda prontamente durante el análisis post incidente. Trate de ser directo y conciso, eliminando información de anécdotas (rumores) y detalles irrelevantes. Si la información específica es requerida por explicación o de interés, incluya una más detallada cronología de los eventos en un apéndice.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Grupos separados o secuencias de eventos en secciones

Anexo B Reporte de Análisis Post-Incidente del Oficial de Seguridad

Este anexo no es parte de los requisitos de este documento NFPA pero está incluido únicamente para propósitos informativos. B.1 El siguiente material es proporcionado por la División de Servicios de Bomberos de Ottawa. La sección B.2 proporciona una plantilla para el reporte de un análisis post incidente del oficial de seguridad (PIA). La sección B.3 proporciona orientación sobre la escritura del reporte. B.2 Plantilla para el Reporte de un Análisis Post Incidente del Oficial de Seguridad. Como resultado de todos los incidentes principales, o a petición de un oficial superior, una División de Reporte de Seguridad del Incidente tendrá que estar preparada. El reporte será un documento detallado resumiendo las acciones de Servicios de Bomberos de Ottawa en el incidente e incluirá los temas direccionados en B.2.1 hasta B.2.5. B.2.1 Introducción. La introducción expone el asunto sujeto a ser discutido, el propósito, y la organización y alcance del reporte. La importancia de la introducción es preparar al lector para recibir lo que el escritor intenta presentar. La introducción reEdición 2008

lógicas o periodos de tiempo. Si especifica, acciones importantes que tomaron lugar, determine tiempos claves lo más cercano al minuto si es posible. Si se refieren acciones que el escritor ha ejecutado, usar la primera persona para describirlas. Cuando se refieran las acciones de otros, usar la tercera persona en perspectiva. B.2.3 Temas de Seguridad. La sección de temas de seguridad del reporte deberá proporcionar una descripción detallada de los peligros presentes en el incidente, el potencial de accidentes/lesiones, accidentes/lesiones que sí acontecieron, violaciones de seguridad, pasos tomados para remediarlas, y acciones adicionales necesitadas. B.2.3.1 Peligros. Usar la sección de peligros para describir los peligros que estuvieron presentes en la escena del incidente. Muestre el peligro potencial que esos riesgos representaron y cualquier preocupación de seguridad asociada con ellos. Algunos temas ‘para consideración son el clima/condiciones del incidente, uso de EPP, zonas de peligro, colapso potencial, espacio confinado, materiales peligrosos, comunicaciones, comando de incidente, uso de equipo y aparatos, grupo responsable, rehabilitación, pérdidas cercanas, instalaciones públicas (gas, agua), y control de infección.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

ANEXO B

B.2.3.2 Lesiones. Si hubo lesiones, documentarlas en la sección de lesiones y asegurarse de incluir todos los posibles factores contribuyentes. Describa los eventos que llevaron a los accidentes e incluya formularios administrativos y fotografías en un apéndice si es requerido. B.2.3.3 Violaciones de Seguridad. Documentar las violaciones de seguridad de políticas y procedimientos y cualquier otra acción que tengan el potencial de causar peligro para la seguridad del personal en la escena. Explique las acciones enmendadoras tomadas para indicar las violaciones y reducir inquietudes de seguridad. Tratar de averiguar porqué acontecieron las violaciones. Hubo circunstancias atenuantes? Las acciones del personal en la escena iniciaron una cadena de eventos que resultaron en violaciones de seguridad? Describir acciones adicionales necesitadas para resolver una situación y prevenir acontecimientos adicionales. B.2.4 Discusión. La discusión deberá ser un análisis objetivo del incidente con respecto a las acciones tomadas por Servicios de Bomberos de Ottawa y los asuntos de seguridad asociados con esas acciones. Esta es tal vez la sección más difícil para escribir del reporte. La oportunidad es presentada para sintetizar objetivamente lo que ha sido detallado hasta ahora en el reporte.

1521– 25

B.3.1 Estilo del Reporte. Si bien dificulta definir, el estilo establece la legibilidad de los reportes. Un estilo aceptable animará la concentrada audiencia a leer el reporte. Los estilos difieren de escritor a escritor, pero en general los requisitos del reporte deben encontrarse en cualquier estilo de escritura para producir un buen reporte. B.3.2 Requisitos de los Reportes. Cualquiera que sea el estilo específico usado para preparar un reporte técnico, cuatro requisitos generales deben encontrarse para producir un buen reporte: claridad, brevedad, continuidad y objetividad. B.3.3 Claridad. Un reporte de esta naturaleza tiene que expresar el significado exacto del escritor al lector. Para hacer esto, el texto tiene que ser claro y no ambiguo. Términos no comunes tienen que ser completamente definidos. La claridad tiene que ser entendida desde el punto de vista de los lectores. Los borradores deben ser reexaminados para asegurarse de que no hay confusión de pensamiento. Usualmente hay una sola oportunidad de vender al lector los objetivos del reporte. Presente la información de manera lógica, simple y sistemática. B.3.4 Brevedad. La calidad del reporte está a menudo relacionada inversamente con la longitud del reporte. No esté decepcionado si un reporte describiendo un incidente importante es de solo unas pocas páginas de longitud. Los lectores estarán principalmente interesados en las recomendaciones del reporte cómo ellas son apoyadas.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Discutir las implicaciones y los resultados de las acciones que tomaron lugar durante el incidente con el objetivo de presentar un cuadro «completo» de lo que ha ocurrido. Incluir lo que fue correcto, es tan importante como incluir lo que fue malo. Haga absolutamente clara la distinción entre hecho y opinión. Cuando discuta sus conclusiones asegúrese de manifestar sus limitaciones. B.2.5 Recomendaciones. Una lista de recomendaciones prioritarias tiene el potencial de incrementar la seguridad en los incidentes, reducir accidentes y lesiones y mejorar el total de la actuación del departamento en los incidentes. El objetivo de hacer de hacer recomendaciones en un reporte de esta naturaleza es ofrecer soluciones para mejorar la seguridad en la escena, reducir lesiones en el personal y aumentar la conciencia de seguridad en el incidente por los miembros de Servicios de Bomberos de Ottawa. Liste sus recomendaciones claramente expuestas en orden decreciente de prioridades. Si es posible, ofrezca soluciones sobre cómo llevar a cabo las recomendaciones a través de la modificación o adición de políticas o procedimientos. B.3 Escribiendo el Reporte.

No esconda aspectos importantes del reporte por incluir detalles irrelevantes. Sin embargo, incluya suficiente información para permitir al lector entendimiento claro de lo que está siendo escrito y porqué. B.3.5 Continuidad. Los reportes deben relatar una historia completa de una manera interesante y lógica. Esto requiere que el tren de pensamientos debe ser coherente entre las oraciones siguientes, párrafos, y secciones del reporte. Es preferible que las referencias a figuras, tablas, o documentos de apoyo deban ser ubicadas cerca del inicio o final de una discusión. B.3.6 Objetividad. Los reportes técnicos deben ser honestos y directos. Sospechas serán levantadas si se hacen intento de esconder significados o cubrir errores. Sea diplomático demuestre contenerse cuando esté presentado recomendaciones que pueden entrar en conflicto con la política y procedimientos actuales. Trate de reducir el uso de (siempre listo a expresar opiniones tendiendo a sostenerlas tercamente, irrazonablemente despreciando los puntos de vista de otra gente) y declaraciones cerradas. Recuerde que usted está escribiendo para expresar, no para impresionar. B.3.7 Estilo de Escritura. Los reportes técnicos requieren un estilo de escritura formal que ubica el estilo personal secundaEdición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 26

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

rio a la clara y objetiva transmisión de la información. Esto no significa que un reporte no pueda ser interesante, solo que el estilo de una persona no debe oscurecer el significado exacto o que lleve al lector a alejarse de los objetivos del reporte. Determine su propósito u objetivo claramente y describa concisamente cómo usted va a hacer eso. Continúe con la presentación mientras se asegura de que está siendo coherente con los objetivos determinados. Finalmente resuma sus conclusiones y recomendaciones. Llegue al punto tan pronto como sea posible. Omita información que no está directamente relacionada con las conclusiones. Si usted necesita incluir información que puede ser de interés pero que no es directamente pertinente a sus conclusiones, póngalas en un apéndice. B.3.8 Lista de Verificación del Reporte. Como una ayuda en la revisión y bosquejo de su reporte, trate de responder las siguientes preguntas: (1) Ha determinado usted claramente el propósito y alcance del reporte? (2) Ha cumplido sus objetivos que fueron expuestos en la introducción? (3) Dijo usted lo que quería decir? Era eso lo que quería decir? Pueden sus lectores malinterpretar lo que usted dijo? (4) Serán los resultados importantes, claros para sus lectores? Está claro el orden de importancia? (5) Están las limitaciones de las conclusiones claramente establecidas? (6) Ha separado claramente los hechos de las opiniones? Ha hecho carrera alterando una decisión (CAD)? (7) Son sus recomendaciones realistas? Pueden ellas ser llevadas a cabo?

