Curso Oper Pf Outotec

  • Uploaded by: NuñezMengoa
  • 0
  • 0
  • March 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Curso Oper Pf Outotec as PDF for free.

More details

  • Words: 5,327
  • Pages: 78
Loading documents preview...
CURSO OPERACIÓN FILTRO LAROX

EXPOSITOR : René Herrera C. Outotec Chile S.A.

Slide 1 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

OPERACIÓN FILTRO LAROX

OBJETIVO DEL CURSO Entender los principios de operación de un filtro Larox. Operar el filtro Larox Ajustar parámetros de operación. Llevar un registro estadístico de las condiciones operacionales. Efectuar inspecciones del funcionamiento del filtro. Diagnosticar fallas de los componentes.del filtro Realizar cambios de la tela del filtro.

Slide 2 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

PRESENCIA DE LAROX EN LA INDUSTRIA Mineria

Industria Química

Metalurgia

Ind. Farmacéutica

Minerales

Alimentos

Slide 3 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Industria del papel

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION

Filtración Proceso en el cual una mezcla de sólido y líquido (pulpa) es forzada a pasar a través de un medio filtrante semi permeable que permite retener los sólidos y deja pasar el líquido.

Gradientes de fuerzas - Gravitacional - Centrífuga - Vacío - Presión Slide 4 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

DIFERENTES SISTEMAS DE FILTRACION

Métodos de filtración 1. Gravitacional

Slide 5 © Outotec - All rights reserved

2. Centrífugo

Módulo de operación

3. Vacío

4. Presión

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION

Filtrado a Presión

160 ton/m²

Caracteristicas • Gran fuerza de separación + presión de bombeo de pulpa + prensado mecánico + secado por flujo de aire • Flexibilidad + ajuste a voluntad de las combinaciones indicadas arriba + opción de incorporar un eficiente lavado de torta

Módulo de operación

Slide 6 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Filtración a presión mediante filtro Larox

Filtración a presión

Características • Torta lo más seca posible + acción de alta presión y secado final con aire • Líquido filtrado limpio +empleando una tela de tejido apretado • Desplazamiento del lavado +con un consumo mínimo de líquido de lavado • Altas producción/recuperación • Calidad mejorada del producto final y consistencia • Mínimo costo por tonelada

Slide 7 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION

FILTRACION POR PRESION Las principales etapas en el proceso de filtración a presión son: a) Filtración. b) Prensado de torta. c) Secado de torta. d) Descarga de torta

Slide 8 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION Principios de filtrado a presión en un filtro Larox 1.- Filtración. Filtrado

Una vez cerrado el paquete de placas filtrantes, la pulpa se bombea hacia el filtro, alimentándola simultáneamente a cada una de las cámaras a través de las mangueras de pulpa. El líquido filtrado fluye a través de la tela y penetra a la cámara de filtrado. La cámara de filtrado se vacía a través de las mangueras de filtrado, en el tubo de filtrado.

Slide 9 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION Principios de filtrado a presión en un filtro Larox 2.- Prensado I Prensado

El agua a alta presión llega al diafragma a través de las mangueras de agua de prensado. El diafragma comprime la torta contra la superficie de la tela y al mismo tiempo, obliga al líquido a pasar a través de ésta.

Slide 10 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION Principios de filtrado a presión en un filtro Larox 3.- Secado por aire Secado de la torta

El secado final de la torta se hace mediante aire comprimido. El aire que penetra a través de las mangueras de pulpa, llena las cámaras del filtro y hace subir el diafragma. El flujo de aire a través de la torta reduce su contenido de humedad hasta el nivel óptimo y al mismo tiempo vacía las cámaras del filtro.

Slide 11 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION Principios de filtrado a presión en un filtro Larox 4.- Descarga de la torta.

Descarga torta

Una vez finalizada la etapa de secado por aire, se abre el paquete de placas y arranca el mecanismo de desplazamiento de la tela. La torta de filtro que se encuentra sobre la tela, se descarga hacia ambos extremos del filtro.

Módulo de operación © Outotec - All rights reserved

Lavado de la tela (ambos lados)

Slide 12

Pulpa Tela Filtrado Agua Aire Torta

CICLO FILTRACION SIN LAVADO TORTA 1. Filtración

4. Descarga de torta

2. Prensado c/ diafragm

3. Secado torta c/aire Lavado tela Ambos lados

Slide 13 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Pulpa Tela Filtrado Agua Aire Torta

TIPOS DE FILTROS El filtro de presión automático es un desarrollo del principio de filtrado a presión en cámaras y sus etapas principales incluyen filtrado, prensado mediante diafragma, lavado de torta y secado mediante aire comprimido. Los filtros PF están divididos según el tamaño de su superficie filtrante (expresada en m2). Algunos ejemplos de estas superficies filtrantes (en m2) son: 0.4 Slide 14 © Outotec - All rights reserved

2.5

Módulo de operación

6.5

12.5

25

38

144

TIPOS DE FILTROS a) Clasificación según el proceso que realiza: A.

