Loading documents preview...
Service Training Vehículos Comerciales
Programa autodidáctico 565
El Amarok 2017
El año 2016 viene siendo un año fecundo en acontecimientos dentro del segmento de los pickup. Casi todos los competidores lanzan al mercado sus nuevas versiones. Con el Amarok 2017 viene a continuar lo que comenzó hace unos 6 años – el concepto de la "robusteza asociada a la tecnología de vanguardia". El frontal de nuevo diseño y un nuevo tablero de instrumentos enfatizan el intenso protagonismo del Amarok. Revalorizan al vehículo en combinación con los nuevos asientos ergonómicos. Para subsistir con éxito en el competido entorno del segmento del pickup se necesita un vehículo moderno con un motor de altas prestaciones. En los países de la UE rige para los motores la norma de emisiones de gases de escape EU6. El motor que cumple con esta norma en el Amarok 2017 es el nuevo motor V6 3,0 l TDI. Para corresponder de forma adecuada con la potencia del motor se aplica un cambio automático de 8 marchas reforzado o un cambios manual de 6 marchas.
S565_002
El Amarok 2017 se equipa con una nueva generación de radios y sistemas de navegación. A éstos se añaden los sistemas de asistencia al conductor y de seguridad. Son novedades, por ejemplo, el freno multicolisión y el sistema de control de la presión de los neumáticos.
El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de nuevos desarrollos. Adicionalmente se describen tecnologías que se han introducido gradualmente como aspectos de actualización del modelo. Los contenidos no se actualizan. Para las instrucciones actuales sobre comprobación, ajuste y reparación, consulte por favor la documentación del Servicio Posventa prevista para esos efectos.
2
Atención Nota
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Estructura de la carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Radio, teléfono y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Introducción Características del Amarok 2017 En el cuadro general se muestran las características nuevas y destacadas del Amarok 2017. Puede haber alguna diferencia en función del país.
•
Motor V6 3,0 l TDI en 3 niveles de potencia •
Sistema de control de la presión de los neumáticos •
Freno multicolisión •
Extensa gama de accesorios, p. ej. defensa Styling-Bar, Sports-Bar y Light-Bar
S565_042
•
Nueva generación de radios y sistemas de navegación
S565_043
•
Sistema SCR para la depuración de los gases de escape •
Sistema de frenos de disco en los ejes delantero y trasero
•
4
Nueva gama de colores
Características distintivas del Amarok 2017 Paragolpes delantero de nuevo diseño, inclusive faros antiniebla
Tablero de instrumentos de nuevo diseño con numerosos portaobjetos
Radios y sistemas de navegación nuevos
Sistema de asientos delanteros optimizados y asiento de 14 posiciones variables
Levas de cambio para el cambio automático Distintivo V6 en la parrilla del radiador
S565_044
5
Introducción Datos técnicos
3,57 m2
898 mm
3095 mm
1261 mm
1620 mm
1222 mm
Cotas exteriores SingleCab
2205 mm
5254 mm
S565_046
780 mm 508 mm
1820 mm
S565_045
194 mm** 1648 mm
1644 mm 1944 mm
S565_005
Cotas exteriores
6
S565_006
Pesos/otros datos
Longitud
5254 mm
Peso máximo autorizado
3040 kg
Anchura
1944 mm
Peso en vacío con conductor
1775 kg
Altura
1820 mm
Carga útil máx.
1265 kg*
Batalla
3095 mm
Carga máx. sobre el eje trasero
1860 kg
Ancho de vía, delante
1648 mm
Peso remolcable con freno, máx.
2800 kg
Ancho de vía, detrás
1644 mm
Carga máxima sobre el techo
100 kg
Longitud de la superficie de carga
2205 mm
5500 kg
Anchura de la superficie de carga
1620 mm
Peso máx. permitido del tren de remolque
Superficie de carga
3,57 m2
Carga de apoyo máxima
120 kg
Ancho de carga entre los pasos de rueda
1222 mm
Altura libre sobre el suelo, delante
194 mm
Altura de la pared de la caja
508 mm
898 mm
3095 mm
1261 mm
1620 mm
2,52 m2
1222 mm
Dimensiones exteriores DoubleCab
1555 mm
5254 mm
S565_008
780 mm 508 mm
1834 mm
S565_004
192 mm** 1648 mm
1644 mm 1944 mm
S565_005
Cotas exteriores
S565_006
Pesos/otros datos
Longitud
5254 mm
Peso máximo autorizado
2820 kg
Anchura
1944 mm
Peso en vacío con conductor
1743 kg
Altura
1834 mm
Carga útil máx.
1040 kg*
Batalla
3095 mm
Carga máx. sobre el eje trasero
1930 kg
Ancho de vía, delante
1648 mm
Peso remolcable con freno, máx.