Anexo C Muestra ISO de Lista de Verificación del Incidente Este anexo no es parte de los requisitos de este documento NFPA pero está incluido únicamente para propósitos informativos. C.1 Como una ayuda a los usuarios de este documento, ejemplos ISO de listas de verificación son proporcionadas. Se sugiere que los ISOs desarrollen su propio formato o lista de verificación para reflejar su organización y ambiente de trabajo. Figura C.1(a) es una lista de verificación de incidente ISO. Figura C.1(b) es un formato de reporte de seguridad de bomberos de una estructura. Figura C.1(c) es un formato de reporte de seguridad del incidente EMS. Figura C.1(d) es un formato de reporte de seguridad de un incidente marino. Figura C.1(e) es un formato de reporte de de seguridad de un incidente de rescate técnico. En adición al reporte base, hay anexos para tipos específicos de incidentes de rescates técnicos. Estos incidentes incluyen espacio limitado [ver Figura C.1(f)], maquinaria o vehículo [ver Figura C.1(g)], soga [ver Figura C.1(h)], estructura colapsada [ver Figura C.1(i)], agua [ver Figura C.1(j)], y trinchera [ver Figura C.1(k)].

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 27

ANEXO C

LISTA DE VERIFICACIÓN DEL INCIDENTE ISO

Oficial de seguridad:

Número del incidente:

Tipo de respuesta:

Localización:

Comandante del Incidente:

Jefe(s) del Sector:

Tiempo del incidente (1):

Seguridad en la localización (2):

Fecha:

Tiempo transcurrido (2-1):

Deberes del ISO (1) Reportarse al comandante del incidente. Discuta el incidente (estrategia, plan de acción, plan de seguridad). (2) Camine al incidente y establezca un perímetro, comprobando como se relacionan con la seguridad los siguientes puntos. Asesore al personal de comando de la evaluación del riesgo del incidente. Relate cualquier preocupación de seguridad inmediata al comandante del incidente.

P= OK

X = Tema/asunto/número

Hacer un círculo en la categoría aplicable

Tácticas y Estrategia r Ofensivas/defensivas/ataque marginal r Grupos siguiendo la estrategia del comandante del incidente? r Ventilación (vertical/horizontal/ventiladores/localización de la grupo/medios de egreso –ventanas/puertas, condiciones de humo– volumen/color/fuerza – como es relatado al personal de seguridad) r Maqueta del incidente (dibujo del lugar, localización de grupos, equipo de intervención rápida) r Administración de riesgos (Es la acción necesaria?)

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Peligros r Instalaciones (agua, gas natural, tanque de Gas LP) r Medio ambiente (calor, frío, hielo, nieve, viento) r Condiciones estructurales (techo, paredes, pisos, fachadas, señales, otros rasgos de la construcción) (3) Después de la evaluación inicial del incidente, continúe observando todo los puntos listados, también como otros que pudieran afectar la seguridad personal, incluyendo lo siguiente (periódicamente vuelva a comprobar para actualizar el informe al comandante del incidente): r Responsabilidad (establecer, fase I, fase II, fase III, PAR, equipo de intervención rápida) r EPP (traje, capucha, casco, escudos, guantes, botas, SCBA) r Comunicaciones (radios, cara a cara, grupos, sectores, comando) r Zonas de control del riesgo (zona(s) de prohibida la entrada: roja/blanca, zona caliente: roja, zona cálida: amarilla, zona fría: verde) r Rehabilitación (localización, fluidos, alimento, rotación de grupos, mano de obra, refugio, calor/enfriamiento, EMS) r Escaleras (selección, ubicación, aseguradas, riesgos –cables/estabilidad del pie, dos medios de egreso) r Uso de Equipo (selección/ubicación de líneas de manguera, suministro de agua, herramientas, seguridad del equipo, iluminación) r Aparatos (ubicación, colapso/zona caliente, plataforma de paso, efectividad, recursos suficientes) (4) La autoridad de la emergencia en ejercicio para parar o prevenir actos inminentes inseguros – notificar inmediatamente al comandante del incidente – se asegurará de que todo el personal esté consciente de cualquier circunstancia especial o peligro. NFPA 1521 (p. 1 de 2)

FIGURA C.1(a) Ejemplo de una lista de verificación ISO del incidente. (Fuente: Servicios de Bomberos de Ottawa – División de seguridad, Ottawa, Canadá) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 28

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

LISTA DE VERIFICACIÓN DEL INCIDENTE ISO (continuación) (5) Otras consideraciones: (a) En otros actos inseguros inminentes, donde individuos o grupos violan políticas y procedimientos OFS serán direccionados a través del comandante del incidente o a través del proceso de análisis post-incidente. (b) Esté consciente de la necesidad de tratamiento crítico de estrés del incidente si es necesario como por SOP. (c) En el evento de una investigación accidente/lesión, asegúrese que lo siguiente es considerado: preservación de la escena, protocolo de lesión crítica, aprovechar el EPP/equipo, documente la escena con fotografía digital, boceto de la escena (localización, medidas, etc.), testigos, y declaraciones. (2) Recursos r Inspector r Policía r EMS r Compañía de Gas r Agua rama r Transporte OC r Ingeniero Equipo pesado r Equipo de materiales peligrosos

Boceto de la escena (Considere incluir dirección, nombre de la calle, aparatos, líneas de manguera, hidrantes, etc.)

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

NFPA 1521 (p. 2 de 2)

FIGURA C.1(a) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 29

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ESTRUCTURAL Este formato tiene la intención de comunicar asuntos relacionados con seguridad con respecto a incidentes del Departamento de Bomberos Condado de Fulton que involucran un incendio interno o adyacente a una estructura de una magnitud requiriendo una completa respuesta residencial o comercial. Las áreas sombreadas son categorías principales con subcategorías para varios asuntos relacionados con seguridad. Este formato no pretende ser usado como un documento estratégico o táctico, aunque muchos de los temas cubiertos tendrán un impacto en las decisiones estratégicas o tácticas.

Incidente • Número. El número de incidente FCFD asignado por comunicaciones de emergencia. • Periodo Operacional (Fecha/Hora). La fecha del incidente y tiempo de envío como es registrado por comunicaciones de emergencia.

Comunicaciones • En la escena Tiempo/Modo Táctico. Una indicación sobre la llegada y en intervalos de 20-, 40-, 60- minutos aún si las operaciones de supresión son ofensivas (off.) o defensivas (def.) • Radio transmisiones claramente transmitidas y repetidas. Esto incluye todas las radio comunicaciones. Si la respuesta es NO, explique en la Narrativa. Si problemas de radio o equipo obstaculizan las comunicaciones, este asunto deberá ser direccionado en la Narrativa.

Localización de la Utilidad en un Incidente Administrativo • Puesto de Comando. Requerido para todos los incidentes donde un comando es establecido. Los medios de identificación son identificados por radios y tienen el puesto de comando con la luz verde activada. • Base. La localización para todos los recursos fuera de servicio, rehabilitación, y unidad de aire. Una vez que la rehabilitación es establecida deberá ser utilizada en cualquier tiempo o cuando los miembros necesiten más de dos botellas de SCBA para controlar el fuego. Los medios de identificación de esa base son identificados por radio. • Área de Espera. La localización de los recursos disponibles para ser utilizados dentro de 3 minutos. Deberán ser utilizados a discreción del comandante del incidente. Los medios de identificación de la plataforma de paso serán identificados por radio.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Todas las Otras Secciones Alguno de los temas listados presentan un riesgo de seguridad para los bomberos? Responda la pregunta declarada. Si no es aplicable, marque N/A. Si la respuesta a cualquier pregunta es NO, explique en la Narrativa del formato.

NFPA 1521 (p. 1 de 4)

FIGURA C.1 (b) Ejemplo de un Reporte de Seguridad Estructural de Bomberos. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 30

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ESTRUCTURAL INCIDENTE Número:

Dirección:

Fecha/Hora: COMUNICACIONES

Off._____ Def._____

Tiempo en la escena / Modo Táctico

20 min:

Off._____ Def._____

Radio transmisiones claramente transmitidas y repetidas?

40 min:

r SÍ

Off._____ Def._____

60 min:

Off._____ Def._____

r NO (Si NO, explique en Narrativa)

LOCALIZACIÓN DE INSTALACIONES PARA ADMISTRACIÓN DE INCIDENTES Puesto de Comando:

Base:

Plataforma de paso:

PELIGROS PARA LA SALUD (Si NO, explique en Narrativa) Peligro Exposición contaminante

Mitigación



NO

N/A

Tiempo

Todos los miembros utilizaron EPP adecuado? Fue conducida una gran descontaminación? Se utilizaron los SCBA en sitios IDVS?

