Latin Könyv Másképp

  • Uploaded by: Huszti Attila
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Latin Könyv Másképp as PDF for free.

More details

  • Words: 6,012
  • Pages: 24
Loading documents preview...
1

BEVEZETÉS AZ ORVOSI LATIN NYELVBE

Összeállította: Répás László 2010. (Második, bővített kiadás)

Összeállította: Répás László Illusztrációk: Tolnai Zsolt Szerzői kiadás © Répás László, 2010. Minden jog fenntartva.

Felhasznált és ajánlott irodalom Belák Erzsébet: Lingua Latina Medicinalis, Budapest 2002, Semmelweis Egyetemi Kiadó. Belák Erzsébet: Orvosi terminológia, Budapest 2005, Semmelweis. Donáth Tibor: Anatómiai nevek, Budapest 2005, Medicina. Donáth Tibor: Lexicon anatomiae, Budapest 1999, Semmelweis. Finály Henrik: A latin nyelv szótára, Budapest 1884, Franklin. Györkössy – Kapitánffy – Tegyey: Ógörög-magyar nagyszótár, Budapest 1990, Akadémiai. Lozsádi Károly: Etymologia medica, Budapest 2006, Medicina. M. Nagy Ilona – Tegyey Imre: Latin nyelvtan, Budapest 1992, Tankönyvkiadó. Nagy Ferenc: Orvosi latin nyelvi alapismeretek, Budapest 1994, Medicina. Nagy Ferenc – Kovács Gyula – Péter Gyula: Latin nyelvtan, Budapest 1987, Tankönyvkiadó. Sobotta Az ember anatómiai atlasza Táblázatok (Szerk.: R. Putz és R. Pabst) Budapest 2007, Medicina

TARTALOM FELHASZNÁLT ÉS AJÁNLOTT IRODALOM .......................................................................................................... 1 ELŐSZÓ............................................................................................................................................................................ 4 BEVEZETÉS .................................................................................................................................................................... 5 A LATIN ABC ................................................................................................................................................................. 5 A GÖRÖG BETŰSOR* ....................................................................................................................................................... 6 1. PARTES CORPORIS HUMANI – AZ EMBERI TEST RÉSZEI ........................................................................... 7 VOCABULA (SZAVAK) .................................................................................................................................................... 7 FELADATOK .................................................................................................................................................................... 8 NYELVTAN 1 NÉVSZÓRAGOZÁSI ALAPFOGALMAK........................................................................................................ 11 NYELVTAN 2 AZ ÖT DECLINATIO .................................................................................................................................. 14 NYELVTAN 3 IGÉK ........................................................................................................................................................ 17 LECTIO DE PARTIBUS CORPORIS HUMANI...................................................................................................................... 18 2. SÍKOK ÉS IRÁNYOK ............................................................................................................................................... 20 VOCABULA 2 ................................................................................................................................................................ 20 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 21 NYELVTAN 4 A MELLÉKNEVEK SZÓTÁRI ALAKJA ......................................................................................................... 24 NYELVTAN 5 MELLÉKNÉVKÉPZÉS ................................................................................................................................ 25 3. SCELETUM HUMANUM – A CSONTVÁZ........................................................................................................... 26 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 27 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 29 LECTIO DE PLANIS ET AXIBUS ....................................................................................................................................... 36 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 37 NYELVTAN 6 A MELLÉKNEVEK ÉS PARTICIPIUMOK RAGOZÁSA.................................................................................... 38 NYELVTANI FELADATOK............................................................................................................................................... 39 4. CONJUNCTIONES OSSIUM – CSONTÖSSZEKÖTTETÉSEK ......................................................................... 41 LECTIO DE ARTICULATIONIBUS ................................................................................................................................... 41 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 41 FELADATOK ................................................................................................................................................................. 43 NYELVTAN 7 SZÓKÉPZÉS ÉS SZÓÖSSZETÉTEL ............................................................................................................... 47 5. MUSCULI – IZMOK ................................................................................................................................................. 50 LECTIO DE MUSCULIS ................................................................................................................................................... 50 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 50 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 56 NYELVTAN 8 A MELLÉKNEVEK FOKOZÁSA ................................................................................................................... 66 NYELVTAN 9. SZÁMOKRA ÉS MENNYISÉGEKRE UTALÓ LATIN ELŐTAGOK (PRAEFIXUMOK) .......................................... 67 NYELVTAN 10 NUMERALIA (SZÁMNEVEK) 21-2000-IG ................................................................................................ 68 6. SYSTEMA CIRCULATIONIS – KERINGÉSI RENDSZER ................................................................................ 69 LECTIO DE CORDE ........................................................................................................................................................ 69 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 69 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 70 NYELVTAN 11 GÖRÖG EREDETŰ ELŐTAGOK / PREFIXUMOK ......................................................................................... 72 7. SYSTEMA NERVOSUM – IDEGRENDSZER ....................................................................................................... 78 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 78 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 81 8. APPARATUS DIGESTORIUS – EMÉSZTŐKÉSZÜLÉK .................................................................................... 86 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 86 NYELVTAN 12 GÖRÖG-LATIN PÁRHUZAMOK ................................................................................................................ 87 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 87 9. APPARATUS RESPIRATORIUS – LÉGZŐKÉSZÜLÉK .................................................................................... 89 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 89

2

10. ORGANA URINARIA ............................................................................................................................................. 90 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 90 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 91 11. ORGANA GENITALIA MASCULINA ................................................................................................................. 93 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 93 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 94 12. ORGANA GENITALIA FEMININA ..................................................................................................................... 96 VOCABULA ................................................................................................................................................................... 96 FELADATOK .................................................................................................................................................................. 97

3

Előszó Ez a jegyzet az általános orvos-, fogorvos- és gyógyszerészképzésben illetve népegészségügyi képzésben részt vevő egyetemi hallgatók számára íródott, akiknek nagy része a Debreceni Egyetemen mindössze 30 órában részesül latin nyelvoktatásban. Éppen ezért, eltérve a hagyományosnak tekinthető, nyelvtanra alapozott tematikától – továbbá az élő nyelvek szaknyelvoktatási módszereit is figyelembe véve – tudatosan a szókincs tematikus, és lehetőleg képileg is illusztrált oktatásán keresztül törekedtem a szükséges nyelvtani ismeretek átadására, és minél alaposabb gyakoroltatására. A szókincs tematizálásánál főleg az első években hangsúlyos anatómiai nevezéktan igényeit vettem figyelembe. A 12 témakör a mozgásrendszertől kezdve lefedi a főbb szervrendszerek alapvető szókincsét, kitekintve az adott terület klinikai terminológiájára is. A szókincs és a nyelvtan elsajátítását és gyakorlását rövid olvasmányok, feladatsorok illetve tematikus keresztrejtvények segítik. A gyakorlást segíti továbbá a Debreceni Egyetem OEC Idegennyelvi Lektorátusának honlapján (ilekt.med.unideb.hu) elérhető elektronikus tananyag (E-learning). A jegyzet gyógyszerészi vonatkozású témakört nem tartalmaz, ezt egy később megjelenő, célirányos segédanyag foglalja majd magában. Remélem, e jegyzet betölti feladatát, és hasznos, könnyen tanítható és tanulható segédletként szolgál majd minden érintett számára.