3500 kg
Ancho de vía, detrás
1644 mm
Carga máxima sobre el techo
100 kg
Longitud de la superficie de carga
1555 mm
6000 kg
Anchura de la superficie de carga
1620 mm
Peso máx. permitido del tren de remolque
Superficie de carga
2,52 m2
Carga de apoyo máxima
140 kg
Ancho de carga entre los pasos de rueda
1222 mm
Altura libre sobre el suelo, delante
192 mm
Altura de la pared de la caja
508 mm
* dependiendo de la versión del eje trasero ** ML1 (solo conductor)
7
Introducción Datos técnicos
1026 m m
Dimensiones interiores y volúmenes
1008 m m
1026 m m
S565_047
S565_007
Cotas interiores
8
Otros datos técnicos SingleCab
DoubleCab
Número de plazas
2
5
Cota de habitabilidad para las piernas, delante
1019 mm
1019 mm
Cota de habitabilidad para las piernas, detrás
–
865 mm
Alt. máx. banqueta-techo delante
1026 mm
1026 mm
Alt. máx. banqueta-techo detrás
–
1008 mm
Altura de acceso, delante
520 mm
520 mm
Altura de acceso, detrás
–
529 mm
Altura de los asientos delanteros
331 mm
331 mm
Altura de los asientos traseros
–
364 mm
SingleCab
DoubleCab
Círculo de viraje
12,95 m
12,95 m
Profundidad de paso
500 mm
500 mm
Capacidad del depósito
80 l
80 l
Coeficiente aerodinámico
0,43 cx
0,43 cx
Estructura de la carrocería Carrocería Diseño del bastidor El bastidor ha sido adoptado en su diseño básico del Amarok de primera generación. Las medidas para la reparación se consultarán en el manual de reparaciones.
Versión precedente
S565_009
Versión nueva Con el lanzamiento del motor V6 3,0 l TDI se han efectuado algunas modificaciones en el bastidor. Afectan a los puntos de alojamiento para el grupo motopropulsor, el alojamiento de la rueda de repuesto, del depósito SCR, así como los puntos de alojamiento en el travesaño.
S565_010
9
Estructura de la carrocería Aleta Para incrementar la protección de peatones en un accidente se han adaptado las aletas delanteras. Debido a estas adaptaciones ya no es posible colocar directamente el útil de sustentación sobre la aleta para efectuar intervenciones en el motor. Los apoyos de nuevo desarrollo para el útil de sustentación se tienen que depositar en lugar de ello debajo de la aleta (flechas rojas).
S565_022
Las modificaciones de la aleta se introducirán en una fecha posterior.
Rueda de repuesto Debido a la posición de montaje del depósito SCR se ha modificado la ubicación de la rueda de repuesto. La rueda de repuesto va ahora en posición yacente, ligeramente inclinada. Esto ofrece suficiente espacio para el depósito SCR. Esta ubicación implica modificaciones en el cabrestante, que se utiliza para bajar la rueda de repuesto. Al cambio de modelo del Amarok se ha desarrollado un concepto optimizado en peso y funcionamiento del cabrestante para la rueda de repuesto. El segundo seguro mecánico que se utilizaba hasta ahora se ha sustituido por un cable de seguridad. De esa forma se conserva la función de la doble protección.
Cable de seguridad Depósito SCR
Cabrestante
S565_065
10
Asientos del conductor y del acompañante con regulación eléctrica (asiento de 14 posiciones variables) El asiento de 14 posiciones variables garantiza un viaje confortable y relajado, incluso en trayectos largos. La sensación de bienestar se consigue con el ajuste de una posición personalizada del asiento. El asiento se puede regular para ello ampliamente y adaptar a diferentes estaturas. El apoyo lumbar integrado en el respaldo ayuda a relajar la columna vertebral. Para estas características ergonómicas extraordinariamente buenas, el asiento ya dispone en Alemania del sello oficial de la AGR (Aktion Gesunder Rücken, asociación alemana dedicada a la investigación y la prevención del dolor de espalda). Ajuste eléctrico (12 posiciones variables):
Ajuste mecánico (2 posiciones variables):
•
•
• • • • •
Regulación longitudinal del asiento (hacia delante/atrás) Regulación de la inclinación de la parte delantera de la banqueta (arriba/abajo) Regulación de la inclinación de la parte trasera de la banqueta (arriba/abajo) Regulación del respaldo (hacia delante/atrás) Regulación del apoyo lumbar (arriba/abajo) Regulación del apoyo lumbar (hacia delante/atrás)
Regulación de profundidad de varios escalones para la banqueta del asiento (avance/retroceso)
Apoyo lumbar con motor para regulación longitudinal del apoyo lumbar del asiento del conductor V125 y motor para regulación en altura del apoyo lumbar del asiento del conductor V129
Motor para regulación del respaldo del asiento del conductor V45
Motor para regulación longitudinal del asiento del conductor V28
Motor para regulación de la altura del asiento del conductor V138
Regulación mecánica de la profundidad del asiento (retroceso) Regulación mecánica de la profundidad del asiento (avance) Motor para regulación de la inclinación del asiento del conductor V243
Unidad de mandos para regulación del asiento del conductor E470 Conmutador para regulación del apoyo lumbar del asiento del conductor E176 S565_021
11
Grupos motopropulsores El motor V6 3,0 l TDI El motor V6 3,0 l TDI marca la nueva motorización máxima del Amarok 2017. Para numerosos mercados, especialmente en Europa, constituye la única motorización. El motor está disponible en 3 diferentes potencias y con diferentes tipos de tracción y transmisiones.