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Peligros Respiratorios

Todos los miembros reposaron después de 2 botellas?

Los SCBA fueron utilizados adecuadamente en el techo? Los SCBA fueron usados que el CO estuvo a 35ppm?

PELIGROS ESPECÍFICOS EN LA ESTRUCTURA (Si NO, explique en Narrativa) Peligro

Mitigación

Preparativo

Se consultaron las revisiones Preincidente?

Ventilación

Se condujo una ventilación efectiva?

Construcción del techo

Identificados?

Estructura del piso

Identificados?

Niveles de temperatura por debajo

Identificados?

Niveles de temperatura por encima de

Identificados?

Utilidades

Identificados? Asegurado?

Asbestos preocupantes

Identificados?



NO

N/A

Tiempo

NFPA 1521 (p. 2 de 4)

FIGURA C.1 (b) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 31

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ESTRUCTURAL ADMINISTRACIÓN CONCERNIENTE A RECURSOS HUMANOS (Si NO, explique en Narrativa) Peligro

Mitigación



NO

N/A

Tiempo

Se manejó un sistema responsable en el lugar?

Responsabilidad

Se manejó una política adecuada? PAR después de extinguido el fuego?

Administración del incidente

Se utilizó el SCI?

Lapso de control

Se mantuvo un rango de control (escala de 1-5)?

Intervención rápida

Se realiza la identificación del equipo?

Área/zona de peligro

Se identificó con cinta la zona?

Integridad del equipo

Se mantuvo la zona de peligro?

Fatiga del respondedor

Se inició la rehabilitación?

Necesidades del respondedor EMS

Se mantuvo disponible la unidad de ALS?

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Rotación de unidad Se realizó un plan de desarrollo?

PELIGROS FÍSICOS (Si NO, explique en Narrativa) Peligro

Mitigación

Acceso/egreso

Se identificó el acceso secundario?

Atmosférico

Se monitoreó el aire por el camión de la compañía?

Térmico

Se comprobó los sitios calientes por medio de imágenes?

Tráfico

Se realizaron los controles en el lugar?

Materiales riesgosos

Mitigados los miembros del nivel Ops?



NO

N/A

Tiempo

Se identificó la zona colapsada?

Estabilidad estructural

Se identificó el potencial del piso colapsado? Se identificó el techo del piso colapsado? Se identificó el potencial de la pared colapsada?

Otros NFPA 1521 (p. 3 de 4)

FIGURA C.1 (b) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 32

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ESTRUCTURAL ACCIONES URGENTES REQUERIDAS (Cualquiera de los siguientes marcados «SÍ» deben ser explicados en la Narrativa) Peligro

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Se terminó la tarea? Emergencia por tráfico? Retirada requerida? Se requiere abandonamiento? NARRATIVA

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

RESEÑA DEL REPORTE Nombre del comandante del incidente notificado en la escena:

Fecha:

Tiempo:

Fecha:

Tiempo:

Documento adjunto al reporte de seguridad: Nombre del comandante del incidente

NFPA 1521 (p. 4 de 4)

FIGURA C.1 (b) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 33

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD DE INCIDENTES EN EMS INCIDENTE Número:

Fecha/Tiempo:

Descripción:

Localización: LOCALIZACIÓN DE INSTALACIÓN PARA LA ADMINISTRACIÓN DE INCIDENTES

Puesto de Comando:

Base:

Área de espera:

PELIGROS EN LA SALUD Peligros

Mitigación



NO

N/A

Tiempo

Usa guantes?

Exposición contaminante Usa completo el EPP y EMS?

Supresión del fuego/liberación

Uso adecuado del EPP?

Agudos/afilados

Utilizaron adecuadas técnicas de eliminación?

Desperdicio biomédico

Utilizaron adecuadas técnicas de eliminación?

LO CONCERNIENTE A LA ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS HUMANOS {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Peligros Mitigación SÍ NO N/A Tiempo Responsabilidad

Se utiliza un sistema responsable en el lugar? Se utiliza SCI?

Administración del incidente

Se identifica el comandante del incidente? Se identifica al supervisor del grupo de EMS?

Área/zona de peligro

Identificada?

Lapso de control

Se mantuvo el lapso de control (escala de 1-5)?

Necesidades de respondientes a EMS

Se dispone de unidad ALS?

Unidad de rotación

Se desarrolla un plan?

Levantamiento de Pacientes

Se observaron adecuadas técnicas de levantamiento? NFPA 1521 (p. 1 de 2)

FIGURA C.1 (c) Ejemplo de un Reporte de Seguridad de Incidente EMS (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 34

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD DE INCIDENTES EN EMS RIESGOS FÍSICOS Riesgo

Mitigación

Administración de la escena

Escena asegurada contra personas no autorizadas?

Plan táctico coordinado

Se comunicó el plan?

Eléctrico

Se aseguraron las fuentes de potencia?

Materiales peligrosos

Mitigados por miembros del nivel operacional?



NO

N/A

Tiempo

Existen controles en el lugar?

Tráfico Se requirió ayuda para el cumplimiento de la ley?

Supresión del fuego

Líneas de mangueras en el lugar? Existe extintor en el lugar?

NARRATIVA

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

RESEÑA DEL REPORTE Notificación de interés en la escena del comandante del incidente:

Fecha:

Tiempo:

Fecha:

Tiempo:

Documento adjunto al reporte: Oficial de seguridad del incidente:

NFPA 1521 (p. 2 de 2)

FIGURA C.1 (c) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 35

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD EN INCIDENTES MARINOS INCIDENTE Incidente:

Comandante del Incidente:

Muelle # (Dirección):

Fecha Preparada: Hora Preparada:

COMUNICACIONES Canal (radio) del comando:

Canal (radio) táctico:

Teléfono del comando:

FAX: LUGAR DE INFORMACIÓN

Tipo de Incidente:

Acceso/egreso Secundario:

Acceso Primario:

Nombre/teléfono contacto:

Oficina de Patio:

Teléfono alterno

LOCALIZACIÓN DE INSTALACIÓN PARA LA ADMINISTRACIÓN DE INCIDENTES Puesto de Comando:

Base:

Área de espera:

Área de espera del equipo marino:

Comandante del incidente:

Oficial de Seguridad:

Marino Div/Gr Supv:

Oficial de seguridad Marino:

Buque rep:

USCG rep:

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} ORGANIZACIÓN DE INCIDENTES

LO CONCERNIENTE A LA ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS HUMANOS (Si NO, explique en Narrativa)

Lapso de control

Mitigación Existe un responsable del sistema en el lugar? Se mantuvo el lapso de control (escala de 1-5)?

Fatiga del respondiente

Se inició rehabilitación?

Unidad de rotación

Existe un plan de desarrollo?

Área(s)/Zona(s) de peligro

Identificadas?

Peligro Responsabilidad



NO

N/A

Tiempo

NFPA 1521 (p. 1 de 2)

FIGURA C.1 (d) Ejemplo de un Reporte de Seguridad de Incidente Marino. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 36

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD EN INCIDENTE MARINO RIESGOS ESPECÍFICOS EN BUQUES (Si NO, adjunte explicación) Riesgo

Mitigación

Estabilidad del buque



NO

N/A

Tiempo

NO

N/A

Tiempo

Existió monitoreo estabilizado? Se hizo identificación primaria?

Acceso al Buque Se hizo identificación secundaria?

Plan/preparativo

Se adquirió un plan del buque?

Cargamento peligroso

Se adquirió manifiesto de carga?

Eléctrico

Se mantuvo asegurada la planta de poder?

Espacios confinados

Se manejó un técnico en espacios confinados, en la escena?

PELIGROS FÍSICOS (Si NO, adjunte explicación) Peligro

Mitigación



Profundidad del agua {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Existió disponibilidad de chalecos salvavidas?

Marea/corriente

Se dispusieron tablas para marea comprobadas?

Mitigación Material Peligroso

Se dispuso de un técnico en Materiales Peligrosos?

Exposición a contaminantes/químicos

Se identificó un adecuado EPP?

Clima

Se obtuvo un pronóstico?

Dirección del viento/velocidad

Se identificó la ruta de evacuación en contra del viento?

Atmosférico

Se realizó el monitoreo del aire?

RESEÑA DEL PLAN Plan de seguridad adjunto: Desarrollado por el oficial de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Aprobado por el comandante del incidente:

Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521 (p. 2 de 2)

FIGURA C.1 (d) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 37

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD PARA INCIDENTES EN RESCATE TÉCNICO Nombre del Incidente:

Periodo operacional (fecha/hora): TIPO DE INCIDENTE (compruebe que todo aplica)

r Espacio confinado

r Cuerda

r Agua

r Maquinaria /Vehículo

r Estructura colapsada

r Trinchera (zanja)

PELIGRO PARA LA SALUD (Si NO, adjunte explicación) Peligro

Mitigación



NO

N/A

Tiempo

Se realizó monitoreo de atmósfera? Se hizo ventilación en espacio?

