Ssp_579_ Asistencia Al Conductor Touareg 2017

  • Uploaded by: William Yesid Albarracin Orozco
  • 0
  • 0
  • January 2021
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ssp_579_ Asistencia Al Conductor Touareg 2017 as PDF for free.

More details

  • Words: 12,629
  • Pages: 52
Loading documents preview...
Service Training

Programa autodidáctico 579

El Touareg 2019 Sistemas de asistencia al conductor Diseño y funcionamiento

Hoy en día está disponible una gran cantidad de sistemas de asistencia al conductor para casi todos los vehículos. Se encargan de establecer la estabilidad en situaciones críticas, mantienen automáticamente la distancia hacia el vehículo que antecede o respaldan al conductor en maniobras de aparcamiento. Para poder captar el entorno en todas las direcciones, los sistemas de asistencia al conductor requieren datos e informaciones que reciben de numerosos sensores (ultrasonido, radar, cámaras). La capacidad de rendimiento de los sensores y el proceso de los datos en las unidades de control mejoran continuamente. Sensores de radar en las zonas delantera y trasera del vehículo pueden detectar otros vehículos u obstáculos. Se utilizan cámaras para identificar las marcas del carril, señales de tráfico, semáforos y otros participantes del tráfico. Ya desde los comienzos de la década de los noventa se vienen instalando sensores de ultrasonido para la ayuda de aparcamiento en vehículos. Mientras tanto ha crecido marcadamente la extensión de sus funciones. Así por ejemplo, los huecos de aparcamiento se miden y detectan durante la marcha. El radar, las cámaras y los sensores de ultrasonido se utilizaron en el pasado para funciones independientes. Sin embargo, mientras tanto es posible enlazar de forma inteligente todos los datos relevantes, con ayuda de la fusión de sensores. Solo ello posibilita la conducción automatizada. La seguridad funcional merece aquí una especial atención. A este respecto se comparan entre sí las señales de los sensores del vehículo. Solamente si los datos concuerdan se procede a gestionar la dirección y el motor. El objetivo de Volkswagen consiste en posibilitar una conducción exenta de accidentes, gracias a los vehículos con capacidad anticipativa.

s579_001

Los contenidos de las indicaciones que se muestran en las pantallas corresponden al cuadro de instrumentos o a las unidades de mandos e indicación del MIB con configuración del sistema en alemán y únicamente tienen carácter de ejemplo.

El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de nuevos desarrollos. Los contenidos no se actualizan.

2

Para las instrucciones actuales sobre comprobación, ajuste y reparación, consulte por favor la documentación del Servicio Posventa prevista para esos efectos.

Atención Nota

Referencia rápida

Unidades de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sistema de sensores del entorno del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Asistente de frenada de emergencia – Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Control de crucero adaptativo (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Asistente de cambio de carril – Side Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Asistente para cruces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Asistente para maniobras con remolque – Trailer Assist . . . . . . . . . . . . . . .34 Cámara de marcha atrás – Rear View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Control de la distancia de aparcamiento (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Park Assist (PLA 3.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Asistente de visión nocturna – Night Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Freno multicolisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Sign Assist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Sistemas de control de los neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Sistema de detección del cansancio (MKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Ponga a prueba sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

3

Unidades de control Unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121 La unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121 es una unidad nueva, cuya primera aplicación se realiza en el Touareg. Es el primer paso hacia la centralización de las funciones de los sistemas de asistencia al conductor. La tendencia a la descentralización con varias unidades de control individuales se sustituirá en el futuro por la tendencia a una sola unidad de control central de altas prestaciones. La unidad de control J1121 es la unidad maestra de los siguientes sistemas de asistencia al conductor: • • • • • • •

Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist Emergency Assist Asistente de luz de carretera – Light Assist Asistente de luces dinámico (DLA) Sistema de reconocimiento de señales de tráfico – Sign Assist Asistente para cruces Sistema de visión periférica – Area View

La J1121 se instala debajo del asiento del conductor. Se aplican en total cuatro diferentes variantes: Variante A

Variante B

Variante C

s579_045

Las distintas variantes se estructuran una sobre otra. Cuanto mayor sea la variante, más hardware y software hay integrado en la unidad de control. Cada variante de la unidad de control es compatible con las versiones más bajas, de modo que, por ejemplo, la variante B apoya a todos los sistemas de asistencia al conductor que también son apoyados por la variante A. La variante que debe llevar un vehículo dependerá de los sistemas de asistencia al conductor que se pidieron. Se utilizan dos denominaciones para la unidad de control J1121: En la documentación del Servicio Posventa lleva el nombre de "unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121". En la nomenclatura interna se ha impuesto la denominación "zFAS". "zFAS" es la abreviatura alemana de unidad de control central de los sistemas de asistencia al conductor.

4

La tabla informa acerca de los sistemas de asistencia al conductor que son apoyados por cada variante.

Sistema de asistencia al conductor

sin J1121

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)



Cámara de marcha atrás – Rear View



Asistente de cambio de carril – Side Assist



Asistente de visión nocturna – Night Vision



Variante A

Variante B

Variante C *

Asistente de frenada de emergencia – Front Assist







Asistente de luz de carretera – Light Assist







Asistente de luces dinámico (DLA)







Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist







Sistema de reconocimiento de señales de tráfico – Sign Assist







Control de crucero adaptativo (ACC)





Asistente para cruces





Emergency Assist





Sistema de visión periférica – Area View



La J1121 se comunica a través del bus de datos FlexRay y tiene la dirección de diagnosis A5. En los modelos MQB (plataforma modular transversal) actuales esta dirección de diagnosis está asignada a la cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242. En la MQB esta cámara se encarga del proceso de las imágenes, la comunicación de bus de datos y las actividades de diagnosis (calibración). En el Touareg, estructurado sobre la base de MLB, estas funciones corren a cargo de la J1121. Por tanto, esta unidad de control adopta la dirección de diagnosis A5. * Si el Touareg está equipado con el sistema de asistencia al conductor "Area View", significa que dispone de una unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121, variante C. En este caso la J1121 también es la unidad maestra para el control de la distancia de aparcamiento (PDC).

5

Sistema de sensores del entorno del vehículo Sumario El Touareg respalda al conductor con una extensa gama de sistemas de asistencia. El sistema de sensores del entorno del vehículo contribuyen a recopilar información importante acerca del entorno del vehículo. El cuadro general muestra los sensores del entorno del vehículo Touareg con las respectivas zonas de captación que se necesitan para los diferentes sistemas de asistencia al conductor. Sensores del entorno del vehículo Sensores de radar traseros (sensor de radar de corto alcance "short range")

Cámara de marcha atrás R189

Sensores de radar delanteros (sensor de radar de corto alcance "short range")

Sensores de ultrasonido traseros Sensores de ultrasonido delanteros Cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242 Cámara del sistema de visión nocturna R212 Sensor de radar delantero (sensor de radar de largo alcance "long range")

6

s579_002

Sensores del entorno del vehículo

Sistema de asistencia al conductor

Cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242



Asistente de frenada de emergencia – Front Assist



Sistema de detección de peatones/ciclistas



Avisador de distancia



Regulación anticipativa de la velocidad



Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist



Asistente para atascos y obras



Emergency Assist



Sistema de reconocimiento de señales de tráfico – Sign Assist



Asistente para maniobras con remolque – Trailer Assist



Cámara de marcha atrás – Rear View

Cámara del sistema de visión nocturna R212



Asistente de visión nocturna – Night Vision

Sensor de radar delantero (sensor de radar de largo alcance "long range")

• • • •

Asistente de frenada de emergencia – Front Assist Control de crucero adaptativo (ACC) Asistente para atascos y obras Emergency Assist

Sensores de radar delanteros (sensor de radar de corto alcance "short range")



Asistente para cruces

Sensores de radar traseros (sensor de radar de corto alcance "short range")

• •

Asistente de cambio de carril – Side Assist Asistente de salida del aparcamiento – Traffic Alert

Sensores de ultrasonido

• •

Control de la distancia de aparcamiento Sistema de aparcamiento asistido

Cámara de marcha atrás R189

7

Sistema de sensores del entorno del vehículo Cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242 Ubicación La cámara delantera está montada en el lado interior del parabrisas, encima del retrovisor. Dispone de una calefacción independiente. La calefacción del parabrisas para sistema de sensores delanteros Z113 evita que se empañe o se escarche la zona del parabrisas situada justo delante de la cámara.

s579_019

s579_039

8

Función asignada

Datos técnicos:

Debido a los requerimientos más estrictos y la integración de más sistemas de asistencia al conductor, se utiliza en el Touareg una cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242 de nuevo desarrollo. Esta cámara suministra información de imágenes para varios sistemas de asistencia al conductor basados en la cámara: • Asistente de frenada de emergencia – Front Assist • Sistema de detección de peatones/ciclistas • Avisador de distancia • Regulación anticipativa de la velocidad • Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist • Asistente para atascos y obras • Emergency Assist • Sistema de reconocimiento de señales de tráfico – Sign Assist • Asistente de luces dinámico DLA

• • • • • •

Dimensiones: Peso: Resolución: Ángulo de apertura:

77mm x 32mm x 36mm aprox. 47g 1280 x 960 píxeles 46° horizontal, 34,3° vertical Detección de colores: degradaciones del gris y rojo Absorción de corriente: máx. 2,5A (con la calefacción activa de la cámara)

Función La cámara delantera genera imágenes detalladas de la zona situada delante del vehículo. Estos datos ópticos se transmiten a través de un cable LVDS hacia la unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121. El proceso de las imágenes y la gestión de la cámara corren a cargo de la J1121.