Debrecen, 2010. augusztus 29. Répás László

4

Bevezetés 1. A latin ABC 1.1. A latin szavak kiejtési szabályai A latin ABC eredetileg 21 betűből állt: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X E 21 betűhöz járult a görögből átvett szavak miatt az Y és a Z. A [j] hangra nem volt önálló betű, ezt a klasszikus latinban mindig I-vel írták, de a 16. századtól kezdve ezt a szó eleji, magánhangzó előtti és két mgh. közötti, [j]-nek ejtett I-t megkülönböztették a ténylegesen [i] hangot jelölőtől, így jött létre a J betű. Az orvosi szavak kiejtése nem egyezik meg a klasszikus, úgynevezett „restituált” kiejtési móddal. Eredetileg a latin írás fonetikus volt (egy hang = egy betű), de a késő ókortól kezdve a népi, vulgáris latin befolyása érvényesült. Ez elsősorban a C ejtésében érhető tetten, amelyet eredetileg mindíg [k]-nak ejtettek, ám később az olasz nyelvterületen kiejtése [cs], másutt (pl. angol nyelvterületen is) francia hatásra [sz] lett, német területen és Közép-Európa többi részén – így Magyarországon – viszont [c]. Ma az orvosi szavak kiejtése tehát közmegegyezésen alapul. 1.2. Magánhangzók A latin magánhangzók rövidek vagy hosszúak, ám hosszúságukat eredetileg nem jelölték. Ma azonban, ha ennek jelentésmegkülönböztető szerepe van, a szótárak és nyelvtanok a betű fölötti vízszintes vonallal jelölik a hosszúságot. • Az a rövid vagy hosszú magyar [á]-nak felel meg (mălum = baj, mālum = alma) • Az e magyar [e]-nek hangzott, ha rövid volt, és [é]-nek, ha hosszú. (cĕrvix, vēna) • Az i rövid [i] vagy hosszú [í], (tībĭa); de magánhangzó előtt [j]-nek ejtették, illetve két magánhangzó között hosszú j-nek; ez utóbbit azonban a 16. század óta a J betűvel jelölik (major, jejunum). • Az o rövid [o], vagy hosszú [ó] (ŏs, ŏssis = csont, ōs, ōris = száj) • Az u rövid [u]-nak, vagy hosszú [ú]-nak ejtendő (cubitŭs, lūmen), a gu, qu, su + mgh. kapcsolatokban [v]-nek ejtjük (lingua, aqua, suadeo). • Az y [i]-nek ejtendő, és csak görög eredetű szavakban fordul elő (cylindricus, hypertonia, pylorus). 1.3. Kettőshangzók Ezeket eredetileg külön ejtették, de az orvosi latin e tekintetben is a késői latin kiejtést követi. • Az ae [é]-nek ejtendő (caecum), de egyes szavakban külön ejtendő (aērophagia, vagy aërophagia (ezt többnyire jelölik). • Az oe [ő]-nek ejtendő (oedema), de egyes szavakban külön ejtendő (dyspnoē). 1.4. Mássalhangzók • A c-t magas magánhangzók (e, i, y, ae, oe) előtt [c]-nek, máskor minden helyzetben k-nak ejtjük. (cervix, incisura, cysta, Caesar, coeliacus, caput, collum, cubitus, crus, lac) • Az s kiejtése [sz], illetve a késő latinban magánhangzók között zöngésült [z] (corpus, incisio, causa) • A ti szótag kiejtése eredetileg minden helyzetben [ti] volt, de a késő latinban, így az orvosiban is magánhangzó előtt – a sti-, xti-, tti- kivételével – [ci]: (tibia, substantia, suggestio, exhaustio, combustio). 1.5. Görög eredetű betűkapcsolatok • A ch (<x) kiejtése mindig [k/ch] (chirurgus, nucha), az -sch- betűkapcsolaté pedig [szk / szkh], akkor is ha ezt német hatásra sokan [s]-nek olvassák (ischium, schizophrenia) • A ph (
1.6. Olvasási gyakorlat cytoplasma, circulatio, doctor, vaccina, lac, color, pelvis, manus, abortus, pressio, radius, serum, summa cum laude, physiologia, infusio, transfusio, plasma, consilium; genius, siccus, occiput, localis, biceps, saccus, focus, cursus, tractus, occasio, deformatio, acceleratio, circus, leukaemia, uraemia, oesophagus, oedema, eupnoē, psychologia, chromosoma, physiologia, apotheca, therapia, symphonia, philosophia, phagocyta, pneumothorax, sulphur, praepositio, sphaera, lethargia, hypophysis, typhus, thrombosis, phlebitis, nephritis, stomachus, phagocyta, oedema, aērophagia, dyspnoē, Aloē vera, actio, reactio, assimilatio, sanctio, separatio, ambulantia, aqua, antiquarium, antiquitas, colloquium; combustio, foetus, suggestio, aphtha, sanguis, quinque. 2. A görög betűsor* Betű

Neve

Kiejtése

Példa

Kiejtése

Aa

alpha

[a]

a)/nqrwpoj

[anthróposz]

Bb

béta

[b]

bi/oj

[biosz]

Gg

gamma

[g]

gasth/r

[gasztér]

Dd

delta

[d]

de/rma

[derma]

Ee

epszilon

[e]

e)gke/falon

[enkephalon]

Zz

dzéta

[dz]

zw/nh

[dzóné]

Hh

éta

[é]

h(me/ra

[hémera]

Qq

théta

[th]

qw/rac

[thórax]

Ii

ióta

[i]; kettőshangzókban [j]

i(sto/j

[hisztosz]

Kk

kappa

[k]

kefalh/

[kephalé]

Ll

lambda

[l]

laru/gc

[larünx]

Mm



[m]

membra/na

[mambrana]

Nn



[n]

neu=ron

[neuron]

Cc

kszí

[x]

chro/j

[xérosz]

Oo

omikron

[o]

o)/rganon

[organon]

Pp



[p]

pleura/

[pleura]

Rr



[r]

r(i/nitij

[rinitisz]

[sz]

sto/ma

[sztoma]

S s, j szigma Tt

tau

[t]

to/poj

[toposz]

Uu

üpszilon

[ü]; kettőshangzókban: [u]

u(/pnoj

[hüpnosz]

Ff

phí

[ph]

fwnh/

[phóné]

Xx

khí

[kh]

xro/noj

[khronosz]

Yy

pszí

[psz]

yeudh/j

[pszeudész]

Ww

ómega

[ó]

w)=ta

[óta]

*A görög betűsor csak praktikus okokból közöljük. Az orvosi nyelvben minden görög szó latin betűs átírásban szerepel, azonban néhány elméleti tárgy (biofizika, kémia stb.) elsajátításakor gyakran találkozhat a hallgató görög betűk alkalmazásával. Ezek helyes megnevezéséhez és kiejtéséhez kíván ez a táblázat segítséget nyújtani.