Atmosférico Se realizó protección respiratoria? Se manejó protección respiratoria degradada? Se realizó una forma de identificación secundaria?

Comunicaciones

Se desarrolló un plan escrito? Se identificó contaminante?

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Fue utilizado EPP?

Exposición a contaminantes Se verificó la descontaminante?

conducción

de

Se mantuvo un registro escrito? Se realizó un reporte en el horario?

Estrés

PELIGROS FÍSICOS (Si NO, adjunte explicación) Peligro

Mitigación

Acceso/egreso

Se identificó un acceso secundario?

Preparativos

Se identificó un plan de área/terreno/piso disponible?

Eléctrico

Utilidades cerradas/etiquetadas?

Materiales Peligrosos

Se tuvo conocimiento a nivel OPs?

Térmico

Se tomaron medidas en la supresión del fuego?

Clima

Se obtuvo un pronóstico?



NO

N/A

Tiempo

NFPA 1521 (p. 1 de 3)

FIGURA C.1 (e) Ejemplo de un Reporte de Seguridad en Incidente de Rescate Técnico. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 38

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD PARA INCIDENTE EN RESCATE TÉCNICO ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS HUMANOS (Si NO, explique en Narrativa) Peligro

Mitigación



Responsabilidad

Existió un responsable del sistema en el lugar?

Plan táctico coordinado

Se comunicó el plan?

Área/zona de riesgo

Se identificó el área/zona de riesgo?

Administración

Se implementó el sistema de comando de incidentes?

Intervención rápida

Se identificó el equipo?

Fatiga del respondiente

Se inició la rehabilitación?

Necesidades del respondiente de EMS

Se dispone de una unidad ALS?

Rotación de respondiente

Se desarrolló un plan?

Lapso de control

Se mantuvo un rango de control (escala de 1-5)?

Integridad del equipo

Se mantuvo la zona de riesgo?

NO

N/A

Tiempo

ACCIONES REQUERIDAS EN EMERGENCIA (Si NO, explique en Narrativa) {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Peligro

Instruir en explicación



NO

N/A

Tiempo

Terminación de la tarea Transmisión de la urgencia Retirada requerida Abandonamiento requerido RESEÑA DEL PLAN Notificación del comandante incidente concerniente a la escena Documento adjunto al plan de seguridad:

r Narrativa r Trinchera

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Hora:

r Estructura colapsada r Cuerda r Espacio confinado r Transp/Maquinaria r Agua Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521 (p. 2 de 3)

FIGURA C.1 (e) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 39

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

REPORTE DE SEGURIDAD PARA INCIDENTE EN RESCATE TÉCNICO NARRATIVA

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

NFPA 1521 (p. 3 de 3)

FIGURA C.1 (e) Continuación Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 40

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - ESPACIO CONFINADO TIPO DE EVENTO Localización

r Bóveda

r Tanque

r Área de Servicio

r Buque Marino

r Mina/cueva

r Estructura

r Túnel

r Otro ____________

Espacio de descripción: PELIGROS ESPECÍFICOS Peligro

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Identificación de la causa del incidente. Seguridad de los servicios/equipamento. Identificación del área de rescate. Seguridad en la escena de rescate. Puesto permitido. Mantenimiento del acceso. Identificación de acceso al rescate.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Respaldo de participante(s) identificado(s). Nivel O2 monitoreado. Nivel de LEL monitoreado. Nivel de toxicidad monitoreado. Espacio libre de materiales peligrosos confirmado. Espacio ventilado. Suministro de aire adecuado disponible.

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521

FIGURA C.1 (f) Ejemplo de un Reporte Suplementario de Rescate en un Espacio Confinado. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 41

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - MAQUINARIA/VEHÍCULO TIPO DE EVENTO Localización

r Sitio comercial

r Sitio residencial

r Transporte en pasillo r Camión Tipo de transporte/ r Auto maquinaria r Bicicleta r Motocicleta

r Otro _______________________________ r Bus r Construcción r Aeronave

r Otro _____________

PELIGROS ESPECÍFICOS Peligro

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Sistema de comando de incidente establecido. Identificación de la causa del incidente. Identificación del área de rescate. Escena de rescate segura. Fuente de poder identificada y controlada. Vehículo/máquina desenergizada.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Equipo cerrado/etiquetado. Servicios cerrados/etiquetados Vehículo estabilizado. Contenido/carga identificada. Plan de liberación comunicado. Participante(s) en el rescate identificado. Respaldo de participante(s) identificado. Plan de liberación alterno en su lugar. Mínimo número de rescatadores utilizados.

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Tiempo: NFPA 1521

FIGURA C.1 (g) Ejemplo de un Reporte Suplementario de un Rescate en Maquinaria o Vehículo. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 42

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - CUERDA TIPO DE EVENTO Tipo de rescate: Localización

r Ángulo bajo

r Ángulo alto

Pies por encima de/grado bajo:

r Estructura

r Equipo

r Calle/puente

r Grado bajo

r Otro _________________________________________________

r Peñasco/risco

PELIGROS ESPECÍFICOS Peligro

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Identificación de la causa del incidente. Seguridad en equipo/servicios. Identificación del área de rescate. Seguridad de la escena de rescate Protección de caída utilizada. Seleccionar puntos de ancla seguros Línea principal continuamente personalizada.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Línea personalizada asegurada continuamente. Nudos y curvas de seguridad comprobados. Accesorios asegurados. Área de caída asegurada. Fijación de la seguridad de la camilla comprobada. Equipos de captura informados del plan táctico.

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521

FIGURA C.1 (h) Ejemplo de un Reporte Suplementario de un Rescate con Cuerda. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 43

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - ESTRUCTURA COLAPSADA EVENTO COLAPSADO

r ‘‘V’’

r Torta

r Marco‘‘A’’

r Otro _________________________________________________

Localización del colapso

r Techo

r Piso

r Pared

r Total

Tipo de construcción involucrada

r Marco

r Madera

r Concreto

r Albañilería

r Bóveda

r Otro _________________________________________________

Localización

r Inclinado

r Viga voladiza

PELIGROS ESPECÍFICOS Breve Explicación

Peligro



NO

N/A

Tiempo

Causa identificada. Identificación potencial del colapso secundario? Identificación área de rescate. Identificación zona de colapso.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Orilla instalada? Mantener acceso primario Orilla reforzada? Identificar ruta de escape. Identificar aguas peligrosas. Estabilizar estructura total. Identificar área de rescate. Asegurar escena del rescate.

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521

FIGURA C.1 (i) Ejemplo de un Reporte Suplementario de Rescate en Estructura Colapsada. (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 44

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - AGUA TIPO DE EVENTO Tipo de agua:

r Salada

r Fresco

r Hielo

r Almacenamiento

Agua

r Ninguno

r Bote

r Buque

r Barcaza r

Tipo de incidente

r Piscina

r Problema de la nave

Moto acuat.

r Otro ______________

PELIGROS ESPECÍFICOS Riesgo

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Identificación de la causa del incidente.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial de seguridad del incidente:

Fecha:

Tiempo: NFPA 1521

FIGURA C.1 (j) Ejemplo de . (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.)

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 45

ANEXO C

Departamento de Bomberos Condado de Fulton

RESCATE TÉCNICO - TRINCHERA TIPO DE EVENTO

r Sitio de la construcción

Localización

r Sitio residencial

r Otro sitio _________________________________________________________________ Tamaño aproximado

Trinchera:

r Excavación

Profundidad:

Interceptando? r Si

r No

PELIGROS ESPECÍFICOS Peligro

Breve Explicación



NO

N/A

Tiempo

Causa identificada del incidente. Equipo dejado fuera. Servicios cerrados/etiquetados. Identificar área de rescate. Escena de rescate segura Pila de escombros asegurada. {8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} Acceso mantenido. Rescatador(es) participante(s) identificado(s). Participante(s) Respaldadores identificado(s) Seguridad de paneles comprobada. Seguridad de orillas comprobada.

Consultado con el oficial asistente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

Desarrollado por el oficial incidente de seguridad:

Fecha:

Tiempo:

NFPA 1521

FIGURA C.1 (k) Ejemplo de un Reporte Suplementario de un Rescate en Trinchera (zanja). (Fuente: Departamento de Bomberos Condado de Fulton, Condado de Fulton, GA.) Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 46

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Anexo D Referencias Informacionales

Título 29, Código de Estados Unidos, Parte 654, «Deberes de empleadores y empleados».