Borne 15 Borne 31

Calefacción positivo Calefacción negativo

Cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242

LVDS

Unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121

s579_021

9

Sistema de sensores del entorno del vehículo Cámara de marcha atrás R189 Hay dos variantes disponibles, que se diferencian solamente por su software: • la cámara de marcha atrás compact y • la cámara de marcha atrás compact plus con la ampliación de la función del asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist).

Ubicación La cámara de marcha atrás R189 se encuentra junto al pulsador de apertura del portón/capó trasero, y por ello expuesta a las condiciones medioambientales. Por este motivo la cámara está equipada con un eyector para la limpieza.

Eyector

s579_023 Lente de la cámara

Función asignada La cámara de marcha atrás proporciona una imagen de vídeo de la situación actual detrás del vehículo. El conductor posee de esa forma una mejor vista general al aparcar y maniobrar. En la carcasa de la cámara se ha integrado también la unidad de control para procesamiento de imágenes. Su tarea consiste en rectificar la imagen de vídeo y en mostrar líneas auxiliares estáticas y dinámicas en función del modo de visualización.

Datos técnicos: • • • • • •

10

Dimensiones: 23mm x 23mm x 33,6mm Peso: 49g Resolución: 1312 x 1041 píxeles Ángulo de apertura: 180° Detección de colores: señal NTSC Consumo de corriente: 120mA

Función La cámara está conectada a la red del vehículo mediante el bus CAN Extended. A través del mismo, la unidad de control de la cámara intercambia datos con unidades de control relevantes, como pueden ser la unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 y el sensor del ángulo de giro del volante. La cámara R189 transmite la información de la imagen con las líneas auxiliares calculadas a través de un cable de vídeo (FBAS) a la J794. La J794 a su vez representa dicha información a través de una conexión rápida LVDS en la J685.

Información del vehículo a través del bus CAN Extended

J685 LVDS R189 FBAS

s579_046 J794

Leyenda J685

Pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante

J794

Unidad de control del sistema electrónico de información 1

R189

Cámara de marcha atrás

LVDS

Low voltage differential signaling (señal diferencial de bajo voltaje)

FBAS

Señal de rastreo y sincronización de imágenes en color Cable de bus de datos CAN

11

Sistema de sensores del entorno del vehículo Cámara del sistema de visión nocturna R212 La cámara del sistema de visión nocturna R212 es una cámara de imágenes térmicas por infrarrojos. Con su alcance óptico de 300 metros supera el de la luz de carretera. La cámara del sistema de visión nocturna R212 viene montada en la parte delantera, en parrilla del radiador, al lado del emblema de Volkswagen.

Ventanilla protectora de silicio Eyector

s579_013

s579_037

Estructura La cámara lleva ante la lente una ventanilla protectora de silicio. En contraste con el cristal, este material es permeable a la radiación térmica. La ventanilla protectora se limpia con un eyector propio, conectado en paralelo con el lavafaros. A bajas temperaturas (-10 grados hasta +6 grados) el elemento calefactor la desempaña.

Elemento calefactor

Lente de la cámara

12

Función

Datos técnicos:

La cámara reacciona al calor que emiten los objetos en el escenario grabado. Suministra imágenes en blanco y negro, a manera de datos brutos, a la unidad de control del sistema de visión nocturna J853. La J853 transmite una imagen acondicionada y, en su caso, advertencias hacia la pantalla central del cuadro de instrumentos.

• • • • • •

Resolución: Sensibilidad: Ángulo de apertura:

s579_027

320 x 240 píxeles 8μm y 12μm 24° horizontal y 18° vertical Alcance óptico: 300m Detección de objetos: < 130m Frecuencia de las imágenes: 30 imágenes por segundo

Sensor de radar delantero (sensor de radar de largo alcance "long range") El sensor de radar delantero en la unidad de control del ACC J428 viene montado detrás del emblema de Volkswagen apto para radar. Es un sensor de radar "long range" de 4ª generación.

s579_013

s579_003

El sensor de radar delantero emite seis ondas de radar hacia delante, para detectar objetos. Una onda de radar dirigida hacia arriba, en combinación con las seis ondas mencionadas, ofrece además una mejor estimación de la altura del objeto detectado en la zona de proximidad.

Datos técnicos: • • • • • •

Sensor de radar de largo alcance "long range" LRR 4R Fabricante: Bosch Frecuencia de emisión: 77GHz Alcance: 250 metros 0 a 250km/h Rango de velocidad: Peso: 240g

s579_031

Tablero de calibración VAS 6430/1 El ajuste del sensor de radar delantero se realiza con el tablero de calibración VAS 6430/1 y la placa de ajuste VAS 6430/3. Siga las instrucciones en el manual de reparaciones y en el programa de comprobación. VAS 6430/3

s579_042

13

Sistema de sensores del entorno del vehículo Sensores de radar traseros (sensor de radar de corto alcance "short range")

s579_047

Sensores de radar delanteros

Los dos sensores de radar montados detrás del paragolpes delantero vigilan la zona situada al lado y hasta 80m a izquierda y derecha por delante del propio vehículo.

Datos técnicos • • • • • • •

14

Tipo: sensor de radar de corto alcance "short range" SRR SBMP2 Fabricante: Delphi Frecuencia de emisión: 77GHz Alcance mín./máx.: 0,3m – 80m Ángulo de apertura horizontal: 150° Ángulo de apertura vertical: 9° Peso: 250g

Sensores de radar traseros

Los dos sensores de radar montados detrás del paragolpes trasero vigilan la zona situada al lado y hasta 80m a izquierda y derecha detrás del propio vehículo.

Sensores de ultrasonido Los sensores de ultrasonido vienen montados en los paragolpes delantero y trasero del vehículo. Van dispuestos de modo que sus zonas de detección se crucen ligeramente. Mediante ultrasonido miden huecos de aparcamiento, detectan obstáculos y su distancia. Los sensores transmiten breves impulsos de ultrasonido del orden de 40 kHz, que son reflectados por los obstáculos. La distancia al obstáculo se interpreta por el tiempo de recorrido de las señales emitidas por el sensor y las señales del eco que vuelven. Leyenda G569

G717 G252

G206

G253

G205

G254

G204 G203

G255 G716

s579_048

G203

Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero izquierdo

G204

Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero central izquierdo

G205

Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero central derecho

G206

Sensor de la ayuda de aparcamiento trasero derecho

G252

Sensor de la ayuda de aparcamiento delantero derecho

G253

Sensor de la ayuda de aparcamiento delantero central derecho

G254

Sensor de la ayuda de aparcamiento delantero central izquierdo

G255

Sensor de la ayuda de aparcamiento delantero izquierdo

G568

Sensor delantero izquierdo del sistema de asistencia al volante para aparcar, lado izquierdo del vehículo

G569

Sensor delantero derecho del sistema de asistencia al volante para aparcar, lado derecho del vehículo

G716

Sensor trasero izquierdo del sistema de asistencia al volante para aparcar

G717

Sensor trasero derecho del sistema de asistencia al volante para aparcar

G568

s579_029

Sensores de la ayuda de aparcamiento Las señales de los sensores se utilizan tanto para el control de la distancia de aparcamiento, como para la función de asistencia al volante para aparcar. En ambas funciones se registra la distancia del vehículo hacia otros objetos que se encuentran en el entorno del vehículo.

