Loading documents preview...
Service Training
Programa autodidáctico 559
El Tiguan 2018 LWB
El Tiguan 2018 LWB
s559_001
En la ciudad de Puebla, México se construyó una nueva nave industrial para la fabricación del Tiguan LWB. Esta versión va dirigida principalmente al mercado de Norteamérica y presenta diferencias en carrocería y equipamiento con respecto al Tiguan fabricado en Alemania, pero usa la misma plataforma MQB. Se trata de un modelo perteneciente a la categoría de las SUV (Sport Utility Vehicles), cuenta con dos versiones, la de tracción delantera y la de 4MOTION con el paquete Offroad. Este autodidáctico muestra las características del Tiguan LWB y las principales diferencias entre éste y el fabricado en Alemania, así como los equipamientos para la región Norteamérica. Para detalles exactos del equipamiento se deben consultar las versiones y variantes disponibles en cada mercado.
Las pantallas en inglés del indicador multifunción del cuadro de instrumentos y de la pantalla de infotainment que se muestran en este cuaderno solo son ejemplos y no corresponden a las indicaciones en los idiomas de otros países. Los contenidos exactos de las pantallas se deben consultar en el vehículo correspondiente del país en cuestión.
El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de nuevos desarrollos. Los contenidos no se actualizan.
2
Para las instrucciones actuales de comprobación, ajuste y reparación consulte por favor la documentación del Servicio Postventa prevista para esos efectos.
Atención Nota
Referencia Rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Carrocería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Trabajos de montaje en la carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Equipamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Infotainment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Car-Net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3
Introducción Características destacadas En la figura se muestran las características destacadas.
• • •
•
Iluminación ambiental
Easy Open
Active Info Display (AID) de 12,3"
Cámara de marcha atrás
•
Car-Net® – con App-Connect •
Dos o tres filas de asientos
•
Sistema Keyless Access •
s559_061
Sistema de vigilancia (Front Assist) con: – Función de frenada de emergencia en ciudad •
Sistema de navegación Discover Pro con: – pantalla táctil de infotainment de 8"
•
Sistema de control de la presión de los neumáticos: – RDK o RKA plus
•
Tracción delantera o 4MOTION®
s559_081
•
Blind Spot Sensor o Side Assist con asistente de salida del aparcamiento
En todos los apartados, el equipamiento depende del país.
4
Rasgos distintivos Los rasgos distintivos se muestran en este cuadro.
Parachoques con dos ángulos de ataque distintos
Tablero de instrumentos y consola central orientados al conductor
HomeLink® y Car-Net® con OCU
Unidad de mandos para selección del perfil de conducción Techo corredizo panorámico
Retrovisor interior antideslumbrante automático
Grupos ópticos traseros LED
Mesitas plegables con portabebidas
Portón trasero ensanchado s559_005
5
Introducción Datos técnicos Los datos del Tiguan LWB de tracción delantera y 4MOTION con paquete Offroad.
Cotas exteriores y pesos
896mm
2790mm
1015mm
1658 mm
4701mm
1574 mm 2099mm
1585mm 1839mm
s559_007
Pesos/otros datos
6
Tiguan LWB
Tracción delantera
4MOTION con paquete Offroad
Círculo de viraje
11,9m
11,9m
Masa máxima autorizada
2190kg
2340kg
Masa en orden de marcha según DIN*
1784kg
1914kg
Carga máx. sobre el techo
75kg
75kg
Masa remolcable máxima técnicamente admisible con freno, con pendiente del 12%
1920kg
2050kg
Coeficiente aerodinámico
0,330cx
0,337cx
859 mm
100 2 (+ 1)m m
1 0 5 4m
m
Cotas interiores y volúmenes
2097mm
724mm
762mm
Máx. 1784 (+60)mm
1152mm
s559_011
Los valores entre paréntesis corresponden a la diferencia del Tiguan LWB de 5 asientos con respecto a la versión de 7 asientos.
Cotas interiores y volúmenes Tiguan LWB
Tracción delantera
4MOTION con paquete Offroad
Volumen del maletero
1065**/340***/1274**** litros
1065**/340***/1274**** litros
Anchura útil para cargas largas pasos de rueda
1004mm
1004mm
Capacidad del depósito
58 litros
60 litros
* ** *** ****
DIN ≙ Instituto Alemán de Normalización Tiguan LWB de 5 asientos Tiguan LWB de 7 asientos Tiguan LWB de 7 asientos con tercera fila de asientos abatida
7
Introducción Cotas de distancia al suelo Las distancias máximas al suelo que se indican a continuación varían en función del equipamiento y del tipo de tracción: • • •
Distancia al suelo bajo los ejes Ángulo de ataque (delante) y de salida (detrás) Distancia al suelo entre los ejes
Tiguan LWB con tracción delantera
19,5° 186mm
Distancia al suelo bajo los ejes
Ángulo de paso por cresta
Tiguan LWB 4MOTION con paquete Offroad*
19,5° 186mm
Distancia al suelo bajo los ejes
8
Ángulo de paso por cresta
22,2°
18,3°
216mm
Ángulo de ataque
Distancia al suelo entre los ejes s559_034
23,3°
26,2°
Ángulo de ataque
216mm
Distancia al suelo entre los ejes s559_020
9
Carrocería Estructura de la carrocería La carrocería se basa en la plataforma modular transversal (MQB). Como en los otros vehículos basados en esta plataforma, está construida con aceros de límite elástico extra alto, más resistentes que los aceros convencionales.
Larguero inferior, interior
Larguero del techo
Travesaño delantero de la zona reposapiés
10
s559_021
Parte superior del larguero trasero
Resistencia de las chapas de acero Pilar B <160 MPa acero blando <220 MPa acero de límite elástico alto Travesaño trasero
Túnel central
<420 MPa acero de límite elástico superior <1000 MPa acero de límite elástico extra alto >1000 MPa acero de límite elástico extra alto conformado en caliente
11
Trabajos de montaje en la carrocería Paragolpes delanteros Al igual que el modelo fabricado en Alemania, el Tiguan LWB está disponible con dos frontales distintos, que se diferencian por un ángulo de ataque diferente. En cuanto al diseño, las dos variantes se distinguen por los componentes siguientes: • • •
Protector del paragolpes Rejilla de entrada de aire central Embellecedores de los faros antiniebla
Frontal con ángulo de ataque de 18,3°
Protector del paragolpes
Rejilla de entrada de aire central Embellecedor del faro antiniebla
s559_010
Frontal con ángulo de ataque de 26,2° Esta variante es más apta para moverse fuera de la carretera por su mayor ángulo de ataque.
Protector del paragolpes
Rejilla de entrada de aire central Embellecedor del faro antiniebla
12
s559_012
Segunda y tercera fila de asientos Una característica de equipamiento del Tiguan LWB son su segunda y tercera fila de asientos abatibles.
Asientos centrales: Todos los asientos de la segunda fila se pueden abatir de serie a la posición de superficie de carga.
s559_053
Asientos Traseros: A diferencia del Tiguan construido en Alemania, el Tiguan LWB cuenta opcionalmente con una tercera fila de asientos formada por dos asientos individuales que se pueden abatir de forma independiente.
s559_055
Volumen máximo del maletero: Los respaldos de los asientos de la segunda y tercera fila pueden abatirse en conjunto. Se consigue así una superficie de carga continua que maximiza el volumen del maletero.
s559_057
13
Trabajos de montaje en la carrocería Montajes diversos Techo corredizo panorámico El techo corredizo panorámico consta de dos tapas de cristal. La tapa delantera se levanta y se abre de forma eléctrica, mientras que la trasera es fija. Como protección visual y solar hay una cortinilla con accionamiento eléctrico.