S565_048
Combinaciones de motor y cambio Motor V6 3,0 l TDI 120 kW DDXA
Cambio manual de 6 marchas 0F6 tracción trasera
Cambio manual de 6 marchas 0F6 tracción total
Cambio automático de 8 marchas 0DR tracción total
12
Motor V6 3,0 l TDI 150 kW DDXB
Motor V6 3,0 l TDI 165 kW DDXD
Motor V6 3,0 l TDI 165 kW DDXC
Motor V6 3,0 l TDI de 120 kW Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
2967 cc
Arquitectura
Motor de 6 cilindros en V
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
83 mm
Carrera
91,4 mm
Relación de compresión
17 : 1
Potencia máx.
120 kW a 2750–4500 rpm
Par máx.
450 Nm a 1250–2500 rpm
Gestión del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones de gases de escape
EU6
600
180
500
140
400
100
300
60
Potencia [kW]
Cilindrada
Par [Nm]
Letras distintivas del motor DDXA
200
0 1000
2000
3000
4000
5000
Régimen [rpm]
S565_036
Motor V6 3,0 l TDI de 120 kW Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
2967 cc
Arquitectura
Motor de 6 cilindros en V
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
83 mm
Carrera
91,4 mm
Relación de compresión
17 : 1
Potencia máx.
150 kW a 3000–4500 rpm
Par máx.
500 Nm a 1250–2750 rpm
Gestión del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones de gases de escape
EU6
600
180
500
140
400
100
300
60
Potencia [kW]
Cilindrada
Par [Nm]
Letras distintivas del motor DDXB
200
0 1000
2000
3000
4000
5000
Régimen [rpm]
S565_037
13
Grupos motopropulsores Motor V6 3,0 l TDI de 165 kW (EU5, PL6) Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
2967 cc
Arquitectura
Motor de 6 cilindros en V
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
83 mm
Carrera
91,4 mm
Relación de compresión
17 : 1
Potencia máx.
165 kW a 3250–4500 rpm
Par máx.
500 Nm a 1250–3000 rpm
Gestión del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590 Gasoil, según S500
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones de gases de escape
EU5 PL6
600
180
500
140
400
100
300
60
Potencia [kW]
Cilindrada
Par [Nm]
Letras distintivas del motor DDXD
200
20 1000
2000
3000
4000
5000
Régimen [rpm]
S565_038
Motor V6 3,0 l TDI de 165 kW (EU6) Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
14
2967 cc
Arquitectura
Motor de 6 cilindros en V
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
83 mm
Carrera
91,4 mm
Relación de compresión
17 : 1
Potencia máx.
165 kW a 3000–4500 rpm
Par máx.
550 Nm a 1400–2750 rpm
Gestión del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones de gases de escape
EU6
600
180
500
140
400
100
300
60
Potencia [kW]
Cilindrada
Par [Nm]
Letras distintivas del motor DDXC
200
20 1000
2000
3000
4000
5000
Régimen [rpm]
S565_064
Accionamiento de correa del motor V6 El accionamiento de correa tiene un diseño robusto para la conducción en el terreno. Sus características principales son: rodillos de acero, juntas especiales de los cojinetes y una correa guarnecida. Bomba del líquido refrigerante
Bomba de la dirección asistida
Alternador
Cigüeñal Compresor de climatización S565_025
En vehículos sin climatizador se instala un rodillo de reenvío en lugar del compresor de climatización. Esto hace que el accionamiento de correa sea igual en ambas versiones.
Rodillo de reenvío S565_026
15
Grupos motopropulsores Particularidades de diseño El motor V6 3,0 l TDI se ha adaptado para la aplicación en el Amarok 2017. En este cuadro general se representan las diferencias esenciales en comparación con el motor que se aplica en los turismos Volkswagen.
Radiador previo de la recirculación de gases de escape
Accionamiento de correa adaptado
Soporte para la bomba de paletas y el compresor de climatización Polea de la bomba de paletas
Correa poli-V Antivibrador
El diseño y funcionamiento de esta serie de motores diésel están descritos en el programa autodidáctico 495 "El motor V6 3,0 l TDI (generación 2)".