Sensores del asistente al volante para aparcar Los sensores G568 y G569 sirven para la función de la asistencia al volante para aparcar. Se utilizan para medir posibles huecos de aparcamiento y para vigilar las distancias laterales con el vehículo delantero o con obstáculos durante el aparcamiento. La señal se integra en el cálculo del ángulo de paso. Los sensores G716 y G717 miden la anchura y posición reales del hueco de aparcamiento en batería. La señal se integra en el cálculo, para aparcar el vehículo en el centro del hueco. Asimismo se utiliza para vigilar las distancias laterales hacia obstáculos al aparcar. 15

Asistente de frenada de emergencia – Front Assist Función asignada El asistente de frenada de emergencia Front Assist contribuye a evitar accidentes por alcance, fungiendo como "acompañante despierto". Para ello se utiliza la información de la cámara delantera y del sensor de radar delantero en la unidad de control del ACC J428 (dependiendo del equipamiento). La cámara y el sensor de radar vigilan permanentemente las condiciones del tráfico. Desde antes de que una situación se vuelva realmente peligrosa, se realizan preparativos imperceptibles para el conductor El objetivo del asistente de frenada de emergencia consiste en minimizar la distancia de parada en situaciones críticas. El sistema de vigilancia Front Assist está activo aunque el ACC esté desactivado.

Señales del sensor de radar delantero

Zona de captación de la cámara delantera

s579_005

Forman parte del sistema de vigilancia Front Assist el sistema de detección de peatones/ciclistas y el avisador de distancia. El sistema de vigilancia Front Assist advierte en un rango de velocidad de 0–250km/h de un posible alcance y colisiones y retiene, en caso necesario, automáticamente el vehículo. El sistema reacciona, dentro de los límites del sistema, frente a vehículos, ciclistas y peatones.

16

Función •







Vigilancia: El sistema Front Assist vigila permanentemente la distancia respecto al tráfico que circula delante, utilizando para ello la cámara delantera y el sensor de radar delantero en J428 (dependiendo del equipamiento). Advertencia: El sistema de vigilancia Front Assist respalda al conductor en situaciones críticas, precargando la presión en el sistema de frenos e indicando, primero mediante advertencias ópticas y acústicas, y luego con un breve tirón de frenada, que es necesario reaccionar. Deceleración automática: Si el conductor no frena con suficiente intensidad, el sistema de vigilancia Front Assist genera la presión de frenado necesaria para evitar una colisión. Si el conductor no frena en absoluto, el sistema ralentiza el vehículo de forma automática. Frenada de emergencia automática: Si el conductor no reacciona a estas advertencias, el sistema provoca una frenada referenciada automática.

Secuencia de una aproximación crítica (Front Assist)

s579_022

Condiciones • Vehículos detenidos y en movimiento - tráfico • Rango de velocidad: 0–250km/h 1. Preadvertencia • Advertencia óptica y acústica • Precarga de los frenos y conmutación del umbral del asistente de frenada a sensibilidad elevada

2. Advertencia principal / frenada parcial automática • Conmutación de los umbrales del asistente de frenada a la sensibilidad máxima • Tirón de frenado • Deceleración automática con 3,5m/s2 como máximo 3. Frenada parcial automática ampliada • Deceleración automática con hasta 8,0m/s2 4. Frenada referenciada • Retención máxima, para evitar una colisión

17

Asistente de frenada de emergencia – Front Assist Sistema de detección de peatones/ciclistas Función asignada El sistema de detección de peatones y ciclistas forma parte del sistema de vigilancia Front Assist y utiliza la información de la cámara delantera para detectar peatones y ciclistas en el margen de la carretera y sobre la calzada. Si se detecta un peatón o un ciclista, el sistema emite una advertencia óptica y acústica y, si es preciso, inicia una frenada.

Zona de captación de la cámara delantera

s579_012

Función • • •

Vigilancia: El sistema puede detectar una posible colisión con un peatón. Advertencia: La cámara delantera genera la advertencia. El conductor recibe advertencias ópticas y acústicas. Deceleración automática: Si el conductor frena con poca intensidad, el sistema genera la presión de frenado necesaria para evitar una colisión. Si el conductor no frena en absoluto, ralentiza el vehículo de forma automática.

Secuencia de una aproximación crítica

s579_024

18

Condiciones • Detección de personas por encima de 95 cm • Rango de velocidad: 4–65km/h

2. Advertencia principal • Conmutación de los umbrales del asistente de frenada a la sensibilidad máxima

1. Preadvertencia • Advertencia óptica y acústica • Precarga de los frenos y conmutación del umbral del asistente de frenada a sensibilidad elevada

3. + 4. Retención automática • Deceleración automática con 10,0m/s2 como máximo

El avisador de distancia Función asignada La distancia con un vehículo precedente tiene que ser suficiente para que se pueda detener nuestro vehículo detrás de él sin que se produzca ninguna colisión, si el vehículo precedente frena de repente. El avisador de distancia advierte ópticamente al conductor cuando circula a una distancia menor de 0,8 segundos (distancia crítica) respecto al vehículo precedente.

Zona de captación de la cámara delantera

s579_014

Función El avisador de distancia mide con la cámara delantera la distancia con el vehículo que circula delante. El software del avisador contiene tablas de valores que establecen la distancia crítica en función de la velocidad. En cuanto el vehículo se encuentre por debajo de la distancia crítica de 0,8 segundos, se visualiza en la pantalla del cuadro de instrumentos la advertencia para el conductor. Esta preadvertencia se puede activar y desactivar mediante la pantalla del sistema de radio y navegación.

< 0,8 s s579_028

19

Control de crucero adaptativo (ACC) Función asignada El control de crucero adaptativo ACC (Adaptive Cruise Control) posibilita la conducción confortable. Ayuda a mantener la velocidad y la distancia con respecto al vehículo precedente interviniendo en el motor y en el sistema de frenos.

Señales del sensor de radar delantero

s579_016

Función Con ayuda del sensor de radar delantero en la J428, el control de crucero adaptativo (ACC) capta continuamente la distancia hacia el vehículo que va por delante y su velocidad. El conductor programa una velocidad deseada y una distancia cómoda, que el sistema establece por regulación dentro de sus propios límites. Si por ejemplo un vehículo que antecede reduce su velocidad, el ACC rebaja automáticamente la velocidad del propio vehículo, para poder mantener así la distancia programada. Si el vehículo que precede se aleja o sale del carril, el ACC acelera hasta la velocidad deseada que se programó y trabaja como un regulador de velocidad convencional. El comportamiento de aceleración y deceleración puede variar en función del perfil de conducción del vehículo que se haya ajustado. En combinación con un cambio automático, el vehículo se frena hasta la detención total cuando circula detrás de otro vehículo. Si el vehículo que va por delante reanuda la marcha dentro de un lapso de unos segundos, el Touareg le sigue automáticamente (ACC Stop&Go) manteniendo la distancia y la velocidad ajustadas. La responsabilidad queda en manos del conductor en todas las situaciones de una circulación activa con el ACC. Está en condiciones de influir en el sistema en cualquier momento, a base de desactivarlo, frenar de forma activa o acelerar.

20

Regulación anticipativa de la velocidad Función asignada La regulación anticipativa de la velocidad es una ampliación de la función del control de crucero adaptativo (ACC), al cual se le agrega una asistencia de velocidad y curva. En función de la situación y topografía el sistema de asistencia reacciona ante sucesos que se encuentran delante, como p. ej. la trayectoria de la ruta o limitaciones de la velocidad, frenando el vehículo y volviendo a acelerar a continuación a la velocidad programada. El asistente puede contribuir así a evitar excesos de velocidad y a recorrer las curvas con una velocidad ideal. De este modo se asiste al conductor y se le alivia en el menester de la conducción.

s579_017

Función La regulación anticipativa de la velocidad utiliza la cámara delantera y los datos de la navegación procedentes del MIB. Asistente de velocidad El Touareg está en condiciones de identificar limitaciones de la velocidad por medio de la cámara delantera y el sistema de reconocimiento de señales de tráfico que lleva acoplado. Con ayuda de los datos de navegación procedentes del MIB se puede adaptar la velocidad de forma anticipativa. Asistente en curvas Con los datos de navegación procedentes del MIB el vehículo reconoce el paso por curvas, rotondas y cruces y adapta la velocidad de forma anticipativa. El conductor puede interrumpir en cualquier momento la regulación pisando el acelerador o el freno o pulsando la tecla SET o RES.

21

Control de crucero adaptativo (ACC) Asistente de velocidad – Deceleración El sistema reacciona a las limitaciones de velocidad: • de los datos de navegación – deceleración anticipativa • a través del sistema de reconocimiento de señales de tráfico – deceleración directa El conductor tiene además la posibilidad de influir hasta 10km/h en la velocidad objetivo a través del pulsador (GRA+, GRA-). Si se acciona la tecla SET o RES, la maniobra se interrumpe durante la fase de retención.

Desarrollo de la deceleración anticipativa

delante

delante

s579_084

1. Estado inicial El vehículo circula a la velocidad ajustada por el conductor, p. ej., 70 km/h. 2. Aviso anticipado El sistema detecta una limitación de velocidad de, p. ej., 30 km/h. Dicha limitación se le indica al conductor en la pantalla del cuadro de instrumentos.