Programa corto

Filtrado sin lavado de torta (cuatro etapas : filtración, prensado, secado y descarga) B.

Programa largo

Filtrado con lavado de torta (seis etapas: filtración, prensado I, lavado de torta, prensado II, secado y descarga ). Slide 15 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

TIPOS DE FILTROS b) Clasificación según los materiales de construcción utilizados para las piezas que están en contacto con la pulpa: 0: Acero dulce pintado con epóxicos, para procesos neutros o ligeramente alcalinos, donde el pH = 6.5 - 11 1: Partes humedecidas hechas de acero inoxidable AISI 304, para procesos en que el pH= 4-14 2: Partes humedecidas hechas de acero inoxidable IASI 316, para procesos en que el pH=2-4 3: Partes humedecidas hechas de acero inoxidable AVESTA 254 SLX, para procesos altamente ácidos, con pH=1-2. 4: Polipropileno 5: Otros materiales de acero. Slide 16 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

TIPOS DE FILTROS c) Clasificación de acuerdo al mecanismo de cierre y tipo de descarga.

• H : Hidráulico • - : Electromecánico • S : Descarga simple (un extremo) • - : Doble descarga (ambos extremos)

Slide 17 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

TIPOS DE FILTROS De acuerdo a lo anterior, el filtro tiene las siguientes caracteristicas: PF 120/144 A 1 60 Profundidad de cámara (mm) Partes humedecidas hechas de acero inoxidable. Programa corto (4 etapas) Superficie filtrante de 120 m2 Expandible a 144 m2 Filtro de presión Slide 18 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

PARTES PRINCIPALES DEL FILTRO

A.

PAQUETE DE PLACAS: PLACA MARCO SELLOS DE PLACA REJILLA BATEA COLECTORA LIQUIDO FILTRADO COLECTORES DIAFRAGMA RASPADORES

Slide 19 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

PARTES PRINCIPALES DEL FILTRO

Slide 20 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

B.-

RODILLOS

C.-

MECANISMO DE CIERRE

D.-

TELA FILTRANTE

E.-

SISTEMA HIDRAULICO

F.-

OTROS

PAQUETE DE PLACAS EL PAQUETE DE PLACAS CONSISTE DE PLACAS DISPUESTAS HORIZONTALMENTE, LAS CUALES ESTAN CONECTADAS ENTRE SI MEDIANTE PLACAS DE SUSPENSIÓN (SUSPENSION PLATES) CUANDO LAS PLACAS ESTÁN COMPRIMIDAS UNAS CON OTRAS, FORMAN LAS CÁMARAS. ASEGURARSE QUE TODAS LAS ENTRADAS DE ALIMENTACION ESTEN ABIERTAS EN TODO MOMENTO PARA ASEGURAR QUE AMBOS LADOS DE LA PLACA ESTAN BAJO LA MISMA PRESIÓN DURANTE TODAS LAS ETAPAS DE OPERACIÓN. EN CASO CONTRARIO, LAS PLACAS SE DOBLAN, PROVOCANDO FUGAS Y AGUJEROS EN LA TELA.

Slide 21 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

PAQUETE DE PLACAS PLACAS HORIZONTALES - CONSTRUCCION VERTICAL Paquete placas abierto

Slide 22 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Paquete placas cerrado

PAQUETE DE PLACAS EL PAQUETE DE PLACAS CONSISTE EN UNA SERIE DE PARTES MOVILES. NUNCA TOCAR EL PAQUETE DE PLACAS DURANTE AL OPERACIÓN DEL FILTRO. SEA CUIDADOSO MIENTRAS EL PAQUETE DE PLACAS SE ENCUENTRE CERRADO. COMO RESULTADO DE UN SELLO DEFECTUOSO U OBJETO EXTRAÑO ENTRE LAS PLACAS, ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN PROYECCIONES DE PULPA.