Tapa de cristal trasera
Tapa de cristal delantera
s559_029
Iluminación ambiental La iluminación ambiental regulable del techo corredizo panorámico está formada por conductores ópticos laterales.
Conductores ópticos
14
s559_065
Portón trasero eléctrico El Tiguan LWB está disponible con un portón trasero de accionamiento eléctrico. La apertura y el cierre se realizan mediante: • • •
Pulsador en el portón trasero Pulsador en el guarnecido de la puerta Pulsador en la llave del vehículo
s559_051 Accionamiento de husillo
Mecanismo de accionamiento del portón trasero
Encontrará información sobre los trabajos de montaje en la carrocería en el programa autodidáctico núm. 552 "El Tiguan 2017".
15
Equipamiento de seguridad Protección de los ocupantes Debido a las legislaciones de los diferentes mercados, existen variantes de la protección a ocupantes para el Tiguan LWB, por ejemplo:
• • •
Mercado Norteamérica Mercado Europa Resto del mundo
Adicionalmente tiene: • • • •
Freno multi-colisión Alojamientos ISOFIX para asientos infantiles Sistema Top Tether Pretensores en cinturones delanteros
Airbag para las rodillas
Airbag del conductor Airbag lateral
16
Airbag del acompañante
Airbag para la cabeza
Airbag lateral trasero
s559_083
Para más información respecto al equipamiento del vehículo, consultar en ELSA los números PR del mismo.
17
Equipamiento de seguridad Actuadores Las diferencias entre los tres mercados son las siguientes:
18
Código
Componente
NAR
Europa
Resto del Mundo
N95
Detonador del airbag del lado del conductor
●
●
●
N131
Detonador 1 del airbag del lado del acompañante
●
●
●
N132
Detonador 2 del airbag del lado del acompañante
●
–
–
N295
Detonador del airbag para las rodillas del lado del conductor
–
●
●
N199
Detonador del airbag lateral del lado del conductor
●
●
●
N200
Detonador del airbag lateral del lado del acompañante
●
●
●
N251
Detonador del airbag para la cabeza del lado del conductor
●
●
●
N252
Detonador del airbag para la cabeza del lado del acompañante
●
●
●
N201
Detonador del airbag lateral trasero del lado del conductor
–
●
–
N202
Detonador del airbag lateral trasero del lado del acompañante
–
●
–
G598
Excitador de disparo 1 del sistema de protección de peatones
–
●
–
G599
Excitador de disparo 2 del sistema de protección de peatones
–
●
–
N153
Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del conductor
●
●
●
N297
Detonador del pretensor del cinturón 2 del lado del conductor (abdominal)
●
–
–
G551
Limitador de la fuerza del cinturón lado conductor (detonador)
●
–
–
N154
Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del acompañante
●
●
●
N298
Detonador del pretensor del cinturón 2 del lado del acompañante (abdominal)
●
–
–
G552
Limitador de la fuerza del cinturón lado acompañante (detonador)
●
–
–
N196
Detonador del pretensor del cinturón trasero del lado del conductor
–
●
–
N197
Detonador del pretensor del cinturón trasero del lado del acompañante
–
●
–
N253
Detonador para desconexión de la batería (Solo para vehículos con batería en el espacio de rueda de repuesto)
–
●
–
Unidad de control del pretensor del cinturón delantero izquierdo con limitador adaptativo de la fuerza del cinturón (G551)
–
●
–
J854
J855
Unidad de control del pretensor del cinturón delantero derecho con limitador adaptativo de la fuerza del cinturón (G552)
–
●
–
K19
Testigo del sistema de advertencia de cinturones de seguridad
●
●
●
K75
Testigo del airbag
●
●
●
K145
Testigo de la desactivación del airbag del acompañante
●
●
●
Sensores Las diferencias entre los tres mercados son las siguientes:
Código
Componente
NAR
Europa
Resto del Mundo
J706
Unidad de control del sistema de detección de asiento ocupado
●
–
–
G452
Sensor de presión del sistema de detección de asiento ocupado
●
–
–
G128
Sensor de detección de asiento del acompañante ocupado
–
●
●
G190
Sensor de colisión para airbag frontal
–
●
●
G283
Sensor de colisión para el airbag frontal del lado del conductor
●
–
–
G284
Sensor de colisión para el airbag frontal del lado del acompañante
●
–
–
G570
Sensor de colisión (lado del conductor) del sistema de protección de peatones
–
●
–
G571
Sensor de colisión (lado del acompañante) del sistema de protección de peatones
–
●
–
G693
Sensor de colisión central del sistema de protección de peatones
–
●
–
G579
Sensor del tubo flexible de presión para el sistema de protección de peatones, delante
–
●
–
G179
Sensor de colisión para el airbag lateral del lado del conductor
●
●
●
G180
Sensor de colisión para el airbag lateral del lado del acompañante
●
●
●
G256
Sensor de colisión para el airbag lateral trasero del lado del conductor
●
●
●
G257
Sensor de colisión para el airbag lateral trasero del lado del acompañante
●
●
●
G553
Sensor de la posición del asiento del lado del conductor
●
–
–
G554
Sensor de la posición del asiento del lado del acompañante
●
–
–
E224
Conmutador de llave para desactivar el airbag del lado del acompañante
–
●
●
E24
Conmutador del cinturón del conductor
●
●
●
E25
Conmutador del cinturón del acompañante
●
●
●
F390
Conmutador del cinturón del lado conductor, 2ª fila de asientos
–
●
–
F391
Conmutador del cinturón central, 2ª fila de asientos
–
●
–
F392
Conmutador del cinturón del lado del acompañante, 2ª fila de asientos
–
●
–
F393
Conmutador del cinturón del lado del conductor, 3ª fila de asientos
–
●
–
F395
Conmutador del cinturón del lado del acompañante, 3ª fila de asientos
–
●
–
●
disponible
–
no disponible
19
Equipamiento de seguridad Sensor de detección de asiento del acompañante ocupado G128 El Sensor de detección de asiento del acompañante ocupado es de nuevo diseño, se encuentra bajo el armazón metálico del asiento y dispone de un nuevo circuito de resistencias en su interior. Este sensor informa a la unidad de control de airbag J234 sobre la ocupación del asiento del acompañante y, en caso de no colocarse el cinturón de seguridad, se activa el testigo del sistema de advertencia de cinturones de seguridad K19. Este sensor presenta las siguientes ventajas con respecto al modelo anterior: • • •
Compacto y de sencillo funcionamiento Desmontaje y montaje sencillos por no ser necesario desvestir el asiento Bajos costes de reparación en caso de sustituirlo
s559_002
Funcionamiento y ubicación El sensor de asiento ocupado va fijado por encastre elástico abajo del marco de alambre del armazón del asiento. Por encima se encuentra el acolchado y el tapizado del asiento. Si una persona se sienta, el acolchado se oprime hacia abajo, obedeciendo a la fuerza ejercida por el peso. Con ello se acciona el sensor de asiento ocupado. Si la persona se levanta, el acolchado se desplaza nuevamente hacia arriba, el sensor del asiento ocupado vuelve a quedar aliviado del peso y, por tanto, se desacciona.
Sensor de detección de asiento del acompañante ocupado G128
R1
R1 > R 2
R2
s559_150
20
Pretensor del cinturón delantero reversible eléctrico J854 y J855 Si el vehículo va equipado con el pretensor del cinturón reversible eléctrico están integrados los siguientes componentes: Unidad de control para pretensor de cinturón J854 o J855 con limitador adaptativo para la fuerza del cinturón G551 o G552
Pretensor pirotécnico del cinturón N153 o N154 Motor eléctrico
s559_003
Ambas unidades de control para pretensores de cinturones delanteros izquierdo J854 y derecho J855 van conectadas a la unidad de control de airbag J234 mediante el LIN Bus.