16
Varilla del nivel de aceite y tubo guía Brida de estanqueidad trasera
Émbolo
Elemento superior del cárter de aceite
Inserto alveolar Bomba de aceite/vacío
Elemento inferior del cárter de aceite
S565_067
17
Grupos motopropulsores La descontaminación de las emisiones de escape con sistema SCR Para alcanzar los valores límite de emisiones de la EU6 se utiliza en el Amarok 2017 con motor V6 3,0 l TDI un sistema SCR ("selective catalytic reduction"). Esto significa que de los gases de escape se reducen selectivamente solo los óxidos nítricos. Los óxidos nítricos (NOx) se transforman en el catalizador de reducción en nitrógeno (N2) y agua (H2O). Para ello se inyecta de forma continuada agente reductor en el caudal de los gases de escape.
Cuadro general
Silenciador secundario
Catalizador de reducción selectiva
Catalizador de oxidación
Filtro de partículas diésel y catalizador SCR
Tubo de dosificación calefactado
18
Inyector del agente reductor N474
Depósito de agente reductor con módulo de alimentación
Depósito de combustible
Sensor de la masa de partículas
Sensor de NOx S565_011
Hallará más información sobre el sistema SCR en los programas autodidácticos 424 "El sistema de tratamiento de los gases de escape Selective Catalytic Reduction" y 564 "El motor 2,0 TDI en el T6".
19
Grupos motopropulsores Llenado del depósito de agente reductor Aparte del depósito de combustible con una capacidad de aprox. 80 litros se agrega un depósito de agente reductor con una capacidad de aprox. 13 litros. El consumo de agente reductor depende de la forma de conducir individual, de la temperatura operativa del sistema y de la temperatura del entorno. El depósito de agente reductor se llena a través de una boca llenado específica que hay al lado de la boca de llenado del depósito de combustible y se cierra con una tapa azul. El depósito de agente reductor se encuentra en los bajos del vehículo, cerca de la rueda de repuesto. Para poder recibir el agente reductor que ingresa con una alta velocidad de flujo se ha integrado un volumen de compensación en el elemento superior de la desaireación.
Boca de llenado de Boca de llenado del depósito de combustible agente reductor S565_013
Depósito de agente reductor – estructura En la parte inferior: Unidad de control de la calefacción del agente reductor J891
Membrana de desaireación Depósito de agente reductor
Tubería de llenado
Volumen de expansión
Sensor de la calidad del agente reductor G849 Módulo de alimentación con: - calefacción - sensor del nivel del agente reductor G697 - unidad de alimentación - filtro
20
Tubería de desaireación Boca de llenado de agente reductor S565_012
Función Boost en el motor V6 Con la función Boost se eleva la potencia del motor en hasta 15 kW en determinadas condiciones dinámicas. Esta función está disponible en su totalidad entre los 50 y 120 km/h. A partir de los 120 km/h se produce una liberación restringida. A los 140 km/h se desactiva la función. El aumento de la potencia del motor se gestiona por medio del módulo del pedal acelerador GX2. La función Boost comienza con un valor de pedal acelerador de aprox. 70%. El aumento de potencia completo se consigue a partir de un valor de pedal de 95%. La duración del ciclo Boost está limitada a 10 segundos. Para activar otro ciclo Boost se tiene que esperar un tiempo de bloqueo de 5 segundos.
La función se desactiva en las condiciones siguientes: • durante la conducción con remolque • temperatura del aire de sobrealimentación superior a 55 °C • temperatura de los gases de escape superior a 830 °C Para evitar escalonamientos perceptibles en la entrega de par, la función Boost se activa y desactiva por medio de una rampa en el mapa de características.
Combinaciones de motor-transmisión (motores de 4 cilindros) Hasta nuevo aviso se ofrecerán los probados motores de 4 cilindros específicamente por mercados con EU4. Motor 2,0 l TDI 103 kW CNFB
Motor 2,0 l TDI 132 kW CNEA, CSHA
Motor 2,0 l TSI 118 kW CFPA
Cambio manual de 6 marchas 0C6 tracción trasera
Cambio manual de 6 marchas 0C6 tracción total
Cambio automático de 8 marchas 0CM tracción total
Para más información sobre los motores de 4 cilindros consulte el programa autodidáctico 463 "El Amarok 2010".
21
Transmisión Cambio manual 0F6 de 6 marchas •
•
El cambio manual de 6 marchas corresponde a un nuevo desarrollo y se implanta en combinación con la motorización V6. El cambio tiene una estructura robusta y está configurado de forma específica para cumplir con los requisitos planteados por los vehículos comerciales.
S565_050
Datos técnicos Entidad de desarrollo / fabricante
ZF Friedrichshafen AG
Designación del cambio
en ZF: 6S480VO en VW: ML410-6A en el área de Servicio: cambio manual 0F6
Características del cambio
Cambio de marchas de 2 árboles con escalonamientos dotados de sincronización simple y múltiple El cambio consta de un árbol primario en combinación con un árbol secundario coaxial, así como de un árbol intermediario y un árbol de la marcha atrás. Para todas las motorizaciones se utilizan las mismas relaciones de la transmisión.
Letras distintivas del cambio en el área de Servicio
p. ej.