1. Partes corporis humani – Az emberi test részei Vocabula (Szavak) Partes principales caput, capitis, n. cervix, cervicis, f. collum, colli, n. truncus, trunci, m. extremitas superior membrum superius Caput et cervix facies, faciei, f. frons, frontis, f. tempora, orum,n.(plur.) oculus, oculi, m. auris, auris, f. bucca, buccae, f. Truncus thorax, thoracis, m. abdomen, abdominis, n. pelvis, pelvis, f. mamma, mammae, f. mamilla, mamillae, f. umbilicus, umbilici, m. Extremitas superior brachium, brachii, n. cubitus, cubiti, m. olecranon, olecrani, n. antebrachium, -ii, n. carpus, carpi, m. metacarpus, -carpi, m. digitus, digiti, m. pollex, pollicis, m. Extremitas inferior clunes, -ium, f. (plur.) gluteus, glutei, m femur, femoris, n. genu, genus, n. crus, cruris, n. sura, surae, f. pes, pedis, m. malleolus, malleoli, m. Miscellanea capillus, capilli, m. supercilium, supercilii, n. cilium, cilii, n. pilus, pili m. barba, barbae, f. unguis, unguis, m. cutis, cutis, f. os, ossis, n

Főbb testrészek fej nyak nyak törzs felső végtag felső végtag Fej és nyak arc, felszín homlok halánték(ok) szem fül pofa Törzs mellkas has medence emlő emlőbimbó köldök Felső végtag kar könyök könyökcsúcs alkar kéztő kézközép ujj hüvelykujj Alsó végtag farpofák far comb (csont) térd lábszár lábikra láb boka Egyéb haj szemöldök szempilla,csilló szőr szakáll köröm bőr csont

extremitas inferior membrum inferius extremitas, -tatis, f membrum, i, n. superior, superius inferior, inferius

alsó végtag alsó végtag végtag végtag felső alsó

mala, malae, f. nasus, nasi, m. os, oris n. mentum, menti, n. occiput, occipitis, n. nucha, nuchae, f.

pofa orr száj áll nyakszirt tarkó

coxa, coxae, f. inguen, inguinis, n. pubes, pubis, f. perineum, perinei, n. dorsum, dorsi, n. lumbus, lumbi, m.

csípő lágyék szeméremtáj gát hát ágyék

index, indicis, m. digitus medius digitus anularis digitus minimus manus, manus, f. palma, palmae, f. vola, volae, f. dorsum manus

mutatóujj középső ujj gyűrűs ujj kisujj kéz tenyér tenyér kézhát

tarsus, tarsi, m. metatarsus, -i, m. digiti pedis hallux, hallucis, m. dorsum pedis planta pedis planta, plantae, f. calx, calcis, f.

lábtő lábközép lábujjak öregujj lábhát talp talp sarok

articulatio, -onis, f. cartilago, cartilaginis, f. tendo, tendinis, f. ligamentum, ligamenti, n. nervus, nervi, m. arteria, arteriae, f. vena, venae, f. musculus, musculi, m.

ízület porc ín szalag ideg verőér visszér izom

Feladatok 1.1. Állítsd párba! felkar mellkas pofa térd áll tarkó lábikra hát nyak sarok lágyék lábszár tenyér ágyék fül emlő far kéztő könyök nyakszirt

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t)

cervix auris mentum lumbus dorsum mamma gluteus palma carpus genu cubitus brachium crus sura calx bucca occiput inguen thorax nucha

1.2. Fordítsd magyarra! facies pollex metacarpus nervus os coxa cutis planta musculus malleolus 1.3. Fordítsd latinra! visszér comb ízület has alkar porc köldök fej verőér

1.4. Főbb testrészek – Partes corporis I. Helyezd el a megfelelő vonalon a testrész latin elnevezését vagy elnevezéseit!

extremitas superior truncus membrum inferius extremitas inferior

collum facies

caput cervix membrum superius

1. 5. Testrészek – Elölnézet (Partes corporis – Aspectus anterior) Helyezd el a megfelelő vonalon a testrész latin elnevezését vagy elnevezéseit! ___________ ____________ ____________ ____________ ____________

___________

____________ ____________ ____________ ____________

___________

____________ ____________ ____________ ____________

___________

___________

____________ ____________

___________

____________

____________

____________

___________

____________ ____________

____________

____________ ____________ ____________

____________

auris, dorsum pedis, crus, oculus, thorax, mamilla, pelvis, mamma, umbilicus, coxa, inguen, capillus, genu, frons, hallux, nasus, tempora, abdomen, pubes, os, femur, palma, vola, malleolus medialis, bucca/mala, mentum, malleolus lateralis, axilla, planta pedis, digiti pedis, manus

1.6. Testrészek – Hátulnézet (Partes corporis – Aspectus posterior) Helyezd el a megfelelő vonalon a testrész latin elnevezését vagy elnevezéseit!