Funcionamiento En una colisión frontal, la unidad de control para airbag J234 decide, en función de la gravedad del accidente, cuáles pretensores de los cinturones se necesitan, bien los pirotécnicos o bien los reversibles. Correspondiendo con ello, la unidad de control J234 transmite una señal de datos. En virtud de las señales de datos, las unidades de control para pretensores de cinturones delanteros J854 y J855 disponen que se efectúe un pretensado total reversible de los cinturones de seguridad. Dependiendo de la situación, están disponibles tres diferentes intensidades de la fuerza: • • •
Fuerza baja = reducción de la holgura del cinturón Fuerza media = pretensado parcial Fuerza alta = pretensado total
Encontrará información adicional sobre la protección de los ocupantes en el programa autodidáctico núm. 544 "El Passat 2015 — Carrocería y protección de los ocupantes".
21
Equipamiento de seguridad Sensor de presión del sistema de detección de asiento ocupado G452 con unidad de control del sistema de detección de asiento ocupado J706 (mercado NAR) En el Tiguan LWB se monta la nueva generación del sensor de presión del sistema de detección de asiento ocupado G452. El elemento calefactor de la banqueta del asiento calefactable del acompañante Z8 no solo se utiliza para la calefacción del asiento, sino también como sensor para detección de ocupación del asiento. La detección sigue siendo de efecto capacitivo y puede determinar si el asiento está vacío u ocupado por un niño, un asiento infantil o un adulto. La unidad de control del sistema de detección de asiento ocupado J706 se encuentra comunicada con la unidad de control del airbag J234 a través del bus LIN.
Sensor de presión del sistema de detección de asiento ocupado G452
s559_151
Unidad de control del sistema de detección de asiento ocupado J706
En caso de ser necesario sustituir alguno de los componentes, consulte la información disponible en ETKA, ya que los componentes llevan una calibración de fábrica. Además revise la LGA (Localización Guiada de Averías) para realizar el ajuste básico.
22
Detección de posición del asiento G553 y G554 Los asientos para conductor y acompañante van equipados de sensores Hall de posición del asiento G553 y G554. Los sensores reconocen la posición de los asientos e informan a la unidad de control para airbag J234 sobre la posición de los mismos. La unidad de control para airbag J234 utiliza esta información para activar oportunamente los detonadores de los pretensores de los cinturones y de los airbags delanteros.
Asiento en posición "Adelantada"
Asiento en posición "Retrasada"
Carril en el asiento
Sensor de posición del asiento
Carril del asiento en el vehículo s559_004
Dependiendo de la posición del asiento, la unidad de control para airbag J234 puede activar más temprano el detonador N95 y en el caso del lado del acompañante además puede controlar los tiempos de disparo entre la primera y segunda detonación N131 y N132. Del mismo modo se controlan los tiempos de disparo de los detonadores para los pretensores de los cinturones del lado del conductor N153, N297 y G551, y del lado del acompañante N154, N298 y G552. Los sistemas de retención de los ocupantes se adaptan con ello a las condiciones del accidente y a la posición del asiento.
23
Equipamiento de seguridad Pretensor del cinturón torácico y abdominal con limitador de fuerza Para el mercado NAR se montan en las plazas delanteras los pretensores torácicos (N153 en el lado del conductor y N154 en el lado del acompañante), los pretensores abdominales (N297 en lado del conductor y N298 en el lado del acompañante) y los limitadores de fuerza (G551 lado del conductor y G552 lado del acompañante). Cada pretensor cuenta con tres cargas pirotécnicas; una para pretensar el tórax, otra para pretensar el abdomen y otra para limitar la fuerza de tensado.
Detonador 1 del pretensor N153 (torácico)
Limitador de fuerza del cinturón G551 (detonador)
Detonador 2 del pretensor N297 (abdominal)
s559_006
El pretensor del cinturón abdominal, en combinación con la lengüeta de cierre de apriete, tiene los siguientes efectos después de un accidente para los ocupantes con el cinturón abrochado: • • • •
24
Desacoplamiento de la fuerza del abdomen con respecto a la fuerza del tórax Reducción de la carga en el pecho Reducción de las cargas en los muslos Una mejor retención de la cadera en el asiento y por lo tanto una reducción del avance de la cadera
Secuencias en un accidente En un accidente que implica la necesidad de excitar el disparo, la unidad de control de airbag excita el disparo de los pretensores de los cinturones torácico N153 y N154 y del pretensor del cinturón abdominal N297 y N298. El pretensor retrae la banda del cinturón hacia el enrollador automático a partir de la lengüeta del cierre de apriete. Para evitar que la fuerza sea excesiva se la limita por medio del tercer detonador limitador de fuerza de tensado G551 y G552. El pretensor del cinturón abdominal pretensa la parte de la banda del cinturón que recorre la región abdominal del ocupante hasta la lengüeta del cierre de apriete.
Ubicación del pretensor del cinturón abdominal El pretensor del cinturón abdominal va instalado en la estribera. Para ello, las orejetas del pretensor del cinturón abdominal se enganchan en la estribera y el pretensor se fija con dos tornillos.
Acoplador La banda del cinturón se reenvía por el herraje final en la zona de la estribera y, en contraste con otros vehículos, se puede mover en dirección longitudinal sin pretensor de cinturón abdominal. En el extremo final de la banda del cinturón va cosido un acoplador. El acoplador del pretensor para el cinturón abdominal se coloca en el acoplador de la
Dispositivo inversor para cinturón, con tornillo
banda del cinturón y se fija con clips. Para evitar sonoridad hay un elemento de material espumoso en el acoplador.
Lengüeta del cierre de apriete La lengüeta de cierre de apriete se diferencia de la lengüeta de cierre "normal" por la particularidad de que bloquea la banda del cinturón en el caso de un accidente que implique la necesidad de excitar un disparo. De ahí resulta una ruta de carga para la región torácica y una ruta de carga para la región abdominal, con las ventajas ya mencionadas para los ocupantes.
Funcionamiento Cuando la unidad de control de airbag J234 enciende la carga impelente pirotécnica, la incineración de ésta produce un ascenso instantáneo de la presión en la cámara. Debido a que el cable de acero está comunicado en el acoplador con la banda del cinturón, la banda puede pretensarse en la región abdominal hasta 100mm, hasta llegar a la lengüeta del cierre de apriete. El cable de acero y, con éste, el cono de bloqueo se retraen mínimamente al final del recorrido, obedeciendo al avance del ocupante de la plaza.
Chapa de montaje
Tubo pretensor
Puntos de acoplamiento s559_008
25
Grupos motopropulsores Combinaciones de motores y cambios Motores de gasolina
Motor 1,4 l TSI de 110 kW CZEA con ACT* CZDA sin ACT
Motor 2,0 l TSI de 132 kW CZPA / DGVA
Motor 2,0 l TSI de 137 kW DGUA
Motor 2,0 l TSI de 162 kW CXDA
Cambio Cambio manual de 6 marchas MQ350 02Q 6F Cambio de doble embrague de 6 marchas DQ250 02E/0D9*** 6F Cambio de doble embrague de 7 marchas DQ500 0BH/0DL*** 7A
7A
Cambio automático de 8 marchas AQ450 09P 8F/A
*
26
Motor con gestión de cilindros activa ACT
Motores diésel
Motor 2,0 l TDI de 110 kW DFGA / DGBC
Motor 2,0 l TDI de 140 kW DFHA
Motor 2,0 l TDI biturbo de 176 kW CUUA
Cambio Cambio manual de 6 marchas MQ350 OBB 6F/A** Cambio manual de 6 marchas MQ500 0A6 6A Cambio de doble embrague de 7 marchas DQ500 0BH/0DL*** 7F/A**
7A
7A
** 6/7/8F/A = 6/7/8 marchas, tracción delantera/total *** Con la introducción de la plataforma modular transversal han cambiado las posiciones de montaje del cambio de doble embrague y la comunicación en el bus de datos. Con ello también han cambiado las denominaciones de los cambios de doble embrague. El cambio de doble embrague 02E ha pasado a ser el 0D9 y el 0BH es ahora el 0DL.