RKJ
(4x4 sin sensor de neutral)
RKK
(4x4 con sensor de neutral)
RKM
(4x2 con sensor de neutral)
Par motor
máx. 500 Nm
Desarrollo total
7,8
Especificación del aceite para engranajes
Aceite para engranajes sintético (SAE 75W-80)
Primer llenado por parte del fabricante
aproximadamente 1,8 l
Intervalo de cambio de aceite
Carga permanente (lifetime)
Longitud
727 mm
Peso
59 kg
Distancia entre ejes
92 mm
Para los motores de 4 cilindros TDI y también para los de 4 cilindros TSI se siguen aplicando los conocidos cambios manuales de 6 marchas 0C6.
22
Cambio automático de 8 marchas 0DR • • •
•
Convertidor de par con 2 amortiguadores Construcción aligerada mediante medidas de diseño 1ª marcha en forma de marcha más corta para arrancada en el terreno y para conducción con remolque (no se necesita ningún grupo de desmultiplicación adicional) 8ª marcha con una relación más larga para reducir el régimen y el consumo S565_049
Datos técnicos Entidad de desarrollo / fabricante
ZF Friedrichshafen AG
Designación del cambio
en ZF: 8HP70 en VW: AL550-8A en el área de Servicio: cambio automático 0DR
Características del cambio
Engranaje planetario de 8 marchas gestionado por la vía electrohidráulica con convertidor de par hidrodinámico y embrague anulador del convertidor con regulación del patinaje
Gestión
Unidad mecatrónica (integración de la unidad de control hidráulica y la gestión electrónica en una unidad)
Par motor
máx. 550 Nm
La velocidad máxima se alcanza
motor de 150 kW: en 8ª marcha motor de 165 kW: en 7ª marcha
Modos operativos
Automatic, S y Tiptronic
Marchas
8 marchas adelante, 1 marcha atrás
Desarrollo total
7,071
Primer llenado por parte del fabricante
aproximadamente 10 l
Cantidad de llenado sistema de ref- aproximadamente 0,6 l rigeración de ATF Intervalo de cambio de aceite
Carga permanente (lifetime)
Longitud
726,9 mm
Hallará información fundamental sobre el cambio automático de 8 marchas del Amarok en el programa autodidáctico 507 "Amarok 2012 - El cambio automático de 8 marchas 0CM". Para el motor de 4 cilindros TDI CSHA se sigue aplicando el conocido cambio automático de 8 marchas 0CM. 23
Tren de rodaje Cuadro general del tren de rodaje y de los sistemas de asistencia al conductor El cuadro general muestra equipamientos importantes de serie y opcionales del tren de rodaje del Amarok 2017.
Tren de rodaje El tren de rodaje y el sistema de frenos se basan, por cuanto al diseño, en la tecnología del modelo anterior. • • •
Eje delantero de brazos telescópicos tipo McPherson Eje trasero con ballestas Bastidor
Los vehículos de 150 kW y los de 165 kW con motor V6 3,0 l TDI van equipados de serie con frenos de disco en el eje trasero.
Frenos de disco de 16“ en el eje trasero
Caja de transferencia 0C7
Eje delantero en versión de eje de doble brazo oscilante transversal
Freno de disco de doble émbolo de 17“
24
Sistemas de asistencia al conductor Ballestas
• • • • Eje trasero en versión rígida
• Grupo final trasero 0CC
•
Regulador de velocidad (GRA) Freno multicolisión Control de la distancia de aparcamiento Sistema de cámara de marcha atrás (rear view camera system) Sistema de control de la presión de los neumáticos Asistente de descenso
Bastidor con alojamiento adaptado para el grupo motriz
Dirección Servotronic
Barra estabilizadora
Grupo final delantero 0C1
S565_020
25
Tren de rodaje Sistema de frenos traseros Con la implantación de los motores V6 se aplican en el Amarok por primera vez también los frenos de disco de 16" en el eje trasero. Esto es válido tanto para la motorización de 150 kW como para la versión de 165 kW. Esto es diferente en vehículos con la motorización de 120 kW. Siguen disponiendo de frenos de disco de 16" delante y frenos de tambor detrás. Dependiendo del mercado, esta motorización también puede equiparse con frenos de disco de 17" delante y frenos de disco de 16" detrás.
El sentido de giro para la retracción de los émbolos traseros es diferente para el lado izquierdo y el derecho del vehículo. Tenga en cuenta las indicaciones del manual de reparaciones.
S565_018
Sistema de frenado electrónico El sistema de frenos del Amarok dispone de funciones conocidas, como por ejemplo: • • • • •
ESC ABS / Offroad-ABS asistente de arranque en pendiente asistente de descenso freno multicolisión
En el caso de la unidad de control del ABS J104 se trata del modelo MK 100 de la casa Continental. Abarca los componentes siguientes: • • •
26
Sensor de guiñada G202 Sensor de la aceleración transversal G200 Sensor de la aceleración longitudinal G251
Unidad de control del ABS J104
S565_019
Freno multicolisión Un 22% de todos los accidentes con daños personales son multicolisiones. Las multicolisiones son colisiones múltiples en las que al primer impacto le siguen otras colisiones sucesivas, p. ej. con guardarraíles o vehículos que circulan en sentido contrario.