D.1 Publicaciones Referenciadas. Los documentos o porciones listadas en este anexo son referenciadas dentro de las secciones informacionales de este Norma, y no son parte de los requisitos de este documento amenos que también estén listadas en el Capítulo 2 por otras razones.

D.1.2.2 Publicaciones del Gobierno de Estados Unidos. Estados Unidos. Oficina Imprenta Gobierno, Washington, DC 20402.

D.1.1 Publicaciones NFPA. Asociación Nacional de Protección Contra Incendios 1 Parque Batterymarch, Quincy, MA 02169-7471. NFPA 472, Norma sobre Competencia Profesional del personal de Respuesta ante Incidentes con Materiales Peligrosos y Armas de Destrucción Masiva, edición 2008. NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, edición 2007. NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos, edición 2005. D.1.2 Otras Publicaciones D.1.2.1 Publicaciones OSHA. Administración Ocupacional en Seguridad y Salud., 200 Avenida Constitución, N. W., Washington, DC 20210.

FA-197, Desarrollo Efectivo de Procedimientos Operativos Normas para Bomberos y Departamentos EMS, Diciembre 1999. Título 29, Código de Regulaciones Federales, Parte 1910, Sección 120. D.2 Referencias Informacionales. (Reservadas) D.3 Referencias para Extractos en Secciones Informacionales. NFPA 1500, Norma sobre Seguridad Ocupacional del Departamento de Bomberos y Programa de Salud, edición 2007. NFPA 1561, Norma sobre Servicios de Emergencia del Sistema de Administración de Incidentes, edición 2005.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

INDICE

1521– 47

Indice Derechos de Autor © 2007 National Fire Protection Association. Todos los Derechos Reservados Los derechos de autor en este índice son separados y distintos de los derechos de autor en el documento que indexan. Las previsiones de autorización divulgadas para el documento no son aplicables a este índice. Este índice no puede ser reproducido totalmente o en parte por ningún medio sin el expreso permiso escrito de NFPA.

–A– Adhesión ................................................................ 5.4.5, 5.4.6 Cubiertas ................................................................... 6.4.6 Accesibilidad de egreso ................................................. 6.2.5 Accesibilidad de entrada ................................................ 6.2.5 Accidentes Definición ................................................................... 3.3.1 Investigación, procedimientos y reseña .......... 4.3.3, 5.3.3, 5.5, 6.6, A.5.5.2, A6.6.3 Programas de prevención ........................... 5.3.3, 5.4, 5.6.5, A.5.4.2, A.5.4.4 Administración de incidentes críticos de estrés (AICE). .................................... 5.13, 6.1.15, 6.3.3, A.6.1.15 Administración de riesgos ............ 5.1, A.5.1.1 hasta A.5.1.3 Definición .................................................. 3.3.42, A.3.3.42 Administración de registros y análisis de datos .............. 5.6, A.5.6.1, A.5.6.2 Alcance de la norma .......................................................... 1.1 Análisis de datos ..................................... 5.6, A.5.6.1, A.6.5.2 Análisis de datos y administración de registros ........................................ 5.6, A.5.6.1, A.5.6.2 Análisis post- incidente .............................. 5.14, 6.7, A.6.7.1, A.6.1.4 Oficial de seguridad, reporte por ..........................Anexo B Aparatos de bomberos ................................................ A.4.2.3 Compra, evaluación, prueba y mantenimiento de ................................................... 5.7 Definición ................................................................. 3.3.10 Investigaciones de accidentes ...................... 5.2.2, A.5.5.2 Manejadores/operadores, entrenamiento y prueba de ............................................................ 5.4.3 Reporte de análisis pos incidente ........................... B.2.3.1 Ubicación en la escena ............................................. 6.1.10 Aplicación de la norma ...................................................... 1.3 Aprobado (definición) ........................................ 3.2.1, A.3.2.1 Aptitud física ..................................................... 4.2.4, A.4.2.4 Asistente (definición) ..................................................... 3.3.3 Aterrizajes de helicóptero ........................................... 6.1.14 Autoridad Oficial de seguridad y salud .......................................... 4.3 Oficial de seguridad del incidente ................................. 4.6 Autoridad competente (Definición) ................... 3.2.2, A.3.2.2

-CCiencia y comportamiento del fuego, conocimiento de ............................................ 4.5.5, A.4.5.5 Códigos y normas Conocimiento de ........................ 4.2.2, 5.2, A.4.2.2, A.5.2.1 Violaciones de ............................................................ 5.5.4 Colapso estructural .................................... A.4.5.4, Fig. C.1(i) Comité de seguridad y salud ocupacional ................... 5.10.1, 5.10.2, 5.11 Comandante del incidente Definición ................................................................. 3.3.25 Escena de rehabilitación del incidente, papel en ..... 6.1.12, A.6.1.12 Escena de seguridad del incidente, responsabilidad por ............................. 4.6.1, 4.6.3, 4.6.4 Especialistas técnicos nombrados por .......... 4.4.4, A.4.4.4 Supresión de incendio, papel en ....................... 6.2.3, 6.2.4 Oficiales de seguridad incidente, asignación de ....................... 4.4.1, 4.4.2, 6.1.13, A.4.4.1, A.4.4.2, A.6.1.13 Reportes a .................................................................. 6.1.7 Reseña e investigación de accidente ............ 6.6.1, A.6.6.3 Reunión informativa por el oficial de seguridad del incidente ........................ 6.1.4, A.6.1.4 Componente administrativo a nivel táctico (CANT) .................................. 6.1.12, 6.2.4, A.6.1.4, A6.1.12 Definición ................................................................. 3.3.49 Comunicaciones .................................. 6.1.11, A.6.1.4, A.6.4.4 Reporte de análisis pos incidente ........................... B.2.3.1 Condiciones del fuego ................................................... 6.2.4 Condiciones del humo .................................................... 6.2.4 Construcción de edificios, conocimiento de ................. 4.5.4, A.4.5.4 Control de Infección .............................................. 4.2.5, 5.12, A.4.2.5, A.4.5.3 Oficial ....................................................................... 5.12.2 Plan .......................................................................... 6.3.2 Reporte de análisis pos incidente ........................... B.2.3.1 Cualificaciones Oficial de seguridad y salud ............... 4.2, A.4.2.1 a A.4.2.5 Oficial de seguridad del incidente ......4.5, A.4.5.2 a A.4.5.7 Cuidado médico de emergencia .................... 6.3 ver también Rehabilitación Definición ................................................................... 3.3.8 Reporte de seguridad del incidente ................... Fig. C.1(c) Vigilancia médica .......................... A.4.5.7, A.6.4.4, A.6.5.4

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

-BBrigada industrial de incendios (Definición) ............. 3.3.30

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 48

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

-DDaño Ocupacional ...................................... 5.3.3, 5.5, A.5.5.2 Definición ................................................................ 3.3.34 Reporte y Análisis post-incidente .......................... B.2.3.2 Debe (definición) ........................................................... 3.2.3 Deberá (definición) ......................................................... 3.2.4 Definiciones ................................................................ Cap. 3 Departamento de bomberos (definición) ..................... 3.3.12, A.3.3.12 Descontaminación ......................................... A.6.4.4, A.6.5.4 -EEnfermedades ocupacionales ...................... 5.3.3, 5.5.1, 5.2.2, A.5.5.2 Definición ................................................................. 3.3.33 Enfriamiento activo .................................... Ver Enfriamiento Enfriamiento Enfriamiento Activo .................................. A.4.5.7, A.6.1.12 Definición ........................................................... 3.3.6.1 Enfriamiento pasivo (definición) ............................. 3.3.6.2 Enlace/papel del oficial de seguridad y salud ................. 5.10 Enfriamiento pasivo ..................................................... 3.3.6.2 Entrenamiento y educación ......................... 5.1.1.1, 5.3, 5.4.2, 5.4.3, A.5.3.1, A.5.3.2, A.5.4.2, A.6.4.4, A.6.5.2, A.6.5.4 Investigación de accidentes ......................... 5.5.2, A.5.5.2 Programa de prevención de accidentes ......... 5.4.4, A.5.4.4 Reporte análisis pos incidente ................................ B.2.3.1 Compra, evaluación, prueba y mantenimiento de ......... 5.7 Equipamento .................. Ver también Equipo de Protección Adquisición, evaluación, prueba y mantenimiento de .................................................. 5.7 Investigación de accidentes ........................ 5.5.2, A.5.5.2 Programa de Prevención de Accidentes .......................................... 5.4.4, A.5.4.4 Reporte y análisis post-inicedentes ....................... B.2.3.1