____________ ____________ ____________

____________

___________

___________ ____________ ____________ ____________

___________ ____________/ ____________ ____________

____________

____________ ____________ ____________

____________

____________

____________

____________

acromion, nucha, olecranon, antebrachium, dorsum manus, digitus minimus, digiti manus, poples, sura, brachium, occiput, calx, lumbus, clunes, pollex, index, gluteus, digitus medius, dorsum, cubitus, digitus anularis,

Nyelvtan 1 Névszóragozási alapfogalmak 1.1. A nyelvtani nemek

Minden latin főnévnek van nyelvtani neme, amelyet a szótári alak rövidítve tartalmaz: masculinum röv.: m. hímnem femininum röv.: f. nőnem neutrum röv.: n. semlegesnem

1.2. Szám A főnevek illetve melléknevek egyes vagy többes számban állhatnak: Singularis röv.: Sg. Egyes szám Pluralis röv.: Pl. Többes szám

1.3. Eset

A főnevek, melléknevek, számnevek és egyéb névszók a következő öt névszói eset egyikében fordulhatnak elő: Nominativus röv.: Nom. Alanyeset [pl.: tibia – sípcsont] Accusativus röv.: Acc. Tárgyeset [pl.: tibiam – sípcsontot] Genitivus röv.: Gen. Birtokos eset [pl.: tibiae – sípcsontnak a ...] Dativus röv.: Dat. Részeshatározói eset [pl.: tibiae – sípcsontnak] Ablativus röv.: Abl. Eltávolítás (Határozó) esete [pl.: tibia – sípcsonttól]

1.4. Szótári alak A főnevek szótári alakja három részből áll: pl.: caput, capitis (-itis) n. caput – a főnév Sg. Nom. azaz Egyes szám alanyesete capitis (vagy -itis) – a főnév Sg. Gen. azaz Egyes szám birtokos esete n. – a főnév neme neutrum, azaz semlegesnemű • A melléknevek szótári alakja a hímnemű (esetleg hím- és nőnemű) Sg.Nom. alakot, majd a többi nem végződését: pl. internus, -a, -um belső; ventralis, -e hasi irányú (vagy: internus 3, ventralis 2).



1.5. Az öt declinatio (névszóragozási osztály)

A főneveket szótári alakjuk segít besorolni az öt névszóragozási osztály egyikébe, mivel az egyes szám birtokos eset az öt deklinációban különbözik, ennek segítségével sorolhatjuk be az egyes főneveket a megfelelő ragozási osztályba. Az öt declinatio egyébként a rá jellemző tőhang alapján különül el egymástól. A névszóragozási osztályok (declinatiók) felosztása Declinatio I. II. III. IV. V. Jellemző nem f. m. n. m./ f. / n. m. (f.) n. f. Tőhang a o msh. vagy i u e Sg.Nom. -a -us, -er, -um (vegyes -us / -u -es on) Sg.Gen. -ae -i -is -us -ei Példák: Declinatio I. II. III. IV. V. Jellemző nem f. m. n. m. n. m.(f.) n. f. Sg.Nom. vena digitus, dorsum thorax, caput manus / genu facies Sg.Gen. venae digiti, dorsi thoracis, capitis manus, genus faciei A főnevek mindegyike besorolható a fenti ragozási osztályok egyikébe a szótári alakja (Sg.Gen. végződése és neme) alapján. A példák felett feltüntettük az adott declinatio főneveire általában jellemző nemet is. A melléknevek csak az I-III. declinatiókban fordulhatnak elő.

Nyelvtani feladatok 1 1.1. Milyen neműek az alábbi főnevek? A szótári alakjuk alapján írd őket a megfelelő oszlopba! nervus, cutis, perineum, occiput, cartilago, pes, oculus, arteria, os, ligamentum, auris, brachium, crus, pollex m. f. n. (4) (4) (6)

11

1.2. Töltsd ki a táblázatot az alatta lévő szavakkal, a szótári alakjuk (elsősorban Sg.Gen. alakjuk) alapján! Decl. I. II. III. IV. V. Nem f. m. n. m/f n. m.(f.) n. f. Sg.Nom. -a -us, -er, -um vegyes -us / -u -es (-on) Sg.Gen. -ae -i -is -us -ei Példák

cubitus, -i m; carpus, -i m; crus, cruris n; manus, -us f; corpus, corporis n; mentum, -i n; acromion, acromii n; calx, calcis f; facies, faciei f.; cornu, cornus n; caries, cariei f; axilla, -ae f; sinus, sinus m; vola, volae f; pubes, -is f; os, oris n; nasus, nasi m; femur, femoris n; inguen, inguinis n; tendo, tendinis f; lumbus, lumbi m. 1.3. Egészítsd ki a táblázatot! Sg.Nom Sg.Gen. sura mamma lumbus mentum pollex buccae umbilici perinei cutis pubis

Sg.Nom. occiput femur extremitas pelvis pes

Sg.Gen.

frontis oris genus manus faciei

1.4. Egészítsd ki a kifejezéseket a megfelelő testrész nevének Sg.Gen. alakjával. Pl. m. abductor pollicis brevis - a hüvelykujj rövid távolító izma; cavum oris – szájüreg cavum ..........................

hasüreg

m. lumbricalis .................

a kéz gilisztaizma

cavum ..........................

orrüreg

m. lumbricalis ................

a láb gilisztaizma

cavum .........................

medenceüreg

m. orbicularis ................

a száj körkörös izma

cavum ........................

mellkasüreg

m. orbicularis ................

a szem körkörös izma

musculus ....................

a has izma

m. transversus ...............

a mellkas haránt izma

m. abductor ...................

az öregujj távolító izma

m. triceps ......................

a lábikra háromfejű izma

m. adductor ....................

a hüvelykujj közelítő i.

articulatio .......................

csípőízület

m. biceps .......................

a felkar kétfejű izma

art. .......................

könyökízület

m. biceps .......................

a comb kétfejű izma

art. .......................

térdízület

m. depressor anguli .......

szájzugsüllyesztő izom

ligamentum .................

tarkószalag

m. depressor .................

a szemöldök süllyesztő i.

os .................................

szeméremcsont

m. extensor ................

az öregujj feszítő izma

ossa.............................

a kéz csontjai

m. extensor ...................

a mutatóujj feszítő izma

ossa .............................

az alkar csontjai

m. extensor .................

a hüvelykujj feszítő izma

ossa .............................

a kéztő csontjai

m. flexor ............ radialis

a kéztő hajlító izma

ossa .............................

a lábszár csontjai

m. latissimus .................

a hát legszélesebb izma

ossa .............................

a lábtő csontjai

m. longus ....................

a fej hosszú izma

vena profunda ...............

az arc mély vénája

12

Partes corporis – Testrészek (Nom/Gen)

Vízszintes 3. alkar (Nom.) 6. homlok (Gen.) 8. pofa (Gen.) 9. láb (Gen.) 10. gát (Gen.) 11. sarok (Gen.) 12. ujj (Gen.) 13. mutatóujj (Gen.) 16. talp (Nom.) 20. száj (Gen.) 21. öregujj (Gen.) 26. kéztő (Gen.) 27. kézközép (Nom.) 29. áll (Gen.) 30. ágyék (Gen.) 31. has (Gen.)