Funcionamiento El freno multicolisión activa una intervención automática en los frenos cuando detecta una colisión. Con esta frenada automática se pretenden evitar colisiones posteriores o al menos reducir la energía del impacto de una colisión posterior. El freno multicolisión retiene el vehículo un máximo de 6 m/s2 y, al mismo tiempo, activa la luz de frenada de emergencia y los intermitentes de emergencia. El testigo ESP en el cuadro de instrumentos informa al conductor sobre la intervención en los frenos. Esencialmente el freno multicolisión realiza una frenada hasta retener el vehículo hasta los 10 km/h. De esta forma, dependiendo de la situación del accidente, el conductor puede continuar controlando el vehículo incluso tras una colisión.
Para activar el freno multicolisión la unidad del control del airbag envía un mensaje a la unidad de control del ABS. Para la activación del freno multicolisión se utilizan exclusivamente los sensores de la unidad del control del airbag. El conductor puede anular el freno multicolisión en cualquier momento. Si el conductor acelera o inicia una frenada con una intensa retención, se anula el sistema.
S565_024
27
Tren de rodaje Sistema de control de la presión de los neumáticos con función de autolocalización El sistema de control de la presión de los neumáticos (RDK) sirve para vigilar las presiones de inflado de los neumáticos. Dependiendo del equipamiento, el conductor puede seleccionar el tipo de neumático en el cuadro de instrumentos. Las presiones teóricas y efectivas correspondientes se visualizan en la pantalla del indicador multifunción MFA Plus o MFA Premium. Si el vehículo lleva el indicador multifunción MFA simple no se visualizan presiones en la pantalla. La selección y/o calibración del sistema se realiza en este caso a través de los pulsadores Menú/Hora y Trip/Set. A intervalos cíclicos los sensores de presión de los neumáticos instalados en las ruedas transmiten
información a la unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos J502. Pertenecen a ello la identificación (ID) del sensor, el sentido de giro, así como la presión actual del neumático de la rueda correspondiente. Estos datos se transmiten por igual durante la marcha como en parado. Los sensores transmiten la información a través de un datagrama de AF hacia la unidad de control. La unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos analiza los telegramas y, conjuntamente con el análisis de los niveles de las presiones, se asocian automáticamente las posiciones de los sensores en el vehículo.
Indicación y manejo Las presiones de inflado actuales, así como las presiones teóricas ajustadas para los neumáticos, se pueden visualizar en vehículos MFA Plus o MFA Premium en el menú del cuadro de instrumentos bajo "Estatus del vehículo". Los valores indicados "en el vehículo" corresponden a los valores teóricos del eje en cuestión. En vehículos sin indicación en pantalla del cuadro de instrumentos la memorización de las presiones de los neumáticos se efectúa a través de las teclas en el cuadro de instrumentos. Indicador multifunción MFA Premium
Indicador multifunción MFA Plus
ESTATUS VEHÍC.
S565_031
S565_032
Para la información sobre la indicación y calibración de las presiones de inflado de los neumáticos consulte el manual de instrucciones del vehículo.
28
Unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos J502 La unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos J502 se encuentra en los bajos del vehículo, en la zona del eje trasero, adosada a un tubo transversal del bastidor. La antena para el sistema de control de la presión de los neumáticos va integrada en la unidad de control.
Unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos J502 S565_034
Sensores de la presión de los neumáticos G222–G225 Los sensores de la presión de los neumáticos G222– G225 van atornillados con las válvulas de los neumáticos. Las presiones de inflado de los neumáticos medidas se transmiten mediante telegramas de AF hacia la unidad de control RDK.
S565_035
Para más información sobre el sistema de control de la presión de los neumáticos consulte el programa autodidáctico 541 "Sistemas de vigilancia de la presión de los neumáticos 2014".
29
Sistema eléctrico Sistema de interconexión El sistema de interconexión del Amarok 2017 se basa en el del Amarok 2010. El cuadro general muestra todas las unidades de control que pueden estar conectadas a los sistemas de bus. Algunas de las unidades de control que se muestran aquí son equipamientos opcionales o específicos de algunos vehículos.
Bus CAN de tracción Bus CAN de confort/infotainment Bus LIN Bus CAN del cuadro de instrumentos Cable de bus CAN Cable del bus LIN Participante del inmovilizador Participante de la protección de componentes
30
a
Bus CAN de diagnosis
b
FBAS (señal de rastreo y sincronización de imágenes en color)
*
Dependiendo del equipamiento, se monta R o J794.