Estructura colapsada ................................ A.4.5.4, Fig. C.1(i) Evaluación de riesgos ................................. 6.1.5 a 6.1.7, 6.5.3 Rescate técnico .......................................................... 6.4.3 Eventos hostiles del fuego, predecir ................. 4.5.5, A.4.5.5 -GGuías operativas normalizadas .......................... 5.2.1 a 5.2.4, A.5.2.1, A.5.3.1 Definición ................................................................. 3.3.47 -IIncidentes en espacios confinados ................ A.6.4.4, B.2.3.1, Fig. C.1(f): ver también Rescate técnico Incidentes de emergencia (definición) ........................... 3.37; ver también Cuidado médico urgente; Supresión de incendio; Rescate; Operaciones especiales Incidentes de accidentes masivos (IAM) ........................ 6.3.3 Instalaciones ............................................. Ver Instalaciones departamento de bomberos Instalaciones departamento de bomberos Definición ................................................... 3.3.13, A.3.3.13 Inspección ..................................................................... 5.8 Investigación de accidentes ......................... 5.5.2, A.5.5.2 Seguridad ...................................................... 5.4.4, A.5.4.4 Inspección Instalaciones departamento de bomberos .................... 5.8 Registros de ............................................................... 5.6.3

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Equipo de protección .......................... 5.7.4, 5.14.2.2 , A.4.5.3, A.6.1.4, A.6.4.4, A.6.5.4, B.2.3.1 Equipo de protección personal (EPP) ................... Ver Equipo de Protección Equipos de intervención rápida ........................ 6.2.2, A.6.1.4, A.6.2.2, A.6.4.4, A.6.5.4 Equivalencia para norma ...................................... 1.4, A.1.4.1 Escena incidente (definición) ......................... 3.3.29, A.3.3.29 Escena de rehabilitación del incidente .... Ver Rehabilitación Escena de seguridad del incidente ............. 4.5.2, 6.1.3 a 6.1.6, A.4.5.2, A.4.5.3, A.6.1.3, A 6.1.4 Especialista técnico .................. 4.1.4, 6.1.13, A.4.1.4, A.6.1.13 Definición ................................................... 3.3.51, A.3.3.51 Nombramiento de .......................................... 4.4.4, A.4.4.4 Operaciones materiales peligrosos, papel en ..................................................... 6.5.2, A.6.5.2 Rescate técnico, papel en ................. 6.4.2, A.6.4.2, A.6.4.4

Edición 2008

-JJefe de bomberos Cumplimiento de leyes, código y normas .......... 5.2.3, 5.2.4 Definición ................................................................. 3.3.11 Investigación y Prevención de Accidentes, papel en ........................................................ 5.4.5, 5.5.5 Nombramiento del oficial de seguridad y salud por ................................................ 4.1.1, A.4.1.1 Oficial de seguridad y salud reportándose a ................................. 4.1.2, 5.10.2, 5.10.3 Prevención de accidentes e investigación, papel en .......................................5.4.5, 5.5.5, 5.5.6, 5.6.6 Procedimientos operativos y directrices presentadas a .................................... 5.2.2 Programa de seguridad y salud ocupacional, papel en .............................................................. A.5.3.2 -LLeyes, conocimiento de .................. 4.2.2, 5.2, A.4.2.2, A.5.2.1 Lesión ocupacional ...................................... 5.3.3, 5.5, A.5.5.2 Definición ................................................................. 3.3.34 Reporte análisis pos incidente ................................ B.2.3.2 -MManiobra de entrenamiento con fuego vivo .................. 5.3.4

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

INDICE

Maniobras de entrenamiento con fuego vivo ............................................................. 4.2.6 Mantenimiento de salud .............................. 4.2.4, 5.9, A.4.2.4 Médico del departamento de bomberos ........................ 5.10.6 Miembros Definición ................................................... 3.3.31, A.3.3.31 Entrenamiento y educación .................. Ver Entrenamiento y educación Mantenimiento de salud y aptitud física ................... 4.2.4, 5.9, A.4.2.4 Miembros del departamento de bomberos ...... Ver Miembros -NNormas .............................................. Ver Códigos y normas -OOficial asistente de seguridad del incidente ....... 4.4.3, 4.6.5, 6.1.13, A.6.1.3, A.6.1.13 Definición ............................................................ 3.3.44.2.1 Operaciones con materiales peligrosos, papel en ..................................................... 6.5.2, A.6.5.2 Rescate técnico, papel en .................. 6.4.2, A.6.4.2, A.6.4.4 Oficial asistente de seguridad y salud .............. 4.1.3, A.4.1.3 Definición ............................................................ 3.3.44.1.1 Oficial de seguridad ............................... Ver también Oficial de seguridad y salud; Oficial de seguridad incidente Definición ................................................................. 3.3.44 Reporta análisis post incidente ............................ Anexo C Oficial de Bomberos Nivel 1 ......................................... 4.5.1 Oficial de seguridad y salud .................. Ver también Oficial asistente de seguridad y salud. Administración de incidentes críticos de estrés, papel en ..................................... 5.13 Administración de riesgos ................. 5.1, A.5.1.1 a A.5.1.3 Análisis de datos y administración de registros ..................................... 5.6, A.5.6.1, A.5.6.2 Análisis post incidente por ......................... 5.14, Anexo B Asignación ................................ 4.1, A.4.1.1 hasta A.4.1.4 Sobre vigilancia médica ....................... A.4.5.7, A.6.4.4, A.6.5.4 Autoridad de ................................................................. 4.3 Comité en seguridad y salud ocupacional, papel en ..................................................... 5.10.1, 5.10.2 Control de infección, papel en .................................... 5.12 Cualificaciones ................................... 4.2, A.4.2.1 a A.4.2.5 Definición ............................................. 3.3.44.1, A.3.3.44.1 Educación y Entrenamiento, papel en .....................5.1.1.1, 5.3, A.5.3.1, A.5.3.2 Enlace, papel como ...................................................... 5.10 Equipos y aparatos para bomberos, responsabilidad por .................................................. 5.7 Funciones de ........................................................... Cap. 5 Inspección de instalación, papel en .............................. 5.8

1521– 49

Leyes, códigos, y normas, conocimiento de ....... 4.2.2, 5.2, A.4.2.2, A.5.2.1 Programa de prevención de accidente, administración de ............................ 5.4, A.5.4.2, A.5.4.4 Programas mantenimiento de salud, papel en ..... 4.2.4, 5.9, A.4.2.4 Reseña e investigación de accidentes, papel en ........................................ 4.3.2, 5.3.3, 5.5, 6.6.3, A.5.5.2, A.6.6.3 Oficial de seguridad del incidente ......... Ver también Oficial asistente de seguridad del incidente. Análisis post incidente ...................... 5.14.2.1, 6.7, A.6.7.1, A.6.7.2, Anexo B Asignación ..................... 4.4, 6.1.13, A.4.4.1 hasta A.4.4.4, A.6.1.13 Autoridad ...................................................................... 4.6 Como testigo .......................................................... A.6.6.3 Cualificaciones ...................................4.5, A.4.5.2 a A.4.5.7 Definición ............................................. 3.3.44.2, A.3.3.44.2 Funciones de ........................................................... Cap. 6 Listas de comprobación, ejemplo .........................Anexo C Operaciones con materiales peligrosos, papel en ........................................... 6.5, A.6.5.2, A.6.5.4 Operaciones del servicio médico de emergencias, papel en ..................................................................... 6.3 Procedimientos de respuesta ....................... 6.1.2, A.6.1.2 Responsable del procedimiento ................... 6.1.2, A.6.1.2 Revisión e investigación de accidentes, papel en ........................................................ 6.6, A.6.6.3 Seguridad en la escena del incidente, papel en ...................................................... 6.1.3 a 6.1.6, A.6.1.3, A.6.1.4 Sistema de Administración del incidente, papel en .................................................... 6.1.1, A.6.1.1 Supresión de incendios, papel en ............................... 6.2, A6.2.2 Operaciones de emergencia ......... 4.2.3, 4.5.3, A.4.2, A.4.5.3 ver también Emergencias médicas de salud; Supresión de Incendios; Rescate y Operaciones Especiales Definición .................................................................. 3.3.9 Operaciones con materiales peligrosos ........... 6.5, A.4.2.3, A.4.5.3, A.6.5.2, A.6.5.4, B.2.3.1 Organización .............................................................. Cap. 4 Organizaciones de seguridad ........................................ 4.2.7 Operaciones especiales ............................................ A.6.4.4, ver también Operaciones con materiales peligrosos - Rescate técnico Definición .................................................. 3.3.46, A.3.3.46 Reporte y análisis post incidente ............................ B.2.3.1

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

-PProcedimientos operativos normalizados ..................... 5.2.1 hasta 5.2.4, A.5.2.1, A.5.3.1