22

3. Realización de la maniobra Se adopta automáticamente la nueva velocidad objetivo (30km/h) frenando el vehículo. 4. Fin de la maniobra Al llegar a la señal de tráfico, el vehículo circula a la velocidad objetivo de 30 km/h.

Desarrollo de la deceleración directa

delante

delante

s579_086

1. Estado inicial El vehículo circula a la velocidad ajustada por el conductor, p. ej., 70 km/h.

3. Fin de la maniobra Se ha alcanzado la velocidad objetivo (30 km/h).

2. Aviso y realización de la maniobra El sistema reconoce una limitación de velocidad de, p. ej., 30 km/h, a través de la cámara delantera. El proceso de frenado del vehículo hasta la nueva velocidad objetivo (30 km/h) comienza de inmediato. El motivo de la deceleración se le muestra al conductor durante aprox. tres segundos en la pantalla del cuadro de instrumentos.

23

Control de crucero adaptativo (ACC) Asistente de velocidad – Aceleración El sistema reacciona a las limitaciones de velocidad: • de los datos de navegación – aceleración anticipativa • a través del sistema de reconocimiento de señales de tráfico – aceleración directa El conductor tiene además la posibilidad de modificar hasta 10km/h la velocidad objetivo a través del pulsador (GRA+, GRA-). Si se acciona la tecla SET o RES, la maniobra de aceleración se interrumpe.

Desarrollo de la aceleración anticipativa

delante

delante

s579_088

1. Estado inicial El vehículo circula a la velocidad ajustada por el conductor, p. ej., 30km/h. 2. Aviso anticipado El sistema detecta una limitación de velocidad de, p. ej., 70km/h. Dicha limitación se le indica al conductor en la pantalla del cuadro de instrumentos durante tres segundos.

24

3. Realización de la maniobra La nueva velocidad objetivo (70 km/h) se adopta automáticamente a partir de la señal de tráfico acelerando el vehículo. 4. Fin de la maniobra Se ha alcanzado la velocidad objetivo (70km/h).

Desarrollo de la aceleración directa

delante

delante

s579_080

1. Estado inicial El vehículo circula a la velocidad ajustada por el conductor, p. ej., 30km/h. 2. Aviso anticipado El sistema reconoce una limitación de velocidad de, p. ej., 70km/h, a través de la cámara delantera. Dicha limitación se le indica al conductor en la pantalla del cuadro de instrumentos durante tres segundos.

3. Realización de la maniobra Después de reconocer la señal de tráfico, el vehículo empieza a acelerar hasta la nueva velocidad objetivo (70 km/h). 4. Fin de la maniobra Se ha alcanzado la velocidad objetivo (70km/h).

25

Control de crucero adaptativo (ACC) Asistente en curvas Si a partir de los datos de ruta del sistema de navegación el sistema detecta una curva, la regulación previsora de la velocidad reduce la velocidad del vehículo hasta una velocidad para curvas definida en el perfil de conducción y a continuación acelera de nuevo hasta la velocidad ajustada por el conductor. Si lo que se detecta es un cruce o una rotonda, el sistema decelera para adaptar la velocidad del vehículo a esta situación. No se produce, sin embargo, la parada completa del vehículo. El conductor puede cancelar la maniobra en todo momento pisando el acelerador o el freno o pulsando la tecla SET o RES durante el aviso anticipado.

Desarrollo de la asistencia anticipativa en curvas

delante

delante

s579_082

1. Estado inicial El vehículo circula a la velocidad ajustada por el conductor, p. ej., 70 km/h. 2. Aviso anticipado A partir de los datos de navegación, el sistema detecta una curva y determina la nueva velocidad en función del perfil de conducción de, p. ej., 50 km/h. La maniobra que se va a realizar y la velocidad para trazar la curva se muestran al conductor en la pantalla de cuadro de instrumentos durante unos tres segundos.

26

3. Realización de la maniobra La nueva velocidad objetivo (50 km/h) se alcanza automáticamente hasta el inicio de la curva, frenando el vehículo sin intervención del conductor. 4. Trazado de la curva El vehículo circula a la velocidad objetivo (50 km/h). 5. Fin de la maniobra A la salida de la curva, el vehículo acelera hasta la velocidad inicial (70 km/h).

Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist Función asignada Gracias a su intervención correctiva en la dirección, el asistente de aviso de salida del carril ayuda en numerosas situaciones a mantener el vehículo en su propio carril.

Zona de captación de la cámara delantera

s579_007

Función Con la cámara delantera, el asistente de aviso de salida del carril identifica las líneas delimitadoras de la calzada. Si el vehículo se acerca a una línea de delimitación del carril detectada, sin que el conductor intervenga activamente en la dirección, el sistema avisa con una vibración del volante y reacciona con una intervención correctiva en la dirección. El conductor puede sobremanipular en cualquier momento la intervención en la dirección. El sistema se puede activar y desactivar mediante la pantalla del sistema de radio y navegación.

Características del sistema

Límites del sistema



• •

• • •

Identificación del carril mediante la cámara delantera, tanto líneas dobles como simples Activo a velocidades > 60km/h Avisa cuando se conduce sin las manos al volante y, en este caso, se desactiva. Si se dan algunas situaciones infrecuentes, se produce una vibración en el volante y se solicita al conductor que tome el control de la dirección.

• • •



Velocidad inferior a 55km/h Carril con una anchura inferior a 2,45m o superior a 4,60m (valor calculado) No se reconoce ninguna señalización en el pavimento. El radio de la curva es inferior a 250m. El conductor sobremanipula a la intervención en la dirección del asistente de aviso de salida del carril. Intermitente activado

Guiado adaptativo en carril En el modo del "guiado adaptativo en carril" el asistente de aviso de salida del carril no espera hasta que sea inminente la salida del carril, sino que se memoriza la posición preferida dentro de un carril y mantiene el vehículo en esa posición. El "guiado adaptativo en carril" se puede activar y desactivar a través de la pantalla del sistema de radio y navegación. 27

Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist Asistente en retenciones y obras Función asignada El asistente en retenciones y obras puede mantener el vehículo en el carril y controlar de forma autónoma el acelerador y el freno. Asiste, en el tráfico en caravana, a mantener constante la distancia con el vehículo precedente y ayuda en los carriles estrechados o modificados en zonas de obras.

Zona de captación de la cámara delantera

Señales del sensor de radar delantero

s579_009

Función El asistente en retenciones y obras combina las funciones de Lane Assist, estando activado el "guiado adaptativo en carril" y el control de crucero adaptativo (ACC Stop&Go), con un cambio automático. Con la cámara delantera y el sensor de radar delantero se detecta el tráfico que va por delante y las marcas del pavimento (también las marcas amarillas en zonas de obras). El sistema le proporciona al conductor un guiado transversal asistido con velocidades inferiores a 60km/h. Junto al ACC, el conductor obtiene de este modo, en particular en el tráfico lento y al "circular en caravana", una ayuda confortable para mantener la distancia constante con respecto al vehículo que circula delante. Para ello el sistema controla de forma autónoma el pedal del acelerador, el freno y la dirección y, dado el caso, retiene hasta la parada detrás de un vehículo que disminuye su velocidad para quedar detenido, y vuelve a iniciar la marcha si es posible. El asistente en retenciones y obras está sujeto a las mismas limitaciones inherentes al sistema que el Lane Assist y el control de crucero adaptativo (ACC). El asistente en retenciones y obras ha sido diseñado para el uso en autopistas y en carreteras en buenas condiciones. Por encima del umbral de velocidad de 65km/h, el Lane Assist se hace cargo del "guiado adaptativo en carril".

Requisitos del sistema • • • •

28

Lane Assist activado. El guiado adaptativo en carril está activado. Se tienen que haber detectado dos marcas de delimitación de carril a izquierda y derecha del vehículo. Control de crucero adaptativo (ACC) activo.

Emergency Assist 1.5 Función asignada Emergency Assist 1.5 es una versión más desarrollada de Emergency Assist 1.0. Se encarga de vigilar las actividades del conductor al volante. En un caso de emergencia médica, es decir, si el conductor no está en condiciones de seguir conduciendo, este sistema se hace cargo de • el control de la dirección del vehículo, • el pretensado del cinturón (protección proactiva de los ocupantes), • advertir a los conductores del entorno, • realizar la frenada del vehículo hasta detenerlo por completo y • emitir una llamada de emergencia. El asistente para emergencias "Emergency Assist" combina las funciones del asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist), del freno de estacionamiento eléctrico (EPB), del cambio automático, del servicio de llamada de emergencia y del control de crucero adaptativo (ACC).