Leyenda CX1
Alternador con regulador de tensión
G85
Sensor del ángulo de giro del volante
G397
Sensor de lluvia y de luz
G578
Sensor del sistema de alarma antirrobo
H12
Bocina de alarma
J104
Unidad de control del ABS
J187
Unidad de control del bloqueo de diferencial
J234
Unidad de control del airbag
J217
Unidad de control del cambio automático
J255
Unidad de control del Climatronic
J285
Unidad de control en el cuadro de instrumentos
S565_039
J301
Unidad de control del climatizador (Climatic)
J502
Unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos Unidad de control de la red de a bordo
J345
Unidad de control para detección del remolque
J362
Unidad de control del inmovilizador
J519
J364
Unidad de control de la calefacción adicional
J533
Interfaz de diagnosis para bus de datos
J367
Unidad de control para vigilancia de baterías
J623
Unidad de control del motor
J386
Unidad de control de la puerta del conductor
J646
Unidad de control de la caja de transferencia
J387
Unidad de control de la puerta del acompañante
J702
Pantalla de techo
J388
Unidad de control de la puerta trasera izquierda
J794
J389
Unidad de control de la puerta trasera derecha
Unidad de control del sistema electrónico de información 1
J446
Unidad de control de la ayuda de aparcamiento
R
Radio
J453
Unidad de control del volante multifunción
R149
Receptor de radiofrecuencia para la calefacción adicional por agua
R189
Cámara de marcha atrás
31
Sistema eléctrico Sistema de alumbrado Faros
Luz de cruce/carretera xenón D8S, 25 W, 42 V
Tal y como ya se conoce en el Amarok 2010, dependiendo del mercado y del equipamiento se instalan 2 diferentes tipos de faros halógenos. •
•
Faro H15 con regulación del alcance de las luces y bombilla H15 para luces de carretera y de marcha diurna Faros H1 sin regulación del alcance de las luces y bombilla H1 para la luz de carretera
Con motivo de la actualización de los modelos ha resultado posible, además, equipar el Amarok con faros xenón. La regulación del alcance de las luces se realiza manualmente por medio del regulador correspondiente en el tablero de instrumentos.
Luz diurna / luz de posición LED
Intermitente H, 21 W
S565_023
Faro antiniebla / luz de curva estática Los faros antiniebla llevan cada uno una bombilla H11 de 55 W. En el equipamiento con luz de curva estática se activa, en función de la velocidad hasta 40 km/h y con las luces encendidas en combinación con un giro del volante o accionamiento del intermitente, el faro antiniebla del lado interior de la curva. Así se logra alumbrar mucho mejor el borde de la calzada del lado interior de la curva. Faro antiniebla / luz de curva estática H11, 55 W
Grupos ópticos traseros Los grupos ópticos traseros del Amarok 2017 no han sufrido ningún cambio en comparación con sus modelos predecesores.
32
S565_027
Ubicaciones de los fusibles Portafusibles en el vano motor Los fusibles principales (SA) se encuentran debajo de una tapa, donde van conectados con el polo positivo de la batería.
Todos los fusibles SA están agrupados en un componente, en el "multifuse".
Multifuse
S565_059
Portafusibles en el habitáculo Los fusibles (SC) se encuentran en el portafusibles C, debajo del tablero de instrumentos, en el lado del conductor. Para tener acceso al portafusibles se lo puede desbloquear y pivotar hacia abajo. Por encima del portafusibles C se encuentra el portarrelés 1. En el portarrelés hay más fusibles para consumidores con una alta demanda de corriente. Al lado del portarrelés 1 se encuentran los portafusibles F y D. El portafusibles D no está ocupado por el momento. En la parte derecha por encima del pedalier se encuentra el portarrelés 2. Aquí están, en función del equipamiento, los fusibles para el reglaje del asiento. Portafusibles C
Portafusibles D
Portafusibles F S565_060
33
Sistema eléctrico 3ª luz de freno El Amarok 2017 se equipa de serie con una 3ª luz de freno en tecnología LED.
La 3ª luz de freno conocida hasta ahora, con iluminación integrada para el compartimento de carga, se puede pedir como opción. La iluminación para el compartimento de carga se puede activar durante 15 minutos por medio de un pulsador al estar desconectado el encendido.
Pulsador para iluminación del compartimento de carga
S565_063
3ª luz de freno S565_061
3ª luz de freno con iluminación del compartimento de carga
S565_062
Protección de componentes La unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 es la unidad maestra de la protección de componentes. La protección de componentes se propone impedir el intercambio de componentes no autorizados. El cotejo de los participantes de la protección de componentes se realiza al conectar el encendido (borne 15 ON).
S565_054
Encontrará más información sobre la protección de componentes en el programa autodidáctico núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico".
34
Cuadros de instrumentos En el Amarok 2017 se implanta una nueva generación de cuadros de instrumentos. Los cuadros de instrumentos contienen la unidad de control del inmovilizador J362. Dependiendo del equipamiento existen 3 variantes: • • •
Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA Plus Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA Premium
Con indicador multifunción MFA Esta variante tiene una pantalla de segmentos en blanco y negro con un máximo de 480 segmentos visualizables. Con los botones se puede ajustar la hora o poner a cero el cuentakilómetros parcial. Aparte de ello, con las teclas se pueden consultar submenús, como por ejemplo la autonomía del AdBlue.