27
Grupos motopropulsores Comparativo de combinaciones entre el Tiguan fabricado en Alemania y el Tiguan LWB Como puede observarse en las dos tablas previas, las combinaciones de motores y cambios son, en su mayoría, ya conocidas del Tiguan fabricado en Alemania.
Encontrará información sobre las combinaciones de motores y cambios del Tiguan fabricado en Alemania en el programa autodidáctico núm. 552 "El Tiguan 2017".
El Tiguan LWB se equipa con una nueva combinación de motor y cambio, la cual cumple con las normativas de emisiones contaminantes exigidas por los diferentes mercados. La combinación es un nuevo motor 2,0 l TSI de 137 kW y un nuevo cambio automático de 8 marchas del proveedor japonés AISIN, el cual se diseñó para satisfacer las necesidades de rendimiento y entrega de par-potencia y con 8 diferentes relaciones de marcha se llega más fácil al punto óptimo del motor.
28
Motor 2,0 l TSI de 137 kW El motor básico está basado en el motor 2,0 l TSI de 132 kW. En esta gama se han aplicado medidas que reducen el consumo de combustible del motor, como el proceso de combustión Miller optimizado de Volkswagen.
Características técnicas • • • • • • •
Conmutación electrónica de la carrera de las válvulas en el lado de admisión Segmento rascador de aceite de tres piezas Conductos de admisión, cámara de combustión y pistón rediseñados Medidor de masa de aire G70 Unidad de control del motor con procesadores de cuatro núcleos Sistema único de inyección TSI Presión de inyección incrementada a 250 bares s559_035
Encontrará información sobre la mecánica del motor en el programa autodidáctico núm. 554 "El motor 2,0 l TSI de 132 kW". Datos técnicos Letras distintivas del motor
DGUA
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en línea
Cilindrada
1984cm3
Nm 460
kW 200
Diámetro de cilindros
82,5mm
420
180
Carrera
92,8mm
380
160
Válvulas por cilindro
4 340
140
Relación de compresión
11,65:1 137kW a 4400-6000 rpm
300
120
Potencia máx. Par máx.
300Nm a 1600-4300 rpm
260
100
Gestión del motor
Bosch MG1
220
80
Combustible
Sin plomo de 95 octanos
180
60
Tratamiento de los gases de escape
Catalizador de tres vías, una sonda de banda ancha antes del turbocompresor y una sonda binaria después del catalizador
140
40
100
20
Norma de emisiones de gases de escape
Diagrama de par y potencia
LEV3 / Tier3 30
s559_026
2000
4000
6000
rpm
29
Transmisión El cambio automático 09P de 8 marchas En el Tiguan LWB se implementa un nuevo cambio automático de 8 marchas 09P.
Datos técnicos Fabricante
AISIN AW CO., LTD. Japan
Designación de Producción
AQ450
Designación de Servicio
09P
Especificación del ATF
G 055025 A2
Capacidad de llenado
7,0 litros, carga permanente
Intervalo de servicio
no previsto s559_013
El cambio automático 09P de 8 marchas es una versión más desarrollada del cambio automático 09G/09M de 6 marchas. De manera opcional, el cambio automático se puede suministrar con tracción delantera o en las cuatro ruedas. Con las ocho marchas y los escalonamientos más refinados se han podido reducir aún más los consumos y las emisiones de escape.
30
Las ocho marchas adelante se realizan por medio de un sistema de conjuntos planetarios modificados. El cambio automático 09P está diseñado para la función Start-Stop por medio de una nueva electro válvula que mantiene accionado al embrague de primera marcha durante la función, asegurando una conexión suave del motor detenido al arranque del mismo.
Aplicación de embragues y frenos en el cambio 09P de 8 marchas A continuación se muestra la aplicación de los embragues y frenos según la marcha que se encuentre conectada.
Marcha
Componentes K1
K2
K3
K4
B1
B2
F
I
●
–
–
–
–
*
●
II
●
–
–
–
●
–
–
III
●
–
●
–
–
–
–
IV
●
–
–
●
–
–
–
V
●
●
–
–
–
–
–
VI
–
●
–
●
–
–
–
VII
–
●
●
–
–
–
–
VIII
–
●
–
–
●
–
–
Marcha atrás
–
–
●
–
–
●
–
●
aplicado
–
no aplicado
En donde: • • • •
la letra "K" designa los diferentes embragues multidisco (del 1 al 4) el término B1 designa el freno por banda el término B2 designa el freno multidisco la letra F designa el mecanismo de rueda libre
* Freno motor, el efecto de frenado de motor se consigue seleccionando la primera marcha en el modo Tiptronic para dominar situaciones específicas de la conducción, tales como la circulación en bajadas. El freno multidisco B2 solo cierra en primera marcha estando en vigor el modo Tiptronic. A esta modalidad también se le conoce como primera marcha manual.
31
Tren de rodaje Cuadro general del tren de rodaje y de los sistemas de asistencia al conductor El Tiguan LWB se ofrece con dos versiones de tren de rodaje: • •
Tren de rodaje con tracción delantera Tren de rodaje con tracción 4MOTION.
Tren de rodaje: • •
• • • •
•
32
Eje delantero de brazos telescópicos tipo McPherson Eje trasero de cuatro brazos oscilantes, en dos versiones: tracción delantera y tracción 4MOTION Embrague de tracción total generación V Cuatro perfiles de conducción Freno de estacionamiento electromecánico (EPB) con AutoHold Dirección electromecánica con accionamiento de eje paralelo APA con sensor integrado del ángulo de giro del volante Sistema antibloqueo ABS/ESC Continental MK 100
Encontrará más información sobre tren de rodaje y de los sistemas de asistencia al conductor en el programa autodidáctico núm. 552 "El Tiguan 2017".
Sistemas de asistencia al conductor: •
Sistema de vigilancia (Front Assist) con: - Función de frenada de emergencia en ciudad - Sistema de detección de peatones • Control de crucero adaptativo, ACC • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist) con: - Emergency Assist - Asistente para atascos • Asistente de cambio de carril (Side Assist) con: - Asistente de salida del aparcamiento (Traffic Alert) • Sistema de asistencia al volante para aparcar, PLA 3.0 (Park Assist) y control de la distancia de aparcamiento, PDC con: - Función de frenada al maniobrar • Cámara de marcha atrás (Rear View) • Sistema de control de los neumáticos, RKA+ o Sistema de control de la presión de los neumáticos, RDK • Freno multicolisión • Detección del cansancio, MKE
s559_171
33
Calefacción y aire acondicionado Sistema de climatización El Tiguan LWB dispone de 3 sistemas de climatización: • • •
Climatizador de regulación manual eléctrica Climatronic de 2 zonas Climatronic de 3 zonas
s559_037
34
Climatizador de regulación manual eléctrica Esta versión es la ya conocida en el Golf 2013. Tecla de la calefacción de asientos
Tecla de calefacción inmediata de la calefacción independiente
Tecla AC con LED de confirmación
s559_030 Mando giratorio para la selección de temperatura
Mando giratorio para la distribución del aire
Mando giratorio para la turbina de aire
Climatronic de 2 zonas Esta versión también es la ya conocida en el Golf 2013. Tecla de calefacción inmediata de la calefacción independiente
Tecla de la calefacción de asientos
s559_031 Botón giratorio para el ajuste de temperatura de la zona de climatización izquierda
Botón giratorio para el ajuste de la velocidad de la turbina
Botón giratorio para el ajuste de temperatura de la zona de climatización derecha
35
Calefacción y aire acondicionado Climatronic de 3 zonas Esta versión es la misma que la de Tiguan 2017.