Slide 23 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

CONSTRUCCION PLACA FILTRANTE Arreglo para rodillo y raspador

Corte transversal placa Placa Rejilla

Diafragma Marco

Slide 24 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Batea liq

Raspador de tela

Batea liquido Parrilla

Rodillo

Entrada pulpa

Sello

Raspador rodillo

Sello

Diafragma

PLACA FILTRANTE 1

Slide 25 © Outotec - All rights reserved

2

Módulo de operación

3 6

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Cámara de filtrado Placa base Marco Rejilla Diafragma Sello Colectores Piezas de deslizamiento • Guias longitudinales 9. Piezas de deslizamiento • Guias laterales 10. Sello de colector.

PLACA FILTRANTE FILTRO LAROX POWER PF CONSTRUCCION PLACA FILTRANTE – VISTA SUPERIOR Pulpa

Liq filtrado

Aire de prensado

Slide 26 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Liq filtrado

Pulpa

MARCO DE LA PLACA El marco sirve como elemento de fijación para el diafragma. El Marco y el diafragma en conjunto forman el espacio requerido para la torta. La figura adjunta corresponde a una de las partes constituyentes de cada placa, denominada marco de placa. Esta pieza consta de 2 toberas de alimentación de pulpa, ambas ubicadas en cada costado longitudinal. Además, en la parte superior e inferior del marco y a través de su periferia, existen unas cavidades donde se alojan el borde del diafragma y el sello de placa, respectivamente.

Slide 27 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

ESLABONES DE SUSPENSION

EN EL PAQUETE DE PLACAS, LAS PLACAS SE UNEN ENTRE SI MEDIANTE LOS ESLABONES DE SUSPENSION (SUSPENSION PLATES)

Slide 28 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SELLOS DE PLACA SELLO • EL SELLO ESTA UBICADO EN EL MARCO, SOBRE LA TELA.

• NO EXISTE SELLO BAJO LA TELA. LA TELA Y LA SUPERFICIE DE ACERO ESTAN CARA A CARA.

• SI CUALQUIER CONTRA PRESION FORMA UN ESPACIO SOBRE LA REJILLA EN EL LADO DE ALIMENTACIÓN, CAUSARÁ UNA FILTRACIÓN POR DEBAJO DE LA TELA.

• UNA PRESION DE SELLADO EXCESIVA COLOCA UNA PRESION DEMASIADO GRANDE SOBRE LA BANDA DE SELLADO, LO QUE DAÑA GRADUALMENTE AL SELLO.

Slide 29 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SELLOS DE PLACA

• El sello de placa tiene la finalidad de impedir que la pulpa y el aire que entra a las cámaras se escape por el contorno de éstas. Dadas las dimensiones de las placas, cada sello de placa está formado por segmentos rectos y curvos.

- Segmentos rectos largos - Segmentos rectos cortos - Segmentos curvos

Slide 30 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

: 6 unidades. : 2 unidades. : 4 unidades

SELLOS DE PLACA Durante todas las etapas del ciclo, el filtro mantiene la hermeticidad de las cámaras, gracias al sellado que proporcionan los cilindros de sello, los cuales y desde abajo hacia arriba, comprimen el paquete de placas una vez que los pasadores están en la posición de bloqueo. Esta compresión hace que los sellos de placas se aprieten contra la tela. Puesto que estos sellos son instalados a presión en la parte inferior de cada marco, puede ocurrir que alguno de ellos se desprenda total o parcialmente, lo que queda en evidencia cuando se producen fugas de pulpa y/o aire.

Slide 31 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SELLOS DE PLACA Para la instalación de los sellos en el marco, se recomienda el siguiente procedimiento : a) b) c) d) e) f) g)

Slide 32 © Outotec - All rights reserved

Lavar externa e internamente el filtro. Cortar el paquete de placas (retirar eslabones) a la altura de la placa donde existe el problema. Levantar el paquete de placas, siendo la última placa que va hacia arriba, aquella donde se debe reponer el sello. Retirar el sello desprendido y limpiar la ranura del marco donde quedará alojado el nuevo sello. Instalar el nuevo sello, primeramente en los extremos y luego en el centro. Comprobar que los extremos del sello instalado quedan en contacto con los sellos adyacentes. Cerrar el paquete de placas, reponer eslabones y reiniciar operaciones. Módulo de operación

REJILLAS •La rejilla en el filtrate vat está compuesta de 10 piezas centrales rectangulares y 2 piezas de los extremos •Las 2 esquinas de las piezas de los extremos son redondeadas •Para reparar o limpiar las parrillas, primero retirar una de las piezas de los extremos. •Las secciones de parrillas están unidas entre si mediante una clavija de sujeción. •Después de lo anterior, el resto de las parrillas pueden retirarse para limpieza o reemplazo. Slide 33 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

COLECTORES LOS COLECTORES SON ELEMENTOS A TRAVES DE LOS CUALES SE EVACUA EL LIQUIDO FILTRADO DE LAS PLACAS. AL CERRAR EL PAQUETE DE PLACAS FORMAN ENTRE SI UN CONDUCTO HERMETICO POR DONDE FLUYE EL FILTRADO. EN LA OPERACIÓN DEL FILTRO, LOS COLECTORES DEBEN MANTENERSE ALINEADOS.