32. szem (Gen.) 33. köldök (Gen.) 34. kéz (Gen.) 35. emlő (Gen.) 37. far (Nom.) 38. comb(csont) (Gen.) Függőleges 1. orr (Gen.) 2. fül (Nom/Gen.) 4. kar (Gen.) 5. lágyék (Gen.) 7. medence (Nom/Gen.) 9. hüvelykujj (Gen.) 12. középső ujj (Nom.) 14. tenyér (Nom.) 15. tarkó (Gen.) 17. vállcsúcs

13

18. törzs (Gen.) 19. lábtő (Gen.) 22. végtag (Gen.) 23. hát (Gen.) 24. lábszár (Gen.) 25. mellkas (Gen.) 28. hónalj (Gen.) 36. térd (Gen.)

Nyelvtan 2 Az öt declinatio 2.1. Az esetvégződések összefoglaló táblázata I. II. III. nem f m n m/f n Sg.Nom. -a -us/-er -um/-on vegyes Acc. -am -um -em =Nom Gen. -ae -ī -is Dat. -ae -ō -ī Abl. -ā -ō -e/-ī Pl.Nom. -ae -ī -a -ēs -(i)a Acc. -ās -ōs -a -ēs -(i)a Gen. -ārum -ōrum -(i)um Dat./Abl. -īs -īs -ibus

IV. m(f) -us -um -ūī -ūs -ūs

-ūs -ū

-uum -ibus

n -ū -ū -ū -ua -ua

V. f -ēs -em -ei -ei -ē -ēs -ēs -ērum -ēbus

Általános ragozási szabályok 1. Az ún. „neutrum-szabályok”. a. A neutrum nemű szavak Nom. és Acc. alakja mind Sg.-ban, mind Pl.-ban azonos; b. Ezen szavak Pl.Nom. és Acc. alakja -a-ra végződik. 2. A Pl.Dat. és Abl. mindig azonos. 3. A „ragozási tövet”, amihez a végződések járulnak, a Sg.Gen. végződésének eltávolításával kapjuk meg. Pl. thorax, thoracis m. --> thorac- . A medicina nyelvében a Nom. és Gen. esetek a leggyakoribbak, de elöljárók (praepositio) után az Acc. és az Abl. esetek is használatosak. 2.2. Az I. és a II. declinatio I. nem f Példa vena, -ae f véna Tő Sg.Nom. Acc. Gen. Dat. Abl. Pl.Nom. Acc. Gen. Dat./Abl. További példák

venvena (véna) venam (vénát) venae (vénának a) venae (vénának) vena (vénából) venae (vénák) venas (vénákat) venarum (vénáknak a) venis (vénáknak) arteria, -ae f coxa, -ae f bucca, -ae f vola, -ae f palma, -ae f axilla, -ae f

II. m nervus, -i m ideg

II. m puer, pueri m gyerek

nervnervus nervum nervi nervo nervo nervi nervos nervorum nervis digitus, -i m tarsus, -i m carpus, -i m nasus, -i m pilus, -i m morbus, -i m betegség

puerpuer puerum pueri puero puero pueri pueros puerorum pueris liber, liberi m könyv ager, agri m föld

II. n. ligamentum,-i n szalag ligamentligamentum ligamentum ligamenti ligamento ligamento ligamenta ligamenta ligamentorum ligamentis mentum, -i n dorsum, -i n cilium, cilii n perineum, -i n olecranon, -i n acromion, -i n.

I. declinatio • Ide tartoznak az -a végű főnevek, amelyek zöme nőnemű. (Valamint ide tartoznak a 3 végű melléknevek nőnemű (-a végű) alakjai (pl. longa). • Nemükre nézve kivételek a férfira és nőre egyaránt vonatkoztatott foglalkozásnevek: pl. pharmacopola, ae m/f.; diagnosta, ae m/f.; (valamint hímneműek a népek, folyók, szelek és hónapok nevei). • II. declinatio • Ide tartoznak az -us és az -er végű hímnemű főnevek és a 3 végű melléknevek hímnemű (-us vagy -er végű) alakja; (pl. longus); valamint az -um és -on végű semlegesnemű főnevek, és a 3 végű melléknevek semleges nemű (-um végű) alakja (pl. longum). • Mindig nőneműek a fák, szigetek, országok és városok nevei, akkor is, ha -us végűek. Pl. ficus, -i f fügefa; pinus, -i f fenyő (valamint: bolus, i f agyag; humus, i f termőföld). • Az -um végű főnevek kivétel nélkül semleges neműek.

14

2.3. A III. declinatio A legkülönfélébb végződésű főnevek tartoznak ide. Mivel a Sg.Nom. alakból a tő általában nem ismerhető fel, ezért itt különösen fontos a ragozási tövet a Sg.Gen. alakból az -is végződést levágva pontosan megállapítani. III. III. III. III. msh. tő** -i tő** msh. tő -i tő nem m/f m/f n n Példa pes, pedis m auris, auris f corpus, corporis n rete, retis n (háló) Tő pedaurcorporretSg.Nom. pes auris corpus rete Acc. pedem aurem corpus * rete * Gen. pedis auris corporis retis Dat. pedi auri corpori reti Abl. pede aure corpore reti ** Pl.Nom. pedes aures corpora * retia * Acc. pedes aures corpora * retia * Gen. pedum aurium ** corporum retium ** Dat./Abl. pedibus auribus corporibus retibus További extremitas, -tatis f frons, frontis f os, oris n os, ossis n példák pollex, pollicis m pelvis, pelvis f caput, capitis n animal, animalis n index, indicis m pubes, pubis f occiput, occipitis n (állat) hallux, hallucis m unguis, unguis m abdomen, -inis n thenar, thenaris n. articulatio, -onis f calx, calcis f inguen, inguinis n (hüvelykpárna) cartilago, -inis f crus, cruris n tendo, -inis f femur, femoris n

* Emlékeztetőül az ún. „neutrum-szabályok”:

a. A neutrum nemű szavak Nom. és Acc. alakja mind Sg.-ban, mind Pl.-ban azonos; b. Ezen szavak Pl.Nom. és Acc. alakja -a-ra végződik. ** A III. declinatión belül megkülönböztetünk mássalhangzós tövű és -i tövű főneveket (és mellékneveket). A tőhangot a Pl.Gen. -um végződése előtt figyelhetjük meg, de az -i tövűek egy részénél (tiszta -i tövűek) másutt is megjelenik. A declinatión belül a következő jellemzők mutatják, ha egy névszó -i tövű (értelemszerűen, amelyeknél ezek nem állnak fenn, azok mássalhangzós tövűek): • -es/-is végű névszók, amelyek szótagszáma Sg.Nom és Gen-ban azonos (parisyllaba). Pl. auris, auris f. Pl.Gen.: aurium; pubes, pubis, f. Pl.Gen. pubium; • -s/-x végő névszók, amelyekben a Sg.Gen -is végződése előtt egynél több mássalhangzó van. Pl. calx, calcis, f. Pl.Gen. calcium; os, ossis n. Pl.Gen. ossium. Előbbieknél az -i csak a Pl.Gen. -ium végződésében mutatkozik, a következőknél viszont Sg.Abl.-ban és Pl.Nom. és Acc.-ban is: • -e, -al, -ar végű semlegesnemű névszók. Pl. rete, retis, n. Sg.Abl. reti; Pl.Nom.: retia; Pl.Gen. retium. • a III. declinatióhoz tartozó alapfokú melléknevek és melléknévi igenevek (lásd később). A III. declinatiós főnevek neme A III. declinatióba tartozó orvosi terminusok zömének a szótári alakja alapján meghatározható a neme (zárójelben a Sg.Gen végződés): m. f. n. -or, -tor, -sor (-oris) -io, -tio, -sio (-ionis) -ar (-aris) -ex (-icis) -tas (-tatis) -e (-is) -ter (-teris) -tudo (-tudinis) -men (-minis) -ix (icis) -us (-ris, -eris, -oris) -itis (-itidis) -ur (-oris) -sis (-is/-eos/-ios) -ma (-matis) dolor, -oris m (fájdalom) regio, ionis f (hypo/meso)thenar, -aris n pollex, -icis m extremitas, -tatis f rete, retis n (háló) masseter, -teris m (rágóizom) longitudo, -inis f abdomen, -inis n radix, icis f latus, lateris n (oldal) hepatitis, -itidis f ulcus, ulceris n (fekély) diagnosis, -eos f femur, femoris n oedema, -matis n (vizenyő)

15

A IV. és V. declinatio A IV. declinatióba -us végű, zömmel hímnemű és -u végű, semleges nemű főnevek tartoznak. A többi us végű főnévtől a IV. declinatióhoz tartozókat a Sg.Gen. -us végződése különbözteti meg. Az V. declinatióba pedig -ies végű, nőnemű főnevek tartoznak. A IV. és V. declinatióhoz nem tartoznak melléknevek. IV. IV. V. nem m(f) n f Példa manus, manus f genu, genus n facies, faciei f Ragozási tő mangenfaciSg.Nom. manus genu facies Acc. manum genu faciem Gen. manus genus faciei Dat. manui genu faciei Abl. manu genu facie Pl.Nom. manus genua facies Acc. manus genua facies Gen. manuum genuum facierum Dat./Abl. manibus genibus faciebus További apparatus, -us m. (készülék) cornu, cornus n caries, cariei f (fogszú) példák arcus, -us m. (ív) (szarv) dies, diei m/f (nap) ductus, -us m (vezeték) res, rei f (dolog, ügy) species, -ei f (fajta, teakeverék) gustus, -us m (ízl(el)és) meatus, -us m (járat) superficies, -ei f. (felszín) fides, ei f (hit, bizalom) plexus, -us m. (fonat) processus, -us m (nyúlvány) spes, spei f (remény) sinus, -us m (öböl) meridies, -ei f (dél) situs, -us m (helyzet) series, -ei f (sorozat) usus, -us m (használat) Nyelvtani feladatok 2 2.1. Egészítsd ki a táblázatot a fentebbi ragozási minták segítségével I. II. II. III. nem f m n f Szótári a. Tő Sg.Nom.

digitus

Acc. volae

Dat.

volae

digiti

digiti

Acc.

volas

Gen.

volarum

Dat./Abl. 2.2. Keresd a párját! genus a) frontem b) aurium c) faciei d) brachiorum e) femora f) cubito g) digitos h) musculis i) morbos j)

tendinem cilii

V. f

res sinum

rem

re

ossis tendini

Abl. Pl.Nom.

IV. m

os

digitum

Gen.

III. n

cilio

osse

sinu

cilia

ossa

sinus

digitos

tendines ciliis

ossa

tendinibus 2.3. Milyen nemű? index, indicis corpus, corporis manus, manus tarsus, tarsi articulatio, -ionis abdomen, abdominis coxa, coxae ductus, ductus os, oris brachium, brachii

arcnak a betegségeket térdnek a izmokból combok(at) füleknek a karoknak a könyökből homlokot ujjakat

16

sinibus

rebus

Nyelvtan 3 Igék 3.1. Igeragozási alapfogalmak A latin igék személyragos alakjainak • igeideje (tempus) lehet: praesens (jelen); praeteritum (múlt) vagy futurum (jövő); • állapota (actio) lehet imperfecta (folyamatos) vagy perfecta (befejezett) • igemódja (modus) lehet: indicativus (kijelentő), coniunctivus (kötőmód) vagy imperativus (parancsoló) • igeneme (genus) lehet: activum (cselekvő) vagy passivum (szenvedő) • száma (numerus) lehet: singularis (egyes) vagy pluralis (többes) • személye (persona) lehet: prima (első), secunda (második) vagy tertia (harmadik). Az igenevek a következők lehetnek • Infinitivus (főnévi igenév) pl. sanare (gyógyítani) • Participium (melléknévi igenév), ezen belül o imperfectum (folyamatos) pl. docens (oktató, tanító) o perfectum (befejezett) pl. doctus 3 (képzett, tanult) o instans (beálló) pl. docendus 3 (oktatandó) • Gerundium (az ige által kifejezett cselekvés fogalma) pl. sanandum (gyógyítást) • Supinum (az ige által kifejezett cselekvés fogalma, ebből képződik az igéből képzett főnevek zöme) pl. sanatum (gyógyítás végett) > sanat-orium; sanat-io; Az igéknek 4 szótári alakja van, például: • sano: gyógyítok (folyamatos jelen, cselekvő, kijelentő mód, Sg. 1. (Praes. impf. ind. act.) • sanare (1): gyógyítani (infinitivus; röv. Inf.; folyamatos, cselekvő főnévi igenév) • sanavi: gyógyítottam (befejezett jelen, cselekvő, kijelentő mód, Sg.1. (Praes.perf.ind.act.) • sanatum: gyógyítás végett (supinum, célhatározói főnévi igenévi alak) Az igék ragozását coniugatiónak nevezzük, és az igetövek szerint 4 coniugatiót különböztetünk meg. Az szótári alak 2. tagja, az infinitivus helyén legtöbbször egy szám szerepel, amely utal az ige coniugatiójára, és így megadja az infinitivus végződését is. 1. (a tövű) 2. (ē tövű) 3. (msh., rövid i-, vagy u-tő) 4. (ī-tövű)

sano doceo tego facio venio

1 (sanāre), sanavi, sanatum 2 (docēre), docui, doctum 3 (tegĕre), tēgi, tectum 3 (facĕre), fēci, factum 4 (venīre), vēni, ventum

(gyógyítok, gyógyítani ...) (tanítok, tanítani, stb.) (fedek, fedni, stb.) (csinálok, csinálni, stb.) (jövök, jönni, stb.)