Unidad de mandos e indicación delantera
s559_145
Unidad de mandos e indicación trasera
s559_147
Dependiendo del mercado se pueden usar dos diferentes agentes frigoríficos: • R134a • R1234yf Adicionalmente, ambos Climatronic cuentan con la función de "MENU", con la cual se pueden controlar los ajustes del climatizador desde la pantalla de infotainment.
s559_014
Encontrará más información sobre el agente frigorífico R1234yf en el programa autodidáctico núm. 552 "El Tiguan 2017".
36
Calefacción independiente Para algunos mercados con climas muy fríos, se dispone de una calefacción adicional estacionaria de funcionamiento a combustible. Permite precalentar el habitáculo al haber bajas temperaturas exteriores. La calefacción independiente se puede manejar a través del módulo de Infotainment o por medio del mando a distancia por radiofrecuencia. En el menú de Infotainment se encuentra la función "Calefacción independiente" y mediante esta función, pueden efectuarse los siguientes ajustes: • • •
Activación/desactivación de la calefacción independiente Programación del tiempo operativo (activación mediante el mando a distancia por radiofrecuencia o a través de "Activación inmediata") Programación por temporizador (se programa el momento en el que se inicie el calentamiento del habitáculo)
Componentes La unidad de calefacción adicional tiene los siguientes componentes integrados: • • • • •
J364 Unidad de control de la calefacción adicional Q8 Bujía de precalentamiento con control de llama V6 Turbina del aire de combustión G189 Sensor de sobrecalentamiento G18 Termosensor
Además cuenta con el receptor de radiofrecuencia para la calefacción adicional de agua R149.
R149
Componentes integrados
s559_152
Modos operativos El sistema tiene dos diferentes modos operativos: • •
Descongelar: la calefacción independiente se limita a descongelar los cristales y ofrecer al conductor una vista despejada. Con ello se mantiene lo más bajo posible el consumo de energía. Confort: se incrementa el ciclo de calentamiento y al mismo tiempo se gestiona la distribución del aire en el habitáculo, de modo que el usuario al entrar al habitáculo encuentre una temperatura agradable.
Encontrará más información sobre la calefacción adicional en el programa autodidáctico núm. 449 "El Touareg 2011".
37
Sistema eléctrico Ubicaciones en la red de a bordo Alternador
Dependiendo del equipamiento, se utiliza un alternador con una corriente de carga de 110 A, 140 A o 180 A. También podría montarse una batería de entre 44 Ah y 72 Ah, de los siguientes tipos: • Batería de plomo con ácido • EFB (Enhanced Flooded Battery) • AGM (Absorbent Glass Mat)
En función del equipamiento y del motor, la batería de 12 V se monta en el vano motor o en el espacio de rueda de repuesto. Batería de 12 V en el vano motor La corriente se distribuye en el vehículo a través de tres portafusibles o portarrelés y portafusibles: • Portafusibles previos Multifuse SA en el portarrelés y portafusibles SR1 de la caja electrónica del vano motor • Portafusibles SB en el portarrelés y portafusibles SR1 de la caja electrónica • Portafusibles SC en el portarrelés y portafusibles SR2 bajo el tablero de instrumentos, lado izquierdo, detrás del portaobjetos
Encontrará más información sobre el capítulo "Sistema eléctrico" completo en el programa autodidáctico núm. 553 "El Tiguan 2017 – Sistema eléctrico e infotainment".
38
Caja electrónica
Portafusibles previos Multifuse SA en el portarrelés y portafusibles SR1
Portafusibles SB en el portarrelés y portafusibles SR1
Batería de 12 V en el vano motor Si la batería de12 V va instalada en el vano motor, se prescinde de la batería de 12 V en el espacio de la rueda de repuesto
Batería de 12 V en el espacio de la rueda de repuesto con caja de fusibles principales Si la batería de 12 V va instalada en el espacio de la rueda de repuesto, se prescinde de la batería de 12 V en el vano motor.
Portafusibles SC en el portarrelés y portafusibles SR2 s559_009
Batería de 12 V en el espacio de la rueda de repuesto La batería va montada en el espacio de la rueda de repuesto. La corriente se distribuye en el vehículo a través de cuatro portafusibles o portarrelés y portafusibles: • Portafusibles previos Multifuse SA en el portarrelés y portafusibles SR1 de la caja electrónica del vano motor • Portafusibles SB en el portarrelés y portafusibles SR1 de la caja electrónica • Portafusibles SC en el portarrelés y portafusibles SR2 bajo el tablero de instrumentos, lado izquierdo, detrás del portaobjetos • Portafusibles SD en la caja de fusibles principales El detonador para desconexión de la batería N253 va montado en la caja de fusibles principales. Mediante el detonador N253, y cuando se dispara un airbag, se interrumpe la alimentación eléctrica al vano motor exceptuando la unidad de control del ABS J104 y la unidad de control de la dirección asistida J400. De esta forma, el vehículo no pierde la dirección ni los frenos.
39
Sistema eléctrico Cuadro de los buses de datos utilizados Todos los buses CAN tienen una tasa de transmisión de 500 kbit/s. Ampliación de componentes comunicados por medio de buses de datos LIN, mismos que transmiten a una velocidad de 19,2 kbit/s. Nuevo bus de datos MOST150 con tecnología de fibra óptica y una tasa de transmisión de 150 mbit/s. Es necesaria una nueva herramienta de diagnóstico VAS6770. La interfaz de diagnosis para bus de datos J533 está conectada directamente con algunos buses de datos LIN.
Bus de datos CAN Tracción
Bus de datos CAN Tren de rodaje
Bus de datos CAN Confort
Bus de datos MOST150
Bus de datos CAN Infotainment
Bus de datos CAN Diagnosis s559_080
Bus de datos LIN
Leyenda J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos Cable del bus de datos CAN Cable del bus de datos LIN Conductor de fibra óptica de MOST
40
Bus de datos CAN Extended
Faros Hay disponibles tres variantes de faros basados en la plataforma modular transversal: • Faros halógenos • Faros LED "Basis" • Faros LED "MID" con asistente de luces dinámico (DLA) La implantación de la función DLA depende del mercado.
Faro halógeno Luz de carretera H7 (55W)
Luz de cruce H7 (55W)
s559_109
Luz intermitente PY21W (21W)
Luz de conducción diurna (24W)/ luz de posición (10W) PW24W
Faro LED "Basis" Módulo de luz de carretera 18W
Reflectores
Módulo de luz de cruce 21W
s559_111
Luz intermitente 7W
Luz de conducción diurna 3,5W Luz de posición (atenuada) 0,35W
Luz de conducción diurna 3,5W Luz de posición (atenuada) 0,35W
41
Sistema eléctrico Faro LED "MID" Los faros LED "MID" disponen adicionalmente de las siguientes funciones: • •
Luz de curva dinámica (AFS) Asistente de luces dinámico (DLA) La introducción de la función depende del mercado.