Señales del sensor de radar delantero

Zona de captación de la cámara delantera

s579_010

Función Si durante un lapso específico no se comprueba ninguna actividad del conductor al volante, Emergency Assist exhorta al conductor inactivo, mediante advertencias ópticas y acústicas, así como mediante tirones de frenado, a que se haga cargo del control del vehículo. Si el conductor se mantiene inactivo se pretensa el cinturón (dependiendo del equipamiento) y el sistema asume el guiado del vehículo. El asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist) mantiene al vehículo en el carril. El control de crucero adaptativo impide el alcance involuntario de algún vehículo que va por delante. Se advierte a los demás usuarios de la vía pública encendiendo los intermitentes de emergencia y realizando movimientos en zigzag en el carril. El vehículo se frena hasta detenerlo en el carril. Si la distancia de parada restante es suficiente, se retiene el vehículo hasta su parada y se activa automáticamente el freno de estacionamiento electromecánico. Una vez detenido el vehículo se desbloquean automáticamente las puertas, se realiza una llamada de emergencia y se activa la iluminación del habitáculo. El sistema se puede activar y desactivar mediante la pantalla del sistema de radio y navegación.

29

Asistente de aviso de salida del carril – Lane Assist

Secuencia operativa del Emergency Assist

s579_020

30

1. Advertencia al conductor • Advertencia acústica y óptica • Breves tirones de frenada

3. Advertencia al resto de usuarios de la vía • Intermitentes de emergencia a aprox. 80km/h • Movimientos en zigzag en el carril

2. Seguridad • Mantenimiento en el carril con el Lane Assist activo • Mantener la distancia respecto al tráfico que circula delante del vehículo con el control de crucero adaptativo (ACC) activo

4. Frenada objetivo • Se detiene el vehículo por completo dentro de su propio carril. • Las puertas se desbloquean automáticamente, se realiza una llamada de emergencia y se activa la iluminación del habitáculo.

Asistente de cambio de carril – Side Assist Función asignada El asistente de cambio de carril sirve para evitar accidentes al realizar cambios de carril. Detecta los sucesos del tráfico detrás del vehículo y ayuda al conductor en los adelantamientos o al cambiar de carril, advirtiéndole de los vehículos que se aproximan a su radio de alcance por la parte trasera.

Señales de los sensores de radar traseros de corto alcance "short range"

s579_083

Función Ambos sensores de radar traseros vigilan la zona situada detrás del vehículo a izquierda y derecha hasta una distancia de 80m, así como la zona situada junto al vehículo. Se distingue entre un nivel informativo y un nivel de advertencia. • Si el sistema detecta un posible peligro sin que se indique un cambio de carril (el intermitente no está puesto), solo emite una señal de tipo informativo encendiendo la luz de advertencia situada en la carcasa del retrovisor correspondiente. • El nivel de advertencia se emite cuando se presenta una situación de peligro potencial y el conductor señaliza un cambio de carril poniendo el intermitente correspondiente. • Si el vehículo está equipado adicionalmente con el asistente de aviso de salida de carril (Lane Assist), también se activa el nivel de advertencia si se mueve el volante en la dirección del peligro (también aunque no se haya puesto el intermitente).

Características del sistema

Límites del sistema





• •

Ángulo de captación de los sensores de radar de aprox. 150° Velocidad > 10km/h Zona de captación de aprox. 80m

El sistema se desactiva si se conduce con remolque.

31

Asistente de cambio de carril – Side Assist Asistente de salida del aparcamiento – Traffic Alert Función asignada El asistente de salida del aparcamiento advierte de objetos que se muevan detrás del vehículo al salir marcha atrás de un hueco de aparcamiento en batería.

Señales de los sensores de radar traseros de corto alcance "short range"

s579_081

Función Los dos sensores de radar traseros también se utilizan para el asistente de salida del aparcamiento. Dichos sensores miden la distancia y la velocidad respecto a un objeto que se acerca. Con estos parámetros calculan el tiempo que falta para una posible colisión.

Hay tres niveles de intervención del asistente de salida del aparcamiento: • Nivel informativo • Nivel de advertencia • Intervención de los frenos En caso de una posible colisión, el sistema frena el vehículo con la máxima intensidad hasta detenerlo.

Características del sistema

Advertencias





• • • •

32

Ángulo de captación de los sensores de radar de aprox. 150° Zona de captación de aprox. 80m Velocidad del propio vehículo ≤ 12km/h Velocidad de los vehículos/objetos detectados de más de 4 km/h Gama de marchas R (marcha atrás)

• •

Indicación visual en el cuadro de instrumentos (texto y gong, si no hay montado ningún control de la distancia de aparcamiento (PDC)) Advertencia acústica (pitido), si viene montado el PDC Intervención automática en los frenos aprox. 0,8 s antes de la posible colisión con máxima potencia de frenado

Asistente para cruces Función asignada El asistente para cruces vigila el tráfico por delante y los costados del vehículo. Respalda al conductor al desaparcar, al tomar salidas con poca visibilidad o al ingresar en cruces difícilmente distinguibles, para lo cual proporciona avisos acerca de vehículos que se acercan por los costados al vehículo propio.

s579_052 Señales de los sensores de radar delanteros de corto alcance "short range"

Requisitos del sistema • • •

Con el propio vehículo a una velocidad ≤ 10km/h puede efectuarse una frenada hasta la inmovilidad. Activo hasta los 30km/h del vehículo propio Velocidad de los vehículos/objetos detectados de más de 4 km/h

Función El asistente para cruces está en condiciones de captar con los dos sensores de radar delanteros las más variadas situaciones del tráfico, advertir correspondientemente al conductor y gestionar intervenciones en los frenos si es necesario. Un indicador óptico en el cuadro de instrumentos y una advertencia acústica (pitido) señalizan al conductor una situación peligrosa. Si el conductor no reacciona y la colisión es prácticamente inevitable, se produce una frenada de emergencia con potencia de frenado máxima, para evitar, en la medida de lo técnicamente posible, el accidente o, al menos, reducir la gravedad del mismo. El asistente para cruces se encuentra activo siempre que esté activo el sistema de vigilancia Front Assist. No se puede activar/desactivar por separado.

33

Asistente para maniobras con remolque – Trailer Assist Función asignada El asistente para maniobras con remolque facilita la conducción en marcha atrás y las maniobras con un remolque. Tras introducir la dirección y el ángulo de flexión, el sistema asume el control del volante. El vehículo con remolque se dirige con precisión, mientras el conductor solo tiene que acelerar y frenar.

s579_050 Zona de captación de la cámara de marcha atrás

Características del sistema • • • • •

Vehículo que se detiene en una posición adecuada El remolque se encuentra enganchado y comunicado eléctricamente con el vehículo. Marcha atrás engranada Activación del sistema mediante el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar Ángulo de flexión máximo de 75°

Límites del sistema El sistema se desactiva y frena hasta la detención total del vehículo, cuando: • se realiza una intervención en el volante de la dirección, • se oprime el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar durante la maniobra, • se abre una puerta, • la cámara de marcha atrás no tiene visión.

34

Función Mediante los mandos de regulación de los retrovisores, el conductor controla el sentido de la marcha del remolque fijando un ángulo de flexión teórico. Esto ocurre en base a algoritmos de procesamiento de imágenes procedentes de los datos de la cámara de marcha atrás, que observa el ángulo de flexión del remolque y lo evalúa. Mediante la captación óptica del ángulo de flexión tiene lugar un cálculo del ángulo de dirección, independientemente del tipo de dispositivo de remolque o de lanza de remolque. Tras introducir la dirección y el ángulo de flexión, el sistema asume el control del volante. El vehículo con remolque se dirige con precisión, mientras el conductor solo tiene que acelerar y frenar. La especificación de un ángulo de flexión teórico de 0° hace que el asistente para maniobras con remolque gestione automáticamente la dirección de modo que el remolque circule de forma estable y recta en marcha atrás. La velocidad está limitada en el Trailer Assist a 8km/h. La reducción automática de la velocidad al maniobrar se realiza mediante una reducción de la entrega de par en la gestión del motor.

Visualización en la pantalla del cuadro de instrumentos

s579_053

s579_051

s579_049

Encontrará más información sobre el asistente para maniobras con remolque en el programa autodidáctico núm. 543 "El Passat 2015 - Sistemas de asistencia al conductor".

35

Cámara de marcha atrás – Rear View Función asignada La cámara de marcha atrás Rear View es una ayuda de aparcamiento basada en sistema de vídeo. Permite que el conductor pueda reconocer, en la pantalla del sistema de radio y navegación, más fácilmente los obstáculos que se hayan detrás del vehículo y ayuda así durante la marcha atrás. El conductor obtiene una noción más adecuada mediante líneas auxiliares visualizadas encima de la imagen de la cámara durante operaciones de aparcamiento y maniobras.