Slide 34 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

COLECTORES

Regularmente debe revisarse el estado de los sellos de los colectores, los cuales pueden sufrir desgaste y/o salirse de su correcta posición.

Slide 35 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

DIAFRAGMAS • EL DIAFRAGMA DE CAUCHO ACTÚA COMO UN ELEMENTO DE PRENSADO, EL CUAL MEDIANTE AIRE COMPRIMIDO, PRESIONA LA TORTA, REMOVIENDO EL LÍQUIDO DE ESTA ÚLTIMA.

• LA

CONDICION DE LOS DIAFRAGMAS DEBE SER REVISADA REGULARMENTE. SI SE DETECTA UN DIAFRAGMA DAÑADO, ÉSTE DEBE SER REEMPLAZADO INMEDIATAMENTE.

• LA PRESIÓN PUEDE EXCEDER LOS 16 bar, PERO SI SE TRATA DE LA DURABILIDAD DE LOS DIAFRAGMAS, ES RECOMENDABLE COMENZAR CON UNA PRESIÓN DE 8 bar Y ENTONCES OBSERVAR EL EFECTO DE UN ALZA EN LA PRESIÓN, EL TIEMPO DE PRENSADO Y LA HUMEDAD RESIDUAL. ESTO PERMITIRA CONOCER LA PRESIÓN ÓPTIMA PARA EL PROCESO.

• PARA TEMPERATURAS SOBRE +60 OC EL CAUCHO SE VE AFECTADO POR UN FUERTE FENOMENO DE ENVEJECIMIENTO. SI LA PULPA A FILTRAR ESTÁ A MAS DE 60 °C SE DEBE PONER ESPECIAL ATENCIÓN, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. Slide 36 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

DIAFRAGMAS

• El diafragma constituye el elemento de la placa que permite “comprimir” la pulpa contra la tela filtrante, con el propósito de eliminar el agua contenida.

• El diafragma se ubica bajo la placa y adherida a ésta mediante el marco, el que a su vez se fija a la placa por 42 pernos.

• En relación a su estructura, el diafragma está formado de una pieza de caucho natural, presentando en sus bordes, un sobre relieve, el cual se aloja en una ranura perimetral del marco.

Slide 37 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RASPADORES Los raspadores son elementos de limpieza tanto de la tela como de los rodillos, ambos ubicados en los rodillos. En el filtro existen 2 tipos de raspadores

:

• a) Raspadores de rodillo • b) Raspadores de tela

Raspador De tela Raspador de rodillo

Slide 38 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

AJUSTE DE RASPADOR DE TELA En la operación, es muy importante mantener el ajuste de los raspadores. De esto depende en gran medida que la tela opere centrada.

Slide 39 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

AJUSTE DE RASPADOR DE TELA El ajuste de raspadores tanto de tela como de rodillos, es una tarea que debe realizarse frecuentemente, con el propósito de mantener la limpieza de la tela y los rodillos y en especial, mantener la tela centrada. La separación entre el raspador y la tela (en el caso de los de tela) y entre raspador y rodillo (en el caso de los de rodillo) no debe ser más de 1 mm.

Slide 40 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLOS 1. Rodillo de batea 2. Rodillo motriz 3. Rodillo de presión 4. Rodillo centrador 5. Rodillo 6. Rodillo tensor 7. Rodillo guía 8. Rodillo aux. motriz 9. Rodillo de impulso

Slide 41 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLO MOTRIZ El rodillo motriz es el que proporciona el movimiento de la tela. Este rodillo descansa en rodamientos en ambos extremos y consta además, de un motor hidráulico para proveer el movimiento. Dentro del programa de lubricación del filtro, siempre debe ser incluido.

Slide 42 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLO DE PRESION El rodillo de presión tiene la finalidad de dar tracción a la tela, en conjunto con el rodillo motriz y a la vez, permitir que la tela salga hacia el paquete de placas estirada y plana. Debe cuidarse que la separación entre el rodillo de presión y el rodillo matriz sea equivalente al espesor de la tela : más abierto, la tela pierde tracción, más cerrado, se aumenta el esfuerzo de la unidad hidráulica para mover la tela. Esta abertura (gap) se controla mediante pernos con contratuercas dispuestos en ambos extremos del rodillo.