Unidad LED de la luz de carretera adicional 5W
Luz intermitente 7W
Unidad LED de la luz de cruce 17W y de carretera 10W
Unidad LED de la luz de curva estática 9W
s559_113
Luz de posición y de conducción diurna en forma de L Luz de conducción diurna 8W y luz de posición (atenuada) 0,8W
Luz de posición y de conducción diurna en forma de U Luz de conducción diurna 4W y luz de posición (atenuada) 0,4W
La unidad LED de la luz de cruce y de carretera emplea la tecnología de lentes LED. Las lámparas LED proyectan su luz a través de una lente. Los faros "MID" disponen además de una unidad LED para la luz de carretera adicional en tecnología de reflectores. La unidad LED para luz de carretera adicional se conecta adicionalmente a la unidad LED para luz de cruce y de carretera al conectar las luces de carretera. Con los faros "MID" se equipa también una regulación dinámica del alcance de las luces.
42
Grupos ópticos traseros Los grupos ópticos traseros están equipados exclusivamente con la tecnología LED. Hay dos variantes: "Basis" y "High". En ambas variantes, los grupos ópticos traseros cuentan con una parte fija y una parte en el portón trasero.
Grupos ópticos traseros "Basis" Luz trasera/luz de freno 0,4W/8W
Luz trasera 2W
s559_115
Piloto antiniebla 3W en el lado izquierdo Luz de marcha atrás 5W en el lado derecho Luz intermitente (W21W, 21W)
Grupos ópticos traseros "High" Luz trasera 3W
Luz trasera 3W
Luz intermitente 4W
s559_117
Piloto antiniebla 3W en un lado
Luz de marcha atrás 4W en ambos lados
Luz de freno 6W
43
Sistema eléctrico Cuadro de los instrumentos Se encuentran disponibles tres versiones de cuadros de instrumentos conforme al nivel de equipamiento del vehículo:
Cuadro de instrumentos Trendline Funciones y características • •
•
Pantalla TFT central en blanco y negro con una resolución de 320 x 240 píxeles Indicadores analógicos del régimen, la velocidad, la temperatura del líquido refrigerante y el nivel de combustible Indicador multifunción con información del vehículo
s559_199
Cuadro de instrumentos Colour Funciones y características Las mismas funciones que el modelo Trendline pero, además: • Pantalla TFT central en color • Transiciones entre imágenes con animaciones s559_197
Cuadro de instrumentos Active Info Display (AID) En el Active Info Display (AID), los instrumentos de indicación analógicos se presentan de forma virtual. Para configurar de forma personalizada la información para el conductor que se ha de mostrar en un momento dado, se pueden visualizar datos adicionales de las funciones de conducción, navegación y asistencia en las zonas centrales del velocímetro y del cuentarrevoluciones.
s559_183
Encontrará más información sobre el Cuadro de instrumentos Active Info Display en el programa autodidáctico núm. 552 "El Tiguan 2017".
44
Inmovilizador y protección de los componentes El Tiguan LWB está equipado con el inmovilizador de 5a generación y protección de componentes.
s559_016
Leyenda J234
Unidad de control de airbag
J285
Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J362
Unidad de control del inmovilizador
J428
Unidad de control del ACC
Unidad conectada al inmovilizador
J519
Unidad de control de la red de a bordo
J525
Unidad de control del paquete de sonido digital
Unidad conectada a la protección de componentes
J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos
J623
Unidad de control del motor
J743
Unidad mecatrónica del cambio de doble embrague DSG
J764
Unidad de control para bloqueo electrónico de la columna de dirección
Bus de datos MOST
J769
Unidad de control del asistente de cambio de carril
Conductor de fibra óptica de MOST
J770
Unidad de control 2 del asistente de cambio de carril
J794
Unidad de control del sistema electrónico de información 1
RX6
Receptor de TV
Bus de datos CAN de tracción Bus de datos CAN extended Bus de datos CAN de confort Bus de datos CAN de infotainment Cable del bus de datos CAN
Al conectar el borne 15 se cotejan las unidades de control correspondientes en cuanto a la protección de componentes. Si el resultado es negativo, la unidad de control bloquea su funcionamiento de forma parcial o total (p. ej., la radio se puede encender, pero el amplificador se bloquea). Será necesario entonces iniciar online la función de protección de componentes con el equipo de diagnosis. Esta conexión online se establece con la base de datos FAZIT, responsable de la habilitación de la protección de componentes y de todas las adaptaciones de los componentes del inmovilizador.
45
Sistema eléctrico Head-up display (HUD) El Head-up display es un sistema de proyección que proyecta la información relevante para el conductor en cada momento en forma de imagen virtual en el campo visual ampliado del conductor. Muestra la velocidad, información de la navegación , de los sistemas de asistencia al conductor y advertencias. De esta forma se puede consultar la información mostrada sin apartar la vista de la carretera. La información se proyecta sobre un cristal que sale del tablero de instrumentos.
Propósitos principales •
•
Proyectar información relevante para el conductor en la zona de parabrisas, permitiendo al conductor estar informado sobre situaciones básicas o advertencias de seguridad sin distraer la mirada del camino Aumento significativo de confort y seguridad para el conductor. El sistema cuenta con regulador de iluminación para ser legible durante el día o la noche, color alternativo para conducción en nieve y un motor para apertura y cierre de la pantalla V301, entre otros s559_139
Proyecciones relevantes • • • • • •
Velocidad Navegación ACC/GRA Proyección de señales de tránsito reconocidas Advertencia de "Front Assist" Advertencia del sistema de detección de cansancio
s559_023
46
Funcionamiento Para que la indicación del Head-up Display pueda verse, una unidad de iluminación ilumina una pantalla TFT por detrás. Los rayos de luz se proyectan sobre un cristal (combiner) con una forma específica a través de un espejo plegado interno. El cristal (combiner) incorpora un servomotor que lo mueve para adaptar la altura de indicación.
Imagen virtual del Head-up Display
Campo visual
Cristal (Combiner)
Pantalla TFT
Espejo plegado
Fuente de luz s559_024
Leyenda J285
Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J400
Unidad de control del motor del limpiacristales
J519
Unidad de control de la red de a bordo
J527
Unidad de control de la electrónica de la columna de dirección
J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos
G397 Sensor de lluvia y de luz J898
Unidad de control del sistema de proyección de información sobre el parabrisas (Head-up Display)
E837 Unidad de mandos del sistema de proyección de información sobre el parabrisas E836 Conmutador de fin de carrera de la tapa del sistema de proyección de información sobre el parabrisas G900 Sensor de la tapa del sistema de proyección de información sobre el parabrisas s559_032
V591 Motor de la tapa del sistema de proyección de información sobre el parabrisas
47
Infotainment Cuadro general del sistema eléctrico y de los sistemas de infotainment El esquema indica los sistemas que funcionalmente se relacionan entre sistema eléctrico e infotainment. Puede haber algunas diferencias en función del mercado y del equipamiento.