Zona de captación de la cámara de marcha atrás

s579_064

Función La cámara de marcha atrás se activa de forma automática cuando se coloca la marcha atrás y circula a una velocidad inferior a los 15km/h. La unidad de control del sistema electrónico de información 1 procesa las imágenes obtenidas e incluye líneas auxiliares estáticas y dinámicas. Las líneas auxiliares estáticas verdes muestran los contornos del vehículo prolongados por 2m y ensanchados respectivamente unos 25cm a izquierda y derecha. La línea auxiliar estática roja muestra la distancia de 0,4m. Con el sensor del ángulo de giro del volante se realizan las mediciones correspondientes del volante. Con la ayuda de esta información la unidad de control genera las líneas auxiliares dinámicas amarillas y las integra en la imagen de la cámara. Señalizan la dirección en la que iría el vehículo con el ángulo de dirección actual y están situadas a una distancia de 1m.

36

s579_057

La información gráfica con las líneas auxiliares calculadas se muestra en la pantalla del sistema de radio y navegación a tiempo real.

Control de la distancia de aparcamiento (PDC) Función asignada El control de distancia de aparcamiento ayuda al conductor al aparcar y maniobrar. Con la ayuda de cuatro sensores de ultrasonido, respectivamente, en el frontal y en la trasera, mide la distancia hasta un obstáculo delante y detrás del vehículo. Si la distancia entre el vehículo y el obstáculo es inferior a una magnitud determinada se produce una advertencia óptica y acústica acerca de la distancia restante hacia atrás o bien hacia delante.

Señales de sensores de ultrasonido

s579_070

Función Los sensores de ultrasonido (sensores de la ayuda de aparcamiento) están comunicados con el bus CAN de confort a través de la unidad de control de la red de a bordo J519. Captan la distancia hacia otros objetos situados en el entorno del vehículo. Las señales de los sensores de ultrasonido se transmiten a la unidad de control de la red de a bordo. Allí se procesan y se retransmiten hacia los altavoces de la ayuda de aparcamiento, emitiéndose allí en forma de señales acústicas. En el caso de la advertencia acústica, en función de la distancia hasta el obstáculo suena una señal acústica, cuya frecuencia aumenta a medida que progresa la aproximación. Si por ejemplo la distancia es inferior a 30 cm, la señal acústica pasa a ser continua. El apoyo visual se realiza a través de la pantalla del MIB. La unidad de control de la red de a bordo J519 acondiciona la información de la distancia por sectores. En la pantalla del sistema de radio y navegación se muestran obstáculos y su posición relativa con respecto al vehículo dentro de la zona de captación. También existe un PDC de 12 canales, en lo que respecta al diseño. Va integrado en la función PLA.

Requisitos del sistema

Límites del sistema







Gama de marchas R (marcha atrás) seleccionada o pulsador de la ayuda de aparcamiento E266 accionado Velocidad de marcha < 15km/h

• • •

Desactivación al accionar el pulsador de la ayuda de aparcamiento Velocidad de marcha > 15km/h Avería de los sensores de ultrasonido Uso de remolque 37

Park Assist (PLA 3.0) Función asignada El sistema de asistencia al volante para aparcar se hace cargo de direccionar el vehículo de forma automática, ayudando así a aparcar en fila y en batería y a desaparcar de sitios estrechos en fila. El sistema detecta posibles situaciones de aparcamiento (huecos en fila y en batería) con los sensores de aparcamiento (PDC). El conductor puede seleccionar la situación de aparcamiento que le convenga mediante el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar (E581). El conductor ya solo tiene que hacerse cargo del acelerador, los frenos y el cambio durante la operación de aparcamiento. Desaparcamiento en fila

Señales de sensores de ultrasonido

Aparcamiento en batería hacia atrás

Exploración del hueco de aparcamiento

Aparcamiento en batería hacia delante

Aparcamiento en línea

s579_072

Requisitos del sistema • • • •

38

El sistema de asistencia al volante para aparcar ha sido activado mediante el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar E581. La distancia al pasar ante el hueco de aparcamiento es de aproximadamente 0,5–2m. La velocidad de paso ante el hueco de aparcamiento para sitios paralelos al carril es de 40km/h como máximo y para sitios transversales al carril es de 20km/h como máximo. La velocidad al maniobrar es de 7km/h como máximo.

Función Al estar activado el sistema de asistencia al volante para aparcar, detecta un hueco de aparcamiento adecuado mediante sensores de ultrasonido. Un hueco de aparcamiento en línea debe tener por lo menos la longitud del vehículo, con una distancia adicional para maniobras de 0,8m. Para un hueco de aparcamiento en batería, la distancia lateral mínima es de solo 0,4m. Si un hueco de aparcamiento resulta ser adecuado se produce una indicación en la pantalla del cuadro de instrumentos. El conductor puede seleccionar entonces diferentes formas de aparcar, con el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar. Una vez que el vehículo se encuentra en una posición inicial propicia puede comenzar la operación de aparcamiento. El conductor inicia la operación automática de aparcamiento a base de colocar la marcha atrás con el vehículo parado y, después de un tiempo en parado de aprox. 0,5 segundos inicia la marcha. El tiempo en parado es el que transcurre desde que se coloca la marcha atrás y se inicia realmente la marcha. Durante ese intervalo se activan todos los sistemas participantes y se calcula la trayectoria teórica. El sistema de asistencia al volante para aparcar se encarga de direccionar el vehículo con una o varias maniobras a lo largo de la línea ideal hacia el hueco de aparcamiento, mientras que el conductor maneja el cambio y los pedales acelerador y del freno. La sensibilidad y el alcance de los sensores del PLA delante y detrás se rebaja a una equivalente a la de los sensores del PDC tras el comienzo de la operación de aparcamiento. De esa forma se evitan advertencias superfluas dentro de la zona de captación de los sensores del PLA. También es posible desaparcar (en macha atrás/adelante) a partir de huecos de aparcamiento en línea estrechos, con una distancia de 25cm delante y detrás del vehículo. El conductor inicia la operación de desaparcamiento automático a base de poner los intermitentes estando el vehículo parado, engranar una marcha, accionar el pulsador del sistema de asistencia al volante para aparcar E581 y ponerse en marcha. Las luces intermitentes indican la dirección en que ha de salirse del hueco. El desaparcamiento puede realizarse con varias maniobras en marcha atrás/adelante. Cuando el sistema de asistencia al volante para aparcar detecta que, con la próxima maniobra de desaparcamiento será posible librar el objeto de limitación delantero con el ángulo de giro del volante ajustado, finaliza la operación y vuelve a dejar la dirección en manos del conductor. Interviene una frenada de respaldo por parte del sistema de asistencia al volante para aparcar cuando se sobrepasa la velocidad de aparcamiento. En cuanto se detecta un riesgo de colisión, el sistema frena hasta la detención, para minimizar o, en el mejor de los casos, evitar daños en el vehículo.

Si durante la asistencia al volante se detecta un estado operativo que pone en peligro la identificación fiable de la posición del vehículo o si el conductor interviene en el volante, se interrumpe la función del asistente al volante para aparcar.

39

Asistente de visión nocturna – Night Vision Función asignada El asiste de visión nocturna ofrece al conductor una mayor distancia visual en la oscuridad. De esa forma es posible reconocer mucho más temprano las personas y los animales en el entorno anterior del vehículo durante la oscuridad que cuando solo se llevan encendidos los faros. Se informa y, en su caso, se advierte oportunamente al conductor para minimizar la distancia de parada en situaciones críticas.

s579_041

Requisitos del sistema • • •

Oscuridad detectada Faros (luz de cruce como mínimo) encendidos Temperatura exterior ≤ 28°C

Límites del sistema • • •

El sistema se desactiva si la temperatura exterior sobrepasa los 28°C. La activación automática solo vuelve a tener lugar con temperaturas inferiores a 25°C. El alcance del sistema depende de las condiciones meteorológicas (nieve, niebla o sims.). En la lluvia se restringe el poder de detección.