Az igetőhöz (néha kötőhangzók beiktatásával) a következő személyragok járulnak: Sg.1. -o Pl. 1. -mus 2. -s 2. -tis 3. -t 3. -nt 3.2. A latin igék coniugatiói folyamatos jelen idő, cselekvő, kijelentő módban (Praes.impf.ind.act.) I. II. III. IV. Létige ā-tő ē-tő msh. tő rövid i-tő ī-tő (rendhagyó) Inf. -āre -ēre -ĕre -īre Szót. sano 1, -avi, -atum doceō 2, docui, tego 3, tēgi, tectum veniō 2, vēni, sum, esse, alak (gyógyítok) doctum facio 3, fēci, factum ventum fui (vagyok) Tő sanādocētegfacivenī(es-/su-) Sg.1. sanō (gyógyítok) doceō (tanítok) tegō faciō veniō (jövök) sum 2. sanas (gyógyítasz) docēs tegis facis venis es 3. sanat (gyógyít) docet tegit facit venit est Pl.1. sanamus(gyógyítunk) docēmus tegimus facimus venimus sumus 2. sanatis (gyógyíttok) docētis tegitis facitis venitis estis 3. sanant (gyógyítanak) docent tegunt faciunt veniunt sunt Tov. lavo 1, (mos) video 2, (lát) protego 3 (véd) invenio 4 (talál) possum, péld. nomino 1 (nevez) contineo 2 disco 3 (tanul) audio 4 (hall) posse, potui curo 1 (kezel) (tartalmaz) produco 3 (termel, (képes) okoz)

17

Lectio De partibus corporis humani Partes principales* corporis humani sunt: caput, cervix seu collum, truncus, extremitas superior seu membrum superius et extremitas inferior seu membrum inferius. In capite faciem, frontem, tempora, aures, oculos, nasum, buccas seu malas, os et mentum invenimus. Pars posterior capitis occiput et pars posterior colli nucha est. Caput hominis capillus et faciem multorum virorum barba tegit. Supra oculos supercilia videmus. Cutis totum corpus humanum contra morbos protegit. Truncus est pars corporis sine capite, collo et membris. Anatomia truncum in thoracem, abdomen et pelvim dividit. Ossa thoracis organa vitalia**: cor et pulmones protegunt. Abdomen viscera multa, e.g. ventriculum, intestinum tenue, intestinum crassum etc. continet. Inguen inter pelvim et femur est. Umbilicum in parte media abdominis invenimus. Partem inferiorem dorsi lumbum nominamus. In pube hominis adulti pilum invenimus. Glandulae in mammis lac producunt pro neonatibus et infantibus. Axillas inter truncum et brachia videmus. Partes extremitatum sunt: brachium, antebrachium et manus. Inter brachium et antebrachium cubitum invenimus. Partes manus sunt: carpus, metacarpus et digiti manus. Nomina digitorum manus sunt: pollex, index, digitus medius, digitus anularis et digitus minimus. Facies anterior manus vola seu palma est. Faciem posteriorem manus dorsum manus nominamus. Partem infra lumbum gluteum seu clunes seu nates nominamus. Infra femur et supra crus genu videmus. Pars posterior genus poples est. Pars distalis cruris malleolum medialem et lateralem continet. Digitum primum pedis hallucem nominamus. Proverbia, sententiae Ab ovo usque ad mala. Manus manum lavat. Ad manum medici O tempora, o mores. Hannibal ante portas. Non scholae sed vitae discimus. Medicus curat, natura sanat. Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae. Mens sana in corpore sano. Salus aegroti suprema lex esto***. Sine morbo. Cogito ergo sum.

*A melléknév Pl.Nom/Acc. alakjai. A latinban a mellékneveket a főnevekkel egyeztetjük nemben, számban és esetben. **Pl.Nom/Acc. ***Legyen: ún. II. Imperatívus, törvények szövegére jellemző megfogalmazás.

18

Vocabula 1.2 – Lectio 1 szavai Nomina aegrotus, aegroti, m. cor, cordis, n. corpus, corporis, n glandula, glandulae, f. infans, infantis m/f. intestinum crassum intestinum tenue intestinum, -i, n. lac, lactis, n. lex, legis, f.

Főnevek beteg (ffi.) szív test mirigy csecsemő (<1 éves) vastagbél vékonybél bél tej törvény, szabály

locus, loci, m. medicina, medicinae, f. medicus, medici, m. mens, mentis, f. morbus, morbi, m. mors, mortis, f. luxatio, luxationis, f. distorsio, distorsionis, f. Adjectiva mammarius, -a, -um medius, media, medium multus, multa, multum principalis, principale Verba contineo, continere (2) continui, contentum curo, curare (1), curavi, curatum

hely orvostudomány orvos lélek, elme betegség halál ficam rándulás Melléknevek emlőhöz tartozó középső sok fő, fontos Igék

disco, discere (3), didici, divido, dividere (3), divisi, divisum gaudeo, gaudere (2) invenio invenire (4), inveni, inventum lavo 1, -avi, -atum nomino 1, -avi, -atum Praepositiones

tanul feloszt, eloszt vmire (in + acc.) örül talál mos nevez vmit vminek (Acc.) Elöljárószók

a, ab + abl. ad + acc. ante + acc. contra + acc.

-tól, -től, által -hoz; -nál, -ig előtt (időben, térben) ellen

infra + acc. inter + acc. intra + acc. per + acc

cum + abl. extra + acc. in + abl. in + acc. Miscellanea

-val, -vel vmin kívül -ban, - ben, -on, -en, -ön -ba, -be, -ra, -re Egyéb vegyes

pro + abl. post + acc. sine + abl. supra + acc.

alatt között -ba, -be, belülre át, keresztül -ért, számára, részére után (időben, térben) nélkül felett

usque (ad) hic, haec, hoc ergo

egészen (vmeddig) ez tehát

seu ubi

vagy ahol

tartalmaz ápol, kezel

19

mos, moris, m. neonatus, neonati, m. nomen, nominis, n. nomenclatura, ae, f. organum, organi, n. ovum, ovi, n. pars, partis, f. porta, portae, f. pulmo, pulmonis, m. salus, salutis, f. schola, scholae, f. tempus, temporis, n. ventriculus, -i, m. vir, viri, m. viscus, visceris, n. vita, vitae, f. laesio, laesionis, f. vulnus, vulneris, n.