•
•
•
•
48
Cuadro de instrumentos Disponible desde la versión Trendline hasta la versión Active Info Display
Keyless Access y Start System Start System de serie y Keyless Access incluyendo la apertura y cierre eléctricos del portón trasero
Head-up Display Sistema de seguridad activa que muestra información importante del auto directamente en el campo visual del conductor
Inmovilizador de 5a generación Protege los componentes más importantes del vehículo, tales como: – Unidad de control del cuadro de instrumentos (J285) – Unidad de control del motor (J623) – Unidad de mecatrónica del cambio de doble embrague DSG (J743) – Unidad de control del sistema electrónico de información (J794)
•
MIB de 2a generación Pantallas disponibles en tamaños desde 6,5" hasta 9,2" con botones soft-touch y con función App Connect
•
Función Easy Open y cierre retardado La función "Easy Open y cierre retardado" permite abrir y cerrar sin contacto el portón trasero mediante el reconocimiento de un movimiento
•
s559_027
•
•
Sistema de advertencia al abandonar el vehículo Advierte al conductor en caso de abandonar el vehículo con el borne 15 conectado y activa el freno de estacionamiento electromecánico (EPB) automáticamente
Cámara de marcha atrás Con eyector para la limpieza que mejora la visibilidad en marcha atrás facilitando las maniobras de estacionamiento
La personalización La personalización permite a diferentes usuarios del vehículo encontrar sus ajustes individuales directamente sin tener que llevar a cabo de nuevo la configuración del vehículo
49
Infotainment Bus de datos CAN de infotainment Dependiendo del equipamiento, el Tiguan LWB podrá tener implementado el bus MOST150 para intercambio de datos en algunos sistemas de infotainment. Al bus de datos CAN de infotainment van conectados la subred bus de datos CAN MIB y el bus de datos LVDS. La señal de vídeo de la cámara de marcha atrás se transfiere a la unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 a través del bus de datos FBAS.
s559_022
Bus de datos MOST150 La conexión MOST se utiliza para la transmisión rápida de datos multimedia a través de un conductor de fibra óptica, principalmente datos de imagen, vídeo y audio. La transmisión de datos con ayuda de ondas luminosas permite una velocidad de transmisión de datos de 150 mbit/s. En el bus MOST óptico se lleva a cabo el intercambio de datos entre los siguientes componentes: •
Unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 (solo con cuadro de instrumentos Active Info Display) • Unidad de control del paquete de sonido digital J525 • Receptor de televisión digital RX6 • Unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 La unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794 es la unidad maestra de funcionamiento y diagnosis del anillo del bus MOST.
Leyenda J364
Unidad de control de la calefacción adicional
J412
Unidad de control de la electrónica de mando del teléfono móvil
J525
Unidad de control del paquete de sonido digital
J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos
J285
Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J794
Unidad de control del sistema electrónico de información 1
R
Radio (conexión con J794)
R64
Receptor de radiofrecuencia para la calefacción independiente
RX6
Receptor de TV
R189 Cámara de marcha atrás MIB
Bus de datos CAN del sistema modular de infotainment (MIB)
FBAS Señal de rastreo y sincronización de imágenes en color Bus de datos CAN de confort Bus de datos CAN de infotainment Bus de datos MOST Conductor de fibra óptica MOST Cable de bus de datos CAN
50
Componentes del MIB En el Tiguan LWB se emplean sistemas de infotainment del sistema modular de infotainment de 2a generación. Se ofrecen las siguientes variantes Composition Colour, Composition Media, Discover Media y Discover Pro.
Composition Colour Características técnicas • • • •
Vista frontal del Composition Colour
Pantalla táctil a color TFT de 6,5" con una resolución de 800 x 480 píxeles Potencia de salida de 4 x 20 vatios Compatible con los formatos MP3 y WMA Lector de tarjetas SD
s559_153
Opcional (según mercado) • • •
Reproductor de CD R89
Reproductor de CD en la guantera compatible con los formatos MP3 y WMA 8 altavoces Preinstalación para teléfono móvil "Comfort" s559_154
51
Infotainment Composition Media Características técnicas • • • • • • •
• •
Pantalla táctil de cristal a color TFT de 8,0" con una resolución de 800 x 480 píxeles Sensores de aproximación Potencia de salida de 4 x 20 vatios 8 altavoces Lector de tarjetas SD Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) Preinstalación para teléfonos móviles "Basic" con los perfiles Bluetooth: HFP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP Reproductor de CD compatible con los formatos MP3 y WMA JPEG viewer (visor de imágenes)
Vista frontal del Composition Media
s559_155 Unidad de control del sistema electrónico de información J794
Opcional (según mercado) • • • • • •
52
Visualización de la cámara de marcha atrás Manejo por voz Car-Net: App-Connect Preinstalación para teléfono móvil "Comfort" Interfaz multimedia USB con compatibilidad con iPhone/iPod DAB+
s559_156
Discover Media Características técnicas • • • • • • • • •
• •
Pantalla táctil de cristal a color TFT de 8,0" con una resolución de 800 x 480 píxeles Sensores de aproximación Potencia de salida de 4 x 20 vatios 8 altavoces 2 lectores de tarjetas SD Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) Preinstalación para teléfonos móviles con perfiles Bluetooth Reproductor de CD compatible con MP3, ACC, WMA Función de navegación – Personal Points of Interest (POI) – POI preconfigurados – Representación de mapas en 2D/3D – Preparación de datos de tráfico – Mapcare (actualización de la navegación) JPEG viewer (visor de imágenes) Interfaz multimedia USB 1 con compatibilidad con iPhone/iPod
Opcional (según mercado) • • •
• • •
Visualización de la cámara de marcha atrás Manejo por voz Car-Net – App-Connect – Guide & Inform Preinstalación para teléfono móvil "Comfort" Interfaz multimedia USB 2 con compatibilidad con iPhone/iPod y USB 3 exclusivo para carga DAB+
Vista frontal del Discover Media
s559_157 Unidad de control del sistema electrónico de información J794
s559_158
Encontrará información sobre las funciones para la navegación en el programa autodidáctico núm. 546 "El Passat 2015 Infotainment y Car-Net".
53
Infotainment Discover Pro Características técnicas •
• • • • • • • •
• • • •
Pantalla táctil de cristal a color TFT de 9,2" con control gestual sin contacto y una resolución de 1280 x 640 píxeles Sensores de aproximación Potencia de salida de 4 x 20 vatios 8 altavoces 2 lectores de tarjetas SD Interfaz de entrada de audio (AUX-IN) Preinstalación para teléfonos móviles con perfiles Bluetooth Reproductor de CD/DVD Función de navegación – Personal Points of Interest (POI) – POI preconfigurados – Representación de mapas en 3D – Preparación de datos de tráfico – Mapcare (actualización de la navegación) – Rubberband Memoria interna de 32 GB WLAN (red inalámbrica) JPEG viewer (visor de imágenes) Interfaz multimedia USB 1 y USB 2 con compatibilidad con iPhone/iPod y USB 3 exclusivo para carga
Opcional (según mercado) • • • • • •
•
54
Visualización de la cámara de marcha atrás Manejo por voz Recepción de TV / DAB+ Interfaz para teléfono móvil "Comfort" Interfaz para teléfono móvil "Business" (con lector de tarjetas SIM integrado) Car-Net – App-Connect – Guide & Inform Volkswagen Media Control
Vista frontal del Discover Pro
s559_159 Unidad de control del sistema electrónico de información J794
s559_160
Car-Net Servicios móviles online Dependiendo del mercado, el Tiguan LWB puede estar equipado con las siguientes funciones: • • •
Guide & Inform App-Connect Security & Service
Guide & Inform App-Connect Security & Service s559_112
Requisitos Car-Net Guide & Inform solo está disponible en los sistemas de navegación Discover Media y Discover Pro. El usuario debe seleccionar Guide & Inform directamente en la configuración del vehículo. No es posible el equipamiento ulterior. Car-Net App Connect está incluido en los sistemas Composition Media, Discover Media y Discover Pro. Es posible equipar de forma ulterior la función Car-Net App Connect. Para poder utilizar Car-Net Security & Service, el vehículo debe montar la unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949, el módulo de 3 teclas y un altavoz adicional para el llamado de emergencia. Car-Net Security & Service no se puede equipar de forma ulterior. El sistema de llamada de emergencia se encuentra disponible en dos versiones, una para el mercado europeo y otra para el mercado norteamericano.
Las aplicaciones y las funciones online dependen del país y del equipamiento. Puede consultar qué funciones de Car-Net están disponibles para su mercado en la página de información: www.volkswagen-carnet.com.