S565_030
Hallará más información sobre los elementos de mando en la documentación de a bordo.
Con indicador multifunción MFA Plus Esta variante tiene como indicador multifunción una pantalla TFT en blanco y negro con una matriz de puntos de 110 x 166 píxeles. Sus opciones de visualización más amplias, en comparación con el cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA, es un requisito para la implementación de diferentes equipos como, p. ej., los sistemas de asistencia al conductor.
S565_029
Con indicador multifunción MFA Premium Esta variante tiene una pantalla TFT en color con una matriz de puntos de 320 x 240 píxeles. Puede reproducir 16,7 millones de colores. El indicador multifunción MFA Premium puede, a diferencia del MFA Plus, representar complejas imágenes animadas como se precisan, p. ej., para la recomendación del carril del sistema de navegación. S565_028
35
Sistema eléctrico Cámara de marcha atrás R189 Ubicación En el Amarok 2017 se utiliza la cámara de marcha atrás R189, que mejora la visión al circular hacia atrás. Viene montada por debajo de la compuerta de carga y proporciona una imagen de vídeo real de la zona detrás del vehículo. La cámara de marcha atrás se puede combinar con los siguientes sistemas de radio y navegación: Composition Colour, Composition Media y Discover Media.
Cámara de marcha atrás R189 S565_056
Visualización en la pantalla de la radio
Ejemplo de visualización Discover Media
Con borne 15 ON y al engranar la marcha atrás se transmite la señal de vídeo de la cámara a la pantalla. La pantalla muestra la imagen de vídeo real. Las líneas auxiliares estáticas, que se sobreponen a la imagen del entorno de la pantalla de color, son de la pantalla y sirven para una mejor estimación de las distancias. La cámara de marcha atrás R189 no se tiene que calibrar.
S565_055 Líneas estáticas
36
Calefacción y aire acondicionado Versiones de equipamiento Las siguientes versiones de equipamiento pueden ir instaladas en el vehículo:
• • •
sistema manual de calefacción y ventilación Climatic semiautomático Climatronic automático
Climatronic El sistema Climatronic recibe un nuevo panel de mandos en el Amarok 2017. Los mandos se han modificado y se han adaptado las funciones implementadas. S565_051
Calefacción del asiento Los pulsadores para activar las calefacciones de los asientos se encuentran en las bandas de pulsadores a izquierda y derecha, al lado de la palanca de cambios o selectora. Accionando varias veces los pulsadores se puede elegir entre 2 niveles de calefacción.
Calefacción independiente
S565_053
Como calefacción independiente se monta el modelo Thermo Top Vlies de la empresa Webasto. El panel de mandos se encuentra en la consola del techo.
S565_052
Hallará más información sobre la calefacción independiente en el programa autodidáctico núm. 502 "Calefacciones adicionales Thermo Top V y Thermo Top Vlies".
37
Radio, teléfono y navegación Radios y sistemas de navegación Igual que el T6 2016 y el Caddy 2016 también el Amarok 2017 monta la nueva generación de radios y sistemas de navegación. Todos los equipos se pueden combinar con una preinstalación para teléfono móvil. Están disponibles los siguientes equipos: • • • •
Radio Composition Audio Radio Composition Colour Radio Composition Media Equipo de radio y navegación Discover Media
S565_040
El equipo de radio y navegación Discover Media Las siguientes funciones se han optimizado o agregado: • • • •
Asistente de configuración optimizado Manejo por voz optimizado Comunicación WLAN a través de comunicación rápida WPS Uso simultáneo de las funciones Hotspot y Client
• • •
Indicación del volumen de amplificación de la voz dentro de la indicación del volumen Enlace de informaciones para aplicaciones y servicios de Volkswagen a través de un código QR Nuevas aplicaciones MediaControll*
S565_057
* Se implanta en una fecha posterior.
38
Interfaz multimedia externa Con la radio Composition Colour se instala una conexión USB externa. En el caso de la radio Composition Media y del sistema de radio y navegación Discover Media las conexiones USB y AUX-IN van instaladas por fuera. Todas las versiones disponen de apoyo Apple. La ubicación es el portaobjetos en la consola central.
S565_058
Car-Net En el Amarok 2017 están disponibles actualmente los siguientes servicios: • •
Guide & Inform (navegación e infotainment mejorados) App Connect (conexiones de smartphone y aplicaciones)
S565_041
Encontrará más información sobre las radios y los sistemas de navegación, así como sobre Car-Net, en el programa autodidáctico núm. 562 "Infotainment y Car-Net en el T5 2016 y el Caddy 2016".
39
565
© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones. 000.2813.22.60 Edición técnica 07/2016 Volkswagen AG Volkswagen Vehículos Comerciales Vertrieb After Sales NV-K/K Brieffach 2947 D-30405 Hannover
❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.