erkölcs, szokás, újszülött (0-2 hét) név nevezéktan szerv tojás, petesejt rész kapu tüdő jólét, üdv, iskola idő (plur. halánték) gyomor férfi zsiger, belső rész élet sérülés seb

sanus, sana, sanum supremus, -a, -um totus, tota, totum vitalis, vitale

ép, egészséges legfőbb egész életfontosságú

produco, producere (3), produxi, productum protego, protegere (3) protexi protectum sano, sanare (1) sanavi, sanatum succurro, succurrere (3), -cucurri, -cursum sum, esse, fui tego tegere (3) texi tectum video 2, vidi, visum cogito 1, -avi, -atum

termel, előidéz befed, véd, gyógyít segítségére siet vkinek (+dat.) van (létige) fed, befed lát gondolkodik

Feladatok 1. Tedd a praepositióknak megfelelő alakba a zárójelbe tett szavakat, és fordítsd le a kifejezést! Inter ................... (pulmo) cor est. contra .................(morbi) corporis pro ...................(medici) sine .................(morbus) cum ................... (dolores) post................ (mors) intra ....................... (musculus) ad ............... (usus, us m) externum

2. Pótold a hiányzó végződéseket! Medici aegrot..... cur..... . Intestina in abdomin...... ......... . Luxatio malleol..... dolorosa est. Laesio...... in capit...... sunt. Curamus distorsion..... gen...... . Videmus loc...... laesion..... .

3. Milyen esetet vonzanak a praepositiók? írd be őket a megfelelő oszlopba! inter, contra, sine, post, ante, cum, intra, ad, in, pro, ab, extra, infra, supra, per Acc.

Abl.

2. Síkok és irányok Vocabula 2 Plana et directiones planum frontale frontalis, -e planum coronale coronalis, -e planum horizontale horizontalis, -e planum sagittale sagittalis, -e planum mediansagittale mediansagittalis, -e planum, plani, n. axis longitudinalis longitudinalis, -e axis transversalis transversalis, -e axis sagittalis axis, axis, f. medialis, mediale lateralis, laterale proximalis, -e distalis, -e

Síkok és irányok homloksík homloki homloksík koszorúhoz tartozó vízszintes sík vízszintes nyílirányú sík nyílirányú középső nyílirányú sík középső nyílirányú sík függőleges tengely hosszanti irányú haránt tengely harántirányú nyílirányú tengely tengely középvonalhoz közeli test középvonalától távoli végtagon törzshöz közeli végtagon törzstől távoli

dexter, dextra, dextrum sinister, sinistra, sinistrum superior, superius inferior, inferius cranialis, craniale caudalis, -e anterior, anterius posterior, posterius ventralis, -e dorsalis, -e externus, -a, -um internus, -a, -um (inter)medius,-a,-um radialis, -e ulnaris, -e tibialis, -e fibularis, -e volaris, -e palmaris, -e plantaris, -e

jobb oldali bal oldali felső alsó fejhez közelebbi farokhoz közelebbi elülső hátulsó hasi háti (kéz-, lábháti is) külső belső közbülső orsócsonti singcsonti sípcsonti szárkapocscsonti tenyéri tenyéri talpi

Feladatok Tengelyek – Síkok – Irányok

1. Nevezd meg a síkokat! 1. _______________________________ 2. _______________________________

2

1

3.________________________________ 4. _______________________________ 3 2. Válaszd ki a számoknak megfelelő irányjelzéseket! Néhol két kifejezés is helyes; de van nem ideillő kifejezés is. 4

caudalis; superior; cranialis; inferior; dexter; lateralis; sagittalis; ventralis; posterior; distalis; anterior; dorsalis; sinister; coronalis; proximalis; medialis; fibularis; radialis; tibialis; ulnaris; longitudinalis;

1

1. _______________________________ 2. _______________________________ 3

3. _______________________________

4

4. _______________________________ 5. _______________________________ 6. _______________________________ 7. _______________________________ 8. _______________________________ 2

9. _______________________________ 10. _______________________________

7

8

11. _______________________________

5

12. _______________________________

9 10

6

13. _______________________________ 14. _______________________________

12 11

13

14

21

3. Igaz – Hamis. Jelöld az állítás mellett a megfelelő kezdőbetűvel. Ha az állítás hamis, javítsd ki az aláhúzott szót arra, amely igazzá teszi az állítást! A kéztő a könyökhöz képest distalis helyzetű. ____ _______________ A mediansagittalis sík a testet dexter és sinister félre osztja.

____ _______________

A horizontalis sík a testet anterior és posterior félre osztja.

____ _______________

A thorax helyzete az abdomenhez képest inferior.

____ _______________

A digitus minimus helyzete a pollexhez képest sinister.

____ _______________

Anatómiai pozícióban a volaris irány egyezik a lateralisszal.

____ _______________

4. Kakukktojás. Válaszd ki a kifejezések közül a nem oda illőt. Választásodat idokold! lateralis – fibularis – radialis – internus

_____________________

palmaris – ventralis – plantaris – anterior

_____________________

longitudinalis – proximalis – sagittalis – transversalis

_____________________

medialis – sagittalis – horizontalis – coronalis

_____________________

plantaris – superior – proximalis – cranialis

_____________________

5. Szinonímák. Írd a kifejezés mellé a szinonímáját! dorsalis

____________________

cranialis

_____________________

inferior

____________________

coronalis

_____________________

palmaris

____________________

anterior

_____________________

6. Antonímák. Írd a kifejezés mellé az ellentétpárját! superior

____________________

externus

_____________________

profundus

____________________

lateralis

_____________________

volaris

____________________

dexter

_____________________

radialis

____________________

fibularis

_____________________

plantaris

____________________

proximalis

_____________________

7. Egészítsd ki a megfelelő kifejezéssel a mondatot! A tüdőknek a szívhez képesti helyzete ______________. Anatómiai pozícióban a pollex a kéz ______________ oldalán helyezkedik el, a digitus minimus pedig a ________. A m. pectoralis minor a m. pectoralis major alatt mélyebben található, elhelyezkedése _________. A digiti manus a felső végtag ________________ részén helyezkedik el. A singcsont az alkar ________________ oldalán található, másik nevén a(z) ____________. A szárkapocscsont a lábszár _________________ oldalán van, más néven a(z) _________

22

Related Documents

Latin Phrases
January 2021 1
Latin Course
January 2021 1
Ccc-latin
January 2021 0
Latin Magyar
January 2021 1
A Latin Grammar (1911)
February 2021 0

More Documents from ""

January 2021 0
March 2021 0
Virtual Reality
January 2021 0