Manejo El asistente de visión nocturna se activa simultáneamente con la función del Front Assist. A través de la pantalla del sistema de radio y navegación se puede ajustar el momento de la advertencia paralelamente al del Front Assist (temprano/medio/tarde). El contraste de la imagen térmica se puede ajustar en el cuadro de instrumentos por medio de las teclas del volante multifunción. 40

Función La cámara de infrarrojos suministra imágenes del entorno anterior del vehículo, en forma de imágenes térmicas, y las transmite como datos brutos (imágenes en blanco y negro) hacia la unidad de control del sistema de visión nocturna J853. El software de procesos gráficos en la J853 las analiza y las representa luego en la pantalla del cuadro de instrumentos, en forma de una imagen en vivo. Todo el campo visual de la cámara se muestra entonces como imagen en blanco y negro. Los objetos que se distinguen de su entorno por tener una mayor radiación térmica, aparecen más claros en la imagen, mientras que el entorno más frío se muestra más oscuro en la imagen. El software de procesos gráficos en la J853 analiza los datos y valora la silueta detectada, siguiendo un catálogo de criterios específicos. Así es posible reconocer si se trata de personas, ciclistas (con postura erguida) o animales. Si el sistema ha detectado personas, ciclistas o animales en libertad a partir de una determinada distancia, los marca adicionalmente en color en la pantalla del cuadro de instrumentos.

p. ej. 30km/h

s579_094

p. ej. 80km/h

s579_096

Al haberse detectado personas, la zona ante el vehículo se divide en un área de identificación (amarilla) y un área de advertencia (roja). El sistema no puede detectar objetos en el área marcada en azul. El radio del área de advertencia depende del ángulo de la dirección. Longitud "x" y anchura "y" del área de advertencia dependen de la velocidad. En la anchura del área de advertencia se considera la anchura del vehículo. Al haberse detectado animales en libertad hay solamente un área pasiva y un área de advertencia. La longitud del área de advertencia no depende aquí de la velocidad, sino del tamaño del animal en libertad.

41

Asistente de visión nocturna – Night Vision Áreas de detección de peatones/ciclistas Persona dentro del área de detección

Persona dentro del área de advertencia

Persona fuera del área de detección

8m

110m

s579_058

Tomando como base la posición y, adicionalmente, el sentido del movimiento de personas/ciclistas detectados, el sistema es capaz de calcular el riesgo de colisión, utilizando asimismo los propios datos de circulación. Una marca "amarilla" equivale a personas/ciclistas localizados en el área de detección; una marca "roja" indica una advertencia de colisión. Al inicio de la indicación aún es posible evitar la colisión. Las áreas de detección y marcado no solo dependen de la velocidad, sino también de la estatura de la persona detectada. El área de marcado de la identificación representada de 8 a 110m es válida para una persona de aprox. 1,85m de altura. La estatura mínima de una persona debe ser de aprox. 85cm. Esto equivale a un área de marcado e identificación de hasta 70m.

s579_101

Se detecta una persona y se la marca en amarillo en la pantalla del cuadro de instrumentos.

42

s579_103

Una persona se detecta en el área con riesgo de colisión y se marca en rojo en la pantalla del cuadro de instrumentos. Además de ello, en zonas interurbanas se marca la persona con tres impulsos luminosos en la versión con faros Matrix.

Área de detección de animales en libertad Animal en libertad dentro del área de advertencia

Animal en libertad fuera del área de detección

7m

50m

s579_056

Al haberse detectado un animal se produce la advertencia de inmediato, debido a la imponderabilidad, es decir, que el área de advertencia equivale al área de detección. No se produce luz de marcado. El área de detección y marcado depende del tamaño del animal detectado. El área de detección y marcado representado aquí de 7 a 50m es válido para un animal en libertad a cuatro patas con unos 70cm de altura de alzada (altura del hombro). El área de detección y marcado máxima es de unos 130m al haberse detectado un animal con una altura de alzada de 2m (p. ej. un alce).

s579_105

Se detecta un animal en libertad y se lo marca en rojo en la pantalla del cuadro de instrumentos.

43

Asistente de visión nocturna – Night Vision Medidas en caso de advertencia •

• •



En cuanto hay una persona en el área de advertencia se la marca en rojo en la imagen térmica. Un animal en libertad situado en el área de detección se marca de inmediato en rojo. Se emite una advertencia acústica. A una velocidad > 50km/h se muestra la imagen térmica de forma forzosa en el cuadro de instrumentos. A una velocidad < 50km/h se muestra el símbolo de advertencia rojo de Front Assist. En el Head-up Display se indica el símbolo de advertencia rojo del Front Assist.





El freno se precarga (Prefill) y se conmutan los umbrales del asistente de frenada a una mayor sensibilidad. En versiones con faros Matrix se activa adicionalmente la luz de marcado. El segmento correspondiente del faro emite tres destellos intermitentes hacia la persona, presuponiendo que no se deslumbra a la circulación contraria y que el vehículo se encuentra en una zona extraurbana. Debido a que se trata de un sistema óptico, puede haber casos en los que el sistema interprete mal las situaciones y ello conduzca a advertencias injustificadas o faltantes.

Interconexión

b a

LVDS

MIB

AFS

s579_054

Leyenda Módulo de potencia 1 para faro LED derecho

R212

Cámara del sistema de visión nocturna

A31

Módulo de potencia 1 para faro LED izquierdo

a

Conexión de diagnosis

E1

Conmutador de las luces

b

Conexión de vídeo

G397

Sensor de lluvia y de luz

AFS

Bus CAN de luz de curva

J104

Unidad de control del ABS

LVDS

Low voltage differential signaling (señal diferencial de bajo voltaje)

MIB

Bus CAN del sistema modular de infotainment (MIB)

A27

44

J285

Unidad de control en el cuadro de instrumentos

J519

Unidad de control de la red de a bordo

J520

Unidad de control 2 de la red de a bordo

J533

Interfaz de diagnosis para bus de datos

J685

Pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos con pantalla para información, delante

J775

Unidad de control del tren de rodaje

J794

Unidad de control del sistema electrónico de información 1

J853

Unidad de control del sistema de visión nocturna

J1121

Unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor

FlexRay canal A Bus CAN de confort 1 (500 kBit/s) Bus CAN de confort 2 (500 kBit/s) Bus CAN extended (500 kBit/s) Bus CAN de infotainment (500 kBit/s) Bus CAN del cuadro de instrumentos (500 kBit/s) Bus CAN de subredes (500 kBit/s) Cable para bus LIN (19,2kBit/s)

Freno multicolisión Función asignada Aproximadamente el 22 por ciento de los accidentes son multicolisiones, es decir, colisiones múltiples en las que a la primera colisión le siguen otras, con delimitaciones laterales o con la circulación contraria. Con intervenciones en los frenos se pretende evitar colisiones derivadas o reducir la energía generada por una colisión de este tipo.

s579_068

Función Si se detecta una primera colisión, el freno multicolisión inicia una intervención automática en los frenos. Desacelera el vehículo con un máximo de 6m/s2 y activa, al mismo tiempo, la luz de freno y los intermitentes de emergencia. El testigo del ESP en el cuadro de instrumentos informa al conductor de la intervención en los frenos. El freno multicolisión frena el vehículo hasta la inmovilidad. Una vez alcanzada la inmovilidad se mantiene inmóvil el vehículo por medio del freno. Para excitar el freno multicolisión, la unidad de control del airbag envía un mensaje oportuno a la unidad de control de los frenos. Para activar el freno multicolisión se utilizan exclusivamente los sensores de la unidad de control del airbag. El conductor puede sobremanipular el freno multicolisión. Si el conductor acelera o inicia una frenada con una intensa retención, se anula el sistema. Durante 500 ms desde la detección de un accidente pisar el pedal del acelerador no puede sobremanipular el sistema.

45

Sign Assist Función asignada El sistema de reconocimiento de señales de tráfico informa acerca de las señales de tráfico captadas por la cámara delantera, sobre límites de velocidad detectados, prohibiciones de adelantamiento y símbolos de peligro. Respalda así al conductor a concentrarse mejor en el tráfico. En el Touareg 2019 se implanta la 3a generación del sistema de reconocimiento de señales de tráfico. Dispone de una advertencia de velocidad, advertencia de entrada prohibida, modo para conducción con remolque y nuevos símbolos de peligro.

s579_063

Zona de captación de la cámara delantera

Función El sistema de reconocimiento de señales de tráfico es un sistema de asistencia al conductor basado en una cámara. Las imágenes brutas de la cámara delantera se transmiten a través de LVDS hacia la unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121. Aquí se procesan las imágenes brutas y se analizan las señales de tráfico. En la J1121 confluyen tres diferentes informaciones: las señales de tráfico reconocidas, la información del sistema de navegación y los datos actuales del vehículo. El sistema de reconocimiento de señales de tráfico informa al conductor acerca de la detección de límites de velocidad, prohibiciones de adelantamiento, anulaciones y símbolos de peligro. Aparte de ello, el sistema contempla señales adicionales, para las cuales rigen p. ej. limitaciones de tiempo, rótulos para la conducción con remolque o restricciones en casos de pavimento mojado o niebla (ver figura s579_097). Incluso en trayectos sin señales de tráfico el sistema proporciona información válida acerca de la velocidad, basándose en los datos de la navegación. Las señales de tráfico captadas por el sistema de reconocimiento se muestran al conductor en el cuadro de instrumentos o en el Head-up Display y/o en la pantalla del sistema de radio y navegación. Se realiza una catalogación por prioridades de las señales de tráfico, si hay varias señales que rigen para un trayecto de la ruta. El sistema está en condiciones de mostrar hasta tres señales de tráfico válidas, con las señales adicionales correspondientes.