Slide 43 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLO CENTRADOR El rodillo centrador tiene como finalidad, el corregir la posición de la tela cuando ésta se descentra. Esto se consigue mediante la modificación de su posición, gracias a la acción de los sensores ubicados a los costados de la tela en el gabinete del sistema motriz, los cuales operan mediante el PLC. Sin embargo, cuando el descentramiento de la tela es muy marcado, no se debe mover el sensor S-873 al extremo inferior, ya que el rodillo descenderá al máximo, provocando el doblez del tornillo sin fin que lo mueve, como se observa el la figura que se indica a continuación.

Slide 44 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLO CENTRADOR En este caso, la acción correctiva consiste en resolver el problema de descentramiento. OPERACION NORMAL

OPERACION ANORMAL (SINFIN DOBLADO)

Slide 45 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Se recomienda no mover el rodillo con la botonera ubicada en el costado izquierdo del gabinete del sistema motriz de tela mientras el filtro esta operando en modo Automático.

RODILLO GUIA Estos rodillos corresponden a aquellos que se mueven arrastrados por la tela. Debe cuidarse que no se acumule material en sus extremos, como asimismo en el cuerpo del rodillo, que se evidencia con la formación de abultamientos entre el rodillo y la tela. (Verificar el ajuste de los raspadores de rodillo). Además, se debe poner atención a los ruidos que se produzcan, los que se pueden atribuir a falla de rodamientos, sellos y/o falta de lubricación.

Slide 46 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RODILLO AUXILIAR MOTRIZ Corresponden a aquellos rodillos del paquete de placas provistos de motores hidráulicos. Los cuidados para estos rodillos son los mismos que para los rodillos guiados, siendo necesario además, verificar que los motores no presenten movimientos excéntricos (falla de rodamientos, pernos de sujeción sueltos), calentamiento y/o ruidos.

Slide 47 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MECANISMO DE CIERRE

1. Cilindro de acción rápida 2.Cilindro de sellado 3.Clavija de bloqueo 4.Paquete de placas 5.Placa superior compresión 6.Columna 7.Placa base

Slide 48 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MECANISMO DE CIERRE GENERAL El mecanismo de cierre comprende: HC5

CILINDROS ACCION RAPIDA 4 unidades

HC6

CLAVIJAS BLOQUEO

4 unidades

HC7

CILINDROS SELLADO

8 unidades

El cierre del paquete de placas se realiza en dos etapas:

• Primero el paquete de placas se cierra mediante los cilindros de acción rápida

• Luego, el paquete de placas se sella con los cilindros de sellado.

Slide 49 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MECANISMO DE CIERRE ACCION RAPIDA Y BLOQUEO El paquete de placas se abre después del ciclo previo. El paquete de placas se cierra cuando la placa superior de compresión (5) es llevada a su posición inferior mediante los cilindros de acción rápida (1). Luego, las clavijas de bloqueo (3) fijan la placa superior de compresión (5) a las columnas (6), las cuales se encuentran fijas a la placa base (7). De esta forma se han formado las cámaras de filtración y el paquete de placas ahora se encuentra rodeado por las placas de compresión, la placa base y las columnas. Slide 50 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MECANISMO DE CIERRE SELLADO Después del bloqueo, las cámaras se sellan herméticamente al presionar el paquete de placas (4) entre las placas de compresión mediante los cilindros de sellado (2), los cuales están fijos a la placa base (7). Cuando los cilindros de sellado (2) alcanzan la presión requerida para cerrar el paquete de placas, válvulas de bloqueo automáticamente controladas cortan el paso de aceite a los elementos conectados. Después de la filtrada, el paquete de placas se abre para descargar la torta. El propósito de estas válvulas es asegurar que los cilindros permanezcan en su lugar.