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

1521– 50

OFICIAL DE SEGURIDAD DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Peligros inmediatos para la vida o la salud (IDLH) ......................................................... 6.1.16, A.6.1.9 Peligros Aterrizaje de helicópteros ........................................ 6.1.14 Definición ................................................... 3.3.18, A.3.3.18 Escena incidente ................................. 4.6.2 a 4.6.4, 6.1.7, 6.1.14, 6.2.3, A.6.1.4 Operaciones peligrosas inusuales, revisión de ......... 5.5.4 Reporte de análisis post incidente ....................... Anexo B Seguridad y salud Conocimiento de ................. 4.2.3, 4.5.3, A.4.2.3, A.4.5.3 Identificación y corrección de .................. 4.3.1, a 4.3.4, 5.6.2, 5.8.2, 5.10.4, 5.10.5, A.5.6.2, A.6.4.4 Peligros a la salud ........................... 4.2.3, 4.3.1 a 4.3.4, 4.5.3, 5.6.2, 5.8.2, 5.10.4, 5.10.5, A.4.2.3, A.4.5.3, A.5.6.2 Definición ................................................................. 3.3.21 Peligros de tráfico .......................................... 6.1.10, A.4.2.3 Peligros inminentes .................................. 4.3.2, 4.6.2 a 4.6.4 Definición ................................................................. 3.3.23 Plan de acción del incidente ................... 6.1.4, 6.1.5, A.6.1.4, A.6.4.4, A.6.5.4 Definición ................................................................. 3.3.24 Incidentes con materiales peligrosos ............ 6.5.4, A.6.5.4 Rescate técnico ............................................ 6.4.4, A.6.4.4 Plan de administración de riesgos ............ 5.1.1 hasta 5.1.4, 6.1.5, 6.1.6, A.5.1.1 hasta A.5.1.3 Definición ................................................................ 3.3.43 Plan de administración de riesgos de incidentes ................................................ 5.1.3, A.5.1.3 Plan de seguridad de incidentes Definición ................................................................. 3.3.28 Incidentes con materiales peligrosos ............ 6.5.4, A.6.5.4 Rescate técnico ............................................. 6.4.4, A.6.4.4 Procedimientos ....................... Ver también Procedimientos operativos normalizados Definición ................................................................. 3.3.37 Oficial de seguridad y salud, revisados por ............... 5.4.4, 5.5.4, 5.5.5, A.5.4.4 Procedimientos operativos normalizados .......... 5.2.1, a 5.2.4, 6.1.2, A.5.2.1, A.5.3.1, A.6.1.2 Auditoría de operaciones y .................................... A.5.4.4 Definición ................................................... 3.3.48, A.3.3.48 Programa de seguridad y salud ocupacional ................. 4.1.1, A.4.1.1, A.5.3.2 Definición ................................................... 3.3.35, A.3.3.35 Programa de asistencia a miembros ........................... 5.13.3 Propósito de la norma ....................................................... 1.2 Pruebas ............................... Ver también Prueba de servicio Equipos y aparatos de ................................................ 5.7.3 Registros de ............................................................... 5.6.3 Prueba de servicio ................................................ 5.6.3, 5.7.3 Definición ................................................................ 3.3.4.5

-RRecuperación (definición) .......................................... 3.3.38 Referencias ................................................. Cap. 2, Anexo D Rehabilitación ............................. 4.5.7, 5.14.2.2, 6.1.12, 6.3.3, A.4.5.7, A.6.1.4, A.6.1.12 Definición ................................................... 3.3.39, A.3.3.39 Rehabilitación de la escena del incidente ........................................ ver Rehabilitación Reporte de análisis post incidentes ........................... B.2.3.1 Reporte suplementario de rescate acuático .......... Fig. C.1(j) Reporte suplementario de un rescate con cuerda .................................Fig. C.1(h) Reporte de seguridad en incidente marino ..........Fig. C.1(d) Reporte suplementario de rescate en maquinaria ..................................Fig. C.1(g) Reporte suplementario de un rescate en vehículos ...............................Fig. C.1(g) Reporte suplementario rescate en trinchera ..................................................... Fig. C.1 (k) Rescate ................................... Ver también Rescate técnico Definición ................................................................ 3.3.40 Reportes, ejemplos de ......................................... Anexo C Reportes de seguridad ............................................. Anexo C Reporte de seguridad estructural de bomberos ......................................................Fig. C.1(b) Rescate técnico .......................... 6.4, A.4.5.3, A.6.4.2, A.6.4.4 Definición ................................................................. 3.3.50 Reporte seguridad del incidente ....................... Fig. C.1(e) Reuniones informativas ....................................... 6.4.4, 6.5.4, A.6.4.4, A.6.5.4 Riesgo (definición) ................... 3.3.41; ver también Peligros Ropa de protección ............................... 5.7.4, 5.14.2.2, A.4.5.3

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Edición 2008

-SSistema contable de personal .........................4.5.6, 5.14.2.2, 6.1.8, A.4.5.3, A.4.5.6, A.6.1.4 Seguridad de la escena del incidente ........................... 4.5.2, 6.1.3 hasta 6.1.6, A.4.5.2, A.4.5.3, A.6.1.3, A.6.1.4 Sistema de administración de seguridad y salud .................................... 4.2.1, A.4.2.1 Definición ................................................................. 3.3.19 Sistema de administración de incidentes (SAI) ............................. 5.1.3, 6.1.1, A.5.1.3, A.6.1.1 Definición ................................................... 3.3.26, A.3.3.26 Reporte y análisis post incidente ............................ B.2.3.1 Supresión de incendio .......................................... 6.2, A.6.2.2 Definición ................................................... 3.3.17, A.3.3.17 -TTarea .......................................................... 6.1.13, A.6.1.13 Del oficial de seguridad del incidente .......................... 4.4, A.4.4.1 hasta A.4.4.4

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

INDICE

Del oficial de seguridad y salud ................................... 4.1, A.4.1.1 hasta A.4.1.4 Transmisiones de radio ...................................6.1.11, A.6.1.4 -VVehículos del departamento de bomberos ............ A.4.2.3; ver también Aparatos de bomberos Definición ................................................................. 3.3.16 Conductores/operadores, entrenamiento y prueba de .................................... 5.4.3 Vestidos de protección ........................ 5.7.4, 5.14.2.2, A.4.5.3 -ZZona cálida ........................................... Ver Control de zonas Zona caliente ........................................ Ver Control de zonas

1521– 51

Zona Fría .............................................. Ver Control de zonas Zona de prohibida la entrada ................ Ver Control de zonas Zonas de control ..................................... 6.1.9, 6.5.5, A.6.1.4, A.6.1.9 Definición ................................................................... 3.3.5 Identificación de ..................................................... A.6.1.9 Zona cálida ............................................................. A.6.1.9 Definición ........................................................... 3.3.5.4 Zona caliente ............................................... 6.1.16, A.6.1.9 Definición ........................................................... 3.3.5.2 Zona fría ................................................................. A.6.1.9 Definición ........................................................... 3.3.5.1 Zona de prohibida la entrada ........................ 6.1.9, A.6.1.9 Definición ........................................................... 3.3.5.3

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Edición 2008

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

Secuencia de Eventos que Llevan a la Publicación de un Documento de un Comité de la NFPA Paso 1. Pedido de Propuestas y Nuevos documentos o nuevas ediciones de documentos existentes propuestos se ingresan dentro de uno de los dos ciclos de revisión anuales, y se publica una Convocatoria de Propuestas. Paso 2. Informe sobre Propuestas (ROP) y El Comité se reúne para actuar sobre las propuestas, para desarrollar sus propias propuestas y para preparar su informe. y El Comité vota sobre las propuestas por votación a sobre cerrado. Si dos tercios las aprueban, el informe sigue adelante. Si no se alcanzan los dos tercios de aprobación, el Informe regresa al Comité. y El Informe sobre Propuestas (ROP) se publica para la revisión y comentario públicos. Paso 3. Informe sobre Comentarios (ROC) y El Comité se reúne para actuar sobre los comentarios públicos recibidos, para desarrollar sus propios comentarios y para preparar su informe. y El Comité vota sobre los comentarios por votación a sobre cerrado. Si dos tercios los aprueban, sigue adelante el informe suplementario. Faltando los dos tercios de aprobación, el informe suplementario, el informe regresa al Comité. y El Informe sobre Comentarios (ROC) se publica para la revisión pública. Paso 4. Sesión sobre Informes Técnicos y Las “Notificaciones de Intención de Presentación de Moción” se presentan, revisan y las mociones válidas son certificadas para presentar durante la Sesión sobre Informes Técnicos. (“Documentos de Consenso” que no tienen mociones certificadas evitan la Sesión sobre Informes Técnicos y proceden al Consejo de Normas para emisión). y Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la Reunión Anual de Sesión de Informes Técnicos y actúan sobre los Informes de Comités Técnicos (ROP o ROC) para Documentos con “mociones de enmienda certificadas”. y El Comité vota sobre cualquier enmienda al Informe aprobada en la Convención Anual de Miembros de la NFPA.