46

Señales adicionales

s579_097

Símbolos de peligro Con el sistema de reconocimiento de señales de tráfico de 3a generación se pueden visualizar los siguientes nuevos símbolos de peligro:

s579_095

Advertencia de velocidad A través de los ajustes del vehículo en el sistema de infotainment se puede ajustar o desactivar la advertencia de velocidad. Advierte al conductor de forma acústica y óptica en la pantalla del cuadro de instrumentos, cuando el sistema reconoce que se ha sobrepasado un límite de velocidad válido.

Modo para conducción con remolque Para la conducción con remolque se puede activar y desactivar en los ajustes del vehículo, dentro del sistema de infotainment, la indicación de señales de tráfico relevantes para el remolque, p. ej. límites de velocidad válidos y prohibiciones de adelantamiento para vehículos con remolque. Si se ajusta una velocidad superior a la permitida para la circulación con remolque, el sistema de reconocimiento de señales de tráfico muestra automáticamente el límite de velocidad legal. El límite legal de la velocidad tiene que ajustarse manualmente en el vehículo.

Advertencia de entrada prohibida Si el sistema de reconocimiento de señales de tráfico detecta una entrada prohibida en una calle de una sola vía o en una entrada de autopista y el conductor ingresa en el sentido equivocado, se encarga de advertir al conductor de forma acústica y óptica en la pantalla del cuadro de instrumentos.

Límites del sistema • • • • •

Mala visibilidad Deslumbramiento por parte de la circulación contraria o radiación solar Altas velocidades Cámara oculta o sucia Señal del tráfico fuera del campo visual de la cámara

• • • •

Señales de tráfico parcial o totalmente ocultas Señales de tráfico que no concuerdan con la norma Señales de tráfico dañadas o deformadas Material cartográfico obsoleto del sistema de infotainment

47

Sistemas de control de los neumáticos Sistema de control de los neumáticos (RKA Plus) El sistema de control de los neumáticos (RKA Plus) compara, con ayuda de los sensores de revoluciones en los neumáticos, la circunferencia de rodadura y el comportamiento oscilatorio de cada rueda. Cualquier cambio en la presión de inflado de uno o varios neumáticos se muestra a través del sistema de control de los neumáticos en el cuadro de instrumentos. No se necesitan sensores adicionales en los neumáticos. El sistema de control de los neumáticos forma parte del software de la unidad de control del ABS J104. Las entradas en la memoria de incidencias relacionadas con el sistema de control de los neumáticos se almacenan en la unidad de control del ABS J104.

s579_093

Sistema de control de la presión de los neumáticos (RDK) El sistema de control de la presión de los neumáticos (RDK) vigila durante la marcha la presión y la temperatura del aire en las cuatro ruedas. Esto sucede por medio de los sensores de la presión de los neumáticos. La información se transmite a determinados intervalos por radiofrecuencia a la unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos J502 en el vehículo. El sistema puede detectar pérdidas de presión lentas o repentinas en cualquiera de los cuatro neumáticos. En acaso de una pérdida de presión el sistema avisa al conductor. Después de conectar el encendido se muestran en primer lugar las últimas presiones medidas de los neumáticos y al iniciar la marcha se actualiza esta indicación.

s579_091

Encontrará más información sobre el sistema de control de los neumáticos (RKA Plus) y el sistema de control de la presión de los neumáticos (RDK) en el programa autodidáctico núm. 541 "Sistemas de control de la presión de los neumáticos 2014".

48

Sistema de detección del cansancio (MKE) Función asignada Aproximadamente el 25 por ciento de los accidentes se debe al cansancio. Un conductor despierto mueve el volante con un movimiento constante. Cuando el conductor está cansado en cambio, el comportamiento regulador inconsciente falla brevemente. El sistema de detección del cansancio es una función de confort y averigua el comportamiento al volante de parte del conductor. Cuando el comportamiento al volante da a entender que el conductor está cansado, el sistema le recomienda hacer un descanso.

Función

s579_071

El sistema de detección del cansancio se puede activar/desactivar en los ajustes del vehículo, a través de la pantalla del sistema de radio y navegación. El sistema calcula el índice de cansancio en el que, entre otros aspectos, se valora el comportamiento al volante. Aparte del comportamiento al volante se valora la velocidad del vehículo, el accionamiento del pedal acelerador, los intermitentes, la duración del viaje y la hora del día. El sistema de detección del cansancio trabaja dentro de un rango de velocidades entre 60km/h y 200km/h. Fuera de este rango no se valoran datos.

Tras un tiempo en marcha de unos 5 min. el sistema ya ha hecho una estimación del conductor. Después de un cambio en el estado del encendido (borne 15 ON/OFF) comienza de nuevo la inicialización.

s579_073

Si se detecta que el conductor está cansado se produce por primera vez, en la transición del nivel 2 al nivel 3, la recomendación de que haga una pausa, mediante una señal óptica y acústica. Además, durante 5 segundos se muestra, en el indicador multifunción del cuadro de instrumentos, un texto que pide que se haga una pausa y suena una señal acústica de gong.

El estado de cansancio se divide en cuatro niveles: 1. El conductor es calificado como despierto 2. El conductor es calificado como un poco cansado 3. El conductor es calificado como cansado 4. El conductor es calificado como muy cansado

15 min. más tarde se realiza de forma automática la transición del nivel 3 al nivel 4 y se repiten una vez las señales óptica y acústica. El aviso de hacer una pausa, que se muestra en el indicador multifunción del cuadro de instrumentos, también se oculta después de 5 segundos.

49

Ponga a prueba sus conocimientos ¿Qué respuesta es correcta? Entre las respuestas indicadas puede haber una o varias respuestas correctas. 1.

¿Dónde va montada la nueva unidad de control de los sistemas de asistencia al conductor J1121?

 a) Delante en la parrilla del radiador, al lado del emblema Volkswagen  b) En el espacio entre el banco trasero y el maletero  c) Debajo del asiento del conductor  c) En los bajos del vehículo, ante el asiento del acompañante

2.

¿Qué señales necesita el Front Assist para la vigilancia permanente de la distancia al tráfico que va por delante?

 a) Las señales de la cámara delantera y del sensor de radar delantero en J428 (dependiendo del equipamiento)

 b) Las señales de los sensores de radar "short range" (corto alcance)  c) Las señales del sensor de radar delantero y de los sensores de ultrasonido

3.

¿Cuándo se interrumpe la función del asistente al volante para aparcar?

 a) Si durante la asistencia al volante se detecta una situación en la que está en peligro la determinación segura de la posición del vehículo y el conductor interviene en el volante.

 b) Si durante la asistencia al volante se detecta una situación en la que está en peligro la determinación segura de la posición del vehículo o el conductor interviene en el volante.

 c) Si está en peligro la determinación segura de la ubicación del vehículo.  d) Si el conductor interviene en el volante.

50

4.

¿Cuantas ondas de radar transmite el sensor de radar delantero (sensor de radar de largo alcance "long range")?

 a) Son en total siete ondas de radar.  a) Solo una onda de radar vigila con un ángulo de apertura de 150° la zona delantera.  b) Un total de cuatro ondas de radar miran de forma concentrada hacia delante.  c) Solo seis ondas de radar miran de forma concentrada hacia delante.  d) En total seis ondas de radar miran de forma concentrada hacia delante y una onda de radar está orientada hacia arriba.

5.

¿Cuándo se marca en rojo un objeto en la pantalla del cuadro de instrumentos por parte del asistente de visión nocturna?

 a) Cuando se detectó un animal en libertad.  b) Cuando se detectó un animal en libertad en la zona con riesgo de colisión.  c) Cuando se detectó una persona en la zona con riesgo de colisión.  d) Solamente si se detectó una persona.

Solución: 1. c); 2. a); 3. b), c), d); 4. a), d); 5. a), b), c)

51

579

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. 000.2813.36.60 Edición técnica 06/2018 Volkswagen Aktiengesellschaft Academy Sales & Service Brieffach 011/1995 D-38436 Wolfsburg

 Este papel ha sido fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.

Related Documents


More Documents from "pacopito11"

Ssp632 Wg Es
January 2021 2
Ssp 588 Es Jetta A7 Gli
January 2021 2
Audi Q3: (tipo F3)
February 2021 0
Ssp_571_ Polo 2018
January 2021 4