Encontrará más información sobre los servicios móviles online en el programa autodidáctico núm. 553 "El Tiguan 2017. Sistema eléctrico e infotainment".
55
Car-Net Sistema de llamada de emergencia Para la función "Security & Service" se han montado en el Tiguan LWB los siguientes componentes.
Estructura
En la consola del techo se encuentra el módulo de 3 teclas. Las teclas sirven para emitir la llamada de información, la llamada de asistencia y la llamada de emergencia. Para establecer la conexión se ha de mantener pulsada la correspondiente tecla durante un breve espacio de tiempo. (Equipo versión NAR)
Para la llamada de emergencia y la llamada de asistencia se utilizan los altavoces del sistema de infotainment. En caso de avería del sistema de infotainment (p. ej., después de un accidente), se utilizará el altavoz para llamada de emergencia. Este está conectado directamente a la J949.
Encontrará más información sobre el OCU versión Europa en el programa autodidáctico núm. 553 "El Tiguan 2017 Sistema eléctrico e Infotainment".
56
Para la comunicación se utiliza el micrófono del dispositivo manos libres. El micrófono está conectado directamente a la unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949.
La unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949 utiliza la antena de techo RX5.
s559_028
La batería permite a la J949 enviar una llamada de emergencia aunque se haya interrumpido la alimentación de corriente de la unidad de control.
La unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949 va montada debajo del tablero de instrumentos, en la regleta portafusibles. Esta incluye ahora una batería de emergencia.
57
Car-Net Módulo de llamada de emergencia El sistema de llamada de emergencia, permite solicitar información o auxilio en caso de situaciones inesperadas como averías o accidentes. Este sistema utiliza una unidad de control del sistema electrónico de información J794, una unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949. En la unidad de control hay montada una batería de emergencia, con ella se puede realizar una llamada de emergencia en caso de que la red de a bordo de 12 V quede fuera de servicio. Si se tiene que cambiar la batería, se mostrará un aviso.
4
Leyenda 1 Llamada de información Conexión de voz con el Sistema de atención al cliente Volkswagen 2 Llamada de asistencia Conexión de voz con el servicio de emergencias Volkswagen y transmisión en paralelo de los datos del vehículo y de la ubicación (Posición GPS y sentido de marcha)
1
2
3 s559_019
3 Llamada de emergencia Conexión de voz con la central de llamadas de emergencia y transmisión en paralelo de los datos del vehículo y de la ubicación (Posición GPS, sentido de marcha, número de ocupantes, modelo y NIV del vehículo 4 LED de estado Verde - sistema online Rojo - avería en el sistema
58
Glosario ACC
DAB
(Adaptive Cruise Control) Siglas del control de crucero adaptativo.
(Digital Audio Broadcasting) Programa de radio de emisión digital transmitido por las emisoras de radio. DAB+ es una evolución de la radio digital que se introdujo en Alemania en 2011.
AGM (Absorbent Glass Mat) Denominación abreviada de un tipo de batería en el que el electrólito está empapado en un fieltro de microfibras de vidrio. AID (Active Info Display) Sistema que muestra información en el campo visual del conductor. APA (Elektro-mechanische Lenkung mit Achs-Parallelem Antrieb) Siglas del alemán de la dirección electromecánica con accionamiento paralelo al eje principal. App-Connect Interfaces para la conexión de un Smartphone y se puedan visualizar las funciones en la pantalla de infotainment. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Control remoto de audio/vídeo por medio de Bluetooth. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Distribución de audio avanzada por medio de Bluetooth.
DLA (Asistente de luces dinámico) Denominación abreviada de un sistema de asistencia para intervenir en el haz de luz de los faros, p. ej. para evitar el deslumbramiento del tráfico en sentido contrario al circular con la luz de carretera. Easy Open Sistema de apertura del portón del maletero con el pie. EFB (Enhanced Flooded Battery) Denominación abreviada de un tipo mejorado de batería húmeda. FAZIT Siglas del alemán Fahrzeug Auskunft und zentrales Identifikations-Tool, herramienta central de identificación e información del vehículo. En esta base de datos central de Volkswagen se guardan todos los datos de las unidades de control de relevancia antirrobo que van integradas en la función "Inmovilizador". HFP Siglas del inglés Hands Free Profile, estándar Bluetooth para el dispositivo manos libres.
Blind Spot Sensor o Side Assist
Homelink®
(Asistente de cambio de carril) Sistema de asistencia al conductor que le facilita los adelantamientos y cambios de carril.
Mando para la apertura del garaje eléctrico.
Car-Net® Aplicaciones y servicios disponibles para los vehículos Volkswagen desde un Smartphone.
Keyless Sistema de acceso y arranque sin llave. LVDS (Low Voltage Differential Signaling) Es un estándar de interfaces para transferencia de datos a alta velocidad.
59
Glosario LWB
PDC
Long Wheel Base
Actualizaciones gratuitas del navegador
(Park Distance Control) Ayuda de aparcamiento que vigila la zona del vehículo con sensores de ultrasonidos y sensores de radar en relación a posibles obstáculos.
MIB
PLA
(Plataforma modular de infotainment) Denominación de equipos modulares estandarizados de infotainment para los vehículos.
(Sistema de asistencia al volante para aparcar) Sistema de asistencia al conductor que ayuda activamente a este a aparcar y desaparcar, según la versión del sistema.
Mapcare
MirrorLink Función del App-Connect que permite replicar la pantalla del smartphone en la pantalla del sistema de infotainment.
(Sistema de detección del cansancio) Sistema electrónico de asistencia al conductor que avisa a este si disminuye su atención.
(Sistema de control de la presión de los neumáticos) Sistema de asistencia que informa al conductor sobre la presión de inflado actual de los neumáticos. Se trata de un sistema de medición directa. Si la presión es demasiado baja o se pierde presión con rapidez, se advierte al conductor con señales ópticas y/o acústicas.
MOST
RKA
(Media Oriented Systems Transport) Se trata de un sistema de bus en serie para la transmisión de señales de audio, vídeo, voz y datos. Actualmente dicho sistema de bus se utiliza en Volkswagen a través de conductores de fibra óptica.
(Indicador de control de los neumáticos) Sistema de asistencia que advierte al conductor si la presión de alguno de los cuatro neumáticos se desvía de un valor teórico ajustado.
MKE
MQB (Plataforma modular transversal) Nombre de un sistema modular que se utiliza para varias marcas y modelos en el desarrollo y fabricación de los vehículos. NIV Siglas de Número de identificación del vehículo OCU
60
RDK
Rubberband La ruta de navegación se puede modificar a voluntad tocando el mapa y moviéndolo con el dedo. Tarjeta SD (Secure Digital Card) Tarjeta de memoria pequeña y robusta, que se utiliza, p. ej., en las cámaras fotográficas digitales. TFT
(Online Connectivity Unit) Unidad de control para la conexión on-line
(Thin Film Transistor) Denominación abreviada de una pantalla plana con matriz de transistores.
PBAP
Traffic Alert
(Phone Book Access Profile) Acceso a agenda de teléfonos por medio de Bluetooth.
Este asistente de salida del aparcamiento advierte de objetos que se muevan detrás del vehículo al salir hacia atrás de un hueco de aparcamiento en batería.
Volkswagen Media Control Esta aplicación permite al usuario manejar el sistema de radio y navegación remotamente desde su tableta.
61
Notas
62
63
559
© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones. 000.2813.16.60 Edición técnica 06/2017 Volkswagen Academy, Sales & Service, México Entrenamiento Postventa Buzón 9810 Mex-72700 Puebla
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.