Slide 51 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

TELA FILTRANTE GENERAL LA TELA ACTUA TANTO COMO MEDIO FILTRANTE COMO CINTA TRANSPORTADORA, LA CUAL LLEVA LA TORTA FUERA DEL FILTRO. APARTE DE UNA BUENA CAPACIDAD FILTRANTE, LA TELA DEBE SER CAPAZ DE RESISTIR PESADAS CARGAS. SOLO PUEDEN USARSE TELAS DE TIPO ESPECIAL. LA TELA MAS COMUNMENTE USADA, ESTA HECHA DE HEBRAS MULTIFILAMENTO, LAS CUALES SON MAS RESISTENTES LONGITUDINALMENTE (URDIMBRE) QUE TRANSVERSALMENTE (TRAMA). SI APARECEN AGUJEROS EN LA TELA, ESTOS DEBEN SER REPARADOS INMEDIATAMENTE. EL MATERIAL SOLIDO QUE PASA A TRAVES DE LA TELA PROVOCA SUCIEDAD EN LOS RODILLOS Y SU DETERIORO. ADEMAS SE PUEDEN GASTAR LOS CANALES DE FILTRADO, ESPECIALMENTE EN LA ETAPA DE SECADO CON AIRE Slide 52 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

UNIDAD MOTRIZ DE TELA TRAYECTORIA DE LA TELA EN EL FILTRO Detector de clipper

Rodillo impulso Rasp rodillos

Clipper Rodillo tensor Rodillo centrador

Rodillos guía

Rodillo de presión

Torta

Rodillo motriz principal

Rasp tela Lavado tela

Slide 53 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

DURACION DE LA TELA La vida útil de la tela filtrante es uno de las situaciones más vulnerables del filtro. Existen algunos factores manejables tanto por los operadores como mantenedores para prolongar su duración: A.

Siempre asegurarse que el clipper este quedando fuera del paquete de placas cuando éste se cierra. Si por alguna razón, se requiere mover la tela, ya sea con el control remoto o en modo manual, la tela se moverá del mismo modo, hasta dejar el clipper ubicado a la vista (entre el gabinete del sistema motriz y el rodillo superior). En ese punto, se detendrá el movimiento de la tela, se cambiará a modo automático y en este modo el clipper será reconocido por el sensor S-332.

B.

Realizar las tareas indicadas en el Check List impostergablemente, relativas a la revisión de toberas, diafragmas y sellos de placas.

C.

Mantener centrada la tela. Si hay problemas, reportar de inmediato.

D.

Turno a turno y mientras el filtro opera en la etapa de descarga, observar la tela ante la eventual aparición de orificios u otro deterioro.

Slide 54 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

DURACION DE LA TELA E.

En las mantenciones que requieran separar los extremos de la tela (retirar el alambre del clipper), poner especial énfasis en no dañar la grampa.

F.

En los cambios de tela, cuando el clipper de la tela usada se encuentre en mal estado, éste se debe cortar e instalar un nuevo clipper, para así, asegurar que el clipper de la tela nueva no sufrirá daño durante su instalación.

Slide 55 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RAZONES PARA CAMBIAR UNA TELA Las únicas razones para que se requiera un cambio de tela son : Dañada por desalineamiento. Deshilachada. Colmatada. Plegada. Los factores que provocan desalineamiento y formación de pliegues en la tela, han sido corregidos a través del tiempo y el deshilachado no se ha presentado. La colmatación se ha resuelto empleando una tela de diferente permeabilidad.

Slide 56 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RAZONES PARA CAMBIAR UNA TELA ANCHURA NORMAL

ANCHURA EXPANDIDA

CAMARA DE FILTRADO

CAUSAS : EXCESIVA PRESION DE PRENSADO EXCESIVA PRESION DE SELLADO

FO RMACION DE PLIEGUES

Slide 57 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Sin embargo, se debe controlar las presiones de la etapas de prensado y sellado, pues presiones excesivas provocan deformación de la tela, generando probabilidades de formar pliegues, como se muestra en la figura adjunta.

LIMPIEZA DE LA TELA

RODILLO

75° MANIFOLD Y NOZZLE

75°

TELA

Slide 58 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MANIFOLD Y NOZZLE

La limpieza de la tela es uno de los factores decisivos en la prolongación de la vida útil de la tela. Para realizar esta operación, el filtro está provisto de un sistema de lavado de tela que consiste de 2 manifolds provistos de 32 nozzles (chicleres) cada uno, dispuestos en ambos lados de la tela. Los chicleres entregan un abanico de agua a alta presión que golpea la tela, removiendo el concentrado adherido a ésta. El agua que se emplea, pasa a través de un filtro que posee manómetros de entrada y salida.

LIMPIEZA DE LA TELA AJUSTE DE BOQUILLAS

5 – 10°

•LA DIRECCION DE LOS SPRAYS DE AGUA DE LAVADO DE TELA SE PUEDEN AJUSTAR GIRANDO LAS BOQUILLAS, PUES ÉSTAS SON ROSCADAS. •AJUSTE LAS BOQUILLAS QUE CUBRAN EL ANCHO COMPLETO DE LA TELA, ASEGURANDOSE QUE LOS SPRAYS NO SE TOQUEN ENTRE SI. •LA CORRECTA POSICIÓN DE LAS BOQUILLAS CONSISTE EN AJUSTARLAS CON SU RANURA ENTRE 5 – 10° RESPECTO A LA POSICION DEL MANIFOLD.