Clasificaciones de los Miembros del Comité Las siguientes clasificaciones se aplican a los miembros de Comités Técnicos y representan su principal interés en la actividad del Comité. M Fabricante [Manufacturer]: representante de un fabricante o comerciante de un producto, conjunto o sistema, o parte de éste, que esté afectado por la norma. U Usuario: representante de una entidad que esté sujeta a las disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma. I/M Instalador/ Mantenedor: representante de una entidad que se dedica a instalar o realizar el mantenimiento de un producto, conjunto o sistema que esté afectado por la norma. L Trabajador [Labor]: representante laboral o empleado que se ocupa de la seguridad en el área de trabajo. R/T Investigación Aplicada/ Laboratorio de Ensayos [Applied Research/Testing Laboratory]: representante de un laboratorio de ensayos independiente o de una organización de investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las normas. E Autoridad Administradora [Enforcing Authority]: representante de una agencia u organización que promulga y/ o hace cumplir las normas. I Seguro [Insurance]: representante de una compañía de seguros, corredor, mandatario, oficina o agencia de inspección. C Consumidor: persona que constituye o representa el comprador final de un producto, sistema o servicio afectado por la norma, pero que no se encuentra incluida en la clasificación de Usuario. SE Experto Especialista [Special Expert]: persona que no representa ninguna de las clasificaciones anteriores, pero que posee pericia en el campo de la norma o de una parte de ésta.

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

Paso 5. Emisión por el Consejo de Normas y Notificaciones de intención de apelar al Concejo de Normas sobre el accionar de la Asociación deberán cumplimentarse dentro de los 20 días de realizada la Convención Anual de Miembros de la NFPA. y El Concejo de Normas decide, basándose en toda la evidencia, si emite o no el Documento o si toma alguna otra acción, incluyendo apelaciones.

NOTAS 1. “Norma” denota código, norma, práctica recomendada o guía. 2. Los representantes incluyen a los empleados. 3. A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas clasificaciones con el fin de lograr un balance para los Comités Técnicos, puede determinar que clasificaciones nuevas de miembros o intereses únicos necesitan representación con el objetivo de fomentar las mejores deliberaciones posibles en el comité sobre cualquier proyecto. Relacionado a esto, el Concejo de Normas puede hacer tales nombramientos según los considere apropiados para el interés público, como la clasificación de “Servicios públicos” en el Comité del Código Eléctrico Nacional. 4. Generalmente se considera que los representantes de las filiales de cualquier grupo tienen la misma clasificación que la organización matriz.

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

Formulario para Propuestas sobre Documentos de Comités Técnicos de la NFPA NOTA: Todas las propuestas deben recibirse antes de las 17:00 hs. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas. Para obtener más información sobre el proceso de desarrollo de normas, por favor contacte la Administración de Códigos y Normas en el +1-617-984-7249 o visite www.nfpa.org/espanol.

# de registro:

Para asistencia técnica, por llame a NFPA al +1-617-770-3000

Fecha Recepción:

Por favor indique en qué formato desea recibir el ROP o ROC:

8

PARA USO ADMINISTRATIVO

electrónico

papel

descarga

(Nota: Al elegir la opción de descarga, la intención es que usted vea el ROP/ROC desde nuestro sitio Web; no se le enviará ninguna copia)

Fecha

9/18/93

Nombre

No. Tel.

John B. Smith

617-555-1212

Empresa Dirección

Ciudad

9 Seattle Street

Seattle

Estado/Provincia

Por favor indique la organización a la que representa (si representa a alguna) 1.

(a) Título del Documento NFPA (b) Section/Paragraph

2.

National Fire Alarm Code

Zip/C.P.

WA

02255

FIre Marshals Assn. Of North America

NFPA No. & Año

NFPA 72, 1993 Edition

1-5.8.1 (Exception 1)

Recomendación de la propuesta: (elija uno)

Texto nuevo

Texto corregido

8

texto eliminado

3. Propuesta. (Incluya la formulación nueva o corregida o la identificación de los términos a eliminar): (Nota: El texto propuesto debe estar en formato legislativo, es decir, subraye la formulación a insertar (formulación insertada) y tache la formulación a eliminar (formulación eliminada). Borrar Excepción

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D} 4. Exposición del problema y justificación para la propuesta: (Nota: señale el problema que se resolvería con su recomendación; dé la razón específica para su propuesta, incluidas copias de ensayos, trabajos de investigación, experiencia en incendios, etc. Si posee más de 200 palabras, podría ser resumido para su publicación.) Un sistema instalado y mantenido adecuadamente debería estar libre de fallas de puesta a tierra. La ocurrencia de una o más fallas en la puesta a tierra debería provocar una señal de problema ya que indica una condición que podría contribuir a un mal funcionamiento futuro del sistema. La protección contra fallas en la puesta a tierra de estos sistemas ha estado disponible durante años y su costo es insignificante. Su requerimiento en todos los sistemas promoverá instalaciones, mantenimiento y confiabilidad mejores. 5. Asignación de Derechos del Autor (Copyright) (a) □ 8 Soy el autor del texto y otros materiales (tales como ilustraciones y gráficos) planteados en esta Propuesta. (b) □ Parte o todo el texto u otro material propuesto en esta Propuesta no fue escrito por me. Su fuente es la siguiente: (Por favor identifique que material y proporciones información completa de su fuente: ______________ ______________________________________________________________________________________________ Por la presente otorgo y asigno a la NFPA todos y completes derechos en copyright en este Comentario y comprendo que no adquiero ningún derecho sobre ninguna publicación de la NFPA en el cual se utilice este Comentario en este formularios e en otro similar o análogo. Salvo en la medida en la cual no tengo autoridad para asignar en materiales que he identificado en (b)citado anteriormente, por la presente certifico que soy el autor de este comentario y que tengo poder completo y autoridad para firmar esta asignación. Firma (Obligatoria) _____________________________________ POR FAVOR USE UN FORMULARIO SEPARADO PARA CADA PROPUESTA • NFPA Fax: +1-617-770-3500 Enviar a: Secretary, Standards Council, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169

Copyright 2014 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and download on November 10, 2014 to Inmowak S.A. for designated user CONASE Compañía Nacional de Seguridad. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

NFPA Technical Committee Document Proposal Form NOTE: All Proposals must be received by 5:00 pm EST/EDST on the published Proposal Closing Date. FOR OFFICE USE ONLY

For further information on the standards-making process, please contact the Codes and Standards Administration at 617-984-7249 or visit www.nfpa.org/codes.

Log #:

For technical assistance, please call NFPA at 1-800-344-3555.

Date Rec’d:

Please indicate in which format you wish to receive your ROP/ROC

electronic

paper

download

(Note: If choosing the download option, you must view the ROP/ROC from our website; no copy will be sent to you.)

Date

Name

Tel. No.

Company

Email

Street Address

City

State

Zip

***If you wish to receive a hard copy, a street address MUST be provided. Deliveries cannot be made to PO boxes. Please indicate organization represented (if any) 1. (a) NFPA Document Title

NFPA No. & Year

(b) Section/Paragraph 2.

Proposal Recommends (check one):

new text

revised text

deleted text

3. Proposal (include proposed new or revised wording, or identification of wording to be deleted): [Note: Proposed text should be in legislative format; i.e., use underscore to denote wording to be inserted (inserted wording) and strike-through to denote wording to be deleted (deleted wording).]

{8F5AE81B-88F5-4F34-B4B7-07253EBE763D}

4. Statement of Problem and Substantiation for Proposal: (Note: State the problem that would be resolved by your recommendation; give the specific reason for your Proposal, including copies of tests, research papers, fire experience, etc. If more than 200 words, it may be abstracted for publication.)

5. Copyright Assignment (a)

I am the author of the text or other material (such as illustrations, graphs) proposed in this Proposal.

Some or all of the text or other material proposed in this Proposal was not authored by me. Its source is as (b) follows (please identify which material and provide complete information on its source):

I agree that any material that I author, either individually or with others, in connection with work performed by an NFPA Technical Committee shall be considered to be works made for hire for the NFPA. To the extent that I retain any rights in copyright as to such material, or as to any other material authored by me that I submit for the use of an NFPA Technical Committee in the drafting of an NFPA code, standard, or other NFPA document, I hereby grant and assign all and full rights in copyright to the NFPA. I further agree and acknowledge that I acquire no rights in any publication of the NFPA and that copyright and all rights in materials produced by NFPA Technical Committees are owned by the NFPA and that the NFPA may register copyright in its own name.

Signature (Required) PLEASE USE SEPARATE FORM FOR EACH PROPOSAL • email: [email protected] • NFPA Fax: (617) 770-3500 Mail to: Secretary, Standards Council, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471 6/19/2008

Related Documents


More Documents from "jorgechapala"