Slide 59 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

LIMPIEZA DE LA TELA

PRESION SALIDA

PRESION ENTRADA

Slide 60 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Para determinar si la manga filtrante está tapada, se debe observar la presión de entrada y de salida al filtro. Si existe una diferencia de presión de 2 bar entre la entrada y salida, la manga se encuentra obstruida y se requiere cambiar. La presión del agua para un lavado efectivo debe ser mayor o igual a 5 bar.

CODIFICACION DE LAS TELAS 71-2106- L1 TRATAMIENTO TERMICO L = TERMOFIJADO V = TERMOFIJADO K = CALANDRADO CODIGO INTERNO TAMFELT MATERIAL FABRICACION 1 = POLIPROPILENO 2 = POLIESTER 3 = POLIACRILICO 4 = ALGODON TIPO DE HILOS (TORCIDOS) 1 = MONOFILAMENTO 2 = MULTIFILAMENTO ABERTURA TEJIDO 1 = ESTRECHO 2 = ANCHO (>2mm) FABRICA

Slide 61 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

TIPOS DE TELAS TAMFELT TELAS FILTRANTES Una tela óptima para cada aplicación • Dos tipos de materias primas • Amplia gama de permeabilidades

Slide 62 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Tipos de telas Código Tamfelt

Materia prima

Permeabil.

71-2104-L1

Polypropylene

15.0

71-2104-L1K3

Polypropylene

8.0

71-2106-L1

Polypropylene

2.7

71-2105-L1K3

Polypropylene

2.0

71-2106-L1K3

Polypropylene

0.8

71-2102-L1K3

Polypropylene

0.2

71-2204-K3L1

Polyester

5.0

71-2209-L1

Polyester

2.6

71-2209-K3L1

Polyester

0.6

71-2206-L1K4

Polyester

0.3

SELECCIÓN DE TELAS AMPLIA GAMA DE TELAS FILTRANTES Vista microscópica

Selección de la tela La selección depende: • Temperatura • Valor del pH • Peso de la torta • Propiedades químicas •De la pulpa

Slide 63 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

CARACTERISTICAS DE UN TELA OPTIMA

LIQUIDO FILTRADO LIMPIO RESISTENCIA QUIMICA ESTABILIDAD TERMICA RESISTENCIA AL USO ESTABILIDAD MECANICA BAJO RIESGO DE COLMATACION

Slide 64 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

CÓMO ESCOGER UNA TELA FILTRANTE

FACTORES: pH DE LA PULPA TEMPERATURA DE LA PULPA TAMAÑO DE PARTICULAS CLARIDAD DEL FILTRADO TIPO Y TAMAÑO DEL FILTRO

Slide 65 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

RAZONES PARA CAMBIAR UNA TELA

AGUJEROS COLMATACION PLIEGUES DAÑOS EN CLIPPER ESTIRAMIENTO

Slide 66 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

ESTRECHAMIENTO PROBLEMAS DE DESCENTRAMIENTO BORDES DESHILACHADOS DESGARROS DESGASTE MECANICO

GRAMPAS DE UNION DE LA TELA

Slide 67 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

REEMPLAZO DE LA GRAMPA DE UNION PREPARACION DE LA TELA

EXTREMO SUPERIOR TELA 50 mm

15 mm

20 mm

EXTREMO INFERIOR TELA

Slide 68 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

12 mm

REEMPLAZO DE LA GRAMPA DE UNION USO DE LA MAQUINA VISE LACER PARA INSTALAR LA GRAMPA DE UNION.

1.apriete

Slide 69 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

2.apriete

3.apriete

......

CÓMO UNIR LA GRAMPA

MOVIMIENTO DE LA TELA

INSTALACION CORRECTA

Slide 70 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

INSTALACION INCORRECTA

REPARACION DE LA TELA Cada vez que se produzca un agujero en la tela, ésta debe ser reparada inmediatamente. Una forma de reparar es mediante la instalación de un parche sobre el agujero, en la forma que se indica en la figura.

DIRECCION DEL MOVIMIENTO DE LA TELA

Slide 71 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD

SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL FILTRO LAROX

Slide 72 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD

ANTES DE ARRANCAR EL FILTRO: LEER PROLIJAMENTE Y ASEGURARSE DE COMPRENDER LOS MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENCIÓN. ASEGURARSE DE CONOCER LA ESTRUCTURA DEL FILTRO. FAMILIARIZARSE CON TODAS LAS DIFERENTES ETAPAS DE LA OPERACIÓN. APRENDER CÓMO USAR LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL. SEGUIR TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD. ASEGURARSE QUE NADIE SE ENCUENTRA EN LOS ALREDEDORES DEL FILTRO Y QUE NO HAYA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS PLACAS. TENER PRESENTE QUE EL FILTRO OPERA AUTOMATICAMENTE, DE MODO QUE PARTES DE ÉL PUEDEN MOVERSE SIN PREVIO AVISO. Slide 73 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD

RECUERDE: CUANDO TRABAJE CERCA DEL FILTRO, SIEMPRE USE CASCO, LENTES Y OVERALL DE MANGAS LARGAS. CUANDO SE FILTRE PRODUCTOS CORROSIVOS U OTRO MATERIAL PELIGROSO, PONER ATENCION EN EL USO DE PROTECCION ESPECIAL. LA OPERACIÓN DEL FILTRO REQUIERE DEL USO DE AIRE, AGUA Y ACEITE HIDRAULICO A PRESIÓN. LAS MANGUERAS DE PULPA TAMBIEN OPERAN A PRESION. UN DAÑO EN CUALQUIERA DE ESTAS LINEAS PUEDE SER PELIGROSO. VERIFICAR QIE LAS PROTECCIONES DE LAS MANGUERAS ESTAN EN SU LUGAR, PARA RECIBIR EL IMPACTO EN CASO DE ROTURA DE UNA MANGUERA.

Slide 74 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD EL FILTRO OPERA AUTOMATICAMENTE, DE MODO QUE NUNCA INICIE UNA MANTENCIÓN O REPARACIÓN CUANDO EL FILTRO SE ENCUENTRE EN OPERACIÓN. NUNCA ABRA LAS PUERTAS DE PROTECCION DE LAS MANGUERAS DURANTE LA OPERACIÓN. DURANTE LAS MANTENCIONES MENORES, TRABAJOS DE REPARACIÓN O MANTENCIÓN, DETENGA EL FILTRO AL FINAL DEL CICLO PRESIONANDO EL BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA. PARA DETENCIONES PROLONGADAS O TRABAJOS ENTRE LAS PLACAS, DETENGA EL FILTRO AL FINAL DEL CICLO, ASEGURE EL PAQUETE DE PLACAS , CIERRE LAS VALVULAS MANUALES Y DESENERGICE DESDE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL. Slide 75 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD INSPECCIONE LAS CONDICIONES DE LA TUBERIA DE DISTRIBUCIÓN Y MANGUERAS POR DETERIORO, COMO TAMBIEN SUS UNIONES. CUANDO CAMBIE UNA TELA, TENGA CUIDADO CON LOS PUNTOS DE APRIETE FORMADOS POR LOS RODILLOS. SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DADAS EN LOS MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENCIÓN PARA EL CAMBIO DE TELA. PARA EVITAR SITUACIONES DE EMERGENCIA, EXISTEN VARIOS BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA: UNO EN EL PANEL DE CONTROL, UNO EN EL GABINETE DEL SISTEMA MOTRIZ DE TELA Y OTRO EN LA UNIDAD DE CONTROL PORTATIL (HAND HELD). ESTOS BOTONES DETIENEN INMEDIATAMENTE AL FILTRO. ANTES DE REINICIAR, ASEGURESE DE LIBERAR EL INTERRUPTOR ACCIONADO.

Slide 76 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

SEGURIDAD CUANDO REEMPLACE MANGURAS DE agua DE PRENSADO, SIEMPRE ASEGURESE QUE NO HAY PRESIÓN EN LA LINEA. SIEMPRE QUE ABRA EL SISTEMA HIDRAULICO, DESENERGICE LA UNIDAD, DESCARGUE EL ACUMULADOR Y CIERRE LAS VALVULAS MANUALES. EL MECANISMO DE CIERRE DE LAS VALVULAS PINCH HACE QUE EL ACTUADOR SE MUEVA. NO MANTENGA HERRAMIENTAS O PARTES DE SU CUERPO ENTRE LAS PARTES MOVILES DE LA VALVULA. EN CASO DE QUE EL FILTRO ESTE SITUADO EN UN LUGAR DONDE HAY PELIGRO DE EXPLOSION, NO ACCIONE LA TELA CUANDO ESTÁ SECA.

Slide 77 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

MUCHAS GRACIAS

Slide 78 © Outotec - All rights reserved

Módulo de operación

Related Documents